Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 med henblik på at øge forudsigeligheden for medlemsstaterne og præcisere procedurerne for tvistbilæggelse ved overdragelsen af traditionelle egne indtægter og egne indtægter fra moms og BNI
Tilhører sager:
- Hovedtilknytning: Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 med henblik på at øge forudsigeligheden for medlemsstaterne og præcisere procedurerne for tvistbilæggelse ved overdragelsen af traditionelle egne indtægter og egne indtægter fra moms og BNI ()
- Hovedtilknytning: Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 med henblik på at øge forudsigeligheden for medlemsstaterne og præcisere procedurerne for tvistbilæggelse ved overdragelsen af traditionelle egne indtægter og egne indtægter fra moms og BNI ()
- Hovedtilknytning: Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 med henblik på at øge forudsigeligheden for medlemsstaterne og præcisere procedurerne for tvistbilæggelse ved overdragelsen af traditionelle egne indtægter og egne indtægter fra moms og BNI ()
- Hovedtilknytning: Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 med henblik på at øge forudsigeligheden for medlemsstaterne og præcisere procedurerne for tvistbilæggelse ved overdragelsen af traditionelle egne indtægter og egne indtægter fra moms og BNI ()
Aktører:
1_DA_ACT_part1_v2.pdf
https://www.ft.dk/samling/20211/kommissionsforslag/kom(2021)0327/forslag/1796884/2423178.pdf
DA DA EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.6.2021 COM(2021) 327 final 2021/0161 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 med henblik på at øge forudsigeligheden for medlemsstaterne og præcisere procedurerne for tvistbilæggelse ved overdragelsen af traditionelle egne indtægter og egne indtægter fra moms og BNI Europaudvalget 2021 KOM (2021) 0327 - Forslag til forordning Offentligt DA 1 DA BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET • Forslagets begrundelse og formål Formålet med dette forslag er i overensstemmelse med artikel 322, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde at fastsætte de bestemmelser, der er nødvendige for at fastlægge metoderne og procedurerne for overdragelse af egne indtægter. Dette forslag er en reaktion på Det Europæiske Råds konklusioner fra juli 20201 , i henhold til hvilke Kommissionen blev opfordret til at vurdere forelæggelsen af et forslag til revision af overdragelsesforordningen med henblik på at imødekomme nogle af udfordringerne med hensyn til overdragelse af egne indtægter. Dette forslag har til formål at ændre Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/20142 , som sammen med afgørelsen om egne indtægter3 fastsætter procedurer og frister for overdragelse af traditionelle egne indtægter og egne indtægter fra moms og BNI til EU-budgettet. Selv om Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 har skabt et solidt og stabilt grundlag for EU's finansieringsmekanismer, synes forbedringer af de eksisterende bestemmelser om overdragelse af egne indtægter at være ønskelige, navnlig for at øge forudsigeligheden for medlemsstaterne og for at indføre procedurer for tvistbilæggelse. Dette forslag indeholder en omhyggeligt afstemt ordning til sikring af regelmæssige og rettidige betalinger til EU-budgettet, hvilket er afgørende for, at EU's ordning for egne indtægter kan fungere gnidningsløst, for den daglige forvaltning af Unionens budget og dermed for EU's funktion som helhed. Et af de nye elementer er en revisionsprocedure for tvistbilæggelse, som er blevet efterspurgt af mange medlemsstater. Proceduren kodificerer og styrker de procedureregler, der gælder for udveksling mellem Kommissionen og medlemsstaterne om overdragelse af egne indtægter. Forslaget afspejler også den nuværende praksis med betaling under forbehold, som giver mulighed for at indlede et søgsmål om uberettiget berigelse mod Kommissionen i overensstemmelse med artikel 268 i TEUF og artikel 340, stk. 2, i TEUF. Med forslaget ændres reglerne for morarenter på forskellige niveauer. Rådets forordning (EU, Euratom) 2016/804 havde allerede begrænset rentestigningen over basisrenten til 16 procentpoint. Med dette forslag udvides loftet over rentestigninger til at omfatte alle sager. Dette imødekommer direkte bemærkninger fra medlemsstaterne om de meget høje rentesatser, der er fastsat i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 for sager, der allerede er kendt før den 1. oktober 2016. I henhold til forslaget hæves endvidere tærsklen for fritagelse for renter fra 500 EUR til 1 000 EUR. Desuden indføres der en frist på ti år for at have traditionelle egne indtægter opført i B-regnskabet. 1 Punkt 142: Med hensyn til Rådets forordning om metoderne og proceduren for overdragelse af egne indtægter og om foranstaltningerne for at opfylde likviditetskrav opfordres Kommissionen til at vurdere forelæggelsen af et forslag til revision heraf med henblik på at imødekomme udfordringer med hensyn til overdragelse af egne indtægter. 2 Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 af 26. maj 2014 om metoderne og proceduren for overdragelse af de traditionelle egne indtægter og egne indtægter fra moms og BNI og om foranstaltningerne for at opfylde likviditetskrav (EUT L 168 af 7.6.2014, s. 39). 3 Rådets afgørelse af 26. maj 2014 om ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter (2014/335/EU, Euratom) (EUT L 168 af 7.6.2014, s. 105). DA 2 DA For at øge forudsigeligheden af de nationale bidrag til EU-budgettet ændres den årlige saldotilpasning med forslaget, samtidig med at medlemsstaternes overdragelse af justeringerne udsættes til år n + 2. Mange medlemsstater havde et sådant ønske for at lette de nationale budgetprocedurer. Desuden indeholder forslaget en ny artikel, der kodificerer proceduren for forskudsbetalinger. Også dette er blevet efterspurgt af medlemsstaterne. Forslaget gav også Kommissionen mulighed for at oprette en central konto for egne indtægter. Forslaget indgår i en bredere pakke, der omfatter Rådets forordning (EU, Euratom) 2021/770 om beregningen af egne indtægter baseret på ikkegenanvendt plastemballageaffald, om metoderne og proceduren for overdragelse af disse egne indtægter, om foranstaltningerne for at opfylde likviditetskrav og om visse aspekter af egne indtægter baseret på bruttonationalindkomst4 og forslag til nye egne indtægter, der forventes snart at blive vedtaget, i overensstemmelse med den interinstitutionelle aftale af 16. december 20205 . Endelig foreslås det, at Tyskland medtages som modtager af faste korrektioner, og henvisningen til korrektionen til fordel for Det Forenede Kongerige udgår. Kommissionens forslag forklares nærmere i afsnit fem nedenfor. Denne begrundelse indeholder i afsnit seks også Kommissionens vurdering af Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014, som Det Europæiske Råd anmodede om i sine konklusioner fra juli 2020. Overdragelsesbestemmelserne gældende for alle egne indtægter bør slås sammen i forbindelse med deres fremtidige revision, herunder nye forslag til forordninger om overdragelse af nye egne indtægter. • Sammenhæng med de gældende regler på samme område Retsgrundlaget for denne forordning er artikel 322, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Forslaget supplerer anden lovgivning om egne indtægter, herunder Rådets afgørelse (EU, Euratom) 2020/20536 , Rådets forordning (EU, Euratom) 2021/7687 , Rådets forordning (EU, Euratom) 2021/7698 og Rådets forordning (EU, Euratom) 2021/770. • Sammenhæng med Unionens politik på andre områder Forvaltningen af egne indtægter afhænger af, at andre EU-politikker anvendes korrekt: 4 Rådets forordning (EU, Euratom) 2021/770 af 30. april 2021 om beregningen af egne indtægter baseret på ikkegenanvendt plastemballageaffald, om metoderne og proceduren for overdragelse af disse egne indtægter, om foranstaltningerne for at opfylde likviditetskrav og om visse aspekter af egne indtægter baseret på bruttonationalindkomst (EUT L 165 af 11.5.2021, s. 15). 5 Interinstitutionel aftale af 16. december 2020 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning samt om nye egne indtægter, herunder en køreplan hen imod indførelse af nye egne indtægter (EUT L 433 I af 22.12.2020, s. 28). 6 Rådets afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053 af 14. december 2020 om ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter (EUT L 424 af 15.12.2020, s. 1). 7 Rådets forordning (EU, Euratom) 2021/768 af 30. april 2021 om fastsættelse af gennemførelsesforanstaltninger til ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter (EUT L 165 af 11.5.2021, s. 1). 8 Rådets forordning (EU, Euratom) 2021/769 af 30. april 2021 om ændring af forordning (EØF, Euratom) nr. 1553/89 om den endelige ordning for ensartet opkrævning af egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften (EUT L 165 af 11.5.2021, s. 9). DA 3 DA – De traditionelle egne indtægter (hovedsagelig told, handelsbeskyttelsesafgifter og sukkerafgifter) er knyttet til toldunionen, den fælles handelspolitik og den fælles landbrugspolitik. – Egne indtægter fra moms er knyttet til det indre marked og skattepolitikken. 2. RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET • Retsgrundlag Retsgrundlaget for dette forslag er artikel 322, stk. 2, i TEUF. • Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence) Ikke relevant. • Proportionalitetsprincippet Forslaget skal øge forudsigeligheden for medlemsstaterne med hensyn til overdragelsen af egne indtægter til EU-budgettet og indføre procedurer for tvistbilæggelse. Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, fordi det ikke går videre, end hvad der er nødvendigt, og er forholdsmæssigt hvad angår den tilfredsstillende målopfyldelse. • Valg af retsakt Det præciseres ikke i artikel 322, stk. 2, i TEUF, hvilket instrument der skal anvendes9 . I henhold til artikel 8, stk. 2, i Rådets afgørelse (Euratom) 2014/335/EU og artikel 9, stk. 3, i Rådets afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053 skal medlemsstaterne imidlertid overdrage indtægterne til Kommissionen "i overensstemmelse med forordninger", der er vedtaget i henhold til artikel 322, stk. 2, i TEUF. Med forslaget ændres Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 om overdragelse af egne indtægter endvidere. I denne forbindelse er det hensigtsmæssigt at vælge en forordning retsakt. 3. RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER • Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning Som forberedelse til dette forslag fremsendte Kommissionen et detaljeret spørgeskema til medlemsstaterne, Europa-Parlamentet og Den Europæiske Revisionsret for at vurdere substansen i og den praktiske funktion af Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014. Besvarelserne af spørgeskemaet bekræftede, at forordningen generelt fungerede godt. Medlemsstaterne fremsatte imidlertid også flere anmodninger om forbedringer. Forslaget blev også baseret på en omfattende drøftelse af ordningen i henhold til Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 i Rådets arbejdsgruppe om egne indtægter og på en række bilaterale møder mellem Kommissionen og medlemsstaterne, Europa-Parlamentet og Den Europæiske Revisionsret. 9 "På forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet og Revisionsretten skal Rådet fastsætte de retningslinjer og den fremgangsmåde, hvorefter de i ordningen om Unionens egne indtægter fastsatte budgetindtægter stilles til rådighed for Kommissionen, samt fastlægge de foranstaltninger, der skal træffes for i givet fald at imødekomme." DA 4 DA 4. VIRKNINGER FOR BUDGETTET Forslaget har til formål at styrke funktionen af Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 og navnlig forbedre procedurerne for medlemsstaternes overdragelse af egne indtægter. Forslaget bidrager derfor til at forbedre den nuværende ordning for egne indtægter. Sammenlignet med Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 vil forslaget ikke ændre de nødvendige menneskelige og administrative ressourcer. Udvidelsen af loftet over rentestigningen til at omfatte alle sager vil imidlertid føre til et fald i de renteindtægter, der opkræves til EU-budgettet. Den finansielle virkning — baseret på referencebeløb fra de seneste år (fra ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EU, Euratom) 2016/804) — anslås til 27,5 mio. EUR om året. 5. ANDRE FORHOLD • Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget Anvendelsen af lovgivningen om egne indtægter, herunder metoderne og procedurerne for overdragelse af egne indtægter, drøftes regelmæssigt i Det Rådgivende Udvalg for Egne Indtægter. Kommissionens forslag sammenfattes således: Kapitel I og II om "Almindelige bestemmelser" og "Bogføring af egne indtægter" Disse kapitler indeholder ingen ændringer. Kapitel III om "Overdragelse af egne indtægter" I henhold til artikel 9, stk. 1, får Kommissionen mulighed for at oprette en central konto for egne indtægter. På nuværende tidspunkt er det kun medlemsstaterne, der fører disse konti for egne indtægter. Kommissionen bør i fremtiden kunne modernisere forvaltningen af de konti, der oprettes i dens navn. Reduktionen i antallet af bankkonti, der anvendes til opkrævning af egne indtægter, vil medføre effektivitet og give mulighed for en fælles tilgang til likviditetsstyring. Under artikel 10a, stk. 2, om overdragelse af egne indtægter fra moms og BNI tilføjes der et særligt stykke for at muliggøre forskudsbetalinger fra sag til sag. Bestemmelsen sikrer, at eventuelle omkostninger i forbindelse med forskuddet afholdes af den medlemsstat, der har foretaget betalingen. I henhold til artikel 10b, stk. 5, udsættes datoen for overdragelsen af justeringerne af egne indtægter fra moms og BNI fra tidligere regnskabsår til den første arbejdsdag i marts i året efter det år, hvor Kommissionen underrettede medlemsstaterne om disse beløb. I artikel 10b, stk. 7, fastsættes den periode, hvor medlemsstaterne kan anmode Kommissionen om at revidere overdragelsen af de egne indtægter fra moms, mens denne periode fastsættes for traditionelle egne indtægter i artikel 13, stk. 5. For at undgå akkumulering af meget høje rentebeløb blev der med Rådets forordning (EU, Euratom) 2016/804 indført et loft over forhøjelsen af rentesatsen på 16 procentpoint for forsinket betaling af egne indtægter. Dette loft fandt anvendelse på morarenter af egne indtægter, der forfaldt efter datoen for nævnte forordnings ikrafttræden — den 1. oktober DA 5 DA 2016 — eller som var forfaldne før denne dato, hvis Kommissionen eller den pågældende medlemsstat først fik kendskab til disse egne indtægter efter denne dato. Denne regel findes i artikel 12, stk. 5, tredje afsnit, i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014. Med forslaget udvides loftet over rentestigningen til også at omfatte sager, hvor det nuværende loft ikke finder anvendelse. Loftet gælder dog ikke rentebeløb, der allerede er blevet meddelt en medlemsstat inden dette forslags ikrafttræden. I henhold til artikel 12, stk. 3, foreslås det også at hæve tærsklen for afkald på renter fra 500 EUR til 1 000 EUR. I henhold til artikel 13, stk. 2, femte afsnit, indføres der for uinddrivelige beløb en generel frist for de beløb, der skal tages fra den særskilte konto, for at sikre, at de sager, der indgår i den særskilte konto, revideres regelmæssigt. Endelig er artikel 6 og 10a tilpasset den nye afgørelse om egne indtægter, således at Tyskland er medtaget som modtager af faste korrektioner, og henvisningen til korrektionen til fordel for Det Forenede Kongerige er blevet slettet i begge artikler. Kapitel IIIa om "Betaling under forbehold og revision" Der tilføjes et nyt kapitel IIIa. I en ny artikel 13a får medlemsstaterne mulighed for at overdrage beløb under forbehold. Dette er en kodificering af den nuværende praksis. Med en ny artikel 13b indføres en revisionsprocedure i tilfælde af åbenlys uenighed mellem en medlemsstat og Kommissionen. Denne nye procedure omfatter klare frister og forpligtelser for både medlemsstaterne og Kommissionen. Den sikrer en konstruktiv dialog om de pågældende beløb og har til formål at gøre det lettere at nå frem til en aftale mellem begge parter. 6. BILAG • Kommissionens vurdering af Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 I overensstemmelse med Det Europæiske Råds mandat har Kommissionen vurderet substansen i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 under hensyntagen til behovet for at sikre lovligheden og den formelle rigtighed af betalingerne af egne indtægter. Dette er set i lyset af de kommende nye egne indtægter af særlig vigtighed. Uanset de generelt positive resultater med hensyn til, hvordan forordningen fungerer, har medlemsstaterne anmodet om ændringer på flere områder. Under drøftelserne i Rådets Gruppe vedrørende Egne Indtægter i de seneste to år er der blevet lagt særlig vægt på: gældende renteregler for forsinkede betalinger betingede betalinger og medlemsstaternes ret til forsvar forudbetaling af egne indtægter undtagelser fra overdragelse i henhold til artikel 13, stk. 2, andet afsnit vurdering af gældsafskrivningssager justeringer af egne indtægter fra BNI og moms sammenlægning af bestemmelser om overdragelse af egne indtægter. DA 6 DA I sin gennemgang foretog Kommissionen en detaljeret vurdering af alle de spørgsmål, som medlemsstaterne rejste med hensyn til, hvordan overdragelsen af egne indtægter fungerer, og nåede frem til nedenstående konklusioner. Disse konklusioner dannede udgangspunkt for det ændringsforslag, som Kommissionen har vedtaget. Gældende renteregler for forsinkede betalinger EU's budget er afhængigt af, at betalingerne sker rettidigt. Morarenter udgør i den forbindelse et stærkt incitament. Den Europæiske Unions Domstol har gentagne gange, senest i sin dom C-575/18 P, bekræftet, at forpligtelsen til at betale morarenter er uløseligt forbundet med forpligtelsen til at overdrage egne indtægter til Kommissionen. Der er sket et betydeligt fald i de skyldige renter siden indførelsen af loftet over rentestigninger den 1. oktober 2016. Før denne dato gjaldt der intet loft for renter, så længe hovedstolen ikke var betalt. Med indførelsen af loftet blev rentestigningen begrænset til 16 procentpoint for hele forsinkelsesperioden. En stikprøve på 22 sager, hvor der gjaldt et loft, viser et samlet fald på 9 mio. EUR i renter i forhold til den metode, der var gældende før loftets indførelse. I disse sager er medlemsstaterne blevet fritaget for at betale morarenter svarende til 83 % af det rentebeløb, der faktisk blev anmodet om. Loftet over rentestigningen gælder imidlertid kun for sager efter den 1. oktober 2016. For sager, der allerede var kendt før den 1. oktober 2016, finder loftet ikke anvendelse. Dette resulterede i flere sager, hvor det skyldige rentebeløb var ret højt. En udvidelse af loftet til at gælde alle sager er forbundet med en moralsk risiko, men det forekommer ikke desto mindre nyttigt at forenkle den nuværende ret komplekse ordning. Betingede betalinger og medlemsstaternes ret til forsvar Med hensyn til medlemsstaternes ret til forsvar og retsbeskyttelse bekræfter Domstolens nylige dom i sag C-575/18 P, at den eksisterende lovgivning om egne indtægter allerede giver medlemsstaterne en effektiv ret til forsvar. Af hensyn til klarheden og gennemsigtigheden er det imidlertid nyttigt at fastsætte klarere frister for dialog og udveksling mellem Kommissionen og medlemsstaterne i tilfælde af uenighed. Forudbetaling af egne indtægter Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 indeholder ikke en bestemmelse om forudbetaling af egne indtægter. Der har imidlertid været sager, som navnlig omfattede en forsinket vedtagelse af ændringsbudgetter (f.eks. AB8/2013, AB6/2016 og AB6/2018), hvor medlemsstaterne efter at have anmodet om og modtaget Kommissionens samtykke betalte deres nationale bidrag forud for forfaldsdatoen. I disse sager har Kommissionen ikke gjort indsigelse mod betalingerne, hvis særlige betingelser var opfyldt. Af hensyn til retssikkerheden foreslår Kommissionen udtrykkeligt at give denne mulighed. Undtagelser fra overdragelse i henhold til artikel 13, stk. 2, andet afsnit Artikel 13 i forordning nr. 609/2014 fastsætter en procedure, den såkaldte gældsafskrivningsprocedure, med henblik på at overvåge medlemsstaternes potentielle finansielle ansvar for traditionelle egne indtægter på over 100 000 EUR, der er uinddrivelige. Ved den seneste ændring af Rådets forordning (EU, Euratom) 2016/804 blev der i artikel 13, stk. 2, andet afsnit, indført en mulighed for, at medlemsstaterne kan fritages for forpligtelsen til at overdrage beløb, der viser sig uinddrivelige som følge af udskudt bogføring eller meddelelse af toldskyld, til Unionens budget for ikke at skade strafferetlige efterforskninger, som skader Unionens finansielle interesser. Siden de ændringer, der blev indført i 2016, har ingen medlemsstat forelagt Kommissionen en gældsafskrivningssag på grundlag af artikel 13, stk. 2, andet afsnit. Kommissionen overvåger fortsat nøje udviklingen i denne henseende, men DA 7 DA det forekommer ikke nødvendigt eller berettiget at foretage ændringer i den nuværende situation. Vurdering af gældsafskrivningssager Under gældsafskrivningsproceduren i henhold til artikel 13 i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 føres der tilsyn med medlemsstaternes potentielle finansielle ansvar for uinddrivelige traditionelle egne indtægter på over 100 000 EUR. Under denne procedure fremlægger Kommissionen sin udtalelse om, hvorvidt de traditionelle egne indtægter er blevet uinddrivelige af årsager, som ikke skyldes medlemsstaterne. Kommissionens undersøgelse af afskrivningsrapporterne har til formål at vurdere, hvor omhyggeligt medlemsstaterne har gennemført fastlæggelsen og inddrivelsen af de traditionelle egne indtægter (told) fra erhvervsdrivende. Kommissionen har altid bestræbt sig på at fremsætte sine bemærkninger til de såkaldte afskrivningsrapporter rettidigt. I henhold til artikel 13, stk. 4, i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 skal Kommissionen fremsætte sine bemærkninger inden for seks måneder, så snart de nødvendige oplysninger foreligger. I øjeblikket er dette den eneste lovbestemte frist for Kommissionen, som altid har overholdt den. Kommissionen erkender imidlertid, at vurderingen af individuelle gældsafskrivningssager ofte kræver gentagne udvekslinger med medlemsstaterne, som kan fremskyndes ved medlemsstaternes og Kommissionens fælles indsats. Endnu vigtigere er det, at medlemsstaternes anmodninger om behandling af omstridte sager efter Kommissionens første vurdering indtil videre ikke har været underlagt lovbestemte frister, og at der undertiden er opstået betydelige forsinkelser. På denne baggrund foreslår Kommissionen yderligere bindende frister for kommunikation med medlemsstaterne. Justeringer af egne indtægter fra BNI og moms I øjeblikket skal medlemsstaterne overdrage justeringerne af egne indtægter fra moms og BNI fra tidligere regnskabsår ("saldi") den første arbejdsdag i juni i år n + 1. Der sker en øjeblikkelig omfordeling af det samlede justeringsbeløb mellem medlemsstaterne i forhold til deres respektive andele af egne indtægter fra BNI for at undgå, at medlemsstaterne betaler større beløb på forhånd og først får deres andel af omfordelingen af det samlede justeringsbeløb senere. Disse årlige justeringer er fuldstændig neutrale for EU's budget, men kan have betydelige finansielle konsekvenser for medlemsstaterne. Flere medlemsstater har anmodet om at få ændret proceduren for at forbedre forudsigeligheden og lette deres nationale budgetprocedurer. Det er hensigtsmæssigt at foreslå et tilsvarende ændringsforslag, der rykker medlemsstaternes overdragelse af justeringerne til det følgende år, selv om det erkendes, at dette også vil forsinke medlemsstaternes indkassering af negative justeringer tilsvarende. Medlemsstaterne har ikke gjort indsigelse mod denne forsinkelse. Sammenlægning af bestemmelser om overdragelse af egne indtægter Den nye afgørelse om egne indtægter, der er ved at blive godkendt i medlemsstaterne, omfatter allerede en ny egen indtægt, de plastbaserede egne indtægter, og den tilsvarende overdragelse. Rådets forordning [MAR2, nr. 2018/0131] er blevet foreslået og er under behandling i Rådet og Europa-Parlamentet. I overensstemmelse med den interinstitutionelle aftale af 16. december 2020 agter Kommissionen at fremsætte forslag om en digital afgift, en justeringsmekanisme for CO2- grænser og et revideret EU-emissionshandelssystem samt et ledsagende forslag om at indføre nye egne indtægter på dette grundlag senest i juni 2021 med henblik på indførelse heraf senest den 1. januar 2023. DA 8 DA Overdragelsesbestemmelserne gældende for alle egne indtægter bør slås sammen i forbindelse med deres fremtidige revision, herunder nye forslag til forordninger om overdragelse af nye egne indtægter. DA 9 DA 2021/0161 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 med henblik på at øge forudsigeligheden for medlemsstaterne og præcisere procedurerne for tvistbilæggelse ved overdragelsen af traditionelle egne indtægter og egne indtægter fra moms og BNI RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 322, stk. 2, under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 106a, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet10 , under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Revisionsret, og ud fra følgende betragtninger: 1. Selv om Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/201411 har skabt et solidt og stabilt grundlag for EU's finansieringsmekanismer, synes forbedringer af bestemmelserne om overdragelse af egne indtægter at være ønskelige for at øge forudsigeligheden for medlemsstaterne og indføre procedurer for tvistbilæggelse. 2. På nuværende tidspunkt er det kun medlemsstaterne, der forvalter konti til egne indtægter, som er oprettet i Kommissionens navn. Reduktionen i antallet af bankkonti, der anvendes til opkrævning af egne indtægter, vil medføre effektivitet og give mulighed for en fælles tilgang til likviditetsstyring. For at modernisere forvaltningen af konti til egne indtægter bør Kommissionen kunne oprette en central konto for egne indtægter. 3. Forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 giver ikke medlemsstaterne mulighed for at foretage forskudsbetalinger. Nogle medlemsstater har imidlertid tidligere betalt deres nationale bidrag på forhånd efter aftale med Kommissionen. Af hensyn til retssikkerheden bør medlemsstaterne have mulighed for at udbetale forskud fra sag til sag efter forudgående underretning af Kommissionen. Hvis en medlemsstat benytter sig af denne mulighed, bør de øvrige medlemsstater af rimelighedshensyn ikke afholde nogen omkostninger i forbindelse med denne forskudsbetaling, f.eks. negative renter. 4. Datoen for medlemsstaternes betaling af justeringerne af egne indtægter fra moms og BNI fra tidligere regnskabsår bør flyttes til marts det følgende år for at øge forudsigeligheden for de nationale budgetprocedurer. 10 EUT C af , s. . 11 Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 af 26. maj 2014 om metoderne og proceduren for overdragelse af de traditionelle egne indtægter og egne indtægter fra moms og BNI og om foranstaltningerne for at opfylde likviditetskrav (EUT L 168 af 7.6.2014, s. 39). DA 10 DA 5. Renteberegningen bør især sikre, at de egne indtægter overdrages rettidigt og i fuldt omfang for at sikre et stabilt budget, hvilket er nødvendigt for at finansiere EU's politiske mål. 6. Den nuværende tærskel, under hvilken der gives afkald på rentebeløb, skal tilpasses. Det er derfor nødvendigt at forhøje det beløb, for hvilket der gives afkald på at inddrive renter, for at forbedre inddrivelsesprocedurernes omkostningseffektivitet. 7. For at sikre ordningens proportionalitet og samtidig bevare den afskrækkende virkning begrænser forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 rentestigningen over basissatsen til 16 procentpoint. Dette "loft" på 16 procentpoint finder kun anvendelse på alle sager, der er blevet kendt efter ikrafttrædelsen af Rådets forordning (EU, Euratom) 2016/80412 . Sager, der allerede var kendt før ikrafttrædelsen af forordning 2016/804, og hvor der er tale om særligt høje renter, kan derfor ikke drage fordel af denne grænse, uanset om rentebeløbet allerede er blevet meddelt medlemsstaterne eller ej. I disse sager skal medlemsstaterne stadig betale renter, der ikke står i forhold til den skyldige hovedstol. For at præcisere og forenkle de relevante bestemmelser i forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 bør begrænsningen af stigningen til 16 procentpoint anvendes på ethvert rentebeløb, der ikke er meddelt medlemsstaten før denne forordnings ikrafttræden. 8. Af hensyn til en forsvarlig forvaltning af den særskilte konto, jf. artikel 6, stk. 3, andet afsnit, i forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014, skal usikrede beløb vurderes og reguleres inden for en rimelig frist. Bestemmelserne i forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 om uinddrivelige beløb bør derfor ændres for at indføre en generel tidsfrist for, hvornår beløb skal tages fra denne særskilte konto, for at sikre, at sagerne i forbindelse med denne særskilte konto tages op til fornyet overvejelse med jævne mellemrum. 9. Forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 indeholder kun én frist i artikel 13, stk. 4, som pålægger Kommissionen at meddele den pågældende medlemsstat sine bemærkninger senest seks måneder efter, at den pågældende medlemsstat har modtaget rapporten. For at sikre en rettidig opfølgning af afskrivningsrapporterne og støtte en hurtig og fuldt gennemsigtig vurdering af medlemsstatens beslutning om ikke at overdrage uinddrivelige traditionelle egne indtægter bør der indføres yderligere proceduremæssige frister for Kommissionen og medlemsstaterne. 10. I tilfælde af uenighed mellem medlemsstaterne og Kommissionen om overdragelsen af traditionelle egne indtægter bør der i forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 formaliseres og indføres en revisionsprocedure for at forbedre gennemsigtigheden og præcisere medlemsstaternes ret til forsvar. Der bør endvidere indføres bestemmelser, der afspejler den nuværende praksis med betaling under forbehold, som giver mulighed for at indlede et søgsmål om uberettiget berigelse mod Kommissionen i overensstemmelse med artikel 268 i TEUF og artikel 340, stk. 2, i TEUF. 11. Artikel 6 og 10a i forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 bør tilpasses, således at henvisningen til korrektionen til fordel for Det Forenede Kongerige slettes, og 12 Rådets forordning (EU, Euratom) 2016/804 af 17. maj 2016 om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 om metoderne og proceduren for overdragelse af de traditionelle egne indtægter og egne indtægter fra moms og BNI og om foranstaltningerne for at opfylde likviditetskrav (EUT L 132 af 21.5.2016, s. 85). DA 11 DA Tyskland medtages som modtager af faste korrektioner i overensstemmelse med Rådets afgørelse (EU, Euratom) 2020/205313 . 12. Forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 bør derfor ændres — VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 I forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 foretages følgende ændringer: (1) Artikel 6, stk. 3, tredje afsnit, første punktum, affattes således: "De egne indtægter fra moms og de egne indtægter fra BNI bogføres dog, under hensyntagen til indvirkningen på disse indtægter af bruttoreduktionen til fordel for Danmark, Tyskland, Nederlandene, Østrig og Sverige, som nævnt i første afsnit således:" (2) Artikel 9, stk. 1, første afsnit, affattes således: "Som fastlagt i artikel 10, 10a og 10b indbetaler hver enkelt medlemsstat egne indtægter på den konto, som med henblik herpå er oprettet i Kommissionens navn i medlemsstatens finansforvaltning eller centralbank, som Kommissionen har åbnet til dette formål i den finansielle institution efter eget valg. Med forbehold af pålæggelse af negative renter, jf. tredje afsnit, kan denne konto kun debiteres efter anvisning fra Kommissionen." (3) Artikel 10a affattes således: "Artikel 10a Overdragelse af egne indtægter fra moms og BNI 1. De egne indtægter fra moms og de egne indtægter fra BNI krediteres, under hensyntagen til indvirkningen på disse indtægter af bruttoreduktionen til fordel for Danmark, Tyskland, Nederlandene, Østrig og Sverige, den første arbejdsdag i hver måned med en tolvtedel af de samlede relevante beløb på budgettet, omregnet til national valuta efter omvekslingskursen på den sidste noteringsdag i kalenderåret forud for regnskabsåret, som offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende, C- udgaven. 2. Kommissionen kan specielt med henblik på betalingen af udgifterne til Den Europæiske Garantifond for Landbruget, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/201314 , og på baggrund af Unionens likviditetssituation opfordre medlemsstaterne til at fremrykke krediteringen af en tolvtedel eller af en brøkdel deraf af de beløb, der i budgettet er opført som egne indtægter fra moms og egne indtægter fra BNI, under hensyntagen til indvirkningen på disse indtægter af bruttoreduktionen til fordel for Danmark, Tyskland, Nederlandene, Østrig og Sverige, med op til to måneder i et regnskabsårs første kvartal. 13 Rådets afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053 af 14. december 2020 om ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter og om ophævelse af afgørelse 2014/335/EU, Euratom (EUT L 424 af 15.12.2020, s. 1). 14 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 af 17. december 2013 om fastsættelse af regler for direkte betalinger til landbrugere under støtteordninger inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådet forordning (EF) nr. 637/2008 og Rådet forordning (EF) nr. 73/2009 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 608). DA 12 DA Med forbehold af tredje afsnit kan Kommissionen specielt med henblik på betalingen af udgifterne til de europæiske struktur- og investeringsfonde, jf. Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/201315 , og på baggrund af Unionens likviditetssituation opfordre medlemsstaterne til at fremrykke krediteringen af op til yderligere en halvdel af en tolvtedel af de beløb, der i budgettet er opført som egne indtægter fra moms og egne indtægter fra BNI, under hensyntagen til indvirkningen på disse indtægter af bruttoreduktionen til fordel for Danmark, Tyskland, Nederlandene, Østrig og Sverige, i et regnskabsårs første seks måneder. Det samlede beløb, som Kommissionen kan opfordre medlemsstaterne til at fremrykke krediteringen af i samme måned i henhold til første og andet afsnit, må under ingen omstændigheder overstige et beløb svarende til yderligere to tolvtedele. Efter de første seks måneder kan den ønskede månedlige kreditering ikke overstige en tolvtedel af de egne indtægter fra moms og BNI, og den skal holdes inden for rammerne af de beløb, der er opført på budgettet til dette formål. Kommissionen underretter medlemsstaterne herom på forhånd, senest to uger før der anmodes om en kreditering i henhold til første og andet afsnit. Kommissionen oplyser i god tid og senest seks uger før, der anmodes om en kreditering i henhold til andet afsnit, medlemsstaterne om, at den har til hensigt at anmode om en sådan kreditering. Stk. 4, der vedrører de beløb, der skal krediteres i januar i hvert regnskabsår, og stk. 5, der finder anvendelse, når budgettet ikke er endeligt vedtaget inden regnskabsårets begyndelse, finder anvendelse på de fremrykkede krediteringer. En medlemsstat kan undtagelsesvis og i behørigt begrundede tilfælde anmode om tilladelse fra Kommissionen til at fremskynde overdragelsen af egne indtægter, navnlig i forbindelse med ændringsbudgetter ved årets udgang. Medlemsstaten indgiver en behørigt begrundet anmodning med mindst tre ugers varsel. Kommissionen vurderer anmodningen under hensyntagen til Kommissionens likviditetssituation og likviditetsbehov. Medlemsstaten kan kun foretage forskudsbetalingen efter tilladelse fra Kommissionen. Eventuelle ekstraomkostninger i forbindelse med denne forhåndsoverdragelse afholdes af den medlemsstat, der anmoder herom. 3. Enhver ændring af den ensartede sats for de egne indtægter fra moms, af satsen for de egne indtægter fra BNI og af finansieringen af bruttoreduktionen til fordel for Danmark, Tyskland, Nederlandene, Østrig og Sverige kræver, at der endeligt vedtages et ændringsbudget, og at de tolvtedele, der er opført siden regnskabsårets begyndelse, justeres. Disse justeringer foretages i forbindelse med den første kreditering efter den endelige vedtagelse af ændringsbudgettet, hvis dette vedtages inden den sekstende i måneden. I modsat fald finder justeringerne sted i forbindelse med den anden kreditering efter den endelige vedtagelse. Uanset artikel 10 i finansforordningen opføres disse 15 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320). DA 13 DA justeringer i regnskabet for det regnskabsår, som det pågældende ændringsbudget vedrører. 4. De tolvtedele, der krediteres i januar i hvert regnskabsår, beregnes på grundlag af de beløb, som er opført i det budgetforslag, som er omhandlet i artikel 314, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), og omregnet til national valuta efter omvekslingskursen på den første noteringsdag efter den 15. december i det kalenderår, der går forud for regnskabsåret. Justeringen finder sted samtidig med krediteringen for den efterfølgende måned. 5. Er budgettet ikke endeligt vedtaget senest to uger inden krediteringen for januar i det følgende regnskabsår, opfører medlemsstaterne den første arbejdsdag i hver måned, inklusive januar måned, en tolvtedel af beløbet af de egne indtægter fra moms og de egne indtægter fra BNI, der er opført på det seneste endeligt vedtagne budget, under hensyntagen til indvirkningen på disse indtægter af bruttoreduktionen til fordel for Danmark, Tyskland, Nederlandene, Østrig og Sverige. Justeringen finder sted samtidig med den første forfaldsdato efter den endelige vedtagelse af budgettet, hvis dette vedtages inden den sekstende i måneden. I modsat fald finder justeringen sted i forbindelse med den anden forfaldsdato efter den endelige vedtagelse af budgettet. 6. Finansieringen af bruttoreduktionen til fordel for Danmark, Tyskland, Nederlandene, Østrig og Sverige vil ikke efterfølgende blive ændret i tilfælde af ændringer af BNI- data i henhold til artikel 2, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/51616 ." (4) Artikel 10b ændres således: (a) Stk. 5, tredje afsnit, affattes således: "Kommissionen giver medlemsstaterne meddelelse om størrelsen af de beløb, der fremkommer ved denne beregning, inden den 1. februar i året efter det år, hvor de til justeringen anvendte data blev fremlagt. Hver enkelt medlemsstat indbetaler nettobeløbet på den konto, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, den første arbejdsdag i marts i året efter det år, hvor Kommissionen underrettede medlemsstaterne om de beregnede beløb." (b) Følgende stk. 7 tilføjes: "7. Hvis medlemsstaten og Kommissionen ikke kan nå til enighed om særlige justeringer af egne indtægter fra moms, jf. nærværende artikels stk. 2, første afsnit, litra c), kan medlemsstaten anmode Kommissionen om at tage sin vurdering op til fornyet overvejelse i overensstemmelse med artikel 13b." (5) I artikel 12 foretages følgende ændringer: (a) Stk. 3 erstattes af følgende: "3. Morarentebeløb under 1 000 EUR opkræves ikke." (b) Stk. 5, tredje afsnit, affattes således: "Den samlede forhøjelse i henhold til første og andet afsnit må ikke overstige 16 procentpoint. Grænsen for stigningen på 16 procentpoint finder anvendelse i alle tilfælde, hvor rentebeløbet ikke er blevet meddelt en medlemsstat inden 16 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/516 af 19. marts 2019 om harmonisering af bruttonationalindkomsten i markedspriser og om ophævelse af Rådets direktiv 89/130/EØF, Euratom og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1287/2003 (EUT L 91 af 29.3.2019, s. 19). DA 14 DA den... [indsæt dato — denne (ændrings-) forordnings ikrafttræden]. Den således forhøjede sats anvendes på hele forsinkelsesperioden." (6) I artikel 13 foretages følgende ændringer: (a) Stk. 2, femte afsnit, affattes således: "Ved betaling i rater skal femårsperioden tidligst regnes fra den sidste faktiske betaling, forudsat at denne ikke bringer saldoen ned på nul. En periode på ti år fra den dato, hvor beløbet er fastlagt i overensstemmelse med artikel 2, må ikke overskrides, uanset administrativ eller retslig anke eller delvise betalinger." (b) Stk. 4, andet afsnit, affattes således: "Hvis Kommissionen har anmodet om supplerende oplysninger, løber fristen på seks måneder fra modtagelsen af de supplerende oplysninger, der er anmodet om. Den pågældende medlemsstat tilvejebringer de supplerende oplysninger inden for tre måneder." (c) Følgende stk. 5 tilføjes: "5. Hvis medlemsstaten og Kommissionen ikke kan nå til enighed om begrundelserne, jf. nærværende artikels stk. 2, første afsnit, kan medlemsstaten anmode Kommissionen om at tage sin vurdering op til fornyet overvejelse i overensstemmelse med artikel 13b." (7) Følgende indsættes som kapitel IIIa: "KAPITEL IIIa BETALING UNDER FORBEHOLD OG REVISION Artikel 13a Betaling under forbehold 1. I tilfælde af uenighed mellem en medlemsstat og Kommissionen som omhandlet i artikel 10b, stk. 7, eller artikel 13, stk. 5, eller vedrørende andre traditionelle egne indtægter, der skal betales til Unionens budget, kan medlemsstaten i forbindelse med betalingen af det anfægtede beløb tage forbehold med hensyn til Kommissionens holdning. 2. Krediteringen på kontoen i henhold til artikel 9 af den betaling, der er omfattet af forbeholdet, afbryder den periode, for hvilken der påløber renter, jf. artikel 12. Artikel 13b Revision 1. I tilfælde af uenighed mellem en medlemsstat og Kommissionen som omhandlet i artikel 13, stk. 5, eller vedrørende andre traditionelle egne indtægter, der skal betales til Unionens budget, kan medlemsstaten anmode Kommissionen om at tage sin vurdering op til fornyet overvejelse inden for tre måneder efter modtagelsen. I tilfælde af uenighed mellem en medlemsstat og Kommissionen som omhandlet i artikel 10b, stk. 7, kan medlemsstaten anmode Kommissionen om at tage sin vurdering op til fornyet overvejelse inden for to måneder efter modtagelsen. Bortset fra de tilfælde, der er omhandlet i artikel 10b, stk. 7, skal en sådan anmodning omfatte begrundelser for den ønskede revision og indeholde dokumentation herfor. DA 15 DA Anmodningen og den efterfølgende procedure ændrer ikke medlemsstaternes forpligtelse til at overdrage egne indtægter til Unionens budget. 2. Inden for en frist på seks måneder regnet fra modtagelsen af den i stk. 1 omhandlede anmodning fremsender Kommissionen sine bemærkninger vedrørende begrundelserne som angivet i anmodningen til medlemsstaten. Hvis Kommissionen har anmodet om supplerende oplysninger, løber fristen på seks måneder fra modtagelsen af de supplerende oplysninger, der er anmodet om. Den pågældende medlemsstat tilvejebringer de supplerende oplysninger inden for tre måneder. I tilfælde af uenighed mellem en medlemsstat og Kommissionen som omhandlet i artikel 10b, stk. 7, fremsender Kommissionen inden for en frist på tre måneder fra modtagelsen af anmodningen sine bemærkninger til begrundelserne som angivet i anmodningen til medlemsstaten. 3. Hvis medlemsstaten ikke kan fremlægge yderligere relevante oplysninger i forbindelse med revisionen, kan den anmode Kommissionen om at svare på grundlag af de foreliggende oplysninger. Fristen på seks måneder løber i så fald fra datoen for modtagelsen af anmodningen. 4. Hvis en medlemsstat indgiver et søgsmål med påstand om annullation af en afgørelse vedtaget af Kommissionen i henhold til artikel 9, stk. 1a, i forordning (EF) nr. 1553/89, og hvis Kommissionen endnu ikke har svaret under revisionen vedrørende den samme momskorrektion, suspenderer Kommissionen revisionsproceduren, indtil Den Europæiske Unions Domstol har afsagt endelig dom." Artikel 2 Ikrafttræden Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den […]. På vegne af Rådet Formand DA 16 DA FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAG, SOM ALENE INDVIRKER PÅ BUDGETTETS INDTÆGTSSIDE 1. FORSLAGETS BETEGNELSE: Ændring af forordning nr. 609/2014 2. BUDGETPOSTER: Indtægtspost (kapitel/artikel/konto): Afsnit 1 og 2 (kapitel 21) og artikel 410 3. FINANSIELLE VIRKNINGER Forslaget har ingen finansielle virkninger Forslaget har ingen finansielle virkninger for udgifterne, men har finansielle virkninger for indtægterne Forslaget har finansielle virkninger for formålsbestemte indtægter Virkningerne er som følger: (i mio. EUR, 1 decimal) Indtægtspost Virkninger for indtægterne17 XX måneders periode fra dd/mm/åååå (hvis relevant) År n Afsnit 1 - 2021 Afsnit 2/kapitel 21 - 2021 Artikel 410 Endnu ikke fastlagt 2021 Efter foranstaltningens iværksættelse Indtægtspost 2022 2023 2024 2025 2026 Afsnit 1 - - - - - Afsnit 2/kapitel 21 - - - - - Artikel 410 4. FORHOLDSREGLER MOD SVIG Ingen foranstaltninger, der skal træffes. 17 Hvad angår EU's traditionelle egne indtægter (landbrugsafgifter, sukkerafgifter, told), skal der være tale om nettobeløb, dvs. bruttobeløb med fradrag af opkrævningsomkostninger på 20 %. DA 17 DA 5. ANDRE BEMÆRKNINGER Forslaget har til formål at styrke og forbedre funktionen af Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014. Forslaget indeholder navnlig bestemmelser om administrative foranstaltninger med henblik på at lette overdragelsen af egne indtægter for medlemsstaterne. Disse omfatter foranstaltninger til at øge forudsigeligheden med hensyn til overdragelse af egne indtægter, såsom muligheden for at foretage forskudsbetalinger eller de ændringer, der foreslås for saldoproceduren. Begge forslag har ingen budgetmæssige virkninger. Bestemmelsen, der fastsætter medlemsstaternes overdragelse af justeringerne til det følgende år (n + 2), er budgetneutral, eftersom medlemsstaternes forpligtelse til at betale blot overføres til det følgende regnskabsår. Den samlede "saldoprocedure" forbliver således neutral for EU-budgettet. Forslaget indeholder også visse proceduremæssige ændringer, dvs. at det kodificerer proceduren for den konstruktive dialog samt udvekslinger mellem Kommissionen og medlemsstaterne i tilfælde af tvister. Denne revision har til formål at forbedre overdragelsen af egne indtægter ved at skabe klarhed og gennemsigtighed i samarbejdet og kommunikationen mellem Kommissionen og medlemsstaterne. Den foreslåede revision har ingen finansielle virkninger for Unionen. Med forslaget udvides loftet over rentestigninger endelig til at omfatte alle sager. Rådets forordning (EU, Euratom) 2016/804 havde allerede begrænset rentestigningen over basisrenten til 16 procentpoint (loft på 16 %). Denne grænse gælder dog ikke for sager, der allerede var kendt før den 1. oktober 2016. Udvidelsen af loftet til at omfatte alle sager vil føre til et fald i de renteindtægter, der opkræves til EU-budgettet. Den finansielle virkning — baseret på referencebeløb fra de seneste år (fra ikrafttrædelsen af Rådets forordning 2016/804) — anslås til 27,5 mio. EUR om året.