Betænkning afgivet af Klima-, Energi- og Forsyningsudvalget den 27. maj 2021
Tilhører sager:
Aktører:
AX26514
https://www.ft.dk/ripdf/samling/20201/lovforslag/l224/20201_l224_betaenkning.pdf
Betænkning afgivet af Klima-, Energi- og Forsyningsudvalget den 27. maj 2021 Betænkning over Forslag til lov om ændring af lov om miljøvenligt design af energirelaterede produkter, produktenergimærkningsloven, lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold og lov om elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (Tilpasning af kontrolbeføjelser m.v. i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning 1020/2019/EU af 20. juni 2019 om markedsovervågning og produktoverensstemmelse og om ændring af direktiv 2004/42/EF og forordning 765/2008/EF og 305/2011/EU m.v.) [af klima-, energi- og forsyningsministeren (Dan Jørgensen)] 1. Ændringsforslag Klima-, energi- og forsyningsministeren har stillet 16 æn‐ dringsforslag til lovforslaget. 2. Indstillinger Udvalget indstiller lovforslaget til vedtagelse med de stil‐ lede ændringsforslag. Kristendemokraterne, Inuit Ataqatigiit, Siumut, Sam‐ bandsflokkurin og Javnaðarflokkurin havde ved betænk‐ ningsafgivelsen ikke medlemmer i udvalget og dermed ik‐ ke adgang til at komme med indstillinger eller politiske bemærkninger i betænkningen. En oversigt over Folketingets sammensætning er optrykt i betænkningen. 3. Ændringsforslag med bemærkninger Æ n d r i n g s f o r s l a g Af klima-, energi- og forsyningsministeren, tiltrådt af udval‐ get: Til § 1 1) I den under nr. 27 foreslåede ændring af § 10, stk. 4, indsættes efter »oplysninger om forsyningskæden,«: »nær‐ mere detaljer for«. [Sproglig ensretning] 2) I den under nr. 31 foreslåede affattelse af § 11 indsættes i stk. 1 efter »Hvis et produkt ikke«: »er«, og »eller som har været et led i afsætningen af et produkt, eller der erhvervs‐ mæssigt ibrugtager produktet« ændres til: »har været et led i afsætningen af et produkt eller erhvervsmæssigt ibrugtager produktet«. [Lovteknisk ændring] 3) Nr. 38 affattes således: »38. I § 13, stk. 2, der bliver stk. 1, ændres i 1. pkt. »tilsyn« til: »kontrol«, og i 2. pkt. ændres »stk. 3« til: »stk. 2«.« [Konsekvensændring] Til § 2 4) Efter nr. 9 indsættes som nye numre: »01. I § 3, stk. 4, der bliver stk. 5, ændres »jf. stk. 1-3« til: »jf. stk. 1-4«. 02. I § 3, stk. 5, der bliver stk. 6, ændres i 1. pkt. »efter stk. 1-3« til: »efter stk. 1-4«, og i 2. pkt. ændres »jf. stk. 4« til: »jf. stk. 5«.« [Konsekvensændringer] 5) I den under nr. 12 foreslåede affattelse af § 5 ændres i stk. 1 »der har bragt et produkt i omsætning eller taget det i brug, eller som har været et led i afsætningen af et produkt« Til lovforslag nr. L 224 Folketinget 2020-21 AX026514 til: »der har bragt et produkt i omsætning, taget det i brug eller været et led i afsætningen af et produkt«. [Sproglig ændring] 6) Efter nr. 13 indsættes som nyt nummer: »03. I § 7, stk. 2, 1. pkt., udgår »tilsyn og«.« [Lovteknisk ændring] Til § 3 7) I nr. 3 ændres i rykningsklausulen »15-17« til: »15-19«, og »16-18« ændres til: »16-20«. [Lovteknisk ændring] 8) I nr. 4 ændres »I § 2, stk. 1, indsættes efter nr. 17, som bliver nr. 18, som nyt nummer« til: »§ 2, stk. 1, nr. 18, som bliver nr. 19, affattes således«, og rykningsklausulen udgår. [Lovteknisk ændring] 9) Nr. 14 affattes således: »14. I § 7 indsættes som stk. 4: »Stk. 4. Den bemyndigede repræsentant skal 1) angive sit navn, registrerede firmanavn eller regi‐ strerede varemærke og kontaktoplysninger, herunder postadresse, på apparatet eller på dets emballage, pak‐ ken eller et medfølgende dokument, 2) opbevare den tekniske dokumentation, jf. § 4, stk. 2, og EU-overensstemmelseserklæringen, jf. § 4, stk. 3, i 10 år efter at apparatet er blevet bragt i omsætning, 3) verificere, at EU-overensstemmelseserklæringen og den tekniske dokumentation, jf. nr. 2, er udarbejdet, sørge for, at overensstemmelseserklæringen står til rå‐ dighed for Sikkerhedsstyrelsen, i 10 år efter at appa‐ ratet er blevet bragt i omsætning, og sikre, at den tekniske dokumentation i samme periode kan stilles til rådighed for Sikkerhedsstyrelsen, hvis styrelsen anmo‐ der herom, 4) på anmodning give Sikkerhedsstyrelsen en kopi af fuldmagten på et af Sikkerhedsstyrelsen fastsat EU- sprog, 5) på grundlag af begrundet anmodning fra Sikkerhedssty‐ relsen give styrelsen al information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere apparatets overens‐ stemmelse med de krav, der finder anvendelse på appa‐ ratet, på et sprog, der er letforståeligt for Sikkerheds‐ styrelsen, 6) underrette Sikkerhedsstyrelsen, hvis den bemyndigede repræsentant har grund til at tro, at et apparat udgør en risiko, og 7) samarbejde med Sikkerhedsstyrelsen og herunder ef‐ ter en begrundet anmodning sikre, at der træffes øje‐ blikkelige nødvendige korrigerende tiltag for at afhjæl‐ pe eventuelle tilfælde af manglende overensstemmelse med de krav, der finder anvendelse på apparatet, og hvis dette ikke er muligt, begrænse de risici, der er for‐ bundet med apparatet, når det påbydes af Sikkerheds‐ styrelsen, eller på eget initiativ, når den bemyndigede repræsentant skønner eller har grund til at tro, at appa‐ ratet udgør en risiko.«« [Sproglig ændring] 10) I den under nr. 16 foreslåede affattelse af § 8, stk. 3, 1. og 2. pkt., ændres i 2. pkt. »medmindre det ikke muligt« til: »medmindre det ikke er muligt«. [Sproglig rettelse] 11) Nr. 24 affattes således: »24. Før overskriften før § 12 indsættes: »Udbydere af distributionstjenester § 11 a. Udbyderen af distributionstjenesters navn, regi‐ strerede firmanavn eller registrerede varemærke og kontakt‐ oplysninger, herunder postadresse, skal være angivet på ap‐ paratet eller på dets emballage, pakken eller et medfølgende dokument. Stk. 2. Udbyderen af distributionstjenester skal 1) verificere, at den tekniske dokumentation, jf. § 4, stk. 2, og EU-overensstemmelseserklæringen, jf. § 4, stk. 3, er udarbejdet, sørge for, at overensstemmelseserklæ‐ ringen står til rådighed for Sikkerhedsstyrelsen, i 10 år efter at apparatet er blevet bragt i omsætning, og sikre, at den tekniske dokumentation i samme periode kan stilles til rådighed for Sikkerhedsstyrelsen, hvis styrelsen anmoder herom, 2) underrette Sikkerhedsstyrelsen, hvis vedkommende har grund til at tro, at et apparat, som denne har bragt i omsætning, udgør en risiko, 3) på grundlag af begrundet anmodning fra Sikkerhedssty‐ relsen give styrelsen al information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere apparatets overens‐ stemmelse med de krav, der finder anvendelse på appa‐ ratet, på et sprog, der er letforståeligt for Sikkerheds‐ styrelsen, og 4) samarbejde med Sikkerhedsstyrelsen og herunder ef‐ ter en begrundet anmodning sikre, at der træffes øje‐ blikkelige nødvendige korrigerende tiltag for at afhjæl‐ pe eventuelle tilfælde af manglende overensstemmelse med de krav, der finder anvendelse på apparatet, og hvis dette ikke er muligt, begrænse de risici, der er forbundet med apparatet, når det påbydes af Sikker‐ hedsstyrelsen, eller på eget initiativ, når udbyderen af distributionstjenester skønner eller har grund til at tro, at apparatet udgør en risiko. Udbydere af informationssamfundstjenester § 11 b. Udbydere af informationssamfundstjenester skal på anmodning af Sikkerhedsstyrelsen og i særlige tilfælde samarbejde med Sikkerhedsstyrelsen med henblik på at fremme ethvert tiltag, der træffes for at eliminere eller, hvis dette ikke er muligt, begrænse de risici, der er forbundet med et apparat, der udbydes eller var udbudt til salg online gennem deres tjenester.«« [Sproglig ændring] 2 12) Nr. 35 affattes således: »35. I § 21 indsættes som stk. 4: »Stk. 4. Den bemyndigede repræsentant skal 1) angive sit navn, registrerede firmanavn eller regi‐ strerede varemærke og kontaktoplysninger, herunder postadresse, på radioudstyret eller på dets emballage, pakken eller et medfølgende dokument, 2) opbevare den tekniske dokumentation, jf. § 18, stk. 2, og EU-overensstemmelseserklæringen, jf. § 18, stk. 3, i 10 år efter at radioudstyret er blevet bragt i omsætning, 3) verificere, at EU-overensstemmelseserklæringen og den tekniske dokumentation, jf. nr. 2, er udarbejdet, sørge for, at overensstemmelseserklæringen står til rå‐ dighed for Sikkerhedsstyrelsen, i 10 år efter at radio‐ udstyret er blevet bragt i omsætning, og sikre, at den tekniske dokumentation i samme periode kan stilles til rådighed for Sikkerhedsstyrelsen, hvis styrelsen anmo‐ der herom, 4) på anmodning give Sikkerhedsstyrelsen en kopi af fuldmagten på et af Sikkerhedsstyrelsen fastsat EU- sprog, 5) på grundlag af begrundet anmodning fra Sikkerhedssty‐ relsen give styrelsen al information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere radioudstyrets over‐ ensstemmelse med de krav, der finder anvendelse på radioudstyret, på et sprog, der er letforståeligt for Sik‐ kerhedsstyrelsen, 6) underrette Sikkerhedsstyrelsen, hvis den bemyndigede repræsentant har grund til at tro, at radioudstyret udgør en risiko, og 7) samarbejde med Sikkerhedsstyrelsen og herunder ef‐ ter en begrundet anmodning sikre, at der træffes øje‐ blikkelige nødvendige korrigerende tiltag for at afhjæl‐ pe eventuelle tilfælde af manglende overensstemmelse med de krav, der finder anvendelse på radioudstyret, og hvis dette ikke er muligt, begrænse de risici, der er forbundet med radioudstyret, når det påbydes af Sik‐ kerhedsstyrelsen, eller på eget initiativ, når den bemyn‐ digede repræsentant skønner eller har grund til at tro, at radioudstyret udgør en risiko.«« [Sproglig ændring] 13) Nr. 45 affattes således: »45. Før overskriften før § 26 indsættes: »Udbydere af distributionstjenester § 25 a. Udbyderen af distributionstjenesters navn, regi‐ strerede firmanavn eller registrerede varemærke og kontakt‐ oplysninger, herunder postadresse, skal være angivet på ra‐ dioudstyret eller på dets emballage, pakken eller et medføl‐ gende dokument. Stk. 2. Udbyderen af distributionstjenester skal 1) verificere, at den tekniske dokumentation, jf. § 18, stk. 2, og EU-overensstemmelseserklæringen, jf. § 18, stk. 3, er udarbejdet, sørge for, at overensstemmelseserklæ‐ ringen står til rådighed for Sikkerhedsstyrelsen, i 10 år efter at radioudstyret er blevet bragt i omsætning, og sikre, at den tekniske dokumentation i samme periode kan stilles til rådighed for Sikkerhedsstyrelsen, hvis styrelsen anmoder herom, 2) underrette Sikkerhedsstyrelsen, hvis vedkommende har grund til at tro, at radioudstyr, som denne har bragt i omsætning, udgør en risiko, 3) på grundlag af begrundet anmodning fra Sikkerhedssty‐ relsen give styrelsen al information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere radioudstyrets over‐ ensstemmelse med de krav, der finder anvendelse på radioudstyret, på et sprog, der er letforståeligt for Sik‐ kerhedsstyrelsen, og 4) samarbejde med Sikkerhedsstyrelsen og herunder ef‐ ter en begrundet anmodning sikre, at der træffes øje‐ blikkelige nødvendige korrigerende tiltag for at afhjæl‐ pe eventuelle tilfælde af manglende overensstemmelse med de krav, der finder anvendelse på radioudstyret, og hvis dette ikke er muligt, begrænse de risici, der er forbundet med radioudstyret, når det påbydes af Sik‐ kerhedsstyrelsen, eller på eget initiativ, når udbyderen af distributionstjenester skønner eller har grund til at tro, at radioudstyret udgør en risiko. Udbydere af informationssamfundstjenester § 25 b. Udbydere af informationssamfundstjenester skal på anmodning af Sikkerhedsstyrelsen og i særlige tilfælde samarbejde med Sikkerhedsstyrelsen med henblik på at fremme ethvert tiltag, der træffes for at eliminere eller, hvis dette ikke er muligt, begrænse de risici, der er forbundet med radioudstyr, der udbydes eller var udbudt til salg online gennem deres tjenester.«« [Sproglig ændring] 14) I nr. 50 ændres »I § 33 indsættes efter stk. 1 som nye stykker« til: »§ 33, stk. 2, ophæves, og i stedet indsættes«. [Lovteknisk ændring] Til § 4 15) Før nr. 1 indsættes som nyt nummer: »01. To steder i § 43, stk. 5, ændres »stk. 3« til: »stk. 4«.« [Konsekvensændring] Til § 5 16) I stk. 2 indsættes efter »§ 2, nr. 6, 7, 9,«: »01, 02,«. [Konsekvensændring] B e m æ r k n i n g e r Til nr. 1 Den foreslåede ændring er udtryk for en sproglig ensret‐ ning. Tilføjelsen »nærmere detaljer for« til lovforslagets § 1, nr. 27, vil bringe ecodesignlovens § 10, stk. 4, på linje med formuleringen af lovforslagets § 1, nr. 26, § 2, nr. 6 og 7, og § 3, nr. 50. Den foreslåede ændring vil sprogligt bringe lov‐ forslagets § 1, nr. 27, i overensstemmelse med Europa-Par‐ 3 lamentet og Rådets forordning (EU) 2019/1020 af 20. juni 2019 om markedsovervågning og produktoverensstemmelse og om ændring af direktiv 2004/42/EF og forordning (EF) nr. 765/2008 og (EU) nr. 305/2011, artikel 14, stk. 4 b. Til nr. 2 Den foreslåede ændring er af sproglig karakter. Der tilfø‐ jes et manglende ord i lovforslagets § 11, stk. 1, og der sker desuden en sproglig præcisering. Til nr. 3 Den foreslåede ændring er en konsekvensændring af hen‐ visningen i ecodesignlovens § 13, stk. 2, til lovens § 13, stk. 3. Det foreslås i lovforslagets § 1, nr. 37, at ophæve § 13, stk. 1, hvorefter stk. 2-6 bliver stk. 1-5. Derfor skal henvisningen i ecodesignlovens § 13, stk. 2, der bliver stk. 1, til lovens § 13, stk. 3, ændres til en henvisning til lovens § 13, stk. 2. Til nr. 4 Den foreslåede ændring i nr. 01 er en konsekvensændring af henvisningen i produktenergimærkningslovens § 3, stk. 4, til lovens § 3, stk. 1-3. Det foreslås i lovforslagets § 2, nr. 9, at indsætte et nyt § 3, stk. 3, hvorefter stk. 3-6 bliver stk. 4-7. Derfor skal henvisningen i produktenergimærkningslo‐ vens § 3, stk. 4, til lovens § 3, stk. 1-3, ændres til en henvis‐ ning til lovens § 3, stk. 1-4. Den foreslåede ændring i nr. 02 er en konsekvensændring af henvisningen i produktenergimærkningslovens § 3, stk. 5, til lovens § 3, stk. 1-3, og lovens § 3, stk. 4. Det foreslås i lovforslagets § 2, nr. 9, at indsætte et nyt § 3, stk. 3, hvorefter stk. 3-6 bliver stk. 4-7. Derfor skal henvisningen i produktenergimærkningslovens § 3, stk. 5, til lovens § 3, stk. 1-3, ændres til en henvisning til lovens § 3, stk. 1-4, og henvisningen til stk. 4 ændres til en henvisning til stk. 5. Til nr. 5 Den foreslåede ændring er af sproglig karakter og forbed‐ rer forståelsen af lovforslagets § 5, stk. 1. Til nr. 6 Det foreslås i lovforslagets § 2, nr. 2, overalt i loven at ændre »tilsyn« til »kontrol«. Konsekvensen af forslaget vil være, at lovens § 7, stk. 2, 1. pkt., ville få følgende ordlyd: »Erhvervsministeren kan bemyndige en sagkyndig institution, en organisation eller en virksomhed til at udøve nærmere angivne beføjelser vedrørende kontrol og kontrol af energirelaterede produkter og til at udøve sekretariatsbi‐ stand til tilsynsmyndigheden.« Det foreslås derfor at lade ordene »tilsyn og« udgå. Til nr. 7 Den foreslåede ændring er af lovteknisk karakter. Ryk‐ ningen af numrene efter nr. 15, som er angivet i det foreslåe‐ de nr. 3, omfatter ved en fejl ikke den gældende bestemmel‐ se i § 2, stk. 1, nr. 18, som bliver nr. 19. Med den foreslåede ændring medtages den gældende § 2, stk. 1, nr. 18, i den foreslåede bestemmelse, hvorefter bestemmelsen bliver til § 2, stk. 1, nr. 19. Herudover foreslås det, at rykningen af den gældende § 2, stk. 1, nr. 19, til nr. 20 medtages i denne bestemmelse i stedet for i lovforslagets § 3, nr. 4, således at rykningen af stykkerne i § 2, stk. 1, samles ét sted. Til nr. 8 Den foreslåede ændring er af lovteknisk karakter. Formu‐ leringen i den foreslåede bestemmelse i nr. 4 medfører ikke en ophævelse af den gældende bestemmelse i § 2, stk. 1, nr. 18, som bliver nr. 19, som det er hensigten. Det foreslås at ændre i formuleringen i den foreslåede bestemmelse i nr. 4, således at det gøres klart, at den gældende bestemmelse i § 2, stk. 1, nr. 18, som bliver nr. 19, ophæves og erstattes af den nyaffattede bestemmelse i § 2, stk. 1, nr. 19, jf. den foreslåede bestemmelse i nr. 4. Rykningsklausulen i bestemmelsen foreslås at udgå, idet rykningen af § 2, stk. 1, nr. 15-19, til nr. 16-20 i stedet foreslås omfattet af ændringsforslag nr. 7. Til nr. 9 Den foreslåede bestemmelse er en sproglig ændring af bestemmelsen i § 7, stk. 4, i radioudstyrsloven, jf. det fore‐ slåede nr. 14. I denne bestemmelse er den bemyndigede repræsentants pligter angivet som en opremsning i punkter med hele sætninger med punktum til sidst. Det foreslås at ændre i formuleringen af punkterne, således at de i stedet angives i form af omløbende tekst med lille begyndelses‐ bogstav i punkterne og der indsættes kommaer i stedet for punktummer. Det vil forkorte teksten i den foreslåede be‐ stemmelse og dermed lette læsningen heraf. Til nr. 10 Den foreslåede ændring er en sproglig rettelse af den foreslåede bestemmelse i nr. 16. I bestemmelsen i § 8, stk. 3, 2. pkt., jf. det foreslåede nr. 16, mangler ordet »er« efter »ikke« i sætningen »Kontaktoplysningerne skal som udgangspunkt angives på apparatet, medmindre det ikke muligt på grund af apparatets beskaffenhed.«. Det foreslås med ændringen at indsætte det manglende ord i sætningen, således at sætningen bliver fuldstændig. Til nr. 11 Den foreslåede bestemmelse er en sproglig ændring af bestemmelserne i §§ 11 a og 11 b i radioudstyrsloven, jf. det foreslåede nr. 24. I § 11 a er udbyderen af distributionstjenesters pligter angivet som en opremsning i punkter med hele sætninger med punktum til sidst. Det foreslås at ændre i formulerin‐ gen af punkterne, således at de i stedet angives i form af omløbende tekst med lille begyndelsesbogstav i punkterne og der indsættes kommaer i stedet for punktummer. Det vil forkorte teksten i den foreslåede bestemmelse og dermed lette læsningen heraf. I § 11 b er der indsat et komma inden »for at elimine‐ re«. Der er tale om en fejlagtig tegnsætning, hvorfor det foreslås at fjerne kommaet, således at tegnsætningen bliver korrekt. 4 Til nr. 12 Den foreslåede bestemmelse er en sproglig ændring af bestemmelsen i § 21, stk. 4, i radioudstyrsloven, jf. det foreslåede nr. 35. I denne bestemmelse er den bemyndigede repræsentants pligter angivet som en opremsning i punkter med hele sætninger med punktum til sidst. Det foreslås at ændre i formuleringen af punkterne, således at de i stedet angives i form af omløbende tekst med lille begyndelses‐ bogstav i punkterne og der indsættes kommaer i stedet for punktummer. Det vil forkorte teksten i den foreslåede be‐ stemmelse og dermed lette læsningen heraf. Til nr. 13 Den foreslåede bestemmelse er en sproglig ændring af bestemmelserne i §§ 25 a og 25 b i radioudstyrsloven, jf. det foreslåede nr. 45. I § 25 a er udbydere af distributionstjenesters pligter angivet som en opremsning i punkter med hele sætninger med punktum til sidst. Det foreslås at ændre i formulerin‐ gen af punkterne, således at de i stedet angives i form af omløbende tekst med lille begyndelsesbogstav i punkterne og der indsættes kommaer i stedet for punktummer. Det vil forkorte teksten i den foreslåede bestemmelse og dermed lette læsningen heraf. I § 25 b er der indsat et komma inden »for at elimine‐ re«. Der er tale om en fejlagtig tegnsætning, hvorfor det forslås at fjerne kommaet, således at tegnsætningen bliver korrekt. Til nr. 14 Den foreslåede ændring er af lovteknisk karakter. Formu‐ leringen i den foreslåede bestemmelse i nr. 50 medfører ikke en ophævelse af den gældende bestemmelse i § 33, stk. 2, som det er hensigten. Det foreslås at ændre i formuleringen i den foreslåede bestemmelse i nr. 50, således at det gøres klart, at den gældende bestemmelse i § 33, stk. 2, ophæves og erstattes af de nyaffattede bestemmelser i § 33, stk. 2-4, jf. den foreslåede bestemmelse i nr. 50. Til nr. 15 Telelovens afsnit IV indeholder en række forpligtelser, som Erhvervsstyrelsen kan pålægge udbydere med en stærk markedsposition i forbindelse med en markedsafgørelse, jf. § 41. Det kan f.eks. omfatte en forpligtelse til ikkediskrimi‐ nation, jf. § 43. Ved lov nr. 1833 af 8. december 2020 blev dele af Euro‐ pa-Parlamentet og Rådets direktiv 2018/1972/EU af 11. de‐ cember 2018 om oprettelse af en europæisk kodeks for elek‐ tronisk kommunikation (teledirektivet) gennemført. Dette omfattede bl.a., at der blev indsat et nyt stk. 3 i telelovens § 43, hvorefter lovens § 43, stk. 3 og 4, blev lovens § 43, stk. 4 og 5. Den foreslåede ændring er en konsekvensændring af hen‐ visningen i telelovens § 43, stk. 5, til lovens § 43, stk. 3, idet der ved lov nr. 1833 af 8. december 2020 blev indsat et nyt stk. 3 i telelovens § 43, hvorefter lovens § 43, stk. 3 og 4, blev lovens § 43, stk. 4 og 5. Derfor skal henvisningen i telelovens § 43, stk. 5, til lovens § 43, stk. 3, ændres til en henvisning til lovens § 43, stk. 4. Den foreslåede ændring af telelovens § 43, stk. 5, vil indebære, at der korrekt henvises til telelovens § 43, stk. 4, som omhandler en forpligtelse om dokumentation, som der henvises til i telelovens § 43, stk. 5, men vil ellers ikke have betydning for Erhvervsstyrelsen eller udbydere. Der er såle‐ des alene tale om en konsekvensændring af henvisninger. Til nr. 16 Med ændringsforslaget sikres det, at ændringerne i æn‐ dringsforslag nr. 4 træder i kraft samtidig med § 2, nr. 9, i det fremsatte lovforslag, som ændringsforslag nr. 4 er en konsekvens af. 4. Udvalgsarbejdet Lovforslaget blev fremsat den 28. april 2021 og var til 1. behandling den 6. maj 2021. Lovforslaget blev efter 1. behandling henvist til behandling i Klima-, Energi- og For‐ syningsudvalget. Oversigt over lovforslagets sagsforløb og dokumenter Lovforslaget og dokumenterne i forbindelse med ud‐ valgsbehandlingen kan læses under lovforslaget på Folketin‐ gets hjemmeside www.ft.dk. Møder Udvalget har behandlet lovforslaget i 3 møder. Høringssvar Et udkast til lovforslaget har inden fremsættelsen været sendt i høring, og klima-, energi- og forsyningsministeren sendte den 26. oktober 2020 dette udkast til udvalget, jf. KEF alm. del – bilag 34. Den 28. april 2021 sendte kli‐ ma-, energi- og forsyningsministeren høringssvarene og et høringsnotat til udvalget. Bilag Under udvalgsarbejdet er der omdelt 7 bilag på lovforsla‐ get. Spørgsmål Udvalget har under udvalgsarbejdet stillet 2 spørgsmål til klima-, energi- og forsyningsministeren til skriftlig besvarel‐ se, som ministeren har besvaret. Anders Kronborg (S) Bjørn Brandenborg (S) Bjarne Laustsen (S) Kasper Roug (S) Ida Auken (S) Jesper Petersen (S) Jens Joel (S) Orla Hav (S) Andreas Steenberg (RV) Zenia Stampe (RV) Rasmus Helveg Petersen (RV) fmd. Signe Munk (SF) Torsten Gejl (ALT) Rasmus Nordqvist (SF) Søren Egge Rasmussen (EL) Peder Hvelplund (EL) Thomas Danielsen (V) nfmd. 5 Christoffer Aagaard Melson (V) Lars Christian Lilleholt (V) Marie Bjerre (V) Tommy Ahlers (V) Carsten Kissmeyer (V) Morten Messerschmidt (DF) Jens Henrik Thulesen Dahl (DF) Mona Juul (KF) Niels Flemming Hansen (KF) Katarina Ammitzbøll (KF) Peter Seier Christensen (NB) Alex Vanopslagh (LA) Kristendemokraterne, Inuit Ataqatigiit, Siumut, Sambandsflokkurin og Javnaðarflokkurin havde ikke medlemmer i udvalget. Socialdemokratiet (S) 49 Venstre, Danmarks Liberale Parti (V) 39 Dansk Folkeparti (DF) 16 Socialistisk Folkeparti (SF) 15 Radikale Venstre (RV) 14 Enhedslisten (EL) 13 Det Konservative Folkeparti (KF) 13 Nye Borgerlige (NB) 4 Liberal Alliance (LA) 3 Alternativet (ALT) 1 Kristendemokraterne (KD) 1 Inuit Ataqatigiit (IA) 1 Siumut (SIU) 1 Sambandsflokkurin (SP) 1 Javnaðarflokkurin (JF) 1 Uden for folketingsgrupperne (UFG) 7 6