Fremsat den 5. maj 2021 af skatteministeren (Morten Bødskov)
Tilhører sager:
Aktører:
AN14905
https://www.ft.dk/ripdf/samling/20201/lovforslag/l233/20201_l233_som_fremsat.pdf
Fremsat den 5. maj 2021 af skatteministeren (Morten Bødskov) Forslag til Lov om ændring af lov om energiafgift af mineralolieprodukter m.v., spiritusafgiftsloven, momsloven og forskellige andre love1) (Implementering af det omarbejdede cirkulationsdirektiv, direktivet om militær mobilitet og ændringer i alkoholstrukturdirektivet, justering af reglerne om adgang til virksomheders bevillings- og registreringsforhold, præcisering af bagatelgrænsereglen i en række afgiftslove, justering af momsreglerne for udlejningsvirksomheder og køreskolers salg af motorkøretøjer og tilpasning til EU-regler af tidspunktet for momsfradragsrettens indtræden m.v.) § 1 I lov om energiafgift af mineralolieprodukter m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 1349 af 1. september 2020, som ændret ved § 14 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, § 4 i lov nr. 138 af 25. februar 2020 og § 4 i lov nr. 2225 af 29. december 2020, foretages følgende ændringer: 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regio‐ ner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6« til: »Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yder‐ ste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, og Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43«. 2. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører Rå‐ dets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om om‐ strukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet, EU-Tidende 2003, nr. L 283, side 51, dele af Rådets direktiv 2003/17/EF af 3. marts 2003 om ændring af direktiv 98/70/EF om kvaliteten af benzin og dieselolie, EU-Tidende 2003, nr. L 76, side 10, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punk‐ tafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayot‐ te, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direk‐ tiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt an‐ går medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43, og Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. december 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fæl‐ les merværdiafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om 1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43, Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. december 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktafgifter, for så vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer, EU-Tidende 2019, nr. L 336, side 10-13, Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (omarbejdning), EU-Tidende 2020, nr. L 58, side 4-42 og gennemfører dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/520 af 19. marts 2019 om interoperabilitet mellem elektroniske vejafgiftssystemer og fremme af udvekslingen på tværs af landegrænser af oplysninger om manglende betaling af vejafgifter i Unionen (EETS-direktivet), EU-tidende 2019, nr. L 91, s. 45. Lovforslag nr. L 233 Folketinget 2020-21 Skattemin., j.nr. 2020-2625 AN014905 den generelle ordning for punktafgifter, for så vidt an‐ går forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer, EU- Tidende 2019, nr. L 336, side 10-13.« 3. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører Rå‐ dets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om om‐ strukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet, EU-Tidende 2003, nr. L 283, side 51, dele af Rådets direktiv 2003/17/EF af 3. marts 2003 om ændring af direktiv 98/70/EF om kvaliteten af benzin og dieselolie, EU-Tidende 2003, nr. L 76, side 10, og Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (omarbejdning), EU-Tidende 2020, nr. L 58, side 4-42.« 4. I § 2, stk. 1, nr. 2, indsættes efter »til at«: »forarbejde eller«. 5. I § 2, stk. 1, nr. 3, indsættes efter »fremstilles«: »eller forarbejdes«. 6. § 2, stk. 1, nr. 4, affattes således: »4) når varer importeres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer umiddel‐ bart efter importen henføres under afgiftssuspensions‐ ordningen, eller ved uretmæssig indpassage af varer, medmindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldko‐ deksen.« 7. I § 2, stk. 2, ændres »stk. 1, nr. 1 og nr. 3 og 4« til: »stk. 1, nr. 1-3«. 8. I § 2, stk. 3, ændres », der under afgiftssuspensionsord‐ ningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet« til: »anses for at forlade afgiftssuspen‐ sionsordningen her i landet efter stk. 1, nr. 1,«. 9. I § 2, stk. 3, nr. 2, § 15, stk. 1, nr. 4, og § 33, stk. 1, nr. 1, ændres »nr. 4 eller 5« til: »nr. 4-6«. 10. I § 4, stk. 3, 1. pkt., og stk. 4, 1. pkt., ændres »varemod‐ tager« til: »registreret varemodtager«. 11. I § 4, stk. 4, 1. pkt., og § 28, stk. 10, ændres »§ 15, stk. 5« til: »§ 15, stk. 6«. 12. I § 4, stk. 5, 2. pkt., ændres »indført fra steder uden for EU« til: »importeret«. 13. I § 4 b, stk. 1, nr. 1, ændres »erhvervsmæssig oplægning af varerne« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 14. I § 4 b, stk. 1, nr. 2, ændres »eller midlertidigt registre‐ ret varemodtager« til: », midlertidigt registreret varemodta‐ ger, autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret mod‐ tager«, og »sælgeren« ændres til: »en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksomhed,«. 15. I § 4 b, stk. 2, 1. pkt., ændres »erhvervsmæssigt oplagt« til: »leveret til erhvervsmæssige formål«, og »stk. 4, nr. 1-3« ændres til: »stk. 4 eller 5«, og i 2. pkt. ændres »er‐ hvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 16. I § 4 b, stk. 3, ændres »anses ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet« til: »er ikke omfattet af afgiftspligten efter denne lov«. 17. § 4 b, stk. 4, ophæves, og i stedet indsættes: »Stk. 4. En autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret modtager her i landet uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter skal virksomheden eller personen forinden registreres som autoriseret modtager hos told- og skatteforvaltningen og stille sikkerhed for be‐ taling af afgift af afgiftspligtige varer, jf. dog 3. pkt. En virksomhed eller person, der efter § 3 er autoriseret som oplagshaver, eller efter § 4, stk. 2, er registreret som vare‐ modtager, kan fungere som autoriseret modtager ved at give told- og skatteforvaltningen meddelelse herom. Stk. 5. En midlertidigt autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til kun lejligheds‐ vist at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret modtager her i landet skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen begynder fra et andet EU-land, jf. § 15 a, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret modtager hos told- og skatteforvaltningen, 2) anmelde varetransporten til told- og skatteforvaltningen og 3) indbetale afgiften af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Stk. 6. En autoriseret afsender af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 2, til andre EU-lan‐ de. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret afsender her i landet uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter skal virksomheden eller personen forinden registreres som autoriseret afsender hos told- og skattefor‐ valtningen, jf. dog 3. pkt. Virksomheder eller personer, der efter § 3 er autoriseret som oplagshaver eller efter § 4, stk. 5, er registreret som vareafsender, kan fungere som autoriseret afsender ved at give told- og skatteforvaltningen meddelelse herom. Stk. 7. En midlertidigt autoriseret afsender af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til kun lejligheds‐ vist at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, 2 jf. § 2, til andre EU-lande. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret afsender her i landet, skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen til et andet EU-land begynder, jf. § 15 a, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret afsender hos told- og skatteforvaltningen og 2) anmelde varetransporten til told- og skatteforvaltnin‐ gen.« Stk. 5-8 bliver herefter stk. 8-11. 18. I § 4 b, stk. 5, 1. pkt., der bliver stk. 8, 1. pkt., indsættes efter »her til landet«: »efter stk. 1, nr. 2«. 19. I § 4 b, stk. 6, der bliver stk. 9, ændres »sælger« til: »afsender«, og »sælgerens« ændres til: »afsenderens«. 20. I § 4 b, stk. 7, 1. pkt., der bliver stk. 10, 1. pkt., ændres »erhvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæs‐ sige formål«. 21. I § 4 b, stk. 8, der bliver stk. 11, ændres »stk. 1-7« til: »stk. 1-10«. 22. I § 7, stk. 3 og 5, indsættes efter »varemodtagere«: »og autoriserede modtagere«. 23. I § 7, stk. 5, ændres »oplagshavere og« til: »oplagshave‐ re,«. 24. I § 8, stk. 1, nr. 5, ændres »er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, brækage eller lignende« til: »er fuldstændigt tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt«. 25. I § 9, stk. 1, nr. 4, ændres »personer eller« til: »person‐ er,«. 26. I § 9, stk. 1, indsættes efter nr. 4 som nyt nummer: »5) varer til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, eller«. Nr. 5 bliver herefter nr. 6. 27. I § 9 indsættes efter stk. 15 som nyt stykke: »Stk. 16. Fritagelsen efter stk. 1, nr. 5 og 6, administreres af Forsvarsministeriet.« Stk. 16 og 17 bliver herefter stk. 17 og 18. 28. I § 9, stk. 17, 1. pkt., der bliver stk. 18, 1. pkt., ændres »stk. 16« til: »stk. 17«. 29. I § 11, stk. 9, 8. pkt., ændres »stk. 3« til: »stk. 1«. 30. I overskriften før § 13 ændres »indføres fra steder uden for EU« til: »importeres«. 31. I § 13, stk. 1, 1. pkt., ændres »der indføres« til: »der importeres«, og »stk. 9« ændres til: »stk. 7«. 32. I § 13, stk. 2, ændres »indføres« til: »importeres«. 33. I § 14, stk. 3, 1. pkt., indsættes efter »varemodtagere,«: »autoriserede modtagere«, og »stk. 5 eller 6« ændres til: »stk. 8 eller 9«. 34. I § 15, stk. 1, 2. pkt., ændres »indførselssted« til: »im‐ portsted«. 35. I § 15, stk. 1, nr. 4, ændres »landet, eller« til: »landet,«. 36. I § 15, stk. 1, indsættes efter nr. 4 som nyt nummer: »5) det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i Kommis‐ sionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, som samtidig er af‐ gangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 til supplering af Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen, eller«. Nr. 5 bliver herefter nr. 6. 37. I § 15 indsættes efter stk. 2 som nyt stykke: »Stk. 3. Told- og skatteforvaltningen kan, når importen efter stk. 1 og 2 finder sted uden for et afgiftsoplag, anmode klarereren eller enhver anden person, som direkte eller indi‐ rekte har været involveret i opfyldelsen af toldformaliteter i overensstemmelse med artikel 15 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, om at dokumentere, at de importerede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land.« Stk. 3-5 bliver herefter stk. 4-6. 38. I § 15, stk. 3, nr. 2, der bliver stk. 4, nr. 2, ændres »indførselssted« til: »importsted«. 39. I § 15, stk. 4, nr. 1, der bliver stk. 5, nr. 1, ændres »5, eller« til: »6,«. 40. I § 15, stk. 4, nr. 2, der bliver stk. 5, nr. 2, ændres »nr. 3.« til: »nr. 3, eller«. 41. I § 15, stk. 4, der bliver stk. 5, indsættes som nr. 3: »3) når varerne i tilfælde omfattet af stk. 1, nr. 5, henføres under proceduren for ekstern forsendelse.« 42. I § 15, stk. 5, der bliver stk. 6, indsættes efter »inden for EU«: », og kravene til dokumentation efter stk. 3«. 43. Efter § 15 indsættes før overskriften før § 16: »Afsendelse og modtagelse af varer, der er overgået til forbrug § 15 a. Varer, der er overgået til forbrug her i landet efter § 2 kan afsendes af en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret afsender her i landet efter § 4 b, stk. 6 og 7, til et andet EU-land med henblik på levering 3 til erhvervsmæssige formål, når leveringen sker til en mod‐ tager, der er registreret som autoriseret modtager i et andet EU-land. Stk. 2. Varer, der er overgået til forbrug i et andet EU- land, kan leveres til en virksomhed eller person, som er regi‐ streret som autoriseret modtager her i landet efter § 4 b, stk. 4 og 5, med henblik på erhvervsmæssige formål, når varerne afsendes af en afsender, der er registreret som autoriseret afsender i et andet EU-land. Stk. 3. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, begynder, 1) når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, tanke m.v., eller 2) når varerne forlader det sted, som den autoriserede af‐ sender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til told- og skatteforvaltningen, inden transpor‐ ten af varerne begyndte. Stk. 4. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, ophører, 1) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne i sine lokaler, tanke m.v., eller 2) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne det sted, som den autoriserede modtager har meddelt til told- og skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Stk. 5. Skatteministeren kan fastsætte de nærmere regler for de administrative procedurer, som virksomheder og per‐ soner skal anvende ved transport af varer efter stk. 1 og 2.« 44. I § 16, stk. 1, 1. pkt., indsættes efter »oplagshavere«: », autoriserede modtagere«, og i 2. pkt. indsættes efter »va‐ remodtagere«: »og autoriserede modtagere«. 45. I § 18, 1. pkt., indsættes efter »varemodtager«: »og en autoriseret modtager«. 46. I § 25, stk. 1, nr. 2, ændres »§ 4 b, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6« til: »§ 4 b, stk. 4-7, stk. 8, 2. pkt., eller stk. 9«. 47. I § 28, stk. 3, indsættes efter »varer, der«: »forarbejdes eller«, efter »personer, som« indsættes: »forarbejder eller«, og efter »involveret i« indsættes: »forarbejdningen eller«. 48. I § 28, stk. 4, indsættes efter »fremstilles«: »eller forar‐ bejdes«, efter »fremstiller« indsættes: »eller forarbejder«, og efter »fremstilling« indsættes: »eller forarbejdning«. 49. I § 28, stk. 5, ændres »indføres« til: »importeres eller uretmæssigt indpasserer«. 50. § 28, stk. 5, nr. 1, affattes således: »1) klarereren, som defineret i artikel 5, nr. 15, i Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, eller enhver anden person, som omhandlet i artikel 77, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 952/2013 om EU-toldkodek‐ sen, eller.« 51. I § 28, stk. 5, nr. 2, ændres »en uregelmæssig indførsel« til: »den uretmæssige indpassage«. 52. I § 28, stk. 6, affattes således: »Stk. 6. For betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporteres her til landet med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, jf. § 4 b, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, medmindre der er sket en uregelmæssighed, jf. § 32, jf. stk. 8, hæfter den autoriserede modtager. Har en eller flere personer, der har været involve‐ ret i transporten af varerne, ikke ladet sig registrere, hæfter disse personer også for afgiften.« 53. I § 28, stk. 7, nr. 1, ændres »sælger« til: »afsender«. 54. I § 28, stk. 7, nr. 2, ændres »sælgers« til: »afsenderens«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 55. I § 28, stk. 7, nr. 3, ændres »sælger af varerne« til: »afsenderen af varerne eller afsenderens herværende repræ‐ sentant«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 56. I § 28, stk. 8, ændres »erhvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 57. I § 28, stk. 8, nr. 1, ændres »stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2« til: »stk. 4, eller stk. 9, nr. 1 og 2«. 58. I § 28, stk. 11, 2. pkt., ændres »Når« til: »Hvis«. 59. I overskriften før § 30 ændres »Ødelæggelser« til: »Til‐ intetgørelse«. 60. I § 30, stk. 1, ændres »totalt ødelagte« til: »fuldstændigt tilintetgjort«. 61. § 30, stk. 2-5, ophæves, og i stedet indsættes: »Stk. 2. Varer, der under afgiftssuspensionsordningen bli‐ ver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse fra told- og skattefor‐ valtningen til at tilintetgøre varerne, anses ikke for overgået til forbrug efter § 2. Delvise tab under en bevægelse under afgiftssuspensionsordningen, som skyldes varernes art, an‐ ses ikke som overgang til forbrug efter § 2, hvis tabets omfang er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, medmindre told- og skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssighe‐ der. Den del af det delvise tab, der overstiger den fælles tærskel for delvise tab som fastsat efter stk. 6, anses som overgået til forbrug. Stk. 3. For varer, der efter § 4 b er bestemt til erhvervs‐ mæssige formål eller fjernsalg her i landet, forfalder afgift af varerne ikke her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigen‐ kaldeligt tabt som følge af hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilladelse fra told- og skatteforvaltningen til at tilintetgøre varerne. I tilfælde af delvise tab som følge af varernes art, der sker under transport her i landet, forfal‐ der afgiften ikke her i landet, hvis omfanget af det delvise 4 tab er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, medmindre told- og skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Stk. 4. Fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkaldeligt tab, helt eller delvist, af varer, som har fundet sted efter stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., skal dokumenteres over for told- og skatteforvaltningen, hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, ikke kan fastslås. Stk. 5. Ved fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkaldeligt tab, helt eller delvist, af varer omfattet af stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., der er dokumenteret tilstrækkeligt efter stk. 4, frigives sikkerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varerne helt eller delvist, afhængig af, hvad der er relevant. Stk. 6. Skatteministeren fastsætter nærmere regler for fri‐ givelse af sikkerhedsstillelsen efter stk. 5 og tærskelværdien for delvise tab efter stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt.« 62. I § 31, stk. 1, ændres »§ 15, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 2« til: »§ 15, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 5, nr. 2 eller 3«. 63. I § 31, stk. 3 ændres »§ 15, stk. 3« til: »§ 15, stk. 4«, og »§ 15, stk. 4« ændres til: »§ 15, stk. 5«. 64. I § 31, stk. 4, ændres »§ 15, stk. 4« til: »§ 15, stk. 5«. 65. I § 31, stk. 5, ændres »§ 15, stk. 3« til: »§ 15, stk. 4«. 66. I § 32, stk. 1, ændres »bestemt til erhvervsmæssig op‐ lægning« til: »leveret med henblik på erhvervsmæssige for‐ mål«. 67. I § 32 indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: »Stk. 2. Der foreligger herudover en uregelmæssighed ved transporten, hvis en eller alle personer, der har været involveret i transporten, ikke har ladet sig registrere eller autorisere efter § 4 b, stk. 4-7 og 9, eller hvis de regler, som skatteministeren har fastsat efter § 15 a, stk. 4, ikke er overholdt ved en transport omfattet af § 4 b, stk. 1, nr. 1. Dette gælder dog ikke i situationer, hvor modtageren af varerne hæfter efter § 28, stk. 7, nr. 3.« Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3 og 4. 68. I § 32, stk. 2, der bliver stk. 3, indsættes efter »stk. 1«: »og 2«. 69. I § 32, stk. 3, der bliver stk. 4, ændres »stk. 1 og 2« til: »stk. 1-3«. 70. I § 33, stk. 1, ændres »13-15« til: »13-15 a«. 71. Efter § 33 indsættes: »§ 33 a. Told- og skatteforvaltningen kan give offentlig‐ heden adgang til oplysninger om virksomheders bevillings‐ forhold og virksomheders autorisation som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 2 I spiritusafgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 504 af 21. april 2020, foretages følgende ændringer: 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regio‐ ner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6« til: »Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yder‐ ste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, og Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43«. 2. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører de‐ le af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/ EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direk‐ tiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayot‐ te, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direk‐ tiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt an‐ går medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43, og Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EU-Tidende 2020, nr. L 256, side 1-10.« 3. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører de‐ le af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 5 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/ EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets di‐ rektiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rå‐ dets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43, Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmoni‐ sering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkohol‐ holdige drikkevarer, EU-Tidende 2020, nr. L 256, side 1-10, og Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. decem‐ ber 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktafgifter, for så vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer, EU-tidende 2019, nr. L 336, side 10-13.« 4. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører de‐ le af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tiden‐ de 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EU-Tidende 2020, nr. L 256, side 1-10, og Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (omarbejdning), EU-Tidende 2020, nr. L 58, side 4-42.« 5. I § 1, stk. 2 og 3, ændres »virksomheder« til: »oplagsha‐ vere«. 6. I § 2 a, stk. 1, nr. 2, indsættes efter »til at«: »forarbejde eller«. 7. I § 2 a, stk. 1, nr. 3, indsættes efter »fremstilles«: »eller forarbejdes«. 8. § 2 a, stk. 1, nr. 4, affattes således: »4) når varer importeres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 18, medmindre de pågældende varer umiddel‐ bart efter importen henføres under afgiftssuspensions‐ ordningen, eller ved uretmæssig indpassage af varer, medmindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldko‐ deksen.« 9. I § 2 a, stk. 2, ændres »stk. 1, nr. 1 og nr. 3 og 4« til: »stk. 1, nr. 1-3«. 10. I § 2 a, stk. 3, ændres », der under afgiftssuspensionsord‐ ningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet« til: »anses for at forlade afgiftssuspen‐ sionsordningen her i landet efter stk. 1, nr. 1,«. 11. I § 2 a, stk. 3, nr. 1, § 20 a, stk. 1, nr. 4, og § 37 a, stk. 1, nr. 1, ændres »nr. 4 eller 5« til: »nr. 9-11«. 12. I § 7, stk. 5, 2. pkt., ændres »indført fra steder uden for EU« til: »importeret«. 13. I § 8, stk. 1, nr. 1, ændres »erhvervsmæssig oplægning af varerne« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 14. I § 8, stk. 1, nr. 2, ændres »eller midlertidigt registre‐ ret varemodtager« til: », midlertidigt registreret varemodta‐ ger, autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret mod‐ tager«, og »sælgeren« ændres til: »en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksomhed,«. 15. I § 8, stk. 2, 1. pkt., ændres »erhvervsmæssigt oplagt« til: »leveret til erhvervsmæssige formål«, og »stk. 4, nr. 1-3« ændres til: »stk. 4 eller 5«, og i 2. pkt. ændres »er‐ hvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 16. I § 8, stk. 3, ændres »anses ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet« til: »er ikke omfattet af afgiftspligten efter denne lov«. 17. § 8, stk. 4, ophæves og i stedet indsættes: »Stk. 4. En autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret modtager her i landet uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter skal virksomheden eller personen forinden registreres som autoriseret modtager hos told- og skatteforvaltningen og stille sikkerhed for be‐ taling af afgift af afgiftspligtige varer, jf. dog 3. pkt. En virksomhed eller person, der efter § 7 er autoriseret som oplagshaver, kan fungere som autoriseret modtager ved at give told- og skatteforvaltningen meddelelse herom. Stk. 5. En midlertidigt autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til kun lejligheds‐ vist at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret modtager her i landet skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen begynder fra et andet EU-land, jf. § 20 b, stk. 3, 6 1) registreres som midlertidigt autoriseret modtager hos told- og skatteforvaltningen, 2) anmelde varetransporten til told- og skatteforvaltningen og 3) indbetale afgiften af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Stk. 6. En autoriseret afsender af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit er‐ hverv er registreret med tilladelse til at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 2 a, til andre EU-lan‐ de. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret afsender her i landet uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter skal virksomheden eller personen forinden registreres som autoriseret afsender hos told- og skattefor‐ valtningen, jf. dog 3. pkt. En virksomhed eller person, der efter § 7, stk. 2, er autoriseret som oplagshaver eller efter § 7, stk. 5, er registreret som vareafsender, kan fungere som autoriseret afsender ved at give told- og skatteforvaltningen meddelelse herom. Stk. 7. En midlertidigt autoriseret afsender af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til kun lejligheds‐ vist at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 2 a, til andre EU-lande. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret afsender her i landet skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen til et andet EU-land begynder, jf. § 20 b, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret afsender hos told- og skatteforvaltningen og 2) anmelde varetransporten til told- og skatteforvaltnin‐ gen.« Stk. 5-9 bliver herefter stk. 8-12. 18. I § 8, stk. 5, 1. pkt., der bliver stk. 8, 1. pkt., indsættes efter »her til landet«: »efter stk. 1, nr. 2«. 19. I § 8, stk. 6, der bliver stk. 9, ændres »sælger« til: »afsender«, og »sælgerens« ændres til: »afsenderens«. 20. I § 8, stk. 7, 1. pkt., der bliver stk. 10, 1. pkt., ændres »erhvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæs‐ sige formål«. 21. I § 8, stk. 8, der bliver stk. 11, ændres »sælgeren« til: »afsenderen eller afsenderens herværende repræsentant«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 22. I § 8, stk. 9, der bliver stk. 12, ændres »stk. 1-7« til: »stk. 1-10«, og »stk. 8« ændres til: »stk. 11«. 23. § 9 a, stk. 2, 1. pkt., ophæves, og i stedet indsættes: »Det er en betingelse for at opnå autorisation som op‐ lagshaver her i landet, at virksomheden eller personen har et lokale, som kan benyttes til at fremstille, forarbejde, be‐ handle, aftappe, oplægge, modtage, afsende eller udlevere afgiftspligtige ubeskattede varer, og som told- og skattefor‐ valtningen har godkendt inden registreringen. Denne betin‐ gelse gælder dog ikke for virksomheder, der autoriseres som oplagshaver efter § 8, stk. 6, nr. 1.« 24. I § 10, stk. 1, § 12, stk. 1, og § 21, stk. 1, 1. pkt., ændres »virksomheder« til: »oplagshavere og modtagere«. 25. I §10, stk. 2, ændres »Den« til: »Autoriserede oplagsha‐ vere skal opgøre den«, og »opgøres« udgår. 26. I § 10 indsættes som stk. 4-6: »Stk. 4. Autoriserede modtagere skal opgøre den afgifts‐ pligtige mængde for en afgiftsperiode som den mængde afgiftspligtige varer, der er tilført virksomheden i perioden. Stk. 5. Told- og skatteforvaltningen kan fastsætte de nær‐ mere regler om opgørelsen. Stk. 6. Skatteministeren kan fastsætte regler om, hvorle‐ des de afgiftspligtige varers mængde bestemmes efter stk. 4.« 27. I § 14, stk. 1, indsættes efter »§ 10«: », stk. 2,«. 28. I § 14, stk. 1, nr. 1, og § 18, stk. 1, 1. pkt., ændres »virksomhed« til: »oplagshaver«. 29. I § 14, stk. 1, nr. 5, ændres »er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, brækage eller lignende« til: »er fuldstændigt tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt«. 30. § 15, stk. 1, nr. 1, ophæves og i stedet indsættes: »1) er fuldstændig denaturerede, 2) er denaturerede og anvendes til fremstilling af produk‐ ter, der ikke er bestemt til konsum, når den denaturere‐ de alkohol enten er blevet tilsat et produkt, der ikke er bestemt til konsum, eller anvendes til vedligeholdelse og rengøring af fremstillingsudstyr, som anvendes til denne særlige fremstillingsproces, 3) anvendes til fremstilling af eddike, der henhører under position 2209 i EU’s kombinerede nomenklatur, 4) anvendes til fremstilling af sådanne lægemidler, som er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og 2001/83/EF, 5) anvendes til at fremstille aromastoffer til fremstilling af levnedsmidler og ikke-alkoholholdige drikkevarer med et alkoholindhold, der ikke overstiger 1,2 pct. vol., 6) direkte, eller som ingrediens i halvfabrikata, anvendes til fremstilling af levnedsmidler, også fyldte, forudsat at alkoholindholdet i det enkelte tilfælde ikke overstiger 8,5 l ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår chokolade og 5 l ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår andre produkter,«. Nr. 2-4 bliver herefter nr. 7-9. 31. I § 15, stk. 1, nr. 4, der bliver nr. 9, ændres »personer eller« til: »personer,«. 32. I § 15, stk. 1, indsættes efter nr. 4, der bliver nr. 9, som nyt nummer: »10) leveres til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker delta‐ ger i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med 7 henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, eller«. Nr. 5 bliver herefter nr. 11. 33. I § 15 indsættes efter stk. 4 som nyt stykke: »Stk. 5. Fritagelsen efter stk. 1, nr. 10 og 11, administreres af Forsvarsministeriet.« Stk. 5 bliver herefter stk. 6. 34. Overskriften før overskriften før § 18 ophæves. 35. I overskriften før § 18 ændres »indføres fra steder uden for EU« til: »importeres«. 36. I § 18, stk. 1, 1. pkt., ændres »der indføres« til: »der importeres«, og »stk. 4« ændres til: »stk. 3«. 37. I § 18, stk. 2, ændres »indførsel« til: »import«. 38. I § 20, stk. 1, 1. pkt., ændres »eller registrerede virksom‐ heder« til: »oplagshavere«. 39. I § 20, stk. 4, ændres »Virksomheder« til: »Autoriserede modtagere samt virksomheder«, og »5 eller 6« ændres til: »8 eller 9«. 40. I § 20, stk. 6, 1. pkt., indsættes efter »importerer«: »eller modtager«. 41. I § 20 a, stk. 1, 2. pkt., ændres »indførselssted« til: »importsted«. 42. I § 20 a, stk. 1, nr. 4, ændres »landet, eller« til: »landet,«. 43. I § 20 a, stk. 1, indsættes efter nr. 4 som nyt nummer: »5) det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i Kommis‐ sionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, som samtidig er af‐ gangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 til supplering af Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen, eller«. Nr. 5 bliver herefter nr. 6. 44. I § 20 a indsættes efter stk. 2 som nyt stykke: »Stk. 3. Told- og skatteforvaltningen kan, når importen efter stk. 1 og 2 finder sted uden for et afgiftsoplag, anmode klarereren eller enhver anden person, som direkte eller indi‐ rekte har været involveret i opfyldelsen af toldformaliteter i overensstemmelse med artikel 15 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, om at dokumentere, at de importerede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land.« Stk. 3-5 bliver herefter stk. 4-6. 45. I § 20 a, stk. 3, nr. 2, der bliver stk. 4, nr. 2, ændres »indførselssted« til: »importsted«. 46. I § 20 a, stk. 4, nr. 1, der bliver stk. 5, nr. 1, ændres »5, eller« til: »6,«. 47. I § 20 a, stk. 4, nr. 2, der bliver stk. 5, nr. 2, ændres »3.« til: »3, eller«. 48. I § 20 a, stk. 4, der bliver stk. 5, indsættes som nr. 3: »3) når varerne i tilfælde omfattet af stk. 1, nr. 5, henføres under proceduren for ekstern forsendelse.« 49. I § 20 a, stk. 5, der bliver stk. 6, indsættes efter »inden for EU«: »og kravene til dokumentation efter stk. 3«. 50. Efter § 20 a indsættes før overskriften før § 21: »Afsendelse og modtagelse af varer, der er overgået til forbrug § 20 b. Varer, der er overgået til forbrug her i landet efter § 2 a, kan afsendes af en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret afsender her i landet efter § 8, stk. 6 og 7, til et andet EU-land med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, når leveringen sker til en mod‐ tager, der er registreret som autoriseret modtager i et andet EU-land. Stk. 2. Varer, der er overgået til forbrug i et andet EU- land, kan leveres til en virksomhed eller person, som er regi‐ streret som autoriseret modtager her i landet efter § 8, stk. 4 og 5, med henblik på erhvervsmæssige formål, når varerne afsendes af en afsender, der er registreret som autoriseret afsender i et andet EU-land. Stk. 3. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, begynder, 1) når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller 2) når varerne forlader det sted, som den autoriserede af‐ sender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til told- og skatteforvaltningen, inden transpor‐ ten af varerne begyndte. Stk. 4. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, ophører, 1) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne i sine lokaler, eller 2) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne det sted, som den autoriserede modtager har meddelt til told- og skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Stk. 5. Skatteministeren kan fastsætte de nærmere regler for de administrative procedurer, som virksomheder og per‐ soner skal anvende ved transport af varer efter stk. 1 og 2.« 51. § 21, stk. 1, 2. pkt., affattes således: »For autoriserede oplagshavere sker angivelsen og beta‐ lingen efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-8, og for autoriserede modtagere efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-7 og § 8, nr. 2 og 3.« 8 52. Efter § 23 indsættes i kapitel 1: »§ 24. Told- og skatteforvaltningen kan pålægge en auto‐ riseret modtager, der gentagne gange ikke betaler afgiften rettidigt, at afgive angivelse ved varernes modtagelse. Told- og skatteforvaltningen kan endvidere pålægge virksomhe‐ den at betale afgiften ved varernes modtagelse.« 53. I § 31, stk. 1, nr. 2, ændres »§ 8, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6« til: »§ 8, stk. 4-7, stk. 8, 2. pkt., eller stk. 9«. 54. I § 33, stk. 3, indsættes efter »varer, der«: »forarbejdes eller«, efter »personer, som« indsættes: »forarbejder eller«, og efter »involveret i« indsættes: »forarbejdningen eller«. 55. I § 33, stk. 4, indsættes efter »fremstilles«: »eller forar‐ bejdes«, efter »fremstiller« indsættes: »eller forarbejder«, og efter »fremstilling« indsættes: »eller forarbejdning«. 56. I § 33, stk. 5, ændres »indføres« til: »importeres eller uretmæssigt indpasserer«. 57. § 33, stk. 5, nr. 1, affattes således: »1) klarereren, som defineret i artikel 5, nr. 15, i Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, eller enhver anden person, som omhandlet i artikel 77, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 952/2013 om EU-toldkodek‐ sen, eller.« 58. I § 33, stk. 5, nr. 2, ændres »en uregelmæssig indførsel« til: »den uretmæssige indpassage«. 59. § 33, stk. 6, affattes således: »Stk. 6. For betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporteres her til landet med henblik på levering til erhvervsmæssige formål af varerne, jf. § 8, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, medmindre der er sket en uregelmæssighed, jf. § 34, jf. stk. 8, hæfter den autoriserede modtager. Har en eller flere personer, der har været involve‐ ret i transporten af varerne, ikke ladet sig registrere, hæfter disse personer også for afgiften.« 60. I § 33, stk. 7, nr. 1, ændres »sælger« til: »afsender«. 61. I § 33, stk. 7, nr. 2, ændres »sælgers« til: »afsenderens«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 62. I § 33, stk. 7, nr. 3, ændres »sælger af varerne« til: »afsenderen af varerne eller afsenderens herværende repræ‐ sentant«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 63. I § 33, stk. 8, ændres »erhvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 64. I § 33, stk. 8, nr. 1, ændres »stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2« til: »stk. 4, eller stk. 9, nr. 1 og 2«. 65. I § 33, stk. 11, 2. pkt., ændres »Når« til: »Hvis«. 66. I overskriften før § 33 a ændres »Ødelæggelser« til: »Tilintetgørelse«. 67. I § 33 a, stk. 1, ændres »totalt ødelagte« til: »fuldstæn‐ digt tilintetgjort«. 68. § 33 a, stk. 2-5, ophæves, og i stedet indsættes: »Stk. 2. Varer, der under afgiftssuspensionsordningen bli‐ ver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse fra told- og skattefor‐ valtningen til at tilintetgøre varerne, anses ikke for overgået til forbrug efter § 2 a. Delvise tab under en bevægelse under afgiftssuspensionsordningen, som skyldes varernes art, an‐ ses ikke som overgang til forbrug efter § 2 a, hvis tabets omfang er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, medmindre told- og skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssighe‐ der. Den del af det delvise tab, der overstiger den fælles tærskel for delvise tab som fastsat efter stk. 6, anses som overgået til forbrug. Stk. 3. For varer, der efter § 8 er bestemt til erhvervsmæs‐ sige formål eller fjernsalg her i landet, forfalder afgift af varerne ikke her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkalde‐ ligt tabt som følge af hændelige omstændigheder, force ma‐ jeure eller efter tilladelse fra told- og skatteforvaltningen til at tilintetgøre varerne. I tilfælde af delvise tab som følge af varernes art, der sker under transport her i landet, forfalder afgiften ikke her i landet, hvis omfanget af det delvise tab er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, medmindre told- og skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistæn‐ ke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Stk. 4. Fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkaldeligt tab, helt eller delvist, af varer, som har fundet sted efter stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., skal dokumenteres over for told- og skatteforvaltningen, hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, ikke kan fastslås. Stk. 5. Ved fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkaldeligt tab, helt eller delvist, af varer omfattet af stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., der er dokumenteret tilstrækkeligt efter stk. 4, frigives sikkerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varerne helt eller delvist, afhængig af, hvad der er relevant. Stk. 6. Skatteministeren fastsætter nærmere regler for fri‐ givelse af sikkerhedsstillelsen efter stk. 5 og tærskelværdien for delvise tab efter stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt.« 69. I § 33 b, stk. 1, ændres »§ 20 a, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 20 a, stk. 4, nr. 2« til: »§ 20 a, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 20 a, stk. 5, nr. 2 eller 3«. 70. I § 33 b, stk. 3, ændres »§ 20 a, stk. 3« til: »§ 20 a, stk. 4«, og »§ 20 a, stk. 4« ændres til: »§ 20 a, stk. 5«. 9 71. I § 33 b, 4, ændres »§ 20 a, stk. 4« til: »§ 20 a, stk. 5«. 72. I § 33 b, stk. 5, ændres »§ 20 a, stk. 3« til: »§ 20 a, stk. 4«. 73. I § 34, stk. 1, ændres »bestemt til erhvervsmæssig op‐ lægning« til: »leveret med henblik på erhvervsmæssige for‐ mål«. 74. I § 34 indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: »Stk. 2. Der foreligger herudover en uregelmæssighed ved transporten, hvis en eller alle personer, der har været involveret i transporten, ikke har ladet sig registrere eller autorisere efter § 8, stk. 4-7 og 9, eller hvis de regler, som skatteministeren har fastsat efter § 20 b, stk. 4, ikke er overholdt ved en transport omfattet af § 8, stk. 1, nr. 1. Dette gælder dog ikke i situationer, hvor modtageren hæfter efter § 33, stk. 7, nr. 3.« Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3 og 4. 75. I § 34, stk. 2, der bliver stk. 3, indsættes efter »stk. 1«: »og 2«. 76. I § 34, stk. 3, der bliver stk. 4, ændres »stk. 1 og 2« til: »stk. 1-3«. 77. I § 37 a ændres »18-20 a« til: »18-20 b«. 78. Efter § 37 a indsættes: »§ 37 b. Told- og skatteforvaltningen kan give offentlig‐ heden adgang til oplysninger om virksomheders bevillings‐ forhold og virksomheders autorisation som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 3 I tobaksafgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 19 af 8. januar 2018, som ændret ved § 21 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, § 28 i lov nr. 1126 af 19. november 2019, § 7 i lov nr. 1295 af 5. december 2019 og § 1 i lov nr. 1588 af 27. december 2019, foretages følgende ændringer: 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regio‐ ner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6« til: »Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yder‐ ste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, og Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43«. 2. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører Rå‐ dets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophæ‐ velse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direktiv 2011/64/EU af 21. juni 2011 om punktafgiftsstrukturen og -satserne for forarbejdet tobak, EU-Tidende 2011, nr. L 176, side 24, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayot‐ te, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direk‐ tiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt an‐ går medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43, og Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. december 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fæl‐ les merværdiafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktafgifter, for så vidt an‐ går forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer, EU- Tidende 2019, nr. L 336, side 10-13.« 3. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører Rå‐ dets direktiv 2011/64/EU af 21. juni 2011 om punktaf‐ giftsstrukturen og -satserne for forarbejdet tobak, EU- Tidende 2011, nr. L 176, side 24, og Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (omarbejdning), EU-Tidende 2020, nr. L 58, side 4-42.« 4. I § 4, stk. 1, indsættes efter »autoriserede«: »som oplags‐ havere«. 5. I § 5, stk. 1, 1. pkt., og § 6, stk. 1, 1. og 2. pkt., ændres »virksomheder« til: »oplagshavere«. 6. I § 6, stk. 2, 2. pkt., ændres »er gået tabt som følge af brand, brækage el.lign.« til: »er fuldstændigt tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt«. 7. I § 8, stk. 1, nr. 2, indsættes efter »til at«: »forarbejde eller«. 8. I § 8, stk. 1, nr. 3, indsættes efter »fremstilles«: »eller forarbejdes«. 9. § 8, stk. 1, nr. 4, affattes således: »4) når varer importeres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 12, medmindre de pågældende varer umiddel‐ bart efter importen henføres under afgiftssuspensions‐ ordningen, eller uretmæssig indpassage af varer, med‐ mindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldko‐ deksen.« 10 10. I § 8, stk. 2, ændres »stk. 1, nr. 1 og nr. 3 og 4« til: »stk. 1, nr. 1-3«. 11. I § 8, stk. 3, ændres », der under afgiftssuspensionsord‐ ningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet« til: »anses for at forlade afgiftssuspen‐ sionsordningen her i landet efter stk. 1, nr. 1,«. 12. I § 8, stk. 3, nr. 2, § 19, stk. 1, nr. 4, og § 36, nr. 1, ændres »nr. 5 eller 6« til: »nr. 5-7«. 13. I § 10, stk. 3, 2. pkt., ændres »indført fra steder uden for EU« til: »importeret«. 14. I § 10 a, stk. 1, nr. 1, ændres »erhvervsmæssig oplæg‐ ning af varerne« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 15. I § 10 a, stk. 1, nr. 2, ændres »eller midlertidigt registre‐ ret varemodtager« til: », midlertidigt registreret varemodta‐ ger, autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret mod‐ tager«, og »sælgeren« ændres til: »en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksomhed,«. 16. I § 10 a, stk. 2, 1. pkt., ændres »erhvervsmæssigt op‐ lagt« til: »leveret til erhvervsmæssige formål«, og »stk. 4, nr. 1-3« ændres til: »stk. 4 eller 5«, og i 2. pkt. ændres »er‐ hvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 17. I § 10 a, stk. 3, ændres »anses ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet« til: »er ikke omfattet af afgiftspligten efter denne lov«. 18. § 10 a, stk. 4, ophæves, og i stedet indsættes: »Stk. 4. En autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at modtage varer om‐ fattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret modtager her i landet uden krav om for‐ håndsanmeldelse af varetransporter skal virksomheden eller personen forinden registreres som autoriseret modtager hos told- og skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgift af afgiftspligtige varer, jf. 3. pkt. En virksomhed eller person, der efter § 9 er autoriseret som oplagshaver, eller efter § 10, stk. 2, er registreret som varemodtager, kan fungere som autoriseret modtager ved at give told- og skatteforvaltningen meddelelse herom. Stk. 5. En midlertidigt autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til kun lejligheds‐ vist at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret modtager her i landet skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen begynder fra et andet EU-land, jf. § 20 a, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret modtager hos told- og skatteforvaltningen, 2) anmelde varetransporten til told- og skatteforvaltningen og 3) indbetale afgiften af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Stk. 6. En autoriseret afsender af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 8, til andre EU-lan‐ de. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret afsender her i landet uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter skal virksomheden eller personen forinden registreres som autoriseret afsender hos told- og skattefor‐ valtningen, jf. 3. pkt. En virksomhed eller person, der efter § 9 er autoriseret som oplagshaver eller efter § 10, stk. 3, er registreret som vareafsender, kan fungere som autoriseret afsender ved at give told- og skatteforvaltningen meddelelse herom. Stk. 7. En midlertidigt autoriseret afsender af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til kun lejligheds‐ vist at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 8, til andre EU-lande. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret afsender her i landet skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen til et andet EU-land begynder, jf. § 20 a, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret afsender hos told- og skatteforvaltningen og 2) anmelde varetransporten til told- og skatteforvaltnin‐ gen.« Stk. 5-9 bliver herefter stk. 8-12. 19. I § 10 a, stk. 5, 1. pkt., der bliver stk. 8, 1. pkt., indsættes efter »her til landet«: »efter stk. 1, nr. 2«. 20. I § 10 a, stk. 6, der bliver stk. 9, ændres »sælger« til: »afsender«, og »sælgerens« ændres til: »afsenderens«. 21. I § 10 a, stk. 7, 1. pkt., der bliver stk. 10, 1. pkt., ændres »erhvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæs‐ sige formål«. 22. I § 10 a, stk. 8, der bliver stk. 11, ændres »sælgeren« til: »afsenderen eller afsenderens herværende repræsentant«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 23. I § 10 a, stk. 9, der bliver stk. 12, ændres »stk. 1-7« til: »stk. 1-10«, og »stk. 8« ændres til: »stk. 11«. 24. I § 11, stk. 2, og § 13, stk. 1, 1. og 2. pkt., indsættes efter »varemodtagere«: »og autoriserede modtagere«. 25. I overskriften før § 12 ændres »indføres fra steder uden for EU« til: »importeres«. 26. I § 12, stk. 1, 1. pkt., ændres »indføres« til: »importe‐ res«, og »stk. 3« ændres til »stk. 2«. 27. I § 12, stk. 2, ændres »indføres« til: »importeres«. 28. I § 13, stk. 1, 1. pkt., ændres »oplagshavere og« til: »oplagshavere,«, og i 2. pkt. ændres »autoriserede« til: »re‐ gistrerede«. 11 29. I § 15, 1. pkt., indsættes efter »varemodtager«: »og en autoriseret modtager«. 30. I § 18, stk. 2, 1. pkt., indsættes efter »varemodtagere,« »autoriserede modtagere,«, og »stk. 5 eller 6« ændres til: »stk. 8 eller 9«. 31. I § 18, stk. 3, 1. pkt., indsættes efter »importerer«: »eller modtager«. 32. I § 19, stk. 1, 2. pkt., ændres »indførselssted« til: »im‐ portsted«. 33. I § 19, stk. 1, nr. 4, ændres »landet, eller« til: »landet,«. 34. I § 19, stk. 1, indsættes efter nr. 4 som nyt nummer: »5) det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i Kommis‐ sionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, som samtidig er af‐ gangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 om gennemførelsesbestem‐ melser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-told‐ kodeksen, eller«. Nr. 5 bliver herefter nr. 6. 35. I § 19 indsættes efter stk. 2 som nyt stykke: »Stk. 3. Told- og skatteforvaltningen kan, når importen efter stk. 1 og 2 finder sted uden for et afgiftsoplag, anmode klarereren eller enhver anden person, som direkte eller indi‐ rekte har været involveret i opfyldelsen af toldformaliteter i overensstemmelse med artikel 15 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, om at dokumentere, at de importerede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land.« Stk. 3-5 bliver herefter stk. 4-6. 36. I § 19, stk. 3, nr. 2, der bliver stk. 4, nr. 2, ændres »indførselssted« til: »importsted«. 37. I § 19, stk. 4, nr. 1, der bliver stk. 5, nr. 1, ændres »5, eller« til: »6,«. 38. I § 19, stk. 4, nr. 2, der bliver stk. 5, nr. 2, ændres »3.« til: »3, eller«. 39. I § 19, stk. 4, der bliver stk. 5, indsættes som nr. 3: »3) når varerne i tilfælde omfattet af stk. 1, nr. 5, henføres under proceduren for ekstern forsendelse.« 40. I § 19, stk. 5, der bliver stk. 6, indsættes efter »inden for EU«: »og kravene til dokumentation efter stk. 3«. 41. § 20, stk. 2, 1. pkt., ophæves, og i stedet indsættes: »Det er en betingelse for at opnå autorisation som oplags‐ haver her i landet, at virksomheden eller personen har et lo‐ kale, som kan benyttes til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage, afsende eller udlevere afgiftspligtige ubeskattede varer, og som told- og skatteforvaltningen har godkendt in‐ den registreringen. Denne betingelse gælder dog ikke for virksomheder, der autoriseres som oplagshaver efter § 10 a, stk. 6, nr. 1.« 42. Efter § 20 indsættes: »Afsendelse og modtagelse af varer, der er overgået til forbrug § 20 a. Varer, der er overgået til forbrug her i landet efter § 8, kan afsendes af en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret afsender her i landet efter § 10 a, stk. 6 og 7, til et andet EU-land med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, når leveringen sker til en mod‐ tager, der er registreret som autoriseret modtager i et andet EU-land. Stk. 2. Varer, der er overgået til forbrug i et andet EU- land, kan leveres til en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret modtager her i landet efter § 10 a, stk. 4 og 5, med henblik på erhvervsmæssige formål, når varerne afsendes af en afsender, der er registreret som auto‐ riseret afsender i et andet EU-land. Stk. 3. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, begynder, 1) når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller 2) når varerne forlader det sted, som den autoriserede af‐ sender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til told- og skatteforvaltningen, inden transpor‐ ten af varerne begyndte. Stk. 4. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, ophører, 1) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne i sine lokaler, eller 2) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne det sted, som den autoriserede modtager har meddelt til told- og skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Stk. 5. Skatteministeren kan fastsætte de nærmere regler for de administrative procedurer, som virksomheder og per‐ soner skal anvende ved transport af varer efter stk. 1 og 2. Kontrolbestemmelser« 43. I § 25, stk. 1, nr. 2, ændres »§ 10 a, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6« til: »§ 10 a, stk. 4-7, stk. 8, 2. pkt., eller stk. 9«. 44. I § 29, stk. 1, nr. 4, ændres »er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, brækage el.lign.« til: »er fuldstændigt tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt«. 45. I § 29, stk. 1, nr. 5, ændres »personer eller« til: »person‐ er,«. 46. I § 29, stk. 1, indsættes efter nr. 5 som nyt nummer: »6) varer til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i 12 en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, eller«. Nr. 6 bliver herefter nr. 7. 47. I § 29, stk. 4, 2. pkt., ændres »Erhvervsdrivende« til: »Registrerede«. 48. I § 29 indsættes efter stk. 4 som nyt stykke: »Stk. 5. Fritagelsen efter stk. 1, nr. 6 og 7, administreres af Forsvarsministeriet.« Stk. 5 bliver herefter stk. 6. 49. I § 31, stk. 3, indsættes efter »varer, der«: »forarbejdes eller«, efter »personer, som« indsættes: »forarbejder eller«, og efter »involveret i« indsættes: »forarbejdningen eller«. 50. I § 31, stk. 4, indsættes efter »fremstilles«: »eller forar‐ bejdes«, efter »fremstiller« indsættes: »eller forarbejder«, og efter »fremstilling« indsættes: »eller forarbejdning«. 51. I § 31, stk. 5, ændres »indføres« til: »importeres eller uretmæssigt indpasserer«. 52. § 31, stk. 5, nr. 1, affattes således: »1) klarereren, som defineret i artikel 5, nr. 15, i Eu‐ ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013om EU-toldkodeks, eller enhver anden per‐ son, som omhandlet i artikel 77, stk. 3, i Europa-Parla‐ mentets og Rådets forordning (EU) 952/2013 om EU- toldkodeks, eller«. 53. I § 31, stk. 5, nr. 2, ændres »en uregelmæssig indførsel« til: »den uretmæssige indpassage«. 54. I § 31, stk. 6, affattes således: »Stk. 6. For betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporteres her til landet med henblik på levering til erhvervsmæssige formål af varerne, jf. § 10 a, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, medmindre der er sket en uregelmæssighed, jf. § 35, jf. stk. 8, hæfter den autoriserede modtager. Har en eller flere personer, der har været involve‐ ret i transporten af varerne, ikke ladet sig registrere, hæfter disse personer også for afgiften.« 55. I § 31, stk. 7, nr. 1, ændres »sælger« til: »afsender«. 56. I § 31, stk. 7, nr. 2, ændres »sælgers« til: »afsenderens«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 57. I § 31, stk. 7, nr. 3, ændres »sælger af varerne« til: »afsenderen af varerne eller afsenderens herværende repræ‐ sentant«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 58. I § 31, stk. 8, ændres »erhvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 59. I § 31, stk. 8, nr. 1, ændres »stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2« til: »stk. 4, eller stk. 9, nr. 1 og 2«. 60. I § 31, stk. 10, ændres »§ 19, stk. 5« til: »§ 19, stk. 6«. 61. I § 31, stk. 11, 2. pkt., ændres »Når« til: »Hvis«. 62. I overskriften før § 33 ændres »Ødelæggelser« til: »Til‐ intetgørelse«. 63. I § 33, stk. 1, ændres »totalt ødelagte« til: »fuldstændigt tilintetgjort«. 64. § 33, stk. 2-5, ophæves, og i stedet indsættes: »Stk. 2. Varer, der under afgiftssuspensionsordningen bli‐ ver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse fra told- og skattefor‐ valtningen til at tilintetgøre varerne, anses ikke for overgået til forbrug efter § 8. Delvise tab under en bevægelse under afgiftssuspensionsordningen, som skyldes varernes art, an‐ ses ikke som overgang til forbrug efter § 8, hvis tabets omfang er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, medmindre told- og skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssighe‐ der. Den del af det delvise tab, der overstiger den fælles tærskel for delvise tab som fastsat efter stk. 6, anses som overgået til forbrug. Stk. 3. For varer, der efter § 10 a er bestemt til erhvervs‐ mæssige formål eller fjernsalg her i landet, forfalder afgift af varerne ikke her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigen‐ kaldeligt tabt som følge af hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilladelse fra told- og skatteforvaltningen til at tilintetgøre varerne. I tilfælde af delvise tab som følge af varernes art, der sker under transport her i landet, forfal‐ der afgiften ikke her i landet, hvis omfanget af det delvise tab er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, medmindre told- og skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Stk. 4. Fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkaldeligt tab, helt eller delvist, af varer, som har fundet sted efter stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., skal dokumenteres over for told- og skatteforvaltningen, hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, ikke kan fastslås. Stk. 5. Ved fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkaldeligt tab af varer omfattet af stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., der er dokumenteret tilstrækkeligt efter stk. 4, frigives sik‐ kerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varerne helt eller delvist, afhængig af, hvad der er relevant. Stk. 6. Skatteministeren fastsætter nærmere regler for fri‐ givelse af sikkerhedsstillelsen efter stk. 5 og tærskelværdien for delvise tab efter stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt.« 65. I § 34, stk. 1, ændres »§ 19, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 19, stk. 4, nr. 2« til: »§ 19, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 19, stk. 5, nr. 2 eller 3«. 13 66. I § 34, stk. 3, ændres »§ 19, stk. 3« til: »§ 19, stk. 4« og »§ 19, stk. 4« ændres til: »§ 19, stk. 5«. 67. I § 34, stk. 4, ændres »§ 19, stk. 4« til: »§ 19, stk. 5«. 68. I § 34, stk. 5, ændres »§ 19, stk. 3« til: »§ 19, stk. 4«. 69. I § 35, stk. 1, ændres »bestemt til erhvervsmæssig op‐ lægning« til: »leveret med henblik på erhvervsmæssige for‐ mål«. 70. I § 35 indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: »Stk. 2. Der foreligger herudover en uregelmæssighed ved transporten, hvis en eller alle personer, der har været involveret i transporten, ikke har ladet sig registrere eller autorisere efter § 10 a, stk. 4-7 og 9, eller hvis de regler, som skatteministeren har fastsat efter 20 a, stk. 4, ikke er over‐ holdt ved en transport omfattet af § 10 a, stk. 1, nr. 1. Dette gælder dog ikke i situationer, hvor modtageren hæfter efter § 31, stk. 7, nr. 3.« Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3 og 4. 71. I § 35, stk. 2, der bliver stk. 3, indsættes efter »stk. 1«: »og 2«. 72. I § 35, stk. 3, der bliver stk. 4, ændres »stk. 1 og 2« til: »stk. 1-3«. 73. Efter § 36 a indsættes før overskriften før § 37: »§ 36 b. Told- og skatteforvaltningen kan give offentlig‐ heden adgang til oplysninger om virksomheders autorisation som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virk‐ somhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 4 I øl- og vinafgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1451 af 8. oktober 2020, som ændret ved § 24 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, foretages følgende ændringer: 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regio‐ ner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6« til: »Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yder‐ ste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, og Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43«. 2. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører de‐ le af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/ EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direk‐ tiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayot‐ te, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direk‐ tiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt an‐ går medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43, og Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EU-Tidende 2020, nr. L 256, side 1-10.« 3. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører de‐ le af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/ EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets di‐ rektiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rå‐ dets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43, Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmoni‐ sering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkohol‐ holdige drikkevarer, EU-Tidende 2020, nr. L 256, side 1-10, og Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. decem‐ ber 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktafgifter, for så vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer, EU-Tidende 2019, nr. L 336, side 10-13.« 14 4. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører de‐ le af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tiden‐ de 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EU-Tidende 2020, nr. L 256, side 1-10, og Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (omarbejdning), EU-Tidende 2020, nr. L 58, side 4-42.« 5. I § 3 A indsættes efter »og som«: »forefindes på fla‐ sker med champagneproplukke med fastholdelsesanordning eller«. 6. I § 4, stk. 1, nr. 2, indsættes efter »til at«: »forarbejde eller«. 7. I § 4, stk. 1, nr. 3, indsættes efter »fremstilles«: »eller forarbejdes«. 8. § 4, stk. 1, nr. 4, affattes således: »4) når varer importeres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer umiddel‐ bart efter importen henføres under afgiftssuspensions‐ ordningen, eller uretmæssig indpassage af varer, med‐ mindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldko‐ deksen.« 9. I § 4, stk. 2, ændres »stk. 1, nr. 1, og nr. 3 og 4« til: »stk. 1, nr. 1-3«. 10. I § 4, stk. 3, ændres », der under afgiftssuspensionsord‐ ningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet« til: »anses for at forlade afgiftssuspen‐ sionsordningen her i landet efter stk. 1, nr. 1,«. 11. I § 4, stk. 3, nr. 2, § 15, stk. 1, nr. 4, og § 34, stk. 1, nr. 1, ændres »§ 11, stk. 1, nr. 4 eller 5« til: »§ 11, stk. 1, nr. 9-11«. 12. I § 6, stk. 3, 1. pkt., indsættes efter »pålægge en«: »regi‐ streret«. 13. I § 6, stk. 4, 1. pkt., og § 27, stk. 10, ændres »§ 15, stk. 5« til: »§ 15, stk. 6«. 14. I § 6, stk. 5, 2. pkt., ændres »indført fra steder uden for EU« til: »importeret«. 15. I § 6 a, stk. 1, nr. 1, ændres »erhvervsmæssig oplægning af varerne« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 16. I § 6 a, stk. 1, nr. 2, ændres »eller midlertidigt registre‐ ret varemodtager« til: », midlertidigt registreret varemodta‐ ger, autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret mod‐ tager«, og »sælgeren« ændres til: »en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksomhed,«. 17. I § 6 a, stk. 2, 1. pkt., ændres »erhvervsmæssigt oplagt« til: »leveret til erhvervsmæssige formål«, og »stk. 4, nr. 1-3« ændres til: »stk. 4 eller 5«, og i 2. pkt. ændres »er‐ hvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 18. I § 6 a, stk. 3, ændres »anses ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet« til: »er ikke omfattet af afgiftspligten efter denne lov«. 19. § 6 a, stk. 4, ophæves og i stedet indsættes: »Stk. 4. En autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret modtager her i landet uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter skal virksomheden eller personen forinden registreres som autoriseret modtager hos told- og skatteforvaltningen og stille sikkerhed for be‐ taling af afgift af afgiftspligtige varer, jf. dog 3. pkt. En virksomhed eller person, der efter § 5 er autoriseret som oplagshaver, eller efter § 6, stk. 2, er registreret som vare‐ modtager, kan fungere som autoriseret modtager ved at give told- og skatteforvaltningen meddelelse herom. Stk. 5. En midlertidigt autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til kun lejligheds‐ vist at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret modtager her i landet, skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen begynder fra et andet EU-land, jf. § 15 a, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret modtager hos told- og skatteforvaltningen, 2) anmelde varetransporten til told- og skatteforvaltningen og 3) indbetale afgiften af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Stk. 6. En autoriseret afsender af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 4, til andre EU-lan‐ de. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret afsender her i landet uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter skal virksomheden eller personen forinden registreres som autoriseret afsender hos told- og skattefor‐ valtningen, jf. dog 3. pkt. Virksomheder eller personer, der efter § 5 er autoriseret som oplagshavere eller efter § 6, stk. 5, er registreret som vareafsender, kan fungere som autoriseret afsender ved at give told- og skatteforvaltningen meddelelse herom. 15 Stk. 7. En midlertidigt autoriseret afsender af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til kun lejligheds‐ vist at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 4, til andre EU-lande. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret afsender her i landet, skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen til et andet EU-land begynder, jf. § 15 a, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret afsender hos told- og skatteforvaltningen og 2) anmelde varetransporten til told- og skatteforvaltnin‐ gen.« Stk. 5-8 bliver herefter stk. 8-11. 20. I § 6 a, stk. 5, 1. pkt., der bliver stk. 8, 1. pkt., indsættes efter »her til landet«: »efter stk. 1, nr. 2«. 21. I § 6 a, stk. 6, der bliver stk. 9, ændres »sælger« til: »afsender«, og »sælgerens« ændres til: »afsenderens«. 22. I § 6 a, stk. 7, 1. pkt., der bliver stk. 10, 1. pkt., ændres »erhvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæs‐ sige formål«. 23. I § 6 a, stk. 8, der bliver stk. 11, ændres »stk. 1-7« til: »stk. 1-10«. 24. § 7, stk. 2, 1. pkt., ophæves, og i stedet indsættes: »Det er en betingelse for at opnå autorisation som op‐ lagshaver her i landet, at virksomheden eller personen har et lokale, som kan benyttes til at fremstille, forarbejde, be‐ handle, aftappe, oplægge, modtage, afsende eller udlevere afgiftspligtige ubeskattede varer, og som told- og skattefor‐ valtningen har godkendt inden registreringen. Denne betin‐ gelse gælder dog ikke for virksomheder, der autoriseres som oplagshaver efter § 6 a, stk. 6, nr. 1.« 25. I § 9, stk. 2, og § 16, stk. 1, 1. og 2. pkt., indsættes efter »varemodtagere«: »og autoriserede modtagere«. 26. I § 10, stk. 1, nr. 5, ændres »er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, brækage eller lignende« til: »er fuldstændigt tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt«. 27. § 11, stk. 1, nr. 1, ophæves og i stedet indsættes: »1) er fuldstændig denaturerede, 2) er denaturerede og anvendes til fremstilling af produk‐ ter, der ikke er bestemt til konsum, når den denaturere‐ de alkohol enten er blevet tilsat et produkt, der ikke er bestemt til konsum, eller anvendes til vedligeholdelse og rengøring af fremstillingsudstyr, som anvendes til denne særlige fremstillingsproces, 3) anvendes til fremstilling af eddike, der henhører under position 2209 i EU’s kombinerede nomenklatur, 4) anvendes til fremstilling af sådanne lægemidler, som er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og 2001/83/EF, 5) anvendes til at fremstille aromastoffer til fremstilling af levnedsmidler og ikke-alkoholholdige drikkevarer med et alkoholindhold, der ikke overstiger 1,2 pct. vol, 6) direkte eller som ingrediens i halvfabrikata anvendes til fremstilling af levnedsmidler, også fyldte, forudsat at alkoholindholdet i det enkelte tilfælde ikke overstiger 8,5 liter ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår chokolade og 5 liter ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår andre produkter,«. Nr. 2-4 bliver herefter nr. 7-9. 28. I § 11, stk. 1, nr. 4, der bliver nr. 9, ændres »personer eller« til: »personer,«. 29. I §11, stk. 1, indsættes efter nr. 4, der bliver nr. 9, som nyt nummer: »10) leveres til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker delta‐ ger i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, eller«. Nr. 5 bliver herefter nr. 11. 30. I § 11, stk. 3, indsættes efter »øl«: », vin og frugtvin m.m.« 31. I § 11 indsættes efter stk. 4 som nyt stykke: »Stk. 5. Fritagelsen efter stk. 1, nr. 10 og 11, administreres af Forsvarsministeriet.« Stk. 5 bliver herefter stk. 6. 32. I overskriften før § 13 ændres »indføres fra steder uden for EU« til: »importeres«. 33. I § 13, stk. 1, 1. pkt., ændres »der indføres« til: »der importeres«, og »stk. 3« ændres til: »stk. 2«. 34. I § 13, stk. 2, ændres »indføres« til: »importeres«. 35. I § 14, stk. 2, 2. pkt., indsættes efter »§ 6 a, stk. 1, nr. 2,«: »eller er registreret som autoriseret modtager,« 36. I § 14, stk. 4, 1. pkt., indsættes efter »importerer«: »eller modtager«. 37. I § 15, stk. 1, 2. pkt., ændres »indførselssted« til: »im‐ portsted«. 38. I § 15, stk. 1, nr. 4, ændres »landet, eller« til: »landet,«. 39. I § 15, stk. 1, indsættes efter nr. 4 som nyt nummer: »5) det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i Kommis‐ sionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, som samtidig er af‐ gangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 til supplering af Europa- 16 Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen, eller«. Nr. 5 bliver herefter nr. 6. 40. I § 15 indsættes efter stk. 2 som nyt stykke: »Stk. 3. Told- og skatteforvaltningen kan, når importen efter stk. 1 og 2 finder sted uden for et afgiftsoplag, anmode klarereren eller enhver anden person, som direkte eller indi‐ rekte har været involveret i opfyldelsen af toldformaliteter i overensstemmelse med artikel 15 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, om at dokumentere, at de importerede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land.« Stk. 3-5 bliver herefter stk. 4-6. 41. I § 15, stk. 3, nr. 2, der bliver stk. 4, nr. 2, ændres »indførselssted« til: »importsted«. 42. I § 15, stk. 4, nr. 1, der bliver stk. 5, nr. 1, ændres »5, eller« til: »6,«. 43. I § 15, stk. 4, nr. 2, der bliver stk. 5, nr. 2, ændres »nr. 3.« til: »nr. 3, eller«. 44. I § 15, stk. 4, der bliver stk. 5, indsættes som nr. 3: »3) når varerne i tilfælde omfattet af stk. 1, nr. 5, henføres under proceduren for ekstern forsendelse.« 45. I § 15, stk. 5, der bliver stk. 6, indsættes efter »inden for EU«: »og kravene til dokumentation efter stk. 3«. 46. Efter § 15 indsættes før overskriften før § 16: »Afsendelse og modtagelse af varer, der er overgået til forbrug § 15 a. Varer, der er overgået til forbrug her i landet efter § 4, kan afsendes af en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret afsender her i landet efter § 6 a, stk. 6 og 7, til et andet EU-land med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, når leveringen sker til en mod‐ tager, der er registreret som autoriseret modtager i et andet EU-land. Stk. 2. Varer, der er overgået til forbrug i et andet EU- land, kan leveres til en virksomhed eller person, som er regi‐ streret som autoriseret modtager her i landet efter § 6 a, stk. 4 og 5, med henblik på erhvervsmæssige formål, når varerne afsendes af en afsender, der er registreret som autoriseret afsender i et andet EU-land. Stk. 3. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, begynder, 1) når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller 2) når varerne forlader det sted, som den autoriserede af‐ sender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til told- og skatteforvaltningen, inden transpor‐ ten af varerne begyndte. Stk. 4. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, ophører, 1) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne i sine lokaler, eller 2) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne det sted, som den autoriserede modtager har meddelt til told- og skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Stk. 5. Skatteministeren kan fastsætte de nærmere regler for de administrative procedurer, som virksomheder og per‐ soner skal anvende ved transport af varer efter stk. 1 og 2.« 47. I § 16, stk. 1, 1. pkt., ændres »oplagshavere og« til: »oplagshavere,«. 48. I § 18, 1. pkt., indsættes efter »varemodtager«: »og en autoriseret modtager«. 49. I § 25, stk. 1, nr. 2, ændres »§ 6 a, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6« til: »§ 6 a, stk. 4-7, stk. 8, 2. pkt., eller stk. 9«. 50. I § 27, stk. 3, indsættes efter »varer, der«: »forarbejdes eller«, efter »personer, som« indsættes: »forarbejder eller« og efter »involveret i« indsættes: »forarbejdningen eller«. 51. I § 27, stk. 4, indsættes efter »fremstilles«: »eller forar‐ bejdes«, efter »fremstiller« indsættes: »eller forarbejder«, og efter »fremstilling« indsættes: »eller forarbejdning«. 52. I § 27, stk. 5, ændres »indføres« til: »importeres eller uretmæssigt indpasserer«. 53. § 27, stk. 5, nr. 1, affattes således: »1) klarereren, som defineret i artikel 5, nr. 15, i Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, eller enhver anden person, som omhandlet i artikel 77, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 952/2013 om EU-toldkodek‐ sen, eller«. 54. I § 27, stk. 5, nr. 2, ændres »en uregelmæssig indførsel« til: »den uretmæssige indpassage«. 55. I § 27, stk. 6, affattes således: »Stk. 6. For betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporteres her til landet med henblik på levering til erhvervsmæssige formål af varerne, jf. § 6 a, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, medmindre der er sket en uregelmæssighed, jf. § 30, jf. stk. 8, hæfter den autoriserede modtager. Har en eller flere personer, der har været involve‐ ret i transporten af varerne, ikke ladet sig registrere, hæfter disse personer også for afgiften.« 56. I § 27, stk. 7, nr. 1, ændres »sælger« til: »afsender«. 57. I § 27, stk. 7, nr. 2, ændres »sælgers« til: »afsenderens«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 17 58. I § 27, stk. 7, nr. 3, ændres »sælger af varerne« til: »afsenderen af varerne eller afsenderens herværende repræ‐ sentant«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 59. I § 27, stk. 8, ændres »erhvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 60. I § 27, stk. 8, nr. 1, ændres »stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2« til: »stk. 4, eller stk. 9, nr. 1 og 2«. 61. I § 27, stk. 11, 2. pkt., ændres »Når« til: »Hvis«. 62. I overskriften før § 28 ændres »Ødelæggelser« til: »Til‐ intetgørelse«. 63. I § 28, stk. 1, ændres »totalt ødelagte« til: »fuldstændigt tilintetgjort«. 64. § 28, stk. 2-5, ophæves, og i stedet indsættes: »Stk. 2. Varer, der under afgiftssuspensionsordningen bli‐ ver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse til fra told- og skatte‐ forvaltningen at tilintetgøre varerne, anses ikke for overgået til forbrug efter § 4. Delvise tab under en bevægelse under afgiftssuspensionsordningen, som skyldes varernes art, an‐ ses ikke som overgang til forbrug efter § 4, hvis tabets omfang er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, medmindre told- og skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssighe‐ der. Den del af det delvise tab, der overstiger den fælles tærskel for delvise tab som fastsat efter stk. 6, anses som overgået til forbrug. Stk. 3. For varer, der efter § 6 a er bestemt til erhvervs‐ mæssige formål eller fjernsalg her i landet, forfalder afgift af varerne ikke her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigen‐ kaldeligt tabt som følge af hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilladelse fra told- og skatteforvaltningen til at tilintetgøre varerne. I tilfælde af delvise tab som følge af varernes art, der sker under transport her i landet, forfal‐ der afgiften ikke her i landet, hvis omfanget af det delvise tab er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, medmindre told- og skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Stk. 4. Fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkaldeligt tab, helt eller delvist, af varer, som har fundet sted efter stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., skal dokumenteres over for told- og skatteforvaltningen, hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, ikke kan fastslås. Stk. 5. Ved fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkaldeligt tab af varer omfattet af stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., der er dokumenteret tilstrækkeligt efter stk. 4, frigives sik‐ kerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varerne helt eller delvist, afhængig af, hvad der er relevant. Stk. 6. Skatteministeren fastsætter nærmere regler for fri‐ givelse af sikkerhedsstillelsen efter stk. 5 og tærskelværdien for delvise tab efter stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt.« 65. I § 29, stk. 1, ændres »§ 15, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 2« til: »§ 15, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 5, nr. 2 eller 3«. 66. I § 29, stk. 3, ændres »§ 15, stk. 3« til: »§ 15, stk. 4«, og »§ 15, stk. 4« ændres til: »§ 15, stk. 5«. 67. I § 29, stk. 4, ændres »§ 15, stk. 4« til: »§ 15, stk. 5«. 68. I § 29, stk. 5, ændres »§ 15, stk. 3« til: »§ 15, stk. 4«. 69. I § 30, stk. 1, ændres »er bestemt til erhvervsmæssig oplægning« til: »er leveret med henblik på erhvervsmæssige formål«. 70. I § 30 indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: »Stk. 2. Der foreligger herudover en uregelmæssighed ved transporten, hvis en eller alle personer, der har været involveret i transporten, ikke har ladet sig registrere eller autorisere efter § 6 a, stk. 4-7 og 9, eller hvis de regler, som skatteministeren har fastsat efter § 15 a, stk. 4, ikke er over‐ holdt ved en transport omfattet af § 6 a, stk. 1, nr. 1. Dette gælder dog ikke i situationer, hvor modtageren hæfter efter § 27, stk. 7, nr. 3.« Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3 og 4. 71. I § 30, stk. 2, der bliver stk. 3, indsættes efter »stk. 1«: »og 2«. 72. I § 30, stk. 3, der bliver stk. 4, ændres »stk. 1 og 2« til: »stk. 1-3«. 73. I § 33, stk. 2, ændres »indført« til: »importeret«. 74. I § 34, stk. 1, ændres »13-15« til: »13-15 a«. 75. Efter § 34 indsættes: »§ 34 a. Told- og skatteforvaltningen kan give offentlig‐ heden adgang til oplysninger om virksomheders bevillings‐ forhold og virksomheders autorisation som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 5 I momsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1021 af 26. september 2019, som ændret ved § 4 i lov nr. 1548 af 18. december 2018, § 4 i lov nr. 1295 af 5. december 2019, § 1 i lov nr. 1310 af 6. december 2019, lov nr. 1434 af 17. december 2019, § 1 i lov nr. 810 af 9. juni 2020 og § 5 i lov nr. 2197 af 29. december 2020 foretages følgende ændringer: 18 1. Fodnote 1 til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører Rå‐ dets trettende direktiv 86/560/EØF af 17. november 1986 om harmonisering af medlemsstaternes lovgiv‐ ning om omsætningsafgifter - Foranstaltninger til til‐ bagebetaling af merværdiafgift til afgiftspligtige per‐ soner, der ikke er etableret på Fællesskabets område, EF-Tidende 1986, nr. L 326, side 40, Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem, EU-Tidende 2006, nr. L 347, side 1, Rådets direktiv 2006/138/EF af 19. december 2006 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem hvad angår anvendelses‐ perioden for merværdiafgiftssystemet for radio- og tv- spredningstjenester og visse elektronisk leverede tjene‐ steydelser, EU-Tidende 2006, nr. L 384, side 92, Rådets direktiv 2008/8/EF af 12. februar 2008 om ændring af direktiv 2006/112/EF med hensyn til leveringsstedet for tjenesteydelser, EU-Tidende 2008, nr. L 44, side 11, Rådets direktiv 2008/9/EF af 12. februar 2008 om detaljerede regler for tilbagebetaling af moms i henhold til direktiv 2006/112/EF til afgiftspligtige personer, der ikke er etableret i tilbagebetalingsmedlemsstaten, men i en anden medlemsstat, EU-Tidende 2008, nr. L 44, side 23, Rådets direktiv 2008/117/EF af 16. december 2008 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fæl‐ les merværdiafgiftssystem med henblik på forebyggel‐ se af momsunddragelse i forbindelse med transaktioner inden for Fællesskabet, EU-Tidende 2009, nr. L 14, side 7, Rådets direktiv 2009/69/EF af 25. juni 2009 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår afgiftssvig i forbindelse med indførsel, EU-Tidende 2009, nr. L 175, side 12, Rådets direktiv 2009/132/EF af 19. oktober 2009 om fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 143, litra b) og c), i direktiv 2006/112/EF for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder, EU-Tidende 2009, nr. L 292, side 5, Rådets direktiv 2009/162/EU af 22. decem‐ ber 2009 om ændring af visse bestemmelser i direk‐ tiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem, EU-Tidende 2010, nr. L 10, side 14, Rådets direktiv 2010/23/EU af 16. marts 2010 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår en fakultativ og midlertidig anvendelse af ordningen for omvendt betalingspligt ved levering af bestemte tjenesteydelser, som kan være udsat for svig, EU-Tidende 2010, nr. L 72, side 1, Rådets direktiv 2010/45/EU af 13. juli 2010 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår faktureringsreglerne, EU-Tidende 2010, nr. L 189, side 1, Rådets direktiv 2013/43/EU af 22. juli 2013 om ændring af momssystemdirektivet for så vidt angår en fakultativ og midlertidig anvendelse af ordningen for omvendt betalingspligt ved levering af bestemte varer og tjenesteydelser, som kan være udsat for svig, EU-Tidende 2013, nr. L 201, side 4-6, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direktiv 2016/1065/EU af 27. juni 2016 om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår behandlingen af vouchere, EU-Tidende 2016, nr. L 177, side 9, Rå‐ dets direktiv 2017/2455/EU af 5. december 2017 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2009/132/EF for så vidt angår visse momsforpligtelser i forbindelse med levering af ydelser og fjernsalg af varer, EU-Tidende 2017, nr. L 348, side 7, Rådets direktiv 2018/912/EU af 22. juni 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår forpligtelsen til at overholde et minimumsniveau for normalsatsen, EU-Tidende 2018, nr. L 162, side 1, Rådets direktiv 2018/1713/EU af 6. november 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF, for så vidt an‐ går momssatser for bøger, aviser og tidsskrifter, EU- Tidende 2018, nr. L 286, side 20, Rådets direktiv 2018/1695/EU af 6. november 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssy‐ stem, for så vidt angår anvendelsesperioden for den fakultative ordning for omvendt betalingspligt ved le‐ vering af bestemte varer og ydelser, som kan være udsat for svig, og for den hurtige reaktionsmekanisme til bekæmpelse af momssvig, EU-Tidende 2018, nr. L 282, side 5, Rådets direktiv 2018/1910/EU af 4. de‐ cember 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF, for så vidt angår harmonisering og forenkling af visse reg‐ ler i det fælles merværdiafgiftssystem for beskatning af samhandlen mellem medlemsstaterne, EU-Tidende 2018, nr. L 311, side 3, Rådets direktiv 2019/475/EU af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italien‐ ske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42, Rådets direktiv 2019/1995/EU af 21. november 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår bestemmelserne om fjernsalg af varer og visse indenlandske leverin‐ ger af varer, EU-Tidende 2019, nr. L 310, side 1, Rå‐ dets afgørelse 2020/1109/EU af 20. juli 2020 om æn‐ dring af direktiv (EU) 2017/2455 og (EU) 2019/1995, for så vidt angår datoerne for gennemførelse og an‐ vendelse som reaktion på covid-19-pandemien, EU-Ti‐ dende 2020, nr. L 244, side 3 og Rådets direktiv 2020/1756 af 20. november 2020 om ændring af direk‐ tiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem, for så vidt angår identifikation af afgiftspligtige person‐ er i Nordirland, EU-Tidende 2020, nr. L 396, side 1.« 2. Fodnote 1 til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører Rå‐ dets trettende direktiv 86/560/EØF af 17. november 1986 om harmonisering af medlemsstaternes lovgiv‐ ning om omsætningsafgifter - Foranstaltninger til til‐ bagebetaling af merværdiafgift til afgiftspligtige per‐ 19 soner, der ikke er etableret på Fællesskabets område, EF-Tidende 1986, nr. L 326, side 40, Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem, EU-Tidende 2006, nr. L 347, side 1, Rådets direktiv 2006/138/EF af 19. december 2006 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem hvad angår anvendelses‐ perioden for merværdiafgiftssystemet for radio- og tv- spredningstjenester og visse elektronisk leverede tjene‐ steydelser, EU-Tidende 2006, nr. L 384, side 92, Rådets direktiv 2008/8/EF af 12. februar 2008 om ændring af direktiv 2006/112/EF med hensyn til leveringsstedet for tjenesteydelser, EU-Tidende 2008, nr. L 44, side 11, Rådets direktiv 2008/9/EF af 12. februar 2008 om detaljerede regler for tilbagebetaling af moms i henhold til direktiv 2006/112/EF til afgiftspligtige personer, der ikke er etableret i tilbagebetalingsmedlemsstaten, men i en anden medlemsstat, EU-Tidende 2008, nr. L 44, side 23, Rådets direktiv 2008/117/EF af 16. december 2008 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fæl‐ les merværdiafgiftssystem med henblik på forebyggel‐ se af momsunddragelse i forbindelse med transaktioner inden for Fællesskabet, EU-Tidende 2009, nr. L 14, side 7, Rådets direktiv 2009/69/EF af 25. juni 2009 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår afgiftssvig i forbindelse med indførsel, EU-Tidende 2009, nr. L 175, side 12, Rådets direktiv 2009/132/EF af 19. oktober 2009 om fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 143, litra b) og c), i direktiv 2006/112/EF for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder, EU-Tidende 2009, nr. L 292, side 5, Rådets direktiv 2009/162/EU af 22. decem‐ ber 2009 om ændring af visse bestemmelser i direk‐ tiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem, EU-Tidende 2010, nr. L 10, side 14, Rådets direktiv 2010/23/EU af 16. marts 2010 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår en fakultativ og midlertidig anvendelse af ordningen for omvendt betalingspligt ved levering af bestemte tjenesteydelser, som kan være udsat for svig, EU-Tidende 2010, nr. L 72, side 1, Rådets direktiv 2010/45/EU af 13. juli 2010 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår faktureringsreglerne, EU-Tidende 2010, nr. L 189, side 1, Rådets direktiv 2013/43/EU af 22. juli 2013 om ændring af momssystemdirektivet for så vidt angår en fakultativ og midlertidig anvendelse af ordningen for omvendt betalingspligt ved levering af bestemte varer og tjenesteydelser, som kan være udsat for svig, EU-Tidende 2013, nr. L 201, side 4-6, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direktiv 2016/1065/EU af 27. juni 2016 om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår behandlingen af vouchere, EU-Tidende 2016, nr. L 177, side 9, dele af Rådets direktiv 2017/2455/EU af 5. december 2017 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2009/132/EF for så vidt angår visse momsforpligtelser i forbindelse med levering af ydelser og fjernsalg af varer, EU-Tidende 2017, nr. L 348, side 7, Rådets direktiv 2018/912/EU af 22. juni 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår forpligtelsen til at overholde et minimumsniveau for normalsatsen, EU-Tidende 2018, nr. L 162, side 1, Rådets direktiv 2018/1713/EU af 6. november 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF, for så vidt an‐ går momssatser for bøger, aviser og tidsskrifter, EU- Tidende 2018, nr. L 286, side 20, Rådets direktiv 2018/1695/EU af 6. november 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssy‐ stem, for så vidt angår anvendelsesperioden for den fa‐ kultative ordning for omvendt betalingspligt ved leve‐ ring af bestemte varer og ydelser, som kan være udsat for svig, og for den hurtige reaktionsmekanisme til be‐ kæmpelse af momssvig, EU-Tidende 2018, nr. L 282, side 5, Rådets direktiv 2018/1910/EU af 4. december 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF, for så vidt angår harmonisering og forenkling af visse regler i det fælles merværdiafgiftssystem for beskatning af sam‐ handlen mellem medlemsstaterne, EU-Tidende 2018, nr. L 311, side 3, og Rådets direktiv 2019/475/EU af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italien‐ ske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Ti‐ dende 2019, nr. L 83, side 42, Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 19. december 2019 om ændring af direk‐ tiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktafgifter, for så vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer, EU-Tidende 2019, nr. L 336, si‐ de 10, Rådets direktiv (EU) 2019/1995 af 21. november 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår bestemmelserne om fjernsalg af varer og visse indenlandske leveringer af varer, EU-Tidende 2019, nr. L 310, side 1, Rådets afgørelse 2020/1109/EU af 20. juli 2020 om ændring af direktiv (EU) 2017/2455 og (EU) 2019/1995, for så vidt angår datoerne for gen‐ nemførelse og anvendelse som reaktion på covid-19- pandemien, EU-Tidende 2020, nr. L 244, side 3 og Rådets direktiv (EU) 2020/1756 af 20. november 2020 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem, for så vidt angår identifikation af afgiftspligtige personer i Nordirland, EU-Tidende 2020, nr. L 396, side 1.« 3. I § 3, stk. 2, nr. 1, § 11, stk. 1, nr. 2, § 69, stk. 3, 2, pkt. og § 75, stk. 4, ændres »stk. 6« til: »stk. 7«. 4. I § 11 indsættes efter stk. 4 som nyt stykke: »Stk. 5. Det forhold, at de væbnede styrker i et EU-land, der deltager i en forsvarsindsats, som gennemføres med 20 henblik på en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, til eget brug eller til brug for det civile personale, der ledsager dem, her i landet benytter varer, som de ikke har erhvervet inden for rammerne af de normale af‐ giftsordninger på EU’s indre marked, sidestilles med erhver‐ velse af varer inden for EU’s afgiftsområde mod vederlag, når indførslen af de pågældende varer ikke kan omfattes af den i § 36, stk. 4, omhandlede fritagelse.« Stk. 5 og 6 bliver herefter stk. 6 og 7. 5. I § 11, stk. 5, der bliver stk. 6, ændres »stk. 3« til: »stk. 5«. 6. § 30, stk. 1, affattes således: »Udlejningsvirksomheder og køreskoler kan ved salg el‐ ler udtagning til ejerens private brug af motorkøretøjer, der har været anvendt til udlejning eller køreundervisning, af‐ giftsberigtige disse efter reglerne i denne bestemmelse. Af‐ giften for køretøjer, som indeholder registreringsafgift på salgstidspunktet, og som sælges til en lavere pris end ind‐ købsprisen, beregnes på grundlag af en formel, der i tæl‐ leren har afgiften ved køretøjets første indregistrering i Danmark ganget med salgsprisen, og i nævneren har den oprindelige købspris. Afgiften for køretøjer, som indehol‐ der registreringsafgift på salgstidspunktet, og som sælges med fortjeneste, beregnes som 20 pct. af differencen mel‐ lem salgsprisen og den betalte registreringsafgift på købstid‐ spunktet. Ved udtagning af køretøjer, som indeholder regi‐ streringsafgift på udtagningstidspunktet, beregnes afgiften på grundlag af en formel, der i tælleren har afgiften ved kø‐ retøjets første indregistrering i Danmark ganget med købs‐ prisen (restværdien på udtagningstidspunktet), og i nævne‐ ren har den oprindelige købspris. For køretøjer, der ikke indeholder registreringsafgift på salgstidspunktet, beregnes afgiften efter lovens almindelige regler. Leasingselskaber, som efter endt leasing afgiftsberigtiger køretøjet i eget navn, kan ved videresalget afregne afgift af salgsprisen efter denne bestemmelse eksklusive den betalte registreringsafgift.« 7. I § 30 indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: »Stk. 2. Autoforhandlere kan ved salg af indregistrerede demonstrations- og udlejningspersonbiler, der har været an‐ vendt til forhandlerens fradragsberettigede formål, anvende reglerne i stk. 1.« Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3 og 4. 8. I § 30, stk. 2, der bliver stk. 3, ændres »stk. 1« til: »stk. 1 og 2«. 9. I § 31, 2. pkt., ændres »§ 30 stk. 3« til »§ 30, stk. 4«. 10. I § 34, stk. 1, nr. 14, indsættes efter litra c som nyt litra: »d) Varer og ydelser, der har et andet EU-land som destina‐ tion, og som er bestemt til væbnede styrker fra ethvert EU-land bortset fra EUbestemmelseslandet selv, til brug for disse styrker eller det civile personale, der led‐ sager disse, eller til forsyning af deres messer og kanti‐ ner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-akti‐ vitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, og i det omfang de pågældende er berettiget til afgiftsfrita‐ gelse i værtslandet, og for varers vedkommende, hvis varerne transporteres til det pågældende EU-land.« Litra d og e bliver herefter litra e og f. 11. I § 36 indsættes efter stk. 3 som nye stykker: »Stk. 4. Indførsel af varer, som foretages her i landet af væbnede styrker fra andre EU-lande, og som er bestemt til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, er fritaget for afgift. Stk. 5. Indførsel af varer, som foretages her i landet, af væbnede styrker fra andre lande, der er parter i NATO, og som er bestemt til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker udgør et led i det fælles forsvar, er fritaget for afgift.« Stk. 4 og 5 bliver herefter stk. 6 og 7. 12. Efter § 36 indsættes i kapitel 9 før overskriften før § 37: »§ 36 a. Retten til fradrag indtræder på det tidspunkt, hvor afgiftspligten for den fradragsberettigede vare eller ydelse indtræder (leveringstidspunktet), jf. dog stk. 2. Stk. 2. Fradragsretten kan udøves, når 1) vedkommende er i besiddelse af en faktura, eller 2) vedkommende for så vidt angår indførsel af varer til landet fra steder uden for EU er i besiddelse af et do‐ kument vedrørende indførslen, der angiver den afgifts‐ pligtige person som modtager eller importør, og som angiver eller gør det muligt at beregne den skyldige afgift.« 13. I § 45, stk. 2, 3. pkt., ændres »i et af alliancens medlems‐ lande« til: »her i landet«. 14. I § 45 indsættes efter stk. 3 som nye stykker: »Stk. 4. Der ydes godtgørelse af afgift ved levering af va‐ rer og ydelser, som foretages her i landet, og som er bestemt til væbnede styrker fra andre EU-lande til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikker‐ heds- og forsvarspolitik. Stk. 5. Der ydes godtgørelse af afgift ved levering af varer og ydelser, som foretages her i landet, og som er bestemt til væbnede styrker fra andre stater, der er parter i NATO, til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker udgør et led i det fælles forsvar.« Stk. 4-16 bliver herefter stk. 6-18. 15. I § 45, stk. 4, der bliver stk. 6, ændres »stk. 2« til »stk. 2, 4 og 5«. 21 16. I § 45, stk. 5, 1. pkt., der bliver stk. 7, 1. pkt., ændres »stk. 6« til »stk. 8«. 17. I § 45, stk. 6, der bliver stk. 8, indsættes efter 1. pkt. som nyt punktum: »Ligeledes administreres godtgørelsesordningen efter stk. 4 og 5 af Forsvarsministeriet.« 18. I § 45, stk. 10, der bliver stk. 12, og stk. 11, der bliver stk. 13, ændres »stk. 9« til: »stk. 11«. 19. I § 51 b, stk. 1, 1. og 2. pkt., ændres »SE-nr./CVR-nr.« til: »cvr-nummer/SE-nummer/UViR-nummer«. 20. I § 56, stk. 3, 2. pkt., og § 69, stk. 2, 1. pkt., ændres »§ 30, stk. 3« til: »§ 30, stk. 4«. 21. I § 81, stk. 1, nr. 2, ændres »§ 30, stk. 2« til: »§ 30, stk. 3«. § 6 I lov om afgift af hermetisk forseglede nikkel-cadmium- akkumulatorer (lukkede nikkel-cadmium-batterier), jf. lovbekendtgørelse nr. 886 af 12. juni 2020, foretages følgende ændringer: 1. I § 3, stk. 4, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 2. I § 11, stk. 4, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 3. I § 18, stk. 6, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« § 7 I lov om afgift af cfc og visse industrielle drivhusgasser, jf. lovbekendtgørelse nr. 448 af 17. april 2020, som ændret ved § 4 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, § 2 i lov nr. 811 af 9. juni 2020 og § 5 i lov nr. 2225 af 29. december 2020, foretages følgende ændringer: 1. I § 3 a indsættes som stk. 6: »Stk. 6. Told- og skatteforvaltningen kan give offentlig‐ heden adgang til oplysninger om virksomheders bevillings‐ forhold og virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« 2. I § 3 d, stk. 6, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 3. I § 4, stk. 6, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 4. I § 8, stk. 4, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« § 8 I chokoladeafgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1010 af 3. juli 2018, som ændret ved § 1 i lov nr. 1686 af 26. december 2017, § 5 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, § 8 i lov nr. 1126 af 19. november 2019, § 1 i lov nr. 1295 af 5. december 2019 og § 1 i lov nr. 811 af 9. juni 2020, foretages følgende ændringer: 1. I § 22, stk. 8, 2. pkt., ændres »Erhvervsdrivende vare‐ modtagere kan« til: »Registrerede varemodtagere kan uden bevilling«. 2. Efter § 32 indsættes før overskriften før § 33: »§ 32 a. Told- og skatteforvaltningen kan give offentlig‐ heden adgang til oplysninger om virksomheders bevillings‐ forhold og virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 9 I emballageafgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 600 af 5. maj 2020, som ændret ved § 6 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, § 2 i lov nr. 61 af 28. januar 2020 § 2 ved lov nr. 168 af 29. februar 2020 og § 1 i lov nr. 2226 af 29.december 2020, foretages følgende ændringer: 1. I § 3, stk. 8, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses 22 den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden« 2. I § 6 indsættes efter stk. 6 som nyt stykke: »Stk. 7. Told- og skatteforvaltningen kan give offentlig‐ heden adgang til oplysninger om virksomheders bevillings‐ forhold og virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« Stk. 7 bliver herefter stk. 8. 3. I § 7 a, stk. 6, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 4. I § 9, stk. 11, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« § 10 I lov om forskellige forbrugsafgifter, jf. lovbekendtgørelse nr. 126 af 22. februar 2018, som bl.a. ændret ved § 5 i lov nr. 1431 af 5. december 2018, og senest ved § 2 i lov nr. 1588 af 27. december 2019, foretages følgende ændringer: 1. I § 14 a, stk. 2, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 2. I § 15, stk. 3, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 3. I § 16 a, stk. 8, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 4. Efter § 24 indsættes: »§ 24 a. Told- og skatteforvaltningen kan give offentlig‐ heden adgang til oplysninger om virksomheders bevillings‐ forhold og virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 11 I lov om afgift af naturgas og bygas m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 1100 af 1. juli 2020, som ændret ved § 2 i lov nr. 138 af 25. februar 2020 og § 2 i lov nr. 2225 af 29. december 2020, foretages følgende ændring: 1. I § 10, stk. 9, 8. pkt., ændres »stk. 3« til: »stk. 1«. § 12 I lov om afgift af konsum-is, jf. lovbekendtgørelse nr. 127 af 22. februar 2018, som ændret ved § 6 i lov nr. 1431 af 5. december 2018, § 9 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, § 14 i lov nr. 1126 af 19. november 2019 og § 3 i lov nr. 1295 af 5. december 2019, foretages følgende ændringer: 1. I § 1, stk. 9, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 2. I § 2, stk. 2, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 3. I § 2, stk. 4, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 4. Efter § 7 indsættes: »§ 8. Told- og skatteforvaltningen kan give offentlighe‐ den adgang til oplysninger om virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virk‐ somhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 13 I lov om afgift af stenkul, brunkul og koks m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 1099 af 1. juli 2020, som ændret ved § 10 i lov nr. 1728 af 27. december 2019, § 3 i lov nr. 138 af 25. februar 2020 og § 3 i lov nr. 225 af 29. december 2020, foretages følgende ændringer: 1. I § 7 indsættes efter stk. 9 som nyt stykke: 23 »Stk. 10. Told- og skatteforvaltningen kan give offentlig‐ heden adgang til oplysninger om virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virk‐ somhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« Stk. 10 bliver herefter stk. 11. 2. I § 8, stk. 8, 8. pkt., ændres »stk. 3« til: »stk. 1«. § 14 I lov om afgift af kvælstof indeholdt i gødninger m.m., jf. lovbekendtgørelse nr. 1098 af 29. juni 2020, som ændret ved § 11 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, foretages følgende ændringer: 1. I § 2, stk. 4, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 2. I § 8 indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: »Stk. 2. Told- og skatteforvaltningen kan give offentlig‐ heden adgang til oplysninger om virksomheders bevillings‐ forhold og virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« Stk. 2 bliver herefter stk. 3. 3. I § 12, stk. 6, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 4. I § 19, stk. 6, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« § 15 I lov om afgift af kvælstofoxider, jf. lovbekendtgørelse nr. 1214 af 10. august 2020, som ændret ved § 12 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, foretages følgende ændring: 1. I § 9 indsættes efter stk. 5 som nyt stykke: »Stk. 6. Told- og skatteforvaltningen kan give offentlig‐ heden adgang til oplysninger om virksomheders bevillings‐ forhold og virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« Stk. 6 bliver herefter stk. 7. § 16 I lov om afgift af visse klorerede opløsningsmidler, jf. lovbekendtgørelse nr. 847 af 9. juni 2020, foretages følgende ændringer: 1. I § 2, stk. 3, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 2. I § 10, stk. 4, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« 3. I § 17, stk. 4, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomhe‐ der, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksom‐ heden.« § 17 I pvc-afgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 2061 af 21. december 2020, foretages følgende ændring: 1. I § 4 indsættes som stk. 2: »Stk. 2. Told- og skatteforvaltningen kan give offentlighe‐ den adgang til oplysninger om virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virk‐ somhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 18 I lov om registrering af køretøjer, jf. lovbekendtgørelse nr. 186 af 1. marts 2020, som ændret ved § 3 i lov nr. 715 af 25. juni 2010, § 2 i lov nr. 2074 af 21. december 2020 og § 3 i lov nr. 2221 af 29. december 2020, foretages følgende ændringer: 1. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører Eu‐ ropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/46/EU af 3. april 2014 om ændring af Rådets direktiv 1999/37/EF om registreringsdokumenter for motorkøretøjer, EU-Ti‐ dende 2014, nr. L 127, side 129, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2015/413/EU af 11. marts 2015 om fremme af grænseoverskridende udveksling af oplys‐ ninger om trafiksikkerhedsrelaterede færdselslovsover‐ trædelser (CBE-direktivet), EU-Tidende 2015, nr. L 68, 24 side 9 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/520 af 19. marts 2019 om interoperabilitet mel‐ lem elektroniske vejafgiftssystemer og fremme af ud‐ vekslingen på tværs af landegrænser af oplysninger om manglende betaling af vejafgifter i Unionen (EETS-di‐ rektivet), EU-tidende 2019, nr. L 91, s. 45.« 2. § 17 a affattes således: »§ 17 a. Told- og skatteforvaltningen kan udveksle oplys‐ ninger med kompetente myndigheder i stater, som deltager i det europæiske køretøj- og kørekortinformationssystem, med henblik på at foretage elektronisk søgning i oplysninger fra Køretøjsregisteret og tilsvarende udenlandske registre til brug for følgende: 1) Efterforskning af mistanke om momssvig. 2) Registrering af køretøjer. 3) Opkrævning af registreringsafgift. 4) Opkrævning af andre køretøjsrelaterede afgifter.« § 19 I lov om afgift af svovl, jf. lovbekendtgørelse nr. 479 af 22. april 2020, som ændret ved § 19 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, foretages følgende ændring: 1. I § 9 indsættes efter stk. 7 som nyt stykke: »Stk. 8. Told- og skatteforvaltningen kan give offentlig‐ heden adgang til oplysninger om virksomheders bevillings‐ forhold og virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« Stk. 8 og 9 bliver herefter stk. 9 og 10. § 20 I lov nr. 1728 af 27. december 2018 om ændring af tinglysningsafgiftsloven og forskellige andre love og om ophævelse af lov om afgift af antibiotika og vækstfremmere anvendt i foderstoffer (Afgiftssaneringspakke m.v.), som ændret ved § 3 i lov nr. 85 af 30. januar 2019, lov nr. 270 af 26. marts 2019, § 10 i lov nr. 1295 af 5. december 2019 og § 7 i lov nr. 168 af 29. februar 2020, foretages følgende ændring: 1. § 4, nr. 2, § 5, nr. 26, § 6, nr. 15, § 8, nr. 18, § 10, § 11, nr. 8, §§ 12, 14 og 19, § 21, nr. 3, og § 24, nr. 5, ophæves. § 21 Stk. 1. Loven træder i kraft den 1. juli 2021, jf. dog stk. 2-5. Stk. 2. § 1, nr. 2, 9 og 25-28, § 2, nr. 3, 11 og 31-33, § 3, nr. 2, 13, 45, 46 og 48, § 4, nr. 3, 11, 28, 29 og 31, og § 5, nr. 2-5, 10, 11, og 13-18, træder i kraft den 1. juli 2022. Stk. 3. § 1, nr. 3-8, 10-24 og 30-70, § 2, nr. 4-10, 12-22, 24-29 og 34-77, § 3, nr. 3-11, 13-29, 34-40, 42-44, 47 og 49-72, og § 4, nr. 4, 6-10, 12-23, 25, 26 og 32-74, træder i kraft den 13. februar 2023. Stk. 4. Skatteministeren fastsætter tidspunktet for ikraft‐ trædelse af § 1, nr. 71, § 2, nr. 78, § 3, nr. 73, § 4, nr. 75, § 7, nr. 1, § 8, nr. 2, § 9, nr. 2, § 10, nr. 4, § 12, nr. 4, § 13, nr. 1, § 14, nr. 2, § 15, nr. 1, 17, nr. 1, og § 19, nr. 1. Stk. 5. § 2, nr. 2 og 30, og § 4, nr. 2, 27 og 30, træder i kraft den 1. januar 2022. Stk. 6. Regler fastsat i medfør af § 4 b, stk. 8, § 9, stk. 17, og § 15, stk. 5, i lov om energiafgifter af mineraloliepro‐ dukter m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 1349 af 1. september 2020, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af for‐ skrifter udstedt i medfør af § 4 b, stk. 11, i lov om energiaf‐ gifter af mineralolieprodukter m.v., jf. denne lovs § 1, nr. 17, § 9, stk. 18, i lov om energiafgifter af mineralolieprodukter m.v., jf. denne lovs § 1, nr. 27, og § 15, stk. 6, i lov om energiafgifter af mineralolieprodukter m.v., jf. denne lovs § 1, nr. 37. Stk. 7. Regler fastsat i medfør af spiritusafgiftslovens § 8, stk. 9, § 15, stk. 5, og § 20 a, stk. 5, jf. lovbekendt‐ gørelse nr. 504 af 21. april 2020, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af forskrifter udstedt i medfør af spiritusafgiftslovens § 8, stk. 12, jf. denne lovs § 2, nr. 17, spiritusafgiftslovens § 15, stk. 6, jf. denne lovs § 2, nr. 33, og spiritusafgiftslovens § 20 a, stk. 6, jf. denne lovs § 2, nr. 44. Stk. 8. Regler fastsat i medfør af tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 9, § 19, stk. 5, og § 29, stk. 5, jf. lovbekendtgørelse nr. 19 af 8. januar 2018, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af forskrifter udstedt i medfør af tobaksafgifts‐ lovens § 10 a, stk. 12, jf. denne lovs § 3, nr. 18, tobaks‐ afgiftslovens § 19, stk. 6, jf. denne lovs § 3, nr. 35, og tobaksafgiftslovens § 29, stk. 6, jf. denne lovs § 3, nr. 48. Stk. 9. Regler fastsat i medfør af øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 8, § 11, stk. 5, og § 15, stk. 5, jf. lovbekendtgø‐ relse nr. 1451 af 8. oktober 2020, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af forskrifter udstedt i medfør af øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 11, jf. denne lovs § 4, nr. 19, øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 6, jf. denne lovs § 4, nr. 31, og øl- og vinafgiftslovens § 15, stk. 6, jf. denne lovs § 4, nr. 40. Stk. 10. Regler fastsat i medfør af momslovens § 36, stk. 5, jf. lovbekendtgørelse nr. 1021 af 26. september 2019, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af forskrifter udstedt i medfør af momslovens § 36, stk. 7, jf. denne lovs § 5, nr. 11. Stk. 11. Regler fastsat i medfør af § 7, stk. 10, i lov om afgift af stenkul, brunkul og koks m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 1099 af 1. juli 2020, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af forskrifter udstedt i medfør af § 7, stk. 11, i lov om afgift af stenkul, brunkul og koks m.v. jf. denne lovs § 13, nr. 1. Stk. 12. Regler fastsat i medfør af § 9, stk. 6, i lov om afgift af kvælstofoxider, jf. lovbekendtgørelse nr. 1214 af 10. august 2020, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af forskrifter udstedt i medfør af § 9, stk. 7, i lov om afgift af kvælstofoxider, jf. denne lovs § 15, nr. 2. Stk. 13. Regler fastsat i medfør af § 9, stk. 8 og 9, i lov om afgift af svovl, jf. lovbekendtgørelse nr. 479 af 22. april 2020, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses 25 af forskrifter udstedt i medfør af § 9, stk. 9 og 10, i lov om afgift af svovl, jf. denne lovs § 19, nr. 2. 26 Bemærkninger til lovforslaget Almindelige bemærkninger Indholdsfortegnelse 1. Indledning 1.1. Lovforslagets formål og baggrund 2. Lovforslagets indhold 2.1. Implementering af omarbejdet cirkulationsdirektiv 2.1.1. Varer der er overgået til forbrug 2.1.1.1. Registrering 2.1.1.1.1. Gældende ret 2.1.1.1.2. Den foreslåede ordning 2.1.1.2. Levering til erhvervsmæssige formål 2.1.1.2.1. Gældende ret 2.1.1.2.2. Den foreslåede ordning 2.1.1.3. Transport 2.1.1.3.1. Gældende ret 2.1.1.3.2. Den foreslåede ordning 2.1.1.4. Afregning af og hæftelse for afgift 2.1.1.4.1. Gældende ret 2.1.1.4.2. Den foreslåede ordning 2.1.2. Ødelæggelser, tab og sikkerhedsstillelse 2.1.2.1. Gældende ret 2.1.2.2. Den foreslåede ordning 2.1.3. Fjernsalg 2.1.3.1. Gældende ret 2.1.3.2. Den foreslåede ordning 2.1.4. Tilpasning til begrebsanvendelsen på toldområdet 2.1.4.1. Gældende ret 2.1.4.2. Den foreslåede ordning 2.2. Implementering af direktiv om militær mobilitet 2.2.1. Administration af ordningen 2.2.1.1. Gældende ret 2.2.1.2. Den foreslåede ordning 2.2.2. Moms 2.2.2.1. Gældende ret 2.2.2.2. Den foreslåede ordning 2.2.3. Punktafgifter 2.2.3.1. Gældende ret 2.2.3.2. Den foreslåede ordning 2.3. Implementering af strukturdirektivet vedrørende alkohol 2.3.1. Tilretning af det afgiftspligtige vareområde for mousserende vin og frugtvin m.m. 2.3.1.1. Gældende ret 2.3.1.2. Den foreslåede ordning 2.3.2. Præcisering m.v. af regler vedrørende afgiftsfritagelse for alkohol 2.3.2.1. Gældende ret 2.3.2.2. Den foreslåede ordning 2.3.3. Afgiftsfritagelse for vin og frugtvin m.m. fremstillet af privatpersoner til eget forbrug 2.3.3.1. Gældende ret 2.3.3.2. Den foreslåede ordning 2.4. Justering af digital adgang til bevillings- og registreringsforhold 2.4.1. Gældende ret 2.4.2. Den foreslåede ordning 2.5. Præcisering af bagatelgrænsereglen i en række punktafgiftslove 2.5.1. Gældende ret 27 2.5.2. Den foreslåede ordning 2.6. Justering af momsreglerne for udlejningsvirksomheder og køreskolers salg eller udtagning af motorkøretøjer 2.6.1. Gældende ret 2.6.2. Den foreslåede ordning 2.7. Tilpasning til EU-regler af tidspunktet for momsfradragsrettens indtræden og udøvelse af denne 2.7.1. Gældende ret 2.7.2. Den foreslåede ordning 2.8. Samme behandling af nyt identifikationsnummer til udenlandske virksomheder som cvr-nummer og SE-nummer 2.8.1. Gældende ret 2.8.2. Den foreslåede ordning 2.9. Implementering af direktiv (EU) 2019/520 i lov om registrering af køretøjer 2.9.1. Gældende ret 2.9.2. Den foreslåede ordning 2.10. Notehenvisning til direktiv (EU) 2019/475 2.10.1. Gældende ret 2.10.2. Den foreslåede ordning 3. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonsekvenser for det offentlige 3.1. Økonomiske konsekvenser for det offentlige 3.1.1. Fritagelse i forbindelse med militær mobilitet 3.1.2. Implementering af strukturdirektivet vedrørende alkohol 3.1.3. Justering af momsreglerne for udlejningsvirksomheder og køreskolers salg eller udtagning af motorkøre‐ tøjer 3.1.4. Øvrige forslag 3.2. Implementeringskonsekvenser for det offentlige 4. Økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v. 4.1. Økonomiske konsekvenser for erhvervslivet 4.1.1. Implementering af strukturdirektivet vedrørende alkohol 4.1.2. Justering af momsreglerne for udlejningsvirksomheders og køreskolers salg eller udtagning af motorkøre‐ tøjer 4.1.3. Øvrige forslag 4.2. Administrative konsekvenser for erhvervslivet 5. Administrative konsekvenser for borgerne 6. Klima- og miljømæssige konsekvenser 7. Forholdet til EU-retten 8. Hørte myndigheder og organisationer m.v. 9. Sammenfattende skema 1. Indledning Med lovforslaget foreslås det at implementere en række direktiver i de danske punktafgiftslove og momsloven. Den primære del af lovforslaget angår tilpasninger af de harmoniserede afgiftslove, som skal muliggøre, at den nu‐ værende papirbaserede løsning for bevægelse af beskattede varer i EU kan blive erstattet med en digital løsning. Hen‐ sigten med ændringerne af det bagvedliggende direktiv er at lette de administrative byrder for virksomhederne i EU. Ændringerne betyder, at transporter med beskattede varer fremover bliver omfattet af det it-system, som anvendes til transporter med ubeskattede varer, Excise Movement and Control System (herefter ”EMCS”), hvilket betyder admini‐ strative lettelser for virksomheder i EU, som transporterer beskattede varer. Det omarbejdede cirkulationsdirektiv træ‐ der i kraft den 13. februar 2023. I EU har der herudover været et ønske om, i moms- og punktafgiftshenseende, at sidestille EU’s væbnede styrker med NATO’s væbnede styrker. Derfor er der vedtaget et direktiv om militær mobilitet, hvor der indføres en fritagelse for EU’s væbnede styrker på linje med fritagelsen for NA‐ TO’s væbnede styrker. I den forbindelse skal momsloven og de relevante punktafgiftslove tilpasses. Endelig er der sket ændringer i alkoholstrukturdirektivet, hvor reglerne for afgifter på alkohol opdateres. I den forbin‐ delse skal de relevante love ændres, og samtidig udvides afgiftsområdet for tillægsafgift af mousserende vin og frugt‐ vin m.m., så de danske regler afspejler EU-reglerne. Lovforslaget indeholder herudover en lang række elemen‐ ter, hvor der foretages ændringer, præciseringer og rettelser på tværs af afgiftsområdet. Det vedrører blandt andet justering af en allerede vedtaget hjemmel til udlevering, herunder digitalt, af oplysninger om virksomheders bevillingsforhold, som udvides til også at omfatte oplagshaver registreringsoplysninger, hvilket giver den digitale løsning mere værdi. Samtidig foretages der mindre justeringer til den tidligere vedtagne hjemmel. Herudover foreslås den gældende bagatelgrænseregel i en 28 række afgiftslove præciseret, så der eksplicit tages stilling til, hvordan reglen skal forstås og anvendes i virksomheder‐ nes første regnskabsår, hvor regnskabsåret kan være længere end 12 måneder. Dernæst foreslås der ændringer i momsloven i form af en justering af momsreglerne for udlejningsvirksomheder og køreskolers salg eller udtagning af motorkøretøjer for at præcisere, at der skal betales moms af fortjenesten ved salg, hvilket var hensigten med bestemmelsen, men som utilsigtet ikke fremgår af bestemmelsen i dag. Endvidere foreslås en tilpasning af momsloven til de bag‐ vedliggende EU-regler om tidspunktet for momsfradragsret‐ tens indtræden og udøvelse af denne. Endeligt foretages der enkelte mindre tilpasninger af momsloven og enkelte punktafgiftslove. 1.1. Lovforslagets formål og baggrund Baggrunden for lovforslaget er, at en række direktiver skal implementeres i dansk ret, således at Danmark overholder sine forpligtelser i henhold til EU-retten. Implementeringen af direktiverne nødvendiggør ændringer i de relevante love. Herudover er der behov for at foretage en række præcise‐ ringer, ændringer og justeringer i en række afgiftslove og momsloven, for at præcisere lovgivningen mest muligt og tage hånd om diverse uhensigtsmæssigheder i lovgivningen, samt rette lovgivningen til, så den passer til dét, der var hensigten. Lovforslaget indeholder følgende hovedelementer: – Implementering af omarbejdet cirkulationsdirektiv Med lovforslaget gennemføres Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ord‐ ning for punktafgifter (omarbejdning) (herefter ”cirkulati‐ onsdirektivet”). Direktivet er en omarbejdning af Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den gene‐ relle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direk‐ tiv 92/12/EØF (herefter ”direktiv 2008/118/EF”). I direktiv 2008/118/EF og det omarbejdede cirkulationsdirektiv regu‐ leres de EU-harmoniserede punktafgiftspligtige varers be‐ vægelse i EU. Direktiv 2008/118/EF er i dansk ret imple‐ menteret i lov om energiafgift af mineralolieprodukter m.v. (herefter ”mineralolieafgiftsloven”), spiritusafgiftsloven, to‐ baksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven. Omarbejdelsen af direktiv 2008/118/EF skal derfor implementeres i disse love. Det er et hovedprincip for handelen med varer, der er omfattet af de EU-harmoniserede afgifter, at afgiften skal betales i det EU-land, hvori varen forbruges, det såkaldte forbrugslandsbeskatningsprincip. Varer, som ikke er over‐ gået til forbrug, kan transporteres på tværs af EU, uden at der skal betales afgift. Disse varer transporteres under den såkaldte afgiftssuspensionsordning. Når varerne overgår til forbrug, forfalder afgiften. Disse vareforsendelser bliver overvåget i det system, der betegnes Excise Movement and Control System (herefter ”EMCS”). Hvis en vare transporteres til et andet EU-land til er‐ hvervsmæssige formål efter at være overgået til forbrug i et andet EU-land, gælder princippet om forbrugslandsbeskat‐ ning også. Det betyder, at virksomheder, der sender varer, der er overgået til forbrug i Danmark, til et andet EU-land, kan få godtgjort afgiften i Danmark efter anmodning. Virk‐ somheder, der modtager varer her i landet, efter varerne er overgået til forbrug i et andet EU-land, skal samtidig betale afgift her i landet. Disse forsendelser bliver efter gældende ret ikke overvåget i EMCS. Med det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektiv skal forsendelser af varer, som er overgået til forbrug, også overvåges i EMCS. Dette medfører en række ændringer og tilpasninger i mineralolieafgiftsloven, spiritu‐ safgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven. En af de væsentligste ændringer i det omarbejdede cirku‐ lationsdirektiv er, at brugen af EMCS, som i dag anvendes til at føre tilsyn med bevægelser af punktafgiftspligtige varer under afgiftssuspension, skal udvides til også at omfatte tilsyn med punktafgiftspligtige varer, der overgår til forbrug i ét EU-land og derefter transporteres til et andet EU-land med henblik på levering til erhvervsmæssige formål. Bevæ‐ gelsen af varer, der er overgået til forbrug, bliver i dag håndteret via en papirbaseret løsning. Denne papirløsning pålægger virksomhederne en byrde, og ordningen er ikke forenelig med målet om at fremme varernes frie bevægelig‐ hed i det indre marked. Virksomheder, der handler med varer overgået til forbrug, har i dag ikke pligt til at foretage registrering hos Skattefor‐ valtningen, når de sender eller modtager varer, som er over‐ gået til forbrug på tværs af Danmarks grænser. Udvidelsen af anvendelsesområdet for EMCS nødvendiggør derfor, at der oprettes to nye registreringstyper (autoriseret afsender og autoriseret modtager) til at operere i EMCS. Herudover medfører udvidelsen, at en række øvrige regler i mineraloli‐ eafgiftsloven, spiritusafgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven skal tilpasses, herunder blandt andet reg‐ lerne om afregning af afgift og hæftelse og bestemmelser, som regulerer transporten af varerne. Som en af de andre større ændringer i det omarbejdede cirkulationsdirektiv skal der ændres i retningslinjerne for krav til sikkerhedsstillelse, hvor blandt andet muligheden for frigivelse af sikkerhedsstillelse bliver udvidet, og herudover vil der fremadrettet ikke skulle stilles sikkerhed ved trans‐ port af energiprodukter gennem rørledninger. En anden større ændring er, at der skal indføres fælles tærskelværdier for delvise tab, som skyldes varens art. Disse tærskelværdier vil blive fastsat af Europa-Kommissionen, men er ikke fastsat på nuværende tidspunkt. Herudover medfører det omarbejdede cirkulationsdirektiv, at reglerne for krav om fiskal repræsentant skal ændres. Endelig indeholder det omarbejdede cirkulationsdirektiv forskellige tekniske ændringer, der vil modernisere og præ‐ cisere de administrative regler for virksomheder. – Fritagelser i forbindelse med militær mobilitet Med lovforslaget gennemføres herudover Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. december 2019 om ændring af direk‐ 29 tiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktaf‐ gifter, for så vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer (herefter ”direktiv (EU) 2019/2235”). Direktiv (EU) 2019/2235 indeholder en række mindre ændringer af Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (momssystemdirektivet) og direktiv 2008/118/EF. Med direktiv (EU) 2019/2235 skal der indfø‐ res moms- og punktafgiftsfritagelse for væbnede styrker, når disse deltager i forsvarsindsatser, som udføres med henblik på en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvars‐ politik (FSFP). I overensstemmelse med direktiv (EU) 2019/2235 foreslås det, at der indføres nye regler, hvorefter der vil skulle ske moms- og punktafgiftsfritagelse ved levering af varer eller ydelser eller indførsel af varer til brug for de væbnede styrker, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, som udføres med henblik på en aktivitet under FSFP. Fritagelsen vil skulle ske på tilsvarende måde, som NATO’s væbnede styrker i dag er fritaget for moms og punktafgift. For så vidt angår moms, er fritagelsen indført som en godtgørelsesord‐ ning. – Implementering af strukturdirektivet vedrørende alkohol Desuden gennemføres med lovforslaget Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83 /EØF om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer (herefter ”direktiv (EU) 2020/1151”). Direktiv (EU) 2020/1151 ændrer og op‐ daterer reglerne i Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alko‐ hol og alkoholholdige drikkevarer (herefter ”strukturdirek‐ tivet”). Med direktiv (EU) 2020/1151 opdateres en række forældede og uklare regler i strukturdirektivet. Det drejer sig blandt andet om reglerne for afgiftsfritagelse, som præcise‐ res for at sikre en ensartet anvendelse. Strukturdirektivet er i dansk ret implementeret i spiri‐ tusafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven. Direktiv (EU) 2020/1151 skal derfor implementeres i disse love. Mange af ændringerne i direktiv (EU) 2020/1151 vedrører bestemmel‐ ser, som den enkelte medlemsstat selv vælger, hvorvidt de ønsker at implementere. Med nærværende forslag foreslås det alene at ændre de elementer, som er obligatoriske for medlemsstaterne at implementere. – Justering af digital adgang til bevillings- og registreringsforhold Endvidere foreslås det med lovforslaget, at der indføres en digital adgang for offentligheden til oplysninger om virk‐ somheders bevillingsforhold og virksomheders registrering eller autorisation som oplagshaver. En virksomhed, der leverer afgiftspligtige varer uden af‐ gift (leverandøren), vil herved kunne sikre sig oplysninger om, hvorvidt virksomheden, som skal modtage varerne, har ret til at modtage varerne afgiftsfrit. Dermed vil muligheden for at skabe gode digitale løsninger blive udnyttet mere optimalt, da både virksomhederne og Skatteforvaltningen vil spare ressourcer på sådanne forespørgsler. Med forslaget foreslås således at indføre en eksplicit adgang for Skattefor‐ valtningen til at give offentligheden digital adgang til oplys‐ ninger om virksomheders bevillingsforhold og virksomhe‐ ders registrering og/eller autorisation som oplagshaver. – Præcisering af bagatelgrænsereglen i en række punktafgiftslove Dernæst foreslås det med lovforslaget, at bagatelgrænse‐ reglerne i en række afgiftslove præciseres. Virksomheder, som er registreret som oplagshavere eller varemodtagere, skal som udgangspunkt betale afgift af afgiftspligtige varer, som virksomheden fremstiller eller modtager fra udlandet. Det følger af en række punktafgiftslove, at virksomheder, der fremstiller eller modtager afgiftspligtige varer fra udlan‐ det, kan undlade at lade sig registrere som oplagshaver eller varemodtager og kan undlade at betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke oversti‐ ger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt. Bagatelgrænsen omfatter således virksomheder, der kun i begrænset omfang fremstiller eller modtager afgiftspligtige varer. Med ændringen præciseres de gældende bestemmelser om, at virksomheder, der fremstiller eller modtager afgifts‐ pligtige varer fra udlandet, kan undlade at lade sig registrere som oplagshaver eller varemodtager ved Skatteforvaltnin‐ gen, hvis mængden af den afgiftspligtige vare, der fremstil‐ les eller modtages, svarer til en afgift, der ikke overstiger bagatelgrænsen. – Justering af momsreglerne for udlejningsvirksomheder og køreskolers salg eller udtagning af motorkøretøjer Herudover foreslås det med lovforslaget at justere reg‐ lerne for udlejningsvirksomheder og køreskolers salg af bi‐ ler, hvor der er ved købet eller indregistreringen er betalt fuld registreringsafgift. Ændringen medfører, at udlejnings‐ virksomhederne og køreskolerne fremadrettet fortsat ikke vil betale moms af den indeholdte registreringsafgift, men som noget nyt skal betale afgift af deres fortjeneste ved sal‐ get. Forslaget vil desuden præcisere, at reglen kun gælder, hvis der ved indkøbet af bilen eller ved indregistreringen er betalt fuld registreringsafgift. – Tilpasning til EU-regler af tidspunktet for momsfradragsrettens indtræden og udøvelse af denne Ydermere foreslås det med lovforslaget at justere moms‐ lovens ordlyd, så betingelserne for at udøve fradragsretten i overensstemmelse med momssystemdirektivet fremgår ty‐ deligt af loven. Det foreslås således, at en afgiftspligtig per‐ son skal være i besiddelse af en faktura for at udøve sin fradragsret for indgående afgift. Det fremgår yderligere af lovforslaget, at en afgiftspligtig person – i forbindelse med indførsel af varer fra lande uden for EU og for at udøve sin fradragsret – skal være i besiddelse af et dokument, der angiver eller muliggør beregningen af den skyldige afgift. 30 – Opdatering af fodnoter med henvisning til EU-retsakter Endvidere foreslås det med lovforslaget, at der indsættes notehenvisninger i mineralolieafgiftsloven, spiritusafgiftslo‐ ven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven til Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår med‐ tagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF (direktiv (EU) 2019/475). Herudover foreslås det at rette op på den manglende no‐ tehenvisning i lov om registrering af køretøjer, som skulle have været indsat i forbindelse med implementeringen af direktiv (EU) 2019/520 af 19. marts 2019 i dansk ret. – Øvrige elementer Endeligt foreslås der enkelte konsekvensrettelser og -æn‐ dringer i en række afgiftslove, herunder mineralolieafgifts‐ loven, chokoladeafgiftsloven, lov om afgift af naturgas og bygas m.v. (herefter ”gasafgiftsloven”) og lov om afgift af stenkul, brunkul og koks m.v. (herefter ”kulafgiftsloven”), samt en teknisk ændring i momsloven. 2. Lovforslagets indhold 2.1. Implementering af omarbejdet cirkulationsdirektiv 2.1.1. Varer der er overgået til forbrug 2.1.1.1. Registrering 2.1.1.1.1. Gældende ret Varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og som herefter leveres her i landet med henblik på erhvervs‐ mæssig oplægning, er reguleret i mineralolieafgiftslovens § 4 b, spiritusafgiftslovens § 8, tobaksafgiftslovens § 10 a og øl- og vinafgiftslovens § 6 a. Forsendelse af sådanne varer er på nuværende tidspunkt ikke omfattet af EMCS, som er det system, der overvåger varer, som ikke er overgået til forbrug – det vil sige ubeskat‐ tede varers bevægelse i EU. Det betyder blandt andet, at virksomheder eller personer, der handler med disse varer, efter gældende ret ikke har pligt til at foretage registrering hos Skatteforvaltningen ved forsendelser på tværs af medlemslande. Virksomhederne el‐ ler personerne skal i stedet inden vareafsendelsen anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen, stille sikkerhed for betaling af afgift af varer, der er afgiftspligtige her i landet, hos Skatteforvaltningen og anvende den forenklede admini‐ strative procedure for varetransporten, jf. mineralolieafgifts‐ lovens § 4 b, stk. 4, spiritusafgiftslovens § 8, stk. 4, tobaks‐ afgiftslovens § 10 a, stk. 4, og øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 4. Denne bestemmelse angår alene virksomheder eller personer, der modtager varerne her i landet. Den forenklede administrative procedure indebærer, at der ved forsendelse af sådanne varer anvendes en papirløsning, hvor det forenk‐ lede administrative dokument (SAAD – Simplified Accom‐ panying Administrative Document) skal følge varerne under deres bevægelse. Det fysiske papirdokument, som anvendes, er blanketnr. 22.069. Virksomheders eller personers afsendelse af beskattede varer til andre EU-lande er ikke direkte reguleret i mineral‐ olieafgiftsloven, spiritusafgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven. Virksomhederne kan dog efter mine‐ ralolieafgiftslovens § 4 b, stk. 7, spiritusafgiftslovens § 8, stk. 7, tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 7, og øl- og vinaf‐ giftslovens § 6 a, stk. 7, anmode Skatteforvaltningen om godtgørelse af afgift. 2.1.1.1.2. Den foreslåede ordning Med det omarbejdede cirkulationsdirektiv skal anvendel‐ sesområdet af EMCS udvides, så det fremadrettet også vil skulle omfatte bevægelse af varer, der er overgået til for‐ brug. På den baggrund er der i det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektivs artikel 3, stk. 1, nr. 12 og 13, blevet defineret to nye registreringstyper; autoriseret afsender og autoriseret modtager. En autoriseret afsender er i det omarbejdede cirkulations‐ direktivs artikel 3, stk. 1, nr. 12, defineret som en fysisk eller juridisk person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret hos afsendelsesmedlemsstatens kompetente myn‐ digheder med henblik på afsendelse af punktafgiftspligtige varer, som er overgået til forbrug på en medlemsstats om‐ råde og derefter transporteres til en anden medlemsstats område. En autoriseret modtager er i bestemmelsens nr. 13 defineret som en fysisk eller juridisk person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret hos bestemmelses‐ medlemsstatens kompetente myndigheder med henblik på modtagelse af punktafgiftspligtige varer, som er overgået til forbrug på en medlemsstats område og derefter flyttet til en anden medlemsstats område. Det betyder, at virksomheder, der afsender punktafgifts‐ pligtige varer, som er omfattet af mineralolieafgiftsloven, spiritusafgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgifts‐ loven, og som er overgået til forbrug her i landet, til et andet EU-land, fremover vil skulle registrere sig hos Skatteforvalt‐ ningen som autoriseret afsender. Tilsvarende vil virksomhe‐ der, der her i landet modtager punktafgiftspligtige varer, som er omfattet af mineralolieafgiftsloven, spiritusafgiftslo‐ ven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven, og som er overgået til forbrug i et andet EU-land, fremover skul‐ le registrere sig hos Skatteforvaltningen som autoriserede modtagere. Reglerne gælder alene i de tilfælde, hvor transporten af de beskattede varer, som er overgået til forbrug, sker med hen‐ blik på levering til erhvervsmæssige formål, jf. cirkulations‐ direktivets artikel 33. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Det foreslås at indsætte reglerne om de nye registrerings‐ typer i mineralolieafgiftslovens § 4 b, spiritusafgiftslovens § 8, tobaksafgiftslovens § 10 a og øl- og vinafgiftslovens § 6 a som bestemmelsernes stk. 4-6. Det foreslås, at der i mineralolieafgiftslovens § 4 b, stk. 4, spiritusafgiftslovens § 8, stk. 4, tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 4, og øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 4, indsættes en bestemmelse, hvorefter en virksomhed eller person vil skul‐ 31 le registreres som autoriseret modtager hos Skatteforvaltnin‐ gen og stille sikkerhed for betaling af afgift af afgiftspligtige varer for at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret modtager her i landet uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter. Med det foreslåede vil virksomheder eller personer, der modtager beskattede varer, således fremadret‐ tet skulle lade sig registrere hos Skatteforvaltningen som autoriseret modtager. Herefter vil de enkelte bevægelser af disse varer blive overvåget ved, at de autoriserede modtage‐ re anvender EMCS i stedet for den gældende papirbaserede løsning. Det fremgår imidlertid af cirkulationsdirektivets artikel 35, stk. 7, at autoriserede oplagshavere og registrerede vare‐ modtagere vil skulle kunne fungere som autoriserede modta‐ gere, efter at de har meddelt dette til de kompetente myndig‐ heder. Det foreslås derfor, at dette ligeledes implementeres i dansk ret, så autoriserede oplagshavere og registrerede varemodtagere vil kunne fungere som autoriseret modtager, når de har meddelt dette til Skatteforvaltningen. Det foreslås i mineralolieafgiftslovens § 4 b, stk. 6, spiri‐ tusafgiftslovens § 8, stk. 6, tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 6, og øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 6, at en autoriseret afsender vil skulle defineres som en virksomhed eller per‐ son, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, til andre EU-lande. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret afsender her i landet, uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter, skal virksomheden eller personen forinden registreres som autoriseret afsender hos Skatteforvaltningen. Det fremgår imidlertid af cirkulationsdirektivets artikel 35, stk. 6, at autoriserede oplagshavere og registrerede vare‐ afsendere vil skulle kunne fungere som autoriserede afsen‐ dere, efter at de har meddelt dette til de kompetente myndig‐ heder. Det foreslås derfor, at dette ligeledes implementeres i dansk ret, så autoriserede oplagshavere og registrerede vare‐ afsendere vil kunne fungere som autoriseret afsender, når de har meddelt dette til Skatteforvaltningen. Det fremgår af cirkulationsdirektivets artikel 35, stk. 8, at der ligeledes vil skulle indføres regler om afsendere og modtagere, der kun lejlighedsvist afsender eller modtager varer. Det foreslås på den baggrund, at der ligeledes indfø‐ res regler for virksomheder, der lejlighedsvist modtager og afsender beskattede varer, hvorefter disse fremadrettet vil skulle registrere sig som henholdsvis midlertidigt autoriseret modtager og midlertidigt autoriseret afsender. Det foreslås at indsætte en bestemmelse i mineralolieaf‐ giftslovens § 4 b, stk. 5, spiritusafgiftslovens § 8, stk. 5, tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 5, og øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 5, hvorefter en virksomhed eller person for at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret modtager her i landet inden vareafsendelsen fra et andet EU-land begynder, vil skulle: 1) registreres som midlertidigt autoriseret modtager hos Skatteforvaltningen, 2) anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen og 3) indbetale afgiften af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Bestemmelsen om midlertidigt autoriserede modtagere har en del lighedstegn med den gældende bestemmelse i mine‐ ralolieafgiftslovens § 4 b, stk. 4, spiritusafgiftslovens § 8, stk. 4, tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 4, og øl- og vinafgifts‐ lovens § 6 a, stk. 4. Den væsentligste forskel er dog, at virksomheder og personer fremadrettet vil skulle lade sig re‐ gistrere inden vareafsendelsen fremfor blot at anmelde vare‐ transporten. Herved gøres det muligt, at også enkeltstående transporter bliver overvåget i EMCS, og de administrative byrder for både virksomheder og Skatteforvaltningen lettes. Det foreslås i mineralolieafgiftslovens § 4 b, stk. 7, spiri‐ tusafgiftslovens § 8, stk. 7, tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 7, og øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 7, at der ligeledes indføres regler, hvorefter en virksomhed eller person for at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret afsender her i landet, inden vareafsendelsen til et andet EU- land begynder, vil skulle: 1) registreres som midlertidigt autoriseret afsender hos Skatteforvaltningen og 2) anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen. Afsendere af beskattede varer er efter gældende ret ikke reguleret i mineralolieafgiftsloven, spiritusafgiftsloven, to‐ baksafgiftsloven eller øl- og vinafgiftsloven. Virksomheder‐ ne kan dog anmode om godtgørelse, hvis de dokumenterer, at varerne er transporteret til et andet EU-land, og afgiften dermed skal betales der, jf. forbrugslandsbeskatningsprin‐ cippet. Denne proces sker på baggrund af den papirbaserede løsning. Ved at virksomhederne fremover vil skulle lade sig registrere og anvende den elektroniske løsning EMCS, lettes de administrative byrder for både virksomheder og Skatteforvaltningen. Det foreslås, at skatteministeren bemyndiges til at fast‐ sætte de nærmere regler for sikkerhedsstillelse, administra‐ tion og registrering for de nye registreringstyper autoriseret modtager, midlertidigt autoriseret modtager, autoriseret af‐ sender og midlertidigt autoriseret afsender. Bemyndigelsen påtænkes udmøntet ved at fastsætte følgende administrative regler for de registrerede virksomheder her i landet i en bekendtgørelse efter mineralolieafgiftsloven, spiritusafgifts‐ loven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven: – Skatteforvaltningen udsteder registreringsbevis for regi‐ strering som autoriseret modtager eller autoriseret afsen‐ der. – Skatteforvaltningen kan fastsætte, at registrering som midlertidigt autoriseret modtager og midlertidigt autori‐ seret afsender alene skal gælde for en nærmere bestemt mængde varer - eventuelt en enkelt varetransport, en enkelt leverandør og/eller en nærmere bestemt periode. 2.1.1.2. Levering til erhvervsmæssige formål 2.1.1.2.1. Gældende ret Efter gældende ret forfalder afgift af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer ef‐ ter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestem‐ 32 melsesland med henblik på erhvervsmæssig oplægning, jf. mineralolieafgiftslovens § 4 b, stk. 1, nr. 1, spiritusafgiftslo‐ vens § 8, stk. 1, nr. 1, tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 1, nr. 1, og øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 1, nr. 1. Begrebet »erhvervsmæssig oplægning« kommer fra direk‐ tiv 2008/118/EF, hvor det i artikel 33, stk. 1, 1. led, fremgår, at når punktafgiftspligtige varer, der allerede er overgået til forbrug i en medlemsstat, oplægges til erhvervsmæssige formål i en anden medlemsstat for at blive leveret eller anvendt der, pålægges de punktafgift, og punktafgiften for‐ falder i denne anden medlemsstat. I bestemmelsens 2. led fremgår, at der ved »oplægning til erhvervsmæssige formål« forstås oplægning af punktafgiftspligtige varer foretaget af en anden person end en privatperson eller af en privatperson til andet end eget brug og transport foretaget af denne i overensstemmelse med artikel 32 i direktivet, som angår anskaffelser foretaget af privatpersoner til eget brug. 2.1.1.2.2. Den foreslåede ordning Transport af varer, som er overgået til forbrug i et EU- land, og som herefter transporteres til et andet EU-land, an‐ ses som transport af beskattede varer. Begrebet »oplægning« anvendes både i direktiv 2008/118/EF og i det omarbejdede cirkulationsdirektiv om en oplagshavers oplægning af varer i et afgiftsoplag under afgiftssuspensionsordningen, jf. arti‐ kel 4, stk. 1, nr. 1 og 7, i direktiv 2008/118/EF og det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 3, stk. 1, nr. 1 og 11. Transport af varer under afgiftssuspension overvåges i EMCS. Efter gældende ret bliver de beskattede forsendel‐ ser på tværs af EU-grænser ikke overvåget i EMCS. Med det omarbejdede cirkulationsdirektiv bliver de beskattede forsendelser dog også omfattet af EMCS. I forbindelse med omarbejdelsen af direktiv 2008/118/EF blev det fundet nød‐ vendigt at ændre begrebet »erhvervsmæssig oplægning«, så‐ ledes at der ikke opstår forvirring om, hvorvidt der er tale om en aktivitet under afgiftssuspensionsordningen eller en aktivitet uden for afgiftssuspensionsordningen. Derfor fandt man, at begrebet »oplægning« ikke burde anvendes i forbin‐ delse med varer, som er overgået til forbrug, da begrebet »oplægning« knytter sig til definitionerne og reglerne om bevægelse af varer, som foregår under afgiftssuspensions‐ ordningen. Derfor blev begrebet ændret i det omarbejdede cirkulationsdirektiv til »leveret til erhvervsmæssige formål« med direktivets artikel 33. Det fremgår af bestemmelsens stk. 1, at når punktafgiftspligtige varer, der er overgået til forbrug på en medlemsstats område, transporteres til en anden medlemsstats område for at blive leveret der til er‐ hvervsmæssige formål eller anvendelse, pålægges de punkt‐ afgift i bestemmelsesmedlemsstaten. Det er hensigten, at erhvervsmæssig henviser til både formålet og anvendelsen. Det fremgår af det omarbejdede cirkulationsdirektivs arti‐ kel 33, stk. 2, at punktafgiftspligtige varer betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål«, når de er overgået til forbrug på en medlemsstats område, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden medlemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Definitionen af »oplægning til erhvervsmæssige formål« og »leveret til erhvervsmæssige formål« er således ens, bortset fra nogle mindre sproglige ændringer, som skyl‐ des ændret sprogbrug fra direktiv 2008/118/EF og til det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Baggrunden for ændringen i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv er således alene hensynet til en skarpere linje i for‐ hold til anvendelsen af begreber. Der er ikke tilsigtet nogen ændring af, hvad der skal anses for at være omfattet af de bestemmelser, hvor betegnelsen foreslås ændret. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det foreslås derfor, at en tilsvarende ændring i begrebsan‐ vendelsen foretages i mineralolieafgiftslovens §§ 4 b, 28, 30 og 32, spiritusafgiftslovens §§ 8, 33, 33 a, og 34, tobaksaf‐ giftslovens §§ 10 a, 31, 33 og 35, og øl- og vinafgiftslovens §§ 6 a, 27, 28 og 30. 2.1.1.3. Transport 2.1.1.3.1. Gældende ret Efter gældende ret reguleres selve transporten af varer, som er overgået til forbrug i et EU-land, og som heref‐ ter transporteres til et andet EU-land med henblik på er‐ hvervsmæssig oplægning, ikke i mineralolieafgiftsloven, spiritusafgiftsloven, tobaksafgiftsloven eller øl- og vinaf‐ giftsloven. Dette skyldes, at der i det gældende direktiv 2008/118/EF ikke findes regler, som regulerer dette. Bag‐ grunden herfor er, at virksomheder, som afsender og modta‐ ger varer, som er overgået til forbrug på tværs af EU, ikke skal lade sig registrere, og at transporten er baseret på en papirløsning og ikke den elektroniske løsning EMCS. Der er dog i artikel 38 i direktiv 2008/118/EF fastsat regler om de situationer, hvor der opstår en uregelmæssig‐ hed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæs‐ sig oplægning inden for EU. Dette skyldes, at det i disse tilfælde er nødvendigt at fastlægge, hvor punktafgiften for‐ falder. Denne bestemmelse er implementeret i mineralolieaf‐ giftslovens § 32, spiritusafgiftslovens § 34, tobaksafgiftslo‐ vens § 35 og øl- og vinafgiftslovens § 30. Det fremgår af bestemmelserne, at der foreligger en uregelmæssighed, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behø‐ rigt leveret. Disse bestemmelser er fastsat for at fastlægge, hvor og hvordan afgiften i disse tilfælde skal betales. Efter mineralolieafgiftslovens § 32, stk. 2, spiritusafgiftslovens § 34, stk. 2, tobaksafgiftslovens § 35, stk. 2, og øl- og vinafgiftslovens § 30, stk. 2, skal afgiften betales her til landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæssigheden. Efter mineralolieafgiftslovens § 32, stk. 3, spiritusafgiftslovens § 34, stk. 3, tobaksafgiftslovens § 35, stk. 3, og øl- og vinaf‐ giftslovens § 30, stk. 3, skal Skatteforvaltningen, hvis der er betalt afgift af varer her i landet som følge af uregelmæssig‐ hed ved varetransporten efter bestemmelsernes stk. 1 og 2, i visse tilfælde godtgøre eller eftergive afgiften af varerne, når 33 det over for Skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. 2.1.1.3.2. Den foreslåede ordning Med det omarbejdede cirkulationsdirektiv vil transport af varer, der er overgået til forbrug i et EU-land og herefter transporteres på tværs af EU, være omfattet af EMCS. Der er derfor i det omarbejdede cirkulationsdirektivs arti‐ kel 33 indsat bestemmelser om transporten af varer, der er overgået til forbrug i et EU-land, og som herefter transporte‐ res til en anden medlemsstats område for at blive leveret der til erhvervsmæssige formål. Efter bestemmelsen pålægges varerne afgift i bestemmelsesmedlemsstaten, og varerne må alene transporteres mellem en autoriseret afsender og en autoriseret modtager. Bestemmelsen fastsætter herudover, hvornår bevægelsen (transporten) af varerne begynder og ophører. Det foreslås at indsætte en ny bestemmelse som mineral‐ olieafgiftslovens § 15 a, spiritusafgiftslovens § 20 b, tobaks‐ afgiftslovens § 20 a og øl- og vinafgiftslovens § 15 a, som implementerer det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 33 og fastsætter, hvornår varer, der er overgået til forbrug her i landet, kan afsendes til et andet EU-land, hvornår varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, kan modtages her i landet, og hvornår transporten af varerne begynder henholdsvis ophører. Det foreslås, at skatteministeren i disse nye bestemmelser bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for de admini‐ strative procedurer, som virksomheder og personer skal an‐ vende ved transport af varer, som er overgået til forbrug, og som er omfattet af bestemmelsen. Bemyndigelsen påtænkes udmøntet ved at fastsætte følgende administrative regler for de registrerede virksomheder her i landet i en bekendtgørel‐ se efter mineralolieafgiftsloven, spiritusafgiftsloven, tobaks‐ afgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven: – Hvilke dokumenter i EMCS, de autoriserede afsendere skal anvende, når der skal afsendes varer, og hvordan bestemmelsesland og -stedet ændres i EMCS. – Hvordan de autoriserede modtagere i EMCS skal kvitte‐ re for modtagelsen. – Hvilke procedurer, virksomhederne skal anvende, når EMCS er ude af drift. Reglerne vil i det store hele skulle afspejle de procedurer, som i dag gælder for forsendelserne under afgiftssuspensi‐ onsordningen. Herudover foreslås det, at der foretages ændringer i reg‐ lerne om uregelmæssigheder ved transport, hvor den mang‐ lende registrering af en eller alle personer, der har været involveret i transporten, vil skulle anses som en uregel‐ mæssighed, jf. det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 46. Dette foreslås implementeret ved indsættelsen af et nyt stk. 2 i mineralolieafgiftslovens § 32, spiritusafgiftslovens § 34, tobaksafgiftslovens § 35 og øl- og vinafgiftslovens § 30. 2.1.1.4. Afregning af og hæftelse for afgift 2.1.1.4.1. Gældende ret Virksomheder, der her i landet modtager varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, skal efter gældende ret opgøre den afgiftspligtige mængde, som den mængde varer, som virksomheden eller personen har erhvervet eller modtaget i det enkelte tilfælde, jf. mineralolieafgiftslovens § 7, stk. 6, tobaksafgiftslovens § 11, stk. 3, og øl- og vinaf‐ giftslovens § 9, stk. 3. Dette skyldes, at virksomhederne og personerne ikke skal lade sig registrere og derfor alene har mulighed for at opgøre mængden i det enkelte tilfælde. Af‐ regningen af afgiften sker efter lov om opkrævning af skat‐ ter og afgifter m.v. (opkrævningsloven) § 9, stk. 1, 3 og 4, jf. mineralolieafgiftslovens § 16, stk. 2, spiritusafgiftslovens § 21, stk. 3, tobaksafgiftslovens § 13, stk. 2, og øl- og vinafgiftslovens § 16, stk. 2. Da afgiften betales pr. leverance, er der ikke fastsat regler for virksomhedernes regnskabsførelse, da dette ikke skal lægges til grund for en kontrol af virksomheden fra Skatte‐ forvaltningens side. Efter gældende ret hæfter 1) den eller de personer, der foretager leveringen, 2) den eller de personer, der oplægger de varer, der skal leveres, eller 3) den eller de personer, til hvem varerne skal leveres her i landet, for betalingen af afgiften af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporteres her til landet med henblik på erhvervsmæssig oplægning af varerne, jf. mineralolieafgifts‐ lovens § 4 b, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, spiritusafgiftslovens § 8, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, og øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, jf. mineralolieafgiftslovens § 28, stk. 6, spiritusafgiftslovens § 33, stk. 6, tobaksafgiftslovens § 31, stk. 6, og øl- og vinafgiftslovens § 27, stk. 6. 2.1.1.4.2. Den foreslåede ordning Som det fremgår af bemærkningerne i lovforslagets af‐ snit 2.1.1.1, vil virksomheder, der fremover vil transportere varer, som er overgået til forbrug, skulle lade sig registre‐ re. Med artikel 35 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er det fastsat, at det er den autoriserede modtager, som skal betale afgiften i bestemmelsesmedlemsstaten efter de proce‐ durer, der er fastsat af denne medlemsstat. Det er således virksomheden, der efter de foreslåede reg‐ ler, vil skulle registreres som autoriseret modtager her i lan‐ det og afregne afgift her i landet. Da afgiften vil skulle afregnes på baggrund af de varer, som den autoriserede modtager har modtaget, foreslås det, at man i dansk ret, lader den autoriserede modtager afregne afgift på samme måde som de registrerede varemodtagere, som opgør den afgiftspligtige mængde for afgiftsperioden som den mængde af afgiftspligtige varer, der er tilført virksomheden i perio‐ den. Efter mineralolieafgiftslovens § 6, stk. 1, tobaksafgifts‐ lovens § 11, stk. 1, og øl- og vinafgiftslovens § 8 er den afgiftspligtige periode måneden. Det foreslås på den baggrund at indsætte de autoriserede modtagere i mineralolieafgiftslovens §§ 7, 16 og 18, tobaks‐ 34 afgiftslovens §§ 11, 13 og 15, og øl- og vinafgiftslovens §§ 9, 16 og 18. For så vidt angår spiritusafgiftsloven er det ikke muligt for virksomheder at lade sig registrere som registreret vare‐ modtager. Det foreslås derfor, at der indsættes nye bestem‐ melser som spiritusafgiftslovens §§ 10, 21 og 24, som vil skulle regulere autoriserede modtageres afregning af afgif‐ ten. Reglerne foreslås at skulle være identiske med reglerne for registrerede varemodtagere i mineralolieafgiftsloven, to‐ baksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven. Da det vil være den autoriserede modtager, der vil skulle betale afgiften, foreslås det herudover, at det ligeledes er den autoriserede modtager, som hæfter for betalingen af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU- land transporteres her til landet med henblik på levering til erhvervsmæssige formål af varerne, jf. mineralolieafgiftslo‐ vens § 4 b, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, spiritusafgiftslovens § 8, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, og øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 1, nr. 1, og stk. 2. Det foreslås dog, at dette ikke vil skulle gælde, hvis der er sket en uregelmæssighed, som beskrevet i lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.3.2. Det foreslås herudover, at hvis en eller flere personer, der har været involveret i transporten af varerne, ikke har ladet sig registrere, hæfter disse personer også for afgiften. Det fore‐ slåede medfører ændringer i mineralolieafgiftslovens § 28, stk. 6, spiritusafgiftslovens § 33, stk. 6, tobaksafgiftslovens § 31, stk. 6, og øl- og vinafgiftslovens § 27, stk. 6. Derudover foreslås det, at de autoriserede modtagere vil skulle føre regnskab og dermed blive omfattet af de respek‐ tive loves regnskabsbestemmelser. Det foreslås helt konkret, at de autoriserede modtagere vil skulle føre regnskab over vareleverancer og en fortegnelse over, hvor varerne er leve‐ ret. Det foreslås derfor at tilføje de autoriserede modtagere til mineralolieafgiftslovens § 14, stk. 3, spiritusafgiftslovens § 20, stk. 4, tobaksafgiftslovens § 18, stk. 2, og øl- og vinafgiftslovens § 14, stk. 4. Endeligt foreslås det, at autoriserede modtagere i spiritu‐ safgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven bliver omfattet af kravet om at udstede faktura ved salg. De nævnte love er en del af den såkaldte »colalovgivning«, hvor der i en række afgiftslove, hvor der er oplevet store udfordringer med afgiftsunddragelse i detailhandlen, stilles en række krav til regnskab, fakturaudstedelse m.v. 2.1.2. Ødelæggelser, tab og sikkerhedsstillelse 2.1.2.1. Gældende ret Efter gældende ret anses varer for totalt ødelagt eller uigenkaldeligt gået tabt, når varerne er blevet gjort uanven‐ delige som varer, jf. mineralolieafgiftslovens § 30, spiritu‐ safgiftslovens § 33 a, tobaksafgiftslovens § 33 og øl- og vinafgiftslovens § 28. Efter mineralolieafgiftslovens § 30, stk. 2, spiritusafgifts‐ lovens § 33 a, stk. 2, tobaksafgiftslovens § 33, stk. 2, og øl- og vinafgiftslovens § 28, stk. 2, anses varer, der under afgiftssuspensionsordningen bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse fra Skatteforvaltningen, ikke for overgået til forbrug. Da afgif‐ ten skal betales, når varerne er overgået til forbrug, skal der således ikke svares afgift af disse varer. For varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg her i landet, forfalder afgift af varerne ikke her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilladelse fra Skatteforvaltningen, jf. mineralolieafgifts‐ lovens § 30, stk. 3, spiritusafgiftslovens § 33 a, stk. 3, tobaksafgiftslovens § 33, stk. 3, og øl- og vinafgiftslovens § 28, stk. 3. I disse tilfælde skal den sikkerhed, som virk‐ somheden eller personen har stillet for betaling af afgifter af varerne, frigives, jf. mineralolieafgiftslovens § 30, stk. 4, spiritusafgiftslovens § 33 a, stk. 4, tobaksafgiftslovens § 33, stk. 4, og øl- og vinafgiftslovens § 28, stk. 4. Total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, som har fundet sted efter stk. 2 eller stk. 3, skal dokumenteres over for Skatteforvaltningen, hvis det er her i landet, øde‐ læggelsen eller tabet har fundet sted, eller hvis det er her i landet, ødelæggelsen eller tabet er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for ødelæggelsen eller tabet ikke kan fastslås, jf. mineralolieafgiftslovens § 30, stk. 5, spiritusafgiftslovens § 33 a, stk. 5, tobaksafgiftslovens § 33, stk. 5, og øl- og vinafgiftslovens § 28, stk. 5. Efter gældende ret gælder kravet om sikkerhedsstillelse i mineralolieafgiftsloven for alle typer af produkter, uanset hvordan de transporteres. 2.1.2.2. Den foreslåede ordning Med det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres der i reglerne for ødelæggelser og tab samt reglerne for frigivelse af sikkerhed. Reglerne om tilintetgørelse og tab findes for så vidt angår varer under afgiftssuspensionsordningen i det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 5-7 og 9, og for varer, som er overgået til forbrug, findes reglerne i det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 45. Først og fremmest ændres betegnelsen for »total ødelæg‐ gelse«, så det fremadrettet betegnes »fuldstændig tilintetgø‐ relse« i stedet. Denne sproglige opdatering ændrer imidlertid ikke ved, hvad der skal forstås ved begrebet. Varer vil såle‐ des efter det foreslåede skulle anses for fuldstændig tilintet‐ gjort, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer, ligesom varer efter gældende ret anses for totalt ødelagt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. En af de primære ændringer, som det omarbejdede cirku‐ lationsdirektiv fører med sig i forhold til tab, er, at der skal indføres fælles regler for delvise tab som følge af varernes art, så det sikres, at disse behandles på samme måde i hele EU. Det er fastsat i cirkulationsdirektivets artikel 6, stk. 10, at Kommissionen vedtager delegerede retsakter med henblik på at fastsætte den fælles tærskel for delvise tab, som nævnt i artikel 6, stk. 7, og artikel 45, stk. 2. Disse retsakter er endnu ikke vedtaget. Det er hensigten, at hvis tabets omfang 35 ligger under den fælles tærskel, vil der ikke skulle betales afgift af varerne. Hvis tabets omfang ligger over den fastsat‐ te tærskel, vil der skulle betales afgift af den mængde, der overstiger fælles træsklen. Herudover er det fastsat i cirkulationsdirektivets artikel 6, stk. 9, og artikel 45, stk. 3, at ved fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkaldeligt tab enten under afgiftssuspensionsord‐ ningen eller af varer, der er overgået til forbrug, skal sikker‐ hedsstillelsen skulle frigives helt eller delvist, afhængig af, hvad der er relevant, såfremt tilintetgørelsen eller tabet er tilstrækkeligt dokumenteret. Ovenstående ændringer foreslås implementeret i mineral‐ olieafgiftslovens § 30, spiritusafgiftslovens § 33 a, tobaksaf‐ giftslovens § 33 og øl- og vinafgiftslovens § 28. Herudover foreslås det, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for frigivelse af sikkerheds‐ stillelsen og tærskelværdien for delvise tab. Bemyndigelsen påtænkes udmøntet ved at fastsætte følgende regler i en bekendtgørelse efter mineralolieafgiftsloven, spiritusafgifts‐ loven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven: – De nærmere krav til, hvornår sikkerheden vil skulle kun‐ ne frigives. – Når Kommissionen har vedtaget de delegerede retsakter, foreslås det, at tærskelværdien indsættes i de til lovene tilhørende bekendtgørelser. Derved undgås det, at der skal laves en lovændring, når retsakterne er blevet ved‐ taget. Særligt henset til, at det vil være en fælles tærs‐ kelværdi i hele EU, anses det ikke for problematisk, at denne fremgår i bekendtgørelsen. Det fremgår af det omarbejdede cirkulationsdirektivets ar‐ tikel 17, stk. 2, at der ingen sikkerhedsstillelse kræves for bevægelser af energiprodukter gennem rørledninger, undta‐ gen under behørigt begrundede omstændigheder. Baggrun‐ den herfor er, at adskillige medlemsstater allerede fritager bevægelser af energiprodukter gennem rørledninger for sik‐ kerhedsstillelse, da der er en meget lav afgiftsmæssig risiko forbundet med denne type bevægelser. For at få harmoni‐ seret sikkerhedsstillelsesreglerne i disse tilfælde er det be‐ sluttet, at disse bevægelser vil skulle fritages for krav om sikkerhedsstillelse. Det foreslås, at skatteministeren bemyndiges til at fastsæt‐ te reglerne herom i den til mineralolieafgiftsloven tilhørende bekendtgørelse. 2.1.3. Fjernsalg 2.1.3.1. Gældende ret Efter gældende ret skal den, der her til landet sælger varer fra andre EU-lande ved fjernsalg eller sælgerens herværende fiskale repræsentant, inden vareafsendelsen autoriseres som oplagshaver eller registreres som varemodtager hos Skatte‐ forvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet, jf. mineralolieaf‐ giftslovens § 4 b, stk. 6, spiritusafgiftslovens § 8, stk. 8, tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 6, og øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 6. Den, der hæfter for afgiften ved fjernsalg, er 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 2) den eller de person‐ er, der er sælgers herværende repræsentant, eller 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfælde hvor sælger af varerne eller afsenderens herværende repræsentant ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer, jf. mineralolieafgiftslovens § 28, stk. 7, spiritusafgiftslovens § 33, stk. 7, tobaksafgiftslovens § 31, stk. 6, og øl- og vinafgiftslovens § 27, stk. 7. 2.1.3.2. Den foreslåede ordning Med det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 44, er det besluttet at ændre betegnelsen »sælger« til »afsen‐ der«. Baggrunden herfor er, først og fremmest, at der på punktafgiftsområdet ikke arbejdes med overførsel af ejen‐ domsret, hvilket betegnelsen »sælger« kan indikere. Herud‐ over har man fundet ud af, at der er en mulighed for, at sælgeren forsøger at unddrage sig pligten til at betale afgift i bestemmelsesmedlemsstaten ved at lade en transportør stå for bevægelsen. Omgåelsen består således konkret i, at sæl‐ geren, som sælger til en privatperson i en anden medlems‐ stat, henviser til, at en anden vil stå for transporten. Ved at det er en anden end sælgeren, der står for transporten, vil der være risiko for, at modtageren hæfter for betalingen i den medlemsstat, hvor varerne sendes til. Ved at betegnelsen ændres til »afsenderen« præciseres det, at det er den, der afsender varerne, som skal lade sig registrere her i landet, og som hæfter for afgiften, uanset om det er den virksomhed eller person, der har solgt vare‐ rne. Derved bør en sælger af varer ikke længere kunne omgå hæftelsesreglerne ved at lade andre forestå transporten. Det foreslås på den baggrund, at reglerne om fjernsalg i mineralolieafgiftslovens § 4 b, stk. 1, nr. 2, og stk. 6 (der bliver stk. 9), og § 28, stk. 7, spiritusafgiftslovens § 8, stk. 1, nr. 2, og stk. 6 (der bliver stk. 9) og § 33, stk. 7, tobaksaf‐ giftslovens § 10 a, stk. 1, nr. 2, og stk. 6 (der bliver stk. 9) og § 31, stk. 7, og øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 1, nr. 2, og stk. 6 (der bliver stk. 9), og § 27, stk. 7, ændres, således at betegnelsen »sælgeren« ændres til »afsenderen«. 2.1.4. Tilpasning til begrebsanvendelsen på toldområdet 2.1.4.1. Gældende ret I direktiv 2008/118/EF anvendes en række begreber som blandt andet ”indførsel af punktafgiftspligtige varer fra ste‐ der uden for EU” om dét at importere varer og ”den eller de personer, der angiver varerne, eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel” om klarereren, som er den, der i toldmæssig sammenhæng angiver varer ved import. Disse betegnelser er derfor også anvendt i de relevante bestemmel‐ ser i mineralolieafgiftsloven, spiritusafgiftsloven, tobaksaf‐ giftsloven og øl- og vinafgiftsloven. 2.1.4.2. Den foreslåede ordning Ved omarbejdelsen af cirkulationsdirektivet er der sket en del sproglige ændringer, hvor ordlyden og terminologien er kommet tættere på den begrebsanvendelse, der er på told‐ området. Det er hensigten, at it-systemet EMCS på punktaf‐ 36 giftsområdet og toldsystemerne (det såkaldte AES – Auto‐ mated Export System) på toldområdet skal kunne fungere sammen. Derfor ændres en række begreber for at få mere ensretning, og der indføres en række nye bestemmelser, hvor der åbnes for mere sammenhæng mellem systematikken på punktafgiftsområdet og toldområdet. En af de primære ændringer er, at begrebet »indførsel fra steder uden for EU« ændres til »import«. Det foreslås på den baggrund at ændre blandt andet mineralolieafgiftsloven §§ 4, 13, 15 og 28, spiritusafgiftsloven §§ 7, 18, 20 a og 33, tobaksafgiftsloven §§ 10, 12, 19 og 31, og øl- og vinafgifts‐ loven §§ 6, 13, 15, 27 og 33. Med denne ændring er der ikke tiltænkt nogen ændring af, hvad begrebet dækker over, da indførsel fra steder uden for EU og import betyder det samme. Herudover tilpasses blandt andet reglerne for overgang til forbrug ved indførsel/import i mineralolieafgiftslovens § 2, stk. 1, nr. 4, spiritusafgiftslovens § 2 a, stk. 1, nr. 4, tobaks‐ afgiftslovens § 8, stk. 1, nr. 4, og øl- og vinafgiftslovens § 4, stk. 1, nr. 4, så overgangen til forbrug blandt andet bliver afhængig af, hvorvidt toldskylden er forfalden eller bortfaldet. Dette skyldes, at der i det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektiv er indført et for punktafgiftsområdet nyt begreb, nemlig uretmæssig indpassage. Begrebet anvendes ligeledes i toldmæssig sammenhæng. For at skabe overensstemmelse mellem, hvornår toldskylden i importmæssig sammenhæng består eller bortfalder, og hvornår punktafgiften i import‐ mæssig sammenhæng består eller bortfalder, foreslås det, at punktafgiftens forfald skal følge toldskylden i importsituati‐ oner. Efter cirkulationsdirektivets artikel 3, stk. 1, nr. 8, skal der ved uretmæssig indpassage forstås indpassage på Unionens område af varer, der ikke er overgået til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (herefter ”forordning (EU) nr. 952/2013”), og hvor der er eller ville være opstået toldskyld i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, hvis varerne havde været pålagt told. Hvis dette er tilfældet, vil varerne med den foreslåede ordning skulle anses for overgået til forbrug, jf. nedenfor. Efter artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013 skal ik‐ ke-EU-varer, der bringes i omsætning på Unionens marked eller er bestemt til privat forbrug eller fortæring inden for Unionen, henføres under overgang til fri omsætning. Over‐ gang til fri omsætning indebærer følgende: a) Opkrævning af eventuelle skyldige importafgifter, b) i givet fald opkrævning af andre afgifter i medfør af relevante gældende bestemmelser om opkrævning af sådanne omkostninger, c) anvendelse af handelspolitiske foranstaltninger samt forbud og restriktioner, hvis de ikke allerede er blevet anvendt på et tidligere stade, og d) opfyldelse af de øvrige formaliteter, der er fastlagt for import. Artikel 79 i forordning (EU) nr. 952/2013 angår toldskyld, der opstår som følge af en manglende efterlevelse. Efter ar‐ tiklens stk. 1 opstår der toldskyld ved import ved manglende overholdelse af: a) En af forpligtelserne i toldlovgivningen ved import af ikke-EU-varer i Unionens toldområde, ved deres fjernelse fra toldtilsyn eller ved transport, forædling, oplagring, midlertidig opbevaring, midlertidig import eller bortskaffelse af sådanne varer inden for dette om‐ råde. b) En af forpligtelserne i toldlovgivningen om varernes særlige anvendelsesformål inden for Unionens toldom‐ råde. c) En betingelse for at henføre ikke-EU-varer under told‐ proceduren eller for at indrømme afgiftsfritagelse eller en nedsat importafgift på grund af varernes særlige anvendelsesformål. Hvis varerne således ikke henføres til fri omsætning i overensstemmelse med det ovenfor beskrevne om artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvor der er eller ville være opstået toldskyld i henhold til det ovenfor beskrevne om nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, hvis varerne havde været pålagt told, vil varerne efter den foreslåede ordning skulle anses for overgået til forbrug. I toldmæssig sammenhæng vil der dog være nogle situati‐ oner, hvor toldskylden bortfalder. I disse situationer foreslås det, at punktafgiftspligtige varer ikke overgår til forbrug, således at afgiften ikke forfalder. I medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i forordning (EU) nr. 952/2013 bortfalder toldskylden, i følgende tilfæl‐ de: – Når import- eller eksportafgiftspligtige varer konfiskeres eller beslaglægges og samtidig eller senere konfiskeres. – Når import- eller eksportafgiftspligtige varer tilintetgø‐ res under toldtilsyn eller afstås til staten. – Når varernes forsvinden eller manglende opfyldelse af forpligtelser i henhold til toldlovgivningen skyldes, at disse varer er fuldstændig tilintetgjort eller uigenkalde‐ ligt tabt som følge af varernes egen beskaffenhed eller hændelige omstændigheder eller force majeure eller som en konsekvens af ordre fra toldmyndighederne. – Når toldskylden er opstået i henhold til artikel 79, og det på tilfredsstillende måde godtgøres over for toldmyndig‐ hederne, at varerne ikke er blevet anvendt eller forbrugt og er blevet ført ud af Unionens toldområde. I disse tilfælde vil varerne efter det foreslåede ikke skulle anses for overgået til forbrug. I forlængelse heraf foreslås det at ændre i hæftelsesreg‐ lerne for afgift af varer, der importeres eller uretmæssigt indpasserer efter mineralolieafgiftslovens § 2, stk. 1, nr. 4, spiritusafgiftslovens § 2 a, stk. 1, nr. 4, tobaksafgiftslovens § 8, stk. 1, nr. 4, og øl- og vinafgiftslovens § 4, stk. 1, nr. 4. Det foreslås i den sammenhæng at ændre betegnelsen for ”den eller de personer, der angiver varerne, eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel” til ”klarereren”, som er det begreb, der anvendes i toldmæssig sammenhæng om den, der angiver varerne ved import. Formålet hermed er, at den, der er debitor for toldskylden og dermed hæfter for toldskylden, også skal være den, der hæfter for punktafgif‐ 37 ten. Det foreslås konkret, at det som udgangspunkt vil skulle være klarereren som defineret i artikel 5, nr. 15, i forordning (EU) nr. 952/2013, eller enhver anden person som omhand‐ let i artikel 77, stk. 3, i forordning (EU) 952/2013, der vil skulle hæfte for betalingen af afgiften. Klarereren er i artikel 5, nr. 15, i forordning EU nr. 952/2013 defineret som en person, der indgiver en toldangi‐ velse, en angivelse til midlertidig opbevaring, en summarisk indpassageangivelse, en summarisk udpassageangivelse, en reeksportangivelse eller en reeksportmeddelelse i eget navn, eller den person, i hvis navn en sådan angivelse eller medde‐ lelse foretages. Når betegnelsen »klarereren« anvendes i mineralolieaf‐ giftslovens §§ 15 og 28, spiritusafgiftslovens §§ 20 a og 33, tobaksafgiftslovens §§ 19 og 31, og øl- og vinafgiftslovens §§ 15 og 27, skal klarereren forstås i overensstemmelse med den definition, som findes i artikel 5, nr. 15, i forordning EU nr. 952/2013 som beskrevet ovenfor. Efter artikel 77, stk. 3, i forordning (EU) nr. 952/2013 er klarereren debitor, og ved indirekte repræsentation er den person, på hvis vegne toldangivelsen er foretaget, også de‐ bitor. Det er således disse personer, som hæfter for toldskyl‐ den, og som med det foreslåede også vil skulle hæfte for punktafgiften. Ovenstående foreslås implementeret i mineralolieafgifts‐ lovens § 28, stk. 5, spiritusafgiftslovens § 33, stk. 5, tobaks‐ afgiftslovens § 31, stk. 5, og øl- og vinafgiftslovens § 27, stk. 5. Endeligt foreslås det at indføre en regel om, at transport under afgiftssuspensionsordningen fra et afgiftsoplag eller et indførselssted/importsted efter mineralolieafgiftslovens § 15, spiritusafgiftslovens § 20 a, tobaksafgiftslovens § 19 og øl- og vinafgiftslovens § 15, også vil kunne ske til udgangs‐ toldstedet, som er afgangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse. Transporten af varer under afgiftssuspensionsordningen reguleres i artikel 17 i direktiv 2008/118/EF. Med omarbejd‐ ningen af cirkulationsdirektivet er bestemmelsen flyttet til det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 16. Med om‐ arbejdningen er der også tilføjet et nyt nr. i artikel 16, stk. 1, som bestemmelsens nr. 5, hvorefter transporten fra et afgiftsoplag kan ske til det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen (herefter ”gennem‐ førelsesforordning (EU) 2015/2447”), som samtidig er af‐ gangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. arti‐ kel 189, stk. 4, i Kommissionens delegeret forordning (EU) 2015/2446 til supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen (herefter ”delegeret forordning 2015/2446”). Det omarbejdede cirkulationsdirek‐ tivs artikel 16 skal således implementeres i mineralolieaf‐ giftslovens § 15, hvilket er baggrunden for det foreslåede. Med det foreslåede vil der inden for EU kunne ske trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde, fra et afgiftsoplag eller fra et importsted, hvorfra varerne er overgået til fri om‐ sætning i EU’s toldområde, til det udgangstoldsted, jf. arti‐ kel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Efter artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446 er det fastsat, at når varer, der er omhandlet i arti‐ kel 1 i direktiv 2008/118/EF, og som har toldmæssig status som EU-varer, eksporteres, kan disse varer henføres under proceduren for ekstern forsendelse. Med omarbejdningen af cirkulationsdirektivet indføres denne mulighed i cirkula‐ tionsdirektivet, således at EU-lovgivningen om de punktaf‐ giftspligtige varers bevægelser hænger bedre sammen med den øvrige EU-lovgivning, herunder toldlovgivningen. Det er således fastsat i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, at proceduren for ekstern forsendelse kan anvendes for varer omfattet af cirkulationsdirektivet. De punktafgiftspligtige varer kan således efter det foreslå‐ ede transporteres til udgangstoldsstedet, som efter artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 skal anses for afgangstoldssted, når varerne efter at være frigivet til eksport henføres under en procedure for ekstern forsendelse. Afgangstoldsstedet er det sted, hvorfra varerne eksporteres ud af EU, når varerne henføres under procedu‐ ren for ekstern forsendelse. Den foreslåede ordning har til hensigt at undgå, at udførs‐ len ud af EU skal være omfattet af to administrative over‐ vågnings- og kontrolsystemer (eksportsystemet vedrørende told og EMCS). Overvejelserne gik på flere løsninger, hvor man valgte proceduren for ekstern forsendelse, primært for‐ di den stillede sikkerhed her også omfattede den harmoni‐ serede punktafgift. Resultatet af den forslåede ordning er, at EMCS-forsendelsen i disse tilfælde ophører, når varer‐ ne henføres under proceduren for ekstern forsendelse. Der‐ med afsluttes EMCS-forsendelsen, inden vareforsendelsen er eksporteret fysisk ud af EU᾽s område, så varerne herefter alene forsendes via proceduren for ekstern forsendelse. 2.2. Implementering af direktiv om militær mobilitet 2.2.1. Administration af ordningen 2.2.1.1. Gældende ret Efter gældende ret er der moms- og punktafgiftsfritagelse for varer og ydelser til brug for NATO’s væbnede styrker, når disse deltager i det fælles forsvar uden for deres egen stat. For så vidt angår momsfritagelsen, som i dansk ret er ind‐ ført som godtgørelsesordning, administreres denne af For‐ svarsministeriet, jf. § 45, stk. 2, jf. § 45, stk. 6. Når der skal opnås godtgørelse af moms for NATO’s væbnede styrker, skal der anvendes en fritagelsesattest, som findes i bilag II til Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 282/2011 af 15. marts 2011 om foranstaltninger til gennemførelse af 38 direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (omarbejdning). Ved NATO-øvelser i Danmark udarbejdes der forud for øvelsen en Statement of Requirements (SOR), hvor‐ af det fremgår, hvad Forsvaret skal levere til NATO styr‐ ken. De fleste indkøb foretages af det danske forsvar, inkl. moms. Efter øvelsen sender Forsvarsministeriets Regn‐ skabsstyrelse en faktura, for de af forsvaret afholdte udgif‐ ter til de besøgende NATO styrker, inkl. moms. Øvelses‐ deltagerne køber undtagelsesvist ind direkte ved danske virksomheder, og også her betaler øvelsesdeltagerne dansk moms. Når øvelsen er overstået, afholdes der et møde mel‐ lem Forsvarskommandoen og øvelsesdeltagerne, hvor udgif‐ terne godkendes og fordeles. Det er med baggrund i dette møde, at Forsvarsministeriets Regnskabsstyrelse fakturerer øvelsesdeltagerne. Øvelsesdeltagerne orienteres om, at de kan søge den betalte moms retur via Forsvarsministeriets Regnskabsstyrelse. Det sker ved henvendelse til Forsvarsmi‐ nisteriets Regnskabsstyrelse, hvor alle tilsendte bilag kon‐ trolleres, før momsen overføres til NATO styrkens konti. For så vidt angår punktafgiftsfritagelsen, angår denne de harmoniserede afgifter i mineralolieafgiftsloven, spiritusaf‐ giftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven. Fri‐ tagelsen for mineralolier bliver administreret af Forsvars‐ ministeriet, ved at NATO’s væbnede styrker tanker deres brændstof direkte hos Forsvarsministeriet i deres tanke. For‐ svarsministeriet har oplyst, at spiritus, tobak, øl og vin ikke er varer, som efterspørges i regi af NATO’s væbnede styrker, når disse deltager i det fælles forsvar uden for deres egen stat. Der er derfor i praksis ingen administration af fritagel‐ serne for disse love. Såfremt der dog skal ske fritagelse af spiritus, tobak, øl og vin, vil fritagelsesattesten i bilag II i Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 282/2011 af 15. marts 2011 om foranstaltninger til gennemførelse af direk‐ tiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (om‐ arbejdning) skulle anvendes. Det sker ved, at værtslandets myndigheder attesterer attesten. Efter gældende ret er der ikke moms- eller punktafgiftsfri‐ tagelse for varer til brug for de væbnede styrker, når disse deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikker‐ heds- og forsvarspolitik (FSFP). Der er derfor ikke nogen administration af denne ordning. 2.2.1.2. Den foreslåede ordning Det foreslås, at der i momsloven indføres en momsfrita‐ gelse for levering af varer eller ydelser og indførsel af va‐ rer, der enten er bestemt til brug for et EU-lands væbnede styrker eller det civile personale, der ledsager dem, eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats udført med henblik på gennem‐ førelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP), når aktiviteten udføres uden for deres medlemsstat. En tilsvarende fritagelse foreslås indført for punktafgifts‐ pligtige varer omfattet af direktiv 2008/118/EF, hvilket sker i mineralolieafgiftsloven, tobaksafgiftsloven, spiritusafgifts‐ loven og øl- og vinafgiftsloven. En forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennem‐ førelsen af en EU-aktivitet under FSFP, omfatter militære missioner og operationer, kampgruppeaktiviteter, gensidig bistand, projekter i forbindelse med det permanente struktu‐ rerede samarbejde (PESCO) samt Det Europæiske Forsvars‐ agenturs (EDA᾽s) aktiviteter. Der kan blandt andet være tale om øvelser, transit, besøg m.v., dog bør de foreslåede fritagelser for moms og punktafgifter kun finde anvendelse på situationer, hvor væbnede styrker udfører opgaver, der er direkte knyttet til en forsvarsindsats under FSFP, og bør ikke omfatte civile missioner under FSFP. Danmark har forsvarsforbehold, hvorfor fritagelserne som udgangspunkt ikke bør have betydning for Danmark. Det er dog nødvendigt, at der er taget højde for, hvordan ordningen vil skulle administreres, hvis ordningen på et tidspunkt bli‐ ver relevant. Det foreslås, at ordningen vil skulle administreres af For‐ svarsministeriet for både moms og punktafgifter. Den fri‐ tagelsesattest, som vil skulle anvendes, for så vidt angår EU’s væbnede styrker, er den samme, som anvendes for NATO’s væbnede styrker, fritagelsesattesten i bilag II i Rå‐ dets gennemførelsesforordning (EU) nr. 282/2011 af 15. marts 2011 om foranstaltninger til gennemførelse af direk‐ tiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (om‐ arbejdning). Det foreslås således, at ordningen vil kunne administre‐ res på samme måde som for NATO-styrkerne. Hvis Dan‐ mark på et tidspunkt ophæver forsvarsforbeholdet, vil ad‐ ministrationen afhænge af indholdet af værtskabsaftalerne for EU’s væbnede styrker. Ordningen vil kunne administre‐ res på samme måde som for NATO-styrkerne ved brug af fritagelsesattesten. Fritagelsesattesten vil i givet fald skulle attesteres af værtslandets myndigheder, hvilket i denne sam‐ menhæng foreslås at ville skulle være Forsvarsministeriet. Det foreslås herudover, at Forsvarsministeriet ligeledes vil skulle administrere ordningen for NATO’s væbnede styrkers fritagelse for afgift af spiritus, tobak, øl og vin, såfremt disse varer måtte blive efterspurgt i fremtiden. Hvis enten EU’s væbnede styrker eller NATO’s væbnede styrker efterspørger moms- eller punktafgiftsfritagne varer eller ydelser, vil det efter det foreslåede være Forsvarsmini‐ steriet, som attesterer fritagelsesblanketten til brug for de væbnede styrker. Baggrunden herfor er, at det er Forsvars‐ ministeriet, som forestår vurderingen af, hvorvidt varerne må skulle anses for at være til officielt brug for de væbnede styrker, og herudover vil det administrativt være lettere og mere enkelt, hvis både moms- og punktafgiftsfritagelserne håndteres ét sted. Samtidig sikres det, at administrationen tager højde for eventuelle værtskabsaftaler, og at de væbne‐ de styrker fra andre NATO-lande eller andre EU-lande alene vil have én indgang til de danske myndigheder, at godtgørel‐ se og fritagelse for moms og afgifter håndteres af én og samme myndighed, og at processen for at få godtgørelse eller fritagelse gøres så smidig og simpel som mulig. 39 2.2.2. Moms 2.2.2.1. Gældende ret Efter gældende ret er der ikke momsfritagelse ved leve‐ ring af varer eller ydelser eller indførslen af varer til brug for de væbnede styrker, når disse deltager i en forsvars‐ indsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP). Momsloven fastsætter dog på visse betingelser en frita‐ gelse for moms for varer og ydelser, der leveres til eller indføres af de væbnede styrker i enhver stat, der er part i den nordatlantiske traktat (NATO), når disse styrker deltager i det fælles forsvar uden for deres egen stat. Ved momsfritagelse for NATO-medlemslandes væbnede styrker, der deltager i fælles forsvar uden for deres egen stat, skal der anvendes en fritagelsesattest, som findes i bilag II til Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 282/2011 af 15. marts 2011 om foranstaltninger til gennemførelse af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem. For så vidt angår danske virksomheders salg til NATO- styrker i andre EU-lande, administreres fritagelsesbestem‐ melsen i momslovens § 34, stk. 1, nr. 14, litra d, af værts‐ landenes myndigheder og derfor ikke af danske myndighe‐ der. Danske virksomheder, som sælger varer og ydelser til NATO-styrker m.v. i andre EU-lande, skal have en fritagel‐ sesattest som dokumentation (stemplet af det udenlandske værtslands myndighed). Hvis Skatteforvaltningen kommer på kontrolbesøg i en dansk virksomhed, som har solgt varer og ydelser til NATO-styrker m.v. i andre EU-lande, skal en fritagelsesattest kunne fremvises. 2.2.2.2. Den foreslåede ordning Det foreslås, at der i momsloven indføres en momsfrita‐ gelse for levering af varer eller ydelser, der enten er bestemt til brug for et EU-lands væbnede styrker eller det civile per‐ sonale, der ledsager dem, eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats udført med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP), når aktiviteten udføres uden for deres medlemsstat. Når leve‐ ring af varer og ydelser til de væbnede styrker sker på EU-landets eget område, vil leveringen ikke blive omfattet af momsfritagelsen. Da der i direktivet er mulighed for, at fritagelsen sker ved en godtgørelsesordning, vil man i dansk ret indføre ordningen som en godtgørelsesordning. Hermed bliver ordningen indrettet på samme måde som den gælden‐ de ordning for NATO-styrkerne. Hertil foreslås det at indføre en fritagelse for moms, når varer, der indføres af et EU-lands væbnede styrker, er be‐ regnet til brug for disse styrker eller ledsagende civilt perso‐ nale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når de deltager i en fælles forsvarsindsats udført med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under FSFP uden for deres medlemsstat. Endvidere foreslås det at foretage visse ændringer for momsfritagelsen for NATO-styrker, der har til hensigt at bringe reglerne tættere på det bagvedliggende momssystemdirektivs systematik. Det er hensigten med den foreslåede ordning, at der skal ske fritagelse for moms og punktafgifter i samme omfang, som der sker afgiftsfritagelse for NATO-landes væbnede styrker. Formålet med den foreslåede ordning er at sidestil‐ le muligheden for moms- og punktafgiftsfritagelse for hen‐ holdsvis forsvarsindsatser under NATO og under FSFP. Fri‐ tagelsen vil således alene gælde for varer leveret til officielt brug for de væbnede styrker eller det civile personale, der ledsager dem, eller til forsyning af deres messer eller kan‐ tiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats udført med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik. Den personlige brug af varer og ydelser for den enkelte soldat eller civilt ansatte vil ikke være omfattet af fritagelsen. Det skal bemærkes, at Danmark har forsvarsforbehold i EU. Det er derfor ikke forventningen, at der vil blive udført nævneværdigt mange aktiviteter under FSFP i Dan‐ mark. Fritagelserne for afgift og moms forventes derfor kun at blive anvendt i begrænset omfang, f.eks. hvis et krigsskib fra et EU-land på en øvelse i Baltikum skal bunke olie i Danmark. Reglerne forventes derfor at have begrænset be‐ tydning, så længe Danmark har forsvarsforbehold. 2.2.3. Punktafgifter 2.2.3.1. Gældende ret Efter gældende ret er der ikke afgiftsfritagelse for varer omfattet af mineralolieafgiftsloven, spiritusafgiftsloven, to‐ baksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven til brug for de væbnede styrker, når disse deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP). 2.2.3.2. Den foreslåede ordning Det foreslås, at der indføres en afgiftsfritagelse for punk‐ tafgiftspligtige varer til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsy‐ ning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelse af en EU-aktivitet under den fælles sikker‐ heds- og forsvarspolitik (FSFP). Afgiftsfritagelsen foreslås indført i de punktafgiftslove, som er omfattet af direktiv 2008/118/EF (det gældende cirkulationsdirektiv), hvilket er mineralolieafgiftsloven, tobaksafgiftsloven, spiritusafgiftslo‐ ven og øl- og vinafgiftsloven. Det er hensigten med den foreslåede ordning, at der skal ske fritagelse for punktafgifter i samme omfang, som der sker afgiftsfritagelse for NATO-landes væbnede styr‐ ker. Formålet med den foreslåede ordning er at sidestille muligheden for punktafgiftsfritagelse for henholdsvis for‐ svarsindsatser under NATO og under FSFP. Fritagelsen vil således alene gælde for varer leveret til officielt brug for de væbnede styrker eller det civile personale, der ledsager dem, eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats udført med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikker‐ 40 heds- og forsvarspolitik. Den personlige brug af varer og ydelser for den enkelte soldat eller civilt ansatte vil ikke være omfattet af fritagelsen. For så vidt angår varer omfattet af mineralolieafgiftslo‐ ven, herunder f.eks. brændstof, administreres den gældende fritagelse for NATO-styrker ved, at Forsvarsministeriet stil‐ ler deres tankningsanlæg til rådighed for NATO’s væbnede styrker. Forsvarsministeriet fakturerer herefter det tankede brændstof uden moms og mineralolieafgift. Denne admini‐ stration følger af de overenskomster, som er indgået i NA‐ TO-regi. Tilsvarende aftaler er ikke indgået for så vidt an‐ går EU’s væbnede styrker. Som det fremgår ovenfor under afsnit 2.2.1.2 foreslås det, at Forsvarsministeriet vil skulle administrere ordningen. NATO’s Standardization Agreement finder alene anvendelse på fritagelsen for EU’s væbnede styrker i det omfang, der fastsættes regler eller indgås over‐ enskomster i FSFP-regi, som fastsætter dette. Tilsvarende foreslås det, jf. afsnit 2.2.1.2, at Forsvarsmini‐ steriet ligeledes vil skulle administrere ordningen for spiri‐ tus, tobak, øl og vin for både NATO’s væbnede styrker og EU’s væbnede styrker. Det skal bemærkes, at Danmark har forsvarsforbehold i EU. Det er derfor ikke forventningen, at der vil blive udført nævneværdigt mange aktiviteter under FSFP i Dan‐ mark. Reglerne forventes derfor at have begrænset betyd‐ ning, så længe Danmark har forsvarsforbehold. Som det fremgår ovenfor, er øl, vin, spiritus og tobak ikke varer, som i forbindelse med fritagelsen for NATO-styrker bliver efterspurgt. Det er derfor heller ikke forventningen, at sådanne varer vil blive efterspurgt, hvis der skulle blive udført aktiviteter under FSFP i Danmark, som giver adgang til fritagelse. Fritagelsen i spiritusafgiftsloven, tobaksafgifts‐ loven og øl- og vinafgiftsloven forventes derfor at have begrænset betydning. 2.3. Implementering af strukturdirektivet vedrørende alkohol 2.3.1. Tilretning af det afgiftspligtige vareområde for mous‐ serende vin og frugtvin m.m. 2.3.1.1. Gældende ret Efter gældende ret skal der betales afgift af vin og frugtvin m.m. efter øl- og vinafgiftslovens § 3. For mousserende vin og frugtvin m.m. betales herudover en tillægsafgift efter øl- og vinafgiftslovens § 3 A. Tillægsafgiften i øl- og vinafgiftslovens § 3 A omfatter varer, der henhører under position 2204 til 2206 i EU’s kombinerede nomenklatur, og som har et overtryk på mindst 3 bar ved 20° C. 2.3.1.2. Den foreslåede ordning Det foreslås at indsætte et nyt led i øl- og vinafgiftslovens § 3 A, hvorefter der ligeledes skal betales tillægsafgift for varer, som forefindes på flasker med champagneproplukke med fastholdelsesanordning, når disse henhører under posi‐ tion 2204 til 2206 i EU’s kombinerede nomenklatur. Baggrunden for forslaget er, at strukturdirektivets artikel 8, stk. 2, artikel 12, stk. 2, og artikel 18, stk. 5, hvori hen‐ holdsvis mousserende vin, andre mousserende gærede drik‐ kevarer og mellemklasseprodukter defineres, både omfatter varer, der har et overtryk på mindst 3 bar ved 20° C, og va‐ rer som forefindes på flasker med champagneproplukke med fastholdelsesanordning, når varerne henhører under position 2204 til 2206 i EU’s kombinerede nomenklatur. Hertil kommer, at strukturdirektivets artikel 9, stk. 2, 2. pkt., artikel 13, stk. 2, 2. pkt., og artikel 18, stk. 2, pålægger medlemsstaterne at anvende den samme punktafgiftssats for alle produkter, der pålægges afgift som henholdsvis mousse‐ rende vin og andre mousserende gærede drikkevarer. Varer som forefindes på flasker med champagneproplukke med fastholdelsesanordning har ikke tidligere været omfattet af tillægsafgiften i øl- og vinafgiftslovens § 3A, og ændrin‐ gen sikrer således, at den danske lovgivning er i overens‐ stemmelse med EU’s regler på området. På den baggrund foreslås det at tilrette det afgiftspligtige vareområde for tillægsafgift af mousserende vin og frugtvin m.m. i øl- og vinafgiftsloven, så det er i overensstemmelse med strukturdirektivets bestemmelser. Tilretningen medfører en udvidelse af det afgiftspligtige vareområde for mousse‐ rende vin og frugtvin m.m. 2.3.2. Præcisering m.v. af regler vedrørende afgiftsfritagelse for alkohol 2.3.2.1. Gældende ret Efter gældende ret er der afgiftsfritagelse for alkohol og alkoholholdige produkter, der er denaturerede, jf. spiritusaf‐ giftslovens § 15, stk. 1, nr. 1, og øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 1. Fritagelsen er en implementering af struk‐ turdirektivets artikel 27, stk. 1, litra a. Der er endvidere efter gældende ret afgiftsfritagelse for alkohol og alkoholholdige produkter, der anvendes til teknisk, videnskabeligt, under‐ visningsmæssigt, medicinsk formål og lignende, jf. spiritu‐ safgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 2, og øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 2. Fritagelsen er en implementering af blandt andet strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra b. Der er desuden efter gældende ret afgiftsfritagelse for al‐ kohol og alkoholholdige drikkevarer, der anvendes til frem‐ stilling af eddike, anvendes til fremstilling af en række nær‐ mere bestemte lægemidler, anvendes til at fremstille aroma‐ stoffer til fremstilling af levnedsmidler og ikke-alkoholhol‐ dige drikkevarer med et alkoholindhold, der ikke overstiger 1,2 pct. vol., eller direkte eller som ingrediens i halvfabrik‐ ata anvendes til fremstilling af levnedsmidler, også fyldte, forudsat at alkoholindholdet i det enkelte tilfælde ikke over‐ stiger en nærmere bestemt mængde pr. 100 kg produkt, jf. spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 2 og 3, og øl- og vinaf‐ giftslovens § 11, stk. 1, nr. 2 og 3. Disse fritagelser, som er en implementering af strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra c-f, følger ikke direkte af lovens ordlyd, men admini‐ streres i praksis i overensstemmelse med strukturdirektivets bestemmelser. 2.3.2.2. Den foreslåede ordning Det foreslås at præcisere fritagelsesbestemmelsen for fuld‐ 41 stændig denatureret alkohol og alkoholholdige produkter, jf. spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 1, og øl- og vinaf‐ giftslovens § 11, stk. 1, nr. 1. Det foreslås endvidere at præcisere fritagelsesbestemmelsen for delvist denatureret alkohol og alkoholholdige produkter samt at fastsætte, at vedligeholdelse og rengøring af fremstillingsudstyr er en del af fremstillingsprocessen, og at delvist denatureret alkohol og alkoholholdige produkter, der anvendes til den tilhørende fremstillingsproces, derfor er omfattet af den nævnte frita‐ gelse i spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 2, og øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 2. Baggrunden for forslaget er, at fritagelsesbestemmelsen for henholdsvis fuldstændig og delvist denatureret alkohol i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra a og b er præciseret m.v. ved direktiv (EU) 2020/1151. For at begrænse svigagtig anvendelse af fritagelsesbestemmelsen for delvist denature‐ ret alkohol, er der endvidere fastsat yderligere betingelser for dens anvendelse. Der er på den baggrund behov for på tilsvarende vis at tilpasse dansk ret. Det foreslås at præcisere og fastsætte i henholdsvis spiri‐ tusafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven, at der sker afgifts‐ fritagelse af alkohol og alkoholholdige drikkevarer, der er denaturerede og anvendes til fremstilling af produkter, der ikke er bestemt til konsum. Fritagelsen finder anvendelse, når en sådan denatureret alkohol er blevet tilsat et produkt, der ikke er bestemt til konsum eller anvendes til vedligehol‐ delse og rengøring af fremstillingsudstyr, som anvendes til denne særlige fremstillingsproces. Ændringen foreslås im‐ plementeret som en eksplicit bestemmelse i de pågældende love. Det foreslås desuden, at afgiftsfritagelsesbestemmelserne i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra c-f, som ikke er eksplicit implementeret i dansk ret, implementeres eksplicit i henholdsvis spiritusafgiftslovens § 15 og øl- og vinafgifts‐ lovens § 11. 2.3.3. Afgiftsfritagelse for vin og frugtvin m.m. fremstillet af privatpersoner til eget forbrug 2.3.3.1. Gældende ret Det følger af øl- og vinafgiftsloven, at al fremstilling af vin og frugtvin m.m. er afgiftspligtigt. I henhold til strukturdirektivet er det dog muligt for med‐ lemslandene at afgiftsfritage vin, der fremstilles og forbru‐ ges af en privatperson, dennes familie eller dennes gæster, så længe der ikke finder noget salg sted. Strukturdirektivet indeholder en tilsvarende afgiftsfritagelse for øl. Undtagelsen for vin og frugtvin m.m. fremstillet af pri‐ vatpersoner til eget forbrug har ikke hidtil været anført ek‐ splicit i dansk ret, mens undtagelsen for øl fremstillet af privatpersoner til eget forbrug er anført eksplicit i øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 3. I praksis behandles privatperso‐ ners fremstilling af øl, vin og frugtvin m.m. dog på samme måde, hvorfor vin og frugtvin m.m. - ligesom øl - ikke har været afgiftspligtig, når det fremstilles af privatpersoner til eget forbrug. 2.3.3.2. Den foreslåede ordning Det foreslås, at det i øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 3, tilføjes, at afgiftsfritagelsen – udover øl – også omfatter vin og frugtvin m.m., som fremstilles af privatpersoner til eget forbrug. Der er tale om en stadfæstelse af allerede gældende praksis. 2.4. Justering af digital adgang til bevillings- og registreringsforhold 2.4.1. Gældende ret De fleste afgiftslove indeholder regler om, at virksomhe‐ der har mulighed for at modtage afgiftspligtige varer afgifts‐ frit, f.eks. når virksomhederne køber afgiftspligtige varer og anvender disse til afgiftsfrie formål, såsom medicinske for‐ mål. Når virksomheden kan modtage de afgiftspligtige varer uden afgift, undgås det, at afgiften bliver pålagt den afgifts‐ frie anvendelse, som virksomheden udøver. Virksomheder, der ikke er registreret efter den pågældende punktafgiftslov, skal søge Skatteforvaltningen om en bevilling til afgiftsfrit at købe afgiftspligtige varer med henblik på at producere andre (afgiftsfrie) varer. Denne bevillingstype indeholder også en række bestem‐ melser om, hvad varerne må bruges til, krav til regnskabsfø‐ relse, kontrolhjemmel for Skatteforvaltningen og straffebe‐ stemmelser. Sådanne bestemmelser vil normalt være fastsat i loven, men da disse afgiftsfritagne virksomheder ikke er registreret efter loven, er bestemmelserne anført i en bevil‐ ling. Virksomheden skal anvende bevillingen over for sin leverandør af afgiftspligtige varer som dokumentation for, at leverandøren kan levere varerne afgiftsfrit. De virksomheder, som skal levere varerne (sælgeren/leve‐ randøren), skal inden leveringen sikre sig, at modtageren har bevilling til at kunne modtage varer afgiftsfrit. Hvis virksomheden, der vil købe de afgiftspligtige varer afgifts‐ frit, ønsker at få bekræftet, at modtageren har en bevilling, kan leverandøren i dag få oplysning om dette hos Skattefor‐ valtningen via en mundtlig eller skriftlig henvendelse. Op‐ lysningen udleveres ikke uden begrundelse. Leverandøren har ansvaret for, at køberen rent faktisk har bevilling til at modtage varerne afgiftsfrit, og at køberen overholder betin‐ gelserne i sin bevilling. Sidstnævnte oplysninger indhentes direkte hos køberen. Det skal i forlængelse heraf oplyses, at der også gives afgiftsgodtgørelse for varer, der anvendes til afgiftsfrie for‐ mål, når virksomheden allerede i forbindelse med købet har betalt afgiften, men herefter vælger at anvende varerne til afgiftsfrie formål. Virksomhederne skal efter gældende ret også have bevilling til godtgørelse af afgiftspligtige varer til afgiftsfrie formål. Leverandøren skal dog for så vidt angår leverancer til virksomheder, der har godtgørelsesbevillinger, ikke indhente oplysninger hos hverken Skatteforvaltningen eller køberen herom, da der i disse tilfælde leveres med afgift. Herefter vil der være et spørgsmål om godtgørelse mellem køber og Skatteforvaltningen, som ikke involverer leverandøren. De virksomheder, der kan levere afgiftspligtige varer af‐ 42 giftsfrit, skal være registreret som oplagshavere efter den pågældende afgiftslov. Der er dog nogle enkelte tilfælde, hvor en virksomhed i sin bevilling har ret til at modtage og afsende varer afgiftsfrit. Udover, at virksomheder, der er registreret som oplags‐ havere, kan afsende afgiftspligtige varer afgiftsfrit, kan op‐ lagshavere modtage afgiftspligtige varer afgiftsfrit, hvis det‐ te sker under afgiftssuspensionsordningen. En oplagshaver, som skal levere varer til en anden oplagshaver, skal sikre sig, at modtager virksomheden har ret til at modtage vare‐ rne afgiftsfrit. Skatteforvaltningen stiller derfor krav om, at virksomheder, der leverer til oplagshavere, skal have en kopi af deres registreringsattest/-bevis. Som en del af Aftale om sanering af bøvlede og byr‐ defulde afgifter indgået mellem Venstre, Liberal Alliance, Det Konservative Folkeparti, Dansk Folkeparti og Det Ra‐ dikale Venstre, blev der vedtaget en hjemmel til, at Skatte‐ forvaltningen efter anmodning kunne udlevere oplysninger om virksomheders bevillingsforhold til offentligheden. Det fremgik herudover, at udleveringen skulle ske, når der i anmodningen angives SE-nummer/cvr-nummer, navn eller adresse på en virksomhed, og at udleveringen kunne ske mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Hjemlen blev indført med lov nr. 1728 af 27. december 2018 i lov om afgift af cfc og visse industrielle drivhusgasser (herefter ”cfc-af‐ giftsloven”), chokoladeafgiftsloven, emballageafgiftsloven, foderfosfatafgiftsloven, lov om forskellige forbrugsafgifter (herefter ”forbrugsafgiftsloven”), kulafgiftsloven, lov om af‐ gift af kvælstof indeholdt i gødninger m.m. (herefter ”kvæl‐ stofafgiftsloven”), lov om afgift af kvælstofoxider (herefter ”kvælstofoxiderafgiftsloven”), mineralolieafgiftsloven, lov om afgift af svovl (herefter ”svovlafgiftsloven”), tobaksaf‐ giftsloven og øl- og vinafgiftsloven. Skatteministeren er be‐ myndiget til at sætte hjemlen i kraft. Det skyldes blandt andet, at initiativet afhænger af bagvedliggende it-udvik‐ ling. Hjemlen blev dog ikke indsat i alle nødvendige love, herunder spiritusafgiftsloven, hvorfor den endnu ikke er sat i kraft. 2.4.2. Den foreslåede ordning Det foreslås at gøre det muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden en digital adgang til oplysninger om virksomheders bevillingsforhold og virksomheders registre‐ ring eller autorisation som oplagshaver. Leverandøren kan således fremover via en digital løsning få be- eller afkræf‐ tet, hvorvidt en virksomhed har bevilling til at modtage varer afgiftsfrit eller er autoriseret eller registreret som oplagshaver og på den baggrund kan modtage varerne af‐ giftsfrit. Samtidig fastholdes den nuværende adgang til at udlevere oplysninger på mundtlig eller skriftlig forespørg‐ sel. Oplysningerne kan kun afgives, når der er anført SE-nr./ cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Der vil således ikke blive stillet krav om begrundelse, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være berettiget til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller del‐ vist. Det er Skatteministeriets vurdering, at lovforslaget kan fastsættes inden for rammerne af databeskyttelsesforordnin‐ gen for så vidt angår oplysninger om enkeltmandsvirksom‐ heder. En eksplicit adgang for Skatteforvaltningen til at give offentligheden adgang til oplysninger om virksomheders bevillingsforhold og oplysninger om virksomheders regi‐ strering eller autorisation som oplagshaver, herunder og‐ så adgang til at forespørge digitalt, foreslås indført i cfc- afgiftsloven, chokoladeafgiftsloven, emballageafgiftsloven, forbrugsafgiftsloven, lov om afgift af konsum-is (heref‐ ter ”isafgiftsloven”), kulafgiftsloven, kvælstofafgiftsloven, kvælstofoxiderafgiftsloven, mineralolieafgiftsloven, pvc-af‐ giftsloven, spiritusafgiftsloven, svovlafgiftsloven, tobaksaf‐ giftsloven og øl- og vinafgiftsloven. Den digitale løsning vil alene give leverandøren mulighed for at få be- eller afkræftet, om modtageren har en bevilling, eller om virksomheden er registreret eller autoriseret som oplagshaver. Det foreslås herudover, at den digitale løsning ligeledes oplyser, efter hvilken lov modtageren har bevilling eller er registreret/autoriseret efter. Endelig vil den digitale løsning kunne vise, om modtagervirksomheden har en aktiv bevilling, eller om bevillingsforholdet er tilbagekaldt eller ikke længere er gyldigt. Hvis en leverandør anvender den digitale løsning, vil de således få at vide 1) om den virksomhed, de søger på i systemet, har en bevilling, og 2) hvilken lov bevillingen vedrører. Det vil være de samme oplysninger, som Skatteforvaltnin‐ gen vil kunne oplyse, hvis virksomhederne i stedet vælger at få oplysningerne ved mundtlig eller skriftlig kontakt til Skatteforvaltningen. Ved skriftlig kontakt forstås også kom‐ munikation via f.eks. mail eller henvendelser via Skattefor‐ valtningens kontaktformularer. I de situationer, hvor Skatte‐ forvaltningen giver oplysningerne mundtligt, skal der udar‐ bejdes et telefonnotat. Når Skatteforvaltningen f.eks. udsteder en bevilling til en virksomhed, indeholder bevillingen blandt andet en ræk‐ ke bestemmelser om, hvad varerne må bruges til, krav til regnskabsførelse, kontrolhjemmel for Skatteforvaltningen og straffebestemmelser. En bevilling kan f.eks. fastsætte, at en virksomhed må modtage sprit afgiftsfrit til brug for frem‐ stilling af håndsprit efter en bestemt opskrift. Virksomheden kan således alene få leveret sprit afgiftsfrit, hvis virksomhe‐ den rent faktisk anvender spritten på den måde, som det fremgår af bevillingen. Den digitale løsning vil ikke kunne give oplysninger om bevillingens konkrete indhold. Det er således fortsat leverandørens ansvar at få afdækket med modtagervirksomheden, at denne faktisk lever op til de krav, som fremgår af bevillingen. Dette kan f.eks. blive afdækket 43 ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af bevillingen. Et opslag i den digitale løsning eller mundtlig eller skrift‐ lig henvendelse til Skatteforvaltningen med henblik på at få afklaret om modtagervirksomheden har bevilling, vil ikke resultere i øget ansvar for Skatteforvaltningen, men vil ale‐ ne skulle anses som udtryk for, at modtagervirksomheden på tidspunktet for bevillingens udstedelse opfyldte betingel‐ serne for bevillingen. Det er fortsat bevillingsindehaveren (modtagervirksomheden), der har ansvaret for at leve op til bevillingens indhold, og leverandørens ansvar at få afdækket med modtagervirksomheden, at denne faktisk lever op til de krav, som fremgår af bevillingen. Med det foreslåede er der således sket en udvidelse af den allerede vedtagne hjemmel. Med lovforslaget foreslås den allerede vedtagne hjemmel ophævet og erstattet med den i lovforslaget foreslåede hjemmel. 2.5. Præcisering af bagatelgrænsereglen i en række punktafgiftslove 2.5.1. Gældende ret Virksomheder, der fremstiller eller modtager afgiftsplig‐ tige varer fra udlandet, skal som udgangspunkt betale af‐ gift. Virksomhederne skal i medfør af en række punktaf‐ giftslove desuden lade sig registrere enten som oplagshaver eller varemodtager hos Skatteforvaltningen. Registreringsty‐ pen har betydning for, hvornår og hvordan afgiften skal indbetales til Skatteforvaltningen. Virksomheder, der skal registreres som oplagshavere, er virksomheder, som enten fremstiller eller importerer afgifts‐ pligtige varer, mens virksomheder, som driver mellemhan‐ del med afgiftspligtige varer, også kan lade sig registrere som oplagshavere, såfremt virksomheden modtager afgifts‐ pligtige varer fra udlandet med henblik på videresalg. Virksomheder, der erhvervsmæssigt modtager eller indfø‐ rer afgiftspligtige varer her til landet, skal lade sig registrere som varemodtagere. Virksomheder, der er registreringspligtige i henhold til lov om afgift af hermetisk forseglede nikkelcadmium-akkumu‐ latorer (herefter ”lukkede nikkel-cadmium-batterier”) (her‐ efter ”batteriafgiftsloven”), cfc-afgiftsloven, emballageaf‐ giftsloven, forbrugsafgiftsloven, isafgiftsloven, kvælstofaf‐ giftsloven og lov om afgifter af visse klorerede opløsnings‐ midler (herefter ”opløsningsmiddelafgiftsloven”), kan und‐ lade at lade sig registrere som oplagshaver eller varemod‐ tager og undlade at betale afgift, hvis mængden af afgifts‐ pligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt. Bagatelgrænsen bevirker, at virksomheder, der kun i begrænset omfang fremstiller eller modtager afgiftspligtige varer, kan undlade at lade sig registrere. Den årlige bagatelgrænse følger virksomhedens regn‐ skabsår. For virksomheder, der har et regnskabsår, som over‐ stiger 12 måneder, regnes den årlige periode som 12 på hinanden følgende måneder. Dette kan f.eks. være tilfældet for et nystiftet selskab, hvis første regnskabsperiode oversti‐ ger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. regnskabslovens § 15, stk. 2. Virksomheder omfattet af bagatelgrænsen skal løbende føre regnskab, der dokumenterer, at mængden af afgiftsplig‐ tige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger bagatel‐ grænsen på 10.000 kr. årligt. Dette sikrer, at det er muligt for Skatteforvaltningen at føre kontrol med, om den enkel‐ te virksomhed er omfattet af bagatelgrænsen, eller om virk‐ somheden i stedet skal lade sig registrere og dermed betale afgift. 2.5.2. Den foreslåede ordning Det foreslås, at bagatelgrænsereglen i batteriafgiftsloven, cfc-afgiftsloven, emballageafgiftsloven, forbrugsafgiftslo‐ ven, isafgiftsloven, kvælstofafgiftsloven, og opløsningsmid‐ delafgiftsloven, præciseres, så i det tilfælde, hvor en virk‐ somheds første regnskabsperiode oversigter 12 måneder, an‐ ses den årlige periode på 12 på hinanden følgende måneder for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Bagatelgræn‐ sereglens gældende formulering kan give anledning til tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende måneder skal anses for påbegyndt i det tilfælde, hvor et nystiftet selskabs første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den årlige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil deref‐ ter ikke kunne opstå tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende måneder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måne‐ der. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i op‐ gørelsen af afgiftsberegningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer oversti‐ ger bagatelgrænsen i de resterende måneder. Efter stiftelses‐ året vil den årlige periode følge virksomhedens regnskabsår, hvilket er udgangspunktet for den årlige bagatelgrænseregel. 2.6. Justering af momsreglerne for udlejningsvirksomheder og køreskolers salg eller udtagning af motorkøretøjer 2.6.1. Gældende ret I henhold til ordlyden af momslovens § 30, stk. 1, har udlejningsvirksomheder og køreskoler ved salg eller udtag‐ ning til ejerens private brug af motorkøretøjer, der har væ‐ ret anvendt til udlejning eller køreundervisning, mulighed for at afgiftsberigtige disse på et reduceret grundlag. Efter gældende ret udgør det reducerede afgiftsgrundlag et beløb svarende til afgiftsgrundlaget ved køretøjets første afgiftsbe‐ rigtigelse her i landet med fradrag af et beløb, der forholds‐ mæssigt udgør dette afgiftsgrundlags andel af det samlede værditab på køretøjet. Dette sker ved at tage udgangspunkt i afgiftsgrundlaget ved køretøjets første afgiftsberigtigelse i Danmark og nedskrive dette beløb forholdsmæssigt i for‐ hold til værditabet på køretøjet. Dette betyder, at såfremt afgiftsgrundlaget udgjorde 35 pct. af køretøjets oprindelige salgspris, udgør det reducerede afgiftsgrundlag tilsvarende 35 pct. af videresalgsprisen. Efter gældende ret fragår afgiften efter registreringsaf‐ 44 giftsloven nedskrevet i takt med køretøjets værdiforringel‐ se. Dermed betales der ikke afgift af den registreringsafgift, der indgår i prisen, og som ikke skal afgiftsbelægges for nye køretøjer. For autoforhandlere, der har fradragsret for køb af demon‐ strations- og udlejningspersonbiler, og som ikke anvender disse køretøjer til indehaverens eller personalets private brug gælder, at disse biler ikke skalanses for at være udtaget, hvilket medfører, at bilerne skal sælges med moms af salgs‐ prisen inklusive registreringsafgiften. 2.6.2. Den foreslåede ordning Det foreslås, at bestemmelsens ordlyd ændres, da bestem‐ melsen efter den foreslåede ordning skal kunne rumme både den situation, hvor køretøjerne sælges til en lavere pris end indkøbsprisen og den situation, hvor de sælges med fortje‐ neste. Spørgsmålet er særligt relevant for leasingbiler, der sælges efter endt leasingperiode, og som ikke indeholder registreringsafgift. Registreringsafgiften ved køb af leasingbiler kan grund‐ læggende betales på følgende måder: 1. Ved købet/indregistreringen af bilen betales den fulde registreringsafgift, hvorefter bilen på salgstidspunktet indeholder en del af denne registreringsafgift. Disse biler sælges efter det oplyste nogle gange til en lavere pris end indkøbsprisen og andre gange med fortjeneste. 2. Ved købet/indregistreringen af bilen betales kun den registreringsafgift, der vedrører leasingperiodens læng‐ de, dvs. at bilen på salgstidspunktet ikke indeholder registreringsafgift. Det er konstateret, at disse køretøjer nogle gange sælges til en lavere pris end indkøbsprisen og andre gange med fortjeneste. Formålet med momslovens § 30 er at sikre, at udlejnings‐ virksomheder og køreskoler, herunder leasingvirksomheder, ikke betaler moms af køretøjets registreringsafgift ved salg eller udtagning. Efter ordlyden af den gældende § 30 i momsloven er det muligt for udlejningsvirksomheder og kø‐ reskoler, herunder leasingselskaber at afgiftsberigtige køre‐ tøjer, der har været udlejet, på et reduceret grundlag, så der ikke betales moms af den indeholdte registreringsafgift ved salg eller udtagning. Imidlertid betyder beregningen af det reducerede grundlag, at der ikke betales moms af en even‐ tuel fortjeneste. Desuden fremgår retstilstanden for leasing‐ biler, hvor der i leasingperioden er betalt forholdsmæssig registreringsafgift, ikke klart af den gældende bestemmelse. Den foreslåede ordning vil medføre, at udlejningsvirk‐ somheder og køreskoler, herunder leasingvirksomheder, ved salg af biler, hvor der ved køb/indregistrering er betalt fuld registreringsafgift, fremadrettet fortsat ikke vil betale moms af den indeholdte registreringsafgift, men som noget nyt vil betale afgift af deres fortjeneste ved salget. Desuden præciseres, at denne regel kun gælder, hvis der ved indkøbet af bilen/indregistreringen er blevet betalt fuld registrerings‐ afgift, jf. dog 6. pkt. i den foreslåede bestemmelse, hvorefter leasingselskaber, der efter endt leasing afgiftsberigtiger et køretøj i eget navn, ved videresalget kan afregne afgift af salgsprisen eksklusiv den betalte registreringsafgift. Endvidere foreslås det ved indsættelse af et nyt stk. 2 i § 30, at autoforhandlere ved salg af indregistrerede demon‐ strations- og udlejningspersonbiler, der har været anvendt til forhandlerens fradragsberettigede formål, kan anvende de foreslåede bestemmelser på linje med leasingvirksomheder og køreskoler. 2.7. Tilpasning til EU-regler af tidspunktet for momsfradragsrettens indtræden og udøvelse af denne 2.7.1. Gældende ret Efter gældende ret indtræder en afgiftspligtig persons fra‐ dragsret for moms på indkøb på tidspunktet for momsplig‐ tens indtræden, som er leveringstidspunktet. Der fremgår ikke specifikke regler for, hvornår denne fradragsret kan udøves. Dette medfører, at ændringer vedrørende købet skal foretages inden for 3 år, efter at leveringen har fundet sted, da fristen regnes fra leveringstidspunktet. En ændring ved‐ rørende købet, der foretages inden for 3-årsfristen, vil såle‐ des medføre, at der skal ske genoptagelse af momstilsvaret for den pågældende afgiftsperiode, så fradragsretten kan periodiseres til den oprindelige afgiftsperiode. Efter gælden‐ de ret er der således ikke mulighed for genoptagelse på baggrund af en efterfølgende ændring af en faktura, der vedrører en ældre afgiftsperiode, der foretages senere end 3-årsfristen. Der er alene adgang til genoptagelse senere end 3-årsfristen i de tilfælde, der er opregnet i skatteforvalt‐ ningslovens regler om ekstraordinær genoptagelse. Momsloven indeholder regler om, at sælger har pligt til at udstede faktura. Disse regler er suppleret i momsbekendt‐ gørelsen. Det fremgår ligeledes af momsbekendtgørelsen, at køber skal opgøre sin fradragsret på baggrund af modtagne fakturaer. 2.7.2. Den foreslåede ordning Den gældende ordning vurderes ikke at være i overens‐ stemmelse med EU-retten, idet det i momssystemets artikel 178, litra a, c og e, er fastsat, at det er en betingelse for, at fradragsretten kan udøves, at den afgiftspligtige person, der ønsker at gøre brug af fradragsretten, er i besiddelse af en gyldig faktura eller, for så vidt angår indførsel af varer uden for EU, et dokument der angiver modtageren eller importøren. Med andre ord, kan fradragsretten først gøres gældende, når den afgiftspligtige person er i besiddelse af en faktura eller et tilsvarende bevis. Dette princip er bekræftet ved EU-Domstolens dom af 21. marts 2018 i sag C-533/16, Volkswagen og dom af 12. april 2018 i sag C-8/17, Biosa‐ fe. Skattestyrelsen har i styresignal SKM2019. 652. SKTST ændret praksis i overensstemmelse med dommene. Det foreslås, at momsloven tilpasses, så den er i over‐ ensstemmelse med EU-retten og den udmeldte praksisæn‐ dring. Den foreslåede ordning præciserer fradragsrettens indtræden, samt betingelserne for at udøve fradragsret‐ ten. Ligesom det er tilfældet i momssystemdirektivet, fore‐ slås det som en betingelse for at udøve fradragsretten, at den afgiftspligtige person er i besiddelse af en faktura, der opfylder kravene herfor, eller for så vidt angår indførsel af 45 varer uden for EU, et dokument der angiver modtageren eller importøren. 2.8. Samme behandling af nyt identifikationsnummer til udenlandske virksomheder som cvr-nummer og SE-nummer 2.8.1. Gældende ret Har en virksomhed aktiviteter her i landet, som kræver en dansk momsregistrering, tildeles den enten et cvr-nummer eller et SE-nummer. Et cvr-nummer tildeles kun danske virksomheder, og Erhvervssystemet, der danner SE-numre, kan kun registrere danske adresser. Alle udenlandske virk‐ somheder, der skal have en dansk momsregistrering, skal derfor teknisk have adresse hos Skattecenter Haderslev. De tildelte numre anvendes som momsnumre. I henhold til momsloven kan en virksomheds cvr-num‐ mer/SE-nummer og virksomhedens navn og adresse udleve‐ res til offentligheden enten mundtligt, skriftligt eller elektro‐ nisk. Med andre ord skal disse oplysninger ikke behandles fortroligt. De momsregistrerede virksomheder kan ved hjælp af NemID få adgang til Skatteforvaltningens TastSelv Erhverv, hvor breve m.v. fra Skatteforvaltningen, der kan indeholde fortrolige oplysninger, kan tilgås på en sikker måde. I overensstemmelse med vedtagne EU-regler vil nye momsregler for grænseoverskridende e-handel træde i kraft den 1. juli 2021, jf. lov nr. 810 af 9. juni 2020 og ikrafttræ‐ delsesbekendtgørelse nr. 1502 af 19. oktober 2020. Ændrin‐ gerne betyder en udvidelse af den gældende One Stop Shop (OSS) for visse ydelser til at omfatte alle ydelser og varer solgt til forbrugere i EU-lande, hvor virksomheden ikke er etableret. I henhold til disse regler vil en del oplysninger til virksomhederne fra skattemyndighederne skulle formidles elektronisk. Udvidelsen vil betyde en relativt stor stigning i antallet af udenlandske virksomheder i OSS, som skal angive og beta‐ le dansk moms, og som Skatteforvaltningen derfor i nogle tilfælde skal sende oplysninger til f.eks. i forbindelse med opkrævning og inddrivelse af skyldig moms. Virksomheder i andre EU-lande skal registreres og får tildelt momsregistreringsnummer i ordningen i deres eget hjemland. De skal angive og betale moms til andre EU-lan‐ de gennem denne registrering, men i tilfælde af manglende betaling kan opkrævningen og senere inddrivelsen overgå til det land, hvor momsen faktisk er skyldig. Skatteforvaltnin‐ gen vil både for at kunne kontere momsbetalingerne og for at kunne foretage opkrævning og senere inddrivelse skulle identificere virksomhederne. I relation til varer fra 3. lande forventes en stor del af handlen at foregå gennem platforme eller formidlere etableret i et EU-land. En formidler, der er etableret her i landet, skal betale momsen for de virksom‐ heder, som den agerer som formidler for, og formidleren hæfter for denne moms. Dog hæfter virksomhederne, som anvender en formidler, solidarisk for momsen, og Skatte‐ forvaltningen skal med henblik på modtagelse af momsbe‐ talinger og eventuel opkrævning og senere inddrivelse af momsskyld identificere dem. Som følge af den solidariske hæftelse er Skatteforvaltningen forpligtet til at underrette disse solidarisk hæftende virksomheder om registreringen. Da de nuværende cvr-numre og SE-numre har deres be‐ grænsninger i relation til virksomheder, der ikke er etable‐ ret her i landet, oprettes der et nyt nummersystem til de udenlandske virksomheder, der ikke registreres for moms her i landet, som kaldes UViR-numre. Der er tale om et dansk identifikationsnummer knyttet til virksomheden, som er forskelligt fra dennes momsregistreringsnummer i OSS. Momsregistreringsnumrene i OSS kan at tekniske grunde ikke anvendes af Skatteforvaltningen i en række it-systemer. Der er derfor behov for et særligt dansk nummer som supplement til momsregistreringsnummeret i OSS. Virksomheder, der registreres i OSS her i landet, vil fortsat få tildelt et SE-nummer. 2.8.2 Den foreslåede ordning Det foreslås fastsat i momsloven, at UViR-nummeret og virksomhedens navn og adresse kan udleveres til offentlig‐ heden på linje med de gældende regler for cvr-numre og SE-numre og de tilknyttede virksomheders navne og adres‐ ser. Eftersom at mange oplysninger – særligt i relation til opkrævning og inddrivelse – er fortrolige og kræver sikker tilgang, uden at andre kan få adgang til oplysningerne, etab‐ leres samtidig et to-faktor-system, hvor virksomhederne ved brug af UViR-nummeret og en kode tilsendt på anden måde (svarende til en NemID-løsning) kan logge på TastSelv og dermed på en sikker måde se eventuelle breve fra Skattefor‐ valtningen for eksempel i forbindelse med opkrævning og inddrivelse. Forslaget vil betyde, at Skatteforvaltningen i en alminde‐ lig e-mail kan meddele virksomhederne deres UViR-numre og samtidig informere om, hvorledes de fremover kan logge sig ind på TastSelv Erhverv, såfremt de får en e-mail fra Skatteforvaltningen om, at der er post. 2.9. Implementering af direktiv (EU) 2019/520 i lov om registrering af køretøjer 2.9.1. Gældende ret Det fremgår af § 1 i lov om registrering af køretøjer, at registrering af køretøjer sker i et for hele landet fælles register for køretøjer (Køretøjsregisteret). Registreringsplig‐ ten gælder som udgangspunkt for motorkøretøjer, traktorer, knallerter, påhængs- eller sættevogne til registreringspligtige køretøjer, campingvogne samt visse påhængs- og motorred‐ skaber, jf. § 2, stk. 1, nr. 1-7. I Køretøjsregisteret registreres bl.a. oplysninger om køretøjets mærke og stelnummer, tek‐ niske data, betaling af vægtafgift, oplysninger om køretøjets ejer og bruger m.v. I følge § 17, stk. 3, kan Skatteforvaltningen efter anmod‐ ning fra en udenlandsk myndighed udlevere oplysninger fra Køretøjsregisteret om identiteten af et køretøjs ejer eller bruger til brug for behandlingen af en konkret sag. Bestem‐ melsen blev indført ved § 1, nr. 3, i lov om ændring af momsloven og forskellige andre love nr. 1872 af 29. decem‐ ber 2015. Det fremgår bl.a. af forarbejderne, jf. Folketingsti‐ dende 2015-16, nr. L 56 som fremsat, side 14, at formålet 46 med bestemmelsen er at fravige Skatteforvaltningens særli‐ ge tavshedspligt efter skatteforvaltningslovens § 17, stk. 1, og at skabe en hjemmel i lov om registrering af køretøjer for Skatteforvaltningen til at videregive oplysninger om et kø‐ retøjs ejer og/eller bruger fra Køretøjsregisteret til en uden‐ landsk myndighed, eksempelvis en politimyndighed eller en trafikmyndighed, til brug for behandlingen af en konkret sag. Ifølge § 17 a i lov om registrering af køretøjer kan Skat‐ teforvaltningen udveksle oplysninger med den kompetente myndighed i en medlemsstat i Den Europæiske Union med henblik på at foretage elektronisk søgning i oplysninger fra Køretøjsregisteret og det tilsvarende nationale udenlandske register til brug for efterforskning af mistanke om momssvig og med henblik på at opdage momssvig og til brug for registrering af køretøjer og opkrævning af registreringsafgift og andre køretøjsrelaterede afgifter. Adgangen til at søge oplysninger fra Køretøjsregisteret er tilgængeligt via det europæiske køretøj- og kørekortinfor‐ mationssystem EUCARIS (the European Car and Driving Licence Information System), hvor det er muligt at foretage tilslutning til og søge oplysninger via flere moduler, da op‐ lysningerne i de forskellige moduler varierer. Ved at opdele systemet i moduler, skabes der overblik over, hvilke oplys‐ ninger der udveksles til hvilke formål. Herudover indeholder lov om registrering af køretøjer en fodnote, som henviser til de direktiver, som er implemente‐ ret i dansk ret i loven. 2.9.2. Den foreslåede ordning Det foreslås, at nyaffatte § 17 a i lov om registrering af køretøjer, således, at bestemmelsen fremadrettet vil omfatte udveksling af oplysninger med ikke alene medlemsstater af Den Europæiske Union, men også andre stater, som deltager i EUCARIS-samarbejdet for så vidt angår de moduler, som Skatteforvaltningen tilsluttes. EUCARIS er et europæisk informationsudvekslingssy‐ stem, der er baseret på et decentralt samarbejde mellem kompetente myndigheder i Europa. EUCARIS bruges som en fælles platform for dataudveksling med forskellige for‐ mål og på baggrund af forskellige hjemmelsgrundlag. Denne opdeling er afspejlet i, at systemet er opdelt i forskellige moduler, som det er muligt at foretage tilslutning til og søge oplysninger fra, da oplysningerne i de forskellige mo‐ duler varierer. Nogle udvekslinger og søgninger er baseret på EU᾽s retlige rammer, andre er baseret på bilaterale eller multilaterale aftaler og traktater. Ændringen forudsætter, at der kun deles oplysninger med stater, der er tilsluttet og har adgang til de konkrete moduler, som Skatteforvaltningen tilsluttes. Til brug for udveksling af oplysninger om vejafgifter ud‐ vikles et særligt EETS-modul, hvorefter der vil ske udveks‐ ling af oplysninger mellem EU-medlemsstater og EØS-sta‐ ter. Det vurderes, at § 17 a implementerer dele af Europa- Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/520 af 19. marts 2019 (European Electronic Toll Service (EETS)-direktivet) om interoperabilitet mellem elektroniske vejafgiftssystemer og fremme af udvekslingen på tværs af landegrænser af oplysninger om manglende betaling af vejafgifter fsva. ud‐ veksling af oplysninger mellem EU-medlemsstater. Formå‐ let med denne del af direktivet er at lette udvekslingen på tværs af landegrænser af oplysninger fra køretøjsregistre vedrørende køretøjerne og ejerne eller indehaverne af køre‐ tøjer, for hvilke der er konstateret en manglende betaling af enhver form for vejafgift. Den anden del af direktivets for‐ mål er at sikre, at elektroniske og vejafgiftssystemers intero‐ perabilitet finder anvendelse på EU’s vejnet, på motorveje om mellem byer, større og mindre veje samt på forskellige anlæg som f.eks. tunneler, broer og færger. EETS-direktivet er EØS-relevant, og der vil således blive udvekslet oplysnin‐ ger med EØS-stater, der tilsluttes modulet. Den foreslåede ændring medfører ikke en ændring af hvil‐ ke oplysninger, der deles, men medfører ændringer i forhold til, hvilke stater Skatteforvaltningen kan udveksle oplysnin‐ ger med. Ved momssvig forstås unddragelse af moms, og udvek‐ slingen af oplysninger vil kunne ske, uanset om den pågæl‐ dende efterforskning vedrører mistanke om forhold, der er begået med forsæt, eller forhold, der er begået ved grov uagtsomhed. Det forudsættes, at adgangen til og udvekslingen af oplys‐ ninger i Køretøjsregisteret overholder de til enhver tid gæl‐ dende persondataretlige regler, herunder Databeskyttelses‐ forordningen. Databeskyttelsesforordningens artikel 6 fast‐ lægger mulighederne for at behandle almindelige personop‐ lysninger. Det fremgår af databeskyttelsesforordningens arti‐ kel 6, stk. 1, at behandlingen kun er lovlig, hvis og i det om‐ fang mindst ét af de forhold, der er nævnt i bestemmelsen, gør sig gældende. Herunder hvis behandlingen er nødvendig af hensyn til udførelse af en opgave i samfundets interesse eller som henhører under offentlig myndighedsudøvelse, jf. artikel 6, stk. 1, litra e. Der er efter registreringsloven, forud‐ sat at skulle ske behandling af almindelige personoplysnin‐ ger, der er omfattet af databeskyttelsesforordningens artikel 6. De kompetente myndigheder, der indhenter oplysninger fra Køretøjsregisteret, skal ved behandling af oplysningerne iagttage de grundlæggende principper for behandling af per‐ sonoplysninger i forordningens artikel 5. Det følger blandt andet heraf, at personoplysninger skal behandles lovligt, ri‐ meligt og på en gennemsigtig måde i forhold til den regi‐ strerede. Endvidere må personoplysninger kun indsamles til legitime formål og må ikke viderebehandles på en måde, der er uforenelig med disse formål. Herudover skal perso‐ noplysningerne være tilstrækkelige, relevante og begrænset til, hvad der er nødvendigt i forhold til de formål, hvortil de behandles. Behandlingen af personoplysninger i medfør af lovforslaget vil i øvrigt skulle ske i overensstemmelse med reglerne om den registreredes rettigheder i kapitel 3 og om behandlingssikkerhed i kapitel 4 i databeskyttelses‐ forordningen. Korrekt implementering af et direktiv i national ret kræver endvidere, at den pågældende lov tilføjes en notehenvisning i form af en fodnote til titlen med henvisning til det rele‐ 47 vante direktiv samt senere ændringer hertil. Formålet med henvisningen er at gøre den EU-retlige baggrund for en na‐ tional regel klar. Ved lov nr. 1126 af 19. november 2019, der implementerer direktiv (EU) 2019/520 af 19. marts 2019, blev der dog ikke samtidig indsat en notehenvisning i lov om registrering af køretøjer. Det følger endvidere af EU- Domstolens praksis, at der skal indsættes en notehenvisning i loven. Direktivet skal være korrekt implementeret i dansk ret inden den 19. oktober 2021. Det foreslås derfor, at der i den eksisterende note til loven indsættes en henvisning til direktiv (EU) 2019/520 af 19. marts 2019 i titlen i lov om registrering af køretøjer. Af den foreslåede fodnote vil det derefter fremgå, at loven også indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af Europa- Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/520 af 19. marts 2019 om interoperabilitet mellem elektroniske vejafgiftssy‐ stemer og fremme af udvekslingen på tværs af landegrænser af oplysninger om manglende betaling af vejafgifter i Uni‐ onen (EETS-direktivet), EU-tidende 2019, nr. L 91, s. 45. 2.10. Notehenvisning til direktiv (EU) 2019/475 2.10.1. Gældende ret EU-direktiver skal gennemføres i dansk lovgivning. Kor‐ rekt implementering af et direktiv i national ret kræver, at den pågældende implementeringslov indeholder en notehen‐ visning til det relevante direktiv og senere ændringer hertil. En sådan notehenvisning findes blandt andet i mineraloli‐ eafgiftsloven, spiritusafgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven, som implementerer en række EU-retsak‐ ter. Dog indeholder lovene ikke en notehenvisning til direk‐ tiv (EU) 2019/475. 2.10.2. Den foreslåede ordning Med lovforslaget foreslås der i mineralolieafgiftsloven, spiritusafgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgifts‐ loven indsat først og fremmest en notehenvisning til direk‐ tiv (EU) 2019/475, som angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luga‐ nosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anven‐ delse af direktiv 2008/118/EF. Direktivernes materielle regler er gennemført, og indsæt‐ telsen af notehenvisningerne betyder alene, at et formkrav til korrekt implementering af direktivet i dansk ret iagttages. Herudover ændres fodnoterne i spiritusafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven i forbindelse med implementeringen af strukturdirektivet, fodnoterne i mineralolieafgiftsloven, momsloven, spiritusafgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven i forbindelse med implementeringen af direktiv om militær mobilitet, direktivet om udskydelse af momsreglerne fra e-handel samt fodnoterne i mineralolieaf‐ giftsloven, spiritusafgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven i forbindelse med implementeringen af cir‐ kulationsdirektivet. 3. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonsekvenser for det offentlige 3.1. Økonomiske konsekvenser for det offentlige 3.1.1. Fritagelser i forbindelse med militær mobilitet Forslaget om fritagelser i forbindelse med militær mobili‐ tet skønnes umiddelbart at medføre lavere moms- og afgifts‐ indtægter fra aktiviteter inden for rammerne af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, hvilket medfører et mindre‐ provenu. Forsvarsministeriet har oplyst, at omfanget af de omfattede aktiviteter i Danmark er meget begrænset, hvorfor forslaget skønnes at have et begrænset mindreprovenu. 3.1.2. Implementering af strukturdirektivet vedrørende alkohol Forslaget om at omfatte varer på flasker med champagne‐ proplukke med fastholdelsesanordning i øl- og vinafgiftslo‐ vens § 3 A og dermed pålægge en tillægsafgift på 3,35 kr. pr. liter skønnes at indebære et begrænset merprovenu. 3.1.3. Justering af momsreglerne for udlejningsvirksomheder og køreskolers salg eller udtagning af motorkøretøjer Justering af momsreglerne for udlejningsvirksomheder og køreskolers salg eller udtagning af motorkøretøjer skønnes med betydelig usikkerhed at medføre et umiddelbart mer‐ provenu på ca. 5 mio. kr. årligt i 2021-niveau. Merprovenuet efter tilbageløb og adfærd skønnes at udgøre ca. 10 mio. kr. årligt i 2021-niveau. Det er forudsat, at den øgede momsbe‐ taling nedvæltes i afkastet til dem, der sælger køretøjerne, og dermed lavere selskabsskat, udbytteskat m.v. Der er taget udgangspunkt i det skønnede antal køretøjer solgt med fortjeneste, samt et gennemsnit af fortjenesten på et begrænset antal solgte biler, som der via relativt få kontrolsager er kendskab til. Skønnet er derfor forbundet med stor usikkerhed. Forslaget reducerer skatteudgiften svarende til det umid‐ delbare merprovenu ved forslaget. 3.1.4. Øvrige forslag De øvrige dele af lovforslaget skønnes at have ingen el‐ ler ikke nævneværdige økonomiske konsekvenser for det offentlige. 3.2. Implementeringskonsekvenser for det offentlige Lovforslaget vurderes samlet set at medføre udgifter for det offentlige på 0,4 mio. kr. i 2021, 1,2 mio. kr. i 2022, 3,9 mio. kr. i 2023, 3,6 mio. kr. i 2024, 3,2 mio. kr. i 2025, 3,0 mio. kr. i 2026 faldende til 1,8 mio. kr. i 2030. Fra 2031 og frem er der årlige udgifter for 1,0 mio. kr. Udgifterne knytter sig primært til kontrol, vejledning samt systemtilpasninger. De forslag, som medfører udgifter for Skatteforvaltningen, gennemgås i det følgende i relation til, hvilken implemente‐ ring forslaget kræver, og hvorvidt principperne for digitali‐ seringsklar lovgivning er overholdt. 48 – Implementering af omarbejdet cirkulationsdirektiv Implementeringen af det omarbejdede cirkulationsdirektiv består hovedsageligt i, at den forenklede administrative pro‐ cedure, som anvendes for transport af beskattede varer efter gældende ret, består i anvendelsen af et fysisk papirdoku‐ ment kaldet SAAD, som skal følge varerne. Det fysiske pa‐ pirdokument, som anvendes, er blanketnr. 22.069. Med det omarbejdede cirkulationsdirektiv vil denne procedure blive omfattet af det samme overvågningssystem, som anvendes for de ubeskattede varer, EMCS. EMCS er et kontrolsystem, som anvendes til overvågnin‐ gen af ubeskattede varer i EU. Dette system bliver faseopda‐ teret hvert andet år. Implementeringen af det omarbejdede cirkulationsdirektiv i EMCS, sker ved den næste faseopdate‐ ring, som skal være færdig 13. februar 2023, når det omar‐ bejdede cirkulationsdirektiv skal træde i kraft. Implementeringen vil herudover medføre, at der skal ind‐ føres to nye registreringstyper; autoriseret afsender og auto‐ riseret modtager. Oprettelsen af disse registreringstyper vil medføre en række ændringer i Skatteforvaltningens eksister‐ ende IT-systemer, herunder oprettelsen af registreringstyper‐ ne i Erhvervssystemer, så registreringstyperne kan anvendes i EMCS. De syv principper for digitaliseringsklar lovgivning vurde‐ res at være overholdt. Der er først og fremmest tale om enkle og klare regler som er udarbejdet med henblik på systemunderstøttelse. Dernæst er der søgt sammenhæng på tværs, da der er sikret overensstemmelse mellem ordlyden i lovforslaget i forhold til begreber m.v., som anvendes i systemer og eksisterende lovgivning. Herudover er der tale om genbrug af data og offentlig infrastruktur, da eksisteren‐ de systemer anvendes og udvikles/ændres. Endelig giver de foreslåede regler mulighed for digital kontrol, da en efter gældende ret papirbaseret løsning fremadrettet vil blive gjort digital, og da lovgivningen ikke udelukker, at der kan foreta‐ ges risikobaseret kontrol. – Justering af digital adgang til bevillings- og registreringsforhold Forslaget vurderes at medføre behov for IT-/systemmæs‐ sige tilretninger. Der skal etableres en tilretning af Opslags‐ løsningen, hvor der skal implementeres et kald til en anden web-service på Erhvervssystemet og tilrettes i to skærmbil‐ leder. Det vurderes, at de syv principper for digitaliseringsklar lovgivning er fulgt. Med denne del af lovforslaget foreslås der indført en hjemmel til at udlevere oplysninger om virk‐ somheders bevillingsforhold og oplysninger om virksomhe‐ ders registrering eller autorisation som oplagshaver. Der er tale om enkle og klare regler, som foreslås indført på samme måde i samtlige af de punktafgiftslove, som lovforslaget omfatter. Herudover foreslås det, at udleveringen af oplysningerne sker via en digital platform, så virksomhederne selv kan gå ind og finde oplysningerne. Ved at virksomhederne selv kan tilgå oplysningerne, vil de ikke skulle henvende sig til Skatteforvaltningen. Med den foreslåede hjemmel og dertilhørende it-løsning, vil det være lettere for leverandører at få oplysninger om, hvorvidt den virksomhed, de leverer til, må modtage vare‐ rne afgiftsfrit. Da det er leverandøren, der har ansvaret for, at de leverer til en virksomhed, der må modtage varerne afgiftsfrit, vil den foreslåede ordning give leverandøren en ekstra sikkerhed for, at modtagervirksomheden faktisk har den bevilling eller registrering/autorisation, som modtager‐ virksomheden har oplyst, at de har. – Øvrige initiativer For de øvrige initiativer vurderes de syv principper for digitaliseringsklar lovgivning at være fulgt, da de foreslåede ændringer alene medføre ændringer af selve lovene og ikke Skatteforvaltningens it-systemer. 4. Økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v. 4.1. Økonomiske konsekvenser for erhvervslivet m.v. 4.1.1. Implementering af strukturdirektivet vedrørende alko‐ hol Forslaget om at omfatte varer på flasker med champagne‐ proplukke med fastholdelsesanordning i øl- og vinafgiftslo‐ vens § 3 A og dermed pålægge en tillægsafgift på 3,53 kr. pr. liter skønnes at indebære en begrænset merudgift, som dog forventes overvæltet til forbrugerne. 4.1.2. Justering af momsreglerne for udlejningsvirksomheders og køreskolers salg eller udtagning af motorkøretøjer Justering af momsreglerne for udlejningsvirksomheder og køreskolers salg eller udtagning af motorkøretøjer skønnes at medføre en lavere indtjening for dem, der sælger køretø‐ jerne, svarende til den umiddelbare virkning af forslaget, da den øgede momsbetaling skønnes at blive nedvæltet i lavere afkast. 4.1.3. Øvrige forslag De øvrige dele af lovforslaget skønnes at have ingen eller ikke nævneværdige økonomiske konsekvenser for erhvervs‐ livet. 4.2. Administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v. Erhvervsstyrelsen – Område for Bedre Regulering OBR vurderer, at lovforslaget medfører administrative konsekven‐ ser for erhvervslivet i form af administrative lettelser for‐ bundet med blandt andet mindre behov for fysisk dokumen‐ tation til toldkontrol ved indirekte eksport. Derudover med‐ fører overgangen til EMCS-systemet både løbende lettelser blandt andet forbundet med en simplere oversigt over le‐ verancer frem for papirblanketter og separate anmeldelser til Skatteforvaltningen, ligesom der vil være omstillingsom‐ kostninger forbundet med, at virksomheder skal registrere 49 sig i EMCS. Disse konsekvenser vurderes at være under 4 mio. kr., hvorfor de ikke kvantificeres nærmere. Principperne for agil erhvervsrettet regulering vurderes ikke at være relevante. 5. Administrative konsekvenser for borgerne Lovforslaget medfører ingen administrative konsekvenser for borgerne. 6. Klima- og miljømæssige konsekvenser Lovforslaget medfører ingen klima- og miljømæssige kon‐ sekvenser. 7. Forholdet til EU-retten Lovforslaget implementerer Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (omarbejdning), der træder i kraft den 13. februar 2023. Direktivet medfører ændringer i mineralolie‐ afgiftsloven, spiritusafgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven. Implementeringen vurderes at være i overensstemmelse med principperne for implementering af erhvervsrettet EU-regulering. Lovforslaget implementerer desuden Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. december 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem og direk‐ tiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktafgifter, for så vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens ram‐ mer, der skal træde i kraft senest den 1. juli 2022. Direktivet medfører ændringer af momsloven og de EU-harmoniserede punktafgifter i mineralolieafgiftsloven, spiritusafgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven. Implementerin‐ gen vurderes at være i overensstemmelse med principperne for implementering af erhvervsrettet EU-regulering. Det bemærkes, at det følger af det danske forsvarsforbe‐ hold, at Danmark ikke deltager i vedtagelsen, udarbejdelsen og gennemførelsen af EU’s afgørelser og aktioner, der har hjemmel i traktatbestemmelserne angivet i artikel 5 i Proto‐ kol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet til Lissabon‐ traktaten, og som har indvirkning på forsvarsområdet. Nær‐ værende forslag har hjemmel i artikel 113 i TEUF, som ikke er omfattet af det danske forsvarsforbehold. Lovforslaget implementerer herudover Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83 /EØF om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, som træder i kraft den 1. januar 2022. Direktivet medfører ændringer i spiri‐ tusafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven. Der er en række valgfrie bestemmelser, som ikke implementeres ved dette lovforslag. Det drejer sig om direktivets artikel 1, nr. 2, der giver mulighed for at forhøje alkoholprocentgrænsen for afgiftsfri øl, artikel 1, nr. 4, 7 og 10, om mulighed for at ind‐ føre moderationsordninger for små producenter af vin, andre gærede drikkevarer (f.eks. cider) og mellemklasseprodukter og artikel 1, nr. 15, litra b, samt om mulighed for at fritage kosttilskud, som afsættes i pakninger af højst 0,15 liter for alkoholafgift. Indførelse af de valgfrie bestemmelser vurde‐ res at medføre et mindreprovenu for staten og vil derfor kræve finansiering, ligesom der kan være sundhedsmæssige overvejelser i forbindelse med implementeringen. Regerin‐ gen vil undersøge konsekvenserne af en implementering af de valgfrie bestemmelser nærmere. Herudover tilpasses momslovens regler for momsfra‐ dragsrettens indtræden og udøvelse af denne ret til tilsvaren‐ de fradragsretsregler i momssystemdirektivet (Rådets direk‐ tiv 2006/112/EF). Med lovforslaget foreslås indsat en notehenvisning til Rå‐ dets direktiv (EU) 2019/520 af 19. marts 2019 om interope‐ rabilitet mellem elektroniske vejafgiftssystemer og fremme af udveksling på tværs af landegrænser af oplysninger om manglende betaling af vejafgifter i Unionen (EETS-direkti‐ vet), EU-tidende 2019, nr. L 91, s. 45, som blev implemen‐ teret ved § 2, nr. 2, i lov nr. 1126 af 19. november 2019. Im‐ plementeringen af direktivet medførte ændringer af lov om registrering af køretøjer. Der henvises til de almindelige bemærkninger afsnit 2.9.2. 8. Hørte myndigheder og organisationer m.v. Et udkast til lovforslag har i perioden fra den 19. marts 2021 til den 16. april 2021 været sendt i høring hos følgen‐ de myndigheder og organisationer m.v.: Advokatsamfundet, Affald Plus, Akademikerne, Aluminium Danmark, Arbej‐ derbevægelsens Erhvervsråd, ARI, AutoBranchen Danmark, Autobranchens Handels- og Industriforening i Danmark, Biobrændselsforeningen, borger- og retssikkerhedschefen i Skatteforvaltningen, Brancheforeningen for Decentral Kraft‐ varme, Brancheforeningen for Flaskegenbrug, Branchefor‐ eningen for Husstandsvindmøller, Brancheforeningen for Skov, Have og Park-Forretninger, Brintbranchen, Bryggeri‐ foreningen, Centralforeningen af Taxiforeninger i Danmark, CEPOS, Cevea, Coop, DAKOFA, Danmarks Jordbrugs‐ forskning, Danmarks Naturfredningsforening, Danmarks Vindmølleforening, Dansk Affaldsforening, Dansk Energi, DanskAutogenbrug, Dansk Automobilforhandler Forening, Dansk Bilbrancheråd, Dansk Bilforhandler Union, Dansk Erhverv, Dansk Fjernvarme, Dansk Gartneri, Dansk Gaste‐ knisk Center, Dansk Kørelærer-Union, Dansk Metal, Dansk Methanolforening, Dansk Retursystem A/S, Dansk Skov‐ forening, Dansk Solcelleforening, Dansk Taxi Råd, Dansk Told- og Skatteforbund, Danske Advokater, Danske Bilud‐ lejere, Danske Energiforbrugere, DANVA, Datatilsynet, De Danske Bilimportører, Den Danske Bilbranche, Det Økolo‐ giske Råd, DI, Digitaliseringsstyrelsen, Drivkraft Danmark, DSK – De Samvirkende Købmænd, Eksportrådet, Embal‐ lageIndustrien, Energi Danmark, Energinet.dk, Energistyrel‐ sen, Energitilsynet, Erhvervsstyrelsen – Område for Bedre Regulering, FDM, Finans Danmark, Finans og Leasing, For‐ brugerrådet Tænk, Foreningen af Rådgivende Ingeniører, Foreningen Biogasbranchen, Foreningen Danske Kraftvar‐ meværker, Foreningen Danske Revisorer, Foreningen af Frie Kørelærere, Forsikring & Pension, FSR – danske re‐ visorer, GAFSAM, GRAKOM, Greenpeace Danmark, Justi‐ tia, Kraka, Kræftens Bekæmpelse, Landbrug & Fødevarer, Landsforeningen for Bæredygtigt Landbrug, Landsskatteret‐ 50 ten, Lægeforeningen, Miljøstyrelsen, Mineralolie Branche‐ foreningen, Nationalt Center for Miljø og Energi, Natur‐ styrelsen, Noah, Nordisk Folkecenter for Vedvarende Ener‐ gi, Nærbutikkernes Landsforening, Olie Gas Danmark, Pla‐ stindustrien, Skatteankestyrelsen, SMVdanmark, SRF Skat‐ tefaglig Forening, Tobaksindustrien, Tobaksproducenterne, Vedvarende Energi, VELTEK, Vin og Spiritus Organisatio‐ nen i Danmark, Vindmølleindustrien, WWF og Økologisk Landsforening. 9. Sammenfattende skema Positive konsekvenser/mindreudgifter (hvis ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør ”Ingen”) Negative konsekvenser/merudgifter (hvis ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør ”Ingen”) Økonomiske konsekvenser for stat, kommuner og regioner Forslaget om ændringer i strukturen for afgift af alkohol skønnes at med‐ føre et begrænset merprovenu og juste‐ ring af momsreglerne for udlejnings‐ virksomheder og køreskolers salg eller udtagning af motorkøretøjer skønnes at medføre et merprovenu på 10 mio. kr. årligt efter tilbageløb og adfærd. Ingen nævneværdige Implementeringskonsekvenser for stat, kommuner og regioner Ingen Lovforslaget vurderes samlet set at medføre udgifter på 0,4 mio. kr. i 2021, 1,2 mio. kr. i 2022, 3,9 mio. kr. i 2023, 3,6 mio. kr. i 2024, 3,2 mio. kr. i 2025, 3,0 mio. kr. i 2026 faldende til 1,8 mio. kr. i 2030. Fra 2031 og frem er der årlige udgifter for 1,0 mio. kr. Udgifterne knytter sig primært til kontrol, vejledning samt systemtilpas‐ ninger. Økonomiske konsekvenser for er‐ hvervslivet Ingen Forslaget om ændringer i strukturen for afgift af alkohol skønnes at medfø‐ re en begrænset merudgift, som dog forventes overvæltet til forbrugerne og justering af momsreglerne for ud‐ lejningsvirksomheder og køreskolers salg eller udtagning af motorkøretøjer skønnes at medføre en merudgift, som forventes nedvæltet i avancerne. Administrative konsekvenser for er‐ hvervslivet Lovforslaget vurderes umiddelbart at medføre administrative konsekvenser for erhvervslivet for under 4 mio. kr. Lovforslaget vurderes umiddelbart at medføre administrative konsekvenser for erhvervslivet for under 4 mio. kr. Administrative konsekvenser for bor‐ gerne Ingen Ingen Klima- og miljømæssige konsekvenser Ingen Ingen Forholdet til EU-retten Lovforslaget implementerer først og fremmest Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (omarbejdning), der træder i kraft den 13. februar 2023. Direktivet medfører ændringer i mine‐ ralolieafgiftsloven, spiritusafgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftslo‐ 51 ven. Implementeringen vurderes at være i overensstemmelse med principperne for implementering af erhvervsrettet EU-regulering. Lovforslaget implementerer dernæst Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. de‐ cember 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgifts‐ system og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktafgifter, for så vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer, der skal træde i kraft senest den 1. juli 2022. Direktivet medfører ændringer af momsloven og de EU-harmoniserede punktafgifter i mineralolieafgiftsloven, spiritusafgiftslo‐ ven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven. Implementeringen vurderes at være i overensstemmelse med principperne for implementering af erhvervsrettet lovgivning. Det bemærkes, at det følger af det danske forsvarsforbehold, at Danmark ikke deltager i vedtagelsen, udarbejdelsen og gennemførelsen af EU’s afgørelser og aktioner, der har hjemmel i traktatbestemmelserne angivet i artikel 5 i Protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet til Lissabontraktaten, og som har indvirkning på forsvarsområdet. Nærværende forslag har hjemmel i artikel 113 i TEUF, som ikke er omfattet af det danske forsvarsforbehold. Lovforslaget implementerer herudover Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83 /EØF om harmonisering af punktafgiftsstruk‐ turen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, som træder i kraft den 1. januar 2022. Direktivet medfører ændringer i spiritusafgiftsloven og øl- og vinafgiftslo‐ ven. Nærværende lovforslag implementerer de bestemmelser i direktivet, som er obligatoriske for medlemsstaterne. Herudover tilpasses momslovens regler for momsfradragsrettens indtræden og udøvelsen af denne ret til tilsvarende fradragsretsregler i momssystemdirektivet (Rådets direktiv 2006/112/EF). Med lovforslaget foreslås indsat en notehenvisning til Rådets direktiv (EU) 2019/520 af 19. marts 2019 om interoperabilitet mellem elektroniske vejafgifts‐ systemer og fremme af udveksling på tværs af landegrænser af oplysninger om manglende betaling af vejafgifter i Unionen (EETS-direktivet), EU-tidende 2019, nr. L 91, s. 45, som blev implementeret ved § 2, nr. 2, i lov nr. 1126 af 19. november 2019. Implementeringen af direktivet medførte ændringer af lov om registrering af køretøjer. Er i strid med de fem principper for implementering af erhvervsrettet EU- regulering /Går videre end minimums‐ krav i EU-regulering (sæt X) JA NEJ X Bemærkninger til lovforslagets enkelte bestemmelser Til § 1 Til nr. 1 Mineralolieafgiftsloven implementerer en lang række di‐ rektiver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver, som loven implementerer. Derfor er der indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Af denne fodnote fremgår, at loven gennemfø‐ rer Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet, EU-Tidende 2003, nr. L 283, side 51, dele af Rådets direktiv 2003/17/EF af 3. marts 2003 om ændring af direktiv 1998/70/EF om kvaliteten af benzin og dieselolie, EU-Tidende 2003, nr. L 76, side 10, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generel‐ le ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tiden‐ de 2013, nr. L 353, side 5-6. Et af de direktiver, som er implementeret i mineralolieaf‐ giftsloven, er således direktiv 2008/118/EF. Direktiv (EU) 2019/475 ændrer i direktiv 2008/118/EF, 52 således, at den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen medtages i Unionens told‐ område og i det territoriale anvendelsesområde af direktiv 2008/118/EF fra den 1. januar 2020. Ifølge artikel 3, stk. 1, i direktiv (EU) 2019/475 skulle direktivet have været imple‐ menteret i dansk ret senest den 31. december 2019, således at det af fodnoten fremgår, at loven indeholder bestemmel‐ ser, der gennemfører direktiv (EU) 2019/475. Anvendelsesområdet for de danske punktafgiftslove, her‐ under mineralolieafgiftsloven, henviser til EU’s afgiftsom‐ råde, og ingen materiel ændring af mineralolieafgiftslo‐ ven er derfor nødvendig for at gennemføre direktiv (EU) 2019/475. Som følge af EU-Domstolens praksis skal der selv i de tilfælde, hvor der foreligger overensstemmelse mellem direktiv og gældende ret, indsættes en notehenvis‐ ning i loven. Det foreslås på den baggrund, at fodnoten til mineralolie‐ afgiftsloven ændres, således at der i fodnoten medtages en henvisning til Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af di‐ rektiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43. Det betyder ikke, at der materielt foretages ændringer i mineralolieafgiftsloven, men den ændrede fodnote til mine‐ ralolieafgiftsloven sikrer, at Danmark lever op til forplig‐ telsen til at gennemføre direktiv (EU) 2019/475 i dansk ret. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets alminde‐ lige bemærkninger afsnit 2.10. Til nr. 2 Mineralolieafgiftsloven implementerer en lang række di‐ rektiver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver, som loven implementerer. Derfor er der indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Af denne fodnote fremgår, at loven gennemfø‐ rer Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet, EU-Tidende 2003, nr. L 283, side 51, dele af Rådets direktiv 2003/17/EF af 3. marts 2003 om ændring af direktiv 1998/70/EF om kvaliteten af benzin og dieselolie, EU-Tidende 2003, nr. L 76, side 10, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generel‐ le ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tiden‐ de 2013, nr. L 353, side 5-6. Det foreslås, at fodnoten til mineralolieafgiftsloven ny‐ affattes med ikrafttrædelse den 1. juli 2022, da endnu et direktiv skal tilføjes til fodnoten til loven. Det foreslås såle‐ des, at det i fodnoten medtages, at mineralolieafgiftsloven også gennemfører Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. december 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktafgifter, for så vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer. Henvisningen er nødvendig i henhold til EU-retten. I nyaffattelsen foreslås det, at det fremgår af fodnoten, at mineralolieafgiftsloven også gennemfører Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagel‐ se af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF. Direktiv (EU) 2019/475 fremgår ikke af den gældende fodnote til loven, men foreslås indsat med ændringen af fodnoten med ikrafttrædelse den 1. juli 2021, jf. lovforslagets § 1, nr. 1. På den baggrund vil en nyaffattelse af fodnoten også skulle medtage direktiv (EU) 2019/475. Det foreslås endvidere, at det derudover fortsat vil skulle fremgå af fodnoten til mineralolieafgiftsloven, at loven gen‐ nemfører Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet, EU-Tidende 2003, nr. L 283, side 51, dele af Rådets direktiv 2003/17/EF af 3. marts 2003 om ændring af direktiv 1998/70/EF om kvaliteten af benzin og dieselolie, EU-Tidende 2003, nr. L 76, side 10, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generel‐ le ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tiden‐ de 2013, nr. L 353, side 5-6. Til nr. 3 Mineralolieafgiftsloven implementerer en lang række di‐ rektiver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver loven implementerer. Derfor er der indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Af denne fodnote fremgår, at loven gennemfører Rå‐ dets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstruk‐ turering af EF-bestemmelserne for beskatning af energipro‐ dukter og elektricitet, EU-Tidende 2003, nr. L 283, side 51, dele af Rådets direktiv 2003/17/EF af 3. marts 2003 om ændring af direktiv 1998/70/EF om kvaliteten af benzin og dieselolie, EU-Tidende 2003, nr. L 76, side 10, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generel‐ le ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tiden‐ de 2013, nr. L 353, side 5-6. Det foreslås, at fodnoten til mineralolieafgiftsloven nyaf‐ fattes med ikrafttrædelse den 13. februar 2023, da en omar‐ bejdelse af cirkulationsdirektivet træder i kraft denne dato, hvilket nødvendiggør en opdatering af en af henvisninger‐ ne i fodnoten. Mineralolieafgiftsloven gennemfører således derefter dele af Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. de‐ cember 2019 om den generelle ordning for punktafgifter 53 (omarbejdning), som er en omarbejdelse af Rådets direktiv 2008/118/EF. Direktiv (EU) 2020/262 implementeres ved dette lovforslag. Derudover foreslås det, at det fortsat fremgår af fodnoten til mineralolieafgiftsloven, at loven gennemfører Rådets di‐ rektiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet, EU-Tidende 2003, nr. L 283, side 51, dele af Rådets direktiv 2003/17/EF af 3. marts 2003 om ændring af direktiv 1998/70/EF om kvaliteten af benzin og dieselolie, EU-Tidende 2003, nr. L 76, side 10. Til nr. 4 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. mineralolieafgiftslovens § 2, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Ef‐ ter bestemmelsens stk. 1, nr. 2, skal der ved overgang til forbrug blandt andet forstås, ved modtagelsen af varer, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og per‐ soner, der ikke er berettiget til at oplægge varerne uden at betale afgift. Det er alene autoriserede oplagshavere, jf. § 3, der kan modtage varer fra andre EU-lande med henblik på forarbejd‐ ning og efterfølgende oplægning uden at betale afgift. En autoriseret oplagshaver er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Hvis varerne modtages fra andre EU-lande af en registre‐ ret varemodtager, jf. § 4, stk. 2, eller af en ikke-registreret virksomhed eller person med henblik på oplægning, anses varerne for overgået til forbrug. Det foreslås, at der efter »til at« indsættes »forarbejde eller« i § 2, stk. 1, nr. 2. Det betyder, at det præciseres, at varer overgår til forbrug ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at oplægge varerne uden at betale afgift, men også når varerne erhverves af personer, der ikke er berettiget til at forarbejde varerne. Det foreslåede medfører ingen materielle ændringer i den gældende retstilstand, da det både efter gældende ret og det foreslåede alene vil være autoriserede oplagshavere, som er berettiget til at modtage varer til oplægning og forar‐ bejdning uden at betale afgift. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »forarbejde« er blevet tilføjet til det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, litra b, som er implementeret i mineralolie‐ afgiftslovens § 2, stk. 1, nr. 2. Til nr. 5 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. mineralolieafgiftslovens § 2, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 3, skal der ved overgang til for‐ brug blandt andet forstås, når der fremstilles varer uden for afgiftssuspensionsordningen. Det er alene autoriserede oplagshavere, jf. § 3, der kan fremstille og forarbejde varer under afgiftssuspensionsord‐ ningen, uden at varerne derved skal anses for overgået til forbrug. En autoriseret oplagshaver er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Hvis varerne fremstilles af en virksomhed eller person, der ikke er autoriseret oplagshaver, anses varerne for over‐ gået til forbrug, og dermed skal der betales afgift, jf. § 2, stk. 1, nr. 3. Det foreslås, at der efter »fremstilles« indsættes »eller forarbejde« i § 2, stk. 1, nr. 3. Det betyder, at det præciseres, at forarbejdning af varer uden for afgiftssuspensionsordningen ligeledes medfører, at varerne vil skulle anses for overgået til forbrug. Det foreslå‐ ede medfører ingen materielle ændringer i den gældende retstilstand, da det både efter gældende ret og det foreslåede alene vil være autoriserede oplagshavere, som er berettiget til at fremstille og forarbejde varer under afgiftssuspensions‐ ordningen, uden at varerne dermed anses for overgået til forbrug. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »forarbejde« er blevet tilføjet til det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, litra c, som er implementeret i mineralolie‐ afgiftslovens § 2, stk. 1, nr. 3. Til nr. 6 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. mineralolieafgiftslovens § 2, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 4, skal der ved overgang til for‐ brug blandt andet forstås, når varerne indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer efter indførslen henføres under afgiftssuspensionsord‐ ningen, eller er fritaget efter § 9, stk. 9 (rettelig § 9, stk. 7). Sidstnævnte henvisning til § 9, stk. 9, er en fejlhenvis‐ ning, som der rettes op på ved lovforslagets § 1, nr. 31. Efter § 13 skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varernes tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 9, stk. 9 (rettelig § 9, stk. 7). Autori‐ sation som oplagshaver sker efter § 3. Lovens § 9, stk. 9, henviser til, at oplagshavere, i visse tilfælde omfattet af bestemmelsens stk. 6, kan modtage en række varer uden afgift, herunder blandt andet til brug for jernbane- og færgedrift eller motorbrændstof, som anvendes ved afprøvning af motorer til skibe i forbindelse med frem‐ stilling af disse motorer. Henvisningen skulle rettelig have været til § 9, stk. 7, hvorefter der ydes afgiftsfritagelse af va‐ rer, der indføres eller modtages fra andre EU-lande i samme 54 omfang som efter merværdiafgiftslovens § 36, stk. 1, nr. 1-3. Der ydes endvidere afgiftsfritagelse for olieprodukter, som medbringes fra udlandet til brug i køretøjets normale brændstoftank eller reservedunk, jf. dog § 13, stk. 3. Der ydes desuden afgiftsfritagelse for gas, der er indeholdt i lightere, der indføres fra udlandet. Efter § 2, stk. 1, nr. 4, overgår varerne således til forbrug, når varerne indføres her i landet fra steder uden for EU, hvis varerne modtages af andre end en autoriseret oplagshaver. Det foreslås, at § 2, stk. 1, nr. 4, nyaffattes, således at det fremgår, at der skal betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, hvorved forstås, når varer importeres hertil landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter importen henføres under afgiftssuspensionsordningen, eller der sker uretmæssig ind‐ passage af varerne, medmindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen. Baggrunden for det foreslåede er, at artikel 7, stk. 2, litra d, i direktiv 2008/118/EF, som er implementeret i mineral‐ olieafgiftslovens § 2, stk. 1, nr. 4, er blevet ændret med det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, litra d. Ændringen vil således skulle implementeres i mineralolieaf‐ giftslovens § 2, stk. 1, nr. 4. Det betyder, at punktafgiftens forfald i importsituationer vil følge toldskyldens forfald og det faktum, om toldskylden består eller bortfalder. Med det foreslåede sker der først og fremmest en sproglig opdatering af ordlyden af bestemmelsen, hvormed indførs‐ len af varer fra steder uden for EU efter det foreslåede vil skulle betegnes import. Ved import forstås overgang af varer til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i for‐ ordning (EU) nr. 952/2013. Indførsel af varer fra steder uden for EU og import dækker over den situation, at varer bringes i omsætning på Unionens område. Det foreslåede medfører ingen materielle ændringer i den gældende retstilstand og tilsigter alene, at lovens sprogbrug tilpasses sprogbrugen i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Med det foreslåede vil det fortsat være udgangspunktet, at varerne vil skulle overgå til forbrug, når varerne importe‐ res, medmindre de henføres under afgiftssuspensionsordnin‐ gen. Det vil efter det foreslåede således fortsat alene være autoriserede oplagshavere, som kan importere varerne, uden at disse overgår til forbrug. Herudover foreslås det, at varerne ligeledes vil skulle overgå til forbrug ved uretmæssig indpassage af varerne, medmindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i forordning (EU) nr. 952/2013. Ved uretmæssig indpassage vil der i overensstemmelse med cirkulationsdirektivets artikel 3, stk. 1, nr. 8, skulle forstås indpassage på Unionens område af varer, der ikke er overgået til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskylden for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at vare‐ rne passerer ind på Unionens område. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Varerne vil skulle anses for overgået til forbrug efter den foreslåede § 2, stk. 1, nr. 4, hvis varerne ikke henføres til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskylden for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Det foreslås dog, at der indføres en undtagelse, hvorefter varerne efter det foreslåede ikke vil skulle anses for overgået til forbrug efter den foreslåede § 2, stk. 1, nr. 4, hvis told‐ skylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i forordning (EU) nr. 952/2013. I disse tilfælde vil varerne efter det foreslåede ikke skulle anses for overgået til forbrug. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 7 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. mineralolieafgiftslovens § 2, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter bestemmelsens stk. 2 anses varerne tillige for overgået til forbrug her i landet ved uregelmæssige transaktioner med de pågældende varer efter stk. 1, nr. 1, og nr. 3 og 4, jf. § 31. Efter § 31 foreligger der en uregelmæssighed ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leve‐ ret hos en modtager inden for EU eller udført fra EU. Hvis uregelmæssigheden opstår her i landet, eller uregelmæssig‐ heden konstateres her i landet, skal varerne anses for at overgå til forbrug her i landet. Baggrunden for reglen i § 2, stk. 2, er, at det i artikel 7, stk. 2, litra a, c og d, i direktiv 2008/118/EF er fastsat, at varerne skal anses for overgået til forbrug, herunder uret‐ mæssigt, efter disse bestemmelser. Dette fremgår dog ikke af artikel 7, stk. 2, litra b. Artikel 7, stk. 2, litra a-d, i direk‐ tiv 2008/118/EF er implementeret i mineralolieafgiftslovens § 2, stk. 1, nr. 1-4. Da uretmæssighed ved transport ikke er nævnt i artikel 7, stk. 2, litra b, som er implementeret i § 2, stk. 1, nr. 2, er denne bestemmelse ikke nævnt i bestemmelsens stk. 2. Det foreslås, at § 2, stk. 2, fremadrettet skal omfatte situa‐ tionerne i § 2, stk. 1, nr. 1-3, i stedet for i § 2, stk. 1, nr. 1, 3 og 4. Baggrunden for det foreslåede er, at det omarbejdede cir‐ kulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, vil skulle implementeres i mineralolieafgiftslovens § 2, stk. 1 og 2. I forbindelse med omarbejdelsen af cirkulationsdirektivet er »herunder uretmæssigt« indsat i artikel 6, stk. 3, litra b, som er en om‐ arbejdning af artikel 7, stk. 2, litra b, i det gældende direktiv 2008/118/EF. Samtidig er begrebet udgået af bestemmelsens litra d. Baggrunden herfor er, at det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektiv artikel 6, stk. 3, litra d, som omhandler import, er blevet tilpasset til toldlovgivningen. Det betyder, at det 55 fremover vil være situationerne i cirkulationsdirektivets ar‐ tikel 6, stk. 3, litra a-c, som vil skulle anses for overgået til forbrug, når der er sket en uregelmæssighed i transpor‐ ten. Mineralolieafgiftslovens § 2, stk. 1 og 2, foreslås der‐ for tilpasset tilsvarende, således at uregelmæssigheder ved transport fremover fortsat vil medføre overgang til forbrug efter § 2, stk. 1, nr. 1 og 3, samtidig med, at § 2, stk. 1, nr. 4, udgår og § 2, stk. 1, nr. 2, bliver omfattet. Med det foreslåede vil varer omfattet af § 2, stk. 1, nr. 2, således også skulle anses for overgået til forbrug ved ure‐ gelmæssigheder under transporten. Det betyder, at varerne vil skulle anses for overgået til forbrug ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at forarbejde eller oplægge varerne uden at betale afgift, hvis hele eller dele af det på‐ gældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU eller udført fra EU, og uregelmæssigheden opstår eller konstateres her i landet. Der henvises til lovfor‐ slagets § 1, nr. 4, hvor »forarbejde« foreslås indsat i § 2, stk. 1, nr. 2. Efter § 31 foreligger der en uregelmæssighed ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leve‐ ret hos en modtager inden for EU. Der foreslås ikke ændrin‐ ger heri med nærværende forslag. Efter det foreslåede vil varer i situationer omfattet af be‐ stemmelsens stk. 1, nr. 4, ikke længere skulle anses for over‐ gået til forbrug, når der opstår en uregelmæssighed under transporten, da punktafgiftens forfald vil skulle afhænge af, om toldskylden består eller bortfalder. Herom henvises der til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. og lovforslagets § 1, nr. 6. Til nr. 8 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. mineralolieafgiftslovens § 2, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter bestemmelsens nr. 1 anses varerne for overgået til forbrug, når varerne forlader afgiftssuspensionen. Hvilket tidspunkt varerne anses for at forlade afgiftssuspensionen er fastsat i bestemmelsens stk. 3. Efter stk. 3 anses varer, der under af‐ giftssuspensionsordningen transporteres fra et afgiftsoplag, for overgået til forbrug her i landet på tidspunktet for modta‐ gelsen af varerne, når varetransporten sker til: 1) en registreret varemodtager efter § 4, stk. 2, 2) en modtager, der er fritaget for afgift af varer efter § 9, stk. 1, nr. 4, eller 5, eller 3) et direkte leveringssted her i landet, som den her i landet autoriserede oplagshaver efter § 3 eller den her i landet registrerede varemodtager efter § 4, stk. 2, har godkendt og udpeget over for Skatteforvaltningen. Varer kan alene transporteres under afgiftssuspensionen mellem autoriserede oplagshavere, da dette er den eneste re‐ gistreringstype, som har tilladelse til at afsende og modtage varerne afgiftsfrit, jf. § 3. Den autoriserede oplagshaver har varerne i sit afgiftsoplag. Det er således ved transporten fra et afgiftsoplag, at en vare overgår til forbrug, hvis leverin‐ gen ikke sker til et andet afgiftsoplag. § 2, stk. 3, præciserer dermed, hvornår en vare efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1, anses for at forlade afgiftssuspensionsordningen. Det foreslås at ændre § 2, stk. 3, således, at varer efter det foreslåede vil skulle anses for at forlade afgiftssuspensionen her i landet efter stk. 1, nr. 1, på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til en af de personer, virksomheder eller steder, oplistet i bestemmelsens nr. 1-3. Bestemmelsen præciserer, hvornår varer anses for overgå‐ et til forbrug efter stk. 1, nr. 1. Med det foreslåede tilpasses ordlyden til den ændring, der er sket i bestemmelsen med det omarbejdede cirkulationsdirektivets artikel 6, stk. 4. Med det foreslåede vil varer skulle anses for at forlade af‐ giftssuspensionsordningen efter stk. 1, nr. 1, her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til 1) en registreret varemodtager efter § 4, stk. 2, 2) en modtager, der er fritaget for afgift af varer efter § 9, stk. 1, nr. 4 eller 5, eller 3) et direkte leveringssted her i landet, som den her i landet autoriserede oplagshaver efter § 3 eller den her i landet registrerede varemodtager efter § 4, stk. 2, har godkendt og udpeget over for Skatteforvaltningen. Det betyder, at det med den foreslåede ændring sikres, at mineralolieafgiftslovens ordlyd kommer så tæt på direktivet som muligt. Indholdet af bestemmelsen ændres imidlertid ikke, da § 2, stk. 3, efter gældende ret også regulerer, hvor‐ når varerne anses for at forlade afgiftssuspensionsordningen efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1. Der er således tale om en sproglig ændring, som ikke ændrer den materielt gældende retstilstand. Til nr. 9 Mineralolieafgiftslovens § 9 fastsætter, hvilke varer, der ikke skal svares afgift af. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 4, skal der ikke svares afgift af varer til de i toldlovens § 4 omhandlede diplomatiske repræsentationer, internationa‐ le institutioner m.v. og de hertil knyttede personer og efter bestemmelsens stk. 1, nr. 5, skal der ikke svares afgift af varer til brug for udenlandske NATO-medlemslandes væb‐ nede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når styrkerne m.v. befinder sig her i landet. Afgiftspligtens indtræden reguleres i § 2, som fastsætter, hvornår varerne overgår til forbrug. I bestemmelsens stk. 3, nr. 2, fastsættes det, at varer, der under afgiftssuspensions‐ ordningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgå‐ et til forbrug her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når transporten sker til en modtager, der er fritaget for afgift efter § 9, stk. 1, nr. 4 eller 5. Efter § 15, stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU’s område ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde. I be‐ stemmelsens 2. pkt. fremgår, at 1. pkt. omfatter transport 56 fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varer er overgået til fri omsætning i EU’s toldområde, til de steder, der er oplistet i stk. 1, nr. 1-5. I henhold til § 15, stk. 1, nr. 4, kan transporten fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU’s toldområde, ske til en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 9, stk. 1, nr. 4 og 5, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet. Lovens § 33 fastsætter, at de administrative regler i §§ 3, 4, 4 b, 5, 13-15, 22, 23 og 29-32, finder tilsvarende anven‐ delse på varer, der er fritaget for afgift efter § 9, stk. 1, nr. 4 og 5. Efter gældende ret er der ikke fritagelse for afgift af varer til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres led‐ sagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspo‐ litik (FSFP). Det foreslås i lovforslagets § 1, nr. 26, at denne afgiftsfritagelse indsættes i mineralolieafgiftslovens § 9, stk. 1, nr. 5. Det foreslås, at henvisningen i mineralolieafgiftslovens § 2, stk. 3, nr. 2, § 15, stk. 1, nr. 4, og § 33, stk. 1, nr. 1, ændres, hvorved henvisningen til afgiftsfritagelserne i § 9, stk. 1, nr. 4 og 5, udvides til at omfatte afgiftsfritagelserne i § 9, stk. 1, nr. 4-6. Det betyder, at den i lovforslagets § 1, nr. 26, foreslåede fritagelse for EU’s væbnede styrker, som deltager i forsvars‐ indsatsen under den fælles forsvars- og sikkerhedspolitik (FSFP), afgiftsmæssigt bliver sidestillet med forsvarsindsat‐ ser under NATO. Baggrunden for det foreslåede er, at der med artikel 2 i direktiv (EU) 2019/2235 indsættes en fritagelse for varer, til brug for EU’s væbnede styrker i artikel 12, stk. 1, i direktiv 2008/118/EF. Denne ændring er implementeret med lovforslagets § 1, nr. 26, hvor fritagelsen indsættes som nr. 5 i mineralolieafgiftslovens § 9. Der henvises til § 9, nr. 4 og 5, i § 2, stk. 3, nr. 2, § 15, stk. 1, nr. 4, og § 33, stk. 1, nr. 1, hvorfor det er nødvendigt at ændre disse bestemmelser. Med den foreslåede ændring i § 2, stk. 3, nr. 2, vil varer, der under afgiftssuspensionsordningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til en modtager, der er fritaget for afgift efter den fore‐ slåede § 9, stk. 1, nr. 5, jf. lovforslagets § 1, nr. 26. Bestem‐ melsen vil dog fortsat henvise til de gældende fritagelser i § 9, stk. 1, nr. 4, og § 9, stk. 1, nr. 5, som bliver nr. 6. Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 1, nr. 8, hvor ordlyden af § 2, stk. 3, ændres fra »varer, der under afgiftssuspensio‐ nen transporteres fra et afgiftsoplag« til »varer anses for at forlade afgiftssuspensionsordningen«. Der er alene tale om en sproglig ændring på baggrund af cirkulationsdirektivet, som ikke ændrer den gældende retstilstand. Med den foreslåede ændring i § 15, stk. 1, nr. 4, vil der kunne ske transport af varer under afgiftssuspensionsordnin‐ gen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde, når transporten fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU’s toldom‐ råde, sker til en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter den foreslåede § 9, stk. 1, nr. 5, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en mod‐ tager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet. Bestemmelsen vil dog fortsat henvise til de gældende fritagelser i § 9, stk. 1, nr. 4, og § 9, stk. 1, nr. 5, som bliver nr. 6, jf. lovforslagets § 1, nr. 26. Med den foreslåede ændring i § 33, stk. 1, nr. 1, vil anvendelsesområdet for §§ 3, 4, 4 b, 5, 13-15, 22, 23 og 29-32 også omfatte varer, som er fritaget for afgift efter den foreslåede § 9, stk. 1, nr. 5, eller varer, som i et andet EU-land er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag. Mineralolieafgiftslovens §§ 3, 4, 4 b, 5, 13-15, 22, 23 og 29-32, er de administrative bestemmelser for registrering, afregning, indførsel, transport, ødelæggelse og tab samt uregelmæssig transport for afgiftspligtige varer, hvilket i henhold til § 33, tillige gælder for afgiftsfritagne varer om‐ fattet af § 9, stk. 1, nr. 4 og 5. Med det foreslåede vil bestemmelsen således fremadrettet også skulle henvise til den i lovforslagets § 1, nr. 26, foreslåede § 9, stk. 1, nr. 5. Bestemmelsen vil efter det foreslåede fortsat henvise til de gældende fritagelser i § 9, stk. 1, nr. 4, og § 9, stk. 1, nr. 5, som bliver nr. 6, jf. lovforslagets § 1, nr. 26. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Til nr. 10 Efter mineralolieafgiftslovens § 4, stk. 3, 1. pkt., kan Skat‐ teforvaltningen pålægge en varemodtager at stille sikkerhed, hvis varemodtageren inden for de seneste 3 år er straffet efter § 25. Efter bestemmelsens stk. 4, kan Skatteforvaltningen på‐ lægge en varemodtager at stille sikkerhed, hvis varemodta‐ geren inden for de seneste tre år er straffet efter § 25. Det foreslås at præcisere § 4, stk. 3, 1. pkt., og stk. 4, 1. pkt., så der fremover står »registreret varemodtager« i stedet for blot »varemodtager«. Det betyder, at gældende ret præciseres, men ikke ændres, da en varemodtager i lovens forstand altid vil skulle regi‐ streres og den korrekte betegnelse er derfor registreret vare‐ modtager. Det foreslåede medfører dermed ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 11 Mineralolieafgiftslovens § 4 fastsætter reglerne for hvilke virksomheder, der skal registreres som henholdsvis midler‐ tidigt registreret varemodtager, registreret varemodtager og registreret vareafsender. Efter bestemmelsens stk. 4, kan Skatteforvaltningen frata‐ 57 ge en virksomhed registreringen som varemodtager, hvis virksomheden gentagne gange ikke angiver og betaler afgif‐ ten rettidigt, eller hvis virksomheden ikke overholder regler‐ ne, der er fastsat efter § 14 og § 15, stk. 5. Generhvervelse af registreringen kan ske efter 1 år. Skatteministeren er i medfør af § 15, stk. 5, bemyndiget til at fastsætte de nærmere regler for de administrative pro‐ cedurer, som virksomheder og personer skal anvende ved transport af varer under afgiftssuspensionsordningen inden for EU. I medfør af denne bestemmelse er der en række procedurer fastlagt i bekendtgørelsen til mineralolieafgifts‐ loven, herunder blandt andet hvordan EMCS skal anvendes, og hvilke dokumenter der skal udfyldes i EMCS ved trans‐ port af varer. Hvis virksomhederne således ikke overholder disse krav, så kan Skatteforvaltningen fratage virksomheden sin regi‐ strering som varemodtager. Lovens § 28, fastsætter reglerne om hæftelse. Efter bestemmelsens stk. 10 er det fastsat, at hvis en virk‐ somhed, der her i landet er autoriseret som oplagshaver efter § 3 eller registreret som vareafsender efter § 4, stk. 5, får transporteret varer til oplagshavere, varemodtagere m.v. i andre EU-lande under afgiftssuspensionsordningen, kan den her i landet autoriserede oplagshavers eller registrerede va‐ reafsenders pligt til at betale afgift af varerne her i landet først bortfalde, når det er dokumenteret, at varerne er over‐ gået til modtageren efter de administrative procedurer for transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, der er fastsat efter § 15, stk. 5. Som en del af de administrative procedurer, som er blevet fastsat i medfør af § 15, stk. 5, skal modtageren kvittere for varerne i EMCS, og det vil således først være på dette tidspunkt, at en oplagshavers eller registreret vareafsenders pligt til at betale afgift her i landet bortfalder. Det foreslås, at henvisningen til bemyndigelsesbestem‐ melsen i § 15, stk. 5, ændres til en henvisning til § 15, stk. 6, i § 4, stk. 4, 1. pkt., og § 28, stk. 10. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 1, nr. 37, indsættes et nyt stykke i § 15. Dermed rykkes bemyndigelsesbestemmelsen efter det foreslåede fra stk. 5 til stk. 6. Det foreslåede betyder ingen ændringer i den mate‐ rielt gældende retstilstand. Til nr. 12 Mineralolieafgiftslovens § 4 fastsætter reglerne for hvilke virksomheder, der skal registreres som henholdsvis midler‐ tidigt registreret varemodtager, registreret varemodtager og registreret vareafsender. Efter bestemmelsens stk. 5, 1. pkt., er en registreret va‐ reafsender en virksomhed eller person, der som led i udø‐ velsen af sit erhverv er registreret med en tilladelse til at afsende varer til andre EU-lande under afgiftssuspensions‐ ordningen. Efter bestemmelsens 2. pkt. må afsendelse af varer efter 1. pkt. kun angå varer, der er indført fra steder uden for EU, jf. § 13 om betaling af afgift for varer indført blandt andet fra steder uden for EU, og må kun ske efter varernes overgang til fri omsætning i EU᾽s toldområde. Det er fastsat i bestemmelsens 3. pkt., at for at få tilladelse til at udøve aktivitet som registreret vareafsender her i landet skal virksomheden eller personen forinden registreres som registreret vareafsender hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af afgiftspligtige varer i de andre EU-lande. I henhold til § 13 skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varernes tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 9, stk. 9. Autorisation som oplagshaver sker efter reglerne i § 3. En autoriseret oplagshaver er en person eller virksomhed, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionen i et afgiftsoplag. En oplagshaver kan således modtage varer, også fra steder uden for EU, uden at betale afgift. Efter § 9, stk. 9, kan varer omfattet af bestemmelsens stk. 6 i særlige tilfælde leveres uden afgift fra en autoriseret oplagshaver. Henvisningen til § 9, stk. 9, i mineralolieaf‐ giftslovens § 13, stk. 1, burde rettelig være § 9, stk. 7, jf. lovforslagets § 1, nr. 31. Det foreslås at ændre »indført fra steder uden for EU« til »importeret« i § 4, stk. 5, 2. pkt. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i mineralolieaf‐ giftsloven, herunder § 4, stk. 5. Det foreslåede betyder ingen materiel ændring i den gæl‐ dende retstilstand, da »import« og »indførsel fra steder uden for EU« betyder det samme. Der henvises i øvrigt til lovfor‐ slagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 13 Mineralolieafgiftslovens § 4 b fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1, forfalder afgiften af varer, ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på erhvervsmæs‐ sig oplægning, herunder indkøb af varer, som en her i landet hjemmehørende privat person foretager i et andet EU-land og enten selv transporterer eller på egne vegne lader trans‐ portere her til landet, og hvor omfanget og karakteren af de pågældende vareindkøb overstiger, hvad der må anses for at skulle medgå til den pågældende privatpersons eget brug og egen transport. 58 Bestemmelsen vedrører varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette andet EU-land, en såkaldt beskattet forsendel‐ se. I EU er der forbrugslandsbeskatning, hvilket betyder, at der i visse tilfælde skal betales danske afgifter, når varer, der er beskattet i andre lande, transporteres til Danmark. Det foreslås, at betegnelsen »erhvervsmæssig oplægning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål« i § 4 b, stk. 1, nr. 1. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »erhvervs‐ mæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, jf. cirkula‐ tionsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i mineralolieafgiftslovens § 4 b. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvornår en vare skal betragtes som »leve‐ ret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats område, er blevet flyttet fra denne med‐ lemsstat til en anden medlemsstats område og enten er leve‐ ret til en anden person end en privatperson eller til en privat‐ person, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det betyder, at der vil skulle betales afgift her i landet af varerne, når varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette EU-land, transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis leveringen sker til erhvervsmæssige formål. Til nr. 14 Mineralolieafgiftslovens § 4 b fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 2, forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på fjernsalg, når en person, der ikke er autoriseret oplagshaver, registreret varemodtager eller midlertidigt registreret varemodtager her i landet, eller som ikke udøver selvstændig økonomisk virk‐ somhed her i landet køber varer i et andet EU-land, når varerne direkte eller indirekte transporteres af sælgeren eller på dennes vegne her til landet. Bestemmelsen vedrører varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette andet EU-land, en såkaldt beskattet forsendel‐ se. I EU er der forbrugslandsbeskatning, hvilket betyder, at der i visse tilfælde skal betales danske afgifter, når varer, der er beskattet i andre lande, transporteres til Danmark. Der foreslås to ændringer, således at »eller midlertidigt re‐ gistreret varemodtager« ændres til », midlertidigt registreret varemodtager, autoriseret modtager eller midlertidigt autori‐ seret modtager«, og »sælgeren« ændres til »en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksomhed,« i § 4 b, stk. 1, nr. 2. Med den første foreslåede ændring tilføjes autoriseret modtager og midlertidigt autoriseret modtager til de regi‐ streringsformer, som en person, som køber varer i et andet EU-land, ikke kan have, hvis der skal være tale om en fjernsalgssituation. Med den anden foreslåede ændring ændres betegnelsen »sælger« til »en afsender, der udøver selvstændig økono‐ misk virksomhed,«. Med denne ændring vil det være klart, at det er dén, der afsender varerne, som vil skulle anses for at foretage fjernsalg. Det foreslåede betyder, at der skabes klarhed over, hvor‐ når salg af varer fra andre EU-lande vil skulle anses som fjernsalg, og hvem der vil skulle stå for transporten. De foreslåede ændringer betyder således, at afgift af varer vil skulle forfalde ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land trans‐ porteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på fjernsalg, når en person, der ikke er autoriseret oplags‐ haver, registreret varemodtager, midlertidigt registreret vare‐ modtager, autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager her i landet, eller som ikke udøver selvstændig økonomisk virksomhed her i landet, køber varer i et andet EU-land, og når varerne direkte eller indirekte transporteres af en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksom‐ hed, eller på dennes vegne her til landet. Baggrunden for de foreslåede ændringer er, at der i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er blevet indført nye regi‐ streringstyper, herunder autoriseret modtager og midlertidigt autoriseret modtager, jf. artikel 3, stk. 1, nr. 13, og artikel 35, stk. 8. Blandt andet på den baggrund er reglerne om fjernsalg i cirkulationsdirektivet blevet ændret, jf. artikel 44, stk. 1. Herudover er betegnelsen »sælger« ændret for at undgå, at reglerne om fjernsalg omgås ved, at det ikke er sælgeren, som selv afsender varerne. Ændringen af beteg‐ nelsen »sælger« følger ligeledes af den ændrede ordlyd i cir‐ kulationsdirektivets artikel 44, stk. 1. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit. 2.1.4.2. Til nr. 15 Mineralolieafgiftslovens § 4 b fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). 59 Efter bestemmelsens stk. 2, 1. pkt., anses varer først for at være erhvervsmæssigt oplagt her i landet, når varerne an‐ kommer her i landet i overensstemmelse med kravene efter bestemmelsens stk. 4. I bestemmelsens stk. 4 fastsættes det, hvilke krav, der er til den, der afsender varer der er overgået til forbrug i et andet EU-land, her til landet eller modtager varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, og som herefter sendes her til landet. Efter bestemmelsen skal afsen‐ deren eller modtageren inden vareafsendelsen anmelde vare‐ transporten til Skatteforvaltningen, stille sikkerhed for beta‐ ling af afgifter og anvende den forenklede administrative procedurer. Denne forenklede administrative procedurer for varetransporten består i dag af, at virksomhederne anvender et fysisk papirdokument kaldet SAAD, som herefter skal følge varerne. Det fysiske papirdokument som anvendes, er blanketnr. 22.069. Når varerne ankommer i overensstem‐ melse hermed, anses de for at være erhvervsmæssigt oplagt her i landet og afgiften skal betales. Efter bestemmelsens 2. pkt. finder § 32 anvendelse ved uregelmæssigheder i forbindelse med transport af varer med henblik på erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg af va‐ rerne. Efter § 32, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 4 b, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leve‐ ret. Hvis dette er tilfældet, vil afgiften skulle betales efter reglerne i § 32. Det foreslås, at betegnelsen »erhvervsmæssigt oplagt« æn‐ dres til »leveret til erhvervsmæssige formål« i og at ændre henvisningen til stk. 4, nr. 1-3, til en henvisning til stk. 4 eller 5 i § 4 b, stk. 2, 1. pkt. Herudover foreslås det at ændre »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervsmæs‐ sige formål« i bestemmelsens 2. pkt. Baggrunden for ændringen fra erhvervsmæssigt oplagt i 1. pkt. og erhvervsmæssig oplægning i 2. pkt. til leveret til erhvervsmæssige formål er således, at begrebet »erhvervs‐ mæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«. Ændrin‐ gen i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, vil blandt andet skulle implementeres i mineralolieaf‐ giftslovens § 4 b, stk. 2. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med æn‐ dringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvornår en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige for‐ mål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Baggrunden for ændringen af henvisningen fra en henvis‐ ning til bestemmelsens stk. 4, nr. 1-3, til en henvisning til bestemmelsens stk. 4 og 5, er, at der med lovforslagets § 1, nr. 17, foreslås indsat nye registreringstyper; autoriseret modtager og autoriseret afsender. I den forbindelse ophæves den gældende § 4 b, stk. 4, og der indsættes fire nye styk‐ ker. I det i lovforslagets § 1, nr. 17, foreslåede stk. 4 vil autoriserede modtagere skulle reguleres, og i det foreslåede stk. 5 vil midlertidigt autoriserede modtagere skulle regule‐ res. Det vil være disse to typer af modtagere, der har ret til at modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det betyder, at varer først anses for at være leveret til erhvervsmæssige formål her i landet, når varerne ankommer her i landet i overensstemmelse med stk. 4 eller 5, jf. det foreslåede stk. 2, 1. pkt. Det vil således efter det foreslåede være ved modtagelsen af varerne hos den autoriserede mod‐ tager eller den midlertidigt autoriserede modtager, at disse vil skulle anses for leveret til erhvervsmæssige formål. Når dette er tilfældet, vil der skulle betales afgift af varerne her i landet. Efter det foreslåede stk. 2, 2. pkt., vil § 32 skulle finde an‐ vendelse ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varer med henblik på levering til erhvervsmæssige formål eller fjernsalg af varerne. Når dette er tilfældet, vil afgiften skulle betales efter reglerne i § 32, stk. 2. Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 1, nr. 66-69, hvor der ændres i § 32. Til nr. 16 Mineralolieafgiftslovens § 4 b fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 3 anses afgiftspligtige varer, der er oplagt om bord på skib eller fly i trafik mellem EU-lande, men hvor varerne ikke er tilgængelige for salg, når skibet befinder sig i dansk område, ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet. Denne bestemmelse sikrer, at varer kan transporteres igen‐ nem Danmark uden at overgå til forbrug her i landet. Vare‐ rne forbliver således under afgiftssuspensionsordningen. Det foreslås at præcisere og tilpasse ordlyden i § 4 b, stk. 3, ved at ændre »anses ikke for at være oplagt til er‐ hvervsmæssige formål her i landet« til »er ikke omfattet af afgiftspligten efter denne lov«. Baggrunden for den foreslåede ændring er, at der er sket en ændring i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 34, stk. 3, som blandt andet vil skulle implementeres i mineral‐ olieafgiftslovens § 4 b, stk. 3. Den foreslåede ændring i ordlyden betyder ingen ændrin‐ ger i den materielt gældende retstilstand, da afgiftspligtige varer, der er oplagt om bord på skib eller fly i trafik mel‐ lem EU-lande, men hvor varerne ikke er tilgængelige for salg, når skibet eller flyet befinder sig i dansk område, ikke efter gældende ret bliver pålagt afgift efter mineralolieaf‐ giftsloven. Når varerne efter det foreslåede ikke vil skulle være omfattet af afgiftspligten efter mineralolieafgiftsloven, 60 vil disse varer heller ikke fremadrettet skulle pålægges af‐ gift. Der er således blot tale om en præcisering af ordlyden, som sikrer, at bestemmelsens ordlyd bliver ved med at være i overensstemmelse med cirkulationsdirektivet. Til nr. 17 Mineralolieafgiftslovens § 4 b fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). I bestemmelsens stk. 4 er det fastsat, at den, der her til landet leverer eller oplægger varer eller får leveret varer, der efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1, transporteres fra et andet EU-land eller transporteres til et bestemmelsessted her i landet via et eller flere andre EU-lande, skal inden vareafsendelsen anmelde varetransporten til Skatteforvalt‐ ningen, stille sikkerhed for betaling af afgift af varer, der er afgiftspligtige her i landet hos Skatteforvaltningen og anvende den forenklede administrative procedure for vare‐ transporten. Denne forenklede administrative procedurer for varetransporten består i dag af, at virksomhederne anvender et fysisk papirdokument kaldet SAAD, som herefter skal følge varerne. Det fysiske papirdokument som anvendes, er blanketnr. 22.069. Disse virksomheder betaler afgiften for den enkelte vareforsendelse. Det foreslås, at mineralolieafgiftslovens § 4 b, stk. 4, op‐ hæves, og at der i stedet indsættes fire nye stykker i § 4 b, som stk. 4-7. Med de nye stykker foreslås fastsat reglerne for virksomheder eller personer, der vil skulle registreres som autoriseret modtager (stk. 4), midlertidigt autoriseret modtager (stk. 5), autoriseret afsender (stk. 6) og midlerti‐ digt autoriseret afsender (stk. 7). Baggrunden for det foreslåede er, at der med det med artikel 3, stk. 1, nr. 12 og 13, i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv er bestemt, at transport af varer, som er overgået til forbrug i et EU-land og herefter transporteres til et andet EU-land, skal overvåges i EMCS sammen med varer, der bliver transporteres under afgiftssuspensionsordningen. Der‐ for vil der skulle oprettes nye registreringstyper, således at virksomheder, der transporterer varer, der er overgået til forbrug fremover, vil skulle lade sig registrere hos de kom‐ petente myndigheder i det relevante EU-land. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at en autoriseret modtager af beskattede varer vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. Med den i lovforslagets § 1, nr. 13, foreslåede ændring af § 4 b, stk. 1, nr. 1, hvor begrebet »erhvervsmæssig oplæg‐ ning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål« vil en autoriseret modtager således efter det foreslåede være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at modtage varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette andet EU-land, og som herefter transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis varerne leveres med henblik på levering til erhvervs‐ mæssige formål. Der henvises i øvrigt til lovforslagets al‐ mindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. og lovforslagets § 1, nr. 13, i forhold til ændringen af § 4 b, stk. 1, nr. 1. Med betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land efter tilsva‐ rende regler, som findes i mineralolieafgiftslovens § 2. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt i udlandet, vil disse ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der fremadrettet modtager beskattede varer som led i udøvelsen af sit erhverv, vil skulle lade sig registrere med tilladelse til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1, som autoriseret modtager. Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at virksomheden eller perso‐ nen for at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret modtager her i landet, uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter, vil skulle registreres som autoriseret modta‐ ger hos Skatteforvaltningen forinden og stille sikkerhed for betaling af afgift af afgiftspligtige varer, jf. dog det foreslåe‐ de 3. pkt. Det foreslåede betyder, at når en virksomhed eller person er registreret som autoriseret modtager vil virksomheden el‐ ler personen efter det foreslåede kunne udøve aktivitet som autoriseret modtager uden at skulle forhåndsanmelde den enkelte varetransport til Skatteforvaltningen. Se dog neden‐ for under det foreslåede stk. 5 om midlertidigt autoriseret modtager. Virksomheder, der efter det foreslåede vil blive registreret som autoriseret modtager vil få et registreringsbevis for de‐ res registrering. Når virksomhederne er registreret som auto‐ riseret modtager, vil virksomheden kunne anvende EMCS til at oprette de relevante dokumenter til brug for myndig‐ hedernes overvågning af varetransporten. For de autorisere‐ de modtageres vedkommende vil dette være blandt andet modtagerrapporten, som en autoriserede modtager vil skul‐ le udfylde i EMCS. Det vil være Skatteforvaltningen, som vil skulle overvåge disse varetransporter i EMCS, ligesom tilfældet i dag er for de transporter, der finder sted under afgiftssuspensionsordningen. Det foreslås i stk. 4, 3. pkt., at virksomheder eller person‐ er, som efter § 3 er autoriseret som oplagshaver, eller efter § 4, stk. 2, er registreret som varemodtager, vil kunne funge‐ 61 re som autoriseret modtager efter at have meddelt dette til Skatteforvaltningen. Det betyder, at autoriserede oplagshavere og registrerede varemodtagere ikke vil skulle lade sig registrere som auto‐ riseret modtager, men blot skal meddele dette til Skattefor‐ valtningen. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 35, stk. 7, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv fremgår, at godkendte oplagshavere og registrerede modtagere kan fungere som autoriseret modtager, efter at vedkommende har meddelt de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten om dette. Med det foreslåede vil dette blive implementeret i den foreslåede § 4 b, stk. 4. Det foreslås i stk. 5, 1. pkt., at en midlertidigt autoriseret modtager vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladel‐ se til kun lejlighedsvist at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. Med den i lovforslagets § 1, nr. 13, foreslåede ændring af § 4 b, stk. 1, nr. 1, hvor begrebet »erhvervsmæssig op‐ lægning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål« vil en midlertidigt autoriseret modtager således efter det foreslåede være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til lej‐ lighedsvist at modtage varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er betalt eventuelle afgifter i det‐ te andet EU-land, og som herefter transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis varerne leveres med henblik på levering til erhvervsmæssige formål. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. og lovforslagets § 1, nr. 13, i forhold til ændringen af § 4 b, stk. 1, nr. 1. Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land efter tilsva‐ rende regler, som findes i mineralolieafgiftslovens § 2. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt i udlandet, vil disse ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der lejlighedsvist modtager beskattede varer fremadrettet, vil skulle lade sig registrere hos Skatteforvaltningen som midlertidigt autoriseret modtager. Herefter vil de enkelte bevægelser af disse varer blive overvåget ved, at de midler‐ tidigt autoriserede modtagere anvender EMCS. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret modtager her i landet foreslås det i stk. 5, 2. pkt., at virksomheden eller personen inden vareafsendelsen fra et andet EU-land begynder, jf. den i lovforslagets § 1, nr. 42, foreslåede § 15 a, stk. 3, vil skulle opfylde følgende tre betingelser foreslået i stk. 5, nr. 1, 2 og 3: 1) Registreres som midlertidigt autoriseret modtager hos Skatteforvaltningen, 2) Anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen og 3) Indbetale afgiften af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Det foreslås, at privatpersoner vil kunne lade sig registre‐ re som midlertidigt autoriserede modtager, når de optræder som modtagere, og de varer, der transporteres, bliver leveret til erhvervsmæssige formål. Den i lovforslagets § 1, nr. 43, foreslåede § 15 a, stk. 3, vil skulle regulere, hvornår en varetransport af varer, som er overgået til forbrug begynder. Efter den foreslåede § 15 a, stk. 3, vil en transport af varer skulle anses for at begynde, når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, tanke m.v., eller når varerne forlader det sted, som den autorisere‐ de afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Med det foreslåede vil den midlertidigt autorisere‐ de modtager således skulle anmelde varetransporten til Skat‐ teforvaltningen inden et af disse tidspunkter. Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 42, og lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.3. Det foreslåede betyder, at det først er muligt lejlighedsvist at modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, hvis virksomheden lader sig registrere som midler‐ tidigt autoriserede modtager. Herudover vil de midlertidigt autoriserede modtagere skulle anmelde varetransporten in‐ den, at denne begynder og indbetale den skyldige punktaf‐ gift. Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at en autoriseret afsender vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 2, til andre EU-lande. Mineralolieafgiftslovens § 2 fastsætter, at der skal betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug og fast‐ sætter samtidig, hvornår varerne anses for at være overgået til forbrug. Når en vare er overgået til forbrug, skal der således betales afgift her i landet. Efter det foreslåede vil en virksomhed eller person, som ønsker at transporterer disse beskattede varer til et andet EU-land, skulle registrere sig som autoriseret afsender. Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås alle de tilfælde, som er oplistet i mineralolieafgiftslovens § 2. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt her i landet, vil disse ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der afsender varer, som er overgået til forbrug her i landet til et andet EU-land som led i udøvelsen af sit erhverv fremadret‐ tet, vil skulle lade sig registrere med tilladelse til at afsende varer, der er overgået til forbrug efter § 2, som en autoriseret afsender. Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at virksomheden eller perso‐ nen for at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret 62 afsender her i landet uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter vil skulle registreres som autoriseret afsen‐ der hos Skatteforvaltningen forinden, jf. dog det foreslåede 3. pkt. Det foreslåede betyder, at med en registrering som autori‐ seret afsender vil virksomheder eller personer, der afsender varer, der er overgået til forbrug her i landet til et andet EU-land, kunne gøre dette uden at skulle forhåndsanmelde varetransporten. Se dog nedenfor under det foreslåede stk. 7 om midlertidigt autoriserede afsendere. Det foreslåede betyder herudover, at når virksomheden er registreret som autoriseret afsender, vil virksomheden kunne anvende EMCS til at oprette de relevante dokumenter til brug for myndighedernes overvågning af varetransporten, hvilket blandt andet vil være det elektronisk forenklede administrative dokument, som en autoriserede afsender vil skulle udfylde i EMCS. Det vil være Skatteforvaltningen, som vil skulle overvåge disse varetransporter i EMCS, lige‐ som tilfældet i dag er for de transporter, der finder sted under afgiftssuspensionsordningen. Det foreslås i stk. 6, 3. pkt., at virksomheder eller person‐ er, som efter § 3 er autoriseret som oplagshaver eller efter § 4, stk. 5, er registreret som vareafsender, vil kunne fungere som autoriseret afsender efter at have meddelt dette til Skat‐ teforvaltningen. Det betyder, autoriserede oplagshavere og registrerede va‐ reafsendere ikke vil skulle lade sig registrere som autoriseret afsender, men blot skal meddele dette til Skatteforvaltnin‐ gen. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 35, stk. 7, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv fremgår, at godkendte oplagshavere og registrerede modtagere kan fungere som autoriseret modtager, efter vedkommende har meddelt de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten om dette. Med det foreslåede vil dette blive implementeret i den foreslåede § 4 b, stk. 6. Det foreslås i stk. 7, 1. pkt., at en midlertidigt autoriseret afsender af beskattede varer vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er regi‐ streret med tilladelse til kun lejlighedsvist at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 2, til andre EU-lande. Som beskrevet ovenfor fastsætter mineralolieafgiftslovens § 2, at der skal betales afgift her i landet ved varernes over‐ gang til forbrug og fastsætter samtidig, hvornår varerne an‐ ses for at være overgået til forbrug. Når en vare er overgået til forbrug, skal der således betales afgift her i landet. Efter det foreslåede vil en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv lejlighedsvist afsender beskattede varer til et andet EU-land, skulle registrere sig som midlerti‐ digt autoriseret afsender. Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås alle de tilfælde, som er oplistet i mineralolieafgiftslovens § 2. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt her i landet, vil disse ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der lejlighedsvist afsender beskattede varer fremadrettet, vil skulle lade sig registrere hos Skatteforvaltningen som mid‐ lertidigt autoriseret afsender. Herefter vil de enkelte bevæ‐ gelser af disse varer blive overvåget ved, at de midlertidigt autoriserede modtagere anvender EMCS. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret afsender her i landet, foreslås det i stk. 7, 2. pkt., at virksomheden eller personen inden vareafsendelsen til et andet EU-land begynder, jf. den i lovforslagets § 1, nr. 43, foreslåede § 15 a, stk. 3, vil skulle opfylde følgende to betingelser foreslået i stk. 7, nr. 1, og 2: 1) Registreres som midlertidigt autoriseret afsender hos Skatteforvaltningen og 2) Anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen. Det foreslås, at privatpersoner vil kunne lade sig registrere som midlertidigt autoriserede afsendere, når de optræder som afsendere og de varer, der transporteres, er overgået til forbrug her i landet efter § 2. Den i lovforslagets § 1, nr. 43, foreslåede § 15 a, stk. 3, vil skulle regulere, hvornår en varetransport af varer, som er overgået til forbrug begynder. Efter den foreslåede § 15 a, stk. 3, vil en transport af varer skulle anses for at begynde, når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, tanke m.v., eller når varerne forlader det sted, som den autorisere‐ de afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Med det foreslåede vil den midlertidigt autorisere‐ de afsender således skulle anmelde varetransporten til Skat‐ teforvaltningen inden et af disse tidspunkter. Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 43. Baggrunden for, at de autoriserede afsendere ikke foreslås at skulle betale afgiften her i landet inden vareafsendelsen, ligesom tilfældet er for de midlertidigt autoriserede modta‐ gere, er, at varerne er overgået til forbrug, jf. § 2, og punkt‐ afgiften dermed allerede er betalt af disse varer. Det foreslåede betyder, at det først er muligt lejligheds‐ vist at afsende varer, som er overgået til forbrug her i lan‐ det, hvis virksomheden lader sig registrere som midlertidigt autoriseret afsender. Herudover vil de midlertidigt autorise‐ rede afsendere skulle anmelde varetransporten, inden denne begynder. Til nr. 18 Efter mineralolieafgiftslovens § 4 b, stk. 5, kan en op‐ lagshaver, der er autoriseret i et andet EU-land, og som leverer varer her til landet, udnævne en fiskal repræsentant her i landet til at forestå betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Den fiskale repræsentant skal autoriseres eller registreres hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligti‐ ge her i landet. 63 Det kan f.eks. være tilfældet, hvis en tysk olieproducent er autoriseret som oplagshaver i Tyskland og leverer olie her til landet. I disse tilfælde kan oplagshaveren udnævne en fiskal repræsentant her i landet, og denne fiskale repræsentant står derefter for betalingen af afgifter af den olie, som bliver leveret her til landet. I disse tilfælde skal den fiskale repræ‐ sentant autoriseres eller registreres hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgift. Det foreslås at en henvisning til bestemmelsens stk. 1, nr. 2, indsættes i § 4 b, stk. 5, der bliver stk. 8. § 4 b, stk. 5, der bliver stk. 8, omhandler fjernsalg, som beskrevet i bestemmelsens stk. 1, nr. 2. Ændringen er således alene en præcisering af bestemmel‐ sens indhold og medfører ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 19 Mineralolieafgiftslovens § 4 b fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). Efter bestemmelsens § 4 b, stk. 6, skal den, der her til landet sælger varer fra andre EU-lande ved fjernsalg, jf. stk. 1, nr. 2, eller sælgerens herværende fiskale repræsentant, inden vareafsendelsen 1) autoriseres som oplagshaver eller registreres som vare‐ modtager hos Skatteforvaltningen og 2) stille sikkerhed hos Skatteforvaltningen for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Det foreslås at ændre »sælger« til »afsender« og »sælge‐ rens« ændres til »afsenderens« i § 4 b, stk. 6, der bliver stk. 9. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indikerer en over‐ førsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at la‐ de en transportør stå for transporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Det foreslåede betyder, at den, der her til landet afsender varer fra andre EU-lande ved fjernsalg efter bestemmelsens stk. 1, nr. 2, eller afsenderens herværende fiskale repræsen‐ tant inden vareafsendelsen vil skulle: 1) autoriseres som oplagshaver eller registreres som vare‐ modtager hos Skatteforvaltningen og 2) stille sikkerhed hos Skatteforvaltningen for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Hvis afsenderen lader en transportør stå for transporten, vil det fortsat være den, der afsendte varerne, som skal opfylde reglerne i denne bestemmelse. Til nr. 20 Mineralolieafgiftslovens § 4 b fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). I § 4 b, stk. 7, reguleres muligheden og betingelserne for at få godtgjort afgift her i landet, hvis en vare, som er overgået til forbrug, transporteres til et andet EU-land. Det fremgår af bestemmelsens 1. pkt., at hvis overgang til for‐ brug og betaling af afgift af varer er sket her i landet, men varerne efterfølgende transporteres til et andet EU-land med henblik erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg af varerne i det andet EU-land som bestemmelsesland, godtgør eller eftergiver Skatteforvaltningen efter anmodning afgift, der er betalt her i landet. Det er en betingelse for godtgørelse af afgift efter 1. pkt., at det kan dokumenteres over for Skatteforvaltningen, at afgiften er blevet betalt i det andet EU-land, og at reglerne i det andet EU-land, der svarer til stk. 6, nr. 1 og 2, og § 14, stk. 2, er opfyldt ved fjernsalg af varer i dette andet EU-land, jf. bestemmelsens 2. pkt. Det foreslås, at »erhvervsmæssig oplægning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål« i § 4 b, stk. 7, 1. pkt., som bliver stk. 10, 1. pkt. Baggrunden for den foreslåede ændring i 1. pkt. er, at begrebet »erhvervsmæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, jf. cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i mineralolieaf‐ giftslovens § 4 b, stk. 7, som bliver stk. 10. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnel‐ sen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvornår en vare skal betragtes som »leveret til erhvervs‐ mæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en med‐ lemsstats område, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden medlemsstats område og enten er leveret til en an‐ den person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det foreslåede betyder, at hvis overgangen til forbrug og betalingen af afgift af varer er sket her i landet, men varerne efterfølgende transporteres til et andet EU-land med henblik på erhvervsmæssige formål i det andet EU-land som bestemmelsesland, vil Skatteforvaltningen efter anmodning skulle godtgøre eller eftergive den afgift, som er betalt her 64 i landet. Det vil dog fortsat være en betingelse, at det doku‐ menteres overfor Skatteforvaltningen, at afgiften er betalt i dette andet EU-land, jf. bestemmelsens 2. pkt. Til nr. 21 Mineralolieafgiftslovens § 4 b fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgået til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 8, kan skatteministeren fastsæt‐ te de nærmere regler for sikkerhedsstillelse, administration af godtgørelse, autorisation og registrering efter bestemmel‐ sens stk. 1-7. Det foreslås, at henvisningen i § 4 b, stk. 8, der bliver stk. 11, ændres fra at omfatte stk. 1-7 til at omfatte stk. 1-10. Baggrunden for forslaget er, at der med lovforslagets § 1, nr. 17, således foreslås indsat fire nye stykker i bestemmel‐ sen, der fastsætter reglerne for virksomheder eller person‐ er, der vil skulle registreres som autoriseret modtager (stk. 4), midlertidigt autoriseret modtager (stk. 5), autoriseret afsender (stk. 6) og midlertidigt autoriseret afsender (stk. 7). Samtidig foreslås det eksisterende stk. 4 ophævet, og de gældende stykker rykkes. De nye registreringstyper følger af artikel 3, stk. 1, nr. 12 og 13, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, hvorefter der vil skulle oprettes flere nye registreringstyper, således at virksomheder, der transporterer varer, der er overgået til forbrug fremover, vil skulle lade sig registrere hos de kom‐ petente myndigheder i det relevante EU-land. Med det foreslåede vil bemyndigelsesbestemmelsen kom‐ me til at omfatte de nye registreringstyper i de foreslåede stk. 4-7. Skatteministeren bemyndiges således til at fastsætte de nærmere regler for sikkerhedsstillelse, administration af godtgørelse, autorisation og registrering efter § 4 b, stk. 1-10, i en bekendtgørelse om blandt andet reglerne til de autoriserede modtageres sikkerhedsstillelse, hvilke specifik‐ ke begrænsninger der er for de midlertidige autoriserede modtagere og afsendere, som svarer til dem, der er for de midlertidigt registrerede varemodtagere, herunder f.eks. at registreringen kun gælder en nærmere bestemt mængde va‐ rer, en enkelt leverandør og en nærmere bestemt periode og reglerne om udstedelse af registreringsbevis for autoriserede modtagere og afsendere. Til nr. 22 Virksomheder, der er autoriseret eller registreret efter lo‐ ven, skal opgøre den afgiftspligtige mængde til brug for deres afgiftsbetaling efter § 7. Efter bestemmelsens stk. 3 skal registrerede varemodtagere opgøre den afgiftspligtige mængde for en afgiftsperiode som den mængde afgiftsplig‐ tige varer, der er tilført virksomheden i perioden. Afgiftspe‐ rioden er måneden, jf. § 6, stk. 1. Efter bestemmelsens stk. 5 er, skatteministeren bemyndiget til at fastsætte nærmere reg‐ ler for, hvordan autoriserede oplagshavere og registrerede varemodtagere skal opgøre den afgiftspligtige mængde for varer omfattet af § 1, stk. 5. Efter gældende ret skal virksomheder, der transporterer beskattede varer hen over EU’s grænser, ikke lade sig regi‐ strere, hvorfor de ikke angiver den afgiftspligtige mængde eller indbetaler afgift efter de ovenfor beskrevne regler. Dis‐ se virksomheder skal efter gældende ret opgøre den afgifts‐ pligtige mængde, som den mængde varer, som virksomhe‐ den eller personen har erhvervet eller modtaget i det enkelte tilfælde, jf. mineralolieafgiftsloven § 7, stk. 6. Dette skyldes, at virksomhederne og personerne ikke skal lade sig registre‐ re og derfor alene har mulighed for at opgøre mængden i det enkelte tilfælde. Afregningen af afgiften sker efter opkræv‐ ningslovens § 9, stk. 1, 3 og 4, jf. mineralolieafgiftslovens § 16, stk. 2. Det foreslås at »autoriserede modtagere« indsættes i mine‐ ralolieafgiftslovens § 7, stk. 3, og 5. Baggrunden for det foreslåede er, at der med det omarbej‐ dede cirkulationsdirektiv skal indføres to nye registrerings‐ typer; autoriseret modtager og autoriseret afsender. Dette medfører, at det i dansk ret vil være nødvendigt at indføre regler om blandt andet autoriserede modtagere af beskattede varer, som fremadrettet vil skulle lade sig registrere hos Skatteforvaltningen og blive omfattet af EMCS. Efter cirku‐ lationsdirektivets artikel 35, vil det være den autoriserede modtager, som vil skulle betale og hæfte for afgiften i be‐ stemmelseslandet. Det omarbejdede cirkulationsdirektivs ar‐ tikel 35 vil skulle implementeres i mineralolieafgiftslovens § 7. Det er derfor nødvendigt at fastsætte, hvordan den autoriserede modtager vil skulle opgøre den afgiftspligtige mængde. Med den foreslåede tilføjelse i § 7, stk. 3, vil den autorise‐ rede modtager skulle opgøre den afgiftspligtige mængde for en afgiftsperiode, som den mængde afgiftspligtige varer, der er tilført virksomheden i perioden. Det betyder, at den autoriserede modtager vil skulle opgø‐ re den afgiftspligtige mængde efter samme regler som regi‐ strerede varemodtagere. Afgiftsperioden vil ligeledes være måneden, jf. mineralolieafgiftslovens § 6, stk. 1. Med den foreslåede tilføjelse i § 7, stk. 5, vil skattemi‐ nisteren blive bemyndiget til at fastsætte de nærmere reg‐ ler for, hvordan autoriserede oplagshavere og registrerede varemodtagere og autoriserede modtagere skal opgøre den afgiftspligtige mængde for varer omfattet af § 1, stk. 5. Det betyder, at skatteministeren blandt andet vil kunne fastsætte regler om, hvilken mængde varer, der skal indgå i den afgiftspligtige mængde og hvilke varer, der kan fradra‐ ges den afgiftspligtige mængde. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.4. Til nr. 23 Efter mineralolieafgiftslovens § 7, stk. 5, kan skattemini‐ steren fastsætte nærmere regler for, hvordan autoriserede oplagshavere og registrerede varemodtagere skal opgøre den afgiftspligtige mængde for varer omfattet af § 1, stk. 5. Det foreslås at ændre § 7, stk. 5, således, at »og« efter oplagshavere ændres til et komma. 65 Ændringen sker som konsekvens af lovforslagets § 1, nr. 22, hvor »og autoriserede modtagere« indsættes i oplist‐ ningen i bestemmelsen, hvorfor det er nødvendigt at konse‐ kvensrette bestemmelsens ordlyd. Med det foreslåede vil skatteministeren kunne fastsætte de nærmere regler for, hvordan autoriserede oplagshavere, registrerede varemodtagere og autoriserede modtagere skal opgøre den afgiftspligtige mængde for varer omfattet af § 1, stk. 5. Til nr. 24 Autoriserede oplagshavere skal opgøre den afgiftspligtige mængde efter mineralolieafgiftslovens § 7, stk. 1 og 2. Den afgiftspligtige mængde skal efter bestemmelsen opgøres som den mængde afgiftspligtige varer, der er udleveret fra virksomhedens godkendte lokaler, med tillæg af svind og lignende, jf. dog § 8, stk. 1. Efter § 8, stk. 1, skal der i den afgiftspligtige mængde, som opgjort efter § 7, stk. 1 og 2, skulle fradrages de varer, der er oplistet i bestemmelsens nr. 1-6. Efter § 8, stk. 1, nr. 5, skal den afgiftspligtige mængde opgjort efter § 7, stk. 1 og 2, fradrages varer, der hos virk‐ somheden eller under transport til og fra virksomheden er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, brækage eller lignende, jf. § 30. Lovens § 30 regulerer de situationer, hvor varer skal anses for ødelagt eller gået tabt. Det foreslås at ændre § 8, stk. 1, nr. 5, således at den afgiftspligtige mængde efter § 7, stk. 1 og 2, efter det fore‐ slåede vil skulle fradrages varer, der hos virksomheden eller under transporten til eller fra virksomheden er fuldstændigt tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt, jf. § 30. Baggrunden for det foreslåede er således først og frem‐ mest, at der med det omarbejdede cirkulationsdirektivs arti‐ kel 6 og 45 er sket ændringer i bestemmelserne vedrørende ødelæggelse og tab af varer, som kræver, at blandt andet mineralolieafgiftslovens § 30 om ødelæggelser og tab bliver tilpasset, jf. lovforslagets § 1, nr. 59 og 60, så bestemmelsen er i overensstemmelse med det omarbejdede direktiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. På baggrund af denne ændring findes det hen‐ sigtsmæssigt ligeledes at ændre § 8. Herudover indeholder § 8, stk. 1, nr. 5, ikke en endegyldig oplistning af situationer, som er omfattet af § 30, som be‐ stemmelsen henviser til. Når der henvises til bestemmelsen, må alle situationer i § 30, skulle medføre, at varerne skal fradrages den afgiftspligtige mængde efter § 8, stk. 1, nr. 5. Det findes derfor mere hensigtsmæssigt blot at henvise til § 30, i stedet for at komme med eksempler på, hvilken form for ødelæggelse eller tab, der konkret kunne være tale om. Det foreslåede betyder, at varer, der hos en virksomhed eller under transport til og fra virksomheden er fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt, jf. § 30, vil skulle fradrages i den afgiftspligtige mængde opgjort af oplagsha‐ veren efter § 7, stk. 1. Ændringen medfører ikke nogen æn‐ dringer i den materielt gældende retstilstand, da definitionen af, hvornår en vare anses for totalt ødelagt og fuldstændig tilintetgjort er det samme efter gældende ret og den foreslåe‐ de ordning, jf. § 30, stk. 1, lovforslagets § 1, nr. 60 og 61, og lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Til nr. 25 I henhold til mineralolieafgiftslovens § 9 kan der opnås afgiftsfritagelse for ellers afgiftspligtige varer i de i nr. 1-5 oplistede tilfælde. Efter § 9, stk. 1, nr. 4, er sker der afgiftsfritagelse, når en oplagshaver leverer »varer til de i toldlovens § 4 omhandlede diplomatiske repræsentationer, internationale institutioner m.v. og de hertil knyttede person‐ er eller«. Det foreslås, at stk. 1, nr. 4, ændres, således at bestemmel‐ sen fremover ikke vil skulle ende på et eller, men afsluttes med et komma. Baggrunden for det foreslåede er, at der indsættes et nyt nr. 5 i § 9, stk. 1, jf. lovforslagets § 1, nr. 26. Det er tale om en konsekvensændring. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 26 Direktiv 2008/118/EU fastsætter reglerne for bevægelsen af punktafgiftspligtige varer i EU. Direktivets artikel 12 fastsætter i hvilke tilfælde punktafgiftspligtige varer omfat‐ tet af direktivet er fritaget for betaling af punktafgift. I arti‐ kel 12, stk. 1, litra a-e, er situationerne oplistet. Direktivets artikel 12 er implementeret i mineralolieaf‐ giftslovens § 9, stk. 1, nr. 4 og 5. Efter nr. 4 er varer til de i toldlovens § 4 omhandlede diplomatiske repræsentatio‐ ner, internationale institutioner m.v. og de hertil knyttede personer fritaget for afgift, og efter nr. 5 er varer til brug for udenlandske NATO-medlemslandes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner ligeledes fritaget, når styrkerne m.v. befinder sig her i landet. Efter gældende ret er varer til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner ikke fritaget for afgift, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP). Den gældende fritagelse for NATO-styrker administreres af Forsvarsministeriet, som stiller deres tankningsanlæg til rådighed for NATO’s væbnede styrker. Forsvarsministeriet fakturerer herefter det tankede brændstof uden moms og af‐ gift. Denne administration følger af de overenskomster, som er indgået i NATO-regi. Tilsvarende aftaler er ikke indgået for så vidt angår EU’s væbnede styrker. Det foreslås at indsætte et nyt nr. 5, hvorefter der vil skulle ske afgiftsfritagelse, når en oplagshaver leverer varer til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres led‐ sagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats 66 her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under FSFP. Baggrunden for forslaget er, at der ved artikel 2 i direktiv (EU) 2019/2235 indsættes en bestemmelse i artikel 12, stk. 1, i direktiv 2008/118/EF, om at der er fritagelse for afgift af varer, der er bestemt til anvendelse af de væbnede styrker i ethvert andet EU-land end det EU-land, hvor punktafgiften forfalder, til brug for disse styrker og det civile personale, der ledsager dem, eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik. Med denne ændring af artikel 12 i direktiv 2008/118/EF sidestilles for‐ svarsindsatsen under FSFP i afgiftsmæssig henseende med forsvarsindsatser under NATO, hvilket skal implementeres i dansk ret ved blandt andet en ændring i mineralolieafgiftslo‐ ven. Det betyder, at mineralolieprodukter omfattet af mineral‐ olieafgiftsloven vil være fritaget for afgift, hvis de er til brug for andre EU-landes væbnede styrker, deres ledsagende civi‐ le personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når styrkerne deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under FSFP som anført i afsnit V, kapitel 2, 2. afdeling, i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). Ordningen foreslås administreret af Forsvarsministeriet, jf. lovforsla‐ gets almindelige bemærkninger afsnit 2.2.1.2. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.2. Det skal bemærkes, at Danmark har forsvarsforbehold i EU. Det er derfor ikke forventningen, at der vil blive ud‐ ført nævneværdigt mange EU-aktiviteter under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP) i Danmark. Reglerne forventes derfor at have begrænset betydning. Til nr. 27 Efter gældende ret er varer omfattet af mineralolieafgifts‐ loven til brug for NATO-medlemslandes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner fritaget for afgift, når styrkerne m.v. befinder sig her i landet, jf. mineralolieafgiftslovens § 9, stk. 1, nr. 5, der bliver nr. 6. Den gældende fritagelse administreres af Forsvarsministe‐ riet, som stiller deres tankningsanlæg til rådighed for NA‐ TO’s væbnede styrker. Forsvarsministeriet fakturerer heref‐ ter det tankede brændstof uden moms og afgift. Denne ad‐ ministration følger af de overenskomster, som er indgået i NATO-regi. Tilsvarende aftaler er ikke indgået for så vidt angår EU’s væbnede styrker. Efter gældende ret er der ikke afgiftsfritagelse for varer omfattet af mineralolieafgiftsloven til brug for EU’s væbne‐ de styrker, når disse deltager i en forsvarsindsats, der udfø‐ res med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP). Denne fri‐ tagelse foreslås dog indsat med lovforslagets § 1, nr. 26. Det foreslås på den baggrund, at der indsættes et nyt stykke i mineralolieafgiftslovens § 9, som stk. 16, hvorefter det fastsættes, at Forsvarsministeriet administrerer både den gældende fritagelse for NATO’s væbnede styrker og den foreståede fritagelse for EU’s væbnede styrker. Det foreslåede betyder for det første, at det fremover fremgår direkte af loven, at afgiftsfritagelsen for varer, der leveres til NATO-medlemslandenes væbnede styrker m.v. efter mineralolieafgiftslovens § 9, stk. 1, nr. 5, der bliver nr. 6, administreres af Forsvarsministeriet. Der er alene tale om en lovfæstelse af gældende praksis, som ikke medfører nogen praksisændring eller ændring i administrationen af fritagelsen. Det foreslåede betyder for det andet, at det vil komme til at fremgå af det nye stk. 16, at afgiftsfritagelse for varer omfattet af mineralolieafgiftsloven til brug for de væbnede styrker, når disse deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under FSFP, administreres af Forsvarsministeriet. Administrationen af den foreslåede ordning vil afhænge af, hvorledes værtskabsaftalerne for EU’s væbnede styrker udformes. Administrationen vil således kunne ske på samme måde som for NATO’s væbnede styrker, hvor Forsvarsmini‐ steriet stiller deres tankningsanlæg til rådighed for NATO’s væbnede styrker. Forsvarsministeriet fakturerer herefter det tankede brændstof uden moms og afgift. Denne administra‐ tion følger ad de overenskomster, som er indgået i NATO- regi. Herudover vil administrationen kunne ske ved brug af fritagelsesattesten, der findes i bilag II i Rådets gennemfø‐ relsesforordning (EU) nr. 282/2011 af 15. marts 2011 om foranstaltninger til gennemførelse af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (omarbejdning), atte‐ steres af værtslandets myndigheder, hvilket med dette for‐ slag vil være Forsvarsministeriet. Hvis enten EU’s væbnede styrker eller NATO’s væbnede styrker efterspørger afgiftsfritagelse for varer omfattet af mineralolieafgiftsloven, vil det med det foreslåede være For‐ svarsministeriet, som attesterer fritagelsesblanketten til brug for de væbnede styrker. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Til nr. 28 Det følger af mineralolieafgiftsloven, at virksomheder, der benytter sig af elpatronordningen, pålægges at indberette tilbagebetalingsbeløbet til told- og skatteforvaltningen, hvis beløbet overstiger 500.000 euro i et kalenderår, jf. mine‐ ralolieafgiftslovens § 9, stk. 16, 1. pkt. Omregningen fra danske kroner til euro skal ske efter den kurs, der gælder den første arbejdsdag i oktober i det år, som indberetningen vedrører, og som offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, jf. mineralolieafgiftslovens § 9, stk. 16, 2. pkt. Elpatronordningen indebærer, at en varmeproducents ener‐ giafgifter af fossile brændsler, der anvendes til produktion af varme på et varmeproduktionsanlæg uden samtidig at have elproduktion, på visse betingelser kan lempes, jf. mineraloli‐ eafgiftslovens § 9, stk. 4 og 5. Ifølge mineralolieafgiftslovens § 9, stk. 17, der efter det 67 foreslåede i lovforslagets § 1, nr. 27, bliver § 9, stk. 18, bemyndiges skatteministeren til at fastsætte nærmere reg‐ ler. Bemyndigelsen omfatter fastsættelse af regler om indbe‐ retning, offentliggørelse af de pågældende oplysninger efter § 9, stk. 16, der efter det foreslåede i lovforslagets § 1, nr. 27, bliver § 9, stk. 17, og oplysninger om virksomhedens navn, virksomhedstype, cvr-nummer, størrelse og dato for tildeling. Skatteministeren fastsætter også nærmere regler om, at virksomheden ikke kan opnå tilbagebetaling, når de ikke opfylder, de til enhver tid gældende betingelser for at modtage statsstøtte. Det foreslås, at henvisningen i mineralolieafgiftslovens § 9, stk. 17, der bliver stk. 18, ændres fra »stk. 16« til »stk. 17«. Ændringen er en konsekvens af, at der med lovforslagets § 1, nr. 27, indsættes et nyt stk. 16 i mineralolieafgiftslovens § 9 og medfører således ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 29 Det følger af mineralolieafgiftslovens § 11, stk. 9, 8. pkt., at såfremt der sker nyttiggørelse af overskudsvarme ved varmepumper, nedsættes godtgørelsen kun af den mængde varme, som overstiger 3 gange elforbruget jf. § 11, stk. 3, i lov om afgift af elektricitet (herefter ”elafgiftsloven”). Elafgiftslovens § 11, stk. 3, blev ophævet ved § 1, nr. 5, i lov nr. 2225 af 29. december 2020, hvorefter reglerne for godtgørelse af elafgift blev flyttet til elafgiftslovens § 11, stk. 1. Det foreslås, at henvisningen i mineralolieafgiftslovens § 11, stk. 9, 8. pkt., ændres fra en henvisning til elafgiftslo‐ vens § 11, stk. 3, til en henvisning til elafgiftslovens § 11, stk. 1. Baggrunden for det foreslåede er, at elafgiftslovens § 11, stk. 3, er ophævet ved § 1, nr. 5, i lov nr. 2225 af 29. decem‐ ber 2020, hvorefter reglerne om godtgørelse af elafgift blev flyttet til elafgiftslovens § 11, stk. 1. Der er tale om rettelse af en henvisningsfejl. Til nr. 30 Mineralolieafgiftsloven er inddelt i en række overskrif‐ ter. Titlen på én af disse overskrifter er »Afgift af varer, der indføres fra steder uden for EU«, som udelukkende indehol‐ der én bestemmelse, § 13, der regulerer betalingen af afgift af afgiftspligtige varer ved indførsel af varer fra steder uden for EU. Det foreslås at ændre i overskriften til § 13, således at overskriften fremover bliver Afgift af varer, der importeres. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i mineralolieaf‐ giftsloven, herunder i overskriften til afsnittet, som omhand‐ ler indførsel/import. Denne ændring betyder ikke nogen æn‐ dring af, hvad begrebet dækker over, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Den foreslåede ændring medfører således ingen ændringer i den gældende materielle retstilstand. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.3. Til nr. 31 Efter mineralolieafgiftslovens § 13, stk. 1, skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfat‐ tet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget for afgift efter § 9, stk. 9. Efter bestemmelsens 2. pkt. skal afgiften afregnes efter reglerne i toldlovens kapitel 4, jf. dog stk. 2. Efter bestemmelsens stk. 2, gælder det, at for varer, der indføres af en virksomhed registreret efter toldlovens § 29, finder reglerne om registrerede varemodtagere anvendelse. Der foreslås to ændringer i § 13, stk. 1, 1. pkt. For det første foreslås det, at »der indføres« ændres til »der importe‐ res«, og for det andet, at henvisningen til § 9, stk. 9, ændres til en henvisning til § 9, stk. 7. Baggrunden for den foreslåede ændring til »importeres« er således, at man i det omarbejdede cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirektivets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i mineralolieafgiftsloven, herunder § 13, stk. 1. Denne ændring betyder ikke nogen ændring af, hvad begrebet dækker over, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Den foreslåede ændring medfører således ingen ændringer i den gældende materielle retstilstand. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.3. Baggrunden for ændringen af henvisningen til § 9, stk. 9, i mineralolieafgiftslovens § 13, stk. 1, er, at henvisningen er forkert, da denne ved en fejl ikke blevet opdateret kor‐ rekt ved tidligere ændringer i § 9. § 13, stk. 1, henviste oprindeligt til hvad, der efter gældende ret er indeholdt i stk. 7. Henvisningen i § 13 ændres derfor fra en fejlagtig henvisning til stk. 9 til den korrekte henvisning til stk. 7 Til nr. 32 Efter mineralolieafgiftslovens § 13, stk. 1, skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre va‐ rerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget for afgift efter § 9, stk. 9. Efter bestemmelsens 2. pkt. skal afgiften afregnes efter reglerne i toldlovens kapitel 4, jf. dog stk. 2. Efter bestemmelsens stk. 2, gælder det, at for varer, der indføres af en virksomhed registreret efter toldlovens § 29, finder reglerne om registrerede varemodtagere anvendelse. 68 Det foreslås, at »indføres« ændres til »importeres« i § 13, stk. 2. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring betyder ikke nogen ændring af, hvad begrebet dækker over, da im‐ port og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Den foreslåede ændring medfører således ingen ændringer i den gældende materielle retstilstand. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.3. Til nr. 33 Efter mineralolieafgiftslovens § 14 skal registrerede vare‐ modtagere, virksomheder og repræsentanter, der er autorise‐ ret eller registreret efter § 4 b, stk. 5 eller 6, føre regnskab over vareleveringer. De i 1. pkt. nævnte virksomheder og repræsentanter skal endvidere føre en fortegnelse over, hvor varerne er leveret. Lovens § 4 b, stk. 5 og 6, omhandler fjernsalg. Efter bestemmelsens stk. 5 kan en oplagshaver, der er autoriseret i et andet EU-land, og som leverer varer her til landet efter stk. 1, nr. 2, udnævne en fiskal repræsentant her i landet til at forestå betaling af afgifter af varer, der er afgiftsplig‐ tige her i landet. Den fiskale repræsentant skal autoriseres eller registreres hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Efter bestemmelsens stk. 6 skal sælgeren eller den fiskale repræsentant inden vareafsendelsen lade sig registrere hos Skatteforvaltningen som autoriseret oplagshaver eller regi‐ streret varemodtager og stille sikkerhed. Hvis en registreret varemodtager er registreret i medfør af disse regler om fjernsalg, skal virksomheden altså efter § 14, stk. 3, føre regnskab over vareleverancer og en fortegnelse over, hvor varerne er leveret. Regnskabet skal føres i det almindelige forretningsregnskab og kunne danne grundlag for opgørelsen af den afgiftspligtige mængde/værdi, dvs. tilgangen af varer, og skal føres på en sådan måde, at den afgift, der skal betales til Skatteforvaltningen, kan gøres op ved udløbet af hver måned. Det foreslås, at henvisningen i § 14, stk. 3, 1. pkt., ændres fra en henvisning til stk. 5 eller 6 til en henvisning til stk. 8 eller 9, og at autoriserede modtagere tilføjes til bestemmel‐ sen. Den første ændring er en konsekvensændring af lovforsla‐ gets § 1, nr. 17, som følge af tilføjelsen af flere nye registre‐ ringstyper i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Den anden ændring følger af, at der med det omarbejdede cirkulations‐ direktiv skal indføres krav om registrering som autoriseret modtager, og bestemmelser om at det er den autoriserede modtager, som skal betale afgift her i landet. Ligesom andre registrerede og autoriserede virksomheder, der skal afregne afgift til Skatteforvaltningen, er det fundet hensigtsmæssigt, at der også pålægges de autoriserede modtagere at føre regn‐ skab. Baggrunden for forslaget om ændringen af henvisningen er, at der med lovforslagets § 1, nr. 17, foreslås indsat fire nye stykker i § 4 b, der fastsætter reglerne for virksomhe‐ der eller personer, der vil skulle registreres som autoriseret modtager (stk. 4), midlertidigt autoriseret modtager (stk. 5), autoriseret afsender (stk. 6) og midlertidigt autoriseret af‐ sender (stk. 7). Dermed rykkes de eksisterende stykker. For‐ slaget er udelukkende konsekvensændringer som følge af lovforslagets § 1, nr. 17, og medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Baggrunden for den anden foreslåede ændring om tilføjel‐ se af autoriserede modtagere i § 14, stk. 3, er, at virksom‐ heder, der fremover modtager varer, som er overgået til for‐ brug i et andet EU-land og herefter transporteres her til lan‐ det, vil skulle lade sig registrere som autoriseret modtager hos Skatteforvaltningen. Herudover vil autoriserede modta‐ gere modtage varerne i en tilstand, hvor der er betalt afgift i et andet EU-land, men hvor der fortsat ikke er betalt dansk afgift. Det skal derfor være muligt for Skatteforvaltningen at kunne kontrollere, hvorvidt afgiften er betalt korrekt her i landet. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det foreslåede betyder, at autoriserede modtagere vil skul‐ le føre regnskab over vareleverancer og en fortegnelse for, hvor varerne er leveret. Virksomheden vil derfor skulle føre et regnskab, hvor det fremgår, hvilke varer, der er blevet tilført virksomheden og en fortegnelse over, hvor varerne er leveret. Regnskabet skal kunne danne grundlag for opgø‐ relsen af den afgiftspligtige mængde/værdi, dvs. tilgangen af varer, og på en sådan måde, at den afgift, der skal be‐ tales til Skatteforvaltningen, kan gøres op ved udløbet af hver måned. Det skal være muligt ved nummerhenvisning at sammenholde posteringerne i regnskabet med købsbilag, dvs. typisk fakturaer og fortoldningsangivelser. Til nr. 34 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i mineralolieafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Det foreslås, at indførselsstedet ændres til importstedet i § 15, stk. 1, 2. pkt. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i mineralolieaf‐ giftsloven, herunder § 15, stk. 1, og betyder ingen materiel 69 ændring i den materielle retstilstand, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 35 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i mineralolieafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens nr. 4 har følgende ordlyd: »en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 9, stk. 1, nr. 4 eller 5, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU- land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet, eller«. Det foreslås, at »eller« udgår fra bestemmelsens stk. 1, nr. 4. Ændringen er en konsekvensændring som følge af, at der med lovforslagets § 1, nr. 36, indsættes et nyt nummer i oplistningen i § 15, stk. 1. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 36 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i mineralolieafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Det foreslås, at et nyt nr. 5 indsættes i § 15, stk. 1, hvorefter transport omfattet af stk. 1, vil kunne ske til det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesfor‐ ordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Transporten af varer under afgiftssuspensionsordningen reguleres i artikel 17 i direktiv 2008/118/EF. Denne bestem‐ melse er implementeret i mineralolieafgiftslovens § 15. Med omarbejdelsen af cirkulationsdirektivet er bestemmelsen rykket til direktivets artikel 16. Med omarbejdningen er der også tilføjet et nyt nummer i artikel 16, stk. 1, som be‐ stemmelsens nr. 5, hvorefter transporten fra et afgiftsoplag kan ske til det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i gen‐ nemførelsesforordning (EU) 2015/2447, som samtidig er af‐ gangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. arti‐ kel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 16 skal således im‐ plementeres i mineralolieafgiftslovens § 15, hvilket er bag‐ grunden for det foreslåede. Det foreslåede betyder, at der inden for EU vil kunne ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herun‐ der gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde, fra et afgiftsop‐ lag eller fra et importsted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU’s toldområde, til det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Efter artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446 er det fastsat, at når varer, der er omhandlet i arti‐ kel 1 i direktiv 2008/118/EF, og som har toldmæssig status som EU-varer, eksporteres, kan disse varer henføres under proceduren for ekstern forsendelse. Varerne er således efter gældende ret både omfattet af toldproceduren for ekstern forsendelse og overvåges i EMCS. De punktafgiftspligtige varer kan således efter det foreslå‐ ede transporteres til udgangstoldsstedet, som efter artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 skal anses for afgangstoldssted, når varerne efter at være frigivet til eksport henføres under en procedure for ekstern forsendelse. Afgangstoldsstedet er det sted, hvorfra varerne eksporteres ud af EU, når varerne henføres under procedu‐ ren for ekstern forsendelse. Det foreslåede betyder, at vare‐ rnes transport i EMCS vil ophøre, når varerne kommer til udgangstoldsstedet og derefter skulle henføres under proce‐ duren for ekstern forsendelse. Derved sikres det, at varerne alene overvåges i et af systemerne. Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 1, nr. 41, hvor det fastsættes, hvornår transporten omfattet af EMCS ophører. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.4.2. Til nr. 37 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i mineralolieafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Efter bestemmelsens stk. 2 er det fastsat, at stk. 1 også finder anvendelse på transport af varer, der er afgiftsfritaget eller ikke er afgiftsafregnet her i landet, idet varerne er under afgiftssuspensionsordningen, og som ikke er overgået til forbrug her i landet eller i et andet EU-land, eller varer, der er omfattet af nulsats i et andet EU-land, og som ikke er overgået til forbrug her i landet eller i et andet EU-land. Det foreslås, at et nyt stk. 3 indsættes i § 15, hvorefter 70 Skatteforvaltningen, når importen efter stk. 1 og 2 finder sted uden for et afgiftsoplag, vil kunne anmode klarereren eller enhver anden person, som direkte eller indirekte har været involveret i opfyldelsen af toldformaliteter i overens‐ stemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 952/2013, om at dokumentere, at de importerede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land. Baggrunden for det foreslåede er således, at det i det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 16, er fastsat, at import af varer, som finder sted uden for et afgiftsoplag, kun kan transporteres fra importstedet under afgiftssuspensions‐ ordningen, hvis klarereren eller enhver anden person, der er direkte eller indirekte involveret i opfyldelsen af toldforma‐ liteter, hvis disse personer forsyner de kompetente myndig‐ heder i importmedlemsstaten med specifik dokumentation for, at varerne skal sendes fra importstedet og til et andet medlemsland, samt at der er overensstemmelse mellem told‐ angivelsen og punktafgiftsdokumenterne. Medlemsstaterne har dog mulighed for, at dokumentationen alene skal fore‐ lægges efter anmodning. Artikel 16 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv skal sik‐ re, at de kompetente myndigheder i de respektive EU-lande, i Danmark Skatteforvaltningen, vil blive i stand til at sikre, at der er overensstemmelse mellem e-ledsagedokumentet i EMCS og toldangivelsen ved import, når afgiftspligtige varer, der er overgået til fri omsætning, transporteres fra im‐ portstedet under afgiftssuspensionsordningen. Med det om‐ arbejdede cirkulationsdirektiv er der generelt sket en opdate‐ ring af sprogbrugen, og der er søgt skabt mere sammenhæng mellem forskellige lovgivningsområder i EU, herunder mel‐ lem cirkulationsdirektivet på afgiftsområdet og toldlovgiv‐ ningen. Toldmyndighederne kan således efter artikel 15 i forord‐ ning (EU) nr. 952/2013 foranledige, at der forelægges doku‐ mentation til brug for deres kontrol. Den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, betegnes i toldmæssig sammenhæng som klarereren eller dennes repræsentant. I forhold til afgrænsning af klarereren og dennes repræsentant henvises der til lovforslagets almindelige bemærkninger af‐ snit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at Skatteforvaltningen således vil kunne anmode om dokumentation for, at de importerede varer vil blive sendt her fra landet som importmedlemsstat og videre til en anden medlemsstat. Skatteforvaltningen vil kunne anmode klarereren eller enhver anden person, der direkte eller indirekte har været involveret i transporten om dokumentationen. Det foreslåede betyder, at der således vil være en stør‐ re sikkerhed for, at importerede varer ikke overgår til for‐ brug/fri omsætning i importmedlemsstaten uden, at der er betalt korrekte afgifter af varerne. Ved at Skatteforvaltnin‐ gen kan anmode om dokumentation for, at varerne skal transporteres videre til et andet medlemsland, vil der være en større sikkerhed for, at afgifterne bliver afregnet korrekt i det enkelte medlemsland. Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 42, hvor det foreslås, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for, hvilken dokumentation der skal forelægges Skat‐ teforvaltningen efter den foreslåede bestemmelse. Til nr. 38 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i mineralolieafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 3, fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1 begynder. Efter bestemmelsens nr. 2, begynder transporten, når varerne overgår til fri omsætning fra et ind‐ førselssted i EU’s toldområde. Det foreslås, at indførselsstedet ændres til importstedet i § 15, stk., 3, nr. 2, der bliver stk. 4, nr. 2. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i mineralolieaf‐ giftsloven, herunder § 15, stk. 3, og betyder ingen materiel ændring i den materielle retstilstand, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 39 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i mineralolieafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1, anses for at ophøre. Efter bestemmelsen ophører transporten 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) når varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Det foreslås at ændre »5, eller« til »6,« i § 15, stk. 4, nr. 1, der bliver stk. 5, nr. 1. Ændringen er en konsekvens af, at der med lovforslagets § 1, nr. 36, indsættes et nyt nr. 5, i § 15, stk. 1, hvorfor hen‐ visningen til det gældende nr. 5 skal ændres til nr. 6. Herud‐ over foreslås det i lovforslagets § 1, nr. 41, at der indsættes 71 et nyt nummer i stk. 4, hvorfor stk. 4, nr. 1, skal ende på et komma i stedet for eller. Det foreslåede betyder ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand, men er en konsekvens af lovforslagets § 1, nr. 36 og 41. Til nr. 40 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i mineralolieafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1, anses for at ophøre. Efter bestemmelsen ophører transporten 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) når varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Det foreslås at ændre »3.« til »3, eller« i § 15, stk. 4, nr. 2, der bliver stk. 5, nr. 2. Ændringen er en konsekvensændring af, at der i lovforsla‐ gets § 1, nr. 41, foreslås at indsætte et nyt nummer i stk. 4, hvorfor stk. 4, nr. 2, skal ende med »eller« i stedet for et punktum. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 41 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i mineralolieafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1, anses for at ophøre. Efter bestemmelsen ophører transporten 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) når varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Det foreslås at indsætte et nyt nummer i § 15, stk. 4, der bliver stk. 5. Efter det foreslåede stk. 4, nr. 3, vil en transport efter be‐ stemmelsens stk. 1 skulle anses for at ophøre, når varerne i tilfælde omfattet af det i lovforslagets § 1, nr. 36, foreslåede stk. 1, nr. 5, henføres under proceduren for ekstern forsen‐ delse. Baggrunden for det foreslåede er, at der med det omarbej‐ dede cirkulationsdirektiv indføres en mulighed for, at punk‐ tafgiftspligtige varer kan overføres til proceduren for ekstern forsendelse (toldproceduren ved eksport ud af EU’s områ‐ de). Derved vil varerne ikke længere skulle følges af både EMCS og proceduren for ekstern forsendelse, når varerne skal eksporteres ud af EU. Med lovforslagets § 1, nr. 36, foreslås indsat en ny be‐ stemmelse i mineralolieafgiftslovens § 15, stk. 1, hvorefter varerne kan transporteres under afgiftssuspensionsordningen fra et afgiftsoplag eller et importsted til det udgangstold‐ sted, jf. artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Ligesom for de øvrige numre i § 15, stk. 1, er det nødvendigt at fastsætte, hvornår transpor‐ ten anses for at ophøre, hvilket foreslås indsat i § 15 som stk. 4, nr. 3. Efter det foreslåede vil transporten efter det i lovforslagets § 1, nr. 36, foreslåede stk. 1, nr. 5, skulle anses for at ophøre, når varerne henføres under proceduren for ekstern forsendelse, som er proceduren på toldområdet for eksport af varer. Når varerne således henføres under denne procedu‐ re og dermed eksporteres ud af EU’s område, vil der ikke skulle pålægges afgift på varerne, medmindre de føres ind i EU igen. Det foreslåede betyder dermed, at transporten af varerne under EMCS ophører, når varerne overføres til toldprocedu‐ ren for ekstern forsendelse, hvorved varerne dermed ikke vil blive overvåget af begge systemer ved eksporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4.2. Til nr. 42 Efter mineralolieafgiftslovens § 15, stk. 5, kan skattemini‐ steren fastsætte de nærmere regler for de administrative pro‐ cedurer, som virksomhederne og personerne skal anvende ved transport af varer under afgiftssuspensionen inden for EU. Bestemmelsen er udmøntet i bekendtgørelsen, hvor de procedurer, dokumenter m.v., som virksomhederne skal an‐ vende ved transporter under afgiftssuspensionen, er regule‐ ret. Det foreslås, at bemyndigelsen i § 15, stk. 5, der bliver stk. 6, udvides til også at omfatte en bemyndigelse til at fastsætte kravene til dokumentation efter den i lovforslagets § 1, nr. 37, foreslåede § 15, stk. 3. Det foreslås således, at skatteministeren i den til mine‐ ralolieafgiftsloven tilhørende bekendtgørelse kan fastsætte, hvilken dokumentation, der vil kunne forelægges Skattefor‐ valtningen, for at det anses for dokumenteret, at de importe‐ rede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land. Til nr. 43 Efter gældende ret reguleres transporten af varer, som er overgået til forbrug, ikke. Dette skyldes, at virksomhe‐ der, der transporterer disse varer, ikke skal lade sig registre‐ re. Transporten foregår ved anvendelse af den forenklede 72 administrative procedure for varetransporten. Denne forenk‐ lede administrative procedure for varetransporten består i dag af, at virksomhederne anvender et fysisk papirdokument kaldet Simplified Accompanying Administrative Document (SAAD), som herefter skal følge varerne. Det fysiske papir‐ dokument er blanketnr. 22.069. Det foreslås at indsætte en ny overskrift med formulerin‐ gen Afsendelse og modtagelse af varer, der er overgået til forbrug i mineralolieafgiftsloven efter § 15 før overskriften før § 16 indeholdende én ny bestemmelse, § 15 a. Baggrunden for det foreslåede er således, at der med ar‐ tikel 3, stk. 1, nr. 12 og 13, i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv skal oprettes to nye registreringstyper; autoriseret modtager og autoriseret afsender, jf. lovforslagets § 1, nr. 17. En autoriseret modtager vil kunne modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land her i landet, og en autoriseret afsender vil kunne afsende varer, som er overgået til forbrug her i landet til et andet EU-land. Med disse to nye registreringstyper følger en række regler, som skal regulere blandt andet transporten af disse varer. Det foreslåede betyder, at der indsættes en bestemmelse i mineralolieafgiftsloven, som vil skulle regulere transporten af disse varer. Det foreslås, at der under overskriften indsættes én be‐ stemmelse, § 15 a, med fire stykker. Baggrunden for det foreslåede er, at der med artikel 33 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er indsat regulering af transporten af varer, som er overgået til forbrug i et EU-land og herefter transporteres til et andet EU-land. Transporten af disse varer vil efter bestemmelsen alene kunne ske mel‐ lem en autoriseret modtager og en autoriseret afsender. Ar‐ tikel 33 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv foreslås im‐ plementeret i en ny selvstændig bestemmelse, den med nær‐ værende ændringsnummer foreslåede § 15 a, som særskilt vil skulle regulere transporten af varer, som er overgået til forbrug. Det foreslås i stk. 1, at varer, der er overgået til forbrug her i landet efter § 2 vil kunne afsendes af en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret afsender her i landet efter § 4 b, stk. 6 og 7, til et andet EU-land med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, når leverin‐ gen sker til en modtager, der er registreret som autoriseret modtager i et andet EU-land. Det foreslåede betyder, at det alene vil være virksomheder eller personer, der er registreret som autoriseret afsender eller midlertidigt autoriseret afsender efter de i lovforslagets § 1, nr. 17, foreslåede § 4 b, stk. 6 og 7, der vil kunne afsen‐ de varer, som er overgået til forbrug her i landet til et andet EU-land og kun i de tilfælde, hvor leveringen sker til en modtager, som er registreret som autoriseret modtager i det andet EU-land. Det vil være tilstrækkeligt, at modtageren er registreret som midlertidigt autoriseret modtager i det andet EU-land. Efter det foreslåede vil bestemmelsen ikke omfatte trans‐ porter af sådanne varer, der sker internt i Danmark. Be‐ stemmelsen foreslås heller ikke at skulle regulere transport af sådanne varer til andre lande end EU-lande, såkaldt ek‐ sport. Det vil således alene angå transport af varer over landegrænser i EU. Det foreslås i stk. 2, at varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, kan leveres til en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret modtager her i landet efter § 4 b, stk. 4 og 5, med henblik på erhvervsmæssige formål, når varerne afsendes af en afsender, der er registreret som autoriseret afsender i et andet EU-land. Det foreslåede betyder, at det alene vil være virksomheder eller personer, der er registreret som autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager efter de i lovforsla‐ gets § 1, nr. 17, foreslåede § 4 b, stk. 4 og 5, der vil kunne modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, her i landet, og kun i de tilfælde, hvor afsenderen af varerne er registreret som autoriseret afsender i det an‐ det EU-land. Det vil være tilstrækkeligt, at afsenderen er registreret som midlertidigt autoriseret afsender i det andet EU-land. Efter det foreslåede vil bestemmelsen ikke omfatte trans‐ porter af sådanne varer, der sker internt i Danmark. Bestem‐ melsen foreslås heller ikke at skulle regulere transport af sådanne varer fra andre lande end EU-lande, såkaldt im‐ port. Det vil således alene angå transport af varer over lan‐ degrænser i EU. Det foreslås i stk. 3, at en transport af varer omfattet af det ovenfor foreslåede stk. 1 og 2, vil skulle anses for at begynde 1) når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, tanke m.v., eller 2) når varerne forlader det sted, som den autori‐ serede afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skatteforvaltningen, inden transporten af va‐ rerne begyndte. Hvornår en transport af varer vil skulle anses for at be‐ gynde, vil være relevant i relation til f.eks. de i lovforsla‐ gets § 1, nr. 17, foreslåede bestemmelser § 4 b, stk. 6 og 7. Transporten vil skulle anses for at begynde, når varerne forlader den efter det foreslåede § 4 b, stk. 6 og 7, auto‐ riserede afsender eller midlertidigt autoriserede afsenders lokaler eller det sted, som den autoriserede afsender eller midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skattefor‐ valtningen, inden transporten af varerne begyndte. Det er frivilligt for den autoriserede afsender og den mid‐ lertidigt autoriserede afsender, om denne vil sende varerne fra dennes lokaler eller et sted, som denne har meddelt Skat‐ teforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Det foreslås i stk. 4, at en transport af varer omfattet af stk. 1 og 2, vil skulle anses for at ophøre, 1) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne i sine lokaler, tanke m.v., eller 2) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne det sted, som den autoriserede modtager har meddelt til Skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Hvornår en transport af varer vil skulle anses for at ophø‐ 73 re, vil være relevant i relation til f.eks. de i lovforslagets § 1, nr. 17, foreslåede bestemmelser § 4 b, stk. 4 og 5. Transpor‐ ten vil skulle anses for at ophøre, når den i det foreslåede § 4 b, stk. 4 og 5, autoriserede modtager eller midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne i sine lokaler eller det sted, som den autoriserede modtager el‐ ler midlertidigt autoriserede modtager har meddelt til Skat‐ teforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Det er frivilligt for den autoriserede modtager og den midlertidigt autoriserede modtager, om denne vil modtage varerne i dennes lokaler eller et sted, som denne har meddelt Skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Det foreslås i stk. 5, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de administrative procedurer, som virksomhederne skal anvende ved transport af varer efter stk. 1 og 2. Skatteministeren foreslås at skulle bemyndiges til at fast‐ sætte regler i en bekendtgørelse, som vil skulle regulere blandt andet: – Hvilke dokumenter, den autoriserede modtager og afsen‐ der skal anvende i EMCS i forbindelse med transporter. – Hvilke procedurer, der skal anvendes, når EMCS er ude af drift. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.3. Til nr. 44 Efter mineralolieafgiftslovens § 16 skal autoriserede op‐ lagshavere og registrerede varemodtagere efter udløbet af hver afgiftsperiode angive mængden af de varer, hvoraf der skal betales afgift, jf. §§ 9 og 10, og indbetale afgiften for afgiftsperioden til Skatteforvaltningen. For autoriserede oplagshavere sker angivelsen og betalingen efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-8, og for registrerede varemodtage‐ re efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-7 og § 8, nr. 2 og 3. Det foreslås, at autoriserede modtagere tilføjes til oplist‐ ningen af registrerede virksomheder, der er omfattet af § 16, stk. 1, 1. pkt. og 2. pkt. Med den foreslåede tilføjelse i § 16, stk. 1, 1. pkt., vil autoriserede modtagere, på samme måde som de registrere‐ de varemodtagere, skulle angive den afgiftspligtige mængde og indbetale afgiften for afgiftsperioden til Skatteforvaltnin‐ gen. Det betyder, at de autoriserede modtagere efter den oven‐ for foreslåede ændring i § 7, stk. 3, vil skulle opgøre den afgiftspligtige mængde til den mængde af afgiftspligtige va‐ rer, som er tilført virksomheden i perioden. Det vil være afgiften af denne mængde, som de autoriserede modtagere § 16, stk. 1, 1. pkt. vil skulle indbetale. Med den foreslåede tilføjelse i § 16, stk. 1, 2. pkt., vil angivelsen og betalingen for autoriserede modtagere skulle ske efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-7 og § 8, nr. 2 og 3, ligesom det tilsvarende gælder for registrerede vare‐ modtagere. Det betyder blandt andet, at afgiften skal angives og be‐ tales senest den 15. i den efterfølgende måned, at afgiften indgår i Skattekontoen, og at Skatteforvaltningen kan lave foreløbige fastsættelser. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.4. Til nr. 45 Efter mineralolieafgiftslovens § 18 kan Skatteforvaltnin‐ gen pålægge en registreret varemodtager, der gentagne gan‐ ge ikke betaler afgiften rettidigt, at afgive angivelse ved varernes modtagelse. Skatteforvaltningen kan endvidere på‐ lægge virksomheden at betale afgiften ved varernes modta‐ gelse. Det foreslås at ændre § 18, 1. pkt., således at bestemmel‐ sen efter det foreslåede også vil skulle omfatte autoriserede modtagere. Baggrunden for det foreslåede er, at der med artikel 3, stk. 1, nr. 12, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv skal indføres regler om autoriserede modtagere. Af artikel 35, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv fremgår, at autorisere‐ de modtagere vil skulle afregne afgiften i bestemmelseslan‐ det. Hvis autoriserede modtagere modtager varer i Danmark, vil der således skulle betales afgift i Danmark, selvom vare‐ rne er overgået til forbrug i det andet EU-land, hvor varen transporteres fra. Dette skyldes, at man i EU arbejder med princippet om forbrugslandsbeskatning. Ved implementerin‐ gen heraf i dansk ret er det besluttet, at reglerne om afreg‐ ning af afgift m.v. skal følge reglerne for de registrerede varemodtagere. Med det foreslåede i § 18, 1. pkt., vil Skatteforvaltningen kunne pålægge autoriserede modtagere, der gentagne gange ikke betaler afgiften rettidigt, at afgive angivelsen ved vare‐ rnes modtagelse, ligesom tilfældet efter gældende ret er for de registrerede varemodtagere. Med lovforslagets § 1, nr. 22, foreslås det, at autoriserede modtagere vil skulle angive og indbetale afgiften hver må‐ ned. Det betyder for de autoriserede modtagere, at de vil kunne samle den afgiftspligtige mængde for en måned ad gangen, hvilket vil være en mindre byrde for de autoriserede modtagere, end hvis de skulle afregne afgift for den enkelte vareforsendelse. Hvis de autoriserede modtagere ikke beta‐ ler deres afgift, vil det være muligt at pålægge dem at betale afgiften for den enkelte varetransport. Dette øger virksom‐ hedernes incitament til at betale afgiften. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.4. Til nr. 46 Mineralolieafgiftslovens strafbestemmelser fremgår af § 25. § 25 stk. 1, nr. 1-5, indeholder en række overtrædelser, som straffes med bøde, hvis de begås forsætligt eller groft uagtsomt. Nr. 2 omhandler overtrædelser af § 1, stk. 6, § 3, stk. 2, stk. 11, 3. pkt., eller stk. 12, § 4, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, 2. pkt., eller stk. 5, 2. og 3. pkt., § 4 b, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6, § 12, stk. 10, § 14, stk. 1-7 eller 8, § 22, stk. 2, 3 eller 4, eller § 29, stk. 3. § 25, stk. 1, nr. 2, medfører blandt andet, at der kan straf‐ 74 fes med bøde for overtrædelser af registreringsreglerne for autoriserede oplagshavere (§ 3, stk. 2), midlertidigt registre‐ rede varemodtagere (§ 4, stk. 1, 2. pkt.), registrerede vare‐ modtagere (§ 4, stk. 2, 2. pkt.) og registrerede vareafsendere (§ 4, stk. 5, 2. og 3. pkt.). Herudover kan den, der her til landet leverer eller oplægger varer eller får leveret varer, der efter § 4 b, stk. 1, nr. 1, transporteres fra et andet EU-land eller transporteres til et bestemmelsessted her i landet via et eller flere andre EU-lande, og inden vareafsendelsen un‐ derlader at anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen, undlader at stille sikkerhed for betaling af afgift af varer, der er afgiftspligtige her i landet hos Skatteforvaltningen eller undlader at anvende den forenklede administrative procedu‐ re for varetransporten, straffes med bøde (§ 4 b, stk. 4). Det foreslås, at henvisningen i § 25, stk. 1, nr. 2, til § 4 b, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6, ændres til en henvisning til § 4 b, stk. 4-7, stk. 8, 2. pkt., eller stk. 9. Ændringen er en konsekvens af lovforslagets § 1, nr. 17, hvor fire nye stykker foreslås indsat i § 4 b, som stk. 4-7. Dette vil medføre, at de gældende stk. 5 og 6 bliver stk. 8 og 9, hvilket kræver konsekvensændringer i mineral‐ olieafgiftslovens § 25, stk. 1, nr. 2. Herudover omfattes de nye registreringstyper, autoriseret modtager i det nye stk. 4, midlertidig autoriseret modtager i det nye stk. 5, autoriseret afsender i det nye stk. 6 og midlertidigt autoriseret afsender i det nye stk. 7, ligeledes af strafbestemmelsen. Det foreslåede betyder, at virksomheder, der modtager varer, som er omfattet af § 4 b, stk. 1, nr. 1, men som forsætligt eller groft uagtsomt undlader at registrere sig som autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager efter de i lovforslagets § 1, nr. 17, foreslåede § 4 b, stk. 4 eller 5, vil kunne straffes med bøde. Herudover vil virksomheder, der afsender varer, som er omfattet af § 4 b, stk. 1, nr. 1, men som forsætligt eller groft uagtsomt undlader at registrere sig som autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager efter de i lovforslagets § 1, nr. 17, foreslåede § 4 b, stk. 6 eller 7, kunne straffes med bøde. Til nr. 47 Mineralolieafgiftslovens § 28 fastsætter, hvem der hæfter for afgiften af mineralolieprodukter m.v. Efter bestemmelsens stk. 3 hæfter den eller de person‐ er, som oplægger varerne uden for afgiftssuspensionsordnin‐ gen, eller enhver anden person, som er involveret i oplæg‐ ningen af varerne for betaling af afgift af varer, der oplæg‐ ges efter § 2, stk. 1, nr. 2. Efter § 2, stk. 1, nr. 2, overgår varerne til forbrug ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at oplæg‐ ge varerne uden at betale afgift. Efter § 3 er en autoriseret oplagshaver en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Det er alene denne operatørtype, som kan op‐ lægge varer uden at svare afgift. Alle andre virksomheder eller personer skal således betale afgift ved oplægning af varer. Efter gældende ret vil virksomheder og personer, som op‐ lægger varer uden for afgiftssuspensionsordningen, således hæfte for afgiften, som forfalder, når varerne modtages. Det er efter mineralolieafgiftslovens § 5 alene en autorise‐ ret oplagshaver, som må forarbejde og oplægge varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag, og dermed modtage varer fra andre EU-lande med henblik på forarbejd‐ ning eller oplægning uden at betale afgift. Det foreslås at ændre § 28, stk. 3, således at det udover den eller de personer, som oplægger varerne uden for af‐ giftssuspensionsordningen efter § 2, stk. 1, nr. 2, eller en‐ hver anden person, der har været involveret i oplægningen, ligeledes vil være den eller de personer, der forarbejder va‐ rerne uden for afgiftssuspensionsordningen efter § 2, stk. 1, nr. 2, eller enhver anden person, som har været involveret i forarbejdningen, som vil skulle hæfte for betalingen af afgiften. Indsættelsen af begrebet »forarbejdes« tre steder i bestem‐ melsen er en konsekvens af, at dette er foreslået indsat i § 2, stk. 1, nr. 2, jf. lovforslagets § 1, nr. 4. Det foreslåede betyder, at det fortsat vil være alle andre end personer eller virksomheder, der er autoriserede oplagshavere, der vil skul‐ le hæfte for betalingen af afgiften efter § 28, stk. 3. Det foreslåede medfører således ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 48 Mineralolieafgiftslovens § 28 fastsætter, hvem der hæfter for afgiften af mineralolieprodukter m.v. I bestemmelsens stk. 4 er det fastsat, at for betaling af af‐ gift af varer, der fremstilles efter § 2, stk. 1, nr. 3, hæfter den eller de personer, som fremstiller varerne eller enhver anden person, som er involveret i en uregelmæssig fremstilling af varer. Efter § 2, stk. 1, nr. 3, overgår varerne til forbrug, når der fremstilles varer uden for afgiftssuspensionsordningen. Efter § 5 er en autoriseret oplagshaver en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Det er alene denne operatørtype, som kan op‐ lægge varer uden at svare afgift. Alle andre virksomheder eller personer skal således betale afgift ved fremstilling af varer. Efter gældende ret vil virksomheder og personer, som fremstiller varer uden for afgiftssuspensionsordningen, såle‐ des hæfte for afgiften, som forfalder, når varerne fremstilles. Det er efter mineralolieafgiftslovens § 3 alene en autorise‐ ret oplagshaver, som må forarbejde og oplægge varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag, og dermed modtage varer fra andre EU-lande med henblik på forarbejd‐ ning eller oplægning uden at betale afgift. 75 Det foreslås at ændre § 28, stk. 4, således at det udover den eller de personer, som fremstiller varerne uden for afgiftssuspensionsordningen efter § 2, stk. 1, nr. 3, eller enhver anden person, der har været involveret i den uregel‐ mæssige fremstilling, ligeledes vil være den eller de person‐ er, der forarbejder varerne uden for afgiftssuspensionsord‐ ningen efter § 2, stk. 1, nr. 3, eller enhver anden person, som har været involveret i den uregelmæssige fremstilling, som vil skulle hæfte for betalingen af afgiften. Indsættelsen af begrebet »forarbejdes« tre steder i bestem‐ melsen er en konsekvens af, at dette er foreslået indsat i § 2, stk. 1, nr. 3, jf. lovforslagets § 1, nr. 5. Det foreslåede betyder, at det fortsat vil være alle andre end personer eller virksomheder, der er autoriserede oplagshavere, der vil skul‐ le hæfte for betalingen af afgiften efter § 28, stk. 4. Det foreslåede medfører således ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 49 Mineralolieafgiftslovens § 28 fastsætter, hvem der hæfter for afgiften af mineralolieprodukter m.v. I bestemmelsens stk. 5 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der indføres efter § 2, stk. 1, nr. 4, hæfter 1) den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller 2) den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. Det foreslås, at »indføres« ændres til »importeres eller uretmæssigt indpasserer« i § 28, stk. 5, som følge af den foreslåede nyaffattelse af § 2, stk. 1, nr. 4, jf. lovforslagets § 1, nr. 6. I det foreslåede § 2, stk. 1, nr. 4, foreslås der blandt andet en opdatering i forhold til det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektiv af anvendelsen af begrebet »indførsel«, som i toldmæssig sammenhæng kaldes »import«. Begrebsmæssigt betyder det dét samme. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Herudover er der med cirkulationsdirektivets artikel 3, stk. 1, nr. 8, indført et nyt toldbegreb, uretmæssig indpassage, som ligeledes er implementeret i den foreslåede § 2, stk. 1, nr. 4. Ved uretmæssig indpassage vil der i overensstemmelse med cirkulationsdirektivets artikel 3, stk. 1, nr. 8, skulle forstås indpassage på Unionens område af varer, der ikke er overgået til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskylden for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at vare‐ rne passerer ind på Unionens område. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Den foreslåede ændring betyder, at ordlyden i hæftelses‐ reglen afspejler ordlyden i bestemmelsen om punktafgiftens forfald. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. om, hvornår punktafgiften forfal‐ der efter den foreslåede ændring i § 2, stk. 1, nr. 4. Til nr. 50 Mineralolieafgiftslovens § 28 fastsætter, hvem der hæfter for afgiften af mineralolieprodukter m.v. I bestemmelsens stk. 5 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der indføres efter § 2, stk. 1, nr. 4, hæfter efter stk. 5, nr. 1, den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller efter stk. 5, nr. 2, den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. Efter § 2, stk. 1, nr. 4, overgår varerne til forbrug, når varerne indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter indførs‐ len henføres under afgiftssuspensionsordningen. Efter § 13 skal der betales afgift her i landet, når varer indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 9, stk. 9. Efter § 28, stk. 5, nr. 1, hæfter den eller de personer, som angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives altså for afgiften, når varer indføres her i landet fra steder uden for EU, medmindre disse umiddelbart efter indførslen henføres under afgiftssuspensionsordningen, hvilket altså betyder, at de tilføres en oplagshaver. Det foreslås at nyaffatte § 28, stk. 5, nr. 1, således at det fremadrettet vil være klarereren, som defineret i artikel 5, nr. 15, i forordning (EU) nr. 952/2013, eller enhver anden person, som omhandlet i artikel 77, stk. 3, i forordning (EU) 952/2013, der hæfter for betalingen af afgiften af varer, der indføres efter § 2, stk. 1, nr. 4. Den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel betegnes i toldmæs‐ sig sammenhæng som klarereren eller dennes repræsen‐ tant. Baggrunden for forslaget er, at der med det omarbej‐ dede cirkulationsdirektiv generelt er sket en opdatering af sprogbruget og søgt skabt mere sammenhæng mellem den forskellige lovgivning i EU, herunder i forhold til cirkula‐ tionsdirektivet. Ved klarereren vil der i overensstemmelse med i artikel 5, nr. 15, i forordning EU nr. 952/2013 skulle forstås en person, der indgiver en toldangivelse, en angivel‐ se til midlertidig opbevaring, en summarisk indpassageangi‐ velse, en summarisk udpassageangivelse, en reeksportangi‐ velse eller en reeksportmeddelelse i eget navn, eller den person, i hvis navn en sådan angivelse eller meddelelse fore‐ tages. Efter artikel 77, stk. 3, i forordning (EU) nr. 952/2013 er klarereren debitor, og ved indirekte repræsentation er den person, på hvis vegne toldangivelsen er foretaget, også de‐ bitor. Det er således disse personer, som hæfter for toldskyl‐ den, og som med det foreslåede også vil skulle hæfte for punktafgiften. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almin‐ delige bemærkninger afsnit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at det vil være klarereren eller dennes repræsentant, som hæfter for afgiften, når varerne overgår til forbrug ved indførsel eller uretmæssig indpassage efter den i lovforslagets § 1, nr. 6, foreslåede ændring i § 2, stk. 1, nr. 4. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at varerne passerer ind på Unionens område. 76 Til nr. 51 Mineralolieafgiftslovens § 28 fastsætter, hvem der hæfter for afgiften af mineralolieprodukter m.v. I bestemmelsens stk. 5 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der indføres efter § 2, stk. 1, nr. 4, hæfter efter stk. 5, nr. 1, den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller efter stk. 5, nr. 2, den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. Efter § 2, stk. 1, nr. 4, overgår varerne til forbrug, når varerne indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter indførs‐ len henføres under afgiftssuspensionsordningen. Efter § 13 skal der betales afgift her i landet, når varer indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 9, stk. 9. Efter § 2, stk. 2, overgår varerne ligeledes til forbrug, hvis der sker en uregelmæssighed under transporten efter § 31. Efter § 28, stk. 5, nr. 2, hæfter den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer altså for afgiften, når disse indføres efter § 2, stk. 1, nr. 4, men der under transporten er opstået en uregelmæssighed efter § 31. Det foreslås, at »en uregelmæssig indførsel« ændres til »den uretmæssige indpassage« i § 28, stk. 5, nr. 2. Det foreslåede skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 1, nr. 7, hvor henvisningen i § 2, stk. 2, ændres, således at den ikke længere henviser til § 2, stk. 1, nr. 4. Herudover skal forslaget ses i sammenhæng med lovforslagets § 1, nr. 6, hvor § 2, stk. 1, nr. 4, foreslås nyaffattet, og hvor begrebet indpassage indføres i bestemmelsen. Baggrunden herfor er, at der med det omarbejdede cirkulationsdirektiv generelt er sket en opdatering af sprogbruget og søgt skabt mere sammenhæng mellem toldlovgivningen og cirkulati‐ onsdirektivet, herunder blandt andet begrebet ”uretmæssig indpassage”. Ved uretmæssig indpassage vil der i overens‐ stemmelse med cirkulationsdirektivets artikel 3, stk. 1, nr. 8, skulle forstås indpassage på Unionens område af varer, der ikke er overgået til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskyl‐ den for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at varerne passerer ind på Unionens område. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at det vil være den eller de person‐ er, som har været involveret i den uretmæssige indpassage, som vil skulle hæfte for afgiften efter § 28, stk. 5, nr. 2, når varerne efter den i lovforslaget foreslåede § 2, stk. 1, nr. 4, er overgået til forbrug ved uretmæssig indpassage. Til nr. 52 Mineralolieafgiftslovens § 28 fastsætter, hvem der hæfter for afgiften af mineralolieprodukter m.v. Efter bestemmelsens stk. 6 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU- land transporteres her til landet med henblik på erhvervs‐ mæssig oplægning af varerne, jf. § 4 b, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der foretager leveringen, 2) den eller de personer, der oplægger varerne, der skal leveres, eller 3) den eller de personer, til hvem varerne skal leveres her i landet. Efter gældende ret skal virksomheder eller personer, som foretager levering eller får leveret varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land her til landet stille sikkerhed for betalingen af afgiften samt opgøre og afregne afgiften af de varer, som virksomheden eller personen har modtaget i det enkelte tilfælde. Derfor vil det være de virksomheder eller personer, som står for leveringen eller får leveret varerne, som hæfter for varerne. Det foreslås at nyaffatte § 28, stk. 6. Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at for betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporteres her til landet med henblik på levering til er‐ hvervsmæssige formål, jf. § 4 b, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, hæfter den autoriserede modtager, medmindre der er sket en uregelmæssighed, jf. § 32, jf. stk. 8. Det betyder, at det vil være den autoriserede modtager, som hæfter for betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporteres her til landet med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, jf. § 4 b, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, medmindre der er sket en uregelmæs‐ sighed, jf. § 32, jf. § 28, stk. 8. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 1, nr. 17, foreslås indsat nye registreringstyper; autorise‐ ret modtager og autoriseret afsender. I den forbindelse op‐ hæves den gældende § 4 b, stk. 4, og der indsættes fire nye stykker. Efter cirkulationsdirektivets artikel 35, vil det være den autoriserede modtager, som vil skulle betale og hæfte for afgiften i bestemmelseslandet. Da det er fastsat i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, at det er den autorise‐ rede modtager, som vil skulle hæfte for afgiften, foreslås det, at dette implementeres i mineralolieafgiftslovens § 28, stk. 6, som regulerer hæftelsen for afgiften af varer, som transporteres efter § 4 b, stk. 1, nr. 1. Efter lovforslagets § 1, nr. 22, foreslås det, at den autoriserede modtager vil skulle opgøre, afregne og indbetale afgift efter samme regler som de registrerede varemodtagere. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. og 2.1.1.4. Med det foreslåede forslås der også en ændring af begre‐ bet »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervs‐ mæssige formål«. Baggrunden for denne ændring er en ændring i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i mineralolieafgiftslovens § 28, stk. 6. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvor‐ når en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige 77 formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Endeligt foreslås det, at den autoriserede modtager ikke vil skulle hæfte for betalingen, hvis der efter § 32, er opstået en uregelmæssighed. I disse situationer vil det være fastsat i § 28, stk. 8, hvem der hæfter for afgiften. Efter bestemmel‐ sen vil dette enten være den eller de personer, som har stillet sikkerhed for afgiften efter det i lovforslagets § 1, nr. 17, foreslåede § 4 b, stk. 4, eller efter bestemmelsens stk. 9 (det tidligere stk. 6, som med lovforslagets § 1, nr. 17, rykkes til stk. 9). Den, der efter det foreslåede stk. 4, vil skulle stille sikkerhed for afgiften, vil være den autoriserede modtager, og efter stk. 9 (tidligere stk. 6) er det i fjernsalgssituationer, den der afsender varerne eller dennes herværende repræsen‐ tant. Herudover vil den eller de personer, som i øvrigt måtte være delagtig i den pågældende uregelmæssighed ligeledes skulle hæfte. Dette skal ses i sammenhæng med lovforsla‐ gets § 1, nr. 66, hvor det foreslås, at der i § 32 indsættes et nyt stk. 2, hvorefter manglende registrering vil skulle anses for en uregelmæssighed. Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at har en eller flere personer, der har været involveret i transporten af varerne, ikke ladet sig registrere, vil disse personer også hæfter for afgiften. Det betyder, at hvis en eller flere af de personer, der har været involveret i transporten af varerne, ikke har ladet sig registrere, vil disse personer således skulle hæfte for betalin‐ gen af afgiften. Hæftelsen vil skulle være solidarisk med den autoriserede modtager. Til nr. 53 Mineralolieafgiftslovens § 28 fastsætter, hvem der hæfter for afgiften af mineralolieprodukter m.v. Efter bestemmelsens stk. 7 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 4 b, stk. 1, nr. 2 og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 2) den eller de personer, der er sælgers herværende repræsentant, jf. § 4 b, stk. 6, eller 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfæl‐ de hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 4 b, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 14, stk. 3. Det vil således først og fremmest være sælgeren af vare‐ rne, som i fjernsalgssituationer hæfter for afgiften, jf. § 28, stk. 7, nr. 1. Det foreslås, at »sælger« ændres til »afsenderen« i § 28, stk. 7, nr. 1. Det foreslåede skal ses i sammenhæng med den i lovfor‐ slagets § 1, nr. 19, foreslåede ændring af »sælger« til »afsen‐ der«. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indikerer en over‐ førsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at la‐ de en transportør stå for transporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Det foreslåede betyder, at det vil være afsenderen, som vil skulle hæfte for afgiften af varer, som sælges ved fjernsalg her til landet fra andre EU-lande. Med det foreslåede sikres det, at der er sammenhæng mellem den materielle regel og hæftelsesreglerne. Forslaget skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 1, nr. 54 og 55. Til nr. 54 Mineralolieafgiftslovens § 28 fastsætter, hvem der hæfter for afgiften af mineralolieprodukter m.v. Efter bestemmelsens stk. 7 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 4 b, stk. 1, nr. 2 og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 2) den eller de personer, der er sælgers herværende repræsentant, jf. § 4 b, stk. 6, eller 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfæl‐ de hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 4 b, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 14, stk. 2. Det er således sælgerens herværende repræsentant, som vil skulle hæfte for betalingen af afgiften, hvis ikke sælgeren efter § 28, stk. 7, nr. 1, har betalt afgiften. Det foreslås, at »sælgers« ændres til »afsenderens« og henvisningen til § 4 b, stk. 6, ændres til en henvisning til § 4 b, stk. 9, i § 28, stk. 7, nr. 2. Forslaget skal ses i sammenhæng med den i lovforslagets § 1, nr. 19, foreslåede ændring af »sælger« til »afsender« og lovforslagets § 1, nr. 17, hvor indsættelse af fire nye stykker og ophævelse af et eksisterende stykke medfører rykning af de eksisterende stykker. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indikerer en over‐ førsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at la‐ de en transportør stå for transporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Med det foreslåede sikres det, at der er sammenhæng mel‐ lem den materielle regel og hæftelsesreglerne. Herudover skal forslaget ses i sammenhæng med lovforslagets § 1, nr. 17, hvor der foreslås indsat fire nye stykker i § 4 b, hvorfor stk. 6 herefter bliver stk. 9. Det foreslåede betyder, at det vil være afsenderens hervæ‐ rende repræsentant, som vil skulle hæfte for afgiften af varer som sælges ved fjernsalg her til landet fra andre EU-lande 78 efter § 28, stk. 7, nr. 2. Forslaget skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 1, nr. 53 og 55. Til nr. 55 Mineralolieafgiftslovens § 28 fastsætter, hvem der hæfter for afgiften af mineralolieprodukter m.v. Efter bestemmelsens stk. 7 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 4 b, stk. 1, nr. 2 og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 2) den eller de personer, der er sælgers herværende repræsentant, jf. § 4 b, stk. 6, eller 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfæl‐ de hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 4 b, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 14, stk. 3. Efter bestemmelsens nr. 3 er det således modtageren, som hæfter for betalingen af afgiften, hvis sælgeren ikke har ladet sig registrere som enten oplagshaver eller registreret varemodtager efter § 4 b, stk. 6, nr. 1, eller stillet den behørige sikkerhed efter bestemmelsens nr. 2, eller at sælge‐ ren ikke har betalt afgiften eller ikke har ført tilstrækkeligt regnskab efter § 14, stk. 2, som pålægger virksomheder at føre regnskab over vareleverancer og fortegnelser over, hvor varerne er leveret, hvis virksomheden sælger varer her til landet ved fjernsalg. Det foreslås, at »sælger af varerne« ændres til »afsende‐ ren af varerne eller afsenderens herværende repræsentant« i § 28, stk. 7, nr. 3. Det foreslåede skal ses i sammenhæng med den i lovfor‐ slagets § 1, nr. 19, foreslåede ændring af »sælger« til »afsen‐ der«, og det foreslås, at henvisningen til § 4 b, stk. 6, ændres til en henvisning til § 4 b, stk. 9, i § 28, stk. 7, nr. 3, hvilket ses i sammenhæng med lovforslagets § 1, nr. 17, hvor der foreslås indsat fire nye stykker i § 4 b. Baggrunden for det foreslåede er blandt andet, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indike‐ rer en overførsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at lade en transportør stå for transporten. Der henvises i øv‐ rigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Dernæst er der i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ar‐ tikel 44, stk. 3, indsat en mulighed for, at den manglende registrering ikke kun skal vedrøre afsenderen, men også dennes herværende repræsentant, førend modtageren af va‐ rerne vil skulle hæfte for afgiften. Denne mulighed vil med det foreslåede skulle anvendes i Danmark. Det foreslåede betyder for det første, at det vil være mod‐ tageren af varerne, der vil skulle hæfte for afgiften, hvis afsenderen eller dennes herværende repræsentant ikke har ladet sig registrere eller stillet den behørige sikkerhed, og disse ikke har betalt afgiften eller har ført tilstrækkeligt regnskab efter § 14, stk. 2. For det andet betyder de foreslåede ændringer i § 28, stk. 7, nr. 1 og 2, jf. lovforslagets § 1, nr. 53 og 54, at det først og fremmest vil være afsenderen af varerne, som hæfter for betalingen af afgiften, herefter dennes herværende repræsen‐ tant og derefter modtageren, hvis ingen af førnævnte har ladet sig registrere eller stillet sikkerhed eller betalt afgiften eller ført tilstrækkeligt regnskab. Til nr. 56 Mineralolieafgiftslovens § 28 fastsætter, hvem der hæfter for afgiften af mineralolieprodukter m.v. I bestemmelsens stk. 8 er det fastsat, at for betaling af varer ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varerne fra EU-lande med henblik på erhvervsmæssig op‐ lægning eller fjernsalg af varerne her i landet efter § 32, jf. § 4 b, hæfter 1) den eller de personer, der har stillet sikkerhed for betaling af afgift af varerne efter § 4 b, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2, og 2) den eller de personer, som i øvrigt måtte være delagtig i den pågældende uregel‐ mæssighed. Ved en uregelmæssighed ved transport skal der efter § 30 forstås, når hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. I disse situationer vil det således enten være den, der har stillet sikkerhed for varerne efter § 4 b, stk. 4, nr. 2 (erhvervsmæssig oplægning) eller efter stk. 6, nr. 1 og 2 (fjernsalg), der hæfter for varerne. Det foreslås at ændre »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervsmæssige formål« i § 28, stk. 8. Det foreslåede skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 1, nr. 13, hvorefter begrebet »erhvervsmæssig oplægning« foreslås ændret til »levering til erhvervsmæssige formål«. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »erhvervs‐ mæssig oplægning« ændres til »levering til erhvervsmæssi‐ ge formål« i artikel 33, stk. 1 og 2, i det omarbejdede cirku‐ lationsdirektiv, som blandt andet vil skulle implementeres i mineralolieafgiftslovens § 28, stk. 8. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvor‐ når en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Til nr. 57 Mineralolieafgiftslovens § 28 fastsætter, hvem der hæfter for afgiften af mineralolieprodukter m.v. I bestemmelsens stk. 8 er det fastsat, at for betaling af varer ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varerne fra EU-lande med henblik på erhvervsmæssig op‐ lægning eller fjernsalg af varerne her i landet efter § 32, jf. § 4 b, hæfter 1) den eller de personer, der har stillet 79 sikkerhed for betaling af afgift af varerne efter § 4 b, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2, og 2) den eller de personer, som i øvrigt måtte være delagtig i den pågældende uregel‐ mæssighed. Ved en uregelmæssighed ved transport skal der efter § 32 forstås, når hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. I disse situationer vil det således enten være den, der har stillet sikkerhed for varerne efter § 4 b, stk. 4, nr. 2 (erhvervsmæssig oplægning) eller efter stk. 6, nr. 1 og 2 (fjernsalg), der hæfter for afgiften. Det foreslås at ændre henvisningerne i § 28, stk. 8, nr. 1, således at bestemmelsen efter det foreslåede ændres fra at henvise til »§ 4 b, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2« til at henvise til »§ 4 b, stk. 4 eller stk. 9, nr. 1 og 2«. Baggrunden for det foreslåede er, at § 4 b, stk. 4, ophæves med lovforslagets § 1, nr. 17, og erstattes af fire nye styk‐ ker. Derfor bliver det gældende stk. 6 efter det foreslåede til stk. 9. Med de nye stykker indsættes nye registreringstyper i mineralolieafgiftsloven; autoriseret modtager (stk. 4) og autoriseret afsender (stk. 6) samt midlertidige autoriserede modtagere (stk. 5) og midlertidigt autoriserede afsendere (stk. 7). Der henvises i den forbindelse til lovforslagets al‐ mindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det foreslåede betyder, at henvisningen i hæftelsesreglen i § 28, stk. 8, nr. 1, tilpasses de nye bestemmelser, herunder, at det efter det foreslåede i lovforslagets § 1, nr. 17, om, at det alene vil være den autoriserede modtager, som vil skulle stille sikkerhed for betaling af afgiften og dermed er det den eneste af de nye registreringstyper, som vil skulle hæfte efter § 28, stk. 8, nr. 1. Til nr. 58 Mineralolieafgiftslovens § 28 fastsætter, hvem der hæfter for afgiften af mineralolieprodukter m.v. Efter bestemmelsens stk. 11, 1. pkt., fremgår det, at hæf‐ telsen efter stk. 1-9 omfatter selskaber, fonde, foreninger m.v., eller den, der som ejer, forpagter el.lign. driver virk‐ somheden for egen regning. Efter bestemmelsens 2. pkt. fremgår, at når flere virksomheder og personer hæfter for betalingen af samme afgift, hæfter disse virksomheder og personer solidarisk for afgiften. Det foreslås, at § 28, stk. 11, 2. pkt., ændres, således at det fremadrettet vil være således, at »hvis« flere virksomheder og personer hæfter for betalingen af samme afgift, hæfter disse virksomheder og personer solidarisk for afgiften, i stedet for formuleringen om, at »når« flere virksomheder og personer hæfter for betalingen af samme afgift, hæfter disse solidarisk for afgiften. Baggrunden for ændringen er, at der med artikel 7, stk. 2, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, er sket mindre sprog‐ lige justeringer i reglen om solidarisk hæftelse. Ændringen indebærer, at »når« er ændret til »hvis« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, hvilket skal implementeres i blandt an‐ det mineralolieafgiftslovens § 28, stk. 11. Det foreslåede betyder ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand, og § 28, stk. 11, angår således fortsat de situationer, hvor flere virksomheder og personer hæfter for afgiften efter bestemmelsens stk. 1-9. Til nr. 59 Mineralolieafgiftsloven er inddelt i en række overskrif‐ ter. En af disse overskrifter har titlen er ødelæggelser og tab, som indeholder én bestemmelse, § 30, der fastsætter, hvornår varer skal anses for at være ødelagt eller gået tabt. Det foreslås, at overskriften før § 30 ændres fra »Ødelæg‐ gelser og tab« til »Tilintetgørelse og tab«. Baggrunden for det foreslåede er således, at betegnelsen »tilintetgjort« fremover anvendes frem for »ødelagt« i arti‐ kel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der hen‐ vises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger af‐ snit 2.1.2. Den foreslåede ændring i ordlyden af overskriften betyder ingen ændring i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 60 Mineralolieafgiftslovens § 30, stk. 1, fastsætter, at varer efter loven skal anses for totalt ødelagt eller gået uigenkal‐ deligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. Det er således det faktum, at varerne er blevet gjort uan‐ vendelige som varer, der gør, at de anses for at være totalt ødelagte eller gået uigenkaldeligt tabt. Det foreslås, at »totalt ødelagt« ændres til »fuldstændig tilintetgjort« i § 30, stk. 1, som følge af den ændrede sprog‐ brug i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Baggrunden for det foreslåede er således, at betegnelsen »tilintetgjort« fremover anvendes i stedet for »ødelagt« i artikel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslåede betyder således, at varer vil skulle anses for fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. Den fore‐ slåedes ændring i ordlyden af bestemmelsen betyder ingen ændring i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 61 Mineralolieafgiftslovens § 30 fastsætter, hvornår varer skal anses for at være totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt. Efter bestemmelsens stk. 1, skal varer efter loven anses for totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. Det er således det faktum, at varerne er blevet gjort uanvendelige som varer, der gør, at de anses for at være totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt. En vare kan f.eks. være blevet gjort uan‐ vendelig som vare, hvis der f.eks. er læk fra en benzintank under transporten til modtageren. Bestemmelsens stk. 2-5 fastsætter, hvad der skal ske med varer, som er totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt. Efter stk. 2, skal varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændigheder eller 80 force majeure eller efter tilladelse fra Skatteforvaltningen, ikke anses for overgået til forbrug efter § 4. Efter § 2 skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug. § 30, stk. 2, indebærer således, at der ikke skal betales afgift her i landet, hvis varerne bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt, og dermed bliver gjort uanvendelige som varer, såfremt den totale ødelæggelse el‐ ler det uigenkaldelige tab sker som følge af varernes art, hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter til‐ ladelse fra Skatteforvaltningen. Det kan f.eks. være, hvis der er læk fra en benzintank under transporten til modtageren. I disse tilfælde vil den del af benzinen, som ikke kan sælges, ikke skulle anses for overgået til forbrug her i landet. Efter bestemmelsens stk. 3 forfalder afgift af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg her i landet efter § 4 b, ikke her i landet, hvis varerne under trans‐ port her i landet bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændighe‐ der, force majeure eller efter tilladelse fra Skatteforvaltnin‐ gen. Efter § 4 b forfalder afgift af varer ved levering her i landet, i forbindelse med at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmel‐ sesland. § 30, stk. 3, indebærer således, at afgiften ikke forfalder her i landet, hvis varerne under transport her til landet bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt, og dermed bliver gjort uanvendelige som varer, hvis dette sker som følge af varernes art, hændelige omstændigheder eller efter tilladelse fra Skatteforvaltningen. Det kan f.eks. være, hvis der er læk fra en benzintank under transporten til mod‐ tageren. I disse tilfælde vil afgiften ikke forfalde for så vidt angår den del af benzinen, som ikke kan sælges. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, at ved total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, der er bestemt til erhvervs‐ mæssig oplægning eller fjernsalg her i landet, frigives sik‐ kerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varerne. Efter § 4 b, stk. 4, nr. 2, skal virksomheder der modtager varer der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning stille sikkerhed hos Skatteforvaltningen for betaling af afgift af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Tilsvarende skal virksomheder, der sælger varer her til landet ved fjernsalg stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er af‐ giftspligtige her i landet, jf. § 4 b, stk. 6, nr. 2. Hvis f.eks. hele eller dele af et vareparti af benzintanke således bliver knust under transporten her til landet, vil Skatteforvaltningen skulle frigive den sikkerhed, som virk‐ somheden eller personen efter § 4 b, stk. 4, nr. 2, har stillet. Efter bestemmelsens stk. 5, skal total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, som har fundet sted efter stk. 2 eller stk. 3, dokumenteres over for Skatteforvaltningen, hvis det er her i landet, at ødelæggelsen eller tabet har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at ødelæggelsen eller tabet er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for ødelæggelsen eller tabet ikke kan fastslås. Det foreslås at ophæve § 30, stk. 2-5, og i stedet indsætte fem nye stykker, som stk. 2-6. Baggrunden for det foreslåede om ødelæggelser og tab af varer er, at der med artikel 6 og 45 i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv er sket ændringer i bestemmelserne vedrørende ødelæggelse og tab af varer, som kræver tilpas‐ ning af blandt andet mineralolieafgiftslovens § 30 for at bringe bestemmelsen i overensstemmelse med begreberne og sprogbrugen i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslås derfor i stk. 2, 1. pkt., at varer, der under afgiftssuspensionsordningen bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse til at tilintetgøre varerne fra Skatteforvaltningen, ikke vil skulle anses for overgået til forbrug efter § 2. Ændringen vedrørende ødelæggelse og tab af varer som transporteres under afgiftssuspensionsordningen følger af artikel 6 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, som blandt andet skal implementeres i mineralolieafgiftslovens § 30. Med formuleringen af bestemmelsen præciseres det endvidere, at tilladelsen fra Skatteforvaltningen vil skulle angå tilintetgørelse af varerne. Der henvises i øvrigt til lov‐ forslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede videreføres gældende ret, dog således varernes art efter det foreslåede ikke længere vil være om‐ fattet af bestemmelsens 1. pkt. Dette skyldes, at der med det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 7, er udfor‐ met et separat regelsæt vedrørende delvise tab, som følge af varernes art. Dette foreslås implementeret nedenfor under det foreslåede stk. 2, 2. og 3. pkt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslåede omfatter to ændringer, jf. ovenfor, hvoref‐ ter den første foreslåede ændring om, at betegnelsen for »ødelæggelser« fremadrettet betegnes »tilintetgørelse« ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand, da definitionen af, hvornår en vare vil skulle anses for fuldstændig tilintetgjort, er den samme som for total øde‐ læggelse efter gældende ret. Den anden ændring er en præci‐ sering af den materielt gældende retstilstand, hvorefter det tydeliggøres, at tilladelsen fra Skatteforvaltningen vil skulle være en tilladelse til at tilintetgøre varerne. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil varer, der under afgiftssuspensions‐ ordningen bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigen‐ kaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse til at tilintetgøre varerne fra Skatteforvaltningen, ikke skulle anses for overgået til forbrug efter § 2. Da afgiften forfalder ved varernes overgang til forbrug, betyder det foreslåede, at der ikke vil skulle betales afgift af varer, som er fuldstændig tilintetgjort eller uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist. Ved helt eller delvist henvises der til at enten er alle varer fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldelige tab, eller 81 også er kun en delmængde varerne fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt. Der fastsættes separate regler for den delvise tilintetgørelse og uigenkaldelige tab som føl‐ ge af varernes art, hvor Kommissionen skal fastsætte nogle tærskelværdier. Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at delvise tab under en bevægelse under afgiftssuspensionsordningen, som skyldes varernes art, ikke vil skulle anses som overgang til forbrug efter § 2, for så vidt som tabets omfang er under den fælles tærskel, som fastsat efter det med lovforslaget foreslåede stk. 6, medmindre Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 6, stk. 7, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er fastsat, at der fremadrettet skal være særlig regulering af delvise tab, som skyldes varernes art. Der vil på den baggrund blive fast‐ sat nogle fælles EU-tærskelværdier, som Kommissionen vil vedtage i delegerede retsakter. Denne retsakt er ikke vedta‐ get endnu. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil der ikke skulle betales afgift af delvise tab, som skyldes varernes art, da disse ikke vil skul‐ le anses for overgået til forbrug. Denne mulighed vil dog efter det foreslåede være begrænset af, at tabets omfang vil skulle være under den fælles tærskel. Det betyder, at der ikke vil skulle betales afgift af den mængde af de delvist tabte varer, som ligger under den fælles tærskelværdi. Den mængde af de delvist tabte varer, som overstiger tærskel‐ værdien, vil skulle anses for overgået til forbrug, og der vil derfor skulle betales afgift af disse varer. Hvis Skatteforvalt‐ ningen har rimelig grund til at mistænke, at der vil kunne være tale om svig eller uregelmæssigheder, vil varerne dog alligevel skulle anses for at være overgået til forbrug, og der vil skulle betales afgift af varerne. Der vil f.eks. kunne være tale om, at Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at det delvise tab under en bevægelse under afgiftssuspensionsordningen ikke skyldtes varernes art, men derimod f.eks. hændelige omstændigheder. Som det fremgår nedenfor under det foreslåede stk. 6, foreslås det, at skatte‐ ministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for tærskelværdierne for delvise tab. Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at den del af det delvise tab, der overstiger den fælles tærskel for delvise tab, som fastsat efter det i lovforslaget foreslåede stk. 6, vil skulle anses som overgået til forbrug. Baggrunden for det foreslåede om den fælles tærskelværdi er, at det i artikel 6, stk. 7, i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv er fastsat, at der fremadrettet skal være særlig regu‐ lering af delvise tab, som skyldes varernes art. Der vil på den baggrund blive fastsat nogle fælles EU-tærskelværdier, som Kommissionen vil vedtage i delegerede retsakter. Den‐ ne retsakt er ikke vedtaget endnu. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil der således skulle betales afgift af varerne, hvis det delvise tab som følge af varernes art, over‐ stiger den fælles tærskelværdi. Som det fremgår nedenfor under det foreslåede stk. 6, foreslås det, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for tærskel‐ værdierne for delvise tab. Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at for varer, der efter § 4 b er »bestemt til erhvervsmæssige formål eller fjernsalg her i landet«, vil afgiften af varerne ikke skulle forfalde her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver fuld‐ stændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt som følge af hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilla‐ delse til at tilintetgøre varerne fra Skatteforvaltningen. Æn‐ dringerne følger af ændringerne i bestemmelserne vedrøren‐ de ødelæggelse og tab af varer i artikel 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, som blandt andet skal implementeres i mineralolieafgiftslovens § 30 om ødelæggelser og tab. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslåede er en videreførelse af gældende ret, dog således at ødelæggelser som følge af varernes art efter det foreslåede ikke længere vil være omfattet af bestemmelsens 1. pkt. Dette skyldes, at der med det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektivs artikel 45, er udformet et separat regelsæt ved‐ rørende delvise tab, som følge af varernes art. Dette foreslås implementeret nedenfor under det foreslåede stk. 3, 2. og 3. pkt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede er der, jf. ovenfor, for det første fore‐ slået en ændring af betegnelsen for »ødelæggelser«, som fremadrettet vil skulle betegnes »tilintetgørelse«. Denne æn‐ dring medfører ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand, da definitionen af, hvornår en vare vil skulle anses for fuldstændig tilintetgjort er den samme som for total ødelæggelse efter gældende ret. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Herudover foreslås det præciseret i den foreslåede ordlyd til stk. 3, 1. pkt., at tilladelsen fra Skatteforvaltningen vil skulle være en tilladelse til at tilintetgøre varerne. Med det foreslåede forslås der også en ændring af begre‐ bet »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervs‐ mæssige formål«. Baggrunden for denne ændring er en ændring i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i mineralolieafgiftslovens § 30, stk. 3. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvor‐ når en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det foreslåede betyder, at der vil skulle betales afgift her i landet, når varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette 82 EU-land, transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis leveringen sker til erhvervsmæssige formål. Det foreslåede betyder, at afgiften af varer, der er bestemt til erhvervsmæssige formål, og som er overgået til forbrug i et andet EU-land og herefter transporteres her til landet, eller varer, der er bestemt til fjernsalg her i landet, ikke vil skulle forfalde her i landet, hvis varerne under transport her til landet bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigen‐ kaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse til at tilintetgøre varerne fra Skatteforvaltningen. Da afgiften ikke vil skulle anses for at forfalde her i landet, betyder det foreslåede, at der ikke vil skulle betales afgift af varer, som er fuldstændig tilintetgjort eller uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist. Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at i tilfælde af delvise tab som følge af varernes art, der sker under transport her i landet, forfalder afgiften ikke her i landet, såfremt omfanget af det delvise tab er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, medmindre Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er fastsat, at der fremadret‐ tet skal være særlig regulering af delvise tab, som skyldes varernes art. Der vil på den baggrund blive fastsat nogle fælles EU-tærskelværdier, som Kommissionen vil vedtage i delegerede retsakter. Denne retsakt er ikke vedtaget end‐ nu. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil der ikke skulle betales afgift af del‐ vise tab, som skyldes varernes art, da afgiften ikke vil skulle anses for at forfalde her i landet. Denne mulighed vil dog efter det foreslåede være begrænset af, at tabets omfang vil skulle være under den fælles tærskel. Det betyder, at der ik‐ ke vil skulle betales afgift af den mængde af de delvist tabte varer, som ligger under den fælles tærskelværdi. Den mæng‐ de af de delvist tabte varer, som overstiger tærskelværdien, vil der skulle betales afgift af. Hvis Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der vil kunne være tale om svig eller uregelmæssigheder, vil afgiften af varerne dog alligevel skulle anses for at forfalde her i landet, og der vil skulle betales afgift af varerne. Der vil f.eks. kunne være tale om, at Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at det delvise tab under en bevægelse under afgiftssuspensionsordningen ikke skyldtes varernes art, men derimod f.eks. hændelige omstændigheder. Som det fremgår nedenfor under det foreslåede stk. 6, foreslås det, at skatte‐ ministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for tærskelværdierne for delvise tab. Det foreslås i stk. 4, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, af varer, som har fundet sted efter det i lovforslaget foreslåede stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., vil skulle dokumenteres over for Skatteforvaltningen, hvis det er her i landet, at den fuldstæn‐ dige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, ikke kan fastslås. Det foreslåede er en videreførelse af den gældende § 30, stk. 5, hvor der ligeledes stilles krav om, at total ødelæggel‐ se og uigenkaldeligt tab skal kunne dokumenteres. Med det foreslåede er der dog sket en sproglig tilpasning af begrebet »total ødelæggelse« til »fuldstændig tilintetgjort«. Ændrin‐ gerne følger af den ændrede sprogbrug i artikel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, jf. ovenfor, således at betegnelsen »tilintetgjort« fremover anvendes frem for »ødelagt«, jf. artikel 6 og 45. Tilintetgørelse er også en betegnelse, som anvendes i EU-lovgivningen på toldområ‐ det. Med ændringen vil der således være mere ensretning på tværs af EU-lovgivningen. Den fuldstændige tilintetgørelse eller uigenkaldelige tab kan være helt eller delvist. Ved helt eller delvist henvises der til at enten er alle varer fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldelige tab, eller også er kun en delmængde varerne fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt. Der fastsættes separate regler for den delvise tilintetgørelse og uigenkaldelige tab som følge af varernes art, hvor Kommis‐ sionen skal fastsætte nogle tærskelværdier. Da definitionen af, hvornår en vare anses for »totalt øde‐ lagt« og »fuldstændig tilintetgjort« er den samme efter gæl‐ dende ret og den foreslåede ordning, jf. § 30, stk. 1, og lovforslagets § 1, nr. 60, medfører ændringen ikke nogen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Det foreslås i stk. 5, at sikkerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varer vil skulle frigives helt eller delvist, af‐ hængig af, hvad der er relevant, ved »fuldstændig tilintetgø‐ relse« eller »uigenkaldeligt tab af varer« for varer omfattet af det i lovforslaget foreslåede stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., hvis dette er tilstrækkeligt dokumenteret efter det i lovforslaget foreslåede stk. 4. Baggrunden for det foreslåede er, at der i det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 9, er indsat en regel om, at sikkerhedsstillelsen også vil skulle frigives for så vidt angår »fuldstændig tilintetgørelse« og »uigenkaldeligt tab af varer« under afgiftssuspensionsordningen. Artikel 37, stk. 1, i direktiv 2008/118/EF omfatter allerede denne mulighed i relation til ødelæggelser og tab, som finder sted i forbindelse med enten transport af varer, som er overgået til forbrug i et EU-land og herefter er blevet transporteret til et andet EU-land, eller som transporteres i forbindelse med fjern‐ salg. Med det omarbejdede cirkulationsdirektiv udbredes muligheden til også at omfatte situationerne med »fuldstæn‐ dig tilintetgørelse« og »uigenkaldeligt tab af varer« under transport under afgiftssuspensionsordningen. Det foreslåede betyder, at det således vil blive muligt for Skatteforvaltningen at frigive hele eller dele af den sikker‐ hedsstillelse, som virksomheden har stillet, såfremt varerne under transporten bliver »fuldstændig tilintetgjort« eller går »uigenkaldeligt tabt«. Hvorvidt det vil være hele sikkerheds‐ stillelsen eller dele af denne, som vil skulle frigives, vil være op til Skatteforvaltningen at vurdere, herunder blandt 83 andet på baggrund af, hvor stor en del af varepartiet, som er fuldstændig tilintetgjort eller tabt og hvilken form for sikkerhed, virksomheden har stillet. I Danmark gælder en generel sikkerhedsstillelsesordning, hvor de registrerede og autoriserede virksomheder ikke stiller sikkerhed for den en‐ kelte transport, men for deres løbende til og afgang i varer m.v. Det vil derfor være en konkret vurdering i det enkelte tilfælde, hvordan og hvorvidt frigivelse vil kunne ske. Det foreslås i stk. 6, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte nærmere regler for frigivelse af sikkerhedsstil‐ lelsen efter stk. 5 og tærskelværdien for delvise tab efter stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt. Det foreslås således, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for frigivelse af sikkerhedsstil‐ lelsen efter det foreslåede stk. 5, og tærskelværdien for del‐ vise tab efter det foreslåede stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt., i den til mineralolieafgiftsloven tilhørende bekendtgørelse, herunder blandt andet: – De nærmere krav til, hvornår sikkerheden vil skulle kun‐ ne frigives – Når Kommissionen har vedtaget de delegerede retsakter, foreslås det, at tærskelværdien indsættes i de til lovene tilhørende bekendtgørelser. Derved undgås det, at der skal laves en lovændring, når retsakterne er blevet ved‐ taget. Særligt henset til, at det vil være en fælles tærs‐ kelværdi i hele EU, anses det ikke for problematisk, at denne fremgår af bekendtgørelsen. Til nr. 62 Efter mineralolieafgiftslovens § 31, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssu‐ spensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 2. Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i mineralolieafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU’s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU’s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Efter bestemmelsens stk. 4, skal en transport af varer efter bestemmelsens stk. 1, anses for at ophøre, når 1) modtage‐ ren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Efter gældende ret er der således sket en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU eller udført fra EU i overensstemmelse med reglerne om, hvornår en transport er ophørt. Det foreslås, at henvisningerne i § 31, stk. 1, konsekvens‐ ændres som følge af lovforslagets § 1, nr. 37 og 41, såle‐ des bestemmelsen fortsat refererer til, at der foreligger en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssuspen‐ sionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vare‐ parti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU, jf. »§ 15, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 5, nr. 2 og 3«. Baggrunden for det foreslåede er for det første, at der med lovforslagets § 1, nr. 37, foreslås indsat et nyt stykke i § 15, hvorefter stk. 4 bliver til stk. 5. Denne foreslåede ændring er således en konsekvens, som ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand. Dernæst foreslås der med lovforslagets § 1, nr. 41, et nyt nummer indsat, som bliver nr. 3, i § 15, stk. 4, som bliver stk. 5. Ifølge det nye nr. 3 vil en transport efter bestemmel‐ sens stk. 1, skulle anses for at være ophørt, når varerne i tilfælde omfattet af stk. 1, nr. 5, henføres under proceduren for ekstern forsendelse. Når varer henføres til proceduren for ekstern forsendelse, vil varerne ikke længere befinde sig i EU, og dermed vil de være udført fra EU. Derfor foreslås der indsat en henvisning hertil i § 31, stk. 1. Det foreslåede betyder, at der vil foreligge en uregelmæs‐ sighed ved transport af varer under afgiftssuspensionsord‐ ningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke anses for at være behørig leveret hos en modtager inden for EU, jf. § 15, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 5, nr. 2 og 3. Til nr. 63 Efter mineralolieafgiftslovens § 31, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssu‐ spensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 2. Efter bestemmelsens stk. 2 er stedet og tidspunktet for varernes overgang til forbrug ved uregelmæssighed efter stk. 1 her i landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregel‐ mæssigheden. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis det er her fra landet, at varerne afsendes under afgiftssuspensionsordningen, men de pågæl‐ dende varer ikke når frem til deres bestemmelsessted. Efter bestemmelsens stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafal‐ de krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra begyndelsen af varetransporten, som nævnt i § 15, stk. 3, kan dokumentere over for Skatteforvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 15, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. Det foreslås at ændre henvisningen til § 15, stk. 3, til en 84 henvisning til § 15, stk. 4, og henvisningen til § 15, stk. 4, til en henvisning til § 15, stk. 5, i § 31, stk. 3. Baggrunden for ændringerne er, at der med lovforslagets § 1, nr. 37, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 15. Det foreslåede medfører ingen ændringer i den materielt gældende retstil‐ stand. Til nr. 64 Efter mineralolieafgiftslovens § 31, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssu‐ spensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 2. Efter bestemmelsens stk. 2 er stedet og tidspunktet for varernes overgang til forbrug ved en uregelmæssighed efter stk. 1 her i landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregel‐ mæssigheden. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis det er her fra landet, at varerne afsendes under afgiftssuspensionsordningen, men de pågæl‐ dende varer ikke når frem til deres bestemmelsessted. Efter bestemmelsens stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafal‐ de krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra begyndelsen af varetransporten, som nævnt i § 15, stk. 3, kan dokumentere over for Skatteforvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 15, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. I bestemmelsens stk. 4 er det fastsat, at uanset fristen efter stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafalde krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis en virk‐ somhed eller person, der har stillet sikkerhed for betaling af afgifter af varerne efter § 5, stk. 5, eller § 4, stk. 5, først på baggrund af en meddelelse fra Skatteforvaltningen får kend‐ skab til, at varerne ikke er nået frem til deres bestemmelses‐ sted, og virksomheden eller personen inden for en frist på 1 måned fra Skatteforvaltningens meddelelse dokumenterer over for Skatteforvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 15, stk. 4, eller dokumenterer, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. Det foreslås at ændre henvisningen til § 15, stk. 4, til en henvisning til § 15, stk. 5, i § 31, stk. 4. Baggrunden for ændringerne er, at der med lovforslagets § 1, nr. 37, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 15. Det foreslåede medfører ingen ændringer i den materielt gældende retstil‐ stand. Til nr. 65 Efter mineralolieafgiftslovens § 31, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssu‐ spensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 2. Efter bestemmelsens stk. 2 er stedet og tidspunktet for varernes overgang til forbrug ved uregelmæssighed efter stk. 1 her i landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregel‐ mæssigheden. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis det er her fra landet, at varerne afsendes under afgiftssuspensionsordningen, men de pågæl‐ dende varer ikke når frem til deres bestemmelsessted. Efter bestemmelsens stk. 5 godtgør eller eftergiver Skatte‐ forvaltning afgiften, der er betalt her i landet efter stk. 2, 2. eller 3. pkt., efter anmodning, hvis det inden udløbet af en periode på 3 år fra den dato, hvor varetransporten begyndte efter § 15, stk. 3, dokumenteres, at uregelmæssigheden fak‐ tisk har været opstået i et andet EU-land, når det over for Skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. Det foreslås at ændre henvisningen til § 15, stk. 3, til en henvisning til § 15, stk. 4, i § 31, stk. 5. Baggrunden for ændringerne er, at der med lovforslagets § 1, nr. 37, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 15. Det foreslåede medfører ingen ændringer i den materielt gældende retstil‐ stand. Til nr. 66 Efter mineralolieafgiftslovens § 32 foreligger der en ure‐ gelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til er‐ hvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 4 b, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. Det foreslås at ændre »bestemt til erhvervsmæssig oplæg‐ ning« til »er leveret med henblik på erhvervsmæssige for‐ mål« i § 32, stk. 1. Baggrunden for det foreslåede er, at »erhvervsmæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, jf. cirkulations‐ direktivets artikel 33, stk. 1 og 2. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvor‐ når en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det foreslåede betyder, at der vil foreligge en uregelmæs‐ sighed ved transport af varer, der er leveret med henblik på erhvervsmæssige formål eller fjernsalg inden for EU, jf. 85 § 4 b, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. Ændringen er en konsekvens af lovfor‐ slagets § 1, nr. 13. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.3. Til nr. 67 Mineralolieafgiftslovens § 32 fastsætter i hvilke tilfælde, der foreligger en uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 4 b. Det fastsættes blandt andet i be‐ stemmelsen, hvornår afgift skal betales, hvis der konstateres en uregelmæssighed, og hvornår afgift kan godtgøres eller eftergives. Det foreslås at indsætte et nyt stykke i § 32, som indehol‐ der en ny type af uregelmæssighed ved transport, hvorefter undladelse af registrering eller autorisering for personer in‐ volveret i transporten eller manglende efterlevelse af de af skatteministeren fastsatte regler ved transport, klassificeres som uregelmæssigheder. Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at der vil foreligge en uregel‐ mæssighed ved transporten, såfremt en eller alle personer, der har været involveret i transporten, ikke har ladet sig registrere eller autorisere efter § 4 b, stk. 4-7, og 9, eller så‐ fremt de regler, som skatteministeren har fastsat efter § 15 a, stk. 4, ikke er overholdt ved en transport omfattet af § 4 b, stk. 1, nr. 1. Det foreslåede betyder, at afgiften vil skulle betales her i landet, såfremt uregelmæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæssigheden, jf. det eksisterende stk. 2, som bliver stk. 3. Hvis der er betalt afgift af varer her i landet som følge af uregelmæssighed ved varetransporten efter stk. 1, 2 og 3, og det dokumenteres inden udløbet af en periode på 3 år fra datoen for anskaffelsen af varerne, at uregelmæssigheden faktisk har været opstået eller konstateret i et andet EU-land, vil Skatteforvaltningen efter anmodning skulle godtgøre el‐ ler eftergive afgiften, når det over for Skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land, jf. den eksisterende stk. 3, som bliver stk. 4, og den i lovforslagets § 1, nr. 69, foreslåede ændring til stk. 3, som bliver stk. 4. Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at det i 1. pkt. foreslåede ikke vil skulle gælde i de situationer, hvor modtageren af varerne hæfter efter § 28, stk. 7, nr. 3. Efter § 28, stk. 7, nr. 3, hæfter modtageren af varerne i fjernsalgssituationer omfattet af § 4 b, stk. 1, nr. 2, og stk. 2, hvis sælgeren ikke har ladet sig registrere eller stillet sikker‐ hed, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 14, stk. 3. Med lovforslagets § 1, nr. 55, foreslås der ændret i § 28, stk. 7, nr. 3, således at modta‐ geren vil skulle hæfte for betalingen af afgiften, hvis afsen‐ deren af varerne eller afsenderens herværende repræsentant ikke har ladet sig registrere eller stillet sikkerhed og ikke har betalt afgiften eller ført regnskab over vareleveringer. Der henvises i den forbindelse til de almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at det således vil ikke skulle anses for en uregelmæssighed, at der er personer, som ikke har ladet sig registrere, når modtageren hæfter efter § 28, stk. 7, nr. 3. Til nr. 68 I mineralolieafgiftslovens § 32 reguleres uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssige formål. Efter bestemmelsens stk. 2 skal der ved uregelmæs‐ sighed efter stk. 1 betales afgift af varer her til landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregel‐ mæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæssigheden. Det foreslås at ændre henvisningen i § 32, stk. 2, der bliver stk. 3, til en henvisning til både stk. 1 og det nye stk. 2. Ændringen er således en konsekvens af, at der med lov‐ forslagets § 1, nr. 67, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 32, hvorefter manglende registrering defineres som en ny type af uregelmæssighed ved transport. Det foreslåede betyder, at en uregelmæssighed, som fore‐ slået i lovforslagets § 1, nr. 67, ligeledes vil medføre, at der skal betales afgift her til landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregelmæssigheden er konsta‐ teret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæssigheden. Til nr. 69 I mineralolieafgiftslovens § 32 reguleres uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssige formål. Efter bestemmelsens stk. 3 godtgør eller eftergiver Skatteforvaltningen efter anmodning afgiften af varerne, hvis der er betalt afgift her i landet som følge af en uregel‐ mæssighed efter stk. 1 og 2, og det dokumenteres inden udløbet af en periode på 3 år fra dato for anskaffelsen af varerne, at uregelmæssigheden har været opstået eller kon‐ stateret i et andet EU-land. Anmodning om godtgørelse eller eftergivelse imødekommes først, når det over for Skattefor‐ valtningen er dokumenteret, at afgiften af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. Det foreslås at ændre henvisningen i § 32, stk. 3, der bliver stk. 4, så den henviser til stk. 1-3. Ændringen er en konsekvens af, at der med lovforslagets § 1, nr. 67, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 32, hvorefter der vil foreligge en uregelmæssighed ved transporten ved manglende registrering. Det foreslåede betyder, at der ved en uregelmæssighed, som er omfattet af lovforslagets § 1, nr. 67, ligeledes vil kunne anmodes om godtgørelse eller eftergivelse hos Skatte‐ forvaltningen, hvis det dokumenteres, at uregelmæssigheden er opstået eller konstateret i et andet EU-land, og hvis afgif‐ ten er betalt her i landet, og hvis anmodningen kommer inden 3 år fra datoen for anskaffelsen af varerne. 86 Til nr. 70 Efter mineralolieafgiftslovens § 33, stk. 1, finder §§ 3, 4, 4 b, 5, 13-15, 22, 23 og 29-32, anvendelse på to yderligere tilfælde, foruden afgiftspligtige varer efter § 1. Efter bestem‐ melsens stk. 1, nr. 1, gælder dette varer, der er fritaget for afgift efter § 9, stk. 1, nr. 4 og 5, eller som i et andet EU- land er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 2, gælder det også andre varer, der efter loven er fritaget for afgift her i landet, og som i et andet EU-land enten er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag eller er afgiftspligtige i det pågældende andet EU- land. Lovens §§ 3, 4, 4 b, 5, 13-15, 22, 23 og 29-32, indeholder de administrative regler om blandt andet registrering, regn‐ skab, transport af varer og kontrolbestemmelser. Det foreslås at ændre § 33, stk. 1, således at henvisningen i bestemmelsen udvides til at omfatte den foreslåede § 15 a. Henvisningen foreslås herefter at omfatte henvisning til §§ 3, 4, 4 b, 5, 13-15 a, 22, 23 og 29-32. Den nye § 15 a følger af lovforslagets § 1, nr. 43. Til nr. 71 Ifølge mineralolieafgiftsloven har virksomheder mulighed for at modtage afgiftspligtige varer afgiftsfrit, f.eks. når virksomhederne køber afgiftspligtige varer og anvender dis‐ se til afgiftsfrie formål, jf. mineralolieafgiftslovens § 9. Når virksomheden kan modtage de afgiftspligtige varer uden afgift, undgås det, at afgiften bliver pålagt den afgiftsfrie anvendelse, som virksomheden udøver. Virksomheder, der ikke er autoriseret eller registreret i henhold til mineraloli‐ eafgiftslovens bestemmelser, skal søge Skatteforvaltningen om en bevilling til afgiftsfrit at købe afgiftspligtige varer med henblik på at producere andre (afgiftsfrie) varer. De virksomheder, som skal levere varerne (sælgeren/leve‐ randøren), skal inden leveringen sikre sig, at modtageren har bevilling til at kunne modtage varer afgiftsfrit. Hvis virksomheden, der vil sælge de afgiftspligtige varer afgifts‐ frit, ønsker at få bekræftet, at modtageren har en bevilling, kan leverandøren i dag få oplysning om dette hos Skattefor‐ valtningen via en mundtlig eller skriftlig henvendelse. Op‐ lysningen udleveres ikke uden begrundelse. Leverandøren har ansvaret for, at køberen rent faktisk har bevilling til at modtage varerne afgiftsfrit, og at køberen overholder betin‐ gelserne i sin bevilling. Sidstnævnte oplysninger indhentes direkte hos køberen. Ifølge mineralolieafgiftslovens § 3 har virksomheder, der er autoriseret som oplagshavere, ret til at modtage afgifts‐ pligtige varer afgiftsfrit. Oplagshavere kan modtage varerne fra andre oplagshavere, som ligeledes har mulighed for at afsende varerne afgiftsfrit. En oplagshaver (leverandør), som leverer varer til en anden oplagshaver (køberen), skal sikre sig, at køberen faktisk er autoriseret som oplagsha‐ ver. Skatteforvaltningen stiller i den forbindelse krav om, at leverandøren har en kopi af køberens registreringsattest/-be‐ vis. Leverandøren har ligeledes i dette tilfælde ansvaret for, at køberen rent faktisk er autoriseret som oplagshaver og derfor kan modtage varerne afgiftsfrit. Det foreslås at indsætte en ny bestemmelse i mineralolie‐ afgiftsloven efter § 33, som § 33 a. Det foreslås i 1. pkt., at der indføres en hjemmel, hvoref‐ ter Skatteforvaltningen vil kunne give offentligheden digital adgang til oplysninger om virksomheders bevillingsforhold og virksomheders autorisation som oplagshaver i henhold til mineralolieafgiftsloven. Det betyder, at det bliver muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden adgang til elektronisk at få be- eller afkræftet, om en virksomhed har en bevilling eller er autori‐ seret som oplagshaver. Skatteforvaltningen vil således ikke kunne offentliggøre en fuld liste over virksomheders bevil‐ lingsforhold og oplagshaverautorisation, men vil derimod kunne gøre det muligt for offentligheden selv at slå disse oplysninger op. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være beretti‐ get til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller delvist. Den digitale løsning vil alene kunne be- eller afkræfte, om en virksomhed har en bevilling eller er autoriseret som oplagshaver. De bevillinger, som Skatteforvaltningen udste‐ der, indeholder blandt andet en række bestemmelser om, hvad varerne må bruges til, krav til regnskabsførelse, kon‐ trolhjemmel for Skatteforvaltningen og straffebestemmel‐ ser. Det er fortsat leverandørens ansvar at få afdækket, hvor‐ vidt bevillingsindehaveren lever op til de betingelser, der er fastsat i bevillingen. Dette kan f.eks. blive afdækket ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af bevillingen. Det foreslås i 2. pkt., at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der er anført SE-nr./cvr-nummer på en virksomhed. Det betyder, at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Den, der vil slå oplysninger‐ ne op, skal således kunne anføre en af disse oplysninger, for at kunne søge en virksomheds bevillingsforhold eller op‐ lagshaverautorisation frem i systemet. Der vil således ikke stilles krav om begrundelse, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Det foreslås i 3. pkt., at oplysningerne vil kunne udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Det betyder, at oplysningerne udover at kunne fremsøges elektronisk i systemet, vil kunne indhentes hos Skattefor‐ valtningen mundtligt eller skriftligt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger, jf. afsnit 2.4. 87 Til § 2 Til nr. 1 Spiritusafgiftsloven implementerer en lang række direk‐ tiver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver, som loven implementerer. Derfor er der indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Af denne fodnote fremgår, at loven gennem‐ fører Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alko‐ holholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84 af 19. oktober 1992 om indbyr‐ des tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alko‐ holholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. Et af de direktiver, som er implementeret i spiritusafgiftsloven, er således direktiv 2008/118/EF. Direktiv (EU) 2019/475 ændrer i direktiv 2008/118/EF, således, at den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen medtages i Unionens told‐ område og i det territoriale anvendelsesområde af direktiv 2008/118/EF fra den 1. januar 2020. Ifølge artikel 3, stk. 1, i direktiv (EU) 2019/475 skulle direktivet have været imple‐ menteret i dansk ret senest den 31. december 2019, således at det af fodnoten fremgår, at loven indeholder bestemmel‐ ser, der gennemfører direktiv (EU) 2019/475. Anvendelsesområdet for de danske punktafgiftslove, her‐ under spiritusafgiftsloven, henviser til EU’s afgiftsområde, og ingen materiel ændring af spiritusafgiftsloven er derfor nødvendig for at gennemføre direktiv (EU) 2019/475. Som følge af EU-Domstolens praksis skal der selv i de tilfælde, hvor der foreligger overensstemmelse mellem direktiv og gældende ret, indsættes en notehenvisning i loven. Det foreslås på den baggrund, at fodnoten til spiritusaf‐ giftsloven ændres, således at der i fodnoten medtages en henvisning til Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af di‐ rektiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43. Det betyder ikke, at der materielt foretages ændringer i spiritusafgiftsloven, men den ændrede fodnote til spiritusaf‐ giftsloven sikrer, at Danmark lever op til forpligtelsen til at gennemføre direktiv (EU) 2019/475 i dansk ret. Der hen‐ vises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærk‐ ninger afsnit 2.10. Til nr. 2 Spiritusafgiftsloven implementerer en lang række direk‐ tiver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver, som loven implementerer. Derfor er der indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Af denne fodnote fremgår, at loven gennemfører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alko‐ holholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om ind‐ byrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og al‐ koholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om æn‐ dring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. Det foreslås, at fodnoten til spiritusafgiftsloven nyaffattes med ikrafttrædelse den 1. januar 2022, da endnu et direktiv skal tilføjes til fodnoten til loven. Det foreslås således, at det i fodnoten medtages, at spiritusafgiftsloven også gen‐ nemfører Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikke‐ varer. De indholdsmæssige ændringer af spiritusafgiftsloven som følge af, at direktivet vil skulle implementeres i loven, er beskrevet ovenfor i lovforslagets almindelige bemærknin‐ ger afsnit 2.3. Henvisningen er nødvendig i henhold til EU- retten. I nyaffattelsen foreslås det, at det fremgår af fodnoten, at spiritusafgiftsloven også gennemfører Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagel‐ se af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF. Direktiv (EU) 2019/475 fremgår ikke af den gældende fodnote til loven, men foreslås indsat med ændringen af fodnoten med ikrafttrædelse den 1. juli 2021, jf. lovforslagets § 2, nr. 1. På den baggrund vil en nyaffattelse af fodnoten også skulle medtage direktiv (EU) 2019/475. Det foreslås endvidere, at det derudover fortsat vil skulle fremgå af fodnoten til spiritusafgiftsloven, at loven gennem‐ fører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævel‐ se af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. Til nr. 3 88 Spiritusafgiftsloven implementerer en lang række direk‐ tiver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver, som loven implementerer. Derfor er der indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Af denne fodnote fremgår, at loven gennemfører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alko‐ holholdige drikkevarer, E F-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om ind‐ byrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og al‐ koholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om æn‐ dring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. Det foreslås, at fodnoten til spiritusafgiftsloven nyaffattes med ikrafttrædelse den 1. juli 2022, da endnu et direktiv skal tilføjes til fodnoten til loven. Det foreslås således, at det i fodnoten medtages, at spiritusafgiftsloven også gennemfø‐ rer Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. december 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles mervær‐ diafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktafgifter, for så vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer. Henvisningen er nødvendig i henhold til EU-retten. I nyaffattelsen foreslås det, at det fremgår af fodnoten, at spiritusafgiftsloven også gennemfører Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italien‐ ske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den ter‐ ritoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF. Direktiv (EU) 2019/475 fremgår ikke af den gældende fodnote til loven, men foreslås indsat med ændringen af fodnoten med ikraft‐ trædelse den 1. juli 2021, jf. lovforslagets § 2, nr. 1. Tilsva‐ rende gør sig gældende for Rådets direktiv (EU) 2020/1151, som er foreslået indsat i fodnoten til spiritusafgiftslovens ti‐ tel, jf. lovforslagets § 2, nr. 2, fra og med den 1. januar 2022 og som med lovforslagets § 2, nr. 30, vil skulle implemente‐ res i spiritusafgiftsloven. Da fodnoten fra og med den 1. juli 2022 skal indeholde et yderligere direktiv, jf. nedenfor, og derfor skal nyaffattes fra og med denne dato, er der behov for at indsætte Rådets direktiv (EU) 2020/1151 igen. På den baggrund vil endnu en nyaffattelse af fodnoten også skulle medtage direktiv (EU) 2019/475. Det foreslås endvidere, at det derudover fortsat vil skulle fremgå af fodnoten til spiritusafgiftsloven, at loven gennem‐ fører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævel‐ se af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. Til nr. 4 Spiritusafgiftsloven implementerer en lang række direkti‐ ver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver loven implementerer. Derfor er der indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Af denne fodnote fremgår, at loven gennemfører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drik‐ kevarer, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgif‐ ter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte. Det foreslås, at fodnoten til spiritusafgiftsloven nyaffattes med ikrafttrædelse den 13. februar 2023, da en omarbejdelse af cirkulationsdirektivet træder i kraft denne dato, hvilket nødvendiggør en opdatering af en af henvisningerne i fodno‐ ten. Spiritusafgiftsloven gennemfører således derefter dele af Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (omarbejdning), som er en omarbejdelse af Rådets direktiv 2008/118/EF. Direktiv (EU) 2020/262 implementeres ved dette lovforslag. I nyaffattelsen foreslås det, at det fremgår af fodnoten, at spiritusafgiftsloven også gennemfører Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EU-Tidende 2020, nr. L 256, side 1-10. Ved dette lovforslag implementeres Rådets direktiv (EU) 2020/1151 med ikrafttræden den 1. januar 2022. Med Rådets direktiv (EU) 2020/1151 ændres der dele af Rådets direktiv 92/83/EØF, som fastsætter regler for punktafgiftsstrukturen for alkohol i EU. Da fodnoten foreslås nyaffattet fra og med 13. februar 2023, foreslås Rådets direktiv (EU) 2020/1151 indsat i fodnoten igen. Derudover foreslås det, at det fortsat fremgår af fodnoten til spiritusafgiftslovens titel, at loven gennemfører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmoni‐ sering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdi‐ ge drikkevarer og Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer. Til nr. 5 Efter spiritusafgiftslovens § 1, stk. 1, skal der betales af‐ gift af spiritus, herunder ætanol, over 1,2 pct. samt af vin og frugtvin m.v. med et alkoholindhold over 22 pct. vol. efter reglerne i spiritusafgiftsloven. Efter bestemmelsens stk. 2 89 må aftapning eller anden behandling af spiritus i erhvervs‐ mæssigt øjemed kun foretages af de efter § 7 autoriserede virksomheder. Efter bestemmelsens stk. 3 må indmæskning, gærsætning, destillation, syntese eller lignende, hvorved der fremkommer spiritus, kun foretages af de efter § 7 autorise‐ rede virksomheder. Lovens § 7 regulerer de autoriserede oplagshavere, som er de virksomheder, der omtales i stk. 2 og 3. Det foreslås at præcisere § 1, stk. 2 og 3, så der fremover står »autoriserede oplagshavere« i stedet for blot »autorise‐ rede virksomheder«. Det foreslåede er alene en præcisering af gældende ret, da de virksomheder, som omtales i § 1, stk. 1 og 2, er autori‐ serede oplagshavere. Da der med lovforslagets § 2, nr. 17, indføres to nye registreringstyper – autoriseret modtager og autoriseret afsender – er det fundet mest hensigtsmæssigt, at det klart fremgår, hvilke autoriserede virksomheder, som omtales i § 1. Det foreslåede betyder ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 6 Efter gældende ret skal der betales afgift ved varernes overgang til forbrug, jf. spiritusafgiftslovens § 2 a, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter bestem‐ melsens stk. 1, nr. 2, skal der ved overgang til forbrug blandt andet forstås ved modtagelsen af varer, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at oplægge varerne uden at betale afgift. Det er alene autoriserede oplagshavere, jf. § 7, der kan modtage varer fra andre EU-lande med henblik på forarbejd‐ ning og efterfølgende oplægning uden at betale afgift. En autoriseret oplagshaver er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Varerne overgår således til forbrug, når f.eks. en ikke-regi‐ streret virksomhed eller person modtager varerne fra andre EU-lande. Det foreslås, at der efter »til at« indsættes »forarbejde eller« i § 2 a, stk. 1, nr. 2. Det betyder, at det præciseres, at varer overgår til forbrug ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at oplægge varerne uden at betale afgift, men også når varerne erhverves af personer, der ikke er berettiget til at forarbejde varerne. Det foreslåede medfører ingen materielle ændringer i den gældende retstilstand, da det både efter gældende ret og det foreslåede alene vil være autoriserede oplagshavere, som er berettiget til at modtage varer til oplægning og forar‐ bejdning uden at betale afgift. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »forarbejde« er blevet tilføjet til det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, litra b, som er implementeret i spiritusaf‐ giftslovens § 2 a, stk. 1, nr. 2. Til nr. 7 Efter gældende ret skal der betales afgift ved varernes overgang til forbrug, jf. spiritusafgiftslovens § 2 a, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter bestem‐ melsens stk. 1, nr. 3, skal der ved overgang til forbrug blandt andet forstås, når der fremstilles varer uden for afgiftssu‐ spensionsordningen. Det er alene autoriserede oplagshavere, jf. § 7, der kan fremstille og forarbejde varer under afgiftssuspensionsord‐ ningen, uden at varerne derved skal anses for overgået til forbrug. En autoriseret oplagshaver er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Hvis varerne fremstilles af en virksomhed eller person, der ikke er autoriseret oplagshaver, anses varerne for over‐ gået til forbrug, og dermed skal der betales afgift, jf. § 2 a, stk. 1, nr. 3. Det foreslås, at der efter »fremstilles« indsættes »eller forarbejde« i § 2 a, stk. 1, nr. 3. Det betyder, at det præciseres, at forarbejdning af varer uden for afgiftssuspensionsordningen ligeledes medfører, at varerne vil skulle anses for overgået til forbrug. Det foreslå‐ ede medfører ingen materielle ændringer i den gældende retstilstand, da det både efter gældende ret og det foreslåede alene vil være autoriserede oplagshavere, som er berettiget til at fremstille og forarbejde varer under afgiftssuspensions‐ ordningen, uden at varerne dermed anses for overgået til forbrug. Baggrunden for det foreslåede er at »forarbejde« er blevet tilføjet til det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, litra c, som er implementeret i spiritusafgiftslovens § 2 a, stk. 1, nr. 3. Til nr. 8 Efter gældende ret skal der betales afgift ved varernes overgang til forbrug, jf. spiritusafgiftslovens § 2 a, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter bestem‐ melsens stk. 1, nr. 4, skal der ved overgang til forbrug blandt andet forstås, når varerne indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer efter indførslen henføres under afgiftssuspensionsordningen, eller er fritaget efter § 15, stk. 4 (rettelig § 15, stk. 3). Sidstnævn‐ te henvisning til § 15, stk. 4, er en fejlhenvisning, som der rettes op på ved lovforslagets § 2, nr. 36. Efter § 18 skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varernes tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 15, stk. 4 (rettelig § 15, stk. 3). Auto‐ risation som oplagshaver sker efter § 7. Efter § 15, stk. 4, kan virksomheder få godtgjort afgift, der er betalt her i landet af varer, hvis virksomheden har leveret 90 varerne til udlandet. Henvisningen skulle rettelig have været til § 15, stk. 3, hvorefter der ydes afgiftsfritagelse af varer, bortset fra vareprøver, der indføres eller modtages fra andre EU-lande, i samme omfang som efter momslovens § 36, stk. 1, nr. 1 og 2, og af varer, som privatpersoner selv medfører til eget brug fra et andet EU-land, i hvilket de er erhvervet i beskattet stand. Skatteministeren kan endvidere fastsætte bestemmelser om afgiftsfritagelse af småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter, som privatpersoner modtager fra privatpersoner i et andet EU-land. Efter § 2 a, stk. 1, nr. 4, overgår varerne således til forbrug, når varerne indføres her i landet fra steder uden for EU, hvis varerne modtages af andre end en autoriseret oplagshaver. Det foreslås, at § 2 a, stk. 1, nr. 4, nyaffattes, således at det fremgår, at der skal betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, hvorved forstås, når varer importeres her til landet fra steder uden for EU, jf. § 18, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter importen henføres under afgiftssuspensionsordningen, eller der sker uretmæssig ind‐ passage af varerne, medmindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i forordning (EU) nr. 952/2013. Baggrunden for det foreslåede er, at artikel 7, stk. 2, litra d, i direktiv 2008/118/EF, som er implementeret i spiritusaf‐ giftslovens § 2 a, stk. 1, nr. 4, er blevet ændret med det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, litra d. Ændringen vil således skulle implementeres i spiritusafgifts‐ lovens § 2 a, stk. 1, nr. 4. Det betyder, at punktafgiftens forfald i importsituationer vil følge toldskyldens forfald og det faktum, om toldskylden består eller bortfalder. Med det foreslåede sker der først og fremmest en sproglig opdatering af ordlyden af bestemmelsen, hvormed indførs‐ len af varer fra steder uden for EU efter det foreslåede vil skulle betegnes import. Ved import forstås overgang af varer til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013. Indførsel af varer fra steder uden for EU og import dækker over den situation, at varer bringes i omsætning på Unionens område. Det foreslåede medfører ingen materielle ændringer i den gældende retstil‐ stand og tilsigter alene, at sprogbrug tilpasses sprogbrugen i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Med det foreslåede vil det fortsat være udgangspunktet, at varerne vil skulle overgå til forbrug, når varerne importe‐ res, medmindre de henføres under afgiftssuspensionsordnin‐ gen. Det vil efter det foreslåede således fortsat alene være autoriserede oplagshavere, som kan importere varerne, uden at disse overgår til forbrug. Herudover foreslås det, at varerne ligeledes vil skulle overgå til forbrug ved uretmæssig indpassage af varerne, medmindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i forordning (EU) nr. 952/2013. Ved uretmæssig indpassage vil der i overensstemmelse med cirkulationsdirektivets artikel 3, stk. 1, nr. 8, skulle forstås indpassage på Unionens område af varer, der ikke er overgået til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskylden for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at vare‐ rne passerer ind på Unionens område. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Varerne vil skulle anses for overgået til forbrug efter den foreslåede § 2 a, stk. 1, nr. 4, hvis varerne således ikke henføres til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskylden for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Det foreslås dog, at der indføres en undtagelse, hvorefter varerne efter det foreslåede ikke vil skulle anses for overgået til forbrug efter den foreslåede § 2 a, stk. 1, nr. 4, hvis toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i forordning (EU) nr. 952/2013. I disse tilfælde vil varerne efter det foreslåede ikke skulle anses for overgået til forbrug. Der henvises i øvrigt til lov‐ forslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 9 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. spiritusafgiftslovens § 2 a, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter bestemmelsens stk. 2 anses varerne tillige for overgået til forbrug her i landet ved uregelmæssige transaktioner med de pågældende varer efter stk. 1, nr. 1, og nr. 3 og 4, jf. § 33 b. Efter § 33 b foreligger der en uregelmæssighed ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leve‐ ret hos en modtager inden for EU eller udført fra EU. Hvis uregelmæssigheden opstår her i landet, eller uregelmæssig‐ heden konstateres her i landet, skal varerne anses for at overgå til forbrug her i landet. Baggrunden for reglen i § 2 a, stk. 2, er, at det i artikel 7, stk. 2, litra a, c og d, i direktiv 2008/118/EF er fastsat, at varerne skal anses for overgået til forbrug, herunder uret‐ mæssigt, efter disse bestemmelser. Dette fremgår dog ikke af artikel 7, stk. 2, litra b. Artikel 7, stk. 2, litra a-d, i direk‐ tiv 2008/118/EF er implementeret i spiritusafgiftslovens § 2 a, stk. 1, nr. 1-4. Da uretmæssighed ved transport ikke er nævnt i artikel 7, stk. 2, litra b, som er implementeret i § 2 a, stk. 1, nr. 2, er denne bestemmelse ikke nævnt i bestemmelsens stk. 2. Det foreslås, at § 2 a, stk. 2, fremadrettet skal omfatte situationerne i § 2 a, stk. 1, nr. 1-3, i stedet for i § 2 a, stk. 1, nr. 1, 3 og 4. Baggrunden for det foreslåede er, at det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, vil skulle implemente‐ res i spiritusafgiftslovens § 2 a, stk. 1 og 2. I forbindelse med omarbejdelsen af cirkulationsdirektivet er »herunder 91 uretmæssigt« indsat i artikel 6, stk. 3, litra b, som er en omarbejdning af artikel 7, stk. 2, litra b, i det gældende direktiv 2008/118/EF. Samtidig er begrebet udgået af litra d. Baggrunden herfor er, at det omarbejdede cirkulationsdirek‐ tiv artikel 6, stk. 3, litra d, som omhandler import, er blevet tilpasset til toldlovgivningen. Det betyder, at det fremover vil være situationerne i cirkulationsdirektivets artikel 6, stk. 3, litra a-c, som vil skulle anses for overgået til forbrug, når der er sket en uregelmæssighed i transporten. Spiritusafgifts‐ lovens § 2 a, stk. 1 og 2, foreslås derfor tilpasset tilsvarende, således at uregelmæssigheder ved transport fremover fortsat vil medføre overgang til forbrug efter § 2 a, stk. 1, nr. 1 og 3, samtidig med, at § 2 a, stk. 1, nr. 4, udgår og § 2 a, stk. 1, nr. 2, bliver omfattet. Med det foreslåede vil varer omfattet af § 2 a, stk. 1, nr. 2, således også skulle anses for overgået til forbrug ved ure‐ gelmæssigheder under transporten. Det betyder, at varerne vil skulle anses for overgået til forbrug ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at forarbejde eller oplægge varerne uden at betale afgift, hvis hele eller dele af det på‐ gældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU eller udført fra EU, og uregelmæssigheden opstår eller konstateres her i landet. Der henvises til lovfor‐ slagets § 2, nr. 6, hvor »forarbejde« foreslås indsat i § 2 a, stk. 1, nr. 2. Efter § 33 b foreligger der en uregelmæssighed ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leve‐ ret hos en modtager inden for EU. Der foreslås ikke ændrin‐ ger heri med nærværende forslag. Efter det foreslåede vil varer i situationer omfattet af be‐ stemmelsens stk. 1, nr. 4, ikke længere skulle anses for over‐ gået til forbrug, når der opstår en uregelmæssighed under transporten, da punktafgiftens forfald vil skulle afhænge af, om toldskylden består eller bortfalder. Herom henvises der til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. og lovforslagets § 2, nr. 8. Til nr. 10 Efter gældende ret skal der betales afgift ved varernes overgang til forbrug, jf. spiritusafgiftslovens § 2 a, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter bestem‐ melsens nr. 1 anses varerne for overgået til forbrug, når varerne forlader afgiftssuspensionen. Hvilket tidspunkt va‐ rerne anses for at forlade afgiftssuspensionen er fastsat i bestemmelsens stk. 3. Efter stk. 3 anses varer, der under af‐ giftssuspensionsordningen transporteres fra et afgiftsoplag, for overgået til forbrug her i landet på tidspunktet for modta‐ gelsen af varerne, når varetransporten sker til: 1) en modtager, der er fritaget for afgift af varer efter § 15, stk. 1, nr. 4, eller 5, eller 2) et direkte leveringssted her i landet, som den her i lan‐ det autoriserede oplagshaver efter § 7, stk. 1-3, har godkendt og udpeget over for Skatteforvaltningen. Varer kan alene transporteres under afgiftssuspensionen mellem autoriserede oplagshavere, da dette er den eneste re‐ gistreringstype, som har tilladelse til at afsende og modtage varerne afgiftsfrit, jf. § 7. En autoriseret oplagshaver har va‐ rerne i sit afgiftsoplag. Det er således ved transporten fra et afgiftsoplag, at en vare overgår til forbrug, hvis leveringen ikke sker til et andet afgiftsoplag. § 2 a, stk. 3, præciserer dermed, hvornår en vare efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1, anses for at forlade afgiftssuspensionsordningen. Det foreslås at ændre § 2 a, stk. 3, således, at varer efter det foreslåede vil skulle anses for at forlade afgiftssuspen‐ sionen her i landet efter stk. 1, nr. 1, på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til en af de personer, virksomheder eller steder, der er oplistet i bestem‐ melsens nr. 1 og 2. Bestemmelsen præciserer, hvornår varer anses for overgå‐ et til forbrug efter stk. 1, nr. 1. Med det foreslåede tilpasses ordlyden til den ændring, der er sket i det omarbejdede cirkulationsdirektivets artikel 6, stk. 4. Med det foreslåede vil varer skulle anses for at forlade af‐ giftssuspensionsordningen efter stk. 1, nr. 1, her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til 1) en modtager, der er fritaget for afgift af varer efter § 15, stk. 1, nr. 4 eller 5, eller 2) et direkte leveringssted her i landet, som den her i lan‐ det autoriserede oplagshaver efter § 7, stk. 1-3, har godkendt og udpeget over for Skatteforvaltningen. Det betyder, at det med den foreslåede ændring sikres, at spiritusafgiftslovens ordlyd kommer så tæt på direktivet som muligt. Indholdet af bestemmelsen ændres imidlertid ikke, da § 2 a, stk. 3, efter gældende ret også regulerer, hvornår varerne anses for at forlade afgiftssuspensionsordningen ef‐ ter bestemmelsens stk. 1, nr. 1. Der er således tale om en sproglig ændring, som ikke ændrer den materielt gældende retstilstand. Til nr. 11 Spiritusafgiftslovens § 15 fastsætter, hvilke varer der ik‐ ke skal betales afgift af. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 4, skal der ikke betales afgift af varer til de i toldlovens § 4 omhandlede diplomatiske repræsentationer, internationa‐ le institutioner m.v. og de hertil knyttede personer og efter bestemmelsens stk. 1, nr. 5, skal der ikke betales afgift af varer til brug for udenlandske NATO-medlemslandes væb‐ nede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når styrkerne m.v. befinder sig her i landet. Afgiftspligtens indtræden reguleres i § 2 a, som fastsætter, hvornår varerne overgår til forbrug. I bestemmelsens stk. 3, nr. 1, fastsættes det, at varer, der under afgiftssuspensions‐ ordningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgå‐ et til forbrug her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når transporten sker til en modtager, der er fritaget for afgift efter § 15, stk. 1, nr. 4 eller 5. Efter § 20 a, stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU’s område 92 ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde. I be‐ stemmelsens 2. pkt. fremgår, at 1. pkt. omfatter transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varer er overgået til fri omsætning i EU’s toldområde, til de steder, der er oplistet i stk. 1, nr. 1-5. I henhold til § 20 a, stk. 1, nr. 4, kan transporten fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU’s toldområde, ske til en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 15, stk. 1, nr. 4 og 5, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet. Lovens § 37 a fastsætter, at de administrative regler i §§ 7, 8, 9 a, 18-20 a, 25-30 og 33 a-34, finder tilsvarende anvendelse på varer, der er fritaget for afgift efter § 15, stk. 1, nr. 4 og 5. Efter gældende ret er der ikke fritagelse for afgift af varer til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres led‐ sagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspo‐ litik (FSFP). Det foreslås i lovforslagets § 2, nr. 32, at denne afgiftsfritagelse indsættes i spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 10. Det foreslås, at henvisningen i spiritusafgiftslovens § 2 a, stk. 3, nr. 1, § 20 a, stk. 1, nr. 1, og § 37 a, stk. 1, nr. 1, ændres, hvorved henvisningen til § 15, stk. 1, nr. 4 og 5, udvides til at omfatte afgiftsfritagelserne i § 15, stk. 1, nr. 9-11. Det betyder, at den i lovforslagets § 2, nr. 32, foreslåede fritagelse for EU’s væbnede styrker, som deltager i forsvars‐ indsatsen under den fælles forsvars- og sikkerhedspolitik (FSFP), afgiftsmæssigt bliver sidestillet med forsvarsindsat‐ ser under NATO. Baggrunden for det foreslåede er, at der med artikel 2 i direktiv (EU) 2019/2235 indsættes en fritagelse for varer, til brug for EU’s væbnede styrker i artikel 12, stk. 1, i direktiv 2008/118/EF. Denne ændring er implementeret med lovforslagets § 2, nr. 32, hvor fritagelsen indsættes som nr. 10 i spiritusafgiftslovens § 15. Der henvises til § 2 a, stk. 3, nr. 1, § 20 a, stk. 1, nr. 1, og § 37 a, stk. 1, nr. 1, hvorfor det er nødvendigt at ændre disse bestemmelser. Herudover foreslås det i lovforslagets § 2, nr. 30, at der indsættes fire nye stykker i spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1 (nr. 2-6), hvorfor det gældende nr. 4 bliver nr. 9. Det nye nummer som indsættes i lovforslagets § 2, nr. 32, indsættes som nr. 10, hvorfor det gældende nr. 5 bliver til nr. 11. Med den foreslåede ændring i § 2 a, stk. 3, nr. 1, vil varer, der under afgiftssuspensionsordningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til en modtager, der er fritaget for afgift efter den fore‐ slåede § 15, stk. 1, nr. 10. Bestemmelsen vil dog fortsat henvise til de gældende fritagelser i § 15, stk. 1, nr. 4, der bliver nr. 9, jf. lovforslagets § 2, nr. 30, og § 15, stk. 1, nr. 5, der bliver nr. 11, jf. lovforslagets § 2, nr. 32. Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 2, nr. 10, hvor ordlyden af § 2 a, stk. 3, ændres fra »varer, der under afgiftssuspensi‐ onen transporteres fra et afgiftsoplag« til »varer anses for at forlade afgiftssuspensionsordningen«. Der er alene tale om en sproglig ændring på baggrund af cirkulationsdirektivet, som ikke ændrer den gældende retstilstand. Med den foreslåede ændring i § 20 a, stk. 1, nr. 4, vil der kunne ske transport af varer under afgiftssuspensionsordnin‐ gen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde, når transporten fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU’s toldom‐ råde, sker til en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter det foreslåede nr. 10, når varerne trans‐ porteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet. Bestem‐ melsen vil dog fortsat henvise til de gældende fritagelser i § 15, stk. 1, nr. 4, der bliver nr. 9, jf. lovforslagets § 2, nr. 30, og § 15, stk. 1, nr. 5, der bliver nr. 11, jf. lovforslagets § 2, nr. 32. Med den foreslåede ændring i § 37 a, stk. 1, nr. 1, vil anvendelsesområdet for §§ 7, 8, 9 a, 18-20 a, 25-30 og 33 a-34 også omfatte varer, som er fritaget for afgift efter den foreslåede § 15, stk. 1, nr. 10, eller varer, som i et andet EU-land er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag. Spiritusafgiftslovens §§ 7, 8, 9 a, 18-20 a, 25-30 og 33 a-34, er de administrative bestemmelser for registrering, afregning, indførsel, transport, ødelæggelse og tab samt ure‐ gelmæssig transport af afgiftspligtige varer, hvilket i hen‐ hold til § 37 a, tillige gælder for afgiftsfritagne varer om‐ fattet af § 15, stk. 1, nr. 9 og 11. Med det foreslåede vil bestemmelsen således fremadrettet også skulle henvise til den i lovforslagets § 2, nr. 32, foreslåede § 15, stk. 1, nr. 10. Bestemmelsen vil efter det foreslåede fortsat henvise til de gældende fritagelser i § 15, stk. 1, nr. 4, der bliver nr. 9, og § 15, stk. 1, nr. 5, der bliver nr. 11, jf. lovforslagets § 2, nr. 30 og 32. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Til nr. 12 Spiritusafgiftslovens § 7 fastsætter reglerne for hvilke virksomheder, der skal registreres som henholdsvis oplags‐ haver, midlertidigt registreret varemodtager og registreret vareafsender. Efter bestemmelsens stk. 5, 1. pkt., er en registreret va‐ reafsender en virksomhed eller person, der som led i udø‐ velsen af sit erhverv er registreret med en tilladelse til at afsende varer til andre EU-lande under afgiftssuspensions‐ ordningen. Efter bestemmelsens 2. pkt. må afsendelse af varer efter 1. pkt. kun angå varer, der er indført fra steder uden for EU, jf. § 18 om betaling af afgift for varer indført 93 blandt andet fra steder uden for EU, og må kun ske efter varernes overgang til fri omsætning i EU᾽s toldområde. Det er fastsat i bestemmelsens 3. pkt., at for at få tilladelse til at udøve aktivitet som registreret vareafsender her i landet, skal virksomheden eller personen forinden registreres som registreret vareafsender hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af afgiftspligtige varer i de andre EU-lande. I henhold til § 18 skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en op‐ lagshaver eller er fritaget efter § 15, stk. 4. Autorisation som oplagshaver sker efter reglerne i § 7. En autoriseret oplagshaver er en person eller virksomhed, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionen i et afgiftsoplag. En oplagshaver kan således modtage varer, også fra steder uden for EU, uden at betale afgift. Efter § 15, stk. 4, kan virksomheder få godtgjort afgift, der er betalt her i landet af varer, hvis virksomheden har leveret varerne til udlandet. Henvisningen til § 15, stk. 4, i spiritusafgiftslovens § 18, stk. 1, burde rettelig være § 9, stk. 7, jf. lovforslagets § 2, nr. 36. Det foreslås at ændre »indført fra steder uden for EU« til »importeret« i § 7, stk. 5, 2. pkt. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i spiritusafgifts‐ loven, herunder § 7, stk. 5. Det foreslåede betyder ingen materiel ændring i den gæl‐ dende retstilstand, da »import« og »indførsel fra steder uden for EU« betyder det samme. Der henvises i øvrigt til lovfor‐ slagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 13 Spiritusafgiftslovens § 8 fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1, forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på erhvervsmæs‐ sig oplægning. Dette gælder også indkøb af varer, som en her i landet hjemmehørende privat person foretager i et an‐ det EU-land og enten selv transporterer eller på egne vegne lader transportere her til landet, og hvor omfanget og karak‐ teren af de pågældende vareindkøb overstiger, hvad der må anses for at skulle medgå til den pågældende privatpersons eget brug og egen transport. Bestemmelsen vedrører varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette andet EU-land, en såkaldt beskattet forsendel‐ se. I EU er der forbrugslandsbeskatning, hvilket betyder, at der i visse tilfælde skal betales danske afgifter, når varer, der er beskattet i andre lande, transporteres til Danmark. Det foreslås, at betegnelsen »erhvervsmæssig oplægning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål« i § 8, stk. 1, nr. 1. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »erhvervs‐ mæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, jf. cirku‐ lationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i spiritusafgiftslovens § 8. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvornår en vare skal betragtes som »leve‐ ret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats område, er blevet flyttet fra denne med‐ lemsstat til en anden medlemsstats område og enten er leve‐ ret til en anden person end en privatperson eller til en privat‐ person, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det betyder, at der vil skulle betales afgift her i landet af varerne, når varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette EU-land, transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis leveringen sker til erhvervsmæssige formål. Til nr. 14 Spiritusafgiftslovens § 8 fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 2, forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på fjernsalg, når en person, der ikke er autoriseret oplagshaver eller midlerti‐ digt registreret varemodtager her i landet, eller som ikke ud‐ øver selvstændig økonomisk virksomhed her i landet køber varer i et andet EU-land, når varerne direkte eller indirekte transporteres af sælgeren eller på dennes vegne her til lan‐ det. Bestemmelsen vedrører varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette andet EU-land, en såkaldt beskattet forsendel‐ se. I EU er der forbrugslandsbeskatning, hvilket betyder, at 94 der i visse tilfælde skal betales danske afgifter, når varer, der er beskattet i andre lande, transporteres til Danmark. Der foreslås to ændringer, således, at »eller midlertidigt registreret varemodtager« ændres til », midlertidigt registre‐ ret varemodtager, autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager«, og »sælgeren« ændres til: »en afsen‐ der, der udøver selvstændig økonomisk virksomhed,« i § 8, stk. 1, nr. 2. Med den første foreslåede ændring tilføjes autoriseret modtager og midlertidigt autoriseret modtager til de regi‐ streringsformer, som en person, som køber varer i et andet EU-land, ikke kan have, hvis der skal være tale om en fjernsalgssituation. Med den anden foreslåede ændring ændres betegnelsen »sælger« til »en afsender, der udøver selvstændig økono‐ misk virksomhed,«. Med denne ændring vil det være klart, at det er dén, der afsender varerne, som vil skulle anses for at foretage fjernsalg. Det foreslåede betyder, at der skabes klarhed over, hvor‐ når salg af varer fra andre EU-lande vil skulle anses som fjernsalg, og hvem der vil skulle stå for transporten. De foreslåede ændringer betyder således, at afgiften af varer vil skulle forfalde ved levering her i landet i forbindel‐ se med, at de pågældende varer, efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land, trans‐ porteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på fjernsalg, når en person, der ikke er autoriseret oplags‐ haver, registreret varemodtager, midlertidigt registreret vare‐ modtager, autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager her i landet, eller som ikke udøver selvstændig økonomisk virksomhed her i landet, køber varer i et andet EU-land, og når varerne direkte eller indirekte transporteres af en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksom‐ hed, eller på dennes vegne her til landet. Baggrunden for de foreslåede ændringer er, at der i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er blevet indført nye regi‐ streringstyper, herunder autoriseret modtager og midlertidigt autoriseret modtager, jf. artikel 3, stk. 1, nr. 13, og artikel 35, stk. 8. Blandt andet på den baggrund er reglerne om fjernsalg i cirkulationsdirektivet blevet ændret, jf. artikel 44, stk. 1. Herudover er betegnelsen »sælger« ændret for at undgå, at reglerne om fjernsalg omgås ved, at det ikke er sælgeren, som selv afsender varerne. Ændringen af beteg‐ nelsen »sælger« følger ligeledes af den ændrede ordlyd i cir‐ kulationsdirektivets artikel 44, stk. 1. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit. 2.1.4.2. Til nr. 15 Spiritusafgiftslovens § 8 fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). Efter bestemmelsens stk. 2, 1. pkt., anses varer først for at være erhvervsmæssigt oplagt her i landet, når varerne an‐ kommer her til landet i overensstemmelse med kravene efter bestemmelsens stk. 4. I bestemmelsens stk. 4 fastsættes det, hvilke krav der er til den, der afsender varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, her til landet eller modtager varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, og som herefter sendes her til landet. Efter bestemmelsen skal afsenderen eller modtageren inden vareafsendelsen anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen, stille sikkerhed for betaling af afgifter og anvende den forenklede administrati‐ ve procedure. Den forenklede administrative procedure for varetransport består i dag af, at virksomhederne anvender et fysisk papirdokument kaldet SAAD, som herefter skal følge varerne. Det fysiske papirdokument, som anvendes, er blanketnr. 22.069. Når varerne ankommer under denne procedure, anses de for at være erhvervsmæssigt oplagt her i landet, og der skal dermed betales afgift. Efter bestemmelsens 2. pkt. finder § 34 anvendelse ved uregelmæssigheder i forbindelse med transport af varer med henblik på erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg af va‐ rerne. Efter § 34, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 8, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leve‐ ret. Hvis dette er tilfældet, vil afgiften skulle betales efter reglerne i § 34. Det foreslås, at betegnelsen »erhvervsmæssigt oplagt« æn‐ dres til »leveret til erhvervsmæssige formål« i og at ændre henvisningen til stk. 4, nr. 1-3, til en henvisning til stk. 4 eller 5 i § 8, stk. 2, 1. pkt. Herudover foreslås det at ændre »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervsmæs‐ sige formål« i bestemmelsens 2. pkt. Baggrunden for ændringen fra erhvervsmæssigt oplagt i 1. pkt. og erhvervsmæssig oplægning i 2. pkt. til levering til erhvervsmæssige formål er således, at begrebet »erhvervs‐ mæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«. Ændrin‐ gen i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, vil blandt andet skulle implementeres i spiritusafgifts‐ lovens § 8, stk. 2. Der henvises i den forbindelse til lovfor‐ slagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvornår en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidlige‐ re »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats område, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden medlemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Baggrunden for ændringen af henvisningen fra en henvis‐ 95 ning til bestemmelsens stk. 4, nr. 1-3, til en henvisning til bestemmelsens stk. 4 og 5, er, at der med lovforslagets § 2, nr. 17, foreslås indsat nye registreringstyper; autoriseret modtager og autoriseret afsender. I den forbindelse ophæves den gældende § 8, stk. 4, og der indsættes fire nye stykker. I det i lovforslagets § 2, nr. 17, foreslåede stk. 4, vil autorise‐ rede modtagere skulle reguleres, og i det foreslåede stk. 5, vil midlertidigt autoriserede modtagere skulle reguleres. Det vil være disse to typer af modtagere, der har ret til at modta‐ ge varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det betyder, at varer først anses for at være leveret til erhvervsmæssige formål her i landet, når varerne ankommer her til landet i overensstemmelse med stk. 4 eller 5, jf. det foreslåede stk. 2, 1. pkt. Det vil således efter det foreslåede være ved modtagelsen af varer hos den autoriserede modta‐ ger eller den midlertidigt autoriserede modtager, at disse vil skulle anses for leveret til erhvervsmæssige formål. Når dette er tilfældet, vil der skulle betales afgift af varerne her i landet. Efter det foreslåede stk. 2, 2. pkt., vil § 34 skulle finde an‐ vendelse ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varer med henblik på levering til erhvervsmæssige formål eller fjernsalg af varerne. Når dette er tilfældet, vil afgiften skulle betales efter reglerne i § 34, stk. 2. Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 2, nr. 73-76, hvor der ændres i § 34. Til nr. 16 Spiritusafgiftslovens § 8 fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 3 anses afgiftspligtige varer, der er oplagt om bord på skib eller fly i trafik mellem EU-lande, men hvor varerne ikke er tilgængelige for salg, når skibet befinder sig i dansk område, ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet. Denne bestemmelse sikrer, at varer kan transporteres igen‐ nem Danmark uden at overgå til forbrug her i landet. Vare‐ rne forbliver således under afgiftssuspensionsordningen. Det foreslås at præcisere og tilpasse ordlyden i § 8, stk. 3, ved at ændre »anses ikke for at være oplagt til erhvervsmæs‐ sige formål her i landet« til »er ikke omfattet af afgiftsplig‐ ten efter denne lov«. Baggrunden for det foreslåede er, at der er sket en ændring i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 34, stk. 3, som blandt andet vil skulle implementeres i spiritusafgiftslovens § 8, stk. 3. Den foreslåede ændring i ordlyden betyder ingen ændrin‐ ger i den materielt gældende retstilstand, da afgiftspligtige varer, der er oplagt om bord på skib eller fly i trafik mel‐ lem EU-lande, men hvor varerne ikke er tilgængelige for salg, når skibet eller flyet befinder sig i dansk område, ikke efter gældende ret bliver pålagt afgift efter spiritusafgiftslo‐ ven. Når varerne efter det foreslåede ikke vil skulle være omfattet af afgiftspligten efter spiritusafgiftsloven, vil disse varer heller ikke fremadrettet skulle pålægges afgift. Der er således blot tale om en præcisering af ordlyden, som sikrer, at bestemmelsens ordlyd bliver ved med at være i overensstemmelse med cirkulationsdirektivet. Til nr. 17 Spiritusafgiftslovens § 8 fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer, ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). I bestemmelsens stk. 4 er det fastsat, at den, der her til landet leverer eller oplægger varer eller får leveret varer, der efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1, transporteres fra et andet EU-land eller transporteres til et bestemmelsessted her i lan‐ det via et eller flere andre EU-lande, skal inden vareafsen‐ delsen anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen, stille sikkerhed for betaling af afgift af varer, der er afgiftspligtige her i landet hos Skatteforvaltningen og anvende den forenk‐ lede administrative procedure for varetransporten. Den for‐ enklede administrative procedure for varetransport består i dag af, at virksomhederne anvender et fysisk papirdokument kaldet SAAD, som herefter skal følge varerne. Det fysiske papirdokument, som anvendes, er blanketnr. 22.069. Disse virksomheder betaler afgiften for den enkelte vareforsendel‐ se. Det foreslås, at spiritusafgiftslovens § 8, stk. 4, ophæves, og at der i stedet indsættes fire nye stykker i § 8, som stk. 4-7. Med de nye stykker foreslås fastsat regler for virksom‐ heder eller personer, der vil skulle registreres som autorise‐ ret modtager (stk. 4), midlertidigt autoriseret modtager (stk. 5), autoriseret afsender (stk. 6) og midlertidigt autoriseret afsender (stk. 7). Baggrunden for det foreslåede er, at det med artikel 3, stk. 1, nr. 12 og 13, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er bestemt, at transport af varer, som er overgået til forbrug i et EU-land og herefter transporteres til et andet EU-land, skal overvåges i EMCS sammen med varer, der transporte‐ res under afgiftssuspensionsordningen. Derfor vil der skulle oprettes nye registreringstyper, således at virksomheder, der transporterer varer, der er overgået til forbrug, fremover vil skulle lade sig registrere hos de kompetente myndigheder i det relevante EU-land. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at en autoriseret modtager af beskattede varer vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. 96 Med den i lovforslagets § 2, nr. 13, foreslåede ændring af § 8, stk. 1, nr. 1, hvor begrebet »erhvervsmæssig oplæg‐ ning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, vil en autoriseret modtager således efter det foreslåede være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at modtage varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette andet EU-land, og som herefter transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis varerne leveres med henblik på levering til erhvervs‐ mæssige formål. Der henvises i øvrigt til lovforslagets al‐ mindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. og lovforslagets § 2, nr. 13, i forhold til ændringen af § 8, stk. 1, nr. 1. Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land efter tilsva‐ rende regler, som findes i spiritusafgiftslovens § 2 a. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt i udlandet, vil disse ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der fremadrettet modtager beskattede varer som led i udøvelsen af sit erhverv, vil skulle lade sig registrere med tilladelse til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1, som autoriseret modtager. Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at virksomheden eller perso‐ nen for at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret modtager her i landet uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter, forinden vil skulle registreres som autorise‐ ret modtager hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgift af afgiftspligtige varer, jf. dog det foreslåe‐ de 3. pkt. Det betyder, at når en virksomhed eller person er registre‐ ret som autoriseret modtager, vil virksomheden eller perso‐ nen efter det foreslåede kunne udøve aktivitet som autorise‐ ret modtager uden at skulle forhåndsanmelde den enkelte varetransport til Skatteforvaltningen. Se dog nedenfor under det foreslåede stk. 5 om midlertidigt autoriseret modtager. Virksomheder, der efter det foreslåede vil blive registreret som autoriseret modtager, vil få et registreringsbevis for de‐ res registrering. Når virksomhederne er registreret som auto‐ riseret modtager, vil virksomheden kunne anvende EMCS til at oprette de relevante dokumenter til brug for myndighe‐ dernes overvågning af varetransporten. For de autoriserede modtageres vedkommende vil dette f.eks. være en modta‐ gerrapport, som en autoriserede modtager vil skulle udfylde i EMCS. Det vil være Skatteforvaltningen, som vil skulle overvåge disse varetransporter i EMCS, ligesom tilfældet i dag er for de transporter, der finder sted under afgiftssuspen‐ sionsordningen. De krav, som der her i landet stilles til oplysninger på emballage, mærkning m.v., vil den autoriserede modtager skulle overholde. Det foreslås i stk. 4, 3. pkt., at virksomheder eller person‐ er, som efter § 7 er autoriseret som oplagshaver, vil kunne fungere som autoriseret modtager efter at have meddelt dette til Skatteforvaltningen. Det betyder, at autoriserede oplagshavere og registrerede varemodtagere ikke vil skulle lade sig registrere som auto‐ riseret modtager, men blot skal meddele dette til Skattefor‐ valtningen. Baggrunden for det foreslåede er, at det af artikel 35, stk. 7, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv fremgår, at godkendte oplagshavere og registrerede modtagere kan fun‐ gere som autoriseret modtager, efter at vedkommende har meddelt de kompetente myndigheder i bestemmelsesmed‐ lemsstaten om dette. Med det foreslåede vil dette blive im‐ plementeret i den foreslåede § 8, stk. 4. Det foreslås i stk. 5, 1. pkt., at en midlertidigt autoriseret modtager vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladel‐ se til kun lejlighedsvist at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. Med den i lovforslagets § 2, nr. 13, foreslåede ændring af § 8, stk. 1, nr. 1, hvor begrebet »erhvervsmæssig op‐ lægning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, vil en midlertidigt autoriseret modtager således efter det foreslåede være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til lej‐ lighedsvist at modtage varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er betalt eventuelle afgifter i det‐ te andet EU-land, og som herefter transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis varerne leveres med henblik på levering til erhvervsmæssige formål. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. og lovforslagets § 2, nr. 13, i forhold til ændringen af § 8, stk. 1, nr. 1. Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land efter tilsva‐ rende regler, som findes i spiritusafgiftslovens § 2 a. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt i udlandet, vil disse ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der lejlighedsvist modtager beskattede varer fremadrettet, vil skulle lade sig registrere hos Skatteforvaltningen som midlertidigt autoriseret modtager. Herefter vil de enkelte bevægelser af disse varer blive overvåget ved, at de midler‐ tidigt autoriserede modtagere anvender EMCS. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret modtager her i landet, foreslås det i stk. 5, 2. pkt., at virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen fra et andet EU-land begynder, jf. den i lovforslagets § 2, nr. 50, foreslåede § 20 b, stk. 3, vil skulle opfylde de foreslåede tre betingelser i stk. 5, nr. 1, 2 og 3. Virksomheden eller personen skal således: 97 1) Registreres som midlertidigt autoriseret modtager hos Skatteforvaltningen, 2) Anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen og 3) Indbetale afgiften af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Det foreslås, at privatpersoner vil kunne lade sig registre‐ re som midlertidigt autoriserede modtager, når de optræder som modtagere, og de varer der transporteres bliver leveret til erhvervsmæssige formål. Den i lovforslagets § 2, nr. 50, foreslåede § 20 b, stk. 3, vil skulle regulere, hvornår en varetransport af varer, som er overgået til forbrug begynder. Efter den foreslåede § 20 b, stk. 3, vil en transport af varer skulle anses for at begynde, når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller når varerne forlader det sted, som den autoriserede afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skattefor‐ valtningen, inden transporten af varerne begyndte. Med det foreslåede vil den midlertidigt autoriserede modtager såle‐ des skulle anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen inden et af disse tidspunkter. Der henvises i øvrigt til be‐ mærkningerne til lovforslagets § 2, nr. 50, og lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.3. Det foreslåede betyder, at det først er muligt lejlighedsvist at modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, hvis virksomheden lader sig registrere som midler‐ tidigt autoriserede modtager. Herudover vil de midlertidigt autoriserede modtagere skulle anmelde varetransporten in‐ den, at denne begynder og indbetale den skyldige punktaf‐ gift. De krav, som der her i landet stilles til oplysninger på emballage, mærkning m.v., vil den midlertidigt autoriserede modtager skulle overholde. Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at en autoriseret afsender vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 2 a, til andre EU-lande. Spiritusafgiftslovens § 2 a fastsætter, at der skal betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug og fast‐ sætter samtidig, hvornår varerne anses for at være overgået til forbrug. Når en vare er overgået til forbrug, skal der således betales afgift her i landet. Efter det foreslåede vil en virksomhed eller person, som ønsker at transportere be‐ skattede varer til et andet EU-land, skulle registrere sig som autoriseret afsender. Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås alle de tilfælde, som er oplistet i spiritusafgiftslovens § 2 a. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt her i landet, vil disse ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der afsender varer, som er overgået til forbrug her i landet til et andet EU-land som led i udøvelsen af sit erhverv, fremadrettet vil skulle lade sig registrere med tilladelse til at afsende varer, der er overgået til forbrug efter § 2 a, som en autoriseret afsender. Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at virksomheden eller perso‐ nen for at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret afsender her i landet uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter vil skulle registreres som autoriseret afsen‐ der hos Skatteforvaltningen forinden, jf. dog det foreslåede 3. pkt. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der afsender varer, der er overgået til forbrug her i landet til et andet EU-land, med en registrering som autoriseret afsender vil kunne gøre dette uden at skulle forhåndsanmelde vare‐ transporten. Se dog nedenfor under det foreslåede stk. 7 om midlertidigt autoriserede afsendere. Det foreslåede betyder herudover, at når virksomheden er registreret som autoriseret afsender, vil virksomheden kunne anvende EMCS til at oprette de relevante dokumenter til brug for myndighedernes overvågning af varetransporten, hvilket blandt andet vil være det elektronisk forenklede ad‐ ministrative dokument, som en autoriseret afsender vil skul‐ le udfylde i EMCS. Det vil være Skatteforvaltningen, som vil skulle overvåge disse varetransporter i EMCS, ligesom tilfældet i dag er for de transporter, der finder sted under afgiftssuspensionsordningen. Det foreslås i stk. 6, 3. pkt., at virksomheder eller person‐ er, som efter § 7, stk. 2, er autoriseret som oplagshaver eller efter § 7, stk. 5, er registreret som vareafsender, vil kunne fungere som autoriseret afsender efter at have meddelt dette til Skatteforvaltningen. Det betyder, autoriserede oplagshavere og registrerede va‐ reafsendere ikke vil skulle lade sig registrere som autoriseret afsender, men blot skal meddele dette til Skatteforvaltnin‐ gen. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 35, stk. 7, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv fremgår, at godkendte oplagshavere og registrerede modtagere kan fungere som autoriseret modtager, efter at det er meddelt til de kompe‐ tente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten. Med det foreslåede vil dette vil blive implementeret i den foreslåede § 8, stk. 6. Det foreslås i stk. 7, 1. pkt., at en midlertidigt autoriseret afsender af beskattede varer vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er regi‐ streret med tilladelse til kun lejlighedsvist at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 2 a, til andre EU-lande. Som beskrevet ovenfor fastsætter spiritusafgiftslovens § 2 a, at der skal betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug og fastsætter samtidig, hvornår vare‐ rne anses for at være overgået til forbrug. Når en vare er overgået til forbrug, skal der således betales afgift her i landet. Efter det foreslåede vil en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv lejlighedsvist afsender 98 beskattede varer til et andet EU-land, skulle registrere sig som midlertidigt autoriseret afsender. Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås alle de tilfælde, som er oplistet i spiritusafgiftslovens § 2 a. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt her i landet, vil disse ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der lejlighedsvist afsender beskattede varer, fremadrettet vil skulle lade sig registrere hos Skatteforvaltningen som mid‐ lertidigt autoriseret afsender. Herefter vil de enkelte bevæ‐ gelser af disse varer blive overvåget ved, at de midlertidigt autoriserede modtagere anvender EMCS. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret afsender her i landet, foreslås det i stk. 7, 2. pkt., at virksomheden eller personen inden vareafsendelsen til et andet EU-land begynder, jf. den i lovforslagets § 2, nr. 50, foreslåede § 20 b, stk. 3, vil skulle opfylde følgende to betingelser foreslået i stk. 7, nr. 1, og 2. Virksomheden eller personen skal således: 1) Registreres som midlertidigt autoriseret afsender hos Skatteforvaltningen og 2) Anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen. Det foreslås, at privatpersoner vil kunne lade sig registrere som midlertidigt autoriserede afsendere, når de optræder som afsendere, og de varer, der transporteres, er overgået til forbrug her i landet efter § 2 a. Den i lovforslagets § 2, nr. 50, foreslåede § 20 b, stk. 3, vil skulle regulere, hvornår en varetransport af varer, som er overgået til forbrug begynder. Efter den foreslåede § 20 b, stk. 3, vil en transport af varer skulle anses for at begynde, når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller når varerne forlader det sted, som den autoriserede afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skattefor‐ valtningen, inden transporten af varerne begyndte. Med det foreslåede vil den midlertidigt autoriserede afsender således skulle anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen inden et af disse tidspunkter. Der henvises i øvrigt til bemærknin‐ gerne til lovforslagets § 2, nr. 50. Baggrunden for, at de autoriserede afsendere ikke foreslås at skulle betale afgiften her i landet inden vareafsendelsen, ligesom tilfældet er for de midlertidigt autoriserede modta‐ gere, er, at varerne er overgået til forbrug, jf. § 2 a, og punktafgiften dermed allerede er betalt af disse varer. Det foreslåede betyder, at det først er muligt lejligheds‐ vist at afsende varer, som er overgået til forbrug her i lan‐ det, hvis virksomheden lader sig registrere som midlertidigt autoriseret afsender. Herudover vil de midlertidigt autorise‐ rede afsendere skulle anmelde varetransporten, inden denne begynder. Til nr. 18 Efter spiritusafgiftslovens § 8, stk. 5, kan en oplagshaver, der er autoriseret i et andet EU-land, og som leverer varer her til landet, udnævne en fiskal repræsentant her i landet til at forestå betaling af afgifter af varer, der er afgiftsplig‐ tige her i landet. Den fiskale repræsentant skal autoriseres eller registreres hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Det kan f.eks. være tilfældet, hvis en fransk cognacprodu‐ cent er autoriseret som oplagshaver i Frankrig og leverer cognac her til landet. I disse tilfælde kan oplagshaveren udnævne en fiskal repræsentant her i landet, og denne fiska‐ le repræsentant står derefter for betaling af afgifter af den cognac, som bliver leveret her til landet. I disse tilfælde skal den fiskale repræsentant autoriseres eller registreres hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgift. Det foreslås, at der indsættes en henvisning til bestemmel‐ sens stk. 1, nr. 2, i § 8, stk. 5, der bliver stk. 8. § 8, stk. 5, der bliver stk. 8, omhandler fjernsalg, som beskrevet i bestemmelsens stk. 1, nr. 2. Ændringen er således alene en præcisering af bestemmel‐ sens indhold og medfører ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 19 Spiritusafgiftslovens § 8 fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). Efter bestemmelsens § 8, stk. 6, skal den, der her til landet sælger varer fra andre EU-lande ved fjernsalg, jf. stk. 1, nr. 2, eller sælgerens herværende fiskale repræsentant, inden vareafsendelsen: 1) autoriseres som oplagshaver hos Skatteforvaltningen og 2) stille sikkerhed hos Skatteforvaltningen for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Det foreslås at ændre »sælger« til »afsender« og »sælge‐ rens« ændres til »afsenderens« i § 8, stk. 6, der bliver stk. 9. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indikerer en over‐ førsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at la‐ de en transportør stå for transporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Det foreslåede betyder, at den, der her til landet afsender varer fra andre EU-lande ved fjernsalg efter bestemmelsens 99 stk. 1, nr. 2, eller afsenderens herværende fiskale repræsen‐ tant, inden vareafsendelsen vil skulle: 1) autoriseres som oplagshaver hos Skatteforvaltningen og 2) stille sikkerhed hos Skatteforvaltningen for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Hvis afsenderen lader en transportør stå for transporten, vil det fortsat være den, der afsendte varerne, som skal opfylde reglerne i denne bestemmelse. Til nr. 20 Spiritusafgiftslovens § 8 fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). I § 8, stk. 7, reguleres muligheden og betingelserne for at få godtgjort afgift her i landet, hvis en vare, som er overgået til forbrug, transporteres til et andet EU-land. Det fremgår af bestemmelsens 1. pkt., at hvis overgang til forbrug og betaling af afgift af varer er sket her i landet, men varerne efterfølgende transporteres til et andet EU-land med henblik erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg af varerne i det andet EU-land som bestemmelsesland, godtgør eller eftergi‐ ver Skatteforvaltningen efter anmodning afgift, der er betalt her i landet. Det er en betingelse for godtgørelse af afgift efter 1. pkt., at det kan dokumenteres over for Skatteforvalt‐ ningen, at afgiften er blevet betalt i det andet EU-land, og at reglerne i det andet EU-land, der svarer til stk. 6, nr. 1 og 2, og § 20, stk. 4, er opfyldt ved fjernsalg af varer i dette andet EU-land, jf. bestemmelsens 2. pkt. Det foreslås, at »erhvervsmæssig oplægning« til ændres »levering til erhvervsmæssige formål« i § 8, stk. 7, 1. pkt., som bliver stk. 10, 1. pkt. Baggrunden for den foreslåede ændring i 1. pkt. er, at begrebet »erhvervsmæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«., jf. cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i mineralolieaf‐ giftslovens § 8, stk. 7. Der henvises i den forbindelse til lov‐ forslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændrin‐ gen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvornår en va‐ re skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når va‐ rerne er overgået til forbrug på en medlemsstats område, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden medlems‐ stats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det foreslåede betyder, at hvis overgangen til forbrug og betalingen af afgift af varer er sket her i landet, men varerne efterfølgende transporteres til et andet EU-land med henblik på erhvervsmæssige formål i det andet EU-land som bestemmelsesland, vil Skatteforvaltningen efter anmodning skulle godtgøre eller eftergive den afgift, som er betalt her i landet. Det vil dog fortsat være en betingelse, at det doku‐ menteres overfor Skatteforvaltningen, at afgiften er betalt i dette andet EU-land, jf. bestemmelsens 2. pkt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.2. Til nr. 21 Spiritusafgiftslovens § 8 fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 8 kan Skatteforvaltningen, så‐ fremt sælgeren ikke er registreret efter stk. 6, nr. 1, tilbage‐ holde varer omfattet af stk. 1, nr. 2, indtil afgiften er betalt. I bestemmelsens stk. 6 er det fastsat, at den, der her til landet sælger varer fra andre EU-lande ved fjernsalg efter bestem‐ melsens stk. 1, nr. 2, eller sælgerens herværende fiskale repræsentant inden vareafsendelsen skal: 1) autoriseres som oplagshaver hos Skatteforvaltningen og 2) stille sikkerhed hos Skatteforvaltningen for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Det betyder således, at Skatteforvaltningen kan tilbagehol‐ de varerne, hvis sælgeren ikke er registreret hos Skattefor‐ valtningen som autoriseret oplagshaver, hvis sælgeren sæl‐ ger afgiftspligtige varer fra andre EU-lande ved fjernsalg. Det foreslås, at i § 8, stk. 8, der bliver stk. 11, ændres »sælgeren« til »afsenderen eller afsenderens fiskale repræ‐ sentant«, og henvisningen ændres fra at omfatte stk. 6 til at omfatte stk. 9. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »sælgeren« er blevet ændret til »afsenderen« i det omarbejdede cirku‐ lationsdirektiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indikerer en overførsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at lade en transportør stå for transporten. Der henvises i øv‐ rigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Det foreslåede betyder, at Skatteforvaltningen vil kunne tilbageholde varer omfattet af stk. 1, nr. 2, såfremt afsende‐ ren eller afsenderens herværende repræsentant ikke har ladet sig registrere som autoriseret oplagshaver hos Skatteforvalt‐ ningen efter det med lovforslaget foreslåede kommende stk. 10. Baggrunden for at ændre henvisningen er, at der med lovforslagets § 2, nr. 17, foreslås indsat fire nye stykker i be‐ stemmelsen samtidig foreslås et eksisterende stykke ophæ‐ 100 vet. Dermed rykkes de gældende stykker, og det gældende stk. 6 bliver stk. 9. Det foreslåede er således en konsekvens af § 2, nr. 17. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 22 Spiritusafgiftslovens § 8 fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 9, kan skatteministeren fastsæt‐ te de nærmere regler for sikkerhedsstillelse, administration af godtgørelse, autorisation og registrering efter bestemmel‐ sens stk. 1-7. Det foreslås, at henvisningen i § 8, stk. 9, der bliver stk. 11, ændres fra at omfatte stk. 1-7 til at omfatte stk. 1-10, og at henvisningen til stk. 8 ændres til at omfatte stk. 11. Baggrunden for forslaget er, at der med lovforslagets § 2, nr. 17, således foreslås indsat fire nye stykker i bestemmel‐ sen, der fastsætter regler for virksomheder eller personer, der vil skulle registreres som autoriseret modtager (stk. 4), midlertidigt autoriseret modtager (stk. 5), autoriseret afsender (stk. 6) og midlertidigt autoriseret afsender (stk. 7). Samtidig foreslås det eksisterende stk. 4 ophævet, og de gældende stykker rykkes.. De nye registreringstyper følger blandt andet af artikel 3, stk. 1, nr. 12 og 13, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, hvorefter der vil skulle oprettes flere nye registreringstyper, således at virksomheder, der transporterer varer, der er over‐ gået til forbrug, fremadrettet vil skulle lade sig registrere hos de kompetente myndigheder i det relevante EU-land. Med det foreslåede vil bemyndigelsesbestemmelsen kom‐ me til at omfatte de nye registreringstyper i de foreslåede stk. 4-7. Skatteministeren bemyndiges således til at fastsæt‐ te de nærmere regler for sikkerhedsstillelse, administration af godtgørelse, autorisation og registrering efter § 8, stk. 1-10, i en bekendtgørelse om blandt andet reglerne til de autoriserede modtageres sikkerhedsstillelse, hvilke specifik‐ ke begrænsninger der er for de midlertidige autoriserede modtagere og afsendere, som svarer til dem, der er for de midlertidigt registrerede varemodtagere, herunder f.eks. at registreringen kun gælder en nærmere bestemt mængde va‐ rer, en enkelt leverandør og en nærmere bestemt periode og reglerne om udstedelse af registreringsbevis for autoriserede modtagere og afsendere. Til nr. 23 Autoriserede oplagshavere er virksomheder og personer, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag, jf. spiritusafgiftslovens § 7. Afgiftsoplaget er defineret i spiritusafgiftslovens § 9 a, hvor det fremgår af stk. 1, at et afgiftsoplag er ethvert sted, hvor en autoriseret oplagshaver som led i udøvelsen af sit erhverv fremstiller, forarbejder, oplægger, modtager eller af‐ sender varer under afgiftssuspensionsordningen. Efter spiritusafgiftslovens § 9 a, stk. 2, 1. pkt., er det en betingelse for at opnå autorisation som oplagshaver her i landet efter spiritusafgiftsloven, at Skatteforvaltningen for‐ inden har godkendt lokalerne, som virksomheden vil benytte til fremstilling, behandling, aftapning, opbevaring og udle‐ vering af afgiftspligtige ubeskattede varer. Begreberne oplagshaver og afgiftsoplag kommer fra di‐ rektiv 2008/118/EF. En autoriseret oplagshaver er defineret som en fysisk eller juridisk person, der som led i udøvelsen af sit erhverv af de kompetente myndigheder i en medlems‐ stat har fået bevilling til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende punktafgiftspligtige varer under en af‐ giftssuspensionsordning i et afgiftsoplag i direktivets artikel 4, nr. 1, og et afgiftsoplag er defineret som ethvert sted, hvor en godkendt oplagshaver som led i udøvelsen af sit erhverv under en afgiftssuspensionsordning fremstiller, forarbejder, oplægger, modtager eller afsender punktafgiftspligtige varer under visse betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor afgiftsoplaget er be‐ liggende i direktivets artikel 4, nr. 11. Det fremgår af artikel 4, nr. 1 og 11, og artikel 15 og 16, at det er et krav, at en oplagshaver har et afgiftsoplag, og at det er reglerne i det land, hvor afgiftsoplaget er beliggende, som finder anvendelse på afgiftsoplaget. Det fremgår imidlertid ikke eksplicit af spiritusafgiftslo‐ ven, at en virksomhed eller person, som vil lade sig autori‐ sere som oplagshaver skal have et afgiftsoplag/lokale, men blot at hvis virksomheden eller personen har dette og vil be‐ nytte det til fremstilling, behandling, aftapning, opbevaring og udlevering, skal lokalet godkendes af Skatteforvaltnin‐ gen. Dette har i praksis medført, at der er tvivl om, hvorvidt virksomheder efter gældende ret har mulighed for at blive autoriseret som oplagshaver i Danmark uden at have et afgiftsoplag. I praksis har man dog tilladt, at fjernsalgsregi‐ strering kunne ske uden lokale i landet. Det foreslås at nyaffatte § 9 a, stk. 2, 1. pkt., således, at det af bestemmelsen fremadrettet vil være en betingelse for at opnå autorisation som oplagshaver her i landet, at virksom‐ heden eller personen har et lokale, som kan benyttes til at fremstille, forarbejde, behandle, aftappe, oplægge, modtage, afsende eller udlevere afgiftspligtige ubeskattede varer, og som Skatteforvaltningen har godkendt inden registreringen. Baggrunden for det foreslåede er først og fremmest, at kravet om, at en oplagshaver skal have et lokale, ikke frem‐ går tydeligt af de gældende regler i spiritusafgiftsloven. For at undgå, at der også fremadrettet opstår tvivl om, hvorvidt dette er et krav, foreslås det, at dette eksplicit vil skulle fremgå af bestemmelsen. Herudover er der ikke sammenfald mellem på den ene side de forskellige aktiviteter, som en oplagshaver efter § 7 har autorisation til at udøve og defini‐ tionen af et afgiftsoplag i § 9 a, stk. 1, og på den anden side de aktiviteter, som oplistes i § 9 a, stk. 2, 1. pkt. I § 7 og 101 § 9 a, stk. 1, nævnes ”forarbejde, oplægge, modtage eller afsende”, hvilket ikke fremgår af § 9 a, stk. 2, 1. pkt. For at skabe mere sammenhæng i lovgivningen foreslås det, at de aktiviteter, som nævnes i § 7 og § 9 a, stk. 1, også vil skulle fremgå af § 9 a, stk. 2, 1. pkt. I § 9 a, stk. 2, 1. pkt., er der blandt andet nævnt ”behandling, aftapning og udlevering”, som ikke fremgår i § 7 og § 9 a, stk. 1. Det foreslås dog, at disse aktiviteter fortsat vil skulle fremgå af bestemmelsen. Begrebet ”opbevaring”, som tilsvarende fremgår af bestemmelsen, må anses for at være en aktivitet, der kan sidestilles med ”oplægning” og udgår derfor. Det foreslåede betyder, at det er en betingelse for at opnå autorisation som oplagshaver her i landet, at virksomheden eller personen har et lokale, som den kan benytte til at fremstille, forarbejde, behandle, aftappe, oplægge, modtage, afsende eller udlevere afgiftspligtige ubeskattede varer. Det foreslås, at Skatteforvaltningen fortsat vil skulle godkende det/de lokaler, som virksomheden eller personen ønsker at anvende som afgiftsoplag. Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at betingelsen om, at det kræ‐ ver et godkendt lokale her i landet, før en virksomhed kan autoriseres som oplagshaver her i landet, ikke skal gælde for virksomheder, der autoriseres som oplagshavere efter § 8, stk. 6, nr. 1. Det betyder, at virksomheder, der er autoriseret som op‐ lagshavere for fjernsalg her i landet, ikke skal have et lokale her i landet, før de kan lade sig registrere som oplagshave‐ re. Baggrunden for det foreslåede er, at for at der kan være tale om fjernsalg, så skal virksomheden være hjemmehøren‐ de i et andet land end Danmark. Det findes derfor ikke hensigtsmæssigt, at der stilles krav om lokaler i Danmark i forbindelse med fjernsalg. Til nr. 24 Autoriserede virksomheder skal opgøre den afgiftspligtige mængde for hver afgiftsperiode efter § 10. Efter bestemmel‐ sens stk. 2, opgøres den afgiftspligtige mængde som den mængde afgiftspligtige varer, der er udleveret fra virksom‐ hedens godkendte lokaler, med tillæg af svind og lignende. Efter § 12, stk. 1, skal autoriserede virksomheder føre regnskab over tilgang af afgiftspligtige varer. Efter § 21, stk. 1, 1. pkt., skal autoriserede virksomheder efter udløbet af hver afgiftsperiode angive mængden af de varer, der skal betales afgift af og indbetale afgiften til Skat‐ teforvaltningen. De ovenstående bestemmelser omhandler alle de autorise‐ rede oplagshaveres opgørelse og afregning af afgift, da dette er de eneste virksomheder som er autoriserede efter spiritu‐ safgiftsloven. Det foreslås at ændre »virksomheder« til »oplagshavere og modtagere« i spiritusafgiftslovens § 10, stk. 1, § 12, stk. 1, og § 21, stk. 1, 1. pkt. Baggrunden for det foreslåede er, at der med det omarbej‐ dede cirkulationsdirektiv skal indføres to nye registrerings‐ typer; autoriseret modtager og autoriseret afsender. Dette medfører, at det i dansk ret vil være nødvendigt at indføre regler om blandt andet autoriserede modtagere af beskattede varer, som fremadrettet vil skulle lade sig registrere hos Skatteforvaltningen og blive omfattet af EMCS. Efter cirku‐ lationsdirektivets artikel 35, vil det være den autoriserede modtager, som vil skulle betale og hæfte for afgiften i bestemmelseslandet. Det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 35 vil skulle implementeres i spiritusafgiftslovens §§ 10, 12 og 21. Det er derfor nødvendigt at fastsætte, hvordan den autoriserede modtager vil skulle opgøre den afgiftsplig‐ tige mængde. Med den foreslåede tilføjelse i § 10, stk. 1, vil den autori‐ serede modtager skulle opgøre den afgiftspligtige mængde for hver afgiftsperiode. Hvordan den autoriserede modtager vil skulle opgøre den afgiftspligtige mængde, foreslås fastsat i bestemmelsens stk. 4, som foreslås indsat i lovforslagets § 2, nr. 26. Det betyder, at den autoriserede modtager vil skulle opgø‐ re den afgiftspligtige mængde for hver afgiftsperiode, som udgør måneden. Med den foreslåede tilføjelse i § 12, stk. 1, vil autoriserede modtagere skulle føre regnskab over tilgang af afgiftspligti‐ ge varer. Det fremgår af bestemmelsens stk. 2, at der som tilgang vil skulle medregnes: 1) ætanol, som virksomheden har fremstillet eller indført til drikkeformål, 2) ætanolindholdet i fra udlandet modtaget vin, som virk‐ somheden vil anvende til fremstilling af afgiftspligtige varer, og 3) ætanolindholdet i ekstrakter, essenser og lignende, der ikke er afgiftspligtige efter § 1, men som virksomheden vil anvende til fremstilling af afgiftspligtige varer. Autoriserede modtagere har ikke tilladelse til at fremstil‐ le afgiftspligtige varer, og bestemmelsens stk. 2 er derfor alene en præciserende bestemmelse for de autoriserede op‐ lagshavere. Det foreslåede betyder, at de autoriserede mod‐ tagere ved begrebet tilgang vil skulle opgøre den mængde af afgiftspligtige varer, som er tilgået virksomheden eller personen. Med den foreslåede tilføjelse i § 21, stk. 1, 1. pkt., vil autoriserede modtagere skulle angive mængden af varer, hvoraf der skal betales afgift efter udløbet af hver afgiftspe‐ riode og indbetale denne til Skatteforvaltningen. Det betyder, at autoriserede modtagere vil skulle angive den mængde af afgiftspligtige varer, som virksomheden eller personen har modtaget efter udløbet af hver afgiftsperiode, som udgør måneden, og derefter indbetale afgiften til Skat‐ teforvaltningen Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.4. Til nr. 25 Autoriserede virksomheder skal opgøre den afgiftspligtige mængde for hver afgiftsperiode efter § 10. Efter bestemmel‐ sens stk. 2, opgøres den afgiftspligtige mængde som den 102 mængde afgiftspligtige varer, der er udleveret fra virksom‐ hedens godkendte lokaler, med tillæg af svind og lign. Den ovenstående bestemmelse omhandler de autoriserede oplagshaveres opgørelse og afregning af afgift, da dette er de eneste virksomheder som er autoriserede efter spiritusaf‐ giftsloven. Det foreslås, at ændre »Den« til »Autoriserede oplagsha‐ vere skal opgøre den« i § 10, stk. 2, og at »opgøres« udgår. Det betyder, at det fremadrettet vil fremgå af bestemmel‐ sen, at autoriserede oplagshavere skal opgøre den afgifts‐ pligtige mængde for en afgiftsperiode som mængden af af‐ giftspligtige varer, der er udleveret fra virksomhedens god‐ kendte lokaler, med tillæg af svind og lign. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 2, nr. 17, tilføjes to nye registreringstyper til spiritusaf‐ giftsloven. Det er derfor fundet mest hensigtsmæssigt, at det tydeligt fremgår af bestemmelsen, at denne bestemmelse angår autoriserede oplagshavere. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 26 Efter gældende ret skal virksomheder, der leverer eller får leveret varer, som er overgået til forbrug i andre EU-lande, her til landet efter § 8, ikke lade sig registrere, og disse virk‐ somheder afregner derfor afgift for den enkelte transport. Det foreslås at indsætte tre nye stykker i spiritusafgiftslo‐ vens § 10, som bestemmelsens stk. 4-6, som vil skulle regu‐ lere de autoriserede modtageres opgørelse af den afgiftsplig‐ tige mængde. Baggrunden for forslaget er, at der med det omarbejdede cirkulationsdirektiv indføres to nye registreringstyper; auto‐ riseret modtager og autoriseret afsender. Autoriserede mod‐ tagere skal efter direktivets artikel 34 betale og hæfte for afgiften. Der skal derfor indføres regler om den autoriserede modtagers opgørelse af den afgiftspligtige mængde, afreg‐ ning af afgiften og indbetalingen. I de øvrige love (mine‐ ralolieafgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgifts‐ loven) findes der regler om registrerede varemodtagere. I disse love foreslås det, at de autoriserede modtagere vil skulle opgøre den afgiftspligtige mængde, afregne afgiften og indbetale denne efter samme regler som de registrerede varemodtagere. Der findes dog ikke regler om registrerede varemodtager i spiritusafgiftsloven. Derfor foreslås der ind‐ sat regler herom, som afspejler reglerne om registrerede varemodtagere i de øvrige love. Derved vil alle autoriserede modtagere skulle opgøre den afgiftspligtige mængde, afreg‐ ne afgiften og indbetale denne efter samme regler i både mineralolieafgiftsloven, spiritusafgiftsloven, tobaksafgiftslo‐ ven og øl- og vinafgiftsloven. Det foreslås i stk. 4, at de autoriserede modtagere vil skul‐ le opgøre den afgiftspligtige mængde for en afgiftsperiode som den mængde afgiftspligtige varer, der er tilført virksom‐ heden i perioden. Autoriserede modtager vil kunne modtage varer, som er overgået til forbrug i andre EU-lande efter § 8, stk. 1, nr. 1. Afgiften forfalder i disse tilfælde ved leveringen her i landet, jf. § 8, stk. 1. Derfor vil den afgiftspligtige mængde skulle opgøres på baggrund af de afgiftspligtige varer, som er tilført virksomheden i afgiftsperioden. Afgiftsperioden er måneden, jf. § 10. Det betyder, at en autoriseret modtager vil skulle opgøre den afgiftspligtige mængde som den mængde af afgiftsplig‐ tige varer, som virksomheden har modtaget i kalendermåne‐ den. Det foreslås i stk. 5, at opgørelsen specificeres efter regler, der fastsættes af Skatteforvaltningen. Det foreslåede betyder, at Skatteforvaltningen bemyndiges til at fastsætte den nærmere procedure for opgørelsen, her‐ under at der f.eks. skal afgives en elektronisk erklæring ved modtagelsen, som danner grundlag for opgørelsen. Det foreslås i stk. 6, at skatteministeren bemyndiges til at kunne fastsætte regler om, hvorledes de afgiftspligtige varers mængde bestemmes. Det betyder, at skatteministeren vil kunne fastsætte reg‐ ler om, hvorledes de afgiftspligtige varers mængde bestem‐ mes. Udmøntningen af bemyndigelsen vil skulle ske ved be‐ kendtgørelse, hvorefter skatteministeren kan fastsætte blandt andet, hvad der skal medregnes til den afgiftspligtige mæng‐ de varer, eller hvordan virksomhederne skal opgøre mæng‐ den. Til nr. 27 Efter spiritusafgiftslovens § 14, stk. 1, skal den afgifts‐ pligtige mængde efter § 10 fradrages de i stk. 1, nr. 1-5, oplistede varer. Lovens § 10 angår de autoriserede oplagshaveres opgørel‐ se af den afgiftspligtige mængde. Det foreslås, at henvisningen til § 10 i § 14, stk. 1, ændres til en henvisning til § 10, stk. 2. Det foreslåede betyder, at henvisningen i § 14, stk. 1, ændres som konsekvens af det i lovforslagets § 2, nr. 26, foreslåede. Baggrunden for det foreslåede er, at det med lovforslagets § 2, nr. 26, foreslås, at der i § 10 indsættes regler om de autoriserede modtageres opgørelse af den afgiftspligtige mængde. For derved at sikre, at § 14 fortsat vil skulle angå de autoriserede oplagshaveres opgørelse af den afgiftsplig‐ tige mængde foreslås det, at henvisningen præciseres. Det foreslåede medfører ingen ændringer i den materielt gælden‐ de retstilstand. Til nr. 28 I spiritusafgiftslovens § 14 fastsættes hvilke varer, der skal fradrages den afgiftspligtige mængde efter § 10, som omhandler oplagshaveres opgørelse af den afgiftspligtige mængde. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1, skal varer, der tilføres en anden autoriseret virksomhed fradrages i den af‐ giftspligtige mængde. Efter § 18 skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes 103 afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en autoriseret virksomhed. Lovens § 7 regulerer de autoriserede oplagshavere, som er de autoriserede virksomheder, der omtales i stk. § 14, stk. 1, nr. 1, og § 18, stk. 1, 1. pkt. Det foreslås at præcisere § 14, stk. 1, nr. 1, og § 18, stk. 1, 1. pkt., så der fremover står »autoriserede oplagshavere« i stedet for blot »autoriserede virksomheder«. Det foreslåede betyder, at det præciseres i bestemmelsen, hvilken type af autoriserede virksomheder, der er omfattet af bestemmelsen, Da det med lovforslagets § 2, nr. 17, foreslås at indføre to nye registreringstyper (autoriseret modtager og autoriseret afsender), er det fundet mest hensigtsmæssigt, at det klart fremgår, hvilke autoriserede virksomheder, som omtales i § 14, stk. 1, nr. 1, og § 18, stk. 1, 1. pkt. Det foreslåede med‐ fører ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 29 Autoriserede oplagshavere skal opgøre den afgiftspligtige mængde efter spiritusafgiftslovens § 10, stk. 1. Den afgifts‐ pligtige mængde skal efter bestemmelsen opgøres som den mængde afgiftspligtige varer, der er udleveret fra virksom‐ hedens godkendte lokaler, med tillæg af svind og lignende jf. § 10, stk. 2. Efter § 14, stk. 1, skal der i den afgiftspligtige mængde, som opgjort efter § 10, skulle fradrages de varer, der er oplistet i bestemmelsens nr. 1-5. Efter § 14, stk. 1, nr. 5, skal den afgiftspligtige mængde opgjort efter § 10, fradrages varer, der hos virksomheden eller under transport til og fra virksomheden er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, brækage eller lignende, jf. § 33 a. Lovens § 33 a regulerer de situationer, hvor varer skal anses for ødelagt eller gået tabt. Det foreslås at ændre § 14, stk. 1, nr. 5, således at den afgiftspligtige mængde efter § 10 (med lovforslagets § 2, nr. 27, foreslås henvisningen præciseret til § 10, stk. 2), efter det foreslåede vil skulle fradrages varer, der hos virk‐ somheden eller under transporten til eller fra virksomheden er fuldstændigt tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt, jf. § 33 a. Baggrunden for det foreslåede er således først og frem‐ mest, at der med det omarbejdede cirkulationsdirektivs arti‐ kel 6 og 45 er sket ændringer i bestemmelserne vedrørende ødelæggelse og tab af varer, som kræver, at blandt andet spiritusafgiftslovens § 33 a om ødelæggelser og tab bliver tilpasset, jf. lovforslagets § 2, nr. 67 og 68, så bestemmelsen er i overensstemmelse med det omarbejdede direktiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. På baggrund af denne ændring findes det hen‐ sigtsmæssigt ligeledes at ændre § 14. Herudover indeholder § 14, stk. 1, nr. 5, ikke en endegyl‐ dig oplistning af situationer, som er omfattet af § 33 a, som bestemmelsen henviser til. Når der henvises til bestemmel‐ sen, må alle situationer i § 33 a, skulle medføre, at varerne skal fradrages den afgiftspligtige mængde efter § 14, stk. 1, nr. 5. Det findes derfor mere hensigtsmæssigt blot at henvise til § 33 a, i stedet for at komme med eksempler på, hvilken form for ødelæggelse eller tab, der konkret kunne være tale om. Det foreslåede betyder, at varer, der hos en virksomhed eller under transport til og fra virksomheden er fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt, jf. § 33 a, vil skulle fradrages i den afgiftspligtige mængde opgjort af op‐ lagshaveren efter § 10, stk. 2. Ændringen medfører ikke æn‐ dringer i gældende retstilstand, da definitionen af, hvornår en vare anses for totalt ødelagt og fuldstændig tilintetgjort er det samme efter gældende ret og den foreslåede ordning, jf. § 33 a, stk. 1, lovforslagets § 2, nr. 67, og lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Til nr. 30 Spiritusafgiftslovens § 15 fastsætter, hvilke varer der ik‐ ke skal svares afgift af. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1, skal der ikke svares afgift af varer, der er denaturerede. Fri‐ tagelsen finder anvendelse, når varen er denatureret i hen‐ hold til et medlemslands forskrifter. Varer, der er denature‐ ret efter spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 1, betegnes som ”fuldstændig denatureret”. Bestemmelsen implemente‐ rer strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra a. Det foreslås, at ophæve spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 1, og i stedet indsætte6 nye numre. Det foreslås, at et nyt nr. 1 indsættes i spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, hvori det præciseres, at der ved denaturering efter nr. 1 skal forstås fuldstændig denaturering. Præciserin‐ gen af nr. 1 skal ses i sammenhæng med den foreslåede præcisering m.v. af spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 2. Efter spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 2, der bliver nr. 7, skal der ikke svares afgift af varer, der anvendes til teknisk, videnskabeligt, undervisningsmæssigt, medicinsk formål og lignende. Afgiftsfritagelsen efter stk. 1, nr. 2, kan betinges af et mindsteforbrug eller af, at varerne tilsættes stoffer, der gør dem uegnede til drikkebrug eller til frem‐ stilling af drikkevarer. Bestemmelsen implementerer blandt andet strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra b. Det foreslås, at et nyt nr. 2 indsættes i spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, hvorefter der sker afgiftsfritagelse af varer, der er denaturerede og anvendes til fremstilling af produkter, der ikke er bestemt til konsum. Fritagelsen finder anvendelse, når en sådan denatureret alkohol er blevet tilsat et produkt, der ikke er bestemt til konsum eller anvendes til vedligehol‐ delse og rengøring af fremstillingsudstyr, som anvendes til denne særlige fremstillingsproces. Baggrunden for forslaget om at indsætte et nyt nr. 2 er, at fritagelsesbestemmelsen i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra b, er blevet ændret ved artikel 1, nr. 15, i direktiv (EU) 2020/1151. Ændringen præciserer betingelserne for delvist denatureret alkohol samt fastsætter, at vedligeholdel‐ se og rengøring af fremstillingsudstyr er en del af fremstil‐ lingsprocessen, og at delvist denatureret alkohol, der anven‐ des til den tilhørende fremstillingsproces, derfor er omfattet af nævnte fritagelse. 104 Det betyder, at fritagelsen i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra b, som ændret ved artikel 1, nr. 15, i direktiv (EU) 2020/1151 fremover vil være implementeret i spiri‐ tusafgiftsloven i en selvstændig bestemmelse, ligesom der fastsættes yderligere betingelser for fritagelsens anvendelse. Det fremgår om alkohol i strukturdirektivets art. 27, stk. 1, litra b, at den er denatureret i henhold til en medlemsstats forskrifter for den pågældende anvendelse. En sådan denatu‐ reret alkohol betegnes også som delvist denatureret/special‐ denatureret alkohol. Dette er i modsætning til fuldstændig denatureret alkohol, som er omfattet strukturdirektivets arti‐ kel 27, stk. 1, litra a, og af spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 1. Ved bevægelser mellem medlemslandene af alkohol de‐ natureret i henhold til en medlemsstats forskrifter (delvist denatureret/specialdenatureret alkohol), der endnu ikke er tilsat et produkt, der ikke er bestemt til konsum, anvendes bestemmelserne i kapitel IV (om punktafgiftspligtige varers bevægelser under punktafgiftssuspension) i cirkulationsdi‐ rektivet. Ved bevægelser af fuldstændig denatureret alkohol anvendes bestemmelserne i kapitel V (om punktafgiftsplig‐ tige varers bevægelser efter overgang til forbrug og beskat‐ ning heraf) i cirkulationsdirektivet. Efter strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra c-f, med de ændringer som følger af artikel 1 i direktiv (EU) 2020/1151, skal der ske afgiftsfritagelse af varer, der anvendes til frem‐ stilling af eddike, der henhører under position 2209 i EU’s kombinerede nomenklatur, jf. litra c, anvendes til fremstil‐ ling af sådanne lægemidler, som er omhandlet i Europa-Par‐ lamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og 2001/83/EF, jf. litra d, anvendes til at fremstille aromastoffer til fremstilling af levnedsmidler og ikke-alkoholholdige drikkevarer med et alkoholindhold, der ikke overstiger 1,2 pct. vol., jf. litra e, og som direkte eller som ingrediens i halvfabrikata anvendes til fremstilling af levnedsmidler, også fyldte, forudsat at al‐ koholindholdet i det enkelte tilfælde ikke overstiger 8,5 liter ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår chokolade og 5 liter ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår andre produkter, jf. litra f. Artikel 27, stk. 1, litra c-f, i strukturdirektivet er ikke ud‐ trykkeligt implementeret i spiritusafgiftsloven, men indfor‐ tolkes i fritagelsesbestemmelsen i spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 2 og nr. 3, der bliver nr. 7 og nr. 8. Det foreslås, at yderligere 4 nye numre (nr. 3-6) indsæt‐ tes i spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, som implementerer ordlyden af strukturdirektivets artikel 27, stk. 1 litra c-f, i spiritusafgiftsloven. Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 2, nr. 32, hvor et nyt nummer indsættes som § 15, stk. 1, nr. 10, hvorved det gældende nr. 5 bliver nr. 11. Baggrunden er, at det ikke fremgår præcist, at fritagelses‐ bestemmelserne i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra c-f er omfattet af spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 2 og nr. 3. Det foreslås i nr. 3, at der vil skulle ske afgiftsfritagelse for varer, der anvendes til fremstilling af eddike, der henhø‐ rer under position 2209 i EU᾽s kombinerede nomenklatur. Det betyder, at der indføres en udtrykkelig hjemmel, som regulerer fritagelsen i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra c, i direktiv 92/83/EØF. Bestemmelsen er på nuværende tidspunkt indfortolket i spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 2 og nr. 3, hvorfor ændringen ikke vil medføre ændringer i den materielt gældende retstilstand. Det foreslås i nr. 4, at der vil skulle ske afgiftsfritagel‐ se for varer, til fremstilling af sådanne lægemidler, som er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og 2001/83/EF. Det betyder, at der indføres en udtrykkelig hjemmel, som regulerer fritagelsen i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra d. Det bemærkes, at bestemmelsen er ænd‐ ret ved artikel 1, nr. 15, litra a, nr. ii, i direktiv (EU) 2020/1151. Med ændringen opdateres henvisningen til de direktiver, som omhandler lægemidler. I strukturdirektivet henvises der til lægemidler, som er omhandlet i direktiv 65/65/EØF. Sidstnævnte direktiv er sidenhen blevet erstattet af direktiv 2001/82/EF og direktiv 2001/83/EF. Opdaterin‐ gen, som foretages i direktiv (EU) 2020/1151, medfører så‐ ledes ingen materielle ændringer i den gældende retstilstand, men opdaterer blot henvisningen til, hvilke lægemidler der er omfattet af fritagelsen. Bestemmelsen er på nuværende tidspunkt indfortolket i spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 2 og nr. 3, hvorfor indarbejdelse af den præcise ordlyd af bestemmelsen ikke vil medføre ændringer i den materielt gældende retstilstand. Det foreslås i nr. 5, at der vil skulle ske afgiftsfritagelse for varer, der anvendes til at fremstille aromastoffer til frem‐ stilling af levnedsmidler og ikke-alkoholholdige drikkevarer med et alkoholindhold, der ikke overstiger 1,2 pct. vol. Det betyder, at der indføres en udtrykkelig hjemmel, som regulerer fritagelsen i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, li‐ tra e. Bestemmelsen er på nuværende tidspunkt indfortolket i spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 3, hvorfor ændringen ikke vil medføre ændringer i den materielt gældende retstil‐ stand. Det foreslås i nr. 6, at der vil skulle ske afgiftsfritagelse for varer, der direkte eller som ingrediens i halvfabrikata an‐ vendes til fremstilling af levnedsmidler, også fyldte, forud‐ sat at alkoholindholdet i det enkelte tilfælde ikke overstiger 8,5 liter ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår chokolade og 5 liter ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår andre produkter. Det betyder, at der indføres en udtrykkelig hjemmel, som regulerer fritagelsen i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra f. Bestemmelsen er på nuværende tidspunkt indfortolket i spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 3, hvorfor ændringen ikke vil medføre ændringer i den materielt gældende retstil‐ stand. Til nr. 31 I henhold til spiritusafgiftslovens § 15 kan der opnås af‐ giftsfritagelse for ellers afgiftspligtige varer i de i nr. 1-5 oplistede tilfælde. Efter spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 4, sker der afgiftsfritagelse af varer, der »leveres til de i 105 toldlovens § 4 omhandlede diplomatiske repræsentationer, internationale institutioner m.v. og de hertil knyttede person‐ er eller«. Det foreslås, at stk. 1, nr. 4, ændres, således at bestemmel‐ sen fremover ikke vil skulle ende på et ”eller”, men afsluttes med et komma. Baggrunden for ændringen er, at det der foreslås indsat et nyt nummer i § 15, stk. 1, jf. lovforslagets § 2, nr. 32. Det er tale om en konsekvensændring. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 32 Direktiv 2008/118/EU fastsætter reglerne for bevægelsen af punktafgiftspligtige varer i EU. Direktivets artikel 12 fastsætter i hvilke tilfælde punktafgiftspligtige varer omfat‐ tet af direktivet er fritaget for betaling af punktafgift. I arti‐ kel 12, stk. 1, litra a-e, er situationerne oplistet. Direktivets artikel 12 er implementeret i spiritusafgiftslo‐ vens § 15, stk. 1, nr. 4 og 5. Efter nr. 4 er varer til de i toldlovens § 4 omhandlede diplomatiske repræsentationer, internationale institutioner m.v. og de hertil knyttede person‐ er, fritaget for afgift, og efter nr. 5 er varer til brug for udenlandske NATO-medlemslandes væbnede styrker og de‐ res ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner ligeledes fritaget, når styrkerne m.v. befinder sig her i landet. Efter gældende ret er varer, til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, ikke fritaget for afgift, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP). Det foreslås at indsætte et nyt nummer i spiritusafgiftslo‐ vens § 15, stk. 1, som bestemmelsens nr. 10, hvorefter der vil skulle ske afgiftsfritagelse af varer, der leveres til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kan‐ tiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under FSFP. Der henvises i øvrigt til lovforsla‐ gets § 2, nr. 30, hvor der indsættes fire nye numre i § 11, stk. 1, hvor nr. 2-4 bliver nr. 7-9. Baggrunden for forslaget er, at der ved artikel 2 i direktiv (EU) 2019/2235 indsættes en bestemmelse i artikel 12, stk. 1, i direktiv 2008/118/EF, om at der er fritagelse for afgift af varer, der er bestemt til anvendelse af de væbnede styrker i ethvert andet EU-land end det EU-land, hvor punktafgiften forfalder, til brug for disse styrker og det civile personale, der ledsager dem, eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik. Med denne ændring af artikel 12 i direktiv 2008/118/EF sidestilles for‐ svarsindsatsen under FSFP i afgiftsmæssig henseende med forsvarsindsatser under NATO, hvilket skal implementeres i dansk ret ved blandt andet en ændring i spiritusafgiftsloven. Det betyder, at spiritus omfattet af spiritusafgiftsloven vil være fritaget for afgift, hvis de er til brug for andre EU-lan‐ des væbnede styrker, deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når styrkerne deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under FSFP som anført i afsnit V, kapitel 2, 2. afdeling, i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). Ordningen foreslås admini‐ streret af Forsvarsministeriet, jf. lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.2.1.2. Der henvises i øvrigt til lovfor‐ slagets almindelige bemærkninger afsnit 2.2. Henset til Danmarks forsvarsforbehold er det dog ikke forventningen, at der vil blive udført nævneværdigt mange aktiviteter under FSFP i Danmark. Reglerne forventes der‐ for at have begrænset betydning, så længe Danmark har forsvarsforbehold. Herudover er spiritus ikke en vare, som i forbindelse med fritagelsen for NATO-styrker bliver efter‐ spurgt. Det er derfor vurderingen, at fritagelsen ikke vil bli‐ ve anvendt i praksis. Hvis der dog skulle laves en forsvars‐ indsats i Danmark under FSFP, og et andet medlemslands væbnede styrker, som deltager i en sådan forsvarsindsats, skulle efterspørge spiritus, vil det være Forsvarsministeriet, som attesterer fritagelsesblanketten til brug for de væbnede styrker. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Til nr. 33 Efter gældende ret er varer, omfattet af spiritusafgiftslo‐ ven til brug for NATO-medlemslandes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, fritaget for afgift, når styrkerne m.v. befinder sig her i landet, jf. spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 5, der bliver nr. 11. Bestemmelsen bliver ikke anvendt i praksis, da spiritus efter Forsvarsministeriets oplysninger, ikke efterspørges i praksis. Der er derfor heller ikke nogen administration af bestemmelsen. Efter gældende ret er der ikke afgiftsfritagelse for varer omfattet af spiritusafgiftsloven til brug for EU’s væbnede styrker, når disse deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP). Denne fri‐ tagelse foreslås dog indsat med lovforslagets § 2, nr. 32. Det foreslås på den baggrund, at der indsættes et nyt stykke i spiritusafgiftslovens § 15, som stk. 5, hvorefter det fastsættes, at Forsvarsministeriet administrerer både den gældende fritagelse for NATO’s væbnede styrker og den foreståede fritagelse for EU’s væbnede styrker. Det foreslåede betyder for det første, at det fastsættes, at afgiftsfritagelsen for varer, der leveres til NATO-medlems‐ landenes væbnede styrker m.v. efter spiritusafgiftslovens § 15, stk. 1, nr. 5, der bliver nr. 11, vil skulle administre‐ res af Forsvarsministeriet. For det andet betyder det, at det 106 fastsættes, at afgiftsfritagelse for varer omfattet af spiritu‐ safgiftsloven til brug for EU’s væbnede styrker, når disse deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under FSFP, administre‐ res af Forsvarsministeriet. Fritagelsen for EU’s væbnede styrker og fritagelsen for NATO-medlemslandenes væbnede styrker vil hermed skulle administreres på samme måde ved brug en fritagelsesattest. Fritagelsesattesten, der findes i bilag II i Rådets gennem‐ førelsesforordning (EU) nr. 282/2011 af 15. marts 2011 om foranstaltninger til gennemførelse af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (omarbejdning), atte‐ steres af værtslandets myndigheder, hvilket med dette for‐ slag vil være Forsvarsministeriet. Hvis enten EU’s væbnede styrker eller NATO’s væbne‐ de styrker efterspørger afgiftsfritagelse for varer omfattet af spiritusafgiftsloven, vil det med det foreslåede være For‐ svarsministeriet, som attesterer fritagelsesblanketten til brug for de væbnede styrker. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Til nr. 34 Spiritusafgiftsloven er inddelt i 2 kapitler. Herudover er der en række overskrifter, som inddeler bestemmelserne. Før overskriften før § 18 er der en overskrift med titlen ”bestem‐ melser om prislistepriser”. Under overskriften er § 17. Det foreslås at ophæve overskriften før overskriften før § 18. Baggrunden for det foreslåede er, at spiritusafgiftslovens § 17 er ophævet ved § 2, nr. 11, lov nr. 400 af 22. maj 1996. Overskriften er derfor ikke længe relevant. Den fore‐ slåede ændring medfører således ingen ændringer i den gæl‐ dende materielle retstilstand. Til nr. 35 Spiritusafgiftsloven er inddelt i to kapitler. Kapitel 1 – afgift af spiritus er inddelt i en række overskrifter. Titlen på én af disse overskrifter er »Afgift af varer, der indføres fra steder uden for EU«, som udelukkende indeholder én bestemmelse, § 18, der regulerer betalingen af afgift af af‐ giftspligtige varer ved indførsel af varer fra steder uden for EU. Det foreslås at ændre i overskriften til § 18, således at overskriften fremover bliver Afgift af varer, der importeres. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i spiritusafgifts‐ loven, herunder i overskriften før § 18, som omhandler ind‐ førsel/import. Denne ændring betyder ikke nogen ændring af, hvad begrebet dækker over, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Den foreslåede ændring medfører således ingen ændringer i den gældende materielle retstilstand. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.3. Til nr. 36 Efter spiritusafgiftslovens § 18, stk. 1, skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfat‐ tet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget for afgift efter § 15, stk. 4. Efter bestemmelsens 2. pkt. skal afgiften afregnes efter reglerne i toldlovens kapitel 4, jf. dog stk. 2. Efter bestemmelsens stk. 2, gælder det, at for varer, der indføres af en virksomhed registreret efter toldlovens § 29, finder reglerne om registrerede varemodtagere anvendelse. Der foreslås to ændringer i § 18, stk. 1, 1. pkt. For det første foreslås det, at »der « ændres til »der importeres«, og for det andet, at henvisningen til § 15, stk. 4, ændres til en henvisning til § 15, stk. 3 Baggrunden for den foreslåede ændring til »importeres« er således, at man i det omarbejdede cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirektivets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i spiritusafgiftsloven, herunder § 18, stk. 1. Denne ændring betyder ikke nogen ændring af, hvad begrebet dækker over, da »import« og »indførsel fra steder uden for EU« betyder det samme. Den foreslåede ændring medfører således ingen ændringer i den gældende materielle retstilstand. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.3. Baggrunden for ændringen af henvisningen til § 15, stk. 4, i § 18, stk. 1, er, at henvisningen er forkert, da denne ved en fejl ikke blevet opdateret korrekt ved tidligere ændringer i § 15. § 18, stk. 1, henviste oprindeligt til hvad, der efter gældende ret er indeholdt i stk. 7. Henvisningen i § 13 ændres derfor fra en fejlagtig henvisning til stk. 9 til den korrekte henvisning til stk. 7 Til nr. 37 Efter spiritusafgiftslovens § 18, stk. 1, skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfat‐ tet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget for afgift efter § 15, stk. 4. Efter bestemmelsens 2. pkt. skal afgiften afregnes efter reglerne i toldlovens kapitel 4, jf. dog stk. 2. Efter bestemmelsens stk. 2, gælder det, at for varer, der indføres af en virksomhed registreret efter toldlovens § 29, finder reglerne om registrerede varemodtagere anvendelse. Det foreslås, at »indføres« ændres til »importeres« i § 18, stk. 2. 107 Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring betyder ikke nogen ændring af, hvad begrebet dækker over, da im‐ port og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Den foreslåede ændring medfører således ingen ændringer i den gældende materielle retstilstand. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.3. Til nr. 38 Efter spiritusafgiftslovens § 20, stk. 1, 1. pkt., skal autori‐ serede eller registrerede virksomheder føre regnskab over fremstilling, tilgang og udlevering af afgiftspligtige varer. Det er alene autoriserede oplagshavere, som efter loven skal lade sig autorisere, jf. § 7, stk. 2, hvorfor bestemmelsen omhandler oplagshavere. Det foreslås at præcisere § 20, stk. 1, 1. pkt., så der fremover står »autoriserede oplagshavere« i stedet for blot »autoriserede eller registrerede virksomheder«. Det foreslåede betyder, at det præciseres, at de virksom‐ heder, som er omfattet af § 20, stk. 1, 1. pkt., er autorise‐ rede oplagshavere og medfører ingen ændringer i den mate‐ rielt gældende retstilstand. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 2, nr. 17, indføres to nye registreringstyper; autoriseret modtager og autoriseret afsen‐ der, hvorfor det er fundet mest hensigtsmæssigt, at det klart fremgår, hvilke autoriserede virksomheder som omtales i § 20. Til nr. 39 Efter spiritusafgiftslovens § 20, stk. 4, skal virksomheder og repræsentanter, der er autoriseret efter § 8, stk. 5 eller 6, føre regnskab over vareleveringer. De i 1. pkt. nævnte virksomheder og repræsentanter skal endvidere føre en for‐ tegnelse over, hvor varerne er leveret. Lovens § 8, stk. 5 og 6, omhandler fjernsalg. Efter be‐ stemmelsens stk. 5 kan en oplagshaver, der er autoriseret i et andet EU-land, og som leverer varer her til landet efter stk. 1, nr. 2, udnævne en fiskal repræsentant her i landet til at forestå betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Den fiskale repræsentant skal autoriseres som oplagshaver hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i lan‐ det. Efter bestemmelsens stk. 6 skal sælgeren eller den fiskale repræsentant inden vareafsendelsen lade sig registrere hos Skatteforvaltningen som autoriseret oplagshaver og stille sikkerhed. Hvis en autoriseret oplagshaver er registreret i medfør af disse regler om fjernsalg, skal virksomheden altså efter § 20, stk. 4, føre regnskab over vareleverancer og en fortegnelse over, hvor varerne er leveret. Regnskabet skal føres i det almindelige forretningsregnskab og skal kunne danne grund‐ lag for opgørelsen af den afgiftspligtige mængde/værdi, dvs. tilgangen af varer, og skal føres på en sådan måde, at den afgift, der skal betales til Skatteforvaltningen, kan opgøres ved udløbet af hver måned. Det foreslås, at henvisningen i § 20, stk. 4, ændres fra en henvisning til stk. 5 eller 6 til en henvisning til stk. 8 eller 9, og at autoriserede modtagere tilføjes til bestemmelsen. Den første ændring er en konsekvensændring af lovforsla‐ gets § 2, nr. 17, som følge af tilføjelsen af flere nye registre‐ ringstyper i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Den anden ændring følger af, at der med det omarbejdede cirkulations‐ direktiv skal indføres krav om registrering som autoriseret modtager, og bestemmelser om at det er den autoriserede modtager, som skal betale afgift her i landet. Ligesom andre registrerede og autoriserede virksomheder, der skal afregne afgift til Skatteforvaltningen, er det fundet hensigtsmæssigt, at det også pålægges de autoriserede modtagere at føre regn‐ skab. Baggrunden for forslaget om ændringen af henvisningen er, at der med lovforslagets § 2, nr. 17, foreslås indsat fi‐ re nye stykker i § 8, der fastsætter reglerne for virksomhe‐ der eller personer, der vil skulle registreres som autoriseret modtager (stk. 4), midlertidigt autoriseret modtager (stk. 5), autoriseret afsender (stk. 6) og midlertidigt autoriseret af‐ sender (stk. 7). Dermed rykkes de eksisterende stykker. For‐ slaget er udelukkende konsekvensændring som følge af lov‐ forslagets § 2, nr. 17, og medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Baggrunden for den anden foreslåede ændring om tilføjel‐ se af autoriserede modtagere i § 20, stk. 4, er, at virksom‐ heder, der fremover modtager varer, som er overgået til for‐ brug i et andet EU-land og herefter transporteres her til lan‐ det, vil skulle lade sig registrere som autoriseret modtager hos Skatteforvaltningen. Herudover vil autoriserede modta‐ gere modtage varerne i en tilstand, hvor der er betalt afgift i et andet EU-land, men hvor der fortsat ikke er betalt dansk afgift. Det skal derfor være muligt for Skatteforvaltningen at kunne kontrollere, hvorvidt afgiften er betalt korrekt her i landet. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det foreslåede betyder, at autoriserede modtagere vil skul‐ le føre regnskab over vareleverancer og en fortegnelse over, hvor varerne er leveret. Virksomheden vil derfor skulle føre et regnskab, hvor det fremgår, hvilke varer, der er blevet tilført virksomheden og en fortegnelse over, hvor varerne er leveret. Regnskabet skal kunne danne grundlag for opgø‐ relsen af den afgiftspligtige mængde/værdi, dvs. tilgangen af varer og på en sådan måde, at den afgift, der skal be‐ tales til Skatteforvaltningen, kan gøres op ved udløbet af hver måned. Det skal være muligt ved nummerhenvisning at sammenholde posteringerne i regnskabet med købsbilag, dvs. typisk fakturaer og fortoldningsangivelser. Til nr. 40 Efter spiritusafgiftslovens § 20, stk. 6, skal registrerede virksomheder og virksomheder, der importerer afgiftspligti‐ ge varer fra udlandet, ved salg af disse varer til virksomhe‐ 108 der, udstede en faktura. Fakturaen skal være forsynet med fortløbende nummer og fakturadato og indeholde oplysnin‐ ger om sælgers navn, cvr- eller SE-nummer og adresse, købers navn og adresse samt leverancens art, mængde og pris. Det foreslås, at der efter »importerer« indsættes »eller modtager« i § 20, stk. 6, 1. pkt. Det betyder, at ikke kun virksomheder, der importerer afgiftspligtige varer fra udlan‐ det, men også virksomheder, som modtager disse varer fra udlandet, ved salg af disse varer til virksomheder, vil skulle udstede en faktura. Fakturaen skal efter det foreslåede være forsynet med fortløbende nummer og fakturadato og inde‐ holde oplysninger om sælgers navn, cvr- eller SE-nummer og adresse, købers navn og adresse samt leverancens art, mængde og pris. Den foreslåede ændring betyder således, at de autoriserede modtagere vil skulle udstede en faktura ved salg af varer, som er afgiftspligtige efter spiritusafgiftsloven. Fakturaen skal efter bestemmelsens 2. pkt. være forsynet med fortlø‐ bende nummer og fakturadato og indeholde oplysninger om sælgers navn, cvr- eller SE-nummer og adresse, købers navn og adresse samt leverancens art, mængde og pris. Spiritusafgiftsloven er omfattet af den såkaldte »colalov‐ givning«, hvor der i en række afgiftslove, hvor der er ople‐ vet store udfordringer med afgiftsunddragelse i detailhand‐ len, stilles en række krav til regnskab, fakturaudstedelse m.v. Tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven er ligele‐ des omfattet af denne regulering. Til nr. 41 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i spiritusafgiftslovens § 20 a. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Det foreslås, at indførselsstedet ændres til importstedet i § 20 a, stk. 1, 2. pkt. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i spiritusafgifts‐ loven, herunder § 20 a, stk. 1, og betyder ingen materiel ændring i den materielle retstilstand, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 42 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i spiritusafgiftslovens § 20 a. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens nr. 4 har følgende ordlyd: »en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 15, stk. 1, nr. 4 eller 5, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU- land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet, eller«. Det foreslås, at »eller« udgår fra bestemmelsens stk. 1, nr. 4. Ændringen er en konsekvensændring som følge af, at der med lovforslagets § 2, nr. 43, indsættes et nyt nummer i oplistningen i § 20 a, stk. 1. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 43 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i spiritusafgiftslovens § 20 a. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Det foreslås, at et nyt nr. 5 indsættes i § 20 a, stk. 1, hvorefter transport omfattet af stk. 1, vil kunne ske til det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesfor‐ ordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Transporten af varer under afgiftssuspensionsordningen reguleres i artikel 17 i direktiv 2008/118/EF. Denne be‐ stemmelse er implementeret i spiritusafgiftslovens § 20 a. Med omarbejdelsen af cirkulationsdirektivet er bestem‐ melsen rykket til direktivets artikel 16. Med omarbejdnin‐ gen er der også tilføjet et nyt nummer i artikel 16, stk. 1, som bestemmelsens nr. 5, hvorefter transporten fra et afgiftsoplag kan ske til det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangstoldsted for proceduren for ekstern for‐ sendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 16 skal således implementeres i spiritusafgiftslovens § 20 a, hvilket er baggrunden for det foreslåede. Det foreslåede betyder, at der inden for EU vil kunne ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herun‐ der gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, 109 der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde, fra et afgiftsop‐ lag eller fra et importsted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU’s toldområde, til det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Efter artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446 er det fastsat, at når varer, der er omhandlet i arti‐ kel 1 i direktiv 2008/118/EF, og som har toldmæssig status som EU-varer, eksporteres, kan disse varer henføres under proceduren for ekstern forsendelse. Varerne er således efter gældende ret både omfattet af toldproceduren for ekstern forsendelse og overvåges i EMCS. De punktafgiftspligtige varer kan således efter det foreslå‐ ede transporteres til udgangstoldsstedet, som efter artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 skal anses for afgangstoldssted, når varerne efter at være frigivet til eksport henføres under en procedure for ekstern forsendelse. Afgangstoldsstedet er det sted, hvorfra varerne eksporteres ud af EU, når varerne henføres under procedu‐ ren for ekstern forsendelse. Det foreslåede betyder, at vare‐ rnes transport i EMCS vil ophøre, når varerne kommer til udgangstoldsstedet og derefter henføres under proceduren for ekstern forsendelse. Derved sikres det, at varerne alene overvåges i et af systemerne. Der henvises i øvrigt til lovfor‐ slagets § 2, nr. 48, hvor det fastsættes, hvornår transporten omfattet af EMCS ophører. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.4.2. Til nr. 44 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i spiritusafgiftslovens § 20 a. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Efter bestemmelsens stk. 2 er det fastsat, at stk. 1 også finder anvendelse på transport af varer, der er afgiftsfritaget eller ikke er afgiftsafregnet her i landet, idet varerne er under afgiftssuspensionsordningen, og som ikke er overgået til forbrug her i landet eller i et andet EU-land, eller varer, der er omfattet af nulsats i et andet EU-land, og som ikke er overgået til forbrug her i landet eller i et andet EU-land. Det foreslås, at et nyt stk. 3 indsættes i § 20 a, hvorefter Skatteforvaltningen, når importen efter stk. 1 og 2 finder sted uden for et afgiftsoplag, vil kunne anmode klarereren eller enhver anden person, som direkte eller indirekte har været involveret i opfyldelsen af toldformaliteter i overens‐ stemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 952/2013, om at dokumentere, at de importerede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land. Baggrunden for det foreslåede er således, at det i det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 16, er fastsat, at import af varer som finder sted uden for et afgiftsoplag, kun kan transporteres fra importstedet under afgiftssuspensions‐ ordningen, hvis klarereren eller enhver anden person, der er direkte eller indirekte involveret i opfyldelsen af toldforma‐ liteter, hvis disse personer forsyner de kompetente myndig‐ heder i importmedlemsstaten med specifik dokumentation for, at varerne skal sendes fra importstedet og til et andet medlemsland, samt at der er overensstemmelse mellem told‐ angivelsen og punktafgiftsdokumenterne. Medlemsstaterne har dog mulighed for, at dokumentationen alene skal fore‐ lægges efter anmodning. Artikel 16 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv skal sik‐ re, at de kompetente myndigheder i de respektive EU-lande, i Danmark Skatteforvaltningen, vil blive i stand til at sikre, at der er overensstemmelse mellem e-ledsagedokumentet i EMCS og toldangivelsen ved import, når afgiftspligtige varer, der er overgået til fri omsætning, transporteres fra im‐ portstedet under afgiftssuspensionsordningen. Med det om‐ arbejdede cirkulationsdirektiv er der generelt sket en opdate‐ ring af sprogbrugen, og der er søgt skabt mere sammenhæng mellem forskellige lovgivningsområder i EU, herunder mel‐ lem cirkulationsdirektivet på afgiftsområdet og toldlovgiv‐ ningen. Toldmyndighederne kan således efter artikel 15 i forord‐ ning (EU) nr. 952/2013 foranledige, at der forelægges doku‐ mentation til brug for deres kontrol. Den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, betegnes i toldmæssig sammenhæng som klarere‐ ren eller dennes repræsentant. I forhold til afgrænsning af klarereren og dennes repræsentant henvises der til lovforsla‐ gets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at Skatteforvaltningen således vil kunne anmode om dokumentation for, at de importerede varer vil blive sendt her fra landet som importmedlemsstat og videre til en anden medlemsstat. Skatteforvaltningen vil kunne anmode klarereren eller enhver anden person, der direkte eller indirekte har været involveret i transporten om dokumentationen. Det foreslåede betyder, at der således vil være en stør‐ re sikkerhed for, at importerede varer ikke overgår til for‐ brug/fri omsætning i importmedlemsstaten uden, at der er betalt korrekte afgifter af varerne. Ved at Skatteforvaltnin‐ gen kan anmode om dokumentation for, at varerne skal transporteres videre til et andet medlemsland, vil der være en større sikkerhed for, at afgifterne bliver afregnet korrekt i det enkelte medlemsland. Der henvises til lovforslagets § 2, nr. 48, hvor det foreslås, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for, hvilken dokumentation, der skal forelægges Skat‐ teforvaltningen efter den foreslåede bestemmelse. Til nr. 45 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i spiritusafgiftslovens § 20 a. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ 110 de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 3, fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1 begynder. Efter bestemmelsens nr. 2, begynder transporten, når varerne overgår til fri omsætning fra et ind‐ førselssted i EU’s toldområde. Det foreslås, at indførselsstedet ændres til importstedet i § 20 a, stk., 3, nr. 2, der bliver stk. 4, nr. 2. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i spiritusafgifts‐ loven, herunder § 20 a, stk. 3, og betyder ingen materiel ændring i den materielle retstilstand, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 46 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i spiritusafgiftslovens § 20 a. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1, anses for at ophøre. Efter bestemmelsen ophører transporten 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) når varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Det foreslås at ændre »5, eller« til »6,« i § 20 a, stk. 4, nr. 1, der bliver stk. 5, nr. 1. Ændringen er en konsekvens af, at der med lovforslagets § 2, nr. 43, indsættes et nyt nr. 5, i § 20 a, stk. 1, hvorfor henvisningen til det gældende nr. 5 skal ændres til nr. 6. Herudover foreslås det i lovforslagets § 2, nr. 48, at der indsættes et nyt nummer i stk. 4, hvorfor stk. 4, nr. 1, skal ende på et komma i stedet for »eller«. Det foreslåede betyder ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand, men er en konsekvens af lovforslagets § 2, nr. 43 og 48. Til nr. 47 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i spiritusafgiftslovens § 20 a. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1, anses for at ophøre. Efter bestemmelsen ophører transporten 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) når varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Det foreslås at ændre »3.« til »3, eller« i § 20 a, stk. 4, nr. 2, der bliver stk. 5, nr. 2. Ændringen er en konsekvensændring af, at der i lovforsla‐ gets § 2, nr. 48, foreslås at indsætte et nyt nummer i stk. 4, hvorfor stk. 4, nr. 2, skal ende med »eller« i stedet for et punktum. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 48 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i spiritusafgiftslovens § 20 a. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1, anses for at ophøre. Efter bestemmelsen ophører transporten 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) når varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Det foreslås at indsætte et nyt nummer i § 20 a, stk. 4, der bliver stk. 5. Efter det foreslåede stk. 4, nr. 3, vil en transport efter bestemmelsens stk. 1 skulle anses for at ophøre, når varerne i tilfælde omfattet af det i lovforslagets § 2, nr. 43, foreslåede stk. 1, nr. 5, henføres under proceduren for ekstern forsendelse. Baggrunden for det foreslåede er, at der med det omarbej‐ dede cirkulationsdirektiv indføres en mulighed for, at punk‐ tafgiftspligtige varer kan overføres til proceduren for ekstern forsendelse (toldproceduren ved eksport ud af EU’s områ‐ de). Derved vil varerne ikke længere skulle følges af både EMCS og proceduren for ekstern forsendelse, når varerne skal eksporteres ud af EU. Med lovforslagets § 2, nr. 43, foreslås indsat en ny be‐ stemmelse i spiritusafgiftslovens § 20 a, stk. 1, hvorefter varerne kan transporteres under afgiftssuspensionsordningen fra et afgiftsoplag eller et importsted til det udgangstold‐ sted, jf. artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret 111 forordning (EU) 2015/2446. Ligesom for de øvrige numre i § 20 a, stk. 1, er det nødvendigt at fastsætte, hvornår trans‐ porten anses for at ophøre, hvilket foreslås indsat i § 20 a som stk. 4, nr. 3. Efter det foreslåede vil transporten efter det i lovforslagets § 2, nr. 43, foreslåede stk. 1, nr. 5, skulle anses for at ophøre, når varerne henføres under proceduren for ekstern forsendelse som er proceduren på toldområdet for eksport af varer. Når varerne således henføres under denne procedure og dermed eksporteres ud af EU’s område, vil der ikke skulle lægges afgift på varerne, medmindre de føres ind i EU igen. Det foreslåede betyder dermed, at transporten af varerne under EMCS ophører, når varerne overføres til toldprocedu‐ ren for ekstern forsendelse, hvorved varerne dermed ikke vil blive overvåget af begge systemer ved eksporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4.2. Til nr. 49 Efter spiritusafgiftslovens § 20 a, stk. 5, kan skattemini‐ steren fastsætte de nærmere regler for de administrative pro‐ cedurer, som virksomhederne og personerne skal anvende ved transport af varer under afgiftssuspensionen inden for EU. Bestemmelsen er udmøntet i bekendtgørelsen, hvor de procedurer, dokumenter m.v., som virksomhederne skal an‐ vende ved transporter under afgiftssuspensionen, er regule‐ ret. Det foreslås, at bemyndigelsen i § 20 a, stk. 5, der bliver stk. 6, udvides til også at omfatte en bemyndigelse til at fastsætte kravene til dokumentation efter den i lovforslagets § 2, nr. 44, foreslåede § 20 a, stk. 3. Det foreslås således, at skatteministeren i den til spiritu‐ safgiftsloven tilhørende bekendtgørelse kan fastsætte, hvil‐ ken dokumentation der vil kunne forelægges Skatteforvalt‐ ningen, for at det anses for dokumenteret, at de importerede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land. Til nr. 50 Efter gældende ret reguleres transporten af varer, som er overgået til forbrug, ikke. Dette skyldes, at virksomhe‐ der, der transporterer disse varer, ikke skal lade sig registre‐ re. Transporten foregår ved anvendelse af den forenklede administrative procedure for varetransport. Denne forenkle‐ de administrative procedure for varetransporten består i dag af, at virksomhederne anvender et fysisk papirdokument kaldet Simplified Accompanying Administrative Document (SAAD), som herefter skal følge varerne. Det fysiske papir‐ dokument, som anvendes, er blanketnr. 22.069. Det foreslås at indsætte en ny overskrift om Afsendelse og modtagelse af varer, der er overgået til forbrug i spiritusaf‐ giftslovens kapitel 1 – Afgift af spiritus. Baggrunden for det foreslåede er således, at der med ar‐ tikel 3, stk. 1, nr. 12 og 13, i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv skal oprettes to nye registreringstyper; autoriseret modtager og autoriseret afsender, jf. lovforslagets § 2, nr. 17. En autoriseret modtager vil kunne modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land her i landet, og en autoriseret afsender vil kunne afsende varer, som er overgået til forbrug her i landet til et andet EU-land. Med disse to nye registreringstyper følger en række regler, som skal regulere blandt andet transporten af disse varer. Det foreslåede betyder, at der indsættes en bestemmelse i spiritusafgiftsloven, som vil skulle regulere transporten af disse varer. Det foreslås, at der under overskriften indsættes én be‐ stemmelse, § 20 b, med fire nye stykker. Baggrunden for det foreslåede er, at der med artikel 33 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, er indsat regulering af transporten af varer, som er overgået til forbrug i et EU-land og herefter transporteres til et andet EU-land. Transporten af disse varer vil efter bestemmelsen alene kunne ske mel‐ lem en autoriseret modtager og en autoriseret afsender. Ar‐ tikel 33 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv foreslås im‐ plementeret i en ny selvstændig bestemmelse, den med nær‐ værende ændringsnummer foreslåede § 20 b, som særskilt vil skulle regulere transporten af varer, som er overgået til forbrug. Det foreslås i stk. 1, at varer, der er overgået til forbrug her i landet efter § 2 a vil kunne afsendes af en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret afsender her i landet efter § 8, stk. 6 og 7, til et andet EU-land med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, når leveringen sker til en modtager, der er registreret som autoriseret modtager i et andet EU-land. Det foreslåede betyder, at det alene vil være virksomheder eller personer, der er registreret som autoriseret afsender eller midlertidigt autoriseret afsender efter de i lovforslagets § 2, nr. 17, foreslåede § 8, stk. 6 og 7, der vil kunne afsende varer, som er overgået til forbrug her i landet, til et andet EU-land og kun i de tilfælde, hvor leveringen sker til en modtager, som er registreret som autoriseret modtager i det andet EU-land. Det vil være tilstrækkeligt, at modtageren er registreret som midlertidigt autoriseret modtager i det andet EU-land. Efter det foreslåede vil bestemmelsen ikke omfatte trans‐ porter af sådanne varer, der sker internt i Danmark. Be‐ stemmelsen foreslås heller ikke at skulle regulere transport af sådanne varer til andre lande end EU-lande, såkaldt ek‐ sport. Det vil således alene angå transport af varer over landegrænser i EU. Det foreslås i stk. 2, at varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, kan leveres til en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret modtager her i landet efter § 8, stk. 4 og 5, med henblik på erhvervsmæssige formål, når varerne afsendes af en afsender, der er registreret som autoriseret afsender i et andet EU-land. Det foreslåede betyder, at det alene vil være virksomheder eller personer, der er registreret som autoriseret modtager el‐ ler midlertidigt autoriseret modtager efter de i lovforslagets 112 § 2, nr. 17, foreslåede § 8, stk. 4 og 5, der vil kunne modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, her i landet, og kun i de tilfælde, hvor afsenderen af varerne er registreret som autoriseret afsender i det andet EU-land. Det vil være tilstrækkeligt, at afsenderen er registreret som mid‐ lertidigt autoriseret afsender i det andet EU-land. Efter det foreslåede vil bestemmelsen ikke omfatte trans‐ porter af sådanne varer, der sker internt i Danmark. Bestem‐ melsen foreslås heller ikke at skulle regulere transport af sådanne varer fra andre lande end EU-lande, såkaldt im‐ port. Det vil således alene angå transport af varer over lan‐ degrænser i EU. Det foreslås i stk. 3, at en transport af varer, omfattet af det ovenfor foreslåede stk. 1 og 2, vil skulle anses for at begynde 1) når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller 2) når varerne forlader det sted, som den autoriserede afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Hvornår en transport af varer vil skulle anses for at begyn‐ de, vil være relevant i relation til f.eks. de i lovforslagets § 2, nr. 17, foreslåede bestemmelser § 8, stk. 6 og 7. Trans‐ porten vil skulle anses for at begynde, når varerne forlader den efter de foreslåede § 8, stk. 6 og 7, autoriserede afsen‐ der eller midlertidigt autoriserede afsenders lokaler eller det sted, som den autoriserede afsender eller midlertidigt autori‐ serede afsender har meddelt til Skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Det er frivilligt for den autoriserede afsender og den mid‐ lertidigt autoriserede afsender, om denne vil sende varerne fra dennes lokaler eller et sted, som denne har meddelt Skat‐ teforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Det foreslås i stk. 4, at en transport af varer omfattet af stk. 1 og 2, vil skulle anses for at ophøre, 1) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne i sine lokaler, eller 2) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne det sted, som den autoriserede modtager har meddelt til Skatte‐ forvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Hvornår en transport af varer vil skulle anses for at ophø‐ re, vil være relevant i relation til f.eks. de i lovforslagets § 2, nr. 17, foreslåede bestemmelser § 8, stk. 4 og 5. Transporten vil skulle anses for at ophøre, når den i det foreslåede § 8, stk. 4 og 5, autoriserede modtager eller midlertidigt autori‐ serede modtager tager imod leveringen af varerne i sine lokaler eller det sted, som den autoriserede modtager eller midlertidigt autoriserede modtager har meddelt til Skattefor‐ valtningen, inden transporten af varerne begyndte. Det er frivilligt for den autoriserede modtager og den midlertidigt autoriserede modtager, om denne vil modtage varerne i dennes lokaler eller et sted, som denne har meddelt Skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Det foreslås i stk. 5, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de administrative procedurer, som virksomhederne skal anvende ved transport af varer efter stk. 1 og 2. Skatteministeren foreslås at skulle bemyndiges til at fast‐ sætte regler i en bekendtgørelse, som vil skulle regulere blandt andet: – Hvilke dokumenter, den autoriserede modtager og afsen‐ der skal anvende i EMCS i forbindelse med transporter. – Hvilke procedurer, der skal anvendes, når EMCS er ude af drift. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.3. Til nr. 51 Efter spiritusafgiftslovens § 21, stk. 1, 1. pkt., skal autori‐ serede virksomheder opgøre den afgiftspligtige mængde af de varer, hvoraf der skal betales afgift og indbetale afgiften for perioden til Skatteforvaltningen efter udløbet af hver afgiftsperiode. Efter bestemmelsens 2. pkt. skal angivelsen og betalingen ske efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-8. Ved autoriserede virksomheder i 1. pkt. menes der autori‐ serede oplagshavere, som er den eneste registreringstype, som skal lade sig autorisere efter loven, jf. § 7, stk. 2. Det foreslås at nyaffatte bestemmelsens 2. pkt., således at angivelsen og betalingen for autoriserede oplagshavere vil skulle ske efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-8 og for autoriserede modtagere efter opkrævningslovens §§ 2-7 og § 8, nr. 2 og 3. Baggrunden for forslaget er, at der med det omarbejdede cirkulationsdirektiv indføres to nye registreringstyper; auto‐ riseret modtager og afsender. Autoriserede modtagere skal efter direktivets artikel 34 betale og hæfte for afgiften. Der skal derfor indføres regler om den autoriserede modtagers opgørelse af den afgiftspligtige mængde, angivelse og ind‐ betaling af afgiften. I de øvrige love (mineralolieafgiftslo‐ ven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven) findes der regler om registrerede varemodtagere. I disse love foreslås det, at de autoriserede modtagere vil skulle opgøre den afgiftspligtige mængde, angive og indbetale afgiften efter samme regler som de registrerede varemodtagere. Der fin‐ des dog ikke regler om registrerede varemodtagere i spiritu‐ safgiftsloven. Derfor foreslås der indsat regler herom, som afspejler reglerne om registrerede varemodtagere i de øvrige love. Derved vil alle autoriserede modtagere skulle opgøre den afgiftspligtige mængde, angive og indbetale afgiften efter samme regler i både mineralolieafgiftsloven, spiritusaf‐ giftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven. Med det foreslåede vil autoriserede oplagshavere skulle angive og indbetale afgiften efter reglerne i opkrævnings‐ lovens §§ 2-8. Dette er en videreførelse af gældende ret, hvor de autoriserede oplagshavere skal angive og betale på samme måde. Med det foreslåede vil de autoriserede modtagere skulle angive og indbetale afgiften efter opkrævningslovens §§ 2-7 og § 8, nr. 2 og 3, ligesom registrerede varemodtagere efter gældende ret gør efter mineralolieafgiftsloven, tobaks‐ afgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven. Det betyder blandt andet, at angivelsen skal indgives og betales til Skattefor‐ valtningen senest den 15. i den første måned efter udløbet af 113 afgiftsperioden (måneden), jf. opkrævningslovens § 2, stk. 2 og 4. Herudover vil Skatteforvaltningen kunne fastsætte foreløbige fastsættelser, hvis den autoriserede modtager ikke har angivet efter fristen for indgivelsen af angivelsen, jf. opkrævningslovens § 4. Til nr. 52 Efter gældende ret skal virksomheder, der her i landet modtager varer, som er overgået til forbrug i et andet EU- land ikke lade sig registrere. Det foreslås at indsætte en ny bestemmelse i spiritusaf‐ giftsloven, som § 24. Det foreslås i § 24, 1. pkt., at Skatteforvaltningen vil kun‐ ne pålægge en autoriseret modtager, der gentagne gange ik‐ ke betaler afgiften rettidigt, at afgive angivelse ved varernes modtagelse. Det foreslås med lovforslagets § 2, nr. 26 og 51, at autori‐ serede modtagere vil skulle opgøre, angive og betale afgift for hver afgiftsperiode, som er måneden, i stedet for hver gang, der modtages varer. Dermed vil de autoriserede mod‐ tagere alene skulle angive afgift én gang om måneden. Det foreslåede betyder, at hvis de autoriserede modtagere ikke betaler deres afgift, vil det med det foreslåede 1. pkt. være muligt at pålægge dem at afgive angivelse ved varernes modtagelse. Dette øger virksomhedernes incitament til at betale afgiften. Det foreslås i 2. pkt., at Skatteforvaltningen vil kunne pålægge virksomheden at betale afgiften ved varernes mod‐ tagelse. Det foreslås med lovforslagets § 2, nr. 26 og 51, at autori‐ serede modtagere vil skulle opgøre, angive og betale afgift for hver afgiftsperiode, som er måneden, i stedet for hver gang, der modtages varer. Dermed vil de autoriserede mod‐ tagere alene skulle betale afgift én gang om måneden. Det foreslåede betyder, at hvis de autoriserede modtagere ikke betaler deres afgift, vil det med det foreslåede 1. pkt. være muligt at pålægge dem at betale afgiften ved varernes mod‐ tagelse. Dette øger virksomhedernes incitament til at betale afgiften. Til nr. 53 Spiritusafgiftslovens strafbestemmelser fremgår af § 31. § 31, stk. 1, nr. 1-5, indeholder en række overtrædelser, som straffes med bøde, hvis de begås forsætligt eller groft uagtsomt. Nr. 2 omhandler overtrædelser af § 1, stk. 2 eller 3, § 3, stk. 3, § 7, stk. 2, stk. 3, 3. pkt., stk. 4, 2. pkt., eller stk. 5, 2. og 3. pkt., § 8, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6, § 20, stk. 1 eller 4-10, § 21, stk. 2, § 27, stk. 2, 3, 4 eller 5, § 27 a, § 36, stk. 1, eller § 37. § 31, stk. 1, nr. 2 medfører blandt andet, at der kan straffes med bøde for overtrædelser af registreringsreglerne for auto‐ riserede oplagshavere (§ 7, stk. 2), midlertidigt registrerede varemodtagere (§ 7, stk. 4, 2. pkt.) og registrerede vareaf‐ sendere (§ 7, stk. 5, 2. og 3. pkt.). Herudover kan den, der her til landet leverer eller oplægger varer eller får leveret va‐ rer, der efter § 8, stk. 1, nr. 1, transporteres fra et andet EU- land eller transporteres til et bestemmelsessted her i landet via et eller flere andre EU-lande, og inden vareafsendelsen undlader at anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen, undlader at stille sikkerhed for betaling af afgift af varer, der er afgiftspligtige her i landet hos Skatteforvaltningen eller undlader at anvende den forenklede administrative procedu‐ re for varetransporten, straffes med bøde (§ 8, stk. 4). Det foreslås, at henvisningen i § 31, stk. 1, nr. 2, til § 8, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6, ændres til en henvisning til § 8, stk. 4-7, stk. 8, 2. pkt., eller stk. 9. Ændringen er en konsekvens af lovforslagets § 2, nr. 17, hvor fire nye stykker foreslås indsat i § 8, som stk. 4-7. Dette vil medføre, at de gældende stk. 5 og 6 bliver stk. 8 og 9, hvilket kræver konsekvensændringer i spiritusafgiftslovens § 31, stk. 1, nr. 2. Herudover omfattes de nye registreringstyper, autoriseret modtager i det nye stk. 4, midlertidig autoriseret modtager i det nye stk. 5, autoriseret afsender i det nye stk. 6 og midlertidigt autoriseret afsender i det nye stk. 7, ligeledes af strafbestemmelsen. Det foreslåede betyder, at virksomheder, der modtager va‐ rer, som er omfattet af § 8, stk. 1, nr. 1, men som forsætligt eller groft uagtsomt undlader at registrere sig som autorise‐ ret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager efter de i lovforslagets § 2, nr. 17, foreslåede § 8, stk. 4 eller 5, vil kunne straffes med bøde. Herudover vil virksomheder, der afsender varer, som er omfattet af § 8, stk. 1, nr. 1, men som forsætligt eller groft uagtsomt undlader at registrere sig som autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager efter de i lovforsla‐ gets § 2, nr. 17, foreslåede § 8, stk. 6 eller 7, kunne straffes med bøde. Til nr. 54 Spiritusafgiftslovens § 33 fastsætter, hvem der hæfter for spiritusafgiften. Efter bestemmelsens stk. 3 hæfter den eller de person‐ er, som oplægger varerne uden for afgiftssuspensionsordnin‐ gen, eller enhver anden person, som er involveret i oplæg‐ ningen af varerne for betaling af afgift af varer, der oplæg‐ ges efter § 2 a, stk. 1, nr. 2. Efter § 2 a, stk. 1, nr. 2, overgår varerne til forbrug ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at oplægge varerne uden at betale afgift. Efter § 7 er en autoriseret oplagshaver en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Det er alene denne operatørtype, som kan op‐ lægge varer uden at betale afgift. Alle andre virksomheder eller personer skal således betale afgift ved oplægning af varer. Efter gældende ret vil virksomheder og personer, som op‐ lægger varer uden for afgiftssuspensionsordningen, således hæfte for afgiften, som forfalder, når varerne modtages. Det er efter spiritusafgiftslovens § 7 alene en autoriseret 114 oplagshaver, som må forarbejde og oplægge varer under af‐ giftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag, og dermed mod‐ tage varer fra andre EU-lande med henblik på forarbejdning eller oplægning uden at betale afgift. Det foreslås at ændre § 33, stk. 3, således at det udover den eller de personer, som oplægger varerne uden for af‐ giftssuspensionsordningen efter § 2 a, stk. 1, nr. 2, eller en‐ hver anden person, der har været involveret i oplægningen, ligeledes vil være den eller de personer, der forarbejder va‐ rerne uden for afgiftssuspensionsordningen efter § 2 a, stk. 1, nr. 2, eller enhver anden person, som har været involveret i forarbejdningen, som vil skulle hæfte for betalingen af afgiften. Indsættelsen af begrebet »forarbejdes« tre steder i bestem‐ melsen er en konsekvens af, at dette er foreslået indsat i § 2 a, stk. 1, nr. 2, jf. lovforslagets § 2, nr. 6. Det foreslåe‐ de betyder, at det fortsat vil være alle andre end personer eller virksomheder, der er autoriserede oplagshavere, der vil skulle hæfte for betalingen af afgiften efter § 33, stk. 3. Det foreslåede medfører således ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Det vil efter det foreslåede fortsat kun være alle andre, end personer eller virksomheder, der er autoriserede oplags‐ havere, der vil skulle hæfte for betalingen af afgiften efter § 33, stk. 3. Til nr. 55 Spiritusafgiftslovens § 33 fastsætter, hvem der hæfter for spiritusafgiften. I bestemmelsens stk. 4 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der fremstilles efter § 2 a, stk. 1, nr. 3, hæfter den eller de personer, som fremstiller varerne eller enhver anden person, som er involveret i en uregelmæssig fremstilling af varer. Efter § 2 a, stk. 1, nr. 3, overgår varerne til forbrug, når der fremstilles varer uden for afgiftssuspensionsordningen. Efter § 7 er en autoriseret oplagshaver en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Det er alene denne operatørtype, som kan op‐ lægge varer uden at betale afgift. Alle andre virksomheder eller personer skal således betale afgift ved fremstilling af varer. Efter gældende ret vil virksomheder og personer, som fremstiller varer uden for afgiftssuspensionsordningen, såle‐ des hæfte for afgiften, som forfalder, når varerne fremstilles. Det er efter spiritusafgiftslovens § 7 alene en autoriseret oplagshaver, som må forarbejde og oplægge varer under af‐ giftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag, og dermed mod‐ tage varer fra andre EU-lande med henblik på forarbejdning eller oplægning uden at betale afgift. Det foreslås at ændre § 33, stk. 4, således at det udover den eller de personer, som fremstiller varerne uden for af‐ giftssuspensionsordningen efter § 2 a, stk. 1, nr. 3, eller enhver anden person, der har været involveret i den uregel‐ mæssige fremstilling, ligeledes vil være den eller de person‐ er, der forarbejder varerne uden for afgiftssuspensionsord‐ ningen efter § 2 a, stk. 1, nr. 3, eller enhver anden person, som har været involveret i den uregelmæssige fremstilling, som vil skulle hæfte for betalingen af afgiften. Indsættelsen af begrebet »forarbejdes« tre steder i bestem‐ melsen er en konsekvens af, at dette er foreslået indsat i § 2 a, stk. 1, nr. 3, jf. lovforslagets § 2, nr. 7. Det foreslåe‐ de betyder, at det fortsat vil være alle andre end personer eller virksomheder, der er autoriserede oplagshavere, der vil skulle hæfte for betalingen af afgiften efter § 33, stk. 4. Det foreslåede medfører således ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Det vil efter det foreslåede fortsat kun være alle andre, end personer eller virksomheder, der er autoriserede oplags‐ havere, der vil skulle hæfte for betalingen af afgiften efter § 33, stk. 4. Til nr. 56 Spiritusafgiftslovens § 33 fastsætter, hvem der hæfter for spiritusafgiften. I bestemmelsens stk. 5 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der indføres efter § 2 a, stk. 1, nr. 4, hæfter 1) den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller 2) den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. Det foreslås, at ”indføres” ændres til ”importeres eller uretmæssigt indpasserer” i § 33, stk. 5, som følge af den foreslåede nyaffattelse af § 2 a, stk. 1, nr. 4, jf. lovforslagets § 2, nr. 8. I det foreslåede § 2 a, stk. 1, nr. 4, foreslås der blandt andet en opdatering i forhold til det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektiv af anvendelsen af begrebet ”indførsel”, som i toldmæssig sammenhæng kaldes ”import”. Begrebsmæssigt betyder det dét samme. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Herudover er der med cirkulationsdirektivets artikel 3, stk. 1, nr. 8, indført et nyt toldbegreb, uretmæssig indpassage, som ligeledes er implementeret i den foreslåede § 2 a, stk. 1, nr. 4. Ved uretmæssig indpassage vil der i overensstemmelse med cirkulationsdirektivets artikel 3, stk. 1, nr. 8, skulle forstås indpassage på Unionens område af varer, der ikke er overgået til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskylden for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at vare‐ rne passerer ind på Unionens område. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Den foreslåede ændring betyder, at ordlyden i hæftelses‐ reglen afspejler ordlyden i bestemmelsen om punktafgiftens forfald. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. om, hvornår punktafgiften forfal‐ der efter den foreslåede ændring i § 2 a, stk. 1, nr. 4. 115 Til nr. 57 Spiritusafgiftslovens § 33 fastsætter, hvem der hæfter for spiritusafgiften. I bestemmelsens stk. 5 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der indføres efter § 2 a, stk. 1, nr. 4, hæfter efter stk. 5, nr. 1, den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller efter stk. 5, nr. 2, den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. Efter § 2 a, stk. 1, nr. 4, overgår varerne til forbrug, når varerne indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter indførs‐ len henføres under afgiftssuspensionsordningen. Efter § 13 skal der betales afgift her i landet, når varer indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 15, stk. 4. Efter § 33, stk. 5, nr. 1, hæfter den eller de personer, som angiver varerne, eller på hvis vegne varerne angives for afgiften, når varer indføres her i landet fra steder uden for EU, medmindre disse umiddelbart efter indførslen henføres under afgiftssuspensionsordningen, hvilket altså betyder, at de tilføres en oplagshaver. Det foreslås at nyaffatte § 33, stk. 5, nr. 1, således at det fremadrettet vil være klarereren, som defineret i artikel 5, nr. 15, i forordning (EU) nr. 952/2013, eller enhver anden person, som omhandlet i artikel 77, stk. 3, i forordning (EU) 952/2013, der hæfter for betaling af afgiften af varer, der indføres efter § 2 a, stk. 1, nr. 4. Den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel betegnes i toldmæs‐ sig sammenhæng som klarereren eller dennes repræsen‐ tant. Baggrunden for forslaget er, at der med det omarbej‐ dede cirkulationsdirektiv generelt er sket en opdatering af sprogbruget og søgt skabt mere sammenhæng mellem den forskellige lovgivning i EU, herunder i forhold til cirkula‐ tionsdirektivet. Ved klarereren vil der i overensstemmelse med i artikel 5, nr. 15, i forordning EU nr. 952/2013 skulle forstås en person, der indgiver en toldangivelse, en angivel‐ se til midlertidig opbevaring, en summarisk indpassageangi‐ velse, en summarisk udpassageangivelse, en reeksportangi‐ velse eller en reeksportmeddelelse i eget navn, eller den person, i hvis navn en sådan angivelse eller meddelelse fore‐ tages. Efter artikel 77, stk. 3, i forordning (EU) nr. 952/2013 er klarereren debitor, og ved indirekte repræsentation er den person, på hvis vegne toldangivelsen er foretaget, også de‐ bitor. Det er således disse personer, som hæfter for toldskyl‐ den, og som med det foreslåede også vil skulle hæfte for punktafgiften. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almin‐ delige bemærkninger afsnit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at det vil være klarereren eller dennes repræsentant, som hæfter for afgiften, når varerne overgår til forbrug ved indførsel eller uretmæssig indpassage efter den i lovforslagets § 2, nr. 8, foreslåede ændring i § 2 a, stk. 1, nr. 4. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at varerne passerer ind på Unionens område. Til nr. 58 Spiritusafgiftslovens § 33 fastsætter, hvem der hæfter for spiritusafgiften. I bestemmelsens stk. 5 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der indføres efter § 2 a, stk. 1, nr. 4, hæfter efter stk. 5, nr. 1, den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller efter stk. 5, nr. 2, den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. Efter § 2 a, stk. 1, nr. 4, overgår varerne til forbrug, når varerne indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 18, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter indførs‐ len henføres under afgiftssuspensionsordningen. Efter § 13 skal der betales afgift her i landet, når varer indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 51, stk. 4. Efter § 2 a, stk. 2, overgår varerne ligeledes til forbrug, hvis der sker en uregelmæssighed under transporten efter § 33 b. Efter § 33, stk. 5, nr. 2, hæfter den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer for afgiften, når disse indføres efter § 2 a, stk. 1, nr. 4, men der under transporten er opstået en uregelmæssighed efter § 33 b. Det foreslås, at »en uregelmæssig indførsel« ændres til »den uretmæssige indpassage« i § 33, stk. 5, nr. 2. Det foreslåede skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 2, nr. 9, hvor henvisningen i § 2 a, stk. 2, ændres, således at den ikke længere henviser til § 2 a, stk. 1, nr. 4. Herudo‐ ver skal forslaget ses i sammenhæng med lovforslagets § 2, nr. 8, hvor § 2 a, stk. 1, nr. 4, foreslås nyaffattet, og hvor begrebet indpassage indføres i bestemmelsen. Baggrunden herfor er, at der med det omarbejdede cirkulationsdirektiv generelt er sket en opdatering af sprogbruget og søgt skabt mere sammenhæng mellem toldlovgivningen og cirkulati‐ onsdirektivet, herunder blandt andet begrebet ”uretmæssig indpassage”. Ved uretmæssig indpassage vil der i overens‐ stemmelse med cirkulationsdirektivets artikel 8, stk. 1, nr. 8, skulle forstås indpassage på Unionens område af varer, der ikke er overgået til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/20132013 og hvis told‐ skylden for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at varerne passerer ind på Unionens område. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at det vil være den eller de person‐ er, som har været involveret i den uretmæssige indpassage, som vil skulle hæfte for afgiften efter § 33, stk. 5, nr. 2, når varerne efter den i lovforslagets § 2, nr. 8, foreslåede 116 § 2 a, stk. 1, nr. 4, er overgået til forbrug ved uretmæssig indpassage. Til nr. 59 Spiritusafgiftslovens § 33 fastsætter, hvem der hæfter for spiritusafgiften. Efter bestemmelsens stk. 6 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU- land transporteres her til landet med henblik på erhvervs‐ mæssig oplægning af varerne, jf. § 8, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der foretager leveringen, 2) den eller de personer, der oplægger varerne, der skal leveres, eller 3) den eller de personer, til hvem varerne skal leveres her i landet. Efter gældende ret skal virksomheder eller personer, som foretager levering her til landet eller får leveret varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, stille sikkerhed for betaling af afgiften samt opgøre og afregne afgiften for de varer, som virksomheden eller personen har modtaget i det enkelte tilfælde. Derfor vil det være de virksomheder eller personer, som står for leveringen eller får leveret varerne, som hæfter for varerne. Det foreslås at nyaffatte § 33, stk. 6. Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at for betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporteres her til landet med henblik på levering til er‐ hvervsmæssige formål, jf. § 8, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, hæfter den autoriserede modtager, medmindre der er sket en uregel‐ mæssighed, jf. § 34, jf. stk. 8. Det betyder, at det vil være den autoriserede modtager, som hæfter for betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporteres her til landet med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, jf. § 8, stk. 1, nr. 1 og stk. 2, medmindre der er sket en uregelmæssig‐ hed, jf. § 34, jf. § 33, stk. 8. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 2, nr. 17, foreslås indsat nye registreringstyper; autoriseret modtager og autoriseret afsender. I den forbindelse ophæ‐ ves den gældende § 8, stk. 4, og der indsættes fire nye stykker. Efter cirkulationsdirektivets artikel 35, vil det være den autoriserede modtager, som vil skulle betale og hæfte for afgiften i bestemmelseslandet. Da det er fastsat i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, at det er den autoriserede modtager, som vil skulle hæfte for afgiften, foreslås det, at dette implementeres i spiritusafgiftslovens § 33, stk. 6, som regulerer hæftelsen for afgiften af varer, som transporteres efter § 8, stk. 1, nr. 1. Efter lovforslagets § 2, nr. 26, 51 og 52, foreslås det, at den autoriserede modtager vil skulle op‐ gøre, angive og indbetale afgift efter samme regler som de registrerede varemodtagere. Der henvises i øvrigt til lovfor‐ slagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. og 2.1.1.4. Med det foreslåede forslås der også en ændring af begre‐ bet »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervs‐ mæssige formål«. Baggrunden for denne ændring er en ændring i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i spiritusafgiftslovens § 33, stk. 6. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvor‐ når en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Endeligt foreslås det, at den autoriserede modtager ikke vil skulle hæfte for betalingen, hvis der efter § 34, er opstået en uregelmæssighed. I disse situationer vil det være fastsat i § 33, stk. 8, hvem der hæfter for afgiften. Efter bestemmel‐ sen vil dette enten være den eller de personer, som har stillet sikkerhed for afgiften efter det i lovforslagets § 2, nr. 17, foreslåede § 8, stk. 4, eller efter bestemmelsens stk. 9 (det tidligere stk. 6, som med lovforslagets § 2, nr. 17, rykkes til stk. 9). Den, der efter det foreslåede stk. 4, vil skulle stille sikkerhed for afgiften, vil være den autoriserede modtager, og efter stk. 9 (tidligere stk. 6) er det i fjernsalgssituationer, den der afsender varerne eller dennes herværende repræsen‐ tant. Herudover vil den eller de personer, som i øvrigt måtte være delagtig i den pågældende uregelmæssighed ligeledes skulle hæfte. Dette skal ses i sammenhæng med lovforsla‐ gets § 2, nr. 71, hvor det foreslås, at der i § 34 indsættes et nyt stk. 2, hvorefter manglende registrering vil skulle anses for en uregelmæssighed. Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at har en eller flere personer, der har været involveret i transporten af varerne, ikke ladet sig registrere, vil disse personer også hæfter for afgiften. Det betyder, at hvis en eller flere af de personer, der har været involveret i transporten af varerne, ikke har ladet sig registrere, vil disse personer således skulle hæfte for betalin‐ gen af afgiften. Hæftelsen vil skulle være solidarisk med den autoriserede modtager. Til nr. 60 Spiritusafgiftslovens § 33 fastsætter, hvem der hæfter for spiritusafgiften. Efter bestemmelsens stk. 7 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 8, stk. 1, nr. 2 og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 2) den eller de personer, der er sælgers herværende repræsentant, jf. § 8, stk. 6, eller 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfælde hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 8, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 20, stk. 4. Det vil således først og fremmest være sælgeren af vare‐ rne, som i fjernsalgssituationer hæfter for afgiften, jf. § 33, stk. 7, nr. 1. 117 Det foreslås, at »sælger« ændres til »afsenderen« i § 33, stk. 7, nr. 1. Det foreslåede skal ses i sammenhæng med den i lovfor‐ slagets § 2, nr. 19, foreslåede ændring af »sælger« til »afsen‐ der«. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indikerer en over‐ førsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at la‐ de en transportør stå for transporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Det foreslåede betyder, at det vil være afsenderen, som vil skulle hæfte for afgiften af varer, som sælges ved fjernsalg her til landet fra andre EU-lande. Med det foreslåede sikres det, at der er sammenhæng mellem den materielle regel og hæftelsesreglerne. Forslaget skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 2, nr. 61 og 62. Til nr. 61 Spiritusafgiftslovens § 33 fastsætter, hvem der hæfter for spiritusafgiften. Efter bestemmelsens stk. 7 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 8, stk. 1, nr. 2 og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 2) den eller de personer, der er sælgers herværende repræsentant, jf. § 8, stk. 6, eller 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfælde hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 8, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 20, stk. 4. Det er således sælgerens herværende repræsentant, som vil skulle hæfte for betalingen af afgiften, hvis ikke sælgeren efter § 33, stk. 7, nr. 1, har betalt afgiften. Det foreslås, at »sælgers« ændres til »afsenderens«, og henvisningen til § 8, stk. 6 ændres til en henvisning til § 8, stk. 9, i § 33, stk. 7, nr. 2. Forslaget skal ses i sammenhæng med den i lovforslagets § 2, nr. 19, foreslåede ændring af »sælger« til »afsender« og lovforslagets § 2, nr. 19, hvor indsættelse af fire nye stykker medfører rykning af de eksi‐ sterende stykker. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indikerer en over‐ førsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at la‐ de en transportør stå for transporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Med det foreslåede sikres det, at der er sammenhæng mel‐ lem den materielle regel og hæftelsesreglerne. Herudover skal forslaget ses i sammenhæng med lovforslagets § 2, nr. 17, hvor der foreslås indsat fire nye stykker i § 8, hvorfor stk. 6 herefter bliver stk. 9. Det foreslåede betyder, at det vil være afsenderens hervæ‐ rende repræsentant, som vil skulle hæfte for afgiften af va‐ rer, som sælges ved fjernsalg her til landet fra andre EU-lan‐ de efter § 33, stk. 7, nr. 2. Forslaget skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 2, nr. 60 og 62. Til nr. 62 Spiritusafgiftslovens § 33 fastsætter, hvem der hæfter for spiritusafgiften. Efter bestemmelsens stk. 7 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 8, stk. 1, nr. 2 og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 2) den eller de personer, der er sælgers herværende repræsentant, jf. § 8, stk. 6, eller 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfælde hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 8, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 20, stk. 4. Efter bestemmelsens nr. 3 er det således modtageren, som hæfter for betalingen af afgiften, hvis sælgeren ikke har ladet sig registrere som enten oplagshaver eller registreret varemodtager efter § 8, stk. 6, nr. 1, eller stillet den behørige sikkerhed efter bestemmelsens nr. 2, eller at sælgeren ikke har betalt afgiften eller ikke har ført tilstrækkeligt regnskab efter § 20, stk. 4, som pålægger virksomheder at føre regn‐ skab over vareleverancer og fortegnelser over, hvor varerne er leveret, hvis virksomheden sælger varer her til landet ved fjernsalg. Det foreslås, at »sælger af varerne« ændres til »afsende‐ ren af varerne eller afsenderens herværende repræsentant« i § 33, stk. 7, nr. 3. Det foreslåede skal ses i sammenhæng med den i lovfor‐ slagets § 2, nr. 19, foreslåede ændring af »sælger« til »afsen‐ der«, og det foreslås, at henvisningen til § 8, stk. 6, ændres til en henvisning til § 8, stk. 9, i § 33, stk. 7, nr. 3, hvilket ses i sammenhæng med lovforslagets § 2, nr. 17, hvor der foreslås indsat fire nye stykker i § 8. Baggrunden for det foreslåede er blandt andet, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indike‐ rer en overførsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at lade en transportør stå for transporten. Der henvises i øv‐ rigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Dernæst er der i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ar‐ tikel 44, stk. 3, indsat en mulighed for, at den manglende registrering ikke kun skal vedrøre afsenderen, men også dennes herværende repræsentant, førend modtageren af va‐ rerne vil skulle hæfte for afgiften. Denne mulighed vil med det foreslåede skulle anvendes i Danmark. Det foreslåede betyder for det første, at det vil være mod‐ tageren af varerne, der vil skulle hæfte for afgiften, hvis afsenderen eller dennes herværende repræsentant ikke har ladet sig registrere eller stillet den behørige sikkerhed, og 118 disse ikke har betalt afgiften eller har ført tilstrækkeligt regnskab efter § 20, stk. 4. For det andet betyder de foreslåede ændringer i § 33, stk. 7, nr. 1 og 2, jf. lovforslagets § 2, nr. 60 og 61, at det først og fremmest vil være afsenderen af varerne, som hæfter for betalingen af afgiften, herefter dennes herværende repræsen‐ tant og derefter modtageren, hvis ingen af førnævnte har ladet sig registrere eller stillet sikkerhed eller betalt afgiften eller ført tilstrækkeligt regnskab. Til nr. 63 Spiritusafgiftslovens § 33 fastsætter, hvem der hæfter for spiritusafgiften. I bestemmelsens stk. 8 er det fastsat, at for betaling af varer ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varerne fra EU-lande med henblik på erhvervsmæssig op‐ lægning eller fjernsalg af varerne her i landet efter § 30, jf. § 8, hæfter 1) den eller de personer, der har stillet sikkerhed for betaling af afgift af varerne efter § 8, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2, og 2) den eller de personer, som i øvrigt måtte være delagtig i den pågældende uregelmæssighed. Ved en uregelmæssighed ved transport skal der efter § 34 forstås, når hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. I disse situationer vil det således enten være den, der har stillet sikkerhed for varerne efter § 8, stk. 4, nr. 2 (erhvervsmæssig oplægning) eller efter stk. 6, nr. 1 og 2 (fjernsalg), der hæfter for afgiften. Det foreslås at ændre »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervsmæssige formål« i § 33, stk. 8. Det foreslåede skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 2, nr. 13, hvorefter begrebet »erhvervsmæssig oplægning« foreslås ændret til »levering til erhvervsmæssige formål«. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »erhvervs‐ mæssig oplægning« ændres til »levering til erhvervsmæssi‐ ge formål« i artikel 33, stk. 1 og 2, i det omarbejdede cirku‐ lationsdirektiv, som blandt andet vil skulle implementeres i spiritusafgiftslovens § 33, stk. 8. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvor‐ når en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Til nr. 64 Spiritusafgiftslovens § 33 fastsætter, hvem der hæfter for spiritusafgiften. I bestemmelsens stk. 8 er det fastsat, at for betaling af varer ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varerne fra EU-lande med henblik på erhvervsmæssig op‐ lægning eller fjernsalg af varerne her i landet efter § 30, jf. § 8, hæfter 1) den eller de personer, der har stillet sikkerhed for betaling af afgift af varerne efter § 8, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2, og 2) den eller de personer, som i øvrigt måtte være delagtig i den pågældende uregelmæssighed. Ved en uregelmæssighed ved transport skal der efter § 34 forstås, når hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. I disse situationer vil det således enten være den, der har stillet sikkerhed for varerne efter § 8, stk. 4, nr. 2 (erhvervsmæssig oplægning) eller efter stk. 6, nr. 1 og 2 (fjernsalg), der hæfter for afgiften. Det foreslås at ændre henvisningerne i § 33, stk. 8, nr. 1, således at bestemmelsen efter det foreslåede ændres fra en henvisning til »§ 8, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2« til at henvise til »§ 8, stk. 4 eller stk. 9, nr. 1 og 2«. Baggrunden for det foreslåede er, at § 8, stk. 4, ophæves med lovforslagets § 2, nr. 17, og erstattes af fire nye styk‐ ker. Derfor bliver det gældende stk. 6 efter det foreslåede til stk. 9. Med de nye stykker indsættes nye registreringsty‐ per i spiritusafgiftsloven; autoriseret modtager (stk. 4) og autoriseret afsender (stk. 6) samt midlertidige autoriserede modtagere (stk. 5) og midlertidigt autoriserede afsendere (stk. 7). Der henvises i den forbindelse til lovforslagets al‐ mindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det foreslåede betyder, at henvisningen i hæftelsesreglen i § 33, stk. 8, nr. 1, tilpasses de nye bestemmelser, herunder at det efter det foreslåede i lovforslagets § 2, nr. 17, om at det alene vil være den autoriserede modtager, som vil skulle stille sikkerhed for betaling af afgiften, og dermed er det den eneste af de nye registreringstyper, som vil skulle hæfte efter § 33, stk. 8, nr. 1. Til nr. 65 Spiritusafgiftslovens § 33 fastsætter, hvem der hæfter for spiritusafgiften. Efter bestemmelsens stk. 11, 1. pkt., fremgår det, at hæf‐ telsen efter stk. 1-9 omfatter selskaber, fonde, foreninger m.v., eller den, der som ejer, forpagter el.lign. driver virk‐ somheden for egen regning. Efter bestemmelsens 2. pkt. fremgår, at når flere virksomheder og personer hæfter for betalingen af samme afgift, hæfter disse virksomheder og personer solidarisk for afgiften. Det foreslås, at § 33, stk. 11, 2. pkt., ændres, således at det fremadrettet vil være således, at »hvis« flere virksomheder og personer hæfter for betalingen af samme afgift, hæfter disse virksomheder og personer solidarisk for afgiften, i stedet for formuleringen om, at »når« flere virksomheder og personer hæfter for betalingen af samme afgift, hæfter disse solidarisk for afgiften. Baggrunden for ændringen er, at der med det omarbejdede cirkulationsdirektiv artikel 7, stk. 2, er sket mindre sprogli‐ ge justeringer i reglen om solidarisk hæftelse. Ændringen indebærer, at »når« er ændret til »hvis« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, hvilket skal implementeres i blandt an‐ det spiritusafgiftslovens § 33, stk. 11. Det foreslåede betyder ingen ændringer i den materielt 119 gældende retstilstand, og § 33, stk. 11 angår således fortsat de situationer, hvor flere virksomheder og personer hæfter for afgiften efter bestemmelsens stk. 1-9. Til nr. 66 Spiritusafgiftsloven er inddelt i to kapitler. Kapitel 2 – fællesbestemmelser er inddelt i en række overskrifter. En af disse overskrifter har titlen Ødelæggelser og tab, som indeholder én bestemmelse, § 33 a, der fastsætter, hvornår varer skal anses for at være ødelagt eller gået tabt. Det foreslås, at overskriften før § 33 a ændres fra »Øde‐ læggelser og tab« til »Tilintetgørelse og tab«, som følge af den ændrede sprogbrug i det omarbejdede cirkulationsdirek‐ tiv. Baggrunden for det foreslåede er således, at betegnelsen »tilintetgjort« fremover anvendes frem for »ødelagt« i ar‐ tikel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Den foreslåede ændring i ordlyden af overskriften betyder ingen ændring i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 67 Spiritusafgiftslovens § 33 a, stk. 1, fastsætter, at varer efter loven skal anses for totalt ødelagt eller gået uigenkal‐ deligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. Det er således det faktum, at varerne er blevet gjort uan‐ vendelige som varer, der gør, at de anses for at være totalt ødelagte eller gået uigenkaldeligt tabt. Det foreslås, at »totalt ødelagt« ændres til »fuldstændig tilintetgjort« i § 33 a, stk. 1, som følge af den ændrede sprogbrug i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Baggrunden for det foreslåede er således, at betegnelsen »tilintetgjort« fremover anvendes i stedet for »ødelagt«, jf. artikel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslåede betyder således, at varer vil skulle anses for fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. Den fore‐ slåede ændring i ordlyden af bestemmelsen betyder ingen ændring i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 68 Spiritusafgiftslovens § 33 fastsætter, hvornår varer skal anses for at være totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt. Efter bestemmelsens stk. 1, skal varer efter loven anses for totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. Det er således det faktum, at varerne er blevet gjort uanvendelige som varer, der gør, at de anses for at være totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt. En vare kan f.eks. være blevet gjort uanvendelig som vare, hvis f.eks. nogle cognacflasker bliver knust under transporten til modtageren. Bestemmelsens stk. 2-5 fastsætter, hvad der skal ske med varer, som er totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt. Efter stk. 2, skal varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse fra Skatteforvaltningen, ikke anses for overgået til forbrug efter § 2 a. Efter § 2 a skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug. § 33 a, stk. 2, indebærer således, at der ikke skal betales afgift her i landet, hvis varerne bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt, og dermed bliver gjort uanvendelige som varer, såfremt den totale ødelæggel‐ se eller det uigenkaldelige tab sker som følge af varernes art, hændelige omstændigheder eller force majeure eller ef‐ ter tilladelse fra Skatteforvaltningen. Det kan f.eks. være, hvis cognacflasker bliver knust under transporten til modta‐ geren. I disse tilfælde vil de knuste cognacflasker, som ikke kan sælges, ikke skulle anses for overgået til forbrug her i landet. Efter bestemmelsens stk. 3 forfalder afgift af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg her i landet efter § 8, ikke her i landet, hvis varerne under trans‐ port her i landet bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændighe‐ der, force majeure eller efter tilladelse fra Skatteforvaltnin‐ gen. Efter § 8 forfalder afgift af varer ved levering her i landet, i forbindelse med at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. § 33 a, stk. 3, indebærer således, at afgiften ikke forfalder her i landet, hvis varerne under transport her til landet bliver to‐ talt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt, og dermed bliver gjort uanvendelige som varer, hvis dette sker som følge af varernes art, hændelige omstændigheder eller efter tilladelse fra Skatteforvaltningen. Det kan f.eks. være, hvis cognacfla‐ sker bliver knust under transporten til modtageren. I disse tilfælde vil afgiften ikke forfalde for så vidt angår de knuste cognacflasker, som ikke kan sælges. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, at ved total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, der er bestemt til erhvervs‐ mæssig oplægning eller fjernsalg her i landet, frigives sik‐ kerhedsstillelsen for betaling af afgift af varerne. Efter § 8, stk. 4, nr. 2, skal virksomheder, der modtager varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning, stille sikkerhed hos Skatteforvaltningen for betaling af afgift af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Tilsvarende skal virksomheder, der sælger varer her til landet ved fjernsalg, stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er af‐ giftspligtige her i landet, jf. § 8, stk. 6, nr. 2. Hvis f.eks. hele eller dele af et vareparti af vinflasker således bliver knust under transporten her til landet, vil Skatteforvaltningen skulle frigive den sikkerhed, som virk‐ somheden eller personen efter § 8, stk. 4, nr. 2, har stillet. Efter bestemmelsens stk. 5, skal total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, som har fundet sted efter stk. 2 120 eller stk. 3, dokumenteres over for Skatteforvaltningen, hvis det er her i landet, at ødelæggelsen eller tabet har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at ødelæggelsen eller tabet er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for ødelæggelsen eller tabet ikke kan fastslås. Det foreslås at ophæve § 33 a, stk. 2-5, og i stedet indsæt‐ te fem nye stykker, som stk. 2-6. Baggrunden for det foreslåede om ødelæggelser og tab af varer er, at der med artikel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er sket ændringer i bestemmelserne ved‐ rørende ødelæggelse og tab af varer, som kræver tilpasning af blandt andet spiritusafgiftslovens § 33 a for at bringe be‐ stemmelsen i overensstemmelse med begreberne og sprog‐ brugen i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslås derfor i stk. 2, 1. pkt., at varer, der under afgiftssuspensionsordningen bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse til at tilintetgøre varerne fra Skatteforvaltningen, ikke vil skulle anses for overgået til forbrug efter § 2 a. Ændringen vedrørende ødelæggelse og tab af varer, som transporteres under afgiftssuspensionsordningen, følger af artikel 6 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, som blandt andet skal implementeres i spiritusafgiftslovens § 33 a. Med formuleringen af bestemmelsen præciseres det endvidere, at tilladelsen fra Skatteforvaltningen vil skulle angå tilintet‐ gørelse af varerne. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede videreføres gældende ret, dog således varernes art efter det foreslåede ikke længere vil være om‐ fattet af bestemmelsens 1. pkt. Dette skyldes, at der med det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 7, er udfor‐ met et separat regelsæt vedrørende delvise tab, som følge af varernes art. Dette foreslås implementeret nedenfor under det foreslåede stk. 2, 2. og 3. pkt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslåede omfatter to ændringer, jf. ovenfor, hvoref‐ ter den første foreslåede ændring om, at betegnelsen for »ødelæggelser« fremadrettet betegnes »tilintetgørelse« ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand, da definitionen af, hvornår en vare vil skulle anses for fuldstændig tilintetgjort, er den samme som for total øde‐ læggelse efter gældende ret. Den anden ændring er en præci‐ sering af den materielt gældende retstilstand, hvorefter det tydeliggøres, at tilladelsen fra Skatteforvaltningen vil skulle være en tilladelse til at tilintetgøre varerne. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil varer, der under afgiftssuspensions‐ ordningen bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkal‐ deligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige om‐ stændigheder eller force majeure eller efter tilladelse til at tilintetgøre varerne fra Skatteforvaltningen, ikke skulle an‐ ses for overgået til forbrug efter § 2 a. Da afgiften forfalder ved varernes overgang til forbrug, betyder det foreslåede, at der ikke vil skulle betales afgift af varer, som er fuldstændig tilintetgjort eller uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist. Ved helt eller delvist henvises der til at enten er alle varer fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldelige tab, eller også er kun en delmængde varerne fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt. Der fastsættes separate regler for den delvise tilintetgørelse og uigenkaldelige tab som føl‐ ge af varernes art, hvor Kommissionen skal fastsætte nogle tærskelværdier. Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at delvise tab under bevægel‐ se af varer under afgiftssuspensionsordningen, som skyldes varernes art, ikke vil skulle anses som overgang til forbrug efter § 2 a, hvis tabets omfang er under den fælles tærs‐ kel, som fastsat efter det med lovforslaget foreslåede stk. 6, medmindre Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 6, stk. 7, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er fastsat, at der fremadrettet skal være særlig regulering af delvise tab, som skyldes varernes art. Der vil på den baggrund blive fast‐ sat nogle fælles EU-tærskelværdier, som Kommissionen vil vedtage i en delegeret retsakt. Denne retsakt er ikke vedtaget endnu. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil der ikke skulle betales afgift af delvise tab, som skyldes varernes art, da disse ikke vil skul‐ le anses for overgået til forbrug. Denne mulighed vil dog efter det foreslåede være begrænset af, at tabets omfang vil skulle være under den fælles tærskel. Det betyder, at der ikke vil skulle betales afgift af den mængde af de delvist tabte varer, som ligger under den fælles tærskelværdi. Den mængde af de delvist tabte varer, som overstiger tærskel‐ værdien, vil skulle anses for overgået til forbrug, og der vil derfor skulle betales afgift af disse varer. Hvis Skatteforvalt‐ ningen har rimelig grund til at mistænke, at der vil kunne være tale om svig eller uregelmæssigheder, vil varerne dog alligevel skulle anses for at være overgået til forbrug, og der vil skulle betales afgift af varerne. Der vil f.eks. kunne være tale om, at Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at det delvise tab under en bevægelse under afgiftssuspensionsordningen ikke skyldtes varernes art, men derimod f.eks. hændelige omstændigheder. Som det fremgår nedenfor under det foreslåede stk. 6, foreslås det, at skatte‐ ministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for tærskelværdierne for delvise tab. Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at den del af det delvise tab, der overstiger den fælles tærskel for delvise tab, som fastsat efter det i lovforslaget foreslåede stk. 6, vil skulle anses som overgået til forbrug. Baggrunden for det foreslåede om den fælles tærskelværdi er, at det i artikel 6, stk. 7, i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv er fastsat, at der fremadrettet skal være særlig regu‐ lering af delvise tab, som skyldes varernes art. Der vil på den baggrund blive fastsat nogle fælles EU-tærskelværdier, som Kommissionen vil vedtage i delegerede retsakter. Den‐ 121 ne retsakt er ikke vedtaget endnu. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil der således skulle betales afgift af varerne, hvis det delvise tab som følge af varernes art, over‐ stiger den fælles tærskelværdi. Som det fremgår nedenfor under det foreslåede stk. 6, foreslås det, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for tærskel‐ værdierne for delvise tab. Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at for varer, der efter § 8 er »bestemt til erhvervsmæssige formål eller fjernsalg her i landet«, vil afgiften af varerne ikke skulle forfalde her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver fuld‐ stændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt som følge af hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilla‐ delse til at tilintetgøre varerne fra Skatteforvaltningen. Æn‐ dringerne følger af ændringerne i bestemmelserne vedrøren‐ de ødelæggelse og tab af varer i artikel 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, som blandt andet skal implementeres i spiritusafgiftslovens § 33 a om ødelæggelser og tab. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslåede er en videreførelse af gældende ret, dog således at ødelæggelser som følge af varernes art efter det foreslåede ikke længere vil være omfattet af bestemmelsens 1. pkt. Dette skyldes, at der med det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektivs artikel 45, er udformet et separat regelsæt ved‐ rørende delvise tab som følge af varernes art. Dette foreslås implementeret nedenfor under det foreslåede stk. 3, 2. og 3. pkt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede er der, jf. ovenfor, for det første fore‐ slået en ændring af betegnelsen for »ødelæggelser«, som fremadrettet vil skulle betegnes »tilintetgørelse«. Denne æn‐ dring medfører ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand, da definitionen af, hvornår en vare vil skulle anses for fuldstændig tilintetgjort, er den samme som for total ødelæggelse efter gældende ret. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Herudover foreslås det præciseret i den foreslåede ordlyd til stk. 3, 1. pkt., at tilladelsen fra Skatteforvaltningen vil skulle være en tilladelse til at tilintetgøre varerne. Med det foreslåede forslås der også en ændring af begre‐ bet »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervs‐ mæssige formål«. Baggrunden for denne ændring er en ændring i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i spiritusafgiftslovens § 33 a, stk. 3. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvor‐ når en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det foreslåede betyder, at der vil skulle betales afgift her i landet, når varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette EU-land, transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis leveringen sker til erhvervsmæssige formål. Det foreslåede betyder, at afgiften af varer, der er bestemt til erhvervsmæssige formål, og som er overgået til forbrug i et andet EU-land og herefter transporteres her til landet, eller varer, der er bestemt til fjernsalg her i landet, ikke vil skulle forfalde her i landet, hvis varerne under transport her til landet bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigen‐ kaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse til at tilintetgøre varerne fra Skatteforvaltningen. Da afgiften ikke vil skulle anses for at forfalde her i landet, betyder det foreslåede, at der ikke vil skulle betales afgift af varer, som er fuldstændig tilintetgjort eller uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist. Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at i tilfælde af delvise tab som følge af varernes art, der sker under transport her i landet, forfalder afgiften ikke her i landet, hvis omfanget af det delvise tab er under den fælles tærskel, som fastsat efter stk. 6, medmindre Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er fastsat, at der fremadret‐ tet skal være særlig regulering af delvise tab, som skyldes varernes art. Der vil på den baggrund blive fastsat nogle fæl‐ les EU-tærskelværdier, som Kommissionen vil vedtage i en delegeret retsakt. Denne retsakt er ikke vedtaget endnu. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil der ikke skulle betales afgift af del‐ vise tab, som skyldes varernes art, da afgiften ikke vil skulle anses for at forfalde her i landet. Denne mulighed vil dog efter det foreslåede være begrænset af, at tabets omfang vil skulle være under den fælles tærskel. Det betyder, at der ik‐ ke vil skulle betales afgift af den mængde af de delvist tabte varer, som ligger under den fælles tærskelværdi. Den mæng‐ de af de delvist tabte varer, som overstiger tærskelværdien, vil der skulle betales afgift af. Hvis Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der vil kunne være tale om svig eller uregelmæssigheder, vil afgiften af varerne dog alligevel skulle anses for at forfalde her i landet, og der vil skulle betales afgift af varerne. Der vil f.eks. kunne være tale om, at Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at det delvise tab under en bevægelse under afgiftssuspensionsordningen ikke skyldtes varernes art, men derimod f.eks. hændelige omstændigheder. Som det fremgår nedenfor under det foreslåede stk. 6, foreslås det, at skatte‐ ministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for tærskelværdierne for delvise tab. Det foreslås i stk. 4, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, af varer, som 122 har fundet sted efter det i lovforslaget foreslåede stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., vil skulle dokumenteres over for Skatteforvaltningen, hvis det er her i landet, at den fuldstæn‐ dige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, er blevet opdaget, eller i tilfælde hvor stedet for den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, ikke kan fastslås. Det foreslåede er en videreførelse af den gældende § 33 a, stk. 5, hvor der ligeledes stilles krav om, at total ødelæggel‐ se og uigenkaldeligt tab skal kunne dokumenteres. Med det foreslåede er der dog sket en sproglig tilpasning af begrebet »total ødelæggelse« til »fuldstændig tilintetgjort«. Ændrin‐ gerne følger af den ændrede sprogbrug i artikel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, jf. ovenfor, således at betegnelsen »tilintetgjort« fremover anvendes frem for »ødelagt«, jf. artikel 6 og 45. Tilintetgørelse er også en betegnelse, som anvendes i EU-lovgivningen på toldområ‐ det. Med ændringen vil der således være mere ensretning på tværs af EU-lovgivningen. Den fuldstændige tilintetgørelse eller uigenkaldelige tab kan være helt eller delvist. Ved helt eller delvist henvises der til at enten er alle varer fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldelige tab, eller også er kun en delmængde varerne fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt. Der fastsættes separate regler for den delvise tilintetgørelse og uigenkaldelige tab som følge af varernes art, hvor Kommis‐ sionen skal fastsætte nogle tærskelværdier. Da definitionen af, hvornår en vare anses for »totalt øde‐ lagt« og »fuldstændig tilintetgjort« er den samme efter gæl‐ dende ret og den foreslåede ordning, jf. § 33 a, stk. 1, og lovforslagets § 2, nr. 67, medfører ændringen ikke ændring i den materielt gældende retstilstand. Det foreslås i stk. 5, at sikkerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varer vil skulle frigives helt eller delvist, af‐ hængig af, hvad der er relevant, ved »fuldstændig tilintetgø‐ relse« eller »uigenkaldeligt tab af varer« for varer omfattet af det i lovforslaget foreslåede stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., hvis dette er tilstrækkeligt dokumenteret efter det i lovforslaget foreslåede stk. 4. Baggrunden for det foreslåede er, at der i det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 9, er indsat en regel om, at sikkerhedsstillelsen også vil skulle frigives for så vidt angår »fuldstændig tilintetgørelse« og »uigenkaldeligt tab af varer« under afgiftssuspensionsordningen. Artikel 37, stk. 1, i direktiv 2008/118/EF omfatter allerede denne mulighed i relation til ødelæggelser og tab, som finder sted i forbindelse med enten transport af varer, som er overgået til forbrug i et EU-land og herefter er blevet transporteret til et andet EU-land, eller som transporteres i forbindelse med fjern‐ salg. Med det omarbejdede cirkulationsdirektiv udbredes muligheden til også at omfatte situationerne med »fuldstæn‐ dig tilintetgørelse« og »uigenkaldeligt tab af varer« under transport under afgiftssuspensionsordningen. Det foreslåede betyder, at det således vil blive muligt for Skatteforvaltningen at frigive hele eller dele af den sikker‐ hedsstillelse, som virksomheden har stillet, såfremt varerne under transporten bliver »fuldstændigt tilintetgjort« eller går »uigenkaldeligt tabt«. Hvorvidt det vil være hele sikkerheds‐ stillelsen eller dele af denne, som vil skulle frigives, vil være op til Skatteforvaltningen at vurdere, herunder blandt andet på baggrund af, hvor stor en del af varepartiet, som er fuldstændig tilintetgjort eller tabt og hvilken form for sikkerhed, virksomheden har stillet. I Danmark har vi en generel sikkerhedsstillelsesordning, hvor de registrerede og autoriserede virksomheder ikke stiller sikkerhed for den en‐ kelte transport, men for deres løbende til- og afgang af varer m.v. Det vil derfor være en konkret vurdering i det enkelte tilfælde, hvordan og hvorvidt frigivelse vil kunne ske. Det foreslås i stk. 6, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte nærmere regler for frigivelse af sikkerhedsstil‐ lelsen efter stk. 5 og tærskelværdien for delvise tab efter stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt. Det foreslås således, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for frigivelse af sikkerheds‐ stillelsen efter det foreslåede stk. 5, og tærskelværdien for delvise tab efter det foreslåede stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt., i den til spiritusafgiftsloven tilhørende bekendtgørelse, herunder blandt andet: – De nærmere krav til, hvornår sikkerheden vil skulle kun‐ ne frigives – Når Kommissionen har vedtaget den delegerede retsakt, foreslås det, at tærskelværdien indsættes i de til lovene tilhørende bekendtgørelser. Derved undgås det, at der skal laves en lovændring, når retsakterne er blevet ved‐ taget. Særligt henset til, at det vil være en fælles tærs‐ kelværdi i hele EU, anses det ikke for problematisk, at denne fremgår af bekendtgørelsen. Til nr. 69 Efter spiritusafgiftslovens § 33 b, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssu‐ spensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 20 a, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 20 a, stk. 4, nr. 2. Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i spiritusafgiftslovens § 20 a. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Efter bestemmelsens stk. 4, skal en transport af varer efter bestemmelsens stk. 1, anses for at ophøre, når 1) modtage‐ ren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr.1, 2, 4 eller 5, eller 2) varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Efter gældende ret er der således sket en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, 123 hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU eller udført fra EU i overensstemmelse med reglerne om, hvornår en transport er ophørt. Det foreslås, at henvisningerne i § 33 b, stk. 1, konse‐ kvensændres med lovforslagets § 2, nr. 44 og 46, således at bestemmelsen fortsat refererer til, at der foreligger en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssuspen‐ sionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vare‐ parti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU, jf. § 20 a, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 20 a, stk. 5, nr. 2 og 3. Baggrunden for det foreslåede er for det første, at der med lovforslagets § 2, nr. 44, foreslås indsat et nyt stykke i § 20 a, hvorefter stk. 4 bliver til stk. 5. Den foreslåede ændring er således en konsekvens, som ikke medfører æn‐ dringer i den materielt gældende retstilstand. Dernæst foreslås med lovforslagets § 2, nr. 48, at der indsættes et nyt nummer, som bliver nr. 3, i § 20 a, stk. 4, som bliver stk. 5. Ifølge det nye nr. 3 vil en transport efter bestemmelsens stk. 1, skulle anses for at være ophørt, når varerne i tilfælde omfattet af stk. 1, nr. 5, henføres under proceduren for ekstern forsendelse. Når varer henføres til proceduren for ekstern forsendelse, vil varerne ikke længere befinde sig i EU, og dermed vil de være udført fra EU. Der‐ for foreslås der indsat en henvisning hertil i § 33 b, stk. 1. Det foreslåede betyder, at der vil foreligge en uregelmæs‐ sighed ved transport af varer under afgiftssuspensionsord‐ ningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke anses for at være behørig leveret hos en modtager inden for EU, jf. § 20 a, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 20 a, stk. 5, nr. 2 og 3. Til nr. 70 Efter spiritusafgiftslovens § 33 b, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssu‐ spensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 20 a, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 20 a, stk. 4, nr. 2. Efter bestemmelsens stk. 2 er stedet og tidspunktet for varernes overgang til forbrug ved uregelmæssighed efter stk. 1 her i landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregel‐ mæssigheden. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis det er her fra landet, at varerne afsendes under afgiftssuspensionsordningen, men de pågæl‐ dende varer ikke når frem til deres bestemmelsessted. Efter bestemmelsens stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafal‐ de krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra begyndelsen af varetransporten, som nævnt i § 20 a, stk. 3, kan dokumentere over for Skatteforvaltnin‐ gen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 20 a, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. Det foreslås at ændre henvisningen til § 20 a, stk. 3, til en henvisning til § 20 a, stk. 4, og henvisningen til § 20 a, stk. 4, til en henvisning til § 20 a, stk. 5, i § 33 b, stk. 3. Baggrunden for ændringerne er, at der med lovforslagets § 2, nr. 44, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 20 a, hvilket ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 71 Efter spiritusafgiftslovens § 33 b, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssu‐ spensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 20 a, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 20 a, stk. 4, nr. 2. Efter bestemmelsens stk. 2 er stedet og tidspunktet for varernes overgang til forbrug ved en uregelmæssighed efter stk. 1 her i landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregel‐ mæssigheden. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis det er her fra landet, at varerne afsendes under afgiftssuspensionsordningen, men de pågæl‐ dende varer ikke når frem til deres bestemmelsessted. Efter bestemmelsens stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafal‐ de krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra begyndelsen af varetransporten, som nævnt i § 20 a, stk. 3, kan dokumentere over for Skatteforvaltnin‐ gen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 20 a, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. I bestemmelsens stk. 4 er det fastsat, at uanset fristen efter stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafalde krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis en virk‐ somhed eller person, der har stillet sikkerhed for betaling af afgifter af varerne efter § 7, stk. 3 eller 5, først på baggrund af en meddelelse fra Skatteforvaltningen får kendskab til, at varerne ikke er nået frem til deres bestemmelsessted, og virksomheden eller personen inden for en frist på 1 må‐ ned fra Skatteforvaltningens meddelelse dokumenterer over for Skatteforvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 20 a, stk. 4, eller dokumenterer, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. Det foreslås at ændre henvisningen til § 20 a, stk. 4, til en henvisning til § 20 a, stk. 5, i § 33 b, stk. 4. Baggrunden for ændringerne er, at der med lovforslagets § 2, nr. 44, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 20 a, hvilket ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 72 Efter spiritusafgiftslovens § 33 b, stk. 1, foreligger der 124 en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssu‐ spensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 20 a, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 20 a, stk. 4, nr. 2. Efter bestemmelsens stk. 2 er stedet og tidspunktet for varernes overgang til forbrug ved uregelmæssighed efter stk. 1 her i landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregel‐ mæssigheden. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis det er her fra landet, at varerne afsendes under afgiftssuspensionsordningen, men de pågæl‐ dende varer ikke når frem til deres bestemmelsessted. Efter bestemmelsens stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafal‐ de krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra begyndelsen af varetransporten, som nævnt i § 20 a, stk. 3, kan dokumentere over for Skatteforvaltnin‐ gen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 20 a, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. Efter bestemmelsens stk. 5 godtgør eller eftergiver Skatte‐ forvaltningen afgiften, der er betalt her i landet efter stk. 2, 2. eller 3. pkt. efter anmodning, hvis det inden udløbet af en periode på 3 år fra den dato, hvor varetransporten begyndte efter § 20 a, stk. 3, dokumenteres, at uregelmæssigheden faktisk har været opstået i et andet EU-land, når det over for Skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. Det foreslås at ændre henvisningen til § 20 a, stk. 3, til en henvisning til § 20 a, stk. 4, i § 33 b, stk. 5. Baggrunden for ændringerne er, at der med lovforslagets § 2, nr. 44, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 20 a, hvilket ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til 73 Efter spiritusafgiftslovens § 34 foreligger der en uregel‐ mæssighed ved transport af varer, der er bestemt til er‐ hvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 8, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. Det foreslås at ændre »bestemt til erhvervsmæssig oplæg‐ ning« til »er leveret med henblik på erhvervsmæssige for‐ mål« i § 34, stk. 1. Baggrunden for det foreslåede er, at »erhvervsmæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, jf. cirkulations‐ direktivets artikel 33, stk. 1 og 2. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvor‐ når en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det foreslåede betyder, at der vil foreligge en uregelmæs‐ sighed ved transport af varer, der er leveret med henblik på erhvervsmæssige formål eller fjernsalg inden for EU, jf. § 8, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. Ændringen er en konsekvens af lovfor‐ slagets § 2, nr. 13. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.3. Til nr. 74 Spiritusafgiftslovens § 34 fastsætter, i hvilke tilfælde, der foreligger en uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 8. Det fastsættes blandt andet i bestemmelsen, hvornår afgift skal betales, hvis der konstateres en uregel‐ mæssighed, og hvornår afgift kan godtgøres eller eftergives. Det foreslås at indsætte et nyt stykke i § 34, som indehol‐ der en ny type af uregelmæssighed ved transport, hvorefter undladelse af registrering eller autorisering for personer in‐ volveret i transporten eller manglende efterlevelse af de af skatteministeren fastsatte regler ved transport, klassificeres som uregelmæssigheder. Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at der vil foreligge en uregel‐ mæssighed ved transporten, såfremt en eller alle personer, der har været involveret i transporten, ikke har ladet sig re‐ gistrere eller autorisere efter § 8, stk. 4-7, og 9, eller såfremt de regler, som skatteministeren har fastsat efter § 20 b, stk. 4, ikke er overholdt ved en transport omfattet af § 8, stk. 1, nr. 1. Det foreslåede betyder, at afgiften vil skulle betales her i landet, såfremt uregelmæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæssigheden, jf. det gældende stk. 2, som bliver stk. 3. Hvis der er betalt afgift af varer her i landet som følge af uregelmæssighed ved varetransporten efter stk. 1, 2 og 3, og det dokumenteres inden udløbet af en periode på 3 år fra datoen for anskaffelsen af varerne, at uregelmæssigheden faktisk har været opstået eller konstateret i et andet EU-land, vil Skatteforvaltningen efter anmodning skulle godtgøre el‐ ler eftergive afgiften, når det over for Skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land, jf. den gældende stk. 3, som bliver stk. 4, og den i lovforslagets § 2, nr. 75, foreslåede ændring til stk. 3, som bliver stk. 4. Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at det i 1. pkt. foreslåede ikke vil skulle gælde i de situationer, hvor modtageren af varerne hæfter efter § 33, stk. 7, nr. 3. Efter § 33, stk. 7, nr. 3, hæfter modtageren af varerne i fjernsalgssituationer omfattet af § 8, stk. 1, nr. 2, og stk. 2, 125 hvis sælgeren ikke har ladet sig registrere eller stillet sikker‐ hed, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 20, stk. 4. Med lovforslagets § 2, nr. 62, foreslås der ændret i § 33, stk. 7, nr. 3, således at modta‐ geren vil skulle hæfte for betalingen af afgiften, hvis afsen‐ deren af varerne eller afsenderens herværende repræsentant ikke har ladet sig registrere eller stillet sikkerhed og ikke har betalt afgiften eller ført regnskab over vareleveringer. Der henvises i den forbindelse til de almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at det ikke vil skulle anses for en uregelmæssighed, at der er personer, som ikke har ladet sig registrere, når modtageren hæfter efter § 33, stk. 7, nr. 3. Til nr. 75 I spiritusafgiftslovens § 34 reguleres uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssige for‐ mål. Efter bestemmelsens stk. 2 skal der ved uregelmæssig‐ hed efter stk. 1 betales afgift af varer her til landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregel‐ mæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæssigheden. Det foreslås at ændre henvisningen i § 34, stk. 2, der bliver stk. 3, til en henvisning til både stk. 1 og det nye stk. 2. Ændringen er således en konsekvens af, at der med lov‐ forslagets § 2, nr. 74, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 34, hvorefter manglende registrering defineres som en ny type af uregelmæssighed ved transport. Det foreslåede betyder, at en uregelmæssighed, som fore‐ slået i lovforslagets § 2, nr. 74, ligeledes vil medføre, at der skal betales afgift her til landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregelmæssigheden er konsta‐ teret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæssigheden. Til nr. 76 I spiritusafgiftslovens § 34 reguleres uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssige formål. Efter bestemmelsens stk. 3 godtgør eller eftergiver Skatteforvaltningen efter anmodning afgiften af varerne, hvis der er betalt afgift her i landet som følge af en uregel‐ mæssighed efter stk. 1 og 2, og det dokumenteres inden udløbet af en periode på 3 år fra datoen for anskaffelsen af varerne, at uregelmæssigheden har været opstået eller konstateret i et andet EU-land. Anmodning om godtgørelse eller eftergivelse imødekommes først, når det over for Skat‐ teforvaltningen er dokumenteret, at afgiften af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. Det foreslås at ændre henvisningen i § 34, stk. 3, der bliver stk. 4, så den henviser til stk. 1-3. Ændringen er en konsekvens af, at der med lovforslagets § 2, nr. 74, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 34, hvorefter der vil foreligge en uregelmæssighed ved transporten ved manglende registrering. Det foreslåede betyder, at der ved en uregelmæssighed, som er omfattet af lovforslagets § 2, nr. 74, ligeledes vil kunne anmodes om godtgørelse eller eftergivelse hos Skatte‐ forvaltningen, hvis det dokumenteres, at uregelmæssigheden er opstået eller konstateret i et andet EU-land, og hvis afgif‐ ten er betalt her i landet, og hvis anmodningen kommer inden 3 år fra datoen for anskaffelsen af varerne. Til nr. 77 Efter spiritusafgiftslovens § 37 a, stk. 1, finder §§ 7, 8, 9 a, 18-20 a, 25-30 og 33 a-34, anvendelse på to yderligere tilfælde, foruden afgiftspligtige varer efter § 1. Efter bestem‐ melsens stk. 1, nr. 1, gælder bestemmelserne for varer, der er fritaget for afgift efter § 15, stk. 1, nr. 4 og 5, eller som i et andet EU-land er fritaget for afgift på et tilsvarende grund‐ lag. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 2, gælder bestemmelser‐ ne tillige for andre varer, der efter loven er fritaget for afgift her i landet, og som i et andet EU-land enten er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag eller er afgiftspligtige i det pågældende andet EU-land. Lovens §§ 7, 8, 9 a, 18-20 a, 25-30 og 33 a-34, indeholder de administrative regler om blandt andet registrering, regn‐ skab, transport af varer og kontrolbestemmelser. Det foreslås at ændre § 37 a, stk. 1, således at henvisnin‐ gen i bestemmelsen udvides til at omfatte den foreslåede § 20 b. Henvisningen foreslås herefter at omfatte henvisning til §§ 7, 8, 9 a, 18-20 b, 25-30 og 33 a-34. Den nye § 20 b følger af lovforslagets § 2, nr. 50. Til nr. 78 Ifølge spiritusafgiftsloven har virksomheder mulighed for at modtage afgiftspligtige varer afgiftsfrit, f.eks. når virk‐ somhederne køber afgiftspligtige varer og anvender disse til afgiftsfrie formål, jf. spiritusafgiftsloven § 15. Når virk‐ somheden kan modtage de afgiftspligtige varer uden afgift, undgås det, at afgiften bliver pålagt den afgiftsfrie anvendel‐ se, som virksomheden udøver. Virksomheder, der ikke er autoriseret eller registreret i henhold til spiritusafgiftslovens bestemmelser, skal søge Skatteforvaltningen om en bevilling til afgiftsfrit at købe afgiftspligtige varer med henblik på at producere andre (afgiftsfrie) varer. De virksomheder, som skal levere varerne (sælgeren/leve‐ randøren), skal inden leveringen sikre sig, at modtageren har bevilling til at kunne modtage varer afgiftsfrit. Hvis virksomheden, der vil sælge de afgiftspligtige varer afgifts‐ frit, ønsker at få bekræftet, at modtageren har en bevilling, kan leverandøren i dag få oplysning om dette hos Skattefor‐ valtningen via en mundtlig eller skriftlig henvendelse. Op‐ lysningen udleveres ikke uden begrundelse. Leverandøren har ansvaret for, at køberen rent faktisk har bevilling til at modtage varerne afgiftsfrit, og at køberen overholder betin‐ gelserne i sin bevilling. Sidstnævnte oplysninger indhentes direkte hos køberen. Ifølge spiritusafgiftslovens § 7 har virksomheder, der er autoriseret som oplagshavere, ret til at modtage afgiftspligti‐ ge varer afgiftsfrit. Oplagshavere kan modtage varerne fra andre oplagshavere, som ligeledes har mulighed for at af‐ 126 sende varerne afgiftsfrit. En oplagshaver (leverandør), som leverer varer til en anden oplagshaver (køberen), skal sikre sig, at køberen faktisk er autoriseret som oplagshaver. Skat‐ teforvaltningen stiller i den forbindelse krav om, at leveran‐ døren har en kopi af køberens registreringsattest/-bevis. Le‐ verandøren har ligeledes i dette tilfælde ansvaret for, at kø‐ beren rent faktisk er autoriseret som oplagshaver og derfor kan modtage varerne afgiftsfrit. Det foreslås at indsætte en ny bestemmelse i spiritusaf‐ giftsloven som § 37 b. Det foreslås i 1. pkt., at der indføres en hjemmel, hvoref‐ ter Skatteforvaltningen vil kunne give offentligheden digital adgang til oplysninger om virksomheders bevillingsforhold og virksomheders autorisation som oplagshaver i henhold til spiritusafgiftsloven. Det betyder, at det bliver muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden adgang til elektronisk at få be- eller afkræftet, om en virksomhed har en bevilling eller er autori‐ seret som oplagshaver. Skatteforvaltningen vil således ikke kunne offentliggøre en fuld liste over virksomheders bevil‐ lingsforhold og oplagshaverautorisation, men vil derimod kunne gøre det muligt for offentligheden selv at slå disse oplysninger op. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være berettiget til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller del‐ vist. Den digitale løsning vil alene kunne be- eller afkræfte, om en virksomhed har en bevilling eller er autoriseret som oplagshaver. De bevillinger, som Skatteforvaltningen udste‐ der, indeholder blandt andet en række bestemmelser om, hvad varerne må bruges til, krav til regnskabsførelse, kon‐ trolhjemmel for Skatteforvaltningen og straffebestemmel‐ ser. Det er fortsat leverandørens ansvar at få afdækket, hvor‐ vidt bevillingsindehaveren lever op til de betingelser, der er fastsat i bevillingen. Dette kan f.eks. blive afdækket ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af bevillingen. Det foreslås i 2. pkt., at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der er anført SE-nr./cvr-nummer på en virksomhed. Det betyder, at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Den, der vil slå oplysninger‐ ne op, skal således kunne anføre en af disse oplysninger, for at kunne søge en virksomheds bevillingsforhold eller op‐ lagshaverautorisation frem i systemet. Der vil således ikke stilles krav om begrundelse, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Det foreslås i 3. pkt., at oplysningerne vil kunne udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Det betyder, at oplysningerne udover at kunne fremsøges elektronisk i systemet, vil kunne indhentes hos Skattefor‐ valtningen mundtligt eller skriftligt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger, jf. afsnit 2.4. Til § 3 Til nr. 1 Tobaksafgiftsloven implementerer en lang række direkti‐ ver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver, som loven implementerer. Derfor er der indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Af denne fodnote fremgår, at loven gennemfører Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af di‐ rektiv 1992/12/EØF, Rådets direktiv 2011/64/EU af 21. juni 2011 om punktafgiftsstrukturen og -satserne for forarbejdet tobak, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. Et af de direktiver, som er implementeret i tobaksafgiftsloven, er så‐ ledes direktiv 2008/118/EF. Direktiv (EU) 2019/475 ændrer i direktiv 2008/118/EF, således, at den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen medtages i Unionens told‐ område og i det territoriale anvendelsesområde af direktiv 2008/118/EF fra den 1. januar 2020. Ifølge artikel 3, stk. 1, i direktiv (EU) 2019/475 skulle direktivet have været imple‐ menteret i dansk ret senest den 31. december 2019, således at det af fodnoten fremgår, at loven indeholder bestemmel‐ ser, der gennemfører direktiv (EU) 2019/475. Anvendelsesområdet for de danske punktafgiftslove, her‐ under tobaksafgiftsloven, henviser til EU’s afgiftsområde, og ingen materiel ændring af tobaksafgiftsloven er derfor nødvendig for at gennemføre direktiv (EU) 2019/475. Som følge af EU-Domstolens praksis skal der selv i de tilfælde, hvor der foreligger overensstemmelse mellem direktiv og gældende ret, indsættes en notehenvisning i loven. Det foreslås på den baggrund, at fodnoten til tobaksaf‐ giftsloven ændres, således at der i fodnoten medtages en henvisning til Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af di‐ rektiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43. Det betyder ikke, at der materielt foretages ændringer i to‐ baksafgiftsloven, men den ændrede fodnote til tobaksafgifts‐ loven sikrer, at Danmark lever op til forpligtelsen til at gen‐ nemføre direktiv (EU) 2019/475 i dansk ret. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.10. Til nr. 2 Tobaksafgiftsloven implementerer en lang række direkti‐ 127 ver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver, som loven implementerer. Derfor er der indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Af denne fodnote fremgår, at loven gennemfører Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af di‐ rektiv 1992/12/EØF, Rådets direktiv 2011/64/EU af 21. juni 2011 om punktafgiftsstrukturen og -satserne for forarbejdet tobak, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. Det foreslås, at fodnoten til tobaksafgiftsloven nyaffattes med ikrafttrædelse den 1. juli 2022, da endnu et direktiv skal tilføjes til fodnoten til loven. Det foreslås således, at det i fodnoten medtages, at tobaksafgiftsloven også gennem‐ fører Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. december 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles mervær‐ diafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktafgifter, for så vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer. Henvisningen er nødvendig i henhold til EU-retten. I nyaffattelsen foreslås det, at det fremgår af fodnoten, at tobaksafgiftsloven også gennemfører Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagel‐ se af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF. Direktiv (EU) 2019/475 fremgår ikke af den gældende fodnote til loven, men foreslås indsat med ændringen af fodnoten med ikrafttrædelse den 1. juli 2021, jf. lovforslagets § 3, nr. 1. På den baggrund vil en nyaffattelse af fodnoten også skulle medtage direktiv (EU) 2019/475. Det foreslås endvidere, at det derudover fortsat vil skulle fremgå af fodnoten til tobaksafgiftsloven, at loven gennem‐ fører Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, Rådets direktiv 2011/64/EU af 21. ju‐ ni 2011 om punktafgiftsstrukturen og -satserne for forarbej‐ det tobak, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. Til nr. 3 Tobaksafgiftsloven implementerer en lang række direkti‐ ver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver loven implementerer. Derfor er der indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Af denne fodnote fremgår, at loven gennemfører Rå‐ dets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af di‐ rektiv 1992/12/EØF, Rådets direktiv 2011/64/EU af 21. juni 2011 om punktafgiftsstrukturen og -satserne for forarbejdet tobak, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. Det foreslås, at fodnoten til tobaksafgiftsloven nyaffattes med ikrafttrædelse den 13. februar 2023, da en omarbejdelse af cirkulationsdirektivet træder i kraft denne dato, hvilket nødvendiggør en opdatering af en af henvisningerne i fodno‐ ten. Tobaksafgiftsloven gennemfører således derefter dele af Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (omarbejdning), som er en omarbejdelse af Rådets direktiv 2008/118/EF. Direktiv (EU) 2020/262 implementeres ved dette lovforslag. Derudover foreslås det, at det fortsat fremgår af fodno‐ ten til tobaksafgiftsloven, at loven gennemfører Rådets di‐ rektiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generel‐ le ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF og Rådets direktiv 2011/64/EU af 21. juni 2011 om punktafgiftsstrukturen og -satserne for forarbejdet tobak. Til nr. 4 Efter tobaksafgiftslovens § 4, stk. 1, må virksomheder, der ikke er autoriserede, ikke modtage eller opbevare afgifts‐ pligtige varer, der ikke er pakket i forskriftsmæssigt lukkede og behørigt stemplede pakninger. Med »autoriserede« menes der virksomheder autoriseret som oplagshavere. Der findes imidlertid alene én registre‐ ringstype efter gældende ret, som skal autoriseres, hvilket er oplagshavere, jf. tobaksafgiftslovens § 9. Det foreslås at ændre § 4, stk. 1, således at det præciseres, at det er virksomheder, der ikke er autoriserede som oplags‐ havere, der ikke må modtage eller opbevare afgiftspligtige varer, der ikke er pakket i forskriftsmæssigt lukkede og be‐ hørigt stemplede pakninger. Det betyder, at det fremadrettet vil fremgå klart, hvilke virksomheder som vil være omfattet af bestemmelsen. Det foreslåede er en konsekvens af artikel 3, nr. 12 og 13, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, som med lovforslagets § 3, nr. 18, foreslås implementeret i tobaksafgiftsloven, og hvor der foreslås indført to nye registreringstyper; autorise‐ ret modtager og autoriseret afsender. Det foreslåede er alene en præcisering af gældende ret. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Baggrunden for forslaget er således, at der efter gældende ret alene er en type af virksomheder, hvor udtrykket ”autori‐ serede” anvendes, hvilket er autoriserede oplagshavere. Med nærværende lovforslag foreslås der indført to nye registre‐ ringstyper, som ligeledes vil blive betegnet som autorisere‐ de. Til nr. 5 Efter tobaksafgiftslovens § 5, stk. 1, 1. pkt., kan autorise‐ rede virksomheder mod fuld sikkerhed få kredit ved køb af stempelmærker til cigaretter på 1 måned og til røgtobak på 1 måned og 25 dage. Med autoriserede virksomheder henvises der til virksomheder, der er autoriserede som oplagshavere, 128 da dette er den eneste registreringstype, som betegnelsen ”autoriserede” anvendes i forhold til. Efter § 6, stk. 1, fremstilles stempelmærker ved Skattefor‐ valtningens foranstaltning og udleveres af Skatteforvaltnin‐ gen til de autoriserede virksomheder. De autoriserede virk‐ somheder må ikke sælge eller udlåne de modtagne stempel‐ mærker. Med autoriserede virksomheder henvises der også her til autoriserede oplagshavere, som er den eneste type virksomheder, der efter loven skal autoriseres, jf. § 9, stk. 2. Det foreslås at præcisere § 5, stk. 1, 1. pkt., og § 6, stk. 1, 1. og 2. pkt., så der fremover står autoriserede oplagshavere i stedet for autoriserede virksomheder. Det betyder, at det fremadrettet vil fremgå klart, hvilke virksomheder, som vil være omfattet af bestemmelsen. Det foreslåede er en konsekvens af artikel 3, nr. 12 og 13, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, som med lovforslagets § 3, nr. 18, foreslås implementeret i tobaksafgiftsloven, og hvor der foreslås indført to nye registreringstyper; autorise‐ ret modtager og autoriseret afsender. Det foreslåede er alene en præcisering af gældende ret. Det foreslåede medfører ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Baggrunden for forslaget er således, at der efter gældende ret alene er en type af virksomheder, hvor udtrykket »autori‐ serede« anvendes, hvilket er autoriserede oplagshavere. Med nærværende lovforslag foreslås der indført to nye registre‐ ringstyper, som ligeledes vil blive betegnet som autorisere‐ de. Til nr. 6 Tobaksafgiftslovens § 6 regulerer stempelmærker, som skal påsættes cigaretter og røgtobak. Efter bestemmelsens stk. 2, tilbagebetales stempelmærke‐ værdien for ikkebrugte stempelmærker, der tilbageleveres eller tilintetgøres. Ligeledes tilbagebetales stempelmærke‐ værdien for stempelmærker påsat pakninger, der hos en autoriseret oplagshaver eller under transport til og fra virk‐ somheden er gået tabt som følge af brand, brækage el.lign., jf. § 33, og endelig tilbagebetales stempelmærkeværdien i forbindelse med tyveri, når varerne er afgiftsberigtiget i et andet EU-land efter EU-reglerne. Lovens § 33 regulerer de situationer, hvor varer skal anses for ødelagt eller gået tabt. Det foreslås, at ændre § 6, stk. 2, 2. pkt., således at stempelmærkeværdien tilbagebetales for stempelmærker på‐ sat pakninger, der hos den autoriserede oplagshaver eller under transporten til eller fra virksomheden er fuldstændigt tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt, jf. § 33. Baggrunden for det foreslåede er således først og frem‐ mest, at der med artikel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektiv er sket ændringer i bestemmelserne vedrørende ødelæggelse og tab af varer, som kræver, at blandt andet to‐ baksafgiftslovens § 33 om ødelæggelser og tab bliver tilpas‐ set, jf. lovforslagets § 3, nr. 63, så bestemmelsen er i over‐ ensstemmelse med det nye direktiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. På baggrund af denne ændring findes det hensigtsmæssigt lige‐ ledes at tilpasse § 6. Herudover indeholder § 6, stk. 2, 2. pkt., ikke en endegyl‐ dig oplistning af situationer, som er omfattet af § 33, som bestemmelsen henviser til. Når der henvises til bestemmel‐ sen, må alle situationer i § 33, skulle medføre, at stempel‐ mærkeværdien skal tilbagebetales. Det findes derfor mere hensigtsmæssigt blot at henvise til § 33, i stedet for at kom‐ me med eksempler på, hvilken form for ødelæggelse eller tab, der konkret kunne være tale om. Det foreslåede betyder, at der ikke vil skulle betales afgift af varer, der hos en virksomhed eller under transport til og fra virksomheden er fuldstændig tilintetgjort eller uigen‐ kaldeligt gået tabt, jf. § 33. Ændringen betyder ingen æn‐ dring i den materielt gældende retstilstand, da definitionen af, hvornår en vare anses for totalt ødelagt og fuldstændig tilintetgjort er det samme efter gældende ret og den foreslå‐ ede ordning, jf. § 33, stk. 1, lovforslagets § 3, nr. 63, og lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Til nr. 7 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. tobaksafgiftslovens § 8, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til for‐ brug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter be‐ stemmelsens stk. 1, nr. 2, skal der ved overgang til forbrug blandt andet forstås ved modtagelse af varer, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at oplægge varerne uden at betale afgift. Det er alene autoriserede oplagshavere, jf. § 9, der kan modtage varer fra andre EU-lande med henblik på forarbejd‐ ning og efterfølgende oplægning uden at betale afgift. En autoriseret oplagshaver er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Hvis varerne modtages fra andre EU-lande af en registre‐ ret varemodtager, jf. § 10, stk. 2, eller af en ikke-registreret virksomhed eller person med henblik på oplægning, anses varerne for overgået til forbrug. Det foreslås, at der efter »til at« indsættes »forarbejde eller« i § 8, stk. 1, nr. 2. Det betyder, at det præciseres, at varer overgår til forbrug ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at oplægge varerne uden at betale afgift, men også når varerne erhverves af personer, der ikke er berettiget til at forarbejde varerne. Det foreslåede medfører ingen materielle ændringer i den gældende retstilstand, da det både efter gældende ret og det foreslåede alene vil være autoriserede oplagshavere, som er berettiget til at modtage varer til oplægning og forar‐ bejdning uden at betale afgift. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »forarbejde« er blevet tilføjet til det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, litra b, som er implementeret i tobaksafgifts‐ lovens § 8, stk. 1, nr. 2. 129 Til nr. 8 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. tobaksafgiftslovens § 8, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 3, skal der ved overgang til for‐ brug blandt andet forstås, når der fremstilles varer uden for afgiftssuspensionsordningen. Det er alene autoriserede oplagshavere, jf. § 9, der kan fremstille eller forarbejde varer under afgiftssuspensionen, uden at varerne derved skal anses for overgået til for‐ brug. En autoriseret oplagshaver er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Hvis varerne fremstilles af en virksomhed eller person, der ikke er autoriseret oplagshaver, anses varerne for over‐ gået til forbrug, og dermed skal der betales afgift, jf. § 8, stk. 1, nr. 3. Det foreslås, at der efter »fremstilles« indsættes »eller forarbejde« i § 8, stk. 1, nr. 3. Det betyder, at det præciseres, at forarbejdning af varer uden for afgiftssuspensionsordningen ligeledes medfører, at varerne vil skulle anses for overgået til forbrug. Det foreslå‐ ede medfører ingen materielle ændringer i den gældende retstilstand, da det både efter gældende ret og det foreslåede alene vil være autoriserede oplagshavere, som er berettiget til at fremstille og forarbejde varer under afgiftssuspensions‐ ordningen, uden at varerne dermed anses for overgået til forbrug. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »forarbejde« er blevet tilføjet til det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, litra c, som er implementeret i tobaksafgifts‐ lovens § 8, stk. 1, nr. 3. Til nr. 9 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. tobaksafgiftslovens § 8, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til for‐ brug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter be‐ stemmelsens stk. 1, nr. 4, skal der ved overgang til forbrug blandt andet forstås, når varer indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 12, eller er fritaget for afgift efter § 29, stk. 3 (rettelig § 29, stk. 2). Sidstnævnte henvisning til § 29, stk. 3, er en fejlhenvisning, som der rettes op på ved lovforslagets § 3, nr. 26. Efter § 12 skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varernes tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 29, stk. 3 (rettelig § 29, stk. 2). Auto‐ risation som oplagshaver sker efter reglerne i § 9. Lovens § 29, stk. 3, angår varer, som tobaksfabrikanter sædvanemæssigt giver til de ansatte, som efter bestemmel‐ sen kan afgiftsberigtiges med halvdelen af afgiften efter §§ 1 og 3 i lov nr. 46 af 24. februar 1960 for tilsvarende va‐ rer i den laveste afgiftsklasse. Sådanne varer må ikke gøres til genstand for omsætning. Henvisningen skulle rettelig ha‐ ve været til § 29, stk. 2, hvorefter der ydes afgiftsfritagelse af varer, der indføres eller modtages fra andre EU-lande, i samme omfang som efter merværdiafgiftslovens § 36, stk. 1, nr. 1 og 2, og af varer, som privatpersoner selv medfører til eget brug fra et andet EU-land, i hvilket de er erhvervet i beskattet stand. Skatteministeren kan endvidere fastsætte bestemmelser om afgiftsfritagelse af småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter, som privatpersoner modtager fra privatpersoner i et andet EU-land. Efter § 8, stk. 1, nr. 4, overgår varerne således til forbrug, når varerne indføres her i landet fra steder uden for EU, hvis varerne modtages af andre end en autoriseret oplagshaver. Det foreslås, at § 8, stk. 1, nr. 4, nyaffattes, således at det fremgår, at der skal betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, hvorved forstås, når varer importeres hertil landet fra steder uden for EU, jf. § 12, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter importen henføres under afgiftssuspensionsordningen, eller der sker uretmæssig ind‐ passage af varerne, medmindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i forordning (EU) nr. 952/2013. Baggrunden for det foreslåede er, at artikel 7, stk. 2, litra d, i direktiv 2008/118/EF, som er implementeret i tobaks‐ afgiftslovens § 8, stk. 1, nr. 4, er blevet ændret med det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, litra d. Ændringen vil således skulle implementeres i tobaksafgifts‐ lovens § 8, stk. 1. Det betyder, at punktafgiftens forfald i importsituationer vil følge toldskyldens forfald og det faktum, om toldskylden består eller bortfalder. Med det foreslåede sker der først og fremmest en sproglig opdatering af ordlyden af bestemmelsen, hvormed indførs‐ len af varer fra steder uden for EU efter det foreslåede vil skulle betegnes import. Ved import forstås overgang af varer til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013. Indførsel af varer fra steder uden for EU og import dækker over den situation, at varer bringes i omsætning på Unionens område. Det foreslåede medfører ikke materielle ændringer i den gældende retstil‐ stand og tilsigter alene, at sprogbruget tilpasses sprogbrugen i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Med det foreslåede vil det fortsat være udgangspunktet, at varerne vil skulle overgå til forbrug, når varerne importe‐ res, medmindre de henføres under afgiftssuspensionsordnin‐ gen. Det vil efter det foreslåede således fortsat alene være autoriserede oplagshavere, som kan importere varerne, uden at disse overgår til forbrug. Herudover foreslås det, at varerne ligeledes vil skulle overgå til forbrug ved uretmæssig indpassage af varerne, medmindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i forordning (EU) nr. 952/2013. Ved uretmæssig indpassage vil der i overensstemmelse 130 med cirkulationsdirektivets artikel 8, stk. 1, nr. 8, skulle forstås indpassage på Unionens område af varer, der ikke er overgået til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskylden for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at vare‐ rne passerer ind på Unionens område. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Varerne vil skulle anses for overgået til forbrug efter den foreslåede § 8, stk. 1, nr. 4, hvis varerne ikke henføres til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskylden for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Det foreslås dog, at der indføres en undtagelse, hvorefter varerne efter det foreslåede ikke vil skulle anses for overgået til forbrug efter den foreslåede § 8, stk. 1, nr. 4, hvis told‐ skylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i forordning (EU) nr. 952/2013. I disse tilfælde vil varerne efter det foreslåede ikke skulle anses for overgået til forbrug. Der henvises i øvrigt til lov‐ forslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 10 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. tobaksafgiftslovens § 8, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter bestemmelsens stk. 2 anses varerne tillige for overgået til forbrug her i landet ved uregelmæssige transaktioner med de pågældende varer efter stk. 1, nr. 1, og nr. 3 og 4, jf. § 34. Efter § 34 foreligger der en uregelmæssighed ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leve‐ ret hos en modtager inden for EU eller udført fra EU. Hvis uregelmæssigheden opstår her i landet, eller uregelmæssig‐ heden konstateres her i landet, skal varerne anses for at overgå til forbrug her i landet. Baggrunden for reglen i § 8, stk. 2, er, at det i artikel 7, stk. 2, litra a, c og d, i direktiv 2008/118/EF er fastsat, at va‐ rerne skal anses for overgået til forbrug, herunder uretmæs‐ sigt, efter disse bestemmelser. Dette fremgår dog ikke af artikel 7, stk. 2, litra b. Artikel 7, stk. 2, litra a-d, i direktiv 2008/118/EF er implementeret i tobaksafgiftslovens § 8, stk. 1, nr. 1-4. Da uretmæssighed ved transport ikke er nævnt i artikel 7, stk. 2, litra b, som er implementeret i § 8, stk. 1, nr. 2, er denne bestemmelse ikke nævnt i bestemmelsens stk. 2. Det foreslås, at § 8, stk. 2, fremadrettet skal omfatte alle situationerne i § 8, stk. 1, og ikke kun nr. 1, 3 og 4, men også nr. 2. Baggrunden for det foreslåede er, at det omarbejdede cir‐ kulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, litra b, vil skulle imple‐ menteres i tobaksafgiftslovens § 8, stk. 1 og 2. I forbindelse med omarbejdelsen af cirkulationsdirektivet er »herunder uretmæssigt« indsat i artikel 7, stk. 2, litra b, i det gælden‐ de direktiv 2008/118/EF. Samtidig er begrebet udgået af bestemmelsens litra d. Baggrunden herfor er, at det omarbej‐ dede cirkulationsdirektiv artikel 6, stk. 3, litra d, som om‐ handler import, er blevet tilpasset til toldlovgivningen. Det betyder, at det fremover vil være situationerne i cirkulations‐ direktivets artikel 6, stk. 3, litra a-c, som vil skulle anses for overgået til forbrug, når der er sket en uregelmæssighed i transporten. Tobaksafgiftslovens § 8, stk. 1 og 2, foreslås derfor tilpasset tilsvarende, således at uregelmæssigheder ved transport fremover fortsat vil medføre overgang til for‐ brug efter § 8, stk. 1, nr. 1 og 3, samtidig med, at § 8, stk. 1, nr. 4, udgår og § 8, stk. 1, nr. 2, bliver omfattet. Med det foreslåede vil varer omfattet af § 8, stk. 1, nr. 2, således også skulle anses for overgået til forbrug ved ure‐ gelmæssigheder under transporten. Det betyder, at varerne vil skulle anses for overgået til forbrug ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at forarbejde eller oplægge varerne uden at betale afgift, hvis hele eller dele af det på‐ gældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU eller udført fra EU, og uregelmæssigheden opstår eller konstateres her i landet. Der henvises til lovfor‐ slagets § 3, nr. 7, hvor »forarbejde« foreslås indsat i § 8, stk. 1, nr. 2. Efter § 34 foreligger der en uregelmæssighed ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leve‐ ret hos en modtager inden for EU. Der foreslås ikke ændrin‐ ger heri med nærværende forslag. Efter det foreslåede vil varer i situationer omfattet af be‐ stemmelsen stk. 1, nr. 4, ikke længere skulle anses for over‐ gået til forbrug, når der opstår en uregelmæssighed under transporten, da afgiftens forfald vil skulle afhænge af, om toldskylden består eller bortfalder. Herom henvises der til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. og lov‐ forslagets § 3, nr. 9. Til nr. 11 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. tobaksafgiftslovens § 8, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter bestemmelsens nr. 1 anses varerne for overgået til forbrug, når varerne forlader afgiftssuspensionen. Hvilket tidspunkt varerne anses for at forlade afgiftssuspensionen er fastsat i bestemmelsens stk. 3. Efter stk. 3 anses varer, der under af‐ giftssuspensionsordningen transporteres fra et afgiftsoplag, for overgået til forbrug her i landet på tidspunktet for modta‐ gelsen af varerne, når varetransporten sker til: 1) en registreret varemodtager efter § 10, stk. 2, 2) en modtager, der er fritaget for afgift af varer efter § 29, stk. 1, nr. 5, eller 6, eller 3) et direkte leveringssted her i landet, som den her i lan‐ det autoriserede oplagshaver efter § 9 eller den her i landet registrerede varemodtager efter § 10, stk. 2, har godkendt og udpeget over for Skatteforvaltningen. 131 Varer kan alene transporteres under afgiftssuspensionen mellem autoriserede oplagshavere, da dette er den eneste re‐ gistreringstype, som har tilladelse til at afsende og modtage varerne afgiftsfrit, jf. § 9. Den autoriserede oplagshaver har varerne i sit afgiftsoplag. Det er således ved transporten fra et afgiftsoplag, at en vare overgår til forbrug, hvis leverin‐ gen ikke sker til et andet afgiftsoplag. § 8, stk. 3, præciserer dermed, hvornår en vare efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1, anses for at forlade afgiftssuspensionsordningen. Det foreslås at ændre § 8, stk. 3, således, at varer efter det foreslåede vil skulle anses for at forlade afgiftssuspensionen her i landet efter stk. 1, nr. 1, på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til en af de personer, virksomheder eller steder, oplistet i bestemmelsens nr. 1-3. Bestemmelsen præciserer, hvornår varer anses for overgå‐ et til forbrug efter stk. 1, nr. 1. Med det foreslåede tilpasses ordlyden til den ændring, der er sket i bestemmelsen med det omarbejdede cirkulationsdirektivets artikel 6, stk. 4. Med det foreslåede vil varer skulle anses for at forlade af‐ giftssuspensionsordningen efter stk. 1, nr. 1, her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til 1) en registreret varemodtager efter § 10, stk. 2, 2) en modtager, der er fritaget for afgift af varer efter § 29, stk. 1, nr. 5 eller 6, eller 3) et direkte leveringssted her i landet, som den her i lan‐ det autoriserede oplagshaver efter § 9 eller den her i landet registrerede varemodtager efter § 10, stk. 2, har godkendt og udpeget over for Skatteforvaltningen. Det betyder, at det med den foreslåede ændring sikres, at tobaksafgiftslovens ordlyd kommer så tæt på direktivet som muligt. Indholdet af bestemmelsen ændres imidlertid ikke, da § 8, stk. 3, efter gældende ret også regulerer, hvornår varerne anses for at forlade afgiftssuspensionsordningen ef‐ ter bestemmelsens stk. 1, nr. 1. Der er således tale om en sproglig ændring, som ikke ændrer den materielt gældende retstilstand. Til nr. 12 Tobaksafgiftslovens § 29 fastsætter, hvilke varer, der ik‐ ke skal betales afgift af. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 5, skal der ikke betales afgift af varer til de i toldlovens § 4 omhandlede diplomatiske repræsentationer, internationa‐ le institutioner m.v. og de hertil knyttede personer, og efter bestemmelsens stk. 1, nr. 6, skal der ikke betales afgift af varer til brug for udenlandske NATO-medlemslandes væb‐ nede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når styrkerne m.v. befinder sig her i landet Afgiftspligtens indtræden reguleres i § 8, som fastsætter, hvornår varerne overgår til forbrug. I bestemmelsens stk. 3, nr. 2, fastsættes det, at varer, der under afgiftssuspensions‐ ordningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgå‐ et til forbrug her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når transporten sker til en modtager, der er fritaget for afgift efter § 29, stk. 1, nr. 5 eller 6. Efter § 19, stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU’s område ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde. I be‐ stemmelsens 2. pkt. fremgår, at 1. pkt. omfatter transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varer er overgået til fri omsætning i EU’s toldområde, til de steder, der er oplistet i stk. 1, nr. 1-5. I henhold til § 19, stk. 1, nr. 4, kan transporten fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU’s toldområde, ske til en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 29, stk. 1, nr. 5 og 6, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet. Lovens § 36 fastsætter, at de administrative regler i §§ 9-10 a, 12, 18-23 og 33-35, finder tilsvarende anvendelse på varer, der er fritaget for afgift efter § 29, stk. 1, nr. 5 og 6. Efter gældende ret er der ikke fritagelse for afgift af varer til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres led‐ sagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspo‐ litik (FSFP). Det foreslås i lovforslagets § 3, nr. 46, at denne afgiftsfritagelse indsættes i tobaksafgiftslovens § 29, stk. 1, nr. 6. Det foreslås, at henvisningen i tobaksafgiftslovens § 8, stk. 3, nr. 2, § 19, stk. 1, nr. 4, og § 36, stk. 1, nr. 1, ændres, hvorved henvisningen til § 29, stk. 1, nr. 5 og 6, udvides til at omfatte afgiftsfritagelserne i § 29, stk. 1, nr. 5-7. Det be‐ tyder, at den i lovforslagets § 3, nr. 46, foreslåede fritagelse for EU’s væbnede styrker, som deltager i forsvarsindsatsen under den fælles forsvars- og sikkerhedspolitik (FSFP), af‐ giftsmæssigt bliver sidestillet med forsvarsindsatser under NATO. Baggrunden for det foreslåede er, at der med artikel 2 i direktiv (EU) 2019/2235 indsættes en fritagelse for varer til brug for EU’s væbnede styrker i artikel 12, stk. 1, i direktiv 2008/118/EF. Denne ændring er implementeret med lovforslagets § 3, nr. 46, hvor fritagelsen indsættes som nr. 6 i tobaksafgiftslovens § 29. Der henvises til § 29, nr. 5 og 6, i § 8, stk. 3, nr. 2, § 19, stk. 1, nr. 4, og § 36, stk. 1, nr. 1, hvorfor det er nødvendigt at ændre disse bestemmelser. Med den foreslåede ændring i § 8, stk. 3, nr. 2, vil varer, der under afgiftssuspensionsordningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til en modtager, der er fritaget for afgift efter den foreslåede § 29, stk. 1, nr. 6. Bestemmelsen vil dog fortsat henvise til de gældende fritagelser i § 9, stk. 1, nr. 5, og nr. 6, som bliver nr. 7, jf. lovforslagets § 3, nr. 46. Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 3, nr. 11, hvor ordlyden af § 8, stk. 3, ændres fra »varer, der under afgiftssuspensio‐ nen transporteres fra et afgiftsoplag« til »varer anses for at 132 forlade afgiftssuspensionsordningen«. Der er alene tale om en sproglig ændring på baggrund af cirkulationsdirektivet, som ikke ændrer den gældende retstilstand. Med den foreslåede ændring i § 19, stk. 1, nr. 4, vil der kunne ske transport af varer under afgiftssuspensionsordnin‐ gen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde, når transporten fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU’s toldom‐ råde, sker til en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter den foreslåede § 29, stk. 1, nr. 6, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en mod‐ tager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet. Bestemmelsen vil dog fortsat henvise til de gældende fritagelser i § 29, stk. 1, nr. 5, og nr. 6, som bliver nr. 7, jf. lovforslagets § 3, nr. 46. Med den foreslåede ændring i § 36, stk. 1, nr. 1, vil an‐ vendelsesområdet for §§ 9-10 a, 12, 18-23 og 33-35 også omfatte varer, som er fritaget for afgift efter den foreslåede § 29, stk. 1, nr. 6, eller varer, som i et andet EU-land er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag. Tobaksafgiftslovens §§ 9-10 a, 12, 18-23 og 33-35, er de administrative bestemmelser for registrering, afregning, indførsel, transport, ødelæggelse og tab samt uregelmæssig transport for afgiftspligtige varer, hvilket i henhold til § 36, tillige gælder for afgiftsfritagne varer omfattet af § 29, stk. 1, nr. 5 og 6. Med det foreslåede vil bestemmelsen således fremadrettet også skulle henvise til den i lovforslagets § 3, nr. 46, foreslåede § 29, stk. 1, nr. 6. Bestemmelsen vil efter det foreslåede fortsat henvise til de gældende fritagelser i § 29, stk. 1, nr. 5 og 6, der bliver nr. 7, jf. lovforslagets § 3, nr. 46. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Til nr. 13 Tobaksafgiftslovens § 10 fastsætter reglerne for hvilke virksomheder, der skal registreres som henholdsvis midler‐ tidigt registreret varemodtager, registreret varemodtager og registreret vareafsender. Efter bestemmelsens stk. 3, 1. pkt., er en registreret va‐ reafsender en virksomhed eller person, der som led i udø‐ velsen af sit erhverv er registreret med en tilladelse til at afsende varer til andre EU-lande under afgiftssuspensions‐ ordningen. Efter bestemmelsens 2. pkt. må afsendelse af varer efter 1. pkt. kun angå varer, der er indført fra steder uden for EU, jf. § 12 om betaling af afgift for varer indført blandt andet fra steder uden for EU, og må kun ske efter varernes overgang til fri omsætning i EU᾽s toldområde. Det er fastsat i bestemmelsens 3. pkt., at for at få tilladelse til at udøve aktivitet som registreret vareafsender her i landet, skal virksomheden eller personen forinden registreres som registreret vareafsender hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af afgiftspligtige varer i de andre EU-lande. Ifølge § 12 skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 29, stk. 3. Autorisation som oplagshaver sker efter reglerne i § 9. En autoriseret oplagshaver er en person eller virksomhed, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionen i et afgiftsoplag. En oplagshaver kan således modtage varer, også fra steder uden for EU, uden at betale afgift. Lovens § 29, stk. 3, angår varer, som tobaksfabrikanter sædvanemæssigt giver til de ansatte, som efter bestemmel‐ sen kan afgiftsberigtiges med halvdelen af afgiften efter §§ 1 og 3 i lov nr. 46 af 24. februar 1960 for tilsvarende varer i den laveste afgiftsklasse. Sådanne varer må ikke gøres til genstand for omsætning. Henvisningen til § 29, stk. 3, i tobaksafgiftslovens § 12, stk. 1, burde rettelig være § 29, stk. 2, jf. lovforslagets § 3, nr. 26. Det foreslås at ændre »indført fra steder uden for EU« til »importeret« i § 10, stk. 3, 2. pkt. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i tobaksafgiftslo‐ ven, herunder § 10, stk. 3. Det foreslåede betyder ingen materiel ændring i den gæl‐ dende retstilstand, da »import« og »indførsel fra steder uden for EU« betyder det samme. Der henvises i øvrigt til lovfor‐ slagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 14 Tobaksafgiftslovens § 10 a fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1, forfalder afgiften af varer, ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på erhvervsmæs‐ sig oplægning, herunder indkøb af varer, som en her i landet hjemmehørende privat person foretager i et andet EU-land og enten selv transporterer eller på egne vegne lader trans‐ portere her til landet, og hvor omfanget og karakteren af de pågældende vareindkøb overstiger, hvad der må anses for at skulle medgå til den pågældende privatpersons eget brug og egen transport. Bestemmelsen vedrører varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette andet EU-land, en såkaldt beskattet forsendel‐ se. I EU er der forbrugslandsbeskatning, hvilket betyder, at 133 der i visse tilfælde skal betales danske afgifter, når varer, der er beskattet i andre lande, transporteres til Danmark. Det foreslås, at betegnelsen »erhvervsmæssig oplægning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål« i § 10 a, stk. 1, nr. 1. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »erhvervs‐ mæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, jf. cirku‐ lationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i tobaksafgiftslovens § 10 a. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvornår en vare skal betragtes som »leve‐ ret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats område, er blevet flyttet fra denne med‐ lemsstat til en anden medlemsstats område og enten er leve‐ ret til en anden person end en privatperson eller til en privat‐ person, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det betyder, at der vil skulle betales afgift her i landet af varerne, når varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette EU-land, transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis leveringen sker til erhvervsmæssige formål. Til nr. 15 Tobaksafgiftslovens § 10 a fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 2, forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på fjernsalg, når en person, der ikke er autoriseret oplagshaver, registreret varemodtager eller midlertidigt registreret varemodtager her i landet, eller som ikke udøver selvstændig økonomisk virk‐ somhed her i landet, køber varer i et andet EU-land, når varerne direkte eller indirekte transporteres af sælgeren eller på dennes vegne her til landet. Bestemmelsen vedrører varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette andet EU-land, en såkaldt beskattet forsendel‐ se. I EU er der forbrugslandsbeskatning, hvilket betyder, at der i visse tilfælde skal betales danske afgifter, når varer, der er beskattet i andre lande, transporteres til Danmark. Der foreslås to ændringer, således at »eller midlertidigt re‐ gistreret varemodtager« ændres til », midlertidigt registreret varemodtager, autoriseret modtager eller midlertidigt autori‐ seret modtager«, og »sælgeren« ændres til: »en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksomhed,« i § 10 a, stk. 1, nr. 2. Med den første foreslåede ændring tilføjes autoriseret modtager og midlertidigt autoriseret modtager til de regi‐ streringsformer, som en person, som køber varer i et andet EU-land, ikke kan have, hvis der skal være tale om en fjernsalgssituation. Med den anden foreslåede ændring ændres betegnelsen »sælger« til »en afsender, der udøver selvstændig økono‐ misk virksomhed,«. Med denne ændring vil det være klart, at det er dén, der afsender varerne, som vil skulle anses for at foretage fjernsalg. Det foreslåede betyder, at der skabes klarhed over, hvor‐ når salg af varer fra andre EU-lande vil skulle anses som fjernsalg, og hvem der vil skulle stå for transporten. De foreslåede ændringer betyder således, at afgift af varer vil skulle forfalde ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land trans‐ porteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på fjernsalg, når en person, der ikke er autoriseret oplags‐ haver, registreret varemodtager, midlertidigt registreret vare‐ modtager, autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager her i landet, eller som ikke udøver selvstændig økonomisk virksomhed her i landet, køber varer i et andet EU-land, og når varerne direkte eller indirekte transporteres af en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksom‐ hed, eller på dennes vegne her til landet. Baggrunden for de foreslåede ændringer er, at der i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er blevet indført nye regi‐ streringstyper, herunder autoriseret modtager og midlertidigt autoriseret modtager, jf. artikel 3, stk. 1, nr. 13, og artikel 35, stk. 8. Blandt andet på den baggrund er reglerne om fjernsalg i cirkulationsdirektivet blevet ændret, jf. artikel 44, stk. 1. Herudover er betegnelsen »sælger« ændret for at undgå, at reglerne om fjernsalg omgås ved, at det ikke er sælgeren, som selv afsender varerne. Ændringen af beteg‐ nelsen »sælger« følger ligeledes af den ændrede ordlyd i cir‐ kulationsdirektivets artikel 44, stk. 1. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit. 2.1.4.2. Til nr. 16 Tobaksafgiftslovens § 10 a fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). Efter bestemmelsens stk. 2, 1. pkt., anses varer først for at være erhvervsmæssigt oplagt her i landet, når varerne an‐ kommer her i landet i overensstemmelse med kravene efter 134 bestemmelsens stk. 4. I bestemmelsens stk. 4 fastsættes det, hvilke krav, der er til den, der afsender varer her til landet, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, eller modtager varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, og som herefter sendes her til landet. Efter bestemmelsen skal afsen‐ deren eller modtageren inden vareafsendelsen anmelde vare‐ transporten til Skatteforvaltningen, stille sikkerhed for beta‐ ling af afgifter og anvende den forenklede administrative procedurer. Denne forenklede administrative procedurer for varetransporten består i dag af, at virksomhederne anvender et fysisk papirdokument kaldet SAAD, som herefter skal følge varerne. Det fysiske papirdokument, som anvendes, er blanketnr. 22.069. Når varerne ankommer i overensstem‐ melse hermed, anses de for at være erhvervsmæssigt oplagt her i landet, og der skal dermed betales afgift. Efter bestemmelsens 2. pkt. finder § 35 anvendelse ved uregelmæssigheder i forbindelse med transport af varer med henblik på erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg af va‐ rerne. Efter § 35, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 10 a, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leve‐ ret. Hvis dette er tilfældet, vil afgiften skulle betales efter reglerne i § 35. Det foreslås, at betegnelsen »erhvervsmæssigt oplagt« æn‐ dres til »leveret til erhvervsmæssige formål« og at ændre henvisningen til stk. 4, nr. 1-3, til en henvisning til stk. 4 el‐ ler 5 i § 10 a, stk. 2, 1. pkt. Herudover foreslås det at ændre »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervsmæs‐ sige formål« i bestemmelsens 2. pkt. Baggrunden for ændringen fra erhvervsmæssigt oplagt i 1. pkt. og erhvervsmæssig oplægning i 2. pkt. til levering til erhvervsmæssige formål er, at begrebet »erhvervsmæs‐ sig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv æn‐ dres til »levering til erhvervsmæssige formål«. Ændringen i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, vil blandt andet skulle implementeres i tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 2. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvornår en vare skal betrag‐ tes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »er‐ hvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er over‐ gået til forbrug på en medlemsstats område, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden medlemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig op‐ lægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Baggrunden for ændringen af henvisningen fra en henvis‐ ning til bestemmelsens stk. 4, nr. 1-3, til en henvisning til bestemmelsens stk. 4 og 5, er, at der med lovforslagets § 3, nr. 18, foreslås indsat nye registreringstyper; autoriseret modtager og autoriseret afsender. I den forbindelse ophæves den gældende § 10 a, stk. 4, og der indsættes fire nye styk‐ ker. I det i lovforslagets § 3, nr. 18, foreslåede stk. 4 vil autoriserede modtagere skulle reguleres, og i det foreslåede stk. 5 vil midlertidigt autoriserede modtagere skulle regule‐ res. Det vil være disse to typer af modtagere, der har ret til at modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det betyder, at varer først anses for at være leveret til erhvervsmæssige formål her i landet, når varerne ankommer her i landet i overensstemmelse med stk. 4 eller 5, jf. det foreslåede stk. 2, 1. pkt. Det vil således efter det foreslåede være ved modtagelsen af varer hos den autoriserede modta‐ ger eller den midlertidigt autoriserede modtager, at disse vil skulle anses for leveret til erhvervsmæssige formål. Når dette er tilfældet, vil der skulle betales afgift af varerne her i landet. Efter det foreslåede stk. 2, 2. pkt., vil § 35 skulle finde an‐ vendelse ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varer med henblik på levering til erhvervsmæssige formål eller fjernsalg af varerne. Når dette er tilfældet, vil afgiften skulle betales efter reglerne i § 35, stk. 2. Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 3, nr. 69-72, hvor der ændres i § 35. Til nr. 17 Tobaksafgiftslovens § 10 a fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 3 anses afgiftspligtige varer, der er oplagt om bord på skib eller fly i trafik mellem EU-lande, men hvor varerne ikke er tilgængelige for salg, når skibet befinder sig i dansk område, ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet. Denne bestemmelse sikrer, at varer kan transporteres igen‐ nem Danmark uden at overgå til forbrug her i landet. Vare‐ rne forbliver således under afgiftssuspensionsordningen. Det foreslås at præcisere og tilpasse ordlyden i § 10 a, stk. 3, ved at ændre »anses ikke for at være oplagt til er‐ hvervsmæssige formål her i landet« til »er ikke omfattet af afgiftspligten efter denne lov«. Baggrunden for ændringen er, at der er sket en ændring i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 34, stk. 3, som blandt andet vil skulle implementeres i tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 3. Den foreslåede ændring i ordlyden betyder ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand, da afgiftspligtige varer, der er oplagt om bord på skib eller fly i trafik mellem EU- lande, men hvor varerne ikke er tilgængelige for salg, når skibet eller flyet befinder sig i dansk område, ikke efter gæl‐ dende ret bliver pålagt afgift efter tobaksafgiftsloven. Når varerne efter det foreslåede ikke vil skulle være omfattet af afgiftspligten efter tobaksafgiftsloven, vil disse varer heller ikke fremadrettet skulle pålægges afgift. Der er således blot tale om en præcisering af ordlyden, som sikrer, at bestem‐ melsens ordlyd bliver ved med at være i overensstemmelse med cirkulationsdirektivet. 135 Til nr. 18 Tobaksafgiftslovens § 10 a fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer, ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). I bestemmelsens stk. 4 er det fastsat, at den, der her til landet leverer eller oplægger varer eller får leveret varer, der efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1, transporteres fra et andet EU-land eller transporteres til et bestemmelsessted her i landet via et eller flere andre EU-lande, inden vare‐ afsendelsen skal anmelde varetransporten til Skatteforvalt‐ ningen, stille sikkerhed for betaling af afgift af varer, der er afgiftspligtige her i landet hos Skatteforvaltningen og anvende den forenklede administrative procedure for vare‐ transporten. Denne forenklede administrative procedurer for varetransporten består i dag af, at virksomhederne anvender et fysisk papirdokument kaldet SAAD, som herefter skal følge varerne. Det fysiske papirdokument, som anvendes, er blanketnr. 22.069. Disse virksomheder betaler afgiften for den enkelte vareforsendelse. Det foreslås, at tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 4, ophæ‐ ves, og at der i stedet indsættes fire nye stykker i § 10 a, som stk. 4-7. Med de nye stykker foreslås fastsat reglerne for virksomheder eller personer, der vil skulle registreres som autoriseret modtager (stk. 4), midlertidigt autoriseret mod‐ tager (stk. 5), autoriseret afsender (stk. 6) og midlertidigt autoriseret afsender (stk. 7). Baggrunden for det foreslåede er, at der med det med artikel 3, stk. 1, nr. 12 og 13, i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv er bestemt, at transport af varer, som er overgået til forbrug i et EU-land og herefter transporteres til et andet EU-land, skal overvåges i EMCS sammen med varer, der bliver transporteret under afgiftssuspensionsordningen. Der‐ for vil der skulle oprettes nye registreringstyper, således at virksomheder, der transporterer varer, der er overgået til forbrug fremover, vil skulle lade sig registrere hos de kom‐ petente myndigheder i det relevante EU-land. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at en autoriseret modtager af beskattede varer vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv, er registreret med tilladelse til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. Med den i lovforslagets § 3, nr. 14, foreslåede ændring af § 10 a, stk. 1, nr. 1, hvor begrebet »erhvervsmæssig op‐ lægning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, vil en autoriseret modtager således efter det foreslåede være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv, er registreret med tilladelse til at modtage varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette andet EU-land, og som herefter transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis varerne leveres med henblik på levering til erhvervs‐ mæssige formål. Der henvises i øvrigt til lovforslagets al‐ mindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. og lovforslagets § 3, nr. 14, i forhold til ændringen af § 10 a, stk. 1, nr. 1. Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land efter tilsva‐ rende regler, som findes i tobaksafgiftslovens § 8. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt i udlandet, vil disse ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der fremadrettet modtager beskattede varer som led i udøvelsen af sit erhverv vil skulle lade sig registrere med tilladelse til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1, som autoriseret modtager. Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at virksomheden eller perso‐ nen for at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret modtager her i landet uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter, vil skulle registreres som autoriseret modta‐ ger hos Skatteforvaltningen forinden og stille sikkerhed for betaling af afgift af afgiftspligtige varer, jf. dog det foreslåe‐ de 3. pkt. Det betyder, at når en virksomhed eller person er registre‐ ret som autoriseret modtager, vil virksomheden eller perso‐ nen efter det foreslåede kunne udøve aktivitet som autorise‐ ret modtager uden at skulle forhåndsanmelde den enkelte varetransport til Skatteforvaltningen. Se dog nedenfor under det foreslåede stk. 5 om midlertidigt autoriseret modtager. Virksomheder, der efter det foreslåede vil blive registreret som autoriseret modtager, vil få et registreringsbevis for de‐ res registrering. Når en virksomhed er registreret som auto‐ riseret modtager, vil virksomheden kunne anvende EMCS til at oprette de relevante dokumenter til brug for myndig‐ hedernes overvågning af varetransporten. For de autorisere‐ de modtageres vedkommende vil dette blandt andet være modtagerrapporten, som en autoriseret modtager vil skulle udfylde i EMCS. Det vil være Skatteforvaltningen, som vil skulle overvåge disse varetransporter i EMCS, ligesom tilfældet i dag er for de transporter, der finder sted under afgiftssuspensionsordningen. Efter tobaksafgiftslovens § 2 skal varer omfattet af § 1, være forsynet med stempelmærke i forbindelse med frem‐ stillingen her i landet eller senest ved modtagelsen fra ud‐ landet. Autoriserede modtagere, som modtager varer omfat‐ tet af § 1, vil derfor skulle overholde dette krav. Herudover er der en række øvrige krav til både tobaksvarer omfattet af § 1 og 7 om mærkning, sundhedsadvarsler, produkt-ID m.v., som virksomhederne også vil skulle overholde, når de modtager varer her i landet, der er overgået til forbrug i et andet EU-land. 136 Det foreslås i stk. 4, 3. pkt., at virksomheder eller person‐ er, som efter § 9 er autoriseret som oplagshaver, eller efter § 10, stk. 2, er registreret som varemodtager, vil kunne fungere som autoriseret modtager efter at have meddelt dette til Skatteforvaltningen. Det betyder, at autoriserede oplagshavere og registrerede varemodtagere ikke vil skulle lade sig registrere som auto‐ riseret modtager, men blot skal meddele dette til Skattefor‐ valtningen. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 35, stk. 7, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv fremgår, at godkendte oplagshavere og registrerede modtagere kan fungere som autoriseret modtager, efter at vedkommende har meddelt de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten dette. Med det foreslåede vil dette blive implementeret i den foreslåede § 10 a, stk. 4. Det foreslås i stk. 5, 1. pkt., at en midlertidigt autoriseret modtager vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv, er registreret med tilladel‐ se til kun lejlighedsvist at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. Med den i lovforslagets § 3, nr. 14, foreslåede ændring af § 10 a, stk. 1, nr. 1, hvor begrebet »erhvervsmæssig op‐ lægning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål« vil en midlertidigt autoriseret modtager således efter det foreslåede være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til lej‐ lighedsvist at modtage varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er betalt eventuelle afgifter i det‐ te andet EU-land, og som herefter transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis varerne leveres med henblik på levering til erhvervsmæssige formål. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. og lovforslagets § 3, nr. 14, i forhold til ændringen af § 10 a, stk. 1, nr. 1. Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land efter tilsva‐ rende regler, som findes i tobaksafgiftslovens § 8. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt i udlandet, vil disse ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der lejlighedsvist modtager beskattede varer fremadrettet, vil skulle lade sig registrere hos Skatteforvaltningen som midlertidigt autoriseret modtager. Herefter vil de enkelte bevægelser af disse varer blive overvåget ved, at de midler‐ tidigt autoriserede modtagere anvender EMCS. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret modtager her i landet, foreslås det i stk. 5, 2. pkt., at virksomheden eller personen inden vareafsendelsen fra et andet EU-land begynder, jf. den i lovforslagets § 3, nr. 42, foreslåede § 20 a, stk. 3, vil skulle opfylde tre betingelser foreslået i stk. 5, nr. 1, 2 og 3. Virksomheden eller personen vil skulle: 1) Registreres som midlertidigt autoriseret modtager hos Skatteforvaltningen, 2) Anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen og 3) Indbetale afgiften af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Det foreslås, at privatpersoner vil kunne lade sig registre‐ re som midlertidigt autoriserede modtager, når de optræder som modtagere, og de varer, der transporteres, bliver leveret til erhvervsmæssige formål. Den i lovforslagets § 3, nr. 42, foreslåede § 20 a, stk. 3, vil skulle regulere, hvornår en varetransport af varer, som er overgået til forbrug begynder. Efter den foreslåede § 20 a, stk. 3, vil en transport af varer skulle anses for at begynde, når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller når varerne forlader det sted, som den autoriserede afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skattefor‐ valtningen, inden transporten af varerne begyndte. Med det foreslåede vil den midlertidigt autoriserede modtager såle‐ des skulle anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen inden et af disse tidspunkter. Der henvises i øvrigt til be‐ mærkningerne til lovforslagets § 3, nr. 42, og lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.3. Det foreslåede betyder, at det først er muligt lejlighedsvist at modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, hvis virksomheden lader sig registrere som midler‐ tidigt autoriserede modtager. Herudover vil de midlertidigt autoriserede modtagere skulle anmelde varetransporten in‐ den, at denne begynder og indbetale den skyldige punktaf‐ gift. Efter tobaksafgiftslovens § 2 skal varer omfattet af § 1, være forsynet med stempelmærke i forbindelse med frem‐ stillingen her i landet eller senest ved modtagelsen fra ud‐ landet. Midlertidigt autoriserede modtagere, som modtager varer omfattet af § 1, vil derfor skulle overholde dette krav. Herudover er der en række øvrige krav til både tobaks‐ varer omfattet af § 1 og 7 om mærkning, sundhedsadvarsler, produkt-ID m.v., som virksomhederne også vil skulle over‐ holde, når de modtager varer her i landet, der er overgået til forbrug i et andet EU-land. Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at en autoriseret afsender vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv, er registreret med tilladelse til at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 8, til andre EU-lande. Tobaksafgiftslovens § 8 fastsætter, at der skal betales af‐ gift her i landet ved varernes overgang til forbrug og fast‐ sætter samtidig, hvornår varerne anses for at være overgået til forbrug. Når en vare er overgået til forbrug, skal der således betales afgift her i landet. Efter det foreslåede vil en virksomhed eller person, som ønsker at transportere disse beskattede varer til et andet EU-land, skulle registrere sig som autoriseret afsender. 137 Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås alle de tilfælde, som er oplistet i tobaksafgiftslovens § 8. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt her i landet, vil disse varer ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der afsender varer, som er overgået til forbrug her i landet, til et andet EU-land som led i udøvelsen af sit erhverv, fremadret‐ tet vil skulle lade sig registrere med tilladelse til at afsende varer, der er overgået til forbrug efter § 8, som en autoriseret afsender. Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at virksomheden eller perso‐ nen for at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret afsender her i landet uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter vil skulle registreres som autoriseret afsen‐ der hos Skatteforvaltningen forinden, jf. dog det foreslåede 3. pkt. Det foreslåede betyder, at en registrering som autoriseret afsender medfører, at virksomheder eller personer, der af‐ sender varer, der er overgået til forbrug her i landet, til et andet EU-land, vil kunne gøre dette uden at skulle for‐ håndsanmelde varetransporten. Se dog nedenfor under det foreslåede stk. 7 om midlertidigt autoriserede afsendere. Det foreslåede betyder herudover, at når virksomheden er registreret som autoriseret afsender, vil virksomheden kunne anvende EMCS til at oprette de relevante dokumenter til brug for myndighedernes overvågning af varetransporten, hvilket blandt andet vil være det elektronisk forenklede ad‐ ministrative dokument, som en autoriseret afsender vil skul‐ le udfylde i EMCS. Det vil være Skatteforvaltningen, som vil skulle overvåge disse varetransporter i EMCS, ligesom tilfældet i dag er for de transporter, der finder sted under afgiftssuspensionsordningen. Det bemærkes i den forbindelse, at varer omfattet af § 1, som er overgået til forbrug skal være påsat stempelmær‐ ke. Afgiften af sådanne varer kan alene blive godtgjort, hvis stempelmærkerne tilbageleveres til Skatteforvaltningen, eller hvis de tilintetgøres. Det vil således ikke være muligt for de autoriserede afsendere at få godtgjort deres afgift, medmindre de tilbageleverer stempelmærkerne eller tilintet‐ gør disse. Hvis dette sker inden afsendelsen her fra landet, vil der dog ikke være tale om transport af beskattede varer. Det foreslås i stk. 6, 3. pkt., at virksomheder eller person‐ er, som efter § 9 er autoriseret som oplagshaver eller efter § 10, stk. 3, er registreret som vareafsender, vil kunne funge‐ re som autoriseret afsender efter at have meddelt dette til Skatteforvaltningen. Det betyder, autoriserede oplagshavere og registrerede va‐ reafsendere ikke vil skulle lade sig registrere som autoriseret afsender, men blot skal meddele dette til Skatteforvaltnin‐ gen. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 35, stk. 7, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv fremgår, at godkendte oplagshavere og registrerede modtagere kan fungere som autoriseret modtager, efter at vedkommende har meddelt de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten dette. Med det foreslåede vil dette blive implementeret i den foreslåede § 10 a, stk. 6. Det foreslås i stk. 7, 1. pkt., at en midlertidigt autoriseret afsender af beskattede varer vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er regi‐ streret med tilladelse til kun lejlighedsvist at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 8, til andre EU-lande. Som beskrevet ovenfor fastsætter § 8, at der skal betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug og fast‐ sætter samtidig, hvornår varerne anses for at være overgået til forbrug. Når en vare er overgået til forbrug, skal der således betales afgift her i landet. Efter det foreslåede vil en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv lejlighedsvist afsender beskattede varer til et andet EU-land, skulle registrere sig som midlertidigt autoriseret afsender. Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås alle de tilfælde, som er oplistet i tobaksafgiftslovens § 8. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt her i landet, vil disse varer ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der lejlighedsvist afsender beskattede varer, fremadrettet vil skulle lade sig registrere hos Skatteforvaltningen som mid‐ lertidigt autoriseret afsender. Herefter vil de enkelte bevæ‐ gelser af disse varer blive overvåget ved, at de midlertidigt autoriserede modtagere anvender EMCS. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret afsender her i landet, foreslås det i stk. 7, 2. pkt., at virksomheden eller personen inden vareafsendelsen til et andet EU-land begynder, jf. den i lovforslagets § 3, nr. 42, foreslåede § 20 a, stk. 3, vil skulle opfylde to betingelser foreslået i stk. 7, nr. 1, og 2. Virksomheden eller personen vil skulle 1) Registreres som midlertidigt autoriseret afsender hos Skatteforvaltningen og 2) Anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen. Det foreslås, at privatpersoner vil kunne lade sig registrere som midlertidigt autoriserede afsendere, når de optræder som afsendere, og de varer, der transporteres, er overgået til forbrug her i landet efter § 8. Den i lovforslagets § 3, nr. 42, foreslåede § 20 a, stk. 3, vil skulle regulere, hvornår en varetransport af varer, som er overgået til forbrug, begynder. Efter den foreslåede § 20 a, stk. 3, vil en transport af varer skulle anses for at be‐ gynde, når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller varerne 138 forlader det sted, som den autoriserede afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skattefor‐ valtningen, inden transporten af varerne begyndte. Med det foreslåede vil den midlertidigt autoriserede afsender således skulle anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen inden et af disse tidspunkter. Der henvises i øvrigt til bemærknin‐ gerne til lovforslagets § 3, nr. 42. Baggrunden for, at de autoriserede afsendere ikke foreslås at skulle betale afgiften her i landet inden vareafsendelsen, ligesom tilfældet er for de midlertidigt autoriserede modta‐ gere, er, at varerne er overgået til forbrug, jf. § 8, og at punktafgiften dermed allerede er betalt af disse varer. Det foreslåede betyder, at det først er muligt lejligheds‐ vist at afsende varer, som er overgået til forbrug her i lan‐ det, hvis virksomheden lader sig registrere som midlertidigt autoriseret afsender. Herudover vil de midlertidigt autorise‐ rede afsendere skulle anmelde varetransporten, inden denne begynder. Det bemærkes i den forbindelse, at varer omfattet af § 1, som er overgået til forbrug skal være påsat stempelmær‐ ke. Afgiften af sådanne varer kan alene blive godtgjort, hvis stempelmærkerne tilbageleveres til Skatteforvaltningen, eller hvis de tilintetgøres. Det vil således ikke være muligt for de autoriserede afsendere at få godtgjort deres afgift, medmindre de tilbageleverer stempelmærkerne eller tilintet‐ gør disse. Hvis dette sker inden afsendelsen her fra landet, vil der dog ikke være tale om transport af beskattede varer. Til nr. 19 Efter tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 5, kan en oplagsha‐ ver, der er autoriseret i et andet EU-land, og som leverer va‐ rer her til landet, udnævne en fiskal repræsentant her i landet til at forestå betaling af afgifter af varer, der er afgiftsplig‐ tige her i landet. Den fiskale repræsentant skal autoriseres eller registreres hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Det kan f.eks. være tilfældet, hvis en tysk cigarproducent er autoriseret som oplagshaver i Tyskland og leverer cigarer her til landet. I disse tilfælde kan oplagshaveren udnævne en fiskal repræsentant her i landet og denne fiskale repræ‐ sentant står derefter for betalingen af afgifter af de cigarer, som bliver leveret her til landet. I disse tilfælde skal den fiskale repræsentant autoriseres eller registreres hos Skatte‐ forvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgift. Det foreslås, at en henvisning til bestemmelsen stk. 1, nr. 2, indsættes i § 10 a, stk. 5, der bliver stk. 8. § 10 a, stk. 5, der bliver stk. 8, omhandler fjernsalg, som beskrevet i bestemmelsens stk. 1, nr. 2. Ændringen er således alene en præcisering af bestemmel‐ sens indhold og medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 20 Tobaksafgiftslovens § 10 a fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). Efter bestemmelsens § 10 a, stk. 6, skal den, der her til landet sælger varer fra andre EU-lande ved fjernsalg, jf. stk. 1, nr. 2, eller sælgerens herværende fiskale repræsentant, inden vareafsendelsen 1) autoriseres som oplagshaver eller registreres som vare‐ modtager hos Skatteforvaltningen og 2) stille sikkerhed hos Skatteforvaltningen for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Det foreslås at ændre »sælger« til »afsender«, og »sælge‐ rens« ændres til »afsenderens« i § 10 a, stk. 6, der bliver stk. 9. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indikerer en over‐ førsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at la‐ de en transportør stå for transporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Det foreslåede betyder, at den, der her til landet afsender varer fra andre EU-lande ved fjernsalg efter bestemmelsens stk. 1, nr. 2, eller afsenderens herværende fiskale repræsen‐ tant, inden vareafsendelsen vil skulle: 1) autoriseres som oplagshaver eller registreres som vare‐ modtager hos Skatteforvaltningen og 2) stille sikkerhed hos Skatteforvaltningen for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Hvis afsenderen lader en transportør stå for transporten, vil det fortsat være den, der afsendte varerne, som skal opfylde reglerne i denne bestemmelse. Til nr. 21 Tobaksafgiftslovens § 10 a fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). I § 10 a, stk. 7, reguleres muligheden og betingelserne for at få godtgjort afgift her i landet, hvis en vare, som er over‐ gået til forbrug transporteres til et andet EU-land. Det frem‐ 139 går af bestemmelsens 1. pkt., at hvis overgang til forbrug og betaling af afgift af varer, der er omfattet af § 7, er sket her i landet, men varerne efterfølgende transporteres til et andet EU-land med henblik erhvervsmæssig oplægning eller fjern‐ salg af varerne i det andet EU-land som bestemmelsesland, godtgør eller eftergiver Skatteforvaltningen efter anmodning afgift, der er betalt her i landet. Det er en betingelse for godtgørelse af afgift efter 1. pkt., at det kan dokumenteres over for Skatteforvaltningen, at afgiften er blevet betalt i det andet EU-land, og at reglerne i det andet EU-land, der svarer til stk. 6, nr. 1 og 2, og § 18, stk. 2, er opfyldt ved fjernsalg af varer i dette andet EU-land, jf. bestemmelsens 2. pkt. Re‐ gistrerede varemodtagere kan efter udløbet af hver afgiftspe‐ riode, frem for at søge Skatteforvaltningen om godtgørelse, i stedet angive afgift af afgiftsberigtigede varer, der er leveret til et andet EU-land, på afgiftsangivelsen, således at den godtgørelsesberettigede afgift indgår i opgørelsen af afgifts‐ tilsvaret, jf. bestemmelsens 3. pkt. Virksomheder kan dog kun lade sig registrere som varemodtager for varer omfattet af § 7, cigarer, cerutter og cigarillos, hvorfor muligheden i 3. pkt. alene angår disse virksomheder. Det foreslås, at »erhvervsmæssig oplægning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål« i § 10 a, stk. 7, 1. pkt., som bliver stk. 10, 1. pkt. Baggrunden for den foreslåede ændring i 1. pkt. er, at begrebet »erhvervsmæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, jf. cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i. tobaksafgifts‐ lovens § 10 a, stk. 7, som bliver stk. 10. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnel‐ sen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvornår en vare skal betragtes som »leveret til erhvervs‐ mæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en med‐ lemsstats område, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden medlemsstats område og enten er leveret til en an‐ den person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det foreslåede betyder, at hvis overgangen til forbrug og betalingen af afgift af varer omfattet af § 7 (cigarer, cerutter og cigarillos) er sket her i landet, men varerne efterfølgende transporteres til et andet EU-land med henblik på erhvervs‐ mæssige formål i det andet EU-land som bestemmelsesland, vil Skatteforvaltningen efter anmodning skulle godtgøre el‐ ler eftergive den afgift, som er betalt her i landet. Det vil dog fortsat være en betingelse, at det dokumenteres overfor Skatteforvaltningen, at afgiften er betalt i dette andet EU- land, jf. bestemmelsens 2. pkt. Der er ikke i tobaksafgiftsloven mulighed for, at virksom‐ heder eller personer kan anmode om godtgørelse for afgift af cigaretter og røgtobak omfattet af § 1. I henhold til tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 7, som bliver stk. 10, er de gældende regler i tobaksafgiftslovens § 6, stk. 2, om, at betalt dansk afgift af tobaksvarer i form af cigaretter og røgtobak efter tobaksafgiftslovens § 1 kun kan blive godtgjort mod, at ubrugte stempelmærker til cigaretter eller røgtobak tilbageleveres til Skatteforvaltningen eller tilintet‐ gøres, uændrede. Dette gælder også for godtgørelse af betalt dansk afgift af cigaretter eller røgtobak, der leveres videre til udlandet. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.2. Til nr. 22 Tobaksafgiftslovens § 10 a fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 8 kan Skatteforvaltningen, så‐ fremt sælgeren ikke er registreret efter stk. 6, nr. 1, tilbage‐ holde varer omfattet af stk. 1, nr. 2, indtil afgiften er betalt. I bestemmelsens stk. 6 er det fastsat, at den, der her til landet sælger varer fra andre EU-lande ved fjernsalg efter bestem‐ melsens stk. 1, nr. 2, eller sælgerens herværende fiskale repræsentant, inden vareafsendelsen skal 1) autoriseres som oplagshaver eller registreres som vare‐ modtager hos Skatteforvaltningen og 2) stille sikkerhed hos Skatteforvaltningen for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Det betyder således, at Skatteforvaltningen kan tilbagehol‐ de varerne, hvis sælgeren ikke er registreret hos Skattefor‐ valtningen som oplagshaver eller registreret varemodtager, hvis sælgeren sælger afgiftspligtige varer fra andre EU-lan‐ de ved fjernsalg. Det foreslås, at i § 10 a, stk. 8, der bliver stk. 11, ændres »sælgeren« til »afsenderen eller afsenderens fiskale repræ‐ sentant«, og at henvisningen ændres fra at omfatte stk. 6 til at omfatte stk. 9. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »sælgeren« er blevet ændret til »afsenderen« i det omarbejdede cirku‐ lationsdirektiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indikerer en overførsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at lade en transportør stå for transporten. Der henvises i øv‐ rigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Det foreslåede betyder, at Skatteforvaltningen vil kunne tilbageholde varer omfattet af stk. 1, nr. 2, såfremt afsende‐ ren eller afsenderens herværende repræsentant ikke har ladet sig registrere som autoriseret oplagshaver eller registreret varemodtager hos Skatteforvaltningen efter det med lovfor‐ slaget foreslåede kommende stk. 9. Baggrunden for at ændre henvisningen er, at der med lovforslagets § 3, nr. 18, foreslås indsat fire nye stykker i be‐ stemmelsen samtidig foreslås et eksisterende stykke ophæ‐ vet. Dermed rykkes de gældende stykker, og det gældende stk. 6 bliver stk. 9. Det foreslåede er således en konsekvens af lovforslagets § 3, nr. 18. 140 Til nr. 23 Tobaksafgiftslovens § 10 a fastsætter, at afgiften forfalder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågælden‐ de varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 9, kan skatteministeren fastsæt‐ te de nærmere regler for sikkerhedsstillelse, administration af godtgørelse, autorisation og registrering efter bestemmel‐ sens stk. 1-7. Det foreslås, at henvisningen i § 10 a, stk. 9, der bliver stk. 12, ændres fra at omfatte stk. 1-7 til at omfatte stk. 1-10, og at henvisningen til stk. 8 ændres til at omfatte stk. 11. Baggrunden for forslaget er, at der med lovforslagets § 3, nr. 18, foreslås indsat fire nye stykker i bestemmelsen, der fastsætter reglerne for virksomheder eller personer, der vil skulle registreres som autoriseret modtager (stk. 4), midlerti‐ digt autoriseret modtager (stk. 5), autoriseret afsender (stk. 6) og midlertidigt autoriseret afsender (stk. 7). Samtidig foreslås det eksisterende stk. 4 ophævet, og de gældende stykker rykkes. De nye registreringstyper følger af artikel 3, stk. 1, nr. 12 og 13, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, hvorefter der vil skulle oprettes flere nye registreringstyper, således at virksomheder, der transporterer varer, der er overgået til forbrug fremover, vil skulle lade sig registrere hos de kom‐ petente myndigheder i det relevante EU-land. Med det foreslåede vil bemyndigelsesbestemmelsen kom‐ me til at omfatte de nye registreringstyper i de foreslåede stk. 4-7. Skatteministeren bemyndiges således til at fastsætte de nærmere regler for sikkerhedsstillelse, administration af godtgørelse, autorisation og registrering efter § 10 a, stk. 1-10, i en bekendtgørelse om blandt andet reglerne til de autoriserede modtageres sikkerhedsstillelse, hvilke specifik‐ ke begrænsninger der er for de midlertidige autoriserede modtagere og afsendere, som svarer til dem, der er for de midlertidigt registrerede varemodtagere, herunder f.eks. at registreringen kun gælder en nærmere bestemt mængde va‐ rer, en enkelt leverandør og en nærmere bestemt periode og reglerne om udstedelse af registreringsbevis for autoriserede modtagere og afsendere. Til nr. 24 Virksomheder, der er autoriseret eller registreret efter lo‐ ven, skal opgøre den afgiftspligtige mængde til brug for deres afgiftsbetaling efter § 11. Efter bestemmelsens stk. 2, skal registrerede varemodtagere opgøre den afgiftspligtige mængde for en afgiftsperiode som den mængde afgiftsplig‐ tige varer, der er tilført virksomheden i perioden. Afgiftspe‐ rioden er måneden, jf. blandt andet opkrævningslovens § 2. Efter § 13, stk. 1, skal autoriserede oplagshavere og re‐ gistrerede varemodtagere efter udløbet af hver afgiftsperio‐ de angive mængden af de varer, hvoraf der skal betales afgift, jf. § 11, stk. 1 eller 2, og 10, og indbetale afgiften for afgiftsperioden til Skatteforvaltningen. For autoriserede oplagshavere sker angivelsen og betalingen efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-8, og for autoriserede varemodta‐ gere efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-7 og § 8, nr. 2 og 3. Det er en fejl, at der står »autoriserede varemodta‐ gere«, da begrebet autorisation efter gældende ret bruges om oplagshavere, mens begrebet registrerede anvendes om varemodtagere. Dette foreslås ændret i lovforslagets § 3, nr. 26. Efter gældende ret skal virksomheder, der transporterer beskattede varer over EU’s grænser, ikke lade sig registrere, hvorfor de ikke angiver den afgiftspligtige mængde eller indbetaler afgift efter de ovenfor beskrevne regler. Disse virksomheder skal efter gældende ret opgøre den afgiftsplig‐ tige mængde, som den mængde varer, som virksomheden eller personen har erhvervet eller modtaget i det enkelte tilfælde, jf. tobaksafgiftsloven § 11, stk. 3. Dette skyldes, at virksomhederne og personerne ikke skal lade sig registrere og derfor alene har mulighed for at opgøre mængden i det enkelte tilfælde. Afregningen af afgiften sker efter opkræv‐ ningslovens § 9, stk. 1, 3 og 4, jf. tobaksafgiftslovens § 13, stk. 2. Det foreslås at indsætte »autoriserede modtagere« i § 11, stk. 2, og § 13, stk. 1, 1. og 2. pkt. Baggrunden for det foreslåede er, at der med det omarbej‐ dede cirkulationsdirektiv skal indføres to nye registrerings‐ typer; autoriseret modtager og autoriseret afsender. Dette medfører, at det i dansk ret vil være nødvendigt at indføre regler om blandt andet autoriserede modtagere af beskattede varer, som fremadrettet vil skulle lade sig registrere hos Skatteforvaltningen og blive omfattet af EMCS. Efter cirku‐ lationsdirektivets artikel 35, vil det være den autoriserede modtager, som vil skulle betale og hæfte for afgiften i bestemmelseslandet. Det er derfor nødvendigt at fastsætte, hvordan den autoriserede modtager vil skulle opgøre den afgiftspligtige mængde. Med den foreslåede tilføjelse i § 11, stk. 2, vil den autori‐ serede modtager skulle opgøre den afgiftspligtige mængde for en afgiftsperiode, som den mængde afgiftspligtige va‐ rer, der er tilført virksomheden i perioden. Det foreslåede betyder, at den autoriserede modtager vil skulle opgøre den afgiftspligtige mængde efter samme regler som registrerede varemodtagere. Med den foreslåede tilføjelse i § 13, stk. 1, 1. pkt., vil autoriserede modtagere, på samme måde som de registrere‐ de varemodtagere, skulle angive den afgiftspligtige mængde og indbetale afgiften for afgiftsperioden til Skatteforvaltnin‐ gen. Det foreslåede betyder, at de autoriserede modtagere, efter den ovenfor foreslåede ændring i § 11, stk. 2, vil skulle opgøre den afgiftspligtige mængde til den mængde af afgiftspligtige varer, som er tilført virksomheden i perio‐ den. Det betyder, at det vil være afgiften af denne mængde, som de autoriserede modtagere § 13, stk. 1, 1. pkt. vil skulle indbetale. Med den foreslåede tilføjelse i § 13, stk. 1, 2. pkt., vil angivelsen og betalingen for autoriserede modtagere skulle ske efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-7 og § 8, nr. 2 og 3, ligesom det gælder for registrerede varemodtagere. 141 Det betyder blandt andet, at afgiften skal angives og be‐ tales senest den 15. i den efterfølgende måned, at afgiften indgår i Skattekontoen, og at Skatteforvaltningen kan lave foreløbige fastsættelser. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.4. Til nr. 25 Tobaksafgiftsloven er inddelt i tre kapitler. Kapitel 3 – fællesbestemmelser er inddelt i en række overskrifter. Titlen på én af disse overskrifter er »Afgift af varer, der indføres fra steder uden for EU«, som indeholder udelukkende én bestemmelse, nemlig § 12, der regulerer betalingen af afgift af afgiftspligtige varer ved indførsel af varer fra steder uden for EU. Det foreslås at ændre i overskriften til overskriften før § 12, således at overskriften fremover bliver Afgift af varer, der importeres. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i tobaksafgiftslo‐ ven, herunder i overskriften til bestemmelsen, som omhand‐ ler indførsel/import. Denne ændring betyder ikke nogen æn‐ dring af, hvad begrebet dækker over, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Den foreslåede ændring medfører således ikke ændringer i den gældende materielle retstilstand. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Til nr. 26 Efter tobaksafgiftslovens § 12, stk. 1, skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfat‐ tet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget for afgift efter § 29, stk. 3. Efter bestemmelsens 2. pkt. skal afgiften afregnes efter reglerne i toldlovens kapitel 4, jf. dog stk. 2. Efter bestemmelsens stk. 2, gælder det, at for varer, der indføres af en virksomhed registreret efter toldlovens § 29, finder reglerne om registrerede varemodtagere anvendelse. Der foreslås to ændringer i § 12, stk. 1, 1. pkt. For det første foreslås det, at »indføres fra steder uden for EU« ændres til »importeres« og for det andet, at henvisningen til § 29, stk. 3, ændres til en henvisning til § 29, stk. 2. Baggrunden for den foreslåede ændring til »importeres« er, at man i det omarbejdede cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »im‐ port«, jf. cirkulationsdirektivets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante be‐ stemmelser i tobaksafgiftsloven, herunder § 12, stk. 2. Den‐ ne ændring betyder ikke nogen ændring af, hvad begrebet dækker over, da »import« og »indførsel fra steder uden for EU« betyder det samme. Den foreslåede ændring med‐ fører således ikke ændringer i den gældende materielle rets‐ tilstand. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Baggrunden for ændringen af henvisningen til § 29, stk. 3, i § 12, stk. 1, er, at henvisningen er forkert, da denne ved en fejl ikke blevet opdateret korrekt ved tidligere ændringer i § 29. § 12, stk. 1, henviste oprindeligt til hvad, der efter gældende ret er indeholdt i stk. 2. Henvisningen i § 12 ændres derfor fra en fejlagtig henvisning til stk. 3 til den korrekte henvisning til stk. 2. Til nr. 27 Efter tobaksafgiftslovens § 12, stk. 1, skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfat‐ tet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget for afgift efter § 29, stk. 3. Efter bestemmelsens 2. pkt. skal afgiften afregnes efter reglerne i toldlovens kapitel 4, jf. dog stk. 2. Efter bestemmelsens stk. 2, gælder det, at for varer, der indføres af en virksomhed registreret efter toldlovens § 29, finder reglerne om registrerede varemodtagere anvendelse. Det foreslås, at »indføres« ændres til »importeres« i § 12, stk. 2. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirek‐ tivets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring be‐ tyder ikke nogen ændring af, hvad begrebet dækker over, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Ændringen medfører ikke ændringer i den gældende materielle retstilstand. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Til nr. 28 Efter tobaksafgiftslovens § 13 skal autoriserede oplagsha‐ vere og registrerede varemodtagere efter udløbet af hver af‐ giftsperiode angive mængden af de varer, hvoraf der skal be‐ tales afgift, jf. § 11, og indbetale afgiften for afgiftsperioden til Skatteforvaltningen. For autoriserede oplagshavere sker angivelsen og betalingen efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-8, og for registrerede varemodtagere efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-7 og § 8, nr. 2 og 3. Det foreslås, at der i § 13, stk. 1, 1. pkt., indsættes et komma efter oplagshavere i stedet for et »og«, herudover foreslås det i 2. pkt., at »autoriserede« ændres til »registrere‐ de«. Den foreslåede ændring i 1. pkt. er en konsekvens af lov‐ forslagets § 3, nr. 24, hvor det foreslås at indsætte autorise‐ rede modtagere i oplistningen over autoriserede og registre‐ rede virksomheder, som er omfattet af bestemmelsen. Baggrunden for den foreslåede ændring i 2. pkt. er, at det er en fejl, at der står »autoriserede varemodtagere«. Be‐ grebet autorisation anvendes efter gældende ret alene om 142 oplagshavere, mens begrebet registrerede anvendes om va‐ remodtagere. Der er således tale om en konsekvensrettel‐ se. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 29 Efter tobaksafgiftslovens § 15 kan Skatteforvaltningen pålægge en registreret varemodtager, der gentagne gange ikke betaler afgiften rettidigt, at afgive angivelse ved vare‐ rnes modtagelse. Skatteforvaltningen kan endvidere pålægge virksomheden at betale afgiften ved varernes modtagelse. Det foreslås at ændre § 15, 1. pkt., således at bestemmel‐ sen efter det foreslåede vil skulle omfatte autoriserede mod‐ tagere. Baggrunden for det foreslåede er, at der med artikel 3, stk. 1, nr. 12, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv skal indføres regler om autoriserede modtagere. Af artikel 35, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv fremgår, at autorisere‐ de modtagere vil skulle afregne afgiften i bestemmelseslan‐ det. Hvis autoriserede modtagere modtager varer i Danmark, vil der således skulle betales afgift i Danmark, selvom vare‐ rne er overgået til forbrug i det andet EU-land, hvor varen transporteres fra. Det skyldes, at man i EU har et princip om, at varer skal beskattes i forbrugslandet (forbrugslands‐ beskatning). Ved implementeringen heraf er det i dansk ret besluttet, at reglerne om afregning af afgift m.v. skal følge reglerne for de registrerede varemodtagere. Det foreslåede betyder, at Skatteforvaltningen vil kunne pålægge autoriserede modtagere, der gentagne gange ikke betaler afgiften rettidigt, at afgive angivelsen ved varernes modtagelse, ligesom tilfældet efter gældende ret er for de registrerede varemodtagere. Med lovforslagets § 3, nr. 24, foreslås det, at autoriserede modtagere vil skulle angive og indbetale afgiften hver måned. Dermed vil de autoriserede modtagere kunne samle den afgiftspligtige mængde for en måned ad gangen. Dette vil være en mindre byrde for de autoriserede modtagere, end hvis de skulle afregne afgift for den enkelte vareforsendelse. Hvis de autoriserede modtagere dog ikke betaler deres afgift, vil det således være muligt at pålægge dem at betale afgiften for den enkelte varetrans‐ port. Dette øger virksomhedernes incitament til at betale afgiften. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.4. Til nr. 30 Efter tobaksafgiftslovens § 18, stk. 2, skal registrerede va‐ remodtagere, virksomheder og repræsentanter, der er autori‐ seret eller registreret efter § 10 a, stk. 5 eller 6, føre regn‐ skab over vareleveringer. De i 1. pkt. nævnte virksomheder og repræsentanter skal endvidere føre en fortegnelse over, hvor varerne er leveret. Lovens § 10 a, stk. 5 og 6, omhandler fjernsalg. Efter bestemmelsens stk. 5 kan en oplagshaver, der er autoriseret i et andet EU-land, og som leverer varer her til landet efter stk. 1, nr. 2, udnævne en fiskal repræsentant her i landet til at forestå betaling af afgifter af varer, der er afgiftsplig‐ tige her i landet. Den fiskale repræsentant skal autoriseres eller registreres hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Efter bestemmelsens stk. 6 skal sælgeren eller den fiskale repræsentant inden vareafsendelsen lade sig registrere hos Skatteforvaltningen som autoriseret oplagshaver eller regi‐ streret varemodtager og stille sikkerhed. Hvis en registreret varemodtager er registreret i medfør af disse regler om fjernsalg, skal virksomheden altså efter § 18, stk. 2, føre regnskab over vareleverancer og en fortegnelse over, hvor varerne er leveret. Regnskabet skal føres i det almindelige forretningsregnskab og kunne danne grundlag for opgørelsen af den afgiftspligtige mængde/værdi, dvs. tilgangen af varer, og det skal føres på en sådan måde, at den afgift, der skal betales til Skatteforvaltningen, kan opgøres ved udløbet af hver måned. Det foreslås, at henvisningen i § 18, stk. 2, 1. pkt., ændres fra en henvisning til stk. 5 eller 6 til en henvisning til stk. 8 eller 9, og at autoriserede modtagere tilføjes til oplistningen af virksomheder, som er omfattet af bestemmelsen. Den første ændring er en konsekvensændring af lovforsla‐ gets § 3, nr. 18, som følge af tilføjelsen af flere nye registre‐ ringstyper i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Den anden ændring følger af, at der med det omarbejdede cirkulations‐ direktiv skal indføres krav om registrering som autoriseret modtager og bestemmelser om, at det er den autoriserede modtager, som skal betale afgift her i landet. Ligesom andre registrerede og autoriserede virksomheder, der skal afregne afgift til Skatteforvaltningen, er det fundet hensigtsmæssigt, at der også pålægges de autoriserede modtagere at føre regn‐ skab. Baggrunden for forslaget om ændring af henvisningen er, at der med lovforslagets § 3, nr. 18, foreslås indsat fire nye stykker i § 10 a, der fastsætter reglerne for virksomheder el‐ ler personer, der vil skulle registreres som autoriseret modta‐ ger (stk. 4), midlertidigt autoriseret modtager (stk. 5), auto‐ riseret afsender (stk. 6) og midlertidigt autoriseret afsender (stk. 7). Dermed rykkes de eksisterende stykker. Forslaget er udelukkende en konsekvensændring som følge af lovforsla‐ gets § 3, nr. 18, og medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Baggrunden for den anden foreslåede ændring om tilføjel‐ se af autoriserede modtager i § 18, stk. 2, er, at virksomhe‐ der, der fremover modtager varer, som er overgået til for‐ brug i et andet EU-land og herefter transporteres her til lan‐ det, vil skulle lade sig registrere som autoriseret modtager hos Skatteforvaltningen. Herudover vil autoriserede modta‐ gere modtage varerne i en tilstand, hvor der er betalt afgift i et andet EU-land, men hvor der fortsat ikke er betalt dansk afgift. Det skal derfor være muligt for Skatteforvaltningen at kunne kontrollere, hvorvidt afgiften er betalt korrekt her i landet. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Disse virksomheder vil derfor skulle føre regnskab lige‐ som registrerede varemodtagere og virksomheder og repræ‐ 143 sentanter, der er autoriseret eller registreret efter § 10 a, stk. 5 eller 6, som med lovforslagets § 3, nr. 18, foreslås rykket til stk. 8 og 9. Det foreslåede betyder, at autoriserede modtagere vil skul‐ le føre regnskab over vareleverancer og en fortegnelse over, hvor varerne er leveret. Virksomheden vil skulle føre et regnskab, hvor det fremgår, hvilke varer der er blevet tilført virksomheden og en fortegnelse over, hvor varerne er leve‐ ret. Regnskabet skal kunne danne grundlag for opgørelsen af den afgiftspligtige mængde/værdi, dvs. tilgangen af varer, og på en sådan måde, at den afgift, der skal betales til Skat‐ teforvaltningen, kan opgøres ved udløbet af hver måned. Det skal være muligt ved nummerhenvisning at sammenholde posteringerne i regnskabet med købsbilag, dvs. typisk faktu‐ raer og fortoldningsangivelser. Til nr. 31 Efter tobaksafgiftslovens § 18, stk. 3, skal registrerede virksomheder og virksomheder, der importerer afgiftspligti‐ ge varer fra udlandet, ved salg af disse varer til virksomhe‐ der udstede en faktura. Fakturaen skal være forsynet med fortløbende nummer og fakturadato og indeholde oplysnin‐ ger om sælgers navn, cvr- eller SE-nummer og adresse, købers navn og adresse samt leverancens art, mængde og pris. Det foreslås, at der efter »importerer« indsættes »eller modtager« i § 18, stk. 3, 1. pkt. Det betyder, at ikke kun virksomheder, der importerer afgiftspligtige varer fra udlandet, men også virksomheder, som modtager sådanne varer fra udlandet, ved salg af disse varer til virksomheder vil skulle udstede en faktura. Faktura‐ en skal efter det foreslåede være forsynet med fortløbende nummer og fakturadato og indeholde oplysninger om sæl‐ gers navn, cvr- eller SE-nummer og adresse, købers navn og adresse samt leverancens art, mængde og pris. Den foreslåede ændring betyder således, at de autoriserede modtagere vil skulle udstede en faktura ved salg af varer, som er afgiftspligtige efter tobaksafgiftsloven. Fakturaen skal efter bestemmelsens 2. pkt. være forsynet med fortlø‐ bende nummer og fakturadato og indeholde oplysninger om sælgers navn, cvr- eller SE-nummer og adresse, købers navn og adresse samt leverancens art, mængde og pris. Tobaksafgiftsloven er omfattet af den såkaldte »colalov‐ givning«, hvor der i en række afgiftslove, hvor der er ople‐ vet store udfordringer med afgiftsunddragelse i detailhand‐ len, stilles en række krav til regnskab, fakturaudstedelse m.v. Spiritusafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven er ligele‐ des omfattet af denne regulering. Til nr. 32 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i tobaksafgiftslovens § 19. Efter be‐ stemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s område ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Det foreslås, at indførselsstedet ændres til importstedet i § 19, stk. 1, 2. pkt. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i tobaksafgiftslo‐ ven, herunder § 19, stk. 1, og medfører ikke ændring i den materielle retstilstand, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 33 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i tobaksafgiftslovens § 19. Efter be‐ stemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s område ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens nr. 4 har følgende ordlyd: »en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 29, stk. 1, nr. 5 eller 6, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU- land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet, eller«. Det foreslås, at »eller« udgår fra bestemmelsens stk. 1, nr. 4. Ændringen er en konsekvensændring som følge af, at der med lovforslagets § 3, nr. 34, indsættes et nyt nummer i oplistningen i § 19, stk. 1. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 34 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i tobaksafgiftslovens § 19. Efter be‐ stemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s område ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Det foreslås, at et nyt nr. 5 indsættes i § 19, stk. 1, hvorefter transport omfattet af stk. 1, vil kunne ske til det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesfor‐ ordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangstoldsted 144 for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Transporten af varer under afgiftssuspensionsordningen reguleres i artikel 17 i direktiv 2008/118/EF. Denne bestem‐ melse er implementeret i tobaksafgiftslovens § 19. Med om‐ arbejdelsen af cirkulationsdirektivet er bestemmelsen rykket til direktivets artikel 16. Med omarbejdningen er der også tilføjet et nyt nummer i artikel 16, stk. 1, som bestemmel‐ sens nr. 5, hvorefter transporten fra et afgiftsoplag kan ske til det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i gennemfø‐ relsesforordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangs‐ toldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Det om‐ arbejdede cirkulationsdirektivs artikel 16 skal således imple‐ menteres i tobaksafgiftslovens § 19, hvilket er baggrunden for det foreslåede. Det foreslåede betyder, at der inden for EU vil kunne ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herun‐ der gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde, fra et afgiftsop‐ lag eller fra et importsted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU’s toldområde, til det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Efter artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446 er det fastsat, at når varer, der er omhandlet i arti‐ kel 1 i direktiv 2008/118/EF, og som har toldmæssig status som EU-varer, eksporteres, kan disse varer henføres under proceduren for ekstern forsendelse. Varerne er således efter gældende ret både omfattet af toldproceduren for ekstern forsendelse og overvåges i EMCS. De punktafgiftspligtige varer kan således efter det foreslå‐ ede transporteres til udgangstoldsstedet, som efter artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 skal anses for afgangstoldssted, når varerne efter at være frigivet til eksport henføres under en procedure for ekstern forsendelse. Afgangstoldsstedet er det sted, hvorfra varerne eksporteres ud af EU, når varerne henføres under procedu‐ ren for ekstern forsendelse. Det foreslåede betyder, at vare‐ rnes transport i EMCS vil ophøre, når varerne kommer til udgangstoldsstedet og derefter skulle henføres under proce‐ duren for ekstern forsendelse. Derved sikres det, at varerne alene overvåges i et af systemerne. Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 3, nr. 39, hvor det fastsættes, hvornår transporten omfattet af EMCS ophører. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.4.2. Til nr. 35 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i tobaksafgiftslovens § 19. Efter be‐ stemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s område ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Efter bestemmelsens stk. 2 er det fastsat, at stk. 1 også finder anvendelse på transport af varer, der er afgiftsfritaget eller ikke er afgiftsafregnet her i landet, idet varerne er under afgiftssuspensionsordningen, og som ikke er overgået til forbrug her i landet eller i et andet EU-land, eller varer, der er omfattet af nulsats i et andet EU-land, og som ikke er overgået til forbrug her i landet eller i et andet EU-land. Det foreslås, at et nyt stk. 3 indsættes i § 19, hvorefter Skatteforvaltningen, når importen efter stk. 1 og 2 finder sted uden for et afgiftsoplag, vil kunne anmode klarereren eller enhver anden person, som direkte eller indirekte har været involveret i opfyldelsen af toldformaliteter i overens‐ stemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 952/2013, om at dokumentere, at de importerede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land. Baggrunden for det foreslåede er således, at det i det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 16, er fastsat, at import af varer, som finder sted uden for et afgiftsoplag, kun kan transporteres fra importstedet under afgiftssuspensions‐ ordningen, hvis klarereren eller enhver anden person, der er direkte eller indirekte involveret i opfyldelsen af toldforma‐ liteter, forsyner de kompetente myndigheder i importmed‐ lemsstaten med specifik dokumentation for, at varerne skal sendes fra importstedet til et andet medlemsland, samt at der er overensstemmelse mellem toldangivelsen og punktaf‐ giftsdokumenterne. Medlemsstaterne har dog mulighed for, at dokumentationen alene skal forelægges efter anmodning. Artikel 16 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv skal sik‐ re, at de kompetente myndigheder i de respektive EU-lande, i Danmark er det Skatteforvaltningen, vil blive i stand til at sikre, at der er overensstemmelse mellem e-ledsagedoku‐ mentet i EMCS og toldangivelsen ved import, når afgifts‐ pligtige varer, der er overgået til fri omsætning, transporte‐ res fra importstedet under afgiftssuspensionsordningen. Med det omarbejdede cirkulationsdirektiv er der generelt sket en opdatering af sprogbrugen, og der er søgt skabt mere sammenhæng mellem forskellige lovgivningsområder i EU, herunder mellem cirkulationsdirektivet på afgiftsområdet og toldlovgivningen. Toldmyndighederne kan således efter artikel 15 i forord‐ ning (EU) nr. 952/2013 foranledige, at der forelægges doku‐ mentation til brug for deres kontrol. Den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, betegnes i toldmæssig sammenhæng som klarereren eller dennes repræsentant. I forhold til afgrænsning af klarereren og dennes repræsentant henvises der til lovforslagets almindelige bemærkninger i afsnit 2.1.5. Det foreslåede betyder, at Skatteforvaltningen således vil kunne anmode om dokumentation for, at de importerede varer vil blive sendt her fra landet som importmedlemsstat og videre til en anden medlemsstat. Skatteforvaltningen vil 145 kunne anmode klarereren eller enhver anden person, der direkte eller indirekte har været involveret i transporten, om dokumentationen. Det foreslåede betyder, at der således vil være en stør‐ re sikkerhed for, at importerede varer ikke overgår til for‐ brug/fri omsætning i importmedlemsstaten uden, at der er betalt korrekte afgifter af varerne. Ved at Skatteforvaltnin‐ gen kan anmode om dokumentation for, at varerne skal transporteres videre til et andet medlemsland, vil der være en større sikkerhed for, at afgifterne bliver afregnet korrekt i det enkelte medlemsland. Der henvises til lovforslagets § 3, nr. 40, hvor det foreslås, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for, hvilken dokumentation, der skal forelægges Skat‐ teforvaltningen efter den foreslåede bestemmelse. Til nr. 36 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i tobaksafgiftslovens § 19. Efter be‐ stemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s område ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 3, fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1 begynder. Efter bestemmelsens nr. 2, begynder transporten, når varerne overgår til fri omsætning fra et ind‐ førselssted i EU’s toldområde. Det foreslås, at indførselsstedet ændres til importstedet i § 19, stk. 3, nr. 2, der bliver stk. 4, nr. 2. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i tobaksafgiftslo‐ ven, herunder § 19, stk. 3, og medfører ikke ændring i den materielle retstilstand, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 37 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i tobaksafgiftslovens § 19. Efter be‐ stemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s område ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1, anses for at ophøre. Efter bestemmelsen ophører transporten 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) når varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Det foreslås at ændre »5, eller« til »6,« i § 19, stk. 4, nr. 1, der bliver stk. 5, nr. 1. Ændringen er en konsekvens af, at der med lovforslagets § 3, nr. 34, indsættes et nyt nr. 5, i § 19, stk. 1, hvorfor henvisningen til det gældende nr. 5 skal ændres til nr. 6. Herudover foreslås det i lovforslagets § 3, nr. 39, at der indsættes et nyt nummer i stk. 4, hvorfor stk. 4, nr. 1, skal ende på et komma i stedet for »eller«. Det foreslåede betyder ikke ændringer i den materielt gæl‐ dende retstilstand, men er en konsekvens af lovforslagets § 3, nr. 34 og 39. Til nr. 38 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i tobaksafgiftslovens § 19. Efter be‐ stemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s område ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1, anses for at ophøre. Efter bestemmelsen ophører transporten 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) når varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Det foreslås at ændre »3.« til »3, eller« i § 19, stk. 4, nr. 2, der bliver stk. 5, nr. 2. Ændringen er en konsekvensændring af, at det i lovforsla‐ gets § 3, nr. 39, foreslås at indsætte et nyt nummer i stk. 4, hvorfor stk. 4, nr. 2, skal ende med »eller« i stedet for et punktum. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 39 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i tobaksafgiftslovens § 19. Efter be‐ stemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s område ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1, anses for at ophøre. Efter bestemmelsen ophører transporten 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) når varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. 146 Det foreslås at indsætte et nyt nummer i § 19, stk. 4, der bliver stk. 5. Efter det foreslåede stk. 4, nr. 3, vil en transport efter bestemmelsens stk. 1 skulle anses for at ophøre, når varerne i tilfælde omfattet af det i lovforslagets § 3, nr. 39, foreslåede stk. 1, nr. 5, henføres under proceduren for ekstern forsendelse. Baggrunden for det foreslåede er, at der med det omarbej‐ dede cirkulationsdirektiv indføres en mulighed for, at punk‐ tafgiftspligtige varer kan overføres til proceduren for ekstern forsendelse (toldproceduren ved eksport ud af EU’s områ‐ de). Derved vil varerne ikke længere skulle følges af både EMCS og proceduren for ekstern forsendelse, når varerne skal eksporteres ud af EU. Med lovforslagets § 3, nr. 34, foreslås indsat en ny be‐ stemmelse i tobaksafgiftslovens § 19, stk. 1, hvorefter va‐ rerne kan transporteres under afgiftssuspensionsordningen fra et afgiftsoplag eller et importsted til det udgangstold‐ sted, jf. artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Ligesom for de øvrige numre i § 19, stk. 1, er det nødvendigt at fastsætte, hvornår transpor‐ ten anses for at ophøre, hvilket foreslås indsat i § 19 som stk. 4, nr. 3. Efter det foreslåede vil transporten efter det i lovforslagets § 3, nr. 34, foreslåede stk. 1, nr. 5, skulle anses for at ophøre, når varerne henføres under proceduren for ekstern forsendelse, som er proceduren på toldområdet for eksport af varer. Når varerne henføres under denne procedure og dermed eksporteres ud af EU’s område, vil der ikke skulle lægges afgift på varerne, medmindre de føres ind i EU igen. Det foreslåede betyder dermed, at transporten af varerne under EMCS ophører, når varerne overføres til toldprocedu‐ ren for ekstern forsendelse, hvorved varerne dermed ikke vil blive overvåget af begge systemer ved eksporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4.2. Til nr. 40 Efter tobaksafgiftslovens § 19, stk. 5, kan skatteministeren fastsætte de nærmere regler for de administrative procedu‐ rer, som virksomhederne og personerne skal anvende ved transport af varer under afgiftssuspensionen inden for EU. Det foreslås, at bemyndigelsen i § 19, stk. 5, der bliver stk. 6, udvides til også at omfatte en bemyndigelse til at fastsætte kravene til dokumentation efter det i lovforslagets § 3, nr. 35, foreslåede § 19, stk. 3. Det foreslås således, at skatteministeren i den til tobaksaf‐ giftsloven tilhørende bekendtgørelse kan fastsætte, hvilken dokumentation, der vil kunne forelægges Skatteforvaltnin‐ gen, for at det anses for dokumenteret, at de importerede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land. Til nr. 41 Autoriserede oplagshavere er virksomheder og personer, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag, jf. tobaksafgiftslovens § 9. Afgiftsoplaget er defineret i tobaksafgiftslovens § 20, hvor det fremgår af stk. 1, at et afgiftsoplag er ethvert sted, hvor en autoriseret oplagshaver som led i udøvelsen af sit erhverv fremstiller, forarbejder, oplægger, modtager eller afsender varer under afgiftssuspensionsordningen. Efter tobaksafgiftslovens § 20, stk. 2, 1. pkt., er det en betingelse for at opnå autorisation som oplagshaver her i landet efter tobaksafgiftsloven, at Skatteforvaltningen forin‐ den har godkendt lokalerne, som virksomheden vil benytte til fremstilling, opbevaring og udlevering af afgiftspligtige ubeskattede varer. Begreberne oplagshaver og afgiftsoplag kommer fra di‐ rektiv 2008/118/EF, hvor en autoriseret oplagshaver er de‐ fineret som en fysisk eller juridisk person, der som led i udøvelsen af sit erhverv af de kompetente myndigheder i en medlemsstat har fået bevilling til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende punktafgiftspligtige varer under en afgiftssuspensionsordning i et afgiftsoplag i artikel 4, nr. 1, og afgiftsoplag er defineret som ethvert sted, hvor en godkendt oplagshaver som led i udøvelsen af sit erhverv under en afgiftssuspensionsordning fremstiller, forarbejder, oplægger, modtager eller afsender punktafgiftspligtige varer under visse betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor afgiftsoplaget er be‐ liggende i, jf. artikel 4, nr. 11. Det fremgår af artikel 4, nr. 1 og 11, og artikel 15 og 16, at det er et krav, at en oplagshaver har et afgiftsoplag, og at det er reglerne i det land, hvor afgiftsoplaget er beliggende, som finder anvendelse på oplagshaveren. Det fremgår imidlertid ikke eksplicit af tobaksafgiftslo‐ ven, at en virksomhed eller person, som vil lade sig autori‐ sere som oplagshaver, skal have et afgiftsoplag/lokale, men blot at hvis virksomheden eller personen har dette og vil benytte det til fremstilling, opbevaring og udlevering af afgiftspligtige ubeskattede varer, skal lokalet godkendes af Skatteforvaltningen. Dette har i praksis medført, at der er tvivl om, hvorvidt virksomheder efter gældende ret har mu‐ lighed for at blive autoriseret som oplagshaver i Danmark uden at have et afgiftsoplag. I praksis har man dog tilladt, at fjernsalgsregistrering kunne ske uden lokale i landet. Det foreslås at nyaffatte § 20, stk. 2, 1. pkt., således, at det af bestemmelsen fremadrettet vil være en betingelse for at opnå autorisation som oplagshaver her i landet, at virksomheden eller personen har et lokale, som kan benyttes til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage, afsende eller udlevere afgiftspligtige ubeskattede varer, og som Skattefor‐ valtningen har godkendt inden registreringen. Baggrunden for det foreslåede er først og fremmest, at kravet om, at en oplagshaver skal have et lokale, ikke frem‐ går tydeligt af de gældende regler i tobaksafgiftsloven. For at undgå, at der også fremadrettet opstår tvivl om, hvorvidt dette er et krav, foreslås det, at dette eksplicit vil skulle 147 fremgå af bestemmelsen. Herudover er der ikke sammenfald mellem på den ene side de forskellige aktiviteter, som en oplagshaver efter § 9 har autorisation til at udøve og defini‐ tionen af et afgiftsoplag i § 20, stk. 1, og på den anden side de aktiviteter, som oplistes i § 20, stk. 2, 1. pkt. I § 9 og § 20, stk. 1, nævnes ”forarbejde, oplægge, modtage eller afsende”, hvilket ikke fremgår af § 20, stk. 2, 1. pkt. For at skabe mere sammenhæng i lovgivningen foreslås det, at de aktiviteter, som nævnes i § 9 og § 20, stk. 1, også vil skulle fremgå af § 20, stk. 2, 1. pkt. I § 20, stk. 2, 1. pkt., er der blandt andet nævnt ”fremstilling, opbevaring og udlevering”, som ikke fremgår i § 9. Det foreslås dog at fremstille og udlevere bibeholdes i den foreslåede § 20, stk. 2, 1. pkt., men at udtrykket ”opbevarer” udgår, da denne aktivitet må anses for at kunne sidestilles med ”oplægge”. Det foreslåede betyder, at det er en betingelse for at opnå autorisation som oplagshaver her i landet, at virksomheden eller personen har et lokale, som den kan benytte til at frem‐ stille, forarbejde, oplægge, modtage, afsende eller udlevere afgiftspligtige ubeskattede varer. Det foreslås, at Skattefor‐ valtningen fortsat vil skulle godkende det/de lokaler, som virksomheden eller personen ønsker at anvende som afgifts‐ oplag. Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at betingelsen om, at det kræ‐ ver et godkendt lokale her i landet, før en virksomhed kan autoriseres som oplagshaver her i landet, ikke skal gælde for virksomheder, der autoriseres som oplagshavere efter § 10 a, stk. 6, nr. 1. Det betyder, at virksomheder, der er autoriseret som op‐ lagshavere for fjernsalg her i landet, ikke skal have et lokale her i landet, før de kan lade sig registrere som oplagshave‐ re. Baggrunden for det foreslåede er, at for at der kan være tale om fjernsalg, så skal virksomheden være hjemmehøren‐ de i et andet land end Danmark. Det findes derfor ikke hensigtsmæssigt, at der stilles krav om lokaler i Danmark i forbindelse med fjernsalg. Til nr. 42 Efter gældende ret reguleres transporten af varer, som er overgået til forbrug, ikke. Dette skyldes, at virksomhe‐ der, der transporterer disse varer, ikke skal lade sig registre‐ re. Transporten foregår ved anvendelse af den forenklede administrative procedure for varetransporten. Denne forenk‐ lede administrative procedurer for varetransporten består i dag af, at virksomhederne anvender et fysisk papirdokument kaldet Simplified Accompanying Administrative Document (SAAD), som herefter skal følge varerne. Det fysiske papir‐ dokument, som anvendes, er blanketnr. 22.069. Det foreslås at indsætte en ny overskrift om Afsendelse og modtagelse af varer, der er overgået til forbrug i tobaks‐ afgiftslovens kapitel 3 – fælles bestemmelser, som vil skulle indeholde én bestemmelse, § 20 a. Herudover foreslås det at indsætte en overskrift med titlen Kontrolbestemmelser efter den foreslåede § 20 a. Det fore‐ slåede er en konsekvens af, at der indsættes en ny overskrift, og at de efterfølgende bestemmelser ikke passer ind i dette afsnit. Baggrunden for den foreslåede overskrift »Afsendelse og modtagelse af varer, der er overgået til forbrug« er, at der med artikel 3, stk. 1, nr. 12 og 13, i det omarbejdede cirku‐ lationsdirektiv skal oprettes to nye registreringstyper; auto‐ riseret modtager og autoriseret afsender, jf. lovforslagets § 3, nr. 18. En autoriseret modtager vil kunne modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land her i landet, og en autoriseret afsender vil kunne afsende varer, som er overgået til forbrug her i landet til et andet EU-land. Med disse to nye registreringstyper følger en række regler, som skal regulere blandt andet transporten af disse varer. Det foreslåede betyder, at der indsættes en bestemmelse i tobaksafgiftsloven, som vil skulle regulere transporten af disse varer. Det foreslås, at der under overskriften indsættes én be‐ stemmelse, § 20 a, med fire nye stykker. Baggrunden for det foreslåede er, at der med artikel 33 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, er indsat bestemmelser med regulering af transporten af varer, som er overgået til forbrug i et EU-land og herefter transporteres til et andet EU-land. Transporten af disse varer vil efter bestemmelsen alene kunne ske mellem en autoriseret modtager og en auto‐ riseret afsender. Artikel 33 i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv foreslås implementeret i en ny selvstændig bestem‐ melse, den med nærværende ændringsnummer foreslåede § 20 a, som særskilt vil skulle regulere transporten af varer, som er overgået til forbrug. Det foreslås i stk. 1, at varer, der er overgået til forbrug her i landet efter § 8 vil kunne afsendes af en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret afsender her i landet efter § 10 a, stk. 6 og 7, til et andet EU-land med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, når leverin‐ gen sker til en modtager, der er registreret som autoriseret modtager i et andet EU-land. Det foreslåede betyder, at det alene vil være virksomheder eller personer, der er registreret som autoriseret afsender el‐ ler midlertidigt autoriseret afsender efter de i lovforslagets § 3, nr. 18, foreslåede § 10 a, stk. 6 og 7, der vil kunne afsende varer, som er overgået til forbrug her i landet til et andet EU-land og kun i de tilfælde, hvor leveringen sker til en modtager, som er registreret som autoriseret modtager i det andet EU-land. Det vil være tilstrækkeligt, at modtageren er registreret som midlertidigt autoriseret modtager i det andet EU-land. Efter det foreslåede vil bestemmelsen ikke omfatte trans‐ porter af sådanne varer, der sker internt i Danmark. Be‐ stemmelsen foreslås heller ikke at skulle regulere transport af sådanne varer til andre lande end EU-lande, såkaldt ek‐ sport. Det vil således alene angå transport af varer over landegrænser i EU. Det foreslås i stk. 2, at varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, kan leveres til en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret modtager her i landet efter § 10 a, stk. 4 og 5, med henblik på erhvervsmæssige formål, 148 når varerne afsendes af en afsender, der er registreret som autoriseret afsender i et andet EU-land. Det foreslåede betyder, at det alene vil være virksomheder eller personer, der er registreret som autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager efter de i lovforsla‐ gets § 3, nr. 18, foreslåede § 10 a, stk. 4 og 5, der vil kunne modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, her i landet, og kun i de tilfælde, hvor afsenderen af varerne er registreret som autoriseret afsender i det an‐ det EU-land. Det vil være tilstrækkeligt, at afsenderen er registreret som midlertidigt autoriseret afsender i det andet EU-land. Efter det foreslåede vil bestemmelsen ikke omfatte trans‐ porter af sådanne varer, der sker internt i Danmark. Bestem‐ melsen foreslås heller ikke at skulle regulere transport af sådanne varer fra andre lande end EU-lande, såkaldt im‐ port. Det vil således alene angå transport af varer over lan‐ degrænser i EU. Det foreslås i stk. 3, at en transport af varer omfattet af det ovenfor foreslåede stk. 1 og 2, vil skulle anses for at begynde 1) når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller 2) når varerne forlader det sted, som den autoriserede afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Hvornår en transport af varer vil skulle anses for at begyn‐ de, vil være relevant i relation til f.eks. de i lovforslagets § 3, nr. 18, foreslåede bestemmelser § 10 a, stk. 6 og 7. Transporten vil skulle anses for at begynde, når varerne forlader den efter det foreslåede § 10 a, stk. 6 og 7, auto‐ riserede afsender eller midlertidigt autoriserede afsenders lokaler eller det sted, som den autoriserede afsender eller midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skattefor‐ valtningen, inden transporten af varerne begyndte. Det er frivilligt for den autoriserede afsender og den mid‐ lertidigt autoriserede afsender, om denne vil sende varerne fra dennes lokaler eller et sted, som denne har meddelt Skat‐ teforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Det foreslås i stk. 4, at en transport af varer omfattet af stk. 1 og 2, vil skulle anses for at ophøre, 1) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne i sine lokaler, eller 2) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne det sted, som den autoriserede modtager har meddelt til Skatte‐ forvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Hvornår en transport af varer vil skulle anses for at ophø‐ re, vil være relevant i relation til f.eks. de i lovforslagets § 3, nr. 18, foreslåede bestemmelser § 10 a, stk. 4 og 5. Trans‐ porten vil skulle anses for at ophøre, når den i de foreslåede § 10 a, stk. 4 og 5, autoriserede modtager eller midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne i sine lokaler eller det sted, som den autoriserede modtager el‐ ler midlertidigt autoriserede modtager har meddelt til Skat‐ teforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Det er frivilligt for den autoriserede modtager og den midlertidigt autoriserede modtager, om denne vil modtage varerne i dennes lokaler eller et sted, som denne har meddelt Skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Det foreslås i stk. 5, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de administrative procedurer, som virksomhederne skal anvende ved transport af varer efter stk. 1 og 2. Skatteministeren foreslås at skulle bemyndiges til at fast‐ sætte regler i medfør af tobaksafgiftsloven i den dertilhøren‐ de bekendtgørelse, som vil skulle regulere blandt andet: – Hvilke dokumenter, den autoriserede modtager og afsen‐ der skal anvende i EMCS i forbindelse med transporter. – Hvilke procedurer, der skal anvendes, når EMCS er ude af drift. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.3. Endeligt foreslås det, at der indsættes overskriften »Kon‐ trolbestemmelser«. Baggrunden for det foreslåede er, at der efter gældende ret mangler en overskrift inden § 21-23, som indeholder kontrolbestemmelser, således at bestemmel‐ sen bliver adskilt fra de regler, der er under overskriften Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvor bestemmelsen ikke hører under. Det foreslåede er således alene af præciserende karakter og ændrer ikke i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 43 Tobaksafgiftslovens strafbestemmelser fremgår af § 25. § 25, stk. 1, nr. 1-5, indeholder en række overtrædelser, som straffes med bøde, hvis de begås forsætligt eller groft uagtsomt. Nr. 2 omhandler overtrædelser af § 2, § 3, § 4, § 7, stk. 1, § 9, stk. 2 eller stk. 5, 3. pkt., § 10, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, 2. pkt., eller stk. 3, 2. og 3. pkt., § 10 a, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6, § 11, stk. 1 eller 2, § 18, stk. 1-5 eller 7-10, § 21, stk. 2, 3 eller 4, § 29, stk. 3, 2. pkt., eller § 30, stk. 1. § 25, stk. 1, nr. 2 medfører blandt andet, at der kan straffes med bøde for overtrædelser af registreringsreglerne for auto‐ riserede oplagshavere (§ 9, stk. 2), midlertidigt registrerede varemodtagere (§ 10, stk. 1, 2. pkt.), registrerede varemod‐ tagere (§ 10, stk. 2, 2. pkt.) og registrerede vareafsendere (§ 10, stk. 3, 2. og 3. pkt.). Herudover kan den, der her til landet leverer eller oplægger varer eller får leveret varer, efter § 10 a, stk. 1, nr. 1, transporteres fra et andet EU-land eller transporteres til et bestemmelsessted her i landet via et eller flere andre EU-lande, og inden vareafsendelsen undla‐ der at anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen, und‐ lader at stille sikkerhed for betaling af afgift af varer, der er afgiftspligtige her i landet hos Skatteforvaltningen eller undlader at anvende den forenklede administrative procedu‐ re for varetransporten, straffes med bøde (§ 10 a, stk. 4). Det foreslås, at henvisningen i § 25, stk. 1, nr. 2, til § 10 a, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6, ændres til en henvisning til § 10 a, stk. 4-7, stk. 8, 2. pkt., eller stk. 9. Ændringen er en konsekvens af lovforslagets § 3, nr. 18, hvor fire nye stykker foreslås indsat i § 10 a, som stk. 4-7. Dette vil medføre, at de gældende stk. 5 og 6 bliver stk. 8 og 9, hvilket kræver 149 konsekvensændringer i tobaksafgiftslovens § 25, stk. 1, nr. 2. Herudover omfattes de nye registreringstyper, autoriseret modtager i det nye stk. 4, midlertidig autoriseret modtager i det nye stk. 5, autoriseret afsender i det nye stk. 6 og midlertidigt autoriseret afsender i det nye stk. 7, ligeledes af strafbestemmelsen. Det foreslåede betyder, at virksomheder, der modtager varer, som er omfattet af § 10 a, stk. 1, nr. 1, men som forsætligt eller groft uagtsomt undlader at registrere sig som autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager efter de i lovforslagets § 3, nr. 18, foreslåede § 10 a, stk. 4 eller 5, vil kunne straffes med bøde. Herudover vil virksomheder, der afsender varer, som er omfattet af § 10 a, stk. 1, nr. 1, men som forsætligt eller groft uagtsomt undlader at registrere sig som autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager efter de i lovforslagets § 3, nr. 18, foreslåede § 10 a, stk. 6 eller 7, kunne straffes med bøde. Til nr. 44 Efter tobaksafgiftslovens § 29 skal der ikke svares afgift af de varer, der er oplistet i bestemmelsens nr. 1-6. Efter § 29, stk. 1, nr. 4, skal der ikke svares afgift af varer, der hos virksomheden eller under transport til og fra virksomheden er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, bræka‐ ge el.lign., jf. § 33. Lovens § 33 regulerer de situationer, hvor varer skal anses for ødelagt eller gået tabt. Det foreslås, at ændre § 29, stk. 1, nr. 4, således at der efter det foreslåede ikke vil skulle betales afgift af varer, der hos virksomheden eller under transporten til eller fra virksomheden er fuldstændigt tilintetgjort eller gået uigen‐ kaldeligt tabt, jf. § 33. Baggrunden for det foreslåede er således først og frem‐ mest, at der med artikel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektiv er sket ændringer i bestemmelserne vedrørende ødelæggelse og tab af varer, som kræver, at blandt andet to‐ baksafgiftslovens § 33 om ødelæggelser og tab bliver tilpas‐ set, jf. lovforslagets § 3, nr. 63, så bestemmelsen er i over‐ ensstemmelse med det nye direktiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. På baggrund af denne ændring findes det hensigtsmæssigt lige‐ ledes at ændre § 34. Herudover indeholder § 29, stk. 1, nr. 4, ikke en endegyl‐ dig oplistning af situationer, som er omfattet af § 33, som bestemmelsen henviser til. Når der henvises til bestemmel‐ sen, må alle situationer i § 33, skulle medføre, at varerne skal fradrages den afgiftspligtige mængde efter § 34, stk. 1, nr. 4. Det findes derfor mere hensigtsmæssigt blot at henvise til § 33, i stedet for at komme med eksempler på, hvilken form for ødelæggelse eller tab, der konkret kunne være tale om. Det foreslåede betyder, at der ikke vil skulle betales afgift af varer, der hos en virksomhed eller under transport til og fra virksomheden er fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt gået tabt, jf. § 33. Ændringen medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand, da definitio‐ nen af, hvornår en vare anses for totalt ødelagt og fuldstæn‐ dig tilintetgjort er det samme efter gældende ret og den foreslåede ordning, jf. § 33, stk. 1, lovforslagets § 3, nr. 63. og lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Til nr. 45 I tobaksafgiftslovens § 29, stk. 1, nr. 1-6, oplistes de til‐ fælde, hvor der ikke skal betales afgift. Efter tobaksafgifts‐ lovens § 29, stk. 1, nr. 5 skal der ikke svares afgift af »varer til de i toldlovens § 4 omhandlede diplomatiske repræsenta‐ tioner, internationale institutioner m.v. og de hertil knyttede personer eller«. Det foreslås, at stk. 1, nr. 5, ændres, således at bestemmel‐ sen fremover ikke vil skulle ende på et ”eller”, men afsluttes med et komma. Baggrunden for ændringen er, at der foreslås indsat en ny nr. 6 i § 29, stk. 1, jf. lovforslagets § 3, nr. 46. Det er tale om en konsekvensændring. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 46 Direktiv 2008/118/EU fastsætter regler for punktafgifts‐ pligtige varers bevægelse i EU. Direktivets artikel 12 fast‐ sætter i hvilke tilfælde punktafgiftspligtige varer omfattet af direktivet er fritaget for betaling af punktafgift. I artikel 12, stk. 1, litra a-e, er situationerne oplistet. Direktivets artikel 12 er implementeret i tobaksafgiftslo‐ vens § 29, stk. 1, nr. 5 og 6. Efter nr. 5 er varer til de i toldlovens § 4 omhandlede diplomatiske repræsentationer, internationale institutioner m.v. og de hertil knyttede person‐ er fritaget for afgift, og efter nr. 6 er varer til brug for udenlandske NATO-medlemslandes væbnede styrker og de‐ res ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner ligeledes fritaget, når styrkerne m.v. befinder sig her i landet. Efter gældende ret er varer til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner ikke fritaget for afgift, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP). Det foreslås, at der indsættes et nyt nr. 6, hvorefter der ikke vil skulle betales afgift af varer til brug for andre EU- landes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under FSFP. Baggrunden for forslaget er, at der ved artikel 2 i direktiv (EU) 2019/2235 indsættes en bestemmelse i artikel 12, stk. 1, i direktiv 2008/118/EF, om at der er fritagelse for afgift af varer, der er bestemt til anvendelse af de væbnede styrker i ethvert andet EU-land end det EU-land, hvor punktafgiften forfalder, til brug for disse styrker og det civile personale, 150 der ledsager dem, eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik. Med denne ændring af artikel 12 i direktiv 2008/118/EF sidestilles for‐ svarsindsatsen under FSFP i afgiftsmæssig henseende med forsvarsindsatser under NATO, hvilket skal implementeres i dansk ret ved blandt andet en ændring i tobaksafgiftsloven. Det betyder, at tobaksvarer omfattet af tobaksafgiftsloven vil være fritaget for afgift, hvis de er til brug for andre EU- landes væbnede styrker, deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når styrker‐ ne deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP) som anført i afsnit V, kapitel 2, 2. afdeling, i traktaten om Den Europæiske Uni‐ on (TEU). Ordningen foreslås administreret af Forsvarsmi‐ nisteriet, jf. lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.2.1.2. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.2. Henset til Danmarks forsvarsforbehold er det dog ikke forventningen, at der vil blive udført nævneværdigt mange aktiviteter under FSFP i Danmark. Reglerne forventes der‐ for at have begrænset betydning, så længe Danmark har forsvarsforbehold. Herudover er tobak ikke en vare, som i forbindelse med fritagelsen for NATO-styrker bliver efter‐ spurgt. Det er derfor vurderingen, at fritagelsen ikke vil bli‐ ve anvendt i praksis. Hvis der dog skulle laves en forsvars‐ indsats i Danmark under FSFP og et andet medlemslands væbnede styrker, som deltager i en sådan forsvarsindsats, skulle efterspørge tobak, vil det være Forsvarsministeriet, som attesterer fritagelsesblanketten til brug for de væbnede styrker. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Til nr. 47 Efter tobaksafgiftslovens § 29, stk. 4, kan virksomheder få godtgjort afgift, der er betalt her i landet af varer omfattet af § 7, hvis virksomheden har leveret varerne til udlandet. Erhvervsdrivende varemodtagere kan dog efter udløbet af hver afgiftsperiode, frem for at søge Skatteforvaltningen om godtgørelse, i stedet angive afgift af afgiftsberigtigede varer, der er leveret til udlandet, jf. § 13, stk. 1, på afgiftsangivel‐ sen, således at den godtgørelsesberettigede afgift indgår i opgørelsen af afgiftstilsvaret. Det foreslås, at betegnelsen »erhvervsdrivende« varemod‐ tagere ændres til »registrerede« varemodtagere i § 29, stk. 4, 2.pkt. Baggrunden for det foreslåede er, at betegnelsen for vare‐ modtagere og oplagshavere blev ensrettet i samtlige afgifts‐ love ved lov nr. 1728 af 27. december 2018, således at de administrative bestemmelser i de forskellige love anvendte samme betegnelser. Ved en fejl blev det dog ikke rettet i tobaksafgiftslovens § 29, stk. 4, 2. pkt., hvorfor der foreslås rettet op herpå med nærværende lovforslag. Ændringen be‐ tyder ikke ændringer af den materielt gældende retstilstand og er alene en præcisering. Til nr. 48 Efter gældende ret er varer omfattet af tobaksafgiftsloven til brug for NATO-medlemslandes væbnede styrker og de‐ res ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner fritaget for afgift, når styrkerne m.v. befinder sig her i landet, jf. tobaksafgiftslovens § 29, stk. 1, nr. 6, der bliver nr. 7. Bestemmelsen bliver ikke anvendt i praksis, da tobak ef‐ ter Forsvarsministeriets oplysninger, ikke efterspørgeres i praksis. Der er derfor heller ikke nogen administration af bestemmelsen. Efter gældende ret er der ikke afgiftsfritagelse for varer omfattet af tobaksafgiftsloven til brug for EU’s væbnede styrker, når disse deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP). Denne fri‐ tagelse foreslås dog indsat med lovforslagets § 3, nr. 46. Det foreslås på den baggrund, at der indsættes et nyt stykke i tobaksafgiftslovens § 29, som stk. 5 hvorefter det fastsættes, at Forsvarsministeriet administrerer både den gældende fritagelse for NATO’s væbnede styrker og den foreståede fritagelse for EU’s væbnede styrker. Det betyder for det første, at det fastsættes, at afgiftsfri‐ tagelsen for varer, der leveres til NATO-medlemslandenes væbnede styrker m.v. efter tobaksafgiftslovens § 29, stk. 1, nr. 6, der bliver nr. 7, vil skulle administreres af Forsvarsmi‐ nisteriet. For det andet betyder det, at det fastsættes, at afgiftsfrita‐ gelse for varer omfattet af tobaksafgiftsloven til brug for EU’s væbnede styrker, når disse deltager i en forsvarsind‐ sats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU- aktivitet under FSFP, administreres af Forsvarsministeriet. Fritagelsen for EU’s væbnede styrker og fritagelsen for NATO-medlemslandenes væbnede styrker vil skulle admini‐ streres på samme måde ved brug en fritagelsesattest. Fritagelsesattesten, der findes i bilag II i Rådets gennem‐ førelsesforordning (EU) nr. 282/2011 af 15. marts 2011 om foranstaltninger til gennemførelse af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (omarbejdning), atte‐ steres af værtslandets myndigheder, hvilket med dette for‐ slag vil være Forsvarsministeriet. Hvis enten EU’s væbnede styrker eller NATO’s væbnede styrker efterspørger afgiftsfritagelse for varer omfattet af to‐ baksafgiftsloven, vil det med det foreslåede være Forsvars‐ ministeriet, som attesterer fritagelsesblanketten til brug for de væbnede styrker. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Til nr. 49 Tobaksafgiftslovens § 31 fastsætter, hvem der hæfter for tobaksafgiften. 151 Efter bestemmelsens stk. 3 hæfter den eller de person‐ er, som oplægger varerne uden for afgiftssuspensionsordnin‐ gen, eller enhver anden person, som er involveret i oplæg‐ ningen af varerne for betaling af afgift af varer, der oplæg‐ ges efter § 8, stk. 1, nr. 2. Efter § 8, stk. 1, nr. 2, overgår varerne til forbrug ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at oplæg‐ ge varerne uden at betale afgift. Efter § 9 er en autoriseret oplagshaver en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Det er alene denne operatørtype, som kan op‐ lægge varer uden at betale afgift. Alle andre virksomheder eller personer skal således betale afgift ved oplægning af varer. Efter gældende ret vil virksomheder og personer, som op‐ lægger varer uden for afgiftssuspensionsordningen, således hæfte for afgiften, som forfalder, når varerne modtages. Det er efter tobaksafgiftslovens § 9 alene en autoriseret oplagshaver, som må forarbejde og oplægge varer under af‐ giftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag, og dermed mod‐ tage varer fra andre EU-lande med henblik på forarbejdning eller oplægning uden at betale afgift. Det foreslås at ændre § 31, stk. 3, således at det udover den eller de personer, som oplægger varerne uden for af‐ giftssuspensionsordningen efter § 8, stk. 1, nr. 2, eller en‐ hver anden person, der har været involveret i oplægningen, ligeledes vil være den eller de personer, der forarbejder va‐ rerne uden for afgiftssuspensionsordningen efter § 8, stk. 1, nr. 2, eller enhver anden person, som har været involveret i forarbejdningen, som vil skulle hæfte for betalingen af afgiften. Indsættelsen af begrebet »forarbejdes« tre steder i bestem‐ melsen er en konsekvens af, at dette er foreslået indsat i § 8, stk. 1, nr. 2, jf. lovforslagets § 3, nr. 5. Det foreslåede betyder, at det fortsat vil være alle andre end personer eller virksomheder, der er autoriserede oplagshavere, der vil skul‐ le hæfte for betalingen af afgiften efter § 31, stk. 3. Det foreslåede medfører således ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 50 Tobaksafgiftslovens § 31 fastsætter, hvem der hæfter for tobaksafgiften. I bestemmelsens stk. 4 er det fastsat, at for betaling af af‐ gift af varer, der fremstilles efter § 8, stk. 1, nr. 3, hæfter den eller de personer, som fremstiller varerne eller enhver anden person, som er involveret i en uregelmæssig fremstilling af varer. Efter § 8, stk. 1, nr. 3, overgår varerne til forbrug, når der fremstilles varer uden for afgiftssuspensionsordningen. Efter § 9 er en autoriseret oplagshaver en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Det er alene denne operatørtype, som kan op‐ lægge varer uden at betale afgift. Alle andre virksomheder eller personer skal således betale afgift ved fremstilling af varer. Efter gældende ret vil virksomheder og personer, som fremstiller varer uden for afgiftssuspensionsordningen, såle‐ des hæfte for afgiften, som forfalder, når varerne fremstilles. Det er efter tobaksafgiftslovens § 9 alene en autoriseret oplagshaver, som må forarbejde og oplægge varer under af‐ giftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag, og dermed mod‐ tage varer fra andre EU-lande med henblik på forarbejdning eller oplægning uden at betale afgift. Det foreslås at ændre § 31, stk. 4, således at det udover den eller de personer, som fremstiller varerne uden for afgiftssuspensionsordningen efter § 8, stk. 1, nr. 3, eller enhver anden person, der har været involveret i den uregel‐ mæssige fremstilling, ligeledes vil være den eller de person‐ er, der forarbejder varerne uden for afgiftssuspensionsord‐ ningen efter § 8, stk. 1, nr. 3, eller enhver anden person, som har været involveret i den uregelmæssige fremstilling, som vil skulle hæfte for betalingen af afgiften. Indsættelsen af begrebet »forarbejdes« tre steder i bestem‐ melsen er en konsekvens af, at dette er foreslået indsat i § 8, stk. 1, nr. 3, jf. lovforslagets § 3, nr. 6. Det foreslåede betyder, at det fortsat vil være alle andre end personer eller virksomheder, der er autoriserede oplagshavere, der vil skul‐ le hæfte for betalingen af afgiften efter § 31, stk. 4. Det foreslåede medfører således ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Det vil efter det foreslåede fortsat kun være alle andre end personer eller virksomheder, der er autoriserede oplagshave‐ re, der vil skulle hæfte for betalingen af afgiften efter § 31, stk. 4. Til nr. 51 Tobaksafgiftslovens § 31 fastsætter, hvem der hæfter for tobaksafgiften. I bestemmelsens stk. 5 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der indføres efter § 8, stk. 1, nr. 4, hæfter 1) den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller 2) den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. Det foreslås, at »indføres« ændres til »importeres eller uretmæssigt indpasserer« i § 31, stk. 5, som følge af den foreslåede nyaffattelse af § 8, stk. 1, nr. 4, jf. lovforslagets § 3, nr. 7. I det foreslåede § 8, stk. 1, nr. 4, foreslås der blandt andet en opdatering i forhold til det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektiv af anvendelsen af begrebet »indførsel«, som i toldmæssig sammenhæng kaldes »import«. Begrebsmæssigt betyder det dét samme. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Herudover er der med cirkulationsdirektivets artikel 3, stk. 1, nr. 8, indført et nyt toldbegreb, uretmæssig indpassage, 152 som ligeledes er implementeret i den foreslåede § 8, stk. 1, nr. 4. Ved uretmæssig indpassage vil der i overensstemmelse med cirkulationsdirektivets artikel 3, stk. 1, nr. 8, skulle forstås indpassage på Unionens område af varer, der ikke er overgået til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskylden for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at vare‐ rne passerer ind på Unionens område. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Den foreslåede ændring betyder, at ordlyden i hæftelses‐ reglen afspejler ordlyden i bestemmelsen om punktafgiftens forfald. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. om, hvornår punktafgiften forfal‐ der efter den foreslåede ændring i § 8, stk. 1, nr. 4. Til nr. 52 Tobaksafgiftslovens § 31 fastsætter, hvem der hæfter for tobaksafgiften. I bestemmelsens stk. 5 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der indføres efter § 8, stk. 1, nr. 4, hæfter efter stk. 5, nr. 1, den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller efter stk. 5, nr. 2, den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. Efter § 8, stk. 1, nr. 4, overgår varerne til forbrug, når varerne indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter indførs‐ len henføres under afgiftssuspensionsordningen. Efter § 13 skal der betales afgift her i landet, når varer indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 29, stk. 3. Efter § 31, stk. 5, nr. 1, hæfter den eller de personer, som angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives altså for afgiften, når varer indføres her i landet fra steder uden for EU, medmindre disse umiddelbart efter indførslen henføres under afgiftssuspensionsordningen, hvilket altså betyder, at de tilføres en oplagshaver. Det foreslås at nyaffatte § 31, stk. 5, nr. 1, således at det fremadrettet vil være klarereren, som defineret i artikel 5, nr. 15, i forordning (EU) nr. 952/2013, eller enhver anden person, som omhandlet i artikel 77, stk. 3, i forordning (EU) 952/2013, der hæfter for betalingen af afgiften af de varer, der indføres efter § 8, stk. 1, nr. 4. Den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, betegnes i toldmæs‐ sig sammenhæng som klarereren eller dennes repræsen‐ tant. Baggrunden for forslaget er, at der med det omarbej‐ dede cirkulationsdirektiv generelt er sket en opdatering af sprogbruget og søgt skabt mere sammenhæng mellem de forskellige lovgivninger i EU, herunder i forhold til cirkula‐ tionsdirektivet. Ved klarereren vil der i overensstemmelse med i artikel 5, nr. 15, i forordning EU nr. 952/2013 skulle forstås en person, der indgiver en toldangivelse, en angivel‐ se til midlertidig opbevaring, en summarisk indpassageangi‐ velse, en summarisk udpassageangivelse, en reeksportangi‐ velse eller en reeksportmeddelelse i eget navn, eller den person, i hvis navn en sådan angivelse eller meddelelse fore‐ tages. Efter artikel 77, stk. 3, i forordning (EU) nr. 952/2013 er klarereren debitor, og ved indirekte repræsentation er den person, på hvis vegne toldangivelsen er foretaget, også de‐ bitor. Det er således disse personer, som hæfter for toldskyl‐ den, og som med det foreslåede også vil skulle hæfte for punktafgiften. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almin‐ delige bemærkninger afsnit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at det vil være klarereren eller dennes repræsentant, som hæfter for afgiften, når varerne overgår til forbrug ved indførsel eller uretmæssig indpassage efter den i lovforslagets § 3, nr. 7, foreslåede ændring i § 8, stk. 1, nr. 4. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at varerne passerer ind på Unionens område. Til nr. 53 Tobaksafgiftslovens § 31 fastsætter, hvem der hæfter for tobaksafgiften. I bestemmelsens stk. 5 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der indføres efter § 8, stk. 1, nr. 4, hæfter efter stk. 5, nr. 1, den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller efter stk. 5, nr. 2, den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. Efter § 8, stk. 1, nr. 4, overgår varerne til forbrug, når varerne indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 12, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter indførs‐ len henføres under afgiftssuspensionsordningen. Efter § 13 skal der betales afgift her i landet, når varer indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 29, stk. 3. Efter § 8, stk. 2, overgår varerne ligeledes til forbrug, hvis der sker en uregelmæssighed under transporten efter § 34. Efter § 31, stk. 5, nr. 2, hæfter den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer altså for afgiften, når disse indføres efter § 8, stk. 1, nr. 4, men der under transporten er opstået en uregelmæssighed efter § 34. Det foreslås, at »en uregelmæssig indførsel« ændres til »den uretmæssige indpassage« i § 31, stk. 5, nr. 2. Det foreslåede skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 3, nr. 8, hvor henvisningen i § 8, stk. 2, ændres, således at den ikke længere henviser til § 8, stk. 1, nr. 4. Herudover skal forslaget ses i sammenhæng med lovforslagets § 3, nr. 7, hvor § 8, stk. 1, nr. 4, foreslås nyaffattet, og hvor begrebet indpassage indføres i bestemmelsen. Baggrunden herfor er, at der med det omarbejdede cirkulationsdirektiv generelt er sket en opdatering af sprogbruget og søgt skabt mere sammenhæng mellem toldlovgivningen og cirkulati‐ onsdirektivet, herunder blandt andet begrebet ”uretmæssig indpassage”. Ved uretmæssig indpassage vil der i overens‐ 153 stemmelse med cirkulationsdirektivets artikel 8, stk. 1, nr. 8, skulle forstås indpassage på Unionens område af varer, der ikke er overgået til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskyl‐ den for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at varerne passerer ind på Unionens område. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at det vil være den eller de person‐ er, som har været involveret i den uretmæssige indpassage, som vil skulle hæfte for afgiften efter § 31, stk. 5, nr. 2, når varerne efter den i lovforslaget foreslåede § 8, stk. 1, nr. 4, er overgået til forbrug ved uretmæssig indpassage. Til nr. 54 Tobaksafgiftslovens § 31 fastsætter, hvem der hæfter for tobaksafgiften. Efter bestemmelsens stk. 6 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU- land transporteres her til landet med henblik på erhvervs‐ mæssig oplægning af varerne, jf. § 10 a, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der foretager leveringen, 2) den eller de personer, der oplægger varerne, der skal leveres, eller 3) den eller de personer, til hvem varerne skal leveres her i landet. Efter gældende ret skal virksomheder eller personer, som foretager levering eller får leveret varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land her til landet, stille sikkerhed for betalingen af afgiften samt opgøre og afregne afgiften af de varer, som virksomheden eller personen har modtaget i det enkelte tilfælde. Derfor vil det være de virksomheder eller personer, som står for leveringen eller får leveret varerne, som hæfter for varerne. Det foreslås at nyaffatte § 31, stk. 6. Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at for betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land, transporteres her til landet med henblik på levering til er‐ hvervsmæssige formål, jf. § 10 a, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, hæfter den autoriserede modtager, medmindre der er sket en uregelmæssighed, jf. § 35, jf. stk. 8. Det betyder, at det vil være den autoriserede modtager, som hæfter for betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporteres her til landet med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, jf. § 10 a, stk. 1, nr. 1 og stk. 2, medmindre der er sket en uregelmæs‐ sighed, jf. § 35, jf. stk. 8. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 3, nr. 18, foreslås indsat nye registreringstyper; autoriseret modtager og autoriseret afsender. I den forbindelse ophæ‐ ves den gældende § 10 a, stk. 4, og der indsættes fire nye stykker. Efter cirkulationsdirektivets artikel 35, vil det være den autoriserede modtager, som vil skulle betale og hæfte for afgiften i bestemmelseslandet. Da det er fastsat i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, at det er den autoriserede modtager, som vil skulle hæfte for afgiften, foreslås det, at dette implementeres i tobaksafgiftslovens § 31, stk. 6, som regulerer hæftelsen for afgiften af varer, som transporteres efter § 10 a, stk. 1, nr. 1. Efter lovforslagets § 3, nr. 24, foreslås det, at den autoriserede modtager vil skulle opgø‐ re, angive og indbetale afgift efter samme regler som de registrerede varemodtagere. Der henvises i øvrigt til lovfor‐ slagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. og 2.1.1.4. Med det foreslåede forslås der også en ændring af begre‐ bet »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervs‐ mæssige formål«. Baggrunden for denne ændring er en ændring i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i tobaksafgiftslovens § 31, stk. 6. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvor‐ når en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Endeligt foreslås det, at den autoriserede modtager ikke vil skulle hæfte for betalingen, hvis der efter § 35, er opstået en uregelmæssighed. I disse situationer vil det være fastsat i § 31, stk. 8, hvem der hæfter for afgiften. Efter bestem‐ melsen vil dette enten være den eller de personer, som har stillet sikkerhed for afgiften efter det i lovforslagets § 3, nr. 18, foreslåede § 10 a, stk. 4, eller efter bestemmelsens stk. 9 (det tidligere stk. 6, som med lovforslagets § 3, nr. 18, rykkes til stk. 9). Den, der efter det foreslåede stk. 4, vil skulle stille sikkerhed for afgiften, vil være den autoriserede modtager, og efter stk. 9 (tidligere stk. 6) er det i fjernsalgs‐ situationer, den der afsender varerne eller dennes herværen‐ de repræsentant. Herudover vil den eller de personer, som i øvrigt måtte være delagtig i den pågældende uregelmæssig‐ hed ligeledes skulle hæfte. Dette skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 3, nr. 70, hvor det foreslås, at der i § 35 indsættes et nyt stk. 2, hvorefter manglende registrering vil skulle anses for en uregelmæssighed. Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at har en eller flere personer, der har været involveret i transporten af varerne, ikke ladet sig registrere, vil disse personer også hæfter for afgiften. Det betyder, at hvis en eller flere af de personer, der har været involveret i transporten af varerne, ikke har ladet sig registrere, vil disse personer således skulle hæfte for betalin‐ gen af afgiften. Hæftelsen vil skulle være solidarisk med den autoriserede modtager. Til nr. 55 Tobaksafgiftslovens § 31 fastsætter, hvem der hæfter for tobaksafgiften. Efter bestemmelsens stk. 7 er det fastsat, at for betaling af 154 afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 10 a, stk. 1, nr. 2 og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 2) den eller de personer, der er sælgers herværende repræsentant, jf. § 10 a, stk. 6, eller 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfæl‐ de hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 10 a, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 18, stk. 2. Det vil således først og fremmest være sælgeren af vare‐ rne, som i fjernsalgssituationer hæfter for afgiften, jf. § 31, stk. 7, nr. 1. Det foreslås, at »sælger« ændres til »afsenderen« i § 31, stk. 7, nr. 1. Det foreslåede skal ses i sammenhæng med den i lovfor‐ slagets § 3, nr. 20, foreslåede ændring af »sælger« til »afsen‐ der«. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indikerer en over‐ førsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at la‐ de en transportør stå for transporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Det foreslåede betyder, at det vil være afsenderen, som vil skulle hæfte for afgiften af varer, som sælges ved fjernsalg her til landet fra andre EU-lande. Med det foreslåede sikres det, at der er sammenhæng mellem den materielle regel og hæftelsesreglerne. Forslaget skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 3, nr. 56 og 57. Til nr. 56 Tobaksafgiftslovens § 31 fastsætter, hvem der hæfter for tobaksafgiften. Efter bestemmelsens stk. 7 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 10 a, stk. 1, nr. 2 og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 2) den eller de personer, der er sælgers herværende repræsentant, jf. § 10 a, stk. 6, eller 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfæl‐ de hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 10 a, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 18, stk. 2. Det er således sælgerens herværende repræsentant, som vil skulle hæfte for betalingen af afgiften, hvis ikke sælgeren efter § 31, stk. 7, nr. 1, har betalt afgiften. Det foreslås, at »sælgers« ændres til »afsenderens«, og at henvisningen til § 10 a, stk. 6 ændres til en henvisning til § 10 a, stk. 9, i § 31, stk. 7, nr. 2. Forslaget skal ses i sammenhæng med den i lovforslagets § 3, nr. 20, foreslåede ændring af »sælger« til »afsender« og lovforslagets § 3, nr. 18, hvor indsættelse af fire nye stykker medfører rykning af de eksisterende stykker. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indikerer en over‐ førsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at la‐ de en transportør stå for transporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Med det foreslåede sikres det, at der er sammenhæng mel‐ lem den materielle regel og hæftelsesreglerne. Herudover skal forslaget ses i sammenhæng med lovforslagets § 3, nr. 18, hvor der foreslås indsat fire nye stykker i § 10 a, hvorfor stk. 6 herefter bliver stk. 9. Det foreslåede betyder, at det vil være afsenderens hervæ‐ rende repræsentant, som vil skulle hæfte for afgiften af varer som sælges ved fjernsalg her til landet fra andre EU-lande efter § 31, stk. 7, nr. 2. Forslaget skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 3, nr. 55 og 57. Til nr. 57 Tobaksafgiftslovens § 31 fastsætter, hvem der hæfter for tobaksafgiften. Efter bestemmelsens stk. 7 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 10 a, stk. 1, nr. 2 og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 2) den eller de personer, der er sælgers herværende repræsentant, jf. § 10 a, stk. 6, eller 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfæl‐ de hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 10 a, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 18, stk. 2. Efter bestemmelsens nr. 3 er det således modtageren, som hæfter for betalingen af afgiften, hvis sælgeren ikke har ladet sig registrere som enten oplagshaver eller registreret varemodtager efter § 10 a, stk. 6, nr. 1, eller stillet den behørige sikkerhed efter bestemmelsens nr. 2, eller at sælge‐ ren ikke har betalt afgiften eller ikke har ført tilstrækkeligt regnskab efter § 18, stk. 2, som pålægger virksomheder at føre regnskab over vareleverancer og fortegnelser over, hvor varerne er leveret, hvis virksomheden sælger varer her til landet ved fjernsalg. Det foreslås, at »sælger af varerne« ændres til »afsende‐ ren af varerne eller afsenderens herværende repræsentant« i § 31, stk. 7, nr. 3. Det foreslåede skal ses i sammenhæng med den i lovfor‐ slagets § 3, nr. 20, foreslåede ændring af »sælger« til »af‐ sender«, og det foreslås, at henvisningen til § 10 a, stk. 6, ændres til en henvisning til § 10 a, stk. 9, i § 31, stk. 7, nr. 3, hvilket ses i sammenhæng med lovforslagets § 3, nr. 18, hvor der foreslås indsat fire nye stykker i § 8. Baggrunden for det foreslåede er blandt andet, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indike‐ rer en overførsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren 155 ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at lade en transportør stå for transporten. Der henvises i øv‐ rigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Dernæst er der i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ar‐ tikel 44, stk. 3, indsat en mulighed for, at den manglende registrering ikke kun skal vedrøre afsenderen, men også dennes herværende repræsentant, førend modtageren af va‐ rerne vil skulle hæfte for afgiften. Denne mulighed vil med det foreslåede skulle anvendes i Danmark. Det foreslåede betyder for det første, at det vil være mod‐ tageren af varerne, der vil skulle hæfte for afgiften, hvis afsenderen eller dennes herværende repræsentant ikke har ladet sig registrere eller stillet den behørige sikkerhed, og disse ikke har betalt afgiften eller har ført tilstrækkeligt regnskab efter § 18, stk. 2. For det andet betyder de foreslåede ændringer i § 31, stk. 7, nr. 1 og 2, jf. lovforslagets § 3, nr. 55 og 56, at det først og fremmest vil være afsenderen af varerne, som hæfter for betalingen af afgiften, herefter dennes herværende repræsen‐ tant og derefter modtageren, hvis ingen af førnævnte har ladet sig registrere eller stillet sikkerhed eller betalt afgiften eller ført tilstrækkeligt regnskab. Til nr. 58 Tobaksafgiftslovens § 31 fastsætter, hvem der hæfter for tobaksafgiften. I bestemmelsens stk. 8 er det fastsat, at for betaling af varer ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varerne fra EU-lande med henblik på erhvervsmæssig op‐ lægning eller fjernsalg af varerne her i landet efter § 35, jf. § 10 a, hæfter 1) den eller de personer, der har stillet sikkerhed for betaling af afgift af varerne efter § 10 a, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2, og 2) den eller de personer, som i øvrigt måtte være delagtig i den pågældende uregel‐ mæssighed. Ved en uregelmæssighed ved transport skal der efter § 35 forstås, når hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. I disse situationer vil det således enten være den, der har stillet sikkerhed for varerne efter § 10 a, stk. 4, nr. 2 (erhvervsmæssig oplægning) eller efter stk. 6, nr. 1 og 2 (fjernsalg), der hæfter for afgiften. Det foreslås at ændre »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervsmæssige formål« i § 31, stk. 8. Det foreslåede skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 3, nr. 14, hvorefter begrebet »erhvervsmæssig oplægning« foreslås ændret til »levering til erhvervsmæssige formål«. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »erhvervs‐ mæssig oplægning« ændres til »levering til erhvervsmæssi‐ ge formål« i artikel 33, stk. 1 og 2, i det omarbejdede cirku‐ lationsdirektiv, som blandt andet vil skulle implementeres i tobaksafgiftslovens § 31, stk. 8. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvor‐ når en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Til nr. 59 Tobaksafgiftslovens § 31 fastsætter, hvem der hæfter for tobaksafgiften. I bestemmelsens stk. 8 er det fastsat, at for betaling af varer ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varerne fra EU-lande med henblik på erhvervsmæssig op‐ lægning eller fjernsalg af varerne her i landet efter § 35, jf. § 10 a, hæfter 1) den eller de personer, der har stillet sikkerhed for betaling af afgift af varerne efter § 10 a, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2, og 2) den eller de personer, som i øvrigt måtte være delagtig i den pågældende uregel‐ mæssighed. Ved en uregelmæssighed ved transport skal der efter § 35 forstås, når hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. I disse situationer vil det således enten være den, der har stillet sikkerhed for varerne efter § 10 a, stk. 4, nr. 2 (erhvervsmæssig oplægning) eller efter stk. 6, nr. 1 og 2 (fjernsalg), der hæfter for afgiften. Det foreslås at ændre henvisningerne i § 31, stk. 8, nr. 1, således at bestemmelsen efter det foreslåede ændres fra en henvisning til »§ 10 a, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2« til at henvise til »§ 10 a, stk. 4 eller stk. 9, nr. 1 og 2«. Baggrunden for det foreslåede er, at § 10 a, stk. 4, ophæ‐ ves med lovforslagets § 3, nr. 18, og erstattes af fire nye stykker. Derfor bliver det gældende stk. 6 efter det foreslåe‐ de til stk. 9. Med de nye stykker indsættes nye registrerings‐ typer i tobaksafgiftsloven; autoriseret modtager (stk. 4) og autoriseret afsender (stk. 6) samt midlertidige autoriserede modtagere (stk. 5) og midlertidigt autoriserede afsendere (stk. 7). Der henvises i den forbindelse til lovforslagets al‐ mindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det foreslåede betyder, at henvisningen i hæftelsesreglen i § 31, stk. 8, nr. 1, tilpasses de nye bestemmelser, herunder at det efter det foreslåede i lovforslagets § 3, nr. 18, om, at det alene vil være den autoriserede modtager, som vil skulle stille sikkerhed for betaling af afgiften, og dermed er det den eneste af de nye registreringstyper, som vil skulle hæfte efter § 31, stk. 8, nr. 1. Til nr. 60 Tobaksafgiftslovens § 31 fastsætter. Hvem der hæfter for tobaksafgiften. Efter bestemmelsens stk. 10 er det fastsat, at hvis en virk‐ somhed, der her i landet er autoriseret som oplagshaver efter § 9 eller registreret som vareafsender efter § 10, stk. 3, får transporteret varer til oplagshavere, varemodtagere m.v. i andre EU-lande under afgiftssuspensionsordningen, kan den her i landet autoriserede oplagshavers eller registrerede 156 vareafsenders pligt til at betale afgift af varerne her i landet først bortfalde, når det er dokumenteret, at varerne er over‐ gået til modtageren efter de administrative procedurer for transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, der er fastsat efter § 19, stk. 5. Som en del af de administrative procedurer, som er blevet fastsat i medfør af § 19, stk. 5, skal modtageren kvittere for varerne i EMCS, og det vil således først være på dette tidspunkt, at en oplagshavers eller registreret vareafsenders pligt til at betale afgift her i landet bortfalder. Det foreslås, at henvisningen til bemyndigelsesbestem‐ melsen i § 19, stk. 5, ændres til en henvisning til § 19, stk. 6, i § 31, stk. 10. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 3, nr. 35, indsættes et nyt stykke i § 19. Dermed rykkes be‐ myndigelsesbestemmelsen efter det foreslåede fra stk. 5 til stk. 6. Det foreslåede betyder ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 61 Tobaksafgiftslovens § 31 fastsætter, hvem der hæfter for tobaksafgiften. Efter bestemmelsens stk. 11, 1. pkt., fremgår det, at hæf‐ telsen efter stk. 1-9 omfatter selskaber, fonde, foreninger m.v., eller den, der som ejer, forpagter el.lign. driver virk‐ somheden for egen regning. Efter bestemmelsens 2. pkt. fremgår, at når flere virksomheder og personer hæfter for betalingen af samme afgift, hæfter disse virksomheder og personer solidarisk for afgiften. Det foreslås, at § 31, stk. 11, 2. pkt., ændres, således at det fremadrettet vil være således, at »hvis« flere virksomheder og personer hæfter for betalingen af samme afgift, hæfter disse virksomheder og personer solidarisk for afgiften, i stedet for formuleringen om, at »når« flere virksomheder og personer hæfter for betalingen af samme afgift, hæfter disse solidarisk for afgiften. Baggrunden for ændringen er, at der med artikel 7, stk. 2, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, er sket mindre sprog‐ lige justeringer i reglen om solidarisk hæftelse. Ændringen indebærer, at »når« er ændret til »hvis« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, hvilket skal implementeres i blandt an‐ det tobaksafgiftslovens § 31, stk. 11. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand, og § 31, stk. 1, angår således fortsat de situationer, hvor flere virksomheder og personer hæfter for afgiften efter bestemmelsens stk. 1-9. Til nr. 62 Tobaksafgiftsloven er inddelt i tre kapitler. Kapitel 3 – fællesbestemmelser er inddelt i en række overskrifter. En af disse overskrifter har titlen ødelæggelser og tab, som inde‐ holder én bestemmelse, § 33, der fastsætter, hvornår varer skal anses for at være ødelagt eller gået tabt. Det foreslås, at overskriften før § 33 ændres fra »Ødelæg‐ gelser og tab« til »Tilintetgørelse og tab«, som følge af den ændrede sprogbrug i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Baggrunden for det foreslåede er således, at betegnelsen »tilintetgjort« fremover anvendes frem for »ødelagt« i arti‐ kel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der hen‐ vises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger af‐ snit 2.1.2. Den foreslåede ændring i ordlyden af overskriften betyder ingen ændring i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 63 Tobaksafgiftslovens § 33, stk. 1, fastsætter, at varer efter loven skal anses for totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. Det er således det faktum, at varerne er blevet gjort uan‐ vendelige som varer, der gør, at de anses for at være totalt ødelagte eller gået uigenkaldeligt tabt. Det foreslås, at »totalt ødelagt« ændres til »fuldstændig tilintetgjort« i § 33, stk. 1, som følge af den ændrede sprog‐ brug i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Baggrunden for det foreslåede er således, at betegnelsen »tilintetgjort« fremover anvendes i stedet for »ødelagt«, jf. artikel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslåede betyder således, at varer vil skulle anses for fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. Den foreslåedes ændring i ordlyden af bestemmelsen medfører ikke ændring i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 64 Tobaksafgiftslovens § 33 fastsætter, hvornår varer skal anses for at være totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt. Efter bestemmelsens stk. 1, skal varer efter loven anses for totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. Det er således det faktum, at varerne er blevet gjort uanvendelige som varer, der gør, at de anses for at være totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt. En vare kan f.eks. være blevet gjort uanvendelig som vare, hvis der f.eks. er cigaretter, som får fugtskader under transporten til modtageren. Bestemmelsens stk. 2-5 fastsætter, hvad der skal ske med varer, som er totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt. Efter stk. 2, skal varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse fra Skatteforvaltningen, ikke anses for overgået til forbrug efter § 8. Efter § 8 skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug. § 33, stk. 2, indebærer således, at der ikke skal betales afgift her i landet, hvis varerne bliver to‐ talt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt, og dermed bliver gjort uanvendelige som varer, såfremt den totale ødelæggel‐ se eller det uigenkaldelige tab sker som følge af varernes art, hændelige omstændigheder eller force majeure eller ef‐ ter tilladelse fra Skatteforvaltningen. Det kan f.eks. være, hvis cigaretterne får fugtskader under transporten til modta‐ geren. I disse tilfælde vil de ødelagte cigaretter, som ikke 157 kan sælges, ikke skulle anses for overgået til forbrug her i landet. Efter bestemmelsens stk. 3 forfalder afgift af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg her i landet efter § 10 a, ikke her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver totalt ødelagt eller går uigenkal‐ deligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstæn‐ digheder, force majeure eller efter tilladelse fra Skattefor‐ valtningen. Efter § 10 a forfalder afgift af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmel‐ sesland. § 33, stk. 3, indebærer således, at afgiften ikke forfalder her i landet, hvis varerne under transport her til landet bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt, og dermed bliver gjort uanvendelige som varer, hvis dette sker som følge af varernes art, hændelige omstændigheder eller efter tilladelse fra Skatteforvaltningen. Det kan f.eks. være, hvis cigaretterne får fugtskader under transporten til modta‐ geren. I disse tilfælde vil afgiften ikke forfalde for så vidt angår de ødelagte cigaretter, som ikke kan sælges. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, at ved total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, der er bestemt til erhvervs‐ mæssig oplægning eller fjernsalg her i landet, frigives sik‐ kerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varerne. Efter § 10 a, stk. 4, nr. 2, skal virksomheder, der modtager varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning, stille sikkerhed hos Skatteforvaltningen for betaling af afgift af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Tilsvarende skal virksomheder, der sælger varer her til landet ved fjernsalg stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er af‐ giftspligtige her i landet, jf. § 10 a, stk. 6, nr. 2. Hvis f.eks. hele eller dele af et vareparti af vinflasker således bliver knust under transporten her til landet, vil Skatteforvaltningen skulle frigive den sikkerhed, som virk‐ somheden eller personen efter § 10 a, stk. 4, nr. 2, har stillet. Efter bestemmelsens stk. 5, skal total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, som har fundet sted efter stk. 2 eller stk. 3, dokumenteres over for Skatteforvaltningen, hvis det er her i landet, at ødelæggelsen eller tabet har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at ødelæggelsen eller tabet er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for ødelæggelsen eller tabet ikke kan fastslås. Det foreslås at ophæve § 33, stk. 2-5, og i stedet indsætte fem nye stykker, som stk. 2-6. Baggrunden for det foreslåede om ødelæggelser og tab af varer er, at der med artikel 6 og 45 i det omarbejdede cirku‐ lationsdirektiv er sket ændringer i bestemmelserne vedrøren‐ de ødelæggelse og tab af varer, som kræver tilpasning af blandt andet tobaksafgiftslovens § 33 for at bringe bestem‐ melsen i overensstemmelse med begreberne og sprogbrugen i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslås derfor i stk. 2, 1. pkt., at varer, der under afgiftssuspensionsordningen bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse til at tilintetgøre varerne fra Skatteforvaltningen, ikke vil skulle anses for overgået til forbrug efter § 8. Æn‐ dringen vedrørende ødelæggelse og tab af varer som trans‐ porteres under afgiftssuspensionsordningen følger af artikel 6 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, som blandt andet skal implementeres i tobaksafgiftslovens § 33. Med formu‐ leringen af bestemmelsen præciseres det endvidere, at tilla‐ delsen fra Skatteforvaltningen vil skulle angå tilintetgørelse af varerne. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindeli‐ ge bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede videreføres gældende ret, dog således at varernes art efter det foreslåede ikke længere vil være omfattet af bestemmelsens 1. pkt. Dette skyldes, at der med det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 7, er ud‐ formet et separat regelsæt vedrørende delvise tab, som følge af varernes art. Dette foreslås implementeret nedenfor under det foreslåede stk. 2, 2. og 3. pkt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslåede omfatter to ændringer, jf. ovenfor, hvoref‐ ter den første foreslåede ændring om, at betegnelsen for »ødelæggelser« fremadrettet betegnes »tilintetgørelse« ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand, da definitionen af, hvornår en vare vil skulle anses for fuldstændig tilintetgjort, er den samme som for total øde‐ læggelse efter gældende ret. Den anden ændring er en præci‐ sering af den materielt gældende retstilstand, hvorefter det tydeliggøres, at tilladelsen fra Skatteforvaltningen vil skulle være en tilladelse til at tilintetgøre varerne. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil varer, der under afgiftssuspensions‐ ordningen bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigen‐ kaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse til at tilintetgøre varerne fra Skatteforvaltningen, ikke skulle anses for overgået til forbrug efter § 8. Da afgiften forfalder ved varernes overgang til forbrug, betyder det foreslåede, at der ikke vil skulle betales afgift af varer, som er fuldstændig tilintetgjort eller uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist. Ved helt eller delvist henvises der til at enten er alle varer fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldelige tab, eller også er kun en delmængde varerne fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt. Der fastsættes separate regler for den delvise tilintetgørelse og uigenkaldelige tab som føl‐ ge af varernes art, hvor Kommissionen skal fastsætte nogle tærskelværdier. Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at delvise tab under en bevægelse under afgiftssuspensionsordningen, som skyldes varernes art, ikke vil skulle anses som overgang til forbrug efter § 8, for så vidt som tabets omfang er under den fælles tærskel, som fastsat efter det med lovforslaget foreslåede stk. 6 medmindre Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 6, stk. 158 7, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er fastsat, at der fremadrettet skal være særlig regulering af delvise tab, som skyldes varernes art. Der vil på den baggrund blive fast‐ sat nogle fælles EU-tærskelværdier, som Kommissionen vil vedtage i en delegeret retsakt. Denne retsakt er ikke vedtaget endnu. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil der ikke skulle betales afgift af delvise tab, som skyldes varernes art, da disse ikke vil skul‐ le anses for overgået til forbrug. Denne mulighed vil dog efter det foreslåede være begrænset af, at tabets omfang vil skulle være under den fælles tærskel. Det betyder, at der ikke vil skulle betales afgift af den mængde af de delvist tabte varer, som ligger under den fælles tærskelværdi. Den mængde af de delvist tabte varer, som overstiger tærskel‐ værdien, vil skulle anses for overgået til forbrug, og der vil derfor skulle betales afgift af disse varer. Hvis Skatteforvalt‐ ningen har rimelig grund til at mistænke, at der vil kunne være tale om svig eller uregelmæssigheder, vil varerne dog alligevel skulle anses for at være overgået til forbrug, og der vil skulle betales afgift af varerne. Der vil f.eks. kunne være tale om, at Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at det delvise tab under en bevægelse under afgiftssuspensionsordningen ikke skyldtes varernes art, men derimod f.eks. hændelige omstændigheder. Som det fremgår nedenfor under det foreslåede stk. 6, foreslås det, at skatte‐ ministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for tærskelværdierne for delvise tab. Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at den del af det delvise tab, der overstiger den fælles tærskel for delvise tab, som fastsat efter det i lovforslaget foreslåede stk. 6, vil skulle anses som overgået til forbrug. Baggrunden for det foreslåede om den fælles tærskelværdi er, at det i artikel 6, stk. 7, i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv er fastsat, at der fremadrettet skal være særlig regu‐ lering af delvise tab, som skyldes varernes art. Der vil på den baggrund blive fastsat nogle fælles EU-tærskelværdier, som Kommissionen vil vedtage i en delegeret retsakt. Denne retsakt er ikke vedtaget endnu. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil der således skulle betales afgift af varerne, hvis det delvise tab som følge af varernes art, over‐ stiger den fælles tærskelværdi. Som det fremgår nedenfor under det foreslåede stk. 6, foreslås det, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for tærskel‐ værdierne for delvise tab. Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at for varer, der efter § 10 a er »bestemt til erhvervsmæssige formål eller fjernsalg her i landet«, vil afgiften af varerne ikke skulle forfalde her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver fuld‐ stændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt som følge af hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilla‐ delse til at tilintetgøre varerne fra Skatteforvaltningen. Æn‐ dringerne følger af ændringerne i bestemmelserne vedrøren‐ de ødelæggelse og tab af varer i artikel 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, som blandt andet skal implementeres i tobaksafgiftslovens § 33 om ødelæggelser og tab. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslåede er en videreførelse af gældende ret, dog således at ødelæggelser som følge af varernes art efter det foreslåede ikke længere vil være omfattet af bestemmelsens 1. pkt. Dette skyldes, at der med det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektivs artikel 45, er udformet et separat regelsæt ved‐ rørende delvise tab, som følge af varernes art. Dette foreslås implementeret nedenfor under det foreslåede stk. 3, 2. og 3. pkt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede er der, jf. ovenfor, for det første fore‐ slået en ændring af betegnelsen for »ødelæggelser«, som fremadrettet vil skulle betegnes »tilintetgørelse«. Denne æn‐ dring medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand, da definitionen af, hvornår en vare vil skulle anses for fuldstændig tilintetgjort, er den samme som for total ødelæggelse efter gældende ret. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Herudover foreslås det præciseret i den foreslåede ordlyd til stk. 3, 1. pkt., at tilladelsen fra Skatteforvaltningen vil skulle være en tilladelse til at tilintetgøre varerne. Med det foreslåede forslås der også en ændring af begre‐ bet »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervs‐ mæssige formål«. Baggrunden for denne ændring er en ændring i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i tobaksafgiftslovens § 33, stk. 3. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvor‐ når en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det foreslåede betyder, at der vil skulle betales afgift her i landet, når varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette EU-land, transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis leveringen sker til erhvervsmæssige formål. Det foreslåede betyder, at afgiften af varer, der er bestemt til erhvervsmæssige formål, og som er overgået til forbrug i et andet EU-land og herefter transporteres her til landet, eller varer, der er bestemt til fjernsalg her i landet, ikke vil skulle forfalde her i landet, hvis varerne under transport her til landet bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigen‐ kaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse til at tilintetgøre varerne fra Skatteforvaltningen. Da afgiften ikke vil skulle anses for at forfalde her i landet, betyder det foreslåede, at der ikke vil skulle betales afgift af varer, som 159 er fuldstændig tilintetgjort eller uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist. Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at i tilfælde af delvise tab som følge af varernes art, der sker under transport her i landet, forfalder afgiften ikke her i landet, såfremt omfanget af det delvise tab er under den fælles tærskel, som fastsat efter stk. 6, medmindre Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 45, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er fastsat, at der fremadret‐ tet skal være særlig regulering af delvise tab, som skyldes varernes art. Der vil på den baggrund blive fastsat nogle fæl‐ les EU-tærskelværdier, som Kommissionen vil vedtage i en delegeret retsakt. Denne retsakt er ikke vedtaget endnu. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil der ikke skulle betales afgift af del‐ vise tab, som skyldes varernes art, da afgiften ikke vil skulle anses for at forfalde her i landet. Denne mulighed vil dog efter det foreslåede være begrænset af, at tabets omfang vil skulle være under den fælles tærskel. Det betyder, at der ik‐ ke vil skulle betales afgift af den mængde af de delvist tabte varer, som ligger under den fælles tærskelværdi. Den mæng‐ de af de delvist tabte varer, som overstiger tærskelværdien, vil der skulle betales afgift af. Hvis Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der vil kunne være tale om svig eller uregelmæssigheder, vil afgiften af varerne dog alligevel skulle anses for at forfalde her i landet, og der vil skulle betales afgift af varerne. Der vil f.eks. kunne være tale om, at Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at det delvise tab under en bevægelse under afgiftssuspensionsordningen ikke skyldtes varernes art, men derimod f.eks. hændelige omstændigheder. Som det fremgår nedenfor under det foreslåede stk. 6, foreslås det, at skatte‐ ministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for tærskelværdierne for delvise tab. Det foreslås i stk. 4, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, af varer, som har fundet sted efter det i lovforslaget foreslåede stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., vil skulle dokumenteres over for Skatteforvaltningen, hvis det er her i landet, at den fuldstæn‐ dige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, ikke kan fastslås. Det foreslåede er en videreførelse af den gældende § 33, stk. 5, hvor der ligeledes stilles krav om, at total ødelæggel‐ se og uigenkaldeligt tab skal kunne dokumenteres. Med det foreslåede er der dog sket en sproglig tilpasning af begrebet »total ødelæggelse« til »fuldstændig tilintetgjort«. Ændrin‐ gerne følger af den ændrede sprogbrug i artikel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, jf. ovenfor, således at betegnelsen »tilintetgjort« fremover anvendes frem for »ødelagt«, jf. artikel 6 og 45. Tilintetgørelse er også en betegnelse, som anvendes i EU-lovgivningen på toldområ‐ det. Med ændringen vil der således være mere ensretning på tværs af EU-lovgivningen. Den fuldstændige tilintetgørelse eller uigenkaldelige tab kan være helt eller delvist. Ved helt eller delvist henvises der til at enten er alle varer fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldelige tab, eller også er kun en delmængde varerne fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt. Der fastsættes separate regler for den delvise tilintetgørelse og uigenkaldelige tab som følge af varernes art, hvor Kommis‐ sionen skal fastsætte nogle tærskelværdier. Da definitionen af, hvornår en vare anses for »totalt øde‐ lagt« og »fuldstændig tilintetgjort«, er den samme efter gæl‐ dende ret og den foreslåede ordning, jf. § 33, stk. 1, og lovforslagets § 3, nr. 63, medfører ændringen ikke ændrin‐ ger i den materielt gældende retstilstand. Det foreslås i stk. 5, at sikkerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varer vil skulle frigives helt eller delvist, afhæn‐ gig af hvad der er relevant, ved »fuldstændig tilintetgørelse« eller »uigenkaldeligt tab af varer« for varer omfattet af det i lovforslaget foreslåede stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., hvis dette er tilstrækkeligt dokumenteret efter det i lovfor‐ slaget foreslåede stk. 4. Baggrunden for det foreslåede er, at der i det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 9, er indsat en regel om, at sikkerhedsstillelsen også vil skulle frigives for så vidt angår »fuldstændig tilintetgørelse« og »uigenkaldeligt tab af varer« under afgiftssuspensionsordningen. Artikel 37, stk. 1, i direktiv 2008/118/EF omfatter allerede denne mulighed i relation til ødelæggelser og tab, som finder sted i forbindelse med enten transport af varer, som er overgået til forbrug i et EU-land og herefter er blevet transporteret til et andet EU-land, eller som transporteres i forbindelse med fjern‐ salg. Med det omarbejdede cirkulationsdirektiv udbredes muligheden til også at omfatte situationerne med »fuldstæn‐ dig tilintetgørelse« og »uigenkaldeligt tab af varer« under transport under afgiftssuspensionsordningen. Det foreslåede betyder, at det således vil blive muligt for Skatteforvaltningen at frigive hele eller dele af den sikker‐ hedsstillelse, som virksomheden har stillet, såfremt varerne under transporten bliver »fuldstændigt tilintetgjort« eller går »uigenkaldeligt tabt«. Hvorvidt det vil være hele sikkerheds‐ stillelsen eller dele af denne, som vil skulle frigives, vil være op til Skatteforvaltningen at vurdere, herunder blandt andet på baggrund af hvor stor en del af varepartiet, som er fuldstændig tilintetgjort eller tabt og hvilken form for sikkerhed, virksomheden har stillet. I Danmark har vi en generel sikkerhedsstillelsesordning, hvor de registrerede og autoriserede virksomheder ikke stiller sikkerhed for den en‐ kelte transport, men for deres løbende til og afgang i varer m.v. Det vil derfor være en konkret vurdering i det enkelte tilfælde, hvordan og hvorvidt frigivelse vil kunne ske. Det foreslås i stk. 6, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte nærmere regler for frigivelse af sikkerhedsstil‐ lelsen efter stk. 5 og tærskelværdien for delvise tab efter stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt. Det foreslås således, at skatteministeren bemyndiges til 160 at fastsætte de nærmere regler for frigivelse af sikkerheds‐ stillelsen efter det foreslåede stk. 5, og tærskelværdien for delvise tab efter det foreslåede stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt., i den til tobaksafgiftsloven tilhørende bekendtgørelse, herunder blandt andet: – De nærmere krav til, hvornår sikkerheden vil skulle kun‐ ne frigives – Når Kommissionen har vedtaget de delegerede retsakter, foreslås det, at tærskelværdien indsættes i de til lovene tilhørende bekendtgørelser. Derved undgås det, at der skal laves en lovændring, når retsakterne er blevet ved‐ taget. Særligt henset til, at det vil være en fælles tærs‐ kelværdi i hele EU, anses det ikke for problematisk, at denne fremgår af bekendtgørelsen. Til nr. 65 Efter tobaksafgiftslovens § 34, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssuspen‐ sionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vare‐ parti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 19, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 19, stk. 4, nr. 2. Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i tobaksafgiftslovens § 19. Efter be‐ stemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s område ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Efter bestemmelsens stk. 4, skal en transport af varer efter bestemmelsens stk. 1, anses for at ophøre, når 1) modtage‐ ren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Efter gældende ret er der således sket en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU eller udført fra EU i overensstemmelse med reglerne om, hvornår en transport er ophørt. Det foreslås, at henvisningerne i § 34, stk. 1, konsekvens‐ ændres af lovforslagets § 3, nr. 35 og 39, således at bestem‐ melsen fortsat refererer til, at der foreligger en uregelmæs‐ sighed ved transport af varer under afgiftssuspensionsord‐ ningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU, jf. § 19, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 19, stk. 5, nr. 2 og 3. Baggrunden for det foreslåede er for det første, at der med lovforslagets § 3, nr. 35, foreslås indsat et nyt stykke i § 19, hvorefter stk. 4 bliver til stk. 5. Denne foreslåede ændring er således en konsekvens, som ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand. Dernæst foreslås med lovforslagets § 3, nr. 39, et nyt nummer indsat, som bliver nr. 3, i § 19, stk. 4, som bliver stk. 5. Ifølge det nye nr. 3 vil en transport efter bestemmel‐ sens stk. 1, skulle anses for at være ophørt, når varerne i tilfælde omfattet af stk. 1, nr. 5, henføres under proceduren for ekstern forsendelse. Når varer henføres til proceduren for ekstern forsendelse, vil varerne ikke længere befinde sig i EU, og dermed vil de være udført fra EU. Derfor foreslås der indsat en henvisning hertil i § 34, stk. 1. Det foreslåede betyder, at der vil foreligge en uregelmæs‐ sighed ved transport af varer under afgiftssuspensionsord‐ ningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke anses for at være behørig leveret hos en modtager inden for EU, jf. § 19, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 19, stk. 5, nr. 2 og 3. Til nr. 66 Efter tobaksafgiftslovens § 34, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssuspen‐ sionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vare‐ parti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 19, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 19, stk. 4, nr. 2. Efter bestemmelsens stk. 2 er stedet og tidspunktet for varernes overgang til forbrug ved uregelmæssighed efter stk. 1 her i landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregel‐ mæssigheden. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis det er her fra landet, at varerne afsendes under afgiftssuspensionsordningen, men de pågæl‐ dende varer ikke når frem til deres bestemmelsessted. Efter bestemmelsens stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafal‐ de krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra begyndelsen af varetransporten, som nævnt i § 19, stk. 3, kan dokumentere over for Skatteforvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 19, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. Det foreslås at ændre henvisningen til § 19, stk. 3, til en henvisning til § 19, stk. 4, og henvisningen til § 19, stk. 4, til en henvisning til § 19, stk. 5, i § 34, stk. 3. Baggrunden for ændringerne er, at der med lovforslagets § 2, nr. 36, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 19, hvilket ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 67 Efter tobaksafgiftslovens § 34, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssuspen‐ sionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vare‐ parti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 19, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 19, stk. 4, nr. 2. Efter bestemmelsens stk. 2 er stedet og tidspunktet for varernes overgang til forbrug ved en uregelmæssighed efter stk. 1 her i landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis uregelmæssigheden er konstateret her 161 i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregel‐ mæssigheden. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis det er her fra landet, at varerne afsendes under afgiftssuspensionsordningen, men de pågæl‐ dende varer ikke når frem til deres bestemmelsessted. Efter bestemmelsens stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafal‐ de krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra begyndelsen af varetransporten, som nævnt i § 19, stk. 3, kan dokumentere over for Skatteforvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 19, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. I bestemmelsens stk. 4 er det fastsat, at uanset fristen efter stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafalde krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis en virk‐ somhed eller person, der har stillet sikkerhed for betaling af afgifter af varerne efter § 9, stk. 5, eller § 6, stk. 5, først på baggrund af en meddelelse fra Skatteforvaltningen får kend‐ skab til, at varerne ikke er nået frem til deres bestemmelses‐ sted, og virksomheden eller personen inden for en frist på 1 måned fra Skatteforvaltningens meddelelse dokumenterer over for Skatteforvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 19, stk. 4, eller dokumenterer, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. Det foreslås at ændre henvisningen til § 19, stk. 4, til en henvisning til § 19, stk. 5, i § 34, stk. 4. Baggrunden for ændringerne er, at der med lovforslagets § 2, nr. 36, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 19, hvilket ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 68 Efter tobaksafgiftslovens § 34, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssuspen‐ sionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vare‐ parti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 19, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 19, stk. 4, nr. 2. Efter bestemmelsens stk. 2 er stedet og tidspunktet for varernes overgang til forbrug ved uregelmæssighed efter stk. 1 her i landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregel‐ mæssigheden. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis det er her fra landet, at varerne afsendes under afgiftssuspensionsordningen, men de pågæl‐ dende varer ikke når frem til deres bestemmelsessted. Efter bestemmelsens stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafal‐ de krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra begyndelsen af varetransporten, som nævnt i § 19, stk. 3, kan dokumentere over for Skatteforvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 19, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. Efter bestemmelsens stk. 5 godtgør eller eftergiver Skatte‐ forvaltning afgift, der er betalt her i landet efter stk. 2, 2. eller 3. pkt. efter anmodning, hvis det inden udløbet af en periode på 3 år fra den dato, hvor varetransporten begyndte efter § 19, stk. 3, dokumenteres, at uregelmæssigheden fak‐ tisk har været opstået i et andet EU-land, når det over for Skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. Det foreslås at ændre henvisningen til § 19, stk. 3, til en henvisning til § 19, stk. 4, i § 34, stk. 5. Baggrunden for ændringerne er, at der med lovforslagets § 2, nr. 36, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 19, hvilket ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 69 Efter tobaksafgiftslovens § 35 foreligger der en uregel‐ mæssighed ved transport af varer, der er bestemt til er‐ hvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 10 a, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. Det foreslås at ændre »bestemt til erhvervsmæssig oplæg‐ ning« til »er leveret med henblik på erhvervsmæssige for‐ mål« i § 35, stk. 1. Baggrunden for det foreslåede er, at »erhvervsmæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, jf. cirkulations‐ direktivets artikel 33, stk. 1 og 2. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvor‐ når en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det foreslåede betyder, at der vil foreligge en uregelmæs‐ sighed ved transport af varer, der er leveret med henblik på erhvervsmæssige formål eller fjernsalg inden for EU, jf. § 10 a, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. Ændringen er en konsekvens af lovfor‐ slagets § 3, nr. 14. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.3. Til nr. 70 Tobaksafgiftslovens § 35 fastsætter, i hvilke tilfælde der foreligger en uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 10 a. Det fastsættes blandt andet i bestem‐ melsen, hvornår afgift skal betales, hvis der konstateres en 162 uregelmæssighed, og hvornår afgift kan godtgøres eller ef‐ tergives. Det foreslås at indsætte et nyt stykke i § 35, som indehol‐ der en ny type af uregelmæssighed ved transport, hvorefter undladelse af registrering eller autorisering for personer in‐ volveret i transporten eller manglende efterlevelse af de af skatteministeren fastsatte regler ved transport, klassificeres som uregelmæssigheder. Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at der vil foreligge en uregel‐ mæssighed ved transporten, såfremt en eller alle personer, der har været involveret i transporten, ikke har ladet sig registrere eller autorisere efter § 10 a, stk. 4-7, og 9, eller såfremt de regler, som skatteministeren har fastsat efter 20 a, stk. 4, ikke er overholdt ved en transport omfattet af § 10 a, stk. 1, nr. 1. Det foreslåede betyder, at afgiften vil skulle betales her i landet, såfremt uregelmæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæssigheden, jf. det gældende stk. 2, som bliver stk. 3. Hvis der er betalt afgift af varer her i landet som følge af uregelmæssighed ved varetransporten efter stk. 1, 2 og 3, og det dokumenteres inden udløbet af en periode på 3 år fra datoen for anskaffelsen af varerne, at uregelmæssigheden faktisk har været opstået eller konstateret i et andet EU-land, vil Skatteforvaltningen efter anmodning skulle godtgøre el‐ ler eftergive afgiften, når det over for Skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land, jf. den gældende stk. 3, som bliver stk. 4, og den i lovforslagets § 3, nr. 72, foreslåede ændring til stk. 3, som bliver stk. 4. Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at det i 1. pkt. foreslåede ikke vil skulle gælde i de situationer, hvor modtageren af varerne hæfter efter § 31, stk. 7, nr. 3. Efter § 31, stk. 7, nr. 3, hæfter modtageren af varerne i fjernsalgssituationer omfattet af § 10 a, stk. 1, nr. 2, og stk. 2, hvis sælgeren ikke har ladet sig registrere eller stillet sik‐ kerhed, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 18, stk. 2. Med lovforslagets § 3, nr. 57, foreslås der ændret i § 31, stk. 7, nr. 3, således at modtageren vil skulle hæfte for betalingen af afgiften, hvis afsenderen af varerne eller afsenderens herværende re‐ præsentant ikke har ladet sig registrere eller stillet sikkerhed og ikke har betalt afgiften eller ført regnskab over vareleve‐ ringer. Der henvises i den forbindelse til de almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at det ikke vil skulle anses for en uregelmæssighed, at der er personer, som ikke har ladet sig registrere, når modtageren hæfter efter § 31, stk. 7, nr. 3. Til nr. 71 I tobaksafgiftslovens § 35 reguleres uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssige for‐ mål. Efter bestemmelsens stk. 2 skal der ved uregelmæssig‐ hed efter stk. 1 betales afgift af varer her til landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregel‐ mæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæssigheden. Det foreslås at ændre henvisningen i § 35, stk. 2, der bliver stk. 3, til en henvisning til både stk. 1 og det nye stk. 2. Ændringen er således en konsekvens af, at der med lovforslagets § 3, nr. 70, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 35, hvorefter manglende registrering defineres som en ny type af uregelmæssighed ved transport. Det foreslåede betyder, at en uregelmæssighed, som fore‐ slået i lovforslagets § 3, nr. 70, ligeledes vil medføre, at der skal betales afgift her til landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregelmæssigheden er konsta‐ teret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæssigheden. Til nr. 72 I tobaksafgiftslovens § 35 reguleres uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssige for‐ mål. Efter bestemmelsens stk. 3 godtgør eller eftergiver Skatteforvaltningen efter anmodning afgiften af varerne, hvis der er betalt afgift her i landet som følge af en uregel‐ mæssighed efter stk. 1 og 2, og det dokumenteres inden udløbet af en periode på 3 år fra dato for anskaffelsen af varerne, at uregelmæssigheden har været opstået eller kon‐ stateret i et andet EU-land. Anmodning om godtgørelse eller eftergivelse imødekommes først, når det over for Skattefor‐ valtningen er dokumenteret, at afgiften af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. Det foreslås at ændre henvisningen i § 35, stk. 3, der bliver stk. 4, så den henviser til stk. 1-3. Ændringen er en konsekvens af, at der med lovforslagets § 3, nr. 70, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 35, hvorefter der vil foreligge en uregelmæssighed ved transporten ved manglende registrering. Det foreslåede betyder, at der ved en uregelmæssighed, som er omfattet af lovforslagets § 3, nr. 70, ligeledes vil kunne anmodes om godtgørelse eller eftergivelse hos Skatte‐ forvaltningen, hvis det dokumenteres, at uregelmæssigheden er opstået eller konstateret i et andet EU-land, og hvis afgif‐ ten er betalt her i landet, og anmodningen kommer inden 3 år fra datoen for anskaffelsen af varerne. Til nr. 73 Ifølge tobaksafgiftslovens § 9 har virksomheder, der er autoriseret som oplagshavere, ret til at modtage afgiftspligti‐ ge varer afgiftsfrit. Oplagshavere kan modtage varerne fra andre oplagshavere, som ligeledes har mulighed for at af‐ sende varerne afgiftsfrit. En oplagshaver (leverandør), som leverer varer til en anden oplagshaver (køberen), skal sikre sig, at køberen faktisk er autoriseret som oplagshaver. Skat‐ teforvaltningen stiller i den forbindelse krav om, at leveran‐ døren har en kopi af køberens registreringsattest/-bevis. Le‐ verandøren har ligeledes i dette tilfælde ansvaret for, at kø‐ beren rent faktisk er autoriseret som oplagshaver og derfor kan modtage varerne afgiftsfrit. 163 Det foreslås at indsætte en ny bestemmelse i tobaksafgifts‐ loven som § 36 b. Det foreslås i 1. pkt., at der indføres en hjemmel, hvoref‐ ter Skatteforvaltningen vil kunne give offentligheden digital adgang til oplysninger om virksomheders autorisation som oplagshaver i henhold til tobaksafgiftsloven. Det betyder, at det bliver muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden adgang til elektronisk at få be- eller afkræftet, om en virksomhed er autoriseret som oplagsha‐ ver. Skatteforvaltningen vil således ikke kunne offentliggøre en fuld liste over oplagshaverautorisation, men vil derimod kunne gøre det muligt for offentligheden selv at slå disse oplysninger op. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være berettiget til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller del‐ vist. Den digitale løsning vil alene kunne be- eller afkræfte, om en virksomhed er autoriseret som oplagshaver. Det er fortsat leverandørens ansvar at få afdækket, hvorvidt modtageren af varerne rent faktisk er autoriseret som oplagshaver. Det‐ te kan f.eks. blive afdækket ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af regi‐ streringsbeviset. Det foreslås i 2. pkt., at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der er anført SE-nr./cvr-nummer på en virksomhed. Det betyder, at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Den, der vil slå oplysninger‐ ne op, skal således kunne anføre en af disse oplysninger, for at kunne søge en virksomheds bevillingsforhold eller op‐ lagshaverautorisation frem i systemet. Der vil således ikke stilles krav om begrundelse, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Det foreslås i 3. pkt., at oplysningerne vil kunne udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Det betyder, at oplysningerne udover at kunne fremsøges elektronisk i systemet, vil kunne indhentes hos Skattefor‐ valtningen mundtligt eller skriftligt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger, jf. afsnit 2.4. Til § 4 Til nr. 1 Øl- og vinafgiftsloven implementerer en lang række direk‐ tiver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver loven implementerer. Derfor er der indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Af denne fodnote fremgår, at loven gennemfører Rå‐ dets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonise‐ ring af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84 af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmel‐ se af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generel‐ le ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tiden‐ de 2013, nr. L 353, side 5-6. Et af de direktiver, som er implementeret i øl- og vinafgiftsloven, er således direktiv 2008/118/EF. Direktiv (EU) 2019/475 ændrer i direktiv 2008/118/EF, således at den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen medtages i Unionens told‐ område og i det territoriale anvendelsesområde af direktiv 2008/118/EF fra den 1. januar 2020. Ifølge artikel 3, stk. 1, i direktiv (EU) 2019/475 skulle direktivet have været imple‐ menteret i dansk ret senest den 31. december 2019, således at det af fodnoten fremgår, at loven indeholder bestemmel‐ ser, der gennemfører direktiv (EU) 2019/475. Anvendelsesområdet for de danske punktafgiftslove, her‐ under øl- og vinafgiftsloven, henviser til EU’s afgiftsområ‐ de, og det er derfor ikke nødvendigt at foretage en materiel ændring af øl- og vinafgiftsloven for at gennemføre direktiv (EU) 2019/475. Som følge af EU-Domstolens praksis skal der selv i de tilfælde, hvor der foreligger overensstemmelse mellem direktiv og gældende ret, indsættes en notehenvis‐ ning i loven. Det foreslås på den baggrund, at fodnoten til øl- og vin‐ afgiftsloven ændres, således at der i fodnoten medtages en henvisning til Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af di‐ rektiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43. Det betyder ikke, at der materielt foretages ændringer i øl- og vinafgiftsloven, men den ændrede fodnote til øl- og vinafgiftsloven sikrer, at Danmark lever op til forpligtelsen til at gennemføre direktiv (EU) 2019/475 i dansk ret. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.10. Til nr. 2 Øl- og vinafgiftsloven implementerer en lang række direk‐ tiver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver, loven implementerer. Derfor er der indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Af denne fodnote fremgår, at loven gennemfører de‐ le af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alko‐ holholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om ind‐ byrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og al‐ 164 koholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om æn‐ dring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. Det foreslås, at fodnoten til øl- og vinafgiftsloven nyaf‐ fattes med ikrafttrædelse den 1. januar 2022, da endnu et direktiv skal tilføjes til fodnoten til loven. Det foreslås såle‐ des, at det i fodnoten medtages, at øl- og vinafgiftsloven også gennemfører Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonise‐ ring af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer. De indholdsmæssige ændringer af øl- og vinaf‐ giftsloven som følge af, at direktivet vil skulle implemente‐ res i loven, er beskrevet ovenfor i lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.3. Henvisningen er nødvendig i hen‐ hold til EU-retten. I nyaffattelsen foreslås det, at det fremgår af fodnoten, at øl- og vinafgiftsloven også gennemfører Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagel‐ se af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF. Direktiv (EU) 2019/475 fremgår ikke af den gældende fodnote til loven, men foreslås indsat med ændringen af fodnoten med ikrafttrædelse den 1. juli 2021, jf. lovforslagets § 4, nr. 1. På den baggrund vil en nyaffattelse af fodnoten også skulle medtage direktiv (EU) 2019/475. Det foreslås endvidere, at det derudover fortsat vil skul‐ le fremgå af fodnoten til øl- og vinafgiftsloven, at loven gennemfører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. ok‐ tober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. decem‐ ber 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. Til nr. 3 Øl- og vinafgiftsloven implementerer en lang række direk‐ tiver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver loven implementerer. Derfor er der indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Af denne fodnote fremgår, at loven gennemfører de‐ le af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alko‐ holholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om ind‐ byrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og al‐ koholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om æn‐ dring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. Det foreslås, at fodnoten til øl- og vinafgiftsloven nyaffat‐ tes med ikrafttrædelse den 1. juli 2022, da endnu et direktiv skal tilføjes til fodnoten til loven. Det foreslås således, at det i fodnoten medtages, at øl- og vinafgiftsloven også gennem‐ fører Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. december 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles mervær‐ diafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktafgifter, for så vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer. Henvisningen er nødvendig i henhold til EU-retten. I nyaffattelsen foreslås det, at det fremgår af fodnoten, at øl- og vinafgiftsloven også gennemfører Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italien‐ ske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den ter‐ ritoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF. Direktiv (EU) 2019/475 fremgår ikke af den gældende fodnote til loven, men foreslås indsat med ændringen af fodnoten med ikraft‐ trædelse den 1. juli 2021, jf. lovforslagets § 4, nr. 1. Tilsva‐ rende gør sig gældende for Rådets direktiv (EU) 2020/1151, som er foreslået indsat i fodnoten til øl- og vinafgiftslovens titel, jf. lovforslagets § 4, nr. 2, fra og med den 1. januar 2022 og som med lovforslagets § 4, nr. 5 og 27, vil skulle implementeres i øl- og vinafgiftsloven. Da fodnoten fra og med den 1. juli 2022 skal indeholde et yderligere direktiv, jf. nedenfor, og derfor skal nyaffattes fra og med denne dato, er der behov for at indsætte Rådets direktiv (EU) 2020/1151 igen. På den baggrund vil endnu en nyaffattelse af fodnoten også skulle medtage direktiv (EU) 2019/475. Det foreslås endvidere, at det derudover fortsat vil skul‐ le fremgå af fodnoten til øl- og vinafgiftsloven, at loven gennemfører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. ok‐ tober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. decem‐ ber 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. Til nr. 4 165 Øl- og vinafgiftsloven implementerer en lang række direk‐ tiver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver loven implementerer. Derfor er der indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Af denne fodnote fremgår, at loven gennemfører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om har‐ monisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkohol‐ holdige drikkevarer, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. okto‐ ber 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ord‐ ning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/ EØF, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte. Det foreslås, at fodnoten til øl- og vinafgiftsloven nyaf‐ fattes med ikrafttrædelse den 13. februar 2023, da en omar‐ bejdelse af cirkulationsdirektivet træder i kraft denne dato, hvilket nødvendiggør en opdatering af en af henvisninger‐ ne i fodnoten. Øl- og vinafgiftsloven gennemfører således derefter dele af Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. de‐ cember 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (omarbejdning), som er en omarbejdelse af Rådets direktiv 2008/118/EF. Direktiv (EU) 2020/262 implementeres ved dette lovforslag. I nyaffattelsen foreslås det, at det fremgår af fodnoten, at øl- og vinafgiftsloven også gennemfører Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EU-Tidende 2020, nr. L 256, side 1-10. Ved dette lovforslag implementeres Rådets direktiv (EU) 2020/1151 med ikrafttræden den 1. januar 2022. Med Rådets direktiv (EU) 2020/1151 ændres der dele af Rådets direktiv 92/83/EØF, som fastsætter regler for punktafgiftsstrukturen for alkohol i EU. Da fodnoten foreslås nyaffattet fra og med 13. februar 2023, foreslås Rådets direktiv (EU) 2020/1151 indsat i fodnoten igen. Derudover foreslås det, at det fortsat fremgår af fodnoten til øl- og vinafgiftslovens titel, at loven gennemfører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmoni‐ sering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdi‐ ge drikkevarer og Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer. Til nr. 5 Efter gældende ret skal der betales afgift af vin, frugtvin og vinbaserede alkoholsodavand efter øl- og vinafgiftslo‐ vens § 3. For mousserende vin og frugtvin m.m. betales herudover en tillægsafgift efter øl- og vinafgiftslovens § 3 A på 3,35 kr. pr. liter. Tillægsafgiften efter § 3 A pålægges varer, der henhører under position 2204 til 2206 i EU’s kombinerede nomenkla‐ tur, og som har et overtryk på mindst 3 bar ved 20° C. Det foreslås at indsætte et nyt led i § 3 A, efter »og som« således, at der for varer, som forefindes på flasker med champagneproplukke med fastholdelsesanordning ligeledes opkræves en tillægsafgift på 3,35 kr. pr. liter. Baggrunden for forslaget er, at strukturdirektivets artikel 8, stk. 2, artikel 12, stk. 2, og artikel 18, stk. 5, hvori hen‐ holdsvis mousserende vin, andre mousserende gærede drik‐ kevarer og mellemklasseprodukter defineres, både omfatter varer som har et overtryk på mindst 3 bar ved 20° C, og varer, som forefindes på flasker med champagneproplukke med fastholdelsesanordning, når varerne henhører under po‐ sition 2204 til 2206 i EU’s kombinerede nomenklatur. Hertil kommer, at strukturdirektivets artikel 9, stk. 2, 2. pkt., artikel 13, stk. 2, 2. pkt., og artikel 18, stk. 2, pålægger medlemsstaterne at anvende den samme punktafgiftssats for alle produkter, der pålægges afgift som henholdsvis mous‐ serende vin, andre mousserende gærede drikkevarer og mel‐ lemklasseprodukter. Strukturdirektivet er således ved en fejl ikke implemente‐ ret korrekt i dansk ret, idet mousserende vin, andre gærede drikkevarer og mellemklasseprodukter, som er defineret i strukturdirektivet, jf. artikel 8, stk. 2, artikel 12, stk. 2, og artikel 18, stk. 5, ikke pålægges samme afgift. Selvom varer, som forefindes på flasker med champagneproplukke med fastholdelsesanordning, og som henhører under position 2204 til 2206 i EU’s kombinerede nomenklatur, er omfattet af definitionen i strukturdirektivets artikel 8, stk. 2, artikel 12, stk. 2, og artikel 18, stk. 5, har disse drikkevarer ved en fejl ikke tidligere været omfattet af tillægsafgiften i øl- og vinafgiftslovens § 3A. Det foreslåede betyder, at varer på flasker med champag‐ neproplukke med fastholdelsesanordning vil være omfattet af tillægsafgiften i øl- og vinafgiftslovens § 3 A på tilsvaren‐ de vis, som varer der har et overtryk på mindst 3 bar ved 20° C, når varerne henhører under position 2204 til 2206 i EU’s kombinerede nomenklatur. Med det foreslåede vil øl- og vinafgiftsloven blive bragt i overensstemmelse med strukturdirektivets bestemmelser. Til nr. 6 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. øl- og vinafgiftslovens § 4, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til for‐ brug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter be‐ stemmelsens stk. 1, nr. 2, skal der ved overgang til forbrug blandt andet forstås ved modtagelsen af varer, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at oplægge varerne uden at betale afgift. Det er alene autoriserede oplagshavere, jf. § 5, der kan modtage varer fra andre EU-lande med henblik på forarbejd‐ ning og efterfølgende oplægning uden at betale afgift. En autoriseret oplagshaver er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Hvis varerne modtages fra andre EU-lande af en registre‐ ret varemodtager, jf. § 6, stk. 2, eller af en ikke-registreret 166 virksomhed eller person med henblik på oplægning, anses varerne for overgået til forbrug. Det foreslås, at der efter »til at« indsættes »forarbejde eller« i § 4, stk. 1, nr. 2. Det betyder, at det præciseres, at varer overgår til forbrug ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at oplægge varerne uden at betale afgift, men også når varerne erhverves af personer, der ikke er berettiget til at forarbejde varerne. Det foreslåede medfører ikke materielle ændringer i den gældende retstilstand, da det både efter gældende ret og det foreslåede alene vil være autoriserede oplagshavere, som er berettiget til at modtage varer til oplægning og forarbejd‐ ning uden at betale afgift. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »forarbejde« er blevet tilføjet til det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, litra b, som er implementeret i øl- og vinaf‐ giftslovens § 4, stk. 1, nr. 2. Til nr. 7 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. øl- og vinafgiftslovens § 4, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Ef‐ ter bestemmelsens stk. 1, nr. 3, skal der ved overgang til forbrug blandt andet forstås, når der fremstilles varer uden for afgiftssuspensionsordningen. Det er alene autoriserede oplagshavere, jf. § 5, der kan fremstille og forarbejde varer under afgiftssuspensionsord‐ ningen, uden at varerne derved skal anses for overgået til forbrug. En autoriseret oplagshaver er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Hvis varerne fremstilles af en virksomhed eller person, der ikke er autoriseret oplagshaver, anses varerne for over‐ gået til forbrug, og dermed skal der betales afgift, jf. § 4, stk. 1, nr. 3. Det foreslås, at der efter »fremstilles« indsættes »eller forarbejde« i § 4, stk. 1, nr. 3. Det betyder, at det præciseres, at forarbejdning af varer uden for afgiftssuspensionsordningen ligeledes medfører, at varerne vil skulle anses for overgået til forbrug. Det fore‐ slåede medfører ikke materielle ændringer i den gældende retstilstand, da det både efter gældende ret og det foreslåede alene vil være autoriserede oplagshavere, som er berettiget til at fremstille og forarbejde varer under afgiftssuspensions‐ ordningen, uden at varerne dermed anses for overgået til forbrug. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »forarbejde« er blevet tilføjet til det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, litra c, som er implementeret i øl- og vinaf‐ giftslovens § 4, stk. 1, nr. 3. Til nr. 8 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. øl- og vinafgiftslovens § 4, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til for‐ brug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter be‐ stemmelsens stk. 1, nr. 4, skal der ved overgang til forbrug blandt andet forstås, når varerne indføres her i landet fra ste‐ der uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer efter indførslen henføres under afgiftssuspensionsordningen, eller er fritaget efter § 11, stk. 3 (rettelig § 11, stk. 2). Sidst‐ nævnte henvisning til § 11, stk. 3, er en fejlhenvisning, som der rettes op på ved lovforslagets § 4, nr. 33. Efter § 13 skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varernes tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 11, stk. 3 (rettelig § 11, stk. 2). Auto‐ risation som oplagshaver sker efter § 5. Lovens § 11, stk. 3, angår fritagelse for afgift af varer, der fremstilles af privatpersoner, og som forbruges af denne eller dennes familie eller gæster, forudsat at der ikke finder noget salg sted. Henvisningen skulle rettelig have været til § 11, stk. 2, hvorefter der ydes afgiftsfritagelse af varer, der indføres eller modtages fra andre EU-lande, i samme omfang som efter merværdiafgiftslovens § 36, stk. 1, nr. 1 og 2, og for varer, som privatpersoner selv medfører til eget brug fra et andet EU-land, i hvilket de er erhvervet i beskattet stand. Skatteministeren kan endvidere fastsætte bestemmelser om afgiftsfritagelse for småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter, som privatpersoner modtager fra privatpersoner i et andet EU-land. Efter § 4, stk. 1, nr. 4, overgår varerne således til forbrug, når varerne indføres her i landet fra steder uden for EU, hvis varerne modtages af andre end en autoriseret oplagshaver. Det foreslås, at § 4, stk. 1, nr. 4, nyaffattes, således at det fremgår, at der skal betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, hvorved forstås, når varer importeres her til landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter importen henføres under afgiftssuspensionsordningen, eller der sker uretmæssig ind‐ passage af varerne, medmindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i forordning (EU) nr. 952/2013. Baggrunden for det foreslåede er, at artikel 7, stk. 2, litra d, i direktiv 2008/118/EF, som er implementeret i øl- og vinafgiftslovens § 4, stk. 1, nr. 4, er blevet ændret med det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, litra d. Ændringen vil således skulle implementeres i øl- og vinaf‐ giftslovens § 4, stk. 1, nr. 4. Det betyder, at punktafgiftens forfald i importsituationer vil følge toldskyldens forfald og det faktum, om toldskylden består eller bortfalder. Med det foreslåede sker der først og fremmest en sproglig opdatering af ordlyden af bestemmelsen, hvormed indførs‐ len af varer fra steder uden for EU efter det foreslåede vil skulle betegnes import. Ved import forstås overgang af varer til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i for‐ 167 ordning (EU) nr. 952/2013. Indførsel af varer fra steder uden for EU og import dækker over den situation, at varer bringes i omsætning på Unionens område. Det foreslåede medfører ikke materielle ændringer i den gældende retstilstand og tilsigter alene, at lovens sprogbrug tilpasses sprogbrugen i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Med det foreslåede vil det fortsat være udgangspunktet, at varerne vil skulle overgå til forbrug, når varerne importe‐ res, medmindre de henføres under afgiftssuspensionsordnin‐ gen. Det vil efter det foreslåede således fortsat alene være autoriserede oplagshavere, som kan importere varerne, uden at disse overgår til forbrug. Herudover foreslås det, at varerne ligeledes vil skulle overgå til forbrug ved uretmæssig indpassage af varerne, medmindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i forordning (EU) nr. 952/2013. Ved uretmæssig indpassage vil der i overensstemmelse med cirkulationsdirektivets artikel 3, stk. 1, nr. 8, skulle forstås indpassage på Unionens område af varer, der ikke er overgået til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskylden for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været på‐ lagt told. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at varerne passerer ind på Unionens område. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Varerne vil skulle anses for overgået til forbrug efter den foreslåede § 4, stk. 1, nr. 4, hvis varerne ikke henføres til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskylden for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Det foreslås dog, at der indføres en undtagelse, hvorefter varerne efter det foreslåede ikke vil skulle anses for overgået til forbrug efter den foreslåede § 4, stk. 1, nr. 4, hvis told‐ skylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i forordning (EU) nr. 952/2013. I disse tilfælde vil varerne efter det foreslåede ikke skulle anses for overgået til forbrug. Der henvises i øvrigt til lov‐ forslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 9 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. øl- og vinafgiftslovens § 4, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter bestemmelsens stk. 2 anses varerne tillige for overgået til forbrug her i landet ved uregelmæssige transaktioner med de pågældende varer efter stk. 1, nr. 1, og nr. 3 og 4, jf. § 29. Efter § 29 foreligger der en uregelmæssighed ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leve‐ ret hos en modtager inden for EU eller udført fra EU. Hvis uregelmæssigheden opstår her i landet, eller uregelmæssig‐ heden konstateres her i landet, skal varerne anses for at overgå til forbrug her i landet. Baggrunden for reglen i § 4, stk. 2, er at det i artikel 7, stk. 2, litra a, c og d, i direktiv 2008/118/EF er fastsat, at va‐ rerne skal anses for overgået til forbrug, herunder uretmæs‐ sigt, efter disse bestemmelser. Dette fremgår dog ikke af artikel 7, stk. 2, litra b. Artikel 7, stk. 2, litra a-d, i direktiv 2008/118/EF, der er implementeret i øl- og vinafgiftslovens § 4, stk. 1, nr. 1-4. Da uretmæssighed ved transport ikke er nævnt i artikel 7, stk. 2, litra b, som er implementeret i § 4, stk. 1, nr. 2, er denne bestemmelse ikke nævnt i bestemmelsens stk. 2. Det foreslås, at § 4, stk. 2, fremadrettet skal omfatte situa‐ tionerne i § 4, stk. 1, nr. 1-3, i stedet for i § 4, stk. 1, nr. 1, 3 og 4. Baggrunden for det foreslåede er, at det omarbejdede cir‐ kulationsdirektivs artikel 6, stk. 3, vil skulle implementeres i øl- og vinafgiftslovens § 4, stk. 1 og 2. I forbindelse med omarbejdelsen af cirkulationsdirektivet er »herunder uretmæssigt« indsat i artikel 6, stk. 3, litra b, som er en om‐ arbejdning af artikel 7, stk. 2, litra b, i det gældende direktiv 2008/118/EF. Samtidig er begrebet udgået af bestemmelsens litra d. Baggrunden herfor er, at det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektiv artikel 6, stk. 3, litra d, som omhandler import, er blevet tilpasset til toldlovgivningen. Det betyder, at det fremover vil være situationerne i cirkulationsdirektivets ar‐ tikel 6, stk. 3, litra a-c, som vil skulle anses for overgået til forbrug, når der er sket en uregelmæssighed i transpor‐ ten. Øl- og vinafgiftslovens § 4, stk. 1 og 2, foreslås der‐ for tilpasset tilsvarende, således at uregelmæssigheder ved transport fremover fortsat vil medføre overgang til forbrug efter § 4, stk. 1, nr. 1 og 3, samtidig med at § 4, stk. 1, nr. 4, udgår og § 4, stk. 1, nr. 2, bliver omfattet. Med det foreslåede vil varer omfattet af § 4, stk. 1, nr. 2, således også skulle anses for overgået til forbrug ved ure‐ gelmæssigheder under transporten. Det betyder, at varerne vil skulle anses for overgået til forbrug ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at forarbejde eller oplægge varerne uden at betale afgift, hvis hele eller dele af det på‐ gældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU eller udført fra EU, og uregelmæssigheden opstår eller konstateres her i landet. Der henvises til lovfor‐ slagets § 4, nr. 6, hvor »forarbejde« foreslås indsat i § 4, stk. 1, nr. 2. Efter § 29 foreligger der en uregelmæssighed ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leve‐ ret hos en modtager inden for EU. Der foreslås ikke ændrin‐ ger heri med nærværende forslag. Efter det foreslåede vil varer i situationer omfattet af be‐ stemmelsens stk. 1, nr. 4, ikke længere skulle anses for over‐ gået til forbrug, når der opstår en uregelmæssighed under transporten, da punktafgiftens forfald vil skulle afhænge af, om toldskylden består eller bortfalder. Herom henvises der 168 til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. og lovforslagets § 4, nr. 8. Til nr. 10 Efter gældende ret skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, jf. øl- og vinafgiftslovens § 4, stk. 1. Hvad der skal forstås ved varernes overgang til forbrug, er defineret i bestemmelsens stk. 1, nr. 1-4. Efter bestemmelsens nr. 1 anses varerne for overgået til forbrug, når varerne forlader afgiftssuspensionen. Hvilket tidspunkt varerne anses for at forlade afgiftssuspensionen er fastsat i bestemmelsens stk. 3. Efter stk. 3 anses varer, der under af‐ giftssuspensionsordningen transporteres fra et afgiftsoplag, for overgået til forbrug her i landet på tidspunktet for modta‐ gelsen af varerne, når varetransporten sker til: 1) en registreret varemodtager efter § 6, stk. 2, 2) en modtager, der er fritaget for afgift af varer efter § 11, stk. 1, nr. 4, eller 5, eller 3) et direkte leveringssted her i landet, som den her i lan‐ det autoriserede oplagshaver efter § 5 eller den her i landet registrerede varemodtager efter § 6, stk. 2, har godkendt og udpeget over for Skatteforvaltningen. Varer kan alene transporteres under afgiftssuspensionen mellem autoriserede oplagshavere, da dette er den eneste re‐ gistreringstype, som har tilladelse til at afsende og modtage varerne afgiftsfrit, jf. § 5. En autoriseret oplagshaver har va‐ rerne i sit afgiftsoplag. Det er således ved transporten fra et afgiftsoplag, at en vare overgår til forbrug, hvis leveringen ikke sker til et andet afgiftsoplag. § 4, stk. 3, præciserer dermed, hvornår en vare efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1, anses for at forlade afgiftssuspensionsordningen. Det foreslås at ændre § 4, stk. 3, således, at varer efter det foreslåede vil skulle anses for at forlade afgiftssuspensionen her i landet efter stk. 1, nr. 1, på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til en af de personer, virksomheder eller steder, oplistet i bestemmelsens nr. 1-3. Bestemmelsen præciserer, hvornår varer anses for overgå‐ et til forbrug efter stk. 1, nr. 1. Med det foreslåede tilpasses ordlyden til den ændring, der er sket i bestemmelsen med det omarbejdede cirkulationsdirektivets artikel 6, stk. 4. Med det foreslåede vil varer skulle anses for at forlade af‐ giftssuspensionsordningen efter stk. 1, nr. 1, her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til 1) en registreret varemodtager efter § 6, stk. 2, 2) en modtager, der er fritaget for afgift af varer efter § 11, stk. 1, nr. 4 eller 5, eller 3) et direkte leveringssted her i landet, som den her i lan‐ det autoriserede oplagshaver efter § 5 eller den her i landet registrerede varemodtager efter § 6, stk. 2, har godkendt og udpeget over for Skatteforvaltningen. Det betyder, at det med den foreslåede ændring sikres, at øl- og vinafgiftslovens ordlyd kommer så tæt på direktivet som muligt. Indholdet af bestemmelsen ændres imidlertid ikke, da § 4, stk. 3, efter gældende ret også regulerer, hvor‐ når varerne anses for at forlade afgiftssuspensionsordningen efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1. Der er således tale om en sproglig ændring, som ikke ændrer den materielt gældende retstilstand. Til nr. 11 Øl- og vinafgiftslovens § 11 fastsætter, hvilke varer, der ikke skal betales afgift af. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 4, skal der ikke betales afgift af varer til de i toldlovens § 4 omhandlede diplomatiske repræsentationer, internationa‐ le institutioner m.v. og de hertil knyttede personer, og efter bestemmelsens stk. 1, nr. 5, skal der ikke svares afgift af varer til brug for udenlandske NATO-medlemslandes væb‐ nede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når styrkerne m.v. befinder sig her i landet. Afgiftspligtens indtræden reguleres i § 4, som fastsætter, hvornår varerne overgår til forbrug. I bestemmelsens stk. 3, nr. 2, fastsættes det, at varer, der under afgiftssuspensions‐ ordningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgå‐ et til forbrug her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når transporten sker til en modtager, der er fritaget for afgift efter § 11, stk. 1, nr. 4 eller 5. Efter § 15, stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU’s område ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde. I be‐ stemmelsens 2. pkt. fremgår, at 1. pkt. omfatter transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varer er overgået til fri omsætning i EU’s toldområde, til de steder, der er oplistet i stk. 1, nr. 1-5. I henhold til § 15, stk. 1, nr. 4, kan transporten fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU’s toldområde, ske til en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 11, stk. 1, nr. 4 og 5, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet. Lovens § 34 fastsætter, at de administrative regler i §§ 5-6 a, 13-15, 20-24 og 28-30, finder tilsvarende anven‐ delse på varer, der er fritaget for afgift efter § 11, stk. 1, nr. 4 og 5. Efter gældende ret er der ikke fritagelse for afgift af varer til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres led‐ sagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspo‐ litik (FSFP). Det foreslås i lovforslagets § 4, nr. 29, at denne afgiftsfritagelse indsættes i øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 10. Det foreslås, at henvisningen i § 4, stk. 3, nr. 2, § 15, stk. 1, nr. 4, og § 34, stk. 1, nr. 1, ændres, hvorved henvisningen til afgiftsfritagelserne i § 11, stk. 1, nr. 4 og 5, udvides til at omfatte afgiftsfritagelserne i § 11, stk. 1, nr. 9-11. Det be‐ 169 tyder, at den i lovforslagets § 4, nr. 29, foreslåede fritagelse for EU’s væbnede styrker, som deltager i forsvarsindsatsen under den fælles forsvars- og sikkerhedspolitik (FSFP), af‐ giftsmæssigt bliver sidestillet med forsvarsindsatser under NATO. Baggrunden for det foreslåede er, at der med artikel 2 i direktiv (EU) 2019/2235 indsættes en fritagelse for varer til brug for EU’s væbnede styrker i artikel 12, stk. 1, i direktiv 2008/118/EF. Denne ændring er implementeret med lovforslagets § 4, nr. 29, hvor fritagelsen indsættes som nr. 10 i øl- og vinafgiftslovens § 11. Der henvises til § 11 i § 4, stk. 3, nr. 2, § 15, stk. 1, nr. 4, og § 34, stk. 1, nr. 1, hvorfor det er nødvendigt at ændre disse bestemmelser. Herudover foreslås det i lovforslagets § 4, nr. 27, at der indsættes fire nye stykker i øl- og vinafgiftslovens § 15, stk. 1 (nr. 2-6), hvorfor det gældende nr. 4, bliver nr. 9. Det nye nummer, som indsættes med lovforslagets § 4, nr. 29, indsættes som nr. 10, hvorfor det gældende nr. 5 bliver nr. 11. Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 4, nr. 10, hvor ordlyden af § 2, stk. 3, ændres fra »varer, der under afgifts‐ suspensionen transporteres fra et afgiftsoplag« til »varer an‐ ses for at forlade afgiftssuspensionsordningen«. Der er alene tale om en sproglig ændring på baggrund af cirkulationsdi‐ rektivet, som ikke ændrer den gældende retstilstand. Med den foreslåede ændring i § 4, stk. 3, nr. 2, vil varer, der under afgiftssuspensionsordningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til en modtager, der er fritaget for afgift efter den fore‐ slåede § 11, stk. 1, nr. 10. Bestemmelsen vil dog fortsat henvise til de gældende fritagelser i § 11, stk. 1, nr. 4, som bliver nr. 9, jf. lovforslagets § 4, nr. 27, og nr. 5, som bliver nr. 11, jf. lovforslagets § 4, nr. 29. Med den foreslåede ændring i § 15, stk. 1, nr. 4, vil der kunne ske transport af varer under afgiftssuspensionsordnin‐ gen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde, når transporten fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU’s told‐ område, sker til en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter den foreslåede § 11, stk. 1, nr. 5, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet. Bestemmelsen vil dog fortsat henvise til de gældende fritagelser i § 11, stk. 1, nr. 4, som bliver nr. 9, jf. lovforslagets § 4, nr. 27, og nr. 5, som bliver nr. 11, jf. lovforslagets § 4, nr. 29. Med den foreslåede ændring i § 34, stk. 1, nr. 1, vil an‐ vendelsesområdet for §§ 5-6 a, 13-15, 20-24 og 28-30 også omfatte varer, som er fritaget for afgift efter den foreslåede § 11, stk. 1, nr. 10, eller varer, som i et andet EU-land er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag. Øl- og vinafgiftslovens §§ 5-6 a, 13-15, 20-24 og 28-30, er de administrative bestemmelser for registrering, afreg‐ ning, indførsel, transport, ødelæggelse og tab samt uregel‐ mæssig transport for afgiftspligtige varer, hvilket i henhold til § 34, tillige gælder for afgiftsfritagne varer omfattet af § 11, stk. 1, nr. 4 og 5, og med det foreslåede også skal omfatte fritagelsen i den nye nr. 10. Med det foreslåede vil bestemmelsen således fremadrettet også skulle henvise til den i lovforslagets § 4, nr. 29, foreslåede § 11, stk. 1, nr. 10. Bestemmelsen vil efter det foreslåede fortsat henvise til de gældende fritagelser i § 9, stk. 1, nr. 4, der bliver nr. 9, jf. lovforslagets § 4, nr. 27, og § 11, stk. 1, nr. 5, som bliver nr. 11, jf. lovforslagets § 4, nr. 27 og 29. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Til nr. 12 Efter øl- og vinafgiftslovens § 6, stk. 3, 1. pkt., kan Skat‐ teforvaltningen pålægge en varemodtager at stille sikkerhed, hvis varemodtageren inden for de seneste tre år er straffet efter § 25. Det foreslås at præcisere § 6, stk. 3, så der fremover står »registreret varemodtager« i stedet for blot »varemodtager«. Det betyder, at gældende ret præciseres, men ikke ændres, da de i § 6, stk. 3, nævnte varemodtagere, er de varemod‐ tagere, som efter § 6, stk. 2, skal lade sig registrere. Den korrekte betegnelse er derfor registreret varemodtager. Det foreslåede medfører dermed ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 13 Øl- og vinafgiftslovens § 6 fastsætter reglerne for hvilke virksomheder, der skal registreres som henholdsvis midler‐ tidigt registreret varemodtager, registreret varemodtager og registreret vareafsender. Efter bestemmelsens stk. 4, kan Skatteforvaltningen frata‐ ge en virksomhed registreringen som varemodtager, hvis virksomheden gentagne gange ikke angiver og betaler afgif‐ ten rettidigt, eller hvis virksomheden ikke overholder regler‐ ne, der er fastsat efter § 14 og § 15, stk. 5. Generhvervelse af registreringen kan ske efter 1 år. Skatteministeren er i medfør af § 15, stk. 5, bemyndiget til at fastsætte de nærmere regler for de administrative pro‐ cedurer, som virksomheder og personer skal anvende ved transport af varer under afgiftssuspensionsordningen inden for EU. I medfør af denne bestemmelse er der en række pro‐ cedurer fastlagt i bekendtgørelsen til øl- og vinafgiftsloven, herunder blandt andet hvordan EMCS skal anvendes, og hvilke dokumenter der skal udfyldes i EMCS ved transport af varer. Hvis virksomhederne således ikke overholder disse krav, kan Skatteforvaltningen fratage virksomheden sin registre‐ ring som varemodtager. Lovens § 27 fastsætter reglerne om hæftelse. Efter bestemmelsens stk. 10 er det fastsat, at hvis en virk‐ somhed, der her i landet er autoriseret som oplagshaver efter § 5 eller registreret som vareafsender efter § 6, stk. 5, får transporteret varer til oplagshavere, varemodtagere m.v. i 170 andre EU-lande under afgiftssuspensionsordningen, kan den her i landet autoriserede oplagshavers eller registrerede va‐ reafsenders pligt til at betale afgift af varerne her i landet først bortfalde, når det er dokumenteret, at varerne er over‐ gået til modtageren efter de administrative procedurer for transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, der er fastsat efter § 15, stk. 5. Som en del af de administrative procedurer, som er blevet fastsat i medfør af § 15, stk. 5, skal modtageren kvittere for varerne i EMCS, og det vil således først være på dette tidspunkt, at en oplagshavers eller registreret vareafsenders pligt til at betale afgift her i landet bortfalder. Det foreslås, at henvisningen til bemyndigelsesbestem‐ melsen i § 15, stk. 5, ændres til en henvisning til § 15, stk. 6, i § 6, stk. 4, 1. pkt., og § 27, stk. 10. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 4, nr. 40, indsættes et nyt stykke i § 15. Dermed rykkes be‐ myndigelsesbestemmelsen efter det foreslåede fra stk. 5 til stk. 6. Det foreslåede betyder ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 14 Øl- og vinafgiftslovens § 6 fastsætter reglerne for hvilke virksomheder, der skal registreres som henholdsvis midler‐ tidigt registreret varemodtager, registreret varemodtager og registreret vareafsender. Efter bestemmelsens stk. 5, 1. pkt., er en registreret va‐ reafsender en virksomhed eller person, der som led i udø‐ velsen af sit erhverv er registreret med en tilladelse til at afsende varer til andre EU-lande under afgiftssuspensions‐ ordningen. Efter bestemmelsens 2. pkt. må afsendelse af varer efter 1. pkt. kun angå varer, der er indført fra steder uden for EU, jf. § 13 om betaling af afgift for varer indført blandt andet fra steder uden for EU, og må kun ske efter varernes overgang til fri omsætning i EU᾽s toldområde. Det er fastsat i bestemmelsens 3. pkt., at for at få tilladelse til at udøve aktivitet som registreret vareafsender her i landet, skal virksomheden eller personen forinden registreres som registreret vareafsender hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af afgiftspligtige varer i de andre EU-lande. I henhold til § 13 skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varernes tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 11, stk. 3. Autorisation som oplagshaver sker efter reglerne i § 5. En autoriseret oplagshaver er en person eller virksomhed, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionen i et afgiftsoplag. En oplagshaver kan således modtage varer, også fra steder uden for EU, uden at betale afgift. Lovens § 11, stk. 3, angår fritagelse for afgift af varer, der fremstilles af privatpersoner, og som forbruges af denne eller dennes familie eller gæster, forudsat at der ikke finder noget salg sted. Henvisningen til § 11, stk. 3, i øl- og vinaf‐ giftslovens § 13, stk. 1, burde rettelig være § 11, stk. 2, jf. lovforslagets § 4, nr. 33. Det foreslås at ændre »indført fra steder uden for EU« til »importeret« i § 6, stk. 5, 2. pkt. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i øl- og vinaf‐ giftsloven, herunder § 6, stk. 5. Det foreslåede betyder ikke materiel ændring i den gæl‐ dende retstilstand, da »import« og »indførsel fra steder uden for EU« betyder det samme. Der henvises i øvrigt til lovfor‐ slagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 15 Øl- og vinafgiftslovens § 6 a fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1, forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på erhvervsmæs‐ sig oplægning, herunder indkøb af varer, som en her i landet hjemmehørende privat person foretager i et andet EU-land og enten selv transporterer eller på egne vegne lader trans‐ portere her til landet, og hvor omfanget og karakteren af de pågældende vareindkøb overstiger, hvad der må anses for at skulle medgå til den pågældende privatpersons eget brug og egen transport. Bestemmelsen vedrører varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette andet EU-land, en såkaldt beskattet forsendel‐ se. I EU er der forbrugslandsbeskatning, hvilket betyder, at der i visse tilfælde skal betales danske afgifter, når varer, der er beskattet i andre lande, transporteres til Danmark. Det foreslås, at betegnelsen »erhvervsmæssig oplægning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål« i § 6, stk. 1, nr. 1. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »erhvervs‐ mæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, jf. cirkula‐ tionsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i øl- og vinafgiftslovens § 6 a. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvornår en vare skal betragtes som »leve‐ ret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats område, er blevet flyttet fra denne med‐ 171 lemsstat til en anden medlemsstats område og enten er leve‐ ret til en anden person end en privatperson eller til en privat‐ person, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det betyder, at der vil skulle betales afgift her i landet af varerne, når varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette EU-land, transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis leveringen sker til erhvervsmæssige formål. Til nr. 16 Øl- og vinafgiftslovens § 6 a fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 2, forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på fjernsalg, når en person, der ikke er autoriseret oplagshaver, registreret varemodtager eller midlertidigt registreret varemodtager her i landet, eller som ikke udøver selvstændig økonomisk virk‐ somhed her i landet, køber varer i et andet EU-land, når varerne direkte eller indirekte transporteres af sælgeren eller på dennes vegne her til landet. Bestemmelsen vedrører varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette andet EU-land, en såkaldt beskattet forsendel‐ se. I EU er der forbrugslandsbeskatning, hvilket betyder, at der i visse tilfælde skal betales danske afgifter, når varer, der er beskattet i andre lande, transporteres til Danmark. Der foreslås to ændringer, således at »eller midlertidigt re‐ gistreret varemodtager« ændres til », midlertidigt registreret varemodtager, autoriseret modtager eller midlertidigt autori‐ seret modtager«, og »sælgeren« ændres til: »en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksomhed,« i § 6 a, stk. 1, nr. 2. Med den første foreslåede ændring tilføjes autoriseret modtager og midlertidigt autoriseret modtager til de regi‐ streringsformer, som en person, som køber varer i et andet EU-land, ikke kan have, hvis der skal være tale om en fjernsalgssituation. Med den anden foreslåede ændring ændres betegnelsen »sælger« til »en afsender, der udøver selvstændig økono‐ misk virksomhed,«. Med denne ændring vil det være klart, at det er dén, der afsender varerne, som vil skulle anses for at foretage fjernsalg. Det foreslåede betyder, at der skabes klarhed over, hvor‐ når salg af varer fra andre EU-lande vil skulle anses som fjernsalg, og hvem der vil skulle stå for transporten. De foreslåede ændringer betyder således, at afgift af varer vil skulle forfalde ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land trans‐ porteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på fjernsalg, når en person, der ikke er autoriseret oplags‐ haver, registreret varemodtager, midlertidigt registreret vare‐ modtager, autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager her i landet, eller som ikke udøver selvstændig økonomisk virksomhed her i landet, køber varer i et andet EU-land, og når varerne direkte eller indirekte transporteres af en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksom‐ hed, eller på dennes vegne her til landet. Baggrunden for de foreslåede ændringer er, at der i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er blevet indført nye regi‐ streringstyper, herunder autoriseret modtager og midlertidigt autoriseret modtager, jf. artikel 3, stk. 1, nr. 13, og artikel 35, stk. 8. Blandt andet på den baggrund er reglerne om fjernsalg i cirkulationsdirektivet blevet ændret, jf. artikel 44, stk. 1. Herudover er betegnelsen »sælger« ændret for at undgå, at reglerne om fjernsalg omgås ved, at det ikke er sælgeren, som selv afsender varerne. Ændringen af beteg‐ nelsen »sælger« følger ligeledes af den ændrede ordlyd i cir‐ kulationsdirektivets artikel 44, stk. 1. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit. 2.1.4.2. Til nr. 17 Øl- og vinafgiftslovens § 6 a fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). Efter bestemmelsens stk. 2, 1. pkt., anses varer først for at være erhvervsmæssigt oplagt her i landet, når varerne an‐ kommer her til landet i overensstemmelse med kravene efter bestemmelsens stk. 4. I bestemmelsens stk. 4 fastsættes det, hvilke krav der er til den, der afsender varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, her til landet eller modtager varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, og som herefter sendes her til landet. Efter bestemmelsen skal afsen‐ deren eller modtageren inden vareafsendelsen anmelde vare‐ transporten til Skatteforvaltningen, stille sikkerhed for beta‐ ling af afgifter og anvende den forenklede administrative procedure. Denne forenklede administrative procedure for varetransporten består i dag af, at virksomhederne anvender et fysisk papirdokument kaldet SAAD, som herefter skal følge varerne. Det fysiske papirdokument, som anvendes, er blanketnr. 22.069. Når varerne ankommer i overensstem‐ melse hermed, anses de for at være erhvervsmæssigt oplagt her i landet, og afgiften skal betales. Efter bestemmelsens 2. pkt. finder § 30 anvendelse ved uregelmæssigheder i forbindelse med transport af varer med henblik på erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg af va‐ rerne. Efter § 30, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed 172 ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 6 a, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leve‐ ret. Hvis dette er tilfældet, vil afgiften skulle betales efter reglerne i § 30. Det foreslås, at betegnelsen »erhvervsmæssigt oplagt« æn‐ dres til »leveret til erhvervsmæssige formål« og at ændre henvisningen til stk. 4, nr. 1-3, til en henvisning til stk. 4 eller 5 i § 6 a, stk. 2, 1. pkt. Herudover foreslås det at ændre »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervsmæs‐ sige formål« i bestemmelsens 2. pkt. Baggrunden for ændringen fra erhvervsmæssigt oplagt i 1. pkt. og erhvervsmæssig oplægning i 2. pkt. til levering til erhvervsmæssige formål er således, at begrebet »erhvervs‐ mæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«. Ændrin‐ gen i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, vil blandt andet skulle implementeres i øl- og vinaf‐ giftslovens § 6 a, stk. 2. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med æn‐ dringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvornår en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige for‐ mål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Baggrunden for ændringen af henvisningen fra en henvis‐ ning til bestemmelsens stk. 4, nr. 1-3, til en henvisning til bestemmelsens stk. 4 og 5, er, at der med lovforslagets § 4, nr. 19, foreslås indsat nye registreringstyper; autoriseret modtager og autoriseret afsender. I den forbindelse ophæves den gældende § 6 a, stk. 4, og der indsættes fire nye styk‐ ker. I det i lovforslagets § 4, nr. 19, foreslåede stk. 4, vil autoriserede modtagere skulle reguleres, og i det foreslåede stk. 5 vil midlertidigt autoriserede modtagere skulle regule‐ res. Det vil være disse to typer af modtagere, der har ret til at modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det betyder, at varer først anses for at være leveret til erhvervsmæssige formål her i landet, når varerne ankommer her i landet i overensstemmelse med stk. 4 eller 5, jf. det foreslåede stk. 2, 1. pkt. Det vil således efter det foreslåede være ved modtagelsen af varerne hos den autoriserede mod‐ tager eller den midlertidigt autoriserede modtager, at disse vil skulle anses for leveret til erhvervsmæssige formål. Når dette er tilfældet, vil der skulle betales afgift af varerne her i landet. Efter det foreslåede stk. 2, 2. pkt., vil § 30 skulle finde an‐ vendelse ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varer med henblik på levering til erhvervsmæssige formål eller fjernsalg af varerne. Når dette er tilfældet, vil afgiften skulle betales efter reglerne i § 30, stk. 2. Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 4, nr. 69-72, hvor der ændres i § 30. Til nr. 18 Øl- og vinafgiftslovens § 6 a fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 3 anses afgiftspligtige varer, der er oplagt om bord på skib eller fly i trafik mellem EU-lande, men hvor varerne ikke er tilgængelige for salg, når skibet befinder sig i dansk område, ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet. Denne bestemmelse sikrer, at varer kan transporteres igen‐ nem Danmark uden at overgå til forbrug her i landet. Vare‐ rne forbliver således under afgiftssuspensionsordningen. Det foreslås at præcisere og tilpasse ordlyden i § 6 a, stk. 3, ved at ændre »anses ikke for at være oplagt til er‐ hvervsmæssige formål her i landet« til »er ikke omfattet af afgiftspligten efter denne lov«. Baggrunden for den foreslåede ændring er, at der er sket en ændring i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 34, stk. 3, som blandt andet vil skulle implementeres i øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 3. Den foreslåede ændring i ordlyden medfører ikke ændrin‐ ger i den materielt gældende retstilstand, da afgiftspligtige varer, der er oplagt om bord på skib eller fly i trafik mel‐ lem EU-lande, men hvor varerne ikke er tilgængelige for salg, når skibet eller flyet befinder sig i dansk område, ikke efter gældende ret bliver pålagt afgift efter øl- og vinaf‐ giftsloven. Når varerne efter det foreslåede ikke vil skulle være omfattet af afgiftspligten efter mineralolieafgiftsloven, vil disse varer heller ikke fremadrettet skulle pålægges af‐ gift. Der er således blot tale om en præcisering af ordlyden, som sikrer, at bestemmelsens ordlyd bliver ved med at være i overensstemmelse med cirkulationsdirektivet. Til nr. 19 Øl- og vinafgiftslovens § 6 a fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). I bestemmelsens stk. 4 er det fastsat, at den, der her til landet leverer eller oplægger varer eller får leveret varer, der efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1, transporteres fra et andet EU-land eller transporteres til et bestemmelsessted her i landet via et eller flere andre EU-lande, inden vare‐ afsendelsen skal anmelde varetransporten til Skatteforvalt‐ 173 ningen, stille sikkerhed for betaling af afgift af varer, der er afgiftspligtige her i landet hos Skatteforvaltningen og anvende den forenklede administrative procedure for vare‐ transporten. Denne forenklede administrative procedure for varetransporten består i dag af, at virksomhederne anvender et fysisk papirdokument kaldet SAAD, som herefter skal følge varerne. Det fysiske papirdokument, som anvendes, er blanketnr. 22.069. Disse virksomheder betaler afgiften for den enkelte vareforsendelse. Det foreslås, at øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 4, ophæ‐ ves, og at der i stedet indsættes fire nye stykker i § 6 a, som stk. 4-7. Med de nye stykker foreslås fastsat reglerne for virksomheder eller personer, der vil skulle registreres som autoriseret modtager (stk. 4), midlertidigt autoriseret mod‐ tager (stk. 5), autoriseret afsender (stk. 6) og midlertidigt autoriseret afsender (stk. 7). Baggrunden for det foreslåede er, at der med artikel 3, stk. 1, nr. 12 og 13, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er bestemt, at transport af varer, som er overgået til forbrug i et EU-land og herefter transporteres til et andet EU-land, skal overvåges i EMCS sammen med varer, der bliver transporte‐ ret under afgiftssuspensionsordningen. Derfor vil der skulle oprettes nye registreringstyper, således at virksomheder, der transporterer varer, der er overgået til forbrug, fremover vil skulle lade sig registrere hos de kompetente myndigheder i det relevante EU-land. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at en autoriseret modtager af beskattede varer vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. Med den i lovforslagets § 4, nr. 15, foreslåede ændring af § 6 a, stk. 1, nr. 1, hvor begrebet »erhvervsmæssig oplæg‐ ning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, vil en autoriseret modtager således efter det foreslåede være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at modtage varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette andet EU-land, og som herefter transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis varerne leveres med henblik på levering til erhvervs‐ mæssige formål. Der henvises i øvrigt til lovforslagets al‐ mindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. og lovforslagets § 4, nr. 15, i forhold til ændringen af § 6 a, stk. 1, nr. 1. Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land efter tilsva‐ rende regler, som findes i øl- og vinafgiftslovens § 4. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt i udlandet, vil disse ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der fremadrettet modtager beskattede varer som led i udøvelsen af sit erhverv, vil skulle lade sig registrere med tilladelse til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1, som autoriseret modtager. Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at virksomheden eller perso‐ nen for at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret modtager her i landet, uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter, vil skulle registreres som autoriseret modta‐ ger hos Skatteforvaltningen forinden og stille sikkerhed for betaling af afgift af afgiftspligtige varer, jf. dog det foreslåe‐ de 3. pkt. Det foreslåede betyder, at når en virksomhed eller person er registreret som autoriseret modtager, vil virksomheden el‐ ler personen efter det foreslåede kunne udøve aktivitet som autoriseret modtager uden at skulle forhåndsanmelde den enkelte varetransport til Skatteforvaltningen. Se dog neden‐ for under det foreslåede stk. 5 om midlertidigt autoriseret modtager. Virksomheder, der efter det foreslåede vil blive registreret som autoriseret modtager, vil få et registreringsbevis for de‐ res registrering. Når virksomhederne er registreret som auto‐ riseret modtager, vil virksomheden kunne anvende EMCS til at oprette de relevante dokumenter til brug for myndig‐ hedernes overvågning af varetransporten. For de autorisere‐ de modtageres vedkommende vil dette blandt andet være modtagerrapporten, som en autoriseret modtager vil skulle udfylde i EMCS. Det vil være Skatteforvaltningen, som vil skulle overvåge disse varetransporter i EMCS, ligesom tilfældet i dag er for de transporter, der finder sted under afgiftssuspensionsordningen. De krav, som der her i landet stilles til oplysninger på emballage, mærkning m.v. vil den autoriserede modtager også skulle overholde. Det foreslås i stk. 4, 3. pkt., at virksomheder eller person‐ er, som efter § 5 er autoriseret som oplagshaver, eller efter § 6, stk. 2, er registreret som varemodtager, vil kunne funge‐ re som autoriseret modtager efter at have meddelt dette til Skatteforvaltningen. Det betyder, at autoriserede oplagshavere og registrerede varemodtagere ikke vil skulle lade sig registrere som auto‐ riseret modtager, men blot skal meddele dette til Skattefor‐ valtningen. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 35, stk. 7, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv fremgår, at godkendte oplagshavere og registrerede modtagere kan fungere som autoriseret modtager, efter at vedkommende har meddelt de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten om dette. Med det foreslåede vil dette blive implementeret i den foreslåede § 6 a, stk. 4. Det foreslås i stk. 5, 1. pkt., at en midlertidigt autoriseret modtager vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladel‐ se til kun lejlighedsvist at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. Med den i lovforslagets 4, nr. 15, foreslåede ændring af § 6 a, stk. 1, nr. 1, hvor begrebet »erhvervsmæssig op‐ lægning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål« vil en midlertidigt autoriseret modtager således efter det 174 foreslåede være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til lej‐ lighedsvist at modtage varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, og hvor der er betalt eventuelle afgifter i det‐ te andet EU-land, og som herefter transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis varerne leveres med henblik på levering til erhvervsmæssige formål. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. og lovforslagets § 4, nr. 15, i forhold til ændringen af § 6 a, stk. 1, nr. 1. Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land efter tilsva‐ rende regler, som findes i øl- og vinafgiftslovens § 4. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt i udlandet, vil disse ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der lejlighedsvist modtager beskattede varer, fremadrettet vil skulle lade sig registrere hos Skatteforvaltningen som mid‐ lertidigt autoriseret modtager. Herefter vil de enkelte bevæ‐ gelser af disse varer blive overvåget ved, at de midlertidigt autoriserede modtagere anvender EMCS. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret modtager her i landet foreslås det i stk. 5, 2. pkt., at virksomheden eller personen inden vareafsendelsen fra et andet EU-land begynder, jf. den i lovforslagets § 4, nr. 46, foreslåede § 15 a, stk. 3, vil skulle opfylde tre betingelser foreslået i stk. 5, nr. 1, 2 og 3. Virksomheden eller personen vil skulle: 1) Registreres som midlertidigt autoriseret modtager hos Skatteforvaltningen, 2) Anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen og 3) Indbetale afgiften af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Det foreslås, at privatpersoner vil kunne lade sig registre‐ re som midlertidigt autoriserede modtager, når de optræder som modtagere, og de varer, der transporteres, bliver leveret til erhvervsmæssige formål. Den i lovforslagets § 4, nr. 46, foreslåede § 15 a, stk. 3, vil skulle regulere, hvornår en varetransport af varer, som er overgået til forbrug begynder. Efter den foreslåede § 15 a, stk. 3, vil en transport af varer skulle anses for at begynde, når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller når varerne forlader det sted, som den autoriserede afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skattefor‐ valtningen, inden transporten af varerne begyndte. Med det foreslåede vil den midlertidigt autoriserede modtager såle‐ des skulle anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen inden et af disse tidspunkter. Der henvises i øvrigt til be‐ mærkningerne til lovforslagets § 4, nr. 46, og lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.3. Det foreslåede betyder, at det først er muligt lejlighedsvist at modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, hvis virksomheden lader sig registrere som midler‐ tidigt autoriserede modtager. Herudover vil de midlertidigt autoriserede modtagere skulle anmelde varetransporten in‐ den, at denne begynder og indbetale den skyldige punktaf‐ gift. De krav, som der her i landet stilles til oplysninger på emballage, mærkning m.v. vil den autoriserede modtager skulle overholde. Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at en autoriseret afsender vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 4, til andre EU-lande. Øl- og vinafgiftslovens § 4 fastsætter, at der skal betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug og fast‐ sætter samtidig, hvornår varerne anses for at være overgået til forbrug. Når en vare er overgået til forbrug, skal der således betales afgift her i landet. Efter det foreslåede vil en virksomhed eller person, som ønsker at transportere disse beskattede varer til et andet EU-land, skulle registrere sig som autoriseret afsender. Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås alle de tilfælde, som er oplistet i øl- og vinafgiftslovens § 4. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt her i landet, vil disse ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der afsender varer, som er overgået til forbrug her i landet til et andet EU-land som led i udøvelsen af sit erhverv, fremadret‐ tet vil skulle lade sig registrere med tilladelse til at afsende varer, der er overgået til forbrug efter § 4, som en autoriseret afsender. Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at virksomheden eller perso‐ nen for at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret afsender her i landet uden krav om forhåndsanmeldelse af varetransporter vil skulle registreres som autoriseret afsen‐ der hos Skatteforvaltningen forinden, jf. dog det foreslåede 3. pkt. Det foreslåede betyder, at en registrering som autoriseret afsender medfører, at virksomheder eller personer, der af‐ sender varer, der er overgået til forbrug her i landet til et andet EU-land, vil kunne gøre dette uden at skulle forhånds‐ anmelde varetransporten. Se dog nedenfor under det foreslå‐ ede stk. 7 om midlertidigt autoriserede afsendere. Det foreslåede betyder herudover, at når virksomheden er registreret som autoriseret afsender, vil virksomheden kunne anvende EMCS til at oprette de relevante dokumenter til brug for myndighedernes overvågning af varetransporten, hvilket blandt andet vil være det elektronisk forenklede administrative dokument, som en autoriserede afsender vil skulle udfylde i EMCS. Det vil være Skatteforvaltningen, som vil skulle overvåge disse varetransporter i EMCS, lige‐ 175 som tilfældet i dag er for de transporter, der finder sted under afgiftssuspensionsordningen. Det foreslås i stk. 6, 3. pkt., at virksomheder eller person‐ er, som efter § 5 er autoriseret som oplagshaver eller efter § 6, stk. 5, er registreret som vareafsender, vil kunne fungere som autoriseret afsender efter at have meddelt dette til Skat‐ teforvaltningen. Det betyder, autoriserede oplagshavere og registrerede va‐ reafsendere ikke vil skulle lade sig registrere som autoriseret afsender, men blot skal meddele dette til Skatteforvaltnin‐ gen. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 35, stk. 7, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv fremgår, at godkendte oplagshavere og registrerede modtagere kan fungere som autoriseret modtager, efter vedkommende har meddelt de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten det‐ te. Med det foreslåede vil dette blive implementeret i den foreslåede § 6 a, stk. 4. Det foreslås i stk. 7, 1. pkt., at en midlertidigt autoriseret afsender af beskattede varer vil skulle være en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er regi‐ streret med tilladelse til kun lejlighedsvist at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 4, til andre EU-lande. Som beskrevet ovenfor fastsætter øl- og vinafgiftslovens § 4, at der skal betales afgift her i landet ved varernes over‐ gang til forbrug og fastsætter samtidig, hvornår varerne an‐ ses for at være overgået til forbrug. Når en vare er overgået til forbrug, skal der således betales afgift her i landet. Efter det foreslåede vil en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv lejlighedsvist afsender beskattede varer til et andet EU-land, skulle registrere sig som midlerti‐ digt autoriseret afsender. Ved betegnelsen beskattede varer vil skulle forstås alle de tilfælde, som er oplistet i øl- og vinafgiftslovens § 4. Det er således ikke nødvendigt, at varerne er beskattede, og at den forfaldne punktafgift er betalt, men blot at varerne er overgået til forbrug. Hvis varerne er overgået til forbrug ved en uregelmæssig transaktion eller den forfaldne punktafgift ikke er behørigt betalt her i landet, vil disse ligeledes skulle anses for at være omfattet af betegnelsen beskattede varer. Det foreslåede betyder, at virksomheder eller personer, der lejlighedsvist afsender beskattede varer fremadrettet, vil skulle lade sig registrere hos Skatteforvaltningen som mid‐ lertidigt autoriseret afsender. Herefter vil de enkelte bevæ‐ gelser af disse varer blive overvåget ved, at de midlertidigt autoriserede modtagere anvender EMCS. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret afsender her i landet, foreslås det i stk. 7, 2. pkt., at virksomheden eller personen inden vareafsendelsen til et andet EU-land begynder, jf. den i lovforslagets § 4, nr. 46, foreslåede § 15 a, stk. 3, vil skulle opfylde to betingelser foreslået i stk. 7, nr. 1, og 2. Virksomheden eller personen vil skulle: 1) Registreres som midlertidigt autoriseret afsender hos Skatteforvaltningen og 2) Anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen. Det foreslås, at privatpersoner vil kunne lade sig registrere som midlertidigt autoriserede afsendere, når de optræder som afsendere, og de varer, der transporteres, er overgået til forbrug her i landet efter § 4. Den i lovforslagets § 4, nr. 46, foreslåede § 15 a, stk. 3, vil skulle regulere, hvornår en varetransport af varer, som er overgået til forbrug, begynder. Efter den foreslåede § 15 a, stk. 3, vil en transport af varer skulle anses for at begynde, når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller når varerne forlader det sted, som den autoriserede afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skattefor‐ valtningen, inden transporten af varerne begyndte. Med det foreslåede vil den midlertidigt autoriserede afsender således skulle anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen inden et af disse tidspunkter. Der henvises i øvrigt til bemærknin‐ gerne til lovforslagets § 4, nr. 46. Baggrunden for, at de autoriserede afsendere ikke foreslås at skulle betale afgiften her i landet inden vareafsendelsen, ligesom tilfældet er for de midlertidigt autoriserede modta‐ gere, er, at varerne er overgået til forbrug, jf. § 4, og punk‐ tafgiften dermed allerede er betalt af disse varer. Det foreslåede betyder, at det først er muligt lejligheds‐ vist at afsende varer, som er overgået til forbrug her i lan‐ det, hvis virksomheden lader sig registrere som midlertidigt autoriseret afsender. Herudover vil de midlertidigt autorise‐ rede afsendere skulle anmelde varetransporten, inden denne begynder. Til nr. 20 Efter øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 5, kan en oplagsha‐ ver, der er autoriseret i et andet EU-land, og som leverer va‐ rer her til landet, udnævne en fiskal repræsentant her i landet til at forestå betaling af afgifter af varer, der er afgiftsplig‐ tige her i landet. Den fiskale repræsentant skal autoriseres eller registreres hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Det kan f.eks. være tilfældet, hvis en fransk vinproducent er autoriseret som oplagshaver i Frankrig og leverer vine her til landet. I disse tilfælde kan oplagshaveren udnævne en fis‐ kal repræsentant her i landet, og denne fiskale repræsentant står derefter for betalingen af afgifter af de vine, som bliver leveret her til landet. I disse tilfælde skal den fiskale repræ‐ sentant autoriseres eller registreres hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgift. Det foreslås, at en henvisning til bestemmelsens stk. 1, nr. 2, indsættes i § 6 a, stk. 5, der bliver stk. 8. § 6 a, stk. 5, der bliver stk. 8, omhandler fjernsalg, som beskrevet i bestemmelsens stk. 1, nr. 2. Ændringen er således alene en præcisering af bestemmel‐ sens indhold og medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 21 176 Øl- og vinafgiftslovens § 6 a fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). Efter bestemmelsens § 6 a, stk. 6, skal den, der her til landet sælger varer fra andre EU-lande ved fjernsalg, jf. stk. 1, nr. 2, eller sælgerens herværende fiskale repræsentant, inden vareafsendelsen 1) autoriseres som oplagshaver eller registreres som vare‐ modtager hos Skatteforvaltningen og 2) stille sikkerhed hos Skatteforvaltningen for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Det foreslås at ændre »sælger« til »afsender« og »sælge‐ rens« ændres til »afsenderens« i § 6 a, stk. 6, der bliver stk. 9. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indikerer en over‐ førsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen lukkes der et muligt hul for sælgeren til at undgå punktafgiftsbetalingen, ved at lade en transportør stå for transporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Det foreslåede betyder, at den, der her til landet afsender varer fra andre EU-lande ved fjernsalg efter bestemmelsens stk. 1, nr. 2, eller afsenderens herværende fiskale repræsen‐ tant, inden vareafsendelsen vil skulle 1) autoriseres som oplagshaver eller registreres som vare‐ modtager hos Skatteforvaltningen og 2) stille sikkerhed hos Skatteforvaltningen for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Hvis afsenderen lader en transportør stå for transporten, vil det fortsat være den, der afsendte varerne, som skal opfylde reglerne i denne bestemmelse. Til nr. 22 Øl- og vinafgiftslovens § 6 a fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 1 forfalder afgiften af varer ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på enten erhvervsmæssig oplægning (nr. 1) eller fjernsalg (nr. 2). I § 6 a, stk. 7, reguleres muligheden og betingelserne for at få godtgjort afgift her i landet, hvis en vare, som er overgået til forbrug, transporteres til et andet EU-land. Det fremgår af bestemmelsens 1. pkt., at hvis overgang til for‐ brug og betaling af afgift af varer er sket her i landet, men varerne efterfølgende transporteres til et andet EU-land med henblik erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg af varerne i det andet EU-land som bestemmelsesland, godtgør eller eftergiver Skatteforvaltningen efter anmodning afgift, der er betalt her i landet. Det er en betingelse for godtgørelse af afgift efter 1. pkt., at det kan dokumenteres over for Skatteforvaltningen, at afgiften er blevet betalt i det andet EU-land, og at reglerne i det andet EU-land, der svarer til stk. 6, nr. 1 og 2, og § 14, stk. 2, er opfyldt ved fjernsalg af varer i dette andet EU-land, jf. bestemmelsens 2. pkt. Registrerede varemodtagere kan efter udløbet af hver af‐ giftsperiode, frem for at søge Skatteforvaltningen om godt‐ gørelse, i stedet angive afgift af afgiftsberigtigede varer, der er leveret til et andet EU-land, på afgiftsangivelsen, således at den godtgørelsesberettigede afgift indgår i opgørelsen af afgiftstilsvaret, jf. bestemmelsens 3. pkt. Det foreslås, at »erhvervsmæssig oplægning« ændres til »levering til erhvervsmæssige formål« i § 6 a, stk. 7, 1. pkt., som bliver stk. 10, 1. pkt. Baggrunden for den foreslåede ændring i 1. pkt. er, at begrebet »erhvervsmæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, jf. cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i øl- og vinaf‐ giftslovens § 6 a, stk. 7, som bliver stk. 10. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnel‐ sen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvornår en vare skal betragtes som »leveret til erhvervs‐ mæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en med‐ lemsstats område, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden medlemsstats område og enten er leveret til en an‐ den person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det foreslåede betyder, at hvis overgangen til forbrug og betalingen af afgift af varer er sket her i landet, men varerne efterfølgende transporteres til et andet EU-land med henblik på erhvervsmæssige formål i det andet EU-land som bestemmelsesland, vil Skatteforvaltningen efter anmodning skulle godtgøre eller eftergive den afgift, som er betalt her i landet. Det vil dog fortsat være en betingelse, at det doku‐ menteres overfor Skatteforvaltningen, at afgiften er betalt i dette andet EU-land, jf. bestemmelsens 2. pkt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.2. Til nr. 23 Øl- og vinafgiftslovens § 6 a fastsætter, at afgiften for‐ falder ved levering her i landet i forbindelse med, at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af 177 eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland. Efter bestemmelsens stk. 8, kan skatteministeren fastsæt‐ te de nærmere regler for sikkerhedsstillelse, administration af godtgørelse, autorisation og registrering efter bestemmel‐ sens stk. 1-7. Det foreslås, at henvisningen i § 6 a, stk. 8, der bliver stk. 11, ændres fra at omfatte stk. 1-7 til at omfatte stk. 1-10. Baggrunden for forslaget er, at der med lovforslagets § 4, nr. 19, således foreslås indsat fire nye stykker i bestem‐ melsen, der fastsætter reglerne for virksomheder eller per‐ soner, der vil skulle registreres som autoriseret modtager (stk. 4), midlertidigt autoriseret modtager (stk. 5), autorise‐ ret afsender (stk. 6) og midlertidigt autoriseret afsender (stk. 7). Samtidig foreslås det eksisterende stk. 4 ophævet, og de gældende stykker rykkes. De nye registreringstyper følger af artikel 3, stk. 1, nr. 12 og 13, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, hvorefter der vil skulle oprettes flere nye registreringstyper, således at virksomheder, der transporterer varer, der er overgået til forbrug fremover, vil skulle lade sig registrere hos de kom‐ petente myndigheder i det relevante EU-land. Med det foreslåede vil bemyndigelsesbestemmelsen kom‐ me til at omfatte de nye registreringstyper i de foreslåede stk. 4-7. Skatteministeren bemyndiges således til at fastsætte de nærmere regler for sikkerhedsstillelse, administration af godtgørelse, autorisation og registrering efter § 6 a, stk. 1-10, i en bekendtgørelse om blandt andet reglerne til de autoriserede modtageres sikkerhedsstillelse, hvilke specifik‐ ke begrænsninger der er for de midlertidige autoriserede modtagere og afsendere, som svarer til dem, der er for de midlertidigt registrerede varemodtagere, herunder f.eks. at registreringen kun gælder en nærmere bestemt mængde va‐ rer, en enkelt leverandør og en nærmere bestemt periode og reglerne om udstedelse af registreringsbevis for autoriserede modtagere og afsendere. Til nr. 24 Autoriserede oplagshavere er virksomheder og personer, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag, jf. øl- og vinafgiftslovens § 5. Afgiftsoplaget er defineret i øl- og vinafgiftslovens § 7, hvor det fremgår af stk. 1, at et afgiftsoplag er ethvert sted, hvor en autoriseret oplagshaver som led i udøvelsen af sit erhverv fremstiller, forarbejder, oplægger, modtager eller af‐ sender varer under afgiftssuspensionsordningen. Efter øl- og vinafgiftslovens § 7, stk. 2, 1. pkt., er det en betingelse for at opnå autorisation som oplagshaver her i landet efter øl- og vinafgiftsloven, at Skatteforvaltningen forinden har godkendt lokalerne, som virksomheden vil be‐ nytte til fremstilling, behandling, aftapning, opbevaring og udlevering af afgiftspligtige ubeskattede varer. Begreberne oplagshaver og afgiftsoplag kommer fra di‐ rektiv 2008/118/EF, hvor en autoriseret oplagshaver er de‐ fineret som en fysisk eller juridisk person, der som led i udøvelsen af sit erhverv af de kompetente myndigheder i en medlemsstat har fået bevilling til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende punktafgiftspligtige varer under en afgiftssuspensionsordning i et afgiftsoplag i artikel 4, nr. 1, og et afgiftsoplag er defineret som ethvert sted, hvor en godkendt oplagshaver som led i udøvelsen af sit erhverv under en afgiftssuspensionsordning fremstiller, forarbejder, oplægger, modtager eller afsender punktafgiftspligtige varer under visse betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor afgiftsoplaget er be‐ liggende i artikel 4, nr. 11. Det fremgår af artikel 4, nr. 1 og 11, og artikel 15 og 16, at det er et krav, at en oplagshaver har et afgiftsoplag, og at det er reglerne i det land, hvor afgiftsoplaget er beliggende, som finder anvendelse på oplagshaveren. Det fremgår imidlertid ikke eksplicit af øl- og vinafgifts‐ loven, at en virksomhed eller person, som vil lade sig au‐ torisere som oplagshaver, skal have et afgiftsoplag/lokale, men blot at hvis virksomheden eller personen har dette og vil benytte det til fremstilling, behandling, aftapning, opbe‐ varing og udlevering af afgiftspligtige ubeskattede varer, skal lokalet godkendes af Skatteforvaltningen. Dette har i praksis medført, at der er tvivl om, hvorvidt virksomheder efter gældende ret har mulighed for at blive autoriseret som oplagshaver i Danmark uden at have et afgiftsoplag. I prak‐ sis har man dog tilladt, at fjernsalgsregistrering kunne ske uden lokale i landet. Det foreslås at nyaffatte § 7, stk. 2, 1. pkt., således, at det af bestemmelsen fremadrettet vil være en betingelse for at opnå autorisation som oplagshaver her i landet, at virksom‐ heden eller personen har et lokale, som den kan benytte til at fremstille, forarbejde, behandle, aftappe, oplægge, modtage, afsende eller udlevere afgiftspligtige ubeskattede varer, og som Skatteforvaltningen har godkendt inden registreringen. Baggrunden for det foreslåede er først og fremmest, at kravet om, at en oplagshaver skal have et lokale ikke fremgår tydeligt af de gældende regler i øl- og vinafgiftslo‐ ven. For at undgå, at der også fremadrettet opstår tvivl om, hvorvidt dette er et krav, foreslås det, at dette eksplicit vil skulle fremgå af bestemmelsen. Herudover er der ikke sam‐ menfald mellem på den ene side de forskellige aktiviteter, som en oplagshaver efter § 5 har autorisation til at udøve og definitionen af et afgiftsoplag i § 7, stk. 1, og på den anden side de aktiviteter, som oplistes i § 7, stk. 2, 1. pkt. I § 5 og § 7, stk. 1, nævnes ”forarbejde, oplægge, modtage eller afsende”, hvilket ikke fremgår af § 7, stk. 2, 1. pkt. For at skabe mere sammenhæng i lovgivningen foreslås det, at de aktiviteter, som nævnes i § 5 og § 7, stk. 1, også vil skulle fremgå af § 7, stk. 2, 1. pkt. I § 7, stk. 2, 1. pkt., hvor der blandt andet er nævnt ”behandling, aftapning og udlevering”, som ikke fremgår i § 5 og § 7, stk. 1. Det foreslås dog, at disse aktiviteter fortsat vil skulle fremgå af bestemmelsen. Begrebet ”opbevaring”, som tilsvarende fremgår af bestemmelsen, må anses for at være en aktivitet, der kan sidestilles med ”oplægning”, og det udgår derfor. 178 Det foreslåede betyder, at det er en betingelse for at opnå autorisation som oplagshaver her i landet, at virksomheden eller personen har et lokale, som den kan benytte til at fremstille, forarbejde, behandle, aftappe, oplægge, modtage, afsende eller udlevere afgiftspligtige ubeskattede varer. Det foreslås, at Skatteforvaltningen fortsat vil skulle godkende det/de lokaler, som virksomheden eller personen ønsker at anvende som afgiftsoplag. Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at betingelsen om, at det kræ‐ ver et godkendt lokale her i landet, før en virksomhed kan autoriseres som oplagshaver her i landet, ikke skal gælde for virksomheder, der autoriseres som oplagshavere efter § 6 a, stk. 6, nr. 1. Det betyder, at virksomheder, der er autoriseret som op‐ lagshavere for fjernsalg her i landet, ikke skal have et lokale her i landet, før de kan lade sig registrere som oplagshave‐ re. Baggrunden for det foreslåede er, at for at der kan være tale om fjernsalg, så skal virksomheden være hjemmehøren‐ de i et andet land end Danmark. Det findes derfor ikke hensigtsmæssigt, at der stilles krav om lokaler i Danmark i forbindelse med fjernsalg. Til nr. 25 Virksomheder, der er autoriseret eller registreret efter lo‐ ven, skal opgøre den afgiftspligtige mængde til brug for deres afgiftsbetaling efter § 9. Efter bestemmelsens stk. 2, skal registrerede varemodtagere opgøre den afgiftspligtige mængde for en afgiftsperiode som den mængde afgiftsplig‐ tige varer, der er tilført virksomheden i perioden. Afgiftspe‐ rioden er måneden, jf. § 8. Efter § 16, stk. 1, skal autoriserede oplagshavere og regi‐ strerede varemodtagere efter udløbet af hver afgiftsperiode angive mængden af de varer, hvoraf der skal betales afgift, jf. §§ 9 og 10, og indbetale afgiften for afgiftsperioden til Skatteforvaltningen. For autoriserede oplagshavere sker angivelsen og betalingen efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-8, og for registrerede varemodtagere modtagere efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-7 og 8, nr. 2 og 3. Efter gældende ret skal virksomheder, der transporterer beskattede varer hen over EU’s grænser, ikke lade sig regi‐ strere, hvorfor de ikke angiver den afgiftspligtige mængde eller indbetaler afgift efter de ovenfor beskrevne regler. Dis‐ se virksomheder skal efter gældende ret opgøre den afgifts‐ pligtige mængde, som den mængde varer, som virksomhe‐ den eller personen har erhvervet eller modtaget i det enkelte tilfælde, jf. øl- og vinafgiftsloven § 9, stk. 3. Dette skyldes, at virksomhederne og personerne ikke skal lade sig registre‐ re og derfor alene har mulighed for at opgøre mængden i det enkelte tilfælde. Afregningen af afgiften sker efter opkræv‐ ningslovens § 9, stk. 1, 3 og 4, jf. øl- og vinafgiftslovens § 16, stk. 2. Det foreslås at »autoriserede modtagere« indsættes i øl- og vinafgiftslovens § 9, stk. 2, og § 16, stk. 1, 1. og 2. pkt. Baggrunden for det foreslåede er, at der med det omarbej‐ dede cirkulationsdirektiv skal indføres to nye registrerings‐ typer, autoriseret modtager og autoriseret afsender. Dette medfører, at det i dansk ret vil være nødvendigt at indføre regler om blandt andet autoriserede modtagere af beskattede varer, som fremadrettet vil skulle lade sig registrere hos Skatteforvaltningen og blive omfattet af EMCS. Efter cirku‐ lationsdirektivets artikel 35, vil det være den autoriserede modtager, som vil skulle betale og hæfte for afgiften i bestemmelseslandet. Det er derfor nødvendigt at fastsætte, hvordan den autoriserede modtager vil skulle opgøre den afgiftspligtige mængde. Med den foreslåede tilføjelse i § 9, stk. 2, vil den autori‐ serede modtager skulle opgøre den afgiftspligtige mængde for en afgiftsperiode, som den mængde afgiftspligtige varer, der er tilført virksomheden i perioden. Det betyder, at den autoriserede modtager vil skulle opgøre den afgiftspligtige mængde efter samme regler som registrerede varemodtage‐ re. Afgiftsperioden vil ligeledes være måneden, jf. øl- og vinafgiftslovens § 8. Med den foreslåede tilføjelse i § 16, stk. 1, 1. pkt., vil autoriserede modtagere, på samme måde som de registrere‐ de varemodtagere, skulle angive den afgiftspligtige mængde og indbetale afgiften for afgiftsperioden til Skatteforvaltnin‐ gen. Det betyder, at de autoriserede modtagere efter den ovenfor foreslåede ændring i § 9, stk. 2, vil skulle opgøre den afgiftspligtige mængde til den mængde af afgiftspligtige varer, som er tilført virksomheden i perioden. Det vil være afgiften af denne mængde, som de autoriserede modtagere § 16, stk. 1, 1. pkt. vil skulle indbetale. Med den foreslåede tilføjelse i § 16, stk. 1, 2. pkt., vil angivelsen og betalingen for autoriserede modtagere skulle ske efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-7 og § 8, nr. 2 og 3, ligesom det tilsvarende gælder for registrerede vare‐ modtagere. Det betyder blandt andet, at afgiften skal angives og be‐ tales senest den 15. i den efterfølgende måned, at afgiften indgår i Skattekontoen, og at Skatteforvaltningen kan lave foreløbige fastsættelser. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.4. Til nr. 26 Autoriserede oplagshavere skal opgøre den afgiftspligtige mængde efter øl- og vinafgiftslovens § 9, stk. 1. Den afgifts‐ pligtige mængde skal efter bestemmelsen opgøres som den mængde afgiftspligtige varer, der er udleveret fra virksom‐ hedens godkendte lokaler, med tillæg af svind og lignende jf. § 10, stk. 1. Efter § 10, stk. 1, skal der i den afgiftspligtige mængde, som opgjort efter § 9, stk. 1, skulle fradrages de varer, der er oplistet i bestemmelsens nr. 1-7. Efter § 10, stk. 1, nr. 5, skal den afgiftspligtige mængde opgjort efter § 9, stk. 1, fradrages varer, der hos virksomhe‐ den eller under transport til og fra virksomheden er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, brækage eller lignende, jf. § 28. Lovens § 28 regulerer de situationer, hvor varer skal anses for ødelagt eller gået tabt. 179 Det foreslås at ændre § 10, stk. 1, nr. 5, således at den afgiftspligtige mængde efter § 9, stk. 1, efter det foreslåede vil skulle fradrages varer, der hos virksomheden eller under transporten til eller fra virksomheden er fuldstændigt tilin‐ tetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt, jf. § 28. Baggrunden for det foreslåede er således først og frem‐ mest, at der med det omarbejdede cirkulationsdirektiv arti‐ kel 6 og 45 er sket ændringer i bestemmelserne vedrørende ødelæggelse og tab af varer, som kræver, at blandt andet øl- og vinafgiftslovens § 28 om ødelæggelser og tab bliver tilpasset, jf. lovforslagets § 4, nr. 63, så bestemmelsen er i overensstemmelse med det omarbejdede direktiv. Der hen‐ vises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. På baggrund af denne ændring findes det hen‐ sigtsmæssigt ligeledes at tilpasse § 10. Herudover indeholder § 10, stk. 1, nr. 5, ikke en endegyl‐ dig oplistning af situationer, som er omfattet af § 28, som bestemmelsen henviser til. Når der henvises til bestemmel‐ sen, må alle situationer i § 28, skulle medføre, at varerne skal fradrages den afgiftspligtige mængde efter § 10, stk. 1, nr. 5. Det findes derfor mere hensigtsmæssigt blot at henvise til § 28, i stedet for at komme med eksempler på, hvilken form for ødelæggelse eller tab, der konkret kunne være tale om. Det foreslåede betyder, at varer, der hos en virksomhed eller under transport til og fra virksomheden er fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt, jf. § 28, vil skulle fradrages i den afgiftspligtige mængde opgjort af oplagsha‐ veren efter § 9, stk. 1. Ændringen medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand, da definitionen af, hvor‐ når en vare anses for totalt ødelagt og fuldstændig tilintet‐ gjort, er den samme efter gældende ret og den foreslåede ordning, jf. § 28, stk. 1, lovforslagets § 4, nr. 63, og lovfor‐ slagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Til nr. 27 Øl- og vinafgiftslovens § 11 fastsætter, hvilke varer der ikke skal betales afgift af. Efter bestemmelsens stk. 1, nr. 1 skal der ikke betales afgift af varer, der er denaturerede. Fri‐ tagelsen finder anvendelse, når varen er denatureret i hen‐ hold til et medlemslands forskrifter. Varer, der er denatureret efter øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 1, betegnes som ”fuldstændig denatureret”. Bestemmelsen implemente‐ rer strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra a. Det foreslås at ophæve øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 1, og i stedet indsætte 6 nye numre. Det foreslås, at et nyt nr. 1 indsættes i øl- og vinafgiftslo‐ ven, hvori det præciseres, at der ved denaturering efter nr. 1 skal forstås fuldstændig denaturering. Præciseringen af nr. 1 skal ses i sammenhæng med den foreslåede præcisering m.v. af øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 2. Efter øl- og vinafgiftslovens stk. 1, nr. 2, der bliver nr. 7, skal der ikke svares afgift af varer, der anvendes til teknisk, videnskabeligt, undervisningsmæssigt, medicinsk formål og lignende. Bestemmelsen implementerer blandt andet struk‐ turdirektivets artikel 27, stk. 1, litra b, vedrørende delvist denatureret alkohol. Det foreslås, at et nyt nr. 2 indsættes i øl- og vinafgifts‐ lovens § 11, stk. 1, hvorefter der sker afgiftsfritagelse af varer, der er denaturerede og anvendes til fremstilling af produkter, der ikke er bestemt til konsum. Fritagelsen finder anvendelse, når en sådan denatureret vare er blevet tilsat et produkt, der ikke er bestemt til konsum eller anvendes til vedligeholdelse og rengøring af fremstillingsudstyr, som anvendes til denne særlige fremstillingsproces. Baggrunden for forslaget om at indsætte et nyt nr. 2 er, at fritagelsesbestemmelsen i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra b, er ændret ved artikel 1, nr. 15, i direktiv (EU) 2020/1151. Ændringen præciserer betingelserne for delvist denatureret alkohol samt fastsætter, at vedligeholdelse og rengøring af fremstillingsudstyr er en del af fremstillings‐ processen, og at delvist denatureret alkohol, der anvendes til den tilhørende fremstillingsproces, derfor er omfattet af nævnte fritagelse. Det betyder, at fritagelsen i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1 litra b, som er ændret ved artikel 1, nr. 15, i direktiv (EU) 2020/1151, fremover vil være implementeret i øl- og vinafgiftsloven i en selvstændig bestemmelse, ligesom der fastsættes yderligere betingelser for fritagelsens anvendelse. Der henvises til de specielle bemærkninger til lovforsla‐ gets § 4, nr. 30, for så vidt angår det anførte om fuldstændig og delvis denaturering samt bevægelser af de pågældende varer. Efter strukturdirektivets artikel 27, stk. 1 litra c-f, med de ændringer som følger af artikel 1 i direktiv (EU) 2020/1151, skal der ske afgiftsfritagelse af varer, der anvendes til frem‐ stilling af eddike, der henhører under position 2209 i EU’s kombinerede nomenklatur, jf. litra c, anvendes til fremstil‐ ling af sådanne lægemidler, som er omhandlet i Europa-Par‐ lamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og 2001/83/EF, jf. litra d, anvendes til at fremstille aromastoffer til fremstilling af levnedsmidler og ikke-alkoholholdige drikkevarer med et alkoholindhold, der ikke overstiger 1,2 pct. vol., jf. litra e, og som direkte eller som ingrediens i halvfabrikata anvendes til fremstilling af levnedsmidler, også fyldte, forudsat at al‐ koholindholdet i det enkelte tilfælde ikke overstiger 8,5 liter ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår chokolade og 5 liter ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår andre produkter, jf. litra f. Artikel 27, stk. 1 litra c-f, i strukturdirektivet er ikke ud‐ trykkeligt implementeret i øl- og vinafgiftsloven, men er indfortolket i fritagelsesbestemmelsen i øl- og vinafgiftslo‐ vens § 11, stk. 1, nr. 2 og nr. 3, der bliver nr. 7 og nr. 8. Det foreslås derfor, at yderligere 4 nye numre (nr. 3-6) indsættes i øl- og vinafgiftslovens §11, stk. 1, som imple‐ menterer ordlyden af strukturdirektivets artikel 27, stk. 1 litra c-f, i øl- og vinafgiftsloven. Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 4, nr. 29, hvor et nyt nr. indsættes som § 11, stk. 1, nr. 10, hvorved det gældende nr. 5 bliver nr. 11. Baggrunden er, at det ikke fremgår præcist, at fritagelses‐ bestemmelserne i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1 litra 180 c-f, er omfattet af øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 2 og nr. 3. Det foreslås i nr. 3, at der vil skulle ske afgiftsfritagelse for varer, der anvendes til fremstilling af eddike, der henhø‐ rer under position 2209 i EU᾽s kombinerede nomenklatur. Det betyder, at der indføres en udtrykkelig hjemmel, som regulerer fritagelsen i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, li‐ tra c. Bestemmelsen er på nuværende tidspunkt indfortolket i øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 3, hvorfor ændrin‐ gen ikke vil medføre ændringer i den materielt gældende retstilstand. Det foreslås i nr. 4, at der vil skulle ske afgiftsfritagel‐ se for varer, til fremstilling af sådanne lægemidler, som er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og 2001/83/EF. Det betyder, at der indføres en udtrykkelig hjemmel, som regulerer fritagelsen i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra d. Det bemærkes, at bestemmelsen er ændret ved artikel 1, nr. 15, litra a, nr. ii, i direktiv (EU) 2020/1151. Med ændringen opdateres henvisningen til de direktiver, som om‐ handler lægemidler. I strukturdirektivet henvises der til læ‐ gemidler, som er omhandlet i direktiv 65/65/EØF. Dette di‐ rektiv er sidenhen blevet erstattet af direktiv 2001/82/EF og direktiv 2001/83/EF. Opdateringen, som foretages i direktiv (EU) 2020/1151, medfører således ikke materielle ændringer i den gældende retstilstand, men opdaterer blot henvisningen til, hvilke lægemidler der er omfattet af fritagelsen. Bestem‐ melsen er på nuværende tidspunkt indfortolket i øl- og vin‐ afgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 2 og nr. 3, hvorfor indarbejdel‐ se af den præcise ordlyd af bestemmelsen ikke vil medføre ændringer i den materielt gældende retstilstand. Det foreslås i nr. 5, at der vil skulle ske afgiftsfritagelse for varer, der anvendes til at fremstille aromastoffer til frem‐ stilling af levnedsmidler og ikke-alkoholholdige drikkevarer med et alkoholindhold, der ikke overstiger 1,2 pct. vol. Det betyder, at der indføres en udtrykkelig hjemmel, som regulerer fritagelsen i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, li‐ tra e. Bestemmelsen er på nuværende tidspunkt indfortolket i øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 3, hvorfor ændrin‐ gen ikke vil medføre ændringer i den materielt gældende retstilstand. Det foreslås i nr. 6, at der vil skulle ske afgiftsfritagelse for varer, der direkte eller som ingrediens i halvfabrikata an‐ vendes til fremstilling af levnedsmidler, også fyldte, forud‐ sat at alkoholindholdet i det enkelte tilfælde ikke overstiger 8,5 liter ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår chokolade og 5 liter ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår andre produkter. Det betyder, at der indføres en udtrykkelig hjemmel, som regulerer fritagelsen i strukturdirektivets artikel 27, stk. 1, litra f. Bestemmelsen er på nuværende tidspunkt indfortolket i øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 3, hvorfor ændrin‐ gen ikke vil medføre ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 28 I henhold til øl- og vinafgiftslovens § 11 kan der opnås afgiftsfritagelse for ellers afgiftspligtige varer i de i nr. 1-5 oplistede tilfælde. Efter øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 4, sker der afgiftsfritagelse for varer, der »leveres til de i toldlovens § 4 omhandlede diplomatiske repræsentationer, internationale institutioner m.v. og de hertil knyttede person‐ er eller«. Det foreslås, at stk. 1, nr. 4, der bliver nr. 9, ændres såle‐ des, at bestemmelsen fremover ikke vil skulle ende på et ”eller”, men afsluttes med et komma. Baggrunden for ændringen er, at der foreslås indsat et nyt nummer i § 11, stk. 1, jf. lovforslagets § 4, nr. 29. Det er tale om en konsekvensændring. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 29 Direktiv 2008/118/EU fastsætter reglerne for bevægelse af punktafgiftspligtige varer i EU. Direktivets artikel 12 fast‐ sætter, i hvilke tilfælde punktafgiftspligtige varer omfattet af direktivet er fritaget for betaling af punktafgift. I artikel 12, stk. 1, litra a-e, er situationerne oplistet. Direktivets artikel 12 er implementeret i øl- og vinafgifts‐ lovens § 11, stk. 1, nr. 4 og 5. Efter nr. 4 er varer til de i toldlovens § 4 omhandlede diplomatiske repræsentationer, internationale institutioner m.v. og de hertil knyttede person‐ er fritaget for afgift, og efter nr. 5 er varer til brug for udenlandske NATO-medlemslandes væbnede styrker og de‐ res ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner ligeledes fritaget, når styrkerne m.v. befinder sig her i landet. Efter gældende ret er varer til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner ikke fritaget for afgift, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP). Det foreslås at indsætte et nyt nummer i øl- og vinafgifts‐ lovens § 11, stk. 1, som bestemmelsens nr. 10, hvorefter der vil skulle ske afgiftsfritagelse af varer, der leveres til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kan‐ tiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under FSFP. Der henvises i øvrigt til lovforsla‐ gets § 4, nr. 27, hvor der indsættes fire nye numre i § 11, stk. 1, hvor nr. 2-4 bliver nr. 7-9. Baggrunden for forslaget er, at der ved artikel 2 i direktiv (EU) 2019/2235 indsættes en bestemmelse i artikel 12, stk. 1, i direktiv 2008/118/EF, om at der er fritagelse for afgift af varer, der er bestemt til anvendelse af de væbnede styrker i ethvert andet EU-land end det EU-land, hvor punktafgiften forfalder, til brug for disse styrker og det civile personale, der ledsager dem, eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet 181 under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik. Med denne ændring af artikel 12 i direktiv 2008/118/EF sidestilles for‐ svarsindsatsen under FSFP i afgiftsmæssig henseende med forsvarsindsatser under NATO, hvilket skal implementeres i dansk ret ved blandt andet en ændring i øl- og vinafgiftslo‐ ven. Det betyder, at afgiftspligtig øl og vin omfattet af øl- og vinafgiftsloven vil være fritaget for afgift, hvis de er til brug for andre EU-landes væbnede styrker, deres ledsagende civi‐ le personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når styrkerne deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP) som an‐ ført i afsnit V, kapitel 2, 2. afdeling, i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). Ordningen foreslås administreret af Forsvarsministeriet, jf. lovforslagets almindelige bemærk‐ ninger afsnit 2.2.1.2. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.2. Henset til Danmarks forsvarsforbehold er det dog ikke forventningen, at der vil blive udført nævneværdigt mange aktiviteter under FSFP i Danmark. Reglerne forventes der‐ for at have begrænset betydning, så længe Danmark har forsvarsforbehold. Herudover er øl og vin ikke er en vare, som i forbindelse med fritagelsen for NATO-styrker bliver efterspurgt. Det er derfor vurderingen, at fritagelsen ikke vil blive anvendt i praksis. Hvis der dog skulle laves en forsvarsindsats i Danmark under FSFP og et andet medlems‐ lands væbnede styrker, som deltager i en sådan forsvarsind‐ sats, skulle efterspørge øl og vin, vil det være Forsvarsmini‐ steriet, som attesterer fritagelsesblanketten til brug for de væbnede styrker. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Til nr. 30 I henhold til strukturdirektivets artikel 6, artikel 10 og artikel 14, kan medlemslandene afgiftsfritage øl, vin og an‐ dre gærende drikkevarer, der fremstilles og forbruges af en privatperson, dennes familie eller dennes gæster, så længe der ikke finder noget salg sted. Ved direktiv (EU) 2020/1151 blev det på tilsvarende vis muligt for medlemsstaterne at afgiftsfritage ætanol fremstillet af privatpersoner til eget for‐ brug. Ifølge øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 3, er øl, der frem‐ stilles af en privatperson og forbruges af denne, dennes fa‐ milie eller dennes gæster, afgiftsfritaget, forudsat at der ikke finder noget salg sted. Vin og frugtvin m.m. er ikke omfattet af ordlyden af afgiftsfritagelsen i øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 3, og der findes ikke en tilsvarende bestemmelse for vin og frugtvin m.m. andetsteds i loven. I praksis behandles privatpersoners fremstilling af øl, vin og frugtvin m.m. dog på samme måde, hvorfor vin og frugt‐ vin m.m. - ligesom øl - ikke er afgiftspligtig, når det frem‐ stilles af privatpersoner til eget forbrug. Grunden til, at privatpersoners fremstilling af vin og frugt‐ vin m.m. i praksis ikke har været afgiftspligtig, er, at det alene er virksomheder, der fremstiller vin og frugtvin, der skal registreres hos Skatteforvaltningen. Det foreslås, at det i øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 3, tilføjes, at afgiftsfritagelsen – udover øl - også omfatter vin og frugtvin m.m., som fremstilles af privatpersoner til eget forbrug. Det er tale om en stadfæstelse af allerede gældende praksis. Ligesom det gælder for øl, er det ikke en betingelse for afgiftsfritagelse for vin og frugtvin m.m., at brygningen sker i eget hjem, men det er en betingelse, at privatpersonen selv står for hele processen, herunder planlægning, brygning, gæ‐ ring og aftapning. Der foreslås ingen ændring for så vidt angår ætanol frem‐ stillet af privatpersoner til eget forbrug. Al fremstilling af ætanol vil derfor ligesom hidtil være afgiftspligtig og kræve autorisation som oplagshaver efter spiritusafgiftsloven. Til nr. 31 Efter gældende ret er varer omfattet af øl- og vinafgiftslo‐ ven til brug for NATO-medlemslandes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner fritaget for afgift, når styrkerne m.v. befinder sig her i landet, jf. øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 5, der bliver nr. 11. Bestemmelsen bliver ikke anvendt i praksis, da øl og vin efter Forsvarsministeriets oplysninger, ikke efterspørges i praksis. Der er derfor heller ikke nogen administration af bestemmelsen. Efter gældende ret er der ikke afgiftsfritagelse for varer omfattet af øl- og vinafgiftsloven til brug for EU’s væbnede styrker, når disse deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP). Denne fri‐ tagelse foreslås dog indsat med lovforslagets § 4, nr. 29. Det foreslås, at et stk. 5 indsættes i øl- og vinafgiftslovens § 11, som fastsætter, at Forsvarsministeriet administrerer den gældende fritagelse for NATO’s væbnede styrker og den foreståede fritagelse for EU’s væbnede styrker. Det betyder for det første, at det fastsættes, at afgiftsfri‐ tagelsen for varer, der leveres til NATO-medlemslandenes væbnede styrker m.v. efter øl- og vinafgiftslovens § 11, stk. 1, nr. 5, der bliver nr. 11, vil skulle administreres af Forsvarsministeriet. For det andet betyder det, at afgiftsfritagelse for varer omfattet af øl- og vinafgiftsloven til brug for de væbnede styrker, når disse deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under FSFP, administreres af Forsvarsministeriet. Fritagelsen for EU’s væbnede styrker og fritagelsen for NATO-medlemslandenes væbnede styrker vil hermed skulle administreres på samme måde ved brug en fritagelsesattest. Fritagelsesattesten, der findes i bilag II i Rådets gennem‐ førelsesforordning (EU) nr. 282/2011 af 15. marts 2011 om foranstaltninger til gennemførelse af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (omarbejdning), atte‐ 182 steres af værtslandets myndigheder, hvilket med dette for‐ slag vil være Forsvarsministeriet. Hvis enten EU’s væbnede styrker eller NATO’s væbnede styrker efterspørger afgiftsfritagelse for varer omfattet af øl- og vinafgiftsloven, vil det med det foreslåede være For‐ svarsministeriet, som attesterer fritagelsesblanketten til brug for de væbnede styrker. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Til nr. 32 Øl- og vinafgiftsloven er inddelt i en række kapitler. Ka‐ pitel 3 – fællesbestemmelser er inddelt i en række overskrif‐ ter. Titlen på én af disse overskrifter er »Afgift af varer, der indføres fra steder uden for EU«, som udelukkende indehol‐ der én bestemmelse, § 13, der regulerer betalingen af afgift af afgiftspligtige varer ved indførsel af varer fra steder uden for EU. Det foreslås at ændre i overskriften til før § 13, således at overskriften fremover bliver Afgift af varer, der importeres. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i øl- og vinaf‐ giftsloven, herunder i overskriften til afsnittet, som omhand‐ ler indførsel/import. Denne ændring betyder ikke nogen æn‐ dring af, hvad begrebet dækker over, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Den foreslåede ændring medfører således ikke ændringer i den gældende materielle retstilstand. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.3. Til nr. 33 Efter øl- og vinafgiftslovens § 13, stk. 1, skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfat‐ tet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget for afgift efter § 11, stk. 3. Efter bestemmelsens 2. pkt. skal afgiften afregnes efter reglerne i toldlovens kapitel 4, jf. dog stk. 2. Efter bestemmelsens stk. 2, gælder det, at for varer, der indføres af en virksomhed registreret efter toldlovens § 29, finder reglerne om registrerede varemodtagere anvendelse. Der foreslås to ændringer i § 13, stk. 1, 1. pkt. For det første foreslås det, at »der indføres « ændres til »der impor‐ teres«, og for det andet, at henvisningen til § 11, stk. 3, ændres til en henvisning til § 11, stk. 2. Baggrunden for den foreslåede ændring til »importeres« er således, at man i det omarbejdede cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirektivets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i øl- og vinafgiftsloven, herunder § 13, stk. 2. Denne ændring betyder ikke nogen ændring af, hvad begrebet dækker over, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Den foreslåede ændring medfører således ikke ændringer i den gældende materielle retstilstand. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.3. Baggrunden for ændringen af henvisningen til § 11, stk. 3, i øl- og vinafgiftslovens § 13, stk. 1, er, at henvisningen er forkert, da denne ved en fejl ikke blevet opdateret kor‐ rekt ved tidligere ændringer i § 11. § 13, stk. 1, henviste oprindeligt til hvad, der efter gældende ret er indeholdt i stk. 2. Henvisningen i § 13 ændres derfor fra en fejlagtig henvisning til stk. 3 til den korrekte henvisning til stk. 2. Til nr. 34 Efter øl- og vinafgiftslovens § 13, stk. 1, skal der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfat‐ tet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget for afgift efter § 11, stk. 3. Efter bestemmelsens 2. pkt. skal afgiften afregnes efter reglerne i toldlovens kapitel 4, jf. dog stk. 2. Efter bestemmelsens stk. 2, gælder det, at for varer, der indføres af en virksomhed registreret efter toldlovens § 29, finder reglerne om registrerede varemodtagere anvendelse. Det foreslås, at »indføres« ændres til »importeres« i § 13, stk. 2. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirek‐ tivets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring be‐ tyder ikke nogen ændring af, hvad begrebet dækker over, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Den foreslåede ændring medfører således ingen æn‐ dringer i den gældende materielle retstilstand. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Til nr. 35 Øl- og vinafgiftsloven § 14, stk. 2, 1. pkt. fastsætter, at hvis varer fra et andet EU-land overgår til forbrug og betaling af afgift her i landet efter § 4 via en herværende repræsentant, skal repræsentanten føre regnskab over varel‐ everancerne. Af 2. pkt. fremgår, at hvis en virksomhed i et andet EU-land eller virksomhedens herværende repræsen‐ tant leverer varer til fjernsalg her i landet efter § 6 a, stk. 1, nr. 2, skal virksomheden eller repræsentanten føre regnskab over vareleverancerne og skal endvidere føre fortegnelser over, hvor varerne er leveret. Lovens § 6 a, stk. 5 og 6, omhandler fjernsalg. Efter bestemmelsens stk. 5 kan en oplagshaver, der er autoriseret i et andet EU-land, og som leverer varer her til landet efter stk. 1, nr. 2, udnævne en fiskal repræsentant her i landet til 183 at forestå betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Den fiskale repræsentant skal autoriseres som oplagshaver hos Skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i lan‐ det. Efter bestemmelsens stk. 6 skal sælgeren eller den fiskale repræsentant inden vareafsendelsen lade sig registrere hos Skatteforvaltningen som autoriseret oplagshaver og stille sikkerhed. Hvis en autoriseret oplagshaver er registreret i medfør af disse regler om fjernsalg, skal virksomheden altså efter § 14, stk. 2, føre regnskab over vareleverancer og en fortegnelse over, hvor varerne er leveret. Regnskabet skal føres i det almindelige forretningsregnskab og kunne danne grundlag for opgørelsen af den afgiftspligtige mængde/værdi, dvs. tilgangen af varer, og skal føres på en sådan måde, at den afgift, der skal betales til Skatteforvaltningen, kan gøres op ved udløbet af hver måned. Det foreslås, at ændre § 14, stk. 2, 2. pkt., således at bestemmelsen fremover vil skulle omfatte autoriserede mod‐ tagere. Baggrunden for ændringen er, at der med det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv skal indføres krav om registrering som autoriseret modtager, og bestemmelser om at det er den autoriserede modtager, som skal betale afgift her i lan‐ det. Ligesom andre registrerede og autoriserede virksomhe‐ der, der skal afregne afgift til Skatteforvaltningen, er det fundet hensigtsmæssigt, at det også pålægges de autorisere‐ de modtagere at føre regnskab. Baggrunden for den foreslåede tilføjelse af autoriserede modtagere i § 14, stk. 2, 2. pkt. er, at virksomheder, der fremover modtager varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land og herefter transporteres her til landet, vil skulle lade sig registrere som autoriseret modtager hos Skatteforvaltningen. Herudover vil autoriserede modtagere modtage varerne i en tilstand, hvor der er betalt afgift i et andet EU-land, men hvor der fortsat ikke er betalt dansk afgift. Det skal derfor være muligt for Skatteforvaltningen at kunne kontrollere, hvorvidt afgiften er betalt korrekt her i landet. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det foreslåede betyder, at autoriserede modtagere vil skul‐ le føre regnskab over vareleverancer og en fortegnelse over, hvor varerne er leveret. Virksomheden vil derfor skulle føre et regnskab, hvor det fremgår, hvilke varer, der er blevet tilført virksomheden og en fortegnelse over, hvor varerne er leveret. Regnskabet skal kunne danne grundlag for opgø‐ relsen af den afgiftspligtige mængde/værdi, dvs. tilgangen af varer, og på en sådan måde, at den afgift, der skal be‐ tales til Skatteforvaltningen, kan opgøres ved udløbet af hver måned. Det skal være muligt ved nummerhenvisning at sammenholde posteringerne i regnskabet med købsbilag, dvs. typisk fakturaer og fortoldningsangivelser. Til nr. 36 Efter øl- og vinafgiftslovens § 14, stk. 4, skal autoriserede og registrerede virksomheder og virksomheder, der importe‐ rer afgiftspligtige varer fra udlandet, ved salg af disse varer til virksomheder, udstede en faktura. Fakturaen skal være forsynet med fortløbende nummer og fakturadato og inde‐ holde oplysninger om sælgers navn, cvr- eller SE-nummer og adresse, købers navn og adresse samt leverancens art, mængde og pris. Med den foreslåede ændring i stk. 4, 1. pkt., vil de autori‐ serede modtagere skulle udstede en faktura ved salg af varer, som er afgiftspligtige efter spiritusafgiftsloven. Fakturaen skal efter bestemmelsens 2. pkt. være forsynet med fortlø‐ bende nummer og fakturadato og indeholde oplysninger om sælgers navn, cvr- eller SE-nummer og adresse, købers navn og adresse samt leverancens art, mængde og pris. Øl- og vinafgiftsloven er omfattet af den såkaldte »cola‐ lovgivning«, hvor der i en række afgiftslove, hvor der er op‐ levet store udfordringer med afgiftsunddragelse i detailhand‐ len, stilles en række krav til regnskab, fakturaudstedelse m.v. Spiritusafgiftsloven og tobaksafgiftsloven er ligeledes omfattet af denne regulering. Det foreslåede betyder, at der også ved salg af afgiftsplig‐ tige varer fra autoriserede modtagere vil blive udstedt faktu‐ ra. Til nr. 37 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i øl- og vinafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Det foreslås, at indførselsstedet ændres til importstedet i § 15, stk. 1, 2. pkt. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i øl- og vinaf‐ giftsloven, herunder § 15, stk. 1, og betyder ingen materiel ændring i den materielle retstilstand, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 38 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i øl- og vinafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter 184 bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens nr. 4 har følgende ordlyd: »en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 11, stk. 1, nr. 4 eller 5, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU- land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet, eller«. Det foreslås, at »eller« udgår fra bestemmelsens stk. 1, nr. 4. Ændringen er en konsekvensændring som følge af, at der med lovforslagets § 4, nr. 39, indsættes et nyt nummer i oplistningen i § 15, stk. 1. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 39 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i øl- og vinafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Det foreslås, at et nyt nr. 5 indsættes i § 15, stk. 1, hvorefter transport omfattet af stk. 1, vil kunne ske til det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesfor‐ ordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Transporten af varer under afgiftssuspensionsordningen reguleres i artikel 17 i direktiv 2008/118/EF. Denne bestem‐ melse er implementeret i øl- og vinafgiftslovens § 15. Med omarbejdelsen af cirkulationsdirektivet er bestemmelsen rykket til direktivets artikel 16. Med omarbejdningen er der også tilføjet et nyt nummer i artikel 16, stk. 1, som be‐ stemmelsens nr. 5, hvorefter transporten fra et afgiftsoplag kan ske til det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i gen‐ nemførelsesforordning (EU) 2015/2447, som samtidig er af‐ gangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. arti‐ kel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 16 skal således im‐ plementeres i øl- og vinafgiftslovens § 15, hvilket er bag‐ grunden for det foreslåede. Det foreslåede betyder, at der inden for EU vil kunne ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herun‐ der gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde, fra et afgiftsop‐ lag eller fra et importsted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU’s toldområde, til det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Efter artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446 er det fastsat, at når varer, der er omhandlet i arti‐ kel 1 i direktiv 2008/118/EF, og som har toldmæssig status som EU-varer, eksporteres, kan disse varer henføres under proceduren for ekstern forsendelse. Varerne er således efter gældende ret både omfattet af toldproceduren for ekstern forsendelse og overvåges i EMCS. De punktafgiftspligtige varer kan således efter det foreslå‐ ede transporteres til udgangstoldsstedet, som efter artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 skal anses for afgangstoldssted, når varerne efter at være frigivet til eksport henføres under en procedure for ekstern forsendelse. Afgangstoldsstedet er det sted, hvorfra varerne eksporteres ud af EU, når varerne henføres under procedu‐ ren for ekstern forsendelse. Det foreslåede betyder, at vare‐ rnes transport i EMCS vil ophøre, når varerne kommer til udgangstoldsstedet og derefter skulle henføres under proce‐ duren for ekstern forsendelse. Derved sikres det, at varerne alene overvåges i et af systemerne. Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 4, nr. 44, hvor det fastsættes, hvornår transporten omfattet af EMCS ophører. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.4.2. Til nr. 40 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i øl- og vinafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Efter bestemmelsens stk. 2 er det fastsat, at stk. 1 også finder anvendelse på transport af varer, der er afgiftsfritaget eller ikke er afgiftsafregnet her i landet, idet varerne er under afgiftssuspensionsordningen, og som ikke er overgået til forbrug her i landet eller i et andet EU-land, eller varer, der er omfattet af nulsats i et andet EU-land, og som ikke er overgået til forbrug her i landet eller i et andet EU-land. Det foreslås, at et nyt stk. 3 indsættes i § 15, hvorefter Skatteforvaltningen, når importen efter stk. 1 og 2 finder sted uden for et afgiftsoplag, vil kunne anmode klarereren eller enhver anden person, som direkte eller indirekte har været involveret i opfyldelsen af toldformaliteter i overens‐ stemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 952/2013, om at dokumentere, at de importerede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land. Baggrunden for det foreslåede er således, at det i det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 16, er fastsat, at import af varer, som finder sted uden for et afgiftsoplag, kun kan transporteres fra importstedet under afgiftssuspensions‐ ordningen, hvis klarereren eller enhver anden person, der er direkte eller indirekte involveret i opfyldelsen af toldforma‐ liteter, forsyner de kompetente myndigheder i importmed‐ 185 lemsstaten med specifik dokumentation for, at varerne skal sendes fra importstedet til et andet medlemsland, samt at der er overensstemmelse mellem toldangivelsen og punktaf‐ giftsdokumenterne. Medlemsstaterne har dog mulighed for, at dokumentationen alene skal forelægges efter anmodning. Artikel 16 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv skal sik‐ re, at de kompetente myndigheder i de respektive EU-lande, i Danmark Skatteforvaltningen, vil blive i stand til at sikre, at der er overensstemmelse mellem e-ledsagedokumentet i EMCS og toldangivelsen ved import, når afgiftspligtige varer, der er overgået til fri omsætning, transporteres fra im‐ portstedet under afgiftssuspensionsordningen. Med det om‐ arbejdede cirkulationsdirektiv er der generelt sket en opdate‐ ring af sprogbrugen, og der er søgt skabt mere sammenhæng mellem forskellige lovgivningsområder i EU, herunder mel‐ lem cirkulationsdirektivet på afgiftsområdet og toldlovgiv‐ ningen. Toldmyndighederne kan således efter artikel 15 i forord‐ ning (EU) nr. 952/2013 foranledige, at der forelægges doku‐ mentation til brug for deres kontrol. Den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, betegnes i toldmæssig sammenhæng som klarere‐ ren eller dennes repræsentant. I forhold til afgrænsning af klarereren og dennes repræsentant henvises der til lovforsla‐ gets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at Skatteforvaltningen således vil kunne anmode om dokumentation for, at de importerede varer vil blive sendt her fra landet som importmedlemsstat og videre til en anden medlemsstat. Skatteforvaltningen vil kunne anmode klarereren eller enhver anden person, der direkte eller indirekte har været involveret i transporten om dokumentationen. Det foreslåede betyder, at der således vil være en stør‐ re sikkerhed for, at importerede varer ikke overgår til for‐ brug/fri omsætning i importmedlemsstaten uden, at der er betalt korrekte afgifter af varerne. Ved at Skatteforvaltnin‐ gen kan anmode om dokumentation for, at varerne skal transporteres videre til et andet medlemsland, vil der være en større sikkerhed for, at afgifterne bliver afregnet korrekt i det enkelte medlemsland. Der henvises til lovforslagets § 4, nr. 45, hvor det foreslås, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for, hvilken dokumentation, der skal forelægges Skat‐ teforvaltningen efter den foreslåede bestemmelse. Til nr. 41 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i øl- og vinafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 3, fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1 begynder. Efter bestemmelsens nr. 2, begynder transporten, når varerne overgår til fri omsætning fra et ind‐ førselssted i EU’s toldområde. Det foreslås, at indførselsstedet ændres til importstedet i § 15, stk., 3, nr. 2, der bliver stk. 4, nr. 2. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de relevante bestemmelser i øl- og vinaf‐ giftsloven, herunder § 15, stk. 3, og betyder ingen materiel ændring i den materielle retstilstand, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 42 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i øl- og vinafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1, anses for at ophøre. Efter bestemmelsen ophører transporten 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) når varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Det foreslås at ændre »5, eller« til »6,« i § 15, stk. 4, nr. 1, der bliver stk. 5, nr. 1. Ændringen er en konsekvens af, at der med lovforslagets § 4, nr. 39, indsættes et nyt nr. 5, i § 15, stk. 1, hvorfor henvisningen til det gældende nr. 5 skal ændres til nr. 6. Herudover foreslås det i lovforslagets § 4, nr. 44, at der indsættes et nyt nummer i stk. 4, hvorfor stk. 4, nr. 1, skal ende på et komma i stedet for ”eller”. Det foreslåede betyder ikke ændringer i den materielt gæl‐ dende retstilstand, men er blot en konsekvens af lovforsla‐ gets § 4, nr. 39 og 44. Til nr. 43 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i øl- og vinafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. 186 Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1, anses for at ophøre. Efter bestemmelsen ophører transporten 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) når varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Det foreslås at ændre »3.« til »3, eller« i § 15, stk. 4, nr. 2, der bliver stk. 5, nr. 2. Ændringen er en konsekvensændring af, at der i lovforsla‐ gets § 4, nr. 44, foreslås at indsætte et nyt nummer i stk. 4, hvorfor stk. 4, nr. 2, skal ende med »eller« i stedet for et punktum. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 44 Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ den for EU reguleres i øl- og vinafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, hvornår en transport ef‐ ter stk. 1, anses for at ophøre. Efter bestemmelsen ophører transporten 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) når varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Det foreslås at indsætte et nyt nummer i § 15, stk. 4, der bliver stk. 5. Efter det foreslåede stk. 4, nr. 3, vil en transport efter bestemmelsens stk. 1 skulle anses for at ophøre, når varerne i tilfælde omfattet af det i lovforslagets § 4, nr. 39, foreslåede stk. 1, nr. 5, henføres under proceduren for ekstern forsendelse. Baggrunden for det foreslåede er, at der med det omarbej‐ dede cirkulationsdirektiv indføres en mulighed for, at punkt‐ afgiftspligtige varer kan overføres til proceduren for ekstern forsendelse (toldproceduren ved eksport ud af EU’s områ‐ de). Derved vil varerne ikke længere skulle følges af både EMCS og proceduren for ekstern forsendelse, når varerne skal eksporteres ud af EU. Med lovforslagets § 4, nr. 39, foreslås indsat en ny be‐ stemmelse i øl- og vinafgiftslovens § 15, stk. 1, hvorefter varerne kan transporteres under afgiftssuspensionsordningen fra et afgiftsoplag eller et importsted til det udgangstold‐ sted, jf. artikel 329, stk. 5, i gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447, som samtidig er afgangstoldsted for proceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2015/2446. Ligesom for de øvrige numre i § 15, stk. 1, er det nødvendigt at fastsætte, hvornår transpor‐ ten anses for at ophøre, hvilket foreslås indsat i § 15 som stk. 4, nr. 3. Efter det foreslåede vil transporten efter det i lovforslagets § 4, nr. 39, foreslåede stk. 1, nr. 5, skulle anses for at ophøre, når varerne henføres under proceduren for ekstern forsendelse, som er proceduren på toldområdet for eksport af varer. Når varerne således henføres under denne procedu‐ re og dermed eksporteres ud af EU’s område, vil der ikke skulle lægges afgift på varerne, medmindre de føres ind i EU igen. Det foreslåede betyder dermed, at transporten af varerne under EMCS ophører, når varerne overføres til toldprocedu‐ ren for ekstern forsendelse, hvorved varerne dermed ikke vil blive overvåget af begge systemer ved eksporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4.2. Til nr. 45 Efter øl- og vinafgiftslovens § 15, stk. 5, kan skattemini‐ steren fastsætte de nærmere regler for de administrative pro‐ cedurer, som virksomhederne og personerne skal anvende ved transport af varer under afgiftssuspensionen inden for EU. Bestemmelsen er udmøntet i bekendtgørelsen, hvor de procedurer, dokumenter m.v., som virksomhederne skal an‐ vende ved transporter under afgiftssuspensionen, er regule‐ ret. Det foreslås, at bemyndigelsen i § 15, stk. 5, der bliver stk. 6, udvides til også at omfatte en bemyndigelse til at fastsætte kravene til dokumentation efter den i lovforslagets § 4, nr. 40, foreslåede § 15, stk. 3. Det foreslås således, at skatteministeren i den til øl- og vinafgiftsloven tilhørende bekendtgørelse kan fastsætte, hvilken dokumentation, der vil kunne forelægges Skattefor‐ valtningen, for at det anses for dokumenteret, at de importe‐ rede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land. Til nr. 46 Efter gældende ret reguleres transporten af varer, som er overgået til forbrug, ikke. Dette skyldes, at virksomhe‐ der, der transporterer disse varer, ikke skal lade sig registre‐ re. Transporten foregår ved anvendelse af den forenklede administrative procedure for varetransporten. Denne forenk‐ lede administrative procedure for varetransporten består i dag af, at virksomhederne anvender et fysisk papirdokument kaldet Simplified Accompanying Administrative Document (SAAD), som herefter skal følge varerne. Det fysiske papir‐ dokument, som anvendes, er blanketnr. 22.069. Det foreslås at indsætte en ny overskrift om Afsendelse og modtagelse af varer, der er overgået til forbrug i øl- og vinafgiftslovens kapitel 3 – fælles bestemmelser. Baggrunden for det foreslåede er således, at der med ar‐ tikel 3, stk. 1, nr. 12 og 13, i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv skal oprettes to nye registreringstyper; autoriseret modtager og autoriseret afsender, jf. lovforslagets § 4, nr. 19. En autoriseret modtager vil kunne modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land her i landet, og en autoriseret afsender vil kunne afsende varer, som er overgået til forbrug her i landet til et andet EU-land. Med disse to nye 187 registreringstyper følger en række regler, som skal regulere blandt andet transporten af disse varer. Det foreslåede betyder, at der indsættes en bestemmelse i øl- og vinafgiftsloven, som vil skulle regulere transporten af disse varer. Det foreslås, at der under overskriften indsættes én be‐ stemmelse, § 15 a, med fire stykker. Baggrunden for det foreslåede er, at der med artikel 33 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, er indsat regulering af transporten af varer, som er overgået til forbrug i et EU-land og herefter transporteres til et andet EU-land. Transporten af disse varer vil efter bestemmelsen alene kunne ske mel‐ lem en autoriseret modtager og en autoriseret afsender. Ar‐ tikel 33 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv foreslås im‐ plementeret i en ny selvstændig bestemmelse, den med nær‐ værende ændringsnummer foreslåede § 15 a, som særskilt vil skulle regulere transporten af varer, som er overgået til forbrug. Det foreslås i stk. 1, at varer, der er overgået til forbrug her i landet efter § 4, vil kunne afsendes af en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret afsender her i landet efter § 6 a, stk. 6 og 7, til et andet EU-land med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, når leverin‐ gen sker til en modtager, der er registreret som autoriseret modtager i et andet EU-land. Det foreslåede betyder, at det alene vil være virksomheder eller personer, der er registreret som autoriseret afsender eller midlertidigt autoriseret afsender efter de i lovforslagets § 4, nr. 19, foreslåede § 6 a, stk. 6 og 7, der vil kunne afsen‐ de varer, som er overgået til forbrug her i landet til et andet EU-land og kun i de tilfælde, hvor leveringen sker til en modtager, som er registreret som autoriseret modtager i det andet EU-land. Det vil være tilstrækkeligt, at modtageren er registreret som midlertidigt autoriseret modtager i det andet EU-land. Efter det foreslåede vil bestemmelsen ikke omfatte trans‐ porter af sådanne varer, der sker internt i Danmark. Be‐ stemmelsen foreslås heller ikke at skulle regulere transport af sådanne varer til andre lande end EU-lande, såkaldt ek‐ sport. Det vil således alene angå transport af varer over landegrænser i EU. Det foreslås i stk. 2, at varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land kan leveres til en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret modtager her i landet efter § 6 a, stk. 4 og 5, med henblik på erhvervsmæssige formål, når varerne afsendes af en afsender, der er registreret som autoriseret afsender i et andet EU-land. Det foreslåede betyder, at det alene vil være virksomheder eller personer, der er registreret som autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager efter de i lovforsla‐ gets § 4, nr. 19, foreslåede § 6 a, stk. 4 og 5, der vil kunne modtage varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, her i landet, og kun i de tilfælde hvor afsenderen af varerne er registreret som autoriseret afsender i det an‐ det EU-land. Det vil være tilstrækkeligt, at afsenderen er registreret som midlertidigt autoriseret afsender i det andet EU-land. Efter det foreslåede vil bestemmelsen ikke omfatte trans‐ porter af sådanne varer, der sker internt i Danmark. Bestem‐ melsen foreslås heller ikke at skulle regulere transport af sådanne varer fra andre lande end EU-lande, såkaldt im‐ port. Det vil således alene angå transport af varer over lan‐ degrænser i EU. Det foreslås i stk. 3, at en transport af varer omfattet af det ovenfor foreslåede stk. 1 og 2, vil skulle anses for at begynde 1) når varerne forlader den autoriserede afsenders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller 2) når varerne forlader det sted, som den autoriserede afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Hvornår en transport af varer vil skulle anses for at begyn‐ de, vil være relevant i relation til f.eks. de i lovforslagets § 4, nr. 19, foreslåede bestemmelser § 6 a, stk. 6 og 7. Trans‐ porten vil skulle anses for at begynde, når varerne forlader den efter det foreslåede § 6 a, stk. 6 og 7, autoriserede af‐ sender eller midlertidigt autoriserede afsenders lokaler eller det sted, som den autoriserede afsender eller midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til Skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Det er frivilligt for den autoriserede afsender og den mid‐ lertidigt autoriserede afsender, om denne vil sende varerne fra dennes lokaler eller et sted, som denne har meddelt Skat‐ teforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Det foreslås i stk. 4, at en transport af varer omfattet af stk. 1 og 2, vil skulle anses for at ophøre, 1) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne i sine lokaler, eller 2) når den autoriserede modtager eller den midlertidigt autoriserede modtager tager imod leveringen af varerne det sted, som den autoriserede modtager har meddelt til Skatte‐ forvaltningen inden transporten af varerne begyndte. Hvornår en transport af varer vil skulle anses for at ophø‐ re, vil være relevant i relation til f.eks. de i lovforslagets § 4, nr. 19, foreslåede bestemmelser § 6 a, stk. 4 og 5. Transpor‐ ten vil skulle anses for at ophøre, når den i det foreslåede § 6 a, stk. 4 og 5, autoriserede modtager eller midlertidigt auto‐ riserede modtager tager imod leveringen af varerne i sine lokaler eller det sted, som den autoriserede modtager eller midlertidigt autoriserede modtager har meddelt til Skattefor‐ valtningen, inden transporten af varerne begyndte. Det er frivilligt for den autoriserede modtager og den midlertidigt autoriserede modtager, om denne vil modtage varerne i dennes lokaler eller et sted, som denne har meddelt Skatteforvaltningen, inden transporten af varerne begyndte. Det foreslås i stk. 5, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de administrative procedurer, som virksomhederne skal anvende ved transport af varer efter stk. 1 og 2. Skatteministeren foreslås at skulle bemyndiges til at fast‐ sætte regler i medfør af øl- og vinafgiftsloven i den dertilhø‐ rende bekendtgørelse, som vil skulle regulere blandt andet: 188 – Hvilke dokumenter, den autoriserede modtager og afsen‐ der skal anvende i EMCS i forbindelse med transporter. – Hvilke procedurer, der skal anvendes, når EMCS er ude af drift. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.3. Til nr. 47 Efter øl- og vinafgiftslovens § 16 skal autoriserede op‐ lagshavere, og registrerede varemodtagere efter udløbet af hver afgiftsperiode angive mængden af de varer, hvoraf der skal betales afgift, jf. §§ 9 og 10, og indbetale afgiften for afgiftsperioden til Skatteforvaltningen. For autoriserede oplagshavere sker angivelsen og betalingen efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-8, og for registrerede varemodtage‐ re efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-7 og § 8, nr. 2 og 3. Det foreslås, at der i § 16, stk. 1, 1. pkt., indsættes et komma efter oplagshavere i stedet for et »og«. Ændringen er en konsekvens af lovforslagets § 4, nr. 25, hvor det foreslås at indsætte autoriserede modtagere i oplistningen af autoriserede og registrerede virksomheder omfattet af bestemmelsen. Til nr. 48 Efter øl- og vinafgiftslovens § 18 kan Skatteforvaltningen pålægge en registreret varemodtager, der gentagne gange ikke betaler afgiften rettidigt, at afgive angivelse ved varer‐ nes modtagelse. Skatteforvaltningen kan endvidere pålægge virksomheden at betale afgiften ved varernes modtagelse. Det foreslås at ændre § 18, 1. pkt., således, at bestemmel‐ sen efter det foreslåede vil skulle omfatte autoriserede mod‐ tagere. Baggrunden for det foreslåede er, at der med artikel 3, stk. 1, nr. 12, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv skal indføres regler om autoriserede modtagere. Af artikel 35, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv fremgår, at autorisere‐ de modtagere vil skulle afregne afgiften i bestemmelseslan‐ det. Hvis autoriserede modtagere modtager varer i Danmark, vil der således skulle betales afgift i Danmark, selvom varer‐ ne er overgået til forbrug i det andet EU-land, hvor varen transporteres fra. Dette skyldes, at man i EU arbejder med princippet om forbrugslandsbeskatning. Ved implementerin‐ gen heraf er det i dansk ret besluttet, at reglerne om afreg‐ ning af afgift m.v. skal følge reglerne for de registrerede varemodtagere. Med det foreslåede i § 18, 1. pkt., vil Skatteforvaltningen kunne pålægge autoriserede modtagere, der gentagne gange ikke betaler afgiften rettidigt, at afgive angivelsen ved varer‐ nes modtagelse, ligesom tilfældet efter gældende ret er for de registrerede varemodtagere. Med lovforslagets § 4, nr. 25, foreslås det, at autoriserede modtagere vil skulle angive og indbetale afgiften hver måned. Det betyder for de autori‐ serede modtagere, at de vil kunne samle den afgiftspligtige mængde for en måned ad gangen, hvilket vil være en mindre byrde for de autoriserede modtagere, end hvis de skulle afregne afgift for den enkelte vareforsendelse. Hvis de auto‐ riserede modtagere ikke betaler deres afgift, vil det være muligt at pålægge dem at betale afgiften for den enkelte varetransport. Dette øger virksomhedernes incitament til at betale afgiften. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.1.4. Til nr. 49 Øl- og vinafgiftslovens strafbestemmelser fremgår af § 25. § 25, stk. 1, nr. 1-5 indeholder en række overtrædelser, som straffes med bøde, hvis de begås forsætligt eller groft uagtsomt. Nr. 2 omhandler overtrædelser af § 5, stk. 2 eller 5, § 6, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, 2. pkt., eller stk. 5, 2. og 3. pkt., § 6 a, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6, § 9, stk. 1 eller 2, § 14, stk. 1-7, § 22, stk. 2-4, § 32, stk. 1, eller § 33. § 25, stk. 1, nr. 2 medfører blandt andet, at der kan straffes med bøde for overtrædelser af registreringsreglerne for auto‐ riserede oplagshavere (§ 5, stk. 2), midlertidigt registrerede varemodtagere (§ 6, stk. 1, 2. pkt.), registrerede varemodta‐ gere (§ 6, stk. 2, 2. pkt.) og registrerede vareafsendere (§ 6, stk. 5, 2. og 3. pkt.). Herudover kan den, der her til landet leverer eller oplægger varer eller får leveret varer, der efter § 6 a, stk. 1, nr. 1, transporteres fra et andet EU-land eller transporteres til et bestemmelsessted her i landet via et eller flere andre EU-lande, og inden vareafsendelsen undlader at anmelde varetransporten til Skatteforvaltningen, undlader at stille sikkerhed for betaling af afgift af varer, der er afgifts‐ pligtige her i landet hos Skatteforvaltningen eller undlader at anvende den forenklede administrative procedure for va‐ retransporten (§ 6 a, stk. 4), straffes med bøde. Det foreslås, at henvisningen i § 25, stk. 1, nr. 2, til § 6 a, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6, ændres til en henvisning til § 6 a, stk. 4-7, stk. 8, 2. pkt., eller stk. 9. Ændringen er en konsekvens af lovforslagets § 4, nr. 19, hvor fire nye stykker foreslås indsat i § 6 a, som stk. 4-7. Dette vil medføre, at de gældende stk. 5 og 6 bliver stk. 8 og 9, hvilket kræver kon‐ sekvensændringer i øl- og vinafgiftslovens § 25, stk. 1, nr. 2. Herudover omfattes de nye registreringstyper, autoriseret modtager i det nye stk. 4, midlertidig autoriseret modtager i det nye stk. 5, autoriseret afsender i det nye stk. 6 og midlertidigt autoriseret afsender i det nye stk. 7, ligeledes af strafbestemmelsen. Det foreslåede betyder, at virksomheder, der modtager varer, som er omfattet af § 6 a, stk. 1, nr. 1, men som forsætligt eller groft uagtsomt undlader at registrere sig som autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager efter de i lovforslagets § 4, nr. 19, foreslåede § 6 a, stk. 4 eller 5, vil kunne straffes med bøde. Herudover vil virksomheder, der afsender varer, som er omfattet af § 6 a, stk. 1, nr. 1, men som forsætligt eller groft uagtsomt undlader at registrere sig som autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager efter de i lovforslagets § 4, nr. 19, foreslåede § 6 a, stk. 6 eller 7, kunne straffes med bøde. Til nr. 50 189 Øl- og vinafgiftslovens § 27 fastsætter, hvem der hæfter for øl- og vinafgiften. Efter bestemmelsens stk. 3 hæfter den eller de person‐ er, som oplægger varerne uden for afgiftssuspensionsordnin‐ gen, eller enhver anden person, som er involveret i oplæg‐ ningen af varerne, for betaling af afgift af varer, der oplæg‐ ges efter § 4, stk. 1, nr. 2. Efter § 4, stk. 1, nr. 2, overgår varerne til forbrug ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lande erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at oplæg‐ ge varerne uden at betale afgift. Efter § 5 er en autoriseret oplagshaver en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Det er alene denne operatørtype, som kan op‐ lægge varer uden at betale afgift. Alle andre virksomheder eller personer skal således betale afgift ved oplægning af varer. Efter gældende ret vil virksomheder og personer, som op‐ lægger varer uden for afgiftssuspensionsordningen, således hæfte for afgiften, som forfalder, når varerne modtages. Det er efter øl- og vinafgiftslovens § 5 alene en autoriseret oplagshaver, som må forarbejde og oplægge varer under af‐ giftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag, og dermed mod‐ tage varer fra andre EU-lande med henblik på forarbejdning eller oplægning uden at betale afgift. Det foreslås at ændre § 27, stk. 3, således at det udover den eller de personer, som oplægger varerne uden for af‐ giftssuspensionsordningen efter § 4, stk. 1, nr. 2, eller en‐ hver anden person, der har været involveret i oplægningen, ligeledes vil være den eller de personer, der forarbejder va‐ rerne uden for afgiftssuspensionsordningen efter § 4, stk. 1, nr. 2, eller enhver anden person, som har været involveret i forarbejdningen, som vil skulle hæfte for betalingen af afgiften. Indsættelsen af begrebet »forarbejdes« tre steder i bestem‐ melsen er en konsekvens af, at dette er foreslået indsat i § 4, stk. 1, nr. 2, jf. lovforslagets § 4, nr. 6. Det foreslåede betyder, at det fortsat vil være alle andre end personer eller virksomheder, der er autoriserede oplagshavere, der vil skul‐ le hæfte for betalingen af afgiften efter § 27, stk. 3. Det foreslåede medfører således ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 51 Øl- og vinafgiftslovens § 27 fastsætter, hvem der hæfter for øl- og vinafgiften. I bestemmelsens stk. 4 er det fastsat, at for betaling af af‐ gift af varer, der fremstilles efter § 4, stk. 1, nr. 3, hæfter den eller de personer, som fremstiller varerne eller enhver anden person, som er involveret i en uregelmæssig fremstilling af varer. Efter § 4, stk. 1, nr. 3, overgår varerne til forbrug, når der fremstilles varer uden for afgiftssuspensionsordningen. Efter § 5 er en autoriseret oplagshaver en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv har fået autorisation til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage eller afsende varer under afgiftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag. Det er alene denne operatørtype, som kan op‐ lægge varer uden at betale afgift. Alle andre virksomheder eller personer skal således betale afgift ved fremstilling af varer. Efter gældende ret vil virksomheder og personer, som fremstiller varer uden for afgiftssuspensionsordningen, såle‐ des hæfte for afgiften, som forfalder, når varerne fremstilles. Det er efter øl- og vinafgiftslovens § 5 alene en autoriseret oplagshaver, som må forarbejde og oplægge varer under af‐ giftssuspensionsordningen i et afgiftsoplag, og dermed mod‐ tage varer fra andre EU-lande med henblik på forarbejdning eller oplægning uden at betale afgift. Det foreslås at ændre § 27, stk. 4, således at det udover den eller de personer, som fremstiller varerne uden for afgiftssuspensionsordningen efter § 4, stk. 1, nr. 3, eller enhver anden person, der har været involveret i den uregel‐ mæssige fremstilling, ligeledes vil være den eller de person‐ er, der forarbejder varerne uden for afgiftssuspensionsord‐ ningen efter § 4, stk. 1, nr. 3, eller enhver anden person, som har været involveret i den uregelmæssige fremstilling, som vil skulle hæfte for betalingen af afgiften. Indsættelsen af begrebet »forarbejdes« tre steder i bestem‐ melsen er en konsekvens af, at dette er foreslået indsat i § 4, stk. 1, nr. 3, jf. lovforslagets § 4, nr. 7. Det foreslåede betyder, at det fortsat vil være alle andre end personer eller virksomheder, der er autoriserede oplagshavere, der vil skul‐ le hæfte for betalingen af afgiften efter § 27, stk. 4. Det foreslåede medfører således ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 52 Øl- og vinafgiftslovens § 27 fastsætter, hvem der hæfter for øl- og vinafgiften. I bestemmelsens stk. 5 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der indføres efter § 4, stk. 1, nr. 4, hæfter 1) den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller 2) den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. Det foreslås, at »indføres« ændres til »importeres eller uretmæssigt indpasserer« i § 27, stk. 5, som følge af den foreslåede nyaffattelse af § 4, stk. 1, nr. 4, jf. lovforslagets § 4, nr. 8. I det foreslåede § 4, stk. 1, nr. 4, foreslås der blandt andet en opdatering i forhold til det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektiv af anvendelsen af begrebet ”indførsel”, som i toldmæssig sammenhæng kaldes ”import”. Begrebsmæssigt betyder det dét samme. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Herudover er der med cirkulationsdirektivets artikel 3, stk. 1, nr. 8, indført et nyt toldbegreb, uretmæssig indpassage, som ligeledes er implementeret i den foreslåede § 4, stk. 1, 190 nr. 4. Ved uretmæssig indpassage vil der i overensstemmelse med cirkulationsdirektivets artikel 3, stk. 1, nr. 8, skulle forstås indpassage på Unionens område af varer, der ikke er overgået til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskylden for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at vare‐ rne passerer ind på Unionens område. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Den foreslåede ændring betyder således, at ordlyden i hæftelsesreglen afspejler ordlyden i bestemmelsen om punk‐ tafgiftens forfald. Der henvises i øvrigt til lovforslagets al‐ mindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. om, hvornår punktaf‐ giften forfalder efter den foreslåede ændring i § 4, stk. 1, nr. 4. Til nr. 53 Øl- og vinafgiftslovens § 27 fastsætter, hvem der hæfter for øl- og vinafgiften. I bestemmelsens stk. 5 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der indføres efter § 4, stk. 1, nr. 4, hæfter efter stk. 5, nr. 1, den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller efter stk. 5, nr. 2, den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. Efter § 4, stk. 1, nr. 4, overgår varerne til forbrug, når varerne indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter indførs‐ len, henføres under afgiftssuspensionsordningen. Efter § 13 skal der betales afgift her i landet, når varer indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 11, stk. 3. Efter § 27, stk. 5, nr. 1, hæfter den eller de personer, som angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives altså for afgiften, når varer indføres her i landet fra steder uden for EU, medmindre disse umiddelbart efter indførslen henføres under afgiftssuspensionsordningen, hvilket altså betyder, at de tilføres en oplagshaver. Det foreslås at nyaffatte § 27, stk. 5, nr. 1, således at det fremadrettet vil være klarereren, som defineret i artikel 5, nr. 15, i forordning (EU) nr. 952/2013, eller enhver anden person, som omhandlet i artikel 77, stk. 3, i forordning (EU) 952/2013, der hæfter for betalingen af afgiften af varer, der indføres efter § 4, stk. 1, nr. 4. Den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, betegnes i toldmæs‐ sig sammenhæng som klarereren eller dennes repræsen‐ tant. Baggrunden for forslaget er, at der med det omarbej‐ dede cirkulationsdirektiv generelt er sket en opdatering af sprogbruget og søgt skabt mere sammenhæng mellem den forskellige lovgivning i EU, herunder i forhold til cirkula‐ tionsdirektivet. Ved klarereren vil der i overensstemmelse med i artikel 5, nr. 15, i forordning EU nr. 952/2013 skulle forstås en person, der indgiver en toldangivelse, en angivel‐ se til midlertidig opbevaring, en summarisk indpassageangi‐ velse, en summarisk udpassageangivelse, en reeksportangi‐ velse eller en reeksportmeddelelse i eget navn, eller den person, i hvis navn en sådan angivelse eller meddelelse fore‐ tages. Efter artikel 77, stk. 3, i forordning (EU) nr. 952/2013 er klarereren debitor, og ved indirekte repræsentation er den person, på hvis vegne toldangivelsen er foretaget, også de‐ bitor. Det er således disse personer, som hæfter for toldskyl‐ den, og som med det foreslåede også vil skulle hæfte for punktafgiften. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almin‐ delige bemærkninger afsnit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at det vil være klarereren eller dennes repræsentant, som hæfter for afgiften, når varerne overgår til forbrug ved indførsel eller uretmæssig indpassage efter den i lovforslagets § 4, nr. 8, foreslåede ændring i § 4, stk. 1, nr. 4. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at varerne passerer ind på Unionens område. Til nr. 54 Øl- og vinafgiftslovens § 27 fastsætter, hvem der hæfter for øl- og vinafgiften. I bestemmelsens stk. 5 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der indføres efter § 4, stk. 1, nr. 4, hæfter efter stk. 5, nr. 1, den eller de personer, der angiver varerne eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller efter stk. 5, nr. 2, den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. Efter § 4, stk. 1, nr. 4, overgår varerne til forbrug, når varerne indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter indførs‐ len, henføres under afgiftssuspensionsordningen. Efter § 13 skal der betales afgift her i landet, når varer indføres fra steder uden for EU eller indføres fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget efter § 11, stk. 3. Efter § 4, stk. 2, overgår varerne ligeledes til forbrug, hvis der sker en uregelmæssighed under transporten efter § 29. Efter § 27, stk. 5, nr. 2, hæfter den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer altså for afgiften, når disse indføres efter § 4, stk. 1, nr. 4, men der under transporten er opstået en uregelmæssighed efter § 29. Det foreslås, at »en uregelmæssig indførsel« ændres til »den uretmæssige indpassage« i § 27, stk. 5, nr. 2. Det foreslåede skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 4, nr. 9, hvor henvisningen i § 4, stk. 2, ændres, således at den ikke længere henviser til § 4, stk. 1, nr. 4. Herudover skal forslaget ses i sammenhæng med lovforslagets § 4, nr. 8, hvor § 4, stk. 1, nr. 4, foreslås nyaffattet, og hvor begrebet indpassage indføres i bestemmelsen. Baggrunden herfor er, at der med det omarbejdede cirkulationsdirektiv generelt er sket en opdatering af sprogbruget og søgt skabt mere sammenhæng mellem toldlovgivningen og cirkulati‐ onsdirektivet, herunder blandt andet begrebet ”uretmæssig indpassage”. Ved uretmæssig indpassage vil der i overens‐ 191 stemmelse med cirkulationsdirektivets artikel 3, stk. 1, nr. 8, skulle forstås indpassage på Unionens område af varer, der ikke er overgået til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013, og hvis toldskyl‐ den for varerne i henhold til nævnte forordnings artikel 79, stk. 1, er eller ville være opstået, hvis varerne havde været pålagt told. Selve begrebet indpassage skal forstås således, at varerne passerer ind på Unionens område. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at det vil være den eller de person‐ er, som har været involveret i den uretmæssige indpassage, som vil skulle hæfte for afgiften efter § 27, stk. 5, nr. 2, når varerne efter den i lovforslagets § 4, nr. 8, foreslåede § 4, stk. 1, nr. 4, er overgået til forbrug ved uretmæssig indpassage. Til nr. 55 Øl- og vinafgiftslovens § 27 fastsætter, hvem der hæfter for øl- og vinafgiften. Efter bestemmelsens stk. 6 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU- land transporteres her til landet med henblik på erhvervs‐ mæssig oplægning af varerne, jf. § 6 a, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der foretager leveringen, 2) den eller de personer, der oplægger varerne, der skal leveres, eller 3) den eller de personer, til hvem varerne skal leveres her i landet. Efter gældende ret skal virksomheder eller personer, som foretager levering eller får leveret varer her til landet, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, stille sikkerhed for betalingen af afgiften samt opgøre og afregne afgiften af de varer, som virksomheden eller personen har modtaget i det enkelte tilfælde. Derfor vil det være de virksomheder eller personer, som står for leveringen eller får leveret varerne, som hæfter for varerne. Det foreslås at nyaffatte § 27, stk. 6. Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at for betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporteres her til landet med henblik på levering til er‐ hvervsmæssige formål, jf. § 6 a, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, hæfter den autoriserede modtager, medmindre der er sket en uregelmæssighed, jf. § 30, jf. stk. 8. Det betyder, at det vil være den autoriserede modtager, som hæfter for betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land, transporteres her til landet med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, jf. § 6 a, stk. 1, nr. 1 og stk. 2, medmindre der er sket en uregelmæssighed, jf. § 30, jf. stk. 8. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 4, nr. 19, foreslås indsat nye registreringstyper; autorise‐ ret modtager og autoriseret afsender. I den forbindelse op‐ hæves den gældende § 6 a, stk. 4, og der indsættes fire nye stykker. Efter cirkulationsdirektivets artikel 35, vil det være den autoriserede modtager, som vil skulle betale og hæfte for afgiften i bestemmelseslandet. Da det er fastsat i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, at det er den autorise‐ rede modtager, som vil skulle hæfte for afgiften, foreslås det, at dette implementeres i øl- og vinafgiftslovens § 27, stk. 6, som regulerer hæftelsen for afgiften af varer, som transporteres efter § 6 a, stk. 1, nr. 1. Efter lovforslagets § 4, nr. 25, foreslås det, at den autoriserede modtager vil skulle opgøre, afregne og indbetale afgift efter samme regler som de registrerede varemodtagere. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. og 2.1.1.4. Der forslås også en ændring af begrebet »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervsmæssige formål«. Bag‐ grunden for denne ændring er en ændring i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i øl- og vinafgiftslovens § 27, stk. 6. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets al‐ mindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvornår en vare skal betrag‐ tes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »er‐ hvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er over‐ gået til forbrug på en medlemsstats område, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden medlemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig op‐ lægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Endeligt foreslås det, at den autoriserede modtager ikke vil skulle hæfte for betalingen, hvis der efter § 30, er opstået en uregelmæssighed. I disse situationer vil det være fastsat i § 27, stk. 8, hvem der hæfter for afgiften. Efter bestemmel‐ sen vil dette enten være den eller de personer, som har stillet sikkerhed for afgiften efter det i lovforslagets § 4, nr. 19, foreslåede § 6 a, stk. 4, eller efter bestemmelsens stk. 9 (det tidligere stk. 6, som med lovforslagets § 4, nr. 19, rykkes til stk. 9). Den, der efter det foreslåede stk. 4, vil skulle stille sikkerhed for afgiften, vil være den autoriserede modtager, og efter stk. 9 (tidligere stk. 6) er det i fjernsalgssituationer, den der afsender varerne eller dennes herværende repræsen‐ tant. Herudover vil den eller de personer, som i øvrigt måtte være delagtig i den pågældende uregelmæssighed, ligeledes skulle hæfte. Dette skal ses i sammenhæng med lovforsla‐ gets § 4, nr. 70, hvor det foreslås, at der i § 30 indsættes et nyt stk. 2, hvorefter manglende registrering vil skulle anses for en uregelmæssighed. Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at har en eller flere personer, der har været involveret i transporten af varerne, ikke ladet sig registrere, vil disse personer også hæfter for afgiften. Det betyder, at hvis en eller flere af de personer, der har været involveret i transporten af varerne, ikke har ladet sig registrere, vil disse personer således skulle hæfte for betalin‐ gen af afgiften. Hæftelsen vil skulle være solidarisk med den autoriserede modtager. Til nr. 56 192 Øl- og vinafgiftslovens § 27 fastsætter, hvem der hæfter for øl- og vinafgiften. Efter bestemmelsens stk. 7 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 6 a, stk. 1, nr. 2 og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 2) den eller de personer, der er sælgers herværende repræsentant, jf. § 6 a, stk. 6, eller 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfælde hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 6 a, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 14, stk. 2. Det vil således først og fremmest være sælgeren af vare‐ rne, som i fjernsalgssituationer hæfter for afgiften, jf. § 27, stk. 7, nr. 1. Det foreslås, at »sælger« ændres til »afsenderen« i § 27, stk. 7, nr. 1, hvilket skal ses i sammenhæng med den i lovforslagets § 4, nr. 21, foreslåede ændring af »sælger« til »afsender«. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indikerer en over‐ førsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at la‐ de en transportør stå for transporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Det foreslåede betyder, at det vil være afsenderen, som vil skulle hæfte for afgiften af varer, som sælges ved fjernsalg her til landet fra andre EU-lande. Med det foreslåede sikres det, at der er sammenhæng mellem den materielle regel og hæftelsesreglerne. Forslaget skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 4, nr. 57 og 58. Til nr. 57 Øl- og vinafgiftslovens § 27 fastsætter, hvem der hæfter for øl- og vinafgiften. Efter bestemmelsens stk. 7 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 6 a, stk. 1, nr. 2 og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 2) den eller de personer, der er sælgers herværende repræsentant, jf. § 6 a, stk. 6, eller 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfælde hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 6 a, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 14, stk. 2. Det er således sælgerens herværende repræsentant, som vil skulle hæfte for betalingen af afgiften, hvis ikke sælgeren efter § 27, stk. 7, nr. 1, har betalt afgiften. Det foreslås, at »sælgers« ændres til »afsenderens«, og at henvisningen til § 6 a, stk. 6 ændres til en henvisning til § 6 a, stk. 9, i § 27, stk. 7, nr. 2. Forslaget skal ses i sammenhæng med den i lovforslagets § 4, nr. 21, foreslåede ændring af »sælger« til »afsender« og lovforslagets § 4, nr. 19, hvor indsættelse af fire nye stykker medfører rykning af de eksisterende stykker. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indikerer en over‐ førsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at la‐ de en transportør stå for transporten. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Med det foreslåede sikres det, at der er sammenhæng mel‐ lem den materielle regel og hæftelsesreglerne. Herudover skal forslaget ses i sammenhæng med lovforslagets § 4, nr. 19, hvor der foreslås indsat fire nye stykker i § 6 a, hvorfor stk. 6 herefter bliver stk. 9. Det foreslåede betyder, at det vil være afsenderens hervæ‐ rende repræsentant, som vil skulle hæfte for afgiften af va‐ rer, som sælges ved fjernsalg her til landet fra andre EU-lan‐ de efter § 27, stk. 7, nr. 2. Forslaget skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 4, nr. 56 og 58. Til nr. 58 Øl- og vinafgiftslovens § 27 fastsætter, hvem der hæfter for øl- og vinafgiften. Efter bestemmelsens stk. 7 er det fastsat, at for betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 6 a, stk. 1, nr. 2 og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 2) den eller de personer, der er sælgers herværende repræsentant, jf. § 6 a, stk. 6, eller 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfælde hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 6 a, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 14, stk. 2. Efter bestemmelsens nr. 3 er det således modtageren, som hæfter for betalingen af afgiften, hvis sælgeren ikke har la‐ det sig registrere som enten oplagshaver eller registreret va‐ remodtager efter § 6 a, stk. 6, nr. 1, eller stillet den behørige sikkerhed efter bestemmelsens nr. 2, eller at sælgeren ikke har betalt afgiften eller ikke har ført tilstrækkeligt regnskab efter § 14, stk. 2, som pålægger virksomheder at føre regn‐ skab over vareleverancer og fortegnelser over, hvor varerne er leveret, hvis virksomheden sælger varer her til landet ved fjernsalg. Det foreslås, at »sælger af varerne« ændres til »afsende‐ ren af varerne eller afsenderens herværende repræsentant« i § 27, stk. 7, nr. 3. Det foreslåede skal ses i sammenhæng med den i lovfor‐ slagets § 4, nr. 21, foreslåede ændring af »sælger« til »afsen‐ der«, og det foreslås, at henvisningen til § 6 a, stk. 6, ændres til en henvisning til § 6 a, stk. 9, i § 27, stk. 7, nr. 3, hvilket ses i sammenhæng med lovforslagets § 4, nr. 19, hvor der foreslås indsat fire nye stykker i § 4 b. Baggrunden for det foreslåede er blandt andet, at begrebet »sælger« er blevet ændret til »afsender« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, jf. artikel 44. Begrebet »sælger« indike‐ 193 rer en overførsel af ejendomsret, hvilket ikke er afgørende i forhold til punktafgiftsområdet. Med ændringen vil sælgeren ikke fremadrettet kunne undgå punktafgiftsbetalingen, ved at lade en transportør stå for transporten. Der henvises i øv‐ rigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.3. Dernæst er der i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ar‐ tikel 44, stk. 3, indsat en mulighed for, at den manglende registrering ikke kun skal vedrøre afsenderen, men også dennes herværende repræsentant, førend modtageren af va‐ rerne vil skulle hæfte for afgiften. Denne mulighed vil med det foreslåede skulle anvendes i Danmark. Det foreslåede betyder for et første, at det vil være modta‐ geren af varerne, der vil skulle hæfte for afgiften, hvis afsen‐ deren eller dennes herværende repræsentant ikke har ladet sig registrere eller stillet den behørige sikkerhed, og disse ikke har betalt afgiften eller har ført tilstrækkeligt regnskab efter § 14, stk. 2. For det andet betyder de foreslåede ændringer i § 27, stk. 7, nr. 1 og 2, jf. lovforslagets § 4, nr. 56 og 57, at det først og fremmest vil være afsenderen af varerne, som hæfter for betalingen af afgiften, herefter dennes herværende repræsen‐ tant og derefter modtageren, hvis ingen af førnævnte har ladet sig registrere eller stillet sikkerhed eller betalt afgiften eller ført tilstrækkeligt regnskab. Til nr. 59 Øl- og vinafgiftslovens § 27 fastsætter, hvem der hæfter for øl- og vinafgiften. I bestemmelsens stk. 8 er det fastsat, at for betaling af varer ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varerne fra EU-lande med henblik på erhvervsmæssig op‐ lægning eller fjernsalg af varerne her i landet efter § 30, jf. § 6 a, hæfter 1) den eller de personer, der har stillet sikkerhed for betaling af afgift af varerne efter § 6 a, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2, og 2) den eller de personer, som i øvrigt måtte være delagtig i den pågældende uregel‐ mæssighed. Ved en uregelmæssighed ved transport skal der efter § 30 forstås, når hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. I disse situationer vil det således enten være den, der har stillet sikkerhed for varerne efter § 6 a, stk. 4, nr. 2 (erhvervsmæssig oplægning) eller efter stk. 6, nr. 1 og 2 (fjernsalg), der hæfter for afgiften. Det foreslås at ændre »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervsmæssige formål« i § 27, stk. 8, hvilket skal ses i sammenhæng med lovforslagets § 4, nr. 15, hvor‐ efter begrebet »erhvervsmæssig oplægning« foreslås ændret til »levering til erhvervsmæssige formål«. Baggrunden for det foreslåede er, at begrebet »erhvervs‐ mæssig oplægning« ændres til »levering til erhvervsmæssi‐ ge formål« i artikel 33, stk. 1 og 2, i det omarbejdede cirku‐ lationsdirektiv, som blandt andet vil skulle implementeres i øl- og vinafgiftslovens § 27, stk. 8. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. for Der er tale om en ændring af begrebsbetegnel‐ sen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvornår en vare skal betragtes som »leveret til erhvervs‐ mæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en med‐ lemsstats område, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden medlemsstats område og enten er leveret til en an‐ den person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Til nr. 60 Øl- og vinafgiftslovens § 27 fastsætter, hvem der hæfter for øl- og vinafgiften. I bestemmelsens stk. 8 er det fastsat, at for betaling af varer ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varerne fra EU-lande med henblik på erhvervsmæssig op‐ lægning eller fjernsalg af varerne her i landet efter § 30, jf. § 6 a, hæfter 1) den eller de personer, der har stillet sikkerhed for betaling af afgift af varerne efter § 6 a, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2, og 2) den eller de personer, som i øvrigt måtte være delagtig i den pågældende uregel‐ mæssighed. Ved en uregelmæssighed ved transport skal der efter § 30 forstås, når hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. I disse situationer vil det således enten være den, der har stillet sikkerhed for varerne efter § 6 a, stk. 4, nr. 2 (erhvervsmæssig oplægning) eller efter stk. 6, nr. 1 og 2 (fjernsalg), der hæfter for afgiften. Det foreslås at ændre henvisningerne i § 27, stk. 8, nr. 1, således at bestemmelsen efter det foreslåede ændres fra at henvise til »§ 6 a, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2« til at henvise til »§ 6 a, stk. 4 eller stk. 9, nr. 1 og 2«. Baggrunden for det foreslåede er, at § 6 a, stk. 4, ophæves med lovforslagets § 4, nr. 19, og erstattes af fire nye styk‐ ker. Derfor bliver det gældende stk. 6 efter det foreslåede til stk. 9. Med de nye stykker indsættes nye registreringstyper i øl- og vinafgiftsloven; autoriseret modtager (stk. 4) og autoriseret afsender (stk. 6) samt midlertidige autoriserede modtagere (stk. 5) og midlertidigt autoriserede afsendere (stk. 7). Der henvises i den forbindelse til lovforslagets al‐ mindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.1. Det foreslåede betyder, at henvisningen i hæftelsesreglen i § 27, stk. 8, nr. 1, tilpasses de nye bestemmelser, herunder at det efter det foreslåede i lovforslagets § 4, nr. 19, om, at det alene vil være den autoriserede modtager, som vil skulle stille sikkerhed for betaling af afgiften, og dermed er det den eneste af de nye registreringstyper, som vil skulle hæfte efter § 27, stk. 8, nr. 1. Til nr. 61 Øl- og vinafgiftslovens § 27 fastsætter, hvem der hæfter for øl- og vinafgiften. Efter bestemmelsens stk. 11, 1. pkt., fremgår det, at hæf‐ telsen efter stk. 1-9 omfatter selskaber, fonde, foreninger m.v., eller den, der som ejer, forpagter el.lign. driver virk‐ somheden for egen regning. Efter bestemmelsens 2. pkt. 194 fremgår, at når flere virksomheder og personer hæfter for betalingen af samme afgift, hæfter disse virksomheder og personer solidarisk for afgiften. Det foreslås, at § 27, stk. 11, 2. pkt., ændres, således at det fremadrettet vil være således, at »hvis« flere virksomheder og personer hæfter for betalingen af samme afgift, hæfter disse virksomheder og personer solidarisk for afgiften, i stedet for formuleringen om, at »når« flere virksomheder og personer hæfter for betalingen af samme afgift, hæfter disse solidarisk for afgiften. Baggrunden for ændringen er, at der med artikel 7, stk. 2, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, er sket mindre sprog‐ lige justeringer i reglen om solidarisk hæftelse. Ændringen indebærer, at »når« er ændret til »hvis« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, hvilket skal implementeres i blandt an‐ det øl- og vinafgiftslovens § 27, stk. 11. Det foreslåede betyder ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand, og § 27, stk. 11, angår således fortsat de situationer, hvor flere virksomheder og personer hæfter for afgiften efter bestemmelsens stk. 1-9. Til nr. 62 Øl- og vinafgiftsloven er inddelt i en række kapitler. Ka‐ pitel 3 – fællesbestemmelser er inddelt i en række overskrif‐ ter. En af disse overskrifter har titlen Ødelæggelser og tab, som indeholder én bestemmelse, § 28, der fastsætter, hvor‐ når varer skal anses for at være ødelagt eller gået tabt. Det foreslås, at overskriften før § 28 ændres fra »Ødelæg‐ gelser og tab« til »Tilintetgørelse og tab«. Baggrunden for det foreslåede er således, at betegnelsen »tilintetgjort« fremover anvendes frem for »ødelagt« i ar‐ tikel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Den foreslåede ændring i ordlyden af overskriften betyder ikke ændring i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 63 Øl- og vinafgiftslovens § 28, stk. 1, fastsætter, at varer efter loven skal anses for totalt ødelagt eller gået uigenkal‐ deligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. Det er således det faktum, at varerne er blevet gjort uan‐ vendelige som varer, der gør, at de anses for at være totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt. Det foreslås, at »totalt ødelagt« ændres til »fuldstændig tilintetgjort« i § 28, stk. 1, som følge af den ændrede sprog‐ brug i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Baggrunden for det foreslåede er således, at betegnelsen »tilintetgjort« fremover anvendes i stedet for »ødelagt« i artikel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslåede betyder således, at varer vil skulle anses for fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. Den fore‐ slåedes ændring i ordlyden af bestemmelsen betyder ikke ændring i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 64 Øl- og vinafgiftslovens § 28 fastsætter, hvornår varer skal anses for at være totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt. Efter bestemmelsens stk. 1, skal varer efter loven anses for totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. Det er således det faktum, at varerne er blevet gjort uanvendelige som varer, der gør, at de anses for at være totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt. En vare kan f.eks. være blevet gjort uan‐ vendelig som vare, hvis der f.eks. er vinflasker, som bliver knust under transporten til modtageren. Bestemmelsens stk. 2-5 fastsætter, hvad der skal ske med varer, som er totalt ødelagt eller gået uigenkaldeligt tabt. Efter stk. 2, skal varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse fra Skatteforvaltningen, ikke anses for overgået til forbrug efter § 4. Efter § 4 skal der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug. § 28, stk. 2, indebærer således, at der ikke skal betales afgift her i landet, hvis varerne bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt, og dermed bliver gjort uanvendelige som varer, såfremt den totale ødelæggelse el‐ ler det uigenkaldelige tab sker som følge af varernes art, hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse fra Skatteforvaltningen. Det kan f.eks. være, hvis vinflasker bliver knust under transporten til modtageren. I disse tilfælde vil de knuste vinflasker, som ikke kan sælges, ikke skulle anses for overgået til forbrug her i landet. Efter bestemmelsens stk. 3 forfalder afgift af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg her i landet efter § 6 a, ikke her i landet, hvis varerne under trans‐ port her i landet bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændighe‐ der, force majeure eller efter tilladelse fra Skatteforvaltnin‐ gen. Efter § 6 a forfalder afgift af varer ved levering her i landet, i forbindelse med at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmel‐ sesland. § 28, stk. 3, indebærer således, at afgiften ikke for‐ falder her i landet, hvis varerne under transport her til landet bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt, og dermed bliver gjort uanvendelige som varer, hvis dette sker som følge af varernes art, hændelige omstændigheder eller efter tilladelse fra Skatteforvaltningen. Det kan f.eks. være, hvis vinflasker bliver knust under transporten til modtageren. I disse tilfælde vil afgiften ikke forfalde for så vidt angår de knuste vinflasker, som ikke kan sælges. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, at ved total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, der er bestemt til erhvervs‐ 195 mæssig oplægning eller fjernsalg her i landet, frigives sik‐ kerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varerne. Efter § 6 a, stk. 4, nr. 2, skal virksomheder, der modtager varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning, stille sikkerhed hos Skatteforvaltningen for betaling af afgift af varer, der er afgiftspligtige her i landet. Tilsvarende skal virksomheder, der sælger varer her til landet ved fjernsalg, stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er af‐ giftspligtige her i landet, jf. § 6 a, stk. 6, nr. 2. Hvis f.eks. hele eller dele af et vareparti af vinflasker således bliver knust under transporten her til landet, vil Skatteforvaltningen skulle frigive den sikkerhed, som virk‐ somheden eller personen efter § 6 a, stk. 4, nr. 2, har stillet. Efter bestemmelsens stk. 5, skal total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, som har fundet sted efter stk. 2 eller stk. 3, dokumenteres over for Skatteforvaltningen, hvis det er her i landet, at ødelæggelsen eller tabet har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at ødelæggelsen eller tabet er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for ødelæggelsen eller tabet ikke kan fastslås. Det foreslås at ophæve § 28, stk. 2-5, og i stedet indsætte fem nye stykker, som stk. 2-6. Baggrunden for det foreslåede om ødelæggelser og tab af varer er, at der med artikel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er sket ændringer i bestemmelserne ved‐ rørende ødelæggelse og tab af varer, som kræver tilpasning af blandt andet øl- og vinafgiftslovens § 28 for at bringe be‐ stemmelsen i overensstemmelse med begreberne og sprog‐ brugen i det omarbejdede cirkulationsdirektiv. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslås derfor i stk. 2, 1. pkt., at varer, der under afgiftssuspensionsordningen bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse fra Skatteforvaltningen til at tilintetgøre varerne, ikke vil skulle anses for overgået til forbrug efter § 4. Ændringen vedrørende ødelæggelse og tab af varer, som transporteres under afgiftssuspensionsordningen, følger af artikel 6 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, som blandt andet skal implementeres i øl- og vinafgiftslovens § 28. Med formuleringen af bestemmelsen præciseres det endvidere, at tilladelsen fra Skatteforvaltningen vil skulle angå tilintet‐ gørelse af varerne. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede videreføres gældende ret, dog således at varernes art efter det foreslåede ikke længere vil være omfattet af bestemmelsens 1. pkt. Dette skyldes, at der med det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 7, er ud‐ formet et separat regelsæt vedrørende delvise tab, som følge af varernes art. Dette foreslås implementeret nedenfor under det foreslåede stk. 2, 2. og 3. pkt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslåede omfatter to ændringer, jf. ovenfor, hvoref‐ ter den første foreslåede ændring om, at betegnelsen for »ødelæggelser« fremadrettet betegnes »tilintetgørelse« ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand, da definitionen af, hvornår en vare vil skulle anses for fuldstændig tilintetgjort, er den samme som for total øde‐ læggelse efter gældende ret. Den anden ændring er en præci‐ sering af den materielt gældende retstilstand, hvorefter det tydeliggøres, at tilladelsen fra Skatteforvaltningen vil skulle være en tilladelse til at tilintetgøre varerne. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil varer, der under afgiftssuspensions‐ ordningen bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkal‐ deligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige om‐ stændigheder eller force majeure eller efter tilladelse fra Skatteforvaltningen til at tilintetgøre varerne, ikke skulle anses ikke for overgået til forbrug efter § 4. Da afgiften forfalder ved varernes overgang til forbrug, betyder det fore‐ slåede, at der ikke vil skulle betales afgift af varer, som er fuldstændig tilintetgjort eller uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist. Ved helt eller delvist henvises der til at enten er alle varer fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldelige tab, eller også er kun en delmængde varerne fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt. Der fastsættes separate regler for den delvise tilintetgørelse og uigenkaldelige tab som føl‐ ge af varernes art, hvor Kommissionen skal fastsætte nogle tærskelværdier. Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at delvise tab under en bevægelse under afgiftssuspensionsordningen, som skyldes varernes art, ikke vil skulle anses som overgang til forbrug efter § 4, for så vidt som tabets omfang er under den fælles tærskel, som fastsat efter det med lovforslaget foreslåede stk. 6, medmindre Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 6, stk. 7, i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er fastsat, at der fremadrettet skal være særlig regulering af delvise tab, som skyldes varernes art. Der vil på den baggrund blive fast‐ sat nogle fælles EU-tærskelværdier, som Kommissionen vil vedtage i en delegeret retsakt. Denne retsakt er ikke vedtaget endnu. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil der ikke skulle betales afgift af delvise tab, som skyldes varernes art, da disse ikke vil skul‐ le anses for overgået til forbrug. Denne mulighed vil dog efter det foreslåede være begrænset af, at tabets omfang vil skulle være under den fælles tærskel. Det betyder, at der ikke vil skulle betales afgift af den mængde af de delvist tabte varer, som ligger under den fælles tærskelværdi. Den mængde af de delvist tabte varer, som overstiger tærskel‐ værdien, vil skulle anses for overgået til forbrug, og der vil derfor skulle betales afgift af disse varer. Hvis Skatteforvalt‐ ningen har rimelig grund til at mistænke, at der vil kunne være tale om svig eller uregelmæssigheder, vil varerne dog alligevel skulle anses for at være overgået til forbrug, og der vil skulle betales afgift af varerne. Der vil f.eks. kunne være tale om, at Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at det delvise tab under en bevægelse under 196 afgiftssuspensionsordningen ikke skyldtes varernes art, men derimod f.eks. hændelige omstændigheder. Som det fremgår nedenfor under det foreslåede stk. 6, foreslås det, at skatte‐ ministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for tærskelværdierne for delvise tab. Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at den del af det delvise tab, der overstiger den fælles tærskel for delvise tab, som fastsat efter det i lovforslaget foreslåede stk. 6, vil skulle anses som overgået til forbrug. Baggrunden for det foreslåede om en fælles tærskelværdi er, at det i artikel 6, stk. 7, i det omarbejdede cirkulations‐ direktiv er fastsat, at der fremadrettet skal være særlig regu‐ lering af delvise tab, som skyldes varernes art. Der vil på den baggrund blive fastsat nogle fælles EU-tærskelværdier, som Kommissionen vil vedtage i en delegeret retsakt. Denne retsakt er ikke vedtaget endnu. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil der således skulle betales afgift af varerne, hvis det delvise tab som følge af varernes art, over‐ stiger den fælles tærskelværdi. Som det fremgår nedenfor under det foreslåede stk. 6, foreslås det, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for tærskel‐ værdierne for delvise tab. Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at for varer, der efter § 6 a er »bestemt til erhvervsmæssige formål eller fjernsalg her i landet«, vil afgiften af varerne ikke skulle forfalde her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver fuld‐ stændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt som følge af hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilla‐ delse fra Skatteforvaltningen til at tilintetgøre varerne. Æn‐ dringerne følger af ændringerne i bestemmelserne vedrøren‐ de ødelæggelse og tab af varer i artikel 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, som blandt andet skal implementeres i øl- og vinafgiftslovens § 28 om ødelæggelser og tab. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Det foreslåede er en videreførelse af gældende ret, dog således at ødelæggelser som følge af varernes art efter det foreslåede ikke længere vil være omfattet af bestemmelsens 1. pkt. Dette skyldes, at der med det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektivs artikel 45, er udformet et separat regelsæt ved‐ rørende delvise tab, som følge af varernes art. Dette foreslås implementeret nedenfor under det foreslåede stk. 3, 2. og 3. pkt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede er der, jf. ovenfor, for det første fore‐ slået en ændring af betegnelsen for »ødelæggelser«, som fremadrettet vil skulle betegnes »tilintetgørelse«. Denne æn‐ dring medfører ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand, da definitionen af, hvornår en vare vil skulle anses for fuldstændig tilintetgjort, er den samme som for total ødelæggelse efter gældende ret. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Herudover foreslås det præciseret i den foreslåede ordlyd til stk. 3, 1. pkt., at tilladelsen fra Skatteforvaltningen vil skulle være en tilladelse til at tilintetgøre varerne. Med det foreslåede forslås der også en ændring af begre‐ bet »erhvervsmæssig oplægning« til »levering til erhvervs‐ mæssige formål«. Baggrunden for denne ændring er en ændring i sprogbrugen i cirkulationsdirektivets artikel 33, stk. 1 og 2, som blandt andet vil skulle implementeres i øl- og vinafgiftslovens § 28, stk. 3. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvor‐ når en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det foreslåede betyder, at der vil skulle betales afgift her i landet, når varer, som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og der er sket betaling af eventuelle afgifter i dette EU-land, transporteres her til landet som bestemmelsesland, hvis leveringen sker til erhvervsmæssige formål. Det foreslåede betyder, at afgiften af varer, der er bestemt til erhvervsmæssige formål, og som er overgået til forbrug i et andet EU-land, og herefter transporteres her til landet, eller varer, der er bestemt til fjernsalg her i landet, ikke vil skulle forfalde her i landet, hvis varerne under transport her til landet bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigen‐ kaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter tilladelse fra Skatteforvaltningen til at tilintetgøre varerne. Da afgiften ikke vil skulle anses for at forfalde her i landet, betyder det foreslåede, at der ikke vil skulle betales afgift af varer, som er fuldstændig tilintetgjort eller uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist. Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at i tilfælde af delvise tab som følge af varernes art, der sker under transport her i landet, forfalder afgiften ikke her i landet, såfremt omfanget af det delvise tab er under den fælles tærskel, som fastsat efter stk. 6, medmindre Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Baggrunden for det foreslåede er, at det i artikel 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv er fastsat, at der fremadret‐ tet skal være særlig regulering af delvise tab, som skyldes varernes art. Der vil på den baggrund blive fastsat nogle fæl‐ les EU-tærskelværdier, som Kommissionen vil vedtage i en delegeret retsakt. Denne retsakt er ikke vedtaget endnu. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.2. Med det foreslåede vil der ikke skulle betales afgift af del‐ vise tab, som skyldes varernes art, da afgiften ikke vil skulle anses for at forfalde her i landet. Denne mulighed vil dog efter det foreslåede være begrænset af, at tabets omfang vil skulle være under den fælles tærskel. Det betyder, at der ik‐ ke vil skulle betales afgift af den mængde af de delvist tabte varer, som ligger under den fælles tærskelværdi. Den mæng‐ 197 de af de delvist tabte varer, som overstiger tærskelværdien, vil der skulle betales afgift af. Hvis Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der vil kunne være tale om svig eller uregelmæssigheder, vil afgiften af varerne dog alligevel skulle anses for at forfalde her i landet, og der vil skulle betales afgift af varerne. Der vil f.eks. kunne være tale om, at Skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at det delvise tab under en bevægelse under afgiftssuspensionsordningen ikke skyldtes varernes art, men derimod f.eks. hændelige omstændigheder. Som det fremgår nedenfor under det foreslåede stk. 6, foreslås det, at skatte‐ ministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for tærskelværdierne for delvise tab. Det foreslås i stk. 4, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, af varer, som har fundet sted efter det i lovforslaget foreslåede stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., vil skulle dokumenteres over for Skatteforvaltningen, hvis det er her i landet, at den fuldstæn‐ dige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, ikke kan fastslås. Det foreslåede er en videreførelse af den gældende § 28, stk. 5, hvor der ligeledes stilles krav om, at total ødelæggel‐ se og uigenkaldeligt tab skal kunne dokumenteres. Med det foreslåede er der dog sket en sproglig tilpasning af begrebet »total ødelæggelse« til »fuldstændig tilintetgjort«. Ændrin‐ gerne følger af den ændrede sprogbrug i artikel 6 og 45 i det omarbejdede cirkulationsdirektiv, jf. ovenfor, således at betegnelsen »tilintetgjort« fremover anvendes frem for »ødelagt«, jf. artikel 6 og 45. Tilintetgørelse er også en betegnelse, som anvendes i EU-lovgivningen på toldområ‐ det. Med ændringen vil der således være mere ensretning på tværs af EU-lovgivningen. Den fuldstændige tilintetgørelse eller uigenkaldelige tab kan være helt eller delvist. Ved helt eller delvist henvises der til at enten er alle varer fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldelige tab, eller også er kun en delmængde varerne fuldstændig tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt. Der fastsættes separate regler for den delvise tilintetgørelse og uigenkaldelige tab som følge af varernes art, hvor Kommis‐ sionen skal fastsætte nogle tærskelværdier. Da definitionen af, hvornår en vare anses for »totalt øde‐ lagt« og »fuldstændig tilintetgjort«, er den samme efter gæl‐ dende ret og den foreslåede ordning, jf. § 28, stk. 1, og lovforslagets § 4, nr. 63, medfører ændringen ikke ændrin‐ ger i den materielt gældende retstilstand. Det foreslås i stk. 5, at sikkerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varer vil skulle frigives helt eller delvist, af‐ hængig af, hvad der er relevant, ved »fuldstændig tilintetgø‐ relse« eller »uigenkaldeligt tab af varer« for varer omfattet af det i lovforslaget foreslåede stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., hvis dette er tilstrækkeligt dokumenteret efter det i lovforslaget foreslåede stk. 4. Baggrunden for det foreslåede er, at der i det omarbejdede cirkulationsdirektivs artikel 6, stk. 9, er indsat en regel om, at sikkerhedsstillelsen også vil skulle frigives for så vidt angår »fuldstændig tilintetgørelse« og »uigenkaldeligt tab af varer« under afgiftssuspensionsordningen. Artikel 37, stk. 1, i direktiv 2008/118/EF omfatter allerede denne mulighed i relation til ødelæggelser og tab, som finder sted i forbindelse med enten transport af varer, som er overgået til forbrug i et EU-land og herefter er blevet transporteret til et andet EU-land, eller som transporteres i forbindelse med fjern‐ salg. Med det omarbejdede cirkulationsdirektiv udbredes muligheden til også at omfatte situationerne med »fuldstæn‐ dig tilintetgørelse« og »uigenkaldeligt tab af varer« under transport under afgiftssuspensionsordningen. Det foreslåede betyder, at det således vil blive muligt for Skatteforvaltningen at frigive hele eller dele af den sikker‐ hedsstillelse, som virksomheden har stillet, såfremt varerne under transporten bliver »fuldstændig tilintetgjort« eller går »uigenkaldeligt tabt«. Hvorvidt det vil være hele sikkerheds‐ stillelsen eller dele af denne, som vil skulle frigives, vil være op til Skatteforvaltningen at vurdere, herunder blandt andet på baggrund af, hvor stor en del af varepartiet, som er fuldstændig tilintetgjort eller tabt og hvilken form for sikkerhed, virksomheden har stillet. I Danmark har vi en generel sikkerhedsstillelsesordning, hvor de registrerede og autoriserede virksomheder ikke stiller sikkerhed for den en‐ kelte transport, men for deres løbende til og afgang i varer m.v. Det vil derfor være en konkret vurdering i det enkelte tilfælde, hvordan og hvorvidt frigivelse vil kunne ske. Det foreslås i stk. 6, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte nærmere regler for frigivelse af sikkerhedsstil‐ lelsen efter stk. 5 og tærskelværdien for delvise tab efter stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt. Det foreslås således, at skatteministeren bemyndiges til at fastsætte de nærmere regler for frigivelse af sikkerheds‐ stillelsen efter det foreslåede stk. 5, og tærskelværdien for delvise tab efter det foreslåede stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt., i den til øl- og vinafgiftsloven tilhørende bekendtgørel‐ se, herunder blandt andet: – De nærmere krav til, hvornår sikkerheden vil skulle kun‐ ne frigives – Når Kommissionen har vedtaget de delegerede retsakter, foreslås det, at tærskelværdien indsættes i de til lovene tilhørende bekendtgørelser. Derved undgås det, at der skal laves en lovændring, når retsakterne er blevet ved‐ taget. Særligt henset til, at det vil være en fælles tærs‐ kelværdi i hele EU, anses det ikke for problematisk, at denne fremgår af bekendtgørelsen. Til nr. 65 Efter øl- og vinafgiftslovens § 29, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssu‐ spensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 2. Transport af varer under afgiftssuspensionsordningen in‐ 198 den for EU reguleres i øl- og vinafgiftslovens § 15. Efter bestemmelsens stk. 1, 1. pkt., kan der inden for EU᾽s områ‐ de ske transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. Efter bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., omfatter 1. pkt. transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområde, til et af de i nr. 1-5 oplistede steder. Efter bestemmelsens stk. 4, skal en transport af varer efter bestemmelsens stk. 1, anses for at ophøre, når 1) modtage‐ ren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 2) varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. Efter gældende ret er der således sket en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU eller udført fra EU i overensstemmelse med reglerne om, hvornår en transport er ophørt. Det foreslås, at henvisningerne i § 29, stk. 1, konsekvens‐ ændres som følge af lovforslagets § 40 og 43, således at bestemmelsen fortsat refererer til, at der foreligger en ure‐ gelmæssighed ved transport af varer under afgiftssuspensi‐ onsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vare‐ parti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU, jf. § 15, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 5, nr. 2 og 3. Baggrunden for det foreslåede er for det første, at der med lovforslagets § 4, nr. 40, foreslås indsat et nyt stykke i § 15, hvorefter stk. 4 bliver til stk. 5. Denne foreslåede ændring er således en konsekvens, som ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand. Dernæst foreslås med lovforslagets § 4, nr. 44, et nyt nummer indsat, som bliver nr. 3, i § 15, stk. 4, som bliver stk. 5. Ifølge det nye nr. 3 vil en transport efter bestemmel‐ sens stk. 1, skulle anses for at være ophørt, når varerne i tilfælde omfattet af stk. 1, nr. 5, henføres under proceduren for ekstern forsendelse. Når varer henføres til proceduren for ekstern forsendelse, vil varerne ikke længere befinde sig i EU, og dermed vil de være udført fra EU. Derfor foreslås der indsat en henvisning hertil i § 29, stk. 1. Det foreslåede betyder, at der vil foreligge en uregelmæs‐ sighed ved transport af varer under afgiftssuspensionsord‐ ningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke anses for at være behørig leveret hos en modtager inden for EU, jf. § 15, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 5, nr. 2 og 3. Til nr. 66 Efter øl- og vinafgiftslovens § 29, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssu‐ spensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 2. Efter bestemmelsens stk. 2 er stedet og tidspunktet for varernes overgang til forbrug ved uregelmæssighed efter stk. 1 her i landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregel‐ mæssigheden. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis det er her fra landet, at varerne afsendes under afgiftssuspensionsordningen, men de pågæl‐ dende varer ikke når frem til deres bestemmelsessted. Efter bestemmelsens stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafal‐ de krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra begyndelsen af varetransporten, som nævnt i § 15, stk. 3, kan dokumentere over for Skatteforvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 15, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. Det foreslås at ændre henvisningen til § 15, stk. 3, til en henvisning til § 15, stk. 4, og henvisningen til § 15, stk. 4, til en henvisning til § 15, stk. 5 i § 29, stk. 3. Baggrunden for ændringerne er, at der med lovforslagets § 4, nr. 40, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 15, hvilket ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 67 Efter øl- og vinafgiftslovens § 29, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssu‐ spensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 2. Efter bestemmelsens stk. 2 er stedet og tidspunktet for varernes overgang til forbrug ved en uregelmæssighed efter stk. 1 her i landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregel‐ mæssigheden. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis det er her fra landet, at varerne afsendes under afgiftssuspensionsordningen, men de pågæl‐ dende varer ikke når frem til deres bestemmelsessted. Efter bestemmelsens stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafal‐ de krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra begyndelsen af varetransporten, som nævnt i § 15, stk. 3, kan dokumentere over for Skatteforvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 15, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. I bestemmelsens stk. 4 er det fastsat, at uanset fristen efter stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafalde krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis en virk‐ somhed eller person, der har stillet sikkerhed for betaling af afgifter af varerne efter § 5, stk. 5, eller § 6, stk. 5, først på 199 baggrund af en meddelelse fra Skatteforvaltningen får kend‐ skab til, at varerne ikke er nået frem til deres bestemmelses‐ sted, og virksomheden eller personen inden for en frist på 1 måned fra Skatteforvaltningens meddelelse dokumenterer over for Skatteforvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 15, stk. 4, eller dokumenterer, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. Det foreslås at ændre henvisningen til § 15, stk. 4, til en henvisning til § 15, stk. 5, i § 29, stk. 4. Baggrunden for ændringerne er, at der med lovforslagets § 4, nr. 40, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 15, hvilket ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 68 Efter øl- og vinafgiftslovens § 29, stk. 1, foreligger der en uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssu‐ spensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager uden for EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 2. Efter bestemmelsens stk. 2 er stedet og tidspunktet for varernes overgang til forbrug ved uregelmæssighed efter stk. 1 her i landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregel‐ mæssigheden. Stedet og tidspunktet for varers overgang til forbrug er her i landet, hvis det er her fra landet, at varerne afsendes under afgiftssuspensionsordningen, men de pågæl‐ dende varer ikke når frem til deres bestemmelsessted. Efter bestemmelsens stk. 3 kan Skatteforvaltningen frafal‐ de krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra begyndelsen af varetransporten, som nævnt i § 15, stk. 3, kan dokumentere over for Skatteforvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 15, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. Efter bestemmelsens stk. 5 godtgør eller eftergiver Skatte‐ forvaltning afgift, der er betalt her i landet efter stk. 2, 2. eller 3. pkt. efter anmodning, hvis det inden udløbet af en periode på 3 år fra den dato, hvor varetransporten begyndte efter § 15, stk. 3, dokumenteres, at uregelmæssigheden fak‐ tisk har været opstået i et andet EU-land, når det over for Skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. Det foreslås at ændre henvisningen til § 15, stk. 3, til en henvisning til § 15, stk. 4, i § 29, stk. 5. Baggrunden for ændringerne er, at der med lovforslagets § 4, nr. 40, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 15, hvilket ikke medfører ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 69 Efter øl- og vinafgiftslovens § 30 foreligger der en ure‐ gelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til er‐ hvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 6 a, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. Det foreslås at ændre »bestemt til erhvervsmæssig oplæg‐ ning« til »er leveret med henblik på erhvervsmæssige for‐ mål« i § 30, stk. 1. Baggrunden for det foreslåede er, at »erhvervsmæssig oplægning« i det omarbejdede cirkulationsdirektiv ændres til »levering til erhvervsmæssige formål«, jf. cirkulations‐ direktivets artikel 33, stk. 1 og 2. Der henvises i den for‐ bindelse til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.2. Der er tale om en ændring af begrebsbetegnelsen, og med ændringen er der ikke tilsigtet nogen ændring af, hvor‐ når en vare skal betragtes som »leveret til erhvervsmæssige formål« (tidligere »erhvervsmæssig oplægning«), hvilket er, når varerne er overgået til forbrug på en medlemsstats områ‐ de, er blevet flyttet fra denne medlemsstat til en anden med‐ lemsstats område og enten er leveret til en anden person end en privatperson eller til en privatperson, hvis flytningen ikke er omfattet af artikel 32 eller 44. Dét, der var at anse som »erhvervsmæssig oplægning« vil tilsvarende skulle anses for »erhvervsmæssige formål«. Det foreslåede betyder, at der vil foreligge en uregelmæs‐ sighed ved transport af varer, der er leveret med henblik på erhvervsmæssige formål eller fjernsalg inden for EU, jf. § 6 a, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. Ændringen er en konsekvens af lovfor‐ slagets § 4, nr. 15. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.1.1.3. Til nr. 70 Øl- og vinafgiftslovens § 30 fastsætter, i hvilke tilfælde der foreligger en uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 6 a. Det fastsættes blandt andet i be‐ stemmelsen, hvornår afgift skal betales, hvis der konstateres en uregelmæssighed, og hvornår afgift kan godtgøres eller eftergives. Det foreslås at indsætte et nyt stykke i § 30, som indehol‐ der en ny type af uregelmæssighed ved transport, hvorefter undladelse af registrering eller autorisering for personer in‐ volveret i transporten, eller manglende efterlevelse af de af skatteministeren fastsatte regler ved transport, klassificeres som uregelmæssigheder. Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at der vil foreligge en uregel‐ mæssighed ved transporten, såfremt en eller alle personer, der har været involveret i transporten, ikke har ladet sig registrere eller autorisere efter § 6 a, stk. 4-7 og 9, eller så‐ fremt de regler, som skatteministeren har fastsat efter § 15 a, stk. 4, ikke er overholdt ved en transport omfattet af § 6 a, stk. 1, nr. 1. Det foreslåede betyder, at afgiften vil skulle betales her i landet, såfremt uregelmæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæssigheden, jf. det gældende stk. 2, som bliver stk. 3. 200 Hvis der er betalt afgift af varer her i landet som følge af uregelmæssighed ved varetransporten efter stk. 1, 2 og 3, og det dokumenteres, inden udløbet af en periode på 3 år fra datoen for anskaffelsen af varerne, at uregelmæssigheden faktisk har været opstået eller konstateret i et andet EU-land, vil Skatteforvaltningen efter anmodning skulle godtgøre el‐ ler eftergive afgiften, når det over for Skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land, jf. den gældende stk. 3, som bliver stk. 4, og den i lovforslagets § 4, nr. 72, foreslåede ændring til stk. 3, som bliver stk. 4. Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at det i 1. pkt. foreslåede ikke vil skulle gælde i de situationer, hvor modtageren af varerne hæfter efter § 27, stk. 7, nr. 3. Efter § 27, stk. 7, nr. 3, hæfter modtageren af varerne i fjernsalgssituationer omfattet af § 6 a, stk. 1, nr. 2, og stk. 2, hvis sælgeren ikke har ladet sig registrere eller stillet sikker‐ hed, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 14, stk. 2. Med lovforslagets § 4, nr. 58, foreslås der ændret i § 27, stk. 7, nr. 3, således at modta‐ geren vil skulle hæfte for betalingen af afgiften, hvis afsen‐ deren af varerne eller afsenderens herværende repræsentant ikke har ladet sig registrere eller stillet sikkerhed og ikke har betalt afgiften eller ført regnskab over vareleveringer. Der henvises i den forbindelse til de almindelige bemærkninger afsnit 2.1.4. Det foreslåede betyder, at det således ikke vil skulle anses for en uregelmæssighed, at der er personer, som ikke har ladet sig registrere, når modtageren hæfter efter § 27, stk. 7, nr. 3. Til nr. 71 I øl- og vinafgiftslovens § 30 reguleres uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssige formål. Efter bestemmelsens stk. 2 skal der ved uregelmæs‐ sighed efter stk. 1 betales afgift af varer her til landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregel‐ mæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæssigheden. Det foreslås at ændre henvisningen i § 30, stk. 2, der bliver stk. 3, til en henvisning til både stk. 1 og det nye stk. 2. Ændringen er således en konsekvens af, at der med lovforslagets § 4, nr. 70, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 30, hvorefter manglende registrering defineres som en ny type af uregelmæssighed ved transport. Det foreslåede betyder, at en uregelmæssighed, som fore‐ slået i lovforslagets § 4, nr. 70, ligeledes vil medføre, at der skal betales afgift her til landet, hvis uregelmæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregelmæssigheden er konsta‐ teret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæssigheden. Til nr. 72 I øl- og vinafgiftslovens § 30 reguleres uregelmæssighed ved transport af varer, der er bestemt til erhvervsmæssige formål. Efter bestemmelsens stk. 3 godtgør eller eftergiver Skatteforvaltningen efter anmodning afgiften af varerne, hvis der er betalt afgift her i landet som følge af en uregel‐ mæssighed efter stk. 1 og 2, og det dokumenteres, inden udløbet af en periode på 3 år fra datoen for anskaffelsen af varerne, at uregelmæssigheden har været opstået eller konstateret i et andet EU-land. Anmodning om godtgørelse eller eftergivelse imødekommes først, når det over for Skat‐ teforvaltningen er dokumenteret, at afgiften af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. Det foreslås at ændre henvisningen i § 30, stk. 3, der bliver stk. 4, så den henviser til stk. 1-3. Ændringen er en konsekvens af, at der med lovforslagets § 4, nr. 70, foreslås indsat et nyt stk. 2 i § 30, hvorefter der vil foreligge en ure‐ gelmæssighed ved transporten ved manglende registrering. Det foreslåede betyder, at der ved en uregelmæssighed, som er omfattet af lovforslagets § 4, nr. 70, ligeledes vil kunne anmodes om godtgørelse eller eftergivelse hos Skatte‐ forvaltningen, hvis det dokumenteres, at uregelmæssigheden er opstået eller konstateret i et andet EU-land, og hvis afgif‐ ten er betalt her i landet, og hvis anmodningen kommer inden 3 år fra datoen for anskaffelsen af varerne. Til nr. 73 Efter øl- og vinafgiftslovens § 33, stk. 2, må afgiftsplig‐ tige varer, der er indført eller modtaget fra udlandet, ikke uden Skatteforvaltningens tilladelse i erhvervsmæssigt øje‐ med tilsættes varer, der er afgiftspligtige efter spiritusafgifts‐ loven. Det foreslås at ændre ”indført” til ”import” i § 33, stk. 2. Baggrunden for det foreslåede er, at man i det omarbejde‐ de cirkulationsdirektiv har valgt at foretage nogle sproglige opdateringer, herunder blandt andet, at »indført fra steder uden for EU« er ændret til »import«, jf. cirkulationsdirekti‐ vets artikel 3, nr. 7 og 10. Denne sproglige ændring foreslås implementeret i de rele‐ vante bestemmelser i øl- og vinafgiftsloven, herunder § 33, stk. 2. Denne ændring betyder ikke nogen ændring af, hvad begrebet dækker over, da import og indførsel fra steder uden for EU betyder det samme. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.1.4. Til nr. 74 Efter øl- og vinafgiftslovens § 34, stk. 1, finder §§ 5-6 a, 13-15, 20-24 og 28-30, anvendelse på to yderligere tilfælde foruden afgiftspligtige varer efter §§ 1-3A. Efter bestemmel‐ sens stk. 1, nr. 1, gælder dette varer, der er fritaget for afgift efter § 11, stk. 1, nr. 4 og 5, eller som i et andet EU-land er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag. Efter bestem‐ melsens stk. 1, nr. 2, gælder det tillige andre varer, der efter loven er fritaget for afgift her i landet, og som i et andet EU- land enten er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag eller er afgiftspligtige i det pågældende andet EU-land. Lovens §§ 5-6 a, 13-15, 20-24 og 28-30, indeholder de administrative regler om blandt andet registrering, regnskab, transport af varer og kontrolbestemmelser. Det foreslås at ændre § 34, stk. 1, således at henvisningen 201 kommer til at omfatte den foreslåede § 15 a og henvisningen herefter bliver til §§ 5-6 a, 13-15 a, 20-24 og 28-30. Baggrunden for forslaget er, at det i lovforslagets § 4, nr. 46, foreslås at indsætte en ny bestemmelse som § 15 a. Til nr. 75 Ifølge øl- og vinafgiftsloven har virksomheder mulighed for at modtage afgiftspligtige varer afgiftsfrit, f.eks. når virksomhederne køber afgiftspligtige varer og anvender dis‐ se til afgiftsfrie formål, jf. øl- og vinafgiftsloven § 11. Når virksomheden kan modtage de afgiftspligtige varer uden afgift, undgås det, at afgiften bliver pålagt den afgiftsfrie anvendelse, som virksomheden udøver. Virksomheder, der ikke er autoriseret eller registreret i henhold til øl- og vinaf‐ giftslovens bestemmelser, skal søge Skatteforvaltningen om en bevilling til afgiftsfrit at købe afgiftspligtige varer med henblik på at producere andre (afgiftsfrie) varer. De virksomheder, som skal levere varerne (sælgeren/leve‐ randøren), skal inden leveringen sikre sig, at modtageren har bevilling til at kunne modtage varer afgiftsfrit. Hvis virksomheden, der vil sælge de afgiftspligtige varer afgifts‐ frit, ønsker at få bekræftet, at modtageren har en bevilling, kan leverandøren i dag få oplysning om dette hos Skattefor‐ valtningen via en mundtlig eller skriftlig henvendelse. Op‐ lysningen udleveres ikke uden begrundelse. Leverandøren har ansvaret for, at køberen rent faktisk har bevilling til at modtage varerne afgiftsfrit, og at køberen overholder betin‐ gelserne i sin bevilling. Sidstnævnte oplysninger indhentes direkte hos køberen. Ifølge øl- og vinafgiftslovens § 5 har virksomheder, der er autoriseret som oplagshavere, ret til at modtage afgifts‐ pligtige varer afgiftsfrit. Oplagshavere kan modtage varerne fra andre oplagshavere, som ligeledes har mulighed for at afsende varerne afgiftsfrit. En oplagshaver (leverandør), som leverer varer til en anden oplagshaver (køberen), skal sikre sig, at køberen faktisk er autoriseret som oplagsha‐ ver. Skatteforvaltningen stiller i den forbindelse krav om, at leverandøren har en kopi af køberens registreringsattest/-be‐ vis. Leverandøren har ligeledes i dette tilfælde ansvaret for, at køberen rent faktisk er autoriseret som oplagshaver og derfor kan modtage varerne afgiftsfrit. Det foreslås at indsætte en ny bestemmelse i øl- og vinaf‐ giftsloven, som § 34 a. Det foreslås i 1. pkt., at der indføres en hjemmel, hvoref‐ ter Skatteforvaltningen vil kunne give offentligheden digital adgang til oplysninger om virksomheders bevillingsforhold og virksomheders autorisation som oplagshaver efter øl- og vinafgiftsloven. Det betyder, at det bliver muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden adgang til elektronisk at få be- eller afkræftet, om en virksomhed har en bevilling eller er autori‐ seret som oplagshaver. Skatteforvaltningen vil således ikke kunne offentliggøre en fuld liste over virksomheders bevil‐ lingsforhold og oplagshaverautorisation, men vil derimod kunne gøre det muligt for offentligheden selv at slå disse oplysninger op. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være berettiget til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller del‐ vist. Den digitale løsning vil alene kunne be- eller afkræfte, om en virksomhed har en bevilling eller er autoriseret som oplagshaver. De bevillinger, som Skatteforvaltningen udste‐ der, indeholder blandt andet en række bestemmelser om, hvad varerne må bruges til, krav til regnskabsførelse, kon‐ trolhjemmel for Skatteforvaltningen og straffebestemmel‐ ser. Det er fortsat leverandørens ansvar at få afdækket, hvor‐ vidt bevillingsindehaveren lever op til de betingelser, der er fastsat i bevillingen. Dette kan f.eks. blive afdækket ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af bevillingen. Det foreslås i 2. pkt., at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der er anført SE-nr./cvr-nummer på en virksomhed. Det betyder, at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Den, der vil slå oplysninger‐ ne op, skal således kunne anføre en af disse oplysninger, for at kunne søge en virksomheds bevillingsforhold eller op‐ lagshaverautorisation frem i systemet. Der vil således ikke stilles krav om begrundelse, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Det foreslås i 3. pkt., at oplysningerne vil kunne udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Det betyder, at oplysningerne udover at kunne fremsøges elektronisk i systemet, vil kunne indhentes hos Skattefor‐ valtningen mundtligt eller skriftligt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger, jf. afsnit 2.4. Til § 5 Til nr. 1 Momslovens fodnote 1 til titlen indeholder en henvisning til de EU-retsakter, som er gennemført i dansk ret ved momsloven. Denne seneste lovbekendtgørelse fra 2019 nr. 1021 af 26. september 2019, indeholder henvisninger til direktiver gennemført i dansk ret ved momsloven til og med dette tidspunkt. Noten i lovbekendtgørelsen har følgende ordlyd: ”1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører Rå‐ dets trettende direktiv 86/560/EØF af 17. november 1986 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om om‐ sætningsafgifter - Foranstaltninger til tilbagebetaling af mer‐ værdiafgift til afgiftspligtige personer, der ikke er etableret på Fællesskabets område, EF-Tidende 1986, nr. L 326, side 40, Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem, EU-Tidende 2006, nr. L 202 347, side 1, Rådets direktiv 2006/138/EF af 19. december 2006 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem hvad angår anvendelsesperioden for merværdiafgiftssystemet for radio- og tv-spredningstjenester og visse elektronisk leverede tjenesteydelser, EU-Tidende 2006, nr. L 384, side 92, Rådets direktiv 2008/8/EF af 12. februar 2008 om ændring af direktiv 2006/112/EF med hensyn til leveringsstedet for tjenesteydelser, EU-Tidende 2008, nr. L 44, side 11, Rådets direktiv 2008/9/EF af 12. februar 2008 om detaljerede regler for tilbagebetaling af moms i henhold til direktiv 2006/112/EF til afgiftspligtige personer, der ikke er etableret i tilbagebetalingsmedlemssta‐ ten, men i en anden medlemsstat, EU-Tidende 2008, nr. L 44, side 23, Rådets direktiv 2008/117/EF af 16. decem‐ ber 2008 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fæl‐ les merværdiafgiftssystem med henblik på forebyggelse af momsunddragelse i forbindelse med transaktioner inden for Fællesskabet, EU-Tidende 2009, nr. L 14, side 7, Rådets direktiv 2009/69/EF af 25. juni 2009 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår afgiftssvig i forbindelse med indførsel, EU-Tiden‐ de 2009, nr. L 175, side 12, Rådets direktiv 2009/132/EF af 19. oktober 2009 om fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 143, litra b) og c), i direktiv 2006/112/EF for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder, EU-Tidende 2009, nr. L 292, side 5, Rådets direktiv 2009/162/EU af 22. december 2009 om ændring af visse bestemmelser i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem, EU-Tidende 2010, nr. L 10, side 14, Rådets direktiv 2010/23/EU af 16. marts 2010 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår en fakultativ og midlertidig anvendelse af ordningen for omvendt betalings‐ pligt ved levering af bestemte tjenesteydelser, som kan væ‐ re udsat for svig, EU-Tidende 2010, nr. L 72, side 1, Rå‐ dets direktiv 2010/45/EU af 13. juli 2010 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår faktureringsreglerne, EU-Tidende 2010, nr. L 189, side 1, Rådets direktiv 2013/43/EU af 22. juli 2013 om ændring af momssystemdirektivet for så vidt angår en fakultativ og midlertidig anvendelse af ordningen for omvendt betalingspligt ved levering af bestemte varer og tjenesteydelser, som kan være udsat for svig, EU-Tidende 2013, nr. L 201, side 4-6, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direktiv 2016/1065/EU af 27. juni 2016 om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår behand‐ lingen af vouchere, EU-Tidende 2016, nr. L 177, side 9, dele af Rådets direktiv 2017/2455/EU af 5. december 2017 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2009/132/EF for så vidt angår visse momsforpligtelser i forbindelse med levering af ydelser og fjernsalg af varer, EU-Tidende 2017, nr. L 348, side 7, og Rådets direktiv 2018/1713/EU af 6. november 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF, for så vidt angår momssatser for bøger, aviser og tidsskrifter, EU-Tidende 2018, nr. L 286, side 20. ” Det foreslås, at noten nyaffattes således, at den i forhold til lovbekendtgørelsen fra 2019 indeholder henvisninger til direktiver, der er indeholdt i senere ændringer til noten samt til et direktiv, der træder i kraft den 1. juli 2021. For det første foreslås det at medtage de ændringer til noten, som blev foretaget i lov nr. 1295 af 5. december 2019. Konkret er der tale om medtagelse af henvisninger til Rådets direktiv (EU) 2018/912 af 22. juni 2018 og Rådets direktiv (EU) 2019/1995 af 21. november 2019 og en min‐ dre ændring i relation til Rådets direktiv (EU) 2017/2455 af 5. december 2017. For det andet foreslås det at medtage en ændring til no‐ ten, som blev foretaget i lov nr. 2197 af 29. december 2020. Konkret er der tale om en henvisning til Rådets direk‐ tiv (EU) 2020/1756 af 20. november 2020. Endeligt foreslås det, at noten udvides med en henvisning til Rådets afgørelse 2020/1109/EU af 20. juli 2020 om æn‐ dring af direktiv (EU) 2017/2455 og (EU) 2019/1995, for så vidt angår datoerne for gennemførelse og anvendelse som reaktion på covid-19-pandemien. Denne afgørelse udskød ikrafttrædelsen af nye momsregler for e-handel, som er ved‐ taget ved direktiverne (EU) 2017/2455 og (EU) 2019/1995, fra 1. januar 2020 til 1. juli 2021. E-handelsregler fra de to direktiver blev gennemført i dansk ret ved lov nr. 810 af 9. juni 2020, dog således, at skatteministeren fik bemyndigelse til at sætte reglerne i kraft. Efter vedtagelsen af Rådets afgø‐ relse om udskydelse blev det med bekendtgørelse nr. 1502 af 19. oktober 2020 fastsat, at e-handelsreglerne træder i kraft den 1. juli 2021. Forslaget betyder, at noten vil indeholde henvisninger til alle direktiver, der skal være gennemført i dansk ret på momsområdet senest den 1. juli 2021. Til nr. 2 Momslovens fodnote 1 til titlen indeholder en henvisning til de EU-retsakter, som er gennemført i dansk ret ved momsloven. I lovforslagets § 5, nr. 1, hvortil der henvises, foreslås det, at noten nyaffattes således, at den indeholder al‐ le henvisninger til direktiver, der er og skal være gennemført i dansk ret senest den 1. juli 2021. Det foreslås, at noten nyaffattes igen med virkning fra 1. juli 2022 således, at den udvides med en henvisning til Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 19. december 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles mervær‐ diafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktafgifter, for så vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer. Den foreslåede notehenvisning i loven er nødvendig i henhold til EU-retten, da direktivet skal være gennemført i dansk ret senest den 1. juli 2022. De indholdsmæssige ændringer af momsloven som følge af di‐ rektivet er beskrevet i lovforslagets almindelige bemærknin‐ ger afsnit 2.2.2. Forslaget betyder, at noten, når den træder i kraft den 1. juli 2022, vil indeholde henvisninger til alle direktiver, der er og skal være gennemført i dansk ret senest den 1. juli 2022. 203 Til nr. 3 Efter momslovens § 3, stk. 2, nr. 1, anses som afgiftsplig‐ tig person enhver person, der lejlighedsvist leverer et nyt transportmiddel til et andet EU-land, jf. § 11, stk. 6 og efter momslovens § 11, stk. 1, nr. 2, skal der betales moms ved erhvervelse mod vederlag af nye transportmidler fra andre EU-lande, jf. stk. 6. Efter momslovens § 69, stk. 3, forstås ved brugte varer løsøregenstande, der kan genanvendes i den foreliggende stand eller efter reparation, bortset fra kunstgenstande, sam‐ lerobjekter, antikviteter samt ædelmetaller og -stene. Et transportmiddel, der leveres til eller fra andre EU-lande, anses for brugt, såfremt det ikke omfattes af definitionen i § 11, stk. 6 og efter momslovens § 75, stk. 4, skal for‐ sikringsselskaber på begæring give Skatteforvaltningen op‐ lysninger i forbindelse med kontrollen med afgiftspligtige erhvervelser af nye lystfartøjer, jf. § 11, stk. 6, nr. 2. I § 11, stk. 6, defineres, hvad der skal forstås ved nye transportmidler. Det foreslås at ændre henvisningen i momslovens § 3, stk. 2, nr. 1, § 11, stk. 1, nr. 2, § 69, stk. 3, 2. pkt. og § 75, stk. 4, fra en henvisning til momslovens § 11, stk. 6 til en henvisning til momslovens § 11, stk. 7. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 5, nr. 4, indsættes et nyt stykke i momslovens § 11. Med det foreslåede sikres det, at henvisningen i momslo‐ vens § 3, stk. 2, nr. 1, § 11, stk. 1, nr. 2, § 69, stk. 3, 2. pkt. og § 75, stk. 4, er korrekt, efter den foreslåede indsættelse af det nye stykke i lovforslagets § 11, nr. 4, hvorefter et nyt stk. 5 i § 11 forslås indsat. Herefter bliver stk. 6 til stk. 7. Det foreslåede betyder ingen ændringer i den materielt gældende retstilstand. Til nr. 4 Efter gældende ret er der ikke fastsat regler i momsloven, som fastlægger, hvordan det forhold at de væbnede styrker i et EU-land, der deltager i en forsvarsindsats, som gennem‐ føres med henblik på en EU-aktivitet under den fælles sik‐ kerheds- og forsvarspolitik, til eget brug eller til brug for det civile personale, der ledsager dem, benytter varer, som de ikke har erhvervet inden for rammerne af de normale afgiftsordninger på EU’s indre marked, skal behandles i momsmæssig henseende. Det foreslås at indsætte et nyt stk. 5 i momslovens § 11, hvorefter det forhold, at væbnede styrker fra et EU-land, der deltager i en forsvarsindsats, som gennemføres med henblik på EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspo‐ litik, til eget brug eller til brug for det civile personale, der ledsager dem, her i landet, benytter varer, som de ikke har erhvervet inden for rammerne af de normale afgiftsord‐ ninger på EU’s indre marked, sidestilles med erhvervelse af varer inden for EU’s afgiftsområde mod vederlag, når indførslen af de pågældende varer ikke kan omfattes af den i lovforslagets § 5, nr. 11, foreslåede § 36 stk. 4, omhandlede fritagelse. Lovforslagets § 5, nr. 11, indeholder en momsfri‐ tagelse ved indførsel af varer. Det betyder, at når væbnede styrker fra andre EU-lande, der deltager i en forsvarsindsats under den fælles forsvars- og sikkerhedspolitik, bruger varer her i landet, som styrker‐ ne og deres ledsagende civile personale har købt uden at have betalt moms i et andet EU-land, og varerne ikke vil kunne fritages for moms efter den i lovforslagets § 5, nr. 11, foreslåede § 36 stk. 4, vil brugen i Danmark skulle sidestilles med erhvervelse mod betaling af varer fra andre EU-lande. Forsvarsindsatsen under FSFP foreslås hermed momsmæssigt sidestillet med forsvarsindsatser under NA‐ TO. Baggrunden for forslaget er, at der ved artikel 1, stk. 1, nr. 1, i direktiv (EU) 2019/2235 indsættes en bestemmelse, som regulerer det forhold, at de væbnede styrker i et EU-land, der deltager i en forsvarsindsats, som udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sik‐ kerheds- og forsvarspolitik, til eget brug eller til brug for det civile personale, der ledsager dem, benytter varer, som de ikke har erhvervet inden for rammerne af de normale af‐ giftsordninger på et EU-lands indre marked i momssystem‐ direktivets artikel 22, stk. 1. Ved bestemmelsen sidestilles denne situation med erhvervelse mod vederlag, medmindre erhvervelsen efter sin art kan omfattes af den fritagelse for importmoms, der foreslås indført med lovforslagets § 5, nr. 11. Ændringen vil således skulle implementeres i dansk ret ved en ændring af momsloven. Det skal bemærkes, at Danmark har forsvarsforbehold i EU. Det er derfor ikke forventningen, at der vil blive ud‐ ført nævneværdigt mange EU-aktiviteter under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP) i Danmark. Reglerne forventes derfor at have begrænset betydning. Til nr. 5 Når udenlandske NATO-medlemslandes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale bruger varer her i lan‐ det, som styrkerne og deres ledsagende civile personale har købt uden at have betalt moms i et andet EU-land, og va‐ rerne ikke kan fritages for moms efter momslovens § 36, stk. 3, sidestilles brugen i Danmark med erhvervelse mod betaling af varer fra andre EU-lande. Dette betyder, at der som udgangspunkt skal beregnes moms af erhvervelsen. Det vil dog sjældent forekomme, at udenlandske NATO- styrker skal betale dansk moms af varer, som NATO-styr‐ kerne har medbragt og bruger i forbindelse med øvelse, besøg eller undervejs i transit i Danmark. Det skyldes, at det forventes, at der enten allerede vil være betalt moms i NATO-styrkernes hjemland, eller at varerne er omfattet af en momsfritagelse efter momslovens § 36, stk. 3. Denne fritagelse har tidligere været indfortolket i moms‐ lovens § 36, stk. 3, men for at tydeliggøre retstilstanden foreslås en udtrykkelig hjemmel indsat i momslovens § 36, stk. 5, jf. lovforslagets § 5 nr. 11. Det foreslås derfor, at henvisningen i momslovens § 11, stk. 5, der bliver stk. 6, ændres fra en henvisning til »stk. 3«, til en henvisning til stk. »5« i § 36. 204 Baggrunden for forslaget er, at der med lovforslagets § 5, nr. 12, foreslås indsat to nye stykker i momslovens § 36. Det betyder, at ændringen af henvisningen er en konse‐ kvens af lovforslagets § 5, nr. 11. Til nr. 6 Efter gældende ret har udlejningsvirksomheder ved salg eller udtagning til ejerens private brug af motorkøretøjer, der har været anvendt til udlejning eller køreundervisning, mulighed for at afgiftsberigtige disse på et reduceret grund‐ lag. Det reducerede afgiftsgrundlag udgør et beløb svarende til afgiftsgrundlaget ved køretøjets første afgiftsberigtigelse her i landet med fradrag af et beløb, der forholdsmæssigt udgør dette afgiftsgrundlags andel af det samlede værdi‐ tab på køretøjet. Dette sker ved at tage udgangspunkt i afgiftsgrundlaget ved køretøjets første afgiftsberigtigelse i Danmark og nedskrive dette beløb forholdsmæssigt i for‐ hold til værditabet på køretøjet. Dette betyder, at såfremt afgiftsgrundlaget udgjorde 35 pct. af køretøjets oprindelige salgspris, udgør det reducerede afgiftsgrundlag tilsvarende 35 pct. af videresalgsprisen. Efter den gældende bestemmelse i momslovens § 30, stk. 1, fragår det beregnede afgiftsbeløb efter registrerings‐ afgiftsloven efter en nedskrivning svarende til køretøjets værdiforringelse. Afgiftsgrundlaget reduceres for at undgå, at der beregnes afgift af den registreringsafgift, der indgår i prisen, og som ikke afgiftsbelægges ved køb af nye køretø‐ jer. Dermed ligestilles de to situationer. Formålet med den gældende § 30 i momsloven er at sikre, at udlejningsvirksomheder og køreskoler ikke betaler moms af køretøjets registreringsafgift, når de afhænder eller udta‐ ger køretøjer. Efter ordlyden af den gældende § 30 i moms‐ loven er det muligt for udlejningsvirksomheder og køresko‐ ler, herunder leasingselskaber, at afgiftsberigtige køretøjer, der har været udlejet eller anvendt til køreundervisning, på basis af et reduceret afgiftsgrundlag således, at der ikke be‐ tales moms af den indeholdte registreringsafgift. Imidlertid betyder beregningen af det reducerede afgiftsgrundlag, at der dermed heller ikke betales moms af en eventuel fortje‐ neste. Derudover fremgår leasingselskabers momsmæssige forhold ved deres afgiftsberigtigelse af et køretøj i eget navn ikke tilstrækkeligt klart af den gældende bestemmelse. Det foreslås, at momslovens § 30, stk. 1, nyaffattes. Bestemmelsens 1. pkt., foreslås affattet således, at udlej‐ ningsvirksomheder og køreskoler ved salg eller udtagning til ejerens private brug af motorkøretøjer, der har været an‐ vendt til udlejning eller køreundervisning, kan afgiftsberigti‐ ge disse efter reglerne i denne bestemmelse. Med det foreslåede i 1. pkt., får udlejningsvirksomheder og køreskoler mulighed for at afgiftsberigtige deres køretø‐ jer efter reglerne i de efterfølgende stykker. Bestemmelsens 2. pkt., foreslås affattet således, at afgiften for køretøjer, som indeholder registreringsafgift på salgstids‐ punktet, og som sælges til en lavere pris end indkøbsprisen, beregnes på grundlag af en formel, der i tælleren har afgiften ved køretøjets første indregistrering i Danmark ganget med salgsprisen, og i nævneren har den oprindelige købspris. Med det foreslåede i 2. pkt., tages der højde for de si‐ tuationer, hvor et køretøj indeholder registreringsafgift, og som sælges til en lavere pris end indkøbsprisen. Afgiften for disse køretøjer beregnes på grundlag af en formel, der i tælleren har afgiften ved køretøjets første indregistrering i Danmark ganget med salgsprisen, og i nævneren har den oprindelige salgspris. Dette medfører, at der fremadrettet betales afgift ved salg af disse køretøjer. Formlen skal således opstilles på følgende måde: moms ved første indregistrering i Danmark x salgsprisen = salgsmoms den oprindelige købspris Bestemmelsens 3. pkt., foreslås affattet således, at afgiften for køretøjer, som indeholder registreringsafgift på salgstids‐ punktet, og som sælges med fortjeneste, beregnes som 20 pct. af differencen mellem salgsprisen og den betalte regi‐ streringsafgift på købstidspunktet. Med det foreslåede i 3. pkt., tages der højde for de situati‐ oner, hvor et køretøj indeholder registreringsafgift, og som sælges med fortjeneste. Ved salg med fortjeneste forstås, at køretøjets salgspris inklusive registreringsafgift overstiger købsprisen inklusive registreringsafgift. Afgiften for disse køretøjer beregnes som 20 pct. af differencen mellem salgs‐ prisen og den betalte registreringsafgift på købstidspunk‐ tet. Denne ændring medfører, at det tilsigtede afgiftsbeløb opkræves. Bestemmelsens 4. pkt., foreslås affattet således, at der ved udtagning af køretøjer, som indeholder registreringsafgift på udtagningstidspunktet, beregnes afgiften på grundlag af en formel, der i tælleren har afgiften ved køretøjets første ind‐ registrering i Danmark ganget med købsprisen (restværdien på udtagningstidspunktet), og i nævneren har den oprindeli‐ ge købspris. Med det foreslåede i 4. pkt., tages der højde for den situa‐ tion, hvor et køretøj, som indeholder registreringsafgift på udtagningstidspunktet, bliver udtaget, jf. lovens § 5. Afgif‐ ten for disse køretøjer beregnes på grundlag af en formel, der i tælleren har afgiften ved køretøjets første indregistre‐ ring i Danmark ganget med købsprisen (restværdien på ud‐ tagningstidspunktet, jf. lovens § 28, stk. 1), og i nævneren har den oprindelige salgspris. Dette medfører, at der også fremadrettet betales afgift ved udtagning. Bestemmelsens 5. pkt., foreslås affattet således, at afgif‐ ten for køretøjer, der ikke indeholder registreringsafgift på salgstidspunktet, beregnes efter lovens almindelige regler. Med det foreslåede i 5. pkt., er det præciseret, at køretøjer, der ikke indeholder registreringsafgift på salgstidspunktet, ikke er omfattet af momslovens § 30, og at afgiften heraf skal beregnes efter momslovens almindelige regler. Bestemmelsens 6. pkt., foreslås affattet således, at leasing‐ selskaber, som efter endt leasing afgiftsberigtiger køretøjet i eget navn, ved videresalget kan afregne afgift af salgspri‐ sen efter denne bestemmelse eksklusive den betalte registre‐ ringsafgift. 205 Med det foreslåede i 6. pkt., tages der højde for den situation, hvor et leasingselskab efter endt leasingperiode afgiftsberigtiger køretøjet i eget navn. Leasingselskabet kan ved videresalget, efter det foreslåede, afregne afgift af salgs‐ prisen ekskl. den betalte registreringsafgift. Baggrunden for de foreslåede ændringer er, at den gæl‐ dende bestemmelse ikke er tilstrækkelig præcis og giver mulighed for, at visse køretøjer kan sælges med fortjeneste uden at betale afgift heraf. De foreslåede ændringer sikrer dermed, at der fremadrettet bliver betalt den tilsigtede afgift i de ovennævnte situationer. Til nr. 7 Efter gældende ret har autoforhandlere ved salg af køre‐ tøjer, der er indkøbt som demonstrations- og udlejningsper‐ sonbiler, og som anvendes til fradragsberettigede formål, ikke ret til at afgiftsberigtige disse køretøjer efter reglerne i momslovens § 30. Det foreslås at tilføje et nyt stykke i § 30 i momslo‐ ven, hvorefter autoforhandlere ved salg af indregistrerede demonstrations- og udlejningspersonbiler, der har været an‐ vendt til forhandlerens fradragsberettigede formål, kan an‐ vende reglerne i stk. 1. Baggrunden for forslaget er, at Landsskatteretten i SKM2018·25·LSR har truffet afgørelse om, at en autofor‐ handler har fradragsret efter momslovens § 42, stk. 6, for moms på leasingydelser vedrørende demonstrations- og ud‐ lejningspersonbiler – også selv om bilerne har været brugt til ærindekørsel i virksomheden. Denne afgørelse har blandt andet medført en praksisændring for autoforhandlere, der køber deres demonstrations- og udlejningspersonbiler. Prak‐ sisændringen har medført, at virksomheder ikke længere skal betale udtagningsmoms, når virksomheden foretager ærindekørsel i bilerne, så længe ærindekørslen ikke er sket til virksomheden uvedkommende formål. Det betyder, at autoforhandlere, ligesom leasingvirksom‐ heder og køreskoler, jf. lovforslagets § 5, nr. 6, ved salg af biler, hvor der ved køb/indregistrering er betalt fuld registre‐ ringsafgift, fremadrettet fortsat ikke vil skulle betale moms af den indeholdte registreringsafgift, men som noget nyt vil skulle betale moms af deres eventuelle fortjeneste ved salget. Desuden præciseres det, at denne regel kun gælder, hvis der ved indkøbet af bilen/indregistreringen er blevet betalt fuld registreringsafgift. Til nr. 8 Efter den gældende § 30, stk. 2, i momsloven må der ikke i fakturaen for det pågældende salg anføres afgiftsbeløb eller anden angivelse, hvoraf afgiftsbeløbets størrelse kan udreg‐ nes, hvis momsen beregnes på det i stk. 1 anførte grundlag. Det foreslås, at henvisningen i § 30, stk. 2, der bliver stk. 3, udvides fra en henvisning til »stk. 1« til en henvisning til »stk. 1 og 2«. Det betyder, at bestemmelsen også omfatter autoforhand‐ lere, der vælger at anvende beregningsmetoderne nævnt i stk. 1, jf. lovforslagets § 5, nr. 6. Ændringen af henvisningen skal ses i lyset af lovforslagets § 5, nr. 7, hvorefter et nyt stykke foreslås indsat i momslovens § 30. Til nr. 9 Efter momslovens § 31, 2. pkt. gælder, at afgiftsgrundla‐ get ved erhvervelse af varer fra andre EU-lande er vederla‐ get for varen. Momslovens §§ 27-29 og § 30, stk. 3 finder tilsvarende anvendelse, hvilket betyder, at afgiftsgrundlaget er det samme for erhvervelser som for leverancer af varer og ydelser. Det foreslås at ændre henvisningen i momslovens § 31, 2. pkt. fra en henvisning til momslovens § 30, stk. 3 til en henvisning til momslovens § 30, stk. 4. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 5, nr. 7, indsættes et nyt stykke i momslovens § 30. Med det foreslåede sikres det, at henvisningen i momslo‐ vens § 31, 2. pkt. er korrekt, efter den foreslåede indsættelse af det nye stykke i lovforslagets § 5, nr. 7. Til nr. 10 Efter gældende ret er levering af varer og ydelser, som har et andet EU-land som destination, når leveringen er bestemt til væbnede styrker fra andre EU-lande til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikker‐ heds- og forsvarspolitik (FSFP), ikke fritaget for afgift. Det foreslås, at der indsættes et nyt litra d i momslovens § 34, stk. 1, nr. 14, hvorefter levering af varer og ydelser, der har et andet EU-land som destination, og som er be‐ stemt til væbnede styrker fra ethvert EU-land bortset fra EUbestemmelseslandet selv, til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en for‐ svarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspo‐ litik, og i det omfang de pågældende er berettiget til afgifts‐ fritagelse i værtslandet, og for varers vedkommende, hvis varerne transporteres til det pågældende EU-land, foreslås omfattet af fritagelsen for afgift. Det betyder, at forsvarsindsatser under FSFP momsmæs‐ sigt vil blive sidestillet med forsvarsindsatser under NATO. Baggrunden for forslaget er, at der ved artikel 1, stk. 1, nr. 3, i direktiv (EU) 2019/2235 indsættes en bestemmelse, i momssystemdirektivets artikel 151, stk. 1, om at levering af varer og ydelser, der har et andet EU-land som destination, og som er bestemt til væbnede styrker fra ethvert andet EU- land end bestemmelsesmedlemslandet selv, til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager dem, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikker‐ heds- og forsvarspolitik. Ændringen skal implementeres i dansk ret, ved en ændring i momsloven. Det skal bemærkes, at Danmark har forsvarsforbehold i 206 EU. Det er derfor ikke forventningen, at der vil blive ud‐ ført nævneværdigt mange EU-aktiviteter under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP) i Danmark. Reglerne forventes derfor at få begrænset betydning. Til nr. 11 Efter gældende ret er der ikke en regel om indførsel af varer her til landet af væbnede styrker fra andre EU-lande, og som er bestemt til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en forsvars‐ indsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP). Efter momsdirektivets artikel 143, stk. 1, litra h, afgifts‐ fritages indførsel af varer, som foretages i et EU-land, der er part i den nordatlantiske traktat, af væbnede styrker fra andre stater, der er parter i nævnte traktat, og som er bestemt til brug for disse styrker eller det civile personale, der led‐ sager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker udgør et led i det fælles forsvar. Den præ‐ cise ordlyd af denne bestemmelse ses ikke implementeret i momsloven. Det foreslås derfor at indsætte to nye stykker i momslo‐ vens § 36 som stk. 4 og 5. Det foreslås først og fremmest, at der indsættes et stk. 4, hvorefter indførsel af varer, som foretages her i landet af væbnede styrker fra andre EU-lande, og som er bestemt til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under FSFP, afgiftsfritages. Baggrunden for forslaget er, at der ved artikel 1, stk. 1, nr. 2, i direktiv (EU) 2019/2235 indsættes en bestemmelse, i momssystemdirektivets artikel 143, stk. 1, om at indførsel af varer, som foretages i et EU-land, og som er bestemt til væbnede styrker fra andre EU-lande til brug for disse styr‐ ker eller det civile personale, der ledsager dem, eller til for‐ syning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemfø‐ relsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, er afgiftsfritaget. Denne bestemmelse skal implementeres i dansk ret i momsloven. Det foreslåede betyder, at forsvarsindsatsen under FSFP momsmæssigt vil blive sidestillet med forsvarsindsatser under NATO. Herudover foreslås det, at der indsættes et nyt stk. 5 i momslovens § 36, hvorefter indførsel af varer, som foreta‐ ges i et EU-land, der er part i den nordatlantiske traktat (NATO), af væbnede styrker fra andre lande, der er parter i den nordatlantiske traktat (NATO), og som er bestemt til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når dis‐ se styrker udgør et led i det fælles forsvar, er afgiftsfritaget. Baggrunden for forslaget er, at momssystemdirektivets artikel 143, stk. 1, litra h, ved en fejl ikke er blevet imple‐ menteret i momsloven. Denne fritagelse har tidligere været indfortolket i momslovens § 36, stk. 3. Med det foreslåede vil der blive indført en eksplicit hjem‐ mel, som regulerer disse situationer. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Til nr. 12 En afgiftspligtig persons momstilsvar, det vil sige den moms, der skal indbetales til Skatteforvaltningen, udgør salgsmoms med fradrag af moms på indkøb anvendt til de momspligtige aktiviteter. Efter gældende ret er der ikke i momsloven specifikke bestemmelser for tidspunktet for fradragsrettens indtræden og betingelserne for udøvelse af denne ret. Fradragsrettens indtræden er derfor bestemt af af‐ giftspligtens indtræden, jf. momslovens § 23, stk. 1. Retten til fradrag indtræder herefter samtidig med afgiftspligtens indtræden. Det foreslås, at der indsættes en ny paragraf i momsloven, hvor det præciseres, at retten til fradrag indtræder på det tidspunkt, hvor afgiftspligten for den fradragsberettigede vare eller ydelse indtræder (leveringstidspunktet), idet det samtidig foreslås fastsat, at denne fradragsret først kan udø‐ ves, når vedkommende er i besiddelse af en faktura, eller vedkommende - for så vidt angår indførsel af varer til landet fra steder uden for EU - er i besiddelse af et dokument vedrørende indførslen, der angiver den afgiftspligtige person som modtager eller importør, og som angiver eller gør det muligt at beregne den skyldige afgift. Forslaget har baggrund i to domme fra EU-Domstolen (C-533/16, Volkswagen, og C-8/17, Biosafe), der begge dre‐ jer sig om, hvorvidt fradragsretten indtræder på leverings‐ tidspunktet og ved udstedelsen af den oprindelige faktura eller ved udstedelsen af en efterfølgende faktura. EU-Dom‐ stolen har i dommene udtalt, at momsfradragsretten indtræ‐ der på det tidspunkt, hvor afgiften forfalder. En afgiftsplig‐ tig person kan dog i princippet kun udøve denne ret fra det tidspunkt, hvor vedkommende er kommet i besiddelse af en korrekt faktura. Skatteforvaltningen har efter domme‐ ne udsendt et styresignal (SKM2019·652·SKTST), hvoref‐ ter Skatteforvaltningen fremadrettet administrerer i overens‐ stemmelse med dommene. Forslaget til ny § 36 a betyder, at betingelserne for at opnå og udøve fradragsretten tydeliggøres og tilpasses EU-retten og gældende praksis. Der foreslås i § 36 a, stk. 1, præciseret, at retten til fradrag indtræder på det tidspunkt, hvor afgiftspligten for den fra‐ dragsberettigede vare eller ydelse indtræder (leveringstids‐ punktet), hvilket svarer til gældende ret udledt af bestem‐ melsen i lovens § 23, stk. 1, og implicit af momslovens § 56, stk. 3. Den foreslåede bestemmelse findes tilsvarende i momssystemdirektivets artikel 167. Endvidere er det i momssystemdirektivets artikel 178, litra a, c og e, fastsat, at det er en betingelse for, at fra‐ dragsretten kan udøves, at den afgiftspligtige person, der 207 ønsker at gøre brug af fradragsretten, er i besiddelse af en gyldig faktura, eller for så vidt angår indførsel af varer uden for EU et dokument, der angiver modtageren eller importø‐ ren. Fradragsretten kan dermed først gøres gældende, når den afgiftspligtige person er i besiddelse af en faktura eller et tilsvarende bevis. Denne direktivbestemmelse er delvist implementeret i momsbekendtgørelsens regler om, hvordan virksomhederne skal føre deres regnskab. Det fremgår lige‐ ledes af momsbekendtgørelsen, at køber skal opgøre sin fradragsret på baggrund af modtagne fakturaer. Men det fremgår samtidig, at bogføringen for en afgiftsperiode skal omfatte de fradragsberettigede indkøb m.v., der i perioden er leveret eller fortoldet til virksomheden. Det foreslås i § 36 a, stk. 2, at tilpasse momslovens ordlyd til momssystemdirektivets således, at det fremgår direkte, at fradragsretten kan udøves, når den afgiftspligtige person er i besiddelse af en faktura, eller for så vidt angår indførsel af varer til landet fra steder uden for EU, er i besiddelse af et dokument vedrørende indførslen, der angiver den afgifts‐ pligtige person som modtager eller importør, og som angiver eller gør det muligt at beregne den skyldige afgift. Forslaget betyder, at momsloven tilpasses momsdirektivet og gældende praksis således, at når sælger ved en fejl ikke har udstedt faktura eller ved en fejl har anset leverancen for momsfritaget, kan køber udøve sin fradragsret på tidspunk‐ tet for modtagelsen af en senere korrekt faktura. Forslaget kan også have betydning for andre fejl, herunder forkert anvendelse af reglerne om leveringssted (momsmæssigt be‐ skatningssted). Forslaget ændrer ikke på, at fradragsret kan nægtes i til‐ fælde af misbrug eller medvirken til svig i forhold til den afgiftspligtige sælger. Det er yderligere en forudsætning for fradragsret for køber, at momsen er eller bliver indbetalt til Skatteforvaltningen af sælger. Forslaget vedrører ligele‐ des ikke tilfælde, hvor der er ændringer i de faktiske for‐ hold. Der skal være tale om fejlagtig fakturering i forhold til de faktiske forhold på leveringstidspunktet, herunder indhol‐ det af de relevante aftaler på dette tidspunkt. I tilfælde hvor den afgiftspligtige person, der ønsker at gøre brug af fra‐ dragsretten, alene har delvis fradragsret, er det den delvise fradragsprocent på leveringstidspunktet, der skal anvendes. Til nr. 13 Efter momslovens § 45, stk. 2, 3. pkt. ydes blandt andet godtgørelse af moms, som herværende internationale organi‐ sationer og tilknyttet personale, der i henhold til den enkelte organisations værtskabsaftale er omtalt som godtgørelsesbe‐ rettiget, eller som ifølge aftale med NATO er udsendt til tje‐ neste i et af alliancens medlemslande, har betalt ved indkøb af varer og ydelser her i landet. Tilsvarende kan afgiftsgodt‐ gørelse af fremmede staters herværende honorære konsulers indkøb ydes, i det omfang de indkøbte varer og ydelser skal anvendes fuldt ud i forbindelse med den konsulære tjeneste. Der foreslås at ændre »i et af alliancens medlemslande« til »her i landet«. Det foreslåede medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand. Den foreslåede ændring har til formål at præcisere, at Forsvarsministeriet alene administrerer ordningen for NA‐ TO-personel, som er registreret på Forsvarets liste over NATO-personel udstationeret til at arbejde her i landet. For‐ svarsministeriet administrerer ikke godtgørelse for moms for NATO-personel udstationeret i andre af alliancens lande end Danmark. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Til nr. 14 Efter gældende ret er der ingen momsfritagelse for leve‐ ring af varer og ydelser, som foretages i Danmark, når leve‐ ringen er bestemt til væbnede styrker fra andre EU-lande til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP). Efter momsdirektivets artikel 151, stk. 1, litra c, moms‐ fritages levering af varer og ydelser, som foretages i en medlemsstat, der er part i den nordatlantiske traktat, og som er bestemt til væbnede styrker fra andre stater, der er parter i nævnte traktat, til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker udgør et led i det fælles forsvar. Den præcise ordlyd af momsdirektivets artikel 151, stk. 1, litra c er ikke implementeret i momsloven. Det foreslås derfor at indsætte to nye stykker i momslo‐ vens § 45. Det foreslås at indsætte et stk. 4, hvorefter der kan ske godtgørelse af moms i forbindelse med køb af varer og ydel‐ ser, som foretages her i landet, og som er bestemt til væbne‐ de styrker fra andre EU-lande til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under FSFP. Baggrunden for forslaget er, at der ved artikel 1, stk. 1, nr. 3, i direktiv (EU) 2019/2235 indsættes en bestemmelse, i momssystemdirektivets artikel 151, stk. 1, om at levering af varer og ydelser, som foretages i EU-lande af væbnede styrker fra andre EU-lande, og som er bestemt til brug for disse styrker eller for det civile personale, der ledsager dem, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med hen‐ blik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, er afgiftsfritaget. Denne be‐ stemmelse skal implementeres i dansk ret i momsloven. Den foreslåede ændring medfører, at forsvarsindsatser under FSFP momsmæssigt vil blive sidestillet med forsvars‐ indsatser under NATO. Det skal bemærkes, at Danmark har forsvarsforbehold i EU. Det er derfor ikke forventningen, at der vil blive ud‐ ført nævneværdigt mange EU-aktiviteter under den fælles 208 sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP) i Danmark. Reglerne forventes derfor at få begrænset betydning. Det foreslås at indsætte et stk. 5, hvorefter der kan ske godtgørelse af afgift ved levering af varer og ydelser, som foretages her i landet, og som er bestemt til væbnede styrker fra andre stater, der er parter i den nordatlantiske traktat (NATO), til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker udgør et led i det fælles forsvar. Baggrunden for forslaget er, at momssystemdirektivets artikel 151, stk. 1, litra c, ved en fejl ikke er blevet imple‐ menteret i momsloven. Denne fritagelse har tidligere været indfortolket i momslovens § 45, stk. 2. Med det foreslåede vil der blive indført en eksplicit hjem‐ mel, som regulerer disse situationer. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Til nr. 15 Efter momslovens § 45, stk. 4, kan fremmede staters herværende ambassader m.v., internationale organisationer og tilknyttet personale efter stk. 2 her i landet afgiftsfrit indkøbe teleydelser samt varer fra punktafgiftsregistrerede virksomheder, i samme omfang som disse varer kan købes punktafgiftsfrit. Det foreslås at ændre henvisningen i momslovens § 45, stk. 4, der bliver stk. 6, fra en henvisning til »stk. 2« til en henvisning til bestemmelsens »stk. 2, 4 og 5«. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 5, nr. 14, indsættes to nye stykker i momslovens § 45, der også skal omfattes af bestemmelsen. Det bemærkes, at momssystemdirektivets artikel 151, stk. 1, litra c, e ved en fejl ikke er blevet implementeret i momsloven. Denne frita‐ gelse har tidligere været indfortolket i momslovens § 45, stk. 2. Det betyder, at henvisningen opdateres som en konse‐ kvens af lovforslagets § 5, nr. 14, hvorefter to nye stykker foreslås indsat i § 45. Til nr. 16 Efter momslovens § 45, stk. 5 administreres godtgørel‐ sesordningen efter stk. 2, 1.-3. pkt., af Udenrigsministeri‐ et. Dog administrerer forsvarsministeriet godtgørelsen af af‐ gift til NATO. Det foreslås at ændre henvisningen i momslovens § 45, stk. 5, der bliver stk. 7, fra »stk. 6« til »stk. 8«. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 5, nr. 14, indsættes to nye stykker i momslovens § 45, der også skal omfattes af bestemmelsen. Med det foreslåede sikres det, at henvisningen i momslo‐ vens § 45, stk. 5, er korrekt, efter den foreslåede indsættelse af nye stykker i lovforslagets § 5, nr. 14. Til nr. 17 Efter gældende ret er der ingen regler i momsloven vedrø‐ rende godtgørelse af afgift ved levering af varer og ydelser, som foretages i her i landet, og som er bestemt til væbnede styrker fra andre EU-lande til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvars‐ politik. Der er derfor heller ingen regler om, hvem der admi‐ nistrerer en sådan godtgørelse. Efter momslovens § 45, stk. 6, administrerer Forsvarsmi‐ nisteriet godtgørelsen af afgift til NATO. Det foreslås, at der i momslovens § 45, stk. 6, der bliver stk. 8, indsættes et nyt punktum efter 1. pkt., hvorefter godt‐ gørelsesordningen efter bestemmelsens stk. 4 og 5 ligeledes vil skulle administreres af Forsvarsministeriet. Baggrunden for det foreslåede er, at det vil være mest hen‐ sigtsmæssigt, hvis godtgørelsen for NATO og EU’s væbnede styrker administreres ét og samme sted. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger afsnit 2.2. Det skal bemærkes, at Danmark har forsvarsforbehold i EU. Det er derfor ikke forventningen, at der vil blive ud‐ ført nævneværdigt mange EU-aktiviteter under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP) i Danmark. Reglerne forventes derfor at få begrænset betydning. Til nr. 18 Efter momslovens § 45, stk. 9, skal det enkelte køb ved godtgørelse efter momslovens § 45, stk. 2, mindst udgøre et grundbeløb på 1.432 kr. inklusive moms (2010-niveau) og fremgå af én regning eller faktura og være betalt i én transaktion. I henhold til momslovens § 45, stk. 10, gælder beløbsgrænsen nævnt i stk. 9 ikke for leverancer af elektri‐ citet, bygas, naturgas, vand, fyringsolie, fjernvarme, renova‐ tion og kloakydelser. I henhold til § 45, stk. 11 reguleres det i stk. 9 nævnte beløb efter personskattelovens § 20. Det foreslås at ændre henvisningen i momslovens § 45, stk. 10, der bliver stk. 12, og § 45, stk. 11, der bliver stk. 13, fra en henvisning til bestemmelsens stk. 9 til en henvisning til bestemmelsens stk. 11. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 5, nr. 15, indsættes to nye stykker i momslovens § 45. Med det foreslåede sikres det, at henvisningen i momslo‐ vens § 45, stk. 10, er korrekt, efter den foreslåede indsættel‐ se af nye stykker i lovforslagets § 5, nr. 14. Til nr. 19 I henhold til den gældende § 51 b, stk. 1, i momsloven kan Told- og skatteforvaltningen udlevere oplysninger om momsregistrerede virksomheders SE-nr./CVR-nr., navne og adresse til offentligheden. Udleveringen kan ske, når der i anmodningen angives SE-nr./CVR-nr., navn eller adresse på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Bestemmelsen betyder, at disse oplysninger ikke skal behandles fortroligt. Alle virksomheder med aktiviteter her i landet, som kræ‐ 209 ver en dansk momsregistrering, tildeles enten et cvr-num‐ mer eller et SE-nummer. De tildelte numre anvendes som momsnumre. Et cvr-nummer tildeles kun danske virksom‐ heder. Erhvervssystemet, der danner SE-numre, kan kun registrere danske adresser, og af denne grund skal alle uden‐ landske virksomheder teknisk have adresse hos Skattecenter Haderslev. Bestemmelsen betyder blandt andet, at såvel virksomhe‐ der, som borgere, kan få oplyst om en virksomhed er moms‐ registreret og med hvilket momsnummer, jf. lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit 2.8.1. Fortrolige informationer og oplysninger til virksomheder‐ ne kan ikke gøres tilgængelige for offentligheden og kan derfor heller ikke sendes til virksomheden med f.eks. almin‐ delig e-mail. Derfor er der opbygget et system, hvor de momsregistrerede virksomheder ved hjælp af NemID kan få adgang til Skatteforvaltningens TastSelv Erhverv, hvor breve m.v. fra Skatteforvaltningen, der kan indeholde fortro‐ lige oplysninger, kan tilgås på en sikker måde. Da de nuværende cvr-numre og SE-numre har deres be‐ grænsninger i relation til virksomheder, der ikke er etab‐ leret her i landet, oprettes der et nyt nummersystem til de udenlandsk etablerede virksomheder, som kaldes UViR- numre. Disse numre vil blive givet til udenlandske virksom‐ heder, der ønsker at anvende One Stop Shop ordningerne (OSS) uden at være etableret her i landet, og som ikke momsregistreres i OSS her i landet. Dette gælder også 3.landsvirksomheder, der ønsker at anvende OSS gennem en her i landet etableret formidler, samt virksomheder regi‐ streret i OSS i andre EU-lande med henblik på salg til f.eks. forbrugere her i landet. Det foreslås, at § 51 b, stk. 1, ændres således, at UViR- nummeret og virksomhedens navn og adresse kan udleve‐ res til offentligheden på linje med de gældende regler for cvr-numre og SE-numre og de tilknyttede virksomheders navne og adresser. Endvidere foreslås det at opdatere måden at skrive numrene på, således at ”cvr” skrives med småt i stedet for stort, og i en opremsning står først, da det er det mest almindelige nummer her i landet, fordi det benyttes af dansketablerede virksomheder. Forslaget vil betyde, at Skatteforvaltningen i en alminde‐ lig e-mail kan meddele virksomhederne deres UViR-numre og samtidig informere om, hvorledes de fremover kan logge sig ind på TastSelv Erhverv, såfremt de får en e-mail fra Skatteforvaltningen om, at der er post med f.eks. fortroligt indhold, jf. lovforslagets almindelige bemærkninger i afsnit 2.8.2. Til nr. 20 Efter momslovens § 56, stk. 3, 2. pkt., gælder, at afgiften for kunstgenstande, som er købt til videresalg og afgiftsbe‐ rigtiget af sælger på et reduceret grundlag, først kan medreg‐ nes til den indgående afgift i den afgiftsperiode, i hvilken videresalget sker. Efter momslovens § 69, stk. 2, gælder, at virksomheder anført i bestemmelsens stk. 1, der selv indfører kunstgenstande, samlerobjekter eller antikviteter, jf. stk. 4-6, fra steder uden for EU, eller som får leveret kunstgenstande, der er afgiftsberigtiget efter § 30, stk. 3, ved videresalget kan afgiftsberigtige leverancerne efter reglerne i kapitel 17. Det foreslås at ændre henvisningen i momslovens § 56, stk. 3, 2. pkt., fra en henvisning til momslovens § 30, stk. 3, til en henvisning til momslovens § 30, stk. 4. Det foreslås endvidere at ændre henvisningen i momslovens § 69, stk. 2, fra en henvisning til momslovens § 30, stk. 3, til en henvisning til momslovens § 30, stk. 4. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 5, nr. 7, indsættes et nyt stykke i momslovens § 30. Med det foreslåede sikres det, at henvisningen i momslo‐ vens § 56, stk. 3, 2. pkt., og § 69, stk. 2, er korrekt, efter den foreslåede indsættelse af det nye stykke i lovforslagets § 5, nr. 7. Til nr. 21 Efter momslovens § 81, stk. 1, nr. 2, gælder, at den der forsætligt eller groft uagtsomt overtræder blandt andet § 30, stk. 2, straffes med bøde. Det foreslås at ændre henvisningen i momslovens § 81, stk. 1, nr. 2, fra en henvisning til momslovens § 30, stk. 2, til en henvisning til momslovens § 30, stk. 3. Baggrunden for det foreslåede er, at der med lovforslagets § 5, nr. 7, indsættes et nyt stykke i momslovens § 30. Med det foreslåede sikres det, at henvisningen i moms‐ lovens § 81, stk. 1, nr. 2, er korrekt efter den foreslåede indsættelse af det nye stykke i lovforslagets § 5, nr. 7. Til § 6 Til nr. 1 Efter gældende ret skal virksomheder, der fremstiller nik‐ kel-cadmium-akkumulatorer anmelde deres virksomhed til registrering som oplagshaver hos Skatteforvaltningen, jf. batteriafgiftslovens § 3, stk. 1. Den, der modtager afgifts‐ pligtige varer fra udlandet med henblik på salg, kan anmelde sin virksomhed til registrering som oplagshaver hos Skatte‐ forvaltningen jf. batteriafgiftslovens § 3, stk. 2. Virksomheder, der fremstiller, eller modtager afgiftspligti‐ ge varer, med henblik på salg, fra udlandet, kan undlade at lade sig registrere som oplagshavere og dermed undlade at betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. batteriafgiftslovens § 3, stk. 4. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Batteriafgiftsloven indeholder således en bagatelgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som op‐ lagshaver og indbetale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har fremstillet eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som oplagshaver og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 4, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ 210 skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len præciseres således, at den årlige periode på 12 på hin‐ anden følgende måneder for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, vil blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 2 Virksomheder, omfattet af § 3, stk. 4, og § 18, stk. 6, skal løbende føre regnskab, der dokumenterer, at mængden af af‐ giftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. batteriafgiftsloven § 11, stk. 4. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Batteriafgiftsloven indeholder således en bagatelgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som op‐ lagshaver eller varemodtager og betale afgift. Hvis en virk‐ somhed inden for en 12 måneders periode har fremstillet eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som oplagshaver og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 4, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len, præciseres således, at hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregn‐ skabslovens § 15, stk. 2, vil den årlige periode blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 3 Virksomheder, der modtager varer fra udlandet, skal inden varerne sendes fra udlandet, medmindre varerne modtages efter reglerne i § 4 eller er omfattet af § 10, lade sig registre‐ re som registreret varemodtager hos Skatteforvaltningen, jf. batteriafgiftslovens § 18, stk. 1. I henhold til gældende ret kan virksomheder, der ved indførsel eller modtagelse af afgiftspligtige varer fra udlan‐ det, undlade at lade sig registrere som varemodtager, hvis mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. batteria‐ fgiftsloven § 18, stk. 6. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Batteriafgiftsloven indeholder således en bagatelgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som vare‐ modtager og betale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har indført eller modtaget afgiftspligti‐ ge varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som varemodtager og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 6, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len, præciseres således, at hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregn‐ skabslovens § 15, stk. 2, vil den årlige periode blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til § 7 Til nr. 1 Ifølge cfc-afgiftsloven har virksomheder mulighed for at modtage afgiftspligtige varer afgiftsfrit, f.eks. når virksom‐ hederne køber afgiftspligtige varer og anvender disse til afgiftsfrie formål, jf. § 3 a, stk. 5. Når virksomheden kan modtage de afgiftspligtige varer uden afgift, undgås det, at afgiften bliver pålagt den afgiftsfrie anvendelse, som virk‐ somheden udøver. Virksomheder, der ikke er registreret i henhold til cfc-afgiftslovens bestemmelser, skal søge Skatte‐ 211 forvaltningen om en bevilling til afgiftsfrit at købe afgifts‐ pligtige varer med henblik på at producere andre (afgiftsfrie) varer. De virksomheder, som skal levere varerne (sælgeren/leve‐ randøren), skal inden leveringen sikre sig, at modtageren har bevilling til at kunne modtage varer afgiftsfrit. Hvis virksomheden, der vil sælge de afgiftspligtige varer afgifts‐ frit, ønsker at få bekræftet, at modtageren har en bevilling, kan leverandøren i dag få oplysning om dette hos Skattefor‐ valtningen via en mundtlig eller skriftlig henvendelse. Op‐ lysningen udleveres ikke uden begrundelse. Leverandøren har ansvaret for, at køberen rent faktisk har bevilling til at modtage varerne afgiftsfrit, og at køberen overholder betin‐ gelserne i sin bevilling. Sidstnævnte oplysninger indhentes direkte hos køberen. Ifølge cfc-afgiftslovens § 4 har virksomheder, der er regi‐ streret som oplagshavere, ret til at modtage afgiftspligtige varer afgiftsfrit. Oplagshavere kan modtage varerne fra an‐ dre oplagshavere, som ligeledes har mulighed for at afsende varerne afgiftsfrit. En oplagshaver (leverandør), som leverer varer til en anden oplagshaver (køberen), skal sikre sig, at køberen faktisk er registreret som oplagshaver. Skattefor‐ valtningen stiller i den forbindelse krav om, at leverandøren har en kopi af køberens registreringsattest/-bevis. Leveran‐ døren har ligeledes i dette tilfælde ansvaret for, at køberen rent faktisk er registreret som oplagshaver og derfor kan modtage varerne afgiftsfrit. Det foreslås at indsætte et nyt stk. 6 i cfc-afgiftslovens § 3 a. Det foreslås i 1. pkt., at der indføres en hjemmel, hvorefter Skatteforvaltningen vil kunne give offentligheden digital ad‐ gang til oplysninger om virksomheders bevillingsforhold og oplysninger om virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til cfc-afgiftsloven. Det betyder, at det bliver muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden adgang til elektronisk at få be- eller afkræftet, om en virksomhed har en bevilling eller er regi‐ streret som oplagshaver. Skatteforvaltningen vil således ikke kunne offentliggøre en fuld liste over virksomheders bevil‐ lingsforhold og oplagshaverregistrering, men vil derimod kunne gøre det muligt for offentligheden selv at slå disse oplysninger op. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være berettiget til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller del‐ vist. Den digitale løsning vil alene kunne be- eller afkræfte, om en virksomhed har en bevilling eller er registreret som oplagshaver. De bevillinger, som Skatteforvaltningen udste‐ der, indeholder blandt andet en række bestemmelser om, hvad varerne må bruges til, krav til regnskabsførelse, kon‐ trolhjemmel for Skatteforvaltningen og straffebestemmel‐ ser. Det er fortsat leverandørens ansvar at få afdækket, hvor‐ vidt bevillingsindehaveren lever op til de betingelser, der er fastsat i bevillingen. Dette kan f.eks. blive afdækket ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af bevillingen. Det foreslås i 2. pkt., at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der er anført SE-nr./cvr-nummer på en virksomhed. Det et betyder, at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Den, der vil slå oplysningerne op, skal således kunne anføre en af disse oplysninger, for at kunne søge en virksomheds bevillingsforhold eller oplags‐ haverregistrering frem i systemet. Der vil således ikke stilles krav om begrundelse, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Det foreslås i 3. pkt., at oplysningerne vil kunne udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Det betyder, at oplysningerne udover at kunne fremsøges elektronisk i systemet, vil kunne indhentes hos Skattefor‐ valtningen mundtligt eller skriftligt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger, jf. afsnit 2.4. Til nr. 2 Virksomheder, der modtager varer fra udlandet, skal inden varerne sendes fra udlandet lade sig registrere som registre‐ ret varemodtager hos Skatteforvaltningen, jf. cfc-afgiftslo‐ vens § 3 d, stk. 1. I henhold til gældende ret kan virksomheder, der ved ind‐ førsel eller modtagelse af afgiftspligtige varer fra udlandet, undlade at lade sig registrere som varemodtager, hvis mæng‐ den af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke over‐ stiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. cfc-afgifts‐ lovens § 3 d, stk. 6. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Cfc-afgiftsloven indeholder således en bagatelgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som varemod‐ tager og betale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har indført eller modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virk‐ somheden ikke lade sig registrere som varemodtager og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 6, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len præciseres således, at hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregn‐ skabslovens § 15, stk. 2, vil den årlige periode blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt 212 mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 3 Efter gældende ret skal virksomheder, der fremstiller el‐ ler fra udlandet modtager afgiftspligtige varer efter cfc-af‐ giftsloven anmelde deres virksomhed til registrering som oplagshaver hos Skatteforvaltningen, jf. cfc- afgiftslovens § 4, stk. 1. Virksomheder, der modtager afgiftspligtige varer efter cfc-afgiftsloven, som efterfølgende destrueres hos virk‐ somheden, kan anmelde sin virksomhed til registrering som oplagshaver hos Skatteforvaltningen jf. cfc-afgiftslovens § 4, stk. 2. Virksomheder, der fremstiller eller modtager afgiftspligti‐ ge varer fra udlandet, kan undlade at lade sig registrere som oplagshavere og dermed undlade at betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. cfc-af‐ giftslovens § 4, stk. 6. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Cfc-afgiftsloven indeholder således en bagatelgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som oplags‐ haver og indbetale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har fremstillet eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som oplagshaver og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte i stk. 6, 3. pkt., at hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len præciseres således, at den årlige periode på 12 på hin‐ anden følgende måneder for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, vil blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 4 I henhold til gældende ret skal virksomheder, omfattet af § 3 d, stk. 6, og § 4, stk. 6, løbende føre regnskab, der dokumenterer, at mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. cfc-afgiftslovens § 8, stk. 4. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Cfc-afgiftsloven indeholder således en bagatelgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som oplagsha‐ ver eller varemodtager og betale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har fremstillet eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som oplagshaver og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 4, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len, præciseres således, at hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregn‐ skabslovens § 15, stk. 2, vil den årlige periode blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til § 8 Til nr. 1 I chokoladeafgiftsloven kan der opnås godtgørelse af af‐ gift, når afgiftspligtige varer sendes til udlandet. Chokola‐ deafgiftslovens § 22, stk. 8, omhandler blandt andet vare‐ modtageres adgang til godtgørelse af dækningsafgiften. Ef‐ ter bestemmelsens 1. pkt. kan Skatteforvaltningen meddele bevilling til godtgørelse af afgiften af afgiftsberigtigede va‐ rer, der erhvervsmæssigt leveres til udlandet. Efter bestem‐ melsens 2. pkt. kan erhvervsdrivende varemodtagere i stedet for at søge Skatteforvaltningen om godtgørelse efter udløbet af hver afgiftsperiode, vælge at angive afgift af afgiftsberig‐ tigede varer, der er leveret til udlandet, jf. § 10 a, stk. 3, på afgiftsangivelsen, således at den godtgørelsesberettigede afgift indgår i opgørelsen af afgiftstilsvaret. Efter chokoladeafgiftslovens § 10 a, stk. 3, 1. pkt., skal re‐ gistrerede varemodtagere efter udløbet af hver afgiftsperiode angive mængden af varer, som virksomheden har modtaget i perioden og indbetale afgiften til Skatteforvaltningen. 213 Reglen om meddelelse af bevilling til godtgørelse og er‐ hvervsdrivende varemodtageres angivelse af blandt andet dækningsafgiftspligtige varer, der leveres til udlandet, på afgiftsangivelsen, fremgik oprindeligt af chokoladeafgiftslo‐ vens § 20, stk. 4, jf. lovbekendtgørelse nr. 1010 af 3. ju‐ li 2018. Bestemmelsen havde følgende ordlyd »Told- og skatteforvaltningen kan meddele bevilling til godtgørelse af afgiften af afgiftsberigtigede varer, der erhvervsmæssigt leveres til udlandet. Erhvervsdrivende varemodtagere kan efter udløbet af hver afgiftsperiode frem for at søge told- og skatteforvaltningen om godtgørelse i stedet angive afgift af afgiftsberigtigede varer, der er leveret til udlandet, jf. § 10 a, stk. 3, på afgiftsangivelsen, således at den godtgørel‐ sesberettigede afgift indgår i opgørelsen af afgiftstilsvaret.« Den dagældende § 20, stk. 4, i chokoladeafgiftsloven var placeret i lovens kapitel 2 om råstofafgiften. Bestemmelsen fandt tilsvarende anvendelse på dækningsafgiften i lovens kapitel 3, jf. dagældende § 22, stk. 8. Efter bestemmelsen skulle erhvervsdrivende varemodtagere have en bevilling for at opnå godtgørelse, når afgiftsberigtigede varer blev leveret til udlandet. I forbindelse med ophævelse af råstofafgiften i chokola‐ deafgiftsloven blev lovens kapitel 2 ophævet. Der var derfor behov for, at den dagældende § 20, stk. 4, blev indsat direkte i lovens kapitel 3. Det skete ved § 1, nr. 24, i lov nr. 1686 af 26. december 2017, hvor chokoladeafgiftslovens § 22, stk. 8, blev nyaffattet fra og med den 1. januar 2020. Ved § 5, nr. 15 og 16, i lov nr. 1728 af 27. december 2018, blev dagældende § 20, stk. 4, 2. pkt., ændret, således at bestemmelsen fik følgende ordlyd: »Registrerede varemod‐ tagere kan uden bevilling efter udløbet af hver afgiftsperiode frem for at søge told- og skatteforvaltningen om godtgørelse i stedet angive afgift af afgiftsberigtigede varer, der er leve‐ ret til udlandet, jf. § 10 a, stk. 3, på afgiftsangivelsen, såle‐ des at den godtgørelsesberettigede afgift indgår i opgørelsen af afgiftstilsvaret«. Hensigten bag ændringerne var først og fremmest at ensrette sprogbrugen for registrerede varemod‐ tagere, samt at fjerne kravet for registrerede varemodtage‐ re om bevilling til afgiftsgodtgørelse, når afgiftsberigtigede varer leveres til udlandet. Derved fik de registrerede vare‐ modtagere mulighed for at fradrage afgiften af disse varer direkte på afgiftsangivelsen, og de blev ligestillede med op‐ lagshaverne. Det bemærkes, at ændringerne blev foretaget generelt i lovene på afgiftsområdet, hvor lignende bestem‐ melser fremgår. Ændringen, hvor »uden bevilling« blev indsat (§ 5, nr. 16, i lov nr. 1728 af 27. december 2018) trådte i kraft den 1. april 2019, jf. § 26, stk. 6, i lov nr. 1728 af 27. december 2018. Det betød, at registrerede varemodtagere fra og med 1. april 2019 til og med den 31. december 2019 ikke skulle have bevilling for at fradrage dækningsafgiftspligtige varer, der var leveret til udlandet på deres afgiftsangivelse, jf. da‐ gældende § 20, stk. 4, jf. § 22, stk. 8. Ved lov nr. 1728 af 27. december 2018 blev der ved en fejl ikke taget højde for, at chokoladeafgiftslovens § 22, stk. 8, blev nyaffattet fra og med 1. januar 2020. De ændringer, der blev indsat i § 20, stk. 4, blev derfor ikke samtidig indsat i den fremadrettede nyaffattede version § 22, stk. 8. Da § 1, nr. 24, i lov nr. 1686 af 26. december 2017 trådte i kraft den 1. januar 2020, blev reglen om erhvervsdrivende varemodtageres angivelse af dækningsafgiftspligtige varer, der er leveret til udlandet, på afgiftsangivelsen rykket til § 22, stk. 8, og ordlyden af bestemmelsen gik tilbage til formuleringen fra før den 1. april 2019. Det fremgår klart af bemærkningerne til ændringen i § 5, nr. 16, i lov nr. 1728 af 27. december 2018, at det var hensigten, at registrerede varemodtagere fremadrettet ikke skulle have en bevilling til godtgørelse af afgiften af varer, der var leveret til udlandet, men skulle kunne fradrage afgif‐ ten direkte på afgiftsangivelsen. Der var således tale om en forglemmelse i form af, at den fremadrettede version af chokoladeafgiftslovens § 22, stk. 8, som affattet ved § 1, nr. 24, i lov nr. 1686 af 26. december 2017, ikke blev ændret som konsekvens af ændringen af de tilsvarende bestemmel‐ ser i chokoladeafgiftsloven og de øvrige afgiftslove. På den baggrund er bestemmelsen i praksis blevet administreret således, at registrerede varemodtagere ikke skulle have en bevilling for at få godtgørelse af dækningsafgift for varer, de leverede til udlandet. Det følger af almindelige lovfortolk‐ ningsprincipper, at en nyere lov går forud for en ældre lov (lex posterior). Hensigten med lovændringen i § 5, nr. 16, i lov nr. 1728 af 27. december 2018 er desuden klar. Det er på baggrund heraf vurderingen, at der også efter 1. januar 2020 har været hjemmel til, at registrerede varemodtagere kunne fradrage afgiften direkte på afgiftsangivelsen uden forudgående bevilling. Registrerede varemodtagere har såle‐ des også efter den 1. januar 2020 kunne fradrage dæknings‐ afgiften direkte i deres afgiftsangivelse. Herved har registre‐ rede varemodtagere, som har leveret dækningsafgiftspligtige varer til udlandet, været behandlet på lige fod med registre‐ rede varemodtagere for varer omfattet af chokoladeafgiftslo‐ vens kapitel 1 samt registrerede varemodtagere i den øvrige punktafgiftslovgivning, hvor der findes lignende bestemmel‐ ser. Det foreslås på den baggrund at ændre chokoladeafgifts‐ lovens § 22, stk. 8, 2. pkt., således at »Erhvervsdrivende varemodtagere kan« ændres til »Registrerede varemodtagere kan uden bevilling«. Hensigten med ændringen er at bringe bestemmelsens ordlyd i overensstemmelse med Skatteforvaltningens praksis og hensigten med lovgivningen. Det foreslåede betyder først og fremmest, at betegnelsen for varemodtagere ændres fra erhvervsdrivende til registre‐ rede. Ændringen medfører ikke ændringer i den materielt gældende retstilstand, og der er alene tale om en konse‐ kvensrettelse. Herudover præciseres det, at registrerede varemodtagere uden bevilling kan fradrage afgift af afgiftsberigtigede dæk‐ ningsafgiftspligtige varer, der er leveret til udlandet. Den foreslåede ændring bringer således bestemmelsens ordlyd i overensstemmelse med den måde, hvorpå bestem‐ melsen er tiltænkt og administreres. Det foreslåede medfø‐ 214 rer således ikke materielle ændringer i den gældende retstil‐ stand. Til nr. 2 Ifølge chokoladeafgiftsloven har virksomheder mulighed for at modtage afgiftspligtige varer afgiftsfrit, f.eks. når virksomhederne køber afgiftspligtige varer og anvender dis‐ se til afgiftsfrie formål, jf. chokoladeafgiftsloven § 9. Når virksomheden kan modtage de afgiftspligtige varer uden afgift, undgås det, at afgiften bliver pålagt den afgiftsfrie anvendelse, som virksomheden udøver. Virksomheder, der ikke er registreret i henhold til chokoladeafgiftslovens be‐ stemmelser, skal søge Skatteforvaltningen om en bevilling til afgiftsfrit at købe afgiftspligtige varer med henblik på at producere andre (afgiftsfrie) varer. De virksomheder, som skal levere varerne (sælgeren/leve‐ randøren), skal inden leveringen sikre sig, at modtageren har bevilling til at kunne modtage varer afgiftsfrit. Hvis virksomheden, der vil sælge de afgiftspligtige varer afgifts‐ frit, ønsker at få bekræftet, at modtageren har en bevilling, kan leverandøren i dag få oplysning om dette hos Skattefor‐ valtningen via en mundtlig eller skriftlig henvendelse. Op‐ lysningen udleveres ikke uden begrundelse. Leverandøren har ansvaret for, at køberen rent faktisk har bevilling til at modtage varerne afgiftsfrit, og at køberen overholder betin‐ gelserne i sin bevilling. Sidstnævnte oplysninger indhentes direkte hos køberen. Ifølge chokoladeafgiftslovens § 5 har virksomheder, der er registreret som oplagshavere, ret til at modtage afgiftspligti‐ ge varer afgiftsfrit. Oplagshavere kan modtage varerne fra andre oplagshavere, som ligeledes har mulighed for at af‐ sende varerne afgiftsfrit. En oplagshaver (leverandør), som leverer varer til en anden oplagshaver (køberen), skal sikre sig, at køberen faktisk er registreret som oplagshaver. Skat‐ teforvaltningen stiller i den forbindelse krav om, at leveran‐ døren har en kopi af køberens registreringsattest/-bevis. Le‐ verandøren har ligeledes i dette tilfælde ansvaret for, at køberen rent faktisk er registreret som oplagshaver og derfor kan modtage varerne afgiftsfrit. Det foreslås at indsætte en ny bestemmelse i chokoladeaf‐ giftsloven som § 32 a. Det foreslås i 1. pkt., at der indføres en hjemmel, hvoref‐ ter Skatteforvaltningen vil kunne give offentligheden digital adgang til oplysninger om virksomheders bevillingsforhold og virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til chokoladeafgiftsloven. Det betyder, at det bliver muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden adgang til elektronisk at få be- eller afkræftet, om en virksomhed har en bevilling eller er regi‐ streret som oplagshaver. Skatteforvaltningen vil således ikke kunne offentliggøre en fuld liste over virksomheders bevil‐ lingsforhold og oplagshaverregistrering, men vil derimod kunne gøre det muligt for offentligheden selv at slå disse oplysninger op. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være berettiget til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller del‐ vist. Den digitale løsning vil alene kunne be- eller afkræfte, om en virksomhed har en bevilling eller er registreret som oplagshaver. De bevillinger, som Skatteforvaltningen udste‐ der, indeholder blandt andet en række bestemmelser om, hvad varerne må bruges til, krav til regnskabsførelse, kon‐ trolhjemmel for Skatteforvaltningen og straffebestemmel‐ ser. Det er fortsat leverandørens ansvar at få afdækket, hvor‐ vidt bevillingsindehaveren lever op til de betingelser, der er fastsat i bevillingen. Dette kan f.eks. blive afdækket ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af bevillingen. Det foreslås i 2. pkt., at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der er anført SE-nr./cvr-nummer på en virksomhed. Det betyder, at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Den, der vil slå oplysningerne op, skal således kunne anføre en af disse oplysninger, for at kunne søge en virksomheds bevillingsforhold eller oplags‐ haverregistrering frem i systemet. Der vil således ikke stilles krav om begrundelse, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Det foreslås i 3. pkt., at oplysningerne vil kunne udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Det betyder, at oplysningerne, udover at kunne fremsøges elektronisk i systemet, vil kunne indhentes hos Skattefor‐ valtningen mundtligt eller skriftligt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger, jf. afsnit 2.4. Til § 9 Til nr. 1 Efter gældende ret skal virksomheder, der med henblik på salg fremstiller afgiftspligtige varer efter emballageafgiftslo‐ ven, anmelde deres virksomhed til registrering som oplags‐ haver hos Skatteforvaltningen, jf. emballageafgiftslovens § 3, stk. 1. Den der driver mellemhandel med afgiftspligtige varer efter emballageafgiftsloven, kan anmelde sin virksom‐ hed til registrering som oplagshaver hos Skatteforvaltningen jf. emballageafgiftslovens § 3, stk. 2. Dette gør sig endvide‐ re gældende for virksomheder, der pakker eller aftrapper afgiftspligtige varer eller modtager afgiftspligtige varer fra udlandet med henblik på salg jf. emballageafgiftslovens § 3, stk. 3 og 4. Virksomheder, der fremstiller, forarbejder eller modtager afgiftspligtige varer fra udlandet, kan undlade at lade sig registrere som oplagshavere og dermed undlade at betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. emballageafgiftslovens § 3, stk. 8. Den årlige peri‐ 215 ode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Emballageafgiftsloven indeholder således en bagatelgræn‐ se for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som oplagshaver og indbetale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har fremstillet eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som oplagshaver og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 3, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len præciseres således, at den årlige periode på 12 på hin‐ anden følgende måneder for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, vil blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 2 Ifølge emballageafgiftsloven har virksomheder mulighed for at modtage afgiftspligtige varer afgiftsfrit, f.eks. når virksomhederne køber afgiftspligtige varer og anvender dis‐ se til afgiftsfrie formål, jf. § 6. Når virksomheden kan modtage de afgiftspligtige varer uden afgift, undgås det, at afgiften bliver pålagt den afgiftsfrie anvendelse, som virk‐ somheden udøver. Virksomheder, der ikke er registreret i henhold til emballageafgiftslovens bestemmelser, skal søge Skatteforvaltningen om en bevilling til afgiftsfrit at købe afgiftspligtige varer med henblik på at producere andre (af‐ giftsfrie) varer. De virksomheder, som skal levere varerne (sælgeren/leve‐ randøren), skal inden leveringen sikre sig, at modtageren har bevilling til at kunne modtage varer afgiftsfrit. Hvis virksomheden, der vil sælge de afgiftspligtige varer afgifts‐ frit, ønsker at få bekræftet, at modtageren har en bevilling, kan leverandøren i dag få oplysning om dette hos Skattefor‐ valtningen via en mundtlig eller skriftlig henvendelse. Op‐ lysningen udleveres ikke uden begrundelse. Leverandøren har ansvaret for, at køberen rent faktisk har bevilling til at modtage varerne afgiftsfrit, og at køberen overholder betin‐ gelserne i sin bevilling. Sidstnævnte oplysninger indhentes direkte hos køberen. Ifølge emballageafgiftsloven § 3 a har virksomheder, der er registreret som oplagshavere, ret til at modtage afgifts‐ pligtige varer afgiftsfrit fra udlandet og andre registrerede oplagshavere. Oplagshavere kan modtage varerne fra andre oplagshavere, som ligeledes har mulighed for at afsende varerne afgiftsfrit. En oplagshaver (leverandør), som leverer varer til en anden oplagshaver (køberen), skal sikre sig, at køberen faktisk er registreret som oplagshaver. Skattefor‐ valtningen stiller i den forbindelse krav om, at leverandøren har en kopi af køberens registreringsattest/-bevis. Leveran‐ døren har ligeledes i dette tilfælde ansvaret for, at køberen rent faktisk er registreret som oplagshaver og derfor kan modtage varerne afgiftsfrit. Det foreslås at indsætte et nyt stk. 8 i emballageafgiftslo‐ vens § 6. Det foreslås i 1. pkt., at der indføres en hjemmel, hvoref‐ ter Skatteforvaltningen vil kunne give offentligheden digital adgang til oplysninger om virksomheders bevillingsforhold og virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til emballageafgiftsloven. Det betyder, at det bliver muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden adgang til elektronisk at få be- eller afkræftet, om en virksomhed har en bevilling eller er regi‐ streret som oplagshaver. Skatteforvaltningen vil således ikke kunne offentliggøre en fuld liste over virksomheders bevil‐ lingsforhold og oplagshaverregistrering, men vil derimod kunne gøre det muligt for offentligheden selv at slå disse oplysninger op. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være berettiget til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller del‐ vist. Den digitale løsning vil alene kunne be- eller afkræfte, om en virksomhed har en bevilling eller er registreret som oplagshaver. De bevillinger, som Skatteforvaltningen udste‐ der, indeholder blandt andet en række bestemmelser om, hvad varerne må bruges til, krav til regnskabsførelse, kon‐ trolhjemmel for Skatteforvaltningen og straffebestemmel‐ ser. Det er fortsat leverandørens ansvar at få afdækket, hvor‐ vidt bevillingsindehaveren lever op til de betingelser, der er fastsat i bevillingen. Dette kan f.eks. blive afdækket ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af bevillingen. Det foreslås i 2. pkt., at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der er anført SE-nr./cvr-nummer på en virksomhed. Det betyder, at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Den, der vil slå oplysningerne op, skal således kunne anføre en af disse oplysninger, for at kunne søge en virksomheds bevillingsforhold eller oplags‐ haverregistrering frem i systemet. Der vil således ikke stilles krav om begrundelse, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den 216 elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Det foreslås i 3. pkt., at oplysningerne vil kunne udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Det betyder, at oplysningerne udover at kunne fremsøges elektronisk i systemet, vil kunne indhentes hos Skattefor‐ valtningen mundtligt eller skriftligt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger, jf. afsnit 2.4. Til nr. 3 Virksomheder, der modtager varer fra udlandet, skal inden varerne sendes fra udlandet lade sig registrere som registre‐ ret varemodtager hos Skatteforvaltningen, jf. emballageaf‐ giftslovens § 7 a, stk. 1. I henhold til gældende ret kan virksomheder, der ved indførsel eller modtagelse af afgiftspligtige varer fra udlan‐ det, undlade at lade sig registrere som varemodtager, hvis mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. emballageafgiftslovens § 7 a, stk. 6. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Emballageafgiftsloven indeholder således en bagatelgræn‐ se for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som varemodtager og betale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har indført eller modtaget afgifts‐ pligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som varemodta‐ ger og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 6, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len, præciseres således, at hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregn‐ skabslovens § 15, stk. 2, vil den årlige periode blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 4 I henhold til gældende ret skal virksomheder, omfattet af § 3, stk. 7, og § 7 a, stk. 6, løbende føre regnskab, der dokumenterer, at mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. emballageafgiftslovens § 9, stk. 11. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hin‐ anden følgende måneder. Emballageafgiftsloven indeholder således en bagatelgræn‐ se for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som oplagshaver eller varemodtager og betale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har fremstillet eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som oplagshaver og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 11, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len, præciseres således, at hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregn‐ skabslovens § 15, stk. 2, vil den årlige periode blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til § 10 Til nr. 1 Efter gældende ret skal virksomheder, der fremstiller eller fra udlandet modtager afgiftspligtige varer efter forbrugsaf‐ giftsloven, anmelde deres virksomhed til registrering hos Skatteforvaltningen, jf. forbrugsafgiftslovens § 14 a, stk. 1. Virksomheder, der fremstiller eller fra udlandet modta‐ ger afgiftspligtige varer, kan undlade at lade sig registrere som oplagshavere og dermed undlade at betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. forbrugsafgiftslovens § 14 a, stk. 2. Den årlige periode er kalenderåret eller virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Forbrugsafgiftslovens indeholder således en bagatelgræn‐ se for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som oplagshaver og indbetale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har fremstillet eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. 217 årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som oplagshaver og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 2, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len præciseres således, at den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, vil blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virk‐ somheden. De resterende måneder i en nystiftet virksom‐ heds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgiftsberegningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 2 Virksomheder omfattet af § 14 a, stk. 2, skal løbende føre regnskab, der dokumenterer, at mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgræn‐ se på 10.000 kr. årligt, jf. forbrugsafgiftslovens § 15, stk. 3. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Forbrugsafgiftsloven indeholder således en bagatelgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som op‐ lagshaver og indbetale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har fremstillet eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som oplagshaver og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 3, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len præciseres således, at den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, vil blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virk‐ somheden. De resterende måneder i en nystiftet virksom‐ heds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgiftsberegningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 3 Efter gældende ret kan virksomheder, ved indførsel el‐ ler modtagelse af afgiftspligtige varer efter forbrugsafgifts‐ lovens § 16 a, stk. 3, undlade at lade sig registrere som varemodtager og betale afgift, hvis mængden af indførte og modtagne afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt, jf. forbrugsafgiftslovens § 16 a, stk. 8. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Forbrugsafgiftsloven indeholder således en bagatelgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som va‐ remodtager og indbetale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har indført eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som varemodtager og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 8, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len præciseres således, at den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, vil blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virk‐ somheden. De resterende måneder i en nystiftet virksom‐ heds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgiftsberegningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 4 Ifølge forbrugsafgiftslovens § 14 a har virksomheder, der er registreret som oplagshavere, ret til at modtage afgifts‐ pligtige varer afgiftsfrit. Oplagshavere kan modtage varerne fra andre oplagshavere, som ligeledes har mulighed for at afsende varerne afgiftsfrit. En oplagshaver (leverandør), som leverer varer til en anden oplagshaver (køberen), skal sikre sig, at køberen faktisk er registreret som oplagsha‐ ver. Skatteforvaltningen stiller i den forbindelse krav om, at leverandøren har en kopi af køberens registreringsattest/- bevis. Leverandøren har ligeledes i dette tilfælde ansvaret for, at køberen rent faktisk er registreret som oplagshaver og derfor kan modtage varerne afgiftsfrit. Det foreslås at indsætte en ny bestemmelse i forbrugsaf‐ giftsloven, som § 24 a. 218 Det foreslås i 1. pkt., at der indføres en hjemmel, hvoref‐ ter Skatteforvaltningen vil kunne give offentligheden digital adgang til oplysninger om virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til forbrugsafgiftsloven. Det betyder, at det bliver muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden adgang til elektronisk at få be- eller afkræftet, om en virksomhed er registreret som oplagsha‐ ver. Skatteforvaltningen vil således ikke kunne offentliggøre en fuld liste over oplagshaverregistrering, men vil derimod kunne gøre det muligt for offentligheden selv at slå disse oplysninger op. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være berettiget til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller del‐ vist. Den digitale løsning vil alene kunne be- eller afkræfte, om en virksomhed er registreret som oplagshaver. Det er fortsat leverandørens ansvar at få afdækket, hvorvidt modtageren af varerne rent faktisk er autoriseret som oplagshaver. Det‐ te kan f.eks. blive afdækket ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af regi‐ streringsbeviset. Det foreslås i 2. pkt., at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der er anført SE-nr./cvr-nummer på en virksomhed. Det betyder, at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Den, der vil slå oplysningerne op, skal således kunne anføre en af disse oplysninger, for at kunne søge en virksomheds oplagshaverregistrering frem i systemet. Der vil således ikke stilles krav om begrundel‐ se, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Det foreslås i 3. pkt., at oplysningerne vil kunne udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Det betyder, at oplysningerne udover at kunne fremsøges elektronisk i systemet, vil kunne indhentes hos Skattefor‐ valtningen mundtligt eller skriftligt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger, jf. afsnit 2.4. Til § 11 Til nr. 1 Det følger af gasafgiftslovens § 10, stk. 9, 8. pkt., at så‐ fremt, der sker nyttiggørelse af overskudsvarme ved varme‐ pumper, nedsættes godtgørelsen kun af den mængde varme, som overstiger 3 gange elforbruget, jf. elafgiftslovens § 11, stk. 3. Elafgiftslovens § 11, stk. 3, blev ophævet ved § 1, nr. 5, i lov nr. 2225 af 29. december 2020, hvorefter reglerne for godtgørelse af elafgift blev flyttet til elafgiftslovens § 11, stk. 1. Det foreslås, at henvisningen i gasafgiftslovens § 10, stk. 9, 8. pkt., ændres fra en henvisning til elafgiftslovens § 11, stk. 3, til en henvisning til elafgiftslovens § 11, stk. 1. Baggrunden for det foreslåede er, at elafgiftslovens § 11, stk. 3, er ophævet ved § 1, nr. 5, i lov nr. 2225 af 29. decem‐ ber 2020, hvorefter reglerne om godtgørelse af elafgift blev flyttet til elafgiftslovens § 11, stk. 1. Der er tale om rettelse af en henvisningsfejl. Til § 12 Til nr. 1 I henhold til isafgiftsloven skal virksomheder, der modta‐ ger varer fra udlandet, inden varerne sendes fra udlandet, lade sig registrere som registreret varemodtager hos Skatte‐ forvaltningen, jf. § 1, stk. 6. I henhold til gældende ret kan virksomheder, ved indførsel eller modtagelse af afgiftspligtige varer efter isafgiftslovens § 1, stk. 5, undlade at lade sig registrere som varemodtager og betale afgift, hvis mængden af indførte og modtagne afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt, jf. isafgiftslovens § 1, stk. 9. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hin‐ anden følgende måneder. Isafgiftsloven indeholder således en bagatelgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som varemod‐ tager og indbetale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har indført eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som vare‐ modtager og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 9, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len præciseres således, at den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, vil blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virk‐ somheden. De resterende måneder i en nystiftet virksom‐ heds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgiftsberegningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 2 219 I henhold til gældende ret kan virksomheder omfattet af § 1 undlade at lade sig registrere som oplagshavere og betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer opgjort efter § 4, stk. 1, svarer til en udgift, der ikke overstiger 10.000 årligt, jf. isafgiftslovens § 2, stk. 2. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden føl‐ gende måneder. Isafgiftsloven indeholder således en bagatelgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som oplagsha‐ ver og indbetale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har fremstillet eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som vare‐ modtager og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 2, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len præciseres således, at den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, vil blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virk‐ somheden. De resterende måneder i en nystiftet virksom‐ heds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgiftsberegningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 3 I henhold til gældende ret skal virksomheder omfattet af § 2, stk. 2, løbende føre regnskab, der dokumenterer, at mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt, jf. isafgiftslovens § 2, stk. 4. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Forbrugsafgiftsloven indeholder således en bagatelgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som op‐ lagshaver og indbetale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har fremstillet eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som oplagshaver og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 4, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len præciseres således, at den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, vil blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virk‐ somheden. De resterende måneder i en nystiftet virksom‐ heds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgiftsberegningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 4 Ifølge isafgiftslovens § 4 har virksomheder, der er regi‐ streret som oplagshavere, ret til at modtage afgiftspligtige varer afgiftsfrit. Oplagshavere kan modtage varerne fra an‐ dre oplagshavere, som ligeledes har mulighed for at afsende varerne afgiftsfrit. En oplagshaver (leverandør), som leverer varer til en anden oplagshaver (køberen), skal sikre sig, at køberen faktisk er registreret som oplagshaver. Skattefor‐ valtningen stiller i den forbindelse krav om, at leverandøren har en kopi af køberens registreringsattest/-bevis. Leveran‐ døren har ligeledes i dette tilfælde ansvaret for, at køberen rent faktisk er registreret som oplagshaver og derfor kan modtage varerne afgiftsfrit. Det foreslås at indsætte en ny bestemmelse isafgiftsloven som § 8. Det foreslås i 1. pkt., at der indføres en hjemmel, hvoref‐ ter Skatteforvaltningen vil kunne give offentligheden digital adgang til oplysninger om virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til isafgiftsloven. Det betyder, at det bliver muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden adgang til elektronisk at få be- eller afkræftet, om en virksomhed er registreret som oplagsha‐ ver. Skatteforvaltningen vil således ikke kunne offentliggøre en fuld liste over virksomheders oplagshaverregistrering, men vil derimod kunne gøre det muligt for offentligheden selv at slå disse oplysninger op. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være berettiget til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller del‐ vist. Den digitale løsning vil alene kunne be- eller afkræfte, om en virksomhed er registreret som oplagshaver. Det er fortsat leverandørens ansvar at få afdækket, hvorvidt modtageren af varerne rent faktisk er registreret som oplagshaver. Det‐ te kan f.eks. blive afdækket ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af regi‐ streringsbeviset. Det foreslås i 2. pkt., at udleveringen af oplysningerne 220 vil kunne ske, når der er anført SE-nr./cvr-nummer på en virksomhed. Det betyder, at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Den, der vil slå oplysningerne op, skal således kunne anføre en af disse oplysninger, for at kunne søge en virksomheds oplagshaverregistrering frem i systemet. Der vil således ikke stilles krav om begrundel‐ se, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Det foreslås i 3. pkt., at oplysningerne vil kunne udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Det betyder, at oplysningerne udover at kunne fremsøges elektronisk i systemet, vil kunne indhentes hos Skattefor‐ valtningen mundtligt eller skriftligt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger, jf. afsnit 2.4. Til § 13 Til nr. 1 Ifølge kulafgiftslovens § 3 har virksomheder, der er regi‐ streret som oplagshavere, ret til at modtage afgiftspligtige varer afgiftsfrit. Oplagshavere kan modtage varerne fra an‐ dre oplagshavere, som ligeledes har mulighed for at afsende varerne afgiftsfrit. En oplagshaver (leverandør), som leverer varer til en anden oplagshaver (køberen), skal sikre sig, at køberen faktisk er registreret som oplagshaver. Skattefor‐ valtningen stiller i den forbindelse krav om, at leverandøren har en kopi af køberens registreringsattest/-bevis. Leveran‐ døren har ligeledes i dette tilfælde ansvaret for, at køberen rent faktisk er registreret som oplagshaver og derfor kan modtage varerne afgiftsfrit. Det foreslås at indsætte et nyt stk. 10 i kulafgiftslovens § 7. Det foreslås i 1. pkt., at der indføres en hjemmel, hvoref‐ ter Skatteforvaltningen vil kunne give offentligheden digital adgang til oplysninger om virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til kulafgiftsloven. Det betyder, at det bliver muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden adgang til elektronisk at få be- eller afkræftet, om en virksomhed er registreret som oplagsha‐ ver. Skatteforvaltningen vil således ikke kunne offentliggøre en fuld liste over oplagshaverregistrering, men vil derimod kunne gøre det muligt for offentligheden selv at slå disse oplysninger op. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være berettiget til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller del‐ vist. Den digitale løsning vil alene kunne be- eller afkræfte, om en virksomhed har en bevilling eller er registreret som oplagshaver. Det er fortsat leverandørens ansvar at få afdæk‐ ket, hvorvidt modtageren af varerne rent faktisk er autorise‐ ret som oplagshaver. Dette kan f.eks. blive afdækket ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af registreringsbeviset. Det foreslås i 2. pkt., at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der er anført SE-nr./cvr-nummer på en virksomhed. Det betyder, at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Den, der vil slå oplysningerne op, skal således kunne anføre en af disse oplysninger, for at kunne søge en virksomheds bevillingsforhold eller oplags‐ haverregistrering frem i systemet. Der vil således ikke stilles krav om begrundelse, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Det foreslås i 3. pkt., at oplysningerne vil kunne udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Det betyder, at oplysningerne udover at kunne fremsøges elektronisk i systemet, vil kunne indhentes hos Skattefor‐ valtningen mundtligt eller skriftligt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger, jf. afsnit 2.4. Til nr. 2 Det følger af kulafgiftslovens § 8, stk. 8, 8. pkt., at så‐ fremt, der sker nyttiggørelse af overskudsvarme ved varme‐ pumper, nedsættes godtgørelsen kun af den mængde varme, som overstiger 3 gange elforbruget, jf. elafgiftslovens § 11, stk. 3. Elafgiftslovens § 11, stk. 3, blev ophævet ved § 1, nr. 5, i lov nr. 2225 af 29. december 2020, hvorefter reglerne for godtgørelse af elafgift blev flyttet til elafgiftslovens § 11, stk. 1. Det foreslås, at henvisningen i kulafgiftslovens § 8, stk. 8, 8. pkt., ændres fra en henvisning til elafgiftslovens § 11, stk. 3, til en henvisning til elafgiftslovens § 11, stk. 1. Baggrunden for det foreslåede er, at elafgiftslovens § 11, stk. 3, er ophævet ved § 1, nr. 5, i lov nr. 2225 af 29. decem‐ ber 2020, hvorefter reglerne om godtgørelse af elafgift blev flyttet til elafgiftslovens § 11, stk. 1. Der er tale om rettelse af en henvisningsfejl. Til § 14 Til nr. 1 Efter gældende ret skal virksomheder, der med henblik på salg fremstiller afgiftspligtige varer efter kvælstofafgifts‐ loven anmelde deres virksomhed til registrering som oplags‐ haver hos Skatteforvaltningen, jf. kvælstofafgiftsloven § 2, stk. 1. Virksomheder, der sælger afgiftspligtige varer efter kvælstofafgiftsloven, kan anmelde sin virksomhed til regi‐ strering som oplagshaver hos Skatteforvaltningen, hvis virk‐ somheden har et samlet årligt salg på 10.000 kg kvælstof el‐ ler derover, hvoraf mere end 50 pct. sælges til virksomheder 221 registreret efter lov om jordbrugets anvendelse af gødning of om næringsstofsreducerende tiltag. Dette følger af kvælstof‐ afgiftsloven § 2, stk. 2. Virksomheder, der med henblik på salg fremstiller afgifts‐ pligtige varer, kan undlade at lade sig registrere som oplags‐ havere og dermed undlade at betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. kvælstofafgiftslo‐ ven § 2, stk. 4. Den årlige periode er virksomhedens regn‐ skabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Kvælstofafgiftsloven indeholder således en bagatelgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som op‐ lagshaver og indbetale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har fremstillet eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som oplagshaver og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 4, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len præciseres således, at den årlige periode på 12 på hinan‐ den følge måneder for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 må‐ neder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, vil blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 2 Ifølge kvælstofafgiftsloven har virksomheder mulighed for at modtage afgiftspligtige varer afgiftsfrit, f.eks. når virksomhederne køber afgiftspligtige varer og anvender dis‐ se til afgiftsfrie formål, jf. § 8. Når virksomheden kan modtage de afgiftspligtige varer uden afgift, undgås det, at afgiften bliver pålagt den afgiftsfrie anvendelse, som virk‐ somheden udøver. Virksomheder, der ikke er registreret i henhold til kvælstofafgiftslovens bestemmelser, skal søge Skatteforvaltningen om en bevilling til afgiftsfrit at købe afgiftspligtige varer med henblik på at producere andre (af‐ giftsfrie) varer. De virksomheder, som skal levere varerne (sælgeren/leve‐ randøren), skal inden leveringen sikre sig, at modtageren har bevilling til at kunne modtage varer afgiftsfrit. Hvis virksomheden, der vil sælge de afgiftspligtige varer afgifts‐ frit, ønsker at få bekræftet, at modtageren har en bevilling, kan leverandøren i dag få oplysning om dette hos Skattefor‐ valtningen via en mundtlig eller skriftlig henvendelse. Op‐ lysningen udleveres ikke uden begrundelse. Leverandøren har ansvaret for, at køberen rent faktisk har bevilling til at modtage varerne afgiftsfrit, og at køberen overholder betin‐ gelserne i sin bevilling. Sidstnævnte oplysninger indhentes direkte hos køberen. Ifølge kvælstofafgiftslovens § 3 har virksomheder, der er registreret som oplagshavere, ret til at modtage afgiftspligti‐ ge varer afgiftsfrit. Oplagshavere kan modtage varerne fra andre oplagshavere, som ligeledes har mulighed for at af‐ sende varerne afgiftsfrit. En oplagshaver (leverandør), som leverer varer til en anden oplagshaver (køberen), skal sikre sig, at køberen faktisk er registreret som oplagshaver. Skat‐ teforvaltningen stiller i den forbindelse krav om, at leveran‐ døren har en kopi af køberens registreringsattest/-bevis. Le‐ verandøren har ligeledes i dette tilfælde ansvaret for, at køberen rent faktisk er registreret som oplagshaver og derfor kan modtage varerne afgiftsfrit. Det foreslås at indsætte et nyt stk. 2 i kvælstofafgiftslo‐ vens § 8. Det foreslås i 1. pkt., at der indføres en hjemmel, hvoref‐ ter Skatteforvaltningen vil kunne give offentligheden digital adgang til oplysninger om virksomheders bevillingsforhold og virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til kvælstofafgiftsloven. Det betyder, at det bliver muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden adgang til elektronisk at få be- eller afkræftet, om en virksomhed har en bevilling eller er regi‐ streret som oplagshaver. Skatteforvaltningen vil således ikke kunne offentliggøre en fuld liste over virksomheders bevil‐ lingsforhold og oplagshaverregistrering, men vil derimod kunne gøre det muligt for offentligheden selv at slå disse oplysninger op. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være berettiget til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller del‐ vist. Den digitale løsning vil alene kunne be- eller afkræfte, om en virksomhed har en bevilling eller er registreret som oplagshaver. De bevillinger, som Skatteforvaltningen udste‐ der, indeholder blandt andet en række bestemmelser om, hvad varerne må bruges til, krav til regnskabsførelse, kon‐ trolhjemmel for Skatteforvaltningen og straffebestemmel‐ ser. Det er fortsat leverandørens ansvar at få afdækket, hvor‐ vidt bevillingsindehaveren lever op til de betingelser, der er fastsat i bevillingen. Dette kan f.eks. blive afdækket ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af bevillingen. Det foreslås i 2. pkt., at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der er anført SE-nr./cvr-nummer på en virksomhed. Det betyder, at udleveringen af oplysningerne vil kunne 222 ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Den, der vil slå oplysningerne op, skal således kunne anføre en af disse oplysninger, for at kunne søge en virksomheds bevillingsforhold eller oplags‐ haverregistrering frem i systemet. Der vil således ikke stilles krav om begrundelse, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Det foreslås i 3. pkt., at oplysningerne vil kunne udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Det betyder, at oplysningerne udover at kunne fremsøges elektronisk i systemet, vil kunne indhentes hos Skattefor‐ valtningen mundtligt eller skriftligt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger, jf. afsnit 2.4. Til nr. 3 I henhold til gældende ret skal virksomheder, omfattet af § 2 stk. 4, og § 19, stk. 6, løbende føre regnskab, der dokumenterer, at mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. kvælstofafgiftsloven § 12, stk. 6. Den årlige perio‐ de er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Kvælstofafgiftsloven indeholder således en bagatelgræn‐ se for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som oplagshaver eller varemodtager og betale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har fremstillet eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som oplagshaver og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 6, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len, præciseres således, at hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregn‐ skabslovens § 15, stk. 2, vil den årlige periode blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 4 Virksomheder, registreret efter lov om jordbrugets anven‐ delse af gødning og om næringsstofreducerende tiltag, og andre erhvervsdrivende varemodtagere skal inden afsendel‐ sen af varer med et afgiftspligtigt kvælstofindhold, fra ud‐ landet, lade sig registrere som registreret varemodtager hos Skatteforvaltningen, jf. kvælstofafgiftsloven § 3 d, stk. 1. I henhold til gældende ret kan virksomheder, der ved ind‐ førsel eller modtagelse af afgiftspligtige varer fra udlandet, undlade at lade sig registrere som varemodtager, hvis mæng‐ den af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke over‐ stiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. kvælstofaf‐ giftslovens § 19, stk. 6. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Kvælstofafgiftsloven indeholder således en bagatelgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som vare‐ modtager og betale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har indført eller modtaget afgiftspligti‐ ge varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som varemodtager og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 6, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len, præciseres således, at hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregn‐ skabslovens § 15, stk. 2, vil den årlige periode blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til § 15 Til nr. 1 Ifølge kvælstofoxiderafgiftsloven har virksomheder mu‐ lighed for at modtage afgiftspligtige varer afgiftsfrit, f.eks. når virksomhederne køber afgiftspligtige varer og anvender disse til afgiftsfrie formål, jf. § 8. Når virksomheden kan modtage de afgiftspligtige varer uden afgift, undgås det, at afgiften bliver pålagt den afgiftsfrie anvendelse, som virk‐ somheden udøver. Virksomheder, der ikke er registreret i henhold til kvælstofoxiderafgiftslovens bestemmelser, skal søge Skatteforvaltningen om en bevilling til afgiftsfrit at købe afgiftspligtige varer med henblik på at producere andre (afgiftsfrie) varer. 223 De virksomheder, som skal levere varerne (sælgeren/leve‐ randøren), skal inden leveringen sikre sig, at modtageren har bevilling til at kunne modtage varer afgiftsfrit. Hvis virksomheden, der vil sælge de afgiftspligtige varer afgifts‐ frit, ønsker at få bekræftet, at modtageren har en bevilling, kan leverandøren i dag få oplysning om dette hos Skattefor‐ valtningen via en mundtlig eller skriftlig henvendelse. Op‐ lysningen udleveres ikke uden begrundelse. Leverandøren har ansvaret for, at køberen rent faktisk har bevilling til at modtage varerne afgiftsfrit, og at køberen overholder betin‐ gelserne i sin bevilling. Sidstnævnte oplysninger indhentes direkte hos køberen. Ifølge kvælstofoxiderafgiftslovens § 8 har virksomheder, der er registreret som oplagshavere, ret til at modtage af‐ giftspligtige varer afgiftsfrit. Oplagshavere kan modtage va‐ rerne fra andre oplagshavere, som ligeledes har mulighed for at afsende varerne afgiftsfrit. En oplagshaver (leveran‐ dør), som leverer varer til en anden oplagshaver (køberen), skal sikre sig, at køberen faktisk er registreret som oplagsha‐ ver. Skatteforvaltningen stiller i den forbindelse krav om, at leverandøren har en kopi af køberens registreringsattest/- bevis. Leverandøren har ligeledes i dette tilfælde ansvaret for, at køberen rent faktisk er registreret som oplagshaver og derfor kan modtage varerne afgiftsfrit. Det foreslås at indsætte et nyt stk. 6 i kvælstofoxideraf‐ giftslovens § 9. Det foreslås i 1. pkt., at der indføres en hjemmel, hvoref‐ ter Skatteforvaltningen vil kunne give offentligheden digital adgang til oplysninger om virksomheders bevillingsforhold og virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til kvælstofoxiderafgiftsloven. Det betyder, at det bliver muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden adgang til elektronisk at få be- eller afkræftet, om en virksomhed har en bevilling eller er regi‐ streret som oplagshaver. Skatteforvaltningen vil således ikke kunne offentliggøre en fuld liste over virksomheders bevil‐ lingsforhold og oplagshaverregistrering, men vil derimod kunne gøre det muligt for offentligheden selv at slå disse oplysninger op. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være berettiget til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller del‐ vist. Den digitale løsning vil alene kunne be- eller afkræfte, om en virksomhed har en bevilling eller er registreret som oplagshaver. De bevillinger, som Skatteforvaltningen udste‐ der, indeholder blandt andet en række bestemmelser om, hvad varerne må bruges til, krav til regnskabsførelse, kon‐ trolhjemmel for Skatteforvaltningen og straffebestemmel‐ ser. Det er fortsat leverandørens ansvar at få afdækket, hvor‐ vidt bevillingsindehaveren lever op til de betingelser, der er fastsat i bevillingen. Dette kan f.eks. blive afdækket ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af bevillingen. Det foreslås i 2. pkt., at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der er anført SE-nr./cvr-nummer på en virksomhed. Det betyder, at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Den, der vil slå oplysningerne op, skal således kunne anføre en af disse oplysninger, for at kunne søge en virksomheds bevillingsforhold eller oplags‐ haverregistrering frem i systemet. Der vil således ikke stilles krav om begrundelse, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Det foreslås i 3. pkt., at oplysningerne vil kunne udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Det betyder, at oplysningerne udover at kunne fremsøges elektronisk i systemet, vil kunne indhentes hos Skattefor‐ valtningen mundtligt eller skriftligt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger, jf. afsnit 2.4. § 16 Til nr. 1 Efter gældende ret skal virksomheder, der fremstiller eller med henblik på salg genindvinder afgiftspligtige varer efter opløsningsmiddelafgiftsloven anmelde deres virksomhed til registrering som oplagshaver hos Skatteforvaltningen, jf. op‐ løsningsmiddelafgiftslovens § 2, stk. 1. Virksomheder, der med henblik på salg modtager afgiftspligtige varer efter opløsningsmiddelafgiftsloven, kan anmelde sin virksomhed til registrering som oplagshaver hos Skatteforvaltningen jf. opløsningsmiddelafgiftslovens § 2, stk. 2. Virksomheder, der fremstiller, modtager eller med henblik på salg genindvinder afgiftspligtige varer, kan undlade at lade sig registrere som oplagshavere og dermed undlade at betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. opløsningsmiddelafgiftsloven § 2, stk. 3. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Opløsningsmiddelafgiftsloven indeholder således en baga‐ telgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som oplagshaver og indbetale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har fremstillet eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som oplagshaver og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 3, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len præciseres således, at den årlige periode på 12 på hin‐ anden følgende måneder for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 224 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, vil blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 2 I henhold til gældende ret skal virksomheder, omfattet af § 3, stk. 4, og § 17, stk. 4, løbende føre regnskab, der dokumenterer, at mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. opløsningsmiddelafgiftsloven § 10, stk. 4. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Opløsningsmiddelafgiftsloven indeholder således en baga‐ telgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som oplagshaver eller varemodtager og betale afgift. Hvis en virksomhed inden for en 12 måneders periode har frem‐ stillet eller fra udlandet modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som oplagshaver og ikke betale af‐ gift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 4, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len, præciseres således, at hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregn‐ skabslovens § 15, stk. 2, vil den årlige periode blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til nr. 3 Virksomheder, der modtager varer fra udlandet, skal inden de afgiftspligtige varer sendes fra udlandet, medmindre va‐ rerne modtages efter reglerne i § 3 eller er omfattet af § 9, lade sig registrere som registreret varemodtager hos Skatte‐ forvaltningen, jf. opløsningsmiddelafgiftsloven § 17, stk. 1. I henhold til gældende ret kan virksomheder, der ved indførsel eller modtagelse af afgiftspligtige varer fra udlan‐ det, undlade at lade sig registrere som varemodtager, hvis mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger en bagatelgrænse på 10.000 kr. årligt, jf. op‐ løsningsmiddelafgiftsloven § 17, stk. 4. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Opløsningsmiddelafgiftsloven indeholder således en baga‐ telgrænse for, hvornår virksomheder skal lade sig registrere som varemodtager og betale afgift. Hvis en virksomhed in‐ den for en 12 måneders periode har indført eller modtaget afgiftspligtige varer, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt i afgift, skal virksomheden ikke lade sig registrere som vare‐ modtager og ikke betale afgift heraf. Det foreslås at indsætte et stk. 4, 3. pkt., hvorefter den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regn‐ skabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregnskabslovens § 15, stk. 2, anses for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. Den foreslåede ændring vil medføre, at bagatelgrænsereg‐ len, præciseres således, at hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode overstiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. årsregn‐ skabslovens § 15, stk. 2, vil den årlige periode blive anset for påbegyndt ved stiftelsen af virksomheden. De resterende måneder i en nystiftet virksomheds første regnskabsår vil, som følge af dette, ikke skulle indgå i opgørelsen af afgifts‐ beregningen. Dette vil endvidere gøre sig gældende, såfremt mængden af afgiftspligtige varer overstiger bagatelgrænsen i de resterende måneder. En nystiftet virksomhed med en regnskabsperiode på over 12 måneder vil efter det foreslåede skulle påbegynde den år‐ lige periode ved stiftelsen af virksomheden. Der vil derefter ikke være tvivl om, hvornår de 12 på hinanden følgende må‐ neder påbegyndes i det tilfælde, at en nystartet virksomheds første regnskabsperiode overstiger 12 måneder. Til § 17 Til nr. 1 Ifølge pvc-afgiftslovens § 4 har virksomheder, der er regi‐ streret som oplagshavere, ret til at modtage afgiftspligtige varer afgiftsfrit. Oplagshavere kan modtage varerne fra an‐ dre oplagshavere, som ligeledes har mulighed for at afsende varerne afgiftsfrit. En oplagshaver (leverandør), som leverer varer til en anden oplagshaver (køberen), skal sikre sig, at køberen faktisk er registreret som oplagshaver. Skattefor‐ valtningen stiller i den forbindelse krav om, at leverandøren har en kopi af køberens registreringsattest/-bevis. Leveran‐ døren har ligeledes i dette tilfælde ansvaret for, at køberen rent faktisk er registreret som oplagshaver og derfor kan modtage varerne afgiftsfrit. 225 Det foreslås at indsætte et nyt stykke i pvc-afgiftslovens § 4, som stk. 2. Det foreslås i 1. pkt., at der indføres en hjemmel, hvoref‐ ter Skatteforvaltningen vil kunne give offentligheden digital adgang til oplysninger om virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til pvc-afgiftsloven. Det betyder, at det bliver muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden adgang til elektronisk at få be- eller afkræftet, om en virksomhed er registreret som oplagsha‐ ver. Skatteforvaltningen vil således ikke kunne offentliggøre en fuld liste over virksomheders oplagshaverregistrering, men vil derimod kunne gøre det muligt for offentligheden selv at slå disse oplysninger op. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være berettiget til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller del‐ vist. Den digitale løsning vil alene kunne be- eller afkræfte, om en virksomhed er registreret som oplagshaver. Det er fortsat leverandørens ansvar at få afdækket, hvorvidt modtageren af varerne rent faktisk er registreret som oplagshaver. Det‐ te kan f.eks. blive afdækket ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af regi‐ streringsbeviset. Det foreslås i 2. pkt., at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der er anført SE-nr./cvr-nummer på en virksomhed. Det betyder, at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Den, der vil slå oplysningerne op, skal således kunne anføre en af disse oplysninger, for at kunne søge en virksomheds oplagshaverregistrering frem i systemet. Der vil således ikke stilles krav om begrundel‐ se, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Det foreslås i 3. pkt., at oplysningerne vil kunne udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Det betyder, at oplysningerne udover at kunne fremsøges elektronisk i systemet, vil kunne indhentes hos Skattefor‐ valtningen mundtligt eller skriftligt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger, jf. afsnit 2.4. Til § 18 Til nr. 1 Lov om registrering af køretøjer implementerer en række direktiver i dansk ret. Det skal fremgå af fodnoten til loven, hvilke EU-direktiver, som loven implementerer. Der er der‐ for indsat en notehenvisning i loven i form af en fodnote efter titlen. Det foreslås, at fodnoten nyaffattes således, at den udvi‐ des med en henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/50 af 19. marts 2019 om interoperabi‐ litet mellem elektroniske vejafgiftssystemer og fremme af udvekslingen på tværs af landegrænser af oplysninger om manglende betaling af vejafgifter i Unionen, EU-Tidende 2019, nr. L 91, side 45. Det følger af § 17 a i lov om registrering af køretøjer, at Skatteforvaltningen kan udveksle oplysninger med den kompetente myndighed i en medlemsstat i Den Europæiske Union med henblik på at foretage elektroniske søgninger i oplysninger fra Køretøjsregisteret og det tilsvarende natio‐ nale udenlandske register, når oplysningerne skal anvendes til brug for efterforskning af mistanke om momssvig og med henblik på at opdage momssvig og til brug for registrering af køretøjer og opkrævning af registreringsafgift og andre køretøjsrelaterede afgifter. Bestemmelsen blev indført i dansk ret ved § 2, nr. 2, i lov nr. 1126 af 19. november 2019, som sikrer efterle‐ velse af Rådets forordning (EU) 2018/1541 af 2. oktober 2018 om ændring af forordning (EU) nr. 904/2010 og (EU) 2017/2454, for så vidt angår foranstaltninger til styrkelse af det administrative samarbejde vedrørende merværdiafgift. § 17 a giver Skatteforvaltningen hjemmel til at give kom‐ petente myndigheder i andre medlemsstater adgang til at foretage elektronisk søgning i oplysninger fra Køretøjsre‐ gisteret, når oplysningerne skal bruges ved efterforskning af mistanke og momssvig eller med henblik på at opdage momssvig. § 17 a giver derudover Skatteforvaltningen hjemmel til at give kompetente myndigheder i andre medlemsstater adgang til oplysninger fra Køretøjsregisteret, når myndighederne har brug for oplysningerne i forbindelse med registrering af køretøjer og opkrævning af registreringsafgift og andre køretøjsrelaterede afgifter, jf. Folketingstidende 2019-20, A, L24 som fremsat, side 18. Det vurderes således, at § 17 a implementerer dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/520 af 19. marts 2019 (European Electronic Toll Service (EETS)- direktivet) om interoperabilitet mellem elektroniske vejaf‐ giftssystemer og fremme af udvekslingen på tværs af lande‐ grænser af oplysninger om manglende betaling af vejafgifter i Unionen. Formålet med denne del af direktivet er at lette udvekslingen på tværs af landegrænser af oplysninger fra køretøjsregistre vedrørende køretøjerne og ejerne eller inde‐ haverne af køretøjer, for hvilke der er konstateret en mang‐ lende betaling af enhver form for vejafgift i Unionen. Den anden del af direktivets formål er at sikre, at elektroniske og vejafgiftssystemers interoperabilitet finder anvendelse på hele Unionens vejnet, på motorveje om mellem byer, større og mindre veje samt på forskellige anlæg som f.eks. tunne‐ ler, broer og færger. Med det foreslåede sikres det, at Danmark lever op til for‐ pligtelsen om at gennemføre direktiv (EU) 2019/520 af 19. marts 2019 i dansk ret. Der skal ske korrekt implementering af direktivet i dansk ret senest den 19. oktober 2021. Der 226 henvises i øvrigt til lovforslagets § 18, nr. 2, hvor § 17 a i lov om registrering af køretøjer foreslås nyaffattet. Til nr. 2 Det fremgår af § 1 i lov om registrering af køretøjer, at registrering af køretøjer sker i et for hele landet fælles register for køretøjer (Køretøjsregisteret). Registreringsplig‐ ten gælder som udgangspunkt for motorkøretøjer, traktorer, knallerter, påhængs- eller sættevogne til registreringspligtige køretøjer, campingvogne samt visse påhængs- og motorred‐ skaber, jf. § 2, stk. 1, nr. 1-7. I Køretøjsregisteret registreres blandt andet oplysninger om køretøjets mærke og stelnum‐ mer, tekniske data, betaling af vægtafgift, oplysninger om køretøjets ejer og bruger m.v. Ifølge § 17, stk. 3, kan Skatteforvaltningen efter anmod‐ ning fra en udenlandsk myndighed udlevere oplysninger fra Køretøjsregisteret om identiteten af et køretøjs ejer eller bruger til brug for behandlingen af en konkret sag. Bestem‐ melsen blev indført ved § 1, nr. 3, i lov nr. 1872 af 29. de‐ cember 2015. Det fremgår blandt andet af forarbejderne, jf. Folketingstidende 2015-16 A, nr. L 56 som fremsat, side 14, at formålet med bestemmelsen er at fravige Skatteforvalt‐ ningens særlige tavshedspligt efter skatteforvaltningslovens § 17, stk. 1, og at skabe en hjemmel i lov om registrering af køretøjer for Skatteforvaltningen til at videregive oplysnin‐ ger om et køretøjs ejer og/eller bruger fra Køretøjsregisteret til en udenlandsk myndighed, eksempelvis en politimyndig‐ hed eller en trafikmyndighed, til brug for behandlingen af en konkret sag. Efter § 17 a kan Skatteforvaltningen udveksle oplysninger med den kompetente myndighed i en medlemsstat i Den Europæiske Union med henblik på at foretage elektronisk søgning i oplysninger fra Køretøjsregisteret og det tilsvaren‐ de nationale udenlandske register til brug for efterforskning af mistanke om momssvig og med henblik på at opdage momssvig og til brug for registrering af køretøjer og op‐ krævning af registreringsafgift og andre køretøjsrelaterede afgifter. Adgangen til at søge oplysninger fra Køretøjsregisteret er tilgængeligt via det europæiske køretøj- og kørekortinfor‐ mationssystem EUCARIS (the European Car and Driving Licence Information System), hvor det er muligt at foretage tilslutning til og søge oplysninger via flere moduler, da op‐ lysningerne i de forskellige moduler varierer. Når søgning sker via et valgt modul, skabes der overblik over, hvilke oplysninger der udveksles til hvilke formål. EUCARIS er en europæisk informationsudvekslingsmekanisme, der er ba‐ seret på decentralt samarbejde mellem registreringsmyndig‐ heder i Europa. Systemet bruges som en platform til forskel‐ lige EUCARIS moduler. Dataudveksling via disse moduler er baseret på forskellige juridiske hjemmelsgrundlag. Nogle udvekslinger og søgninger er baseret på EU᾽s retlige ram‐ mer, andre er baseret på bilaterale eller multilaterale aftaler og traktater. Kompetente skatte- og afgiftsmyndigheder i øvrige med‐ lemsstater vil kunne foretage elektronisk søgning i oplysnin‐ ger fra Køretøjsregisteret, når oplysningerne skal anvendes til brug for undersøgelse af mulig momssvig og til brug for registrering og betaling af afgift for køretøjer. Samtidig med, at medlemsstaterne via EUCARIS vil få adgang til oplysninger fra Køretøjsregisteret, vil Skatteforvaltningen få adgang til tilsvarende oplysninger fra øvrige medlemsstaters køretøjsregistre. § 17 a i lov om registrering af køretøjer, som sikrer efter‐ levelse af Rådets forordning (EU) 2018/1541 af 2. oktober 2018 om ændring af forordning (EU) nr. 904/2010 og (EU) 2017/2454, for så vidt angår foranstaltninger til styrkelse af det administrative samarbejde vedrørende merværdiafgift, blev indsat ved § 2, nr. 2, i lov nr. 1126 af 19. november 2019. § 17 a giver Skatteforvaltningen hjemmel til at give kom‐ petente myndigheder i andre medlemsstater adgang til at foretage elektronisk søgning i oplysninger fra Køretøjsre‐ gisteret, når oplysningerne skal bruges ved efterforskning af mistanke og momssvig eller med henblik på at opdage momssvig. For at sikre overholdelse af momslovgivningen er der i Rådets forordning (EU) nr. 904/2010 af 7. oktober 2010 om administrativt samarbejde og bekæmpelse af svig vedrø‐ rende merværdiafgift fastsat vilkår for samarbejde mellem kompetente myndigheder i medlemsstaterne i Den Europæ‐ iske Union. Forordningen fastsætter desuden de regler og procedurer, som giver medlemsstaternes kompetente myn‐ digheder mulighed for at samarbejde og udveksle alle nød‐ vendige oplysninger med henblik på at foretage en korrekt momsansættelse, kontrollere, at momsen anvendes korrekt, og bekæmpe momssvig. Herudover fastsætter forordningen regler, som giver mulighed for at indsamle og udveksle op‐ lysninger elektronisk. Skatteforvaltningen har, som kompetent myndighed med ansvar for anvendelsen af momslovgivningen, udpeget Skat‐ testyrelsen som nationalt kontaktpunkt med adgang til at udveksle disse oplysninger. Med henblik på at begrænse omfanget af uddelegerede beføjelser er der i Skattestyrelsen udpeget kompetente embedsmænd og såkaldte Eurofiscfor‐ bindelsesembedsmænd, som har til opgave af fremme og lette det multilaterale samarbejde om bekæmpelse af moms‐ svig. Netværket af Eurofiscforbindelsesembedsmænd (Euro‐ fisc) skal blandt andet indføre tidlig varslingsmekanisme til bekæmpelse momssvig, koordinere den hurtige udveksling af målrettede oplysninger inden for deres samarbejdsområ‐ der m.v. Forordningen er ændret ved Rådets forordning 2018/1541/EU af 2. oktober 2018, for så vidt angår for‐ anstaltninger til styrkelse af det administrative samarbejde vedrørende merværdiafgift. Det fremgår af præambel nr. 5, at formålet med forordningen blandt andet er at bekæmpe momssvig, ved at give øvrige medlemsstater i EU, via Euro‐ fiscforbindelsesembedsmænd, automatiseret adgang til op‐ lysninger i køretøjsregistre. Det vil gøre det muligt, hurtigt at identificere, hvem der har foretaget svigagtige transaktio‐ ner, og hvor. Det forudsættes, at adgangen gøres tilgængelig via det europæiske informationssøgningssystem vedrørende køretøjer og kørekort (EUCARIS). 227 Det fremgår af bemærkningerne til lovforslaget ifm. § 17 a, at Skatteforvaltningen derudover fik hjemmel til at give kompetente myndigheder i andre medlemsstater adgang til oplysninger fra Køretøjsregisteret, når myndighederne har brug for oplysningerne i forbindelse med registrering af kø‐ retøjer og opkrævning af registreringsafgift og andre køre‐ tøjsrelaterede afgifter, jf. Folketingstidende 2019-20, A, L24 som fremsat, side 18. Efter det foreslåede vil kompetente myndigheder i en medlemsstat til brug for de oplyste formål, kunne foretage elektronisk søgning af de oplysninger, som er tilgængelige i Køretøjsregisteret om køretøjer og ejer- og brugerforhold. Til brug for udveksling af oplysninger om registrering af køretøjer og betaling af afgifter er det hensigten, at Skatte‐ forvaltningen vil skulle tilsluttes et modul, der indeholder oplysninger om køretøjers tekniske data og et modul der indeholder oplysninger om køretøjers ejere og brugere. Skatteforvaltningen er fortsat nationalt kontaktpunkt i for‐ hold til udveksling af oplysninger via EUCARIS. Da Skat‐ teforvaltningens administration af Køretøjsregisteret vareta‐ ges af Motorstyrelsen, forudsættes det, at Motorstyrelsen vil være nationalt kontaktpunkt i forhold til udveksling af oplysningerne i forbindelse med registrering af køretøjer og opkrævning af registreringsafgift og andre køretøjsrela‐ terede afgifter. Skattestyrelsen agerer fortsat som Eurofisc‐ forbindelsesembedsmænd i forhold til momssamarbejdet i EU og vil følgelig have mulighed for at få adgang til de udvekslede oplysninger i Køretøjsregisteret. Det foreslås, at nyaffatte § 17 a i lov om registrering af køretøjer, således at bestemmelsen fremadrettet vil omfattet udvekslings med stater, som deltager i EUCARIS-samarbej‐ det for de moduler, som Skatteforvaltningen tilsluttes. Æn‐ dringen forudsætter, at der kun deles oplysninger med stater, der er tilsluttede og har adgang til de konkrete moduler, som Skatteforvaltningen tilsluttes. Nyaffattelsen medfører ikke en ændring af den eksisterende retstilstand for, hvilke oplys‐ ninger Skatteforvaltningen kan dele, men derimod kredsen af stater, oplysningerne kan deles med. Det vurderes, at § 17 a implementerer dele af Europa-Par‐ lamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/520 af 19. marts 2019 (European Electronic Toll Service (EETS)-direktivet) om interoperabilitet mellem elektroniske vejafgiftssystemer og fremme af udvekslingen på tværs af landegrænser af oplysninger om manglende betaling af vejafgifter i Uni‐ onen. Der oprettes et selvstændigt EETS-modul i EUCA‐ RIS, som Skatteforvaltningen vil blive tilsluttet. Direktivet er EØS-relevant, og der vil således blive udvekslet oplysnin‐ ger med EØS-stater, der er tilsluttet i EETS-modulet. Det foreslås i § 17 a, 1. pkt., at Skatteforvaltningen kan udveksle oplysninger med kompetente myndigheder i stater, som deltager i det europæiske køretøj- og kørekortinformati‐ onssystem med henblik på at foretage elektronisk søgning i oplysninger fra Køretøjsregisteret og det tilsvarende uden‐ landske register til brug for de i nr. 1-4 nævnte tilfælde. Det foreslås i § 17 a, nr. 1, at oplysningerne vil kunne udveksles til brug for efterforskning af mistanke om moms‐ svig. Det betyder, at Skatteforvaltningen vil kunne udveksle oplysninger om tekniske køretøjsoplysninger samt ejer- og brugeroplysninger med myndigheder i andre stater, som del‐ tager i EUCARIS, hvis de kompetente myndigheder i den pågældende stat har mistanke om momssvig. Med bestem‐ melsen implementeres Rådets forordning (EU) 2018/1541 af 2. oktober 2018 om ændring af forordning (EU) nr. 904/2010 og (EU) 2017/2454 (momsforordningen). Til brug for udveksling af oplysninger om momssvig, er der udviklet et særligt VAT-modul i EUCARIS. Det foreslås i § 17, nr. 2, at oplysningerne vil kunne udveksles til brug for registrering af køretøjer. Det foreslåede betyder, at Skatteforvaltningen vil kunne tilslutte sig og dele oplysninger i moduler, der indeholder oplysninger om køretøjers tekniske data og et modul der in‐ deholder oplysninger om køretøjers ejere og brugere til brug for registreringen af køretøjer. I dag modtager Skatteforvalt‐ ningen køretøjets tekniske data ved et toldsyn. Ved § 17 a forudsættes det, at Skatteforvaltningen får mulighed for at indhente data fra EUCARIS, hvorved f.eks. data er overført direkte fra producenten. Ved teknisk data forestås f.eks. køretøjets CO2-udledninger, stelnummer, registreringsnum‐ mer, vægt, mærke, model m.v. Det foreslås i § 17 a, nr. 3, at oplysningerne vil kunne udveksles til brug for opkrævningen af registreringsafgift. Det foreslåede betyder, at Skatteforvaltningen vil kunne tilslutte sig og dele oplysninger i moduler, der indeholder oplysninger om køretøjers tekniske data og et modul der indeholder oplysninger om køretøjers ejere og brugere til brug for opkrævningen af registreringsafgift. I dag modta‐ ger Skatteforvaltningen køretøjets tekniske data ved et told‐ syn. Ved § 17 a forudsættes det, at Skatteforvaltningen får mulighed for at indhente data fra EUCARIS, hvorved f.eks. oplysninger om data er overført direkte fra producenten. Ved teknisk data forestås f.eks. køretøjets CO2-udledning, stel‐ nummer, registreringsnummer, vægt, mærke, model m.v. Det foreslås i § 17 a, nr. 4, at oplysningerne vil kunne ud‐ veksles til brug for opkrævning af andre køretøjsrelaterede afgifter. Det foreslåede betyder, at Skatteforvaltningen vil kunne tilslutte sig og dele oplysninger i moduler, der indeholder oplysninger om køretøjers tekniske data og et modul der in‐ deholder oplysninger om køretøjers ejere og brugere til brug for opkrævningen af f.eks. vejafgifter, ejerafgifter, afgifter i forbindelse med betalingsopkrævning og andre afgifter, som knytter sig til brugen og anvendelsen af køretøjet. Til § 19 Til nr. 1 Ifølge svovlafgiftsloven har virksomheder mulighed for at modtage afgiftspligtige varer afgiftsfrit, f.eks. når virksom‐ hederne køber afgiftspligtige varer og anvender disse til afgiftsfrie formål, jf. §§ 7 og 7 a. Når virksomheden kan 228 modtage de afgiftspligtige varer uden afgift, undgås det, at afgiften bliver pålagt den afgiftsfrie anvendelse, som virk‐ somheden udøver. Virksomheder, der ikke er registreret i henhold til svovlafgiftslovens bestemmelser, skal søge Skat‐ teforvaltningen om en bevilling til afgiftsfrit at købe afgifts‐ pligtige varer med henblik på at producere andre (afgiftsfrie) varer. De virksomheder, som skal levere varerne (sælgeren/leve‐ randøren), skal inden leveringen sikre sig, at modtageren har bevilling til at kunne modtage varer afgiftsfrit. Hvis virksomheden, der vil sælge de afgiftspligtige varer afgifts‐ frit, ønsker at få bekræftet, at modtageren har en bevilling, kan leverandøren i dag få oplysning om dette hos Skattefor‐ valtningen via en mundtlig eller skriftlig henvendelse. Op‐ lysningen udleveres ikke uden begrundelse. Leverandøren har ansvaret for, at køberen rent faktisk har bevilling til at modtage varerne afgiftsfrit, og at køberen overholder betin‐ gelserne i sin bevilling. Sidstnævnte oplysninger indhentes direkte hos køberen. Ifølge svovlafgiftslovens §§ 7 og 7 a har virksomheder, der er registreret som oplagshavere, ret til at modtage af‐ giftspligtige varer afgiftsfrit. Oplagshavere kan modtage va‐ rerne fra andre oplagshavere, som ligeledes har mulighed for at afsende varerne afgiftsfrit. En oplagshaver (leveran‐ dør), som leverer varer til en anden oplagshaver (køberen), skal sikre sig, at køberen faktisk er registreret som oplagsha‐ ver. Skatteforvaltningen stiller i den forbindelse krav om, at leverandøren har en kopi af køberens registreringsattest/- bevis. Leverandøren har ligeledes i dette tilfælde ansvaret for, at køberen rent faktisk er registreret som oplagshaver og derfor kan modtage varerne afgiftsfrit. Det foreslås at indsætte et nyt stk. 8 i svovlafgiftslovens § 9. Det foreslås i 1. pkt., at der indføres en hjemmel, hvoref‐ ter Skatteforvaltningen vil kunne give offentligheden digital adgang til oplysninger om virksomheders bevillingsforhold og virksomheders registrering som oplagshaver i henhold til svovlafgiftsloven. Det betyder, at det bliver muligt for Skatteforvaltningen at give offentligheden adgang til elektronisk at få be- eller afkræftet, om en virksomhed har en bevilling eller er regi‐ streret som oplagshaver. Skatteforvaltningen vil således ikke kunne offentliggøre en fuld liste over virksomheders bevil‐ lingsforhold og oplagshaverregistrering, men vil derimod kunne gøre det muligt for offentligheden selv at slå disse oplysninger op. Dataene skal ikke anvendes i markedsføringsøjemed eller lignende. Skatteforvaltningen vil således ikke være berettiget til i kommercielt øjemed og i konkurrence med Det Centrale Virksomhedsregister (cvr) at sælge databasen helt eller del‐ vist. Den digitale løsning vil alene kunne be- eller afkræfte, om en virksomhed har en bevilling eller er registreret som oplagshaver. De bevillinger, som Skatteforvaltningen udste‐ der, indeholder blandt andet en række bestemmelser om, hvad varerne må bruges til, krav til regnskabsførelse, kon‐ trolhjemmel for Skatteforvaltningen og straffebestemmel‐ ser. Det er fortsat leverandørens ansvar at få afdækket, hvor‐ vidt bevillingsindehaveren lever op til de betingelser, der er fastsat i bevillingen. Dette kan f.eks. blive afdækket ved, at leverandøren spørger modtagervirksomheden eller anmoder om en kopi af bevillingen. Det foreslås i 2. pkt., at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der er anført SE-nr./cvr-nummer på en virksomhed. Det betyder, at udleveringen af oplysningerne vil kunne ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på én eller flere bestemte virksomheder. Den, der vil slå oplysningerne op, skal således kunne anføre en af disse oplysninger, for at kunne søge en virksomheds bevillingsforhold eller oplags‐ haverregistrering frem i systemet. Der vil således ikke stilles krav om begrundelse, hvis en virksomhed f.eks. slår op i den elektroniske løsning. Med den foreslåede ordning vil flere få adgang til oplysningerne end efter gældende ret. Det foreslås i 3. pkt., at oplysningerne vil kunne udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. Det betyder, at oplysningerne udover at kunne fremsøges elektronisk i systemet, vil kunne indhentes hos Skattefor‐ valtningen mundtligt eller skriftligt. Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige be‐ mærkninger, jf. afsnit 2.4. Til § 20 Til nr. 1 Med lov nr. 1728 af 27. december 2018 blev det vedtaget, at der skulle indsættes en bestemmelse i cfc-afgiftsloven, chokoladeafgiftsloven, emballageafgiftsloven, foderfosfataf‐ giftsloven, forbrugsafgiftsloven, kulafgiftsloven, kvælstofaf‐ giftsloven, kvælstofoxiderafgiftsloven, mineralolieafgiftslo‐ ven, svovlafgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinaf‐ giftsloven, hvorefter Skatteforvaltningen efter anmodning kunne udlevere oplysninger om virksomheders bevillings‐ forhold til offentligheden. Det fremgik herudover at udleve‐ ringen skulle ske, når der i anmodningen angives SE-num‐ mer/cvr-nummer, navn eller adresse på en virksomhed og at udleveringen kunne ske mundtligt, skriftligt eller elektro‐ nisk. Bestemmelserne blev indsat med § 4, nr. 2, § 5, nr. 26, § 6, nr. 15, § 7, nr. 11, § 8, nr. 18, § 10, § 11, nr. 8, §§ 12, 14 og 19, § 21, nr. 3, og § 24, nr. 5, i lov nr. 1728 af 27. december 2018. Det fremgår af ikrafttrædelsesbestemmelsen, § 26, stk. 2, i lov nr. 1728 af 27. december 2018, at skatteministeren fastsætter tidspunktet for ikrafttrædelsen af bestemmelser‐ ne. Baggrunden herfor var, at der skulle udvikles en it-løs‐ ning. Bestemmelserne er ikke blevet sat i kraft af skattemi‐ nisteren. Den samme hjemmel blev ved en fejl ikke foreslået indsat i spiritusafgiftsloven, hvorfor der ikke er tilsvarende bestem‐ melse om udlevering af oplysninger efter denne lov. 229 Det foreslås at ophæve § 4, nr. 2, § 5, nr. 26, § 6, nr. 15, § 8, nr. 18, § 10, § 11, nr. 8, §§ 12, 14 og 19, § 21, nr. 3, og § 24, nr. 5, i lov nr. 1728 af 27. december 2018. Baggrunden for forslaget er, at hjemlen med nærværende lovforslag er blevet revideret og udvidet og derfor vil skulle erstatte den tidligere vedtagne, men ikke ikrafttrådte hjem‐ mel. Der henvises i den forbindelse til lovforslagets § 1, nr. 71, § 2, nr. 78, § 3, nr. 73, § 4, nr. 75, § 7, nr. 1, § 8, nr. 2, § 9, nr. 2, § 10, nr. 4, § 11, nr. 4, § 12, nr. 1, § 13, nr. 2, § 14, nr. 1, og § 16, nr. 1. Til § 21 Det foreslås i stk. 1, at loven træder i kraft den 1. juli 2021, jf. dog stk. 2-5. Det foreslås i stk. 2, at § 1, nr. 2, 9 og 25-28, § 2 nr. 3, 11 og 31-33, § 3, nr. 2, 13, 45, 46 og 48, § 4, nr. 3, 11, 28, 29 og 31, og § 5, nr. 2-5, 10, 11, og 13-18 , træder i kraft 1. juli 2022. Baggrunden herfor er, at bestemmelserne implementerer direktiv (EU) 2019/2235, som jf. artikel 3, stk. 1, skal træde i kraft den 1. juli 2022. Det foreslås i stk. 3, at § 1, nr. 3-8, 10-24, 30-70, § 2, nr. 4-10, 12-22, 24-29, 34-77, § 3, nr. 3-11, 13-29, 34-40, 42-44, 47, 49-72, § 4, nr. 4, 6-10, 12-23, 25, 26, og 32-74, træder i kraft den 13. februar 2023. Baggrunden herfor er, at bestemmelserne implementerer det omarbejdede cirkulati‐ onsdirektiv, som, jf. artikel 55, stk. 1, skal træde i kraft 13. februar 2023. Det foreslås i stk. 4, at skatteministeren bemyndiges til at sætte § 1, nr. 71, § 2, nr. 78, § 3, nr. 73, § 4, nr. 75, § 7, nr. 1, § 8, nr. 2, § 9, nr. 2, § 10, nr. 4, § 12, nr. 4, § 13, nr. 1, § 14, nr. 2, § 15, nr. 1, 17, nr. 1, og § 19, nr. 1, i kraft. Med bestemmelserne, foreslås indført en hjemmel til, at Skatteforvaltningen kan give of‐ fentligheden adgang til at få be- eller afkræftet, om en virksomhed har en bevilling eller er registreret/autoriseret som oplagshaver efter cfc-afgiftsloven, chokoladeafgiftslo‐ ven, emballageafgiftsloven, forbrugsafgiftsloven, isafgifts‐ loven, kulafgiftsloven, kvælstofafgiftsloven, kvælstofoxidaf‐ giftsloven, mineralolieafgiftsloven, pvc-afgiftsloven, spiritu‐ safgiftsloven, svovlafgiftsloven, tobaksafgiftsloven og øl- og vinafgiftsloven. Denne adgang gives elektronisk, og der skal derfor ske tilretning i it-systemer. Bestemmelserne skal derfor først træde i kraft, når it-løsningen er færdigudviklet. Det foreslås i stk. 5, at § 2, nr. 2 og 30, og § 4, nr. 2, 27 og 30, træder i kraft den 1. januar 2022. Baggrunden her‐ for er, at bestemmelserne skal implementere direktiv (EU) 2020/1151, som jf. artikel 2, stk. 1, skal træde i kraft den 1. januar 2022. Det foreslås i stk. 6, at regler fastsat i medfør af mineral‐ olieafgiftslovens § 4 b, stk. 8, § 9, stk. 17, og § 15, stk. 5, jf. lovbekendtgørelse nr. 1349 af 1. september 2020, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af forskrifter udstedt i medfør af mineralolieafgiftslovens § 4 b, stk. 11, jf. denne lovs § 1, nr. 17, § 9, stk. 18, jf. denne lovs § 1, nr. 27, og § 15, stk. 6, jf. denne lovs § 1, nr. 37. Forslaget indebærer, at bekendtgørelse nr. 185 af 26. fe‐ bruar 2013 om energiafgift af mineralolieprodukter m.v. udstedt med hjemmel i mineralolieafgiftslovens § 4 b, stk. 8, og § 15, stk. 5, fortsat vil være gældende. Bekendtgørel‐ sen vil kunne ændres eller ophæves i medfør af mineraloli‐ eafgiftslovens § 4 b, stk. 11 (hidtidige stk. 8), og § 15, stk. 6 (hidtidige stk. 5). Herudover indebærer forslaget, at bekendtgørelse nr. 566 af 3. maj 2019 om efterlevelse af reglerne for tildeling af statsstøtte på skatteområdet udstedt med hjemmel i mineralolieafgiftslovens § 9, stk. 17, fortsat vil være gældende. Bekendtgørelsen vil kunne ændres eller ophæves i medfør af mineralolieafgiftslovens § 9, stk. 18 (hidtidige stk. 17) Det foreslås i stk. 7, at regler fastsat i medfør af spiritusaf‐ giftslovens § 8, stk. 9, § 15, stk. 5, og § 20 a, stk. 5, jf. lovbekendtgørelse nr. 504 af 21. april 2020, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af forskrifter udstedt i medfør af § 8, stk. 12, jf. denne lovs § 2, nr. 17, § 15, stk. 6, jf. denne lovs § 2, nr. 33, og § 20 a, stk. 6, jf. denne lovs § 2, nr. 44. Forslaget indebærer, at bekendtgørelse nr. 184 af 26. fe‐ bruar 2013 om afgift af spiritus m.m. udstedt med hjemmel i spiritusafgiftslovens § 8, stk. 9, § 15, stk. 5, og § 20 a, stk. 5, fortsat vil være gældende. Bekendtgørelsen vil kunne ændres eller ophæves i medfør af spiritusafgiftslovens § 8, stk. 12 (hidtidige stk. 9), § 15, stk. 6 (hidtidige stk. 5), og § 20 a, stk. 6 (hidtidige stk. 5). Det foreslås i stk. 8, at regler fastsat i medfør af tobaksaf‐ giftslovens § 10 a, stk. 9, § 19, stk. 5, og § 29, stk. 5, jf. lovbekendtgørelse nr. 19 af 8. januar 2018, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af forskrifter udstedt i medfør af § 10 a, stk. 12, jf. denne lovs § 3, nr. 18, § 19, stk. 6, jf. denne lovs § 3, nr. 35, og § 29, stk. 6, jf. denne lovs § 3, nr. 47. Forslaget indebærer, at bekendtgørelse nr. 186 af 26. fe‐ bruar 2013 om tobaksafgifter udstedt med hjemmel i tobaks‐ afgiftslovens § 10 a, stk. 9, § 19, stk. 5, og § 29, stk. 5, fort‐ sat vil være gældende. Bekendtgørelsen vil kunne ændres eller ophæves i medfør af tobaksafgiftslovens § 10 a, stk. 12 (hidtidige stk. 9), § 19, stk. 6 (hidtidige stk. 5), og § 29, stk. 6 (hidtidige stk. 5). Det foreslås i stk. 9, at regler fastsat i medfør af øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 8, § 11, stk. 5, og § 15, stk. 5, jf. lovbekendtgørelse nr. 1451 af 8. oktober 2020, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af forskrifter udstedt i medfør af § 6 a, stk. 11, jf. denne lovs § 4, nr. 19, § 11, stk. 6, jf. denne lovs § 4, nr. 31. og § 15, stk. 6, jf. denne lovs § 4, nr. 40. Forslaget indebærer, at bekendtgørelse nr. 187 af 26. fe‐ bruar 2013 om afgift af øl, vin og frugtvin m.m. udstedt med hjemmel i øl- og vinafgiftslovens § 6 a, stk. 8, § 11, stk. 5, og § 15, stk. 5, fortsat vil være gældende. Bekendtgørelsen vil kunne ændres eller ophæves i medfør af øl- og vinafgifts‐ lovens § 6 a, stk. 11 (hidtidige stk. 8), § 11, stk. 6 (hidtidige stk. 5), og § 15, stk. 6 (hidtidige stk. 5). Det foreslås i stk. 10, at regler fastsat i medfør af moms‐ 230 lovens § 36, stk. 5, jf. lovbekendtgørelse nr. 1021 af 26. september 2019, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af forskrifter udstedt i medfør af momslovens § 36, stk. 7, jf. denne lovs § 5, nr. 11, jf. denne lovs § 5, nr. 14. Forslaget indebærer, at bekendtgørelse nr. 184 af 26. fe‐ bruar 2018 om afgift af spiritus m.m. udstedt med hjemmel i spiritusafgiftslovens § 8, stk. 9, § 15, stk. 5, og § 20 a, stk. 5, fortsat vil være gældende. Bekendtgørelsen vil kunne ændres eller ophæves i medfør af spiritusafgiftslovens § 8, stk. 12 (hidtidige stk. 9), § 15, stk. 6 (hidtidige stk. 5), og § 20 a, stk. 6 (hidtidige stk. 5). Det foreslås i stk. 11, at regler fastsat i medfør af kulaf‐ giftslovens § 7, stk. 10, jf. lovbekendtgørelse nr. 1099 af 1. juli 2020, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af forskrifter udstedt i medfør af kulafgiftslovens § 7, stk. 11, jf. denne lovs § 13, nr. 1. Forslaget indebærer, at bekendtgørelse nr. 566 af 3. maj 2019 om efterlevelse af reglerne for tildeling af statsstøtte på skatteområdet udstedt med hjemmel i kulafgiftslovens § 7, stk. 10, fortsat vil være gældende. Bekendtgørelsen vil kunne ændres eller ophæves i medfør af kulafgiftslovens § 7, stk. 11 (hidtidige stk. 10). Det foreslås i stk. 12, at regler fastsat i medfør af kvæl‐ stofoxidafgiftslovens § 9, stk. 6, jf. lovbekendtgørelse nr. 1214 af 10. august 2020, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af forskrifter udstedt i medfør af kvælstofoxi‐ dafgiftslovens § 9, stk. 7, jf. denne lovs § 15, nr. 2. Forslaget indebærer, at bekendtgørelse nr. 723 af 24. juni 2011 om måling af udledningen af kvælstofoxider (NOx) og om godtgørelse af afgiften udstedt med hjemmel i kvælstof‐ oxidafgiftslovens § 9, stk. 6, fortsat vil være gældende. Be‐ kendtgørelsen vil kunne ændres eller ophæves i medfør af kvælstofoxidafgiftslovens § 9, stk. 7 (hidtidige stk. 6). Det foreslås i stk. 13, at regler fastsat i medfør af svovlaf‐ giftslovens § 9, stk. 8 og 9, jf. lovbekendtgørelse nr. 479 af 22. april 2020, forbliver i kraft indtil de ophæves eller afløses af forskrifter udstedt i medfør af svovlafgiftslovens § 9, stk. 9 og 10, jf. denne lovs § 19, nr. 2. Forslaget indebærer, at bekendtgørelse nr. 1163 af 21. de‐ cember 1995 om måling af svovl udstedt med hjemmel i svovlafgiftslovens § 9, stk. 8, fortsat vil være gældende. Be‐ kendtgørelsen vil kunne ændres eller ophæves i medfør af svovlafgiftslovens § 9, stk. 9 (hidtidige stk. 8). Loven gælder hverken for Færøerne eller Grønland, fordi de love, der foreslås ændret, ikke gælder for Færøerne eller Grønland og ikke indeholder en hjemmel til at sætte lovene i kraft for Færøerne eller Grønland. 231 Bilag Lovforslaget sammenholdt med gældende lov Gældende lov Lovforslaget § 1 I lov om energiafgift af mineralolieprodukter m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 1349 af 1. septem‐ ber 2020, som ændret ved § 14 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, § 4 i lov nr. 138 af 25. februar 2020 og § 4 i lov nr. 2225 af 29. december 2020, foretages følgende ændringer: 1) Loven indeholder bestemmelser, der gennem‐ fører Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet, EU-Tidende 2003, nr. L 283, side 51, dele af Rå‐ dets direktiv 2003/17/EF af 3. marts 2003 om æn‐ dring af direktiv 1998/70/EF om kvaliteten af ben‐ zin og dieselolie, EU-Tidende 2003, nr. L 76, side 10, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU- Tidende 2009, nr. L 9, side 12, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste peri‐ feri og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6« til: »Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de frans‐ ke regioner i den yderste periferi og særlig Mayot‐ te, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, og Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldom‐ råde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43«. 2. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gen‐ nemfører Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. ok‐ tober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmel‐ serne for beskatning af energiprodukter og elek‐ tricitet, EU-Tidende 2003, nr. L 283, side 51, dele af Rådets direktiv 2003/17/EF af 3. marts 2003 om ændring af direktiv 98/70/EF om kvali‐ teten af benzin og dieselolie, EU-Tidende 2003, nr. L 76, side 10, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 232 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af di‐ rektiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt an‐ går medtagelse af den italienske kommune Cam‐ pione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anven‐ delse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43, og Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. december 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiaf‐ giftssystem og direktiv 2008/118/EF om den ge‐ nerelle ordning for punktafgifter, for så vidt an‐ går forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer, EU-Tidende 2019, nr. L 336, side 10-13.« 3. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gen‐ nemfører Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. ok‐ tober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmel‐ serne for beskatning af energiprodukter og elektri‐ citet, EU-Tidende 2003, nr. L 283, side 51, dele af Rådets direktiv 2003/17/EF af 3. marts 2003 om ændring af direktiv 98/70/EF om kvaliteten af benzin og dieselolie, EU-Tidende 2003, nr. L 76, side 10, og Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (omarbejdning), EU-Tidende 2020, nr. L 58, side 4-42.« § 2. Der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, hvorved forstås, 1) når varer forlader afgiftssuspensionsordnin‐ gen, 2) ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lan‐ de erhverves af virksomheder eller personer, der ikke er berettiget til at oplægge varerne uden af‐ giftsberigtigelse, 4. I § 2, stk. 1, nr. 2, indsættes efter »til at«: »forarbejde eller«. 3) når der fremstilles varer uden for afgiftssu‐ spensionsordningen, eller 5. I § 2, stk. 1, nr. 3, indsættes efter »fremstilles«: »eller forarbejdes« 6. § 2, stk. 1, nr. 4, affattes således: 4) når varer indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende va‐ rer umiddelbart efter indførslen henføres under af‐ giftssuspensionsordningen »4) når varer importeres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter importen henføres under afgiftssuspensionsordningen, eller ved uretmæssig indpassage af varer, medmindre toldskylden er 233 bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐ ning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen.« Stk. 2. Varer anses tillige for overgået til forbrug her i landet ved uregelmæssige transaktioner med de pågældende varer efter stk. 1, nr. 1 og nr. 3 og 4, jf. § 31 7. I § 2, stk. 2, ændres »stk. 1, nr. 1 og nr. 3 og 4« til: »stk. 1, nr. 1-3«. Stk. 3. Varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til 1) --- 8. I § 2, stk. 3, ændres », der under afgiftssuspen‐ sionsordningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet« til: »anses for at forlade afgiftssuspensionsordningen her i landet efter stk. 1, nr. 1,«. 2) en modtager, der er fritaget for afgift af varer efter § 9, stk. 1, nr. 4 eller 5, eller 3) --- § 15. Der kan inden for EU᾽s område ske trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gen‐ nem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. 1. pkt. omfatter transport fra et af‐ giftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra vare‐ rne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområ‐ de, til 1-3) --- 4) en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 9, stk. 1, nr. 4 eller 5, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet, eller 5) --- Stk. 2-5. --- § 33. Anvendelsesområdet for lovens §§ 3, 4, 4 b, 5, 13-15, 22, 23 og 29-32 er foruden afgiftsplig‐ tige varer efter § 1 tillige følgende varer: 1) Varer, der er fritaget for afgift efter lovens § 9, stk. 1, nr. 4 eller 5, eller som i et andet EU-land er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag. 2) --- Stk. 2. --- 9. I § 2, stk. 3, nr. 2, § 15, stk. 1, nr. 4, og § 33, stk. 1, nr. 1, ændres »nr. 4 eller 5« til: »nr. 4-6«. § 4. --- 234 Stk. 2. --- Stk. 3. Told- og skatteforvaltningen kan pålæg‐ ge en varemodtager at stille sikkerhed, hvis vare‐ modtageren inden for de seneste 3 år er straffet efter § 25. Sikkerheden skal stilles for et beløb svarende til det forventede skyldige afgiftsbeløb for de kommende 12 måneder, dog mindst 20.000 kr. Sikkerheden frigives, såfremt varemodtageren inden for en 2-års-periode ikke er straffet efter § 25. Sikkerheden skal være told- og skatteforvalt‐ ningen i hænde, før forsendelsen af ubeskattede leverancer påbegyndes. Told- og skatteforvaltnin‐ gen fastsætter regler for sikkerhedsstillelsen. 10. I § 4, stk. 3, 1. pkt., og stk. 4, 1. pkt., ændres »varemodtager« til: »registreret varemodtager«. Stk. 4. Told- og skatteforvaltningen kan fratage en virksomhed registreringen som varemodtager, hvis virksomheden gentagne gange ikke angiver og betaler afgiften rettidigt, eller hvis virksomhe‐ den ikke overholder reglerne, der er fastsat efter § 14 og § 15, stk. 5. Generhvervelse af registrerin‐ gen kan ske efter 1 år. 11. I § 4, stk. 4, 1. pkt., og § 28, stk. 10, ændres »§ 15, stk. 5« til: »§ 15, stk. 6«. Stk. 5. --- § 28. --- Stk. 2-9. --- Stk. 10. Hvis en virksomhed, der her i landet er autoriseret som oplagshaver efter § 3 eller re‐ gistreret som vareafsender efter § 4, stk. 5, får transporteret varer til oplagshavere eller varemod‐ tagere m.v. i andre EU-lande under afgiftssuspen‐ sionsordningen, kan den her i landet autoriserede oplagshavers eller registrerede vareafsenders pligt til at betale afgift af varerne her i landet først bortfalde, når det er dokumenteret, at varerne er overgået til modtageren efter de administrative procedurer for transport af varer under afgiftssu‐ spensionsordningen, der er fastsat efter § 15, stk. 5. Stk. 11. --- § 4. --- Stk. 1-4. -- Stk. 5. En registreret vareafsender er en virksom‐ hed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med en tilladelse til at afsen‐ de varer til andre EU-lande under afgiftssuspen‐ sionsordningen. Afsendelse af varer efter 1. pkt. må kun angå varer, der er indført fra steder uden for EU, jf. § 13, og må kun ske efter varernes 12. I § 4, stk. 5, 2. pkt., ændres »indført fra steder uden for EU« til: »importeret«. 235 overgang til fri omsætning i EU᾽s toldområde. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som registreret vareafsender her i landet skal virksomheden eller personen forinden hos told- og skatteforvaltningen registreres som registreret vareafsender og stille sikkerhed for betaling af afgifter af afgiftspligtige varer i de andre EU-lande. Stk. 6. --- § 4 b. Afgift af varer forfalder ved levering her i landet, i forbindelse med at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på 1) erhvervsmæssig oplægning af varerne, herun‐ der indkøb af varer, som en her i landet hjemme‐ hørende privat person foretager i et andet EU-land og enten selv transporterer eller på egne vegne lader transportere her til landet, og hvor omfanget og karakteren af de pågældende vareindkøb over‐ stiger, hvad der må anses for at skulle medgå til den pågældende privatpersons eget brug og egen transport, eller 13. I § 4 b, stk. 1, nr. 1, ændres »erhvervsmæssig oplægning af varerne« til: »levering til erhvervs‐ mæssige formål eller anvendelse«. 2) fjernsalg, når en person, der ikke er autori‐ seret oplagshaver, registreret varemodtager eller midlertidigt registreret varemodtager her i landet, eller som ikke udøver selvstændig økonomisk virksomhed her i landet, køber varer i et andet EU-land, og når varerne direkte eller indirekte transporteres af sælgeren eller på dennes vegne her til landet. 14. I § 4 b, stk. 1, nr. 2, ændres »eller midlertidigt registreret varemodtager« til: », midlertidigt regi‐ streret varemodtager, autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager«, og »sælgeren« ændres til: »en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksomhed,«. Stk. 2. Varer anses først for at være erhvervs‐ mæssigt oplagt her i landet, når varerne ankommer her i landet i overensstemmelse med kravene efter stk. 4, nr. 1-3. Ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varer med henblik på erhvervs‐ mæssig oplægning eller fjernsalg af varerne finder § 32 anvendelse. 15. I § 4 b, stk. 2, 1. pkt., ændres »erhvervsmæs‐ sigt oplagt« til: »leveret til erhvervsmæssige for‐ mål«, og »stk. 4, nr. 1-3« ændres til: »stk. 4 eller 5«, og i 2. pkt. ændres »erhvervsmæssig oplæg‐ ning« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. Stk. 3. Afgiftspligtige varer, der er oplagt om bord på skib eller fly i trafik mellem EU-lande, men hvor varerne ikke er tilgængelige for salg, når skibet eller flyet befinder sig i dansk område, anses ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet. 16. I § 4 b, stk. 3, ændres »anses ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet« til: »er ikke omfattet af afgiftspligten efter denne lov«. 17. § 4 b, stk. 4, ophæves, og i stedet indsættes: Stk. 4. Den, der her til landet leverer eller op‐ lægger varer eller får leveret varer, der efter stk. »Stk. 4. En autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i 236 1, nr. 1, transporteres fra et andet EU-land eller transporteres til et bestemmelsessted her i landet via et eller flere andre EU-lande, skal inden vare‐ afsendelsen 1) anmelde varetransporten til told- og skattefor‐ valtningen, 2) hos told- og skatteforvaltningen stille sikker‐ hed for betaling af afgifter af varer, der er afgifts‐ pligtige her i landet, og 3) anvende en forenklet administrativ procedure for varetransporten, jf. § 15, stk. 5. udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladel‐ se til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autorise‐ ret modtager her i landet uden krav om forhånds‐ anmeldelse af varetransporter skal virksomheden eller personen forinden registreres som autoriseret modtager hos told- og skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgift af afgiftspligtige varer, jf. dog 3. pkt. En virksomhed eller person, der efter § 3 er autoriseret som oplagshaver, eller efter § 4, stk. 2, er registreret som varemodtager, kan fungere som autoriseret modtager ved at give told- og skatteforvaltningen meddelelse herom. Stk. 5. En midlertidigt autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registre‐ ret med tilladelse til kun lejlighedsvist at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret modtager her i landet skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen begynder fra et andet EU-land, jf. § 15 a, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret mod‐ tager hos told- og skatteforvaltningen, 2) anmelde varetransporten til told- og skattefor‐ valtningen og 3) indbetale afgiften af varer, der er afgiftspligti‐ ge her i landet. Stk. 6. En autoriseret afsender af beskattede va‐ rer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladel‐ se til at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 2, til andre EU-lande. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret afsender her i landet uden krav om forhåndsan‐ meldelse af varetransporter skal virksomheden el‐ ler personen forinden registreres som autoriseret afsender hos told- og skatteforvaltningen, jf. dog 3. pkt. Virksomheder eller personer, der efter § 3 er autoriseret som oplagshaver eller efter § 4, stk. 5, er registreret som vareafsender, kan fungere som autoriseret afsender ved at give told- og skat‐ teforvaltningen meddelelse herom. Stk. 7. En midlertidigt autoriseret afsender af be‐ skattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret 237 med tilladelse til kun lejlighedsvist at afsende va‐ rer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 2, til andre EU-lande. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret afsender her i landet, skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen til et andet EU-land begynder, jf. § 15 a, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret afsen‐ der hos told- og skatteforvaltningen og 2) anmelde varetransporten til told- og skattefor‐ valtningen.« Stk. 5-8 bliver herefter stk. 8-11. Stk. 5. En oplagshaver, der er autoriseret i et andet EU-land, og som leverer varer her til landet, kan udnævne en fiskal repræsentant her i landet til at forestå betaling af afgifter af varer, der er af‐ giftspligtige her i landet. Den fiskale repræsentant skal autoriseres eller registreres hos told- og skat‐ teforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. 18. I § 4 b, stk. 5, 1. pkt., der bliver stk. 8, 1. pkt., indsættes efter »her til landet«: »efter stk. 1, nr. 2«. Stk. 6. Den, der her til landet sælger varer fra andre EU-lande ved fjernsalg, jf. stk. 1, nr. 2, el‐ ler sælgerens herværende fiskale repræsentant skal inden vareafsendelsen 1) autoriseres som oplagshaver eller registreres som varemodtager hos told- og skatteforvaltnin‐ gen og 2) hos told- og skatteforvaltningen stille sikker‐ hed for betaling af afgifter af varer, der er afgifts‐ pligtige her i landet. 19. I § 4 b, stk. 6, der bliver stk. 9, ændres »sæl‐ ger« til: »afsender«, og »sælgerens« ændres til: »afsenderens«. Stk. 7. Hvis overgang til forbrug og betaling af afgift af varer er sket her i landet, men varerne efterfølgende transporteres til et andet EU-land med henblik på erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg af varerne i det andet EU-land som be‐ stemmelsesland, godtgør eller eftergiver told- og skatteforvaltningen efter anmodning afgift, der er blevet betalt her i landet. Det er en betingelse for godtgørelse af afgift efter 1. pkt., at det doku‐ menteres over for told- og skatteforvaltningen, at afgiften er blevet betalt i det andet EU-land, og at reglerne i det andet EU-land, der svarer til stk. 6, nr. 1 og 2, og § 14, stk. 3, er opfyldt ved fjernsalg af varer i dette andet EU-land. 20. I § 4 b, stk. 7, 1. pkt., der bliver stk. 10, 1. pkt., ændres »erhvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæssige formål eller anven‐ delse«. Stk. 8. Skatteministeren kan fastsætte de nærme‐ re regler for sikkerhedsstillelse, administration af 21. I § 4 b, stk. 8, der bliver stk. 11, ændres »stk. 1-7« til: »stk. 1-10«. 238 godtgørelse, autorisation og registrering efter stk. 1-7. § 7. --- Stk. 2. --- Stk. 3. Registrerede varemodtagere skal opgøre den afgiftspligtige mængde for en afgiftsperiode som den mængde afgiftspligtige varer, der er til‐ ført virksomheden i perioden. Stk. 4. --- 22. I § 7, stk. 3 og 5, indsættes efter »varemodta‐ gere«: »og autoriserede modtagere«. Stk. 5. Skatteministeren kan fastsætte nærmere regler for, hvordan autoriserede oplagshavere og registrerede varemodtagere skal opgøre den af‐ giftspligtige mængde for varer omfattet af § 1, stk. 5. Stk. 6-12. --- 23. I § 7, stk. 5, ændres »oplagshavere og« til: »oplagshavere,«. § 8. I den afgiftspligtige mængde opgjort efter § 7, stk. 1 og 2, fradrages 1) varer, der tilføres en anden autoriseret oplags‐ haver, jf. § 3, 2) varer, der tilføres en virksomhed, der i andre EU-lande er berettiget til at få dem tilført under suspension af afgiften, 3) varer, der udføres til steder uden for EU, 4) varer, der er fritaget for afgift efter § 9, 5) varer, der hos virksomheden eller under trans‐ port til og fra virksomheden er gået tabt som føl‐ ge af varernes art eller ved brand, lækage eller lignende, jf. § 30, og 6) 0,14 pct. af den mængde afgiftspligtig benzin, der udleveres fra den autoriserede oplagshaver, hvis den afgiftspligtige benzin ved udleveringen gennemløber et dampretursystem, som opfylder kravene i bekendtgørelse nr. 1670 af 14. december 2006 om begrænsning af udslip af dampe ved op‐ lagring og distribution af benzin. Stk. 2. --- 24. I § 8, stk. 1, nr. 5, ændres »er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, brækage eller lignende« til: »er fuldstændigt tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt«. § 9. Der sker afgiftsfritagelse, når en oplagsha‐ ver leverer 1) benzin til anden teknisk brug end motordrift, 2) jetfuel til brug i luftfartøjer, der anvendes er‐ hvervsmæssigt, 239 3) varer til brug om bord på skibe i udenrigsfart og fiskerifartøjer med en bruttotonnage på 5 t og derover eller en bruttoregistertonnage på 5 t og derover, dog bortset fra lystfartøjer, 4) varer til de i toldlovens § 4 omhandlede di‐ plomatiske repræsentationer, internationale insti‐ tutioner m.v. og de hertil knyttede personer eller 25. I § 9, stk. 1, nr. 4, ændres »personer eller« til: »personer,«. 26. I § 9, stk. 1, indsættes efter nr. 4 som nyt nummer: 5) varer til brug for udenlandske NATO-med‐ lemslandes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når styrkerne m.v. befinder sig her i landet. »5) varer til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i lan‐ det, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, eller«. Nr. 5 bliver herefter nr. 6. Stk. 2-14. --- Stk. 15. Den, som forbruger varme, hvoraf der er betalt afgift efter stk. 13 eller stk. 14, får tilba‐ gebetalt afgiften efter reglerne om tilbagebetaling af beløb i § 11, stk. 15. 27. I § 9 indsættes efter stk. 15 som nyt stykke: Stk. 16. Virksomheder, der benytter sig af tilba‐ gebetalingsmuligheden i stk. 4 og 5, skal indberet‐ te tilbagebetalingsbeløbet til told- og skatteforvalt‐ ningen, hvis det samlede beløb overstiger 500.000 euro i et kalenderår. Omregningen fra danske kro‐ ner til euro skal ske efter den kurs, der gælder den første arbejdsdag i oktober i det år, som ind‐ beretningen vedrører, og som offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. Ved opgørelsen af tilbagebetalingsbeløbet efter 1. pkt. tillægges til‐ bagebetalingsbeløbet efter de tilsvarende bestem‐ melser i § 8, stk. 4 og 5, og § 8 a, stk. 1-4, i lov om afgift af naturgas og bygas m.v., § 11, stk. 16 og 17, og § 11 f, stk. 1-4, i lov om afgift af elektricitet, § 7, stk. 3 og 4, og § 7 b, stk. 1-4, i lov om afgift af stenkul, brunkul og koks m.v. og § 7, stk. 6 og 7, og § 7 b, stk. 1-4, i lov om kuldi‐ oxidafgift af visse energiprodukter. Opgørelsen af tilbagebetalingsbeløbet efter 1.-3. pkt. skal ske pr. juridisk enhed. »Stk. 16. Fritagelsen efter stk. 1, nr. 5 og 6, administreres af Forsvarsministeriet.« Stk. 16 og 17 bliver herefter stk. 17 og 18 Stk. 17. Skatteministeren fastsætter nærmere regler om indberetning og offentliggørelse af op‐ lysninger indberettet efter stk. 16 og oplysninger om virksomhedens navn, virksomhedstype, cvr- 28. I § 9, stk. 17, 1. pkt., der bliver stk. 18, 1. pkt., ændres »stk. 16« til: »stk. 17«. 240 nummer, størrelse og dato for tildeling. Skattemi‐ nisteren fastsætter derudover nærmere regler om, at virksomheder ikke kan opnå tilbagebetaling ef‐ ter stk. 4 og 5, når de ikke opfylder de til enhver tid gældende betingelser for at modtage statsstøtte. § 11. --- Stk. 2-8. --- Stk. 9. I det omfang en del af det varme vand el‐ ler varmen, som der ydes tilbagebetaling for efter stk. 1, stk. 4, 2. pkt., eller stk. 5, efterfølgende nyt‐ tiggøres ved særlige installationer, der er indrettet til indvinding af varme, nedsættes den samlede tilbagebetaling efter lov om afgift af elektricitet, lov om afgift af stenkul, brunkul og koks m.v., lov om afgift af naturgas og bygas og denne lov med 63,8 kr. pr. gigajoule (GJ) varme (2015-ni‐ veau). For nyttiggjort overskudsvarme hidrørende fra varme produceret på virksomhedens eget kraft- varme-anlæg nedsættes tilbagebetalingen efter 1. pkt. med 53,2 kr. pr. GJ varme (2015-niveau). I det omfang varmen afsættes, udgør nedsættelsen dog højst 38,0 pct. af det samlede vederlag for varmeleverancen. For eget forbrug af nyttiggjort varme, som der ville kunne ydes fuld tilbagebeta‐ ling for efter stk. 15, sker der ingen nedsættelse af tilbagebetalingen. Der skal ikke ske nedsættelse af tilbagebetalingen for eget forbrug til opvarmning af rum eller fremstilling af varmt vand i perioden 1. april til 30. september. Der skal heller ikke ske nedsættelse af tilbagebetalingen af eget forbrug til opvarmning af rum i perioden 1. oktober-31. marts, såfremt der indbetales en afgift på 10 kr. pr. m² pr. måned i denne periode. Afgiften erlægges efter reglerne i stk. 6, sidste pkt. Såfremt nyttiggø‐ relsen sker ved varmepumper omfattet af § 11, stk. 3, i lov om afgift af elektricitet, nedsættes til‐ bagebetalingen dog kun for den del af den nyttigg‐ jorte varme, der overstiger 3 gange elforbruget i varmepumpen. Såfremt nyttiggørelsen har medført et øget forbrug af brændsel i de anlæg, hvorfra varmen nyttiggøres, ydes der ikke tilbagebetaling efter stk. 1, stk. 4, 2. pkt., eller stk. 5. I perioden 2010-2014 er satserne nævnt i 1. og 2. pkt. som anført i bilag 4. Satserne nævnt i 1. og 2. pkt. reguleres efter § 32 a. Stk. 10-17. --- 29. I § 11, stk. 9, 8. pkt., ændres »stk. 3« til: »stk. 1«. 241 Afgift af varer, der indføres fra steder uden for EU 30. I overskriften før § 13 ændres »indføres fra steder uden for EU« til: »importeres«. § 13. Der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indfø‐ res fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget ef‐ ter § 9, stk. 9. Afgiften afregnes efter reglerne i toldlovens kapitel 4, jf. dog stk. 3 og 4. 31. I § 13, stk. 1, 1. pkt., ændres »der indføres« til: »der importeres«, og »stk. 9« ændres til: »stk. 7«. Stk. 2. For varer, der indføres af en virksomhed registreret efter § 29 i toldloven, finder reglerne om registrerede varemodtagere tilsvarende anven‐ delse. Stk. 3. --- 32. I § 13, stk. 2, ændres »indføres« til: »importe‐ res«. § 14. --- Stk. 2. --- Stk. 3. Registrerede varemodtagere, virksomhe‐ der og repræsentanter, der er autoriseret eller regi‐ streret efter § 4 b, stk. 5 eller 6, skal føre regnskab over vareleveringer. De i 1. pkt. nævnte virksom‐ heder og repræsentanter skal endvidere føre en fortegnelse over, hvor varerne er leveret. Stk. 4-9. --- 33. I § 14, stk. 3, 1. pkt., indsættes efter »vare‐ modtagere,«: »autoriserede modtagere«, og »stk. 5 eller 6« ændres til: »stk. 8 eller 9«. § 15. Der kan inden for EU᾽s område ske trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gen‐ nem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. 1. pkt. omfatter transport fra et af‐ giftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra vare‐ rne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområ‐ de, til 1) et andet afgiftsoplag, 2) en midlertidigt registreret varemodtager eller en registreret varemodtager, 3) et sted, hvor de afgiftspligtige varer forlader EU᾽s område, 34. I § 15, stk. 1, 2. pkt., ændres »indførselssted« til: »importsted«. 4) en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 9, stk. 1, nr. 4 eller 5, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet, eller 35. I § 15, stk. 1, nr. 4, ændres »landet, eller« til: »landet,«. 36. I § 15, stk. 1, indsættes efter nr. 4 som nyt nummer: 242 5) et direkte leveringssted i et EU-land, som en autoriseret oplagshaver eller en registreret vare‐ modtager i det pågældende land har godkendt og udpeget over for landets myndigheder. Stk. 2. Stk. 1 finder også anvendelse på transport af 1) varer, der er afgiftsfritaget eller ikke er af‐ giftsafregnet her i landet, idet varerne er under af‐ giftssuspensionsordningen, og som ikke er overgå‐ et til forbrug her i landet eller i et andet EU-land, eller 2) varer, der er omfattet af nulsats i et andet EU-land, og som ikke er overgået til forbrug her i landet eller i et andet EU-land. »5) det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rå‐ dets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldko‐ deksen, som samtidig er afgangstoldsted for pro‐ ceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 til supplering af Europa-Parla‐ mentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen, eller«. Nr. 5 bliver herefter nr. 6. 37. I § 15 indsættes efter stk. 2 som nyt stykke: »Stk. 3. Told- og skatteforvaltningen kan, når importen efter stk. 1 og 2 finder sted uden for et afgiftsoplag, anmode klarereren eller enhver anden person, som direkte eller indirekte har væ‐ ret involveret i opfyldelsen af toldformaliteter i overensstemmelse med artikel 15 i Europa-Parla‐ mentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, om at dokumentere, at de importerede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land.« Stk. 3-5 bliver herefter stk. 4-6. Stk. 3. Transport af varer, jf. stk. 1, begynder, 1) når varerne forlader det afgiftsoplag, hvorfra de skal afsendes, eller 2) når varerne overgår til fri omsætning fra et indførselssted i EU᾽s toldområde. 38. I § 15, stk. 3, nr. 2, der bliver stk. 4, nr. 2, ændres »indførselssted« til: »importsted«. Stk. 4. Transport af varer, jf. stk. 1, ophører, 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 39. I § 15, stk. 4, nr. 1, der bliver stk. 5, nr. 1, ændres »5, eller« til: »6,«. 2) når varerne har forladt EU᾽s område efter stk. 1, nr. 3. 40. I § 15, stk. 4, nr. 2, der bliver stk. 5, nr. 2, ændres »nr. 3.« til: »nr. 3, eller«. 41. I § 15, stk. 4, der bliver stk. 5, indsættes som nr. 3: »3) når varerne i tilfælde omfattet af stk. 1, nr. 5 henføres under proceduren for ekstern forsendel‐ se.« 243 Stk. 5. Skatteministeren kan fastsætte de nærme‐ re regler for de administrative procedurer, som virksomheder og personer skal anvende ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen inden for EU. 42. I § 15, stk. 5, der bliver stk. 6, indsættes efter »inden for EU«: »og kravene til dokumentation efter stk. 3«. 43. Efter § 15 indsættes før overskriften før § 16: »Afsendelse og modtagelse af varer, der er over‐ gået til forbrug § 15 a. Varer, der er overgået til forbrug her i landet efter § 2 kan afsendes af en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret afsender her i landet efter § 4 b, stk. 6 og 7, til et andet EU-land med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, når leveringen sker til en modtager, der er registreret som autoriseret modta‐ ger i et andet EU-land. Stk. 2. Varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, kan leveres til en virksomhed eller per‐ son, som er registreret som autoriseret modtager her i landet efter § 4 b, stk. 4 og 5, med henblik på erhvervsmæssige formål, når varerne afsendes af en afsender, der er registreret som autoriseret afsender i et andet EU-land. Stk. 3. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, begyn‐ der, 1) når varerne forlader den autoriserede afsen‐ ders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, tanke m.v., eller 2) når varerne forlader det sted, som den autori‐ serede afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til told- og skatteforvaltnin‐ gen, inden transporten af varerne begyndte. Stk. 4. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, ophører, 1) når den autoriserede modtager eller den mid‐ lertidigt autoriserede modtager tager imod leverin‐ gen af varerne i sine lokaler, tanke m.v., eller 2) når den autoriserede modtager eller den mid‐ lertidigt autoriserede modtager tager imod leve‐ ringen af varerne det sted, som den autoriserede modtager har meddelt til told- og skatteforvaltnin‐ gen, inden transporten af varerne begyndte. Stk. 5. Skatteministeren kan fastsætte de nærme‐ re regler for de administrative procedurer, som 244 virksomheder og personer skal anvende ved trans‐ port af varer efter stk. 1 og 2.« § 16. Autoriserede oplagshavere samt registrere‐ de varemodtagere og farvningsvirksomheder skal efter udløbet af hver afgiftsperiode angive mæng‐ den af de varer, hvoraf der skal betales afgift, jf. § 7, stk. 1-4, og § 8, og indbetale afgiften for afgifts‐ perioden til told- og skatteforvaltningen. For auto‐ riserede oplagshavere og registrerede farvnings‐ virksomheder sker angivelsen og betalingen efter reglerne i §§ 2-8 i lov om opkrævning af skatter og afgifter m.v. og for registrerede varemodtagere efter reglerne i §§ 2-7 og § 8, nr. 2 og 3, i samme lov. Stk. 2. --- 44. I § 16, stk. 1, 1. pkt., indsættes efter »oplags‐ havere«: », autoriserede modtagere«, og i 2. pkt. indsættes efter »varemodtagere«: »og autoriserede modtagere«. § 18. Told- og skatteforvaltningen kan pålægge en registreret varemodtager, der gentagne gange ikke betaler afgiften rettidigt, at afgive angivelse ved varernes modtagelse. Told- og skatteforvalt‐ ningen kan endvidere pålægge virksomheden at betale afgiften ved varernes modtagelse. 45. I § 18, 1. pkt., indsættes efter »varemodtager«: »og en autoriseret modtager«. § 25. Med bøde straffes den, som forsætligt eller groft uagtsomt 1) afgiver urigtige eller vildledende oplysninger eller fortier oplysninger til brug for afgiftskontrol‐ len eller vedrørende grundlaget for udbetaling af tilskud, 2) overtræder § 1, stk. 6, § 3, stk. 2, stk. 11, 3. pkt., eller stk. 12, § 4, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, 2. pkt., eller stk. 5, 2. og 3. pkt., § 4 b, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6, § 12, stk. 10, § 14, stk. 1-7 eller 8, § 22, stk. 2, 3 eller 4, eller § 29, stk. 3, 3) undlader at efterkomme et efter § 18, 1. pkt., meddelt påbud, 4) overdrager, erhverver, tilegner sig eller an‐ vender varer, hvoraf der ikke er betalt afgift, som skulle have været betalt efter loven, eller forsøger herpå eller 5) fortsætter driften af en afgiftspligtig virksom‐ hed, hvis autorisation eller registrering er inddra‐ get efter § 19 og told- og skatteforvaltningen har meddelt virksomheden dette. Stk. 2-4. --- 46. I § 25, stk. 1, nr. 2, ændres »§ 4 b, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6« til: »§ 4 b, stk. 4-7, stk. 8, 2. pkt., eller stk. 9«. 245 § 28. --- Stk. 2. --- Stk. 3. For betaling af afgift af varer, der oplæg‐ ges efter § 2, stk. 1, nr. 2, hæfter den eller de personer, som oplægger varerne uden for afgifts‐ suspensionsordningen, eller enhver anden person, som er involveret i oplægningen af varerne. 47. I § 28, stk. 3, indsættes efter »varer, der«: »for‐ arbejdes eller«, efter »personer, som« indsættes: »forarbejder eller«, og efter »involveret i« indsæt‐ tes: »forarbejdningen eller«. Stk. 4. For betaling af afgift af varer, der frem‐ stilles efter § 2, stk. 1, nr. 3, hæfter den eller de personer, som fremstiller varerne, eller enhver anden person, som er involveret i en uregelmæssig fremstilling af varer. 48. I § 28, stk. 4, indsættes efter »fremstilles«: »eller forarbejdes«, efter »fremstiller« indsættes: »eller forarbejder«, og efter »fremstilling« indsæt‐ tes: »eller forarbejdning«. Stk. 5. For betaling af afgift af varer, der indføres efter § 2, stk. 1, nr. 4, hæfter 49. I § 28, stk. 5, ændres »indføres« til: »importe‐ res eller uretmæssigt indpasserer«. 1) den eller de personer, der angiver varerne, eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller 50. § 28, stk. 5, nr. 1, affattes således: »1) klarereren, som defineret i artikel 5, nr. 15, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, eller enhver anden person, som omhandlet i artikel 77, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 952/2013 om EU-toldkodeksen, eller«. 2) den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. 51. I § 28, stk. 5, nr. 2, ændres »en uregelmæssig indførsel« til: »den uretmæssige indpassage«. 52. I § 28, stk. 6, affattes således: Stk. 6. For betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporte‐ res her til landet med henblik på erhvervsmæssig oplægning af varerne, jf. § 4 b, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der foretager leverin‐ gen, 2) den eller de personer, der oplægger de varer, der skal leveres, eller 3) den eller de personer, til hvem varerne skal leveres her i landet. »Stk. 6. For betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transpor‐ teres her til landet med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, jf. § 4 b, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, medmindre der er sket en uregelmæssig‐ hed, jf. § 32, jf. stk. 8, hæfter den autoriserede modtager. Har en eller flere personer, der har væ‐ ret involveret i transporten af varerne, ikke ladet sig registrere, hæfter disse personer også for afgif‐ ten.« Stk. 7. For betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 4 b, stk. 1, nr. 2, og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 53. I § 28, stk. 7, nr. 1, ændres »sælger« til: »af‐ sender«. 2) den eller de personer, der er sælgers hervæ‐ rende repræsentant, jf. § 4 b, stk. 6, eller 54. I § 28, stk. 7, nr. 2, ændres »sælgers« til: »afsenderens«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 246 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfælde hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 4 b, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften, eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 14, stk. 3. 55. I § 28, stk. 7, nr. 3, ændres »sælger af vare‐ rne« til: »afsenderen af varerne eller afsenderens herværende repræsentant«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. Stk. 8. For betaling af afgift af varer ved uregel‐ mæssighed i forbindelse med transport af varerne fra EU-lande med henblik på erhvervsmæssig op‐ lægning eller fjernsalg af varerne her i landet efter § 32, jf. § 4 b, hæfter 56. I § 28, stk. 8, ændres »erhvervsmæssig oplæg‐ ning« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 1) den eller de personer, der har stillet sikkerhed for betaling af afgift af varerne efter § 4 b, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2, og 2) den eller de personer, som i øvrigt måtte være delagtig i den pågældende uregelmæssighed. Stk. 9. Stk. 10. --- 57. I § 28, stk. 8, nr. 1, ændres »stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2« til: »stk. 4 eller stk. 9, nr. 1 og 2«. Stk. 11. Hæftelse for afgift efter stk. 1-9 omfatter selskaber, fonde, foreninger m.v., eller den, der som ejer, forpagter el.lign. driver virksomheden for egen regning. Når flere virksomheder og per‐ soner hæfter for betalingen af samme afgift, hæf‐ ter disse virksomheder og personer solidarisk for afgiften. 58. I § 28, stk. 11, 2. pkt., ændres »Når« til: »Hvis«. 59. I overskriften før § 30 ændres Ødelæggelser og tab »Ødelæggelser« til: »Tilintetgørelse«. § 30. Varer efter loven anses for totalt ødelagte eller gået uigenkaldeligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. 60. I § 30, stk. 1, ændres »totalt ødelagte« til: »fuldstændigt tilintetgjort«. 61. § 30, stk. 2-5, ophæves, og i stedet indsættes: Stk. 2. Varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen bliver totalt ødelagt eller går uigenkalde‐ ligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter til‐ ladelse fra told- og skatteforvaltningen, anses ikke for overgået til forbrug efter § 2. Stk. 3. For varer, der er bestemt til erhvervsmæs‐ sig oplægning eller fjernsalg her i landet efter § 4 b, forfalder afgift af varerne ikke her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændigheder, force »Stk. 2. Varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure el‐ ler efter tilladelse fra told- og skatteforvaltningen til at tilintetgøre varerne, anses ikke for overgå‐ et til forbrug efter § 2. Delvise tab under en be‐ vægelse under afgiftssuspensionsordningen, som skyldes varernes art, anses ikke som overgang til forbrug efter § 2, hvis tabets omfang er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, med‐ mindre told- og skatteforvaltningen har rimelig 247 majeure eller efter tilladelse fra told- og skattefor‐ valtningen. Stk. 4. Ved total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg her i landet, frigives sik‐ kerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varerne. Stk. 5. Total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, som har fundet sted efter stk. 2 eller stk. 3, skal dokumenteres over for told- og skattefor‐ valtningen, hvis det er her i landet, at ødelæggel‐ sen eller tabet har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at ødelæggelsen eller tabet er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for ødelæggelsen eller tabet ikke kan fastslås. grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Den del af det delvise tab, der overstiger den fælles tærskel for delvise tab som fastsat efter stk. 6, anses som overgået til forbrug. Stk. 3. For varer, der efter § 4 b er bestemt til er‐ hvervsmæssige formål eller fjernsalg her i landet, forfalder afgift af varerne ikke her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver fuld‐ stændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt som følge af hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilladelse fra told- og skattefor‐ valtningen til at tilintetgøre varerne. I tilfælde af delvise tab som følge af varernes art, der sker under transport her i landet, forfalder afgiften ikke her i landet, hvis omfanget af det delvise tab er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, medmindre told- og skatteforvaltningen har rime‐ lig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Stk. 4. Fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkal‐ deligt tab, helt eller delvist, af varer, som har fun‐ det sted efter stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., skal dokumenteres over for told- og skatteforvalt‐ ningen, hvis det er her i landet, at den fuldstændi‐ ge tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for den fuldstændi‐ ge tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, ikke kan fastslås. Stk. 5. Ved fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkaldeligt tab, helt eller delvist, af varer om‐ fattet af stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., der er dokumenteret tilstrækkeligt efter stk. 4, frigives sikkerhedsstillelsen for betaling af afgifter af va‐ rerne helt eller delvist, afhængig af, hvad der er relevant. Stk. 6. Skatteministeren fastsætter nærmere reg‐ ler for frigivelse af sikkerhedsstillelsen efter stk. 5 og tærskelværdien for delvise tab efter stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt.« § 31. Der foreligger uregelmæssighed ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for 62. I § 31, stk. 1, ændres »§ 15, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 2« til: »§ 15, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 5, nr. 2 eller 3«. 248 EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 2. Stk. 2. --- Stk. 3. Told- og skatteforvaltningen kan frafalde krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra begyndelsen af varetransporten, som nævnt i § 15, stk. 3, kan dokumentere over for told- og skatte‐ forvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 15, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. 63. I § 31, stk. 3 ændres »§ 15, stk. 3« til: »§ 15, stk. 4«, og »§ 15, stk. 4« ændres til: »§ 15, stk. 5«. Stk. 4. Uanset fristen efter stk. 3 kan told- og skatteforvaltningen frafalde krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis en virksomhed eller person, der har stillet sikkerhed for betaling af afgifter af varerne efter § 3, stk. 11, eller § 4, stk. 5, først på baggrund af en meddelelse fra told- og skatteforvaltningen får kendskab til, at varerne ikke er nået frem til deres bestemmelsessted, og virksomheden eller personen inden for en frist på 1 måned fra told- og skatteforvaltningens meddelelse dokumenterer over for told- og skatteforvaltningen, at varetrans‐ porten er afsluttet, jf. § 15, stk. 4, eller dokumen‐ terer, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. 64. I § 31, stk. 4, ændres »§ 15, stk. 4« til: »§ 15, stk. 5«. Stk. 5. Hvis det inden udløbet af en periode på 3 år fra den dato, hvor varetransporten begyndte efter § 15, stk. 3, dokumenteres, at uregelmæssig‐ heden faktisk har været opstået i et andet EU-land, godtgør eller eftergiver told- og skatteforvaltnin‐ gen afgift af varer, der er blevet betalt her i landet efter stk. 2, 2. eller 3. pkt., når det over for told- og skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. 65. I § 31, stk. 5, ændres »§ 15, stk. 3« til: »§ 15, stk. 4«. § 32. Der foreligger uregelmæssighed ved trans‐ port af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 4 b, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. 66. I § 32, stk. 1, ændres »bestemt til erhvervs‐ mæssig oplægning« til: »leveret med henblik på erhvervsmæssige formål«. 67. I § 32 indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: 249 »Stk. 2. Der foreligger herudover en uregelmæs‐ sighed ved transporten, hvis en eller alle personer, der har været involveret i transporten, ikke har ladet sig registrere eller autorisere efter § 4 b, stk. 4-7 og 9, eller hvis de regler, som skattemi‐ nisteren har fastsat efter § 15 a, stk. 4, ikke er overholdt ved en transport omfattet af § 4 b, stk. 1, nr. 1. Dette gælder dog ikke i situationer, hvor modtageren af varerne hæfter efter § 28, stk. 7, nr. 3.« Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3 og 4. Stk. 2. Ved uregelmæssighed efter stk. 1 skal afgift af varer betales her til landet, hvis uregel‐ mæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæs‐ sigheden. 68. I § 32, stk. 2, der bliver stk. 3, indsættes efter »stk. 1«: »og 2«. Stk. 3. Hvis der er betalt afgift af varer her i landet som følge af uregelmæssighed ved vare‐ transporten efter stk. 1 og 2 og det dokumenteres inden udløbet af en periode på 3 år fra datoen for anskaffelsen af varerne, at uregelmæssigheden faktisk har været opstået eller konstateret i et an‐ det EU-land, godtgør eller eftergiver told- og skat‐ teforvaltningen efter anmodning afgift af varerne, når det over for told- og skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. 69. I § 32, stk. 3, der bliver stk. 4, ændres »stk. 1 og 2« til: »stk. 1-3«. § 33. Anvendelsesområdet for lovens §§ 3, 4, 4 b, 5, 13-15, 22, 23 og 29-32 er foruden afgiftsplig‐ tige varer efter § 1 tillige følgende varer: Varer, der er fritaget for afgift efter lovens § 9, stk. 1, nr. 4 eller 5, eller som i et andet EU-land er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag. Andre varer, der efter loven er fritaget for afgift her i landet, og som i et andet EU-land enten er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag eller er afgiftspligtige i det pågældende andet EU- land. Skatteministeren kan fastsætte de nærmere regler for administrationen vedrørende varer, der er omfattet af nr. 2, 1. pkt. Stk.2. --- 70. I § 33, stk. 1, ændres »13-15« til: »13-15 a«. 71. Efter § 33 indsættes: 250 »§ 33 a. Told- og skatteforvaltningen kan gi‐ ve offentligheden adgang til oplysninger om virk‐ somheders bevillingsforhold og virksomheders au‐ torisation som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE- nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Oplys‐ ningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 2 I spiritusafgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 504 af 21. april 2020, foretages følgende ændrin‐ ger: 1) Loven indeholder bestemmelser, der gennem‐ fører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgifts‐ strukturen for alkohol og alkoholholdige drikkeva‐ rer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84 af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. decem‐ ber 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste peri‐ feri og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6« til: »Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de frans‐ ke regioner i den yderste periferi og særlig Mayot‐ te, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, og Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldom‐ råde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43«. 2. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gen‐ nemfører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktaf‐ giftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drik‐ kevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Ti‐ dende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den gene‐ relle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. de‐ 251 cember 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Ti‐ dende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luga‐ nosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43, og Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktaf‐ giftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drik‐ kevarer, EU-Tidende 2020, nr. L 256, side 1-10.« 3. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gen‐ nemfører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktaf‐ giftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drik‐ kevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Ti‐ dende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den gene‐ relle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. de‐ cember 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Ti‐ dende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luga‐ nosøen i Unionens toldområde og i den territoria‐ le anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tiden‐ de 2019, nr. L 83, side 42-43, Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktaf‐ giftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drik‐ kevarer, EU-Tidende 2020, nr. L 256, side 1-10, og Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. decem‐ ber 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem og direktiv 252 2008/118/EF om den generelle ordning for punk‐ tafgifter, for så vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer, EU-Tidende 2019, nr. L 336, side 10-13.« 4. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gen‐ nemfører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktaf‐ giftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drik‐ kevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Ti‐ dende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktaf‐ giftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drik‐ kevarer, EU-Tidende 2020, nr. L 256, side 1-10, og Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (omarbejdning), EU-Tidende 2020, nr. L 58, side 4-42.« § 1. --- Stk. 2. Aftapning eller anden behandling af spiri‐ tus i erhvervsmæssigt øjemed må kun foretages af de efter § 7 autoriserede virksomheder. Stk. 3. Indmæskning, gærsætning, destillation, syntese eller lignende, hvorved fremkommer spiri‐ tus, må kun foretages af de efter § 7 autoriserede virksomheder. 5. I § 1, stk. 2 og 3, ændres »virksomheder« til: »oplagshavere«. § 2 a. Der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, hvorved forstås, 1) --- 2) ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lan‐ de erhverves af virksomheder eller personer, der ikke er berettiget til at oplægge varerne uden af‐ giftsberigtigelse, 6. I § 2 a, stk. 1, nr. 2, indsættes efter »til at«: »forarbejde eller«. 3) når der fremstilles varer uden for afgiftssu‐ spensionsordningen, eller 7. I § 2 a, stk. 1, nr. 3, indsættes efter »fremstil‐ les«: »eller forarbejdes«. 8. § 2 a, stk. 1, nr. 4, affattes således: 4) når varer indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 18, medmindre de pågældende va‐ »4) når varer importeres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 18, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter importen henføres under 253 rer umiddelbart efter indførslen henføres under af‐ giftssuspensionsordningen. afgiftssuspensionsordningen, eller ved uretmæssig indpassage af varer, medmindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐ ning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen.« Stk. 2. Varer anses tillige for overgået til forbrug her i landet ved uregelmæssige transaktioner med de pågældende varer efter stk. 1, nr. 1 og nr. 3 og 4, jf. § 33 b. 9. I § 2 a, stk. 2, ændres »stk. 1, nr. 1 og nr. 3 og 4« til: »stk. 1, nr. 1-3«. Stk. 3. Varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til 10. I § 2 a, stk. 3, ændres », der under afgiftssu‐ spensionsordningen transporteres fra et afgiftsop‐ lag, anses for overgået til forbrug her i landet« til: »anses for at forlade afgiftssuspensions-ordningen her i landet efter stk. 1, nr. 1,«. 1) en modtager, der er fritaget for afgift af varer efter § 15, stk. 1, nr. 4 eller 5, eller 2) --- § 20 a. Der kan inden for EU᾽s område ske transport af varer under afgiftssuspensionsordnin‐ gen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. 1. pkt. omfatter transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU᾽s told‐ område, til 1-3) --- 4) en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 15, stk. 1, nr. 4 eller 5, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet, eller 5) --- Stk. 2-5. --- § 37 a. Anvendelsesområdet for lovens §§ 7, 8, 9 a, 18-20 a, 25-30 og 33 a-34 er foruden afgifts‐ pligtige varer efter § 1 tillige følgende varer: 1) Varer, der er fritaget for afgift efter lovens § 15, stk. 1, nr. 4 eller 5, eller som i et andet EU-land er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag. 2) --- 11. I § 2 a, stk. 3, nr. 1, § 20 a, stk. 1, nr. 4, og § 37 a, stk. 1, nr. 1, ændres »nr. 4 eller 5« til: »nr. 9-11«. 254 § 7. --- Stk. 2-4. --- Stk. 5. En registreret vareafsender er en virksom‐ hed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med en tilladelse til at afsen‐ de varer til andre EU-lande under afgiftssuspensi‐ onsordningen. Afsendelsen af varer efter 1. pkt. må kun angå varer, der er indført fra steder uden for EU, jf. § 18, og må kun ske efter varernes overgang til fri omsætning i EU’s toldområde. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som registreret vareafsender her i landet skal virksomheden eller personen forinden hos told- og skatteforvaltningen registreres som registreret vareafsender og stille sikkerhed for betaling af afgifter af afgiftspligtige varer i de andre EU-lande. Stk. 6. --- 12. I § 7, stk. 5, 2. pkt., ændres »indført fra steder uden for EU« til: »importeret«. § 8. Afgift af varer forfalder ved levering her i landet, i forbindelse med at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på 1) erhvervsmæssig oplægning af varerne, herun‐ der indkøb af varer, som en her i landet hjemme‐ hørende privat person foretager i et andet EU-land og enten selv transporterer eller på egne vegne lader transportere her til landet, og hvor omfanget og karakteren af de pågældende vareindkøb over‐ stiger, hvad der må anses for at skulle medgå til den pågældende privatpersons eget brug, eller 13. I § 8, stk. 1, nr. 1, ændres »erhvervsmæssig oplægning af varerne« til: »levering til erhvervs‐ mæssige formål eller anvendelse«. 2) fjernsalg, når en person, der ikke er autorise‐ ret oplagshaver eller midlertidigt registreret vare‐ modtager her i landet, eller som ikke udøver selv‐ stændig økonomisk virksomhed her i landet, køber varer i et andet EU-land, og når varerne direkte eller indirekte transporteres af sælgeren eller på dennes vegne her til landet. 14. I § 8, stk. 1, nr. 2, ændres »eller midlertidigt registreret varemodtager« til: », midlertidigt regi‐ streret varemodtager, autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager«, og »sælgeren« ændres til: »en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksomhed,«. Stk. 2. Varer anses først for at være erhvervs‐ mæssigt oplagt her i landet, når varerne ankommer her i landet i overensstemmelse med kravene efter stk. 4, nr. 1-3. Ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varer med henblik på erhvervs‐ mæssig oplægning eller fjernsalg af varerne finder § 34 anvendelse. 15. I § 8, stk. 2, 1. pkt., ændres »erhvervsmæssigt oplagt« til: »leveret til erhvervsmæssige formål«, og »stk. 4, nr. 1-3« ændres til: »stk. 4 eller 5«, og i 2. pkt. ændres »erhvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 255 Stk. 3. Afgiftspligtige varer, der er oplagt om bord på skib eller fly i trafik mellem EU-lande, men hvor varerne ikke er tilgængelige for salg, når skibet eller flyet befinder sig i dansk område, anses ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet. 16. I § 8, stk. 3, ændres »anses ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet« til: »er ikke omfattet af afgiftspligten efter denne lov«. 17. § 8, stk. 4, ophæves og i stedet indsættes: Stk. 4. Den, der her til landet leverer eller op‐ lægger varer eller får leveret varer, der efter stk. 1, nr. 1, transporteres fra et andet EU-land eller transporteres til et bestemmelsessted her i landet via et eller flere andre EU-lande, skal inden vare‐ afsendelsen 1) anmelde varetransporten til told- og skattefor‐ valtningen, 2) hos told- og skatteforvaltningen stille sikker‐ hed for betaling af afgifter af varer, der er afgifts‐ pligtige her i landet, og 3) anvende en forenklet administrativ procedure for varetransporten, jf. § 20 a, stk. 5. »Stk. 4. En autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladel‐ se til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autorise‐ ret modtager her i landet uden krav om forhånds‐ anmeldelse af varetransporter skal virksomheden eller personen forinden registreres som autoriseret modtager hos told- og skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgift af afgiftspligtige varer, jf. dog 3. pkt. En virksomhed eller person, der efter § 7 er autoriseret som oplagshaver, kan fungere som autoriseret modtager ved at give told- og skatteforvaltningen meddelelse herom. Stk. 5. En midlertidigt autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registre‐ ret med tilladelse til kun lejlighedsvist at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret modtager her i landet skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen begynder fra et andet EU-land, jf. § 20 b, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret mod‐ tager hos told- og skatteforvaltningen, 2) anmelde varetransporten til told- og skattefor‐ valtningen og 3) indbetale afgiften af varer, der er afgiftspligti‐ ge her i landet. Stk. 6. En autoriseret afsender af beskattede va‐ rer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladel‐ se til at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 2 a, til andre EU-lande. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autorise‐ ret afsender her i landet uden krav om forhånds‐ anmeldelse af varetransporter skal virksomheden eller personen forinden registreres som autoriseret afsender hos told- og skatteforvaltningen, jf. dog 3. pkt. En virksomhed eller person, der efter § 7, 256 stk. 2, er autoriseret som oplagshaver eller efter § 7, stk. 5, er registreret som vareafsender, kan fungere som autoriseret afsender ved at give told- og skatteforvaltningen meddelelse herom. Stk. 7. En midlertidigt autoriseret afsender af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registre‐ ret med tilladelse til kun lejlighedsvist at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 2 a, til andre EU-lande. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret afsen‐ der her i landet skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen til et andet EU-land begyn‐ der, jf. § 20 b, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret afsen‐ der hos told- og skatteforvaltningen og 2) anmelde varetransporten til told- og skattefor‐ valtningen.« Stk. 5-9 bliver herefter stk. 8-12. Stk. 5. En oplagshaver, der er autoriseret i et andet EU-land, og som leverer varer her til landet, kan udnævne en fiskal repræsentant her i landet til at forestå betaling af afgifter af varer, der er af‐ giftspligtige her i landet. Den fiskale repræsentant skal autoriseres hos told- og skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. 18. I § 8, stk. 5, 1. pkt., der bliver stk. 8, 1. pkt., indsættes efter »her til landet«: »efter stk. 1, nr. 2«. Stk. 6. Den, der her til landet sælger varer fra andre EU-lande ved fjernsalg, jf. stk. 1, nr. 2, el‐ ler sælgerens herværende fiskale repræsentant skal inden vareafsendelsen 1) autoriseres som oplagshaver hos told- og skatteforvaltningen og 2) hos told- og skatteforvaltningen stille sikker‐ hed for betaling af afgifter af varer, der er afgifts‐ pligtige her i landet. 19. I § 8, stk. 6, der bliver stk. 9, ændres »sælger« til: »afsender«, og »sælgerens« ændres til: »afsen‐ derens«. Stk. 7. Hvis overgang til forbrug og betaling af afgift af varer er sket her i landet, men varerne efterfølgende transporteres til et andet EU-land med henblik på erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg af varerne i det andet EU-land som be‐ stemmelsesland, godtgør eller eftergiver told- og skatteforvaltningen efter anmodning afgift, der er blevet betalt her i landet. Det er en betingelse for godtgørelse af afgift efter 1. pkt., at det kan doku‐ 20. I § 8, stk. 7, 1. pkt., der bliver stk. 10, 1. pkt., ændres »erhvervsmæssig oplægning« til: »le‐ vering til erhvervsmæssige formål eller anvendel‐ se«. 257 menteres over for told- og skatteforvaltningen, at afgiften er blevet betalt i det andet EU-land, og at reglerne i det andet EU-land, der svarer til stk. 6, nr. 1 og 2, og § 20, stk. 4, er opfyldt ved fjernsalg af varer i dette andet EU-land. Stk. 8. Told- og skatteforvaltningen kan, såfremt sælgeren ikke er autoriseret efter stk. 6, nr. 1, tilbageholde varer omfattet af stk. 1, nr. 2, indtil afgiften er betalt. 21. I § 8, stk. 8, der bliver stk. 11, ændres »sælge‐ ren« til: »afsenderen eller afsenderens herværende repræsentant«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. Stk. 9. Skatteministeren kan fastsætte de nærme‐ re regler for sikkerhedsstillelse, administration af godtgørelse og autorisation efter stk. 1-7 og for den i stk. 8 nævnte tilbageholdelse af varer. 22. I § 8, stk. 9, der bliver stk. 12, ændres »stk. 1-7« til: »stk. 1-10«, og »stk. 8« ændres til: »stk. 11«. 9 a. --- Stk. 2. Det er en betingelse for at opnå autorisa‐ tion som oplagshaver her i landet, at told- og skat‐ teforvaltningen forinden har godkendt lokalerne, som virksomheden vil benytte til fremstilling, be‐ handling, aftapning, opbevaring og udlevering af afgiftspligtige ubeskattede varer. Skatteministeren kan fastsætte de nærmere regler for administratio‐ nen efter 1. pkt. Stk. 3. --- 23. § 9 a, stk. 2, 1. pkt., ophæves, og i stedet indsættes: »Det er en betingelse for at opnå autorisation som oplagshaver her i landet, at virksomheden eller personen har et lokale, som kan benyttes til at fremstille, forarbejde, behandle, aftappe, oplæg‐ ge, modtage, afsende eller udlevere afgiftspligtige ubeskattede varer, og som told- og skatteforvalt‐ ningen har godkendt inden registreringen. Denne betingelse gælder dog ikke for virksomheder, der autoriseres som oplagshaver efter § 8, stk. 6, nr. 1.« § 10. De autoriserede virksomheder skal for hver afgiftsperiode, der er på en måned, opgøre den afgiftspligtige mængde. 24. I § 10, stk. 1, § 12, stk. 1, og § 21, stk. 1, 1. pkt., ændres »virksomheder« til: »oplagshavere og modtagere«. Stk. 2. Den afgiftspligtige mængde for en af‐ giftsperiode opgøres som den mængde afgiftsplig‐ tige varer, der er udleveret fra virksomhedens god‐ kendte lokaler, med tillæg af svind og lign., jf. dog § 14. Stk. 3. --- 25. I §10, stk. 2, ændres »Den« til: »Autoriserede oplagshavere skal opgøre den«, og »opgøres« ud‐ går. 26. I § 10 indsættes som stk. 4-6: »Stk. 4. Autoriserede modtagere skal opgøre den afgiftspligtige mængde for en afgiftsperiode som den mængde afgiftspligtige varer, der er tilført virksomheden i perioden. Stk. 5. Told- og skatteforvaltningen kan fastsætte de nærmere regler om opgørelsen. 258 Stk. 6. Skatteministeren kan fastsætte regler om, hvorledes de afgiftspligtige varers mængde be‐ stemmes efter stk. 4.« § 14. I den afgiftspligtige mængde opgjort efter § 10 fradrages 27. I § 14, stk. 1, indsættes efter »§ 10«: », stk. 2,«. 1) varer, der tilføres en anden autoriseret virk‐ somhed, 2-4) --- 28. I § 14, stk. 1, nr. 1, og § 18, stk. 1, 1. pkt., ændres »virksomhed« til: »oplagshaver«. 5) varer, der hos virksomheden eller under trans‐ port til og fra virksomheden er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, brækage eller lig‐ nende, jf. § 33 a. Stk. 2. --- 29. I § 14, stk. 1, nr. 5, ændres »er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, brækage eller lignende« til: »er fuldstændigt tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt«. § 15. Der sker afgiftsfritagelse af varer, der 1) er denaturerede, 2) anvendes til teknisk, videnskabeligt, under‐ visningsmæssigt, medicinsk formål og lignende, 3) anvendes til fremstilling af varer, som ikke er afgiftspligtige efter loven, 30. § 15, stk. 1, nr. 1, ophæves og i stedet indsæt‐ tes: »1) er fuldstændig denaturerede, 2) er denaturerede og anvendes til fremstilling af produkter, der ikke er bestemt til konsum, når den denaturerede alkohol enten er blevet tilsat et produkt, der ikke er bestemt til konsum, eller anvendes til vedligeholdelse og rengøring af frem‐ stillingsudstyr, som anvendes til denne særlige fremstillingsproces, 3) anvendes til fremstilling af eddike, der hen‐ hører under position 2209 i EU’s kombinerede nomenklatur, 4) anvendes til fremstilling af sådanne lægemid‐ ler, som er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og 2001/83/EF, 5) anvendes til at fremstille aromastoffer til fremstilling af levnedsmidler og ikke-alkoholhol‐ dige drikkevarer med et alkoholindhold, der ikke overstiger 1,2 pct. vol., 6) direkte, eller som ingrediens i halvfabrikata, anvendes til fremstilling af levnedsmidler, også fyldte, forudsat at alkoholindholdet i det enkelte tilfælde ikke overstiger 8,5 l ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår chokolade og 5 l ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår andre produkter,«. Nr. 2-4 bliver herefter nr. 7-9. 259 4) leveres til de i toldlovens § 4 omhandlede di‐ plomatiske repræsentationer, internationale insti‐ tutioner m.v. og de hertil knyttede personer eller 31. I § 15, stk. 1, nr. 4, der bliver nr. 9, ændres »personer eller« til: »personer,«. 5) --- Stk. 2-5. --- 32. I § 15, stk. 1, indsættes efter nr. 4, der bliver nr. 9, som nyt nummer: »10) leveres til brug for andre EU-landes væb‐ nede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemfø‐ relsen af en EU-aktivitet under den fælles sikker‐ heds- og forsvarspolitik eller«. Nr. 5 bliver herefter nr. 11. 33. I § 15 indsættes efter stk. 4 som nyt stykke: »Stk. 5. Fritagelsen efter stk. 1, nr. 10 og 11, administreres af Forsvarsministeriet.« Stk. 5 bliver herefter stk. 6. Bestemmelser om prislistepriser 34. Overskriften før overskriften før § 18 ophæ‐ ves. Afgift af varer, der indføres fra steder uden for EU 35. I overskriften før § 18 ændres »indføres fra steder uden for EU« til: »importeres«. § 18. Der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indfø‐ res fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en autoriseret virksomhed eller er fritaget efter § 15, stk. 4. Afgiften betales ved indførslen og afregnes efter reglerne i toldlovens kapitel 4. 36. I § 18, stk. 1, 1. pkt., ændres »der indføres« til: »der importeres«, og »stk. 4« ændres til: »stk. 3«. Stk. 2. Ved indførsel af varer i ikke erhvervs‐ mæssigt øjemed kan told- og skatteforvaltningen fastsætte den afgiftspligtige mængde på grundlag af gængse flaskestørrelser og ætanolstyrker. 37. I § 18, stk. 2, ændres »indførsel« til: »import«. § 20. Autoriserede eller registrerede virksomhe‐ der skal føre regnskab over fremstilling, tilgang og udlevering af afgiftspligtige varer. Virksomheder, der importerer afgiftspligtige varer fra udlandet, skal føre regnskab over tilgang og udlevering af afgiftspligtige varer. Stk. 2-3. --- 38. I § 20, stk. 1, 1. pkt., ændres »eller registrerede virksomheder« til: »oplagshavere«. 260 Stk. 4. Virksomheder og repræsentanter, der er autoriseret efter § 8, stk. 5 eller 6, skal føre en for‐ tegnelse over vareleveringer og over, hvor varerne er leveret. Stk. 5. --- 39. I § 20, stk. 4, ændres »Virksomheder« til: »Autoriserede modtagere samt virksomheder«, og »5 eller 6« ændres til: »8 eller 9«. Stk. 6. Registrerede virksomheder samt virksom‐ heder, der importerer afgiftspligtige varer fra ud‐ landet, skal ved salg af disse varer til virksomhe‐ der udstede en faktura. Fakturaen skal være forsy‐ net med fortløbende nummer og fakturadato og in‐ deholde oplysninger om sælgers navn, CVR- eller SE-nummer og adresse, købers navn og adresse samt leverancens art, mængde og pris. Stk. 7-12. --- 40. I § 20, stk. 6, 1. pkt., indsættes efter »importe‐ rer«: »eller modtager«. § 20 a. Der kan inden for EU’s område ske transport af varer under afgiftssuspensions-ordnin‐ gen, herunder gennem steder uden for EU eller gennem visse områder, der ikke er omfattet af EU’s afgiftsområde. 1. pkt. omfatter transport fra et afgiftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra varerne er overgået til fri omsætning i EU’s told‐ område, til 1-3) --- 41. I § 20 a, stk. 1, 2. pkt., ændres »indførselssted« til: »importsted«. 4) en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 15, stk. 1, nr. 4 eller 5, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet, eller 42. I § 20 a, stk. 1, nr. 4, ændres »landet, eller« til: »landet,«. 43. I § 20 a, stk. 1, indsættes efter nr. 4 som nyt nummer: »5) det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rå‐ dets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldko‐ deksen, som samtidig er afgangstoldsted for pro‐ ceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 til supplering af Europa-Parla‐ mentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen, eller«. 5) --- Nr. 5 bliver herefter nr. 6. Stk. 2. --- 44. I § 20 a indsættes efter stk. 2 som nyt stykke: 261 »Stk. 3. Told- og skatteforvaltningen kan, når importen efter stk. 1 og 2 finder sted uden for et afgiftsoplag, anmode klarereren eller enhver anden person, som direkte eller indirekte har væ‐ ret involveret i opfyldelsen af toldformaliteter i overensstemmelse med artikel 15 i Europa-Parla‐ mentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, om at dokumentere, at de importerede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land.« Stk. 3-5 bliver herefter stk. 4-6. Stk. 3. Transport af varer, jf. stk. 1, begynder, 1) når varerne forlader det afgiftsoplag, hvorfra de skal afsendes, eller 2) når varerne overgår til fri omsætning fra et indførselssted i EU’s toldområde. 45. I § 20 a, stk. 3, nr. 2, der bliver stk. 4, nr. 2, ændres »indførselssted« til: »importsted«. Stk. 4. Transport af varer, jf. stk. 1, ophører, 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 46. I § 20 a, stk. 4, nr. 1, der bliver stk. 5, nr. 1, ændres »5, eller« til: »6,«. 2) når varerne har forladt EU’s område efter stk. 1, nr. 3. 47. I § 20 a, stk. 4, nr. 2, der bliver stk. 5, nr. 2, ændres »3.« til: »3, eller«. 48. I § 20 a, stk. 4, der bliver stk. 5, indsættes som nr. 3: »3) når varerne i tilfælde omfattet af stk. 1, nr. 5 henføres under proceduren for ekstern forsendel‐ se.« Stk. 5. Skatteministeren kan fastsætte de nærme‐ re regler for de administrative procedurer, som virksomheder og personer skal anvende ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen inden for EU. 49. I § 20 a, stk. 5, der bliver stk. 6, indsættes efter »inden for EU«: »og kravene til dokumentation efter stk. 3«. 50. Efter § 20 a indsættes før overskriften før § 21: »Afsendelse og modtagelse af varer, der er over‐ gået til forbrug § 20 b. Varer, der er overgået til forbrug her i landet efter § 2 a, kan afsendes af en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret af‐ sender her i landet efter § 8, stk. 6 og 7, til et andet EU-land med henblik på levering til erhvervsmæs‐ 262 sige formål, når leveringen sker til en modtager, der er registreret som autoriseret modtager i et andet EU-land. Stk. 2. Varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, kan leveres til en virksomhed eller per‐ son, som er registreret som autoriseret modtager her i landet efter § 8, stk. 4 og 5, med henblik på erhvervsmæssige formål, når varerne afsendes af en afsender, der er registreret som autoriseret afsender i et andet EU-land. Stk. 3. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, begyn‐ der, 1) når varerne forlader den autoriserede afsen‐ ders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller 2) når varerne forlader det sted, som den autori‐ serede afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til told- og skatteforvaltnin‐ gen, inden transporten af varerne begyndte. Stk. 4. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, ophører, 1) når den autoriserede modtager eller den mid‐ lertidigt autoriserede modtager tager imod leverin‐ gen af varerne i sine lokaler, eller 2) når den autoriserede modtager eller den mid‐ lertidigt autoriserede modtager tager imod leve‐ ringen af varerne det sted, som den autoriserede modtager har meddelt til told- og skatteforvaltnin‐ gen, inden transporten af varerne begyndte. Stk. 5. Skatteministeren kan fastsætte de nærme‐ re regler for de administrative procedurer, som virksomheder og personer skal anvende ved trans‐ port af varer efter stk. 1 og 2.« 51. § 21, stk. 1, 2. pkt. affattes således: § 21. Autoriserede virksomheder skal efter udlø‐ bet af hver afgiftsperiode angive mængden af de varer, hvoraf der skal betales afgift, jf. §§ 10-12, og indbetale afgiften for afgiftsperioden til told- og skatteforvaltningen. Angivelsen og betalingen sker efter reglerne i §§ 2-8 i lov om opkrævning af skatter og afgifter. »For autoriserede oplagshavere sker angivelsen og betalingen efter reglerne i opkrævningslovens §§ 2-8, og for autoriserede modtagere efter regler‐ ne i opkrævningslovens §§ 2-7 og § 8, nr. 2 og 3.« 52. Efter § 23 indsættes i kapitel 1: »§ 24. Told- og skatteforvaltningen kan pålægge en autoriseret modtager, der gentagne gange ikke betaler afgiften rettidigt, at afgive angivelse ved 263 varernes modtagelse. Told- og skatteforvaltningen kan endvidere pålægge virksomheden at betale af‐ giften ved varernes modtagelse.« § 31. Med bøde straffes den, som forsætligt eller groft uagtsomt: 1) --- 2) overtræder § 1, stk. 2 eller 3, § 3, stk. 3, § 7, stk. 2, stk. 3, 3. pkt., stk. 4, 2. pkt., eller stk. 5, 2. og 3. pkt., § 8, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6, § 20, stk. 1 eller 4-10, § 21, stk. 2, § 27, stk. 2, 3, 4 eller 5, § 27 a, § 36, stk. 1, eller § 37, 3-6) --- Stk. 2-7) --- 53. I § 31, stk. 1, nr. 2, ændres »§ 8, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6« til: »§ 8, stk. 4-7, stk. 8, 2. pkt., eller stk. 9«. § 33. --- Stk. 2. --- Stk. 3. For betaling af afgift af varer, der oplæg‐ ges efter § 2 a, stk. 1, nr. 2, hæfter den eller de personer, som oplægger varerne uden for afgifts‐ suspensionsordningen, eller enhver anden person, som er involveret i oplægningen af varerne. 54. I § 33, stk. 3, indsættes efter »varer, der«: »for‐ arbejdes eller«, efter »personer, som« indsættes: »forarbejder eller«, og efter »involveret i« indsæt‐ tes: »forarbejdningen eller«. Stk. 4. For betaling af afgift af varer, der frem‐ stilles efter § 2 a, stk. 1, nr. 3, hæfter den eller de personer, som fremstiller varerne, eller enhver anden person, som er involveret i en uregelmæssig fremstilling af varer. 55. I § 33, stk. 4, indsættes efter »fremstilles«: »eller forarbejdes«, efter »fremstiller« indsættes: »eller forarbejder«, og efter »fremstilling« indsæt‐ tes: »eller forarbejdning«. Stk. 5. For betaling af afgift af varer, der indføres efter § 2 a, stk. 1, nr. 4, hæfter 56. I § 33, stk. 5, ændres »indføres« til: »importe‐ res eller uretmæssigt indpasserer«. 57. § 33, stk. 5, nr. 1, affattes således: 1) den eller de personer, der angiver varerne, eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller »1) klarereren, som defineret i artikel 5, nr. 15, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, eller enhver anden person, som omhandlet i artikel 77, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 952/2013 om EU-toldkodeksen, eller«. 2) den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. 58. I § 33, stk. 5, nr. 2, ændres »en uregelmæssig indførsel« til: »den uretmæssige indpassage«. 59. § 33, stk. 6, affattes således: Stk. 6. For betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporte‐ res her til landet med henblik på erhvervsmæssig oplægning af varerne, jf. § 8, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, hæfter »Stk. 6. For betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transpor‐ teres her til landet med henblik på levering til erhvervsmæssige formål af varerne, jf. § 8, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, medmindre der er sket en ure‐ 264 1) den eller de personer, der foretager leverin‐ gen, 2) den eller de personer, der oplægger de varer, der skal leveres, eller 3) den eller de personer, til hvem varerne skal leveres her i landet. gelmæssighed, jf. § 34, jf. stk. 8, hæfter den auto‐ riserede modtager. Har en eller flere personer, der har været involveret i transporten af varerne, ikke ladet sig registrere, hæfter disse personer også for afgiften.« Stk. 7. For betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 8, stk. 1, nr. 2, og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 60. I § 33, stk. 7, nr. 1, ændres »sælger« til: »af‐ sender«. 2) den eller de personer, der er sælgers hærvæ‐ rende repræsentant, jf. § 8, stk. 6, eller 61. I § 33, stk. 7, nr. 2, ændres »sælgers« til: »afsenderens«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfælde hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 8, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 20, stk. 4. 62. I § 33, stk. 7, nr. 3, ændres »sælger af vare‐ rne« til: »afsenderen af varerne eller afsenderens herværende repræsentant«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. Stk. 8. For betaling af afgift af varer ved uregel‐ mæssighed i forbindelse med transport af varerne fra EU-lande med henblik på erhvervsmæssig op‐ lægning eller fjernsalg af varerne her i landet efter § 34, jf. § 8, hæfter 63. I § 33, stk. 8, ændres »erhvervsmæssig oplæg‐ ning« til: »levering til erhvervsmæssige formål el‐ ler anvendelse«. 1) den eller de personer, der har stillet sikkerhed for betaling af afgift af varerne efter § 8, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2, og 2) --- Stk. 9-10. --- 64. I § 33, stk. 8, nr. 1, ændres »stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2« til: »stk. 4, eller stk. 9, nr. 1 og 2«. Stk. 11. Hæftelse for afgift efter stk. 1-9 omfat‐ ter selskaber, fonde, foreninger m.v. eller den, der som ejer, forpagter el.lign. driver virksomheden for egen regning. Når flere virksomheder og per‐ soner hæfter for betalingen af samme afgift, hæf‐ ter disse virksomheder og personer solidarisk for afgiften. Stk. 12. --- 65. I § 33, stk. 11, 2. pkt., ændres »Når« til: »Hvis«. Ødelæggelser og tab 66. I overskriften før § 33 a ændres »Ødelæggel‐ ser« til: »Tilintetgørelse«. § 33 a. Varer efter loven anses for totalt ødelagte eller gået uigenkaldeligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. 67. I § 33 a, stk. 1, ændres »totalt ødelagte« til: »fuldstændigt tilintetgjort«. 265 Stk. 2. Varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen bliver totalt ødelagt eller går uigenkalde‐ ligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter til‐ ladelse fra told- og skatteforvaltningen, anses ikke for overgået til forbrug efter § 2 a. Stk. 3. For varer, der er bestemt til erhvervsmæs‐ sig oplægning eller fjernsalg her i landet efter § 8, forfalder afgift af varerne ikke her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilladelse fra told- og skattefor‐ valtningen. Stk. 4. Ved total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg her i landet, frigives sik‐ kerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varerne. Stk. 5. Total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, som har fundet sted efter stk. 2 eller stk. 3, skal dokumenteres over for told- og skattefor‐ valtningen, hvis det er her i landet, at ødelæggel‐ sen eller tabet har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at ødelæggelsen eller tabet er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for ødelæggelsen eller tabet ikke kan fastslås. 68. § 33 a, stk. 2-5, ophæves, og i stedet indsættes: »Stk. 2. Varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure el‐ ler efter tilladelse fra told- og skatteforvaltningen, til at tilintetgøre varerne anses ikke for overgået til forbrug efter § 2 a. Delvise tab under en be‐ vægelse under afgiftssuspensionsordningen, som skyldes varernes art, anses ikke som overgang til forbrug efter § 2 a, hvis tabets omfang er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, med‐ mindre told- og skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Den del af det delvise tab, der overstiger den fælles tærskel for delvise tab som fastsat efter stk. 6, anses som overgået til forbrug. Stk. 3. For varer, der efter § 8 er bestemt til er‐ hvervsmæssige formål eller fjernsalg her i landet, forfalder afgift af varerne ikke her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver fuld‐ stændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt som følge af hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilladelse fra told- og skattefor‐ valtningen til at tilintetgøre varerne. I tilfælde af delvise tab som følge af varernes art, der sker under transport her i landet, forfalder afgiften ikke her i landet, hvis omfanget af det delvise tab er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, medmindre told- og skatteforvaltningen har rime‐ lig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Stk. 4. Fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkal‐ deligt tab, helt eller delvist, af varer, som har fun‐ det sted efter stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., skal dokumenteres over for told- og skatteforvalt‐ ningen, hvis det er her i landet, at den fuldstændi‐ ge tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for den fuldstændi‐ ge tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, ikke kan fastslås. 266 Stk. 5. Ved fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkaldeligt tab, helt eller delvist, af varer om‐ fattet af stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., der er dokumenteret tilstrækkeligt efter stk. 4, frigives sikkerhedsstillelsen for betaling af afgifter af va‐ rerne helt eller delvist, afhængig af, hvad der er relevant. Stk. 6. Skatteministeren fastsætter nærmere reg‐ ler for frigivelse af sikkerhedsstillelsen efter stk. 5 og tærskelværdien for delvise tab efter stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt.« § 33 b. Der foreligger uregelmæssighed ved transport af varer under afgiftssuspensionsordnin‐ gen, hvis hele eller dele af det pågældende vare‐ parti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU, jf. § 20 a, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 20 a, stk. 4, nr. 2. Stk. 2. --- 69. I § 33 b, stk. 1, ændres »§ 20 a, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 20 a, stk. 4, nr. 2« til: »§ 20 a, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 20 a, stk. 5, nr. 2 eller 3«. Stk. 3. Told- og skatteforvaltningen kan frafalde krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra be‐ gyndelsen af varetransporten som nævnt i § 20 a, stk. 3, kan dokumentere over for told- og skatte‐ forvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 20 a, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. 70. I § 33 b, stk. 3, ændres »§ 20 a, stk. 3« til: »§ 20 a, stk. 4«, og »§ 20 a, stk. 4« ændres til: »§ 20 a, stk. 5«. Stk. 4. Uanset fristen efter stk. 3 kan told- og skatteforvaltningen frafalde krav på betaling af af‐ gift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis en virksomhed eller person, der har stillet sikker‐ hed for betaling af afgifter af varerne efter § 7, stk. 3 eller 5, først på baggrund af en meddelelse fra told- og skatteforvaltningen får kendskab til, at varerne ikke er nået frem til deres bestemmelses‐ sted, og virksomheden eller personen inden for en frist på 1 måned fra told- og skatteforvaltningens meddelelse dokumenterer over for told- og skatte‐ forvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 20 a, stk. 4, eller dokumenterer, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. 71. I § 33 b,stk. 4, ændres »§ 20 a, stk. 4« til: »§ 20 a, stk. 5«. Stk. 5. Hvis det inden udløbet af en periode på 3 år fra den dato, hvor varetransporten begyndte ef‐ ter § 20 a, stk. 3, dokumenteres, at uregelmæssig‐ heden faktisk har været opstået i et andet EU-land, 72. I § 33 b, stk. 5, ændres »§ 20 a, stk. 3« til: »§ 20 a, stk. 4«. 267 godtgør eller eftergiver told- og skatteforvaltnin‐ gen afgift af varer, der er blevet betalt her i landet efter stk. 2, 2. eller 3. pkt., når det over for told- og skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. § 34. Der foreligger uregelmæssighed ved trans‐ port af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 8, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. 73. I § 34, stk. 1, ændres »bestemt til erhvervs‐ mæssig oplægning« til: »leveret med henblik på erhvervsmæssige formål«. 74. I § 34 indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: »Stk. 2. Der foreligger herudover en uregelmæs‐ sighed ved transporten, hvis en eller alle personer, der har været involveret i transporten, ikke har ladet sig registrere eller autorisere efter § 8, stk. 4-7 og 9, eller hvis de regler, som skatteministeren har fastsat efter § 20 b, stk. 4, ikke er overholdt ved en transport omfattet af § 8, stk. 1, nr. 1. Dette gælder dog ikke i situationer, hvor modtageren hæfter efter § 33, stk. 7, nr. 3.« Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3 og 4. Stk. 2. Ved uregelmæssighed efter stk. 1 skal afgift af varer betales her til landet, hvis uregel‐ mæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæs‐ sigheden. 75. I § 34, stk. 2, der bliver stk. 3, indsættes efter »stk. 1«: »og 2«. Stk. 3. Hvis der er betalt afgift af varer her i landet som følge af uregelmæssighed ved vare‐ transporten efter stk. 1 og 2 og det dokumenteres inden udløbet af en periode på 3 år fra datoen for anskaffelsen af varerne, at uregelmæssigheden faktisk har været opstået eller konstateret i et an‐ det EU-land, godtgør eller eftergiver told- og skat‐ teforvaltningen efter anmodning afgift af varerne, når det over for told- og skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. 76. I § 34, stk. 3, der bliver stk. 4, ændres »stk. 1 og 2« til: »stk. 1-3«. § 37 a. Anvendelsesområdet for lovens §§ 7, 8, 9a, 18-20 a, 25-30 og 33 a-34 er foruden afgifts‐ pligtige varer efter § 1 tillige følgende varer: 1-2) --- 77. I § 37 a ændres »18-20 a« til: »18-20 b«. 268 78. Efter § 37 a indsættes: »§ 37 b. Told- og skatteforvaltningen kan gi‐ ve offentligheden adgang til oplysninger om virk‐ somheders bevillingsforhold og oplysninger om virksomheders autorisation som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virk‐ somhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 3 I tobaksafgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 19 af 8. januar 2018, som ændret ved § 21 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, § 28 i lov nr. 1126 af 19. november 2019, § 7 i lov nr. 1295 af 5. decem‐ ber 2019 og § 1 i lov nr. 1588 af 27. december 2019, foretages følgende ændringer: 1) Loven indeholder bestemmelser, der gennem‐ fører Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. decem‐ ber 2008 om den generelle ordning for punktaf‐ gifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direk‐ tiv 2011/64/EU af 21. juni 2011 om punktafgifts‐ strukturen og -satserne for forarbejdet tobak, EU- Tidende 2011, nr. L 176, side 24, og Rådets direk‐ tiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad an‐ går de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste peri‐ feri og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6« til: »Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de frans‐ ke regioner i den yderste periferi og særlig Mayot‐ te, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, og Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldom‐ råde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43«. 2. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gen‐ nemfører Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. de‐ cember 2008 om den generelle ordning for punk‐ tafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/ EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direktiv 2011/64/EU af 21. juni 2011 om punk‐ tafgiftsstrukturen og -satserne for forarbejdet to‐ bak, EU-Tidende 2011, nr. L 176, side 24, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om 269 ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste pe‐ riferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Uni‐ onens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43, og Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. december 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktafgifter, for så vidt angår forsvarsind‐ satsen inden for Unionens rammer, EU-Tidende 2019, nr. L 336, side 10-13.« 3. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gen‐ nemfører Rådets direktiv 2011/64/EU af 21. juni 2011 om punktafgiftsstrukturen og -satserne for forarbejdet tobak, EU-Tidende 2011, nr. L 176, side 24, og Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (omarbejdning), EU-Tidende 2020, nr. L 58, side 4-42.« § 4. Virksomheder, der ikke er autoriserede, må ikke modtage eller opbevare afgiftspligtige varer, der ikke er pakket i forskriftsmæssigt lukkede og behørigt stemplede pakninger. Stk. 2-3. --- 4. I § 4, stk. 1, indsættes efter »autoriserede«: »som oplagshavere«. § 5. Autoriserede virksomheder kan mod fuld sikkerhed få kredit ved køb af stempelmærker til cigaretter på 1 måned og til røgtobak på 1 måned og 25 dage. Sker betaling ikke rettidigt, forrentes beløbet efter § 7 i lov om opkrævning af skatter og afgifter m.v. Såfremt stempelmærkerne skal på‐ sættes pakninger i et andet EU-land, kan virksom‐ heden få en yderligere kredit svarende til stempel‐ mærkernes og varernes normale forsendelsestid til og fra det pågældende land. Skatteministeren kan fastsætte kredittiden for lande eller landegrupper. Stk. 2. --- 5. I § 5, stk. 1, 1. pkt., og § 6, stk. 1, 1. og 2. pkt., ændres »virksomheder« til: »oplagshavere«. 270 § 6. Stempelmærker fremstilles ved told- og skatteforvaltningens foranstaltning og udleveres af told- og skatteforvaltningen til de autoriserede virksomheder. De autoriserede virksomheder må ikke sælge eller udlåne de modtagne stempelmær‐ ker. Stk. 2. Stempelmærkeværdien tilbagebetales for ikkebrugte stempelmærker, der tilbageleveres el‐ ler tilintetgøres. Ligeledes tilbagebetales stempel‐ mærkeværdien for stempelmærker påsat paknin‐ ger, der hos en autoriseret oplagshaver eller under transport til og fra virksomheden er gået tabt som følge af brand, brækage el.lign., jf. § 33, og ende‐ lig tilbagebetales stempelmærkeværdien i forbin‐ delse med tyveri, når varerne er afgiftsberigtiget i et andet EU-land efter EU-reglerne. De nærmere vilkår for tilbagebetalingen fastsættes af told- og skatteforvaltningen. 6. I § 6, stk. 2, 2. pkt., ændres »er gået tabt som følge af brand, brækage el.lign.« til: »er fuldstæn‐ digt tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt«. § 8. Der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, hvorved forstås, 1) --- 2) ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lan‐ de erhverves af virksomheder eller personer, der ikke er berettiget til at oplægge varerne uden af‐ giftsberigtigelse, 7. I § 8, stk. 1, nr. 2, indsættes efter »til at«: »forarbejde eller«. 3) når der fremstilles varer uden for afgiftssu‐ spensionsordningen, eller 8. I § 8, stk. 1, nr. 3, indsættes efter »fremstilles«: »eller forarbejdes«. 9. § 8, stk. 1, nr. 4, affattes således: 4) når varer indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 12, medmindre de pågældende va‐ rer umiddelbart efter indførslen henføres under af‐ giftssuspensionsordningen. »4) når varer importeres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 12, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter importen henføres under afgiftssuspensionsordningen, eller ved uretmæssig indpassage af varer, medmindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐ ning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen.« Stk. 2. Varer anses tillige for overgået til forbrug her i landet ved uregelmæssige transaktioner med de pågældende varer efter stk. 1, nr. 1 og nr. 3 og 4, jf. § 34. 10. I § 8, stk. 2, ændres »stk. 1, nr. 1 og nr. 3 og 4« til: »stk. 1, nr. 1-3«. Stk. 3. Varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet på tidspunktet for 11. I § 8, stk. 3, ændres », der under afgiftssuspen‐ sionsordningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet« til: 271 modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til »anses for at forlade afgiftssuspensionsordningen her i landet efter stk. 1, nr. 1,«. 1) --- 2) en modtager, der er fritaget for afgift af varer efter § 29, stk. 1, nr. 5 eller 6, eller 3) --- § 19. Der kan inden for EU᾽s område ske trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gen‐ nem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. 1. pkt. omfatter transport fra et af‐ giftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra vare‐ rne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområ‐ de, til 1-3) 4) en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 29, stk. 1, nr. 5 eller 6, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet, eller 5) --- Stk. 2-5. --- § 36. Anvendelsesområdet for lovens §§ 9-10 a, 12, 18-23 og 33-35 er foruden afgiftspligtige varer efter §§ 1 og 7 tillige følgende varer: 1) Varer, der er fritaget for afgift efter lovens § 29, stk. 1, nr. 5 eller 6, eller som i et andet EU-land er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag. 2) --- 12. I § 8, stk. 3, nr. 2, § 19, stk. 1, nr. 4, og § 36, nr. 1, ændres »nr. 5 eller 6« til: »nr. 5-7«. § 10. --- Stk. 2. --- Stk. 3. En registreret vareafsender er en virksom‐ hed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med en tilladelse til at afsen‐ de varer til andre EU-lande under afgiftssuspen‐ sionsordningen. Afsendelse af varer efter 1. pkt. må kun angå varer, der er indført fra steder uden for EU, jf. § 12, og må kun ske efter varernes overgang til fri omsætning i EU᾽s toldområde. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som registreret vareafsender her i landet skal virksomheden eller personen forinden hos told- og skatteforvaltningen 13. I § 10, stk. 3, 2. pkt., ændres »indført fra steder uden for EU« til: »importeret«. 272 registreres som registreret vareafsender og stille sikkerhed for betaling af afgifter af afgiftspligtige varer i de andre EU-lande. Stk. 4. --- § 10 a. Afgift af varer forfalder ved levering her i landet, i forbindelse med at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på 1) erhvervsmæssig oplægning af varerne, herun‐ der indkøb af varer, som en her i landet hjemme‐ hørende privat person foretager i et andet EU-land og enten selv transporterer eller på egne vegne lader transportere her til landet, og hvor omfanget og karakteren af de pågældende vareindkøb over‐ stiger, hvad der må anses for at skulle medgå til den pågældende privatpersons eget brug, eller 14. I § 10 a, stk. 1, nr. 1, ændres »erhvervsmæssig oplægning af varerne« til: »levering til erhvervs‐ mæssige formål eller anvendelse«. 2) fjernsalg, når en person, der ikke er autori‐ seret oplagshaver, registreret varemodtager eller midlertidigt registreret varemodtager her i landet, eller som ikke udøver selvstændig økonomisk virksomhed her i landet, køber varer i et andet EU-land, og når varerne direkte eller indirekte transporteres af sælgeren eller på dennes vegne her til landet. 15. I § 10 a, stk. 1, nr. 2, ændres »eller midlertidigt registreret varemodtager« til: », midlertidigt regi‐ streret varemodtager, autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager«, og »sælgeren« ændres til: »en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksomhed,«. Stk. 2. Varer anses først for at være erhvervs‐ mæssigt oplagt her i landet, når varerne ankommer her i landet i overensstemmelse med kravene efter stk. 4, nr. 1-3. Ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varer med henblik på erhvervs‐ mæssig oplægning eller fjernsalg af varerne finder § 35 anvendelse. 16. I § 10 a, stk. 2, 1. pkt., ændres »erhvervsmæs‐ sigt oplagt« til: »leveret til erhvervsmæssige for‐ mål«, og »stk. 4, nr. 1-3« ændres til: »stk. 4 eller 5«, og i 2. pkt. ændres »erhvervsmæssig oplæg‐ ning« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. Stk. 3. Afgiftspligtige varer, der er oplagt om bord på skib eller fly i trafik mellem EU-lande, men hvor varerne ikke er tilgængelige for salg, når skibet eller flyet befinder sig i dansk område, anses ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet. 17. I § 10 a, stk. 3, ændres »anses ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet« til: »er ikke omfattet af afgiftspligten efter denne lov«. 18. § 10 a, stk. 4, ophæves, og i stedet indsættes: Stk. 4. Den, der her til landet leverer eller op‐ lægger varer eller får leveret varer, der efter stk. 1, nr. 1, transporteres fra et andet EU-land eller transporteres til et bestemmelsessted her i landet via et eller flere andre EU-lande, skal inden vare‐ afsendelsen »Stk. 4. En autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladel‐ se til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autorise‐ ret modtager her i landet uden krav om forhånds‐ anmeldelse af varetransporter skal virksomheden eller personen forinden registreres som autoriseret 273 1) anmelde varetransporten til told- og skattefor‐ valtningen, 2) hos told- og skatteforvaltningen stille sikker‐ hed for betaling af afgifter af varer, der er afgifts‐ pligtige her i landet, og 3) anvende en forenklet administrativ procedure for varetransporten, jf. § 19, stk. 5. modtager hos told- og skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgift af afgiftspligtige varer, jf. 3. pkt. En virksomhed eller person, der efter § 9 er autoriseret som oplagshaver, eller efter § 10, stk. 2, er registreret som varemodtager, kan fungere som autoriseret modtager ved at give told- og skatteforvaltningen meddelelse herom. Stk. 5. En midlertidigt autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registre‐ ret med tilladelse til kun lejlighedsvist at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret modtager her i landet skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen begynder fra et andet EU-land, jf. § 20 a, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret mod‐ tager hos told- og skatteforvaltningen, 2) anmelde varetransporten til told- og skattefor‐ valtningen og 3) indbetale afgiften af varer, der er afgiftspligti‐ ge her i landet. Stk. 6. En autoriseret afsender af beskattede va‐ rer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladel‐ se til at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 8, til andre EU-lande. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret afsender her i landet uden krav om forhåndsan‐ meldelse af varetransporter skal virksomheden el‐ ler personen forinden registreres som autoriseret afsender hos told- og skatteforvaltningen, jf. 3. pkt. En virksomhed eller person, der efter § 9 er autoriseret som oplagshaver eller efter § 10, stk. 3, er registreret som vareafsender, kan fungere som autoriseret afsender ved at give told- og skattefor‐ valtningen meddelelse herom. Stk. 7. En midlertidigt autoriseret afsender af be‐ skattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til kun lejlighedsvist at afsende va‐ rer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 8, til andre EU-lande. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret afsender her i landet skal virksomheden eller personen, inden 274 vareafsendelsen til et andet EU-land begynder, jf. § 20 a, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret afsen‐ der hos told- og skatteforvaltningen og 2) anmelde varetransporten til told- og skattefor‐ valtningen.« Stk. 5-9 bliver herefter stk. 8-12. Stk. 5. En oplagshaver, der er autoriseret i et andet EU-land, og som leverer varer her til landet, kan udnævne en fiskal repræsentant her i landet til at forestå betaling af afgifter af varer, der er af‐ giftspligtige her i landet. Den fiskale repræsentant skal autoriseres eller registreres hos told- og skat‐ teforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. 19. I § 10 a, stk. 5, 1. pkt., der bliver stk. 8, 1. pkt., indsættes efter »her til landet«: »efter stk. 1, nr. 2«. Stk. 6. Den, der her til landet sælger varer fra andre EU-lande ved fjernsalg, jf. stk. 1, nr. 2, el‐ ler sælgerens herværende fiskale repræsentant skal inden vareafsendelsen 1) autoriseres som oplagshaver eller registreres som varemodtager hos told- og skatteforvaltnin‐ gen og 2) hos told- og skatteforvaltningen stille sikker‐ hed for betaling af afgifter af varer, der er afgifts‐ pligtige her i landet. 20. I § 10 a, stk. 6, der bliver stk. 9, ændres »sæl‐ ger« til: »afsender«, og »sælgerens« ændres til: »afsenderens«. Stk. 7. Hvis overgang til forbrug og betaling af afgift af varer, der er omfattet af § 7, er sket her i landet, men varerne efterfølgende transporteres til et andet EU-land med henblik på erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg af varerne i det andet EU-land som bestemmelsesland, godtgør eller ef‐ tergiver told- og skatteforvaltningen efter anmod‐ ning afgift, der er blevet betalt her i landet. Det er en betingelse for godtgørelse af afgift efter 1. pkt., at det dokumenteres over for told- og skatteforvaltningen, at afgiften er blevet betalt i det andet EU-land, og at reglerne i det andet EU- land, der svarer til stk. 6, nr. 1 og 2, og § 18, stk. 2, er opfyldt ved fjernsalg af varer i dette andet EU-land. Registrerede varemodtagere kan efter udløbet af hver afgiftsperiode frem for at søge told- og skatteforvaltningen om godtgørelse i stedet angive afgift af afgiftsberigtigede varer, der er leveret til et andet EU-land, jf. dog 2. pkt., jf. § 11, stk. 2, på afgiftsangivelsen, således at den 21. I § 10 a, stk. 7, 1. pkt., der bliver stk. 10, 1. pkt., ændres »erhvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæssige formål eller anven‐ delse«. 275 godtgørelsesberettigede afgift indgår i opgørelsen af afgiftstilsvaret. Stk. 8. Told- og skatteforvaltningen kan, såfremt sælgeren ikke er registreret efter stk. 6, nr. 1, til‐ bageholde varer omfattet af stk. 1, nr. 2, indtil afgiften er betalt. 22. I § 10 a, stk. 8, der bliver stk. 11, ændres »sælgeren« til: »afsenderen eller afsenderens her‐ værende repræsentant«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. Stk. 9. Skatteministeren kan fastsætte de nærme‐ re regler for sikkerhedsstillelse, administration af godtgørelse, autorisation og registrering efter stk. 1-7 og for den i stk. 8 nævnte tilbageholdelse af varer. 23. I § 10 a, stk. 9, der bliver stk. 12, ændres »stk. 1-7« til: »stk. 1-10«, og »stk. 8« ændres til: »stk. 11«. § 11. --- Stk. 2. Registrerede varemodtagere skal opgøre den afgiftspligtige mængde og omsætning for en afgiftsperiode som de varer, der er tilført virksom‐ heden i perioden. Stk. 3-4. --- § 13. Autoriserede oplagshavere og registrerede varemodtagere skal efter udløbet af hver afgifts‐ periode angive mængden og omsætningen af de varer, hvoraf der skal betales afgift, jf. § 11, stk. 1 eller 2, og indbetale afgiften for afgiftsperioden til told- og skatteforvaltningen. For autoriserede oplagshavere sker angivelsen og betalingen efter reglerne i §§ 2-8 i lov om opkrævning af skatter og afgifter mv. og for autoriserede varemodtagere efter reglerne i § 2, § 3, og §§ 5-8, nr. 2 og 3, i samme lov. Fristen for indbetaling af afgiften kan dog forlænges med 2 måneder mod fuld sik‐ kerhedsstillelse. Stk. 2. --- 24. I § 11, stk. 2, og § 13, stk. 1, 1. og 2. pkt., indsættes efter »varemodtagere«: »og autoriserede modtagere«. Afgift af varer, der indføres fra steder uden for EU 25. I overskriften før § 12 ændres »indføres fra steder uden for EU« til: »importeres«. § 12. Der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indfø‐ res fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en autoriseret oplagshaver eller er fritaget efter § 29, stk. 3. Afgiften afregnes efter reglerne i toldlovens kapitel 4. 26. I § 12, stk. 1, 1. pkt., ændres »indføres« til: »importeres«, og »stk. 3« ændres til »stk. 2«. Stk. 2. For varer, der indføres af en virksomhed registreret efter § 29 i toldloven, finder reglerne 27. I § 12, stk. 2, ændres »indføres« til: »importe‐ res«. 276 om registrerede varemodtagere tilsvarende anven‐ delse. § 13. Autoriserede oplagshavere og registrerede varemodtagere skal efter udløbet af hver afgifts‐ periode angive mængden og omsætningen af de varer, hvoraf der skal betales afgift, jf. § 11, stk. 1 eller 2, og indbetale afgiften for afgiftsperioden til told- og skatteforvaltningen. For autoriserede oplagshavere sker angivelsen og betalingen efter reglerne i §§ 2-8 i lov om opkrævning af skatter og afgifter m.v. og for autoriserede varemodtagere efter reglerne i § 2, § 3, og §§ 5-8, nr. 2 og 3, i samme lov. Fristen for indbetaling af afgiften kan dog forlænges med 2 måneder mod fuld sik‐ kerhedsstillelse. Stk. 2. --- 28. I § 13, stk. 1, 1. pkt., ændres »oplagshavere og« til: »oplagshavere,«, og i 2. pkt. ændres »auto‐ riserede« til: »registrerede«. § 15. Told- og skatteforvaltningen kan pålægge en registreret varemodtager, der gentagne gange ikke betaler afgiften rettidigt, at afgive angivelse ved varernes modtagelse. Told- og skatteforvalt‐ ningen kan endvidere pålægge virksomheden at betale afgiften ved varernes modtagelse. 29. I § 15, 1. pkt., indsættes efter »varemodtager«: »og en autoriseret modtager«. § 18. --- Stk. 2. Registrerede varemodtagere, virksomhe‐ der og repræsentanter, der er autoriseret eller re‐ gistreret efter § 10 a, stk. 5 eller 6, skal føre regnskab over vareleveringer. De i 1. pkt. nævn‐ te virksomheder og repræsentanter skal endvidere føre en fortegnelse over, hvor varerne er leveret. 30. I § 18, stk. 2, 1. pkt., indsættes efter »vare‐ modtagere,« »autoriserede modtagere,«, og »stk. 5 eller 6« ændres til: »stk. 8 eller 9«. Stk. 3. Registrerede virksomheder samt virksom‐ heder, der importerer afgiftspligtige varer fra ud‐ landet, skal ved salg af disse varer til virksomhe‐ der udstede en faktura. Fakturaen skal være forsy‐ net med fortløbende nummer og fakturadato og in‐ deholde oplysninger om sælgers navn, CVR- eller SE-nummer og adresse, købers navn og adresse samt leverancens art, mængde og pris. For varer omfattet af kapitel 2 skal fakturaen endvidere in‐ deholde oplysninger om detailpriser efter § 28 og afgiftens størrelse. Stk. 4-12. --- 31. I § 18, stk. 3, 1. pkt., indsættes efter »importe‐ rer«: »eller modtager«. § 19. Der kan inden for EU᾽s område ske trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, 32. I § 19, stk. 1, 2. pkt., ændres »indførselssted« til: »importsted«. 277 herunder gennem steder uden for EU eller gen‐ nem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. 1. pkt. omfatter transport fra et af‐ giftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra vare‐ rne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområ‐ de, til 1-3) --- 4) en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 29, stk. 1, nr. 5 eller 6, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet, eller 5) --- 33. I § 19, stk. 1, nr. 4, ændres »landet, eller« til: »landet,«. 34. I § 19, stk. 1, indsættes efter nr. 4 som nyt nummer: »5) det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rå‐ dets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldko‐ deksen, som samtidig er afgangstoldsted for pro‐ ceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-told‐ kodeksen, eller«. Nr. 5 bliver herefter nr. 6. Stk. 2. --- 35. I § 19 indsættes efter stk. 2 som nyt stykke: »Stk. 3. Told- og skatteforvaltningen kan, når importen efter stk. 1 og 2 finder sted uden for et afgiftsoplag, anmode klarereren eller enhver anden person, som direkte eller indirekte har væ‐ ret involveret i opfyldelsen af toldformaliteter i overensstemmelse med artikel 15 i Europa-Parla‐ mentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, om at dokumentere, at de importerede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land.« Stk. 3-5 bliver herefter stk. 4-6. Stk. 3. Transport af varer, jf. stk. 1, begynder, 1) når varerne forlader det afgiftsoplag, hvorfra de skal afsendes, eller 278 2) når varerne overgår til fri omsætning fra et indførselssted i EU᾽s toldområde. 36. I § 19, stk. 3, nr. 2, der bliver stk. 4, nr. 2, ændres »indførselssted« til: »importsted«. Stk. 4. Transport af varer, jf. stk. 1, ophører, 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 37. I § 19, stk. 4, nr. 1, der bliver stk. 5, nr. 1, ændres »5, eller« til: »6,«. 2) når varerne har forladt EU᾽s område efter stk. 1, nr. 3. 38. I § 19, stk. 4, nr. 2, der bliver stk. 5, nr. 2, ændres »3.« til: »3, eller«. 39. I § 19, stk. 4, der bliver stk. 5, indsættes som nr. 3: »3) når varerne i tilfælde omfattet af stk. 1, nr. 5 henføres under proceduren for ekstern forsendel‐ se.« Stk. 5. Skatteministeren kan fastsætte de nærme‐ re regler for de administrative procedurer, som virksomheder og personer skal anvende ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen inden for EU. 40. I § 19, stk. 5, der bliver stk. 6, indsættes efter »inden for EU«: »og kravene til dokumentation efter stk. 3«. § 20. --- Stk. 2. Det er en betingelse for at opnå autori‐ sation som oplagshaver her i landet, at told- og skatteforvaltningen forinden har godkendt lokaler‐ ne, som virksomheden vil benytte til fremstilling, opbevaring og udlevering af afgiftspligtige ube‐ skattede varer. Skatteministeren kan fastsætte de nærmere regler for administrationen efter 1. pkt. Stk. 3. --- 41. § 20, stk. 2, 1. pkt., ophæves, og i stedet ind‐ sættes: »Det er en betingelse for at opnå autorisation som oplagshaver her i landet, at virksomheden eller personen har et lokale, som kan benyttes til at fremstille, forarbejde, oplægge, modtage, afsen‐ de eller udlevere afgiftspligtige ubeskattede varer, og som told- og skatteforvaltningen har godkendt inden registreringen. Denne betingelse gælder dog ikke for virksomheder, der autoriseres som oplags‐ haver efter § 10 a, stk. 6, nr. 1.« 42. Efter § 20 indsættes: »Afsendelse og modtagelse af varer, der er over‐ gået til forbrug § 20 a. Varer, der er overgået til forbrug her i landet efter § 8, kan afsendes af en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret afsender her i landet efter § 10 a, stk. 6 og 7, til et andet EU-land med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, når leveringen sker til en 279 modtager, der er registreret som autoriseret modta‐ ger i et andet EU-land. Stk. 2. Varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, kan leveres til en virksomhed eller per‐ son, som er registreret som autoriseret modtager her i landet efter § 10 a, stk. 4 og 5, med henblik på erhvervsmæssige formål, når varerne afsendes af en afsender, der er registreret som autoriseret afsender i et andet EU-land. Stk. 3. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, begyn‐ der, 1) når varerne forlader den autoriserede afsen‐ ders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller 2) når varerne forlader det sted, som den autori‐ serede afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til told- og skatteforvaltnin‐ gen, inden transporten af varerne begyndte. Stk. 4. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, ophører, 1) når den autoriserede modtager eller den mid‐ lertidigt autoriserede modtager tager imod leverin‐ gen af varerne i sine lokaler, eller 2) når den autoriserede modtager eller den mid‐ lertidigt autoriserede modtager tager imod leve‐ ringen af varerne det sted, som den autoriserede modtager har meddelt til told- og skatteforvaltnin‐ gen, inden transporten af varerne begyndte. Stk. 5. Skatteministeren kan fastsætte de nærme‐ re regler for de administrative procedurer, som virksomheder og personer skal anvende ved trans‐ port af varer efter stk. 1 og 2. Kontrolbestemmelser« § 25. Med bøde straffes den, der forsætligt eller groft uagtsomt 1) --- 2) overtræder § 2, § 3, § 4, § 7, stk. 1, § 9, stk. 2 eller stk. 5, 3. pkt., § 10, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, 2. pkt., eller stk. 3, 2. og 3. pkt., § 10 a, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6, § 11, stk. 1 eller 2, § 18, stk. 1-5 eller 7-10, § 21, stk. 2, 3 eller 4, § 29, stk. 3, 2. pkt., eller § 30, stk. 1, 3-5) --- Stk. 2-7. --- 43. I § 25, stk. 1, nr. 2, ændres »§ 10 a, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6« til: »§ 10 a, stk. 4-7, stk. 8, 2. pkt., eller stk. 9«. 280 § 29. Der svares ikke afgift af 1-3) --- 4) varer, der hos en autoriseret oplagshaver eller fremstillingsvirksomhed eller under transport til og fra virksomheden er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, brækage el.lign., jf. § 33, 44. I § 29, stk. 1, nr. 4, ændres »er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, brækage el.lign.« til: »er fuldstændigt tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt«. 5) varer til de i toldlovens § 4 omhandlede di‐ plomatiske repræsentationer, internationale insti‐ tutioner m.v. og de hertil knyttede personer eller 45. I § 29, stk. 1, nr. 5, ændres »personer eller« til: »personer,«. 6) --- Stk. 2-3. --- 46. I § 29, stk. 1, indsættes efter nr. 5 som nyt nummer: »6) varer til brug for andre EU-landes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i lan‐ det, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik eller«. Nr. 6 bliver herefter nr. 7. Stk. 4. Virksomheder kan få godtgjort afgift, der er betalt her i landet af varer omfattet af § 7, hvis virksomheden har leveret varerne til udlandet. Er‐ hvervsdrivende varemodtagere kan efter udløbet af hver afgiftsperiode frem for at søge told- og skatteforvaltningen om godtgørelse i stedet angive afgift af afgiftsberigtigede varer, der er leveret til udlandet, jf. § 13, stk. 1, på afgiftsangivelsen, så‐ ledes at den godtgørelsesberettigede afgift indgår i opgørelsen af afgiftstilsvaret. 47. I § 29, stk. 4, 2. pkt., ændres »Erhvervsdriven‐ de« til: »Registrerede«. Stk. 5. --- 48. I § 29 indsættes efter stk. 4 som nyt stykke: »Stk. 5. Fritagelsen efter stk. 1, nr. 6 og 7 admi‐ nistreres af Forsvarsministeriet.« Stk. 5 bliver herefter stk. 6. § 31. --- Stk. 2. --- Stk. 3. For betaling af afgift af varer, der oplæg‐ ges efter § 8, stk. 1, nr. 2, hæfter den eller de personer, som oplægger varerne uden for afgifts‐ suspensionsordningen, eller enhver anden person, som er involveret i oplægningen af varerne. 49. I § 31, stk. 3, indsættes efter »varer, der«: »for‐ arbejdes eller«, efter »personer, som« indsættes: »forarbejder eller«, og efter »involveret i« indsæt‐ tes: »forarbejdningen eller«. Stk. 4. For betaling af afgift af varer, der frem‐ stilles efter § 8, stk. 1, nr. 3, hæfter den eller de personer, som fremstiller varerne, eller enhver 50. I § 31, stk. 4, indsættes efter »fremstilles«: »eller forarbejdes«, efter »fremstiller« indsættes: 281 anden person, som er involveret i en uregelmæssig fremstilling af varer. »eller forarbejder«, og efter »fremstilling« indsæt‐ tes: »eller forarbejdning«. Stk. 5. For betaling af afgift af varer, der indføres efter § 8, stk. 1, nr. 4, hæfter 51. I § 31, stk. 5, ændres »indføres« til: »importe‐ res eller uretmæssigt indpasserer«. 52. § 31, stk. 5, nr. 1, affattes således: 1) den eller de personer, der angiver varerne, eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller »1) klarereren, som defineret i artikel 5, nr. 15, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013om EU-toldkodeks, eller enhver an‐ den person, som omhandlet i artikel 77, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 952/2013om EU-toldkodeks, eller«. 2) den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. 53. I § 31, stk. 5, nr. 2, ændres »en uregelmæssig indførsel« til: »den uretmæssige indpassage«. 54. I § 31, stk. 6, affattes således: Stk. 6. For betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporte‐ res her til landet med henblik på erhvervsmæssig oplægning af varerne, jf. § 10 a, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der foretager leverin‐ gen, 2) den eller de personer, der oplægger de varer, der skal leveres, eller 3) den eller de personer, til hvem varerne skal leveres her i landet. »Stk. 6. For betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transpor‐ teres her til landet med henblik på levering til erhvervsmæssige formål af varerne, jf. § 10 a, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, medmindre der er sket en uregelmæssighed, jf. § 35, jf. stk. 8, hæfter den autoriserede modtager. Har en eller flere personer, der har været involveret i transporten af varerne, ikke ladet sig registrere, hæfter disse personer og‐ så for afgiften.« Stk. 7. For betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 10 a, stk. 1, nr. 2, og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 55. I § 31, stk. 7, nr. 1, ændres »sælger« til: »af‐ sender«. 2) den eller de personer, der er sælgers hervæ‐ rende repræsentant, jf. § 10 a, stk. 6, eller 56. I § 31, stk. 7, nr. 2, ændres »sælgers« til: »afsenderens«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfælde hvor sælger af varerne ikke er registreret eller ikke har stillet sikkerhed efter § 10 a, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 18, stk. 2. 57. I § 31, stk. 7, nr. 3, ændres »sælger af vare‐ rne« til: »afsenderen af varerne eller afsenderens herværende repræsentant«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 282 Stk. 8. For betaling af afgift af varer ved uregel‐ mæssighed i forbindelse med transport af varerne fra EU-lande med henblik på erhvervsmæssig op‐ lægning eller fjernsalg af varerne her i landet efter § 35, jf. § 10 a, hæfter 58. I § 31, stk. 8, ændres »erhvervsmæssig oplæg‐ ning« til: »levering til erhvervsmæssige formål el‐ ler anvendelse«. 1) den eller de personer, der har stillet sikkerhed for betaling af afgift af varerne efter § 10 a, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2, og 59. I § 31, stk. 8, nr. 1, ændres »stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2« til: »stk. 4, eller stk. 9, nr. 1 og 2«. 2) --- Stk. 9. --- Stk. 10. Hvis en virksomhed, der her i landet er autoriseret som oplagshaver efter § 9 eller re‐ gistreret som vareafsender efter § 10, stk. 3, får transporteret varer til oplagshavere, varemodtage‐ re m.v. i andre EU-lande under afgiftssuspensions‐ ordningen, kan den her i landet autoriserede op‐ lagshavers eller registrerede vareafsenders pligt til at betale afgift af varerne her i landet først bortfal‐ de, når det er dokumenteret, at varerne er overgået til modtageren efter de administrative procedurer for transport af varer under afgiftssuspensionsord‐ ningen, der er fastsat efter § 19, stk. 5. 60. I § 31, stk. 10, ændres »§ 19, stk. 5« til: »§ 19, stk. 6«. Stk. 11. Hæftelse for afgift efter stk. 1-9 omfat‐ ter selskaber, fonde, foreninger m.v. eller den, der som ejer, forpagter el.lign. driver virksomheden for egen regning. Når flere virksomheder og per‐ soner hæfter for betalingen af samme afgift, hæf‐ ter disse virksomheder og personer solidarisk for afgiften. 61. I § 31, stk. 11, 2. pkt., ændres »Når« til: »Hvis«. Ødelæggelser og tab 62. I overskriften før § 33 ændres »Ødelæggelser« til: »Tilintetgørelse«. § 33. Varer efter loven anses for totalt ødelagte eller gået uigenkaldeligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. 63. I § 33, stk. 1, ændres »totalt ødelagte« til: »fuldstændigt tilintetgjort«. Stk. 2. Varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen bliver totalt ødelagt eller går uigenkalde‐ ligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter til‐ ladelse fra told- og skatteforvaltningen, anses ikke for overgået til forbrug efter § 8. Stk. 3. For varer, der er bestemt til erhvervsmæs‐ sig oplægning eller fjernsalg her i landet efter § 10 a, forfalder afgift af varerne ikke her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt som følge af 64. § 33, stk. 2-5, ophæves, og i stedet indsættes: »Stk. 2. Varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure el‐ ler efter tilladelse fra told- og skatteforvaltningen til at tilintetgøre varerne, anses ikke for overgå‐ et til forbrug efter § 8. Delvise tab under en be‐ vægelse under afgiftssuspensionsordningen, som skyldes varernes art, anses ikke som overgang til forbrug efter § 8, hvis tabets omfang er under 283 disse varers art, hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilladelse fra told- og skattefor‐ valtningen. Stk. 4. Ved total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg her i landet, frigives sik‐ kerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varerne. Stk. 5. Total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, som har fundet sted efter stk. 2 eller stk. 3, skal dokumenteres over for told- og skattefor‐ valtningen, hvis det er her i landet, at ødelæggel‐ sen eller tabet har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at ødelæggelsen eller tabet er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for ødelæggelsen eller tabet ikke kan fastslås. den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, med‐ mindre told- og skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Den del af det delvise tab, der overstiger den fælles tærskel for delvise tab som fastsat efter stk. 6, anses som overgået til forbrug. Stk. 3. For varer, der efter § 10 a er bestemt til erhvervsmæssige formål eller fjernsalg her i landet, forfalder afgift af varerne ikke her i lan‐ det, hvis varerne under transport her i landet bli‐ ver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkalde‐ ligt tabt som følge af hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilladelse fra told- og skatteforvaltningen til at tilintetgøre varerne. I til‐ fælde af delvise tab som følge af varernes art, der sker under transport her i landet, forfalder afgiften ikke her i landet, hvis omfanget af det delvise tab er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, medmindre told- og skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Stk. 4. Fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkal‐ deligt tab, helt eller delvist, af varer, som har fun‐ det sted efter stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., skal dokumenteres over for told- og skatteforvalt‐ ningen, hvis det er her i landet, at den fuldstændi‐ ge tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for den fuldstændi‐ ge tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, ikke kan fastslås. Stk. 5. Ved fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkaldeligt tab af varer omfattet af stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., der er dokumenteret til‐ strækkeligt efter stk. 4, frigives sikkerhedsstillel‐ sen for betaling af afgifter af varerne helt eller delvist, afhængig af, hvad der er relevant. Stk. 6. Skatteministeren fastsætter nærmere reg‐ ler for frigivelse af sikkerhedsstillelsen efter stk. 4 samt tærskelværdien for delvise tab efter stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt.« § 34. Der foreligger uregelmæssighed ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti 65. I § 34, stk. 1, ændres »§ 19, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 19, stk. 4, nr. 2« til: »§ 19, stk. 284 ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU, jf. § 19, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 19, stk. 4, nr. 2. Stk. 2. --- 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 19, stk. 5, nr. 2 eller 3«. Stk. 3. Told- og skatteforvaltningen kan frafalde krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra begyndelsen af varetransporten som nævnt i § 19, stk. 3, kan dokumentere over for told- og skatte‐ forvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 19, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. 66. I § 34, stk. 3, ændres »§ 19, stk. 3« til: »§ 19, stk. 4« og »§ 19, stk. 4« ændres til: »§ 19, stk. 5«. Stk. 4. Uanset fristen efter stk. 3 kan told- og skatteforvaltningen frafalde krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis en virksomhed eller person, der har stillet sikkerhed for betaling af afgifter af varerne efter § 9, stk. 5, eller § 10, stk. 3, først på baggrund af en meddelelse fra told- og skatteforvaltningen får kendskab til, at varerne ikke er nået frem til deres bestemmelsessted, og virksomheden eller personen inden for en frist på 1 måned fra told- og skatteforvaltningens meddelelse dokumenterer over for told- og skatteforvaltningen, at varetrans‐ porten er afsluttet, jf. § 19, stk. 4, eller dokumen‐ terer, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. 67. I § 34, stk. 4, ændres »§ 19, stk. 4« til: »§ 19, stk. 5«. Stk. 5. Hvis det inden udløbet af en periode på 3 år fra den dato, hvor varetransporten begyndte efter § 19, stk. 3, dokumenteres, at uregelmæssig‐ heden faktisk har været opstået i et andet EU-land, godtgør eller eftergiver told- og skatteforvaltnin‐ gen afgift af varer, der er blevet betalt her i landet efter stk. 2, 2. eller 3. pkt., når det over for told- og skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. 68. I § 34, stk. 5, ændres »§ 19, stk. 3« til: »§ 19, stk. 4«. § 35. Der foreligger uregelmæssighed ved trans‐ port af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 10 a, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. 69. I § 35, stk. 1, ændres »bestemt til erhvervs‐ mæssig oplægning« til: »leveret med henblik på erhvervsmæssige formål«. 70. I § 35 indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: 285 »Stk. 2. Der foreligger herudover en uregelmæs‐ sighed ved transporten, hvis en eller alle personer, der har været involveret i transporten, ikke har ladet sig registrere eller autorisere efter § 10 a, stk. 4-7 og 9, eller hvis de regler, som skatteministeren har fastsat efter 20 a, stk. 4, ikke er overholdt ved en transport omfattet af § 10 a, stk. 1, nr. 1. Dette gælder dog ikke i situationer, hvor modtageren hæfter efter § 31, stk. 7, nr. 3.« Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3 og 4. Stk. 2. Ved uregelmæssighed efter stk. 1 skal afgift af varer betales her til landet, hvis uregel‐ mæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæs‐ sigheden. 71. I § 35, stk. 2, der bliver stk. 3, indsættes efter »stk. 1«: »og 2«. Stk. 3. Hvis der er betalt afgift af varer her i landet som følge af uregelmæssighed ved vare‐ transporten efter stk. 1 og 2 og det dokumenteres inden udløbet af en periode på 3 år fra datoen for anskaffelsen af varerne, at uregelmæssigheden faktisk har været opstået eller konstateret i et an‐ det EU-land, godtgør eller eftergiver told- og skat‐ teforvaltningen efter anmodning afgift af varerne, når det over for told- og skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. 72. I § 35, stk. 3, der bliver stk. 4, ændres »stk. 1 og 2« til: »stk. 1-3«. 73. Efter § 36 a indsættes før overskriften før § 37: »§ 36 b. Told- og skatteforvaltningen kan gi‐ ve offentligheden adgang til oplysninger om virk‐ somheders autorisation som oplagshaver i hen‐ hold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virk‐ somhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 4 I øl- og vinafgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1451 af 8. oktober 2020, som ændret ved § 24 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, foretages følgende ændringer: 1) Loven indeholder bestemmelser, der gennem‐ fører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. ok‐ 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om 286 tober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstruk‐ turen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets di‐ rektiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyr‐ des tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, og Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. decem‐ ber 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6. ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste peri‐ feri og særlig Mayotte, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6« til: »Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. december 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de frans‐ ke regioner i den yderste periferi og særlig Mayot‐ te, EU-Tidende 2013, nr. L 353, side 5-6, og Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldom‐ råde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43«. 2. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gen‐ nemfører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktaf‐ giftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drik‐ kevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Ti‐ dende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den gene‐ relle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. de‐ cember 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Ti‐ dende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luga‐ nosøen i Unionens toldområde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42-43, og Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktaf‐ giftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drik‐ kevarer, EU-Tidende 2020, nr. L 256, side 1-10.« 3. Fodnoten til lovens titel affattes således: 287 »1) Loven indeholder bestemmelser, der gen‐ nemfører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktaf‐ giftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drik‐ kevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Ti‐ dende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den gene‐ relle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 1992/12/EØF, EU-Tidende 2009, nr. L 9, side 12, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. de‐ cember 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Ti‐ dende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direktiv (EU) 2019/475 af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luga‐ nosøen i Unionens toldområde og i den territoria‐ le anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tiden‐ de 2019, nr. L 83, side 42-43, Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktaf‐ giftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drik‐ kevarer, EU-Tidende 2020, nr. L 256, side 1-10, og Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 16. decem‐ ber 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punk‐ tafgifter, for så vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer, EU-tidende 2019, nr. L 336, side 10-13.« 4. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gen‐ nemfører dele af Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktaf‐ giftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drik‐ kevarer, EF-Tidende 1992, nr. L 316, side 21, Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, EF-Ti‐ dende 1992, nr. L 316, side 29, Rådets direktiv (EU) 2020/1151 af 29. juli 2020 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktaf‐ 288 giftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drik‐ kevarer, EU-Tidende 2020, nr. L 256, side 1-10, og Rådets direktiv (EU) 2020/262 af 19. december 2019 om den generelle ordning for punktafgifter (omarbejdning), EU-Tidende 2020, nr. L 58, side 4-42.« § 3 A. For varer henhørende under position 2204 til 2206 i EU᾽s kombinerede nomenklatur, og som har et overtryk på mindst 3 bar ved 20º C, opkræ‐ ves en tillægsafgift på 3,35 kr. pr. liter. 5. I § 3 A indsættes efter »og som«: »forefindes på flasker med champagneproplukke med fastholdel‐ sesanordning eller«. § 4. Der betales afgift her i landet ved varernes overgang til forbrug, hvorved forstås, 1) --- 2) ved modtagelsen, når varer fra andre EU-lan‐ de erhverves af virksomheder og personer, der ikke er berettiget til at oplægge varerne uden af‐ giftsberigtigelse, 6. I § 4, stk. 1, nr. 2, indsættes efter »til at«: »forarbejde eller«. 3) når der fremstilles varer uden for afgiftssu‐ spensionsordningen, eller 7. I § 4, stk. 1, nr. 3, indsættes efter »fremstilles«: »eller forarbejdes«. 8. § 4, stk. 1, nr. 4, affattes således: 4) når varer indføres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende va‐ rer umiddelbart efter indførslen henføres under af‐ giftssuspensionsordningen. »4) når varer importeres her i landet fra steder uden for EU, jf. § 13, medmindre de pågældende varer umiddelbart efter importen henføres under afgiftssuspensionsordningen, eller ved uretmæssig indpassage af varer, medmindre toldskylden er bortfaldet i medfør af artikel 124, stk. 1, litra e-g eller k, i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐ ning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen.« Stk. 2. Varer anses tillige for overgået til forbrug her i landet ved uregelmæssige transaktioner med de pågældende varer efter stk. 1, nr. 1, og nr. 3 og 4, jf. § 29. 9. I § 4, stk. 2, ændres »stk. 1, nr. 1, og nr. 3 og 4« til: »stk. 1, nr. 1-3«. Stk. 3. Varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet på tidspunktet for modtagelsen af varerne, når varetransporten sker til 10. I § 4, stk. 3, ændres », der under afgiftssuspen‐ sionsordningen transporteres fra et afgiftsoplag, anses for overgået til forbrug her i landet« til: »anses for at forlade afgiftssuspensionsordningen her i landet efter stk. 1, nr. 1,«. 1) --- 2) en modtager, der er fritaget for afgift af varer efter § 11, stk. 1, nr. 4 eller 5, eller 3) --- 11. I § 4, stk. 3, nr. 2, § 15, stk. 1, nr. 4, og § 34, stk. 1, nr. 1, ændres »§ 11, stk. 1, nr. 4 eller 5« til: »§ 11, stk. 1, nr. 9-11«. 289 § 15. Der kan inden for EU᾽s område ske trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gen‐ nem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. 1. pkt. omfatter transport fra et af‐ giftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra vare‐ rne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområ‐ de, til 1-3) -- 4) en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 11, stk. 1, nr. 4 eller 5, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet, eller 5) --- Stk. 2-5. --- § 34. Anvendelsesområdet for lovens §§ 5-6 a, 13-15, 20-24 og 28-30 er foruden afgiftspligtige varer efter §§ 1-3 A tillige følgende varer: 1) Varer, der er fritaget for afgift efter lovens § 11, stk. 1, nr. 4 eller 5, eller som i et andet EU-land er fritaget for afgift på et tilsvarende grundlag. 2) --- Stk. 2. --- § 6. --- Stk. 2. --- Stk. 3. Told- og skatteforvaltningen kan pålæg‐ ge en varemodtager at stille sikkerhed, hvis vare‐ modtageren inden for de seneste 3 år er straffet efter § 25. Sikkerheden skal stilles for et beløb svarende til det forventede skyldige afgiftsbeløb for de kommende 12 måneder, dog mindst 20.000 kr. Sikkerheden frigives, såfremt varemodtageren inden for en 2-års-periode ikke er straffet efter § 25. Sikkerheden skal være told- og skatteforvalt‐ ningen i hænde, før forsendelsen af ubeskattede leverancer påbegyndes. Told- og skatteforvaltnin‐ gen fastsætter regler for sikkerhedsstillelsen. 12. I § 6, stk. 3, 1. pkt., indsættes efter »pålægge en«: »registreret«. Stk. 4. Told- og skatteforvaltningen kan fratage en virksomhed registreringen som varemodtager, hvis virksomheden gentagne gange ikke angiver og betaler afgiften rettidigt, eller hvis virksomhe‐ 290 den ikke overholder reglerne, der er fastsat efter § 14 og § 15, stk. 5. Generhvervelse af registrerin‐ gen kan ske efter 1 år. 13. I § 6, stk. 4, 1. pkt., og § 27, stk. 10, ændres »§ 15, stk. 5« til: »§ 15, stk. 6«. Stk. 5. En registreret vareafsender er en virksom‐ hed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med en tilladelse til at afsen‐ de varer til andre EU-lande under afgiftssuspen‐ sionsordningen. Afsendelse af varer efter 1. pkt. må kun angå varer, der er indført fra steder uden for EU, jf. § 13, og må kun ske efter varernes overgang til fri omsætning i EU᾽s toldområde. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som registreret vareafsender her i landet skal virksomheden eller personen forinden hos told- og skatteforvaltningen registreres som registreret vareafsender og stille sikkerhed for betaling af afgifter af afgiftspligtige varer i de andre EU-lande. Stk. 6. --- 14. I § 6, stk. 5, 2. pkt., ændres »indført fra steder uden for EU« til: »importeret«. § 6 a. Afgift af varer forfalder ved levering her i landet, i forbindelse med at de pågældende varer efter overgang til forbrug og betaling af eventuelle afgifter i et andet EU-land transporteres her til landet som bestemmelsesland med henblik på 1) erhvervsmæssig oplægning af varerne, herun‐ der indkøb af varer, som en her i landet hjemme‐ hørende privat person foretager i et andet EU-land og enten selv transporterer eller på egne vegne lader transportere her til landet, og hvor omfanget og karakteren af de pågældende vareindkøb over‐ stiger, hvad der må anses for at skulle medgå til den pågældende privatpersons eget brug og egen transport, eller 15. I § 6 a, stk. 1, nr. 1, ændres »erhvervsmæssig oplægning af varerne« til: »levering til erhvervs‐ mæssige formål eller anvendelse«. 2) fjernsalg, når en person, der ikke er autori‐ seret oplagshaver, registreret varemodtager eller midlertidigt registreret varemodtager her i landet, eller som ikke udøver selvstændig økonomisk virksomhed her i landet, køber varer i et andet EU-land, og når varerne direkte eller indirekte transporteres af sælgeren eller på dennes vegne her til landet. 16. I § 6 a, stk. 1, nr. 2, ændres »eller midlertidigt registreret varemodtager« til: », midlertidigt regi‐ streret varemodtager, autoriseret modtager eller midlertidigt autoriseret modtager«, og »sælgeren« ændres til: »en afsender, der udøver selvstændig økonomisk virksomhed,«. Stk. 2. Varer anses først for at være erhvervs‐ mæssigt oplagt her i landet, når varerne ankommer her i landet i overensstemmelse med kravene efter stk. 4, nr. 1-3. Ved uregelmæssighed i forbindelse med transport af varer med henblik på erhvervs‐ mæssig oplægning eller fjernsalg af varerne finder § 30 anvendelse. 17. I § 6 a, stk. 2, 1. pkt., ændres »erhvervsmæs‐ sigt oplagt« til: »leveret til erhvervsmæssige for‐ mål«, og »stk. 4, nr. 1-3« ændres til: »stk. 4 eller 5«, og i 2. pkt. ændres »erhvervsmæssig oplæg‐ ning« til: »levering til erhvervsmæssige formål«. 291 Stk. 3. Afgiftspligtige varer, der er oplagt om bord på skib eller fly i trafik mellem EU-lande, men hvor varerne ikke er tilgængelige for salg, når skibet eller flyet befinder sig i dansk område, anses ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet. 18. I § 6 a, stk. 3, ændres »anses ikke for at være oplagt til erhvervsmæssige formål her i landet« til: »er ikke omfattet af afgiftspligten efter denne lov«. Stk. 4. Den, der her til landet leverer eller op‐ lægger varer eller får leveret varer, der efter stk. 1, nr. 1, transporteres fra et andet EU-land eller transporteres til et bestemmelsessted her i landet via et eller flere andre EU-lande, skal inden vare‐ afsendelsen 1) anmelde varetransporten til told- og skattefor‐ valtningen, 2) hos told- og skatteforvaltningen stille sikker‐ hed for betaling af afgifter af varer, der er afgifts‐ pligtige her i landet, og 3) anvende en forenklet administrativ procedure for varetransporten, jf. § 15, stk. 5. 19. § 6 a, stk. 4, ophæves og i stedet indsættes: »Stk. 4. En autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladel‐ se til at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autorise‐ ret modtager her i landet uden krav om forhånds‐ anmeldelse af varetransporter skal virksomheden eller personen forinden registreres som autoriseret modtager hos told- og skatteforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgift af afgiftspligtige varer, jf. dog 3. pkt. En virksomhed eller person, der efter § 5 er autoriseret som oplagshaver, eller efter § 6, stk. 2, er registreret som varemodtager, kan fungere som autoriseret modtager ved at give told- og skatteforvaltningen meddelelse herom. Stk. 5. En midlertidigt autoriseret modtager af beskattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registre‐ ret med tilladelse til kun lejlighedsvist at modtage varer omfattet af stk. 1, nr. 1. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret modtager her i landet, skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen begynder fra et andet EU-land, jf. § 15 a, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret mod‐ tager hos told- og skatteforvaltningen, 2) anmelde varetransporten til told- og skattefor‐ valtningen og 3) indbetale afgiften af varer, der er afgiftspligti‐ ge her i landet. Stk. 6. En autoriseret afsender af beskattede va‐ rer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladel‐ se til at afsende varer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 4, til andre EU-lande. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som autoriseret afsender her i landet uden krav om forhåndsan‐ meldelse af varetransporter skal virksomheden el‐ 292 ler personen forinden registreres som autoriseret afsender hos told- og skatteforvaltningen, jf. dog 3. pkt. Virksomheder eller personer, der efter § 5 er autoriseret som oplagshaver eller efter § 6, stk. 5, er registreret som vareafsender, , kan fungere som autoriseret afsender ved at give told- og skat‐ teforvaltningen meddelelse herom. Stk. 7. En midlertidigt autoriseret afsender af be‐ skattede varer er en virksomhed eller person, der som led i udøvelsen af sit erhverv er registreret med tilladelse til kun lejlighedsvist at afsende va‐ rer, der er overgået til forbrug her i landet, jf. § 4, til andre EU-lande. For at få tilladelse til at udøve aktivitet som midlertidigt autoriseret afsender her i landet, skal virksomheden eller personen, inden vareafsendelsen til et andet EU-land begynder, jf. § 15 a, stk. 3, 1) registreres som midlertidigt autoriseret afsen‐ der hos told- og skatteforvaltningen og 2) anmelde varetransporten til told- og skattefor‐ valtningen.« Stk. 5-8 bliver herefter stk. 8-11. Stk. 5. En oplagshaver, der er autoriseret i et andet EU-land, og som leverer varer her til landet, kan udnævne en fiskal repræsentant her i landet til at forestå betaling af afgifter af varer, der er af‐ giftspligtige her i landet. Den fiskale repræsentant skal autoriseres eller registreres hos told- og skat‐ teforvaltningen og stille sikkerhed for betaling af afgifter af varer, der er afgiftspligtige her i landet. 20. I § 6 a, stk. 5, 1. pkt., der bliver stk. 8, 1. pkt., indsættes efter »her til landet«: »efter stk. 1, nr. 2«. Stk. 6. Den, der her til landet sælger varer fra andre EU-lande ved fjernsalg, jf. stk. 1, nr. 2, el‐ ler sælgerens herværende fiskale repræsentant skal inden vareafsendelsen 1-2) --- 21. I § 6 a, stk. 6, der bliver stk. 9, ændres »sæl‐ ger« til: »afsender«, og »sælgerens« ændres til: »afsenderens«. Stk. 7. Hvis overgang til forbrug og betaling af afgift af varer er sket her i landet, men varerne efterfølgende transporteres til et andet EU-land med henblik på erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg af varerne i det andet EU-land som be‐ stemmelsesland, godtgør eller eftergiver told- og skatteforvaltningen efter anmodning afgift, der er blevet betalt her i landet. Det er en betingelse for godtgørelse af afgift efter 1. pkt., at det kan doku‐ menteres over for told- og skatteforvaltningen, at afgiften er blevet betalt i det andet EU-land, og at 22. I § 6 a, stk. 7, 1. pkt., der bliver stk. 10, 1. pkt., ændres »erhvervsmæssig oplægning« til: »levering til erhvervsmæssige formål eller anven‐ delse«. 293 reglerne i det andet EU-land, der svarer til stk. 6, nr. 1 og 2, og § 14, stk. 2, er opfyldt ved fjernsalg af varer i dette andet EU-land. Registrerede vare‐ modtagere kan efter udløbet af hver afgiftsperiode frem for at søge told- og skatteforvaltningen om godtgørelse i stedet angive afgift af afgiftsberigti‐ gede varer, der er leveret til et andet EU-land, på afgiftsangivelsen, således at den godtgørelses‐ berettigede afgift indgår i opgørelsen af afgiftstil‐ svaret. Stk. 8. Skatteministeren kan fastsætte de nærme‐ re regler for sikkerhedsstillelse, administration af godtgørelse, autorisation og registrering efter stk. 1-7. 23. I § 6 a, stk. 8, der bliver stk. 11, ændres »stk. 1-7« til: »stk. 1-10«. § 7. --- Stk. 2. Det er en betingelse for at opnå autorisa‐ tion som oplagshaver her i landet, at told- og skat‐ teforvaltningen forinden har godkendt lokalerne, som virksomheden vil benytte til fremstilling, be‐ handling, aftapning, opbevaring og udlevering af afgiftspligtige ubeskattede varer. Skatteministeren kan fastsætte de nærmere regler for administratio‐ nen efter 1. pkt. Stk. 3. --- 24. § 7, stk. 2, 1. pkt., ophæves, og i stedet indsæt‐ tes: »Det er en betingelse for at opnå autorisation som oplagshaver her i landet, at virksomheden eller personen har et lokale, som kan benyttes til at fremstille, forarbejde, behandle, aftappe, oplæg‐ ge, modtage, afsende eller udlevere afgiftspligtige ubeskattede varer, og som told- og skatteforvalt‐ ningen har godkendt inden registreringen. Denne betingelse gælder dog ikke for virksomheder, der autoriseres som oplagshaver efter § 6 a, stk. 6, nr. 1.« § 9. --- Stk. 2. Registrerede varemodtagere skal opgøre den afgiftspligtige mængde for en afgiftsperiode som den mængde afgiftspligtige varer, der er til‐ ført virksomheden i perioden. Stk. 3-5. --- 25. I § 9, stk. 2, og § 16, stk. 1, 1. og 2. pkt., indsættes efter »varemodtagere«: »og autoriserede modtagere«. § 10. I den afgiftspligtige mængde opgjort efter § 9, stk. 1, fradrages 1-4) --- 5) varer, der hos virksomheden eller under trans‐ port til og fra virksomheden er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, brækage eller lig‐ nende, jf. § 28, 6-7) --- 26. I § 10, stk. 1, nr. 5, ændres »er gået tabt som følge af varernes art eller ved brand, brækage eller lignende« til: »er fuldstændigt tilintetgjort eller gået uigenkaldeligt tabt«. § 11. Der sker afgiftsfritagelse af varer, der 1) er denaturerede, 27. § 11, stk. 1, nr. 1, ophæves og i stedet indsæt‐ tes: 294 2-3) --- »1) er fuldstændig denaturerede, 2) er denaturerede og anvendes til fremstilling af produkter, der ikke er bestemt til konsum, når den denaturerede alkohol enten er blevet tilsat et produkt, der ikke er bestemt til konsum, eller anvendes til vedligeholdelse og rengøring af frem‐ stillingsudstyr, som anvendes til denne særlige fremstillingsproces, 3) anvendes til fremstilling af eddike, der hen‐ hører under position 2209 i EU’s kombinerede nomenklatur, 4) anvendes til fremstilling af sådanne lægemid‐ ler, som er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og 2001/83/EF, 5) anvendes til at fremstille aromastoffer til fremstilling af levnedsmidler og ikke-alkoholhol‐ dige drikkevarer med et alkoholindhold, der ikke overstiger 1,2 pct. vol, 6) direkte eller som ingrediens i halvfabrikata anvendes til fremstilling af levnedsmidler, også fyldte, forudsat at alkoholindholdet i det enkelte tilfælde ikke overstiger 8,5 liter ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår chokolade og 5 liter ren alkohol pr. 100 kg produkt for så vidt angår andre produkter,«. Nr. 2-5 bliver herefter nr. 7-10 4) leveres til de i toldlovens § 4 omhandlede di‐ plomatiske repræsentationer, internationale insti‐ tutioner m.v. og de hertil knyttede personer eller 28. I § 11, stk. 1, nr. 4, der bliver nr. 9, ændres »personer eller« til: »personer,«. 29. I §11, stk. 1, indsættes efter nr. 4, der bliver nr. 9, som nyt nummer: »10) leveres til brug for andre EU-landes væb‐ nede styrker og deres ledsagende civile personale eller til forsyning af deres messer eller kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats her i landet, der udføres med henblik på gennemfø‐ relsen af en EU-aktivitet under den fælles sikker‐ heds- og forsvarspolitik eller«. Nr. 5 bliver herefter nr. 11. 5) --- Stk. 2. --- Stk. 3. Fritaget for afgift efter denne lov er øl, der fremstilles af en privatperson og forbruges af denne, dennes familie eller dennes gæster, forud‐ sat at der ikke finder noget salg sted. 30. I § 11, stk. 3, indsættes efter »øl«: », vin og frugtvin m.m.« 295 Stk. 4-5. --- 31. I § 11 indsættes efter stk. 4 som nyt stykke: »Stk. 5. Fritagelsen efter stk. 1, nr. 10 og 11, administreres af Forsvarsministeriet.« Stk. 5 bliver herefter stk. 6. Afgift af varer, der indføres fra steder uden for EU 32. I overskriften før § 13 ændres »indføres fra steder uden for EU« til: »importeres«. § 13. Der betales afgift af afgiftspligtige varer, der indføres fra steder uden for EU eller indfø‐ res fra visse områder, der ikke er omfattet af de pågældende EU-landes afgiftsområde, medmindre varerne tilføres en oplagshaver eller er fritaget ef‐ ter § 11, stk. 3. Afgiften afregnes efter reglerne i toldlovens kapitel 4, jf. dog stk. 2. 33. I § 13, stk. 1, 1. pkt., ændres »der indføres« til: »der importeres«, og »stk. 3« ændres til: »stk. 2«. Stk. 2. For varer, der indføres af en virksomhed registreret efter § 29 i toldloven, finder reglerne om registrerede varemodtagere tilsvarende anven‐ delse. 34. I § 13, stk. 2, ændres »indføres« til: »importe‐ res«. § 14. --- Stk. 2. Hvis varer fra et andet EU-land overgår til forbrug og betaling af afgift her i landet efter § 4 via en herværende repræsentant, skal repræsen‐ tanten føre regnskab over vareleverancerne. Hvis en virksomhed i et andet EU-land eller virksom‐ hedens herværende repræsentant leverer varer til fjernsalg her i landet efter § 6 a, stk. 1, nr. 2, skal virksomheden eller repræsentanten føre regnskab over vareleverancerne og skal endvidere føre for‐ tegnelser over, hvor varerne er leveret. Stk. 3. --- 35. I § 14, stk. 2, 2. pkt., indsættes efter »§ 6 a, stk. 1, nr. 2,«: »eller er registreret som autoriseret modtager,« Stk. 4. Autoriserede og registrerede virksomhe‐ der samt virksomheder, der importerer afgiftsplig‐ tige varer fra udlandet, skal ved salg af disse va‐ rer til virksomheder udstede en faktura. Fakturaen skal være forsynet med fortløbende nummer og fakturadato og indeholde oplysninger om sælgers navn, CVR- eller SE-nummer og adresse, købers navn og adresse samt leverancens art, mængde og pris. Stk. 5-11. --- 36. I § 14, stk. 4, 1. pkt., indsættes efter »importe‐ rer«: »eller modtager«. § 15. Der kan inden for EU᾽s område ske trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, herunder gennem steder uden for EU eller gen‐ 296 nem visse områder, der ikke er omfattet af EU᾽s afgiftsområde. 1. pkt. omfatter transport fra et af‐ giftsoplag eller fra et indførselssted, hvorfra vare‐ rne er overgået til fri omsætning i EU᾽s toldområ‐ de, til 1-3) --- 37. I § 15, stk. 1, 2. pkt., ændres »indførselssted« til: »importsted«. 4) en modtager, der her i landet er fritaget for afgift af varer efter § 11, stk. 1, nr. 4 eller 5, når varerne transporteres fra et andet EU-land, eller til en modtager, der i et andet EU-land er fritaget for afgift af varer på et tilsvarende grundlag, når varerne transporteres her fra landet, eller 5-6) --- 38. I § 15, stk. 1, nr. 4, ændres »landet, eller« til: »landet,«. 39. I § 15, stk. 1, indsættes efter nr. 4 som nyt nummer: »5) det udgangstoldsted, jf. artikel 329, stk. 5, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rå‐ dets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldko‐ deksen, som samtidig er afgangstoldsted for pro‐ ceduren for ekstern forsendelse, jf. artikel 189, stk. 4, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 til supplering af Europa-Parla‐ mentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen, eller«. Nr. 5 bliver herefter nr. 6. Stk. 2. --- 40. I § 15 indsættes efter stk. 2 som nyt stykke: »Stk. 3. Told- og skatteforvaltningen kan, når importen efter stk. 1 og 2 finder sted uden for et afgiftsoplag, anmode klarereren eller enhver anden person, som direkte eller indirekte har væ‐ ret involveret i opfyldelsen af toldformaliteter i overensstemmelse med artikel 15 i Europa-Parla‐ mentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, om at dokumentere, at de importerede varer er bestemt til at blive forsendt her fra landet til et andet EU-land.« Stk. 3-5 bliver herefter stk. 4-6. Stk. 3. Transport af varer, jf. stk. 1, begynder, 1) når varerne forlader det afgiftsoplag, hvorfra de skal afsendes, eller 2) når varerne overgår til fri omsætning fra et indførselssted i EU᾽s toldområde 41. I § 15, stk. 3, nr. 2, der bliver stk. 4, nr. 2, ændres »indførselssted« til: »importsted«. Stk. 4. Transport af varer, jf. stk. 1, ophører, 297 1) når modtageren har fået leveret varerne efter stk. 1, nr. 1, 2, 4 eller 5, eller 42. I § 15, stk. 4, nr. 1, der bliver stk. 5, nr. 1, ændres »5, eller« til: »6,«. 2) når varerne har forladt EU᾽s område efter stk. 1, nr. 3. 43. I § 15, stk. 4, nr. 2, der bliver stk. 5, nr. 2, ændres »nr. 3.« til: »nr. 3, eller«. 44. I § 15, stk. 4, der bliver stk. 5, indsættes som nr. 3: »3) når varerne i tilfælde omfattet af stk. 1, nr. 5, henføres under proceduren for ekstern forsendel‐ se.« Stk. 5. Skatteministeren kan fastsætte de nærme‐ re regler for de administrative procedurer, som virksomheder og personer skal anvende ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen inden for EU. 45. I § 15, stk. 5, der bliver stk. 6, indsættes efter »inden for EU«: »og kravene til dokumentation efter stk. 3«. 46. Efter § 15 indsættes før overskriften før § 16: »Afsendelse og modtagelse af varer, der er over‐ gået til forbrug § 15 a. Varer, der er overgået til forbrug her i landet efter § 4, kan afsendes af en virksomhed eller person, som er registreret som autoriseret afsender her i landet efter § 6 a, stk. 6 og 7, til et andet EU-land med henblik på levering til erhvervsmæssige formål, når leveringen sker til en modtager, der er registreret som autoriseret modta‐ ger i et andet EU-land. Stk. 2. Varer, der er overgået til forbrug i et andet EU-land, kan leveres til en virksomhed eller per‐ son, som er registreret som autoriseret modtager her i landet efter § 6 a, stk. 4 og 5, med henblik på erhvervsmæssige formål, når varerne afsendes af en afsender, der er registreret som autoriseret afsender i et andet EU-land. Stk. 3. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, begyn‐ der, 1) når varerne forlader den autoriserede afsen‐ ders eller den midlertidigt autoriserede afsenders lokaler, eller 2) når varerne forlader det sted, som den autori‐ serede afsender eller den midlertidigt autoriserede afsender har meddelt til told- og skatteforvaltnin‐ gen, inden transporten af varerne begyndte. 298 Stk. 4. Transport af varer, jf. stk. 1 og 2, ophører, 1) når den autoriserede modtager eller den mid‐ lertidigt autoriserede modtager tager imod leverin‐ gen af varerne i sine lokaler, eller 2) når den autoriserede modtager eller den mid‐ lertidigt autoriserede modtager tager imod leve‐ ringen af varerne det sted, som den autoriserede modtager har meddelt til told- og skatteforvaltnin‐ gen, inden transporten af varerne begyndte. Stk. 5. Skatteministeren kan fastsætte de nærme‐ re regler for de administrative procedurer, som virksomheder og personer skal anvende ved trans‐ port af varer efter stk. 1 og 2.« § 16. Autoriserede oplagshavere og registrerede varemodtagere skal efter udløbet af hver afgifts‐ periode angive mængden af de varer, hvoraf der skal betales afgift, jf. §§ 9 og 10, og indbetale afgiften for afgiftsperioden til told- og skattefor‐ valtningen. For autoriserede oplagshavere sker an‐ givelsen og betalingen efter reglerne i §§ 2-8 i lov om opkrævning af skatter og afgifter m.v., og for registrerede varemodtagere efter reglerne i § 2, § 3, og §§ 4-8, nr. 2 og 3, i samme lov. Stk. 2. --- 47. I § 16, stk. 1, 1. pkt., ændres »oplagshavere og« til: »oplagshavere,«. § 18. Told- og skatteforvaltningen kan pålægge en registreret varemodtager, der gentagne gange ikke betaler afgiften rettidigt, at afgive angivelse ved varernes modtagelse. Told- og skatteforvalt‐ ningen kan endvidere pålægge virksomheden at betale afgiften ved varernes modtagelse. 48. I § 18, 1. pkt., indsættes efter »varemodtager«: »og en autoriseret modtager«. § 25. Med bøde straffes den, som forsætligt eller groft uagtsomt 1) --- 2) overtræder § 5, stk. 2 eller 5, § 6, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, 2. pkt., eller stk. 5, 2. og 3. pkt., § 6 a, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6, § 9, stk. 1 eller 2, § 14, stk. 1-7, § 22, stk. 2-4, § 32, stk. 1, eller § 33, 3-7) --- Stk. 2-7. --- 49. I § 25, stk. 1, nr. 2, ændres »§ 6 a, stk. 4, stk. 5, 2. pkt., eller stk. 6« til: »§ 6 a, stk. 4-7, stk. 8, 2. pkt., eller stk. 9«. § 27. --- Stk. 2. --- 299 Stk. 3. For betaling af afgift af varer, der oplæg‐ ges efter § 4, stk. 1, nr. 2, hæfter den eller de personer, som oplægger varerne uden for afgifts‐ suspensionsordningen, eller enhver anden person, som er involveret i oplægningen af varerne. 50. I § 27, stk. 3, indsættes efter »varer, der«: »for‐ arbejdes eller«, efter »personer, som« indsættes: »forarbejder eller« og efter »involveret i« indsæt‐ tes: »forarbejdningen eller«. Stk. 4. For betaling af afgift af varer, der frem‐ stilles efter § 4, stk. 1, nr. 3, hæfter den eller de personer, som fremstiller varerne, eller enhver anden person, som er involveret i en uregelmæssig fremstilling af varer. 51. I § 27, stk. 4, indsættes efter »fremstilles«: »eller forarbejdes«, efter »fremstiller« indsættes: »eller forarbejder«, og efter »fremstilling« indsæt‐ tes: »eller forarbejdning«. Stk. 5. For betaling af afgift af varer, der indføres efter § 4, stk. 1, nr. 4, hæfter 52. I § 27, stk. 5, ændres »indføres« til: »importe‐ res eller uretmæssigt indpasserer«. 53. § 27, stk. 5, nr. 1, affattes således: 1) den eller de personer, der angiver varerne, eller på hvis vegne varerne angives ved indførsel, eller »1) klarereren, som defineret i artikel 5, nr. 15, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen, eller enhver anden person, som omhandlet i artikel 77, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 952/2013 om EU-toldkodeksen, eller«. 2) den eller de personer, der er involveret i en uregelmæssig indførsel af varer. 54. I § 27, stk. 5, nr. 2, ændres »en uregelmæssig indførsel« til: »den uretmæssige indpassage«. 55. I § 27, stk. 6, affattes således: Stk. 6. For betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transporte‐ res her til landet med henblik på erhvervsmæssig oplægning af varerne, jf. § 6 a, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der foretager leverin‐ gen, 2) den eller de personer, der oplægger de varer, der skal leveres, eller 3) den eller de personer, til hvem varerne skal leveres her i landet. »Stk. 6. For betaling af afgift af varer, der efter overgang til forbrug i et andet EU-land transpor‐ teres her til landet med henblik på levering til erhvervsmæssige formål af varerne, jf. § 6 a, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, medmindre der er sket en ure‐ gelmæssighed, jf. § 30, jf. stk. 7, hæfter den auto‐ riserede modtager. H en eller flere personer, der har været involveret i transporten af varerne, ikke ladet sig registrere, hæfter disse personer også for afgiften.« Stk. 7. For betaling af afgift af varer fra andre EU-lande ved fjernsalg her i landet efter § 6 a, stk. 1, nr. 2, og stk. 2, hæfter 1) den eller de personer, der er sælger af varerne, 56. I § 27, stk. 7, nr. 1, ændres »sælger« til: »af‐ sender«. 2) den eller de personer, der er sælgers hervæ‐ rende repræsentant, jf. § 6 a, stk. 6, eller 57. I § 27, stk. 7, nr. 2, ændres »sælgers« til: »afsenderens«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. 3) den eller de personer, der modtager varerne, i tilfælde hvor sælger af varerne ikke er registreret 58. I § 27, stk. 7, nr. 3, ændres »sælger af vare‐ rne« til: »afsenderen af varerne eller afsenderens 300 eller ikke har stillet sikkerhed efter § 6 a, stk. 6, nr. 1 og 2, ikke har betalt afgiften eller ikke har ført regnskab over vareleveringer efter § 14, stk. 2. herværende repræsentant«, og »stk. 6« ændres til: »stk. 9«. Stk. 8. For betaling af afgift af varer ved uregel‐ mæssighed i forbindelse med transport af varerne fra EU-lande med henblik på erhvervsmæssig op‐ lægning eller fjernsalg af varerne her i landet efter § 30, jf. § 6 a, hæfter 59. I § 27, stk. 8, ændres »erhvervsmæssig oplæg‐ ning« til: »levering til erhvervsmæssige formål el‐ ler anvendelse«. 1) den eller de personer, der har stillet sikkerhed for betaling af afgift af varerne efter § 6 a, stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2, og 2) --- Stk. 9-10. --- 60. I § 27, stk. 8, nr. 1, ændres »stk. 4, nr. 2, eller stk. 6, nr. 1 og 2« til: »stk. 4, eller stk. 9, nr. 1 og 2«. Stk. 11. Hæftelse for afgift efter stk. 1-9 omfat‐ ter selskaber, fonde, foreninger m.v. eller den, der som ejer, forpagter el.lign. driver virksomheden for egen regning. Når flere virksomheder og per‐ soner hæfter for betalingen af samme afgift, hæf‐ ter disse virksomheder og personer solidarisk for afgiften. Stk. 12. --- 61. I § 27, stk. 11, 2. pkt., ændres »Når« til: »Hvis«. Ødelæggelser og tab 62. I overskriften før § 28 ændres »Ødelæggelser« til: »Tilintetgørelse«. § 28. Varer efter loven anses for totalt ødelagte eller gået uigenkaldeligt tabt, når varerne er blevet gjort uanvendelige som varer. 63. I § 28, stk. 1, ændres »totalt ødelagte« til: »fuldstændigt tilintetgjort«. Stk. 2. Varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen bliver totalt ødelagt eller går uigenkalde‐ ligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændigheder eller force majeure eller efter til‐ ladelse fra told- og skatteforvaltningen, anses ikke for overgået til forbrug efter § 4. Stk. 3. For varer, der er bestemt til erhvervsmæs‐ sig oplægning eller fjernsalg her i landet efter § 6 a, forfalder afgift af varerne ikke her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver totalt ødelagt eller går uigenkaldeligt tabt som følge af disse varers art, hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilladelse fra told- og skattefor‐ valtningen. Stk. 4. Ved total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig 64. § 28, stk. 2-5, ophæves, og i stedet indsættes: »Stk. 2. Varer, der under afgiftssuspensionsord‐ ningen bliver fuldstændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt, helt eller delvist, som følge af hændelige omstændigheder eller force majeure el‐ ler efter tilladelse fra told- og skatteforvaltningen til at tilintetgøre varerne, anses ikke for overgå‐ et til forbrug efter § 4. Delvise tab under en be‐ vægelse under afgiftssuspensionsordningen, som skyldes varernes art, anses ikke som overgang til forbrug efter § 4, hvis tabets omfang er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, med‐ mindre told- og skatteforvaltningen har rimelig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Den del af det delvise tab, der overstiger den fælles tærskel for delvise tab som fastsat efter stk. 6, anses som overgået til forbrug. 301 oplægning eller fjernsalg her i landet, frigives sik‐ kerhedsstillelsen for betaling af afgifter af varerne. Stk. 5. Total ødelæggelse eller uigenkaldeligt tab af varer, som har fundet sted efter stk. 2 eller stk. 3, skal dokumenteres over for told- og skattefor‐ valtningen, hvis det er her i landet, at ødelæggel‐ sen eller tabet har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at ødelæggelsen eller tabet er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for ødelæggelsen eller tabet ikke kan fastslås. Stk. 3. For varer, der efter § 6 a er bestemt til er‐ hvervsmæssige formål eller fjernsalg her i landet, forfalder afgift af varerne ikke her i landet, hvis varerne under transport her i landet bliver fuld‐ stændigt tilintetgjort eller går uigenkaldeligt tabt som følge af hændelige omstændigheder, force majeure eller efter tilladelse fra told- og skattefor‐ valtningen til at tilintetgøre varerne. I tilfælde af delvise tab som følge af varernes art, der sker under transport her i landet, forfalder afgiften ikke her i landet, hvis omfanget af det delvise tab er under den fælles tærskel som fastsat efter stk. 6, medmindre told- og skatteforvaltningen har rime‐ lig grund til at mistænke, at der er tale om svig eller uregelmæssigheder. Stk. 4. Fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkal‐ deligt tab, helt eller delvist, af varer, som har fun‐ det sted efter stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., skal dokumenteres over for told- og skatteforvalt‐ ningen, hvis det er her i landet, at den fuldstændi‐ ge tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, har fundet sted, eller hvis det er her i landet, at den fuldstændige tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, er blevet opdaget, i tilfælde hvor stedet for den fuldstændi‐ ge tilintetgørelse eller det uigenkaldelige tab, helt eller delvist, ikke kan fastslås. Stk. 5. Ved fuldstændig tilintetgørelse eller uigenkaldeligt tab af varer omfattet af stk. 2, 1. pkt., eller stk. 3, 1. pkt., der er dokumenteret til‐ strækkeligt efter stk. 4, frigives sikkerhedsstillel‐ sen for betaling af afgifter af varerne helt eller delvist, afhængig af, hvad der er relevant. Stk. 6. Skatteministeren fastsætter nærmere reg‐ ler for frigivelse af sikkerhedsstillelsen efter stk. 5 og tærskelværdien for delvise tab efter stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, 2. pkt.« § 29. Der foreligger uregelmæssighed ved trans‐ port af varer under afgiftssuspensionsordningen, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret hos en modtager inden for EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 2. Stk. 2. --- 65. I § 29, stk. 1, ændres »§ 15, stk. 4, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 4, nr. 2« til: »§ 15, stk. 5, nr. 1, eller udført fra EU, jf. § 15, stk. 5, nr. 2 eller 3«. Stk. 3. Told- og skatteforvaltningen kan frafalde krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis den eller de virksomheder 302 eller personer, der er betalingspligtige for afgift af varerne, inden for en frist på 4 måneder fra begyndelsen af varetransporten som nævnt i § 15, stk. 3, kan dokumentere over for told- og skatte‐ forvaltningen, at varetransporten er afsluttet, jf. § 15, stk. 4, eller kan dokumentere, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. 66. I § 29, stk. 3, ændres »§ 15, stk. 3« til: »§ 15, stk. 4«, og »§ 15, stk. 4« ændres til: »§ 15, stk. 5«. Stk. 4. Uanset fristen efter stk. 3 kan told- og skatteforvaltningen frafalde krav på betaling af afgift af varer her i landet efter stk. 2, 3. pkt., hvis en virksomhed eller person, der har stillet sikkerhed for betaling af afgifter af varerne efter § 5, stk. 5, eller § 6, stk. 5, først på baggrund af en meddelelse fra told- og skatteforvaltningen får kendskab til, at varerne ikke er nået frem til deres bestemmelsessted, og virksomheden eller personen inden for en frist på 1 måned fra told- og skatteforvaltningens meddelelse dokumenterer over for told- og skatteforvaltningen, at varetrans‐ porten er afsluttet, jf. § 15, stk. 4, eller dokumen‐ terer, i hvilket andet EU-land uregelmæssigheden er opstået. 67. I § 29, stk. 4, ændres »§ 15, stk. 4« til: »§ 15, stk. 5«. Stk. 5. Hvis det inden udløbet af en periode på 3 år fra den dato, hvor varetransporten begyndte efter § 15, stk. 3, dokumenteres, at uregelmæssig‐ heden faktisk har været opstået i et andet EU-land, godtgør eller eftergiver told- og skatteforvaltnin‐ gen afgift af varer, der er blevet betalt her i landet efter stk. 2, 2. eller 3. pkt., når det over for told- og skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land 68. I § 29, stk. 5, ændres »§ 15, stk. 3« til: »§ 15, stk. 4«. § 30. Der foreligger uregelmæssighed ved trans‐ port af varer, der er bestemt til erhvervsmæssig oplægning eller fjernsalg inden for EU, jf. § 6 a, hvis hele eller dele af det pågældende vareparti ikke er behørigt leveret. 69. I § 30, stk. 1, ændres »er bestemt til erhvervs‐ mæssig oplægning« til: »er leveret med henblik på erhvervsmæssige formål«. 70. I § 30 indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: »Stk. 2. Der foreligger herudover en uregelmæs‐ sighed ved transporten, hvis en eller alle personer, der har været involveret i transporten, ikke har ladet sig registrere eller autorisere efter § 6 a, stk. 4-7 og 9, eller hvis de regler, som skattemi‐ nisteren har fastsat efter § 15 a, stk. 4, ikke er overholdt ved en transport omfattet af § 6 a, stk. 303 1, nr. 1. Dette gælder dog ikke i situationer, hvor modtageren hæfter efter § 27, stk. 7, nr. 3.« Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3 og 4. Stk. 2. Ved uregelmæssighed efter stk. 1 skal afgift af varer betales her til landet, hvis uregel‐ mæssigheden er opstået her i landet, eller hvis uregelmæssigheden er konstateret her i landet, når det ikke er muligt at fastslå stedet for uregelmæs‐ sigheden. 71. I § 30, stk. 2, der bliver stk. 3, ændres »stk. 1« til: »stk. 1 og 2«. Stk. 3. Hvis der er betalt afgift af varer her i landet som følge af uregelmæssighed ved vare‐ transporten efter stk. 1 og 2 og det dokumenteres inden udløbet af en periode på 3 år fra datoen for anskaffelsen af varerne, at uregelmæssigheden faktisk har været opstået eller konstateret i et an‐ det EU-land, godtgør eller eftergiver told- og skat‐ teforvaltningen efter anmodning afgift af varerne, når det over for told- og skatteforvaltningen er dokumenteret, at afgift af varerne er blevet betalt i det pågældende andet EU-land. 72. I § 30, stk. 3, der bliver stk. 4, ændres »stk. 1 og 2« til: »stk. 1-3«. § 33. --- Stk. 2. Afgiftspligtige varer, der er indført eller modtaget fra udlandet, må ikke uden told- og skatteforvaltningens tilladelse i erhvervsmæssigt øjemed tilsættes varer, der er afgiftspligtige efter lov om afgift af spiritus. Stk. 3. --- 73. I § 33, stk. 2, ændres »indført« til: »importe‐ ret«. § 34. Anvendelsesområdet for lovens §§ 5-6 a, 13-15, 20-24 og 28-30 er foruden afgiftspligtige varer efter §§ 1-3 A tillige følgende varer: 1-2) Stk. 2. --- 74. I § 34, stk. 1, ændres »13-15« til: »13-15 a«. 75. Efter § 34 indsættes: »§ 34 a. Told- og skatteforvaltningen kan gi‐ ve offentligheden adgang til oplysninger om virk‐ somheders bevillingsforhold og oplysninger om virksomheders autorisation som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virk‐ somhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 5 304 I momsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1021 af 26. september 2019, som ændret ved § 4 i lov nr. 1548 af 18. december 2018, § 4 i lov nr. 1295 af 5. december 2019, § 1 i lov nr. 1310 af 6. december 2019, lov nr. 1434 af 17. december 2019, § 1 i lov nr. 810 af 9. juni 2020 og § 5 i lov nr. 2197 af 29. december 2020 foretages følgende ændringer: 1. Fodnote 1 til lovens titel affattes således: 1) Loven indeholder bestemmelser, der gennem‐ fører Rådets trettende direktiv 86/560/EØF af 17. november 1986 om harmonisering af medlemssta‐ ternes lovgivning om omsætningsafgifter - Foran‐ staltninger til tilbagebetaling af merværdiafgift til afgiftspligtige personer, der ikke er etableret på Fællesskabets område, EF-Tidende 1986, nr. L 326, side 40, Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssy‐ stem, EU-Tidende 2006, nr. L 347, side 1, Rå‐ dets direktiv 2006/138/EF af 19. december 2006 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fæl‐ les merværdiafgiftssystem hvad angår anvendel‐ sesperioden for merværdiafgiftssystemet for radio- og tv-spredningstjenester og visse elektronisk le‐ verede tjenesteydelser, EU-Tidende 2006, nr. L 384, side 92, Rådets direktiv 2008/8/EF af 12. februar 2008 om ændring af direktiv 2006/112/EF med hensyn til leveringsstedet for tjenesteydelser, EU-Tidende 2008, nr. L 44, side 11, Rådets di‐ rektiv 2008/9/EF af 12. februar 2008 om detal‐ jerede regler for tilbagebetaling af moms i hen‐ hold til direktiv 2006/112/EF til afgiftspligtige personer, der ikke er etableret i tilbagebetalings‐ medlemsstaten, men i en anden medlemsstat, EU- Tidende 2008, nr. L 44, side 23, Rådets direktiv 2008/117/EF af 16. december 2008 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles mervær‐ diafgiftssystem med henblik på forebyggelse af momsunddragelse i forbindelse med transaktioner inden for Fællesskabet, EU-Tidende 2009, nr. L 14, side 7, Rådets direktiv 2009/69/EF af 25. juni 2009 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår afgiftssvig i forbindelse med indførsel, EU- Tidende 2009, nr. L 175, side 12, Rådets direktiv 2009/132/EF af 19. oktober 2009 om fastlæggel‐ se af anvendelsesområdet for artikel 143, litra b) og c), i direktiv 2006/112/EF for så vidt an‐ »1) Loven indeholder bestemmelser, der gen‐ nemfører Rådets trettende direktiv 86/560/EØF af 17. november 1986 om harmonisering af med‐ lemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter - Foranstaltninger til tilbagebetaling af merværdiaf‐ gift til afgiftspligtige personer, der ikke er etable‐ ret på Fællesskabets område, EF-Tidende 1986, nr. L 326, side 40, Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiaf‐ giftssystem, EU-Tidende 2006, nr. L 347, side 1, Rådets direktiv 2006/138/EF af 19. december 2006 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem hvad angår anven‐ delsesperioden for merværdiafgiftssystemet for ra‐ dio- og tv-spredningstjenester og visse elektronisk leverede tjenesteydelser, EU-Tidende 2006, nr. L 384, side 92, Rådets direktiv 2008/8/EF af 12. februar 2008 om ændring af direktiv 2006/112/EF med hensyn til leveringsstedet for tjenesteydelser, EU-Tidende 2008, nr. L 44, side 11, Rådets di‐ rektiv 2008/9/EF af 12. februar 2008 om detal‐ jerede regler for tilbagebetaling af moms i hen‐ hold til direktiv 2006/112/EF til afgiftspligtige personer, der ikke er etableret i tilbagebetalings‐ medlemsstaten, men i en anden medlemsstat, EU- Tidende 2008, nr. L 44, side 23, Rådets direktiv 2008/117/EF af 16. december 2008 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles mervær‐ diafgiftssystem med henblik på forebyggelse af momsunddragelse i forbindelse med transaktioner inden for Fællesskabet, EU-Tidende 2009, nr. L 14, side 7, Rådets direktiv 2009/69/EF af 25. juni 2009 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår afgiftssvig i forbindelse med indførsel, EU- Tidende 2009, nr. L 175, side 12, Rådets direktiv 2009/132/EF af 19. oktober 2009 om fastlæggel‐ se af anvendelsesområdet for artikel 143, litra b) og c), i direktiv 2006/112/EF for så vidt an‐ 305 går fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder, EU-Tidende 2009, nr. L 292, side 5, Rådets direktiv 2009/162/EU af 22. december 2009 om ændring af visse be‐ stemmelser i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem, EU-Tidende 2010, nr. L 10, side 14, Rådets direktiv 2010/23/EU af 16. marts 2010 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår en fakultativ og midlertidig anvendelse af ordningen for omvendt betalingspligt ved levering af bestemte tjenesteydelser, som kan være udsat for svig, EU-Tidende 2010, nr. L 72, side 1, Rå‐ dets direktiv 2010/45/EU af 13. juli 2010 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår fakture‐ ringsreglerne, EU-Tidende 2010, nr. L 189, side 1, Rådets direktiv 2013/43/EU af 22. juli 2013 om ændring af momssystemdirektivet for så vidt angår en fakultativ og midlertidig anvendelse af ordningen for omvendt betalingspligt ved levering af bestemte varer og tjenesteydelser, som kan væ‐ re udsat for svig, EU-Tidende 2013, nr. L 201, side 4-6, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. de‐ cember 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Ti‐ dende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direktiv 2016/1065/EU af 27. juni 2016 om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår behandlin‐ gen af vouchere, EU-Tidende 2016, L 177, side 9, dele af Rådets direktiv 2017/2455/EU af 5. de‐ cember 2017 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2009/132/EF for så vidt angår visse momsfor‐ pligtelser i forbindelse med levering af ydelser og fjernsalg af varer, EU-Tidende 2017, L 348, side 7, og Rådets direktiv 2018/1713/EU af 6. no‐ vember 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF, for så vidt angår momssatser for bøger, aviser og tidsskrifter, EU-Tidende 2018, nr. L 286, side 20. går fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder, EU-Tidende 2009, nr. L 292, side 5, Rådets direktiv 2009/162/EU af 22. december 2009 om ændring af visse be‐ stemmelser i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem, EU-Tidende 2010, nr. L 10, side 14, Rådets direktiv 2010/23/EU af 16. marts 2010 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår en fakultativ og midlertidig anvendelse af ordningen for omvendt betalingspligt ved levering af bestemte tjenesteydelser, som kan være udsat for svig, EU-Tidende 2010, nr. L 72, side 1, Rå‐ dets direktiv 2010/45/EU af 13. juli 2010 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår fakture‐ ringsreglerne, EU-Tidende 2010, nr. L 189, side 1, Rådets direktiv 2013/43/EU af 22. juli 2013 om ændring af momssystemdirektivet for så vidt angår en fakultativ og midlertidig anvendelse af ordningen for omvendt betalingspligt ved levering af bestemte varer og tjenesteydelser, som kan væ‐ re udsat for svig, EU-Tidende 2013, nr. L 201, side 4-6, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. de‐ cember 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Ti‐ dende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direktiv 2016/1065/EU af 27. juni 2016 om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår behandlin‐ gen af vouchere, EU-Tidende 2016, nr. L 177, side 9, Rådets direktiv 2017/2455/EU af 5. decem‐ ber 2017 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2009/132/EF for så vidt angår visse momsforplig‐ telser i forbindelse med levering af ydelser og fjernsalg af varer, EU-Tidende 2017, nr. L 348, side 7, Rådets direktiv 2018/912/EU af 22. juni 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår for‐ pligtelsen til at overholde et minimumsniveau for normalsatsen, EU-Tidende 2018, nr. L 162, side 1, Rådets direktiv 2018/1713/EU af 6. november 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF, for så vidt angår momssatser for bøger, aviser og tids‐ skrifter, EU-Tidende 2018, nr. L 286, side 20, Rå‐ dets direktiv 2018/1695/EU af 6. november 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fæl‐ les merværdiafgiftssystem, for så vidt angår an‐ 306 vendelsesperioden for den fakultative ordning for omvendt betalingspligt ved levering af bestemte varer og ydelser, som kan være udsat for svig, og for den hurtige reaktionsmekanisme til bekæm‐ pelse af momssvig, EU-Tidende 2018, nr. L 282, side 5, Rådets direktiv 2018/1910/EU af 4. decem‐ ber 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF, for så vidt angår harmonisering og forenkling af visse regler i det fælles merværdiafgiftssystem for beskatning af samhandlen mellem medlemsstater‐ ne, EU-Tidende 2018, nr. L 311, side 3, Rådets direktiv 2019/475/EU af 18. februar 2019 om æn‐ dring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kom‐ mune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldområde og i den ter‐ ritoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU- Tidende 2019, nr. L 83, side 42, Rådets direktiv 2019/1995/EU af 21. november 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår bestem‐ melserne om fjernsalg af varer og visse indenland‐ ske leveringer af varer, EU-Tidende 2019, nr. L 310, side 1, Rådets afgørelse 2020/1109/EU af 20. juli 2020 om ændring af direktiv (EU) 2017/2455 og (EU) 2019/1995, for så vidt angår datoerne for gennemførelse og anvendelse som reaktion på covid-19-pandemien, EU-Tidende 2020, nr. L 244, side 3 og Rådets direktiv 2020/1756 af 20. novem‐ ber 2020 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem, for så vidt angår identifikation af afgiftspligtige personer i Nordir‐ land, EU-Tidende 2020, nr. L 396, side 1.« 2. Fodnote 1 til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gen‐ nemfører Rådets trettende direktiv 86/560/EØF af 17. november 1986 om harmonisering af med‐ lemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter - Foranstaltninger til tilbagebetaling af merværdiaf‐ gift til afgiftspligtige personer, der ikke er etable‐ ret på Fællesskabets område, EF-Tidende 1986, nr. L 326, side 40, Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiaf‐ giftssystem, EU-Tidende 2006, nr. L 347, side 1, Rådets direktiv 2006/138/EF af 19. december 2006 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem hvad angår anven‐ delsesperioden for merværdiafgiftssystemet for ra‐ 307 dio- og tv-spredningstjenester og visse elektronisk leverede tjenesteydelser, EU-Tidende 2006, nr. L 384, side 92, Rådets direktiv 2008/8/EF af 12. februar 2008 om ændring af direktiv 2006/112/EF med hensyn til leveringsstedet for tjenesteydelser, EU-Tidende 2008, nr. L 44, side 11, Rådets di‐ rektiv 2008/9/EF af 12. februar 2008 om detal‐ jerede regler for tilbagebetaling af moms i hen‐ hold til direktiv 2006/112/EF til afgiftspligtige personer, der ikke er etableret i tilbagebetalings‐ medlemsstaten, men i en anden medlemsstat, EU- Tidende 2008, nr. L 44, side 23, Rådets direktiv 2008/117/EF af 16. december 2008 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles mervær‐ diafgiftssystem med henblik på forebyggelse af momsunddragelse i forbindelse med transaktioner inden for Fællesskabet, EU-Tidende 2009, nr. L 14, side 7, Rådets direktiv 2009/69/EF af 25. juni 2009 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår afgiftssvig i forbindelse med indførsel, EU- Tidende 2009, nr. L 175, side 12, Rådets direktiv 2009/132/EF af 19. oktober 2009 om fastlæggel‐ se af anvendelsesområdet for artikel 143, litra b) og c), i direktiv 2006/112/EF for så vidt an‐ går fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder, EU-Tidende 2009, nr. L 292, side 5, Rådets direktiv 2009/162/EU af 22. december 2009 om ændring af visse be‐ stemmelser i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem, EU-Tidende 2010, nr. L 10, side 14, Rådets direktiv 2010/23/EU af 16. marts 2010 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår en fakultativ og midlertidig anvendelse af ordningen for omvendt betalingspligt ved levering af bestemte tjenesteydelser, som kan være udsat for svig, EU-Tidende 2010, nr. L 72, side 1, Rå‐ dets direktiv 2010/45/EU af 13. juli 2010 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår fakture‐ ringsreglerne, EU-Tidende 2010, nr. L 189, side 1, Rådets direktiv 2013/43/EU af 22. juli 2013 om ændring af momssystemdirektivet for så vidt angår en fakultativ og midlertidig anvendelse af ordningen for omvendt betalingspligt ved levering af bestemte varer og tjenesteydelser, som kan væ‐ re udsat for svig, EU-Tidende 2013, nr. L 201, 308 side 4-6, Rådets direktiv 2013/61/EU af 17. de‐ cember 2013 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF hvad angår de franske regioner i den yderste periferi og særlig Mayotte, EU-Ti‐ dende 2013, nr. L 353, side 5-6, Rådets direktiv 2016/1065/EU af 27. juni 2016 om ændring af di‐ rektiv 2006/112/EF for så vidt angår behandlingen af vouchere, EU-Tidende 2016, nr. L 177, side 9, dele af Rådets direktiv 2017/2455/EU af 5. de‐ cember 2017 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2009/132/EF for så vidt angår visse momsfor‐ pligtelser i forbindelse med levering af ydelser og fjernsalg af varer, EU-Tidende 2017, nr. L 348, side 7, Rådets direktiv 2018/912/EU af 22. juni 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår forpligtelsen til at overholde et minimumsniveau for normalsatsen, EU-Tidende 2018, nr. L 162, si‐ de 1, Rådets direktiv 2018/1713/EU af 6. novem‐ ber 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF, for så vidt angår momssatser for bøger, aviser og tidsskrifter, EU-Tidende 2018, nr. L 286, side 20, Rådets direktiv 2018/1695/EU af 6. november 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem, for så vidt an‐ går anvendelsesperioden for den fakultative ord‐ ning for omvendt betalingspligt ved levering af bestemte varer og ydelser, som kan være udsat for svig, og for den hurtige reaktionsmekanisme til bekæmpelse af momssvig, EU-Tidende 2018, nr. L 282, side 5, Rådets direktiv 2018/1910/EU af 4. december 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF, for så vidt angår harmonisering og forenkling af visse regler i det fælles merværdiaf‐ giftssystem for beskatning af samhandlen mellem medlemsstaterne, EU-Tidende 2018, nr. L 311, side 3, og Rådets direktiv 2019/475/EU af 18. februar 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske kommune Campione d᾽Italia og den italienske del af Luganosøen i Unionens toldom‐ råde og i den territoriale anvendelse af direktiv 2008/118/EF, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42, EU-Tidende 2019, nr. L 83, side 42, Rådets direktiv (EU) 2019/2235 af 19. december 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem og direktiv 2008/118/EF om den generelle ordning for punktafgifter, for så 309 vidt angår forsvarsindsatsen inden for Unionens rammer, EU-Tidende 2019, nr. L 336, side 10, Rådets direktiv (EU) 2019/1995 af 21. november 2019 om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår bestemmelserne om fjernsalg af varer og visse indenlandske leveringer af varer, EU-Ti‐ dende 2019, nr. L 310, side 1, Rådets afgørelse 2020/1109/EU af 20. juli 2020 om ændring af direktiv (EU) 2017/2455 og (EU) 2019/1995, for så vidt angår datoerne for gennemførelse og an‐ vendelse som reaktion på covid-19-pandemien, EU-Tidende 2020, nr. L 244, side 3 og Rådets direktiv (EU) 2020/1756 af 20. november 2020 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fæl‐ les merværdiafgiftssystem, for så vidt angår iden‐ tifikation af afgiftspligtige personer i Nordirland, EU-Tidende 2020, nr. L 396, side 1.« § 3. --- Stk. 2. Som afgiftspligtig person anses endvide‐ re: 1) Enhver person, der lejlighedsvis leverer et nyt transportmiddel til et andet EU-land, jf. § 11, stk. 6. 2) Offentlige forsyningsvirksomheder. 3) Andre statslige, regionale og kommunale in‐ stitutioner, for så vidt de leverer varer og ydelser i konkurrence med erhvervsvirksomheder. Stk. 3. --- 3. I § 3, stk. 2, nr. 1, § 11, stk. 1, nr. 2, § 69, stk. 3, 2. pkt. og § 75, stk. 4, ændres »stk. 6« til: »stk. 7«. § 11. Der betales afgift ved erhvervelse mod vederlag af 1) --- 2) nye transportmidler fra andre EU-lande, jf. stk. 6. Stk. 2-4. --- § 69. --- Stk. 2. --- Stk. 3. Ved brugte varer forstås løsøregenstan‐ de, der kan genanvendes i den foreliggende stand eller efter reparation, bortset fra kunstgenstande, samlerobjekter, antikviteter samt ædelmetaller og -stene. Et transportmiddel, der leveres til eller fra andre EU-lande, anses for brugt, såfremt det ikke omfattes af definitionen i § 11, stk. 6. Stk. 4-6. --- 310 § 75. --- Stk. 2-3. --- Stk. 4. Forsikringsselskaber skal på begæring give told- og skatteforvaltningen oplysninger i forbindelse med kontrollen med afgiftspligtige er‐ hvervelser af nye lystfartøjer, jf. § 11, stk. 6, nr. 2. Stk. 5-9. --- § 11. --- Stk. 2-4. --- 4. I § 11 indsættes efter stk. 4 som nyt stykke: »Stk. 5. Det forhold, at de væbnede styrker i et EU-land, der deltager i en forsvarsindsats, som gennemføres med henblik på en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, til eget brug eller til brug for det civile personale, der ledsager dem, her i landet benytter varer, som de ikke har erhvervet inden for rammerne af de normale afgiftsordninger på EU’s indre marked, sidestilles med erhvervelse af varer inden for EU’s afgiftsområde mod vederlag, når indførslen af de pågældende varer ikke kan omfattes af den i § 36, stk. 4, omhandlede fritagelse.« Stk. 5 og 6 bliver herefter stk. 6 og 7. Stk. 5. Med erhvervelse mod vederlag af varer fra andre EU-lande sidestilles, at udenlandske NATO-medlemslandes væbnede styrker og deres ledsagende civile personale her i landet benytter varer, som styrkerne og deres ledsagende civile personale har købt uden at være omfattet af regler‐ ne for afgift af leverancer på et andet EU-lands område, og når varerne ikke kunne blive omfattet af en afgiftsfritagelse efter § 36, stk. 3. Stk. 6. --- 5. I § 11, stk. 5, der bliver stk. 6, ændres »stk. 3« til: »stk. 5«. 6. § 30, stk. 1, affattes således: § 30. Udlejningsvirksomheder og køreskoler kan ved salg eller udtagning til ejerens private brug af motorkøretøjer, der har været anvendt til udlej‐ ning eller køreundervisning, afgiftsberigtige disse på et reduceret grundlag. Det reducerede grund‐ lag udgør et beløb svarende til afgiftsgrundlaget ved køretøjets første afgiftsberigtigelse her i lan‐ det med fradrag af et beløb, der forholdsmæssigt »Stk. 1. Udlejningsvirksomheder og køreskoler kan ved salg eller udtagning til ejerens private brug af motorkøretøjer, der har været anvendt til udlejning eller køreundervisning, afgiftsberigtige disse efter reglerne i denne bestemmelse. Afgiften for køretøjer, som indeholder registreringsafgift på salgstidspunktet, og som sælges til en lave‐ re pris end indkøbsprisen, beregnes på grundlag 311 udgør dette afgiftsgrundlags andel af det samlede værditab på køretøjet. af en formel, der i tælleren har afgiften ved kø‐ retøjets første indregistrering i Danmark ganget med salgsprisen, og i nævneren har den oprin‐ delige købspris. Afgiften for køretøjer, som inde‐ holder registreringsafgift på salgstidspunktet, og som sælges med fortjeneste, beregnes som 20 pct. af differencen mellem salgsprisen og den betalte registreringsafgift på købstidspunktet. Ved udtag‐ ning af køretøjer, som indeholder registreringsaf‐ gift på udtagningstidspunktet, beregnes afgiften på grundlag af en formel, der i tælleren har af‐ giften ved køretøjets første indregistrering i Dan‐ mark ganget med købsprisen (restværdien på ud‐ tagningstidspunktet), og i nævneren har den oprin‐ delige købspris. For køretøjer, der ikke indeholder registreringsafgift på salgstidspunktet, beregnes afgiften efter lovens almindelige regler. Leasing‐ selskaber, som efter endt leasing afgiftsberigtiger køretøjet i eget navn, kan ved videresalget afreg‐ ne afgift af salgsprisen efter denne bestemmelse ekskl. den betalte registreringsafgift « 7. I § 30 indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: »Stk. 2. Autoforhandlere kan ved salg af indregi‐ strerede demonstrations- og udlejningspersonbiler, der har været anvendt til forhandlerens fradragsbe‐ rettigede formål, anvende reglerne i stk. 1.« Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3 og 4. Stk. 2. Beregnes afgiften på det i stk. 1 anførte grundlag, må der ikke i fakturaen for det pågæl‐ dende salg anføres afgiftsbeløb eller anden angi‐ velse, hvoraf afgiftsbeløbets størrelse kan udreg‐ nes. Stk. 3. --- 8. I § 30, stk. 2, der bliver stk. 3, ændres »stk. 1« til: »stk. 1 og 2«. § 31. Ved erhvervelse af varer fra andre EU-lande er afgiftsgrundlaget vederlaget for va‐ ren. §§ 27-29 samt § 30, stk. 3, finder tilsvarende anvendelse. 9. I § 31, 2. pkt., ændres »§ 30 stk. 3« til »§ 30, stk. 4« § 34. Følgende leverancer af varer og ydelser er fritaget for afgift: 1-13) --- 14) Levering af: a-c) --- 312 d) --- e) --- 10. I § 34, stk. 1, nr. 14, indsættes efter litra c som nyt litra: »d) Varer og ydelser, der har et andet EU-land som destination, og som er bestemt til væbnede styrker fra ethvert EU-land bortset fra EUbestem‐ melseslandet selv, til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivi‐ tet under den fælles sikkerheds- og forsvarspoli‐ tik, og i det omfang de pågældende er berettiget til afgiftsfritagelse i værtslandet, og for varers vedkommende, hvis varerne transporteres til det pågældende EU-land.« Litra d) og e) bliver herefter litra e) og f). § 36. --- Stk. 2-5. --- 11. I § 36 indsættes efter stk. 3 som nye stykker: »Stk. 4. Indførsel af varer, som foretages her i landet af væbnede styrker fra andre EU-lande, og som er bestemt til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsy‐ ning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med hen‐ blik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik. ¬Stk. 5. Indførsel af varer, som foretages her i landet, af væbnede styrker fra andre lande, der er parter i NATO, og som er bestemt til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker udgør et led i det fælles forsvar.« Stk. 4 og 5 bliver herefter stk. 6 og 7. 12. Efter § 36 indsættes i kapitel 9 før overskriften før § 37: »§ 36 a. Retten til fradrag indtræder på det tids‐ punkt, hvor afgiftspligten for den fradragsberet‐ tigede vare eller ydelse indtræder (leveringstids‐ punktet), jf. dog stk. 2. Stk. 2. Fradragsretten kan udøves, når 1) vedkommende er i besiddelse af en faktura, eller 313 2) vedkommende for så vidt angår indførsel af varer til landet fra steder uden for EU er i besid‐ delse af et dokument vedrørende indførslen, der angiver den afgiftspligtige person som modtager eller importør, og som angiver eller gør det muligt at beregne den skyldige afgift.« § 45. --- Stk. 2. --- Stk. 3. --- 14. I § 45 indsættes efter stk. 3 som nye stykker: »Stk. 4. Der ydes godtgørelse af afgift ved le‐ vering af varer og ydelser, som foretages i her i landet, og som er bestemt til væbnede styrker fra andre EU-lande til brug for disse styrker eller det civile personale, der ledsager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker deltager i en forsvarsindsats, der udføres med henblik på gennemførelsen af en EU-aktivitet under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik. Stk. 5. Der ydes godtgørelse af afgift ved leve‐ ring af varer og ydelser, som foretages her i lan‐ det, og som er bestemt til væbnede styrker fra andre stater, der er parter i den NATO, til brug for disse styrker eller det civile personale, der led‐ sager disse, eller til forsyning af deres messer og kantiner, når disse styrker udgør et led i det fælles forsvar.« Stk. 4-16 bliver herefter stk. 6-18. Stk. 4. Fremmede staters herværende ambassa‐ der m.v., internationale organisationer og tilknyttet personale efter stk. 2 kan her i landet afgiftsfrit indkøbe teleydelser samt varer fra punktafgiftsre‐ gistrerede virksomheder, i samme omfang som disse varer kan købes punktafgiftsfrit. 15. I § 45, stk. 4, der bliver stk. 6, ændres »stk. 2« til »stk. 2, 4 og 5«. Stk. 5. Godtgørelsesordningen efter stk. 2, 1.-3. pkt., administreres af Udenrigsministeriet, jf. dog stk. 6. Udenrigsministeren kan fastsætte nærmere regler om, hvortil henvendelser til og fra Uden‐ rigsministeriet i relation til godtgørelse skal fore‐ tages, herunder at henvendelser til og fra Uden‐ rigsministeriet skal være i elektronisk form (digi‐ tal kommunikation), og fravige formkrav i lovgiv‐ ningen, der er til hinder for digital kommunika‐ tion. Udenrigsministeren kan dispensere fra kravet om digital indberetning, hvis særlige omstændig‐ 16. I § 45, stk. 5, 1. pkt. der bliver stk. 7, 1. pkt. ændres »stk. 6« til »stk. 8«. 314 heder taler herfor. Udenrigsministeren kan endvi‐ dere fastsætte regler om udstedelse af dokumen‐ ter uden underskrift eller med maskinelt gengivet underskrift eller på tilsvarende måde, således at et sådant dokument i retlig henseende sidestilles med et personligt underskrevet dokument. Skatte‐ forvaltningslovens §§ 31 og 32 finder anvendelse ved Udenrigsministeriets genoptagelse og ændring af en ydet godtgørelse. Stk. 6. Godtgørelse af afgift til NATO og NA‐ TO’s tilknyttede personale, som efter aftale med NATO er udsendt til tjeneste i et af alliancens medlemslande, administreres af Forsvarsministeri‐ et. Forsvarsministeren kan fastsætte nærmere reg‐ ler om, hvortil henvendelser til og fra Forsvarsmi‐ nisteriet i relation til godtgørelse skal foretages, herunder at henvendelser til og fra Forsvarsmini‐ steriet skal være i elektronisk form (digital kom‐ munikation), og herunder fravige formkrav i lov‐ givningen, der er til hinder for digital kommunika‐ tion. Forsvarsministeren kan dispensere fra kravet om digital indberetning, hvis særlige omstændig‐ heder taler herfor. Forsvarsministeren kan endvi‐ dere fastsætte regler om udstedelse af dokumen‐ ter uden underskrift eller med maskinelt gengivet underskrift eller på tilsvarende måde, således at et sådant dokument i retlig henseende sidestilles med et personligt underskrevet dokument. Skatte‐ forvaltningslovens §§ 31 og 32 finder anvendelse ved Forsvarsministeriets genoptagelse og ændring af en ydet godtgørelse. Stk. 8-9. --- 17. I § 45, stk. 6, der bliver stk. 8, indsættes efter 1. pkt. som nyt punktum: »Ligeledes administreres godtgørelsesordningen efter stk. 4 og 5 af Forsvarsministeriet.« Stk. 10. Beløbsgrænsen nævnt i stk. 9 gælder ikke for leverancer af elektricitet, bygas, naturgas, vand, fyringsolie, fjernvarme, renovation og klo‐ akydelser. Stk. 11-16. --- 18. I § 45, stk. 10, der bliver stk. 12, og stk. 11, der bliver stk. 13 ændres »stk. 9« til: »stk. 11«. § 51 b. Told- og skatteforvaltningen kan udleve‐ re oplysninger om momsregistrerede virksomhe‐ ders SE-nr./CVR-nr., navne og adresser til offent‐ ligheden. Udleveringen kan ske, når der i anmod‐ ningen angives SE-nr./CVR-nr., navn eller adresse på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk. 19. I § 51 b, stk. 1, 1. og 2. pkt., ændres »SE- nr./CVR-nr.« til: »cvr-nummer/SE-nummer/UViR- nummer«. § 56. --- 315 Stk. 2. --- Stk. 3. Den indgående afgift i en afgiftsperio‐ de er afgiften efter denne lov på virksomhedens fradragsberettigede indkøb m.v. efter kapitel 9 i perioden. Når der skal betales afgift af en vare efter § 32, stk. 2, eller når der er indkøbt kunst‐ genstande, som af sælger er afgiftsberigtiget på et reduceret grundlag efter § 30, stk. 3, eller § 31, må denne afgift, hvis varen er købt til videresalg, først medregnes til den indgående afgift i den afgiftspe‐ riode, i hvilken videresalget sker. 20. I § 56, stk. 3, 2. pkt., ændres »§ 30, stk. 3« til »§ 30, stk. 4« § 81. --- 1) --- 2) overtræder § 8, stk. 1, 4. pkt., § 23, stk. 4, 2. pkt., § 30, stk. 2, § 38, stk. 3, 3. pkt., § 43, stk. 3, nr. 1, 4 eller 5, § 47, stk. 1, 1. pkt., stk. 2, 1. eller 2. pkt., stk. 3, 1. pkt., stk. 5, 1., 4. eller 5. pkt., eller stk. 6, § 50, 1. pkt., § 50 b, § 50 c, § 52 a, stk. 1, 3, 5, 6 eller 8, § 52 b, § 52 c, stk. 1-5, § 53, stk. 1, 1. pkt., eller stk. 2, 1. pkt., § 56, stk. 3, 2. pkt., § 57, stk. 1, 1. pkt., stk. 2, 2. og 3. pkt., stk. 3, 2. pkt., eller stk. 4, 2. pkt., § 62, stk. 9, § 64, stk. 2, 1. pkt., § 65, stk. 1, § 70, stk. 2, § 72, stk. 3 eller 4, § 74, stk. 2 eller 4, § 75, stk. 1, 2, 3, 4 eller 7, eller § 78, stk. 1, Stk. 2-7. --- 21. I § 81, stk. 1, nr. 2, ændres »§ 30, stk. 2« til »§ 30, stk. 3«. § 6 I lov om afgift af hermetisk forseglede nik‐ kel-cadmium-akkumulatorer (lukkede nikkel-cad‐ mium-batterier), jf. lovbekendtgørelse nr. 886 af 12. juni 2020, foretages følgende ændringer: § 3. --- Stk. 2-3. --- Stk. 4. Virksomheder omfattet af stk. 1 og 2 kan dog undlade at lade sig registrere som oplagshaver og betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer opgjort efter § 6 svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hin‐ anden følgende måneder. 1. I § 3, stk. 4, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ 316 stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 11. --- Stk. 2-3. --- Stk. 4. Virksomheder omfattet af § 3, stk. 4, og § 18, stk. 6, skal løbende føre regnskab, der dokumenterer, at mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regn‐ skabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måne‐ der. 2. I § 11, stk. 4, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 18. --- Stk. 2-5. --- Stk. 6. Ved indførsel eller modtagelse af afgifts‐ pligtige varer efter stk. 1 og § 17, stk. 1, kan en virksomhed undlade at lade sig registrere som va‐ remodtager og betale afgift, hvis mængden af ind‐ førte og modtagne afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. 3. I § 18, stk. 6, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 7 I lov om afgift af cfc og visse industrielle driv‐ husgasser, jf. lovbekendtgørelse nr. 448 af 17. april 2020, som ændret ved § 4 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, § 2 i lov nr. 811 af 9. juni 317 2020 og § 5 i lov nr. 2225 af 29. december 2020, foretages følgende ændringer: § 3 a. --- Stk. 2-5. --- 1. I § 3 a indsættes som stk. 6: »Stk. 6. Told- og skatteforvaltningen kan give offentligheden adgang til oplysninger om virk‐ somheders bevillingsforhold og virksomheders re‐ gistrering som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE- nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Oplys‐ ningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« Stk. 6. Ved indførsel eller modtagelse af dæk‐ ningsafgiftspligtige varer efter stk. 1, § 3, stk. 1, og § 3 c, stk. 1, kan en virksomhed undlade at lade sig registrere som varemodtager og beta‐ le afgift, hvis mængden af indførte og modtagne afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hin‐ anden følgende måneder. 2. I § 3 d, stk. 6, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 4. --- Stk. 2-5. --- Stk. 6. Virksomheder omfattet af stk. 1 og 2 kan dog undlade at lade sig registrere som oplagshaver og betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer opgjort efter § 5, stk. 2 og 3, svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. 3. I § 4, stk. 6, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« 318 § 4. --- Stk. 2-5. --- Stk. 6. Virksomheder omfattet af stk. 1 og 2 kan dog undlade at lade sig registrere som oplagshaver og betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer opgjort efter § 5, stk. 2 og 3, svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. 3. I § 4, stk. 6, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 8. --- Stk. 2-3. --- Stk. 4. Virksomheder omfattet af § 3 d, stk. 6, og § 4, stk. 6, skal løbende føre regnskab, der dokumenterer, at mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regn‐ skabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måne‐ der. 4. I § 8, stk. 4, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 8 I chokoladeafgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1010 af 3. juli 2018, som ændret ved § 1 i lov nr. 1686 af 26. december 2017, § 5 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, § 8 i lov nr. 1126 af 19. november 2019, § 1 i lov nr. 1295 af 5. december 2019 og § 1 i lov nr. 811 af 9. juni 2020, foretages følgende ændringer: § 22. --- Stk. 1-7. --- 319 Stk. 8. Told- og skatteforvaltningen kan meddele bevilling til godtgørelse af afgiften af afgiftsberig‐ tigede varer, der erhvervsmæssigt leveres til ud‐ landet. Erhvervsdrivende varemodtagere kan efter udløbet af hver afgiftsperiode frem for at søge told- og skatteforvaltningen om godtgørelse i ste‐ det angive afgift af afgiftsberigtigede varer, der er leveret til udlandet, jf. § 10 a, stk. 3, på afgifts‐ angivelsen, således at den godtgørelsesberettigede afgift indgår i opgørelsen af afgiftstilsvaret. 1. I § 22, stk. 8, 2. pkt., ændres »Erhvervsdrivende varemodtagere kan« til: »Registrerede varemodta‐ gere kan uden bevilling«. § 32. --- 2. Efter § 32 indsættes før overskriften før § 33: »§ 32 a. Told- og skatteforvaltningen kan gi‐ ve offentligheden adgang til oplysninger om virk‐ somheders bevillingsforhold og oplysninger om virksomheders registrering som oplagshaver i hen‐ hold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virk‐ somhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 9 I emballageafgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 600 af 5. maj 2020, som ændret ved § 6 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, § 2 i lov nr. 61 af 28. januar 2020 § 2 ved lov nr. 168 af 29. februar 2020 og § 1 i lov nr. 2226 af 29.december 2020, foretages følgende ændringer: § 3. --- Stk. 2-7. --- Stk. 8. Virksomheder omfattet af stk. 1-4 kan dog undlade at lade sig registrere som oplagshaver og betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer opgjort efter § 4, stk. 1, svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. 1. I § 3, stk. 8, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« 320 § 6. --- Stk. 2. --- Stk. 6. Told- og skatteforvaltningen kan endvide‐ re meddele bevilling til godtgørelse af den erlagte afgift af glasbeholdere, der oprindelig har inde‐ holdt naturligt, kulsyreholdigt mineralvand, uden tilsat kulsyre, med et kulsyreindhold på mindst 0,4 vægtprocent. Det er en betingelse for godtgørel‐ sen, at de nævnte flasker genvindes til glasfabrika‐ tion Stk. 7. --- 2. I § 6 indsættes efter stk. 6 som nyt stykke: »Stk. 7. Told- og skatteforvaltningen kan give offentligheden adgang til oplysninger om virk‐ somheders bevillingsforhold og virksomheders re‐ gistrering som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE- nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Oplys‐ ningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« Stk. 7 bliver herefter stk. 8. § 7 a. --- Stk. 2-5. --- Stk. 6. Ved indførsel eller modtagelse af afgifts‐ pligtige varer efter stk. 1 og § 7, stk. 1, kan en virksomhed undlade at lade sig registrere som va‐ remodtager og betale afgift, hvis mængden af ind‐ førte og modtagne afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Stk. 7-8. --- 3. I § 7 a, stk. 6, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 9. --- Stk. 2-10. --- Stk. 11. Virksomheder omfattet af § 3, stk. 7, og § 7 a, stk. 6, skal løbende føre regnskab, der dokumenterer, at mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regn‐ skabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måne‐ der. 4. I § 9, stk. 11, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« 321 § 10 I lov om forskellige forbrugsafgifter, jf. lovbe‐ kendtgørelse nr. 126 af 22. februar 2018, som bl.a. ændret ved § 5 i lov nr. 1431 af 5. december 2018, og senest ved § 2 i lov nr. 1588 af 27. december 2019, foretages følgende ændringer: Stk. 2. Virksomheder omfattet af stk. 1 kan dog undlade at lade sig registrere som oplagshaver og betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer opgjort efter stk. 3 svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hin‐ anden følgende måneder. 1. I § 14 a, stk. 2, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« Stk. 3-7. --- § 15. --- Stk. 2. --- Stk. 3. Virksomheder omfattet af § 14 a, stk. 2, skal løbende føre regnskab, der dokumenterer, at mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. 2. I § 15, stk. 3, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 16 a. --- Stk. 2-7. --- Stk. 8. Ved indførsel eller modtagelse af afgifts‐ pligtige varer efter stk. 3 kan en virksomhed und‐ lade at lade sig registrere som varemodtager og betale afgift, hvis mængden af indførte og mod‐ tagne afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige perio‐ de er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. 3. I § 16 a, stk. 8, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 24. --- Stk. 2-3. 4. Efter § 24 indsættes: 322 »§ 24 a. Told- og skatteforvaltningen kan gi‐ ve offentligheden adgang til oplysninger om virk‐ somheders bevillingsforhold og oplysninger om virksomheders registrering som oplagshaver i hen‐ hold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virk‐ somhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 11 I lov om afgift af naturgas og bygas m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 1100 af 1. juli 2020, som ændret ved § 2 i lov nr. 138 af 25. februar 2020 og § 2 i lov nr. 2225 af 29. december 2020, foretages følgende ændring: § 10 --- Stk. 2-8. --- Stk. 9. I det omfang en del af det varme vand el‐ ler varmen, som der ydes tilbagebetaling for efter stk. 1, stk. 4, 2. pkt., eller stk. 5, efterfølgende nyt‐ tiggøres ved særlige installationer, der er indrettet til indvinding af varme, nedsættes den samlede til‐ bagebetaling efter lov om afgift af elektricitet, lov om afgift af stenkul, brunkul og koks m.v., lov om energiafgift af mineralolieprodukter m.v. og denne lov med 50,0 kr. pr. gigajoule (GJ) varme (2015- niveau), der reguleres efter § 32 a i lov om energi‐ afgift af mineralolieprodukter m.v. For nyttiggjort overskudsvarme hidrørende fra varme produceret på virksomhedens eget kraft-varme-anlæg nedsæt‐ tes tilbagebetalingen efter 1. pkt. med 41,7 kr. pr. GJ varme (2015-niveau), der reguleres efter § 32 a i lov om energiafgift af mineralolieprodukter m.v. I det omfang varmen afsættes, udgør nedsættelsen dog højst 33,0 pct. af det samlede vederlag for varmeleverancen. For eget forbrug af nyttiggjort varme, som der ville kunne ydes fuld tilbagebeta‐ ling for efter stk. 14, sker der ingen nedsættelse af tilbagebetalingen. Der skal ikke ske nedsættelse af tilbagebetalingen for eget forbrug til opvarm‐ ning af rum eller til fremstilling af varmt vand i perioden 1. april til 30. september. Der skal heller ikke ske nedsættelse af tilbagebetalingen af eget forbrug til opvarmning af rum i perioden 1. okto‐ ber-31. marts, såfremt der indbetales en afgift på 10 kr. pr. m2 pr. måned i denne periode. Afgiften 323 erlægges efter reglerne i stk. 6, sidste pkt. Såfremt nyttiggørelsen sker ved varmepumper omfattet af § 11, stk. 3, i lov om afgift af elektricitet, nedsæt‐ tes tilbagebetalingen kun for den del af den nyt‐ tiggjorte varme, der overstiger 3 gange elforbruget i varmepumpen. Såfremt nyttiggørelsen har med‐ ført et øget forbrug af brændsel i de anlæg, hvorfra varmen nyttiggøres, ydes der ikke tilbagebetaling efter stk. 1, stk. 4, 2. pkt., eller stk. 5. 1. I § 10, stk. 9, 8. pkt., ændres »stk. 3« til: »stk. 1«. Stk. 10-17. --- § 12 I lov om afgift af konsum-is, jf. lovbekendtgø‐ relse nr. 127 af 22. februar 2018, som ændret ved § 6 i lov nr. 1431 af 5. december 2018, § 9 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, § 14 i lov nr. 1126 af 19. november 2019 og § 3 i lov nr. 1295 af 5. december 2019, foretages følgende ændringer: § 1. --- Stk. 2-8. --- Stk. 9. --- Ved indførsel eller modtagelse af af‐ giftspligtige varer efter stk. 5 kan en virksomhed undlade at lade sig registrere som varemodtager og betale afgift, hvis mængden af indførte og modtagne afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. 1. I § 1, stk. 9, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 2. --- Stk. 2. Virksomheder omfattet af § 1 kan dog undlade at lade sig registrere som oplagshaver og betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer opgjort efter § 4, stk. 1, svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige perio‐ de er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. Stk. 3. --- 2. I § 2, stk. 2, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige 324 periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« Stk. 4. Virksomheder omfattet af stk. 2 skal lø‐ bende føre regnskab, der dokumenterer, at mæng‐ den af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige perio‐ de er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. 3. I § 2, stk. 4, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 7. --- Stk. 2-8. --- 4. Efter § 7 indsættes: »§ 8. Told- og skatteforvaltningen kan give of‐ fentligheden adgang til oplysninger om virksom‐ heders registrering som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Op‐ lysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt el‐ ler elektronisk.« § 13 I lov om afgift af stenkul, brunkul og koks m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 1099 af 1. juli 2020, som ændret ved § 10 i lov nr. 1728 af 27. december 2019, § 3 i lov nr. 138 af 25. februar 2020 og § 3 i lov nr. 225 af 29. december 2020, foretages følgende ændringer: § 7. --- Stk. 2-9. --- Stk. 10. Skatteministeren fastsætter nærmere regler om indberetning og offentliggørelse af op‐ lysninger indberettet efter stk. 9 og oplysninger om virksomhedens navn, virksomhedstype, cvr- nummer, størrelse og dato for tildeling. Skattemi‐ nisteren fastsætter derudover nærmere regler om, at virksomheder ikke kan opnå tilbagebetaling ef‐ ter stk. 3 og 4, når de ikke opfylder de til enhver tid gældende betingelser for at modtage statsstøtte. 1. I § 7 indsættes efter stk. 9 som nyt stykke: »Stk. 10. Told- og skatteforvaltningen kan gi‐ ve offentligheden adgang til oplysninger om virk‐ somheders registrering som oplagshaver i hen‐ hold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virk‐ somhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« Stk. 10 bliver herefter stk. 11. § 8. --- Stk. 2-7. --- 325 Stk. 8. I det omfang en del af det varme vand el‐ ler varmen, som der ydes tilbagebetaling for efter stk. 1, stk. 3, 2. pkt., eller stk. 4, efterfølgende nyt‐ tiggøres ved særlige installationer, der er indrettet til indvinding af varme, nedsættes den samlede tilbagebetaling efter lov om afgift af elektricitet, lov om energiafgift af mineralolieprodukter m.v., lov om afgift af naturgas og bygas m.v. og denne lov med 50,0 kr. pr. gigajoule (GJ) varme (2015- niveau), der reguleres efter § 32 a i lov om energi‐ afgift af mineralolieprodukter m.v. For nyttiggjort overskudsvarme hidrørende fra varme produceret på virksomhedens eget kraft-varme-anlæg nedsæt‐ tes tilbagebetalingen efter 1. pkt. med 41,7 kr. pr. GJ varme (2015-niveau), der reguleres efter § 32 a i lov om energiafgift af mineralolieprodukter m.v. I det omfang varmen afsættes, udgør nedsættelsen dog højst 33,0 pct. af det samlede vederlag for varmeleverancen. For eget forbrug af nyttiggjort varme, som der ville kunne ydes fuld tilbagebeta‐ ling for efter stk. 14, sker der ingen nedsættelse af tilbagebetalingen. Der skal ikke ske nedsættelse af tilbagebetalingen for eget forbrug til opvarmning af rum eller fremstilling af varmt vand i perioden 1. april til 30. september. Der skal heller ikke ske nedsættelse af tilbagebetalingen af eget forbrug til opvarmning af rum i perioden 1. oktober-31. marts, såfremt der indbetales en afgift på 10 kr. pr. m² pr. måned i denne periode. Afgiften erlægges efter reglerne i stk. 5, sidste pkt. Såfremt nyttiggø‐ relsen sker ved varmepumper omfattet af § 11, stk. 3, i lov om afgift af elektricitet, nedsættes til‐ bagebetalingen dog kun for den del af den nyttigg‐ jorte varme, der overstiger 3 gange elforbruget i varmepumpen. Såfremt nyttiggørelsen har medført et øget forbrug af brændsel i de anlæg, hvorfra varmen nyttiggøres, ydes der ikke tilbagebetaling efter stk. 1, stk. 3, 2. pkt., eller stk. 4. Stk. 9-14. --- 2. I § 8, stk. 8, 8. pkt., ændres »stk. 3« til: »stk. 1«. § 14 I lov om afgift af kvælstof indeholdt i gødninger m.m., jf. lovbekendtgørelse nr. 1098 af 29. juni 2020, som ændret ved § 11 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, foretages følgende ændringer: § 2. --- 326 Stk. 2-3. --- Stk. 4. Virksomheder omfattet af stk. 1 og 2 kan dog undlade at lade sig registrere som oplagshaver og betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer opgjort efter § 5 svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hin‐ anden følgende måneder. 1. I § 2, stk. 4, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 8. --- Stk. 2. --- 2. I § 8 indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: »Stk. 2. Told- og skatteforvaltningen kan give offentligheden adgang til oplysninger om virk‐ somheders bevillingsforhold og oplysninger om virksomheders registrering som oplagshaver i hen‐ hold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virk‐ somhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« Stk. 2 bliver herefter stk. 3. § 12. --- Stk. 2-5. --- Stk. 6. Virksomheder omfattet af § 2, stk. 4, og § 19, stk. 6, skal løbende føre regnskab, der dokumenterer, at mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regn‐ skabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måne‐ der. 3. I § 12, stk. 6, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 19. --- Stk. 2-5. --- Stk. 6. Ved indførsel eller modtagelse af afgifts‐ pligtige varer efter stk. 1 og § 18, stk. 1, kan en virksomhed undlade at lade sig registrere som va‐ remodtager og betale afgift, hvis mængden af ind‐ førte og modtagne afgiftspligtige varer svarer til 327 en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. 4. I § 19, stk. 6, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 15 I lov om afgift af kvælstofoxider, jf. lovbekendt‐ gørelse nr. 1214 af 10. august 2020, som ændret ved § 12 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, foretages følgende ændring: § 9. --- Stk. 2-5. --- 1. I § 9 indsættes efter stk. 5 som nyt stykke: »Stk. 6. Told- og skatteforvaltningen kan give offentligheden adgang til oplysninger om virk‐ somheders bevillingsforhold og oplysninger om virksomheders registrering som oplagshaver i hen‐ hold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virk‐ somhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« Stk. 6 bliver herefter stk. 7. Stk. 6. --- § 16 I lov om afgift af visse klorerede opløsningsmid‐ ler, jf. lovbekendtgørelse nr. 847 af 9. juni 2020, foretages følgende ændringer: § 2. --- Stk. 2. --- Stk. 3. Virksomheder omfattet af stk. 1 og 2 kan dog undlade at lade sig registrere som oplagshaver og betale afgift, hvis mængden af afgiftspligtige varer opgjort efter § 5 svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hin‐ anden følgende måneder. 1. I § 2, stk. 3, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige 328 periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 10. --- Stk. 2-3. --- Stk. 4. Virksomheder omfattet af § 2, stk. 3, og § 17, stk. 4, skal løbende føre regnskab, der dokumenterer, at mængden af afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regn‐ skabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måne‐ der. 2. I § 10, stk. 4, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 17. --- Stk. 2-3. --- Stk. 4. Ved indførsel eller modtagelse af afgifts‐ pligtige varer efter stk. 1 og § 16, stk. 1, kan en virksomhed undlade at lade sig registrere som va‐ remodtager og betale afgift, hvis mængden af ind‐ førte og modtagne afgiftspligtige varer svarer til en afgift, der ikke overstiger 10.000 kr. årligt. Den årlige periode er virksomhedens regnskabsår, dog højst 12 på hinanden følgende måneder. 3. I § 17, stk. 4, indsættes som 3. pkt.: »Hvad angår den årlige periode for nystiftede virksomheder, hvis første regnskabsperiode over‐ stiger 12 måneder, dog højst 18 måneder, jf. års‐ regnskabslovens § 15, stk. 2, anses den årlige periode for påbegyndt ved stiftelsen af virksomhe‐ den.« § 17 I pvc-afgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 2061 af 21. december 2020, foretages følgende æn‐ dring: § 4. Oplagshavere er berettiget til, uden at af‐ giften er berigtiget, fra udlandet og fra andre op‐ lagshavere at modtage afgiftspligtige varer med henblik på videresalg. 1. I § 4 indsættes som stk. 2: »Stk. 2. Told- og skatteforvaltningen kan give offentligheden adgang til oplysninger om virk‐ somheders registrering som oplagshaver i hen‐ 329 hold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE-nummer/cvr-nummer på en virk‐ somhed. Oplysningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« § 18 1) Loven indeholder bestemmelser, der gen‐ nemfører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/46/EU af 3. april 2014 om ændring af Rådets direktiv 1999/37/EF om registreringsdokumenter for motorkøretøjer, EU-Tidende 2014, nr. L 127, side 129, og Europa-Parlamentets og Rådets di‐ rektiv 2015/413/EU af 11. marts 2015 om fremme af grænseoverskridende udveksling af oplysninger om trafiksikkerhedsrelaterede færdselsovertrædel‐ ser (CBE-direktivet), EU-Tidende 2015, nr. L 68, side 9. 1. Fodnoten til lovens titel affattes således: »1) Loven indeholder bestemmelser, der gen‐ nemfører Europa-Parlamentets og Rådets direk‐ tiv 2014/46/EU af 3. april 2014 om ændring af Rådets direktiv 1999/37/EF om registreringsdo‐ kumenter for motorkøretøjer, EU-Tidende 2014, nr. L 127, side 129, Europa-Parlamentets og Rå‐ dets direktiv 2015/413/EU af 11. marts 2015 om fremme af grænseoverskridende udveksling af op‐ lysninger om trafiksikkerhedsrelaterede færdsels‐ lovsovertrædelser (CBE-direktivet), EU-Tidende 2015, nr. L 68, side 9 og Europa Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/520 af 19. marts 2019 om interoperabilitet mellem elektroniske vejafgiftssystemer og fremme af udvekslingen på tværs af landegrænser af oplysninger om manglen‐ de betaling af vejafgifter i Unionen (EETS-direkti‐ vet), EU-tidende 2019, nr. L 91, s. 45.« 2. § 17 a affattes således: § 17 a. Told- og skatteforvaltningen kan udveks‐ le oplysninger med den kompetente myndighed i en medlemsstat i Den Europæiske Union med henblik på at foretage elektronisk søgning i oplys‐ ninger fra Køretøjsregisteret og det tilsvarende na‐ tionale udenlandske register til brug for efterforsk‐ ning af mistanke om momssvig og med henblik på at opdage momssvig og til brug for registrering af køretøjer og opkrævning af registreringsafgift og andre køretøjsrelaterede afgifter. »§ 17 a. Told- og skatteforvaltningen kan ud‐ veksle oplysninger med kompetente myndigheder i stater, som deltager i det europæiske køretøj- og kørekortinformationssystem, med henblik på at foretage elektronisk søgning i oplysninger fra Kø‐ retøjsregisteret og tilsvarende udenlandske registre til brug for følgende: 1) Efterforskning af mistanke om momssvig. 2) Registrering af køretøjer. 3) Opkrævning af registreringsafgift. 4) Opkrævning af andre køretøjsrelaterede afgif‐ ter.« § 19 I lov om afgift af svovl, jf. lovbekendtgørelse nr. 479 af 22. april 2020, som ændret ved § 19 i lov nr. 1728 af 27. december 2018, foretages følgende ændring: 330 § 9. --- Stk. 2-9. --- 1. I § 9 indsættes efter stk. 7 som nyt stykke: »Stk. 8. Told- og skatteforvaltningen kan give offentligheden adgang til oplysninger om virk‐ somheders bevillingsforhold og virksomheders re‐ gistrering som oplagshaver i henhold til denne lov. Udleveringen kan ske, når der angives SE- nummer/cvr-nummer på en virksomhed. Oplys‐ ningerne kan udleveres mundtligt, skriftligt eller elektronisk.« Stk. 8 og 9 bliver herefter stk. 9 og 10. § 20 I lov nr. 1728 af 27. december 2018 om ændring af tinglysningsafgiftsloven og forskellige andre lo‐ ve og om ophævelse af lov om afgift af antibiotika og vækstfremmere anvendt i foderstoffer (Afgifts‐ saneringspakke m.v.), som ændret ved § 3 i lov nr. 85 af 30. januar 2019, lov nr. 270 af 26. marts 2019, § 10 i lov nr. 1295 af 5. december 2019 og § 7 i lov nr. 168 af 29. februar 2020, foretages følgende ændring: § 4 1. § 4, nr. 2, § 5, nr. 26, § 6, nr. 15, § 8, nr. 18, § 10, § 11, nr. 8, §§ 12, 14 og 19, § 21, nr. 3, og § 24, nr. 5, ophæves. I lov om afgift af cfc og visse industrielle driv‐ husgasser, jf. lovbekendtgørelse nr. 69 af 17. janu‐ ar 2017, som ændret ved § 2 i lov nr. 1431 af 5. december 2018, foretages følgende ændringer: 1. --- 2. I § 3 a indsættes som stk. 6: »Stk. 6. Told- og skatteforvaltningen kan efter anmodning udlevere oplysninger om virksomhe‐ ders bevillingsforhold til offentligheden. Udleve‐ ringen kan ske, når der i anmodningen angives SE-nummer/cvr-nummer, navn eller adresse på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundt‐ ligt, skriftligt eller elektronisk.« 3-16. --- § 5 331 I chokoladeafgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1010 af 3. juli 2018, som ændret ved § 1 i lov nr. 1686 af 26. december 2017, foretages følgende ændringer: 1-25. --- 26. Efter § 32 indsættes før overskriften før § 33: »§ 32 a. Told- og skatteforvaltningen kan efter anmodning udlevere oplysninger om virksomhe‐ ders bevillingsforhold til offentligheden. Udleve‐ ringen kan ske, når der i anmodningen angives SE-nummer/cvr-nummer, navn eller adresse på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundt‐ ligt, skriftligt eller elektronisk.« § 6 I emballageafgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1236 af 4. oktober 2016, som ændret ved § 3 i lov nr. 1431 af 5. december 2018 og § 1 i lov nr. 1434 af 5. december 2018, foretages følgende ændringer: 1-14. --- 15. I § 6 indsættes som stk. 8: »Stk. 8. Told- og skatteforvaltningen kan efter anmodning udlevere oplysninger om virksomhe‐ ders bevillingsforhold til offentligheden. Udleve‐ ringen kan ske, når der i anmodningen angives SE-nummer/cvr-nummer, navn eller adresse på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundt‐ ligt, skriftligt eller elektronisk.« § 8 I lov om forskellige forbrugsafgifter, jf. lovbe‐ kendtgørelse nr. 126 af 22. februar 2018, som ændret ved § 5 i lov nr. 1431 af 5. december 2018, foretages følgende ændringer: 1-17. --- 18. I § 24 indsættes som stk. 4: »Stk. 4. Told- og skatteforvaltningen kan efter anmodning udlevere oplysninger om virksomhe‐ ders bevillingsforhold til offentligheden. Udleve‐ ringen kan ske, når der i anmodningen angives SE-nummer/cvr-nummer, navn eller adresse på en 332 virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundt‐ ligt, skriftligt eller elektronisk.« § 10 I lov om afgift af stenkul, brunkul og koks m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 1080 af 3. september 2015, som ændret ved § 3 i lov nr. 1564 af 21. december 2010, § 7 i lov nr. 1893 af 29. december 2015, § 4 i lov nr. 1558 af 13. december 2016 og § 4 i lov nr. 474 af 17. maj 2017, foretages følgende ændring: 1. I § 7 indsættes efter stk. 9 som nyt stykke: »Stk. 10. Told- og skatteforvaltningen kan efter anmodning udlevere oplysninger om virksomhe‐ ders bevillingsforhold til offentligheden. Udleve‐ ringen kan ske, når der i anmodningen angives SE-nummer/cvr-nummer, navn eller adresse på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundt‐ ligt, skriftligt eller elektronisk.« § 11 I lov om afgift af kvælstof indeholdt i gødnin‐ ger m.m., jf. lovbekendtgørelse nr. 1357 af 18. no‐ vember 2016, som ændret ved § 7 i lov nr. 1431 af 5. december 2018, foretages følgende ændringer: 1-7. --- 8. I § 8 indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: »Stk. 2. Told- og skatteforvaltningen kan efter anmodning udlevere oplysninger om virksomhe‐ ders bevillingsforhold til offentligheden. Udleve‐ ringen kan ske, når der i anmodningen angives SE-nummer/cvr-nummer, navn eller adresse på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundt‐ ligt, skriftligt eller elektronisk.« Stk. 2 bliver herefter stk. 3. 10-16. --- § 12 I lov om afgift af kvælstofoxider, jf. lovbekendt‐ gørelse nr. 1144 af 13. oktober 2017, som ændret ved § 1 i lov nr. 1385 af 28. december 2011 og 333 § 5 i lov nr. 104 af 13. februar 2018, foretages følgende ændring: 1. I § 9 indsættes efter stk. 5 som nyt stykke: »Stk. 6. Told- og skatteforvaltningen kan efter anmodning udlevere oplysninger om virksomhe‐ ders bevillingsforhold til offentligheden. Udleve‐ ringen kan ske, når der i anmodningen angives SE-nummer/cvr-nummer, navn eller adresse på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundt‐ ligt, skriftligt eller elektronisk.« Stk. 6 bliver herefter stk. 7. § 14 I lov om energiafgift af mineralolieprodukter m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 1118 af 26. septem‐ ber 2014, som ændret bl.a. ved § 18 i lov nr. 1532 af 27. december 2014 og senest ved § 4 i lov nr. 104 af 13. februar 2018, foretages følgende ændring: 1. I § 12 indsættes som stk. 13: »Stk. 13. Told- og skatteforvaltningen kan efter anmodning udlevere oplysninger om virksomhe‐ ders bevillingsforhold til offentligheden. Udleve‐ ringen kan ske, når der i anmodningen angives SE-nummer/cvr-nummer, navn eller adresse på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundt‐ ligt, skriftligt eller elektronisk.« § 19 I lov om afgift af svovl, jf. lovbekendtgørelse nr. 335 af 18. marts 2015, som ændret ved § 8 i lov nr. 1893 af 29. december 2015, § 9 i lov nr. 1558 af 13. december 2016 og § 7 i lov nr. 474 af 17. maj 2017, foretages følgende ændring: 1. I § 9 indsættes efter stk. 7 som nyt stykke: »Stk. 8. Told- og skatteforvaltningen kan efter anmodning udlevere oplysninger om virksomhe‐ ders bevillingsforhold til offentligheden. Udleve‐ ringen kan ske, når der i anmodningen angives SE-nummer/cvr-nummer, navn eller adresse på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundt‐ ligt, skriftligt eller elektronisk.« 334 Stk. 8 og 9 bliver herefter stk. 9 og 10. § 21 I tobaksafgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 19 af 8. januar 2018, foretages følgende ændringer: 1-2. --- 3. Efter § 30 indsættes før overskriften før § 31: »§ 30 a. Told- og skatteforvaltningen kan efter anmodning udlevere oplysninger om virksomhe‐ ders bevillingsforhold til offentligheden. Udleve‐ ringen kan ske, når der i anmodningen angives SE-nummer/cvr-nummer, navn eller adresse på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundt‐ ligt, skriftligt eller elektronisk.« § 24 I øl- og vinafgiftsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 289 af 23. marts 2017, som ændret ved § 6 i lov nr. 1686 af 26. december 2017 og § 6 i lov nr. 104 af 13. februar 2018, foretages følgende ændringer: 1-4. --- 5. I § 11 indsættes efter stk. 4 som nyt stykke: »Stk. 5. Told- og skatteforvaltningen kan efter anmodning udlevere oplysninger om virksomhe‐ ders bevillingsforhold til offentligheden. Udleve‐ ringen kan ske, når der i anmodningen angives SE-nummer/cvr-nummer, navn eller adresse på en virksomhed. Oplysningerne kan udleveres mundt‐ ligt, skriftligt eller elektronisk.« Stk. 5 bliver herefter stk. 6. 335