Fremsat den 7. april 2021 af erhvervsministeren (Simon Kollerup)

Tilhører sager:

Aktører:


    CQ1673

    https://www.ft.dk/ripdf/samling/20201/lovforslag/l207/20201_l207_som_fremsat.pdf

    Fremsat den 7. april 2021 af erhvervsministeren (Simon Kollerup)
    Forslag
    til
    Lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter1)
    Afsnit I
    Generelle bestemmelser
    Kapitel 1
    Anvendelsesområde
    Generelle regler om anvendelsesområde
    § 1. Loven finder anvendelse på fondsmæglerselskaber
    samt virksomhed omfattet af §§ 2-9, jf. dog stk. 2 og 3.
    Stk. 2. §§ 67, 75-78, 80, 81, 94, 97, 101-103, 105-107,
    109-113, 120-124, 128 og 129 og regler udstedt i medfør
    heraf finder ikke anvendelse på fondsmæglerselskaber, der
    er omfattet af § 236 eller opfylder betingelserne i artikel
    1, stk. 2 og 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber.
    Stk. 3. Kapitel 18-21 finder kun anvendelse på fondsmæg‐
    lerselskaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter.
    Øvrige værdipapirhandlere
    § 2. For pengeinstitutter og realkreditinstitutter, der yder
    eller udfører investeringsservice og -aktiviteter omfattet af
    bilag 1, finder §§ 28 og 29, § 30, stk. 2, nr. 3, og stk.
    4, §§ 45-48 og § 95, stk. 1-5 og 7, §§ 96 og 108 og regler
    udstedt i medfør heraf samt kapitel 22-27 anvendelse.
    Stk. 2. For investeringsforvaltningsselskaber og forvaltere
    af alternative investeringsfonde, der yder investeringsservice
    omfattet af bilag 1, finder §§ 45-48, § 95, stk. 1-5 og 7,
    §§ 96 og 108 og regler udstedt i medfør heraf samt kapitel
    22-27 anvendelse.
    Tilknyttede agenter etableret her i landet
    § 3. For tilknyttede agenter, der er etableret her i landet,
    finder § 28, stk. 2 og 3, § 30, stk. 1 og stk. 2, nr. 1 og 2, og
    stk. 3 og 4, samt regler udstedt i medfør af § 46 anvendelse.
    1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) nr. 2019/2034 af 27. november 2019 (IFD), EU-Tidende
    2019, nr. L 314, side 64, dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 (MiFID II), EU-Tidende 2014, nr. L 173, side 349,
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/44/EF af 5. september 2007 (kapitalandelsdirektivet), EU-Tidende 2007, nr. L 247, side 1, dele af Europa-
    Parlamentets og Rådets direktiv 2017/828/EU af 17. maj 2017 (aktionærrettighedsdirektivet), EU-Tidende 2017, nr. L 132, side 1, Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2002/87/EF af 16. december 2002 (konglomeratdirektivet), EU-Tidende 2003, nr. L 35, side 1, dele af Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 (regnskabsdirektivet), EU-Tidende 2013, nr. L 182, side 19, Kommissionens direktiv 2010/43/EU af 1. juli 2010,
    EU-Tidende 2010, nr. L 176, side 42, dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/49/EU af 16. april 2014 (DGSD), EU-Tidende 2014, nr.
    L 173, side 149, dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2015/849/EU af 20. maj 2015 (4. hvidvaskdirektiv), EU-Tidende 2015, nr. L 141,
    side 73, dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2016/1148/EU af 6. juli 2016 (NIS-direktivet), EU-Tidende 2016, nr. L 194, side 1, dele af
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 (BRRD), EU-Tidende 2014, nr. L 173, side 190, Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2019/879/EU af 20. maj 2019 (BRRD II), EU-Tidende 2019, nr. L 150, side 296, og dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2019/878/EU
    af 20. maj 2019, EU-tidende 2019, nr. L 150, side 253-293.
    I loven er der endvidere medtaget visse bestemmelser fra Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019 (IFR),
    EU-Tidende 2019, nr. L 314, side 1, og Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 600/2014/EU af 15. maj 2014 (MiFIR), EU-Tidende 2014, nr.
    L 173, side 84. Ifølge artikel 288 i EUF-traktaten gælder en forordning umiddelbart i hver medlemsstat. Gengivelsen af disse bestemmelser i loven er
    således udelukkende begrundet i praktiske hensyn og berører ikke forordningernes umiddelbare gyldighed i Danmark. I loven er der endvidere medtaget
    visse bestemmelser fra Kommissionens forordning nr. 584/2010/EU af 1. juli 2010, EU-Tidende 2010, nr. L 176, side 16, Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning nr. 1093/2010/EU af 24. november 2010, EU-Tidende 2010, nr. L 331, side 12, Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1095/2010/EU
    af 24. november 2010, nr. L 331, side 84.
    Lovforslag nr. L 207 Folketinget 2020-21
    Erhvervsmin.,
    Finanstilsynet, j.nr. 141-0035
    CQ001673
    Fondsmæglerholdingvirksomheder, blandede
    holdingvirksomheder og blandede finansielle
    holdingvirksomheder
    § 4. For fondsmæglerholdingvirksomheder finder § 45,
    stk. 1, kapitel 8, §§ 67 og 71, § 75, stk. 4, §§ 77, 94, 99,
    104, 107, 109-114, 128-131, 133, 136 og 138-142, kapitel
    16, §§ 182, 183 og 186, § 198, stk. 1, §§ 213, 216, 218, 219,
    221-226, 228-230 og 232-235, § 238, stk. 3, §§ 244, 247,
    248, 253, 259-273, 275 og 287 og regler udstedt i medfør
    heraf anvendelse.
    Stk. 2. For blandede holdingvirksomheder finder §§ 131,
    138-142, 182, 183, 186, § 192, stk. 5, nr. 13, § 198, stk. 1,
    §§ 213, 216, 218, 219, 221-224, 232, 253, 259-264, 266-273
    og 275 anvendelse.
    Stk. 3. For blandede finansielle holdingvirksomheder fin‐
    der § 75, stk. 4, §§ 219, 221, 223, 224, 232, 233, 253,
    259-264, 266-273 og 275 anvendelse.
    EU/EØS-virksomheder
    § 5. For filialer af investeringsselskaber, kreditinstitutter
    og administrationsselskaber, der er meddelt tilladelse til at
    yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter i et land
    inden for Den Europæiske Union eller i et land, som Uni‐
    onen har indgået aftale med på det finansielle område, finder
    §§ 219, 221, 223, 229, 232-235, 247, 249-252, 259-274,
    277 og 287 anvendelse. For filialer af investeringsselskaber
    finder §§ 38 og 40 også anvendelse.
    Stk. 2. Stk. 1 finder også anvendelse på investeringssel‐
    skaber og kreditinstitutter, der udøver aktiviteter her i landet
    gennem tilknyttede agenter etableret her i landet.
    § 6. For grænseoverskridende tjenesteydelser med inve‐
    steringsservice og -aktiviteter udøvet her i landet af investe‐
    ringsselskaber, kreditinstitutter og administrationsselskaber,
    der er meddelt tilladelse til at yde eller udføre investerings‐
    service og -aktiviteter i et land inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område, finder §§ 251 og 252 anvendel‐
    se. For investeringsselskaber finder § 39 også anvendelse.
    Tredjelandsvirksomheder
    § 7. For filialer her i landet af investeringsselskaber,
    der er meddelt tilladelse til at yde eller udføre investerings‐
    service og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjeneste‐
    ydelser i et land uden for Den Europæiske Union, som Uni‐
    onen ikke har indgået aftale med på det finansielle område,
    finder §§ 43-48, § 94, § 95, stk. 1, 2 og 7, §§ 96 og 108 og
    regler udstedt i medfør heraf anvendelse. Selskabslovens be‐
    stemmelser om filialer af udenlandske aktieselskaber finder
    også anvendelse.
    Stk. 2. For filialer her i landet af kreditinstitutter, der er
    meddelt tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice
    og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser
    i et land uden for Den Europæiske Union, som Unionen
    ikke har indgået aftale med på det finansielle område, og
    som er meddelt tilladelse af Finanstilsynet i henhold til lov
    om finansiel virksomhed, finder §§ 44-48 og 94, § 95, stk.
    1, 2 og 7, §§ 96 og 108 og regler udstedt i medfør heraf
    anvendelse.
    Stk. 3. Loven finder i øvrigt anvendelse på de i stk. 1
    og 2 nævnte filialer med de afvigelser, som filialforholdet
    nødvendiggør.
    Stk. 4. For investeringsselskaber og kreditinstitutter, der er
    meddelt tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice
    og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser i
    et land uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke
    har indgået aftale med på det finansielle område, og som
    udøver sådan aktivitet her i landet til detailkunder eller kun‐
    der, der efter anmodning kan behandles som professionelle
    kunder, finder § 42 anvendelse.
    § 8. For grænseoverskridende tjenesteydelser med inve‐
    steringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser udøvet her i landet af investeringsselskaber,
    der er meddelt tilladelse i et land uden for Den Europæ‐
    iske Union, som Unionen ikke har indgået aftale med på
    det finansielle område, og for hvilket land Kommissionen
    ikke har vedtaget en afgørelse som omhandlet i artikel 47,
    stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter, eller hvor en sådan afgørelse ikke længere er
    gyldig, finder §§ 41, 45-48, 232, 247 og 262-264, § 267, stk.
    1 og 2, og § 272, stk. 1, og regler udstedt i medfør heraf og i
    medfør af § 96, stk. 2, anvendelse.
    Stk. 2. For grænseoverskridende tjenesteydelser med inve‐
    steringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser ydet eller udført her i landet af kreditinstitut‐
    ter, der er meddelt tilladelse i et land uden for Den Europæ‐
    iske Union, som Unionen ikke har indgået aftale med på
    det finansielle område, og for hvilket land Kommissionen
    ikke har vedtaget en afgørelse som omhandlet i artikel 47,
    stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter, eller hvor en sådan afgørelse ikke længere
    er gyldig, og som er meddelt tilladelse af Finanstilsynet i
    henhold til lov om finansiel virksomhed, finder §§ 45-48,
    232, 247 og 262-264, § 267, stk. 1 og 2, og § 272, stk. 1 og
    regler udstedt i medfør af heraf og i medfør af § 96, stk. 2,
    anvendelse.
    Leverandører og underleverandører
    § 9. For leverandører og underleverandører til outsour‐
    cingvirksomheder finder § 232, stk. 1, § 233, stk. 4, og §§
    262-264 anvendelse.
    Kapitel 2
    Definitioner
    § 10. I denne lov forstås ved:
    1) Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselska‐
    ber: De fondsmæglerselskaber, der opfylder betingel‐
    serne i artikel 12, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselska‐
    ber.
    2
    2) Investeringsservice og -aktiviteter: De i bilag 1, afsnit
    A, anførte service og aktiviteter i tilknytning til de i
    bilag 2 omhandlede instrumenter.
    3) Accessoriske tjenesteydelser: De i bilag 1, afsnit B,
    anførte ydelser.
    4) Finansielle instrumenter: De instrumenter, som er op‐
    listet i bilag 2.
    5) Investeringsselskab: En udenlandsk juridisk eller fy‐
    sisk person, hvis faste erhverv eller virksomhed består
    i at yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter
    til tredjemand på et professionelt grundlag.
    6) Kreditinstitut: En udenlandsk juridisk person, hvis
    virksomhed består i at modtage indlån eller andre
    midler fra offentligheden, der skal tilbagebetales, samt
    i at yde lån for egen regning.
    7) Startkapital: Den kapital, der skal være til stede for at
    modtage tilladelse som fondsmæglerselskab.
    8) Solvensbehov: Det krav, som fastsættes i overens‐
    stemmelse med § 120.
    9) Solvenskrav: Det krav, som fastsættes i overensstem‐
    melse med § 121.
    10) Kapitalgrundlagskrav: Det krav, som er fastsat i tredje
    del, afsnit I, i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019 om
    tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber.
    11) Filial: Et andet forretningssted end hovedkontoret,
    som udgør en ikke-selvstændig del af et fondsmægler‐
    selskab eller et investeringsselskab, og som yder eller
    udfører investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser i overensstemmelse
    med det pågældende fondsmæglerselskabs eller inve‐
    steringsselskabs tilladelse.
    12) Tilknyttet agent: En fysisk eller juridisk person, som
    på kun ét fondsmæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét
    realkreditinstituts, ét investeringsselskabs eller ét kre‐
    ditinstituts betingelsesløse ansvar, for hvis regning,
    der handles over for kunder eller potentielle kunder,
    markedsfører investeringsservice og -aktiviteter samt
    accessoriske tjenesteydelser, modtager og formidler
    kunders instrukser eller ordrer vedrørende investe‐
    ringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumen‐
    ter, placerer finansielle instrumenter eller rådgiver
    kunder eller potentielle kunder om sådanne finansielle
    instrumenter eller tjenesteydelser.
    13) Dattervirksomhed: En virksomhed, som er underlagt
    bestemmende indflydelse af en modervirksomhed.
    14) Modervirksomhed: En virksomhed, som har en eller
    flere dattervirksomheder.
    15) Koncern: En modervirksomhed med en eller flere dat‐
    tervirksomheder, jf. § 11.
    16) Snævre forbindelser:
    a) Direkte eller indirekte forbindelser af den i nr. 15
    angivne art,
    b) kapitalinteresser, hvorved forstås en virksomheds
    direkte eller indirekte besiddelse af 20 pct. eller
    mere af stemmerettighederne eller kapitalen i en
    virksomhed, eller
    c) flere virksomheders eller personers fælles forbin‐
    delse, jf. litra a, med en virksomhed.
    17) Konsolideret situation: Den situation, der følger af
    anvendelse af kravene i Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber
    i overensstemmelse med artikel 7 på et moderinve‐
    steringsselskab i Den Europæiske Union, moderinve‐
    steringsholdingselskab i Den Europæiske Union eller
    blandet finansielt moderholdingselskab i Den Euro‐
    pæiske Union, som om dette selskab sammen med
    alle investeringsselskaber, finansieringsinstitutter, ac‐
    cessoriske servicevirksomheder og tilknyttede agenter
    i investeringsselskabskoncernen udgjorde et enkelt in‐
    vesteringsselskab; med henblik på denne definition
    finder betegnelserne »investeringsselskab«, »finansie‐
    ringsinstitut«, »accessorisk servicevirksomhed« og
    »tilknyttet agent« også anvendelse på virksomheder
    etableret i tredjelande, som, hvis de havde været etab‐
    leret i Den Europæiske Union, ville opfylde definitio‐
    nerne af disse betegnelser.
    18) Associeret virksomhed: En virksomhed, i hvilken et
    fondsmæglerselskab og dets dattervirksomheder be‐
    sidder kapitalandele og udøver en betydelig indfly‐
    delse på virksomhedens driftsmæssige og finansielle
    ledelse, men som ikke er en dattervirksomhed af
    fondsmæglerselskabet. Et fondsmæglerselskab og dets
    dattervirksomheder formodes at udøve betydelig ind‐
    flydelse, hvis de tilsammen besidder 20 pct. eller mere
    af stemmerettighederne.
    19) Fondsmæglerholdingvirksomhed: Et finansieringsin‐
    stitut, hvis dattervirksomheder udelukkende eller ho‐
    vedsageligt er fondsmæglerselskaber eller finansie‐
    ringsinstitutter, hvoraf mindst en af sådanne datter‐
    virksomheder er et fondsmæglerselskab, og som ikke
    er en finansiel holdingvirksomhed som defineret i ar‐
    tikel 4, stk. 1, nr. 20, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter.
    20) Blandet holdingvirksomhed: En modervirksomhed,
    bortset fra en finansiel holdingvirksomhed, en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed, et kreditinstitut, et fonds‐
    mæglerselskab eller en blandet finansiel holdingvirk‐
    somhed, hvis dattervirksomheder omfatter mindst ét
    fondsmæglerselskab.
    21) Blandet finansiel holdingvirksomhed: En ureguleret
    modervirksomhed, som sammen med sine dattervirk‐
    somheder, hvoraf mindst én er en reguleret enhed med
    hovedkontor i Den Europæiske Union, og andre enhe‐
    der udgør et finansielt konglomerat.
    22) Fondsmæglerselskabskoncern: En koncern af virk‐
    somheder, som består af en modervirksomhed og dens
    dattervirksomheder eller af virksomheder, som opfyl‐
    der betingelserne i artikel 22 i Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om
    årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende
    beretninger for visse virksomhedsformer, og hvoraf
    3
    mindst et er et fondsmæglerselskab, og som ikke om‐
    fatter et kreditinstitut.
    23) Moderfondsmæglerselskab i Den Europæiske Union:
    Et fondsmæglerselskab i en medlemsstat, der er del af
    en fondsmæglerselskabskoncern, og som dattervirk‐
    somhed har et fondsmæglerselskab eller et finansie‐
    ringsinstitut, eller som har kapitalinteresser i et sådant
    fondsmæglerselskab eller finansieringsinstitut, og som
    ikke selv er dattervirksomhed af et andet fondsmæg‐
    lerselskab, der er meddelt tilladelse i en medlemsstat,
    eller en fondsmæglerholdingvirksomhed eller blandet
    finansiel holdingvirksomhed, der er etableret i en
    medlemsstat.
    24) Moderfondsmæglerholdingvirksomhed i Den Europæ‐
    iske Union: En fondsmæglerholdingvirksomhed i en
    medlemsstat, der er del af en fondsmæglerselskabs‐
    koncern, og som ikke selv er dattervirksomhed af
    et fondsmæglerselskab, der er meddelt tilladelse i en
    medlemsstat eller af en anden fondsmæglerholding‐
    virksomhed i en medlemsstat.
    25) Blandet finansiel moderholdingvirksomhed i Den
    Europæiske Union: En modervirksomhed for en
    fondsmæglerselskabskoncern, som er en blandet fi‐
    nansiel holdingvirksomhed.
    26) Finansieringsinstitut: En virksomhed, som ikke er et
    kreditinstitut eller et fondsmæglerselskab, og som ik‐
    ke er et rent industrielt holdingselskab, og hvis hoved‐
    virksomhed består i at erhverve kapitalandele eller i
    at udøve en eller flere af aktiviteterne i punkt 2-12 og
    punkt 15 i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til
    at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn
    med kreditinstitutter, herunder et finansielt holding‐
    selskab, et blandet finansielt holdingselskab, et inve‐
    steringsholdingselskab, et betalingsinstitut som defi‐
    neret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
    2015/2366 af 25. november 2015 om betalingstjene‐
    ster i det indre marked og et porteføljeadministrati‐
    onsselskab, men ikke forsikringsholdingselskaber el‐
    ler blandede forsikringsholdingselskaber som define‐
    ret i artikel 212, stk. 1, litra g, i Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv
    2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og
    udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed.
    27) Kvalificeret andel: En direkte eller indirekte besiddel‐
    se af mindst 10 pct. af kapitalen eller stemmerettighe‐
    derne eller en andel, som giver mulighed for at udøve
    en betydelig indflydelse på ledelsen af et fondsmæg‐
    lerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed.
    28) Reel ejer: Fysisk person, der i sidste ende direkte eller
    indirekte ejer eller kontrollerer en tilstrækkelig del af
    kvalificerede andele eller stemmerettighederne, eller
    som udøver kontrol ved hjælp af andre midler.
    29) Kapitalinteresser: En virksomheds direkte eller indi‐
    rekte besiddelse af 20 pct. eller mere af kapitalen eller
    stemmerettighederne i en virksomhed.
    30) Kapitalandele: Andele i aktieselskaber (aktier), i an‐
    partsselskaber (anparter) samt i andre virksomheders
    egenkapital.
    31) Systemisk risiko: En risiko for forstyrrelse af det fi‐
    nansielle system, som kan få alvorlige negative konse‐
    kvenser for det finansielle system og realøkonomien.
    32) Kompetent myndighed: En offentlig myndighed eller
    et offentligt organ i en medlemsstat, som er officielt
    anerkendt og ved national ret tillagt beføjelse til at
    føre tilsyn med investeringsselskaber som led i den
    gældende tilsynsordning i den pågældende medlems‐
    stat.
    33) Hjemland: Et land inden for Den Europæiske Union
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område, hvor den pågældende virk‐
    somhed har sit hovedkontor eller vedtægtsmæssige
    hjemsted.
    34) Værtsland: Et land inden for Den Europæiske Union
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område, hvor et investeringsselskab
    har en filial og yder eller udfører investeringsservice
    og -aktiviteter, eller en medlemsstat, hvor et reguleret
    marked stiller de nødvendige faciliteter til rådighed
    for at lette adgangen for fjernmedlemmer eller delta‐
    gere, der er etableret i den medlemsstat, til at handle i
    investeringsselskabets system.
    35) Overholdelse af koncernkapitaltest: En modervirk‐
    somhed i en fondsmæglerselskabskoncerns opfyldelse
    af kravene i artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber.
    36) Koncerntilsynsførende: En kompetent myndighed
    med ansvar for tilsynet med, om moderfondsmæg‐
    lerselskaber i Den Europæiske Union, og fondsmæg‐
    lerselskaber, som kontrolleres af moderfondsmægler‐
    sholdingvirksomheder i Den Europæiske Union eller
    blandede finansielle moderholdingvirksomheder i Den
    Europæiske Union, overholder koncernkapitaltesten.
    37) Outsourcingvirksomhed: Et fondsmæglerselskab, som
    outsourcer aktiviteter til en leverandør.
    38) Leverandør: En virksomhed, som varetager outsource‐
    de opgaver for outsourcingvirksomheden.
    39) Videreoutsourcing: En leverandørs outsourcing af op‐
    gaver, som denne varetager i henhold til en aftale med
    outsourcingvirksomheden, til en underleverandør og
    underleverandørens eventuelle videreoutsourcing af
    opgaverne til næste led i kæden af underleverandører
    samt eventuel videreoutsourcing til andre led i kæden
    af underleverandører.
    40) Ledelsesorgan: Det eller de organer i et fondsmæg‐
    lerselskab, en markedsoperatør eller en udbyder af
    dataindberetningstjenester, som er udpeget i overens‐
    stemmelse med national lovgivning, der har beføjelse
    til at fastlægge enhedens strategi, målsætninger og ge‐
    nerelle ledelsesprincipper, og som fører tilsyn med og
    overvåger ledelsens beslutningstagning og omfatter
    personer, som varetager enhedens daglige ledelse.
    4
    41) Ledelsesorgan i dets tilsynsfunktion: Ledelsesorgan,
    der handler i sin funktion med kontrol og overvågning
    af ledelsens beslutningstagning.
    42) Øverste ledelse: De fysiske personer, som i et investe‐
    ringsselskab, en markedsoperatør eller en udbyder af
    dataindberetningstjenester har ledelsesfunktioner, og
    som over for ledelsesorganet er ansvarlige for enhe‐
    dens daglige ledelse, herunder for gennemførelsen af
    selskabets politikker for distribution af tjenesteydelser
    og produkter til kunderne og af dets personalepolitik.
    43) Variable løndele: Aflønningsordninger, hvor den en‐
    delige aflønning ikke er kendt på forhånd, herunder
    bonusordninger, resultatkontrakter, engangsvederlag
    og andre lignende ordninger, der ikke er en del af den
    faste løndel.
    44) Kønsneutral aflønningspolitik: En aflønningspolitik
    baseret på lige løn for samme arbejde eller arbejde
    af samme værdi, uanset den ansattes køn.
    45) Udførelse af ordrer for investorers regning: Indgåelse
    af aftaler om køb eller salg på investorers vegne af et
    eller flere finansielle instrumenter.
    46) Handel for egen regning: Handel over egenbeholdnin‐
    gen, som resulterer i handler med et eller flere finan‐
    sielle instrumenter.
    47) Eksponering: Summen af alle mellemværender med
    en kunde eller en gruppe af indbyrdes forbundne kun‐
    der, der indebærer en kreditrisiko for fondsmæglersel‐
    skabet, og kapitalandele udstedt af kunden eller af en
    blandt en gruppe af indbyrdes forbundne kunder. For
    så vidt angår §§ 88 og 137 undtages følgende mellem‐
    værender:
    a) Ved valutatransaktioner: Mellemværender, som er
    opstået i forbindelse med den almindelige afvik‐
    ling af en transaktion, i et tidsrum på 48 timer
    efter at betaling har fundet sted.
    b) Ved køb eller salg af omsættelige værdipapirer:
    Mellemværender, der er opstået i forbindelse med
    den almindelige afvikling af en transaktion, i et
    tidsrum på fem arbejdsdage efter at betaling har
    fundet sted eller de omsættelige værdipapirer er
    leveret, afhængigt af hvilken dato der ligger først.
    c) Ved betalingsformidling, herunder gennemførelse
    af betalingsordrer, clearing og afvikling af omsæt‐
    telige værdipapirer i en hvilken som helst valuta
    og korrespondentbank eller tilbud om clearing, af‐
    vikling og deponering af finansielle instrumenter
    til kunder: Mellemværender vedrørende forsinket
    modtagelse af finansiering og andre mellemvæ‐
    render, der opstår som følge af kundeaktiviteten,
    og som ikke varer længere end den følgende ar‐
    bejdsdag.
    d) Ved betalingsformidling, herunder gennemførelse
    af betalingsordrer, clearing og afvikling af omsæt‐
    telige værdipapirer i en hvilken som helst valuta
    og korrespondentbank: Intradagmellemværender
    med institutter, der yder disse tjenester.
    48) Derivater: De finansielle instrumenter, som er define‐
    ret i bilag 2, nr. 4-10.
    49) Struktureret indlån: Indlån som defineret i artikel 2,
    stk. 1, nr. 3, litra c, i Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets direktiv 2014/49/EF om indskudsgarantiordnin‐
    ger, som skal tilbagebetales fuldt ud ved forfald under
    anvendelse af bestemmelser om, at en eventuel rente
    eller præmie betales eller er i fare efter en formel, der
    omfatter faktorer såsom et indeks eller en kombina‐
    tion af indekser, bortset fra indlån med variabel rente,
    hvis afkast er direkte knyttet til et renteindeks såsom
    EURIBOR eller LIBOR, et finansielt instrument eller
    en kombination af finansielle instrumenter, en råvare
    eller en kombination af råvarer eller andre materielle
    eller immaterielle ikkeomsættelige aktiver eller en va‐
    lutakurs eller en kombination af valutakurser
    50) Multilateralt system: Ethvert system eller enhver faci‐
    litet, hvor forskellige tredjeparters købs- og salgsinte‐
    resser i finansielle instrumenter kan sammenføres.
    51) Multilateral handelsfacilitet (MHF): Et multilateralt
    system der drives i overensstemmelse med reglerne i
    kapitel 17, 18, 20, 22 og 23 i lov om kapitalmarkeder.
    52) Organiseret handelsfacilitet (OHF): Et multilateralt
    system, der ikke er et reguleret marked eller en multi‐
    lateral handelsfacilitet (MHF).
    53) Reguleret marked: Et multilateralt system, der drives
    eller forvaltes af en markedsoperatør, som, inden for
    systemet og under iagttagelse af faste regler, sætter
    forskellige tredjeparters købs- og salgsinteresser i fi‐
    nansielle instrumenter i forbindelse med hinanden el‐
    ler befordrer dette på en sådan måde, at det medfører
    indgåelse af en aftale om finansielle instrumenter, der
    er optaget til handel efter dette markeds regler eller
    systemer, og som er meddelt tilladelse og fungerer ef‐
    ter forskrifterne samt afsnit III i direktiv 2014/65/EU
    om markeder for finansielle instrumenter.
    54) Markedsplads: Et reguleret marked, en multilateral
    handelsfacilitet (MHF) eller en organiseret handelsfa‐
    cilitet (OHF).
    55) Formidler: En virksomhed, som har tilladelse til at
    yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter
    som nævnt i bilag 1, afsnit A, nr. 4, og som leverer
    tjenesteydelser i relation til opbevaring og forvaltning
    af aktier med stemmeret i selskaber, der har aktier
    optaget til handel på et reguleret marked.
    56) Kapitalforvalter: En virksomhed, som har tilladelse til
    at yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter
    som nævnt i bilag 1, afsnit A, nr. 4, og som leverer
    tjenesteydelser i relation til skønsmæssig portefølje‐
    pleje vedrørende aktier med stemmeret i selskaber, der
    har aktier optaget til handel på et reguleret marked.
    57) Rådgivende stedfortræder: En juridisk person, der på
    et erhvervsmæssigt og kommercielt grundlag analyse‐
    rer oplysninger fra børsnoterede selskaber, og, hvis
    det er relevant, andre oplysninger om de børsnoterede
    selskaber med henblik på at give investorer mulighed
    for at træffe informerede beslutninger i forbindelse
    med stemmeafgivelse i de pågældende selskaber ved
    at tilvejebringe undersøgelser, rådgivning eller anbe‐
    falinger, der vedrører udøvelsen af stemmerettigheder.
    5
    58) Accessorisk servicevirksomhed: En virksomhed, hvis
    hovedaktivitet består i besiddelse og forvaltning af
    fast ejendom, forvaltning af databehandlingsydelser
    eller en lignende aktivitet, der har accessorisk karak‐
    ter i forhold til et eller flere fondsmæglerselskabers
    hovedaktivitet.
    59) Nedskrivningsegnede forpligtelser: Forpligtelser, der
    er omfattet af bail-in, og som er omfattet af § 202, stk.
    1, eller § 205.
    60) Efterstillede nedskrivningsegnede instrumenter: In‐
    strumenter, der opfylder betingelserne i artikel 72 a,
    artikel 72 b, stk. 1 og 2, og artikel 72 c i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af
    26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter.
    61) Afviklingsenhed: En virksomhed, der er omfattet af
    afviklingstiltag i en afviklingsplan udarbejdet i hen‐
    hold til § 184, eller en virksomhed, der er omfattet af
    afviklingstiltag i en koncernafviklingsplan udarbejdet
    i henhold til § 186.
    62) Afviklingskoncern: En afviklingsenhed og dens dat‐
    tervirksomheder. En dattervirksomhed er ikke omfat‐
    tet af en afviklingskoncern, hvis
    a) dattervirksomheden selv er en afviklingsenhed,
    b) dattervirksomheden er dattervirksomhed af en an‐
    den afviklingsenhed, eller
    c) dattervirksomheden er etableret i et tredjeland,
    medmindre dattervirksomheden indgår i afvik‐
    lingskoncernen i henhold til afviklingsplanen.
    Koncerner
    § 11. En modervirksomhed udgør sammen med en eller
    flere dattervirksomheder en koncern. En virksomhed kan
    kun have én direkte modervirksomhed. Opfylder flere virk‐
    somheder et eller flere af kriterierne i § 12, er det alene
    den virksomhed, som faktisk udøver den bestemmende ind‐
    flydelse over virksomhedens økonomiske og driftsmæssige
    beslutninger, der anses for at være modervirksomhed.
    § 12. Bestemmende indflydelse er beføjelsen til at styre
    en dattervirksomheds økonomiske og driftsmæssige beslut‐
    ninger.
    Stk. 2. Bestemmende indflydelse i forhold til en datter‐
    virksomhed foreligger, når modervirksomheden direkte eller
    indirekte gennem en dattervirksomhed ejer mere end halv‐
    delen af stemmerettighederne i en virksomhed, medmindre
    det i særlige tilfælde klart kan påvises, at et sådant ejerfor‐
    hold ikke udgør bestemmende indflydelse.
    Stk. 3. Ejer en modervirksomhed ikke mere end halvdelen
    af stemmerettighederne i en virksomhed, foreligger der be‐
    stemmende indflydelse, hvis modervirksomheden har
    1) råderet over mere end halvdelen af stemmerettigheder‐
    ne i kraft af en aftale med andre investorer,
    2) beføjelse til at styre de finansielle og driftsmæssige
    forhold i en virksomhed i henhold til en vedtægt eller
    aftale,
    3) beføjelse til at udpege eller afsætte flertallet af med‐
    lemmerne i det øverste ledelsesorgan og dette organ be‐
    sidder den bestemmende indflydelse på virksomheden
    eller
    4) råderet over det faktiske flertal af stemmerne på gene‐
    ralforsamlingen eller i et tilsvarende organ og derved
    besidder den faktiske bestemmende indflydelse over
    virksomheden.
    Stk. 4. Eksistensen og virkningen af potentielle stemme‐
    rettigheder, herunder tegningsretter og købsoptioner på kapi‐
    talandele, som aktuelt kan udnyttes eller konverteres, skal
    tages i betragtning ved vurderingen af, om en virksomhed
    har bestemmende indflydelse.
    Stk. 5. Ved opgørelsen af stemmerettigheder i en datter‐
    virksomhed ses der bort fra stemmerettigheder, som knytter
    sig til kapitalandele, der besiddes af dattervirksomheden
    selv eller dens dattervirksomheder.
    Afsnit II
    Tilladelse og virksomhed m.v.
    Kapitel 3
    Tilladelse og ansøgning
    Værdipapirhandlere og tilladelse som fondsmæglerselskab
    § 13. Virksomheder, der som et fast erhverv eller på et
    professionelt grundlag yder eller udfører investeringsservice
    og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, med finansielle
    instrumenter omfattet af bilag 2, er værdipapirhandlere og
    skal have tilladelse som værdipapirhandler, medmindre virk‐
    somheden allerede har tilladelse efter § 7, stk. 1, § 8, stk. 1,
    eller § 10, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed. Værdipapir‐
    handlere kan desuden udøve en eller flere af de accessoriske
    tjenesteydelser omfattet af bilag 1, afsnit B. Tilladelse til at
    udøve en eller flere af disse accessoriske tjenesteydelser kan
    kun gives i tilknytning til tilladelse til den investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, der er omfattet af bilag 1, afsnit A. Tilla‐
    delsen skal angive de aktiviteter i bilag 1, som tilladelsen
    omfatter.
    Stk. 2. Værdipapirhandlere, som ikke har tilladelse efter
    § 7, stk. 1, § 8, stk. 1, eller § 10, stk. 2, i lov om finansiel
    virksomhed, er fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselska‐
    ber må kun yde eller udføre investeringsservice og -aktivite‐
    ter samt accessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag 1, jf.
    dog §§ 15 og 16.
    Stk. 3. Værdipapirhandlere, Danmarks Nationalbank, Sta‐
    tens Administration samt kreditinstitutter, investeringssel‐
    skaber og administrationsselskaber, der opfylder betingelser‐
    ne i §§ 5, 38, 39 og 41-43, har eneret til som et fast erhverv
    eller på et professionelt grundlag at yde eller udføre inve‐
    steringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A,
    med finansielle instrumenter omfattet af bilag 2, og med de
    instrumenter, der er omfattet af regler fastsat i medfør af § 4,
    stk. 2, i lov om kapitalmarkeder, jf. dog § 11, stk. 2, og § 95,
    stk. 2, i lov om forvaltere af alternative investeringsfonde
    m.v.
    Stk. 4. Stk. 3 finder ikke anvendelse på en virksomheds
    udførelse af handler med og formidling af værdipapirer, som
    virksomheden selv udsteder.
    6
    Stk. 5. Finanstilsynet fastsætter nærmere regler om, hvilke
    fysiske og juridiske personer ud over de af stk. 2 og 3
    omfattede, der kan yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A.
    § 14. Et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre investeringsservice og -aktiviteter omfattet af
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, skal have tilladelse som penge‐
    institut efter § 7 i lov om finansiel virksomhed senest på den
    dato, hvor
    1) gennemsnittet af de samlede månedlige aktiver bereg‐
    net over en periode på 12 på hinanden følgende måne‐
    der udgør eller overstiger 30 mia. euro, eller
    2) gennemsnittet af de samlede månedlige aktiver bereg‐
    net over en periode på 12 på hinanden følgende måne‐
    der er mindre end 30 mia. euro, og fondsmæglerselska‐
    bet er en del af en koncern, hvor den samlede værdi
    af de konsoliderede aktiver i alle koncernens virksom‐
    heder, der enkeltvis har samlede aktiver på under 30
    mia. euro, og som udfører aktiviteter som omhandlet i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, udgør eller overstiger 30
    mia. euro, begge beregnet som et gennemsnit over en
    periode på 12 på hinanden følgende måneder.
    Stk. 2. Et fondsmæglerselskab omfattet af stk. 1, som har
    ansøgt om tilladelse efter § 7 i lov om finansiel virksomhed,
    kan yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter, som
    fondsmæglerselskabet har tilladelse til i medfør af sin tilla‐
    delse efter § 13, indtil Finanstilsynet har truffet afgørelse
    om, hvorvidt der kan meddeles tilladelse som pengeinstitut
    efter § 7 i lov om finansiel virksomhed.
    Investeringsservice og -aktiviteter med andre instrumenter
    og kontrakter
    § 15. Finanstilsynet kan tillade, at fondsmæglerselskaber
    kan yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter, jf.
    bilag 1, afsnit A, med instrumenter og kontrakter, som er
    omfattet af Finanstilsynets beslutning i medfør af § 4, stk. 2,
    i lov om kapitalmarkeder.
    § 16. Finanstilsynet kan fastsætte regler om, hvilke instru‐
    menter og kontrakter ud over finansielle instrumenter omfat‐
    tet af bilag 2 fondsmæglerselskaber kan yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter med.
    Forpligtelsen og eneretten til navne
    § 17. Fondsmæglerselskaber har eneret til at benytte be‐
    tegnelsen »fondsmæglerselskab« i deres navn. Andre virk‐
    somheder må ikke anvende navne eller betegnelser for deres
    virksomhed, som er egnet til at fremkalde det indtryk, at de
    er fondsmæglerselskaber.
    Stk. 2. Fondsmæglerselskaber, der er medlemmer af et
    reguleret marked, har eneret til at benytte betegnelsen »børs‐
    mæglerselskab« og kan i deres navn anvende denne beteg‐
    nelse i stedet for »fondsmæglerselskab«. Andre virksomhe‐
    der må ikke anvende navne eller betegnelser for deres virk‐
    somhed, der er egnet til at fremkalde det indtryk, at de er
    børsmæglerselskaber.
    Stk. 3. Fondsmæglerselskaber skal benytte betegnelsen
    »fondsmæglerselskab« eller »børsmæglerselskab« i deres
    navn.
    Startkapitalkrav
    § 18. En virksomhed, der søger om tilladelse som fonds‐
    mæglerselskab, skal have en startkapital, der udgør et beløb
    svarende til mindst:
    1) 75.000 euro for virksomheder, som søger om tilladelse
    til at yde eller udføre en eller flere investeringsservice
    og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 1, 2, 4, 5
    og 7, og som ikke har tilladelse til at opbevare kunders
    penge eller værdipapirer.
    2) 150.000 euro for virksomheder, som søger om tilladel‐
    se til at yde eller udføre investeringsservice og -aktivi‐
    teter, som ikke er omfattet af nr. 1, 3 eller 4.
    3) 750.000 euro for virksomheder, som søger om tilladel‐
    se til at yde eller udføre en eller begge investeringsser‐
    vice og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6.
    4) 750.000 euro for virksomheder, som søger om tilladel‐
    se til at yde eller udføre begge investeringsservice og
    -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 9.
    Stk. 2. Startkapitalen skal sammensættes i overensstem‐
    melse med artikel 9 i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæs‐
    sige krav til investeringsselskaber.
    Erklæring vedrørende opbevaring af kunders penge og
    værdipapirer
    § 19. Fondsmæglerselskaber, der er omfattet af § 18, stk.
    1, nr. 1, skal én gang om året indsende en erklæring til
    Finanstilsynet om, at fondsmæglerselskabet ikke opbevarer
    kunders midler eller værdipapirer. Erklæringen skal være
    underskrevet af fondsmæglerselskabets bestyrelse og direk‐
    tion.
    Betingelser for meddelelse af tilladelse
    § 20. Finanstilsynet meddeler efter ansøgning tilladelse
    som fondsmæglerselskab, jf. § 13, når samtlige følgende
    betingelser er opfyldt:
    1) Kravene til tilladelse i § 13, stk. 1-3, er opfyldt.
    2) Kravet om startkapital i § 18 er opfyldt.
    3) Medlemmerne af ansøgerens bestyrelse og direktion
    opfylder kravene i §§ 75, 76 og 78.
    4) Ejerne af kvalificerede andele opfylder kravene i § 60,
    stk. 1.
    5) Der foreligger ikke snævre forbindelser mellem ansø‐
    geren og andre virksomheder eller personer, der vil
    kunne vanskeliggøre varetagelsen af Finanstilsynets
    opgaver.
    6) Lovgivningen i et land uden for Den Europæiske Uni‐
    on, som Unionen ikke har indgået aftale med på det
    finansielle område, vedrørende en virksomhed eller en
    person, som ansøgeren har snævre forbindelser med,
    vil ikke kunne vanskeliggøre varetagelsen af Finanstil‐
    synets opgaver.
    7
    7) Ansøgers organisatoriske og administrative forhold er
    forsvarlige.
    8) Ansøgeren har hovedkontor og hjemsted i Danmark.
    9) Ansøgeren tilsluttes indskyder- og investorgarantiord‐
    ningen.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan nægte at give tilladelse, hvis
    formålet med at placere hovedkontor og hjemsted i Dan‐
    mark alene er at undgå at være omfattet af lovgivningen i
    det land, hvor hovedparten af ansøgerens kunder er hjemme‐
    hørende.
    Krav til ansøgning om tilladelse
    § 21. En ansøgning om tilladelse til at drive fondsmægler‐
    virksomhed skal indeholde de oplysninger, der er nødvendi‐
    ge for Finanstilsynets vurdering af, om betingelserne i § 20
    er opfyldt, herunder oplysninger om størrelsen af de kvalifi‐
    cerede andele samt oplysninger om organisatoriske og admi‐
    nistrative forhold for det påtænkte fondsmæglerselskab. En
    ansøgning om tilladelse skal endvidere indeholde en af an‐
    søgeren udarbejdet driftsplan indeholdende oplysninger om
    arten af de påtænkte forretninger.
    Sagsbehandlingsfrister
    § 22. Afslår Finanstilsynet en ansøgning om tilladelse
    til at drive fondsmæglervirksomhed, skal dette begrundes
    og meddeles ansøgeren senest seks måneder efter ansøgnin‐
    gens modtagelse, eller, hvis ansøgningen er ufuldstændig,
    senest seks måneder efter, at ansøgeren har fremsendt de
    oplysninger, der er nødvendige for at træffe afgørelsen. Der
    skal under alle omstændigheder træffes afgørelse senest 12
    måneder efter ansøgningens modtagelse. Har Finanstilsynet
    ikke senest seks måneder efter modtagelsen af en fuldstæn‐
    dig ansøgning om tilladelse truffet afgørelse, kan ansøger
    indbringe sagen for domstolene.
    Suspension af behandling af ansøgning
    § 23. Finanstilsynet kan suspendere behandlingen af en
    ansøgning om tilladelse til at drive fondsmæglervirksomhed
    fra ansøgere, som direkte eller indirekte ejes af selskaber
    med hjemsted i et land uden for Den Europæiske Union,
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle
    område, når suspensionen har til formål at efterleve en be‐
    stemmelse om suspension fra Kommissionen i overensstem‐
    melse med EU-retsakter på det finansielle område.
    Tilladelse til broinstitut
    § 24. Finanstilsynet kan give tilladelse til at yde eller
    udføre investeringsservice og -aktiviteter, jf. § 13, til et
    broinstitut oprettet i henhold til § 21, stk. 1, i lov om re‐
    strukturering og afvikling af visse finansielle virksomheder,
    som ikke opfylder alle betingelser for at få tilladelse, hvis
    Finanstilsynet vurderer, at det er nødvendigt af hensyn til
    at nå afviklingsmålene. Kravene i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber skal dog
    være opfyldt. Finanstilsynet fastsætter samtidig med tilladel‐
    sen en frist til opfyldelse af kravene for at opnå tilladelse i
    henhold til § 13, stk. 1, jf. § 20.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan, når Finansiel Stabilitet opretter
    et broinstitut i henhold til § 21, stk. 1, i lov om restruktu‐
    rering og afvikling af visse finansielle virksomheder, undta‐
    ge Finansiel Stabilitet fra at opfylde reglerne for finansiel‐
    le holdingvirksomheder og blandede holdingvirksomheder
    fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til
    investeringsselskaber, denne lov eller regler udstedt i medfør
    af loven under hensyntagen til formålet med de pågældende
    regler og afviklingsmålene, jf. dog stk. 3. Finanstilsynet
    fastsætter en frist for Finansiel Stabilitets undtagelse fra reg‐
    lerne for finansielle holdingvirksomheder og blandede hol‐
    dingvirksomheder. Fristen kan forlænges, hvis betingelserne
    i § 22, stk. 4, i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder er opfyldt.
    Stk. 3. Uanset stk. 2 finder kapitel 12 om videregivelse
    af fortrolige oplysninger og § 136 anvendelse på Finansiel
    Stabilitet som finansiel holdingvirksomhed eller blandet hol‐
    dingvirksomhed.
    Registrering hos Erhvervsstyrelsen
    § 25. Når Finanstilsynet har meddelt tilladelse som fonds‐
    mæglerselskab, jf. § 20, kan Erhvervsstyrelsen foretage de
    nødvendige registreringer.
    Stk. 2. Fondsmæglerselskaber skal ved anmeldelse til re‐
    gistrering, jf. stk. 1, og ved anmeldelse af vedtægtsændrin‐
    ger indsende et dateret eksemplar af vedtægterne med den
    fuldstændige nye affattelse til Erhvervsstyrelsen, der vide‐
    resender en kopi til Finanstilsynet.
    Selskabsform, aktiekapital og egne aktier m.v.
    § 26. Fondsmæglerselskaber skal være aktieselskaber
    med en bestyrelse og direktion.
    Stk. 2. Aktiekapitalen skal indbetales fuldt ud. Immateri‐
    elle aktiver kan ikke anvendes til indbetaling af aktiekapital.
    Stk. 3. Deling af aktiekapitalen i aktieklasser med forskel‐
    lig stemmeværdi kan ikke finde sted.
    Stk. 4. Fondsmæglerselskaber må ikke mod vederlag til
    eje eller pant erhverve egne aktier, hvis den pålydende vær‐
    di af fondsmæglerselskabets og dets dattervirksomheders
    samlede beholdning af aktier i fondsmæglerselskabet som
    følge af erhvervelsen vil overstige 10 pct. I den tilladte
    beholdning af egne aktier medregnes aktier, der er erhvervet
    af tredjemand i eget navn, men for fondsmæglerselskabets
    regning.
    Indløsning af aktier m.v.
    § 27. Selskabslovens §§ 110, 286, 306 og 318 k finder
    ikke anvendelse på fondsmæglerselskaber.
    8
    Kapitel 4
    Tilknyttede agenter og anden tilladt virksomhed
    Tilknyttede agenter
    § 28. Et fondsmæglerselskab kan udpege en fysisk eller
    juridisk person som tilknyttet agent.
    Stk. 2. En tilknyttet agent kan udføre følgende aktiviteter
    på vegne af fondsmæglerselskabet:
    1) Markedsføre fondsmæglerselskabets investeringsser‐
    vice og -aktiviteter og accessoriske tjenesteydelser, jf.
    bilag 1.
    2) Indgå kundeaftaler om investeringsservice, jf. bilag 1.
    3) Modtage og formidle ordrer for investorers regning
    vedrørende et eller flere af de i bilag 2 nævnte instru‐
    menter, jf. bilag 1, afsnit A, nr. 1, til det fondsmægler‐
    selskab, der har tilknyttet agenten.
    4) Yde investeringsrådgivning, jf. bilag 1, afsnit A, nr. 5.
    5) Placere finansielle instrumenter uden fast forpligtelse
    omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 7.
    6) Opbevare kunders penge og finansielle instrumenter
    på vegne af det fondsmæglerselskab, der har tilknyttet
    agenten.
    Stk. 3. En tilknyttet agent af et fondsmæglerselskab, der
    er formidler af strukturerede indlån, kan sælge eller rådgive
    om strukturerede indlån.
    Fondsmæglerselskabets ansvar for og tilsyn med tilknyttede
    agenter
    § 29. Et fondsmæglerselskab skal sikre, at en tilknyttet
    agent overholder de regler, der er fastsat i denne lov for at
    udøve aktiviteter omfattet af § 28, stk. 2 og 3, regler fastsat
    i medfør af denne lov og forordninger udstedt i medfør af
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15.
    maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter. Fonds‐
    mæglerselskabet skal endvidere sikre, at personer hos den
    tilknyttede agent opfylder kravene i § 30, stk. 2, nr. 2.
    Stk. 2. Opbevarer en tilknyttet agent kunders penge og
    finansielle instrumenter, skal fondsmæglerselskabet sikre, at
    agenten overholder de organisatoriske krav, der følger af §
    95 og regler udstedt i medfør heraf.
    Stk. 3. Et fondsmæglerselskab er økonomisk ansvarlig for
    de aktiviteter, som en tilknyttet agent udøver i henhold til §
    28, stk. 2 og 3. Fondsmæglerselskabet skal endvidere træffe
    alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at agentens
    øvrige aktiviteter ikke skader de aktiviteter, som agenten
    udfører på vegne af fondsmæglerselskabet.
    Stk. 4. Et fondsmæglerselskab skal sikre, at en tilknyttet
    agent senest i forbindelse med en henvendelse til en kunde
    oplyser, at vedkommende er en tilknyttet agent, og navnet
    på det fondsmæglerselskab, som den tilknyttede agent re‐
    præsenterer.
    Registrering af tilknyttede agenter etableret her i landet
    § 30. En tilknyttet agent, der er etableret her i landet,
    skal registrere sig i Finanstilsynets register over tilknyttede
    agenter.
    Stk. 2. Finanstilsynet registrerer en tilknyttet agent, når
    følgende betingelser er opfyldt:
    1) Agentens bestyrelse og direktion eller den ledelsesan‐
    svarlige, hvis virksomheden drives som et interessent‐
    skab eller en enkeltmandsvirksomhed, godtgør, at de
    eller den pågældende
    a) besidder den erfaring, faglige kompetence og til‐
    strækkelige viden om de ydelser, som virksomhe‐
    den skal levere,
    b) ikke er under konkurs og
    c) ikke er pålagt strafansvar for overtrædelse af den
    finansielle lovgivning eller anden relevant lovgiv‐
    ning, hvis overtrædelse indebærer risiko for, at
    vedkommende ikke kan varetage sit hverv eller sin
    stilling på betryggende måde.
    2) Agenten erklærer, at de personer, som udfører aktivite‐
    ter omfattet af § 28, stk. 2 og 3, besidder en passende
    viden og erfaring til at kunne levere sådanne ydelser og
    kan fremvise en straffeattest uden påtegning af ubetin‐
    get frihedsstraf i fire måneder eller derover for overtræ‐
    delse af straffelovens kapitel 28.
    3) Fondsmæglerselskabet, hvortil agenten er tilknyttet, er‐
    klærer, at det bærer ethvert økonomisk ansvar, som
    måtte følge af agentens virksomhed.
    Stk. 3. En tilknyttet agent kan kun tilknyttes ét selskab.
    Stk. 4. Ophører en agentaftale mellem et fondsmæglersel‐
    skab og en tilknyttet agent, skal virksomheden underrette
    Finanstilsynet herom snarest muligt. Finanstilsynet sletter
    herefter den tilknyttede agent fra Finanstilsynets register
    over tilknyttede agenter.
    Anden tilladt virksomhed
    § 31. Fondsmæglerselskaber kan uanset § 13, stk. 1, i
    fællesskab med andre drive anden virksomhed, hvis
    1) fondsmæglerselskabet ikke direkte eller indirekte har
    bestemmende indflydelse på virksomheden,
    2) fondsmæglerselskabet ikke driver virksomheden sam‐
    men med andre fondsmæglerselskaber eller finansielle
    virksomheder efter lov om finansiel virksomhed, der
    indgår i koncern med fondsmæglerselskabet, og
    3) virksomheden udøves i et andet selskab end fondsmæg‐
    lerselskabet.
    Stk. 2. Kommer fondsmæglerselskabet eller en koncern
    ved erhvervelse, fusion m.v. til at drive anden virksomhed
    i strid med stk. 1, kan Finanstilsynet fastsætte en frist for af‐
    hændelse af virksomheden, hvis en umiddelbar afhændelse
    ville være forbundet med et økonomisk tab.
    § 32. Fondsmæglerselskaber må kun have dattervirksom‐
    heder, der er fondsmæglerselskaber eller investeringsselska‐
    ber, jf. dog stk. 2.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan give tilladelse til, at et fonds‐
    mæglerselskab etablerer dattervirksomheder, der ikke er
    fondsmæglerselskaber eller investeringsselskaber, og som
    udøver en eller flere accessoriske tjenesteydelser omfattet af
    bilag 1, afsnit B. Er der grund til at betvivle, at fondsmæg‐
    lerselskabets administrative struktur og finansielle situation
    er forsvarlig som grundlag for den påtænkte etablering, gi‐
    9
    ver Finanstilsynet ikke tilladelse. Finanstilsynet kan inddra‐
    ge tilladelsen, hvis betingelserne for tilladelsen ikke længere
    er opfyldt.
    Stk. 3. Fondsmæglerselskaber, der har fået tilladelse til
    etablering af dattervirksomheder efter stk. 2, skal ved opgø‐
    relsen af kapitalgrundlagskravet baseret på fondsmæglersel‐
    skabets faste omkostninger i henhold til artikel 13 i Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af
    27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investerings‐
    selskaber medtage de faste omkostninger i de etablerede
    dattervirksomheder.
    Kapitel 5
    Grænseoverskridende virksomhed
    Fondsmæglerselskabers filialetablering i et andet EU/EØS-
    land
    § 33. Et fondsmæglerselskab, der påtænker at etablere en
    filial i et andet land inden for Den Europæiske Union eller
    i et land, som Unionen har indgået aftale med på det finan‐
    sielle område, skal meddele dette til Finanstilsynet sammen
    med følgende oplysninger om filialen:
    1) I hvilket land filialen påtænkes etableret.
    2) En driftsplan indeholdende oplysninger om organisatio‐
    nen og de planlagte investeringsservice og -aktiviteter
    og eventuelle accessoriske tjenesteydelser omfattet af
    bilag 1.
    3) Filialens adresse.
    4) Navnene på filialens ledelsesmedlemmer.
    5) Oplysning om, hvorvidt filialen har til hensigt at an‐
    vende tilknyttede agenter og identiteten på disse.
    Stk. 2. Påtænker fondsmæglerselskabet at udøve virksom‐
    hed gennem en tilknyttet agent, der er etableret i et andet
    land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    uden etablering af en filial, skal fondsmæglerselskabet med‐
    dele dette til Finanstilsynet sammen med følgende oplysnin‐
    ger:
    1) I hvilket land den tilknyttede agent er etableret.
    2) En beskrivelse af den tilknyttede agents virksomhed,
    herunder en beskrivelse af den planlagte anvendelse af
    den tilknyttede agent.
    3) Oplysninger om fondsmæglerselskabets organisation,
    herunder rapporteringsveje, der angiver hvordan den
    pågældende tilknyttede agent er indpasset i virksom‐
    hedsstrukturen.
    4) Navnet og adressen på den tilknyttede agent samt den
    tilknyttede agents ledelse.
    Stk. 3. Ved etablering af en filial eller anvendelse af en
    tilknyttet agent, der er etableret i et land inden for Den Euro‐
    pæiske Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale
    med på det finansielle område, skal Finanstilsynet senest tre
    måneder efter modtagelsen af oplysningerne videresende de
    oplysninger, der er nævnt i stk. 1 og 2, sammen med en er‐
    klæring om, at de planlagte aktiviteter er omfattet af fonds‐
    mæglerselskabets tilladelse og oplysninger om investor- og
    indskydergarantiordningen til tilsynsmyndighederne i værts‐
    landet, jf. dog stk. 4. Finanstilsynet underretter samtidig
    fondsmæglerselskabet om, at oplysningerne er videresendt
    til tilsynsmyndighederne i værtslandet.
    Stk. 4. Finanstilsynet kan undlade at fremsende oplysnin‐
    gerne efter stk. 3, hvis der er grund til at betvivle, at
    fondsmæglerselskabets administrative struktur og finansielle
    situation er forsvarlig som grundlag for den påtænkte etable‐
    ring. Finanstilsynet underretter fondsmæglerselskabet herom
    senest to måneder efter modtagelsen af oplysningerne i stk.
    1 og 2.
    Stk. 5. Fondsmæglerselskabet må påbegynde virksomhed
    gennem en filial eller en tilknyttet agent senest to måneder
    efter, at værtslandets tilsynsmyndigheder har modtaget op‐
    lysninger efter stk. 3, jf. dog stk. 4.
    Stk. 6. Fondsmæglerselskabet skal meddele Finanstilsynet
    enhver ændring af de forhold, der er oplyst om efter stk. 1
    eller 2, senest en måned før, ændringen foretages. Er det for
    fondsmæglerselskabet ikke muligt at meddele Finanstilsynet
    ændringen senest en måned før, ændringen foretages, skal
    meddelelse ske snarest muligt herefter. Finanstilsynet under‐
    retter værtslandets tilsynsmyndigheder om sådanne ændrin‐
    ger.
    Fondsmæglerselskabers grænseoverskridende
    tjenesteydelser i et andet EU/EØS-land
    § 34. Et fondsmæglerselskab, der påtænker at udøve
    grænseoverskridende tjenesteydelser i et andet land inden
    for Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, skal meddele
    dette til Finanstilsynet sammen med følgende oplysninger:
    1) I hvilket land tjenesteydelserne påtænkes udøvet.
    2) En driftsplan indeholdende oplysninger om de planlag‐
    te investeringsservice og -aktiviteter og eventuelle ac‐
    cessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag 1.
    3) Oplysning om, hvorvidt fondsmæglerselskabet har til
    hensigt at anvende tilknyttede agenter, der er etableret
    her i landet, og identiteten på disse.
    Stk. 2. Finanstilsynet skal senest en måned efter modta‐
    gelsen af oplysningerne i stk. 1, videresende disse, sammen
    med en erklæring om, at de planlagte tjenesteydelser er om‐
    fattet af fondsmæglerselskabets tilladelse. Finanstilsynet un‐
    derretter samtidig fondsmæglerselskabet om, at oplysninger‐
    ne er videresendt til tilsynsmyndighederne i værtslandet. De
    planlagte tjenesteydelser kan påbegyndes, når Finanstilsynet
    har videresendt oplysningerne til tilsynsmyndighederne i
    værtslandet.
    Stk. 3. Fondsmæglerselskabet skal meddele Finanstilsynet
    enhver ændring af de forhold, der er oplyst om efter stk.
    1, senest en måned før, ændringen foretages. Er det for
    fondsmæglerselskabet ikke muligt at meddele Finanstilsynet
    ændringen senest en måned før, ændringen foretages, skal
    meddelelse ske snarest muligt herefter. Finanstilsynet under‐
    retter værtslandets tilsynsmyndigheder om sådanne ændrin‐
    ger.
    Fondsmæglerselskabers filialetablering i et tredjeland
    § 35. Et fondsmæglerselskab, der påtænker at etablere
    en filial i et land uden for Den Europæiske Union, som Uni‐
    onen ikke har indgået aftale med på det finansielle område,
    10
    skal have Finanstilsynets tilladelse hertil. Er der grund til
    at betvivle, at fondsmæglerselskabets administrative struktur
    og finansielle situation er forsvarlig som grundlag for den
    påtænkte etablering, kan Finanstilsynet afslå en ansøgning
    om tilladelse.
    Fondsmæglerselskabers grænseoverskridende
    tjenesteydelser i et tredjeland
    § 36. Et fondsmæglerselskab, der påtænker at yde tjene‐
    steydelser i et land uden for Den Europæiske Union, som
    Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de, skal senest en måned, inden de planlagte tjenesteydelser
    påbegyndes, meddele dette til Finanstilsynet sammen med
    oplysning om de investeringsservice og -aktiviteter med el‐
    ler uden accessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag 1, der
    påtænkes ydet eller udført, og i hvilket land. Er det ikke
    muligt at give Finanstilsynet meddelelse herom senest en
    måned, inden de planlagte tjenesteydelser påbegyndes, skal
    meddelelse ske snarest muligt herefter.
    Stk. 2. Fondsmæglerselskabet skal meddele Finanstilsynet
    enhver ændring af de forhold, der er oplyst om efter stk. 1,
    senest en måned før, ændringen foretages. Er det ikke muligt
    at meddele Finanstilsynet ændringen senest en måned før,
    ændringen foretages, skal meddelelse ske snarest muligt her‐
    efter.
    Fondsmæglerselskabers dattervirksomheder i udlandet
    § 37. Et fondsmæglerselskab, der påtænker at etablere
    en dattervirksomhed, der er et investeringsselskab, i et land
    uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
    indgået aftale med på det finansielle område, skal have Fi‐
    nanstilsynets tilladelse hertil. Er der grund til at betvivle, at
    fondsmæglerselskabets administrative struktur og finansielle
    situation er forsvarlig som grundlag for den påtænkte etable‐
    ring, kan Finanstilsynet afslå en ansøgning om tilladelse.
    EU/EØS-investeringsselskabers filialetablering i Danmark
    § 38. Et investeringsselskab, der er meddelt tilladelse i
    et andet land inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, kan begynde at udøve virksomhed her i landet gen‐
    nem en filial eller gennem en tilknyttet agent, der er etable‐
    ret her i landet, senest to måneder efter, at Finanstilsynet
    har modtaget meddelelse herom fra tilsynsmyndighederne
    i hjemlandet, jf. stk. 2 og 3. Filialen kan yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter med eller uden accessori‐
    ske tjenesteydelser omfattet af bilag 1, hvis investeringsser‐
    vice og -aktiviteterne er omfattet af investeringsselskabets
    tilladelse i hjemlandet. Selskabslovens bestemmelser om fi‐
    lialer af udenlandske kapitalselskaber finder anvendelse på
    filialen.
    Stk. 2. Finanstilsynet skal modtage følgende oplysninger
    om filialen fra hjemlandets tilsynsmyndigheder:
    1) En driftsplan indeholdende oplysninger om organisatio‐
    nen og de planlagte investeringsservice og -aktiviteter
    og eventuelle accessoriske tjenesteydelser omfattet af
    bilag 1.
    2) En erklæring om, at de planlagte aktiviteter er omfattet
    af investeringsselskabets tilladelse i hjemlandet.
    3) Filialens adresse.
    4) Navnene på filialens ledelsesmedlemmer.
    5) Oplysning om, hvorvidt filialen har til hensigt at an‐
    vende tilknyttede agenter og identiteten på disse.
    6) Oplysning om en eventuel garantiordning i hjemlandet,
    der omfatter filialens investorer.
    Stk. 3. Påtænker investeringsselskabet at udøve virksom‐
    hed her i landet gennem en tilknyttet agent, der er etableret
    her i landet, uden etablering af en filial, skal Finanstilsynet
    modtage følgende oplysninger fra hjemlandets tilsynsmyn‐
    digheder:
    1) En beskrivelse af den tilknyttede agents virksomhed,
    herunder en beskrivelse af den planlagte anvendelse af
    den tilknyttede agent.
    2) Oplysninger om investeringsselskabets organisation,
    herunder rapporteringsveje, der angiver hvordan den
    pågældende agent er indpasset i virksomhedsstruktu‐
    ren.
    3) Den tilknyttede agents navn og adresse samt den til‐
    knyttede agents ledelse.
    Stk. 4. Finanstilsynet skal modtage underretning om en‐
    hver ændring af de forhold, der er oplyst om efter stk. 2 og
    3, senest en måned før, ændringen foretages. Er det ikke mu‐
    ligt at meddele Finanstilsynet ændringen senest en måned
    før, ændringen foretages, skal meddelelse ske snarest muligt
    herefter.
    EU/EØS-investeringsselskabers grænseoverskridende
    tjenesteydelser i Danmark
    § 39. Et investeringsselskab, der er meddelt tilladelse i et
    land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    kan begynde at udøve grænseoverskridende tjenesteydelser
    her i landet, når Finanstilsynet har modtaget meddelelse
    herom fra tilsynsmyndighederne i hjemlandet. Investerings‐
    selskabet kan yde eller udføre investeringsservice og -aktivi‐
    teter med eller uden accessoriske tjenesteydelser omfattet af
    bilag 1, hvis investeringsservice og -aktiviteterne er omfattet
    af investeringsselskabets tilladelse i hjemlandet.
    Stk. 2. Finanstilsynet skal modtage følgende oplysninger
    fra hjemlandets tilsynsmyndigheder:
    1) En driftsplan indeholdende oplysninger om de planlag‐
    te investeringsservice og -aktiviteter og eventuelle ac‐
    cessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag 1.
    2) En erklæring om, at tjenesteydelserne er omfattet af
    investeringsselskabets tilladelse i hjemlandet.
    3) Oplysning om, hvorvidt investeringsselskabet har til
    hensigt at anvende tilknyttede agenter, der er etableret i
    hjemlandet, og identiteten på disse.
    Investeringsselskabers benyttelse af navn
    § 40. Et investeringsselskab kan benytte det samme navn,
    som investeringsselskabet benytter i sit hjemland. Er der ri‐
    siko for forveksling med et andet her i landet anvendt navn,
    kan Erhvervsstyrelsen kræve en forklarende tilføjelse.
    11
    Tredjelandsinvesteringsselskabers grænseoverskridende
    tjenesteydelser i Danmark
    § 41. Et investeringsselskab, der er meddelt tilladelse i et
    land uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
    indgået aftale med på det finansielle område, og for hvilket
    land Kommissionen ikke har vedtaget en afgørelse som om‐
    handlet i artikel 47, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder
    for finansielle instrumenter, eller hvor en sådan afgørelse ik‐
    ke længere er gyldig, skal have tilladelse af Finanstilsynet til
    grænseoverskridende at yde eller udføre investeringsservice
    og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser
    som fastsat i bilag 1 her i landet til godkendte modparter
    eller professionelle kunder.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan nægte at give tilladelse efter stk.
    1, hvis lovgivningen i det land, hvor investeringsselskabet
    er meddelt tilladelse og er under tilsyn, vil vanskeliggøre
    Finanstilsynets opgaver.
    Stk. 3. Finanstilsynet fastsætter regler om ansøgningspro‐
    ceduren efter stk. 1, herunder hvilken dokumentation der
    skal sendes til Finanstilsynet i forbindelse med ansøgningen.
    Filialetablering ved tredjelandsinvesteringsselskabers
    investeringsservice og -aktiviteter til detailkunder eller
    kunder, der efter anmodning kan behandles som
    professionelle kunder
    § 42. Et investeringsselskab, der er meddelt tilladelse i et
    land uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
    indgået aftale med på det finansielle område, som påtænker
    at yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter med
    eller uden accessoriske tjenesteydelser som fastsat i bilag
    1 her i landet til detailkunder eller kunder, der efter anmod‐
    ning kan behandles som professionelle kunder, skal have
    tilladelse til etablering af en filial i medfør af § 43, stk. 1, jf.
    dog stk. 2.
    Stk. 2. Der er ikke krav om filialetablering efter stk. 1 for
    ydelse eller udførelse af investeringsservice og -aktiviteter,
    der udelukkende iværksættes på kundens eget initiativ. Et
    sådant initiativ giver dog ikke investeringsselskabet ret til at
    markedsføre anden investeringsservice og -aktiviteter, her‐
    under nye kategorier af investeringsprodukter, til kunden på
    anden måde end gennem en filial.
    Stk. 3. Retter investeringsselskabet, herunder gennem en
    enhed, der handler på investeringsselskabets vegne, eller
    som har tætte forbindelser til investeringsselskabet eller en‐
    hver person, der handler på denne enheds vegne, henvendel‐
    se til kunder eller potentielle kunder her i landet, betragtes
    det ikke som ydelse eller udførelse af investeringsservice
    og -aktiviteter, der udelukkende er iværksat på kundens eget
    initiativ, medmindre der er tale om en koncernintern forbin‐
    delse.
    Tredjelandsinvesteringsselskabers filialetablering i
    Danmark
    § 43. Et investeringsselskab, der er meddelt tilladelse i
    et land uden for Den Europæiske Union, som Unionen ik‐
    ke har indgået aftale med på det finansielle område, skal
    have tilladelse fra Finanstilsynet til at yde eller udføre inve‐
    steringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser som fastsat i bilag 1 her i landet gennem en
    filial.
    Stk. 2. Investeringsselskabet skal til brug for Finanstilsy‐
    nets behandling af ansøgningen om filialtilladelse indsende
    følgende oplysninger:
    1) Navnet på den kompetente myndighed i hjemlandet og,
    hvis der er flere kompetente myndigheder, oplysning
    om deres respektive kompetenceområder.
    2) Oplysninger om investeringsselskabets navn, juridiske
    selskabsform, vedtægtsmæssige hjemsted og adresse,
    medlemmer af ledelsesorganet og relevante aktionærer.
    3) En beskrivelse af filialens virksomhed, herunder oplys‐
    ninger om organisation og de planlagte aktiviteter, samt
    en beskrivelse af eventuel outsourcing af væsentlige
    operationelle funktioner til tredjemand.
    4) Navnene på de personer, der er ansvarlige for ledelse af
    filialen, samt dokumentation for, at de opfylder kravene
    i § 20, nr. 3, og § 78.
    5) Oplysninger om den startkapital, som filialen har fri
    rådighed over.
    Stk. 3. Finanstilsynet giver tilladelse efter stk. 1, når det er
    godtgjort, at alle følgende betingelser er opfyldt:
    1) De aktiviteter, der søges om tilladelse til, er omfattet af
    investeringsselskabets tilladelse, og investeringsselska‐
    bet er underlagt tilsyn af en kompetent myndighed i
    hjemlandet.
    2) Der mellem Finanstilsynet og de kompetente myndig‐
    heder i investeringsselskabets hjemland foreligger en
    international samarbejdsaftale, der indeholder bestem‐
    melser om informationsudveksling med henblik på at
    bevare markedets integritet og beskytte kunderne.
    3) Filialen har fri rådighed over tilstrækkelig startkapital.
    4) Filialens ledelsesmedlemmer opfylder kravene i § 20,
    nr. 3, og § 78.
    5) Investeringsselskabets hjemland har indgået en aftale
    med Danmark, som fuldt ud overholder standarderne
    i artikel 26 i Organisationen for Økonomisk Samarbej‐
    de og Udviklings (OECD᾽s) modelbeskatningsoveren‐
    skomst vedrørende indkomst og formue, og som sikrer
    en effektiv informationsudveksling om skatteforhold,
    herunder multilaterale skatteaftaler.
    6) Investeringsselskabet indgår i en investorgarantiord‐
    ning, som er godkendt eller anerkendt i henhold til
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/9/EF af 3.
    marts 1997 om investorgarantiordninger.
    7) Filialen vil være i stand til at opfylde kravene i §§
    45-48 og 94, § 95, stk. 1, 2 og 7, § 96, § 108 og
    regler udstedt i medfør heraf samt §§ 88-95, 98-109,
    114 og 135-140, § 196, stk. 2, og §§ 214 og 218 i
    lov om kapitalmarkeder samt artikel 3-26 i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af
    15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter
    og i foranstaltninger vedtaget i medfør heraf.
    Stk. 4. Finanstilsynet meddeler inden seks måneder efter
    modtagelse af en fuldstændig ansøgning, om tilladelse kan
    gives.
    12
    Stk. 5. §§ 163 og 164 gælder tilsvarende for inddragelse
    af tilladelse meddelt efter stk. 1.
    Indberetningskrav for filialer af
    tredjelandsinvesteringsselskaber
    § 44. En filial af et investeringsselskab, der er meddelt
    tilladelse i et land uden for Den Europæiske Union, som
    Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de, og som har opnået tilladelse i medfør af § 42, stk. 1, og §
    43, stk. 1, skal hvert år indberette følgende til Finanstilsynet:
    1) Størrelsen og omfanget af investeringsservice og -ak‐
    tiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, der ydes eller
    udføres af filialen.
    2) For investeringsselskaber, der udfører handel for egen
    regning som fastsat i bilag 1, afsnit A, nr. 3, investe‐
    ringsselskabets månedlige minimums-, gennemsnits-
    og maksimumseksponering mod modparter beliggende
    i Den Europæiske Union.
    3) For investeringsselskaber, der yder en eller begge af de
    i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, den samlede værdi af finansielle in‐
    strumenter hidrørende fra modparter beliggende i Den
    Europæiske Union, som der er givet afsætningsgaranti
    for, eller som er placeret på grundlag af fast forpligtelse
    inden for de foregående 12 måneder.
    4) Omsætningen og den samlede værdi af aktiverne sva‐
    rende til de investeringsservice og -aktiviteter, der er
    omhandlet i nr. 1.
    5) En detaljeret beskrivelse af de investorbeskyttelsesord‐
    ninger, der er til rådighed for filialens kunder, herunder
    kundernes rettigheder som følge investorgarantiordnin‐
    gen.
    6) Den risikostyringspolitik og de risikostyringsordninger,
    som filialen anvender i forbindelse med de investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, der er omhandlet i nr. 1.
    7) Ledelsesordningerne, herunder personer med nøgle‐
    funktioner i forhold til filialens aktiviteter.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere regler om
    de oplysninger, som investeringsselskaberne skal indberette
    til Finanstilsynet til brug for Finanstilsynets overvågning af
    aktiviteterne i investeringsselskabernes filialer.
    Afsnit III
    God skik m.v. og aktionærrettigheder
    Kapitel 6
    God skik m.v.
    § 45. Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder med dattervirksomheder, som ikke opfylder be‐
    tingelserne for klassificering som små og ikke indbyrdes
    forbundne fondsmæglerselskaber, skal drives i overensstem‐
    melse med redelig forretningsskik og god praksis inden for
    virksomhedsområdet.
    Stk. 2. Erhvervsministeren fastsætter nærmere regler om
    redelig forretningsskik og god praksis for fondsmæglersel‐
    skaber.
    Stk. 3. Erhvervsministeren fastsætter regler om omkost‐
    nings-, provisions-, pris- og risikooplysninger for finansielle
    ydelser.
    Stk. 4. Erhvervsministeren fastsætter regler om udleve‐
    ring af et dokument med central investorinformation eller
    væsentlig investorinformation til detailinvestorer ved fonds‐
    mæglerselskabers formidling af andele i UCITS eller i en
    alternativ investeringsfond.
    Stk. 5. Finanstilsynet kan efter forhandling med repræsen‐
    tanter for forbrugerne og de relevante finansielle erhvervs‐
    organisationer udarbejde og offentliggøre retningslinjer for
    redelig forretningsskik og god praksis på nærmere angivne
    områder, der må anses for væsentlige, navnlig ud fra hensy‐
    net til forbrugerne.
    Stk. 6. Handlinger i strid med regler udstedt i medfør af
    stk. 2 pådrager erstatningsansvar i overensstemmelse med
    dansk rets almindelige regler.
    § 46. Erhvervsministeren fastsætter regler om kompeten‐
    cekrav for ansatte i fondsmæglerselskaber, der yder rådgiv‐
    ning om finansielle instrumenter.
    Investeringsrådgivning på uafhængigt grundlag
    § 47. Et fondsmæglerselskab, som yder investeringsråd‐
    givning, må kun meddele kunden, at dette sker på uafhæn‐
    gigt grundlag, hvis der rådgives om et bredt udsnit af de
    finansielle instrumenter, som er på markedet, og som er
    forskellige med hensyn til type og udstedere eller produkt‐
    udbydere, så det sikres, at kundens investeringsmål imøde‐
    kommes på passende vis. De finansielle instrumenter, der
    rådgives om, må ikke være begrænset til finansielle instru‐
    menter, der er udstedt eller udbudt af det pågældende fonds‐
    mæglerselskab selv eller af andre juridiske personer, der
    enten har snævre forbindelser med fondsmæglerselskabet el‐
    ler har så tætte juridiske eller økonomiske forbindelser med
    fondsmæglerselskabet, at dette kan indebære en risiko for at
    svække det uafhængige grundlag for den ydede rådgivning.
    Stk. 2. Stk. 1 finder tilsvarende anvendelse for fondsmæg‐
    lerselskaber, der rådgiver om eller er formidlere af strukture‐
    rede indlån.
    Forbud mod at modtage og beholde tredjepartsbetalinger
    § 48. Et fondsmæglerselskab, som yder investeringsråd‐
    givning på uafhængigt grundlag efter § 47, eller som udøver
    skønsmæssig porteføljepleje, må ikke modtage og beholde
    gebyrer, provisioner eller andre penge- og naturalieydelser,
    der betales af tredjemand eller en person, som handler på
    tredjemands vegne, i forbindelse med leveringen af den
    pågældende tjenesteydelse til fondsmæglerselskabets kun‐
    der. Modtager fondsmæglerselskabet gebyrer, provisioner
    eller andre penge- og naturalieydelser, skal de hurtigst mu‐
    ligt videregives til kunden.
    Stk. 2. Stk. 1, 1. pkt., gælder ikke naturalieydelser af
    mindre værdi, som kan øge kvaliteten af den tjenesteydelse,
    der leveres til kunden, og som ikke kan forhindre det på‐
    gældende fondsmæglerselskab i at overholde sin pligt til at
    handle i kundens bedste interesse. Modtager og beholder et
    13
    fondsmæglerselskab naturalieydelser af mindre værdi, skal
    dette oplyses tydeligt til kunden.
    Stk. 3. Stk. 1 og 2 finder tilsvarende anvendelse for
    fondsmæglerselskaber, der rådgiver om eller er formidlere
    af strukturerede indlån.
    Stk. 4. Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler
    om, hvilke naturalieydelser af mindre værdi der er omfattet
    af stk. 2, 2. pkt., og om krav til håndtering af modtagne
    gebyrer, provisioner eller andre penge- og naturalieydelser,
    der betales af tredjemand eller en person, som handler på
    tredjemands vegne.
    Kapitel 7
    Aktionærrettigheder
    Kapitalforvalteres politik for aktivt ejerskab
    § 49. Et fondsmæglerselskab skal i sit virke som kapi‐
    talforvalter udarbejde og offentliggøre en politik for aktivt
    ejerskab i selskaber, som har aktier, der er optaget til handel
    på et reguleret marked, som beskriver, hvordan fondsmæg‐
    lerselskabet integrerer aktivt ejerskab i sin investeringsstra‐
    tegi.
    Stk. 2. Politikken for aktivt ejerskab skal beskrive, hvor‐
    dan fondsmæglerselskabet
    1) overvåger selskaber, hvori der investeres, inden for re‐
    levante områder, herunder strategi, finansielle og ikke-
    finansielle resultater, risiko, kapitalstruktur, social og
    miljømæssig indvirkning og god selskabsledelse,
    2) fører dialog med selskaber, hvori der investeres,
    3) udøver stemmerettigheder og andre rettigheder knyttet
    til aktier,
    4) samarbejder med andre aktionærer,
    5) kommunikerer med relevante interessenter i selskaber,
    hvori der investeres, og
    6) håndterer faktiske og potentielle interessekonflikter
    i forbindelse med fondsmæglerselskabets aktive ejer‐
    skab.
    Stk. 3. Et fondsmæglerselskab skal i sit virke som kapi‐
    talforvalter én gang årligt offentliggøre, hvordan fondsmæg‐
    lerselskabets politik for aktivt ejerskab er blevet gennem‐
    ført, herunder en generel beskrivelse af stemmeafgivelse og
    en redegørelse for de væsentligste afstemninger og fonds‐
    mæglerselskabets brug af rådgivende stedfortræderes tjene‐
    steydelser.
    Stk. 4. Et fondsmæglerselskab skal i sit virke som kapital‐
    forvalter offentliggøre, hvordan fondsmæglerselskabet har
    stemt på vegne af aktionærer på generalforsamlinger i sel‐
    skaber. Afstemninger, der er ubetydelige på grund af emnet
    for afstemningen eller størrelsen af kapitalandelen i det på‐
    gældende selskab, kan udelades fra offentliggørelsen.
    Stk. 5. Et fondsmæglerselskab kan i sit virke som kapital‐
    forvalter vælge ikke at opfylde et eller flere af kravene i
    stk. 1-4, hvis fondsmæglerselskabet offentliggør en klar og
    begrundet forklaring på, hvorfor fondsmæglerselskabet har
    valgt dette.
    Stk. 6. De oplysninger, som skal offentliggøres efter stk.
    1-5, skal være frit tilgængelige på fondsmæglerselskabets
    hjemmeside.
    Stk. 7. Regler om interessekonflikter i anden lovgivning
    finder tilsvarende anvendelse i forbindelse med fondsmæg‐
    lerselskabets virke som kapitalforvalter, herunder aktiviteter
    vedrørende aktivt ejerskab.
    § 50. Et fondsmæglerselskab skal i sit virke som kapital‐
    forvalter én gang årligt meddele gruppe 1-forsikringsselska‐
    ber, der udøver virksomhed omfattet af bilag 8 i lov om
    finansiel virksomhed, og forsikringsselskaber, der udøver
    genforsikring af livsforsikringsforpligtelser, hvormed der er
    indgået en kapitalforvaltningsaftale, jf. § 160, stk. 2, i lov
    om finansiel virksomhed, om hvordan fondsmæglerselska‐
    bets investeringsstrategi og gennemførelse heraf i forhold til
    investeringer i aktier, der er optaget til handel på et reguleret
    marked, er i overensstemmelse med kapitalforvaltningsafta‐
    len og bidrager til afkastet af disse selskabers eller fondens
    aktiver på mellemlang til lang sigt, jf. dog stk. 4. Det samme
    gælder, hvis fondsmæglerselskabet har indgået en kapital‐
    forvaltningsaftale med Arbejdsmarkeds Tillægspension eller
    Lønmodtagerens Dyrtidsfond.
    Stk. 2. Meddelelsen skal omfatte rapportering om
    1) væsentlige mellem- til langsigtede risici forbundet med
    investeringerne,
    2) porteføljesammensætningen,
    3) omsætning og omsætningsomkostninger,
    4) brugen af rådgivende stedfortrædere med henblik på
    aktiviteter vedrørende aktivt ejerskab og
    5) fondsmæglerselskabets politik for værdipapirudlån, og
    hvordan politikken i givet fald anvendes med henblik
    på aktiviteter vedrørende aktivt ejerskab, navnlig på
    tidspunktet for generalforsamlingen i de selskaber, der
    investeres i.
    Stk. 3. Meddelelsen skal endvidere indeholde oplysninger
    om,
    1) hvorvidt og i givet fald hvordan fondsmæglerskabet
    træffer investeringsbeslutninger på grundlag af en eva‐
    luering af mellem- til langsigtede resultater, herunder
    ikke-finansielle resultater, for de selskaber, hvori der
    investeres, og
    2) hvorvidt der er opstået interessekonflikter i forbindel‐
    se med aktivt ejerskab, hvilke interessekonflikter der i
    givet fald har været tale om, og hvordan fondsmægler‐
    skabet har håndteret disse.
    Stk. 4. Er oplysninger som nævnt i stk. 1-3 allerede of‐
    fentligt tilgængelige, er fondsmæglerskabet ikke forpligtet
    til at meddele oplysningerne direkte til det gruppe 1-forsik‐
    ringsselskab, der udøver virksomhed omfattet af bilag 8 i
    lov om finansiel virksomhed, forsikringsselskaber, der ud‐
    øver genforsikring af livsforsikringsforpligtelser, hvormed
    der er indgået en aftale om skønsmæssig porteføljepleje, jf.
    § 160, stk. 2, i lov om finansiel virksomheder, Arbejdsmar‐
    keds Tillægspension eller Lønmodtagerens Dyrtidsfond.
    Formidleres oplysninger om aktionærer
    § 51. Et fondsmæglerskab, der i sit virke som formidler
    opbevarer oplysninger om aktionærer, skal efter anmodning
    fra en udsteder eller fra en tredjepart, som udstederen har
    udpeget, hurtigst muligt meddele udstederen oplysninger om
    14
    aktionærers identitet. En udsteder kan anmode en formidler
    om at indsamle og videregive oplysninger om aktionærers
    identitet, herunder fra øvrige formidlere i formidlerkæden,
    til udstederen.
    Stk. 2. Er der mere end én formidler i en kæde af formid‐
    lere, skal anmodningen videresendes formidlerne imellem
    hurtigst muligt.
    Stk. 3. Et fondsmæglerselskab skal i sit virke som formid‐
    ler meddele en udsteder kontaktoplysninger om den næste
    formidler i kæden af formidlere hurtigst muligt efter an‐
    modning fra udstederen eller fra en tredjepart udpeget af
    udstederen.
    § 52. Personoplysninger om aktionærer må alene anven‐
    des til identifikation af eksisterende aktionærer med henblik
    på opfyldelsen af §§ 51 og 53-56. Et fondsmæglerselskab
    må i sit virke som formidler ikke opbevare personoplysnin‐
    gerne i mere end 12 måneder efter at være blevet opmærk‐
    som på, at den pågældende er ophørt med at være aktionær,
    medmindre andet følger af anden lovgivning.
    Stk. 2. Et fondsmæglerselskabs videregivelse af oplysnin‐
    ger om en aktionærs identitet, jf. § 51, i sit virke som for‐
    midler betragtes ikke som brud på den tavshedspligt, som
    gælder i henhold til en kontrakt eller øvrig lovgivning.
    Formidleres videregivelse af oplysninger
    § 53. Et fondsmæglerselskab skal i sit virke som formid‐
    ler hurtigst muligt videregive følgende oplysninger fra ud‐
    stederen til en aktionær eller til en tredjepart, som er udpe‐
    get af aktionæren:
    1) Oplysninger, som udsteder er forpligtet til at give en
    aktionær, jf. selskabslovens § 49 a, stk. 4, for at sætte
    aktionæren i stand til at udøve aktionærrettigheder, og
    som er rettet til alle aktionærer med aktier i den pågæl‐
    dende klasse.
    2) En meddelelse om, hvor på udsteders hjemmeside op‐
    lysningerne som nævnt i nr. 1 findes, hvis oplysninger‐
    ne er til rådighed for aktionærerne på udsteders hjem‐
    meside.
    Stk. 2. Stk. 1 finder ikke anvendelse, når en udsteder
    sender oplysningerne eller en meddelelse efter stk. 1 direkte
    til alle sine aktionærer eller til en tredjepart udpeget af aktio‐
    nærerne.
    Stk. 3. Når der er mere end ét fondsmæglerselskab i en
    kæde af formidlere, skal oplysningerne, jf. stk. 1 og § 54,
    hurtigst muligt videregives formidlerne imellem, medmindre
    oplysningerne kan sendes direkte af fondsmæglerselskabet
    til aktionæren eller til en tredjepart, som er udpeget af aktio‐
    næren.
    § 54. Et fondsmæglerselskab skal i sit virke som formid‐
    ler hurtigst muligt videregive oplysninger om aktionærens
    udøvelse af aktionærrettigheder til udsteder, når fondsmæg‐
    lerselskabet har modtaget oplysningerne fra en aktionær.
    Formidleres facilitering af udøvelse af aktionærrettigheder
    § 55. Et fondsmæglerselskab skal i sit virke som for‐
    midler facilitere udøvelsen af aktionærrettigheder, herunder
    retten til deltagelse og stemmeafgivelse i forbindelse med
    generalforsamlinger, ved at
    1) iværksætte de nødvendige ordninger, så en aktionær
    eller en tredjepart, som aktionæren har udpeget, selv
    kan udøve rettighederne, eller
    2) tilbyde at udøve aktionærrettighederne efter udtrykke‐
    lig bemyndigelse og instruks fra en aktionær og til
    fordel for aktionæren.
    Stk. 2. Et fondsmæglerselskab skal i sit virke som formid‐
    ler hurtigst muligt videregive elektroniske bekræftelser om
    modtagelse af stemmer, registrering af stemmer, og om at
    stemmer er medtalt, som fondsmæglerselskabet har modta‐
    get fra en udsteder, til en aktionær eller til en tredjepart
    udpeget af aktionæren.
    Stk. 3. Når der er mere end én formidler i en kæde af
    formidlere, skal de elektroniske bekræftelser hurtigst muligt
    videregives imellem formidlerne, medmindre bekræftelsen
    kan sendes direkte til en aktionær eller en tredjepart, som er
    udpeget af aktionæren.
    Formidleres gebyrer
    § 56. Et fondsmæglerselskab skal i sit virke som formid‐
    ler særskilt for hver enkelt tjenesteydelse, som leveres i
    henhold til §§ 51-55, offentliggøre størrelsen på eventuelle
    gebyrer.
    Stk. 2. Gebyrer, som et fondsmæglerselskab i sit virke
    som formidler opkræver af en aktionær, en udsteder eller
    en anden formidler, skal være ikke-diskriminerende og for‐
    holdsmæssigt afpassede i forhold til de faktiske omkostnin‐
    ger, der er forbundet med leveringen af tjenesteydelserne.
    Stk. 3. Et fondsmæglerselskab kan i sit virke som formid‐
    ler alene differentiere mellem eventuelle gebyrer, som op‐
    kræves i forbindelse med national eller grænseoverskridende
    udøvelse af rettigheder, når gebyrerne er behørigt begrunde‐
    de og afspejler udsving i de faktisk afholdte omkostninger i
    forbindelse med levering af disse tjenesteydelser.
    Stk. 4. Gebyrer opkræves hos den aktionær, udsteder eller
    formidler, der anmoder om en tjenesteydelse.
    Rådgivende stedfortræderes adfærdskodeks
    § 57. Et fondsmæglerselskab skal i sit virke som rådgi‐
    vende stedfortræder offentligt fremlægge en reference til
    et adfærdskodeks, som fondsmæglerselskabet anvender, og
    aflægge rapport om anvendelse af dette adfærdskodeks.
    Stk. 2. Anvender et fondsmæglerselskab i sit virke som
    rådgivende stedfortræder et adfærdskodeks, men afviger fra
    en eller flere af kodeksets anbefalinger, skal fondsmægler‐
    selskabet angive, hvilke dele af kodekset der fraviges, frem‐
    lægge begrundelserne herfor og oplyse, hvilke alternative
    foranstaltninger der eventuelt er truffet.
    Stk. 3. Et fondsmæglerselskab, der i sit virke som sted‐
    fortrædende rådgiver ikke anvender et adfærdskodeks, skal
    fremlægge en klar og begrundet redegørelse for, hvorfor det
    er tilfældet.
    Stk. 4. De nævnte oplysninger i stk. 1-3 skal offentlig‐
    gøres og stilles frit tilgængeligt på fondsmæglerselskabets
    hjemmeside og ajourføres en gang om året.
    15
    § 58. Et fondsmæglerselskab skal i sit virke som rådgi‐
    vende stedfortræder én gang om året offentliggøre følgende
    oplysninger om udarbejdelsen af fondsmæglerselskabets un‐
    dersøgelser, rådgivning og anbefalinger vedrørende stemme‐
    afgivelse i børsnoterede selskaber:
    1) De væsentligste kendetegn ved de metodologier og mo‐
    deller, der anvendes.
    2) De vigtigste informationskilder.
    3) De procedurer, der er indført for at sikre kvaliteten af
    undersøgelser, rådgivning og anbefalinger vedrørende
    stemmeafgivelse og af kvalifikationerne hos det berørte
    personale.
    4) Om, og i givet fald hvordan, der tages hensyn til for‐
    holdene på det danske marked samt til juridiske, regu‐
    leringsmæssige og selskabsspecifikke forhold.
    5) De væsentligste elementer i de afstemningspolitikker,
    der anvendes for de enkelte markeder.
    6) Om der føres dialog med de selskaber, som er genstand
    for den rådgivende stedfortræders undersøgelser, råd‐
    givning og anbefalinger vedrørende stemmeafgivelse,
    og med selskabets interessenter og i givet fald omfan‐
    get og karakteren heraf.
    7) Politik for forebyggelse og håndtering af potentielle
    interessekonflikter.
    Stk. 2. Oplysningerne efter stk. 1 skal offentliggøres på
    fondsmæglerselskabets hjemmeside og skal som minimum
    være frit tilgængelige i tre år efter datoen for offentliggø‐
    relsen. Oplysningerne behøver ikke at blive offentliggjort
    særskilt, hvis de fremlægges som en del af de oplysninger,
    som er nævnt i § 101 i lov om finansiel virksomhed.
    Stk. 3. Et fondsmæglerselskab skal i sit virke som råd‐
    givende stedfortræder identificere og hurtigst muligt give
    dennes kunder meddelelse om faktiske eller potentielle in‐
    teressekonflikter og forretningsmæssige forbindelser, som
    kan påvirke udarbejdelsen af fondsmæglerselskabets under‐
    søgelser, rådgivning eller anbefalinger vedrørende stemme‐
    afgivelse, og de foranstaltninger, der er truffet for at fjerne,
    begrænse eller håndtere faktiske eller potentielle interesse‐
    konflikter.
    Stk. 4. Stk. 1-3 finder tilsvarende anvendelse for fonds‐
    mæglerselskaber, der virker som rådgivende stedfortræder,
    men hverken har deres vedtægtsmæssige hjemsted eller
    deres hovedkontor i Den Europæiske Union, men udfører
    aktiviteter gennem et forretningssted, som er beliggende i
    Unionen.
    Afsnit IV
    Ejerforhold samt styring og ledelse m.v.
    Kapitel 8
    Ejerforhold
    Ansøgning om erhvervelser
    § 59. Enhver fysisk eller juridisk person eller fysiske og
    juridiske personer, som handler i forståelse med hinanden,
    der påtænker direkte eller indirekte at erhverve en kvalifi‐
    ceret andel i et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed, skal på forhånd ansøge Finanstilsynet
    om godkendelse af den påtænkte erhvervelse. Det samme
    gælder ved forøgelse af den kvalificerede andel, der medfø‐
    rer, at denne efter erhvervelsen vil udgøre eller overstige
    en grænse på henholdsvis 20 pct., 33 pct. eller 50 pct. af
    selskabskapitalen eller stemmerettighederne, eller medfører,
    at fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksom‐
    heden bliver en dattervirksomhed.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan ved godkendelse af en erhver‐
    velse eller forøgelse fastsætte en frist for gennemførelsen af
    denne. Finanstilsynet kan forlænge fristen.
    Stk. 3. Finanstilsynet fastsætter regler om, hvornår en er‐
    hvervelse skal medregnes i opgørelsen efter stk. 1.
    Vurdering
    § 60. Finanstilsynet skal i forbindelse med sin vurdering
    af en ansøgning efter § 59, stk. 1, sikre hensynet til en for‐
    nuftig og forsvarlig forvaltning af det fondsmæglerselskab
    eller den fondsmæglerholdingvirksomhed, hvori erhvervel‐
    sen påtænkes. Vurderingen skal endvidere ske under hen‐
    syntagen til den påtænkte erhververs sandsynlige indflydelse
    på fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksom‐
    heden, den påtænkte erhververs egnethed og den påtænkte
    erhvervelses finansielle soliditet i forhold til følgende:
    1) Den påtænkte erhververs omdømme.
    2) Omdømmet og erfaringen hos den eller de personer,
    der efter erhvervelsen vil lede fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden.
    3) Den påtænkte erhververs økonomiske forhold, navnlig
    i forhold til arten af de forretninger, der drives eller på‐
    tænkes drevet i fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden, hvori erhvervelsen påtænkes.
    4) Om fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden, hvor der påtænkes erhvervet en kva‐
    lificeret andel, fortsat kan overholde tilsynskravene
    i lovgivningen, navnlig om den koncern, som fonds‐
    mæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den eventuelt kommer til at indgå i, har en struktur,
    der gør det muligt at gennemføre et effektivt tilsyn og
    en effektiv udveksling af oplysninger mellem de kom‐
    petente myndigheder samt at fastslå, hvordan ansvaret
    skal fordeles mellem de kompetente myndigheder.
    5) Om der i forbindelse med den påtænkte erhvervelse er
    grund til at formode, at der vil ske hvidvask af penge
    eller finansiering af terrorisme, jf. §§ 3 og 4 i hvidvas‐
    kloven.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan afslå en ansøgning om godken‐
    delse af en påtænkt erhvervelse, hvis der på baggrund af
    kriterierne i stk. 1 er rimelig grund til at antage, at den på‐
    tænkte erhverver vil modvirke en fornuftig og forsvarlig for‐
    valtning af fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden, eller de oplysninger, den påtænkte erhverver
    har afgivet, efter Finanstilsynets vurdering ikke er fyldestgø‐
    rende.
    Stk. 3. I Finanstilsynets vurdering efter stk. 1 må hensynet
    til markedets økonomiske behov ikke indgå.
    16
    Vurderingsperiode
    § 61. Finanstilsynet bekræfter skriftligt og senest efter
    to arbejdsdage modtagelsen af ansøgningen, jf. § 59, stk.
    1. Tilsvarende gælder ved modtagelse af oplysninger efter
    stk. 3.
    Stk. 2. Finanstilsynet har fra tidspunktet for den skriftlige
    bekræftelse af modtagelsen af ansøgningen og modtagelsen
    af alle de dokumenter, som kræves vedlagt ansøgningen, en
    vurderingsperiode på 60 arbejdsdage til at foretage vurderin‐
    gen efter § 60. Samtidig med bekræftelsen af modtagelsen af
    ansøgningen underretter Finanstilsynet den påtænkte erhver‐
    ver om den dato, hvor vurderingsperioden udløber.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan indtil den 50. arbejdsdag i vur‐
    deringsperioden anmode om yderligere oplysninger, der er
    nødvendige for vurderingen. Anmodningen skal ske skrift‐
    ligt. Første gang, en sådan anmodning fremsættes, afbrydes
    vurderingsperioden i perioden mellem tidspunktet for an‐
    modningen og modtagelsen af svar herpå. Afbrydelsen kan
    dog ikke overstige 20 arbejdsdage, jf. dog stk. 4.
    Stk. 4. Finanstilsynet kan forlænge afbrydelsen af vurde‐
    ringsperioden efter stk. 3, 3. pkt., med op til 10 arbejdsdage,
    hvis
    1) den påtænkte erhverver er hjemmehørende eller omfat‐
    tet af lovgivningen i et land uden for Den Europæiske
    Union, som Unionen ikke har indgået aftale med på det
    finansielle område, eller
    2) den påtænkte erhverver er en fysisk eller juridisk per‐
    son, som ikke er meddelt tilladelse til at udøve virk‐
    somhed omfattet af § 13, §§ 7-11 i lov om finansiel
    virksomhed eller § 3, nr. 2, i lov om kapitalmarkeder
    i Danmark, i et andet land inden for den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale
    med på det finansielle område.
    § 62. Afslår Finanstilsynet en ansøgning om godkendelse
    af en påtænkt erhvervelse i medfør af § 59, stk. 1, skal
    dette begrundes skriftligt og meddeles den påtænkte erhver‐
    ver straks efter beslutningen herom. Meddelelsen skal ske
    inden for vurderingsperioden fastsat efter § 61, stk. 2. Den
    påtænkte erhverver kan anmode Finanstilsynet om at offent‐
    liggøre begrundelsen for afslaget.
    Stk. 2. Giver Finanstilsynet ikke i løbet af vurderingspe‐
    rioden fastsat efter § 61, stk. 2, skriftligt afslag på ansøgnin‐
    gen om den påtænkte erhvervelse, anses erhvervelsen for at
    være godkendt.
    Afhændelse eller formindskelse af en kvalificeret andel
    § 63. Enhver fysisk eller juridisk person eller fysiske
    og juridiske personer, som handler i forståelse med hinan‐
    den, der påtænker direkte eller indirekte at afhænde en
    kvalificeret andel eller formindske en kvalificeret andel i
    et fondsmæglerselskab eller i en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed, således at afhændelsen eller formindskelsen bevir‐
    ker, at grænsen på henholdsvis 20 pct., 33 pct. eller 50
    pct. af selskabskapitalen eller stemmerettighederne ikke
    længere er nået, eller bevirker, at fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden ophører med at være
    vedkommende juridiske persons dattervirksomhed, skal for‐
    inden skriftligt underrette Finanstilsynet herom med angi‐
    velse af størrelsen af den påtænkte fremtidige kapitalandel.
    Meddelelse om erhvervelser eller afhændelser
    § 64. Når et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed får kendskab til erhvervelser eller af‐
    hændelser af andele omfattet af § 59, stk. 1, eller § 63 skal
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den uden ugrundet ophold give Finanstilsynet meddelelse
    herom.
    Stk. 2. Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder skal senest i februar måned hvert år give
    Finanstilsynet meddelelse om navnene på de kapitalejere,
    der ved udgangen af det foregående år ejede en kvalificeret
    andel i fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirk‐
    somheden, og om størrelsen af disse andele.
    Ophævelse af stemmeret og påbud om retningslinjer
    § 65. Opfylder kapitalejere, der er i besiddelse af kvali‐
    ficerede andele i et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed, ikke kriterierne i § 60, stk. 1, kan
    Finanstilsynet ophæve den stemmeret, der er knyttet til de
    pågældende ejeres kapitalandele, eller påbyde virksomheden
    at følge bestemte retningslinjer.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan ophæve den stemmeret, der er
    knyttet til kapitalandele ejet af fysiske eller juridiske person‐
    er, som ikke overholder forpligtelsen i § 59, stk. 1, til forud‐
    gående ansøgning om godkendelse. Kapitalandelene tildeles
    igen fuld stemmeret, hvis Finanstilsynet kan godkende er‐
    hvervelsen.
    Stk. 3. Har en fysisk eller juridisk person erhvervet kapi‐
    talandele som omhandlet i § 59, stk. 1, uanset at Finanstil‐
    synet har afslået at godkende denne erhvervelse af kapita‐
    landele, skal Finanstilsynet ophæve stemmeretten tilknyttet
    disse kapitalandele.
    Stk. 4. Finanstilsynet skal orientere det pågældende fonds‐
    mæglerselskab eller den pågældende fondsmæglerholding‐
    virksomhed, når Finanstilsynet har ophævet stemmeretten
    tilknyttet kapitalandele i fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden i medfør af stk. 1-3. Finanstil‐
    synet skal endvidere orientere fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden, hvis kapitalandele igen
    tildeles fuld stemmeret i medfør af stk. 2, 2. pkt.
    Stk. 5. Har Finanstilsynet ophævet stemmeretten i medfør
    af stk. 1-3, kan kapitalandelen ikke indgå i opgørelsen af
    den på en generalforsamling repræsenterede stemmeberetti‐
    gede kapital.
    Erhvervelser i udenlandske virksomheder
    § 66. Finanstilsynet skal på forhånd underrettes om fonds‐
    mæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirksomheders di‐
    rekte eller indirekte erhvervelse af en kvalificeret andel i et
    investeringsselskab eller i en udenlandsk finansiel virksom‐
    hed, jf. § 5, stk. 1, nr. 1, i lov om finansiel virksomhed,
    samt sådanne forøgelser af den kvalificerede andel, som
    medfører, at denne udgør eller overstiger en grænse på hen‐
    holdsvis 20 pct., 33 pct. eller 50 pct. af henholdsvis stemme‐
    17
    rettighederne eller selskabskapitalen, eller at den udenland‐
    ske virksomhed bliver en dattervirksomhed. Underretningen
    skal indeholde oplysning om, i hvilket land virksomheden er
    etableret.
    Stk. 2. Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder, som har en andel på mindst 10 pct. af
    en udenlandsk finansiel virksomhed, og som påtænker at
    mindske denne andel, således at den falder under en af de i
    stk. 1 fastsatte grænser, skal underrette Finanstilsynet herom
    og angive størrelsen af den påtænkte fremtidige andel.
    Stk. 3. Bliver den udenlandske virksomhed en dattervirk‐
    somhed af det danske fondsmæglerselskab eller den dan‐
    ske fondsmæglerholdingvirksomhed, skal meddelelsen til
    Finanstilsynet indeholde følgende oplysninger om datter‐
    virksomheden:
    1) I hvilket land dattervirksomheden påtænkes etableret.
    2) En beskrivelse af dattervirksomhedens virksomhed,
    herunder oplysninger om organisation og planlagte ak‐
    tiviteter.
    3) Dattervirksomhedens adresse.
    4) Navnene på dattervirksomhedens ledelse.
    Stk. 4. Ved ændring af et forhold, der er givet meddelelse
    om efter stk. 3, skal fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden give meddelelse til Finanstilsynet
    herom, inden ændringen foretages. Bliver et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed bekendt
    med en ændring, som fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglervirksomheden ikke på forhånd var bekendt med, skal
    meddelelse herom gives til Finanstilsynet uden ugrundet
    ophold.
    Kapitel 9
    Ledelse
    § 67. Bestyrelsen for et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed skal
    1) fastlægge, hvilke hovedtyper af forretningsmæssige ak‐
    tiviteter virksomheden skal udføre,
    2) identificere og kvantificere virksomhedens væsentlige
    risici og fastlægge virksomhedens risikoprofil, herun‐
    der fastsætte, hvilke og hvor store risici virksomheden
    må påtage sig,
    3) fastlægge politikker for, hvorledes virksomheden skal
    styre hver af virksomhedens væsentlige aktiviteter og
    de risici, der er knyttet hertil, under hensyntagen til
    samspillet mellem disse, og
    4) fastlægge en politik for mangfoldighed i bestyrelsen,
    der fremmer tilstrækkelig diversitet i kvalifikationer og
    kompetencer blandt bestyrelsens medlemmer.
    Stk. 2. Bestyrelsen for virksomheden skal på grundlag
    af den fastlagte risikoprofil og de fastlagte politikker give
    direktionen skriftlige retningslinjer, der som minimum skal
    indeholde
    1) kontrollerbare rammer for, hvilke og hvor store risici
    direktionen må påføre virksomheden,
    2) principperne for opgørelse af de enkelte risikotyper,
    3) regler om, hvilke dispositioner der kræver bestyrelsens
    stillingtagen, og hvilke dispositioner direktionen kan
    foretage som led i sin stilling, og
    4) regler for, hvordan og i hvilket omfang direktionen
    skal rapportere til bestyrelsen om virksomhedens risici,
    herunder om udnyttelsen af rammerne i retningslinjerne
    for direktionen og om overholdelsen af de grænser,
    der er fastsat i lovgivningen vedrørende de risici, som
    virksomheden må påtage sig.
    Stk. 3. Bestyrelsen for virksomheden skal løbende tage
    stilling til, om virksomhedens risikoprofil og politikker samt
    retningslinjerne for direktionen er forsvarlige i forhold til
    virksomhedens forretningsmæssige aktiviteter, organisation
    og ressourcer, herunder kapital og likviditet, samt de mar‐
    kedsforhold, som virksomhedens aktiviteter drives under.
    Stk. 4. Bestyrelsen for virksomheden skal løbende vurde‐
    re, om direktionen varetager sine opgaver i overensstemmel‐
    se med den fastlagte risikoprofil, de fastlagte politikker og
    retningslinjerne for direktionen. Bestyrelsen skal træffe pas‐
    sende foranstaltninger, hvis dette ikke er tilfældet.
    Stk. 5. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere regler om de
    forpligtelser, der påhviler bestyrelsen for et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed i medfør af
    stk. 1-4.
    Forretningsorden for bestyrelsen
    § 68. Bestyrelsen skal ved en forretningsorden træffe nær‐
    mere bestemmelser om udførelsen af sit hverv.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere regler om
    forretningsordenens indhold.
    Bestyrelsesmøder
    § 69. Bestyrelsesformanden skal sørge for, at bestyrelsen
    holder møde, når det er nødvendigt, og skal påse, at samt‐
    lige medlemmer indkaldes. Ethvert medlem af bestyrelsen,
    en direktør, en ekstern revisor eller den interne revisions‐
    chef i et fondsmæglerselskab kan forlange, at bestyrelsen
    indkaldes. En direktør, en ekstern revisor eller den interne
    revisionschef har ret til at deltage i og udtale sig ved besty‐
    relsesmøder, medmindre bestyrelsen i den enkelte sag træf‐
    fer anden bestemmelse. Eksterne revisorer og den interne
    revisionschef har altid ret til at deltage i bestyrelsesmøder
    under behandling af sager, der har betydning for revisionen
    eller for aflæggelse af årsrapporten.
    Stk. 2. Eksterne revisorer eller den interne revisionschef
    har pligt til at deltage i bestyrelsens behandling af en sag,
    hvis det ønskes af blot ét bestyrelsesmedlem.
    Stk. 3. Over forhandlingerne i bestyrelsen skal der fø‐
    res protokol, der underskrives af samtlige tilstedeværende
    medlemmer. Et bestyrelsesmedlem, en direktør, en ekstern
    revisor eller den interne revisionschef, der ikke er enig i
    bestyrelsens beslutning, har ret til at få sin mening indført i
    protokollen.
    18
    Bestyrelsens eller direktionens tegningsret
    § 70. Den tegningsret, som tilkommer medlemmer af
    bestyrelsen eller direktionen efter selskabsloven, kan kun
    udøves af mindst to i forening.
    Underrepræsenterede køn i ledelsen
    § 71. I fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder, som har finansielle instrumenter optaget til
    handel på et reguleret marked i et land inden for Den Euro‐
    pæiske Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale
    med på det finansielle område, eller som har en balancesum
    på 500 mio. kr. eller derover i to på hinanden følgende
    regnskabsår, skal bestyrelsen
    1) opstille måltal for andelen af det underrepræsenterede
    køn i bestyrelsen og
    2) udarbejde en politik for at øge andelen af det underre‐
    præsenterede køn på virksomhedens øvrige ledelsesni‐
    veauer, jf. dog stk. 2-4.
    Stk. 2. For virksomheder omfattet af stk. 1, der udarbejder
    koncernregnskab, er det tilstrækkeligt, at der opstilles måltal
    og udarbejdes en politik for koncernen som helhed.
    Stk. 3. En dattervirksomhed, som indgår i en koncern,
    kan undlade at opstille måltal og udarbejde en politik, hvis
    modervirksomheden opstiller måltal og udarbejder en politik
    for den samlede koncern.
    Stk. 4. Virksomheder, der i det seneste regnskabsår har
    beskæftiget færre end 50 medarbejdere, kan undlade at udar‐
    bejde en politik for at øge andelen af det underrepræsentere‐
    de køn på deres øvrige ledelsesniveauer, jf. stk. 1, nr. 2.
    Stk. 5. Er en virksomhed både omfattet af denne bestem‐
    melse og bestemmelserne om kønsmæssig sammensætning i
    det øverste ledelsesorgan i selskabsloven, i lov om erhvervs‐
    drivende fonde eller i lov om visse erhvervsdrivende virk‐
    somheder, har stk. 1-6 forrang.
    Indkaldelse til generalforsamling
    § 72. Indkaldelse til generalforsamling i fondsmæglersel‐
    skaber, der ikke opfylder betingelserne for klassificering
    som små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselska‐
    ber, skal være offentligt tilgængelig og i overensstemmelse
    med vedtægternes bestemmelser. Pressen skal have adgang
    til generalforsamlinger i fondsmæglerselskaber, der ikke op‐
    fylder betingelserne for klassificering som små og ikke ind‐
    byrdes forbundne fondsmæglerselskaber.
    Stk. 2. Stk. 1 gælder ikke for fondsmæglerselskaber, som
    er 100 pct. ejet af én finansiel virksomhed efter lov om
    finansiel virksomhed eller flere finansielle virksomheder i
    samme koncern.
    Stk. 3. Fristen for indkaldelse til en generalforsamling
    med henblik på at foretage en kapitalforhøjelse kan forkor‐
    tes til 10 dage, hvis Finanstilsynet har vurderet, at et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte inve‐
    steringsservice og -aktiviteter, er underlagt reglerne i kapitel
    20, og fondsmæglerselskabet vurderer, at kapitalforhøjelsen
    er nødvendig for at forhindre, at fondsmæglerselskabet bli‐
    ver nødlidende. Forkortelsen af indkaldelsesfristen kan dog
    kun foretages, hvis generalforsamlingen med to tredjedele af
    de afgivne stemmer ændrer vedtægten til at indeholde denne
    mulighed.
    Stk. 4. Selskabslovens §§ 84 og 90 og tidsfrister i sel‐
    skabslovens §§ 94, 98 og 99 finder ikke anvendelse på
    generalforsamlinger og repræsentantskabsmøder indkaldt i
    overensstemmelse med stk. 3.
    § 73. Finanstilsynet udøver for fondsmæglerselskaber de
    beføjelser, der er tillagt Erhvervsstyrelsen i henhold til § 93,
    stk. 2 og 3, i selskabsloven.
    Etablering af et repræsentantskab
    § 74. Der kan etableres et repræsentantskab til varetagelse
    af bestemte opgaver, som er angivet i vedtægterne, herunder
    valg af bestyrelse. Repræsentantskabets medlemmer er med
    hensyn til varetagelsen af deres hverv undergivet samme
    ansvar som bestyrelsen.
    Egnet- og hæderlighedskrav
    § 75. Et medlem af bestyrelsen eller direktionen i et
    fondsmæglerselskab
    1) skal have tilstrækkelig viden, faglig kompetence og
    erfaring til at kunne varetage hvervet eller stillingen,
    2) skal have tilstrækkelig godt omdømme og kunne ud‐
    vise hæderlighed, integritet og tilstrækkelig uafhængig‐
    hed ved varetagelsen af hvervet eller stillingen,
    3) må ikke være pålagt strafansvar for overtrædelse af
    straffeloven, den finansielle lovgivning eller anden re‐
    levant lovgivning, hvis overtrædelsen indebærer risiko
    for, at vedkommende ikke kan varetage sit hverv eller
    sin stilling på betryggende måde,
    4) må ikke have indgivet begæring om eller være under
    rekonstruktionsbehandling, konkurs eller gældssane‐
    ring,
    5) må ikke på grund af sin økonomiske situation eller via
    et selskab, som medlemmet ejer, deltager i driften af
    eller har en væsentlig indflydelse på, have påført eller
    påføre fondsmæglerselskabet tab eller risiko for tab og
    6) må ikke have udvist en sådan adfærd, at der er grund til
    at antage, at medlemmet ikke vil varetage hvervet eller
    stillingen på forsvarlig måde.
    Stk. 2. Medlemmerne af bestyrelsen eller direktionen i et
    fondsmæglerselskab skal meddele Finanstilsynet oplysnin‐
    ger om forhold som nævnt i stk. 1 i forbindelse med deres
    indtræden i fondsmæglerselskabets ledelse og om forhold
    som nævnt i stk. 1, nr. 2-6, hvis forholdene efterfølgende
    ændres.
    Stk. 3. Fondsmæglerselskabet er forpligtet til at påse over‐
    holdelsen af stk. 1.
    Stk. 4. Stk. 1, nr. 1-4 og 6, og stk. 2 og 3, finder tilsvaren‐
    de anvendelse på medlemmer af bestyrelsen og direktionen i
    en fondsmæglerholdingvirksomhed eller en blandet finansiel
    holdingvirksomhed.
    Afsat tid til varetagelse af ledelseshverv
    § 76. Et medlem af bestyrelsen eller direktionen i et
    fondsmæglerselskab skal afsætte tilstrækkelig tid til at vare‐
    19
    tage sit hverv som bestyrelsesmedlem eller sin stilling som
    direktør i fondsmæglerselskabet. Ledelsesmedlemmet skal
    løbende vurdere, om den pågældende har afsat tilstrækkelig
    tid til at varetage sit hverv. Vurderingen skal inddrage fonds‐
    mæglerselskabets størrelse, organisation og kompleksitet.
    Introduktions- og efteruddannelseskurser til
    ledelsesmedlemmer
    § 77. Et fondsmæglerselskab og en fondsmæglerholding‐
    virksomhed skal have personalemæssige og økonomiske
    ressourcer, der er nødvendige for at sikre tilstrækkelige
    muligheder for introduktions- og efteruddannelseskurser til
    medlemmer af bestyrelsen og direktionen.
    Bestyrelsens kollektive egnethed
    § 78. Bestyrelsen for et fondsmæglerselskab skal sikre,
    at dets medlemmer har tilstrækkelig kollektiv viden, faglig
    kompetence og erfaring til at kunne forstå fondsmæglersel‐
    skabets aktiviteter og de hermed forbundne risici.
    Uforenelige hverv
    § 79. Hvervet som bestyrelsesmedlem eller som medlem
    af repræsentantskabet i et fondsmæglerselskab kan ikke for‐
    enes med stillingen som direktør i det pågældende fonds‐
    mæglerselskab. Dog kan bestyrelsen i en direktørs forfald
    midlertidigt beskikke et af sine medlemmer eller et medlem
    af repræsentantskabet som direktør. Den pågældende kan i
    så fald ikke udøve stemmeret i de nævnte organer.
    Stk. 2. Hvervet som intern revisionschef og vicerevisions‐
    chef kan ikke forenes med hvervet som bestyrelsesmedlem.
    Risikoudvalg
    § 80. Et fondsmæglerselskab skal nedsætte et risikoud‐
    valg, hvis fondsmæglerselskabets værdi af balanceførte og
    ikkebalanceførte aktiver i gennemsnit udgør 100 mio. euro
    eller derover i den fireårsperiode, der ligger umiddelbart
    forud for det pågældende regnskabsår, jf. dog stk. 2.
    Stk. 2. Et fondsmæglerselskab er ikke forpligtet til at ned‐
    sætte et risikoudvalg, hvis fondsmæglerselskabet opfylder
    betingelserne for klassificering som et mindre og ikke ind‐
    byrdes forbundet fondsmæglerselskab.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan undtage et fondsmæglerselskab
    fra stk. 1, hvis Finanstilsynet vurderer, det er hensigtsmæs‐
    sigt henset til arten og omfanget af fondsmæglerselskabets
    aktiviteter, dets interne organisation og kendetegnene ved
    den koncern, som fondsmæglerselskabet tilhører. Følgende
    betingelser skal være opfyldt:
    1) Fondsmæglerselskabet må ikke være et af de tre største
    fondsmæglerselskaber i Danmark set i forhold til den
    samlede værdi af aktiver.
    2) Fondsmæglerselskabet må ikke være underlagt forplig‐
    telser eller forenklede forpligtelser med hensyn til gen‐
    opretnings- og afviklingsplanlægning i overensstem‐
    melse med §§ 98 og 99 samt kapitel 20.
    3) Fondsmæglerselskabets værdi af balanceførte og ikke‐
    balanceførte aktiver udgør maksimalt 300 mio. euro i
    gennemsnit i den fireårsperiode, der ligger umiddelbart
    forud for det pågældende regnskabsår.
    4) Størrelsen af fondsmæglerselskabets balanceførte og
    ikkebalanceførte handelsbeholdningsaktiviteter udgør
    maksimalt 150 mio. euro.
    5) Størrelsen af fondsmæglerselskabets balanceførte og
    ikkebalanceførte derivataktiviteter udgør maksimalt
    100 mio. euro.
    Stk. 4. Finanstilsynet kan uanset stk. 1 kræve, at et fonds‐
    mæglerselskab skal nedsætte et risikoudvalg, hvis Finanstil‐
    synet vurderer, det er hensigtsmæssigt henset til arten og
    omfanget af fondsmæglerselskabets aktiviteter, dets interne
    organisation og kendetegnene ved den koncern, som fonds‐
    mæglerselskabet tilhører.
    § 81. Formanden og de øvrige medlemmer af risikoud‐
    valget skal være medlem af bestyrelsen i det pågældende
    fondsmæglerselskab og skal have den fornødne viden og
    de fornødne kvalifikationer og kompetencer til at forstå og
    overvåge fondsmæglerselskabets risici.
    Stk. 2. Risikoudvalget skal forestå følgende:
    1) Rådgive bestyrelsen om fondsmæglerselskabets over‐
    ordnede nuværende og fremtidige risikoprofil og -stra‐
    tegi.
    2) Bistå bestyrelsen med at påse, at bestyrelsens risiko‐
    strategi implementeres korrekt i organisationen.
    3) Vurdere, om de finansielle produkter og tjenesteydel‐
    ser, som fondsmæglerselskabet handler med, er i over‐
    ensstemmelse med fondsmæglerselskabets forretnings‐
    model og risikoprofil, herunder om indtjeningen på
    produkterne og tjenesteydelserne afspejler risiciene
    herved, og udarbejde forslag til afhjælpning, hvis pro‐
    dukterne eller tjenesteydelserne og indtjeningen herved
    ikke er i overensstemmelse med fondsmæglerselska‐
    bets forretningsmodel og risikoprofil.
    4) Vurdere, om incitamenterne ved fondsmæglerselska‐
    bets aflønningsstruktur tager højde for fondsmæglersel‐
    skabets risici, kapital og likviditet samt sandsynlighe‐
    den for fortjeneste og tidspunkterne herfor.
    Stk. 3. Risikoudvalget skal have adgang til information
    om fondsmæglerselskabets risici, herunder de risici, som er
    identificeret af risikostyringsfunktionen, og mulighed for at
    anvende ekstern rådgivning i det omfang, det er nødvendigt
    og relevant.
    Stk. 4. Risikoudvalget skal løbende vurdere og beslutte
    typen, mængden og frekvensen af information fra det pågæl‐
    dende fondsmæglerselskab, der skal tilgå risikoudvalget.
    Interessekonflikter
    § 82. En direktør i et fondsmæglerselskab må ikke uden
    bestyrelsens godkendelse indgå aftale mellem fondsmægler‐
    selskabet og sig selv eller aftale mellem fondsmæglerselska‐
    bet og tredjemand, hvori direktøren har en væsentlig interes‐
    se, der kan være stridende mod fondsmæglerselskabets.
    § 83. Personer, der ifølge lov eller vedtægtsbestemmelse
    er ansat af bestyrelsen i et fondsmæglerselskab, og ansatte,
    for hvilke der er en væsentlig risiko for konflikter mellem
    20
    egne og fondsmæglerselskabets interesser, må ikke for egen
    regning eller gennem virksomheder, de kontrollerer,
    1) optage lån eller trække på allerede bevilgede kreditter
    til køb af finansielle instrumenter, når de købte finan‐
    sielle instrumenter stilles til sikkerhed for lånet eller
    kreditten,
    2) erhverve, udstede eller handle med afledte finansielle
    instrumenter, medmindre formålet er risikoafdækning,
    3) erhverve kapitalandele, bortset fra andele i danske
    UCITS, kapitalforeninger og udenlandske investerings‐
    institutter omfattet af § 143, stk. 1, nr. 2 og 3, i lov
    om investeringsforeninger m.v., med henblik på salg
    af disse tidligere end seks måneder efter erhvervelsen
    eller
    4) erhverve positioner i fremmed valuta, bortset fra euro,
    når positionstagningen sker med henblik på andet end
    betaling for køb af finansielle instrumenter, varer eller
    tjenesteydelser eller køb eller drift af fast ejendom eller
    til brug for rejser.
    Stk. 2. Personer og ansatte omfattet af stk. 1 må ikke
    erhverve kapitalandele i selskaber, der udøver virksomhed
    efter stk. 1. Dette gælder dog ikke køb af aktier i pen‐
    geinstitutter, forsikringsselskaber, realkreditinstitutter eller
    fondsmæglerselskaber samt andele i danske UCITS, kapital‐
    foreninger og udenlandske investeringsinstitutter omfattet af
    § 143, stk. 1, nr. 2 og 3, i lov om investeringsforeninger m.v.
    Stk. 3. Forbuddet i stk. 1, nr. 1, omfatter ikke lån til køb
    af medarbejderaktier samt de instrumenter, der er nævnt i
    2. pkt. Forbuddet i stk. 1, nr. 2, omfatter ikke finansielle
    instrumenter, der er afledt af aktier i fondsmæglerselskabet
    eller en virksomhed, der er koncernforbundet hermed, og
    som den pågældende modtager som led i sin aflønning. For‐
    buddet i stk. 1, nr. 3, omfatter ikke aktier, der er erhvervet
    ved udnyttelse af de instrumenter, der er nævnt i 2. pkt.
    § 84. Bestyrelsen skal tage stilling til, for hvilke ansatte
    der er en væsentlig risiko for konflikter mellem egne og
    fondsmæglerselskabets interesser, og som derfor skal være
    omfattet af forbuddet i § 83. Bestyrelsen skal sikre, at de
    pågældende er vidende herom. Straffebestemmelsen i § 266,
    stk. 1, finder anvendelse fra det tidspunkt, hvor den pågæl‐
    dende har modtaget information herom.
    § 85. Bestyrelsen skal udarbejde retningslinjer for kontrol
    med overholdelse af forbuddet i § 83, stk. 1, og stk. 2, 1.
    pkt., herunder om indberetning af formuedispositioner.
    Stk. 2. Den eksterne revision skal én gang om året gen‐
    nemgå retningslinjerne og i revisionsprotokollatet vedrøren‐
    de årsrapporten oplyse, om retningslinjerne vurderes at væ‐
    re betryggende og have fungeret hensigtsmæssigt, og om
    fondsmæglerselskabets kontrolprocedurer har givet anled‐
    ning til bemærkninger. Føres der ikke en revisionsprotokol,
    skal ekstern revisions oplysninger fremgå af anden tilsva‐
    rende dokumentation.
    § 86. Bestyrelsen i et fondsmæglerselskab kan fremsætte
    anmodning til et kontoførende institut om, at dette skal give
    fondsmæglerselskabets eksterne revision adgang til oplys‐
    ninger om konti og depoter samt udlevere udskrifter derfra
    for personer omfattet af § 83, stk. 1.
    § 87. Interne revisions- og vicerevisionschefer må uanset
    §§ 83-86 ikke have økonomiske interesser i det fondsmæg‐
    lerselskab eller den koncern, som de er ansat i.
    Generelle ledelsesregler
    § 88. Uden bestyrelsens godkendelse, som skal indføres
    i bestyrelsens forhandlingsprotokol, må et fondsmæglersel‐
    skab ikke bevilge eksponering mod eller modtage sikker‐
    hedsstillelse fra
    1) bestyrelsesmedlemmer og direktører i fondsmæglersel‐
    skabet eller
    2) virksomheder, hvor den i nr. 1 nævnte personkreds er
    direkte eller indirekte besidder af en kvalificeret andel
    eller er bestyrelsesmedlem eller direktør.
    Stk. 2. Eksponeringer omfattet af stk. 1 skal bevilges i
    henhold til fondsmæglerselskabets sædvanlige forretnings‐
    betingelser og på markedsbaserede vilkår. Fondsmæglersel‐
    skabets eksterne revisor skal i revisionsprotokollatet vedrø‐
    rende årsrapporten afgive erklæring om, hvorvidt kravene i
    1. pkt. er opfyldt. Føres der ikke en revisionsprotokol, skal
    erklæringen fremgå af anden tilsvarende dokumentation.
    Stk. 3. Direktionen og bestyrelsen skal hver især overvåge
    forsvarligheden og forløbet af eksponeringerne.
    Stk. 4. Reglerne i stk. 1-3 gælder også eksponeringer mod
    personer, der er knyttet til direktører ved ægteskab, samliv
    i mindst to år eller slægtskab i ret op- eller nedstigende
    linje eller som søskende, og med virksomheder, for hvilke
    sådanne personer er direktører.
    Stk. 5. Et fondsmæglerselskab eller virksomheder inden
    for samme koncern må ikke bevilge eksponering mod eller
    modtage sikkerhedsstillelse fra en ekstern revisor eller den
    interne revisions- eller vicerevisionschef.
    § 89. Personer, der ifølge lov eller vedtægtsbestemmelse
    er ansat af bestyrelsen i et fondsmæglerselskab, kan ikke
    uden bestyrelsens tilladelse eje eller drive selvstændig er‐
    hvervsvirksomhed eller som bestyrelsesmedlem, funktionær
    eller på anden måde deltage i ledelsen eller driften af anden
    erhvervsvirksomhed end fondsmæglerselskabet, jf. dog §
    160, stk. 9 og 10.
    Stk. 2. Samtlige tilladelser givet af bestyrelsen skal frem‐
    gå af bestyrelsens forhandlingsprotokol.
    § 90. Ansatte i et fondsmæglerselskab, der ikke er omfat‐
    tet af § 89, stk. 1, og for hvilke der er en væsentlig risiko
    for konflikter mellem egne og fondsmæglerselskabets inte‐
    resser, kan ikke uden direktionens tilladelse eje eller drive
    selvstændig erhvervsvirksomhed eller som bestyrelsesmed‐
    lem, funktionær eller på anden måde deltage i ledelsen eller
    driften af anden erhvervsvirksomhed end fondsmæglersel‐
    skabet. Bestyrelsen skal orienteres om tilladelser givet af
    direktionen.
    Stk. 2. Bestyrelsen skal tage stilling til, for hvilke ansatte
    der er en væsentlig risiko for konflikter mellem egne og
    fondsmæglerselskabets interesser, og som derfor skal have
    direktionens tilladelse. Bestyrelsen skal sikre, at de pågæl‐
    21
    dende er vidende herom. Straffebestemmelsen i § 266, stk.
    1, finder først anvendelse fra det tidspunkt, hvor den pågæl‐
    dende er blevet vidende herom.
    § 91. Tilladelse efter § 89, stk. 1, og § 90, stk. 1, kan kun
    gives, hvis fondsmæglerselskabet eller virksomheder, der
    indgår i koncern med fondsmæglerselskabet, ikke har eller
    påtager sig eksponeringer mod de i § 89, stk. 1, og § 90,
    stk. 1, nævnte erhvervsvirksomheder eller virksomheder, der
    indgår i koncern med disse virksomheder. Dette gælder dog
    ikke eksponeringer i form af kapitalandele, eksponeringer
    mod de virksomheder, der er nævnt i stk. 2, samt ekspone‐
    ringer mod erhvervsvirksomheder, der indgår i koncern med
    fondsmæglerselskabet.
    Stk. 2. Eksponeringsforbuddet finder ikke anvendelse i
    forbindelse med deltagelse i bestyrelserne for følgende virk‐
    somheder og fonde m.v.:
    1) Danmarks Skibskredit A/S.
    2) Banker og Sparekassers Ungdomskontakt.
    3) LR Realkredit A/S.
    4) Bornholms Erhvervsfond.
    5) Grønlandsbanken A/S.
    6) NASDAQ OMX Stockholm AB.
    7) NASDAQ OMX Helsinki Oy.
    8) IFU – Investeringsfonden for Udviklingslande.
    9) IØ – Investeringsfonden for Østlandene.
    10) Landbrugets FinansieringsBank A/S.
    11) Bankernes Kontantservice A/S.
    12) Fundcollect A/S.
    13) Fundconnect A/S.
    14) DLR Kredit A/S.
    15) Regulerede markeder.
    16) Clearingcentraler.
    17) Værdipapircentraler.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan i særlige tilfælde dispensere fra
    stk. 1.
    § 92. Fondsmæglerselskaber skal mindst én gang årligt
    offentliggøre oplysninger om de hverv, som bestyrelsen har
    godkendt i henhold til § 89, stk. 1.
    § 93. Den eksterne revision skal i revisionsprotokolla‐
    tet vedrørende årsrapporten afgive erklæring om, hvorvidt
    fondsmæglerselskabet har eksponering med erhvervsvirk‐
    somheder omfattet af § 89, stk. 1, og § 90, stk. 1. Føres der
    ikke en revisionsprotokol, skal ekstern revisions erklæring
    fremgå af anden tilsvarende dokumentation.
    Kapitel 10
    Styring og indretning
    Virksomhedsstyring
    § 94. Et fondsmæglerselskab og en fondsmæglerholding‐
    virksomhed skal have effektive former for virksomhedssty‐
    ring, herunder
    1) en klar organisatorisk struktur med en veldefineret,
    gennemskuelig og konsekvent ansvarsfordeling,
    2) en god administrativ og regnskabsmæssig praksis,
    3) skriftlige forretningsgange for alle de væsentlige aktivi‐
    tetsområder,
    4) effektive procedurer til at identificere, måle, styre,
    overvåge og rapportere om de risici, som virksomheden
    er eller kan blive udsat for, eller risici som virksomhe‐
    den udgør eller kan udgøre for andre,
    5) de ressourcer, der er nødvendige for den rette gennem‐
    førelse af dens virksomhed, og hensigtsmæssig anven‐
    delse af disse,
    6) procedurer med henblik på adskillelse af funktioner i
    forbindelse med håndtering og forebyggelse af interes‐
    sekonflikter,
    7) fyldestgørende interne kontrolprocedurer og
    8) betryggende kontrol- og sikringsforanstaltninger på it-
    området.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere regler om
    de foranstaltninger, som et fondsmæglerselskab og en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed skal træffe for at have effektive
    former for virksomhedsstyring i overensstemmelse med stk.
    1.
    Organisatoriske krav
    § 95. Et fondsmæglerselskab skal træffe de nødvendige
    forholdsregler for at sikre sammenhæng og regelmæssig‐
    hed i sin virksomhed som værdipapirhandler og anvende
    ressourcer, systemer og procedurer, der er hensigtsmæssige
    hertil.
    Stk. 2. Et fondsmæglerselskab skal
    1) have passende regler og procedurer for transaktioner
    med instrumenter omfattet af bilag 2, som omfatter
    fondsmæglerselskabets ledelse, ansatte og tilknyttede
    agenter,
    2) have effektive procedurer med henblik på at træffe
    rimelige foranstaltninger for at hindre interessekonflik‐
    ter, der kan skade kundernes interesser,
    3) sikre kundernes ejendomsret til deres midler og de in‐
    strumenter, der er omfattet af bilag 2,
    4) beskytte kundernes rettigheder og må ikke uden ud‐
    trykkeligt samtykke disponere over deres midler og
    instrumenter og
    5) føre og opbevare fyldestgørende lister over alle udførte
    tjenesteydelser og transaktioner i mindst fem år efter, at
    tjenesteydelsen er udført, henholdsvis transaktionen er
    gennemført.
    Stk. 3. Et fondsmæglerselskab kan opbevare kunders in‐
    strumenter i samme depot (samledepot), hvis fondsmægler‐
    selskabet har informeret den enkelte kunde om retsvirknin‐
    gerne heraf, og kunden har givet samtykke hertil. Fonds‐
    mæglerselskabet skal føre et register, hvoraf de enkelte
    kunders ejerforhold til de registrerede instrumenter klart
    fremgår. Finanstilsynet kan i særlige tilfælde give tilladelse
    til, at kunders og et fondsmæglerselskabs egne instrumen‐
    ter opbevares i samme depot. Finanstilsynet kan fratage et
    fondsmæglerselskab retten til at føre et samledepot.
    Stk. 4. I tilfælde af et fondsmæglerselskabs konkurs, re‐
    konstruktionsbehandling eller lignende kan den enkelte kun‐
    de på grundlag af det i stk. 3, 2. pkt., anførte register udtage
    22
    sine instrumenter af et samledepot, hvis der ikke forinden er
    tvist om kundens ejendomsret.
    Stk. 5. Stk. 2, nr. 1, 2 og 5, finder tilsvarende anvendelse
    for fondsmæglerselskaber, der sælger, rådgiver om eller er
    formidlere af strukturerede indlån.
    Stk. 6. Stk. 2, nr. 2-4, finder tilsvarende anvendelse på
    Danmarks Nationalbank og Statens Administration med de
    fornødne tilpasninger.
    Stk. 7. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere regler om de
    forhold, der er nævnt i stk. 1-3.
    Procedurer for godkendelse af nye produkter og
    tjenesteydelser
    § 96. Et fondsmæglerselskab skal have effektive proce‐
    durer for godkendelse af nye produkter og tjenesteydelser,
    væsentlige ændringer i eksisterende produkter og tjeneste‐
    ydelser samt distribution af disse.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere regler om
    kravene til effektive produktgodkendelsesprocedurer.
    Outsourcing
    § 97. Et fondsmæglerselskab kan outsource en proces, en
    tjenesteydelse eller en aktivitet, som fondsmæglerselskabet
    ellers selv ville udføre, til en leverandør.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan træffe afgørelse om, at et fonds‐
    mæglerselskabs outsourcing skal bringes til ophør inden for
    en frist fastsat af Finanstilsynet, hvis fondsmæglerselskabets
    eller dettes parter ikke opfylder reglerne fastsat i medfør af
    stk. 3.
    Stk. 3. Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler
    om outsourcing vedrørende
    1) fondsmæglerselskabers ledelsesordninger, ansvar, risi‐
    kostyring, overvågning, kontrol og rapportering i til‐
    knytning til outsourcing til en leverandør, herunder le‐
    verandørens videreoutsourcing,
    2) fondsmæglerselskabers interne retningslinjer for out‐
    sourcing,
    3) fondsmæglerselskabers håndtering af interessekonflik‐
    ter i forbindelse med outsourcing,
    4) krav, som fondsmæglerselskaber som minimum skal
    sikre, at leverandører eller underleverandører til enhver
    tid skal opfylde, herunder også adgangs-, oplysnings-
    og revisionsrettigheder hos leverandører og underleve‐
    randører,
    5) krav til indholdet af kontrakten,
    6) outsourcing på koncern- og delkoncernniveau og
    7) fondsmæglerselskabers pligt til at underrette Finanstil‐
    synet om outsourcing.
    Genopretningsplaner
    § 98. Et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, jf. dog § 99,
    skal udarbejde og vedligeholde en genopretningsplan. Gen‐
    opretningsplanen skal godkendes af fondsmæglerselskabets
    bestyrelse og indeholde
    1) passende kriterier og procedurer, der sikrer rettidig gen‐
    nemførelse af de tiltag, som fondsmæglerselskabet vur‐
    derer, der skal træffes for at genoprette den finansielle
    situation i fondsmæglerselskabet, hvis der sker en has‐
    tig eller betydelig forværring af fondsmæglerselskabet,
    2) et bredt udvalg af genopretningsmodeller og
    3) en række scenarier med alvorlig makroøkonomisk og
    finansiel stress, der er relevante for fondsmæglerselska‐
    bet, og passende reaktioner herpå.
    Stk. 2. Genopretningsplanen skal indsendes til Finanstil‐
    synet. Finanstilsynet har fra modtagelsen af genopretnings‐
    planen seks måneder til at foretage en vurdering af gen‐
    opretningsplanen. Finanstilsynet kan, når det er relevant,
    forelægge genopretningsplanen for eventuelle kompetente
    myndigheder i andre lande inden for Den Europæiske Union
    og i lande, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område, hvor væsentlige filialer er beliggende.
    Stk. 3. Finanstilsynet skal forelægge genopretningsplanen
    for Finansiel Stabilitet, som kan komme med anbefalinger
    til Finanstilsynet til genopretningsplanens indhold.
    Stk. 4. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere regler om
    krav til genopretningsplanernes indhold, herunder regler om
    kritiske funktioner, scenarier med alvorlig makroøkonomisk
    og finansiel stress, samt om vedligeholdelse og frister for
    indsendelse af genopretningsplaner.
    Koncerngenopretningsplaner
    § 99. I koncerner, hvor den øverste modervirksomhed er
    beliggende i Danmark, og hvor modervirksomheden er et
    fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre
    en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed med mindst én dattervirksomhed, som er et
    fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre
    en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, skal modervirksomheden
    udarbejde og vedligeholde en koncerngenopretningsplan, jf.
    dog stk. 2. Det skal af koncerngenopretningsplanen fremgå,
    hvilke tiltag modervirksomheden vurderer, der skal træffes
    for at genoprette den finansielle situation i modervirksom‐
    heden og i hver enkelt dattervirksomhed, hvis der sker en
    hastig eller betydelig forværring af den finansielle situation i
    en eller flere af virksomhederne i koncernen. § 98, stk. 1 og
    2, finder med de fornødne tilpasninger tilsvarende anvendel‐
    se på den øverste modervirksomhed og for koncerngenopre‐
    tningsplanen.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan påbyde, at der for hver enkelt
    dattervirksomhed, som er et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1,
    afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktivite‐
    ter, skal udarbejdes en genopretningsplan i henhold til § 98.
    Stk. 3. Finanstilsynet fremsender koncerngenopretnings‐
    planer udarbejdet i henhold til stk. 1 til
    1) de kompetente myndigheder, der er en del af tilsynskol‐
    legiet,
    2) Finansiel Stabilitet eller den myndighed i lande inden
    for Den Europæiske Union eller i lande, som Unionen
    23
    har indgået aftale med på det finansielle område, der er
    ansvarlig for afvikling af koncernen, og
    3) Finansiel Stabilitet eller en myndighed i det land inden
    for Den Europæiske Union eller i lande, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område, der er
    ansvarlig for afvikling af en dattervirksomhed.
    Stk. 4. Med henblik på at træffe en fælles beslutning vur‐
    derer Finanstilsynet i samarbejde med de myndigheder, der
    er nævnt i stk. 3, nr. 1 og 2, koncerngenopretningsplanen,
    herunder om planen opfylder de i stk. 1, jf. § 98, stk. 1 og
    2, fastsatte krav. De myndigheder, der er nævnt i stk. 3, nr.
    2 og 3, kan komme med anbefalinger til Finanstilsynet om
    koncerngenopretningsplanens indhold.
    Stk. 5. Er der ikke truffet en fælles beslutning inden for
    fire måneder efter Finanstilsynets fremsendelse af koncer‐
    ngenopretningsplanen eller om reaktioner i medfør af § 100,
    stk. 2, træffer Finanstilsynet selv beslutning herom. Finans‐
    tilsynet underretter koncernens modervirksomhed, Finansiel
    Stabilitet og de myndigheder, der er nævnt i stk. 3, om den‐
    ne beslutning. Har en af myndighederne indbragt sagen for
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, skal Finanstilsynet
    træffe beslutning i overensstemmelse med beslutningen fra
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Stk. 6. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere regler om
    krav til koncerngenopretningsplanernes indhold, herunder
    regler om kritiske funktioner, scenarier med alvorlig ma‐
    kroøkonomisk og finansiel stress samt om vedligeholdelse
    og frister for indsendelse af koncerngenopretningsplaner.
    Finanstilsynets vurdering af genopretnings- og
    koncerngenopretningsplaner
    § 100. Finanstilsynet underretter fondsmæglerselskabet
    eller modervirksomheden for koncernen, hvis Finanstilsy‐
    net vurderer, at genopretningsplanen eller koncerngenopre‐
    tningsplanen har væsentlige mangler, eller at der er væsent‐
    lige hindringer for dens iværksættelse. Fondsmæglerselska‐
    bet eller modervirksomheden for koncernen skal senest to
    måneder efter underretningen forelægge en revideret plan
    for Finanstilsynet. Finanstilsynet kan forlænge fristen med
    op til en måned.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan, hvis fondsmæglerselskabet el‐
    ler modervirksomheden for koncernen ikke inden for den
    fastsatte frist forelægger en revideret plan, eller hvis den
    reviderede plan ikke i tilstrækkelig grad afhjælper de mang‐
    ler og hindringer, som Finanstilsynet har påpeget, påbyde
    fondsmæglerselskabet eller modervirksomheden for koncer‐
    nen at
    1) nedbringe fondsmæglerselskabets eller modervirksom‐
    hedens risikoprofil, herunder likviditetsrisikoen,
    2) muliggøre rettidige rekapitaliseringstiltag,
    3) revidere virksomhedens strategi og struktur,
    4) foretage ændringer af finansieringsstrategien for at for‐
    bedre de centrale forretningsområders og kritiske funk‐
    tioners modstandsdygtighed og
    5) foretage ændringer i fondsmæglerselskabets eller mo‐
    dervirksomhedens ledelsesstruktur.
    Anonyme indberetninger til og om fondsmæglerselskaber
    § 101. Et fondsmæglerselskab skal have en ordning, hvor
    dets ansatte via en særlig, uafhængig og selvstændig kanal
    kan indberette overtrædelser eller potentielle overtrædelser
    af den finansielle regulering begået af fondsmæglerselska‐
    bet, herunder af ansatte eller medlemmer af bestyrelsen
    i fondsmæglerselskabet. Indberetninger til ordningen skal
    kunne foretages anonymt. Fondsmæglerselskabet skal følge
    op på indberetninger til ordningen og skriftligt kunne do‐
    kumentere, hvordan fondsmæglerselskabet har fulgt op på
    indberetningerne.
    Stk. 2. Ordningen i stk. 1 kan etableres via en kollektiv
    overenskomst.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan i særlige tilfælde dispensere fra
    kravet i stk. 1, hvis Finanstilsynet vurderer, at det vil være
    formålsløst, at der oprettes en ordning.
    § 102. Et fondsmæglerselskab må ikke udsætte ansatte
    eller tidligere ansatte for ufordelagtig behandling eller ufor‐
    delagtige følger, som følge af at den ansatte eller den tidlige‐
    re ansatte har indberettet fondsmæglerselskabets overtrædel‐
    se eller potentielle overtrædelse af den finansielle regulering
    til Finanstilsynet eller til en ordning i fondsmæglerselska‐
    bet. Det samme gælder ved fastsættelse, tildeling og udbeta‐
    ling af variabel løn til ansatte eller tidligere ansatte.
    Stk. 2. Ansatte eller tidligere ansatte, hvis rettigheder er
    krænket ved overtrædelse af stk. 1, kan tilkendes en godtgø‐
    relse i overensstemmelse med principperne i lov om ligebe‐
    handling af mænd og kvinder med hensyn til beskæftigelse
    m.v. Godtgørelsen fastsættes under hensyn til den ansattes
    eller den tidligere ansattes ansættelsestid og sagens omstæn‐
    digheder i øvrigt.
    Stk. 3. Stk. 1 og 2 kan ikke ved aftale fraviges til ugunst
    for den ansatte eller den tidligere ansatte.
    § 103. Indgår en ansat eller en tidligere ansat og et fonds‐
    mæglerselskab en aftale om en tavshedsklausul, skal det
    fremgå af aftalen, at den ansatte eller tidligere ansatte ikke
    er afskåret fra at indberette oplysninger om overtrædelser
    eller potentielle overtrædelser af den finansielle regulering
    til offentlige myndigheder.
    Stk. 2. Uanset stk. 1 er den ansatte eller tidligere ansatte
    ikke afskåret fra at indberette oplysninger om overtrædelser
    eller potentielle overtrædelser af den finansielle regulering
    til offentlige myndigheder, selv om et sådant forbud indgår
    i en aftale mellem den ansatte eller tidligere ansatte og
    fondsmæglerselskabet. Det samme gælder indberetninger til
    ordninger efter § 101.
    Oplysningspligt over for Finanstilsynet
    § 104. Et fondsmæglerselskab skal straks meddele Fi‐
    nanstilsynet oplysninger om forhold, der er af afgørende
    betydning for fondsmæglerselskabets fortsatte drift. Fonds‐
    mæglerselskabet skal hurtigst muligt meddele Finanstilsynet
    oplysninger, der er af væsentlig betydning for Finanstilsy‐
    nets tilsyn.
    Stk. 2. Tilsvarende gælder det enkelte medlem af bestyrel‐
    sen og en direktør i et fondsmæglerselskab.
    24
    Stk. 3. Et medlem af et fondsmæglerselskabs bestyrelse
    eller direktion og den eksterne revision skal straks meddele
    til Finanstilsynet, hvis den pågældende formoder, at fonds‐
    mæglerselskabet ikke opfylder et af følgende krav:
    1) Det individuelle solvensbehov efter § 120.
    2) Kapitalgrundlagskravet efter artikel 11 Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27.
    november 2019 om tilsynsmæssige krav til investe‐
    ringsselskaber.
    Stk. 4. Stk. 1-3 finder tilsvarende anvendelse for fonds‐
    mæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder om
    forhold i dattervirksomheder, der er fondsmæglerselskaber.
    Offentliggørelse
    § 105. Fondsmæglerselskaber, der ikke opfylder betingel‐
    serne for klassificering som små og ikke indbyrdes forbund‐
    ne fondsmæglerselskaber, og som har filialer eller datter‐
    virksomheder, der er finansieringsinstitutter som defineret
    i artikel 4, stk. 1, nr. 26, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter i et andet land skal på årsbasis offentliggøre
    følgende oplysninger pr. land om filialerne og dattervirk‐
    somhederne:
    1) Beliggenhed, des navn og aktiviteternes art.
    2) Omsætning.
    3) Antal ansatte i fuldtidsækvivalenter.
    4) Resultat før skat.
    5) Skat af resultatet.
    6) Modtagne offentlige indskud.
    Stk. 2. Oplysningerne skal revideres af fondsmæglersel‐
    skabets eksterne revisorer og skal offentliggøres som bilag
    til årsrapporten, jf. § 155.
    § 106. Finanstilsynet kan bestemme, at fondsmæglersel‐
    skabers offentliggørelse af oplysninger i henhold til arti‐
    kel 46 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til
    investeringsselskaber skal ske med en anden frekvens end
    én gang årligt, og at bestemte medier og steder bruges til
    disse offentliggørelser.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan bestemme, at modervirksomhe‐
    der én gang om året skal offentliggøre en beskrivelse af
    deres juridiske struktur og fondsmæglerselskabskoncernens
    ledelsesstruktur og organisatoriske struktur.
    Kapitel 11
    Aflønning
    Skriftlig lønpolitik
    § 107. Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder skal have en skriftlig lønpolitik, der er i over‐
    ensstemmelse med og fremmer en sund og effektiv risiko‐
    styring. Lønpolitikken skal være kønsneutral.
    Stk. 2. Virksomhedens øverste organ skal godkende virk‐
    somhedens lønpolitik.
    Stk. 3. I fondsmæglerselskaber eller fondsmæglerholding‐
    virksomheder skal formanden for bestyrelsen i sin beretning
    for virksomhedens øverste organ redegøre for aflønningen af
    virksomhedens bestyrelse og direktion. Redegørelsen skal
    indeholde oplysninger om aflønningen i det foregående
    regnskabsår og om den forventede aflønning i indeværende
    og det kommende regnskabsår.
    Stk. 4. Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder skal i årsrapporten offentliggøre det samlede
    vederlag for hvert enkelt medlem af bestyrelsen og direktio‐
    nen, som vedkommende som led i dette hverv har optjent
    fra virksomheden i det pågældende regnskabsår, og som
    vedkommende i samme regnskabsår har optjent som med‐
    lem af bestyrelsen eller direktionen i en virksomhed inden
    for samme koncern.
    Aflønning af ansatte
    § 108. Fondsmæglerselskaber skal sikre, at aflønning af
    virksomhedens ansatte ikke er i strid med virksomhedens
    forpligtelse til at handle i kundernes bedste interesse, herun‐
    der virksomhedens forpligtelser i medfør af § 45, stk. 1, og
    regler udstedt i medfør af § 45, stk. 2, jf. dog stk. 3.
    Stk. 2. Fondsmæglerselskaber må ikke indføre aflønnings‐
    ordninger, salgsmål eller andre ordninger, som kan give en
    tilskyndelse for dets ansatte til at anbefale et bestemt finan‐
    sielt instrument til en detailkunde, når fondsmæglerselskabet
    kunne tilbyde et andet finansielt instrument, der ville dække
    den pågældende kundes behov bedre.
    Stk. 3. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på forhold
    omfattet af kollektiv overenskomst.
    Aflønning af ledelsen og væsentlige risikotagere
    § 109. Ved fondsmæglerselskabers og fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheders aflønning af bestyrelsen, direktionen og
    andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på
    virksomhedens risikoprofil eller på de aktiver, som virksom‐
    heden forvalter, skal virksomheden sikre, at følgende er op‐
    fyldt:
    1) De variable løndele til et medlem af bestyrelsen eller
    direktionen må på tidspunktet for beregningen af den
    variable løn højst udgøre 50 pct. enten af honoraret
    eller af den faste grundløn inklusive pension, jf. dog §
    110, stk. 1.
    2) De variable løndele til andre ansatte, hvis aktiviteter
    har væsentlig indflydelse på virksomhedens risikoprofil
    eller på de aktiver, som virksomheden forvalter, må på
    tidspunktet for beregningen af den variable løn højst
    udgøre 100 pct. af den faste grundløn, inklusive pen‐
    sion.
    3) Virksomhedens øverste organ kan dog beslutte, at de
    variable løndele til andre ansatte, hvis aktiviteter har
    væsentlig indflydelse på virksomhedens risikoprofil el‐
    ler på de aktiver, som virksomheden forvalter kan ud‐
    gøre op til 200 pct. af den faste grundløn, inklusive
    pension, forudsat at følgende krav opfyldes:
    a) Virksomheden skal senest ved indkaldelse til det
    øverste organs forsamling orientere det øverste or‐
    gan om, at der ønskes stillingtagen til benyttelse af
    et højere maksimalt loft.
    b) Det øverste organ skal tage beslutningen om benyt‐
    telse af et højere maksimalt loft på baggrund af en
    25
    detaljeret anbefaling fra virksomheden, der begrun‐
    der indstillingen herom, herunder antallet af berørte
    ansatte, disses arbejdsområder, det nye foreslåede
    maksimale loft og den forventede indvirkning på
    virksomhedens mulighed for at bevare et sundt
    kapitalgrundlag. Kapitalejerne skal modtage anbe‐
    falingen senest samtidig med indkaldelsen til det
    øverste organs forsamling.
    c) Virksomheden skal senest samtidig med formidling
    af anbefalingen til kapitalejerne, jf. litra b, informe‐
    re Finanstilsynet om anbefalingen til kapitalejerne,
    herunder det foreslåede højere maksimale loft og
    begrundelsen for indstillingen. Virksomheden skal
    på anmodning fra Finanstilsynet godtgøre, at det
    foreslåede højere maksimale loft ikke er i strid
    med virksomhedens forpligtelser efter Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033
    af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til
    investeringsselskaber, denne lov og regler udstedt i
    medfør af § 113, stk. 3.
    d) Beslutningen om benyttelse af et højere maksimalt
    loft skal tiltrædes af virksomhedens øverste organ
    med mindst 66 pct. af de afgivne stemmer, for‐
    udsat at mindst 50 pct. af de stemmeberettigede
    kapitalandele er repræsenteret på forsamlingen. Er
    mindre end 50 pct. af de stemmeberettigede kapita‐
    landele repræsenteret på forsamlingen, skal beslut‐
    ningen tiltrædes af mindst 75 pct. af de afgivne
    stemmer. En ansat, som er kapitalejer i virksomhe‐
    den, må ikke deltage i afstemningen herom på det
    øverste organs forsamling, hvis den ansatte har en
    væsentlig interesse i beslutningen, der kan være
    stridende mod virksomhedens interesse.
    e) Virksomheden skal senest otte dage efter det øver‐
    ste organs forsamling informere Finanstilsynet om
    det øverste organs beslutning, herunder om størrel‐
    sen af et eventuelt besluttet højere maksimalt loft.
    4) Mindst 50 pct. af en variabel løndel til bestyrelsen,
    direktionen og andre ansatte, hvis aktiviteter har væ‐
    sentlig indflydelse på virksomhedens risikoprofil, skal
    på tidspunktet for beregningen af den variable løn be‐
    stå af en balance af aktier eller tilsvarende ejerskabs‐
    interesser, aktielignende instrumenter eller tilsvarende
    ikke-likvide instrumenter, der afspejler instrumenterne
    i de forvaltede porteføljer. Virksomheden kan anven‐
    de hybride kernekapitalinstrumenter eller supplerende
    kapitalinstrumenter eller andre instrumenter, der kan
    konverteres til egentlige kernekapitalinstrumenter eller
    nedskrives, og som i passende grad afspejler virksom‐
    hedens kreditværdighed som en virksomhed, hvis akti‐
    vitet formodes at fortsætte. Hvis virksomheden ikke
    udsteder sådanne instrumenter, kan Finanstilsynet god‐
    kende alternative ordninger, der opfylder samme for‐
    mål. Fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til udfø‐
    relse af ordrer og skønsmæssig porteføljepleje, jf. bi‐
    lag 1, afsnit A, nr. 2 og 4, skal, hvor det er muligt
    og hensigtsmæssigt, anvende instrumenter, som er re‐
    guleret i artikel 52 og 63 i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter eller andre
    instrumenter, der kan konverteres til egentlige kerneka‐
    pitalinstrumenter eller nedskrives, og som i passende
    grad afspejler virksomhedens kreditværdighed som en
    virksomhed, hvis aktivitet formodes at fortsætte. Instru‐
    menterne kan udstedes i virksomheden eller dennes
    modervirksomhed, der ejer virksomheden fuldt ud.
    5) Virksomhedens udbetaling af mindst 40 pct., eller ved
    større beløb mindst 60 pct., af en variabel løndel skal
    ske over en periode på mindst fire år med påbegyndelse
    et år efter beregningstidspunktet, dog for bestyrelsen og
    direktionen mindst fem år. Udbetalingen skal ske med
    en ligelig fordeling over årene eller med en voksende
    andel i slutningen af perioden.
    6) Virksomheden kan undlade at udbetale en variabel løn‐
    del helt eller delvis, hvis virksomheden på tidspunktet
    for udbetaling af den variable løndel ikke overholder
    solvensbehovet eller solvenskravet i §§ 120 og 121
    samt artikel 7 og artikel 11 i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber,
    eller hvis Finanstilsynet vurderer, at der er nærliggende
    risiko herfor.
    7) Virksomheden udbetaler ikke variabel løn til bestyrel‐
    sen og direktionen, hvis virksomheden i den periode,
    som aftalen om den variable løn vedrører, og indtil
    tidspunktet for beregningen heraf, får en frist fra Fi‐
    nanstilsynet efter § 166, stk. 1 eller 3, om opfyldelse af
    solvenskravet.
    Stk. 2. For bestyrelsen og direktionen i fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder må aktieoptio‐
    ner eller lignende instrumenter højst udgøre 12,5 pct. af hen‐
    holdsvis honoraret og den faste grundløn inklusive pension
    på tidspunktet for beregningen heraf.
    Stk. 3. Fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden skal sikre, at aktier og instrumenter m.v., der
    overdrages til bestyrelsen, direktionen eller andre ansatte,
    hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på virksomhedens
    risikoprofil eller på de aktiver, som virksomheden forvalter,
    som en del af den variable løn omfattet af stk. 1, nr. 4,
    ikke må afhændes af disse personer i en passende periode,
    samt at disse personer ikke må foretage en afdækning af den
    risiko, der knytter sig til disse aktier og instrumenter m.v.
    Stk. 4. Fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden skal sikre, at udbetaling af udskudte variable
    løndele efter stk. 1, nr. 5, til bestyrelsen, direktionen og
    andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på
    virksomhedens risikoprofil eller på de aktiver, som virksom‐
    heden forvalter, er betinget af følgende:
    1) De kriterier, der har dannet grundlag for beregningen
    af den variable løndel, er fortsat opfyldt på udbetalings‐
    tidspunktet.
    2) Den pågældende har efterlevet kravene til egnet- og
    hæderlighed og har ikke deltaget i eller været ansvarlig
    for en adfærd, der har resulteret i betydelige tab for
    virksomheden.
    26
    3) Virksomhedens økonomiske situation er ikke væsent‐
    ligt forringet i forhold til tidspunktet for beregningen af
    den variable løndel.
    Stk. 5. Fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden skal sikre, at bestyrelsen, direktionen og an‐
    dre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på
    virksomhedens risikoprofil eller på de aktiver, som virksom‐
    heden forvalter, og som modtager variabel løn, skal tilbage‐
    betale den variable løn helt eller delvis, hvis den variable
    løn er udbetalt på grundlag af oplysninger om resultater,
    som kan dokumenteres at være fejlagtige, og hvis modtage‐
    ren er i ond tro.
    Stk. 6. Fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden skal sikre, at hvis bestyrelsen, direktionen og
    andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på
    virksomhedens risikoprofil eller på de aktiver, som virksom‐
    heden forvalter, tildeles en pensionsydelse, som helt eller
    delvis kan sidestilles med variable løndele, skal virksom‐
    heden, hvis modtageren forlader virksomheden inden pensi‐
    onstidspunktet, beholde denne del af pensionsydelsen i fem
    år i form af instrumenter omfattet af stk. 1, nr. 4. Stk. 4
    og 5 finder tilsvarende anvendelse på de i 1. pkt. nævnte
    tilfælde. Er modtageren medlem af bestyrelsen eller ansat
    i virksomheden ved pensionsalderen, skal virksomheden ud‐
    betale den variable del af pensionsydelsen til modtageren i
    form af instrumenter omfattet af stk. 1, nr. 4, uden mulighed
    for afhændelse eller udnyttelse i en periode på fem år. Stk. 5
    finder tilsvarende anvendelse på de i 3. pkt. nævnte tilfælde.
    Stk. 7. For personer i ansættelsesforhold, der er omfattet
    af en kollektiv overenskomst, finder stk. 1-6 kun anvendelse
    på aftaler om variable løndele, hvis aftalerne om variabel
    løn ikke er fastsat i overenskomsten.
    Aflønning ved statsstøtte
    § 110. Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder, der modtager statsstøtte eller har fået tilsagn
    om statsstøtte, må ikke tildele eller udbetale variabel løn til
    medlemmer af bestyrelsen og direktionen.
    Stk. 2. Der må ikke igangsættes nye aktieoptionsprogram‐
    mer eller lignende ordninger for bestyrelsen eller direkti‐
    onen i fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder, der modtager eller har fået tilsagn om statsstøtte.
    Stk. 3. Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder, der modtager statsstøtte eller har fået tilsagn
    om statsstøtte, skal begrænse den variable løn til andre an‐
    satte end medlemmer af bestyrelse og direktion til en del af
    nettoindtægterne, hvis udbetalingen af variabel løn ellers vil
    være uforenelig med opretholdelse af et robust kapitalgrund‐
    lag og rettidigt ophør af statsstøtte.
    Stk. 4. Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder, der modtager eller har fået tilsagn om stats‐
    støtte, skal i deres lønpolitik fastsætte en nærmere angiven
    grænse, set i forhold til virksomhedens nettoindtægter, for
    den samlede tildeling af variabel løn til andre ansatte end
    medlemmer af bestyrelse og direktion, hvis udbetalingen af
    variabel løn er uforenelig med opretholdelse af et robust
    kapitalgrundlag og rettidigt ophør af statsstøtte.
    Aflønningsudvalg
    § 111. Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder, hvis værdi af balanceførte og ikkebalancefør‐
    te aktiver i gennemsnit udgør 100 mio. euro. eller derover
    i den fireårsperiode, der ligger umiddelbart forud for det
    pågældende regnskabsår, skal nedsætte et aflønningsudvalg,
    jf. dog stk. 2-5.
    Stk. 2. Et fondsmæglerselskab er ikke forpligtet til at ned‐
    sætte et aflønningsudvalg, hvis fondsmæglerselskabet opfyl‐
    der betingelserne for klassificering som et mindre og ikke
    indbyrdes forbundet fondsmæglerselskab.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan undtage et fondsmæglerselskab
    fra stk. 1, hvis Finanstilsynet vurderer, at det er hensigts‐
    mæssigt henset til arten og omfanget af fondsmæglerselska‐
    bets aktiviteter, dets interne organisation og kendetegnene
    ved den koncern, som fondsmæglerselskabet tilhører. Føl‐
    gende betingelser skal dog være opfyldt:
    1) Fondsmæglerselskabet må ikke være et af de tre største
    fondsmæglerselskaber i Danmark set i forhold til den
    samlede værdi af aktiver.
    2) Fondsmæglerselskabet må ikke være underlagt forplig‐
    telser eller forenklede forpligtelser med hensyn til gen‐
    opretnings- og afviklingsplanlægning i overensstem‐
    melse med §§ 98 og 99 samt kapitel 20.
    3) Fondsmæglerselskabets værdi af balanceførte og ikke‐
    balanceførte aktiver udgør maksimalt 300 mio. euro i
    gennemsnit i den fireårsperiode, der ligger umiddelbart
    forud for det pågældende regnskabsår.
    4) Størrelsen af fondsmæglerselskabets balanceførte og
    ikkebalanceførte handelsbeholdningsaktiviteter udgør
    maksimalt 150 mio. euro.
    5) Størrelsen af fondsmæglerselskabets balanceførte og
    ikkebalanceførte derivataktiviteter udgør maksimalt
    100 mio. euro.
    Stk. 4. En fondsmæglerholdingvirksomhed er ikke for‐
    pligtet til at nedsætte et aflønningsudvalg, hvis fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhedens dattervirksomhed er undtaget fra
    kravet herom i medfør af stk. 2 og 3.
    Stk. 5. Finanstilsynet kan uanset stk. 1 kræve, at et fonds‐
    mæglerselskab skal nedsætte et aflønningsudvalg, hvis Fi‐
    nanstilsynet vurderer, at det er hensigtsmæssigt henset til
    arten og omfanget af fondsmæglerselskabets aktiviteter, dets
    interne organisation og kendetegnene ved den koncern, som
    fondsmæglerselskabet tilhører.
    Stk. 6. I koncerner med flere virksomheder, som efter
    stk. 1 har pligt til at nedsætte et aflønningsudvalg, kan der
    nedsættes et fælles aflønningsudvalg for disse virksomheder
    i koncernen eller en del heraf. Aflønningsudvalget skal orga‐
    nisatorisk placeres i en virksomhed under tilsyn af Finanstil‐
    synet og skal nedsættes i en virksomhed, der er modervirk‐
    somhed for de øvrige virksomheder, som aflønningsudvalget
    er nedsat for. Aflønningsudvalget må dog ikke placeres i en
    fondsmæglerholdingvirksomhed.
    § 112. Formanden samt medlemmerne af aflønningsud‐
    valget skal være medlem af bestyrelsen i den virksomhed,
    som nedsætter aflønningsudvalget, eller af bestyrelser i virk‐
    somheder, der i medfør af § 111, stk. 6, har et fælles af‐
    27
    lønningsudvalg. Aflønningsudvalget skal sammensættes, så
    medlemmerne har den fornødne viden og de fornødne kvali‐
    fikationer og kompetencer til at forstå og overvåge virksom‐
    hedens lønpolitik og -praksis, risikostyring og kontrolaktivi‐
    teter, navnlig for så vidt angår tilpasning af virksomhedens
    aflønningsstruktur til virksomhedens risikoprofil og forvalt‐
    ning af kapital og likviditet, og er i stand til at foretage en
    kvalificeret og uafhængig vurdering af, om virksomhedens
    aflønning, herunder lønpolitik og tilhørende forretningsgan‐
    ge, er i overensstemmelse med § 107, stk. 1, §§ 108-110,
    og regler udstedt i medfør af § 113. Aflønningsudvalget skal
    have en ligelig kønsfordeling.
    Stk. 2. Aflønningsudvalget skal forestå det forberedende
    arbejde for bestyrelsens beslutninger om aflønning, herun‐
    der lønpolitik og andre beslutninger herom, som kan have
    indflydelse på virksomhedens risikostyring, og i den forbin‐
    delse forestå følgende:
    1) Aflønningsudvalget skal rådgive bestyrelsen om ud‐
    formning af virksomhedens lønpolitik, bistå bestyrelsen
    med at påse overholdelsen af virksomhedens lønpolitik
    i praksis og vurdere, om virksomhedens lønpolitik er
    opdateret, herunder hvis nødvendigt komme med for‐
    slag til opdateringer af lønpolitikken.
    2) Aflønningsudvalget skal sikre, at oplysningerne fore‐
    lagt for generalforsamlingen om virksomhedens lønpo‐
    litik og -praksis samt oplysningerne efter § 109, stk. 1,
    nr. 3, litra a og b, er tilstrækkelige.
    3) Aflønningsudvalget skal vurdere, om virksomhedens
    processer og systemer er tilstrækkelige og tager højde
    for virksomhedens risici, herunder risici forbundet med
    forvaltning af kapital og likviditet, i forhold til virk‐
    somhedens aflønningsstruktur, og sikre, at virksomhe‐
    dens lønpolitik og -praksis er i overensstemmelse med
    og fremmer en sund og effektiv risikostyring og er i
    overensstemmelse med virksomhedens forretningsstra‐
    tegi, målsætninger, værdier og langsigtede interesser.
    4) Aflønningsudvalget skal vurdere virksomhedens og
    forretningsenhedernes samlede resultater og sikre, at
    direktionen har evalueret, om de resultatkriterier, der
    har dannet grundlag for beregningen af variabel løn
    til virksomhedens medlemmer af bestyrelsen og direk‐
    tionen og andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig
    indflydelse på virksomhedens risikoprofil, fortsat er
    opfyldt på udbetalingstidspunktet, jf. § 109, stk. 4.
    5) Aflønningsudvalget skal kontrollere udvalgte evalue‐
    ringer foretaget af direktionen, jf. nr. 4, for at teste,
    om betingelserne i § 109, stk. 4, er opfyldt.
    6) Aflønningsudvalget skal sikre, at de uafhængige kon‐
    trolfunktioner og andre relevante funktioner inddrages,
    i det omfang det er nødvendigt for gennemførelsen af
    opgaverne i nr. 1-5, og i det omfang det er nødvendigt,
    søge ekstern rådgivning.
    Stk. 3. Aflønningsudvalget kan varetage andre opgaver
    vedrørende aflønning. Aflønningsudvalget skal i det forbe‐
    redende arbejde varetage virksomhedens langsigtede interes‐
    ser, herunder også i forhold til investorer, og offentlighedens
    interesse.
    Stk. 4. I fondsmæglerselskaber og i fondsmæglerholding‐
    virksomheder, som har pligt til at nedsætte et aflønningsud‐
    valg, og hvor der er medarbejderrepræsentation i bestyrel‐
    sen, skal mindst en af disse repræsentanter være medlem af
    aflønningsudvalget.
    § 113. Erhvervsministeren kan for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder fastsætte nærmere
    regler om definitionen af andre ansatte, hvis aktiviteter har
    væsentlig indflydelse på virksomhedens risikoprofil.
    Stk. 2. Erhvervsministeren kan for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder fastsætte nærmere
    regler om pligten til at offentliggøre oplysninger om afløn‐
    ning af bestyrelsen, direktionen og andre ansatte, hvis ak‐
    tiviteter har væsentlig indflydelse på virksomhedens risiko‐
    profil.
    Stk. 3. Erhvervsministeren kan for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder fastsætte nærmere
    regler om de forhold, som er nævnt i § 107, stk. 1, og § 109,
    stk. 1-6.
    Stk. 4. Erhvervsministeren kan for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder fastsætte nærmere
    regler om efterlevelse af regler om aflønning på koncernni‐
    veau.
    Kapitel 12
    Videregivelse af fortrolige oplysninger
    Generelle bestemmelser
    § 114. Bestyrelsesmedlemmer, medlemmer af repræsen‐
    tantskabet, direktører samt øvrige ansatte i et fondsmægler‐
    selskab eller i en fondsmæglerholdingvirksomhed må ikke
    uberettiget videregive eller udnytte fortrolige oplysninger,
    som de under udøvelsen af deres hverv er blevet bekendt
    med. Det samme gælder for revisorer og granskningsmænd
    samt deres suppleanter, stiftere, vurderingsmænd og likvida‐
    torer.
    Stk. 2. Den, som modtager fortrolige oplysninger, er om‐
    fattet af tavshedspligten i stk. 1, 1. pkt.
    § 115. Et fondsmæglerselskab kan videregive sædvanlige
    oplysninger om kundeforhold til brug for varetagelse af ad‐
    ministrative opgaver.
    Stk. 2. Til brug for varetagelse af administrative opga‐
    ver kan oplysninger videregives til et aktieselskab, som Ar‐
    bejdsmarkedets Tillægspension ejer fuldt ud, og til Arbejds‐
    markedets Tillægspension, jf. § 23, stk. 4, og § 26 b, stk. 3, i
    lov om Arbejdsmarkedets Tillægspension.
    Stk. 3. Den, som modtager oplysninger efter stk. 1 eller 2,
    er omfattet af tavshedspligten i § 114, stk. 1, 1. pkt.
    Stk. 4. Finanstilsynet fastsætter nærmere regler om, hvilke
    oplysninger der er sædvanlige kundeoplysninger i henhold
    til stk. 1.
    § 116. Et fondsmæglerselskab må ikke videregive oplys‐
    ninger om rent private forhold uden kundens samtykke,
    medmindre videregivelsen er berettiget efter § 114, stk. 1,
    1. pkt., eller § 115, stk. 2.
    28
    Videregivelse af oplysninger til modervirksomhed
    § 117. Et fondsmæglerselskab kan videregive fortroli‐
    ge oplysninger til fondsmæglerselskabets modervirksomhed
    til brug for risikostyring, hvis modervirksomheden er et
    fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed. Det gælder dog ikke oplysninger om rent private for‐
    hold.
    Stk. 2. Oplysninger om kunder, der er fysiske personer,
    kan ikke videregives til brug for risikostyring bortset fra
    de særlige tilfælde, hvor oplysningerne om kunden vedrører
    forpligtelser, der har eller vil kunne få en betydelig størrelse.
    Videregivelse af oplysninger i markedsføringsøjemed
    § 118. Et fondsmæglerselskab må ikke videregive oplys‐
    ninger om en kunde, der er en fysisk person, til brug for
    markedsføring eller rådgivning, medmindre kunden har gi‐
    vet samtykke hertil.
    Stk. 2. Videregivelse til koncernvirksomheder, der er un‐
    derlagt tavshedspligt efter § 114, stk. 1, 1. pkt., samt virk‐
    somheder, som fondsmæglerselskabet driver i fællesskab
    med andre, jf. § 31, og som er underlagt tavshedspligt efter
    § 114, stk. 1, 1. pkt., kan ske uden samtykke, hvis der er
    tale om generelle kundeoplysninger, der danner grundlag for
    inddeling i kundekategorier. Videregivelsen skal være nød‐
    vendig for, at den virksomhed, som oplysninger videregives
    til, kan forfølge en berettiget interesse, og hensynet til den
    fysiske person ikke overstiger denne interesse.
    Stk. 3. Sædvanlige oplysninger om kunder, der er juridi‐
    ske personer, kan videregives til brug for markedsføring og
    rådgivning til et fondsmæglerselskab, der er omfattet af tav‐
    shedspligten i § 114, stk. 1, eller til en finansiel virksomhed,
    der er underlagt tilsvarende tavshedspligt.
    § 119. Et fondsmæglerselskab skal udarbejde retningslin‐
    jer for, i hvilket omfang oplysninger videregives fra fonds‐
    mæglerselskabet. Retningslinjerne skal være frit tilgængeli‐
    ge.
    Afsnit V
    Kapital- og likviditetsforhold
    Kapitel 13
    Solvens og likviditet
    Det individuelle solvensbehov
    § 120. Bestyrelsen og direktionen for et fondsmæglersel‐
    skab, der ikke opfylder betingelserne for klassificering som
    et mindre og ikke indbyrdes forbundet fondsmæglerselskab,
    skal sikre, at fondsmæglerselskabet har et tilstrækkeligt ka‐
    pitalgrundlag, likvide aktiver samt interne procedurer til risi‐
    komåling og risikostyring til løbende vurdering og oprethol‐
    delse af et kapitalgrundlag af en størrelse, type og fordeling,
    som er passende til at dække de risici, som fondsmæglersel‐
    skabet kan udgøre for andre, og som fondsmæglerselskabet
    er eller kan blive eksponeret mod. Disse procedurer skal
    være underlagt intern kontrol for at sikre, at de vedbliver
    at være fyldestgørende og stå i rimeligt forhold til arten,
    omfanget og kompleksiteten af fondsmæglerselskabets virk‐
    somhed.
    Stk. 2. Fondsmæglerselskabets bestyrelse og direktion
    skal på baggrund af vurderingen efter stk. 1 opgøre fonds‐
    mæglerselskabets individuelle solvensbehov, der ikke kan
    være mindre end kapitalgrundlagskravet efter artikel 11,
    stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til
    investeringsselskaber.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan bestemme, at et fondsmægler‐
    selskab, der opfylder betingelserne for klassificering som
    et mindre og ikke indbyrdes forbundet fondsmæglerselskab,
    skal vurdere og opgøre fondsmæglerselskabets individuelle
    solvensbehov.
    Stk. 4. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere regler for op‐
    gørelse og indberetning af det individuelle solvensbehov for
    fondsmæglerselskaber og for koncerner, hvor den øverste
    modervirksomhed i Danmark er et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed, jf. § 129.
    Det individuelle solvenskrav
    § 121. Finanstilsynet kan individuelt fastsætte et højere
    krav til kapitalgrundlaget for et fondsmæglerselskab i form
    af et tillæg til kapitalgrundlagskravet efter artikel 11 i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af
    27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investerings‐
    selskaber. Dette individuelt fastsatte solvenskrav er Finans‐
    tilsynets vurdering af fondsmæglerselskabets tilstrækkelige
    kapitalgrundlag og kan fastsættes, hvis Finanstilsynet vurde‐
    rer følgende:
    1) Fondsmæglerselskabet er eksponeret mod risici eller
    elementer af risici eller udgør risici for andre, som
    er væsentlige, og som ikke er dækket eller ikke er
    tilstrækkeligt dækket af kapitalgrundlagskravene, navn‐
    lig K-faktorkravene, i tredje eller fjerde del i Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af
    27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investe‐
    ringsselskaber.
    2) Fondsmæglerselskabet opfylder ikke kravene til ord‐
    ninger m.v. for risikomåling og risikostyring til løbende
    vurdering og opretholdelse af det tilstrækkelige kapital‐
    grundlag og likvide aktiver efter § 120 samt kravene til
    ledelsesordninger m.v. i kapitel 9, og andre tilsynsfor‐
    anstaltninger vil sandsynligvis ikke forbedre ordninger‐
    ne m.v. inden for et passende tidsrum.
    3) Justeringerne i forhold til den forsigtige værdiansættel‐
    se af handelsbeholdningen er ikke tilstrækkelig til at
    gøre det muligt for fondsmæglerselskabet at sælge eller
    afdække sine positioner inden for kort tid uden at lide
    væsentlige tab under normale markedsforhold.
    4) Finanstilsynets kontrol af fondsmæglerselskabets an‐
    vendelse af interne modeller til opgørelse af kapital‐
    grundlagskrav viser, at den manglende opfyldelse af
    kravene til anvendelse af de tilladte interne model‐
    ler sandsynligvis vil medføre et utilstrækkeligt kapital‐
    grundlag.
    29
    5) Fondsmæglerselskabet undlader gentagne gange at eta‐
    blere eller opretholde et tilstrækkeligt niveau for yderli‐
    gere kapitalgrundlag, jf. § 122.
    Stk. 2. Tillægget skal opfyldes på følgende betingelser:
    1) Mindst tre fjerdedele af tillægget skal opfyldes med
    kernekapital.
    2) Mindst tre fjerdedele af kernekapitalen skal bestå af
    egentlig kernekapital.
    3) Kapitalgrundlaget må ikke anvendes til at opfylde de
    kapitalgrundlagskrav, der er omfattet af artikel 11, stk.
    1, litra a-c, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæs‐
    sige krav til investeringsselskaber.
    Vejledning om yderligere kapitalgrundlag
    § 122. Finanstilsynet kan for et fondsmæglerselskab, der
    ikke opfylder betingelserne for klassificering som et mindre
    og ikke indbyrdes forbundet fondsmæglerselskab, fastlægge
    et vejledende niveau af yderligere kapitalgrundlag, som sik‐
    rer, at fondsmæglerselskabets opretholdte kapitalgrundlag
    er tilstrækkeligt meget større end kapitalgrundlagskravet
    efter artikel 11, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om til‐
    synsmæssige krav til investeringsselskaber, det individuelle
    solvensbehov og det individuelle solvenskrav til at sikre, at
    konjunkturudsving ikke fører til manglende opfyldelse af de
    nævnte kapitalgrundlagskrav eller bringer fondsmæglersel‐
    skabets mulighed for at afvikle eller indstille sin virksomhed
    på en velordnet måde i fare.
    Stk. 2. Finanstilsynet meddeler fondsmæglerselskabet
    eventuelle forventninger om tilpasning af det opretholdte
    kapitalgrundlag fastsat under hensyntagen til stk. 1 samt en
    frist for, hvornår fondsmæglerselskabet skal have foretaget
    tilpasningen.
    Nedskrivning af aktiver i forbindelse med opgørelse af
    kapitalgrundlag
    § 123. Finanstilsynet kan pålægge et fondsmæglerselskab,
    der ikke opfylder betingelserne for klassificering som et
    mindre og ikke indbyrdes forbundet fondsmæglerselskab, at
    foretage nedskrivninger af aktiver m.v. til brug for opgørel‐
    sen af kapitalgrundlaget.
    Særlige likviditetskrav
    § 124. Finanstilsynet kan for et fondsmæglerselskab fast‐
    sætte et særligt likviditetskrav, der tager højde for specifik‐
    ke likviditetsrisici i fondsmæglerselskabet. 1. pkt. finder
    anvendelse på fondsmæglerselskaber, der ikke opfylder be‐
    tingelserne for klassificering som små og ikke indbyrdes
    forbundne fondsmæglerselskaber, og tillige på fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne for klassificering som
    små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber, og
    som ikke er blevet undtaget fra likviditetskravet i overens‐
    stemmelse med artikel 43, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber.
    Stk. 2. Det særlige likviditetskrav kan fastsættes, hvis Fi‐
    nanstilsynet vurderer følgende:
    1) Fondsmæglerselskabet er eksponeret mod likviditetsri‐
    siko, som er væsentlig og ikke er dækket eller ikke
    er tilstrækkeligt dækket af likviditetskravet i femte
    del i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber.
    2) Fondsmæglerselskabet opfylder ikke kravene til ord‐
    ninger m.v. for risikomåling og risikostyring til løbende
    vurdering og opretholdelse af det tilstrækkelige kapital‐
    grundlag og likvide aktiver efter § 120 samt kravene til
    ledelsesordninger m.v. i kapitel 9, og andre tilsynsfor‐
    anstaltninger vil sandsynligvis ikke forbedre ordninger‐
    ne m.v. inden for et passende tidsrum.
    Stk. 3. Det særlige likviditetskrav opgøres som forskellen
    mellem Finanstilsynets vurderede tilstrækkelige likviditet og
    likviditetskravet i femte del i Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om
    tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber og skal opfyl‐
    des med likvide aktiver som fastsat i forordningens artikel
    43.
    Kapitel 14
    Midlernes anbringelse
    § 125. Et fondsmæglerselskabs kapitalandele i andre virk‐
    somheder må ikke overstige 100 pct. af kapitalgrundlaget.
    Stk. 2. Aktiekøbs- og aktiesalgsforretninger skal medreg‐
    nes ved opgørelse af grænsen efter stk. 1.
    Stk. 3. Kapitalandele, der skal fradrages i kapitalgrund‐
    laget, og kapitalandele i virksomheder, der indgår fuldt i
    konsolideringen, medregnes ikke i grænsen efter stk. 1.
    Stk. 4. Finanstilsynet kan dispensere fra grænsen i stk. 1.
    § 126. Et fondsmæglerselskab må ikke eje fast ejendom
    eller have kapitalandele i ejendomsselskaber for mere end
    20 pct. af kapitalgrundlaget, jf. dog stk. 2.
    Stk. 2. Ejendomme, som fondsmæglerselskabet har er‐
    hvervet for derfra at drive virksomhed, medregnes ikke efter
    stk. 1.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan dispensere fra grænsen i stk. 1.
    § 127. Et fondsmæglerselskab, der ikke har tilladelse til at
    udføre handel for egen regning, jf. bilag 1, afsnit A, nr. 3,
    kan placere sit kapitalgrundlag i de finansielle instrumenter,
    der er omfattet af bilag 2.
    Kapitel 15
    Koncernregler og konsolidering m.v.
    Modervirksomheders opgørelse af kapitalgrundlagskrav på
    selskabsniveau
    § 128. Reglerne om kapitalgrundlagskrav i artikel 11, stk.
    1, litra a og c, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber finder anvendelse på selskabs‐
    niveau for fondsmæglerholdingvirksomheder, der er den
    øverste modervirksomhed i Danmark. Kapitalgrundlagskra‐
    30
    vet efter artikel 11, stk. 1, litra c, i den nævnte forordning
    finder alene anvendelse for moderfondsmæglerholdingvirk‐
    somheder, der har en dattervirksomhed, der er omfattet af
    dette kapitalgrundlagskrav.
    Stk. 2. Finanstilsynet fastsætter nærmere regler for op‐
    gørelse og indberetning af kapitalgrundlagskrav og kapital‐
    grundlag, herunder egentlig kernekapital, hybrid kernekapi‐
    tal og supplerende kapital, for fondsmæglerholdingvirksom‐
    heder, der er den øverste modervirksomhed i Danmark.
    Solvens og likviditet, midlernes anbringelse og
    koncerninterne transaktioner på koncernniveau
    § 129. I koncerner, hvor den øverste modervirksomhed
    i Danmark er et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed, finder §§ 125, 126 og 137 anvendelse
    på koncernen. §§ 120, 121 og 124 finder endvidere anven‐
    delse for koncernen i følgende tilfælde:
    1) Den øverste modervirksomhed selv eller mindst én af
    modervirksomhedens dattervirksomheder er et fonds‐
    mæglerselskab, der er omfattet af §§ 120, 121 og 124.
    2) Den øverste modervirksomhed er en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed, der har mindst én dattervirksomhed,
    som er et fondsmæglerselskab, der er omfattet af be‐
    stemmelsen.
    Pro rata-konsolidering
    § 130. Besidder et fondsmæglerselskab eller en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed alene eller sammen med andre
    virksomheder i koncernen kapitalinteresser i et kredit- eller
    finansieringsinstitut, der ikke er en dattervirksomhed, og
    drives kredit- eller finansieringsinstituttet i fællesskab med
    andre virksomheder, der indgår i koncernen, skal der foreta‐
    ges en pro rata-konsolidering af virksomheden i henhold til
    artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav
    til investeringsselskaber i forhold til fondsmæglerselskabets
    andel af egenkapital og resultat i virksomheden, hvori kapi‐
    talinteressen besiddes.
    Stk. 2. Er fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhedens ansvar for virksomheden ikke begrænset
    til ejerandelen eller stemmerettighederne, skal der foretages
    fuld konsolidering i henhold til artikel 7 i Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber.
    Stk. 3. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse for den øverste
    modervirksomhed i Danmark, som indgår i en koncern, hvor
    der foretages konsolidering i henhold til artikel 7 i Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27.
    november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringssel‐
    skaber.
    Tidlig indgriben på koncernniveau
    § 131. §§ 177 og 179 finder anvendelse på koncerner,
    hvor den øverste modervirksomhed i Danmark er
    1) et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller
    udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, eller
    2) en fondsmæglerholdingvirksomhed eller en blandet
    holdingvirksomhed med mindst én dattervirksomhed,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investerings‐
    service og -aktiviteter.
    Stk. 2. Opfylder en modervirksomhed omfattet af stk. 1
    betingelserne for, at Finanstilsynet kan anvende et eller flere
    af de i §§ 177 eller 179 nævnte påbud, skal Finanstilsynet
    høre de øvrige kompetente myndigheder i tilsynskollegiet
    og underrette Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, in‐
    den modervirksomheden meddeles et påbud efter §§ 177
    eller 179.
    Stk. 3. Modtager Finanstilsynet som konsoliderende myn‐
    dighed efter stk. 1 en høring svarende til § 132, skal Finans‐
    tilsynet give sin vurdering af det påtænkte påbuds indvirk‐
    ning på koncernen inden for tre arbejdsdage efter modtagel‐
    sen.
    Stk. 4. Ønsker mere end én kompetent myndighed i til‐
    synskollegiet at meddele et eller flere påbud efter §§ 177
    eller 179 til en koncern, som er omfattet af stk. 1, vurde‐
    rer Finanstilsynet i samarbejde med de øvrige kompetente
    myndigheder i tilsynskollegiet, om det er mest hensigtsmæs‐
    sigt at udpege den samme midlertidige administrator, jf.
    § 179, for alle berørte virksomheder eller at koordinere
    anvendelsen af et eller flere påbud efter § 177 på mere
    end én virksomhed. Finanstilsynet og de øvrige kompetente
    myndigheder i tilsynskollegiet skal tilstræbe at nå en fælles
    beslutning senest fem arbejdsdage efter høringen efter stk.
    2. Opnås en fælles beslutning, fremsender Finanstilsynet
    denne til modervirksomheden.
    Stk. 5. Foreligger der ikke senest fem arbejdsdage efter
    høringen efter stk. 2 en fælles beslutning, jf. stk. 4, træffer
    Finanstilsynet beslutning om anvendelse af et eller flere på‐
    bud, jf. §§ 177 eller 179, over for modervirksomheden. Fi‐
    nanstilsynet underretter modervirksomheden og de øvrige
    relevante kompetente myndigheder i tilsynskollegiet om
    denne beslutning. Finanstilsynet skal udskyde beslutningen,
    hvis en af de kompetente myndigheder i tilsynskollegiet har
    indbragt sagen for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed,
    og skal herefter træffe beslutning i overensstemmelse med
    beslutningen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    § 132. I tilfælde, hvor en eller flere dattervirksomheder er
    fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde eller udfø‐
    re en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter og er underlagt tilsyn af
    Finanstilsynet, men hvor en anden myndighed inden for Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen har indgå‐
    et aftale med på det finansielle område, er konsoliderende
    myndighed for den pågældende koncern, skal Finanstilsynet,
    når betingelserne for anvendelse af §§ 177 eller 179 er op‐
    fyldt i relation til en eller flere dattervirksomheder, høre den
    konsoliderende myndighed, inden Finanstilsynet meddeler
    dattervirksomheden et eller flere påbud efter §§ 177 eller
    179. Finanstilsynet underretter den konsoliderende myndig‐
    hed og de øvrige kompetente myndigheder i tilsynskollegiet
    om beslutningen.
    31
    Stk. 2. I en koncern, hvor det konsoliderede tilsyn ikke
    er hos Finanstilsynet, kan Finanstilsynet træffe beslutning
    om anvendelse af et eller flere påbud, jf. §§ 177 eller 179,
    over for et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter og som er
    underlagt tilsyn af Finanstilsynet, hvis en fælles beslutning
    som nævnt i § 131, stk. 4, 2. pkt., ikke foreligger inden
    for fristen i § 131, stk. 4, 2. pkt. Finanstilsynet underretter
    fondsmæglerselskabet om denne beslutning. Finanstilsynet
    skal udskyde beslutningen, hvis sagen er indbragt for Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed, og skal herefter træffe
    beslutning i overensstemmelse med beslutningen fra Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Udskillelse af kapitalandele i fondsmæglerselskaber i en
    delkoncern
    § 133. Finanstilsynet kan påbyde en modervirksomhed,
    der ejer kapitalandele i et eller flere fondsmæglerselskaber,
    at udskille fondsmæglerselskaberne og finansieringsinstitut‐
    terne i en delkoncern under en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed, hvis
    1) koncernen er struktureret på en sådan måde, at moder‐
    virksomheden ikke skal opfylde kapitalgrundlagskravet
    i § 128 og det konsoliderede kapitalgrundlagskrav i
    artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæs‐
    sige krav til investeringsselskaber,
    2) et medlem af modervirksomhedens bestyrelse eller di‐
    rektion omfattes af et af forholdene i § 75, stk. 1, nr. 3,
    4 og 6, eller
    3) strukturen i øvrigt vanskeliggør varetagelsen af Finans‐
    tilsynets opgaver.
    Afhændelse af kapitalandele i et fondsmæglerselskab
    § 134. Finanstilsynet kan påbyde, at en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed afhænder kapitalandele i et fondsmægler‐
    selskab, hvis
    1) modervirksomheden ikke opfylder kapitalgrundlags‐
    kravet i § 128 eller koncernen ikke opfylder det kon‐
    soliderede kapitalgrundlagskrav i artikel 7 i Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af
    27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investe‐
    ringsselskaber,
    2) et medlem af fondsmæglerholdingvirksomhedens be‐
    styrelse eller direktion ikke har fyldestgørende erfaring
    til at udøve hvervet eller stillingen eller omfattes af et
    af forholdene i § 75, stk. 1, nr. 3, 4 og 6, eller
    3) fondsmæglerholdingvirksomheden modvirker en for‐
    svarlig og fornuftig forvaltning af fondsmæglerselska‐
    bet.
    Fælles mellemliggende modervirksomhed inden for Den
    Europæiske Union
    § 135. Et fondsmæglerselskab skal udpege en fælles mel‐
    lemliggende modervirksomhed inden for Den Europæiske
    Union, hvis
    1) fondsmæglerselskabet er en del af en koncern, hvis
    modervirksomhed er beliggende i et land uden for Den
    Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået afta‐
    le med på det finansielle område,
    2) koncernen har to eller flere pengeinstitutter, realkredit‐
    institutter eller fondsmæglerselskaber beliggende i et
    land inden for Den Europæiske Union eller i et land,
    som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, og
    3) koncernen har aktiver af en samlet værdi på 40 mia.
    euro eller mere i Den Europæiske Union eller i et land,
    som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan give tilladelse til, at fondsmæg‐
    lerselskabet udpeger to mellemliggende modervirksomheder
    inden for Den Europæiske Union, hvis
    1) modervirksomheden for koncernen omtalt i stk. 1, nr.
    1, er pålagt adskillelse af aktiviteter i det land uden for
    Den Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået
    aftale med på det finansielle område, hvor modervirk‐
    somheden er beliggende, eller
    2) hvis den kompetente afviklingsmyndighed for den mel‐
    lemliggende modervirksomhed har vurderet, at afvik‐
    lingen vil være mere effektiv med to mellemliggende
    modervirksomheder i Den Europæiske Union.
    Stk. 3. En mellemliggende modervirksomhed skal have
    tilladelse som pengeinstitut eller realkreditinstitut eller være
    et godkendt finansielt holdingselskab eller blandet finansielt
    holdingselskab, jf. dog stk. 4.
    Stk. 4. Et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, kan udpeges
    som mellemliggende modervirksomhed, hvis
    1) ingen af de omfattede virksomheder har tilladelse som
    pengeinstitut eller realkreditinstitut, eller
    2) den mellemliggende modervirksomhed er udpeget efter
    stk. 2, nr. 1.
    Koncerninterne transaktioner
    § 136. Finanstilsynet fastsætter nærmere regler for kon‐
    cerninterne transaktioner, der indgås mellem et fondsmæg‐
    lerselskab og
    1) virksomheder, der direkte eller indirekte er forbundet
    med fondsmæglerselskabet som dattervirksomheder,
    associerede virksomheder eller modervirksomheder el‐
    ler som modervirksomhedens associerede virksomhe‐
    der og øvrige dattervirksomheder,
    2) virksomheder eller personer, der er forbundet med
    fondsmæglerselskabet gennem snævre forbindelser, el‐
    ler
    3) virksomheder, der ikke er omfattet af nr. 1 og 2, hvor
    personerne i virksomhedernes ledelse for flertallets
    vedkommende er de samme, eller hvor virksomhederne
    er underlagt en fælles ledelse i medfør af en aftale eller
    vedtægtsbestemmelser herom.
    Stk. 2. Koncerninterne transaktioner foretaget i strid med
    regler fastsat i medfør af stk. 1 skal ophæves, således at
    ydelserne om muligt tilbageleveres, herunder at eventuel
    32
    sikkerhedsstillelse ophører. Udbetalinger fra fondsmægler‐
    selskabet, der er foretaget i forbindelse med koncerninterne
    transaktioner i strid med regler fastsat i medfør af stk. 1,
    skal tilbageføres med en årlig rente af beløbet svarende til
    den rente, der er fastsat efter § 5, stk. 1 og 2, i renteloven.
    Koncerninterne eksponeringer
    § 137. Et fondsmæglerselskab må ikke uden tilladelse fra
    Finanstilsynet have eksponeringer mod andre virksomheder
    inden for samme koncern bortset fra eksponeringer mod
    dattervirksomheder, jf. dog §§ 138-142.
    Stk. 2. Et fondsmæglerselskab må ikke have en ekspone‐
    ring mod virksomheder eller personer, som direkte eller in‐
    direkte har en afgørende indflydelse på fondsmæglerselska‐
    bet, eller som er domineret af virksomheder eller personer
    med en sådan indflydelse.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan dispensere fra stk. 2.
    Tidlig indgriben og koncernintern finansiel støtte
    § 138. Fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at
    yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A,
    nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, samt
    fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede holdingvirk‐
    somheder med mindst ét sådant datterfondsmæglerselskab,
    der indgår i koncern med andre sådanne fondsmæglersel‐
    skaber, fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede hol‐
    dingvirksomheder samt pengeinstitutter, realkreditinstitutter,
    finansieringsinstitutter og finansielle holdingvirksomheder
    og blandende holdingselskaber i henhold til lov om finansiel
    virksomhed med mindst én dattervirksomhed, der er penge‐
    institut, realkreditinstitut eller finansieringsinstitut, kan med
    Finanstilsynets tilladelse indgå aftale om koncernintern fi‐
    nansiel støtte med en eller flere af disse koncernvirksomhe‐
    der for det tilfælde, at en af disse koncernvirksomheder
    efterfølgende kommer i en situation, hvor betingelserne for
    tidlig indgriben i kapitel 18 er opfyldt. En aftale om koncer‐
    nintern finansiel støtte skal være forenelig med betingelser‐
    ne i § 140.
    Stk. 2. Ved indgåelse af en aftale om koncernintern finan‐
    siel støtte skal de virksomheder, som er parter i aftalen,
    handle i egen interesse. Aftalen om koncernintern finansiel
    støtte skal opstille principper for beregning af det vederlag,
    der skal betales for transaktioner i henhold til aftalen.
    Stk. 3. En ansøgning om tilladelse til at indgå en aftale om
    koncernintern finansiel støtte skal indsendes til Finanstilsy‐
    net af modervirksomheden i koncernen, når den øverste mo‐
    dervirksomhed inden for Den Europæiske Union er under
    konsolideret tilsyn af Finanstilsynet. Ansøgningen skal inde‐
    holde udkast til den påtænkte aftale, oplysninger om, hvilke
    virksomheder der påtænker at deltage i aftalen, og andre
    oplysninger, der er nødvendige for Finanstilsynets vurdering
    af, om aftalen er forenelig med betingelserne i § 140.
    Stk. 4. Finanstilsynet fremsender straks den indsendte an‐
    søgning om tilladelse til at indgå aftale om koncernintern
    finansiel støtte til de kompetente myndigheder for hver af de
    dattervirksomheder, der ønsker at deltage i aftalen, for at nå
    frem til en fælles beslutning.
    Stk. 5. Finanstilsynet meddeler i overensstemmelse med
    procedurerne i stk. 7 og 8 tilladelse til den påtænkte aftale,
    hvis aftalen vurderes at være forenelig med betingelserne for
    at yde koncernintern finansiel støtte i § 140.
    Stk. 6. Finanstilsynet kan i overensstemmelse med proce‐
    durerne i stk. 7 og 8 forbyde indgåelsen af den påtænkte
    aftale om koncernintern finansiel støtte, hvis aftalen anses
    for uforenelig med betingelserne for at yde koncernintern
    finansiel støtte i § 140.
    Stk. 7. Finanstilsynet skal efter modtagelse af en ansøg‐
    ning efter stk. 3 sammen med de kompetente myndigheder
    for hver af de dattervirksomheder, der ønsker at deltage
    i aftalen, inden for fire måneder nå en fælles beslutning
    om ansøgningen. Opnås en fælles beslutning, fremsender
    Finanstilsynet denne til den ansøgende virksomhed.
    Stk. 8. Foreligger der ikke inden for tidsfristen på fire må‐
    neder en fælles beslutning, træffer Finanstilsynet beslutning
    om ansøgningen. Finanstilsynet underretter virksomheden
    og de relevante kompetente myndigheder om beslutningen.
    Stk. 9. Finanstilsynet skal udskyde beslutningen, hvis en
    af de kompetente myndigheder for hver af de dattervirksom‐
    heder, der ønsker at deltage i aftalen, har indbragt sagen
    for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed. Finanstilsynet
    skal herefter træffe beslutning i overensstemmelse med be‐
    slutningen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    § 139. Har Finanstilsynet givet tilladelse til en aftale om
    koncernintern finansiel støtte efter § 138, stk. 1, skal aftalen
    godkendes af kapitalejerne i hver af de virksomheder, der
    ønsker at deltage i aftalen.
    Stk. 2. Bestyrelsen for hver af de virksomheder, der delta‐
    ger i aftalen om koncernintern finansiel støtte, skal hvert år
    aflægge beretning for kapitalejerne om gennemførelsen af
    de afgørelser, der er truffet i medfør af aftalen.
    § 140. En virksomhed må kun yde koncernintern finansiel
    støtte i overensstemmelse med den indgåede aftale efter
    § 138, stk. 1, til en anden virksomhed, der opfylder betin‐
    gelserne i kapitel 18, når samtlige følgende betingelser er
    opfyldt:
    1) Det kan med rimelighed forventes, at den koncerninter‐
    ne finansielle støtte afhjælper de væsentlige finansielle
    problemer i den støttemodtagende virksomhed.
    2) Den koncerninterne finansielle støtte har til formål at
    bevare eller genoprette den finansielle stabilitet i kon‐
    cernen som helhed eller i en af virksomhederne og er i
    den støtteydende virksomheds interesse.
    3) Den koncerninterne finansielle støtte ydes på markeds‐
    baserede vilkår, herunder mod vederlag.
    4) Der er rimelig udsigt til, at vederlaget for den kon‐
    cerninterne finansielle støtte bliver erlagt, herunder at
    lånet bliver tilbagebetalt af den støttemodtagende virk‐
    somhed, hvis støtten er ydet i form af et lån.
    5) Ydelsen af den koncerninterne finansielle støtte vil ik‐
    ke true likviditeten eller solvensen i den støtteydende
    virksomhed.
    6) Ydelsen af den koncerninterne finansielle støtte vil ik‐
    ke medføre en trussel mod den finansielle stabilitet, i
    særdeleshed i lande inden for Den Europæiske Union
    33
    eller i lande, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, hvor den støtteydende virksom‐
    hed er hjemmehørende.
    7) Den støtteydende virksomhed opfylder kapitalgrund‐
    lags- og likviditetskravene på tidspunktet for ydelsen
    af den koncerninterne finansielle støtte, og ydelsen af
    støtten medfører ikke, at kravene ikke længere overhol‐
    des, medmindre Finanstilsynet eller den kompetente
    myndighed i lande inden for Den Europæiske Union
    eller i lande, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, som er ansvarlig for tilsynet
    med den støtteydende virksomhed, har givet særskilt
    tilladelse hertil.
    8) Den støtteydende virksomhed opfylder på tidspunktet
    for ydelsen af den koncerninterne finansielle støtte kra‐
    vene til store eksponeringer fastsat i 4. del i Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033
    af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til inve‐
    steringsselskaber eller 4. del i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter, afhængig
    af hvilken af de to reguleringer den støtteydende virk‐
    somhed er omfattet af, medmindre den kompetente
    myndighed i lande inden for Den Europæiske Union
    eller i lande, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, som er ansvarlig for tilsynet
    med den støtteydende virksomhed, har givet særskilt
    tilladelse til den manglende opfyldelse.
    9) Ydelsen af den koncerninterne finansielle støtte ændrer
    ikke mulighederne for afvikling af den støtteydende
    virksomhed.
    § 141. Bestyrelsen for en støtteydende virksomhed træf‐
    fer beslutning om at yde koncernintern finansiel støtte i
    henhold til aftalen herom, hvis betingelserne i § 140 er
    opfyldt. Bestyrelsen for den støttemodtagende virksomhed
    træffer beslutning om at acceptere koncernintern finansiel
    støtte i henhold til aftalen.
    Stk. 2. Bestyrelsen for en støtteydende virksomhed skal
    forud for ydelse af koncernintern finansiel støtte i henhold
    til en godkendt aftale herom, jf. § 138, stk. 5, underrette
    1) Finanstilsynet,
    2) den konsoliderende tilsynsmyndighed, hvis det ikke er
    Finanstilsynet,
    3) den kompetente myndighed for den støttemodtagende
    virksomhed, hvis denne ikke er omfattet af nr. 1 eller 2,
    og
    4) Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Stk. 3. Underretningen skal indeholde bestyrelsens be‐
    grundede beslutning og detaljerede oplysninger om den på‐
    tænkte koncerninterne finansielle støtte, herunder en kopi af
    aftalen om koncernintern finansiel støtte.
    Stk. 4. Finanstilsynet har fra tidspunktet for modtagelsen
    af underretningen og modtagelsen af de påkrævede oplys‐
    ninger fem arbejdsdage til at forbyde eller begrænse den
    koncerninterne finansielle støtte, hvis Finanstilsynet vurde‐
    rer, at betingelserne i § 140 ikke er opfyldt.
    Stk. 5. Finanstilsynets afgørelse om at acceptere, forbyde
    eller begrænse den koncerninterne finansielle støtte skal om‐
    gående meddeles til
    1) den konsoliderende tilsynsmyndighed, hvis det ikke er
    Finanstilsynet,
    2) den kompetente myndighed for den støttemodtagende
    virksomhed og
    3) Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Stk. 6. Forbyder eller begrænser Finanstilsynet ikke den
    koncerninterne finansielle støtte inden for fristen i stk. 4,
    kan der ydes koncernintern finansiel støtte i overensstem‐
    melse med underretningen.
    Stk. 7. Bestyrelsens beslutning om at yde koncernintern
    finansiel støtte sendes til myndigheder omfattet af stk. 2. Fi‐
    nanstilsynet underretter omgående de øvrige medlemmer af
    tilsynskollegiet og medlemmerne af afviklingskollegiet, hvis
    Finanstilsynet har det konsoliderede tilsyn med koncernen.
    § 142. En virksomhed, der er part i en aftale om koncer‐
    nintern finansiel støtte omfattet af § 138, skal på sin hjem‐
    meside offentliggøre en beskrivelse af aftalens almindelige
    betingelser samt navne og identifikationsnumre for danske
    virksomheder i form af cvr-numre på de virksomheder, der
    er parter i aftalen.
    Stk. 2. Offentliggørelse efter stk. 1 skal ske mindst én
    gang om året samtidig med offentliggørelsen af årsrappor‐
    ten. Offentliggørelse skal endvidere ske, hvis der sker væ‐
    sentlige ændringer i aftalen om koncernintern finansiel støt‐
    te eller i virksomheden i løbet af året.
    Afsnit VI
    Årsrapport og revision
    Kapitel 16
    Årsrapport og revision
    Generelle regler om årsrapport og revision
    § 143. For hvert regnskabsår skal fondsmæglerselskaber
    og fondsmæglerholdingvirksomheder aflægge et årsregn‐
    skab, der består af en balance, en resultatopgørelse, anden
    totalindkomst, noter, herunder redegørelse for anvendt regn‐
    skabspraksis, og en oversigt over bevægelserne i egenkapi‐
    talen. Årsregnskabet skal suppleres med
    1) årsregnskab for en af virksomheden ledet koncern
    (koncernregnskab),
    2) ledelsesberetning for virksomheden og for en af virk‐
    somheden ledet koncern,
    3) ledelsespåtegning og
    4) revisionspåtegning.
    Stk. 2. Årsregnskabet kan tilføjes eventuelle supplerende
    beretninger, jf. § 153.
    Stk. 3. Fællesbetegnelsen for de i stk. 1 og 2 omhandlede
    regnskaber, beretninger og påtegninger er »årsrapport«.
    § 144. Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder skal udarbejde årsrapporten i overensstem‐
    melse med reglerne i dette kapitel og regler fastsat i medfør
    af § 157.
    34
    § 145. Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder, der ikke er forpligtet til at anvende de inter‐
    nationale regnskabsstandarder, der er henvist til i artikel
    4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
    1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale
    regnskabsstandarder, på deres koncernregnskab, kan vælge
    at anvende standarderne på deres koncernregnskab.
    Stk. 2. Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder, der er forpligtet til at anvende eller valg‐
    frit anvender de standarder, der er nævnt i stk. 1, skal
    følge samtlige godkendte standarder. Regulerer bestemmel‐
    ser i dette kapitel eller i regler udstedt i medfør af §
    157 samme forhold som standarderne, skal fondsmæglersel‐
    skaberne eller fondsmæglerholdingvirksomhederne anvende
    standarderne i stedet for bestemmelserne.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan fastsætte regler, der er nødven‐
    dige for at anvende den forordning, der er nævnt i stk. 1, her
    i landet.
    Ledelsens ansvar for aflæggelse af årsrapporten
    § 146. Bestyrelsen og direktionen skal aflægge årsrap‐
    port for fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden.
    Stk. 2. Hvert enkelt ledelsesmedlem har ansvar for, at
    årsrapporten
    1) udarbejdes i overensstemmelse med lovgivningen og
    eventuelle yderligere krav til regnskaber i vedtægter
    eller aftale,
    2) kan revideres og godkendes i tide og
    3) indsendes til Finanstilsynet og Erhvervsstyrelsen inden
    for de frister, der er fastsat i lovgivningen.
    § 147. Når årsrapporten er udarbejdet, skal alle medlem‐
    mer af bestyrelsen og direktionen underskrive den og datere
    underskriften. Medlemmerne af bestyrelsen og direktionen
    skal give deres underskrift i tilknytning til en ledelsespåteg‐
    ning, hvor hver enkelt medlems navn og funktion i forhold
    til fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksom‐
    heden er tydeligt angivet, og hvori de erklærer, hvorvidt
    1) årsrapporten er aflagt i overensstemmelse med lovgiv‐
    ningens krav og eventuelle krav i vedtægter eller aftale,
    2) årsregnskabet og et eventuelt koncernregnskab giver et
    retvisende billede af fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden eller koncernen, koncer‐
    nens aktiver og passiver, finansielle stilling samt resul‐
    tatet og
    3) ledelsesberetningen indeholder en retvisende redegørel‐
    se for udviklingen i fondsmæglerselskabets eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomhedens aktiviteter og økonomi‐
    ske forhold og, hvis der er udarbejdet koncernregnskab,
    koncernens aktiviteter og økonomiske forhold samt en
    beskrivelse af de væsentligste risici og usikkerhedsfak‐
    torer, som fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden henholdsvis koncernen kan påvirkes
    af.
    Stk. 2. Underskrives årsrapporten digitalt, bortfalder kra‐
    vet i stk. 1 om, at underskriften og underskriftens datering
    skal gives i tilknytning til ledelsespåtegningen. Underskrive‐
    rens navn skal dog fremgå tydeligt i tilknytning til ledelses‐
    påtegningen.
    Stk. 3. Har ledelsen indføjet supplerende beretninger i års‐
    rapporten, skal medlemmerne af bestyrelsen og direktionen
    i ledelsespåtegningen erklære, hvorvidt beretningen giver en
    retvisende redegørelse inden for rammerne af almindeligt
    anerkendte retningslinjer for sådanne beretninger.
    Stk. 4. Et ledelsesmedlem kan ikke undlade at underskri‐
    ve årsrapporten, selv om ledelsesmedlemmet er helt eller
    delvis uenig i årsrapporten eller har indvendinger mod, at
    den skal godkendes med det indhold, der er besluttet. Ledel‐
    sesmedlemmet kan dog tilkendegive sine indvendinger med
    en konkret og fyldestgørende begrundelse i tilknytning til
    sin underskrift og ledelsespåtegningen.
    Grundlæggende krav til årsrapporten
    § 148. Årsregnskabet og et eventuelt koncernregnskab
    skal give et retvisende billede af fondsmæglerselskabets el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomhedens og koncernens akti‐
    ver og passiver, finansielle stilling samt resultatet. Ledelses‐
    beretningen skal indeholde en retvisende redegørelse for de
    forhold, som beretningen omhandler.
    Stk. 2. Er anvendelse af bestemmelserne i denne lov eller
    regler udstedt i medfør af § 157 ikke tilstrækkelig til at
    give et retvisende billede som nævnt i stk. 1, skal der gives
    yderligere oplysninger i årsregnskabet henholdsvis koncer‐
    nregnskabet.
    Stk. 3. Vil anvendelse af bestemmelserne i dette kapitel
    eller regler udstedt i medfør af § 157 i særlige tilfælde stride
    mod kravet i stk. 1, 1. pkt., skal de fraviges, så dette krav
    opfyldes. En sådan fravigelse skal hvert år oplyses i noter‐
    ne og her altid begrundes konkret og fyldestgørende med
    oplysning om, hvilken indvirkning, herunder så vidt muligt
    den beløbsmæssige indvirkning, fravigelsen har på fonds‐
    mæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens
    henholdsvis koncernens aktiver og passiver, finansielle stil‐
    ling samt resultatet.
    § 149. For at årsregnskabet og koncernregnskabet kan
    give et retvisende billede, og for at ledelsesberetningen kan
    indeholde en retvisende redegørelse, skal kravene i stk. 2 og
    3 opfyldes.
    Stk. 2. Årsrapporten skal udarbejdes, så den støtter regn‐
    skabsbrugerne i deres økonomiske beslutninger og skal i det
    mindste vedrøre
    1) placering af regnskabsbrugerens egne ressourcer,
    2) ledelsens forvaltning af fondsmæglerselskabets eller
    fondsmæglerholdingvirksomhedens ressourcer og
    3) fordeling af fondsmæglerselskabets eller fondsmægler‐
    holdingvirksomhedens ressourcer.
    Stk. 3. Årsrapporten skal udarbejdes, så den oplyser om
    forhold, der normalt er relevante for regnskabsbrugerne. Op‐
    lysningerne skal desuden være pålidelige i forhold til, hvad
    regnskabsbrugerne normalt forventer.
    Stk. 4. Regnskabsbrugerne er personer, virksomheder, or‐
    ganisationer og offentlige myndigheder m.v., hvis økono‐
    miske beslutninger normalt må forventes at blive påvirket
    af en årsrapport, herunder nuværende eller fremtidige virk‐
    35
    somhedsdeltagere, kreditorer, medarbejdere, kunder, allian‐
    cepartnere, lokalsamfundet samt tilskudsgivende og fiskale
    myndigheder.
    § 150. Årsrapporten skal udarbejdes efter nedenstående
    grundlæggende forudsætninger:
    1) Den skal udarbejdes på en klar og overskuelig måde
    (klarhed).
    2) Der skal tages hensyn til de reelle forhold og ikke til
    formaliteter uden reelt indhold (substans).
    3) Alle relevante forhold skal indgå i årsrapporten, med‐
    mindre de er ubetydelige (væsentlighed). Anses flere
    ubetydelige forhold tilsammen for at være betydelige,
    skal de dog indgå.
    4) Driften af en aktivitet formodes at fortsætte (going con‐
    cern), medmindre den ikke skal eller ikke antages at
    kunne fortsætte. Afvikles en aktivitet, skal klassifika‐
    tion og opstilling samt indregning og måling tilpasses
    denne afvikling.
    5) Indregning og måling skal ske på et forsigtigt grundlag,
    herunder skal regnskabsmæssige skøn være underbyg‐
    gede og neutrale. Enhver værdiregulering skal indreg‐
    nes, uanset om årsregnskabet udviser over- eller under‐
    skud.
    6) Transaktioner, begivenheder og værdiændringer skal
    indregnes, når de indtræffer, uanset tidspunktet for be‐
    taling (periodisering).
    7) Indregningsmetoder og målegrundlag skal anvendes
    ensartet på samme kategori af forhold (konsistens).
    8) Hver transaktion, begivenhed og værdiændring skal
    indregnes og måles hver for sig, ligesom de enkelte for‐
    hold ikke må modregnes med hinanden (bruttoværdi).
    9) Primobalancen for regnskabsåret skal svare til ultimo‐
    balancen for det foregående regnskabsår (formel konti‐
    nuitet).
    Stk. 2. Opstilling og klassifikation, konsolideringsmeto‐
    de, indregningsmetode og målegrundlag samt den anvendte
    monetære enhed må ikke ændres fra år til år (reel kontinui‐
    tet). Ændring kan dog ske, hvis der derved bedre opnås et
    retvisende billede, eller hvis ændringen er nødvendig som
    følge af lovændring eller regler udstedt i medfør af § 157. §
    148, stk. 3, 2. pkt., finder tilsvarende anvendelse.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan uanset stk. 1, nr. 8, fastsætte
    regler om pligt til modregning.
    § 151. Regnskabsåret skal følge kalenderåret.
    Stk. 2. Første regnskabsperiode kan omfatte et kortere el‐
    ler længere tidsrum end 12 måneder, dog højst 18 måneder.
    Stk. 3. Modervirksomheder og dattervirksomheder skal
    sikre, at dattervirksomheden har samme regnskabsår som
    modervirksomheden, medmindre det ikke er muligt på
    grund af forhold, som er ude af modervirksomhedens og
    dattervirksomhedens kontrol.
    Stk. 4. Finanstilsynet kan i særlige tilfælde dispensere fra
    kravet i stk. 1.
    § 152. Indregning, måling og oplysninger i monetære
    enheder skal foretages i danske kroner eller i euro.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan i regler udstedt i medfør af §
    157 fastsætte, at beløbene anføres i andre fremmede valuta‐
    er, der er relevante for virksomheden henholdsvis virksom‐
    hedens koncern.
    Supplerende beretninger
    § 153. Supplerende beretninger, herunder beretninger
    om viden og medarbejdernes forhold (videnregnskaber),
    om miljøforhold (grønne regnskaber), om fondsmæglersel‐
    skabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens sociale an‐
    svar (sociale regnskaber) og om fondsmæglerselskabets el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomhedens etiske målsætninger
    og opfølgning herpå (etiske regnskaber), skal give en retvi‐
    sende redegørelse inden for rammerne af almindeligt aner‐
    kendte retningslinjer for sådanne beretninger. Beretningerne
    skal opfylde kvalitetskravene i § 149, stk. 3, og med de
    lempelser, der følger af forholdets natur, de grundlæggende
    forudsætninger i § 150, stk. 1 og 2.
    Stk. 2. Af de supplerende beretninger skal fremgå de me‐
    toder og målegrundlag, efter hvilke beretningerne er udar‐
    bejdet.
    Revision af årsrapporten
    § 154. Årsrapporten skal revideres af fondsmæglerselska‐
    bets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens eksterne revi‐
    sorer. Revisionen omfatter ikke ledelsesberetningen og de
    supplerende beretninger, som indgår i årsrapporten. Revisor
    skal dog afgive en udtalelse om, hvorvidt oplysningerne i le‐
    delsesberetningen er i overensstemmelse med årsregnskabet
    og et eventuelt koncernregnskab.
    Indsendelse af årsrapporter og revisionsprotokollater
    § 155. Årsrapporten skal i den form, hvori den er forelagt
    og godkendt af bestyrelsen, indsendes til Finanstilsynet uden
    ugrundet ophold efter det bestyrelsesmøde, hvor årsrappor‐
    ten er endeligt godkendt.
    Stk. 2. Ekstern revisors revisionsprotokollat vedrørende
    årsrapporten samt, for fondsmæglerselskaber og fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder med intern revisor, tillige intern
    revisionschefs revisionsprotokollat vedrørende årsrapporten
    skal indsendes til Finanstilsynet samtidig med indsendelse
    af årsrapporten efter stk. 1. Fører ekstern revisor ikke en
    revisionsprotokol vedrørende årsrapporten, indsendes anden
    tilsvarende dokumentation.
    § 156. Den godkendte årsrapport skal indsendes til Er‐
    hvervsstyrelsen uden ugrundet ophold efter endelig godken‐
    delse og senest fire måneder efter regnskabsårets afslut‐
    ning. Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder, der har pligt til at udarbejde delårsrapport, skal
    indsende den udarbejdede delårsrapport til Erhvervsstyrel‐
    sen senest tre måneder efter delårsperiodens afslutning.
    Stk. 2. Den indsendte årsrapport skal i det mindste inde‐
    holde de obligatoriske bestanddele samt den fulde revisions‐
    påtegning. Ønsker fondsmæglerselskabet eller fondsmægler‐
    holdingvirksomheden at få offentliggjort supplerende beret‐
    ninger som nævnt i § 153, skal disse indsendes sammen med
    de obligatoriske bestanddele af årsrapporten, så de obligato‐
    36
    riske bestanddele og de supplerende beretninger tilsammen
    fremstår som ét dokument betegnet »årsrapport«.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan efter forhandling med Erhvervs‐
    styrelsen fastsætte nærmere regler om indsendelse af årsrap‐
    porter og delårsrapporter til Erhvervsstyrelsen og regler om
    offentliggørelse af årsrapporter og delårsrapporter. Der kan
    herunder fastsættes nærmere regler om, at årsrapporter og
    delårsrapporter skal indsendes digitalt til Erhvervsstyrelsen,
    og at kommunikation i forbindelse hermed skal foregå digi‐
    talt.
    Finanstilsynets beføjelser til at fastsætte nærmere regler om
    årsrapporten
    § 157. Finanstilsynet fastsætter nærmere regler for årsrap‐
    porten, herunder regler om indregning og måling af aktiver,
    forpligtelser, indtægter og omkostninger, opstilling af resul‐
    tatopgørelse og balance samt krav til noter og ledelsesberet‐
    ning.
    Stk. 2. Finanstilsynet fastsætter tillige regler for koncer‐
    nregnskaber, herunder regler for, hvornår en årsrapport skal
    indbefatte et koncernregnskab, samt hvilke virksomheder
    dette skal omfatte.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan fastsætte regler for udfærdigelse
    og offentliggørelse af regnskabsrapporter, der dækker korte‐
    re perioder end årsrapporten.
    Reaktioner på lovovertrædelser
    § 158. Med henblik på at sikre, at fondsmæglerselska‐
    bers og fondsmæglerholdingvirksomheders årsrapporter er i
    overensstemmelse med reglerne i dette kapitel og de regler,
    der er udstedt i medfør af § 157, og at fondsmæglerselska‐
    bers og fondsmæglerholdingvirksomheders koncernregnska‐
    ber omfattet af artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EF) nr. 1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendel‐
    se af internationale regnskabsstandarder er i overensstem‐
    melse med de internationale regnskabsstandarder, kan Fi‐
    nanstilsynet
    1) yde vejledning,
    2) påtale overtrædelser og
    3) påbyde, at fejl skal rettes, og at overtrædelser skal brin‐
    ges til ophør.
    Regnskabsindberetninger
    § 159. Finanstilsynet kan kræve, at fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder skal foretage re‐
    gelmæssige indberetninger af regnskabsdata på skemaer, der
    er udformet af Finanstilsynet.
    Revision
    § 160. Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder skal have mindst én statsautoriseret revi‐
    sor. Vælges mere end én revisor eller udpeges en revisor
    efter stk. 2, skal de yderligere valgte eller udpegede reviso‐
    rer være statsautoriserede.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan i særlige tilfælde udpege en
    yderligere revisor. Denne revisor fungerer på samme vilkår
    og efter samme regler som de revisorer, der er valgt af
    generalforsamlingen.
    Stk. 3. Revisorerne i et fondsmæglerselskab eller i en
    fondsmæglerholdingvirksomhed skal også være revisorer
    i fondsmæglerselskabets og fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    dens dattervirksomheder.
    Stk. 4. Stk. 3 finder ikke anvendelse på modervirksomhe‐
    der og dattervirksomheder, der ikke er hjemmehørende i
    Danmark.
    Stk. 5. Ved revisorskifte skal fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden og afgående revisor se‐
    nest en måned efter fratræden give Finanstilsynet hver sin
    redegørelse, hvis skiftet skyldes særlige forhold.
    Stk. 6. Finanstilsynet kan pålægge revisor og, for fonds‐
    mæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med
    intern revisor, tillige intern revisionschef at give oplysninger
    om forholdene i et fondsmæglerselskab, i en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed eller i sådanne fondsmæglerselskabers
    og fondsmæglerholdingvirksomheders dattervirksomheder.
    Stk. 7. Finanstilsynet kan foranstalte en ekstraordi‐
    nær revision i et fondsmæglerselskab, i en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed eller i sådanne fondsmæglerselska‐
    bers og fondsmæglerholdingvirksomheders dattervirksom‐
    heder. Fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirk‐
    somheden kan pålægges at betale for revisionens udførel‐
    se. Finanstilsynet godkender honorarets størrelse.
    Stk. 8. Bestyrelsen kan ikke tillade, jf. § 89, stk. 1, at in‐
    terne revisions- og vicerevisionschefer udfører revisionsop‐
    gaver i virksomheder uden for koncernen. Bestyrelsen kan
    heller ikke tillade, at interne revisions- og vicerevisionsche‐
    fer udfører andet arbejde end revisionsopgaver i fondsmæg‐
    lerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder inden for
    koncernen eller i virksomheder inden for samme administra‐
    tionsfællesskab. Finanstilsynet kan i særlige tilfælde dispen‐
    sere fra 1. pkt.
    Stk. 9. Bestyrelsen kan ikke tillade, jf. § 89, stk. 1, at in‐
    terne revisions- og vicerevisionschefer påtager sig hverv, der
    bevirker, at de kommer i strid med habilitetsbestemmelser
    svarende til dem, der i medfør af revisorloven og Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 537/2014 af 16.
    april 2014 om specifikke krav til lovpligtig revision af virk‐
    somheder af interesse for offentligheden og om ophævelse
    af Kommissionens afgørelse 2005/909/EF finder anvendelse
    for eksterne revisorer for virksomheder af interesse for of‐
    fentligheden.
    Stk. 10. Finanstilsynet fastsætter bestemmelser om revi‐
    sionens gennemførelse i fondsmæglerselskaber, i fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder og i sådanne virksomheders datter‐
    virksomheder, herunder bestemmelser om intern revision og
    om systemrevisionens gennemførelse i fælles datacentraler.
    § 161. En ekstern revisor og en intern revisionschef i et
    fondsmæglerselskab eller i en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed skal straks meddele Finanstilsynet om ethvert forhold
    og enhver beslutning vedrørende fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden, som revisor bliver
    vidende om under udøvelsen af hvervet som revisor, og som
    kan
    37
    1) udgøre en væsentlig overtrædelse af lovbestemmelser
    eller forskrifter, som fastsætter betingelserne for med‐
    delelse af tilladelse, eller som særlig vedrører fonds‐
    mæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    dens aktiviteter,
    2) påvirke fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhedens fortsatte drift eller
    3) føre til nægtelse af at påtegne regnskabet eller til, at
    konklusionen modificeres.
    Stk. 2. Meddelelsespligten omfatter også ethvert forhold
    og beslutning omfattet af stk. 1, som den eksterne revisor og
    en intern revisionschef bliver vidende om som revisor for en
    virksomhed, der har snævre forbindelser med fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden.
    Afsnit VII
    Indgreb i eller ophør m.v.
    Kapitel 17
    Sammenlægning og ophør
    Sammenlægning
    § 162. Et fondsmæglerselskab må ikke uden erhvervsmi‐
    nisterens tilladelse sammenlægges med et andet fondsmæg‐
    lerselskab eller en finansiel virksomhed, jf. lov om finansiel
    virksomhed, eller med en bestemt forretningsdel af et andet
    fondsmæglerselskab eller finansiel virksomhed. Tilsvarende
    gælder, når den fortsættende virksomhed er et investerings‐
    selskab eller en udenlandsk finansiel virksomhed, jf. lov om
    finansiel virksomhed.
    Stk. 2. Afgørelse om sammenlægning skal meddeles ansø‐
    geren senest to måneder efter ansøgningens modtagelse. Er
    ansøgningen ufuldstændig, skal afgørelse meddeles senest to
    måneder efter, at ansøgeren har fremsendt de oplysninger,
    der er nødvendige for at træffe afgørelsen. Der skal under al‐
    le omstændigheder træffes en afgørelse senest seks måneder
    efter ansøgningens modtagelse.
    Stk. 3. Tilladelse efter stk. 1 kan blandt andet nægtes, hvis
    sammenlægningen strider mod væsentlige samfundshensyn.
    Stk. 4. § 238, stk. 2, § 239, stk. 2, § 242, 2. pkt., § 256,
    stk. 2, § 257, stk. 2, § 260, 2. pkt., § 277, 2. pkt., § 294, stk.
    2, og § 297, 2. pkt., i selskabsloven finder ikke anvendelse
    ved sammenlægninger omfattet af stk. 1 og 2.
    Inddragelse af tilladelse
    § 163. Finanstilsynet kan inddrage et fondsmæglersel‐
    skabs tilladelse som fondsmæglerselskab, hvis fondsmæg‐
    lerselskabet anmoder herom.
    § 164. Finanstilsynet kan endvidere inddrage et fonds‐
    mæglerselskabs tilladelse som fondsmæglerselskab i følgen‐
    de tilfælde:
    1) Fondsmæglerselskabet gør sig skyldig i grove eller
    gentagne overtrædelser af
    a. denne lov, hvidvaskloven, lov om kapitalmarkeder
    eller regler udstedt i medfør af disse love,
    b. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssi‐
    ge krav til investeringsselskaber og forordninger og
    regler udstedt i medfør heraf,
    c. forordninger udstedt i medfør af Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27. no‐
    vember 2019 om tilsyn med investeringsselskaber,
    d. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for fi‐
    nansielle instrumenter eller
    e. forordninger udstedt i medfør af Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj
    2015 om forebyggende foranstaltninger mod an‐
    vendelse af det finansielle system til hvidvask af
    penge eller finansiering af terrorisme.
    2) Fondsmæglerselskabet opfylder ikke kravene til at få
    en tilladelse i medfør af kapitel 3.
    3) Virksomhed som fondsmæglerselskab påbegyndes ikke
    senest 12 måneder efter, at Finanstilsynet har meddelt
    virksomheden tilladelse.
    4) Der udøves ikke fondsmæglervirksomhed i en periode
    på over seks måneder.
    Stk. 2. Opfylder et fondsmæglerselskab ikke likviditets‐
    kravet i artikel 43, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019 om
    tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, kan Finanstil‐
    synet inddrage tilladelsen. 1. pkt. finder ikke anvendelse på
    fondsmæglerselskaber, der opfylder betingelserne for klassi‐
    ficering som små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæg‐
    lerselskaber, og som i henhold til nævnte forordnings artikel
    43, stk. 1, 2. afsnit, er blevet undtaget fra likviditetskravet i
    nævnte forordnings artikel 43, stk. 1, 1. afsnit.
    Stk. 3. Opfylder et fondsmæglerselskab ikke et særligt
    likviditetskrav fastsat for fondsmæglerselskabet i medfør af
    § 124, og har fondsmæglerselskabet ikke tilvejebragt den
    foreskrevne likviditet inden for en frist fastsat af Finanstilsy‐
    net, kan Finanstilsynet inddrage tilladelsen. Finanstilsynet
    kan forlænge fristen, hvis Finanstilsynet skønner dette nød‐
    vendigt.
    § 165. Et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, anses for
    nødlidende eller forventeligt nødlidende i følgende tilfælde:
    1) Fondsmæglerselskabet overtræder, eller der er objekti‐
    ve indikatorer til støtte for, at fondsmæglerselskabet i
    nær fremtid vil overtræde, kravene til at opretholde sin
    tilladelse på en måde, som gør, at Finanstilsynet kan
    inddrage tilladelsen i henhold til § 164, stk. 1, nr. 1
    eller 2, § 166, stk. 1, eller § 238, stk. 2.
    2) Der er objektive indikatorer til støtte for en konstate‐
    ring af, at fondsmæglerselskabet i nær fremtid vil være
    ude af stand til at indfri sin gæld eller andre forplig‐
    telser, efterhånden som de forfalder, og Finanstilsynet
    derfor kan inddrage tilladelsen i henhold til § 164, stk.
    2 eller 3.
    3) Fondsmæglerselskabet modtager ekstraordinær finan‐
    siel støtte fra det offentlige, medmindre støtten gives
    for at undgå eller afhjælpe en alvorlig forstyrrelse af
    38
    dansk økonomi og opretholde den finansielle stabilitet
    og den finansielle støtte er en
    a) statsgaranti til dækning af likviditetsfaciliteter, der
    stilles til rådighed af Danmarks Nationalbank,
    b) statsgaranti for nyligt udstedte forpligtelser eller
    c) tilførsel af kapitalgrundlag eller køb af kapitalin‐
    strumenter til håndtering af kapitalmangel, der er
    konstateret ved nationale stresstest eller stresstest
    gennemført på EU-plan.
    Stk. 2. En fondsmæglerselskabskoncern anses som nødli‐
    dende eller forventeligt nødlidende, når koncernen på kon‐
    solideret niveau er i en af de situationer, der er nævnt i stk.
    1.
    Stk. 3. Finanstilsynet træffer afgørelse om, at et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, eller en fondsmæglersel‐
    skabskoncern anses for nødlidende, eller forventeligt nødli‐
    dende, efter høring af Finansiel Stabilitet.
    § 166. Opfylder et fondsmæglerselskab ikke kapital‐
    grundlagskravene i artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber og det in‐
    dividuelle solvensbehov i § 120, stk. 2, og har fondsmægler‐
    selskabet ikke tilvejebragt den foreskrevne kapital inden for
    en frist fastsat af Finanstilsynet, jf. stk. 4, skal Finanstilsynet
    inddrage tilladelsen, jf. dog stk. 5.
    Stk. 2. Kræver tilvejebringelsen af kapital, at fondsmæg‐
    lerselskabets øverste myndighed indkaldes, kan Finanstilsy‐
    net bestemme, at indkaldelse kan ske med kortere frist end
    fastsat i vedtægterne.
    Stk. 3. Opfylder en fondsmæglerselskabskoncern omfattet
    af kapitel 15 ikke solvenskravet i den pågældende bestem‐
    melse, og har koncernen ikke tilvejebragt den foreskrevne
    kapital inden for en frist fastsat af Finanstilsynet, jf. stk. 4,
    kan Finanstilsynet inddrage fondsmæglerselskabets tilladel‐
    se, jf. dog stk. 5.
    Stk. 4. Finanstilsynet fastsætter fristen efter stk. 1 og 3
    under hensyntagen til sagens karakter og konkrete omstæn‐
    digheder. Fristen kan forlænges, hvis Finanstilsynet skønner
    det nødvendigt.
    Stk. 5. Finanstilsynet kan undlade at inddrage tilladelsen
    efter stk. 1 eller 3, når hensynet til en hensigtsmæssig krise‐
    håndtering eller afvikling taler herfor.
    Afvikling efter inddragelse
    § 167. Når Finanstilsynet inddrager et fondsmæglersel‐
    skabs tilladelse i henhold til §§ 163, 164 eller 166, skal
    fondsmæglerselskabet afvikles, og anden virksomhed må
    ikke påbegyndes, før afviklingen er afsluttet.
    Stk. 2. Finanstilsynet skal godkende afviklingens form,
    indhold og gennemførsel, medmindre afvikling sker ved li‐
    kvidation, konkurs eller sammenlægning i henhold til § 162.
    § 168. Når et fondsmæglerselskab træffer beslutning om
    afvikling, skal fondsmæglerselskabet straks oplyse Finans‐
    tilsynet om beslutningen.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan fastsætte en frist for vedtagel‐
    se af beslutning om likvidation efter § 217 i selskabslo‐
    ven. Overskrides fristen, kan Finanstilsynet beslutte, at
    fondsmæglerselskabet skal træde i likvidation.
    Særlige regler om likvidation og konkurs
    § 169. Et fondsmæglerselskab skal likvideres af en eller
    flere likvidatorer, der udnævnes af erhvervsministeren. En af
    likvidatorerne skal være jurist.
    § 170. Finanstilsynet kan suspendere vedtægterne i et
    fondsmæglerselskab under likvidationen.
    Stk. 2. Regnskaber, der udarbejdes i forbindelse med li‐
    kvidation, skal indsendes til Finanstilsynet og Erhvervssty‐
    relsen.
    § 171. Er et fondsmæglerselskab under likvidation, er
    det kun likvidatorerne eller Finanstilsynet, der kan indgive
    konkursbegæring.
    § 172. Når et fondsmæglerselskab bliver insolvent, kan
    Finanstilsynet indgive konkursbegæring. Finanstilsynets be‐
    slutning om at indgive konkursbegæring kan ikke påklages
    efter § 275.
    Stk. 2. Uanset § 17, stk. 2, i konkursloven, anses et fonds‐
    mæglerselskab, som ikke opfylder dets forpligtelser med
    hensyn til efterstillet kapital optaget som ansvarlig lånekapi‐
    tal, ikke for at være insolvent. Tilsvarende gælder for øvrige
    fondsmæglerselskaber, som ikke opfylder deres forpligtelser
    med hensyn til supplerende kapital optaget som ansvarlig
    lånekapital.
    Stk. 3. Efter afsigelse af konkursdekret beskikker skifte‐
    retten, efter forhandling med Finanstilsynet, en eller flere
    kuratorer, hvoraf én skal være jurist.
    § 173. Finanstilsynet har ret til at deltage i møder i kredit‐
    orudvalg og i skiftesamlinger. Udkast til endeligt regnskab
    og slutudlodning i konkursboet forelægges af kurator for
    Finanstilsynet til udtalelse, inden kurator indsender det til
    skifteretten.
    Rekonstruktionsbehandling
    § 174. Finanstilsynet kan indgive begæring om rekon‐
    struktionsbehandling af et fondsmæglerselskab, når hensy‐
    net til kundernes interesser tilsiger det.
    Stk. 2. Begæring om rekonstruktionsbehandling efter stk.
    1 ledsages af Finanstilsynets forslag til, hvem der skal be‐
    skikkes som rekonstruktør og tillidsmand under rekonstruk‐
    tionsbehandlingen, samt en erklæring fra de pågældende
    om, at disse er villige hertil og opfylder betingelserne i
    konkurslovens § 238.
    § 175. Bestemmelserne i denne lov eller regler udstedt i
    medfør heraf om erhvervsministerens og Finanstilsynets be‐
    føjelser og fondsmæglerselskabers pligter over for erhvervs‐
    ministeren og Finanstilsynet finder med de nødvendige
    tilpasninger anvendelse for fondsmæglerselskaber, som er
    under rekonstruktionsbehandling eller opløsning.
    39
    § 176. Erhvervsministeren fastsætter regler med henblik
    på opfyldelse af EU-retlige regler om sanering og likvida‐
    tion af fondsmæglerselskaber.
    Kapitel 18
    Tidlig indgriben
    § 177. Overtræder eller er det overvejende sandsynligt,
    at et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller
    udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    nævnte investeringsservice og -aktiviteter, som følge af en
    betydelig eller hastig forværring af fondsmæglerselskabets
    finansielle situation i nær fremtid vil overtræde kravene
    fastsat i denne lov, regler udstedt i medfør af loven, Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af
    27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investerings‐
    selskaber, afsnit II i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter eller artikel 3, 7, 14, 17 og 24-26 i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15.
    maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter, kan
    Finanstilsynet påbyde fondsmæglerselskabet at foretage en
    eller flere af tiltagene i stk. 2 og 3 inden for en frist fastsat af
    Finanstilsynet. Finanstilsynet kan forlænge fristen, hvis det
    skønnes nødvendigt.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan påbyde fondsmæglerselskabet at
    1) iværksætte eller opdatere sin genopretningsplan, som er
    udarbejdet i overensstemmelse med §§ 98 og 99,
    2) udarbejde og indsende en handlingsplan til Finanstilsy‐
    net,
    3) indkalde fondsmæglerselskabets bestyrelse,
    4) et eller flere medlemmer af fondsmæglerselskabets be‐
    styrelse eller direktion skal nedlægge hvervet, jf. § 79,
    5) udarbejde og indsende en plan for forhandlinger om
    omstrukturering af fondsmæglerselskabets gæld,
    6) ændre sin forretningsstrategi,
    7) ændre sin retlige eller operationelle struktur og
    8) kontakte potentielle købere med henblik på at forbere‐
    de en afvikling af fondsmæglerselskabet.
    Stk. 3. Ved indkaldelse af fondsmæglerselskabets besty‐
    relse fastsætter Finanstilsynet dagsordenen. Selskabslovens
    §§ 90 og 91 finder ikke anvendelse på indkaldelser efter
    1. pkt. Efterkommer fondsmæglerselskabet ikke et påbud
    om indkaldelse af fondsmæglerselskabets bestyrelse, kan
    Finanstilsynet på vegne af fondsmæglerselskabet indkalde
    fondsmæglerselskabets bestyrelse og fastsætte dagsordenen
    herfor. Selskabslovens §§ 89-91 og 93 finder ikke anvendel‐
    se på indkaldelser efter 3. pkt.
    § 178. Finanstilsynet kan påbyde et eller flere medlemmer
    af bestyrelsen eller direktionen i et fondsmæglerselskab, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -
    aktiviteter, at nedlægge hvervet, hvis fondsmæglerselskabets
    finansielle situation forværres betydeligt, eller der foreligger
    en eller flere alvorlige overtrædelser af den finansielle lov‐
    givning.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan udstede påbud efter stk. 1, hvis
    påbuddet efter § 177 ikke vurderes tilstrækkeligt til at gen‐
    oprette fondsmæglerselskabets finansielle situation.
    Stk. 3. Udpegelse af en ny direktion, bestyrelse eller
    medlemmer heraf skal ske i overensstemmelse med denne
    lov, regler udstedt i medfør af loven, selskabsloven, regler
    udstedt i medfør af selskabsloven og fondsmæglerselskabets
    vedtægter.
    Midlertidig administrator
    § 179. Finanstilsynet kan påbyde et fondsmæglerselskab,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -
    aktiviteter, at indsætte en eller flere midlertidige administra‐
    torer, jf. stk. 2 eller 3, hvis fondsmæglerselskabets finansiel‐
    le situation forværres betydeligt, eller der foreligger en eller
    flere alvorlige overtrædelser af den finansielle lovgivning,
    og det vurderes, at et påbud efter § 178 ikke er tilstrækkeligt
    til at genoprette fondsmæglerselskabets finansielle situation.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan påbyde fondsmæglerselskabet,
    at den midlertidige administrator
    1) træder i den samlede bestyrelses sted eller
    2) bistår bestyrelsen i dennes arbejde.
    Stk. 3. Denne lovs og selskabslovens bestemmelser om
    et fondsmæglerselskabs bestyrelse finder med de fornødne
    tilpasninger anvendelse på en midlertidig administrator, der
    træder i bestyrelsens sted.
    Stk. 4. På tidspunktet for udpegningen af en midlertidig
    administrator, der træder i den samlede bestyrelses sted, fra‐
    træder bestyrelsen, og den midlertidige administrator tillæg‐
    ges tegnings- og repræsentationsret i overensstemmelse med
    selskabslovens § 135 og fondsmæglerselskabets vedtægt.
    Stk. 5. § 114 finder tilsvarende anvendelse for en midlerti‐
    dig administrator.
    Stk. 6. Senest på tidspunktet for påbuddet efter stk. 1
    skal Finanstilsynet have fastlagt de nærmere rammer for
    den midlertidige administrators arbejde, herunder hvilke be‐
    slutninger den midlertidige administrator skal forelægge Fi‐
    nanstilsynet til godkendelse. Indkaldelse af fondsmæglersel‐
    skabets bestyrelse kræver altid Finanstilsynet forudgående
    godkendelse. Finanstilsynet kan løbende ændre rammerne
    for den midlertidige administrators arbejde, hvis Finanstilsy‐
    net skønner det nødvendigt for at genoprette fondsmægler‐
    selskabets finansielle situation. Finanstilsynet kan beslutte,
    at den midlertidige administrator skal rapportere til Finans‐
    tilsynet.
    Stk. 7. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere regler om den
    midlertidige administrator.
    § 180. En midlertidig administrator efter § 179 udpeges
    for en periode op til et år. Denne periode kan i særlige
    tilfælde forlænges af Finanstilsynet. Finanstilsynet skal be‐
    grunde en forlængelse over for fondsmæglerselskabets ka‐
    pitalejere. En midlertidig administrator kan til enhver tid
    afsættes af Finanstilsynet. Selskabslovens § 120 finder ikke
    anvendelse på en midlertidig administrator, der træder i den
    samlede bestyrelses sted, og bestyrelsen kan ikke afsætte
    en midlertidig administrator. Selskabslovens § 121, stk. 1,
    40
    finder ikke anvendelse på den midlertidige administrator,
    som skal give Finanstilsynet et varsel på mindst to måneder
    inden en påtænkt udtrædelse.
    Stk. 2. Finanstilsynet sikrer, at den midlertidige admini‐
    strator er uvildig og besidder de nødvendige kompetencer til
    at varetage opgaven.
    Stk. 3. En midlertidig administrator, som under udførelsen
    af sit hverv forsætligt eller groft uagtsomt har påført fonds‐
    mæglerselskabet tab, skal erstatte dette tab. Det samme gæl‐
    der, når skaden er tilføjet kapitalejere eller tredjemand. Fi‐
    nanstilsynet kan ikke ifalde ansvar for den midlertidige
    administrators handlinger og undladelser efter dansk rets
    almindelige erstatningsretlige regler.
    § 181. Et påbud fra Finanstilsynet i medfør af §§ 177-179
    udgør ikke i sig selv en fyldestgørelsesgrund eller insolvens‐
    behandling som defineret i § 5, stk. 1, nr. 6, i lov om
    kapitalmarkeder, hvis fondsmæglerselskabet fortsat opfylder
    kontraktens væsentlige materielle forpligtelser, herunder be‐
    talings- og leveringsforpligtelser og krav om sikkerhedsstil‐
    lelse.
    Stk. 2. Opfylder fondsmæglerselskabet fortsat kontraktens
    væsentlige forpligtelser, herunder betalings- og leveringsfor‐
    pligtelser og krav om sikkerhedsstillelse, vil et påbud i
    medfør af §§ 177-179 eller tiltag, der er direkte forbundet
    hermed, ikke i sig selv berettige fondsmæglerselskabets
    kontraktpart til at
    1) ophæve, suspendere, ændre, nette eller modregne i kon‐
    trakten,
    2) sætte sig i besiddelse af, udøve kontrol over eller søge
    sig fyldestgjort i noget aktiv tilhørende fondsmægler‐
    selskabet eller
    3) udøve indflydelse på fondsmæglerselskabets kontrakt‐
    retlige rettigheder i øvrigt.
    Stk. 3. Stk. 1 og 2 finder tilsvarende anvendelse for kon‐
    trakter indgået af en dattervirksomhed, såfremt modervirk‐
    somheden eller en anden virksomhed i koncernen garanterer
    eller understøtter dattervirksomhedens forpligtelser, og for
    kontrakter indgået af en koncernforbunden virksomhed, som
    indeholder bestemmelser om krydsmisligholdelse.
    Stk. 4. Stk. 1-3 finder tilsvarende anvendelse, hvor et
    påbud svarende til et påbud efter §§ 177-179 er udstedt i et
    land uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
    indgået aftale med på det finansielle område.
    Kapitel 19
    Krisehåndtering
    § 182. Et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at
    yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A,
    nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, og en
    fondsmæglerholdingvirksomhed med mindst én dattervirk‐
    somhed, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, skal have effektive sagsgange
    og systemer, der sikrer, at fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden inden for 24 timer kan tilveje‐
    bringe de nødvendige oversigter og oplysninger umiddelbart
    forud for eller i forbindelse med en vurdering af, hvorvidt
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den er nødlidende eller forventeligt nødlidende, jf. § 165,
    eller når betingelserne i § 214 er opfyldt.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan påbyde fondsmæglerselskabet at
    udarbejde et register over finansielle kontrakter, som fonds‐
    mæglerselskabet har indgået.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan efter høring af Finansiel Stabi‐
    litet fastsætte nærmere regler om, hvilke oversigter og op‐
    lysninger fondsmæglerselskabet skal tilvejebringe, herunder
    om kravene til registeret over finansielle kontrakter, og hvil‐
    ke tiltag og systemer der er nødvendige for at sikre dette.
    § 183. Et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at
    yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A,
    nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, og en
    fondsmæglerholdingvirksomhed med mindst én dattervirk‐
    somhed, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller beg‐
    ge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investerings‐
    service og -aktiviteter, skal give Finanstilsynet meddelelse
    om navne og identifikationsnumre for danske virksomheder
    i form af cvr-numre på de finansieringsinstrumenter, som er
    dattervirksomheder af de pågældende virksomheder, og som
    indgår i Finanstilsynets konsoliderede tilsyn med koncernen.
    Kapitel 20
    Afviklingsplanlægning
    Afviklingsplaner
    § 184. Finanstilsynet skal udarbejde, vedtage og vedlige‐
    holde en afviklingsplan for et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1,
    afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktivite‐
    ter, jf. dog § 186. Finanstilsynet vedtager afviklingsplanen
    efter indstilling fra Finansiel Stabilitet. Afviklingsplanen
    skal
    1) indeholde de afviklingstiltag, som det vurderes vil kun‐
    ne anvendes ved fondsmæglerselskabets afvikling, jf.
    § 12 i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder,
    2) tage højde for relevante scenarier, herunder at et fonds‐
    mæglerselskabs sammenbrud kan skyldes konkrete for‐
    hold i fondsmæglerselskabet eller være en følge af en
    periode med generel finansiel ustabilitet, herunder be‐
    givenheder, der berører hele det finansielle system,
    3) indeholde en analyse af, hvordan og hvornår et fonds‐
    mæglerselskab på de i planen fastsatte betingelser kan
    anmode om anvendelse af centralbankfaciliteter og
    identificere de aktiver, der forventes at kunne betragtes
    som sikkerhed, og
    4) indeholde modeller for, hvordan de i lov om restruktu‐
    rering og afvikling af visse finansielle virksomheder
    omhandlede afviklingsværktøjer og -beføjelser kan an‐
    vendes på fondsmæglerselskabet.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan udarbejde, vedtage og vedlige‐
    holde en forenklet afviklingsplan. Finanstilsynet vedtager
    den forenklede afviklingsplan efter indstilling fra Finansiel
    Stabilitet.
    41
    Stk. 3. Finanstilsynet skal vedligeholde afviklingsplanen,
    jf. stk. 1 og 2, mindst én gang om året. Finanstilsynet ved‐
    tager afviklingsplanen, jf. stk. 1 og 2, efter indstilling fra
    Finansiel Stabilitet. Finanstilsynet kan beslutte at fravige
    kravet om vedligeholdelse af afviklingsplanen mindst én
    gang om året, jf. dog stk. 4.
    Stk. 4. Finanstilsynet skal vedligeholde afviklingsplanen,
    når der er sket ændringer i fondsmæglerselskabet, herunder
    ændringer i fondsmæglerselskabets retlige eller organisatori‐
    ske struktur, forretningsaktiviteter eller økonomiske forhold,
    som nødvendiggør en ændring af fondsmæglerselskabets af‐
    viklingsplan. Finanstilsynet vedtager afviklingsplanen efter
    indstilling fra Finansiel Stabilitet.
    Stk. 5. Finanstilsynet fremsender den endelige afviklings‐
    plan til Finansiel Stabilitet.
    Stk. 6. Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler
    om udarbejdelsen, indholdet og vedligeholdelsen af afvik‐
    lingsplaner samt arbejdsdelingen mellem Finanstilsynet og
    Finansiel Stabilitet.
    § 185. Et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, for hvilket
    der er udarbejdet en afviklingsplan i henhold til § 184, stk.
    1, skal straks oplyse Finanstilsynet om væsentlige ændringer
    i fondsmæglerselskabet, herunder ændringer i fondsmægler‐
    selskabets retlige eller organisatoriske struktur, forretnings‐
    aktiviteter eller økonomiske forhold.
    § 186. Finanstilsynet skal udarbejde, vedtage og vedli‐
    geholde en koncernafviklingsplan for koncerner, hvor den
    øverste modervirksomhed er i Danmark, og hvor modervirk‐
    somheden er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at
    yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr.
    3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed eller en blandet holdingvirksom‐
    hed, hvor minimum en dattervirksomhed er et fondsmægler‐
    selskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter eller er en blandet holdingvirk‐
    somhed. Finanstilsynet vedtager koncernafviklingsplanerne
    efter indstilling fra Finansiel Stabilitet og i samarbejde med
    afviklingsmyndighederne for dattervirksomhederne.
    Stk. 2. En koncernafviklingsplan skal indeholde konkrete
    tiltag til afvikling af koncernen som helhed og afvikling af
    de virksomheder og filialer, som indgår i koncernen. Kon‐
    cernafviklingsplanen skal angive afviklingsenhederne og af‐
    viklingskoncernerne i den pågældende koncern.
    Stk. 3. Koncernafviklingsplanen skal udarbejdes på en
    måde, så den ved dens gennemførelse ikke medfører en ne‐
    gativ og uforholdsmæssig stor indvirkning på et land inden
    for Den Europæiske Union eller på et land, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område.
    Stk. 4. § 184 finder tilsvarende anvendelse på koncernaf‐
    viklingsplaner.
    Stk. 5. Finanstilsynet fremsender oplysninger modtaget til
    brug for udarbejdelsen af koncernafviklingsplanen til
    1) Den Europæiske Banktilsynsmyndighed,
    2) Finansiel Stabilitet,
    3) dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder,
    4) de relevante kompetente myndigheder og
    5) afviklingsmyndighederne i de andre lande inden for
    Den Europæiske Union eller i lande, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, hvor en
    fondsmæglerholdingvirksomhed eller en blandet hol‐
    dingvirksomhed er etableret.
    Stk. 6. Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet vurderer sam‐
    men med dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder, om
    koncernafviklingsplanen opfylder de i stk. 2-4 fastsatte krav
    med henblik på at nå en fælles beslutning om koncernaf‐
    viklingsplanen inden for fire måneder efter Finanstilsynets
    fremsendelse af oplysninger som nævnt i stk. 5.
    Stk. 7. Finanstilsynet træffer beslutning om koncernafvik‐
    lingsplanen senest fire måneder efter, at Finanstilsynet har
    fremsendt oplysninger efter stk. 5, hvis Finanstilsynet og
    dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder ikke har truf‐
    fet en fælles beslutning, jf. stk. 6. Finanstilsynet underretter
    modervirksomheden og dattervirksomhedernes afviklings‐
    myndigheder om beslutningen. Har en dattervirksomheds
    afviklingsmyndighed inden udløbet af perioden på fire må‐
    neder indbragt sagen for Den Europæiske Banktilsynsmyn‐
    dighed, skal Finanstilsynet udskyde sin beslutning, indtil
    afgørelsen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndighed fore‐
    ligger. Finanstilsynet skal herefter træffe beslutning i over‐
    ensstemmelse med afgørelsen fra Den Europæiske Banktil‐
    synsmyndighed. Har Den Europæiske Banktilsynsmyndig‐
    hed ikke truffet afgørelse senest en måned efter, at sagen
    blev indbragt, træffer Finanstilsynet beslutning om koncer‐
    nafviklingsplanen.
    Stk. 8. Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler
    om udarbejdelsen, indholdet og vedligeholdelsen af koncer‐
    nafviklingsplaner samt arbejdsdelingen mellem Finanstilsy‐
    net og Finansiel Stabilitet.
    § 187. Finanstilsynet udarbejder, vedtager og vedligehol‐
    der en afviklingsplan, jf. § 184, stk. 1, hvis Finanstilsy‐
    net og Finansiel Stabilitet er uenige i forslaget til koncer‐
    nafviklingsplan fra koncernafviklingsmyndigheden, og hvis
    koncernafviklingsmyndigheden og dattervirksomhedernes
    afviklingsmyndigheder ikke har truffet en fælles beslutning
    om koncernafviklingsplanen senest fire måneder efter, at
    koncernafviklingsmyndigheden har fremsendt oplysninger
    modtaget til brug for udarbejdelsen af koncernafviklingspla‐
    nen, jf. dog 2. pkt. 1. pkt. finder anvendelse, når Finanstil‐
    synet og Finansiel Stabilitet er afviklingsmyndighed for en
    dattervirksomhed i en koncern, hvor den øverste modervirk‐
    somhed er etableret i et andet land inden for Den Europæ‐
    iske Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale
    med på det finansielle område.
    Stk. 2. Finanstilsynet underretter de øvrige medlemmer
    af afviklingskollegiet om, at Finanstilsynet har vedtaget en
    afviklingsplan i henhold til stk. 1.
    Stk. 3. Har en afviklingsmyndighed inden udløbet af pe‐
    rioden på fire måneder indbragt sagen for Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed, skal Finanstilsynet udskyde sin be‐
    slutning efter stk. 1, indtil afgørelsen fra Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed foreligger. Finanstilsynet skal heref‐
    42
    ter træffe beslutning i overensstemmelse med afgørelsen fra
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed. Har Den Europæ‐
    iske Banktilsynsmyndighed ikke truffet afgørelse senest en
    måned efter, at sagen blev indbragt, træffer Finanstilsynet
    beslutning om afviklingsplanen.
    § 188. Finanstilsynet kan påbyde et fondsmæglerselskab,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de
    i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og -aktiviteter, eller en modervirksomhed at bistå med ud‐
    arbejdelsen og vedligeholdelsen af fondsmæglerselskabets
    eller koncernens afviklingsplan, jf. §§ 184 og 186, herunder
    påbyde fondsmæglerselskabet eller modervirksomheden at
    indsende alle relevante oplysninger.
    § 189. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere regler om,
    at et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller
    udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    nævnte investeringsservice og -aktiviteter, skal udarbejde et
    register over finansielle kontrakter, som fondsmæglerselska‐
    bet har indgået.
    Vurdering af afviklingsmuligheder
    § 190. Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet vurderer i
    forbindelse med udarbejdelsen af afviklingsplanen, jf. § 184,
    hvorvidt der er væsentlige hindringer for, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, kan afvikles.
    § 191. Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet vurderer i
    forbindelse med udarbejdelsen af koncernafviklingsplanen,
    jf. § 186, om der er væsentlige hindringer for, at en koncern
    kan afvikles.
    Stk. 2. Vurderingen skal ske i samarbejde med afviklings‐
    myndighederne for dattervirksomhederne og efter høring af
    de kompetente myndigheder for dattervirksomhederne.
    Beføjelse til at afhjælpe og fjerne hindringer for afvikling
    § 192. Konstaterer Finanstilsynet og Finansiel Stabili‐
    tet ved vurderingen af afviklingsmulighederne for et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, jf. § 190, at der er væ‐
    sentlige hindringer for afviklingen af fondsmæglerselskabet,
    underretter Finanstilsynet skriftligt fondsmæglerselskabet og
    eventuelle afviklingsmyndigheder i andre lande inden for
    Den Europæiske Union eller lande, som Unionen har indgå‐
    et aftale med på det finansielle område.
    Stk. 2. Fondsmæglerselskabet skal senest fire måneder
    efter, at det har modtaget en underretning i henhold til stk.
    1, jf. dog stk. 3, forelægge Finanstilsynet forslag til mulige
    tiltag med henblik på at afhjælpe eller fjerne de væsentlige
    afviklingshindringer, som følger af underretningen.
    Stk. 3. Fondsmæglerselskabet skal forelægge Finanstilsy‐
    net forslag til mulige tiltag og en tidsplan for gennemførel‐
    sen af disse tiltag senest to uger efter, at fondsmæglerselska‐
    bet har modtaget en underretning i henhold til stk. 1 med
    henblik på at fjerne den væsentlige afviklingshindring i de
    tilfælde, hvor afviklingshindringen skyldes, at fondsmægler‐
    selskabet ikke opfylder kravet om nedskrivningsegnede pas‐
    siver, jf. § 198.
    Stk. 4. Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet vurderer, om
    fondsmæglerselskabets forslag til mulige tiltag i henhold til
    stk. 2 og 3 effektivt afhjælper eller fjerner de væsentlige af‐
    viklingshindringer. Vurderer Finanstilsynet og Finansiel Sta‐
    bilitet, at fondsmæglerselskabets forslag effektivt afhjælper
    eller fjerner de væsentlige afviklingshindringer, er forslaget
    bindende for fondsmæglerselskabet.
    Stk. 5. Vurderer Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet, at
    de af fondsmæglerselskabet foreslåede tiltag i henhold til
    stk. 2 eller 3 ikke effektivt afhjælper eller fjerner de væsent‐
    lige afviklingshindringer, kan Finanstilsynet
    1) påbyde fondsmæglerselskabet at gennemgå aftaler
    om koncernintern finansiel støtte eller at genoverveje
    fraværet af sådanne og at udarbejde koncerninterne
    serviceaftaler eller serviceaftaler med tredjemand til
    dækning af kritiske funktioner,
    2) påbyde fondsmæglerselskabet at begrænse dennes
    maksimale enkeltvise og samlede eksponeringer,
    3) i specifikke tilfælde eller på regelmæssig basis ved
    påbud stille krav om yderligere oplysninger, som er
    relevante i forbindelse med afvikling,
    4) påbyde fondsmæglerselskabet at afhænde bestemte
    aktiver,
    5) påbyde fondsmæglerselskabet at begrænse eller ind‐
    stille eksisterende eller påtænkte aktiviteter,
    6) begrænse eller forhindre udviklingen af nye eller eksi‐
    sterende forretningsområder eller salget af nye eller
    eksisterende produkter,
    7) påbyde, at fondsmæglerselskabet eller en dattervirk‐
    somhed, som fondsmæglerselskabet kontrollerer enten
    direkte eller indirekte, forenkles gennem ændringer
    af dennes retlige eller operationelle struktur for at
    sikre, at kritiske funktioner kan adskilles juridisk og
    operationelt fra andre funktioner ved anvendelsen af
    afviklingsværktøjer,
    8) påbyde fondsmæglerselskabet at oprette en holding‐
    virksomhed,
    9) påbyde fondsmæglerselskabet at forelægge en plan
    for opfyldelse af kravet om nedskrivningsegnede pas‐
    siver,
    10) påbyde fondsmæglerselskabet at udstede nedskriv‐
    ningsegnede passiver for at opfylde kravene i § 198,
    11) påbyde fondsmæglerselskabet at træffe andre tiltag for
    at leve op til kravet om nedskrivningsegnede passiver
    i henhold til § 198,
    12) påbyde fondsmæglerselskabet at ændre løbetidsprofi‐
    len for
    a) kapitalgrundlagsinstrumenter og
    b) nedskrivningsegnede forpligtelser, eller
    13) påbyde den blandede holdingvirksomhed at oprette en
    særskilt fondsmæglerholdingvirksomhed til at overta‐
    ge styringen med fondsmæglerselskabet, hvis dette
    er nødvendigt for at lette afviklingen og undgå, at
    anvendelsen af de afviklingsværktøjer og -beføjelser,
    som følger af kapitel 4 i lov om restrukturering og af‐
    43
    vikling af visse finansielle virksomheder, får negative
    konsekvenser for koncernens ikke finansielle del.
    Stk. 6. Fondsmæglerselskabet skal inden en måned efter
    meddelelsen af påbud i henhold til stk. 5 forelægge Finans‐
    tilsynet en plan for efterlevelsen heraf.
    Stk. 7. Kravet til Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet om
    at udarbejde afviklingsplaner suspenderes som følge af den i
    stk. 1 omhandlede underretning, indtil tiltagene, jf. stk. 2 og
    3, eller påbuddene, jf. stk. 5, er gennemført.
    Stk. 8. Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler
    om de i stk. 5 opregnede påbud og anvendelsen af disse.
    § 193. Konstaterer Finanstilsynet efter høring af Finansiel
    Stabilitet, at der er hindringer for afvikling af et pengeinsti‐
    tut, realkreditinstitut eller fondsmæglerselskab, der har tilla‐
    delse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, af‐
    snit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter,
    som følge af, at andre fondsmæglerselskaber, der har tilla‐
    delse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, af‐
    snit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter,
    besidder nedskrivningsegnede forpligtelser i virksomheden
    under afvikling, skal Finanstilsynet påbyde fondsmæglersel‐
    skabet, der har nedskrivningsegnede passiver, at begrænse
    sine maksimale enkeltvise og samlede eksponeringer i virk‐
    somheden under afvikling.
    Stk. 2. Stk. 1. finder ikke anvendelse i tilfælde, hvor
    fondsmæglerselskabet er en del af samme afviklingskoncern
    som fondsmæglerselskabet under afvikling.
    § 194. Konstaterer Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet
    ved en vurdering af afviklingsmulighederne for en koncern,
    jf. § 191, at der er væsentlige hindringer for afviklingen af
    den pågældende koncern, udarbejder og forelægger Finans‐
    tilsynet efter indstilling fra Finansiel Stabilitet i samarbejde
    med Den Europæiske Banktilsynsmyndighed og efter høring
    af de kompetente myndigheder en rapport til
    1) modervirksomheden,
    2) Finansiel Stabilitet og
    3) dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder.
    Stk. 2. § 192 finder tilsvarende anvendelse på koncerner.
    Stk. 3. Rapporten skal
    1) analysere væsentlige hindringer for en effektiv anven‐
    delse af afviklingsværktøjerne og udøvelse af afvik‐
    lingsbeføjelserne over for koncernen og for dennes af‐
    viklingskoncerner, jf. kapitel 4 i lov om restrukturering
    og afvikling af visse finansielle virksomheder,
    2) indeholde overvejelser om konsekvenser for virksom‐
    hedens forretningsmodel og
    3) anbefale forholdsmæssige og målrettede påbud, som
    efter Finanstilsynets vurdering er nødvendige eller eg‐
    nede til at afhjælpe eller fjerne de pågældende hindrin‐
    ger.
    Stk. 4. Modervirksomheden kan senest fire måneder efter
    modtagelsen af rapporten udarbejdet i henhold til stk. 1 til
    Finanstilsynet indsende bemærkninger og forslag til alterna‐
    tive ændringer eller påbud til at afhjælpe eller fjerne de
    hindringer, der er påpeget i rapporten fra Finanstilsynet. Fi‐
    nanstilsynet meddeler modervirksomhedens bemærkninger
    og forslag til Finansiel Stabilitet, Den Europæiske Banktil‐
    synsmyndighed og de myndigheder, der er nævnt i stk. 1, nr.
    3.
    Stk. 5. Finanstilsynet gennemgår sammen med Finansiel
    Stabilitet modervirksomhedens bemærkninger og forslag gi‐
    vet i henhold til stk. 4, 1. pkt., med dattervirksomhedernes
    afviklingsmyndigheder for at nå en fælles beslutning om an‐
    vendelsen af påbud efter § 192, stk. 5. Den fælles beslutning
    skal foreligge senest fire måneder efter, at Finanstilsynet
    har modtaget bemærkninger fra modervirksomheden. Har
    Finanstilsynet ikke modtaget bemærkninger fra modervirk‐
    somheden, skal den fælles beslutning foreligge senest en
    måned efter udløbet af fristen i stk. 4, 1. pkt.
    Stk. 6. Finanstilsynet træffer beslutning om anvendelsen
    af påbud, hvis Finanstilsynet og dattervirksomhedernes af‐
    viklingsmyndigheder ikke har truffet en fælles beslutning
    inden for fristerne efter stk. 5. Finanstilsynet underretter mo‐
    dervirksomheden og dattervirksomhedernes afviklingsmyn‐
    digheder om denne beslutning. Har en dattervirksomheds
    afviklingsmyndighed inden udløbet af fristerne indbragt sag‐
    en for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, skal Finans‐
    tilsynet udskyde sin beslutning, indtil afgørelsen fra Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed foreligger. Finanstilsy‐
    net skal herefter træffe beslutning i overensstemmelse med
    afgørelsen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndighed. Har
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed ikke truffet afgørel‐
    se senest en måned efter, at sagen blev indbragt, træffer
    Finanstilsynet beslutning om, hvilke påbud der skal finde
    anvendelse.
    Stk. 7. Modervirksomheden skal inden for en måned efter
    modtagelsen af en beslutning, jf. stk. 5 eller 6, forelægge en
    plan for efterlevelsen af påbuddene.
    Stk. 8. Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler
    om de i § 192, stk. 5, opregnede påbuds anvendelse for
    koncerner.
    § 195. Konstaterer Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet,
    at der foreligger en væsentlig afviklingshindring for en kon‐
    cern, jf. § 194, som følge af at en koncernenhed befinder
    sig i en af situationerne omfattet af § 192, stk. 3, underretter
    Finanstilsynet modervirksomheden om sin vurdering efter
    høring af afviklingsenhedens afviklingsmyndighed og dat‐
    tervirksomhedernes afviklingsmyndigheder.
    Stk. 2. Modervirksomheden skal forelægge Finanstilsynet
    forslag til mulige tiltag og en tidsplan for gennemførelsen af
    disse tiltag senest to uger efter modtagelsen af en underret‐
    ning i henhold til stk. 1 med henblik på at sikre, at koncer‐
    nenheden overholder kravet om nedskrivningsegnede passi‐
    ver. Finanstilsynet meddeler modervirksomhedens forslag til
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed og de myndigheder,
    der er nævnt i § 194, stk. 1, nr. 3.
    Stk. 3. Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet vurderer, om
    modervirksomhedens forslag efter stk. 2 effektivt afhjælper
    eller fjerner den pågældende afviklingshindring.
    Stk. 4. Finanstilsynet gennemgår sammen med Finansiel
    Stabilitet modervirksomhedens forslag i henhold til stk. 2
    med dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder for at nå
    en fælles beslutning om anvendelsen af påbud, jf. § 192, stk.
    44
    5. Dette skal ske senest to uger efter, at Finanstilsynet har
    modtaget modervirksomhedens forslag og tidsplan.
    Stk. 5. Finanstilsynet træffer beslutning om anvendelsen
    af påbud, jf. § 192, stk. 5, hvis Finanstilsynet og dattervirk‐
    somhedernes afviklingsmyndigheder ikke har truffet en fæl‐
    les beslutning inden for fristen, jf. stk. 4. Finanstilsynet un‐
    derretter koncernens modervirksomhed og dattervirksomhe‐
    dernes afviklingsmyndigheder om denne beslutning. Har en
    af dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder indbragt
    sagen for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed inden ud‐
    løbet af fristen i stk. 4, skal Finanstilsynet udskyde sin be‐
    slutning, indtil afgørelsen fra Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed foreligger og herefter træffe beslutning i over‐
    ensstemmelse med afgørelsen fra Den Europæiske Banktil‐
    synsmyndighed. Har Den Europæiske Banktilsynsmyndig‐
    hed ikke truffet afgørelse senest en måned efter, at sagen
    blev indbragt, træffer Finanstilsynet beslutning om, hvilke
    påbud der skal finde anvendelse.
    § 196. Finanstilsynet træffer beslutning om, hvilke tiltag
    der skal påbydes, jf. § 192, stk. 5, når Finanstilsynet og Fi‐
    nansiel Stabilitet er afviklingsmyndighed for en afviklings‐
    enhed i en koncern, hvor den øverste modervirksomhed er
    etableret i et andet land inden for Den Europæiske Union
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område, og hvis koncernafviklingsmyndigheden
    og dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder ikke har
    truffet en fælles beslutning inden for fristen nævnt i § 194,
    stk. 5, eller fristen nævnt i § 195, stk. 4, hvis hindringen
    for afviklingen skyldes situationen omfattet af § 192, stk.
    3. Finanstilsynet underretter afviklingsenheden og koncer‐
    nafviklingsmyndigheden om beslutningen.
    Stk. 2. Har en afviklingsmyndighed indbragt en sag om‐
    fattet af stk. 1 for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed,
    udskyder Finanstilsynet sin beslutning, indtil afgørelsen fra
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed foreligger. Finans‐
    tilsynet træffer herefter beslutning i overensstemmelse med
    afgørelsen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndighed. Har
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed ikke truffet afgørel‐
    se senest en måned efter, at sagen blev indbragt, træffer
    Finanstilsynet beslutning om, hvilke påbud der skal finde
    anvendelse.
    § 197. Finanstilsynet træffer beslutning om, hvilke tiltag
    der skal påbydes, jf. § 192, stk. 5, når Finanstilsynet og Fi‐
    nansiel Stabilitet er afviklingsmyndighed for en dattervirk‐
    somhed, der ikke er en afviklingsenhed, i en koncern, hvor
    den øverste modervirksomhed er etableret i et andet land
    inden for Den Europæiske Union eller i et land, som Uni‐
    onen har indgået aftale med på det finansielle område, og
    hvis koncernafviklingsmyndigheden og dattervirksomheder‐
    nes afviklingsmyndigheder ikke har truffet en fælles beslut‐
    ning inden for fristen nævnt i § 194, stk. 5, eller fristen
    nævnt i § 195, stk. 4, hvis hindringen for afviklingen skyl‐
    des situationen omfattet af § 192, stk. 3. Finanstilsynet un‐
    derretter dattervirksomheden, afviklingsenheden, afviklings‐
    myndigheden for den pågældende afviklingsenhed og kon‐
    cernafviklingsmyndigheden.
    Stk. 2. Har en afviklingsmyndighed indbragt en sag om‐
    fattet af stk. 1 for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed,
    udskyder Finanstilsynet sin beslutning, indtil afgørelsen fra
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed foreligger. Finans‐
    tilsynet træffer herefter beslutning i overensstemmelse med
    afgørelsen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndighed. Har
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed ikke truffet afgørel‐
    se senest en måned efter, at sagen blev indbragt, træffer
    Finanstilsynet beslutning om, hvilke tiltag der skal påbydes.
    Krav om nedskrivningsegnede passiver
    § 198. Et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, skal til en‐
    hver tid opfylde et minimumskrav til nedskrivningsegnede
    passiver, som Finanstilsynet fastsætter efter høring af Finan‐
    siel Stabilitet. Fondsmæglerholdingvirksomheder og blande‐
    de holdingvirksomheder skal opfylde et minimumskrav til
    nedskrivningsegnede passiver, hvis Finanstilsynet efter hø‐
    ring af Finansiel Stabilitet fastsætter et minimumskrav til
    nedskrivningsegnede passiver for disse. Det samme gælder
    for finansieringsinstitutter, når finansieringsinstituttet er en
    dattervirksomhed af et fondsmæglerselskab, der har tilladel‐
    se til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter,
    en fondsmæglerholdingvirksomhed eller en blandet holding‐
    virksomhed, og finansieringsinstituttet indgår i tilsynet med
    modervirksomheden på konsolideret grundlag.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan efter høring af Finansiel Stabi‐
    litet undlade at fastsætte et krav om nedskrivningsegnede
    passiver for en dattervirksomhed af en afviklingsenhed i
    følgende tilfælde:
    1) Dattervirksomheden indgår i en afviklingskoncern,
    hvor både afviklingsenheden og dattervirksomheden er
    etableret i Danmark, og følgende betingelser er opfyldt:
    a) Afviklingsenheden opfylder krav til nedskrivnings‐
    egnede passiver, som er fastsat for afviklingsenhe‐
    den.
    b) Der er ikke nogen nuværende eller forventede
    væsentlige praktiske eller juridiske hindringer for
    afviklingsenhedens hurtige overførsel af kapital‐
    grundlag eller tilbagebetaling af forpligtelser til
    dattervirksomheden i det tilfælde, hvor der over for
    dattervirksomheden er blevet truffet en beslutning
    om udøvelse af beføjelser til nedskrivning eller
    konvertering efter §§ 214 eller 215 eller efter §§
    17 eller 18 a i lov om restrukturering og afvikling
    af visse finansielle virksomheder.
    c) Afviklingsenheden godtgør over for Finanstilsynet,
    at dattervirksomheden forvaltes på forsvarlig vis
    og afgiver erklæring om, at afviklingsenheden med
    tilladelse fra Finanstilsynet har stillet garanti for
    dattervirksomhedens forpligtelser, eller at risiciene
    i dattervirksomheden er uden betydning.
    d) Afviklingsenhedens procedurer for risikoevalue‐
    ring, -måling og -kontrol omfatter dattervirksomhe‐
    den.
    45
    e) Afviklingsenheden besidder over 50 pct. af de
    stemmerettigheder, der er knyttet til kapitalandele‐
    ne i dattervirksomheden, eller har ret til at udpege
    eller afsætte et flertal af medlemmerne af datter‐
    virksomhedens ledelse.
    2) Dattervirksomheden indgår i en afviklingskoncern,
    hvor både modervirksomheden og dattervirksomheden
    er etableret i Danmark, og følgende betingelser er op‐
    fyldt:
    a) Modervirksomheden opfylder kravet om nedskriv‐
    ningsegnede passiver på konsolideret grundlag i
    Danmark.
    b) Der er ikke nogen nuværende eller forventede
    væsentlige praktiske eller juridiske hindringer for
    modervirksomhedens hurtige overførsel af kapital‐
    grundlag eller tilbagebetaling af forpligtelser til
    dattervirksomheden i det tilfælde, hvor der over for
    dattervirksomheden er blevet truffet en beslutning
    om udøvelse af beføjelserne til nedskrivning eller
    konvertering efter §§ 214 eller 215 eller efter §§ 17
    eller 18 a i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder.
    c) Modervirksomheden godtgør over for Finanstilsy‐
    net, at dattervirksomheden forvaltes på forsvarlig
    vis, og afgiver erklæring om, at modervirksomhe‐
    den med tilladelse fra Finanstilsynet har stillet ga‐
    ranti for dattervirksomhedens forpligtelser, eller at
    risiciene i dattervirksomheden er uden betydning.
    d) Modervirksomhedens procedurer for risikoevalue‐
    ring, -måling og -kontrol omfatter dattervirksomhe‐
    den.
    e) Modervirksomheden besidder over 50 pct. af de
    stemmerettigheder, der er knyttet til kapitalandele‐
    ne i dattervirksomheden, eller har ret til at udpege
    eller afsætte et flertal af medlemmerne af datter‐
    virksomhedens ledelse.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan efter høring af Finansiel Stabili‐
    tet undlade at fastsætte et minimumskrav til nedskrivnings‐
    egnede passiver for et broinstitut og for en virksomhed
    under afvikling.
    Stk. 4. Finanstilsynet skal ved fastsættelse af kravet om
    nedskrivningsegnede passiver, jf. stk. 1 og 2, angive, om
    kravet skal opfyldes på konsolideret grundlag, jf. § 201,
    eller på individuelt niveau, jf. § 204.
    Stk. 5. Finanstilsynet skal fastsætte minimumskravet til
    nedskrivningsegnede passiver, jf. stk. 1 og 2, som en pro‐
    centdel af den samlede risikoeksponering beregnet som det
    gældende kapitalgrundlagskrav, jf. artikel 11, stk. 1, i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af
    27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investerings‐
    selskaber, ganget med 12,5.
    § 199. Finanstilsynet fastsætter kravet om nedskrivnings‐
    egnede passiver, jf. § 198, på baggrund af følgende forhold:
    1) Afviklingskoncernen skal kunne afvikles ved anvendel‐
    se af afviklingsværktøjerne på afviklingsenheden på en
    måde, som opfylder afviklingsmålene.
    2) Afviklingsenheden og dens dattervirksomheder, der ik‐
    ke er afviklingsenheder, skal have tilstrækkelige ned‐
    skrivningsegnede passiver til at sikre, at tabene kan
    absorberes, og kapitalkravet i de relevante fondsmæg‐
    lerselskaber kan genoprettes til et niveau, hvor afvik‐
    lingsenheden og dens dattervirksomheder, der ikke er
    afviklingsenheder, fortsat kan opfylde kravene til tilla‐
    delse og udføre de aktiviteter, hvortil der er meddelt til‐
    ladelse, og hvor en tilstrækkelig markedstillid bevares.
    3) Afviklingsenheden skal have tilstrækkelige nedskriv‐
    ningsegnede passiver til at absorbere tab og genopret‐
    te afviklingsenhedens kapitalkrav til et niveau, hvor
    afviklingsenheden fortsat kan opfylde kravene til tilla‐
    delse og udføre de aktiviteter, hvortil der er meddelt til‐
    ladelse, og hvor en tilstrækkelig markedstillid bevares,
    når afviklingsplanen forudser muligheden for, at visse
    kategorier af nedskrivningsegnede passiver udelukkes
    fra bail-in eller overføres i deres helhed til en modtager
    ved en delvis overførsel.
    4) Fondsmæglerselskabets størrelse, forretningsmodel, fi‐
    nansieringsmodel og risikoprofil.
    5) I hvilket omfang det forhold, at fondsmæglerselskabet
    bliver nødlidende, vil få en negativ indvirkning på den
    finansielle stabilitet, herunder gennem afsmitning på
    andre virksomheder.
    Stk. 2. Finanstilsynet skal fastsætte kravet om nedskriv‐
    ningsegnede passiver for en afviklingsenhed på baggrund af,
    hvorvidt afviklingsplanen fastsætter, at afviklingsenhedens
    dattervirksomheder, som er etableret i et land uden for Den
    Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået aftale
    med på det finansielle område, indgår i samme afviklings‐
    koncern som afviklingsenheden.
    § 200. Krav om nedskrivningsegnede passiver kan opfyl‐
    des med kapitalgrundlag og nedskrivningsegnede forpligtel‐
    ser, jf. §§ 202, 203 og 205.
    Krav om nedskrivningsegnede passiver for
    afviklingsenheder
    § 201. En afviklingsenhed skal opfylde kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver, jf. § 198, på konsolideret grund‐
    lag på afviklingskoncernniveau, jf. dog stk. 3.
    Stk. 2. Konsolideringen omfatter alene fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, der er underlagt et krav om nedskriv‐
    ningsegnede passiver.
    Stk. 3. Finanstilsynet fastsætter efter høring af Finansiel
    Stabilitet en frist til at opfylde kravet om nedskrivningseg‐
    nede passiver på ny for afviklingsenheder, der har været
    genstand for nedskrivning eller konvertering efter §§ 214 el‐
    ler 215 eller §§ 17 eller 18 a i lov om restrukturering og af‐
    vikling af visse finansielle virksomheder, og afviklingsenhe‐
    der, som Finansiel Stabilitet har anvendt afviklingsværktøjer
    overfor. Finanstilsynet meddeler efter høring af Finansiel
    Stabilitet delmål for afviklingsenhedens opfyldelse af kravet
    om nedskrivningsegnede passiver for hver 12-månedersperi‐
    ode frem mod den fastsatte frist, jf. 1. pkt.
    46
    § 202. En afviklingsenhed skal opfylde kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver med kapitalgrundlag og forplig‐
    telser i nr. 1-5 eller begge dele i kombination, jf. dog § 203:
    1) Supplerende kapitalinstrumenter, der opfylder betingel‐
    serne i artikel 72 a, stk. 1, litra b, i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter.
    2) Forpligtelser, der opfylder betingelserne i artikel 72 a,
    artikel 72 b, stk. 1, stk. 2, litra a-c og e-n, og stk.
    3-5, og artikel 72 c i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om til‐
    synsmæssige krav til kreditinstitutter.
    3) Hovedstolen af forpligtelser fra gældsinstrumenter, der
    har derivatkomponenter, og som opfylder følgende be‐
    tingelser:
    a) Betingelserne i artikel 72 a, stk. 1, og stk. 2, litra
    a-k, artikel 72 b, stk. 1, stk. 2, litra a-c og e-n, og
    stk. 3-5, og artikel 72 c i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter.
    b) Hovedstolen af gældsinstrumentet kendes på ud‐
    stedelsestidspunktet, er fast eller stigende og påvir‐
    kes ikke af en indbygget derivategenskab, og de
    samlede forpligtelser, der hidrører fra gældsinstru‐
    mentet, kan værdiansættes dagligt med udgangs‐
    punkt i et aktivt og likvidt marked for køb og
    salg for et ækvivalent instrument uden kreditrisiko
    i overensstemmelse med artikel 104 og 105 i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter.
    c) Gældsinstrumentet er ikke omfattet af en nettingaf‐
    tale og værdiansættelsen af gældsinstrumentet er
    ikke omfattet af § 27, stk. 3, i lov om restrukture‐
    ring og afvikling af visse finansielle virksomheder.
    4) Forpligtelser fra gældsinstrumenter, der har derivat‐
    komponenter, og som opfylder følgende betingelser:
    a) Betingelserne i artikel 72 a, stk. 1, og stk. 2, litra
    a-k, artikel 72 b, stk. 1, stk. 2, litra a-c og e-n, og
    stk. 3-5, og artikel 72 c i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter.
    b) Gældsinstrumentet indeholder en kontraktbestem‐
    melse, der fastsætter, at værdien af fordringen er
    fast eller stigende i tilfælde af udstederens afvikling
    eller konkurs, og at værdien ikke overstiger det
    oprindeligt indbetalte passivbeløb.
    c) Gældsinstrumentet er ikke omfattet af en nettingaf‐
    tale, og værdiansættelsen af gældsinstrumentet er
    ikke omfattet af § 27, stk. 3, i lov om restrukture‐
    ring og afvikling af visse finansielle virksomheder.
    5) Forpligtelser udstedt af en dattervirksomhed, der er
    etableret i Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle om‐
    råde, som indgår i samme afviklingskoncern som af‐
    viklingsenheden, til en kapitalejer, der ikke indgår i
    samme afviklingskoncern, når følgende betingelser er
    opfyldt:
    a) Forpligtelserne er udstedt i overensstemmelse med
    § 205, stk. 1, nr. 4.
    b) Afviklingsenhedens kontrol med dattervirksomhe‐
    den vil ikke blive påvirket af Finanstilsynets udø‐
    velse af nedskrivnings- eller konverteringsbeføjel‐
    sen, jf. §§ 214 eller 215, eller Finansiel Stabilitets
    udøvelse af nedskrivnings- eller konverteringsbefø‐
    jelserne, jf. §§ 17 eller 18 a i lov om restrukturering
    og afvikling af visse finansielle virksomheder.
    c) Forpligtelserne overstiger ikke beløbet beregnet ud
    fra formlen i bilag 3, nr. 1.
    Krav om subordination for afviklingsenheder
    § 203. Finanstilsynet kan efter høring af Finansiel Stabili‐
    tet beslutte, at afviklingsenheder skal opfylde en andel af
    kravet om nedskrivningsegnede passiver, jf. § 198, stk. 1,
    svarende til maksimalt det højeste af enten 8 pct. af de
    samlede forpligtelser og kapitalgrundlag eller af beløbet be‐
    regnet ud fra formlen i bilag 3, nr. 3, med kapitalgrundlag,
    efterstillede nedskrivningsegnede instrumenter eller med
    forpligtelser omfattet af § 202, stk. 1, nr. 5, når følgende
    betingelser er opfyldt:
    1) De ikke-efterstillede forpligtelser omhandlet i § 202,
    stk. 1, nr. 2-4, er i konkursordenen sidestillet med for‐
    pligtelser, der er undtaget fra bail-in, jf. § 25, stk. 3, i
    lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder, eller forpligtelser, som Finansiel Stabili‐
    tet kan beslutte helt eller delvist at undtage fra bail-in,
    jf. § 25, stk. 4, i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder.
    2) Der er risiko for, at kreditorer med fordringer knyttet
    til disse forpligtelser lider større tab som følge af en
    bail-in på ikke-efterstillede forpligtelser planlagt i af‐
    viklingsplanen, end de ville ved en konkursbehandling
    af afviklingsenheden.
    3) Størrelsen af kapitalgrundlaget og de andre efterstillede
    forpligtelser overstiger ikke det beløb, der er nødven‐
    digt for at sikre, at kreditorer omhandlet i nr. 2 ikke
    lider tab, der er større end det tab, de ville have lidt ved
    en konkursbehandling af afviklingsenheden.
    Stk. 2. Finanstilsynet fastsætter efter høring af Finansiel
    Stabilitet en frist til at opfylde kravet i stk. 1 på ny for de
    afviklingsenheder, der har været genstand for nedskrivning
    eller konvertering efter §§ 214 eller 215 eller §§ 17 eller 18
    a i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder, og afviklingsenheder, som Finansiel Stabili‐
    tet har anvendt afviklingsværktøjer overfor. Finanstilsynet
    meddeler efter høring af Finansiel Stabilitet delmål for af‐
    viklingsenhedens opfyldelse af kravet for hver 12-måneders‐
    periode frem mod den fastsatte frist, jf. 1. pkt.
    Krav om nedskrivningsegnede passiver for
    fondsmæglerselskaber, der ikke er afviklingsenheder (internt
    krav om nedskrivningsegnede passiver)
    § 204. Et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr.
    3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, som er
    dattervirksomhed af en afviklingsenhed eller en virksomhed
    47
    i et tredjeland, men som ikke selv er en afviklingsenhed,
    skal opfylde kravet om nedskrivningsegnede passiver, jf. §
    198, på individuelt niveau, jf. dog § 198, stk. 2.
    Stk. 2. Finanstilsynet fastsætter efter høring af Finansiel
    Stabilitet en frist til at opfylde kravet om nedskrivningseg‐
    nede passiver på ny for fondsmæglerselskaber, der ikke
    er afviklingsenheder, der har været genstand for nedskriv‐
    ning eller konvertering efter §§ 214 eller 215 eller efter
    §§ 17 eller 18 a i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder, og fondsmæglerselskaber,
    der ikke er afviklingsenheder, som Finansiel Stabilitet har
    anvendt afviklingsværktøjer overfor. Finanstilsynet medde‐
    ler delmål for afviklingsenhedens opfyldelse af kravet om
    nedskrivningsegnede passiver for hver 12-månedersperiode
    frem mod den fastsatte frist, jf. 1. pkt.
    § 205. Et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr.
    3 og 6, nævnte investeringsservice og –aktiviteter, som er
    dattervirksomhed af en afviklingsenhed eller en virksomhed
    i et tredjeland, men som ikke selv er en afviklingsenhed,
    kan opfylde kravet om nedskrivningsegnede passiver med
    følgende kapital og forpligtelser eller begge dele i kombina‐
    tion:
    1) Egentlig kernekapital.
    2) Andet kapitalgrundlag, der er udstedt til enheder, som
    a) indgår i samme afviklingskoncern, eller
    b) ikke indgår i samme afviklingskoncern, hvis afvik‐
    lingsenhedens kontrol med virksomheden ikke vil
    blive påvirket af udøvelsen af nedskrivnings- eller
    konverteringsbeføjelser, jf. §§ 214 eller 215 eller
    §§ 17 eller 18 a i lov om restrukturering og afvik‐
    ling af visse finansielle virksomheder.
    3) Supplerende kapitalinstrumenter, der opfylder betingel‐
    serne i artikel 72 a, stk. 1, litra b, i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter.
    4) Forpligtelser, der opfylder følgende betingelser:
    a) Forpligtelsen er udstedt til
    i. afviklingsenheden enten direkte eller indirekte
    gennem andre virksomheder i samme afvik‐
    lingskoncern, der købte passiverne fra virk‐
    somheden omfattet af stk. 1, eller
    ii. en eksisterende kapitalejer, der ikke indgår i
    samme afviklingskoncern som virksomheden
    omfattet af stk. 1, i det omfang afviklingsen‐
    hedens kontrol med virksomheden omfattet af
    stk. 1 ikke vil blive påvirket af Finanstilsy‐
    nets udøvelse af nedskrivnings- eller konver‐
    teringsbeføjelser, jf. §§ 214 eller 215, eller Fi‐
    nansiel Stabilitets udøvelse af nedskrivnings-
    eller konverteringsbeføjelser, jf. §§ 17 eller 18
    a i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder.
    b) Forpligtelsen opfylder betingelserne i artikel 72 a,
    artikel 72 b, stk. 1, og 2, litra a, d-j og n, og artikel
    72 c i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæs‐
    sige krav til kreditinstitutter.
    c) Forpligtelsen er ved konkursbehandling efterstillet
    passiver, der ikke opfylder betingelserne i litra a og
    ikke kvalificerer til opfyldelse af kapitalgrundlags‐
    krav i nr. 1 eller 2.
    d) Forpligtelsen er omfattet af nedskrivnings- eller
    konverteringsbeføjelser, jf. §§ 214 eller 215 eller
    efter §§ 17 eller 18 a i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder, og hvor
    anvendelse af beføjelserne ikke vil påvirke afvik‐
    lingsenhedens kontrol med dattervirksomheden.
    e) Forpligtelsen er ikke direkte eller indirekte finan‐
    sieret af virksomheden.
    f) Virksomheden kan ikke opkræve, indfri, tilbagebe‐
    tale eller genkøbe forpligtelsen før udløb, undtagen
    i tilfælde af virksomhedens konkurs.
    g) Indehaveren af forpligtelsen har ikke ret til at frem‐
    skynde de planlagte betalinger af renter og afdrag
    for forpligtelsen, undtagen i tilfælde af insolvens
    eller likvidation af virksomheden.
    h) Forfaldne rente- og udbyttebetalinger kan ikke bli‐
    ve ændret for forpligtelsen på baggrund af kredit‐
    situationen for virksomheden eller dens modervirk‐
    somhed.
    Procedure for fastsættelse af kravet om nedskrivningsegnede
    passiver, når der er oprettet et afviklingskollegium
    § 206. Når der er oprettet et afviklingskollegium, jf. §
    213, fastsættes krav om nedskrivningsegnede passiver for
    afviklingsenheder etableret i Danmark, jf. § 198, i overens‐
    stemmelse med en fælles beslutning truffet af
    1) Finanstilsynet,
    2) koncernafviklingsmyndigheden, når denne er en anden
    end Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet, og
    3) de afviklingsmyndigheder, der er ansvarlige for en af‐
    viklingskoncerns dattervirksomheder etableret i et an‐
    det land i den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de.
    Stk. 2. Den fælles beslutning skal angive de krav, der
    finder anvendelse på
    1) konsolideret afviklingskoncernniveau for hver afvik‐
    lingsenhed, og
    2) individuelt grundlag for hver enkelt virksomhed i af‐
    viklingskoncernen, når virksomheden ikke er en afvik‐
    lingsenhed.
    Stk. 3. Det kan i den fælles beslutning fastsættes, at en
    del af kravet om nedskrivningsegnede passiver for virksom‐
    heder, der ikke er afviklingsenheder, skal opfyldes med in‐
    strumenter, der er udstedt til virksomheder, som ikke tilhører
    afviklingskoncernen, når
    1) det vurderes at være i overensstemmelse med afvik‐
    lingsstrategien, og
    2) afviklingsenheden ikke på tidspunktet for den fælles
    beslutning opfylder kravet om nedskrivningsegnede
    passiver på individuelt niveau.
    48
    Stk. 4. Foreligger der ikke en fælles beslutning om kravet
    om nedskrivningsegnede passiver for afviklingsenheden se‐
    nest fire måneder efter, at Finanstilsynet har forelagt forslag
    til krav om nedskrivningsegnede passiver for afviklings‐
    myndighederne omfattet af stk. 1, fastsætter Finanstilsynet
    efter høring af Finansiel Stabilitet kravet om nedskrivnings‐
    egnede passiver.
    Stk. 5. Har en af myndighederne omfattet af stk. 1, nr. 2
    og 3, inden udløbet af fristen på fire måneder nævnt i stk. 4,
    indbragt sagen for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed,
    udskyder Finanstilsynet sin afgørelse, jf. stk. 4, og afventer,
    at Den Europæiske Banktilsynsmyndighed træffer afgørelse
    i sagen. Herefter fastsætter Finanstilsynet efter høring af Fi‐
    nansiel Stabilitet krav om nedskrivningsegnede passiver for
    afviklingsenheden i overensstemmelse med den Europæiske
    Banktilsynsmyndigheds afgørelse.
    Stk. 6. Har Den Europæiske Banktilsynsmyndighed ikke
    truffet afgørelse senest en måned efter, at sagen blev ind‐
    bragt, jf. stk. 5, fastsætter Finanstilsynet efter høring af
    Finansiel Stabilitet krav om nedskrivningsegnede passiver
    for afviklingsenheden.
    Stk. 7. Finanstilsynet skal fremsende afgørelsen, der fast‐
    sætter kravet om nedskrivningsegnede passiver for afvik‐
    lingsenheden, til følgende:
    1) Afviklingsenheden.
    2) Virksomheder, der indgår i afviklingskoncernen, og
    som ikke er afviklingsenheder.
    3) Koncernens modervirksomhed i Den Europæiske Uni‐
    on eller i lande, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område, når den pågældende moder‐
    virksomhed ikke selv er en afviklingsenhed i samme
    afviklingskoncern.
    § 207. Når der er oprettet et afviklingskollegium, jf. §
    213, fastsættes kravet om nedskrivningsegnede passiver for
    fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde eller udfø‐
    re en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, etableret i Danmark, der
    ikke er afviklingsenheder, jf. § 198, og hvor afviklingsenhe‐
    den er etableret i et andet land i Den Europæiske Union eller
    i et land, som Unionen har indgået aftale med på det finan‐
    sielle område, i overensstemmelse med en fælles beslutning
    truffet af følgende:
    1) Finanstilsynet.
    2) Afviklingsmyndigheden for afviklingsenheden.
    3) Koncernafviklingsmyndigheden, når dette er en anden
    end afviklingsmyndigheden for afviklingsenheden.
    4) De afviklingsmyndigheder, der er ansvarlige for en af‐
    viklingskoncerns dattervirksomheder etableret i et an‐
    det land i den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de.
    Stk. 2. Den fælles beslutning skal angive de krav, der
    finder anvendelse på
    1) konsolideret afviklingskoncernniveau for hver afvik‐
    lingsenhed, og
    2) individuelt grundlag for hver enkel virksomhed i af‐
    viklingskoncernen, når virksomheden ikke er en afvik‐
    lingsenhed.
    Stk. 3. Det kan i den fælles beslutning fastsættes, at en del
    af kravet om nedskrivningsegnede passiver for fondsmæg‐
    lerselskaber, der ikke er afviklingsenheder, skal opfyldes
    med instrumenter, der er udstedt til virksomheder, som ikke
    tilhører afviklingskoncernen, når
    1) det vurderes at være i overensstemmelse med afvik‐
    lingsstrategien, og
    2) afviklingsenheden ikke på tidspunktet for den fælles
    beslutning opfylder kravet om nedskrivningsegnede
    passiver, jf. § 198, på individuelt niveau, jf. § 204, stk.
    1.
    Stk. 4. Foreligger der ikke en fælles beslutning om kra‐
    vet om nedskrivningsegnede passiver for virksomheder i en
    afviklingskoncern på individuelt grundlag senest fire måne‐
    der efter, at afviklingsmyndighederne omfattet af stk. 1 har
    forelagt forslag til krav om nedskrivningsegnede passiver,
    fastsætter Finanstilsynet efter høring af Finansiel Stabilitet
    kravet om nedskrivningsegnede passiver.
    Stk. 5. Har en af myndighederne omfattet af stk. 1, nr.
    2-4, inden udløbet af fristen på fire måneder indbragt sag‐
    en for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, udskyder
    Finanstilsynet sin afgørelse og afventer, at Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed træffer afgørelse i sagen. Herefter
    fastsætter Finanstilsynet efter høring af Finansiel Stabilitet
    krav om nedskrivningsegnede passiver i overensstemmelse
    med den Europæiske Banktilsynsmyndigheds afgørelse.
    Stk. 6. Har den Europæiske Banktilsynsmyndighed ikke
    truffet afgørelse, inden for en måned efter at sagen er ind‐
    bragt, jf. stk. 5, fastsætter Finanstilsynet efter høring af
    Finansiel Stabilitet krav om nedskrivningsegnede passiver
    for virksomheden etableret i Danmark, som ikke er en afvik‐
    lingsenhed.
    Stk. 7. Finanstilsynet skal fremsende afgørelsen, der fast‐
    sætter kravet om nedskrivningsegnede passiver, til de virk‐
    somheder etableret i Danmark i en afviklingskoncern, som
    ikke er en afviklingsenhed.
    § 208. Erhvervsministeren fastsætter nærmere regler om
    kravet om nedskrivningsegnede passiver. Erhvervsministe‐
    ren kan også fastsætte regler, der fraviger §§ 204 og 205.
    Tilsyn med overholdelse af kravet om nedskrivningsegnede
    passiver
    § 209. Finanstilsynet fører tilsyn med overholdelse af
    kravet om nedskrivningsegnede passiver for fondsmægler‐
    selskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, jf. § 198.
    Stk. 2. Opfylder et fondsmæglerselskab ikke kravet om
    nedskrivningsegnede passiver skal Finanstilsynet reagere på
    mindst en af følgende måder:
    1) Anvendelse af beføjelser til at afhjælpe eller fjerne hin‐
    dringer for afvikling i overensstemmelse med §§ 192
    og 194.
    2) Iværksættelse af foranstaltninger i medfør af § 177.
    49
    3) Iværksættelse af foranstaltninger i medfør af § 219.
    4) Begrænsning af fondsmæglerselskabets udlodning med
    hensyn til følgende udlodninger:
    a) Udlodning, der vedrører egentlig kernekapital.
    b) Tildeling af variabel løn eller skønsmæssigt fastsat‐
    te pensionsydelser eller betaling af variabel løn,
    hvis forpligtelsen til at betale blev indført på et
    tidspunkt, hvor fondsmæglerselskabet ikke opfyldte
    kravet om nedskrivningsegnede passiver.
    c) Betalinger, der vedrører hybride kernekapitalinstru‐
    menter.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan også foretage en vurdering af,
    hvorvidt et fondsmæglerselskab er nødlidende eller forven‐
    teligt nødlidende, jf. § 165.
    Indberetning til Finanstilsynet
    § 210. En virksomhed, der er underlagt et krav om ned‐
    skrivningsegnede passiver, jf. § 198, skal indberette følgen‐
    de oplysninger til Finanstilsynet:
    1) Størrelsen af kapitalgrundlag eller kapitalgrundlag, der
    opfylder betingelserne i § 205, stk. 1, nr. 1 og 2, mindst
    en gang hvert halve år.
    2) Størrelsen af nedskrivningsegnede forpligtelser mindst
    en gang hvert halve år.
    3) Størrelsen af forpligtelser, der er omfattet af bail-in,
    mindst en gang om året.
    4) Sammensætningen af poster omfattet af nr. 1-3 og de‐
    res løbetidsprofil, mindst en gang om året.
    5) Den hierarkiske inddeling af poster omfattet af nr. 1-3
    ved almindelig konkursbehandling mindst en gang om
    året.
    6) Oplysninger om, hvorvidt poster omfattet af nr. 1 og
    2 er underlagt lovgivning i et tredjeland, og i så fald
    hvilket tredjeland, og om de indeholder kontraktvilkå‐
    rene i § 216, stk. 1, og artikel 52, stk. 1, litra p og q,
    og artikel 63, litra n og o, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter mindst en
    gang om året.
    Stk. 2. Virksomheder, som på datoen for indberetningen
    af disse oplysninger har nedskrivningsegnede passiver på
    mindst 150 pct. af kravet om nedskrivningsegnede passiver,
    er undtaget fra at indberette størrelsen af forpligtelser, der er
    omfattet af bail-in, jf. stk. 1, nr. 3.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan anmode om, at virksomhederne
    indberetter oplysningerne i stk. 1, nr. 1-6, hyppigere end
    angivet.
    Stk. 4. En virksomhed, der ifølge dens afviklingsplan skal
    tages under konkursbehandling, er ikke omfattet af stk. 1.
    § 211. Et fondsmæglerselskab, der er underlagt krav om
    nedskrivningsegnede passiver, skal straks give meddelelse
    til Finanstilsynet, hvis fondsmæglerselskabet ikke opfylder
    kravet om nedskrivningsegnede passiver efter § 198.
    Offentliggørelse
    § 212. Et fondsmæglerselskab, der er underlagt et krav
    om nedskrivningsegnede passiver, skal mindst én gang om
    året offentliggøre følgende oplysninger:
    1) Størrelsen af fondsmæglerselskabets nedskrivningseg‐
    nede passiver.
    2) Sammensætningen af poster omfattet af nr. 1, deres
    løbetidsprofil og prioritet ved konkursbehandling af
    fondsmæglerselskabet.
    3) Kravet om nedskrivningsegnede passiver angivet som
    anført i § 198, stk. 5.
    Stk. 2. Er der udøvet nedskrivnings- eller konverterings‐
    beføjelser i henhold til §§ 214 eller 215 eller §§ 17 eller
    18 a i lov om restrukturering og afvikling af visse finan‐
    sielle virksomheder, eller har Finansiel Stabilitet anvendt
    afviklingsværktøjer over for fondsmæglerselskabet, finder
    kravene om offentliggørelse i stk. 1 anvendelse fra datoen
    for tidsfristen for at opfylde kravet om nedskrivningsegnede
    passiver på ny.
    Stk. 3. Et fondsmæglerselskab, der ifølge dets afviklings‐
    plan skal tages under konkursbehandling, er ikke omfattet af
    stk. 1.
    Afviklingskollegier
    § 213. Finanstilsynet opretter afviklingskollegier for at
    gennemføre de i §§ 186, 188, 191, 194, 195, 198, 206
    nævnte opgaver for en koncern, hvor den øverste moder‐
    virksomhed er i Danmark, og hvor modervirksomheden er et
    fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre
    en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter, en blandet holdingvirksom‐
    hed eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, som mindst
    har én dattervirksomhed, som er et fondsmæglerselskab, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter.
    Stk. 2. Afviklingskollegier består af:
    1) Den konsoliderende koncernafviklingsmyndighed.
    2) Afviklingsmyndighederne i hvert medlemsland, hvor
    en dattervirksomhed, der er underlagt konsolideret til‐
    syn, er etableret.
    3) Afviklingsmyndighederne i de medlemslande, hvor en
    modervirksomhed til et eller flere af koncernens virk‐
    somheder, som er en fondsmæglerholdingvirksomhed
    eller en blandet holdingvirksomhed, er etableret.
    4) Den konsoliderende tilsynsmyndighed og de kompe‐
    tente myndigheder i de medlemslande, hvor afviklings‐
    myndigheden er medlem af afviklingskollegiet. Er den
    kompetente myndighed i et medlemsland ikke med‐
    lemslandets centralbank, kan den kompetente myndig‐
    hed beslutte at lade sig ledsage af en repræsentant for
    medlemslandets centralbank.
    5) De ansvarlige ministerier, såfremt de afviklingsmyn‐
    digheder, der er medlemmer af afviklingskollegiet, ikke
    er de ansvarlige ministerier.
    6) Den myndighed, der er ansvarlig for indskudsgaranti‐
    ordningen i et medlemsland, såfremt det pågældende
    50
    medlemslands afviklingsmyndighed er medlem af af‐
    viklingskollegiet.
    7) Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan beslutte, at et tredjelands afvik‐
    lingsmyndighed må deltage som observatør i afviklingskol‐
    legier oprettet i henhold til stk. 1, hvis tredjelandets afvik‐
    lingsmyndighed anmoder herom, og hvis følgende betingel‐
    ser er opfyldt:
    1) Der er en virksomhed inden for koncernen, der er etab‐
    leret i Den Europæiske Union eller i et land, som Uni‐
    onen har indgået aftale med på det finansielle område,
    som har en dattervirksomhed.
    2) Tredjelandets afviklingsmyndighed er underlagt tavs‐
    hedspligt, der svarer til den tavshedspligt, som Finans‐
    tilsynet er underlagt.
    Stk. 4. Finanstilsynet kan deltage i afviklingskollegier,
    som er oprettet af en koncernafviklingsmyndighed, som er
    etableret i lande inden for Den Europæiske Union eller i
    lande, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område.
    Stk. 5. Finanstilsynet opretter og deltager i europæiske af‐
    viklingskollegier, hvis en virksomhed, der er etableret uden
    for Den Europæiske Union eller lande, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område,
    1) har mere end én dattervirksomhed, der er et fondsmæg‐
    lerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed eller en blandet holdingvirksomhed,
    som er etableret eller etableret i et land inden for Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, og mindst
    én af dattervirksomhederne er etableret eller beliggende
    i Danmark, eller
    2) har mere end én modervirksomhed, der er et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre
    en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævn‐
    te investeringsservice og -aktiviteter, en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed eller en blandet holdingvirksom‐
    hed, som er etableret i mere end ét land inden for
    Den Europæiske Union eller i lande, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, og mindst
    én modervirksomhed er etableret i Danmark.
    Stk. 6. Europæiske afviklingskollegier, der er oprettet i
    henhold til stk. 5, udfører de opgaver, der er nævnt i stk.
    1. De europæiske afviklingskollegier fungerer i øvrigt som
    afviklingskollegier oprettet i henhold til stk. 1.
    Kapitel 21
    Nedskrivning og konvertering af kapitalinstrumenter og
    nedskrivningsegnede forpligtelser
    § 214. Finanstilsynet skal uden ugrundet ophold nedskri‐
    ve eller konvertere hybride kapitalinstrumenter og supple‐
    rende kapitalinstrumenter, som opfylder kravene i artikel 9,
    stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav
    til investeringsselskaber, i et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -ak‐
    tiviteter, til egentlige kernekapitalinstrumenter. Det samme
    gælder for nedskrivningsegnede forpligtelser, som opfylder
    betingelserne i § 205, stk. 1, nr. 4, uanset om forpligtelserne
    opfylder betingelsen i § 205, stk. 1, nr. 4, litra b, om en
    restløbetid på mindst et år.
    Stk. 2. Et fondsmæglerselskab anses i relation til stk. 1 for
    ikke at være levedygtigt, hvis betingelserne i § 165, stk. 1,
    er opfyldt, og Finanstilsynet vurderer, at der ikke er udsigt
    til, at andre tiltag, herunder tiltag iværksat af den private
    sektor eller Finanstilsynet, inden for en passende tidshori‐
    sont vil kunne forhindre, at virksomheden må afvikles. Fi‐
    nanstilsynet skal foretage en høring af Finansiel Stabilitet
    om vurderingen i 1. pkt.
    Stk. 3. Er fondsmæglerselskabet en afviklingsenhed, der
    har erhvervet relevante kapitalinstrumenter og nedskriv‐
    ningsegnede forpligtelser indirekte gennem andre virksom‐
    heder i samme afviklingskoncern, skal beføjelsen til at
    nedskrive eller konvertere disse kapitalinstrumenter og ned‐
    skrivningsegnede forpligtelser udøves på en måde, der sik‐
    rer, at tabene videregives til afviklingsenheden.
    Stk. 4. Finanstilsynets konstatering i henhold til stk. 1
    skal ske på baggrund af en værdiansættelse i overensstem‐
    melse med kapitel 3 i lov om restrukturering og afvikling
    af visse finansielle virksomheder. Denne værdiansættelse
    foretages af Finansiel Stabilitet efter anmodning fra Finans‐
    tilsynet. Beslutning om størrelsen af nedskrivningen eller
    konvertering foretages ligeledes på grundlag af denne vær‐
    diansættelse.
    Stk. 5. Nedskrivning og konvertering af kapitalinstrumen‐
    ter og nedskrivningsegnede forpligtelser skal foretages i
    overensstemmelse med § 17, stk. 4, og § 18 i lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der. For så vidt angår betingelsen i § 18, stk. 2, nr. 1,
    i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder, er det Finanstilsynet, som skal godkende ud‐
    stedelsen. §§ 44-46 i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder finder med de nødvendige til‐
    pasninger anvendelse for Finanstilsynets nedskrivning eller
    konvertering i henhold til stk. 1.
    Stk. 6. Selskabslovens § 74, stk. 2 og 3, og §§ 76,
    104-107, 154-157, 162-164, 167-169, 185 og 186 finder
    ikke anvendelse i relation til Finanstilsynets nedskrivning
    eller konvertering i henhold til denne bestemmelse. Finans‐
    tilsynet kan i forbindelse med konvertering af relevante ker‐
    nekapitalinstrumenter og nedskrivningsegnede forpligtelser
    på selskabets vegne foranledige udstedelse af det relevante
    antal egentlige kernekapitalinstrumenter til ejerne af de re‐
    levante kapitalinstrumenter og nedskrivningsegnede forplig‐
    telser. Med henblik på udstedelsen af egentlige kernekapita‐
    linstrumenter i overensstemmelse med 2. pkt., kan Finans‐
    tilsynet påbyde virksomheden at være i besiddelse af den
    nødvendige tilladelse til at udstede det relevante antal egent‐
    lige kernekapitalinstrumenter.
    Stk. 7. Det påhviler virksomhedens bestyrelse at sørge
    for de nødvendige ændringer af virksomhedens vedtægter
    51
    og de nødvendige registreringer i henhold til selskabslovens
    regler.
    § 215. § 214 finder tilsvarende anvendelse for koncerner,
    når
    1) de relevante kapitalinstrumenter er udstedt af en dat‐
    tervirksomhed og det relevante kapitalinstrument ind‐
    går i kapitalgrundlaget på individuelt og konsolideret
    niveau, og når den ansvarlige myndighed for det kon‐
    soliderede tilsyn med den berørte koncern og Finanstil‐
    synet sammen har konstateret, at medmindre kapitalin‐
    strumentet nedskrives eller konverteres, vil koncernen
    ikke fortsat være levedygtig, eller
    2) det relevante kapitalinstrument er udstedt af en moder‐
    virksomhed, som Finanstilsynet fører tilsyn med, og
    det relevante kapitalinstrument indgår i kapitalgrundla‐
    get på modervirksomhedsniveau eller på konsolideret
    niveau, og Finanstilsynet har konstateret, at medmin‐
    dre kapitalinstrumentet nedskrives eller konverteres, vil
    koncernen ikke fortsat være levedygtig.
    Stk. 2. En koncern skal i relation til stk. 1 anses for ikke at
    være levedygtig, hvis Finanstilsynet efter høring af Finansiel
    Stabilitet har konstateret, at koncernen er nødlidende eller
    forventeligt nødlidende, jf. § 165, stk. 3, og Finanstilsynet
    vurderer, at der ikke er udsigt til, at andre tiltag, herunder
    tiltag iværksat af den private sektor eller Finanstilsynet,
    inden for en passende tidshorisont vil kunne forhindre, at
    koncernen må afvikles.
    Stk. 3. En dattervirksomheds relevante kapitalinstrumen‐
    ter nedskrives eller konverteres ikke, jf. stk. 1, nr. 1, i større
    omfang eller på ringere betingelser end kapitalinstrumenter
    af samme rang i modervirksomheden, der er blevet nedskre‐
    vet eller konverteret.
    Kontraktmæssig anerkendelse af Finanstilsynets
    og Finansiel Stabilitets nedskrivnings- og
    konverteringsbeføjelser
    § 216. Et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed, en blandet holdingvirksomhed og et
    finansieringsinstitut skal sikre, at kontrakter indgået efter
    den 26. juni 2021, og som er reguleret af lovgivningen i
    et tredjeland, indeholder bestemmelser, hvorefter modparten
    anerkender, at
    1) forpligtelsen, som kontrakten omhandler, kan gøres til
    genstand for Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets
    nedskrivnings- og konverteringsbeføjelser, jf. §§ 214
    og 215 samt §§ 17, 18 a og 24 i lov om restrukturering
    og afvikling af visse finansielle virksomheder, jf. dog §
    24, stk. 4, i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder, og
    2) modparten er bundet af enhver nedbringelse af hoved‐
    stolen eller det udestående beløb, konvertering eller
    opsigelse, der berøres af Finanstilsynets og Finansiel
    Stabilitets udøvelse af beføjelser nævnt i nr. 1.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan påbyde virksomheden at ind‐
    hente en juridisk udtalelse om, at kontraktbestemmelser ef‐
    ter stk. 1 er bindende for modparten og kan håndhæves i
    overensstemmelse med vilkårene.
    Stk. 3. Stk. 1 finder ikke anvendelse, hvis forpligtelsen er
    undtaget fra bail-in, jf. § 25, stk. 3, i lov om restrukturering
    og afvikling af visse finansielle virksomheder, eller hvis
    forpligtelsen er et berettiget indskud, jf. § 2, nr. 5, i lov
    om restrukturering og afvikling af visse finansielle virksom‐
    heder.
    Stk. 4. Stk. 1 finder ikke anvendelse, hvis Finanstilsynet
    vurderer, at de omhandlede forpligtelser eller instrumenter
    kan gøres til genstand for nedskrivning eller konvertering
    med hjemmel i lovgivningen i et tredjeland eller med hjem‐
    mel i en bindende aftale, der er indgået med det pågældende
    tredjeland.
    Stk. 5. Finanstilsynet kan beslutte, at virksomheder, hvis
    krav om nedskrivningsegnede passiver efter § 198 svarer
    til virksomhedens tabsabsorberingsbeløb, ikke er omfattet af
    kravet i stk. 1, forudsat at forpligtelserne ikke anvendes til at
    opfylde kravet om nedskrivningsegnede passiver.
    Stk. 6. Undlader en virksomhed at indføre en kontrakt‐
    bestemmelse i henhold til stk. 1, kan forpligtelsen ikke an‐
    vendes til at opfylde kravet om nedskrivningsegnede passi‐
    ver. Det forhindrer ikke Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet
    i at udøve nedskrivnings- og konverteringsbeføjelser, jf. §§
    214 eller 215 samt §§ 17, 18 a og 24 i lov om restrukture‐
    ring og afvikling af visse finansielle virksomheder, jf. dog
    § 24, stk. 4, i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder.
    § 217. Et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, skal underrette
    Finanstilsynet, hvis det ikke er muligt at opfylde § 216,
    stk. 1, i forhold til en kontrakt vedrørende en forpligtelse
    omfattet af § 97 i konkursloven. Underretningen skal angive
    kategorien af forpligtelsen og begrundelsen for, at det ikke
    er muligt at indføre kontraktbestemmelsen.
    Stk. 2. Fondsmæglerselskabet skal indsende alle oplysnin‐
    ger til Finanstilsynet, som Finanstilsynet anmoder om inden
    for rimelig tid efter modtagelsen af underretningen efter stk.
    1.
    Stk. 3. Pligten til at indføre en kontraktbestemmelse, jf.
    § 216, stk. 1, bortfalder automatisk fra det tidspunkt, hvor
    Finanstilsynet modtager en underretning i henhold til stk. 1.
    Stk. 4. Vurderer Finanstilsynet, at det er muligt at opfylde
    § 216, stk. 1, i forhold til den pågældende kontrakt, kan
    Finanstilsynet uanset stk. 3 påbyde fondsmæglerselskabet at
    indføre en sådan kontraktbestemmelse. Finanstilsynet skal
    give påbuddet inden for rimelig tid efter, at Finanstilsynet
    har modtaget en meddelelse efter stk. 1.
    Stk. 5. Finanstilsynet kan påbyde fondsmæglerselskabet at
    ændre sin praksis vedrørende fondsmæglerselskabets vurde‐
    ring af, om det er muligt at indføre en kontraktbestemmelse
    om anerkendelse af Finansiel Stabilitets beføjelser i § 24
    i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder.
    Stk. 6. Vurderer Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet, at
    kontrakter, som ikke indeholder en bestemmelse i henhold
    52
    til § 216, stk. 1, medfører en væsentlig hindring for afvik‐
    ling, skal Finanstilsynet i nødvendigt omfang anvende befø‐
    jelserne i § 192 til at fjerne den pågældende hindring.
    Stk. 7. Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler
    om de kategorier af forpligtelser omfattet af § 97 i konkurs‐
    loven, hvor det ikke er muligt at indføre en kontraktbestem‐
    melse som omhandlet i § 216, stk. 1.
    Kontraktmæssig anerkendelse af Finansiel Stabilitets
    beføjelser til suspension under afvikling
    § 218. Et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og –aktiviteter, en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed eller en blandet holdingvirksomhed,
    som har mindst én dattervirksomhed, som er et fondsmæg‐
    lerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og –aktiviteter, skal sikre, at fondsmæglersel‐
    skabets kontrakter, jf. stk. 2, som er reguleret af lovgivnin‐
    gen i et tredjeland, indeholder en bestemmelse, hvorefter
    parterne anerkender, at
    1) kontrakten kan gøres til genstand for Finansiel Stabili‐
    tets beføjelse til at suspendere eller begrænse rettighe‐
    der og forpligtelser i §§ 4 a og 32-34 i lov om restruk‐
    turering og afvikling af visse finansielle virksomheder,
    og
    2) parterne i relation til kontrakten er bundet af § 31 i
    lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder.
    Stk. 2. Stk. 1 finder anvendelse på kontrakter, der
    1) skaber en ny forpligtelse eller væsentligt ændrer en
    eksisterende forpligtelse efter den 26. juni 2021 og
    2) indeholder bestemmelser om betalings- eller leverings‐
    forpligtelser, opsigelsesrettigheder eller retten til at gø‐
    re sikkerhedsrettigheder gældende.
    Stk. 3. Undlader et fondsmæglerselskab at indføre en be‐
    stemmelse i henhold til stk. 1, forhindrer det ikke Finansiel
    Stabilitet i at anvende beføjelserne i §§ 4 a, 32, 33 og 34 i
    lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle virk‐
    somheder, og § 31 i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder vil fortsat finde anvendelse.
    Afsnit VIII
    Tilsyn m.v.
    Kapitel 22
    Tilsyn
    Generelle regler om tilsyn
    § 219. Finanstilsynet påser overholdelse af denne lov og
    regler udstedt i medfør af loven undtagen § 25, § 83, stk. 1
    og 2, og § 102.
    Stk. 2. Finanstilsynet påser endvidere overholdelsen af §
    32, stk. 3, nr. 1, jf. § 32, stk. 6, i revisorloven samt følgende
    EU-retsakter og regler udstedt i medfør heraf:
    1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber og forordninger udstedt
    i medfør heraf.
    2) Forordninger og regler udstedt i medfør af Europa-
    Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af
    27. november 2019 om tilsyn med investeringsselska‐
    ber.
    3) Forordninger udstedt i medfør af Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om
    et regelsæt for genopretning og afvikling af kreditin‐
    stitutter og investeringsselskaber.
    4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter.
    5) Kommissionens delegerede forordning 2017/565/EU
    af 25. april 2016 om supplerende regler til Europa-
    Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU for så
    vidt angår de organisatoriske krav til og vilkårene
    for drift af investeringsselskaber samt definitioner af
    begreber med henblik på nævnte direktiv.
    6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    1286/2014 af 26. november 2014 om dokumenter
    med central information om sammensatte og forsik‐
    ringsbaserede investeringsprodukter til detailinvesto‐
    rer (PRIIP᾽er).
    7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    2017/2402/EU af 12. december 2017 om en generel
    ramme for securitisering og om oprettelse af en spe‐
    cifik ramme for simpel, transparent og standardiseret
    securitisering.
    8) Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    2019/1238/EU af 20. juni 2019 om et paneuropæisk
    personligt pensionsprodukt (PEPP-produkt).
    9) Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    2019/2088/EU af 27. november 2019 om bæredygtig‐
    hedsrelaterede oplysninger i sektoren for finansielle
    tjenesteydelser.
    10) Rådets forordning 2017/1509/EU af 30. august 2017
    om restriktive foranstaltninger over for Den Demokra‐
    tiske Folkerepublik Korea.
    Stk. 3. Erhvervsstyrelsen påser overholdelse af § 25.
    § 220. Finanstilsynet kan bestemme, at Finanstilsynets
    tilsyn med pengeinstitutters, realkreditinstitutters og investe‐
    ringsforvaltningsselskabers ydelse eller udførelse af investe‐
    ringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, sker
    i henhold til reglerne herfor i lov om finansiel virksomhed.
    § 221. Finanstilsynet skal tilrettelægge den sædvanlige
    tilsynsvirksomhed med henblik på at fremme den finansielle
    stabilitet og tilliden til fondsmæglerselskaber og de finan‐
    sielle markeder. Finanstilsynet skal i sin tilsynsvirksomhed
    lægge vægt på holdbarheden af det enkelte fondsmæglersel‐
    skabs forretningsmodel. Tilrettelæggelsen af tilsynsvirksom‐
    heden skal ske ud fra et væsentlighedshensyn, hvor den
    tilsynsmæssige indsats står i forhold til de potentielle risici
    eller skadesvirkninger. Finanstilsynets direktion har ansvaret
    for tilsynsvirksomhedens tilrettelæggelse.
    Stk. 2. Finanstilsynet skal i tilrettelæggelsen af tilsyns‐
    virksomheden overveje de potentielle konsekvenser for den
    53
    finansielle stabilitet i andre lande inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område. Det gælder navnlig i forbindelse
    med krisesituationer. For filialer her i landet af investerings‐
    selskaber, der er meddelt tilladelse til at yde eller udføre in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag 1 i et andet
    land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    skal Finanstilsynet overvåge filialerne og bistå i tilsynet med
    filialerne.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan i særlige tilfælde anvende frem‐
    med bistand i forbindelse med Finanstilsynets tilsynsvirk‐
    somhed.
    § 222. Finanstilsynet udfører de i kapitel 20 og 21 an‐
    førte opgaver, herunder om afviklingsplanlægning, med en
    passende operationel uafhængighed af Finanstilsynets tilsyn
    med fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde eller
    udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    nævnte investeringsservice og -aktiviteter.
    Stk. 2. Finanstilsynets direktør tilrettelægger opgaverne
    nævnt i stk. 1. Finanstilsynets bestyrelse godkender opga‐
    vernes tilrettelæggelse.
    § 223. Finanstilsynets bestyrelse indgår i tilsynet med
    fondsmæglerselskaber, fondsmæglerholdingvirksomheder,
    blandede finansielle holdingvirksomheder og blandede hol‐
    dingvirksomheder efter §§ 219 og 230 med den kompeten‐
    ce, som bestyrelsen er tillagt i medfør af § 345 i lov om
    finansiel virksomhed.
    Stk. 2. Kapitel 23 gælder for medlemmer af bestyrelsen,
    observatøren og medlemmer af ekspertpanelet.
    § 224. Finanstilsynet kan i visse tilfælde, hvor en mo‐
    dervirksomhed i en koncern er et fondsmæglerselskab, en
    fondsmæglerholdingvirksomhed, en blandet finansiel hol‐
    dingvirksomhed eller en blandet holdingvirksomhed, fravige
    bestemmelser for koncerner fastsat i denne lov eller i regler
    udstedt i medfør af loven under hensyntagen til formålet
    med de pågældende bestemmelser og aktiviteterne i koncer‐
    nen.
    Inspektioner m.v.
    § 225. Finanstilsynet skal undersøge fondsmæglerselska‐
    bers og fondsmæglerholdingvirksomheders forhold, herun‐
    der ved gennemgang af løbende indberetninger og ved in‐
    spektioner i den enkelte virksomhed.
    § 226. Finanstilsynet skal efter en inspektion i et fonds‐
    mæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed af‐
    holde et møde med deltagelse af virksomhedens bestyrelse,
    direktion, eksterne revisor og eventuelle interne revisions‐
    chef, medmindre inspektionen alene vedrører afgrænsede
    aktivitetsområder i virksomheden. På mødet skal Finanstil‐
    synet meddele sine konklusioner vedrørende inspektionen.
    Stk. 2. Finanstilsynet skal efter et inspektionsbesøg sen‐
    de væsentlige konklusioner i form af en skriftlig rapport
    til virksomhedens bestyrelse, direktion, eksterne revisor og
    eventuelle interne revisionschef.
    § 227. Finanstilsynet kan selvstændigt eller i samarbej‐
    de med andre myndigheder foretage undersøgelser, der er
    egnede til at fremme gennemsigtigheden på det finansielle
    marked, samt offentliggøre resultaterne af disse.
    § 228. Finanstilsynet kan påbyde et fondsmæglerselskab
    eller en fondsmæglerholdingvirksomhed at lade foretage og
    afholde udgifterne til en uvildig undersøgelse af et eller
    flere forhold i fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden, såfremt Finanstilsynet vurderer, at dette
    er af væsentlig betydning for tilsynet med fondsmæglersel‐
    skabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden, og der ikke
    er tale om en for Finanstilsynet sædvanligt forekommende
    undersøgelse. Resultatet af den uvildige undersøgelse skal
    afgives i en skriftlig rapport, som skal foreligge inden for
    et af Finanstilsynet fastsat tidspunkt. Finanstilsynet kan be‐
    stemme, at de sagkyndige personer, jf. stk. 2-6, løbende
    skal foretage afrapportering til Finanstilsynet om forhold i
    forbindelse med undersøgelsen.
    Stk. 2. Den uvildige undersøgelse skal foretages af en
    eller flere sagkyndige personer. Fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden udpeger de sagkyndige
    personer inden for en af Finanstilsynet fastsat frist. Finans‐
    tilsynet skal godkende de foreslåede sagkyndige personer.
    Stk. 3. Fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden skal give de sagkyndige personer de oplys‐
    ninger, der er nødvendige for gennemførelsen af den uvildi‐
    ge undersøgelse.
    Stk. 4. De sagkyndige personer skal udlevere en kopi af
    den skriftlige rapport om undersøgelsen til Finanstilsynet,
    senest samtidig med at rapporten udleveres til fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden.
    Stk. 5. De sagkyndige personer skal straks give Finans‐
    tilsynet oplysninger om forhold, de bliver opmærksomme
    på i forbindelse med den uvildige undersøgelse, såfremt op‐
    lysningerne er af væsentlig betydning for fondsmæglersel‐
    skabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens risikoprofil
    eller forretningsmodel, og som for fondsmæglerselskabers
    vedkommende kan medføre en ikke uvæsentlig risiko for, at
    disse forhold kan udvikle sig således, at fondsmæglerselska‐
    bet vil miste sin tilladelse.
    Stk. 6. Kan den sagkyndige person på grund af dennes
    særlige forhold ikke videregive oplysningerne i henhold til
    stk. 4 og 5 til Finanstilsynet, kan underretning af Finanstil‐
    synet ske af andre end den sagkyndige person, herunder
    af fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksom‐
    heden.
    § 229. Finanstilsynet kan påbyde et fondsmæglerselskab
    eller en fondsmæglerholdingvirksomhed at lade en eller fle‐
    re sagkyndige personer følge fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden i en periode på op til
    seks måneder med henblik på at varetage Finanstilsynets
    virksomhed, når Finanstilsynet vurderer, at der er væsentlige
    forhold, som giver anledning hertil. Det samme gælder for
    filialer omfattet af §§ 5 og 7.
    Stk. 2. Et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed, der har modtaget et påbud efter stk. 1,
    skal give de sagkyndige personer de oplysninger og den
    54
    adgang til møder, der er nødvendig, for at de sagkyndige
    kan følge den daglige drift i fondsmæglerselskabet eller i
    fondsmæglerholdingvirksomheden, herunder bestyrelsesmø‐
    der, direktionsmøder og generalforsamlinger, samt virksom‐
    hedens filialer med henblik på indhentelse af oplysninger.
    Stk. 3. De sagkyndige personer skal i forbindelse med ob‐
    servationen af den daglige drift i fondsmæglerselskabet eller
    i fondsmæglerholdingvirksomheden orientere Finanstilsynet
    om forhold af væsentlig betydning for Finanstilsynets virk‐
    somhed. Finanstilsynet kan fastsætte vilkår for orienterin‐
    gen.
    Stk. 4. De sagkyndige personer udpeges af Finanstilsy‐
    net. Udgifterne til de sagkyndige personer kan foreløbigt
    udredes af Finanstilsynet, men afholdes endeligt af det be‐
    rørte fondsmæglerselskab eller den berørte fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed. Finanstilsynet kan kræve forudgående eller
    løbende betaling eller sikkerhedsstillelse fra fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden.
    Stk. 5. Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler
    om de sagkyndige personer, herunder om udpegning og ho‐
    norering.
    § 230. Finanstilsynet kontrollerer, at reglerne for finansiel
    information i årsrapporter og delårsrapporter i §§ 143 og
    146-154 og i regler udstedt i medfør af § 157 er overholdt
    for fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heder, som har udstedt omsættelige værdipapirer, der er op‐
    taget til handel på et reguleret marked, jf. § 213, stk. 1-5 og
    8, i lov om kapitalmarkeder.
    § 231. Finanstilsynet påser regelmæssigt og mindst hvert
    tredje år, at fondsmæglerselskaber, der ikke opfylder be‐
    tingelserne for klassificering som små og ikke indbyrdes
    forbundne fondsmæglerselskaber, og som har tilladelse til
    at anvende den alternative metode med interne modeller
    til beregning af kapitalgrundlagskravet for positioner i han‐
    delsbeholdningen, jf. artikel 22 i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber opfylder,
    kravene til at benytte de interne modeller.
    Stk. 2. Finanstilsynet inddrager et fondsmæglerselskabs
    tilladelse til at anvende en intern model eller påbyder fonds‐
    mæglerselskabet at træffe passende foranstaltninger til at
    sikre, at modellen straks forbedres inden for en fastsat
    frist, hvis der forekommer mange overskridelser, jf. artikel
    366 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter, der indikerer, at modellen ikke er eller ikke
    længere er nøjagtig.
    Stk. 3. Opfylder et fondsmæglerselskab, der har tilladelse
    til at anvende en intern model, ikke længere kravene til
    anvendelse af interne modeller, skal fondsmæglerselskabet
    over for Finanstilsynet enten godtgøre, at virkningen af
    den manglende opfyldelse er uvæsentlig eller fremlægge en
    plan og en tidsplan for opfyldelse af kravene. Finanstilsynet
    fastsætter krav om, at planen forbedres, når Finanstilsynet
    vurderer, at det er usandsynligt, at planen fører til fuld opfyl‐
    delse af kravene, eller at fristen ikke er passende.
    Stk. 4. Finanstilsynet inddrager et fondsmæglerselskabs
    tilladelse til at anvende en intern model, hvis Finanstilsynet
    vurderer, at det er usandsynligt, at fondsmæglerselskabet
    vil opfylde kravene inden for den fastsatte frist, eller fonds‐
    mæglerselskabet ikke på tilfredsstillende vis har godtgjort,
    at virkningen af den manglende opfyldelse er uvæsentlig.
    Stk. 5. Finanstilsynet kan begrænse et fondsmæglersel‐
    skabs tilladelse til områder, hvor kravene opfyldes, eller
    til områder, hvor kravene vil kunne opfyldes inden for en
    passende frist.
    Stk. 6. Finanstilsynet kan påbyde et fondsmæglerselskab
    et tillæg til kapitalgrundlagskravet eller andre foranstaltnin‐
    ger til at begrænse følgerne af den manglende overholdelse
    af kravene til anvendelse af interne modeller.
    Indhentelse af oplysninger
    § 232. Fondsmæglerselskaber, fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder, blandede finansielle holdingvirksomheder, hol‐
    dingselskaber med blandede aktiviteter, leverandører og un‐
    derleverandører skal give Finanstilsynet de oplysninger, der
    er nødvendige for Finanstilsynets virksomhed. Det samme
    gælder for filialer og tilknyttede agenter omfattet af § 3 og
    §§ 5 og 7.
    Stk. 2. Oplysninger afgivet efter stk. 1 skal hurtigst muligt
    berigtiges over for Finanstilsynet, hvis virksomheden efter‐
    følgende konstaterer følgende:
    1) Oplysningerne har ikke været korrekte på tidspunktet
    for afgivelsen.
    2) Oplysningerne er på et senere tidspunkt blevet misvi‐
    sende.
    § 233. Finanstilsynet kan til enhver tid mod behørig legi‐
    timation uden retskendelse få adgang til forretningslokaler
    tilhørende et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed, herunder ved inspektioner, forudsat forud‐
    gående underretning af andre berørte tilsynsmyndigheder. 1.
    pkt. gælder tillige blandede finansielle holdingvirksomhe‐
    der, holdingselskaber med blandede aktiviteter og enhver
    anden virksomhed, der indgår i tilsynet med overholdelsen
    af koncernkapitaltesten, jf. artikel 8 i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, forudsat
    forudgående underretning af andre berørte tilsynsmyndighe‐
    der.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan til enhver tid mod behørig legi‐
    timation uden retskendelse få adgang til de virksomheder,
    med hvilke et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed har særlig direkte eller indirekte forbindel‐
    se, i det omfang det er nødvendigt for at bedømme fonds‐
    mæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens
    økonomiske stilling.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan kræve alle oplysninger, herun‐
    der regnskaber og regnskabsmateriale, udskrift af bøger,
    andre forretningspapirer og elektronisk lagrede data, som
    skønnes nødvendige for Finanstilsynets virksomhed eller til
    afgørelse af, om en fysisk eller juridisk person er omfattet af
    bestemmelserne i denne lov.
    55
    Stk. 4. Finanstilsynet kan til enhver tid mod behørig legi‐
    timation uden retskendelse få adgang til forretningslokaler
    tilhørende en leverandør eller underleverandør med henblik
    på at indhente oplysninger om den outsourcede aktivitet.
    Tvangsbøder
    § 234. Finanstilsynet og Erhvervsstyrelsen kan som
    tvangsmiddel pålægge et fondsmæglerselskabs bestyrelse,
    direktion, eksterne revisor, interne revisionschef, likvidator,
    filialbestyrer eller repræsentantskab daglige eller ugentlige
    tvangsbøder, hvis de ikke i rette tid efterkommer de pligter,
    der efter loven, Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber eller regler udstedt i medfør af
    loven påhviler dem over for henholdsvis Finanstilsynet eller
    Erhvervsstyrelsen.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan som tvangsmiddel pålægge en
    fysisk eller juridisk person eller den person, der er ansvarlig
    for den juridiske person, daglige eller ugentlige tvangsbøder,
    når personen undlader at opfylde de pligter, som følger af §
    233, stk. 2 og 3.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan som tvangsmiddel pålægge
    et fondsmæglerselskab daglige eller ugentlige tvangsbøder,
    hvis fondsmæglerselskabet ikke efterkommer et påbud med‐
    delt i medfør af § 242, stk. 1, og stk. 3, 1. pkt.
    § 235. Finanstilsynet kan indhente oplysninger efter § 232
    og § 233, stk. 1-3, til brug for de myndigheder og organer,
    der er nævnt i § 257, stk. 1, nr. 3 og 4.
    Beføjelser
    § 236. Finanstilsynet kan træffe afgørelse om at anvende
    kravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til
    kreditinstitutter på et fondsmæglerselskab, der har tilladelse
    til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, hvis
    den samlede værdi af fondsmæglerselskabets konsoliderede
    aktiver udgør eller overstiger 5 mia. euro beregnet som et
    gennemsnit for de foregående 12 måneder, og hvor et eller
    flere af følgende kriterier er opfyldt:
    1) Fondsmæglerselskabets virksomhed omfattet af bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, er i et sådant omfang, at dets
    sammenbrud eller betalingsvanskeligheder kan føre til
    en systemisk risiko.
    2) Fondsmæglerselskabet er et clearingmedlem som defi‐
    neret i artikel 4, stk. 1, nr. 3, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber.
    3) Finanstilsynet anser det for berettiget i lyset af størrel‐
    sen, arten, omfanget og kompleksiteten af fondsmæg‐
    lerselskabets virksomhed under hensyntagen til det ge‐
    nerelle proportionalitetsprincip og en eller flere af føl‐
    gende faktorer:
    a) Fondsmæglerselskabets betydning for Den Euro‐
    pæiske Unions eller en relevant medlemsstats øko‐
    nomi.
    b) Betydningen af fondsmæglerselskabets grænseo‐
    verskridende virksomhed.
    c) Fondsmæglerselskabets indbyrdes forbundethed
    med det finansielle system.
    Stk. 2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på råvare- eller emis‐
    sionskvotehandlere, kollektive investeringsordninger eller
    forsikringsselskaber.
    Stk. 3. Træffer Finanstilsynet afgørelse om at anvende
    kravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til
    kreditinstitutter på et fondsmæglerselskab i henhold til stk.
    1, underlægges fondsmæglerselskabet tilsyn med hensyn til
    opfyldelse af de tilsynsmæssige krav § 14, stk. 7, §§ 64, 64
    a-64 c, 70, 70 a, 71 og 72 a, § 75, stk. 3, §§ 75 a-75 c, 79 a,
    80 a-80 c, 75 a-75 c, 77 a-77 i, 124, 125 a-h, 142, 143, 143
    a, 144, 170, 171, 175 og 200, regler udstedt i medfør heraf
    samt kapitel 21-25 i lov om finansiel virksomhed.
    Stk. 4. Træffer Finanstilsynet afgørelse om at tilbagekalde
    en afgørelse truffet i medfør af stk. 1, underretter Finanstil‐
    synet omgående fondsmæglerselskabet.
    Stk. 5. Finanstilsynets afgørelse efter stk. 1 ophører med
    at finde anvendelse, hvis fondsmæglerselskabet ikke over‐
    skrider tærsklen beregnet for en periode på 12 på hinanden
    følgende måneder.
    § 237. Finanstilsynet kan påbyde et fondsmæglersel‐
    skabs ledelse at lade udarbejde en redegørelse og plan for
    fondsmæglerselskabets økonomiske stilling og fremtidsud‐
    sigter. Fondsmæglerselskabets bestyrelse, direktion, ekstern
    revisor og den interne revisionschef skal ved underskrift
    på påbuddet over for Finanstilsynet bekræfte at være gjort
    bekendt med indholdet af Finanstilsynets påbud.
    Stk. 2. Redegørelsen skal
    1) være vedlagt en udtalelse fra fondsmæglerselskabets
    eksterne revisor, medmindre redegørelsen som helhed
    er udarbejdet af denne,
    2) forelægges selskabets bestyrelse til godkendelse og
    3) sendes i kopi til Finanstilsynet.
    § 238. Finanstilsynet kan påbyde et fondsmæglerselskab
    inden for en frist fastsat af Finanstilsynet at foretage de
    nødvendige foranstaltninger, hvis
    1) fondsmæglerselskabets økonomiske stilling er således
    forringet, at kundernes interesser er udsat for fare, eller
    2) der er en ikke uvæsentlig risiko for, at fondsmæglersel‐
    skabets økonomiske stilling på grund af indre eller ydre
    forhold udvikler sig således, at fondsmæglerselskabet
    vil miste sin tilladelse.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan inddrage fondsmæglerselskabets
    tilladelse, hvis de påbudte foranstaltninger efter stk. 1 ikke
    er foretaget inden for den fastsatte frist.
    Stk. 3. Stk. 1 og 2 finder tilsvarende anvendelse for
    en koncern, hvor modervirksomheden er et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, hvis der er
    betydelig risiko for, at koncernens økonomiske stilling ud‐
    vikler sig således, at koncernen ikke vil overholde kapital‐
    kravet til koncernen.
    56
    § 239. Er det sandsynligt, at et fondsmæglerselskab inden
    for de følgende 12 måneder vil overtræde §§ 18, 67, 80, 94,
    101, 105, 107-113 eller 120, regler udstedt i medfør heraf
    eller Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav
    til investeringsselskaber, kan Finanstilsynet påbyde fonds‐
    mæglerselskabet at foretage de nødvendige foranstaltninger
    inden for en frist fastsat af Finanstilsynet.
    § 240. Finanstilsynet kan fastsætte supplerende eller
    hyppigere indberetningskrav til et fondsmæglerselskab end
    dem, der følger af denne lov og Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, herunder
    indberetning af kapital- og likviditetspositioner, hvis de op‐
    lysninger, der skal indberettes, ikke er overlappende, og en
    af følgende betingelser er opfyldt:
    1) Finanstilsynet har i medfør af § 239 fastsat et individu‐
    elt solvenskrav, jf. § 121, et vejledende niveau af yder‐
    ligere kapitalgrundlag, jf. § 122, krav om styrkelse af
    procedurerne til risikomåling og risikostyring i relation
    til det tilstrækkelige kapitalgrundlag, jf. § 120, eller
    krav om styrelse af ledelsesordninger, jf. §§ 67 og 94.
    2) Indberetningerne er nødvendige for, at Finanstilsynet
    har tilstrækkelig belæg for vurderingen af grundlaget
    for udstedelse af påbud i medfør af § 239.
    3) Indberetningerne er nødvendige for Finanstilsynets til‐
    synsvirksomhed i øvrigt.
    § 241. Finanstilsynet kan stille yderligere oplysningskrav
    til et fondsmæglerselskab.
    § 242. Finanstilsynet kan påbyde et fondsmæglerselskab
    at afsætte et medlem af direktionen i fondsmæglerselskabet
    inden for en frist, der er fastsat af Finanstilsynet, hvis di‐
    rektøren efter § 75, stk. 1, eller § 76 ikke kan bestride
    stillingen.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan påbyde et medlem af bestyrel‐
    sen i et fondsmæglerselskab at nedlægge sit hverv inden
    for en frist, der er fastsat af Finanstilsynet, hvis bestyrelses‐
    medlemmet efter § 75, stk. 1, eller § 76 ikke kan bestride
    hvervet.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan påbyde et fondsmæglerselskab
    at afsætte en direktør, når der er rejst tiltale mod den pågæl‐
    dende i en straffesag om overtrædelse af straffeloven, den
    finansielle lovgivning eller anden relevant lovgivning, indtil
    straffesagen er afgjort, hvis domfældelse vil indebære, at di‐
    rektøren ikke opfylder kravene i § 75, stk. 1, nr. 3. Finanstil‐
    synet fastsætter en frist for efterlevelse af påbuddet. Finans‐
    tilsynet kan under samme betingelser som i 1. pkt. påbyde et
    medlem af bestyrelsen i et fondsmæglerselskab at nedlægge
    sit hverv. Finanstilsynet fastsætter en frist for efterlevelse af
    påbuddet.
    Stk. 4. Varigheden af påbud meddelt efter stk. 2 på bag‐
    grund af § 75, stk. 1, nr. 2 og 4-6, skal fremgå af påbuddet.
    Stk. 5. Påbud meddelt i henhold til stk. 1-3 kan af fonds‐
    mæglerselskabet og af den person, som påbuddet vedrører,
    forlanges indbragt for domstolene. Anmodning herom skal
    indgives til Finanstilsynet, inden fire uger efter at påbuddet
    er meddelt den pågældende. Anmodningen har ikke opsæt‐
    tende virkning for påbuddet, men retten kan ved kendelse
    bestemme, at den pågældende direktør eller det pågældende
    bestyrelsesmedlem under sagens behandling kan opretholde
    sin stilling eller sit hverv. Finanstilsynet indbringer sagen for
    domstolene inden fire uger efter modtagelse af anmodning
    herom. Sagen anlægges i den borgerlige retsplejes former.
    Stk. 6. Finanstilsynet kan af egen drift eller efter ansøg‐
    ning tilbagekalde et påbud meddelt efter stk. 2 og stk. 3, 3.
    pkt. Afslår Finanstilsynet en ansøgning om at tilbagekalde
    påbuddet, kan ansøgeren forlange afslaget indbragt for dom‐
    stolene. Anmodning herom skal indgives til Finanstilsynet,
    inden fire uger efter at afslaget er meddelt den pågælden‐
    de. Anmodning om domstolsprøvelse kan dog kun fremsæt‐
    tes, hvis påbuddet ikke er tidsbegrænset, og der er forløbet
    mindst fem år fra datoen for udstedelsen af påbuddet, eller
    mindst to år efter at Finanstilsynets afslag på tilbagekaldelse
    er stadfæstet ved dom.
    Stk. 7. Har fondsmæglerselskabet ikke afsat direktøren in‐
    den for den fastsatte frist, kan Finanstilsynet inddrage fonds‐
    mæglerselskabets tilladelse. Finanstilsynet kan endvidere
    inddrage fondsmæglerselskabets tilladelse, hvis et bestyrel‐
    sesmedlem ikke efterkommer et påbud meddelt i medfør af
    stk. 2 og stk. 3, 3. pkt.
    § 243. Finanstilsynet kan træffe afgørelse om et midler‐
    tidigt forbud mod et fondsmæglerselskabs medlemskab af
    eller deltagelse på en markedsplads, hvis fondsmæglersel‐
    skabet er pålagt en tvangsbøde i medfør af § 234, eller hvis
    fondsmæglerselskabet overtræder § 28, § 29, stk. 2 eller 3,
    §§ 33, 34, 47, 48, 64, 67, 75, 76, 79, 94, 95, 107 eller § 108,
    stk. 1 eller 2.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan fastsætte regler om, at Finanstil‐
    synet kan træffe afgørelse om et midlertidigt forbud mod et
    fondsmæglerselskabs medlemskab af eller deltagelse på en
    markedsplads, hvis fondsmæglerselskabet overtræder regler‐
    ne i medfør af denne lov eller regler udstedt i medfør heraf.
    § 244. Udsteder et fondsmæglerselskab eller en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed omsættelige værdipapirer, der er
    optaget til handel på et reguleret marked, og opfylder fonds‐
    mæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden ik‐
    ke sine forpligtelser efter §§ 143 eller 146-154 eller bestem‐
    melser fastsat i medfør af § 157, kan Finanstilsynet give
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den påbud om ændring af forholdet, herunder påbud om
    offentliggørelse af ændrede eller supplerende oplysninger.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan, når det skønnes hensigtsmæs‐
    sigt, selv offentliggøre de pågældende oplysninger eller of‐
    fentliggøre påbuddet eller suspendere eller slette de berørte
    omsættelige værdipapirer fra handel på et reguleret marked.
    § 245. Vurderer Finanstilsynet, at et fondsmæglerselskab,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de
    i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og -aktiviteter, ikke opfylder eller forventeligt ikke opfylder
    kravene i denne lov eller Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019 om
    tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber til opretholdel‐
    57
    se af sin tilladelse, kan Finanstilsynet føre drøftelser med
    interesserede parter og interessenter med henblik på at finde
    en løsning på fondsmæglerselskabets situation.
    Stk. 2. Finanstilsynet skal orientere Finansiel Stabilitet,
    hvis Finanstilsynet vurderer, at der er en risiko for, at et
    fondsmæglerselskab vil blive nødlidende eller forventeligt
    nødlidende, og Finanstilsynet på den baggrund påtænker at
    træffe afgørelse efter § 165, stk. 3, eller § 166, stk. 1, og
    der ikke er udsigt til en løsning på fondsmæglerselskabets
    situation i henhold til stk. 1.
    Stk. 3. Finanstilsynet skal orientere erhvervsministeren,
    når Finanstilsynet træffer afgørelse efter § 165, stk. 3, over
    for et fondsmæglerselskab eller en koncern om, at fonds‐
    mæglerselskabet eller koncernen er nødlidende eller forven‐
    teligt nødlidende, hvis afgørelsen kan få betydning for real‐
    økonomien eller for den finansielle stabilitet.
    § 246. I tilfælde, hvor et fondsmæglerselskab er erklæret
    konkurs eller størstedelen af fondsmæglerselskabets drift er
    ophørt eller overdraget, udarbejder Finanstilsynet en redegø‐
    relse om årsagerne hertil, hvis et af følgende forhold er
    indtruffet i forbindelse med eller i en kortere periode forud
    for fondsmæglerselskabets konkurs eller driftens ophør eller
    overdragelse:
    1) Staten har lidt direkte tab som følge af økonomisk bi‐
    stand ved afvikling af fondsmæglerselskabet.
    2) Staten i øvrigt har ydet garanti eller stillet midler til rå‐
    dighed for fondsmæglerselskabet, dets kreditorer eller
    en erhverver af hele eller dele af fondsmæglerselskabet.
    Stk. 2. Finanstilsynet skal offentliggøre redegørelsen. I
    forbindelse med offentliggørelsen finder §§ 255-258 ikke
    anvendelse, medmindre oplysningerne vedrører kundefor‐
    hold eller tredjemand, der er eller har været involveret i
    forsøg på at redde det pågældende fondsmæglerselskab.
    Stk. 3. Redegørelsen skal beskrive Finanstilsynets rolle
    under forløbet op til konkursen eller driftens ophør eller
    overdragelsen.
    Forbrugerombudsmanden
    § 247. Forbrugerombudsmanden kan anlægge sag mod
    fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder
    vedrørende handlinger, der strider mod redelig forretnings‐
    skik og god praksis, jf. § 45, stk. 1 og 2, herunder sag om
    forbud, påbud, erstatning og tilbagesøgning af uretmæssigt
    opkrævede beløb.
    Stk. 2. Forbrugerombudsmanden kan behandle sager ved‐
    rørende overtrædelse af strafbelagte bestemmelser i regler
    udstedt i medfør af § 45, stk. 3.
    Stk. 3. Markedsføringslovens § 24, § 25, stk. 2, § 28, stk.
    1, § 32, stk. 1, og §§ 33 og 34 finder tilsvarende anvendelse
    på sager, som Forbrugerombudsmanden ønsker at anlægge
    efter stk. 1 og 2.
    Stk. 4. Forbrugerombudsmanden kan udpeges som grup‐
    perepræsentant i et gruppesøgsmål, jf. kapitel 23 a i retsple‐
    jeloven.
    § 248. Finanstilsynet underretter Forbrugerombudsman‐
    den, hvis Finanstilsynet bliver bekendt med, at et fonds‐
    mæglerselskabs kunder kan have lidt tab som følge af, at
    fondsmæglerselskabet har overtrådt § 45, stk. 1, eller be‐
    stemmelser udstedt i medfør af § 45, stk. 2.
    Stk. 2. Forbrugerombudsmanden har uanset §§ 255-258
    adgang til samtlige oplysninger i Finanstilsynets sager om‐
    fattet af stk. 1.
    Stk. 3. Forbrugerombudsmanden er underlagt tavsheds‐
    pligt efter § 254, stk. 4.
    Tilsyn med udenlandske investeringsselskaber
    § 249. Tilsynsmyndighederne for et investeringsselskab,
    der er meddelt tilladelse i et andet land inden for Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område, kan efter forudgående
    meddelelse herom til Finanstilsynet foretage inspektion i en
    filial, som investeringsselskabet har etableret her i landet.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan efter anmodning fra tilsyns‐
    myndighederne i investeringsselskabets hjemland foretage
    inspektion i investeringsselskabets filial etableret her i lan‐
    det.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan selvstændigt efter høring af de
    kompetente myndigheder i investeringsselskabets hjemland
    foretage inspektion i investeringsselskabets filial etableret
    her i landet.
    Stk. 4. stk. 1-3 finder tilsvarende anvendelse på tilknytte‐
    de agenter etableret her i landet, som er udpeget af investe‐
    ringsselskabet.
    § 250. Finanstilsynet påser, at et investeringsselskab, der
    er meddelt tilladelse i et andet land inden for Den Europæ‐
    iske Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale
    med på det finansielle område, og som udøver virksomhed
    her i landet gennem en filial eller en tilknyttet agent etable‐
    ret her i landet, opfylder §§ 45-48, 95, stk. 2, nr. 5, og stk. 7,
    og § 108, regler udstedt i medfør heraf og i medfør af § 96,
    stk. 2, samt artikel 14-26 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder
    for finansielle instrumenter.
    Stk. 2. Konstaterer Finanstilsynet, at investeringsselskabet
    overtræder de i stk. 1 nævnte regler, kan Finanstilsynet
    give påbud om at bringe de ulovlige forhold til ophør. Tag‐
    er investeringsselskabet ikke de nødvendige skridt, kan Fi‐
    nanstilsynet efter underretning af tilsynsmyndighederne i
    investeringsselskabets hjemland træffe alle nødvendige for‐
    anstaltninger for at beskytte de danske investorers interesser
    og markedernes ordentlige funktion.
    § 251. Konstaterer Finanstilsynet, at et investeringssel‐
    skab, der er meddelt tilladelse i et andet land inden for
    Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, og som udøver
    virksomhed her i landet gennem en filial eller en tilknyt‐
    tet agent, der er etableret her i landet, eller som udøver
    grænseoverskridende tjenesteydelser her i landet, handler
    på en måde, der skader de danske investorers interesser
    eller markedernes ordentlige funktion, kan Finanstilsynet
    træffe alle nødvendige foranstaltninger for at beskytte inve‐
    storernes interesser eller markedernes ordentlige funktion,
    herunder ved at forbyde investeringsselskabet at foretage
    yderligere transaktioner i Danmark, når investeringsselska‐
    58
    bets tilsynsmyndigheder i hjemlandet ikke har kunnet træffe
    de nødvendige foranstaltninger for at stoppe handlinger, der
    skader investorernes interesser eller markedernes ordentlige
    funktion. Finanstilsynet underretter forinden tilsynsmyndig‐
    hederne i investeringsselskabets hjemland.
    Stk. 2. Konstaterer Finanstilsynet, at et investeringssel‐
    skab med tilladelse til at drive en multilateral handelsfacili‐
    tet (MHF) eller en organiseret handelsfacilitet (OHF) i et
    andet land inden for Den Europæiske Union eller i et land,
    som Unionen har indgået aftale med på det finansielle om‐
    råde, og som udøver virksomhed her i landet gennem en
    filial eller en tilknyttet agent, der er etableret her i landet,
    eller som udøver grænseoverskridende tjenesteydelser her
    i landet, handler på en måde, der skader de danske investo‐
    rers interesser eller markedernes ordentlige funktion, kan
    Finanstilsynet træffe alle nødvendige foranstaltninger for at
    beskytte de danske investorers interesser eller markedernes
    ordentlige funktion, herunder påbyde investeringsselskabet
    ikke at give adgang for fjernmedlemmer og -brugere her
    i landet til den multilaterale handelsfacilitet (MHF) eller
    den organiserede handelsfacilitet (OHF), når tilsynsmyndig‐
    hederne i investeringsselskabets hjemland ikke har kunnet
    træffe de nødvendige foranstaltninger for at stoppe handlin‐
    ger, der skader investorernes interesser eller markedernes
    ordentlige funktion. Finanstilsynet underretter forinden til‐
    synsmyndighederne i investeringsselskabets hjemland.
    § 252. Konstaterer Finanstilsynet, at et investeringssel‐
    skab, der er meddelt tilladelse i et andet land inden for
    Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, og som udøver
    virksomhed her i landet gennem en filial eller en tilknyttet
    agent, der er etableret her i landet, eller som udøver grænse‐
    overskridende tjenesteydelser her i landet, udgør en risiko
    for danske kunder eller den finansielle stabilitet i Danmark,
    kan Finanstilsynet træffe de nødvendige foranstaltninger for
    at beskytte kunderne eller den finansielle stabilitet, når in‐
    vesteringsselskabets tilsynsmyndigheder i hjemlandet ikke
    har kunnet træffe de nødvendige foranstaltninger for at stop‐
    pe handlinger, der udgør en risiko for kunderne eller den
    finansielle stabilitet. Finanstilsynet underretter forinden til‐
    synsmyndighederne i investeringsselskabets hjemland samt
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed og Den Europæiske
    Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed.
    Verifikation af oplysninger
    § 253. Tilsynsmyndighederne i et andet land inden for
    Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, kan med Fi‐
    nanstilsynets tilladelse foretage verifikation af oplysninger
    afgivet af de her i landet beliggende fondsmæglerselskaber,
    fondsmæglerholdingvirksomheder, blandede finansielle hol‐
    dingvirksomheder, finansieringsinstitutter, accessoriske ser‐
    vicevirksomheder, blandede holdingvirksomheder eller dat‐
    tervirksomheder, herunder dattervirksomheder, som er for‐
    sikringsselskaber, som er underlagt supplerende tilsyn af den
    pågældende tilsynsmyndighed.
    Kapitel 23
    Tavshedspligt
    § 254. Finanstilsynets ansatte må ikke videregive oplys‐
    ninger om en person, når vedkommende har indberettet en
    virksomhed eller en person til Finanstilsynet for overtrædel‐
    se eller potentiel overtrædelse af den finansielle regulering,
    som Finanstilsynet fører tilsyn med, jf. dog stk. 2 og 3.
    Stk. 2. Stk. 1 er ikke til hinder for, at personoplysninger
    videregives i medfør af § 256, stk. 1.
    Stk. 3. Stk. 1 er ikke til hinder for, at personoplysninger,
    der vedrører en kunde, videregives til et fondsmæglersel‐
    skab i forbindelse med sager omfattet af § 255, stk. 3, eller
    i sager om overtrædelse af kapitel 12, når kunden har givet
    udtrykkeligt samtykke til videregivelsen.
    Stk. 4. Alle, der i henhold til stk. 2 modtager personop‐
    lysninger, er med hensyn til disse oplysninger undergivet
    tavshedspligten i stk. 1.
    § 255. Finanstilsynets ansatte er under ansvar efter straf‐
    felovens §§ 152-152 e forpligtet til at hemmeligholde for‐
    trolige oplysninger, som de får kendskab til gennem tilsyns‐
    virksomheden. Det samme gælder personer, der udfører ser‐
    viceopgaver som led i Finanstilsynets drift, samt eksperter,
    der handler på Finanstilsynets vegne. Dette gælder også
    efter ansættelses- eller kontraktforholdets ophør. 1.-3. pkt.
    finder tillige anvendelse på ansatte i Erhvervsstyrelsen, for
    så vidt angår oplysninger, som de får kendskab til gennem
    opgaveløsningen efter § 217, stk. 1-5 og 8, i lov om kapital‐
    markeder.
    Stk. 2. Samtykke fra den, som tavshedspligten tilsigter at
    beskytte, berettiger ikke de personer, der er omfattet af stk.
    1, til at videregive fortrolige oplysninger.
    Stk. 3. Stk. 1 finder ikke anvendelse på oplysninger i
    sager om god skik, prisoplysning og kontraktforhold, jf. §§
    45-48 og bekendtgørelser udstedt i medfør heraf.
    Stk. 4. Stk. 1 er ikke til hinder for, at Finanstilsynet af
    egen drift videregiver fortrolige oplysninger i summarisk
    eller sammenfattende form, når hverken det enkelte fonds‐
    mæglerselskab eller dets kunder kan identificeres.
    Stk. 5. Fortrolige oplysninger kan videregives under en
    civil retssag, når et fondsmæglerselskab er erklæret konkurs
    eller trådt i likvidation, og såfremt oplysningerne ikke ve‐
    drører kundeforhold eller tredjemand, der er eller har været
    involveret i forsøg på at redde fondsmæglerselskabet.
    § 256. § 255, stk. 1, er ikke til hinder for, at fortrolige
    oplysninger videregives til:
    1) Det Systemiske Risikoråd.
    2) Andre offentlige myndigheder, herunder anklagemyn‐
    digheden og politiet, i forbindelse med efterforskning
    og retsforfølgning af mulige strafbare forhold omfattet
    af straffeloven eller tilsynslovgivningen.
    3) Vedkommende minister som led i dennes overordnede
    tilsyn, jf. dog § 257, stk. 6.
    4) Administrative myndigheder og domstole, som be‐
    handler afgørelser, der er truffet af Finanstilsynet.
    5) Folketingets Ombudsmand.
    59
    6) Beskæftigelsesministeren i tilfælde af underretning i
    medfør af lov om Arbejdsmarkedets Tillægspension,
    lov om Lønmodtagernes Dyrtidsfond og lov om ar‐
    bejdsskadesikring.
    7) En parlamentarisk kommission nedsat af Folketinget,
    jf. dog § 257, stk. 4 og 6.
    8) Undersøgelseskommissioner nedsat ved lov eller i
    henhold til lov om undersøgelseskommissioner, jf.
    dog § 257, stk. 4 og 6.
    9) Folketingets stående udvalg vedrørende en finansiel
    virksomheds generelle økonomiske forhold, for så
    vidt angår krisehåndtering af fondsmæglerselskaber,
    når der træffes beslutning om, hvorvidt staten skal
    yde garanti eller stille midler til rådighed. Tilsvarende
    gælder i forbindelse med den parlamentariske kontrol
    i sager omfattet af 1. pkt.
    10) Statsrevisorerne og Rigsrevisionen.
    11) Interessenter, herunder myndigheder, involveret i for‐
    søg på at redde et nødlidende fondsmæglerselskab
    under forudsætning af at modtagerne af oplysningerne
    har behov herfor, jf. dog § 257, stk. 6.
    12) De af Foreningen af FSR – danske revisorer udpegede
    revisorer efter § 144, stk. 5, 2. pkt., i lov om finansiel
    virksomhed.
    13) Skifteretten, jf. dog § 257, stk. 4, andre myndighe‐
    der, der medvirker ved et fondsmæglerselskabs likvi‐
    dation, konkursbehandling eller lignende procedurer,
    og kurator, samt personer, der er ansvarlige for den
    lovpligtige revision af fondsmæglerselskabets regn‐
    skaber, under forudsætning af at modtagerne af oplys‐
    ninger har behov herfor til varetagelse af deres opga‐
    ver.
    14) Institutioner, der forvalter indskyder- eller investorga‐
    rantiordninger, under forudsætning af at oplysninger‐
    ne er nødvendige for, at de kan udføre deres arbejde.
    15) Finansiel Stabilitet, under forudsætning af at Finansiel
    Stabilitet har behov herfor til varetagelse af sine opga‐
    ver.
    16) Udvalg, grupper m.v. nedsat af erhvervsministeren,
    der har til formål at drøfte og koordinere indsatsen for
    at sikre den finansielle stabilitet.
    17) Erhvervsstyrelsen i sin egenskab af tilsynsmyndighed
    for efterlevelse af selskabslovgivningen, når videregi‐
    velse sker med henblik på at styrke det finansielle
    systems stabilitet og integritet, jf. dog § 257, stk. 4,
    Erhvervsstyrelsen og Revisornævnet i deres egenskab
    af tilsynsmyndighed for den lovpligtige revision af
    fondsmæglerselskabers regnskaber, jf. dog § 257, stk.
    4. Videregivelse efter 1. pkt. kan kun ske, under for‐
    udsætning af at modtageren har behov herfor til vare‐
    tagelsen af dennes opgaver.
    18) Sagkyndige, som bistår Finanstilsynet, Erhvervssty‐
    relsen, Revisornævnet og institutioner, der forvalter
    indskyder- eller investorgarantiordninger, med udfø‐
    relsen af deres tilsynsopgaver, under forudsætning af
    at modtageren har behov for oplysningerne til vareta‐
    gelsen af dennes opgaver, jf. dog § 257, stk. 4 og 6.
    19) Den færøske landsstyremand for finansanliggender
    som led i ansvaret for den økonomiske stabilitet på
    Færøerne og til brug for krisehåndtering af fonds‐
    mæglerselskaber på Færøerne.
    20) Det grønlandske landsstyremedlem for Erhverv og
    Arbejdsmarked som led i ansvaret for den økonomi‐
    ske stabilitet i Grønland og til brug for krisehåndte‐
    ring af fondsmæglerselskaber i Grønland.
    21) Færøernes Lagtings stående udvalg vedrørende et fær‐
    øsk fondsmæglerselskabs generelle økonomiske for‐
    hold, for så vidt angår krisehåndtering af færøske
    fondsmæglerselskaber, når der træffes beslutning om,
    hvorvidt Færøernes landsstyre skal yde garanti eller
    stille midler til rådighed. Tilsvarende gælder i forbin‐
    delse med den parlamentariske kontrol i sager omfat‐
    tet af 1. pkt.
    22) Grønlands Landstings stående udvalg vedrørende et
    grønlandsk fondsmæglerselskabs generelle økonomi‐
    ske forhold, for så vidt angår krisehåndtering af grøn‐
    landske fondsmæglerselskaber, når der træffes beslut‐
    ning om, hvorvidt Grønlands landsstyre skal yde ga‐
    ranti eller stille midler til rådighed. Tilsvarende gæl‐
    der i forbindelse med den parlamentariske kontrol i
    sager omfattet af 1. pkt.
    23) Færøske tilsynsmyndigheder på det finansielle områ‐
    de under forudsætning af, at modtagerne er underlagt
    en lovbestemt tavshedspligt, der mindst svarer til tav‐
    shedspligten i medfør af stk. 1, og at modtagerne har
    behov for oplysningerne til varetagelse af deres opga‐
    ver, jf. dog § 257, stk. 4.
    24) Myndigheder eller lignende i andre lande inden for
    Den Europæiske Union eller i lande, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område, som
    forestår afviklingen af et fondsmæglerselskab, i for‐
    bindelse med myndighedernes udarbejdelse af koncer‐
    nafviklingsplaner.
    25) Afviklingsmyndigheder i lande uden for Den Europæ‐
    iske Union, som Unionen ikke har indgået aftale med
    på det finansielle område.
    26) Center for Cybersikkerhed, under forudsætning af at
    oplysningerne er nødvendige for centeret til at opfylde
    dets lovbestemte opgaver som nationalt centralt kon‐
    taktpunkt eller som CSIRT.
    27) Datatilsynet som uafhængig tilsynsmyndighed for ef‐
    terlevelse af databeskyttelsesreglerne, under forudsæt‐
    ning af at Datatilsynet har behov for oplysningerne til
    varetagelsen af sine opgaver, jf. dog § 257, stk. 4.
    Stk. 2. Fortrolige oplysninger, som Finanstilsynet modta‐
    ger, må kun anvendes i forbindelse med tilsynshvervet, til
    pålæggelse af sanktioner, eller hvis Finanstilsynets afgørelse
    påklages til højere administrativ myndighed eller indbringes
    for domstolene.
    Stk. 3. Adgangen til udlevering af fortrolige oplysninger
    til Folketingets stående udvalg i henhold til stk. 1, nr. 9, er
    begrænset til dokumenter i sager, der er oprettet i Finanstil‐
    synet efter den 16. september 1995. Adgangen til udlevering
    af fortrolige oplysninger til Færøernes Lagtings stående ud‐
    valg i henhold til stk. 1, nr. 21, og til Grønlands Landstings
    60
    stående udvalg i henhold til stk. 1, nr. 22, er begrænset til
    dokumenter i sager, der er oprettet i Finanstilsynet efter den
    1. januar 2006.
    Stk. 4. Har en skyldner, kautionist eller investor betyde‐
    lige forpligtelser over for flere fondsmæglerselskaber, kan
    Finanstilsynet give de pågældende fondsmæglerselskaber
    underretning herom.
    § 257. § 255, stk. 1, er endvidere ikke til hinder for, at
    fortrolige oplysninger videregives til:
    1) Danmarks Nationalbank, centralbanker i lande inden
    for Den Europæiske Union eller lande, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område,
    Det Europæiske System af Centralbanker og Den
    Europæiske Centralbank i deres egenskab af penge‐
    politisk myndighed samt offentlige myndigheder, der
    er ansvarlige for at føre tilsyn med betalings- og af‐
    viklingssystemer, og andre lande inden for Den Euro‐
    pæiske Union eller lande, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område, under forudsæt‐
    ning af at oplysningerne er nødvendige for dem til
    opfyldelse af deres lovbestemte opgaver, herunder
    udførelse af pengepolitik, overvågning af betalings-
    og værdipapirhåndteringssystemer samt varetagelse af
    det finansielle systems stabilitet.
    2) En institution, der forestår clearing af finansielle in‐
    strumenter eller penge, hvis det er nødvendigt for at
    sikre, at institutionen reagerer behørigt på mislighol‐
    delser eller potentielle misligholdelser på det marked,
    hvor institutionen er ansvarlig for clearingen, jf. dog
    stk. 6.
    3) Finansielle tilsynsmyndigheder i andre lande inden for
    Den Europæiske Union eller i lande, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område,
    der har ansvaret for tilsyn med fondsmæglerselska‐
    ber eller med de finansielle markeder samt myndighe‐
    der og organer, som er ansvarlige for at opretholde
    den finansielle stabilitet gennem makroprudentiel re‐
    gulering, myndigheder eller organer, som har til for‐
    mål at sikre den finansielle stabilitet eller organer,
    der medvirker ved fondsmæglerselskabers likvidation,
    konkursbehandling eller lignende procedurer, samt
    personer, der er ansvarlige for den lovpligtige revision
    af den fondsmæglerselskabers regnskaber, under for‐
    udsætning af at modtagerne af oplysninger har behov
    herfor til varetagelsen af deres opgaver.
    4) Organer i andre lande inden for Den Europæiske Uni‐
    on eller i lande, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område, der fører tilsyn med orga‐
    ner, der medvirker ved fondsmæglerselskabers likvi‐
    dation, konkursbehandling eller lignende procedurer,
    og myndigheder i disse lande, som er ansvarlige for
    at føre tilsyn med aftalemæssige sikringsordninger,
    under forudsætning af at modtageren af oplysningerne
    har behov herfor til varetagelsen af dennes opgaver, jf.
    dog stk. 4.
    5) Organer i andre lande inden for Den Europæiske Uni‐
    on eller i lande, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område, der er ansvarlige for at på‐
    vise overtrædelser af selskabsretten, under forudsæt‐
    ning af at modtageren af oplysningerne har behov her‐
    for til varetagelsen af dennes opgaver og videregivelse
    sker med henblik på at styrke det finansielle systems
    stabilitet og integritet, jf. dog stk. 4.
    6) Sagkyndige, som bistår myndigheder i andre lande in‐
    den for Den Europæiske Union eller i lande, som Uni‐
    onen har indgået aftale med på det finansielle område,
    der fører tilsyn med organer, der medvirker ved fonds‐
    mæglerselskabers likvidation, konkursbehandling el‐
    ler lignende procedurer, og myndigheder i disse lande,
    som er ansvarlige for at føre tilsyn med aftalemæssige
    sikringsordninger, jf. dog stk. 4.
    7) Ministre med ansvar for den finansielle lovgivning i
    andre lande inden for Den Europæiske Union eller
    i lande, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område, i forbindelse med krisehåndtering
    af et fondsmæglerselskab.
    8) Undersøgelsesudvalg nedsat af Europa-Parlamentet i
    henhold til artikel 226 i traktaten om Den Europæiske
    Unions funktionsmåde.
    9) Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Den Euro‐
    pæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed og
    Det Europæiske Udvalg for Systemiske Risici under
    forudsætning af, at oplysningerne er nødvendige, for
    at de kan udføre deres opgaver.
    10) Finansielle tilsynsmyndigheder i lande uden for Den
    Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået
    aftale med på det finansielle område, der har ansva‐
    ret for tilsyn med investeringsselskaber eller med de
    finansielle markeder samt myndigheder og organer,
    som er ansvarlige for at opretholde den finansielle sta‐
    bilitet gennem makroprudentiel regulering, myndighe‐
    der eller organer, som har til formål at sikre den finan‐
    sielle stabilitet, aftalemæssige sikringsordninger eller
    organer, der medvirker ved fondsmæglerselskabers li‐
    kvidation, konkursbehandling eller lignende procedu‐
    rer, samt personer, der er ansvarlige for den lovplig‐
    tige revision af investeringsselskabers regnskaber, jf.
    dog stk. 3 og 4.
    11) Organer i lande uden for Den Europæiske Union, som
    Unionen ikke har indgået aftale med på det finansiel‐
    le område, der fører tilsyn med organer, der medvir‐
    ker ved investeringsselskabers ellers fondsmæglersel‐
    skabers likvidation, konkursbehandling eller lignende
    procedurer, myndigheder, som er ansvarlige for at føre
    tilsyn med aftalemæssige sikringsordninger eller insti‐
    tutsikringsordninger, og myndigheder, der fører tilsyn
    med personer, som er ansvarlige for den lovpligtige
    revision af investeringsselskabers regnskaber, jf. dog
    stk. 3 og 4.
    12) Organer i lande uden for Den Europæiske Union eller
    i lande, som Unionen ikke har indgået aftale med på
    det finansielle område, der er ansvarlige for at påvise
    overtrædelser af selskabsretten, under forudsætning af
    at videregivelse sker med henblik på at styrke det
    61
    finansielle systems stabilitet og integritet, jf. dog stk.
    3 og 4.
    13) Sagkyndige, som bistår myndigheder i lande uden for
    Den Europæiske Union eller i lande, som Unionen
    ikke har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de, der fører tilsyn med organer, der medvirker ved
    investeringsselskabers likvidation, konkursbehandling
    eller lignende procedurer og myndigheder, der fører
    tilsyn med personer, som er ansvarlige for den lov‐
    pligtige revision af investeringsselskabers regnskaber,
    jf. dog stk. 3 og 4.
    Stk. 2. Fortrolige oplysninger modtaget i medfør af stk. 1,
    nr. 9, kan uanset tavshedspligten som nævnt i § 258 udveks‐
    les direkte mellem på den ene side Den Europæiske Banktil‐
    synsmyndighed, Den Europæiske Værdipapir- og Markeds‐
    tilsynsmyndighed og organer etableret af disse og på den
    anden side Det Europæiske Udvalg for Systemiske Risici.
    Stk. 3. Videregivelse efter stk. 1, nr. 10-13, kan alene ske
    1) på baggrund af en international samarbejdsaftale, og
    2) under forudsætning af at modtagerne mindst er un‐
    derlagt en lovbestemt tavshedspligt, der svarer til tav‐
    shedspligten i medfør af § 255, stk. 1, og har behov for
    oplysningerne til varetagelse af deres opgaver.
    Stk. 4. Videregivelse efter stk. 1, nr. 4-6, 10-13 og 23, og
    § 256, stk. 1, nr. 7, 8, 13, 17 og 18, af fortrolige oplysninger,
    der hidrører fra lande inden for Den Europæiske Union eller
    lande, som Unionen har indgået aftale med på det finansiel‐
    le område, kan endvidere alene ske, hvis de myndigheder,
    som har afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige
    tilladelse, og må udelukkende benyttes til det formål, som
    tilladelsen vedrører. Ved videregivelse af oplysninger efter
    stk. 1, nr. 4-6, 10-13 og 23, og § 256, stk. 1, nr. 7, 8, 13,
    17 og 18, meddeler Finanstilsynet de myndigheder eller or‐
    ganer, som har videregivet oplysningerne, hvilke sagkyndige
    oplysningerne vil blive videresendt til, med angivelse af de
    sagkyndiges beføjelser.
    Stk. 5. Videregivelse af fortrolige oplysninger til afvik‐
    lingsmyndigheder i medfør af § 256, stk. 1, nr. 24, kan alene
    ske, såfremt betingelserne i stk. 3, nr. 2, og stk. 4 er opfyldt
    og afviklingsmyndighedernes afviklingsfunktioner svarer til
    de funktioner, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om et regelsæt for gen‐
    opretning og afvikling af kreditinstitutter og investeringssel‐
    skaber.
    Stk. 6. Videregivelse af fortrolige oplysninger i medfør
    af stk. 1, nr. 2, og § 256, stk. 1, nr. 3, 7, 8, 11 og 18,
    kan alene ske, hvis de myndigheder eller organer, som har
    afgivet oplysningerne, eller de myndigheder i den medlems‐
    stat, hvor kontrolbesøget eller inspektionen er foretaget, har
    givet deres udtrykkelige tilladelse, hvor oplysningerne er
    modtaget fra en af følgende myndigheder m.v.:
    1) Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Det Europæ‐
    iske Udvalg for Systemiske Risici, Den Europæiske
    Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed og organer
    etableret under disse samt i henhold til denne lov, be‐
    stemmelser udstedt i medfør af denne lov, andre direk‐
    tiver vedrørende kreditinstitutter, forordninger udstedt
    i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med
    investeringsselskaber, artikel 15 i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 1092/2010 af 24. no‐
    vember 2010 om makrotilsyn på EU-plan med det
    finansielle system og om oprettelse af et europæisk
    udvalg for systemiske risici, artikel 31, 35 og 36 i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en
    europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktil‐
    synsmyndighed) samt artikel 31 og 36 i forordning
    (EU) nr. 1095/2010 om oprettelse af en europæisk til‐
    synsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Mar‐
    kedstilsynsmyndighed).
    2) Myndigheder, der har ansvaret for tilsynet med fi‐
    nansielle virksomheder, finansieringsinstitutter, inve‐
    steringsinstitutter, kreditvurderingsbureauer og de fi‐
    nansielle markeder.
    3) Myndigheder eller organer, som er ansvarlige for at
    opretholde det finansielle systems stabilitet gennem an‐
    vendelse af makroprudentielle regler.
    4) Myndigheder eller organer, som har til formål at sikre
    den finansielle stabilitet, aftalemæssige sikringsordnin‐
    ger eller institutsikringsordninger som omhandlet i for‐
    ordninger.
    5) Institutioner, der forvalter indskyder- eller investorga‐
    rantiordninger.
    6) Organer, der medvirker ved fondsmæglerselskabers li‐
    kvidation, konkursbehandling eller lignende procedu‐
    rer.
    7) Personer, der er ansvarlige for den lovpligtige revision
    af den fondsmæglerselskabers regnskaber, eller hvor
    oplysninger er tilvejebragt ved kontrolbesøg eller un‐
    dersøgelse efter § 249, stk. 1.
    § 258. Alle, der i henhold til § 256, stk. 5, og § 257, stk.
    1, modtager fortrolige oplysninger fra Finanstilsynet, er med
    hensyn til disse oplysninger undergivet den i § 255, stk. 1,
    omhandlede tavshedspligt.
    Kapitel 24
    Parter, frister, kommunikation og afgift
    Parter
    § 259. Som part i forhold til Finanstilsynet anses fonds‐
    mæglerselskabet, fondsmæglerholdingvirksomheden, den
    blandede finansielle holdingvirksomhed, den blandede hol‐
    dingvirksomhed, investeringsselskabet eller investeringshol‐
    dingvirksomheden, som Finanstilsynet har truffet eller vil
    træffe afgørelse over for i medfør af denne lov, forskrifter
    fastsat i medfør af denne lov, Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om
    tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, forordninger
    udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med
    investeringsselskaber og forordninger og regler udstedt i
    medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav
    til investeringsselskaber og Europa-Parlamentets og Rådets
    62
    forordning 2019/2088/EU af 27. november 2019 om bære‐
    dygtighedsrelaterede oplysninger i sektoren for finansielle
    tjenesteydelser og regler udstedt i medfør heraf, jf. dog stk.
    2 og 3.
    Stk. 2. I nedennævnte tilfælde anses en anden end
    fondsmæglerselskabet, fondsmæglerholdingvirksomheden,
    den blandede finansielle holdingvirksomhed, den blandede
    holdingvirksomhed, investeringsselskabet eller investering‐
    sholdingvirksomheden tillige som part i Finanstilsynets af‐
    gørelse, for så vidt angår den del af sagen, som vedrører den
    pågældende:
    1) Modervirksomheden, hvor denne er en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed eller et fondsmæglerselskab.
    2) Virksomheder, med hvilke et fondsmæglerselskab, et
    fondsmæglerholdingvirksomhed, en blandet finansiel
    holdingvirksomhed, en blandet holdingvirksomhed, et
    investeringsselskab eller en investeringsholdingvirk‐
    somhed har en særlig direkte eller indirekte forbindel‐
    se, og hvor Finanstilsynet kan indhente oplysninger
    og foretage inspektionsbesøg, jf. § 233, stk. 2.
    3) En fysisk eller juridisk person, som Finanstilsynet
    kræver oplysninger af til afgørelse af, om denne er
    omfattet af bestemmelserne i denne lov, jf. § 233, stk.
    3.
    4) Den påtænkte erhverver eller besidderen af en kvali‐
    ficeret andel, når Finanstilsynet behandler sager om
    godkendelse af erhvervelse, jf. §§ 59, 60 og 63, samt
    når Finanstilsynet reagerer som følge af manglende
    underretning om en andel eller ophæver stemmeret‐
    ten, som er knyttet til den pågældende ejers andel, jf.
    § 65, stk. 1-3.
    5) Revisor i et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed, når Finanstilsynet påbyder
    denne at give oplysninger om fondsmæglerselska‐
    bets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens forhold,
    samt i sager vedrørende forbud mod, at en revisor
    har lån m.v. i det fondsmæglerselskab, som revisor
    reviderer, jf. § 160, stk. 5 og 6.
    6) Virksomheder, hvortil et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed har en sådan tilknyt‐
    ning, at denne efter Finanstilsynets afgørelse skal
    medtages i konsolideringen, jf. § 177, stk. 1, i lov
    om finansiel virksomhed.
    7) En virksomhed, som ansøger om tilladelse til at drive
    fondsmæglervirksomhed, jf. § 13, stk. 1, og § 20, eller
    hvis ansøgning suspenderes, jf. § 23.
    8) Et medlem af et fondsmæglerselskabs bestyrelse eller
    direktion eller en kapitalejer, når Finanstilsynet næg‐
    ter et fondsmæglerselskab tilladelse eller inddrager
    denne helt eller delvis, jf. § 20, stk. 1, nr. 1, 3 og 4, §§
    21 og 164 og § 166, stk. 1.
    9) Virksomheder, som Finanstilsynet finder har snævre
    forbindelser til et fondsmæglerselskab, når tilladelse
    nægtes eller inddrages efter § 20, stk. 1, nr. 5 og 6, og
    § 164.
    10) Den, som overtræder lovens forbud mod i en virksom‐
    heds navn eller betegnelse af virksomheden at benytte
    ord, der er omfattet af fondsmæglerselskabers eneret
    til navn, jf. § 17, jf. § 13, stk. 1.
    11) Den, der overtræder lovens forbud mod at drive virk‐
    somhed omfattet af § 13, stk. 1 og 3, uden tilladelse.
    12) Den, over for hvem Finanstilsynet træffer afgørelse
    om, hvorvidt den pågældende kan tilbyde investe‐
    ringsservice uden tilladelse, jf. § 13, stk. 5.
    13) Den midlertidige administrator, der indsættes i besty‐
    relsen i et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at
    yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktivite‐
    ter, i medfør af § 179 i sager, der vedrører udpegning
    eller afsættelse af den midlertidige administrator.
    14) Et medlem af bestyrelsen eller direktionen eller en
    kapitalejer i et fondsmæglerselskab, der har tilladelse
    til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, af‐
    snit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -akti‐
    viteter, eller virksomheder, som Finanstilsynet finder
    har snævre forbindelser til et fondsmæglerselskab, når
    Finanstilsynet træffer afgørelse om, at fondsmægler‐
    selskabet anses for nødlidende eller forventeligt nødli‐
    dende, jf. § 165.
    Stk. 3. Som part anses i øvrigt et bestyrelsesmedlem,
    en revisor, en direktør eller andre ledende medarbejdere i
    et fondsmæglerselskab, en fondsmæglerholdingvirksomhed,
    en blandet finansiel holdingvirksomhed, en blandet holding‐
    virksomhed, et investeringsselskab eller en investeringshol‐
    dingvirksomhed, hvis Finanstilsynets afgørelse er rettet di‐
    rekte mod den pågældende. Det samme gælder for admini‐
    strator i et administrationsbo for særligt dækkede obligatio‐
    ner.
    Stk. 4. Partsstatus og partsbeføjelser efter stk. 2 og 3
    er begrænset til forhold, hvor Finanstilsynets afgørelser er
    truffet efter den 8. oktober 1998. For så vidt angår videregi‐
    velse af fortrolige oplysninger, jf. kapitel 12, er partsstatus
    og partsbeføjelser begrænset til forhold, hvor Finanstilsynets
    afgørelser træffes efter den 1. januar 2004. Partsstatus og
    partsbeføjelser efter stk. 2 og 3 er begrænset til forhold, hvor
    Finanstilsynets afgørelse er truffet efter den 1. juli 2009.
    Stk. 5. Finanstilsynet kan, når Finanstilsynet tager en sag
    op om videregivelse af fortrolige oplysninger, jf. kapitel 12,
    give visse partsbeføjelser til andre fysiske eller juridiske
    personer end dem, der er nævnt i stk. 2 og 3. Partsbeføjelser
    kan alene gives, for så vidt angår den del af sagen, som har
    direkte og væsentlig betydning for den pågældende. Parts‐
    beføjelser skal gives under hensyntagen til beskyttelsen af
    fortrolige oplysninger om de fondsmæglerselskaber, der er
    under tilsyn. Partsbeføjelserne er begrænset til forhold, hvor
    tilsynets afgørelser træffes efter den 1. januar 2004.
    § 260. Som part i forhold til Finanstilsynets afgørelser
    om egnet- og hæderlighed anses både det berørte fondsmæg‐
    lerselskab, den berørte fondsmæglerholdingvirksomhed, den
    berørte blandede finansielle holdingvirksomhed eller den
    berørte blandede holdingvirksomhed og det bestyrelsesmed‐
    lem eller den direktør, som afgørelsen omhandler. Det
    samme gælder Finanstilsynets afgørelser efter §§ 76 og 242.
    63
    Stk. 2. Som part i forhold til Finanstilsynets afgørelser
    truffet som led i Finanstilsynets kontrol af regnskaber aflagt
    efter reglerne i denne lovs kapitel 16 og de regler, der er
    udstedt i medfør af § 157, og af koncernregnskaber omfattet
    af artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
    1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale
    regnskabsstandarder anses i øvrigt enhver, som Finanstilsy‐
    net anser som part i sagen.
    Frister
    § 261. De frister, der er fastsat i eller i henhold til den‐
    ne lov, begynder at løbe fra og med dagen efter den dag,
    hvor den begivenhed, som udløser fristen, finder sted. Dette
    gælder ved beregning af såvel dags- som uge-, måneds- og
    årsfrister.
    Stk. 2. Er fristen angivet i uger, udløber fristen, jf. stk. 1,
    på ugedagen for den dag, hvor den begivenhed, som udløste
    fristen, fandt sted.
    Stk. 3. Er fristen angivet i måneder, udløber fristen, jf.
    stk. 1, på månedsdagen for den dag, hvor den begivenhed,
    som udløste fristen, fandt sted. Hvis fristen udløber på en
    månedsdato, som ikke findes, udløber fristen altid på den
    sidste dag i måneden uanset dens længde.
    Stk. 4. Er fristen angivet i år, udløber fristen, jf. stk. 1,
    på årsdagen for den dag, hvor den begivenhed, som udløste
    fristen, fandt sted.
    Stk. 5. Udløber en frist i en weekend eller på en helligdag,
    grundlovsdag, juleaftensdag eller nytårsaftensdag, udstræk‐
    kes fristen til den førstkommende hverdag.
    Kommunikation
    § 262. Erhvervsministeren kan fastsætte regler om, at
    skriftlig kommunikation til og fra erhvervsministeren, Fi‐
    nanstilsynet og Erhvervsstyrelsen om forhold, som er om‐
    fattet af denne lov eller regler udstedt i medfør af denne
    lov, skal foregå digitalt samt fastsætte nærmere regler om
    digital kommunikation, herunder om anvendelse af bestemte
    it-systemer, særlige digitale formater og digital signatur eller
    lignende.
    § 263. En digital meddelelse anses for at være kommet
    frem, når den er tilgængelig for den, meddelelsen er adresse‐
    ret til.
    § 264. Hvor det i denne lov eller i regler udstedt i medfør
    af denne lov er krævet, at et dokument, som er udstedt af
    andre end erhvervsministeren, Finanstilsynet eller Erhvervs‐
    styrelsen, skal være underskrevet, kan dette krav opfyldes
    ved anvendelse af en teknik, der sikrer entydig identifikation
    af den, som har udstedt dokumentet, jf. dog stk. 2. Sådanne
    dokumenter sidestilles med dokumenter med personlig un‐
    derskrift.
    Stk. 2. Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler
    om fravigelse af underskriftskrav. Det kan herunder bestem‐
    mes, at krav om personlig underskrift ikke kan fraviges for
    visse typer af dokumenter.
    Afgift
    § 265. Fondsmæglerselskaber, fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder og filialer af investeringsselskaber skal betale af‐
    gift til Finanstilsynet.
    Stk. 2. Afgiften fastsættes i henhold til kapitel 22 i lov om
    finansiel virksomhed.
    Afsnit IX
    Straffe-, ikrafttrædelses- og overgangsbestemmelser m.v.
    Kapitel 25
    Straffebestemmelser
    Strafbelagte bestemmelser i denne lov
    § 266. Med bøde straffes overtrædelse af følgende be‐
    stemmelser, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning:
    1) § 67, § 71, stk. 1, nr. 1, § 79, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2,
    § 80, stk. 1, 3, 4 og 6, § 83, stk. 1 og 2, § 84, 1. og 2.
    pkt., § 85, stk. 1 og 2, § 87, § 89, stk. 1 og 2, § 90, stk.
    1, 1. pkt., og stk. 2, §§ 92 og 94, § 95, stk. 1 og 2, og
    stk. 3, 2. pkt., § 96, stk. 1, § 98, stk. 1 og 2, § 99, stk. 1,
    § 100, stk. 1, 2. pkt., § 101, stk. 1, § 102, stk. 1, § 103,
    stk. 1, § 104, stk. 1, 2. pkt., §§ 106 og 107, § 108, stk.
    1, § 109, stk. 1-6, § 110, stk. 1, 2 og 4, § 111, § 118,
    stk. 1, §§ 119 og 140, § 141, stk. 2, og stk. 7, 1. pkt., §
    142, § 143, stk. 1, nr. 1-4, § 145, stk. 2, § 146, § 147,
    stk. 1 og 3, og stk. 4, 1. pkt., § 148, § 150, stk. 1, og
    stk. 2, 1. pkt., § 153, § 154, 1. pkt., § 159, § 160, stk. 3
    og 5, § 182, stk. 1, §§ 183 og 185, § 192, stk. 2 og 3, §
    198, stk. 1, § 211, § 228, stk. 3 og 6, § 229, stk. 2, og §
    285, stk. 1, 2, 4 og 5.
    2) Artikel 9, artikel 35, artikel 38 og artikel 43-54 i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber.
    3) Artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EF) nr. 1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af
    internationale regnskabsstandarder.
    4) Artikel 5, stk. 1, artikel 6 og 7, artikel 8, stk. 1-3,
    artikel 9, artikel 10, stk. 1, artikel 13, stk. 1, 3 og 4,
    og artikel 14 og 19 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 1286/2014 af 26. november 2014
    om dokumenter med central information om sammen‐
    satte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til
    detailinvestorer (PRIIP’er).
    Stk. 2. Med bøde eller fængsel indtil fire måneder straffes
    overtrædelse af følgende bestemmelser, medmindre højere
    straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning:
    1) § 13, stk. 1-3, §§ 17 og 32, § 33, stk. 1, 2 og 6, § 34,
    stk. 1 og 3, § 35, 1. pkt., § 37, 1. pkt., § 41, stk. 1, § 42,
    stk. 1, § 43, stk. 1, § 47, § 48, stk. 1 og 2, § 59, stk. 1,
    §§ 63 og 64, § 66, stk. 1, 2, og 4, § 68, stk. 1, § 69, stk.
    1 og 3, § 70, § 72, stk. 1, § 75, stk. 2, jf. stk. 1, nr. 3 og
    4, §§ 76, 82 og 88, § 104, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2-4, §
    114, § 115, stk. 3, § 116, § 117, stk. 1, 2. pkt., og stk. 2,
    § 120 stk. 1 og 2, § 124, § 125, stk. 1, § 126, stk. 1, §§
    64
    128 og 129, § 137, stk. 1 og 2, §§ 155, 156 og 161, §
    162, stk. 1, § 167, § 192, stk. 5, og §§ 193 og 232.
    2) Artikel 7, stk. 1-3, artikel 8, stk. 1-3, artikel 11, stk.
    1-3, artikel 37, 38 og 40 og artikel 54, stk. 1, litra e,
    og stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsyns‐
    mæssige krav til investeringsselskaber.
    3) Artikel 6, 7, 9 og 18-26, artikel 27, stk. 1 og 4, og
    artikel 28, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 2017/2402/EU af 12. december 2017
    om en generel ramme for securitisering og om opret‐
    telse af en specifik ramme for simpel, transparent og
    standardiseret securitisering.
    § 267. Med bøde straffes et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed, der ikke efterkommer et
    påbud, der er givet i medfør af § 177, stk. 2, § 182, stk. 2, §
    188, § 192, stk. 5, § 193, § 228, stk. 1, 1. pkt., § 229, stk. 1,
    § 238, stk. 1, § 242, stk. 1-3, eller som overtræder § 112, stk.
    1, i selskabsloven.
    Stk. 2. Med bøde straffes herudover den, som overtræder
    et forbud eller en begrænsning eller en restriktion meddelt
    i henhold til artikel 16 eller 17 i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 1286/2014 af 26. november 2014
    om dokumenter med central information om sammensatte
    og forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinve‐
    storer (PRIIP’er) eller artikel 40-42 i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for
    finansielle instrumenter.
    Stk. 3. Med bødes straffes et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed, som har udstedt omsæt‐
    telige værdipapirer, der er optaget til handel på et reguleret
    marked, og som ikke efterlever et påbud fra Finanstilsynet i
    medfør af § 244.
    Særlige strafbare forhold for fysiske personer
    § 268. Med bøde eller fængsel indtil to år straffes et
    medlem af bestyrelsen eller direktionen i et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, der undlader
    at træffe nødvendige foranstaltninger i tilfælde af tab eller
    nærliggende fare for tab af væsentlig størrelse, medmindre
    højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning.
    Stk. 2. Med bøde eller fængsel indtil to år straffes virk‐
    somheder og personer, der er knyttet til et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, og som gør
    sig skyldig i grov eller oftere gentaget forsømmelse eller
    skødesløshed, der kan medføre tab for fondsmæglerselska‐
    bet eller fondsmæglerholdingvirksomheden eller indskyder‐
    ne eller obligationsejerne eller andre investorer i fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden, med‐
    mindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning.
    Straf for afgivelse af urigtige oplysninger
    § 269. Med bøde eller fængsel indtil to år straffes virk‐
    somheder og personer, der er knyttet til et fondsmæglersel‐
    skab, og som giver urigtige eller vildledende oplysninger
    om forhold vedrørende fondsmæglerselskabet til offentlige
    myndigheder, til offentligheden, til noget selskabsorgan el‐
    ler til indskydere, obligationsejerne eller andre investorer i
    fondsmæglerselskabet, medmindre højere straf er forskyldt
    efter den øvrige lovgivning.
    Generelle bestemmelser om straf
    § 270. Der kan fastsættes straf i form af bøde eller fæng‐
    sel indtil fire måneder for overtrædelse af bestemmelser i
    regler udstedt i medfør af denne lov og i regler udstedt i
    medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til
    investeringsselskaber.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan fastsætte regler om straf i form
    af bøde ved overtrædelse af bestemmelser indeholdt i Den
    Europæiske Unions forordninger, som vedtages af Europa-
    Kommissionen i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn
    med investeringsselskaber, Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om til‐
    synsmæssige krav til investeringsselskaber og Europa-Parla‐
    mentets og Rådets direktiv 2014/51/EU af 16. april 2014
    om ændring af direktiv 2003/71/EF og 2009/138/EF samt
    forordning (EF) nr. 1060/2009, (EU) nr. 1094/2010 og (EU)
    nr. 1095/2010 for så vidt angår de beføjelser, der er tillagt
    den europæiske tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdi‐
    papirtilsynsmyndighed).
    § 271. Ved udmåling af bøder lægges vægt på overtrædel‐
    sens grovhed og gerningsmandens økonomiske forhold. For
    overtrædelser begået af juridiske personer lægges i den for‐
    bindelse vægt på fondsmæglerselskabets eller fondsmægler‐
    holdingvirksomhedens nettoårsomsætning på gerningstids‐
    punktet. For overtrædelser begået af fysiske personer lægges
    vægt på den pågældendes indtægtsforhold på gerningstids‐
    punktet.
    Stk. 2. Der udmåles en skærpet bøde for overtrædelser,
    der indebærer
    1) en risiko for et fondsmæglerselskabs fortsatte drift,
    2) drift af et fondsmæglerselskab uden lovpligtig tilladelse
    eller
    3) grov eller gentagen tilsidesættelse af virksomheders op‐
    lysningspligter i forhold til Finanstilsynet under skær‐
    pende omstændigheder.
    Stk. 3. Er der ved en overtrædelse opnået en økonomisk
    fordel, konfiskeres denne efter reglerne i straffelovens 9. ka‐
    pitel. Kan der ikke ske konfiskation, skal der tages særskilt
    hensyn hertil ved udmåling af en bøde.
    § 272. Der kan pålægges selskaber m.v. (juridiske person‐
    er) strafansvar efter reglerne i straffelovens 5. kapitel.
    Stk. 2. Forældelsesfristen for overtrædelse af lovens be‐
    stemmelser, bestemmelser i forordninger, hvor der i denne
    lov er fastsat regler om strafansvar, eller regler udstedt i
    medfør af loven er fem år, jf. dog stk. 3.
    Stk. 3. Forældelsesfristen er 10 år for overtrædelse af §
    13, stk. 1 og 2, § 42, stk. 1, 43, stk. 1, § 67, stk. 1-4, §§ 78,
    82, 88 og 94, § 95, stk. 2, nr. 3 og 4, §§ 104, 120-124, 128
    og 129, § 137, stk. 1 og 2, § 145, stk. 2, § 148, § 150, stk. 1,
    og stk. 2, 1. pkt., § 154, 1. pkt., § 160, stk. 3 og 5, § 161, §
    228, stk. 3, og § 232, stk. 2 og 6.
    65
    Bødeforelæg
    § 273. Erhvervsministeren kan efter forhandling med ju‐
    stitsministeren fastsætte regler om, at Finanstilsynet i nær‐
    mere angivne sager om overtrædelser af denne lov og regler
    udstedt i medfør af denne lov, der ikke skønnes at medføre
    højere straf end bøde, i et bødeforelæg kan tilkendegive,
    at sagen kan afgøres uden retssag, hvis den, der har begå‐
    et overtrædelsen, erklærer sig skyldig i overtrædelsen og
    erklærer sig rede til inden en nærmere angiven frist at betale
    en bøde som angivet i bødeforelægget.
    Stk. 2. Retsplejelovens regler om krav til indholdet af
    et anklageskrift og om, at en sigtet ikke er forpligtet til at
    udtale sig, finder tilsvarende anvendelse på bødeforelæg.
    Stk. 3. Vedtages bøden, bortfalder videre forfølgning.
    Kapitel 26
    Delegations- og klagebestemmelser
    Generelle bemyndigelsesbestemmelser
    § 274. Henlægger erhvervsministeren sine beføjelser ef‐
    ter loven til Finanstilsynet, kan erhvervsministeren fastsætte
    regler om klageadgangen, herunder at klager ikke kan ind‐
    bringes for anden administrativ myndighed.
    § 275. Afgørelser truffet af Finanstilsynet eller Erhvervs‐
    styrelsen kan af den, som afgørelsen retter sig til, indbringes
    for Erhvervsankenævnet senest fire uger efter, at afgørelsen
    er meddelt den pågældende i henhold til følgende:
    1) Denne lov og regler udstedt i medfør heraf.
    2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber.
    3) Regler udstedt i medfør af forordninger udstedt i med‐
    før af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
    2019/2034 om tilsyn med investeringsselskaber.
    4) Forordninger udstedt i medfør af Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om et
    regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitut‐
    ter og investeringsselskaber.
    5) Forordninger og regler udstedt i medfør af Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af
    26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitut‐
    ter.
    6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    2019/2088/EU af 27. november 2019 om bæredygtig‐
    hedsrelaterede oplysninger i sektoren for finansielle tje‐
    nesteydelser og regler udstedt i medfør heraf.
    Stk. 2. Fælles beslutninger truffet af Finanstilsynet, Finan‐
    siel Stabilitet, de kompetente myndigheder, der er en del af
    tilsynskollegiet, eller andre myndigheder i medfør af denne
    lov, kan uanset stk. 1 ikke indbringes for Erhvervsankenæv‐
    net.
    § 276. Erhvervsministeren kan fastsætte regler, som er
    nødvendige for at anvende eller gennemføre de afgørelser
    eller retsakter, som vedtages af Europa-Kommissionen i
    medfør af følgende:
    1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber.
    2) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
    2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med inve‐
    steringsselskaber.
    3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter.
    4) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af
    15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter.
    5) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af
    15. maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvik‐
    ling af kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    Kapitel 27
    Offentliggørelse
    Finanstilsynets offentliggørelse
    § 277. Finanstilsynet skal med angivelse af virksomhe‐
    dens navn offentliggøre følgende på Finanstilsynets hjem‐
    meside, jf. dog §§ 282 og 283:
    1) Reaktioner givet efter § 223, eller af Finanstilsynet
    efter delegation fra Finanstilsynets bestyrelse, til en
    virksomhed under tilsyn.
    2) Reaktioner givet efter § 223, eller af Finanstilsynet ef‐
    ter delegation fra Finanstilsynets bestyrelse til en virk‐
    somhed, der ikke er under tilsyn.
    3) Beslutninger om at overgive sager til politimæssig ef‐
    terforskning.
    4) Navnet på virksomheder, der overtræder forbuddet mod
    at udøve aktiviteter som fondsmæglerselskab uden til‐
    ladelse, jf. § 13.
    § 278. Finanstilsynet skal orientere offentligheden om
    sager, som er behandlet af Finanstilsynet, anklagemyndighe‐
    den eller domstolene, og som er af almen interesse eller af
    betydning for forståelsen af § 45 og bekendtgørelser udstedt
    i medfør heraf.
    § 279. Finanstilsynet offentliggør på sin hjemmeside nav‐
    net på virksomheden eller personen i sager om overtrædelse
    af § 59, stk. 1, §§ 63 og 64, § 75, stk. 1, § 76, § 94, stk.
    1, § 98, stk. 1, § 107, stk. 1, §§ 185 og 188, § 192, stk.
    2, 3 og 5, § 193, § 194, stk. 2, 4 og 7, § 195, stk. 2, §
    198, § 201, stk. 1, § 203, § 204, stk. 1, §§ 210 og 207, §
    214, stk. 2, § 216, stk. 1 og 2, § 217, stk. 1, 2, 4 og 5,
    og § 218, stk. 1, relevante artikler i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, jf. dog §
    283, og i sager om påtaler, påbud eller tvangsbøder meddelt
    i henhold til § 219. Det samme gælder for påtaler, påbud og
    tvangsbøder truffet af Finanstilsynets bestyrelse i de nævnte
    sager.
    § 280. Indbringes en reaktion m.v., der offentliggøres i
    henhold til § 277, stk. 1, nr. 1 eller 2, eller § 279, for
    Erhvervsankenævnet eller domstolene, skal dette fremgå
    af offentliggørelsen. Status og det efterfølgende resultat af
    66
    Erhvervsankenævnets eller domstolenes afgørelse skal lige‐
    ledes offentliggøres på Finanstilsynets hjemmeside hurtigst
    muligt.
    § 281. Er en sag overgivet til politimæssig efterforskning,
    og er der faldet helt eller delvis fældende dom eller vedtaget
    bøde, eller er en sag afgjort med vedtagelse af administrativt
    bødeforelæg, skal der ske offentliggørelse af dommen, bøde‐
    vedtagelsen eller et resumé heraf, jf. dog § 282, stk. 1 og
    2. Er dommen ikke endelig, eller er den anket eller påklaget,
    skal dette fremgå af offentliggørelsen.
    Stk. 2. I sager, hvor Finanstilsynet har offentliggjort en
    beslutning om at overgive en sag til politimæssig efterforsk‐
    ning efter § 277, nr. 1 og 3, og der træffes afgørelse
    om påtaleopgivelse eller tiltalefrafald eller afsiges frifinden‐
    de dom, skal Finanstilsynet efter anmodning fra den virk‐
    somhed, som sagen vedrører, offentliggøre oplysninger her‐
    om. Virksomheden skal indsende en kopi af afgørelsen om
    påtaleopgivelse eller tiltalefrafald eller en kopi af dommen
    til Finanstilsynet samtidig med anmodning om offentliggø‐
    relse. Er påtaleopgivelsen, tiltalefrafaldet eller dommen ik‐
    ke endelig, skal det fremgå af offentliggørelsen. Modtager
    Finanstilsynet dokumentation for, at sagen er afsluttet ved
    endelig påtaleopgivelse eller endeligt tiltalefrafald eller af‐
    sigelse af endelig frifindende dom, skal Finanstilsynet fjer‐
    ne alle oplysninger om beslutningen om at overgive sagen
    til politimæssig efterforskning og eventuelle efterfølgende
    domme i sagen fra Finanstilsynets hjemmeside.
    Begrænsninger for Finanstilsynets offentliggørelse
    § 282. Offentliggørelse efter § 277, stk. 1, nr. 1-3, § 280
    eller § 281, stk. 1, kan dog ikke ske, hvis
    1) det vil medføre uforholdsmæssig stor skade for virk‐
    somheden,
    2) det vil bringe de finansielle markeders stabilitet i fare,
    eller
    3) efterforskningsmæssige hensyn taler imod offentliggø‐
    relse.
    Stk. 2. Offentliggørelsen efter § 277, stk. 1, nr. 1-3, § 280
    eller § 281, stk. 1, må ikke indeholde
    1) fortrolige oplysninger om kundeforhold eller oplysnin‐
    ger omfattet af § 30 i lov om offentlighed i forvaltnin‐
    gen, eller
    2) fortrolige oplysninger, der hidrører fra finansielle til‐
    synsmyndigheder i andre lande inden for eller uden for
    Den Europæiske Union, medmindre de myndigheder,
    der har afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykke‐
    lige tilladelse.
    Stk. 3. Er offentliggørelse undladt i henhold til stk. 1,
    skal der ske offentliggørelse efter § 277, stk. 1, nr. 1-3, §
    280 eller § 281, stk. 1, når de hensyn, der nødvendiggjorde
    undladelsen, ikke længere er gældende. Dette gælder dog
    kun i op til to år efter datoen for reaktionen.
    § 283. Offentliggørelse efter § 279 skal ske i anonymise‐
    ret form i følgende tilfælde:
    1) Offentliggørelse i ikke-anonymiseret form vil medføre
    uforholdsmæssig stor skade for virksomheden eller per‐
    sonen.
    2) Efterforskningsmæssige hensyn taler imod offentliggø‐
    relse i ikke-anonymiseret form.
    3) Offentliggørelse i ikke-anonymiseret form vil true den
    finansielle stabilitet.
    4) Samfundsmæssige hensyn til offentliggørelse af en per‐
    sons navn må vurderes ikke at være proportionale med
    hensynet til personen.
    Tidspunkt for og varigheden af Finanstilsynets
    offentliggørelse
    § 284. Offentliggørelse efter dette kapitel skal ske hurtigst
    muligt, efter at personen eller virksomheden er underrettet
    om reaktionen eller beslutningen og om, at Finanstilsynet
    påtænker offentliggørelse heraf. Kan Finanstilsynet ikke un‐
    derrette den pågældende, kan der alligevel ske offentliggø‐
    relse.
    Stk. 2. Det offentliggjorte skal fremgå af Finanstilsynets
    hjemmeside i mindst fem år fra offentliggørelsen. Offent‐
    liggørelse, som vedrører personer, skal dog kun fremgå af
    Finanstilsynets hjemmeside, så længe oplysningerne anses
    for nødvendige i forhold til de samfundsmæssige hensyn
    bag offentliggørelsen.
    Virksomheders offentliggørelse
    § 285. Er en reaktion m.v. rettet mod en virksomhed
    under tilsyn offentliggjort i medfør af § 277, nr. 1 eller
    2, eller er en dom eller bødevedtagelse rettet mod eller
    vedtaget af en virksomhed under tilsyn offentliggjort i med‐
    før af § 281, stk. 1, skal virksomheden offentliggøre den
    pågældende reaktion m.v., dom eller bødevedtagelse på sin
    hjemmeside på et sted, hvor det naturligt hører hjemme. Of‐
    fentliggørelse, som vedrører virksomheder, der ikke er under
    tilsyn, skal dog alene ske på Finanstilsynets hjemmeside.
    Stk. 2. Virksomheden skal offentliggøre en reaktion m.v.
    som nævnt i stk. 1 hurtigst muligt og senest tre hverdage
    efter, at virksomheden har modtaget reaktionen m.v., eller
    senest på tidspunktet for offentliggørelse påkrævet efter lov
    om kapitalmarkeder.
    Stk. 3. Virksomheden skal offentliggøre en dom eller bø‐
    devedtagelse som nævnt i stk. 1 hurtigst muligt, og senest
    10 hverdage efter der er faldet dom eller vedtaget bøde, eller
    senest på tidspunktet for offentliggørelse påkrævet efter lov
    om kapitalmarkeder.
    Stk. 4. Samtidig med virksomhedens offentliggørelse efter
    stk. 1-3 skal virksomheden indsætte et link, som giver di‐
    rekte adgang til reaktionen m.v., dommen, bødevedtagelsen
    eller resumeet, på forsiden af virksomhedens hjemmeside
    på en synlig måde. Det skal af linket og en eventuel tilknyt‐
    tet tekst tydeligt fremgå, at der er tale om en reaktion fra
    Finanstilsynet, en dom eller bødevedtagelse. Fjernelse af
    informationerne fra virksomhedens hjemmeside skal finde
    sted efter samme principper, som virksomheden anvender
    for øvrige meddelelser, dog tidligst når linket og informatio‐
    nerne har ligget på hjemmesiden i tre måneder, og tidligst
    efter førstkommende generalforsamling eller repræsentant‐
    skabsmøde.
    Stk. 5. Kommenterer virksomheden reaktionen m.v., dom‐
    men, bødevedtagelsen eller resumeet efter stk. 1-3, skal det‐
    67
    te ske i forlængelse heraf, og kommentarerne skal være klart
    adskilt fra reaktion m.v., dommen, bødevedtagelsen eller
    resumeet.
    Stk. 6. Virksomheden skal give meddelelse til Finanstilsy‐
    net om offentliggørelsen efter stk. 1, herunder fremsende
    en kopi af dommen eller bødevedtagelsen. Finanstilsynet
    skal herefter offentliggøre dommen, bødevedtagelsen eller et
    resumé heraf på sin hjemmeside.
    § 286. Har en virksomhed videregivet oplysninger om
    virksomheden, og er disse kommet offentligheden til kend‐
    skab, kan Finanstilsynet påbyde virksomheden at offentlig‐
    gøre berigtigende informationer inden for en frist fastsat af
    Finanstilsynet, hvis
    1) oplysningerne efter Finanstilsynets vurdering er misvi‐
    sende, og
    2) Finanstilsynet vurderer, at oplysningerne kan have ska‐
    devirkning for virksomhedens kunder, øvrige kredito‐
    rer, de finansielle markeder, hvorpå aktierne i virksom‐
    heden eller finansielle instrumenter udstedt af fonds‐
    mæglerselskabet handles, eller den finansielle stabilitet
    generelt.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan offentliggøre påbuddet meddelt
    efter stk. 1, hvis virksomheden ikke berigtiger informatio‐
    nerne i overensstemmelse med Finanstilsynets påbud og in‐
    den for den fastsatte frist.
    Bemyndigelse
    § 287. Erhvervsministeren kan fastsætte regler om
    fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    ders pligt til at offentliggøre oplysninger om Finanstilsynets
    vurdering af virksomheden og om, at Finanstilsynet har mu‐
    lighed for at offentliggøre oplysningerne før virksomheden.
    Afsnit X
    Ikrafttrædelsesbestemmelser, overgangsbestemmelser
    m.v.
    Kapitel 28
    Ikrafttræden m.v.
    § 288. Loven træder i kraft den 26. juni 2021.
    Stk. 2. Kravet i § 212 har virkning fra den 1. januar
    2024. Har Finanstilsynet fastsat en frist i medfør af stk. 3, 3.
    pkt., efter den 1. januar 2024, gælder kravet i § 212 fra den
    fastsatte frist.
    Stk. 3. Finanstilsynet fastsætter efter høring af Finansiel
    Stabilitet en frist for virksomhederne til at opfylde kravene i
    § 198 og § 203, stk. 2. Virksomhederne skal opfylde kravene
    i § 198 og § 203, stk. 2, den 1. januar 2024. Finanstilsynet
    kan efter høring af Finansiel Stabilitet, og hvis det er behø‐
    rigt begrundet og hensigtsmæssigt, fastsætte en frist efter
    den 1. januar 2024. Finanstilsynet fastsætter med henblik
    på opfyldelsen af kravene delmål, som virksomhederne skal
    opfylde den 1. januar 2022. Finanstilsynet fastsætter delmål
    for hver 12-månedersperiode i overgangsperioden for virk‐
    somheden.
    Stk. 4. Afgørelser om krav om nedskrivningsegnede pas‐
    siver, som er truffet inden denne lovs ikrafttræden, jf. stk. 1,
    gælder også efter denne lovs ikrafttræden, indtil Finanstilsy‐
    net fastsætter et nyt krav om nedskrivningsegnede passiver i
    medfør af § 198.
    Kapitel 29
    Overgangsbestemmelser m.v.
    § 289. Regler fastsat i medfør af § 6, § 9, stk. 9, § 17, §
    33, stk. 5, § 43, stk. 2 og 5, § 46 b, stk. 2, § 61, stk. 9, § 71,
    stk. 4, § 71 a, stk. 4, § 71 b, stk. 6, § 72, stk. 6, § 124, stk.
    7, § 128, stk. 3, § 142, § 143, stk. 1, nr. 2, § 181, stk. 1, §
    183, stk. 6, § 188, stk. 3, § 192, § 195, stk. 3, § 196, § 199,
    stk. 12, § 242, § 245 a, stk. 4, § 259, stk. 6, § 260, stk. 8, §
    264, stk. 6, § 265, stk. 9, §§ 270, 347 a, 371 og 373 a i lov
    om finansiel virksomhed forbliver i kraft, indtil de ophæves
    eller afløses af nye regler udstedt i medfør af § 13, stk. 5, §
    16, § 41, stk. 3, § 45, stk. 2 og 3, § 48, stk. 4, § 59, stk. 3, §
    95, stk. 7, § 96, stk. 2, § 98, stk. 4, § 99, stk. 6, § 120, stk. 4,
    § 128, stk. 2, § 145, stk. 3, § 150, stk. 3, § 152, stk. 2, § 156,
    stk. 3, § 157, § 160, stk. 10, § 176, § 182, stk. 3, § 186, stk.
    8, § 192, stk. 8, § 194, stk. 8, §§ 208, 262, 273, 274 og 287.
    § 290. Retningslinjer, som er aftalt i medfør af § 29 i
    markedsføringsloven inden den 1. januar 2004 finder fortsat
    anvendelse for fondsmægleselskaber, indtil de ophæves eller
    afløses af regler udstedt af erhvervsministeren i medfør af §
    43, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed eller § 45, stk. 2, i
    denne lov.
    § 291. Lovens kapitel 16 gælder ikke for fondsmæg‐
    lerselskabers og fondsmæglerholdingvirksomheders regn‐
    skabsaflæggelse og regnskabsindberetning for regnskabsåret
    2021. For dette regnskabsår finder kapitel 13 i lov om finan‐
    siel virksomhed finder anvendelse.
    § 292. Eksponeringer og sikkerhedsstillelser, der den 1.
    januar 1998 lovligt var påtaget eller indgået mellem den
    valgte revision eller en intern revisions- eller vicerevisions‐
    chef eller ansatte i værdipapirhandlere eller fondsmæglersel‐
    skaber, hvor vedkommende er ansat, kan fortsætte til den
    oprindeligt aftalte udløbsdato.
    Stk. 2. Interne revisions- og vicerevisionschefer kan uan‐
    set forbuddet i § 87 opretholde og udnytte økonomiske inte‐
    resser, som vedkommende ejer ved lovens ikrafttræden.
    § 293. Direktører, filialbestyrere og dermed ligestillede
    i fondsmæglerselskaber, der pr. 1. januar 1996 lovligt drev
    selvstændig erhvervsvirksomhed eller som bestyrelsesmed‐
    lem, funktionær eller på anden måde deltog i ledelsen eller
    driften af en anden erhvervsvirksomhed end fondsmægler‐
    selskabets, og som har foretaget anmeldelse heraf til Finans‐
    tilsynet i medfør af § 37, stk. 4, i lov nr. 1071 af 20.
    december 1995 om fondsmæglerselskaber, kan uanset § 89
    fortsætte sådan virksomhed.
    Stk. 2. Personer omfattet af § 89, der den 1. januar 2004
    havde hverv omfattet af bestemmelsen, kan uden bestyrel‐
    sens tilladelse fortsætte hermed, hvis det pågældende hverv
    var anmeldt til Finanstilsynet inden den 30. juni 2004. Hav‐
    de fondsmæglerselskabet den 1. januar 2004 eksponeringer
    68
    mod den virksomhed, hvori hvervet bestrides, kan ekspone‐
    ring fortsætte til den oprindeligt aftalte udløbsdato.
    Stk. 3. Personer omfattet af § 90, der den 1. januar 2004
    havde hverv omfattet af bestemmelsen, kan uden direktio‐
    nens tilladelse fortsætte hermed, hvis det pågældende hverv
    var anmeldt til Finanstilsynet inden den 30. juni 2004. Hav‐
    de fondsmæglerselskabet den 1. januar 2004 eksponeringer
    mod den virksomhed, hvori hvervet bestrides, kan ekspone‐
    ring fortsætte til den oprindeligt aftalte udløbsdato.
    § 294. Regler fastsat i medfør af lovens § 95, stk. 7, om
    fondsmæglerselskabers og investeringsselskabers placering
    af kunders midler på en særlig kundekonto finder tilsvaren‐
    de anvendelse på kunders midler, der er modtaget før den 1.
    juni 2000.
    § 295. § 126 finder ikke anvendelse på fondsmæglersel‐
    skaber, hvis samtlige ejendomme og aktier (andele) i ejen‐
    domsselskaber er erhvervet før den 8. oktober 1998.
    Stk. 2. Aktiver omfattet af stk. 1 kan ikke opskrives til
    en højere bogført værdi end den bogførte værdi, aktiverne
    havde den 8. oktober 1998.
    § 296. § 172, stk. 2, gælder kun for efterstillet kapital, der
    er udstedt efter den 1. juli 2001.
    Kapitel 30
    Ændringer i anden lovgivning
    Konsekvensændringer i anden lovgivning
    § 297. I lov om finansiel virksomhed, jf. lovbekendtgørel‐
    se nr. 1447 af 11. september 2020, som ændret ved § 1 i lov
    nr. 641 af 19. maj 2020, § 1 i lov nr. 2110 af 22. december
    2020 og § 2 i lov nr. 2223 af 29. december 2020, foretages
    følgende ændringer:
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr. 575/2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investerings‐
    selskaber« til: »forordning (EU) nr. 575/2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter«, og »forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« ændres til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitut‐
    ter«.
    2. Overalt i loven bortset fra i § 9 a, stk. 2, nr. 4, § 30 stk.
    3, nr. 2, § 31, stk. 3, nr. 2, § 77 a, stk. 1, nr. 4, § 98, stk. 1,
    1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., § 125 a, stk. 1, § 125 b, stk. 1 og
    3, § 125 c, stk. 1, § 125 d, stk. 1, to steder i § 125 d, stk.
    2, to steder i § 125 e, stk. 1, i § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk.
    2, stk. 3, 1. og 4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., og stk.
    7 og 9, og § 125 h, stk. 1, 3. pkt., og stk. 2, 1. pkt., ændres
    »bilag 4« til: »bilag 1 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2, nr. 1, ændres
    »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    4. I § 1, stk. 3, 1. pkt., udgår », investeringsselskaber«.
    5. I § 1, stk. 4, 4. pkt., udgår » og investeringsselskaber,«.
    6. I § 1, stk. 4, 4. pkt., ændres »§§ 77 e, 344 og 345« til: »§§
    344 og 345«.
    7. I § 1, stk. 4, 4. pkt., udgår »§ 72, stk. 2, nr. 5,«.
    8. I § 1, stk. 4, 4. pkt., udgår »46 a og 46 b,«.
    9. I § 1, stk. 5, 2. pkt., udgår »og investeringsselskaber«.
    10. I § 1, stk. 6, udgår »og investeringsselskaber«.
    11. I § 1, stk. 6, udgår »46 a og 46 b,«.
    12. § 1, stk. 9, ophæves.
    Stk. 10-17 bliver herefter stk. 9-16.
    13. I § 1, stk. 15, der bliver stk. 14, ændres »nr. 7« til: »nr.
    6«, og i stk. 17, der bliver stk. 16, ændres »nr. 30 og 31« til:
    »nr. 28 og 29«.
    14. I § 1 indsættes som stk. 17:
    »Stk. 17. For fondsmæglerselskaber omfattet af artikel 1,
    stk. 2 og 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber, og for fondsmæglerselskaber
    omfattet af § 236 i lov om fondsmæglerselskaber og inve‐
    steringsservice og -aktiviteter, finder de bestemmelser, som
    gennemfører afsnit VII og VIII i Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til
    at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med
    kreditinstitutter anvendelse.«
    15. I § 4, stk. 2, 1. pkt., ændres »nr. 9« til: »nr. 8«.
    16. § 5, stk. 1, nr. 1, litra c, ophæves.
    Litra d og e bliver herefter litra c og d.
    17. § 5, stk. 1, nr. 2, affattes således:
    »2) Kreditinstitut:
    a) En virksomhed, hvis virksomhed består i at mod‐
    tage indlån eller andre midler fra offentligheden,
    der skal tilbagebetales, samt i at yde lån for egen
    regning.
    b) En virksomhed som udfører alle de aktiviteter,
    der er omhandlet i afsnit A, punkt 3) og 6), i
    bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/65/EU, hvis et af følgende forhold gør sig
    gældende, men virksomheden ikke er en råvare-
    eller emissionskvotehandler, en kollektiv investe‐
    ringsordning eller et forsikringsselskab:
    i) Den samlede værdi af virksomhedens kon‐
    soliderede aktiver udgør eller overstiger 30
    mia. EUR.
    ii) Den samlede værdi af virksomhedens aktiver
    er på mindre end 30 mia. EUR, og virksom‐
    heden er en del af en koncern, hvor den sam‐
    lede værdi af de konsoliderede aktiver i alle
    de virksomheder i koncernen, der enkeltvis
    69
    har samlede aktiver på mindre end 30 mia.
    EUR, og som udøver en eller flere af de
    aktiviteter, der er omhandlet i afsnit A, punkt
    3) og 6), i bilag I til 2014/65/EU, udgør eller
    overstiger 30 mia. EUR, jf. dog stk. 8.
    iii) Den samlede værdi af virksomhedens aktiver
    er på mindre end 30 mia. EUR, og virksom‐
    heden er en del af en koncern, hvor den sam‐
    lede værdi af de konsoliderede aktiver i alle
    virksomhederne i koncernen, som udøver en
    eller flere af de aktiviteter, der er omhandlet i
    afsnit A, punkt 3) og 6), i bilag I til direktiv
    2014/65/EU, udgør eller overstiger 30 mia.
    EUR, hvis den konsoliderende myndighed i
    samråd med tilsynskollegiet beslutter dette
    for at tage højde for potentielle risici for om‐
    gåelse og potentielle risici for den finansielle
    stabilitet i Unionen, jf. dog stk. 8.«
    18. § 5, stk. 1, nr. 3, ophæves.
    Nr. 4-14 bliver herefter nr. 3-13.
    19. § 5, stk. 1, nr. 4, affattes således:
    »4) Investeringsservice og investeringsaktivitet: Aktiviteter
    som nævnt i bilag 1, afsnit A, i lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter i forbin‐
    delse med de instrumenter, der er anført i samme lovs
    bilag 5.«
    20. I § 5, stk. 1, nr. 6, der bliver nr. 5, ændres », et
    fondsmæglerselskab I« til: », et fondsmæglerselskab, jf. lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter«.
    21. I 5, stk. 1, nr. 10, litra a, 3. pkt., og litra b, 4. pkt., der
    bliver nr. 9, litra a, 3. pkt., og litra b, 4. pkt., ændres »nr. 13«
    til: »nr. 12«, og »nr. 14« ændres til: »nr. 13«.
    22. I § 5, stk. 1, nr. 13, 2. pkt., der bliver nr. 12, 2. pkt.,
    ændres »nr. 10« til: »nr. 9«.
    23. § 5, stk. 1, nr. 15, ophæves.
    Nr. 16-34 bliver herefter nr. 14-32.
    24. I § 5, stk. 1, nr. 19, litra a, der bliver nr. 17, litra a,
    ændres »nr. 9« til: »nr. 8«.
    25. I § 5, stk. 1, nr. 21, der bliver nr. 19, udgår », investe‐
    ringsselskab«.
    26. § 5, stk. 1, nr. 35, ophæves.
    Nr. 36-54 bliver herefter nr. 33-51.
    27. I § 5, stk. 1, nr. 36, der bliver nr. 33, ændres »nr. 37« til:
    »nr. 34«, »nr. 41« til: »nr. 38«, »nr. 44« til: »nr. 41« og »nr.
    46« til: »nr. 43«.
    28. I § 5, stk. 1, nr. 54, der bliver nr. 51, § 271, stk.1, §
    272, stk. 1, 1. pkt., og § 355, stk. 2, nr. 10, ændres », et
    realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I« til: »eller et
    realkreditinstitut«.
    29. § 5, stk. 1, nr. 55, ophæves.
    Nr. 56-62 bliver herefter nr. 52-58.
    30. § 5, stk. 1, nr. 63, ophæves.
    Nr. 64-79 bliver herefter nr. 59-74.
    31. I § 5, stk. 1, nr. 72 og 73, der bliver nr. 67 og 68, og §
    98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., ændres »bilag 4, afsnit
    A, nr. 4« til: »bilag 1, afsnit A, nr. 4, i lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter«.
    32. I § 5, stk. 6, nr. 1, udgår »§ 125, stk. 3,«.
    33. I § 5, stk. 6, nr. 3, § 143, stk. 1, nr. 2, og § 373, stk. 1 og
    9, udgår »§ 125, stk. 1 og 2,«.
    34. I § 5, stk. 7, 1. pkt., ændres »nr. 10« til: »nr. 9«, og i stk.
    8 ændres »nr. 18« til: »nr. 16«.
    35. I § 5 indsættes efter stk. 7 som nyt stykke:
    »Stk. 8. Er virksomheden en del af en tredjelandskoncern
    medregnes ved opgørelsen af den samlede værdi af aktiver‐
    ne i alle koncernens virksomheder efter stk. 1, nr. 2, litra b,
    nr. ii og iii, de samlede aktiver for hver filial af tredjelands‐
    koncernen, der er meddelt tilladelse i Unionen.«
    Stk. 8 bliver herefter stk. 9.
    36. I overskriften før § 7 udgår », fondsmæglerselskaber«.
    37. § 7, stk. 1, 3. pkt., affattes således:
    »Pengeinstitutter kan yde eller udføre investeringsservice
    og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.«
    38. I § 7, stk. 1, indsættes som 4. og 5. pkt.:
    »Ved pengeinstitutters ydelse eller udførelse af investe‐
    ringsservice og -aktiviteter finder § 28, § 30, stk. 4, §§
    45-48, 67 og 94, § 95, stk. 1-5 og 7, §§ 96, 108, 243 og
    regler udstedt i medfør heraf samt kapitel 22-27 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter
    anvendelse. Virksomheder, der opfylder betingelserne i § 5,
    stk. 1, nr. 2, litra b, skal have tilladelse som pengeinstitut.«
    39. I § 8, stk. 2, 1. pkt., ændres »bilag 4, afsnit A, nr. 1 og
    2,« til: »bilag 1, afsnit A, nr. 1 og 2, i lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter,«, »bilag 4,
    afsnit A, nr. 3,« ændres til: »bilagets afsnit A, nr. 3,« og
    »bilag 4, afsnit A, nr. 5,« ændres til: »bilagets afsnit A, nr.
    5«.
    40. I § 8, stk. 2, indsættes som 2. pkt.:
    »Ved realkreditinstitutters ydelse eller udførelse af inve‐
    steringsservice og -aktiviteter finder § 28, § 30, stk. 4, §§
    45-48, 67 og 94, § 95, stk. 1-5 og 7, §§ 96, 108, 243 og
    regler udstedt i medfør heraf samt kapitel 22-27 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter
    anvendelse.«
    70
    41. §§ 9, 9 a og 9 b ophæves.
    42. § 10, stk. 2, affattes således:
    »Stk. 2. Investeringsforvaltningsselskaber, der som fast
    erhverv eller på et professionelt grundlag yder investerings‐
    service omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 4, 5 og 10, og
    afsnit B, nr. 4, i lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, skal have tilladelse. Aktiviteter
    omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 4 og 5, kan ydes med instru‐
    menter omfattet af bilag 2 i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter. Aktiviteter omfattet af
    bilag 1, afsnit A, nr. 10, kan alene ydes med instrumenter
    omfattet af bilag 2, nr. 3. Tilladelse til at yde aktiviteter
    omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 5 og 10, kan kun meddeles i
    tilknytning til tilladelse til aktivitet omfattet af bilag 1, afsnit
    A, nr. 4. Tilladelsen skal angive de aktiviteter i bilag 1, som
    tilladelsen omfatter.«
    43. I § 10 indsættes efter stk. 2 som nyt stykke:
    »Stk. 3. Ved investeringsforvaltningsselskabers ydelse og
    udførelse af investeringsservice og -aktiviteter finder §§
    45-48, 67 og 94, § 95, stk. 1-5 og 7, §§ 96, 108, 243 og
    regler udstedt i medfør heraf samt kapitel 22-27 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter
    anvendelse.«
    Stk. 3-6 bliver herefter til stk. 4-7.
    44. I § 11, stk. 3 og 7, ændres »nr. 24« til: »nr. 22«.
    45. I § 12, stk. 1, 1. pkt., og § 13, stk. 2, udgår », fondsmæg‐
    lerselskaber«.
    46. I § 13, stk. 6, udgår »og for fondsmæglerselskaber, som
    alene har tilladelse til aktiviteterne nævnt i bilag 4, afsnit
    A, nr. 1 og 5, og som ikke opbevarer kunders midler eller
    værdipapirer, og som ikke kan komme i gældsforhold til
    deres kunder,«.
    47. I § 13 a, 1. pkt., ændres », realkreditinstitutter og fonds‐
    mæglerselskaber« til: »og realkreditinstitutter«.
    48. § 13 a, 2. pkt., ophæves.
    49. I § 14, stk. 1, nr. 1, ændres »§§ 7, 8, 9, 10 eller 11« til:
    »§§ 7, 8, 10 eller 11«.
    50. I § 14, stk. 1, nr. 5, ændres »nr. 19« til: »nr. 17«.
    51. I § 14, stk. 6, 1. pkt., ændres »§§ 7-9« til: »§§ 7 og 8«.
    52. I § 14, stk. 7, ændres », et realkreditinstitut eller et
    fondsmæglerselskab« til: »eller et realkreditinstitut«.
    53. I § 14 a, stk. 1, 1. pkt., udgår »§ 9, stk. 1,«.
    54. I § 14 a, stk. 1, 2. pkt., ændres »§ 7, stk. 1, § 8, stk. 1, og
    § 9, stk. 1,« til: »§ 7, stk. 1, og § 8, stk. 1,«.
    55. I § 16 udgår », fondsmæglerselskaber«.
    56. I § 17 ændres »finansielle virksomheder med tilladelse
    efter § 7, stk. 1, eller § 9, stk. 1,« til: »pengeinstitutter«.
    57. I § 26, stk. 1, udgår », fondsmæglerselskaber«, og »7-9,«
    ændres til: »7, 8,«.
    58. I § 26, stk. 2, og § 355, stk. 2, nr. 7, udgår »§ 9, stk. 1,«.
    59. Overskriften før § 27 og § 27 ophæves.
    60. I § 30, stk. 1, 2. pkt., og § 31, stk. 1, 2. pkt., ændres
    »bilag 2-4, 7 og 8« til: »bilag 2, 3, 7 og 8 og i bilag 1
    i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    61. I § 30, stk. 1, 3. pkt., og stk. 4, nr. 5, udgår »og investe‐
    ringsselskaber«.
    62. I § 30, stk. 3, ændres »nr. 5« til: »nr. 4«.
    63. I § 30 stk. 3, nr. 2, og § 31, stk. 3, nr. 2, ændres »i bilag
    4, afsnit A, nr. 4, 5 og 10, nævnte aktiviteter« til: »aktiviteter
    nævnt i bilag 1, afsnit A, nr. 4, 5 og 10, i lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter«.
    64. I § 30, stk. 5, udgår »eller et investeringsselskab«, og
    i stk. 5, nr. 2, ændres »kreditinstituttet eller investeringssel‐
    skabets« til: »kreditinstituttets«.
    65. I § 30, stk. 7, 1. pkt., ændres »nr. 5« til: »nr. 4«, og
    »investeringsselskab eller et« udgår.
    66. I § 31, stk. 1, 4. pkt., udgår »eller et investeringssel‐
    skab«.
    67. I § 31, stk. 4, ændres »en finansiel virksomhed, der
    har tilladelse efter § 9, stk. 1, eller § 10, stk. 1« til: »et
    investeringsforvaltningsselskab«.
    68. I overskriften før § 33 udgår »og investeringsselskaber«.
    69. I § 33, stk. 1, udgår »og investeringsselskab«, i stk. 2
    udgår »eller et investeringsselskab«, og i stk. 4 udgår »og
    investeringsselskabet«.
    70. I § 33, stk. 1 og 2, og § 33 a, stk. 1, indsættes efter
    »accessoriske tjenesteydelser«: », jf. lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter,«.
    71. I § 33 a, stk. 1 og 2, udgår »eller investeringsselskab«, i
    stk. 2, nr. 2, og stk. 3, nr. 1, 2 og 5, udgår »eller investerings‐
    selskabs«, og i nr. 6 udgår »eller investeringsselskab«.
    72. I § 33 a, stk. 3, nr. 7, ændres »§§ 43, 46 a, 46 b og 71, §
    72, stk. 1, 2 og 6, og § 77 e« til: »§§ 43-45, 47, 48 og 94, §
    95, stk. 1, 2 og 7, og §§ 96 og 108«.
    73. I § 38, stk. 1, nr. 6, udgår »fondsmæglerselskaber,«, og i
    stk. 2 ændres »Et fondsmæglerselskab, et pengeinstitut« til:
    »Et pengeinstitut«.
    71
    74. I § 38, stk. 4, 1. pkt., og § 355, stk. 2, nr. 6, udgår »,
    fondsmæglerselskab«.
    75. I § 38, stk. 4, 2. pkt., udgår »og fondsmæglerselskaber«.
    76. I § 39, stk. 1, 3. pkt., ændres »Fondsmæglerselskab,
    pengeinstitutter« til: »Pengeinstitutter«, i stk. 2, 6. pkt., ud‐
    går »et fondsmæglerselskab,«, og i stk. 3, 1. pkt., udgår »et
    fondsmæglerselskab eller«.
    77. I § 43, stk. 4, 1. pkt., udgår »fondsmæglerselskaber,« og
    »og investeringsselskaber samt tilknyttede agenter omfattet
    af § 9 a, der yder rådgivning om finansielle instrumenter«.
    78. I overskriften før § 46 a udgår », fondsmæglerselska‐
    ber«.
    79. §§ 46 a og 46 b ophæves.
    80. I § 54, stk. 1, ændres »§ 72« til: »§ 95 i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter«.
    81. Tre steder i § 67, stk. 3, 1 pkt., og i § 80 b, stk. 3, nr.
    3, § 177 b, stk. 2, 2. pkt., § 264 a, stk. 1 og 2, og to steder
    i § 355, stk. 2, nr. 10, ændres », realkreditinstituttet eller
    fondsmæglerselskabet I« til: »eller realkreditinstituttet«.
    82. § 71, stk. 2, ophæves.
    Stk. 3 bliver herefter stk. 2.
    83. I § 71 a, stk. 1, 1. pkt., ændres », et realkreditinstitut og
    et fondsmæglerselskab« til: »og et realkreditinstitut«.
    84. I § 71 b, stk. 1, 1. pkt., og § 313, stk. 1, udgår »,
    fondsmæglerselskab I«.
    85. I § 71 b, stk. 1, 2. pkt., og stk. 2, ændres », et realkredit‐
    institut eller et fondsmæglerselskab I« til: »eller et realkre‐
    ditinstitut«.
    86. § 72 ophæves.
    87. I § 72 a, stk. 1, udgår », fondsmæglerselskaber«.
    88. I § 75, stk. 3, og § 225, stk. 1, udgår »§ 125, stk. 2,«.
    89. I § 77 a, stk. 1, udgår », fondsmæglerselskabers«, i nr. 4,
    2. pkt., ændres », realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber
    I og fondsmæglerselskaber« til: »og realkreditinstitutter«, og
    »bilag 4, afsnit A, nr. 2 og 4« ændres til: » bilag 1, afsnit A,
    nr. 2 og 4, i lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter«, i nr. 6 udgår »§ 125, stk. 1-3,«, i stk.
    2 udgår », fondsmæglerselskaber«, og i stk. 3, 4 og 5 udgår
    », fondsmæglerselskabet«.
    90. I § 77 a, stk. 6, 1. pkt., udgår », fondsmæglerselskabet«,
    og »nr. 48« ændres til: »nr. 45«.
    91. I § 77 b, stk. 1, og § 77 c, stk. 1, udgår », fondsmægler‐
    selskaber«.
    92. I § 77 d, stk. 1, 1. pkt., og stk. 3, 1. pkt., udgår », et
    fondsmæglerselskab«, og i stk. 4 udgår », fondsmæglersel‐
    skaber«.
    93. § 77 e ophæves.
    94. I § 77 g, stk. 2, § 80 b, stk. 1, § 80 c, stk. 2, § 245
    a, stk. 1 og 2, § 259, stk. 1, 1. pkt., og § 261 a ændres »,
    et realkreditinstitut og et fondsmæglerselskab I« til: »og et
    realkreditinstitut«.
    95. I § 77 g, stk. 1, udgår », et fondsmæglerselskab I«.
    96. I § 77 h, stk. 1, 2 og 3, udgår », fondsmæglerselskaber«.
    97. I § 77 h, stk. 4, § 344 d, stk. 1, § 347 e og § 354, stk. 6,
    nr. 42, ændres », realkreditinstitutter og fondsmæglerselska‐
    ber I« til: »og realkreditinstitutter«.
    98. I § 80 a, stk. 1, ændres », et realkreditinstitut og
    et fondsmæglerselskab« til: »og et realkreditinstitut«, og i
    stk. 2 og 6 ændres », realkreditinstitut eller fondsmæglersel‐
    skab« til: »eller realkreditinstitut«.
    99. I § 80 b, stk. 2, § 175 f, stk. 1, og § 354, stk. 6, nr. 11, 1.
    pkt., ændres », realkreditinstitut eller fondsmæglerselskab I«
    til: »eller realkreditinstitut«.
    100. I § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., ændres »bilag 4,
    afsnit A, nr. 4« til: »bilag 1, afsnit A, nr. 4, i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter«.
    101. I § 106 c, stk. 1, nr. 1, litra c, ændres »72« til: »95
    i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    102. § 125 ophæves.
    103. I § 125 a, stk. 1, § 125 b, stk. 1, og § 125 f, stk. 9,
    ændres », et realkreditinstitut og et fondsmæglerselskab I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til at udøve de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« til:
    »og et realkreditinstitut«.
    104. § 125 a, stk. 2, ophæves.
    Stk. 3-9 bliver herefter stk. 2-8.
    105. I § 125 a, stk. 8, nr. 2, der bliver stk. 7, nr. 2, udgår
    »eller § 125, stk. 3,« og », eller § 125, stk. 2«.
    106. I § 125 b, stk. 3, § 308, stk. 2. og § 309, stk. 1,
    ændres », et realkreditinstitut og et fondsmæglerselskab I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til at udøve de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6« til:
    »og et realkreditinstitut«
    107. I § 125 c, stk. 1, og § 125 d, stk. 1, ændres », et realkre‐
    ditinstitut og et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglersel‐
    skabet I har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4,
    afsnit A, nr. 3 og 6« til: »og et realkreditinstitut«.
    72
    108. I § 125 d, stk. 2, 1. pkt., ændres », et realkreditinstitut
    eller et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet I
    har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit
    A, nr. 3 og 6,« til: »eller et realkreditinstitut«.
    109. I § 125 d, stk. 2, 2. pkt., og § 125 e, stk. 1, 2. pkt.,
    ændres », realkreditinstitut eller fondsmæglerselskab I, hvis
    fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de aktiviteter, der er
    nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« til: »eller realkreditin‐
    stitut«.
    110. I § 125 e, stk. 1, 1. pkt., ændres », et realkreditinstitut
    eller et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet I
    har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit
    A, nr. 3 og 6« til: »eller et realkreditinstitut«.
    111. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og 4. pkt., stk.
    5, 1. pkt., og stk. 7, og § 125 h, stk. 2, 1. pkt., ændres », real‐
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I, hvis fondsmæg‐
    lerselskabet I har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i
    bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« til: »og realkreditinstitutter«.
    112. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1., 2. og 4. pkt.,
    stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., og stk. 9, ændres »§ 125 a, stk.
    4« til: »§ 125 a, stk. 3«.
    113. I § 125 f, stk. 6, 1. pkt., ændres », realkreditinstitutters
    og fondsmæglerselskaber I’s, hvis fondsmæglerselskabet I
    har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit
    A, nr. 3 og 6,« til: »og realkreditinstitutters«.
    114. I 125 h, stk. 1, 2. pkt., og § 308, stk. 1, 2. pkt., æn‐
    dres », realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I, hvis
    fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de aktiviteter, der er
    nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6« til: »og realkreditinsti‐
    tutter«.
    115. I § 125 h, stk. 1, 3. pkt., stk. 2, 1. og 2. pkt., og stk. 3, 1.
    og 2. pkt., ændres »§ 125 a, stk. 7« til: »§ 125 a, stk. 6«.
    116. I § 126 a, stk. 2, nr. 1, ændres »bilag 5, nr. 3« til: »bilag
    2, nr. 3, i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsser‐
    vice og -aktiviteter«.
    117. I § 128, stk. 3, § 142 og § 143, stk. 1, nr. 3 og 6, og stk.
    3, 1. pkt., ændres »§ 170, stk. 1, 2, 4 og 5« til: »§ 170, stk. 1,
    4 og 5«.
    118. I § 128 stk. 3, udgår », og for fondsmæglerselskaber,
    som alene har tilladelse til investeringsservice i henhold til
    bilag 4, afsnit A, nr. 1 og 5, og som ikke opbevarer kunde‐
    midler eller værdipapirer for kunder«, og i stk. 4 ændres »,
    realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber I og fondsmæg‐
    lerselskaber, der har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt
    i bilag 4, afsnit A, nr. 2 eller 4,« til: »og realkreditinstitut‐
    ter«.
    119. I § 143, stk. 1, nr. 3, udgår »for fondsmæglerselskaber,
    der alene har tilladelse til aktiviteterne nævnt i bilag 4,
    afsnit A, nr. 1 og 5, og som ikke opbevarer midler eller
    værdipapirer, der tilhører deres kunder,«, og i stk. 2 udgår »,
    fondsmæglerselskabers«.
    120. I § 143, stk. 1, nr. 3, og § 174, stk. 2 og 3, ændres »§
    170, stk. 3« til: »§ 170, stk. 2«.
    121. I § 143, stk. 1, nr. 5, ændres »§ 170, stk. 3 og 4« til: »§
    170, stk. 2 og 3«.
    122. I overskriften før § 146 udgår »fondsmæglerselskaber
    og«.
    123. I § 146, stk. 1, udgår », fondsmæglerselskabers«.
    124. I § 147, stk. 1, 1. pkt. udgår », fondsmæglerselskaber«,
    og i 3. pkt. udgår », et fondsmæglerselskab«.
    125. I overskriften før § 156 udgår »fondsmæglerselskaber
    og«.
    126. § 156 og § 157, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, ophæves.
    127. § 170, stk. 2, ophæves.
    Stk. 3-5 bliver herefter stk. 2-4.
    128. I § 170 stk. 4, der bliver stk. 3, ændres »Stk. 1-3« til:
    »Stk. 1 og 2«.
    129. I § 170, stk. 5, 1. pkt., der bliver stk. 4, 1. pkt., udgår »,
    en fondsmægler-«, og i 2. pkt. udgår »fondsmægler- og«.
    130. I § 170, stk. 5, 2. pkt., ændres »fondsmæglerselskab I«
    til: »fondsmæglerselskab, der er omfattet af artikel 4, stk.
    1, nr. 1, litra b, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitut‐
    ter, herunder som følge af en afgørelse i medfør af § 230
    i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    131. § 173 ophæves.
    132. I § 175 a, stk. 1, ændres »nr. 18« til: »nr. 16«.
    133. I § 175 b, stk. 1, 1. pkt., og § 175 c, stk. 1, 2. pkt.,
    ændres »nr. 10« til: »nr. 9«.
    134. I § 175 f, stk. 1, nr. 2, ændres »investeringsselskaber«
    til: »fondsmæglerselskaber«.
    135. § 175 f, stk. 4, affattes således:
    »Stk. 4. Et fondsmæglerselskab eller et investeringssel‐
    skab, der har tilladelse til at yde eller udføre investeringsser‐
    vice og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 3 eller 6,
    i lov om fonds-mæglerselskaber og investeringsservice og -
    aktiviteter, kan udpeges som mellemliggende moderselskab,
    hvis det mellemliggende moderselskab er udpeget efter stk.
    2, nr. 1.«
    136. I § 175 g indsættes som stk. 14:
    »Stk. 14. Stk. 1-13 finder ikke anvendelse for investe‐
    ringsforvaltningsholdingvirksomhed, jf. § 5, stk. 1, nr. 16.«
    73
    137. I § 176, stk. 1, udgår »et fondsmæglerselskab,«, og i
    stk. 2 udgår »fondsmæglerselskabets,«.
    138. I § 176, stk. 1 og 2, § 177, stk. 1, 1. pkt., og § 178
    ændres »§ 170, § 173, stk. 2-5, og § 174« til: »§§ 170 og
    174«.
    139. I § 177, stk. 2, udgår »fondsmæglerholdingvirksomhed
    eller«.
    140. I § 177 a, stk. 1, § 182 b, stk. 1, 1. pkt., § 224 a, stk. 3,
    § 260, stk. 1, 1. pkt., § 266, stk. 1, 3. pkt., § 271, to steder i
    § 274, stk. 1, og i § 276, stk. 1, og § 344, stk. 8, udgår », et
    fondsmæglerselskab I«.
    141. I § 177 b, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., § 272,
    stk. 2, 1. pkt., § 344, stk. 6 og 7, og § 344 b ændres », et
    realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I« til: »eller et
    realkreditinstitut«.
    142. I § 181, stk. 1, nr. 2, ændres »nr. 19« til: »nr. 17«.
    143. I § 182, stk. 1, udgår », et fondsmæglerselskab«, og
    i stk. 2 udgår », et fondsmæglerselskab« og », fondsmægler‐
    selskabet«.
    144. I § 182 b, stk. 1, 1. pkt., udgår », fondsmæglerselskaber
    I«.
    145. I § 223, § 224, stk. 1, og § 231, stk. 1, udgår », fonds‐
    mæglerselskab«.
    146. I § 224, stk. 2, ændres »§ 9, stk. 1,« til: »lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter«.
    147. I § 224, stk. 1, nr. 3, udgår »eller«, og i nr. 4 ændres
    »måneder.« til: »måneder, eller«.
    148. I § 224, stk. 1, indsættes som nr. 5:
    »5) hvis pengeinstituttet udelukkende anvender sin tilladel‐
    se til at udføre aktiviteter omfattet af § 5, stk. 1, nr. 2,
    litra b, og i en periode på fem på hinanden følgende
    år har gennemsnitlige samlede aktiver, der ligger under
    de tærskler, der er fastsat i § 5, stk. 1, nr. 2, litra b, nr.
    i-iii.«
    149. I § 224, stk. 5, ændres », et realkreditinstitut eller et
    fondsmæglerselskab I« til: »eller et realkreditinstitut«, og
    »og opfylder et fondsmæglerselskab I ikke krav fastsat i
    medfør af § 156,« udgår.
    150. I § 224 a, stk. 1, ændres », et realkreditinstitut eller et
    fondsmæglerselskab I« til: »eller et realkreditinstitut«.
    151. I § 225, stk. 1, udgår », fondsmæglerselskab«.
    152. I § 225, stk. 3 og 4, udgår », fondsmæglerselskabets«.
    153. I § 226, stk. 1, udgår », fondsmæglerselskabs«, og i stk.
    2 udgår »fondsmæglerselskabet eller«.
    154. I § 234, stk. 2, 1. pkt., og § 264 a, stk. 1, ændres »,
    realkreditinstitutter eller fondsmæglerselskaber I« til: »eller
    realkreditinstitutter«.
    155. I § 242 udgår », investeringsselskaber«.
    156. I § 243, 1. pkt., udgår », investeringsselskab«, og i 2.
    pkt. udgår », investeringsselskabet«.
    157. I overskriften før § 243 a ændres », realkreditinstitutter
    og fondsmæglerselskaber I« til: »og realkreditinstitutter«.
    158. I § 243 a, stk. 1, 1. pkt., § 243 b, stk. 1, § 243 c, stk. 1,
    og § 260, stk. 1, 3. pkt., ændres », et realkreditinstitut eller et
    fondsmæglerselskab I« til: »eller et realkreditinstitut«.
    159. I § 243 c, stk. 1, ændres », realkreditinstituttets eller
    fondsmæglerselskabet I’s« til: »eller realkreditinstituttets«.
    160. I § 245 a, stk. 3, 1. og 2. pkt., ændres », et realkreditin‐
    stitut eller et fondsmæglerselskab I« til: »eller et realkredit‐
    institut«.
    161. I § 245 b, stk. 1, 1. pkt., udgår », fondsmæglerselskaber
    I«, og i 2. pkt. ændres », et realkreditinstitut eller et fonds‐
    mæglerselskab I« til: »eller et realkreditinstitut«.
    162. I § 266, stk. 1, 1. pkt., udgår »og fondsmæglerselskaber
    I«.
    163. I § 271, stk. 1, ændres », realkreditinstitut eller fonds‐
    mæglerselskab I« til: »eller realkreditinstitut«, og i stk. 5, nr.
    1 og 2, ændres »et fondsmæglerselskab I« til: » fondsmæg‐
    lerselskaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    164. I § 308, stk. 6, 1. pkt., ændres »realkreditinstitutters og
    fondsmæglerselskaber I’s, hvis fondsmæglerselskabet I har
    tilladelse til at udøve de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4,
    afsnit A, nr. 3 og 6,« til: »realkreditinstitutters«.
    165. I § 309, stk. 1-3 og 5, ændres »§ 125 a, stk. 5« til: »§
    125 a, stk. 4«.
    166. I § 309, stk. 2, ændres », et realkreditinstitut eller
    et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet I har
    tilladelse til at udøve de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4,
    afsnit A, nr. 3 og 6,« til: »eller et realkreditinstitut«.
    167. I § 310, stk. 1, 2. pkt., udgår », et fondsmæglerselskab
    I, hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til at udøve de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,«.
    168. I § 312 b, stk. 2, 2. pkt., ændres », realkreditinstitutter,
    fondsmæglerselskaber I og fondsmæglerselskaber, der har
    tilladelse til udførelse af ordrer og skønsmæssig portefølje‐
    pleje, jf. bilag 4, afsnit A, nr. 2 og 4,« til: »og realkreditinsti‐
    tutter«.
    74
    169. I § 337, stk. 2, udgår: »§ 5, stk. 1, nr. 27, 1. pkt., og
    29-31, og
    170. I § 343 v, stk. 4, nr. 3 ændres »denne lov« til: »lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter«.
    171. I § 343 ø, stk. 1, ændres »nr. 50« til: »nr. 47«.
    172. I § 344 c, stk. 1, ændres », et realkreditinstituts eller et
    fondsmæglerselskab I’s« til: »eller et realkreditinstituts«.
    173. I § 346, stk. 4, 2. pkt., udgår »eller investeringsselska‐
    ber«, og i 4. pkt., udgår »investeringsselskaber og«.
    174. I § 347, stk. 1, 2. pkt., ændres », administrationsselska‐
    ber og investeringsselskaber« til: »og administrationsselska‐
    ber«, og i stk. 8 udgår »eller et investeringsselskab« og »,
    fondsmæglerselskab I«.
    175. § 347 d ophæves.
    176. I § 348, stk. 2, 1. pkt., ændres »§§ 43, §§ 46 a, 46 b, 57
    og 72« til »§§ 43 og § 57«.
    177. I § 348, stk. 2, 2. pkt., ændres »administrationssel‐
    skaber og investeringsselskaber« til: »administrationsselska‐
    ber«.
    178. § 351 a ophæves.
    179. I § 355, stk. 2, nr. 7, udgår », fondsmægler-«.
    180. I § 355, stk. 2, nr. 11, udgår »§ 9, stk. 5, 2. pkt., og stk.
    6, 2. pkt.,«.
    181. I § 355, stk. 2, nr. 12, udgår »§ 9, stk. 1 og 3,«.
    182. § 355, stk. 2, nr. 13, ophæves.
    Nr. 14-16 bliver herefter nr. 13-15.
    183. I § 355, stk. 2, nr. 16, der bliver nr. 15, ændres », et
    realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I,« til: »eller et
    realkreditinstitut«.
    184. I § 360, stk. 3, 1. pkt., ændres »fondsmæglerselskaber
    I« til: »fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de investeringsservices eller
    -aktiviteter, der er nævnt i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    185. I § 373, stk. 1, udgår »§ 9, stk. 1-3 og 5-7,«.
    186. I § 373, stk. 1, udgår » § 46 a, § 46 b, stk. 1 og 2,«.
    187. I § 373, stk. 2, 1. pkt., ændres »§ 71, stk. 1 og 2,« til:
    »§ 71, stk. 1,«, og », § 72, stk. 1 og 2,« og »§ 77 e, stk. 1,«
    udgår.
    188. I § 373, stk. 9, udgår »§ 9, stk. 1 og 2,«, »§ 72, stk. 2,
    nr. 3 og 4,« og »§ 156,«, og »§ 170, stk. 1-3 og 5« ændres
    til: »§ 170, stk. 1, 2 og 5«.
    189. § 402 ophæves.
    190. Bilag 4 og bilag 5 ophæves.
    Konsekvensændringer i andre love end lov om finansiel
    virksomhed
    § 298. I lov om finansielle rådgivere, investeringsrådgive‐
    re og boligkreditformidlere, jf. lovbekendtgørelse nr. 379 af
    2. april 2020, som ændret ved § 8 i lov nr. 1940 af 15.
    december 2020, foretages følgende ændringer:
    1. I § 1, stk. 1, 2. pkt., ændres »bilag 4, afsnit A, nr. 1 og 5,
    i lov om finansiel virksomhed« til: »bilag 1, afsnit A, nr. 1
    og 5, i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter«, og »bilag 5, nr. 1 og 3, i lov om finansiel
    virksomhed« ændres til: »bilag 2, nr. 1 og 3, i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter«.
    2. § 1, stk. 3, nr. 4, affattes således:
    »4) Rådgivning, som pengeinstitutter, realkreditinstitutter,
    fondsmæglerselskaber, investeringsforvaltningsselska‐
    ber og forsikringsselskaber yder om finansielle produk‐
    ter og boligkreditaftaler.«
    3. I § 2, nr. 3 og 8, og § 3, stk. 2, ændres »bilag 5, nr. 1
    og 3, i lov om finansiel virksomhed« til: »bilag 2, nr. 1 og
    3, i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    4. I § 3, stk. 4, nr. 2 og 3, ændres: »jf. § 5, stk. 1, nr.
    19, i lov om finansiel virksomhed« til: »jf. § 10, nr. 16,
    i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    5. I § 9, stk. 1, nr. 2, ændres »lov om finansiel virksomhed §
    5, stk. 1, nr. 19, til en finansiel virksomhed« til: »§ 5, stk. 1,
    nr. 16, i lov om finansiel virksomhed, og § 10, nr. 16, i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter, til et pengeinstitut, realkreditinstitut, fondsmæglersel‐
    skab, investeringsforvaltningsselskab, forsikringsselskab«.
    § 299. I lov om betalinger, jf. lovbekendtgørelse nr. 1719
    af 27. november 2020, som ændret ved § 1 i lov nr. 1940 af
    15. december 2020, foretages følgende ændring:
    1. I § 10, stk. 1, nr. 6, og § 60, stk. 2, nr. 3, ændres: »nr. 19«
    til: »nr. 17«.
    § 300. I lov om kapitalmarkeder, jf. lovbekendtgørelse nr.
    1767 af 27. november 2020, som ændret ved § 5 i lov nr.
    641 af 19. maj 2020, § 3 i lov nr. 1940 af 15. december
    2020 og § 4 i lov nr. 2110 af 22. december 2020, foretages
    følgende ændringer:
    75
    1. I § 2, stk. 1, ændres »§ 9, stk. 2, i lov om finansiel virk‐
    somhed« til: »§ 13, stk. 2, i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter«.
    2. I § 2, stk. 1, nr. 1 og 2, og stk. 2, nr. 1, og § 190, stk. 1, nr.
    1, ændres »Finansielle virksomheder« til: »Virksomheder«.
    3. I § 2, stk. 1, nr. 3 og 4, udgår »og investeringsselskaber«
    4. I § 2, stk. 1, indsættes som nr. 5 og 6:
    »5) Investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse i et an‐
    det land inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finan‐
    sielle område, hvis selskabet lovligt udøver handel med
    finansielle instrumenter enten gennem en filial eller
    ved at yde tjenesteydelser her i landet, jf. §§ 38 og 39
    i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter.
    6) Investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse i et land
    uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke
    har indgået aftale med på det finansielle område, og
    som lovligt udøver handel med finansielle instrumenter
    enten gennem en filial eller ved at yde tjenesteydelser
    her i landet, jf. §§ 41-43 i lov om fondsmæglerselska‐
    ber og investeringsservice og -aktiviteter.«
    5. I § 2, stk. 2, nr. 4, ændres: »bilag 5, nr. 10, i lov om
    finansiel virksomhed« til: »bilag 2, nr. 10, i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter«.
    6. I § 3, nr. 8, ændres »§ 9, stk. 1, i lov om finansiel virk‐
    somhed« til: »§ 13, stk. 1, i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter«.
    7. I § 52, stk. 4, nr. 2, ændres »udøve finansiel virksom‐
    hed«, til: »udøve virksomhed«, og efter »lov om finansiel
    virksomhed« indsættes: »eller § 13 i lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter«.
    8. I § 74, stk. 1, 2. pkt., indsættes efter »lov om finansiel
    virksomhed«: »og §§ 42 og 43 i lov om fondsmæglerselska‐
    ber og investeringsservice og -aktiviteter«
    9. I § 91, stk. 1, nr. 1, indsættes efter »Fondsmæglerselska‐
    ber«: »og investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse i
    et andet land inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, og som ikke udøver virksomhed gennem en filial
    eller yder tjenesteydelser her i landet, jf. §§ 42 og 43 i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter«, og i nr. 2 udgår »og fondsmæglerselskaber«.
    10. I § 175, nr. 1, indsættes efter »Fondsmæglerselskaber«:
    »og investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse i et andet
    land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    og som ikke udøver værdipapirhandel gennem en filial el‐
    ler yder tjenesteydelser her i landet, jf. §§ 42 og 43 i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter«.
    11. I § 190, stk. 1, nr. 2, ændres »Finansielle virksomheder«
    til: »Virksomheder«, og »§ 9, stk. 1, i lov om finansiel
    virksomhed« ændres til: »§ 13, stk. 1, i lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter«.
    12. I § 190, stk. 1, nr. 3, ændres »finansielle virksomheder«
    til: »virksomheder«.
    13. I § 191, stk. 1, ændres », jf. § 30 i lov om finansiel
    virksomhed, eller yder tjenesteydelser, jf. § 31 i lov om
    finansiel virksomhed« til: » eller yder tjenesteydelser, jf. §§
    42 og 43 i lov om fondsmæglerselskaber«.
    14. I § 191, stk. 2, udgår »og investeringsselskaber«.
    15. I § 191, stk. 2, indsættes som 2. pkt.:
    »Det samme gælder for investeringsselskaber, der er med‐
    delt tilladelse i et land uden for Den Europæiske Union,
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det finansiel‐
    le område, og som udøver værdipapirhandel her i landet
    gennem en filial eller yder tjenesteydelser, jf. §§ 42 og 43
    i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter.«
    16. I § 246, stk. 1, nr. 6, ændres: »Finansielle virksomhe‐
    der« til: »Pengeinstitutter, realkreditinstitutter, fondsmægler‐
    selskaber, investeringsforvaltningsselskaber til forsikrings‐
    selskaber«.
    § 301. I lov om ejendomskreditselskaber, jf. lovbekendt‐
    gørelse nr. 1045 af 14. oktober 2019, som ændret ved § 4 i
    lov nr. 1374 af 13. december 2019, § 12 i lov nr. 1563 af 27.
    december 2019 og § 10 i lov nr. 1940 af 15. december 2020,
    foretages følgende ændring:
    1. I § 2, stk. 2, ændres »finansielle virksomheder, der er
    omfattet af § 5, stk. 1, nr. 1, i lov om finansiel virksomhed«
    til: »pengeinstitutter, realkreditinstitutter, fondsmæglersel‐
    skaber, investeringsforvaltningsselskaber og forsikringssel‐
    skaber«.
    § 302. I hvidvaskloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1782 af
    27. november 2020, som ændret ved § 2 i lov nr. 1940 af 15.
    december 2020, foretages følgende ændringer:
    1. I § 56, stk. 3, nr. 11, ændres: »den finansielle virk‐
    somheds« ændres til: »et pengeinstituts, realkreditinstituts,
    fondsmæglerselskabs, investeringsforvaltningsselskabs eller
    forsikringsselskabs«, og »en finansiel virksomheds« til: »et
    pengeinstituts, realkreditinstituts, fondsmæglerselskabs, in‐
    vesteringsforvaltningsselskabs eller forsikringsselskabs«.
    2. I § 56, stk. 3, nr. 14 og 15, ændres »finansielle virk‐
    somheder« til: »pengeinstitutter, realkreditinstitutter, fonds‐
    mæglerselskaber, investeringsforvaltningsselskaber eller for‐
    sikringsselskaber«,
    76
    3. I § 56, stk. 3, nr. 17, 1. pkt., ændres: »finansielle virk‐
    somheders« til: »et pengeinstituts, realkreditinstituts, fonds‐
    mæglerselskabs, investeringsforvaltningsselskabs eller for‐
    sikringsselskabs«.
    § 303. I retsplejeloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1445 af
    29. september 2020, foretages følgende ændringer:
    1. I § 538 a, stk. 1, 2. pkt. og i § 557, 2. pkt. udgår », jf. § 5,
    stk. 1, nr. 1, litra c, i lov om finansiel virksomhed«.
    § 304. I lov om forvaltere af alternative investeringsfonde
    m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 1047 af 14. oktober 2019,
    som ændret bl.a. ved § 4 i lov nr. 369 af 9. april 2019 og
    senest ved § 5 i lov nr. 1940 af 15. december 2020, foretages
    følgende ændringer:
    1. I § 3, stk. 1, nr. 11, litra a, og nr. 21, ændres »bilag 5 i lov
    om finansiel virksomhed« til: »bilag 2 i lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.«.
    2. § 8, stk. 5, affattes således:
    »Stk. 5. Har en forvalter tilladelse til at udføre de aktivi‐
    teter, der er omfattet af bilag 1, nr. 3, finder §§ 45-48, §
    95, stk. 1-4 og 7, §§ 98 og 106 og regler udstedt i medfør
    heraf samt kapitel 22-27 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter tilsvarende anvendelse på
    forvalterens udførelse af disse tjenesteydelser. Har forvalte‐
    ren tilladelse til at udføre aktiviteter omfattet af bilag 1,
    nr. 3, litra b, punkt ii, finder § 16, stk. 1, 3. pkt., tillige
    anvendelse.«
    3. § 8, stk. 6, §§ 19 a, 19 b og 22 a ophæves.
    4. I § 51, stk. 1, nr. 1, litra d, ændres »§ 72 i lov om
    finansiel virksomhed og regler udstedt i henhold til denne
    bestemmelse« til: »§ 95 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    5. I § 190, stk. 1, ændres »§§ 19 og 19 a, § 19 b, stk. 1« til:
    »§ 19«, i stk. 2 udgår »§ 22 a, stk. 1,«, og i stk. 5 udgår »§
    19 b, stk. 2,«.
    § 305. I lov om restrukturering og afvikling af visse fi‐
    nansielle virksomheder, jf. lovbekendtgørelse nr. 24 af 4.
    januar 2019, som ændret ved § 2 i 2110 af 22. december
    2020, foretages følgende ændringer:
    1. I § 1, stk. 1, ændres »fondsmæglerselskaber I« til: »fonds‐
    mæglerselskaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter
    nævnte investeringsservice og -aktiviteter«.
    2. I § 2, nr. 2, ændres »§ 5, stk. 1, nr. 77« til: »§ 5, stk. 1, nr.
    72«.
    3. I § 2, nr. 4, ændres »§ 5, stk. 1, nr. 78« til: »§ 5, stk. 1, nr.
    73«.
    4. I § 2, nr. 10, 15 og 23, og § 13, stk. 4, udgår: »og
    investeringsselskaber«.
    5. I § 2, nr. 13, ændres »§ 5, stk. 1, nr. 54« til: »§ 5, stk. 1,
    nr. 51«.
    6. I § 2, nr. 15, ændres »§ 5, stk. 1, nr. 6« til: »§ 5, stk. 1, nr.
    5«.
    7. § 2, nr. 16, ophæves.
    Nr. 17-24 bliver herefter nr. 16-23.
    8. § 2, nr. 24, der bliver nr. 23, affattes således:
    »23) Virksomheder: Pengeinstitutter, realkreditinstitutter,
    jf. § 1, stk. 1, og fondsmæglerselskaber, der har tilla‐
    delse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter.«
    9. I § 4, stk. 1, nr. 1, indsættes efter »§ 224 a i lov om
    finansiel virksomhed«: »eller § 165 i lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter«.
    10. I § 12, stk. 3, indsættes efter »kapitel 17 i lov om finan‐
    siel virksomhed«: »eller kapitel 20 i lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter«.
    11. I § 13, stk. 4, 1. pkt., indsættes efter: »§ 128, stk. 3
    og 4, i lov om finansiel virksomhed«: »eller artikel 9 i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033
    af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investe‐
    ringsselskaber og regler fastsat i medfør § 128, stk. 2, i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter«.
    12. I § 20, stk. 2, 1. pkt., og stk. 3, 1. pkt., indsættes efter
    »§ 61 i lov om finansiel virksomhed«: »eller § 59 og §
    61-62 i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter« skal ændres til: »eller §§ 59, 61 eller 62
    i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    13. I § 21, stk. 2, 3. pkt., og stk. 5, indsættes efter »lov om
    finansiel virksomhed«: »eller lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter«.
    14. I § 44, stk. 4, indsættes efter »§ 61 i lov om finansiel
    virksomhed«: »eller § 59 og § 61-62 i lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter« skal ændres
    til: »eller §§ 59, 61 eller 62 i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter«.
    15. I § 47, stk. 1, indsættes efter »§ 67 i lov om finansiel
    virksomhed«: », § 72 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    16. I § 47, stk. 2, indsættes efter »lov om finansiel virksom‐
    hed«: », lov om fondsmæglerselskaber og investeringsser‐
    vice og -aktiviteter«.
    77
    17. I § 54, stk. 2, nr. 1, indsættes efter »§ 1, stk. 3, i lov
    om finansiel virksomhed«: »eller § 7 i lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter«.
    § 306. I lov om arbejdsskadesikring, jf. lovbekendtgørelse
    nr. 376 af 31. marts 2020, som ændret ved § 1 i lov nr. 2200
    af 29. december 2020, foretages følgende ændring:
    1. I § 70 d, stk. 1, nr. 3, og § 70 e, stk. 3, 1. pkt., ændres:
    »bilag 5 i lov om finansiel virksomhed« til: »bilag 2 i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter«.
    Kapitel 31
    Færøerne og Grønland
    § 307. Loven gælder ikke for Færøerne og Grønland,
    men kan ved kongelig anordning helt eller delvis sættes i
    kraft for Færøerne og Grønland med de ændringer, som de
    henholdsvis færøske og grønlandske forhold tilsiger.
    78
    Bilag 1
    Investeringsservice, investeringsaktiviteter og accessoriske tjenesteydelser
    AFSNIT A
    1) Modtagelse og formidling for investorers regning af ordrer vedrørende et eller flere af de i bilag 2
    nævnte instrumenter.
    2) Udførelse af ordrer med et eller flere af de i bilag 2 nævnte instrumenter for investorers regning.
    3) Handel for egen regning med ethvert af de i bilag 2 nævnte instrumenter.
    4) Skønsmæssig porteføljepleje af de enkelte investorers værdipapirbeholdninger efter instruks fra
    investorerne, såfremt beholdningerne omfatter et eller flere af de i bilag 2 nævnte instrumenter.
    5) Investeringsrådgivning.
    6) Afsætningsgaranti i forbindelse med emissioner af et eller flere af de i bilag 2 nævnte instrumenter
    eller placering af sådanne instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse.
    7) Placering af finansielle instrumenter uden fast forpligtigelse.
    8) Drift af multilaterale handelsfaciliteter (MHF’er).
    9) Drift af organiserede handelsfaciliteter (OHF’er).
    10) Opbevaring og forvaltning for investorers regning i forbindelse med et eller flere af de i bilag 2
    nævnte instrumenter, herunder depotvirksomhed og tjenesteydelser knyttet til en eller flere af de
    aktiviteter som nævnt i nr. 1-9, men ikke udstedelse og forvaltning af værdipapirkonti på øverste
    niveau som omhandlet i afsnit A, punkt 2, i bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr.
    909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om
    værdipapircentraler.
    AFSNIT B
    1) Boksudlejning.
    2) Kredit- eller långivning til en investor, således at denne kan udføre en transaktion med et eller flere
    af de i bilag 2 nævnte instrumenter, såfremt den virksomhed, der yder kreditten eller lånet, deltager i
    transaktionen.
    3) Rådgivning til virksomheder vedrørende kapitalstrukturer, industristrategi og dermed beslægtede
    spørgsmål samt rådgivning og tjenesteydelser vedrørende fusioner og opkøb af virksomheder.
    4) Valutatransaktioner, når de pågældende transaktioner er et led i ydelsen af investeringsservice.
    5) Investeringsanalyser og finansielle analyser eller andre former for generelle anbefalinger vedrørende
    et eller flere af de i bilag 2 nævnte instrumenter.
    6) Tjenesteydelser i forbindelse med afsætningsgaranti.
    7) Investeringsservice og investeringsaktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser af den type, der er
    omhandlet i dette bilag vedrørende det underliggende instrument for derivaterne omfattet af bilag 2,
    nr. 5-7 og 10, når disse er knyttet til investeringsserviceydelsen eller accessoriske tjenesteydelser.
    8) Formidling og rådgivning om lån og kreditter til gearede investeringer.
    79
    Bilag 2
    Finansielle instrumenter
    1) Omsættelige værdipapirer (bortset fra betalingsinstrumenter), der kan handles på kapitalmarkedet,
    herunder:
    a) aktier i selskaber og andre værdipapirer, der kan sidestilles med aktier i selskaber, partnerskaber og
    andre foretagender samt depotbeviser vedrørende aktier,
    b) obligationer og andre gældsinstrumenter, herunder depotbeviser vedrørende sådanne værdipapirer,
    og
    c) alle andre værdipapirer, hvormed værdipapirer nævnt under litra a eller b kan erhverves eller sælges,
    eller som afregnes kontant med et beløb, hvis størrelse fastsættes med værdipapirer, valutaer, renter
    eller afkast, råvareindeks samt andre indeks og mål som reference,
    2) pengemarkedsinstrumenter, herunder skatkammerbeviser, indlånsbeviser og commercial papers, dog
    ikke betalingsinstrumenter,
    3) andele i institutter for kollektiv investering,
    4) optioner, futures, swaps, fremtidige renteaftaler (FRA’er) og enhver anden derivataftale vedrørende
    værdipapirer, valutaer, renter eller afkast, emissionskvoter eller andre derivater, finansielle indeks
    eller finansielle mål, som kan afvikles fysisk eller afregnes kontant,
    5) optioner, futures, swaps, terminskontrakter og enhver anden derivataftale vedrørende råvarer, som
    skal afregnes kontant, eller som kan afregnes kontant, hvis en af parterne ønsker det af anden grund
    end misligholdelse eller anden ophørsgrund,
    6) optioner, futures, swaps og enhver anden derivataftale vedrørende råvarer, som kan afvikles fysisk,
    såfremt de handles på et reguleret marked, en multilateral handelsfacilitet (MHF) eller en organiseret
    handelsfacilitet (OHF), bortset fra engrosenergiprodukter, som handles på en organiseret handelsfa‐
    cilitet (OHF), og som kun kan afvikles fysisk,
    7) optioner, futures, swaps, terminskontrakter og enhver anden derivataftale vedrørende råvarer, der
    ikke er omfattet af nr. 6, og som kan afvikles fysisk og ikke har noget kommercielt formål, og som
    har karakteristika som andre afledte finansielle instrumenter,
    8) kreditderivater,
    9) finansielle differencekontrakter (CFD’er),
    10) optioner, futures, swaps, fremtidige renteaftaler (FRA’er) og enhver anden derivataftale, som vedrø‐
    rer klimatiske variabler, fragtrater, inflationsrater eller andre officielle økonomiske statistikker, samt
    enhver anden derivataftale, som skal afregnes kontant, eller som kan afregnes kontant, hvis en af
    parterne ønsker det af anden grund end misligholdelse eller anden ophørsgrund, vedrørende aktiver,
    rettigheder, forpligtelser, indekser og mål, som ikke er omfattet af nr. 1-9 og 11, og som har karakte‐
    ristika som andre afledte finansielle instrumenter, idet der bl.a. tages hensyn til, om de handles på et
    reguleret marked, en organiseret handelsfacilitet (OHF) eller en multilateral handelsfacilitet (MHF),
    og
    11) emissionskvoter bestående af enhver enhed anerkendt som overensstemmende med kravene i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for handel med
    kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet.
    80
    Bilag 3
    Beregninger vedrørende krav om nedskrivningsegnede passiver og subordination
    Vedrørende krav om nedskrivningsegnede passiver
    1) Det beløb, Y, der henvises til i § 202, nr. 5, litra c, beregnes ved anvendelse af følgende formel:
    Y = α – (β + γ)
    (1)
    α = Det beløb, der udgør kravet om nedskrivningsegnede passiver for virksomheden, som er dattervirk‐
    somhed af afviklingsenheden, men som ikke selv er en afviklingsenhed, jf. § 201, stk. 1.
    β = Det kapitalgrundlag, der er udstedt i overensstemmelse med § 205, nr. 1 og 2.
    γ = De passiver, der er udstedt til og købt af afviklingsenheden, enten direkte eller indirekte gennem andre
    enheder i samme afviklingskoncern.
    Vedrørende krav om subordination af nedskrivningsegnede passiver
    2) Det beløb, Y, der henvises til i § 203, stk. 1, og beregnes ved anvendelse af følgende formel:
    Z = 2 × η + 2 × θ + ι
    η = Beløbet i medfør af kravet i artikel 92, stk. 1, litra c, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter.
    θ = Beløbet i medfør af det individuelle solvenskrav fastsat i medfør af § 121, eller individuelle solvens‐
    behov fastsat i medfør af § 120.
    ι = Beløbet i medfør af det kombinerede kapitalbufferkrav.«
    81
    Bilag 4
    DIRECTIVE (EU) 2019/2034 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV (EU) 2019/2034
    af 27. november 2019
    om tilsyn med investeringsselskaber og om ændring af direktiv 2002/87/EF, 2009/65/EF,
    2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU og 2014/65/EU
    (EØS-relevant tekst)
    EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 53, stk. 1, under
    henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
    efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning
    til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank1),
    under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg2), efter den almindelige
    lovgivningsprocedure3), og
    ud fra følgende betragtninger:
    (1) Et solidt tilsyn er en integreret del af de reguleringsvilkår, hvorpå finansieringsinstitutter leverer
    tjenesteydelser i Unionen. Investeringsselskaber er sammen med kreditinstitutter omfattet af Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/20134) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/
    EU5) for så vidt angår deres tilsynsmæssige behandling og tilsyn, samtidig med at deres tilladelse og
    andre krav til organisation og god forretningsskik er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/65/EU6).
    (2) De eksisterende tilsynsordninger i henhold til forordning (EU) nr. 575/2013 og direktiv 2013/36/EU
    er i vid udstrækning baseret på successive versioner af internationale reguleringsmæssige standarder,
    som Baselkomitéen for Banktilsyn har fastsat for store bankkoncerner, og tager kun delvist højde for
    de specifikke risici, der er forbundet med de forskellige aktiviteter i et stort antal investeringsselska‐
    ber. De specifikke sårbarheder og risici, der er forbundet med disse investeringsselskaber, bør derfor
    behandles yderligere ved hjælp af effektive, passende og forholdsmæssige tilsynsordninger på EU-plan,
    som bidrager til at skabe lige vilkår i hele Unionen, som sikrer et effektivt tilsyn, samtidig med at
    overholdelsesomkostningerne holdes nede, og som sikrer tilstrækkelig kapital til investeringsselskabers
    risici.
    (3) Et forsvarligt tilsyn bør sikre, at investeringsselskaber forvaltes på en velordnet måde og i kundernes
    bedste interesse. Det bør tage hensyn til investeringsselskabers og deres kunders muligheder for at indlade
    sig på overdreven risikotagning og de forskellige risikograder, som investeringsselskaber påtager sig og
    udgør. Et sådant tilsyn bør ligeledes sigte mod at undgå at pålægge investeringsselskaber uforholdsmæssi‐
    ge administrative byrder. Samtidig bør et sådant tilsyn gøre det muligt at finde en balance mellem at sikre
    investeringsselskabers sikkerhed og soliditet og at undgå for store omkostninger, der kan underminere
    levedygtigheden af deres forretningsaktiviteter.
    82
    (4) Mange af de krav, der udspringer af rammen bestående af forordning (EU) nr. 575/2013 og direktiv
    2013/36/EU, er udformet med henblik på at adressere de fælles risici for kreditinstitutter. De eksisterende
    krav er således i vid udstrækning kalibreret til at bevare kreditinstitutters lånekapacitet under varierende
    økonomiske konjunkturer og til at beskytte indskydere og skatteydere mod potentielle sammenbrud og er
    ikke udformet med henblik på at tage højde for alle de forskellige risikoprofiler, som investeringsselska‐
    ber kan have. Investeringsselskaber har ikke store porteføljer af lån til privatkunder og erhvervskunder og
    modtager ikke indlån. Sandsynligheden for, at deres sammenbrud kan have skadelige virkninger for den
    overordnede finansielle stabilitet, er lavere end for kreditinstitutter, men investeringsselskaber udgør ikke
    desto mindre en risiko, som det er nødvendigt at håndtere ved hjælp af en solid ramme. De risici, som
    de fleste investeringsselskaber står over for og selv udgør, er således væsentligt anderledes end de risici,
    som kreditinstitutter står over for og selv udgør, og sådanne forskelle bør afspejles tydeligt i Unionens
    tilsynsmæssige ramme.
    (5) Forskelle i anvendelsen af de eksisterende tilsynsmæssige rammer i de forskellige medlemsstater brin‐
    ger de lige vilkår for investeringsselskaber i Unionen i fare, hvilket hæmmer investorers adgang til nye
    muligheder og bedre metoder til styring af deres risici. Disse forskelle skyldes den generelle kompleksitet
    i anvendelsen af rammerne på forskellige investeringsselskaber på grundlag af de tjenester, som de yder,
    hvor nogle nationale myndigheder tilpasser eller strømliner denne anvendelse i national ret eller praksis. I
    betragtning af at de eksisterende tilsynsmæssige rammer ikke tager hensyn til alle de risici, som visse
    typer investeringsselskaber står over for og selv udgør, er der blevet anvendt store kapitaltillæg på visse
    investeringsselskaber i nogle medlemsstater. Der bør fastsættes ensartede bestemmelser vedrørende disse
    risici for at sikre et harmoniseret tilsyn med investeringsselskaber i hele Unionen.
    (6) Der er derfor behov for en særlig tilsynsordning for investeringsselskaber, som ikke er systemiske i
    kraft af deres størrelse og indbyrdes forbindelse med andre finansielle og økonomiske aktører. Systemiske
    investeringsselskaber bør dog fortsat være omfattet af de eksisterende tilsynsmæssige rammer under
    forordning (EU) nr. 575/2013 og direktiv 2013/36/EU. Disse investeringsselskaber er en undergruppe
    af investeringsselskaber, som rammerne i forordning (EU) nr. 575/2013 og direktiv 2013/36/EU på
    nuværende tidspunkt finder anvendelse på, og de nyder ikke godt af særlige undtagelser fra de principielle
    krav heri. De største og mest indbyrdes forbundne investerings selskaber har forretningsmodeller og
    risikoprofiler, der svarer til signifikante kreditinstitutters modeller og profiler. De leverer »banklignende«
    tjenesteydelser og påtager sig risici i betydeligt omfang. Desuden er systemiske investeringsselskaber så
    store og har forretningsmodeller og risikoprofiler af en sådan art, at de udgør en trussel mod stabile og
    velfungerende finansielle markeder på linje med store kreditinstitutter. Det er derfor hensigtsmæssigt,
    at disse investeringsselskaber fortsat er underlagt reglerne i forordning (EU) nr. 575/2013 og direktiv
    2013/36/EU.
    (7) Det er muligt, at investeringsselskaber, der handler for egen regning, der yder afsætningsgaranti
    for finansielle instrumenter eller placerer finansielle instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse i
    betydeligt omfang, eller som er clearingmedlemmer i centrale modparter, har forretningsmodeller og
    risikoprofiler, der svarer til kreditinstitutters modeller og profiler. I betragtning af deres størrelse og
    aktiviteter er det muligt, at sådanne investeringsselskaber udgør en risiko for den finansielle stabilitet,
    som kan sammenlignes med den risiko, som kreditinstitutter udgør. De kompetente myndigheder bør have
    mulighed for at kræve, at de fortsat er underlagt samme tilsynsmæssige behandling som kreditinstitutter,
    der er omfattet af forordning (EU) nr. 575/2013, og tilsynet i henhold til direktiv 2013/36/EU.
    (8) Der kan være medlemsstater, hvor de myndigheder, som har ansvaret for tilsyn med investerings‐
    selskaber, er forskellige fra de myndigheder, som har ansvaret for tilsyn med markedsadfærd. Det er
    derfor nødvendigt at skabe en mekanisme for samarbejde og udveksling af oplysninger mellem disse
    83
    myndigheder for i hele Unionen at sikre et harmoniseret tilsyn med investeringsselskaber, der fungerer
    hurtigt og effektivt.
    (9) Et investeringsselskab kan handle via et clearingmedlem i en anden medlemsstat. I de tilfælde
    hvor det gør dette, bør der indføres en mekanisme til udveksling af oplysninger mellem de relevante
    kompetente myndigheder i de forskellige medlemsstater. En sådan mekanisme bør gøre det muligt at
    udveksle oplysninger mellem den kompetente myndighed for tilsyn med investeringsselskabet og enten
    den myndighed, der fører tilsyn med clearingmedlemmet, eller den myndighed, der fører tilsyn med den
    centrale modpart, om den model og de parametre, der anvendes til beregning af investeringsselskabets
    margenkrav, hvor en sådan beregningsmetode anvendes som grundlag for investeringsselskabets kapital‐
    grundlagskrav.
    (10) For at fremme harmonisering af tilsynsstandarder og ‐praksis i Unionen bør Den Europæiske
    Tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), der er oprettet ved Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 1093/20107), (EBA), bevare det primære ansvar for koordinering og
    konvergens af tilsynspraksis på området for tilsyn med investeringsselskaber inden for Det Europæiske
    Finanstilsynssystem (ESFS) i tæt samarbejde med Den Europæiske Tilsynsmyndighed (Den Europæiske
    Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 1095/20108), (ESMA).
    (11) Kravet til startkapitalens størrelse i et investeringsselskab bør baseres på de services og aktivite‐
    ter, som investerings selskaber har tilladelse til at henholdsvis yde og udøve i henhold til direktiv
    2014/65/EU. Medlemsstaternes mulighed for at reducere kravet til startkapitalens størrelse i specifikke
    situationer, jf. direktiv 2013/36/EU, på den ene side og situationen med uens gennemførelse af direkti‐
    vet på den anden side har ført til en situation, hvor kravet til startkapitalens størrelse er forskelligt i
    Unionen. For at bringe denne fragmentering til ophør bør kravet til startkapitalens størrelse harmoniseres
    for alle investeringsselskaber i Unionen. Med henblik på at reducere hindringerne for markedsadgang,
    som forekommer i dag for multilaterale handelsfaciliteter (MHF᾽er) og organiserede handelsfaciliteter
    (OHF᾽er), bør startkapitalen for investeringsselskaber, der driver en MHF eller en OHF, fastsættes til det
    i dette direktiv omhandlede beløb. Hvis et investeringsselskab, der har tilladelse til at drive en OHF, også
    har fået tilladelse til at udføre handel for egen regning på betingelserne i artikel 20 i direktiv 2014/65/EU,
    bør dets startkapital fastsættes til det i nærværende direktiv omhandlede beløb.
    (12) Selv om investeringsselskaber ikke længere bør være omfattet af anvendelsesområdet for forordning
    (EU) nr. 575/2013 eller direktiv 2013/36/EU, bør visse begreber, som bruges i forbindelse med disse
    lovgivningsmæssige retsakter, bevare deres veletablerede betydning. For at muliggøre og lette konsekvent
    udlægning af sådanne begreber, når de anvendes i EU-retsakter, bør henvisninger i sådanne retsakter
    til investeringsselskabers startkapital, de tilsynsbeføjelser, som er tillagt de kompetente myndigheder
    vedrørende investeringsselskaber, investerings selskabers proces til vurdering af den interne kapitals
    tilstrækkelighed, den tilsynskontrol- og vurderingsproces, som de kompetente myndigheder for investe‐
    ringsselskaber anvender, og de bestemmelser om ledelse og aflønning, der finder anvendelse på investe‐
    ringsselskaber, gælde som henvisninger til de tilsvarende bestemmelser i dette direktiv.
    (13) Et velfungerende indre marked kræver, at ansvaret for tilsyn med et investeringsselskab, navnlig
    for så vidt angår dets solvens og finansielle soliditet, ligger hos den kompetente myndighed i selskabets
    hjemland. For også at opnå et effektivt tilsyn med investeringsselskaber i andre medlemsstater, hvor de
    yder service eller har en filial, bør der sikres et tæt samarbejde og udveksling af oplysninger med de
    kompetente myndigheder i disse medlemsstater.
    84
    (14) De kompetente myndigheder i værtslandene bør i enkelttilfælde kunne foretage kontrol på stedet
    og undersøge de aktiviteter, som filialer af investeringsselskaber udøver på deres område, og kræve
    oplysninger fra nævnte filialer om deres aktiviteter med henblik på information og tilsyn og navnlig for
    at sikre stabilitet i det finansielle system. Tilsynsforanstaltninger for sådanne filialer bør dog fortsat være
    hjemlandets ansvar.
    (15) For at beskytte forretningsmæssigt følsomme oplysninger bør de kompetente myndigheder være om‐
    fattet af regler om tavshedspligt, når de udfører deres tilsynsopgaver og udveksler fortrolige oplysninger.
    (16) Med henblik på at styrke tilsynet med investeringsselskaber og beskyttelsen af deres kunder bør
    revisorer foretage deres verifikation upartisk og straks underrette de kompetente myndigheder om for‐
    hold, som kan få alvorlige konsekvenser for et investeringsselskabs finansielle situation eller for dets
    administrative og regnskabsmæssige organisation.
    (17) I forbindelse med dette direktiv bør personoplysninger behandles i overensstemmelse med Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/6799) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2018/172510). I de tilfælde, hvor dette direktiv giver mulighed for udveksling af personoplysninger
    med tredjelande, bør de relevante bestemmelser i kapitel V i forordning (EU) 2016/679 og kapitel V i
    forordning (EU) 2018/1725 navnlig finde anvendelse.
    (18) For at sikre opfyldelse af de forpligtelser, der er fastsat i dette direktiv og Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2019/203311), bør medlemsstaterne indføre administrative sanktioner og andre
    administrative foranstaltninger, som er effektive, står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskræk‐
    kende virkning. For at sikre, at de administrative sanktioner har afskrækkende virkning, bør de offentlig‐
    gøres, undtagen i visse velafgrænsede tilfælde. Kunder og investorer bør have adgang til oplysninger om
    administrative sanktioner og andre administrative foranstaltninger, som pålægges investeringsselskaber,
    for at give dem mulighed for at træffe kvalificerede beslutninger om deres investeringsmuligheder.
    (19) For at afdække overtrædelser af nationale bestemmelser, der gennemfører dette direktiv, og overtræ‐
    delser af forordning (EU) 2019/2033 bør medlemsstaterne have de nødvendige undersøgelsesbeføjelser
    og fastlægge effektive og hurtige mekanismer til indberetning af potentielle og faktiske overtrædelser.
    (20) Investeringsselskaber, der ikke betragtes som små og ikke indbyrdes forbundne, bør have en tilgæn‐
    gelig intern kapital, som i forhold til de specifikke risici, som de er eller kan blive eksponeret mod,
    er af en passende størrelse og kvalitet og er hensigtsmæssigt fordelt. De kompetente myndigheder bør
    sikre, at investeringsselskaber har strategier og processer, som er tilstrækkelige til, at de kan vurdere og
    opretholde en tilstrækkelig intern kapital. De kompetente myndigheder bør også kunne kræve, at små og
    ikke indbyrdes forbundne investeringsselskaber anvender lignende krav, hvis det er relevant.
    (21) Tilsynskontrol- og vurderingsbeføjelser bør fortsat være et vigtigt reguleringsredskab, som gør
    det muligt for de kompetente myndigheder at vurdere kvalitative elementer, herunder intern ledelse og
    kontrol og risikostyrings processer og ‐procedurer, og om nødvendigt fastsætte yderligere krav, herunder
    navnlig kapitalgrundlags- og likviditetskrav, navnlig for investeringsselskaber, der ikke betragtes som
    små og ikke indbyrdes forbundne, og hvor den kompetente myndighed også anser det for berettiget og
    hensigtsmæssigt for små og ikke indbyrdes forbundne investeringsselskaber.
    (22) Princippet om lige løn til mænd og kvinder for samme arbejde eller arbejde af samme værdi er
    nedfældet i artikel 157 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). Dette princip
    bør anvendes på en konsekvent måde af investeringsselskaber. For at tilpasse aflønningen til investerings‐
    selskabers risikoprofil og sikre lige vilkår bør investeringsselskaber være underlagt klare principper
    med hensyn til ordninger for virksomhedsledelse og regler om aflønning, som er kønsneutrale, og som
    85
    tager højde for forskellene mellem kreditinstitutter og investeringsselskaber. Nævnte regler bør dog ikke
    finde anvendelse på små og ikke indbyrdes forbundne investerings selskaber, da bestemmelserne om
    aflønning og virksomhedsledelse i direktiv 2014/65/EU er tilstrækkelig omfattende for disse typer af
    investeringsselskaber.
    (23) Ligeledes viste Kommissionens rapport af 28. juli 2016 om vurdering af aflønningsreglerne i
    henhold til direktiv 2013/36/EU og forordning (EU) nr. 575/2013, at kravene om udskydelse og udbe‐
    taling i instrumenter som omhandlet i direktiv 2013/36/EU ikke er hensigtsmæssige for små og ikke
    komplekse investeringsselskaber eller for personale med variabel aflønning i et begrænset omfang. Klare,
    konsekvente og harmoniserede kriterier for udpegning af investeringsselskaber og enkeltpersoner, som
    er undtaget fra disse krav, er nødvendige for at sikre tilsynskonvergens og lige vilkår. I betragtning af
    højtlønnedes vigtige rolle med hensyn til at styre investerings- selskabers virksomhed og langsigtede
    resultater bør der sikres effektivt tilsyn med aflønningspraksis og ‐tendenser vedrørende højtlønnede. De
    kompetente myndigheder bør derfor kunne overvåge aflønningen af højtlønnede.
    (24) Det er også hensigtsmæssigt at give investeringsselskaber en vis fleksibilitet med hensyn til den
    måde, hvorpå investeringsselskaber anvender ikkelikvide instrumenter til at udbetale variabel aflønning,
    forudsat at sådanne instrumenter er effektive med hensyn til at nå målet om at tilpasse personalets
    interesser til interesserne hos forskellige interessenter som f.eks. aktionærer og kreditorer og bidrager til
    at tilpasse den variable aflønning til investeringsselskabets risikoprofil.
    (25) Investeringsselskabers indtægter i form af gebyrer, provisioner og andre indtægter i forbindelse
    med levering af forskellige investeringsservices er meget volatile. Begrænsning af aflønningens variable
    komponent til en andel af aflønningens faste komponent ville påvirke investeringsselskabets evne til at
    reducere aflønningen i perioder med reducerede indtægter og kan føre til en stigning i investeringsselska‐
    bers faste omkostningsgrundlag med deraf følgende risici for investeringsselskabets evne til at stå imod
    i perioder med økonomisk nedgang eller faldende indtægter. For at undgå disse risici bør ikkesystemiske
    investeringsselskaber ikke pålægges et enkelt maksimalt forhold mellem aflønningens variable og faste
    komponenter. Sådanne investeringsselskaber bør i stedet selv fastsætte passende forhold. Dette direktiv
    bør imidlertid ikke udelukke medlemsstater fra at indføre gennemførelses foranstaltninger i national
    lovgivning, som er beregnet til at underlægge investeringsselskaber strengere krav med hensyn til det
    maksimale forhold mellem aflønningens variable og faste komponenter. Dette direktiv bør desuden ikke
    forhindre medlemsstaterne i at pålægge alle eller specifikke typer af investeringsselskaber et sådant
    maksimalt forhold.
    (26) Dette direktiv bør ikke forhindre medlemsstaterne i at anlægge en strengere tilgang med hensyn til
    aflønning, når investeringsselskaber modtager ekstraordinær offentlig finansiel støtte.
    (27) Der anvendes forskellige ledelsesstrukturer i de forskellige medlemsstater. I de fleste tilfælde anven‐
    des der en en- eller tostrenget ledelsesstruktur. Definitionerne fastsat i dette direktiv sigter mod at omfatte
    alle eksisterende strukturer uden at give udtryk for en præference for nogen af dem. Definitionerne er rent
    funktionelle og har til formål at fastsætte regler med henblik på et bestemt resultat, uanset hvilken natio‐
    nal selskabsret der finder anvendelse på et institut i de enkelte medlemsstater. Definitionerne bør derfor
    ikke gribe ind i den almindelige kompetencefordeling i overensstemmelse med national selskabsret.
    (28) Ledelsesorganer bør forstås som organer, der har en ledelsesfunktion og en tilsynsfunktion. Ledel‐
    sesorganers beføjelser og struktur afviger fra medlemsstat til medlemsstat. I medlemsstater, hvor ledel‐
    sesorganer har en enstrenget struktur, udfører et enkelt ledelsesorgan sædvanligvis ledelses- og tilsynsop‐
    gaver. I medlemsstater med et tostrenget system varetages tilsynsfunktionen af et separat tilsynsorgan,
    som ikke har nogen ledelsesfunktioner, og ledelsesfunktionen varetages af en separat ledelsesenhed, som
    86
    er ansvarlig for og står til regnskab for selskabets daglige ledelse. I overensstemmelse hermed tildeles
    forskellige enheder inden for ledelsesorganet separate opgaver.
    (29) Som reaktion på de voksende krav fra borgerne om skattemæssig gennemsigtighed og for at fremme
    investerings selskabers samfundsansvar er det passende at kræve, at investeringsselskaber, medmindre de
    betragtes som små og ikke indbyrdes forbundne, hvert år afgiver visse oplysninger, herunder oplysninger
    om fortjeneste, betalt skat og eventuelle offentlige tilskud, som de har modtaget.
    (30) Den tilsynsmæssige konsolideringsmetode, som der stilles krav om i forordning (EU) 2019/2033,
    bør for koncerner udelukkende bestående af investeringsselskaber ledsages af en koncernkapitaltest for
    enklere koncernstrukturer for at tage højde for risici, som vedrører koncerner udelukkende bestående
    af investeringsselskaber. Den koncerntilsyns førendes afgørelse bør dog i begge tilfælde baseres på de
    samme principper, som finder anvendelse i tilfælde af tilsyn på konsolideret niveau i henhold til direktiv
    2013/36/EU. For at sikre et ordentligt samarbejde bør koordineringsforanstaltningers centrale elementer
    og navnlig oplysningskrav i nødsituationer eller samarbejds- og koordineringsordninger svare til de
    centrale koordineringselementer, der anvendes i forbindelse med det fælles regelsæt for kreditinstitutter.
    (31) Kommissionen bør kunne forelægge Rådet henstillinger vedrørende forhandlinger om aftaler mellem
    Unionen og tredjelande om praktisk udøvelse af tilsyn med overholdelse af koncernkapitaltesten for inve‐
    steringsselskaber, hvis moderselskaber er etableret i tredjelande, og for investeringsselskaber, der driver
    forretning i tredjelande, og hvis moderselskaber er etableret i Unionen. Desuden bør medlemsstaterne og
    EBA også kunne indgå samarbejdsaftaler med tredjelande om udførelse af deres tilsynsopgaver.
    (32) For at garantere retssikkerheden og undgå overlapninger mellem den nuværende tilsynsramme, som
    finder anvendelse på både kreditinstitutter og investeringsselskaber, og dette direktiv bør forordning (EU)
    nr. 575/2013 og direktiv 2013/36/EU ændres for at lade investeringsselskaber udgå af deres anvendelses‐
    område. Investerings selskaber, som er en del af en bankkoncern, bør dog fortsat være underlagt de
    bestemmelser i forordning (EU) nr. 575/2013 og direktiv 2013/36/EU, som er relevante for bankkoncer‐
    nen, f.eks. bestemmelserne om konsolide ringsregler, der er fastsat i artikel 11-24 i forordning (EU) nr.
    575/2013, og bestemmelserne om mellemliggende moderselskab i Unionen som omhandlet i artikel 21b i
    direktiv 2013/36/EU.
    (33) Det er nødvendigt at præcisere, hvilke skridt virksomheder skal tage for at kontrollere, om de er
    omfattet af definitionen af et kreditinstitut, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 1), litra b), i forordning (EU) nr.
    575/2013, og derfor skal have tilladelse som et kreditinstitut. Da visse investeringsselskaber allerede
    udfører de aktiviteter, der er anført i afsnit A, punkt 3) og 6), i bilag I til direktiv 2014/65/EU, er det
    også nødvendigt at sikre klarhed vedrørende fortsat tilladelse til disse aktiviteter. Det er især vigtigt, at de
    kompetente myndigheder sikrer, at overgangen fra den nuværende ramme til den nye giver tilstrækkelig
    reguleringsmæssig sikkerhed for investeringsselskaber.
    (34) For at sikre effektivt tilsyn er det vigtigt, at virksomheder, som opfylder betingelserne i artikel
    4, stk. 1, nr. 1), litra b), i forordning (EU) nr. 575/2013, ansøger om tilladelse som kreditinstitut. De
    kompetente myndigheder bør derfor have mulighed for at pålægge virksomheder, som ikke ansøger om
    nævnte tilladelse, sanktioner.
    (35) Ændringen af definitionen af »kreditinstitut« i forordning (EU) nr. 575/2013 ved forordning (EU)
    2019/2033 fra sidstnævntes ikrafttræden kan omfatte investeringsselskaber, som allerede driver forretning
    på grundlag af en tilladelse, der er udstedt i overensstemmelse med direktiv 2014/65/EU. Nævnte
    virksomheder bør have lov til at fortsætte med at drive forretning på grundlag af deres tilladelse som
    investeringsselskab, indtil der gives tilladelse som kreditinstitut. Disse investeringsselskaber bør indgive
    en ansøgning om tilladelse som kreditinstitut, senest når gennemsnittet af deres samlede månedlige
    87
    aktiver svarer til eller overstiger en af de i artikel 4, stk. 1, nr. 1), litra b), i forordning (EU) nr.
    575/2013 omhandlede tærskler i en periode på 12 på hinanden følgende måneder. Hvis investeringssel‐
    skaber opfylder en af de i artikel 4, stk. 1, nr. 1), litra b), i forordning (EU) nr. 575/2013 omhandlede
    tærskler på datoen for dette direktivs ikrafttræden, bør gennemsnittet af deres samlede månedlige aktiver
    beregnes under hensyntagen til de 12 på hinanden følgende måneder, der går forud for denne dato. Disse
    investeringsselskaber bør søge om tilladelse som kreditinstitut inden for et år og en dag fra dette direktivs
    ikrafttræden.
    (36) Ændringen af definitionen af »kreditinstitut« i forordning (EU) nr. 575/2013 ved forordning (EU)
    2019/2033 kan også få indvirkning på virksomheder, som allerede har ansøgt om tilladelse som investe‐
    ringsselskaber i henhold til direktiv 2014/65/EU, og hvis ansøgning stadig er under behandling. Sådanne
    ansøgninger bør overføres til de i henhold til direktiv 2013/36/EU kompetente myndigheder og behandles
    i overensstemmelse med tilladelsesbestem melserne i nævnte direktiv, hvis virksomhedernes forventede
    samlede aktiver svarer til eller overstiger en af tærsklerne i artikel 4, stk. 1, nr. 1), litra b), i forordning
    (EU) nr. 575/2013.
    (37) De i artikel 4, stk. 1, nr. 1), litra b), i forordning (EU) nr. 575/2013 omhandlede virksomheder bør
    desuden være omfattet af alle kravene om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut i afsnit III
    i direktiv 2013/36/EU, herunder bestemmelserne om inddragelse af tilladelse i overensstemmelse med
    artikel 18 i nævnte direktiv. Nævnte direktivs artikel 18 bør dog ændres for at sikre, at de kompetente
    myndigheder også har mulighed for at inddrage den tilladelse, som er givet til et kreditinstitut, når
    kreditinstituttet udelukkende bruger sin tilladelse til at udøve de i artikel 4, stk. 1, nr. 1), litra b), i
    forordning (EU) nr. 575/2013 omhandlede aktiviteter og i en periode på fem på hinanden følgende år har
    gennemsnitlige samlede aktiver, der ligger under de i nævnte litra fastsatte tærskler.
    (38) I henhold til artikel 39 i direktiv 2014/65/EU er tredjelandsselskaber, som leverer finansielle
    tjenesteydelser i Unionen, omfattet af nationale ordninger, som kan kræve etablering af en filial i en
    medlemsstat. For at lette den regelmæssige overvågning og vurdering af de aktiviteter, som tredjelands‐
    selskaber udfører gennem filialer i Unionen, bør de kompetente myndigheder underrettes om størrelsen
    og omfanget af de tjenester og aktiviteter, der ydes og udføres gennem filialer på deres område.
    (39) Specifikke krydshenvisninger i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF12), 2011/61/
    EU13) og 2014/59/EU14) til bestemmelser i forordning (EU) nr. 575/2013 og direktiv 2013/36/EU, som
    ikke længere finder anvendelse på investeringsselskaber fra datoen for anvendelse af nærværende direktiv
    og af forordning (EU) 2019/2033, bør læses som henvisninger til de tilsvarende bestemmelser i nærvæ‐
    rende direktiv og i forordning (EU) 2019/2033.
    (40) EBA har i samarbejde med ESMA udarbejdet en rapport, som er baseret på en grundig baggrunds‐
    analyse, dataindsamling og høringer om en skræddersyet tilsynsordning for alle ikkesystemiske investe‐
    ringsselskaber, og som fungerer som grundlag for de reviderede tilsynsmæssige rammer for investerings‐
    selskaber.
    (41) For at sikre en harmoniseret anvendelse af dette direktiv bør EBA udarbejde reguleringsmæssige
    tekniske standarder, der yderligere præciserer kriterierne for at lade visse investeringsselskaber være
    omfattet af forordning (EU) nr. 575/2013, præciserer hvilke oplysninger de kompetente myndigheder i
    hjemlande og i værtslande bør udveksle i forbindelse med tilsyn, fastsætter, hvordan investeringsselskaber
    bør vurdere omfanget af deres aktiviteter med henblik på interne ledelseskrav, og navnlig vurderer,
    hvorvidt de udgør små og ikke indbyrdes forbundne investeringsselskaber. Reguleringsmæssige tekniske
    standarder bør også præcisere, de kategorier af medarbejdere hvis arbejde har væsentlig indvirkning på
    selskabers risikoprofil med henblik på aflønningsbestemmelser, og hvilke hybride kernekapitalinstrumen‐
    88
    ter og supplerende kapitalinstrumenter der betragtes som variabel aflønning. Endelig bør reguleringsmæs‐
    sige tekniske standarder præcisere elementerne til vurdering af specifikke likviditetsrisici, de kompetente
    myndigheders anvendelse af yderligere kapitalgrundlagskrav og tilsynskollegiernes funktion. Kommissi‐
    onen bør supplere dette direktiv ved at vedtage de reguleringsmæssige tekniske standarder, som EBA
    udarbejder, ved delegerede retsakter i henhold til artikel 290 i TEUF og i overensstemmelse med artikel
    10-14 i forordning (EU) nr. 1093/2010. Kommissionen og EBA bør sikre, at disse standarder kan
    anvendes af alle de berørte investeringsselskaber på en måde, som står i et rimeligt forhold til arten,
    omfanget og kompleksiteten af de pågældende investeringsselskaber og deres virksomhed.
    (42) Kommissionen bør også tillægges beføjelse til at vedtage gennemførelsesmæssige tekniske standar‐
    der udarbejdet af EBA for udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder og offentliggørel‐
    seskrav for kompetente myndigheder og gennemførelsesmæssige tekniske standarder udarbejdet af EBA
    ved gennemførelsesretsakter i henhold til artikel 291 i TEUF og i overensstemmelse med artikel 15 i
    forordning (EU) nr. 1093/2010 og artikel 15 i forordning (EU) nr. 1095/2010.
    (43) For at sikre ensartet anvendelse af dette direktiv og for at tage hensyn til udviklingen på de finan‐
    sielle markeder bør beføjelsen til vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med
    artikel 290 i TEUF, for at supplere dette direktiv ved at præcisere definitionerne i dette direktiv, investe‐
    ringsselskabers vurderinger af intern kapital og risiko samt de kompetente myndigheders tilsynskontrol-
    og vurderingsbeføjelser. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under
    sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmel‐
    se med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning15). For at sikre
    lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa- Parlamentet og Rådet navnlig
    alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk
    adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelsen af delegerede
    retsakter.
    (44) Målet for dette direktiv, nemlig at opstille en effektiv og forholdsmæssig tilsynsramme for at sikre,
    at investerings selskaber, som har tilladelse til at drive virksomhed i Unionen, kan fungere på et robust
    finansielt grundlag og ledes på en velordnet måde, herunder i deres kunders bedste interesse, kan ikke i
    tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af dets omfang og virkninger bedre nås
    på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf.
    artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf.
    nævnte artikel, går dette direktiv ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
    (45) I henhold til den fælles politiske erklæring af 28. september 2011 fra medlemsstaterne og Kommissi‐
    onen om forklarende dokumenter16) har medlemsstaterne forpligtet sig til i tilfælde, hvor det er berettiget,
    at lade meddelelsen af gennemførelsesforanstaltninger ledsage af et eller flere dokumenter, der forklarer
    forholdet mellem et direktivs bestanddele og de tilsvarende dele i de nationale gennemførelsesinstrumen‐
    ter. I forbindelse med dette direktiv finder lovgiver, at fremsendelse af sådanne dokumenter er berettiget
    —
    VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
    89
    AFSNIT I
    GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
    Artikel 1
    Genstand
    Dette direktiv fastsætter regler vedrørende:
    a) investeringsselskabers startkapital
    b) de kompetente myndigheders tilsynsbeføjelser og ‐redskaber til udøvelse af tilsyn med investerings‐
    selskaber
    c) de kompetente myndigheders tilsyn med investeringsselskaber på en måde, som er forenelig med de
    regler, der er fastsat i forordning (EU) 2019/2033
    d) offentliggørelseskrav til de kompetente myndigheder på området regulering af og tilsyn med investe‐
    ringsselskaber.
    Artikel 2
    Anvendelsesområde
    i) Dette direktiv finder anvendelse på investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse og underlagt
    tilsyn i henhold til direktiv 2014/65/EU.
    ii) Uanset stk. 1 finder afsnit IV og V i dette direktiv ikke anvendelse på investeringsselskaber omhand‐
    let i artikel 1, stk. 2 og 5, i forordning (EU) 2019/2033, som underlægges tilsyn med hensyn til
    opfyldelse af de tilsynsmæssige krav i afsnit VII og VIII i direktiv 2013/36/EU i overensstemmelse
    med artikel 1, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EU) 2019/2033.
    Artikel 3
    Definitioner
    1. I dette direktiv forstås ved:
    1) »accessorisk servicevirksomhed«: en virksomhed, hvis hovedaktivitet består i besiddelse og forvalt‐
    ning af fast ejendom, forvaltning af databehandlingsydelser eller en lignende aktivitet, der har
    accessorisk karakter i forhold til et eller flere investeringsselskabers hovedaktivitet
    2) »tilladelse«: meddelelse af tilladelse til et investeringsselskab i overensstemmelse med artikel 5 i
    direktiv 2014/65/EU
    3) »filial«: en filial som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 30), i direktiv 2014/65/EU
    4) »tætte forbindelser«: tætte forbindelser som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 35), i direktiv 2014/65/EU
    5) »kompetent myndighed«: en offentlig myndighed eller et offentligt organ i en medlemsstat, som er
    officielt anerkendt og ved national ret tillagt beføjelse til at føre tilsyn med investeringsselskaber
    i overensstemmelse med dette direktiv som led i den gældende tilsynsordning i den pågældende
    medlemsstat
    6) »råvare- og emissionskvotehandler«: en råvare- og emissionskvotehandler som defineret i artikel 4,
    stk. 1, nr. 150), i forordning (EU) nr. 575/2013
    7) »kontrol«: forholdet mellem en modervirksomhed og en dattervirksomhed som beskrevet i artikel
    22 i Europa- Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU17) eller i de regnskabsstandarder, som
    investeringsselskaber er omfattet af i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
    1606/200218), eller et lignende forhold mellem en fysisk eller juridisk person og en virksomhed
    8) »overholdelse af koncernkapitaltest«: et moderselskab i en investeringsselskabskoncerns opfyldelse
    af kravene i artikel 8 i forordning (EU) 2019/2033
    90
    9) »kreditinstitut«: et kreditinstitut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i forordning (EU) nr.
    575/2013
    10) »derivater«: derivater som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 29), i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 600/201419)
    11) »finansieringsinstitut«: et finansieringsinstitut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 14), i forordning
    (EU) 2019/2033
    12) »kønsneutral aflønningspolitik«: kønsneutral aflønningspolitik som defineret i artikel 3, stk. 1,
    nr. 65), i direktiv 2013/36/EU som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
    2019/87820)
    13) »koncern«: en koncern som defineret i artikel 2, nr. 11), i direktiv 2013/34/EU
    14) »konsolideret situation«: en konsolideret situation som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i forord‐
    ning (EU) 2019/2033
    15) »koncerntilsynsførende«: en kompetent myndighed med ansvar for tilsyn med, om moderinveste‐
    ringsselskaber i Unionen og investeringsselskaber, som kontrolleres af moderinvesteringsholdings‐
    elskaber i Unionen eller blandede finansielle moderholdingselskaber i Unionen, overholder koncer‐
    nkapitaltesten
    16) »hjemland«: et hjemland som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 55), litra a), i direktiv 2014/65/EU
    17) »værtsland«: et værtsland som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 56), i direktiv 2014/65/EU
    18) (18) »startkapital«: den kapital, der kræves med henblik på tilladelse som et investeringsselskab, og
    hvis størrelse og type er angivet i artikel 9 og 11
    19) »investeringsselskab«: et investeringsselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i direktiv
    2014/65/EU
    20) »investeringsselskabskoncern«: en investeringsselskabskoncern som defineret i artikel 4, stk. 1, nr.
    25), i forordning (EU) 2019/2033
    21) »investeringsholdingselskab«: et investeringsholdingselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 23),
    i forordning (EU) 2019/2033
    22) »investeringsservice og -aktiviteter«: investeringsservice og -aktiviteter som defineret i artikel 4, stk.
    1, nr. 2), i direktiv 2014/65/EU
    23) »ledelsesorgan«: et ledelsesorgan som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 36), i direktiv 2014/65/EU
    24) »ledelsesorgan i dets tilsynsfunktion«: ledelsesorgan, der handler i sin funktion med kontrol og
    overvågning af ledelsens beslutningstagning
    25) »blandet finansielt holdingselskab«: et blandet finansielt holdingselskab som defineret i artikel 2, nr.
    15), i Europa- Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF21)
    26) »blandet holdingselskab«: et moderselskab, bortset fra et finansielt holdingselskab, et investering‐
    sholdingselskab, et kreditinstitut, et investeringsselskab eller et blandet finansielt holdingselskab
    som omhandlet i direktiv 2002/87/EF, hvis datterselskaber omfatter mindst ét investeringsselskab
    27) »øverste ledelse«: øverste ledelse som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 37), i direktiv 2014/65/EU
    28) »moderselskab«: et moderselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 32), i direktiv 2014/65/EU
    29) »datterselskab«: et datterselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 33), i direktiv 2014/65/EU
    30) »systemisk risiko«: systemisk risiko som defineret i artikel 3, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2013/36/EU
    31) »moderinvesteringsselskab i Unionen«: et moderinvesteringsselskab i Unionen som defineret i arti‐
    kel 4, stk. 1, nr. 56), i forordning (EU) 2019/2033
    32) »moderinvesteringsholdingselskab i Unionen«: et moderinvesteringsholdingselskab i Unionen som
    defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 57), i forordning (EU) 2019/2033
    33) »blandet finansielt moderholdingselskab i Unionen«: et blandet finansielt moderholdingselskab i
    Unionen som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 58), i forordning (EU) 2019/2033.
    2. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
    58 for at supplere dette direktiv ved at præcisere definitionerne fastsat i stk. 1 med henblik på:
    91
    a) at sikre ensartet anvendelse af dette direktiv
    b) i forbindelse med anvendelsen af dette direktiv at tage hensyn til udviklingen på finansmarkederne.
    AFSNIT II
    KOMPETENTE MYNDIGHEDER
    Artikel 4
    Udpegning af kompetente myndigheder og deres beføjelser
    1. Medlemsstaterne udpeger en eller flere kompetente myndigheder til at varetage de i dette direktiv
    og forordning (EU) 2019/2033 omhandlede funktioner og opgaver. Medlemsstaterne underretter
    Kommissionen, EBA og ESMA om nævnte udpegning, og hvis der er tale om mere end én kompetent
    myndighed, om de enkelte kompetente myndigheders funktioner og opgaver.
    2. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder fører tilsyn med investeringsselskabers og,
    hvis det er relevant, investeringsholdingselskabers og blandede finansielle holdingselskabers aktivite‐
    ter for at kunne vurdere, om de opfylder kravene i dette direktiv og forordning (EU) 2019/2033.
    3. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder har alle de nødvendige beføjelser, herunder
    beføjelse til at foretage kontrol på stedet i overensstemmelse med artikel 14, til at indhente de
    oplysninger, der er nødvendige for at kunne vurdere, om investeringsselskaber og, hvis det er rele‐
    vant, investeringsholdingselskaber og blandede finansielle holdingselskaber opfylder kravene i dette
    direktiv og forordning (EU) 2019/2033, og kunne undersøge eventuel manglende opfyldelse af disse
    krav.
    4. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder har den ekspertise, de ressourcer, den opera‐
    tionelle kapacitet, de beføjelser og den uafhængighed, der kræves for at kunne varetage funktionerne
    vedrørende det tilsyn, de undersøgelser og de sanktioner, der er fastsat i dette direktiv.
    5. Medlemsstaterne stiller krav om, at investeringsselskaber giver deres kompetente myndigheder alle
    de oplysninger, der er nødvendige for at kunne vurdere, om investeringsselskaberne overholder
    de nationale bestemmelser, som gennemfører dette direktiv, og forordning (EU) 2019/2033. Investe‐
    ringsselskabers interne kontrolmekanismer og administrative og regnskabsmæssige procedurer skal
    gøre det muligt for de kompetente myndigheder til enhver tid at kunne kontrollere, om de overholder
    disse bestemmelser.
    6. Medlemsstaterne sikrer, at investeringsselskaber registrerer alle deres transaktioner og dokumenterer
    de systemer og processer, som er omfattet af dette direktiv og forordning (EU) 2019/2033, på en
    sådan måde, at de kompetente myndigheder til enhver tid kan vurdere, om selskaberne overholder de
    nationale bestemmelser, som gennemfører dette direktiv, og forordning (EU) 2019/2033.
    Artikel 5
    De kompetente myndigheders skønsbeføjelser til at pålægge visse investeringsselskaber kravene i
    forordning (EU) nr. 575/2013
    1. De kompetente myndigheder kan beslutte at anvende kravene i forordning (EU) nr. 575/2013 i med‐
    før af artikel 1, stk. 2, første afsnit, litra c), i forordning (EU) 2019/2033 på et investeringsselskab,
    der udøver enhver af de aktiviteter, der er anført i afsnit A, punkt 3) og 6), i bilag I til direktiv
    2014/65/EU, hvis den samlede værdi af investeringsselskabets konsoliderede aktiver udgør eller
    overstiger 5 mia. EUR beregnet som et gennemsnit for de foregående 12 måneder, og hvor et eller
    flere af følgende kriterier er opfyldt:
    a) Investeringsselskabet udfører disse aktiviteter i et sådant omfang, at dets sammenbrud eller betalings‐
    vanskeligheder kan føre til en systemisk risiko.
    92
    b) Investeringsselskabet er et clearingmedlem som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 3), i forordning (EU)
    2019/2033.
    c) Den kompetente myndighed anser det for berettiget i lyset af størrelsen, arten, omfanget og komplek‐
    siteten af det pågældende investeringsselskabs aktiviteter under hensyntagen til proportionalitetsprin‐
    cippet og en eller flere af følgende faktorer:
    i) investeringsselskabets betydning for Unionens eller en relevant medlemsstats økonomi
    ii) betydningen af investeringsselskabets grænseoverskridende aktiviteter
    iii) investeringsselskabets indbyrdes forbundethed med det finansielle system.
    2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på råvare- eller emissionskvotehandlere, kollektive investeringsordnin‐
    ger eller forsikringsselskaber.
    3. Hvis en kompetent myndighed træffer afgørelse om at anvende kravene i forordning (EU) nr.
    575/2013 på et investeringsselskab i henhold til stk. 1, skal dette investeringsselskab underlægges
    tilsyn med hensyn til opfyldelse af de tilsynsmæssige krav i afsnit VII og VIII i direktiv 2013/36/EU.
    4. Hvis en kompetent myndighed træffer afgørelse om at tilbagekalde en afgørelse truffet i henhold til
    stk. 1, underretter den omgående investeringsselskabet.
    Enhver afgørelse truffet af en kompetent myndighed i overensstemmelse med stk. 1 ophører med at finde
    anvendelse, hvis et investeringsselskab ikke længere når den tærskel, der er omhandlet i det pågældende
    stykke, beregnet for en periode på 12 på hinanden følgende måneder.
    5. De kompetente myndigheder orienterer omgående EBA om enhver afgørelse, der er træffes i henhold
    til stk. 1, 3 og 4.
    6. EBA udarbejder i samråd med ESMA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder med henblik
    på yderligere at præcisere kriterierne i stk. 1, litra a) og b), og sikrer konsekvent anvendelse heraf.
    EBA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den
    26. december 2020.
    Kommissionen tillægges beføjelse til at supplere dette direktiv ved at vedtage de i andet afsnit omhandle‐
    de reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr.
    1093/2010.
    Artikel 6
    Samarbejde i en medlemsstat
    i) De kompetente myndigheder samarbejder tæt med de offentlige myndigheder eller organer, som
    i deres medlemsstat er ansvarlige for at føre tilsyn med kreditinstitutter og finansieringsinstitut‐
    ter. Medlemsstaterne stiller krav om, at disse kompetente myndigheder og offentlige myndigheder
    eller organer straks udveksler alle oplysninger, der er afgørende eller relevante for varetagelsen af
    deres funktioner og opgaver.
    ii) Kompetente myndigheder, som er forskellige fra de myndigheder, der er udpeget i overensstemmel‐
    se med artikel 67 i direktiv 2014/65/EU, indfører en mekanisme til samarbejde med nævnte myndig‐
    heder og til udveksling af alle oplysninger, der er relevante for varetagelsen af deres respektive
    funktioner og opgaver.
    Artikel 7
    Samarbejde inden for Det Europæiske Finanstilsynssystem
    1. De kompetente myndigheder tager under varetagelsen af deres opgaver hensyn til konvergens af
    tilsynsredskaber og tilsynspraksis i forbindelse med anvendelsen af de retlige bestemmelser, der er
    vedtaget i henhold til dette direktiv og forordning (EU) 2019/2033.
    93
    2. Medlemsstaterne sikrer, at:
    a) de kompetente myndigheder som parter i ESFS samarbejder i tillid og fuld gensidig respekt, navnlig
    når de sikrer en udveksling af relevante, pålidelige og udtømmende oplysninger mellem sig selv og
    de andre parter i ESFS
    b) de kompetente myndigheder deltager i EBA᾽s aktiviteter og, alt efter hvad der er relevant, i de
    tilsynskollegier, der er omhandlet i dette direktivs artikel 48 og i artikel 116 i direktiv 2013/36/EU
    c) de kompetente myndigheder udfolder alle bestræbelser for at sikre overholdelse af de retningslinjer
    og henstillinger, som EBA har udstedt i overensstemmelse med artikel 16 i forordning (EU) nr.
    1093/2010, og reagere på de advarsler og henstillinger, som Det Europæiske Udvalg for Systemiske
    Risici (ESRB) har rettet i henhold til artikel 16 i Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    1092/201022)
    d) de kompetente myndigheder samarbejder tæt med ESRB
    e) de opgaver og beføjelser, der er tildelt de kompetente myndigheder, ikke forhindrer dem i at udføre
    deres opgaver som medlemmer af EBA eller af ESRB eller i medfør af dette direktiv og forordning
    (EU) 2019/2033.
    Artikel 8
    EU-dimensionen af tilsyn
    De kompetente myndigheder i hver medlemsstat tager ved udførelsen af deres generelle opgaver behørigt
    hensyn til den potentiel indvirkning, som deres beslutninger kan have på stabiliteten i det finansielle
    system i andre berørte medlemsstater samt i Unionen som helhed, navnlig i nødsituationer, på grundlag af
    de oplysninger, der er til rådighed på det pågældende tidspunkt.
    AFSNIT III
    STARTKAPITAL
    Artikel 9
    Startkapital
    1. Investeringsselskaber skal i henhold til artikel 15 i direktiv 2014/65/EU for at få meddelt tilladelse
    til at yde enhver investeringsservice eller udøve enhver investeringsaktivitet, der er anført i afsnit A,
    punkt 3) og 6), i bilag I til direktiv 2014/65/EU, have en startkapital på 750 000 EUR.
    2. Investeringsselskaber skal i henhold til artikel 15 i direktiv 2014/65/EU for at få meddelt tilladelse
    til at yde enhver investeringsservice eller udøve enhver investeringsaktivitet, der er anført i afsnit A,
    punkt 1), 2), 4), 5) og 7), i bilag I til direktiv 2014/65/EU, uden at have tilladelse til at opbevare
    hverken kunders penge eller værdipapirer, have en startkapital på 75 000 EUR.
    3. Andre investeringsselskaber end de i nærværende artikels stk. 1, 2 og 4 omhandlede skal henhold til
    artikel 15 i direktiv 2014/65/EU have en startkapital på 150 000 EUR.
    4. Investeringsselskaber med tilladelse til at yde den investeringsservice eller udøve de investeringsakti‐
    viteter, der er anført i afsnit A, punkt 9), i bilag I til direktiv 2014/65/EU, skal have en startkapital
    på 750 000 EUR, hvis disse investeringsselskaber handler eller har tilladelse til at handle for egen
    regning.
    94
    Artikel 10
    Henvisninger til startkapital i direktiv 2013/36/EU
    Henvisninger i andre EU-retsakter til startkapitalens størrelse som fastsat i direktiv 2013/36/EU læses fra
    den 26. juni 2021 som henvisninger til startkapitalens størrelse som fastsat i nærværende direktivs artikel
    9 på følgende måde:
    a) Henvisninger til investeringsselskabers startkapital som fastsat i artikel 28 i direktiv 2013/36/EU
    læses som henvisninger til artikel 9, stk. 1, i nærværende direktiv.
    b) Henvisninger til investeringsselskabers startkapital i artikel 29 og 31 i direktiv 2013/36/EU læses som
    henvisninger til artikel 9, stk. 2, 3 eller 4, i nærværende direktiv, afhængigt af de typer investerings‐
    service og ‐aktiviteter, som investeringsselskaberne yder eller udøver.
    c) Henvisninger til startkapital som fastsat i artikel 30 i direktiv 2013/36/EU læses som henvisninger til
    artikel 9, stk. 1, i nærværende direktiv.
    Artikel 11
    Startkapitalens sammensætning
    Investeringsselskabers startkapital sammensættes i overensstemmelse med artikel 9 i forordning (EU)
    2019/2033.
    AFSNIT IV
    TILSYN
    KAPITEL 1
    Principper for tilsyn
    Afdeling 1
    Hjemlandes og vær tslandes beføjelser og opgaver
    Artikel 12
    Hjemlandets og værtslandets kompetente myndigheders beføjelser
    Ansvaret for tilsyn med investeringsselskaber påhviler hjemlandets kompetente myndigheder; dette berø‐
    rer ikke de bestemmelser i dette direktiv, der pålægger værtslandets kompetente myndigheder et ansvar.
    Artikel 13
    Samarbejde mellem kompetente myndigheder i forskellige medlemsstater
    1. De kompetente myndigheder i de forskellige medlemsstater samarbejder tæt med henblik på at
    varetage deres opgaver i henhold til dette direktiv og forordning (EU) 2019/2033, navnlig ved uden
    ophold at udveksle oplysninger om investeringsselskaber, herunder:
    a) oplysninger om investeringsselskabers ledelse og ejerforhold
    b) oplysninger om investeringsselskabers opfyldelse af kapitalgrundlagskrav
    c) oplysninger om investeringsselskabers opfyldelse af koncentrationsrisikokravene og likviditetskrave‐
    ne
    95
    d) oplysninger om investeringsselskabers administrative og regnskabsmæssige procedurer samt interne
    kontrolme kanismer
    e) oplysninger om andre relevante faktorer, som kan påvirke den risiko, som investeringsselskaber
    udgør.
    2. De kompetente myndigheder i hjemlandet meddeler straks de kompetente myndigheder i værtslandet
    oplysninger og resultater vedrørende eventuelle problemer og risici, som et investeringsselskab udgør
    med hensyn til kundebeskyttelse eller det finansielle systems stabilitet i værtslandet, og som de har
    konstateret i forbindelse med tilsyn med investerings selskabets aktiviteter.
    3. De kompetente myndigheder i hjemlandet reagerer på oplysninger, som de kompetente myndigheder
    i værtslandet meddeler, ved at træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at afværge eller
    afhjælpe eventuelle problemer og risici, jf. stk. 2. De kompetente myndigheder i hjemlandet redegør
    efter anmodning udførligt over for de kompetente myndigheder i værtslandet, hvordan de har taget
    hensyn til de oplysninger og resultater, som de kompetente myndigheder i værtslandet har meddelt.
    4. Hvis de kompetente myndigheder i værtslandet efter meddelelse af de oplysninger og resultater, der
    er omhandlet i stk. 2, er af den opfattelse, at de kompetente myndigheder i hjemlandet ikke har
    truffet de nødvendige foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 3, kan de kompetente myndigheder i
    værtslandet efter at have underrettet de kompetente myndigheder i hjemlandet og EBA og ESMA
    træffe relevante foranstaltninger for at beskytte kunder, til hvilke der ydes services, eller det finansiel‐
    le systems stabilitet.
    De kompetente myndigheder kan indbringe sager for EBA, hvor en anmodning om samarbejde, navnlig
    en anmodning om at udveksle oplysninger, er blevet afvist eller ikke er blevet imødekommet inden for en
    rimelig frist. Uden at det berører artikel 258 i TEUF, kan EBA i sådanne sager handle inden for rammerne
    af de beføjelser, som den er tillagt i henhold til artikel 19 i forordning (EU) nr. 1093/2010. EBA kan
    også på eget initiativ i overensstemmelse med artikel 19, stk. 1, andet afsnit, i nævnte forordning bistå de
    kompetente myndigheder med at nå til enighed om udveksling af oplysninger i henhold til nærværende
    artikel.
    5. Hvis de kompetente myndigheder i hjemlandet er uenige i de foranstaltninger, som de kompetente
    myndigheder i værtslandet træffer, kan de indbringe sagen for EBA, som handler efter proceduren i
    artikel 19 i forordning (EU) nr. 1093/2010. Når EBA handler i overensstemmelse med nævnte artikel,
    træffer den afgørelse inden for en måned.
    6. Med henblik på at vurdere betingelsen i artikel 23, stk. 1, første afsnit, litra c), i forordning (EU)
    2019/2033 kan den kompetente myndighed i et investeringsselskabs hjemland anmode den kompeten‐
    te myndighed i et clearingmedlems hjemland om oplysninger vedrørende den margenmodel og de
    parametre, der er anvendt ved beregning af det pågældende investeringsselskabs margenkrav.
    7. EBA udarbejder i samråd med ESMA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, der præcise‐
    rer kravene til den type og art oplysninger, som er omhandlet i stk. 1 og 2.
    Kommissionen tillægges beføjelse til at supplere dette direktiv ved at vedtage de i første afsnit omhandle‐
    de reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr.
    1093/2010.
    8. EBA udarbejder i samråd med ESMA udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for at
    fastlægge standardformularer, ‐modeller og ‐procedurer til brug for kravene vedrørende udveksling af
    oplysninger med henblik på at lette tilsynet med investeringsselskaber.
    Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage de i første afsnit omhandlede gennemførelsesmæssige
    tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1093/2010.
    9. EBA forelægger senest den 26. juni 2021 Kommissionen de i stk. 7 og 8 omhandlede udkast til
    tekniske standarder.
    96
    Artikel 14
    Kontrol på stedet og undersøgelsesbesøg hos filialer etableret i en anden medlemsstat
    1. Hvis et investeringsselskab, der er meddelt tilladelse i en anden medlemsstat, udøver virksomhed
    gennem en filial, sikrer værtslandet, at hjemlandets kompetente myndigheder efter meddelelse herom
    til værtslandets kompetente myndigheder selv eller gennem mellemmænd, som de bemyndiger hertil,
    foretager kontrol på stedet af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 13, stk. 1, og undersøger
    sådanne filialer.
    2. De kompetente myndigheder i værtslandet har med henblik på tilsyn, og hvis de finder det relevant
    af hensyn til stabiliteten i det finansielle system i værtslandet, beføjelse til i enkelttilfælde at foretage
    kontrol på stedet og undersøgelser af de aktiviteter, som filialer af investeringsselskaber udøver på
    deres område, og kræve oplysninger fra en filial om dens aktiviteter.
    Forud for sådan kontrol og sådanne undersøgelser hører værtslandets kompetente myndigheder straks de
    kompetente myndigheder i hjemlandet.
    Så hurtigt som muligt efter nævnte kontrol og undersøgelser meddeler de kompetente myndigheder i
    værtslandet de kompetente myndigheder i hjemlandet de indhentede oplysninger og undersøgelsesresulta‐
    ter, som er relevante for risikovurderingen af det pågældende investeringsselskab.
    Afdeling 2
    Tavshedspligt og indberetningspligt
    Artikel 15
    Tavshedspligt og udveksling af fortrolige oplysninger
    1. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder og alle personer, der arbejder for eller har
    arbejdet for disse kompetente myndigheder, herunder de personer, der er omhandlet i artikel 76,
    stk. 1, i direktiv 2014/65/EU, er underlagt tavshedspligt med henblik på nærværende direktiv og
    forordning (EU) 2019/2033.
    Fortrolige oplysninger, som sådanne kompetente myndigheder og personer modtager i forbindelse med
    deres hverv, må kun videregives i summarisk eller samlet form, forudsat at enkeltstående investerings‐
    selskaber eller personer ikke kan identificeres, medmindre der er tale om tilfælde, der er omfattet af
    strafferet.
    Hvis et investeringsselskab er erklæret konkurs eller er genstand for tvangslikvidation, kan fortrolige
    oplysninger, der ikke vedrører tredjemand, videregives under en civil retssag eller handelsretssag, hvis
    sådan videregivelse er nødvendig for at gennemføre denne retssag.
    2. De kompetente myndigheder anvender kun de fortrolige oplysninger, der er indsamlet, udvekslet eller
    fremsendt i henhold til dette direktiv og forordning (EU) 2019/2033, med henblik på at varetage deres
    opgaver, navnlig med henblik på:
    a) overvågning af de tilsynsmæssige krav i dette direktiv og i forordning (EU) 2019/2033
    b) pålæggelse af sanktioner
    c) indbringelse af kompetente myndigheders afgørelser for en højere administrativ myndighed
    d) indbringelse for domstolene efter artikel 23.
    3. Andre fysiske og juridiske personer og andre organer end de kompetente myndigheder, som modtager
    fortrolige oplysninger i henhold til dette direktiv og forordning (EU) 2019/2033, må kun anvende
    97
    nævnte oplysninger til de formål, som den kompetente myndighed udtrykkeligt har fastsat, eller i
    overensstemmelse med national ret.
    4. De kompetente myndigheder kan udveksle fortrolige oplysninger med henblik på stk. 2, kan udtryk‐
    keligt anføre, hvordan disse oplysninger skal behandles, og kan udtrykkeligt begrænse yderligere
    fremsendelse af oplysningerne.
    5. Den i stk. 1 omhandlede forpligtelse må ikke forhindre de kompetente myndigheder i at fremsende
    fortrolige oplysninger til Kommissionen, når oplysningerne er nødvendige for, at Kommissionen kan
    udøve sine beføjelser.
    6. De kompetente myndigheder kan give EBA, ESMA, ESRB, medlemsstaternes centralbanker, Det
    Europæiske System af Centralbanker (ESCB) og Den Europæiske Centralbank i deres egenskab af
    pengepolitiske myndigheder og, hvis det er relevant, offentlige myndigheder, der er ansvarlige for at
    føre tilsyn med betalings- og afviklingssystemer, fortrolige oplysninger, hvis nævnte oplysninger er
    nødvendige, for at de kan udføre deres opgaver.
    Artikel 16
    Samarbejdsaftaler med tredjelande om udveksling af oplysninger
    De kompetente myndigheder samt og EBA og ESMA kan i overensstemmelse med artikel 33 i forordning
    (EU) nr. 1093/2010 eller artikel 33 i forordning (EU) nr. 1095/2010, alt efter hvad der er relevant, med
    henblik på at udføre deres tilsynsopgaver i henhold til dette direktiv eller til forordning (EU) 2019/2033
    og for at udveksle oplysninger indgå samarbejdsaftaler med tilsynsmyndighederne i tredjelande samt med
    myndigheder eller organer i tredjelande med ansvar for følgende opgaver, forudsat at de videregivne
    oplysninger er omfattet af en tavshedspligt, der mindst svarer til den tavshedspligt, som er fastsat i artikel
    15 i dette direktiv:
    a) tilsyn med finansieringsinstitutter og finansielle markeder, herunder tilsyn med finansielle enheder,
    der har tilladelse til at drive virksomhed som central modpart, hvis centrale modparter er anerkendt i
    henhold til artikel 25 i Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/201223)
    b) likvidation og konkursbehandling af investeringsselskaber og lignende procedurer
    c) tilsyn med organer, der beskæftiger sig med likvidation og konkursbehandling af investeringsselska‐
    ber og lignende procedurer
    d) lovpligtig revision af finansieringsinstitutter eller institutter, som forvalter garantiordninger
    e) tilsyn med personer, der er ansvarlige for at foretage lovpligtig revision af finansieringsinstitutters
    regnskaber
    f) tilsyn med personer, der er aktive på markeder for emissionskvoter, for at sikre en konsolideret
    oversigt over finansielle markeder og spotmarkeder
    g) tilsyn med personer, der er aktive på markeder for landbrugsråvarederivater, for at sikre en konsolide‐
    ret oversigt over finansielle markeder og spotmarkeder.
    Artikel 17
    Pligter for personer, der er ansvarlige for kontrol af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber
    Medlemsstaterne fastsætter, at en person, der er bemyndiget i henhold Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2006/43/EF24), og som i et investeringsselskab udfører de hverv, der er beskrevet i artikel 73 i di‐
    rektiv 2009/65/EF eller artikel 34 i direktiv 2013/34/EU, eller ethvert andet lovpligtigt hverv, har pligt til
    straks at foretage indberetning til de kompetente myndigheder om ethvert forhold eller enhver beslutning
    vedrørende nævnte investeringsselskab eller vedrørende en virksomhed, der har tætte forbindelser til dette
    investeringsselskab, og som
    98
    a) udgør en væsentlig overtrædelse af de love eller administrative bestemmelser, der er vedtaget i
    henhold til dette direktiv
    b) kan påvirke investeringsselskabets fortsatte funktion eller
    c) kan føre til nægtelse af revisionspåtegning eller fremsættelse af forbehold.
    Afdeling 3
    Sanktioner, undersøgelsesbeføjelser og klageadgang
    Artikel 18
    Administrative sanktioner og andre administrative foranstaltninger
    1. Uden at dette berører de kompetente myndigheders tilsynsbeføjelser som nævnt i dette direktivs afsnit
    IV, kapitel 2, afdeling 4, herunder undersøgelsesbeføjelser og beføjelser til at pålægge afhjælpende
    foranstaltninger, eller medlemsstaternes ret til at indføre og pålægge strafferetlige sanktioner, fastsæt‐
    ter medlemsstaterne regler om administrative sanktioner og andre administrative foranstaltninger og
    sikrer, at deres kompetente myndigheder har beføjelse til at pålægge sådanne sanktioner og foranstalt‐
    ninger ved overtrædelser af nationale bestemmelser, der gennemfører dette direktiv, og forordning
    (EU) 2019/2033, herunder hvis et investeringsselskab:
    a) ikke råder over interne ledelsesordninger som omhandlet i artikel 26
    b) i strid med artikel 54, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2019/2033 undlader at indberette oplysninger
    til de kompetente myndigheder om opfyldelse af forpligtelsen til at opfylde kapitalgrundlagskravene i
    nævnte forordnings artikel 11 eller giver ufuldstændige eller unøjagtige oplysninger
    c) i strid med artikel 54, stk. 1, litra e), i forordning (EU) 2019/2033 undlader at indberette oplysninger
    til de kompetente myndigheder om koncentrationsrisiko eller giver ufuldstændige eller unøjagtige
    oplysninger
    d) udsætter sig for en koncentrationsrisiko, som overstiger grænseværdierne i artikel 37 i forordning
    (EU) 2019/2033, jf. dog artikel 38 og 39 i nævnte forordning
    e) i strid med artikel 43 i forordning (EU) 2019/2033 gentagne gange eller konsekvent undlader at
    besidde likvide aktiver, jf. dog artikel 44 i nævnte forordning
    f) i strid med bestemmelserne i sjette del i forordning (EU) 2019/2033 undlader at afgive oplysninger
    eller afgiver ufuldstændige eller unøjagtige oplysninger
    g) foretager udbetalinger til indehavere af instrumenter, der indgår i investeringsselskabets kapitalgrund‐
    lag, i tilfælde, hvor artikel 28, 52 eller 63 i forordning (EU) nr. 575/2013 forbyder sådanne udbetalin‐
    ger til indehavere af instrumenter, der indgår i kapitalgrundlaget
    h) er fundet ansvarligt for en alvorlig overtrædelse af nationale bestemmelser, der er vedtaget i henhold
    til Europa- Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/84925)
    i) tillader en eller flere personer, der ikke overholder artikel 91 i direktiv 2013/36/EU, at blive eller
    forblive medlem af ledelsesorganet.
    Fastsætter medlemsstaterne ikke bestemmelser om administrative sanktioner for overtrædelser, der er
    omfattet af national strafferet, meddeler de Kommissionen de relevante strafferetlige bestemmelser.
    De administrative sanktioner og andre administrative foranstaltninger skal være effektive, stå i rimeligt
    forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
    2. De administrative sanktioner og andre administrative foranstaltninger, som er omhandlet i stk. 1,
    første afsnit, skal omfatte følgende:
    99
    a) en offentlig erklæring, hvori nævnes den ansvarlige fysiske eller juridiske person eller det ansvarlige
    investeringsselskab, investeringsholdingselskab eller blandede finansielle holdingselskab og overtræ‐
    delsens art
    b) en afgørelse, hvori det pålægges den ansvarlige fysiske eller juridiske person at bringe den udviste
    handlemåde til ophør og at afholde sig fra at gentage denne handlemåde
    c) et midlertidigt forbud mod varetagelse af hverv i investeringsselskaber, som pålægges medlemmer af
    det pågældende investeringsselskabs ledelsesorgan eller en hvilken som helst anden fysisk person, der
    anses for at være ansvarlig
    d) for juridiske personer administrative økonomiske sanktioner på op til 10 % af det pågældende
    selskabs samlede årlige nettoomsætning i det foregående regnskabsår, herunder bruttoindkomsten
    bestående af renteindtægter og tilsvarende indtægter, indtægter fra aktier og andre værdipapirer med
    variabelt eller fast afkast samt gebyrer og provisionsindtægter
    e) for juridiske personer administrative økonomiske sanktioner på op til det dobbelte af den fortjeneste,
    der er opnået, eller af det tab, der er undgået som følge af overtrædelsen, såfremt denne fortjeneste
    eller dette tab kan beregnes
    f) for fysiske personer administrative økonomiske sanktioner på op til 5 000 000 EUR eller i medlems‐
    stater, der ikke har euro som valuta, den tilsvarende værdi i national valuta den 25. december 2019.
    Hvis det i første afsnit, litra d), omhandlede selskab er et datterselskab, er den relevante bruttoindkomst
    den bruttoindkomst, som fremgår af det øverste moderselskabs konsoliderede regnskab for det foregående
    regnskabsår.
    Medlemsstaterne sikrer, at den kompetente myndighed i tilfælde af et investeringsselskabs overtrædel‐
    se af nationale bestemmelser, der gennemfører dette direktiv, eller bestemmelserne i forordning (EU)
    2019/2033 kan anvende administrative sanktioner over for medlemmerne af ledelsesorganet og over for
    andre fysiske personer, som i henhold til national ret er ansvarlige for overtrædelsen.
    3. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder ved valget af arten af administrative sanktio‐
    ner eller andre administrative foranstaltninger som omhandlet i stk. 1 og fastsættelse af størrelsen af
    administrative økonomiske sanktioner tager højde for alle relevante omstændigheder, herunder i givet
    fald:
    a) overtrædelsens grovhed og varighed
    b) graden af ansvar hos de fysiske eller juridiske personer, der er ansvarlige for overtrædelsen
    c) den finansielle styrke hos de fysiske eller juridiske personer, der er ansvarlige for overtrædelsen,
    herunder juridiske personers samlede omsætning eller fysiske personers årsindkomst
    d) størrelsen af den fortjeneste, som de juridiske personer, der er ansvarlige for overtrædelsen, har
    opnået, eller det tab, som de juridiske personer, der er ansvarlige for overtrædelsen, har undgået
    e) eventuelle tab, som tredjeparter har lidt som følge af overtrædelsen
    f) omfanget af samarbejdet med de relevante kompetente myndigheder
    g) overtrædelser, som de fysiske eller juridiske personer, der er ansvarlige for overtrædelsen, tidligere
    har begået
    h) enhver potentiel systemisk følge af overtrædelsen.
    Artikel 19
    Undersøgelsesbeføjelser
    Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder har alle de informationsindsamlings- og undersø‐
    gelsesbeføjelser, som er nødvendige for, at de kan varetage deres opgaver, herunder:
    a) beføjelse til at kræve, at følgende fysiske eller juridiske personer giver oplysninger om:
    i) investeringsselskaber, der er etableret i den berørte medlemsstat
    100
    ii) investeringsholdingselskaber, der er etableret i den berørte medlemsstat
    iii) blandede finansielle holdingselskaber, der er etableret i den berørte medlemsstat
    iv) holdingselskaber med blandede aktiviteter, der er etableret i den berørte medlemsstat
    v) personer, som tilhører de enheder, der er omhandlet i nr. i)-iv)
    vi) tredjeparter, som de enheder, der er omhandlet i nr. i)-iv), har outsourcet driftsmæssige funktioner
    eller aktiviteter til
    b) beføjelse til at foretage alle nødvendige undersøgelser af alle de personer, der er omhandlet i litra a),
    som er etableret i eller befinder sig i den berørte medlemsstat, herunder:
    i) til at kræve forelæggelse af dokumenter fra de i litra a) omhandlede personer
    ii) til at undersøge regnskaber og registre tilhørende de i litra a) omhandlede personer og til at tage
    kopier eller uddrag af disse regnskaber og registre
    iii) til at indhente skriftlige eller mundtlige redegørelser fra de i litra a) omhandlede personer eller fra
    deres repræsentanter eller personale
    iv) til at udspørge enhver anden relevant person med det formål at indsamle oplysninger om undersø‐
    gelsens genstand
    c) beføjelse til at foretage alle nødvendige undersøgelser af forretningslokaler tilhørende de i litra a)
    omhandlede juridiske personer og enhver anden virksomhed, der indgår i tilsynet med overholdelsen
    af koncernkapitaltesten, når en kompetent myndighed er den koncerntilsynsførende, med forbehold af
    forudgående underretning af andre berørte kompetente myndigheder.
    Artikel 20
    Offentliggørelse af administrative sanktioner og andre administrative foranstaltninger
    1. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder på deres officielle websted uden ugrundet
    ophold offentliggør alle administrative sanktioner og andre administrative foranstaltninger, der er
    pålagt i henhold til artikel 18, og som ikke er blevet appelleret eller ikke længere kan appelleres. Den‐
    ne offentliggørelse skal omfatte oplysninger om typen og arten af overtrædelsen og navnet på den
    fysiske eller juridiske person, som sanktionen pålægges, eller over for hvem foranstaltningen træf‐
    fes. Oplysningerne offentliggøres først, efter at nævnte person er blevet underrettet om sanktionerne
    eller foranstaltningerne, og kun i det omfang, at offentliggørelsen er nødvendig og forholdsmæssig.
    2. Når medlemsstater tillader offentliggørelse af administrative sanktioner eller andre administrative
    foranstaltninger, der er pålagt i henhold til artikel 18, og som er blevet appelleret, offentliggør de
    kompetente myndigheder også på deres officielle websted oplysninger om appelstatus og resultatet af
    appellen.
    3. I følgende tilfælde offentliggør de kompetente myndigheder de administrative sanktioner eller andre
    administrative foranstaltninger, som er pålagt i henhold til artikel 18, i anonymiseret form:
    a) Offentliggørelse af personoplysninger, såfremt sanktionen eller foranstaltningen er pålagt en fysisk
    person, anses for at være uforholdsmæssig.
    b) Offentliggørelse ville skade en igangværende strafferetlig efterforskning eller stabiliteten på de finan‐
    sielle markeder.
    c) Offentliggørelse ville påføre de pågældende investeringsselskaber eller fysiske personer uforholds‐
    mæssig stor skade.
    4. De kompetente myndigheder sikrer, at oplysninger, der offentliggøres i henhold til denne artikel,
    forbliver på deres officielle websted i mindst fem år. Personoplysninger må kun beholdes på den
    kompetente myndigheds officielle websted, hvis det er tilladt i henhold til de gældende databeskyttel‐
    sesregler.
    101
    Artikel 21
    Indberetning af sanktioner til EBA
    De kompetente myndigheder underretter EBA om administrative sanktioner og andre administrative
    foranstaltninger, der pålægges i henhold til artikel 18, om enhver appel vedrørende disse sanktioner
    og andre administrative foranstaltninger og om resultaterne heraf. EBA opretholder udelukkende en
    central database over administrative sanktioner og andre administrative foranstaltninger, der indberettes
    til den, med henblik på udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder. Kun de kompetente
    myndigheder og ESMA har adgang til databasen, og den skal ajourføres regelmæssigt og mindst hvert år.
    EBA opretholder et websted med link til hver kompetent myndigheds offentliggørelse af administrative
    sanktioner og andre administrative foranstaltninger pålagt i overensstemmelse med artikel 18 og angiver,
    hvor længe hver medlemsstat offentliggør administrative sanktioner og andre administrative foranstaltnin‐
    ger.
    Artikel 22
    Indberetning af overtrædelser
    1. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder indfører effektive og pålidelige mekanismer
    for at muliggøre omgående indberetning af potentielle eller faktiske overtrædelser af nationale
    bestemmelser, der gennemfører dette direktiv, og forordning (EU) 2019/2033 til de kompetente
    myndigheder.
    Disse mekanismer skal omfatte følgende:
    a) særlige procedurer for modtagelse, behandling og opfølgning af sådanne indberetninger, herunder
    oprettelse af sikre kommunikationskanaler
    b) passende beskyttelse af ansatte i investeringsselskaber, som indberetter overtrædelser begået i et
    investeringsselskab, mod gengældelse, forskelsbehandling og andre former for uretfærdig behandling
    fra investeringsselskabets side
    c) beskyttelse af personoplysninger, både hvad angår personer, som indberetter overtrædelser, og fysiske
    personer, som angiveligt er ansvarlig for overtrædelser, i overensstemmelse med forordning (EU)
    2016/679
    d) klare regler, som sikrer, at en person, der indberetter overtrædelser begået i et investeringsselskab, i
    alle tilfælde garanteres fortrolighed, medmindre offentliggørelse af oplysninger kræves i henhold til
    national ret som led i videre efterforskning eller efterfølgende administrative sager eller retssager.
    2. Medlemsstaterne stiller krav om, at investeringsselskaber har passende procedurer, så deres ansatte
    kan indberette overtrædelser internt gennem en særlig uafhængig kanal. Disse procedurer kan tilveje‐
    bringes af arbejdsmarkedets parter, forudsat at procedurerne sikrer samme beskyttelse som den i stk.
    1, litra b), c) og d), omhandlede.
    Artikel 23
    Klageadgang
    Medlemsstaterne sikrer, at afgørelser og foranstaltninger, der træffes i medfør af forordning (EU)
    2019/2033 eller i medfør af love og administrative bestemmelser vedtaget i overensstemmelse med dette
    direktiv, kan påklages.
    102
    KAPITEL 2
    Kontrolproces
    Afdeling 1
    Proces til vurdering af den interne kapitals tilstrækkelighed samt risiko
    Artikel 24
    Intern kapital og likvide aktiver
    1. Investeringsselskaber, der ikke opfylder betingelserne for klassificering som små og ikke indbyrdes
    forbundne investeringsselskaber fastsat i artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) 2019/2033, skal have
    forsvarlige, effektive og omfattende ordninger, strategier og processer for løbende vurdering og
    opretholdelse af en intern kapital og likvide aktiver af en størrelse, type og fordeling, som de anser
    for tilstrækkelige til at dække arten og omfanget af de risici, som de kan udgøre for andre, og som
    investeringsselskaberne selv er eller kan blive eksponeret mod.
    2. De ordninger, strategier og processer, der er omhandlet i stk. 1, skal være passende og stå i et
    rimeligt forhold til arten, omfanget og kompleksiteten af de pågældende investeringsselskabers virk‐
    somhed. De skal underkastes regelmæssig intern kontrol.
    De kompetente myndigheder kan anmode investeringsselskaber, der opfylder betingelserne for klassifice‐
    ring som små og ikke indbyrdes forbundne investeringsselskaber fastsat i artikel 12, stk. 1, i forordning
    (EU) 2019/2033, om at anvende kravene i nærværende artikel i det omfang, som de kompetente myndig‐
    heder finder hensigtsmæssigt.
    Afdeling 2
    Intern ledelse, gennemsigtighed, behandling af risici og af lønning
    Artikel 25
    Anvendelsesområde for denne afdeling
    1. Denne afdeling finder ikke anvendelse, hvis et investeringsselskab på grundlag af artikel 12, stk. 1, i
    forordning (EU) 2019/2033 fastslår, at det opfylder alle betingelserne for klassificering som små og
    ikke indbyrdes forbundne investerings selskaber fastsat heri.
    2. Hvis et investeringsselskab, der ikke har opfyldt alle betingelserne i artikel 12, stk. 1, i forordning
    (EU) 2019/2033, efterfølgende opfylder disse betingelser, ophører anvendelsen af denne afdeling ef‐
    ter en periode på seks måneder fra den dato, hvor disse betingelser er opfyldt. Denne afdeling ophører
    kun med at finde anvendelse på et investeringsselskab efter denne periode, hvis investeringsselskabet
    i denne periode fortsat har opfyldt de betingelser, der er fastsat i artikel 12, stk. 1, i forordning (EU)
    2019/2033, uden afbrydelse og har underrettet den kompetente myndighed herom.
    3. Hvis et investeringsselskab fastslår, at det ikke længere opfylder alle de betingelser, der er fastsat
    i artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) 2019/2033, underretter det den kompetente myndighed og
    overholder bestemmelserne i denne afdeling senest 12 måneder efter den dato, hvor vurderingen fandt
    sted.
    4. Medlemsstaterne kræver, at investeringsselskaber anvender bestemmelserne i artikel 32 på aflønning
    for ydede tjenester eller resultater i regnskabsåret efter det regnskabsår, hvor den i stk. 3 nævnte
    vurdering fandt sted.
    103
    Når denne afdeling finder anvendelse, og artikel 8 i forordning (EU) 2019/2033 anvendes, sikrer med‐
    lemsstaterne, at denne afdeling anvendes på investeringsselskaber på individuelt niveau.
    Når denne afdeling finder anvendelse, og artikel 7 i forordning (EU) 2019/2033 anvendes, sikrer med‐
    lemsstaterne, at denne afdeling anvendes på investeringsselskaber på individuelt og konsolideret niveau.
    Uanset tredje afsnit finder denne afdeling ikke anvendelse på datterselskaber, der er medtaget i en
    konsolideret situation, og som er etableret i tredjelande, hvis moderselskabet i Unionen over for de
    kompetente myndigheder kan godtgøre, at anvendelse af denne afdeling er i strid med lovgivningen i det
    tredjeland, hvor disse datterselskaber er etableret.
    Artikel 26
    Intern ledelse
    1. Medlemsstaterne sikrer, at investeringsselskaber har robuste ledelsesordninger, herunder følgende:
    a) en klar organisatorisk struktur med en veldefineret, gennemsigtig og konsekvent ansvarsfordeling
    b) effektive procedurer til at identificere, styre, overvåge og indberette de risici, som investeringsselska‐
    ber er eller kan blive eksponeret mod, eller risici som de udgør eller kan udgøre for andre
    c) fyldestgørende interne kontrolmekanismer, herunder forsvarlige administrative og regnskabsmæssige
    procedurer
    d) en aflønningspolitik og ‐praksis, som er i overensstemmelse med og fremmer en forsvarlig og effektiv
    risikostyring.
    Den i første afsnit, litra d), omhandlede aflønningspolitik og ‐praksis skal være kønsneutral.
    2. Når de i stk. 1 omhandlede ordninger indføres, tages der hensyn til de kriterier, der er omhandlet i
    artikel 28-33.
    3. De i stk. 1 omhandlede ordninger skal være passende og stå i rimeligt forhold til arten, omfanget og
    kompleksiteten af risiciene i forbindelse med investeringsselskabers forretningsmodel og aktiviteter.
    4. EBA udsteder i samråd med ESMA retningslinjer for anvendelse af de i stk. 1 omhandlede ledelses‐
    ordninger.
    EBA udsteder i samråd med ESMA i overensstemmelse med artikel 16 i forordning (EU) nr. 1093/2010
    retningslinjer for kønsneutrale aflønningspolitikker for investeringsselskaber.
    Inden for to år efter datoen for offentliggørelse af disse retningslinjer udsender EBA på grundlag af
    de oplysninger, der indsamles af de kompetente myndigheder, en rapport om investeringsselskabers
    anvendelse af kønsneutrale aflønningspolitikker.
    Artikel 27
    Rapportering per land
    1. Medlemsstaterne stiller krav til investeringsselskaber, som har en filial eller et datterselskab, der er
    et finansierings institut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 26), i forordning (EU) nr. 575/2013,
    i en anden medlemsstat eller et andet tredjeland end den medlemsstat eller det tredjeland, hvor
    tilladelse til investeringsselskabet er meddelt, om på årsbasis at offentliggøre følgende oplysninger pr.
    medlemsstat og pr. tredjeland:
    a) navn, aktiviteternes art og eventuelle datterselskabers og filialers beliggenhed
    b) omsætning
    c) antal ansatte i fuldtidsækvivalenter
    d) resultat før skat
    e) skat af resultatet
    104
    f) modtagne offentlige tilskud.
    2. De oplysninger, der er nævnt i denne artikels stk. 1, revideres i overensstemmelse med direktiv
    2006/43/EF og knyttes, når det er muligt, som bilag til årsregnskabet eller i givet fald det konsolidere‐
    de årsregnskab for det pågældende investeringsselskab.
    Artikel 28
    Ledelsesorganets rolle ved risikostyring
    1. Medlemsstaterne sikrer, at ledelsesorganet i et investeringsselskab godkender og regelmæssigt gen‐
    nemgår strategier og politikker for investeringsselskabets risikovillighed og for styring, overvågning
    og begrænsning af risici, som investerings selskabet er eller kan blive eksponeret mod, under hensyn‐
    tagen til det makroøkonomiske miljø og investeringsselskabets forretningscyklus.
    2. Medlemsstaterne sikrer, at ledelsesorganet afsætter tilstrækkelig tid til at sikre korrekt behandling
    af de i stk. 1 omhandlede forhold, og at det afsætter tilstrækkelige ressourcer til styring af alle
    væsentlige risici, som investeringsselskabet er eksponeret mod.
    3. Medlemsstaterne sikrer, at investeringsselskaber indfører rapporteringsveje til ledelsesorganet for alle
    væsentlige risici og for alle risikostyringspolitikker og eventuelle ændringer heraf.
    4. Medlemsstaterne stiller krav om, at alle investeringsselskaber, der ikke opfylder kriterierne i artikel
    32, stk. 4, litra a), nedsætter et risikoudvalg sammensat af medlemmer af ledelsesorganet, som ikke
    varetager en ledelsesfunktion i det pågældende investeringsselskab.
    Medlemmerne af det i første afsnit omhandlede risikoudvalg skal have passende kendskab, faglig kompe‐
    tence og ekspertise til fuldt ud at forstå, håndtere og overvåge investeringsselskabets risikostrategi og
    risikovillighed. De sikrer, at risikoudvalget rådgiver ledelsesorganet om investeringsselskabets overordne‐
    de nuværende og fremtidige risikovillighed og ‐strategi og bistår ledelsesorganet med at overvåge den
    øverste ledelses gennemførelse af denne strategi. Ledelsesorganet bevarer det overordnede ansvar for
    investeringsselskabets risikostrategier og ‐politikker.
    5. Medlemsstaterne sikrer, at ledelsesorganet i dets tilsynsfunktion og ledelsesorganets risikoudvalg,
    hvis et risikoudvalg er blevet nedsat, har adgang til oplysninger om de risici, som investeringsselska‐
    bet er eller kan blive eksponeret mod.
    Artikel 29
    Behandling risici
    1. De kompetente myndigheder sikrer, at investeringsselskaber råder over solide strategier, politikker,
    processer og systemer for identifikation, måling, styring og overvågning af følgende:
    a) væsentlige kilder til og virkninger af kunderisici og eventuel væsentlig indvirkning på kapitalgrundla‐
    get
    b) væsentlige kilder til og virkninger af markedsrisici og eventuel væsentlig indvirkning på kapital‐
    grundlaget
    c) væsentlige kilder til og virkninger af investeringsselskabets risici, navnlig dem, der kan opsluge det
    til rådighed værende kapitalgrundlag
    d) likviditetsrisikoen inden for relevante tidshorisonter, herunder samme dag, for at sikre, at investe‐
    ringsselskaber opretholder tilstrækkelige likvide midler, herunder for så vidt angår håndtering af
    væsentlige risikokilder, jf. litra a), b) og c).
    Strategierne, politikkerne, processerne og systemerne skal stå i rimeligt forhold til investeringsselskabers
    kompleksitet, risikoprofil og arbejdsområde samt den risikotolerance, som ledelsesorganet har fastsat, og
    afspejle investeringsselskabernes betydning i hver medlemsstat, hvor de udøver aktiviteter.
    105
    Med henblik på første afsnit, litra a), og andet afsnit skal de kompetente myndigheder tage hensyn til
    national ret vedrørende adskillelse af kunders penge.
    Med henblik på første afsnit, litra a), skal investeringsselskaber overveje at tegne en erhvervsansvarsfor‐
    sikring som et effektivt redskab i forbindelse med deres risikostyring.
    Med henblik på første afsnit, litra c), omfatter væsentlige risikokilder for investeringsselskabet selv, hvis
    det er relevant, væsentlige ændringer i bogført værdi af aktiver, herunder krav mod tilknyttede agenter,
    sammenbrud hos kunder eller modparter, positioner i finansielle instrumenter, i fremmed valuta og i
    råvarer samt forpligtelser over for ydelsesbaserede pensionsordninger.
    Investeringsselskaber skal tage behørigt hensyn til enhver væsentlig indvirkning på kapitalgrundlaget, når
    sådanne risici ikke er tilstrækkelig dækket af kapitalgrundlagskravene som beregnet i henhold til artikel
    11 i forordning (EU) 2019/2033.
    2. Er investeringsselskaber nødt til at afvikle eller indstille deres aktiviteter, stiller de kompetente
    myndigheder krav om, at investeringsselskaber, under hensyntagen til deres forretningsmodellers og
    ‐strategiers levedygtighed og bæredygtighed, tager behørigt hensyn til krav og nødvendige ressourcer,
    der er realistiske med hensyn til tidsramme og opretholdelse af kapitalgrundlag og likvide midler,
    under hele forløbet med udtræden af markedet.
    3. Uanset artikel 25 finder nærværende artikels stk. 1, litra a), c) og d), anvendelse på investeringssel‐
    skaber, som opfylder betingelserne for klassificering som små og ikke indbyrdes forbundne investe‐
    ringsselskaber fastsat i artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) 2019/2033.
    4. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
    58 som supplement til dette direktiv for at sikre, at investeringsselskabers strategier, politikker,
    processer og systemer er solide. Kommissionen tager i denne forbindelse hensyn til udviklingen
    på de finansielle markeder, navnlig fremkomst af nye finansielle produkter, udviklingen inden for
    regnskabsstandarder og udvikling, som letter konvergens inden for tilsynspraksis.
    Artikel 30
    Aflønningsudvalg
    1. Medlemsstaterne sikrer, at investeringsselskaber efterlever følgende principper, når de udformer
    og anvender deres politik for aflønning af medarbejderkategorier, herunder den øverste ledelse,
    risikotagere, medarbejdere med kontrolfunktioner og enhver medarbejder med en samlet løn, der
    mindst svarer til den laveste løn til den øverste ledelse eller risikotagere, hvis arbejde har væsentlig
    indflydelse på investeringsselskabets risikoprofil eller på de aktiver, som det forvalter:
    a) Aflønningspolitikken er klart dokumenteret og står i rimeligt forhold til investeringsselskabets størrel‐
    se, interne organisation og art samt til omfanget og kompleksiteten af dets aktiviteter.
    b) Aflønningspolitikken er kønsneutral.
    c) Aflønningspolitikken er i overensstemmelse med og fremmer en forsvarlig og effektiv risikostyring.
    d) Aflønningspolitikken er i overensstemmelse med investeringsselskabets forretningsstrategi og mål‐
    sætninger og tager også hensyn til de langsigtede virkninger af trufne investeringsbeslutninger.
    e) Aflønningspolitikken omfatter foranstaltninger til undgåelse af interessekonflikter, fremmer ansvarlig
    forretningsadfærd og tilskynder til risikobevidsthed og forsigtig risikotagning.
    f) Investeringsselskabets ledelsesorgan sørger i sin tilsynsfunktion for at fastlægge og med regelmæssi‐
    ge mellemrum revidere aflønningspolitikken og har overordnet ansvar for at føre tilsyn med dens
    gennemførelse.
    g) Gennemførelsen af aflønningspolitikken underkastes mindst en gang om året central og uafhængig
    intern kontrol fra kontrolfunktioners side.
    106
    h) De medarbejdere, der varetager kontrolfunktioner, arbejder uafhængigt af de afdelinger, som de fører
    tilsyn med, har passende beføjelser og aflønnes i henhold til opnåelsen af de mål, der er knyttet til
    deres funktioner, uanset resultaterne på de forretningsområder, som de kontrollerer.
    i) Det i artikel 33 omhandlede aflønningsudvalg eller, hvis et sådant udvalg ikke er nedsat, ledelsesor‐
    ganet i dets tilsynsfunktion fører direkte tilsyn med aflønningen af den øverste ledelse inden for
    risikostyrings- og compliancefunk tionerne.
    j) Aflønningspolitikken skelner under hensyntagen til nationale bestemmelser om lønfastsættelse klart
    mellem de kriterier, der lægges til grund for fastsættelse af følgende:
    i) fast grundløn, som primært afspejler relevant erhvervserfaring og organisatorisk ansvar, jf. den
    ansattes stillingsbe skrivelse som en del af ansættelsesvilkårene
    ii) variabel løn, som afspejler bæredygtige og risikojusterede resultater for den ansatte samt resultater
    ud over den ansattes stillingsbeskrivelse.
    k) Den faste aflønningskomponent udgør en tilstrækkelig høj andel af den samlede løn, således at der
    kan føres en helt fleksibel politik for variable aflønningskomponenter, herunder mulighed for ikke at
    betale variable aflønningskom ponenter.
    2. Medlemsstaterne sikrer med henblik på stk. 1, litra k), at investeringsselskaber fastsætter passende
    forhold mellem den faste og den variable komponent af den samlede løn i deres aflønningspolitikker
    under hensyntagen til investeringssel skabernes forretningsaktiviteter og dermed forbundne risici
    samt den indflydelse, som de i stk. 1 omhandlede forskellige medarbejderkategorier har på selskabets
    risikoprofil.
    3. Medlemsstaterne sikrer, at investeringsselskaber fastlægger og anvender de i stk. 1 omhandlede
    principper på en måde, der svarer til deres størrelse og interne organisation og til arten, omfanget og
    kompleksiteten af deres aktiviteter.
    4. EBA udarbejder i samråd med ESMA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for at angive
    passende kriterier for identifikation af medarbejderkategorier, hvis arbejde har væsentlig indflydelse
    på investeringsselskabets risikoprofil, jf. denne artikels stk. 1. EBA og ESMA tager behørigt hensyn
    til Kommissionens henstilling 2009/384/EF26) samt eksisterende retningslinjer for aflønning i henhold
    til direktiv 2009/65/EF, 2011/61/EU og 2014/65/EU, og sigter mod at minimere afvigelser fra eksi‐
    sterende bestemmelser.
    EBA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den
    26. juni 2021.
    Kommissionen tillægges beføjelse til at supplere dette direktiv ved at vedtage de i første afsnit omhandle‐
    de reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr.
    1093/2010.
    Artikel 31
    Investeringsselskaber med ekstraordinær finansiel støtte fra det offentlige
    Medlemsstaterne sikrer, at når et investeringsselskab modtager ekstraordinær finansiel støtte fra det
    offentlige som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 28), i direktiv 2014/59/EU,
    a) betaler investeringsselskabet ikke variabel aflønning til medlemmerne af ledelsesorganet
    b) begrænses variabel aflønning til en del af nettoindtægterne, hvis variabel aflønning, der betales til
    andre medarbejdere end medlemmer af ledelsesorganet, er uforenelig med opretholdelse af et robust
    kapitalgrundlag i et investeringsselskab og rettidigt ophør af ekstraordinær finansiel støtte til det fra
    det offentlige.
    107
    Artikel 32
    Variabel aflønning
    1. Medlemsstaterne sikrer, at eventuel variabel aflønning, som tildeles og betales af et investeringssel‐
    skab til de i artikel 30, stk. 1, omhandlede medarbejderkategorier, opfylder følgende krav på samme
    betingelser som dem, der er fastsat i artikel 30, stk. 3:
    a) Hvis den variable aflønning er resultatafhængig, baseres den samlede variable aflønning på en kombi‐
    nation af en vurdering af den enkelte medarbejders og den pågældende forretningsenheds resultater
    og investeringsselskabets samlede resultater.
    b) Ved vurderingen af den enkelte medarbejders resultater tages der hensyn til såvel finansielle som
    ikkefinansielle kriterier.
    c) Den i litra a) omhandlede resultatvurdering baseres på en flerårig periode, hvor der tages hensyn til
    investerings selskabets forretningscyklus og forretningsrisici.
    d) Den variable aflønning har ikke indvirkning på investeringsselskabets evne til at sikre et robust
    kapitalgrundlag.
    e) Garanteret variabel aflønning forekommer kun i forbindelse med nye medarbejdere og kun i det
    første ansættelsesår, og når investeringsselskabet har et solidt kapitalgrundlag.
    f) Godtgørelser, der kommer til udbetaling, hvis en ansættelseskontrakt opsiges før tid, afspejler de
    resultater, som den pågældende medarbejder har opnået i en periode, og må ikke belønne manglende
    resultater eller forseelser.
    g) Lønpakker knyttet til kompensation eller buy-out fra kontrakter i forbindelse med tidligere beskæfti‐
    gelse tilpasses investeringsselskabets langsigtede interesser.
    h) Ved målingen af resultater, som lægges til grund for beregning af puljer af variabel aflønning, tages
    der højde for alle typer af aktuelle og fremtidige risici samt kapitalomkostningerne og likviditet, der
    kræves i henhold til forordning (EU) 2019/2033
    i) Tildelingen af variable lønkomponenter i investeringsselskabet tager højde for alle typer af aktuelle
    og fremtidige risici.
    j) Mindst 50 % af den variable aflønning består af følgende instrumenter:
    i) aktier eller tilsvarende ejerskabsinteresser, afhængigt af det pågældende investeringsselskabs juridi‐
    ske struktur,
    ii) aktielignende instrumenter eller tilsvarende ikkelikvide instrumenter, afhængigt af det pågældende
    investerings selskabs juridiske struktur,
    iii) hybride kernekapitalinstrumenter eller supplerende kapitalinstrumenter eller andre instrumenter,
    som fuldt ud kan konverteres til egentlige kernekapitalinstrumenter eller nedskrives, og som i
    tilstrækkelig grad afspejler investeringsselskabets kreditkvalitet som going concern
    iv) ikkelikvide instrumenter, som afspejler instrumenterne i de forvaltede porteføljer.
    k) Uanset litra j) kan de kompetente myndigheder, hvis et investeringsselskab ikke udsteder de i nævnte
    litra anførte instrumenter, godkende anvendelse af alternative ordninger, der opfylder samme formål.
    l) Mindst 40 % af den variable aflønning udskydes i tre til fem år, alt efter hvad der er relevant,
    afhængigt af investerings selskabets forretningscyklus, arten af selskabets virksomhed, selskabets
    risici og den pågældende medarbejders arbejdsopgaver, undtagen hvis den variable aflønning udgør et
    meget stort beløb, i hvilket tilfælde mindst 60 % af den variable aflønning udskydes.
    m) Op til 100 % af den variable aflønning reduceres, hvis investeringsselskabets finansielle resultater
    har været beskedne eller negative, herunder gennem ordninger vedrørende fradrags- eller tilbagebeta‐
    lingsprocedurer, der er omfattet af kriterier, som investeringsselskaber har fastsat, og som navnlig
    vedrører situationer, hvor den pågældende medarbejder:
    i) har deltaget i eller været ansvarlig for adfærd, der resulterede i betydelige tab for investeringsselska‐
    bet
    108
    ii) ikke længere anses for at være egnet og hæderlig.
    n) Skønsmæssige pensionsydelser er i overensstemmelse med investeringsselskabets forretningsstrategi,
    målsætninger, værdier og langsigtede interesser.
    2. Medlemsstaterne sikrer med henblik på stk. 1 følgende:
    a) De i artikel 30, stk. 1, omhandlede personer benytter ikke personlige afdækningsstrategier eller løn-
    og ansvarsrelaterede forsikringer til at underminere de principper, der er omhandlet i stk. 1.
    b) Der betales ikke variabel løn gennem finansielle ordninger eller metoder, der gør det lettere at
    undlade at overholde dette direktiv eller forordning (EU) 2019/2033.
    3. De i stk. 1, litra j), omhandlede instrumenter skal med henblik på nævnte bestemmelse være omfattet
    af en passende tilbageholdelsespolitik, der er udformet således, at den bringer personernes incita‐
    menter i overensstemmelse med investeringsselskabets og dets kreditorers og kunders langsigtede
    interesser. Medlemsstaterne eller deres kompetente myndigheder kan pålægge begrænsninger med
    hensyn til arten og udformningen af disse instrumenter eller forbyde anvendelse af visse instrumenter
    til variabel aflønning.
    Den i stk. 1, litra l), omhandlede udskydelse af variabel aflønning godtgøres ikke hurtigere end på pro
    rata-basis.
    For så vidt angår stk. 1, litra n), gælder det, at hvis en medarbejder forlader investeringsselskabet før
    pensionsalderen, skal investeringsselskabet tilbageholde de skønsmæssigt fastsatte pensionsydelser i en
    periode på fem år i form af instrumenter som omhandlet i litra j). Hvis en medarbejder når pensionsalde‐
    ren og går på pension, skal de skønsmæssigt fastsatte pensionsydelser betales til den pågældende i form af
    instrumenter som omhandlet i litra j) efter en femårig tilbageholdel sesperiode.
    4. Stk. 1, litra j) og l), og stk. 3, tredje afsnit, finder ikke anvendelse på:
    a) investeringsselskaber, hvis værdi af balanceførte og ikkebalanceførte aktiver i gennemsnit udgør
    100 mio. EUR eller derunder i den fireårsperiode, der ligger umiddelbart forud for det pågældende
    regnskabsår
    b) personer, hvis årlige variable aflønning ikke overstiger 50 000 EUR og ikke udgør mere end en
    fjerdedel af vedkommendes samlede årlige aflønning.
    5. Uanset stk. 4, litra a), kan en medlemsstat forhøje den deri nævnte tærskel, forudsat at investerings‐
    selskabet opfylder følgende kriterier:
    a) investeringsselskabet er ikke et af de tre største investeringsselskaber med hensyn til den samlede
    værdi af aktiver i den medlemsstat, hvor det er etableret
    b) investeringsselskabet er ikke underlagt forpligtelser eller er underlagt forenklede forpligtelser med
    hensyn til genopretnings- og afviklingsplanlægning i overensstemmelse med artikel 4 i direktiv
    2014/59/EU
    c) størrelsen af investeringsselskabets balanceførte og ikkebalanceførte handelsbeholdningsaktiviteter er
    150 mio. EUR eller derunder
    d) størrelsen af investeringsselskabets balanceførte og ikkebalanceførte derivataktiviteter er 100 mio.
    EUR eller derunder
    e) tærsklen overstiger ikke 300 mio. EUR, og
    f) det er hensigtsmæssigt at forhøje tærsklen under hensyntagen til arten og omfanget af investeringssel‐
    skabets aktiviteter, dets interne organisation og, hvis det er relevant, kendetegnene ved den koncern,
    som det tilhører.
    6. Uanset stk. 4, litra a), kan en medlemsstat sænke den i nævnte litra omhandlede tærskel, forudsat at
    det er hensigtsmæssigt at gøre dette under hensyntagen til arten og omfanget af investeringsselskabets
    aktiviteter, dets interne organisation og, hvis det er relevant, kendetegnene ved den koncern, som det
    tilhører.
    109
    7. Uanset stk. 4, litra b), kan en medlemsstat beslutte, at medarbejdere, som har ret til en årlig variabel
    aflønning under den tærskel og andel, der er omhandlet i nævnte litra, ikke er omfattet af undtagelsen
    heri på grund af særlige nationale markedsforhold med hensyn til aflønningspraksis eller som følge af
    karakteren af disse medarbejderes ansvarsområder og jobprofil.
    8. EBA udarbejder i samråd med ESMA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for at
    angive, hvilke kategorier af instrumenter der opfylder betingelserne i stk. 1, litra j), nr. iii), og angive
    mulige alternative ordninger, jf. stk. 1, litra k).
    EBA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den
    26. juni 2021.
    Kommissionen tillægges beføjelse til at supplere dette direktiv ved at vedtage de i første afsnit omhandle‐
    de reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr.
    1093/2010.
    9. EBA vedtager i samråd med ESMA retningslinjer, som letter gennemførelsen af stk. 4, 5 og 6 og
    sikrer konsekvent anvendelse heraf.
    Artikel 33
    Aflønningsudvalg
    1. Medlemsstaterne sikrer, at investeringsselskaber, der ikke opfylder kriterierne i artikel 32, stk. 4, litra
    a), nedsætter et aflønningsudvalg. Aflønningsudvalget skal have en ligelig kønsfordeling og foretage
    et kompetent og uafhængigt skøn vedrørende aflønningspolitikker og ‐praksis samt incitamenter, der
    er indført med henblik på risikostyring samt forvaltning af kapital og likviditet. Aflønningsudvalget
    kan nedsættes på koncernniveau.
    2. Medlemsstaterne sikrer, at aflønningsudvalget er ansvarligt for udarbejdelse af afgørelser vedrørende
    aflønning, der skal træffes af ledelsesorganet, herunder afgørelser, som har konsekvenser for det
    pågældende investeringsselskabs risici og risikostyring. Formanden for og medlemmerne af afløn‐
    ningsudvalget skal være medlemmer af ledelsesorganet, som ikke varetager en ledelsesfunktion i
    det pågældende investeringsselskab. Hvis arbejdstagerrepræsentation i ledelsesorganet er fastsat i
    national ret, skal aflønningsudvalget omfatte en eller flere arbejdstagerrepræsentanter.
    3. Når de i stk. 2 omhandlede afgørelser udarbejdes, tager aflønningsudvalget højde for offentlighedens
    interesse samt aktionærernes, investorernes og andre interessenters langsigtede interesser i investe‐
    ringsselskabet.
    Artikel 34
    Tilsyn med aflønningspolitik
    1. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder indsamler oplysninger, der er offentliggjort
    i overensstemmelse med artikel 51, stk. 1, litra c) og d), i forordning (EU) 2019/2033, samt oplys‐
    ninger fra investerings selskaber om lønforskellen mellem mænd og kvinder og anvender disse
    oplysninger til at benchmarke aflønningstendenser og ‑praksis.
    De kompetente myndigheder forelægger EBA disse oplysninger.
    2. EBA anvender de oplysninger, som den modtager fra de kompetente myndigheder i overensstemmel‐
    se med stk. 1 og 4, til at benchmarke aflønningstendenser og -praksis på EU-plan.
    3. EBA udsteder i samråd med ESMA retningslinjer for anvendelse af forsvarlige aflønningspolitik‐
    ker. Disse retningslinjer skal mindst tage hensyn til de i artikel 30-33 omhandlede krav og de i
    henstilling 2009/384/EF omhandlede principper for forsvarlige aflønningspolitikker.
    110
    4. Medlemsstaterne sikrer, at investeringsselskaber giver de kompetente myndigheder oplysninger om
    antallet af fysiske personer i hvert investeringsselskab, der aflønnes med 1 mio. EUR eller mere pr.
    regnskabsår, i lønrammer på 1 mio. EUR, herunder oplysninger om deres ansvarsområder, det pågæl‐
    dende forretningsområde og hovedelementerne løn, bonus, langsigtede gratialer og pensionsbidrag.
    Medlemsstaterne sikrer, at investeringsselskaber på anmodning giver de kompetente myndigheder de
    samlede løntal for hvert medlem af ledelsesorganet eller den øverste ledelse.
    De kompetente myndigheder sender de i første og andet afsnit omhandlede oplysninger til EBA, som
    offentliggør dem i et fælles rapporteringsformat opdelt efter hjemland. EBA kan i samråd med ESMA
    udstede retningslinjer for at lette gennemførelsen af dette stykke og sikre de indsamlede oplysningers
    ensartethed.
    Artikel 35
    EBA-rapport om miljømæssige, sociale og ledelsesmæssige risici
    EBA udarbejder en rapport om indførelse af tekniske kriterier for eksponeringer mod aktiviteter, der i
    væsentlig grad er forbundet med miljømæssige, sociale og ledelsesmæssige (ESG) mål i forbindelse med
    tilsynskontrol- og vurderings processen med henblik på at vurdere de mulige risicis kilder virkninger for
    investeringsselskaber, idet der tages hensyn til gældende EU-retsakter på området for ESG-klassificering.
    Den i stk. 1 omhandlede EBA-rapport skal mindst omfatte:
    a) en definition af ESG-risici, herunder fysiske risici og overgangsrisici i forbindelse med overgangen
    til en mere bæredygtig økonomi, og herunder, hvad angår overgangsrisici, risici i forbindelse med
    afskrivning af aktiver som følge af reguleringsmæssige ændringer, kvalitative og kvantitative kriterier
    og målestokke, der er relevante for vurderingen af sådanne risici, samt en metode til vurdering af
    muligheden for, at sådanne risici opstår på kort, mellemlang eller lang sigt, og muligheden for, at
    sådanne risici får væsentlige finansielle konsekvenser for et investeringsselskab
    b) en vurdering af muligheden for, at betydelige koncentrationer af specifikke aktiver øger ESG-risici,
    herunder fysiske risici og overgangsrisici for et investeringsselskab
    c) en beskrivelse af de processer, ved hjælp af hvilke et investeringsselskab kan identificere, vurdere og
    håndtere ESG-risici, herunder fysiske risici og overgangsrisici
    d) de kriterier, parametre og målestokke, ved hjælp af hvilke tilsynsførende og investeringsselskaber kan
    vurdere virkningen af kort-, mellem- og langsigtede ESG-risici med henblik på tilsynskontrol- og
    vurderingsprocessen.
    EBA forelægger Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen rapporten om sine resultater senest den
    26. december 2021.
    På grundlag af denne rapport kan EBA om nødvendigt vedtage retningslinjer for at indføre kriterier
    vedrørende ESG-risici til tilsynskontrol- og vurderingsprocessen, som tager hensyn til resultaterne af den
    i denne artikel nævnte EBA-rapport.
    111
    Afdeling 3
    Tilsynskontrol- og vurderingsproces
    Artikel 36
    Tilsynskontrol og vurdering
    1. De kompetente myndigheder fører, i det omfang det er relevant og nødvendigt under hensyntagen
    til investerings selskabers størrelse, risikoprofil og forretningsmodel, kontrol med de ordninger, stra‐
    tegier, processer og mekanismer, som investeringsselskaber indfører for at efterkomme dette direktiv
    og forordning (EU) 2019/2033, og vurderer følgende, hvis det er hensigtsmæssigt og relevant, for at
    sikre en forsvarlig styring og dækning af deres risici:
    a) de i artikel 29 omhandlede risici
    b) den geografiske placering af investeringsselskabers eksponeringer
    c) investeringsselskabers forretningsmodel
    d) vurderingen af systemiske risici under hensyntagen til identifikationen og målingen af systemisk
    risiko i henhold til artikel 23 i forordning (EU) nr. 1093/2010 eller ESRB-henstillinger
    e) risiciene for investeringsselskabers net- og informationssystemers sikkerhed med henblik på at sikre
    fortrolighed, integritet og tilgængelighed i forbindelse med deres processer, data og aktiver
    f) investeringsselskabers eksponering mod renterisici som følge af aktiviteter uden for handelsbehold‐
    ningen
    g) investeringsselskabers ledelsessystemer og ledelsesorganets medlemmers evne til at udføre deres
    opgaver.
    Med henblik på dette stykke tager de kompetente myndigheder behørigt hensyn til, hvorvidt investerings‐
    selskaber har en erhvervsansvarsforsikring.
    2. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder fastlægger hyppigheden og omfanget af den
    kontrol og vurdering, der er omhandlet i stk. 1, under hensyntagen til størrelsen, arten, omfanget
    og kompleksiteten af de pågældende investeringsselskaber og, hvis det er relevant, deres systemiske
    betydning og under hensyntagen til proportionalitets princippet.
    Kun hvis de kompetente myndigheder finder det nødvendigt på grund af de pågældende investeringssel‐
    skabers størrelse, art, omfang og kompleksitet beslutter de i hvert enkelt tilfælde, hvorvidt og hvordan
    denne kontrol og vurdering skal foretages med hensyn til investeringsselskaber, der opfylder betingelser‐
    ne for klassificering som små og ikke indbyrdes forbundne investeringsselskaber fastsat i artikel 12, stk.
    1, i forordning (EU) 2019/2033.
    Med henblik på første afsnit skal der tages hensyn til national ret vedrørende adskillelse af kunders penge.
    3. Ved førelsen af det tilsyn og foretagelsen af den vurdering, der er omhandlet i stk. 1, litra g), skal
    de kompetente myndigheder have adgang til dagsordener, mødereferater og dokumenter i forbindelse
    med møder i ledelsesorganet og dets udvalg samt resultaterne af den interne eller eksterne vurdering
    af ledelsesorganets resultater.
    4. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
    58 for at supplere dette direktiv med henblik på at sikre, at investeringsselskabers ordninger, strategi‐
    er, processer og mekanismer sikrer en forsvarlig styring og dækning af deres risici. Kommissionen
    tager i denne forbindelse hensyn til udviklingen på de finansielle markeder, navnlig fremkomsten
    af nye finansielle produkter, udviklingen inden for regnskabsstandarder og udvikling, som letter
    konvergens inden for tilsynspraksis.
    112
    Artikel 37
    Løbende kontrol med tilladelse til at anvende interne modeller
    1. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder regelmæssigt og mindst hvert tredje år kon‐
    trollerer investeringsselskabers opfyldelse af de krav til tilladelse til at anvende interne modeller,
    der er omhandlet i artikel 22 i forordning (EU) 2019/2033. De kompetente myndigheder tager især
    hensyn til ændringer i et investeringsselskabs virksomhed og anvendelse af nævnte interne modeller
    på nye produkter og kontrollerer og vurderer, om investerings selskabet anvender veludviklede og
    tidssvarende teknikker og praksisser i forbindelse med nævnte interne modeller. De kompetente
    myndigheder sikrer, at væsentlige mangler i et investeringsselskabs interne modeller med hensyn til
    risikodækning udbedres, eller tager skridt til begrænsning af følgerne, herunder ved at stille krav om
    kapitaltillæg eller højere multiplikationsfaktorer.
    2. Hvis der for interne markedsrisikomodeller forekommer mange overskridelser, jf. artikel 366 i forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013, der indikerer, at de interne modeller ikke er eller ikke længere er nøjagtige,
    inddrager de kompetente myndigheder tilladelsen til anvendelse af de interne modeller eller pålægger
    passende foranstaltninger for at sikre, at de interne modeller straks forbedres inden for en fastsat frist.
    3. Hvis et investeringsselskab, som har fået tilladelse til at anvende interne modeller, ikke længere
    opfylder kravene til anvendelse af disse interne modeller, stiller de kompetente myndigheder krav
    om, at investeringsselskabet godtgør, at virkningen af den manglende opfyldelse er uvæsentlig, eller
    om, at det forelægger en plan og en frist for opfyldelse af nævnte krav. De kompetente myndigheder
    stiller krav om, at den forelagte plan forbedres, når det er usandsynligt, at planen fører til fuld
    opfyldelse af kravene, eller når fristen ikke er passende.
    Hvis det er usandsynligt, at investeringsselskabet vil opfylde kravene inden for den fastsatte frist, eller det
    ikke på tilfredsstillende vis har godtgjort, at virkningen af den manglende opfyldelse er uvæsentlig, sikrer
    medlemsstaterne, at de kompetente myndigheder inddrager tilladelsen til at anvende interne modeller eller
    begrænser den til områder, hvor kravene opfyldes, eller områder, hvor kravene vil kunne opfyldes inden
    for en passende frist.
    4. EBA analyserer interne modeller på tværs af investeringsselskaber og analyserer, hvordan investe‐
    ringsselskaber, der anvender interne modeller, behandler lignende risici eller eksponeringer. EBA
    underretter ESMA herom.
    EBA udarbejder med henblik på at fremme en konsekvent og effektiv tilsynspraksis på basis af nævnte
    analyse og i overensstemmelse med artikel 16 i forordning (EU) nr. 1093/2010 retningslinjer med
    benchmarks for, hvordan investeringsselskaber skal anvende interne modeller, og hvordan disse interne
    modeller skal anvendes på lignende risici eller eksponeringer.
    Medlemsstaterne tilskynder de kompetente myndigheder til at tage hensyn til nævnte analyse og retnings‐
    linjer i forbindelse med den i stk. 1 omhandlede kontrol.
    Afdeling 4
    Tilsynsforanstaltninger og ‐beføjelser
    Artikel 38
    Tilsynsforanstaltninger
    De kompetente myndigheder stiller krav om, at et investeringsselskab på et tidligt stadium træffer de
    nødvendige foranstaltninger til at adressere følgende problemer:
    113
    a) et investeringsselskabet ikke opfylder kravene i dette direktiv eller i forordning (EU) 2019/2033
    b) de kompetente myndigheder har dokumentation for, at et investeringsselskab sandsynligvis vil over‐
    træde de nationale bestemmelser, der gennemfører dette direktiv, eller bestemmelserne i forordning
    (EU) 2019/2033 inden for de næste 12 måneder.
    Artikel 39
    Tilsynsbeføjelser
    1. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder under varetagelsen af deres opgaver har de
    nødvendige tilsynsbeføjelser til at kunne gribe ind i investeringsselskabers aktiviteter på en effektiv
    og forholdsmæssig måde.
    2. De kompetente myndigheder har med henblik på artikel 36, artikel 37, stk. 3, og artikel 38 samt
    anvendelsen af forordning (EU) 2019/2033 følgende beføjelser:
    a) at stille krav til investeringsselskaber om et kapitalgrundlag, der overstiger kravene i artikel 11 i
    forordning (EU) 2019/2033 i de situationer, der er omhandlet i artikel 40 i dette direktiv, eller til
    at tilpasse det kapitalgrundlag og de likvide aktiver, der stilles krav om i tilfælde af væsentlige
    ændringer af de pågældende investeringsselskabers virksomhed
    b) at stille krav om, at de ordninger, processer, mekanismer og strategier, der iværksættes i overensstem‐
    melse med artikel 24 og 26, styrkes
    c) at stille krav om, at investeringsselskaber inden for et år forelægger en plan for fornyet opfyldelse af
    tilsynskravene i dette direktiv og forordning (EU) 2019/2033, at fastsætte en frist for gennemførelse
    af denne plan og at stille krav om forbedringer af planen med hensyn til omfang og frist
    d) at stille krav om, at investeringsselskaber anvender en bestemt hensættelsespolitik eller behandling af
    aktiver for så vidt angår kapitalgrundlagskrav
    e) at indføre restriktioner for eller begrænse investeringsselskabers virksomhed, transaktioner eller
    netværk eller at stille krav om afhændelse af aktiviteter, der indebærer for stor risiko for et investe‐
    ringsselskabs finansielle soliditet
    f) at stille krav om, at risikoen i forbindelse med investeringsselskabers aktiviteter, produkter og syste‐
    mer, herunder outsourcede aktiviteter, reduceres
    g) at stille krav om, at investeringsselskaber begrænser variabel aflønning som en procentdel af netto‐
    indtægterne, når en sådan aflønning er uforenelig med opretholdelse af et robust kapitalgrundlag
    h) at stille krav om, at investeringsselskaber anvender nettooverskud til at styrke kapitalgrundlaget
    i) at stille krav om, at et investeringsselskab begrænser eller forbyder udlodninger eller rentebetalinger
    til aktionærer, selskabsdeltagere eller indehavere af hybride kernekapitalinstrumenter, hvis en sådan
    begrænsning eller et sådant forbud ikke betragtes som misligholdelse fra investeringsselskabets side
    j) at indføre supplerende eller hyppigere indberetningskrav end dem, der er fastsat i dette direktiv og i
    forordning (EU) 2019/2033, herunder indberetning af kapital- og likviditetspositioner
    k) at pålægge særlige likviditetskrav i overensstemmelse med artikel 42
    l) at stille yderligere oplysningskrav
    m) at stille krav om, at investeringsselskaber begrænser risiciene for deres net- og informationssystemers
    sikkerhed med henblik på at sikre fortrolighed, integritet og tilgængelighed i forbindelse med deres
    processer, data og aktiver.
    3. For så vidt angår stk. 2, litra j), må de kompetente myndigheder kun stille krav til investeringsselska‐
    ber om yderligere eller hyppigere indberetning, såfremt de oplysninger, der skal indberettes, ikke er
    overlappende, og en af følgende betingelser er opfyldt:
    a) En af tilfældene omhandlet i artikel 38, litra a) og b), foreligger.
    b) Den kompetente myndighed anser det for nødvendigt at indhente den dokumentation, der er omhand‐
    let i artikel 38, litra b).
    114
    c) De yderligere oplysninger er påkrævede med henblik på den i artikel 36 omhandlede tilsynskontrol-
    og vurderingsproces.
    Oplysninger anses for at være overlappende, hvis den kompetente myndighed allerede har de samme
    eller i det væsentlige de samme oplysninger, hvis disse oplysninger kan frembringes af den kompetente
    myndighed eller kan indhentes af samme kompetente myndighed med andre midler end et krav til
    investeringsselskaber om at indberette dem. En kompetent myndighed må ikke stille krav om yderligere
    oplysninger, hvis oplysningerne er tilgængelige for den kompetente myndighed i et andet format eller en
    anden detaljeringsgrad end de yderligere oplysninger, som skal indberettes, og det andet format eller den
    anden detaljeringsgrad ikke forhindrer den i at udarbejde oplysninger, som i det væsentlige er de samme.
    Artikel 40
    Yderligere kapitalgrundlagskrav
    1. De kompetente myndigheder kan kun pålægge yderligere kapitalgrundlagskrav, jf. artikel 39, stk. 2,
    litra a), hvis de på grundlag af kontrollen ifølge artikel 36 og 37 konstaterer en af følgende situationer
    for et investeringsselskab:
    a) Investeringsselskabet er eksponeret mod risici eller elementer af risici eller udgør risici for andre, som
    er væsentlige, og som ikke er dækket eller ikke er tilstrækkeligt dækket af kapitalgrundlagskravet,
    navnlig K-faktorkravene, i tredje eller fjerde del i forordning (EU) 2019/2033
    b) Investeringsselskabet opfylder ikke de i artikel 24 og 26 omhandlede krav, og andre tilsynsforan‐
    staltninger vil sandsynligvis ikke forbedre ordningerne, processerne, mekanismerne og strategierne
    tilstrækkeligt inden for et passende tidsrum.
    c) Justeringerne i forhold til den forsigtige værdiansættelse af handelsbeholdningen er ikke tilstrækkeli‐
    ge til at gøre det muligt for investeringsselskabet at sælge eller afdække sine positioner inden for kort
    tid uden at lide væsentlige tab under normale markedsforhold.
    d) Den kontrol, der foretages i overensstemmelse med artikel 37, viser, at den manglende opfyldelse
    af kravene til anvendelse af de tilladte interne modeller sandsynligvis vil medføre et utilstrækkeligt
    kapitalniveau.
    e) Investeringsselskabet undlader gentagne gange at etablere eller opretholde et tilstrækkeligt niveau for
    yderligere kapitalgrundlag, jf. artikel 41.
    2. Med henblik på denne artikels stk. 1, litra a), betragtes risici eller elementer af risici kun som ikke
    dækket eller ikke tilstrækkeligt dækket af kapitalgrundlagskravene i tredje og fjerde del i forordning
    (EU) 2019/2033, hvis den kapital, der af den kompetente myndighed anses for tilstrækkelig efter
    tilsynskontrollen af den vurdering, som investeringsselskaber har foretaget i overensstemmelse med
    dette direktivs artikel 24, stk. 1, med hensyn til størrelse, type og fordeling ligger over kapitalgrund‐
    lagskravet til investeringsselskaber i tredje eller fjerde del i forordning (EU) 2019/2033.
    For så vidt angår første afsnit kan kapital, der anses for tilstrækkelig, omfatte risici eller elementer af
    risici, som udtrykkeligt er udelukket fra kapitalgrundlagskravet i tredje eller fjerde del i forordning (EU)
    2019/2033.
    3. De kompetente myndigheder fastsætter niveauet for krævet yderligere kapitalgrundlag, jf. artikel 39,
    stk. 2, litra a), som forskellen mellem den kapital, der anses for tilstrækkelig i henhold til stk. 2 i
    denne artikel, og kapitalgrundlagskravet i tredje eller fjerde del i forordning (EU) 2019/2033.
    4. De kompetente myndigheder stiller krav om, at investeringsselskaber opfylder det yderligere kapi‐
    talgrundlagskrav, der er omhandlet i artikel 39, stk. 2, litra a), med kapitalgrundlag på følgende
    betingelser:
    a) Mindst tre fjerdedele af det yderligere kapitalkrav opfyldes med kernekapital.
    b) Mindst tre fjerdedele af kernekapitalen skal bestå af egentlig kernekapital.
    115
    c) Dette kapitalgrundlag må ikke anvendes til at opfylde de kapitalgrundlagskrav, der er omhandlet i
    artikel 11, stk. 1, litra a), b) og c), i forordning (EU) 2019/2033.
    5. De kompetente myndigheder begrunder skriftligt deres beslutning om at pålægge yderligere kapital‐
    grundlagskrav, jf. artikel 39, stk. 2, litra a), ved at give en klar redegørelse for den fulde vurdering
    af de elementer, der er omhandlet i stk. 1-4 i denne artikel. Dette omfatter i det tilfælde, der er
    anført i stk. 1, litra d), i denne artikel, en specifik erklæring om, hvorfor den kapital, der er fastsat i
    overensstemmelse med artikel 41, stk. 1, ikke længere anses for tilstrækkelig.
    EBA udarbejder i samråd med ESMA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for at præcisere,
    hvordan risici og elementer af risici som omhandlet i stk. 2 skal måles, herunder risici eller elementer af
    risici, som udtrykkeligt er udelukket fra kapitalgrundlagskravene i tredje eller fjerde del i forordning (EU)
    2019/2033.
    6. EBA sikrer, at udkastet til reguleringsmæssige tekniske standarder indeholder vejledende kvalitative
    målestokke for det yderligere kapitalgrundlag, der er omhandlet i artikel 39, stk. 2, litra a), under
    hensyntagen til de forskellige forretnings modeller og retlige former, som investeringsselskaber kan
    have, og at det er forholdsmæssigt i lyset af:
    a) gennemførelsesbyrden for investeringsselskaber og kompetente myndigheder
    b) muligheden for, at de større kapitalgrundlagskrav, som gælder, såfremt investeringsselskaber ikke
    anvender interne modeller, begrunder pålæggelse af mindre kapitalgrundlagskrav, når risici og ele‐
    menter af risici vurderes i henhold til stk. 2.
    EBA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den
    26. juni 2021.
    Kommissionen tillægges beføjelse til at supplere dette direktiv ved at vedtage de i første afsnit omhandle‐
    de reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr.
    1093/2010.
    7. De kompetente myndigheder kan pålægge et yderligere kapitalgrundlagskrav i henhold til stk. 1-6
    for investerings selskaber, der opfylder betingelserne for klassificering som små og ikke indbyrdes
    forbundne investeringsselskaber fastsat i artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) 2019/2033, på grundlag
    af en vurdering fra sag til sag, og når de kompetente myndigheder finder det berettiget.
    Artikel 41
    Vejledning om yderligere kapitalgrundlag
    1. Under hensyntagen til proportionalitetsprincippet og i forhold til størrelsen, den systemiske betyd‐
    ning, arten, omfanget og kompleksiteten af de aktiviteter, som udføres af investeringsselskaber, der
    ikke opfylder betingelserne for klassificering som små og ikke indbyrdes forbundne investeringssel‐
    skaber fastsat i artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) 2019/2033, kan de kompetente myndigheder
    stille krav om, at sådanne investeringsselskaber har kapitalgrundlagsniveauer, som baseret på artikel
    24 er tilstrækkeligt meget større end kravene i tredje del i forordning (EU) 2019/2033 og i dette
    direktiv, herunder de yderligere kapitalgrundlagskrav, der er omhandlet i artikel 39, stk. 2, litra a),
    for at sikre, at konjunktu rudsving ikke fører til manglende opfyldelse af disse krav eller bringer
    investeringsselskabernes mulighed for at afvikle eller indstille aktiviteter på en velordnet måde i fare.
    2. De kompetente myndigheder kontrollerer om nødvendigt det kapitalgrundlagsniveau, som de enkelte
    investerings selskaber, der ikke opfylder betingelserne for klassificering som små og ikke indbyrdes
    forbundne investeringsselskaber i artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) 2019/2033, har fastsat i
    overensstemmelse med nærværende artikels stk. 1, og meddeler, hvis det er relevant, det berørte
    investeringsselskab konklusionerne af denne kontrol, herunder en eventuel forventning om tilpasning
    af det kapitalgrundlagsniveau, der er fastsat i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 1. En
    116
    sådan meddelelse skal indeholde en dato fastsat af den kompetente myndighed for, hvornår tilpasnin‐
    gen senest skal være fuldført.
    Artikel 42
    Særlige likviditetskrav
    1. De kompetente myndigheder pålægger kun de i dette direktivs artikel 39, stk. 2, litra k), omhandlede
    særlige likviditetskrav, hvis de på grundlag af kontrollen ifølge dette direktivs artikel 36 og 37
    konkluderer, at investeringsselskaber, der ikke opfylder betingelserne for klassificering som små og
    ikke indbyrdes forbundne investeringsselskaber i artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) 2019/2033,
    eller som opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) 2019/2033, men som ikke er
    undtaget fra likviditetskravet i overensstemmelse med artikel 43, stk. 1, i forordning (EU) 2019/2033,
    befinder sig i en af følgende situationer:
    a) Investeringsselskabet er eksponeret mod likviditetsrisiko eller elementer af likviditetsrisiko, som er
    væsentlig og ikke er dækket eller ikke er tilstrækkeligt dækket af likviditetskravet i femte del i
    forordning (EU) 2019/2033.
    b) Investeringsselskabet opfylder ikke de i dette direktivs artikel 24 og 26 omhandlede krav, og andre
    administrative foranstaltninger vil sandsynligvis ikke forbedre ordningerne, processerne, mekanis‐
    merne og strategierne tilstrækkeligt inden for et passende tidsrum.
    2. Med henblik på denne artikels stk. 1, litra a), betragtes likviditetsrisiko eller elementer af likviditetsri‐
    siko kun som ikke dækket eller ikke tilstrækkeligt dækket af likviditetskravet i femte del i forordning
    (EU) 2019/2033, hvis den likviditet, der af den kompetente myndighed anses for tilstrækkelig efter
    tilsynskontrollen af den vurdering, som investeringsselskaber har foretaget i overensstemmelse med
    dette direktivs artikel 24, stk. 1, med hensyn til størrelse og type ligger over likviditetskravet til
    investeringsselskabet i femte del i forordning (EU) 2019/2033.
    3. De kompetente myndigheder fastsætter niveauet for det særlige likviditetskrav, jf. dette direktivs
    artikel 39, stk. 2, litra k), som forskellen mellem den likviditet, der anses for tilstrækkelig i henhold til
    stk. 2 i denne artikel, og likviditetskravet i femte del i forordning (EU) 2019/2033.
    4. De kompetente myndigheder stiller krav om, at investeringsselskaber opfylder det særlige likviditets‐
    krav, der er omhandlet i dette direktivs artikel 39, stk. 2, litra k), med likvide aktiver som fastsat i
    artikel 43 i forordning (EU) 2019/2033.
    5. De kompetente myndigheder begrunder skriftligt deres beslutning om at pålægge et særligt likvidi‐
    tetskrav, jf. artikel 39, stk. 2, litra k), ved at give en klar redegørelse for den fulde vurdering af de
    elementer, der er omhandlet i stk. 1-3 i denne artikel.
    6. EBA udarbejder i samråd med ESMA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for på en
    måde, der er passende i forhold til investeringsselskabers størrelse, struktur og interne organisation og
    til arten, omfanget og kompleksiteten af deres aktiviteter, at præcisere, hvordan den likviditetsrisiko
    og de elementer af likviditetsrisiko, der er omhandlet i stk. 2, skal måles.
    EBA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den
    26. juni 2021.
    Kommissionen tillægges beføjelse til at supplere dette direktiv ved at vedtage de i første afsnit
    omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning
    (EU) nr. 1093/2010.
    Artikel 43
    117
    Samarbejde med afviklingsmyndigheder
    De kompetente myndigheder underretter de relevante afviklingsmyndigheder om ethvert krav om yderli‐
    gere kapitalgrundlag i henhold til nærværende direktivs artikel 39, stk. 2, litra a), for et investeringssel‐
    skab, der er omfattet af anvendelsesområdet for direktiv 2014/59/EU, og om en eventuel forventning
    om tilpasning som omhandlet i nærværende direktivs artikel 41, stk. 2, for så vidt angår et sådant
    investeringsselskab.
    Artikel 44
    Offentliggørelseskrav
    Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder har beføjelser til:
    a) at kræve, at investeringsselskaber, der ikke opfylder betingelserne for klassificering som små og ikke
    indbyrdes forbundne investeringsselskaber fastsat i artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) 2019/2033,
    og investeringsselskaber som omhandlet i artikel 46, stk. 2, i forordning (EU) 2019/2033 offentliggør
    de oplysninger, der er omhandlet i artikel 46 i nævnte forordning, mere end én gang om året, og at
    fastsætte frister for denne offentliggørelse
    b) at kræve, at investeringsselskaber, der ikke opfylder betingelserne for klassificering som små og ikke
    indbyrdes forbundne investeringsselskaber fastsat i artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) 2019/2033,
    og investeringsselskaber som omhandlet i artikel 46, stk. 2, i forordning (EU) 2019/2033 benytter
    bestemte medier og steder, navnlig investeringssel skabernes websteder, til andre offentliggørelser
    end årsregnskaber
    c) at kræve, at moderselskaber en gang om året enten i komplet form eller i form af henvisninger til
    tilsvarende oplysninger offentliggør en beskrivelse af deres juridiske struktur og investeringsselskabs‐
    koncernens ledelsesstruktur og organisatoriske struktur i overensstemmelse med artikel 26, stk. 1, i
    dette direktiv og artikel 10 i direktiv 2014/65/ EU.
    Artikel 45
    Forpligtelse til at underrette EBA
    1. De kompetente myndigheder underretter EBA om:
    a) deres tilsynskontrol- og vurderingsproces, jf. artikel 36
    b) den metode, som anvendes til de beslutninger, der er omhandlet i artikel 39, 40 og 41.
    c) de niveauer for administrative sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat, jf. artikel 18.
    EBA videresender oplysningerne omhandlet i dette stykke til ESMA.
    2. EBA vurderer i samråd med ESMA oplysningerne fra de kompetente myndigheder med henblik
    på at udvikle konsekvens i tilsynskontrol- og vurderingsprocessen. EBA kan for at fuldføre sin
    vurdering efter høring af ESMA anmode de kompetente myndigheder om yderligere oplysninger på
    en forholdsmæssig måde og i overensstemmelse med artikel 35 i forordning (EU) nr. 1093/2010.
    EBA offentliggør de i stk. 1, første afsnit, litra c), omhandlede samlede oplysninger på sit websted.
    EBA aflægger rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om graden af konvergens mellem medlemsstater‐
    nes anvendelse af dette kapitel. EBA foretager peerevalueringer i overensstemmelse med artikel 30 i
    forordning (EU) nr. 1093/2010, hvis det er nødvendigt. EBA underretter ESMA om sådanne peerevalue‐
    ringer.
    EBA og ESMA udsteder i overensstemmelse med henholdsvis artikel 16 i forordning (EU) nr. 1093/2010
    og artikel 16 i forordning (EU) nr. 1095/2010, alt efter hvad der er relevant, retningslinjer til de
    118
    kompetente myndigheder med henblik på yderligere præcisering på en måde, der svarer til investerings‐
    selskabers størrelse, struktur og interne organisation og til arten, omfanget og kompleksiteten af deres
    aktiviteter, af de fælles procedurer for og metoder til den tilsynskontrol- og vurderingsproces, der er
    omhandlet i stk. 1, og af vurderingen af behandlingen af de risici, der er omhandlet i dette direktivs artikel
    29.
    KAPITEL 3
    Tilsyn med investeringsselskabskoncerner
    Afdeling 1
    Tilsyn med investeringsselskabskoncerner på konsolideret niveau og tilsyn med overholdelse af
    koncernkapitaltesten
    Artikel 46
    Fastlæggelse af koncerntilsynsførende
    1. Medlemsstaterne sikrer, at hvis moderselskabet for en investeringsselskabskoncern er et moderin‐
    vesteringsselskab i Unionen, føres tilsyn på konsolideret niveau eller tilsyn med overholdelse af
    koncernkapitaltesten af den kompetente myndighed for dette moderinvesteringsselskab i Unionen.
    2. Medlemsstaterne sikrer, at hvis moderselskabet for et investeringsselskab er et moderinvesteringshol‐
    dingselskab i Unionen eller et blandet finansielt moderholdingselskab i Unionen, føres tilsyn på
    konsolideret niveau eller tilsyn med overholdelse af koncernkapitaltesten af den kompetente myndig‐
    hed for dette investeringsselskab.
    3. Medlemsstaterne sikrer, at hvis to eller flere investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse i to
    eller flere medlemsstater, har det samme moderinvesteringsholdingselskab i Unionen eller det samme
    blandede finansielle moderholdingselskab i Unionen, føres tilsyn på konsolideret niveau eller tilsyn
    med overholdelse af koncernkapitaltesten af den kompetente myndighed for det investeringsselskab,
    der er meddelt tilladelse i den medlemsstat, hvor investeringshol dingselskabet eller det blandede
    finansielle holdingselskab er etableret.
    4. Medlemsstaterne sikrer, at hvis moderselskaber til to eller flere investeringsselskaber, der er meddelt
    tilladelse i to eller flere medlemsstater, består af mere end ét investeringsholdingselskab eller blandet
    finansielt holdingselskab med hovedkontorer i forskellige medlemsstater, og der er et investeringssel‐
    skab i hver af disse medlemsstater, føres tilsyn på konsolideret niveau eller tilsyn med overholdelse
    af koncernkapitaltesten af den kompetente myndighed for investerings selskabet med den største
    samlede balancesum.
    5. Medlemsstaterne sikrer, at hvis to eller flere investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse i Uni‐
    onen, har det samme investeringsholdingselskab i Unionen eller blandede finansielle holdingselskab
    i Unionen som moderselskab, og ingen af disse investeringsselskaber er meddelt tilladelse i den
    medlemsstat, hvor investeringsholdingselskabet eller det blandede finansielle holdingselskab er etab‐
    leret, føres tilsyn på konsolideret niveau eller tilsyn med overholdelse af koncernkapi taltesten af den
    kompetente myndighed for investeringsselskabet med den største samlede balancesum.
    6. De kompetente myndigheder kan efter fælles aftale undlade at anvende kriterierne i stk. 3, 4 og 5,
    hvis det under hensyntagen til de pågældende investeringsselskaber og omfanget af deres aktiviteter
    i de relevante medlemsstater ikke ville være hensigtsmæssigt at anvende dem med henblik på et
    effektivt tilsyn på konsolideret niveau eller tilsyn med overholdelse af koncernkapitaltesten, og
    udpege en anden kompetent myndighed til at føre tilsyn på konsolideret niveau eller at føre tilsyn
    med overholdelse af koncernkapitaltesten. I så fald giver de kompetente myndigheder, inden de træf‐
    119
    fer en sådan afgørelse, moderinvesteringsholdingselskabet i Unionen eller det blandede finansielle
    moderholdingselskab i Unionen eller investeringsselskabet med den største samlede balancesum, alt
    efter hvad der er relevant, lejlighed til at udtale sig om nævnte tilsigtede afgørelse. De kompetente
    myndigheder underretter Kommissionen og EBA om en sådan afgørelse.
    Artikel 47
    Oplysningskrav i nødsituationer
    Opstår en nødsituation, herunder en situation som beskrevet i artikel 18 i forordning (EU) nr. 1093/2010
    eller en situation med negativ udvikling på markederne, som potentielt kan bringe markedslikviditeten
    og stabiliteten i det finansielle system i fare i en af de medlemsstater, hvor enheder i en investeringssel‐
    skabskoncern er meddelt tilladelse, skal den koncerntil synsførende, der er fastlagt i henhold til dette
    direktivs artikel 46, så hurtigt som praktisk muligt med forbehold af dette afsnits kapitel 1, afdeling 2,
    underrette EBA, ESRB og eventuelle relevante kompetente myndigheder og meddele alle oplysninger,
    der er nødvendige for, at de kan udføre deres opgaver.
    Artikel 48
    Tilsynskollegier
    1. Medlemsstaterne sikrer, at den koncerntilsynsførende, der er fastlagt i henhold til dette direktivs
    artikel 46, om nødvendigt kan oprette tilsynskollegier for at lette udførelsen af de i denne artikel
    omhandlede opgaver og sikre koordinering og samarbejde med relevante tredjelandes tilsynsmyndig‐
    heder, navnlig hvis det er nødvendigt med henblik på anvendelse af artikel 23, stk. 1, første afsnit,
    litra c), og artikel 23, stk. 2, i forordning (EU) 2019/2033 til at udveksle og ajourføre relevante
    oplysninger om margenmodellen med tilsynsmyndighederne for kvalificerende centrale modparter.
    2. Tilsynskollegier fastlægger rammer for den koncerntilsynsførendes, EBA᾽s og de andre kompetente
    myndigheders udførelse af følgende opgaver:
    a) de opgaver, der er omhandlet i artikel 47
    b) koordineringen af anmodninger om oplysninger, hvis det er nødvendigt for at lette tilsyn på konsoli‐
    deret niveau, jf. artikel 7 i forordning (EU) 2019/2033
    c) koordineringen af anmodninger om oplysninger i tilfælde, hvor flere kompetente myndigheder for in‐
    vesterings selskaber, der er en del af samme koncern, har behov for enten at anmode den kompetente
    myndighed i et clearingmedlems hjemland eller den kompetente myndighed for den kvalificerende
    centrale modpart om oplysninger vedrørende den margenmodel og de parametre, der anvendes til
    beregning af de relevante investeringsselskabers margenkrav
    d) udveksling af oplysninger mellem alle kompetente myndigheder og med EBA i overensstemmelse
    med artikel 21 i forordning (EU) nr. 1093/2010 og med ESMA i overensstemmelse med artikel 21 i
    forordning (EU) nr. 1095/2010
    e) opnåelse af enighed om frivillig delegering af opgaver og ansvar mellem kompetente myndigheder,
    hvis det er relevant
    f) forøgelse af effektiviteten af tilsyn ved at søge at undgå unødvendig gentagelse af tilsynskrav.
    3. Der kan også, hvis det er relevant, oprettes tilsynskollegier, hvis datterselskaber i en investerings‐
    selskabskoncern, hvis moderskab er et investeringsselskab i Unionen, et moderinvesteringsholding‐
    selskab i Unionen eller et blandet finansielt moderholdingselskab i Unionen, er beliggende i et
    tredjeland.
    4. EBA deltager i overensstemmelse med artikel 21 i forordning (EU) nr. 1093/2010 i tilsynskollegiers
    møder.
    5. Følgende myndigheder er medlemmer af tilsynskollegier:
    120
    a) de kompetente myndigheder, som er ansvarlige for at føre tilsyn med datterselskaber i en investe‐
    ringsselskabskoncern, hvis moderselskab er et investeringsselskab i Unionen, et moderinvestering‐
    sholdingselskab i Unionen eller et blandet finansielt moderholdingselskab i Unionen
    b) tredjelandes tilsynsmyndigheder, hvis det er relevant, med forbehold af fortrolighedskrav, der efter
    alle de kompetente myndigheders opfattelse svarer til kravene i dette afsnits kapitel 1, afdeling 2.
    6. Den koncerntilsynsførende, der er fastlagt i henhold til artikel 46, varetager formandsposten på møder
    i tilsynskollegiet og træffer beslutninger. Nævnte koncerntilsynsførende holder forud for afholdelsen
    af møder alle medlemmerne af tilsynskollegiet fuldt underrettet om de vigtigste emner, der skal
    drøftes, og de aktiviteter, der skal overvejes. Den koncerntilsynsførende holder også rettidigt alle
    medlemmer af tilsynskollegiet fuldt underrettet om de beslutninger, der vedtages på nævnte møder,
    eller de foranstaltninger, der gennemføres.
    Den koncerntilsynsførende tager hensyn til relevansen af den tilsynsaktivitet, der skal planlægges eller
    koordineres af de myndigheder, som er omhandlet i stk. 5, når der vedtages beslutninger.
    Oprettelse af tilsynskollegier og deres virkemåde formaliseres ved skriftlige bestemmelser.
    7. I tilfælde af uenighed i en beslutning, som den koncerntilsynsførende har truffet om tilsynskollegiers
    virkemåde, kan enhver berørt kompetent myndighed indbringe sagen for EBA og anmode om EBA᾽s
    bistand i henhold til artikel 19 i forordning (EU) nr. 1093/2010.
    EBA kan også på eget initiativ i overensstemmelse med artikel 19, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EU)
    nr. 1093/2010 bistå de kompetente myndigheder i tilfælde af uenighed om tilsynskollegiers virkemåde
    som omhandlet i nærværende artikel.
    8. EBA udarbejder i samråd med ESMA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for yderlige‐
    re at præcisere, på hvilke betingelser tilsynskollegier skal udføre de opgaver, der er omhandlet i stk.
    1.
    EBA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den
    26. juni 2021.
    Kommissionen tillægges beføjelse til at supplere dette direktiv ved at vedtage de i første afsnit omhandle‐
    de reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr.
    1093/2010.
    Artikel 49
    Samarbejdskrav
    1. Medlemsstaterne sikrer, at den koncerntilsynsførende og de kompetente myndigheder, der er omhand‐
    let i artikel 48, stk. 5, giver hinanden alle relevante oplysninger som krævet, herunder følgende:
    a) angivelse af investeringsselskabskoncerners juridiske struktur og ledelsesstruktur, herunder organisa‐
    tionsstruktur, omfattende alle regulerede og ikkeregulerede enheder, ikkeregulerede datterselskaber
    samt moderselskaberne og af de kompetente myndigheder for de regulerede enheder i investeringssel‐
    skabskoncerner
    b) procedurer for indsamling af oplysninger fra investeringsselskaberne i en investeringsselskabskon‐
    cern og procedurer for kontrol af disse oplysninger
    c) en eventuel negativ udvikling i investeringsselskaberne eller i andre enheder i en investeringssel‐
    skabskoncern, som kan påvirke disse investeringsselskaber i alvorlig grad
    d) eventuelle væsentlige sanktioner og ekstraordinære foranstaltninger, som de kompetente myndigheder
    har pålagt eller truffet i overensstemmelse med nationale bestemmelser til gennemførelse af dette
    direktiv
    121
    e) pålæggelse af specifikke kapitalgrundlagskrav i henhold til dette direktivs artikel 39.
    2. De kompetente myndigheder og den koncerntilsynsførende kan indbringe spørgsmål for EBA, jf.
    artikel 19, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1093/2010, hvis relevante oplysninger ikke er blevet meddelt
    i henhold til stk. 1 uden unødigt ophold, eller hvis en anmodning om samarbejde, navnlig om
    udveksling af relevante oplysninger, er blevet afvist eller ikke er besvaret inden for en rimelig frist.
    EBA kan i overensstemmelse med artikel 19, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 1093/2010 og på
    eget initiativ bistå de kompetente myndigheder med at udvikle konsekvente samarbejdsformer.
    3. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder hører hinanden om følgende, inden de vedta‐
    ger en afgørelse, som kan få indflydelse på andre kompetente myndigheders tilsynsopgaver:
    a) ændringer i aktionær-, organisations- eller ledelsesstrukturen i investeringsselskaber i en investerings‐
    selskabskoncern, som kræver de kompetente myndigheders godkendelse eller tilladelse
    b) væsentlige sanktioner, som de kompetente myndigheder har pålagt investeringsselskaber, eller even‐
    tuelle andre ekstraordinære foranstaltninger, som disse myndigheder har truffet, og
    c) særlige kapitalgrundlagskrav pålagt i henhold til artikel 39.
    4. Den koncerntilsynsførende høres, hvis de kompetente myndigheder skal pålægge væsentlige sanktio‐
    ner eller træffe eventuelle andre ekstraordinære foranstaltninger som omhandlet i stk. 3, litra b).
    5. Uanset stk. 3 er en kompetent myndighed ikke forpligtet til at høre andre kompetente myndigheder
    i nødsituationer, eller hvis en sådan høring kan bringe effektiviteten af dens afgørelser i fare, og i så
    fald underretter den kompetente myndighed uden ophold de andre berørte kompetente myndigheder
    om denne beslutning om at undlade at foretage en høring.
    Artikel 50
    Verifikation af oplysninger vedrørende enheder beliggende i andre medlemsstater
    1. Medlemsstaterne sikrer, at hvis en kompetent myndighed i en medlemsstat har behov for at verificere
    oplysninger om investeringsselskaber, investeringsholdingselskaber, blandede finansielle holdingsel‐
    skaber, finansieringsinstitutter, accessoriske servicevirksomheder, blandede holdingselskaber eller
    datterselskaber, der er beliggende i en anden medlemsstat, herunder datterselskaber, som er forsik‐
    ringsselskaber, og fremsætter en anmodning herom, foretager de relevante kompetente myndigheder i
    denne anden medlemsstat denne verifikation i overensstemmelse med stk. 2.
    2. De kompetente myndigheder, som har modtaget en anmodning i henhold til stk. 1, skal gøre et af
    følgende:
    a) selv foretage verifikationen inden for rammerne af deres beføjelser
    b) lade de kompetente myndigheder, der har fremsat anmodningen, foretage verifikationen
    c) anmode en revisor eller anden sagkyndig om at foretage verifikationen upartisk og straks rapportere
    resultaterne.
    De kompetente myndigheder, der har fremsat anmodningen, kan med henblik på litra a) og c) deltage i
    verifikationen.
    122
    Afdeling 2
    Investeringsholdingselskaber, blandede finansielle holdingselskaber og blandede holdingselskaber
    Artikel 51
    Inddragelse af holdingselskaber i tilsyn med overholdelse af koncernkapitaltesten
    Medlemsstaterne sikrer, at investeringsholdingselskaber og blandede finansielle holdingselskaber inddra‐
    ges i tilsynet med overholdelse af koncernkapitaltesten.
    Artikel 52
    Ledelsens kvalifikationer
    Medlemsstaterne stiller krav om, at medlemmerne af ledelsesorganet i et investeringsholdingselskab eller
    et blandet finansielt holdingselskab har et tilstrækkeligt godt omdømme og besidder tilstrækkelig viden,
    faglig kompetence og erfaring til effektivt at kunne udføre deres opgaver, idet der tages hensyn til et
    investeringsholdingselskabs eller et blandet finansielt holdingselskabs særlige rolle.
    Artikel 53
    Holdingselskaber med blandede aktiviteter
    1. Medlemsstaterne fastsætter, at hvis moderselskabet til et investeringsselskab er et blandet holdingsel‐
    skab, kan de kompetente myndigheder, som er ansvarlige for at føre tilsyn med investeringsselskabet:
    a) stille krav om, at det blandede holdingselskab giver dem alle oplysninger, som kan være relevante for
    tilsynet med nævnte investeringsselskab
    b) føre tilsyn med transaktioner mellem investeringsselskabet og det blandede holdingselskab og sidst‐
    nævntes datterselskaber og stille krav om, at investeringsselskabet råder over passende risikostyrings‐
    procedurer og interne kontrolmekanismer, herunder forsvarlige rapporterings- og regnskabsprocedu‐
    rer, med henblik på at identificere, opgøre, overvåge og kontrollere sådanne transaktioner.
    2. Medlemsstaterne fastsætter, at deres kompetente myndigheder kan foretage eller kan lade eksterne
    tilsynsførende foretage kontrol på stedet af de oplysninger, der er modtaget fra blandede holdingsel‐
    skaber og deres datterselskaber.
    Artikel 54
    Sanktioner
    I overensstemmelse med dette afsnits kapitel 2, afdeling 3, sikrer medlemsstaterne, at administrative
    sanktioner eller andre administrative foranstaltninger, der har til formål at bringe overtrædelser af de
    love og administrative bestemmelser, der gennemfører dette direktiv, til ophør eller at afhjælpe eller at
    gøre noget ved årsagerne til sådanne overtrædelser, kan pålægges investeringsholdingselskaber, blandede
    finansielle holdingselskaber og blandede holdingselskaber eller deres reelle ledere.
    Artikel 55
    Vurdering af tredjelandes tilsyn og andre tilsynsmetoder
    1. Medlemsstaterne sikrer, at hvis to eller flere investeringsselskaber, der er datterselskaber af samme
    moderselskab, som har hovedkontor i et tredjeland, ikke er underlagt effektivt tilsyn på koncernni‐
    veau, vurderer den kompetente myndighed, om investeringsselskaberne er underlagt tilsyn af tredje‐
    123
    landets tilsynsmyndighed svarende til det tilsyn, som er omhandlet i dette direktiv og første del i
    forordning (EU) 2019/2033.
    2. Hvis konklusionen af den i denne artikels stk. 1 omhandlede vurdering er, at et sådant tilsvarende
    tilsyn ikke finder anvendelse, åbner medlemsstaterne mulighed for passende tilsynsmetoder, som op‐
    fylder målene med tilsyn i overensstemmelse med artikel 7 eller 8 i forordning (EU) 2019/2033. Den
    kompetente myndighed, der ville være den koncerntilsynsførende, hvis moderselskabet var etableret
    i Unionen, træffer beslutning om disse tilsynsmetoder efter høring af de øvrige berørte kompetente
    myndigheder. Eventuelle foranstaltninger truffet i henhold til dette stykke indberettes til de øvrige
    berørte kompetente myndigheder, EBA og Kommissionen.
    3. Den kompetente myndighed, der ville være den koncerntilsynsførende, hvis moderselskabet var etab‐
    leret i Unionen, kan navnlig stille krav om etablering af et investeringsholdingselskab eller blandet
    finansielt holdingselskab i Unionen og anvende artikel 7 eller 8 i forordning (EU) 2019/2033 på dette
    investeringsholdingselskab eller blandede finansielle holdingselskab.
    Artikel 56
    Samarbejde med tredjelandes tilsynsmyndigheder
    Kommissionen kan enten efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ forelægge henstillin‐
    ger til Rådet om forhandling af aftaler med et eller flere tredjelande vedrørende måder at føre tilsyn med
    følgende investeringsselskabers overholdelse af koncernkapitaltesten på:
    a) investeringsselskaber, hvis moderselskab har hovedkontor i et tredjeland
    b) investeringsselskaber beliggende i tredjelande, hvis moderselskab har hovedkontor i Unionen.
    AFSNIT V
    DE KOMPETENTE MYNDIGHEDERS OFFENTLIGGØRELSER
    Artikel 57
    Offentliggørelseskrav
    1. De kompetente myndigheder offentliggør samtlige følgende oplysninger:
    a) ordlyden af de love, administrative bestemmelser og generelle retningslinjer, der er vedtaget i deres
    medlemsstat i henhold til dette direktiv
    b) den måde, hvorpå de i dette direktiv og forordning (EU) 2019/2033 disponible valgmuligheder og
    skøn udøves
    c) de generelle kriterier og metoder, som de benytter i forbindelse med den tilsynskontrol og vurdering,
    der er omhandlet i dette direktivs artikel 36
    d) samlede statistiske data om centrale aspekter af gennemførelsen af dette direktiv og forordning (EU)
    2019/2033 i deres medlemsstat, herunder antallet og arten af tilsynsforanstaltninger, der er truffet i
    overensstemmelse med dette direktivs artikel 39, stk. 2, litra a), og af administrative sanktioner, der er
    pålagt i overensstemmelse med dette direktivs artikel 18.
    2. De oplysninger, der offentliggøres i overensstemmelse med stk. 1, skal være tilstrækkeligt omfattende
    og præcise til at muliggøre en meningsfuld sammenligning af anvendelsen af stk. 1, litra b), c) og d),
    foretaget af de kompetente myndigheder i de forskellige medlemsstater.
    3. Offentliggørelsen af oplysninger skal finde sted i et fælles format og regelmæssigt ajourføres. De skal
    være tilgængelige på et enkelt elektronisk sted.
    124
    4. EBA udarbejder i samråd med ESMA udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder med
    henblik på at fastlægge format, struktur, indholdsfortegnelser og årlig offentliggørelsesdato for de
    oplysninger, der er nævnt i stk. 1.
    Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage de i første afsnit omhandlede gennemførelsesmæssige
    tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1093/2010.
    5. EBA forelægger senest den 26. juni 2021 Kommissionen de i stk. 4 omhandlede udkast til gennemfø‐
    relsesmæssige tekniske standarder.
    AFSNIT VI
    DELEGEREDE RETSAKTER
    Artikel 58
    Udøvelse af de delegerede beføjelser
    1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte
    betingelser.
    2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 3, stk. 2, artikel 29, stk. 4, og artikel 36, stk.
    4, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra den 25. december 2019.
    3. Den i artikel 3, stk. 2, artikel 29, stk. 4, og artikel 36, stk. 4, omhandlede delegation af beføjelser
    kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse
    bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får
    virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et
    senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der
    allerede er i kraft.
    4. Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver
    enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april
    2016 om bedre lovgivning.
    5. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og
    Rådet meddelelse herom.
    6. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 3, stk. 2, artikel 29, stk. 4, og artikel 36, stk. 4,
    træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist
    på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis
    Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om,
    at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa- Parlamentets eller
    Rådets initiativ.
    AFSNIT VII
    ÆNDRINGER AF ANDRE DIREKTIVER
    Artikel 59
    Ændring af direktiv 2002/87/EF
    Artikel 2, nr. 7), i direktiv 2002/87/EF affattes således:
    125
    »7) »sektorregler«: EU-retsakter vedrørende tilsyn med regulerede enheder, navnlig Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013*) og (EU) 2019/2033**) og Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2009/138/EF, 2013/36/EU***), 2014/65/EU****) og (EU) 2019/2033*****).
    Artikel 60
    Ændring af direktiv 2009/65/EF
    Artikel 7, stk. 1, litra a), nr. iii), i direktiv 2009/65/EF affattes således:
    »iii) uanset det beløb, der følger af disse krav, må administrationsselskabets kapitalgrundlag på intet tids‐
    punkt være mindre end det beløb, der er fastsat i artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2019/2033******).
    Artikel 61
    Ændring af direktiv 2011/61/EU
    Artikel 9, stk. 5, i direktiv 2011/61/EU affattes således:
    »5. Uanset stk. 3 må FAIF᾽ens kapitalgrundlag aldrig være mindre end det beløb, som er anført i artikel
    13 i Europa- Parlamentets og Rådets forordning EU 2019/2033+).
    Artikel 62
    Ændringer af direktiv 2013/36/EU
    Direktiv 2013/36/EU ændres således:
    1) Titlen affattes således:
    »Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksom‐
    hed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om
    ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF«.
    2) Artikel 1 affattes således:
    »Artikel 1
    Genstand
    Dette direktiv fastsætter regler vedrørende:
    a) adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut
    b) de kompetente myndigheders tilsynsbeføjelser og ‐redskaber til udøvelse af tilsyn med kreditinstitut‐
    ter
    c) de kompetente myndigheders tilsyn med kreditinstitutter på en måde, som er forenelig med de regler,
    der er fastsat i forordning (EU) nr. 575/2013
    d) offentliggørelseskrav til de kompetente myndigheder på området for regulering af og tilsyn med
    kreditinstitutter.«
    3) I artikel 2 foretages følgende ændringer:
    a) Stk. 2 og 3 udgår.
    b) I stk. 5 udgår nr. 1).
    126
    c) Stk. 6 affattes således:
    »6. De enheder, som er omhandlet i nærværende artikels stk. 5, nr. 3)-24), betragtes som finansieringsin‐
    stitutter i forbindelse med artikel 34 og afsnit VII, kapitel 3.«
    4) I artikel 3, stk. 1, udgår nr. 4).
    5) Artikel 5 affattes således:
    »Artikel 5
    Samordning inden for medlemsstaterne
    Medlemsstater med mere end én myndighed, der er beføjet til at udøve tilsyn med kreditinstitutter og
    finansieringsin stitutter, træffer de fornødne foranstaltninger for at sørge for samordning mellem sådanne
    myndigheder.«
    6) Følgende artikel indsættes:
    »Artikel 8a
    Specifikke krav til meddelelse af tilladelse til de kreditinstitutter, der er omhandlet i artikel 4, stk.
    1, nr. 1), litra b), i forordning (EU) nr. 575/2013
    1. Medlemsstaterne stiller krav om, at de virksomheder, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 1), litra
    b), i forordning (EU) nr. 575/2013, og som allerede er meddelt tilladelse i henhold til afsnit II i
    direktiv 2014/65/EU, indgiver en ansøgning om tilladelse i henhold til artikel 8 senest på den dato,
    hvor en af følgende situationer indtræffer:
    a) gennemsnittet af de samlede månedlige aktiver beregnet over en periode på 12 på hinanden følgende
    måneder udgør eller overstiger 30 mia. EUR, eller
    b) gennemsnittet af de samlede månedlige aktiver beregnet over en periode på 12 på hinanden følgende
    måneder er mindre end 30 mia. EUR, og virksomheden er en del af en koncern, hvor den samlede
    værdi af de konsoliderede aktiver i alle koncernens virksomheder, der enkeltvis har samlede aktiver
    på under 30 mia. EUR, og som udfører aktiviteter som omhandlet i afsnit A, punkt 3) og 6), i bilag I
    til direktiv 2014/65/EU, udgør eller overstiger 30 mia. EUR, begge beregnet som et gennemsnit over
    en periode på 12 på hinanden følgende måneder.
    2. De i nærværende artikels stk. 1 omhandlede virksomheder kan fortsat udføre de i artikel 4, stk. 1, nr.
    1), litra b), i forordning (EU) nr. 575/2013 omhandlede aktiviteter, indtil de meddeles den tilladelse,
    der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1.
    3. Uanset nærværende artikels stk. 1 skal de i artikel 4, stk. 1, nr. 1), litra b), i forordning (EU)
    nr. 575/2013 omhandlede virksomheder, som den 24. december 2019 udøver virksomhed som inve‐
    steringsselskab, der er meddelt tilladelse i henhold til direktiv 2014/65/EU, ansøge om tilladelse i
    henhold til nærværende direktivs artikel 8 senest den 27. december 2020.
    4. Hvis en kompetent myndighed efter at have modtaget oplysningerne i overensstemmelse med artikel
    95a i direktiv 2014/65/EU beslutter, at en virksomhed skal meddeles tilladelse som kreditinstitut
    i overensstemmelse med nærværende direktivs artikel 8, underretter den virksomheden og den kom‐
    petente myndighed som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 26), i direktiv 2014/65/EU og overtager
    proceduren for meddelelse af tilladelse fra datoen for denne underretning.
    5. I tilfælde af fornyet meddelelse af tilladelse sikrer den kompetente myndighed, der meddeler tilladel‐
    se, at processen er så strømlinet som muligt, og at oplysninger fra eksisterende tilladelser tages i
    betragtning.
    6. EBA udarbejder udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder med henblik på at præcisere:
    127
    a) hvilke oplysninger virksomheder skal give de kompetente myndigheder i en ansøgning om tilladelse,
    herunder driftsplanen omhandlet i artikel 10
    b) hvilken metode der skal anvendes til at beregne de i stk. 1 omhandlede tærskler.
    Kommissionen tillægges beføjelse til at supplere dette direktiv ved at vedtage de i første afsnit, litra
    a) og b), omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i
    forordning (EU) nr. 1093/2010.
    EBA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den
    26. december 2020.«
    7) I artikel 18 indsættes følgende litra:
    »aa) udelukkende anvender sin tilladelse til at udøve de i artikel 4, stk. 1, nr. 1), litra b), i forordning (EU)
    nr. 575/2013 omhandlede aktiviteter og i en periode på fem på hinanden følgende år har gennemsnitlige
    samlede aktiver, der ligger under de i nævnte artikel fastsatte tærskler«.
    8) I artikel 20 foretages følgende ændringer:
    a) Stk. 2 affattes således:
    »2. EBA offentliggør på sit websted og ajourfører mindst en gang om året en liste over navne på alle
    kreditinstitutter, der er meddelt tilladelse.«
    a) Følgende stykke indsættes:
    »3a. Den i denne artikels stk. 2 omhandlede liste skal indeholde navnene på de virksomheder, der er
    omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 1), litra b), i forordning (EU) nr. 575/2013, og skal identificere disse
    kreditinstitutter som sådanne. Listen skal også angive eventuelle ændringer i forhold til den tidligere
    udgave af listen.«
    9) Artikel 21b, stk. 5, affattes således:
    »5. I denne artikel gælder følgende:
    a) Den samlede værdi af en tredjelandskoncerns aktiver i Unionen er summen af følgende:
    i) den samlede værdi af aktiver tilhørende hvert af tredjelandskoncernens institutter i Unionen ifølge
    dens konsoliderede balance eller det beløb, der følger af deres enkelte balancer, hvis et instituts
    balance ikke er konsolideret, og
    ii) den samlede værdi af aktiver tilhørende hver af tredjelandskoncernens filialer, som er meddelt
    tilladelse i Unionen i henhold til dette direktiv, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    600/2014++) eller direktiv 2014/65/EU.
    b) Betegnelsen »institut« omfatter også investeringsselskaber.
    10) Afsnit IV udgår.
    11) Artikel 51, stk. 1, første afsnit, affattes således:
    »1. De kompetente myndigheder i et værtsland kan fremsætte anmodning til den konsoliderende tilsyns‐
    myndighed i de tilfælde, hvor artikel 112, stk. 1, finder anvendelse, eller til de kompetente myndigheder i
    hjemlandet om, at en filial af et kreditinstitut skal betragtes som væsentlig.«
    12) Artikel 53, stk. 2, affattes således:
    »2. Stk. 1 må ikke forhindre de kompetente myndigheder i at udveksle oplysninger indbyrdes eller videre‐
    give oplysninger til ESRB, EBA eller Den Europæiske Tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir-
    128
    og Markedstilsyns myndighed) (ESMA), som er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 1095/2010+++), i overensstemmelse med dette direktiv, forordning (EU) nr. 575/2013, Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033++++), artikel 15 i forordning (EU) nr. 1092/2010,
    artikel 31, 35 og 36 i forordning (EU) nr. 1093/2010 samt artikel 31 og 36 i forordning (EU) nr.
    1095/2010, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2033+++++) og andre direktiver gældende
    for kreditinstitutter. Disse oplysninger er undergivet stk. 1.
    13) I artikel 66, stk. 1, indsættes følgende litra:
    »aa) udøvelse af mindst én af de i artikel 4, stk. 1, nr. 1), litra b), i forordning (EU) nr. 575/2013
    omhandlede aktiviteter og opfyldelse af den i nævnte artikel angivne tærskel uden at være meddelt
    tilladelse som kreditinstitut«.
    14) Artikel 76, stk. 5, sjette afsnit, udgår.
    15) Artikel 86, stk. 11, affattes således:
    »11. De kompetente myndigheder sikrer, at institutter råder over planer for genoprettelse af likviditeten
    med passende strategier og gennemførelsesforanstaltninger til håndtering af eventuelle likviditetsmangler,
    herunder i forbindelse med filialer etableret i en anden medlemsstat. De kompetente myndigheder sikrer,
    at disse planer afprøves af institutterne mindst en gang om året, ajourføres på grundlag af resultatet
    af de alternative scenarier, jf. stk. 8, samt indberettes til og godkendes af den øverste ledelse, så de
    interne politikker og processer kan tilpasses i overensstemmelse hermed. Institutterne tager på forhånd
    nødvendige operationelle skridt for at sikre, at planerne for genoprettelse af likviditeten straks kan
    gennemføres. Disse operationelle skridt skal omfatte besiddelse af sikkerhed, som straks er til rådighed
    med henblik på centralbankfinansiering. Dette omfatter besiddelse af sikkerhed i en anden medlemsstats
    valuta, hvis det er nødvendigt, eller et tredjelands valuta, som de pågældende institutter har eksponeringer
    over for, og hvis det er operationelt nødvendigt på et værtslands eller tredjelands område, hvis valuta
    institutterne er eksponeret over for.«
    16) Artikel 110, stk. 2, udgår.
    17) Artikel 111 affattes således:
    »Artikel 111
    Fastlæggelse af den konsoliderende tilsynsmyndighed
    1. Hvis moderselskabet er et moderkreditinstitut i en medlemsstat eller et moderkreditinstitut i Unionen,
    udøves tilsyn på konsolideret niveau af den kompetente myndighed, der fører tilsyn med dette
    moderkreditinstitut i en medlemsstat eller dette moderkreditinstitut i Unionen på individuelt niveau.
    Hvis et moderselskab er et moderinvesteringsselskab i en medlemsstat eller et moderinvesteringsselskab
    i Unionen, og hvis ingen af dets datterselskaber er et kreditinstitut, udøves tilsyn på konsolideret niveau
    af den kompetente myndighed, der fører tilsyn med dette moderinvesteringsselskab i medlemsstaten eller
    med moderinvesterings selskabet i Unionen på individuelt niveau.
    Hvis moderselskabet er et moderinvesteringsselskab i en medlemsstat eller et moderinvesteringsselskab i
    Unionen, og mindst ét af dets datterselskaber er et kreditinstitut, udøves tilsyn på konsolideret niveau af
    den kompetente myndighed for kreditinstituttet eller, hvis der er flere kreditinstitutter, af den kompetente
    myndighed for kreditinstituttet med den største samlede balancesum.
    2. Hvis et kreditinstituts eller et investeringsselskabs moderselskab er et finansielt moderholdingselskab
    i en medlemsstat, et blandet finansielt moderholdingselskab i en medlemsstat, et finansielt moder‐
    129
    holdingselskab i Unionen eller et blandet finansielt moderholdingselskab i Unionen, udøves tilsyn
    på konsolideret niveau af den kompetente myndighed, der fører tilsyn med kreditinstituttet eller
    investeringsselskabet på individuelt niveau.
    3. Hvis to eller flere kreditinstitutter eller investeringsselskaber, som har tilladelse i Unionen, har
    samme finansielle moderholdingselskab i en medlemsstat, blandede finansielle moderholdingselskab
    i en medlemsstat, finansielle moderholdingselskab i Unionen eller blandede finansielle moderhol‐
    dingselskab i Unionen, udøves tilsyn på konsolideret niveau af:
    a) den kompetente myndighed for kreditinstituttet, hvis der kun er ét kreditinstitut i koncernen
    b) den kompetente myndighed for kreditinstituttet med den største samlede balancesum, hvis der er flere
    kreditinstitutter i koncernen
    c) den kompetente myndighed for investeringsselskabet med den største samlede balancesum, hvis
    koncernen ikke omfatter nogen kreditinstitutter.
    4. Hvis konsolidering er påkrævet i henhold til artikel 18, stk. 3 eller 6, i forordning (EU) nr. 575/2013,
    udøves tilsyn på konsolideret niveau af den kompetente myndighed for kreditinstituttet med den stør‐
    ste samlede balancesum eller, hvis koncernen ikke omfatter nogen kreditinstitutter, af den kompetente
    myndighed for investeringsselskabet med den største samlede balancesum.
    5. Uanset stk. 1, tredje afsnit, stk. 3, litra b), og stk. 4 er den konsoliderende tilsynsmyndighed,
    såfremt en kompetent myndighed fører tilsyn på individuelt niveau med mere end ét kreditinstitut
    i en koncern, den kompetente myndighed, som fører tilsyn på individuelt niveau med et eller flere
    kreditinstitutter i koncernen, hvis den samlede balancesum for disse kreditinstitutter, som er underlagt
    tilsyn, er højere end den samlede balancesum for de kreditinstitutter, som enhver anden kompetent
    myndighed fører tilsyn med på individuelt niveau.
    Uanset stk. 3, litra c), er den konsoliderende tilsynsmyndighed, såfremt en kompetent myndighed fører
    tilsyn på individuelt niveau med mere end ét investeringsselskab inden for samme koncern, den kompe‐
    tente myndighed, som fører tilsyn på individuelt niveau med et eller flere investeringsselskaber inden for
    koncernen med den højeste balancesum i alt.
    6. I særlige tilfælde kan de kompetente myndigheder efter fælles aftale undlade at anvende kriterierne
    i stk. 1, 3 og 4 og udpege en anden kompetent myndighed til at udøve tilsyn på konsolideret
    niveau, hvis det vil være uhensigtsmæssigt at anvende kriterierne anført heri under hensyntagen til de
    berørte kreditinstitutter eller investeringsselskaber og den relative betydning af deres aktiviteter i de
    pågældende medlemsstater eller behovet for at sikre kontinuitet i den samme kompetente myndigheds
    tilsyn på konsolideret niveau. I så fald har moderinstituttet i Unionen, det finansielle moderholding‐
    selskab i Unionen, det blandede finansielle moderholdingselskab i Unionen eller kreditinstituttet eller
    investeringsselskabet med den største samlede balancesum, alt efter hvad der er relevant, ret til at
    blive hørt, inden de kompetente myndigheder træffer en beslutning.
    7. De kompetente myndigheder underretter uden ophold Kommissionen og EBA om enhver aftale, der
    falder ind under stk. 6.«
    18) Artikel 114, stk. 1, første afsnit, affattes således:
    »1. Hvis en nødsituation opstår, herunder en situation som beskrevet i artikel 18 i forordning (EU)
    nr. 1093/2010 eller en situation med en negativ udvikling på markederne, som potentielt kan bringe
    markedslikviditeten og stabiliteten i det finansielle system i fare i en af de medlemsstater, hvor enheder
    i en koncern er meddelt tilladelse, eller hvor væsentlige filialer som omhandlet i artikel 51 er etableret,
    underretter den konsoliderende tilsynsmyndighed så hurtigt som praktisk muligt, med forbehold af afsnit
    VII, kapitel 1, afdeling 2, i nærværende direktiv og i givet fald afsnit IV, kapitel 1, afdeling 2, i direktiv
    (EU) 2019/2033, EBA og de i artikel 58, stk. 4, og artikel 59 omhandlede myndigheder og meddeler
    130
    dem alle oplysninger, der er nødvendige for, at de kan udføre deres opgaver. Disse forpligtelser finder
    anvendelse på alle kompetente myndigheder.«
    19) I artikel 116 foretages følgende ændringer:
    a) Stk. 2 affattes således:
    »2. De kompetente myndigheder, der deltager i tilsynskollegierne, og EBA arbejder tæt sammen. Fortro‐
    lig hedskravene i afsnit VII, kapitel 1, afdeling II, i dette direktiv og i givet fald afsnit IV, kapitel
    1, afdeling 2, i direktiv (EU) 2019/2033 må ikke forhindre de kompetente myndigheder i at udveksle
    fortrolige oplysninger inden for tilsynskollegier. Oprettelse af tilsynskollegier og deres virkemåde må
    ikke berøre de kompetente myndigheders rettigheder og ansvar i henhold til dette direktiv og forordning
    (EU) nr. 575/2013.«
    b) Stk. 6, første afsnit, affattes således:
    »6. De kompetente myndigheder med ansvar for tilsyn med datterselskaber af et moderinstitut i Unionen,
    et finansielt moderholdingselskab i Unionen eller et blandet finansielt moderholdingselskab i Unionen
    og de kompetente myndigheder i et værtsland, hvor væsentlige filialer som omhandlet i artikel 51
    er etableret, samt om nødvendigt ESCB-centralbanker og tredjelandes tilsynsmyndigheder, hvis det er
    relevant og med forbehold af fortrolighedskrav, der efter alle de kompetente myndigheders opfattelse
    svarer til kravene i afsnit VII, kapitel 1, afdeling II, i dette direktiv og i givet fald afsnit IV, kapitel 1,
    afdeling 2, i direktiv (EU) 2019/2033, kan deltage i tilsynskollegier.«
    c) Stk. 9, første afsnit, affattes således:
    »9. Den konsoliderende tilsynsmyndighed underretter med forbehold af fortrolighedskravene i afsnit
    VII, kapitel 1, afdeling II, i dette direktiv og i givet fald afsnit IV, kapitel 1, afdeling 2, i direktiv
    (EU) 2019/2033 EBA om tilsynskollegiets aktiviteter, herunder i nødsituationer, og meddeler EBA alle
    oplysninger, der er af særlig relevans med henblik på tilsynskonvergens.«
    20) Artikel 125, stk. 2, affattes således:
    »2. Oplysninger, der modtages inden for rammerne af tilsyn på konsolideret niveau, herunder navnlig en‐
    hver udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder i henhold til dette direktiv, er underlagt
    krav om tavshedspligt, der mindst svarer til de krav, som er omhandlet i artikel 53, stk. 1, i dette direktiv
    for kreditinstitutter eller i henhold til artikel 15 i direktiv (EU) 2019/2033.«
    21) Artikel 128, stk. 5, udgår.
    22) Artikel 129, stk. 2, 3 og 4, udgår.
    23) Artikel 130, stk. 2, 3 og 4, udgår.
    24) Artikel 143, stk. 1, litra d), affattes således:
    »d) uden at dette berører bestemmelserne i afsnit VII, kapitel 1, afdeling II, i nærværende direktiv eller
    i givet fald bestemmelserne i afsnit IV, kapitel 1, afdeling 2, i direktiv (EU) 2019/2033, de samlede
    statistiske data om centrale aspekter af gennemførelsen af rammebestemmelserne for forsigtighedstilsyn
    i de enkelte medlemsstater, herunder antallet og arten af tilsynsforanstaltninger, der træffes i overensstem‐
    melse med nærværende direktivs artikel 102, stk. 1, litra a), og af administrative sanktioner, der pålægges
    i henhold til nærværende direktivs artikel 65.«
    131
    Artikel 63
    Ændringer af direktiv 2014/59/EU
    Direktiv 2014/59/EU ændres således:
    1) Artikel 2, stk. 1, nr. 3), affattes således:
    »3) »investeringsselskab«: et investeringsselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 22), i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033÷), som er underlagt startkapitalkravet fastsat i artikel 9, stk.
    1, i Europa- Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2033÷÷).
    2) I artikel 45 tilføjes følgende stykke:
    »3. I overensstemmelse med artikel 65, stk. 4, i forordning (EU) 2019/2033 gælder henvisninger til artikel
    92 i forordning (EU) nr. 575/2013 i dette direktiv for så vidt angår kapitalgrundlagskrav på individuelt
    niveau til investeringsselskaber som omhandlet i artikel 2, stk. 1, nr. 3), i dette direktiv, som ikke er
    investeringsselskaber som omhandlet i artikel 1, stk. 2-5, i forordning (EU) 2019/2033 på følgende måde:
    a) henvisninger til artikel 92, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 575/2013 gælder for så vidt angår
    det samlede kapitalprocentkrav i dette direktiv som henvisning til artikel 11, stk. 1, i forordning (EU)
    2019/2033
    b) henvisninger til artikel 92, stk. 3, i forordning (EU) nr. 575/2013 gælder for så vidt angår samlet
    risikoeksponering i nærværende direktiv som henvisning til det gældende krav i artikel 11, stk. 1, i
    forordning (EU) 2019/2033 ganget med 12,5.
    I overensstemmelse med artikel 65 i direktiv (EU) 2019/2033 gælder henvisninger i nærværende direk‐
    tiv til artikel 104a i direktiv 2013/36/EU for så vidt angår kravet om yderligere kapitalgrundlag til
    investeringsselskaber, som er omhandlet i nærværende direktivs artikel 2, stk. 1, nr. 3), og som ikke
    er investeringsselskaber omhandlet i artikel 1, stk. 2 eller 5, i forordning (EU) 2019/2033, som en
    henvisning til artikel 40 i direktiv (EU) 2019/2033.«
    Artikel 64
    Ændringer af direktiv 2014/65/EU
    Direktiv 2014/65/EU ændres således:
    1) Artikel 8, litra c), affattes således:
    »c) ikke længere opfylder de betingelser, hvorpå tilladelsen blev meddelt, som f.eks. opfyldelse af
    betingelserne i Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033÷÷÷).
    2) Artikel 15 affattes således:
    »Artikel 15
    Startkapital
    Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder kun meddeler tilladelse, hvis investeringsselska‐
    bet under hensyntagen til den påtænkte type investeringsservice eller ‐aktivitet har tilstrækkelig start‐
    kapital i overensstemmelse med kravene i artikel 9 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
    2019/2033÷÷÷÷).
    3) Artikel 41 affattes således:
    132
    «Artikel 41
    Meddelelse af tilladelse
    1. Den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor tredjelandsselskabet har oprettet eller agter at
    oprette en filial, meddeler kun tilladelse, hvis den kompetente myndighed finder det godtgjort, at:
    a) betingelserne i artikel 39 er opfyldt, og
    b) tredjelandsselskabets filial vil være i stand til at overholde bestemmelserne i stk. 2 og 3.
    Den kompetente myndighed underretter inden for en frist på seks måneder efter indgivelse af en komplet
    ansøgning tredjelandsselskabet om, hvorvidt tilladelse er givet eller ej.
    2. Den filial af tredjelandsselskabet, der meddeles tilladelse i medfør af stk. 1, skal opfylde de forpligtel‐
    ser, der er fastsat i artikel 16-20, 23, 24, 25 og 27, artikel 28, stk. 1, og artikel 30, 31 og 32 i dette
    direktiv og artikel 3-26 i forordning (EU) nr. 600/2014 samt foranstaltninger vedtaget i medfør heraf,
    og er underlagt tilsyn fra den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor tilladelsen er meddelt.
    Medlemsstaterne må ikke pålægge filialen yderligere organisatoriske eller driftsmæssige krav på områder,
    der er omfattet af dette direktiv, og må ikke behandle filialer af tredjelandsselskaber gunstigere end
    selskaber i Unionen.
    Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder hvert år meddeler ESMA en liste over filialer af
    tredjelands selskaber, der er aktive på deres område.
    ESMA offentliggør hvert år en liste over tredjelandsfilialer, der er aktive i Unionen, herunder navnet på
    de tredjelands selskaber, som filialerne tilhører.
    3. En filial af et tredjelandsselskab, der er meddelt tilladelse i medfør af stk. 1, skal hvert år til den i stk.
    2 omhandlede kompetente myndighed indberette følgende oplysninger:
    a) størrelsen og omfanget af den service og de aktiviteter, der ydes og udøves af filialen i den pågælden‐
    de medlemsstat
    b) for tredjelandsselskaber, der udøver den aktivitet, der er anført i bilag I, afsnit A, punkt 3), deres
    månedlige minimums-, gennemsnits- og maksimumseksponering mod EU-modparter
    c) for tredjelandsselskaber, der yder en eller begge af de services, der er anført i bilag I, afsnit A, punkt
    6), den samlede værdi af finansielle instrumenter hidrørende fra EU-modparter, som der er afgivet
    afsætningsgaranti for, eller som er placeret på grundlag af en fast forpligtelse inden for de foregående
    12 måneder
    d) omsætningen og den samlede værdi af aktiverne svarende til den service og de aktiviteter, der er
    omhandlet i litra a)
    e) en detaljeret beskrivelse af de investorbeskyttelsesordninger, der er til rådighed for filialens kunder,
    herunder disse kunders rettigheder som følge af den i artikel 39, stk. 2, litra f), omhandlede investor‐
    garantiordning
    f) den risikostyringspolitik og de risikostyringsordninger, som filialen anvender i forbindelse med den
    service og de aktiviteter, der er omhandlet i litra a).
    g) ledelsesordningerne, herunder personer med nøglefunktioner i forhold til filialens aktiviteter
    h) eventuelle andre oplysninger, som den kompetente myndighed finder nødvendige for at muliggøre en
    alsidig overvågning af filialens aktiviteter.
    4. Efter anmodning meddeler de kompetente myndigheder ESMA følgende oplysninger:
    a) alle tilladelser til filialer, der er meddelt tilladelse i overensstemmelse med stk. 1, og enhver senere
    ændring til sådanne tilladelser
    b) størrelsen og omfanget af den service og de aktiviteter, der ydes og udøves af filialer i den pågælden‐
    de medlemsstat
    133
    c) omsætningen og de samlede aktiver svarende til den service og de aktiviteter, der er omhandlet litra
    b)
    d) navnet på de tredjelandskoncerner, som filialer, der er meddelt tilladelse, tilhører.
    5. De i denne artikels stk. 2 omhandlede kompetente myndigheder, de kompetente myndigheder for
    enheder, der er en del af den samme koncern som den, som de filialer af tredjelandsselskaber, der
    er meddelt tilladelse i overensstemmelse med stk. 1, tilhører, samt ESMA og EBA samarbejder tæt
    for at sikre, at alle aktiviteter i denne koncern i Unionen er underlagt et omfattende, konsekvent og
    effektivt tilsyn i overensstemmelse med dette direktiv, forordning (EU) nr. 575/2013, forordning (EU)
    nr. 600/2014, forordning (EU) 2019/2033, direktiv 2013/36/EU og direktiv (EU) 2019/2033.
    6. ESMA udarbejder udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder med henblik på at præcise‐
    re, hvilket format de i stk. 3 og 4 omhandlede oplysninger skal indberettes i.
    ESMA forelægger disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest
    den 26. september 2020.
    Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere dette direktiv ved at vedtage de i første afsnit omhand‐
    lede gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr.
    1095/2010.«
    4) Artikel 42 affattes således:
    »Artikel 42
    Levering af services udelukkende på kundens eget initiativ
    1. Medlemsstaterne sikrer, at når en detailkunde eller en professionel kunde som omhandlet i bilag
    II, afsnit II, der er etableret eller befinder sig i Unionen, udelukkende på eget initiativ iværksætter
    levering af en investeringsservice eller ‐ aktivitet fra et tredjelandsselskab, finder kravet om tilladelse
    i artikel 39 ikke anvendelse på tredjelandsselskabets levering af denne service eller aktivitet til denne
    person, herunder et forhold med specifik tilknytning til leveringen af den pågældende service eller
    aktivitet.
    2. Hvis et tredjelandsselskab, herunder gennem en enhed, der handler på dets vegne, eller som har tætte
    forbindelser til dette tredjelandsselskab eller enhver anden person, der handler på denne enheds veg‐
    ne, retter henvendelse til kunder eller potentielle kunder i Unionen, betragtes det ikke som en service,
    der udelukkende ydes på kundens eget initiativ, med forbehold af koncerninterne forbindelser.
    3. Et initiativ fra en kunde som omhandlet i stk. 1 giver ikke tredjelandsselskabet ret til at markedsføre
    nye kategorier af investeringsprodukter eller ‐services til den pågældende kunde på anden måde end
    gennem filialen, når dette er påkrævet i henhold til national ret.«
    5) Artikel 49, stk. 1, affattes således:
    »1. Medlemsstaterne stiller krav om, at regulerede markeder anvender tick size-ordninger for aktier, de‐
    potbeviser, exchange-traded funds (EFT᾽er), certifikater og andre lignende finansielle instrumenter samt
    for ethvert andet finansielt instrument, for hvilket der udarbejdes reguleringsmæssige tekniske standarder
    i overensstemmelse med stk. 4. Anvendelsen af tick sizes må ikke forhindre regulerede markeder i at
    matche ordrer, der er store, til middelkursen for aktuelle købs- og salgspriser.«
    6) Artikel 81, stk. 3, litra a), affattes således:
    »a) til at kontrollere, at betingelserne for adgang til at udøve virksomhed som investeringsselskab er op‐
    fyldt, og til at lette tilsynet med investeringsselskabernes virksomhed, administrativ og regnskabsmæssig
    praksis samt mekanismer til intern kontrol«.
    134
    7) Følgende artikel indsættes:
    »Artikel 95a
    Overgangsbestemmelse om meddelelse af tilladelse til kreditinstitutter som defineret i artikel 4, stk.
    1, nr. 1), litra b), i forordning (EU) nr. 575/2013
    De kompetente myndigheder underretter den kompetente myndighed, der er omhandlet i artikel 8 i
    direktiv 2013/36/EU, hvis de forventede samlede aktiver i en virksomhed, som har ansøgt om tilladelse i
    henhold til afsnit II i dette direktiv inden den 25. december 2019 med henblik på at udføre de aktiviteter,
    der er omhandlet i afsnit A, punkt 3) og 6), i bilag I, udgør eller overstiger 30 mia. EUR, og underretter
    ansøgeren herom.«
    AFSNIT VIII
    AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
    Artikel 65
    Henvisninger til direktiv 2013/36/EU i andre EU-retsakter
    For så vidt angår tilsyn med og afvikling af investeringsselskaber gælder henvisninger til direktiv
    2013/36/EU i andre EU- retsakter som henvisninger til nærværende direktiv.
    Artikel 66
    Gennemgang
    Kommissionen forelægger i tæt samarbejde med EBA og ESMA senest den 26. juni 2024 Europa-Parla‐
    mentet og Rådet en rapport, om nødvendigt sammen med et lovgivningsforslag, om følgende:
    a) bestemmelserne om aflønning i dette direktiv og forordning (EU) 2019/2033 samt i direktiv
    2009/65/EF og 2011/61/EU med henblik på at opnå lige vilkår for alle investeringsselskaber, som
    er aktive i Unionen, herunder anvendelsen af disse bestemmelser
    b) hensigtsmæssigheden af indberetnings- og oplysningskravene i dette direktiv og forordning (EU)
    2019/2033 under hensyntagen til proportionalitetsprincippet
    c) en vurdering, der tager hensyn til EBA᾽s rapport som omhandlet i artikel 35 og til klassifikationen om
    bæredygtig finansiering, om, hvorvidt:
    i) ESG-risici skal tages i betragtning i forbindelse med et investeringsselskabs interne ledelse
    ii) ESG-risici skal tages i betragtning i forbindelse med et investeringsselskabs aflønningspolitik
    iii) ESG-risici skal tages i betragtning i forbindelse med behandling af risici
    iv) ESG-risici skal indgå i tilsynskontrol- og vurderingsprocessen
    d) effektiviteten af ordningerne om udveksling af oplysninger i henhold til dette direktiv
    e) samarbejdet mellem Unionen og medlemsstaterne og tredjelande om anvendelsen af dette direktiv og
    forordning (EU) 2019/2033
    f) gennemførelsen af dette direktiv og forordning (EU) 2019/2033 for investeringsselskaber på grundlag
    af deres juridiske struktur eller ejerskabsmodel
    g) investeringsselskabers potentiale til at udgøre en risiko for forstyrrelse af det finansielle system med
    alvorlige negative konsekvenser for det finansielle system og realøkonomien og egnede makropru‐
    dentielle redskaber til at håndtere en sådan risiko og erstatte kravene i dette direktivs artikel 36, stk. 1,
    litra d)
    135
    h) betingelserne for, at de kompetente myndigheder i overensstemmelse med dette direktivs artikel 5 kan
    anvende kravene i forordning (EU) nr. 575/2013 på investeringsselskaber.
    Artikel 67
    Gennemførelse
    1. Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 26. juni 2021 de bestemmelser, der er nødvendi‐
    ge for at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommissionen herom.
    De anvender disse bestemmelser fra den 26. juni 2021. Medlemsstaterne anvender dog de bestemmelser,
    der er nødvendige for at efterkomme artikel 64, nr. 5), fra den 26. marts 2020.
    Disse bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved
    offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere regler for
    henvisningen.
    2. Fra dette direktivs ikrafttræden drager medlemsstaterne omsorg for, at Kommissionen underrettes
    om ethvert forslag til retsforskrifter, som de påtænker at udstede på det af dette direktiv omfattede
    område, i så god tid, at Kommissionen kan fremsætte sine bemærkninger dertil.
    3. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen og EBA teksten til de nationale retsforskrifter, som de
    udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
    Hvis de dokumenter, der ledsager medlemsstaternes meddelelse om gennemførelsesforanstaltninger, ikke
    er tilstrækkelige til fuldt ud at kunne vurdere gennemførelsesbestemmelsernes overholdelse af visse be‐
    stemmelser i dette direktiv, kan Kommissionen efter anmodning fra EBA og med henblik på udførelsen af
    sine opgaver i henhold til forordning (EU) nr. 1093/2010 eller på eget initiativ pålægge medlemsstaterne
    at fremlægge mere detaljerede oplysninger om gennemførelsen af disse bestemmelser og dette direktiv.
    Artikel 68
    Ikrafttræden
    Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
    Artikel 69
    Adressater
    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
    Udfærdiget i Strasbourg den 27. november 2019.
    På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegne
    På Rådets vegne Formand
    D. M. SASSOLI T. TUPPURAINEN
    136
    1) EUT C 378 af 19.10.2018, s. 5.
    2) UT C 262 af 25.7.2018, s. 35.
    3) Europa-Parlamentets holdning af 16.4.2019 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 8.11.2019.
    4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om
    ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).
    5) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013,
    s. 338).
    6) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og
    direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).
    7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (EUT L 331 af 15.12.2010,
    s. 12).
    8) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske
    Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT L
    331 af 15.12.2010, s. 84).
    9) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
    personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L
    119 af 4.5.2016, s. 1).
    10) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
    personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning
    (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).
    11) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber og om ændring af
    forordning (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 575/2013, (EU) nr. 600/2014 og (EU) nr. 806/2014 (se side 2019/2033 i denne EUT).
    12) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF af 13. juli 2009 om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for
    kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter) (EUT L 302 af 17.11.2009, s. 32).
    13) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af direktiv 2003/41/EF
    og 2009/65/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010 (EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1).
    14) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og investeringssel‐
    skaber og om ændring af Rådets direktiv 82/891/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/24/EF, 2002/47/EF, 2004/25/EF, 2005/56/EF,
    2007/36/EF, 2011/35/EU, 2012/30/EU og 2013/36/EU samt forordning (EU) nr. 1093/2010 og (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 190).
    15) EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1.
    16) EUT C 369 af 17.12.2011, s. 14.
    17) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse
    virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF
    (EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19).
    18) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale regnskabsstandarder (EFT L 243 af
    11.9.2002, s. 1).
    19) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning
    (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84).
    20) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/878 af 20. maj 2019 om ændring af direktiv 2013/36/EU, for så vidt angår fritagne enheder, finansielle
    holdingselskaber, blandede finansielle holdingselskaber, aflønning, tilsynsforanstaltninger og -beføjelser og kapitalbevaringsforanstaltninger (EUT L 150
    af 7.6.2019, s. 253).
    21) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF af 16. december 2002 om supplerende tilsyn med kreditinstitutter, forsikrings- selskaber og investe‐
    ringsselskaber i et finansielt konglomerat og om ændring af Rådets direktiv 73/239/EØF, 79/267/EØF, 92/49/ EØF, 92/96/EØF, 93/6/EØF og 93/22/EØF
    samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/78/EF og 2000/12/EF (EUT L 35 af 11.2.2003, s. 1).
    22) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1092/2010 af 24. november 2010 om makrotilsyn på EU-plan med det finansielle system og om
    oprettelse af et europæisk udvalg for systemiske risici (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 1).
    23) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktions- registre (EUT L 201
    af 27.7.2012, s. 1).
    24) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF af 17. maj 2006 om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber, om ændring af
    Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 84/253/EØF (EUT L 157 af 9.6.2006, s. 87).
    25) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til
    hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (EUT L 141 af 5.6.2015, s. 73).
    26) Kommissionens henstilling 2009/384/EF af 30. april 2009 om af lønningspolitik i finanssektoren (EUT L 120 af 15.5.2009, s. 22).
    *) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om
    ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).
    **) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber og om ændring af
    forordning (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 575/2013, (EU) nr. 600/2014 og (EU) nr. 806/2014 (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 64).
    ***) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013,
    s. 338).
    ****
    )
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og
    direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).
    ****
    *)
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsyn med investerings- selskaber og om ændring af direktiv
    2002/87/EF, 2009/65/EF, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU og 2014/65/EU (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 64).«
    ****
    **)
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af … om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr.
    1093/2010, (EU) nr. 575/2013, (EU) nr. 600/2014 og (EU) nr. 806/2014 (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 64).«
    +) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber og om ændring af
    forordning (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 575/2013, (EU) nr. 600/2014 og (EU) nr. 806/2014 (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 64).«
    137
    ++) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning
    (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84).«
    +++) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske
    Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT L
    331 af 15.12.2010, s. 84).
    +++
    +)
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber og om ændring af
    forordning (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 575/2013, (EU) nr. 600/2014 og (EU) nr. 806/2014 (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 1).
    +++
    ++)
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsyn med investerings- selskaber og om ændring af direktiv
    2002/87/EF, 2009/65/EF, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU og 2014/65/EU (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 64).«
    ÷) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber og om ændring af
    forordning (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 575/2013, (EU) nr. 600/2014 og (EU) nr. 806/2014 (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 1).
    ÷÷) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsyn med investerings- selskaber og om ændring af direktiv
    2002/87/EF, 2009/65/EF, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU og 2014/65/EU (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 64).«
    ÷÷÷) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber og om ændring af
    forordning (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 575/2013, (EU) nr. 600/2014 og (EU) nr. 806/2014 (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 64).«
    ÷÷÷
    ÷)
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsyn med investeringsselskaber og om ændring af direktiv
    2002/87/EF, 2009/65/EF, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU og 2014/65/EU (EUT L 314 af 5.12.2019, s. 64).«
    138
    Bemærkninger til lovforslaget
    Almindelige bemærkninger
    Indholdsfortegnelse
    1. Indledning
    2. Lovforslagets baggrund
    3. Lovforslagets hovedpunkter
    3.1. Anvendelsesområde
    3.1.1. Gældende ret
    3.1.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.1.3. Lovforslagets indhold
    3.2. Definitioner
    3.2.1. Gældende ret
    3.2.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.2.3. Lovforslagets indhold
    3.3. Tilladelse og ansøgning
    3.3.1. Gældende ret
    3.3.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.3.3. Lovforslagets indhold
    3.4. Tilknyttede agenter og anden tilladt virksomhed
    3.4.1. Gældende ret
    3.4.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.4.3. Lovforslagets indhold
    3.5. Grænseoverskridende virksomhed
    3.5.1. Gældende ret
    3.5.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.5.3. Lovforslagets indhold
    3.6. God skik m.v.
    3.6.1. Gældende ret
    3.6.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.6.3. Lovforslagets indhold
    3.7. Aktionærrettigheder
    3.7.1. Gældende ret
    3.7.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.7.3. Lovforslagets indhold
    3.8. Ejerforhold
    3.8.1. Gældende ret
    3.8.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.8.3. Lovforslagets indhold
    3.9. Ledelsen
    3.9.1. Gældende ret
    3.9.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.9.3. Lovforslagets indhold
    3.10. Styring og indretning
    3.10.1. Gældende ret
    3.10.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.10.3. Lovforslagets indhold
    3.11. Aflønning
    3.11.1. Gældende ret
    3.11.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.11.3. Lovforslagets indhold
    3.12. Videregivelse af fortrolige oplysninger
    3.12.1. Gældende ret
    139
    3.12.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.12.3. Lovforslagets indhold
    3.13. Solvens og likviditet
    3.13.1. Gældende ret
    3.13.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.13.3. Lovforslagets indhold
    3.14. Midlernes anbringelse
    3.14.1. Gældende ret
    3.14.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.14.3. Lovforslagets indhold
    3.15. Koncernregler og konsolidering m.v.
    3.15.1. Gældende ret
    3.15.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.15.3. Lovforslagets indhold
    3.16. Årsrapport og revision
    3.16.1. Gældende ret
    3.16.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.16.3. Lovforslagets indhold
    3.17. Sammenlægning og ophør m.v.
    3.17.1. Gældende ret
    3.17.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.17.3. Lovforslagets indhold
    3.18. Tidlig indgriben
    3.18.1. Gældende ret
    3.18.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.18.3. Lovforslagets indhold
    3.19. Krisehåndtering
    3.19.1. Gældende ret
    3.19.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.19.3. Lovforslagets indhold
    3.20. Afviklingsplanlægning
    3.20.1. Gældende ret
    3.20.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.20.3. Lovforslagets indhold
    3.21. Nedskrivning og konvertering af kapitalinstrumenter
    3.21.1. Gældende ret
    3.21.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.21.3. Lovforslagets indhold
    3.22. Tilsyn m.v.
    3.22.1. Gældende ret
    3.22.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.22.3. Lovforslagets indhold
    3.23. Tavshedspligt
    3.23.1. Gældende ret
    3.23.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.23.3. Lovforslagets indhold
    3.24. Parter, frister, kommunikation
    3.24.1. Gældende ret
    3.24.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.24.3. Lovforslagets indhold
    3.25. Straffebestemmelser
    3.25.1. Gældende ret
    3.25.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    3.25.3. Lovforslagets indhold
    3.26. Delegations- og klagebestemmelse
    3.26.1. Gældende ret
    3.26.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    140
    3.26.3. Lovforslagets indhold
    3.27. Forholdet til databeskyttelsesreglerne
    3.28. Principperne for digitaliseringsklar lovgivning
    4. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonsekvenser for det offentlige
    5. Økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v.
    5.1. Økonomiske konsekvenser for erhvervslivet m.v.
    5.2. Administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v.
    6. Administrative konsekvenser for borgerne
    7. Miljømæssige konsekvenser
    8. Forholdet til EU-retten
    9. Hørte myndigheder og organisationer m.v.
    10. Sammenfattende skema
    1. Indledning
    Forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter har til formål at gennemføre dele
    af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2034
    af 27. november 2019 om tilsyn med investeringsselskaber
    (herefter ”IFD”) og øvrig EU-regulering for fondsmægler‐
    selskaber, der i dag er gennemført i lov om finansiel virk‐
    somhed.
    Med lovforslaget tilstræbes en regulering, der i højere
    grad end den nuværende tager højde for de særlige karakte‐
    ristika, som kendetegner fondsmæglerområdet, herunder at
    fondsmæglerselskaber ikke modtager indskud eller tilbyder
    långivning, men fokuserer på at yde eller udføre investe‐
    ringsservice og -aktiviteter såsom modtagelse, formidling
    og udførelse af investorers ordrer, investeringsrådgivning og
    porteføljeforvaltning til kunder. Selv om fondsmæglersel‐
    skaberne har forskellige forretningsmodeller og risikoprofi‐
    ler, er det vurderingen, at sandsynligheden for, at deres sam‐
    menbrud kan have en skadelig virkning for den overordnede
    finansielle stabilitet, generelt er lavere end for penge- og
    realkreditinstitutter.
    Lovforslaget fastsætter således en række tilsynsmæssige
    krav og rammer for fondsmæglerselskaber, der er målrettet
    og afstemt med fondsmæglerselskabernes forskellige forret‐
    ningsmodeller og risikoprofiler samt størrelse. Det sker uden
    at pålægge det enkelte fondsmæglerselskab uforholdsmæssi‐
    ge byrder i forhold til de risici, det udgør for kunder, marke‐
    der og sig selv.
    Med lovforslaget udskilles reguleringen af fondsmægler‐
    selskaber og de særlige regler, der gælder ydelse og udførel‐
    se af investeringsservice og -aktiviteter, desuden fra lov om
    finansiel virksomhed. Herved etableres der en særskilt lov
    for fondsmæglerselskaber og for ydelsen og udførelsen af
    investeringsservice og -aktiviteter. Sigtet hermed er at skabe
    klarhed og overblik i reguleringen, uden at der ændres på
    det beskyttelsesniveau, reglerne i dag sikrer for kunder, der
    efterspørger investeringsservice og -aktiviteter. Kunder og
    virksomheder kan således lettere få et overblik over den re‐
    gulering, der er specifik for fondsmæglerselskaber og ydel‐
    sen og udførelsen af investeringsservice og -aktiviteter.
    Lovforslaget indebærer, at kravene for at opnå værdipa‐
    pirhandelstilladelse for andre virksomhedstyper end fonds‐
    mæglerselskaber fortsat vil være reguleret i deres respektive
    sektorlove, men alle virksomhedstypers ydelse og udførel‐
    se af investeringsservice og -aktiviteter vil blive underlagt
    visse bestemmelser i lov om fondsmæglerselskaber og inve‐
    steringsservice og -aktiviteter ved henvisning hertil i sektor‐
    lovene. For eksempel vil lov om finansiel virksomhed regu‐
    lere, at pengeinstitutter og realkreditinstitutter kan yde og
    udføre investeringsservice og -aktiviteter under iagttagelse
    af visse bestemmelser i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter.
    Derudover indebærer lovforslaget en videreførelse af en
    række eksisterende nationale regler for fondsmæglerselska‐
    ber. Den tilgang er anvendt for at understøtte tilliden til
    den samlede finansielle sektor og dermed den finansielle
    stabilitet. Det drejer sig bl.a. om aflønningsreglerne for den
    finansielle sektor samt regler, der skal understøtte en for‐
    svarlig ledelse af den finansielle virksomhed og adressere
    interessekonflikter mellem den finansielle virksomhed og
    dens ledelse og ansatte samt revision.
    2. Lovforslagets baggrund
    Reguleringen af den finansielle sektor er i dag i stigende
    grad præget af EU-regulering, der løbende er blevet mere
    omfattende og kompleks. Samtidig er reguleringen i højere
    grad blevet mere specifik for de forskellige finansielle aktø‐
    rer. Det er for så vidt angår fondsmæglerselskaber senest
    kommet til udtryk med vedtagelsen af Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019
    om tilsyn med investeringsselskaber (herefter ”IFD”) og Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af
    27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investerings‐
    selskaber (herefter ”IFR”).
    Lovforslaget har dels baggrund i IFD og IFR dels i an‐
    befalingen i rapporten fra 2018 fra Arbejdsgruppen for ef‐
    tersyn af den finansielle regulering om at udskille virksom‐
    hedstyper fra lov om finansiel virksomhed i takt med, at
    EU-reguleringen ændres.
    Lovforslaget sigter på at forenkle lovstrukturen ved at
    udskille bestemmelserne, der gælder for fondsmæglerselska‐
    ber og de særlige bestemmelser, der gælder ydelse og ud‐
    førelse af investeringsservice og -aktiviteter, fra lov om fi‐
    nansiel virksomhed. Forenkelsen sker ved, at der etableres
    en ny sektorlov målrettet fondsmæglerselskaber og ydelse
    og udførelse af investeringsservice og -aktiviteter, der fort‐
    141
    sat understøtter EU-reguleringens formål om at sikre den
    overordnede finansielle stabilitet og tilliden til markedet for
    investeringsservice og -aktiviteter i Den Europæiske Union,
    herunder investorbeskyttelsen, såvel som at skabe lige vil‐
    kår på markedet for investeringsservice og -aktiviteter i Uni‐
    onen.
    Med lovforslaget gennemføres således dele af IFD og de‐
    le af anden EU-regulering, som i dag er gennemført i lov
    om finansiel virksomhed. Det drejer sig bl.a. om dele af
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15.
    maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter (herefter
    ”MiFID II”), der bl.a. regulerer meddelelse af tilladelse til
    investeringsselskaber (i Danmark fondsmæglerselskaber) i
    Den Europæiske Union og fastsætter en række investorbe‐
    skyttende regler i relation til ydelse og udførelse af investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, der tillige finder anvendelse på
    kreditinstitutters ydelse og udførelse af investeringsservice
    og -aktiviteter. Nævnes skal også dele af Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om et
    regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og
    investeringsselskaber (herefter ”BRRD”) og dele af Europa-
    Parlamentets og Rådets direktiv 2019/879/EU af 20. maj
    2019 om ændring af direktiv 2014/59/EU for så vidt angår
    kreditinstitutters og investeringsselskabers tabsabsorbering-
    og rekapitaliseringskapacitet (herefter ”BRRD II”).
    IFD erstatter sammen med IFR de eksisterende tilsynsord‐
    ninger for fondsmæglerselskaber i henhold til Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning direktiv 2013/36/EU af 26. ju‐
    ni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinsti‐
    tut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselska‐
    ber (herefter ”CRD IV”) og Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    (herefter ”CRR”). CRD IV og CRR vil herefter alene udgøre
    tilsynsordninger for kreditinstitutter, jf. dog nedenfor.
    IFD og IFR suppleres af de tilsynsmæssige krav og ram‐
    mer for fondsmæglerselskaber i MiFID II og Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15.
    maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter (herefter
    ”MiFIR”).
    De nye tilsynsmæssige krav og rammer for fondsmægler‐
    selskaber i IFD og IFR vedrører bl.a. kravene til kapital og
    likviditet, ledelse og styring samt aflønning, mens MiFID II
    og MiFIR vedrører markederne for finansielle instrumenter
    og tilladelsen som fondsmæglerselskab, herunder bl.a. orga‐
    nisatoriske og øvrige særlige krav til ydelsen og udførelsen
    af investeringsservice og -aktiviteter såsom investorbeskyt‐
    tende regler og regler om redelig forretningsskik og god
    praksis på området.
    Af hensyn til den overordnede finansielle stabilitet, og af
    hensyn til at undgå at virksomheder søger om tilladelse ud
    fra overvejelser om mindst mulig regulering (regelarbitra‐
    ge), finder IFD og IFR ikke anvendelse på de største fonds‐
    mæglerselskaber, der udgør samme risiko for den finansielle
    stabilitet på grund af deres størrelse og systemiske betyd‐
    ning som de signifikante kreditinstitutter. Det drejer sig
    om de største fondsmæglerselskaber, der leverer vigtige in‐
    vesteringsbanktjenesteydelser i form af investeringsservice
    og -aktiviteter som handel for egen regning, ydelse af afsæt‐
    ningsgaranti for finansielle instrumenter eller placering af
    finansielle instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse,
    der eksponerer fondsmæglerselskaberne mod kreditrisiko,
    hovedsageligt i form af modpartsrisiko, samt mod markeds‐
    risiko for positioner, som de tager for egen regning, uanset
    om det er for kunder eller ej. Sådanne fondsmæglerselskaber
    vil fortsat skulle reguleres af CRD IV og CRR og som
    noget nyt have status som kreditinstitutter. Herved sikres, at
    virksomhederne reguleres efter den risiko, de udgør for den
    finansielle stabilitet samtidig med, at der sikres lige vilkår
    for virksomheder med samme forretningsmodeller.
    Store fondsmæglerselskaber, som leverer ovennævnte in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter, men som ikke har syste‐
    misk betydning, vil fortsat skulle have status som fonds‐
    mæglerselskaber, men vil skulle anvende kravene i CRR
    og CRD IV frem for IFR og IFD. De kompetente tilsyns‐
    myndigheder tillægges beføjelse til at bestemme, at større
    fondsmæglerselskaber, som leverer sådanne tjenesteydelser,
    også vil skulle anvende kravene i CRR og CRD IV frem for
    IFR og IFD. Ingen danske fondsmæglerselskaber opfylder
    aktuelt betingelserne for at blive anset for store fondsmæg‐
    lerselskaber eller i øvrigt for fortsat at skulle anvende CRR
    og CRD IV.
    For de øvrige fondsmæglerselskaber, og med henblik på
    at tage hensyn til fondsmæglerselskabernes forskellige for‐
    retningsmodeller og risikoprofiler, skelner IFD og IFR mel‐
    lem fondsmæglerselskaber, der henholdsvis opfylder og ikke
    opfylder betingelser fastsat i IFR for at kunne anses som
    værende ”små og ikke indbyrdes forbundne”. Fondsmægler‐
    selskaber anses som ”små og ikke indbyrdes forbundne”,
    når de ikke yder eller udfører investeringsservice og -akti‐
    viteter, der indebærer en høj risiko for kunder, markeder
    eller sig selv, og deres størrelse betyder, at det er mindre
    sandsynligt, at de medfører betydelige negative virkninger
    for kunder og markeder, hvis de risici, der er forbundet med
    deres virksomhed, opstår, eller hvis de går konkurs.
    3. Lovforslagets hovedpunkter
    3.1. Anvendelsesområde
    3.1.1. Gældende ret
    Det følger af § 1, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed, at
    loven finder anvendelse på finansielle virksomheder, mens
    visse af lovens bestemmelser tillige finder anvendelse på
    virksomhed omfattet af stk. 2-13 og 16, herunder finansiel‐
    le holdingvirksomheder, blandede holdingvirksomheder, fi‐
    nansielle virksomheder fra udlandet samt leverandører og
    underleverandører til outsourcingsvirksomheder.
    Lov om finansiel virksomhed finder derfor anvendelse
    på fondsmæglerselskaber, der er en dansk betegnelse for
    investeringsselskaber, der har tilladelse til at yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter med eller uden accessori‐
    ske tjenesteydelser. Betegnelsen investeringsselskab bruges
    i lov om finansiel virksomhed og regler udstedt i medfør
    142
    heraf om udenlandske virksomheder, der har tilladelse til at
    yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser som fastsat i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014
    om markeder for finansielle instrumenter (herefter ”MiFID
    II”) i et andet land inden eller uden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område (EU/EØS).
    Ud over at finde anvendelse på fondsmæglerselskaber fin‐
    der lov om finansiel virksomhed anvendelse på pengeinsti‐
    tutter, realkreditinstitutter og investeringsforvaltningsselska‐
    ber. Pengeinstitutter har som fondsmæglerselskaber tilladel‐
    se til at yde og udføre investeringsservice og -aktiviteter,
    ligesom realkreditinstitutter har tilladelse til at yde og udføre
    visse investeringsservice og -aktiviteter som led i deres re‐
    alkreditvirksomhed, mens investeringsforvaltningsselskaber
    kan få tilladelse til at yde og udføre visse investeringsser‐
    vice og -aktiviteter. Betegnelserne kreditinstitut og admini‐
    strationsselskab bruges i lov om finansiel virksomhed og
    regler udstedt i medfør heraf om udenlandske virksomheder,
    der har tilladelse som hhv. pengeinstitut og investeringsfor‐
    valtningsselskab.
    Ud over at finde anvendelse på de danske fondsmæg‐
    lerselskaber, pengeinstitutter, realkreditinstitutter og investe‐
    ringsforvaltningsselskaber finder visse af bestemmelserne i
    lov om finansiel virksomhed anvendelse på de udenlandske
    investeringsselskabers, kreditinstitutters og administrations‐
    selskabers grænseoverskridende virksomhed eller tjeneste‐
    ydelser her i landet. Bl.a. regulerer lov om finansiel virk‐
    somhed investeringsselskabers og kreditinstitutters filialeta‐
    bleringer eller anvendelse af tilknyttede agenter her i landet.
    Inden for EU/EØS gælder der et princip om hjemlandstil‐
    ladelse og hjemlandstilsyn. Dermed gælder en forpligtelse
    for Finanstilsynet til at håndhæve bl.a. danske fondsmægler‐
    selskabers forpligtelser i forbindelse med drift af filialer i
    et andet EU/EØS-land (værtslandet). Undtaget er visse for‐
    pligtelser, hvor værtslandets kompetente tilsynsmyndighed
    er tættest på filialen og dermed bedre i stand til at afdække
    og gribe ind over for tilsidesættelse af forpligtelserne for
    filialens drift. Tilknyttede agenter sidestilles i den henseende
    med filialer.
    Lov om finansiel virksomhed regulerer desuden Finans‐
    tilsynets forpligtelse til at føre et offentligt register over
    tilknyttede agenter, når betingelserne herfor er opfyldt. For‐
    pligtelsen til registrering vedrører tilknyttede agenter, der
    er etableret her i landet. Det fremgår dog ikke af anvendel‐
    sesområdet i lov om finansiel virksomhed, og det er derfor
    ikke klart, at forpligtelsen også vedrører tilknyttede agenter
    etableret her i landet af investeringsselskaber fra et andet
    EU/EØS-land.
    Bestemmelserne i lov om finansiel virksomhed i relation
    til fondsmæglerselskaber og ydelsen og udførelsen af inve‐
    steringsservice og -aktiviteter, herunder bestemmelserne om
    grænseoverskridende investeringsservice og -aktiviteter, ud‐
    gør en direktivnær implementering af dele af MiFID II og
    dele af anden EU-regulering i relation til fondsmæglersel‐
    skaber. Hertil kommer visse supplerende nationale regler.
    Forvaltere af alternative investeringsfonde kan som inve‐
    steringsforvaltningsselskaber få tilladelse til at yde og ud‐
    føre visse investeringsservice og -aktiviteter. Dette følger
    af lov om forvaltere af alternative investeringsfonde m.v.,
    der tillige fastsætter, at visse af bestemmelserne i lov om
    finansiel virksomhed finder anvendelse på forvaltere af al‐
    ternative investeringsfonde fsva. deres ydelse og udførelse
    af investeringsservice og -aktiviteter.
    3.1.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at andre virksomhedstypers tilladelse til at yde og udføre
    investeringsservice og -aktiviteter med eller uden accessori‐
    ske tjenesteydelser som fastsat i MiFID II fortsat vil være
    reguleret af deres respektive sektorlove samtidig med, at
    virksomhedstyperne vil blive underlagt bestemmelserne om
    ydelse og udførelse af investeringsservice og -aktiviteter
    med eller uden accessoriske tjenesteydelser som fastsat i
    MiFID II i lovforslaget ved henvisning hertil i de respekti‐
    ve sektorlove. Dette gælder også de omhandlede virksom‐
    hedstyper fra udlandet og vil understøtte overblikket over
    de forskellige virksomhedstypers primære aktivitetsområde
    og reguleringen heraf med administrativ byrdelettelse for
    virksomhedstyperne til følge. Samtidig vil det give kunder,
    der efterspørger investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser, som fastsat i MiFID II, de
    bedste muligheder for at orientere sig i de investorbeskytten‐
    de regler, uanset hvilken type virksomhed kunden henvender
    sig til.
    En videreførelse af de bestemmelser i lov om finansiel
    virksomhed, der finder anvendelse på hhv. EU/EØS-inve‐
    steringsselskabers og -kreditinstitutters og tredjelandsinve‐
    steringsselskabers og -kreditinstitutters udøvelse af investe‐
    ringsservice og -aktiviteter her i landet, vil videre fremme
    det indre marked til gavn for investorerne og sikre, at tred‐
    jelandsinvesteringsselskaber og -kreditinstitutter ikke stilles
    bedre end EU/EØS-investeringsselskaber og -kreditinstitut‐
    ter.
    Det er videre fundet hensigtsmæssigt, at det i forbindelse
    med videreførelsen af bestemmelserne i lov om finansiel
    virksomhed om tilknyttede agenter slås fast, at Finanstilsy‐
    nets forpligtelse til at registrere tilknyttede agenter, der er
    etableret her i landet, også finder anvendelse på tilknyttede
    agenter etableret her i landet af investeringsselskaber fra
    et andet EU/EØS-land. Ændringen vil medføre en korrekt
    implementering af MiFID II’s regler om Finanstilsynets for‐
    pligtelse til at registrere tilknyttede agenter etableret her i
    landet.
    Videre er det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget inde‐
    bærer, at store og større fondsmæglerselskaber, der udgør en
    risiko, omfattes af samme prudentielle krav som pengeinsti‐
    tutter, jf. lov om finansiel virksomhed, og dermed undtages
    fra lovforslagets prudentielle krav. Dette udgør en direktiv‐
    nær implementering af Europa-Parlamentets og Rådets di‐
    rektiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med
    investeringsselskaber (herefter ”IFD”).
    143
    3.1.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af bestemmelser
    om fondsmæglerselskaber og om ydelse og udførelse af
    investeringsservice og -aktiviteter fra lov om finansiel virk‐
    somhed og en videreførelse i forslaget til lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    De foreslåede bestemmelser om anvendelsesområdet for
    lovforslaget indebærer alene redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger af bestemmelserne i lov om finansiel
    virksomhed om lovens anvendelsesområde for fondsmæg‐
    lerselskaber og ydelsen og udførelsen af investeringsservice
    og -aktiviteter uden materiel betydning, bortset fra en be‐
    rigtigelse af en fejlimplementering af MiFID II i relation
    til Finanstilsynets registrering af tilknyttede agenter og de
    ændringer, der følger af en direktivnær implementering af
    IFD.
    Det foreslås, at loven finder anvendelse på fondsmægler‐
    selskaber. Dog foreslås det, at store fondsmæglerselskaber,
    som leverer vigtige investeringsbanktjenesteydelser, men
    som ikke har systemisk betydning, skal have status som
    fondsmæglerselskaber, men underlægges samme prudenti‐
    elle krav som pengeinstitutter, jf. lov om finansiel virk‐
    somhed, og dermed undtages fra lovforslagets prudentiel‐
    le krav. Samtidig foreslås det, at Finanstilsynet tillægges
    beføjelse til at bestemme, at større fondsmæglerselskaber,
    som leverer sådanne tjenesteydelser, også skal underlægges
    samme prudentielle krav som pengeinstitutter, jf. lov om
    finansiel virksomhed, og dermed undtages fra lovforslagets
    prudentielle krav. Dette udgør en direktivnær implemente‐
    ring af IFD.
    Videre foreslås det, at dele af loven finder anvendelse
    på øvrige værdipapirhandlere, tilknyttede agenter etableret
    her i landet, fondsmæglerholdingvirksomheder, blandede
    holdingvirksomheder, blandede finansielle holdingvirksom‐
    heder, værdipapirhandlere fra udlandet, leverandører og un‐
    derleverandører.
    For så vidt angår værdipapirhandlere fra udlandet, der
    har tilladelse som kreditinstitut, administrationsselskab el‐
    ler forvalter af alternative investeringsfonde, foreslås det,
    at reglerne for deres tilladelse til at yde eller udføre inve‐
    steringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser som fastsat i MiFID II her i landet fortsat
    reguleres af henholdsvis lov om finansiel virksomhed og lov
    om forvaltere af alternative investeringsfonde m.v., mens de
    underlægges visse af lovforslagets bestemmelser i relation
    til ydelse og udførelse af investeringsservice og -aktiviteter
    med eller uden accessoriske tjenesteydelser, herunder bl.a.
    de investorbeskyttende regler. Herunder foreslås det eksi‐
    sterende værtslandstilsyn med filialer og tilknyttede agenter
    etableret her i landet videreført. For så vidt angår Finanstil‐
    synets registrering af tilknyttede agenter, foreslås det, at det
    slås fast, at bestemmelsen også finder anvendelse på tilknyt‐
    tede agenter etableret her i landet af investeringsselskaber
    og kreditinstitutter fra et andet EU/EØS-land. Dette er en
    berigtigelse af en fejlimplementering af MiFID II i lov om
    finansiel virksomhed, der samtidig kodificerer Finanstilsy‐
    nets praksis.
    Der henvises til lovforslagets §§ 1-9 og bemærkningerne
    hertil.
    3.2. Definitioner
    3.2.1. Gældende ret
    Definitioner af relevans for fondsmæglerselskaber er inde‐
    holdt i §§ 5, 5 a og 5 b i lov om finansiel virksomhed. Bl.a.
    defineres det, hvad der forstås med et investeringsselskab,
    investeringsservice og -aktiviteter, accessoriske tjenestey‐
    delse, finansielle instrumenter og fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed. Videre defineres begreber i relation til ejerforhold,
    kapitalforhold, outsourcing, udøvelse af aktionærrettigheder
    m.v.
    Der er tale om en direktivnær implementering af definiti‐
    oner i relation til den EU-regulering, der er implementeret
    i lov om finansiel virksomhed, og definitioner i relation til
    nationale regler.
    3.2.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indeholder
    definitioner, der skaber klarhed over lovens begreber og bi‐
    drager til forståelsen heraf. Herunder er det fundet hensigts‐
    mæssigt, at lovforslaget indeholder de nye definitioner, der
    følger af en direktivnær implementeringen af IFD, og bl.a.
    definerer de små og ikke indbyrdes forbundne fondsmægler‐
    selskaber, der som følge af karakteren af deres forretnings‐
    modeller og risikoprofiler med den direktivnære implemen‐
    tering af IFD vil blive underlagt lempeligere krav end de
    mere risikobetonede fondsmæglerselskaber.
    3.2.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget udskilles relevante definitionsbestem‐
    melser for fondsmæglerselskaber og ydelsen og udførelsen
    af investeringsservice og -aktiviteter fra lov om finansiel
    virksomhed og videreføres i forslaget til lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter. Der fore‐
    slås en enkelt ny definition, der følger af MiFID II, der
    samtidig sikrer samme implementering som i lov om kapi‐
    talmarkeder. Samtidig foreslås en direktivnær implemente‐
    ring af de nye definitioner, der følger af IFD. Desuden fore‐
    slås af hensyn til reglernes overskuelighed en opsplitning af
    bestemmelserne, der indebærer redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger uden materiel betydning.
    Der henvises til lovforslagets §§ 10-12 og bemærkninger‐
    ne hertil.
    3.3. Tilladelse og ansøgning
    3.3.1. Gældende ret
    Bestemmelserne om fondsmæglerselskabers tilladelse og
    om meddelelse af tilladelse som fondsmæglerselskab m.v.
    fremgår af kapitel 3 i lov om finansiel virksomhed.
    Der er tale om direktivnær implementering af dele af
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15.
    maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter (herefter
    144
    ”MiFID II”) og supplerende nationale regler. MiFID II regu‐
    lerer bl.a. tilladelse til og eneretten til at yde og udføre inve‐
    steringsservice og -aktiviteter og undtagelser hertil. Videre
    regulerer MiFID II fondsmæglerselskabers tilladte virksom‐
    hedsområde og ansøgning om tilladelse som fondsmægler‐
    selskab.
    Videre er der tale om en direktivnær implementering af
    mulighederne for at give tilladelse til et broinstitut i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj
    2014 om et regelsæt for genopretning og afvikling af kredit‐
    institutter og investeringsselskaber (herefter ”BRRD”).
    Der er videre tale om en direktivnær implementering af
    dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU
    af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som
    kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber (herefter ”CRD IV”), der bl.a. regulerer start‐
    kapitalkravene til fondsmæglerselskaber.
    Det følger af § 9 i lov om finansiel virksomhed, at virk‐
    somheder, der som fast erhverv eller på et professionelt
    grundlag yder investeringsservice eller udfører investerings‐
    aktiviteter nævnt i lovens bilag 4, afsnit A, er værdipapir‐
    handlere, og at værdipapirhandlere, der ikke er pengeinsti‐
    tutter, realkreditinstitutter eller investeringsforvaltningssel‐
    skaber, er fondsmæglerselskaber. Værdipapirhandlere kan
    desuden udøve en eller flere af de accessoriske tjenesteydel‐
    ser, der er nævnt i lovens bilag 4, afsnit B. Tilladelse til dis‐
    se accessoriske tjenesteydelser kan kun meddeles i tilknyt‐
    ning til tilladelse til investeringsservice og -aktiviteter som
    nævnt i lovens bilag 4, afsnit A. Som en national regel er det
    fastsat, at fondsmæglerselskaber kun må udøve tjenesteydel‐
    ser som omhandlet i lovens bilag 4. Tjenesteydelser som
    omhandlet i lovens bilag 4 kan kun udøves med finansiel‐
    le instrumenter som nævnt i lovens bilag 5. Finanstilsynet
    kan dog i medfør af § 16 i lov om finansiel virksomhed
    tillade, at fondsmæglerselskaber og pengeinstitutter udfører
    tjenesteydelser med instrumenter og kontrakter, som er om‐
    fattet af Finanstilsynets beslutning i medfør af § 4, stk. 2,
    i lov om kapitalmarkeder, ligesom Finanstilsynet i medfør
    af lovens § 17 fastsætter regler om, hvilke instrumenter og
    kontrakter ud over de finansielle instrumenter, der er nævnt
    i lovens bilag 5, fondsmæglerselskaber og pengeinstitutter
    kan udføre tjenesteydelser med. Bemyndigelsen er udnyttet
    i bekendtgørelse nr. 920 af 26. juni 2017 om hvilke instru‐
    menter og kontrakter ud over dem, der er nævnt i bilag
    5 til lov om finansiel virksomhed, som pengeinstitutter og
    fondsmæglerselskaber må udføre aktiviteter med.
    Videre følger det af § 9 i lov om finansiel virksomhed, at
    værdipapirhandlere, herunder udenlandske værdipapirhand‐
    lere (dvs. investeringsselskaber, kreditinstitutter og admini‐
    strationsselskaber), forvaltere af alternative investeringsfon‐
    de, og Danmarks Nationalbank samt Statens Administration,
    har eneret til som et fast erhverv eller på et professionelt
    grundlag at yde eller udføre investeringsservice og -akti‐
    viteter. Undtaget er en virksomheds udførelse af handler
    med og formidling af værdipapirer, virksomheden selv ud‐
    steder. Endelig følger det, at Finanstilsynet er bemyndiget til
    at fastsætte nærmere regler om, hvilke fysiske og juridiske
    personer der kan yde eller udføre investeringsservice og -ak‐
    tiviteter omfattet af bilag 4, afsnit A, uden tilladelse fra Fi‐
    nanstilsynet. Bemyndigelsen er udnyttet i bekendtgørelse nr.
    919 af 26. juni 2017 om hvilke fysiske og juridiske personer,
    der kan udøve investeringsservice og investeringsaktiviteter
    uden tilladelse efter lov om finansiel virksomhed.
    Af § 9 i lov om finansiel virksomhed følger det som
    nationalt fastsatte regler, at fondsmæglerselskaber skal be‐
    nytte betegnelsen ”fondsmæglerselskab” eller ”børsmægler‐
    selskab” i deres navn, og at de har eneret til at benytte disse
    betegnelser.
    Videre fremgår kravene til fondsmæglerselskabers startka‐
    pitalkrav af § 9 i lov om finansiel virksomhed, herunder
    hvilke fondsmæglerselskaber der kan erstatte startkapital‐
    kravet helt eller delvist med en ansvarsforsikring. Startka‐
    pitalkravet er den kapital, der skal være til stede for, at
    et selskab kan modtage tilladelse som fondsmæglerselskab,
    og det er også minimumskravet til et fondsmæglerselskabs
    kapitalgrundlag. Startkapitalkravet afhænger af de investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, fondsmæglerselskabet har tilla‐
    delse til, og om fondsmæglerselskabet opbevarer kunders
    midler eller værdipapirer eller ej. Startkapitalkravet udgør
    enten 730.000 euro, 125.000 euro eller 50.000 euro. Det
    er alene fondsmæglerselskaber, der er omfattet af startkapi‐
    talkravet på 50.000 euro, der kan erstatte startkapitalkravet
    helt eller delvist med en ansvarsforsikring. Finanstilsynet
    kan fastsætte nærmere regler om ansvarsforsikringen. Det
    er alene fondsmæglerselskaber, der ikke opbevarer kunders
    midler eller værdipapirer, som kan være omfattet af et start‐
    kapitalkrav på enten 125.000 euro eller 50.000 euro, og
    sådanne fondsmæglerselskaber skal hvert år indsende en er‐
    klæring til Finanstilsynet om, at de ikke opbevarer kunders
    midler eller værdipapirer.
    Betingelserne for meddelelse af fondsmæglerselskabstilla‐
    delse fremgår af § 14, stk. 1, 6 og 7, i lov om finansiel
    virksomhed. Det fremgår, at Finanstilsynet giver fondsmæg‐
    lerselskabstilladelse, når en række krav er opfyldt. Kravene
    omfatter bl.a. krav til den påtænkte ledelse og de påtænk‐
    te ejere af kvalificerede andele samt krav til det påtænkte
    fondsmæglerselskabs administrative forhold, herunder krav
    til politikker, retningslinjer og forretningsgange. Det er vide‐
    re en betingelse for meddelelse af fondsmæglerselskabstilla‐
    delse, at Finanstilsynet har modtaget de oplysninger, der er
    nødvendige for Finanstilsynets vurdering af, at kravene er
    opfyldt.
    Kravene til en fondsmæglerselskabsansøgning fremgår af
    § 14, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed, og kravene til
    Finanstilsynets sagsbehandling af en fondsmæglerselskabs‐
    ansøgning fremgår af bestemmelsens stk. 3. Det fremgår, at
    fondsmæglerselskabsansøgningen skal indeholde alle de op‐
    lysninger, der er nødvendige for Finanstilsynets vurdering,
    herunder bl.a. oplysninger om den påtænkte forretning og
    organisation. Endvidere fremgår det, at afslår Finanstilsy‐
    net en fondsmæglerselskabsansøgning, skal dette begrundes
    og meddeles ansøger senest seks måneder efter ansøgnin‐
    gens modtagelse, eller, hvis ansøgningen er ufuldstændig,
    seks måneder efter modtagelsen af en fuldstændig ansøg‐
    145
    ning. Under alle omstændigheder skal der træffes afgørelse
    senest 12 måneder efter ansøgningens modtagelse. Har Fi‐
    nanstilsynet ikke truffet afgørelse senest seks måneder efter
    modtagelse af en fuldstændig ansøgning, kan ansøger ind‐
    bringe sagen for domstolene. Efter bestemmelsens stk. 4 kan
    Finanstilsynet for at efterleve en bestemmelse om suspen‐
    sion fra Kommissionen i overensstemmelse med direktiver
    på det finansielle område suspendere behandlingen af en
    fondsmæglerselskabsansøgning fra ansøgere, som direkte el‐
    ler indirekte ejes af virksomheder uden for EU/EØS.
    Af § 14 a i lov om finansiel virksomhed fremgår bestem‐
    melser om Finanstilsynets meddelelse af tilladelse til at yde
    og udføre investeringsservice og -aktiviteter, jf. § 9, stk. 1,
    til et broinstitut oprettet i henhold til § 21, stk. 1, i lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der, som ikke opfylder alle betingelser for at få tilladelse,
    samt Finanstilsynets bemyndigelse til at undtage broinstitut‐
    ter oprettet af Finansiel Stabilitet fra reglerne for finansielle
    holdingvirksomheder og blandede holdingvirksomheder.
    Af § 15 i lov om finansiel virksomhed fremgår natio‐
    nalt fastsatte bestemmelser om fondsmæglerselskabers regi‐
    strering hos Erhvervsstyrelsen, og af lovens §§ 12 og 13
    fremgår nationalt fastsatte bestemmelser om selskabsretlige
    forhold for fondsmæglerselskaber, herunder bl.a. krav om
    at fondsmæglerselskaber skal være aktieselskaber med en
    bestyrelse og direktion.
    3.3.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Af hensyn til sikring af lige vilkår for opstart af fonds‐
    mæglerselskaber her i landet i forhold til i resten af Den
    Europæiske Union er det fundet hensigtsmæssigt, at lovfor‐
    slaget indebærer en direktivnær implementering af startka‐
    pitalkravene fastsat i IFD, hvorefter startkapitalkravet fast‐
    sættes i forhold til det enkelte fondsmæglerselskabs forret‐
    ningsmodel og risikoprofil. IFD fastsætter startkapitalkrav
    til fire grupper af fondsmæglerselskaber, hvor CRD IV alene
    fastsætter startkapitalkrav til tre grupper af fondsmæglersel‐
    skaber. Med IFD tages der således i endnu højere grad end
    i CRD IV hensyn til det enkelte fondsmæglerselskabs forret‐
    ningsmodel og risikoprofil. Derudover er startkapitalkravene
    ændret fra 50.000 euro, 125.000 euro eller 730.000 euro
    til 75.000 euro, 150.000 euro og 750.000 euro. IFD giver
    desuden ikke som CRD IV mulighed for helt eller delvist
    at erstatte startkapitalkravet med en ansvarsforsikring for de
    mindst risikofyldte fondsmæglerselskaber.
    Videre er det af hensyn til den overordnede finansielle
    stabilitet og hensynet til at undgå, at virksomhederne søger
    om tilladelse ud fra overvejelser om mindst mulig regulering
    (regelarbitrage) fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget in‐
    debærer en direktivnær implementering af forpligtelsen fast‐
    sat i IFD for fondsmæglerselskaber, der leverer vigtige inve‐
    steringsbanktjenesteydelser i form af investeringsservice og
    -aktiviteterne handel for egen regning, ydelse af afsætnings‐
    garanti for finansielle instrumenter eller placering af finan‐
    sielle instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse, til at
    ansøge om tilladelse som pengeinstitut i henhold til § 7 i
    lov om finansiel virksomhed, såfremt fondsmæglerselskabet
    eller den koncern, hvori fondsmæglerselskabet indgår, opnår
    en størrelse og systemisk betydning som de signifikante
    kreditinstitutter.
    Med vedtagelsen af IFD er der vedtaget en ændring til
    BRRD, hvorefter BRRD finder anvendelse på en snævre
    gruppe af fondsmæglerselskaber end i dag. Ændringen in‐
    debærer, at det alene er de fondsmæglerselskaber, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i MiFID
    II, bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og -aktiviteter, som omfatter handel for egen regning og
    afsætningsgaranti for finansielle instrumenter eller placering
    af finansielle instrumenter på grundlag af en fast forpligtel‐
    se, der omfattes af BRRD. Det er således alene de mest
    risikofyldte fondsmæglerselskaber, der fremadrettet skal væ‐
    re omfattet af BRRD.
    Ændringen af BRRD’s anvendelsesområde for fondsmæg‐
    lerselskaber har den konsekvens, at de med lovforslaget vi‐
    dereførte bestemmelser om meddelelse af tilladelse til at yde
    og udføre investeringsservice og -aktiviteter til et broinstitut
    m.v. finder anvendelse på en snævre gruppe af fondsmæg‐
    lerselskaber.
    Af hensyn til sikring af investorbeskyttelsen er det fundet
    hensigtsmæssigt, at lovforslaget indeholder en videreførelse
    af bestemmelserne i lov om finansiel virksomhed om tilla‐
    delse til og eneret for fondsmæglerselskaber til at yde og
    udføre investeringsservice og -aktiviteter samt Finanstilsy‐
    nets beføjelse til at fastsætte undtagelser hertil, der skaber
    klarhed om den virksomhed, der kræver tilladelse. Hensynet
    til investorbeskyttelsen varetages bl.a. ved krav til fonds‐
    mæglerselskabers ledelse og ejere af kvalificerede andele,
    krav til fondsmæglerselskabers indretning og drift, investor‐
    beskyttende krav og krav til god skik.
    Det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget af hensyn
    til en ordentlig sikring af investorbeskyttelsen indeholder
    en videreførelse af de nationalt fastsatte regler i lov om
    finansiel virksomhed, hvorefter fondsmæglerselskaber alene
    må yde og udføre investeringsservice med eller uden de
    accessoriske tjenesteydelser, der kan gives tilladelse til i
    henhold til MiFID II, samt yde visse tjenesteydelser med
    visse kontrakter og instrumenter ud over, hvad der følger
    af MiFID II. Regler sikrer, at fondsmæglerselskaberne ikke
    påtager sig øgede risici ved anden virksomhed, der ikke er
    adresseret af den regulering, som fondsmæglerselskaber er
    underlagt, med deraf følgende risiko for investorbeskyttel‐
    sen. EU-reguleringen, i dag MiFID II, har således allerede
    har taget stilling til og fastsætter, hvad der kan betegnes
    som tjenesteydelser accessorisk til fondsmæglerselskabers
    tilsynsbelagte virksomhed. Videre er EU-reguleringens krav
    til fondsmæglerselskabers kapitalgrundlag og likviditet mål‐
    rettet og afstemt fondsmæglerselskabers forskellige forret‐
    ningsmodeller og risikoprofiler inden for fondsmæglersel‐
    skabers tilsynsbelagte virksomhed, og der er således ikke
    plads til at absorbere tab på yderligere risici som følge af
    en videre adgang til accessoriske tjenesteydelser. For vide‐
    reførelse af nationalt fastsatte regler i lov om finansiel virk‐
    somhed om fondsmæglerselskabers muligheder for under
    visse betingelser at udøve anden virksomhed i fællesskab
    146
    med andre og etablere dattervirksomheder, der ikke selv er
    fondsmæglerselskaber, henvises til afsnit 3.4.
    Tilsvarende er det af hensyn til ordentlig sikring af in‐
    vestorbeskyttelsen fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget
    indeholder en videreførelse af de nationalt fastsatte regler
    i lov om finansiel virksomhed i relation til fondsmæglersel‐
    skabers selskabsform m.v., der bl.a. sikrer, at fondsmægler‐
    selskaber underlægges en velfunderet selskabsretlig ramme
    med en klar ledelsesstruktur, herunder en entydig ansvars‐
    fordeling bestyrelsen og direktionen imellem, der understøt‐
    ter hensynet til en ordentlig ledelse og styring af fonds‐
    mæglerselskaber, investorbeskyttelsen og tilliden til fonds‐
    mæglerselskaberne, der proportionale med fondsmæglersel‐
    skabers forretningsmodeller og risikoprofiler. Med viderefø‐
    relsen af det nationalt fastsatte krav om at anvende benæv‐
    nelsen ”fondsmæglerselskab” i fondsmæglerselskabets navn
    sikres der umiddelbar klarhed for investorerne over, at der
    engageres med et fondsmæglerselskab.
    Det er fundet, at de nationalt fastsatte regler i vid ud‐
    strækning er begrundet i den rolle, fondsmæglerselskaber
    har i den finansielle sektor og det finansielle system, samt
    den omstændighed, at fondsmæglerselskaber konkurrerer på
    områder med andre aktører i den finansielle sektor. Fonds‐
    mæglerselskaber har således sammen med andre aktører i
    den finansielle sektor eneret til at varetage betroede opga‐
    ver, f.eks. pleje af tredjemandsmidler, samt mulighed for
    at handle på de finansielle markeder på egne og/eller tredje‐
    mands vegne. Hertil kommer, at fondsmæglerselskaber må
    opbevare kunders midler og finansielle instrumenter.
    Videre er det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget inde‐
    holder en videreførelse af bestemmelserne i lov om finansiel
    virksomhed om betingelserne for meddelelse af tilladelse
    som fondsmæglerselskab og om kravene til ansøgning om
    tilladelse som fondsmæglerselskab. Reglerne medvirker til
    at sikre, at fondsmæglerselskabstilladelse alene meddeles til
    selskaber, der på tilladelsestidspunktet opfylder væsentlige
    krav, som også efterfølgende skal være opfyldt, og som
    har til hensigt at sikre en forsvarlig ledelse og drift af fonds‐
    mæglerselskaber. Der er tale om en direktivnær gennemfø‐
    relse af MiFID II.
    Desuden er det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget
    indeholder en videreførelse af lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om suspension af behandling af en ansøgning
    om tilladelse som fondsmæglerselskab for at efterleve en
    bestemmelse om suspension fra Kommissionen i overens‐
    stemmelse med direktiver på det finansielle område.
    Det er videre fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget inde‐
    bærer, at andre værdipapirhandleres, herunder bl.a. pengein‐
    stitutters, tilladelse til at yde og udføre investeringsservice
    og -aktiviteter fortsat er reguleret af de respektive sektorlo‐
    ve og med henvisning til de bestemmelser i lovforslaget,
    der finder anvendelse på ydelsen og udførelsen af investe‐
    ringsservice og -aktiviteter. Det understøtter ensartethed på
    tværs af sektorer samt regelforenkling for såvel de enkelte
    virksomhedstyper som for kunder, hvilket er formålet med
    udskillelsen af bestemmelser om fondsmæglerselskaber og
    ydelsen og udførelsen af investeringsservice og -aktiviteter
    fra lov om finansiel virksomhed.
    3.3.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af bestemmelser
    om fondsmæglerselskabers tilladelse og om meddelelse af
    tilladelse som fondsmæglerselskab m.v. fra lov om finansiel
    virksomhed og en videreførelse i forslaget til lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter med
    de ændringer, der følger af en direktivnær implementering
    af startkapitalkravene i IFD. Desuden foreslås af hensyn til
    reglernes overskuelighed en opsplitning af bestemmelserne,
    der indebærer redaktionelle ændringer og sproglige tilpas‐
    ninger uden materiel betydning.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om fondsmæglerselskabers tilladelse og ene‐
    ret, herunder at fondsmæglerselskaber ikke må udføre andre
    aktiviteter end investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser, som er tilladt i henhold
    til MiFID II, og muligheden for at yde visse yderligere tje‐
    nesteydelser med visse yderligere kontrakter og finansielle
    instrumenter.
    Videre foreslås en ny bestemmelse om forpligtelsen for
    fondsmæglerselskaber, der leverer vigtige investeringsbank‐
    tjenesteydelser, til at ansøge om tilladelse som pengeinstitut
    i henhold til § 7 i lov om finansiel virksomhed, såfremt
    fondsmæglerselskabet eller den koncern, hvori fondsmæg‐
    lerselskabet indgår, opnår en størrelse og systemisk betyd‐
    ning som de signifikante kreditinstitutter. Bestemmelsen in‐
    debærer en direktivnær implementering af IFD.
    Det foreslås videre at videreføre lov om finansiel virk‐
    somheds bestemmelser om fondsmæglerselskabers eneret og
    forpligtelse til at anvende enten betegnelsen ”fondsmægler‐
    selskab” eller ”børsmæglerselskab”.
    Lov om finansiel virksomheds bestemmelser om fonds‐
    mæglerselskabers startkapitalkrav foreslås ændret i overens‐
    stemmelse med en direktivnær implementering af IFD. Her‐
    under foreslås lov om finansiel virksomheds bestemmelse
    i relation til startkapitalkravene om indsendelse af erklæ‐
    ring vedrørende opbevaring af kunders midler eller værdi‐
    papirer til Finanstilsynet videreført med henblik på at sik‐
    re, at fondsmæglerselskaber opfylder det påkrævede mini‐
    mumskrav til kapitalgrundlaget, samt understøtte Finanstil‐
    synets muligheder for at udøve det risikobaserede tilsyn med
    fondsmæglerselskaber.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds bestemmelser i relation til meddelelse af tilladelse som
    fondsmæglerselskaber, herunder betingelserne for meddelel‐
    se af tilladelse og procedurerne for Finanstilsynets medde‐
    lelse af tilladelse. Lov om finansiel virksomheds bestemmel‐
    ser om suspension af behandling af en ansøgning om fonds‐
    mæglerselskabstilladelse for at efterleve en bestemmelse
    om suspension fra Kommissionen i overensstemmelse med
    direktiver på det finansielle område foreslås ligeledes vide‐
    reført. Tilsvarende foreslås lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om tilladelse til at yde og udføre investerings‐
    147
    service og -aktiviteter til et broinstitut m.v. videreført for
    den snævre gruppe af fondsmæglerselskaber, der følger af
    den med vedtagelsen af IFD vedtagne ændring af BRRD’s
    anvendelsesområde for fondsmæglerselskaber.
    Lov om finansiel virksomheds bestemmelser i relation til
    krav til selskabsform m.v. foreslås desuden videreført.
    Der henvises til lovforslagets §§ 13-27 og bemærkninger‐
    ne hertil.
    3.4. Tilknyttede agenter og anden tilladt virksomhed
    3.4.1. Gældende ret
    Bestemmelserne om fondsmæglerselskabers samt penge‐
    institutters og realkreditinstitutters anvendelse af tilknytte‐
    de agenter, herunder Finanstilsynets registrering af tilknytte‐
    de agenter, samt fondsmæglerselskabers anden tilladte virk‐
    somhed fremgår af kapitel 3 og 4 i lov om finansiel virk‐
    somhed.
    Der er tale om direktivnær implementering af reglerne
    i relation til tilknyttede agenter i Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder
    for finansielle instrumenter (herefter ”MiFID II”) samt nati‐
    onale regler, der supplerer MiFID II’s regler i relation til
    fondsmæglerselskabers tilladelse.
    Det følger af MiFID II, at fondsmæglerselskaber alene
    kan få tilladelse til at yde og udføre investeringsservice og
    -aktiviteter samt nærmere angivne accessoriske tjenesteydel‐
    ser. Videre følger det af MiFID II, at fondsmæglerselskaber
    kan anvende tilknyttede agenter til at varetager nærmere
    angivne opgaver. MiFID II fastsætter desuden krav til fonds‐
    mæglerselskabers anvendelse af tilknyttede agenter, og de
    kompetente tilsynsmyndigheders forpligtelser i relation til
    tilknyttede agenter. Det er fastsat, at forpligtelsen til at re‐
    gistrere tilknyttede agenter påhviler de kompetente tilsyns‐
    myndigheder i den medlemsstat, hvor den tilknyttede agent
    er etableret. Reglerne i MiFID II om tilknyttede agenter
    finder tilsvarende anvendelse på kreditinstitutter, for så vidt
    angår deres ydelse og udførelse af investeringsservice og
    -aktiviteter.
    Af § 9 a i lov om finansiel virksomhed fremgår det, at
    et fondsmæglerselskab kan anvende tilknyttede agenter, der
    under fondsmæglerselskabets fulde ansvar og i overensstem‐
    melse med fondsmæglerselskabets tilladelse kan markedsfø‐
    re fondsmæglerselskabets tjenesteydelser og yde samt udfø‐
    re begrænsede tjenesteydelser. Videre fremgår fondsmægler‐
    selskabets forpligtelser i relation til anvendelsen af tilknytte‐
    de agenter af bestemmelsen. En tilknyttet agent kan være
    både en fysisk eller en juridisk person
    Det fremgår af § 9 b i lov om finansiel virksomhed, at
    en tilknyttet agent af et fondsmæglerselskab skal registre‐
    res i Finanstilsynets register over tilknyttede agenter. For‐
    pligtelsen til registrering vedrører tilknyttede agenter, der
    er etableret her i landet. Det fremgår dog ikke af bestem‐
    melsen. Bestemmelsen regulerer endvidere Finanstilsynets
    forpligtelser i relation til registreringen og angiver de op‐
    lysninger, Finanstilsynet skal modtage til brug for registre‐
    ringen. Registrering kræver bl.a., at den tilknyttede agent
    og dens eventuelle ledelse samt ansatte er kvalificerede i
    forhold til opgaverne omfattet af agentaftalen, og at ledelsen
    ikke er under konkurs eller pålagt strafansvar for overtræ‐
    delse af relevant lovgivning, hvis overtrædelsen indebærer
    risiko for, at vedkommende ikke kan varetage sit hverv
    eller stilling på betryggende måde. En tilknyttet agent kan
    kun være tilknyttet ét fondsmæglerselskab, og Finanstilsy‐
    net skal modtage orientering, hvis agentaftalen ophører, så
    Finanstilsynet kan fjerne den tilknyttede agent fra Finanstil‐
    synets register over tilknyttede agenter.
    Reglerne om tilknyttede agenter i §§ 9 a og 9 b i lov om
    finansiel virksomhed finder tilsvarende anvendelse på pen‐
    geinstitutter og realkreditinstitutter, for så vidt angår deres
    ydelse og udførelse af investeringsservice og -aktiviteter.
    Af § 26 i lov om finansiel virksomhed fremgår under hvil‐
    ke betingelser, et fondsmæglerselskab, uanset § 9, der som
    en national regel fastsætter, at fondsmæglerselskaber alene
    må udøve tjenesteydelser som omhandlet i lovens bilag 4, i
    fællesskab med andre kan drive anden virksomhed.
    Det fremgår videre af § 27 i lov om finansiel virksomhed,
    at fondsmæglerselskaber kun må have dattervirksomheder,
    der også er fondsmæglerselskaber. Finanstilsynet kan dog
    under visse betingelser give et fondsmæglerselskab tilladel‐
    se til at have en dattervirksomhed, der alene udøver en eller
    flere af de accessoriske tjenesteydelser, der er nævnt i lovens
    bilag 4, afsnit B.
    3.4.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Som anført i afsnit 3.3.2 er det fundet hensigtsmæssigt,
    at lovforslaget af hensyn til en ordentlig sikring af investor‐
    beskyttelsen indeholder en videreførelse af de nationalt fast‐
    satte regler, der begrænser fondsmæglerselskabers tilladte
    virksomhedsområde ud over, hvad der kan gives tilladelse
    til i henhold til MiFID II. Af hensyn til fondsmæglerselska‐
    bernes muligheder for at tilpasse sig strukturudviklingen og
    med henblik på at sikre, at reguleringen af fondsmæglersel‐
    skaber ikke indeholder unødige ejerbarrierer eller unødige
    barrierer i forhold til at organisere sig inden for det tilladte
    virksomhedsområde, er det fundet hensigtsmæssigt, at lov‐
    forslaget tillige indeholder en videreførelse af de nationalt
    fastsatte regler, hvorefter fondsmæglerselskaber under visse
    betingelser har mulighed for at udøve anden virksomhed i
    fællesskab med andre samt etablere dattervirksomheder, der
    ikke selv er fondsmæglerselskaber.
    Af hensyn til at understøtte fondsmæglerselskabers virk‐
    somhed, herunder uden for landets grænser, er det videre
    fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indeholder en vi‐
    dereførelse af bestemmelserne om fondsmæglerselskabers
    anvendelse af tilknyttede agenter, herunder Finanstilsynets
    registrering af tilknyttede agenter. Det er fundet hensigts‐
    mæssigt, at det i forbindelse med videreførelsen slås fast,
    at Finanstilsynets registrering af tilknyttede agenter, der er
    etableret her i landet, også finder anvendelse på tilknyttede
    agenter etableret her i landet af investeringsselskaber fra
    et andet EU/EØS-land. Ændringen vil medføre en korrekt
    implementering af MiFID II’s regler om Finanstilsynets for‐
    148
    pligtelse til at registrere tilknyttede agenter etableret her i
    landet.
    3.4.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af bestemmelser
    om fondsmæglerselskabers anvendelse af tilknyttede agen‐
    ter, herunder Finanstilsynets registrering af tilknyttede agen‐
    ter, samt fondsmæglerselskabers anden tilladte virksomhed
    fra lov om finansiel virksomhed og en videreførelse i for‐
    slaget til lov om fondsmæglerselskaber og investeringsser‐
    vice og -aktiviteter. Samtidig foreslås en berigtigelse af en
    fejlimplementering af MiFID II i relation til registreringen
    af tilknyttede agenter. Desuden foreslås af hensyn til regle‐
    rnes overskuelighed en opsplitning af bestemmelserne, der
    indebærer redaktionelle ændringer og sproglige tilpasninger
    uden materiel betydning.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om fondsmæglerselskabers anvendelse af til‐
    knyttede agenter og om Finanstilsynets registrering af til‐
    knyttede agenter. For så vidt angår Finanstilsynets registre‐
    ring af tilknyttede agenter, foreslås det, at det slås fast, at
    bestemmelsen også finder anvendelse på tilknyttede agenter
    etableret her i landet. Dette er en berigtigelse af en fejlim‐
    plementering af MiFID II i lov om finansiel virksomhed, der
    samtidig kodificerer Finanstilsynets praksis.
    Videre foreslås det at videreføre bestemmelserne om
    fondsmæglerselskabers muligheder for at drive anden virk‐
    somhed i fællesskab med andre og begrænsninger af det
    tilladte virksomhedsområde i fondsmæglerselskabers datter‐
    virksomheder.
    Der henvises til lovforslagets §§ 28-32 og bemærkninger‐
    ne hertil.
    3.5. Grænseoverskridende virksomhed
    3.5.1. Gældende ret
    Fondsmæglerselskabers grænseoverskridende virksomhed
    er reguleret i kapitel 5 i lov om finansiel virksomhed. Be‐
    stemmelserne omfatter både danske fondsmæglerselskabers
    grænseoverskridende virksomhed i andre lande og grænseo‐
    verskridende virksomhed her i landet udøvet af investerings‐
    selskaber fra andre EU/EØS-lande eller tredjelande.
    Fondsmæglerselskaber er en dansk betegnelse for investe‐
    ringsselskaber, der har tilladelse til at yde og udføre inve‐
    steringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for fi‐
    nansielle instrumenter (herefter ”MiFID II”). Betegnelsen
    investeringsselskab bruges i den gældende lov om finansiel
    virksomhed og regler udstedt i medfør heraf om udenland‐
    ske virksomheder, der har tilladelse til at yde og udføre in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser som fastsat i MiFID II i et andet land inden
    eller uden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område
    (EU/EØS).
    Der er tale om direktivnær implementering af reglerne for
    grænseoverskridende virksomhed i MiFID II samt en sup‐
    plerende national regel i relation til fondsmæglerselskabers
    etablering af dattervirksomheder i udlandet.
    MiFID II indeholder nærmere bestemmelser om EU/EØS-
    investeringsselskabers og kreditinstitutters (i Danmark hen‐
    holdsvis fondsmæglerselskaber samt pengeinstitutter og re‐
    alkreditinstitutter) frie ret til at etablere filialer i andre
    medlemslande og den frie udveksling af tjenesteydelser i
    andre medlemslande, herunder ved anvendelse af tilknyttede
    agenter, på området investeringsservice og -aktiviteter samt
    accessoriske tjenesteydelser i tilknytning hertil.
    Inden for EU/EØS gælder således et princip om gensidig
    anerkendelse af tilladelser. En tilladelse til at drive fonds‐
    mæglervirksomhed i ét EU/EØS-land giver således efter Mi‐
    FID II ret til at udøve den pågældende virksomhed i hele
    Unionen. Etablering af filialer eller påbegyndelse af græn‐
    seoverskridende tjenesteydelsesvirksomhed, herunder ved
    anvendelse af tilknyttede agenter, i et andet EU/EØS-land
    (værtsland) kræver ikke særskilt tilladelse eller godkendel‐
    se fra værtslandets tilsynsmyndigheder. Den gensidige aner‐
    kendelse af tilladelser modsvares af et krav om notifikation,
    dvs. meddelelse fra hjemlandets tilsynsmyndigheder om, at
    et fondsmæglerselskab ønsker at udøve grænseoverskriden‐
    de virksomhed på et andet EU/EØS-lands område. Notifika‐
    tionsprocessen har til formål at sikre, at tilsynsmyndigheder
    har kendskab til aktiviteterne på deres respektive markeder,
    og at tilsynsmyndighederne indgår i et effektivt samarbejde
    med henblik på at sikre en fælles og ensartet tilsynsindsats
    på tværs af landegrænserne inden for det indre marked.
    §§ 38-39 i lov om finansiel virksomhed indeholder således
    krav om, at danske fondsmæglerselskaber, der ønsker at
    udøve grænseoverskridende virksomhed i et andet EU/EØS-
    land (værtsland), skal meddele Finanstilsynet dette. Medde‐
    lelsen skal ledsages af en række oplysninger. Omfanget af
    oplysningerne afhænger af, om der er tale om grænseover‐
    skridende tjenesteydelsesvirksomhed eller etablering af en
    filial, og om der påtænkes anvendt tilknyttede agenter. Fi‐
    nanstilsynet skal herefter meddele dette til værtslandets til‐
    synsmyndigheder.
    Tilsvarende indeholder §§ 30 og 31 i lov om finansiel
    virksomhed krav om, at et investeringsselskaber fra et andet
    EU/EØS-land kan begynde at udøve grænseoverskridende
    virksomhed her i landet, enten gennem filialetablering eller
    i form af grænseoverskridende tjenesteydelsesvirksomhed,
    herunder ved anvendelse af tilknyttede agenter, når Finans‐
    tilsynet har modtaget meddelelse herom fra tilsynsmyndig‐
    hederne i hjemlandet.
    Efter § 32 i lov om finansiel virksomhed kan investe‐
    ringsselskaber fra et andet EU/EØS-land benytte det samme
    navn, som investeringsselskabet benytter i hjemlandet. Er‐
    hvervsstyrelsen kan kræve en forklarende tilføjelse, hvis der
    er risiko for forveksling med en anden virksomhed her i
    landet.
    Udenfor EU/EØS gælder der efter MiFID II ikke et gensi‐
    digt anerkendelsesprincip. Men MiFID II bestemmer, at en
    149
    medlemsstat kan stille krav om, at investeringsselskaber og
    kreditinstitutter, der har tilladelse til at yde eller udføre in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter i et land udenfor EU/EØS,
    og som ønsker at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser på
    dens område til detailkunder eller til kunder, der på anmod‐
    ning kan behandles som professionelle kunder, skal etable‐
    re en filial i den pågældende medlemsstat. Filialetablering
    kræver tilladelse fra medlemsstatens kompetente myndighed
    og krav om afgivelse af oplysninger til den kompetente
    myndighed. Der er ikke krav om filialetablering i tilfælde,
    hvor ydelse og udførelse af investeringsservice og -aktivite‐
    ter iværksættes udelukkende på kundens eget initiativ. Et
    sådant initiativ giver ikke ret til at markedsføre ny investe‐
    ringsservice eller -aktiviteter, herunder nye kategorier af in‐
    vesteringsprodukter, på anden måde end gennem en filial
    Bestemmelserne i §§ 33 og 33 a i lov om finansiel virk‐
    somhed indeholder de regler, som investeringsselskaber og
    kreditinstitutter fra et land uden for EU/EØS (tredjelande),
    der har tilladelse til at yde investeringsservice og udføre in‐
    vesteringsaktiviteterne med eller uden accessoriske tjeneste‐
    ydelser som fastsat i MiFID II, skal overholde for at udøve
    virksomhed i Danmark.
    §§ 33 og 33 a i lov om finansiel virksomhed er udtryk
    for en direktivnær implementering af MiFID II, hvorefter en
    medlemsstat kan stille krav om, at investeringsselskaber og
    kreditinstitutter, der har tilladelse til at yde eller udføre inve‐
    steringsservice og -aktiviteter i et tredjeland, og som ønsker
    at yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter med
    eller uden accessoriske tjenesteydelser på dens område til
    detailkunder eller til kunder, der på anmodning kan behand‐
    les som professionelle kunder, skal etablere en filial i den
    pågældende medlemsstat. Filialetablering kræver tilladelse
    fra medlemsstatens kompetente myndighed og afgivelse af
    oplysninger til den kompetente myndighed. Efter MiFID II
    er der ikke krav om filialetablering i tilfælde, hvor ydelse og
    udførelse af investeringsservice og -aktiviteter iværksættes
    udelukkende på kundens eget initiativ. Et sådant initiativ
    giver ikke ret til at markedsføre ny investeringsservice eller
    -aktiviteter, herunder nye kategorier af investeringsproduk‐
    ter, på anden måde end gennem en filial.
    Efter § 33, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed skal et
    investeringsselskab eller kreditinstitut, der har tilladelse til
    at yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter med
    eller uden accessoriske tjenesteydelser i et tredjeland, som
    Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de, og for hvilket land Kommissionen ikke har vedtaget en
    afgørelse som omhandlet i artikel 47, stk. 1, i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15.
    maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter, eller
    hvor en sådan afgørelse ikke længere er gyldig, således have
    Finanstilsynets tilladelse til at udbyde grænseoverskridende
    tjenesteydelser til godkendte modparter og professionelle
    kunder her i landet.
    Proceduren for ovennævnte tredjelandsinvesteringsselska‐
    bers og -kreditinstitutters ansøgning om tilladelse i henhold
    til § 33, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed er fastsat
    i bekendtgørelse nr. 918 af 26. juni 2017 om tilladelsespro‐
    ceduren for udenlandske kreditinstitutter og investeringssel‐
    skaber, der er meddelt tilladelse i et land uden for Den
    Europæiske Union, og som ønsker at udføre investeringsser‐
    vice og investeringsaktiviteter i Danmark. Bekendtgørelsen
    er udstedt i medfør af § 33, stk. 5, i lov om finansiel virk‐
    somhed.
    Videre er der efter § 33, stk. 2, i lov om finansiel virksom‐
    hed krav om, at et investeringsselskab eller kreditinstitut,
    der har tilladelse til at yde investeringsservice og udføre
    investeringsaktiviteter i et tredjeland, som Unionen ikke har
    indgået aftale med på det finansielle område, der ønsker at
    yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter til detail‐
    kunder eller til kunder, der efter anmodning kan behandles
    som professionelle kunder, her i landet skal have filialtilla‐
    delse i medfør af § 33 a.
    Af § 33 a i lov om finansiel virksomhed fremgår betin‐
    gelserne for, at ovenstående tredjelandsinvesteringsselskaber
    og -kreditinstitutter kan opnå tilladelse til filialetablering,
    herunder de af lovens bestemmelser, der finder anvendelse
    på filialen.
    Lov om finansiel virksomhed indeholder i § 40 en natio‐
    nal regel, hvorefter et fondsmæglerselskab, der ønsker at
    etablere en dattervirksomhed, der ikke selv er finansiel virk‐
    somhed efter lov om finansiel virksomhed, i et tredjeland,
    skal have Finanstilsynets tilladelse hertil. Er dattervirksom‐
    heden ikke en finansiel virksomhed efter lov om finansiel
    virksomhed, er fondsmæglerselskabet alene underlagt en
    pligt til at give Finanstilsynet meddelelse om etableringen.
    3.5.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Af hensyn til at sikre et harmoniseret hjemlands- og
    værtstilsyn med ydelsen og udførelsen af investeringsservice
    og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser
    som fastsat i MiFID II i hele Den Europæiske Union som
    et indre marked til gavn for investorerne er det fundet hen‐
    sigtsmæssigt, at lovforslaget indeholder en videreførelse af
    bestemmelserne i lov om finansiel virksomhed om grænse‐
    overskridende investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser som fastsat i MiFID II i
    Unionen.
    Videre er det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget inde‐
    bærer en videreførelse af lov om finansiel virksomheds be‐
    stemmelser om tredjelandsselskabers grænseoverskridende
    investeringsservice og -aktiviteter med eller uden accessori‐
    ske tjenesteydelser som fastsat i MiFID II her i landet, idet
    bestemmelserne dels medvirker til at sikre, at tredjelandssel‐
    skaber ikke stilles bedre end selskaber med tilladelse inden‐
    for EU/EØS dels medvirker til at sikre investorbeskyttelsen
    for investorer her i landet.
    Med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med in‐
    vesteringsselskaber (herefter ”IFD”) er der i MiFID II fast‐
    sat et yderligere krav til filialer af tredjelandsselskaber, der
    har tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter, om indberetning af oplysninger til den kompe‐
    150
    tente myndighed i den medlemsstat, hvor filialen er etable‐
    ret. Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer
    en direktivnær implementering af det nye indberetningskrav
    for filialer af tredjelandsselskaber her i landet, da det forbed‐
    rer Finanstilsynets muligheder for at føre et risikobaseret
    tilsyn med filialens aktiviteter til gavn for filialens kunder
    m.v.
    Med vedtagelsen af IFD er der desuden sket en skærpelse
    af, hvilke situationer der kræver filialetablering for at yde
    og udføre investeringsservice og -aktiviteter til detailkunder
    eller til kunder, der på anmodning kan behandles som pro‐
    fessionelle kunder. Skærpelsen indebærer, at det ikke betrag‐
    tes som levering af investeringsservice og -aktiviteter, der
    udelukkende er iværksat på kundens eget initiativ, hvorefter
    der ikke er krav om filialetablering, hvis et investeringssel‐
    skab, herunder gennem en enhed, der handler på investe‐
    ringsselskabets vegne, eller som har tætte forbindelser til
    investeringsselskabet eller enhver person, der handler på
    denne enheds vegne, retter henvendelse til kunder eller til
    potentielle kunder her i landet, medmindre der er tale om
    en koncernintern forbindelse. Det er fundet hensigtsmæssigt,
    at lovforslaget indebærer en direktivnær implementering af
    denne skærpelse af, hvad der ikke kan betragtes som leve‐
    ring af investeringsservice og -aktiviteter, der udelukkende
    er iværksat på kundens eget initiativ, idet skærpelsen vil høj‐
    ne investorbeskyttelsen for den kundegruppe, der bør gives
    det højeste beskyttelse.
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at andre virksomhedsty‐
    pers tilladelse til at yde og udføre investeringsservice og
    -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser som
    fastsat i MiFID II reguleres af deres respektive sektorlove
    samtidig med, at virksomhedstyperne vil blive underlagt be‐
    stemmelserne om ydelse og udførelse af investeringsservice
    og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser
    som fastsat i MiFID II i nærværende lovforslag ved hen‐
    visning hertil i de respektive sektorlove. Det gælder også
    de omhandlede virksomhedstyper fra udlandet. Dette vil
    understøtte overblikket over de forskellige virksomhedsty‐
    pers primære aktivitetsområde og reguleringen heraf med
    administrativ byrdelettelse for virksomhedstyperne til føl‐
    ge. Samtidig vil det give kunder, der efterspørger investe‐
    ringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske tje‐
    nesteydelser som fastsat i MiFID II, de bedste muligheder
    for at orientere sig i de investorbeskyttende regler, uanset
    hvilken type virksomhed kunden henvender sig til.
    Af hensyn til Finanstilsynets muligheder for at udføre
    et effektivt tilsyn med fondsmæglerselskabers udenlandske
    aktiviteter er det funder hensigtsmæssigt, at lovforslaget in‐
    debærer en videreførelse af lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser i relation til fondsmæglerselskabers etablering
    af dattervirksomheder i udlandet.
    3.5.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af bestemmelser
    om danske fondsmæglerselskabers og udenlandske investe‐
    ringsselskabers grænseoverskridende virksomhed og etable‐
    ring af udenlandske dattervirksomheder fra lov om finan‐
    siel virksomhed og en videreførelse i forslaget til lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivite‐
    ter. Samtidig foreslås en berigtigelse af en fejlimplemente‐
    ring af MiFID II, der kodificerer Finanstilsynets praksis,
    samt en direktivnær implementering af skærpede krav i Mi‐
    FID II i relation til tredjelandsselskabers grænseoverskriden‐
    de virksomhed her i landet. Desuden foreslås af hensyn til
    reglernes overskuelighed en opsplitning af bestemmelserne,
    der indebærer redaktionelle ændringer og sproglige tilpas‐
    ninger uden materiel betydning.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om fondsmæglerselskabers ret til at udøve
    grænseoverskridende virksomhed i et andet EU/EØS-land
    gennem en filial eller en tilknyttet agent, der er etableret
    i et andet EU/EØS-land, eller som grænseoverskridende tje‐
    nesteydelser, herunder til at anvende tilknyttede agenter, der
    er etableret her i landet. Der foreslås en enkelt ændring,
    hvorefter forpligtelsen til at underrette værtslandets tilsyns‐
    myndigheder om ændringer i tidligere afgivne oplysninger
    ændres til ikke kun at påhvile fondsmæglerselskabet men
    også til at påhvile Finanstilsynet. Ændringen berigtiger en
    fejlimplementering af MiFID II og kodificerer Finanstilsy‐
    nets praksis.
    Samtidig foreslås det at videreføre lov om finansiel virk‐
    somheds bestemmelser om fondsmæglerselskabers mulighe‐
    der for at udøve grænseoverskridende tjenesteydelser i et
    tredjeland efter orientering af Finanstilsynet.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds bestemmelser om krav om Finanstilsynets tilladelse til,
    at et fondsmæglerselskab etablerer dattervirksomheder med
    tilladelse i tredjelande. Videreførelsen foreslås at ske med
    den præcisering, at reglerne alene videreføres, for så vidt
    angår dattervirksomheder med tilladelse som fondsmægler‐
    selskab med henvisning til, at fondsmæglerselskaber i hen‐
    hold til lovforslaget er afskåret fra at etablere andre tilsyns‐
    belagte virksomheder end fondsmæglerselskaber. Samtidig
    foreslås det at ophæve lov om finansiel virksomheds be‐
    stemmelse om krav om meddelelse til Finanstilsynet af eta‐
    blering af dattervirksomheder, der ikke har tilladelse som
    fondsmæglerselskab, idet fondsmæglerselskaber i henhold
    til lovforslaget alene kan etablere datterselskaber, der selv
    er fondsmæglerselskaber, eller som alene udfører de acces‐
    soriske tjenesteydelser, der er fastsat i MiFID II, og kun
    med Finanstilsynets tilladelse. Derfor er meddelelsespligten
    overflødig.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om EU/EØS-investeringsselskabers ret til at
    udøve virksomhed her i landet gennem en filial eller gen‐
    nem en tilknyttet agent, der er etableret her i landet, samt
    EU/EØS-investeringsselskabers ret til grænseoverskridende
    tjenesteydelser her i landet, herunder til at anvende tilknytte‐
    de agenter der er etableret i hjemlandet. Ligeledes foreslås
    det at videreføre EU/EØS-investeringsselskabers ret til her i
    landet at benytte det navn, de anvender i hjemlandet.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virk‐
    somheds bestemmelser for tredjelandsinvesteringsselskabers
    grænseoverskridende virksomhed her i landet, herunder be‐
    151
    stemmelserne om, at der ikke er krav om filialetablering,
    hvis ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og -akti‐
    viteter iværksættes udelukkende på eget initiativ fra en de‐
    tailkunde eller en kunde, der efter anmodning kan behandles
    som en professionel kunde. Samtidig foreslås det at skærpe
    kravene til, hvad der ikke kan betragtes som ydelse eller ud‐
    førelse af investeringsservice og -aktiviteter, der udelukken‐
    de er iværksat på kundens eget initiativ. Desuden foreslås et
    nyt indberetningskrav for filialer her i landet af tredjelands‐
    investeringsselskaber. De foreslåede nye krav indebærer en
    direktivnær implementering af nye MiFID II krav, der træ‐
    der i kraft samtidig med IFD.
    Der henvises til lovforslagets §§ 33-44 og bemærkninger‐
    ne hertil.
    3.6. God skik m.v.
    3.6.1. Gældende ret
    Fondsmæglerselskaber er underlagt lov om finansiel virk‐
    somheds kapitel 6 om redelig forretningsskik og god praksis
    for fondsmæglerområdet, herunder nærmere regler fastsat i
    bekendtgørelser udstedt i medfør af loven. Fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder er som en national regel underlagt lov
    om finansiel virksomheds generalbestemmelse om redelig
    forretningsskik og god praksis.
    Der er tale om en direktivnær implementering af dele af
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15.
    maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter (herefter
    ”MiFID II”), der bl.a. indeholder regler om god skik og
    kundebeskyttelse på området investeringsservice og -aktivi‐
    teter. Bl.a. indeholder MiFID II krav til oplysning af kunder
    og forbud mod at modtage og beholde tredjepartsbetalinger,
    herunder bl.a. provisionsbetalinger.
    Reglerne i MiFID II suppleres bl.a. af reglerne i Kom‐
    missionens delegerede direktiv (EU) 2017/593 af 7. april
    2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets direktiv 2014/65/EU, for så vidt angår beskyttelse af
    kunders finansielle instrumenter og midler, produktstyrings‐
    forpligtelser, og de regler der finder anvendelse på levering
    eller modtagelse af gebyrer, provisioner eller andre penge-
    eller naturalieydelser.
    Målsætningen med reglerne i Kommissionens delegerede
    direktiv (EU) 2017/593 af 7. april 2016 er at udmønte reg‐
    lerne om provisionsbetalinger og produktgodkendelsespro‐
    cedurer yderligere med henblik på at sikre investorbeskyttel‐
    se og minimere risikoen for interessekonflikter. Reglerne er
    direktivnært implementeret i hhv. bekendtgørelse nr. 738 af
    13. juni 2017 om tredjepartsbetalinger m.v. og bekendtgørel‐
    se nr. 922 af 29. juni 2017 om produktgodkendelsesprocedu‐
    rer.
    Derudover er MiFID II og ovennævnte delegerede Mi‐
    FID-II direktiv yderligere udmøntet i Kommissionens dele‐
    gerede forordning (EU) 2017/565 af 25. april 2016 om sup‐
    plerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/65/EU, for så vidt angår de organisatoriske krav til
    og vilkårene for drift af investeringsselskaber samt definitio‐
    ner af begreber med henblik på nævnte direktiv, der finder
    direkte anvendelse i dansk ret.
    Målsætningen med Kommissionens delegerede forordning
    (EU) 2017/565 af 25. april 2016 er at sikre konsekvens samt
    lette overblik over og nem adgang til reglerne af hensyn til
    de omfattede virksomheder såvel som investorerne.
    Det følger af § 43, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed,
    at fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    der skal drive virksomhed i overensstemmelse med redelig
    forretningsskik og god praksis inden for virksomhedsområ‐
    det. God skik er en dynamisk norm, der fastlægger rammer‐
    ne for virksomhedernes adfærd på markedet. Normen æn‐
    drer sig over tid i takt med, at den gældende samfundsopfat‐
    telse af sund og rimelig erhvervsudøvelse ændrer sig. Reg‐
    lerne har til formål at sikre, at kunderne kan have tillid til
    markedet og de virksomheder, der agerer på markedet, og
    reglerne bidrager til at sikre et velfungerende marked.
    Erhvervsministeren kan i medfør af § 43, stk. 2-5, i lov
    om finansiel virksomhed fastsætte nærmere regler for fonds‐
    mæglerselskaber om redelig forretningsskik og god praksis,
    regler om omkostnings-, provisions-, pris- og risikooplys‐
    ninger for finansielle ydelser, regler om udlevering af in‐
    vestorinformationsdokument og regler om kompetencekrav
    for ansatte. Bemyndigelserne er bl.a. udnyttet til at udstede
    bekendtgørelse nr. 1580 af 17. december 2018 om investor‐
    beskyttelse ved værdipapirhandel, bekendtgørelse nr. 1202
    af 15. november 2017 om tredjepartsbetalinger m.v. og be‐
    kendtgørelse nr. 864 af 23. juni 2017 om kompetencekrav
    til ansatte der yder investeringsrådgivning og formidler in‐
    formation om visse investeringsprodukter.
    Det følger af § 43, stk. 6, i lov om finansiel virksomhed,
    at Finanstilsynet efter forhandling med repræsentanter for
    forbrugerne og de relevante finansielle erhvervsorganisatio‐
    ner kan udarbejde og offentliggøre retningslinjer for redelig
    forretningsskik og god praksis på nærmere angivne områder,
    der må anses som væsentlige navnlig ud fra hensynet til
    forbrugerne.
    Af § 43 a i lov om finansiel virksomhed fremgår det, at
    handlinger i strid med regler udstedt i medfør af § 43, stk.
    2, om redelig forretningsskik og god praksis pådrager erstat‐
    ningsansvar i overensstemmelse med dansk rets almindelige
    regler. Bestemmelsen indebærer, at en kunde kan påberåbe
    sig en erstatningspligt over for et fondsmæglerselskab, hvis
    fondsmæglerselskabet har optrådt uagtsomt (culpøst), kun‐
    den har lidt tab, der er årsagssammenhæng mellem den cul‐
    pøse adfærd og det lidte tab, tabet er adækvat, og skadelidte
    har ikke udvist egen skyld.
    Af § 46 a i lov om finansiel virksomhed fremgår betingel‐
    serne for fondsmæglerselskabers ret til at meddele kunder,
    at investeringsrådgivning sker på uafhængigt grundlag. Det
    er bl.a. en betingelse, at der rådgives om et bredt udsnit af
    finansielle instrumenter.
    Det følger af § 46 b i lov om finansiel virksomhed, at
    fondsmæglerselskaber ikke må modtage og beholde tredje‐
    partsbetalinger i form af gebyrer og provisioner i to situatio‐
    ner. For det første er det forbudt i forbindelse med uafhæn‐
    152
    gig investeringsrådgivning til en kunde. For det andet er
    det forbudt i forbindelse med levering af skønsmæssig por‐
    teføljepleje til en kunde. Erhvervsministeren kan i medfør af
    bestemmelsens stk. 3 fastsætte nærmere regler om bestem‐
    melsens stk. 1, herunder om tredjepartsbetalinger. Bemyndi‐
    gelsen er udnyttet til at udstede bekendtgørelse nr. 1202 af
    15. november 2017 om tredjepartsbetalinger.
    Reglerne i § 46 a og § 46 b er indført med det for‐
    mål at forebygge interessekonflikter og minimere risikoen
    for, at fondsmæglerselskaber varetager egne interesser på
    bekostning af kundernes interesser i situationer, hvor et
    fondsmæglerselskab yder uafhængig rådgivning, og hvor et
    fondsmæglerselskab via en porteføljeplejeordning har fuld‐
    magt til at investere på en kundes vegne. Forbuddet mod
    provisionsbetalinger mv. understøtter et formål om at skabe
    øget transparens om kundens betalinger i de omfattede situa‐
    tioner. Forbuddet mod provisionsbetalinger mv. indebærer,
    at kundens betalinger i de omfattede situationer må takseres
    som direkte gebyrbetalinger frem for som indirekte betalin‐
    ger via tredjepart. Det skaber øget gennemsigtighed om den
    pris, en kunde må betale i situationer omfattet af forbuddet.
    Reglerne om god skik m.v., uafhængig investeringsrådgiv‐
    ning samt tredjepartbetalinger i §§ 43, 46 a og 46 b finder
    tilsvarende anvendelse på pengeinstitutter og realkreditinsti‐
    tutter samt investeringsforvaltningsselskaber, for så vidt an‐
    går deres ydelse og udførelse af investeringsservice og -ak‐
    tiviteter, herunder investeringsrådgivning og skønsmæssig
    porteføljepleje.
    3.6.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer
    en videreførelse af lov om finansiel virksomheds bestem‐
    melser for fondsmæglerselskaber om god skik m.v., uafhæn‐
    gig investeringsrådgivning samt tredjepartbetalinger, der bi‐
    drager til at sikre investorbeskyttelsen og minimere interes‐
    sekonflikter.
    Videre er det fundet hensigtsmæssigt at udvide den i
    lov om finansiel virksomhed indeholdte bemyndigelse for
    erhvervsministeren til at fastsætte nærmere regler om udle‐
    vering af et investorinformationsdokument ved formidling
    af andele i danske UCITS på to punkter. For det første
    foreslås en bemyndigelse til at fastsætte regler om formid‐
    ling af andele i afdelinger af UCITS, uanset hjemland, dvs.
    der kan fastsættes regler om formidling af andele i danske
    såvel som udenlandske UCITS. Og for det andet foreslås
    der en bemyndigelse til at fastsætte regler om formidling
    af andele i alternative investeringsfonde. De foreslåede ud‐
    videlser af erhvervsministerens beføjelse er fundet hensigts‐
    mæssig ud fra hensynet til at sikre hjemmel til at fastsætte
    investorbeskyttende informationskrav, når et fondsmægler‐
    selskab formidler en investeringsfond, uanset om der er tale
    en dansk eller udenlandsk fond, og uanset om en investe‐
    ringsfond er en UCITS-fond eller en alternativ investerings‐
    fond. Samtidig sikres en mere direktivnær implementering
    af MiFID II’s regler om oplysningsforpligtelser over for
    kunder.
    I forhold til lov om finansiel virksomheds bestemmelser
    for fondsmæglerholdingvirksomheder om god skik er det
    fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer en lem‐
    pelse, hvorefter fondsmæglerholdingvirksomheder til fonds‐
    mæglerselskaber, der opfylder betingelserne i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. no‐
    vember 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselska‐
    ber (herefter ”IFR”) for at kunne anses for at være små
    og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber undta‐
    ges fra bestemmelserne om god skik. Det er vurderet, at
    fondsmæglerholdingvirksomheder til sådanne fondsmægler‐
    selskaber ikke udgør en risiko for de almene samfundsinte‐
    resser, der ikke er tilstrækkelig håndteret af lovforslagets
    øvrige krav til fondsmæglerholdingvirksomheder, herunder
    bl.a. kravet om Finanstilsynets godkendelse af fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder som kvalificerede ejere samt egne‐
    theds- og hæderlighedskravene til fondsmæglerholdingvirk‐
    somheders ledelser. Dvs., at bestemmelserne om god skik
    alene skal finde anvendelse på fondsmæglerholdingvirksom‐
    heder for fondsmæglerselskaber, der yder eller udfører inve‐
    steringsservice og -aktiviteter, der indebærer en højere risiko
    for kunder, markeder eller sig selv, og hvis størrelse betyder,
    at det er mere sandsynligt, at de medfører betydelige negati‐
    ve virkninger for kunder og markeder, hvis de risici, der er
    forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de går
    konkurs. Lovforslaget ændrer ikke på, at alle fondsmægler‐
    selskaber fortsat er underlagt god skik-bestemmelserne.
    Det er fundet hensigtsmæssig, at lovforslaget indebærer en
    videreførelse af lov om finansiel virksomheds bestemmelse
    om erstatningsansvar for handlinger i strid med nærmere ud‐
    stedte regler om redelig forretningsskik og god praksis, som
    blev indført på anbefaling af Udvalget om erstatningsansvar
    ved rådgivning om finansielle produkter, der sikrer en klar
    retstilstand og indebærer en processuel lettelse for sagsøge‐
    re, når de mødes med en påstand om, at offentligretlige reg‐
    ler ikke kan påberåbes i forbindelse med erstatningsretlige
    sager. Bestemmelsen øge den reelle forbrugerbeskyttelse og
    den synliggør, at overtrædelser af offentligretlig lovgivning
    kan have erstatningsretlige konsekvenser.
    Videre er det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget inde‐
    bærer, at andre virksomhedstypers tilladelse til at yde og
    udføre investeringsservice og -aktiviteter med eller uden ac‐
    cessoriske tjenesteydelser som fastsat i MiFID II fortsat vil
    være reguleret af deres respektive sektorlove samtidig med,
    at virksomhedstyperne vil blive underlagt bestemmelserne
    om ydelse og udførelse af investeringsservice og -aktiviteter
    med eller uden accessoriske tjenesteydelser som fastsat i
    MiFID II i lovforslaget ved henvisning hertil i de respekti‐
    ve sektorlove. Dette gælder også for så vidt angår bestem‐
    melser om god skik m.v., uafhængig investeringsrådgivning
    samt tredjepartbetalinger.
    3.6.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af bestemmelser
    om redelig forretningsskik og god praksis for fondsmægle‐
    rområdet, herunder bemyndigelse til erhvervsministeren til
    at fastsætte nærmere regler herom, og en videreførelse i
    forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    153
    service og -aktiviteter. Samtidig foreslås en mere direktiv‐
    nær implementering af MiFID II i relation til erhvervsmini‐
    sterens bemyndigelse til at fastsætte regler om formidling
    af andele i investeringsfonde samt en lempelse for fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder til de mindste og mindst risiko‐
    fyldte fondsmæglerselskaber. Bortset herfra indebærer vide‐
    reførelsen alene redaktionelle og sproglige ændringer uden
    materiel betydning.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om, at fondsmæglerselskaber skal drives i
    overensstemmelse med redelig forretningsskik og god prak‐
    sis. Herunder foreslås det at videreføre erhvervsministerens
    bemyndigelse til over for fondsmæglerselskaber at fastsætte
    nærmere regler om god skik m.v., om omkostnings-, pro‐
    visions-, pris-, og risikooplysninger for finansielle ydelser
    og om udlevering af et investorinformationsdokument til
    detailinvestorer ved formidling af andele i UCITS. For så
    vidt angår bemyndigelsen i relation til krav om udlevering
    af et investorinformationsdokument til detailinvestorer ved
    formidling af andele i UCITS foreslås det at udvide den‐
    ne, så investorinformationsdokumentet skal udleveres ved
    formidling af investeringsfonde, uanset om der er tale en
    dansk eller udenlandsk investeringsfond og uanset om inve‐
    steringsfonden er en UCITS-investeringsfond eller en alter‐
    nativ investeringsfond. Erhvervsministeren beføjelse til at
    fastsætte nærmere regler om kompetencekrav for ansatte i
    fondsmæglerselskaber og tilknyttede agenter, der yder råd‐
    givning om finansielle instrumenter, foreslås videreført i en
    særskilt bestemmelse. Forslaget indebærer en mere direktiv‐
    nær implementering af MiFID II’s regler om oplysningsfor‐
    pligtelser over for kunder.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds bestemmelser for fondsmæglerholdingvirksomheder til
    fondsmæglerselskaber, der opfylder betingelserne i IFR for
    at kunne anses for at være små og ikke indbyrdes forbundne
    fondsmæglerselskaber.
    Lov om finansiel virksomheds bestemmelser, hvorefter
    handlinger i strid med regler udstedt i medfør af bestemmel‐
    serne om redelig forretningsskik og god praksis pådrager
    erstatningsansvar i overensstemmelse med dansk rets almin‐
    delige regler, foreslås desuden videreført.
    Videre foreslås lov om finansiel virksomheds bestemmel‐
    se om fondsmæglerselskabers ret til at meddele kunder, at
    investeringsrådgivning sker på uafhængigt grundlag, vide‐
    reført. Tilsvarende foreslås lov om finansiel virksomheds
    bestemmelse om forbud mod at modtage og beholde provisi‐
    onsbetalinger m.v., når fondsmæglerselskabet yder uafhæn‐
    gig investeringsrådgivning og leverer skønsmæssig porteføl‐
    jepleje til en kunde, videreført. Herunder foreslås det at
    videreføre bemyndigelse til erhvervsministeren til at fastsæt‐
    te nærmere regler om bestemmelsens indhold, herunder om
    tredjepartsbetalinger.
    Der henvises til lovforslagets §§ 45-48 og bemærkninger‐
    ne hertil.
    3.7. Aktionærrettigheder
    3.7.1 Gældende ret
    Aktionærrettigheder og aktivt ejerskab er i dag reguleret
    flere steder i dansk ret, herunder i kapitel 8 i lov om finan‐
    siel virksomhed, der finder anvendelse på fondsmæglersel‐
    skaber i deres virke som kapitalforvaltere, som formidlere
    eller som rådgivende stedfortrædere.
    Der er tale om en direktivnær implementering af Europa-
    Parlamentets og Rådets direktiv (EF) 2007/36 om udøvelse
    af visse aktionærrettigheder i børsnoterede selskaber (her‐
    efter ”aktionærrettighedsdirektivet”). Aktionærrettighedsdi‐
    rektivet fastsætter krav med hensyn til udøvelse af visse
    aktionærrettigheder knyttet til aktier med stemmeret i for‐
    bindelse med generalforsamlinger i selskaber, der har deres
    vedtægtsmæssige hjemsted i en medlemsstat, og hvis aktier
    er optaget til handel på et reguleret marked, der er beliggen‐
    de eller er aktivt i en medlemsstat, og har til formål at
    understøtte aktionærer i langsigtet aktivt ejerskab.
    En kapitalforvalter er i lov om finansiel virksomhed defi‐
    neret som en virksomhed med tilladelse til at udøve aktivite‐
    ter nævnt i lovens bilag 1, afsnit A, nr. 4, der leverer tjene‐
    steydelser i relation til kapitalforvaltning af aktier med stem‐
    meret i selskaber, der har aktier optaget til handel på et regu‐
    leret marked. Kapitalforvaltere er i lovens § 101 a underlagt
    krav om at udarbejde og offentliggøre en politik for aktivt
    ejerskab i selskaber, der har aktier optaget til handel på et
    reguleret marked, som beskriver, hvordan kapitalforvalteren
    integrerer aktivt ejerskab i sin investeringsstrategi. Er det
    valgt ikke at udarbejde en politik for aktivt ejerskab, er der
    krav om at offentliggøre en klar og begrundet forklaring her‐
    på. Derudover er kapitalforvaltere i lovens § 101 b underlagt
    særlige oplysningskrav over for visse forsikringsselskaber,
    kapitalforvalteren har indgået en kapitalforvaltningsaftale
    med, der vedrører, hvordan kapitalforvalterens investerings‐
    strategi og gennemførelsen heraf i forhold til investeringer
    i aktier, der er optaget til handel på et reguleret marked, er
    i overensstemmelse med kapitalforvaltningsaftalen og bidra‐
    ger til afkastet af investeringerne.
    En formidler er i lov om finansiel virksomhed defineret
    som en virksomhed med tilladelse til at udøve aktiviteter
    nævnt i lovens bilag 1, afsnit A, nr. 4, der leverer tjeneste‐
    ydelser i relation til opbevaring af aktier med stemmeret i
    selskaber, der har aktier optaget til handel på et reguleret
    marked. Formidlere er i lovens §§ 101 c, 101 e og 101 f
    underlagt krav om at give udstedere oplysninger om deres
    aktionærer, herunder om aktionærers udøvelse af aktionær‐
    rettigheder, og videregive oplysninger fra udstedere til deres
    aktionærer, herunder oplysninger der gør aktionæren i stand
    til at udøve aktionærrettigheder. Af lovens § 101 d fremgår
    krav til formidleres håndtering af personoplysninger om ak‐
    tionærer. En formidler skal facilitere udøvelse af aktionær‐
    rettigheder som fastsat i lovens § 101 g og offentliggøre
    størrelsen på eventuelle gebyrer for de leverede tjenesteydel‐
    ser som fastsat i lovens § 101 h.
    En rådgivende stedfortræder er i lov om finansiel virk‐
    somhed defineret som en finansiel virksomhed, der på et
    154
    erhvervsmæssigt og kommercielt grundlag analyserer oplys‐
    ninger fra børsnoterede selskaber, og hvis relevant andre
    oplysninger, med henblik på at give investorer mulighed for
    at træffe informerede beslutninger i forbindelse med stem‐
    meafgivelse i de pågældende selskaber ved at tilvejebringe
    undersøgelser, rådgivning eller anbefalinger, der vedrører
    udøvelsen af aktionærernes stemmerettigheder. En rådgiven‐
    de stedfortræder skal yde pålidelig rådgivning og er i lo‐
    vens §§ 101 i og 101 j underlagt særlige oplysningskrav af
    hensyn til at skabe gennemsigtighed om deres arbejde. Kra‐
    vene omfatter oplysninger om anvendt adfærdskodeks og
    oplysninger om udarbejdelsen af undersøgelser, rådgivning
    og anbefalinger vedrørende stemmeafgivelse i børsnoterede
    selskaber.
    3.7.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indeholder
    en videreførelse af lov om finansiel virksomheds bestem‐
    melser om aktionærrettigheder, der fremmer aktivt ejerskab
    og dermed medvirker til god selskabsledelse samt øger ni‐
    veauet for gennemsigtighed mellem selskaber og deres inve‐
    storer.
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at andre virksomhedsty‐
    pers tilladelse til at yde og udføre investeringsservice og
    -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser som
    fastsat i MiFID II fortsat vil være reguleret af deres respekti‐
    ve sektorlove samtidig med, at virksomhedstyperne vil blive
    underlagt bestemmelserne om ydelse og udførelse af inve‐
    steringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser som fastsat i MiFID II i lovforslaget ved
    henvisning hertil i de respektive sektorlove. Dette gælder
    også i forhold til bestemmelser om aktionærrettigheder.
    3.7.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af bestemmelser
    om aktionærrettigheder fra lov om finansiel virksomhed og
    en videreførelse i forslaget til lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter. Videreførelsen inde‐
    bærer alene redaktionelle og sproglige tilpasninger af de
    gældende regler uden materiel betydning.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om, at fondsmæglerselskaber, der virker som
    kapitalforvaltere, skal udarbejde og offentliggøre en politik
    for aktivt ejerskab eller til eventuelt at forklare, hvorfor
    fondsmæglerselskabet ikke har udarbejdet en politik for
    aktivt ejerskab. Desuden foreslås at videreføre, at sådanne
    fondsmæglerselskaber skal opfylde særlige oplysningskrav,
    der gælder over for visse forsikringsselskaber, med hvem
    fondsmæglerselskabet har indgået en kapitalforvaltningsaf‐
    tale med. Oplysningskravene vedrører, hvordan fondsmæg‐
    lerselskabets investeringsstrategi og gennemførelsen heraf i
    forhold til investeringer i aktier, der er optaget til handel på
    et reguleret marked, er i overensstemmelse med kapitalfor‐
    valtningsaftalen med forsikringsselskaberne og bidrager til
    afkastet af investeringerne.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds bestemmelser om, at fondsmæglerselskaber, der virker
    som formidlere, skal give udstedere oplysninger om deres
    aktionærer, herunder om aktionærers udøvelse af aktionær‐
    rettigheder, og videregive oplysninger fra udstedere til de‐
    res aktionærer, herunder oplysninger der gør aktionæren i
    stand til at udøve aktionærrettigheder. Desuden foreslås det
    at videreføre kravene til sådanne fondsmæglerselskaber i
    relation til håndtering af personoplysninger om aktionærer,
    til facilitering af udøvelse af aktionærrettigheder og til at of‐
    fentliggøre størrelsen på eventuelle gebyrer for de leverede
    tjenesteydelser.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om, at fondsmæglerselskaber i deres virke
    som rådgivende stedfortrædere skal offentliggøre oplysnin‐
    ger om anvendt adfærdskodeks og oplysninger om udarbej‐
    delsen af undersøgelser, rådgivning og anbefalinger vedrø‐
    rende stemmeafgivelse i børsnoterede selskaber.
    Der henvises til lovforslagets §§ 49-58 og bemærkninger‐
    ne hertil.
    3.8. Ejerforhold
    3.8.1. Gældende ret
    Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heder er i dag underlagt regler om ejerforhold i kapitel 7
    i lov om finansiel virksomhed.
    Der er tale om en direktivnær implementering af regler‐
    ne om kvalificeret deltagelse i investeringsselskaber (i Dan‐
    mark fondsmæglerselskaber), dvs. erhvervelse af en kvalifi‐
    ceret andel i investeringsselskaber, i Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om marke‐
    der for finansielle instrumenter (herefter ”MiFID II”). Reg‐
    lerne omhandler bl.a. de kompetente tilsynsmyndigheders
    forhåndsgodkendelse af erhvervelse af kvalificerede andele
    og forøgelse af kvalificerede andele, der overskrider visse
    tærskler, tilsynsmyndighedernes sanktionsmuligheder i til‐
    fælde af manglende indhentelse af forhåndsgodkendelser og
    orienteringspligter i relation til erhvervelse og afhændelse
    af kvalificerede andele. Baggrunden for reglerne er, at ejer‐
    kredsen bag et fondsmæglerselskab kan udøve væsentlig
    indflydelse på virksomhedens ledelse og drift. Fysiske eller
    juridiske personer, som myndighederne ikke har tilstrække‐
    lig tillid til, skal forhindres i at eje et fondsmæglerselskab,
    fordi der er risiko for, at de ikke vil medvirke til at sikre
    en fornuftig og forsvarlig ledelse - og drift af virksomhe‐
    den. Det er i den forbindelse underordnet, om fondsmægler‐
    selskabet er optaget til handel på et reguleret marked eller
    ej.
    Efter § 61 i lov om finansiel virksomhed skal enhver
    fysisk eller juridisk person, herunder fysiske eller juridiske
    personer, der handler i forståelse med hinanden, der påtæn‐
    ker at erhverve en kvalificeret andel på mindst 10 pct.
    af kapitalen eller stemmerettighederne i bl.a. et fondsmæg‐
    lerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed eller en
    andel, der giver mulighed for at udøve en betydelig indfly‐
    delse på ledelsen af virksomheden, på forhånd godkendes
    hertil af Finanstilsynet. Først når Finanstilsynets godkendel‐
    se foreligger, er den pågældende berettiget til at erhverve
    155
    andelen. På samme måde skal erhvervelsen på forhånd god‐
    kendes af Finanstilsynet, hvis andelen påtænkes forøget så
    meget, at den efter erhvervelsen vil overstige en grænse på
    henholdsvis 20 pct., 33 pct. eller 50 pct. af kapitalen eller
    stemmerettighederne. Finanstilsynet har i medfør af § 61,
    stk. 9, i lov om finansiel virksomhed udstedt bekendtgørelse
    nr. 277 af 3. april 2009 om opgørelse af kvalificerede ande‐
    le.
    Det fastslås i bestemmelsen, at reglerne også finder an‐
    vendelse på fysiske og juridiske personer, der handler i
    forståelse med hinanden. Enhver aftale, udtrykkelig eller
    stiltiende, mundtlig eller skriftlig, om at samarbejde om en
    eventuel erhvervelse, betragtes som at handle i forståelse
    med hinanden. Afgørende er således, om der er truffet be‐
    slutning om at handle samlet.
    Baggrunden for reglerne er, at et fondsmæglerselskabs
    eller en fondsmæglerholdingvirksomheds ejerkreds har mu‐
    lighed for at øve væsentlig indflydelse på virksomhedens
    drift. Fysiske eller juridiske personer, som myndighederne
    ikke har tilstrækkelig tillid til, skal således forhindres i at
    eje en kvalificeret andel i et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed, hvis der er risiko for, at de
    ikke vil medvirke til at sikre en fornuftig og forsvarlig drift
    af virksomheden. Det er Finanstilsynet, der foretager vurde‐
    ringen af, om den påtænkte erhvervelse kan godkendes, og §
    61 i lov om finansiel virksomhed fastsætter nærmere regler
    for Finanstilsynets sagsbehandling og frister herfor.
    Vurderingen skal ske under hensyntagen til den påtænkte
    erhververs sandsynlige indflydelse og den påtænkte erhver‐
    vers finansielle soliditet, jf. § 61 a i lov om finansiel virk‐
    somhed. I vurderingen lægges bl.a. vægt på, om den pågæl‐
    dende erhverver i forbindelse med ejerskab eller deltagelse
    i andre finansielle virksomheder har vist sig at være uegnet
    til at drive en finansiel virksomhed og dermed ikke drevet
    virksomheden forsvarligt.
    Finanstilsynet har i medfør af § 62, stk. 1 og 2, i lov
    om finansiel virksomhed mulighed for at ophæve den stem‐
    meret, der er knyttet til de pågældende ejeres kapitalande‐
    le eller påbyde et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed at følge bestemte retningslinjer, hvis
    kapitalejeren ikke opfylder kravene til egnet- og finansiel
    soliditet, eller hvis erhververen ikke har søgt om godken‐
    delse i henhold til § 61, stk. 1, i lov om finansiel virk‐
    somhed. Ved Finanstilsynets efterfølgende godkendelse af
    en erhvervelse af kapitalandele, kan kapitalandelene igen
    tildeles fuld stemmeret. Har en fysisk eller juridisk person
    erhvervet kapitalandele, som omhandlet i § 61, stk. 1, i lov
    om finansiel virksomhed, på trods af Finanstilsynets afslag
    på godkendelse af erhvervelsen, skal Finanstilsynet ophæve
    stemmeretten, jf. § 62, stk. 3, i lov om finansiel virksomhed.
    Finanstilsynet har udstedt en vejledning om godkendelse
    af erhvervelse eller forøgelse af kvalificerede andele (vejled‐
    ning nr. 81 af 20. september 2010), der kan benyttes af
    finansielle virksomheder omfattet af reglerne i § 61, stk. 1, i
    lov om finansiel virksomhed.
    § 61 b i lov om finansiel virksomhed indeholder en un‐
    derretningspligt over for Finanstilsynet ved påtænkte afhæn‐
    delser eller formindskelser af kvalificerede andele i et fonds‐
    mæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, der
    bevirker, at grænsen på henholdsvis 20 pct., 33. pct. eller
    50 pct. af selskabskapitalen eller stemmerettighederne ikke
    længere er nået, eller bevirker, at fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden ophører med at være
    vedkommendes datterselskab.
    Videre indeholder § 61 c i lov om finansiel virksomhed
    en pligt for et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed til straks at give Finanstilsynet besked
    om erhvervelser og afhændelser af kvalificerede andele, de
    bliver bekendt med, og senest i februar måned give Finans‐
    tilsynet meddelelse om navnene på ejerne af kvalificerede
    andele, som ved det forudgående års udgang ejede en kva‐
    lificeret andel i fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden, og om størrelsen af disse andele.
    Efter § 63 i lov om finansiel virksomhed skal Finanstil‐
    synet modtage underretning om et fondsmæglerselskabs el‐
    ler en fondsmæglerholdingvirksomheds direkte og indirekte
    erhvervelser og afhændelser af kvalificerede andele m.v. i
    udenlandske finansielle virksomheder. Bestemmelsen sikrer,
    at Finanstilsynet er vidende om, hvilke risici danske fonds‐
    mæglerselskaber eller fondsmæglerholdingvirksomheder på‐
    tager sig i udlandet.
    3.8.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer
    en videreførelse af lov om finansiel virksomheds bestem‐
    melser om ejerforhold, der bidrager til sikring af en fornuf‐
    tig og forsvarlig forvaltning af fondsmæglerselskaber og
    fondsmæglerholddingvirksomheder.
    3.8.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af bestemmelser
    om ejerforhold for fondsmæglerselskaber og fondsmægler‐
    holdingvirksomheder fra lov om finansiel virksomhed og
    en videreførelse i forslaget til lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter. Af hensyn til regle‐
    rnes overskuelighed foreslås en opsplitning af de gældende
    bestemmelser, der indebærer redaktionelle og sproglige æn‐
    dringer uden materiel betydning.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om ansøgning om erhvervelser af kvalificere‐
    de andele i et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed. Det foreslås således at videreføre kravet
    om forhåndsgodkendelse af erhvervelser og forøgelser, der
    indebærer, at andelen af selskabskapitalen eller stemmeret‐
    tighederne vil udgøre eller overstige en grænse på henholds‐
    vis 20 pct., 33 pct. eller 50 pct. eller medfører, at fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden bliver
    en dattervirksomhed.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virk‐
    somheds bestemmelse om Finanstilsynets vurdering af an‐
    søgninger om erhvervelser af kvalificerede andele i fonds‐
    mæglerselskaber eller fondsmæglerholdigvirksomheder. Det
    156
    foreslås videreført, at Finanstilsynet i forbindelse med sin
    vurdering af en ansøgning skal sikre hensynet til en for‐
    nuftig og forsvarlig forvaltning af fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden, hvori erhvervelsen
    påtænkes. Vurderingen skal ske under hensyntagen til den
    påtænkte erhververs sandsynlige indflydelse på fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden, den
    påtænkte erhververs egnethed og den påtænkte erhvervelses
    finansielle soliditet, som skal vurderes i forhold til fem kri‐
    terier:
    1. Den påtænkte erhververs omdømme.
    2. Omdømmet og erfaringen hos den eller de personer der
    efter erhvervelsen vil lede fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden.
    3. Den påtænkte erhververs økonomiske forhold, især i
    forhold til arten af de forretninger, der drives eller på‐
    tænkes drevet i fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden, hvori erhvervelsen påtænkes.
    4. Om fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden fortsat kan overholde tilsynskravene i
    lovgivningen, navnlig om den koncern, som fonds‐
    mæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den eventuelt kommer til at indgå i, har en struktur,
    der gør det muligt at gennemføre et effektivt tilsyn og
    en effektiv udveksling af oplysninger mellem de kom‐
    petente myndigheder samt at fastslå, hvordan ansvaret
    skal fordeles mellem de kompetente myndigheder.
    5. Om der i forbindelse med den påtænkte erhvervelse er
    grund til at formode, at hvidvask af penge eller finan‐
    siering af terrorisme, jf. §§ 3 og 4 i lov om forebyg‐
    gende foranstaltninger mod hvidvask og finansiering af
    terrorisme, vil ske.
    Det foreslås videreført, at Finanstilsynet kan afslå en an‐
    søgning om godkendelse af en påtænkt erhvervelse, hvis
    der på baggrund af ovennævnte kriterier er rimelig grund til
    at antage, at den påtænkte erhverver vil modvirke en fornuf‐
    tig og forsvarlig forvaltning af fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden, eller de af den påtænk‐
    te erhverver afgivne oplysninger efter Finanstilsynets vurde‐
    ring ikke er fyldestgørende. I Finanstilsynets vurdering må
    hensynet til markedets økonomiske behov ikke indgå. Det
    vil sige, at Finanstilsynet ikke må vurdere en påtænkt er‐
    hvervelse af en kvalificeret andel i et fondsmæglerselskab
    eller fondsmæglerholdingvirksomhed ud fra markedets øko‐
    nomiske behov. Der kan således ikke i vurderingen inddra‐
    ges overordnede økonomiske betragtninger og betragtninger
    om, hvad der er bedst for markedet.
    Videre foreslås lov om finansiel virksomheds bestemmel‐
    ser om Finanstilsynets periode til at vurdere en ansøgning
    om erhvervelse af kvalificerede andele i et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, herunder
    krav til bekræftelse af ansøgning og muligheder for at af‐
    bryde og forlænge vurderingsperioden, videreført. Lov om
    finansiel virksomheds bestemmelser om afslag på en ansøg‐
    ning foreslås videreført, herunder at et manglende afslag
    inden for vurderingsperioden kan anses som en godkendel‐
    se. Videre foreslås lov om finansiel virksomheds bestem‐
    melse om Finanstilsynets mulighed for at fastsætte en frist
    for gennemførelsen af en godkendt erhvervelse videreført.
    Bestemmelser i lov om finansiel virksomhed for ejere
    af kvalificerede andele i et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed om på forhånd at orientere
    Finanstilsynet om afhændelse af en kvalificeret andel eller
    formindskelse af en kvalificeret andel, der bevirker, at græn‐
    sen på henholdsvis 20 pct., 33 pct. eller 50 pct. af selska‐
    bskapitalen eller stemmerettighederne ikke længere er nået,
    foreslås videreført.
    Det foreslås videre at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds bestemmelse om, at et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed straks skal give meddelel‐
    se til Finanstilsynet, når fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden får kendskab til visse erhver‐
    velser eller afhændelser af andele.
    Bestemmelser i lov om finansiel virksomhed om Finans‐
    tilsynets mulighed for at ophæve den stemmeret, der er
    knyttet til kvalificerede andele i et fondsmæglerselskab eller
    en holdingvirksomhed, eller påbyde fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden at følge bestemte
    retningslinjer, hvis ejeren af den kvalificerede andel ikke
    opfylder kriterierne for at kunne godkendes som ejer af
    en kvalificeret andel, eller hvis ejeren ikke har opfyldt
    kravet om at indhente Finanstilsynets forhåndsgodkendelse,
    foreslås videreført. Kapitalandelene tildeles igen fuld stem‐
    meret, hvis Finanstilsynet kan godkende erhvervelsen, og
    Finanstilsynet skal ophæve stemmeretten, hvis kapitalande‐
    lene er erhvervet trods Finanstilsynets afslag på at godkende
    erhvervelsen. Kapitalandele kan ikke indgå i opgørelsen af
    den på en generalforsamling repræsenterede stemmeberetti‐
    gede kapital, hvis Finanstilsynet har ophævet stemmeretten i
    overensstemmelse med sine beføjelser hertil.
    Det foreslås videre at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds bestemmelser om fondsmæglerselskabers og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheders erhvervelser af kvalificerede
    andele i udenlandske virksomheder, herunder krav om at Fi‐
    nanstilsynet på forhånd skal underrettes om erhvervelse og
    afhændelse af kvalificerede andel i en udenlandsk finansiel
    virksomhed. Bestemmelsen foreslås præciseret i forhold til,
    at fondsmæglerselskaber alene må have dattervirksomheder,
    der selv er fondsmæglerselskab, eller som kun udøver acces‐
    soriske tjenesteydelser som fastsat i lovforslagets bilag 1,
    afsnit B.
    Der henvises til lovforslagets §§ 59-66 og bemærkninger‐
    ne hertil.
    3.9. Ledelse
    3.9.1. Gældende ret
    Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heder er er i dag underlagt regler om ledelse i kapitel 8 i
    lov om finansiel virksomhed og regler udstedt i medfør af
    loven.
    Der er tale om en direktivnær implementering af Europa-
    Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU om markeder
    157
    for finansielle instrumenter (herefter ”MiFID II”) og Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni
    2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut
    og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber
    (herefter ”CRD IV”) samt supplerende nationale regler, der
    har til formål at sikre en ordentlig og forsvarlig ledelse af
    fondsmæglerselskaber, herunder ved at imødegå interesse‐
    konflikter, med henblik på at beskytte kunder og markeder.
    Bestyrelsen for fondsmæglerselskaber er underlagt krav
    til bestyrelsens kollektive viden, faglig kompetence og erfa‐
    ring, jf. § 64 a, i lov om finansiel virksomhed, der er en
    direktivnær implementering af CRD IV. De enkelte medlem‐
    mer af bestyrelsen er underlagt krav til egnet- og hæderlig‐
    hed samt krav om at afsætte tilstrækkelig tid til varetagelsen
    af bestyrelseshvervet, jf. §§ 64 og 64 a i lov om finansiel
    virksomhed, der er en direktivnær implementering af CRD
    IV.
    Bestyrelsesmedlemmer er i henhold til § 73 i lov om
    finansiel virksomhed forhindret i at være medlem af direk‐
    tionen for det fondsmæglerselskab, hvor de er medlem af
    bestyrelsen. Videre kan tegningsretten, der i henhold til sel‐
    skabsloven tilkommer medlemmer af bestyrelsen eller direk‐
    tionen, kun udøves af mindst to i forening, jf. § 66 i lov
    om finansiel virksomhed. Der tale om supplerende nationale
    regler.
    For store børsnoterede fondsmæglerselskaber er der krav
    i relation til målsætninger m.v. for det underrepræsenterede
    køn i bestyrelsen og ledelsen i øvrigt, jf. § 79 a i lov om
    finansiel virksomhed, samt krav til nedsættelse af nominer‐
    ings- og risikoudvalg i bestyrelsen, jf. §§ 80 a-80 b i lov
    om finansiel virksomhed. Der er tale om en direktivnær
    implementering af CRD IV.
    Bestyrelsen for fondsmæglerselskaber er underlagt krav
    om at fastlægge fondsmæglerselskabets strategi og forret‐
    ningsmodel, herunder identificere risici, fastlægge risikopro‐
    fil og politikker samt retningslinjer for udførelsen af stra‐
    tegien og forretningsmodellen, der er en direktivnær imple‐
    mentering af CRD IV og MiFID II. De overordnede krav
    er fastsat i § 70 i lov om finansiel virksomhed, og de mere
    specifikke krav er fastsat i bekendtgørelse nr. 1026 af 30.
    juni 2016 om ledelse og styring af pengeinstitutter m.fl.
    med senere ændringer (herefter ledelsesbekendtgørelsen)
    udstedt i medfør af bemyndigelse fastsat bestemmelsens stk.
    6. Ledelsesbekendtgørelsen fastlægger bl.a. ansvars- og ar‐
    bejdsdelingen mellem bestyrelsen og direktionen i forhold
    til fastlæggelse af strategier, politikker, retningslinjer, for‐
    retningsgange, organisering, herunder interessekonflikter og
    funktionsadskillelse., Videre fastlægges bl.a. administrativ-
    og regnskabsmæssig praksis, håndtering af nye tjenesteydel‐
    ser og produkter samt intern kontrol og rapportering i ledel‐
    sesbekendtgørelsen.
    Videre er bestyrelsen for fondsmæglerselskaber underlagt
    forpligtelser i relation til tilrettelæggelsen af dens arbejde,
    herunder bl.a. til fastlæggelse af forretningsorden for besty‐
    relsens arbejde og afholdelse af bestyrelsesmøder, jf. §§ 65
    og 74 i lov om finansiel virksomhed. Der er krav om, at
    bestyrelsen skal godkende aftaler mellem fondsmæglersel‐
    skabet og dets direktører, jf. § 76 i lov om finansiel virksom‐
    hed, og fondsmæglerselskabets direktører og visse ansatte
    er underlagt spekulationsforbud, jf. § 77 i lov om finansiel
    virksomhed. Videre skal bestyrelsen godkende fondsmæg‐
    lerselskabets eksponering mod eller modtagelse af sikker‐
    hedsstillelse fra dets direktører og visse ansatte, jf. § 78 i lov
    om finansiel virksomhed, og godkende direktørers og visse
    ansattes ejerskab af eller drift af selvstændig virksomhed
    m.v., jf. § 80 i lov om finansiel virksomhed. Der er tale om
    nationale regler.
    Til varetagelse af bestemte angive opgaver i vedtægterne
    kan der etableres et repræsentantskab, der med hensyn til
    varetagelsen af deres erhverv er underlagt samme ansvar
    som bestyrelsen, jf. § 69 i lov om finansiel virksomhed. Ind‐
    kaldelse til generalforsamlinger i fondsmæglerselskaber skal
    være offentligt tilgængelig og pressen skal have adgang til
    generalforsamlingerne, jf. § 67 i lov om finansiel virksom‐
    hed. Der er tale om nationale regler.
    3.9.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer
    en videreførelse af lov om finansiel virksomheds bestem‐
    melser om ledelse, der medvirker til at sikre en ordentlig
    og forsvarlig ledelse af fondsmæglerselskaber, herunder ved
    at imødegå interessekonflikter, med henblik på at beskytte
    kunder og markeder. Videre er det fundet hensigtsmæssigt,
    at bestemmelserne videreføres med de ændringer, der følger
    af en direktivnær implementering af Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019
    om tilsyn med investeringsselskaber (herefter ”IFD”), så det
    enkelte fondsmæglerselskab underlægges krav, herunder ad‐
    ministrative byrder, der af afstemt med de risici, det enkelte
    fondsmæglerselskab udgør for kunder, markeder og sig selv.
    IFD indebærer bl.a., at bestyrelsens forpligtelser i relation
    til fastlæggelse af strategier og politikker for fondsmægler‐
    selskabets risikovillighed og for styring, overvågning og
    begrænsning af risici er afstemt og målrettet fondsmægler‐
    selskabers forskellige forretningsmodeller og risikoprofiler
    og med baggrund i en proportionalitetsbetragtning i stort
    omfang alene skal finde anvendelse på fondsmæglerselska‐
    ber, der ikke opfylder betingelserne i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber (herefter
    ”IFR”) for at kunne anses for at være små og ikke indbyr‐
    des forbundne fondsmæglerselskaber. Dvs., at reglerne alene
    skal finde anvendelse på fondsmæglerselskaber, der yder el‐
    ler udfører investeringsservice og -aktiviteter, der indebærer
    en højere risiko for kunder, markeder eller sig selv, og hvis
    størrelse betyder, at det er mere sandsynligt, at de medfører
    betydelige negative virkninger for kunder og markeder, hvis
    de risici, der er forbundet med deres virksomhed, opstår,
    eller hvis de går konkurs.
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at de overordnede krav til fondsmæglerselskabers ledelse
    videreføres på lovniveau, mens de nærmere krav fastsættes
    ved bekendtgørelse, jf. den foreslåede bemyndigelse til Fi‐
    nanstilsynet til at fastsætte nærmere regler for fondsmægler‐
    158
    selskabers ledelse. Videre er det fundet hensigtsmæssigt,
    at bemyndigelsen forventes udnyttet til at udstede en ny
    særskilt bekendtgørelse for ledelse og styring af fondsmæg‐
    lerselskaber, der i højere grad end den gældende bekendt‐
    gørelse om ledelse og styring af pengeinstitutter m.fl. er
    er målrettet og afstemt fondsmæglerselskabers forskellige
    forretningsmodeller og risikoprofiler som fastsat i de ret‐
    ningslinjer for intern ledelse, Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed (EBA) kan udstede i samråd med Den Europæ‐
    iske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) i
    medfør af mandat hertil i IFD. Videre er det fundet hen‐
    sigtsmæssigt, at bemyndigelsen forventes anvendt til at fast‐
    sætte klare krav til fondsmæglerholdingvirksomheder, der
    er målrettet og afstemt med fondsmæglervirksomhedernes
    særlige karakteristika og betydning for datterfondsmægler‐
    selskaber. Det er vurderet, at denne tilgang vil skabe klarhed
    over god praksis for styring af fondsmæglerselskaber i tråd
    med en direktivnær implementering af IFD.
    I forhold til de supplerende nationale regler i relation
    til ledelsen af fondsmæglerselskaber er det fundet hensigts‐
    mæssigt, at lovforslaget med en enkelt undtagelse indebærer
    en videreførelse heraf under et vægtigt hensyn til investor‐
    beskyttelsen og tilliden til de danske fondsmæglerselskaber,
    hvilket også medvirker til sikring af tilliden til den samlede
    finansielle sektor og dermed den finansielle stabilitet. Det
    er fundet, at reglerne i vid udstrækning er begrundet i den
    rolle, fondsmæglerselskaber har i den finansielle sektor og
    det finansielle system, samt den omstændighed, at fonds‐
    mæglerselskaber konkurrerer på områder med andre aktører
    i den finansielle sektor. Fondsmæglerselskaber har således
    sammen med andre aktører i den finansielle sektor eneret
    til at varetage betroede opgaver, f.eks. pleje af tredjemands‐
    midler, samt mulighed for at handle på de finansielle mar‐
    keder på egne og/eller tredjemands vegne. Hertil kommer,
    at fondsmæglerselskaber må opbevare kunders midler og
    finansielle instrumenter.
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer
    en lempelse af de nationale regler, der stiller krav om, at
    indkaldelse til generalforsamlinger i fondsmæglerselskaber
    skal være offentligt tilgængelig, og at pressen skal have ad‐
    gang til generalforsamlingerne. Det er vurderet, at offentlig‐
    hedens interesse for de fondsmæglerselskaber, der opfylder
    betingelserne i IFR for at kunne anses for at være små og
    ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber, er begræn‐
    set, og at de derfor bl.a. ud fra en proportionalitetsbetragt‐
    ning bør undtages fra kravet.
    Videre er det fundet hensigtsmæssigt ikke at videreføre
    kravet om nomineringsudvalg for nogle fondsmæglerselska‐
    ber, da afgrænsningen af de fondsmæglerselskaber, for hvil‐
    ke kravet vil være proportionalt i forhold til fondsmægler‐
    selskabers forretningsmodeller og risikoprofiler, vil gøre be‐
    stemmelsen illusorisk i dansk kontekst.
    3.9.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af bestemmelser
    om ledelse for fondsmæglerselskaber og fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder fra lov om finansiel virksomhed og en
    videreførelse i forslaget til lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter med de ændringer, der
    følger af en direktivnær implementering af IFD i relation
    til ledelse. Samtidig foreslås en lempelse af den nationale
    regel om fondsmæglerselskabers generalforsamlinger for de
    mindste og mindst risikofyldte fondsmæglerselskaber samt
    en ophævelse af kravet om nedsættelse af et nomineringsud‐
    valg, som i dag gælder for visse fondsmæglerselskaber. Des‐
    uden foreslås af hensyn til reglernes overskuelighed en op‐
    splitning af de gældende bestemmelser, der indebærer redak‐
    tionelle og sproglige ændringer uden materiel betydning.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    krav til bestyrelsens forpligtelse til at fastlægge fondsmæg‐
    lerselskabets strategi og forretningsmodel m.v. Det følger af
    den foreslåede bestemmelse, at bestyrelsen har pligt til at
    fastlægge fondsmæglerselskabets forretningsmæssige aktivi‐
    teter og risikoprofil samt skriftlige retningslinjer for direk‐
    tionen m.v. Videre foreslås det at videreføre de i lov om
    finansiel virksomhed nationalt fastsatte krav til bestyrelsen
    om at fastsætte en forretningsorden for bestyrelsens arbejde
    og krav til bestyrelsens bestyrelsesmøder. Kravene har til
    formål at sikre, at forretningsordenen afspejler de forplig‐
    telser, der påhviler bestyrelser for fondsmæglerselskaber i
    henhold til EU-reguleringen og national ret, samt sikre de
    enkelte ledelsesmedlemmers og revisorers ret og forpligtelse
    til at deltage i bestyrelsens møder m.v.
    Det foreslås at videreføre den i lov om finansiel virksom‐
    hed nationalt fastsatte bestemmelse om, at den tegningsret,
    der tilkommer medlemmer af fondsmæglerselskabers besty‐
    relser eller direktioner efter selskabsloven, kun kan udøves
    af mindst to i forening. Bestemmelsen udgør en sikkerheds‐
    foranstaltning, der skal medvirke til at sikre, at der ikke sker
    retsstridige dispositioner til skade for investorbeskyttelsen
    og tilliden til fondsmæglerselskaber.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds krav til store børsnoterede fondsmæglerselskaber om at
    fastsætte målsætninger m.v. for det underrepræsenterede køn
    i ledelsen.
    Det foreslås at videreføre de i lov om finansiel virksom‐
    hed nationalt fastsatte krav om, at indkaldelse til general‐
    forsamlinger i fondsmæglerselskaber skal være offentligt
    tilgængelig, og at pressen skal have adgang, der har til
    formål at sikre åbenhed om de beslutninger, der træffes
    på møder i fondsmæglerselskaber og skal ses i lyset af,
    at fondsmæglerselskaber sammen med andre aktører i den
    finansielle sektor har eneret til at varetage betroede opgaver,
    f.eks. rådgivning om og/eller pleje af tredjemandsmidler, og
    har mulighed for at handle på de finansielle markeder på
    egne og/eller tredjemands vegne. Offentlighedens interesse
    i de mindste og mindst risikofyldte fondsmæglerselskaber
    er dog begrænset, og kravet foreslås derfor, bl.a. på bag‐
    grund af en proportionalitetsbetragtning, alene videreført for
    fondsmæglerselskaber, der ikke opfylder betingelserne i IFR
    for at kunne betegnes som små og ikke indbyrdes forbund‐
    ne fondsmæglerselskaber. Videre foreslås det videreført, at
    fristen for indkaldelse til generelforsamling kan forkortes
    med henblik på at foretage kapitalforhøjelse i fondsmægler‐
    159
    selskaber, der er omfattet af reglerne om tidlig indgriben, for
    at forhindre at fondsmæglerselskabet bliver nødlidende, her‐
    under at visse af selskabslovens bestemmelser og tidsfrister
    ikke finder anvendelse i sådanne situationer. Det foreslås vi‐
    dereført, at Finanstilsynet i forhold til fondsmæglerselskaber
    udøver de beføjelser, der er tillagt Erhvervsstyrelsen i hen‐
    hold til § 93, stk. 2 og 3, i selskabsloven. Beføjelsen giver
    Finanstilsynet mulighed for at indkalde til generalforsamling
    i fondsmæglerselskaber uden bestyrelse eller i fondsmægler‐
    selskaber, hvor bestyrelsen undlader at indkalde til general‐
    forsamling. De tilfælde, hvor et fondsmæglerselskab ikke
    har en bestyrelse eller direktion, vil eksempelvis være i den
    situation, hvor bestyrelsen er afsat af Finanstilsynet.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virk‐
    somheds bestemmelser om, at et fondsmæglerselskab kan
    etablere et repræsentantskab til varetagelse af bestemte op‐
    gaver, der er angivet i vedtægterne, herunder valg af besty‐
    relse. Repræsentantskabets medlemmer er med hensyn til
    varetagelsen af deres hverv undergivet samme ansvar som
    bestyrelsen. Formålet med et repræsentantskab er bl.a. at
    virke for fondsmæglerselskabets trivsel og bistå bestyrelsen
    og direktionen i varetagelsen af deres ansvar og opgaver.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    krav til det enkelte bestyrelses- og direktionsmedlems egnet-
    og hæderlighed. Hvis et medlem af ledelsen ikke længere ef‐
    terlever disse krav, kan Finanstilsynet påbyde fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden at afsætte
    et medlem af direktion eller påbyde et bestyrelsesmedlem at
    nedlægge sit hverv. Et medlem af ledelsen har en pligt til at
    oplyse Finanstilsynet om forhold vedrørende vedkommen‐
    des egnet- og hæderlighed i forbindelse med dennes indtræ‐
    den i fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirk‐
    somheden, og hvis der skulle ske ændringer i forholdene.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds krav om, at de enkelte medlemmer af et fondsmæg‐
    lerselskabs og fondsmæglerholdingvirksomheds bestyrelse
    og direktion skal afsætte tilstrækkelig tid til varetagelsen
    af henholdsvis bestyrelses- og direktionshvervet, herunder
    løbende vurdere, om der er afsat tilstrækkelig tid i forhold til
    virksomhedens størrelse, organisation og kompleksitet.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    krav om, at den samlede ledelse, forstået som bestyrelsen og
    direktionen, af et fondsmæglerselskab og en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed skal have personalemæssige og økono‐
    miske ressourcer, der er nødvendige for at sikre tilstrækkeli‐
    ge muligheder for introduktions- og efteruddannelseskurser.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds krav om, at bestyrelsen for et fondsmæglerselskab skal
    sikre, at dens medlemmer har tilstrækkelig kollektiv viden,
    faglig kompetence og erfaring til at kunne forstå fondsmæg‐
    lerselskabets aktiviteter og de hermed forbundne risici.
    Det foreslås at videreføre de i lov om finansiel virksom‐
    hed nationalt fastsatte krav om, at hvervet som bestyrelses‐
    medlem i et fondsmæglerselskab ikke kan forenes med en
    stilling som direktør i det pågældende fondsmæglerselskab,
    og at hvervet som intern revisionschef og vicerevisionschef
    ikke kan forenes med hvervet som bestyrelsesmedlem. Be‐
    stemmelsen er afgørende for en forsvarlig ledelse og styring
    af fondsmæglerselskaber, da sammenfald mellem direktører
    og bestyrelsesmedlemmer kan svække bestyrelsens funktion
    som uafhængig kontrol af den daglige og potentielt magt‐
    fuld ledelse med risiko for investorbeskyttelsen og tilliden
    til fondsmæglerselskaberne til følge. Tilsvarende er bestem‐
    melsen afgørende for at sikre en uafhængig intern revision.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds bestemmelser for store børsnoterede fondsmæglersel‐
    skaber til at nedsætte et risikoudvalg med de ændringer, der
    følger af en direktivnær implementering af IFD. Risikoud‐
    valget har til opgave at rådgive bestyrelsen om fondsmæg‐
    lerselskabets overordnede risikovillighed og -strategi samt
    bistå bestyrelsen med at overvåge direktionens gennemførel‐
    se af denne strategi.
    Bestemmelserne i lov om finansiel virksomhed om krav
    om nedsættelse af et nomineringsudvalg for store børsno‐
    terede fondsmæglerselskaber foreslås ophævet, da afgræns‐
    ningen af de fondsmæglerselskaber, for hvilke kravet vil
    være proportionalt i forhold til fondsmæglerselskabers for‐
    retningsmodeller og risikoprofiler, vil gøre bestemmelsen
    illusorisk i dansk kontekst. Et nomineringsudvalg skal sikre,
    at fondsmæglerselskabets bestyrelse har det fornødne grund‐
    lag for at foretage vurderinegn af bestyrelsens kollektive
    egnethed, jf. lovforslagets § 78.
    Det foreslås at videreføre de i lov om finansiel virksom‐
    hed nationalt fastsatte bestemmelser om, at en direktør for
    et fondsmæglerselskab ikke uden bestyrelsens godkendelse
    må indgå aftale mellem fondsmæglerselskabet og sig selv
    m.v. Bestemmelserne har til formål at imødegå interessekon‐
    flikter og sikre en forsvarlig drift af fondsmæglerselskabet,
    herunder at undgå, at der i beslutningsprocessen indgår
    uvedkommende hensyn, eller at ledelsesmedlemmer påfører
    fondsmæglerselskabet risici, som fondsmæglerselskabet el‐
    lers ikke ville have taget.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds bestemmelser om spekulationsforbud for fondsmægler‐
    selskabets direktører og visse ansatte. Bestemmelserne har
    til formål at imødegå interessekonflikter og sikre en forsvar‐
    lig drift af fondsmæglerselskabet. Bestyrelsen skal tage stil‐
    ling til, for hvilke ansatte der er en væsentlig risiko for kon‐
    flikter mellem egne og fondsmæglerselskabets interesser, og
    som derfor skal være omfattet af spekulationsforbuddet. Be‐
    styrelsen skal videre fastsætte retningslinjer for kontrol af
    spekulationsforbuddet, og revisor skal gennemgå retnings‐
    linjerne og erklærer sig herom. Bestyrelsen kan til brug for
    revisors kontrol fremsætte anmodning til et kontoførende
    institut om, at det skal give fondsmæglerselskabets eksterne
    revision adgang til oplysninger om konti og depoter m.v.
    Videre foreslås lov om finansiel virksomheds bestemmel‐
    ser om, at interne revisions- og vicerevisionschefer ikke må
    have økonomiske interesser i det fondsmæglerselskab eller
    den koncern, som de er ansat i.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om krav om bestyrelsens godkendelse af
    160
    fondsmæglerselskabets eksponering mod eller modtagelse
    af sikkerhedsstillelse fra dets direktører og visse ansatte. Be‐
    stemmelsen har til formål at imødegå interessekonflikter og
    sikre en forsvarlig drift af fondsmæglerselskabet.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds bestemmelser om ledelsens andre hverv m.v., og revi‐
    sors forpligtelser i relation hertil. Bl.a. er personer der ifølge
    lov eller vedtægtsbestemmelse er ansat af bestyrelsen i et
    fondsmæglerselskab, og ansatte for hvilke der er en væsent‐
    lig risiko for konflikter mellem egne og fondsmæglerselska‐
    bets interesser, begrænset i at eje eller drive selvstændig
    erhvervsvirksomhed eller at være bestyrelsesmedlem, funk‐
    tionær eller på anden måde deltage i ledelsen eller driften af
    anden erhvervsvirksomhed end fondsmæglerselskabet. Der
    kan opnås henholdsvis bestyrelsens eller direktionens tilla‐
    delse.
    Der henvises til lovforslagets §§ 67-93 og bemærkninger‐
    ne hertil.
    3.10. Styring og indretning
    3.10.1. Gældende ret
    Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heder er i dag underlagt regler om styring og indretning
    samt genopretningsplaner i kapitel 8 i lov om finansiel virk‐
    somhed og regler udstedt i medfør af loven.
    Der er tale om en direktivnær implementering af Europa-
    Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU om markeder
    for finansielle instrumenter (herefter ”MiFID II”) og Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni
    2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut
    og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber
    (herefter ”CRD IV”), der har til formål at sikre en ordentlig
    og forsvarlig styring og indretning af fondsmæglerselskaber,
    herunder ved at imødegå interessekonflikter, med henblik på
    at beskytte kunder og markeder.
    Videre er der, for så vidt angår genopretningsplaner ta‐
    le om en direktivnær implementering af Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om
    et regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitut‐
    ter og investeringsselskaber (herefter ”BRRD”). Genopret‐
    ningsplaner er et ledelsesværktøj, der først og fremmest
    har til formål at understøtte, at fondsmæglerselskabet på
    så tidligt et tidspunkt som muligt iværksætter tiltag med
    henblik på at genoprette fondsmæglerselskabet og sikre dets
    levedygtighed på længere sigt.
    Lov om finansiel virksomhed indeholder bemyndigelser
    til at fastsætte nærmere regler om styring og indretning
    samt genopretning. Bemyndigelserne er udnyttet i ledelses‐
    bekendtgørelsen, bekendtgørelse nr. 877 af 12. juni 2020
    om outsourcing for kreditinstitutter m.v. (herefter ”outsour‐
    cingsbekendtgørelsen”), bekendtgørelse nr. 724 af 27. maj
    2015 om genopretningsplaner for pengeinstitutter, realkre‐
    ditinstitutter og fondsmæglerselskaber I (herefter ”genopret‐
    ningsbekendtgørelsen), bekendtgørelse nr. 921 af 26. juni
    2017 om de organisatoriske krav til værdipapirhandlere
    (herefter ”bekendtgørelse om organisatoriske krav”) og be‐
    kendtgørelse nr. 922 af 29. juni 2017 om produktgodkendel‐
    sesprocedurer (herefter ”produktgodkendelsesbekendtgørel‐
    sen”). Hertil kommer Kommissionens delegerede forordning
    (EU) 2017/565 af 25. april 2016 om supplerende regler til
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU, for så
    vidt angår de organisatoriske krav til og vilkårene for drift
    af investeringsselskaber samt definitioner af begreber med
    henblik på nævnte direktiv (herefter ”delegeret forordning
    om organisatoriske krav”).
    Ledelsesbekendtgørelsen udspringer bl.a. af kravene til
    forsvarlig ledelse og virksomhedsstyring i MiFID II og CRD
    IV. Ledelsesbekendtgørelsen fastlægger for fondsmæglersel‐
    skaber m.fl. bl.a. ansvars- og arbejdsdelingen mellem besty‐
    relsen og direktionen i forhold til fastlæggelse af strategi‐
    er, politikker, retningslinjer, forretningsgange, organisering,
    herunder interessekonflikter og funktionsadskillelse, admi‐
    nistrativ og regnskabsmæssig praksis, og håndtering af nye
    tjenesteydelser og produkter samt intern kontrol og rappor‐
    tering. Ledelsesbekendtgørelsen er udstedt i medfør af og
    er en udmøntning af de overordnede krav til forsvarlig virk‐
    somhedsstyring i §§ 70 og 71 i lov om finansiel virksomhed.
    Outsourcingsbekendtgørelsen udspringer af CRD IV og
    fastsætter nærmere regler for fondsmæglerselskabers m.fl.
    outsourcing. Outsourcingsbekendtgørelsen finder ikke an‐
    vendelse på outsourcing, der er reguleret af andre regler
    på det finansielle område. Outsourcingsbekendtgørelsen er
    udstedt i medfør af § 72 a i lov om finansiel virksomhed.
    Bekendtgørelse om organisatoriske krav udspringer af Mi‐
    FID II og omhandler organisatoriske krav til og vilkårene
    for drift af værdipapirhandlere, herunder bl.a. fondsmægler‐
    selskaber og pengeinstitutter. Værdipapirhandelsaktiviteter
    omfatter investeringsservice og -aktiviteter som fastsat i bi‐
    lag 4, afsnit A, i lov om finansiel virksomhed, jf. lovens § 9,
    stk. 1 og 2. Bekendtgørelsen fastsætter krav til beskyttelse af
    kundeaktiver, krav til håndtering af interessekonflikter ved
    ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og -aktivite‐
    ter og accessoriske tjenesteydelser, krav til dokumentation
    for udførte tjenesteydelser, aktiviteter og transaktioner m.m.
    Bekendtgørelsen om organisatoriske krav er udstedt i med‐
    før af og udmønter de overordnede organisatoriske krav i §
    72 i lov om finansiel virksomhed.
    Bekendtgørelsen om organisatoriske krav supplerer den
    delegerede forordning om organisatoriske krav til værdipa‐
    pirhandlere. Forordningen gælder bl.a. for fondsmæglersel‐
    skaber og pengeinstitutter, og den indeholder bl.a. generelle
    organisatoriske krav og krav til compliance samt risikosty‐
    ring, for så vidt angår værdipapirhandelsaktiviteter, og for‐
    ordningen finder direkte anvendelse i dansk ret.
    Produktgodkendelsesbekendtgørelsen udspringer af Mi‐
    FID II og omhandler krav til værdipapirhandleres, herunder
    bl.a. fondsmæglerselskaber og pengeinstitutter, produktgod‐
    kendelsesprocedurer, der afhænger af, om værdipapirhandle‐
    ren er udvikler eller distributør af produkter. Produkterne
    er finansielle instrumenter og strukturerede indlån eller tje‐
    nesteydelser. Bekendtgørelsen er udstedt i medfør af § 71
    i lov om finansiel virksomhed og er en udmøntning af det
    161
    overordnede produktgodkendelseskrav i bestemmelsens stk.
    3.
    Genopretningsbekendtgørelsen udspringer af BRRD og
    omhandler bl.a. krav til genopretningsplanens indhold og
    forenklede genopretningsplaner for visse virksomheder, her‐
    under for fondsmæglerselskaber. Genopretningsbekendtgø‐
    relsen er udstedt i medfør af og er en udmøntning af de
    overordnede organisatoriske krav i §§ 71 a-71 b i lov om
    finansiel virksomhed, der indeholder de overordnede krav til
    henholdsvis genopretningsplaner og koncerngenopretnings‐
    planer. Lov om finansiel virksomheds § 71 c indeholder
    forpligtelser i relation til planerne.
    Af lov om finansiel virksomheds § 75 a fremgår det, at et
    fondsmæglerselskab skal have en whistleblowerordning, der
    giver personer mulighed for gennem en særlig og anonym
    kanal at indberette overtrædelser eller potentielle overtræ‐
    delser af den finansielle regulering begået af fondsmægler‐
    selskabet. Af lovens § 75 b fremgår regler om beskyttelse af
    personer, der har foretaget indberetninger om overtrædelse
    eller potentielle overtrædelse af den finansielle regulering til
    Finanstilsynet eller til en whistleblowerordning i fondsmæg‐
    lerselskabet. Reglerne udspringer af CRD IV.
    Lov om finansiel virksomhed indeholder i § 75 en forplig‐
    telse for et fondsmæglerselskab og det enkelte medlem af
    fondsmæglerselskabets bestyrelse og direktion til straks at
    meddele Finanstilsynet oplysninger om forhold, der er af af‐
    gørende betydning for fondsmæglerselskabets fortsatte drift.
    Af lov om finansiel virksomheds § 80 c fremgår det,
    at et fondsmæglerselskab, der har en hjemmeside, skal of‐
    fentliggøre oplysninger om, hvordan fondsmæglerselskabet
    lever op til sine forpligtelser i forhold til politik for mang‐
    foldighed i bestyrelsen, bestyrelsens kollektive viden, faglig
    kompetence og erfaring, personalemæssige og økonomiske
    ressourcer i relation til introduktions- og efteruddannelses‐
    kurser til bestyrelses- og direktionsmedlemmer og visse for‐
    pligtelser i relation til aflønningsreglerne samt i tilfælde af
    et børsnoteret fondsmæglerselskab visse forpligtelser i rela‐
    tion til nominerings- og risikoudvalg. Reglerne udspringer
    af CRD IV.
    3.10.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer
    en videreførelse af lov om finansiel virksomheds bestem‐
    melser om styring og indretning, der medvirker til at sikre
    en ordentlig og forsvarlig styring og indretning af fonds‐
    mæglerselskaber, herunder ved at imødegå interessekonflik‐
    ter, med henblik på at beskytte kunder og markeder. Videre
    er det fundet hensigtsmæssigt, at bestemmelserne viderefø‐
    res med de ændringer, der følger af en direktivnær imple‐
    mentering af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
    2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med investe‐
    ringsselskaber (herefter ”IFD”), så det enkelte fondsmægler‐
    selskab underlægges krav, herunder administrative byrder,
    der af afstemt med de risici, det enkelte fondsmæglerselskab
    udgør for kunder, markeder og sig selv.
    IFD indebærer bl.a., at reglerne i relation til identificering,
    styring, overvågning og rapportering på de risici er afstemt
    og målrettet fondsmæglerselskabers forskellige forretnings‐
    modeller og risikoprofiler og i stort omfang og med bag‐
    grund i en proportionalitetsbetragtning alene skal finde an‐
    vendelse på fondsmæglerselskaber, der ikke opfylder betin‐
    gelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav
    til investeringsselskaber (herefter ”IFR”) for at kunne anses
    for at være små og ikke indbyrdes forbundne fondsmægler‐
    selskaber. Dvs., at reglerne alene skal finde anvendelse på
    fondsmæglerselskaber, der yder eller udfører investerings‐
    service og -aktiviteter, der indebærer en højere risiko for
    kunder, markeder eller sig selv, og hvis størrelse betyder, at
    det er mere sandsynligt, at de medfører betydelige negative
    virkninger for kunder og markeder, hvis de risici, der er
    forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de går
    konkurs.
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at de overordnede krav til fondsmæglerselskabers styring
    videreføres på lovniveau, mens de nærmere krav fastsættes
    ved bekendtgørelse, jf. den foreslåede bemyndigelse til Fi‐
    nanstilsynet til at fastsætte nærmere regler for fondsmægler‐
    selskabers styring. Videre er det fundet hensigtsmæssigt, at
    bemyndigelsen forventes udnyttet til at udstede en ny sær‐
    skilt bekendtgørelse for ledelse og styring af fondsmægler‐
    selskaber, der i højere grad end den gældende bekendtgørel‐
    se om ledelse og styring af pengeinstitutter m.fl. er målrettet
    og afstemt fondsmæglerselskabers forskellige forretnings‐
    modeller og risikoprofiler som fastsat i de retningslinjer
    for intern ledelse, Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA) kan udstede i samråd med Den Europæiske Værdi‐
    papir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) i medfør af
    mandat hertil i IFD. Videre er det fundet hensigtsmæssigt, at
    bemyndigelsen forventes anvendt til at fastsætte klare krav
    til fondsmæglerholdingvirksomheder, der er målrettet og af‐
    stemt med fondsmæglervirksomhedernes særlige karakteri‐
    stika og betydning for datterfondsmæglerselskaber. Det er
    vurderet, at denne tilgang vil skabe klarhed over god praksis
    for styring af fondsmæglerselskaber i tråd med en direktiv‐
    nær implementering af IFD.
    Videre er det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget ik‐
    ke indebærer outsourcingregler ud over Kommissionens de‐
    legerede forordning (EU) 2017/565 af 25. april 2016 om
    supplerede regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/65/EU for så vidt angår de organisatoriske krav til og
    vilkårene for drift af investeringsselskaber samt definitioner
    af begreber med henblik på nævnte direktiv, men alene en
    bemyndigelse til Finanstilsynet at fastsætte supplerende out‐
    sourcingregler, der implementerer retningslinjer for outsour‐
    cing, som Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)
    måtte udstede i samråd med Den Europæiske Værdipapir-
    og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) i medfør af mandat
    hertil i IFD. Det er vurderet, at denne tilgang vil skabe
    klarhed over god praksis for outsourcing i tråd med en di‐
    rektivnær implementering af MiFID II og IFD.
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at de overordnede organisatoriske krav til værdipapirhand‐
    162
    lere, herunder fondsmæglerselskaber, videreføres på lovni‐
    veau, mens de nærmere krav videreføres i den gældende be‐
    kendtgørelse om de organisatoriske krav til værdipapirhand‐
    lere, jf. den foreslåede bemyndigelse til Finanstilsynet til at
    fastsætte nærmere regler for de organisatoriske krav til vær‐
    dipapirhandlere. Kravene medvirker bl.a. til forebyggelse og
    imødegåelse af interessekonflikter mellem fondsmæglersel‐
    skabet og kunderne og beskyttelse af kunders rettighederne
    til deres midler og finansielle instrumenter samt indebærer
    en direktivnær implementering af MiFID II.
    Videre er det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget inde‐
    bærer, at de overordnede krav til produktgodkendelsespro‐
    cedurer til bl.a. fondsmæglerselskaber videreføres på lovni‐
    veau, mens de nærmere krav videreføres i bekendtgørelse
    om produktgodkendelsesprocedurer, jf. den foreslåede be‐
    myndigelse til Finanstilsynet til at fastsætte nærmere reg‐
    ler for produktgodkendelsesprocedurer. Kravene medvirker
    bl.a. til at sikre, at fondsmæglerselskaberne har fokus på
    kundernes behov og interesser, når de udvikler nye produk‐
    ter, og ikke kun på, hvad der tjener fondsmæglerselskaber‐
    nes egne interesser.
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at lov om finansiel virksomheds bestemmelser om genop‐
    retnings- og koncerngenopretningsplaner, herunder bemyn‐
    digelse til at fastsætte nærmere regler, videreføres. Planerne
    er et ledelsesværktøj, som først og fremmest har til formål
    at understøtte, at fondsmæglerselskabet på så tidligt et tids‐
    punkt som muligt iværksætter tiltag med henblik på at gen‐
    oprette fondsmæglerselskabet og sikre dets levedygtighed på
    længere sigt.
    Bestemmelserne gennemfører BRRD og foreslås derfor
    videreført for de fondsmæglerselskaber, der er omfattet af
    BRRD’s anvendelsesområde. Med vedtagelsen af IFD er
    der vedtaget en ændring til BRRD, hvorefter BRRD finder
    anvendelse på en snævre gruppe af fondsmæglerselskaber
    end i dag. Ændringen indebærer, at det alene er de fonds‐
    mæglerselskaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i MiFID II, bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, som omfatter
    handel for egen regning og afsætningsgaranti for finansielle
    instrumenter eller placering af finansielle instrumenter på
    grundlag af en fast forpligtelse, der omfattes af BRRD. Det
    er således alene de mest risikofyldte fondsmæglerselskaber,
    der fremadrettet skal være omfattet af BRRD, og som består
    af en snævre gruppe af fondsmæglerselskaber end i dag.
    Videre er det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget inde‐
    bærer, at lov om finansiel virksomheds bestemmelser i rela‐
    tion til whistleblowerordninger, der giver personer mulighed
    for gennem en særlig og anonym kanal at indberette over‐
    trædelser eller potentielle overtrædelser af den finansielle
    regulering begået af fondsmæglerselskabet, videreføres med
    de ændringer, der følger af en direktivnær implementering af
    IFD.
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at lov om finansiel virksomheds bestemmelser om pligt til
    straks meddele at Finanstilsynet oplysninger om forhold,
    der er af afgørende betydning for fondsmæglerselskabets
    fortsatte drift videreføres med de ændringer, der følger af en
    direktivnær implementering af IFD.
    Videre er det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget in‐
    debærer en ny forpligtelse for fondsmæglerselskaber, der
    ikke opfylder betingelserne som små og ikke indbyrdes for‐
    bundne, og som har filialer i udlandet, til at offentliggøre
    oplysninger om filialerne. Bestemmelsen er en direktivnær
    implementering af IFD, der medvirker til et effektivt risiko‐
    baseret tilsyn med fondsmæglerselskaber. Det er videre fun‐
    det hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer en ny bemyn‐
    digelse til Finanstilsynet i relation til fondsmæglerselskabers
    forpligtelse til at offentliggøre oplysninger om deres risi‐
    kostyringspolitikker, ledelse, kapitalgrundlag, kapitalgrund‐
    lagskrav m.v., der er en direktivnær implementering af IFD,
    der øger gennemsigtigheden mellem fondsmæglerselskaber
    og deres kunder og modparter.
    Det er hensigtsmæssigt, at øvrige værdipapirhandleres,
    herunder bl.a. pengeinstitutters, tilladelse til at yde og ud‐
    føre investeringsservice og -aktiviteter fortsat er reguleret
    af lov om finansiel med henvisning til de bestemmelser
    i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter, der finder anvendelse på ydelsen og udførelsen
    af investeringsservice og -aktiviteter, herunder regler om
    organisatoriske krav til værdipapirhandlere. Det understøtter
    regelforenkling for såvel de finansielle virksomheder som
    for kunder, hvilket er formålet med udskillelsen af bestem‐
    melser om fondsmæglerselskaber og ydelse og udførelsen
    af investeringsservice og -aktiviteter fra lov om finansiel
    virksomhed.
    3.10.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af bestemmel‐
    ser om styring og indretning for fondsmæglerselskaber og
    fondsmæglerholdingvirksomheder fra lov om finansiel virk‐
    somhed og en videreførelse i forslaget til lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter med de
    ændringer, der følger af en direktivnær implementering af
    IFD i relation til styring og indretning. Af hensyn til regle‐
    rnes overskuelighed foreslås en opsplitning af de gældende
    bestemmelser, der indebærer redaktionelle og sproglige æn‐
    dringer uden materiel betydning.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om effektive former for virksomhedsstyring
    og Finanstilsynets beføjelse til at fastsætte nærmere regler
    herom.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds bestemmelser om organisatoriske krav til fondsmæg‐
    lerselskaber som værdipapirhandlere, herunder bl.a. kravet
    om at et fondsmæglerselskab som værdipapirhandler skal
    træffe de nødvendige forholdsregler for at sikre sammen‐
    hæng og regelmæssighed i sin virksomhed som værdipapir‐
    handler og anvende ressourcer, systemer og procedurer, der
    er hensigtsmæssige hertil, og Finanstilsynets beføjelse til
    at fastsætte nærmere regler om de forhold, der er nævnt i
    bestemmelsen.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    163
    bestemmelser om krav til fondsmæglerselskabers produkt‐
    godkendelsesprocedurer, herunder Finanstilsynets beføjelse
    til at fastsætte nærmere regler herom.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virk‐
    somheds bestemmelser om erhvervsministerens beføjelse til
    at fastsætte nærmere regler for outsourcing for fondsmæg‐
    lerselskaber med henblik på at gennemføre evt. retningslin‐
    jer udstedt af Den Europæiske Banktilsynsmyndighed eller
    Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed
    i medfør af IFD.
    Det foreslås at videreføre bestemmelser om fondsmægler‐
    selskabers genopretnings- og koncerngenopretningsplaner
    og om Finanstilsynets vurdering heraf. Bestemmelserne
    foreslås videreført for den snævre gruppe af fondsmægler‐
    selskaber, der følger af den med vedtagelsen af IFD vedtag‐
    ne ændring af BRRD’s anvendelsesområde for fondsmæg‐
    lerselskaber.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds bestemmelse om fondsmæglerselskabers forpligtelse
    til at have en whistleblowerordning med de ændringer, der
    følger af IFD. Et fondsmæglerselskab skal etablere en whist‐
    leblowerordning, hvor dens ansatte via en særlig, uafhængig
    og selvstændig kanal anonymt kan indberette overtrædelser
    eller potentielle overtrædelser af den finansielle regulering
    begået af fondsmæglerselskabet. Fondsmæglerselskabet skal
    følge op på indberetninger til ordningen og skriftligt kunne
    dokumentere, hvordan fondsmæglerselskabet har fulgt op
    på indberetningerne. Indgår en ansat eller en tidligere ansat
    og et fondsmæglerselskab en aftale om en tavshedsklausul,
    skal det fremgå af denne, at vedkommende ikke er afskåret
    fra at indberette oplysninger om overtrædelser eller potenti‐
    elle overtrædelser af den finansielle regulering til offentlige
    myndigheder, da reglen herom er præceptiv.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelse om forpligtelsen for et fondsmæglerselskab og
    det enkelte medlem af fondsmæglerselskabets bestyrelse og
    direktion til straks at meddele Finanstilsynet oplysninger om
    forhold, der er af afgørende betydning for fondsmæglersel‐
    skabets fortsatte drift, med de ændringer, der følger af en
    direktivnær implementering af IFD.
    Videre foreslås et nyt offentliggørelseskrav vedrørende
    fondsmæglerselskabers filialer i udlandet, der følger af en
    direktivnær implementering af IFD.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelse om, at et fondsmæglerselskab, der har en
    hjemmeside, skal offentliggøre oplysninger om forpligtelse
    til at offentliggøre oplysninger om deres risikostyringspoli‐
    tikker, ledelse, kapitalgrundlag, kapitalgrundlagskrav m.v.,
    der er en direktivnær implementering af IFD.
    Der henvises til lovforslagets §§ 94-106 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.11. Aflønning
    3.11.1. Gældende ret
    Fondsmæglerselskaber er i dag underlagt regler om af‐
    lønning af bestyrelsen, direktionen og andre ansatte, hvis
    aktiviteter har væsentlig indflydelse på virksomhedens risi‐
    koprofil, såkaldte ”væsentlige risikotagere”, i kapitel 8 i lov
    om finansiel virksomhed og regler udstedt i medfør af loven.
    Nærmere krav for fondsmæglerselskabers lønpolitik og
    aflønning er fastsat i bekendtgørelse nr. 2169 af 22. decem‐
    ber 2020 om lønpolitik og aflønning i pengeinstitutter, real‐
    kreditinstitutter, fondsmæglerselskaber, investeringsforvalt‐
    ningsselskaber, finansielle holdingvirksomheder og investe‐
    ringsforeninger.
    Aflønningsregler har til hensigt at undgå interessekonflik‐
    ter og fremme ansvarlig forretningsførelse samt tilskynde
    til risikobevidsthed og forsigtig risikotagning og er en im‐
    plementering af aflønningsreglerne i Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2014/65/EU om markeder for finansiel‐
    le instrumenter (herefter ”MiFID II”) og Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om
    adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om til‐
    syn med kreditinstitutter og investeringsselskaber (herefter
    ”CRD IV”). Aflønningsreglerne er videre en udmøntning
    af den politiske aftale om forsvarlig aflønningspolitik i den
    finansielle sektor af 31. august 2010 mellem den daværende
    regering (Venstre og Det Konservative Folkeparti), Social‐
    demokraterne, Dansk Folkeparti, Socialistisk Folkeparti, Det
    Radikale Venstre og Liberal Alliance og den politiske afta‐
    le om regulering af systemisk vigtige finansielle institutter
    (SIFI) samt krav til alle banker og realkreditinstitutter om
    mere og bedre kapital og højere likviditet af 10. oktober
    2013 mellem den daværende regering (Socialdemokrater‐
    ne, Radikale Venstre og Socialistisk Folkeparti), Venstre,
    Dansk Folkeparti, Liberal Alliance og Det Konservative
    Folkepart. Det følger af de poliske aftaler, at aflønningsreg‐
    lerne finder anvendelse for hele den finansielle sektor.
    Aflønningsreglerne indeholder krav om, at et fondsmæg‐
    lerselskab skal have en kønsneutral lønpolitik, der er i over‐
    ensstemmelse med og fremmer en sund og effektiv risiko‐
    styring, og lønpolitikken skal godkendes på selskabets gene‐
    ralforsamling. Bestyrelsesformanden skal i sin formandsbe‐
    retning for generelforsamlingen redegøre for aflønningen af
    fondsmæglerselskabets bestyrelse og direktion. Fondsmæg‐
    lerselskabet skal i øvrigt offentliggøre det samlede vederlag
    for hvert medlem af bestyrelsen og direktionen i sin årsrap‐
    port. Det følger af § 77 d i lov om finansiel virksomhed.
    Bestyrelsen, direktionen og andre væsentlige risikotagere
    i fondsmæglerselskaber er underlagt en række regler om
    udbetalingsbegrænsninger af variable løndele, eksempelvis
    et forholdsmæssigt loft for den variable løndels størrelse
    set i forhold til den faste løndel. Det følger således af de
    gældende regler, at de variable løndele til et medlem af
    bestyrelsen eller direktionen højst må udgøre 50 pct. af ved‐
    kommendes faste løndel. Fondsmæglerselskabets væsentlige
    risikotagere må modtage op til 100 pct. af sin faste løn i
    variabel løn. Fondsmæglerselskabets øverste organ kan be‐
    slutte, at dette loft hæves til 200 pct., hvis visse betingelser
    er opfyldt. Det følger af § 77 a, stk. 1, nr. 1-3, i lov om
    finansiel virksomhed. For fondsmæglerselskaber, der modta‐
    ger statsstøtte, må en variabel løndel til bestyrelsen og direk‐
    164
    tionen imidlertid alene udgøre 20 pct. af medlemmets faste
    løn, jf. § 77 b, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed. Fonds‐
    mæglerselskabet kan undlade at udbetale en variabel løndel
    helt eller delvist, hvis fondsmæglerselskabet ikke på udbeta‐
    lingstidspunktet overholder kravene til kapitalgrundlag og
    solvens, eller hvis Finanstilsynet har givet fondsmæglersel‐
    skabet en frist for overholdelse af solvenskravet, som aftalen
    om den variable løndel vedrører. Dette følger af § 77 a, stk.
    1, nr. 6 og 7, i lov om finansiel virksomhed.
    Aflønningen af fondsmæglerselskabets ansatte må i hen‐
    hold til § 77 e, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed ikke
    være i strid med fondsmæglerselskabets forpligtelse til at
    handle i kundens bedste interesse, herunder fondsmæglersel‐
    skabets forpligtelser i medfør af § 43 i lov om finansiel
    virksomhed om god skik og god praksis på området for in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter samt regler udstedt i medfør
    heraf.
    Endvidere indeholder de gældende regler krav om, at en
    andel af de variable løndele består af en balance af finan‐
    sielle instrumenter, og at udbetalingen sker over en periode
    på 4-5 år med påbegyndelse et år efter beregningstidspunk‐
    tet. Det følger af § 77 a, stk. 1, nr. 4 og 5, i lov om finansiel
    virksomhed. Anvendelsen af aktieoptioner er for bestyrelsen
    og direktionen begrænset således, at andelen heraf højst må
    udgøre 12,5 pct. af vedkommendes faste løndel, jf. § 77 a,
    stk. 2, i lov om finansiel virksomhed.
    Overdragelsen af finansielle instrumenter, der tildeles be‐
    styrelsen, direktionen eller andre væsentlige risikotagere
    som en del af en variabel løndel, skal tilbageholdes af
    fondsmæglerselskabet i en passende periode. Dette følger
    af § 77 a, stk. 3, i lov om finansiel virksomhed. Derudover
    er udbetalingen af en udskudt variabel løndel betinget af,
    at fondsmæglerselskabets og vedkommendes personlige for‐
    hold ikke har ændret sig væsentligt i forhold til beregnings‐
    tidspunktet af den variable løndel. Er fondsmæglerselska‐
    bets økonomiske situation eksempelvis væsentligt forringet
    i udskydelsesperioden, skal den variable løndel reduceres
    herefter. Uanset udskydelsesperiode kan en variabel løndel
    kræves tilbagebetalt, hvis denne er udbetalt til et medlem
    af bestyrelsen eller direktionen eller en væsentlig risikotager
    på grundlag af fejlagtige oplysninger, og modtageren er i
    ond tro herom. Kravene om reduktion og tilbagebetaling af
    en variabel løndel følger af § 77 a, stk. 4 og 5, i lov om
    finansiel virksomhed.
    Det følger endvidere af de gældende regler, at hvis et
    medlem af bestyrelsen eller direktionen eller en væsentlig
    risikotager, der modtager en variabel pensionsydelse, forla‐
    der fondsmæglerselskabet inden pensionstidspunktet, skal
    fondsmæglerselskabet tilbageholde den variable del af pen‐
    sionsydelsen i fem år i form af finansielle instrumenter. Bå‐
    de kravet om betinget udbetaling af den variable pensions‐
    ydelse og muligheden for at kræve tilbagebetaling af en
    allerede udbetalt pensionsydelse finder anvendelse i et så‐
    dant tilfælde. Hvis modtageren derimod er medlem af be‐
    styrelsen eller ansat i virksomheden ved pensionsalderen,
    skal fondsmæglerselskabet udbetale den variable del af pen‐
    sionsydelsen til modtageren i form af finansielle instrumen‐
    ter uden mulighed for afhændelse eller udnyttelse i en 5-årig
    periode. I et sådant tilfælde finder muligheden for at kræve
    tilbagebetaling af allerede en udbetalt pensionsydelse anven‐
    delse. Det følger af § 77 a, stk. 6, i lov om finansiel virk‐
    somhed.
    I henhold til § 77 c i lov om finansiel virksomhed skal et
    fondsmæglerselskab, hvis kapitalandele er optaget til handel
    på et reguleret marked, eller som de seneste 2 regnskabsår
    på balancetidspunktet i gennemsnit har haft 1.000 ansatte
    eller flere fuldtidsansatte, nedsætte et aflønningsudvalg, der
    skal forestå det forberedende arbejde for bestyrelsens beslut‐
    ninger vedrørende aflønning.
    3.11.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det følger af MiFID II, at et investeringsselskab, der yder
    eller udfører investeringsservice og -aktiviteter til kunder,
    skal sikre, at det ikke honorerer eller vurderer sine medar‐
    bejderes indsats på en måde, der strider mod dets forpligtel‐
    se til at handle i kundernes bedste interesse. Det må navnlig
    ikke indføre aflønningsordninger, salgsmål eller andre ord‐
    ninger, som kunne give en tilskyndelse for dets ansatte til at
    anbefale et bestemt finansielt instrument til en detailkunde,
    når investeringsselskabet kunne tilbyde et andet finansielt
    instrument, der ville dække den pågældende kundes behov
    bedre.
    IFD indeholder krav til investeringsselskabers lønpolitik
    og anvendelsen af variabel løn for den øverste ledelse,
    risikotagere og medarbejdere med kontrolfunktioner samt
    enhver medarbejder med en samlet løn der mindst svarer til
    den laveste løn til den øverste ledelse eller risikotager, og
    hvis arbejde har væsentlig indflydelse på investeringsselska‐
    bets risikoprofil eller på de aktiver, som det forvalter.
    En videreførelse af de gældende aflønningsregler for
    fondsmæglerselskaber, jf. de politiske aftaler på aflønnings‐
    området, gennemfører aflønningsreglerne i MiFID II og
    IFD, idet der dog på enkelte steder bør ske en tilpasning.
    Det gælder i forhold til, hvilke finansielle instrumenter et
    fondsmæglerselskab kan anvende til opfyldelsen af kravet
    om, at en andel af en variabel løn skal tildeles i en balance
    af finansielle instrumenter. Fondsmæglerselskaber kan såle‐
    des få godkendt alternative ordninger af Finanstilsynet, der
    opfylder samme formål, hvis virksomheden ikke udsteder de
    i lovforslagets § 109, stk. 1, nr. 4, nævnte instrumenttyper.
    Endvidere er kravet om anvendelsen af variabel løn skær‐
    pet, hvor et fondsmæglerselskab modtager statsstøtte eller
    har modtaget tilsagn om statsstøtte. Et fondsmæglerselskab
    må ikke udbetale variabel løn til bestyrelsen og direktionen,
    hvis selskabet modtager statsstøtte eller har modtaget tilsagn
    om statsstøtte. Et fondsmæglerselskab skal i sådanne tilfæl‐
    de i øvrigt begrænse anvendelsen af variabel løn til andre
    ansatte end ledelsen til en del af nettoindtægterne, hvis ud‐
    betalingen heraf er uforenelig med opretholdelse af et robust
    kapitalgrundlag og rettidigt ophør af statsstøtte.
    Ens aflønningsregler i den finansielle sektor, der fremmer
    en forsvarlig og effektiv risikostyring og ikke tilskynder til
    overdreven risikotagning, er vigtig for sikring af investorbe‐
    165
    skyttelsen og tilliden til den finansielle sektor og dermed
    til den finansielle stabilitet. Det er hensigtsmæssigt og nød‐
    vendigt at videreføre de nationale regler, der følger af den
    politiske aftale af 31. august 2010 om forsvarlig aflønnings‐
    politik i den finansielle sektor og den politiske aftale af 10.
    oktober 2013, med de ændringer, der følger af IFD.
    3.11.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af aflønningsreg‐
    lerne for fondsmæglerselskaber fra lov om finansiel virk‐
    somhed og en videreførelse i forslaget til lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter med de
    ændringer, der følger af en implementering af regler i IFD i
    relation til aflønning.
    Det foreslås at videreføre de gældende politiske aftaler på
    aflønningsområdet. Det medfører, at aflønningsreglerne i lov
    om finansiel virksomhed videreføres for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder i det omfang,
    det ikke er nødvendigt at tilpasse bestemmelserne henset
    til fondsmæglerselskabers forretningsmodeller og risikopro‐
    filer.
    Med lovforslaget fastsættes det, at fondsmæglerselskaber
    og fondsmæglerholdingvirksomheder skal have en skriftlig
    lønpolitik, der er i overensstemmelse med og fremmer en
    sund og effektiv lønpolitik.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om et forbud mod, at investeringsselskaber
    opstiller aflønningsordninger eller lignende, der kan give en
    medarbejder incitament til ikke at handle i kundens bedste
    interesse. Den foreslåede bestemmelse foretager en mere
    direktivnær implementering af MiFID II.
    Videre foreslås detat videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds bestemmelser om begrænsninger for brug af variabel
    løn til bestyrelse, direktion og andre væsentlige risikotagere
    med de nødvendige tilpasninger i instrumenttyper, der er
    nødvendig henset til virksomhedstypen.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om krav vedrørende anvendelsen af variabel
    løn i de tilfælde, hvor en finansiel virksomhed modtager
    statsstøtte eller har modtaget tilsagn om statsstøtte. Den
    foreslåede bestemmelse skærper muligheden for at anvende
    variabel løn i fondsmæglerselskaber som følge af kravene i
    IFD.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om nedsættelse af ansættelsesudvalg og regler
    om udvalgets sammensætning og opgaver.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds bestemmelser om en bemyndigelse til erhvervsministe‐
    ren til at fastsætte nærmere aflønningsregler i bekendtgørel‐
    sesform. Bemyndigelsen vil danner grundlag for udstedelsen
    af en bekendtgørelse om lønpolitik og aflønning i pengein‐
    stitutter, realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber, investe‐
    ringsforvaltningsselskaber, finansielle holdingvirksomheder
    og investeringsforeninger.
    Der henvises til lovforslagets §§ 107-113 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.12. Videregivelse af fortrolige oplysninger
    3.12.1. Gældende ret
    Kapitel 9 i den gældende lov om finansiel virksomhed
    indeholder bestemmelser om fondsmæglerselskabers videre‐
    givelse og udnyttelse af fortrolige oplysninger. Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april
    2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
    behandling af personoplysninger og om fri udveksling af så‐
    danne oplysninger (herefter ”databeskyttelsesforordningen”)
    fastlægger de grundlæggende regler for behandlingen af op‐
    lysninger om fysiske personer, som foretages af offentlige
    myndigheder og private virksomheder m.fl.
    § 117 i lov om finansiel virksomhed angiver, at ansat‐
    te og andre personer tilknyttet fondsmæglerselskaber ikke
    uberettiget må videregive eller udnytte fortrolige oplysnin‐
    ger, som de bliver bekendt med under udøvelsen af deres
    hverv. Bestemmelsen omhandler alle former for kundeoplys‐
    ninger, dvs. juridiske personers - og fysiske personers oplys‐
    ninger. Reglen skal beskytte mod udlevering af fortrolige
    oplysninger om fondsmæglerselskaberne selv, herunder for‐
    retnings- og driftshemmeligheder. En bestyrelse kan beslut‐
    te, at oplysninger, der alene vedrører fondsmæglerselskabet
    og ikke dens kunder, kan videregives.
    §§ 117 a-122 i lov om finansiel virksomhed indeholder en
    række undtagelser til § 117, stk. 1, og efter disse bestemmel‐
    ser er fondsmæglerselskabet berettiget at videregive fortroli‐
    ge oplysninger om deres kunder.
    I medfør af § 118, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed
    kan sædvanlige oplysninger om kundeforhold videregives til
    brug for varetagelse af administrative opgaver.
    Efter § 119 i lov om finansiel virksomhed må oplysnin‐
    ger om rent private forhold ikke videregives uden kundens
    samtykke, medmindre videregivelsen er berettiget efter §
    117, stk. 1, eller § 118, stk. 2. Oplysninger om rent priva‐
    te forhold omfatter bl.a. oplysninger om strafbare forhold,
    racemæssig eller etnisk baggrund og politisk eller religiøs
    overbevisning.
    Efter § 120 i lov om finansiel virksomhed kan fortrolige
    oplysninger videregives til fondsmæglerselskabets moder‐
    virksomhed til brug for risikostyring.
    Øvrige regler for videregivelse af oplysninger om en pri‐
    vatkunde er at finde i § 121 i lov om finansiel virksomhed.
    Behandling af personoplysninger, der helt eller delvis
    foretages ved hjælp af automatisk databehandling og anden
    ikke-automatisk behandling af personoplysninger, der er el‐
    ler vil blive indeholdt i et register, skal ske under iagttagelse
    af databeskyttelsesforordningen og lov om supplerende be‐
    stemmelser til forordning om beskyttelse af fysiske personer
    i forbindelse med behandling af personoplysninger og om
    fri udveksling af sådanne oplysninger (herefter ”databeskyt‐
    telsesloven”).
    De grundlæggende principper for behandling af personop‐
    lysninger fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 5,
    stk. 1, og gælder for alle behandlinger af personoplysninger
    omfattet af forordningen. Bestemmelsen fastsætter bl.a., at
    166
    personoplysninger skal behandles lovligt, rimeligt og på en
    gennemsigtig måde i forhold til den registrerede (»lovlig‐
    hed, rimelighed og gennemsigtighed«). Videre fastsætter be‐
    stemmelsen, at personoplysninger skal indsamles til udtryk‐
    keligt angivne og legitime formål og ikke må viderebehand‐
    les på en måde, der er uforenelig med disse formål (»for‐
    målsbegrænsning«). Endvidere fastsætter bestemmelsen, at
    personoplysninger skal behandles på en måde, der sikrer til‐
    strækkelig sikkerhed for de pågældende personoplysninger,
    herunder beskyttelse mod uautoriseret eller ulovlig behand‐
    ling og mod hændeligt tab, tilintetgørelse eller beskadigelse,
    under anvendelse af passende tekniske eller organisatoriske
    foranstaltninger (»integritet og fortrolighed«). Behandlings‐
    grundlaget for almindelige personoplysninger fremgår af
    databeskyttelsesforordningens artikel 6. Der kan bl.a. ske
    behandling af almindelige oplysninger, hvis behandlingen er
    nødvendig for at overholde en retlig forpligtelse, der påhvi‐
    ler den dataansvarlige, jf. forordningens artikel 6, stk. 1, litra
    c, eller hvis behandlingen henhører under offentlig myndig‐
    hedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået pålagt, jf.
    artikel 6, stk. 1, litra e.
    Behandlingsgrundlaget for følsomme personoplysninger
    fremgår af artikel 9 i databeskyttelsesforordningen, hvoref‐
    ter der bl.a. kan ske behandling af følsomme personoplys‐
    ninger, hvis behandlingen er nødvendig, for at retskrav kan
    fastlægges, gøres gældende eller forsvares, jf. artikel 9, stk.
    2, litra f, i databeskyttelsesforordningen. Behandlingen skal
    stå i rimeligt forhold til det mål, der forfølges, respektere
    det væsentligste indhold af retten til databeskyttelse og sikre
    passende og specifikke foranstaltninger til beskyttelse af den
    registreredes grundlæggende rettigheder og interesser. Det
    forudsættes, at behandlingen sker i overensstemmelse med
    principperne i artikel 89 i databeskyttelsesforordningen,
    hvoraf det bl.a. følger, at der skal være truffet tekniske og
    organisatoriske foranstaltninger for at sikre overholdelse af
    princippet om dataminimering for eksempel via pseudony‐
    misering.
    Behandlingsgrundlaget for fortrolige oplysninger i form af
    personnumre følger af databeskyttelseslovens § 11, stk. 1,
    hvorefter offentlige myndigheder kan behandle oplysninger
    om et personnummer med henblik på entydig identifikation
    eller som journalnummer.
    3.12.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at lov om finansiel virksomheds regler om videregivelse
    af fortrolige oplysninger, videreføres, idet de bidrager til be‐
    skyttelse af fortrolige oplysninger for fondsmæglerselskaber,
    kunder m.v.
    3.12.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af bestemmelser
    om fondsmæglerselskabers regler om videregivelse af for‐
    trolige oplysninger fra lov om finansiel virksomhed og en
    videreførelse i forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter. Videreførelsen indebærer
    alene redaktionelle og sproglige tilpasninger af de gældende
    regler uden materiel betydning.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om, at bestyrelsesmedlemmer, medlemmer af
    repræsentantskabet, direktører og øvrige ansatte i et fonds‐
    mæglerselskab eller i en fondsmæglerholdingvirksomhed ik‐
    ke uberettiget må videregive eller udnytte fortrolige oplys‐
    ninger, de under udøvelsen af deres hverv er blevet bekendt
    med. Det samme gælder for revisorer og granskningsmænd
    og deres suppleanter, stiftere, vurderingsmænd og likvidato‐
    rer.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virk‐
    somheds bestemmelser om, at et fondsmæglerselskab kan
    videregive sædvanlige oplysninger om kundeforhold til brug
    for varetagelse af administrative opgaver, og om at et fonds‐
    mæglerselskab ikke må videregive oplysninger om rent pri‐
    vate forhold uden kundens samtykke, medmindre videregi‐
    velsen er berettiget efter ovenstående bestemmelser.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om, at et fondsmæglerselskab kan videregi‐
    ve fortrolige oplysninger til fondsmæglerselskabets moder‐
    virksomhed til brug for risikostyring, hvis modervirksom‐
    heden er et fondsmæglerselskab eller fondsmæglerholding‐
    virksomhed. Det gælder ikke oplysninger om rent private
    forhold. Oplysninger om kunder, der er fysiske personer,
    kan ikke videregives til brug for risikostyring bortset fra
    de særlige tilfælde, hvor oplysningerne om kunden vedrører
    forpligtelser, der har eller vil kunne få en betydelig størrelse.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds bestemmelser om, at videregivelse i markedsføringsø‐
    jemed ikke kan ske, medmindre kunden har givet samtykke
    hertil.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om, at et fondsmæglerselskab skal udarbejde
    retningslinjer for, i hvilket omfang oplysninger videregives
    fra fondsmæglerselskabet. Retningslinjerne skal være frit
    tilgængelige.
    Der henvises til lovforslagets §§ 114-119 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.13. Solvens og likviditet
    3.13.1. Gældende ret
    Fondsmæglerselskaber er i dag underlagt kapitalgrund‐
    lagskrav og likviditetskrav i kapitel 3, 10 og 11 i lov om
    finansiel virksomhed, der gennemfører Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013
    om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om
    tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber (heref‐
    ter ”CRD IV”) og Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber (herefter
    ”CRR”).
    Fondsmæglerselskaber er underlagt reglerne i CRD IV
    og CRR afhængig af den ydede og udførte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, hvor det alene er de mest risikofyldte
    167
    fondsmæglerselskaber, de så kaldte Fondsmæglerselskab I,
    der er defineret i lov om finansiel virksomhed § 5, stk.
    1, nr. 35, der er omfattet af størstedelen af reglerne, mens
    de mindre risikofyldte fondsmæglerselskaber overvejende
    er omfattet af regler i relation til kapitalgrundlag og kapital‐
    grundlagskrav. Gruppen af Fondsmæglerselskaber I består
    bl.a. af fondsmæglerselskaber, der handler for egen regning,
    og fondsmæglerselskaber, som opbevarer midler eller vær‐
    dipapirer, der tilhører deres kunder, og som kan komme i
    gældsforhold til deres kunder.
    Hensynet bag kapitalgrundlagskravene er at sikre, at
    fondsmæglerselskaberne holder tilstrækkelig kapital i for‐
    hold til de risici, de påtager sig. Herved sigtes på at beskytte
    særligt kunderne i tilfælde af fondsmæglerselskabets kon‐
    kurs. Videre sigtes på at sikre, at fondsmæglerselskaberne
    kan lukke ned i god ro og orden, hvis dette måtte blive
    nødvendigt.
    Fondsmæglerselskaber er i dag underlagt op til fire for‐
    skellige kapitalgrundlagskrav afhængig af fondsmæglersel‐
    skabets tilladte investeringsservice og -aktiviteter, og om
    fondsmæglerselskabet opbevarer kunders midler og værdi‐
    papirer eller ej: et minimumskapitalkrav (startkapitalkrav),
    et krav om at kapitalgrundlaget skal udgøre mindst en
    fjerdedel af det foregående års faste omkostninger (omkost‐
    ningskravet), et krav om at kapitalgrundlaget skal udgøre
    mindst 8 pct. af fondsmæglerselskabets samlede risikoeks‐
    ponering (8 pct.-kravet), og et krav om at kapitalgrundla‐
    get skal være af en størrelse, type og fordeling, som fonds‐
    mæglerselskabet anser for passende til at dække arten og
    omfanget af de risici, som fondsmæglerselskabet er eller
    vil kunne blive eksponeret for (det individuelle solvensbe‐
    hov). Et fondsmæglerselskab skal overholde samtlige af de
    kapitalgrundlagskrav, det er underlagt. Det indebærer, at
    det kapitalgrundlagskrav, der udgør det højeste beløb, er
    udtryk for det kapitalgrundlag, som fondsmæglerselskabet
    skal holde. Startkapitalkravet er fastsat i § 9, stk. 8, i den
    gældende lov om finansiel virksomhed, og det individuelle
    solvensbehovskrav er fastsat i lovens § 125, stk. 1 og 2. Om‐
    kostningskravet og 8 pct.-kravet er fastsat i CRR.
    Det er alene de mere risikofyldte fondsmæglerselskaber,
    dvs. de fondsmæglerselskaber, der er defineret som ”fonds‐
    mæglerselskaber I”, der er omfattet af det individuelle sol‐
    vensbehov, jf. § 125, stk. 1 og 2 i lov om finansiel virksom‐
    hed. Finanstilsynet er bemyndiget til at fastsætte nærmere
    regler for opgørelse af det individuelle solvensbehov, jf. §
    143, stk. 1, nr. 2, i lov om finansiel virksomhed. Bemyndi‐
    gelsen er udnyttet i bekendtgørelse nr. 2155 af 3. december
    2020 om opgørelse af risikoeksponeringer, kapitalgrundlag
    og solvensbehov.
    Finanstilsynet kan videre for ”fondsmæglerselskaber I”
    individuelt fastsætte et højere kapitalgrundlagskrav i form
    af et tillæg til kapitalgrundlagskravet (det individuelle sol‐
    venskrav), ligesom Finanstilsynet kan fastsatte yderligere
    kapitalgrundlagskrav for grupper af ”fondsmæglerselskaber
    I” med lignende risikoprofiler, der tager højde for gruppens
    specielle risici, jf. § 125, stk. 3 og 4, i lov om finansiel
    virksomhed.
    Visse ”fondsmæglerselskaber I”, der opfylder nærmere
    fastsat størrelseskriterier, er videre omfattet af et kombine‐
    ret kapitalbufferkrav, jf. § 125 a-125 d i lov om finansiel
    virksomhed. Finanstilsynet kan påbyde et fondsmæglersel‐
    skab at foretage nedskrivninger af aktiver m.v. til brug for
    opgørelsen af kapitalgrundlaget, jf. § 125, stk. 5, i lov om
    finansiel virksomhed.
    Det er efter de gældende regler alene ”fondsmæglersel‐
    skaber I”, som har tilladelse til handel for egen regning
    og til at yde afsætningsgaranti for finansielle instrumenter
    eller placere finansielle instrumenter på grundlag af en fast
    forpligtelse, der er underlagt likviditetskrav som fastsat i
    CRR, undtagen dog CRR-kravet til likviditetsdækningsra‐
    tio. Finanstilsynet kan derudover for ”fondsmæglerselskaber
    I” eller en gruppe af ”fondsmæglerselskaber I” med lignen‐
    de risikoprofiler fastsætte et specifikt likviditetskrav, der
    tager højde for specielle likviditetsrisici og for systemiske
    likviditetsrisici, jf. § 156 i lov om finansiel virksomhed.
    3.13.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Af hensyn til sikring af lige vilkår for fondsmæglerselska‐
    ber her i landet i forhold til i resten af Den Europæiske
    Union er det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebæ‐
    rer en direktivnær implementering af kravene til solvens og
    likviditet fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med in‐
    vesteringsselskaber (herefter ”IFD”), hvorefter kravene fast‐
    sættes i forhold til det enkelte fondsmæglerselskabs forret‐
    ningsmodel og risikoprofil.
    IFD skelner mellem fondsmæglerselskaber, der henholds‐
    vis opfylder og ikke opfylder betingelserne for at kunne
    anses som værende små og ikke indbyrdes forbundne fonds‐
    mæglerselskaber, jf. artikel 12, stk. 1, i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber (herefter
    ”IFR”). IFD fastsætter skærpede krav til de fondsmæglersel‐
    skaber, der ikke opfylder betingelserne. Fondsmæglerselska‐
    ber anses som små og indbyrdes forbundne, når de ikke
    yder eller udfører investeringsservice og -aktiviteter, der in‐
    debærer en høj risiko for kunder, markeder eller sig selv,
    og hvis størrelse betyder, at det er mindre sandsynligt, at de
    medfører betydelige negative virkninger for kunder og mar‐
    keder, hvis de risici, der er forbundet med deres virksomhed,
    opstår, eller hvis de går konkurs.
    Fondsmæglerselskaber er i IFD underlagt op til fire
    forskellige kapitalgrundlagskrav: et minimumskapitalkrav
    (startkapitalkravet), der er fastsat i artikel 9 i IFD, jf. artikel
    14 i IFR, et omkostningskrav, jf. artikel 13 i IFR, et nyt
    kapitalkrav, K-faktorkravet, jf. artikel 15 i IFR, der erstatter
    8 pct.-kravet, og et individuelt solvensbehovskrav, jf. artikel
    24, stk. 1, i IFD.
    Alle fondsmæglerselskaber er underlagt minimumskapi‐
    talkravet og omkostningskravet. Det er alene fondsmægler‐
    selskaber, der ikke kan anses for at være små og ikke ind‐
    168
    byrdes forbundne fondsmæglerselskaber, der er underlagt
    det nye K-faktorkrav, som fastsætter kapitalgrundlagskravet
    i forhold til de risici, det enkelte fondsmæglerselskab udgør
    for kunderne, markeder og sig selv.
    Tilsvarende er det alene fondsmæglerselskaber, der ikke
    kan anses for at være små og ikke indbyrdes forbundne
    fondsmæglerselskaber, der er underlagt krav om at vurde‐
    re og opgøre fondsmæglerselskabets individuelle solvensbe‐
    hov. De kompetente tilsynsmyndigheder kan bestemme, at
    fondsmæglerselskaber, der anses for at være små og ikke
    indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber, tilsvarende un‐
    derlægges det individuelle solvensbehovskrav, jf. artikel 24,
    stk. 2, i IFD.
    De kompetente tilsynsmyndigheder har i situationer om‐
    handlet i artikel 40 i IFD mulighed for at fastsætte et indivi‐
    duelt solvenskrav til alle fondsmæglerselskaber, jf. artikel
    39, stk. 2, litra a, i IFD. Det kan f.eks. være i tilfælde,
    hvor fondsmæglerselskabet er eksponeret mod risici eller
    elementer af risici eller udgør risici for andre, som er væ‐
    sentlige, og som ikke er dækket eller ikke er tilstrækkeligt
    dækket af kapitalgrundlagskravene, navnlig K-faktorkrave‐
    ne. Dette individuelle solvenskrav er udtryk for de kompe‐
    tente tilsynsmyndigheders vurdering af det kapitalgrundlag,
    der er tilstrækkeligt til at dække de risici, som det enkelte
    fondsmæglerselskab kan udgøre for andre, og som fonds‐
    mæglerselskabet selv er eller kan blive eksponeret imod.
    Som noget nyt har de kompetente tilsynsmyndigheder
    for fondsmæglerselskaber, der ikke kan anses for at være
    små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber, i
    overensstemmelse med artikel 41, stk. 1, i IFD mulighed
    for at fastlægge et vejledende niveau af yderligere kapital‐
    grundlag, som sikrer, at kapitalgrundlaget er tilstrækkeligt
    meget større end kapitalgrundlagskravene, det individuelle
    solvensbehov og det individuelle solvenskrav til at sikre,
    at konjunkturudsving ikke fører til manglende opfyldelse
    af kapitalgrundlagskrav eller bringer fondsmæglerselskabets
    mulighed for at afvikle eller indstille sin virksomhed på en
    velordnet måde i fare. De kompetente tilsynsmyndigheder
    kan bringe bestemmelsen i anvendelse på baggrund af en
    konkret og individuel vurdering af fondsmæglerselskabet og
    under hensyntagen til det generelle proportionalitetsprincip
    og i forhold til størrelsen, den systemiske betydning, arten,
    omfanget og kompleksiteten af de aktiviteter, som fonds‐
    mæglerselskab udfører. De kompetente tilsynsmyndigheder
    skal meddele fondsmæglerselskabet eventuelle forventnin‐
    ger om sådan tilpasning af kapitalgrundlaget og en frist for,
    hvornår fondsmæglerselskabet skal have foretaget tilpasnin‐
    gen.
    Alle fondsmæglerselskaber er underlagt krav om at have
    interne procedurer til overvågning og styring af likviditets‐
    krav og som noget nyt krav om at holde likvide aktiver sva‐
    rende til mindst en tredjedel af ”omkostningskravet”, men
    med mulighed for de kompetente tilsynsmyndigheder til at
    undtage fondsmæglerselskaber, der kan anses for at være
    små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber, jf.
    artikel 43 i IFR. Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA) udsteder i samråd med Den Europæiske Værdipapir-
    og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) retningslinjer, der
    yderligere præciserer de kriterier, som de kompetente myn‐
    digheder kan tage i betragtning, når de undtager fondsmæg‐
    lerselskaber, der anses for at være små og ikke indbyrdes
    forbundne fondsmæglerselskaber.
    De kompetente tilsynsmyndigheder har i situationer om‐
    handlet i artikel 42 i IFD mulighed for at fastsætte et speci‐
    fikt likviditetskrav for fondsmæglerselskaber, der ikke kan
    anses for at være små og ikke indbyrdes forbundne fonds‐
    mæglerselskaber, jf. artikel 39, stk. 2, litra k, i IFD. Det
    kan f.eks. være, hvis fondsmæglerselskabet er eksponeret
    mod likviditetsrisiko eller elementer af likviditetsrisiko, som
    er væsentlig og ikke er dækket eller ikke er tilstrækkeligt
    dækket af likviditetskravet i IFR.
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at fondsmæglerselskaber underlægges krav og rammer for
    så vidt angår solvens og likviditet, der er målrettet og af‐
    stemt med fondsmæglerselskabernes forskellige forretnings‐
    modeller, risikoprofiler og størrelse, og som ikke pålægger
    det enkelte fondsmæglerselskab uforholdsmæssige admini‐
    strative byrder i forhold til de risici, det udgør for kunder,
    markeder og sig selv, herunder at den foreslåede beføjelse
    for Finanstilsynet til at fastsætte nærmere regler for vurde‐
    ring og opgørelse af det individuelle solvensbehov udnyttes
    med udgangspunkt heri.
    Videre er det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget in‐
    debærer, at det i udgangspunktet kun er fondsmæglerselska‐
    ber, der ikke kan anses for at være små og ikke indbyrdes
    forbundne fondsmæglerselskaber, der underlægges krav om
    løbende at vurdere og opgøre det kapitalgrundlag, der er
    tilstrækkeligt til at dække fondsmæglerselskabets risici for
    kunder og markeder og sig selv. Samtidig er det fundet
    hensigtsmæssigt, at Finanstilsynet på baggrund af en kon‐
    kret vurdering kan bestemme, at kravet skal finde anvendel‐
    se på et fondsmæglerselskab, der kan anses for at være
    små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber, så
    Finanstilsynet har mulighed for at få afdækket eventuelle
    uholdbare elementer i et sådant fondsmæglerselskab og tage
    evt. nødvendige tilsynsmæssige skridt til sikring af investor‐
    beskyttelsen.
    3.13.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af reglerne om
    solvens og likviditet for fondsmæglerselskaber fra lov om fi‐
    nansiel virksomhed og en videreførelse i forslaget til lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter
    med de ændringer, der følger af en implementering af regler
    i IFD i relation til solvens og likviditet.
    Der foreslås en direktivnær implementering af IFD’s reg‐
    ler om det individuelle solvensbehov og solvenskrav, der
    dækker over henholdsvis fondsmæglerselskabets og Finans‐
    tilsynets vurdering af det kapitalgrundlag, der er tilstrække‐
    lig til at dække fondsmæglerselskabets risici. Videre foreslås
    det, at implementere IFD’s regler om et vejledende niveau
    af yderligere kapitalgrundlag til dækning af relevante kon‐
    junkturudsving for det enkelte fondsmæglerselskab direktiv‐
    nært. Endvidere foreslås en direktivnær implementering af
    169
    IFD’s regler om nedskrivning af aktiver i forbindelse med
    opgørelse af kapitalgrundlaget og IFD’s regler om særlige
    likviditetskrav. Implementeringen af IFD indebærer både
    redaktionelle og sproglige samt materielle ændringer af de
    gældende regler.
    Det foreslås at implementere reglerne i artikel 24 i IFD
    om det individuelle solvensbehov. Kravet svarer i det sto‐
    re hele til det gældende krav i lov om finansiel virksom‐
    hed. Forskellen er, at kravet implementeres for fondsmæg‐
    lerselskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR for at kunne anses som små og ikke indbyrdes forbund‐
    ne fondsmæglerselskaber. Derudover gives Finanstilsynet
    beføjelse til at bestemme, at kravet skal finde anvendelse
    for et fondsmæglerselskab, der opfylder betingelser at kunne
    anses som små og ikke indbyrdes forbundne fondsmægler‐
    selskaber. Det foreslås at videreføre Finanstilsynets hjemmel
    til at fastsætte nærmere regler for vurdering og opgørelse af
    det individuelle solvensbehov.
    Videre foreslås det at implementere reglerne i IFD artikel
    40, stk. 4, jf. artikel 39, stk. 2, litra a, om det individuelle
    solvenskrav. Kravet svarer til det gældende krav i lov om
    finansiel virksomhed med den forskel, at Finanstilsynet har
    beføjelse til at fastsætte kravet for alle fondsmæglerselska‐
    ber. Derudover er det fastsat, hvilken type kapital kravet
    skal opfyldes med.
    Det foreslås videre at implementere de nye regler i artikel
    41 i IFD om vejledning om yderligere kapitalgrundlag.
    Videre foreslås det at implementere reglerne i artikel 39,
    stk. 2, litra d, i IFD om nedskrivning af aktiver i forbindelse
    med opgørelse af kapitalgrundlag. Reglerne svarer i det sto‐
    re hele til reglerne i lov om finansiel virksomhed.
    Det foreslås at implementere reglerne i artikel 39, stk. 2,
    litra k, i IFD om særlige likviditetskrav, der i det store hele
    svarer til kravet i lov om finansiel virksomhed.
    Der henvises til lovforslagets §§ 120-124 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.14. Midlernes anbringelse
    3.14.1. Gældende ret
    Kapitel 11 i lov om finansiel virksomhed indeholder na‐
    tionale regler for fondsmæglerselskabers placering af egne
    midler, der har nedenstående formål.
    Bestemmelserne §§ 146 og 147 i lov om finansiel virk‐
    somhed omhandler begrænsning af fondsmæglerselskabers
    beholdning af kapitalandele i andre virksomheder og be‐
    grænsning af fondsmæglerselskabers eksponering mod fast
    ejendom. Bestemmelserne skal ses i lyset af fondsmægler‐
    selskabers begrænsede virksomhedsområde. Reglerne har
    således til formål at understøtte, at et fondsmæglersel‐
    skab ikke gennem investering i andre virksomheder, herun‐
    der i ejendomsselskaber, driver anden virksomhed i strid
    med fondsmæglerselskabers begrænsede virksomhedsområ‐
    de. Bestemmelserne har samtidig til formål at understøtte, at
    fondsmæglerselskaber ikke ved placeringen af egne midler
    i aktiver med potentielt store værdiudsving og illikviditet
    påtager sig uforholdsmæssig høj risiko uden for fondsmæg‐
    lerselskabets tilsynsbelagte virksomhedsområde med risiko
    for, at fondsmæglerselskabet ikke kan opfylde sine løbende
    forpligtelser eller kravet til sit kapitalgrundlag og i værste
    fald risikerer ikke at kunne lukke sine forretninger med
    kunder og andre eksterne parter ned i god ro og orden.
    Ovenstående bestemmelser suppleres af § 157, stk. 1, i
    lov om finansiel virksomhed. Bestemmelsen vedrører fonds‐
    mæglerselskaber, der ikke har tilladelse til at handle for egen
    regning. Efter bestemmelsen kan et fondsmæglerselskab, der
    ikke har tilladelse til handel for egen regning, placere sit ka‐
    pitalgrundlag i de i lovens bilag 5 nævnte instrumenter. Pla‐
    ceringen kan ske forudsat, at der er tale om en langsigtet og
    ikke-spekulativ placering. Det er således ikke inden for be‐
    stemmelsen muligt at foretage hyppige handler med instru‐
    menter nævnt i lovens bilag 5. Formålet med bestemmelsen
    er at give fondsmæglerselskaber, der ikke har tilladelse til
    handel for egen regning, et alternativ til indskud i pengein‐
    stitutter.
    § 157, stk. 1, i den gældende lov om finansiel virksom‐
    hed udspringer af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virk‐
    somhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter
    og investeringsselskaber (herefter ”CRD IV”). Det fremgår
    heraf, at fondsmæglerselskabers besiddelse af positioner i
    finansielle instrumenter, der ikke indgår i handelsbeholdnin‐
    gen med henblik på at investere kapitalgrundlaget, ikke be‐
    tragtes som handel for egen regning. Handelsbeholdningen
    er positioner i finansielle instrumenter, der besiddes med
    henblik på videresalg eller for at afdække andre positioner,
    der besiddes med henblik på videresalg. Fondsmæglersel‐
    skaber der ikke har tilladelse til handel for egen regning, kan
    således placere kapitalgrundlaget i finansielle instrumenter.
    3.14.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at lov om finansiel virksomheds bestemmelser om midlernes
    anbringelse videreføres. Reglerne understøtter opretholdelse
    af et forsvarligt kapitalgrundlag og dermed en forsvarlig
    drift af fondsmæglerselskaber. Samtidig sikrer reglerne, at
    fondsmæglerselskaber har et alternativ til indskud i pengein‐
    stitutter.
    3.14.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af de nationale
    regler om midlernes anbringelse for fondsmæglerselskaber
    fra lov om finansiel virksomhed og en videreførelse i forsla‐
    get til lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter af nedenstående hensyn. Videreførelsen inde‐
    bærer alene redaktionelle og sproglige tilpasninger af de
    gældende regler uden materiel betydning.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser om begrænsninger af fondsmæglerselskabers
    investering i andre virksomheder, herunder Finanstilsynets
    adgang til at dispensere fra kravet om, at kapitalandele i
    andre virksomheder ikke må overstige 100 pct. af kapital‐
    grundlaget.
    170
    Det foreslås videre at videreføre lov om finansiel virk‐
    somheds bestemmelser om begrænsninger af fondsmægler‐
    selskabers eksponering mod fast ejendom, herunder Finans‐
    tilsynets adgang til at dispensere fra kravet om, at værdien
    af fast ejendom eller kapitalandele i ejendomsselskaber ikke
    må overstige 20 pct. af kapitalgrundlaget.
    Formålet med de ovenfor foreslåede bestemmelser er at
    begrænse den samlede risiko på investeringer i andre virk‐
    somheder og i ejendomme og samtidig sikre, at fondsmæg‐
    lerselskaber ikke gennem investering driver anden virksom‐
    hed i strid med fondsmæglerselskabers tilsynsbelagte virk‐
    somhedsområde.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virk‐
    somheds bestemmelse, hvorefter fondsmæglerselskaber, der
    ikke har tilladelse til handel for egen regning, kan placere
    sit kapitalgrundlag i de i lovforslagets bilag 2 nævnte in‐
    strumenter forudsat, at der er tale om en langsigtet og ikke-
    spekulativ placering. Instrumenterne omfatter værdipapirer
    såsom aktier og obligationer samt derivater. Bestemmelsen
    indebærer således, at også fondsmæglerselskaber, der ikke
    har tilladelse til handel for egen regning, har et alternativ til
    indskud i pengeinstitutter.
    Der henvises til lovforslagets §§ 125-127 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.15. Koncernregler og konsolidering m.v.
    3.15.1. Gældende ret
    Kapitel 12 i lov om finansiel virksomhed fastlægger kon‐
    cernregler og regler om konsolidering m.v. for fondsmægler‐
    selskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder.
    Reglerne indeholder dels nationalt fastsatte krav, der har
    nedenstående formål, dels krav, der gennemfører dele af
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15.
    maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvikling af
    kreditinstitutter og investeringsselskaber (herefter ”BRRD
    II”), der vedrører tidlig indgriben på koncernniveau og kon‐
    cernintern støtte samt tidlig indgriben.
    Reglerne i § 170, stk. 2, 3 og 5, i lov om finansiel virk‐
    somhed fastsætter, at 8 pct.-kapitalgrundlagskravet i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af
    26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og
    investeringsselskaber (herefter ”CRR”) i koncerner, hvor det
    øverste moderselskab i Danmark er et fondsmæglerholding‐
    virksomhed eller et fondsmæglerselskab, der ikke er omfat‐
    tet af CRR, finder anvendelse på både den øverste fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed eller fondsmæglerselskab og på
    koncernen. Bestemmelserne indebærer således en udvidelse
    af anvendelsesområdet for koncern- og konsolideringsregler
    for fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heder fastsat i CRR, der indebærer, at reglerne finder anven‐
    delse for alle fondsmæglerholdingvirksomheder og fonds‐
    mæglerselskaber. Konsolideringsreglerne har til formål at
    sikre, at kapitalgrundlagskravet bliver det samme, uanset
    hvordan koncernen er struktureret. Det skal således mod‐
    virke, at der sker udhuling af kapitalgrundlagskravet ved,
    at aktiviteter placeres i andre koncernselskaber, der ikke
    skal opfylde kapitalgrundlagskravet. Kravet om, at kapital‐
    grundlagskravet tillige skal finde anvendelse på den øverste
    moderfondsmæglerholdingvirksomhed i Danmark på selska‐
    bsniveau medvirker til at sikre, at moderfondsmæglerhol‐
    dingvirksomhederne på selskabsniveau har et kapitalgrund‐
    lag, der kan være med til at absorbere tab i tilfælde af
    konkurs eller likvidation.
    Reglerne i § 173 i lov om finansiel virksomhed, fastsætter,
    at reglerne om solvenskrav i § 125, stk. 1-4, om midlernes
    anbringelse i §§ 146 og 147, om likviditetskrav i § 156 og
    om koncerninterne eksponeringer i § 182 finder anvendel‐
    se for alle fondsmæglerselskabskoncerner. Reglerne om sol‐
    venskrav og likviditetskrav finder kun anvendelse på kon‐
    cerner, hvor modervirksomheden er et Fondsmæglerselskab
    I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed med mindst én dattervirksomhed, der er et Fonds‐
    mæglerselskab I. Bestemmelsen bidrager til opretholdelse af
    forsvarlige kapitalgrundlag på fondsmæglerselskabskoncer‐
    nniveau.
    § 176 i lov om finansiel virksomhed fastsætter, at der
    i visse tilfælde skal ske pro-rata konsolidering sted i de
    koncerner, hvor konsolidering ikke er påkrævet i henhold
    til CRR. En forudsætning for pro-rata konsolidering er, at
    den virksomhed, der konsolideres ind i koncernen, er ejet i
    fællesskab med andre virksomheder uden for koncernen.
    Reglerne i §§ 177 a og 177 b i lov om finansiel virksom‐
    hed fastsætter, at reglerne om tidlig indgriben tillige finder
    anvendelse på koncernniveau for koncerner, hvor den øver‐
    ste modervirksomhed i Danmark er et fondsmæglerselskab,
    der er omfattet af reglerne om tidlig indgriben, eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed med mindst ét fondsmæg‐
    lerdatterselskab, der er omfattet af reglerne om tidlig indgri‐
    ben.
    Reglerne i §§ 182 b-182 f i lov om finansiel virksomhed
    om koncernintern støtte og tidlig indgriben, har til hensigt,
    at der inden for en koncern kan indgås aftale om gensidig
    støtte i det tilfælde, at et af koncernselskaberne kommer i en
    situation, hvor Finanstilsynet kan foretage tidlig indgriben
    efter reglerne i lovens kapitel 15 a. Reglerne finder såle‐
    des anvendelse for fondsmæglerselskaber, der er omfattet
    af reglerne om tidlig indgriben, og fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder med mindst ét datterfondsmæglerselskab, der er
    omfattet af reglerne om tidlig indgriben.
    Reglerne om koncernintern finansiel støtte i supplerer reg‐
    ler i § 181 i lov om finansiel virksomhed om koncerninterne
    transaktioner, og fastsætter hvilke betingelser, der skal være
    opfyldt, for at der kan indgås en aftale om koncernintern
    finansiel støtte, hvorved der kan overføres finansielle mid‐
    ler mellem virksomhederne i en koncern med henblik på
    at sikre den finansielle stabilitet i koncernen som helhed,
    men uden at true likviditeten eller solvensen i den koncer‐
    nvirksomhed der yder støtten. Den koncerninterne finansiel‐
    le støtte mellem virksomheder skal være frivillig og være
    omfattet af passende sikkerhedstiltag.
    I § 181 i lov om finansiel virksomhed er det fastsat, at Fi‐
    171
    nanstilsynet kan fastsætte nærmere regler for koncerninterne
    transaktioner, og at koncerninterne transaktioner foretaget i
    strid med de af Finanstilsynet fastsatte regler skal ophæves,
    hvorefter at ydelserne om muligt tilbageleveres, og udbe‐
    talinger der er foretaget i forbindelse med koncerninterne
    transaktioner i strid med de fastsatte regler tilbageføres med
    en årlig rente af beløbet. Bemyndigelsen er udnyttet i be‐
    kendtgørelse nr. 904 af 1. september 2004 om koncerninter‐
    ne transaktioner som ændret ved bekendtgørelse nr. 1736 af
    12. december 2017. Af reglerne følger det, at koncerninterne
    transaktioner som udgangspunkt skal foretages til markeds‐
    værdi og undtagelsesvist på omkostningsdækket basis. Dette
    sker med henblik på at sikre, at der ikke overføres midler
    mellem koncernselskaber på bekostning af kunder og inve‐
    storer.
    Det er i § 182 i lov om finansiel virksomhed fastsat, at
    koncerninterne eksponeringer kræver tilladelse fra Finanstil‐
    synet, og at der er forbud mod eksponeringer mod virksom‐
    heder eller personer, der direkte eller indirekte har en afgø‐
    rende indflydelse på den finansielle virksomhed, eller som
    er domineret af virksomheder eller personer med en sådan
    indflydelse. Finanstilsynet kan undtage fra forbuddet. Reg‐
    lerne har til hensigt at hindre, at en dominerende stilling
    i forhold til en finansiel virksomhed misbruges til skade
    for den finansielle virksomheds interessenter, herunder bl.a.
    kunder og investorer. Reglerne har videre til hensigt at for‐
    hindre, at økonomiske problemer i et koncernselskab breder
    sig til den finansielle virksomhed og dermed medfører risiko
    for den finansielle virksomheds interessenter.
    3.15.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer
    en videreførelse af lov om finansiel virksomheds koncer‐
    nregler og regler om konsolidering m.v. med de ændringer,
    der følger af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
    2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med investe‐
    ringsselskaber (herefter ”IFD”) og Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber (herefter
    ”IFR”), der bidrager til at sikre robuste fondsmæglerkoncer‐
    ner til gavn for kunderne og markederne.
    Det er bl.a. fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget inde‐
    bærer en videreførelse af lov om finansiel virksomheds na‐
    tionale regler, hvorefter den øverste moderfondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed i Danmark skal opfylde kapitalgrundlags‐
    krav på selskabsniveau. Reglerne supplerer konsoliderings‐
    reglerne i IFR, der i modsætning til konsolideringsreglerne
    i CRR finder anvendelse på alle moderfondsmæglerholding‐
    virksomhed, og medvirker til at sikre, at moderfondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder på selskabsniveau har et kapital‐
    grundlag, der kan være med til at absorbere tab i tilfælde
    af konkurs eller likvidation.
    Videre er det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget in‐
    debærer en videreførelse af lov om finansiel virksomheds
    nationale regler, hvorefter den øverste moderfondsmægler‐
    holdingvirksomhed i Danmark skal opfylde lovforslagets
    regler i relation til anbringelse af egne midler, koncerninter‐
    ne engagementer samt solvens og likviditet med henblik på
    at sikre, at hensynene bag reglerne iagttages, uanset hvordan
    koncernen er struktureret.
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer
    en videreførelse af lov om finansiel virksomheds regler
    for tidlig indgriben for fondsmæglerholdingvirksomheder og
    blandede holdingvirksomheder med mindst ét fondsmægler‐
    datterselskab, der er omfattet af reglerne for tidlig indgriben,
    med henblik på at sikre, at der inden for koncerner kan
    indgås aftale om gensidig støtte for det tilfælde, at et af
    koncernselskaberne kommer i en situation, hvor Finanstilsy‐
    net kan foretage tidlig indgriben. Reglerne implementerer
    BRRD. Med vedtagelsen af IFD er der vedtaget en ændring
    til BRRD, hvorefter BRRD finder anvendelse på en snævre‐
    re gruppe af fondsmæglerselskaber end i dag. Ændringen
    indebærer, at det alene er de fondsmæglerselskaber, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i MiFID
    II, bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og -aktiviteter, som omfatter handel for egen regning og
    afsætningsgaranti for finansielle instrumenter eller placering
    af finansielle instrumenter på grundlag af en fast forpligtel‐
    se, der er omfattes af BRRD. Det er således alene de mest
    risikofyldte fondsmæglerselskaber, der fremadrettet skal væ‐
    re omfattet af BRRD.
    Videre er det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget inde‐
    bærer en videreførelse af lov om finansiel virksomheds na‐
    tionale regler om henholdsvis koncerninterne transaktioner
    og koncerninterne eksponeringer, der bidrager til at sikre,
    at der ikke overføres midler mellem koncernselskaber på
    bekostning af kunder og investorer. Reglerne har bl.a. bag‐
    grund i, at der for et fondsmæglerselskab, der indgår som
    dattervirksomhed i en koncern, bl.a. er risiko for, at fonds‐
    mæglerselskabet ikke har den tilstrækkelige ledelsesmæssi‐
    ge selvstændighed til at undlade at indgå aftaler med en an‐
    den virksomhed i koncernen, der indebærer en kreditrisiko
    for fondsmæglerselskabet, som fondsmæglerselskabet ellers
    ikke ville have indgået ud fra en sædvanlig erhvervsmæssig
    varetagelse af egne interesser. Reglerne for koncerninterne
    eksponeringer bidrager til, at risiciene ved koncerninterne
    eksponeringer ikke antager et omfang, der kan true fonds‐
    mæglerselskabets kapitalgrundlag.
    3.15.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af koncern- og
    konsolideringsreglerne for fondsmæglerselskaber fra lov om
    finansiel virksomhed og en videreførelse i forslaget til lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter med de ændringer, der følger af en implementering af
    regler i IFD i relation til aflønning.
    Det foreslås at videreføre, at reglerne i lov om finansiel
    virksomhed om kapitalgrundlagskrav i artikel 11, stk. 1, litra
    a og c, i IFR finder anvendelse på selskabsniveau for fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, der er den øverste modervirk‐
    somhed i Danmark. Den foreslåede bestemmelse indebærer,
    at fondsmæglerholdingvirksomheder, der er den øverste mo‐
    dervirksomhed i Danmark, ud over at skulle opfylde kapital‐
    grundlagskrav på konsolideret niveau, jf. artikel 7 i IFR,
    172
    skal opfylde kapitalgrundlagskrav på selskabsniveau. Kapi‐
    talgrundlagskravet, der skal opfyldes på selskabsniveau, er
    enten omkostningskrav, jf. artikel 13 i IFR, eller K-faktor‐
    kravet, jf. artikel 15 i IFR, hvor K-faktorkravet alene skal
    opfyldes på selskabsniveau af fondsmæglerholdingvirksom‐
    heder, der har mindst én fondsmæglerdattervirksomhed, som
    er underlagt K-faktorkravet.
    Videre foreslås det at videreføre, at reglerne i lov om
    finansiel virksomhed om det individuelle solvensbehov, om
    midlernes anbringelse, om det særlige likviditetskrav og om
    koncerninterne eksponeringer tillige finder anvendelse på
    koncernen, såfremt mindst ét fondsmæglerdatterselskab er
    omfattet af bestemmelsen.
    Det foreslås at videreføre reglerne i lov om finansiel virk‐
    somhed om pro rata-konsolidering, når et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed har kapitalin‐
    teresser i et kredit- eller finansieringsinstitut.
    Videre foreslås det at videreføre, at reglerne i lov om
    finansiel virksomhed om tidlig indgriben finder anvendelse
    på koncerner, hvor det konsoliderede tilsyn henholdsvis på‐
    hviler og ikke påhviler Finanstilsynet.
    Det foreslås at videreføre reglerne i lov om finansiel virk‐
    somhed, hvorefter Finanstilsynet kan påbyde henholdsvis
    udskillelse af kapitalandele i fondsmæglerselskaber i en del‐
    koncern og afhændelse af kapitalandele i et fondsmæglersel‐
    skab. Reglerne om udskillelse af kapitalandele har til formål
    at give Finanstilsynets beføjelse til at gribe ind over for
    etablering af en koncernstruktur med det formål at undgå, at
    modervirksomheden bliver omfattet kravene til fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder, herunder kapitalgrundlagskrav og
    egnethedskrav til ledelsesmedlemmer. Reglerne om afhæn‐
    delse af kapitalandele har til formål at give Finanstilsynet
    beføjelse til at gribe ind over for fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder, der ikke opfylder de krav, virksomhederne er un‐
    derlagt i forhold til bl.a. kapitalgrundlagskrav og egnetheds-
    samt hæderlighedskrav til ledelsesmedlemmer.
    Videre foreslås det at videreføre reglerne i lov om fi‐
    nansiel virksomhed, hvorefter et fondsmæglerselskab skal
    udpege en fælles mellemliggende modervirksomhed inden
    for Den Europæiske Union, hvis visse betingelser er op‐
    fyldt. Formålet med bestemmelsen er at forbedre myndighe‐
    dernes afviklingsproces, så der alene er én indgangsvinkel i
    tilfælde af en afviklingssituation, der ofte er forbundet med
    tidspres. Det betyder, at institutter, hvis modervirksomhed
    er beliggende i et land uden for Den Europæiske Union,
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle
    område, sidestilles med, hvis modervirksomheden var belig‐
    gende inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område.
    Det foreslås at videreføre reglerne i lov om finansiel virk‐
    somhed for koncerninterne transaktioner, der har til formål
    at sikre, at der ikke overføres midler mellem koncernselska‐
    ber på bekostning af kunder og investorer. Videre foreslås
    det at videreføre reglerne i lov om finansiel virksomhed
    for koncerninterne eksponeringer, der har baggrund i, at der
    for et fondsmæglerselskab, der indgår som dattervirksomhed
    i en koncern, bl.a. er risiko for, at fondsmæglerselskabet
    ikke har den tilstrækkelige ledelsesmæssige selvstændighed
    til at undlade at indgå aftaler med en anden virksomhed
    i koncernen, der indebærer en kreditrisiko for fondsmægler‐
    selskabet, som fondsmæglerselskabet ellers ikke ville have
    indgået ud fra en sædvanlig erhvervsmæssig varetagelse af
    egne interesser.
    Videre foreslås det at videreføre reglerne for koncernin‐
    tern støtte i lov om finansiel virksomhed, der giver mulig‐
    hed for, at der inden for en koncern kan indgås aftale om
    gensidig støtte for det tilfælde, at et af koncernselskaberne
    kommer i en situation, hvor Finanstilsynet kan gribe ind
    efter reglerne for tidlig indgriben.
    Der henvises til lovforslagets §§ 128-142 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.16. Årsrapport og revision
    3.16.1. Gældende ret
    Kapitel 13 i den gældende lov om finansiel virksomhed
    indeholder regler for fondsmæglerselskaber og fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder om aflæggelse af årsrapport og re‐
    vision.
    Fondsmæglerselskabers regnskabsaflæggelse er ikke fast‐
    sat ved EU-ret, der er eksplicit målrettet fondsmæglersel‐
    skaber. Fondsmæglerselskaber er omfattet af Europa-Parla‐
    mentets og Rådets direktiv 2013/34/EU om årsregnskaber,
    konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for vis‐
    se virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets
    direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (herefter ”regnskabsdi‐
    rektivet”), som er et rammedirektiv indeholdende valgmu‐
    ligheder, der forudsætter en national udfyldelse. Kapitel 13
    i lov om finansiel virksomhed implementerer og udfylder
    regnskabsdirektivet med henblik på at sikre ens og sammen‐
    lignelige finansielle rapporter for fondsmæglerselskaber, og
    som tilstræber at sikre, at regnskabsbrugerne, herunder inve‐
    storerne, får retvisende finansielle rapporter. Herved tilstræ‐
    bes det også, at der fortsat kan være tillid til fondsmægler‐
    selskabernes finansielle rapporter. Hertil kommer, at regn‐
    skabsreglerne sikrer et fælles og sammenligneligt grundlag
    for opgørelsen af det kapitalgrundlag, som fondsmæglersel‐
    skaberne skal have i henhold til kapitalgrundlagskravene i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033
    af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investe‐
    ringsselskaber (herefter ”IFR”) og Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om
    tilsyn med investeringsselskaber (herefter ”IFD”).
    Reglerne fastsætter de overordnede krav, som er gældende
    for fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heders udarbejdelse og aflæggelse af årsrapporter. Videre
    fastsætter reglerne krav til revision og revisorer. Reglerne
    har til formål at sikre, at specielt ejere og kunder får et for‐
    nødent indblik i de økonomiske forhold, som en uafhængig
    part, revisionen, har revideret og udtalt sig om.
    Lov om finansiel indeholder, ud over de overordnede krav
    173
    til virksomhedernes årsrapporter, en bemyndigelse i § 196 til
    Finanstilsynet til at fastsætte detaljerede regler for udarbej‐
    delsen af årsrapporter. Bemyndigelsen er udnyttet i bekendt‐
    gørelse nr. 281. af 26. marts 2014 om finansielle rapporter
    for kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber m.fl., som se‐
    nest er ændret ved bekendtgørelse nr. 1441 af 3. december
    2018 om ændring af bekendtgørelse om finansielle rapporter
    for kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber m.fl.
    Reglerne om udarbejdelse, aflæggelse og underskrift af
    årsrapporten er fastsat i §§ 183-185 i lov om finansiel virk‐
    somhed. Det fremgår bl.a. af reglerne, hvad årsrapporten
    skal indeholde, og at det er bestyrelsen og direktionen, der
    underskriver og aflægger årsrapporten. Derudover fremgår
    regler om anvendelsen af de internationale regnskabsstan‐
    darder frem for reglerne fastsat i den gældende lov om
    finansiel virksomhed og regler udstedt i medfør af loven.
    De overordnede krav og retningslinjer i forhold til indhold
    og opstilling af årsrapporten er fastsat i §§ 186-193 i lov
    om finansiel virksomhed. Heraf fremgår det bl.a., at årsregn‐
    skabet skal give et retvisende billede af virksomhedens akti‐
    ver, passiver, finansielle stilling og resultat. Videre fremgår
    det, at årsrapporten skal udarbejdes således, at den oplyser
    om forhold, der normalt er relevante for regnskabsbruger‐
    ne. Herudover fremgår det, at regnskabsåret skal følge ka‐
    lenderåret, at aktiver og forpligtelser som udgangspunkt skal
    måles til dagsværdi, at monetære enheder skal anføres i
    danske kroner eller euro, og at årsrapporten skal revideres af
    virksomhedens eksterne revisor.
    Regler for indsendelse af årsrapporten til Finanstilsynet og
    Erhvervsstyrelsen, Finanstilsynets beføjelse til at fastsætte
    nærmere regler for årsrapporten og krav om regelmæssige
    regnskabsindberetninger til Finanstilsynet er fastsat i §§
    194-198 i lov om finansiel virksomhed.
    Krav til de revisorer, der skal revidere årsrapporten, er
    fastsat i § 199 i lov om finansiel virksomhed. Det fremgår
    bl.a., at mindst en revisor i et fondsmæglerselskab og en
    fondsmæglerholdingvirksomhed skal være statsautoriseret.
    § 200 i lov om finansiel virksomhed fastsætter krav om, at
    ekstern og intern revision straks skal meddele Finanstilsynet
    oplysninger om forhold, der er af afgørende betydning for
    virksomheds fortsatte drift.
    Det bemærkes, at for børsnoterede fondsmæglerselskaber
    finder Europa-Parlamentets og Rådets forordning 1606/2002
    af 19. juli 2002 som ændret ved Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning 297/2008 af 11. marts 2008 om anvendel‐
    se af internationale regnskabsstandarder (herefter ”IAS-for‐
    ordningen”) anvendelse, idet IAS-forordningen kræver, at
    virksomheder, hvis værdipapirer omsættes på et reguleret
    marked i en medlemsstat, skal aflægge koncernregnskab ef‐
    ter de internationale regnskabsstandarder (IFRS).
    3.16.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at lov om finansiel virksomheds regler om regnskab og
    revision videreføres, idet reglerne sikrer, at fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder aflægger regn‐
    skaber efter regler, der sikrer ens og sammenlignelige finan‐
    sielle rapporter for fondsmæglerselskaber, og som tilstræber
    at sikre, at regnskabsbrugerne, herunder investorerne, får
    retvisende finansielle rapporter. Herved tilstræbes det også,
    at der fortsat kan være tillid til fondsmæglerselskabernes
    finansielle rapporter. Hertil kommer, at regnskabsreglerne
    sikrer et fælles og sammenligneligt grundlag for opgørelsen
    af det kapitalgrundlag, som fondsmæglerselskaberne skal
    have i henhold til kapitalgrundlagskravene i IFR og IFD
    3.16.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af bestemmel‐
    ser om regnskab og revision for fondsmæglerselskaber og
    fondsmæglerholdingvirksomheder fra lov om finansiel virk‐
    somhed og en videreførelse i forslaget til lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter. Samtidig
    foreslås visse sproglige ændringer uden materiel betydning
    med henblik på en tilpasning til tilsvarende bestemmelser
    i årsregnskabsloven. Videre foreslås af hensyn til reglernes
    overskuelighed redaktionelle og sproglige ændringer uden
    materiel betydning.
    Der foreslås derudover ændringer til § 188 i lov om finan‐
    siel virksomhed om de grundlæggende forudsætninger for
    årsrapporten med det formål at sikre, at bestemmelsen kom‐
    mer i overensstemmelse med den tilsvarende bestemmelse i
    årsregnskabsloven.
    Den gældende bestemmelse i § 196 i lov om finansiel
    virksomhed, der kræver måling til dagsværdi til dagsværdi
    for typer af eventuelle aktiver og forpligtelser, som reglerne
    ellers ikke fastsætter bestemte målingsregler for, foreslås
    ikke videreført i lovforslaget, da bestemmelsen anses for
    overflødig.
    Det foreslås at videreføre reglerne om fondsmæglerselska‐
    bers udarbejdelse, aflæggelse og underskrift af årsrappor‐
    ten. Det fremgår bl.a. af reglerne, hvad årsrapporten skal in‐
    deholde, og at det er bestyrelsen og direktionen, der under‐
    skriver og aflægger årsrapporten. Samtidig foreslås sprogli‐
    ge tilpasninger til årsregnskabslovens regler.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    regler om de overordnede krav og retningslinjer i forhold
    til indhold og opstilling af årsrapporten. Heraf fremgår det
    bl.a., at årsregnskabet skal give et retvisende billede af
    virksomhedens aktiver, passiver, finansielle stilling og resul‐
    tat. Videre fremgår det bl.a., at årsrapporten skal udarbejdes
    således, at den oplyser om forhold, der normalt er relevan‐
    te for regnskabsbrugerne. Herudover fremgår det, at regn‐
    skabsåret skal følge kalenderåret, at monetære enheder skal
    anføres i danske kroner eller euro, og at årsrapporten skal
    revideres af virksomhedens eksterne revisor. Reglerne om
    de grundlæggende regnskabsforudsætninger er tilpasset års‐
    regnskabslovens bestemmelser herom. Herunder er begrebet
    ”forsigtighed”, der også er indført i årsregnskabsloven, ind‐
    ført.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    regler om Finanstilsynets beføjelser til at fastsætte nærmere
    regler om årsrapporten.
    174
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds regler om indsendelse af årsrapporten til Finanstilsynet
    og Erhvervsstyrelsen. Reglerne kommer ikke til at indgå
    i bekendtgørelsen om finansielle rapporter for kreditinstitut‐
    ter og fondsmæglerselskaber. Det er bl.a. reglerne om, at
    Finanstilsynet kan fastsætte nærmere regler for årsrappor‐
    ten og krav til regelmæssige regnskabsindberetninger til
    Finanstilsynet. Det foreslås at videreføre lov om finansiel
    virksomheds regler, hvorefter Finanstilsynet kan kræve, at
    fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder
    foretager regelmæssige indberetninger af regnskabsdata på
    skemaer, der er udformet af Finanstilsynet.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    regler om kravene til de revisorer, som skal revidere årsrap‐
    porten. Det fremgår bl.a., at mindst en revisor i et fonds‐
    mæglerselskab og i en fondsmæglerholdingvirksomhed skal
    være statsautoriseret. Det foreslås at videreføre lov om fi‐
    nansiel virksomheds regler, der fastsætter krav om, at eks‐
    tern og intern revision straks skal meddele Finanstilsynet
    oplysninger om forhold, der er af afgørende betydning for
    fondsmæglerselskabers fortsatte drift.
    Der henvises til lovforslagets §§ 143-161 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.17. Sammenlægning og ophør
    3.17.1. Gældende ret
    Kapitel 14 i lov om finansiel virksomhed indeholder reg‐
    ler om sammenlægning af finansielle virksomheder, herun‐
    der fondsmæglerselskaber, og finder anvendelse, hvis en
    finansiel virksomhed skal sammenlægges med en anden fi‐
    nansiel virksomhed. Reglerne er nationalt fastsatte med det
    formål at sikre, at ingen kunder stilles ringere som følge af
    sammenlægningen.
    Kapitel 15 i den gældende lov om finansiel virksomhed
    indeholder regler om fondsmæglerselskabers ophør. Kapitlet
    finder anvendelse, når Finanstilsynet inddrager en finansiel
    virksomheds, herunder et fondsmæglerselskabs, tilladelse
    eller virksomheden træder i likvidation eller tages under
    rekonstruktions- eller konkursbehandling. Der er tale om
    direktivnær implementering af Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder
    for finansielle instrumenter (herefter ”MiFID II”) og Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj
    2014 om et regelsæt for genopretning og afvikling af kredit‐
    institutter og investeringsselskaber (herefter ”BRRD”).
    Betingelserne for meddelelse af tilladelse og inddragelse
    af tilladelse som fondsmæglerselskab er fastsat i MiFID
    II, afsnit II. Betingelserne har til hensigt at sikre investorbe‐
    skyttelsen. Konstaterer de kompetente tilsynsmyndigheder‐
    ne bl.a., at betingelserne for meddelelse af tilladelse ikke
    længere er opfyldte, kan tilsynsmyndighederne inddrage en
    meddelt tilladelse.
    Reglerne i MiFID II om inddragelse af tilladelse som
    fondsmæglerselskab suppleres af BRRD, der bl.a. indehol‐
    der regler til brug for vurdering af, om et fondsmæglersel‐
    skab er nødlidende eller forventeligt nødlidende. Vurderin‐
    gen er relevant i tilfælde af inddragelse af en tilladelse som
    fondsmæglerselskab i forbindelse med en afvikling eller re‐
    strukturering i henhold til lov om restrukturering og afvik‐
    ling af visse finansielle virksomheder.
    Reglerne i kapitel 14 og 15 i den gældende lov om finan‐
    siel virksomhed suppleres i et vist omfang af de almindelige
    selskabsretlige regler.
    § 204 i lov om finansiel virksomhed fastsætter, at et
    fondsmæglerselskab ikke uden erhvervsministerens tilladel‐
    se må sammenlægges med et andet fondsmæglerselskab
    eller en anden finansiel virksomhed eller en bestemt forret‐
    ningsdel af et fondsmæglerselskab eller en anden finansiel
    virksomhed. Tilsvarende gælder, hvis den fortsættende virk‐
    somhed er en udenlandsk virksomhed. Det er fastsat, at
    tilladelse bl.a. kan nægtes, hvis sammenlægningen strider
    mod væsentlige samfundshensyn. Det er Finanstilsynet, der
    i medfør af delegation fra erhvervsministeren tager stilling
    til ansøgninger om sammenlægning.
    Finanstilsynet kan inddrage et fondsmæglerselskabs tilla‐
    delse til at drive virksomhed som fondsmæglerselskab, hvis
    fondsmæglerselskabet anmoder herom i henhold til § 223 i
    lov om finansiel virksomhed.
    Videre kan Finanstilsynet i medfør af § 224 i lov om
    finansiel virksomhed inddrage tilladelsen, hvis fondsmæg‐
    lerselskabet gør sig skyldig i grove eller gentagne overtræ‐
    delser af loven eller en række nærmere angivne love og
    EU-retsakter, hvis fondsmæglerselskabet ikke opfylder kra‐
    vene til at få en tilladelse, hvis fondsmæglervirksomheden
    ikke påbegyndes senest 12 måneder efter, at tilladelse som
    fondsmæglerselskab er meddelt, eller hvis der ikke udøves
    virksomhed som fondsmæglerselskab i en periode på over 6
    måneder.
    I henhold til § 224 a i lov om finansiel virksomhed kan
    Finanstilsynet træffe afgørelse om, at visse fondsmæglersel‐
    skaber anses for nødlidende eller forventeligt nødlidende,
    hvis nogle nærmere angivne kriterier er opfyldt.
    Det er i § 225 i lov om finansiel virksomhed fastsat, at Fi‐
    nanstilsynet skal inddrage et fondsmæglerselskabs tilladelse,
    hvis fondsmæglerselskabet ikke opfylder kapitalgrundlags‐
    kravet eller, hvis relevant, det individuelle solvensbehov, og
    fondsmæglerselskabet ikke har tilvejebragt den foreskrevne
    kapital inden for en af Finanstilsynet fastsat frist.
    §§ 226-228 i lov om finansiel virksomhed fastsætter regler
    for afvikling af fondsmæglerselskaber. Bl.a. er det fastsat, at
    inddrager Finanstilsynet en tilladelse, skal fondsmæglersel‐
    skabet afvikles, og anden virksomhed må ikke påbegyndes,
    før afviklingen er afsluttet. Afvikling sker ved likvidation,
    konkurs eller ved sammenlægning. Finanstilsynet kan god‐
    kende, at afviklingen sker på anden måde. Finanstilsynet
    kan fastsætte frist for vedtagelse af beslutning om likvida‐
    tion og beslutte, at fondsmæglerselskabet skal træde i likvi‐
    dation, hvis fristen overskrides.
    Der er i §§ 231-237 i lov om finansiel virksomhed fastsat
    særlige regler om likvidation og konkurs. Reglerne supple‐
    rer de regler om likvidation, der følger af selskabsloven, li‐
    175
    gesom reglerne om konkurs supplerer de regler, der følger af
    konkursloven. Det følger bl.a. af de særlige regler i § 231, at
    erhvervsministeren kan udnævne en eller flere likvidatorer
    til at forestå likvidationen af et fondsmæglerselskab. Af §
    232 følger det, at Finanstilsynet kan vælge at suspendere et
    fondsmæglerselskabs vedtægter under likvidationen. Videre
    følger det af § 233, at en begæring om konkurs af et fonds‐
    mæglerselskab, der er under likvidation, kun kan indgives af
    likvidatorerne eller Finanstilsynet.
    Det er i § 234 i lov om finansiel virksomhed fastsat, at
    Finanstilsynet kan indgive konkursbegæring, når et fonds‐
    mæglerselskab bliver insolvent, og at en sådan beslutning
    ikke kan påklages. Videre er der i § 234 fastsat regler for
    beskikkelse af kuratorer. Finanstilsynet har ret til at deltage i
    møder i kreditorudvalg og i skiftesamlinger, jf. § 235.
    §§ 238 og 240 i lov om finansiel virksomhed indeholder
    særlige regler om rekonstruktionsbehandling og supplerer de
    regler om rekonstruktionsbehandling, der følger af konkurs‐
    loven.
    Erhvervsministeren er i medfør af § 242 i den gældende
    lov om finansiel virksomhed bemyndiget til at fastsætte nær‐
    mere regler med henblik på opfyldelse af EU-retlige regler
    om sanering og likvidation af fondsmæglerselskaber.
    3.17.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at lov om finansiel virksomheds regler for fondsmæglersel‐
    skabers sammenlægning, der bidrager til at sikre, at kunders
    forhold ikke forringes ved, at den overtagne virksomhed
    ikke kan overholde sine forpligtelser, videreføres.
    Videre er det fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget inde‐
    bærer, at lov om finansiel virksomheds regler for fondsmæg‐
    lerselskabers ophør, herunder Finanstilsynets inddragelse af
    en tilladelse som fondsmæglerselskab, videreføres. Reglerne
    bidrager til at beskytte kunder og markeder samt bevare
    tilliden til fondsmæglerselskaber og den finansielle sektor
    generelt.
    3.17.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af reglerne for
    fondsmæglerselskabers sammenlægning og ophør fra lov
    om finansiel virksomhed og en videreførelse i forslaget
    til lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter med de ændringer, der følger af en direktivnær
    implementering af regler i IFD.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    regler om sammenlægning af fondsmæglerselskaber eller
    sammenlægning af et fondsmæglerselskab med en finansiel
    virksomhed i henhold til lov om finansiel virksomhed, her‐
    under at tilladelse bl.a. kan nægtes, hvis sammenlægningen
    strider mod væsentlige samfundshensyn.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds regler, hvorefter Finanstilsynet kan inddrage et fonds‐
    mæglerselskabs tilladelse, hvis fondsmæglerselskabet anmo‐
    der herom.
    Det foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds regler, hvorefter Finanstilsynet kan inddrage tilladel‐
    sen, hvis fondsmæglerselskabet gør sig skyldig i grove eller
    gentagne overtrædelser af loven, en række nærmere angivne
    love og EU-retsakter, hvis fondsmæglerselskabet ikke opfyl‐
    der kravene til at få en tilladelse, hvis fondsmæglerselskab
    ikke påbegynder sin virksomhed senest 12 måneder efter, at
    tilladelse er meddelt, eller hvis der ikke udøves virksomhed
    i en periode på over 6 måneder.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds regler, hvorefter Finanstilsynet kan træffe afgørelse
    om, at fondsmæglerselskaber, der er omfattet af reglerne
    for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, dvs. de mest risikofyldte fondsmæglerselska‐
    ber, kan anses for nødlidende eller forventeligt nødlidende,
    hvis nogle nærmere angivne kriterier er opfyldt.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    regler, hvorefter Finanstilsynet skal inddrage fondsmægler‐
    selskabets tilladelse, hvis fondsmæglerselskabet ikke opfyl‐
    der kapitalgrundlagskravet eller, hvis relevant, det individu‐
    elle solvensbehov, og fondsmæglerselskabet ikke har tilveje‐
    bragt den foreskrevne kapital inden for en af Finanstilsynet
    fastsat frist.
    Videre foreslås det at videreføre reglerne i lov om fi‐
    nansiel virksomhed for afvikling af fondsmæglerselskaber,
    herunder bl.a. at afvikling sker ved likvidation, konkurs,
    sammenlægning eller på anden måde der er godkendt af
    Finanstilsynet, og at beslutning om likvidation uden unødigt
    ophold skal meddeles til Finanstilsynet.
    Det foreslås at videreføre de særlige regler om likvidation
    og konkurs i lov om finansiel virksomhed, der supplerer
    de regler om likvidation, der følger af henholdsvis selska‐
    bsloven og konkursloven. Efter de foreslåede videreførte
    regler kan erhvervsministeren bl.a. udnævne en eller flere
    likvidatorer til at forestå likvidationen af en finansiel virk‐
    somhed. Mindst én af likvidatorerne skal være jurist. Videre
    kan Finanstilsynet efter de foreslåede videreførte regler væl‐
    ge at suspendere en finansiel virksomheds vedtægter under
    likvidationen. Det følger af de foreslåede videreførte regler,
    at regnskaber, der udarbejdes i forbindelse med likvidation,
    skal indsendes til Finanstilsynet. Videre følger det af de
    foreslåede videreførte regler, at en begæring om konkurs af
    et fondsmæglerselskab, der er under likvidation, kun kan
    indgives af likvidatorerne eller Finanstilsynet.
    Det foreslås videre at videreføre reglerne i lov om finan‐
    siel virksomhed, hvorefter Finanstilsynet kan indgive kon‐
    kursbegæring, når et fondsmæglerselskab bliver insolvent,
    og at en sådan beslutning ikke kan påklages. Videre foreslås
    reglerne i lov om finansiel virksomhed for beskikkelse af
    kuratorer videreført. Finanstilsynets ret til at deltage i møder
    i kreditorudvalg og i skiftesamlinger samt Finanstilsynets
    ret til at udtale sig om udkast til endeligt regnskab og slutud‐
    lodning i konkursboet fastsat i lov om finansiel virksomhed
    foreslås videreført.
    Videre foreslås de særlige regler i lov om finansiel virk‐
    somhed om rekonstruktionsbehandling, der supplerer de
    regler om rekonstruktionsbehandling, der følger af konkurs‐
    176
    loven, videreført. Det foreslås bl.a. at videreføre, at Finans‐
    tilsynet kan indgive begæring om rekonstruktionsbehandling
    af et fondsmæglerselskab, når hensynet til investorernes in‐
    teresser tilsiger det.
    Det foreslås at videreføre erhvervsministerens bemyndi‐
    gelse i lov om finansiel virksomhed til at fastsætte nærmere
    regler med henblik på opfyldelse af EU-retlige regler om
    sanering og likvidation af fondsmæglerselskaber.
    Der henvises til lovforslagets §§ 162-176 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.18. Tidlig indgriben
    3.18.1. Gældende ret
    Kapitel 15 a i lov om finansiel virksomhed indeholder
    regler om Finanstilsynets beføjelser til at gribe ind over
    for Fondsmæglerselskaber I, der er eller inden for en nær
    fremtid forventes at få vanskeligt ved at overholde krav,
    som virksomheden er underlagt i henhold til den finansielle
    lovgivning, herunder krav til virksomhedens tilladelse og
    krav til solvens samt likviditet.
    Der er tale om en direktivnær implementering af Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15.
    maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvik‐
    ling af kreditinstitutter og investeringsselskaber (herefter
    ”BRRD”). BRRD finder anvendelse på de såkaldte fonds‐
    mæglerselskaber I, der omfatter de fondsmæglerselskaber,
    der yder og udfører de mest risikofyldte investeringsservice
    og -aktiviteter. Det drejer sig om fondsmæglerselskaber, der
    har tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter som fastsat i lovens bilag 4, afsnit A, nr. 3
    og 6-10, eller fondsmæglerselskaber der opbevarer kunders
    midler eller værdipapirer. Fondsmæglerselskaber I er define‐
    ret i § 5, stk. 1, nr. 35, i den gældende lov om finansiel
    virksomhed
    Vurderer Finanstilsynet, at et Fondsmæglerselskab I’s fi‐
    nansielle situation er i hastig forværring, kan Finanstilsynet
    eksempelvis i henhold til lov om finansiel virksomheds §
    243 a påbyde fondsmæglerselskabet at iværksætte eller op‐
    datere sin genopretningsplan eller at ændre sin forretnings‐
    strategi. Finanstilsynet har også mulighed for at anvende
    mere indgribende beføjelser og eksempelvis indsætte en
    midlertidig administrator for virksomheden, jf. lov om fi‐
    nansiel virksomheds § 243 c.
    Regler om Finanstilsynets beføjelser til tidlig indgriben
    over for Fondsmæglerselskab I i lov om finansiel virksom‐
    hed suppleres af reglerne i lovens §§ 344 b og 350. Herefter
    kan Finanstilsynet i tilfælde af risiko for, at et Fondsmægler‐
    selskab I ikke lever op til visse krav i den finansielle lovgiv‐
    ning, herunder krav til kapital og likviditet, påbyde fonds‐
    mæglerselskabet at foretage de nødvendige tiltag og i sidste
    instans inddrage fondsmæglerselskabets tilladelse. Det kan
    være risiko for, at fondsmæglerselskabet på kortere eller
    længere sigt ikke opfylder kravene til kapital og likviditet,
    eller risiko for at fondsmæglerselskabet vil miste sin tilladel‐
    se til at drive virksomhed som fondsmæglerselskab.
    Hensigten med de gældende regler om tidlig indgriben
    er, at Finanstilsynet skal reagere tidligt, da hurtig indgriben
    øger sandsynligheden for at få løst eventuelle problemer på
    sigt. Det er op til Finanstilsynet at vurdere, hvilke bestem‐
    melser og beføjelser der skal finde anvendelse i en konkret
    situation. Finanstilsynet skal anvende beføjelserne ud fra et
    proportionalitetsprincip, og såfremt et mindre indgribende
    tiltag vurderes at være tilstrækkelig, skal dette tiltag anven‐
    des.
    3.18.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at reglerne om tidlig indgriben for fondsmæglerselskaber
    omfattet af BRRD videreføres. Reglerne giver Finanstilsy‐
    net mulighed for at reagere tidligt og dermed imødegå even‐
    tuelle problemer på sigt.
    Med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med
    investeringsselskaber (herefter ”IFD”) er der vedtaget en
    ændring til BRRD, hvorefter BRRD finder anvendelse på
    en snævre gruppe af fondsmæglerselskaber end i dag. Æn‐
    dringen indebærer, at det alene er de fondsmæglerselskaber,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af
    de i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU
    af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter
    (herefter ”MiFID II”), bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, som omfatter handel for
    egen regning og afsætningsgaranti for finansielle instrumen‐
    ter eller placering af finansielle instrumenter på grundlag af
    en fast forpligtelse. Det er således alene de mest risikofyldte
    fondsmæglerselskaber, der fremadrettet skal være omfattet
    af BRRD.
    3.18.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af reglerne for
    tidlig indgriben for fondsmæglerselskaber fra lov om finan‐
    siel virksomhed og en videreførelse i forslaget til lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter
    med de ændringer, der følger af en direktivnær implemente‐
    ring af regler i IFD. Reglerne foreslås videreført for den
    snævre gruppe af fondsmæglerselskaber, der følger af den
    med vedtagelsen af IFD vedtagne ændring af BRRD’s an‐
    vendelsesområde for fondsmæglerselskaber.
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    regler om Finanstilsynets beføjelse til at påbyde et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i lovforslagets bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    nævnte investeringsservice og -aktiviteter, at foretage en af
    flere nævnte tiltag inden for en af Finanstilsynet fastsat frist,
    hvis en betydelig eller hastig forværring af fondsmæglersel‐
    skabets finansielle situation i nær fremtid vil medføre, at
    fondsmæglerselskabet overtræder regler i lovforslaget eller
    regler udstedt i medfør heraf m.v. Tiltagene, der foreslås
    videreført, går fra at iværksætte eller opdatere fondsmægler‐
    selskabets genopretningsplan og til at kontakte potentielle
    købere med henblik på at forberede en afvikling af fonds‐
    mæglerselskabet.
    177
    Videre foreslås det at videreføre reglerne i lov om finan‐
    siel virksomhed om Finanstilsynets beføjelse til at påbyde et
    eller flere medlemmer af bestyrelsen eller direktionen for et
    fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre
    en eller begge af de i lovforslagets bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, at nedlæg‐
    ge hvervet, hvis fondsmæglerselskabets finansielle situation
    forværres betydeligt, eller der foreligger en eller flere alvor‐
    lige overtrædelser af den finansielle lovgivning. Det foreslås
    at videreføre, at Finanstilsynet kan anvende beføjelsen, hvis
    påbud, jf. ovenfor, ikke vurderes tilstrækkelige til at gen‐
    oprette fondsmæglerselskabets finansielle situation. Videre
    foreslås det at videreføre, at udpegelse af en ny direktion,
    bestyrelse eller medlemmer heraf, skal ske i overensstem‐
    melse med relevant lovgivning.
    Det foreslås at videreføre reglerne i lov om finansiel virk‐
    somhed om Finanstilsynets beføjelse til for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i lovforslagets bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, at indsætte en eller fle‐
    re midlertidige administratorer, hvis fondsmæglerselskabets
    finansielle situation forværres betydeligt, eller der forelig‐
    ger en eller flere alvorlige overtrædelser af den finansielle
    lovgivning, og det vurderes, at påbud, jf. ovenfor, ikke er
    tilstrækkeligt til at genoprette fondsmæglerselskabets finan‐
    sielle situation. Det foreslås desuden at videreføre, at en
    midlertidig administrator kan bistå eller træde i bestyrelsens
    sted. Den midlertidig administrator kan udpeges for op til
    et år ad gangen. Videre foreslås det at videreføre, at lovfor‐
    slagets bestemmelser om fondsmæglerselskabers bestyrelse
    med de fornødne tilpasninger finder anvendelse på en mid‐
    lertidig administrator, der træder i bestyrelsens sted. Det
    foreslås at videreføre, at det er Finanstilsynet, der fastsætter
    rammerne for den midlertidige administrators rammer.
    Videre foreslås det at videreføre, at påbud meddelt i hen‐
    hold til lovforslagets regler om tidlig indgriben ikke i sig
    selv er en fyldestgørelsesgrund eller insolvensbehandling
    som defineret i § 5, stk. 1, nr. 6, i lov om kapitalmarkeder,
    såfremt fondsmæglerselskabet fortsat opfylder kontraktens
    væsentlige materielle forpligtelser, herunder betalings- og
    leveringsforpligtelser og krav om sikkerhedsstillelse m.v.
    Reglerne indebærer en udelukkelse af, at en modpart, som
    har indgået en kontrakt med, fondsmæglerselskabet, kan på‐
    beråbe sig Finanstilsynets påbud efter lovforslagets regler
    om tidlig indgriben som selvstændig fyldestgørelsesgrund
    eller som misligholdelsesgrund i form af insolvensbehand‐
    ling og skal sikre, at fondsmæglerselskabets aftaler kan løbe
    videre upåvirket af Finanstilsynets indgriben i henhold til
    lovforslagets regler om tidlig indgriben.
    Der henvises til lovforslagets §§ 177-181 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.19. Krisehåndtering
    3.19.1. Gældende ret
    Kapitel 16 i den gældende lov om finansiel virksomhed
    indeholder regler om krisehåndtering for Fondsmæglersel‐
    skaber I og fondsmæglerholdingvirksomheder med mindst
    ét Fondsmæglerdatterselskab I.
    Der er tale om en direktivnær implementering af Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15.
    maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvik‐
    ling af kreditinstitutter og investeringsselskaber (herefter
    ”BRRD”). BRRD finder anvendelse på de såkaldte fonds‐
    mæglerselskaber I, der omfatter de fondsmæglerselskaber,
    der yder og udfører de mest risikofyldte investeringsservice
    og -aktiviteter. Det drejer sig om fondsmæglerselskaber, der
    har tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter som fastsat i lovens bilag 4, afsnit A, nr. 3
    og 6-10, eller fondsmæglerselskaber der opbevarer kunders
    midler eller værdipapirer. Fondsmæglerselskaber I er define‐
    ret i § 5, stk. 1, nr. 35, i den gældende lov om finansiel
    virksomhed
    Et fondsmæglerselskab I omfatter i henhold til § 5, stk. 1,
    nr. 35, i den gældende lov om finansiel virksomhed fonds‐
    mæglerselskaber, der har tilladelse til at yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter som fastsat i lovens bilag
    4, afsnit A, nr. 3 og 6-10, eller som opbevarer kunders
    midler eller værdipapirer.
    Efter reglerne om krisehåndtering i § 245 a i lov om finan‐
    siel virksomhed skal et fondsmæglerselskab I have effektive
    sagsgange og systemer, der sikrer, at det enkelte fondsmæg‐
    lerselskab er forberedt og inden for 24 timer kan tilveje‐
    bringe nødvendige oversigter og oplysninger om fondsmæg‐
    lerselskabets udførte tjenesteydelser, finansielle kontrakter,
    transaktioner og om kunders ejerforhold til registrerede fi‐
    nansielle instrumenter m.v., når Finanstilsynet har fastsat en
    frist for fondsmæglerselskabet efter § 225, stk. 1, i lov om
    finansiel virksomhed. Kravet understøtter, at et fondsmæg‐
    lerselskab I kan afvikles efter den gældende lov om finansiel
    stabilitet, og er udtryk for en mere generel håndtering af
    nødlidende fondsmæglerselskaber I og dermed en form for
    generel afviklingsplan, som et fondsmæglerselskab I kan
    vælge som et alternativ til konkurs.
    Finanstilsynet skal efter § 245 b i lov om finansiel virk‐
    somhed modtage meddelelse om visse oplysninger, der ind‐
    går i Finanstilsynets konsoliderede tilsyn med koncernen.
    3.19.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at reglerne om krisehåndtering for fondsmæglerselskaber og
    fondsmæglerholdingvirksomheder omfattet af BRRD vide‐
    reføres. Reglerne bidrager til at forberede en hensigtsmæssig
    afvikling af et fondsmæglerselskab.
    Med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med
    investeringsselskaber (herefter ”IFD”) er der vedtaget en
    ændring til BRRD, hvorefter BRRD finder anvendelse på
    en snævre gruppe af fondsmæglerselskaber end i dag. Æn‐
    dringen indebærer, at det alene er de fondsmæglerselskaber,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af
    de i MiFID II, bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, som omfatter handel for egen
    178
    regning og afsætningsgaranti for finansielle instrumenter el‐
    ler placering af finansielle instrumenter på grundlag af en
    fast forpligtelse, der omfattes af BRRD. Det er således alene
    de mest risikofyldte fondsmæglerselskaber, der fremadrettet
    skal være omfattet af BRRD.
    3.19.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af reglerne for
    krisehåndtering for fondsmæglerselskaber og fondsmægler‐
    holdingvirksomheder fra lov om finansiel virksomhed og en
    videreførelse i forslaget til lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter med de ændringer,
    der følger af en direktivnær implementering af regler i
    IFD. Reglerne foreslås videreført for den snævre gruppe af
    fondsmæglerselskaber, der følger af den med vedtagelsen af
    IFD vedtagne ændring af BRRD’s anvendelsesområde for
    fondsmæglerselskaber.
    Det foreslås at videreføre reglerne i lov om finansiel virk‐
    somhed om, at fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til
    at yde eller udføre en eller begge af de i lovforslagets bi‐
    lag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter, og finansielle holdingvirksomheder med mindst
    én dattervirksomhed der er et sådant fondsmæglerselskab,
    har effektive systemer og forretningsgange til inden for 24
    timer at tilvejebringe de nødvendige oversigter og oplysnin‐
    ger til brug for vurdering af, om fondsmæglerselskabet eller
    koncernen er nødlidende eller forventeligt nødlidende, eller
    om betingelserne for nedskrivning og konvertering af kapi‐
    talinstrumenter er opfyldt. Videre foreslås det at videreføre
    de gældende regler om, at Finanstilsynet kan påbyde fonds‐
    mæglerselskaberne at udarbejde et register over indgåede
    finansielle kontrakter og de gældende regler om, at Finans‐
    tilsynet efter høring af Finansiel Stabilitet kan fastsætte nær‐
    mere regler om krav til bl.a. oversigter og oplysninger, der
    skal kunne tilvejebringes.
    Videre foreslås det at videreføre reglerne i lov om finan‐
    siel virksomhed om, at fondsmæglerselskaber, der har tilla‐
    delse til at yde eller udføre en eller begge af de i lovfor‐
    slagets bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investerings‐
    service og -aktiviteter, og fondsmæglerholdingvirksomheder
    med mindst én dattervirksomhed der er et sådant fondsmæg‐
    lerselskab, skal give Finanstilsynets meddelelse om visse
    oplysninger om dattervirksomheder, som indgår i Finanstil‐
    synets konsoliderede tilsyn med koncernen.
    Der henvises til lovforslagets §§ 182-183 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.20. Afviklingsplanlægning
    3.20.1. Gældende ret
    Kapitel 17 i den gældende lov om finansiel virksom‐
    hed indeholder regler om afviklingsplanlægning for fonds‐
    mæglerselskaber I og finansielle holdingvirksomheder med
    mindst én Fondsmæglerdattervirksomhed I.
    Der er tale om en direktivnær implementering af Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15.
    maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvik‐
    ling af kreditinstitutter og investeringsselskaber (herefter
    ”BRRD”). BRRD finder anvendelse på de såkaldte fonds‐
    mæglerselskaber I, der omfatter de fondsmæglerselskaber,
    der yder og udfører de mest risikofyldte investeringsservice
    og -aktiviteter. Det drejer sig om fondsmæglerselskaber, der
    har tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter som fastsat i lovens bilag 4, afsnit A, nr. 3
    og 6-10, eller fondsmæglerselskaber der opbevarer kunders
    midler eller værdipapirer. Fondsmæglerselskaber I er define‐
    ret i § 5, stk. 1, nr. 35, i den gældende lov om finansiel
    virksomhed
    Hensigten med reglerne om afviklingsplanlægning er at
    sikre, at der på forhånd er taget stilling til, hvordan proble‐
    mer i Fondsmæglerselskaber I skal håndteres, hvis fonds‐
    mæglerselskabet bliver nødlidende eller forventeligt nødli‐
    dende og skal krisehåndteres.
    Det følger af §§ 259-261 og § 271 i lov om finansiel
    virksomhed, at Finanstilsynet skal udarbejde, vedtage og
    vedligeholde en afviklingsplan eller koncernafviklingsplan
    for Fondsmæglerselskaber I. Afviklingsplanen og koncer‐
    nafviklingsplanen vedtages efter indstilling fra Finansiel
    Stabilitet. Afviklingsplanen skal bl.a. indeholde de afvik‐
    lingstiltag, som afviklingsmyndigheden forventer at foretage
    (afviklingsstrategien), hvis fondsmæglerselskabet opfylder
    betingelserne for afvikling.
    Det følger af §§ 262-265 c i lov om finansiel virksomhed,
    at i forbindelse med udarbejdelsen og vedligeholdelsen af
    afviklingsplanerne, skal Finanstilsynet og Finansiel Stabili‐
    tet vurdere, hvorvidt der er væsentlige hindringer for afvik‐
    lingen af Fondsmæglerselskab I’et eller koncernen. Eventu‐
    elle hindringer skal fjernes, så Finansiel Stabilitet vil kunne
    restrukturere eller afvikle fondsmæglerselskabet eller kon‐
    cernen i tilfælde af, at den bliver nødlidende. Finanstilsynet
    har derfor beføjelse til at afhjælpe eller fjerne disse afvik‐
    lingshindringer ved at udstede et eller flere påbud i medfør
    af §§ 264 og 264 a i lov om finansiel virksomhed.
    §§ 266-267 h, 269, 269 b-269 d og 271 i lov om finan‐
    siel virksomhed omhandler krav om nedskrivningsegnede
    passiver. Finanstilsynet fastsætter efter høring af Finansiel
    Stabilitet krav om nedskrivningsegnede passiver (det såkald‐
    te NEP-krav) for Fondsmæglerselskaber I. Finanstilsynet
    kan efter høring af Finansiel Stabilitet fastsætte krav om,
    at en andel af kravet om nedskrivningsegnede passiver skal
    opfyldes med forpligtelser, der er efterstillet simple krav,
    dvs. stille krav om subordination af forpligtelser til opfyldel‐
    se af kravet om nedskrivningsegnede passiver. Kravet kan
    fastsættes op til en maksimumsgrænse.
    3.20.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebæ‐
    rer, at reglerne om afviklingsplanlægning for fondsmægler‐
    selskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder omfattet af
    BRRD videreføres.
    Med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med
    179
    investeringsselskaber (herefter ”IFD”) er der vedtaget en
    ændring til BRRD, hvorefter BRRD finder anvendelse på en
    snævre gruppe af fondsmæglerselskaber end i dag. Ændrin‐
    gen indebærer, at det alene er de fondsmæglerselskaber, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15.
    maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter (herefter
    ”MiFID II”), bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, som omfatter handel for egen
    regning og afsætningsgaranti for finansielle instrumenter el‐
    ler placering af finansielle instrumenter på grundlag af en
    fast forpligtelse, der omfattes af BRRD. Det er således alene
    de mest risikofyldte fondsmæglerselskaber, der fremadrettet
    skal være omfattet af BRRD.
    Reglerne om afviklingsplanlægning er med til at styrke
    den finansielle stabilitet og tilliden til det finansielle sy‐
    stem. Reglerne er med til at sikre, at afviklingsmyndighe‐
    den kan gribe tilstrækkeligt effektivt ind over for et nødli‐
    dende eller forventeligt nødlidende Fondsmæglerselskab I
    for derigennem at sikre kontinuiteten i virksomhedens kri‐
    tiske finansielle og økonomiske funktioner samt minimere
    konsekvenserne af fondsmæglerselskabets sammenbrud for
    økonomien og det finansielle system. Ved ovenstående skal
    der i videst muligt omfang ikke indgå statslige midler ved
    håndteringen af den nødlidende eller forventeligt nødlidende
    fondsmæglerselskab.
    Afviklingsmyndighedens beføjelser er i Danmark delt
    mellem Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet. Finanstilsynet
    har beføjelserne, så længe en virksomhed er i going con‐
    cern. Finanstilsynet er således kompetent afviklingsmyndig‐
    hed, indtil Fondsmæglerselskab I’et er nødlidende eller po‐
    tentielt forventeligt nødlidende og skal krisehåndteres. Selve
    krisehåndteringen, herunder restrukturering eller afvikling
    af fondsmæglerselskabet, vil ske i Finansiel Stabilitets regi
    i medfør af lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder. Det er således Finansiel Stabilitet,
    der i denne fase er den kompetente afviklingsmyndighed.
    Formålet med reglerne om afviklingsplaner og koncernaf‐
    viklingsplaner er at sikre, at der på forhånd er taget stilling
    til, hvordan problemer skal håndteres, hvis en virksomhed
    bliver nødlidende eller forventeligt nødlidende og skal krise‐
    håndteres. Afviklingsplanerne vil sikre, at der er bedre tid til
    at forberede en eventuel afvikling af virksomheden, hvis det
    skulle blive aktuelt. Det er endvidere vigtigt at eventuelle
    hindringer for afvikling identificeres og fjernes, så Finansiel
    Stabilitet vil kunne afvikle eller restrukturere virksomheden,
    hvis den bliver nødlidende eller forventeligt nødlidende.
    3.20.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af reglerne for
    afviklingsplanlægning for fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder fra lov om finansiel virksom‐
    hed og en videreførelse i forslaget til lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter med de
    ændringer, der følger af en direktivnær implementering af
    regler i IFD. Reglerne foreslås videreført for den snævre
    gruppe af fondsmæglerselskaber, der følger af den med ved‐
    tagelsen af IFD vedtagne ændring af BRRD’s anvendelses‐
    område for fondsmæglerselskaber.
    Det foreslås at videreføre reglerne om afviklingsplaner i
    lov om finansiel virksomhed, hvorefter Finanstilsynet kan
    påbyde et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at han‐
    del for egen regning og afsætningsgaranti for finansielle
    instrumenter eller placering af finansielle instrumenter på
    grundlag af en fast forpligtelse, eller en modervirksomhed
    at bistå med udarbejdelsen og vedligeholdelsen af fonds‐
    mæglerselskabets eller koncernens afviklingsplan, herunder
    påbyde fondsmæglerselskabet eller modervirksomheden at
    indsende alle relevante oplysninger. Tilsvarende gælder reg‐
    lerne om Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets vurdering
    af hindringer for afvikling af henholdsvis fondsmæglersel‐
    skabet eller koncernen. Beføjelserne til at fjerne disse hin‐
    dringer foreslås ligeledes videreført.
    Videre foreslås det at videreføre lov om finansiel virksom‐
    heds krav om nedskrivningsegnede passiver, herunder for
    afviklingsenheder, samt erhvervsministerens beføjelse til at
    fastsætte nærmere krav hertil. Tilsvarende gælder krav til
    procedurerne for fastsættelse af kravet om nedskrivningseg‐
    nede passiver, når der er oprettet et afviklingskollegium. Det
    foreslås videre at videreføre lov om finansiel virksomheds
    regler for tilsyn med overholdelse af kravet om nedskriv‐
    ningsegnede passiver og om indberetning til Finanstilsynet.
    Det foreslås at videreføre reglerne i lov om finansiel virk‐
    somhed, hvorefter Finanstilsynet opretter afviklingskollegier
    for at gennemføre opgaver angivet i lovforslaget for en kon‐
    cern, hvor den øverste modervirksomhed er i Danmark.
    Der henvises til lovforslagets §§ 184-213 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.21. Nedskrivning og konvertering af kapitalinstrumenter
    3.21.1. Gældende ret
    Kapitel 17 i den gældende lov om finansiel virksomhed
    indeholder regler om nedskrivning eller konvertering af
    relevante kapitalinstrumenter for Fondsmæglerselskaber I
    og fondsmæglerholdingvirksomheder med mindst ét Fonds‐
    mæglerdatterselskab I.
    Der er tale om en direktivnær implementering af Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15.
    maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvik‐
    ling af kreditinstitutter og investeringsselskaber (herefter
    ”BRRD”). BRRD finder anvendelse på de såkaldte fonds‐
    mæglerselskaber I, der omfatter de fondsmæglerselskaber,
    der yder og udfører de mest risikofyldte investeringsservice
    og -aktiviteter. Det drejer sig om fondsmæglerselskaber, der
    har tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter som fastsat i lovens bilag 4, afsnit A, nr. 3
    og 6-10, eller fondsmæglerselskaber der opbevarer kunders
    midler eller værdipapirer. Fondsmæglerselskaber I er define‐
    ret i § 5, stk. 1, nr. 35, i den gældende lov om finansiel
    virksomhed
    Et fondsmæglerselskab I omfatter i henhold til § 5, stk. 1,
    nr. 35, i den gældende lov om finansiel virksomhed fonds‐
    180
    mæglerselskaber, der har tilladelse til at yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter som fastsat i lovens bilag
    4, afsnit A, nr. 3 og 6-10, eller som opbevarer kunders
    midler eller værdipapirer.
    Det følger af §§ 272 og 273 i lov om finansiel virksom‐
    hed, at Finanstilsynet skal nedskrive eller konvertere visse
    nedskrivningsegnede forpligtelser i et Fondsmæglerselskab
    I, hvis Finanstilsynet vurderer, at fondsmæglerselskabet ikke
    vil være levedygtig, medmindre beføjelsen anvendes.
    Videre er der i §§ 274-276 i lov om finansiel virksomhed
    regler om, at Fondsmæglerselskaber I skal sikre, at kontrak‐
    ter, der er reguleret af lovgivningen i et tredjeland, indehol‐
    der bestemmelser, hvorefter modparten anerkender Finans‐
    tilsynets og Finansiel Stabilitets beføjelser til at nedskrive
    og konvertere, og at kontrakten kan gøres til genstand for
    Finansiel Stabilitets beføjelse til at suspendere eller begræn‐
    se rettigheder og forpligtelser.
    3.21.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at reglerne om nedskrivning eller konvertering af relevan‐
    te kapitalinstrumenter for fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder omfattet af BRRD videreføres.
    Med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med
    investeringsselskaber (herefter ”IFD”) er der vedtaget en
    ændring til BRRD, hvorefter BRRD finder anvendelse på
    fondsmæglerselskaber, der har tilladelse i henhold til Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj
    2014 om markeder for finansielle instrumenter (herefter
    ”MiFID II”) til at yde eller udføre en eller begge af de
    i direktivets bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, som omfatter handel for egen
    regning og afsætningsgaranti for finansielle instrumenter
    eller placering af finansielle instrumenter på grundlag af
    en fast forpligtelse. Ændringen indebærer, at reglerne for
    krisehåndtering finder anvendelse på en snævre gruppe af
    fondsmæglerselskaber end i dag.
    Kravet til nedskrivningsegnede passiver har til formål at
    sikre, at et Fondsmæglerselskab I har tilstrækkelige passiver
    til tabsabsorbering og rekapitalisering, hvis fondsmæglersel‐
    skabet bliver nødlidende eller forventeligt nødlidende og
    skal afvikles eller restruktureres. Formålet med et krav om
    subordination er at skabe en højere grad af gennemsigtighed
    for kreditorerne og understøtte en troværdig og gennemfør‐
    lig afvikling. Hvis der skulle opstå en afviklingssituation,
    hvor der er behov for passiver, der kan nedskrives og kon‐
    verteres, vil de subordinerede instrumenter absorbere tab
    først. Det understøtter en troværdig og gennemførlig afvik‐
    ling og reducerer risikoen for manglende overholdelse af
    no-creditor-worse-off-princippet, dvs. princippet om, at in‐
    gen kreditorer eller aktionærer må stilles økonomisk værre i
    afvikling, end hvis der var tale om en konkurssituation. Den
    øgede transparens i forhold til kreditorernes risiko i tilfælde
    af en evt. afvikling bør lede til en passende prissætning af
    den subordinerede gæld.
    Finanstilsynets pligt til at nedskrive eller konvertere visse
    nedskrivningsegnede forpligtelser i et Fondsmæglerselskab
    I, hvis Finanstilsynet vurderer, at fondsmæglerselskabet ikke
    vil være levedygtigt, medmindre beføjelsen anvendes, har til
    hensigt, for så vidt muligt at undgå, at fondsmæglerselska‐
    bet bliver nødlidende eller forventeligt nødlidende og skal
    afvikles eller restruktureres.
    Parter, der indgår kontrakter, der er reguleret af lovgivnin‐
    gen i et tredjeland, vil ikke nødvendigvis være opmærksom‐
    me på Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets beføjelser til
    at nedskrive og konvertere og Finansiel Stabilitets beføjelser
    til at suspendere eller begrænse en række rettigheder samt
    forpligtelser. Det er derfor hensigtsmæssigt, at der i sådanne
    kontrakter indgår en kontraktbestemmelse om, at forpligtel‐
    ser og rettigheder som kontrakten omhandler, kan gøres til
    genstand for Finansiel Stabilitets beføjelser m.v.
    3.21.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af reglerne for
    reglerne om nedskrivning eller konvertering af relevante ka‐
    pitalinstrumenter for fondsmæglerselskaber og fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder fra lov om finansiel virksomhed og
    en videreførelse i forslaget til lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter med de ændringer,
    der følger af en direktivnær implementering af regler i
    IFD. Reglerne foreslås videreført for den snævre gruppe af
    fondsmæglerselskaber, der følger af den med vedtagelsen af
    IFD vedtagne ændring af BRRD’s anvendelsesområde for
    fondsmæglerselskaber.
    Det foreslås at videreføre, at der for fondsmæglerselska‐
    ber, der har tilladelse til at yde eller udføre investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, der omfatter handel for egen regning
    og afsætningsgaranti for finansielle instrumenter eller pla‐
    cering af finansielle instrumenter på grundlag af en fast
    forpligtelse, i kontrakter, der er reguleret af lovgivningen i
    et tredjeland, indeholder bestemmelser, hvorefter modparten
    anerkender Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets beføjelser
    til at nedskrive og konvertere, og at kontrakten kan gøres til
    genstand for Finansiel Stabilitets beføjelse til at suspendere
    eller begrænse rettigheder og forpligtelser.
    Der henvises til lovforslagets §§ 214-218 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.22. Tilsyn m.v.
    3.22.1. Gældende ret
    Kapitel 21 i den gældende lov om finansiel virksomhed
    regulerer Finanstilsynets tilsynsvirksomhed, herunder tilret‐
    telæggelsen af tilsynsvirksomheden og beføjelser samt ind‐
    grebsmuligheder. Reglerne udspringer bl.a. af Europa-Parla‐
    mentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om
    markeder for finansielle instrumenter (herefter ”MiFID II”).
    Det er i § 344 i lov om finansiel virksomhed fastlagt, at
    Finanstilsynet skal tilrettelægge sin tilsynsvirksomhed med
    henblik på at fremme den finansielle stabilitet og tilliden til
    de finansielle virksomheder, herunder fondsmæglerselska‐
    181
    ber, og de finansielle markeder. Finanstilsynet skal i sin til‐
    synsvirksomhed lægge vægt på holdbarheden af den enkelte
    finansielle virksomheds forretningsmodel, og tilrettelæggel‐
    sen af tilsynsvirksomheden skal ske ud fra et væsentligheds‐
    hensyn, hvor den tilsynsmæssige indsats står i forhold til
    de potentielle risici eller skadevirkninger. Herunder skal Fi‐
    nanstilsynet overveje de potentielle konsekvenser for den
    finansielle stabilitet i andre lande inden for Den Europæiske
    Union eller lande, som Den Europæiske Union har indgået
    aftale med på det finansielle område (EU/EØS). Dette in‐
    debærer bl.a., at Finanstilsynet skal samarbejde med andre
    kompetente tilsynsmyndigheder inden for EU/EØS, herun‐
    der overvåge filialer her i landet af EU/EØS-virksomheder
    og bistå i tilsynet med filialerne.
    Som led i sin tilsynsvirksomhed skal Finanstilsynet i med‐
    før af § 346 i lov om finansiel virksomhed undersøge de
    finansielle virksomheder og finansielle holdingvirksomhe‐
    der, såsom fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder, herunder ved gennemgang af løbende indbe‐
    retninger og ved inspektioner i den enkelte virksomhed. Det
    er fastlagt, at Finanstilsynet efter en inspektion skal afholde
    et møde med deltagelse af virksomhedens bestyrelse, direk‐
    tion, ekstern revisor og den interne revisionschef, medmin‐
    dre inspektionen alene vedrører afgrænsede aktivitetsområ‐
    der i virksomheden. På mødet skal Finanstilsynet meddele
    sine konklusioner vedrørende inspektionen, og herefter skal
    Finanstilsynet fremsende væsentlige konklusioner i form af
    en skriftlig rapport til virksomhedens bestyrelse, direktion,
    eksterne revisor samt eventuelle intern revisionschef.
    Finanstilsynet har i sin tilsynsvirksomhed mulighed for
    i særlige tilfælde at anvende fremmed bistand, jf. § 344 i
    lov om finansiel virksomhed. Finanstilsynet kan påbyde en
    finansiel virksomhed, herunder et fondsmæglerselskab, at
    afholde udgifterne til en uvildig undersøgelse af forhold af
    væsentlig betydning for tilsynet med virksomheden, såfremt
    det ikke er en for Finanstilsynet sædvanligt forekommende
    undersøgelse, jf. § 347 b i lov om finansiel virksomhed. Fi‐
    nanstilsynet kan desuden påbyde en finansiel virksomhed,
    herunder et fondsmæglerselskab, at lade en eller flere sag‐
    kyndige personer følge virksomheden i en periode på op
    til seks måneder med henblik på at varetage Finanstilsynets
    virksomhed, når Finanstilsynet vurderer, at der er væsentlige
    forhold, der giver anledning hertil, jf. § 347 c i lov om
    finansiel virksomhed.
    Finanstilsynet kan som led i sin tilsynsvirksomhed selv‐
    stændigt eller i samarbejde med andre myndigheder foretage
    undersøgelser, der er egnede til at fremme gennemsigtighe‐
    den på det finansielle marked, og offentliggøre resultaterne
    af disse, jf. § 352 i lov om finansiel virksomhed.
    Det følger af § 344 d i lov om finansiel virksomhed, at Fi‐
    nanstilsynet skal udføre opgaver i relation til afviklingsplan‐
    lægning hos visse fondsmæglerselskaber med en passende
    operationel uafhængighed. Dette indebærer, at opgaverne
    i forhold til afviklingsplanlægning rent operationelt bliver
    varetaget af en særlig enhed i Finanstilsynet.
    For at sikre, at Finanstilsynet kan føre et effektivt tilsyn
    med de finansielle virksomheder, deres forretningsmodeller
    og risikoprofiler samt overholdelsen af lov om finansiel
    virksomhed, regler udstedt i medfør af loven og EU-retsak‐
    ter, er Finanstilsynet i medfør af § 347 i lov om finansiel
    virksomhed bemyndiget til at indhente alle oplysninger hos
    finansielle virksomheder, herunder fondsmæglerselskaber
    og finansielle holdingvirksomheder, herunder fondsmægler‐
    holdingvirksomheder, der er nødvendige for Finanstilsynets
    tilsynsvirksomhed. Det er vigtigt, at virksomhederne kan
    videregive oplysninger i sikker forvisning om, at disse ikke
    bliver videregivet. Finanstilsynets ansatte er derfor under‐
    lagt skærpet tavshedspligt som fastsat i § 354 i lov om fi‐
    nansiel virksomhed. Tavshedspligten finder ikke anvendelse
    i samme udstrækning i sager om god skik. Finanstilsynet er
    videre bemyndiget til uden retskendelse at få adgang til de
    finansielle virksomheders forretningssteder m.v., jf. § 347 i
    den gældende lov om finansiel virksomhed.
    Finanstilsynet kan i medfør af § 347 e i den gældende lov
    om finansiel virksomhed stille yderligere oplysningskrav til
    finansielle virksomheder, herunder fondsmæglerselskaber.
    Indgrebsmulighederne, som Finanstilsynet er tillagt i sin
    tilsynsvirksomhed i den gældende lov om finansiel virksom‐
    hed, omfatter bl.a. påbud og påtaler vedrørende overtrædelse
    af den finansielle lovgivning. I tilfælde, hvor Finanstilsynet
    konstaterer en væsentlig forøget risiko på et område eller
    uholdbare elementer i forretningsmodellen, og hvor Finans‐
    tilsynet vurderer, at virksomheden bør ændre adfærd, men
    hvor der ikke er tale om overtrædelse af gældende lovgiv‐
    ning, har Finanstilsynet også mulighed for at give en såkaldt
    risikooplysning herom.
    Finanstilsynet kan videre i visse tilfælde medfør af § 347
    d i lov om finansiel virksomhed træffe afgørelse om et mid‐
    lertidigt forbud mod et fondsmæglerselskabs medlemskab
    eller deltagelse på en markedsplads.
    Af øvrige indgrebsmuligheder tillagt Finanstilsynet i lov
    om finansiel virksomhed er en række særlige indgrebsmu‐
    ligheder, herunder i forhold til tidlig indgriben i tilfælde
    af væsentlig forringelse af den finansielle virksomheds øko‐
    nomiske forhold, som udgør en risiko for holdbarheden af
    virksomhedens forretningsmodel m.v., jf. bl.a. lovens §§
    344 b, 349 og 350, og muligheden for at gribe ind over for
    en finansiel virksomheds ledelse, jf. lovens § 351.
    Finanstilsynet skal efter § 352 a i lov om finansiel virk‐
    somhed i tilfælde af et fondsmæglerselskabs konkurs m.v.
    udarbejde og offentliggøre en redegørelse for årsagerne her‐
    til.
    Efter § 344 c i lov om finansiel virksomhed skal Finanstil‐
    synet påse overholdelsen af kravene til anvendelse af interne
    metoder i forbindelse med opgørelsen af kapitalgrundlags‐
    krav.
    § 345 i lov om finansiel virksomhed regulerer erhvervsmi‐
    nisterens udpegning af Finanstilsynets bestyrelse og direk‐
    tion samt fastsætter kravene til Finanstilsynets bestyrelse,
    hvilke opgaver bestyrelsen varetager, og hvorledes bestyrel‐
    sen træffer afgørelse m.v.
    Lov om finansiel virksomhed indeholder i §§ 348 og 348
    a bestemmelser om Forbrugerombudsmandens beføjelser
    182
    over for finansielle virksomheder, herunder fondsmæglersel‐
    skaber, i relation til handlinger hos virksomhederne, der
    strider mod god skik m.v. Reglerne omhandler samarbejdet
    mellem Forbrugerombudsmanden og Finanstilsynet i sådan‐
    ne sager.
    Finanstilsynets tilsynsvirksomhed omfatter også uden‐
    landske finansielle virksomheders aktiviteter her i landet,
    herunder samarbejdet med de udenlandske kompetente til‐
    synsmyndigheder herom. I forhold til EU/EØS-investerings‐
    selskaber, der udøver grænseoverskridende virksomhed gen‐
    nem filial eller tilknyttet agent etableret her i landet, fører
    Finanstilsynet værtslandstilsyn med visse investorbeskytten‐
    de regler, herunder god skik-reglerne, jf. § 1, stk. 4, i lov
    om finansiel virksomhed. Finanstilsynet er i medfør af § 351
    a i lov om finansiel virksomhed tillagt beføjelse til efter in‐
    volvering af det EU/EØS-investeringsselskabets kompeten‐
    te tilsynsmyndighed at gribe ind over for EU/EØS-investe‐
    ringsselskabet, der efter Finanstilsynets vurdering udgør en
    risiko for kunderne og den finansielle stabilitet samt marke‐
    dernes ordentlige funktion.
    3.22.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at lov om finansiel virksomheds tilsynsbestemmelser for
    fondsmæglerselskaber videreføres med de ændringer, der
    følger af IFD. Med lovforslaget opretholdes, at Finanstilsy‐
    nets er kompetent myndighed til at føre tilsyn med fonds‐
    mæglerselskaber og markedet for investeringsservice og
    -aktiviteter og bl.a. er tillagt de tilsyns- og sanktionsbefø‐
    jelser, der følger af EU-retten for fondsmæglerselskaber og
    markedet for investeringsservice og -aktiviteter, der bidrager
    til at sikre et effektivt tilsyn til sikring af investorbeskyt‐
    telsen, tilliden til fondsmæglerselskaberne og markedet for
    investeringsservice og -aktiviteter samt den finansielle stabi‐
    litet.
    Som kompetent tilsynsmyndighed for IFD og Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. no‐
    vember 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselska‐
    ber (herefter ”IFR”) er Finanstilsynet tillagt undersøgelses‐
    beføjelser og beføjelser til at gribe ind og påbyde foranstalt‐
    ninger i relation til håndhævelsen af IFD og IFR. Finanstil‐
    synet er bl.a. tillagt beføjelse til at påbyde foranstaltninger i
    relation til at styrke kapitalgrundlaget, styrke risikostyrings‐
    procedurer, og reducere risici, herunder operationelle risici,
    m.m. Videre Finanstilsynet tillagt beføjelse til at fastsætte
    et individuelt solvenskrav eller et særligt likviditetskrav i
    tilfælde, hvor et fondsmæglerselskabs risici ikke er tilstræk‐
    keligt dækket af kravene hertil i IFD. Finanstilsynet er
    videre pålagt at føre kontrol med fondsmæglerselskabers
    anvendelse af interne metoder i forbindelse med opgørelsen
    af kapitalgrundlagskrav i IFR (K-faktorkravet). Videre er
    Finanstilsynet tillagt skønsmæssig beføjelse til at påbyde et
    fondsmæglerselskab af en vis størrelse, som udfører bank‐
    lignende aktiviteter, at opfylde kravene i Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter (herefter ”CRR”)
    i stedet for IFR med den følge, at fondsmæglerselskabet
    skal underlægges de tilsynsmæssige rammer i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om
    adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om
    tilsyn med kreditinstitutter (herefter ”CRD IV”) i stedet for
    IFD.
    3.22.3. Lovforslaget indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af tilsynsbestem‐
    melserne for fondsmæglerselskaber og markedet for investe‐
    ringsservice og -aktiviteter fra lov om finansiel virksomhed
    og en videreførelse i forslaget til lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter med de ændrin‐
    ger, der følger af en direktivnær implementering af regler
    i IFD. Desuden foreslås af hensyn til reglernes overskuelig‐
    hed en opsplitning af enkelte af bestemmelserne, der inde‐
    bærer redaktionelle og sproglige ændringer uden materiel
    betydning.
    Det foreslås at videreføre bestemmelserne i lov om finan‐
    siel virksomhed, hvorefter Finanstilsynet påser fondsmæg‐
    lerselskabers, fondsmæglerholdingvirksomheders og blande‐
    de holdingvirksomheders overholdelse af lovforslaget og
    regler udstedt i medfør af loven samt øvrige for fondsmæg‐
    lerselskaber relevante delegerede EU-retsakter. Finanstilsy‐
    nets mulighed i henhold til lov om finansiel virksomhed
    for i visse tilfælde at fravige bestemmelser for koncerner
    fastsat i loven eller regler udstedt i medfør af loven foreslås
    videreført. Videre foreslås det at videreføre bestemmelse i
    lov om finansiel virksomhed om, at Erhvervsstyrelsen påser
    overholdelsen af bestemte bestemmelser.
    Lovforslaget indebærer, at pengeinstitutter, realkreditinsti‐
    tutter og investeringsforvaltningsselskaber, der yder investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, vil være underlagt den foreslå‐
    ede lov fsva. ydet og udførte investeringsservice og -ak‐
    tivitet. Det foreslås, at Finanstilsynet kan bestemme, at
    tilsynet med et pengeinstituts, et realkreditinstituts eller in‐
    vesteringsforvaltningsselskabs ydelse eller udførelse af in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser kan ske i henhold til reglerne herfor i lov
    om finansiel virksomhed på samme vis som Finanstilsynets
    øvrige tilsyn med pengeinstituttet, realkreditinstituttet eller
    investeringsforvaltningsselskabet.
    Videre foreslås det at implementere Finanstilsynets skøns‐
    mæssige beføjelse i medfør af artikel 5 i IFD til over for
    et fondsmæglerselskab af en vis størrelse, som udfører bank‐
    lignende aktiviteter, at træffe afgørelse om, at fondsmægler‐
    selskabet skal anvende kravene i CRD IV og CRD V.
    De øvrige bestemmelser i lov om finansiel virksomhed
    om tilsyn af relevans for fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder foreslås videreført, herunder
    bestemmelserne om Finanstilsynets tilrettelæggelse af den
    sædvanlige tilsynsvirksomhed og mulighed for i særlige til‐
    fælde at anvende fremmed bistand.
    Videre foreslås Finanstilsynets forpligtelse i henhold til
    lov om finansiel virksomhed til at udføre opgaver i relation
    til afviklingsplanlægning hos visse fondsmæglerselskaber
    med en passende operationel uafhængighed videreført.
    183
    Det foreslås at videreføre lov om finansiel virksomheds
    bestemmelse om, at Finanstilsynets bestyrelse indgår i tilsy‐
    net med fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder med den kompetence, bestyrelsen er tillagt i med‐
    før af loven.
    Videre foreslås det at videreføre bestemmelserne i lov om
    finansiel virksomhed, hvorefter Finanstilsynet skal undersø‐
    ge fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heders forhold, herunder ved gennemgang af løbende indbe‐
    retninger og inspektioner. Lov om finansiel virksomheds
    bestemmelser for gennemførelse af inspektioner foreslås
    videre videreført. Det foreslås videre at videreføre bestem‐
    melserne i lov om finansiel virksomhed om undersøgelser
    vedrørende gennemsigtighed på det finansielle marked.
    Bestemmelserne i lov om finansiel virksomhed om Fi‐
    nanstilsynets muligheder for at påbyde fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder forpligtelser i rela‐
    tion til tilsynsvirksomheden, herunder i forhold til uvildige
    undersøgelser og adgang for sagkyndige personer foreslås
    videreført.
    Videre foreslås det at videre bestemmelserne i lov om
    finansiel virksomhed om Finanstilsynets forpligtelse til at
    gennemføre regnskabskontrol og kontrol af anvendelsen
    af interne metoder i forbindelse med opgørelsen af kapital‐
    grundlagskrav.
    Bestemmelserne i lov om finansiel virksomhed om Fonds‐
    mæglerselskabernes og fondsmæglerholdingvirksomheder‐
    nes m.fl. forpligtelser til at give Finanstilsynets oplysninger
    og adgang til forretningssteder i forbindelse med Finanstil‐
    synets tilsynsvirksomhed foreslås videreført.
    Det foreslås at videreføre bestemmelserne i lov om finan‐
    siel virksomhed om Finanstilsynets tilsynsbeføjelser til at
    påbyde udarbejdelse af en redegørelse og plan for et fonds‐
    mæglerselskabs økonomiske stilling og fremtidsudsigter. Vi‐
    dere foreslås det at videreføre, at Finanstilsynet kan påbyde
    fondsmæglerselskaber at foretage de nødvendige foranstalt‐
    ninger i tilfælde af væsentlig forringelse af fondsmæglersel‐
    skabets økonomiske situation.
    Finanstilsynets beføjelse i lov om finansiel virksomhed til
    at fastsætte supplerende eller hyppigere indberetningskrav
    til fondsmæglerselskaber og yderligere oplysninger foreslås
    videreført.
    Det foreslås at videre lov om finansiel virksomheds be‐
    stemmelser om Finanstilsynets beføjelse vedrørende midler‐
    tidigt forbud mod et fondsmæglerselskabs medlemskab eller
    deltagelse på en markedsplads.
    Bestemmelser i lov om finansiel virksomhed om Finans‐
    tilsynets beføjelser i relation til afsættelse af ledelsesmed‐
    lemmer og et berørt ledelsesmedlems eller et berørt fonds‐
    mæglerselskabs rettigheder i sådant tilfælde foreslås videre‐
    ført.
    Det foreslås at videreføre bestemmelser i lov om finan‐
    siel virksomhed om Finanstilsynets beføjelse til at føre
    drøftelser med interessererede parter og interessenter med
    henblik på at finde en løsning på fondsmæglerselskabets
    situation. Beføjelsen giver mulighed for tidlig indgriben i
    tilfælde, hvor der er risiko for, at et fondsmæglerselskab
    ikke kan opretholde sin tilladelse.
    Videre foreslås det at videreføre bestemmelser i lov om
    finansiel virksomhed, hvorefter Finanstilsynet er forpligtet
    til i tilfælde, hvor fondsmæglerselskaber er erklæret kon‐
    kurs, størstedelen af fondsmæglerselskabets drift ophørt el‐
    ler overdraget, at udarbejde en redegørelse om årsagerne
    hertil. Forpligtelse indtræder, hvis et af oplistede forhold er
    indtruffet i forbindelse med eller i en kortere periode forud
    for fondsmæglerselskabets konkurs eller driftens ophør eller
    overdragelse. Bl.a. indtræder forpligtelsen, hvis staten har
    lidt direkte tab som følge af økonomisk bistand ved afvik‐
    ling af fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås at videreføre bestemmelserne i lov om finan‐
    siel virksomhed, hvorefter Finanstilsynets beføjelse til at på‐
    byde et børsnoteret fondsmæglerselskab, der ikke opfylder
    sine forpligtelser i henhold til de internationale regnskabs‐
    standarder, at berigtige forholdet og evt. offentliggøre æn‐
    drede eller supplerende oplysninger.
    Bestemmelserne i lov om finansiel virksomhed om For‐
    brugerombudsmandens beføjelser over for fondsmæglersel‐
    skaber i sager vedrørende god skik og arbejdsdelingen mel‐
    lem Forbrugerombudsmanden og Finanstilsynet i sådanne
    sager foreslås videreført.
    Videre foreslås det at videreføre bestemmelserne i lov om
    finansiel virksomhed om Finanstilsynets tilsynsforpligtelser
    og -beføjelser over for investeringsselskaber, herunder sam‐
    arbejdsforpligtelser med de udenlandske kompetente tilsyns‐
    myndigheder.
    Der henvises til lovforslagets §§ 219-253 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.23. Tavshedspligt og offentliggørelse
    3.23.1. Gældende ret
    Efter § 354, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed er
    Finanstilsynets ansatte under ansvar efter straffelovens §
    152-152 e forpligtet til at hemmeligholde fortrolige oplys‐
    ninger, de får kendskab til gennem tilsyns- og afviklings‐
    virksomheden. Videre er de forpligtet til at hemmeligholde
    fortrolige oplysninger, de får kendskab til fra Finansiel Sta‐
    bilitet og oplysninger modtaget fra udenlandske myndighe‐
    der m.v. Det samme gælder personer, der udfører serviceop‐
    gaver som led i Finanstilsynets drift, og eksperter der hand‐
    ler på Finanstilsynets vegne. Tavshedspligten gælder under
    og efter ansættelses- eller kontraktforholdets ophør. Tilsva‐
    rende gælder bestemmelsen for Erhvervsstyrelsens ansatte,
    for så vidt angår oplysninger, de får kendskab til gennem
    opgaveløsningen efter § 213, stk. 1-5 og 8, i den gældende
    lov om kapitalmarkeder.
    Bestemmelsen om tavshedspligt, der udspringer af EU-re‐
    guleringen, herunder Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter (herefter ”MiFID II”) og Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013
    om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om
    184
    tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber (heref‐
    ter ”CRD IV”), bidrager til sikring af et effektivt tilsyn, da
    tavshedspligten bidrager til sikkerhed for, at fortrolige op‐
    lysninger kun anvendes til brug for Finanstilsynets tilsyns-
    og afviklingsvirksomhed.
    Finanstilsynet kan – uanset tavshedspligten efter § 354,
    stk. 1, i lov om finansiel virksomhed – offentliggøre afgø‐
    relser, tilsynsreaktioner og politianmeldelser. Det følger så‐
    ledes af § 354 a i lov om finansiel virksomhed, at afgørelser
    om tilsynsreaktioner til virksomheder under tilsyn, der træf‐
    fes af Finanstilsynets bestyrelse, offentliggøres med angivel‐
    se af virksomhedens navn. Det samme gælder tilsynsreaktio‐
    ner over for virksomheder, der ikke er under tilsyn.
    Det følger af § 354 e i lov om finansiel virksomhed, at
    Finanstilsynet på sin hjemmeside offentliggør påtaler, påbud
    eller tvangsbøder for overtrædelse af en række af lovens be‐
    stemmelser. Offentliggørelsen omfatter navnet på virksom‐
    heden eller personen. Det samme gælder for påtaler, påbud
    og tvangsbøder truffet af Finanstilsynets bestyrelse.
    Der sker ikke offentliggørelse, hvis det vil medføre ufor‐
    holdsmæssig stor skade for virksomheden, det vil bringe de
    finansielle markeders stabilitet i fare, eller efterforsknings‐
    mæssige hensyn taler imod offentliggørelse. Offentliggørel‐
    sen må ikke indeholde fortrolige oplysninger om kundefor‐
    hold eller oplysninger omfattet af § 30 i lov om offentlighed
    i forvaltningen. For fysiske personer vil der ikke ske offent‐
    liggørelse, hvis samfundsmæssige hensyn til offentliggørel‐
    se af en persons navn vurderes ikke at være proportionalt
    med hensynet til personen.
    3.23.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at lov om finansiel virksomheds bestemmelser om tavsheds‐
    pligt og offentliggørelse videreføres med de ændringer, der
    følger af IFD, af de væsentlige hensyn, der følger nedenfor.
    Som kompetent tilsynsmyndighed for Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27. novem‐
    ber 2019 om tilsyn med investeringsselskaber (herefter
    ”IFD”) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav
    til investeringsselskaber (herefter ”IFR”) skal Finanstilsy‐
    net sikre, at Finanstilsynet og alle personer, der arbejder
    for eller har arbejdet for Finanstilsynet, er underlagt tavs‐
    hedspligt. Fortrolige oplysninger, som Finanstilsynet og de
    nævnte personer modtager i forbindelse med deres hverv,
    må kun videregives i summarisk eller i samlet form, for‐
    udsat at enkeltstående fondsmæglerselskaber eller personer
    ikke kan identificeres, medmindre der er tale om tilfælde,
    der er omfattet af strafferetlige bestemmelser. Hvis et fonds‐
    mæglerselskab er erklæret konkurs eller er genstand for
    tvangslikvidation, kan fortrolige oplysninger, der ikke ve‐
    drører tredjemand, videregives under en civil retssag eller
    handelsretssag, hvis videregivelse er nødvendig for at gen‐
    nemføre retssagen.
    Det følger af artikel 16 i IFD, at Finanstilsynet som
    kompetent tilsynsmyndighed, Den Europæiske Værdipapir-
    og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) og Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA) i overensstemmelse med arti‐
    kel 33 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en
    europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed) eller artikel 33 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om
    oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæ‐
    iske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), alt efter
    hvad der er relevant med henblik på at udføre deres til‐
    synsopgaver i henhold til IFD og IFR og for at udveksle
    oplysninger, kan indgå samarbejdsaftaler med tilsynsmyn‐
    dighederne i tredjelande og med myndigheder eller organer
    i tredjelande med ansvar for en række nærmere angivne
    opgaver. En forudsætning herfor er, at de videregivne oplys‐
    ninger er omfattet af en tavshedspligt, der mindst svarer til
    den tavshedspligt, som er fastsat i artikel 15 i IFD.
    Efter artikel 20 i IFD skal medlemsstaterne sikre, at de
    kompetente myndigheder på deres officielle websted uden
    ugrundet ophold offentliggør alle administrative sanktioner
    og andre administrative foranstaltninger, der er pålagt i hen‐
    hold til artikel 18, og som ikke er blevet appelleret eller
    ikke længere kan appelleres. Offentliggørelsen skal omfatte
    oplysninger om typen og arten af overtrædelsen, og navnet
    på den fysiske eller juridiske person sanktionen pålægges,
    eller over for hvem foranstaltningen træffes. Oplysningerne
    offentliggøres først, efter at nævnte person er blevet under‐
    rettet om sanktionerne eller foranstaltningerne og kun i det
    omfang, at offentliggørelsen er nødvendig og forholdsmæs‐
    sig. Oplysningerne vil skulle offentliggøres i anonymiseret
    form, hvis i) offentliggørelse af personoplysninger, såfremt
    sanktionen eller foranstaltningen er pålagt en fysisk person,
    anses for at være uforholdsmæssig, ii) offentliggørelse vil‐
    le skade en igangværende strafferetlig efterforskning eller
    stabiliteten på de finansielle markeder, eller iii) offentliggø‐
    relse ville påføre de pågældende investeringsselskaber eller
    fysiske personer uforholdsmæssig stor skade. Der vil efter
    artikel 20 i IFD tillige kunne ske offentliggørelse af tilsyns‐
    reaktioner, der er appelleret. I sådanne tilfælde skal tilsyns‐
    myndigheden offentliggøre oplysninger om appelstatus og
    resultatet af appellen på deres officielle websted.
    Finanstilsynets tavshedspligt er i høj grad baseret på et
    ønske om at beskytte virksomhedernes kunder, det være
    sig privatpersoner eller erhvervskunder. Hertil kommer et
    ønske om - af konkurrencemæssige grunde - at beskytte
    fondsmæglerselskabernes forretningsmæssige forhold. Det
    er således centralt for et effektiv tilsyn med fondsmæglersel‐
    skaber, at fondsmæglerselskaber og deres kunder kan nære
    tillid til, at Finanstilsynet ikke videregiver fortrolige oplys‐
    ninger.
    Samtidig er det væsentligt for tilliden til fondsmægler‐
    selskaber og markedet for investeringsservice og -aktivite‐
    ter, at der er mest mulig gennemsigtighed, når Finanstilsy‐
    net pålægger tilsynsreaktioner eller foretager politianmeldel‐
    se. Derfor bør offentligheden kunne få kendskab til Finans‐
    tilsynets afgørelser m.v., herunder navnet på den person eller
    virksomhed, afgørelsen retter sig mod.
    185
    3.23.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af bestemmelser‐
    ne om tavshedspligt og offentliggørelse for fondsmæglersel‐
    skaber og markedet for investeringsservice og -aktiviteter
    fra lov om finansiel virksomhed og en videreførelse i forsla‐
    get til lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter med de ændringer, der følger af en direktiv‐
    nær implementering af regler i IFD. Desuden foreslås af
    hensyn til reglernes overskuelighed en opsplitning af enkelte
    af bestemmelserne, der indebærer redaktionelle og sproglige
    ændringer uden materiel betydning.
    Finanstilsynet vil efter lovforslaget i samme omfang, som
    det i dag gælder efter den lov om finansiel virksomhed,
    skulle offentliggøre afgørelser, tilsynsreaktioner og politian‐
    meldelser i overensstemmelse med artikel 20 i IFD og arti‐
    kel 71 i MiFID II. Den offentliggørelsesordning, der vide‐
    reføres med lovforslaget, svarer bl.a. til § 354 e i lov om
    finansiel virksomhed, der henvises til punkt 2.9.1.3 i lovfor‐
    slag nr. L 133 om ændring af lov om finansiel virksomhed
    og forskellige andre love (CRD IV og ændringer som følge
    af den tilhørende forordning Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    samt lovgivning vedrørende SIFI’er m.v.) fra folketingsåret
    2013-14. Ordningen indebærer, at der sker en fravigelse af
    databeskyttelseslovgivningens regler, jf. databeskyttelseslo‐
    ven § 1, stk. 3, om behandling af personoplysninger i anden
    lovgivning inden for databeskyttelsesforordningens rammer
    for regler om behandling af personoplysninger, der går forud
    for reglerne i databeskyttelsesloven.
    Der henvises til lovforslagets §§ 254–258 samt §§
    277-287 og bemærkningerne hertil.
    3.24. Parter, frister og kommunikation
    3.24.1. Gældende ret
    Lov om finansiel virksomhed indeholder bestemmelser
    om, hvem der anses som parter i forhold til Finanstilsy‐
    net. Lovens partsbegreb afviger fra forvaltningslovens ud‐
    gangspunkt. Som parter anses den finansielle virksomhed,
    den finansielle holdingvirksomhed, forsikringsholdingvirk‐
    somheden, den blandede holdingvirksomhed, den udenland‐
    ske finansielle virksomhed eller den udenlandske finansielle
    holdingvirksomhed, som Finanstilsynet har truffet eller vil
    træffe afgørelse over for i medfør af loven eller i medfør af
    en række EU-retsakter, jf. § 355 i lov om finansiel virksom‐
    hed. Partsbegrebet efter loven omfatter som udgangspunkt
    kun adressaten for afgørelsen. § 355 i lov om finansiel virk‐
    somhed indeholder en række undtagelser til udgangspunktet,
    bl.a. i forhold til afgørelser om ledelsesmedlemmers egnet-
    og hæderlighed, hvor både virksomheden og den person, der
    er blevet vurderet i forhold til egnetheds- og hæderligheds‐
    kriterierne, anses som parter.
    Det følger af § 357 i lov om finansiel virksomhed, at de
    frister, der er fastsat i eller i henhold til loven, begynder at
    løbe fra og med dagen efter den dag, hvor den begivenhed,
    der udløser fristen, finder sted. Dette gælder ved beregning
    af såvel dags-, uge-, måneds- og årsfrister. Er fristen angivet
    i uger, udløber fristen på ugedagen for den dag, hvor den be‐
    givenhed, som udløste fristen, fandt sted. Er fristen angivet i
    måneder, udløber fristen på månedsdagen for den dag, hvor
    den begivenhed, som udløste fristen, fandt sted. Hvis den
    dag, hvor den begivenhed, der udløste fristen, fandt sted,
    er den sidste dag i en måned, eller hvis fristen udløber på
    en månedsdato, som ikke findes, udløber fristen altid på
    den sidste dag i måneden, uanset dens længde. Er fristen
    angivet i år, udløber fristen på årsdagen for den dag, hvor
    den begivenhed, der udløste fristen, fandt sted. Udløber en
    frist i en weekend eller på en helligdag, grundlovsdag, jule‐
    aftensdag eller nytårsaftensdag, udstrækkes fristen til den
    førstkommende hverdag.
    I kapitel 2 a i lov om finansiel virksomhed er fastsat regler
    om digital kommunikation. I kapitlet er regler om skriftlig
    kommunikation til og fra Finanstilsynet, erhvervsministeren
    og Erhvervsstyrelsen. Bl.a. bemyndiges erhvervsministeren
    til at fastsætte regler om, at skriftlig kommunikation med
    myndighederne skal foregå digitalt.
    3.24.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer
    en videreførelse af bestemmelserne i lov om finansiel virk‐
    somhed om parter, frister og kommunikation, så der er ens
    tilgang hertil på det finansielle område. Dette også af hensyn
    til koncerner, hvori indgår forskellige virksomhedstyper på
    det finansielle område.
    3.24.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af bestemmelser‐
    ne om partsstatus, frister og kommunikation for fondsmæg‐
    lerselskaber fra lov om finansiel virksomhed og en viderefø‐
    relse i forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter.
    Der henvises til lovforslagets §§ 259-265 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.25. Straffebestemmelser
    3.25.1. Gældende ret
    Efter § 373 i lov om finansiel virksomhed straffes over‐
    trædelser af en række af lovens bestemmelser med bøde,
    medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgiv‐
    ning. I regler udstedt i medfør af loven kan der fastsættes
    straf i form af bøde for overtrædelse af de udstedte bestem‐
    melser og for ikke at efterkomme påbud givet i henhold
    til forskrifterne. Der kan pålægges juridiske personer straf‐
    ansvar efter reglerne i straffelovens 5. kapitel.
    Undlader et medlem af bestyrelsen eller direktionen for en
    virksomhed omfattet af lov om finansiel virksomhed, herun‐
    der fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heder, at træffe nødvendige foranstaltninger i tilfælde af tab
    eller nærliggende fare for tab af væsentlig størrelse, kan
    vedkommende straffes med bøde eller fængsel indtil to år,
    for så vidt højere straf ikke er forskyldt efter den øvrige
    186
    lovgivning, jf. lovens § 373, stk. 6. Videre kan virksomheder
    eller personer, der er knyttet til en finansiel virksomhed,
    herunder et fondsmæglerselskab, som giver urigtige eller
    vildledende oplysninger om forhold vedrørende virksomhe‐
    den til offentlige myndigheder, til offentligheden, til noget
    selskabsorgan eller til investorer m.fl., eller som gør sig
    skyldig i grov eller oftere gentaget forsømmelse eller skøde‐
    sløshed, der kan medføre tab for den finansielle virksomhed
    eller investorer m.fl., straffes med bøde eller fængsel indtil
    to år, for så vidt højere straf ikke er forskyldt efter straffe‐
    lovens § 290 b, stk. 1, eller den øvrige lovgivning, jf. §
    373, stk. 7. En person anses som knyttet til den finansielle
    virksomhed, når modtageren af oplysningerne har en beretti‐
    get forventning om, at den pågældende person repræsenterer
    den finansielle virksomhed. Det er ingen betingelse, at der
    f.eks. er tale om et egentligt ansættelsesforhold, eller at den
    pågældende skal være medlem af bestyrelsen.
    Der er i § 373, stk. 8, i lov om finansiel virksomhed
    fastsat en forældelsesfrist på fem år. Der gælder efter be‐
    stemmelsens stk. 9 en forlænget forældelsesfrist på 10 år for
    overtrædelser af visse af lovens bestemmelsens.
    Principperne for udmåling af bødestraffe for overtrædelser
    af den gældende lov om finansiel virksomhed eller overtræ‐
    delse af regler udstedt i medfør af loven er fastsat i § 373,
    stk. 11 og 12, i lov om finansiel virksomhed.
    Erhvervsministeren kan efter § 373 a i lov om finansiel
    virksomhed fastsætte regler om, at Finanstilsynet i et bøde‐
    forelæg kan tilkendegive, at sagen kan afgøres uden retssag,
    hvis den, der har begået overtrædelsen, erklærer sig skyldig
    i overtrædelsen og erklærer sig rede til inden en nærmere
    angiven frist at betale en bøde som angivet i bødeforelæg‐
    get. Bemyndigelse efter lov om finansiel virksomheds §
    373 a er begrænset til nærmere angivne sager om overtræ‐
    delser af loven og regler udstedt i medfør af loven, der ikke
    skønnes at medføre højere straf end bøde. Bestemmelsen
    er anvendt til at udstede bekendtgørelse nr. 186 af 8. marts
    2011 om anvendelse af administrative bødeforelæg på det
    finansielle område.
    Efter § 374 i lov om finansiel virksomhed kan Finanstil‐
    synet og Erhvervsstyrelsen som tvangsmiddel pålægge en
    finansiel virksomheds, herunder et fondsmæglerselskabs be‐
    styrelse, direktion, eksterne revisor, interne revisionschef,
    likvidator, filialbestyrer eller repræsentantskab daglige eller
    ugentlige bøder, hvis de pågældende undlader i rette tid at
    efterkomme de pligter, der efter loven eller regler udstedt i
    medfør af loven påhviler dem over for Finanstilsynet eller
    Erhvervsstyrelsen. Som tvangsmiddel kan Finanstilsynet på‐
    lægge den fysiske eller juridiske person eller de for den
    juridiske person ansvarlige personer daglige eller ugentlige
    bøder.
    3.25.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at lov om finansiel virksomheds straffebestemmelser videre‐
    føres med de ændringer, der følger af Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019
    om tilsyn med investeringsselskaber (herefter ”IFD”). Be‐
    stemmelserne bidrager til sikring af ordentlig og forsvarlig
    ledelse af fondsmæglerselskaber og bidrager dermed til sik‐
    ring af investorbeskyttelsen og tilliden til fondsmæglersel‐
    skaberne.
    Det følger af artikel 18 i IFD, at medlemsstaterne fast‐
    sætter regler om administrative sanktioner og andre admi‐
    nistrative foranstaltninger og sikrer, at deres kompetente
    myndigheder har beføjelse til at pålægge sådanne sanktioner
    og foranstaltninger ved overtrædelser af nationale bestem‐
    melser, der gennemfører IFD, og Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber (herefter
    ”IFR”). Medlemsstaterne er ikke forpligtet til at fastætte be‐
    stemmelser om administrative sanktioner for overtrædelser,
    der er omfattet af national strafferet.
    Videre følger det af artikel 54 i IFD, at medlemsstaterne
    skal sikre, at administrative sanktioner eller andre admini‐
    strative foranstaltninger, der har til formål at bringe over‐
    trædelser af de love og administrative bestemmelser, der
    gennemfører IFD, til ophør eller at afhjælpe eller at gøre
    noget ved årsagerne til sådanne overtrædelser, kan pålægges
    fondsmæglerholdingvirksomheder, blandede finansielle hol‐
    dingvirksomheder og blandede holdingvirksomheder eller
    deres reelle ledelser.
    3.25.3. Lovforslagets indhold
    Med lovforslaget foreslås en udskillelse af straffebestem‐
    melserne for fondsmæglerselskaber fra lov om finansiel
    virksomhed og en videreførelse i forslaget til lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter med
    de ændringer, der følger af IFD. Desuden foreslås af hen‐
    syn til reglernes overskuelighed en opsplitning af enkelte
    af bestemmelserne, der indebærer redaktionelle og sproglige
    ændringer uden materiel betydning.
    Der henvises til lovforslagets §§ 266-273 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.26. Delegations- og klagebestemmelser
    3.26.1. Gældende ret
    Det følger af § 371 i lov om finansiel virksomhed, at hvis
    erhvervsministeren henlægger sine beføjelser efter loven til
    Finanstilsynet, kan ministeren fastsætte regler om klagead‐
    gang, herunder regler om at klager ikke kan indbringes for
    anden administrativ myndighed.
    Det følger af § 372 i lov om finansiel virksomhed, at
    afgørelser truffet af Finanstilsynet eller Erhvervsstyrelsen i
    henhold til loven og regler udstedt i medfør af loven samt i
    henhold til visse EU-forordninger og -direktiver kan af den,
    som afgørelsen retter sig mod, indbringes for Erhvervsanke‐
    nævnet senest fire uger efter, at afgørelsen er meddelt den
    pågældende.
    Det følger af den generelle bemyndigelsesbestemmelse i
    § 372 a i lov om finansiel virksomhed, at erhvervsministe‐
    ren kan fastsætte regler, der er nødvendige for at anvende
    eller gennemføre de afgørelser eller retsakter, som vedtages
    187
    af Europa-Kommissionen efter en række forordninger og
    direktiver.
    3.26.2. Erhvervsministeriets overvejelser
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at lov om finansiel virksomheds bestemmelser om delega‐
    tions- og klagebestemmelser, der sikrer fondsmæglerselska‐
    bernes rettigheder, videreføres for fondsmæglerselskaber
    med de ændringer, der følger af IFD.
    Det følger af artikel 23 i Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn
    med investeringsselskaber (herefter ”IFD”), at medlemssta‐
    terne skal sikre, at afgørelser og foranstaltninger, der træffes
    i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til
    investeringsselskaber (herefter ”IFR”) eller i medfør af love
    og administrative bestemmelser vedtaget i overensstemmel‐
    se med IFD, kan påklages.
    3.26.3. Lovforslagets indhold
    Det foreslås i lovforslagets at videreføre alle bestemmel‐
    ser i den gældende lov om finansiel virksomhed om delega‐
    tions- og klagebestemmelser.
    Der henvises til lovforslagets §§ 274-276 og bemærknin‐
    gerne hertil.
    3.27. Forholdet til databeskyttelsesreglerne
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679
    af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i for‐
    bindelse med behandling af personoplysninger og om fri
    udveksling af sådanne oplysninger (herefter ”databeskyttel‐
    sesforordningen”) gælder for behandlingen af personoplys‐
    ninger. Databeskyttelsesforordningen fastlægger de grund‐
    læggende regler for behandlingen af oplysninger om fysiske
    personer, som foretages af offentlige myndigheder og priva‐
    te virksomheder m.fl.
    Behandling af personoplysninger, der helt eller delvis
    foretages ved hjælp af automatisk databehandling og anden
    ikke-automatisk behandling af personoplysninger, der er el‐
    ler vil blive indeholdt i et register, skal ske under iagttagelse
    af databeskyttelsesforordningen og lov om supplerende be‐
    stemmelser til forordning om beskyttelse af fysiske personer
    i forbindelse med behandling af personoplysninger og om
    fri udveksling af sådanne oplysninger (herefter ”databeskyt‐
    telsesloven”).
    I forbindelse med databeskyttelsesforordningens ikrafttræ‐
    delse blev der foretaget en vurdering af om gældende regler
    om behandling af personoplysninger kunne fortsætte inden
    for forordningens rammer for nationale regler. I den forbin‐
    delse blev det vurderet, at videregivelsesreglerne i lov om
    finansiel virksomhed ligger inden for forordningens råderum
    og således er nationale regler til databeskyttelsesforordnin‐
    gen.
    Med lovforslaget er der foreslået bestemmelser, herunder
    bl.a. i lovforslagets §§ 59 og 75, der giver adgang til, at der
    kan ske behandling af almindelige, fortrolige og følsomme
    personoplysninger, når der bl.a. sker vurdering i en ansøg‐
    ning om egnet- og hæderlighed. Det vurderes, at behandlin‐
    gen af almindelige personoplysninger kan ske med hjemmel
    i artikel 6, stk. 1, litra e, i databeskyttelsesforordningen om
    behandling, som hører under offentlig myndighedsudøvelse,
    som den dataansvarlige har fået pålagt, og at behandlingen
    af følsomme personoplysninger kan ske med hjemmel i
    artikel 9, stk. 2, litra f, i databeskyttelsesforordningen om
    behandling, som er nødvendig, for at et retskrav kan fast‐
    lægges, gøres gældende eller forsvares.
    Det er fundet hensigtsmæssigt, at lovforslaget indebærer,
    at lovforslaget medfører samme forhold til databeskyttelse
    som i dag, hvor der sker behandling af personoplysninger
    af hensyn til væsentlige samfundsinteresser på grundlag af
    national ret. Det står i rimeligt forhold til det mål, der forføl‐
    ges, og respekterer det væsentligste indhold af retten til da‐
    tabeskyttelse. Desuden forudsættes det, at der i forbindelse
    med behandlingen sikres passende og specifikke foranstalt‐
    ninger til beskyttelse af den registreredes grundlæggende
    rettigheder og interesser, jf. databeskyttelseslovens § 7, stk.
    4, samt artikel 9, stk. 2, litra g, i databeskyttelsesforordnin‐
    gen.
    3.28. Principperne for digitaliseringsklar lovgivning
    Det vurderes, at forslaget følger principperne for digitali‐
    seringsklar lovgivning. Det er hensigten med lovforslaget at
    tilvejebringe en enkel og klar lovgivning, som gør det lettere
    for bl.a. fondsmæglerselskaber at følge reglerne inden for
    området.
    Bl.a. understøtter lovforslaget, at der kan kommunikeres
    digitalt med borgere og virksomheder. Lovforslaget indehol‐
    der beføjelser til at fastsætte nærmere regler om digital kom‐
    munikation til og fra myndigheder, herunder bl.a. gennem
    brug af Digital Post og blanketløsninger på erhvervsportalen
    Virk. Forslaget følger dermed princippet om digital kommu‐
    nikation og princippet om anvendelse af offentlig it-infra‐
    struktur.
    Princippet om brug af objektive afgørelseskriterier er flere
    steder i lovforslaget fraveget, heriblandt i lovforslagets §
    20 om betingelser for meddelelse af tilladelse. Hvor der i
    lovforslaget er grundlag for at anvende objektive afgørelses‐
    kriterier, er det søgt gjort, men i en række bestemmelser,
    herunder i lovforslagets § 20, fraviges det med den begrun‐
    delse, at der er behov for et konkret fagligt skøn.
    Datasikkerhed prioriteres højt, idet er fundamentalt, at
    myndighederne sikrer en tryg og sikker datahåndtering i
    den offentlige sektor i forbindelse med en øget dataanven‐
    delse, hvorefter behandlingen af oplysninger vil ske inden
    for rammerne af databeskyttelseslovgivningen. Der henvises
    til afsnit 3.27.
    4. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonsekven‐
    ser for det offentlige
    Lovforslaget vil ikke medføre øgede økonomiske eller
    administrative konsekvenser for regioner, kommuner eller
    staten.
    188
    Med hensyn til implementeringsmæssige konsekvenser
    for det offentlige vurderes det således ikke, at lovforslaget
    vil ændre på arbejdsgange og sagsbehandling, herunder for‐
    valtningsretlige krav til sagsbehandling.
    Indhentning af data fra bl.a. fondsmæglerselskaber samt
    deling af data med udenlandske tilsynsmyndigheder forven‐
    tes ikke at indebære implementeringskonsekvenser for Fi‐
    nanstilsynet, ligesom risici forbundet med samkøring og de‐
    ling af personoplysninger i forbindelse med tilsynsopgaver
    og samarbejde med udenlandske myndigheder ikke påvirkes
    af lovforslaget.
    5. Økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervs‐
    livet m.v.
    Med lovforslaget gennemføres der efter anbefaling fra ar‐
    bejdsgruppen med eftersynet af den finansielle regulering
    en udskilning af reglerne for fondsmæglerselskaber og de
    særlige regler, der gælder ydelse og udførelse af investe‐
    ringsservice og -aktiviteter for derigennem at skabe øget
    klarhed og overblik over reguleringen, uden at der ændres
    på de regler og det beskyttelsesniveau, reglerne i dag sikrer
    for kunder, der efterspørger investeringsservice og -aktivite‐
    ter. Således kan kunder og virksomheder lettere få et over‐
    blik over den regulering, der er specifik for fondsmæglersel‐
    skaber og ydelsen og udførelsen af investeringsservice og
    -aktiviteter. Dette er med til at reducere de administrative
    byrder.
    Lovforslaget viderefører en række af de eksisterende nati‐
    onale regler for fondsmæglerselskaber, der beror på et væg‐
    tigt hensyn til investorbeskyttelsen og tilliden til de danske
    fondsmæglerselskaber, hvilket også medvirker til sikring af
    tilliden til den samlede finansielle sektor og dermed den fi‐
    nansielle stabilitet. Reglerne har været gældende i en årræk‐
    ke og er derfor ikke forbundet med nye byrder for erhvervs‐
    livet. I vurderingen af behovet for videreførelse af nationale
    reglerne har baggrunden for og hensynene bag den enkelte
    regel indgået. Videre har der været foretaget en vurdering
    af, hvorvidt baggrunden for og hensyn bag de nationale
    regler er proportionale for fondsmæglerselskaber i forhold
    til evt. byrder og/eller evt. forringet konkurrenceevne, som
    reglerne vurderes at medføre.
    I forhold til fondsmæglerselskaber er det konkret vurde‐
    ret, at de gældende nationale regler fortsat er begrundet i
    den rolle, fondsmæglerselskaber har i den finansielle sektor
    og det finansielle system, samt den omstændighed, at fonds‐
    mæglerselskaber konkurrerer på områder med andre aktører
    i den finansielle sektor. Fondsmæglerselskaber har således
    sammen med andre aktører i den finansielle sektor eneret
    til at varetage betroede opgaver, f.eks. pleje af tredjemands‐
    midler, samt har mulighed for at handle på de finansielle
    markeder på egne og/eller tredjemands vegne. Hertil kom‐
    mer, at fondsmæglerselskaber må opbevare kunders midler
    og finansielle instrumenter.
    Lovforslaget forventes at bidrage til klarhed og overblik
    over reguleringen, der på sigt vil resultere i positive admi‐
    nistrative og deraf positive økonomiske konsekvenser for
    fondsmæglerselskaberne.
    Lovforslaget forventes desuden at have positive økono‐
    miske og administrative konsekvenser for de danske fonds‐
    mæglerselskaber derved, at Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn
    med investeringsselskaber (herefter ”IFD”) og Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27.
    november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringssel‐
    skaber (herefter ”IFR”) har til hensigt at reducere såvel
    kapitalgrundlagskravene som de administrative byrder for
    størstedelen af fondsmæglerselskaberne. Bl.a. indføres der
    et nyt kapitalgrundlagskrav, der er målrettet og afstemt med
    fondsmæglerselskabernes forskellige forretningsmodeller og
    risikoprofiler, K-faktorkravet. Hertil kommer, at fondsmæg‐
    lerselskaber de mindste og mindst risikofyldte fondsmægler‐
    selskaber undtages fra flere af kravene, der følger af IFD
    og IFR. Der forventes mindre løbende administrative om‐
    kostninger for fondsmæglerselskaberne i forbindelse med
    den løbende efterlevelse af den nye regulering. De løbende
    administrative omkostninger forventes størst for de meste
    risikofyldte fondsmæglerselskaber. Disse omkostninger for‐
    ventes opvejet af generelt færre administrative byrder for
    fondsmæglerselskaberne.
    Der forventes mindre omstillingsbyrder, som kan være
    vanskelige at opgøre, særligt da flere krav, herunder rap‐
    porteringskrav, fastsættes af Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed (EBA) i konsultation eller samarbejde med Den
    Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ES‐
    MA) i delegerede retsakter (RTS). Omstillingsbyrderne for‐
    ventes størst for de fondsmæglerselskaber, der udøver de
    mest risikofyldte aktiviteter.
    Der forventes ikke øvrige positive eller negative økonomi‐
    ske konsekvenser for erhvervslivet, og lovforslaget forven‐
    tes ikke at have væsentlige adfærdsvirkninger.
    6. Administrative konsekvenser for borgerne
    Lovforslaget har ikke nye administrative konsekvenser for
    borgerne.
    7. Miljømæssige konsekvenser
    Lovforslaget har ikke konsekvenser for miljøet.
    8. Forholdet til EU-retten
    Forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter har til formål at gennemføre dele
    af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2034
    af 27. november 2019 om tilsyn med investeringsselskaber
    (herefter ”IFD”), der skal være implementeret i national
    ret med virkning fra den 26. juni 2021. IFD udgør sam‐
    men med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav
    til investeringsselskaber (herefter ”IFR”) nye tilsynsordnin‐
    ger for fondsmæglerselskaber, der er målrettet og afstemt
    med fondsmæglerselskabers forskellige forretningsmodeller
    og risikoprofiler.
    Forslaget har til formål at videreføre gældende regler
    for fondsmæglerselskaber og ydelsen og udførelsen af in‐
    189
    vesteringsservice og -aktiviteter, der implementerer dele af
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15.
    maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter (heref‐
    ter ”MiFID II”), Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/59/EU af 15. maj 2014 om et regelsæt for genopret‐
    ning og afvikling af kreditinstitutter og investeringsselska‐
    ber (herefter ”BRRD”), Europa-Parlamentets og Rådets di‐
    rektiv 2019/879/EU af 20. maj 2019 om ændring af direktiv
    2014/59/EU for så vidt angår kreditinstitutters og investe‐
    ringsselskabers tabsabsorbering- og rekapitaliseringskapaci‐
    tet (herefter ”BRRD II”), aktionærrettighedsdirektivet og
    regnskabsdirektivet.
    Forslaget indeholder videre en gennemførelse af følgende
    EU-regulering, for så vidt angår tilsynet med fondsmægler‐
    selskaber: 1) IFR og forordninger udstedt i medfør heraf, 2)
    forordninger og regler udstedt i medfør af IFD og forordnin‐
    ger udstedt i medfør af BRRD, 3) Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om
    markeder for finansielle instrumenter (herefter ”MiFIR”), 4)
    Kommissionens delegerede forordning 2017/565/EU af 25.
    april 2016 om supplerende regler til MiFID II for så vidt
    angår de organisatoriske krav til og vilkårene for drift af in‐
    vesteringsselskaber samt definitioner af begreber med hen‐
    blik på nævnte direktiv, 5) Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 1286/2014 af 26. november 2014 om
    dokumenter med central information om sammensatte og
    forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvesto‐
    rer (PRIIP᾽er), 6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    2017/2402/EU af 12. december 2017 om en generel ramme
    for securitisering og om oprettelse af en specifik ramme
    for simpel, transparent og standardiseret securitisering, 7)
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2019/1238/EU
    af 20. juni 2019 om et paneuropæisk personligt pensions‐
    produkt (PEPP-produkt), 8) Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning 2019/2088/EU af 27. november 2019 om bære‐
    dygtighedsrelaterede oplysninger i sektoren for finansielle
    tjenesteydelse og 9) Rådets forordning 2017/1509/EU af 30.
    august 2017 om restriktive foranstaltninger over for Den
    Demokratiske Folkerepublik Korea.
    I gennemførelsen lægges der vægt på en implementering i
    tråd med EU-reguleringen, der tager hensyn til sikring af ens
    konkurrencevilkår mellem danske fondsmæglerselskaber og
    investeringsselskaber i sammenlignelige EU-lande uden at
    sætte hensynet til investorbeskyttelsen og tilliden til den
    finansielle sektor og dermed den finansielle stabilitet over
    styr. Fleksibilitet og undtagelsesmuligheder vil således blive
    udnyttet, i det omfang dette er foreneligt med et såvel risiko‐
    baseret og forsvarligt tilsyn med fondsmæglerselskaber. I
    implementeringen og gennemførelsen af de omhandlede
    EU-retsakter vil indgå overvejelser om mulige alternativer
    til regulering under hensyntagen til sikring af et risikobase‐
    ret og effektivt tilsyn med fondsmæglerselskaber. Tilsvaren‐
    de gælder for så vidt angår muligheder for senere ikrafttræ‐
    delsestidspunkter.
    En videreførelse af gældende regler for fondsmæglersel‐
    skaber indebærer, at eksisterende nationale regler for fonds‐
    mæglerselskaber og øvrige virksomhedstyper reguleret af
    lov om finansiel virksomhed videreføres i den nye lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -akti‐
    viteter. Det drejer sig om regler, der skal understøtte en
    ordentlig og forsvarlig ledelse af den finansielle virksomhed
    og adressere interessekonflikter mellem den finansielle virk‐
    somhed, dens ledelse og ansatte samt revision, med henblik
    på at beskytte kunder og markeder.
    Det er konkret vurderet, at en række af de gældende
    nationale regler fortsat er begrundet i den rolle, fondsmæg‐
    lerselskaber har i den finansielle sektor og det finansielle
    system, samt den omstændighed, at fondsmæglerselskaber
    konkurrerer på områder med andre aktører i den finansiel‐
    le sektor. Fondsmæglerselskaber har således sammen med
    andre aktører i den finansielle sektor eneret til at varetage
    betroede opgaver, f.eks. pleje af tredjemandsmidler, samt
    har mulighed for at handle på de finansielle markeder på
    egne og/eller tredjemands vegne. Hertil kommer, at fonds‐
    mæglerselskaber må opbevare kunders midler og finansielle
    instrumenter.
    Videre er det konkret vurderet, at de nationale regler
    er proportionale for fondsmæglerselskaber i forhold til de
    byrder, som reglerne vurderes at medføre, og at de ikke i
    væsentligt omfang forringer fondsmæglerselskabernes kon‐
    kurrenceevne i EU. Ses der bort fra de nationale regler i
    relation til fondsmæglerselskabers accessoriske tjenesteydel‐
    ser, er der ikke tale om nationale regler, der begrænser
    fondsmæglerselskabers forretningsmodeller, eller nationale
    regler, som fastsætter skærpede krav til fondsmæglerselska‐
    bers kapital, solvens og likviditet m.v. ud over, hvad der
    følger af IFD. Der tale om nationale regler, der skal under‐
    støtte og være normsættende for en forsvarlig ledelse og
    styring af fondsmæglerselskaber samt hindre interessekon‐
    flikter mellem fondsmæglerselskaber og deres ledelser og
    visse ansatte, der kan skade investorbeskyttelsen og tilliden
    til fondsmæglerselskaberne. Videre understøtter de nationale
    regler et effektivt tilsyn til gavn for investorbeskyttelsen og
    tilliden til fondsmæglerselskaber.
    Bindende tekniske standarder og delegerede retsakter,
    Kommissionen udsteder som forordninger, gælder umiddel‐
    bart og direkte i Danmark og vil derfor ikke skulle gennem‐
    føres i dansk ret. I det omfang, det er tilladt eller krævet i
    henhold til EU-retten, kan supplerende regulering vise sig at
    være nødvendig for disse direkte gældende retsakter.
    EU-retten stiller ikke krav om, hvorvidt gennemførelsen
    af direktiver skal ske gennem bekendtgørelser eller lov. Som
    en følge af, at de europæiske tilsynsmyndigheder har mu‐
    lighed for at udstede bindende tekniske standarder eller ret‐
    ningslinjer, vil der på en række områder være behov for at
    kunne tilpasse de mere detaljerede og tekniske dele af regu‐
    leringen hurtigere og mere smidigt. Det foreslås derfor, at en
    række områder bliver reguleret på bekendtgørelsesniveau og
    ikke direkte i loven.
    9. Hørte myndigheder og organisationer m.v.
    Et udkast til lovforslag har i perioden fra den 13. novem‐
    ber 2020 til den 16. december 2020 været sendt i høring hos
    følgende myndigheder og organisationer m.v.:
    190
    Advokatrådet, Advokatsamfundet, Arbejdsmarkedets Til‐
    lægspension (ATP), Børsmæglerforeningen Danmark, Da‐
    nish Venture Capital and Private Equity Association
    (DVCA), Danmarks Nationalbank, Dansk Aktionærfor‐
    ening, Dansk Investor Relations Forening – DIRF, Danske
    Advokater, Den Danske Finansanalytikerforening, Den dan‐
    ske Fondsmæglerforening, FinansDanmark, Forbrugerrådet
    Tænk, Foreningen af Interne Revisorer, Foreningen Danske
    Revisorer, Forsikring og Pension, FSR – Danske Revisorer,
    Investering Danmark, Landsdækkende banker, Lokale Pen‐
    geinstitutter, Lønmodtagernes Dyrtidsfond (LD), NASDAQ
    Copenhagen A/S, VP Securities A/S.
    Erhvervsministeriet, Forbrugerombudsmanden, Konkur‐
    rence- og Forbrugerstyrelsen.
    10. Sammenfattende skema
    Positive konsekvenser/
    mindre udgifter
    Negative konsekvenser/
    merudgifter
    Økonomiske konsekvenser for stat,
    kommuner og regioner
    Ingen Ingen
    Administrative konsekvenser for stat,
    kommuner og regioner
    Ingen Ingen
    Økonomiske konsekvenser for
    erhvervslivet
    Ingen Det skønnes, at lovforslaget ikke vil
    medføre erhvervsøkonomiske konse‐
    kvenser for erhvervslivet, som ligger
    over bagatelgrænsen på 10 mio. kr.
    Administrative konsekvenser for
    erhvervslivet
    Det er vurderingen, at der er tale om
    positive administrative konsekvenser.
    Det er vurderingen, at de administrati‐
    ve konsekvenser af lovforslaget ikke
    overstiger 4 mio. kr. årligt, hvorfor
    konsekvenserne ikke er blevet kvanti‐
    ficeret nærmere.
    Administrative konsekvenser for
    borgerne
    Ingen Ingen
    Miljømæssige konsekvenser Ingen Ingen
    Forholdet til EU-retten Lovforslaget indeholder bestemmelser, der gennemfører Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instru‐
    menter (MiFID II), Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 014/59/EU af 15.
    maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og
    investeringsselskaber (BRRD), dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2019/879/EU af 20. maj 2019 om ændring af direktiv 2014/59/EU for så vidt an‐
    går kreditinstitutters og investeringsselskabers tabsabsorbering- og rekapitalise‐
    ringskapacitet (BRRD II), Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EF) 2007/36
    om udøvelse af visse aktionærrettigheder i børsnoterede selskaber (aktionærret‐
    tighedsdirektivet) samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU om
    årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virk‐
    somhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og
    83/349/EØF (regnskabsdirektivet).
    Overimplementering af EU-retlige
    minimumsforpligtelser (sæt x)
    JA
    X
    NEJ
    Til § 1
    Den gældende § 1 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger lovens anvendelsesområde, der bl.a. finder anvendelse
    på finansielle virksomheder, herunder fondsmæglerselska‐
    ber.
    Bestemmelsen foreslås videreført for de virksomheder,
    som lovforslaget skal finde anvendelse på, herunder fonds‐
    mæglerselskaber.
    Det foreslås i stk. 1, at loven finder anvendelse på fonds‐
    mæglerselskaber samt virksomhed omfattet af §§ 2-9, jf.
    dog stk. 2-3.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at fondsmægler‐
    191
    selskaber samt virksomhed omfattet af lovforslagets §§ 2-9
    er undergivet lovens bestemmelser, jf. dog stk. 2-3, som er
    modifikationer hertil.
    Virksomheder, der som et fast erhverv eller på et profes‐
    sionelt grundlag yder eller udfører investeringsservice og
    -aktiviteter omfattet af lovforslagets bilag 1, afsnit A, med
    finansielle instrumenter omfattet af lovforslagets bilag 2,
    er værdipapirhandlere og skal have tilladelse som værdipa‐
    pirhandler, medmindre virksomheden allerede har tilladelse
    efter § 7, stk. 1, eller § 8, stk. 1, eller § 10, stk. 2, i lov
    om finansiel virksomhed. Dvs. tilladelse som henholdsvis
    pengeinstitut, realkreditinstitut og investeringsforvaltnings‐
    selskab.
    Værdipapirhandlere, som ikke har tilladelse efter § 7, stk.
    1, § 8, stk. 1, eller § 10, stk. 2, i lov om finansiel virksom‐
    hed, er fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber må
    kun yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter med
    eller uden accessoriske tjenesteydelser omfattet af lovforsla‐
    gets bilag 1.
    Fondsmæglerselskaber er i udgangspunktet omfattet af
    alle lovens bestemmelser, jf. dog det foreslåede stk. 1 og
    2. Derudover er små og ikke indbyrdes forbundne fonds‐
    mæglerselskaber som defineret i lovforslagets § 10, nr. 1,
    undtaget fra eller kan af Finanstilsynet undtages fra visse
    af lovens bestemmelser, hvilket fremgår eksplicit af de om‐
    handlede bestemmelser.
    Det foreslås i stk. 2, at §§ §§ 67, 75-78, 80, 81, 94, 97,
    101-103, 105-107, 109-113, 120-124 og 128-129 og regler
    udstedt i medfør heraf finder ikke anvendelse på fondsmæg‐
    lerselskaber, der er omfattet af § 236 eller opfylder betin‐
    gelserne i artikel 1, stk. 2 og 5, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber.
    Ovenstående bestemmelser gennemfører afsnit IV og V
    i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2034
    af 27. november 2019 om tilsyn med investeringsselskaber
    (”IFD”) og finder ikke anvendelse på fondsmæglerselskaber,
    der er omfattet af § 236 eller opfylder betingelserne i artikel
    1, stk. 2 og 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber ("IFR").
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at fondsmægler‐
    selskaber omfattet af lovforslagets § 236 er undtaget de
    bestemmelser, der er oplistet.
    I medfør af lovforslagets § 236 kan Finanstilsynet ved af‐
    gørelse beslutte at anvende Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter (”CRR”) samt kravene i
    afsnit VII og VIII i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virk‐
    somhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter
    (”CRD”), som er gennemført i lov om finansiel virksomhed
    på fondsmæglerselskaber, der opfylder betingelserne fastsat
    i lovforslagets § 236. Bestemmelsen gennemfører artikel 5 i
    IFD, og der henvises til bemærkningerne til lovforslagets §
    236.
    Bestemmelsen fastsætter endvidere, at fondsmæglersel‐
    skaber, der opfylder betingelserne i artikel 1, stk. 2 og 5,
    i IFR er undtaget de bestemmelser, der er oplistet. Denne
    afgrænsede gruppe af fondsmæglerselskaber vil i stedet væ‐
    re omfattet af CRR og bestemmelserne i lov om finansiel
    virksomhed, som gennemfører afsnit VII og VIII i CRD.
    Lovforslaget skal bl.a. udskille fondsmæglerselskaber
    samt de særlige regler, der gælder ved ydelse eller udførelse
    af investeringsservice og -aktiviteter, fra lov om finansiel
    virksomhed, hvorefter fondsmæglerselskaber med undtagel‐
    serne i den foreslåede bestemmelse ikke længere vil være
    omfattet af lov om finansiel virksomhed. Dog kan de stør‐
    ste og mest indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber ha‐
    ve forretningsmodeller og risikoprofiler, der svarer til ban‐
    kers. Disse fondsmæglerselskaber leverer »banklignende«
    tjenesteydelser og vil kunne påtage sig risici i betydeligt
    omfang, hvormed de udgør en trussel mod stabile og vel‐
    fungerende finansielle markeder på linje med signifikante
    banker. Det er derfor hensigtsmæssigt, at disse fondsmæg‐
    lerselskaber fortsat er underlagt reglerne i CRR og CRD.
    Efter artikel 1, stk. 2, i IFR skal et fondsmæglerselskab for
    at være omfattet af CRR og bestemmelserne i lov om finan‐
    siel virksomhed, som gennemfører afsnit VII og VIII i CRD,
    som minimum have tilladelse til at yde eller udføre investe‐
    ringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A,
    nr. 3 eller 6, og må ikke være en råvare- og emissionskvo‐
    tehandler, en kollektiv investeringsordning eller et forsik‐
    ringsselskab. Endvidere skal en af følgende betingelser væ‐
    re opfyldt: i) den samlede værdi af fondsmæglerselskabets
    konsoliderede aktiver udgør eller overstiger 15 mia. euro,
    beregnet som et gennemsnit af de foregående 12 måneder,
    eksklusive værdien af enkeltaktiverne i dattervirksomheder
    etableret uden for Den Europæiske Union, der yder eller
    udføre investeringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag
    1, afsnit A, nr. 3 eller 6, ii) den samlede værdi af fondsmæg‐
    lerselskabets konsoliderede aktiver er mindre end 15 mia.
    euro, og fondsmæglerselskabet er en del af en koncern, hvor
    den samlede værdi af de konsoliderede aktiver i alle de
    virksomheder i koncernen, der enkeltvis har samlede aktiver
    på mindre end 15 mia. euro, og som yder eller udfører
    investeringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 eller 6, udgør eller overstiger 15 mia. euro, alle
    beregnet som et gennemsnit af de foregående 12 måneder,
    eksklusive værdien af enkeltaktiverne i dattervirksomheder
    etableret uden for Den Europæiske Union, der yder eller
    udfører investeringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag
    1, afsnit A, nr. 3 eller 6, eller iii) fondsmæglerselskabet er
    omfattet af en afgørelse truffet af Finanstilsynet i overens‐
    stemmelse med lovforslagets § 236.
    Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, omfatter handel for egen
    regning samt afsætningsgaranti for finansielle instrumenter
    eller placering af finansielle instrumenter på grundlag af en
    fast forpligtelse.
    CRR ophører med at finde anvendelse, hvis et fondsmæg‐
    lerselskab ikke længere overholder en eller flere en af de
    tærskler, der er gengivet i nr. i)-ii) ovenfor beregnet over
    en periode på 12 på hinanden følgende måneder, eller hvis
    192
    Finanstilsynet træffer beslutning herom i overensstemmelse
    med lovforslagets § 236. Fondsmæglerselskabet er forpligtet
    til uden unødig forsinkelse at underrette Finanstilsynet om
    enhver overskridelse af en tærskel i denne periode.
    I medfør af artikel 1, stk. 5, i IFR skal et fondsmæglersel‐
    skab for at være omfattet af CRR og bestemmelserne i lov
    om finansiel virksomhed, som gennemfører afsnit VII og
    VIII i CRD, som minimum have tilladelse til at yde eller
    udføre investeringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag
    1, afsnit A, nr. 3 eller 6, og må ikke være en råvare- og
    emissionskvotehandler, en kollektiv investeringsordning el‐
    ler et forsikringsselskab. Finanstilsynet kan tillade, at fonds‐
    mæglerselskabet omfattes af kravene i CRR, hvis i) fonds‐
    mæglerselskabet er en dattervirksomhed og indgår i tilsynet
    på konsolideret niveau med et kreditinstitut, et finansielt
    holdingselskab eller et blandet finansielt holdingselskab i
    overensstemmelse med bestemmelserne i første del, afsnit
    II, kapitel 2, i CRR, ii) fondsmæglerselskabet underretter
    Finanstilsynet i henhold til IFR og, hvis det er relevant,
    den konsoliderende tilsynsmyndighed og iii) Finanstilsynet
    konkret vurderer, at anvendelsen af kapitalgrundlagskravene
    i CRR på individuelt niveau på investeringsselskabet og
    på konsolideret niveau på koncernen, alt efter hvad der
    er relevant, er tilsynsmæssigt forsvarlig, ikke medfører en
    reduktion af fondsmæglerselskabets kapitalgrundlagskrav i
    henhold til IFR og ikke foretages med henblik på regelarbi‐
    trage. Der er tale om kumulative betingelser.
    Det foreslås i stk. 3, at kapitel 18-21 kun finder anvendel‐
    se på fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde eller
    udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 eller 6,
    nævnte investeringsservice og -aktiviteter.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at lovforslagets
    kapitel 18-21 alene gælder for fondsmæglerselskaber, som
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15.
    maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvikling af
    kreditinstitutter og investeringsselskaber (herefter ”BRRD”)
    finder anvendelse på. Dvs. fondsmæglerselskaber, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag
    1, afsnit A, nr. 3 eller 6, nævnte investeringsservice og -akti‐
    viteter.
    Lovforslagets kapitel 18-21 omhandler regler om tidlig
    indgriben, krisehåndtering, afviklingsplanlægning samt ned‐
    skrivning og konvertering af kapitalinstrumenter, som gen‐
    nemfører BRRD.
    Fondsmæglerselskaber, som ikke har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 eller
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter vil således ikke
    være omfattet af lovforslagets kapitel 18-21.
    Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, omfatter handel for egen
    regning samt afsætningsgaranti for finansielle instrumenter
    eller placering af finansielle instrumenter på grundlag af en
    fast forpligtelse.
    Til § 2
    Den gældende § 1 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger lovens anvendelsesområde, der bl.a. finder anvendelse
    på finansielle virksomheder, herunder fondsmæglerselska‐
    ber.
    Den foreslåede § 2 fastsætter, hvilke dele af loven, der
    finder anvendelse på pengeinstitutter, realkreditinstitutter,
    investeringsforvaltningsselskaber og forvaltere af alternative
    investeringsfonde.
    Det foreslås i stk. 1, at for pengeinstitutter og realkreditin‐
    stitutter, der yder eller udfører investeringsservice og -akti‐
    viteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser omfattet
    af bilag 1, finder §§ 28 og 29, § 30, stk. 2, nr. 3 og stk. 4, §§
    45-48, § 95, stk. 1-5 og 7, §§ 96 og 108 og regler udstedt i
    medfør heraf samt kapitel 22-27 anvendelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at investorbeskyt‐
    tende regler fastsat i loven og i regler udstedt i medfør af
    loven, der gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets di‐
    rektiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finan‐
    sielle instrumenter (”MiFID II”), finder anvendelse på pen‐
    geinstitutter og realkreditinstitutter, der yder eller udfører
    investeringsservice og -aktiviteter omfattet af lovforslaget
    bilag 1.
    Pengeinstitutters og realkreditinstitutters tilladelse til at
    yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter omfattet
    af lovforslaget bilag 1 følger af henholdsvis § 7, stk. 1, og §
    8, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed og meddeles således
    i medfør deraf.
    Bestemmelsen indebærer eksempelvis, at pengeinstitutter
    og realkreditinstitutter, der yder eller udfører investerings‐
    service og -aktiviteter omfattet af bilag 1, skal opfylde kra‐
    vene til produktgodkendelsesprocedurer som fastsat i lovfor‐
    slagets § 96 og bekendtgørelse udstedt i medfør heraf.
    Derudover fastsætter bestemmelsen, at Finanstilsynet fø‐
    rer tilsyn med pengeinstitutters og realkreditinstitutters ydel‐
    se eller udførelse af investeringsservice og -aktiviteter om‐
    fattet af bilag 1 i henhold til relevante bestemmelser i lov‐
    forslagets kapitel 22-27.
    Dette indebærer bl.a., at Finanstilsynet påser pengeinsti‐
    tutters og realkreditinstitutters overholdelse af dels investor‐
    beskyttende regler fastsat i loven og i regler udstedt i medfør
    af loven dels de europæiske retsakter og regler udstedt i
    medfør heraf, der er angivet i lovforslagets § 219, stk. 2, nr.
    4-6, og 8-9, og som har relation til ydelsen og udførelsen af
    investeringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag 1.
    De angivne retsakter i lovforslagets § 219, stk. 2, nr.
    4-6 og 8-9, er Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finan‐
    sielle instrumenter, Kommissionens delegerede forordning
    2017/565/EU af 25. april 2016 om supplerende regler til
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU for så
    vidt angår de organisatoriske krav til og vilkårene for drift
    af investeringsselskaber samt definitioner af begreber med
    henblik på nævnte direktiv, Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 1286/2014 af 26. november 2014 om
    dokumenter med central information om sammensatte og
    forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvesto‐
    rer (PRIIP᾽er), Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    2019/1238/EU af 20. juni 2019 om et paneuropæisk person‐
    193
    ligt pensionsprodukt (PEPP-produkt) og Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning 2019/2088/EU af 27. november
    2019 om bæredygtighedsrelaterede oplysninger i sektoren
    for finansielle tjenesteydelse.
    Bestemmelsen indebærer eksempelvis, at Finanstilsynet
    påser pengeinstitutters og realkreditinstitutters overholdelse
    af kravene til eksempelvis produktgodkendelsesprocedurer
    som fastsat i lovforslagets § 96 og bekendtgørelse udstedt
    i medfør heraf, herunder eksempelvis ved inspektioner, jf.
    lovforslagets § 225. En sådan inspektion vil blive planlagt,
    gennemført og afviklet i overensstemmelse med de relevante
    tilsynsbestemmelser i lovforslagets kapitel 22, ligesom re‐
    levante bestemmelser i lovforslagets kapitel 23 om Finans‐
    tilsynets tavshedspligt, lovforslagets kapitel 24 om parter,
    frister og kommunikation, lovforslagets kapitel 25 om straf‐
    bestemmelser, lovforslagets kapitel 26 om delegations- og
    klagebestemmelser og lovforslagets kapitel 27 om offentlig‐
    gørelse vil finde anvendelse.
    Finanstilsynet kan dog efter lovforslagets § 220 bestem‐
    me, at Finanstilsynets tilsyn med pengeinstitutters og real‐
    kreditinstitutters ydelse eller udførelse af investeringsservice
    og –aktiviteter omfattet af bilag 1 sker i henhold til reglerne
    herfor i lov om finansiel virksomhed på samme vis som
    Finanstilsynets øvrige tilsyn med pengeinstitutter og realkre‐
    ditinstitutter. Beføjelsen påtænkes udnyttet, hvis dette efter
    Finanstilsynets vurdering er nødvendigt for at kunne gen‐
    nemføre et forsvarligt tilsyn med et pengeinstituts eller et re‐
    alkreditinstituts ydelse eller udførelse af investeringsservice
    og -aktiviteter omfattet af bilag 1 på grund af de særlige
    forhold, som gør sig gældende for disse virksomhedstyper i
    forhold til fondsmæglerselskaber, herunder at pengeinstitut‐
    ter og realkreditinstitutter kan være udpeget som systemisk
    vigtige finansielle institutter (SIFI).
    Det foreslås i stk. 2, at for investeringsforvaltningsselskaber
    og forvaltere af alternative investeringsfonde, der yder inve‐
    steringsservice omfattet af bilag 1, finder §§ 45-48, 67,
    94, § 95, stk. 1-5 og 7, §§ 96 og 108 og regler udstedt i
    medfør heraf samt kapitel 22-27 anvendelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at investorbeskyt‐
    tende regler fastsat i loven og i regler udstedt i medfør
    af loven, der gennemfører MiFID II, finder anvendelse på
    investeringsforvaltningsselskaber og forvaltere af alternative
    investeringsfonde, der yder investeringsservice omfattet af
    lovforslagets bilag 1.
    Investeringsforvaltningsselskabers tilladelse til at yde vis‐
    se former for investeringsservice omfattet af lovforslagets
    bilag 1 følger af § 10, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed
    og meddeles således i medfør deraf.
    Forvaltere af alternativ investeringsfondes tilladelse til at
    yde visse former for investeringsservice omfattet af lovfor‐
    slagets bilag 1 følger af § 8, stk. 3, i lov om forvaltere
    af alternative investeringsfonde m.v. og meddeles således i
    medfør deraf.
    Bestemmelsen indebærer eksempelvis, at investeringsfor‐
    valtningsselskaber og forvaltere af alternative investerings‐
    fonde, der yder investeringsservice omfattet af bilag 1, skal
    opfylde kravene til produktgodkendelsesprocedurer som
    fastsat i lovforslagets § 96 og bekendtgørelse udstedt i med‐
    før heraf.
    Derudover fastsætter bestemmelsen, at Finanstilsynet fø‐
    rer tilsyn med investeringsforvaltningsselskabers og forval‐
    tere af alternative investeringsfondes ydelse af investerings‐
    service omfattet af bilag 1 i henhold til relevante bestem‐
    melser i lovforslagets kapitel 22-27.
    Dette indebærer bl.a., at Finanstilsynet påser investerings‐
    forvaltningsselskabers og forvaltere af alternative investe‐
    ringsfondes overholdelse af dels investorbeskyttende regler
    fastsat i loven og i regler udstedt i medfør af loven dels de
    europæiske retsakter og regler udstedt i medfør heraf, der
    er angivet i lovforslagets § 219, stk. 2, nr. 4-6, og 8-9, og
    som har relation til ydelsen af investeringsservice omfattet
    af bilag 1.
    De angivne retsakter i lovforslagets § 219, stk. 2, nr.
    4-6 og 8-9 er Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finan‐
    sielle instrumenter, Kommissionens delegerede forordning
    2017/565/EU af 25. april 2016 om supplerende regler til
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU for så
    vidt angår de organisatoriske krav til og vilkårene for drift
    af investeringsselskaber samt definitioner af begreber med
    henblik på nævnte direktiv, Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 1286/2014 af 26. november 2014 om
    dokumenter med central information om sammensatte og
    forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvesto‐
    rer (PRIIP᾽er), Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    2019/1238/EU af 20. juni 2019 om et paneuropæisk person‐
    ligt pensionsprodukt (PEPP-produkt) og Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning 2019/2088/EU af 27. november
    2019 om bæredygtighedsrelaterede oplysninger i sektoren
    for finansielle tjenesteydelse.
    Bestemmelsen indebærer eksempelvis, at Finanstilsynet
    påser investeringsforvaltningsselskabers og forvaltere af al‐
    ternative investeringsfondes opfyldelse af kravene til eksem‐
    pelvis produktgodkendelsesprocedurer som fastsat i lovfor‐
    slagets § 96 og bekendtgørelse udstedt i medfør heraf,
    herunder eksempelvis ved inspektioner, jf. lovforslagets §
    225. En sådan inspektion vil blive planlagt, gennemført og
    afviklet i overensstemmelse med de relevante tilsynsbestem‐
    melser i lovforslagets kapitel 22, ligesom relevante bestem‐
    melser i lovforslagets kapitel 23 om Finanstilsynets tavs‐
    hedspligt, lovforslagets kapitel 24 om parter, frister og kom‐
    munikation, lovforslagets kapitel 25 om strafbestemmelser,
    lovforslagets kapitel 26 om delegations- og klagebestem‐
    melser og lovforslagets kapitel 27 om offentliggørelse vil
    finde anvendelse.
    Finanstilsynet kan dog efter lovforslagets § 220 bestem‐
    me, at Finanstilsynets tilsyn med investeringsforvaltnings‐
    selskabers ydelse af investeringsservice omfattet af bilag 1
    sker i henhold til reglerne herfor i lov om finansiel virksom‐
    hed på samme vis som Finanstilsynets øvrige tilsyn med in‐
    vesteringsforvaltningsselskaber. Beføjelsen påtænkes udnyt‐
    tet, hvis dette efter Finanstilsynets vurdering er nødvendigt
    194
    for at kunne gennemføre et forsvarligt tilsyn med et investe‐
    ringsforvaltningsselskabs ydelse af investeringsservice om‐
    fattet af bilag 1 på grund af de særlige forhold, som gør
    sig gældende for disse virksomhedstyper i forhold til fonds‐
    mæglerselskaber.
    Til § 3
    Den gældende § 1 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 4, i hvilket omfang loven finder anvendelse på
    tilknyttede agenter af bl.a. kreditinstitutter og investerings‐
    selskaber, der er meddelt tilladelse til at yde investeringsser‐
    vice eller udføre investeringsaktiviteter i et andet land inden
    for Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område.
    Det foreslås i stk. 1, at for tilknyttede agenter, der er
    etableret her i landet, finder § 28, stk. 2 og 3, § 30, stk. 1, og
    stk. 2, nr. 1 og 2, og stk. 3 og 4, samt regler udstedt i medfør
    af § 46 anvendelse.
    En tilknyttet agent er i lovforslagets § 10, nr. 12, defi‐
    neret som en fysisk eller juridisk person, som på kun ét
    fondsmæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét realkreditinstituts,
    ét investeringsselskabs eller ét kreditinstituts betingelseslø‐
    se ansvar, for hvis regning, der handles over for kunder
    eller potentielle kunder, markedsfører investeringsservice og
    -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser, modtager og
    formidler kunders instrukser eller ordrer vedrørende inve‐
    steringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumenter,
    placerer finansielle instrumenter eller rådgiver kunder eller
    potentielle kunder om sådanne finansielle instrumenter eller
    tjenesteydelser.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter de af lovens be‐
    stemmelser, der finder anvendelse på tilknyttede agenter
    etableret her i landet. Bestemmelsen gælder alle tilknyttede
    agenter etableret her i landet, hvad enten agenten er udpeget
    af et dansk fondsmæglerselskab, pengeinstitut eller realkre‐
    ditinstitut, eller et EU/EØS-investeringsselskab eller -kredit‐
    institut.
    Bestemmelsen fastsætter, at lovforslagets § 28, stk. 1 og
    2, om de aktiviteter, en tilknyttet agent kan udføre på vegne
    af eksempelvis et fondsmæglerselskab, samt lovforslagets
    § 30 om Finanstilsynets register over tilknyttede agenter
    finder anvendelse på tilknyttede agenter, der er etableret her
    i landet. Undtaget er lovforslagets § 30, stk. 2, nr. 3, der
    vedrører en forpligtelse for virksomheden, der har udpeget
    den tilknyttede agent.
    Desuden fastsætter bestemmelsen, at lovforslagets § 46,
    hvorefter erhvervsministeren fastsætter regler om kompeten‐
    cekrav, finder anvendelse på tilknyttede agenter her i landet,
    der yder rådgivning om finansielle instrumenter.
    Tilknyttede agenter er nærmere reguleret i lovforslagets
    §§ 28-30, og der henvises til disse bestemmelser samt be‐
    mærkningerne hertil. For EU/EØS-investeringsselskabers og
    -kreditinstitutters anvendelse af tilknyttede agenter her i lan‐
    det henvises til bemærkningerne til lovforslagets §§ 5 og 6.
    Til § 4
    Den gældende § 1 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 2, i hvilket omfang loven finder anvendelse på
    bl.a. finansielle holdingvirksomheder og blandede holding‐
    virksomheder.
    Det foreslås i stk. 1, at for fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    der finder § 45, stk. 1, kapitel 8, §§ 67 og 71, § 75, stk.
    4, §§ 77, 94, 99, 104, 107, 109-114, 128-131, 133, 136 og
    138-142, kapitel 16, §§ 182, 183 og 186, § 198, stk. 1, §§
    213, 216, 218, 219, 221-226, 228-230 og 232-235, § 238,
    stk. 3, §§ 244, 247, 248, 253, 259-273, 275 og 287 og regler
    udstedt i medfør heraf anvendelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter de af lovforslagets
    bestemmelser, der finder anvendelse for fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder. Bestemmelsen fastsætter bl.a., at med‐
    lemmer af bestyrelsen og direktionen for fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder skal overholde egnet- og hæderligheds‐
    kravene i lovforslagets § 75, og at Finanstilsynet påser
    fondsmæglerholdingvirksomhedernes overholdelse af de af
    lovens regler og regler udstedt i medfør heraf, som finder
    anvendelse, jf. lovforslagets § 219, og at fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhederne skal give Finanstilsynet de oplysninger,
    der er nødvendige for Finanstilsynets virksomhed, jf. lovfor‐
    slagets § 232.
    En fondsmæglerholdingvirksomhed er i lovforslagets §
    10, nr. 19, defineret som et finansieringsinstitut, hvis dat‐
    tervirksomheder udelukkende eller hovedsageligt er fonds‐
    mæglerselskaber eller finansieringsinstitutter, hvoraf mindst
    et af sådanne dattervirksomheder er et fondsmæglerselskab,
    og som ikke er et finansielt holdingselskab som defineret i
    artikel 4, stk. 1, nr. 20, i forordning (EU) nr. 575/2013.
    Det foreslås i stk. 2, at for blandede holdingvirksomheder
    finder §§ 131, 138-142, 182, 183, 186, § 192, stk. 5, nr. 13,
    § 198, stk. 1, §§ 213, 216, 218, 219, 221-224, 232, 253,
    259-264, 266-273 og 275 anvendelse
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter de af lovforslagets
    bestemmelser, der finder anvendelse for blandede holding‐
    virksomheder. Bestemmelsen fastsætter bl.a., at en blandet
    holdingvirksomhed er underlagt Finanstilsynets tilsyn, jf.
    lovforslagets § 219, og skal give Finanstilsynet de oplysnin‐
    ger, der er nødvendige for Finanstilsynets virksomhed, jf.
    lovforslagets § 232.
    En blandet holdingvirksomhed er i lovforslagets § 10, nr.
    20, defineret som en modervirksomhed, bortset fra et finan‐
    sielt holdingselskab, en fondsmæglerholdingvirksomhed, et
    kreditinstitut, et fondsmæglerselskab eller en blandet finan‐
    siel holdingvirksomhed, hvis dattervirksomheder omfatter
    mindst ét fondsmæglerselskab.
    Det foreslås i stk. 3, at for blandede finansielle holding‐
    virksomheder finder § 75, stk. 4, §§ 219, 221, 223, 224, 232,
    233, 253, 259-264, 266-273 og 275 anvendelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter de af lovforslagets
    bestemmelser, der finder anvendelse for blandede finansielle
    holdingvirksomheder. Bestemmelsen fastsætter bl.a., at en
    blandet finansiel holdingvirksomhed er underlagt Finanstil‐
    synets tilsyn, jf. lovforslagets § 219, og skal give Finanstil‐
    195
    synet de oplysninger, der er nødvendige for Finanstilsynets
    virksomhed, jf. lovforslagets § 232. En blandet holdingvirk‐
    somhed er i lovforslagets § 10, nr. 20, defineret som en mo‐
    dervirksomhed, bortset fra et finansielt holdingselskab, en
    fondsmæglerholdingvirksomhed, et kreditinstitut, et fonds‐
    mæglerselskab eller en blandet finansiel holdingvirksomhed,
    hvis dattervirksomheder omfatter mindst ét fondsmæglersel‐
    skab.
    En blandet finansiel holdingvirksomhed er i lovforslagets
    § 10, nr. 21, defineret som En ureguleret modervirksomhed,
    som sammen med sine dattervirksomheder, hvoraf mindst én
    er en reguleret enhed med hovedkontor i Den Europæiske
    Union, og andre enheder udgør et finansielt konglomerat.
    Til § 5
    Den gældende § 1, stk. 4, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, i hvilket omfang loven finder anvendelse på fi‐
    lialer her i landet af investeringsselskaber, kreditinstitutter
    og administrationsselskaber.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at for filialer af investerings‐
    selskaber, kreditinstitutter og administrationsselskaber, der
    er meddelt tilladelse til at yde eller udføre investeringsser‐
    vice og -aktiviteter i et land inden for Den Europæiske Uni‐
    on eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område, finder §§ 219, 221, 223, 229, 232-235,
    247, 249-252, 259-274, 277 og 287 anvendelse.
    Benævnelsen investeringsselskab og kreditinstitut anven‐
    des om virksomheder, der har tilladelse til at yde og ud‐
    føre investeringsservice og -aktiviteter som fastsat i bilag
    1 i et andet EU/EØS-land, mens benævnelsen henholdsvis
    fondsmæglerselskab og pengeinstitut og realkreditinstitut
    anvendes om de tilsvarende danske virksomheder, der er
    under Finanstilsynets tilsyn. Benævnelsen administrations‐
    selskab anvendes om en virksomhed, som kan administrere
    en UCITS (dvs. bl.a. investeringsforeninger), mens benæv‐
    nelsen investeringsforvaltningsselskab anvendes om de ti‐
    svarende danske virksomheder, der er under Finanstilsynets
    tilsyn.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    fører tilsyn med filialernes overholdelse af de investorbe‐
    skyttende regler, der er fastsat i loven og i regler udstedt
    i medfør af loven, og som gennemfører Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om
    markeder for finansielle instrumenter (”MiFID II”), jf. også
    lovforslagets § 250 om værtslandstilsyn med filialer og til‐
    knyttede agenter etableret her i landet.
    Det bemærkes, at ud over de oplistede bestemmelser i
    lovforslagets § 250 finder selskabslovens bestemmelser om
    filialer af udenlandske kapitalselskaber anvendelse på de
    filialer, der er omfattet af det foreslåede 1. pkt.
    Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med, at der inden
    for EU/EØS gælder et princip om gensidig anerkendelse
    af tilladelser, så en tilladelse til at drive finansiel virksom‐
    hed i ét EU/EØS-land giver ret til at udøve de pågældende
    aktiviteter i hele Unionen. Den gensidige anerkendelse af
    tilladelser modsvares af et krav om notifikation, dvs. en
    meddelelse fra hjemlandets tilsynsmyndigheder om, at en
    finansiel virksomhed ønsker at udøve grænseoverskridende
    virksomhed på et andet medlemslands område.
    Som udgangspunkt gælder der tillige et princip om hjem‐
    landstilsyn for grænseoverskridende virksomhed med inve‐
    steringsservice og -aktiviteter udøvet af virksomheder, der
    er meddelt tilladelse til at yde eller udføre investeringsser‐
    vice og -aktiviteter i et land inden for EU/EØS. Det indebæ‐
    rer, at det som udgangspunkt er hjemlandets tilsynsmyndig‐
    heder, der skal føre tilsyn med den grænseoverskridende
    virksomhed med investeringsservice og -aktiviteter her i
    landet. Undtaget er tilsynet med investorbeskyttende regler,
    der gennemfører MiFID II, hvor der er værtslandstilsyn, når
    investeringsservice og -aktiviteterne ydes eller udføres gen‐
    nem en filial eller en tilknyttet agent etableret her i landet,
    jf. lovforslagets § 250.
    Det bemærkes, at muligheden for at anvende tilknyttede
    agenter alene finder anvendelse på investeringsselskaber og
    kreditinstitutter.
    Et hjemland er i lovforslagets § 10, nr. 33, defineret som
    et land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    hvor den pågældende virksomhed har sit hovedkontor eller
    vedtægtsmæssige hjemsted.
    Et værtsland er i lovforslagets § 10 nr. 34, defineret som
    et land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    hvor et investeringsselskab har en filial og yder eller udfø‐
    rer investeringsservice og -aktiviteter, eller en medlemsstat,
    hvor et reguleret marked stiller de nødvendige faciliteter
    til rådighed for at lette adgangen for fjernmedlemmer eller
    deltagere, der er etableret i den medlemsstat, til at handle i
    virksomhedens system.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at for filialer af investerings‐
    selskaber finder §§ 38 og 40 også anvendelse.
    Bestemmelsen fastsætter, at § 38 finder anvendelse for
    filialer af investeringsselskaber. Efter lovforslagets § 38 kan
    et investeringsselskab, som er meddelt tilladelse i et andet
    EU/EØS-land, begynde at udøve virksomhed her i landet
    gennem en filial efter, at Finanstilsynet har modtaget med‐
    delelse herom fra tilsynsmyndighederne i hjemlandet.
    Tilsvarende bestemmelse er fastsat i lov om finansiel
    virksomhed for kreditinstitutter og administrationsselskaber,
    som er meddelt tilladelse i et andet EU/EØS-land.
    Bestemmelsen fastsætter desuden, at lovforslagets § 40
    om investeringsselskabers benyttelse af navn finder anven‐
    delse for investeringsselskaber.
    Det foreslås i stk. 2, at stk. 1 også finder anvendelse på
    investeringsselskaber og kreditinstitutter, der udøver aktivi‐
    teter her i landet gennem tilknyttede agenter etableret her i
    landet.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    fører tilsyn med investeringsselskabers og kreditinstitutters
    overholdelse af de investorbeskyttende regler, der er fastsat
    i loven og i regler udstedt i medfør af loven, og som gen‐
    196
    nemfører MiFID II, når de udøver aktiviteter her i landet
    gennem en tilknyttet agent, der er etableret her i landet, jf.
    også lovforslagets § 250 om værtslandstilsyn.
    Til § 6
    Den gældende § 1, stk. 5, i lov om finansiel virksom‐
    hed fastlægger, i hvilket omfang loven finder anvendelse
    for grænseoverskridende tjenesteydelser med investerings‐
    service og -aktiviteter udøvet her i landet, som er meddelt
    tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og -akti‐
    viteter i et land inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område.
    Det foreslås i 1. pkt., at for grænseoverskridende tjeneste‐
    ydelser med investeringsservice og -aktiviteter udøvet her
    i landet af investeringsselskaber, kreditinstitutter og admini‐
    strationsselskaber, der er meddelt tilladelse til at yde eller
    udføre investeringsservice og -aktiviteter i et land inden for
    Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, finder §§ 251
    og 252 anvendelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at lovforslagets
    §§ 251 og 252 finder anvendelse for grænseoverskridende
    tjenesteydelser med investeringsservice og -aktiviteter udø‐
    vet her i landet af investeringsselskaber, kreditinstitutter og
    administrationsselskaber, der er meddelt tilladelse til at yde
    eller udføre investeringsservice og -aktiviteter i et EU/EØS-
    land.
    Det foreslås i 2. pkt., at for investeringsselskaber finder §
    39 også anvendelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at § 39 finder
    anvendelse for grænseoverskridende tjenesteydelser med
    investeringsservice og -aktiviteter udøvet her i landet af
    investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse til at yde
    eller udføre investeringsservice og -aktiviteter i et andet EU/
    EØS-land.
    Efter lovforslagets § 39 kan et investeringsselskab, som
    er meddelt tilladelse i et andet EU/EØS-land, begynde at ud‐
    øve grænseoverskridende tjenesteydelser her i landet efter,
    at Finanstilsynet har modtaget meddelelse herom fra tilsyns‐
    myndighederne i hjemlandet.
    Tilsvarende bestemmelse er fastsat i lov om finansiel
    virksomhed for kreditinstitutter og administrationsselskaber,
    som er meddelt tilladelse i et andet EU/EØS-land.
    Den foreslåede bestemmelse skal ses i sammenhæng med,
    at der inden for EU/EØS gælder et princip om gensidig
    anerkendelse af tilladelser, så en tilladelse til at drive finan‐
    siel virksomhed i ét EU/EØS-land giver ret til at udøve de
    pågældende aktiviteter i hele Unionen. Den gensidige aner‐
    kendelse af tilladelser modsvares af et krav om notifikation,
    dvs. en meddelelse fra hjemlandets tilsynsmyndigheder om,
    at en finansiel virksomhed ønsker at udøve grænseoverskri‐
    dende virksomhed på et andet medlemslands område.
    Som udgangspunkt gælder der tillige et princip om hjem‐
    landstilsyn for grænseoverskridende virksomhed med inve‐
    steringsservice og -aktiviteter udøvet af virksomheder, der er
    meddelt tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice
    og -aktiviteter i et EU/EØS-land. Det indebærer, at det som
    udgangspunkt er hjemlandets tilsynsmyndigheder, der skal
    føre tilsyn med den grænseoverskridende virksomhed med
    investeringsservice og -aktiviteter her i landet. Undtaget er
    tilsynet med investorbeskyttende regler, hvor der er værts‐
    landstilsyn, når investeringsservice og -aktiviteterne ydes el‐
    ler udføres gennem en filial eller en tilknyttet agent etableret
    her i landet, jf. lovforslagets § 250.
    Det bemærkes, at muligheden for at anvende tilknyttede
    agenter alene finder anvendelse på investeringsselskaber og
    kreditinstitutter.
    Et hjemland er i lovforslagets § 10, nr. 33, defineret som
    et land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    hvor den pågældende virksomhed har sit hovedkontor eller
    vedtægtsmæssige hjemsted.
    Et værtsland er i lovforslagets § 10 nr. 34, defineret som
    et land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    hvor et investeringsselskab har en filial og yder eller udfø‐
    rer investeringsservice og -aktiviteter, eller en medlemsstat,
    hvor et reguleret marked stiller de nødvendige faciliteter
    til rådighed for at lette adgangen for fjernmedlemmer eller
    deltagere, der er etableret i den medlemsstat, til at handle i
    virksomhedens system.
    Til § 7
    Den gældende § 1, stk. 3, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, i hvilket omfang lov om finansiel virksomhed
    finder anvendelse for filialer af tredjelandsinvesteringssel‐
    skaber og tredjelandskreditinstitutter.
    Det foreslås i stk. 1. 1. pkt., at for filialer her i landet
    af investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse til at yde
    eller udføre investeringsservice og -aktiviteter i et land uden
    for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået
    aftale med på det finansielle område, finder §§ 43-48 og 94,
    § 95, stk. 1, 2 og 7, §§ 96 og 108 og regler udstedt i medfør
    heraf anvendelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastslår, at § lovforslagets 43
    finder anvendelse for filialer af tredjelandsinvesteringssel‐
    skaber, hvormed menes investeringsselskaber, der er med‐
    delt tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser i et
    tredjeland, dvs. et land uden for EU/EØS.
    Tredjelandsinvesteringsselskaber, kan yde eller udføre in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser her i landet gennem en filial, når Finanstilsy‐
    net har meddelt tilladelse hertil i henhold til lovforslagets
    § 43. Bestemmelsen fastsætter betingelserne for at modtage
    tilladelse til filialetablering samt procedurerne herfor.
    Af lovforslagets § 43, stk. 2, følger det bl.a., at en filial
    af et tredjelandsinvesteringsselskab skal være i stand til at
    opfylde investorbeskyttende regler fastsat i loven og i reg‐
    ler udstedt i medfør af loven samt regler fastsat i lov om
    kapitalmarkeder, der gennemfører Europa-Parlamentets og
    197
    Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder
    for finansielle instrumenter ("MiFID II"), samt regler fast‐
    sat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle in‐
    strumenter (”MiFIR”) og i foranstaltninger vedtaget i med‐
    før heraf for at kunne opnå tilladelse til filialetablering her i
    landet.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, hvilke af lovfor‐
    slagets bestemmelser, som implementerer MiFID II, der fin‐
    der anvendelse på filialer af tredjelandsinvesteringsselska‐
    ber. Filialer af tredjelandsinvesteringsselskaber er desuden
    omfattet af bestemmelser i lov om kapitalmarkeder, der gen‐
    nemfører MiFID II, hvortil henvises, samt regler fastsat i
    MiFIR og i foranstaltninger vedtaget i medfør heraf.
    Derudover fastsætter bestemmelsen, at filialer af tredje‐
    landsinvesteringsselskaber er underlagt indberetningskrav til
    Finanstilsynet, jf. lovforslagets § 44.
    Formålet med bestemmelsen er at forhindre, at tredje‐
    landsinvesteringsselskaber opnår en positiv særbehandling
    i forhold til selskaber hjemmehørende i et EU/EØS-land,
    herunder de danske fondsmæglerselskaber m.fl.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at selskabslovens bestemmel‐
    ser om filialer af udenlandske aktieselskaber finder anven‐
    delse på de i 1. pkt. nævnte filialer.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der er offentlig‐
    hed om filialer etableret her i landet af tredjelandsinveste‐
    ringsselskaber.
    Det foreslås i stk. 2, at for filialer her i landet af kreditin‐
    stitutter, der er meddelt tilladelse til at yde eller udføre inve‐
    steringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser i et land uden for Den Europæiske Union,
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle
    område, og som har opnået Finanstilsynets tilladelse i hen‐
    hold til lov om finansiel virksomhed, finder §§ 44-48 og 94,
    § 95, stk. 1, 2 og 7, §§ 96 og 108 og regler udstedt i medfør
    heraf anvendelse.
    Tredjelandskreditinstitutter skal søge om tilladelse til at
    etablere en filial, der har til formål at yde eller udføre
    investeringsservice eller -aktiviteter med eller uden acces‐
    soriske tjenesteydelser, i henhold til lov om finansiel virk‐
    somhed. Tredjelandskreditinstitutters tilladelse til at udøve
    grænseoverskridende virksomhed her i landet er således i
    lighed med kreditinstitutter fra et andet EU/EØS-land om‐
    fattet af lov om finansiel virksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at for tredjelands‐
    kreditinstitutter, der har opnået tilladelse til filialetablering
    i henhold til lov om finansiel virksomhed, finder investorbe‐
    skyttende regler fastsat i lovforslaget og i regler udstedt i
    medfør heraf anvendelse.
    Filialer er af tredjelandskreditinstitutter er desuden omfat‐
    tet af bestemmelser i lov om kapitalmarkeder, der gennem‐
    fører MiFID II, hvortil henvises, samt regler fastsat i MiFIR
    og i foranstaltninger vedtaget i medfør heraf.
    Derudover fastsætter bestemmelsen, at filialer af tredje‐
    landskreditinstitutter er underlagt indberetningskrav til Fi‐
    nanstilsynet, jf. lovforslagets § 44.
    Formålet med bestemmelsen er at forhindre, at tredje‐
    landskreditinstitutter opnår en positiv særbehandling i for‐
    hold til selskaber hjemmehørende i et EU/EØS-land, herun‐
    der de danske fondsmæglerselskaber m.fl.
    Bestemmelsen berører ikke tredjelandskreditinstitutters
    øvrige virksomhed her i landet, der er reguleret af lov om
    finansiel virksomhed.
    Det foreslås i stk. 3, at loven i øvrigt finder anvendelse
    på de i stk. 1 og 2 nævnte filialer med de afvigelser, som
    filialforholdet nødvendiggør.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at loven i øv‐
    rigt finder anvendelse med de afvigelser, som filialforhol‐
    det nødvendiggør. Det drejer sig bl.a. om lovforslagets til‐
    synsbestemmelser, hvorefter Finanstilsynet påser filialernes
    overholdelse af bl.a. de investorbeskyttende regler.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at filialer af
    tredjelandsinvesterings- og kreditinstitutter opfylder de in‐
    vestorbeskyttede regler i MiFID II og MiFIR og konkurrerer
    på lige vilkår med investeringsselskaber og kreditinstitutter
    hjemmehørende i et EU/EØS-land.
    Det foreslås i stk. 4, at for investeringsselskaber og kredit‐
    institutter, der er meddelt tilladelse til at yde eller udføre in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser i et land uden for Den Europæiske Union,
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle
    område, og som udøver sådan aktivitet her i landet til detail‐
    kunder eller kunder, der efter anmodning kan behandles som
    professionelle kunder, finder § 42 anvendelse.
    Af lovforslagets § 42 følger det, at investeringsinstitutter
    og kreditinstitutter er forpligtet til at etablere en filial her
    i landet for at yde eller udføre investeringsservice og -ak‐
    tiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser her i
    landet til detailkunder eller kunder, der efter anmodning kan
    behandles som professionelle kunder.
    Til § 8
    Den gældende § 1 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 6, i hvilket omfang loven finder anvendelse for
    leverede grænseoverskridende tjenesteydelser med investe‐
    ringsservice og -aktiviteter her i landet af tredjelandsinveste‐
    ringsselskaber og tredjelandskreditinstitutter.
    Det foreslås i stk. 1, at for grænseoverskridende tjeneste‐
    ydelser med investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser udøvet her i landet af in‐
    vesteringsselskaber, der er meddelt tilladelse i et land uden
    for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået
    aftale med på det finansielle område, og for hvilket land
    Kommissionen ikke har vedtaget en afgørelse som omhand‐
    let i artikel 47, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for
    finansielle instrumenter, eller hvor en sådan afgørelse ikke
    længere er gyldig, finder §§ 41, 45-48, 232, 247 og 262-264,
    § 267, stk. 1 og 2, og § 272, stk. 1 og regler udstedt i medfør
    heraf og i medfør af § 96, stk. 2, anvendelse.
    198
    Tredjelandsinvesteringsselskaber, hvormed menes investe‐
    ringsselskaber, der har tilladelse til at yde eller udføre inve‐
    steringsservice eller -aktiviteter i et land uden for EU/EØS,
    kan yde eller udføre grænseoverskridende tjenesteydelser
    med investeringsservice og -aktiviteter med eller uden ac‐
    cessorisk tjenesteydelser her i landet, når Finanstilsynet har
    meddelt tilladelse hertil i henhold til lovforslagets 41.
    En tilladelse i henhold til lovforslagets § 41, stk. 1, fin‐
    der alene anvendelse på grænseoverskridende tjenesteydel‐
    ser over for godkendte modparter eller professionelle kun‐
    der. Meddelelse af tilladelse er bl.a. betinget af, at tredje‐
    landsinvesteringsselskabet er underlagt betryggende regule‐
    ring og tilsyn i sit hjemland.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at for tredjelands‐
    investeringsselskaber, der har opnået tilladelse til grænseo‐
    verskridende tjenesteydelser her i landet i henhold til lovfor‐
    slagets § 41, stk. 1, finder investorbeskyttende regler fastsat
    i lovforslaget og regler udstedt i medfør af lovforslaget,
    der gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter (”MiFID II”), anvendelse. Tredjelandsinveste‐
    ringsselskaber er desuden bl.a. omfattet af bestemmelser i
    lov om kapitalmarkeder, der gennemfører MiFID II, hvortil
    henvises.
    Formålet med bestemmelsen er at forhindre, at tredje‐
    landsinvesteringsselskaber opnår en positiv særbehandling
    i forhold til selskaber hjemmehørende i EU/EØS.
    Det foreslås i stk. 2, at for grænseoverskridende tjeneste‐
    ydelser med investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser ydet eller udført her i lan‐
    det af kreditinstitutter, der er meddelt tilladelse i et land
    uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
    indgået aftale med på det finansielle område, og for hvilket
    land Kommissionen ikke har vedtaget en afgørelse som om‐
    handlet i artikel 47, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder
    for finansielle instrumenter, eller hvor en sådan afgørelse
    ikke længere er gyldig, og som er meddelt tilladelse af Fi‐
    nanstilsynets tilladelse i henhold til § 33 i lov om finansiel
    virksomhed, finder §§ 45-48, 232, 247 og 262-264, § 267,
    stk. 1 og 2, og § 272, stk. 1 og regler udstedt i medfør heraf
    og i medfør af § 96, stk. 2, anvendelse.
    Tredjelandskreditinstitutter, der er meddelt tilladelse til
    at yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter i et
    land uden for EU/EØS, skal søge om tilladelse til græn‐
    seoverskridende tjenesteydelser med investeringsservice og
    -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser her
    i landet i henhold til lov om finansiel virksomhed. Tredje‐
    landskreditinstitutters tilladelse til at udøve grænseoverskri‐
    dende virksomhed er således i lighed med kreditinstitutter
    fra et andet EU/EØS-land omfattet af lov om finansiel virk‐
    somhed.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at for tredjelands‐
    kreditinstitutter, der har opnået tilladelse til grænseoverskri‐
    dende tjenesteydelser med investeringsservice og -aktivite‐
    ter med eller uden accessoriske tjenesteydelser i henhold
    til lov om finansiel virksomhed, finder de af lovforslagets
    bestemmelser, der gennemfører investorbeskyttende regler
    i MiFID II, anvendelse. Tredjelandskreditinstitutter er desu‐
    den bl.a. omfattet af bestemmelser i lov om kapitalmarkeder,
    der gennemfører MiFID II, hvortil henvises.
    Formålet med bestemmelsen er at forhindre, at tredje‐
    landskreditinstitutter opnår en positiv særbehandling i for‐
    hold til selskaber hjemmehørende i EU/EØS.
    Bestemmelsen berører ikke tredjelandskreditinstitutters
    øvrige virksomhed her i landet, der er reguleret af lov om
    finansiel virksomhed.
    Til § 9
    Den gældende § 1 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 17, i hvilket omfang loven finder anvendelse for
    leverandører og underleverandører til outsourcingvirksom‐
    heder.
    Det foreslås i § 9, at for leverandører og underleverandø‐
    rer til outsourcingvirksomheder finder § 232, stk. 1, § 233,
    stk. 4, og §§ 262-264 anvendelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at leverandører og
    underleverandører til outsourcingvirksomheder skal give Fi‐
    nanstilsynet de oplysninger, der er nødvendige for Finanstil‐
    synets virksomhed, jf. lovforslagets § 232, stk. 1, samt give
    Finanstilsynet adgang til egne forretningslokaler, jf. lovfor‐
    slagets § 233, stk. 4. Derudover finder lovens regler om
    kommunikation, jf. lovforslagets §§ 262-264, anvendelse.
    En outsourcingvirksomhed er i lovforslagets § 10, nr. 37,
    defineret som et fondsmæglerselskab, som outsourcer akti‐
    viteter til en leverandør.
    En leverandør er i lovforslagets § 10, nr. 38, defineret
    som en virksomhed, som varetager outsourcede opgaver for
    outsourcingvirksomheden.
    Til § 10
    Den gældende § 5 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 1-9 de relevante definitioner.
    Bestemmelserne foreslås for så vidt angår de for fonds‐
    mæglerselskaber og ydelsen og udførelsen af investerings‐
    service og –aktiviteter relevante definitioner videreført med
    redaktionelle ændringer og sproglige tilpasninger. Desuden
    foreslås nye definitioner som følge af implementeringen af
    IFD.
    Den foreslåede § 10 definerer en række begreber til brug
    for forståelsen af lovens bestemmelser.
    Det foreslås i § 10, nr. 1, at små og ikke indbyrdes for‐
    bundne fondsmæglerselskaber defineres som de, der opfyl‐
    der betingelserne i artikel 12, stk. 1, i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber.
    I medfør af artikel 12, stk. 1, i IFR, anses fondsmæglersel‐
    skaber for at være små og ikke indbyrdes forbundne, hvis
    de opfylder alle følgende betingelser: har i) aktiver under
    forvaltning (AUM) beregnet i overensstemmelse med artikel
    17 i IFR er på mindre end 1,2 mia. euro, ii) kundeordrer, der
    199
    behandles (COH), beregnet i overensstemmelse med artikel
    20 i IFR er på mindre end 100 mio. euro om dagen for
    kontanthandler eller 1 mia. euro om dagen for derivater,
    iii) aktiver, der beskyttes og administreres (ASA) beregnet i
    overensstemmelse med artikel 19 i IFR er nul, iv) kunders
    penge, der opbevares (CMH) beregnet i overensstemmelse
    med artikel 18 i IFR er nul, v) daglig handelsstrøm (DTF)
    beregnet i overensstemmelse med artikel 33 i IFR er nul, vi)
    nettopositionsrisiko (NPR) eller opkrævet clearingmargen
    (CMG) beregnet i overensstemmelse med artikel 22 og 23 i
    IFR er nul, vii) handelsmodparters misligholdelse (TCD) be‐
    regnet i overensstemmelse med artikel 26 i IFR er nul, viii)
    fondsmæglerselskabets samlede balanceførte og ikke-balan‐
    ceførte poster er på under 100 mio. euro ix) fondsmæglersel‐
    skabet samlede årlige bruttoindtægter fra investeringsservice
    og -aktiviteter er på under 30 mio. euro beregnet som et gen‐
    nemsnit på grundlag af de årlige tal fra den toårige periode
    umiddelbart forud for det givne regnskabsår.
    Hvis et fondsmæglerselskab ikke opfylder alle ovenståen‐
    de betingelser, anses det ikke for at være et mindre og ikke
    indbyrdes forbundet fondsmæglerselskab med øjeblikkelig
    virkning.
    Fondsmæglerselskaber bør anses for at være små og ikke
    indbyrdes forbundne ved anvendelsen af de særlige tilsyns‐
    mæssige krav, når de ikke yder investeringsservice, som in‐
    debærer en høj risiko for kunder, markeder eller fondsmæg‐
    lerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder, at det
    er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende negative
    virkninger for kunder og markeder, hvis de risici, der er
    forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de går
    konkurs.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    handler ikke for egen regning eller påtager sig risiko fra
    handel med finansielle instrumenter. Endvidere opbevarer
    de ikke kunders midler eller penge, der har aktiver under
    både skønsmæssig porteføljepleje og investeringsrådgivning
    på mindre end 1,2 mia. euro, der behandler kundeordrer i
    kontanthandler til en værdi af mindre end 100 mio. euro
    om dagen eller kundeordrer i derivater til en værdi af min‐
    dre end 1 mia. euro om dagen, og som har en balance på
    mindre end 100 mio. euro inklusive ikke-balanceførte poster
    og samlede årlige bruttoindtægter fra investeringsservice på
    mindre end 30 mio. euro.
    Kapitalkravet for et mindre og ikke indbyrdes forbundet
    fondsmæglerselskab er den højeste værdi af enten fonds‐
    mæglerselskabets permanente minimumskapitalkrav eller en
    fjerdedel af fondsmæglerselskabets faste omkostninger målt
    på grundlag af dets aktiviteter i det foregående år.
    Det foreslås i § 10, nr. 2, at investeringsservice og -aktivi‐
    teter defineres som de i bilag 1, afsnit A, anførte service
    og aktiviteter i tilknytning til de i bilag 2 omhandlede instru‐
    menter.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 2, i MiFID
    II, og artikel 3, stk. 1, nr. 22, i IFD.
    Det foreslåede bilag 1, afsnit A, indeholder investerings‐
    service og -aktiviteter, der som udgangspunkt kræver tilla‐
    delse i henhold til lovforslagets § 13. Til tilladelseskravet er
    der imidlertid knyttet særlige undtagelser, jf. artikel 2 i Mi‐
    FID II, som i dag er implementeret i bekendtgørelse nr. 919
    af 26. juni 2017 om hvilke fysiske og juridiske personer, der
    kan udøve investeringsservice og -aktiviteter uden tilladelse
    efter lov om finansiel virksomhed udstedt af Finanstilsynet
    med hjemmel i § 9, stk. 9, i lov om finansiel virksomhed.
    Tilladelse som værdipapirhandler er påkrævet, såfremt der
    ydes eller udføres investeringsservice og -aktiviteter som et
    fast erhverv eller på et professionelt grundlag og således
    ikke kun, såfremt der ydes investeringsservice og -aktivite‐
    ter for tredjemand. Aktiviteterne nævnt i bilag 1, afsnit A,
    dækker således dels over investeringsservice og -aktiviteter
    for tredjemand, dels virksomheders egne investeringsaktivi‐
    teter, eksempelvis handel for egen regning med finansielle
    instrumenter. Investeringsservice omfatter bl.a. modtagelse
    og formidling for investorers regning af ordrer vedrørende
    finansielle instrumenter og udførelse af disse ordrer samt
    investeringsrådgivning og skønsmæssig porteføljepleje.
    Lovforslagets bilag 1, afsnit A, viderefører bilag 4, afsnit
    A, i lov om finansiel virksomhed, som gennemfører bilag I,
    afsnit A, i MiFID II med den forskel, at bilag 1, afsnit A,
    nr. 10, vedrørende opbevaring og forvaltning for investorers
    regning i forbindelse med et eller flere af de i bilag 2 nævnte
    instrumenter, herunder depotvirksomhed og tjenesteydelser
    knyttet til en eller flere af de aktiviteter som nævnt i nr. 1-9,
    i MiFID II er defineret som en accessorisk tjenesteydelse, jf.
    bilag I, afsnit B, nr. 1.
    At tjenesteydelsen opbevaring og forvaltning af finansielle
    instrumenter, herunder depotvirksomhed, er medtaget i bilag
    1, afsnit A, nr. 10, indebærer, at tjenesteydelsen her i lan‐
    det ikke kan tilbydes uden tilladelse, og at tjenesteydelsen
    dermed er underlagt eneretten for værdipapirhandlere. Virk‐
    somheder, der opbevarer og forvalter finansielle instrumen‐
    ter, herunder depotvirksomhed, vil således skulle have tilla‐
    delse i medfør af lovforslagets § 13 for lovligt at kunne va‐
    retage tjenesteydelsen. Undtaget er dog pengeinstitutter og
    tillige realkreditinstitutter for så vidt angår deres opbevaring
    og forvaltning af egne realkreditobligationer, jf. henholdsvis
    § 7, stk. 1, og § 10, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed.
    Hensigten med bestemmelsen er at bidrage til imødegåel‐
    se af hvidvask af penge og terrorfinansiering.
    Det foreslås i § 10, nr. 3, at accessoriske tjenesteydelser
    defineres som de i bilag 1, afsnit B, anførte ydelser.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 3, i MiFID
    II.
    Lovforslagets bilag 1, afsnit B, indeholder accessoriske
    tjenesteydelser, der ikke i sig selv kræver tilladelse som
    værdipapirhandler, og som der alene kan gives værdipapir‐
    handelstilladelse til i tilknytning til tilladelse til at yde og
    udføre investeringsservice og -aktiviteter, jf. lovforslagets §
    13.
    Lovforslagets bilag 1, afsnit B, viderefører bilag 4, afsnit
    B, i lov om finansiel virksomhed, som gennemfører bilag
    I, afsnit B, i MiFID II med den forskel, at det foreslåede
    bilag 1, afsnit B, ikke som bilag I, afsnit B, i MiFID II
    200
    indeholder tjenesteydelsen opbevaring og forvaltning for in‐
    vestorers regning i forbindelse med et eller flere af de i
    bilag 2 nævnte instrumenter, herunder depotvirksomhed og
    tjenesteydelser knyttet til en eller flere af de aktiviteter som
    nævnt i nr. 1-9. Denne tjenesteydelse er i stedet indeholdt i
    det foreslåede bilag 1, afsnit A, nr. 10.
    Bilag 1, afsnit B, adskiller sig desuden fra bilag I, afsnit
    B, i MiFID II derved, at det foreslåede bilag 1, afsnit B, nr.
    1, indeholder tjenesteydelsen boksudlejning. At tjenestey‐
    delsen boksudlejning er medtaget i bilag 1, afsnit B, nr. 1,
    indebærer, at værdipapirhandlere i tilknytning til tilladelse
    til investeringsservice og -aktiviteter kan få tilladelse til
    boksudlejning som en accessorisk tjenesteydelse.
    Accessoriske tjenesteydelser i øvrigt omfatter tjeneste‐
    ydelser som bl.a. rådgivning til virksomheder vedrøren‐
    de kapitalstrukturer, industristrategi og dermed beslægtede
    spørgsmål samt rådgivning og tjenesteydelser vedrørende
    fusioner og opkøb af virksomheder.
    Det foreslås i § 10, nr. 4, at finansielle instrumenter defi‐
    neres som de instrumenter, som er oplistet i bilag 2.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 15, i Mi‐
    FID II.
    Lovforslagets bilag 2 indeholder de finansielle instrumen‐
    ter, som værdipapirhandlere må yde og udføre investerings‐
    service og -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser
    med, jf. lovforslagets § 10, nr. 3.
    Lovforslagets bilag 2 viderefører bilag 5 i lov om finansiel
    virksomhed og svarer til bilag I, afsnit C, i MiFID II, som
    nærmere defineret i MiFID II.
    Finansielle instrumenter, der er oplistet i lovforslagets
    bilag 2, omfatter bl.a. omsættelige værdipapirer, pengemar‐
    kedsinstrumenter, derivater og emissionskvoter.
    For nærmere om de enkelte finansielle instrumenter hen‐
    vises til de specielle bemærkninger til lovforslagene, der
    gennemfører bl.a. MiFID og MiFID II.
    Finanstilsynet kan i medfør af lovforslagets § 15 tillade,
    at værdipapirhandlere kan yde og udføre investeringsservice
    og –aktiviteter med andre instrumenter og kontrakter end
    de i det foreslåede bilag 2 nævnte, hvis instrumentet eller
    kontrakten er omfattet af Finanstilsynets beslutning i medfør
    af § 4, stk. 2, i lov om kapitalmarkeder.
    Finanstilsynet bemyndiges i lovforslagets § 16 til at fast‐
    sætte regler om, hvilke instrumenter og kontrakter ud over
    de finansielle instrumenter, der er nævnt i det foreslåede
    bilag 2, som værdipapirhandlere kan yde og udføre investe‐
    ringsservice og -aktiviteter med.
    For nærmere henvises der til de specielle bemærkninger til
    lovforslagets §§ 15 og 16.
    Det foreslås i § 10, nr. 5, at et investeringsselskab defi‐
    neres som en udenlandsk juridisk eller fysisk person, hvis
    faste erhverv eller virksomhed består i at yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter til tredjemand eller udføre
    investeringsaktiviteter på et professionelt grundlag.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 1, i MiFID
    II og artikel 3, stk. 1, nr. 19, i IFD.
    Investeringsselskaber, som er udenlandske, kan være
    hjemmehørende i et andet land inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, såkaldte EU/EØS-lande, og kan også
    være hjemmehørende i et land uden for EU/EØS, såkaldte
    tredjelande.
    Den foreslåede bestemmelse viderefører, at betegnelsen
    investeringsselskab bruges om en udenlandsk virksomhed,
    der har tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice
    og -aktiviteter i et andet EU-land, et EØS-land eller et tred‐
    jeland, mens betegnelsen fondsmæglerselskab bruges om et
    selskab her i landet, der har tilladelse af Finanstilsynet til
    at yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter med
    eller uden accessoriske tjenesteydelser. Dette er en videre‐
    førelse af tilgangen anlagt i lov om finansiel virksomhed
    og anden dansk ret, der implementerer EU-regulering for
    investeringsselskaber.
    Det foreslås i § 10, nr. 6, at et kreditinstitut defineres som
    en udenlandsk juridisk person, hvis virksomhed består i at
    modtage indlån eller andre midler fra offentligheden, der
    skal tilbagebetales, samt i at yde lån for egen regning.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 27, i Mi‐
    FID II og artikel 3, stk. 1, nr. 9, i IFD.
    Kreditinstitutter, som er udenlandske, kan være hjemme‐
    hørende i et andet land inden for Den Europæiske Union
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område eller i et tredjeland.
    Den foreslåede bestemmelse viderefører, at betegnelsen
    kreditinstitut bruges om en udenlandsk virksomhed, der
    har tilladelse til at modtage indlån eller andre midler fra
    offentligheden, der skal tilbagebetales, samt i at yde lån for
    egen regning i et andet EU-land, et EØS-land eller et tredje‐
    land, mens betegnelsen pengeinstitutter og realkreditinstitut‐
    ter bruges om et selskab her i landet, der har tilladelse af
    Finanstilsynet til at modtage indlån eller andre midler fra
    offentligheden, der skal tilbagebetales, samt i at yde lån for
    egen regning.
    Det foreslås i § 10, nr. 7, at startkapital defineres som den
    kapital, der skal være til stede for at modtage tilladelse som
    fondsmæglerselskab.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 18, i IFD.
    Startkapitalkravets størrelse afhænger af den type af in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter, fondsmæglerselskabet får
    tilladelse til og efterfølgende har tilladelse til, og om fonds‐
    mæglerselskabet opbevarer kunders midler eller værdipapi‐
    rer.
    For nærmere om startkapitalkravet henvises til de speci‐
    elle bemærkninger til lovforslagets § 18, der gennemfører
    artikel 9 og 11 i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 8, at solvensbehov defineres som
    det krav, som fastsættes i overensstemmelse med § 120.
    Alene fondsmæglerselskaber, som ikke opfylder betingel‐
    serne for klassificering som små og ikke indbyrdes for‐
    bundne fondsmæglerselskaber jf. det foreslåede nr. 1, er
    underlagt krav om at vurdere og opgøre et solvensbehov. Fi‐
    201
    nanstilsynet kan dog bestemme, at små og ikke indbyrdes
    forbundne fondsmæglerselskaber også underlægges det indi‐
    viduelle solvensbehovskrav, jf. artikel 24, stk. 2, i IFD.
    For nærmere om solvensbehov henvises til de specielle
    bemærkninger til lovforslagets § 120, som gennemfører arti‐
    kel 24, stk. 1 og 2, i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 9, at solvenskrav defineres som det
    krav, som fastsættes i overensstemmelse med § 120.
    Solvenskrav er udtryk for Finanstilsynet vurdering af det
    kapitalgrundlag, der er tilstrækkeligt til at dække de risici,
    som et fondsmæglerselskab kan udgøre for andre, og som
    fondsmæglerselskabet selv er eller kan blive eksponeret
    imod.
    For nærmere om solvenskrav henvises til de specielle be‐
    mærkninger til lovforslagets § 121, som gennemfører artikel
    39, stk. 2, litra a, og artikel 40 i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 10, at kapitalgrundlagskrav define‐
    res det krav, som er fastsat i tredje del, afsnit I, i Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27.
    november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringssel‐
    skaber.
    Tredje del, afsnit I, i IFR omfatter artikel 11-14.
    Kapitalgrundlagskravet for små og ikke indbyrdes for‐
    bundne fondsmæglerselskaber skal svare til den højeste vær‐
    di af i) deres permanente minimumskapitalkrav eller ii) en
    fjerdedel af deres faste omkostninger målt på grundlag af
    deres aktiviteter i det foregående år. Små og ikke indbyrdes
    forbundne investeringsselskaber, der foretrækker at udvise
    yderligere forsigtighed og undgå grænseeffekter (»cliff ef‐
    fects«) i tilfælde af omklassificering, bør ikke forhindres i
    at have et kapitalgrundlag, som overstiger det, der kræves i
    forordningen, eller træffe foranstaltninger, som er strengere
    end dem, der kræves heri.
    Fondsmæglerselskaber, som ikke opfylder betingelserne
    for klassificering som små og ikke indbyrdes forbundne
    fondsmæglerselskaber skal have et kapitalgrundlagskrav
    svarende til den højeste af værdi af i) deres permanente
    minimumskapitalkrav, ii) en fjerdedel af deres faste omkost‐
    ninger det foregående år eller iii) summen af kravene til dem
    i henhold til den række af risikofaktorer (»K-faktorer«), som
    fastsætter kapitalgrundlagskravet i forhold til risici.
    Det foreslås i § 10, nr. 11, at en filial defineres som et
    andet forretningssted end hovedkontoret, som udgør en ik‐
    ke-selvstændig del af et fondsmæglerselskab eller et investe‐
    ringsselskab, og som yder eller udfører investeringsservice
    og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser
    i overensstemmelse med det pågældende fondsmæglersel‐
    skabs eller investeringsselskabs tilladelse.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 30, i Mi‐
    FID II og artikel 3, stk. 1, nr. 3, i IFD.
    Filialer betragtes herefter ikke som selvstændige juridiske
    enheder. For nærmere om henholdsvis danske fondsmægler‐
    selskabers og investeringsselskabers filialetableringer henvi‐
    ses til de specielle bemærkninger til lovforslagets §§ 33, 38,
    42 og 43.
    Det foreslås i § 10, nr. 12, at en tilknyttet agent defineres
    som en fysisk eller juridisk person, som på kun ét fonds‐
    mæglerselskabs, ét investeringsselskabs, ét kreditinstituts
    eller ét realkreditinstituts betingelsesløse ansvar, for hvis
    regning, der handles over for kunder eller potentielle kun‐
    der, markedsfører investeringsservice og -aktiviteter samt
    accessoriske tjenesteydelser, modtager og formidler kunders
    instrukser eller ordrer vedrørende investeringsservice og -
    aktiviteter eller finansielle instrumenter, placerer finansielle
    instrumenter eller rådgiver kunder eller potentielle kunder
    om sådanne finansielle instrumenter eller tjenesteydelser.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 29, i Mi‐
    FID II.
    Tilknyttede agenter er i modsætning til filialer selvstæn‐
    dige juridiske enheder. For nærmere om anvendelsen af til‐
    knyttede agenter, herunder Finanstilsynets forpligtelse til at
    registrere tilknyttede agenter etableret her i landet, henvises
    til de specielle bemærkninger til lovforslagets §§ 28-30.
    Det foreslås i § 10, nr. 13, at en dattervirksomhed defi‐
    neres som en virksomhed, som er underlagt bestemmende
    indflydelse af en modervirksomhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 33, i Mi‐
    FID II og artikel 3, stk. 1, nr. 29, i IFD.
    For definition af bestemmende indflydelse henvises til de
    specielle bemærkninger til lovforslagets § 12.
    Det foreslås i § 10, nr. 14, at en modervirksomhed defi‐
    neres som en virksomhed, som har en eller flere dattervirk‐
    somheder.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 32, i Mi‐
    FID II og artikel 3, stk. 1, nr. 28, i IFD.
    For definition af dattervirksomhed henvises til de speciel‐
    le bemærkninger til det foreslåede nr. 13.
    Det foreslås i § 10, nr. 15, at en koncern defineres som en
    modervirksomhed med en eller flere dattervirksomheder, jf.
    § 11.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 2, nr. 11, i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013
    om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende
    beretninger for visse virksomhedsformer og artikel 3, stk. 1,
    nr. 13, i IFD.
    En modervirksomhed udgør sammen med en eller flere
    dattervirksomheder en koncern. En virksomhed kan kun
    have én direkte modervirksomhed. Den virksomhed, som
    faktisk udøver den bestemmende indflydelse over virksom‐
    hedens økonomiske og driftsmæssige beslutninger, anses for
    at være modervirksomhed, hvilket også følger af lovforsla‐
    gets § 11.
    Det foreslås i § 10, nr. 16, at snævre forbindelser defineres
    som: a) direkte eller indirekte forbindelser af den i nr. 15
    angivne art, b) kapitalinteresser, hvorved forstås en virksom‐
    heds direkte eller indirekte besiddelse af 20 pct. eller mere
    af stemmerettighederne eller kapitalen i en virksomhed, eller
    c) flere virksomheders eller personers fælles forbindelse, jf.
    litra a, med en virksomhed.
    202
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 35, i Mi‐
    FID II og artikel 3, stk. 1, nr. 4, i IFD.
    Den foreslåede bestemmelse har til formål at sikre, at
    snævre forbindelser forudsætter, at der foreligger et vist
    formaliseret samarbejde, herunder eventuelt en samordnet
    praksis, mellem en flerhed af virksomheder eller person‐
    er. Eksempelvis vil en flerhed af aktionærer som stiftere
    af et selskab eller gennem en aktionæroverenskomst som
    udgangspunkt have fælles forbindelse.
    Omfanget af den snævre forbindelse skal modsvare
    den forbindelse, der består mellem en virksomhed og
    dens modervirksomhed, dattervirksomhed eller søstervirk‐
    somhed. Snævre forbindelser forudsætter, at forbindelsen
    har en vis varig karakter.
    Erhvervelse af en betydelig andel af kapitalen i eksempel‐
    vis et fondsmæglerselskab bevirker ikke i sig selv, at der
    opstår snævre forbindelser i forslagets forstand, hvis den
    pågældende erhvervelse kun er en midlertidig investering,
    der ikke gør det muligt at øve indflydelse på fondsmægler‐
    selskabets struktur eller finansielle politik.
    Det foreslås i § 10, nr. 17, at en konsolideret situation
    defineres som den situation, der følger af anvendelse af kra‐
    vene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til
    investeringsselskaber i overensstemmelse med artikel 7 på
    et moderinvesteringsselskab i Den Europæiske Union, mo‐
    derinvesteringsholdingselskab i Den Europæiske Union eller
    blandet finansielt moderholdingselskab i Den Europæiske
    Union, som om dette selskab sammen med alle investerings‐
    selskaber, finansieringsinstitutter, accessoriske servicevirk‐
    somheder og tilknyttede agenter i investeringsselskabskon‐
    cernen udgjorde et enkelt investeringsselskab; med henblik
    på denne definition finder betegnelserne »investeringssel‐
    skab«, »finansieringsinstitut«, »accessorisk servicevirksom‐
    hed« og »tilknyttet agent« også anvendelse på virksomheder
    etableret i tredjelande, som, hvis de havde været etableret i
    Den Europæiske Union, ville opfylde definitionerne af disse
    betegnelser.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 14, i IFD
    og svarer til definitionen i artikel 4, stk.1, nr. 11, i IFR.
    Artikel 7 i IFR fastsætter regler om tilsynsmæssig kon‐
    solidering, herunder at moderfondsmæglerselskaber, moder‐
    fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede finansielle
    moder holdingvirksomheder i Den Europæiske Union som
    udgangspunkt skal opfylde de forpligtelser, der er fastsat i
    anden, tredje, fjerde, sjette og syvende del i IFR på basis af
    deres konsoliderede situation.
    Det foreslås i § 10, nr. 18, at associeret virksomhed defi‐
    neres som en virksomhed, i hvilken et fondsmæglerselskab
    og dets dattervirksomheder besidder kapitalandele og udø‐
    ver en betydelig indflydelse på dens driftsmæssige og finan‐
    sielle ledelse, men som ikke er en dattervirksomhed af et
    fondsmæglerselskab. Et fondsmæglerselskab og dennes dat‐
    tervirksomheder formodes at udøve betydelig indflydelse,
    hvis de tilsammen besidder 20 pct. eller mere af stemmeret‐
    tighederne.
    Definitionen svarer til definitionen i bilag 1, afsnit B, nr.
    5, i årsregnskabsloven.
    Det foreslås i § 10, nr. 19, at en fondsmæglerholding‐
    virksomhed defineres som et finansieringsinstitut, hvis dat‐
    tervirksomheder udelukkende eller hovedsageligt er fonds‐
    mæglerselskaber eller finansieringsinstitutter, hvoraf mindst
    et af sådanne dattervirksomheder et fondsmæglerselskab, og
    som ikke er et finansielt holdingselskab som defineret i arti‐
    kel 4, stk. 1, nr. 20 i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter.
    Ved udelukkende eller hovedsageligt forstås, at enten hele
    aktiviteten eller langt størstedelen af aktiviteten skal bestå i
    at eje kapitalandele i dattervirksomheder, hvorefter det kan
    bero på en konkret vurdering af den enkelte.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 21, i IFD
    og svarer til definitionen i artikel 4, stk. 1, nr. 23, i IFR.
    Det foreslås i § 10, nr. 20, at en blandet holdingvirksom‐
    hed defineres som en modervirksomhed, bortset fra et finan‐
    sielt holdingselskab, en fondsmæglerholdingvirksomhed, et
    kreditinstitut, et fondsmæglerselskab eller en blandet finan‐
    siel holdingvirksomhed, hvis dattervirksomheder omfatter
    mindst ét fondsmæglerselskab.
    For så vidt angår blandede finansielle holdingvirksomhe‐
    der henvises til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2002/87/EF af 16. december 2002 om supplerende tilsyn
    med kreditinstitutter, forsikringsselskaber og investerings‐
    selskaber i et finansielt konglomerat.
    Fondsmæglerselskaber omfattet af artikel 1, stk. 2 og 5, i
    IFR eller lovforslagets § 236 indgår i definitionen af blande‐
    de holdingvirksomheder i lov om finansiel virksomhed.
    Dattervirksomheder, som er fondsmæglerselskaber, og
    dermed omfattet af definitionen kan ikke være omfattet af
    artikel 1, stk. 2 og 5, i IFR samt lovforslagets § 236.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 26, i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 21, at en blandet finansiel holding‐
    virksomhed defineres som en ureguleret modervirksomhed,
    som sammen med sine dattervirksomheder, hvoraf mindst én
    er en reguleret enhed med hovedkontor i Den Europæiske
    Union, og andre enheder udgør et finansielt konglomerat.
    Definitionen svarer til definitionen i artikel 2, nr. 15, i Eu‐
    ropa- Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF, og det er
    hensigten, at bestemmelsen skal fortolkes konformt hermed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 25, i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 22, at en fondsmæglerselskabs‐
    koncern defineres som en koncern af virksomheder, som
    består af en modervirksomhed og dens dattervirksomheder
    eller af virksomheder, som opfylder betingelserne i artikel
    22 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af
    26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber
    og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, og
    hvoraf mindst et er et fondsmæglerselskab, og som ikke
    omfatter et kreditinstitut.
    Definitionen svarer til definitionen i artikel 4, stk. 1, nr.
    25, i IFR, som henviser til artikel 22 i Europa-Parlamentets
    203
    og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregn‐
    skaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger
    for visse virksomhedsformer.
    Artikel 22 fastlægger, at medlemsstaterne pålægger en‐
    hver virksomhed, der henhører under deres nationale lovgiv‐
    ning, pligt til at udarbejde et konsolideret regnskab og en
    konsolideret beretning, hvis virksomheden (modervirksom‐
    heden). Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU
    af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnska‐
    ber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer
    er bl.a. gennemført i dansk ret i bekendtgørelse om årsregn‐
    skaber.
    Baggrunden for at henvise til direktivet er af hensyn til
    eventuelle udenlandske virksomheder i koncernen, der til‐
    svarende vil skulle opfylde nationale bestemmelser i øvrige
    lande, der gennemfører artikel 22.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 20, i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 23, et moderfondsmæglerselskab
    i Den Europæiske Union defineres som et fondsmæglersel‐
    skab i en medlemsstat, der er del af en fondsmæglersel‐
    skabskoncern, og som dattervirksomhed har et fondsmæg‐
    lerselskab eller et finansieringsinstitut, eller som har kapi‐
    talinteresser i et sådant fondsmæglerselskab eller finansie‐
    ringsinstitut, og som ikke selv er dattervirksomhed af et
    andet fondsmæglerselskab, der er meddelt tilladelse i en
    medlemsstat, eller en fondsmæglerholdingvirksomhed eller
    blandet finansiel holdingvirksomhed, der er etableret i en
    medlemsstat.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 31, i IFD
    og svarer til definitionen i artikel 4, stk. 1, nr. 56, i IFR.
    Det foreslås i § 10, nr. 24, at en moderfondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed i Den Europæiske Union defineres som
    en fondsmæglerholdingvirksomhed i en medlemsstat, der er
    del af en fondsmæglerselskabskoncern, og som ikke selv er
    dattervirksomhed af et fondsmæglerselskab, der er meddelt
    tilladelse i en medlemsstat eller af en anden fondsmægler‐
    holdingvirksomhed i en medlemsstat.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 32, i IFD
    og svarer til definitionen i artikel 4, stk. 1, nr. 57, i IFR.
    Det foreslås i § 10, nr. 25, at en blandet finansiel moder‐
    holdingvirksomhed i Den Europæiske Union defineres som
    en modervirksomhed for en fondsmæglerselskabskoncern,
    som er en blandet finansiel holdingvirksomhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 33, i IFD
    og svarer til definitionen i artikel 4, stk. 1, nr. 58, i IFR
    Det foreslås i § 10, nr. 26, at et finansieringsinstitut defi‐
    neres som en virksomhed, som ikke er et kreditinstitut eller
    et fondsmæglerselskab, og som ikke er et rent industrielthol‐
    dingselskab, og hvis hovedvirksomhed består i at erhverve
    kapitalandele eller i at udøve en eller flere af aktiviteterne i
    punkt 2-12 og punkt 15 i bilag I til Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at
    udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kre‐
    ditinstitutter, herunder et finansielt holdingselskab, et blan‐
    det finansielt holdingselskab, et investeringsholdingselskab,
    et betalingsinstitut som defineret i Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv (EU) 203 2015/2366 af 25. november 2015
    om betalingstjenester i det indre marked og et porteføljead‐
    ministrationsselskab, men ikke forsikringsholdingselskaber
    eller blandede forsikringsholdingselskaber som defineret i
    artikel 212, stk. 1, litra g, i Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til
    og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 11, i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 27, at en kvalificeret andel define‐
    res som en direkte eller indirekte besiddelse af mindst 10
    pct. af kapitalen eller stemmerettighederne eller en andel,
    som giver mulighed for at udøve en betydelig indflydelse på
    ledelsen af et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 31, i Mi‐
    FID II.
    Ved en kvalificeret andel forstås besiddelse af mindst 10
    pct. af kapitalen eller 10 pct. af stemmerettighederne. Besid‐
    delse kan ske enten direkte eller indirekte ved ejerskab eller
    pantsætning.
    Erhvervelse af mindre end 10 pct., hvorved der åbnes
    mulighed for udøvelse af en betydelig indflydelse, vil tillige
    være omfattet af bestemmelsen. Sådanne tilfælde kan bl.a.
    foreligge i situationer, hvor aktionærer via aftaler, vedtægts‐
    mæssige rettigheder eller lignende kan udøve en betydelig
    indflydelse på målvirksomheden.
    For nærmere omkring erhvervelse af kvalificerede andele
    henvises der til de specielle bemærkninger til lovforslagets
    kapitel 8.
    Det foreslås i § 10, nr. 28, at en reel ejer defineres som
    en fysisk person, der i sidste ende direkte eller indirekte
    ejer eller kontrollerer en tilstrækkelig del af kvalificerede
    andele eller stemmerettighederne, eller som udøver kontrol
    ved hjælp af andre midler.
    En reel ejer kan efter definitionen ikke være en juridisk
    person.
    Definitionen svarer til definitionen af reelle ejere i artikel
    3, stk. 6, litra a, i 4. hvidvaskdirektiv.
    Det foreslås i § 10, nr. 29, at kapitalinteresser defineres
    som en virksomheds direkte eller indirekte besiddelse af 20
    pct. eller mere af kapitalen eller stemmerettighederne i en
    virksomhed.
    Det foreslås i § 10, nr. 30, at kapitalandele defineres som
    andele i aktieselskaber (aktier), i anpartsselskaber (anparter)
    samt i andre virksomheders egenkapital.
    Det foreslås i § 10, nr. 31, at systemisk risiko defineres
    som en risiko for forstyrrelse af det finansielle system, som
    kan få alvorlige negative konsekvenser for det finansielle
    system og realøkonomien.
    Systemisk risiko er et udtryk for, at en virksomhed har
    en forretningsmodel og risikoprofil af en sådan art, at denne
    udgør en trussel mod stabile og velfungerende finansielle
    markeder.
    204
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 30, i IFD
    og svarer til definitionen af systemisk risiko i artikel 3, stk.
    1, nr. 10, i CRD.
    Det foreslås i § 10, nr. 32, at en kompetent myndighed de‐
    fineres som en offentlig myndighed eller et offentligt organ
    i en medlemsstat, som er officielt anerkendt og ved national
    ret tillagt beføjelse til at føre tilsyn med investeringsselska‐
    ber som led i den gældende tilsynsordning i den pågældende
    medlemsstat.
    Beføjelse til at føre tilsyn med bl.a. fondsmæglerselskaber
    er tillagt Finanstilsynet.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 5, i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 33, at et hjemland defineres som
    et land inden for Den Europæiske Union eller et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    hvor den pågældende virksomhed har sit hovedkontor eller
    vedtægtsmæssige hjemsted.
    Det vedtægtsmæssige hjemsted svarer til det sted, hvor
    hovedkontoret er placeret og derved forstås det sted, der i
    vedtægterne er angivet som selskabets hjemsted.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 55, i Mi‐
    FID II og artikel 3, stk. 1, nr. 16, i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 34, at et værtsland defineres som
    et land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    hvor et investeringsselskab har en filial og yder eller udfø‐
    rer investeringsservice og -aktiviteter, eller en medlemsstat,
    hvor et reguleret marked stiller de nødvendige faciliteter
    til rådighed for at lette adgangen for fjernmedlemmer eller
    deltagere, der er etableret i den medlemsstat, til at handle i
    investeringsselskabets system.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 56, i Mi‐
    FID II og artikel 3, stk. 1, nr. 17, i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 35, at overholdelse af koncernka‐
    pitaltest defineres som en modervirksomhed i en fondsmæg‐
    lerselskabskoncerns opfyldelse af kravene i artikel 8 i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af
    27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investerings‐
    selskaber.
    Artikel 8 i IFR fastsætter regler om koncernkapitaltesten,
    som bl.a. indebærer, at Finanstilsynet uanset artikel 7 i
    IFR kan tillade anvendelsen af artikel 8 i tilfælde af kon‐
    cernstrukturer, der anses for at være tilstrækkeligt enkle,
    forudsat at der ikke er betydelige risici for kunder eller for
    markedet, der stammer fra fondsmæglerselskabskoncernen
    som helhed, som ellers ville kræve tilsyn på konsolideret
    niveau
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 8, i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 36, at koncerntilsynsførende de‐
    fineres som en kompetent myndighed med ansvar for til‐
    synet med, om moderfondsmæglerselskaber i Den Europæ‐
    iske Union, og fondsmæglerselskaber, som kontrolleres af
    moderfondsmæglersholdingvirksomheder i Den Europæiske
    Union eller blandede finansielle moderholdingvirksomheder
    i Den Europæiske Union, overholder koncernkapitaltesten.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 15, i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 37, at outsourcingvirksomhed defi‐
    neres som et fondsmæglerselskab, der outsourcer aktiviteter
    til en leverandør.
    En outsourcingvirksomhed har ansvaret for udførelsen af
    de opgaver, som outsources. Bestyrelsens ansvar for opga‐
    vernes løsning kan dog ikke outsources.
    Outsourcing omfatter enhver form for aftale mellem et
    fondsmæglerselskab og en tjenesteyder, i henhold til hvilken
    tjenesteyderen gennemfører en proces, leverer en tjenestey‐
    delse eller udfører en aktivitet, som ellers ville være blevet
    udført af fondsmæglerselskabet selv.
    Outsourcing kan ske til virksomheder med hjemsted i
    Danmark og til virksomheder med hjemsted i andre lande
    inden og uden for Den Europæiske Union. Finanstilsynet
    skal effektivt kunne føre tilsyn med fondsmæglerselskabers
    outsourcing af væsentlige aktivitetsområder, der er underlagt
    Finanstilsynets tilsyn.
    En proces, tjenesteydelse eller aktivitet, som et fonds‐
    mæglerselskab i henhold til lovgivning er forpligtet til at
    få udført af en leverandør, herunder bl.a. lovpligtig revision,
    udgør ikke outsourcing.
    Det foreslås i § 10, nr. 38, at en leverandør defineres
    som en virksomhed, der varetager outsourcede opgaver for
    outsourcingvirksomheden.
    Det foreslås i § 10, nr. 39, at videreoutsourcing defineres
    som en leverandørs outsourcing af opgaver, som denne vare‐
    tager i henhold til en aftale med outsourcingvirksomheden,
    til en underleverandør og underleverandørens eventuelle vi‐
    dereoutsourcing af opgaverne til næste led i kæden af under‐
    leverandører samt eventuel videreoutsourcing til andre led i
    kæden af underleverandører.
    Det foreslås i § 10, nr. 40, at et ledelsesorgan defineres
    som det eller de organer i et fondsmæglerselskab, en mar‐
    kedsoperatør eller en udbyder af dataindberetningstjenester,
    som er udpeget i overensstemmelse med national lovgiv‐
    ning, der har beføjelse til at fastlægge enhedens strategi,
    målsætninger og generelle ledelsesprincipper, og som fører
    tilsyn med og overvåger ledelsens beslutningstagning og
    omfatter personer, som varetager enhedens daglige ledelse.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 36, i Mi‐
    FID II og artikel 3, stk. 1, nr. 23, i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 41, at et ledelsesorgan i dets til‐
    synsfunktion defineres som det ledelsesorgan, der handler i
    sin funktion med kontrol og overvågning af ledelsens beslut‐
    ningstagning.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 37, i Mi‐
    FID II og artikel 3, stk. 1, nr. 24, i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 42, at øverste ledelse defineres
    som de fysiske personer, som i et investeringsselskab, en
    markedsoperatør eller en udbyder af dataindberetningstjene‐
    ster har ledelsesfunktioner, og som over for ledelsesorganet
    er ansvarlige for enhedens daglige ledelse, herunder for
    gennemførelsen af selskabets politikker for distribution af
    205
    tjenesteydelser og produkter til kunderne og af dets persona‐
    lepolitik.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 27, i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 43, at variable løndele defineres
    som aflønningsordninger, hvor den endelige aflønning ikke
    er kendt på forhånd, herunder bonusordninger, resultatkon‐
    trakter, engangsvederlag og andre lignende ordninger, der
    ikke er en del af den faste løndel.
    Definitionen af variable løndele er den samme for alle
    finansielle virksomheder. Definitionen er således identisk
    med definitionen i § 5, stk. 1, nr. 48, i lov om finansiel
    virksomhed og svarer til den foreslåede definition på varia‐
    ble løndele, der følger af udkast til ”guidelines on sound
    remuneration policies” med hjemmel i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 44, at kønsneutral aflønningspolitik
    defineres som en aflønningspolitik baseret på lige løn for
    samme arbejde eller arbejde af samme værdi, uanset den
    ansattes køn.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 12, i IFD
    og svarer til definitionen i artikel 3, stk. 1, nr. 65 i CRD V.
    Det foreslås i § 10, nr. 45, at udførelse af ordrer for inve‐
    storers regning defineres som indgåelse af aftaler om køb
    eller salg på investorers vegne af et eller flere finansielle
    instrumenter.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 5, i MiFID
    II.
    Udførelse af ordrer for investorers regning omfatter tillige
    indgåelse af aftaler om salg på udstedelsestidspunktet af fi‐
    nansielle instrumenter, der udstedes af et investeringsselskab
    eller et kreditinstitut.
    For nærmere om definitionen henvises til de specielle be‐
    mærkninger til lovforslag, der gennemfører MiFID II.
    Det foreslås i § 10, nr. 46, at handel for egen regning
    defineres som handel over egenbeholdningen, som resulterer
    i handler med et eller flere finansielle instrumenter.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 6, i MiFID
    II.
    Handel for egen regning omfatter tillige handel over egen‐
    beholdningen i forbindelse med udførelse af kundeordrer,
    hvor kunden har en modparts- eller leveringsrisiko.
    For nærmere om definitionen henvises til de specielle be‐
    mærkninger til lovforslag, der gennemfører MiFID II.
    Det foreslås i § 10, nr. 47, at eksponering defineres som
    summen af alle mellemværender med en kunde eller en
    gruppe af indbyrdes forbundne kunder, der indebærer en
    kreditrisiko for fondsmæglerselskabet, og kapitalandele ud‐
    stedt af kunden eller af en blandt en gruppe af indbyrdes
    forbundne kunder. For så vidt angår bestemmelser om eks‐
    poneringer i §§ 88 og 137, undtages følgende mellemvæ‐
    render: a) Ved valutatransaktioner: Mellemværender, som
    er opstået i forbindelse med den almindelige afvikling af
    en transaktion, i et tidsrum på 48 timer efter at betaling
    har fundet sted, b) ved køb eller salg af omsættelige værdi‐
    papirer: Mellemværender, der er opstået i forbindelse med
    den almindelige afvikling af en transaktion, i et tidsrum på
    fem arbejdsdage efter at betaling har fundet sted eller de
    omsættelige værdipapirer er leveret, afhængigt af hvilken
    dato der ligger først, c) ved betalingsformidling, herunder
    gennemførelse af betalingsordrer, clearing og afvikling af
    omsættelige værdipapirer i en hvilken som helst valuta og
    korrespondentbank eller tilbud om clearing, afvikling og de‐
    ponering af finansielle instrumenter til kunder: Mellemvæ‐
    render vedrørende forsinket modtagelse af finansiering og
    andre mellemværender, der opstår som følge af kundeaktivi‐
    teten, og som ikke varer længere end den følgende arbejds‐
    dag og d) ved betalingsformidling, herunder gennemførelse
    af betalingsordrer, clearing og afvikling af omsættelige vær‐
    dipapirer i en hvilken som helst valuta og korrespondent‐
    bank: Intradagmellemværender med institutter, der yder dis‐
    se tjenester.
    Bestemmelsen fastsætter endvidere, at for så vidt angår
    bestemmelser om eksponering i lovforslagets §§ 88 og 137,
    undtages en række mellemværender.
    Ved valutatransaktioner undtages mellemværender, som er
    opstået i forbindelse med den almindelige afvikling af en
    transaktion, i et tidsrum på 48 timer efter at betaling har
    fundet sted.
    Ved køb eller salg af omsættelige værdipapirer undtages
    mellemværender, der er opstået i forbindelse med den al‐
    mindelige afvikling af en transaktion, i et tidsrum på fem
    arbejdsdage efter at betaling har fundet sted eller de omsæt‐
    telige værdipapirer er leveret, afhængigt af hvilken dato der
    ligger først.
    Ved betalingsformidling, herunder gennemførelse af beta‐
    lingsordrer, clearing og afvikling af omsættelige værdipapi‐
    rer i en hvilken som helst valuta og korrespondentbank eller
    tilbud om clearing, afvikling og deponering af finansielle in‐
    strumenter til kunder, undtages mellemværender vedrørende
    forsinket modtagelse af finansiering og andre mellemværen‐
    der, der opstår som følge af kundeaktiviteten, og som ikke
    varer længere end den følgende arbejdsdag.
    Ved betalingsformidling, herunder gennemførelse af beta‐
    lingsordrer, clearing og afvikling af omsættelige værdipapi‐
    rer i en hvilken som helst valuta og korrespondentbank,
    undtages intradagmellemværender med institutter, der yder
    disse tjenester.
    Det foreslås i § 10, nr. 48, at derivater defineres som de
    finansielle instrumenter, som er defineret i bilag 2, nr. 4-10
    De finansielle instrumenter, som er defineret i bilag 2, nr.
    4-10, svarer til de i artikel 4, stk. 1, nr. 44, litra c, i MiFID
    II, og som er omhandlet i bilag 2, nr. 4-10, i bilag I dertil.
    Definitionen svarer til definitionen i artikel 2, stk. 1, nr.
    29, i MiFIR og gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 10, i IFD.
    For nærmere om definitionen henvises til de specielle be‐
    mærkninger til lovforslag, der gennemfører MiFID II.
    Det foreslås i § 10, nr. 49, at struktureret indlån defineres
    som indlån som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 3, litra c, i
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/49/EF om ind‐
    skudsgarantiordninger, som skal tilbagebetales fuldt ud ved
    206
    forfald under anvendelse af bestemmelser om, at en eventuel
    rente eller præmie betales eller er i fare efter en formel, der
    omfatter faktorer såsom et indeks eller en kombination af
    indekser, bortset fra indlån med variabel rente, hvis afkast
    er direkte knyttet til et renteindeks såsom EURIBOR eller
    LIBOR, et finansielt instrument eller en kombination af
    finansielle instrumenter, en råvare eller en kombination af
    råvarer eller andre materielle eller immaterielle ikkeomsæt‐
    telige aktiver eller en valutakurs eller en kombination af
    valutakurser.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 43, i Mi‐
    FID II.
    Det foreslås i § 10, nr. 50, at et multilateralt system de‐
    fineres som ethvert system eller enhver facilitet, hvor for‐
    skellige tredjeparters købs- og salgsinteresser i finansielle
    instrumenter kan sammenføres.
    Det foreslås i § 10, nr. 51, at en multilateral handelsfacili‐
    tet (MHF) defineres som et multilateralt system, der drives
    i overensstemmelse med reglerne i kapitel 17, 18, 20, 22 og
    23 i lov om kapitalmarkeder.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 22, i Mi‐
    FID II og svarer indholdsmæssigt til § 3, nr. 3, i lov om
    kapitalmarkeder.
    For nærmere om definitionen henvises til de specielle be‐
    mærkninger til lovforslag, der gennemfører MiFID II, samt
    lovforslag, der ændrer definitionen i overensstemmelse defi‐
    nitionen i lov om kapitalmarkeder.
    Det foreslås i § 10, nr. 52, at en organiseret handelsfaci‐
    litet (OHF) defineres som et multilateralt system, der ikke
    er et reguleret marked eller en multilateral handelsfacilitet
    (MHF).
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 23, i Mi‐
    FID II og svarer indholdsmæssigt til § 3, nr. 4, i lov om
    kapitalmarkeder.
    Det foreslås i § 10, nr. 53, at et reguleret marked defineres
    som et multilateralt system, der drives eller forvaltes af en
    markedsoperatør, som, inden for systemet og under iagtta‐
    gelse af faste regler, sætter forskellige tredjeparters købs- og
    salgsinteresser i finansielle instrumenter i forbindelse med
    hinanden eller befordrer dette på en sådan måde, at det
    medfører indgåelse af en aftale om finansielle instrumenter,
    der er optaget til handel efter dette markeds regler eller
    systemer, og som er meddelt tilladelse og fungerer efter for‐
    skrifterne samt afsnit III i direktiv 2014/65/EU om markeder
    for finansielle instrumenter.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 21, i Mi‐
    FID II.
    Det foreslås i § 10, nr. 54, at en markedsplads define‐
    res som et reguleret marked, en multilateral handelsfacilitet
    (MHF) eller en organiseret handelsfacilitet (OHF).
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, nr. 24, i Mi‐
    FID II.
    Det foreslås i § 10, nr. 55, at en formidler defineres som
    en virksomhed, som har tilladelse til at yde og udføre inve‐
    steringsservice og -aktiviteter som nævnt i bilag 1, afsnit A,
    nr. 4, og som leverer tjenesteydelser i relation til opbevaring
    og forvaltning af aktier med stemmeret i selskaber, der har
    aktier optaget til handel på et reguleret marked.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 2, litra d, i aktionær‐
    rettighedsdirektivet.
    Formidlere skal lette udøvelsen af aktionærrettigheder,
    uanset om aktionærerne selv ønsker at udøve disse rettig‐
    heder eller udpeger en tredjemand til at gøre det. Hvis ak‐
    tionærerne ikke selv ønsker at udøve rettighederne og har
    udpeget en formidler hertil, bør sidstnævnte udøve disse
    rettigheder efter udtrykkelig bemyndigelse og instruks fra
    aktionærerne og til disses fordel.
    Virksomheder er omfattet af formidlerbegrebet, når de le‐
    verer tjenesteydelser i forbindelse med opbevaring af aktier
    med stemmeret i selskaber, der har aktier optaget til handel
    på et reguleret marked. Det kan eksempelvis være, at de
    opbevarer aktier med stemmeret i selskaber, der har aktier
    optaget til handel på et reguleret marked, i depot for klien‐
    ter. En formidler skal ikke have en særskilt tilladelse som
    formidler.
    Det foreslås i § 10, nr. 56, at en kapitalforvalter define‐
    res som en virksomhed, som har tilladelse til at yde og
    udføre investeringsservice og -aktiviteter som nævnt i bilag
    1, afsnit A, nr. 4, og som leverer tjenesteydelser i relation
    til skønsmæssig porteføljepleje vedrørende aktier med stem‐
    meret i selskaber, der har aktier optaget til handel på et
    reguleret marked.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 2, litra f, i aktionærret‐
    tighedsdirektivet.
    Virksomheder er omfattet af kapitalforvalterbegrebet, når
    de leverer tjenesteydelser i forbindelse med porteføljefor‐
    valtning af aktier med stemmeret i selskaber, der har aktier
    optaget til handel på et reguleret marked. Det kan eksem‐
    pelvis være, at de efter aftale med deres kunder træffer
    beslutning om, hvordan kundernes formue skal investeres og
    eventuelt foretager disse investeringer. En kapitalforvalter
    skal ikke have en særskilt tilladelse som kapitalforvalter.
    Det foreslås i § 10, nr. 57, at en rådgivende stedfortræder
    defineres som en juridisk person, der på et erhvervsmæssigt
    og kommercielt grundlag analyserer oplysninger fra børsno‐
    terede selskaber, og hvis det er relevant andre oplysninger
    med henblik på at give investorer mulighed for at træffe
    informerede beslutninger i forbindelse med stemmeafgivelse
    i de pågældende selskaber ved at tilvejebringe undersøgel‐
    ser, rådgivning eller anbefalinger, der vedrører udøvelsen af
    aktionærernes stemmerettigheder.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 2, litra g, i aktionær‐
    rettighedsdirektivet.
    Virksomheder er omfattet af begrebet rådgivende stedfor‐
    træder efter denne lov, når de disse på et erhvervsmæssigt og
    kommercielt grundlag analyserer oplysninger fra selskabet
    og, hvis det er relevant, andre oplysninger om børsnoterede
    selskaber med henblik på at give investorer mulighed for
    at træffe informerede beslutninger i forbindelse med stem‐
    meafgivelse ved at tilvejebringe undersøgelser, rådgivning
    207
    eller anbefalinger, der vedrører udøvelsen af aktionærernes
    stemmerettigheder.
    Det kan eksempelvis være at levere analyser om selskaber
    med henblik på at give kunden eller investorerne et oplyst
    grundlag at træffe investeringsbeslutninger på. Det kan også
    være analyser af, hvilke konsekvenser et forslag fra selska‐
    bets bestyrelse vil have både for selskabet, aktionærerne og
    samfundet, hvormed investorer får mulighed for at træffe in‐
    formerede beslutninger i forbindelse med stemmeafgivelse.
    Rådgivende stedfortrædere har ikke eneret til at drive
    virksomhed som rådgivende stedfortrædere. Rådgivende
    stedfortrædere kan eksempelvis ligeledes være virksomhe‐
    der, der ikke er reguleret i de finansielle tilsynslove. De vil
    så være omfattet af begrebet i medfør af selskabsloven. Det
    kan også være virksomheder fra udlandet.
    Ved et erhvervsmæssigt og kommercielt grundlag menes,
    at den rådgivende stedfortræder skal analysere oplysninger
    fra selskaber, der har aktier optaget til handel på et reguleret
    marked, på en kvalificeret, systematisk og professionel må‐
    de. Denne virksomhed skal ligeledes give den rådgivende
    stedfortræder en indtjening.
    Det foreslås i § 10, nr. 58, at accessorisk servicevirksom‐
    hed defineres som en virksomhed, hvis hovedaktivitet består
    i besiddelse og forvaltning af fast ejendom, forvaltning af
    databehandlingsydelser eller en lignende aktivitet, der har
    accessorisk karakter i forhold til et eller flere fondsmægler‐
    selskabers hovedaktivitet.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 1, nr. 1, i IFD.
    Det foreslås i § 10, nr. 59, at nedskrivningsegnede forplig‐
    telser defineres som forpligtelser, der er omfattet af bail-in,
    og som er omfattet af § 202, stk. 1, eller § 205.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 1, nr. 1, litra d,
    i BRRD II, der indsætter artikel 2, stk. 1, nr. 71 a, i BRRD.
    Forpligtelser, der er omfattet af bail-in, omfatter er instru‐
    menter, som kan nedskrives eller konverteres til egenkapital
    ved brug af bail-in i § 25, stk. 1, i lov om restrukturering
    og afvikling af visse finansielle virksomheder. Bail-in er
    defineret i § 2, stk. 1, nr. 4, i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder og dækker over
    det afviklingsværktøj, som Finansiel Stabilitet kan gøre brug
    af bail-in til at nedskrive forpligtelser eller konvertere for‐
    pligtelser til egenkapital i medfør af §§ 24-28 i lov om re‐
    strukturering og afvikling af visse finansielle virksomheder.
    Forpligtelser, der er omfattet af bail-in, skal for at kunne
    udgøre nedskrivningsegnede forpligtelser være omfattet af
    lovforslagets § 202, stk. 1, hvis der er tale om en afvik‐
    lingsenhed, eller være omfattet af lovforslagets § 205, hvis
    der er tale om en virksomhed, der ikke er en afviklingsen‐
    hed. Bestemmelserne angiver, hvilke forpligtelser de enkelte
    virksomheder kan opfylde deres krav om nedskrivningseg‐
    nede passiver med. Det betyder bl.a., at forpligtelsen skal
    have en restløbetid på mindst ét år og være udstedt og fuldt
    indbetalt med midler, der hverken direkte eller indirekte er
    finansiereret af pengeinstituttet eller fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i § 10, nr. 60, at efterstillede nedskrivningseg‐
    nede instrumenter defineres som instrumenter, der opfylder
    betingelserne i artikel 72 a, artikel 72 b, stk. 1 og 2, og
    artikel 72 c i CRR.
    Efterstillede nedskrivningsegnede instrumenter er instru‐
    menter, der er efterstillet simple krav. Instrumenter, der er
    efterstillet simple krav, skal nedskrives før andre usikrede
    gældsforpligtelser ved afvikling og konkurs. Det indebærer,
    at instrumenterne skal bære tab før simple kreditorer, også
    kaldet subordination, ved afvikling og konkurs. At instru‐
    menterne skal bære tab før simple kreditorer kaldes også
    subordination.
    Instrumenter kan kun være udgøre efterstillede nedskriv‐
    ningsegnede instrumenter, hvis betingelserne i artikel 72 a,
    72 b, stk. 1 og 2, og 72 c i CRR er opfyldt. Det indebærer
    bl.a., at de efterstillede nedskrivningsegnede instrumenter
    skal have en restløbetid på mindst ét år, og at instrumenter‐
    ne ikke må kunne indfries før tid. Artikel 72 a beskriver,
    hvad de nedskrivningsegnede instrumenter består af, artikel
    72 b beskriver de betingelser, som de nedskrivningsegnede
    instrumenter skal opfylde, og artikel 72 c omhandler amorti‐
    sering af nedskrivningsegnede instrumenter.
    Det foreslås i § 10, nr. 61, at afviklingsenhed defineres
    som en virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag i
    en afviklingsplan udarbejdet i henhold til § 184, eller en
    virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag i en koncer‐
    nafviklingsplan udarbejdet i henhold til § 186.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 1, nr. 1, litra e,
    i BRRD II, der indsættes som artikel 2, stk. 1, nr. 83 a, i
    BRRD.
    En afviklingsenhed er den virksomhed, der er omfattet af
    afviklingstiltag i en afviklingsplanen udarbejdet i henhold til
    lovforslagets §§ 184 eller 186. Definitionen af en afviklings‐
    enhed skal læses sammen med definitionen af en afviklings‐
    koncern i det foreslåede nr. 61. Det skal fremgå af afvik‐
    lingsplanen, hvilken virksomhed der er en afviklingsenhed,
    jf. lovforslagets § 186, stk. 2, 2. pkt.
    BRRD giver mulighed for både en selskabsspecifik afvik‐
    lingsstrategi (»multiple points of entry«) og en koncernspe‐
    cifik afviklingsstrategi (»single point of entry«). En koncer‐
    nspecifik afviklingsstrategi indebærer, at der kun anvendes
    afviklingstiltag over for én virksomhed i koncernen, typisk
    modervirksomheden, mens en selskabsspecifik afviklings‐
    strategi indebærer, at der anvendes af-viklingstiltag over for
    flere virksomheder i koncernen, typisk driftsdattervirksom‐
    hederne.
    Formålet med at indføre begreberne afviklingsenhed og
    afviklingskoncern er, at de kan anvendes til at definere i
    afviklingsplanen, hvilke virksomheder i en koncern der vil
    blive anvendt afviklings-værktøjer overfor samt at definere,
    hvilke dele af en koncern der planlægges holdt samlet i en
    afvikling. Denne identificering af afviklingsenheder og af‐
    viklingskoncerner er også relevant for fastsættelsen af krav
    om nedskrivningsegnede passiver i henhold til lovforslagets
    § 198.
    Det foreslås i § 10, nr. 62, at en afviklingskoncern define‐
    res som en afviklingsenhed og dens dattervirksomheder. En
    208
    dattervirksomhed er ikke omfattet af en afviklingskoncern,
    hvis i) dattervirksomheden selv er en afviklingsenhed, ii)
    dattervirksomheden er dattervirksomhed af en anden afvik‐
    lingsenhed, eller iii) dattervirksomheden er etableret i et
    tredjeland, medmindre dattervirksomheden indgår i afvik‐
    lingskoncernen i henhold til afviklingsplanen.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 1, nr. 1, litra e,
    i BRRD II, der indsættes som artikel 2, stk. 1, nr. 83 b, i
    BRRD.
    Definitionen af en afviklingskoncern skal læses sammen
    med definitionen af en afviklingsenhed. Afviklingsenhed
    defineres i lovforslagets § 10, nr. 61 som en virksomhed, der
    er omfattet af afviklingstiltag i en afviklingsplan udarbejdet
    i henhold til lovforslagets §§ 184 eller en virksomhed, der
    er omfattet af afviklingstiltag i en koncernafviklingsplan
    udarbejdet i henhold til lovforslagets § 186.
    BRRD giver mulighed for både en selskabsspecifik afvik‐
    lingsstrategi (»multiple points of entry«) og en koncernspe‐
    cifik afviklingsstrategi (»single point of entry«). En koncer‐
    nspecifik afviklingsstrategi indebærer, at der kun anvendes
    afviklingstiltag for én virksomhed i en koncern, typisk mo‐
    dervirksomheden, mens en selskabsspecifik afviklingsstrate‐
    gi indebærer, at der anvendes afviklingstiltag for flere virk‐
    somheder i en koncern, typisk driftsdattervirksomhederne.
    Formålet med at indføre begreberne afviklingsenhed og
    afviklingskoncern er, at de kan anvendes til at definere i
    afviklingsplanen, hvilke virksomheder i en koncern der vil
    blive anvendt afviklingsværktøjer overfor samt at definere,
    hvilke dele af en koncern der planlægges holdt samlet i en
    afvikling. Denne identificering af afviklingsenheder og af‐
    viklingskoncerner er også relevant for fastsættelsen af krav
    om nedskrivningsegnede passiver i henhold til lovforslagets
    § 198.
    Nærmere præcisering af definitionerne i IFD med hen‐
    blik på at sikre ensartet anvendelse samt i forbindelse med
    anvendelsen at tage hensyn til udviklingen på finansmarke‐
    derne forventes fastsat ved delegerede retsakter udstedt af
    Kommissionen i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, i
    IFD.
    Til § 11
    Den gældende § 5 a i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger definitionen af en koncern.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 11 præciserer definitionen af en koncern
    og supplerer lovforslagets § 10, nr. 15 og svarer til § 6 i
    selskabsloven.
    Det foreslås i § 11, 1. pkt., at en modervirksomhed sam‐
    men med en eller flere dattervirksomheder udgør en kon‐
    cern. En virksomhed kan kun have én direkte modervirk‐
    somhed.
    Det foreslås i § 11, 2. pkt., at opfylder flere virksomheder
    et eller flere af kriterierne i § 12, er det alene den virksom‐
    hed, som faktisk udøver den bestemmende indflydelse over
    virksomhedens økonomiske og driftsmæssige beslutninger,
    der anses for at være modervirksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse præciserer, at en virksomhed
    alene kan have én direkte modervirksomhed i form af, at
    den modervirksomhed, der faktisk udøver den bestemmende
    indflydelse over virksomhedens økonomiske og driftsmæs‐
    sige beslutninger, skal anses for at være modervirksomhed.
    Der henvises til lovforslagets § 12, hvor bestemmende
    indflydelse er defineret.
    Til § 12
    Den gældende § 5 b, stk. 1-5, i lov om finansiel virksom‐
    hed fastlægger regler om, hvordan bestemmende indflydelse
    defineres.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 12 fastsætter, at bestemmende indflydel‐
    se er beføjelsen til at styre en dattervirksomheds økonomi‐
    ske og driftsmæssige beslutninger og fastsætter nærmere
    regler for, hvornår der foreligger bestemmende indflydelse,
    og svarer til definitionen i § 7 i selskabsloven.
    Den foreslåede definition har sammenhæng til den fore‐
    slåede definition af en koncern i lovforslagets § 11.
    Det foreslås i stk. 1, at bestemmende indflydelse er be‐
    føjelsen til at styre en dattervirksomheds økonomiske og
    driftsmæssige beslutninger.
    Baggrunden for den foreslåede bestemmelse er ønsket om
    at gennemføre en international tilpasning af koncernbegre‐
    bet og begrebet bestemmende indflydelse. Der foreligger
    ikke en international anerkendt koncerndefinition inden for
    selskabsretten. Der er dog en koncerndefinition i den inter‐
    nationale regnskabsstandard IFRS (og tidligere standarder
    i IAS), som er den mest udbredte internationale regnskabs‐
    standard. Bestemmelsen er derfor i vid udstrækning ensrettet
    med brugen af begrebet i regnskabsstandarden IFRS.
    En dattervirksomhed er i lovforslagets § 10, nr. 13, defi‐
    neret som en virksomhed, som er underlagt bestemmende
    indflydelse af en modervirksomhed.
    En modervirksomhed er i lovforslagets § 10, nr. 14, defi‐
    neret som en virksomhed, som har en eller flere dattervirk‐
    somheder.
    Bestemmelsen indebærer, at det er beføjelsen til at styre
    de økonomiske og driftsmæssige beslutninger, der er afgø‐
    rende for vurderingen af bestemmende indflydelse i imellem
    en moder- og dattervirksomhed. Den bestemmende indfly‐
    delse er afgørende ved fastlæggelse af koncernforholdet.
    Bestemmelsens formulering ligger endvidere tæt op ad
    den internationale regnskabsstandard IFRS 27. Ordlyden er
    dog ikke helt den samme. Det skyldes, at IFRS er formuleret
    til at kunne blive anvendt i forskellige lande med vidt for‐
    skellige selskabsretlige traditioner. Indholdet af bestemmel‐
    sen skal dog forstås i overensstemmelse hermed.
    Det foreslås i stk. 2, at bestemmende indflydelse i forhold
    209
    til en dattervirksomhed foreligger, når modervirksomheden
    direkte eller indirekte gennem en dattervirksomhed ejer me‐
    re end halvdelen af stemmerettighederne i en virksomhed,
    medmindre det i særlige tilfælde klart kan påvises, at et
    sådant ejerforhold ikke udgør bestemmende indflydelse.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en formodnings‐
    regel om, at hvis en modervirksomhed ejer mere end halvde‐
    len af stemmerettighederne i en dattervirksomhed direkte
    eller indirekte, er der tale om bestemmende indflydelse,
    medmindre det modsatte klart kan bevises.
    Som udgangspunkt foreligger der således bestemmende
    indflydelse i tilfælde, hvor modervirksomheden besidder
    mere end 50 pct. af stemmerettighederne i dattervirksom‐
    heden. Antagelsen anvendes alene til at overføre en slags
    omvendt bevisbyrde på virksomheder, der måtte være i den
    situation, at den, der besidder mere end 50 pct., ikke er
    den, der udøver den bestemmende indflydelse over virksom‐
    hedens økonomiske og driftsmæssige beslutninger. I disse
    situationer vil virksomheden således skulle godtgøre, at det‐
    te er tilfældet, førend udgangspunktet kan fraviges.
    Det er væsentligt at bemærke, at det er stemmerettigheder‐
    ne og ikke kapitalandelene, som er udslagsgivende i forhold
    til, om der foreligger bestemmende indflydelse.
    Der skal tages hensyn til stemmeretsbegrænsninger. Hvis
    en virksomhed eksempelvis ejer 60 pct. af stemmerettighe‐
    derne, men kun kan stemme for 5 pct., må det som udgangs‐
    punkt antages, at der ikke foreligger koncernforhold, da
    modervirksomheden ikke besidder flertallet af stemmerettig‐
    hederne på generalforsamlingen.
    Hvis modervirksomheden på trods af stemmerettighedsbe‐
    grænsningen har faktisk bestemmende indflydelse på gene‐
    ralforsamlingen, vil dette blive omfattet af stk. 3, nr. 4.
    Det foreslås i stk. 3, at ejer en modervirksomhed ikke
    mere end halvdelen af stemmerettighederne i en virksom‐
    hed, foreligger der bestemmende indflydelse, hvis moder‐
    virksomheden opfylder betingelserne oplistet i nr. 1-4.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 1, at ejer en modervirksomhed
    ikke mere end halvdelen af stemmerettighederne i en virk‐
    somhed, foreligger der bestemmende indflydelse, hvis mo‐
    dervirksomheden har råderet over mere end halvdelen af
    stemmerettighederne i kraft af en aftale med andre investo‐
    rer.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 2, at ejer en modervirksomhed
    ikke mere end halvdelen af stemmerettighederne i en virk‐
    somhed, foreligger der bestemmende indflydelse, hvis mo‐
    dervirksomheden har beføjelse til at styre de finansielle og
    driftsmæssige forhold i en virksomhed i henhold til en ved‐
    tægt eller aftale.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 3, at ejer en modervirksomhed
    ikke mere end halvdelen af stemmerettighederne i en virk‐
    somhed, foreligger der bestemmende indflydelse, hvis mo‐
    dervirksomheden har beføjelse til at udpege eller afsætte
    flertallet af medlemmerne i det øverste ledelsesorgan og
    dette organ besidder den bestemmende indflydelse på virk‐
    somheden.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 4, at ejer en modervirksomhed ik‐
    ke mere end halvdelen af stemmerettighederne i en virksom‐
    hed, foreligger der bestemmende indflydelse, hvis moder‐
    virksomheden har råderet over det faktiske flertal af stem‐
    merne på generalforsamlingen eller i et tilsvarende organ og
    derved besidder den faktiske bestemmende indflydelse over
    virksomheden.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter kriterierne for, at
    der kan foreligge bestemmende indflydelse i tilfælde, hvor
    den formelle andel i dattervirksomheden er under halvdelen
    af stemmerettighederne. Der er ikke tale om kumulative
    betingelser.
    Det foreslås i stk. 4, at eksistensen og virkningen af poten‐
    tielle stemmerettigheder, herunder tegningsretter og købsop‐
    tioner på kapitalandele, som aktuelt kan udnyttes eller kon‐
    verteres, skal tages i betragtning ved vurderingen af, om en
    virksomhed har bestemmende indflydelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at potentielle
    stemmerettigheder skal medtælles, også selvom de ikke er
    materialiseret, hvis den manglende materialisering alene be‐
    ror på en ensidig beslutning om ikke at udløse disse. Alene
    stemmerettigheder, der er betinget af endnu ikke indtrufne
    forhold, skal ikke medregnes.
    Bestemmelsen indebærer, at det er det reelle billede af
    ejerkredsen, der udgør grundlaget for vurderingen af moder-
    dattervirksomhed.
    Det foreslås i stk. 5, at der ved opgørelsen af stemmeret‐
    tigheder i en dattervirksomhed ses bort fra stemmerettighe‐
    der, som knytter sig til kapitalandele, der besiddes af datter‐
    virksomheden selv eller dens dattervirksomheder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at stemmerettig‐
    heder, der besiddes af dattervirksomheden eller dens datter‐
    virksomheder, ikke skal medtælles ved opgørelsen af stem‐
    merettigheder.
    En beholdning af egne aktier vil reducere kravet til majo‐
    ritet for et moderselskab forholdsmæssigt således, at det er
    de reelle ejerforhold, der afspejles. Der gives ikke mulighed
    for at foretage opkøb/udstedelse af egne aktier for derved at
    skjule det reelle ejerforhold.
    Til § 13
    Den gældende § 9 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 1-4 og 9, hvornår en virksomhed skal søge om
    tilladelse til at drive værdipapirhandelsvirksomhed.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger, ligesom bilag 4 og 5 i lov
    om finansiel virksomhed foreslås videreført uændret. Der
    er ikke tilsigtet materielle ændringer med de foreslåede be‐
    stemmelser, som gennemfører artikel 5, stk. 1, og artikel 6,
    stk. 1 og 2, samt bilag 1, afsnit A-C, i MiFID II.
    Den foreslåede § 13 fastsætter, hvem der skal søge om
    tilladelse til at drive virksomhed som værdipapirhandler,
    det tilladte virksomhedsområde samt værdipapirhandleres
    eneret.
    Kravet om tilladelse som værdipapirhandler omfatter virk‐
    210
    somheder, der yder eller udfører investeringsservice og -ak‐
    tiviteter som et fast erhverv eller på et professionelt grund‐
    lag. Den foreslåede bestemmelse fastsætter endvidere, at
    værdipapirhandlere, som ikke har tilladelse som pengein‐
    stitut, realkreditinstitut eller investeringsforvaltningsselskab
    efter henholdsvis § 7, stk. 1, § 8, stk. 1, og § 10, stk. 2, i lov
    om finansiel virksomhed, er fondsmæglerselskaber.
    Det foreslås, at værdipapirhandlere kan yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter, jf. bilag 1, afsnit A, med
    et eller flere af de i bilag 2 nævnte instrumenter, samt udøve
    en eller flere af de accessoriske tjenesteydelser, der er nævnt
    i bilag 1, afsnit B.
    Lovforslagets bilag 1 svarer til bilag 1, afsnit A-B, i Mi‐
    FID II med den forskel, at lovforslagets bilag 1, afsnit A,
    nr. 10, vedrørende opbevaring og forvaltning for investorers
    regning i forbindelse med et eller flere af de i lovforslagets
    bilag 2 nævnte instrumenter, herunder depotvirksomhed og
    tjenesteydelser knyttet til en eller flere af de aktiviteter som
    nævnt i nr. 1-9, i MiFID II ikke er en investeringsservice,
    men en accessorisk tjenesteydelse. Derudover omfatter lov‐
    forslagets bilag 1, afsnit B, i modsætning til MiFID II bilag
    1 tjenesteydelsen boksudlejning.
    Lovforslagets bilag 2 svarer til bilag 1, afsnit C, i MiFID
    II.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at virksomheder, der som
    et fast erhverv eller på et professionelt grundlag yder eller
    udfører investeringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag
    1, afsnit A, med finansielle instrumenter omfattet af bilag
    2, er værdipapirhandlere og skal have tilladelse som vær‐
    dipapirhandler, medmindre virksomhederne allerede har en
    tilladelse efter § 7, stk. 1, § 8, stk. 1, eller § 10, stk. 2, i lov
    om finansiel virksomhed.
    Virksomheder, der har tilladelse som pengeinstitut efter §
    7, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed, realkreditinstitut
    efter § 8, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed eller investe‐
    ringsforvaltningsselskab efter § 10, stk. 2, i lov om finansiel
    virksomhed, vil ikke være omfattet af tilladelseskravet i det
    foreslåede stk. 1.
    Pengeinstitutters, realkreditinstitutters og investeringsfor‐
    valtningsselskabers adgang til at yde eller udføre investe‐
    ringsservice og -aktiviteter er således reguleret af tilladelses‐
    bestemmelserne i lov om finansiel virksomhed, hvorefter
    pengeinstitutter og realkreditinstitutter kan yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter i kraft af deres tilladelse
    som henholdsvis pengeinstitut og realkreditinstitut og såle‐
    des uden særskilt tilladelse som værdipapirhandler. Tilsva‐
    rende er investeringsforvaltningsselskabers adgang til at yde
    eller udføre investeringsservice og -aktiviteter reguleret af
    tilladelsesbestemmelsen i lov om finansiel virksomhed, som
    indeholder bestemmelse om, at investeringsforvaltningssel‐
    skaber kan ansøge om en særskilt tilladelse til at yde visse
    investeringsserviceydelser.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at ydelse eller
    udførelse af investeringsservice og -aktiviteter som et fast
    erhverv eller virksomhed på et professionelt grundlag er
    betinget af en forudgående tilladelse og indebærer således
    også et forbud mod at yde eller udføre investeringsservice
    og -aktiviteter som et fast erhverv eller virksomhed på et
    professionelt grundlag uden forudgående tilladelse fra Fi‐
    nanstilsynet. Forbuddet omfatter både fysiske og juridiske
    personer.
    Tilladelse som værdipapirhandler er påkrævet, såfremt der
    ydes eller udføres investeringsservice og -aktiviteter som et
    fast erhverv eller på et professionelt grundlag og således
    ikke kun, såfremt der ydes aktiviteter for tredjemand. Ak‐
    tiviteterne nævnt i bilag 1, afsnit A, dækker således dels
    over investeringsservice – og aktiviteter for tredjemand,
    dels virksomheders egne investeringsaktiviteter, eksempel‐
    vis handel for egen regning med finansielle instrumenter.
    Virksomheder, der som et fast erhverv eller på et profes‐
    sionelt grundlag yder eller udfører investeringsservice og
    -aktiviteter, der er nævnt i bilag 1, afsnit A, i kraft af anden
    tilladelse i henhold til lov om finansiel virksomhed skal ikke
    også have tilladelse som fondsmæglerselskab.
    Pengeinstitutter og realkreditinstitutter samt investerings‐
    forvaltningsselskaber, som i medfør af § 10, stk. 2, i lov
    om finansiel virksomhed har tilladelse til at yde eller udfø‐
    re visse investeringsservice og -aktiviteter, er i underlagt
    dette lovforslag for så vidt angår ydelsen eller udførelsen
    af investeringsservice og -aktiviteter. Det drejer sig bl.a.
    om lovforslagets regler om tredjepartsbetalinger, produkt‐
    godkendelsesprocedurer m.v.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at værdipapirhandlere desuden
    kan udøve en eller flere af de accessoriske tjenesteydelser
    omfattet af bilag 1, afsnit B.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at værdipapir‐
    handlere desuden kan udøve en eller flere af de accessori‐
    ske tjenesteydelser, der er nævnt i bilag 1, afsnit B. Disse
    tjenesteydelser er ikke omfattet af værdipapirhandleres ene‐
    ret. Det vil sige, at virksomheder, der udøver tjenesteydelser
    nævnt i bilag 1, afsnit B, uden samtidig at yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter nævnt i bilag 1, afsnit A,
    kan udøve de nævnte tjenesteydelser uden tilladelse som
    værdipapirhandler.
    Bestemmelsen indebærer en udvidelse af værdipapirhand‐
    leres virksomhedsområde med tjenesteydelser, der ikke er
    omfattet af værdipapirhandleres eneret.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at tilladelse til at udøve en
    eller flere af de accessoriske tjenesteydelser, der er nævnt i
    bilag 1, afsnit B, kun kan gives i tilknytning til tilladelse til
    den investeringsservice og -aktiviteter, der er nævnt i bilag
    1, afsnit A.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at der ikke kan gi‐
    ves tilladelse til at udøve en eller flere af de accessoriske tje‐
    nesteydelser nævnt i bilag 1, afsnit B, uden at der samtidig
    gives tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice
    og -aktiviteter nævnt i bilag 1, afsnit A. Bestemmelsen inde‐
    bærer, at en tilladelse som værdipapirhandler forudsætter,
    at der ydes eller udføres investeringsservice og -aktiviteter
    nævnt i bilag 1, afsnit A, og har til formål at sikre, at der
    ydes eller udføres tilsynsbelagt virksomhed i virksomheder
    underlagt krav om værdipapirhandelstilladelse.
    211
    Det foreslås i stk. 1, 4. pkt., at tilladelsen skal angive de
    aktiviteter i bilag 1, som tilladelsen omfatter.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at en tilladelse
    som værdipapirhandler skal angive de aktiviteter i bilag 1,
    som tilladelsen omfatter, og indebærer, at værdipapirhandle‐
    ren alene kan yde eller udføre de investeringsservice og -ak‐
    tiviteter, som der er ansøgt om og givet tilladelse til. Vær‐
    dipapirhandleren kan på et senere tidspunkt ved en ny an‐
    søgning ansøge om tilladelse til at udvide sin tilladelse. Fi‐
    nanstilsynet har herved mulighed for at indrette sit tilsyn
    med værdipapirhandleren i forhold til værdipapirhandlerens
    tilladelse.
    Overtrædelse af lovforslagets § 13, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 13, stk. 1, er en virksomhed, der som et fast erhverv eller
    på et professionelt grundlag yder eller udfører investerings‐
    service og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, med
    finansielle instrumenter omfattet af bilag 2. Det betyder, at
    hvis en virksomhed ikke har fået tilladelse som værdipapir‐
    handler og ikke allerede har tilladelse efter § 7, stk. 1, eller
    § 8, stk. 1, eller § 10, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed,
    kan virksomheden og dens ledelse straffes med bøde eller
    fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr.
    1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at værdipapirhandlere, som
    ikke har tilladelse efter § 7, stk. 1, § 8, stk. 1, eller § 10, stk.
    2, i lov om finansiel virksomhed, er fondsmæglerselskaber.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at fondsmæglerselskaber kun
    må yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter samt
    accessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag 1, jf. dog §§
    15 og 16.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at værdipapir‐
    handlere, der ikke er pengeinstitutter, realkreditinstitutter el‐
    ler investeringsforvaltningsselskaber i henhold til henholds‐
    vis § 7, stk. 1, § 8, stk. 1, og § 10, stk. 2, i lov om finansiel
    virksomhed, er fondsmæglerselskaber, og at fondsmægler‐
    selskaber kun må udføre aktiviteter som nævnt i bilag 1.
    Bestemmelsen indebærer, at fondsmæglerselskaber kun
    må yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter nævnt
    i bilag 1, afsnit A, og i tilknytning hertil en eller flere acces‐
    soriske tjenesteydelser nævnt i bilag 1, afsnit B, jf. dog lov‐
    forslagets §§ 15-16 og 31 om mulighederne for under visse
    betingelser at drive anden virksomhed i fællesskab med an‐
    dre virksomheder, samt muligheden for at yde og udføre
    investeringsservice og -aktiviteter med visse instrumenter
    og kontrakter ud over finansielle instrumenter omfattet af
    MiFID II.
    Hensynene bag en restriktiv adgang til accessoriske tjene‐
    steydelser er at afskære fondsmæglerselskaber fra at påtage
    sig øgede risici ved anden virksomhed, der ikke er adres‐
    seret af den regulering, som fondsmæglerselskaber er un‐
    derlagt, med risiko for investorbeskyttelsen til følge. Fonds‐
    mæglerselskaber er således underlagt krav, herunder bl.a.
    krav til kapitalgrundlag og likviditet samt ledelse og styring
    m.v., som er målrettet og afstemt med fondsmæglerselska‐
    bernes forskellige forretningsmodeller og risikoprofiler samt
    størrelse, og som ikke pålægger det enkelte fondsmæglersel‐
    skab uforholdsmæssige administrative byrder i forhold til de
    risici, det udgør for kunder, markeder og sig selv. Eksempel‐
    vis er kapitalgrundlagskravene ikke fastsat med henblik på
    at kunne absorbere tab på yderligere risici som følge af en
    videre adgang til accessoriske tjenesteydelser end, hvad der
    er fastsat i MiFID II.
    Pengeinstitutter, realkreditinstitutter og investeringsfor‐
    valtningsselskaber kan også yde eller udføre investeringsser‐
    vice og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A. Pengeinsti‐
    tutter, realkreditinstitutter og investeringsforvaltningsselska‐
    ber er underlagt tilladelsesprocedure og i øvrigt reglerne i
    lov om finansiel virksomhed. For så vidt angår de forplig‐
    telser, der påhviler ved ydelsen eller udførelsen af investe‐
    ringsservice og -aktiviteter vil visse af bestemmelserne i
    loven finde anvendelse, jf. også lovforslagets § 2.
    Overtrædelse af lovforslagets § 13, stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 13, stk. 2, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis et
    fondsmæglerselskab, som yder eller udfører andre aktivite‐
    ter end investeringsservice og -aktiviteter samt accessoriske
    tjenesteydelser omfattet af bilag 1, kan fondsmæglerselska‐
    bet eller dets ledelse straffes med bøde eller fængsel indtil
    fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at værdipapirhandlere, Danmarks Na‐
    tionalbank, Statens Administration samt kreditinstitutter, in‐
    vesteringsselskaber og administrationsselskaber, der opfyl‐
    der betingelserne i §§ 5, 38, 39 og 41-43, har eneret til som
    et fast erhverv eller på et professionelt grundlag at yde eller
    udføre investeringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag
    1, afsnit A, med finansielle instrumenter omfattet af bilag
    2, og med de instrumenter, der er omfattet af regler fastsat
    i medfør af § 4, stk. 2, i lov om kapitalmarkeder, jf. dog §
    11, stk. 2, og § 95, stk. 2, i lov om forvaltere af alternative
    investeringsfonde m.v.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at eneretten for
    værdipapirhandlere også omfatter Danmarks Nationalbank,
    Statens Administration samt udenlandske kreditinstitutter,
    investeringsselskaber og administrationsselskaber, der op‐
    fylder betingelserne i lovforslagets §§ 5, 38, 39 og 41-43.
    Bestemmelsen indebærer, at eneretten til som et fast er‐
    hverv eller på et professionelt grundlag at yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit
    A, med finansielle instrumenter omfattet af bilag 2, og med
    de instrumenter, der er omfattet af regler fastsat i medfør af
    § 4, stk. 2, i lov om kapitalmarkeder, tilkommer værdipapir‐
    handlere, der ud over fondsmæglerselskaber samt pengein‐
    stitutter og realkreditinstitutter, jf. henholdsvis § 7, stk. 1, og
    § 8, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed, omfatter investe‐
    ringsforvaltningsselskaber, der i medfør af § 10, stk. 2, i lov
    212
    om finansiel virksomhed kan få tilladelse efter § 9, stk. 1, til
    at yde eller udføre visse investeringsservice og -aktiviteter
    nævnt i bilag 1 med visse finansielle instrumenter nævnt i
    bilag 2, samt forvaltere af alternative investeringsfonde, der
    i medfør af § 11, stk. 2, i lov om forvaltere af alternative
    investeringsfonde m.v. kan få tilladelse til at udføre visse
    aktiviteter nævnt i bilag 1.
    Endvidere indebærer bestemmelsen, at eneretten også til‐
    kommer Danmarks Nationalbank, Statens Administration
    som følge af, at Danmarks Nationalbank og Statens Admini‐
    stration tilbyder tjenesteydelser med værdipapirer udstedt af
    den danske stat. Statens Administration (tidligere Finanssty‐
    relsen) har indtil 1. marts 2001 tilbudt postordresalg med
    statsobligationer samt indskrivning i depot af statsobligatio‐
    ner. Fra den 1. marts 2001 er ordningen ophørt dog således,
    at investorer, der pr. 1. marts havde statsobligationer ind‐
    skrevet i depot hos Statens Administration, fortsat kan beva‐
    re deres depot i obligationernes restløbetid. Det er derfor, til
    trods for at ordningen om postordresalg og nyindskrivning
    i depot af statsobligationer er ophørt, påkrævet, at Statens
    Administration fortsat er omfattet af eneretten.
    Endelig indebærer bestemmelsen, at eneretten desuden til‐
    kommer udenlandske kreditinstitutter, investeringsselskaber
    og administrationsselskaber, der opfylder betingelserne i §§
    5, 38, 39 og 41-43, samt udenlandske forvaltere af alterna‐
    tive investeringsfonde, der opfylder § 95, stk. 2, i lov om
    forvaltere af alternative investeringsfonde m.v.
    Eneretten omfatter alene virksomhed som fast erhverv
    eller på et professionelt grundlag. Det vil sige, at tilladel‐
    se som værdipapirhandler er påkrævet, såfremt der ydes
    eller udføres investeringsservice og -aktiviteter som et fast
    erhverv eller på et professionelt grundlag og således ikke
    kun, såfremt der ydes aktiviteter for tredjemand. Aktivite‐
    terne nævnt i bilag 1, afsnit A, dækker således over dels
    investeringsservice og -aktiviteter for tredjemand, dels virk‐
    somheders egne investeringsaktiviteter, eksempelvis handel
    for egen regning med finansielle instrumenter.
    Overtrædelse af lovforslagets § 13, stk. 3, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 13, stk. 3, er en virksomhed. Det betyder, at hvis en virk‐
    somhed som fast erhverv eller på et professionelt grundlag
    yder eller udfører investeringsservice og -aktiviteter omfat‐
    tet af bilag 1med finansielle instrumenter omfattet af bilag
    2, og med de instrumenter, der er omfattet af regler fastsat
    i medfør af § 4, stk. 2, i lov om kapitalmarkeder, jf. dog §
    11, stk. 2, og § 95, stk. 2, i lov om forvaltere af alternative
    investeringsfonde m.v., så skal virksomheden være værdipa‐
    pirhandler, Danmarks Nationalbank, Statens Administration
    samt kreditinstitutter, investeringsselskaber og administrati‐
    onsselskaber, der opfylder betingelserne i lovforslagets §§ 5,
    38, 39 og 41-43, ellers kan virksomheden eller dens ledelse
    straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lov‐
    forslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 4, at stk. 3 ikke finder anvendelse på
    en virksomheds udførelse af handler med og formidling af
    værdipapirer, som virksomheden selv udsteder.
    Den foreslåede bestemmelse er en undtagelse fra enere‐
    tsbestemmelsen i det foreslåede stk. 3 og skal sikre, at
    en udsteder kan tilbyde tjenesteydelser med formidling og
    udførelse af handler i forbindelse med udbud af egne værdi‐
    papirer. Bestemmelsen gælder for udstedere, der udsteder
    eller påtænker at udstede værdipapirer, så udstedernes ret
    også omfatter tegningsindbydelse i forbindelse med emis‐
    sion. Bestemmelsen omfatter ikke virksomheder, der udste‐
    der afledte finansielle instrumenter eller råvareinstrumenter
    til investorer.
    Således gælder, at en udsteder kan tilbyde tjenesteydelser
    med formidling og udførelse af handler i forbindelse med
    udbud af egne værdipapirer. Bestemmelsen gælder for ud‐
    stedere, der udsteder eller påtænker at udstede værdipapirer,
    således, at udstedernes ret også omfatter tegningsindbydelse
    i forbindelse med emission. Bestemmelsen omfatter ikke
    virksomheder, der udsteder afledte finansielle instrumenter
    eller råvareinstrumenter til investorer.
    Den foreslåede bestemmelse sikrer, at en udsteder kan til‐
    byde tjenesteydelser med formidling og udførelse af handler
    i forbindelse med udbud af egne værdipapirer. Bestemmel‐
    sen gælder for udstedere, der udsteder eller påtænker at
    udstede værdipapirer, så udstedernes ret også omfatter teg‐
    ningsindbydelse i forbindelse med emission. Bestemmelsen
    omfatter ikke virksomheder, der udsteder afledte finansielle
    instrumenter eller råvareinstrumenter til investorer.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynet fastsætter nærmere
    regler om, hvilke fysiske og juridiske personer ud over de af
    stk. 2 og 3 omfattede, der kan yde eller udføre investerings‐
    service og -aktiviteter omfattet af bilag 1. afsnit A.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 9, stk. 9, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 919 af 26. juni 2017 om hvilke fysiske og juridiske
    personer, der kan yde eller udføre investeringsservice og -
    aktiviteter uden tilladelse efter lov om finansiel virksomhed.
    Bekendtgørelsen har til formål bl.a. at gennemføre de und‐
    tagelser fra tilladelseskravet, som fremgår af MIFID II. Be‐
    myndigelsen er dog ikke begrænset til de i direktivet nævnte
    undtagelser, da tilladelseskravet i stk. 1 omfatter aktiviteter
    og instrumenter (værdipapirer), som ikke er omfattet af di‐
    rektivet. Der kan derfor være behov for yderligere undtagel‐
    ser i forbindelse med disse aktiviteter og instrumenter (vær‐
    dipapirer). Ved udnyttelsen af bemyndigelsen kan endvidere
    fastsættes regler for fysiske og juridiske personer, der har en
    lovbestemt ret til at føre depoter.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om hvilke fysiske og juridiske
    personer, der kan yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter uden tilladelse, hvis der bliver behov herfor. Ind‐
    til da foreslås det i lovforslagets § 289, at den gældende
    bekendtgørelse videreføres.
    213
    Til § 14
    Den gældende regulering, herunder lov om finansiel virk‐
    somhed, indeholder ikke regler om, at et fondsmæglersel‐
    skab, der har tilladelse til at yde eller udføre investeringsser‐
    vice og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    som overstiger visse grænseværdier i en periode, skal søge
    om tilladelse som pengeinstitut.
    Den foreslåede § 14 fastsætter en pligt for fondsmægler‐
    selskaber, der har tilladelse til at yde eller udføre investe‐
    ringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, til at senest på den dato, hvor særlige omstændigheder
    indtræder, at indgive ansøgning om tilladelse som pengein‐
    stitut i henhold til § 7 i lov om finansiel virksomhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 8 a, stk. 1 og 2, i CRD
    IV, der er vedtaget i forbindelse med vedtagelsen af artikel
    62, stk. 6, i IFD.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og -akti‐
    viteter omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, skal have
    tilladelse som pengeinstitut efter § 7 i lov om finansiel virk‐
    somhed senest på den dato, hvor en af situationerne i nr. 1-2
    indtræffer.
    Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til hen‐
    holdsvis handel for egen regning og afsætningsgaranti i
    forbindelse med emissioner af finansielle instrumenter eller
    placering af sådanne instrumenter på grundlag af en fast
    forpligtelse.
    De risici, som de typiske fondsmæglerselskaber står over
    for og selv udgør, er væsentligt anderledes end de risici, som
    pengeinstitutter står over for og selv udgør. Imidlertid er for‐
    målet med bestemmelsen at anerkende, at visse fondsmæg‐
    lerselskaber, der handler for egen regning, yder afsætnings‐
    garanti for finansielle instrumenter eller placerer finansielle
    instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse i betydeligt
    omfang, eller som er clearingmedlemmer i centrale modpar‐
    ter, har forretningsmodeller og risikoprofiler, som svarer til
    pengeinstitutters. I betragtning af disse fondsmæglerselska‐
    bers størrelse og aktiviteter er det muligt, at sådanne udgør
    en risiko for den finansielle stabilitet, som kan sammenlig‐
    nes med den risiko, som pengeinstitutter udgør. Sådanne
    fondsmæglerselskaberne skal derfor være pengeinstitutter
    og dermed underlægges samme tilsynsmæssige behandling
    som pengeinstitutter, der er omfattet af forordning (EU) nr.
    575/2013 og direktiv 2013/36/EU, som i dansk ret bl.a. er
    gennemført i lov om finansiel virksomhed.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at et fondsmæglerselskab, der
    har tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, skal
    have tilladelse som pengeinstitut efter § 7 i lov om finansiel
    virksomhed senest på den dato, hvor gennemsnittet af de
    samlede månedlige aktiver beregnet over en periode på 12
    på hinanden følgende måneder udgør eller overstiger 30
    mia. euro.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at et fondsmæglerselskab, der
    har tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, senest
    på den dato, hvor gennemsnittet af de samlede månedlige
    aktiver beregnet over en periode på 12 på hinanden følgende
    måneder er mindre end 30 mia. euro, og fondsmæglerselska‐
    bet er en del af en koncern, hvor den samlede værdi af de
    konsoliderede aktiver i alle koncernens virksomheder, der
    enkeltvis har samlede aktiver på under 30 mia. euro, og som
    udfører aktiviteter som omhandlet i bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, udgør eller overstiger 30 mia. euro, begge beregnet
    som et gennemsnit over en periode på 12 på hinanden føl‐
    gende måneder, skal have tilladelse som pengeinstitut efter §
    7 i lov om finansiel virksomhed.
    Bestemmelsen indebærer, at et fondsmæglerselskab, når
    dette overskrider ovenstående grænseværdier beregnet over
    en periode på 12 på hinanden følgende måneder, skal opnå
    tilladelse som fondsmæglerselskab. Der vil være tale om
    fondsmæglerselskaber, der påtager sig risici i betydeligt om‐
    fang, og som derfor skal indgive en ansøgning om tilladelse
    som pengeinstitut, senest når gennemsnittet af de samlede
    månedlige aktiver svarer til eller overstiger en af de i det
    foreslåede nr. 1-2 omhandlede tærskler i en periode på 12 på
    hinanden følgende måneder.
    Der vil for et fondsmæglerselskab være tale om opsætten‐
    de virkning for de investeringsservice og -aktiviteter, som
    ydes eller udføres, imens ansøgningen behandles. Afvises
    ansøgningen om tilladelse efter § 7 i lov om finansiel virk‐
    somhed, skal fondsmæglerselskabets investeringsservice og
    -aktiviteter ophøre, medmindre fondsmæglerselskabet afvik‐
    ler dele, så fondsmæglerselskabet igen kommer under de
    anførte grænseværdier.
    Fondsmæglerselskaber, der den 24. december 2019 opfyl‐
    der en af de i artikel 4, stk. 1, nr. 1), litra b), i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 2013 af
    26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    omhandlede tærskler, bør gennemsnittet af deres samlede
    månedlige aktiver beregnes under hensyntagen til de 12
    på hinanden følgende måneder, der går forud for denne da‐
    to. Sådanne fondsmæglerselskaber skal søge om tilladelse
    som kreditinstitut senest den 27. december 2020.
    Af hensyn til den overordnede finansielle stabilitet og
    hensynet til at undgå, at virksomhederne søger om tilladelse
    ud fra overvejelser om mindst mulig regulering (regelarbi‐
    trage) finder IFD og IFR ikke anvendelse på de største
    fondsmæglerselskaber, der udgør samme risiko for den fi‐
    nansielle stabilitet på grund af deres størrelse og systemiske
    betydning som de signifikante kreditinstitutter. Herved sik‐
    res, at aktørerne reguleres efter den risiko, de udgør for den
    finansielle stabilitet, samtidig med, at der sikres lige vilkår
    for virksomheder med samme forretningsmodeller.
    Det foreslås i stk. 2, at et fondsmæglerselskab omfattet
    af stk. 1, som har ansøgt om tilladelse efter § 7 i lov om fi‐
    nansiel virksomhed, kan yde eller udføre investeringsservice
    og -aktiviteter, som fondsmæglerselskabet har tilladelse til i
    medfør af sin tilladelse efter § 13, indtil Finanstilsynet har
    truffet afgørelse om, hvorvidt der kan meddeles tilladelse
    som pengeinstitut efter § 7 i lov om finansiel virksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer ikke nogen pligt
    214
    for et fondsmæglerselskab, men giver fondsmæglerselskabet
    en ret til at fortsætte ydelsen eller udførelsen af de investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, der er meddelt tilladelse til i
    medfør lovforslagets § 13, samtidigt med, at ansøgning om
    tilladelse som pengeinstitut behandles. Fondsmæglerselska‐
    bet skal ikke underrette Finanstilsynet om, at tilladelsen ef‐
    ter § 13 fortsat udnyttes, medmindre der er tale om anmod‐
    ning om inddragelse af tilladelse, jf. lovforslagets kapitel 17.
    Bestemmelsen har til formål at sikre, at et fondsmægler‐
    selskab ikke forpligtes til at indstille eller afvikle dets aktivi‐
    teter, indtil en ansøgning som pengeinstitut er færdigbehand‐
    let.
    Nærmere krav til yderligere at præcisere kriterierne i stk.
    1, nr. 1 og 2, som bl.a. omfatter, hvilke oplysninger virksom‐
    heder skal give de kompetente myndigheder i en ansøgning
    om tilladelse, herunder driftsplanen samt hvilken metode
    der skal anvendes til at beregne de i stk. 1 omhandlede
    tærskler, for at sikre konsekvent anvendelse heraf forventes
    fastsat ved reguleringsmæssige tekniske standarder udstedt
    af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 62, stk. 6,
    i IFD.
    Til § 15
    Den gældende § 16 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at Finanstilsynet kan tillade, at fondsmæglerselska‐
    ber m.fl. kan udføre tjenesteydelser med instrumenter og
    kontrakter, som er omfattet af Finanstilsynets beslutning i
    medfør af § 4, stk. 2, i lov om kapitalmarkeder.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 15 fastsætter, at Finanstilsynet kan til‐
    lade, at fondsmæglerselskaber kan yde eller udføre investe‐
    ringsservice og -aktiviteter med instrumenter og kontrakter
    ud over de finansielle kontrakter, der er afgrænset i lovfor‐
    slagets bilag 2.
    Det foreslås i § 15, at Finanstilsynet kan tillade, at fonds‐
    mæglerselskaber kan yde eller udføre investeringsservice
    –aktiviteter, jf. bilag 1, afsnit A, med instrumenter og kon‐
    trakter, som er omfattet af Finanstilsynets beslutning i med‐
    før af § 4, stk. 2, i lov om kapitalmarkeder.
    Efter § 4, stk. 2, i lov om kapitalmarkeder kan erhvervs‐
    ministeren fastsætte regler om, at nærmere bestemte finan‐
    sielle instrumenter, der ikke er nævnt i bestemmelsens stk. 1,
    omfattes af alle eller dele af reglerne om finansielle instru‐
    menter i lov om kapitalmarkeder. Finansielle instrumenter
    nævnt i bestemmelsens stk. 1 svarer til finansielle instru‐
    menter efter lovforslagets bilag 2, der gennemfører MiFID
    II bilag 1, afsnit C.
    Investeringsservice og -aktiviteter, jf. bilag 1, afsnit A,
    med instrumenter og kontrakter omfattet af Finanstilsynets
    beslutning i medfør af § 4, stk. 2, i lov om kapitalmarkeder
    er omfattet af værdipapirhandleres eneret, jf. lovforslagets §
    13, stk. 3.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter Finanstilsynets ad‐
    gang til at tillade fondsmæglerselskaber at yde eller udfø‐
    re investeringsservice og -aktiviteter, jf. bilag 4, afsnit A,
    med instrumenter og kontrakter omfattet af Finanstilsynets
    beslutning i medfør af § 4, stk. 2, i lov om kapitalmarkeder.
    Der er med hjemmel i § 4, stk. 2, i lov om kapitalmarke‐
    der udstedt bekendtgørelse nr. 1184 af 1. november 2017
    om finansielle instrumenter omfattet af lov om kapitalmar‐
    keder. Heraf følger, at andele i kapitalforeninger, hvor der
    efter foreningens vedtægter kun er mulighed for deltagelse
    af én investor, er omfattet af kapitel 31-35 i lov om kapital‐
    markeder.
    Til § 16
    Den gældende § 17 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger, at Finanstilsynet gives bemyndigelse til at fastsætte,
    hvilke instrumenter og kontrakter ud over finansielle instru‐
    menter nævnt i lovens bilag 5, som fondsmæglerselskaber
    m.fl. kan udføre tjenesteydelser med.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 16 fastsætter, at Finanstilsynet bemyn‐
    diges til at fastsætte regler om, hvilke instrumenter og kon‐
    trakter ud over de finansielle instrumenter, der er nævnt i
    lovforslagets bilag 2, som fondsmæglerselskaber kan yde
    eller udføre investeringsservice og-aktiviteter med.
    Det foreslås i § 16, at Finanstilsynet kan fastsætte regler
    om, hvilke instrumenter og kontrakter ud over finansielle
    instrumenter omfattet af bilag 2 fondsmæglerselskaber kan
    yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter med.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter Finanstilsynets ad‐
    gang til at fastsætte regler om, hvilke instrumenter og kon‐
    trakter ud over finansielle instrumenter omfattet af lovfor‐
    slagets bilag 2 fondsmæglerselskaber kan yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter, jf. bilag 1, afsnit A, med.
    Bemyndigelsen kan blive anvendt på instrumenter og kon‐
    trakter, der ikke er omfattet af værdipapirhandleres eneret,
    jf. lovforslagets § 13, stk. 3. Bemyndigelsen kan dog for så
    vidt angår fondsmæglerselskaber ikke blive anvendt på in‐
    strumenter og kontrakter, der indebærer et element af udlån,
    da fondsmæglerselskaber ikke må yde kreditvirksomhed, jf.
    lovforslagets § 13, stk. 2.
    Finanstilsynets tilladelse til at yde eller udføre investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, jf. lovforslagets bilag 1, afsnit
    A, med instrumenter og kontrakter ud over finansielle in‐
    strumenter, jf. lovforslagets bilag 2, er ikke omfattet af Den
    Europæiske Unions regler om den frie ret til at etablere
    filialer i andre medlemslande og den frie udveksling af
    tjenesteydelser i andre medlemslande. Det vil sige, at fonds‐
    mæglerselskaber ikke vil kunne anvende en tilladelse til
    at yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter med
    instrumenter og kontrakter ud over finansielle instrumenter,
    jf. lovforslagets bilag 2, i forbindelse med grænseoverskri‐
    dende virksomhed.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 17 i lov om finansiel
    215
    virksomhed er udnyttet i bekendtgørelse nr. 920 af 26. juni
    2017, om hvilke instrumenter og kontrakter ud over dem,
    der er nævnt i bilag 5 til lov om finansiel virksomhed, som
    pengeinstitutter og fondsmæglerselskaber må udføre aktivi‐
    teter med.
    Bekendtgørelsen fastsætter bl.a., at fondsmæglerselskaber
    kan 1) medvirke ved emission af anparter i interessentskaber
    og kommanditselskaber med højst 10 deltagere samt udføre
    aktiviteter, jf. bilag 1, afsnit A, nr. 1-5, til lov om finansiel
    virksomhed, med sådanne anparter, 2) udføre aktiviteter, jf.
    bilag 1, afsnit A, nr. 1, 2, 4 og 5, til lov om finansiel virk‐
    somhed, med tinglyste negotiable pantebreve i fast ejendom
    eller løsøre og 3) udføre aktiviteter, jf. bilag 4 til lov om fi‐
    nansiel virksomhed, med valutaspotforretninger. Bekendtgø‐
    relsen forventes videreført med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om hvilke instrumenter og
    kontrakter ud over dem, der er nævnt i bilag 5 til lov om
    finansiel virksomhed, som pengeinstitutter og fondsmægler‐
    selskaber må udfører aktiviteter med, hvis der bliver behov
    herfor. Indtil da foreslås det i lovforslagets § 289, at den
    gældende bekendtgørelse videreføres.
    Til § 17
    Den gældende § 9 i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder i stk. 5 og 7 regler om eneretten for benyttelse af
    beskyttede navne.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 17 fastsætter eneretten for benyttelsen
    af den beskyttede titel som fondsmæglerselskab eller børs‐
    mæglerselskab.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at fondsmæglerselskaber har
    eneret til at benytte betegnelsen »fondsmæglerselskab« i
    deres navn.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at andre virksomheder ikke
    må anvende navne eller betegnelser for deres virksomhed,
    som er egnet til at fremkalde det indtryk, at de er fondsmæg‐
    lerselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det alene er
    fondsmæglerselskaber, der må benytte betegnelsen »fonds‐
    mæglerselskab« i deres navn, og at andre virksomheder ikke
    må anvende navne eller betegnelser for deres virksomhed,
    som er egnet til at fremkalde det indtryk, at de er fondsmæg‐
    lerselskaber, og har til hensigt at skabe vished for kunder
    og modparter m.fl., at der er tale om virksomheder, der har
    tilladelse til at yde og udføre investeringsservice og -aktivi‐
    teter og er underlagt tilsyn.
    Overtrædelse af lovforslagets § 17, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 17, stk. 1, er en juridisk person. Det betyder, at hvis en
    juridisk person anvender navne eller betegnelser for deres
    virksomhed, der er egnet til at fremkalde det indtryk, at den
    juridiske person er et fondsmæglerselskab, kan den juridiske
    person eller dens ledelse straffes med bøde eller fængsel
    indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at fondsmæglerselskaber,
    der er medlemmer af et reguleret marked, har eneret til at
    benytte betegnelsen »børsmæglerselskab« og i deres navn
    kan anvende denne betegnelse i stedet for »fondsmæglersel‐
    skab«.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at andre virksomheder ikke
    må anvende navne eller betegnelser for deres virksomhed,
    der er egnet til at fremkalde det indtryk, at de er børsmæg‐
    lerselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at alene fonds‐
    mæglerselskaber, der er medlemmer af et reguleret marked,
    har eneret til at benytte betegnelsen »børsmæglerselskab«
    og i deres navn kan anvende denne betegnelse i stedet for
    »fondsmæglerselskab«. Endvidere fastsætter bestemmelsen,
    at andre virksomheder ikke må anvende navne eller beteg‐
    nelser for deres virksomhed, der er egnet til at fremkalde
    det indtryk, at de er børsmæglerselskaber. Bestemmelsen
    er ikke til hinder for, at et pengeinstitut eller realkreditin‐
    stitut, som er medlem af en fondsbørs, kan lade »børs«
    indgå i henholdsvis pengeinstituttets eller realkreditinstitut‐
    tets navn. Bestemmelsen har til hensigt at skabe vished for
    kunder og modpater m.fl., at der er tale om virksomheder,
    der har tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice
    og –aktiviteter, og som er medlem af et reguleret marked,
    samt er underlagt tilsyn. Bestemmelsen indebærer således,
    at kunder og modparter m.fl. ved opslag i Finanstilsynets
    virksomhedsregister eller i cvr-registret kan få be- eller af‐
    kræftet, at der er tale om en virksomhed, der har tilladelse
    og er underlagt tilsyn.
    Overtrædelse af lovforslagets § 17, stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 17, stk. 2, er en juridisk person. Det betyder, at hvis en
    juridisk person anvender navne eller betegnelser for deres
    virksomhed, der er egnet til at fremkalde det indtryk, at de
    er børsmæglerselskaber, kan den juridiske person eller dens
    ledelse straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder,
    jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at fondsmæglerselskaber skal benyt‐
    te betegnelsen »fondsmæglerselskab« eller »børsmæglersel‐
    skab« i deres navn.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber er forpligtigede til at anvende betegnelsen »fonds‐
    mæglerselskab« og kan vælge at anvende betegnelsen
    »børsmæglerselskab« i stedet, hvis fondsmæglerselskabet
    er medlem af et reguleret marked, og har til hensigt, at
    skabe vished for kunder og modpater m.fl., at der er tale
    om virksomheder, der har tilladelse til at yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter og er underlagt tilsyn. Be‐
    216
    stemmelsen indebærer således, at kunder og modparter m.fl.
    ved opslag i Finanstilsynets virksomhedsregister eller i cvr-
    registret kan få be- eller afkræftet, at der er tale om en
    virksomhed, der har tilladelse og er underlagt tilsyn.
    Bestemmelsen skal forstås i overensstemmelse med sel‐
    skabslovens § 2, stk. 4. Det følger heraf, at kapitalselskaber
    har pligt til at angive kapitalselskabets navn på breve og
    andre forretningspapirer. Breve og andre forretningspapirer
    omfattet af selskabslovens § 2, stk. 4, omfatter breve, brev‐
    kort, tilbud, ordre, ordrebekræftelser, fakturaer, prislister,
    brochurer og lignende salgsmateriale. Annoncer i dagblade
    og tidsskrifter er derimod ikke omfattet, medmindre disse
    indeholder en bestillingsseddel for læserne. Endvidere er
    rundskrivelser, der er mangfoldiggjort, omfattet af begrebet,
    så længe deres indhold er af forretningsmæssig karakter.
    Formålet med navnebestemmelsen er at give offentlighe‐
    den mulighed for at konstatere, hvilke virksomheder, der
    er fondsmæglerselskaber og dermed berettiget til at tilbyde
    investeringsservice og -aktiviteter som nævnt i bilag 1. Med
    bestemmelsen sikres, at det er kendeligt, at virksomheden er
    undergivet lov om fondsmæglerselskaber og investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, og at virksomheden er under tilsyn af
    Finanstilsynet.
    Fondsmæglerselskaber har kun pligt til at angive navnet
    i det omfang, det følger af selskabsloven. Fondsmæglersel‐
    skaber har derfor ikke pligt til at anvende deres navn på
    facader og lignende.
    Overtrædelse af lovforslagets § 17, stk. 3, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 17, stk. 3, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis et
    fondsmæglerselskab ikke anvender betegnelsen ”fondsmæg‐
    lerselskab” eller ”børsmæglerselskab”, kan fondsmæglersel‐
    skabet eller dets ledelse straffes med bøde eller fængsel
    indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 18
    Den gældende § 9 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 8 startkapitalkravene for fondsmæglerselskaber.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelsen, som gennem‐
    fører artikel 9 i IFD, idet startkapitalkravene med IFD er
    ændret.
    Det foreslås i stk. 1, at en virksomhed, der søger om
    tilladelse som fondsmæglerselskab skal have en startkapital,
    der udgør et beløb svarende til mindst de i nr. 1-4 nævnte
    afhængig af den ansøgte tilladelse til at yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter m.v.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter startkapitalkrave‐
    ne for fondsmæglerselskaber. Startkapitalkravet er den kapi‐
    tal, der skal være til stede for, at en virksomhed kan mod‐
    tage tilladelse som fondsmæglerselskab. Startkapitalkravet
    er således også minimumskravet til et fondsmæglerselska‐
    bers kapitalgrundlag. Startkapitalkravets størrelse vil afhæn‐
    ge af den investeringsservice og -aktiviteter, virksomheden
    søger tilladelse til og efterfølgende har tilladelse til som
    fondsmæglerselskab, og om fondsmæglerselskabet opbeva‐
    rer kunders midler eller værdipapirer og er således størst
    for de fondsmæglerselskaber, der søger tilladelse til de mest
    risikofyldte aktiviteter.
    Fondsmæglerselskaber skal være aktieselskaber, jf. lovfor‐
    slagets § 21. Det indebærer, at selskabslovens krav til sel‐
    skabskapital for aktieselskaber også skal iagttages af fonds‐
    mæglerselskaber.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at virksomheder, som søger
    om tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter, der er anført i bilag 1, afsnit A, nr. 1, 2, 4, 5 og
    7, og som ikke har tilladelse til at opbevare kunders penge
    eller værdipapirer, skal have en startkapital på 75.000 euro.
    Bilag 1, afsnit A, nr. 1, 2, 4, 5 og 7 omfatter henholds‐
    vis modtagelse og formidling for investorers regning af or‐
    drer, udførelse af ordrer for investorers regning, skønsmæs‐
    sig porteføljepleje, investeringsrådgivning og placering af
    finansielle instrumenter uden fast forpligtelse.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at virksomheder, som søger
    om tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter, som ikke er omfattet af nr. 1, 3 eller 4, skal have
    en startkapital på 150.000 euro.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at virksomheder, som søger
    om tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter, der er anført i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, skal
    have en startkapital på 750.000 euro.
    Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til hen‐
    holdsvis handel for egen regning og afsætningsgaranti i
    forbindelse med emissioner af finansielle instrumenter eller
    placering af sådanne instrumenter på grundlag af en fast
    forpligtelse.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at virksomheder, som søger
    om tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter, der er anført i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 9, skal
    have en startkapital på 750.000 euro.
    Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 9, omfatter tilladelse til hen‐
    holdsvis handel for egen regning med ethvert af de i bilag 2
    nævnte instrumenter og drift af organiserede handelsfacilite‐
    ter (OHF’er).
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den kapital, der
    skal være til stede for, at en virksomhed kan modtage tilla‐
    delse som fondsmæglerselskab, navnlig startkapitalkravet,
    afhænger af de investeringsservice og -aktiviteter, som virk‐
    somheden søger tilladelse til og efterfølgende har tilladelse
    til, og om der opbevares kunders midler eller værdipapirer,
    og er fastsat sådan, at kravet er størst for de virksomheder,
    der søger tilladelse til de mest risikofyldte aktiviteter. Start‐
    kapitalen skal ikke alene være til stede på det tidspunkt,
    hvor tilladelsen meddeles af Finanstilsynet, men skal og‐
    så efterfølgende være opfyldt og udgør således også fonds‐
    mæglerselskabers minimumskapitalkrav. Startkapitalkravet
    kan ikke erstattes af erhvervsansvarsforsikring eller anden
    tilsvarende garanti.
    217
    Det foreslås i stk. 2, at startkapitalen skal sammensættes
    i overensstemmelse med artikel 9 i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at startkapitalen
    skal sammensættes i overensstemmelse med artikel 9 i IFR,
    hvorefter fondsmæglerselskaber skal have et kapitalgrund‐
    lag bestående af summen af deres egentlige kernekapital,
    hybride kernekapital og supplerende kapital og til enhver tid
    opfylde betingelserne angivet i artikel 9, stk. 1, litra a-c, i
    IFR.
    Egentlig kernekapital defineres i overensstemmelse med
    anden del, afsnit I, kapitel 2, i CRR, hybrid kernekapital de‐
    fineres i overensstemmelse med anden del, afsnit I, kapitel
    3, i CRR, og supplerende kapital defineres i overensstem‐
    melse med anden del, afsnit I, kapitel 4, i CRR.
    Med hensyn til henvisninger i andre EU-retsakter til start‐
    kapitalens størrelse som fastsat i CRD skal fra ikrafttrædel‐
    sen af loven læses i overensstemmelse med lovforslagets §
    13. Henvisninger til investeringsselskabers startkapital som
    fastsat i artikel 28-31 i CRD skal således læses som henvis‐
    ninger til § 13 i lovforslaget.
    Til § 19
    Den gældende § 9 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 10, at fondsmæglerselskaber omfattet af § 13,
    stk. 1, nr. 1, én gang årligt skal indsende en erklæring til
    Finanstilsynet om, at fondsmæglerselskabet ikke opbevarer
    kunders midler eller værdipapirer.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Det foreslås i § 19, at fondsmæglerselskaber, der er omfat‐
    tet af § 18, stk. 1, nr. 1, én gang om året skal indsende en
    erklæring til Finanstilsynet om, at selskabet ikke opbevarer
    kunders midler eller værdipapirer. Erklæringen skal være
    underskrevet af fondsmæglerselskabets bestyrelse og direk‐
    tion.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at fondsmægler‐
    selskaber omfattet af § 18, stk. 1, nr. 1, én gang årligt skal
    indsende en erklæring til Finanstilsynet om, at fondsmægler‐
    selskabet ikke opbevarer kunders midler eller værdipapirer.
    Bestemmelsen indebærer, at fondsmæglerselskaber, der
    søger og efterfølgende har tilladelse til at modtage, formid‐
    le og udføre investorers ordrer samt yde investeringsrådgiv‐
    ning og placere finansielle instrumenter uden fast forpligtel‐
    se, og som ikke opbevarer kunders midler eller værdipapirer,
    omfattes af det mindste startkapitalkrav på 75.000 euro, én
    gang om året skal indsende en erklæring til Finanstilsynet
    underskrevet af fondsmæglerselskabets bestyrelse og direk‐
    tion om, at fondsmæglerselskabet ikke opbevarer kunders
    midler eller værdipapirer. Bestemmelsen skal ses i lyset af,
    at fondsmæglerselskaber, der yder eller udfører en eller flere
    af de nævnte aktiviteter, og som opbevarer kunders midler
    eller værdipapirer, i stedet for et startkapitalkrav på 75.000
    euro skal opfylde et startkapitalkrav på 150.000 euro som
    følge af den forøgede risiko ved at opbevare kunders midler
    og værdipapirer, og skal således give Finanstilsynet øget
    sikkerhed for, at det enkelte fondsmæglerselskab er under‐
    lagt startkapitalkrav alt efter de risici, som fondsmæglersel‐
    skabet påtager sig.
    Til § 20
    Den gældende § 14 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 1, 6 og 7, hvilke betingelser der skal være opfyldt
    for, at Finanstilsynet kan meddele tilladelse som fondsmæg‐
    lerselskab.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet ma‐
    terielle ændringer med den foreslåede bestemmelse, som
    gennemfører artikel 7, stk. 1, i MiFID II.
    Den foreslåede § 20 fastsætter betingelserne for, at Fi‐
    nanstilsynet kan meddele tilladelse som fondsmæglersel‐
    skab. Betingelserne gælder ikke kun ved stiftelsen, men og‐
    så i den fortsatte drift, jf. lovforslagets kapitel 16, hvorefter
    Finanstilsynet kan inddrage tilladelsen, hvis betingelserne
    for at opnå tilladelse ikke længere er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet efter ansøgning
    meddeler tilladelse som fondsmæglerselskab, når samtlige
    oplistede betingelser i nr. 1-10 er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at kravene til tilladelse i § 13,
    stk. 1-3, skal være opfyldt.
    Der kan ikke gives tilladelse til anden virksomhed end in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser nævnt i bilag 1.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at kravet om startkapital i § 18
    skal være opfyldt.
    Kravet til startkapitalen afhænger af den ansøgte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, jf. bilag 1, afsnit A.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at medlemmerne af ansøgerens
    bestyrelse og direktion opfylder skal opfylde kravene i §§
    75, 76 og 78.
    De påtænkte direktions- og bestyrelsesmedlemmer hver
    især skal opfylde fit & proper-kravene i § 75 og kravet
    om at afsætte tilstrækkelig tid til ledelseshvervet i § 76,
    samt at den samlede bestyrelse skal opfylde kravet i § 78,
    om at have tilstrækkelig kollektiv viden, faglig kompetence
    og erfaring til at kunne forstå den virksomhed, der søges
    fondsmæglerselskabstilladelse til, og de hermed forbundne
    risici.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at ejerne af kvalificerede andele
    opfylder kravene i § 60, stk. 1.
    Finanstilsynet skal i forbindelse med sin vurdering af ejere
    af kvalificerede andele skal sikre hensynet til en fornuftig og
    forsvarlig forvaltning af den virksomhed, hvori erhvervelsen
    påtænkes.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at der ikke må foreligge snæv‐
    re forbindelser mellem ansøgeren og andre virksomheder
    eller personer, der vil kunne vanskeliggøre varetagelsen af
    Finanstilsynets opgaver.
    218
    Den foreslåede bestemmelse skal bidrage til at sikre, at det
    er muligt for Finanstilsynet at varetage dets opgaver. Det er
    ikke muligt at præcist angive, hvornår en snæver forbindelse
    er tilstrækkelig gennemskuelig til at muliggøre et effektivt
    tilsyn. Det må derfor i hvert enkelt tilfælde konkret vurde‐
    res, om en snæver forbindelse vil kunne vanskeliggøre et
    effektivt tilsyn med ansøgeren.
    Snævre forbindelser er i lovforslagets § 10, nr. 16, define‐
    ret som direkte eller indirekte forbindelser af den i lovfor‐
    slagets § 10, nr. 15, angivne art, kapitalinteresser, hvorved
    forstås en virksomheds direkte eller indirekte besiddelse af
    20 pct. eller mere af stemmerettighederne eller kapitalen i en
    virksomhed, eller flere virksomheders eller personers fælles
    forbindelse, jf. litra a, med en virksomhed.
    I vurderingen vil det bl.a. indgå en vurdering af ejerstruk‐
    turen, den formelle og den reelle ledelsesstruktur, hvorvidt
    forbindelsen er af varig karakter eller alene midlertidig uden
    mulighed for at øve indflydelse på virksomheden, risikoen
    ved den virksomhed, som drives i virksomheder, med hvilke
    den finansielle virksomhed har snævre forbindelser, og sel‐
    skabernes geografiske placering.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 6, at lovgivningen i et land uden
    for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået
    aftale med på det finansielle område vedrørende en virksom‐
    hed eller en person, som ansøgeren har snævre forbindelser
    med, ikke må kunne vanskeliggøre varetagelsen af Finanstil‐
    synets opgaver.
    Den foreslåede bestemmelse skal bidrage til at sikre, at
    det er muligt for Finanstilsynet at varetage dets opgaver. Det
    er en betingelse, at tilsynet ikke vanskeliggøres på grund
    af lovgivningen i et land uden for Den Europæiske Union,
    eller et land som Unionen ikke har indgået aftale med på
    det finansielle område, vedrørende en virksomhed eller per‐
    son, som ansøgeren har snævre forbindelser med. Dette vil
    eksempelvis være tilfældet, hvor det vurderes, at tilsynsreg‐
    lerne i det land, hvor virksomhedens modervirksomhed er
    beliggende, er af en sådan karakter, at der ikke kan udøves
    et forsvarligt konsolideret tilsyn.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 7, at ansøgers organisatoriske og
    administrative forhold skal være forsvarlige.
    Vurderingen vil blive foretaget i forhold til den virksom‐
    hed, der søges om fondsmæglerselskabstilladelse, og de
    hermed forbundne risici. Ansøger vil til brug for vurderin‐
    gen skulle fremsende forretningsplan samt de politikker, ret‐
    ningslinjer og forretningsgange m.v., der er relevante for den
    påtænkte virksomhed og de hermed forbundne risici.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 8, at ansøgeren skal have hoved‐
    kontor og hjemsted i Danmark.
    Kravet er i overensstemmelse med fællesskabsretlige reg‐
    ler om, at fondsmæglerselskabet skal ledes fra det land,
    hvor fondsmæglerselskabet er givet tilladelse. Det beror
    på en konkret vurdering, om fondsmæglerselskabet ledes
    her fra landet. I vurderingen vil det bl.a. indgå, hvor fonds‐
    mæglerselskabets ledelse er bosiddende, hvor fondsmægler‐
    selskabets generalforsamling holdes, og hvor beslutningerne
    i fondsmæglerselskabet træffes. Betingelsen indebærer deri‐
    mod ikke, at virksomheden skal have kunder her i landet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 9, at ansøgeren skal tilsluttes
    indskyder- og investorgarantiordningen.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at der er tvunget
    medlemskab af indskyder- og investorgarantiordningen for
    opnåelse af tilladelse som fondsmæglerselskab.
    Det er en betingelse for opnåelse af tilladelse som fonds‐
    mæglerselskab, at Finanstilsynet har modtaget de oplysnin‐
    ger, der er nødvendige for Finanstilsynets vurdering af, om
    betingelserne for meddelelse er opfyldt, jf. lovforslagets §
    21. Bestemmelsen har til formål at sikre, at Finanstilsynet
    ikke meddeler tilladelse som fondsmæglerselskab uden at
    være blevet forelagt en driftsplan indeholdende oplysninger
    om arten af de påtænkte forretninger og oplysninger om
    organisatoriske og administrative forhold for det påtænkte
    fondsmæglerselskab samt de yderligere oplysninger, der er
    nødvendig for Finanstilsynets vurdering af, at ansøger har
    truffet alle nødvendige forholdsregler for på tidspunktet for
    meddelelse af fondsmæglerselskabet og efterfølgende opfyl‐
    de kravene.
    Der er med tale om løbende betingelser i nr. 1-9, og der‐
    ved menes. at tilladelsen kan inddrages, hvis et fondsmæg‐
    lerselskab efterfølgende ikke længere opfylder et af kravene,
    eksempelvis ved at flytte hovedkontor til et andet land
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan nægte at give
    tilladelse, hvis formålet med at placere hovedkontor og
    hjemsted i Danmark alene er at undgå at være omfattet af
    lovgivningen i det land, hvor hovedparten af ansøgerens
    kunder er hjemmehørende.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan nægte at give tilladelse, hvis formålet med at ansøge
    om tilladelse som fondsmæglerselskab i Danmark alene er
    at undgå tilladelse og tilsyn i det land, hvor hovedparten af
    ansøgerens kunder er hjemhørende (tilsynsarbitrage).
    Til § 21
    Den gældende § 14 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 2, at en ansøgning om tilladelse som fondsmægler‐
    selskab skal indeholde alle de oplysninger, der er nødvendi‐
    ge for Finanstilsynets vurdering af, om betingelserne i § 14,
    stk. 1, er opfyldt.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet ma‐
    terielle ændringer med den foreslåede bestemmelse, som
    gennemfører artikel 7, stk. 2, i MiFID II.
    Den foreslåede § 21 fastsætter, at Finanstilsynet ikke kan
    meddele tilladelse som fondsmæglerselskab, hvis ikke Fi‐
    nanstilsynet har modtaget alle påkrævede og nødvendige op‐
    lysninger for Finanstilsynets vurdering af, om betingelserne
    for meddelelse af fondsmæglerselskabstilladelse er opfyldt.
    Det foreslås i § 21, 1. pkt., at en ansøgning om tilladelse
    til at drive fondsmæglervirksomhed skal indeholde de oplys‐
    ninger, der er nødvendige for Finanstilsynets vurdering af,
    om betingelserne i § 20 er opfyldt, herunder oplysninger om
    219
    størrelsen af de kvalificerede andele samt oplysninger om
    organisatoriske og administrative forhold for det påtænkte
    fondsmæglerselskab.
    Det foreslås i § 21, 2. pkt., at en ansøgning om tilladelse
    skal endvidere indeholde en af ansøgeren udarbejdet drifts‐
    plan indeholdende oplysninger om arten af de påtænkte for‐
    retninger.
    De oplysninger, som skal fremsendes til brug for Finans‐
    tilsynets vurdering, skal belyse, at oplysningerne oplistet i
    § 20 stk. 1, nr. 1-9, er opfyldt, herunder bl.a. betrygge Fi‐
    nanstilsynet i, at den påtænkte forretningsmodel er omfattet
    af bilag 1, afsnit A, og at den tiltænkte samlede ledelse
    er kompetent til at udføre denne. Konsekvensen af ikke
    at fremsende de nødvendige oplysninger til Finanstilsynet
    tillægges processuel skadesvirkning.
    Til § 22
    Den gældende § 14 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 3 og 5 frister for meddelelse af afslag m.v.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet ma‐
    terielle ændringer med den foreslåede bestemmelse, som
    gennemfører artikel 7, stk. 3, og artikel 74, stk. 1, i MiFID
    II.
    Den foreslåede § 22 fastsætter forpligtelser, herunder fris‐
    ter, i relation til behandlingen af en ansøgning om tilladelse
    til at drive fondsmæglervirksomhed.
    Det foreslås i § 22, 1. pkt., at afslår Finanstilsynet en
    ansøgning om tilladelse til at drive fondsmæglervirksomhed,
    skal dette begrundes og meddeles ansøgeren senest seks må‐
    neder efter ansøgningens modtagelse, eller, hvis ansøgnin‐
    gen er ufuldstændig, senest seks måneder efter, at ansøgeren
    har fremsendt de oplysninger, der er nødvendige for at træf‐
    fe afgørelsen.
    Det foreslås i § 22, 2. pkt., at der under alle omstændighe‐
    der skal træffes afgørelse senest 12 måneder efter ansøgnin‐
    gens modtagelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter Finanstilsynet
    sagsbehandlingsfrister. Konsekvensen ved Finanstilsynets
    manglende overholdelse af sagsbehandlingsfristerne er ikke,
    at tilladelsen anses ikke for givet.
    Det foreslås i § 22, 3. pkt., at har Finanstilsynet ikke
    senest seks måneder efter modtagelsen af en fuldstændig
    ansøgning om tilladelse truffet afgørelse, kan ansøger ind‐
    bringe sagen for domstolene.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, hvordan og inden
    for hvilke frister Finanstilsynet skal meddele afslag på en
    ansøgning om tilladelse.
    Bestemmelsen indebærer, at et afslag på ansøgning om
    tilladelse som fondsmæglerselskab skal begrundes og med‐
    deles ansøgeren inden for de angivne frister. Formålet med
    bestemmelsen er at beskytte ansøgers interesse i, at en an‐
    søgning om tilladelse som fondsmæglerselskab afgøres in‐
    den for rimelig tid, samt give ansøger adgang til domstolspr‐
    øvelse af, om betingelserne for meddelelse af tilladelse som
    fondsmæglerselskab er opfyldt i tilfælde af passivitet fra
    Finanstilsynets side.
    Til § 23
    Den gældende § 14 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 4 Finanstilsynets mulighed for at suspendere en
    ansøgning om tilladelse.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 23 fastsætter, i hvilke tilfælde Finanstil‐
    synet bl.a. kan suspendere behandlingen af en ansøgning om
    tilladelse til at drive fondsmæglervirksomhed.
    Det foreslås i § 23, at Finanstilsynet kan suspendere be‐
    handlingen af en ansøgning om tilladelse til at drive fonds‐
    mæglervirksomhed fra ansøgere, som direkte eller indirekte
    ejes af selskaber med hjemsted i et land uden for Den Euro‐
    pæiske Union, som Unionen ikke har indgået aftale med på
    det finansielle område, når suspensionen har til formål at
    efterleve en bestemmelse om suspension fra Kommissionen
    i overensstemmelse med EU-retsakter på det finansielle om‐
    råde.
    Den foreslåede bestemmelse vil alene omfatte ansøgnin‐
    ger fra tredjelandsvirksomheder, der ikke allerede er med‐
    delt tilladelse i et land inden for Den Europæiske Union
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område.
    Til § 24
    Den gældende § 14 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger Finanstilsynets mulighed for at give tilladelse til
    broinstitutter.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige ændringer. Der er ikke tilsigtet materi‐
    elle ændringer med den foreslåede bestemmelse, som gen‐
    nemfører artikel 41, stk. 1, i BRRD.
    Den foreslåede § 24 fastsætter, under hvilke betingelser
    et broinstitut oprettet i henhold til § 21, stk. 1, i lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der af Finanstilsynet kan meddeles tilladelse til at yde eller
    udføre investeringsservice og -aktiviteter, jf. lovforslagets §
    13.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet kan give
    tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og -ak‐
    tiviteter, jf. § 13, til et broinstitut oprettet i henhold til §
    21, stk. 1, i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder, som ikke opfylder alle betingelser
    for at få tilladelse, hvis Finanstilsynet vurderer, at det er
    nødvendigt af hensyn til at nå afviklingsmålene.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at kravene i Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. novem‐
    ber 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber
    dog skal være opfyldt.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at Finanstilsynet fastsætter
    220
    samtidig med tilladelsen en frist til opfyldelse af kravene for
    at opnå tilladelse i henhold til § 13, stk. 1, jf. § 20.
    Et broinstitut, der skal have tilladelse til at yde eller udfø‐
    re investeringsservice og -aktiviteter vil som udgangspunkt
    skulle opfylde betingelserne for at opnå tilladelse hertil, jf.
    den foreslåede § 20. Broinstituttet skal således, når det op‐
    rettes af Finansiel Stabilitet, opfylde de samme betingelser,
    som hvis det var ethvert andet fondsmæglerselskab.
    Imidlertid vil situationer, som er forbundet med afvikling
    efter lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder, ofte være meget pressede, og der kan derfor
    opstå tilfælde, hvor det vil være umuligt inden for kort tid
    at opfylde alle betingelserne til at opnå tilladelse som fonds‐
    mæglerselskab.
    De krav, der stilles til opnåelse af tilladelse som fonds‐
    mæglerselskab efter lovforslagets § 13, stk. 1, jf. § 20, er
    meget omfattende, og Finanstilsynet kan derfor i situationer,
    som er omfattet af den foreslåedes bestemmelse i stk. 1, 1.
    pkt., anvende en mere lempelig fortolkning af det i henhold
    til lovforslagets § 20 indsendte materiale. Den foreslåede
    bestemmelse indeholder en undtagelse, som alene kan an‐
    vendes, hvor det er nødvendigt for at nå afviklingsmålene,
    herunder for at sikre videreførelse af kritiske funktioner. Det
    vil sige situationer, hvor oprettelsen af et broinstitut er den
    bedste løsning til restrukturering eller afvikling af virksom‐
    heden, men hvor det samtidig ikke er muligt at opfylde alle
    de krav, som stilles efter lovforslagets § 13, stk. 1, jf. § 20.
    Finansiel Stabilitet skal i ansøgningen om tilladelse til at
    oprette et broinstitut efter lovforslagets § 13, stk. 1, angive,
    hvorfor Finansiel Stabilitet anser det for nødvendigt at op‐
    rette et broinstitut, som ikke opfylder kravene til at opnå
    tilladelse af hensyn til at nå afviklingsmålene. Ved vurderin‐
    gen af, om det er nødvendigt for at nå afviklingsmålene, skal
    Finanstilsynet lægge vægt på Finansiel Stabilitets vurdering
    heraf, da det er Finansiel Stabilitet, der i henhold til lov
    om restrukturering og afvikling af visse finansielle virksom‐
    heder, skal foretage denne vurdering.
    Muligheden for at undtage efter det foreslåede stk. 1, 1.
    pkt. forventes kun udnyttet i de få tilfælde, hvor det af
    tidsmæssige årsager ikke er muligt for Finansiel Stabilitet
    at oprette et institut, som opfylder alle de relevante betingel‐
    ser for at opnå tilladelse som fondsmæglerselskab, uden at
    afviklingsmålet fortabes. Som et eksempel på, at det kan
    være vanskeligt at opfylde alle betingelserne for at opnå
    tilladelse, kan nævnes fit & proper-kravene til fondsmægler‐
    selskabets ledelse, da der i forbindelse hermed skal indhen‐
    tes personlige informationer fra en række personer. Finans‐
    tilsynet vil dog i sådanne situationer være bekendt med den
    personkreds, som indtræder i ledelsen. Der vil som udgangs‐
    punkt ikke være tale om udarbejdelse af nye dokumenter,
    men derimod dokumenter som den nødlidende virksomhed
    allerede ligger inde med.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynet kan, når
    Finansiel Stabilitet opretter et broinstitut i henhold til § 21,
    stk. 1, i lov om restrukturering og afvikling af visse finan‐
    sielle virksomheder, undtage Finansiel Stabilitet fra at opfyl‐
    de reglerne for finansielle holdingvirksomheder og blandede
    holdingvirksomheder fastsat i Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, denne lov
    eller regler udstedt i medfør af loven under hensyntagen til
    formålet med de pågældende regler og afviklingsmålene, jf.
    dog stk. 3.
    Baggrunden for undtagelsen er, at Finansiel Stabilitet uan‐
    set sin status som selvstændig offentlig virksomhed vil kun‐
    ne blive omfattet af definitionen af en holdingvirksomhed
    i de tilfælde, hvor Finansiel Stabilitet i forbindelse med en
    restrukturering eller afvikling af en virksomhed anvender
    et broinstitut jf. § 21, stk. 1, i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder.
    Den foreslåede bestemmelse har til formål at undtage
    Finansiel Stabilitet, når Finansiel Stabilitet som følge af
    oprettelsen af et broinstitut bliver en finansiel holdingvirk‐
    somhed eller en blandet holdingvirksomhed. Undtagelsen
    er begrundet i, at Finansiel Stabilitets nye status som hol‐
    dingvirksomhed opstår som et led i anvendelsen af et af
    afviklingsværktøjer i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder. I dette tilfælde oprettelsen
    af et broinstitut. Broinstituttet har i henhold til § 22, stk.
    3, i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder en begrænset levetid og udgangspunktet er, at
    et broinstitut ikke skal have tilladelse i mere end to år. Der
    er således ikke tale om et almindeligt koncernforhold.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at Finanstilsynet fastsætter
    en frist for Finansiel Stabilitets undtagelse fra reglerne for
    finansielle holdingvirksomheder og blandede holdingvirk‐
    somheder.
    Finansiel Stabilitet undtages ikke automatisk fra reglerne
    om finansielle holdingvirksomheder og blandede holding‐
    virksomheder. Finanstilsynet skal således foretage en kon‐
    kret vurdering af, hvorvidt Finansiel Stabilitet skal undtages
    reglerne og i givet fald, hvilke regler Finansiel Stabilitet
    skal undtages fra. Finanstilsynet skal foretage denne vur‐
    dering under hensyntagen til formålet med de regler, der
    undtages fra samt afviklingsmålene, jf. lov om restrukture‐
    ring og afvikling af visse finansielle virksomheder. Det er
    udgangspunktet, at Finansiel Stabilitet vil blive undtaget fra
    alle regler for finansielle holdingvirksomheder og blandede
    holdingvirksomheder i lov om finansiel virksomhed med
    tilhørende bekendtgørelser samt IFR, jf. dog stk. 3.
    Det vil afhænge af Finansiel Stabilitets aktiviteter og om‐
    fanget heraf, om Finansiel Stabilitet opfylder definitionen af
    en finansiel holdingvirksomhed eller en blandet holdingvirk‐
    somhed.
    Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at fristen kan forlænges, hvis
    betingelserne i § 22, stk. 4, i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder er opfyldt.
    Fristen vil skulle være i overensstemmelse med de tids‐
    mæssige forventninger, der er til broinstituttets ophør som
    broinstitut. Fristen for Finansiel Stabilitets undtagelse fra
    reglerne for finansielle holdingvirksomheder eller blandede
    holdingvirksomheder kan forlænges, hvis der ikke er sket
    221
    et endeligt ophør af broinstituttet inden for den af Finanstil‐
    synet fastsatte frist. Det er en forudsætning for fristforlæn‐
    gelsen, at betingelserne for en fristforlængelse i henhold til
    § 22, stk. 4, i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder, er opfyldt.
    Fristen vil som udgangspunkt følge fristen for ophør af
    broinstituttet, jf. § 22, stk. 3, lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder. Finansiel Stabi‐
    litet skal som udgangspunkt indstille driften af et broinstitut,
    hvis broinstituttet ikke er ophørt inden to år efter den dato,
    hvor den sidste overdragelse ved anvendelse af broinstituttet
    fandt sted.
    Det foreslåede stk. 2 medfører ikke, at broinstituttet ik‐
    ke er omfattet af de regler, som Finansiel Stabilitet kan
    undtages fra at opfylde. Fravigelsen omfatter kun Finansiel
    Stabilitet som finansiel holdingvirksomhed eller blandet hol‐
    dingvirksomhed, og broinstituttet kan således kun undtages
    fra reglerne i denne lov i henhold til det foreslåede stk. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at uanset stk. 2 finder kapitel 12 om
    videregivelse af fortrolige oplysninger og § 136 anvendelse
    på Finansiel Stabilitet som finansiel holdingvirksomhed el‐
    ler blandet holdingvirksomhed.
    Baggrunden for at Finanstilsynet ikke kan undtage Finan‐
    siel Stabilitet fra kapitel 12 om videregivelse af fortrolige
    oplysninger er, at der ikke må være nogen hindringer i vejen
    for, at Finansiel Stabilitet kan modtage oplysninger fra et
    broinstitut. Det er derfor afgørende, at Finansiel Stabilitet
    ikke kan viderebringe fortrolige oplysninger til andre. Be‐
    stemmelsen skal ses i sammenhæng med § 61, stk. 5, i lov
    om restrukturering og afvikling af visse finansielle virksom‐
    heder, hvoraf fremgår, at kapitel 12 om videregivelse af for‐
    trolige oplysninger finder anvendelse på bestyrelsesmedlem‐
    mer, direktører, revisorer, vurderingsmænd, administratorer
    samt øvrige ansatte i Finansiel Stabilitet.
    Skulle Finansiel Stabilitet finde det nødvendigt at foreta‐
    ge koncerninterne transaktioner imellem den selvstændige
    offentlige virksomhed Finansiel Stabilitet og et broinstitut,
    er det helt afgørende, at sådanne transaktioner sker på mar‐
    kedsvilkår, for ikke at stille broinstituttet anderledes på dette
    område end andre fondsmæglerselskaber. Derfor kan Finan‐
    siel Stabilitet heller ikke undtages fra at overholde lovforsla‐
    gets § 136.
    Til § 25
    Den gældende § 15 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at Erhvervsstyrelsen kan foretage de nødvendige
    registreringer efter, at Finanstilsynet har meddelt tilladelse
    som fondsmæglerselskaber. Bestemmelsen fastlægger desu‐
    den fondsmæglerselskabers forpligtelse til at anmelde regi‐
    streringen og efterfølgende vedtægtsændringer til Erhvervs‐
    styrelsen m.v.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 25 fastsætter regler om registrering hos
    Erhvervsstyrelsen.
    Det foreslås i stk. 1, at når Finanstilsynet har meddelt
    tilladelse som fondsmæglerselskab, jf. § 20, kan Erhvervs‐
    styrelsen foretage de nødvendige registreringer.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal orientere Erhvervsstyrelsen om tilladelser til fonds‐
    mæglerselskaber, og at Erhvervsstyrelsen ikke må registrere
    en virksomhed som fondsmæglerselskab, førend Erhvervs‐
    styrelsen har modtaget orientering fra Finanstilsynet om
    tilladelsen som fondsmæglerselskab. Bestemmelsen har til
    hensigt at skabe vished for kunder og modpater m.fl. om
    virksomheder, der har tilladelse som fondsmæglerselskab.
    Det foreslås i stk. 2, at fondsmæglerselskaber skal ved
    anmeldelse til registrering, jf. stk. 1, og ved anmeldelse af
    vedtægtsændringer indsende et dateret eksemplar af vedtæg‐
    terne med den fuldstændige nye affattelse til Erhvervsstyrel‐
    sen, der videresender en kopi til Finanstilsynet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Erhvervsstyrel‐
    sen først registrerer en virksomheds tilladelse som fonds‐
    mæglerselskab og datoen for tilladelsen efter at have modta‐
    get orientering om tilladelsen fra Finanstilsynet. Inden regi‐
    streringen påser Erhvervsstyrelsen, at de indsendte vedtæg‐
    ter overholder selskabslovens bestemmelser om vedtægter.
    Vedtægterne registreres hos Erhvervsstyrelsen, der påser
    overholdelsen af selskabslovens bestemmelser om vedtæg‐
    ter.
    I praksis koordineres arbejdet hos Finanstilsynet og
    Erhvervsstyrelsen, så registeringen af virksomheden som
    fondsmæglerselskab kan ske umiddelbart efter, at Finanstil‐
    synets tilladelse foreligger.
    Til § 26
    De gældende §§ 12, stk. 1 og 2, og § 13, stk. 1, 2 og
    5, i lov om finansiel virksomhed fastlægger regler om bl.a.
    fondsmæglerselskabers selskabsform, aktiekapital m.v.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 26 fastsætter regler om fondsmæglersel‐
    skabers selskabsforhold.
    Det foreslås i stk. 1, at fondsmæglerselskaber skal være
    aktieselskaber med en bestyrelse og direktion.
    MiFID II fastsætter ikke krav om, at fondsmæglerselska‐
    ber etableres som juridisk person. Af artikel 4, nr. 1, der de‐
    finerer et investeringsselskab (i dansk kontekst fondsmæg‐
    lerselskab), fremgår det, medlemsstaterne kan lade definiti‐
    onen af investeringsselskab omfatte selskaber, som ikke er
    juridiske personer, såfremt deres retlige status sikrer tredje‐
    mands interesser en grad af beskyttelse svarende til den,
    som gives af juridiske personer, og der er underlagt et
    ækvivalent tilsyn, som svarer til deres juridiske form.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at fondsmægler‐
    selskaber ikke kan etableres i andre selskabsformer end ak‐
    tieselskaber. Dermed indebærer bestemmelsen også at fysi‐
    ske personer ikke kan få tilladelse som fondsmæglerselskab.
    Et aktieselskab skal forstås i overensstemmelse med sel‐
    222
    skabslovens definition heraf i § 5, nr. 1, med den undtagelse,
    at et fondsmæglerselskab ikke kan etableres som et partner‐
    selskab.
    Bestemmelsen fastsætter desuden, at fondsmæglerselska‐
    ber skal have en bestyrelse og direktionen. Bestemmelsen
    indebærer således, at selskabslovens regler om valg af ledel‐
    sesform i aktieselskaber fraviges for fondsmæglerselskaber.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at aktiekapitalen skal indbeta‐
    les fuldt ud.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at immaterielle aktiver ikke
    kan anvendes til indbetaling af aktiekapital.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en fravigelse af
    selskabslovens regler om indbetaling af aktiekapital i aktie‐
    selskaber med henblik på at sikre, at aktiekapitalen reelt er
    til stede. Dette har særlig betydning i afviklingssituationer,
    og kravet medvirker derfor til sikring af ordnede afviklinger.
    Den indbetalte aktiekapital udgør således et væsentligt
    element i egenkapitalen for nystiftede virksomheder, og i
    konkurstilfælde, hvor egenkapitalen skal anvendes til at ab‐
    sorbere tabene, vil immaterielle aktiver ofte have en lavere
    værdi eller slet ingen værdi.
    Bestemmelsen gælder såvel på tidspunktet for stiftelsen af
    fondsmæglerselskabet som ved en senere aktiekapitalforhø‐
    jelse.
    Immaterielle aktiver skal forstås i overensstemmelse med
    det regnskabsmæssige begreb, der omfatter aktiveret good‐
    will, aktiverede udviklingsomkostninger og øvrige immate‐
    rielle aktiver, herunder computersoftware.
    Det foreslås i stk. 3, at deling af aktiekapitalen i aktieklas‐
    ser med forskellig stemmeværdi ikke kan finde sted.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at alle aktier i et
    fondsmæglerselskab skal have lige stemmeret og har til for‐
    mål at forhindre, at aktionærer med kun en beskeden kapital
    kan dominere et fondsmæglerselskab.
    Forbuddet angår alene en opdeling af aktieklasser med
    forskellig stemmeværdi. Forbuddet forhindrer derfor ikke, at
    aktiekapitalen opdeles i aktieklasser med forskellige rettig‐
    heder med hensyn til udbytte, indløsning m.v.
    Bestemmelsen vedrører aktiernes stemmeret. Aktionærer‐
    nes adgang til at stemme kan derfor reguleres uafhængigt
    af bestemmelsen. Forbuddet er derfor ikke til hinder for, at
    der indføres et stemmeloft. Vedtægtsmæssige begrænsninger
    af den enkelte aktionærs mulighed for at erhverve aktier er
    heller ikke i strid med bestemmelsens forbud.
    Selskabsloven finder fortsat anvendelse ved bedømmelse
    af stemmeretsbegrænsninger og begrænsninger af aktiernes
    omsættelighed.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at fondsmæglerselskaber ikke
    mod vederlag til eje eller pant må erhverve egne aktier,
    hvis den pålydende værdi af fondsmæglerselskabets og dets
    dattervirksomheders samlede beholdning af aktier i fonds‐
    mæglerselskabet som følge af erhvervelsen vil overstige 10
    pct.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at i den tilladte beholdning af
    egne aktier medregnes aktier, der er erhvervet af tredjemand
    i eget navn, men for selskabets regning.
    Den foreslåede bestemmelse er en videreførelse for fonds‐
    mæglerselskaber af et tidligere krav i § 48, stk. 1, i aktiesel‐
    skabsloven, der har til formål at begrænse muligheden for, at
    en eksisterende aktionær i forbindelse med et fondsmægler‐
    selskabs opkøb af egne kapitalandele opnår en kvalificeret
    ejerandel af en størrelse, der indebærer, at aktionæren opnår
    en bestemmende indflydelse i fondsmæglerselskabet.
    Til § 27
    Den gældende § 13 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, hvilke af selskabslovens regler, der ikke finder
    anvendelse på fondsmæglerselskaber.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse. Der er
    dog indsat den ændring, at undtagelsen for fondsmæglersel‐
    skaber, som alene har tilladelse til investeringsservice og
    -aktiviteter nævnt i bilag 1, afsnit A, nr. 1 og 5, og som ikke
    opbevarer kunders midler eller værdipapirer, ikke viderefø‐
    res.
    Den foreslåede § 27 fastsætter de af selskabsloven, som
    ikke finder anvendelse på fondsmæglerselskaber.
    Det foreslås i § 27, at selskabslovens §§ 110, 286, 306 og
    318 k ikke finder anvendelse på fondsmæglerselskaber.
    Ændringen følger af artikel 9, stk. 1, i IFR hvorefter al‐
    le fondsmæglerselskaber er omfattet af bestemmelserne for
    kapitalgrundlagets sammensætning, hvor egentlig kerneka‐
    pital, hybrid kernekapital og supplerende kapital defineres i
    overensstemmelse med reglerne herom i CRR.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at en række af sel‐
    skabslovens bestemmelser angående indløsning ikke finder
    anvendelse på fondsmæglerselskaber. De nævnte bestem‐
    melser i selskabsloven indeholder regler, hvorefter aktionæ‐
    rer under visse forhold kan kræve, at kapitalselskabet indlø‐
    ser aktionærernes aktier (indløsningsret).
    § 110 i selskabsloven indeholder regler om, at aktionærer
    kan kræve, at kapitalselskabet indløser aktionærernes kapi‐
    talandele, hvis de pågældende aktionærer på generalforsam‐
    lingen har modsat sig de vedtægtsændringer, som er nævnt
    i § 107, stk. 2, nr. 1-4, 6 og 7, i selskabsloven. Beslutning
    om vedtægtsændringer efter § 107, stk. 2, nr. 1-4, 6 og 7,
    vedrører ret til udbytte, overdragelse af kapitalandele, ind‐
    løsning, mulighed for kapitalejeres udøvelse af stemmeret
    for egne eller andres kapitalandel og bestemmelser om sprog
    på generalforsamlingen og internt i kapitalselskabet.
    Bestemmelserne i §§ 286, 306 og 318 k i selskabsloven
    indeholder regler om, at ved henholdsvis en grænseoverskri‐
    dende fusion, spaltning eller flytning af hjemsted, kan akti‐
    onærer, der på generalforsamlingen har modsat sig enten
    fusionen, spaltningen eller flytningen af hjemsted, kræve, at
    kapitalselskabet indløser de pågældende aktionærers kapita‐
    landele.
    Det følger af artikel 28, stk. 1, litra f, i CRR, at kapita‐
    223
    linstrumenter kun kvalificeres som egentlige kernekapitalin‐
    strumenter, hvis instrumenterne ikke kan indløses undtagen
    i tilfælde af likvidation eller ved diskretionære genkøb af
    instrumenter, hvor instituttet har modtaget Finanstilsynets
    tilladelse, eksempelvis i forbindelse med aktietilbagekøbs‐
    programmer. Artikel 28, stk. 1, litra f, i CRR finder anven‐
    delse på fondsmæglerselskaber, jf. artikel 9 i IFR.
    Bestemmelsen indebærer, at aktionærer i fondsmæglersel‐
    skaber umiddelbart stilles ringere med hensyn til indløs‐
    ningsret sammenlignet med aktionærer i andre kapitalsel‐
    skaber. Bestemmelsen sikrer imidlertid, at aktiekapitalen i
    fondsmæglerselskaber lever op til kravene i CRR om, at
    aktionærer ikke må have krav på, at fondsmæglerselskabet
    indløser aktionærernes aktier. Bestemmelsen sikrer dermed
    værdien af aktionærernes aktier, idet aktiekapitalen i fonds‐
    mæglerselskaber fortsat vil kunne tælle med i kapitalgrund‐
    laget i henhold til artikel 28 i CRR, jf. artikel 9 i IFR.
    Til § 28
    Den gældende § 9 a i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-3 regler for brugen af tilknyttede agenter.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet ma‐
    terielle ændringer med den foreslåede bestemmelse, som
    gennemfører artikel 29, stk. 1, 2 og 4, i MiFID II.
    Den foreslåede § 28 afgrænser tilknyttede agenters virk‐
    somhedsområde, herunder fondsmæglerselskabers adgang
    til at etablere et tilknyttet agentforhold med fysiske og juri‐
    diske personer.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab kan udpege
    en fysisk eller juridisk person som tilknyttet agent.
    En tilknyttet agent er i lovforslagets § 10, nr. 12, defi‐
    neret som en fysisk eller juridisk person, som på kun ét
    fondsmæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét realkreditinstituts,
    ét investeringsselskabs, eller ét kreditinstituts betingelseslø‐
    se ansvar, for hvis regning, der handles over for kunder
    eller potentielle kunder, markedsfører investeringsservice og
    -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser, modtager og
    formidler kunders instrukser eller ordrer vedrørende inve‐
    steringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumenter,
    placerer finansielle instrumenter eller rådgiver kunder eller
    potentielle kunder om sådanne finansielle instrumenter eller
    tjenesteydelser.
    Det foreslås i stk. 2, at en tilknyttet agent kan udføre de i
    nr. 1-6 oplistede aktiviteter på vegne af fondsmæglerselska‐
    bet.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at en tilknyttet agent kan
    markedsføre fondsmæglerselskabets investeringsservice og
    -aktiviteter og accessoriske tjenesteydelser, jf. bilag 1.
    Med markedsføring forstås alle aktiviteter, der har til
    hensigt at fremme afsætningen af fondsmæglerselskabets
    ydelser, herunder reklamering og aktiviteter, der skal for‐
    midle kontakten mellem en kunde eller en potentiel kunde
    og fondsmæglerselskabet. Når agenten udfører sådanne ak‐
    tiviteter, er det vigtigt, at agenten tydeligt oplyser kunden
    om, at vedkommende i givet fald vil indgå aftale med det
    fondsmæglerselskab, som agenten repræsenterer, og at alle
    ydelser vil blive leveret af fondsmæglerselskabet. Endvidere
    vil agenten skulle være opmærksom på de forbrugerbeskyt‐
    tende regler, der regulerer adgangen til at rette uanmodet
    henvendelse til personer, der er forbrugere.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at en tilknyttet agent kan indgå
    kundeaftaler om investeringsservice, jf. bilag 1.
    Hvis et fondsmæglerselskab indgår aftale med en agent
    om, at denne kan indgå aftaler på vegne af virksomheden,
    vil fondsmæglerselskabet, jf. lovforslagets § 29, stk. 1, skul‐
    le sikre, at kundeaftaler indgås i overensstemmelse med lov‐
    givningens krav, herunder at reglerne om investorbeskyttelse
    iagttages, og at aftalerne ikke indeholder urimelige vilkår.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at en tilknyttet agent kan modta‐
    ge og formidle ordrer for investorers regning vedrørende et
    eller flere af de i bilag 2 nævnte instrumenter, jf. bilag 1,
    afsnit A, nr. 1, til det fondsmæglerselskab, der har tilknyttet
    agenten.
    Agenten vil alene have mulighed for at stå for kommu‐
    nikationen af en ordre, men må ikke håndtere kundemid‐
    ler. Agenten må heller ikke handle for egen regning.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at en tilknyttet agent kan yde
    investeringsrådgivning, jf. bilag 1, afsnit A, nr. 5.
    Ved investeringsrådgivning forstås personlige anbefalin‐
    ger til en kunde om en eller flere transaktioner i tilknytning
    til finansielle instrumenter. Rådgivningen kan ske både efter
    kundens anmodning eller på agentens initiativ.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 5, at en tilknyttet agent kan placere
    finansielle instrumenter uden fast forpligtelse omfattet af
    bilag 1, afsnit A, nr. 7.
    At agenten må placere finansielle instrumenter uden fast
    forpligtelse omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 7, er en udvidel‐
    se af, hvad fondsmæglerselskaber hidtil har kunne udpege
    tilknyttede agenter til at udføre.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 6, at en tilknyttet agent kan opbe‐
    vare kunders penge og finansielle instrumenter på vegne af
    det fondsmæglerselskab, der har tilknyttet agenten.
    Da opbevaring sker på vegne af fondsmæglerselskabet,
    er det et krav, at fondsmæglerselskabet har tilladelse til at
    opbevare kundemidler og føre depot for dets kunder, før
    en tilknyttet agent kan udføre denne aktivitet på vegne af
    fondsmæglerselskabet.
    Tilknyttede agenter, som er registreret i et medlemsland
    og opbevarer kunders penge og/eller finansielle instrumenter
    kan på vegne af og under fuldt ansvar af det investeringssel‐
    skab, der handles for opbevare disse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en tilknyttet
    agent ikke må udføre andre opgaver eller ydelser, end de,
    som fremgår af bestemmelsen, og at agenten heller ikke
    må udbyde disse ydelser på egne vegne. Bestemmelsen in‐
    debærer derimod ikke, at agenten er afskåret fra ved siden
    af sit virke som agent at udbyde andre former for aktivite‐
    ter. Agenten vil eksempelvis kunne udføre aktiviteter, der
    ikke kræver en finansiel tilladelse, eksempelvis bogføring,
    informationsindsamling m.v. Det er dog et krav, jf. lovfor‐
    224
    slagets § 29, stk. 3, at disse aktiviteter ikke vil kunne skade
    eller på anden måde forstyrre de aktiviteter, som agenten
    udfører på vegne af det fondsmæglerselskab, agenten er til‐
    knyttet.
    Der vil ikke være et krav om, at agenten skal kunne
    udføre alle de i stk. 2 nævnte aktiviteter. Det kan eksempel‐
    vis aftales, at en tilknyttet agent alene markedsfører investe‐
    ringsservice og accessoriske tjenesteydelser eller kun yder
    investeringsrådgivning på vegne af det fondsmæglerselskab,
    agenten er tilknyttet.
    Det foreslås i stk. 3, at en agent tilknyttet et fondsmægler‐
    selskab, der er formidler af strukturerede indlån, kan sælge
    elle rådgive om strukturerede indlån.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at agenter tilknyt‐
    tet på vegne af det fondsmæglerselskab, agenten er tilknyt‐
    tet, kan sælge eller rådgive om strukturerede indlån forudsat,
    at fondsmæglerselskabet opfattes som formidler af det struk‐
    turerede indlån. For nærmere om bestemmelsen, herunder
    om strukturerede indlån, henvises til de specielle bemærk‐
    ninger til § 1, nr. 7, i lov om ændring af lov om finansiel
    virksomhed, hvidvaskloven, lov om forvaltere af alternative
    investeringsfonde m.v. og forskellige andre love, jf. Folke‐
    tingstidende 2017-18, tillæg A, L 184 som fremsat, side
    52-53
    Til § 29
    Den gældende § 9 a i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 4-7 regler om tilknyttede agenters virksomhed.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser, som gen‐
    nemfører artikel 29, stk. 1, 2 og 4, i MiFID II.
    Den foreslåede § 29 fastsætter fondsmæglerselskabets an‐
    svar for og tilsyn med tilknyttede agenter.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab skal sikre,
    at en tilknyttet agent overholder de regler, der er fastsat i
    denne lov for at udøve aktiviteter omfattet af § 28, stk. 2
    og 3, regler fastsat i medfør af denne lov og forordninger
    udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter. Fondsmæglerselskabet skal endvidere sikre, at
    personer hos den tilknyttede agent opfylder kravene i § 30,
    stk. 2, nr. 2.
    En tilknyttet agent er i lovforslagets § 10, nr. 12, defi‐
    neret som en fysisk eller juridisk person, som på kun ét
    fondsmæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét realkreditinstituts,
    ét investeringsselskabs, eller ét kreditinstituts betingelseslø‐
    se ansvar, for hvis regning, der handles over for kunder
    eller potentielle kunder, markedsfører investeringsservice og
    -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser, modtager og
    formidler kunders instrukser eller ordrer vedrørende inve‐
    steringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumenter,
    placerer finansielle instrumenter eller rådgiver kunder eller
    potentielle kunder om sådanne finansielle instrumenter eller
    tjenesteydelser.
    Den foreslåede bestemmelse sikrer, at agenten bliver un‐
    derlagt samme reguleringsmæssige rammer, som gælder for
    det fondsmæglerselskab, agenten udøver aktiviteter på veg‐
    ne af. Det vil i praksis betyde, at fondsmæglerselskabet skal
    sikre, at agenten opfylder de lovgivningsmæssige krav om
    dokumentation, håndtering af interessekonflikter og reglerne
    om investorbeskyttelse i bekendtgørelse om investorbeskyt‐
    telse m.v. Ligeledes skal fondsmæglerselskabet sikre, at de
    kompetencekrav til agentens ansatte, der fremgår af lovfor‐
    slagets § 30, stk. 2, nr. 2, løbende overholdes.
    Det foreslås i stk. 2, at opbevarer en tilknyttet agent kun‐
    ders penge og finansielle instrumenter, skal fondsmæglersel‐
    skabet sikre, at agenten overholder de organisatoriske krav,
    der følger af § 95 og regler udstedt i medfør heraf.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter krav til, at agenten
    overholder kravene i § 95 og forskrifter udstedt i medfør
    heraf. Disse regler indebærer bl.a., at der skal føres et regis‐
    ter over hver enkelt kundes ejerforhold, således at kunden
    i tilfælde af fondsmæglerselskabets konkurs, rekonstruktion
    eller lignende på baggrund af registret skal kunne udtage si‐
    ne penge og finansielle instrumenter. Det vil endvidere være
    et krav, at fondsmæglerselskabet løbende fører kontrol med,
    at agenten opfylder disse organisatoriske krav og i praksis
    efterlever disse.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab
    er økonomisk ansvarlig for de aktiviteter, som en tilknyttet
    agent udøver i henhold til § 28, stk. 2 og 3.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at fondsmæglerselskabet end‐
    videre skal træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sik‐
    re, at agentens øvrige aktiviteter ikke skader de aktiviteter,
    som agenten udfører på vegne af fondsmæglerselskabet.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at det er fonds‐
    mæglerselskabet, til hvem agenten er tilknyttet, der bærer
    det fulde økonomiske ansvar for de aktiviteter, som agenten
    udfører på vegne af fondsmæglerselskabet.
    Bestemmelsen indebærer, at alle aftaler, som indgås mel‐
    lem en kunde og en tilknyttet agent, indgås på vegne af
    fondsmæglerselskabet og under dettes fulde økonomiske an‐
    svar. Fondsmæglerselskabet vil derfor fuldt ud blive bundet
    af de aftaler, som agenten indgår, og vil ikke i forhold til
    kunden have mulighed for at gøre gældende, at agenten har
    handlet uden for de instrukser, som fondsmæglerselskabet
    har givet. Bestemmelsen regulerer derimod ikke det indbyr‐
    des forhold mellem agenten og fondsmæglerselskabet. Lige‐
    ledes vil fondsmæglerselskabet kunne ifalde erstatningsan‐
    svar for agentens handlinger, eksempelvis for mangelfuld
    rådgivning eller fejl begået i forbindelse med formidling af
    en ordre.
    Hvis den udpegede agent tillige kan opbevare kunders
    penge og finansielle instrumenter, vil den virksomhed, der
    har udpeget agenten, tillige fuldt ud hæfte for denne opbeva‐
    ring og være forpligtet til at erstatte en kundes eventuelle
    tab som følge af eksempelvis fejlagtig registrering eller i
    tilfælde, hvor agenten uagtsomt eller forsætligt misbruger
    eller mister kundens midler eller finansielle instrumenter.
    Hvis den tilknyttede agent ikke har mulighed for at til‐
    bagelevere en kundes værdipapirer eller andre midler, ek‐
    225
    sempelvis fordi agenten er gået konkurs, vil det være det
    fondsmæglerselskab, som agenten har været tilknyttet, der
    skal dække kundens eventuelle krav. Det vil således ikke
    være krav om, at agenten selvstændigt vil skulle tilsluttes
    indskyder- og investorgarantiordningen. De kundemidler,
    som en tilknyttet agent måtte opbevare, vil derimod skulle
    indgå i opgørelsen af det bidrag, som skal betales af fonds‐
    mæglerselskabet. Og en kunde vil i tilfælde af fondsmæg‐
    lerselskabets konkurs kunne få et eventuelt krav dækket af
    Garantiformuen i overensstemmelse med reglerne i lov om
    en indskyder- og investorgarantiordning.
    Bestemmelsen pålægger det fondsmæglerselskab, som
    agenten er tilknyttet, at træffe alle nødvendige foranstalt‐
    ninger til at sikre, at agentens øvrige aktiviteter ikke er i
    konflikt med eller skader de aktiviteter, som udføres for
    fondsmæglerselskabet. Dette indebærer, at fondsmæglersel‐
    skabet skal have klare aftaler med den tilknyttede agent
    om, hvilke aktiviteter, denne skal udføre, og samtidig have
    indsigt i hvilke aktiviteter, agenten i øvrigt udfører. Fonds‐
    mæglerselskabet skal endvidere have forretningsgange eller
    procedurer for løbende at holde øje med agentens virksom‐
    hed, samt have aftalemæssig hjemmel til at gribe ind, hvis
    der er eller kan være risiko for interessekonflikter. Endelig
    vil fondsmæglerselskabet skulle udføre compliance undersø‐
    gelser af agentens virksomhed, idet fondsmæglerselskabet
    bærer det fulde ansvar for agentens aktiviteter.
    Det foreslås i stk. 4, at et fondsmæglerselskab skal sikre,
    at en tilknyttet agent senest i forbindelse med en henvendel‐
    se til en kunde oplyser, at vedkommende er en tilknyttet
    agent, og navnet på det fondsmæglerselskab, som den til‐
    knyttede agent repræsenterer.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det påhviler et
    fondsmæglerselskab, der tilknytter en agent, at sikre, at den
    tilknyttede agent informerer en kunde om, at vedkommende
    handler med en tilknyttet agent og hvilket fondsmæglersel‐
    skab, agenten repræsenterer. Det kan eksempelvis ske ved,
    at fondsmæglerselskabet godkender det informationsmateri‐
    ale, som agenten udleverer eller en forretningsgang, der skal
    sikre, at kunderne får den pågældende information.
    Til § 30
    Den gældende § 9 b i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at tilknyttede agenter, der er etableret her i landet,
    skal registreres i Finanstilsynets register over tilknyttede
    agenter samt betingelserne herfor.
    Den foreslåede § 30 fastsætter registreringspligten for til‐
    knyttede agenter etableret her i landet.
    Bestemmelsen, som gennemfører artikel 29, stk. 3 og 5,
    i MIFID II, foreslås videreført med redaktionelle ændringer
    og sproglige tilpasninger samt med den præcisering, at det
    slås fast, at registreringspligten gælder tilknyttede agenter,
    der er etableret her i landet, og det uanset, om den tilknytte‐
    de agent er tilknyttet et fondsmæglerselskab eller et investe‐
    ringsselskab. Præciseringen skal således også ses i sammen‐
    hæng med lovforslagets § 1, stk. 3, hvorefter det slås fast,
    at registreringspligten ikke kun finder anvendelse på tilknyt‐
    tede agenter etableret her i landet af danske fondsmæglersel‐
    skaber, men også af udenlandske investeringsselskaber.
    Det foreslås i stk. 1, at en tilknyttet agent, der er etableret
    her i landet, skal registrere sig i Finanstilsynets register over
    tilknyttede agenter.
    Registreringspligten gælder tilknyttede agenter, der er
    etableret her i landet.
    En tilknyttet agent er i lovforslagets § 10, nr. 12, defi‐
    neret som En fysisk eller juridisk person, som på kun ét
    fondsmæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét realkreditinstituts,
    ét investeringsselskabs, eller ét kreditinstituts betingelseslø‐
    se ansvar, for hvis regning, der handles over for kunder
    eller potentielle kunder, markedsfører investeringsservice og
    -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser, modtager og
    formidler kunders instrukser eller ordrer vedrørende inve‐
    steringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumenter,
    placerer finansielle instrumenter eller rådgiver kunder eller
    potentielle kunder om sådanne finansielle instrumenter eller
    tjenesteydelser.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at registrerings‐
    pligten påhviler tilknyttede agenter, der er etablerede her i
    landet. Det er den tilknyttede agent, som skal foretage an‐
    meldelsen til Finanstilsynet. For at opnå en registrering vil
    anmodningen skulle opfylde de i stk. 2 angivne betingelser.
    En tilknyttet agent etableret her i landet må først begynde
    sine påtænkte investeringsservice og -aktiviteter, når agen‐
    ten er registreret hos Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet registrerer en til‐
    knyttet agent, når betingelserne oplistet i nr. 1-3 er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, litra a, at Finanstilsynet re‐
    gistrerer en tilknyttet agent, når agentens bestyrelse og di‐
    rektion eller den ledelsesansvarlige, hvis virksomheden dri‐
    ves som et interessentskab eller en enkeltmandsvirksomhed,
    godtgør, at de eller den pågældende godtgør, at de eller den
    pågældende besidder den erfaring, faglige kompetence og
    tilstrækkelige viden om de ydelser, som virksomheden skal
    levere.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, litra b, at Finanstilsynet regi‐
    strerer en tilknyttet agent, når agents bestyrelse og direktion
    eller den ledelsesansvarlige, hvis virksomheden drives som
    et interessentskab eller en enkeltmandsvirksomhed, ikke må
    være under konkurs.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, litra c, at Finanstilsynet regi‐
    strerer en tilknyttet agent, når agents bestyrelse at bestyrelse
    og direktion eller den ledelsesansvarlige, hvis virksomheden
    drives som et interessentskab eller en enkeltmandsvirksom‐
    hed, ikke er være pålagt strafansvar for overtrædelse af den
    finansielle lovgivning eller anden relevant lovgivning, hvis
    overtrædelse indebærer risiko for, at vedkommende ikke kan
    varetage sit hverv eller sin stilling på betryggende måde.
    Som ledelsespersoner anses medlemmer i agentvirksom‐
    hedens bestyrelse og direktion, hvis virksomheden er etable‐
    ret som et aktie- eller anpartsselskab. Drives agentvirksom‐
    heden som et interessentskab eller en enkeltmandsvirksom‐
    226
    hed, vil kravene skulle opfyldes af den eller de for virksom‐
    heden ledelsesansvarlige.
    Den foreslåede bestemmelse stiller mere lempelige krav
    til ledelsespersoner i en agentvirksomhed end til ledelses‐
    personer i en virksomhed, der har tilladelse som værdipa‐
    pirhandler, hvor ledelsespersoner skal opfylde kravene til
    egnet- og hæderlighed i lovforslagets § 75. Bl.a. stilles der
    ikke krav om, at personen ikke må være under gældsanering
    eller rekonstruktionsbehandling, eller krav om, at personen
    ikke må have udvist en adfærd, hvor der er grund til at
    antage at vedkommende ikke vil kunne varetage hvervet
    eller stillingen på forsvarlig måde. Baggrunden herfor er,
    at en agent kun kan udbyde et begrænset antal ydelser, at
    leveringen af ydelserne sker på det fulde økonomiske ansvar
    af det fondsmæglerselskab, agenten er tilknyttet, samt at
    fondsmæglerselskabet løbende er forpligtet til at følge agen‐
    tens virksomhed og sikre, at denne holder sig inden for de
    lovgivningsmæssige rammer. Tilsvarende lempeligere krav
    til ledelsespersoner stilles eksempelvis også til agenter for
    forsikringsselskaber.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at agentvirksomheden skal
    erklære, at de personer, som udfører aktiviteter omfattet af §
    28, stk. 2, besidder en passende viden og erfaring til at kun‐
    ne levere sådanne ydelser og kan fremvise en straffeattest
    uden påtegning af ubetinget frihedsstraf i fire måneder eller
    derover for overtrædelse af straffelovens kapitel 28.
    Personer, der udfører kunderettede aktiviteter, skal have
    en passende viden og erfaring til at kunne levere sådanne
    ydelser samt fremvise en straffeattest uden påtegning af ube‐
    tinget frihedsstraf i fire måneder eller derover for overtræ‐
    delse af straffelovens kapitel 28.
    Er der tale om ydelse af investeringsrådgivning til detail‐
    kunder, vil det indebære, at ansatte skal opfylde betingelser‐
    ne i § 3 i bekendtgørelse nr. 346 af 15. april 2011 om kom‐
    petencekrav til personer (herefter kompetencekravsbekendt‐
    gørelsen), der yder rådgivning om visse investeringsproduk‐
    ter, og at dette skal kunne dokumenteres i overensstemmelse
    med bekendtgørelsens § 4. I praksis betyder det, at der for
    ansatte, der yder rådgivning om finansielle instrumenter, der
    er risikomærket grønne eller gule i medfør af bekendtgørel‐
    se nr. 345 af 15. april 2011 om risikomærkning af investe‐
    ringsprodukter, skal være et systematisk uddannelsesforløb,
    mens rådgivere, der rådgiver om finansielle instrumenter,
    der er risikomærket som røde, skal være certificerede, jf.
    kompetencekravsbekendtgørelsens § 5. Bestemmelsen skal
    ses i sammenhæng med det foreslåede § 29, stk. 1, hvor‐
    efter det løbende påhviler det fondsmæglerselskab, hvortil
    agenten er tilknyttet, at sikre, at agentens personale har de
    fornødne kompetencer til at kunne udføre de opgaver, som
    er lagt ud til agenten.
    Agentvirksomheden vil efter den foreslåede bestemmelse
    skulle erklære, at ansatte i agentvirksomheden fremviser en
    straffeattest, hvoraf det fremgår, at de ikke har fået en ube‐
    tinget fængselsstraf for en formueforbrydelse.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at det fondsmæglerselskab,
    som agentvirksomheden er tilknyttet, over for Finanstilsynet
    skal erklære, at den bærer ethvert økonomisk ansvar, som
    måtte følge af agentens virksomhed. Det sikres hermed, at
    fondsmæglerselskabet er bevidst om, at agenten altid arbej‐
    der under fondsmæglerselskabets ansvar, og at en kunde vil
    kunne rette et økonomisk krav mod fondsmæglerselskabet,
    hvis agenten ikke opfylder sine forpligtelser over for kunden
    eller handler ansvarspådragende.
    Det foreslås i stk. 3, at en tilknyttet agent kun kan tilknyt‐
    tes ét fondsmæglerselskab.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det ikke vil
    være muligt for en agent at være tilknyttet flere virksomhe‐
    der. Ønsker agenten det, må denne oprette en ny juridisk
    enhed.
    Med bestemmelsen sikres det, at agenten alene handler på
    vegne af og under ansvar over for det fondsmæglerselskab,
    vedkommende er tilknyttet, og at der ikke kan opstå interes‐
    sekonflikter eller mulighed for, at kunden ikke er klar over
    på hvis vegne, agenten optræder.
    Det foreslås i stk. 4, at ophører en agentaftale mellem et
    fondsmæglerselskab og en tilknyttet agent, skal virksomhe‐
    den underrette Finanstilsynet herom snarest muligt. Finans‐
    tilsynet sletter herefter den tilknyttede agent fra Finanstilsy‐
    nets register over tilknyttede agenter.
    Til § 31
    Den gældende § 26 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger, at fondsmæglerselskaber uanset fondsmæglerselskabers
    begrænsede virksomhedsområde i den gældende § 9, stk. 1
    og 2, i fællesskab med andre kan drive anden virksomhed,
    hvis visse betingelser er opfyldt.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 31 fastsætter, at fondsmæglerselskaber,
    uanset § 13, stk. 1 og 2, i fællesskab med andre kan drive
    virksomhed, hvis visse betingelser er opfyldt.
    Et fondsmæglerselskab må som udgangspunkt ikke drive
    anden virksomhed end med investeringsservice og -aktivite‐
    ter samt de accessoriske tjenesteydelser, jf. bilag 1, som
    Finanstilsynet har meddelt tilladelse til i henhold til § 13,
    stk. 1.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab kan drive
    anden virksomhed i fællesskab med andre, hvis betingelser‐
    ne oplistet i nr. 1-3 er opfyldt.
    At virksomheden skal drives i fællesskab med andre med‐
    fører, at det enkelte fondsmæglerselskab ikke direkte eller
    indirekte må have en bestemmende indflydelse på virksom‐
    heden. Hvorvidt dette er opfyldt, vil bero på en konkret
    vurdering, som vil tage udgangspunkt i den praksis, der har
    udviklet sig ved fortolkning af bestemmelsen, herunder den
    tilsvarende bestemmelse i § 26 i lov om finansiel virksom‐
    hed.
    Den foreslåede bestemmelse sikrer, at fondsmæglerselska‐
    ber i lighed med bl.a. pengeinstitutter uanset ejerskabsfor‐
    hold kan tilpasse sig strukturudviklingen. Dette er en betin‐
    227
    gelse for, at sektoren kan være konkurrencedygtig også i
    fremtiden og en begrundelse for, at den finansielle lovgiv‐
    ning ikke bør indeholde unødvendige ejerbarrierer.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at et fondsmæglerselskab kan
    drive anden virksomhed i fællesskab med andre, hvis fonds‐
    mæglerselskabet ikke direkte eller indirekte har bestemmen‐
    de indflydelse på virksomheden.
    Bestemmende indflydelse er i lovforslagets § 12 defineret
    som beføjelsen til at styre en dattervirksomheds økonomiske
    og driftsmæssige beslutninger og foreligger i forhold til en
    dattervirksomhed, når modervirksomheden direkte eller in‐
    direkte gennem en dattervirksomhed ejer mere end halvde‐
    len af stemmerettighederne i en virksomhed, medmindre det
    i særlige tilfælde klart kan påvises, at et sådant ejerforhold
    ikke udgør bestemmende indflydelse.
    Bestemmende indflydelse foreligger således, når fonds‐
    mæglerselskabet direkte eller indirekte gennem en datter‐
    virksomhed ejer mere end halvdelen af stemmerettighederne
    i en virksomhed, medmindre det i særlige tilfælde klart kan
    påvises, at et sådant ejerforhold ikke udgør bestemmende
    indflydelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at virksomheden,
    som drives i et andet selskab, ikke må være en dattervirk‐
    somhed til fondsmæglerselskabet, hvilket også vil være i
    strid med § 32.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at et fondsmæglerselskab kan
    drive anden virksomhed i fællesskab med andre, hvis fonds‐
    mæglerselskabet ikke driver virksomheden sammen med
    andre fondsmæglerselskaber eller finansielle virksomheder
    efter lov om finansiel virksomhed, der indgår i koncern med
    fondsmæglerselskabet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber og finansielle virksomheder efter lov om finansiel
    virksomhed i samme koncern betragtes som en virksomhed
    eller et selskab ved vurderingen af, om der foreligger be‐
    stemmende indflydelse. Eksempelvis kan to fondsmægler‐
    selskaber, der indgår i samme koncern, ikke eje hver en tred‐
    jedel af eksempelvis en industrivirksomhed sammen med en
    anden virksomhed, der ikke indgår i koncernen.
    Der er derimod ikke noget til hinder for, at et fondsmæg‐
    lerselskab sammen med en anden virksomhed, der er sø‐
    stervirksomhed til fondsmæglerselskabet, og et andet fonds‐
    mæglerselskab eller finansiel virksomhed efter lov om fi‐
    nansiel virksomhed, der ikke indgår i koncernen, ejer indu‐
    strivirksomheden. Tilsvarende hindrer bestemmelsen ikke,
    at anden virksomhed kan drives i fællesskab med fonds‐
    mæglerselskabets holdingvirksomhed.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at et fondsmæglerselskab kan
    drive anden virksomhed i fællesskab med andre, hvis virk‐
    somheden drives i et andet selskab end fondsmæglerselska‐
    bet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den anden virk‐
    somhed skal drives i et særskilt selskab med begrænset an‐
    svar, eksempelvis et aktieselskab. Virksomheden kan således
    ikke drives som et interessantskab eller på anden måde,
    der medfører, at et fondsmæglerselskab kommer til at hæfte
    direkte for virksomhedens gæld m.v.
    Det foreslås i stk. 2, at kommer fondsmæglerselskabet el‐
    ler en koncern ved erhvervelse, fusion m.v. til at drive anden
    virksomhed i strid med stk. 1, kan Finanstilsynet fastsætte
    en frist for afhændelse af virksomheden, hvis en umiddelbar
    afhændelse ville være forbundet med et økonomisk tab.
    Den foreslåede bestemmelse skal sikre, at et fondsmægler‐
    selskab, der sammen med andre virksomheder driver anden
    virksomhed, ikke lider økonomiske tab som følge af ændrin‐
    ger i koncern- eller ejerforhold. Det vil i sådanne situationer
    være rimeligt, at der gives en frist til afvikling.
    Bestemmelsen omfatter alle situationer, hvor ændringer i
    koncern- eller ejerforhold medfører, at § 13, stk. 1, eller §
    25, stk. 1, overtrædes. Det vil være rimeligt over for fonds‐
    mæglerselskabet, at der gives en frist for afvikling. Fristen
    vil bero på en konkret vurdering, som bl.a. vil tage højde
    for fondsmæglerselskabets mulighed for afhænde den anden
    virksomhed.
    Til § 32
    Den gældende § 27 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger regler om fondsmæglerselskabers mulighed for at
    etablere dattervirksomheder.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er alene tilsigtet den
    materielle ændring i stk. 3, at alle fondsmæglerselskaber er
    omfattet af et kapitalgrundlagskrav baseret på faste omkost‐
    ninger.
    Den foreslåede § 32 fastsætter regler om fondsmægler‐
    selskabers eventuelle dattervirksomheder og disses tilladte
    virksomhedsområde.
    Det foreslås i stk. 1, at fondsmæglerselskaber kun må
    have dattervirksomheder, der er fondsmæglerselskaber eller
    investeringsselskaber, jf. dog stk. 2.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at fondsmægler‐
    selskaber kun må have dattervirksomheder, der selv er
    fondsmæglerselskaber, investeringsselskaber, eller som kun
    udøver en eller flere af de accessoriske tjenesteydelser, der
    er omfattet af bilag 1, afsnit B, jf. undtagelsen i det foreslåe‐
    de stk. 2.
    Fondsmæglerselskabers tilladte virksomhedsområde er af‐
    grænset af lovforslagets § 13, stk. 1 og 2, hvorefter fonds‐
    mæglerselskaber kun må yde eller udføre investeringsser‐
    vice og -aktiviteter nævnt i bilag 1, afsnit A, og i tilknytning
    hertil en eller flere accessoriske tjenesteydelser nævnt i bilag
    1, afsnit B, jf. dog lovforslagets §§ 15-16 og 31 om mulig‐
    hederne for under visse betingelser at drive anden virksom‐
    hed i fællesskab med andre virksomheder, samt muligheden
    for at yde og udføre investeringsservice og -aktiviteter med
    visse instrumenter og kontrakter ud over finansielle instru‐
    menter omfattet af MiFID II.
    Bestemmelsen indebærer, at fondsmæglerselskaber heller
    ikke gennem dattervirksomheder har adgang til at udøve ak‐
    tiviteter, der falder uden for deres begrænsede virksomheds‐
    228
    område, og på den måde påtage sig de andre typer af risici,
    der kan være forbundet med udøvelse af anden virksomhed.
    Hensynene bag en restriktiv adgang til accessoriske tjene‐
    steydelser er at afskære fondsmæglerselskaber fra at påtage
    sig øgede risici ved anden virksomhed, der ikke er adres‐
    seret af den regulering, som fondsmæglerselskaber er un‐
    derlagt, med risiko for investorbeskyttelsen til følge. Fonds‐
    mæglerselskaber er således underlagt krav, herunder bl.a.
    krav til kapitalgrundlag og likviditet samt ledelse og styring
    m.v., som er målrettet og afstemt med fondsmæglerselska‐
    bernes forskellige forretningsmodeller og risikoprofiler samt
    størrelse, og som ikke pålægger det enkelte fondsmæglersel‐
    skab uforholdsmæssige administrative byrder i forhold til de
    risici, det udgør for kunder, markeder og sig selv. Eksempel‐
    vis er kapitalgrundlagskravene ikke fastsat med henblik på
    at kunne absorbere tab på yderligere risici som følge af en
    videre adgang til accessoriske tjenesteydelser end, hvad der
    er fastsat i MiFID II.
    Bestemmelsen har samtidig til formål at give et fonds‐
    mæglerselskab mulighed for at organisere udøvelse af en
    eller flere af de tilladte accessoriske tjenesteydelser, der er
    nævnt i bilag 1, afsnit B, som fondsmæglerselskabet finder
    mest hensigtsmæssigt under behørig hensyntagen til risiko‐
    en for kunderne og markeder derved, at Finanstilsynet kan
    undlade at give tilladelse eller inddrage en given tilladelse,
    hvis Finanstilsynet har grund til at betvivle, at fondsmægler‐
    selskabets administrative struktur og finansielle situation er
    forsvarlig som grundlag for den påtænkte etablering.
    En dattervirksomhed er i lovforslagets § 10, nr. 13, defi‐
    neret som en virksomhed, som er underlagt bestemmende
    indflydelse af en modervirksomhed.
    Overtrædelse af lovforslagets § 32, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 32, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab har dattervirksomheder, der ikke er
    fondsmæglerselskaber uden Finanstilsynets tilladelse, kan
    fondsmæglerselskabet eller dets ledelse straffes med bøde
    eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk.
    2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynet kan give
    tilladelse til, at et fondsmæglerselskab etablerer dattervirk‐
    somheder, der ikke er fondsmæglerselskaber eller investe‐
    ringsselskaber, og som udøver en eller flere af de accessori‐
    ske tjenesteydelser omfattet af bilag 1, afsnit B
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at fondsmægler‐
    selskaber ud over at kunne etablere dattervirksomheder, der
    selv er fondsmæglerselskaber eller investeringsselskaber, af
    Finanstilsynet kan få tilladelse til gennem dattervirksomhe‐
    der at udøve de accessoriske tjenesteydelser, der er oplistet
    i bilag 1, afsnit B. Disse dattervirksomheder kan ikke være
    fondsmæglerselskaber, hvorefter der således ikke skal opnås
    tilladelse som fondsmæglerselskab til en dattervirksomhed,
    der alene udøver de accessoriske tjenesteydelser omfattet af
    bilag 1, afsnit B.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at er der grund til at betvivle,
    at fondsmæglerselskabets administrative struktur og finan‐
    sielle situation er forsvarlig som grundlag for den påtænkte
    etablering, giver Finanstilsynet ikke tilladelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    ikke giver tilladelse til, at fondsmæglerselskaber etablerer
    dattervirksomheder, der udøver en eller flere accessoriske
    tjenesteydelser omfattet af bilag 1, afsnit B, hvis der er
    grund til at betvivle, at fondsmæglerselskabets administrati‐
    ve struktur og finansielle situation er forsvarlig som grund‐
    lag for den påtænkte etablering.
    De kriterier, som Finanstilsynet bl.a. vil lægge vægt på
    i sin vurdering af etableringen, er de samme som efter lov‐
    forslagets §§ 35 og 37. Ansøgning om tilladelse skal indgi‐
    ves, inden dattervirksomheden etableres, og ansøgningen vil
    skulle indeholde oplysninger til brug for Finanstilsynets vur‐
    dering af, om fondsmæglerselskabets administrative struktur
    og finansielle situation er forsvarlig som grundlag for den
    påtænkte etablering.
    I vurderingen af den administrative struktur vil det bl.a.
    indgå, om fondsmæglerselskabet er så veludviklet, at den
    muliggør en forsvarlig styring af aktiviteterne i dattervirk‐
    somheden. Dertil vil fondsmæglerselskabets solvensmæssi‐
    ge og indtjeningsmæssige situation indgå i vurderingen. An‐
    søgningen vil også skulle indeholde oplysninger om, hvor
    dattervirksomheden påtænkes etableret, oplysninger om de
    accessoriske tjenesteydelser oplistet i bilag 1, afsnit B,
    der påtænkes udøvet i dattervirksomheden, oplysninger om
    fondsmæglerselskabets styring og kontrol af dattervirksom‐
    heden og oplysninger om fondsmæglerselskabets investe‐
    ring i forbindelse med etableringen.
    Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at Finanstilsynet kan inddrage
    tilladelsen, hvis betingelserne for tilladelsen ikke længere er
    opfyldt.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    kan inddrage tilladelsen til at have dattervirksomheder, der
    udøver en eller flere af de accessoriske tjenesteydelser om‐
    fattet af bilag 1, afsnit B, hvis betingelserne for tilladelsen
    ikke længere er opfyldt.
    Bestemmelsen indebærer, at Finanstilsynet kan inddrage
    et fondsmæglerselskabs tilladelse til at have dattervirksom‐
    heder, der alene udøver en eller flere af de accessoriske
    tjenesteydelser, der er oplistet i bilag 1, afsnit B. Inddragel‐
    sen af tilladelsen vil ske, hvis Finanstilsynet ikke længere
    vurderer, at fondsmæglerselskabets administrative struktur
    og finansielle situation er forsvarlig.
    Overtrædelse af lovforslagets § 32, stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 32, stk. 2, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab har dattervirksomheder, der ikke er
    fondsmæglerselskaber eller investeringsselskaber uden Fi‐
    229
    nanstilsynets tilladelse, kan fondsmæglerselskabet eller dets
    ledelse straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder,
    jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at fondsmæglerselskaber, der har
    fået tilladelse til etablering af dattervirksomheder efter stk.
    2, skal ved opgørelsen af kapitalgrundlagskravet baseret på
    fondsmæglerselskabets faste omkostninger i henhold til arti‐
    kel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav
    til investeringsselskaber medtage de faste omkostninger i de
    etablerede dattervirksomheder.
    Den foreslåede bestemmelse udvider kravet til alle fonds‐
    mæglerselskaber i lyset af IFR, hvorefter alle fondsmægler‐
    selskaber er omfattet af kapitalgrundlagskravet baseret på
    faste omkostninger, jf. artikel 13 om opgørelse af kapital‐
    grundlagskravet baseret på faste omkostninger.
    Bestemmelsen medfører, at fondsmæglerselskaber, der
    har etableret dattervirksomheder, ved opgørelsen af omkost‐
    ningskravet skal medtage de faste omkostninger, der er i de
    etablerede dattervirksomheder.
    Baggrunden for bestemmelsen er et ønske om ikke at til‐
    skynde fondsmæglerselskaber til at etablere dattervirksom‐
    heder med henblik på at opnå et mindre omkostningskrav
    med risiko for kunderne. Med bestemmelsen sikres det, at
    fondsmæglerselskaber, der opretter en eller flere dattervirk‐
    somheder, har samme omkostningskrav som fondsmægler‐
    selskaber, der vælger at udøve den tilladte accessoriske virk‐
    somhed gennem fondsmæglerselskabet selv.
    Det stemmer også overens med kravet om, at fondsmæg‐
    lerselskaber ved opgørelsen af omkostningskravet skal med‐
    tage en del af tilknyttede agenters faste omkostninger, jf.
    artikel 34 b, stk. 2, litra d, i Kommissionens delegerede
    forordning 2015/488/EU af 4. september 2014 om ændring
    af delegeret forordning 241/2014/EU for så vidt angår kapi‐
    talgrundlagskrav for selskaber baseret på faste omkostnin‐
    ger. Det fremgår af betragtning nr. 3 til den delegerede
    forordning, at tilknyttede agenter eksponerer fondsmægler‐
    selskabet, som anvender dem, mod risici på samme måde
    som fondsmæglerselskabet selv, og at faste omkostninger i
    tilknyttede agenter derfor skal medregnes ved opgørelsen af
    fondsmæglerselskabets omkostningskrav.
    Overtrædelse af lovforslagets § 32, stk. 3, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 32, stk. 3, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab ved opgørelsen af kapitalgrundlags‐
    kravet baseret på fondsmæglerselskabets faste omkostninger
    i henhold til artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019 om til‐
    synsmæssige krav til investeringsselskaber ikke medtager de
    faste omkostninger i de etablerede dattervirksomheder, kan
    fondsmæglerselskabet eller dets ledelse straffes med bøde
    eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk.
    2, nr. 1.
    Til § 33
    Den gældende § 38 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger reglerne for finansielle virksomheders, herunder fonds‐
    mæglerselskabers, etablering af filial og anvendelse af til‐
    knyttede agenter i et andet land inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område.
    Bestemmelsen foreslås for de for fondsmæglerselskaber
    relevante dele videreført med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med den foreslåede bestemmelse. Derudover fore‐
    slås enkelte nye bestemmelser, der er i overensstemmelse
    med artikel 35 i MiFID II.
    Den foreslåede § 33 fastsætter procedurerne for fonds‐
    mæglerselskabers etablering af filial i andre EU/EØS-lande
    og/eller anvendelse af tilknyttede agenter, der er etableret
    i andre EU/EØS-lande. Formålet med bestemmelsen er at
    give Finanstilsynet indsigt i fondsmæglerselskabernes akti‐
    viteter inden for det indre marked og gøre det muligt at
    tilrettelægge tilsynet med aktiviteterne, inden de påbegyn‐
    des, og hvis relevant aftale det nødvendige samarbejde med
    tilsynsmyndighederne i det pågældende EU/EØS-land.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 35 i MiFID II og prin‐
    cippet om gensidig anerkendelse af tilladelser, der gælder
    inden for EU/EØS, jf. artikel 6, stk. 3, i MiFID II.
    Den gensidige anerkendelse af tilladelser modsvares af et
    krav om notifikation, dvs. en meddelelse fra hjemlandets til‐
    synsmyndigheder, her i landet Finanstilsynet, om, at fonds‐
    mæglerselskabet påtænker at etablere en filial i et andet
    EU/EØS-land og/eller anvende tilknyttede agenter etableret
    i et andet EU/EØS-land. Meddelelse fra hjemlandets tilsyns‐
    myndigheder er betinget af, at hjemlandets tilsynsmyndig‐
    heder vurderer, at grundlaget for filialetableringen og/eller
    anvendelsen af tilknyttede agenter er forsvarlig.
    Notifikationsprocessen har til formål at sikre, at tilsyns‐
    myndighederne har kendskab til aktiviteterne på deres re‐
    spektive markeder, samt at tilsynsmyndighederne indgår i et
    effektivt samarbejde med henblik på at sikre en fælles og
    ensartet tilsynsindsats på tværs af landegrænserne inden for
    det indre marked.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab, der påtæn‐
    ker at etablere en filial i et andet land inden for Den Euro‐
    pæiske Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale
    med på det finansielle område, skal meddele dette til Finans‐
    tilsynet sammen med de i nr. 1-5 oplistede oplysninger om
    filialen.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmægler‐
    selskab, der påtænker at etablere en filial i et EU/EØS-land
    skal meddele dette til Finanstilsynet sammen med de i nr.
    1-5 oplistede oplysninger om filialen.
    En filial er i lovforslagets § 10, nr. 11, defineret som et
    andet forretningssted end hovedkontoret, som udgør en ik‐
    ke-selvstændig del af et fondsmæglerselskab eller et investe‐
    ringsselskab, og som yder eller udfører investeringsservice
    og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser
    230
    i overensstemmelse med det pågældende fondsmæglersel‐
    skabs eller investeringsselskabs tilladelse.
    Et fondsmæglerselskab skal ved meddelelse efter det
    foreslåede stk. 1 anvende standardformularer og -skemaer,
    der følger af Kommissionens gennemførselsforordning (EU)
    2017/2382.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at Finanstilsynet skal oplyses, i
    hvilket land filialen påtænkes etableret.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at der til Finanstilsynet skal
    fremsendes en driftsplan indeholdende oplysninger om orga‐
    nisation og den planlagte investeringsservice og -aktiviteter
    og eventuelle accessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag
    1.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at Finanstilsynet skal oplyses
    filalens adresse.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at Finanstilsynet skal oplyses
    navnene på filialens ledelsesmedlemmer.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at Finanstilsynet skal oplyses,
    hvorvidt filialen har til hensigt at anvende tilknyttede agen‐
    ter og identiteten på disse.
    En tilknyttet agent er i lovforslagets § 10, nr. 12, defi‐
    neret som en fysisk eller juridisk person, som på kun ét
    fondsmæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét realkreditinstituts,
    ét investeringsselskabs, eller ét kreditinstituts betingelseslø‐
    se ansvar, for hvis regning, der handles over for kunder
    eller potentielle kunder, markedsfører investeringsservice og
    -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser, modtager og
    formidler kunders instrukser eller ordrer vedrørende inve‐
    steringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumenter,
    placerer finansielle instrumenter eller rådgiver kunder eller
    potentielle kunder om sådanne finansielle instrumenter eller
    tjenesteydelser.
    For nærmere om fondsmæglerselskabers anvendelse af
    tilknyttede agenter henvises til de specielle bemærkninger
    til lovforslagets §§ 28-29. For registrering af tilknyttede
    agenter henvises desuden til lovforslagets § 30, hvoraf det
    bl.a. fremgår, at tilknyttede agenter etableret her i landet skal
    registreres i Finanstilsynets register over tilknyttede agenter.
    Overtrædelse af lovforslagets § 33, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 33, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis et
    fondsmæglerselskab påtænker at etablere en filial i et andet
    land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    men ikke meddeler dette til Finanstilsynet sammen med
    relevante oplysninger om filialen forud for etableringen af
    filialen, kan fondsmæglerselskabet eller dets ledelse straffes
    med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets
    § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at påtænker fondsmæglerselskabet at
    udøve virksomhed gennem en tilknyttet agent, der er etable‐
    ret i et andet land inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, uden etablering af en filial, skal fondsmæglersel‐
    skabet meddele dette til Finanstilsynet sammen med de i nr.
    1-4 oplistede oplysninger.
    Et fondsmæglerselskab skal ved meddelelse efter det
    foreslåede stk. 2 anvende standardformularer og -skemaer,
    der følger af Kommissionens gennemførselsforordning (EU)
    2017/2382.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at Finanstilsynet skal oplyses, i
    hvilket land den tilknyttede agent er etableret.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at der til Finanstilsynet skal
    fremsendes en beskrivelse af den tilknyttede agents virk‐
    somhed, herunder en beskrivelse af den planlagte anvendel‐
    se af den tilknyttede agent.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at Finanstilsynet skal oplys‐
    es fondsmæglerselskabets organisation, herunder rapporte‐
    ringsveje, der angiver hvordan den pågældende tilknyttede
    agent er indpasset i virksomhedsstrukturen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at Finanstilsynet skal oplyses
    navnet og adressen på den tilknyttede agent samt den til‐
    knyttede agents ledelse.
    Overtrædelse af lovforslagets § 33, stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 33, stk. 2, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis et
    fondsmæglerselskab påtænker at udøve virksomhed gennem
    en tilknyttet agent, der er etableret i et andet land inden
    for Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område, uden eta‐
    blering af en filial, og fondsmæglerselskabet ikke meddeler
    dette til Finanstilsynet sammen med relevante oplysninger,
    forud for etableringen, kan fondsmæglerselskabet eller dets
    ledelse straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder,
    jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at Finanstilsynet ved etable‐
    ring af en filial eller anvendelse af en tilknyttet agent, der
    er etableret i et andet land inden for Den Europæiske Union
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område, senest tre måneder efter modtagelsen af
    oplysningerne skal videresende de oplysninger, der er nævnt
    i stk. 1 og 2, sammen med en erklæring om, at de planlagte
    aktiviteter er omfattet af fondsmæglerselskabets tilladelse og
    oplysninger om investor- og indskydergarantiordningen til
    tilsynsmyndighederne i værtslandet, jf. dog stk. 4.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    har tre måneder til at vurdere, om grundlaget for filialetable‐
    ringen og/eller anvendelsen af en tilknyttet agent er forsvar‐
    lig, jf. det foreslåede stk. 4.
    Fristen på tre måneder er en ordensforskrift. Overskridelse
    af fristen indebærer derfor ikke nogen ret for fondsmægler‐
    selskabet.
    Investor- og indskydergarantiordningen har til formål at
    give kunder adgang til i et vist omfang at modtage er‐
    231
    statning, såfremt et fondsmæglerselskab træder i betalings‐
    standsning eller erklæres konkurs. Alle danske fondsmæg‐
    lerselskaber skal tilslutte sig investor- og indskydergaranti‐
    ordningen.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at Finanstilsynet samtidig
    underretter fondsmæglerselskabet om, at oplysningerne er
    videresendt til tilsynsmyndighederne i værtslandet.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    skal underrette fondsmæglerselskabet, når Finanstilsynet har
    videresendt de modtagne oplysninger om filialetableringen
    og/eller anvendelsen af en tilknyttet agent til værtslandets
    tilsynsmyndigheder. Fondsmæglerselskabet kan først påbe‐
    gynde sine aktiviteter gennem filialen og/eller den tilknytte‐
    de agent to måneder herefter, jf. det foreslåede stk. 5 eller
    eventuelt før, hvis tilsynsmyndigheden i værtslandet oriente‐
    rer herom, jf. også bemærkningerne til det foreslåede stk. 5.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at Finanstilsynet kan undlade
    at fremsende oplysningerne efter stk. 3, hvis der er grund til
    at betvivle, at fondsmæglerselskabets administrative struktur
    og finansielle situation er forsvarlig som grundlag for den
    påtænkte etablering.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at Finanstilsynet underretter
    fondsmæglerselskabet herom senest to måneder efter modta‐
    gelsen af oplysningerne i stk. 1 og 2.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    kan undlade at fremsende oplysninger efter stk. 3, herunder
    oplysningerne efter stk. 1 og 2, hvis der er grund til at
    betvivle, at fondsmæglerselskabet administrative struktur og
    finansielle situation er forsvarlig som grundlag for den på‐
    tænkte etablering.
    Fondsmæglerselskaber kan i henhold til princippet om
    gensidig anerkendelse af tilladelser, der gælder inden for
    EU/EØS, frit etablere filialer i et andet EU/EØS-land og
    derfra udøve tjenesteydelser under forudsætning af, at tjene‐
    steydelserne er omfattet af fondsmæglerselskabets tilladel‐
    se. Tilsvarende gælder for så vidt angår anvendelsen af
    tilknyttede agenter. Finanstilsynet kan dog undlade at notifi‐
    cere filialetableringen, herunder anvendelsen af tilknyttede
    agenter, hvis der er grund til at betvivle, at fondsmæglersel‐
    skabet administrative struktur og finansielle situation er for‐
    svarlig som grundlag for den påtænkte etablering. I Finans‐
    tilsynets vurdering heraf vil bl.a. indgå, i hvilket omfang
    fondsmæglerselskabets struktur for ledelse og styring samt
    kontrol er tilstrækkelig i forhold til sikring af en forsvarlig
    styring af de udenlandske aktiviteter. I vurderingen vil også
    indgå, i hvilket omfang fondsmæglerselskabet har demon‐
    streret en holdbar forretningsmodel her i landet. Det vil
    således i udgangspunktet ikke være muligt at opnå tilladelse
    til filialetablering og/eller anvendelse af tilknyttede agenter
    i udlandet i tilknytning til den initiale meddelelse af fonds‐
    mæglerselskabstilladelse.
    Bestemmelsen fastsætter desuden, at Finanstilsynet har
    to måneder til at vurdere, om fondsmæglerselskabet admini‐
    strative struktur og finansielle situation er forsvarlig som
    grundlag for den påtænkte etablering. Fristen på to måneder
    er en ordensforskrift. Overskridelse af fristen indebærer der‐
    for ikke nogen ret for fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i stk. 5, at fondsmæglerselskabet må påbegyn‐
    de virksomhed gennem en filial eller en tilknyttet agent
    senest to måneder efter, at værtslandets tilsynsmyndigheder
    har modtaget oplysningerne efter stk. 3, jf. dog stk. 4.
    Den foreslåede bestemmelse er indsat for at gennemføre
    artikel 35, stk. 6, i MiFID II, der fastlægger, at fondsmæg‐
    lerselskabet først må påbegynde sine aktiviteter gennem
    filialen og/eller tilknyttede agenter to måneder efter, at Fi‐
    nanstilsynets har fremsendt oplysningerne efter stk. 3, og
    værtslandets tilsynsmyndigheder har modtaget oplysninger‐
    ne. Bestemmelsen har til formål at give værtslandets tilsyns‐
    myndigheder mulighed for at tilrettelægge sit tilsyn med
    filialen i overensstemmelse med princippet om gensidig an‐
    erkendelse af tilladelser, der gælder inden for Den Europæ‐
    iske Union.
    Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab
    skal meddele Finanstilsynet enhver ændring af de forhold,
    der er oplyst om efter stk. 1 eller 2, senest en måned før,
    ændringen foretages.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    skal modtage oplysninger om ændring af forhold, fonds‐
    mæglerselskabet tidligere har oplyst om efter de foreslåede
    stk. 1 og 2. Bestemmelsen har til formål at give Finanstilsy‐
    net mulighed for at vurdere, om ændringen giver anledning
    til anden vurdering end Finanstilsynets tidligere vurdering
    efter det foreslåede stk. 4 med den eventuelle konsekvens, at
    ændringen ikke vil kunne gennemføres.
    Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at er det for fondsmægler‐
    selskabet ikke muligt at meddele Finanstilsynet ændringen
    senest en måned før, ændringen foretages, skal meddelelse
    ske snarest muligt herefter.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at i tilfælde, hvor
    det ikke er muligt at meddele Finanstilsynet en ændring
    senest en måned før, ændringen foretages, skal meddelelse
    ske snarest muligt herefter. Bestemmelsen er tiltænkt undta‐
    gelsestilfælde så som pludselige udskiftning af ledelsesmed‐
    lemmer i filialen.
    Begrebet snarest muligt er en retlig standard, der giver
    rum for en konkret og individuel vurdering i det enkelte
    tilfælde, herunder også under inddragelse af, hvor alvorligt
    det i det enkelte tilfælde måtte være, at oplysninger ikke har
    været korrekt. Snarest muligt vil efter omstændighederne
    kunne give mulighed for en orientering af virksomhedens
    ledelse, inden oplysningerne berigtiges over for Finanstilsy‐
    net.
    Det foreslås i stk. 6, 3. pkt., at Finanstilsynet underretter
    værtslandets tilsynsmyndigheder om sådanne ændringer.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter en meddelelses‐
    pligt for Finanstilsynet. Finanstilsynet skal underrette værts‐
    landets tilsynsmyndigheder om ændringer af oplysninger,
    som Finanstilsynet tidligere har fremsendt til værtslandets
    tilsynsmyndigheder. Bestemmelsen har til formål at sikre,
    at værtslandets tilsynsmyndigheder til stadighed har aktuelle
    oplysninger om fondsmæglerselskabets aktiviteter på dets
    232
    område til brug for værtslandets tilsynsmyndigheders tilsyn
    med filialen i overensstemmelse med princippet om gensi‐
    dig anerkendelse af tilladelser, der gælder inden for Den
    Europæiske Union.
    Bestemmelsen er en ændring til gældende ret, hvor under‐
    retningspligten var pålagt fondsmæglerselskabet. Ændringen
    gennemfører artikel 35, stk. 10, i MiFID II, der fastslår, at
    det er tilsynsmyndigheder i hjemlandet, der underretter til‐
    synsmyndighederne i værtslandet om ændringer til tidligere
    fremsendte oplysninger.
    Det er Finanstilsynets eksisterende praksis at underret‐
    te tilsynsmyndighederne i værtslandet, hvis Finanstilsynet
    modtager orientering om ændringer i tidligere fremsendte
    oplysninger.
    Overtrædelse af lovforslagets § 33, stk. 6, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 33, stk. 6, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab ikke meddeler Finanstilsynet enhver
    ændring af de forhold, der er oplyst om efter de foreslåede
    stk. 1 eller 2, senest en måned før, ændringen foretages eller
    hvis det for fondsmæglerselskabet ikke er muligt at meddele
    Finanstilsynet ændringen senest en måned før, ændringen
    foretages, så skal meddelelse ske snarest muligt herefter, da
    fondsmæglerselskabet eller dets ledelse ellers kan straffes
    med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets
    § 266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 34
    Den gældende § 39 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger reglerne for finansielle virksomheders, herunder fonds‐
    mæglerselskabers, grænseoverskridende tjenesteydelser i
    andre lande inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, herunder gennem tilknyttede agenter etableret her i
    landet.
    Bestemmelsen foreslås for de for fondsmæglerselskaber
    relevante dele videreført med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med den foreslåede bestemmelse. Derudover fore‐
    slås en enkelt ny bestemmelse, der er i overensstemmelse
    med artikel 34, stk. 4, i MiFID II.
    Den foreslåede § 34 fastsætter procedurerne for fonds‐
    mæglerselskabers grænseoverskridende tjenesteydelser i an‐
    dre EU/EØS-lande. Formålet med bestemmelsen er at give
    Finanstilsynet indsigt i fondsmæglerselskabernes aktiviteter
    inden for EU/EØS og gøre det muligt at tilrettelægge tilsy‐
    net med aktiviteterne, inden de påbegynde, og hvis relevant
    aftale det nødvendige samarbejde med tilsynsmyndigheder‐
    ne i det pågældende EU/EØS-land.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 34 i MiFID II og prin‐
    cippet om gensidig anerkendelse af tilladelser, der gælder
    inden for EU/EØS.
    Den gensidige anerkendelse af tilladelser modsvares af
    et krav om notifikation, dvs. en meddelelse fra hjemlan‐
    dets tilsynsmyndigheder om, her i landet Finanstilsynet, at
    fondsmæglerselskabet ønsker at udøve grænseoverskriden‐
    de tjenesteydelser i et andet EU/EØS-land, herunder ved
    anvendelse af tilknyttede agenter etableret i hjemlandet. No‐
    tifikationsprocessen har til formål at sikre, at tilsynsmyndig‐
    hederne har kendskab til aktiviteterne på deres respektive
    markeder, samt at tilsynsmyndighederne indgår i et effektivt
    samarbejde med henblik på at sikre en fælles og ensartet
    tilsynsindsats på tværs af landegrænserne inden for det indre
    marked.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab, der påtæn‐
    ker at udøve grænseoverskridende tjenesteydelser i et andet
    land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    skal meddele dette til Finanstilsynet sammen med de i nr.
    1-3 oplistede oplysninger.
    Ved ydelse af grænseoverskridende tjenesteydelser forstås
    et fondsmæglerselskabs ydelse af tjenesteydelser i et andet
    land end det, hvor fondsmæglerselskabet har hovedsæde el‐
    ler hovedkontor.
    Et fondsmæglerselskab skal ved meddelelse efter det fore‐
    slåede stk. 1 og 2 anvende standardformularer og -skemaer,
    der følger af Kommissionens gennemførselsforordning (EU)
    2017/2382.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at Finanstilsynet skal oplyses, i
    hvilket land tjenesteydelserne påtænkes udøvet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at der til Finanstilsynet skal
    fremsendes en driftsplan indeholdende oplysninger om de
    planlagte investeringsservice og -aktiviteter og eventuelle
    accessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag 1.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at Finanstilsynet skal oplyses,
    hvorvidt fondsmæglerselskabet har til hensigt at anvende til‐
    knyttede agenter, der er etableret her i landet, og identiteten
    på disse.
    En tilknyttet agent er i lovforslagets § 10, nr. 12, defi‐
    neret som en fysisk eller juridisk person, som på kun ét
    fondsmæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét realkreditinstituts,
    ét investeringsselskabs, eller ét kreditinstituts betingelseslø‐
    se ansvar, for hvis regning, der handles over for kunder
    eller potentielle kunder, markedsfører investeringsservice og
    -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser, modtager og
    formidler kunders instrukser eller ordrer vedrørende inve‐
    steringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumenter,
    placerer finansielle instrumenter eller rådgiver kunder eller
    potentielle kunder om sådanne finansielle instrumenter eller
    tjenesteydelser.
    For nærmere om fondsmæglerselskabers anvendelse af
    tilknyttede agenter henvises til de specielle bemærkninger
    til lovforslagets §§ 28-29. For registrering af tilknyttede
    agenter henvises desuden til lovforslagets § 30, hvoraf det
    bl.a. fremgår, at tilknyttede agenter etableret her i landet skal
    registreres i Finanstilsynets register over tilknyttede agenter,
    ligesom, at tilknyttede agenter, der hvor de er etableret, skal
    registreres af øvrige tilsynsmyndigheder i Den Europæiske
    Union.
    233
    Overtrædelse af lovforslagets § 34, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 34, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at
    hvis et fondsmæglerselskab, der påtænker at udøve grænseo‐
    verskridende tjenesteydelser i et andet land inden for Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område, ikke meddeler dette
    til Finanstilsynet sammen med der angivne oplysninger i
    de foreslåede nr. 1-3, kan fondsmæglerselskabet eller dets
    ledelse straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder,
    jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynet senest en
    måned efter modtagelsen af oplysningerne i stk. 1, skal vi‐
    deresende disse, sammen med en erklæring om, at de plan‐
    lagte tjenesteydelser er omfattet af fondsmæglerselskabets
    tilladelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    har en måned til at gennemgå korrektheden og fuldstændig‐
    heden af de modtagne oplysninger med henblik på at vide‐
    resende oplysningerne til tilsynsmyndighederne i værtslan‐
    det. Fristen på en måned er en ordensforskrift. Overskridelse
    af fristen indebærer derfor ikke nogen ret for fondsmægler‐
    selskabet.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at Finanstilsynet samtidig
    underretter fondsmæglerselskabet om, at oplysningerne er
    videresendt til tilsynsmyndighederne i værtslandet.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    skal underrette fondsmæglerselskabet, når Finanstilsynet har
    videresendt de modtagne oplysninger.
    Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at de planlagte tjenesteydelser
    kan påbegyndes, når Finanstilsynet har videresendt oplys‐
    ningerne til tilsynsmyndighederne i værtslandet.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmæg‐
    lerselskab ikke må påbegynde de planlagte tjenesteydelser
    forinden, at Finanstilsynet har videresendt oplysningerne i
    stk. 1 og 2 til tilsynsmyndighederne i værtslandet.
    Det foreslås i stk. 3, 1 pkt., at fondsmæglerselskabet skal
    meddele Finanstilsynet enhver ændring af de forhold, der er
    nævnt i stk. 1, senest en måned før, ændringen foretages.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    skal modtage oplysninger om ændring af forhold, fonds‐
    mæglerselskabet tidligere har oplyst om efter stk. 1, senest
    en måned før, ændringen foretages. Bestemmelsen har til
    formål at give Finanstilsynet mulighed for at gennemgå kor‐
    rektheden og fuldstændigheden af oplysningerne og videre‐
    sende oplysningerne til tilsynsmyndighederne i værtslandet,
    jf. det foreslåede 3. pkt., inden ændringerne foretages.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at er det for fondsmægler‐
    selskabet ikke muligt at meddele Finanstilsynet ændringen
    senest en måned før, ændringen foretages, skal meddelelse
    ske snarest muligt herefter.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at i tilfælde, hvor
    det ikke er muligt at meddele Finanstilsynet en ændring
    senest en måned før, ændringen foretages, skal meddelelse
    ske snarest muligt herefter.
    Begrebet snarest muligt er en retlig standard, der giver
    rum for en konkret og individuel vurdering i det enkelte
    tilfælde, herunder også under inddragelse af, hvor alvorligt
    det i det enkelte tilfælde måtte være, at oplysninger ikke har
    været korrekt. Snarest muligt vil efter omstændighederne
    kunne give mulighed for en orientering af virksomhedens
    ledelse, inden oplysningerne berigtiges over for Finanstilsy‐
    net.
    Det foreslås i stk. 3, 3. pkt., at Finanstilsynet underretter
    værtslandets tilsynsmyndigheder om sådanne ændringer.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter en meddelelses‐
    pligt for Finanstilsynet. Finanstilsynet skal underrette værts‐
    landets tilsynsmyndigheder om ændringer af oplysninger,
    som Finanstilsynet tidligere har fremsendt til værtslandets
    tilsynsmyndigheder. Bestemmelsen har til formål at sikre,
    at værtslandets tilsynsmyndigheder til stadighed har aktuelle
    oplysninger om fondsmæglerselskabets aktiviteter på dets
    område.
    Bestemmelsen er en ændring til gældende ret, hvor under‐
    retningspligten var pålagt fondsmæglerselskabet. Ændringen
    gennemfører artikel 34, stk. 4, i MiFID II, der fastlægger,
    at det er tilsynsmyndighederne i hjemlandet, der underretter
    tilsynsmyndighederne i værtslandet om ændringer til tidlige‐
    re fremsendte oplysninger.
    Det er Finanstilsynets eksisterende praksis at underret‐
    te tilsynsmyndighederne i værtslandet, hvis Finanstilsynet
    modtager orientering om ændringer i tidligere fremsendte
    oplysninger.
    Overtrædelse af lovforslagets § 34, stk. 3, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 34, stk. 3, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab ikke meddeler Finanstilsynet enhver
    ændring af de forhold, der er oplyst om efter det foreslåe‐
    de stk. 1, senest en måned før, ændringen foretages, eller
    hvis det for fondsmæglerselskabet ikke er muligt at meddele
    Finanstilsynet ændringen senest en måned før, ændringen
    foretages, meddele snarest muligt herefter, da fondsmægler‐
    selskabet eller dets ledelse ellers kan straffes med bøde eller
    fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr.
    1.
    Til § 35
    Den gældende § 38 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 8 regler for bl.a. fondsmæglerselskabers etablering
    af filial i lande uden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område.
    Bestemmelsen foreslås for de for fondsmæglerselskaber
    relevante dele videreført med redaktionelle ændringer og
    234
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 35 fastsætter krav om, at et fondsmæg‐
    lerselskabs etablering af en filial i et tredjeland kræver Fi‐
    nanstilsynets tilladelse.
    Det foreslås i § 35, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab, der
    påtænker at etablere en filial i et land uden for Den Europæ‐
    iske Union, som Unionen ikke har indgået aftale med på
    det finansielle område, skal have Finanstilsynets tilladelse
    hertil.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmæg‐
    lerselskab ikke kan etablere en filial i et tredjeland uden
    Finanstilsynets tilladelse. Fondsmæglerselskabet skal på for‐
    hånd indgive en ansøgning om Finanstilsynets tilladelse til
    filialetableringen, der skal indeholde de oplysninger, der er
    nødvendige for Finanstilsynets vurdering efter det foreslåe‐
    de 2. pkt.
    Formålet med bestemmelsen er at give Finanstilsynet
    mulighed for at nægte filialetablering i et tredjeland, hvis
    Finanstilsynet har grund til at betvivle, at fondsmæglersel‐
    skabets administrative struktur og finansielle situation er
    forsvarlig som grundlag for den påtænkte etablering.
    En filial er i lovforslagets § 10, nr. 11, defineret som et
    andet forretningssted end hovedkontoret, som udgør en ik‐
    ke-selvstændig del af et fondsmæglerselskab eller et investe‐
    ringsselskab, og som yder eller udfører investeringsservice
    og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser
    i overensstemmelse med det pågældende fondsmæglersel‐
    skabs eller investeringsselskabs tilladelse.
    De nødvendige oplysninger vil bero på en konkret vurde‐
    ring, men vil i det mindste indeholde samme oplysninger
    som skal fremsendes i tilfælde af filialetablering inden for
    EU/EØS-lande efter lovforslagets § 33.
    Finanstilsynets tilladelse i medfør af bestemmelsen giver
    ikke fondsmæglerselskabet ret til at udøve virksomhed i det
    pågældende tredjeland, idet dette beror på reglerne i det
    pågældende tredjeland.
    Overtrædelse af lovforslagets § 35, 1. pkt., kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 35, 1. pkt., er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at
    hvis et fondsmæglerselskab etablerer en filial i et land uden
    for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået
    aftale med på det finansielle område, uden Finanstilsynets
    tilladelse hertil, kan fondsmæglerselskabet eller dets ledelse
    straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lov‐
    forslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i § 35, 2. pkt., at er der grund til at betvivle, at
    fondsmæglerselskabets administrative struktur og finansielle
    situation er forsvarlig som grundlag for den påtænkte etable‐
    ring, kan Finanstilsynet afslå en ansøgning om tilladelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    kan afslå en ansøgning om tilladelse til at etablere filial i et
    tredjeland, hvis der er grund til at betvivle, at fondsmægler‐
    selskabets administrative struktur og finansielle situation er
    forsvarlig som grundlag for den påtænkte etablering.
    Vurderingen vil i det mindste svare til vurderingen efter
    lovforslagets § 33, stk. 4.
    Til § 36
    Den gældende § 39 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 6 og 7 reglerne for finansielle virksomheders,
    herunder fondsmæglerselskabers, grænseoverskridende tje‐
    nesteydelser i lande uden for Den Europæiske Union eller
    i et land, som Unionen har indgået aftale med på det finan‐
    sielle område.
    Bestemmelsen foreslås for de for fondsmæglerselskaber
    relevante dele videreført med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 36 stiller krav om, at fondsmæglersel‐
    skaber skal underrette Finanstilsynet om grænseoverskriden‐
    de tjenesteydelser i tredjelande.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab, der
    påtænker at yde tjenesteydelser i et land uden for Den Euro‐
    pæiske Union, som Unionen ikke har indgået aftale med på
    det finansielle område, senest en måned, inden de planlagte
    tjenesteydelser påbegyndes, skal meddele dette til Finanstil‐
    synet sammen med oplysning om de investeringsservice og
    -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser om‐
    fattet af bilag 1, der påtænkes ydet eller udført, og i hvilket
    land.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    senest en måned, inden de planlagte tjenesteydelser påbe‐
    gyndes, skal modtage underretning herom. Underretnings‐
    pligten svarer til underretningspligten ved ønske om grænse‐
    overskridende tjenesteydelser i EU/EØS-lande, jf. lovforsla‐
    gets § 34.
    Formålet med bestemmelsen er at give Finanstilsynet ind‐
    sigt i fondsmæglerselskabernes aktiviteter i tredjelande og
    gøre det muligt at tilrettelægge tilsynet med aktiviteterne,
    inden de påbegyndes.
    Fristen på en måned har til hensigt at give Finanstilsynet
    mulighed om at udtale sig om de planlagte tjenesteydelser,
    inden de påbegyndes.
    Underretning af Finanstilsynet i medfør af bestemmelsen
    giver ikke fondsmæglerselskabet ret til at påbegynde de
    planlagte tjenesteydelser i det pågældende tredjeland, idet
    dette beror på reglerne i det pågældende tredjeland.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at er det ikke muligt at give
    Finanstilsynet meddelelse herom senest en måned, inden de
    planlagte tjenesteydelser påbegyndes, skal meddelelse ske
    snarest muligt herefter.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at i tilfælde, hvor
    det ikke er muligt at meddele Finanstilsynet de planlagte
    tjenesteydelser senest en måned før, de påbegyndes, skal
    meddelelse ske snarest muligt herefter.
    Begrebet snarest muligt er en retlig standard, der giver
    235
    rum for en konkret og individuel vurdering i det enkelte
    tilfælde, herunder også under inddragelse af, hvor alvorligt
    det i det enkelte tilfælde måtte være, at oplysninger ikke har
    været korrekt. Snarest muligt vil efter omstændighederne
    kunne give mulighed for en orientering af virksomhedens
    ledelse, inden oplysningerne berigtiges over for Finanstilsy‐
    net.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at fondsmæglerselskabet skal
    meddele Finanstilsynet enhver ændring af de forhold, der
    er oplyst om efter stk. 1, senest en måned før, ændringen
    foretages.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    skal modtage oplysninger om ændring af forhold, fonds‐
    mæglerselskabet tidligere har oplyst om efter det foreslåede
    stk. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at er det ikke muligt at medde‐
    le Finanstilsynet ændringen senest en måned før, ændringen
    foretages, skal meddelelse ske snarest muligt herefter.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at i tilfælde, hvor
    det ikke er muligt at meddele Finanstilsynet ændringen se‐
    nest en måned før, ændringen foretages, skal meddelelse
    ske snarest muligt herefter. Bestemmelsen er tiltænkt und‐
    tagelsestilfælde så som ændring af fondsmæglerselskabets
    tilladelse på baggrund af indgriben fra Finanstilsynet.
    Begrebet snarest muligt er en retlig standard, der giver
    rum for en konkret og individuel vurdering i det enkelte
    tilfælde, herunder også under inddragelse af, hvor alvorligt
    det i det enkelte tilfælde måtte være, at oplysninger ikke har
    været korrekt. Snarest muligt vil efter omstændighederne
    kunne give mulighed for en orientering af virksomhedens
    ledelse, inden oplysningerne berigtiges over for Finanstilsy‐
    net.
    Til § 37
    Den gældende § 40 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger regler om bl.a. fondsmæglerselskabers dattervirksomhe‐
    der i et land uden for Den Europæiske Union, som Unionen
    ikke har indgået aftale med på det finansielle område.
    Bestemmelsen foreslås for de for fondsmæglerselskaber
    relevante dele videreført med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 37 fastsætter, at fondsmæglerselskabers
    etablering af dattervirksomheder, der er investeringsselska‐
    ber, i tredjelande kræver Finanstilsynets tilladelse.
    Det foreslås i § 37, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab,
    der påtænker at etablere en dattervirksomhed, der er et inve‐
    steringsselskab, i et land uden for Den Europæiske Union,
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle
    område, skal have Finanstilsynets tilladelse hertil.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at fondsmægler‐
    selskaber ikke kan etablere dattervirksomheder, der er inve‐
    steringsselskaber, i et tredjeland uden Finanstilsynets tilla‐
    delse.
    Bestemmelsen indebærer, at fondsmæglerselskabet på for‐
    hånd skal indgive en ansøgning om Finanstilsynets tilladelse
    til etableringen af dattervirksomheden, der skal indeholde de
    oplysninger, der er nødvendige for Finanstilsynets vurdering
    efter det foreslåede 2. pkt. De nødvendige oplysninger vil
    bero på en konkret vurdering, men vil i det mindste indehol‐
    de samme oplysninger som skal fremsendes i tilfælde af
    filialetablering inden for EU/EØS efter lovforslagets § 33.
    Formålet med bestemmelsen er at give Finanstilsynet mu‐
    lighed for at nægte fondsmæglerselskaber at etablere datter‐
    virksomheder, som er investeringsselskaber, i tredjelande,
    hvis Finanstilsynet har grund til at betvivle, at fondsmægler‐
    selskabets administrative struktur og finansielle situation er
    forsvarlig som grundlag for den påtænkte etablering.
    Bestemmelsen finder anvendelse både på tidspunktet for
    etablering af en dattervirksomhed med tilladelse som inve‐
    steringsselskab og på et tidspunkt, hvor fondsmæglerselska‐
    bet opnår en kvalificeret andel i et investeringsselskab, der
    indebærer, at investeringsselskabet bliver en dattervirksom‐
    hed som defineret i lovforslagets § 10, nr. 13.
    Et investeringsselskab er i lovforslagets § 10, nr. 5, define‐
    ret som en udenlandsk juridisk eller fysisk person, hvis faste
    erhverv eller virksomhed består i at yde eller udføre investe‐
    ringsservice og –aktiviteter til tredjemand på et professionelt
    grundlag.
    Finanstilsynets tilladelse i medfør af bestemmelsen giver
    ikke fondsmæglerselskabet ret til at etablere en dattervirk‐
    somhed i det pågældende tredjeland, idet dette beror på reg‐
    lerne i det pågældende tredjeland og på, at dattervirksomhe‐
    den opnår tilladelse som investeringsselskab.
    Overtrædelse af lovforslagets § 37, 1. pkt., kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 37, 1. pkt., er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab, der påtænker at etablere en datter‐
    virksomhed, der er et investeringsselskab, i et land uden for
    Den Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået afta‐
    le med på det finansielle område, skal have Finanstilsynets
    tilladelse hertil, da fondsmæglerselskabet eller dets ledelse
    ved manglende tilladelse kan straffes med bøde eller fæng‐
    sel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i § 37, 2. pkt., at er der grund til at betvivle, at
    fondsmæglerselskabets administrative struktur og finansielle
    situation er forsvarlig som grundlag for den påtænkte etable‐
    ring, kan Finanstilsynet afslå en ansøgning om tilladelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    kan afslå en ansøgning om tilladelse til at etablere en dat‐
    tervirksomhed med tilladelse som investeringsselskab i et
    tredjeland, hvis der er grund til at betvivle, at fondsmægler‐
    selskabets administrative struktur og finansielle situation er
    forsvarlig som grundlag for den påtænkte etablering. Vurde‐
    ringen vil i det mindste svare til vurderingen efter lovforsla‐
    gets § 33, stk. 4.
    236
    Til § 38
    Den gældende § 30 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger reglerne for bl.a. EU/EØS-investeringsselskabers etable‐
    ring af filial og anvendelse af tilknyttede agenter her i
    landet. Med EU/EØS-investeringsselskaber menes virksom‐
    heder, der har tilladelse som investeringsselskaber i et andet
    land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område.
    Bestemmelsen foreslås for de for EU/EØS-investerings‐
    selskaber relevante dele videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 38 fastsætter procedurerne for EU/EØS-
    investeringsselskabers etablering af filial her i landet og/el‐
    ler anvendelse af tilknyttede agenter, der er etableret her i
    landet.
    Et investeringsselskab er i lovforslagets § 10, nr. 5, define‐
    ret som en udenlandsk juridisk eller fysisk person, hvis faste
    erhverv eller virksomhed består i at yde eller udføre investe‐
    ringsservice og –aktiviteter til tredjemand på et professionelt
    grundlag.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 35 i MiFID II og prin‐
    cippet om gensidig anerkendelse af tilladelser, der gælder
    inden for EU/EØS, jf. artikel 6, stk. 3, i MiFID II.
    Den gensidige anerkendelse af tilladelser modsvares af et
    krav om notifikation, dvs. en meddelelse fra hjemlandets
    tilsynsmyndigheder om, at investeringsselskabet ønsker at
    etablere en filial i et andet EU/EØS-land og/eller anvende
    tilknyttede agenter i et andet EU/EØS-land. Meddelelse fra
    hjemlandets tilsynsmyndigheder er betinget af, at hjemlan‐
    dets tilsynsmyndigheder vurderer, at grundlaget for filiale‐
    tableringen og/eller anvendelsen af tilknyttede agenter er
    forsvarlig. Notifikationsprocessen har til formål at sikre, at
    tilsynsmyndighederne har kendskab til aktiviteterne på deres
    respektive markeder, samt at tilsynsmyndighederne indgår i
    et effektivt samarbejde med henblik på at sikre en fælles og
    ensartet tilsynsindsats på tværs af landegrænserne inden for
    det indre marked.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at et investeringsselskab,
    der er meddelt tilladelse i et andet land inden for Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område, kan begynde at udøve
    virksomhed her i landet gennem en filial eller gennem en til‐
    knyttet agent, der er etableret her i landet, senest to måneder
    efter, at Finanstilsynet har modtaget meddelelse herom fra
    tilsynsmyndighederne i hjemlandet, jf. stk. 2 og 3.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at EU/EØS-inve‐
    steringsselskaber kan begynde at udøve virksomhed her i
    landet gennem en filial eller gennem en tilknyttet agent, der
    er etableret her i landet, senest to måneder efter, at Finanstil‐
    synet har modtaget meddelelse herom fra tilsynsmyndighe‐
    derne i hjemlandet, jf. det foreslåede stk. 2 og 3.
    Formålet med bestemmelsen er at give Finanstilsynet
    indsigt i EU/EØS-investeringsselskabernes aktiviteter her i
    landet og gøre det muligt at tilrettelægge tilsynet med ak‐
    tiviteterne, inden de påbegyndes, og, hvis relevant, aftale
    det nødvendige samarbejde med tilsynsmyndigheder i det
    pågældende EU/EØS-land.
    Bestemmelsen indebærer, at EU/EØS-investeringsselska‐
    bers virksomhed her i landet gennem filial og/eller tilknyt‐
    tede agenter kan påbegyndes senest to måneder efter, at Fi‐
    nanstilsynet har modtaget meddelelse herom fra tilsynsmyn‐
    dighederne i hjemlandet. Fristen på to måneder regnes fra
    det tidspunkt, hvor Finanstilsynet har modtaget alle oplys‐
    ninger efter stk. 2 og 3, og har sammen med oplysningerne
    til formål at give Finanstilsynet mulighed for at tilrettelægge
    sit tilsyn med filialen i overensstemmelse med princippet
    om gensidig anerkendelse af tilladelser, der gælder inden for
    EU/EØS.
    En filial er i lovforslagets § 10, nr. 11, defineret som et
    andet forretningssted end hovedkontoret, som udgør en ik‐
    ke-selvstændig del af et fondsmæglerselskab eller et investe‐
    ringsselskab, og som yder eller udfører investeringsservice
    og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser
    i overensstemmelse med det pågældende fondsmæglersel‐
    skabs eller investeringsselskabs tilladelse.
    En tilknyttet agent er i lovforslagets § 10, nr. 12, defi‐
    neret som en fysisk eller juridisk person, som på kun ét
    fondsmæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét realkreditinstituts,
    ét investeringsselskabs, eller ét kreditinstituts betingelseslø‐
    se ansvar, for hvis regning, der handles over for kunder
    eller potentielle kunder, markedsfører investeringsservice og
    -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser, modtager og
    formidler kunders instrukser eller ordrer vedrørende inve‐
    steringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumenter,
    placerer finansielle instrumenter eller rådgiver kunder eller
    potentielle kunder om sådanne finansielle instrumenter eller
    tjenesteydelser.
    For registrering af tilknyttede agenter henvises desuden til
    lovforslagets § 30, hvoraf det bl.a. fremgår, at tilknyttede
    agenter etableret her i landet skal registreres i Finanstilsy‐
    nets register over tilknyttede agenter, ligesom, at tilknyttede
    agenter, der hvor de er etableret, skal registreres af øvrige
    tilsynsmyndigheder i Den Europæiske Union.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at filialen kan yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter med eller uden accessori‐
    ske tjenesteydelser omfattet af bilag 1, hvis investeringsser‐
    vice og -aktiviteterne er omfattet af investeringsselskabets
    tilladelse i hjemlandet.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at der gennem fi‐
    lialen alene kan ydes og udføres investeringsservice og -ak‐
    tiviteter samt accessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag
    1, som investeringsselskabet har opnået tilladelse til i sit
    hjemland.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at selskabslovens bestemmel‐
    ser om filialer af udenlandske kapitalselskaber finder anven‐
    delse på filialen.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at selskabslovens
    bestemmelser om filialer af udenlandske kapitalselskaber
    finder anvendelse på filialen, og indebærer bl.a., at filialen
    skal registreres hos Erhvervsstyrelsen.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet skal modtage oplys‐
    237
    ningerne nævnt i nr. 1-6 om filialen fra hjemlandets tilsyns‐
    myndigheder.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, hvilke oplysnin‐
    ger Finanstilsynet skal modtage fra tilsynsmyndighederne
    i EU/EØS-investeringsselskabets hjemland, førend investe‐
    ringsselskabet kan påbegynde virksomhed gennem en filial
    etableret her i landet.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at der til Finanstilsynet skal
    fremsendes en driftsplan indeholdende oplysninger om orga‐
    nisation og den planlagte investeringsservice og -aktiviteter
    og eventuelle accessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag
    1.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at der til Finanstilsynet skal
    fremsendes en erklæring om, at de planlagte aktiviteter er
    omfattet af investeringsselskabets tilladelse i hjemlandet.
    Et investeringsselskab i et andet land inden for Den Euro‐
    pæiske Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale
    med på det finansielle område, skal for at etablere sig ved
    filial her i landet være under tilsyn i sit hjemland.
    De investeringsservice og –aktiviteter med eller uden ac‐
    cessoriske tjenesteydelser, som et investeringsselskab kan
    udøve gennem en filial eller en tilknyttet agent etableret
    her i landet fremgår af bilag 1. Det er en betingelse, at det
    investeringsselskabet i sit hjemland har tilladelse til at udøve
    de ønskede investeringsservice og –aktiviteter, herunder de
    accessoriske tjenesteydelser, hvorfor en erklæring om, at de
    planlagte aktiviteter er omfattet af det investeringsselskabets
    tilladelse i hjemlandet skal være vedlagt meddelelsen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at Finanstilsynet skal oplyses
    filialens adresse her i landet.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at Finanstilsynet skal oplyses
    navnene på filialens ledelsesmedlemmer.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 5, at Finanstilsynet skal oplyses,
    hvorvidt filialen har til hensigt at anvende tilknyttede agen‐
    ter og identiteten på disse.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 6, at oplysning om en eventuel ga‐
    rantiordning i hjemlandet, der omfatter filialens investorer,
    skal vedlægges til Finanstilsynet.
    Er oplysningerne i nr. 1-6 ikke vedlagt meddelelsen frem‐
    sendt til Finanstilsynet fra tilsynsmyndighederne i et andet
    land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    vil to måneders-fristen ikke løbe. Først når Finanstilsynet
    er i besiddelse af alle oplysninger, vil to måneders-fristen
    påbegyndes.
    Det foreslås i stk. 3, at påtænker investeringsselskabet at
    udøve virksomhed her i landet gennem en tilknyttet agent,
    der er etableret her i landet, uden etablering af en filial, skal
    Finanstilsynet modtage oplysningerne nævnt i stk. 1-3 fra
    hjemlandets tilsynsmyndigheder.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, hvilke oplysninger
    Finanstilsynet skal modtage fra tilsynsmyndighederne i EU/
    EØS-investeringsselskabets hjemland, førend investerings‐
    selskabet kan påbegynde virksomhed gennem en tilknyttet
    agent, der er etableret her i landet uden etablering af filial.
    En tilknyttet agent er i lovforslagets § 10, nr. 12, defi‐
    neret som en fysisk eller juridisk person, som på kun ét
    fondsmæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét realkreditinstituts,
    ét investeringsselskabs, eller ét kreditinstituts betingelseslø‐
    se ansvar, for hvis regning, der handles over for kunder
    eller potentielle kunder, markedsfører investeringsservice og
    -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser, modtager og
    formidler kunders instrukser eller ordrer vedrørende inve‐
    steringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumenter,
    placerer finansielle instrumenter eller rådgiver kunder eller
    potentielle kunder om sådanne finansielle instrumenter eller
    tjenesteydelser.
    For registrering af tilknyttede agenter henvises desuden til
    lovforslagets § 30, hvoraf det bl.a. fremgår, at tilknyttede
    agenter etableret her i landet skal registreres i Finanstilsy‐
    nets register over tilknyttede agenter, ligesom, at tilknyttede
    agenter, der hvor de er etableret, skal registreres af øvrige
    tilsynsmyndigheder i Den Europæiske Union.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 1, at der til Finanstilsynet skal
    fremsendes en beskrivelse af den tilknyttede agents virk‐
    somhed, herunder en beskrivelse af den planlagte anvendel‐
    se af den tilknyttede agent.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 2, at der til Finanstilsynet skal
    fremsendes oplysninger om investeringsselskabets organisa‐
    tion, herunder rapporteringsveje, der angiver hvordan den
    pågældende agent er indpasset i virksomhedsstrukturen.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 3, at Finanstilsynet skal oplyses
    den tilknyttede agents navn og adresse samt den tilknyttede
    agents ledelse.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at Finanstilsynet skal modtage
    underretning om enhver ændring af de forhold, der er oplyst
    om efter stk. 2 og 3, senest en måned før, ændringen foreta‐
    ges.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    skal modtage underretning om enhver ændring af de for‐
    hold, der er oplyst om efter stk. 2 og 3, senest en måned
    før, ændringen foretages. Bestemmelsen har til formål at
    sikre, at Finanstilsynet til stadighed har aktuelle oplysninger
    om EU/EØS-investeringsselskabers aktiviteter til brug for
    Finanstilsynets tilsyn med filialer etableret her i landet over‐
    ensstemmelse med princippet om gensidig anerkendelse af
    tilladelser, der gælder inden for EU/EØS og tillige til brug
    for Finanstilsynets forpligtelse til at registrere tilknyttede
    agenter etableret her i landet, jf. lovforslagets § 30.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., er det ikke er muligt at medde‐
    le Finanstilsynet ændringen senest en måned før, ændringen
    foretages, skal meddelelse ske snarest muligt herefter.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at i tilfælde, hvor
    det ikke er muligt at meddele Finanstilsynet ændringen se‐
    nest en måned før, ændringen foretages, skal meddelelse
    ske snarest muligt herefter. Bestemmelsen er tiltænkt undta‐
    gelsestilfælde så som pludselige udskiftning af ledelsesmed‐
    lemmer i filialen.
    Begrebet snarest muligt er en retlig standard, der giver
    rum for en konkret og individuel vurdering i det enkelte
    tilfælde, herunder også under inddragelse af, hvor alvorligt
    238
    det i det enkelte tilfælde måtte være, at oplysninger ikke har
    været korrekt. Snarest muligt vil efter omstændighederne
    kunne give mulighed for en orientering af virksomhedens
    ledelse, inden oplysningerne berigtiges over for Finanstilsy‐
    net.
    Til § 39
    Den gældende § 31 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 1 reglerne for bl.a. EU/EØS-investeringsselskabers
    grænseoverskridende tjenesteydelser her i landet. Med EU/
    EØS-investeringsselskaber menes virksomheder, der har til‐
    ladelse som investeringsselskaber i et andet land inden for
    Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område.
    Bestemmelsen foreslås for de for EU/EØS-investerings‐
    selskaber relevante dele videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Et investeringsselskab er i lovforslagets § 10, nr. 5, define‐
    ret som en udenlandsk juridisk eller fysisk person, hvis faste
    erhverv eller virksomhed består i at yde eller udføre investe‐
    ringsservice og –aktiviteter til tredjemand på et professionelt
    grundlag.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 34 i MiFID II og prin‐
    cippet om gensidig anerkendelse af tilladelser, der gælder
    inden for EU/EØS, jf. artikel 6, stk. 3, i MiFID II.
    Den foreslåede § 39 fastsætter procedurerne for EU/EØS-
    investeringsselskabers grænseoverskridende tjenesteydelser
    her i landet, herunder gennem tilknyttede agenter, der er
    etableret i hjemlandet. Formålet med bestemmelsen er at gi‐
    ve Finanstilsynet indsigt i EU/EØS-investeringsselskabernes
    aktiviteter her i landet og gøre det muligt at tilrettelægge
    tilsynet med aktiviteterne, inden de påbegyndes.
    Den gensidige anerkendelse af tilladelser modsvares af et
    krav om notifikation, dvs. en meddelelse fra hjemlandets
    tilsynsmyndigheder om, at investeringsselskabet ønsker at
    udøve grænseoverskridende tjenesteydelser i et andet EU/
    EØS-land, herunder ved anvendelse af tilknyttede agenter
    etableret i hjemlandet. Notifikationsprocessen har til formål
    at sikre, at tilsynsmyndighederne har kendskab til aktivite‐
    terne på deres respektive markeder, samt at tilsynsmyndig‐
    hederne indgår i et effektivt samarbejde med henblik på at
    sikre en fælles og ensartet tilsynsindsats på tværs af lande‐
    grænserne inden for det indre marked.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at et investeringsselskab, der
    er meddelt tilladelse i et land inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område, kan begynde at udøve grænseo‐
    verskridende tjenesteydelser her i landet, når Finanstilsynet
    har modtaget meddelelse herom fra tilsynsmyndighederne i
    hjemlandet.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et EU/EØS-in‐
    vesteringsselskab kan udøve grænseoverskridende tjeneste‐
    ydelser her i landet fra det tidspunkt, Finanstilsynet har
    modtaget meddelelse herom fra tilsynsmyndighederne i
    hjemlandet. Meddelelsen skal indeholde alle de oplysninger,
    der er oplistet i stk. 2, nr. 1-3.
    Ved ydelse af grænseoverskridende tjenesteydelser forstås
    ydelse af tjenesteydelser i et andet land end det, hvor virk‐
    somheden har hovedsæde eller hovedkontor.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at investeringsselskabet kan
    yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag 1, hvis
    investeringsservice og -aktiviteterne er omfattet af investe‐
    ringsselskabets tilladelse i hjemlandet.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at der alene kan
    ydes eller udføres investeringsservice og -aktiviteter samt
    accessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag 1, som inve‐
    steringsselskabet har opnået tilladelse til i sit hjemland.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet skal modtage oplys‐
    ningerne nævnt i nr. 1-3 fra hjemlandets tilsynsmyndighe‐
    der.
    Den foreslåede bestemmelse oplister de oplysninger, som
    Finanstilsynet skal modtage meddelelse om efter stk. 1.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at der til Finanstilsynet skal
    fremsendes en driftsplan indeholdende oplysninger om de
    planlagte investeringsservice og -aktiviteter og eventuelle
    accessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag 1.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at der til Finanstilsynet skal
    fremsendes en erklæring om, at tjenesteydelserne er omfattet
    af investeringsselskabets tilladelse i hjemlandet.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at Finanstilsynet skal oplyses,
    hvorvidt investeringsselskabet har til hensigt at anvende til‐
    knyttede agenter, der er etableret i hjemlandet, og identiteten
    på disse.
    En tilknyttet agent er i lovforslagets § 10, nr. 12, defi‐
    neret som en fysisk eller juridisk person, som på kun ét
    fondsmæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét realkreditinstituts,
    ét investeringsselskabs, eller ét kreditinstituts betingelseslø‐
    se ansvar, for hvis regning, der handles over for kunder
    eller potentielle kunder, markedsfører investeringsservice og
    -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser, modtager og
    formidler kunders instrukser eller ordrer vedrørende inve‐
    steringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumenter,
    placerer finansielle instrumenter eller rådgiver kunder eller
    potentielle kunder om sådanne finansielle instrumenter eller
    tjenesteydelser.
    Til § 40
    Den gældende § 32 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger reglerne for bl.a. investeringsselskabers anvendelse af
    navne her i landet.
    Bestemmelsen foreslås for de for investeringsselskaber
    relevante dele videreført med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med den foreslåede bestemmelse.
    Et investeringsselskab er i lovforslagets § 10, nr. 5, define‐
    ret som en udenlandsk juridisk eller fysisk person, hvis faste
    erhverv eller virksomhed består i at yde eller udføre investe‐
    239
    ringsservice og –aktiviteter til tredjemand på et professionelt
    grundlag.
    Den foreslåede § 40 fastsætter investeringsselskabers mu‐
    ligheder for her i landet at benytte samme navn, som inve‐
    steringsselskabet benytter i sit hjemland.
    Det foreslås i § 40, at et investeringsselskab kan benytte
    det samme navn, som investeringsselskabet benytter i sit
    hjemland, og at i tilfælde, hvor der er risiko for forveksling
    med et andet her i landet anvendt navn, kan Erhvervsstyrel‐
    sen kræve en forklarende tilføjelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et investerings‐
    selskab kan anvende samme navn, som investeringsselska‐
    bet benytter i sit hjemland, men at Erhvervsstyrelsen kan
    kræve en forklarende tilføjelse, hvis der er risiko for for‐
    veksling med et andet her i landet anvendt navn.
    Bestemmelsen indebærer, at investeringsselskaber, der
    lovligt yder investeringsservice og -aktiviteter lovligt efter
    lovforslagets §§ 38-39 samt §§ 41-43, kan operere her i lan‐
    det under et udenlandsk navn, eventuelt med en forklarende
    tilføjelse, hvis Erhvervsstyrelsen kræver dette som følge af
    risiko for forveksling med et andet her i landet anvendt
    navn.
    Der pålægges ikke Erhvervsstyrelsen en pligt til at påse,
    at et navn ikke kan forveksles med et navn, som ikke er
    registreret i Erhvervsstyrelsen.
    Til § 41
    Den gældende § 33 i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder i stk. 1, 4 og 5 regler for grænseoverskridende tje‐
    nesteydelser her i landet ydet af bl.a. investeringsselskaber
    med tilladelse i et land uden for Den Europæiske Union,
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle
    område. Tredjelandsinvesteringsselskaber omfatter investe‐
    ringsselskaber med tilladelse i et land uden for Den Europæ‐
    iske Union, som Unionen ikke har indgået aftale med på det
    finansielle område.
    Bestemmelserne foreslås for de for tredjelandsinveste‐
    ringsselskaber relevante dele videreført med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet
    materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 41 fastsætter tredjelandsinvesteringssel‐
    skabers mulighed for at udøve grænseoverskridende tjene‐
    steydelser i Danmark.
    Formålet med bestemmelsen er at forhindre, at tredje‐
    landsinvesteringsselskaber opnår en positiv særbehandling
    i forhold til investeringsselskaber hjemmehørende i Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område.
    Det foreslås i stk. 1, at et investeringsselskab, der er med‐
    delt tilladelse i et land uden for Den Europæiske Union,
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle
    område, og for hvilket land Kommissionen ikke har vedta‐
    get en afgørelse som omhandlet i artikel 47, stk. 1, i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014
    af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter,
    eller hvor en sådan afgørelse ikke længere er gyldig, skal
    have tilladelse af Finanstilsynet til grænseoverskridende at
    yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser som fastsat i bilag 1 her i
    landet til godkendte modparter eller professionelle kunder.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et investerings‐
    selskab, der er meddelt tilladelse i et tredjeland, for hvilket
    land Kommissionen ikke har vedtaget en afgørelse som om‐
    handlet i artikel 47, stk. 1, i MiFIR, eller hvor en sådan
    afgørelse ikke længere er gyldig, skal have tilladelse af
    Finanstilsynet til grænseoverskridende at yde eller udføre
    investeringsservice og -aktiviteter med eller uden accesso‐
    riske tjenesteydelser som fastsat i bilag 1 her i landet til
    godkendte modparter eller professionelle kunder.
    Det er en betingelse, at Kommissionen for tredjelandsin‐
    vesteringsselskaber, som er omfattet af de oplistede bestem‐
    melser, ikke har vedtaget en afgørelse som omhandlet i arti‐
    kel 47, stk. 1, i forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj
    2014 om markeder for finansielle instrumenter. En sådan
    ækvivalensafgørelse indebærer fastsættelse af, om de retli‐
    ge og tilsynsmæssige rammer i et tredjeland er ækvivalent
    med, dvs. svarer til, Den Europæiske Unions retlige og til‐
    synsmæssige rammer. Såfremt Kommissionen har truffet en
    ækvivalensafgørelse er kompetencen til at træffe beslutning
    om registrering, hvorefter et tredjelandsinvesteringsselskab
    kan yde eller udføre investeringsservice eller -aktiviteter
    med eller uden accessoriske tjenesteydelser til godkendte
    modparter og professionelle kunder, efter MiFIR tillagt Den
    Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ES‐
    MA) og reguleret direkte i MiFIR.
    For nærmere om ækvivalensafgørelsen og bestemmelser‐
    ne i MiFIR om tredjelandsinvesteringsselskabers ydelse af
    investeringsservice og udførelse af investeringsaktiviteter
    efter en ækvivalensafgørelse med eller uden filial, henvises
    til forordningens artikel 46-49, der finder direkte anvendel‐
    se.
    Endvidere følger det af bestemmelsen, at den alene finder
    anvendelse for tredjelandsinvesteringsselskabers ydelse eller
    udførelse af investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser, jf. bilag 1 til godkendte
    modparter eller professionelle kunder. Ydelse eller udførel‐
    se af investeringsservice og -aktiviteter med eller uden ac‐
    cessoriske tjenesteydelser, jf. bilag 1 til detailkunder eller
    kunder, der efter anmodning kan behandles professionelle
    kunder, er kun tilladt gennem en filial etableret her i landet,
    jf. lovforslagets § 43.
    Detailkunder, professionelle kunder og godkendte mod‐
    parter er defineret i bekendtgørelse nr. 1580 af 17. decem‐
    ber 2018 om investorbeskyttelse ved værdipapirhandel (in‐
    vestorbeskyttelsesbekendtgørelsen).
    Detailkunder er efter investorbeskyttelsesbekendtgørelsen
    kunder, der ikke opfylder kriterierne for at være professio‐
    nelle kunder eller godkendte modparter som fastsat i inve‐
    storbeskyttelsesbekendtgørelsen.
    Professionelle kunder er defineret i bilag 1, afsnit A, i in‐
    vestorbeskyttelsesbekendtgørelsens bilag. For at kunne blive
    240
    betragtet som en professionel kunde forudsættes det, at kun‐
    den besidder den fornødne erfaring, viden og ekspertise til
    at træffe sine egne investeringsbeslutninger og foretage en
    korrekt vurdering af risiciene i forbindelse hermed.
    Godkendte modparter er defineret i bilag 2 i investorbe‐
    skyttelsesbekendtgørelsen og omfatter bl.a. fondsmæglersel‐
    skaber og pengeinstitutter.
    Overtrædelse af lovforslagets § 41, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 41, stk. 1, er et investeringsselskab, der er meddelt tilladel‐
    se i et land uden for Den Europæiske Union, som Unionen
    ikke har indgået aftale med på det finansielle område, og for
    hvilket land Kommissionen ikke har vedtaget en afgørelse
    som omhandlet i artikel 47, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om
    markeder for finansielle instrumenter, eller hvor en sådan
    afgørelse ikke længere er gyldig. Det betyder, at hvis et
    investeringsselskab grænseoverskridende yder eller udfører
    investeringsservice og -aktiviteter med eller uden accessori‐
    ske tjenesteydelser som fastsat i bilag 1 her i landet til god‐
    kendte modparter eller professionelle kunder uden Finanstil‐
    synets tilladelse hertil, kan investeringsselskabet eller dets
    ledelse straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder,
    jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan nægte at give
    tilladelse efter stk. 1, hvis lovgivningen i det land, hvor in‐
    vesteringsselskabet er meddelt tilladelse og er under tilsyn,
    vil vanskeliggøre Finanstilsynets opgaver.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan nægte at give tilladelse efter stk. 1, hvis lovgivningen
    i det land, hvor tredjelandsinvesteringsselskabet er meddelt
    tilladelse og er under tilsyn, vil vanskeliggøre Finanstilsy‐
    nets opgaver.
    Finanstilsynet kan bl.a. kan nægte at give tilladelse,
    hvis Finanstilsynet ikke kan udveksle oplysninger med
    tilsynsmyndighederne i tredjelandsinvesteringsselskabets
    hjemland, jf. lovforslagets § 257, stk. 1, nr. 10. Det er end‐
    videre en forudsætning for meddelelse af tilladelse, at tred‐
    jelandsinvesteringsselskabet i sit hjemland har tilladelse til
    de investeringsservice og -aktiviteter samt de accessoriske
    tjenesteydelser, jf. bilag 1, der ansøges om tilladelse til at
    yde eller udføre her i landet, samt i sit hjemland er under
    tilsyn.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet fastsætter regler
    om ansøgningsproceduren efter stk. 1, herunder hvilken do‐
    kumentation der skal sendes til Finanstilsynet i forbindelse
    med ansøgningen.
    Den foreslåede bestemmelse bemyndiger Finanstilsynet til
    at fastsætte regler om ansøgningsproceduren efter stk. 1,
    herunder hvilken dokumentation der skal sendes til Finans‐
    tilsynet i forbindelse med ansøgningen.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 33, stk. 3, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 918 af 26. juni 2017 om tilladelsesproceduren for
    udenlandske kreditinstitutter og investeringsselskaber, der er
    meddelt tilladelse i et land uden for Den Europæiske Union,
    og som ønsker at udføre investeringsservice og investerings‐
    aktiviteter i Danmark.
    Bekendtgørelsen finder anvendelse på kreditinstitutter og
    investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse i et land uden
    for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået
    aftale med på det finansielle område, og for hvilket land
    Kommissionen ikke har vedtaget en afgørelse som omhand‐
    let i artikel 47, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for
    finansielle instrumenter, eller hvor en sådan afgørelse ikke
    længere er gyldig, og som ønsker at udøve grænseoverskri‐
    dende investeringsservice eller udføre investeringsaktiviteter
    med eller uden accessoriske tjenesteydelser udelukkende til
    godkendte modparter eller professionelle kunder.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at ud‐
    stede en ny bekendtgørelse om om tilladelsesproceduren for
    udenlandske kreditinstitutter og investeringsselskaber, der er
    meddelt tilladelse i et land uden for Den Europæiske Union,
    og som ønsker at udføre investeringsservice og investerings‐
    aktiviteter i Danmark, hvis der bliver behov herfor. Indtil da
    foreslås det i lovforslagets § 289, at den gældende bekendt‐
    gørelse videreføres.
    Et tredjelandsinvesteringsselskab, der ønsker at yde eller
    udføre investeringsservice og -aktiviteter med eller uden
    accessoriske tjenesteydelser, jf. bilag 1, her i landet, skal til
    brug for Finanstilsynets behandling af ansøgningen indsende
    de i bekendtgørelsen oplistede oplysninger.
    Til § 42
    Den gældende § 33 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 2 og 3 kravene for bl.a. tredjelandsinvesteringssel‐
    skabers ydelse og udførelse af investeringsservice og -akti‐
    viteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser, jf. bilag
    1 til detailkunder eller kunder, der efter anmodning kan be‐
    handles som professionelle kunder. Tredjelandsinvesterings‐
    selskaber omfatter investeringsselskaber med tilladelse i et
    land uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
    indgået aftale med på det finansielle område.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 42 i MiFID II,
    foreslås for de for tredjelandsinvesteringsselskaber relevante
    dele videreført med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 42 fastsætter, at tredjelandsinvesterings‐
    selskabers ydelse af investeringsservice eller udførelse af
    investeringsaktiviteter med eller uden accessoriske tjeneste‐
    ydelser til detailkunder eller kunder, der efter anmodning
    kan behandles som professionelle kunder, her i landet kræ‐
    ver etablering af filial her i landet. Bestemmelsen fastsætter
    desuden undtagelserne til kravet om filialetablering.
    Bestemmelsen har baggrund i artikel 39, stk. 1, i MiFID
    II, der giver medlemslandene mulighed for at stille krav
    om, at et tredjelandsselskab, der har til hensigt for detailkun‐
    241
    der, eller kunder, der efter anmodning kan behandles som
    professionelle kunder, jf. bilag II, afsnit II, til MiFID II, at
    yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser her i landet, skal oprette
    en filial.
    Formålet med bestemmelsen er således at styrke investor‐
    beskyttelsen og opnå et passende beskyttelsesniveau for de‐
    tailkunder, herunder tillige for detailkunder der efter anmod‐
    ning er opløftet til at blive behandlet som professionelle
    kunder, der modtager investeringsservice eller -aktiviteter
    med eller uden accessoriske tjenesteydelser fra tredjelands‐
    investeringsselskaber.
    Det foreslås i stk. 1, at et investeringsselskab, der er med‐
    delt tilladelse i et land uden for Den Europæiske Union, som
    Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de, som påtænker at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser som
    fastsat i bilag 1 her i landet til detailkunder eller kunder, der
    efter anmodning kan behandles som professionelle kunder,
    skal have tilladelse til etablering af en filial i medfør af § 43,
    stk. 1, jf. dog stk. 2.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at tredjelandsin‐
    vesteringsselskabers ydelse eller udførelse af investerings‐
    service og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjeneste‐
    ydelser til detailkunder eller kunder, der efter anmodning
    kan behandles som professionelle kunder, her i landet, kræ‐
    ver etablering af filial her i landet, jf. dog det foreslåede stk.
    2, der fastsætter en undtagelse til kravet om filialetablering.
    Bestemmelsen indebærer, at tredjelandsinvesteringssel‐
    skaber i udgangspunktet skal etablere en filial her i landet
    for at kunne yde eller udføre investeringsservice og –akti‐
    viteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser til detail‐
    kunder eller kunder, der efter anmodning kan behandles som
    professionelle kunder, her i landet.
    Detailkunder og kunder, der efter anmodning kan behand‐
    les som professionelle kunder, er defineret i bekendtgørelse
    nr. 1580 af 17. december 2018 om investorbeskyttelse ved
    værdipapirhandel (investorbeskyttelsesbekendtgørelsen).
    Detailkunder er efter investorbeskyttelsesbekendtgørelsen
    kunder, der ikke opfylder kriterierne for at være professio‐
    nelle kunder eller godkendte modparter som fastsat i inve‐
    storbeskyttelsesbekendtgørelsen.
    Professionelle kunder er defineret i bilag 1, afsnit A, i in‐
    vestorbeskyttelsesbekendtgørelsens bilag. For at kunne blive
    betragtet som en professionel kunde forudsættes det, at kun‐
    den besidder den fornødne erfaring, viden og ekspertise til
    at træffe sine egne investeringsbeslutninger og foretage en
    korrekt vurdering af risiciene i forbindelse hermed.
    Godkendte modparter er defineret i bilag 2 i investorbe‐
    skyttelsesbekendtgørelsen og omfatter bl.a. fondsmæglersel‐
    skaber og pengeinstitutter.
    Overtrædelse af lovforslagets § 42, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 42, stk. 1, er et investeringsselskab, der er meddelt tilladel‐
    se i et land uden for Den Europæiske Union, som Unionen
    ikke har indgået aftale med på det finansielle område. Det
    betyder, at hvis et investeringsselskab yder eller udfører in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser som fastsat i bilag 1 her i landet til detail‐
    kunder eller kunder, der efter anmodning kan behandles
    som professionelle kunder, uden Finanstilsynets tilladelse
    hertil eller tilladelse til etablering af en filial i medfør af
    lovforslagets § 43, stk. 1, jf. dog det foreslåede stk. 2, kan
    investeringsselskabet eller dets ledelse straffes med bøde
    eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk.
    2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at der ikke er krav om fili‐
    aletablering efter stk. 1 for ydelse eller udførelse af investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, der udelukkende iværksættes på
    kundens eget initiativ.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at kravet om filial‐
    etablering efter stk. 1 ikke omfatter ydelse eller udførelse
    af investeringsservice og -aktiviteter, der alene iværksættes
    på kundens eget initiativ. Tredjelandsinvesteringsselskaber
    kan yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter til
    detailkunder og kunder, der efter anmodning kan behandles
    som professionelle kunder, uden filialetablering, hvis dette
    sker udelukkende på kundens eget initiativ.
    Ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og -aktivi‐
    teter anses således ikke for at være leveret her i landet,
    hvis dette sker udelukkende på kundernes eget initiativ, og
    tredjelandsinvesteringsselskabet således ikke selv har opsøgt
    kunderne eller markedsført sin investeringsservice og -akti‐
    viteter til kunderne. Dette indebærer imidlertid ikke en ret
    for tredjelandsinvesteringsselskabet til at markedsføre øvri‐
    ge investeringsservice og -aktiviteter, herunder nye katego‐
    rier investeringsprodukter, til kunden på anden måde end
    gennem en filial, jf. det foreslåede stk. 2, 2. pkt.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at et sådant initiativ dog
    ikke giver investeringsselskabet ret til at markedsføre anden
    investeringsservice og -aktiviteter, herunder nye kategorier
    af investeringsprodukter, til kunden på anden måde end gen‐
    nem en filial.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at initiativ efter
    det foreslåede stk. 2, 1. pkt., ikke giver investeringsselskabet
    ret til at markedsføre anden investeringsservice og –aktivi‐
    teter, herunder nye kategorier investeringsprodukter, til kun‐
    derne på anden måde end gennem en filial.
    Bestemmelsen indebærer således, at tredjelandsinveste‐
    ringsselskabet hver gang, der ydes eller udføres en inve‐
    steringsservice og -aktivitet over for en detailkunde eller
    kunde, der efter anmodning kan behandles som professio‐
    nel kunde, uden filialetablering skal kunne demonstrere og
    dokumentere, at dette udelukkende sker på kundens eget
    initiativ.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 42, stk. 2, i MiFID II.
    Det foreslås i stk. 3, at retter investeringsselskabet, herun‐
    der gennem en enhed, der handler på investeringsselskabets
    242
    vegne, eller som har tætte forbindelser til investeringssel‐
    skabet eller enhver person, der handler på denne enheds
    vegne, henvendelse til kunder eller potentielle kunder her i
    landet, betragtes det ikke som ydelse eller udførelse af inve‐
    steringsservice og -aktiviteter, der udelukkende er iværksat
    på kundens eget initiativ, medmindre der er tale om en kon‐
    cernintern forbindelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at hvis investe‐
    ringsselskabet, herunder gennem en enhed, der handler på
    investeringsselskabets vegne, eller som har tætte forbindel‐
    ser til investeringsselskabet eller enhver person, der hand‐
    ler på denne enheds vegne, retter henvendelse til kunder
    eller potentielle kunder her i landet, vil det ikke anses som
    ydelse eller udførelse af investeringsservice og -aktiviteter,
    der udelukkende er iværksat på kundens eget initiativ, med‐
    mindre der er tale om en koncernintern forbindelse. Det
    betragtes ikke som ydelse eller udførelse af investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, der udelukkende er iværksat på kundens
    eget initiativ, hvis tredjelandsinvesteringsselskabet, herunder
    gennem en enhed, der handler på tredjelandsinvesterings‐
    selskabets vegne, eller som har tætte forbindelser til tredje‐
    landsinvesteringsselskabet eller enhver person, der handler
    på denne enheds vegne, retter henvendelse til kunder eller
    potentielle kunder her i landet, medmindre der er tale om en
    koncernintern forbindelse.
    Med tætte forbindelser forstås snævre forbindelser som
    i lovforlagets § 10, nr. 16, er defineret som direkte eller
    indirekte forbindelser af den i § 10, nr. 15, angivne art, ka‐
    pitalinteresser, hvorved forstås en virksomheds direkte eller
    indirekte besiddelse af 20 pct. eller mere af stemmerettighe‐
    derne eller kapitalen i en virksomhed, eller flere virksomhe‐
    ders eller personers fælles forbindelse, jf. litra a, med en
    virksomhed.
    Bestemmelsen indebærer en styrelse af investorbeskyttel‐
    sen over for detailkunder eller kunder, der efter anmodning
    kan behandles som professionelle kunder.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 42, stk. 1, 2. pkt., i
    MiFID II, der er vedtaget i forbindelse med vedtagelsen af
    IFD.
    Til § 43
    Den gældende § 33 a i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-5 reglerne for bl.a. tredjelandsinvesteringssel‐
    skabers filialetablering her i landet. Tredjelandsinvesterings‐
    selskaber omfatter investeringsselskaber med tilladelse i et
    land uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
    indgået aftale med på det finansielle område.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 39-41 samt ar‐
    tikel 43 i MiFID II, foreslås for de for tredjelandsinveste‐
    ringsselskaber relevante dele videreført med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet
    materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 43 fastsætter, at tredjelandsinvesterings‐
    selskaber skal have tilladelse fra Finanstilsynet for at yde
    eller udføre investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser her i landet gennem en
    filial. Bestemmelsen fastsætter derudover procedurerne for
    meddelelse af tilladelse til filialetableringen.
    Formålet med bestemmelsen er at forhindre, at tredje‐
    landsinvesteringsselskaber opnår en positiv særbehandling
    i forhold til investeringsselskaber hjemmehørende i Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område.
    Det foreslås i stk. 1, at et investeringsselskab, der er med‐
    delt tilladelse i et land uden for Den Europæiske Union,
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle
    område, skal have tilladelse fra Finanstilsynet til at yde eller
    udføre investeringsservice og -aktiviteter med eller uden
    accessoriske tjenesteydelser som fastsat i bilag 1 her i landet
    gennem en filial.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at tredjelandsinve‐
    steringsselskaber skal have tilladelse fra Finanstilsynet til at
    yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser som fastsat i bilag 1 her i
    landet gennem en filial.
    Bestemmelsen indebærer, at tredjelandsinvesteringssel‐
    skaber skal ansøge om Finanstilsynets tilladelse til at etable‐
    re en filial her i landet.
    Overtrædelse af lovforslagets § 43, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 43, stk. 1, er et investeringsselskab. Det betyder, at hvis et
    investeringsselskab, der er meddelt tilladelse i et land uden
    for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået
    aftale med på det finansielle område, yder eller udfører inve‐
    steringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser som fastsat i bilag 1 her i landet gennem en
    filial uden Finanstilsynets tilladelse hertil, kan investerings‐
    selskabet eller dets ledelse straffes med bøde eller fængsel
    indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at investeringsselskabet til brug for
    Finanstilsynets behandling af ansøgningen om filialtilladelse
    skal indsende de i nr. 1-5 oplistede oplysninger.
    Den foreslåede bestemmelse oplister de oplysninger, som
    tredjelandsinvesteringsselskabet skal indsende til Finanstil‐
    synet til brug for Finanstilsynets vurdering af, om betingel‐
    serne efter det foreslåede stk. 3 for modtagelse af tilladelse
    til filialetablering er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at Finanstilsynet skal oplyses
    om navnet på den kompetente myndighed i hjemlandet og,
    hvis der er flere kompetente myndigheder, oplysning om
    deres respektive kompetenceområder.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at Finanstilsynet skal oplyses
    om investeringsselskabets navn, juridiske form, vedtægts‐
    mæssige hjemsted og adresse, ledelsesorganets medlemmer
    og relevante aktionærer.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at Finanstilsynet skal modtage
    en beskrivelse af filialens virksomhed, herunder oplysninger
    om organisation og de planlagte aktiviteter, samt en beskri‐
    243
    velse af eventuel outsourcing af væsentlige operationelle
    funktioner til tredjemand.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at Finanstilsynet skal oplyses
    om navnene på de personer, der er ansvarlige for ledelse af
    filialen, samt dokumentation for, at de opfylder kravene i §
    20, nr. 3, og § 78.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    skal modtage dokumentation for, at de ansvarlige for ledelse
    af filialen opfylder de krav i den foreslåede bestemmelse
    om betingelserne for opnåelse af Finanstilsynets tilladelse
    som fondsmæglerselskaber, der vedrører ledelsesmedlem‐
    mers egnet- og hæderlighed, ledelsesmedlemmernes afsæt‐
    telse af tilstrækkelig tid til varetagelse af ledelseshvervet
    samt de samlede ledelses tilstrækkelige kollektive viden,
    faglig kompetence og erfaring.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 5, at Finanstilsynet skal oplyses
    om den startkapital, som filialen har fri rådighed over.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet giver tilladelse, jf.
    stk. 1, når det er godtgjort, at alle betingelser oplistet i nr.
    1-7 er opfyldt.
    Den foreslåede bestemmelse oplister de betingelser, der
    skal være opfyldt, førend Finanstilsynet kan give tredje‐
    landsinvesteringsselskabet tilladelse til filialetablering.
    Bestemmelsen indebærer, at Finanstilsynet kun kan med‐
    dele tilladelse til en filialetablering, når Finanstilsynet finder
    det godtgjort, at betingelserne herfor er opfyldt, herunder at
    filialen vil være i stand til at overholde de i bestemmelsen
    nævnte forpligtelser.
    Finanstilsynet skal i sin vurdering heraf tage behørigt hen‐
    syn til enhver anbefaling fra The Financial Action Task
    Force (FATF) vedrørende hvidvask af penge og bekæmpelse
    af finansiering af terrorisme og således sikre, at tredjelands‐
    investeringsselskabets hjemland har de fornødne foranstalt‐
    ninger med hensyn til de til enhver tid gældende anbefalin‐
    ger fra FATF, jf. i øvrigt artikel 39, stk. 2, litra a, i MiFID II.
    FATF et mellemstatsligt forum, hvis formål er at bekæmpe
    hvidvask og terrorfinansiering. FATF blev etableret af G7-
    landene i 1989, og omfatter i dag 37 medlemmer, herunder
    35 lande og 2 regionale fællesskaber: Argentina, Australien,
    Belgien, Brasilien, Canada, Danmark, Finland, Frankrig,
    Grækenland, Holland, Hong Kong, Indien, Irland, Island,
    Italien, Japan, Kina, Luxembourg, Malaysia, Mexico, New
    Zealand, Norge, Portugal, Rusland, Schweiz, Singapore,
    Spanien, Storbritannien, Sverige, Sydafrika, Sydkorea, Tyr‐
    kiet, Tyskland, USA, Østrig, EU-Kommissionen og GGC
    (Gulf Cooperation Council). Herudover har FATF 9 associe‐
    rede medlemmer, og mere end 20 observatører, herunder 22
    internationale organisationer. FATF vedtog i februar 2012
    et revideret regelsæt, der omfatter 40 anbefalinger om be‐
    kæmpelse af hvidvask, terrorfinansiering og udbredelse af
    masseødelæggelsesvåben. Danmark er som medlem politisk
    forpligtet til at følge FATF’s anbefalinger.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 1, at de aktiviteter, der søges
    om tilladelse til, skal være omfattet af investeringsselskabets
    tilladelse, og at investeringsselskabet er underlagt tilsyn af
    en kompetent myndighed i hjemlandet.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 2, at der mellem Finanstilsynet og
    de kompetente myndigheder i investeringsselskabets hjem‐
    land skal foreligge en international samarbejdsaftale, der
    indeholder bestemmelser om informationsudveksling med
    henblik på at bevare markedets integritet og beskytte kun‐
    derne.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 3, at filialen skal have fri rådighed
    over tilstrækkelig startkapital.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 4, filialens ledelsesmedlemmer
    opfylde kravene i § 20, nr. 3, og § 78.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at de ansvarlige
    for ledelse af filialen opfylder de samme krav til egnet-
    og hæderlighed og krav til ledelsesmedlemmers afsættelse
    af tilstrækkelig tid til varetagelse af ledelseshvervet, som
    der stilles til ledelsesmedlemmer i et dansk fondsmæglersel‐
    skab. Tilsvarende fastlægger bestemmelsen, at den samlede
    filialledelse skal opfylde samme krav til tilstrækkelig kol‐
    lektive viden, faglig kompetence og erfaring, som der stilles
    til den samlede ledelse i et dansk fondsmæglerselskab.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 5, at investeringsselskabets hjem‐
    land med Danmark skal have indgået en aftale, som fuldt
    ud overholder standarderne i artikel 26 i Organisationen for
    Økonomisk Samarbejde og Udviklings (OECD᾽s) modelbe‐
    skatningsoverenskomst vedrørende indkomst og formue, og
    som sikrer en effektiv informationsudveksling om skattefor‐
    hold, herunder multilaterale skatteaftaler.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 6, at investeringsselskabet skal
    indgå i en investorgarantiordning, som er godkendt eller an‐
    erkendt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    97/9/EF af 3. marts 1997 om investorgarantiordninger.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at tredjelandsin‐
    vesteringsselskabet som danske fondsmæglerselskabet skal
    indgå i godkendt eller anerkendt investorgarantiordning.
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/9/EF af 3.
    marts 1997 om investorgarantiordninger beskytter bl.a. kun‐
    der, når et tredjelandsinvesteringsselskab ikke er i stand til
    at tilbagelevere de finansielle instrumenter eller midler, som
    det opbevarer på en kundes vegne i forbindelse med investe‐
    ringsservice.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 7, at filialen vil være i stand til
    at opfylde kravene i §§ 45- 47 og 94, § 95, stk. 1, 2 og 7,
    §§ 96, 108 og regler udstedt i medfør heraf samt §§ 88-96,
    §§ 98-109, § 114 og §§ 135-140, § 196, stk. 2, og §§ 214
    og 218 i lov om kapitalmarkeder samt artikel 3-26 i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af
    15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og i
    foranstaltninger vedtaget i medfør heraf.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at filialen udover
    organisatoriske krav er underlagt bestemmelser vedrørende
    algoritmisk handel, krav vedrørende handelsprocessen og
    afslutning af transaktioner i en multilateral handelsfacilitet
    (MHF) og en organiseret handelsfacilitet (OHF), de særli‐
    ge krav til en multilateral handelsfacilitet (MHF) og en
    organiseret handelsfacilitet (OHF), bestemmelser om inte‐
    ressekonflikter, bestemmelser til sikring af investorbeskyt‐
    telse, bestemmelser om markedsgennemsigtighed og -inte‐
    244
    gritet samt bestemmelser i MiFIR om gennemsigtighed for
    markedspladser, gennemsigtighed for systematiske interna‐
    lisatorer og investeringsselskaber, der handler OTC, samt
    bestemmelser om transaktionsindberetning. Det er desuden
    et krav, at filialen er underlagt Finanstilsynets tilsyn. Filia‐
    lerne må imidlertid ikke pålægges yderligere organisatoriske
    og driftsmæssige krav på de områder, der er omfattet af
    MiFID II, eller i øvrigt underlægges gunstigere krav end
    investeringsselskaber fra Den Europæiske Union.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet inden seks måneder
    efter modtagelse af en fuldstændig ansøgning, meddeler in‐
    vesteringsselskabet, om tilladelse kan gives.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    har seks måneder fra modtagelse af en fuldstændig ansøg‐
    ning til at vurdere, om betingelserne for meddelelse af tilla‐
    delse til filialetablering til tredjelandsinvesteringsselskabet
    efter det foreslåede stk. 3 er opfyldt.
    Fristen på seks måneder regnes fra det tidspunkt, hvor
    Finanstilsynet har modtaget samtlige oplysninger, som tred‐
    jelandsinvesteringsselskabet skal indsende til brug for Fi‐
    nanstilsynets behandling af ansøgningen i henhold til det
    foreslåede stk. 2.
    Det foreslås i stk. 5, at §§ 163 og 164 tilsvarende gælder
    for inddragelse af tilladelse meddelt efter stk. 1.
    Finanstilsynet vil kunne inddrage en tilladelse til filial‐
    etablering til et tredjelandsinvesteringsselskab, hvis tredje‐
    landsinvesteringsselskabet selv anmoder herom, jf. lovfor‐
    slagets § 163. Finanstilsynet vil endvidere kunne inddra‐
    ge tilladelsen, hvis tredjelandsinvesteringsselskabet gør sig
    skyldig i grove eller gentagne overtrædelser af de bestem‐
    melser, som finder anvendelse for det pågældende tredje‐
    landsinvesteringsselskab, eller hvis betingelserne for at opnå
    tilladelse til filialetablering ikke længere er opfyldt, jf. lov‐
    forslagets § 164. Finanstilsynet vil desuden kunne inddrage
    tilladelsen, hvis tredjelandsinvesteringsselskabet ikke påbe‐
    gynder virksomhed gennem filialen senest 12 måneder efter,
    at tilladelsen er blevet meddelt, eller hvis der ikke udøves
    virksomhed gennem filialen i en periode på over seks måne‐
    der, jf. § 164.
    Til § 44
    Den gældende lov om finansiel virksomhed indeholder
    ikke indberetningskrav til filialer af tredjelandsinvesterings‐
    selskaber. Tredjelandsinvesteringsselskaber omfatter inve‐
    steringsselskaber med tilladelse i et land uden for Den Euro‐
    pæiske Union, som Unionen ikke har indgået aftale med på
    det finansielle område.
    Den foreslåede § 44 fastsætter en pligt for tredjelandsin‐
    vesteringsselskaber til at indberette visse oplysninger til Fi‐
    nanstilsynet.
    Formålet med bestemmelsen er at forbedre Finanstilsynets
    muligheder for at tilrettelægge sit tilsyn med filialer her i
    landet af tredjelandsinvesteringsselskaber, herunder vurdere
    den risiko, som tredjelandsinvesteringsselskaber udgør for
    danske kunder, og dermed styrke investorbeskyttelsen for
    danske kunder. Bestemmelsen har endvidere til formål at
    forhindre, at tredjelandsinvesteringsselskaber opnår en posi‐
    tiv særbehandling i forhold til investeringsselskaber hjem‐
    mehørende i Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 41, stk. 3, i MiFID II,
    der er vedtaget i forbindelse med vedtagelsen af IFD.
    Det foreslås i stk. 1, at en filial af et investeringsselskab,
    der er meddelt tilladelse i et land uden for Den Europæiske
    Union, som Unionen ikke har indgået aftale med på det
    finansielle område, og som har opnået tilladelse i medfør af
    § 42, stk. 1, og § 43, stk. 1, hvert år skal indberette de i nr.
    1-7 oplistede oplysninger til Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at størrelsen og omfanget af
    investeringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit
    A, der ydes eller udføres af filialen, skal oplyses.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at der for investeringsselskaber,
    der udfører handel for egen regning som fastsat i bilag 1, af‐
    snit A, nr. 3, skal oplyses om investeringsselskabets måned‐
    lige minimums-, gennemsnits- og maksimumseksponering
    mod modparter beliggende i Den Europæiske Union.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at der for investeringsselskaber,
    der yder en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 6 og 7,
    nævnte investeringsservice og -aktiviteter, skal oplyses om
    den samlede værdi af finansielle instrumenter hidrørende fra
    modparter beliggende i Den Europæiske Union, som der er
    givet afsætningsgaranti for, eller som er placeret på grundlag
    af fast forpligtelse inden for de foregående 12 måneder.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at omsætningen og den samlede
    værdi af aktiverne svarende til de investeringsservice og
    -aktiviteter, der er omhandlet i nr. 1, skal oplyses.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at en detaljeret beskrivelse af
    de investorbeskyttelsesordninger, der er til rådighed for filia‐
    lens kunder, herunder kundernes rettigheder som følge af
    den i § 43, stk. 3, nr. 6, omhandlede investorgarantiordning,
    skal oplyses.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 6, at den risikostyringspolitik
    og de risikostyringsordninger, som filialen anvender i for‐
    bindelse med investeringsservice og -aktiviteter, der er om‐
    handlet i nr. 1, skal oplyses.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 7, at ledelsesordningerne, herunder
    personer med nøglefunktioner i forhold til filialens aktivite‐
    ter, skal oplyses.
    Oplysningerne skal understøtte den regelmæssige over‐
    vågning og vurdering af de aktiviteter, som tredjelandsinve‐
    steringsselskaber udfører gennem filialer i Danmark.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan fastsætte nær‐
    mere regler om de oplysninger, som investeringsselskaberne
    skal indberette til Finanstilsynet til brug for Finanstilsynets
    overvågning af aktiviteterne i investeringsselskabernes filia‐
    ler.
    Nærmere krav til præcisering af i hvilket format, de i stk.
    1 omhandlede oplysninger skal indberettes forventes fastsat
    ved gennemførelsesmæssige tekniske standarder udstedt af
    Kommissionen i overensstemmelse med artikel 41, stk. 6, i
    MiFID II.
    245
    Finanstilsynet vil kunne fastsætte supplerende regler til de
    gennemførelsesmæssige tekniske standarder i medfør af det
    foreslåede stk. 2.
    Til § 45
    Den gældende § 43, stk. 1-3, 5 og 6, i lov om finansiel
    virksomhed fastlægger, at finansielle virksomheder, herun‐
    der fondsmæglerselskaber, finansielle holdingvirksomheder
    m.v. skal drives i overensstemmelse med redelig forretnings‐
    skik og god praksis inden for virksomhedsområdet.
    Bestemmelserne, som gennemfører dele af artikel 24,
    stk. 1, i MiFID II, foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder, som har dat‐
    tervirksomheder, der ikke opfylder betingelserne for klassi‐
    ficering som små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæg‐
    lerselskaber, med redaktionelle ændringer og sproglige til‐
    pasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den
    foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 45 fastsætter bl.a. en pligt for fonds‐
    mæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder til at
    drive virksomhed i overensstemmelse med redelig forret‐
    ningsskik og god praksis inden for virksomhedsområdet.
    Det foreslås i stk. 1, at fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder med dattervirksomheder, som
    ikke opfylder betingelserne for klassificering som små og
    ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber, skal dri‐
    ves i overensstemmelse med redelig forretningsskik og god
    praksis for virksomhedsområdet.
    Den foreslåede bestemmelse svarer til de gældende be‐
    stemmelser om god skik på det finansielle område. God
    skik-reglerne har til formål at sikre, at kunderne kan have
    tillid til markedet og de virksomheder, der agerer på marke‐
    det, og reglerne vil endvidere bidrage til at sikre et velfunge‐
    rende marked.
    At reglerne om god skik finder anvendelse på fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder skal således ses i lyset af fonds‐
    mæglerholdingvirksomhedernes indflydelse og betydning
    for fondsmæglerdatterselskaber, idet det ikke kan udelukkes,
    at der kan opstå situationer, hvor en fondsmæglerholding‐
    virksomhed gennem ejerskabet af et fondsmæglerselskab
    kan påvirke dette til at behandle kunderne i strid med god
    skik.
    Hertil kommer, at reglerne om god skik ikke kun sikrer
    kundebeskyttelsen, men også kan finde anvendelse på uac‐
    ceptabel adfærd over for konkurrenter, herunder konkurren‐
    cebegrænsende adfærd og adfærd, der strider mod almene
    samfundsinteresser.
    Risikoen for de almene samfundsinteresser er i udgangs‐
    punktet minimal ved forretningsmodellerne og risikoprofi‐
    lerne for de mindst risikofyldte fondsmæglerselskaber. På
    den baggrund og sammenholdt med den øvrige regulering
    i relation til fondsmæglerholdingvirksomheder er det vurde‐
    ret, at fondsmæglerholdingvirksomheder til sådanne fonds‐
    mæglerselskaber kan undtages fra god skik-reglerne.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk. 1,
    i IFR således for at være små og ikke indbyrdes forbundne,
    når de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivi‐
    teter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de fondsmæglerselskaber, der
    opfylder alle følgende betingelser: 1) ikke handler for egen
    regning eller påtager sig risiko fra handel med finansielle
    instrumenter, 2) ikke opbevarer kunders aktiver eller penge,
    3) har aktiver under både skønsmæssig porteføljepleje og
    ikke-skønsmæssig investeringsrådgivning på mindre end 1,2
    mia. euro, 4) behandler kundeordrer i kontanthandler til en
    værdi af mindre end 100 mio. euro om dagen eller kundeor‐
    drer i derivater til en værdi af mindre end 1 mia. euro om
    dagen, og som 5) har en balance på mindre end 100 mio.
    euro inklusive ikke-balanceførte poster og samlede årlige
    bruttoindtægter fra investeringsservice på mindre end 30
    mio. euro.
    Der er udstedt nærmere regler om god skik ved bekendt‐
    gørelse nr. 1580 af 17. december 2018 om investorbeskyttel‐
    se ved værdipapirhandel.
    God skik er en dynamisk norm, der fastlægger rammerne
    for virksomhedernes adfærd på markedet. Efter bestemmel‐
    sen skal der foretages en løbende normdannelse og vide‐
    reudvikling af retstilstanden, således at den svarer til den
    gældende samfundsopfattelse af sund og rimelig erhvervs‐
    udøvelse. Hvorvidt, et forhold er i overensstemmelse med
    redelig forretningsskik og god praksis, skal fortolkes i lyset
    af hensynet til at sikre velfungerende markeder, herunder
    hensynet til forbrugerne, de erhvervsdrivende og almene
    samfundsinteresser, som de udvikles over tid.
    Hensynene er principielt sideordnede, og Finanstilsynet
    skal derfor foretage en konkret afvejning af hensynene på
    baggrund af de konkrete omstændigheder i de konkrete sag‐
    er forelagt for Finanstilsynet. I forbindelse med denne afvej‐
    ning kan Finanstilsynet bl.a. inddrage de fortolkningsbidrag,
    som Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyn‐
    dighed (ESMA) har offentliggjort i ”Questions and Answers
    MiFID II and MiFIR investor protection and intermediaries
    topics”.
    Normen regulerer den adfærd fondsmæglerselskaber og
    fondsmæglerholdigvirksomheder skal have over for såvel
    potentielle som eksisterende kunder. Dette er ensbetydende
    med, at kravet til redelig forretningsskik og god praksis
    både omfatter virksomhedernes adfærd i forbindelse med
    markedsføring, aftaleindgåelse og det løbende aftaleforhold.
    Bestemmelsen gør det samtidigt muligt at foretage en of‐
    fentligretlig vurdering af, om de indgåede aftaler og vilkår
    er i overensstemmelse med kravet om redelig forretnings‐
    skik og god praksis. Finanstilsynet er dog ikke forpligtet til
    246
    at behandle alle klager, som Finanstilsynet modtager, men
    kan på basis af en klage eller af egen drift behandle spørgs‐
    mål om god skik.
    Når Finanstilsynet træffer en afgørelse om, at eksempelvis
    et fondsmæglerselskab har overtrådt reglerne om god skik
    på virksomhedsområdet, vil Finanstilsynet påbyde fonds‐
    mæglerselskabet at berigtige forholdet. Dette indebærer, at
    fondsmæglerselskabet tilkendegiver over for Finanstilsynet
    snarest muligt at ophøre den kritisable handlemåde, og at
    fondsmæglerselskabet indretter fremtidig praksis i overens‐
    stemmelse med Finanstilsynets afgørelse, jf. lovforslagets §
    232, stk. 2. Undladelse heraf er sanktioneret med bøde.
    Det foreslås i stk. 2, at erhvervsministeren bemyndiges til
    at fastsætte nærmere regler om redelig forretningsskik og
    god praksis for fondsmæglerselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse benyttes til løbende at fast‐
    sætte regler, som medvirker til en løbende normdannelse og
    videreudvikling af retstilstanden, som svarer til den gælden‐
    de samfundsopfattelse af sund og rimelig erhvervsudøvelse.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 43, stk. 2, 3 og 5,
    i lov om finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede be‐
    kendtgørelse nr. 1580 af 17. december 2018 om investorbe‐
    skyttelse ved værdipapirhandel, bekendtgørelse nr. 1202 af
    15. november 2017 om tredjepartsbetalinger m.v., bekendt‐
    gørelse nr. 917 af 25. juni 2017 om værdipapirhandleres
    udførelse af ordrer og bekendtgørelse nr. 553 af 1. juni 2016
    om risikomærkning af investeringsprodukter.
    Bekendtgørelse nr. 1580 af 17. december 2018 om in‐
    vestorbeskyttelse ved værdipapirhandel indeholder bl.a. et
    krav om, at fondsmæglerselskaber skal handle ærligt, rede‐
    ligt og professionelt og i sine kunders bedste interesse.
    Bekendtgørelse nr. 1202 af 15. november 2017 om tred‐
    jepartsbetalinger m.v. regulerer bl.a., hvornår provisionsbe‐
    talinger m.v. fra tredjepart kan anses for udformet med
    henblik på at øge kvaliteten af en investeringsservice eller
    accessorisk tjenesteydelse, som fondsmæglerselskaber yder
    til kunden.
    Bekendtgørelse nr. 917 af 25. juni 2017 om værdipapir‐
    handleres udførelse af ordrer indeholder regler om bedte ud‐
    førelse af ordrer (best execution), og fastslår bl.a., at fonds‐
    mæglerselskaber m.v. ved udførelse af ordrer skal træffe alle
    tilstrækkelige foranstaltninger for at opnå det efter omstæn‐
    dighederne bedst mulige resultat for virksomhedens kunder.
    Bekendtgørelse nr. 553 af 1. juni 2016 om risikomærkning
    af investeringsprodukter fastslår bl.a., en pligt for de virk‐
    somheder, der er omfattet af bekendtgørelsen, til at oplyse
    om risikomærkning af typer af produkter, som de formidler
    eller yder investeringsrådgivning om.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede nye bekendtgørelser om investorbeskyttelse ved
    værdipapirhandel, om tredjepartsbetalinger m.v. og værdi‐
    papirhandleres udførelse af ordrer, hvis der bliver behov
    herfor. Indtil da foreslås det i lovforslagets § 289, at de
    gældende bekendtgørelser videreføres.
    Det foreslås i stk. 3, at erhvervsministeren bemyndiges til
    at fastsætte regler om omkostnings-, provisions-, pris-, og
    risikooplysninger for finansielle ydelser.
    Den foreslåede bestemmelse benyttes til løbende at fast‐
    sætte regler, som medvirker til en løbende normdannelse og
    videreudvikling af retstilstanden i relation til hvilke betalin‐
    ger, finansielle virksomheder, herunder fondsmæglerselska‐
    ber, må modtage fra tredjeparter i forbindelse med udførel‐
    se af investeringsrådgivning m.v. Bemyndigelsen er bl.a.
    udnyttet til at udstede bekendtgørelse nr. 1202 af 15. no‐
    vember 2017 om tredjepartsbetalinger m.v. Bekendtgørelsen
    fastlægger bl.a., hvordan fondsmæglerselskaber skal oplyse
    kunderne om provisioner m.v. fra tredjepart.
    Det foreslås, at bekendtgørelser udstedt i medfør af § 43,
    stk. 3, i lov om finansiel virksomhed forbliver i kraft.
    Det forslås i stk. 4, at erhvervsministeren bemyndiges til
    at fastsætte regler om udlevering af et dokument med cen‐
    tral investorinformation eller væsentlig investorinformation
    til detailinvestorer ved fondsmæglerselskabers formidling af
    andele i UCITS eller i en alternativ investeringsfond.
    Den gældende § 43, stk. 5, i lov om finansiel virksomhed
    er bl.a. udnyttet til at udstede bekendtgørelse nr. 1580 af
    17. december 2018 om investorbeskyttelse ved værdipapir‐
    handel, der pålægger fondsmæglerselskaber mfl. at udlevere
    et dokument med central investorinformation eller et doku‐
    ment med væsentlig investorinformation til detailinvestorer.
    Den foreslåede bestemmelse benyttes til løbende at fast‐
    sætte regler, som medvirker til en løbende normdannelse og
    videreudvikling af retstilstanden i forhold til omfanget af de
    nødvendige oplysninger, investorer bør have forud for inve‐
    steringer i UCITS-andele og alternative investeringsfonde.
    Bestemmelsen medfører, at fondsmæglerselskaber, der til
    detailkunder markedsfører andele i afdelinger af danske
    eller udenlandske UCITS eller i en alternativ investerings‐
    fond, skal give oplysning om, at der er udarbejdet et pro‐
    spekt, hvis dette er tilfældet, et dokument med central in‐
    vestorinformation eller et dokument med væsentlig investo‐
    rinformation. Disse dokumenter skal tilbydes vederlagsfrit
    forud for et køb af andele, ligesom de på anmodning fra en
    detailinvestor skal tilbydes vederlagsfrit.
    Det foreslås, at bekendtgørelser udstedt i medfør af § 43,
    stk. 5, i lov om finansiel virksomhed forbliver i kraft.
    Den foreslåede bestemmelse er udvidet i forhold til den
    gældende bestemmelse i § 43, stk. 5, i lov om finansiel
    virksomhed. Af den gældende § 43, stk. 5, følger det, at
    erhvervsministeren bemyndiges til at fastsætte regler om
    formidling af andele i afdelinger af danske UCITS.
    Med henblik på at sikre en direktivkonform implemente‐
    ring foreslås det, at bemyndigelsen indeholder en mulighed
    for at fastsætte regler om formidling af andele i afdelinger
    af UCITS, dvs. såvel danske som udenlandske. Endvide‐
    re foreslås det, at erhvervsministeren skal kunne fastsætte
    regler om formidling af andele i alternative investeringsfon‐
    de. Baggrunden for udvidelsen er et hensyn til at sikre hjem‐
    mel til at fastsætte investorbeskyttende informationskrav,
    når et fondsmæglerselskab formidler en investeringsfond,
    uanset om der er tale en dansk eller udenlandsk fond og
    247
    uanset om en investeringsfond er en UCITS-fond eller en al‐
    ternativ investeringsfonde. Bestemmelsen har således til for‐
    mål at sikre, at fondsmæglerselskaber kan omfattes af krav
    om udlevering af et central investorinformationsdokument
    for såvel danske som udenlandske UCITS, ligesom bestem‐
    melsen skal sikre, at fondsmæglerselskaber, som formidler
    alternative investeringsfonde, kan pålægges at udlevere et
    dokument med væsentlig investorinformation.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynet efter forhandling
    med repræsentanter for forbrugerne og relevante erhvervsor‐
    ganisationer kan udarbejde og offentliggøre retningslinjer
    for redelig forretningsskik og god praksis på nærmere angiv‐
    ne områder, der må anses for væsentlige, navnlig ud fra
    hensynet til forbrugerne.
    God skik er en dynamisk norm for den adfærd, som fonds‐
    mæglerselskaber bør udvise, og som ændrer sig over tid i
    takt med samfundsudviklingen. Derfor er reglerne om god
    skik ofte mere generelt formuleret.
    Den foreslåede bestemmelse er et redskab for Finanstilsy‐
    net til at kunne præcisere retstilstanden på områder, hvor det
    retlige grundlag tidligere har været meget generelt formule‐
    ret. Adgangen til at udarbejde forhandlede retningslinjer er
    derfor primært tiltænkt god skik-området. Dvs. reglerne om
    redelig forretningsskik og god praksis i den foreslåede stk.
    1 og de generelle regler om god skik udstedt i medfør af
    den foreslåede stk. 2, herunder bekendtgørelse om investor‐
    beskyttelse ved værdipapirhandel.
    Finanstilsynets muligheder for at udarbejde og offentlig‐
    gøre forhandlede retningslinjer er imidlertid ikke begrænset
    til god skik-reglen i den foreslåede stk. 1 samt regler udstedt
    i medfør af den foreslåede stk. 2. Det er således også hensig‐
    ten, at det skal være muligt at udarbejde retningslinjer om,
    hvad der kan betragtes som redelig adfærd i fondsmægler‐
    selskaber i specifikke situationer, som eksempelvis knytter
    sig til en situation, hvor eksempelvis et fondsmæglerselskab
    yder investeringsservice til deres kunder.
    På markedsføringsområdet offentliggør Forbrugerom‐
    budsmanden også forhandlede retningslinjer. Efter § 29, stk.
    1, i lov nr. 426 af 3. maj 2017 om markedsføring med
    senere ændringer søger Forbrugerombudsmanden efter for‐
    handling med repræsentanter for forbrugerne og de relevan‐
    te erhvervsorganisationer at påvirke de erhvervsdrivendes
    adfærd gennem udarbejdelse og offentliggørelse af retnings‐
    linjer for markedsføring på nærmere angivne områder, der
    må anses for væsentlige, navnlig ud fra hensynet til forbru‐
    gerne. Det følger af § 29, stk. 2, i markedsføringsloven,
    at Forbrugerombudsmanden ikke kan udstede retningslinjer,
    der alene retter sig mod finansielle virksomheder.
    Retningslinjer udstedt af Finanstilsynet i medfør af den
    foreslåede bestemmelse er ikke bindende men har karakter
    af en vejledning, der oplyser om bl.a. Finanstilsynets for‐
    tolkning af regler. Handlinger i strid med retningslinjerne
    må derfor i almindelighed forventes at blive betragtet som
    stridende mod god skik og dermed den foreslåede til stk. 1
    eller regler udstedt i medfør af den foreslåede stk. 2.
    Forhandlede retningslinjer bidrager til at skabe klarhed
    om, hvad der konkret udgør god skik på det pågældende
    område. De forhandlede retningslinjer vil således skulle bi‐
    drage til at styrke retssikkerheden til gavn for både de finan‐
    sielle virksomheder og forbrugerne.
    Der fastsættes med bestemmelen ikke regler for, hvordan
    udarbejdelsen af de forhandlede retningslinjer skal gennem‐
    føres, ligesom det ikke formelt er et krav, at de involverede
    organisationer skal tiltræde retningslinjerne eller godkende
    udstedelsen heraf. Finanstilsynet vil dog kun udstede ret‐
    ningslinjer, når der er enighed blandt de forhandlende parter
    om indholdet af retningslinjerne. Herved sikres den samme
    praksis, som er gældende på Forbrugerombudsmandens om‐
    råde i markedsføringsloven. Det bør fremgå af de forhandle‐
    de retningslinjer, hvem der har deltaget i forhandlingerne og
    tiltrådt retningslinjerne.
    Det er i særlig grad vigtigt at sikre enighed blandt de
    forhandlende parter, når der udstedes retningslinjer for ind‐
    holdet af generelle regler om god skik, som en dynamisk
    norm for den adfærd, som finansielle virksomheder bør ud‐
    vise, og som ændrer sig over tid i takt med samfundsudvik‐
    lingen. Hvis Finanstilsynet og branchen ikke når til enighed,
    og der derfor ikke bliver udstedt retningslinjer, kan Finans‐
    tilsynet udstede vejledninger på god skik-området.
    Forbrugerombudsmanden deltager i forhandlingerne om
    retningslinjer, og der bør i videst mulig omfang tilstræbes
    enighed mellem Forbrugerombudsmanden og Finanstilsynet
    om retningslinjernes indhold, ligesom det bør tilstræbes ens‐
    artethed i retningslinjer på det finansielle område og på mar‐
    kedsføringsområdet i de tilfælde, hvor retningslinjerne ve‐
    drører ensartede regler om god skik på de to områder. Hvis
    et område allerede er omfattet af en af Forbrugerombuds‐
    manden forhandlet retningslinjer, der gælder for både finan‐
    sielle og ikke-finansielle virksomheder, vil Finanstilsynet
    ikke udarbejde retningslinjer på det område.
    Det foreslås i stk. 6, at handlinger i strid med regler ud‐
    stedt i medfør af stk. 2, pådrager erstatningsansvar i over‐
    ensstemmelse med dansk rets almindelige regler.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at handlinger i
    strid med regler udstedt i medfør af stk. 2, kan få erstat‐
    ningsretlige konsekvenser i overensstemmelse med dansk
    rets almindelige regler.
    Bestemmelsen er en udmøntning af anbefaling fra Udval‐
    get om erstatningsansvar ved rådgivning om finansielle pro‐
    dukter og sikrer en klar retstilstand. Bestemmelsen indebæ‐
    rer en processuel lettelse for sagsøgere, ifald der er påstand
    om, at offentligretlige regler ikke kan påberåbes i forbin‐
    delse med erstatningsretlige sager. Bestemmelsen øger den
    reelle forbrugerbeskyttelse og synliggør, at overtrædelser af
    offentligretlig lovgivning kan have erstatningsretlige konse‐
    kvenser.
    Til § 46
    Den gældende § 43, stk. 4, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at erhvervsministeren kan fastsætte regler om
    kompetencekrav for ansatte i pengeinstitutter og realkredit‐
    institutter, fondsmæglerselskaber, filialer af kreditinstitutter
    248
    og investeringsselskaber samt tilknyttede agenter omfattet af
    § 9 a, der yder rådgivning om finansielle instrumenter. Mini‐
    steren er endvidere tillagt kompetence til at fastsætte regler
    om kompetencekrav for ansatte i pengeinstitutter og realkre‐
    ditinstitutter, som præsenterer, tilbyder, rådgiver om eller
    administrerer boligkreditaftaler.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og tilknyttede agenter med redaktionelle og sproglige
    ændringer. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 46 bemyndiger erhvervsministeren til at
    fastsætte regler om kompetencekrav for ansatte i fondsmæg‐
    lerselskaber, der yder rådgivning om finansielle instrumen‐
    ter.
    Det foreslås i § 46, at erhvervsministeren fastsætter regler
    om kompetencekrav for ansatte i fondsmæglerselskaber, der
    yder rådgivning om finansielle instrumenter.
    Den foreslåede bestemmelse benyttes til løbende at fast‐
    sætte regler, som medvirker til en løbende normdannelse
    og videreudvikling af retstilstanden, som svarer til den gæl‐
    dende samfundsopfattelse af de kvalifikationskrav, ansatte
    i fondsmæglerselskaber, der rådgiver om finansielle instru‐
    menter, bør besidde.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 43, stk. 4, i lov om fi‐
    nansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørelse
    nr. 864 af 23. juni 2017 om kompetencekrav til ansatte, der
    yder investeringsrådgivning og formidler information om
    visse investeringsprodukter.
    Bekendtgørelsen fastsætter bl.a. krav om, at pengeinstitut‐
    ter og fondsmæglerselskaber skal sikre, at de af dens ansat‐
    te, der yder investeringsrådgivning, rådgivning om puljer
    eller formidler information om investeringsprodukter er i
    stand til at yde en forsvarlig rådgivning. De ansatte skal
    således have dokumenteret praktisk erfaring og kompetencer
    inden for relevant lovgivning, investeringsprodukter og øko‐
    nomisk forståelse.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om kompetencekrav til ansat‐
    te, der yder investeringsrådgivning og formidler information
    om visse investeringsprodukter, hvis der bliver behov her‐
    for. Indtil da foreslås det i lovforslagets § 289, at den gæl‐
    dende bekendtgørelse videreføres.
    Til § 47
    Den gældende § 46 a i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2 betingelserne for, hvornår investerings‐
    rådgivning sker på uafhængigt grundlag.
    Bestemmelserne, som gennemfører dele af artikel 1, stk.
    4, litra b, og artikel 24, stk. 7, litra a, i MiFID II, foreslås
    videreført for fondsmæglerselskaber med redaktionelle og
    sproglige ændringer. Der er ikke tilsigtet materielle ændrin‐
    ger med den foreslåede bestemmelse,
    Den foreslåede § 47 har til formål at sikre, at kundens
    investeringsmål imødekommes på passende vis.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab,
    som yder investeringsrådgivning, kun må meddele kunden,
    at dette sker på uafhængigt grundlag, hvis der rådgives om
    et bredt udsnit af de finansielle instrumenter, som er på
    markedet, og som er forskellige med hensyn til type og
    udstedere eller produktudbydere, så det sikres, at kundens
    investeringsmål imødekommes på passende vis.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at de finansielle instrumenter,
    der rådgives om, ikke må være begrænset til finansielle
    instrumenter, der er udstedt eller udbudt af det pågældende
    fondsmæglerselskab selv eller af andre juridiske personer,
    der enten har snævre forbindelser med fondsmæglerselska‐
    bet eller har så tætte juridiske eller økonomiske forbindelser
    med fondsmæglerselskabet, at dette kan indebære en risiko
    for at svække det uafhængige grundlag for den ydede råd‐
    givning.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der for det førs‐
    te af et fondsmæglerselskab skal rådgives om en bred vifte
    af de finansielle instrumenter, som er på markedet, og som
    er tilstrækkeligt forskellige både med hensyn til type og
    udstedere eller produktudbydere til at sikre, at kundens inve‐
    steringsmål imødekommes på passende vis. For det andet
    stilles der krav til, hvem der må have udstedt eller udbudt
    de finansielle instrumenter, som det pågældende fondsmæg‐
    lerselskab rådgiver om. Det må således ikke være begrænset
    til finansielle instrumenter, der er udstedt eller udbudt af
    fondsmæglerselskabet selv, juridiske personer, der har snæv‐
    re forbindelser med det pågældende fondsmæglerselskab,
    eller andre juridiske personer, der har så tætte juridiske
    eller økonomiske forbindelser med fondsmæglerselskabet,
    eksempelvis en kontraktmæssig forbindelse, at dette kan in‐
    debære en risiko for, at fondsmæglerselskabet ikke længere
    yder investeringsrådgivning på uafhængigt grundlag.
    Snævre forbindelser i lovforslagets § 10, nr. 16, defineret
    som direkte eller indirekte forbindelser af den i lovforslagets
    § 10, nr. 15, angivne art, kapitalinteresser, hvorved forstås
    en virksomheds direkte eller indirekte besiddelse af 20 pct.
    eller mere af stemmerettighederne eller kapitalen i en virk‐
    somhed, eller flere virksomheders eller personers fælles for‐
    bindelse, jf. litra a, med en virksomhed.
    Det forhold, at et fondsmæglerselskab kun må meddele
    kunder, at fondsmæglerselskabet yder uafhængig investe‐
    ringsrådgivning, såfremt en række betingelser er opfyldt
    indebærer ikke, at et fondsmæglerselskab, som yder uafhæn‐
    gig investeringsrådgivning, nødvendigvis vil skulle tilbyde
    rådgivning om alle produkter på markedet, men betingelser‐
    ne indebærer bl.a., at fondsmæglerselskabet vil skulle rådgi‐
    ve om et bredt udvalg af finansielle instrumenter – bredt
    både med hensyn til forskellige typer af instrumenter på
    markedet og også med hensyn til, hvem der har udstedt
    eller udbudt de pågældende instrumenter. Variationen i de
    instrumenter, der rådgives om, både i forhold til type og ud‐
    bydere/udstedere, skal være tilpasset til den konkrete kundes
    investeringsmål.
    Det bemærkes, at der ved implementeringen af artikel 24,
    stk. 7, litra a, i MiFID II, i den gældende § 46 a, stk. 1,
    i lov om finansiel virksomhed, blev taget udgangspunkt i
    den engelske direktivtekst, idet der i forbindelse med over‐
    249
    sættelsen til dansk er faldet et væsentligt »ikke« ud. Det
    fremgår således af den danske ordlyd, at rådgivningen »…
    skal være begrænset til finansielle instrumenter, der udstedes
    eller udbydes af investeringsselskabet selv eller…«, mens
    den korrekte engelske ordlyd er følgende: »… must not be
    limited to financial instruments issued or provided by the
    investment firm itself or…«. Der har ikke været og er fortsat
    ikke tvivl om, at den engelske sprogversion indeholder den
    korrekte ordlyd om investeringsrådgivning på uafhængigt
    grundlag, og den foreslåede ordlyd i § 47 tager afsæt heri.
    Bekendtgørelse nr. 1580 af 17. december 2018 om inve‐
    storbeskyttelse ved værdipapirhandel indeholder et krav om,
    at fondsmæglerselskaber, der yder investeringsrådgivning,
    skal oplyse kunden om, hvorvidt investeringsrådgivningen
    ydes på et uafhængigt grundlag eller ej. Samtidig skal kun‐
    den oplyses om, hvorvidt rådgivningen er baseret på et
    snævert udsnit af finansielle produkter, og hvorvidt den er
    begrænset til produkter fra aktører, som rådgiveren har tætte
    økonomiske eller forretningsmæssige bånd til.
    Det kan bemærkes, at artikel 52 og 53 i Kommissionens
    delegerede forordning (EU) 2017/565 af 25. april 2016
    fastsætter yderligere krav til bl.a. oplysninger om investe‐
    ringsrådgivning, herunder at fondsmæglerselskaber klart og
    kortfattet skal redegøre for, om og hvorfor investeringsråd‐
    givningen kvalificeres som uafhængig eller ikke-uafhængig
    samt for typen og arten af gældende begrænsninger. Der‐
    til kommer, at Kommissionens delegerede forordning (EU)
    2017/565 af 25. april 2016 eksempelvis yderligere udmøn‐
    ter, hvordan fondsmæglerselskaber, som yder investerings‐
    rådgivning på et uafhængigt grundlag, skal definere og gen‐
    nemføre en udvælgelsesproces til at vurdere og sammenlig‐
    ne et tilstrækkeligt udvalg af finansielle instrumenter. Den
    Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ES‐
    MA) har endvidere i ”Questions and Answers MiFID II and
    MiFIR investor protection and intermediaries topics. ” of‐
    fentliggjort et fortolkningsbidrag, som knytter sig til regule‐
    ringen af investeringsrådgivning på et uafhængigt grundlag.
    Det foreslås i stk. 2, at stk. 1 tilsvarende finder anvendelse
    for fondsmæglerselskaber, der rådgiver om eller er formidle‐
    re af strukturerede indlån.
    Præambelbetragtningen i nr. 40 i MiFID II indebærer såle‐
    des, at reglerne i stk. 1 også bør omfatte fondsmæglerselska‐
    ber i de tilfælde, hvor et fondsmæglerselskab opfattes som
    formidler af strukturerede indlån.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmægler‐
    selskab, som yder investeringsrådgivning og i den forbindel‐
    se formidler strukturerede indlån, kun må meddele kunden,
    at dette sker på uafhængigt grundlag, hvis de strukturerede
    indlån lever op til tilsvarende krav til forskellighed m.v.,
    som finansielle instrumenter er underlagt efter stk. 1.
    Formålet med bestemmelsen er således at sikre ensartet
    investorbeskyttende regulering, uanset om der formidles
    strukturerede indlån eller finansielle instrumenter. På den
    måde sikres en ensartet investorbeskyttelse på såvel pro‐
    duktniveau som på europæisk plan.
    Ved strukturerede indlån forstås lån, som skal tilbagebeta‐
    les fuldt ud ved forfald under anvendelse af bestemmelser
    om, at en eventuel rente eller præmie betales (eller er i fare)
    efter en formel, der omfatter faktorer såsom et indeks eller
    en kombination af indekser, bortset fra indlån med variabel
    rente, hvis afkast er direkte knyttet til et renteindeks såsom
    EURIBOR, et finansielt instrument eller en kombination af
    finansielle instrumenter, en råvare eller en kombination af
    råvarer eller andre materielle eller immaterielle ikke-omsæt‐
    telige aktiver eller en valutakurs eller en kombination af
    valutakurser.
    Overtrædelse af lovforslagets § 47 kan straffes med bøde
    eller fængsel op til fire måneder, medmindre højere straf er
    forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 47 er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis et fonds‐
    mæglerselskab, som yder investeringsrådgivning eller som
    rådgiver om eller er formidlere af strukturerede indlån, kun
    må meddele kunden, at dette sker på uafhængigt grundlag,
    hvis der rådgives om et bredt udsnit af de finansielle instru‐
    menter, som er på markedet, og som er forskellige med
    hensyn til type og udstedere eller produktudbydere, så det
    sikres, at kundens investeringsmål imødekommes på passen‐
    de vis. De finansielle instrumenter, der rådgives om, må ikke
    være begrænset til finansielle instrumenter, der er udstedt el‐
    ler udbudt af det pågældende fondsmæglerselskab selv eller
    af andre juridiske personer, der enten har snævre forbindel‐
    ser med fondsmæglerselskabet eller har så tætte juridiske
    eller økonomiske forbindelser med fondsmæglerselskabet, at
    dette kan indebære en risiko for at svække det uafhængige
    grundlag for den ydede rådgivning, da fondsmæglerselska‐
    bet eller dets ledelse ved manglende iagttagelse kan straffes
    med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets
    § 266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 48
    Den gældende § 46 b i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder i stk. 1 et forbud mod at modtage og beholde tredje‐
    partsbetaligner i forbindelse med ydelse af investeringsråd‐
    givning på uafhængigt grundlag eller skønsmæssig porteføl‐
    jepleje til en kunde. Stk. 2 fastsætter at stk. 1 tilsvarende
    finder anvendelse på bl.a. fondsmæglerselskaber, der rådgi‐
    ver om eller er formidlere af strukturerede indlån og stk. 3
    indeholder en bemyndigelsesbestemmelse.
    Bestemmelserne, som gennemfører dele af dele af artikel
    1, stk. 4, litra b, artikel § 24, stk. 7, litra b og artikel 24, stk.
    8, i MiFID II, foreslås videreført for fondsmæglerselskaber
    med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der
    er ikke tilsigtet materielle ændringer med de foreslåede be‐
    stemmelser.
    Den foreslåede § 48 fastsætter forbud mod at modtage
    og beholde tredjepartsbetalinger og har til formål at hindre
    interessekonflikter og skabe en bedre gennemsigtighed i for‐
    hold til de betalinger, som ikke kommer direkte fra kunden
    til fondsmæglerselskabet. Forbuddet mod provisionsbetalin‐
    ger m.v. har til formål at forebygge interessekonflikter og
    minimere risikoen for, at eksempelvis fondsmæglerselskaber
    250
    varetager egne økonomiske interesser på bekostning af kun‐
    dernes interesser i situationer, hvor et fondsmæglerselskab
    påberåber sig at yde rådgivning på uafhængigt grundlag og
    i situationer, hvor et fondsmæglerselskab via en portefølje‐
    plejeordning har fuldmagt til at investere på en kundes veg‐
    ne. Dertil kommer, at forbuddet mod provisionsbetalinger
    m.v. har til formål at skabe øget transparens om kundens
    betalinger i de omfattede situationer. Forbuddet mod provi‐
    sionsbetalinger m.v. indebærer således, at alle kundens beta‐
    linger i de omfattede situationer må takseres som direkte
    gebyrbetalinger frem for som indirekte betalinger via tred‐
    jepart. Dermed opnås en større gennemsigtighed omkring
    den pris, som en kunde må betale i situationer omfattet af
    forbuddet.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab, som
    yder investeringsrådgivning på uafhængigt grundlag efter §
    47, eller som udøver skønsmæssig porteføljepleje, ikke må
    modtage og beholde gebyrer, provisioner eller andre penge-
    og naturalieydelser, der betales af tredjemand eller en per‐
    son, som handler på tredjemands vegne, i forbindelse med
    leveringen af den pågældende tjenesteydelse til fondsmæg‐
    lerselskabets kunder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerskab er underlagt et forbud mod at modtage og beholde
    tredjepartsbetalinger, når fondsmæglerselskabet yder inve‐
    steringsrådgivning på uafhængigt grundlag. Bestemmelsen
    indebærer derudover, at et fondsmæglerselskab er underlagt
    forbud mod at modtage og beholde tredjepartsbetalinger, når
    fondsmæglerselskabet yder skønsmæssig porteføljepleje.
    Forbuddet indebærer, at det i de nævnte to situationer ikke
    er tilladt for fondsmæglerselskaber at modtage og beholde
    gebyrer, provisioner og penge- og naturalieydelser fra en
    tredjepart eller fra en person, der handler på vegne af en
    tredjepart.
    Forbuddet omfatter som udgangspunkt enhver form for
    gebyrer, provisioner og andre penge- og naturalieydelser fra
    en tredjepart. Som eksempel på tredjepartsbetalinger, der er
    omfattet af forbuddet kan bl.a. nævnes såkaldte formidlings‐
    provisioner og tegningsprovisioner.
    Forbuddet indebærer, at der eksempelvis er forbud mod
    at modtage og beholde formidlingsprovisioner og tegnings‐
    provisioner, hvis fondsmæglerselskabet via en portefølje‐
    plejeordning investerer kundens midler i investeringsfon‐
    de. Med begrebet investeringsfonde henvises i denne sam‐
    menhæng til eksempelvis afdelinger af investeringsforenin‐
    ger (UCITS) eller til alternative investeringsfonde forvaltet
    af en forvalter af alternative investeringsfonde (FAIF).
    Forbuddet mod at modtage og beholde tredjepartsbetalin‐
    ger viderefører den allerede gældende retstilstand, som inde‐
    bærer, at der efter bestemmelsens ordlyd ikke er et forbud
    mod »at modtage« provisionsbetalinger m.v., men et forbud
    mod »at modtage og beholde«. Det forhold, at der er tale
    om et forbud mod at modtage og beholde indebærer, at
    et fondsmæglerselskab, der leverer skønsmæssig portefølje‐
    pleje eller investeringsrådgivning på uafhængigt grundlag,
    i forbindelse med leveringen af den pågældende tjenestey‐
    delse, i princippet godt kan modtage tredjepartsbetalinger,
    forudsat at disse ikke beholdes, men i stedet videregives
    fuldt ud til kunden. Denne situation, hvor tredjepartsbetalin‐
    ger modtages, men videregives til kunden, er bl.a. yderligere
    reguleret i bekendtgørelse nr. 1202 af 15. november 2017
    om tredjepartsbetalinger.
    Det følger endvidere af præambelbetragtning 74 til MiFID
    II, at fondsmæglerselskabet ikke har lov til at modregne
    eventuelle betalinger fra tredjepart i de gebyrer eller andre
    betalinger, som kunden skylder det pågældende fondsmæg‐
    lerselskab.
    Ved »skønsmæssig porteføljepleje« forstås porteføljeple‐
    je af de enkelte investorers værdipapirbeholdninger efter
    instruks fra investorerne, såfremt beholdningerne omfatter et
    eller flere af de i bilag 2 nævnte instrumenter.
    En aftale om en porteføljeplejeordning er således kende‐
    tegnet ved at være en aftale, som indebærer, at et fonds‐
    mæglerselskab træffer investeringsbeslutninger for kunden
    og udfører handlerne – på baggrund af en fuldmagtsaftale
    – uden kundens forudgående godkendelse af den enkelte
    handel. De tilfælde, hvor der ikke er indgået en aftale om en
    porteføljeplejeordning, og hvor kunden således selv træffer
    investeringsbeslutningen, er ikke omfattet af bestemmelsens
    forbud mod at modtage og beholde tredjepartsbetalinger
    m.v.
    Forbuddet mod at modtage og beholde tredjepartsbetalin‐
    ger i bestemmelsens stk. 1 har eksempelvis relevans i situa‐
    tioner, hvor et fondsmæglerselskab har indgået aftale med
    en investeringsforening om at varetage både investeringsfor‐
    valtning og rådgivning/distribution for investeringsforenin‐
    gen. I en sådan situation er det væsentligt at have for øje
    om betalingen for de opgaver, som fondsmæglerselskabet
    varetager for investeringsforeningen, kan betragtes som en
    tredjepartsbetaling omfattet af bestemmelsens forbud, jf. og‐
    så Finanstilsynets fortolkningsudmeldinger om dette emne.
    Forbuddet i bestemmelsens 1. pkt. vil som udgangspunkt
    indebære, at et fondsmæglerselskab som udgangspunktet ik‐
    ke kan modtage og beholde betaling for opgaver, der knyt‐
    ter sig til rådgivning/distribution, salg og markedsføring,
    hvis betalingerne må forventes at have ”… forbindelse med
    leveringen af den pågældende tjenesteydelse [porteføljeple‐
    je]…” til kunden, jf. bestemmelsens stk. 1.
    Som eksempler på opgaver, der knytter sig til rådgiv‐
    ning/distribution, salg og markedsføring, og som et fonds‐
    mæglerselskab i udgangspunktet ikke må modtage og be‐
    holde betalinger for, kan nævnes opgaver, som knytter
    sig til den aftale om porteføljepleje, som fondsmæglersel‐
    skabet indgår med kunden. Det kan være opgaver såsom
    markedsføringsmateriale for porteføljeplejeordningen såvel
    som opgaver med taktisk allokering og rebalancering af
    de investeringsbeviser, som indgår i kundens porteføljeple‐
    jeordning. Dertil kommer opgaver, der knytter sig til fonds‐
    mæglerselskabets generelle compliance med MiFID-regler,
    som eksempelvis udvikling af fondsmæglerselskabets it-sy‐
    stemer, der kan understøtte rådgivernes gennemførelse af
    egnethedstest og hensigtsmæssighedstest.
    251
    I forhold til opgaver med at uddanne rådgivere i fonds‐
    mæglerselskabet følger det af Finanstilsynets fortolknings‐
    praksis, at det er vigtigt at skelne mellem uddannelse i
    foreningens produkter m.v. og generel uddannelse i forhold
    til eksempelvis de kompetencekrav, der stilles til fondsmæg‐
    lerselskabets rådgivere. Førstnævnte i form af eksempelvis
    kurser i investeringsforeningens produkter kan være dækket
    af undtagelsen i stk. 2 om naturalieydelser af mindre vær‐
    di. Det er derimod ikke tilladt for fondsmæglerselskabet at
    modtage betaling for den uddannelsesaktivitet, der er påkræ‐
    vet, for at fondsmæglerselskabet kan leve op til de regler om
    kompetencekrav, der gælder for den.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at modtager fondsmæglersel‐
    skabet gebyrer, provisioner eller andre penge- og naturalie‐
    ydelser, skal de hurtigst muligt videregives til kunden.
    Den foreslåede bestemmelse regulerer en situation, hvor et
    fondsmæglerskab i forbindelse med levering af investerings‐
    rådgivning på uafhængigt grundlag eller i forbindelse med
    levering af skønsmæssig porteføljepleje modtager gebyrer,
    provisioner eller andre penge- og naturalieydelser fra tredje‐
    part.
    Som eksempel på en situation omfattet af bestemmelsen
    kan nævnes en situation, hvor et fondsmæglerselskab i for‐
    bindelse med levering af skønsmæssig porteføljepleje til
    en kunde investerer kundens midler i en eller flere pro‐
    visionsbærende investeringsfonde. I denne situation skal
    fondsmæglerselskabet hurtigst muligt videregive de eventu‐
    elle tegnings- og/eller formidlingsprovisionsbetalinger, som
    fondsmæglerselskabet modtager fra investeringsfondene, til
    kunden.
    Det følger af præambelbetragtning 24 i Kommissionens
    delegerende direktiv (EU) 2017/593 af 7. april 2016, at der
    ikke foreskrives en bestemt tidsramme for, hvad der må for‐
    stås ved hurtigst muligt, idet fondsmæglerselskabet måske
    modtager betalinger fra tredjemand på forskellige tidspunk‐
    ter og for flere kunder på én gang. Det følger samtidigt
    af fondsmæglerselskabets forpligtelse til at handle i overens‐
    stemmelse med reglerne om god skik, at hurtigst muligt skal
    forstås som en tidsramme, som vil kunne anses for at være
    inden for rimelig tid.
    Det følger endvidere af præambel 25 i Kommissionens
    delegerende direktiv (EU) 2017/593 af 7. april 2016, at det
    er væsentligt, at fondsmæglerselskabet for at sikre, at kun‐
    derne får et samlet overblik over de relevante oplysninger i
    forbindelse med de leverede tjenesteydelser, informerer kun‐
    derne om de gebyrer, provisioner eller andre pengeydelser,
    der overføres til dem.
    Overtrædelse af lovforslagets § 48, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 48, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab, som yder investeringsrådgivning på
    uafhængigt grundlag efter lovforslagets § 47, eller som
    udøver skønsmæssig porteføljepleje, modtager og beholde
    gebyrer, provisioner eller andre penge- og naturalieydelser,
    der betales af tredjemand eller en person, som handler på
    tredjemands vegne, i forbindelse med leveringen af den på‐
    gældende tjenesteydelse til fondsmæglerselskabets kunder
    jf. dog det foreslåede stk. 2, eller modtager fondsmæglersel‐
    skabet gebyrer, provisioner eller andre penge- og naturalie‐
    ydelser, uden at de hurtigst muligt videregives til kunden,
    jf. dog det foreslåede stk. 2, kan fondsmæglerselskabet eller
    dets ledelse straffes med bøde eller fængsel indtil fire måne‐
    der, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at stk. 1, 1. pkt., ikke gælder
    naturalieydelser af mindre værdi, som kan øge kvaliteten af
    den tjenesteydelse, der leveres til kunden, og som ikke kan
    forhindre det pågældende fondsmæglerselskab i at overhol‐
    de sin pligt til at handle i kundens bedste interesse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det, uagtet for‐
    buddet, er tilladt for fondsmæglerselskaber i forbindelse
    med leveringen af skønsmæssig porteføljepleje eller i for‐
    bindelse med leveringen af uafhængig rådgivning at modta‐
    ge naturalieydelser af mindre værdi uden at skulle sende
    disse videre til kunden, såfremt naturalieydelsen øger kvali‐
    teten af den tjenesteydelse, der leveres til kunden, og den
    samtidig ikke kan forhindre fondsmæglerselskabet i at over‐
    holde sin pligt til at handle i kundens bedste interesse.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at modtager og beholder et
    fondsmæglerselskab naturalieydelser af mindre værdi, skal
    dette oplyses tydeligt til kunden.
    Hvilke naturalieydelser af mindre værdi, der er omfattet af
    undtagelsen, er fastsat nærmere i bekendtgørelse nr. 1202 af
    15. november 2017 om tredjepartsbetalinger m.v., som bl.a.
    implementerer reglerne herom, som de fremgår af Kommis‐
    sionens delegerede direktiv (EU) 2017/593 af 7. april 2016.
    Det forhold, at det foreslåede stk. 1 alene regulerer si‐
    tuationer, hvor et fondsmæglerselskab yder uafhængig inve‐
    steringsrådgivning eller leverer skønsmæssig porteføljepleje
    indebærer ikke, at provisionsbetalinger m.v. i øvrige situati‐
    oner er uregulerede.
    I situationer, hvor et fondsmæglerselskab modtager pro‐
    visionsbetalinger m.v. i forbindelse med ydelse af anden
    investeringsservice end porteføljepleje og uafhængig rådgiv‐
    ning, finder kravene i bekendtgørelse nr. 1202 af 15. no‐
    vember 2017 om tredjepartsbetalinger m.v. anvendelse. Be‐
    kendtgørelsen regulerer bl.a. situationer, hvor et fondsmæg‐
    lerselskab yder ikke-uafhængig investeringsrådgivning til en
    kunde eller foretager rene ordreudførelser (»execution on‐
    ly«-handler) for en kunde. Af denne bekendtgørelse følger
    bl.a., at et fondsmæglerselskab i disse situationer for lovligt
    at kunne modtage provisioner m.v. fra tredjepart skal levere
    kunderne en proportional kvalitetsforbedrende service. Dvs.,
    at der er krav om levering af en kvalitetsforbedrende service
    af en værdi, der er proportional med størrelsen på de mod‐
    tagne provisionsbetalinger. Reguleringen i bekendtgørelsen
    har bl.a. til formål at forebygge interessekonflikter og sikre,
    at hvis et fondsmæglerselskaber, der i de omfattede situati‐
    oner modtager provisioner, ikke kan anbefale eksempelvis
    investeringsfonde med særligt høje formidlingsprovisions‐
    252
    satser uden, at de af den årsag behøver levere kvalitetsfor‐
    bedrende services af proportionalt større værdi.
    Det bemærkes, at Den Europæiske Værdipapir- og Mar‐
    kedstilsynsmyndighed (ESMA) i ”Questions and Answers
    MiFID II and MiFIR investor protection and intermediaries
    topics. ” har offentliggjort en række fortolkningsbidrag, som
    knytter sig til reguleringen af provisionsbetalinger m.v. Der‐
    til kommer, at Finanstilsynet i år 2019 har offentliggjort en
    temaundersøgelse om kvalitetsforbedrende service, som in‐
    deholder Finanstilsynets fortolkningsbidrag for så vidt angår
    reguleringen af kvalitetsforbedrende service og proportiona‐
    litet.
    Overtrædelse af lovforslagets § 48, stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 48, stk. 2, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab, som yder investeringsrådgivning på
    uafhængigt grundlag efter lovforslagets § 47, eller som
    udøver skønsmæssig porteføljepleje, modtager og beholde
    gebyrer, provisioner eller andre penge- og naturalieydelser,
    der betales af tredjemand eller en person, som handler på
    tredjemands vegne, i forbindelse med leveringen af den på‐
    gældende tjenesteydelse til fondsmæglerselskabets kunder
    jf. dog det foreslåede stk. 2, eller modtager fondsmæglersel‐
    skabet gebyrer, provisioner eller andre penge- og naturalie‐
    ydelser, uden at de hurtigst muligt videregives til kunden,
    jf. dog det foreslåede stk. 2, kan fondsmæglerselskabet eller
    dets ledelse straffes med bøde eller fængsel indtil fire måne‐
    der, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at stk. 1 og 2 tilsvarende finder
    anvendelse for fondsmæglerselskaber, der rådgiver om eller
    er formidlere af strukturerede indlån.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmæg‐
    lerselskab, som yder investeringsrådgivning på uafhængigt
    grundlag eller som udøver skønsmæssig porteføljepleje og
    i den forbindelse rådgiver om, formidler og/eller sætter
    kundens midler i strukturerede indlån ikke må modtage og
    beholde gebyrer, provisioner eller andre penge- og natura‐
    lieydelser, der betales af tredjemand eller en person, som
    handler på tredjemands vegne, i forbindelse med leveringen
    af den pågældende tjenesteydelse til fondsmæglerselskabets
    kunder.
    Formålet med bestemmelsen er således at sikre ensartet
    investorbeskyttende regulering på tværs af forskellige typer
    finansielle produkter, der formidles. På den måde sikres en
    ensartet investorbeskyttelse på såvel produktniveau som på
    EU-plan. Ved strukturerede indlån forstås indlån, som skal
    tilbagebetales fuldt ud ved forfald under anvendelse af be‐
    stemmelser om, at en eventuel rente eller præmie betales
    (eller er i fare) efter en formel, der omfatter faktorer såsom
    et indeks eller en kombination af indekser, bortset fra ind‐
    lån med variabel rente, hvis afkast er direkte knyttet til et
    renteindeks såsom EURIBOR, et finansielt instrument eller
    en kombination af finansielle instrumenter, en råvare eller
    en kombination af råvarer eller andre materielle eller imma‐
    terielle ikke-omsættelige aktiver eller en valutakurs eller en
    kombination af valutakurser.
    Det foreslås i stk. 4, at erhvervsministeren kan fastsætte
    nærmere regler om, hvilke naturalieydelser af mindre værdi
    der er omfattet af stk. 2, 2. pkt., og om krav til håndtering
    af modtagne gebyrer, provisioner eller andre penge- og natu‐
    ralieydelser, der betales af tredjemand eller en person, som
    handler på tredjemands vegne.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at erhvervsmini‐
    steren bemyndiges til at kunne fastsætte nærmere regler om,
    hvilke naturalieydelser af mindre værdi, der er omfattet af
    undtagelsen til forbuddet. Bemyndigelsesbestemmelsen om‐
    fatter endvidere nærmere regler om krav til fondsmæglersel‐
    skabers håndtering af de gebyrer, provisioner eller andre
    penge- og naturalieydelser, som fondsmæglerselskabet måtte
    modtage fra tredjemand eller en person, der handler på tred‐
    jemands vegne.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 46 b, stk. 2, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 1202 af 15. november 2017 om tredjepartsbetalinger
    m.v.
    Bekendtgørelsen gennemfører dele af MiFID II samt dele
    af Kommissionens delegerede direktiv (EU) 2017/593 af 7.
    april 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv 2014/65/EU for så vidt angår beskyttelse af
    kunders finansielle instrumenter og midler, produktstyrings‐
    forpligtelser og de regler, der finder anvendelse på levering
    eller modtagelse af gebyrer, provisioner eller andre penge-
    eller naturalieydelser og regulerer bl.a., hvornår provisions‐
    betalinger m.v. fra tredjepart kan anses for udformet med
    henblik på at øge kvaliteten af en investeringsservice eller
    accessorisk tjenesteydelse, som fondsmæglerselskaber yder
    til kunden.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om tredjepartsbetalinger m.v.,
    hvis der bliver behov herfor. Indtil da foreslås det i lovfor‐
    slagets § 289, at den gældende bekendtgørelse videreføres.
    Bemyndigelsesbestemmelsen er bl.a. udnyttet til at udste‐
    de bekendtgørelse nr. 1202 af 15. november 2017 om tredje‐
    partsbetalinger m.v. Bekendtgørelsen gennemfører
    Det foreslås, at bekendtgørelser udstedt i medfør af § 46 b,
    stk. 3, i lov om finansiel virksomhed forbliver i kraft.
    Til § 49
    Den gældende § 101 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1-7 reglerne for en kapitalforvalters pligt til
    at udarbejde og offentliggøre en politik for aktivt ejerskab
    i selskaber, der har aktier, som er optaget til handel på et
    reguleret marked.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 3 g i aktionær‐
    rettighedsdirektivet, foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    253
    Den foreslåede § 49 fastsætter pligter for et fondsmægler‐
    selskab, der virker som kapitalforvalter, til at udarbejde og
    offentliggøre en politik for aktivt ejerskab eller til eventuelt
    at forklare, hvorfor fondsmæglerselskabet ikke har udarbej‐
    det en politik for aktivt ejerskab.
    En kapitalforvalter er i lovforslagets § 10, nr. 56, define‐
    ret som en virksomhed, som har tilladelse til at yde eller
    udføre investeringsservice og -aktiviteter som nævnt i bilag
    1, afsnit A, nr. 4, og som leverer tjenesteydelser i relation
    til skønsmæssig porteføljepleje vedrørende aktier med stem‐
    meret i selskaber, der har aktier optaget til handel på et
    reguleret marked.
    Formålet med bestemmelsen er at medvirke til højne in‐
    formationsniveauet hos investorerne og derved fremme ak‐
    tivt ejerskab og tillige at skabe gennemsigtighed samt sikre
    et større fokus på resultater på mellemlang til lang sigt.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab i sit virke
    som kapitalforvalter skal udarbejde og offentliggøre en poli‐
    tik for aktivt ejerskab i selskaber, der har aktier optaget til
    handel på et reguleret marked, som beskriver, hvordan de
    integrerer aktivt ejerskab i deres investeringsstrategi.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskabet skal tage stilling til udøvelse af aktivt ejerskab.
    Aktivt ejerskab indebærer en aktiv interesse fra investo‐
    rerne for selskabets forhold, udvikling og ledelse. Et util‐
    strækkeligt aktivt ejerskab og fokus på kortsigtede resultater
    kan medføre en ikke-optimal selskabsledelse og ikke-opti‐
    male resultater. Dette har vist sig tydeligt under den finan‐
    sielle krise, hvor aktionærer i mange tilfælde har støttet en
    ledelses kortsigtede investeringsstrategi og overdrevne risi‐
    kotagning, ofte som følge af manglende involvering, over‐
    vågning og gennemsigtighed i selskaberne, hvilket medførte
    negative konsekvenser. Det aktive ejerskab skal sikre, at
    ledelsen også fokuserer på at skabe resultater på lang sigt.
    Aktivt ejerskab kan omfatte en lang række aktiviteter som
    eksempelvis overvågning af selskaber i porteføljen, dialog
    med selskaber, samarbejde med andre investorer samt delta‐
    gelse og stemmeafgivelse på generalforsamlinger.
    Hensigten med reglerne er at fremme selskabernes lang‐
    sigtede værdiskabelse og dermed bidrage til højst muligt
    langsigtet afkast til investorerne.
    Offentliggørelse af fondsmæglerselskabets politik for ak‐
    tivt ejerskab, der beskriver, hvordan man integrerer aktivt
    ejerskab i fondsmæglerselskabets investeringsstrategi, har
    til hensigt at øge virksomhedsgennemsigtigheden, klarlægge
    virksomhedsledelses ansvar og forpligtelser og give aktio‐
    nærerne bedre indsigt i virksomhedens strategi. Omfanget
    og udøvelsen af et aktivt ejerskab bør ses i sammenhæng
    med fondsmæglerselskabets investeringsstrategi, eksempel‐
    vis om forvalteren tilbyder en aktiv eller passiv investerings‐
    strategi.
    Bestemmelsen stiller ikke krav til, hvilken form et fonds‐
    mæglerselskab i sit virke som kapitalforvalter benytter til
    at offentliggøre sin politik for aktivt ejerskab, jf. dog stk.
    6, hvorefter oplysningerne skal være frit tilgængelige på
    fondsmæglerselskabets hjemmeside
    Det foreslås i stk. 2, at politikken for aktivt ejerskab skal
    beskrive, hvordan fondsmæglerselskabet overholder de i nr.
    1-6 oplistede forhold.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter en række krav til
    indholdet af den politik for aktivt ejerskab, som et fonds‐
    mæglerselskab, der virker som kapitalforvalter, skal udarbej‐
    de og offentliggøre efter stk. 1.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at politikken for aktivt ejerskab
    skal beskrive, hvordan fondsmæglerselskabet i sit virke som
    kapitalforvalter overvåger selskaber, hvori der investeres,
    inden for relevante områder, herunder strategi, finansielle og
    ikke-finansielle resultater, risiko, kapitalstruktur, social og
    miljømæssig indvirkning og god selskabsledelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskabet i sit virke som kapitalforvalter skal følge med i de
    udmeldinger, som kommer fra de selskaber, hvori der inve‐
    steres, eksempelvis udmeldinger om opkøb eller lignende.
    Politikken for aktivt ejerskab skal beskrive, hvordan
    fondsmæglerselskabet i sit virke som kapitalforvalter over‐
    våger selskaber, hvori der investeres, i forhold til bl.a. finan‐
    sielle og ikke-finansielle resultater. Bestemmelsen indebæ‐
    rer, at fondsmæglerselskabet i sit virke som kapitalforvalter
    skal overvåge de finansielle mål, som de selskaber, hvori
    der investeres, har sat for sig selv. Ikke-finansielle resultater
    kan eksempelvis være, at selskabet udfaser et farligt stof fra
    produktionen.
    Endvidere skal politikken for aktivt ejerskab beskrive,
    hvordan fondsmæglerselskabet i sit virke som kapitalforval‐
    ter overvåger selskaber, hvori der investeres, i forhold til
    risiko. Bestemmelsen indebærer, at fondsmæglerselskabet i
    sit virke som kapitalforvalter skal bedømme de risici, som
    de selskaber, hvori der investeres, er udsat for. Det kan være
    meget forskellige risici, der er relevante for de enkelte sel‐
    skaber. Det kan være risici, som er forbundet med produk‐
    tionen af et produkt, risici på de markeder, hvor selskabet
    afsætter sine produkter, eller økonomiske risici, som selska‐
    bet er udsat for.
    Politikken for aktivt ejerskab skal også beskrive, hvordan
    fondsmæglerselskabet i sit virke som kapitalforvalter over‐
    våger selskaber, hvori der investeres, i forhold til kapitals‐
    truktur. Bestemmelsen indebærer, at fondsmæglerselskabet i
    sit virke som kapitalforvalter skal sætte sig ind i, hvordan
    kapitalstrukturen er i de selskaber, hvori der investeres. Det
    kan omfatte, hvor store lån de har, hvem långiverne er, og
    om der er udsigt til at et selskab vil få behov for yderligere
    kapital i fremtiden.
    Desuden skal politikken for aktivt ejerskab beskrive, hvor‐
    dan fondsmæglerselskabet i sit virke som kapitalforvalter
    overvåger selskaber, hvori der investeres, i forhold til so‐
    cial og miljømæssig indvirkning. Bestemmelsen indebærer,
    at fondsmæglerselskabet i sit virke som kapitalforvalter
    skal sætte sig ind i, om et selskab har gode relationer til
    sine medarbejdere, om det bidrager til samfundet ved at
    betale skat af sin indkomst i det land, hvori, der produce‐
    res. De miljømæssige indvirkninger kan eksempelvis være,
    om de udleder farlige stoffer, eller om de forbruger ufor‐
    254
    holdsmæssigt mange ressourcer i forbindelse med deres pro‐
    duktion. Indvirkningen på sociale forhold og miljø kan også
    bidrage positivt til en bæredygtig samfundsudvikling.
    Politikken for aktivt ejerskab skal endelig beskrive, hvor‐
    dan fondsmæglerselskabet i sit virke som kapitalforvalter
    overvåger selskaber, hvori der investeres, i forhold til god
    selskabsledelse. God selskabsledelse kan være retningslin‐
    jer, som er udstedt af myndighederne i det land, hvor selska‐
    bet er hjemmehørende eller brancheanbefalinger.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at politikken for aktivt ejerskab
    skal beskrive, hvordan fondsmæglerselskabet i sit virke som
    kapitalforvalter fører dialog med selskaber, hvori der inve‐
    steres.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskabet i sit virke som kapitalforvalter eksempelvis skal
    deltage i aktionærmøder eller generalforsamlinger, som sel‐
    skabet afholder. Dialogen kan også være ved direkte hen‐
    vendelse fra fondsmæglerselskabet i sit virke som kapital‐
    forvalter til selskabet om emner, som fondsmæglerselskabet
    ønsker, at selskabet skal gøre anderledes.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at politikken for aktivt ejerskab
    skal beskrive, hvordan fondsmæglerselskabet i sit virke som
    kapitalforvalter udøver stemmerettigheder og andre rettighe‐
    der knyttet til aktier.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at fondsmægler‐
    selskabet i sit virke som kapitalforvalter skal beslutte sig
    for, om forvalteren vil udnytte sine stemmerettigheder i de
    selskaber, der investeres i eller ej, og eventuelt hvordan der
    vil stemmes. Fondsmæglerselskabet kan eksempelvis have
    en politik for miljøspørgsmål, som fondsmæglerselskabet
    altid lægger til grund, når der skal stemmes om ledelsens
    forslag.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at politikken for aktivt ejerskab
    skal beskrive, hvordan fondsmæglerselskabet i sit virke som
    kapitalforvalter samarbejder med andre aktionærer.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter eksempelvis, at
    fondsmæglerselskabet i sit virke som kapitalforvalter retter
    henvendelse til andre kendte aktionærer i et selskab for at få
    dem til at støtte fondsmæglerselskabets forslag til, hvorledes
    selskabet skal drives. Der er ikke nærmere krav til, om eller
    hvordan et fondsmæglerselskab skal samarbejde med andre
    aktionærer. Fondsmæglerselskabet skal blot beskrive, hvad
    der bliver gjort i forhold til samarbejde med andre aktionæ‐
    rer.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 5, at politikken for aktivt ejerskab
    skal beskrive, hvordan fondsmæglerselskabet i sit virke som
    kapitalforvalter kommunikerer med relevante interessenter i
    selskaber, hvori der investeres.
    Den foreslåede bestemmelse regulerer, at fondsmæglersel‐
    skabet i sit virke som kapitalforvalter skal kommunikere
    med relevante interessenter i selskaber, hvori der investe‐
    res. Relevante interessenter afhænger af det enkelte selskab,
    der investeres i, og omfatter ikke kun aktionærerne, men
    også medarbejderne og det omgivende samfund, herunder
    bl.a. interesseorganisationer.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 6, at politikken for aktivt ejerskab
    skal beskrive, hvordan fondsmæglerselskabet i sit virke som
    kapitalforvalter vil håndtere faktiske og potentielle interes‐
    sekonflikter i forbindelse med fondsmæglerselskabets aktive
    ejerskab.
    Den foreslåede bestemmelse medfører, at fondsmæglersel‐
    skabet i sin virksomhed som kapitalforvalter skal identifice‐
    re faktiske og potentielle interessekonflikter.
    En interessekonflikt kan eksempelvis være udøvelse af ak‐
    tivt ejerskab i selskaber, der også er kunder hos fondsmæg‐
    lerselskabet. Bestemmelsen fastsætter ikke nærmere krav
    til, hvordan faktiske og potentielle interessekonflikter skal
    håndteres, men fondsmæglerselskabet skal beskrive, hvor‐
    dan fondsmæglerselskabet i sit virke som kapitalforvalter
    håndterer disse situationer.
    Det foreslås i stk. 3, at et fondsmæglerselskab i sit virke
    som kapitalforvalter én gang årligt skal offentliggøre, hvor‐
    dan politikken for aktivt ejerskab er blevet gennemført, her‐
    under en generel beskrivelse af stemmeafgivelse, en redegø‐
    relse om de væsentligste afstemninger og fondsmæglersel‐
    skabets brug af rådgivende stedfortræderes tjenesteydelser.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab i sit virke som kapitalforvalter årligt skal op‐
    summere aktiviteter i relation til sin politik for aktivt ejer‐
    skab. Hensigten med offentliggørelsen heraf er af hensyn til
    aktionærerne, der har en interesse i at få indblik i, hvordan
    fondsmæglerselskabet har udnyttet sine aktionærrettigheder
    i selskaber, hvori der er investeret, og hvordan fondsmæg‐
    lerselskabet har benyttet eksterne tjenesteydelser fra rådgi‐
    vende stedfortrædere. Dette er således med til at skabe
    gennemsigtighed og give aktionærer, medlemmer og andre
    interessenter et kendskab til virksomhedens ledelse, drift og
    strategi, som skal gøre disse andre aktionærer i stand til at
    træffe velinformerede beslutninger over for selskabet. Dette
    kunne eksempelvis være beslutninger om at forhøje eller
    trække en investering, udnytte aktionærrettigheder over for
    selskabet, stille spørgsmål på generalforsamlingen eller ud‐
    trykke utilfredshed over selskabets ledelse eller drift.
    En rådgivende stedfortræder skal offentligt fremlægge en
    reference til et adfærdskodeks, som den rådgivende stedfor‐
    træder anvender og aflægge rapport om anvendelse af dette
    adfærdskodeks. Det er fondsmæglerselskabets ansvar at tage
    stilling til, om rådgivende stedfortræderes adfærdskodeks
    er i overensstemmelse med fondsmæglerselskabets politik
    for aktivt ejerskab og oplyse aktionærer, investorer og an‐
    dre interessenter ved den årlige offentliggørelse af, hvordan
    fondsmæglerselskabets politik for aktivt ejerskab er blevet
    gennemført.
    Kravene til fondsmæglerselskabets årlige offentliggørelse
    af, hvordan politikken for aktivt ejerskab er gennemført, er
    fastsat i stk. 6, hvoraf det fremgår, at oplysningerne skal væ‐
    re frit tilgængelige på fondsmæglerselskabets hjemmeside.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab i
    sit virke som kapitalforvalter skal offentliggøre, hvordan det
    har stemt på generalforsamlinger på vegne af aktionærer.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmægler‐
    255
    selskab i sit virke som kapitalforvalter skal offentliggøre,
    hvordan det har stemt på generalforsamlinger på vegne af
    aktionærer, og har til formål at skabe gennemsigtighed om
    udøvelsen af fondsmæglerselskabets udøvelse af aktivt ejer‐
    skab og dermed give investorer mulighed for at vurdere, om
    fondsmæglerselskabet tilbyder en aktiv eller passiv investe‐
    ringsstrategi i overensstemmelse med sin politik for aktivt
    ejerskab.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at afstemninger, der er ubety‐
    delige på grund af emnet for afstemningen eller størrelsen
    af kapitalandelen i det pågældende selskab, kan udelades fra
    offentliggørelsen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at alene væsentli‐
    ge afstemninger skal offentliggøres. En afstemning er ube‐
    tydelig, hvis den eksempelvis er om proceduremæssige
    spørgsmål. Størrelsen af kapitalandelen i det pågældende
    selskab er ubetydelig, når den udgør en meget lille andel i
    forhold til den kapital i andre selskaber, som fondsmægler‐
    selskabet har under forvaltning.
    Et fondsmæglerselskab bør i sit virke som kapitalforval‐
    ter fastsætte sine egne kriterier for, hvornår en afstemning
    er ubetydelig på grund af emnet for afstemningen eller på
    grund af størrelsen af kapitalandelen i selskabet, som forval‐
    tes.
    Det foreslås i stk. 5, at et fondsmæglerselskab i sit virke
    som kapitalforvalter kan vælge ikke at opfylde et eller flere
    af kravene i stk. 1-4, hvis fondsmæglerselskabet offentliggør
    en klar og begrundet forklaring på, hvorfor fondsmæglersel‐
    skabet har valgt dette.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en undtagelse til
    offentliggørelseskravene i det foreslåede stk. 4, der har bag‐
    grund i, at reglerne om politik for aktivt ejerskab bygger på
    »følg eller forklar«-princippet. Et fondsmæglerselskab har
    en grad af frihed til selv at vælge, hvorvidt det ønsker at ef‐
    terleve kravene i bestemmelsen. Vælger et fondsmæglersel‐
    skab ikke at følge bestemmelsens regler, er denne pålagt at
    offentliggøre en klar og velbegrundet forklaring på, hvorfor
    fondsmæglerselskabet ikke har valgt at opfylde et eller flere
    af bestemmelsens krav. Dette skal være med til at sikre gen‐
    nemsigtighed hos alle fondsmæglerselskaber, herunder hos
    dem, som vælger ikke at efterleve alle krav i bestemmelsen.
    Med »følg eller forklar«-princippet vil fondsmæglersel‐
    skaber få mulighed for at være fleksible og tilpasse de‐
    res ressourceforbrug til deres størrelse og pris for forvalt‐
    ning. Forklaringerne bør være tilstrækkeligt klare, præcise
    og omfattende til at sætte potentielle kunder og andre inte‐
    ressenter i stand til at vurdere konsekvenserne af, at et af
    kravene i stk. 2, nr. 1-6 fraviges. Forklaringerne vedrørende
    fravigelser bør fremgå klart på fondsmæglerselskabets hjem‐
    meside, således at de let kan findes af fondsmæglerselska‐
    bets kunder og andre interessenter.
    Der er valgfrihed med offentliggørelsen af forklaringen
    på, hvorfor man ikke vælger at efterleve et eller flere af be‐
    stemmelsens krav. Der findes ikke et standardformat i Den
    Europæiske Union for sådanne redegørelser. Oplysningerne
    kan gives i en generel redegørelse eller som en del af en
    større rapportering, forudsat at de er informative og nyttige
    for aktionærer, investorer og andre interessenter. Fondsmæg‐
    lerselskaber bør undlade at afgive overdrevent generelle
    redegørelser, som ikke giver en reel forklaring eller redegø‐
    relser i form af afkrydsninger, som er af ringe informativ
    værdi. De bør endvidere undlade at anvende standardformu‐
    leringer og bør fokusere på de særlige virksomhedsforhold,
    som er forklaringen på fravigelsen af en eller flere af de
    nævnte krav. Forklaringerne bør være velstrukturerede og
    skal gives på en sådan måde, at de let kan forstås og bruges.
    Offentliggørelse af selskabets forklaring på, hvorfor de
    har valgt ikke at opfylde et eller flere af de krav, som er
    fastsat i bestemmelsens stk. 1-4, skal følge de principper,
    som er beskrevet i bemærkningerne til stk. 6.
    Det foreslås i stk. 6, at de oplysninger, som skal offent‐
    liggøres efter stk. 1-5, skal være frit tilgængelige på fonds‐
    mæglerselskabets hjemmeside.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab i sit virke som kapitalforvalter på sin hjemmeside
    skal have frit tilgængelige oplysninger om fondsmæglersel‐
    skabets politik for aktivt ejerskab i selskaber, der er optaget
    til handel på et reguleret marked, en beskrivelse af hvor‐
    dan fondsmæglerselskabet overvåger selskaber, hvori der
    investeres, jf. det foreslåede stk. 2, i forhold til strategi,
    finansielle og ikke-finansielle resultater, risiko, kapitalstruk‐
    tur, social og miljømæssig indvirkning, god selskabsførelse,
    hvordan der føres dialog med selskaber, hvori der investeres,
    udøvelse af stemmerettigheder og andre rettigheder knyttet
    til aktier, samarbejde med andre aktionærer, beskrivelse af,
    hvordan der kommunikeres med relevante interessenter i
    selskaber, hvori der investeres, håndtering af faktiske og
    potentielle interessekonflikter i forbindelse med aktionærens
    aktive ejerskab. Hertil kommer oplysninger om, hvordan
    fondsmæglerselskabets politik for aktivt ejerskab er blevet
    gennemført, herunder en generel beskrivelse af stemmeafgi‐
    velse, en redegørelse om de væsentligste afstemninger og
    fondsmæglerselskabets brug af rådgivende stedfortræderes
    tjenesteydelser, jf. det foreslåede stk. 3, og oplysninger om,
    hvordan fondsmæglerselskabet har stemt på generalforsam‐
    linger i selskaber, i hvilket fondsmæglerselskabet forvalter
    aktier.
    Med frit tilgængeligt forstås, at oplysningerne skal fremgå
    af fondsmæglerselskabets hjemmeside, og at fondsmægler‐
    selskabet hverken direkte eller indirekte må opkræve et ve‐
    derlag, gebyr eller anden betaling for at stille oplysningerne
    til rådighed.
    Bestemmelsen indebærer desuden, at der ikke må opkræ‐
    ves vederlag, gebyr eller anden betaling for at stille oplys‐
    ningerne til rådighed. Det er dermed op til fondsmæglersel‐
    skabet selv at sikre en hensigtsmæssig og relevant videregi‐
    velse af oplysninger. Det kan eksempelvis gøres ved en "re‐
    degørelse for politik for aktivt ejerskab", som offentliggøres
    enten i ledelsesberetningen i årsrapporten eller som et selv‐
    stændigt dokument på fondsmæglerselskabets hjemmeside.
    Det foreslås i stk. 7, at regler om interessekonflikter i
    anden lovgivning tilsvarende finder anvendelse i forbindelse
    256
    med fondsmæglerselskabets virke som kapitalforvalter, her‐
    under aktiviteter vedrørende aktivt ejerskab.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at selv om der er
    særlige reglerne om aktivt ejerskab, gælder de almindelige
    regler om interessekonflikter også for dette område.
    Ved aktiviteter vedrørende aktivt ejerskab forstås de akti‐
    viteter, der er oplistet i det foreslåede stk. 2.
    Til § 50
    Den gældende § 101 b i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1-4 reglerne for en kapitalforvalters medde‐
    lelsespligt til gruppe 1-forsikringsselskaber, der udøver virk‐
    somhed omfattet af bilag, og forsikringsselskaber, der ud‐
    øver genforsikring af livsforsikringsforpligtelser, hvormed
    der er indgået en kapitalforvaltningsaftale, jf. § 160, stk. 2.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 3 i aktionær‐
    rettighedsdirektivet, foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 50 fastsætter den meddelelsespligt, der
    skal gælde for fondsmæglerselskaber, der er kapitalforvalte‐
    re for gruppe 1-forsikringsselskaber, der udøver virksomhed
    omfattet af bilag 8 i lov om finansiel virksomhed, forsik‐
    ringsselskaber, der udøver genforsikring af livsforsikrings‐
    forpligtelser, hvormed der er indgået en kapitalforvaltnings‐
    aftale, jf. 160, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed, Ar‐
    bejdsmarkedets Tillægspension eller Lønmodtagerens Dyr‐
    tidsfond.
    En kapitalforvalter er i lovforslagets § 10, nr. 56, define‐
    ret som en virksomhed, som har tilladelse til at yde eller
    udføre investeringsservice og -aktiviteter som nævnt i bilag
    1, afsnit A, nr. 4, og som leverer tjenesteydelser i relation
    til skønsmæssig porteføljepleje vedrørende aktier med stem‐
    meret i selskaber, der har aktier optaget til handel på et
    reguleret marked.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at de omfattede
    forsikringsselskaber samt Arbejdsmarkedets Tillægspension
    og Lønmodtagerens Dyrtidsfond modtager de oplysninger,
    der gør dem i stand til selv at foretage en vurdering af,
    om og hvordan fondsmæglerselskabet agerer i forsikrings‐
    tagernes og pensionsopsparernes interesse. Endvidere skal
    bestemmelsen sikre, at fondsmæglerselskabet følger en stra‐
    tegi, der giver mulighed for aktivt ejerskab.
    Det foreslås i stk. 1, 1 pkt., at et fondsmæglerselskab i sit
    virke som kapitalforvalter en gang årligt skal meddele grup‐
    pe 1-forsikringsselskaber, der udøver virksomhed omfattet
    af bilag 8 i lov om finansiel virksomhed, og forsikrings‐
    selskaber, der udøver genforsikring af livsforsikringsforplig‐
    telser, hvormed der er indgået en kapitalforvaltningsaftale,
    jf. § 160, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed, hvordan
    fondsmæglerselskabets investeringsstrategi og gennemførel‐
    se heraf i forhold til investeringer i aktier, der er optaget til
    handel på et reguleret marked, er i overensstemmelse med
    kapitalforvaltningsaftalen og bidrager til afkastet af disse
    selskabers eller fondens aktiver på mellemlang til lang sigt,
    jf. dog stk. 4.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der er kapitalforvalter for visse forsikringsselska‐
    ber, en gang årligt, det vil sige tidsrummet fra den 1. januar
    til den 31. december svarende til fondsmæglerselskabers
    regnskabsår, skal meddele disse forsikringsselskaber, hvor‐
    dan fondsmæglerselskabets investeringsstrategi og gennem‐
    førelse heraf i forhold til investeringer i aktier, der er optaget
    til handel på et reguleret marked, er i overensstemmelse med
    kapitalforvaltningsaftalen og bidrager til afkastet af disse
    selskabers eller fondens aktiver på mellemlang til lang sigt.
    Det er det enkelte fondsmæglerselskab, der i sit virke
    som kapitalforvalter fastlægger, hvad man skal forstå ved
    mellemlang til lang sigt. Almindeligvis vil der dog herved
    forstås en periode på tre til fem år eller længere.
    Indholdet af et fondsmæglerselskabs meddelelse efter be‐
    stemmelsen er nærmere reguleret i det foreslåede stk. 2.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at det samme skal gælde, hvis
    fondsmæglerselskabet har indgået en kapitalforvaltningsaf‐
    tale med Arbejdsmarkeds Tillægspension eller Lønmodtage‐
    rens Dyrtidsfond.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der er kapitalforvalter for Arbejdsmarkeds Til‐
    lægspension eller Lønmodtagerens Dyrtidsfond, en gang år‐
    ligt, det vil sige tidsrummet fra den 1. januar til den 31.
    december svarende til fondsmæglerselskabers regnskabsår
    skal meddele disse forsikringsselskaber, hvordan fondsmæg‐
    lerselskabets investeringsstrategi og gennemførelse heraf i
    forhold til investeringer i aktier, der er optaget til handel på
    et reguleret marked, er i overensstemmelse med kapitalfor‐
    valtningsaftalen og bidrager til afkastet af disse selskabers
    eller fondens aktiver på mellemlang til lang sigt.
    Det er det enkelte fondsmæglerselskab, der i sit virke
    som kapitalforvalter fastlægger, hvad man skal forstå ved
    mellemlang til lang sigt. Almindeligvis vil der dog herved
    forstås en periode på tre til fem år eller længere.
    Indholdet af et fondsmæglerselskabs meddelelse efter be‐
    stemmelsen er nærmere reguleret i det foreslåede stk. 2.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at meddelelsen efter stk. 1 skal
    omfatte rapportering om væsentlige mellem- til langsigtede
    risici forbundet med investeringerne.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmægler‐
    selskab, der er som kapitalforvalter for visse forsikringssel‐
    skaber, Arbejdsmarkeds Tillægspension eller Lønmodtage‐
    rens Dyrtidsfond, til brug for meddelelsen efter det foreslå‐
    ede stk. 1 skal opgøre væsentlige mellem- til langsigtede
    risici forbundet med investeringerne.
    Ved væsentlige risici forstås risici af en sådan størrelse,
    at de kan have stor indflydelse på investeringens afkast,
    eksempelvis kursrisici eller valutarisici.
    Ved mellem- til langsigtede risici forbundet med investe‐
    ringerne forstås almindeligvis en periode på tre til fem år
    eller længere, men det enkelte fondsmæglerselskab kan i
    sit virke som kapitalforvalter fastsætte en kortere eller læn‐
    257
    gere periode. Fondsmæglerselskabet må over for kunder og
    offentligheden argumentere for, at det er en mere realistisk
    periode.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at meddelelsen efter stk. 1 skal
    omfatte rapportering om porteføljesammensætningen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskabet, der er kapitalforvalter for visse forsikringsselska‐
    ber, Arbejdsmarkeds Tillægspension eller Lønmodtagerens
    Dyrtidsfond, til brug for meddelelsen efter det foreslåede
    stk. 1 skal udarbejde oversigt over porteføljesammensætnin‐
    gen. Oversigten skal som minimum omfatte de forskellige
    aktier, som indgår i porteføljen, og med hvor stor en del den
    enkelte aktie indgår i porteføljen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at meddelelsen efter stk. 1 skal
    omfatte rapportering om omsætning og omsætningsomkost‐
    ninger.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at fondsmægler‐
    selskabet, der er kapitalforvalter for visse forsikringsselska‐
    ber, Arbejdsmarkeds Tillægspension eller Lønmodtagerens
    Dyrtidsfond, til brug for meddelelsen efter det foreslåede
    stk. 1 skal opgøre omsætning og omsætningsomkostninger.
    Ved »omsætning« forstås et fondsmæglerselskabs salg af
    aktier ud af porteføljen og indkøb af nye aktier til porteføl‐
    jen. Ved omsætningsomkostninger forstås de omkostninger,
    som er forbundet med køb og salg af aktier som led i porte‐
    føljeplejen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at meddelelsen efter stk. 1 skal
    omfatte rapportering om brugen af rådgivende stedfortræde‐
    re med henblik på aktiviteter vedrørende aktivt ejerskab.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at fondsmægler‐
    selskabet, der er kapitalforvalter for visse forsikringsselska‐
    ber, Arbejdsmarkeds Tillægspension eller Lønmodtagerens
    Dyrtidsfond, til brug for meddelelsen efter det foreslåede
    stk. 1 skal oplyse om brugen af rådgivende stedfortrædere
    med henblik på aktiviteter vedrørende aktivt ejerskab.
    En rådgivende stedfortræder er i lovforslagets § 10, nr. 57,
    defineret som en juridisk person, der på et erhvervsmæssigt
    og kommercielt grundlag analyserer oplysninger fra børsno‐
    terede selskaber, og, hvis det er relevant, andre oplysninger
    om de børsnoterede selskaber med henblik på at give in‐
    vestorer mulighed for at træffe informerede beslutninger i
    forbindelse med stemmeafgivelse i de pågældende selskaber
    ved at tilvejebringe undersøgelser, rådgivning eller anbefa‐
    linger, der vedrører udøvelsen af stemmerettigheder.
    Ved aktiviteter vedrørende aktivt ejerskab forstås en aktiv
    interesse fra investorerne i selskabets forhold, udvikling,
    langsigtede resultater og ledelse. Det kan eksempelvis være
    at deltage på selskabernes generalforsamlinger, tage stilling
    til forslag og at afgive sine stemmer for eller imod disse.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 5, at meddelelsen efter stk. 1 skal
    omfatte rapportering om fondsmæglerselskabets politik for
    værdipapirudlån, og hvordan politikken i givet fald anven‐
    des med henblik på aktiviteter vedrørende aktivt ejerskab,
    navnlig på tidspunktet for generalforsamlingen i de selska‐
    ber, der investeres i.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskabet, der er kapitalforvalter for visse forsikringsselska‐
    ber, Arbejdsmarkeds Tillægspension eller Lønmodtagerens
    Dyrtidsfond, til brug for meddelelsen efter det foreslåede
    stk. 1 skal fondsmæglerselskabets politik for værdipapirud‐
    lån, og hvordan politikken i givet fald anvendes med hen‐
    blik på aktiviteter vedrørende aktivt ejerskab, navnlig på
    tidspunktet for generalforsamlingen i de selskaber, der inve‐
    steres i.
    Værdipapirudlån er en metode til at forøge en portefølje af
    aktiers afkast. Det foregår ved, at ejeren "låner" sine aktier
    ud til en anden i en periode mod betaling. Ofte indebærer
    et sådant udlån, at aktierne juridisk skifter ejer. Derfor er
    det vigtigt for det aktive ejerskab, at aktierne ikke lånes ud
    i perioden omkring generalforsamlingen, fordi den ejer, der
    har udlånt aktierne, ikke har ret til at deltage eller stemme
    på generalforsamlingen. Det skal understreges, at selv om
    fondsmæglerselskabet har en politik for aktieudlån, er det
    ejeren, der bestemmer, om fondsmæglerselskabet i sit virke
    som kapitalforvalter må låne aktierne ud.
    Det foreslås i stk. 3, at meddelelsen endvidere skal inde‐
    holde de i nr. 1-2 oplistede oplysninger.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 1, at meddelelsen endvidere skal
    indeholde oplysninger om, hvorvidt og i givet fald hvordan
    et fondsmæglerselskab i sit virke som kapitalforvalter træf‐
    fer investeringsbeslutninger på grundlag af en evaluering af
    mellem- til langsigtede resultater, herunder ikke-finansielle
    resultater for de selskaber, hvori der investeres.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at fondsmægler‐
    selskabet, der er kapitalforvalter for visse forsikringsselska‐
    ber, Arbejdsmarkeds Tillægspension eller Lønmodtagerens
    Dyrtidsfond, til brug for meddelelsen efter det foreslåede
    stk. 1 skal oplyse om fondsmæglerselskabets evaluering af
    mellem- til langsigtede resultater, herunder ikke-finansielle
    resultater for de selskaber, hvori der investeres.
    Ved mellem- til langsigtede risici forbundet med investe‐
    ringerne forstås almindeligvis en periode på tre til fem år
    eller længere, men det enkelte fondsmæglerselskab kan i sit
    virke som kapitalforvalter fastsætte en kortere eller længere
    periode. Fondsmæglerselskabet må i sådanne tilfælde over
    for kunder og offentligheden argumentere for, at det er en
    mere realistisk periode.
    Ved ikke-finansielle resultater forstås realiseringen af de
    planer og mål, som selskabet har meldt ud. Det kan eksem‐
    pelvis være udviklingen i selskabets vækst, i produktivitet, i
    selskabets eksportandel eller i størrelsen af selskabets gæld
    m.v.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 2, at meddelelsen endvidere skal
    indeholde oplysninger om, hvorvidt der er opstået interesse‐
    konflikter i forbindelse med aktivt ejerskab, hvilke interes‐
    sekonflikter der i givet fald har været tale om, og hvordan
    fondsmæglerselskabet i sit virke som kapitalforvalter har
    håndteret disse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskabet, der er kapitalforvalter for visse forsikringsselska‐
    ber, Arbejdsmarkeds Tillægspension eller Lønmodtagerens
    258
    Dyrtidsfond, til brug for meddelelsen efter det foreslåede
    stk. 1 skal oplyse om opståede interessekonflikter i forbin‐
    delse med aktivt ejerskab.
    Ved aktivt ejerskab forstås en aktiv interesse fra investo‐
    rerne i selskabets forhold, udvikling, langsigtede resultater
    og ledelse. Det kan eksempelvis være at deltage på selska‐
    bernes generalforsamlinger, tage stilling til forslag og at
    afgive sine stemmer for eller imod disse.
    En interessekonflikt kan eksempelvis opstå, hvis et fonds‐
    mæglerselskab i sit virke som kapitalforvalter på vegne af
    en investor skal afgive stemme i et selskab, der også får sine
    aktier forvaltet hos fondsmæglerselskabet. Hvis ledelsen i
    selskabet ikke bryder sig om, hvorledes fondsmæglerselska‐
    bet stemmer, risikerer fondsmæglerselskabet at miste selska‐
    bet som kunde. Det kunne friste fondsmæglerselskabet til
    ikke at stemme på den måde, som der er givet instruks om.
    Det foreslås i stk. 4, at hvis oplysninger som nævnt i
    stk. 1-3 allerede er offentligt tilgængelige, er fondsmægler‐
    selskabet i sit virke som kapitalforvalter ikke forpligtet til at
    meddele oplysningerne direkte til det gruppe 1-forsikrings‐
    selskab, der udøver virksomhed omfattet af bilag 8 i lov
    om finansiel virksomhed, forsikringsselskaber, der udøver
    genforsikring af livsforsikringsforpligtelser, hvormed der er
    indgået en aftale om skønsmæssig porteføljepleje, jf. § 160,
    stk. 2, i lov om finansiel virksomheder, Arbejdsmarkeds
    Tillægspension eller Lønmodtagerens Dyrtidsfond.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmægler‐
    selskab, der er kapitalforvalter for visse forsikringsselskaber,
    Arbejdsmarkeds Tillægspension eller Lønmodtagerens Dyr‐
    tidsfond, kan undlade at give de i de foreslåede stk. 1-3 op‐
    lysninger direkte til forsikringsselskaberne, Arbejdsmarkeds
    Tillægspension eller Lønmodtagerens Dyrtidsfond, hvis dis‐
    se oplysninger allerede er offentligt tilgængelige.
    En oplysning er offentligt tilgængelig, når den er offent‐
    liggjort gennem andre kanaler, eksempelvis på fondsmæg‐
    lerselskabets hjemmeside. Den foreslåede bestemmelse på‐
    lægger ikke fondsmæglerselskaber en pligt til at meddele
    institutionelle investorer, hvor oplysningen er tilgængelig.
    Til § 51
    Den gældende § 101 c i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1-3 reglerne om formidleres pligt til at
    videregive oplysninger om aktionærer til udstedere.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 3 a, stk. 3, 1.
    afsnit og 3. afsnit, i aktionærrettighedsdirektivet, foreslås
    videreført for fondsmæglerselskaber med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 51 fastsætter for et fondsmæglerselskab,
    der i sit virke som formidler, opbevarer oplysninger om akti‐
    onærer, en pligt til at videregive oplysninger om aktionærer
    til udstedere.
    En formidler er i lovforslagets § 10, nr. 55, defineret som
    en virksomhed, som har tilladelse til at yde eller udføre in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter som nævnt i bilag 1, afsnit
    A, nr. 4, og som leverer tjenesteydelser i relation til opbeva‐
    ring og forvaltning af aktier med stemmeret i selskaber, der
    har aktier optaget til handel på et reguleret marked.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at et fondsmæg‐
    lerselskab i sit virke som formidler kan give oplysninger
    om aktionærens identitet til en udsteder eller en tredjepart
    hurtigst muligt.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab, der i sit
    virke som formidler opbevarer oplysninger om en aktionæ‐
    rer, efter anmodning fra en udsteder eller en tredjepart,
    som udstederen har udpeget, hurtigst muligt skal meddele
    udstederen oplysninger om aktionærers identitet, herunder
    fra øvrige formidlere i formidlerkæden, til udstederen.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at en udsteder kan
    anmode et fondsmæglerselskab, der virker som formidler,
    om at indsamle og videregive oplysninger om aktionærers
    identitet, herunder fra øvrige formidlere i formidlerkæden,
    til udstederen.
    Bestemmelsen skal sikre, at en udsteder kan identificere
    sine aktionærer. Identifikation af aktionærer kan være et
    væsentligt led i at fremme aktivt ejerskab.
    Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med artikel 5, stk.
    1, litra c, i databeskyttelsesforordningen, hvorefter person‐
    data skal være tilstrækkelige, relevante og begrænset til,
    hvad der er nødvendigt i forhold til det formål, hvortil de
    behandles. Databeskyttelsesforordningens regler herom skal
    overholdes af både fondsmæglerselskaber og udsteder. Det
    gælder i forlængelse heraf også, at personoplysninger kun
    må indsamles til udtrykkeligt angivne og legitime formål og
    ikke må viderebehandles på en måde, der er uforenelig med
    disse formål, jf. artikel 5, stk. 1, litra b.
    Bestemmelsen sikrer også, at en udsteder kan bede et
    fondsmæglerselskab i sit virke som formidler om at samle
    oplysningerne om aktionærernes identitet på vegne af ud‐
    stederen.
    Formålet med bestemmelsen er at lette udstederens ad‐
    gang til oplysninger om sine aktionærers identitet ved frem‐
    sættelse af anmodning herom hos et fondsmæglerselskab i
    stedet for flere fondsmæglerselskaber.
    Oplysninger om aktionærers identitet er defineret i artikel
    2, litra j, i aktionærrettighedsdirektivet som tilføjet ved æn‐
    dringsdirektivet. Bestemmelsen er gennemført i dansk ret i §
    49 a, stk. 1, i selskabsloven.
    I medfør af artikel 3 a, stk. 8, i aktionærrettighedsdirek‐
    tivet er Kommissionen tillagt beføjelser til at vedtage gen‐
    nemførelsesretsakter, der fastsætter de frister, der skal over‐
    holdes. Gennemførelsesforordningens artikel 9 omhandler
    tidsfrister. Gennemførelsesforordningen fastlægger dermed,
    hvad der skal forstås ved hurtigst muligt.
    Det foreslås i stk. 2, at er der mere end én formidler i en
    kæde af formidlere, skal anmodningen videresendes formid‐
    lerne imellem hurtigst muligt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en pligt for et
    fondsmæglerselskab, der virker som formidler, og som ind‐
    går i en kæde af formidlere, til at videresende anmodninger
    259
    fra en udsteder om oplysninger om aktionærers identitet til
    en anden formidler i kæden af formidlere.
    Bestemmelsen skal sikre, at formidlere videresender an‐
    modninger mellem sig. I kæden af formidlere, navnlig når
    der er tale om mange formidlere, er der et behov for at
    oplysninger om, at aktionærernes identitet kan videregives
    til udstederen på en hurtig og effektiv måde. Det sikrer,
    at udstedere får oplysninger om aktionærernes identitet hur‐
    tigst muligt.
    Det foreslås i stk. 3, at et fondsmæglerselskab i sit virke
    som formidler skal meddele en udsteder kontaktoplysninger
    om den næste formidler i kæden af formidlere hurtigst mu‐
    ligt efter anmodning fra en udsteder eller en af udstederen
    udpeget tredjepart.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en pligt for et
    fondsmæglerselskab, der virker som formidler, til at meddel‐
    le udstederen kontaktoplysninger om den næste formidler i
    kæden af formidlere hurtigst muligt efter anmodning fra en
    udsteder eller en af udstederen udpeget tredjepart.
    Til § 52
    Den gældende § 101 d i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1 og 2 reglerne om formidleres anvendelse
    og lagring af personoplysninger.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 3 a, stk. 4 og 6,
    i aktionærrettighedsdirektivet, foreslås videreført for fonds‐
    mæglerselskaber med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 52 fastsætter reglerne om anvendelse og
    opbevaring af personoplysninger for fondsmæglerselskaber,
    der virke som formidlere.
    En formidler er i lovforslagets § 10, nr. 55, defineret som
    en virksomhed, som har tilladelse til at yde eller udføre in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter som nævnt i bilag 1, afsnit
    A, nr. 4, og som leverer tjenesteydelser i relation til opbeva‐
    ring og forvaltning af aktier med stemmeret i selskaber, der
    har aktier optaget til handel på et reguleret marked.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at personoplysninger om akti‐
    onærer alene må anvendes til identifikation af eksisterende
    aktionærer med henblik på opfyldelsen af bestemmelserne i
    §§ 51 og 53-56.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmægler‐
    selskab, der virker som formidler, kun må anvende person‐
    oplysninger om aktionærer til identifikation af eksisterende
    aktionærer med henblik på opfyldelsen af bestemmelserne i
    lovforslagets §§ 51 og 53-56.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at et fondsmæglerselskab i sit
    virke som formidler ikke må opbevare personoplysningerne
    i mere end 12 måneder efter at være blevet opmærksom på,
    at den pågældende er ophørt med at være aktionær, medmin‐
    dre andet følger af anden lovgivning.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmægler‐
    selskab, der virker som formidler, ikke må opbevare perso‐
    noplysningerne i mere end 12 måneder efter at være blevet
    opmærksom på, at den pågældende er ophørt med at være
    aktionær, medmindre andet følger af anden lovgivning.
    Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med artikel 5, stk.
    1, litra e, i databeskyttelsesforordningen, hvor det fremgår,
    at personoplysninger skal opbevares på en sådan måde, at
    det ikke er muligt at identificere de registrerede i et længere
    tidsrum, end det er nødvendigt til de formål, som persono‐
    plysningerne behandles.
    Formidlere, herunder fondsmæglerselskaber, der virker
    som formidlere, har behov for at kunne opbevare person‐
    oplysninger om aktionærer, så længe de er aktionærer i ud‐
    stederen, for at kunne opfylde sine pligter i lovforslagets §§
    51 og 53-56. Personoplysninger skal forstås i overensstem‐
    melse med artikel 4, nr. 1, i databeskyttelsesforordningen.
    En formidler er ofte ikke klar over, at en person er ophørt
    med at være aktionær i en udsteder. Fondsmæglerselskaber
    skal i sit virke som formidlere derfor kunne opbevare per‐
    sonoplysninger indtil den dato, hvor de bliver opmærksom‐
    me på, at den pågældende person er ophørt med at være
    aktionær, og i højst 12 måneder efter at være blevet op‐
    mærksom herpå.
    En formidler anses for at være blevet opmærksom på, at
    en person er ophørt med at være aktionær, når fondsmæg‐
    lerselskabet i sit virke som formidler modtager meddelelse
    herom, eller hvis fondsmæglerselskabets fortegnelser ikke
    længere indeholder oplysninger om, at den pågældende per‐
    son er aktionær i udstederen.
    Det foreslås, at bestemmelsen kun finder anvendelse, hvor
    der ikke i øvrig lovgivning er fastsat eventuelle længere pe‐
    rioder for opbevaring af oplysninger. Dette vil skulle sikre,
    at der ikke er tvivl om forrang mellem forskellige regler om
    opbevaring af oplysninger. Bestemmelsen har således ikke
    til formål at begrænse tidsrummet for opbevaring af data,
    hvor der i øvrig lovgivning er fastsat eventuelle længere
    perioder for opbevaring af oplysninger.
    Det foreslås i stk. 2, at videregivelse af oplysninger om
    en aktionærs identitet fra et fondsmæglerselskab i sit virke
    som formidler, jf. § 51, ikke betragtes som brud på den
    tavshedspligt, som gælder i henhold til en kontrakt eller
    øvrig lovgivning.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som formidler, kan videregive oplys‐
    ninger om en aktionærs identitet, jf. lovforslagets § 51,
    uden, at det betragtes som brud på den tavshedspligt, som
    gælder i henhold til en kontrakt eller øvrig lovgivning.
    Til § 53
    Den gældende § 101 e i lov om finansiel virksomhed
    indeholder i stk. 1-3 regler om en formidlers pligt til at
    videregive oplysninger fra en udsteder til en aktionær.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 3 b, stk. 1 og 5,
    i aktionærrettighedsdirektivet, foreslås videreført for fonds‐
    mæglerselskaber med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    de foreslåede bestemmelser.
    260
    Den foreslåede § 53 fastsætter en pligt for et fondsmæg‐
    lerselskab til i sit virke som formidler at videregive oplys‐
    ninger fra en udsteder til en aktionær.
    En formidler er i lovforslagets § 10, nr. 55, defineret som
    en virksomhed, som har tilladelse til at yde eller udføre in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter som nævnt i bilag 1, afsnit
    A, nr. 4, og som leverer tjenesteydelser i relation til opbeva‐
    ring og forvaltning af aktier med stemmeret i selskaber, der
    har aktier optaget til handel på et reguleret marked.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at aktionæren
    modtager oplysninger, som et fondsmæglerselskab i sit virke
    som formidler har modtaget fra en udsteder, så aktionæren
    kan udøve sine aktionærrettigheder.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab i sit virke
    som formidler efter anmodning hurtigst muligt skal videre‐
    give de i nr. 1-2 oplistede oplysninger fra udstederen til en
    aktionær eller til en tredjepart, som er udpeget af aktionæ‐
    ren.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som formidler, er forpligtet til efter
    anmodning hurtigst muligt skal videregive de i nr. 1-2 opli‐
    stede oplysninger fra udstederen til en aktionær eller til en
    tredjepart, som er udpeget af aktionæren.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at et fondsmæglerselskab i sit
    virke som formidler hurtigst muligt skal videregive de op‐
    lysninger, som udsteder er forpligtet til at give en aktionær,
    jf. selskabslovens § 49 a, stk. 4, for at sætte aktionæren i
    stand til at udøve aktionærrettigheder, og som er rettet til
    alle aktionærer med aktier i den pågældende klasse, til en
    aktionær eller til en tredjepart, som er udpeget af aktionæ‐
    ren.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som formidler, er forpligtet til hurtigst
    muligt at videregive de oplysninger, som udsteder er forplig‐
    tet til at give en aktionær, jf. selskabslovens § 49 a, stk.
    4. Der vil kunne anmodes om videregivelse af oplysninger,
    som en udsteder er forpligtet til at give sine aktionærer,
    for at de kan udøve deres aktionærrettigheder, og som er
    rettet til alle aktionærer i den pågældende aktieklasse. Det
    omfatter eksempelvis indkaldelse til generalforsamling, her‐
    under oplysninger om adgangsforhold, fuldmagter m.v. An‐
    modningen vil kunne fremsættes af enten en aktionær eller
    en tredjepart, der er udpeget af aktionæren.
    Ved »udsteder« forstås et selskab, der har udstedt aktier,
    der er optaget til handel på et reguleret marked.
    Ved tredjepart, som er udpeget af aktionæren forstås en
    repræsentant, som aktionæren har udpeget til at modtage
    meddelelser i stedet for aktionæren selv.
    I medfør af artikel 3 b, stk. 6, i aktionærrettighedsdi‐
    rektivet er Kommissionen tillagt beføjelser til at vedtage
    gennemførelsesretsakter, der fastsætter fristerne for overhol‐
    delse af bestemmelserne. Gennemførelsesforordningens ar‐
    tikel 9 omhandler tidsfrister. Gennemførelsesforordningen
    fastlægger dermed, hvad der skal forstås ved hurtigst muligt.
    Det foreslås med stk. 1, nr. 2, at et fondsmæglerselskab
    i sit virke som formidler hurtigst muligt skal videregive
    en meddelelse om, hvor på udsteders hjemmeside oplysnin‐
    gerne som nævnt i stk. 1, findes, hvis oplysningerne er til
    rådighed for aktionærerne på udsteders hjemmeside.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmægler‐
    selskab, der virker som formidler, er forpligtet til hurtigst
    muligt at oplyse om, hvor på udsteders hjemmeside, der
    findes oplysninger som udstederen er forpligtet til at give
    sine aktionærer, for at de kan udøve deres aktionærrettighe‐
    der, og som er rettet til alle aktionærer i den pågældende
    aktieklasse.
    Det er op til udsteder, om oplysningerne skal sendes i
    deres helhed til aktionærerne, eller om aktionærerne skal
    henvises til en hjemmeside, hvor de kan finde oplysninger‐
    ne.
    Bestemmelsen stiller ikke krav til, hvordan et fondsmæg‐
    lerselskab videregiver oplysninger. Det er op til fondsmæg‐
    lerselskaberne at sikre en hensigtsmæssig og relevant vi‐
    deregivelse af oplysninger. Fondsmæglerselskabernes pro‐
    cedurer for videregivelse skal tage højde for, at der kan
    være en lang kæde af formidlere udsteder og aktionær imel‐
    lem. Det betyder, at et fondsmæglerselskab i sit virke som
    formidler både kan være midt i kæden eller i et af yderpunk‐
    terne.
    Nogle udstedere har flere aktieklasser, hvor ikke alle ak‐
    tieklasse er optaget til handel på et reguleret marked. Reg‐
    lerne vil gælde for alle aktier udstedt af sådanne udstedere,
    da udstederen har aktier optaget til handel på et reguleret
    marked. Reglerne gælder for alle udstederens aktier, uanset
    om det kun er en ud af flere aktieklasser, der er optaget til
    handel på et reguleret marked. Det betyder bl.a., at et fonds‐
    mæglerselskab i sit virke som formidler efter anmodning
    også vil skulle videregive oplysninger fra udstederen til de
    aktionærer, der besidder aktier, der ikke er optaget til handel
    på et reguleret marked.
    Ved »udsteder« forstås et selskab, der har udstedt aktier,
    der er optaget til handel på et reguleret marked.
    I medfør af artikel 3 b, stk. 6, i aktionærrettighedsdi‐
    rektivet er Kommissionen tillagt beføjelser til at vedtage
    gennemførelsesretsakter, der fastsætter fristerne for overhol‐
    delse af bestemmelserne. Gennemførelsesforordningens ar‐
    tikel 9 omhandler tidsfrister. Gennemførelsesforordningen
    fastlægger dermed, hvad der skal forstås ved hurtigst muligt.
    Det foreslås i stk. 2, at forpligtelsen i stk. 1 ikke finder
    anvendelse, når en udsteder sender oplysningerne eller en
    meddelelse efter stk. 1 direkte til alle sine aktionærer eller til
    en tredjepart udpeget af aktionærerne.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som formidler, ikke er forpligtet efter
    stk. 1, når en udsteder sender oplysningerne eller en medde‐
    lelse efter stk. 1 direkte til alle sine aktionærer eller til en
    tredjepart udpeget af aktionærerne. Formålet med bestem‐
    melsen er at undgå unødvendigt arbejde for fondsmæglersel‐
    skaberne i disses virke som formidlere, når aktionærerne
    eller en tredjepart udpeget af aktionærerne allerede har mod‐
    taget de pågældende oplysninger fra udstederen.
    261
    Det foreslås i stk. 3, at når der er mere end ét fondsmæg‐
    lerselskab i en kæde af formidlere, skal oplysningerne, jf.
    stk. 1 og § 54 hurtigst muligt videregives formidlerne imel‐
    lem, medmindre oplysningerne kan sendes af fondsmægler‐
    selskabet til aktionæren eller til en tredjepart, som aktionæ‐
    ren har udpeget.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som formidler, og indgår i en kæde af
    formidlere, er forpligtet til hurtigst muligt at videreformidle
    oplysninger efter stk. 1 og § 54, medmindre oplysningerne
    kan sendes af fondsmæglerselskabet til aktionæren eller til
    en tredjepart, som aktionæren har udpeget.
    Bestemmelsen har til formål at sikre, at oplysninger vide‐
    regives formidlerne imellem, når der er en kæde af formid‐
    lere, samt at undgå unødvendigt arbejde for fondsmæglersel‐
    skaberne i disses virke som formidlere, når aktionærerne
    eller en tredjepart udpeget af aktionærerne allerede har mod‐
    taget de pågældende oplysninger fra udstederen.
    I medfør af artikel 3 b, stk. 6, i aktionærrettighedsdi‐
    rektivet er Kommissionen tillagt beføjelser til at vedtage
    gennemførelsesretsakter, der fastsætter fristerne for overhol‐
    delse af bestemmelserne. Gennemførelsesforordningens ar‐
    tikel 9 omhandler tidsfrister. Gennemførelsesforordningen
    fastlægger dermed, hvad der skal forstås ved hurtigst muligt.
    Til § 54
    Den gældende § 101 f i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger reglerne om en formidlers pligt til at videregive
    oplysninger om en aktionærs udnyttelse af aktionærrettighe‐
    der til en udsteder.
    Bestemmelsen, som gennemfører artikel 3 b, stk. 4, i ak‐
    tionærrettighedsdirektivet, foreslås videreført for fondsmæg‐
    lerselskaber med redaktionelle ændringer og sproglige til‐
    pasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den
    foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 54 fastsætter, at fondsmæglerselskaber,
    der virker som formidlere, er forpligtet til at videregive op‐
    lysninger om en aktionærs udnyttelse af aktionærrettigheder
    til en udsteder.
    En formidler er i lovforslagets § 10, nr. 55, defineret som
    en virksomhed, som har tilladelse til at yde eller udføre in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter som nævnt i bilag 1, afsnit
    A, nr. 4, og som leverer tjenesteydelser i relation til opbeva‐
    ring og forvaltning af aktier med stemmeret i selskaber, der
    har aktier optaget til handel på et reguleret marked.
    Det foreslås i § 54, at et fondsmæglerselskab i sit virke
    som formidler hurtigst muligt skal videregive oplysninger
    om aktionærens udøvelse af aktionærrettigheder til udsteder,
    når fondsmæglerselskabet har modtaget oplysningerne fra
    en aktionær.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som formidler, er forpligtet til hurtigst
    muligt videregive oplysninger om aktionærens udøvelse af
    aktionærrettigheder til udsteder, når fondsmæglerselskabet
    har modtaget oplysningerne fra en aktionær.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at aktionæren
    kan give oplysninger til udstederen via en formidler eller
    formidlerne, der er i kæden mellem en aktionær og udstede‐
    ren. Bestemmelsen er afgrænset til videregivelse af oplys‐
    ninger om aktionærens udøvelse af aktionærrettigheder.
    I medfør af artikel 3 b, stk. 6, i aktionærrettighedsdi‐
    rektivet er Kommissionen tillagt beføjelser til at vedtage
    gennemførelsesretsakter, der fastsætter fristerne for overhol‐
    delse af bestemmelserne. Gennemførelsesforordningens ar‐
    tikel 9 omhandler tidsfrister. Gennemførelsesforordningen
    fastlægger dermed, hvad der skal forstås ved hurtigst muligt.
    Til § 55
    Den gældende § 101 g i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1-3 reglerne om en formidlers pligt til at
    lette udnyttelse af aktionærrettigheder.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 3 c, stk. 1, og
    artikel 3 c, stk. 2, 3. afsnit, 1. og 2. pkt., i aktionærrettig‐
    hedsdirektivet, foreslås videreført for fondsmæglerselskaber
    med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der
    er ikke tilsigtet materielle ændringer med de foreslåede be‐
    stemmelser.
    Den foreslåede § 55 fastsætter for fondsmæglerselskaber,
    der virker som formidlere, en forpligtelse til at facilitere
    udnyttelse af aktionærrettigheder.
    En formidler er i lovforslagets § 10, nr. 55, defineret som
    en virksomhed, som har tilladelse til at yde eller udføre in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter som nævnt i bilag 1, afsnit
    A, nr. 4, og som leverer tjenesteydelser i relation til opbeva‐
    ring og forvaltning af aktier med stemmeret i selskaber, der
    har aktier optaget til handel på et reguleret marked.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab i sit virke
    som formidler skal facilitere udøvelsen af aktionærrettighe‐
    der, herunder retten til deltagelse og stemmeafgivelse i for‐
    bindelse med generalforsamlinger, ved at gøre de i nr. 1-2
    oplistede handlinger.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, er virker som formidler, er forpligtet til at faci‐
    litere udøvelsen af aktionærrettigheder, herunder retten til
    deltagelse og stemmeafgivelse i forbindelse med generalfor‐
    samlinger, ved at gøre de i nr. 1-2 oplistede handlinger.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at et fondsmæglerselskab i sit
    virke som formidler skal iværksætte de nødvendige ordnin‐
    ger, så aktionæren eller en tredjepart, som aktionæren har
    udpeget, selv kan udøve rettighederne.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at en fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som formidler, er forpligtet til at
    iværksætte de nødvendige ordninger, så aktionæren eller
    en tredjepart, som aktionæren har udpeget, selv kan udøve
    rettighederne.
    De nødvendige ordninger for udøvelse af rettigheder er
    nærmere fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning
    (EU) 2018/1212 om fastsættelse af minimumskrav vedrø‐
    rende gennemførelsen af bestemmelserne i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets direktiv 2007/36/EF for så vidt angår
    262
    identifikation af aktionærer, videregivelse af oplysninger og
    lettelse af udøvelsen af aktionærrettigheder er udstedt den 3.
    september 2018.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at at et fondsmæglerselskab i
    sit virke som formidler skal tilbyde at udøve aktionærrettig‐
    hederne efter udtrykkelig bemyndigelse og instruks fra en
    aktionær og til fordel for aktionæren.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at aktionærer, der
    ikke selv ønsker at udøve sine aktionærrettigheder, kan ud‐
    pege en formidler hertil efter udtrykkelig bemyndigelse og
    instruks fra aktionærerne og til disses fordel.
    Det foreslås i stk. 2, at et fondsmæglerselskab i sit virke
    som formidler hurtigst muligt skal videregive elektroniske
    bekræftelser om modtagelse af stemmer, registrering af
    stemmer, og at stemmer er medtalt, til en aktionær eller
    til en af aktionæren udpeget tredjepart, hvis fondsmæglersel‐
    skabet modtager bekræftelserne fra en udsteder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskab, der virker som formidler, er forpligtet til at videre‐
    give bekræftelsen på modtagelsen af stemmen til en gene‐
    ralforsamling eller bekræftelsen på, at stemmen er gyldigt
    registreret og medtalt. Bestemmelsen gælder alene ved elek‐
    troniske stemmeafgivelser på generalforsamlinger.
    Udstedernes forpligtelser til at bekræfte stemmeafgivelser
    over for aktionærerne er reguleret i § 104, stk. 4, i selska‐
    bsloven.
    I medfør af artikel 3 c, stk. 3, i aktionærrettighedsdirek‐
    tivet er Kommissionen tillagt beføjelser til at vedtage gen‐
    nemførelsesretsakter, der fastsætter de frister, der skal over‐
    holdes. Gennemførelsesforordningens artikel 9 omhandler
    tidsfrister. Gennemførelsesforordningen fastlægger dermed,
    hvad der skal forstås ved hurtigst muligt.
    Det foreslås i stk. 3, at når der er mere end én formidler
    i en kæde af formidlere skal de elektroniske bekræftelser
    hurtigst muligt videregives imellem formidlerne, medmindre
    bekræftelsen kan sendes direkte til en aktionær eller en tred‐
    jepart, som er udpeget af aktionæren.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som formidler, og som indgår i en
    kæde af formidlere, er forpligtet til at medvirke til, at elek‐
    troniske bekræftelser hurtigst muligt videregives imellem
    formidlerne, medmindre bekræftelsen kan sendes direkte til
    en aktionær eller en tredjepart, som er udpeget af aktionæ‐
    ren.
    I medfør af artikel 3 c, stk. 3, i aktionærrettighedsdirek‐
    tivet er Kommissionen tillagt beføjelser til at vedtage gen‐
    nemførelsesretsakter, der fastsætter de frister, der skal over‐
    holdes. Gennemførelsesforordningens artikel 9 omhandler
    tidsfrister. Gennemførelsesforordningen fastlægger dermed,
    hvad der skal forstås ved hurtigst muligt.
    Til § 56
    Den gældende § 101 h i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1-4 reglerne om de gebyrer, en formidler
    kan opkræve.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 3 d, stk. 1, arti‐
    kel 3 d, stk. 2, i aktionærrettighedsdirektivet, foreslås vide‐
    reført for fondsmæglerselskaber med redaktionelle ændrin‐
    ger og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 56 fastsætter regler om de gebyrer et
    fondsmæglerselskab, der virker som formidler, kan opkræve
    for de tjenesteydelser, det leverer i medfør af §§ 51-55.
    En formidler er i lovforslagets § 10, nr. 55, defineret som
    en virksomhed, som har tilladelse til at yde eller udføre in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter som nævnt i bilag 1, afsnit
    A, nr. 4, og som leverer tjenesteydelser i relation til opbeva‐
    ring og forvaltning af aktier med stemmeret i selskaber, der
    har aktier optaget til handel på et reguleret marked.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab i sit virke
    som formidler særskilt for hver enkelt tjenesteydelse, som
    leveres i henhold til §§ 51-55, skal offentliggøre størrelsen
    på eventuelle gebyrer.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som formidler, er forpligtet til at
    offentliggøre størrelsen på eventuelle gebyrer for tjeneste‐
    ydelser, der leveres i henhold til lovforslagets §§ 51-55. For‐
    pligtelsen gælder særskilt for hver enkelt tjenesteydelser og
    giver udstedere mulighed for at vælge, hvor mange ydelser
    de ønsker at gøre brug af.
    Det foreslås i stk. 2, at gebyrer, som et fondsmæglersel‐
    skab i sit virke som formidler opkræver af en aktionær,
    en udsteder eller en anden formidler, skal være ikke-diskri‐
    minerende og forholdsmæssigt afpassede i forhold til de
    faktiske omkostninger, der er forbundet med leveringen af
    tjenesteydelserne.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som formidler, kun må afkræve geby‐
    rer, der er ikke-diskriminerende og forholdsmæssigt afpasse‐
    de i forhold til de faktiske omkostninger, der er forbundet
    med leveringen af tjenesteydelserne.
    Det foreslås i stk. 3, at et fondsmæglerselskab i sit virke
    som formidler alene kan differentiere mellem eventuelle
    gebyrer, som opkræves i forbindelse med national eller
    grænseoverskridende udøvelse af rettigheder, når gebyrerne
    er behørigt begrundede og afspejler udsving i de faktisk
    afholdte omkostninger i forbindelse med levering af disse
    tjenesteydelser.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmægler‐
    selskab, der virker som formidler, ikke må forskelsbehandle
    for så vidt angår gebyrer, som opkræves i forbindelse med
    national eller grænseoverskridende udøvelse af rettigheder,
    idet dette vil virker afskrækkende på grænseoverskriden‐
    de investeringer og modvirker det indre markeds effektive
    funktion.
    Eventuelle forskelle i de gebyrer, som opkræves i forbin‐
    delse med national eller grænseoverskridende udøvelse af
    aktionærers rettigheder, kan kun tillades, hvis de er behørigt
    begrundede og afspejler udsving i de faktisk afholdte om‐
    kostninger i forbindelse med formidleres levering af disse
    tjenesteydelser. Der kan eksempelvis være forskel i, hvor
    263
    digitaliseret forskellige landes systemer er, hvilket kan be‐
    grunde forskelle i omkostningerne ved ydelse af tjenestey‐
    delserne.
    Det foreslås i stk. 4, at gebyrer opkræves hos den aktio‐
    nær, udsteder eller formidler, der anmoder om en tjenestey‐
    delse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som formidler, er forpligtet til at op‐
    kræve gebyrer hos den aktionær, udsteder eller formidler,
    der anmoder om en tjenesteydelse. Det betyder eksempelvis,
    at fondsmæglerselskabet kan opkræve et gebyr hos en udste‐
    der, hvis udstederen beder fondsmæglerselskabet videregive
    oplysninger i medfør af den foreslåede § 904, stk. 1. Ge‐
    byret vil altså i denne situation ikke kunne opkræves hos
    eksempelvis aktionæren.
    Til § 57
    Den gældende § 101 i i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-4 kravene til, at en rådgivende stedfortræder
    skal redegøre for den adfærdskodeks, som den rådgivende
    stedfortræder anvender.
    Bestemmelserne gennemfører artikel 3 j, stk. 1, 2 og
    3. pkt., i aktionærrettighedsdirektivet, foreslås videreført
    for fondsmæglerselskaber med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 57 stiller krav til, at et fondsmæglersel‐
    skab, der virker som rådgivende stedfortræder, skal redegøre
    for den adfærdskodeks, som fondsmæglerselskabet anvender
    og årligt ajourfører.
    En rådgivende stedfortræder er i lovforslagets § 10, nr. 57,
    defineret som en juridisk person, der på et erhvervsmæssigt
    og kommercielt grundlag analyserer oplysninger fra børsno‐
    terede selskaber, og, hvis det er relevant, andre oplysninger
    om de børsnoterede selskaber med henblik på at give in‐
    vestorer mulighed for at træffe informerede beslutninger i
    forbindelse med stemmeafgivelse i de pågældende selskaber
    ved at tilvejebringe undersøgelser, rådgivning eller anbefa‐
    linger, der vedrører udøvelsen af stemmerettigheder.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab i sit virke
    som rådgivende stedfortræder offentligt skal fremlægge en
    reference til et adfærdskodeks, som fondsmæglerselskabet
    anvender, og aflægge rapport om anvendelse af dette ad‐
    færdskodeks.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som rådgivende stedfortræder offent‐
    ligt er forpligtet til at fremlægge en reference til et adfærds‐
    kodeks, som fondsmæglerselskabet anvender, og aflægge
    rapport om anvendelse af dette adfærdskodeks.
    Adfærdskodekset har til hensigt at give klare oplysninger
    til kunderne om, hvorledes den rådgivende stedfortræder
    udfører sine analyser m.v., og formålet med bestemmelsen et
    at give kunder en mulighed for at vælge en rådgivende sted‐
    fortræder ud fra kvaliteten af udførelsen af den rådgivende
    stedfortræders tjenesteydelser.
    Rådgivende stedfortrædere har under visse betingelser
    mulighed for at fravige dele af adfærdskodekset, jf. det fore‐
    slåede stk. 2, eller helt at undlade at fremlægge og følge et
    adfærdskodeks, jf. det foreslåede stk. 4.
    Det foreslås i stk. 2, at et fondsmæglerselskab, der i sit
    virke som rådgivende stedfortræder anvender et adfærdsko‐
    deks, men afviger fra en eller flere af kodeksets anbefalin‐
    ger, skal angive, hvilke dele af kodekset der fraviges, frem‐
    lægge begrundelserne herfor og oplyse, hvilke alternative
    foranstaltninger der eventuelt er truffet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som rådgivende stedfortræder, kan
    vælge at undlade at følge dele af et adfærdskodeks. Fonds‐
    mæglerselskabet skal i så tilfælde redegøre for, hvorfor den‐
    ne har valgt ikke at følge en adfærdskodeks og ligeledes
    redegøre for, hvad denne gør i stedet for de dele af kodekset,
    der fraviges. Denne redegørelse skal være klar og begrundet,
    så investorer og andre kan få et grundlag for at beslutte,
    om de vil anvende det pågældende fondsmæglerselskab som
    rådgivende stedfortræder.
    Det foreslås i stk. 3, at et fondsmæglerselskab, der i sit
    virke som rådgivende stedfortræder, ikke anvender et ad‐
    færdskodeks, skal fremlægge en klar og begrundet redegø‐
    relse for, hvorfor det er tilfældet.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmægler‐
    selskab, der virker som rådgivende stedfortræder, og som
    vælger ikke at anvende et adfærdskodeks skal oplyse, skal
    redegøre herfor.
    Det foreslås i stk. 4, at de nævnte oplysninger i stk. 1-3
    skal offentliggøres og stilles frit tilgængeligt på hjemmesi‐
    den og ajourføres en gang om året.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som rådgivende stedfortræder, skal
    stille oplysningerne efter stk. 1-3 frit tilgængeligt på dets
    hjemmeside.
    Oplysningerne skal ajourføres en gang om året.
    Med »frit tilgængeligt« forstås, at oplysningerne skal
    fremgå af fondsmæglerselskabets hjemmeside, og at fonds‐
    mæglerselskabet hverken direkte eller indirekte må opkræve
    et vederlag, gebyr eller anden betaling for at stille oplysnin‐
    gerne til rådighed.
    Til § 58
    Den gældende § 101 j i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1-4 regler om en rådgivende stedfortræders
    offentliggørelse af oplysninger om den rådgivende stedfor‐
    træders udøvelse af sin virksomhed.
    Bestemmelserne, som gennemfører dele af artikel 3 j
    i aktionærrettighedsdirektivet, foreslås videreført for fonds‐
    mæglerselskaber med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 58 fastsætter krav om, at et fondsmæg‐
    lerselskab i sit virke som rådgivende stedfortræder skal of‐
    264
    fentliggøre oplysninger om dennes udøvelse af sin virksom‐
    hed.
    En rådgivende stedfortræder er i lovforslagets § 10, nr. 57,
    defineret som en juridisk person, der på et erhvervsmæssigt
    og kommercielt grundlag analyserer oplysninger fra børsno‐
    terede selskaber, og, hvis det er relevant, andre oplysninger
    om de børsnoterede selskaber med henblik på at give in‐
    vestorer mulighed for at træffe informerede beslutninger i
    forbindelse med stemmeafgivelse i de pågældende selskaber
    ved at tilvejebringe undersøgelser, rådgivning eller anbefa‐
    linger, der vedrører udøvelsen af stemmerettigheder.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab i sit virke
    som rådgivende stedfortræder én gang om året skal offent‐
    liggøre de i nr. 1-7 oplistede oplysninger om udarbejdelsen
    af fondsmæglerselskabets undersøgelser, rådgivning og an‐
    befalinger vedrørende stemmeafgivelse i børsnoterede sel‐
    skaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der virker som stedfortrædende rådgiver, er for‐
    pligtet til én gang om året at offentliggøre de i nr. 1-7 op‐
    listede oplysninger om udarbejdelsen af fondsmæglerselska‐
    bets undersøgelser, rådgivning og anbefalinger vedrørende
    stemmeafgivelse i børsnoterede selskaber.
    Formålet med bestemmelsen er at skabe gennemsigtighed
    omkring fondsmæglerselskabets arbejde som rådgivende
    stedfortrædere, så kunder og offentligheden sættes i stand til
    at bedømme kvaliteten og troværdiggeden og dermed også
    værdien af fondsmæglerselskabets tjenesteydelser.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at et fondsmæglerselskab i sit
    virke som rådgivende stedfortræder én gang om året skal of‐
    fentliggøre de væsentligste kendetegn ved de metodologier
    og modeller, der anvendes.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at et fondsmæglerselskab i sit
    virke som rådgivende stedfortræder én gang om året skal
    offentliggøre de vigtigste informationskilder.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at et fondsmæglerselskab i sit
    virke som rådgivende stedfortræder én gang om året skal
    offentliggøre de procedurer, der er indført for at sikre kvali‐
    teten af undersøgelser, rådgivning og anbefalinger vedrøren‐
    de stemmeafgivelse og af kvalifikationerne hos det berørte
    personale.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at et fondsmæglerselskab i sit
    virke som en rådgivende stedfortræder én gang om året skal
    offentliggøre, om og i givet fald hvordan der tages hensyn
    til forholdene på det danske marked samt til juridiske, regu‐
    leringsmæssige og selskabsspecifikke forhold.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at et fondsmæglerselskab i sit
    virke som rådgivende stedfortræder én gang om året skal
    offentliggøre de væsentligste elementer i de afstemningspo‐
    litikker, der anvendes for de enkelte markeder.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 6, at et fondsmæglerselskab i
    sit virke som en rådgivende stedfortræder én gang om året
    skal offentliggøre, om der føres dialog med de selskaber,
    som er genstand for fondsmæglerselskabets undersøgelser,
    rådgivning og anbefalinger vedrørende stemmeafgivelse og
    med selskabets interessenter og i givet fald omfanget og
    karakteren heraf.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 7, at et fondsmæglerselskab i
    sit virke som en rådgivende stedfortræder en gang om året
    skal offentliggøre politik for forebyggelse og håndtering af
    potentielle interessekonflikter.
    Det foreslås i stk. 2, at oplysningerne efter stk. 1 skal of‐
    fentliggøres på fondsmæglerselskabets hjemmeside og skal
    som minimum være frit tilgængelige i tre år efter datoen
    for offentliggørelsen. Oplysningerne behøver ikke at blive
    offentliggjort særskilt, hvis de fremlægges som en del af
    de oplysninger, som er er nævnt i § 101 i lov om finansiel
    virksomhed.
    Med frit tilgængeligt forstås, at oplysningerne skal fremgå
    af fondsmæglerselskabets hjemmeside, og at fondsmægler‐
    selskabet hverken direkte eller indirekte må opkræve et ve‐
    derlag, gebyr eller anden betaling for at stille oplysningerne
    til rådighed.
    Det foreslås i stk. 3, at et fondsmæglerselskab i sit virke
    som en rådgivende stedfortræder skal identificere og hur‐
    tigst muligt give dens kunder meddelelse om faktiske eller
    potentielle interessekonflikter og forretningsmæssige forbin‐
    delser, som kan påvirke udarbejdelsen af fondsmæglersel‐
    skabets undersøgelser, rådgivning eller anbefalinger vedrø‐
    rende stemmeafgivelse, og de foranstaltninger, der er truffet
    for at fjerne, begrænse eller håndtere faktiske eller potentiel‐
    le interessekonflikter.
    Det foreslås i stk. 4, at stk. 1-3 tilsvarende finder anven‐
    delse for fondsmæglerselskaber i disses virke som rådgiven‐
    de stedfortrædere, når fondsmæglerselskabet hverken har
    deres vedtægtsmæssige hjemsted eller deres hovedkontor i
    Den Europæiske Union, men udfører aktiviteter gennem et
    forretningssted, som er beliggende i Den Europæiske Union.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at der ikke
    sker forskelsbehandling mellem levering af nationale eller
    grænseoverskridende tjenesteydelser. Dermed sikres, dels at
    fondsmæglerselskaber i disses virke som rådgivende sted‐
    fortrædere konkurrerer på lige vilkår, dels at deres danske
    kunder kan være sikre på, at kvaliteten af de ydelser, som
    de køber, er den samme, uanset om de vælger en dansk
    rådgivende stedfortræder eller en, som enten har hjemsted i,
    eller som udfører sine aktiviteter i en anden medlemsstat.
    Til § 59
    Den gældende § 61 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 1 reglerne om ansøgning om tilladelse til at erhver‐
    ve og forøge kvalificerede andele i en finansiel virksomhed,
    herunder et fondsmæglerselskab, eller en finansiel holding‐
    virksomhed, herunder en fondsmæglerholdingvirksomhed, I
    medfør af stk. 8 kan Finanstilsynet ved godkendelse af en
    erhvervelse eller forøgelse fastsætte en frist for gennemfø‐
    relsen af denne, og i medfør af stk. 9 kan Finanstilsynet
    fastsætte regler om, hvornår en erhvervelse skal medregnes i
    opgørelsen efter stk. 1.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 11, stk. 1, i
    MiFID II, foreslås videreført for fondsmæglerselskaber og
    265
    fondsmæglerholdingvirksomheder samt erhververe af kvali‐
    ficerede andele med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 59 fastsætter, at erhvervelse af kvalifice‐
    rede andele i et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed kræver Finanstilsynets forhåndsgodken‐
    delse.
    Baggrunden for bestemmelsen er, at ejerkredsen bag et
    fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed kan udøve væsentlig indflydelse på fondsmæglerselska‐
    bets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens drift. Fysiske
    eller juridiske personer, som myndighederne ikke har til‐
    strækkelig tillid til, bør forhindres i at eje et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, da der er
    risiko for, at disse ikke vil medvirke til at sikre en forsvar‐
    lig drift af fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden. Det er i den forbindelse underordnet, om
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den er optaget til handel på et reguleret marked.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at enhver fysisk eller juridisk
    person eller fysiske og juridiske personer, som handler i for‐
    ståelse med hinanden, der påtænker direkte eller indirekte at
    erhverve en kvalificeret andel i et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed på forhånd skal ansøge
    Finanstilsynet om godkendelse af den påtænkte erhvervelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at erhvervelse af
    kvalificerede andele i fondsmæglerselskaber og fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder kræver forhåndsgodkendelse fra Fi‐
    nanstilsynet.
    En kvalificeret andel er i lovforslagets § 10, nr. 27, define‐
    ret som en direkte eller indirekte besiddelse af mindst 10
    pct. af kapitalen eller stemmerettighederne eller en andel,
    som giver mulighed for at udøve en betydelig indflydelse på
    ledelsen af et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed.
    Der kan være tale om en kvalificeret andel, selv om
    grænsen på 10 pct. ikke er overskredet. Det er tilstrække‐
    ligt, at der har kunnet udøves en betydelig indflydelse på
    ledelsen. Hvorvidt dette er tilfældet beror, på en konkret
    vurdering. Afgørende er, om der ved erhvervelsen opnås
    kontrol. Det kan eksempelvis være tilfældet i et fondsmæg‐
    lerselskab med en meget spredt ejerkreds.
    Besiddelsen kan enten ske ved direkte ejerskab, indirek‐
    te ejerskab eller pantsætning. Erhvervelse af mindre end
    10 pct., hvorved der gives mulighed for udøvelse af en
    betydelig indflydelse, vil tillige være omfattet af bestemmel‐
    sen. Sådanne tilfælde kan bl.a. foreligge i situationer, hvor
    aktionærer via aftaler, vedtægtsmæssige rettigheder eller lig‐
    nende kan udøve en betydelig indflydelse på eksempelvis et
    fondsmæglerselskab.
    En indirekte erhvervelse skal på samme måde som en
    direkte erhvervelse godkendes af Finanstilsynet. En indirek‐
    te erhvervelse kan forekomme ved en erhvervelse af en
    andel, der giver en kontrollerende indflydelse i en juridisk
    person, der i forvejen ejer en kvalificeret andel enten direkte
    eller indirekte i målvirksomheden, navnlig et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed. Omfatter
    den indirekte erhvervelse virksomheder i flere medlemssta‐
    ter, skal myndighederne i hver af disse medlemsstater under‐
    rettes. Omfanget af den enkelte underretning (notifikation)
    kan afhænge af den enkelte virksomheds placering i kæden
    af virksomheder. Indgår virksomheder, der ikke er under
    tilsyn i et land inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, i kæden, skal vurderingen være mere detaljeret, end
    hvis alle virksomheder i kæden er under tilsyn i Unionen.
    Ved gentagne erhvervelser eller forøgelser af kvalificerede
    andele inden for kortere tid, kan Finanstilsynet beslutte at
    lægge oplysninger fremkommet ved den tidligere vurdering
    til grund for vurderingen af forøgelsen foretaget i medfør
    af lovforslagets § 60. Det er en forudsætning herfor, at der
    ikke er sket ændringer i den påtænkte erhververs forhold af
    betydning for vurderingen.
    Det er ikke en betingelse, at der erhverves en samlet
    kvalificeret andel, for at der skal ske forudgående godken‐
    delse. En mindre andel, der bringer erhververens samlede
    kapitalandel i et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed over grænsen for kvalificerede andele
    eller en af de øvrige grænser, skal således også godkendes af
    Finanstilsynet.
    Det fastslås i bestemmelsen, at reglerne også finder an‐
    vendelse på fysiske og juridiske personer, der handler i
    forståelse med hinanden. Enhver aftale, udtrykkelig eller
    stiltiende, mundtlig eller skriftlig, om at samarbejde om en
    eventuel erhvervelse, betragtes som at handle i forståelse
    med hinanden. Afgørende er således, om der er truffet be‐
    slutning om at handle samlet. Aktionæroverenskomster m.v.,
    hvoraf det fremgår, at parterne vil udøve deres stemmeret‐
    tigheder samlet, kan indgå som et moment i vurderingen,
    men er ikke afgørende. Vurderingen af, om der er truffet
    beslutning om at handle i forståelse med hinanden, foretages
    på tidspunktet for ansøgningen. I tilfælde, hvor flere fysiske
    eller juridiske personer handler samlet, skal vurderingen af
    den enkelte erhverver, jf. lovforslagets § 60, ske i forhold til
    den samlede erhvervelse.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at det samme gælder ved
    forøgelse af den kvalificerede andel, der medfører, at denne
    efter erhvervelsen vil udgøre eller overstige en grænse på
    henholdsvis 20 pct., 33 pct. eller 50 pct. af selskabskapitalen
    eller stemmerettighederne, eller medfører, at fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden bliver en
    dattervirksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at også forøgel‐
    ser af kvalificerede andele i fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, der indebærer, at den erhver‐
    vede kvalificerede andel overstiger de i bestemmelsen
    nævnte grænser, eller medfører, at fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden bliver en dattervirk‐
    somhed, kræver Finanstilsynets forhåndsgodkendelse.
    En dattervirksomhed er i lovforslagets § 10, nr. 13, defi‐
    266
    neret som en virksomhed, som er underlagt bestemmende
    indflydelse af en modervirksomhed.
    Med den foreslåede bestemmelse vil Finanstilsynet skulle
    forhåndsgodkende en erhvervelse i tre tilfælde. Finanstilsy‐
    net skal godkende en initial erhvervelse af en kvalificeret
    andel. Finanstilsynet skal ligeledes godkende en forøgelse
    af en andel, og hvis forøgelsen medfører, at andelen vil
    udgøre eller overstige en grænse på henholdsvis 20 pct.,
    33 pct. eller 50 pct. af selskabskapitalen eller stemmerettig‐
    hederne. Finanstilsynet skal i sidste tilfælde godkende forø‐
    gelse af en andel, hvis forøgelsen medfører, at fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden bliver en
    dattervirksomhed og fastsætte en frist for gennemførelsen af
    denne. Finanstilsynet kan forlænge en sådan frist.
    Overtrædelse af lovforslagets § 59, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 59, stk. 1, er en fysisk eller juridisk person eller fysiske
    og juridiske personer, som handler i forståelse med hinan‐
    den. Det betyder, at hvis en fysisk eller juridisk person
    eller fysiske og juridiske personer, som handler i forståel‐
    se med hinanden, uden Finanstilsynets forudgående tilladel‐
    se, direkte eller indirekte erhverver en kvalificeret andel
    i et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed eller uden Finanstilsynets forudgående tilladelse,
    forøger sin kvalificerede andel, der medfører, at denne vil
    udgøre eller overstige en grænse på henholdsvis 20 pct.,
    33 pct. eller 50 pct. af selskabskapitalen eller stemmeret‐
    tighederne, eller medfører, at fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden bliver en dattervirksom‐
    hed, kan den eller de pågældende straffes med bøde eller
    fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr.
    1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynet ved godken‐
    delse af en erhvervelse eller forøgelse kan fastsætte en frist
    for gennemførelsen af denne.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at Finanstilsynet kan forlænge
    fristen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den påtænkte
    erhverver får en frist, inden for hvilken vedkommende skal
    erhverve den påtænkte andel. Overskrides denne periode,
    kan Finanstilsynet enten forlænge fristen på anmodning eller
    kræve, at der fremsendes en ny ansøgning og dermed en ny
    vurdering af Finanstilsynet. Finanstilsynet kan ikke herudo‐
    ver fastsætte betingelser for erhvervelsen.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet fastsætter regler om,
    hvornår en erhvervelse skal medregnes i opgørelsen efter
    stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en bemyndigelse
    for Finanstilsynet til at fastsætte regler om, hvornår en er‐
    hvervelse skal medregnes i opgørelsen af ejerandelen efter
    stk. 1.
    Bemyndigelsesbestemmelsen er bl.a. udnyttet til at udste‐
    de bekendtgørelse nr. 277 af 3. april 2009 om opgørelse
    af kvalificerede andele. samt Finanstilsynet her derudover
    udstedt en vejledning, jf. vejledning nr. 81 af 20. september
    2010 om godkendelse af erhvervelse eller forøgelse af kvali‐
    ficerede andele.
    Bekendtgørelse om opgørelse af kvalificerede andele fast‐
    lægger bl.a., hvornår en fysisk og juridisk person antages at
    have en sådan rådighed over stemmerettighederne tilknyttet
    kapitalandele, uden at eje kapitalandelene, at de skal med‐
    regnes ved opgørelsen. Endvidere indeholder bekendtgørel‐
    sen er række undtagelse, der indebærer, at for eksempelvis
    aktier, der erhverves med henblik på clearing og afvikling
    inden for en kort tidsperiode, ikke skal medregnes opgørel‐
    sen. Endelig indeholder bekendtgørelsen regler om sammen‐
    lægning af stemmerettigheder mellem en modervirksomhed
    og et fondsmæglerselskab.
    Til § 60
    Den gældende § 61 a i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-3, at Finanstilsynet i forbindelse med sin
    vurdering af en påtænkt erhvervelse af en kvalificeret andel
    i bl.a. en finansiel virksomhed, herunder et fondsmægler‐
    selskab eller en finansiel holdingvirksomhed, herunder en
    fondsmæglerholdingvirksomhed, skal sikre hensynet til en
    fornuftig og forsvarlig forvaltning af den virksomhed, hvori
    erhvervelsen påtænkes, og at vurderingen skal foretages i
    henhold til nærmere fastsatte kriterier.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 14, stk. 1-4,
    i MiFID II, foreslås videreført for fondsmæglerselskaber
    og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 60 fastsætter, at Finanstilsynet ved vur‐
    deringen af en påtænkt erhvervelse af en kvalificeret andel
    i et fondsmæglerselskab eller fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed skal sikre hensynet til en fornuftig og forsvarlig for‐
    valtning af fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden, samt at vurderingen skal foretages i henhold
    til nærmere fastsatte kriterier.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet i forbindelse
    med sin vurdering af en ansøgning modtaget efter § 59, stk.
    1, skal sikre hensynet til en fornuftig og forsvarlig forvalt‐
    ning af det fondsmæglerselskab eller den fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed, hvori erhvervelsen påtænkes.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal vurdere, om erhvervelsen vil hindre en fornuftig og
    forsvarlig forvaltning af fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden.
    I MiFID II anvendes udtrykket »sund og forsigtig«, mens
    udtrykket »fornuftig og forsvarlig« anvendes i de gældende
    danske regler, der er gennemført forud for implementeringen
    af MiFID II. Baggrunden for den oprindelige bestemmelse
    er en redegørelse om ”Indgrebsmulighederne for betyden‐
    de kapitalejere i finansielle virksomheder”, som professor,
    dr.jur. Erik Werlauff, på foranledning af Finanstilsynet har
    udarbejdet. Redegørelsen er optrykt i beretning om Finans‐
    tilsynets virksomhed i 1998. Ordlyden i de gældende danske
    267
    regler foreslås videreført, idet denne fortsat vurderes at være
    i overensstemmelse med intentionerne i MiFID II.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at vurderingen endvidere skal
    ske under hensyntagen til den påtænkte erhververs sandsyn‐
    lige indflydelse på fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden, den påtænkte erhververs egnethed
    og den påtænkte erhvervelses finansielle soliditet i forhold
    til de i nr. 1-5 oplistede kriterier.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    ved vurderingen også skal inddrage erhververs sandsynlige
    indflydelse på fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden, den påtænkte erhververs egnethed og
    den påtænkte erhvervelses finansielle soliditet i forhold til
    oplistede kriterier.
    Vurderingen skal foretages under hensyntagen til den på‐
    tænkte erhververs sandsynlige indflydelse på fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden. Det vil
    sige, at hvis den påtænkte erhverver ved erhvervelsen af
    den kvalificerede andel, eller ved forøgelsen til en af de
    højere tærskler på henholdsvis 20 pct., 33 pct. eller 50
    pct. af selskabskapitalen eller stemmerettighederne, vil få
    en kontrollerende indflydelse på et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed, skal vurderingen foreta‐
    ges under hensyntagen hertil. Herudover skal vurderingen
    af de enkelte kriterier også ses i forhold til den påtænkte
    erhvervelses finansielle soliditet.
    I vurderingen kan indgå, om den påtænkte erhverver i
    forbindelse med ejerskab eller deltagelse i ledelsen af andre
    virksomheder har vist sig uegnet til at drive virksomhed,
    herunder eksempelvis på en økonomisk forsvarlig måde. Det
    kan således indgå i vurderingen, om den pågældende er
    dømt for økonomisk kriminalitet i relation til drift af virk‐
    somhed.
    Det foreslås, at der bl.a. skal inddrages fem kriterier, men
    det beror på en konkret vurdering, om betingelserne er op‐
    fyldt.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at den påtænkte erhververs
    omdømme skal inddrages ved vurderingen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en vurdering af,
    om der hersker tvivl om den påtænkte erhververs integritet
    og faglige kompetence, og om denne tvivl er velbegrun‐
    det. En sådan tvivl kan eksempelvis opstå som følge af
    tidligere erhvervsmæssig adfærd. Vurderingen af omdøm‐
    met er særlig relevant, hvis den påtænkte erhverver er en
    virksomhed, der ikke er reguleret af en tilsynsmyndighed,
    mens vurderingen er mindre indgående, hvis erhververen er
    meddelt tilladelse og underlagt tilsyn inden for Den Europæ‐
    iske Union eller et land, som Unionen har indgået aftale
    med. En eventuel tiltale eller verserende retssag mod den
    påtænkte erhverver kan indgå som et moment i vurderingen
    af den påtænkte erhververs omdømme, men er ikke i sig
    selv nødvendigvis nok til at begrunde et afslag på ansøgnin‐
    gen. Vurderingen vil i høj grad svare til den vurdering, som
    foretages, når det undersøges, om et bestyrelsesmedlem eller
    en direktør i et fondsmæglerselskab eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed opfylder kravene til egnet- og hæderlighed
    i medfør af lovforslagets § 75.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at omdømmet og erfaringen
    hos den eller de personer, der efter erhvervelsen vil lede
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den, skal inddrages i vurderingen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en vurdering af,
    om der er hersker tvivl om omdømmet og erfaringen
    hos den eller de personer, der efter erhvervelsen vil lede
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den, og om denne tvivl er velbegrundet.
    Kriteriet er relevant, når den påtænkte erhvervelse er af
    en størrelse, hvor erhververen vil opnå kontrollerende ind‐
    flydelse og kan udskifte ledelsen, og hvor erhververen rent
    faktisk har intention om at gøre dette. Det er et krav efter
    lovforslagets § 75, at direktører og bestyrelsesmedlemmer
    skal vurderes egnede og hæderlige for at varetage henholds‐
    vis stillingen som direktionsmedlem og hvervet som besty‐
    relsesmedlem. Med det pågældende kriterium vil Finanstil‐
    synet foretage en vurdering af, om den foreslåede ledelse
    opfylder betingelserne om egnet- og hæderlighed. Hvis det‐
    te ikke er tilfældet, kan Finanstilsynet afslå ansøgningen
    om godkendelse af den påtænkte erhvervelse. Kriteriet in‐
    debærer, at hvis den påtænkte erhverver har intentioner
    om at ændre ledelsen efter erhvervelsen, skal ansøgningen
    indeholde materiale til at foretage en egnetheds- og hæder‐
    lighedsvurdering af de påtænkte ledelsesmedlemmer. Det
    betyder, at en eventuel fremtidig ledelse af virksomheden
    skal leve op til kravene i lovforslagets § 75 allerede på
    tidspunktet for godkendelse af erhvervelsen.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at der er sund og
    fornuftig ledelse af virksomheden efter en overtagelse.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at den påtænkte erhververs øko‐
    nomiske forhold inddrages i vurderingen, navnlig i forhold
    til arten af de forretninger, der drives eller påtænkes drevet i
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den, hvori erhvervelsen påtænkes.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en vurdering af,
    den påtænkte erhververs økonomiske forhold, navnligt i ly‐
    set af den type forretninger, der forfølges eller påtænkes dre‐
    vet i fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirk‐
    somheden, hvori erhvervelsen påtænkes. Vurderingen om‐
    fatter, om den påtænkte erhverver er økonomisk solid nok
    til at kunne erhverve den påtænkte andel uden at true fonds‐
    mæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens
    fortsatte eksistens ved erhvervelsen eller inden for en over‐
    skuelig fremtid.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at det skal vurderes, om
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den fortsat kan overholde tilsynskravene i lovgivningen,
    navnlig om den koncern, som fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden eventuelt kommer til at
    indgå i, har en struktur, der gør det muligt at gennemføre
    et effektivt tilsyn og en effektiv udveksling af oplysninger
    mellem de kompetente myndigheder samt at fastslå, hvordan
    ansvaret skal fordeles mellem de kompetente myndigheder.
    268
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en vurdering af,
    om den påtænkte erhvervelse ændrer på fondsmæglerselska‐
    bets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens muligheder
    for fortsat at overholde tilsynskravene i lovgivningen. Dette
    er særligt relevant, hvor den påtænkte erhverver er under til‐
    syn i et land uden for Den Europæiske Union, som Unionen
    ikke har indgået aftale med på det finansielle område. I det
    tilfælde skal der lægges vægt på, om der fortsat kan føres
    et effektivt tilsyn både med den del af koncernen, der er
    beliggende uden for Den Europæiske Union. I kravet om, at
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den fortsat skal kunne overholde tilsynskravene, ligger også,
    at fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksom‐
    heden fortsat kan overholde de krav til kapitalgrundlaget,
    der stilles til et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed, uanset den påtænkte erhververs formål
    med erhvervelsen.
    Hvor det foreslåede nr. 3 således hovedsageligt går på
    erhververens forhold og økonomiske evne til at erhverve an‐
    delen, går nr. 4 på fondsmæglerselskabets eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhedens forhold og evne til fortsat at over‐
    holde tilsynskravene.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at det i vurderingen skal indgå,
    om der i forbindelse med den påtænkte erhvervelse er grund
    til at formode, at der vil ske hvidvask af penge eller finan‐
    siering af terrorisme, jf. §§ 3 og 4 i hvidvaskloven.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en vurdering af,
    om der i forbindelse med den påtænkte erhvervelse er grund
    til at formode, at hvidvask af penge eller finansiering af
    terrorisme vil finde sted, eller risikoen herfor øges. Er den
    påtænkte erhverver tidligere dømt for, eller verserer der sag‐
    er om sådanne forhold, vil dette ofte også kunne henføres
    under nr. 1 om den påtænkte erhververs omdømme. Den
    foreslåede bestemmelse i nr. 5 er en opsamlingsbestemmel‐
    se, som omfatter de tilfælde, hvor der, uanset at den påtænk‐
    te erhverver ikke er dømt for eller har verserende sager
    om sådanne forhold, alligevel er en grund til at formode at
    erhvervelsen kan indebære sådanne aktiviteter.
    Den vurdering, som Finanstilsynet foretager af en påtænkt
    erhvervelse, skal inddrage alle de nævnte kriterier og bl.a.
    de i nr. 1-5 oplistede. Det beror på en konkret vurdering, om
    betingelserne er opfyldt.
    Finanstilsynet skal have fyldestgørende grundlag for at
    foretage den samlede vurdering af, om kriterierne i det fore‐
    slåede stk. 1, nr. 1-5 er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan afslå en ansøg‐
    ning om godkendelse af en påtænkt erhvervelse, hvis der
    er rimelig grund til at antage, at den påtænkte erhverver
    vil modvirke en fornuftig og forsvarlig forvaltning af fonds‐
    mæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden på
    baggrund af kriterierne nævnt i stk. 1, eller at de oplysnin‐
    ger, som den påtænkte erhverver har afgivet, ikke er fyldest‐
    gørende efter Finanstilsynets vurdering.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan give afslag på en ansøgning, når der på baggrund af
    kriterierne i det foreslåede stk. 1 er rimelig grund til at
    antage, at den påtænkte erhverver vil modvirke en forsvarlig
    og fornuftig forvaltning af virksomheden. Derudover kan
    Finanstilsynet afslå ansøgningen, hvis de afgivne oplysnin‐
    ger ikke er fyldestgørende, og erhververen efter anmodning
    herom ikke indsender de manglende oplysninger.
    Finanstilsynet kan således efter bestemmelsen kun god‐
    kende en erhvervelse eller forøgelse af en kvalificeret andel,
    hvis den pågældende erhverver af den kvalificerede andel
    ikke kan forventes at modvirke en forsvarlig og fornuftig
    forvaltning af fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden.
    Bestemmelsen kan eksempelvis benyttes til at afvise er‐
    hververe, som har medvirket til en uforsvarlig og ufornuf‐
    tig forvaltning af andre finansielle virksomheder. Se om
    baggrunden for bestemmelsen ”Indgrebsmulighederne for
    betydende kapitalejere i finansielle virksomheder” af Erik
    Werlauff, der på foranledning af Finanstilsynet udarbejde‐
    de redegørelsen. Redegørelsen er optrykt i beretning om
    Finanstilsynets virksomhed i 1998.
    Finanstilsynet har til brug for vurderingen af de enkel‐
    te kriterier behov for en række dokumenter og oplysnin‐
    ger. Omfanget af de nødvendige oplysninger skal stå i ri‐
    meligt forhold til og være afpasset efter karakteren af den
    påtænkte erhverver og den påtænkte erhvervelse. Finanstil‐
    synet må ikke forlange oplysninger, som ikke er relevante
    for den tilsynsmæssige vurdering. Finanstilsynet har udar‐
    bejdet en vejledning om godkendelse af erhvervelse eller
    forøgelse af kvalificerede andele. Vejledningen henviser til
    et ansøgningsskema på Finanstilsynets hjemmeside, hvoraf
    det fremgår, hvilke oplysninger der er nødvendige, og hvilke
    yderligere dokumenter der skal medsendes.
    Det foreslås i stk. 3, at hensynet til markedets økonomiske
    behov ikke må indgå i Finanstilsynets vurdering efter stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    ikke må vurdere en påtænkt erhvervelse af en kvalificeret
    andel i et fondsmæglerselskab eller fondsmæglerholding‐
    virksomhed ud fra markedets økonomiske behov. Der kan
    således ikke i vurderingen inddrages overordnede økonomi‐
    ske betragtninger og betragtninger om, hvad der er bedst for
    markedet.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at Finanstilsynet
    ikke afskærer en erhverver, der opfylder kriterierne for at
    kunne opnå godkendelse som ejer af en kvalificeret andel,
    i at erhverve en kvalificeret andel på baggrund af forhold,
    som er erhververen uvedkommende.
    Til § 61
    Den gældende § 61 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 2-5 reglerne om Finanstilsynets frister og indhen‐
    telse af oplysninger m.v. for vurdering af erhvervelser af
    kvalificerede andele i bl.a. en finansiel virksomhed, herun‐
    der et fondsmæglerselskab.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 12, stk. 1-3, i
    MiFID II, foreslås videreført med redaktionelle ændringer
    og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    269
    Den foreslåede § 61 fastsætter kravene til Finanstilsynets
    frister og indhentelse af oplysninger m.v. for vurdering af
    erhvervelse af kvalificerede andele i fondsmæglerselskaber
    og fondsmæglerholdingvirksomheder.
    Formålet med bestemmelsen er at skabe gennemsigtighed
    og klarhed om Finanstilsynets sagsbehandling af ansøgnin‐
    ger om godkendelse af påtænkte erhvervelser af kvalificere‐
    de andele i fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet skriftligt be‐
    kræfter modtagelsen af en ansøgning senest to arbejdsdage
    efter modtagelsen, jf. § 59, stk. 1.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at tilsvarende gælder ved
    modtagelse af oplysninger efter stk. 3.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    vil skulle bekræfte modtagelsen af ansøgningen over for
    den påtænkte erhverver. På samme måde vil Finanstilsynet
    skulle bekræfte modtagelsen af eventuelle supplerende op‐
    lysninger, som Finanstilsynet har anmodet om efter det fore‐
    slåede stk. 3. Bekræftelsen vil skulle ske skriftligt og senest
    efter to arbejdsdage regnet fra modtagelsen af henholdsvis
    ansøgningen og eventuelle supplerende oplysninger, som Fi‐
    nanstilsynet har anmodet om efter stk. 3.
    Finanstilsynets bekræftelse er alene en bekræftelse af, at
    Finanstilsynet har modtaget de pågældende dokumenter, og
    dermed ikke en bekræftelse af disses fuldstændighed. Fi‐
    nanstilsynet vil således anføre i bekræftelsen, hvis der
    mangler dokumenter, som burde have været medsendt. Selv‐
    om det bekræftes, at alle dokumenter er indsendt, kan disse
    godt være ufuldstændige, eller der kan være behov for ud‐
    dybning i øvrigt.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynet fra tids‐
    punktet for den skriftlige bekræftelse af modtagelsen af
    ansøgningen og modtagelsen af alle de dokumenter, som
    kræves vedlagt ansøgningen, har en vurderingsperiode på 60
    arbejdsdage til at foretage vurderingen efter § 60, der fast‐
    sætter de kriterier, Finanstilsynet skal foretage vurderingen
    på baggrund af.
    I lovforslagets § 60 er der fastsat regler om, at Finans‐
    tilsynet ved vurderingen af en på tænkt erhvervelse af en
    kvalificeret andel i et fondsmæglerselskab eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed skal sikre hensynet til en fornuftig og
    forsvarlig forvaltning af fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden, samt at vurderingen skal fore‐
    tages i henhold til nærmere fastsatte kriterier.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    har 60 dage til at vurdere ansøgningen. Vurderingsperioden
    begynder på tidspunktet for den skriftlige bekræftelse af den
    fuldstændige modtagelse af ansøgningen, herunder modta‐
    gelsen af alle de dokumenter, som kræves vedlagt ansøgnin‐
    gen.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at Finanstilsynet samtidig med
    bekræftelsen af modtagelsen af ansøgningen underretter den
    påtænkte erhverver om den dato, hvor vurderingsperioden
    udløber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynets
    bekræftelse skal indeholde en orientering om den dato,
    hvor Finanstilsynets vurderingsperiode udløber. Er ansøg‐
    ningen ufuldstændig på grund af manglende dokumenter, og
    den påtænkte erhverver derfor anmodes om at fremsende
    de nævnte dokumenter, begynder fristen først at løbe fra
    modtagelsen af dokumenterne, som fuldstændiggør ansøg‐
    ningen. Det vil derfor i sådanne tilfælde ikke være muligt at
    oplyse fristens udløbsdato ved bekræftelsen af modtagelsen
    af ansøgningen.
    Finanstilsynet har udarbejdet en vejledning om godken‐
    delse af erhvervelse eller forøgelse af kvalificerede andele
    (vejledning nr. 81 af 20. september 2010). Vejledningen
    henviser til et ansøgningsskema på Finanstilsynets hjem‐
    meside, hvoraf det fremgår, hvilke oplysninger der er nød‐
    vendige, og hvilke yderligere dokumenter der skal medsen‐
    des. Vejledning vil tilsvarende kunne følges for godkendelse
    af erhvervelse eller forøgelse af kvalificerede andele efter
    den foreslåede § 59.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at Finanstilsynet indtil den 50.
    arbejdsdag i vurderingsperioden kan anmode om yderligere
    oplysninger, der er nødvendige for vurderingen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    har op til 50 arbejdsdage til at fremsætte anmodning om
    fremsendelse af yderligere oplysninger til brug for Finanstil‐
    synets vurdering.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at anmodningen skal ske
    skriftligt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal fremsætte anmodning om fremsendelse af yderligere
    oplysninger til brug for Finanstilsynets vurdering skriftligt.
    Det foreslås i stk. 3, 3. pkt., at første gang, en sådan
    anmodning fremsættes, afbrydes vurderingsperioden i perio‐
    den mellem tidspunktet for anmodningen og modtagelsen af
    svar herpå.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at vurderingspe‐
    rioden afbrydes ved fremsættelse af anmodning om frem‐
    sendelse af yderligere oplysninger til brug for Finanstilsy‐
    nets vurdering, indtil Finanstilsynet modtager de anmodede
    oplysninger, jf. dog stk. 3, 4. pkt.
    Det foreslås i stk. 3, 4. pkt., at afbrydelsen dog ikke kan
    overstige 20 arbejdsdage, jf. dog stk. 4
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at vurderingspe‐
    rioden maksimalt kan afbrydes i 20 arbejdsdage ved Finans‐
    tilsynets fremsættelse af anmodning om yderligere oplysnin‐
    ger til brug for Finanstilsynets vurdering. Muligheden for
    at afbryde vurderingsperioden gælder kun første gang, der
    anmodes om supplerende oplysninger. Viser det sig nødven‐
    digt flere gange at anmode om supplerende oplysninger,
    afbrydes vurderingsperioden ikke ved de efterfølgende an‐
    modninger.
    Modtager Finanstilsynet ikke de supplerende oplysninger,
    træffes afgørelsen på det foreliggende grundlag. Afhængig
    af de manglende oplysningers karakter vil dette oftest bety‐
    de et afslag med den årsag, at oplysningerne er manglende.
    270
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet kan forlænge afbry‐
    delsen af vurderingsperioden med op til 10 arbejdsdage i de
    tilfælde, som er oplistet i nr.1-2.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet i
    særlige oplistede tilfælde har mulighed for at for forlænge
    vurderingsperioden op til 10 arbejdsdage.
    Det foreslås i stk. 4, nr. 1, at Finanstilsynet kan forlænge
    afbrydelsen af vurderingsperioden efter stk. 3, 3. pkt., med
    op til 10 arbejdsdage, hvis den påtænkte erhverver er en
    fysisk eller juridisk person, der er placeret eller er omfattet
    af lovgivning i et land uden for Den Europæiske Union,
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle
    område.
    Det foreslås i stk. 4, nr. 2, at Finanstilsynet kan forlænge
    afbrydelsen af vurderingsperioden efter stk. 3, 3. pkt., med
    op til 10 arbejdsdage, hvis den påtænkte erhverver er en
    fysisk eller juridisk person, som ikke er meddelt tilladelse til
    at udøve virksomhed omfattet af § 13, §§ 7-11 i lov om fi‐
    nansiel virksomhed eller § 3, nr. 2, i lov om kapitalmarkeder
    i Danmark, et andet land inden for den Europæiske Union
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område.
    Juridiske personer omfattet af nr. 2 er fondsmæglerselska‐
    ber, jf. lovforslagets § 13, pengeinstitutter, jf. § 7 i lov om
    finansiel virksomhed, realkreditinstitutter, jf. § 8 i lov om
    finansiel virksomhed, investeringsforvaltningsselskaber, jf.
    § 10 i lov om finansiel virksomhed, forsikringsselskaber,
    (skades-, livs- og captivegenforsikringsselskaber), jf. § 11 i
    lov om forsikringsvirksomhed samt regulerede markeder, jf.
    § 3, nr. 2, i lov om kapitalmarkeder. Opremsningen omfatter
    både selskaber med tilladelse i Danmark og virksomheder
    med tilsvarende tilladelse i et andet land inden for Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område.
    Til § 62
    Den gældende § 61 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 6-8 reglerne for Finanstilsynets afslag på en
    påtænkt erhvervelse af en kvalificeret andel i en finansiel
    virksomhed eller finansiel holdingvirksomhed.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 12, stk. 4-6, i
    MiFID II, foreslås videreført med redaktionelle ændringer
    og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 62 indeholder krav til Finanstilsynets
    afslag på en ansøgning om erhvervelse af en kvalificeret
    andel i et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholding‐
    virksomhed.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at hvis Finanstilsynet afslår
    en ansøgning om godkendelse af en påtænkt erhvervelse i
    medfør af § 59, stk. 1, skal dette skriftligt begrundes og
    meddeles den påtænkte erhverver straks efter beslutningen
    herom.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    skal meddele et afslag skriftligt og begrunde afslaget.
    Bestemmelsen finder også anvendelse på ansøgning om
    en påtænkt forøgelse af en andel, der overstiger en af græn‐
    serne fastsat i lovforslagets § 59, stk. 1, hvorefter Finanstil‐
    synet tillige skal godkende påtænkte erhvervelser, der inde‐
    bærer, at den kvalificerede andel overstiger grænserne nævnt
    i bestemmelsen.
    Med »straks« skal forstås som uden ugrundet ophold.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at meddelelsen skal ske inden
    for vurderingsperioden fastsat efter § 61, stk. 2.
    Efter de almindelige forvaltningsretlige principper skal
    en part straks orienteres om afgørelsen rettet mod
    vedkommende. Den foreslåede bestemmelse indebærer des‐
    uden, at meddelelsen også skal ske inden for den samlede
    vurderingsperiode. Afgørelsen anses for truffet, når Finans‐
    tilsynet har taget endeligt stilling til spørgsmålet. Er sagen af
    en karakter, der gør, at den skal forelægges Finanstilsynets
    bestyrelse, er der først truffet endelig beslutning, når besty‐
    relsen har truffet afgørelse.
    Med »straks« skal forstås som uden ugrundet ophold.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at den påtænkte erhverver kan
    anmode Finanstilsynet om at offentliggøre begrundelsen for
    afslaget.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at anmoder den
    påtænkte erhverver Finanstilsynet om at offentliggøre be‐
    grundelsen for et afslag på erhvervelse af en kvalificeret
    andel, er Finanstilsynet forpligtet til at imødekomme offent‐
    liggørelsen af begrundelsen, dog inden for rammerne af lov‐
    givningen i øvrigt. Det betyder, at Finanstilsynet ikke med
    en sådan anmodning kan offentliggøre fortrolige oplysnin‐
    ger om fondsmæglerselskabet, fondsmæglerholdingvirksom‐
    heden eller fysiske personer, ligesom oplysninger modtaget
    fra tilsynsmyndigheder i andre lande kun kan offentliggøres
    med samtykke fra de pågældende myndigheder.
    Er der tale om en afgørelse, der er truffet af Finanstilsy‐
    nets bestyrelse, hvor den påtænkte erhverver er en juridisk
    person, skal der ske offentliggørelse af afgørelsen efter reg‐
    lerne i lovforslagets § 277.
    Det foreslås i stk. 2, at giver Finanstilsynet ikke i løbet
    af vurderingsperioden fastsat efter § 61, stk. 2, skriftligt
    afslag på ansøgningen om den påtænkte erhvervelse, anses
    erhvervelsen for at være godkendt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en erhvervelse
    af en kvalificeret andel i et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed kan anses for at være god‐
    kendt, hvis Finanstilsynet ikke i løbet af vurderingsperioden
    har givet afslag herpå.
    Formålet med bestemmelsen er at give den påtænkte er‐
    hverver en sikkerhed for, at Finanstilsynets afgørelse i en
    sag ikke tager længere tid end den fastsatte vurderingsperio‐
    de.
    Vurderingsperioden begynder først ved afsendelse af be‐
    kræftelsen efter lovforslagets § 61, stk. 1, og når samtlige
    nødvendige dokumenter er modtaget. Har ansøgeren ikke
    modtaget en bekræftelse fra Finanstilsynet, om at ansøgnin‐
    271
    gen er endelig, kan ansøgeren derfor ikke anse erhvervelsen
    som godkendt.
    Til § 63
    Den gældende § 61 b i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger en forpligtelse for ejere af en kvalificeret andel i en
    finansiel virksomhed, herunder et fondsmæglerselskab eller
    i en finansiel holdingvirksomhed, herunder en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed, til at underrette Finanstilsynet skriftligt
    om påtænkte afhændelser af kvalificerede andele.
    Bestemmelsen, som gennemfører artikel 11, stk. 1, 2. af‐
    snit, i MiFID II, foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder samt ejere af kva‐
    lificerede andele med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 63 fastsætter krav om, at en ejer
    af en kvalificeret andel i et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed skal underrette Finanstilsy‐
    net skriftligt, hvis vedkommende påtænker at afhænde ande‐
    len eller reducere denne til under grænserne nævnt i bestem‐
    melsen.
    Det foreslås i § 63, at enhver fysisk eller juridisk person
    eller fysiske og juridiske personer, som handler i forståel‐
    se med hinanden, der påtænker direkte eller indirekte at
    afhænde en kvalificeret andel eller formindske en kvalifice‐
    ret andel i et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed således, at afhændelsen eller formindskel‐
    sen bevirker, at grænsen på henholdsvis 20 pct., 33 pct.
    eller 50 pct. af selskabskapitalen eller stemmerettighederne
    ikke længere er nået, eller bevirker, at fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden ophører med at væ‐
    re vedkommendes dattervirksomhed, skal forinden skriftligt
    underrette Finanstilsynet herom med angivelse af størrelsen
    af den påtænkte fremtidige kapitalandel.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der skal ske
    forudgående underretning om påtænkte afhændelser eller
    formindskelser af kvalificerede andele i et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed. Tillige skal
    der ske underretning om afhændelser eller formindskelser,
    der bevirker, at de i bestemmelsen nævnte grænser ikke
    længere er nået. Det er ikke et krav, at Finanstilsynet god‐
    kender afhændelsen. Den foreslåede bestemmelse giver Fi‐
    nanstilsynet mulighed for til enhver tid at have overblik over
    ejere af kvalificerede andele og dermed dem, der kan udøve
    indflydelse på fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden.
    Enhver aftale, udtrykkelig eller stiltiende, mundtlig eller
    skriftlig, om at samarbejde om en eventuel afhændelse, be‐
    tragtes som at handle i forståelse med hinanden. Afgørende
    er, om der er truffet beslutning om at handle samlet. Vur‐
    deringen af, om der er truffet beslutning om at handle i
    forståelse med hinanden, foretages på tidspunktet for under‐
    retningen af Finanstilsynet.
    En kvalificeret andel er i lovforslagets § 10, nr. 27, define‐
    ret som en direkte eller indirekte besiddelse af mindst 10
    pct. af kapitalen eller stemmerettighederne eller en andel,
    som giver mulighed for at udøve en betydelig indflydelse på
    ledelsen af et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed.
    Der kan være tale om en kvalificeret andel, selv om
    grænsen på 10 pct. ikke er overskredet. Det er tilstrække‐
    ligt, at der har kunnet udøves en betydelig indflydelse på
    ledelsen. Hvorvidt dette er tilfældet beror, på en konkret
    vurdering. Afgørende er, om der ved erhvervelsen opnås
    kontrol. Det kan eksempelvis være tilfældet i et fondsmæg‐
    lerselskab med en meget spredt ejerkreds.
    Overtrædelse af lovforslagets § 63 kan straffes med bøde
    eller fængsel op til fire måneder, medmindre højere straf er
    forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 63 er en fysisk eller juridisk person eller fysiske
    og juridiske personer, som handler i forståelse med hinan‐
    den. Det betyder, at hvis en fysisk eller juridisk person eller
    fysiske og juridiske personer, som handler i forståelse med
    hinanden, der direkte eller indirekte afhænder en kvalificeret
    andel eller formindsker en kvalificeret andel i et fondsmæg‐
    lerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, således
    at afhændelsen bevirker, at grænsen på henholdsvis 20 pct.,
    33 pct. eller 50 pct. af selskabskapitalen eller stemmerettig‐
    hederne ikke længere er nået, eller bevirker, at fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden ophører
    med at være vedkommende juridiske persons dattervirksom‐
    hed, ikke forinden skriftligt underretter Finanstilsynet herom
    med angivelse af størrelsen af den påtænkte fremtidige ka‐
    pitalandel, kan den eller de pågældende straffes med bøde
    eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk.
    2, nr. 1.
    Til § 64
    Den gældende § 61 c i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2 betingelser for en finansiel virksomhed,
    herunder et fondsmæglerselskab, eller en finansiel holding‐
    virksomhed, herunder en fondsmæglerholdingvirksomhed,
    straks at underrette Finanstilsynet om erhvervelser eller af‐
    hændelser af kvalificerede andele, som virksomheden får
    kendskab samt en årlig forpligtelse til at oplyse om samtlige
    ejere af kvalificerede andele.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 11, stk. 3,
    i MiFID II, foreslås videreført for fondsmæglerselskaber
    og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 64 fastsætter krav om, at fondsmægler‐
    selskaber og fondsmæglerholdigvirksomheder skal underret‐
    te Finanstilsynet, straks de får kendskab til erhvervelser eller
    afhændelser af andele som nævnt i § 59, stk. 1, og § 63,
    samt en årlig forpligtelse til at oplyse om samtlige ejere af
    kvalificerede andele.
    Det foreslås i stk. 1, at når et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed får kendskab til erhvervel‐
    272
    ser eller afhændelser af andele som nævnt i § 59, stk. 1, og
    § 63, skal fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden straks give Finanstilsynet meddelelse herom.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en underretnings‐
    pligt til Finanstilsynet for fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder vedrørende erhvervelser eller
    afhændelser af kvalificerede andele, der skal give Finans‐
    tilsynet mulighed for at konstatere, om forpligtelsen til at
    ansøge om forhåndsgodkendelse efter lovforslagets § 59,
    stk. 1, og meddelelsespligten efter lovforslagets §63 er over‐
    holdt.
    En kvalificeret andel er i lovforslagets § 10, nr. 27, define‐
    ret som en direkte eller indirekte besiddelse af mindst 10
    pct. af kapitalen eller stemmerettighederne eller en andel,
    som giver mulighed for at udøve en betydelig indflydelse på
    ledelsen af et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed.
    Der kan være tale om en kvalificeret andel, selv om
    grænsen på 10 pct. ikke er overskredet. Det er tilstrække‐
    ligt, at der har kunnet udøves en betydelig indflydelse på
    ledelsen. Hvorvidt dette er tilfældet beror, på en konkret
    vurdering. Afgørende er, om der ved erhvervelsen opnås
    kontrol. Det kan eksempelvis være tilfældet i et fondsmæg‐
    lerselskab med en meget spredt ejerkreds.
    Straks skal forstås som uden ugrundet ophold. Meddele‐
    sen til Finanstilsynet kan ske ved fremsendelse af fysisk
    eller digital post, så snart fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden får kendskab til erhvervelsen.
    Overtrædelse af lovforslagets § 64, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 64, stk. 1, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed får kendskab
    til erhvervelser eller afhændelser af andele omfattet af lov‐
    forslagets § 59, stk. 1, eller lovforslagets § 63 og ikke uden
    ugrundet ophold giver Finanstilsynet meddelelse herom, kan
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den eller disses ledelser straffes med bøde eller fængsel
    indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder senest i februar måned hvert
    år skal give Finanstilsynet meddelelse om navnene på de
    kapitalejere, der ved udgangen af det foregående år ejede en
    kvalificeret andel i fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden, og om størrelsen af disse andele.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en forpligtelse for
    fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder
    til inden udgangen af februar måned hvert år at meddele
    navnene på de kapitalejere, som pr. 31. december det foregå‐
    ende år ejede en kvalificeret andel i fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden samt størrelsen af
    disse kapitalandele.
    Indberetningen skal give Finanstilsynet mulighed for at
    konstatere, om forpligtelsen til at ansøge om forhåndsgod‐
    kendelse efter lovforslagets § 59, stk. 1, og meddelelsesplig‐
    ten efter lovforslagets § 63, er overholdt. Er der ikke sket
    ændringer i forhold til det foregående års indberetning, er
    det tilstrækkeligt at give meddelelse herom.
    Overtrædelse af lovforslagets § 64, stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 64, stk. 2, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke senest i
    februar måned hvert år giver Finanstilsynet meddelelse om
    navnene på de kapitalejere, der ved udgangen af det foregå‐
    ende år ejede en kvalificeret andel i fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden, og om størrelsen af
    disse andele, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmægler‐
    holdingvirksomheden eller disses ledelser straffes med bøde
    eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk.
    2, nr. 1.
    Til § 65
    Den gældende § 62 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 1-5 reglerne for Finanstilsynets sanktionsmulighe‐
    der i tilfælde af, at en ejer af kvalificeret andel i bl.a. en
    finansiel virksomhed, herunder et fondsmæglerselskab, ikke
    opfylder kriterierne for at kunne godkendes som ejer af
    en kvalificeret andel samt Finanstilsynets mulighed for at
    ophæve den stemmeret, der er tilknyttet kapitalandelen, eller
    påbyde kapitalejeren at følge bestemte retningslinjer.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 11, stk. 4, i
    MiFID II, foreslås videreført med redaktionelle ændringer
    og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 65 fastsætter Finanstilsynets sanktions‐
    muligheder i tilfælde af, at en ejer af en kvalificeret andel
    i et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed ikke opfylder kriterierne for at kunne godkendes
    som ejer af en kvalificeret andel, herunder Finanstilsynets
    mulighed for at ophæve den stemmeret, der er tilknyttet
    kapitalandelen, eller påbyde kapitalejeren at følge bestemte
    retningslinjer.
    Det foreslås i stk. 1, at opfylder kapitalejere, der er i
    besiddelse af kvalificerede andele i et fondsmæglerselskab
    eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, ikke kriterierne i §
    60, stk. 1, kan Finanstilsynet ophæve den stemmeret, der er
    knyttet til de pågældende ejeres kapitalandele, eller påbyde
    virksomheden at følge bestemte retningslinjer.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan ophæve stemmeretten for kapitalejere med kvalificerede
    andele i et fondsmæglerselskab eller fondsmæglerholding‐
    virksomhed eller påbyde fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden at følge bestemte retningslin‐
    jer, hvis kapitalejeren modvirker en forsvarlig og fornuftig
    273
    forvaltning af fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden.
    Et påbud om at følge bestemte retningslinjer tilsigter på
    ny at etablere en fornuftig og forsvarlig forvaltning af fonds‐
    mæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden, jf.
    lovforslagets § 60.
    Finanstilsynet afgørelser efter den foreslåede bestemmel‐
    se vil bero på en konkret vurdering. Bestemmelsen vil
    eksempelvis kunne anvendes, hvis kapitalejere i et enkelt
    meget væsentligt anliggende modvirker en forsvarlig drift
    af fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksom‐
    heden. Det kan eksempelvis være, hvis en ejer blokerer en
    fusion, der kan sikre, at virksomheden kan føres videre på
    et forsvarligt grundlag, eller blokerer for nødvendige ved‐
    tægtsændringer, der er en forudsætning for en nødvendig
    kapitalforhøjelse, således at virksomheden kan fortsætte sin
    drift.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynet kan ophæve
    den stemmeret, der er knyttet til kapitalandele ejet af fysiske
    eller juridiske personer, som ikke overholder forpligtelsen i
    § 59, stk. 1, til forudgående ansøgning om godkendelse.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at kapitalandele igen tildeles
    fuld stemmeret, hvis Finanstilsynet kan godkende erhvervel‐
    sen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan ophæve en stemmeret, som er tilknyttet en kapitalan‐
    del, hvis der ikke er søgt om forudgående tilladelse til
    erhvervelsen. Hvis Finanstilsynet efterfølgende godkender
    den pågældende erhvervelse, tildeles kapitalandelen igen
    sin stemmeret. Beslutninger, der efter selskabsloven gyldigt
    er truffet i perioden, hvor kapitalandelene er frataget deres
    stemmeret, har fuld gyldighed også efter stemmerettens ree‐
    tablering. Fondsmæglerselskabet eller fondsmæglervirksom‐
    heden vil i den mellemliggende periode ikke være afskåret
    fra at træffe beslutninger på generalforsamlinger.
    Det foreslås i stk. 3, at har en fysisk eller juridisk person
    erhvervet kapitalandele som omhandlet i § 59, stk. 1, uanset
    at Finanstilsynet har afslået at godkende denne erhvervelse
    af kapitalandele, skal Finanstilsynet ophæve stemmeretten
    tilknyttet disse kapitalandele.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en forpligtelse for
    Finanstilsynet til at ophæve stemmeretten, hvis en fysisk
    eller juridisk person har erhvervet kvalificerede andele, selv‐
    om Finanstilsynet har afslået at godkende den kvalificerede
    andel.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at Finanstilsynet skal orientere
    det pågældende fondsmæglerselskab eller den pågældende
    fondsmæglerholdingvirksomhed, når Finanstilsynet har op‐
    hævet stemmeretten tilknyttet kapitalandele i fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden i medfør
    af stk. 1-3.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at Finanstilsynet endvide‐
    re skal orientere fondsmæglerselskabet eller fondsmægler‐
    holdingvirksomheden, hvis kapitalandele igen tildeles fuld
    stemmeret i medfør af stk. 2, 2. pkt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en forpligtelse
    for Finanstilsynet til at orientere fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden om Finanstilsynets
    ophævelse af stemmerettigheder i fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden.
    Når Finanstilsynet ophæver stemmeretten tilknyttet kapi‐
    talandele i en virksomhed, må kapitalejeren ikke udnytte
    stemmeretten forbundet med de pågældende kapitalandele
    i afstemninger på virksomhedens generalforsamling. Endvi‐
    dere kan kapitalandelen ikke indgå i opgørelsen af den på
    generalforsamlingen repræsenterede stemmeberettigede ka‐
    pital, jf. det foreslåede stk. 5.
    Bestemmelsen har til hensigt at sikre, at fondsmæglersel‐
    skabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden er bekendt
    med en ophævelse af stemmerettigheder tilknyttet en kapi‐
    talandel i fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden, så dette kan respekteres på generalforsamlin‐
    ger i fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirk‐
    somheden, jf. det foreslåede stk. 5.
    Orienteringen skal kun angive, hvilke kapitalandele Fi‐
    nanstilsynet har ophævet stemmeretten for, herunder navnet
    på den pågældende ejer af kapitalandelene. Orienteringen
    skal ikke angive øvrige forhold vedrørende Finanstilsynets
    afgørelse om ophævelse af stemmeretten, herunder begrun‐
    delsen for afgørelsen.
    Finanstilsynet skal orientere fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden, hvis kapitalandelene
    igen tildeles fuld stemmeret i medfør af det foreslåede stk. 2,
    2. pkt.
    Finanstilsynet kan efter det foreslåede stk. 2 ophæve stem‐
    meretten i tilfælde, hvor kapitalejeren ikke har overholdt
    forpligtelsen i lovforslagets § 59, stk. 1, til at ansøge Fi‐
    nanstilsynet om godkendelse af erhvervelsen af kapitalan‐
    delen. Kapitalandelen tildeles igen fuld stemmeret, hvis Fi‐
    nanstilsynet efterfølgende godkender erhvervelsen. Finans‐
    tilsynet har pligt til at orientere fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden om ophævelsen af stem‐
    meretten i medfør af det foreslåede stk. 3, 1. pkt. Med
    det foreslåede stk. 4, 2. pkt., får Finanstilsynet pligt til
    også at orientere fondsmæglerselskabet eller fondsmægler‐
    holdingvirksomheden om det forhold, at stemmeretten ikke
    længere er ophævet, således at den pågældende kapitalejer
    kan udnytte stemmeretten i afstemninger på virksomhedens
    generalforsamlinger, og således at kapitalandelene igen ind‐
    går i opgørelsen af den på generalforsamlingen repræsente‐
    rede stemmeberettigede kapital.
    Det foreslås i stk. 5, at har Finanstilsynet ophævet stem‐
    meretten i medfør af stk. 1-3, kan kapitalandelen ikke indgå
    i opgørelsen af den på en generalforsamling repræsenterede
    stemmeberettigede kapital.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at kapitalandele
    i et fondsmæglerselskab eller i en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed i tilfælde, hvor Finanstilsynet har ophævet de til‐
    knyttede stemmerettigheder i medfør af de foreslåede stk.
    1-3, ikke kan indgå i opgørelsen af den på en generalforsam‐
    ling repræsenterede stemmeberettigede kapital.
    274
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at der kan træf‐
    fes beslutninger i selskabet, uanset at Finanstilsynet har
    ophævet stemmeretten på en betydelig del af selskabskapita‐
    len. Hvis det eksempelvis fremgår af vedtægterne, at der
    kræves et kvalificeret flertal, vil kapitalandele uden stemme‐
    ret i realiteten blokerer for beslutninger. Har de ikke stem‐
    meret, men skulle de stadigt tælles med, ville de i praksis
    stemme mod alle forslag.
    Andre rettigheder, der tilkommer en kapitalejer, eksempel‐
    vis indløsningsret og retten til udbyttebetaling, bortfalder
    ikke ved Finanstilsynets ophævelse af stemmerettighederne.
    En afgørelse truffet af Finanstilsynet i medfør af de fore‐
    slåede stk. 1-3 om ophævelse af stemmerettigheder tilknyttet
    kapitalandele afgørelse skal efterleves på fondsmæglersel‐
    skabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens generalfor‐
    samling. Fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden vil ikke være part i en sådan afgørelse, og
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den vil derfor ikke i forbindelse med afgørelsen blive orien‐
    teret om det forhold, at en kapitalejers stemmeret er ophæ‐
    vet.
    Finanstilsynet er derfor efter det foreslåede stk. 4, 1.
    pkt. pålagt en forpligtelse til i alle tilfælde til at orientere
    virksomheden om ophævelsen af stemmerettigheder, når der
    er truffet afgørelse herom. Herved tilsigtes det at sikre, at
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den ser bort fra de pågældende stemmer i forbindelse med
    en afstemning på generalforsamlingen, og at fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden undlader
    at medtage de pågældende kapitalandele ved opgørelsen af
    den på generalforsamlingen repræsenterede stemmeberetti‐
    gede kapital.
    Til § 66
    Den gældende § 63 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 1-4 en forpligtelse for bl.a. finansielle virksomhe‐
    der, herunder fondsmæglerselskaber, til at underrette Finans‐
    tilsynet om erhvervelser og afhændelse m.v. af kvalificerede
    andele i udenlandske finansielle virksomheder.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsig‐
    tet materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 67 fastsætter en forpligtelse for fonds‐
    mæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder til at
    underrette Finanstilsynet om erhvervelser og afhændelse
    m.v. af kvalificerede andele i udenlandske finansielle virk‐
    somheder.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet på forhånd skal
    underrettes om fondsmæglerselskabers og fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheders direkte eller indirekte erhvervelse af en
    kvalificeret andel i et udenlandsk investeringsselskab eller
    en udenlandsk finansiel virksomhed, samt sådanne forøgel‐
    ser af den kvalificerede andel, som medfører, at denne udgør
    eller overstiger en grænse på henholdsvis 20 pct., 33 pct. el‐
    ler 50 pct. af henholdsvis stemmerettighederne eller selska‐
    bskapitalen, eller at den udenlandske virksomhed bliver en
    dattervirksomhed. Underretningen skal indeholde oplysning
    om, i hvilket land virksomheden er etableret.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    på forhånd skal underrettes om fondsmæglerselskabers og
    fondsmæglerholdingvirksomheders erhvervelse og forøgel‐
    se af kvalificerede andele i udenlandske finansielle virk‐
    somheder, der driver fondsmæglervirksomhed, pengeinsti‐
    tutvirksomhed, investeringsforvaltningsvirksomhed, realkre‐
    ditinstitutvirksomhed eller forsikringsvirksomhed, samt i
    hvilket land virksomheden er etableret. Enhver form for
    erhvervelse, herunder etablering af en dattervirksomhed, er
    omfattet af bestemmelsen.
    Erhvervelserne skal for så vidt angår fondsmæglerselska‐
    berne respektere reglerne om fondsmæglerselskabers pla‐
    cering af egne midler, jf. lovforslagets kapitel 14, samt
    begrænsningerne for den virksomhed, som fondsmæglersel‐
    skaber må udøve gennem dattervirksomhed, jf. lovforslagets
    § 32.
    Underretningsforpligtelsen har baggrund i, at besiddelse
    af kvalificerede andele i udenlandske virksomheder som de
    nævnte er forbundet med samme risici som besiddelse af
    kvalificerede andele i danske virksomheder som de nævnte,
    som Finanstilsynet bl.a. skal godkende i henhold til lovfor‐
    slagets § 59. Derudover bidrager underretningsforpligtelsen
    til, at Finanstilsynet har indsigt i de risici, som fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden påtager
    sig gennem deres kapitalbesiddelser, så disse kan indgå i
    Finanstilsynets risikobaserede tilsyn, jf. lovforslagets § 221.
    En kvalificeret andel er i lovforslagets § 10, nr. 27, define‐
    ret som en direkte eller indirekte besiddelse af mindst 10
    pct. af kapitalen eller stemmerettighederne eller en andel,
    som giver mulighed for at udøve en betydelig indflydelse på
    ledelsen af et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed.
    Der kan være tale om en kvalificeret andel, selv om
    grænsen på 10 pct. ikke er overskredet. Det er tilstrække‐
    ligt, at der har kunnet udøves en betydelig indflydelse på
    ledelsen. Hvorvidt dette er tilfældet beror, på en konkret
    vurdering. Afgørende er, om der ved erhvervelsen opnås
    kontrol. Det kan eksempelvis være tilfældet i et fondsmæg‐
    lerselskab med en meget spredt ejerkreds.
    Overtrædelse af lovforslagets § 66, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 66, stk. 1, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis Finanstilsynet
    ikke på forhånd underrettes om et fondsmæglerselskabs eller
    en fondsmæglerholdingvirksomheds direkte eller indirekte
    erhvervelse af en kvalificeret andel i et investeringsselskab
    eller i en udenlandsk finansiel virksomhed, jf. § 5, stk. 1, nr.
    1, i lov om finansiel virksomhed, samt sådanne forøgelser af
    den kvalificerede andel, som medfører, at denne udgør eller
    overstiger en grænse på henholdsvis 20 pct., 33 pct. eller 50
    275
    pct. af henholdsvis stemmerettighederne eller selskabskapi‐
    talen, eller at investeringsselskabet eller den udenlandske fi‐
    nansielle virksomhed bliver en dattervirksomhed, kan fonds‐
    mæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden el‐
    ler ledelserne herfor straffes med bøde eller fængsel indtil
    fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, som har en andel på mindst 10
    pct. af en udenlandsk finansiel virksomhed, og som påtæn‐
    ker at mindske denne andel, således at den falder under en
    af de i stk. 1 fastsatte grænser, skal underrette Finanstilsynet
    herom og angive størrelsen af den påtænkte fremtidige an‐
    del.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    ligeledes skal underrettes, når andele afhændes eller bringes
    ned under grænserne i stk. 1.
    Underretningsforpligtelsen bidrager til, at Finanstilsynet
    til stadighed har indsigt i de risici, som fondsmæglerselska‐
    bet eller fondsmæglerholdingvirksomheden påtager sig gen‐
    nem deres kapitalbesiddelser.
    Overtrædelse af lovforslagets § 66, stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 66, stk. 2, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed har en andel
    på mindst 10 pct. af en udenlandsk finansiel virksomhed
    og påtænker at mindske denne andel, således at den falder
    under en af de i det foreslåede stk. 1 fastsatte grænser,
    ikke underretter Finanstilsynet herom og angive størrelsen
    af den påtænkte fremtidige andel, kan fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden eller ledelserne her‐
    for straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at når den udenlandske finansielle
    virksomhed bliver en dattervirksomhed af et dansk fonds‐
    mæglerselskab eller en dansk fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed, skal meddelelsen til Finanstilsynet indeholde en række
    oplysninger om dattervirksomheden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal oplyses om, i hvilket land dattervirksomheden ønskes
    etableret, en beskrivelse af dattervirksomhedens virksom‐
    hed, herunder oplysninger om organisation og planlagte
    aktiviteter, dattervirksomhedens adresse og navnene på dat‐
    tervirksomhedens ledelse. Kravene svarer til de krav om
    oplysninger, der stilles efter lovforslagets § 33 om etablering
    af filialer i udlandet.
    Erhvervelserne skal for så vidt angår fondsmæglerselska‐
    berne respektere reglerne om fondsmæglerselskabers pla‐
    cering af egne midler, jf. lovforslagets kapitel 14 samt
    begrænsningerne for den virksomhed, som fondsmæglersel‐
    skaber må udøve gennem dattervirksomhed, jf. lovforslagets
    § 32.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at ved ændring af et forhold,
    der er givet meddelelse om efter stk. 3, skal fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden give med‐
    delelse til Finanstilsynet herom, inden ændringen foretages.
    Det forslås i stk. 4, 2. pkt., at hvis fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden ikke på forhånd er
    bekendt med ændringen, skal meddelelse til Finanstilsynet
    gives straks efter, at den finansielle virksomhed har modta‐
    get underretning om ændringen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en forpligtelse for
    fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder
    til straks at underrette Finanstilsynet om ændringer til tidli‐
    gere afgivne oplysninger efter det foreslåede stk. 3.
    »Straks« skal forstås som uden ugrundet ophold.
    Overtrædelse af lovforslagets § 66, stk. 4, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 66, stk. 4, er et fondsmæglerselskab eller en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fonds‐
    mæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ved
    ændring af et forhold, der er givet meddelelse om efter
    det foreslåede stk. 3, ikke giver meddelelse til Finanstilsy‐
    net herom, inden ændringen foretages eller hvis fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden bliver
    bekendt med en ændring, som fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden ikke på forhånd var be‐
    kendt med, og ikke giver meddelelse herom gives til Finans‐
    tilsynet uden ugrundet ophold, kan fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden eller ledelserne her‐
    for straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 67
    Den gældende § 70 i lov om finansiel virksomhed indehol‐
    der i stk. 1-3 og stk. 5 og 6 de pligter, der påhviler bestyrel‐
    sen for finansielle virksomheder, herunder fondsmæglersel‐
    skaber, og finansielle holdingvirksomheder, herunder fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, i relation til bl.a. fastlæggelse
    af forretningsmæssige aktiviteter, risikoprofil, politikker og
    skriftlige retningslinjer for direktionen. Stk. 7 indeholder
    en bemyndigelse for Finanstilsynet til at fastsætte nærmere
    regler herom.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsig‐
    tet materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 67 fastsætter, at bestyrelsen for et
    fondsmæglerselskab og en fondsmæglerholdingvirksomhed
    er ansvarlig for den overordnede og strategiske ledelse af
    virksomheden. Dette omfatter en løbende stillingtagen til
    virksomhedens forretningsmæssige aktiviteter, risikoprofil
    m.v. Samtidig indeholder bestemmelsen krav til bestyrel‐
    sens fastlæggelse af retningslinjer til direktionen og til di‐
    rektionens rapportering til bestyrelsen om virksomhedens
    276
    risici. Bestemmelsen fastlår endvidere, at det er bestyrelsens
    ansvar at følge op på, om risikoprofil og politikker følges
    i virksomheden, og at bestyrelsen har pligt til at træffe de
    nødvendige foranstaltninger, hvis risikoprofilen ikke længe‐
    re er ansvarlig for virksomheden. Disse opgaver er også
    relevante for fondsmæglerholdingvirksomheder, idet besty‐
    relsen skal bidrage til at sikre, at risici kan identificeres og
    styres, at lovgivningen kan overholdes på tværs af koncer‐
    nens virksomheder, og at der kan tages stilling til, hvordan
    selve fondsmæglerholdingvirksomheden kan leve op til de
    gældende regler for denne.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 88 i CRD IV om ledel‐
    sesorganets ansvar for den strategiske ledelse af virksomhe‐
    den og artikel 91, stk. 10, i CRD IV om politik for mangfol‐
    dighed i bestyrelsen, der finder anvendelse på fondsmægler‐
    selskaber. Dette følger af artikel 9, stk. 1, i MiFID II, hvor‐
    efter en tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice
    og -aktiviteter er betinget af, at et fondsmæglerselskab og
    dets ledelsesorgan opfylder bestemmelserne i artikel 88 og
    91 i CRD IV. Den foreslåede bestemmelse gennemfører des‐
    uden artikel 9, stk. 3, i MiFID II sammenholdt med artikel
    21, stk. 1, i MiFID II, der fastsætter krav til fondsmægler‐
    selskabers virksomhedsstyring, herunder til ledelsesorganets
    forpligtelser.
    Samtidig gennemfører den foreslåede bestemmelse artikel
    28, stk. 1 og 3, i IFD om ledelsesorganets rolle ved risiko‐
    styring, der efter artikel 25, stk. 1, i IFD, finder anvendelse
    på fondsmæglerselskaber, der ikke opfylder betingelserne
    for klassificering som små og ikke indbyrdes forbundne
    fondsmæglerselskaber som fastsat i artikel 12, stk. 1, i IFR,
    samt på konsolideret niveau, når der foretages konsolidering
    i henhold til artikel 7 i IFR.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk. 1,
    i IFR for at være små og ikke indbyrdes forbundne, når de
    ikke yder investeringsservice, som indebærer en høj risiko
    for kunder, markeder eller fondsmæglerselskaberne selv, og
    når deres størrelse betyder, at det er mindre sandsynligt,
    at de medfører omfattende negative virkninger for kunder
    og markeder, hvis de risici, der er forbundet med deres virk‐
    somhed, opstår, eller hvis de går konkurs. Sådanne fonds‐
    mæglerselskaber er efter artikel 12, stk. 1, i IFR afgrænset
    til de fondsmæglerselskaber, der opfylder alle følgende be‐
    tingelser: 1) ikke handler for egen regning eller påtager sig
    risiko fra handel med finansielle instrumenter, 2) ikke opbe‐
    varer kunders aktiver eller penge, 3) har aktiver under både
    skønsmæssig porteføljepleje og ikke-skønsmæssig investe‐
    ringsrådgivning på mindre end 1,2 mia. euro, 4) behandler
    kundeordrer i kontanthandler til en værdi af mindre end
    100 mio. euro om dagen eller kundeordrer i derivater til
    en værdi af mindre end 1 mia. euro om dagen, og som
    5) har en balance på mindre end 100 mio. euro inklusive
    ikke-balanceførte poster og samlede årlige bruttoindtægter
    fra investeringsservice på mindre end 30 mio. euro.
    Den foreslåede bestemmelse berører ikke de forpligtelser,
    bestyrelsen er pålagt i henhold til Kommissionens delege‐
    rede forordning (EU) 2017/565 af 25. april 2016 om sup‐
    plerede regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/65/EU for så vidt angår de organisatoriske krav til og
    vilkårene for drift af investeringsselskaber samt definitioner
    af begreber med henblik på nævnte direktiv.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter i stk. 1-4 bestyrel‐
    sens forpligtelser i relation til den overordnede og strategi‐
    ske ledelse af virksomheden. De nærmere krav til bestyrel‐
    sen vil blive fastsat ved bekendtgørelse, jf. den foreslåede
    bemyndigelse til at fastsætte nærmere regler i stk. 6, med
    henblik på at tage højde for og skabe klarhed over god
    praksis, herunder retningslinjer m.v. udstedt af bl.a. Den
    Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ES‐
    MA) og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA).
    Det foreslås i stk. 1, at bestyrelsen for et fondsmæglersel‐
    skab eller fondsmæglerholdingvirksomhed skal opfylde de
    forpligtelser, der er oplistet i nr. 1-4.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at bestyrelsen som
    led i varetagelsen af den overordnede og strategiske ledelse
    af virksomheden skal træffe beslutning om virksomhedens
    forretningsmodel og på grundlag af forretningsmodellen
    træffe beslutning om virksomhedens risikoprofil og politi‐
    kker.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at bestyrelsen for virksomheden
    skal fastlægge, hvilke hovedtyper af forretningsmæssige ak‐
    tiviteter virksomhedens skal udføre.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen skal
    fastlægge, hvilke hovedtyper af forretningsmæssige aktivite‐
    ter virksomheden vil beskæftige sig med inden for virksom‐
    heden formålsparagraf, der for så vidt angår fondsmægler‐
    selskaber skal være inden for fondsmæglerselskabers tilladte
    virksomhedsområde, jf. lovforslagets § 13. Det vil sige, at
    bestyrelserne for fondsmæglerselskaber som led i beslutning
    om forretningsmodel bl.a. skal tage stilling til den involve‐
    rede investeringsservice og -aktiviteter samt accessoriske
    tjenesteydelser samt de involverede finansielle instrumenter,
    jf. lovforslagets bilag 1 og 2 samt eventuelt lovforslagets §§
    15 og 16.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at bestyrelsen for virksomhe‐
    den skal identificere og kvantificere virksomhedens væsent‐
    lige risici og fastlægge virksomhedens risikoprofil, herunder
    fastsætte, hvilke og hvor store risici virksomheden må påta‐
    ge sig.
    Den foreslåede bestemmelse omfatter de risici, som virk‐
    somheden påtager sig dels ved sine forretningsmæssige akti‐
    viteter dels ved sin indretning.
    Bestemmelsen indebærer, at bestyrelsen skal træffe beslut‐
    ning om virksomhedens risikoprofil, der er den overordnede
    ramme for, hvilke og hvor store risici virksomheden ønsker
    at påtage sig. Bestyrelsen skal fastlægge, hvilke risici virk‐
    somheden vil kunne påtage sig som følge af de aktiviteter,
    som virksomheden skal udføre, eksempelvis operationelle
    risici, markedsrisici, likviditetsrisici og omdømmemæssige
    277
    risici. Bestyrelsen skal desuden fastlægge, hvor store disse
    risici må være.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at bestyrelsen skal fastlægge
    politikker for, hvorledes virksomheden skal styre hver af
    virksomhedens væsentlige aktiviteter og de risici, der er
    knyttet hertil, under hensyntagen til samspillet mellem disse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen ud
    fra den fastlagte risikoprofil vil skulle fastlægge principper
    for, hvordan virksomheden skal drives, for at risikoprofilen
    kan overholdes. Der kan eksempelvis være tale om, at besty‐
    relsen skal fastlægge overordnede principper for, hvorledes
    risici holdes inden for de fastlagte rammer.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at bestyrelsen har en pligt til
    at fastlægge en mangfoldighedspolitik for bestyrelsen, der
    fremmer en tilstrækkelig diversitet i kvalifikationer og kom‐
    petencer blandt bestyrelsens medlemmer.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen skal
    fastlægge en mangfoldighedspolitik, der bør indeholde en
    beskrivelse af, hvordan virksomheden vil sikre mangfoldig‐
    hed i bestyrelsen, for eksempel ved at sikre en rekruttering,
    der tiltrækker kandidater med en bred vifte af kvalifikationer
    og kompetencer til bestyrelsen. En mangfoldighedspolitik
    bør angive, hvilke kvalifikationer og kompetencer, der er
    relevante at tillægge vægt ved udpegning af kandidater til
    bestyrelsen.
    Disse kvalifikationer og kompetencer kan være opnået
    på baggrund af den enkelte kandidats uddannelsesmæssige,
    erhvervsmæssige eller personlige erfaring. Det skal præcise‐
    res, at det står den enkelte bestyrelse frit for at vælge den
    politik, der findes bedst egnet for den pågældende virksom‐
    hed til at fremme mangfoldigheden i bestyrelsen. Med det
    foreslåede krav om, at bestyrelsen skal fastlægge en mang‐
    foldighedspolitik, forpligtes bestyrelsen til aktivt at fremme
    den for virksomheden relevante og nødvendige mangfoldig‐
    hed i bestyrelsen.
    Bestemmelsens nr. 1-3 gennemfører artikel 9, stk. 3, i
    MiFID II, dele af artikel 88, stk. 1, i CRD IV, jf. artikel
    9, stk. 1, i MiFID II, samt artikel 28, stk. 1, i IFD, mens
    bestemmelsens nr. 4 gennemfører artikel 91, stk. 10, i CRD
    IV, jf. artikel 9, stk. 1, i MiFID II.
    Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndig‐
    hed (ESMA) og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA) har i fællesskab vedtaget retningslinjer EBA/GL/
    2017/12 af 26. september 2017 om vurdering af egnethe‐
    den af medlemmer af ledelsesorganet og indehavere af nøg‐
    lefunktioner i henhold til direktiv 2013/36/EU og direktiv
    2014/65/EU. Retningslinjerne beskriver bl.a., hvad der for‐
    stås ved mangfoldigheden, der skal tages i betragtning ved
    udvælgelsen af medlemmer til ledelsesorganet, jf. artikel 91,
    stk. 10, i CRD IV.
    Ved tilsyn med overholdelse af bestemmelsen, jf. lovfor‐
    slagets § 219, vil Finanstilsynet i forbindelse med vurde‐
    ringen af, om politikken efter det foreslåede § 67, stk. 1,
    nr. 4, i tilstrækkelig grad fremmer mangfoldighed, tage hen‐
    syn til, hvilken virksomhed vurderingen vedrører. Finanstil‐
    synet kan, hvor det er relevant for vurderingen, inddrage
    retningslinjerne EBA/GL/2017/12 af 26. september 2017
    om vurdering af egnetheden af medlemmer af ledelsesorga‐
    net og indehavere af nøglefunktioner i henhold til direktiv
    2013/36/EU og direktiv 2014/65/EU.
    Overtrædelse af lovforslagets § 67, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 67, stk. 1, er det enkelte medlem i et fondsmæglerselskabs
    eller i en fondsmæglerholdingvirksomheds bestyrelse. Det
    betyder, at i tilfælde, hvor en bestyrelse i et fondsmægler‐
    selskab eller i en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke har
    fastlagt virksomhedens hovedtyper og forretningsmæssige
    aktiviteter, politikker for styring af virksomhedens væsent‐
    ligste aktiviteter og risici og politik for mangfoldighed i
    bestyrelsen, samt identificeret væsentligste risici og risiko‐
    profil i overensstemmelse med de foreslåede nr. 1-4, kan
    bestyrelsen straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1,
    nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at bestyrelsen på grundlag af den
    fastlagte risikoprofil og de fastlagte politikker for virksom‐
    heden skal give direktionen skriftlige retningslinjer, der som
    minimum skal indeholde det i nr. 1-4 oplistede.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at bestyrelsen som
    led i varetagelsen af den overordnede og strategiske ledelse
    af virksomheden inden for de besluttede politikker og den
    besluttede risikoprofil skal fastsætte skriftlige retningslinjer
    til direktionen, der er ansvarlig for, at politikkerne og ret‐
    ningslinjerne implementeres i den daglige drift. Medmindre
    der er tale om aktiviteter, som bestyrelsen efter lovgivningen
    ikke må – eller af andre årsager ikke kan – uddelegere
    til direktionen, afgør bestyrelsen selv, om en aktivitet skal
    uddelegeres fuldt eller kun delvist til direktionen.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 9, stk. 3, i Mi‐
    FID II, dele af artikel 88, stk. 1, i CRD IV, jf. artikel 9, stk.
    1, i MiFID II, samt artikel 28, stk. 1 og 3, i IFD.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at retningslinjerne til direkti‐
    onen skal indeholde kontrollerbare rammer for, hvilke og
    hvor store risici direktionen må påføre virksomheden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen skal
    fastsætte kvantitative og kvalitative rammer, inden for hvil‐
    ke direktionen kan agere. Såvel de kvantitative som de kva‐
    litative rammer skal være kontrollerbare sådan, at det er
    muligt for direktionen selv at kontrollere og for bestyrelsen
    at følge op på, om rammerne overholdes.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at retningslinjerne til direktio‐
    nen skal indeholde principperne for opgørelse af de enkelte
    risikotyper.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen
    som en integreret del af fastsættelsen af rammerne for direk‐
    tionens ageren skal tage stilling til, efter hvilke principper
    risici skal opgøres, således at der ikke er tvivl om, hvad
    rammerne indebærer.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at retningslinjerne til direk‐
    tionen skal indeholde regler om, hvilke dispositioner der
    278
    kræver bestyrelsens stillingtagen, og hvilke dispositioner di‐
    rektionen kan foretage som led i sin stilling.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen skal
    beslutte, hvilke typer af dispositioner direktionen kan træffe
    på egen hånd, og hvilke dispositioner der kræver bestyrel‐
    sens godkendelse. Dette skal sikre, at væsentlige disposi‐
    tioner, der efter virksomhedens forhold er af usædvanlig art
    eller af stor betydning, vurderes eksplicit af bestyrelsen i
    forhold til virksomheden risikoprofil og politikker.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at retningslinjerne til direktio‐
    nen skal indeholde regler for, hvordan og i hvilket omfang
    direktionen skal rapportere til bestyrelsen om virksomhe‐
    dens risici, herunder om udnyttelsen af rammerne i retnings‐
    linjerne for direktionen og om overholdelsen af de grænser,
    der er fastsat i lovgivningen vedrørende de risici, som virk‐
    somheden må påtage sig.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen
    som et led i forpligtelsen til løbende at vurdere såvel virk‐
    somheden risici som direktionens udførelse af sine opgaver
    fastsat i retningslinjerne til direktionen også vil skulle ta‐
    ge stilling til omfanget af direktionens forpligtelse til at
    rapportere til bestyrelsen. Rapporteringen vil skulle omfatte
    både alle retningslinjernes rammer og alle de grænser, der
    er fastsat i lovgivningen. Bestemmelsen indebærer desuden,
    at direktionen vil skulle rapportere til bestyrelsen, hvis der
    er vilkår i virksomheden eller på de finansielle markeder,
    der indebærer, at den af bestyrelsen fastlagte risikoprofil og
    politikker ikke længere kan overholdes, selvom direktionen
    følger retningslinjerne.
    Overtrædelse af lovforslagets § 67, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 67, stk. 2, er det enkelte medlem i et fondsmæglerselskabs
    eller i en fondsmæglerholdingvirksomheds bestyrelse. Det
    betyder, at i tilfælde, hvor bestyrelsen i et fondsmægler‐
    selskab eller i en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke har
    fastlagt virksomhedens hovedtyper og forretningsmæssige
    aktiviteter, politikker for styring af virksomhedens væsent‐
    ligste aktiviteter og risici og politik for mangfoldighed i
    bestyrelsen, eller hvis bestyrelsen ikke har udarbejdet skrift‐
    lige retningslinjer til direktionen i overensstemmelse med
    de foreslåede nr. 1-4, kan bestyrelsen straffes med bøde, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at bestyrelsen for virksomheden
    løbende skal tage stilling til, om virksomhedens risikopro‐
    fil og politikker samt retningslinjerne for direktionen er
    forsvarlige i forhold til virksomhedens forretningsmæssige
    aktiviteter, organisation og ressourcer, herunder kapital og
    likviditet, samt de markedsforhold, som virksomhedens akti‐
    viteter drives under.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en forpligtelse for
    bestyrelsen til løbende at tage stilling til, om risikoprofil,
    politikker og retningslinjerne for direktionen på passende
    måde er implementeret i virksomhedens daglige drift.
    Bestyrelsen vil desuden skulle tage stilling til, om den
    valgte risikoprofil er forsvarlig set i lyset af bl.a. de organi‐
    satoriske forhold, de forhåndenværende ressourcer, herunder
    særligt kapital og likviditet, de forretningsmæssige aktivite‐
    ters art og kompleksitet samt markedsforholdene. Vurderin‐
    gen vil i stort omfang være fremadrettet. Eksempelvis vil
    bestyrelsen skulle sikre sig, at der er tilstrækkelige medar‐
    bejderressourcer og systemmæssige ressourcer til at håndte‐
    re såvel vækst i forretningsomfanget som nye risici, der kan
    opstå.
    Bestyrelsen vil ligeledes skulle vurdere, om de fastlagte
    politikker samt retningslinjer for direktionen er egnede til at
    sikre, at virksomhedens risici til stadighed kan holdes inden
    for den ønskede risikoprofil.
    Hvor ofte, der skal fortages revurdering af risikoprofil
    og politikker og retningslinjer for direktionen, vil afhænge
    af den konkrete situation. Normalt vil revurderingen skulle
    ske mindst én gang om året, men i perioder med større
    ændringer i virksomhedens forhold eller markedsforholdene
    vil revurderingen skulle foretages hyppigere.
    En revurdering behøver ikke nødvendigvis at føre til æn‐
    dringer, men hvis bestyrelsen skønner, at risikoprofil og
    politikker ikke er betryggende, skal bestyrelsen foretage en
    fornyet fastlæggelse heraf samt om nødvendigt revurdere
    virksomhedens forretningsmæssige aktiviteter og retnings‐
    linjerne til direktionen.
    Revurderingen er nært forbundne med den proces, der
    finder sted, når bestyrelsen skal tage stilling til virksomhe‐
    dens individuelle solvensbehov i henhold til lovforslagets
    § 120. Dette skal således fastsættes ud fra virksomhedens
    organisation, forretningsmæssige aktiviteter og risikoprofil,
    idet der skal være overensstemmelse mellem disse forhold
    og den kapital, der er til rådighed.
    Kravene efter den foreslåede bestemmelse indebærer ikke
    krav om en bestemt procedure for bestyrelsens stillingtagen
    til de forhold, bestemmelsen omhandler, men indebærer
    krav om, at bestyrelsen løbende sikrer sig, at der er overens‐
    stemmelse mellem, hvad virksomheden vil og kan gøre.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 9, stk. 3, i Mi‐
    FID II, dele af artikel 88, stk. 1, i CRD IV, jf. artikel 9, stk.
    1, i MiFID II, samt artikel 28, stk. 1 og 3, i IFD.
    Overtrædelse af lovforslagets § 67, stk. 3, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 67, stk. 3, er det enkelte medlem i et fondsmæglersel‐
    skabs eller i en fondsmæglerholdingvirksomheds bestyrel‐
    se. Det betyder, at hvis bestyrelsen i et fondsmæglerselskab
    eller i en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke løbende har
    taget stilling til virksomhedens risikoprofil, politikker og
    retningslinjer for direktionen, kan bestyrelsen straffes med
    bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at bestyrelsen for virksom‐
    heden løbende skal vurdere, om direktionen varetager sine
    opgaver i overensstemmelse med den fastlagte risikoprofil,
    de fastlagte politikker og retningslinjerne for direktionen.
    279
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at bestyrelsen skal træffe
    passende foranstaltninger, hvis dette ikke er tilfældet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen lø‐
    bende skal vurdere, om direktionen overholder de retnings‐
    linjer, som bestyrelsen har givet direktionen, idet dette er
    en væsentlig forudsætning for, at virksomheden drives for‐
    svarligt, jf. lovforslagets § 68. Overholder direktionen ikke
    retningslinjerne, skal bestyrelsen træffe de nødvendige for‐
    holdsregler, som i praksis vil afhænge af karakteren af den
    manglende overholdelse.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 9, stk. 3, i Mi‐
    FID II, dele af artikel 88, stk. 1, i CRD IV, jf. artikel 9, stk.
    1, i MiFID II, samt artikel 28, stk. 1 og 3, i IFD.
    Overtrædelse af lovforslagets § 67, stk. 4, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 67, stk. 4, er det enkelte medlem i et fondsmæglerselskabs
    eller i en fondsmæglerholdingvirksomheds bestyrelse. Det
    betyder, at hvis bestyrelsen i et fondsmæglerselskab eller i
    en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke løbende har vurde‐
    ret eller foretaget foranstaltninger i forhold til direktionen
    varetagelse af sine opgaver i forhold til den fastlagte risiko‐
    profil, fastlagte politikker eller retningslinjer for direktionen,
    kan bestyrelsen straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynet kan fastsætte nær‐
    mere regler om de forpligtelser, der påhviler bestyrelsen
    for et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed i medfør af stk. 1-4.
    Den foreslåede bestemmelse giver Finanstilsynet bemyn‐
    digelse til at fastsætte nærmere regler om de forpligtelser,
    der påhviler bestyrelsen for et fondsmæglerselskab og en
    fondsmæglerholdingvirksomhed i medfør af de foreslåede
    stk. 1-4.
    Bemyndigelsen forventes sammen med bemyndigelse i
    lovforslagets § 94, stk. 2, at blive udnyttet til at udstede sær‐
    skilt bekendtgørelse om ledelse og styring for fondsmægler‐
    selskaber, der gennemfører retningslinjer, Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA) udsteder i samråd med Den
    Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ES‐
    MA) i medfør af artikel 26, stk. 4, i IFD.
    Det er desuden forventningen, at bekendtgørelsen vil klar‐
    lægge kravene til fondsmæglerholdingvirksomheder. Ud‐
    gangspunktet er, at fondsmæglerholdingvirksomheder som
    fondsmæglerselskaber skal leve op til alle kravene i be‐
    kendtgørelsen, men at det afhænger af den enkelte virksom‐
    heds forhold, hvilke foranstaltninger der på grundlag af et
    proportionalitetsprincip skal til, for at kravet i bekendtgørel‐
    sen kan anses for opfyldt.
    Det er fondsmæglerselskabets og fondsmæglerholding‐
    virksomhedens bestyrelse og direktion, der beslutter, hvilke
    foranstaltninger der er tilstrækkelige til, at virksomheden
    drives på betryggende vis, og at bestemmelserne overhol‐
    des. Virksomhedens ledelse skal ved vurderingen af hvilke
    foranstaltninger, der er nødvendige, tage udgangspunkt i
    virksomhedens forretningsmodel, herunder virksomhedens
    størrelse, kompleksiteten af virksomhedens aktiviteter og
    strukturen af den koncern, som virksomheden er en del af.
    Fokus for kravene til fondsmæglerholdingvirksomheder
    vil være på styring af risici forbundet med den enkelte
    virksomheds aktivitet. Uanset, at aktiviteterne i en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed ofte er mere afgrænsede end i
    fondsmæglerselskaber, er det vigtigt, at den overordnede og
    strategiske ledelse af virksomheden sker med udgangspunkt
    i den forretningsmodel, som fondsmæglerholdingvirksom‐
    hedens bestyrelse har valgt og de hertil hørende risici. En
    fondsmæglerholdingvirksomheder har som kapitalejer i et
    fondsmæglerselskab betydelige muligheder for at påvirke
    aktiviteter og risici i fondsmæglerselskabet. Endvidere kan
    en fondsmæglerholdingvirksomhed i vidt omfang få behov
    for at understøtte et datterfondsmæglerselskab økonomisk,
    særligt når det indgår i datterfondsmæglerselskabets kapital‐
    beredskaber, at modervirksomheden skal kunne bidrage med
    supplerende finansiering. Derfor er det tillige væsentligt, at
    fondsmæglerholdingvirksomhedens bestyrelse løbende sik‐
    rer sig, at virksomheden har det fornødne kapitalgrundlag i
    forhold til virksomhedens aktiviteter.
    Ligeledes er det relevant at sikre, at bestyrelsen løbende
    forholder sig til, om dens medlemmer har den fornødne
    viden og erfaring til at sikre en forsvarlig drift af fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden. Det er i den forbindelse vig‐
    tigt, at bestyrelsen afdækker og håndterer de risici, der føl‐
    ger af samspillet mellem dattervirksomhedernes, herunder
    fondsmæglerdatterselskabers, forretningsområder og disse
    forretningsområders indflydelse på driften af fondsmægler‐
    holdingvirksomheden.
    Hertil kommer, at en fondsmæglerholdingvirksomhed som
    kapitalejer vil have betydelig indflydelse på, hvem der kan
    vælges til bestyrelsen i fondsmæglerselskabet. Det er derfor
    vigtigt, at fondsmæglerholdingvirksomhedens bestyrelse har
    de fornødne kompetencer til at vurdere fondsmæglerselska‐
    bets forhold, så ledelsen i fondsmæglerselskabet har de på‐
    krævede kompetencer.
    Endelig er det vigtigt at sikre, at der sker en forsvarlig
    rapportering i forhold til alle de relevante ledelsesniveauer
    om de risici, som fondsmæglerholdingvirksomheden udsæt‐
    tes for, hvad enten dette sker som led i virksomhedens akti‐
    viteter som kapitalejer i et datterfondsmæglerselskab eller i
    forhold til andre sideløbende aktiviteter.
    Til § 68
    Den gældende § 65 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2, at bestyrelsen for en finansiel virksom‐
    hed, herunder et fondsmæglerselskab, skal træffe nærmere
    bestemmelser om udførelsen af sit hverv ved en forretnings‐
    orden, og at Finanstilsynet kan fastsætte regler om forret‐
    ningsordenens indhold.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    280
    Den foreslåede § 68 fastsætter, at bestyrelsen for et fonds‐
    mæglerselskab skal træffe nærmere bestemmelser om udfø‐
    relsen af sit hverv ved en forretningsorden, samt at Finans‐
    tilsynet kan fastsætte regler om forretningsordenens indhold.
    Bestemmelsen svarer til selskabslovens § 130.
    Det foreslås i stk. 1, at bestyrelsen ved en forretningsor‐
    den skal træffe nærmere bestemmelser om udførelsen af sit
    hverv.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen for
    et fondsmæglerselskab skal udarbejde en forretningsorden
    for bestyrelsens arbejde. Forretningsordenen skal overholde
    en række minimumskrav og definere indholdet af bestyrel‐
    sens hverv m.v.
    Fondsmæglerselskaber er underlagt omfattende og kom‐
    pleks regulering, der fastlægger en række forpligtelser for
    bestyrelsen. Dette gælder alle fondsmæglerselskaber og ikke
    mindst fondsmæglerselskaber, der ikke opfylder betingelser‐
    ne for klassificering som små og ikke indbyrdes forbundne
    fondsmæglerselskaber.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk.
    1, i IFR for at være små og ikke indbyrdes forbundne, når
    de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivite‐
    ter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de fondsmæglerselskaber, der
    opfylder alle følgende betingelser: 1) ikke handler for egen
    regning eller påtager sig risiko fra handel med finansielle
    instrumenter, 2) ikke opbevarer kunders aktiver eller penge,
    3) har aktiver under både skønsmæssig porteføljepleje og
    ikke-skønsmæssig investeringsrådgivning på mindre end 1,2
    mia. euro, 4) behandler kundeordrer i kontanthandler til en
    værdi af mindre end 100 mio. euro om dagen eller kundeor‐
    drer i derivater til en værdi af mindre end 1 mia. euro om
    dagen, og som 5) har en balance på mindre end 100 mio.
    euro inklusive ikke-balanceførte poster og samlede årlige
    bruttoindtægter fra investeringsservice på mindre end 30
    mio. euro.
    Bestyrelsens procedurer for disse forpligtelser bør fremgå
    af bestyrelsens forretningsorden.
    Bestemmelsen supplerer reglerne i selskabslovens § 130
    og sikrer, at Finanstilsynet kan reagere, hvis bestyrelsen ikke
    overholder reglerne, herunder ikke har fastsat forsvarlige
    rammer for udførelsen af bestyrelsens hverv under hensyn‐
    tagen til lovgivningen for fondsmæglerselskaber.
    Overtrædelse af lovforslagets § 68, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 68, stk. 1, er det enkelte medlem i et fondsmæglerselskabs
    bestyrelse. Det betyder, at hvis bestyrelsen i et fondsmægler‐
    selskab ikke har truffet nærmere bestemmelser om udførel‐
    sen af sit hverv ved en forretningsorden, kan bestyrelsen
    straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lov‐
    forslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan fastsætte nær‐
    mere regler om forretningsordenens indhold.
    Den foreslåede bestemmelse bemyndiger Finanstilsynet
    til at fastsætte nærmere krav til indholdet af bestyrelsens
    forretningsorden.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 65 i lov om finansiel
    virksomhed er udnyttet i bekendtgørelse nr. 1026 af 30. juni
    2016 om ledelse og styring af pengeinstitutter m.fl. med
    senere ændringer (ledelsesbekendtgørelsen).
    Bemyndigelsen forventes sammen med bemyndigelse i
    lovforslagets § 94, stk. 2, at blive udnyttet til at udstede sær‐
    skilt bekendtgørelse om ledelse og styring for fondsmægler‐
    selskaber, der gennemfører retningslinjer, Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA) udsteder i samråd med Den
    Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ES‐
    MA) i medfør af artikel 26, stk. 4, i IFD.
    Det er hensigten, at den foreslåede beføjelse bl.a. vil blive
    udnyttet til at fastsætte minimumskrav til forretningsorde‐
    nens indhold under hensyntagen til fondsmæglerselskabers
    forretningsmodeller og risikoprofiler samt nærmere krav om
    frekvensen for forretningsordenens revidering og dokumen‐
    tationskrav.
    Til § 69
    Den gældende § 74 i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder i stk. 1-3 formelle regler om afholdelse og indkaldel‐
    se af bestyrelsens møder i finansielle virksomheder, herun‐
    der fondsmæglerselskaber, og regler om, hvilke funktioner,
    der har ret eller pligt til at deltage og udtale sig ved bestyrel‐
    sesmøder. Bestemmelsen indeholder endvidere et krav om,
    at der føres protokol over forhandlingerne i bestyrelsen, der
    skal underskrives af samtlige tilstedeværende medlemmer.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 69 fastsætter, at bestyrelsesformanden
    skal sørge for, at bestyrelsen holder møde, når det er nød‐
    vendigt, og skal påse, at samtlige medlemmer indkaldes. Et‐
    hvert medlem af bestyrelsen, en direktør, en ekstern revisor
    eller den interne revisionschef i et fondsmæglerselskab kan
    forlange, at bestyrelsen indkaldes. En direktør, en ekstern
    revisor eller den interne revisionschef har ret til at deltage i
    og udtale sig ved bestyrelsesmøder, medmindre bestyrelsen
    i den enkelte sag træffer anden bestemmelse. Eksterne revi‐
    sorer og den interne revisionschef har altid ret til at deltage
    i bestyrelsesmøder under behandling af sager, der har betyd‐
    ning for revisionen eller for aflæggelse af årsrapporten. Eks‐
    terne revisorer eller den interne revisionschef har pligt til at
    281
    deltage i bestyrelsens behandling af en sag, hvis det ønskes
    af blot ét bestyrelsesmedlem. Over forhandlingerne i besty‐
    relsen skal der føres protokol, der underskrives af samtli‐
    ge tilstedeværende medlemmer. Et bestyrelsesmedlem, en
    direktør, en ekstern revisor eller den interne revisionschef,
    der ikke er enig i bestyrelsens beslutning, har ret til at få sin
    mening indført i protokollen.
    Den foreslåede bestemmelse supplerer reglerne om afhol‐
    delse af bestyrelsesmøder m.v. i selskabslovens kapitel 7,
    herunder selskabslovens §§ 123 og 128, og sikrer, at Finans‐
    tilsynet kan reagere, hvis reglerne ikke overholdes.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at bestyrelsesformanden skal
    sørge for, at bestyrelsen holder møde, når dette er nødven‐
    digt, og skal påse, at samtlige medlemmer indkaldes.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter en pligt for for‐
    manden for bestyrelsen, om at sørge for, at der afholdes
    bestyrelsesmøder m.v.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at ethvert medlem af besty‐
    relsen, en direktør, en ekstern revisor eller den interne re‐
    visionschef i et fondsmæglerselskab vil kunne forlange, at
    bestyrelsen indkaldes.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at ethvert medlem
    af bestyrelsen, en direktør, en ekstern revisor eller den inter‐
    ne revisionschef kan forlange, at bestyrelsen indkaldes.
    Der er tale om en ret til at forlange, at formanden ind‐
    kalder bestyrelsen. Selve indkaldelsen skal ske efter de
    sædvanlige procedurer. Er der ikke fastsat sædvanlige pro‐
    cedurer, bestemmer formanden indkaldelsesmåden og var‐
    slet. Såfremt der i bestyrelsens forretningsorden eller i
    fondsmæglerselskabets vedtægter er fastsat et indkaldelses‐
    varsel, skal dette overholdes.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at en direktør, en ekstern
    revisor eller den interne revisionschef har ret til at deltage i
    og udtale sig ved bestyrelsesmøder, medmindre bestyrelsen i
    den enkelte sag træffer anden bestemmelse.
    Alle de omfattede personer har ret til at være til stede uaf‐
    hængigt af, om der er andre fra den omfattede persongruppe
    til stede. Den foreslåede bestemmelse er ikke til hinder for,
    at bestyrelsen træffer beslutning om, at andre personer delta‐
    ger i et bestyrelsesmøde eller under behandling af et bestemt
    punkt på dagsordenen.
    Retten til at indkalde til og deltage i bestyrelsesmøder
    indebærer dels, at den omfattede personkreds sikres infor‐
    mation på samme niveau som bestyrelsesmedlemmer, dels
    at den eksterne revisor eller den interne revisionschef har
    mulighed for at orientere bestyrelsen om væsentlige regn‐
    skabsmæssige forhold af betydning for fondsmæglerselska‐
    bet. Som konsekvens heraf må den omfattede personkreds
    tilsendes dagsorden med bilag på lige fod med bestyrelses‐
    medlemmerne. Det anses som tilstrækkeligt, at bilagene ale‐
    ne sendes til den eksterne revisor på anfordring.
    Bestyrelsen vil kunne afslå deltagelse fra en direktør, en
    ekstern revisor eller den interne revisionschef i enkeltsager,
    hvis bestyrelsen træffer bestemmelse herom. Beslutningen
    om, at den pågældende ikke må deltage ved behandlingen
    af sagen, herunder begrundelsen herfor, vil skulle indføres i
    bestyrelsens protokol, jf. den foreslåede bestemmelse i stk.
    3.
    Det foreslås i stk. 1, 4. pkt., at eksterne revisorer eller
    den interne revisionschef altid har ret til at deltage i besty‐
    relsesmøder under behandling af sager, der har betydning
    for revisionen eller for aflæggelse af årsrapporten.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den eksterne
    revisor eller den interne revisionschef vil have ret til at
    deltage i behandlingen af sager, der har betydning for revi‐
    sionen eller for aflæggelse af årsrapporten. Det vil eksem‐
    pelvis kunne være drøftelse af værdiansættelse af aktiver,
    der har væsentlig betydning for regnskabsaflæggelsen og
    regnskabets retvisende billede, samt drøftelser i relation til
    eksempelvis fondsmæglerselskabets evne og mulighed for at
    opfylde kravene til fondsmæglerselskabets kapitalgrundlag.
    Overtrædelse af lovforslagets § 69, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 69, stk. 1, er bestyrelsesformanden i et fondsmæglersel‐
    skab. Det betyder, at hvis bestyrelsesformanden ikke sørger
    for, at bestyrelsen holder møde, når det er nødvendigt, og
    påser, at samtlige medlemmer indkaldes, eller hvis der ik‐
    ke indkaldes til et bestyrelsesmøde, når dette ønskes af et
    medlem af bestyrelsen, en direktør, en ekstern revisor eller
    den interne revisionschef i et fondsmæglerselskab eller hvis
    deltagelse samt udtalelse fra en direktør, en ekstern revisor
    eller den interne revisionschef ikke tilladelse på mødet, kan
    bestyrelsesformanden straffes med bøde eller fængsel indtil
    fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at eksterne revisor eller den interne
    revisionschef har pligt til at deltage i bestyrelsens behand‐
    ling af en sag, hvis det ønskes af blot ét bestyrelsesmedlem.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den eksterne
    revisor eller den interne revisionschef har pligt til at deltage
    i behandlingen af sager, der har betydning for revisionen
    eller for aflæggelse af årsrapporten, hvis blot ét bestyrelses‐
    medlem kræver det. Det vil eksempelvis kunne være i tilfæl‐
    de af uenighed i bestyrelsen om værdiansættelse af aktiver,
    der har væsentlig betydning for regnskabsaflæggelsen og
    regnskabets retvisende billede, samt drøftelser i relation til
    eksempelvis fondsmæglerselskabets evne og mulighed for at
    opfylde kravene til fondsmæglerselskabets kapitalgrundlag.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at over forhandlingerne i be‐
    styrelsen skal der føres protokol, der underskrives af samtli‐
    ge tilstedeværende medlemmer.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at bestyrelsens
    forhandlinger skal protokolleres, og at protokollen skal un‐
    derskrives af samtlige tilstedeværende medlemmer af besty‐
    relsen.
    Af hensyn til at kunne dokumentere forhandlingsforløbet
    og placere et ansvar bør der foreligge en forhandlingspro‐
    tokol og ikke kun en beslutningsprotokol for bestyrelsens
    beslutninger. Det bør endvidere beskrives, hvilket materiale
    282
    der har indgået i drøftelserne i bestyrelsen, da det kan have
    betydning efterfølgende ved en vurdering af, om medlem‐
    merne af det øverste ledelsesorgan har handlet ansvarspådra‐
    gende. Protokollen kan føres elektronisk, da der ikke er
    formkrav.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at et bestyrelsesmedlem, en
    direktør, en ekstern revisor eller den interne revisionschef,
    der ikke er enig i bestyrelsens beslutning, har ret til at få sin
    mening indført i protokollen.
    Den foreslåede bestemmelse svarer indholdsmæssigt til
    selskabslovens § 128. Dog har eksterne revisorer eller inter‐
    ne revisionschefer ikke i henhold til selskabsloven ret til at
    få foretaget protokoltilførsel.
    Overtrædelse af lovforslagets § 69, stk. 3, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 69, stk. 3, er det enkelte medlem af bestyrelsen i et
    fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis der under forhand‐
    lingerne i bestyrelsen ikke føres protokol, der underskrives
    af samtlige tilstedeværende medlemmer eller et bestyrelses‐
    medlem, en direktør, en ekstern revisor eller den interne
    revisionschef, der ikke er enig i bestyrelsens beslutning,
    forhindres i at få sin mening indført i protokollen, kan besty‐
    relsen straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 70
    Den gældende § 66 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger tegningsretten for bestyrelsen eller direktionen.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 70 fastsætter regler for tegning af et
    fondsmæglerselskab.
    Det foreslås i § 70, at den tegningsret, som tilkommer
    medlemmer af bestyrelsen eller direktionen efter selskabslo‐
    ven, kun kan udøves af mindst to i forening.
    Selskabslovens § 135, stk. 2, fastslår, at et kapitalselskab
    forpligtes ved aftaler, som indgås på kapitalselskabets vegne
    af det samlede centrale ledelsesorgan eller af et medlem af
    bestyrelsen eller af en direktør.
    Den foreslåede bestemmelse om, at der skal to til at tegne
    et fondsmæglerselskab, er således en skærpelse i forhold til
    reglen i § 135, stk. 2, i selskabsloven. som udgør en sikker‐
    hedsforanstaltning, der skal medvirke til at sikre, at der ikke
    sker retsstridige dispositioner. Skærpelsen er begrundet i,
    at fondsmæglerselskaber sammen med andre aktører i den
    finansielle sektor, eksempelvis pengeinstitutter, har eneret
    til at varetage betroede opgaver så som at rådgive om el‐
    ler pleje tredjemands, herunder detailinvestorers, midler og
    handle på de finansielle markeder på egne eller tredjemands
    vegne, ligesom et fondsmæglerselskab kan opbevare kun‐
    ders midler og værdipapirer.
    Den foreslåede tegningsret kan i vedtægterne yderligere
    begrænses, så tegningsretten kun kan udøves af to eller
    flere bestemte personer i forening eller af flere end to i
    forening. Anden begrænsning i tegningsretten kan ikke fast‐
    sættes.
    Overtrædelse af lovforslagets § 70 kan straffes med bøde
    eller fængsel op til fire måneder, medmindre højere straf er
    forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 70 er det enkelte medlem i et fondsmæglerselskabs besty‐
    relse eller direktion. Det betyder, at hvis et fondsmæglersel‐
    skab ikke tegnes af medlemmer af bestyrelsen eller direktio‐
    nen efter selskabsloven, og mindst udøves af to i forening,
    kan det enkelte medlem i fondsmæglerselskabets bestyrelse
    eller direktion straffes med bøde eller fængsel indtil fire
    måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 71
    Den gældende § 79 a i lov om finansiel virksomhed in‐
    deholder i stk. 1-6 regler om krav til at opstille måltal og
    udarbejde politikker for det underrepræsenterede køn i virk‐
    somhedens ledelse.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsig‐
    tet materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Bestemmelsen svarer indholdsmæssigt til § 139 c i selska‐
    bsloven, § 41 i lov om erhvervsdrivende fonde og § 18 a i
    lov om visse erhvervsdrivende virksomheder om måltal og
    politikker for det underrepræsenterede køn.
    Den foreslåede § 71 fastsætter for fondsmæglerselskaber
    og fondsmæglerholdingvirksomheder, som opfylder visse
    betingelser, krav om håndtering af det underrepræsenterede
    køn i ledelsen.
    Det foreslås i stk. 1, at i fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, som har finansielle instrumen‐
    ter optaget til handel på et reguleret marked i et land inden
    for Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, eller som har
    en balancesum på 500 mio. kr. eller derover i to på hinanden
    følgende regnskabsår, skal bestyrelsen opfylde det i nr. 1-2
    oplistede.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at virksomheder,
    som har værdipapirer optaget til handel på et reguleret mar‐
    ked i et EU/EØS-land, eller som har en balancesum på 500
    mio. kr. eller derover i to på hinanden følgende regnskabsår,
    skal opstille måltal for andelen af det underrepræsenterede
    køn i bestyrelsen, og skal udarbejde en politik for at øge
    andelen af det underrepræsenterede køn på fondsmæglersel‐
    skabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens øvrige le‐
    delsesniveauer.
    283
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at bestyrelsen skal opstille mål‐
    tal for andel af det underrepræsenterede løn i bestyrelsen.
    Et måltal består af to dele: fastsættelse af en andel for
    det underrepræsenterede køn og angivelse af en tidshorisont
    inden for hvilken, det tilstræbes at opnå den pågældende
    andel. Heraf følger, at den fastsatte andel skal være større
    end den andel, det underrepræsenterede køn udgør på tids‐
    punktet for fastsættelsen af måltallet.
    Måltallet skal være ambitiøst og realistisk for det enkelte
    fondsmæglerselskab eller den enkelte fondsmæglerholding‐
    virksomhed. Tidshorisonten bør som udgangspunkt højst
    fastsættes til fire år, hvilket er den periode, det maksimalt
    tager at udskifte det øverste ledelsesorgan. Det er således op
    til det enkelte fondsmæglerselskab eller den enkelte fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed at vurdere, hvor højt måltallet
    for andelen af det underrepræsenterede køn skal være. For
    at få en reel udvikling i kønssammensætningen i den øver‐
    ste ledelse af de store fondsmæglerselskaber og fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder i Danmark, forudsættes det, at det
    øverste ledelsesorgan som nævnt er ambitiøs. Det øverste
    ledelsesorgan kan eksempelvis inddrage medlemsantallet,
    idet det kan få stor betydning for det fastsatte måltal, hvis
    en eller flere medlemmer udtræder inden udløbet af valgpe‐
    rioden. Endvidere kan det – i mindre bestyrelser – være
    relevant at afklare, hvordan man skal forholde sig i tilfælde
    af ikke-lige måltal, hvor der skal rundes op eller ned. Med
    henvisning til at den foreslåede model i lovforslaget giver
    frihed for det øverste ledelsesorgan til at fastsætte det kon‐
    krete måltal for andelen af det underrepræsenterede køn, bør
    alle aspekter, der relaterer sig hertil, afklares, når det øverste
    ledelsesorgan fastsætter sit måltal.
    Det følger desuden af lovforslagets § 26, stk. 1, at
    fondsmæglerselskaber skal have en bestyrelse og en direk‐
    tion. Både bestyrelsen og direktionen skal være registreret i
    Erhvervsstyrelsen og godkendes af Finanstilsynet i medfør
    af lovforslagets § 75.
    Overtrædelse af lovforslagets § 71 stk. 1, nr. 1, kan straf‐
    fes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 71, stk. 1, nr. 1, er det enkelte medlem i et fondsmægler‐
    selskabs eller en fondsmæglerholdingvirksomheds bestyrel‐
    se. Det betyder, at hvis bestyrelsen i et fondsmæglerselskab
    eller i en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke har opstillet
    måltal for andelen af det underrepræsenterede køn i besty‐
    relsen, kan bestyrelsen straffes med bøde, jf. lovforslagets §
    266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at bestyrelsen skal udarbejde en
    politik for at øge andelen af det underrepræsenterede køn på
    virksomhedens øvrige ledelsesniveauer, jf. dog stk. 2-4.
    Ved »de øvrige ledelsesniveauer« forstås de ledende stil‐
    linger, der ikke relaterer sig til bestyrelsen. Omfattet er
    således alle former for direktører, også medarbejdere med
    titel af direktør, som ikke er registreret som direktører i
    Erhvervsstyrelsen. Der kan desuden være tale om teamlede‐
    re, afdelingsleder og lignende. Der kan både være tale om
    stillinger, hvortil der er knyttet et personalesansvar som et
    fagligt ansvar. Det afgørende for, hvornår der er tale om en
    ledende stilling, vil bero på det enkelte fondsmæglerselskabs
    eller den enkelte fondsmæglerholdingvirksomheds ledelses‐
    struktur.
    En politik for at øge andelen af det underrepræsenterede
    køn i de øvrige ledelsesniveauer kan indeholde en beskrivel‐
    se af fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirk‐
    somhedens indsats på området, eksempelvis ved at indgå i
    et samarbejde med andre virksomheder, at skabe rammer
    for den enkeltes karriereudvikling gennem netværk, oprette
    mentorordninger, fastsætte interne måltal for andelen af det
    underrepræsenterede køn, eller i øvrigt gøre fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden attraktiv
    for ledere af begge køn, eksempelvis ved at sikre en perso‐
    nalepolitik, som fremmer kvinder og mænds lige karriere‐
    muligheder eller ansættelsesprocedurer og rekruttering. Det
    er op til det enkelte fondsmæglerselskab eller den enkel‐
    te fondsmæglerholdingvirksomhed at fastsætte den politik,
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den finder bedst egnet for det pågældende fondsmæglersel‐
    skab eller den pågældende fondsmæglerholdingvirksomhed
    til at øge andelen af det underrepræsenterede køn. Det er
    en betingelse, at fondsmæglerselskabet eller fondsmægler‐
    holdingvirksomheden aktivt foretager sig noget i relation
    til at øge andelen af det underrepræsenterede køn i ledel‐
    sen generelt. Fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden bør således vælge de procedurer/meto‐
    der, som fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden finder bedst egnede til at fremme en mere
    ligelig kønssammensætning i den generelle ledelse af fonds‐
    mæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden.
    Det foreslås, at der skal opstilles et måltal og udarbejdes
    en politik i relation til det underrepræsenterede køn. Et køn
    anses ikke længere for underrepræsenteret, når det udgør 40
    pct. Det er i den forbindelse uden betydning hvilket køn, der
    udgør henholdsvis 40 pct. eller 60 pct. Fondsmæglerselska‐
    bet eller fondsmæglerholdingvirksomheden har således ikke
    pligt til at opstille måltal eller udarbejde en politik for at øge
    andelen af det underrepræsenterede køn, når den har opnået
    en kønsfordeling, hvor intet køn er repræsenteret med under
    40 pct.
    Det bemærkes, at fondsmæglerselskaberne eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomhederne naturligvis vil være omfattet
    af henholdsvis kravet om opstilling af måltal og kravet om
    udarbejdelse af en politik, hvis kønsfordelingen ændrer sig,
    så et af kønnene bliver underrepræsenteret. Fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden skal i det‐
    te tilfælde hurtigst muligt sørge for at opstille et måltal og
    udarbejde politikker.
    Hvis fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden har opnået en fordeling på 40/60 pct., skal
    denne oplysning fremgå af ledelsesberetningen. Dette følger
    af bekendtgørelse om finansielle rapporter for finansielle
    virksomheder, som er udstedt af Finanstilsynet i medfør af
    hjemlen i § 196 i lov om finansiel virksomhed. Der vil også
    her være mulighed for at give oplysning om den ligelige for‐
    284
    deling i en supplerende redegørelse til ledelsesberetningen
    eller på eksempelvis fondsmæglerselskabets hjemmeside,
    hvortil der henvises til i ledelsesberetningen.
    For så vidt angår koncernforhold på det finansielle område
    vil reglerne om fastsættelse af måltal og politik for at øge
    andelen af det underrepræsenterede køn på fondsmæglersel‐
    skabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens øvrige le‐
    delsesniveauer også finde anvendelse på virksomheder, der
    er en del af en koncern med et fondsmæglerselskab og en
    fondsmæglerholdingvirksomhed.
    For virksomheder samt koncerner, der er underlagt tilsyn
    af Finanstilsynet, finder den foreslåede bestemmelse også
    anvendelse på fondsmæglerselskaber og fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder, hvor den samlede bestyrelse, bortset fra
    medarbejderrepræsentanter valgt blandt fondsmæglerselska‐
    bets og fondsmæglerholdingvirksomhedens ansatte i hen‐
    hold til § 140 i selskabsloven, består af et lige antal person‐
    er, hvoraf præcist halvdelen er udpeget af arbejdsgivere, og
    den anden halvdel er udpeget af lønmodtagere, og hvor dette
    fremgår af vedtægter m.v.
    Det bemærkes, at det følger af årsregnskabslovens § 99 b,
    stk. 3, at store virksomheder, der er forpligtet til at udarbejde
    en politik for at øge andelen af det underrepræsenterede køn,
    skal redegøre for politikken i forbindelse med afgivelse af
    årsrapporten. Manglende redegørelse kan straffes med bøde
    efter årsregnskabslovens § 164. For at kunne opfylde det
    strafbelagte krav om at redegøre for politikken, forudsætter
    det i sagens natur, at der er udarbejdet en politik. Manglende
    udarbejdelse af en politik vil derfor indirekte kunne straffes
    med bøde i medfør af årsregnskabsloven.
    Overtrædelse af lovforslagets § 71 stk. 1, nr. 1, kan straf‐
    fes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 71, stk. 1, nr. 1, er det enkelte medlem af bestyrelsen
    i et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed. Det betyder, at hvis bestyrelsen i et fondsmægler‐
    selskab eller i en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke har
    opstillet måltal for andelen af det underrepræsenterede køn i
    bestyrelsen, kan bestyrelsen straffes med bøde, jf. lovforsla‐
    gets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2. at for virksomheder omfattet af stk. 1,
    der udarbejder koncernregnskab, er det tilstrækkeligt, at der
    opstilles måltal og udarbejdes en politik for koncernen som
    helhed.
    En modervirksomhed er i lovforslagets § 10, nr. 14, defi‐
    neret som en virksomhed, som har en eller flere dattervirk‐
    somheder.
    Modervirksomheden kan efter den foreslåede bestemmel‐
    se beslutte, at måltal og politikker udarbejdes overordnet set
    for hele koncernen, men der kan også udarbejdes måltal og
    politikker individuelt for de virksomheder, der hører under
    koncernen.
    Det er frit for modervirksomheden at vælge den model,
    der findes bedst for den pågældende koncern. Reglen er
    begrundet i, at der er særlige forhold, der gør sig gældende
    i koncerner, herunder eksempelvis et behov for ensrettede
    regler for de omfattede virksomheder med dertil hørende
    større gennemsigtighed i koncernen. Der bør derfor være
    mulighed for modervirksomheden til at lave generelle reg‐
    ler for koncernen, så koncernen ikke pålægges uforholds‐
    mæssige byrder ved at kræve, at der udarbejdes regler pr.
    enkelt virksomhed i koncernen, der måtte blive omfattet af
    reglerne. Dette vil selvsagt medføre, at virksomheder, der
    ikke selvstændigt ville blive omfattet af reglerne i dette
    lovforslag, vil kunne blive omfattet af regler om måltal og
    politikker for sammensætningen af bestyrelsen, men det vil i
    givet fald være modervirksomhedens egen beslutning.
    Formålet med bestemmelsen er overordnet at sikre en re‐
    el fremgang i antallet af kvinder i ledelsen i eksempelvis
    de største fondsmæglerselskaber. Hvorvidt denne fremgang
    er baseret på måltal, en dattervirksomhed selv har opstillet
    eller måltal, som modervirksomheden opstiller, er i den sam‐
    menhæng af mindre betydning.
    I relation til udenlandske dattervirksomheder skal det be‐
    mærkes, at det alene er danske virksomheder, der er omfattet
    af den foreslåede bestemmelse. Der er imidlertid en del
    koncerner, der desuden har udenlandske dattervirksomhe‐
    der. Disse udenlandske virksomheder vil ikke direkte blive
    omfattet af reglerne om måltal og politikker. De kan dog
    indirekte blive omfattet af reglerne, såfremt modervirksom‐
    heden indfører regler herom for koncernen som helhed.
    Det foreslås i stk. 3, at en dattervirksomhed, som indgår
    i en koncern, kan undlade at opstille måltal og udarbejde
    en politik, hvis modervirksomheden opstiller måltal og udar‐
    bejder en politik for den samlede koncern.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter en tilsvarende und‐
    tagelse som i det foreslåede stk. 2 for dattervirksomheder,
    som indgår i en koncern, som kan undlade at opstille måltal
    og udarbejde en politik, jf. det foreslåede stk. 1.
    Det vurderes hensigtsmæssigt at medtage ovennævnte
    undtagelser i de foreslåede stk. 2 og 3, for så vidt angår
    koncernforbundne virksomheder. En modervirksomhed er
    forpligtet til i et koncernregnskab at medtage oplysninger
    om samtlige underliggende dattervirksomheder. På denne
    måde opnås der gennemsigtighed i koncernen. Endvidere vil
    det ofte være tilfældet, at der gælder ens regler for samtlige
    virksomheder i koncernen, hvorfor det vil være uforholds‐
    mæssigt bebyrdende at fastholde, at der udarbejdes måltal
    samt politikker for samtlige virksomheder i koncernen.
    Hvis en dansk virksomhed indgår i en koncern, hvor
    en udenlandsk virksomhed er modervirksomhed, vil den
    danske virksomhed ikke kunne anvende undtagelsen i det
    foreslåede stk. 3, fordi modervirksomheden ikke er omfattet
    af de danske regler, og loven alene regulerer danske virk‐
    somheder. Den danske dattervirksomhed skal derfor opstille
    måltal og politikker, såfremt den er omfattet af bestemmel‐
    serne i det foreslåede stk. 1, og kan dermed ikke henvise til
    undtagelsen i det foreslåede stk. 3.
    Det foreslås i stk. 4, at virksomheder, der i det seneste
    regnskabsår har beskæftiget færre end 50 medarbejdere, kan
    undlade at udarbejde en politik for at øge andelen af det
    285
    underrepræsenterede køn på deres øvrige ledelsesniveauer,
    jf. stk. 1, nr. 2.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en bagatelgrænse,
    hvorefter alene virksomheder med 50 medarbejdere eller
    flere skal udarbejde politikker for at øge andelen af det
    underrepræsenterede køn. Baggrunden for at indføre en ba‐
    gatelgrænse skal ses i lyset af, at det alene giver mening
    at udarbejde politikker i virksomheder, der har et vist antal
    medarbejdere.
    Det foreslås i stk. 5, at er en virksomhed både omfattet
    af denne bestemmelse og bestemmelserne om kønsmæssig
    sammensætning i det øverste ledelsesorgan i selskabsloven,
    i lov om erhvervsdrivende fonde eller i lov om visse er‐
    hvervsdrivende virksomheder, har stk. 1-6 forrang.
    Den foreslåede bestemmelse har således forrang, såfremt
    en virksomhed både er omfattet af denne bestemmelse og
    bestemmelserne om kønsmæssig sammensætning i det øver‐
    ste ledelsesorgan i selskabsloven, i lov om erhvervsdrivende
    fonde eller i lov om visse erhvervsdrivende virksomheder.
    Da selskabsloven og lov om fondsmæglerselskaber og in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter indeholder forskellige stør‐
    relseskrav for, hvornår en virksomhed er omfattet af bestem‐
    melsen, præciseres det, at bestemmelsen i denne lov har
    forrang, hvis en virksomhed er omfattet af begge regelsæt.
    Til § 72
    Den gældende § 67 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 1-4 kravene til indkaldelse til generalforsamlinger.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasninger
    samt med den ændring, at anvendelsesområdet for bestem‐
    melsens stk. 3 og 4, der gennemfører artikel 121, stk. 2 og
    6, i BRRD ændres i overensstemmelse med det ændrede
    anvendelsesområde for BRRD for så vidt angår fondsmæg‐
    lerselskaber, der er vedtaget med IFD.
    Den foreslåede § 72 fastsætter regler om afholdelse af
    generalforsamling.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at indkaldelse til generalfor‐
    samling i fondsmæglerselskaber, der ikke opfylder betingel‐
    serne for klassificering som små og ikke indbyrdes forbund‐
    ne fondsmæglerselskaber, skal være offentligt tilgængelig
    og i overensstemmelse med vedtægternes bestemmelser.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at pressen skal have adgang til
    generalforsamlinger i fondsmæglerselskaber, der ikke opfyl‐
    der betingelserne for klassificering som små og ikke indbyr‐
    des forbundne fondsmæglerselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse skal sikre, at der er åbenhed
    om de beslutninger, der træffes på generalforsamlingen, og
    har baggrund i den øgede interesse, offentligheden har for
    fondsmæglerselskaber, der har eneret til at varetage betroe‐
    de opgaver så som at rådgive om eller pleje tredjemands,
    herunder detailinvestorers, midler og handle på de finansiel‐
    le markeder på egne eller tredjemands vegne, ligesom et
    fondsmæglerselskab kan opbevare kunders midler og værdi‐
    papirer.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk. 1,
    i IFR således for at være små og ikke indbyrdes forbundne,
    når de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivi‐
    teter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de fondsmæglerselskaber, der
    opfylder alle følgende betingelser: 1) ikke handler for egen
    regning eller påtager sig risiko fra handel med finansielle
    instrumenter, 2) ikke opbevarer kunders aktiver eller penge,
    3) har aktiver under både skønsmæssig porteføljepleje og
    ikke-skønsmæssig investeringsrådgivning på mindre end 1,2
    mia. euro, 4) behandler kundeordrer i kontanthandler til en
    værdi af mindre end 100 mio. euro om dagen eller kundeor‐
    drer i derivater til en værdi af mindre end 1 mia. euro om
    dagen, og som 5) har en balance på mindre end 100 mio.
    euro inklusive ikke-balanceførte poster og samlede årlige
    bruttoindtægter fra investeringsservice på mindre end 30
    mio. euro.
    Offentlighedens interesse for de mindste og mindst risi‐
    kofyldte fondsmæglerselskaber er begrænset, hvorefter de
    derfor kan undtages fra kravet.
    Kravet om, at indkaldelsen skal være offentligt tilgænge‐
    lig, kan eksempelvis opfyldes ved, at indkaldelsen annon‐
    ceres i et dagblad, der udkommer, der hvor fondsmægler‐
    selskabet har hjemsted. Det er imidlertid tilstrækkeligt, at
    indkaldelsen til generalforsamlingen fremgår af fondsmæg‐
    lerselskabets hjemmeside eller udleveres på anmodning.
    Kravet om, at indkaldelsen skal være offentligt tilgænge‐
    lig, skal ses i sammenhæng med kravet om, at pressen skal
    have adgang. Det er således en forudsætning for, at pressen
    kan udnytte sin ret til adgang, at pressen har mulighed for at
    få oplyst tidspunkt og dagsorden for generalforsamlingen.
    Indkaldelsen skal ske i overensstemmelse med fondsmæg‐
    lerselskabets vedtægter. I henhold til § 28 i selskabsloven
    skal vedtægterne indeholde regler om indkaldelse til gene‐
    ralforsamling.
    Overtrædelse af lovforslagets § 72, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 72, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab ikke gør indkaldelser til generalfor‐
    samlinger i fondsmæglerselskabet offentligt tilgængelige og
    i overensstemmelse med vedtægternes bestemmelser, samt
    at pressen har adgang til generalforsamlingerne nægtes, kan
    fondsmæglerselskabet eller dets ledelse straffes med bøde
    286
    eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk.
    2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at stk. 1 ikke gælder for fondsmægler‐
    selskaber, som er 100 pct. ejet af én finansiel virksomhed
    efter lov om finansiel virksomhed eller flere finansielle virk‐
    somheder i samme koncern.
    Eksempelvis kan nævnes en finansiel holdingvirksomhed,
    der ejer to finansielle virksomheder, som til sammen ejer
    et fondsmæglerselskab 100 pct. Baggrunden for bestemmel‐
    sen er, at der i sagens natur kun vil være én ejerinteresse
    repræsenteret på generalforsamlingen. Der kan derfor ikke
    forventes en debat af interesse for offentligheden. I lyset
    heraf vurderes det at være en uforholdsmæssigt stor byrde,
    hvis disse fondsmæglerselskaber skal overholde indkaldel‐
    sesvarslet og offentlighedskravet i det foreslåede stk. 1.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at fristen for indkaldelse til
    en generalforsamling med henblik på at foretage en kapital‐
    forhøjelse kan forkortes til 10 dage, hvis Finanstilsynet har
    vurderet, at et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at
    yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter er underlagt
    reglerne i kapitel 20, og et sådant fondsmæglerselskab vur‐
    derer, at kapitalforhøjelsen er nødvendig for at forhindre, at
    fondsmæglerselskabet bliver nødlidende.
    Det følger af selskabsloven, at generalforsamlingen skal
    træffe beslutning om kapitalforhøjelse eller give ledelsen
    bemyndigelse hertil, jf. §§ 154 og 155 i selskabsloven. Ind‐
    kaldelsesfristen for en generalforsamling reguleres i § 94 i
    selskabsloven, hvorefter en indkaldelse til generalforsamling
    skal foretages tidligst fire uger og senest to uger før general‐
    forsamlingens afholdelse. For selskaber med aktier optaget
    til handel på et reguleret marked er indkaldelsesfristen tid‐
    ligst fem uger og senest tre uger før generalforsamlingens
    afholdelse.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 121, stk.
    2, i BRRD, der fraviger indkaldelsesfristerne i direktiv
    2007/36/EF om aktionærrettigheder i børsnoterede selska‐
    ber, for bl.a. fondsmæglerselskaber, der er omfattet af be‐
    stemmelserne om tidlig indgriben, jf. lovforslagets kapitel
    20.
    Bestemmelsen vedrører fondsmæglerselskaber, der er om‐
    fattet af BRRD. Anvendelsesområdet for BRRD er for så
    vidt angår fondsmæglerselskaber ændret ved vedtagelsen af
    IFD. I overensstemmelse med denne ændring foreslås det
    at ændre bestemmelsens anvendelsesområde fra fondsmæg‐
    lerselskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finansiel
    virksomhed, til fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til
    at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A,
    nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til henholdsvis
    handel for egen regning og afsætningsgaranti i forbindelse
    med emissioner af finansielle instrumenter eller placering af
    sådanne instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse.
    Bestemmelsen indebærer, at et fondsmæglerselskab kan
    beslutte at ændre sin vedtægt med henblik på at kunne ind‐
    kalde til generalforsamling med forslag om kapitalforhøjelse
    med kortere frister, end selskabsloven foreskriver. Den kor‐
    tere tidsfrist til indkaldelse af generalforsamlingen er sat til
    10 dage. Baggrunden for dette skal ses i sammenhæng med
    den almindelige tidsfrist for indkaldelse af aktieselskaber
    på 14 dage samt den i selskabsloven indsatte forkortede
    tidsfrist for indkaldelse til generalforsamling for aktieselska‐
    ber, hvis aktier er genstand for et overtagelsestilbud. Ved
    fastsættelse af en tidsfrist på 10 dage varetages kapitalejer‐
    nes rettigheder, og der indføres mulighed for hurtigere at
    vedtage en kapitalforhøjelse, således at det forhindres, at det
    pågældende fondsmæglerselskab bliver nødlidende.
    Betingelsen for at kunne anvende en kortere tidsfrist er,
    at Finanstilsynet har vurderet, at fondsmæglerselskabet er
    omfattet af bestemmelserne om tidlig indgriben, jf. kapitel
    20. Herudover skal kapitalforhøjelsen være nødvendig for
    at undgå, at fondsmæglerselskabet bliver nødlidende. I prak‐
    sis forventes det, at der vil være en dialog mellem fonds‐
    mæglerselskabet og Finanstilsynet om kapitalforhøjelsen er
    nødvendig for at undgå, at fondsmæglerselskabet bliver nød‐
    lidende, men det vil være fondsmæglerselskabet selv, der
    træffer den endelige beslutning herom.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at forkortelsen af indkaldel‐
    sesfristen dog kun kan foretages, hvis generalforsamlingen
    med to tredjedele af de afgivne stemmer ændrer vedtægten
    til at indeholde denne mulighed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at indkaldelses‐
    fristen kun kan foretages, hvis vedtægterne ændres til at
    indeholde denne mulighed. En sådan vedtægtsændring skal
    vedtages på generalforsamlingen med to tredjedele af de
    afgivne stemmer.
    Det foreslås i stk. 4, at selskabslovens §§ 84 og 90 og
    tidsfrister i selskabslovens §§ 94, 98 og 99 ikke finder an‐
    vendelse på generalforsamlinger indkaldt i overensstemmel‐
    se med stk. 3.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en fravigelse af
    selskabslovens §§ 84 og 90, som omhandler henholdsvis re‐
    gistreringsdatoen for aktieselskaber, som har aktier optaget
    til handel på et reguleret marked og dagsordenen for den
    ordinære generalforsamling.
    Hvis der er tale om en generalforsamling indkaldt i over‐
    ensstemmelse med det foreslåede stk. 3, vil der ikke være
    en fastsat registreringsdato, ligesom en kapitalejer ikke har
    krav på at få et emne optaget på dagsordenen til en gene‐
    ralforsamling indkaldt i overensstemmelse med det foreslåe‐
    de stk. 3. Derudover fraviges selskabslovens tidsfrister i §
    94, som omhandler indkaldelsesfristerne for generalforsam‐
    linger, samt tidfristerne i selskabslovens §§ 98 og 99, som
    omhandler aktionærers adgang til oplysninger før general‐
    forsamlingen i virksomheder, der har kapitalandele optaget
    til handel på et reguleret marked.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 121, stk. 6, i BRRD.
    Til § 73
    Den gældende § 68 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger regler om Finanstilsynets beføjelser.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    287
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 73 fastlægger, at Finanstilsynet for
    fondsmæglerselskaber udøver de beføjelser, der er tillagt
    Erhvervsstyrelsen i henhold til § 93, stk. 2 og 3, i selska‐
    bsloven.
    Det foreslås i § 73, at Finanstilsynet for fondsmæglersel‐
    skaber udøver de beføjelser, der er tillagt Erhvervsstyrelsen i
    henhold til § 93, stk. 2 og 3, i selskabsloven.
    Beføjelserne består i at kunne indkalde til generalforsam‐
    ling i fondsmæglerselskaber uden bestyrelse eller i fonds‐
    mæglerselskaber, hvor bestyrelsen undlader at indkalde til
    generalforsamling. Fondsmæglerselskaber skal have en be‐
    styrelse og en direktion, jf. lovforslagets § 26, stk. 1. De
    tilfælde, hvor et fondsmæglerselskab ikke har en bestyrelse
    eller direktion, vil eksempelvis være i den situation, hvor
    bestyrelsen er afsat af Finanstilsynet, jf. lovforslagets § 242,
    stk. 2.
    Til § 74
    Den gældende § 69 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger muligheden for at etablere et repræsentantskab til
    varetagelse af bestemte i vedtægterne angivne opgaver.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 74 fastsætter fondsmæglerselskabers
    muligheder for etablering af et repræsentantskab.
    Det foreslås i § 74, 1. pkt., at der kan etableres et repræ‐
    sentantskab til varetagelse af bestemte opgaver, som er angi‐
    vet i vedtægterne, herunder valg af bestyrelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab kan vælge at etablere et repræsentantskab. Af
    typiske opgaver, der tillægges repræsentantskabet, kan, ud‐
    over at vælge bestyrelsens medlemmer og fastsætte vederla‐
    get for disse, nævnes, at repræsentantskabet skal virke for
    fondsmæglerselskabets trivsel og bistå bestyrelse og direk‐
    tion bl.a. ved at fremskaffe et bredere beslutningsgrundlag
    om oprettelse og nedlæggelse af filialer og kontorsteder,
    samt at repræsentantskabet på generalforsamlingen kan fore‐
    lægge vedtægtsændringer.
    Det foreslås i § 74, 2. pkt., at repræsentantskabets med‐
    lemmer med hensyn til varetagelsen af deres hverv er under‐
    givet samme ansvar som bestyrelsen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at repræsentant‐
    skabsmedlemmer kan pålægges erstatnings- og strafansvar
    på linje med bestyrelsesmedlemmer i det omfang, medlem‐
    merne er ansvarlige for den ansvarspådragende handling.
    Til § 75
    Den gældende § 64 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 1-4 regler om egnetheds- og hæderlighedskrav,
    som et medlem af bestyrelsen eller direktionen i finansielle
    virksomheder, herunder fondsmæglerselskaber, og finansiel‐
    le holdingvirksomheder, herunder fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder, skal efterleve fra dennes indtræden i virksomhe‐
    den.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede hol‐
    dingvirksomheder med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    de foreslåede bestemmelser.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 52 i IFD samt artikel
    91, stk. 1, 1. afsnit, og stk. 8, i CRD V, jf. artikel 9, stk. 1, i
    MiFID II.
    Den foreslåede § 75 fastsætter kravene til egnet- og hæ‐
    derlighed for et medlem af bestyrelsen eller direktionen i et
    fondsmæglerselskab, en fondsmæglerholdingvirksomhed og
    en blandet holdingvirksomhed.
    Ifølge den foreslåede bestemmelse om kravene til besty‐
    relsesmedlemmers og direktørers egnet- og hæderlighed skal
    medlemmer af et fondsmæglerselskabs eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheds bestyrelse og direktion på tidspunk‐
    tet for meddelelse af tilladelse eller på tidspunktet for ind‐
    træden i ledelsen for et eksisterende fondsmæglerselskab
    eller fondsmæglerholdingvirksomhed, opfylde visse krav til
    egnet- og hæderlighed. Til opfyldelse af regelsættet skal
    personer, der indtræder som bestyrelsesmedlem eller direk‐
    tør i et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholding‐
    virksomhed, afgive nogle oplysninger til Finanstilsynet. Op‐
    lysningerne indgår i Finanstilsynets bedømmelse af, om
    vedkommende er egnet og hæderlig i den finansielle lovgiv‐
    nings forstand.
    Det bemærkes, at behandlingen af oplysningerne til en‐
    hver tid skal ske i overensstemmelse med de generelle prin‐
    cipper for behandling af personoplysninger, jf. databeskyt‐
    telsesforordningens artikel 5, herunder at behandlingen af
    oplysningerne er begrænset til det, der er tilstrækkeligt, rele‐
    vant og nødvendigt i forhold til de formål, hvortil oplysnin‐
    gerne behandles (»dataminimering«), jf. databeskyttelsesfor‐
    ordningens artikel 5, stk. 1, litra c.
    Det foreslås i stk. 1, at et medlem af bestyrelsen eller
    direktionen i et fondsmæglerselskab skal opfylde det i nr.
    1-6 oplistede.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at et medlem af bestyrelsen og
    direktionen i et fondsmæglerselskab skal have tilstrækkelig
    viden, faglig kompetence og erfaring til at kunne varetage
    hvervet eller stillingen.
    Kravet skal være opfyldt til enhver tid, hvilket indebærer,
    at kravet skal opfyldes fra det tidspunkt, hvor bestyrelses‐
    medlemmet eller direktøren tiltræder hvervet eller stillingen
    i fondsmæglerselskabet og i hele den periode, hvori den
    pågældende person varetager hvervet eller stillingen. Når
    en person tiltræder et hverv som bestyrelsesmedlem eller
    en stilling som direktør for eksempelvis et fondsmæglersel‐
    skab, påser Finanstilsynet, at vedkommende har tilstrække‐
    lig viden, faglig kompetence og erfaring til at kunne udøve
    hvervet eller varetage stillingen i fondsmæglerselskabet og
    dermed, at den pågældende opfylder kravene.
    288
    Den foreslåede bestemmelse opstiller ikke generelle kri‐
    terier for, hvilke teoretiske eller praktiske krav personen
    skal opfylde. Disse varierer afhængigt af, om der er tale
    om en direktørpost eller et bestyrelseshverv, samt hvilken
    virksomhed der er tale om. I vurderingen kan bl.a. indgå, om
    personen har en relevant uddannelse, om vedkommende har
    haft relevant ansættelse inden for den finansielle sektor, og
    om vedkommende har ledelseserfaring.
    Der stilles i praksis mindre omfattende krav til et bestyrel‐
    sesmedlem end til en direktør, ligesom kravene er skærpede,
    hvis der er tale om eksempelvis et stort og komplekst fonds‐
    mæglerselskab.
    Vurderingen af, om en person opfylder kravene i det fore‐
    slåede nr. 1, skal foretages med udgangspunkt i hvervet
    eller stillingen i det konkrete fondsmæglerselskab. Det vil
    således være muligt, at en person på baggrund af dennes
    uddannelsesmæssige baggrund og hidtidige ledelseserfaring
    opfylder kravet om tilstrækkelig viden, faglig kompetence
    og erfaring til eksempelvis at lede et mindre fondsmægler‐
    selskab, men at den pågældende ikke vil kunne opfylde kra‐
    vet i forhold til en direktørpost i et større og mere komplekst
    fondsmæglerselskab, hvor eksempelvis produktporteføljes
    sammensætning eller størrelse tilsiger større erfaring.
    Den foreslåede bestemmelse stiller ikke et ubetinget krav
    om, at et bestyrelsesmedlem skal have særlig indsigt i ek‐
    sempelvis fondsmæglerselskabers forhold. I visse tilfælde
    kan særlig indsigt i en anden branche eller i lokale forhold,
    som er relevante for det pågældende fondsmæglerselskab,
    således være tilstrækkelig.
    Der vil være tale om en konkret vurdering af det potentiel‐
    le bestyrelsesmedlem eller den potentielle direktør, hvorfor
    de øvrige kompetencer i bestyrelsen eller direktionen ikke
    inddrages i forbindelse med vurderingen af, om et bestyrel‐
    sesmedlem eller en direktør opfylder kravet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at et medlem af bestyrelsen eller
    direktionen i et fondsmæglerselskab skal have tilstrækkeligt
    godt omdømme og kunne udvise hæderlighed, integritet og
    tilstrækkelig uafhængighed ved varetagelsen af hvervet eller
    stillingen.
    Kravet skal til enhver tid være opfyldt. Det indebærer, at
    kravet skal være opfyldt fra det tidspunkt, hvor bestyrelses‐
    medlemmet eller direktøren tiltræder hvervet eller stillingen
    og i hele den periode, hvori den pågældende person vare‐
    tager hvervet eller stillingen. Når en person tiltræder som
    ledelsesmedlem, påser Finanstilsynet, om personen har et
    tilstrækkeligt godt omdømme, og om personen må forventes
    at ville kunne udvise hæderlighed, integritet og tilstrækkelig
    uafhængighed ved varetagelse af hvervet eller stillingen.
    Den foreslåede bestemmelse har til formål at sikre, at de
    personer, der er en del af ledelsen i eksempelvis et fonds‐
    mæglerselskab, har en høj standard, både når det gælder
    deres faglige og ledelsesmæssige kompetencer og i forhold
    til deres personlige adfærd. Det er derfor vigtigt, at ledelses‐
    medlemmer generelt udviser en høj grad af hæderlighed,
    integritet og tilstrækkelig uafhængighed ved varetagelse af
    hvervet eller stillingen. Kravet indebærer, at ledelsesmed‐
    lemmet skal udvise den fornødne uafhængighed set i forhold
    til den konkrete stilling eller det konkrete hverv i fonds‐
    mæglerselskabet. For bestyrelsesmedlemmer betyder det ek‐
    sempelvis, at det enkelte bestyrelsesmedlem i tilstrækkelig
    grad skal kunne agere uafhængigt af den daglige ledelse
    i fondsmæglerselskabet, så den pågældende i tilstrækkelig
    grad kan udfordre og overvåge direktionens arbejde. Tilsva‐
    rende betyder det for direktionsmedlemmer, at det enkelte
    medlem i tilstrækkelig grad løbende skal kunne overvåge,
    udfordre og føre tilsyn med ledende medarbejderes arbejde.
    Et ledelsesmedlem anses for at have et godt omdømme,
    hvis andet ikke er påvist, og hvis der ikke er nogen grund
    til at nære begrundet tvivl om vedkommendes gode om‐
    dømme. Finanstilsynet lægger alle relevante oplysninger til
    grund for vurderingen af, om ledelsesmedlemmet har et godt
    omdømme. Ledelsesmedlemmet anses ikke for at have et
    godt omdømme, hvis vedkommendes personlige eller forret‐
    ningsmæssige adfærd giver anledning til begrundet tvivl om
    vedkommendes evner til at sikre en sund og sikker ledelse af
    virksomheden.
    Ved denne vurdering lægger Finanstilsynet bl.a. vægt på
    alle strafbare og administrative overtrædelser, inddragelse af
    tidligere tilladelser, licenser eller lignende, tidligere afskedi‐
    gelser og baggrunden herfor. I vurderingen af ledelsesmed‐
    lemmets omdømme tager Finanstilsynet hensyn til alvoren
    af overtrædelsen, den tid der er gået siden overtrædelsen,
    personens opførsel siden en eventuel strafbar overtrædelse
    af loven, og om der er tale om gentagelsestilfælde. Spe‐
    cielt i forhold til direktører vil det være vanskeligt at op‐
    retholde tilliden til vedkommende, hvis den virksomhed,
    som vedkommende leder, har modtaget gentagne påbud for
    samme overtrædelser af den finansielle lovgivning eller reg‐
    lerne på hvidvaskområdet. Reglerne på hvidvaskområdet
    omfatter hvidvaskloven, de regler, der er udstedt i medfør
    heraf, og Europa-Parlamentets og Rådets forordninger inde‐
    holdende regler om finansielle sanktioner mod lande, per‐
    soner, grupper, juridiske enheder eller organer.
    Ved vurderingen af, om et ledelsesmedlem lever op til kra‐
    vet, skal der lægges vægt på hensynet til at opretholde tilli‐
    den til den finansielle sektor. Det er vigtigt at opretholde den
    finansielle sektors omdømme og det omgivende samfunds
    tillid til sektoren. Manglende tillid til enkelte ledelsesmed‐
    lemmer i dele af den finansielle sektor vil kunne have en
    afsmittende effekt på hele den finansielle sektors omdømme
    og tilliden til den samlede branche. Medlemmer af bestyrel‐
    sen og direktionen i et fondsmæglerselskab skal derfor have
    et tilstrækkeligt godt omdømme i samfundet.
    Der skal i forbindelse med afvejningen af dette tillidshen‐
    syn lægges vægt på ledelsesmedlemmets forståelse for den
    finansielle sektors særlige samfundsmæssige ansvar i rela‐
    tion til forebyggelse af hvidvask og terrorfinansiering. Har
    ledelsesmedlemmet eksempelvis før sin indtræden i ledel‐
    sen for eksempelvis et fondsmæglerselskab været en del
    af ledelsen, complianceansvarlig eller udpeget som hvidva‐
    skansvarlig i medfør af § 7, stk. 2, i hvidvaskloven i en
    virksomhed, der har overtrådt regler på hvidvaskområdet,
    skal denne overtrædelse og personens ansvar og adfærd i
    289
    den forbindelse indgå i Finanstilsynets vurdering af perso‐
    nens hæderlighed i relation til fondsmæglerselskabet, som
    personen ønsker at indtræde i ledelsen for.
    En person anses som have været en del af ledelsen af
    en virksomhed, hvis personen har været bestyrelsesmedlem
    eller direktør i virksomheden eller har været øverst ansvarlig
    for det forretningsområde, hvor den adfærd, der førte til
    overtrædelse af regler på hvidvaskområdet, fandt sted. Ved
    Finanstilsynets afvejning af tillidshensynet skal der lægges
    vægt på karakteren og omfanget af overtrædelser af regler
    på hvidvaskområdet, og om der var tale om gentagne over‐
    trædelser.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at et medlem af bestyrelsen eller
    direktionen i et fondsmæglerselskab ikke må være pålagt
    strafansvar for overtrædelse af straffeloven, den finansielle
    lovgivning eller anden relevant lovgivning, hvis overtrædel‐
    sen indebærer risiko for, at vedkommende ikke kan varetage
    sit hverv eller sin stilling på betryggende måde.
    Det betyder, at en person som udgangspunkt ikke kan
    være bestyrelsesmedlem eller direktør for eksempelvis et
    fondsmæglerselskab, hvis personen er pålagt strafansvar for
    en overtrædelse af straffeloven, lovgivning på det finansielle
    område eller anden relevant lovgivning, ligesom personen
    som udgangspunkt må forlade sin stilling eller sit hverv,
    hvis personen bliver pålagt strafansvar for sådanne overtræ‐
    delser, efter at personen er indtrådt i ledelsen for fondsmæg‐
    lerselskabet. Sker det ikke, kan Finanstilsynet i medfør af
    lovforslagets § 242, stk. 1-3, påbyde fondsmæglerselskabet
    at afsætte en direktør eller meddele et bestyrelsesmedlem et
    påbud om at nedlægge sit hverv.
    I vurderingen af, om en strafbar overtrædelse henholdsvis
    skal føre til, at den pågældende ikke kan udnævnes eller skal
    udtræde af ledelsen, vil det indgå, om det udviste forhold
    begrunder en nærliggende fare for efterfølgende misbrug
    af hvervet eller stillingen, eller om den pågældende har
    handlet på en groft retsstridig og så uetisk måde, at der er
    grundlag for at antage, at den pågældende ikke vil varetage
    hvervet eller stillingen som henholdsvis bestyrelsesmedlem
    eller direktør på betryggende vis. Herudover vil hensynet
    til at opretholde tilliden til den finansielle sektor indgå i
    vurderingen af, om en strafbar overtrædelse skal medføre, at
    det pågældende ledelsesmedlem ikke kan varetage hvervet
    eller stillingen. Også hensynet til at opretholde tilliden til
    det finansielle system, herunder særligt ledelsesmedlemmets
    forståelse for den finansielle sektors særlige samfundsmæs‐
    sige ansvar i relation til forebyggelse af hvidvask og terror‐
    finansiering, skal indgå i vurderingen.
    Efter den foreslåede bestemmelse vil det ikke være en‐
    hver overtrædelse af straffe- og særlovgivningen, der vil
    føre til en reaktion fra Finanstilsynets side. Efter Finans‐
    tilsynets praksis efter den gældende bestemmelse i § 64
    i lov om finansiel virksomhed har bestyrelsesmedlemmer
    og direktører pligt til at indberette, hvis de er dømt for
    overtrædelse af straffelovens regler i kapitel 28 og 29 om
    berigelsesforbrydelser og andre strafbare formuekrænkelser
    eller overtrædelse af markedsmisbrugsforordningen (Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 596/2014/EU af
    16. april 2014 om markedsmisbrug). Også andre overtrædel‐
    ser af lovgivning af relevans for den finansielle sektor kan
    være omfattet af oplysningspligten. Det kan eksempelvis
    være overtrædelser af strafbelagte bestemmelser i hvidvask-,
    skatte- og selskabslovgivningen. Finanstilsynet foretager en
    konkret vurdering af, om overtrædelsen skal føre til, at per‐
    sonen ikke anses for at leve op til hæderlighedskravet.
    Er det strafbare forhold pådømt i udlandet, vil dette kunne
    anses for en overtrædelse af anden relevant lovgivning, som
    vil kunne begrunde Finanstilsynets indgriben.
    Det strafbare forhold skal være fastslået ved endelig dom
    eller ved, at bestyrelsesmedlemmet eller direktøren har ved‐
    taget et bødeforlæg, jf. retsplejelovens § 832.
    Det følger af straffelovens § 79, at man i forbindelse med
    domfældelse for en strafbar handling ved dom kan fratage
    en person retten til at udøve erhverv, som er underlagt krav
    om autorisation eller godkendelse. Bliver den pågældende i
    forbindelse med straffesagen rettighedsfrakendt efter straffe‐
    loven, vil det som udgangspunkt ikke være nødvendigt at
    tage stilling spørgsmålet om egnet- og hæderlighed, idet den
    pågældende allerede vil være frakendt retten til at varetage
    en ledelsespost i eksempelvis et fondsmæglerselskab. Der
    vil dog kunne være tilfælde, hvor det vil være relevant at
    træffe afgørelse med hensyn til spørgsmålet om egnet- og
    hæderlighed, eksempelvis hvis der ikke er sammenfald mel‐
    lem den type virksomhed, rettighedsfrakendelsen retter sig
    mod, og den eller de stillinger egnetheds- og hæderligheds‐
    vurderingen angår.
    Finanstilsynet vil i medfør af lovforslagets § 242, stk. 3,
    have mulighed for at kræve, at en person midlertidigt fjernes
    fra ledelsen, allerede når der er rejst tiltale for overtrædelse i
    en straffesag, og indtil sagen er afgjort, hvis en domfældelse
    vil indebære, at den pågældende ikke længere opfylder kra‐
    vet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at et medlem af bestyrelsen eller
    direktionen i et fondsmæglerselskab ikke må have indgivet
    begæring om eller være under rekonstruktionsbehandling,
    konkurs eller gældssanering.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et ledelsesmed‐
    lem ikke kan varetage hvervet eller stillingen som besty‐
    relsesmedlem eller direktør, hvis den pågældende har ind‐
    givet begæring om rekonstruktionsbehandling, konkurs el‐
    ler gældssanering eller er under rekonstruktionsbehandling,
    konkurs eller gældssanering. Bestemmelsen indebærer, at
    Finanstilsynet kan gribe ind, uanset på hvilket stadie i re‐
    konstruktionsbehandlingen eller de respektive insolvensbe‐
    handlinger vedkommende befinder sig.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at et medlem af bestyrelsen eller
    direktionen i et fondsmæglerselskab ikke må have påført
    eller påføre fondsmæglerselskabet tab eller risiko for tab på
    grund af sin økonomiske situation eller via et selskab, som
    medlemmet ejer, deltager i driften af eller har en væsentlig
    indflydelse på.
    Finanstilsynet kan nægte en person at indtræde i ledelsen
    af et fondsmæglerselskab eller gribe ind over for et ledelses‐
    medlem, hvis den pågældendes økonomiske situation eller
    290
    selskaber, som den pågældende ejer, eller hvori den pågæl‐
    dende deltager i driften, har påført fondsmæglerselskabet
    tab eller risiko for tab. Det samme gør sig gældende, hvis
    en person, uden direkte at eje eller deltage i den formelle
    ledelse af en virksomhed, har væsentlig indflydelse på den‐
    ne, og virksomheden har påført fondsmæglerselskabet tab
    eller risiko for tab. Væsentlig indflydelse kan foreligge i
    de situationer, hvor en person ikke personligt ejer virksom‐
    heden, men har et nært forhold til ejeren og indflydelse på
    virksomheden qua denne forbindelse, eksempelvis hvis det
    er en ægtefælle, som ejer virksomheden, men det reelt er
    den pågældende, der leder virksomheden. Der vil være tale
    om en konkret vurdering.
    Det vil være problematisk, hvis en person, hvis engage‐
    ment har påført et fondsmæglerselskab tab eller bragt fonds‐
    mæglerselskabet i risiko for at lide tab, samtidig deltager
    i ledelsen af denne virksomhed, idet det må antages, at
    den pågældende ikke vil være i stand til at foretage tilstræk‐
    kelig objektive vurderinger. Der skal være tale om engage‐
    menter, som vedrører personen selv eller selskaber, som
    vedkommende har en personlig økonomiske interesse i. Det
    forhold, at eksempelvis et bestyrelsesmedlem også har en
    bestyrelsespost i en anden virksomhed, som fondsmægler‐
    selskabet har et forretningsmæssigt mellemværende med, og
    som har medført tab for fondsmæglerselskabet, er som ud‐
    gangspunkt ikke i sig selv nok til, at vedkommende vurderes
    ikke at være egnet og hæderlig.
    Bestemmelsen vil eksempelvis omfatte situationer, hvor
    et bestyrelsesmedlem eller en direktør ikke er i stand til at
    opfylde sine økonomiske forpligtelser, efterhånden som de
    forfalder, og herved påfører fondsmæglerselskabet tab eller
    udsætter virksomheden for en tabsrisiko. Der anlægges i
    disse tilfælde en konkret vurdering af årsagen til, at engage‐
    mentet blev nødlidende.
    Hensynet til at opretholde tilliden til den finansielle sektor
    vil skulle indgå i vurderingen af, om ledelsesmedlemmets
    økonomiske situation skal medføre, at det pågældende ledel‐
    sesmedlem ikke kan varetage hvervet eller stillingen. Mang‐
    lende tillid til et ledelsesmedlem, eksempelvis som følge af
    at det er offentlig kendt, at personen har rod i privatøkono‐
    mien, vil kunne have en afsmittende effekt på den finansiel‐
    le sektors omdømme og tilliden til denne.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 6, at et medlem af bestyrelsen eller
    direktionen i et fondsmæglerselskab ikke må have udvist en
    sådan adfærd, at der er grund til at antage, at vedkommende
    ikke vil varetage hvervet eller stillingen på forsvarlig måde.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et ledelsesmed‐
    lem ikke kan varetage hvervet eller stillingen som bestyrel‐
    sesmedlem eller direktør, hvis den pågældende har udvist
    en sådan adfærd, at der er grund til at antage, at den pågæl‐
    dende ikke vil varetage hvervet eller stillingen på forsvarlig
    måde. Ved vurderingen af, om den pågældende har udvist
    en adfærd, hvor der er grund til at antage, at vedkommende
    ikke vil varetage hvervet eller stillingen på forsvarlig måde,
    vil der blive lagt vægt på hensynet til at opretholde tilliden
    til den finansielle sektor. Ved afvejning af dette tillidshensyn
    skal ledelsesmedlemmets adfærd i forhold til efterlevelse af
    regler på hvidvaskområdet indgå.
    Bestemmelsen foreslås bl.a. anvendt i den situation, hvor
    ledelsesmedlemmets private økonomi er i en sådan uorden,
    at selve det forhold må anses for særdeles belastende for
    varetagelsen af den overordnede ledelse af eksempelvis et
    fondsmæglerselskab. Som eksempler på økonomisk uorden
    kan nævnes, at vedkommende har restancer, er indberettet
    som dårlig betaler eller lignende. Endvidere kan viden om,
    at den pågældende i gentagne tilfælde har været en del af
    ledelsen i virksomheder, der er gået konkurs, begrunde, at
    Finanstilsynet vurderer, at en person ikke opfylder kravet.
    Der skal dog foretages en individuel vurdering, hvor Fi‐
    nanstilsynet bl.a. kan lægge vægt på, hvilken rolle den
    pågældende person har spillet i ledelsen af den eller de
    virksomheder, der er gået konkurs. Der vil således være per‐
    soner, eksempelvis advokater og andre professionelle besty‐
    relsesmedlemmer, der ikke har været med til at drive virk‐
    somheden, men som alene er blevet indsat i en konkurstruet
    virksomheds ledelse med det formål at lukke virksomheden
    på en så hensigtsmæssig måde som muligt. I sådanne tilfæl‐
    de vil det ikke komme en person til skade, at vedkommende
    har deltaget i ledelsen af en eller flere virksomheder, der er
    gået konkurs.
    Andre eksempler på en tidligere udvist uforsvarlig adfærd
    kan være situationer, hvor det er åbenbart, at ledelsesmæssi‐
    ge svigt, manglende overholdelse af påbud fra en offentlig
    myndighed eller grovere misbrugssituationer har været år‐
    sag til problemer i de virksomheder, som den pågældende
    tidligere har deltaget i ledelsen af. Uforsvarlig adfærd kan
    tillige være et ledelsesmedlems meget mangelfulde styring
    af virksomheden generelt, ledelsesmedlemmets manglende
    forankring og prioritering af efterlevelse af Finanstilsynets
    påbud eller manglende evne til at rette op på disse forhold
    eller gentagne overtrædelser af regler om inhabilitet eller
    passivitet. Også medvirken til beslutninger truffet af den
    samlede bestyrelse, som eksempelvis medvirken til ufor‐
    svarlig kreditgivning på utilstrækkeligt bevillingsgrundlag
    eller manglende kompetencer og forståelse for den finansiel‐
    le lovgivning vil efter Finanstilsynets praksis kunne føre til,
    at et ledelsesmedlemmet ikke anses for at leve op til kravet.
    Finanstilsynet skal endvidere løbende vurdere, om ledel‐
    sen af eksempelvis et fondsmæglerselskab sker på betryg‐
    gende vis og gribe ind, hvis bestyrelsen eller direktionen har
    handlet til skade for fondsmæglerselskabet. Det kan eksem‐
    pelvis være tilfældet, hvis fondsmæglerselskabets ledelse
    ikke har sikret en ordentlig styring, har undladt at efterleve
    krav om god administrativ praksis og regnskabspraksis, el‐
    ler har undladt at iværksætte fyldestgørende kontrolprocedu‐
    rer. Hertil kommer andre tilfælde, hvor forsømmelser, dum‐
    dristighed eller passivitet har skadet fondsmæglerselskabet,
    eller der er risiko for, at dette vil ske.
    Svigt fra ledelsens side og heraf følgende økonomiske
    vanskeligheder i en virksomhed under tilsyn har en afsmit‐
    tende effekt på den finansielle sektors omdømme og derfor
    også på samfundets tillid til sektoren. Det gør sig gældende
    uanset størrelsen og typen af virksomhed. Det er derfor vig‐
    291
    tigt, at Finanstilsynet har mulighed for at gribe ind på et
    tidspunkt, hvor Finanstilsynet på grund af sin erfaring og
    kendskab til det konkrete fondsmæglerselskab og markeds‐
    forholdene kan se, at der er behov herfor, jf. lovforslagets
    242, stk. 1 og 2.
    Svigt fra ledelsens side kan også føre til omdømmetab,
    eksempelvis i tilfælde hvor eksempelvis fondsmæglerselska‐
    bets grove overtrædelse af regler på hvidvaskområdet har
    ført til, at fondsmæglerselskabet er blevet misbrugt til hvid‐
    vask af ulovlige midler eller skatteunddragelse. Har ledelsen
    ikke afsat tilstrækkelige ressourcer til hvidvaskforebyggelse,
    herunder ikke formået at forankre og prioritere hvidvaskom‐
    rådet i ledelsen og den daglige drift i tilstrækkelig grad,
    skal Finanstilsynet kunne gribe ind og afsætte de ansvarlige
    ledelsesmedlemmer, jf. lovforslagets 242, stk. 1 og 2.
    De foreslåede krav til egnet- og hæderlighed sikrer en
    sammenhæng mellem egnetheds- og hæderlighedsreglerne
    og kravene til fondsmæglerselskabers efterlevelse af hvid‐
    vasklovens regler.
    Det bemærkes, at der også gælder krav til egnet- og hæ‐
    derlighed for medlemmer af bestyrelsen og direktionen i
    fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede holdingvirk‐
    somheder, jf. det foreslåede stk. 4.
    Det foreslås i stk. 2, at medlemmerne af bestyrelsen og
    direktionen i et fondsmæglerselskab skal meddele Finanstil‐
    synet om forhold som nævnt i stk. 1 i forbindelse med deres
    indtræden i fondsmæglerselskabets ledelse og om forhold
    som nævnt i stk. 1, nr. 2-6, hvis forholdene efterfølgende
    ændres.
    Et medlem af bestyrelsen og direktionen i et fondsmægler‐
    selskab har pligt til at orientere Finanstilsynet om forhold
    omfattet af lovforslagets stk. 1 i forbindelse med indtræden
    i hvervet eller stillingen. Et ledelsesmedlem skal indsende
    oplysninger om både teoretisk og praktisk erfaring med hen‐
    blik på at dokumentere, at den pågældende har fyldestgøren‐
    de erfaring til at udøve sit hverv eller varetage sin stilling i
    den pågældende virksomhed.
    Ledelsesmedlemmerne har herudover pligt til at orientere
    Finanstilsynet, hvis der sker en ændring af forholdene som
    nævnt i det foreslåede stk. 1, nr. 2-6. Et ledelsesmedlem har
    eksempelvis pligt til at oplyse, at der er indgivet konkursbe‐
    gæring mod vedkommende, at vedkommende har søgt om
    gældssanering, eller at der er rejst tiltale for overtrædelse af
    lovgivningen nævnt i det foreslåede stk. 1, nr. 3.
    Indtræder der således forhold, som er af betydning for
    vurderingen af om kravene til egnet- og hæderlighed i det
    foreslåede stk. 1, nr. 2-6, fortsat kan anses for at være op‐
    fyldt, er den berørte person forpligtet til af egen drift at
    informere Finanstilsynet herom. Det vil herefter være op til
    Finanstilsynet at tage stilling til, om vedkommende fortsat
    kan anses for at være egnet og hæderlig.
    Ledelsesmedlemmet vil således kunne straffes med bøde,
    hvis vedkommende ved dets indtræden i ledelsen eller lø‐
    bende derefter ikke oplyser Finanstilsynet om vedkommen‐
    des overtrædelse af straffeloven, finansielle lovgivning eller
    anden relevant lovgivning, eller om vedkommendes begæ‐
    ring om konkurs, rekonstruktionsbehandling eller gældssa‐
    nering.
    Overtrædelse af lovforslagets § 75, stk. 2, jf. stk. 1, nr. 3
    og 4, kan straffes med bøde eller fængsel op til fire måneder,
    medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgiv‐
    ning, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 75, stk. 2, jf. stk. 1, nr. 3 og 4, er det enkelte medlem i
    et fondsmæglerselskabs bestyrelse eller direktion. Det bety‐
    der, at hvis medlemmer af bestyrelsen eller direktionen i et
    fondsmæglerselskab ikke meddeler Finanstilsynet oplysnin‐
    ger om forhold som nævnt i stk. 1 i forbindelse med deres
    indtræden i fondsmæglerselskabets ledelse og om forhold
    som nævnt i stk. 1, nr. 2-6, hvis forholdene efterfølgende
    ændres, kan vedkommende straffes med bøde eller fængsel
    indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at fondsmæglerselskabet er forpligtet
    til at påse overholdelsen af stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 91, stk.
    1, 1. afsnit i CRD V, jf. artikel 9, stk. 1, i MiFID II. Det
    følger af nyaffattelsen af artikel 91, stk. 1, i CRD V, at
    det er virksomheden, der har hovedansvaret for at sikre, at
    medlemmer af ledelsesorganet til enhver tid har et tilstræk‐
    keligt godt omdømme og besidder tilstrækkelig viden, faglig
    kompetence og erfaring til at varetage deres opgaver.
    Bestemmelsen fastsætter, at fondsmæglerselskabet er for‐
    pligtet til at påse overholdelsen af det foreslåede stk. 1, nr.
    1-6. Heri ligger en forpligtelse til at påse, at ledelsesmed‐
    lemmet opfylder kravene i det foreslåede stk. 1 ved medlem‐
    mets indtræden i bestyrelse og direktionen. Endvidere skal
    fondsmæglerselskabet påse overholdelsen løbende, så længe
    det pågældende ledelsesmedlem varetager hvervet eller stil‐
    lingen.
    Vurderingen af om et medlem af bestyrelsen og direktio‐
    nen opfylder kravene i det foreslåede stk. 1, nr. 1-6, vil
    i praksis skulle foretages af bestyrelsen i forbindelse med
    medlemmets indtræden eller i forbindelse med fondsmæg‐
    lerselskabets ansøgning om tilladelse. Det medlem af besty‐
    relsen eller direktionen, som vurderingen drejer sig om, må
    ikke være til stede under sagens behandling, og det skal pro‐
    tokolleres, at vedkommende ikke er til stede. Finanstilsynet
    kan bede fondsmæglerselskabet om bestyrelsens vurdering
    både i forbindelse med fondsmæglerselskabets ansøgning
    om tilladelse i henhold til lovforslagets § 13, eller ved
    medlemmets indtræden i bestyrelse eller direktion samt alle
    senere vurderinger med henblik på at påse overholdelsen af
    bestemmelsen, jf. lovforslagets § 232, stk. 1.
    Efter medlemmets indtræden i bestyrelse eller direktion
    skal fondsmæglerselskabet løbende overvåge egnet- og hæ‐
    derligheden af ledelsesmedlemmet og vurdere, om en egent‐
    lig ny vurdering af ledelsesmedlemmet er nødvendig. Be‐
    styrelsen skal vurdere de enkelte ledelsesmedlemmers age‐
    ren og resultater. Bestyrelsen skal tage højde for alle nye
    relevante oplysninger, herunder oplysninger der kan give
    anledning til tvivl om ledelsesmedlemmets egnet- og hæder‐
    lighed.
    292
    Bestyrelsen i et fondsmæglerselskab bør som minimum
    foretage en revurdering af et ledelsesmedlems egnet- og
    hæderlighed, hvis der er en særlig anledning hertil. Det vil
    eksempelvis være relevant i tilfælde, hvor fondsmæglersel‐
    skabet har konstateret manglende overholdelse af regulerin‐
    gen i en del af fondsmæglerselskabet, som det pågældende
    ledelsesmedlem har ansvaret for.
    Finanstilsynet vil i sin praksis for vurdering af overholdel‐
    sen af det foreslåede stk. 3, inddrage retningslinjer fra Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) og Den Europæ‐
    iske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA), i
    det omfang de foreligger, og i det omfang retningslinjerne er
    relevante i forhold til virksomheden.
    Hvis fondsmæglerselskabet er bekendt med, at forholdene
    nævnt i det foreslåede stk. 1, nr. 1-6, er ændret, og dette er af
    væsentlig betydning for Finanstilsynets tilsyn med virksom‐
    heden, skal fondsmæglerselskabet hurtigst muligt meddele
    Finanstilsynet, hvilke oplysninger der er ændret, jf. lovfor‐
    slagets § 104.
    Den foreslåede bestemmelse fratager ikke et bestyrelses‐
    medlem eller et medlem af direktionen vedkommendes eget
    ansvar for at opfylde kravene om egnet- og hæderlighed
    eller vedkommendes pligt til at informere Finanstilsynet om
    relevante forhold. Et medlem af bestyrelsen eller direktionen
    skal til enhver tid opfylde kravene om egnet- og hæderlig‐
    hed, mens personen varetager hvervet eller stillingen i et
    fondsmæglerselskab.
    Det bemærkes, at forpligtelsen til at påse overholdelsen
    af egnetheds- og hæderlighedskravene i det foreslåede stk.
    1 også påhviler en fondsmæglerholdingvirksomhed og en
    blandet holdingvirksomhed, jf. det foreslåede stk. 4.
    Det foreslås i stk. 4, at stk. 1, nr. 1-4 og 6, og stk. 2 og 3,
    tilsvarende finder anvendelse på medlemmer af bestyrelsen
    og direktionen i en fondsmæglerholdingvirksomhed eller en
    blandet finansiel holdingvirksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse medfører, at kravet om eg‐
    net- og hæderlighed i det foreslåede stk. 1 tilsvarende fin‐
    der anvendelse på medlemmer af bestyrelsen og direktionen
    for fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede finansiel‐
    le holdingvirksomheder med undtagelse af det foreslåede
    stk. 1, nr. 5. Bestemmelsen medfører endvidere, at medlem‐
    merne af bestyrelsen og direktionen i fondsmæglerholding‐
    virksomheder og blandede finansielle holdingvirksomheder
    omfattes af oplysningsforpligtelsen i det foreslåede stk. 2 på
    tilsvarende vis som medlemmer af ledelsen i fondsmægler‐
    selskaber. Fondsmæglerholdigvirksomheden og den blande‐
    de finansielle holdingvirksomhed er tilsvarende forpligtet til
    at påse overholdelsen af det foreslåede stk. 1, nr. 1-6, jf. det
    foreslåede stk. 3. Vurderingen af egnet- og hæderlighed for
    et ledelsesmedlem vil tage udgangspunkt i fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhedens eller den blandede holdingvirksomheds
    eller den blandede finansielle holdingvirksomheds rolle.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 52 i IFD.
    Et medlem af bestyrelsen eller direktionen i en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed eller en blandet finansiel holdingvirk‐
    somhed skal således have tilstrækkelig viden, faglig kompe‐
    tence og erfaring til at kunne varetage hvervet eller stillin‐
    gen. Vedkommende skal have tilstrækkelig godt omdømme
    og kunne udvise hæderlighed, integritet og tilstrækkelig uaf‐
    hængighed ved varetagelsen af hvervet eller stillingen. Den
    pågældende må endvidere ikke være pålagt strafansvar for
    overtrædelse af straffeloven, den finansielle lovgivning eller
    anden relevant lovgivning, hvis overtrædelsen indebærer ri‐
    siko for, at vedkommende ikke kan varetage sit hverv eller
    sin stilling på betryggende måde, ligesom vedkommende
    ikke må have indgivet begæring om eller være under re‐
    konstruktionsbehandling, konkurs eller gældssanering. Den
    pågældende må ikke have udvist en sådan adfærd, at der er
    grund til at antage, at medlemmet ikke vil varetage hvervet
    eller stillingen på forsvarlig måde. Der henvises desuden
    til bemærkningerne til det foreslåede stk. 1, nr. 1-4 og 6,
    ovenfor.
    I forbindelse med et medlem af bestyrelsen eller direktio‐
    nens indtræden i en fondsmæglerholdingvirksomhed eller
    en blandet holdingvirksomhed skal vedkommende meddele
    Finanstilsynet oplysninger om forhold som nævnt i det fore‐
    slåede stk. 1, nr. 1-4 og 6, ligesom vedkommende skal give
    Finanstilsynet meddelelse, hvis forholdene som nævnt i det
    foreslåede stk. 1, nr. 2-4 og 6, efterfølgende skulle ændre
    sig.
    Det følger af lovforslagets § 242, stk. 1 og 2, at Finanstil‐
    synet kan påbyde et fondsmæglerselskab at afsætte en direk‐
    tør eller påbyde et medlem af bestyrelsen i et fondsmægler‐
    selskab at nedlægge sit hverv inden for en af Finanstilsynet
    fastsat frist, hvis denne efter det foreslåede stk. 1, vurderes
    ikke at kunne bestride stillingen eller hvervet.
    Bestemmelsen indebærer, at Finanstilsynet vil kunne på‐
    byde en fondsmæglerholdingvirksomhed eller en blandet fi‐
    nansiel holdingvirksomhed at afsætte en direktør eller påby‐
    de et bestyrelsesmedlem i den pågældende virksomhed om
    at nedlægge sit hverv inden for en af Finanstilsynet fastsat
    frist, hvis vedkommende efter det foreslåede stk. 1, ikke kan
    bestride stillingen eller hvervet.
    Har en fondsmæglerholdingvirksomhed eller en blandet
    finansiel holdingvirksomhed ikke afsat direktøren inden for
    den fastsatte frist, kan Finanstilsynet inddrage virksomhe‐
    dens tilladelse. Finanstilsynet kan endvidere inddrage virk‐
    somhedens tilladelse, hvis et bestyrelsesmedlem ikke efter‐
    kommer et påbud om at nedlægge sit hverv, jf. lovforslagets
    § 242, stk. 7.
    Til § 76
    Den gældende § 64 a i lov om finansiel virksomhed in‐
    deholder et krav om, at et medlem af bestyrelsen eller di‐
    rektionen i en finansiel virksomhed, herunder et fondsmæg‐
    lerselskab, skal afsætte tilstrækkelig tid til at varetage sit
    hverv som direktør eller bestyrelsesmedlem i den pågælden‐
    de virksomhed.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse. Bestemmelsen gennemfører artikel 91,
    293
    stk. 2, i CRD IV, jf. artikel 9, stk. 1, i MiFID II. En tilladelse
    til at yde investeringsservice og udførelse af investeringsak‐
    tiviteter er betinget af, at et fondsmæglerselskab og dets
    ledelsesorgan opfylder bestemmelserne i artikel 88 og 91,
    i CRD IV, der vedrører ledelsesordninger og ledelsesorga‐
    net. Dette følger af artikel 9, stk. 1, i MiFID II.
    Den foreslåede § 76 fastsætter, at et medlem af besty‐
    relsen eller direktionen i et fondsmæglerselskab skal afsæt‐
    te tilstrækkelig tid til at varetage sit hverv som direktør
    eller bestyrelsesmedlem i den pågældende fondsmæglersel‐
    skab. Ledelsesmedlemmet skal løbende vurdere, om den på‐
    gældende har afsat tilstrækkelig tid til at varetage sit hverv
    eller sin stilling. Vurderingen skal inddrage fondsmæglersel‐
    skabets størrelse, organisation og kompleksitet.
    Det foreslås i § 76, 1. pkt., at et medlem af bestyrelsen
    eller direktionen i et fondsmæglerselskab skal afsætte til‐
    strækkelig tid til at varetage sit hverv eller sin stilling som
    bestyrelsesmedlem eller sin stilling som direktør i fonds‐
    mæglerselskabet.
    Det foreslås i § 76, 2. pkt. at ledelsesmedlemmet løbende
    skal vurdere, om den pågældende har afsat tilstrækkelig tid
    til varetagelse af sit hverveller sin stilling.
    Et medlem af bestyrelsen og direktionen skal således med
    regelmæssige mellemrum vurdere, hvilket tidsforbrug, der
    er påkrævet, for at vedkommende kan varetage det pågæl‐
    dende hverv eller den pågældende stilling på forsvarlig vis,
    og dermed om vedkommende har afsat den fornødne tid.
    Det foreslås i § 76, 3. pkt., at vurderingen skal inddrage
    fondsmæglerselskabets størrelse, organisation og kompleksi‐
    tet.
    Vurderingen af, hvad der må anses for at udgøre tilstræk‐
    kelig tid til at varetage et hverv som bestyrelsesmedlem eller
    en stilling som direktør, skal foretages med udgangspunkt
    i hvervet eller stillingen i det konkrete fondsmæglerselskab
    og med udgangspunkt i den pågældende person, som bestri‐
    der hvervet eller stillingen. Det tidsforbrug, som er nødven‐
    digt til varetagelse af en stilling i ét fondsmæglerselskab,
    kan være et ganske andet end det, der kræves til varetagel‐
    se af en lignende stilling i et andet fondsmæglerselskab,
    ligesom tidsforbruget forbundet med en stilling kan variere
    afhængigt af, hvem der bestrider stillingen, herunder hvilke
    kvalifikationer og erfaringer m.v. den pågældende har.
    Ved tilstrækkelig tid til at varetage et hverv som bestyrel‐
    sesmedlem eller en stilling som direktør forstås derfor den
    tid, som den pågældende forventeligt må skulle anvende
    til at varetage det pågældende hverv eller den pågældende
    stilling i det konkrete fondsmæglerselskab på forsvarlig vis.
    I forbindelse med vurderingen af, om et medlem af besty‐
    relsen eller direktionen i et fondsmæglerselskab har afsat
    tilstrækkelig tid til at varetage sit hverv som bestyrelsesmed‐
    lem eller sin stilling som direktør, vil vedkommendes øvri‐
    ge erhvervsmæssige forpligtelser skulle inddrages, herunder
    antallet og omfanget af den pågældendes øvrige direktør- og
    bestyrelsesposter.
    Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndig‐
    hed (ESMA) og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA) har i fællesskab vedtaget retningslinjer EBA/GL/
    2017/12 af 26. september 2017 om vurdering af egnethe‐
    den af medlemmer af ledelsesorganet og indehavere af nøg‐
    lefunktioner i henhold til direktiv 2013/36/EU og direktiv
    2014/65/EU. Finanstilsynet kan i forbindelse med en vurde‐
    ring af, om et ledelsesmedlem har afsat tilstrækkelig tid
    til varetagelsen af sit hverv eller sin stilling, inddrage ret‐
    ningslinjerne i det omfang, inddragelse af retningslinjerne er
    relevant i forhold til den virksomhed, hvori den pågældende
    besidder en direktions- eller bestyrelsespost.
    Ved tilsyn med overholdelse af bestemmelsen, jf. lovfor‐
    slagets § 219, vil Finanstilsynet i forbindelse med vurderin‐
    gen af, om et medlem af direktionen eller bestyrelsen har
    afsat tilstrækkelig tid til varetagelse af sit hverv eller sin
    stilling tage hensyn til, i hvilken type af fondsmæglersel‐
    skab, den pågældende besidder en direktions- eller bestyrel‐
    sespost.
    Overtrædelse af lovforslagets § 76 kan straffes med bøde
    eller fængsel op til fire måneder, medmindre højere straf er
    forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 76 er det enkelte medlem i et fondsmæglerselskabs besty‐
    relse eller direktion. Det betyder, at hvis et bestyrelsesmed‐
    lem eller en direktør ikke har afsat tilstrækkelig tid til at
    varetage sit hverv direktør eller bestyrelsesmedlem eller sin
    stilling som direktør i det pågældende fondsmæglerselskab
    eller ikke kan redegøre for løbende vurdering af, om der er
    afsat tilstrækkelig tid til varetagelse af hvervet eller stillin‐
    gen, kan den pågældende straffes med bøde eller fængsel
    indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 77
    Den gældende § 71, stk. 1, nr. 9, i lov om finansiel virk‐
    somhed indeholder krav om, at finansielle virksomheder,
    herunder fondsmæglerselskaber og finansielle holdingvirk‐
    somheder, herunder fondsmæglerholdingvirksomheder, skal
    have effektive former for virksomhedsstyring, herunder per‐
    sonalemæssige og økonomiske ressourcer til introduktions-
    og efteruddannelseskurser til medlemmer af bestyrelsen og
    direktionen.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet
    materielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 77 fastsætter, at et fondsmæglerselskab
    og en fondsmæglerholdingvirksomhed skal have personale‐
    mæssige og økonomiske ressourcer, der er nødvendige for at
    sikre tilstrækkelige muligheder for introduktions- og efter‐
    uddannelseskurser til medlemmer af bestyrelsen og direkti‐
    onen. Den foreslåede bestemmelse finder ikke alene anven‐
    delse for fondsmæglerselskaber, men også for fondsmægler‐
    holdingvirksomheder med henblik på at sikre en forsvarlig
    sikre en forsvarlig ledelse af koncerner, hvori fondsmægler‐
    selskaber indgår.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 91, stk. 9, i CRD IV,
    294
    der finder anvendelse på fondsmæglerselskaber. Dette følger
    af artikel 9, stk. 1, i MiFID II, hvorefter en tilladelse til
    at yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter er be‐
    tinget af, at et fondsmæglerselskab og dets ledelsesorgan
    opfylder bestemmelserne i artikel 88 og 91 i CRD IV.
    Det foreslås i § 77, at et fondsmæglerselskab og en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed skal have personalemæssige og
    økonomiske ressourcer, der er nødvendige for at sikre til‐
    strækkelige muligheder for introduktions- og efteruddannel‐
    seskurser til medlemmer af bestyrelsen og direktionen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab og en fondsmæglerholdingvirksomhed skal gives
    tilstrækkelige muligheder for introduktions- og efteruddan‐
    nelseskurser. Dette kan bl.a. være relevant i situationer, hvor
    nye medlemmer af bestyrelsen og direktionen tiltræder og
    gennemgår introduktionsforløb eller andre interne kurser.
    Formålet med bestemmelsen er at understøtte bestyrelsens
    arbejde med at sikre, at bestyrelsens medlemmer samlet
    set har en tilstrækkelig kollektiv viden, faglig kompetence
    og erfaring til at kunne forstå virksomhedens aktiviteter,
    herunder de risici, der er forbundet med virksomhedens
    aktiviteter, jf. lovforslagets § 78, samt at direktionen har
    den fornødne viden og erfaring til at varetage den daglige
    ledelse af virksomheden. Hvis bestyrelsen finder, at ændrin‐
    ger i virksomhedens forretningsmodel eller risikoprofil giver
    anledning til at supplere bestyrelsens samlede kompetencer
    eller direktionens kompetencer, skal virksomheden sikre, at
    der afsættes de fornødne ressourcer hertil. Hvis bestyrelsen
    i øvrigt finder, at den har brug for at supplere de tilste‐
    deværende kompetencer i bestyrelsen eller direktionen, og
    at dette ville kunne opnås ved efteruddannelseskurser, skal
    virksomheden sikre, at der afsættes de fornødne ressourcer
    hertil.
    Ved tilsyn med overholdelse af bestemmelsen, jf. lovfor‐
    slagets § 219, vil Finanstilsynet i forbindelse med vurderin‐
    gen af, om en virksomhed lever op til kravene tage hensyn
    til, hvilken virksomhed vurderingen vedrører. Finanstilsynet
    kan i forbindelse med en sådan vurdering inddrage retnings‐
    linjerne på området fra såvel Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed (EBA) og Den Europæiske Værdipapir- og Mar‐
    kedstilsynsmyndighed (ESMA), i det omfang Finanstilsynet
    finder inddragelse af retningslinjerne relevant.
    Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndig‐
    hed (ESMA) og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA) har i fællesskab vedtaget retningslinjerne EBA/GL/
    2017/12 af 26. september 2017 om vurdering af egnetheden
    af medlemmer af ledelsesorganet og indehavere af nøgle‐
    funktioner i henhold til direktiv 2013/36/EU og direktiv
    2014/65/EU, der bl.a. præciserer, hvad der forstås ved til‐
    strækkelige menneskelige og finansielle ressourcer, der af‐
    sættes til introduktions- og efteruddannelseskurser for med‐
    lemmer af ledelsesorganet, jf. artikel 91, stk. 9, i CRD.
    Til § 78
    Den gældende § 64 e i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 et krav til, at bestyrelsen for en finansiel
    virksomhed, herunder et fondsmæglerselskab, skal sikre, at
    dens medlemmer har tilstrækkelig kollektiv viden, faglig
    kompetence og erfaring til at kunne forstå virksomhedens
    aktiviteter og de hermed forbundne risici.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Det foreslås i § 78, at bestyrelsen for et fondsmæglersel‐
    skab skal sikre, at dets medlemmer har tilstrækkelig kollek‐
    tiv viden, faglig kompetence og erfaring til at kunne forstå
    virksomhedens aktiviteter og de hermed forbundne risici.
    Det er bestyrelsens hovedopgave at fastlægge de overord‐
    nede og strategiske rammer for fondsmæglerselskabet og
    dets aktiviteter, jf. princippet i § 115 i selskabsloven. Det
    indebærer, at bestyrelsen skal beslutte virksomhedens forret‐
    ningsmodel, herunder vurdere fondsmæglerselskabets risi‐
    koprofil og kapitalgrundlag, jf. lovforslagets § 67, stk. 1 og
    3. På baggrund heraf vil bestyrelsen skulle vedtage relevante
    politikker på de væsentlige områder samt fastsætte skriftlige
    retningslinjer for direktionens arbejde, jf. lovforslagets § 67,
    stk. 2.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen har
    pligt til løbende at vurdere, om bestyrelsen samlet set be‐
    sidder den nødvendige viden og erfaring til at sikre en for‐
    svarlig drift af fondsmæglerselskabet og håndtering af dets
    risici.
    Den viden og erfaring, som bestyrelsen som minimum
    skal besidde, indebærer eksempelvis, at den skal være i
    stand til at udfordre direktionen på en konstruktiv måde,
    herunder stille relevante spørgsmål til direktionen og forhol‐
    de sig kritisk til svarene.
    Uanset et fondsmæglerselskabs forretningsmodel må det
    forventes, at medlemmerne af bestyrelsen samlet set har den
    fornødne grundviden om de lovgivningsmæssige rammer for
    ledelse af virksomheden, likviditet etc.
    Ud over den fornødne grundviden kan der være særlige
    forhold, der kræver en særskilt viden. Eksempelvis kan
    en forretningsmodel med særligt specialiserede produkter
    nødvendiggøre særlige specialiserede kompetencer i besty‐
    relsen. Bestyrelsen vil løbende skulle vurdere, om ændringer
    i fondsmæglerselskabets forretningsmodel eller risikoprofil
    giver anledning til at supplere bestyrelsens samlede kompe‐
    tencer.
    Ved tilsyn med overholdelse af bestemmelsen, jf. lovfor‐
    slagets § 219, vil Finanstilsynet i forbindelse med vurderin‐
    gen af, om en bestyrelsen samlet har tilstrækkelig kollektiv
    viden, faglig kompetence og erfaring, tage hensyn til, i hvil‐
    ken virksomhed, bestyrelsen sidder.
    Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndig‐
    hed (ESMA) og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA) har i fællesskab vedtaget retningslinjer EBA/GL/
    2017/12 af 26. september 2017 om vurdering af egnethe‐
    den af medlemmer af ledelsesorganet og indehavere af nøg‐
    lefunktioner i henhold til direktiv 2013/36/EU og direktiv
    2014/65/EU. Finanstilsynet kan i forbindelse med en sådan
    295
    vurdering inddrage retningslinjerne i det omfang inddragelse
    af retningslinjerne er relevant i forhold til den type virksom‐
    hed.
    Til § 79
    Den gældende § 73 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2, at hvervet som bestyrelsesmedlem
    eller medlem af repræsentantskabet i en finansiel virksom‐
    hed, herunder et fondsmæglerselskab, som udgangspunkt er
    uforeneligt med stillingen som direktør i den pågældende
    virksomhed. Det samme gælder for hvervet som intern revi‐
    sionschef og vicerevisionschef.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 79 fastsætter, at hvervet som bestyrel‐
    sesmedlem eller som medlem af repræsentantskabet i et
    fondsmæglerselskab ikke kan forenes med stillingen som
    direktør i det pågældende fondsmæglerselskab. Dog kan be‐
    styrelsen i en direktørs forfald midlertidigt beskikke et af si‐
    ne medlemmer eller et medlem af repræsentantskabet, hvor
    et sådant findes, som direktør. Den pågældende kan i så fald
    ikke udøve stemmeret i de nævnte organer. Hvervet som
    intern revisionschef og vicerevisionschef kan ikke forenes
    med hvervet som bestyrelsesmedlem.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at hvervet som bestyrelses‐
    medlem eller som medlem af repræsentantskabet i et fonds‐
    mæglerselskab ikke kan forenes med stillingen som direktør
    i det pågældende fondsmæglerselskab.
    Den foreslåede bestemmelse fraviger selskabslovens §
    111, stk. 1, nr. 1, hvorefter direktionen i et kapitalselskab
    kan bestå af en eller flere personer blandt bestyrelsens egne
    medlemmer. Bestemmelsen har til formål at hindre interes‐
    sekonflikter samt sikre bestyrelsens eller repræsentantska‐
    bets uafhængighed og tilsyn med direktionen.
    Reglen understøtter en forsvarlig ledelse og styring af
    et fondsmæglerselskab, da sammenfald mellem direktører
    og bestyrelsesmedlemmer kan svække bestyrelsens funktion
    som uafhængig kontrol af den daglige ledelse.
    Overtrædelse af lovforslagets § 79, stk. 1, 1. pkt., kan
    straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter
    den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 79, stk. 1, 1. pkt., er det enkelte medlem i et fondsmæg‐
    lerselskabs bestyrelse eller repræsentantskab, som samtidig
    varetager hvervet som direktør i fondsmæglerselskabet. Det
    betyder, at hvis et medlem af bestyrelsen eller repræsentant‐
    skabet samtidig varetager hvervet som direktør i samme
    fondsmæglerselskab, kan den pågældende straffes med bø‐
    de, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at bestyrelsen dog i en direk‐
    tørs forfald midlertidigt kan beskikke et af sine medlemmer
    eller et medlem af repræsentantskabet som direktør.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at hvis der mid‐
    lertidigt skal beskikkes et bestyrelsesmedlem eller et med‐
    lem af repræsentantskabet som direktør, skal der være tale
    om en situation, hvor direktøren i en midlertidig periode
    ikke kan varetage sine opgaver som direktør.
    For at kunne gøre brug bestemmelsen, skal der være tale
    om en akut situation, og fondsmæglerselskabet skal tage
    skridt til at få situationen afhjulpet. Det vil eksempelvis
    kunne være i et tilfælde, hvor en direktør opsiger sin stil‐
    ling. Et fondsmæglerselskab vil i et sådant tilfælde midlerti‐
    digt kunne indsætte et bestyrelsesmedlem eller et medlem af
    repræsentantskabet som direktør. Fondsmæglerselskabet er
    dog samtidig tvunget til at tage skridt mod at ansætte en ny
    permanent direktør.
    Bestemmelsen tænkes også anvendt i tilfælde, hvor en
    direktør eksempelvis er sygemeldt. Der vil under sådanne
    omstændigheder kunne indsættes en midlertidig direktør ef‐
    ter reglerne i den foreslåede bestemmelse, hvis sygdomsfor‐
    løbet er midlertidigt. Fondsmæglerselskabet er dog pålagt
    at tage skridt mod at ansætte en ny permanent direktør,
    hvis det bliver fastlagt, at det ikke vil være muligt for den
    sygemeldte direktør at vende tilbage til sin stilling.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at den pågældende i så fald
    ikke kan udøve stemmeret i de nævnte organer.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den midlertidi‐
    ge direktør i form af et bestyrelsesmedlem eller et medlem
    af repræsentantskabet således ikke vil kunne udøve stemme‐
    ret i sin egenskab af medlem af bestyrelsen eller repræsen‐
    tantskabet, så længe personen er beskikket som direktør. Be‐
    stemmelsen har til formål at hindre interessekonflikter samt
    sikre bestyrelsens eller repræsentantskabets uafhængighed
    og tilsyn med direktionen.
    Det foreslås i stk. 2, at hvervet som intern revisionschef
    og vicerevisionschef ikke kan forenes med hvervet som be‐
    styrelsesmedlem.
    Den foreslåede bestemmelse skal hindre, at den interne
    revisionschef og vicerevisionschef via medlemskab af besty‐
    relsen får en dobbeltrolle i et fondsmæglerselskab, der kan
    være skadelig for fondsmæglerselskabet grundet manglende
    uafhængighed og interessekonflikter.
    Den interne revisionschef ansættes af og refererer til
    fondsmæglerselskabets bestyrelse. Bestyrelsen skal endvide‐
    re godkende funktionsbeskrivelsen for intern revision. Funk‐
    tionsbeskrivelsen indeholder bestemmelser om den interne
    revisions bemanding og budget.
    Bestemmelsen gælder kun for et bestyrelsesmedlem. Den
    hindrer således ikke, at et medlem af repræsentantskabet
    kan være intern revisionschef eller vicerevisionschef i et
    fondsmæglerselskab.
    Den interne revisionschef er ikke hindret i sin adgang til
    at indkalde til og deltage i bestyrelsesmøder i sin egenskab
    af intern revisionschef, jf. lovforslagets § 69, stk. 1, 3. og 4.
    pkt.
    Overtrædelse af lovforslagets § 79, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    296
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 79, stk. 2, er en medarbejder hos et fondsmæglerselskab,
    som varetager hvervet som intern revisionschef samtidig
    med varetagelsen af henholdsvis hvervet som vicerevisions‐
    chef. Det betyder, at hvis en medarbejder varetager hvervet
    som både intern revisionschef og vicerevisionschef i samme
    fondsmæglerselskab, kan den pågældende straffes med bø‐
    de, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 80
    Den gældende § 80 b i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 regler om nedsættelse af et risikoudvalg i
    bl.a. fondsmæglerselskaber I.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er tilsigtet en materiel ændring med den foreslåede
    bestemmelse i den forstand, at der følger en anden tærskel‐
    værdi for hvornår der skal nedsættes et risikoudvalg, med
    mulighed for at undtage et fondsmæglerselskab fra kravet
    om at nedsætte et risikoudvalg.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 28, stk. 4, 1. led, i
    IFD, hvorefter fondsmæglerselskaber af en vis størrelse skal
    nedsætte et risikoudvalg.
    Den foreslåede § 80 fastsætter, at fondsmæglerselskaber
    af en vis størrelse skal nedsætte et risikoudvalg.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab skal ned‐
    sætte et risikoudvalg, hvis fondsmæglerselskabets værdi af
    balanceførte og ikkebalanceførte aktiver i gennemsnit udgør
    100 mio. euro eller derover i den fireårsperiode, der ligger
    umiddelbart forud for det pågældende regnskabsår, jf. dog
    stk. 2-4.
    Grænsen for nedsættelse af et risikoudvalg følger af arti‐
    kel 32, stk. 4, litra a, jf. artikel 28, stk. 4, i IFD. Nedsæt‐
    telse af et risikoudvalg skal bevirke, at bestyrelsen i fonds‐
    mæglerselskabet har det fornødne grundlag for at imødegå,
    håndtere, overvåge og reducere de risici, som fondsmægler‐
    selskabet er eller kan blive eksponeret for.
    Overtrædelse af lovforslagets § 80, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 80, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab ikke nedsætter et risikoudvalg, når
    fondsmæglerselskabets værdi af balanceførte og ikkebalan‐
    ceførte aktiver i gennemsnit udgør 100 mio. euro eller dero‐
    ver i den fireårsperiode, der ligger umiddelbart forud for det
    pågældende regnskabsår, jf. dog stk. 2-4, kan fondsmægler‐
    selskabet straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1,
    nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at et fondsmæglerselskab ikke er
    forpligtet til at nedsætte et risikoudvalg, hvis fondsmægler‐
    selskabet opfylder betingelserne for klassificering som et
    mindre og ikke indbyrdes forbundet fondsmæglerselskab.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 25, stk.
    1, i IFD hvorefter afdeling 2 i IFD ikke finder anvendel‐
    se, hvis et fondsmæglerselskab på grundlag af artikel 12,
    stk. 1, i IFR fastslår, at det opfylder alle betingelserne for
    klassificering som et mindre og ikke indbyrdes forbundet
    fondsmæglerselskab fastsat heri.
    Den foreslåede bestemmelse medfører, at et fondsmægler‐
    selskab, hvis værdi af balanceførte og ikkebalanceførte akti‐
    ver i gennemsnit udgør 100 mio. euro eller derover i den
    fireårsperiode, der ligger umiddelbart forud for det pågæl‐
    dende regnskabsår, ikke er forpligtet til at nedsætte et risi‐
    koudvalg, hvis fondsmæglerselskabet opfylder betingelserne
    for klassificering som et mindre og ikke indbyrdes forbundet
    fondsmæglerselskab som fastsat i artikel 12, stk. 1, i IFR.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk. 1,
    i IFR således for at være små og ikke indbyrdes forbundne,
    når de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivi‐
    teter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de fondsmæglerselskaber, der
    opfylder alle følgende betingelser: 1) ikke handler for egen
    regning eller påtager sig risiko fra handel med finansielle
    instrumenter, 2) ikke opbevarer kunders aktiver eller penge,
    3) har aktiver under både skønsmæssig porteføljepleje og
    ikke-skønsmæssig investeringsrådgivning på mindre end 1,2
    mia. euro, 4) behandler kundeordrer i kontanthandler til en
    værdi af mindre end 100 mio. euro om dagen eller kundeor‐
    drer i derivater til en værdi af mindre end 1 mia. euro om
    dagen, og som 5) har en balance på mindre end 100 mio.
    euro inklusive ikke-balanceførte poster og samlede årlige
    bruttoindtægter fra investeringsservice på mindre end 30
    mio. euro.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at Finanstilsynet kan undtage
    et fondsmæglerselskab fra stk. 1, hvis Finanstilsynet vurde‐
    rer, at det er hensigtsmæssigt henset til arten og omfanget af
    fondsmæglerselskabets aktiviteter, dets interne organisation
    og kendetegnene ved den koncern, som fondsmæglerselska‐
    bet tilhører.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en dispensations‐
    mulighed for et fondsmæglerselskab fra kravet om at ned‐
    sætte et risikoudvalg i det foreslåede stk. 1.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 32, stk. 5, jf. artikel
    28, stk. 4, i IFD. Det følger heraf, at en medlemsstat, uanset
    stk. 4, litra a, kan forhøje den deri nævnte tærskel, forudsat
    at investeringsselskabet opfylder en række kriterier.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at de i nr. 1-5 oplistede
    betingelser skal være opfyldt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, hvis værdi af balanceførte og ikkebalanceførte
    aktiver i gennemsnit udgør 100 mio. euro eller derover
    297
    i den fireårsperiode, der ligger umiddelbart forud for det
    pågældende regnskabsår, kan anmode Finanstilsynet om at
    blive undtaget fra kravet om at nedsætte et risikoudvalg. Fi‐
    nanstilsynet kan undtage fra kravet om at nedsætte et risiko‐
    udvalg, hvis Finanstilsynet vurderer, det er hensigtsmæssigt
    henset til arten og omfanget af fondsmæglerselskabets akti‐
    viteter, dets interne organisation og kendetegnene ved den
    koncern, som fondsmæglerselskabet tilhører.
    Det er en forudsætning for, at Finanstilsynet kan undtage
    et fondsmæglerselskab fra det foreslåede stk. 1, at fonds‐
    mæglerselskabet opfylder betingelserne i stk. 3, 2. pkt., som
    fastsætter betingelserne for, at Finanstilsynet kan undtage
    et fondsmæglerselskab fra forpligtelsen til at nedsætte et
    risikoudvalg i henhold til det foreslåede stk. 1.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 1, at fondsmæglerselskabet ikke
    må være et af de tre største fondsmæglerselskaber i Dan‐
    mark set i forhold til den samlede værdi af aktiver.
    Hvorvidt fondsmæglerselskabet er et af de tre største vur‐
    deres ud fra fondsmæglerselskabets samlede værdi af akti‐
    ver set i forhold til den samlede værdi af aktiver i øvrige
    fondsmæglerselskaber i Danmark.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 2, at fondsmæglerselskabet ikke
    må være underlagt forpligtelser eller forenklede forpligtelser
    med hensyn til genopretnings- og afviklingsplanlægning i
    overensstemmelse med §§ 98 og 99 samt kapitel 20.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører, artikel 32, stk.
    5, litra b, i IFD, hvorefter det er et kriterium for at und‐
    tage fra kravet om at nedsætte et risikoudvalg, at investe‐
    ringsselskabet ikke er underlagt forpligtelser eller er under‐
    lagt forenklede forpligtelser med hensyn til genopretnings-
    og afviklingsplaner i overensstemmelse med artikel 4 i
    BRRD. Artikel 4 i BRRD er gennemført i lovforslagets §§
    98 og 99 samt kapitel 20.
    Lovforslagets §§ 98 og 99 vedrører krav om udarbejdelse
    af en genopretningsplan på henholdsvis individuelt og kon‐
    solideret niveau. Bestemmelserne indeholder endvidere en
    bemyndigelse for Finanstilsynet til at fastsætte nærmere reg‐
    ler om krav til genopretningsplanernes indhold samt vedli‐
    geholdelse og frister for indsendelse af genopretningsplaner.
    Lovforslagets kapitel 20 indeholder regler om Finanstilsy‐
    nets udarbejdelse af en afviklingsplan for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og –aktiviteter eller for koncerner, hvor den
    øverste modervirksomhed er i Danmark, og hvor modervirk‐
    somheden er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til
    at yde eller udføre sådanne investeringsservice og –aktivite‐
    ter, en fondsmæglerholdingvirksomhed eller en blandet hol‐
    dingvirksomhed, hvor minimum en dattervirksomhed er et
    fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre
    de nævnte investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 3, at fondsmæglerselskabets værdi
    af balanceførte og ikkebalanceførte aktiver maksimalt udgør
    300 mio. euro i gennemsnit i den fireårsperiode, der ligger
    umiddelbart forud for det pågældende regnskabsår.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 4, at størrelsen af fondsmægler‐
    selskabet balanceførte og ikkebalanceførte handelsbehold‐
    ningsaktiviteter maksimalt udgør 150 mio. euro.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 5, at størrelsen af fondsmæglersel‐
    skabets balanceførte og ikkebalanceførte derivataktiviteter
    maksimalt udgør 100 mio. euro.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at betingelserne
    i nr. 1-5 er kumulative og alle skal være opfyldt, før Fi‐
    nanstilsynet kan undtage et fondsmæglerselskab fra kravet
    om at nedsætte et risikoudvalg. Finanstilsynet skal derudo‐
    ver vurdere, at det er hensigtsmæssigt henset til arten og
    omfanget af fondsmæglerselskabets aktiviteter, dets interne
    organisation og kendetegnene ved den koncern, som fonds‐
    mæglerselskabet tilhører, før Finanstilsynet kan undtage fra
    kravet i stk. 1, jf. det foreslåede stk. 3, 1. pkt.
    Finanstilsynet vil i sin praksis for vurdering af, om et
    fondsmæglerselskab kan undtages fra kravet om nedsættel‐
    se af et risikoudvalg, inddrage retningslinjer fra Den Euro‐
    pæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) og Den Europæiske
    Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA), i det
    omfang de foreligger, og i det omfang retningslinjerne er
    relevante i forhold til fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet uanset stk. 1 kan
    kræve, at et fondsmæglerselskab skal nedsætte et risikoud‐
    valg, hvis Finanstilsynet vurderer, det er hensigtsmæssigt
    henset til arten og omfanget af fondsmæglerselskabets akti‐
    viteter, dets interne organisation og kendetegnene ved den
    koncern, som fondsmæglerselskabet tilhører.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at uanset, at et
    fondsmæglerselskabs balanceførte og ikkebalanceførte akti‐
    ver ikke overstiger grænsen i det foreslåede stk. 1, har Fi‐
    nanstilsynet beføjelse til at kræve, at fondsmæglerselskabet
    nedsætter et risikoudvalg.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 32, stk. 6, jf. artikel
    28, stk. 4, i IFD.
    Beføjelsen til at kræve at et fondsmæglerselskab, hvis
    værdi af balanceførte og ikkebalanceførte aktiver ikke over‐
    stiger grænsen nævnt i det foreslåede stk. 1, forventes alene
    anvendt i særlige tilfælde, hvor Finanstilsynet konkret fin‐
    der det hensigtsmæssigt at fondsmæglerselskabets bestyrelse
    suppleres af et risikoudvalg. Det kan eksempelvis være i
    tilfælde, hvor Finanstilsynet i forbindelse med sit tilsyn med
    fondsmæglerselskabet har fundet særlige risici, som fonds‐
    mæglerselskabet ikke har taget tilstrækkelig højde for i sin
    risikostyring.
    Finanstilsynet vil i sin praksis for vurdering af, om Fi‐
    nanstilsynet skal kræve, at et fondsmæglerselskab skal ned‐
    sætte et risikoudvalg, inddrage retningslinjer fra Den Euro‐
    pæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) og Den Europæiske
    Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA), i det
    omfang de foreligger, og i det omfang retningslinjerne er
    relevante i forhold til fondsmæglerselskabet.
    Til § 81
    Den gældende § 80 b i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder i stk. 2-5 regler om krav til risikoudvalgets sammen‐
    sætning og opgaver.
    298
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 81 fastsætter nærmere krav om risikoud‐
    valgets sammensætning og opgaver.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 28, stk. 4, 2. led, og
    stk. 5, i IFD, hvorefter risikoudvalget skal være sammen‐
    sat af medlemmer fra bestyrelsen med passende kendskab,
    faglige kompetence og ekspertise til at forstå, håndtere og
    overvåge fondsmæglerselskabets risikostrategi og risikovil‐
    lighed.
    Risikoudvalget har til opgave at rådgive bestyrelsen om
    fondsmæglerselskabets overordnede risikovillighed og -stra‐
    tegi samt bistå bestyrelsen med at overvåge direktionens
    gennemførelse af denne strategi. Det følger af artikel 28, stk.
    5, i IFD, at risikoudvalget skal have adgang til oplysninger
    om de risici, som fondsmæglerselskaber er eller kan blive
    eksponeret mod.
    Det foreslås i stk. 1, at formanden og de øvrige medlem‐
    mer af risikoudvalget skal være medlem af bestyrelsen i det
    pågældende fondsmæglerselskab og skal have den fornødne
    viden og de fornødne kvalifikationer og kompetencer til at
    forstå og overvåge fondsmæglerselskabets risici.
    Den foreslåede bestemmelse sikrer, at risikoudvalgets op‐
    gaver forankres blandt medlemmerne af bestyrelsen, der
    med deres viden om og erfaring med bestyrelsens arbejde og
    forståelse for det pågældende fondsmæglerselskabs forhold
    kan tage stilling til de risici, som fondsmæglerselskabet er
    udsat for, herunder hvordan disse skal håndteres.
    Formanden og medlemmerne af risikoudvalget skal have
    den fornødne viden og de fornødne kvalifikationer og kom‐
    petencer til at forstå og overvåge fondsmæglerselskabets
    risici. Ved nedsættelse af risikoudvalget skal det således
    sikres, at de bestyrelsesmedlemmer, som bliver medlem af
    risikoudvalget, samlet set har den viden og de kompetencer,
    som er nødvendige for at forstå samtlige af de risici, som
    gør sig gældende for det pågældende fondsmæglerselskab.
    Et fondsmæglerskabs bestyrelse, der er forpligtet til at
    nedsætte to eller flere udvalg bestående af medlemmer af
    bestyrelsen, kan sammensætte disse på en måde, som inde‐
    bærer, at der er personsammenfald mellem medlemmerne
    af de pågældende udvalg. Det ændrer dog hverken på kra‐
    vene til kompetencer eller opgaveporteføljen for de enkelte
    udvalg.
    Overtrædelse af lovforslagets § 81, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 81, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis et
    fondsmæglerselskabs risikoudvalg ikke består af formanden
    og de øvrige medlemmer af bestyrelsen i det pågældende
    fondsmæglerselskab og ikke har den fornødne viden og
    de fornødne kvalifikationer og kompetencer til at forstå og
    overvåge fondsmæglerselskabets risici, kan fondsmæglersel‐
    skabet straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr.
    1.
    Det foreslås i stk. 2, at risikoudvalget skal forestå det i nr.
    1-4 oplistede.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at opgaverne for
    risikoudvalget følger i nr. 1-4. Der er i vidt omfang tale om
    de opgaver, som risikoudvalget har ansvaret for at vareta‐
    ge. Opgaverne skal bidrage til at sikre, at bestyrelsen kan få
    et overblik over et fondsmæglerselskabs faktiske risikobille‐
    de, og som derved skal bidrage til at sikre, at bestyrelsen er
    bevidst om risici, når der træffes forretningsmæssige beslut‐
    ninger i bestyrelsen.
    Det skal understreges, at det, uanset nedsættelsen af et
    risikoudvalg, er den samlede bestyrelse, der har ansvaret
    for styring af fondsmæglerselskabets risici, jf. lovforslagets
    § 67, stk. 1, nr. 2 og 3, men risikoudvalgets arbejde er et
    vigtigt led i det forberedende arbejde.
    Det er af stor betydning, at en bestyrelse løbende har
    fokus på fondsmæglerselskabets risikoprofil både i forhold
    til den aktuelle situation, men også i forhold til fremtidige
    beslutninger. Risikoudvalget skal derfor løbende danne sig
    et samlet billede af de risici, som knytter sig til forretnings‐
    modellen for fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at risikoudvalget skal rådgive
    bestyrelsen om fondsmæglerselskabets overordnede nuvæ‐
    rende og fremtidige risikoprofil og -strategi.
    Risikoudvalgets rådgivning bør gives på baggrund af en
    grundig analyse af de risici, der har betydning for bestyrel‐
    sens beslutninger i forhold til justeringer af fondsmæglersel‐
    skabets forretningsmodel. Risikoudvalget skal i den forbin‐
    delse rådgive bestyrelsen om nødvendige tilpasninger af ri‐
    sikostrategien, herunder tilpasninger som følge af ændringer
    i fondsmæglerselskabets forretningsmodel og tilpasninger,
    som nødvendiggøres af øvrige forhold, såsom markedsud‐
    viklingen m.v.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at risikoudvalget skal bistå
    bestyrelsen med at påse, at bestyrelsens risikostrategi imple‐
    menteres korrekt i organisationen.
    Den foreslåede bestemmelse medfører, at risikoudvalget
    skal deltage i overvågningen af, om et fondsmæglerselskabs
    risikostrategi implementeres korrekt i fondsmæglerselska‐
    bet.
    Risikoudvalget skal i den forbindelse sikre, at bl.a. de
    forretningsgange, arbejdsbeskrivelser m.v., der gælder for
    fondsmæglerselskabet, opdateres i forbindelse med, at der
    sker ændringer i fondsmæglerselskabets risikostrategi.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at risikoudvalget skal vur‐
    dere, om de finansielle produkter og tjenesteydelser, som
    fondsmæglerselskabet handler med, er i overensstemmelse
    med fondsmæglerselskabets forretningsmodel og risikopro‐
    fil, herunder om indtjeningen på produkterne og tjeneste‐
    ydelserne afspejler risiciene herved, og udarbejde forslag
    til afhjælpning, hvis produkterne eller tjenesteydelserne og
    indtjeningen herved ikke er i overensstemmelse med fonds‐
    mæglerselskabets forretningsmodel og risikoprofil.
    299
    Den foreslåede bestemmelse sikrer, at risikoudvalget tager
    særskilt stilling til de risici, der er forbundet med fondsmæg‐
    lerselskabets udbud af finansielle produkter og tjenesteydel‐
    ser.
    Risikoudvalget skal vurdere, om de finansielle produk‐
    ter og tjenesteydelser, som fondsmæglerselskabet handler
    med eller ønsker at handle med, er i overensstemmelse
    med fondsmæglerselskabets forretningsmodel og risikopro‐
    fil. Herunder skal risikoudvalget vurdere, om risiciene er
    acceptable, om produkterne kan håndteres af fondsmægler‐
    selskabet og om den indtjening, som fondsmæglerselskabet
    kan få på produkterne, står mål med risiciene ved produkter‐
    ne. Hvis produkternes risici og indtjening ikke er i overens‐
    stemmelse med fondsmæglerselskabets forretningsmodel og
    risikoprofil, eller de ikke kan håndteres, skal risikoudvalget
    udarbejde forslag til afhjælpning. Dette kan eksempelvis
    betyde, at fondsmæglerselskabet helt undlader at handle
    med de pågældende produkter. Med »produkter« menes alle
    de produkter og produktgrupper, som fondsmæglerselskabet
    handler med, og som har en betydning for indtjeningen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at risikoudvalget skal vurdere,
    om incitamenterne ved fondsmæglerselskabets aflønnings‐
    struktur tager højde for fondsmæglerselskabets risici, kapital
    og likviditet samt sandsynligheden for fortjeneste og tids‐
    punkterne herfor.
    Den foreslåede bestemmelse medfører, at risikoudvalget
    skal vurdere, om den aflønningsstruktur, der er valgt i fonds‐
    mæglerselskabet, tager højde for fondsmæglerselskabets ri‐
    sici, kapital, likviditet samt sandsynligheden for fortjeneste
    og tidspunktet herfor. Pligten ændrer ikke på de opgaver, der
    påhviler et eventuelt aflønningsudvalg i fondsmæglerselska‐
    bet, men risikoudvalget har en særlig forpligtelse på dette
    område. Risikoudvalgets endelige vurdering forelægges den
    samlede bestyrelse.
    Overtrædelse af lovforslagets § 81, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 81, stk. 2, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskabs risikoudvalg ikke forestår det i nr.
    1-4 oplistede, kan fondsmæglerselskabet straffes med bøde,
    jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at risikoudvalget skal have adgang
    til information om fondsmæglerselskabets risici, herunder
    de risici, som er identificeret af risikostyringsfunktionen, og
    mulighed for at anvende ekstern rådgivning i det omfang,
    det er nødvendigt og relevant.
    Risikoudvalget skal have adgang til al relevant informa‐
    tion, herunder de risici, som er identificeret af fondsmægler‐
    selskabets risikostyringsfunktion, der skal medvirke til at
    sikre, at risikoudvalget kan danne sig et overblik over fonds‐
    mæglerselskabets risici, som risikoudvalget har behov for i
    relation til at kunne udføre sine opgaver.
    Direktionen skal udpege en risikoansvarlig, der er ansvar‐
    lig for, at risikostyring i fondsmæglerselskabet sker på be‐
    tryggende vis, herunder for at skabe et overblik over fonds‐
    mæglerselskabets risici og det samlede risikobillede. Fonds‐
    mæglerselskabets risikoansvarlige forestår fondsmæglersel‐
    skabets risikostyringsfunktion.
    Risikostyringsfunktionen skal have et samlet overblik
    over fondsmæglerselskabet og fondsmæglerselskabets risi‐
    koeksponeringer med henblik på at kunne vurdere, om der
    er en betryggende styring heraf. Risikostyringsfunktionen
    skal sikre, at alle væsentlige risici i fondsmæglerselskabet,
    herunder risici, der går på tværs af fondsmæglerselskabets
    organisation, identificeres, måles, håndteres og rapporteres
    korrekt. Det indebærer, at risikoudvalget skal have adgang
    til information fra dels de enheder i organisationen, der har
    information om fondsmæglerselskabets risici, og dels mulig‐
    hed for at anvende ekstern rådgivning. Ekstern rådgivning
    kan anvendes, hvis det vurderes nødvendigt og relevant af
    risikoudvalgets medlemmer.
    Det foreslås i stk. 4, at risikoudvalget løbende skal vurdere
    og beslutte typen, mængden og frekvensen af information
    fra det pågældende fondsmæglerselskab, der skal tilgå risi‐
    koudvalget.
    Risikoudvalget skal således løbende tage stilling til om‐
    fanget og frekvensen af den information, som er nødvendigt
    for risikoudvalgets arbejde og derfor skal tilgå risikoudval‐
    get.
    Det er væsentligt for risikoudvalgets arbejde, at risikoud‐
    valget har den fornødne information fra alle dele af organi‐
    sationen i fondsmæglerselskabet for, at risikoudvalget kan
    varetage sine opgaver. Som følge heraf forpligter bestem‐
    melsen risikoudvalget til løbende at vurdere og beslutte ty‐
    pen, mængden og frekvensen af den information, som skal
    tilgå risikoudvalget.
    Overtrædelse af lovforslagets § 81, stk. 4, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 81, stk. 4, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskabs risikoudvalg ikke løbende vurderer
    og beslutter typen, mængden og frekvensen af information
    fra det pågældende fondsmæglerselskab, der skal tilgå risi‐
    koudvalget, kan fondsmæglerselskabet straffes med bøde, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 82
    Den gældende § 76 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at en direktør ikke uden bestyrelsens godkendelse
    må indgå aftale mellem en finansielle virksomhed, herunder
    et fondsmæglerselskab, og sig selv eller aftale mellem den
    finansielle virksomhed, herunder fondsmæglerselskabet, og
    tredjemand, hvori direktøren har en væsentlig interesse, der
    kan være stridende mod den finansielle virksomheds, herun‐
    der fondsmæglerselskabets.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    300
    Den foreslåede § 82 er et middel mod eventuelle interes‐
    sekonflikter.
    Det foreslås i § 82, at en direktør i et fondsmæglerselskab
    ikke uden bestyrelsens godkendelse må indgå aftale mellem
    fondsmæglerselskabet og sig selv eller aftale mellem fonds‐
    mæglerselskabet og tredjemand, hvori direktøren har en væ‐
    sentlig interesse, der kan være stridende mod fondsmægler‐
    skabets.
    Den foreslåede bestemmelse har til formål at beskytte
    mod interessekonflikter, således at en direktør i et fonds‐
    mæglerselskab ikke indgår aftaler med eller på vegne af
    fondsmæglerselskabet i strid med fondsmæglerselskabets in‐
    teresser. Bestemmelsen er dermed med til at understøtte en
    ordentlig og forsvarlig ledelse af fondsmæglerselskaber af
    hensyn til kunder og modparter m.fl.
    Bestemmelsen indebærer, at bestyrelsen i fondsmæglersel‐
    skabet skal tage stilling til enhver aftale mellem direktøren
    og fondsmæglerselskabet eller på vegne af fondsmæglersel‐
    skabet i forhold til tredjemand, hvor direktøren har en væ‐
    sentlig personlig interesse. Det vil alene være et krav, at af‐
    talen kan stride imod fondsmæglerselskabets interesse. Der‐
    for skal også aftaler, som ikke umiddelbart eller tydeligt
    strider imod fondsmæglerselskabets interesse, godkendes af
    bestyrelsen, hvis der potentielt kan være en interessekon‐
    flikt.
    Bestemmelsen indeholder en implicit bagatelgrænse og
    vedrører derfor alene større dispositioner i forhold til direk‐
    tørens økonomiske forhold.
    Bestyrelsens godkendelse vil skulle være udtrykkelig og
    indføres i bestyrelsens forhandlingsprotokol. Der er fast‐
    sat nærmere regler om bestyrelsens forhandlingsprotokol
    i lovforslagets § 69, stk. 3, der bestemmer, at der over
    forhandlingerne i bestyrelsen skal føres protokol, som skal
    underskrives af samtlige tilstedeværende medlemmer. For‐
    handlingsprotokollen har til formål at kunne dokumentere
    forhandlingsforløbet og kunne placere et ansvar.
    Bestemmelsen viderefører den eksisterende bestemmelse,
    der er en skærpelse af § 117, stk. 1, i selskabsloven, hvor‐
    efter direktionen varetager den daglige ledelse af fondsmæg‐
    lerselskabet, og vil kunne indgå aftaler på vegne af fonds‐
    mæglerselskabet, så længe aftalen ligger inden for den dag‐
    lige drift. Efter § 117, stk. 1, i selskabsloven ville det altså
    være muligt for fondsmæglerselskabet at indgå en aftale
    med en direktør uden bestyrelsens godkendelse, så længe
    aftalen ikke er usædvanlig for fondsmæglerselskabet. Efter
    den foreslåede bestemmelse kræver det godkendelse af be‐
    styrelsen, hvis aftalen er væsentlig for direktøren. Det er
    altså ikke tilstrækkeligt, at aftalen er sædvanlig for fonds‐
    mæglerselskabet.
    Overtrædelse af lovforslagets § 82 kan straffes med bøde
    eller fængsel op til fire måneder, medmindre højere straf er
    forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 82 er en direktør i et fondsmæglerselskab. Det betyder, at
    hvis en direktør i et fondsmæglerselskab uden bestyrelsens
    godkendelse indgår en aftale mellem fondsmæglerselskabet
    og sig selv eller en aftale mellem fondsmæglerselskabet og
    tredjemand, hvori direktøren har en væsentlig interesse, der
    kan være stridende mod fondsmæglerselskabets, kan direk‐
    tøren straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 83
    Den gældende § 77, i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2 et spekulationsforbud, der begrænser,
    hvilke aktiviteter personer, der ifølge lov eller vedtægtsbe‐
    stemmelse er ansat af bestyrelsen i en finansiel virksomhed,
    herunder et fondsmæglerselskab, og ansatte, for hvilke der
    er en væsentlig risiko for konflikter mellem egne og den
    finansielle virksomheds, herunder fondsmæglerselskabets,
    interesser, kan foretage sig. I stk. 7-9, afgrænses nærmere,
    hvilke finansielle instrumenter der er undtaget fra forbuddet
    i stk. 1 og 2.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 83 indeholder regler for at mitigere inte‐
    ressekonflikter.
    Det foreslås i stk. 1, at personer, der ifølge lov eller ved‐
    tægtsbestemmelse er ansat af bestyrelsen i et fondsmægler‐
    selskab og ansatte, for hvilke der er en væsentlig risiko
    for konflikter mellem egne og fondsmæglerselskabets inte‐
    resser, ikke for egen regning eller gennem virksomheder, de
    kontrollerer, må foretage en række nærmere dispositioner
    m.v. som anført under nr. 1-4.
    Den foreslåede bestemmelse supplerer reglerne om forbud
    mod handel på grundlag af insiderviden og forbuddet mod
    kursmanipulation i kapitalmarkedsreguleringen. Bestemmel‐
    sens formål er at hindre konflikter mellem fondsmæglersel‐
    skabets interesser og egeninteressen hos en person, der er
    omfattet af spekulationsforbuddet. Bestemmelsen er dermed
    med til at understøtte en ordentlig og forsvarlig ledelse af
    fondsmæglerselskaber af hensyn til kunder og modparter
    m.fl.
    Den omfattede personkreds er de personer, for hvilke der
    er størst risiko for sammenblanding af egne og fondsmæg‐
    lerselskabets interesser. Typisk vil kredsen være indskrænket
    til højtplacerede, ledende medarbejdere med direkte forret‐
    ningsmæssigt ansvar. Der kan imidlertid også være tale om
    andre medarbejdergrupper, der mere generelt arbejder med
    områder, hvor spekulation udgør en særlig risiko.
    For personer, der ikke er ansat af bestyrelsen, skal der
    foretages en konkret vurdering af, om der for den pågælden‐
    de er en væsentlig risiko for sammenblanding af den pågæl‐
    dendes egne og fondsmæglerselskabets interesser. Forbuddet
    relaterer sig således i højere grad til de risici, som reglerne
    skal imødegå, end til bestemte ledelsesfunktioner.
    Ved »personer ansat af bestyrelsen« forstås alene personer
    ansat af bestyrelsen i henhold til loven eller fondsmægler‐
    selskabets vedtægter. Dette omfatter således ikke personer,
    301
    der alene ifølge kutyme eller lignende ansættes af bestyrel‐
    sen. Disse kan dog fortsat være omfattet af forbuddet, hvis
    der for den ansatte er en væsentlig risiko for en interesse‐
    konflikt.
    Det er bestyrelsens opgave at tage stilling til for hvilke
    personer, der er en væsentlig risiko for konflikter mellem
    egne og fondsmæglerselskabets interesser, og som derfor er
    omfattet af bestemmelsen, jf. også lovforslagets § 84. Den
    pågældende ansatte vil derfor også først kunne ifalde ansvar
    efter bestemmelsen fra det tidspunkt, hvor bestyrelsen infor‐
    merer den pågældende om, at denne er omfattet af forbud‐
    det.
    Ved vurderingen af, om en disposition er foretaget »for
    egen regning«, er det afgørende, om et eventuelt tab af
    den gennemførte disposition vil påvirke den pågældendes
    økonomi.
    Ved »gennem selskaber, de kontrollerer« forstås alle virk‐
    somheder, som en person har en bestemmende indflydelse i.
    Spekulationsforbuddet vedrører såkaldte gearede investe‐
    ringer i værdipapirer, erhvervelse, udstedelse og handel med
    afledte finansielle instrumenter, salg af aktier inden for seks
    måneder efter erhvervelsen og investering i valuta. Det er
    ved disse dispositioner, at der er den største risiko forbundet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at personer, der ifølge lov
    eller vedtægtsbestemmelse er ansat af bestyrelsen i et fonds‐
    mæglerselskab og ansatte, for hvilke der er en væsentlig
    risiko for konflikter mellem egne og fondsmæglerselskabets
    interesser, ikke for egen regning eller gennem virksomheder,
    de kontrollerer, må optage lån eller trække på allerede be‐
    vilgede kreditter til køb af finansielle instrumenter, når de
    købte finansielle instrumenter stilles til sikkerhed for lånet
    eller kreditten.
    Forbuddet mod gearede investeringer omfatter alene til‐
    fælde, hvor de pågældende værdipapirer ligger til sikkerhed
    for lånet.
    Finansielle instrumenter skal forstås i overensstemmelse
    med § 4 i lov om kapitalmarkeder og lovforslagets bilag 2
    og omfatter således:
    1) Omsættelige værdipapirer bortset fra betalingsinstru‐
    menter, der kan handles på kapitalmarkedet, herunder
    a. aktier i selskaber og andre værdipapirer, der kan
    sidestilles med aktier i selskaber, partnerskaber og
    andre foretagender, samt depotbeviser vedrørende
    aktier,
    b. obligationer og andre gældsinstrumenter, herunder
    depotbeviser vedrørende sådanne værdipapirer,
    og
    c. alle andre værdipapirer, hvormed værdipapirer
    nævnt under litra a eller b kan erhverves eller sæl‐
    ges, eller som afregnes kontant med et beløb, hvis
    størrelse fastsættes med værdipapirer, valutaer,
    renter eller afkast, råvareindeks og andre indeks
    og mål som reference.
    2) Pengemarkedsinstrumenter, herunder skatkammerbe‐
    viser, indlånsbeviser og commercial papers, bortset fra
    betalingsinstrumenter.
    3) Andele i institutter for kollektiv investering.
    4) Optioner, futures, swaps, fremtidige renteaftaler
    (FRA’er) og enhver anden derivataftale vedrørende
    værdipapirer, valutaer, renter eller afkast, emissions‐
    kvoter eller andre derivater, finansielle indeks eller
    finansielle mål, som kan afvikles fysisk eller afregnes
    kontant.
    5) Optioner, futures, swaps, terminskontrakter og enhver
    anden derivataftale vedrørende råvarer, som skal af‐
    regnes kontant, eller som kan afregnes kontant, hvis
    en af parterne ønsker det af anden grund end mislig‐
    holdelse eller anden ophørsgrund.
    6) Optioner, futures, swaps og enhver anden derivatafta‐
    le vedrørende råvarer, som kan afvikles fysisk, hvis
    de handles på et reguleret marked, en multilateral
    handelsfacilitet (MHF) eller en organiseret handelsfa‐
    cilitet (OHF), bortset fra engrosenergiprodukter, som
    handles på en organiseret handelsfacilitet (OHF), og
    som kun kan afvikles fysisk.
    7) Optioner, futures, swaps, terminskontrakter og enhver
    anden derivataftale vedrørende råvarer, der ikke er
    omfattet af nr. 6, som kan afvikles fysisk og ikke har
    noget kommercielt formål, og som har karakteristika
    som andre afledte finansielle instrumenter.
    8) Kreditderivater.
    9) Finansielle differencekontrakter (CFD’er).
    10) Optioner, futures, swaps, fremtidige renteaftaler
    (FRA’er) og enhver anden derivataftale, som vedrø‐
    rer klimatiske variabler, fragtrater, inflationsrater eller
    andre officielle økonomiske statistikker, og enhver
    anden derivataftale, som skal afregnes kontant, eller
    som kan afregnes kontant, hvis en af parterne ønsker
    det af anden grund end misligholdelse eller anden
    ophørsgrund, vedrørende aktiver, rettigheder, forplig‐
    telser, indeks og mål, som ikke er omfattet af nr. 1-9
    og 11, og som har karakteristika som andre afledte
    finansielle instrumenter, idet der bl.a. tages hensyn til,
    om de handles på et reguleret marked, en organiseret
    handelsfacilitet (OHF) eller en multilateral handelsfa‐
    cilitet (MHF).
    11) Emissionskvoter bestående af enhver enhed anerkendt
    som overensstemmende med kravene i Kommission‐
    ens forordning (EU) nr. 1031/2010 af 12. november
    2010 om det tidsmæssige og administrative forløb
    af auktioner over kvoter for drivhusgasemissioner og
    andre aspekter i forbindelse med sådanne auktioner
    i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2003/87/EF om en ordning for handel med kvoter for
    drivhusgasemissioner i Fællesskabet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at personer, der ifølge lov
    eller vedtægtsbestemmelse er ansat af bestyrelsen i et fonds‐
    mæglerselskab og ansatte, for hvilke der er en væsentlig
    risiko for konflikter mellem egne og fondsmæglerselskabets
    interesser, ikke for egen regning eller gennem virksomheder,
    de kontrollerer, må erhverve, udstede eller handle med af‐
    ledte finansielle instrumenter, medmindre formålet er risiko‐
    afdækning.
    302
    Ved afledte finansielle instrumenter forstås bl.a. finansiel‐
    le futures og tilsvarende instrumenter, fremtidige renteafta‐
    ler (FRA-kontrakter), rente- og valutaswaps samt swaps på
    aktier og aktieindeks, råvareinstrumenter m.v., herunder til‐
    svarende instrumenter, der afregnes kontant, optioner på at
    erhverve eller afhænde et værdipapir, der falder ind under §
    4 i lov om kapitalmarkeder, og optioner på aktie- og obliga‐
    tionsindeks, herunder tilsvarende instrumenter, der afregnes
    kontant og andre instrumenter og andre finansielle instru‐
    menter, som efter erhvervsministerens beslutning omfattes
    af reglerne i lov om kapitalmarkeder, jf. § 4, stk. 2, i lov om
    kapitalmarkeder.
    Ved risikoafdækning forstås transaktioner, der mindsker
    risikoen ved udsving i værdien på de værdipapirer m.v., som
    personkredsen lovligt kan erhverve.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at personer, der ifølge lov eller
    vedtægtsbestemmelse er ansat af bestyrelsen i et fondsmæg‐
    lerselskab og ansatte, for hvilke der er en væsentlig risiko
    for konflikter mellem egne og fondsmæglerselskabets inte‐
    resser, ikke for egen regning eller gennem virksomheder, de
    kontrollerer, må erhverve kapitalandele, bortset fra andele
    i danske UCITS, kapitalforeninger og udenlandske investe‐
    ringsinstitutter omfattet af § 143, stk. 1, nr. 2 og 3, i lov
    om investeringsforeninger m.v., med henblik på salg af disse
    tidligere end 6 måneder efter erhvervelsen.
    Bestemmelsen omfatter værdipapirer og ikke kun kapita‐
    landele. Bestemmelsen betyder således, at der ikke gælder
    en minimumsholdetid for andre værdipapirer end kapitalan‐
    dele.
    Kapitalandele er i lovforslagets § 10, nr. 30, defineret som
    andele i aktieselskaber (aktier), i anpartsselskaber (anparter)
    samt i andre virksomheders egenkapital.
    Ved salg af kapitalandele i trangssituationer inden for seks
    måneder efter erhvervelsen, anses kapitalandelene ikke for
    erhvervet med henblik på salg inden for seks måneder efter
    erhvervelsen.
    Ved trangssituationer forstås akut likviditetsbehov eller
    tab som følge af kursfald i forhold til kursen på anskaffel‐
    sestidspunktet. Kapitalandele, der er modtaget ved arv, gave,
    skifte af fællesbo, erstatning, godtgørelse og lignende anses
    ligeledes ikke for erhvervet med henblik på salg inden for
    seks måneder efter erhvervelsen.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at personer, der ifølge lov
    eller vedtægtsbestemmelse er ansat af bestyrelsen i et fonds‐
    mæglerselskab og ansatte, for hvilke der er en væsentlig
    risiko for konflikter mellem egne og fondsmæglerselskabets
    interesser, ikke for egen regning eller gennem virksomheder,
    de kontrollerer, må erhverve positioner i fremmed valuta,
    bortset fra euro, når positionstagningen sker med henblik på
    andet end betaling for køb af finansielle instrumenter, varer
    eller tjenesteydelser eller køb eller drift af fast ejendom eller
    til brug for rejser.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det er muligt at
    foretage alle normale dispositioner i udenlandsk valuta. For‐
    buddet retter sig mod de transaktioner, der har spekulativ
    karakter. Det tillades dog den omfattede personkreds at er‐
    hverve euro uden begrænsninger henset til fastkurspolitik‐
    ken mellem danske kroner og euro. Undtagelsen vedrørende
    euro betyder, at der, når der er tale om positioner i euro,
    også kan tages positioner af spekulativ karakter. Dog skal
    begrænsningerne i stk. 1, nr. 1-3, og stk. 2 iagttages.
    Overtrædelse af lovforslagets § 83, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 83, stk. 1, er personer, der ifølge lov eller vedtægtsbestem‐
    melse er ansat af bestyrelsen i et fondsmæglerselskab og
    ansatte, for hvilke der er en væsentlig risiko for konflikter
    mellem egne og fondsmæglerselskabets interesser, som ud‐
    peget af fondsmæglerselskabets bestyrelse, jf. lovforslagets
    § 84. Det betyder, at hvis den nævnte personkreds foretager
    en af de i de foreslåede stk. 1, nr. 1-4 nævnte typer disposi‐
    tioner, vil de kunne straffes med bøde, jf. lovforslagets §
    266, stk. 1, nr. 1.
    Straffebestemmelsen i lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1,
    forudsættes først at finde anvendelse fra det tidspunkt, hvor
    den pågældende har modtaget information fra bestyrelsen
    om, at vedkommende er omfattet af det foreslåede stk. 1
    eller det foreslåede stk. 2, 1. pkt.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at personer og ansatte omfattet
    af stk. 1 ikke må erhverve kapitalandele i virksomheder, der
    udøver virksomhed efter stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter et forbud mod at
    erhverve aktier eller kapitalandele i virksomheder, der udø‐
    ver spekulationsforretninger. Bestemmelsen har til hensigt at
    hindre, at forbuddene i stk. 1 omgås, ved at de omfattede, i
    stedet for selv at foretage transaktionen, foretager de samme
    transaktioner ved at investere i et selskab, der foretager spe‐
    kulative transaktioner i strid med bestemmelsen.
    Overtrædelse af lovforslagets § 83, stk. 2, 1. pkt., kan
    straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter
    den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 83, stk. 2, 1. pkt., er personer, der ifølge lov eller
    vedtægtsbestemmelse er ansat af bestyrelsen i et fondsmæg‐
    lerselskab og ansatte, for hvilke der er en væsentlig risiko
    for konflikter mellem egne og fondsmæglerselskabets inte‐
    resser, som udpeget af fondsmæglerselskabets bestyrelse, jf.
    § 84. Det betyder, at hvis den i stk. 1 nævnte personkreds
    erhverver kapitalandele i selskaber, der udøver virksomhed
    som nævnt i stk. 1, kan den pågældende straffes med bøde,
    jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Straffebestemmelsen i § 266, stk. 1, nr. 1, forudsættes
    først at finde anvendelse fra det tidspunkt, hvor den pågæl‐
    dende har modtaget information fra bestyrelsen om, at de er
    omfattet af stk. 1 eller stk. 2, 1. pkt.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at dette dog ikke gælder køb
    af aktier i pengeinstitutter, forsikringsselskaber, realkreditin‐
    stitutter eller fondsmæglerselskaber samt andele i danske
    UCITS, kapitalforeninger og udenlandske investeringsinsti‐
    tutter omfattet af § 143, stk. 1, nr. 2 og 3, i lov om investe‐
    ringsforeninger m.v.
    303
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forbuddet i
    det foreslåede stk. 2, 1. pkt., ikke omfatter køb af aktier
    i pengeinstitutter, forsikringsselskaber, realkreditinstitutter,
    fondsmæglerselskaber samt andele i investeringsforeninger
    og specialforeninger m.v.
    Overtrædelse af lovforslagets § 83, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 83, stk. 2, er personer, der ifølge lov eller vedtægtsbestem‐
    melser er ansat af bestyrelsen i et fondsmæglerselskab, og
    ansatte hvor der er en væsentlig risiko for interessekonflikter
    med fondsmæglerselskabet. Det betyder, at hvis en person
    omfattet af denne personkreds erhverver kapitalandele i sel‐
    skaber omfattet af samme personkreds, dog med de undta‐
    gelser der er nævnt i bestemmelsen, kan den pågældende
    straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at forbuddet i stk. 1, nr.
    1, ikke omfatter lån til køb af medarbejderaktier samt de
    instrumenter, der er nævnt i 2. pkt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forbuddet i stk.
    1, nr. 1, hvorefter personer, der ifølge lov eller vedtægtsbe‐
    stemmelse er ansat af bestyrelsen i et fondsmæglerselskab
    og ansatte, for hvilke der er en væsentlig risiko for konflik‐
    ter mellem egne og fondsmæglerselskabets interesser ikke
    for egen regning eller gennem virksomheder, de kontrolle‐
    rer, må optage lån eller trække på allerede bevilgede kredit‐
    ter til køb af finansielle instrumenter, når de købte finansiel‐
    le instrumenter stilles til sikkerhed for lånet eller kreditten,
    ikke omfatter lån til køb af medarbejderaktier samt de in‐
    strumenter, der er nævnt i det foreslåede 2. pkt.
    Disse instrumenter er finansielle instrumenter, der er af‐
    ledt af aktier i fondsmæglerselskabet eller en virksomhed,
    der er koncernforbundet hermed, og som den pågældende
    modtager som led i sin aflønning.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at forbuddet i stk. 1, nr. 2,
    ikke omfatter finansielle instrumenter, der er afledt af aktier
    i fondsmæglerselskabet eller en virksomhed, der er koncer‐
    nforbundet hermed, og som den pågældende modtager som
    led i sin aflønning.
    Den foreslåede bestemmelse giver den omfattede person‐
    kreds mulighed for som en del af deres aflønning at modta‐
    ge finansielle instrumenter, der relaterer sig til aktier i det
    fondsmæglerselskab, de er ansat i, eller virksomheder, der
    er koncernforbundet hermed. Differenceafregning i forbin‐
    delse med udnyttelsen af køb af medarbejderaktier og heraf
    afledte finansielle instrumenter vil ikke være i strid med
    spekulationsforbuddet.
    En koncern er i lovforslagets § 10, nr. 15, defineret som en
    modervirksomhed og dens dattervirksomhed.
    Det foreslås i stk. 3, 3. pkt., at forbuddet i stk. 1, nr. 3,
    ikke omfatter aktier, der er erhvervet ved udnyttelse af de
    instrumenter, der er nævnt i 2. pkt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forbuddet i det
    foreslåede stk. 1, nr. 3, hvorefter personer, der ifølge lov
    eller vedtægtsbestemmelse er ansat af bestyrelsen i et fonds‐
    mæglerselskab og ansatte, for hvilke der er en væsentlig
    risiko for konflikter mellem egne og den fondsmæglersel‐
    skabets interesser ikke for egen regning eller gennem selska‐
    ber, de kontrollerer, må erhverve kapitalandele, bortset fra
    andele i danske UCITS, kapitalforeninger og udenlandske
    investeringsinstitutter omfattet af § 143, stk. 1, nr. 2 og 3,
    i lov om investeringsforeninger m.v., med henblik på salg
    af disse tidligere end seks måneder efter erhvervelsen, ikke
    aktier, der er erhvervet ved udnyttelse af de instrumenterm,
    der er nævnt i 2. pkt.
    Disse instrumenter er finansielle instrumenter, der er af‐
    ledt af aktier i fondsmæglerselskabet eller en virksomhed,
    der er koncernforbundet hermed, og som den pågældende
    modtager som led i sin aflønning.
    Bestemmelsen indebærer, at aktier erhvervet ved udnyttel‐
    se af finansielle instrumenter, der er erhvervet som led i
    aflønningen, kan erhverves med henblik på salg inden seks
    måneder efter erhvervelsen.
    Til § 84
    Den gældende § 77, stk. 3, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at bestyrelsen skal tage stilling til, for hvilke
    ansatte der er en væsentlig risiko for konflikter mellem
    egne og en finansiel virksomheds, herunder et fondsmæg‐
    lerselskabs, interesser, og som derfor skal være omfattet af
    spekulationsforbuddet.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 84 forpligter bestyrelsen til at tage stil‐
    ling til at identificere de ansatte, hvor interessekonflikter
    kan opstå.
    Det foreslås i § 84, 1. pkt., at bestyrelsen skal tage stilling
    til, for hvilke ansatte der er en væsentlig risiko for konflikter
    mellem egne og fondsmæglerselskabets interesser, og som
    derfor skal være omfattet af forbuddet.
    Det foreslås i § 84, 2. pkt., at bestyrelsen skal sikre, at de
    pågældende er vidende herom.
    Den foreslåede bestemmelse pålægger bestyrelsen i et
    fondsmæglerselskab at identificere de ansatte, der skal om‐
    fattes af spekulationsforbuddet, jf. lovforslagets § 83, og at
    informere disse ansatte om, at de omfattes af spekulations‐
    forbuddet.
    Det er op til bestyrelsen at fastslå, hvilke personer, der
    er omfattet af bestemmelsen. Det er således bestyrelsen, der
    skal foretage en konkret vurdering af, om der foreligger en
    væsentlig risiko for konflikter mellem den ansatte og fonds‐
    mæglerselskabets interesser.
    Typisk vil den omfattede personkreds være indskrænket
    til højtplacerede, ledende medarbejdere med direkte forret‐
    ningsmæssigt ansvar, men er ikke begrænset hertil og kan
    ud fra konkret vurdering omfatte øvrige ansatte. Bestyrelsen
    304
    kan eksempelvis også vælge at fastsætte personkredsen ba‐
    seret på funktioner i stedet for baseret på navne.
    Bestyrelsen skal sikre, at de personer, der skal være om‐
    fattet af spekulationsforbuddet, bliver vidende om, at de er
    omfattet af spekulationsforbuddet.
    Overtrædelse af lovforslagets § 84, 1. og 2. pkt., kan straf‐
    fes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 84, 1. og 2. pkt., er det enkelte medlem i et fondsmæg‐
    lerselskabs bestyrelse. Det betyder, at hvis bestyrelsen i et
    fondsmæglerselskab ikke har taget stilling til, for hvilke
    ansatte der er en væsentlig risiko for konflikter mellem egne
    og fondsmæglerselskabets interesser, og som derfor er om‐
    fattet af forbuddet, samt oplyst disse personer herom, kan
    bestyrelsen straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1,
    nr. 1.
    Det forudsættes at være en skærpende omstændighed for
    overtrædelse af de foreslåede 1. eller 2. pkt., hvis den mang‐
    lende overholdelse har ført til omfattende handel fra medar‐
    bejdere, der burde have været omfattet af forbuddet.
    Det foreslås i § 84, 3. pkt., at straffebestemmelsen i § 266,
    stk. 1, nr. 1, finder først anvendelse fra det tidspunkt, hvor
    den pågældende er blevet vidende herom.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den pågælden‐
    de ansatte tidligst vil kunne ifalde et strafansvar for overtræ‐
    delse af spekulationsforbuddet på det tidspunkt, hvor den
    pågældende er blevet oplyst om at være blevet underlagt
    dette forbud.
    Til § 85
    Den gældende § 77, stk. 4, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at bestyrelsen, for personer omfattet af stk. 1,
    skal udarbejde retningslinjer for kontrol med overholdelse
    af forbuddet i stk. 1 og stk. 2, 1. pkt., herunder om ind‐
    beretning af formuedispositioner. Af stk. 5 følger det, at
    den eksterne revision én gang om året skal gennemgå den
    finansielle virksomheds, herunder fondsmæglerselskabets,
    retningslinjer.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 85 fastsætter, at bestyrelsen i et fonds‐
    mæglerselskab skal udarbejde retningslinjer med henblik på
    at kontrollere overholdelsen af spekulationsforbuddet.
    Det foreslås i stk. 1, at bestyrelsen skal udarbejde ret‐
    ningslinjer for kontrol med overholdelse af forbuddet i §
    83, stk. 1, og stk. 2, 1. pkt., herunder om indberetning af
    formuedispositioner.
    Den foreslåede bestemmelse har til formål at placere an‐
    svaret hos bestyrelsen for udarbejdelse af retningslinjer for
    kontrol med overholdelse af forbuddet i § 83, stk. 1 og stk.
    2, 1. pkt. om, at ansatte ikke må foretage spekulation.
    Retningslinjerne forudsættes at indeholde bestemmelser
    om indberetning af formuedispositioner, der kan bestå i
    indsendelse af konto- og depotudskrifter for en given perio‐
    de. Retningslinjerne kan bestemme, at indberetningerne skal
    ske én eller flere gange om året, herunder på stikprøvevis
    basis, fra alle eller visse af de omfattede personer, så det
    via indberetningerne kan kontrolleres, om forbuddene i § 83,
    stk. 1 og stk. 2, 1. pkt. er overholdt.
    Den eksterne revision skal i medfør af det foreslåede
    stk. 2 én gang årligt gennemgå fondsmæglerselskabets ret‐
    ningslinjer og kontrolprocedurer. I retningslinjerne kan det
    ligeledes eksempelvis bestemmes, at der kan fastlægges mi‐
    nimumsbeløb for de dispositioner, der kontrolleres.
    Retningslinjerne skal fastsættes ud fra en konkret vur‐
    dering af risikoen for overtrædelse af spekulationsforbud‐
    det og muligheden for at afdække sådanne lovovertrædel‐
    ser. Fondsmæglerselskabets bestyrelse kan derfor beslutte,
    at den indsendte dokumentation i det konkrete tilfælde ikke
    skal omfatte visse dokumenter, hvis det findes forsvarligt,
    ligesom der kan anmodes om indsendelse af yderligere do‐
    kumentation, hvis dette er hensigtsmæssigt.
    Det er endvidere bestyrelsens ansvar at fastlægge de kon‐
    trolhandlinger, som fondsmæglerselskabet skal udføre ved‐
    rørende de modtagne indberetninger af formuedispositioner,
    således at disse under hensyn til fondsmæglerselskabets
    konkrete forhold sikrer, at der over en årrække føres kontrol
    med samtlige personer omfattet af regelsættet.
    Kontrollen af indberetningerne kan eksempelvis forestås
    af bestyrelsen selv eller af et andet revisionsfirma end
    fondsmæglerselskabets generalforsamlingsvalgte revisions‐
    firma eller af en advokat.
    Finanstilsynet er ikke er ansvarlig for overholdelsen af
    lovforslagets § 83, stk. 1 og stk. 2, 1. pkt., og Finanstilsynet
    fører ikke tilsyn med medarbejderes privatøkonomiske dis‐
    positioner.
    Det vil derfor være op til bestyrelsen, at tage stilling til,
    hvilke sanktioner der er passende over for den enkelte med‐
    arbejder ved overtrædelse af bestemmelsen. Sanktionen for‐
    udsættes dog at være egnet til at forhindre, at der i fremtiden
    sker lignende overtrædelser i fondsmæglerselskabet. Sankti‐
    oner kan eksempelvis være påtale, afskedigelse eller politi‐
    anmeldelse afhængig af overtrædelsens karakter og grovhed.
    Overtrædelse af lovforslagets § 85, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 85, stk. 1, er det enkelte medlem i et fondsmæglerselskabs
    bestyrelse. Det betyder, at hvis bestyrelsen i et fondsmægler‐
    selskab ikke har udarbejdet retningslinjer for kontrol med
    overholdelse af forbuddet i lovforslagets § 83, stk. 1 og stk.
    2, 1. pkt., kan bestyrelsen straffes med bøde, jf. lovforslagets
    § 266, stk. 1, nr. 1. Manglende overholdelse kan også bestå
    i, at den besluttede kontrol ikke er egnet til forhindre over‐
    trædelse, herunder sanktioner der ikke i tilstrækkeligt grad
    er egnet til at forhindre overtrædelser.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at den eksterne revision
    én gang om året skal gennemgå retningslinjerne og i revi‐
    305
    sionsprotokollatet vedrørende årsrapporten oplyse, om ret‐
    ningslinjerne vurderes at være betryggende og have fungeret
    hensigtsmæssigt, og om fondsmæglerselskabets kontrolpro‐
    cedurer har givet anledning til bemærkninger.
    Har fondsmæglerselskabets kontrolprocedurer har givet
    anledning til bemærkninger eller har den eksterne revision
    formodning om, at forbuddene i § 83, stk. 1 og stk. 2, 1. pkt.
    er overtrådt, skal revisionen efter almindelige revisionsmæs‐
    sige principper undersøge sin formodning nærmere. Besty‐
    relsen skal orienteres herom ved bemærkning i revisionspro‐
    tokollatet. Bestyrelsen har ligeledes pligt til at forholde sig
    til en bemærkning i revisionsprotokollatet om en formodet
    overtrædelse og kan herunder benytte den spørgeadgang,
    som lovforslagets § 86 giver mulighed for.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at føres der ikke en revisions‐
    protokol, skal ekstern revisions oplysninger fremgå af anden
    tilsvarende dokumentation.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at de oplysninger,
    som er omfattet af bestemmelsen, skal fremgå af anden
    tilsvarende dokumentation, hvis fondsmæglerselskabet ikke
    fører en revisionsprotokol.
    Med anden tilsvarende dokumentation forstås den doku‐
    mentation, som den eksterne revisor udarbejder og afgiver
    til et fondsmæglerselskabs ledelse i forbindelse med dennes
    revision af fondsmæglerselskabets årsrapport og i forbindel‐
    se med den lovpligtige kommunikation af oplysninger og
    erklæringer.
    Den krævede oplysning og de krævede erklæringer fra
    et fondsmæglerselskabs eksterne revisor skal fortsat være
    indeholdt i revisionsprotokollen, hvis der føres en revisions‐
    protokol.
    Reglen ændrer ikke på kravene til revisors revision af
    fondsmæglerselskabernes årsrapport, herunder de oplysnin‐
    ger og erklæringer, som revisor skal afgive i den forbindel‐
    se. Den foreslåede 2. pkt. vedrører alene det forhold, at disse
    oplysninger og erklæringer skal afgives i anden tilsvarende
    dokumentation i de tilfælde, hvor et fondsmæglerselskab
    ikke fører en revisionsprotokol.
    Virksomheder, der ikke er virksomheder af interesse for
    offentligheden, må ifølge revisorloven selv beslutte, om
    der skal føres en revisionsprotokol for virksomheden, eller
    om den eksterne revisors kommunikation af oplysninger og
    erklæringer til virksomhedens ledelse skal gives på anden
    vis. De internationale revisionsstandarder pålægger fortsat
    revisor at kommunikere en række oplysninger til den revide‐
    rede virksomheds ledelse.
    Overtrædelse af lovforslagets § 85, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 85, stk. 2, er fondsmæglerselskabets eksterne revision. Det
    betyder, at hvis et fondsmæglerselskabs eksterne revision
    ikke har opfyldt kravet om, én gang om året gennemgå
    fondsmæglerselskabets retningslinjer og i revisionsprotokol‐
    latet, eller anden tilsvarende dokumentation, hvis der ikke
    føres revisionsprotokol, vedrørende årsrapporten oplyse, om
    retningslinjerne vurderes at være betryggende og have fun‐
    geret hensigtsmæssigt, kan den eksterne revision straffes
    med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 86
    Den gældende § 77, stk. 6, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at et kontoførende institut på anmodning fra be‐
    styrelsen i en finansiel virksomhed, herunder et fondsmæg‐
    lerselskab, har pligt til at give den finansielle virksomheds,
    herunder fondsmæglerselskabets, eksterne revision adgang
    til oplysninger om konti og depoter samt til at udlevere
    udskrifter derfra for personer omfattet af stk. 1.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er tilsigtet materielle ændringer med den foreslåede
    bestemmelse på en sådan måde, at bestemmelsen alene re‐
    gulerer fondsmæglerselskabers ret til at anmode et institut
    om de pågældende oplysninger. Hjemlen for kontoførendes
    institutters pligt til at udlevere er fortsat reguleret i § 77, stk.
    6, i lov om finansiel virksomhed.
    Den foreslåede § 86 fastsætter, at et kontoførende institut
    på anmodning fra bestyrelsen i et fondsmæglerselskab skal
    give eksterne revision adgang til oplysninger om konti og
    depoter m.v.
    Det foreslås i § 86, at bestyrelsen i et fondsmæglerselskab
    kan fremsætte anmodning til et kontoførende institut om, at
    dette skal give fondsmæglerselskabets eksterne revision ad‐
    gang til oplysninger om konti og depoter samt til at udlevere
    udskrifter derfra for personer omfattet af § 83, stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen for
    et fondsmæglerselskab kan rette forespørgsel om den pågæl‐
    dende undersøgte persons konti og depoter i kontoførende
    institutter som et led i den eksterne revisions undersøgelse
    af, om der er sket en overtrædelse af forbuddene i § 83, stk.
    1 og 2.
    For at sikre, at den eksterne revision får udleveret de an‐
    modede oplysninger, har de spurgte kontoførende institutter
    pligt til at udlevere de ønskede oplysninger.
    Hvis bestyrelsen ikke efter den eksterne revisions ønske
    fremsætter en begæring til det kontoførende institut, må re‐
    visionen anføre i revisionsprotokollatet, at den ikke har haft
    adgang til oplysningerne, medmindre bestyrelsen på anden
    måde fremskaffer oplysninger, som medfører, at revisionen
    finder kontrolproceduren tilfredsstillende. Ved denne forde‐
    ling af pligterne for henholdsvis bestyrelsen og den eksterne
    revision sikres det, at den eksterne revisor kan overholde
    revisorlovens regler om uafhængighed.
    Et kontoførende institut er en virksomhed eller myndig‐
    hed, som har indgået tilslutningsaftale med en værdipapir‐
    central (CSD), jf. § 190 i kapitalmarkedsloven. Udenlandske
    kontoførende institutter er ikke omfattet af reglerne, da de
    ikke er omfattet af denne lov.
    Kravet om, at et kontoførende institut skal udlevere oplys‐
    ninger om en kundes konti og deporter m.v. til den eksterne
    revision for det fondsmæglerselskab, hvori den pågældende
    kunde er ansat, er en specifik og nøje afgrænset fravigelse
    306
    af den omfattende tavshedspligt, som virksomheder i den
    finansielle sektor er underlagt. Udlevering af sådanne op‐
    lysninger kan derfor kun ske, når det er berettiget, og det
    er derfor afgrænset til den eksterne revisor for fondsmæg‐
    lerselskabet at modtage disse oplysninger. Det betyder, at
    bestyrelsen ikke kan indhente oplysningerne til sig selv eller
    andre end den eksterne revisor, medmindre der er givet ud‐
    trykkeligt samtykke, da der ikke er lovhjemmel hertil.
    Til § 87
    Den gældende § 77, stk. 10, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at interne revisions- og vicerevisionschefer uan‐
    set § 77, stk. 1-9, ikke må have økonomiske interesser i den
    virksomhed eller koncern, som de er ansat i.
    Bestemmelsen foreslås videreført for med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet
    materielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Det foreslås i § 87, at interne revisions- og vicerevisions‐
    chefer uanset §§ 83-86 ikke må have økonomiske interesser
    i det fondsmæglerselskab eller den koncern, som de er ansat
    i.
    Den foreslåede bestemmelse har til formål at modvirke
    den specielle interessekonflikt, der kan opstå, hvis en intern
    revisions- eller vicerevisionschef har økonomiske interesser
    i det fondsmæglerselskab, vedkommende er ansat i. Det er
    ikke hensigtsmæssigt, hvis revisions- og vicerevisionschefer
    kan have sådanne økonomiske interesser, da det vil kunne
    påvirke den interne revisions- og vice-revisionschefs habili‐
    tet og uafhængighed i forhold til den daglige ledelse.
    Med »økonomiske interesser« forstås eksempelvis kapita‐
    landele, efterstillet kapital m.v. og finansielle instrumenter
    afledt heraf.
    Overtrædelse af lovforslagets § 87 kan straffes med bøde,
    medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgiv‐
    ning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 87 er interne revisions- og vicerevisionschefer. Det
    betyder, at et fondsmæglerselskabs interne revisions- eller
    vicerevisionschef ikke må have økonomiske interesser i
    det fondsmæglerselskab eller den koncern, som de er ansat
    i. Har de det, kan de straffes med bøde, jf. lovforslagets §
    266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 88
    Den gældende § 78 i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder i stk. 1-5 regler om begrænsninger for en finansiel
    virksomheds, herunder et fondsmæglerselskabs, bevilgede
    eksponeringer mod eller modtage sikkerhedsstillelse fra en
    afgrænset gruppe.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 88 fastsætter regler om, at et fondsmæg‐
    lerselskab ikke må bevilge eksponeringer mod eller modtage
    sikkerhedsstillelse fra bestyrelsesmedlemmer og direktører i
    fondsmæglerselskabet eller direktørers nærtbeslægtede, eller
    fra virksomheder, hvor bestyrelsesmedlemmer og direktører
    i fondsmæglerselskabet eller direktørers nærtbeslægtede di‐
    rekte eller indirekte besidder en kvalificeret andel, er besty‐
    relsesmedlem eller er direktør, medmindre de får bestyrel‐
    sens godkendelse.
    Fondsmæglerselskaber yder ikke lån eller stiller garantier,
    bortset fra afsætningsgarantier i forbindelse med emissioner
    af et eller flere af de i bilag 2 nævnte instrumenter eller
    placering af sådanne instrumenter på grundlag af en fast for‐
    pligtelse, jf. lovforslagets bilag 1, afsnit A, nr. 6, og kredit-
    eller långivning til en investor, således at denne kan udføre
    en transaktion med et eller flere af de i bilag 2 nævnte
    finansielle instrumenter, såfremt den virksomhed, der yder
    kreditten, deltager i transaktionen, jf. Lovforslagets bilag 1,
    afsnit B, nr. 1, hvorefter bestemmelsen finder anvendelse i
    begrænset omfang i forbindelse med fondsmæglerselskabers
    tilsynsbelagte aktiviteter.
    Den foreslåede bestemmelse skal bidrage til at sikre, at
    bestyrelsesmedlemmer og direktører ikke udnytter deres
    særlige stilling i fondsmæglerselskabet til at opnå fordele,
    som de ellers ikke ville kunne opnå, for dem selv eller for
    deres nærtbeslægtede. Samtidig har bestemmelsen til formål
    at mindske muligheden for, at der opstår interessekonflikter
    i fondsmæglerselskabet.
    Bestemmelsen supplerer reglerne i selskabslovens § 127
    om utilbørlige dispositioner og aftaler indgået med enekapi‐
    talejer samt reglerne i selskabslovens § 131 om inhabilitet.
    Eksponering er i lovforslagets § 10, nr. 47, defineret som
    Summen af alle mellemværender med en kunde eller en
    gruppe af indbyrdes forbundne kunder, der indebærer en
    kreditrisiko for fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden, og kapitalandele udstedt af kunden eller
    af en blandt en gruppe af indbyrdes forbundne kunder. For
    så vidt angår bestemmelser om eksponeringer i §§ 88 og
    137, undtages følgende mellemværender:
    a) Ved valutatransaktioner: Mellemværender, som er opstået
    i forbindelse med den almindelige afvikling af en trans‐
    aktion, i et tidsrum på 48 timer efter at betaling har
    fundet sted.
    b) Ved køb eller salg af omsættelige værdipapirer: Mellem‐
    værender, der er opstået i forbindelse med den almin‐
    delige afvikling af en transaktion, i et tidsrum på fem
    arbejdsdage efter at betaling har fundet sted eller de om‐
    sættelige værdipapirer er leveret, afhængigt af hvilken
    dato der ligger først.
    c) Ved betalingsformidling, herunder gennemførelse af beta‐
    lingsordrer, clearing og afvikling af omsættelige værdi‐
    papirer i en hvilken som helst valuta og korrespondent‐
    bank eller tilbud om clearing, afvikling og deponering
    af finansielle instrumenter til kunder: Mellemværender
    vedrørende forsinket modtagelse af finansiering og an‐
    dre mellemværender, der opstår som følge af kundeakti‐
    viteten, og som ikke varer længere end den følgende
    arbejdsdag.
    d) Ved betalingsformidling, herunder gennemførelse af beta‐
    307
    lingsordrer, clearing og afvikling af omsættelige værdi‐
    papirer i en hvilken som helst valuta og korrespondent‐
    bank: Intradagmellemværender med institutter, der yder
    disse tjenester.
    En kvalificeret andel er i lovforslagets § 10, nr. 27, define‐
    ret som en direkte eller indirekte besiddelse af mindst 10
    pct. af kapitalen eller stemmerettighederne eller en andel,
    som giver mulighed for at udøve en betydelig indflydelse på
    ledelsen af et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed.
    Der kan være tale om en kvalificeret andel, selv om
    grænsen på 10 pct. ikke er overskredet. Det er tilstrække‐
    ligt, at der har kunnet udøves en betydelig indflydelse på
    ledelsen. Hvorvidt dette er tilfældet beror, på en konkret
    vurdering. Afgørende er, om der ved erhvervelsen opnås
    kontrol. Det kan eksempelvis være tilfældet i et fondsmæg‐
    lerselskab med en meget spredt ejerkreds.
    Det foreslås i stk. 1, at uden bestyrelsens godkendelse,
    som skal indføres i bestyrelsens forhandlingsprotokol, må
    et fondsmæglerselskab ikke bevilge eksponering mod eller
    modtage sikkerhedsstillelse fra de i nr. 1-2 oplistede.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at uden bestyrelsens godkendel‐
    se, som skal indføres i bestyrelsens forhandlingsprotokol,
    må et fondsmæglerselskab ikke bevilge eksponering mod
    eller modtage sikkerhedsstillelse fra bestyrelsesmedlemmer
    og direktører i fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at uden bestyrelsens godkendel‐
    se, som skal indføres i bestyrelsens forhandlingsprotokol,
    må et fondsmæglerselskab ikke bevilge eksponering mod
    eller modtage sikkerhedsstillelse fravirksomheder, hvor den
    i nr. 1 nævnte personkreds direkte eller indirekte er besidder
    af en kvalificeret andel eller er bestyrelsesmedlem eller di‐
    rektør.
    Den foreslåede bestemmelse medfører, at en bestyrelse
    skal foretage en konkret vurdering af, om der kan bevilges
    eksponeringer eller modtages sikkerhedsstillelse fra besty‐
    relsesmedlemmer eller direktører i fondsmæglerselskabet el‐
    ler virksomheder, hvor bestyrelsesmedlemmer eller direktø‐
    rer direkte eller indirekte er besidder af en kvalificeret andel
    eller er bestyrelsesmedlem eller direktør.
    Bestyrelsens beslutning skal fremgå af bestyrelsens for‐
    handlingsprotokol.
    Overtrædelse af lovforslagets § 88, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 88, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis et
    fondsmæglerselskab bevilger eksponeringer mod eller mod‐
    tager sikkerhedsstillelse fra bestyrelsesmedlemmer og direk‐
    tører i fondsmæglerselskabet eller virksomheder, hvor den i
    nr. 1 nævnte personkreds er direkte eller indirekte besidder
    af en kvalificeret andel, bestyrelsesmedlem eller direktør,
    uden bestyrelsens godkendelse som indføres i bestyrelsens
    forhandlingsprotokol, kan fondsmæglerselskabet eller dets
    bestyrelse straffes med bøde eller fængsel indtil fire måne‐
    der, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at eksponeringer omfattet
    af stk. 1 skal bevilges i henhold til fondsmæglerselskabets
    sædvanlige forretningsbetingelser og på markedsbaserede
    vilkår.
    Den foreslåede bestemmelsen foreskriver, at der kun må
    ydes lån m.v. til bestyrelsesmedlemmer og direktører i hen‐
    hold til fondsmæglerselskabets sædvanlige forretningsbetin‐
    gelser og på markedsbaserede vilkår.
    Ved »sædvanlige forretningsbetingelser« og på »markeds‐
    baserede vilkår« må forstås sådanne vilkår, som sædvanlig‐
    vis gælder mellem uafhængige parter og følger de sædvanli‐
    ge vilkår, som findes på markedet. Fastlæggelsen af, hvilke
    aftaler, der er omfattet af den foreslåede bestemmelses krav,
    må bl.a. bero på karakteren af den virksomhed, der udøves
    i det enkelte fondsmæglerselskab, og det konkrete forhold
    imellem parterne. Det er op til det enkelte fondsmæglersel‐
    skab at foretage en konkret vurdering i det enkelte tilfæl‐
    de. I almindelighed vil eksponeringer ydet på fondsmægler‐
    selskabets sædvanlige forretningsbetingelser også være ydet
    på markedsbaserede vilkår. Der kan imidlertid være situati‐
    oner, hvor det klart fremgår af omstændighederne, at dette
    ikke er tilfældet.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at fondsmæglerselskabets
    eksterne revisor i revisionsprotokollatet vedrørende årsrap‐
    porten skal afgive erklæring om, hvorvidt kravene i 1. pkt.
    er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at føres der ikke en revisi‐
    onsprotokol, skal erklæringen fremgå af anden tilsvarende
    dokumentation.
    Den foreslåede bestemmelse om revisorerklæringer giver
    fondsmæglerselskabets eksterne revisor pligt til at vurdere
    eksponeringer med den i stk. 1, nr. 1-2, angivne person‐
    kreds, herunder om eksponeringen er ydet på fondsmæg‐
    lerselskabets sædvanlige forretningsbetingelser og på mar‐
    kedsbaserede vilkår. I almindelighed vil eksponeringer ydet
    på fondsmæglerselskabets sædvanlige forretningsbetingelser
    også være ydet på markedsbaserede vilkår. Der kan imidler‐
    tid være situationer, hvor det klart fremgår af omstændighe‐
    derne, at dette ikke er tilfældet. I så fald skal der af fonds‐
    mæglerselskabets eksterne revisor i revisionsprotokollatet
    gøres anmærkning herom. Vurderingen skal foretages senest
    i forbindelse med udarbejdelse af revisionsprotokollatet ved‐
    rørende årsrapporten.
    Ved »anden tilsvarende dokumentation« skal forstås den
    dokumentation, som den eksterne revisor udarbejder og af‐
    giver til et fondsmæglerselskabs ledelse i forbindelse med
    dennes revision af fondsmæglerselskabets årsrapport og i
    forbindelse med den lovpligtige kommunikation af oplys‐
    ninger og erklæringer.
    Den krævede erklæring fra fondsmæglerselskabets ekster‐
    ne revisor skal fortsat være indeholdt i revisionsprotokollen,
    hvis der føres en revisionsprotokol.
    Bestemmelsen ændrer ikke på kravene til revisors revision
    af fondsmæglerselskabets årsrapport, herunder de oplysnin‐
    308
    ger og erklæringer, som revisor skal afgive i den forbindel‐
    se.
    Bestemmelsen vedrører alene det forhold, at denne erklæ‐
    ring skal afgives i anden tilsvarende dokumentation i tilfæl‐
    de, hvor en virksomhed ikke fører en revisionsprotokol.
    Det er tilstrækkeligt, at revisor afgiver en samlet erklæring
    om, at eksponeringerne er ydet i henhold til fondsmægler‐
    selskabets sædvanlige forretningsbetingelser og på markeds‐
    baserede vilkår.
    Derudover er det bestemt, at der i fondsmæglerselskabets
    årsrapport skal gives samlede oplysninger om fondsmægler‐
    selskabet eksponeringer med henholdsvis bestyrelsen, direk‐
    tionen og nærtbeslægtede.
    Overtrædelse af lovforslagets § 88, stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 88, stk. 2, er det enkelte medlem i et fondsmæglerselskabs
    bestyrelse og eksterne revision. Det betyder, at hvis ekspo‐
    neringer omfattet af det foreslåede stk. 1 ikke bevilges i
    henhold til et fondsmæglerselskabs sædvanlige forretnings‐
    betingelser og på markedsbaserede vilkår, eller hvis fonds‐
    mæglerselskabets eksterne revisor ikke i revisionsprotokol‐
    latet vedrørende årsrapporten afgiver erklæring om, hvorvidt
    kravene i 1. pkt. er opfyldt, eller erklæringen ikke fremgår af
    anden tilsvarende dokumentation, hvis der ikke føres en re‐
    visionsprotokol, kan bestyrelsen eller den eksterne revision
    straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lov‐
    forslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at direktionen og bestyrelsen hver
    især skal overvåge forsvarligheden og forløbet af ekspone‐
    ringerne.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskabets eksponering mod bestyrelsesmedlemmer og di‐
    rektører løbende skal overvåges af bestyrelsen og direktio‐
    nen, samt at forsvarligheden af de foretagne eksponeringer
    skal vurderes.
    Med den »løbende overvågning, som skal foretages« me‐
    nes der, at bestyrelsen og direktion med regelmæssige mel‐
    lemrum skal vurdere, om de bevilligede eksponeringer mod
    eller den modtagne sikkerhedsstillelse fra bestyrelsesmed‐
    lemmer og direktører i fondsmæglerselskabet eller virksom‐
    heder, hvor bestyrelsesmedlemmer og direktører i fonds‐
    mæglerselskabet direkte eller indirekte besidder en kvalifi‐
    ceret andel eller er bestyrelsesmedlem eller direktør, stadig
    er forsvarlig.
    Ved vurderingen af eksponeringerne skal der tages højde
    for det forløb, der har været siden aftalen mellem fonds‐
    mæglerselskabet og bestyrelsesmedlemmet, direktøren, eller
    virksomheden, hvor et bestyrelsesmedlem eller direktør, di‐
    rekte eller indirekte er besidder af en kvalificeret andel, er
    bestyrelsesmedlem eller direktør, blev indgået.
    Som en del af den løbende overvågning er den omhandle‐
    de personkreds forpligtet til at indsende oplysninger, hvis de
    af bestyrelsen og direktionen anses for at være nødvendige
    for, at vurderingen kan foretages.
    Overtrædelse af lovforslagets § 88, stk. 3, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 88, stk. 3, er det enkelte medlem i et fondsmæglerselskabs
    bestyrelse og direktion. Det betyder, at hvis direktionen
    og bestyrelsen i et fondsmæglerselskab ikke hver især over‐
    våger forsvarligheden og forløbet af eksponeringerne, kan
    bestyrelsen og direktionen straffes med bøde eller fængsel
    indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 4, at reglerne i stk. 1-3 også gælder
    eksponeringer mod personer, der er knyttet til direktører ved
    ægteskab, samliv i mindst to år eller slægtskab i ret op- eller
    nedstigende linje eller som søskende, og med virksomheder,
    for hvilke sådanne personer er direktører.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at eksponering
    med nærtbeslægtede til direktionen er omfattet af kravet
    om bestyrelsens samtykke til og overvågning af eksponerin‐
    ger. Der stilles ikke et tilsvarende krav for eksponeringer
    med nærtbeslægtede til bestyrelsesmedlemmer.
    Det foreslås i stk. 5, at et fondsmæglerselskab eller virk‐
    somheder inden for samme koncern ikke må bevilge ekspo‐
    nering mod eller modtage sikkerhedsstillelse fra en ekstern
    revisor eller den interne revisions- eller vicerevisionschef.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at hverken ekstern
    revisor eller den interne revisions- eller vicerevisionschef
    i fondsmæglerselskaber må have eksponeringer med det
    fondsmæglerselskab, hvor disse udøver deres hverv eller
    virksomheder inden for den samme koncern. Bestemmelsen
    omfatter alle former for eksponering og sikkerhedsstillel‐
    se. Forbuddet gælder alene de revisorer, der reviderer det
    pågældende fondsmæglerselskab, og ikke andre revisorer i
    samme revisionsfirma.
    Forbuddet mod revisors eksponering gælder også i forhold
    til andre virksomheder inden for koncernen.
    Overtrædelse af lovforslagets § 88, stk. 5, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 88, stk. 5, er et fondsmæglerselskab eller virksomheder
    inden for samme koncern. Det betyder, at hvis et fondsmæg‐
    lerselskab eller virksomheder inden for samme koncern be‐
    vilger eksponeringer mod eller modtager sikkerhedsstillel‐
    se fra en ekstern revisor eller den interne revisions- eller
    vicerevisionschef, kan fondsmæglerselskabet, dets ledelse,
    virksomheden, dens ledelse. den eksterne revisor eller den
    interne revisions- eller vicerevisionschef straffes med bøde
    eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk.
    2, nr. 1.
    309
    Til § 89
    Den gældende § 80, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at personer, der ifølge lov eller vedtægtsbestem‐
    melse er ansat af bestyrelsen i en finansiel virksomhed,
    herunder et fondsmæglerselskab, ikke uden bestyrelsens til‐
    ladelse kan eje eller drive selvstændig erhvervsvirksomhed
    eller som bestyrelsesmedlem, funktionær eller på anden må‐
    de deltage i ledelsen eller driften af anden erhvervsvirksom‐
    hed end den finansielle virksomhed, herunder fondsmægler‐
    selskabet, jf. dog § 199, stk. 10 og 11. Af stk. 7 følger, at
    samtlige tilladelser givet af bestyrelsen i medfør af stk. 1
    skal fremgå af bestyrelsens forhandlingsprotokol.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 89 fastsætter, at personer ikke må udøve
    visse aktiviteter, hvis disse er ansat af bestyrelsen i et fonds‐
    mæglerselskab.
    Bestemmelsen har til formål at undgå interessekonflikter
    mellem på den ene side fondsmæglerselskaber og på den
    anden side en virksomhed, som eksempelvis direktionsmed‐
    lemmer, måtte deltage i. Endvidere sikrer reglerne, at ek‐
    sempelvis direktionsmedlemmer kan sætte sin fulde arbejds‐
    kraft ind på at varetage sine opgaver i fondsmæglerselska‐
    berne.
    Det foreslås i stk. 1, at personer, der ifølge lov eller ved‐
    tægtsbestemmelse er ansat af bestyrelsen i et fondsmægler‐
    selskab ikke uden bestyrelsens tilladelse kan eje eller drive
    selvstændig erhvervsvirksomhed eller som bestyrelsesmed‐
    lem, funktionær eller på anden måde deltage i ledelsen eller
    driften af anden erhvervsvirksomhed end fondsmæglersel‐
    skabet, jf. dog § 160, stk. 9 og 10.
    Den foreslåede bestemmelse omfatter personer, der ifølge
    lov eller vedtægtsbestemmelse er ansat af bestyrelsen i et
    fondsmæglerselskab.
    Tilladelse fra bestyrelsen skal gives i hvert enkelt konkre‐
    te tilfælde på baggrund af en konkret vurdering af, om der
    kan være tale om en interessekonflikt i forhold til det kon‐
    krete hverv. Det er ikke muligt at give en generel tilladelse
    til at eje eller drive selvstændig erhvervsvirksomhed eller
    som bestyrelsesmedlem, funktionær eller på anden måde
    deltage i ledelsen eller driften af anden erhvervsvirksomhed
    end fondsmæglerselskabet.
    Ved »erhvervsvirksomhed« skal forstås enhver virksom‐
    hed, som har til formål at oppebære en indtjening af et
    økonomisk overskud. Erhvervsvirksomhed skal fortolkes
    meget bredt i overensstemmelse med Finanstilsynets hidtidi‐
    ge praksis.
    Besiddelse af ikke-kvalificerede kapitalandele i komman‐
    ditselskaber, andelsselskaber, aktieselskaber m.v. er som ud‐
    gangspunkt ikke nok til at statuere, at besidderen derigen‐
    nem udøver erhvervsvirksomhed. Der vil som udgangspunkt
    skulle være tale om en så stor en kapitalandel, at der haves
    en egentlig indflydelse på driften af virksomheden. Der er
    en formodning for, at der haves indflydelse på en virksom‐
    hed, såfremt der besiddes en kvalificeret andel i en virksom‐
    hed.
    En kvalificeret andel er i lovforslagets § 10, nr. 27, define‐
    ret som en direkte eller indirekte besiddelse af mindst 10
    pct. af kapitalen eller stemmerettighederne eller en andel,
    som giver mulighed for at udøve en betydelig indflydelse på
    ledelsen af et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed.
    Der kan være tale om en kvalificeret andel, selv om
    grænsen på 10 pct. ikke er overskredet. Det er tilstrække‐
    ligt, at der har kunnet udøves en betydelig indflydelse på
    ledelsen. Hvorvidt dette er tilfældet beror, på en konkret
    vurdering. Afgørende er, om der ved erhvervelsen opnås
    kontrol. Det kan eksempelvis være tilfældet i et fondsmæg‐
    lerselskab med en meget spredt ejerkreds.
    Lovforslagets § 160, stk. 9 og 10, omhandler den interne
    revision og fastsætter, at bestyrelsen ikke kan tillade at le‐
    delsen i intern revision påtager sig hverv, som indebærer, at
    vedkommende kommer i strid med de gældende habilitets‐
    bestemmelser. Bestyrelsens mulighed for at tillade drift af
    anden erhvervsvirksomhed er således begrænset af lovfor‐
    slagets § 156, stk. 9 og 10.
    Lovforslagets § 160, stk. 9, fastsætter, at bestyrelsen kan
    ikke tillade, at interne revisions- og vicerevisionschefer
    udfører revisionsopgaver i virksomheder uden for koncer‐
    nen. Bestyrelsen kan heller ikke tillade, at interne revisions-
    og vicerevisionschefer udfører andet arbejde end revisions‐
    opgaver i virksomheder inden for koncernen eller i virksom‐
    heder inden for samme administrationsfællesskab.
    Lovforslagets § 160, stk. 10, fastsætter, at bestyrelsen kan
    ikke tillade, at interne revisions- og vicerevisionschefer på‐
    tager sig hverv, der bevirker, at de kommer i strid med
    habilitetsbestemmelser svarende til dem, der i medfør af
    revisorloven og Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 537/2014 af 16. april 2014 om specifikke krav til
    lovpligtig revision af virksomheder af interesse for offentlig‐
    heden finder anvendelse for eksterne revisorer for virksom‐
    heder af interesse for offentligheden.
    Overtrædelse af lovforslagets § 89, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 89, stk. 1, er personer, der ifølge lov eller vedtægtsbestem‐
    melser er ansat af bestyrelsen i et fondsmæglerselskab. Det
    betyder, at personer omfattet af denne personkreds ikke
    uden bestyrelsens tilladelse kan eje eller drive selvstændig
    erhvervsvirksomhed eller som bestyrelsesmedlem, funktio‐
    nær eller på anden måde deltage i ledelsen eller driften af
    anden erhvervsvirksomhed end fondsmæglerselskabet, dog
    med undtagelserne i lovforslagets § 160, stk. 9 og 10, ellers
    kan den pågældende straffes med bøde, jf. lovforslagets §
    266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at samtlige tilladelser givet af besty‐
    relsen skal fremgå af bestyrelsens forhandlingsprotokol.
    Bestyrelsen skal efter lovforslagets § 69, stk. 3, føre pro‐
    310
    tokol over forhandlingerne i bestyrelsen. Protokollen skal
    underskrives af samtlige tilstedeværende medlemmer.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at alle bestyrel‐
    sens beslutninger om hvilke hverv, personer ansat af besty‐
    relsen kan påtage sig, skal indføres i bestyrelsens forhand‐
    lingsprotokol. Den foreslåede bestemmelse er en tydeliggø‐
    relse af bestyrelsens pligt til at indføre beslutninger i for‐
    handlingsprotokollen.
    Overtrædelse af lovforslagets § 89, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 89, stk. 2, er det enkelte medlem i et fondsmæglerselskabs
    bestyrelse. Det betyder, at hvis bestyrelsen i et fondsmægler‐
    selskab ikke har noteret tilladelser efter det foreslåede stk.
    1 i bestyrelsens forhandlingskontrol, kan bestyrelsen straffes
    med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 90
    Den gældende § 80, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at andre ansatte i en finansiel virksomhed, herun‐
    der i et fondsmæglerselskab, for hvilke der er en væsentlig
    risiko for konflikter mellem egne og den finansielle virk‐
    somheds, herunder fondsmæglerselskabets, interesser, ikke
    uden direktionens tilladelse kan eje eller drive selvstændig
    erhvervsvirksomhed eller som bestyrelsesmedlem, funktio‐
    nær eller på anden måde deltage i ledelsen eller driften af
    anden erhvervsvirksomhed end den finansielle virksomhed,
    herunder fondsmæglerselskabet. Stk. 3 fastlægger hertil, at
    bestyrelsen skal tage stilling til, for hvilke ansatte der er en
    væsentlig risiko for konflikter mellem egne og den finansiel‐
    le virksomheds, herunder fondsmæglerselskabets, interesser,
    og som derfor skal have direktionens tilladelse.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 90 fastsætter regler for øvrige ansattes
    mulighed for at udøve visse andre aktiviteter.
    Bestemmelsen har til formål at undgå interessekonflikter
    mellem på den ene side fondsmæglerselskaber og på den
    anden side en virksomhed, som ansatte, for hvilke der er en
    væsentlig interessekonflikt mellem egne og fondsmæglersel‐
    skabets interesser, måtte deltage i.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at ansatte i et fondsmæglersel‐
    skab, der ikke er omfattet af § 89, stk. 1, og for hvilke der
    er en væsentlig risiko for konflikter mellem egne og fonds‐
    mæglerselskabets interesser, ikke uden direktionens tilladel‐
    se kan eje eller drive selvstændig erhvervsvirksomhed eller
    som bestyrelsesmedlem, funktionær eller på anden måde
    deltage i ledelsen eller driften af anden erhvervsvirksomhed
    end fondsmæglerselskabet.
    Den omfattede personkreds er alle ansatte i et fondsmæg‐
    lerselskab, der ikke allerede er omfattet af § 89, stk. 1. og
    for hvilke, der er en væsentlig risiko for konflikter mellem
    egne og fondsmæglerselskabets interesser.
    På baggrund af over-/underordnelsesforholdet findes det
    naturligt, at det er direktionen og ikke bestyrelsen, der tager
    stilling til, hvorvidt personer, der ikke er ansat direkte af
    bestyrelsen, kan påtage sig andre hverv.
    Bestyrelsen skal på forhånd afgøre, hvilke stillinger i
    fondsmæglerselskabet, der har en sådan kompetence tilknyt‐
    tet, at der kan komme væsentlige interessekonflikter, hvis de
    pågældende medarbejdere har andre hverv ved siden af job‐
    bet i fondsmæglerselskabet, jf. det foreslåede stk. 2. Disse
    stillinger vil som regel være ledende stillinger, hvor medar‐
    bejderen har direkte ansvar for fondsmæglerselskabets drift,
    og hvor vedkommende er i stand til at misbruge sin adgang
    til at handle på vegne af fondsmæglerselskabet for at forføl‐
    ge egne kommercielle interesser. Det er imidlertid hver en‐
    kelt fondsmæglerselskabs bestyrelse, som konkret må afgøre
    spørgsmålet, hvorfor personkredsen kan være forskellig fra
    fondsmæglerselskab til fondsmæglerselskab. Netop fordi det
    er en personlig vurdering, som bestyrelsen skal lave på for‐
    hånd, kan bestyrelsen fastsætte den omfattede personkreds
    ved at opremse stillingsbetegnelser i fondsmæglerselskabet i
    stedet for at lave en navneliste.
    Ved »erhvervsvirksomhed« skal forstås enhver virksom‐
    hed, som har til formål at oppebære en indtjening af et
    økonomisk overskud. Erhvervsvirksomhed skal fortolkes
    meget bredt i overensstemmelse med Finanstilsynets hidtidi‐
    ge praksis.
    Der er generelt en formodning for, at der haves indflydel‐
    se på en virksomhed, såfremt der besiddes en kvalificeret
    andel. Besiddelse af kvalificerede andele i kommanditsel‐
    skaber, andelsselskaber, aktieselskaber m.v. er som udgangs‐
    punkt ikke nok til at statuere, at besidderen derigennem udø‐
    ver erhvervsvirksomhed. Der vil som udgangspunkt skulle
    være tale om en så stor en kapitalandel, at der haves en
    egentlig indflydelse på driften af virksomheden.
    En kvalificeret andel er i lovforslagets § 10, nr. 27, define‐
    ret som en direkte eller indirekte besiddelse af mindst 10
    pct. af kapitalen eller stemmerettighederne eller en andel,
    som giver mulighed for at udøve en betydelig indflydelse på
    ledelsen af et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed.
    Der kan være tale om en kvalificeret andel, selv om
    grænsen på 10 pct. ikke er overskredet. Det er tilstrække‐
    ligt, at der har kunnet udøves en betydelig indflydelse på
    ledelsen. Hvorvidt dette er tilfældet beror, på en konkret
    vurdering. Afgørende er, om der ved erhvervelsen opnås
    kontrol. Det kan eksempelvis være tilfældet i et fondsmæg‐
    lerselskab med en meget spredt ejerkreds.
    Overtrædelse af lovforslagets § 90, stk. 1, 1. pkt., kan
    straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter
    den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 90, stk. 1, 1. pkt., er personer ansat i et fondsmæglersel‐
    skab, for hvilke der er væsentlig risiko for konflikter mellem
    egne og fondsmæglerselskabets interesser, som ikke er om‐
    fattet af personkredsen i den foreslåede § 89, stk. 1. Det
    betyder, at hvis personer omfattet af denne personkreds ejer
    311
    eller driver selvstændig erhvervsvirksomhed eller som be‐
    styrelsesmedlem, funktionær eller på anden måde deltager
    i ledelsen eller driften af anden erhvervsvirksomhed end
    fondsmæglerselskabet uden direktionens tilladelse, kan den
    pågældende straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1,
    nr. 1.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at bestyrelsen skal orienteres
    om tilladelser givet af direktionen.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at det er direktio‐
    nens ansvar at orientere bestyrelsen om tilladelser givet efter
    1. pkt.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at bestyrelsen skal tage stilling
    til, for hvilke ansatte der er en væsentlig risiko for konflikter
    mellem egne og fondsmæglerselskabets interesser, og som
    derfor skal have direktionens tilladelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det er bestyrel‐
    sens opgave at tage stilling til, for hvilke personer der er
    en væsentlig risiko for sammenblanding af egne og fonds‐
    mæglerselskabets interesser. Typisk vil denne kreds være
    indskrænket til højtplacerede, ledende medarbejdere med
    direkte forretningsmæssigt ansvar.
    Bestemmelsen fastslår endvidere, at bestyrelsen skal sikre,
    at de personer, der skal være omfattet af forbuddet, er viden‐
    de herom, herunder at overtrædelse af bestemmelsen kan
    være forbundet med strafansvar.
    Bestyrelsen kan vælge at fastsætte personkredsen baseret
    på funktioner i stedet for at lave en navneliste.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at bestyrelsen skal sikre, at de
    pågældende er vidende herom.
    Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at straffebestemmelsen i §
    266, stk. 1, først finder anvendelse fra det tidspunkt, hvor
    den pågældende er blevet vidende herom. Den foreslåede
    bestemmelse indebærer, at den pågældende ansatte tidligst
    vil kunne ifalde et strafansvar for overtrædelse af forbuddet
    på det tidspunkt, hvor den pågældende er blevet oplyst om
    at være blevet underlagt dette forbud.
    Overtrædelse af lovforslagets § 90, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 90, stk. 2, er det enkelte medlem i et fondsmæglerselskabs
    bestyrelse. Det betyder, at hvis bestyrelsen i et fondsmæg‐
    lerselskab ikke har identificeret og informeret de personer
    der er omfattet af lovforslagets § 89, stk. 1 og stk. 2, kan
    bestyrelsen straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1,
    nr. 1.
    Til § 91
    Den gældende § 80, stk. 4, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at tilladelse efter stk. 1 og 2, kun kan gives, hvis
    den finansielle virksomhed, herunder fondsmæglerselskabet,
    ikke har eller påtager sig eksponeringer mod den virksom‐
    hed, som der gives tilladelse til at drive, eller virksomheder
    der indgår i den pågældende virksomheds koncern. Stk. 5
    fastlægger, at det i stk. 4 anførte eksponeringsforbud ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelser‐
    ne for visse aktører. Endelig giver stk. 9 mulighed for at
    Finanstilsynet kan dispensere fra stk. 4, i særlige tilfælde.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at tilladelse efter § 89, stk. 1,
    og § 90, stk. 1, kun kan gives, hvis fondsmæglerselskabet
    eller virksomheder, der indgår i koncern med fondsmægler‐
    selskabet, ikke har eller påtager sig eksponeringer mod de i
    § 89, stk. 1, og § 90, stk. 1, nævnte erhvervsvirksomheder
    eller virksomheder, der indgår i koncern med disse virksom‐
    heder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer et eksponerings‐
    forbud, således at tilladelse til at drive eller deltage i driften
    af en anden virksomhed kun kan gives, hvis fondsmægler‐
    selskabet eller en koncernforbunden virksomhed ikke har
    påtaget sig eller påtager sig eksponeringer mod den virk‐
    somhed, som der gives tilladelse til at drive, eller mod
    virksomheder der indgår i den pågældende virksomheds
    koncern.
    Eksponering er i lovforslagets § 10, nr. 47, defineret som
    Summen af alle mellemværender med en kunde eller en
    gruppe af indbyrdes forbundne kunder, der indebærer en
    kreditrisiko for fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden, og kapitalandele udstedt af kunden eller
    af en blandt en gruppe af indbyrdes forbundne kunder. For
    så vidt angår bestemmelser om eksponeringer i §§ 88 og
    137, undtages følgende mellemværender:
    a) Ved valutatransaktioner: Mellemværender, som er opstået
    i forbindelse med den almindelige afvikling af en trans‐
    aktion, i et tidsrum på 48 timer efter at betaling har
    fundet sted.
    b) Ved køb eller salg af omsættelige værdipapirer: Mellem‐
    værender, der er opstået i forbindelse med den almin‐
    delige afvikling af en transaktion, i et tidsrum på fem
    arbejdsdage efter at betaling har fundet sted eller de om‐
    sættelige værdipapirer er leveret, afhængigt af hvilken
    dato der ligger først.
    c) Ved betalingsformidling, herunder gennemførelse af beta‐
    lingsordrer, clearing og afvikling af omsættelige værdi‐
    papirer i en hvilken som helst valuta og korrespondent‐
    bank eller tilbud om clearing, afvikling og deponering
    af finansielle instrumenter til kunder: Mellemværender
    vedrørende forsinket modtagelse af finansiering og an‐
    dre mellemværender, der opstår som følge af kundeakti‐
    viteten, og som ikke varer længere end den følgende
    arbejdsdag.
    d) Ved betalingsformidling, herunder gennemførelse af beta‐
    lingsordrer, clearing og afvikling af omsættelige værdi‐
    papirer i en hvilken som helst valuta og korrespondent‐
    bank: Intradagmellemværender med institutter, der yder
    disse tjenester.
    Fondsmæglerselskaber yder ikke lån eller stiller garantier,
    bortset fra afsætningsgarantier i forbindelse med emissioner
    af et eller flere af de i bilag 2 nævnte instrumenter eller
    312
    placering af sådanne instrumenter på grundlag af en fast for‐
    pligtelse, jf. lovforslagets bilag 1, afsnit A, nr. 6, og kredit-
    eller långivning til en investor, således at denne kan udføre
    en transaktion med et eller flere af de i bilag 2 nævnte
    finansielle instrumenter, såfremt den virksomhed, der yder
    kreditten, deltager i transaktionen, jf. Lovforslagets bilag 1,
    afsnit B, nr. 1, hvorefter bestemmelsen finder anvendelse i
    begrænset omfang i forbindelse med fondsmæglerselskabers
    tilsynsbelagte aktiviteter.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at dette dog ikke gælder
    eksponeringer i form af kapitalandele, eksponeringer mod
    de virksomheder, der er nævnt i stk. 2, samt eksponeringer
    mod erhvervsvirksomheder, der indgår i koncern med fonds‐
    mæglerselskabet.
    Kapitalandele er undtaget fra forbuddet, idet det særligt
    er i virksomheder, hvor det pågældende fondsmæglerselskab
    eller koncernforbundne selskab har kapitalandele, at det vil
    være relevant at sidde i bestyrelsen eller deltage i den dag‐
    lige ledelse.
    Det foreslås i stk. 2, at eksponeringsforbuddet ikke finder
    anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelserne for
    de i nr. 1-17 oplistede virksomheder og fonde m.v.
    Bestemmelsen indebærer en eksplicit undtagelse af det i
    det foreslåede stk. 1 nævnte eksponeringsforbud.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for Danmarks Skibskredit A/S.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for Banker og Sparekassers Ungdomskontakt.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for LR Realkredit A/S.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for Bornholms Erhvervsfond.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 5, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for Grønlandsbanken A/S.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 6, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for NASDAQ OMX Stockholm AB.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 7, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for NASDAQ OMX Helsinki Oy.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 8, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for IFU – Investeringsfonden for Udviklingslande.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 9, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for IFU – IØ – Investeringsfonden for Østlandene.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 10, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for Landbrugets FinansieringsBank A/S.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 11, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for Bankernes Kontantservice A/S.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 12, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for Fundcollect A/S.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 13, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for Fundconnect A/S.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 14, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for DLR Kredit A/S.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 15, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for regulerede markeder.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 16, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for clearingcentraler.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 17, at eksponeringsforbuddet ikke
    finder anvendelse i forbindelse med deltagelse i bestyrelsen
    for værdipapircentraler.
    Fælles for de nævnte virksomheder og fonde m.v. og typer
    af virksomheder oplistet i nr. 1-17 er, at de har tæt tilknyt‐
    ning til den finansielle sektor, hvor det er politisk fastlagt, at
    det er vigtigt med en ledelse, som har indsigt i og erfaring
    med den finansielle sektor.
    Bestemmelsen er historisk set indført efter, at der tidligere
    har været givet en lang række dispensationer i tilfælde, hvor
    der som oftest ikke er nogen reel interessekonflikt mellem
    den finansielle virksomhed og den pågældende anden virk‐
    somhed.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet i særlige tilfælde kan
    dispensere fra stk. 1.
    Dispensation forudsættes i overensstemmelse med gæl‐
    dende praksis alene givet i tilfælde, hvor det er åbenlyst,
    at der ikke kan opstå interessekonflikter. Eksempelvis en
    handelsbeholdning af børsnoterede erhvervsobligationer af
    ubetydelig værdi eller et realkreditinstituts ubetydelige lån i
    det pågældende fondsmæglerselskabs ejendom.
    Til § 92
    Den gældende § 80 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 8, 1. pkt., fastlægger, at en finansiel virksomhed,
    herunder et fondsmæglerselskab, mindst én gang årligt skal
    offentliggøre oplysninger om de hverv, som bestyrelsen har
    godkendt i henhold til stk. 1.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 92 pålægger fondsmæglerselskaber pligt
    til at offentliggøre visse oplysninger om bestyrelsens givne
    tilladelser i henhold til lovforslagets § 89, stk. 1.
    Det foreslås i § 92, at fondsmæglerselskaber mindst én
    313
    gang årligt skal offentliggøre oplysninger om de hverv, som
    bestyrelsen har godkendt i henhold til § 89, stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse har til formål at sikre fortsat
    åbenhed og gennemsigtighed for så vidt angår andre hverv
    af personer, der ifølge lov eller vedtægtsbestemmelse er an‐
    sat af bestyrelsen i et fondsmæglerselskab, herunder bl.a.
    med henblik på at give kunder og modparter m.fl. mulighed
    for indsigt i fondsmæglerselskabets ledelses eventuelt andre
    hverv af betydning for kunderne og modparterne m.fl.
    Det forudsættes, at oplysningerne skal offentliggøres på
    en måde, så informationerne er lettilgængelige. Dette kan
    eksempelvis ske på fondsmæglerselskabets hjemmeside, i
    årsrapporten eller i en landsdækkende avis.
    Overtrædelse af lovforslagets § 92 kan straffes med bøde,
    medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgiv‐
    ning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 92 er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis et fonds‐
    mæglerselskab ikke mindst én gang årligt offentliggør op‐
    lysninger om de hverv, som bestyrelsen har godkendt i den
    henhold til den foreslåede § 89, kan fondsmæglerselskabet
    straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 93
    Den gældende § 80 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 8, 2. og 3. pkt., at den eksterne revision skal
    afgive erklæring om en finansiel virksomheds, herunder et
    fondsmæglerselskabs, eksponeringer i årsrapporten.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 93 fastsætter regler om revisors erklæ‐
    ringer om et fondsmæglerselskabs særlige eksponeringer.
    Det foreslås i § 93, 1. pkt., at den eksterne revision i
    revisionsprotokollatet vedrørende årsrapporten skal afgive
    erklæring om, hvorvidt fondsmæglerselskabet har ekspone‐
    ring med erhvervsvirksomheder omfattet af § 89, stk. 1, og §
    90, stk. 1.
    For at påse overholdelsen af forbuddet mod at have ek‐
    sponering, jf. lovforslagets § 89, stk. 1, og § 90, stk. 1,
    er det fastsat i den foreslåede 1. pkt., at den eksterne revi‐
    sion i revisionsprotokollatet vedrørende årsrapporten skal
    afgive erklæring om, hvorvidt fondsmæglerselskabet har ek‐
    sponering med erhvervsvirksomheder. Af erklæringen skal
    fremgå, hvorvidt eksponeringen er omfattet af undtagelses‐
    bestemmelsen i lovforslagets § 91.
    Det foreslås i § 93, 2. pkt., at føres der ikke en revisions‐
    protokol, skal ekstern revisions erklæring fremgå af anden
    tilsvarende dokumentation.
    Ved »anden tilsvarende dokumentation« skal forstås den
    dokumentation, som den eksterne revisor udarbejder og af‐
    giver til et fondsmæglerselskabs ledelse i forbindelse med
    dennes revision af fondsmæglerselskabets årsrapport og i
    forbindelse med den lovpligtige kommunikation af oplys‐
    ninger og erklæringer.
    Den krævede erklæring fra fondsmæglerselskabets ekster‐
    ne revisor skal fortsat være indeholdt i revisionsprotokollen,
    hvis der føres en revisionsprotokol.
    Bestemmelsen ændrer ikke på kravene til revisors revision
    af fondsmæglerselskabets årsrapport, herunder de oplysnin‐
    ger og erklæringer, som revisor skal afgive i den forbindel‐
    se.
    Bestemmelsen vedrører alene det forhold, at denne erklæ‐
    ring skal afgives i anden tilsvarende dokumentation i tilfæl‐
    de, hvor en virksomhed ikke fører en revisionsprotokol.
    Overtrædelse af lovforslagets § 93 kan straffes med bøde,
    medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgiv‐
    ning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 93 er et fondsmæglerselskabs eksterne revisor. Det bety‐
    der, at hvis et fondsmæglerselskabs eksterne revisor ikke af‐
    giver erklæring i revisionsprotokollatet om, hvorvidt fonds‐
    mæglerselskabet har eksponering med erhvervsvirksomhe‐
    der omfattet af lovforslagets § 89, stk. 1, og § 90, stk. 1, kan
    den pågældende straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 1, nr. 1.
    Til § 94
    Den gældende § 71 i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder i stk. 1 krav om, at finansielle virksomheder, herun‐
    der fondsmæglerselskaber og finansielle holdingvirksomhe‐
    der, herunder fondsmæglerholdingvirksomheder, skal have
    effektive former for virksomhedsstyring. Stk. 3, 1. pkt.,
    indeholder bemyndigelse for Finanstilsynet til at fastsætte
    nærmere regler herom.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke til‐
    sigtet materielle ændringer med de foreslåede bestemmel‐
    ser. Dog indsættes en præcisering i stk. 1, 4. pkt., der gen‐
    nemfører artikel 26, stk. 1, litra b, samt artikel 29, stk. 1 og
    3, i IFD.
    Den foreslåede § 94 fastsætter, at et fondsmæglerselskab
    og en fondsmæglerholdingvirksomhed skal have effektive
    former for virksomhedsstyring. Dette omfatter krav til den
    organisatoriske struktur, god administrativ og regnskabs‐
    mæssig praksis samt skriftlige forretningsgange, procedu‐
    rer til at identificere og styre risici, ressourcer, håndtering
    af interessekonflikter, interne kontrolprocedurer, it-kontrol-
    og sikringsprocedurer. Disse krav er i vidt omfang også
    relevante for fondsmæglerholdingvirksomheder, men inten‐
    siteten af kravene vil skulle afspejle aktiviteten i fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden. Hvis fondsmæglerholdingvirksom‐
    hederns eneste eller primære aktivitet er at besidde kapita‐
    landele i et fondsmæglerselskab, vil kravene til fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhedens indretning være tilsvarende mere
    simple.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 9, stk.
    3, samt artikel 16, stk. 5, 2. afsnit, i MiFID II, der
    fastsætter krav til fondsmæglerselskabers virksomhedssty‐
    ring. Samtidig gennemfører den foreslåede bestemmelse ar‐
    314
    tikel 26, stk. 1-3, og artikel 29, stk. 1 og 3, i IFD, om virk‐
    somhedsstyring og behandling af risici, der efter artikel 25,
    stk. 1, i IFD finder anvendelse på fondsmæglerselskaber, der
    ikke opfylder betingelserne for klassificering som små og
    ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber som fastsat
    i artikel 12, stk. 1, i IFR. Dog finder artikel 29, stk. 1, litra
    a, c og d, i IFD også anvendelse på fondsmæglerselskaber,
    der opfylder betingelserne for klassificering som små og
    ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber som fastsat
    i artikel 12, stk. 1, i IFR. Artiklerne finder desuden anven‐
    delse på konsolideret niveau, når der foretages konsolidering
    i henhold til artikel 7 i IFR.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk.
    1, i IFR for at være små og ikke indbyrdes forbundne, når
    de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivite‐
    ter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de fondsmæglerselskaber, der
    opfylder alle følgende betingelser: 1) ikke handler for egen
    regning eller påtager sig risiko fra handel med finansielle
    instrumenter, 2) ikke opbevarer kunders aktiver eller penge,
    3) har aktiver under både skønsmæssig porteføljepleje og
    ikke-skønsmæssig investeringsrådgivning på mindre end 1,2
    mia. euro, 4) behandler kundeordrer i kontanthandler til en
    værdi af mindre end 100 mio. euro om dagen eller kundeor‐
    drer i derivater til en værdi af mindre end 1 mia. euro om
    dagen, og som 5) har en balance på mindre end 100 mio.
    euro inklusive ikke-balanceførte poster og samlede årlige
    bruttoindtægter fra investeringsservice på mindre end 30
    mio. euro.
    Bestemmelsen berører ikke fondsmæglerselskabets for‐
    pligtelser i henhold til bl.a. lovforslagets § 95 om særlige
    organisatoriske krav til værdipapirhandlere og lovforslagets
    § 96 om krav til værdipapirhandleres produktgodkendelses‐
    procedurer samt fondsmæglerselskabets forpligtelser i rela‐
    tion til bl.a. organisatoriske krav, compliance og risikosty‐
    ring i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/565
    af 25. april 2016 om supplerede regler til Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets direktiv 2014/65/EU for så vidt angår de
    organisatoriske krav til og vilkårene for drift af investerings‐
    selskaber samt definitioner af begreber med henblik på
    nævnte direktiv.
    Bestemmelsen fastsætter i det foreslåede stk. 1 de over‐
    ordnede krav til virksomhedernes virksomhedsstyring, mens
    de nærmere krav vil blive fastsat ved bekendtgørelse, jf.
    den foreslåede bemyndigelse til at fastsætte nærmere regler
    i det foreslåede stk. 2, med henblik på at tage højde for
    og skabe klarhed over god praksis, herunder retningslinjer
    m.v. udstedt af Den Europæiske Værdipapir- og Markeds‐
    tilsynsmyndighed (ESMA) og Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed (EBA).
    Kravet om effektive former for virksomhedsstyring i det
    foreslåede stk. 1 udgør det overordnede krav i bestemmel‐
    sen, mens de efterfølgende krav i nr. 1-8 udgør de enkelte
    krav til, hvad der indgår i opfyldelsen af det overordnede
    krav.
    Bestemmelsens nr. 1-8 gennemfører artikel 9, stk. 3, og
    artikel 16, stk. 5, 2. afsnit, i MiFID II samt artikel 26, stk.
    1-3, og artikel 29, stk. 1 og 3, i IFD.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at et fondsmæglerselskab og
    en fondsmæglerholdingvirksomhed skal have effektive for‐
    mer for virksomhedsstyring, herunder en klar organisatorisk
    struktur med en veldefineret, gennemskuelig og konsekvent
    ansvarsfordeling.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at virksomheden
    skal være indrettet med klart definerede ansvars- og arbejds‐
    områder samt klare beføjelser og referencelinjer, så det er
    klart for de enkelte enheder og medarbejdere, hvilke opga‐
    ver der skal udføres, og hvordan opgaverne skal udføres.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at et fondsmæglerselskab og en
    fondsmæglerholdingvirksomhed skal have effektive former
    for virksomhedsstyring, herunder en god administrativ og
    regnskabsmæssig praksis.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at virksomheden
    skal være indrettet, så de enkelte enheder og medarbejdere
    har de redskaber, herunder forretningsgange og systemer
    m.v., der er nødvendige for udførelsen af deres opgaver, og
    som sikrer opfylde af ledelsens politikker og retningslinjer
    samt den gældende regulering, herunder på regnskabsområ‐
    det.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at et fondsmæglerselskab og en
    fondsmæglerholdingvirksomhed skal have effektive former
    for virksomhedsstyring, herunder skriftlige forretningsgange
    for alle virksomhedens væsentlige aktivitetsområder.
    Den foreslåede bestemmelse skal understøtte en god ad‐
    ministrativ og regnskabsmæssig praksis og indebærer, at
    virksomheden skal have skriftlige forretningsgange for alle
    væsentlige aktivitetsområder. Ved væsentlig aktivitetsområ‐
    der forstås for fondsmæglerselskaber bl.a. den ydede eller
    udførte investeringsservice og -aktiviteter samt udførelsen
    af opgaver, som fondsmæglerselskabet er pålagt i henhold
    til den finansielle lovgivning, herunder bl.a. opgørelse af
    kapitalgrundlag og kapitalgrundlagskrav, placering af egne
    midler samt udførelsen af compliance og risikostyring.
    Skriftlige forretningsgange medvirker til at sikre, at de
    retningslinjer, som ledelsen har vedtaget, kommer til medar‐
    bejdernes kundskab og understøtter medarbejderens opgave‐
    varetagelse og sikrer ensartethed og kvalitet i opgavevareta‐
    gelsen.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at et fondsmæglerselskab og en
    fondsmæglerholdingvirksomhed skal have effektive former
    for virksomhedsstyring, herunder effektive procedurer til at
    identificere, måle, styre, overvåge og rapportere om de risi‐
    315
    ci, som virksomheden er eller kan blive udsat for, eller risici,
    som virksomheden udgør eller kan udgøre for andre.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at virksomheden
    skal etablere effektive risikostyringsprocedurer, der gør virk‐
    somheden i stand til at identificere, måle, styre, overvåge
    og rapportere om væsentlige kilder til og virkninger af risi‐
    ci og eventuel virkning på kapitalgrundlaget. Omfattet er
    både de risici, som virksomheden er eller kan blive udsat
    for, og de risici, virksomheden udgør eller kan udgøre for
    andre. Risiciene kan bl.a. omfatte operationelle risici og
    omdømmemæssige risici såvel som markeds-, modparts- og
    kreditrisici samt likviditetsrisici.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at et fondsmæglerselskab og en
    fondsmæglerholdingvirksomhed skal have effektive former
    for virksomhedsstyring, herunder de ressourcer, der er nød‐
    vendige for den rette gennemførelse af dens virksomhed, og
    have en hensigtsmæssig anvendelse af disse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at de organisato‐
    riske enheder skal være bemandet ressource- og kompeten‐
    cemæssigt, så enhederne på betryggende vis kan løse de
    opgaver, de er pålagt. Dette gælder både i forhold til de
    ydede og udførte investeringsservice og -aktiviteter samt
    accessoriske tjenesteydelser og i forhold til risikostyring,
    compliance, regnskabsaflæggelse m.v.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 6, at et fondsmæglerselskab og en
    fondsmæglerholdingvirksomhed skal have effektive former
    for virksomhedsstyring, herunder procedurer med henblik
    på adskillelse af funktioner i forbindelse med håndtering og
    forebyggelse af interessekonflikter.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer bl.a., at virksom‐
    heden skal være indrettet, så der er betryggende funktions‐
    adskillelse, herunder at disponerende medarbejdere, medar‐
    bejdere, der udfører afvikling, og medarbejdere, der udfører
    resultat- og risikoopgørelser samt kontrol og rapportering,
    refererer til hver sin leder. I virksomheder, hvor der ikke
    kan opretholdes funktionsadskillelse, skal der indføres be‐
    tryggende kompenserende foranstaltninger, der skal sikre, at
    der ikke påføres virksomheden unødige risici eller tab.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 7, at et fondsmæglerselskab og
    en fondsmæglerholdingvirksomhed skal have effektive for‐
    mer for virksomhedsstyring, herunder fyldestgørende inter‐
    ne kontrolprocedurer.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer bl.a., at virksom‐
    heden skal sikre, at der foretages kontrol af alle væsentlige
    risikobehæftede opgaver, herunder bl.a. af overholdelse af
    grænser fastsat i bestyrelsens retningslinjer til direktionen,
    jf. lovforslagets § 67, stk. 2, og for fondsmæglerselskabers
    vedkommende af dispositioner, hvor virksomheden handler i
    henhold til fuldmagt fra kunder, og hvor virksomheden har
    forpligtet sig til at overholde grænser for risici, herunder
    placeringsgrænser.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 8, at et fondsmæglerselskab og en
    fondsmæglerholdingvirksomhed skal have effektive former
    for virksomhedsstyring, herunder betryggende kontrol- og
    sikringsforanstaltninger på it-området.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer bl.a., at virksom‐
    heden på baggrund af den ønskede risikoprofil på it-områ‐
    det skal udarbejde en it-sikkerhedspolitik, der indeholder en
    overordnet stillingtagen til alle væsentlige forhold vedrøren‐
    de it-sikkerheden.
    Overtrædelse af lovforslagets § 94, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 94, stk. 1, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke har ef‐
    fektive former for virksomhedsstyring, kan fondsmæglersel‐
    skabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden straffes med
    bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan fastsætte nær‐
    mere regler om de foranstaltninger, som et fondsmæglersel‐
    skab og en fondsmæglerholdingvirksomhed skal træffe for
    at have effektive former for virksomhedsstyring i overens‐
    stemmelse med stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse giver Finanstilsynet bemyn‐
    digelse til at fastsætte nærmere regler om de foranstaltnin‐
    ger, som et fondsmæglerselskab og en fondsmæglerholding‐
    virksomhed skal træffe for at have effektive former for virk‐
    somhedsstyring i overensstemmelse med stk. 1.
    Bemyndigelsen forventes sammen med bemyndigelsen i
    lovforslagets § 67, stk. 5, at blive udnyttet til at udstede sær‐
    skilt bekendtgørelse om ledelse og styring for fondsmægler‐
    selskaber, der gennemfører retningslinjer, Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA) udsteder i samråd med Den
    Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ES‐
    MA) i medfør af artikel 26, stk. 4, i IFD.
    Det er desuden forventningen, at bekendtgørelsen vil klar‐
    lægge kravene til fondsmæglerholdingvirksomheder. Ud‐
    gangspunktet er, at fondsmæglerholdingvirksomheder som
    fondsmæglerselskaber skal leve op til alle kravene i be‐
    kendtgørelsen, men at det afhænger af den enkelte virksom‐
    heds forhold, hvilke foranstaltninger på grundlag af et pro‐
    portionalitetsprincip, der skal til, for at kravet i bekendtgø‐
    relsen kan anses for opfyldt.
    Det er fondsmæglerselskabets og fondsmæglerholding‐
    virksomhedens bestyrelse og direktion, der beslutter, hvilke
    foranstaltninger der er tilstrækkelige til, at virksomheden
    drives på betryggende vis, og at bestemmelserne overhol‐
    des. Virksomhedens ledelse skal ved vurderingen af hvilke
    foranstaltninger, der er nødvendige, tage udgangspunkt i
    virksomhedens forretningsmodel, herunder virksomhedens
    størrelse, kompleksiteten af virksomhedens aktiviteter og
    strukturen af den koncern, som virksomheden er en del
    af. Der henvises i øvrigt til lovbemærkningerne til lovforsla‐
    gets § 67 om bestyrelsens ansvar for den overordnede og
    strategiske ledelse af virksomheden.
    Til § 95
    Den gældende § 72 i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder krav om, at værdipapirhandlere, herunder fondsmæg‐
    lerselskaber, ud over at have effektive former for virksom‐
    316
    hedsstyring, jf. § 71, skal træffe de nødvendige forholds‐
    regler for at sikre sammenhæng og regelmæssighed i sin
    virksomhed som værdipapirhandler samt opfylde særlige or‐
    ganisatoriske krav til værdipapirhandlere, der finder tilsva‐
    rende anvendelse på Danmarks Nationalbank og Statens Ad‐
    ministration med de fornødne tilpasninger. Bestemmelsens
    stk. 6 indeholder en bemyndigelse for Finanstilsynet til at
    fastsætte nærmere regler i relation til organisatoriske krav til
    værdipapirhandlere.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 95 fastsætter, at fondsmæglerselskaber
    ud over at have effektive former for virksomhedsstyring,
    jf. lovforslagets § 94, stk. 1, skal træffe de nødvendige for‐
    holdsregler for at sikre sammenhæng og regelmæssighed
    i sin virksomhed som værdipapirhandler og anvende de
    ressourcer, systemer og procedurer, der er hensigtsmæssige
    hertil som nærmere fastsat i bestemmelsens stk. 2-3 og reg‐
    ler udstedt i medfør af bemyndigelsen fastsat i bestemmel‐
    sens stk. 7. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, at i tilfælde af
    et fondsmæglerselskabs konkurs, rekonstruktionsbehandling
    eller lignende kan den enkelte kunde på grundlag af det i
    stk. 3, 2. pkt., anførte register udtage sine instrumenter af
    et samledepot, hvis der ikke forinden er tvist om kundens
    ejendomsret. at stk. 2, nr. 1, 2 og 5, finder tilsvarende anven‐
    delse ved salg, rådgivning eller formidling af strukturerede
    indlån. Bestemmelsens stk. 4 fastsætter, at stk. 2, nr. 2-4,
    finder tilsvarende anvendelse på Danmarks Nationalbank og
    Statens Administration med de fornødne tilpasninger.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 9, stk. 3, litra a, artikel
    16, stk. 2, stk. 3, 1. afsnit, stk. 4, 6, 8 og 9, samt artikel
    23 i MiFID II. Bestemmelsen gennemfører desuden artikel
    1, stk. 4, litra a og b, i MiFID II, hvorefter bl.a. artikel 16,
    stk. 2, stk. 3, 1. afsnit, og stk. 6 samt artikel 23 i MiFID
    II finder anvendelse på fondsmæglerselskaber, når de sælger
    eller rådgiver kunder i forbindelse med strukturerede indlån.
    Det foreslås i stk. 1, at fondsmæglerselskaber skal træffe
    de nødvendige forholdsregler for at sikre sammenhæng og
    regelmæssighed i sin virksomhed som værdipapirhandler og
    anvende ressourcer, systemer og procedurer, der er hensigts‐
    mæssige hertil.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber i tillæg til kravene til effektive former for virk‐
    somhedsstyring, jf. lovforslagets § 94, stk. 1, skal træffe
    de nødvendige forholdsregler for at sikre sammenhæng og
    regelmæssighed i sin virksomhed som værdipapirhandler og
    anvende ressourcer, systemer og procedurer, der er hensigts‐
    mæssige hertil.
    Overtrædelse af lovforslagets § 95, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 95, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab ikke træffer de nødvendige forholds‐
    regler for at sikre sammenhæng og regelmæssighed i sin
    virksomhed som værdipapirhandler og anvender ressourcer,
    systemer og procedurer, der er hensigtsmæssige hertil og de
    regler og procedurer, som opfylder de i nr. 1-5, oplistede
    krav, kan fondsmæglerselskabet straffes med bøde, jf. lov‐
    forslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at et fondsmæglerselskab skal opfylde
    kravene oplistet i nr. 1-5.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at et fondsmæglerselskab skal
    have passende regler og procedurer for transaktioner med
    de i bilag 2 nævnte instrumenter, som omfatter fondsmæg‐
    lerselskabets ledelse, ansatte og tilknyttede agenter.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab bl.a. med henblik på at forebygge misbrug og
    spredning af intern viden og insiderhandel skal fastsætte
    regler og procedurer for den nævnte personkreds personli‐
    ge transaktioner, herunder stille krav om indberetning af
    personlige transaktioner, så fondsmæglerselskabet kan over‐
    våge disse. Personlige transaktioner er transaktioner for
    personer, der indgår i den nævnte personkreds, som ikke
    udføres som en del af personernes arbejde for fondsmæg‐
    lerselskabet og er nærmere afgrænset og reguleret i artikel
    28-29 og 37 i Kommissionens delegerede forordning (EU)
    2017/565 af 25. april 2016 om supplerende regler til Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU for så vidt
    angår de organisatoriske krav til og vilkårene for drift af in‐
    vesteringsselskaber samt definitioner af begreber med hen‐
    blik på nævnte direktiv (delegeret MiFID II-forordning).
    Reglerne og procedurerne skal vedrøre transaktioner med
    de i bilag 2 nævnte instrumenter, der omfatter de finansielle
    instrumenter, som fondsmæglerselskaber må yde og udføre
    investeringsservice og -aktiviteter med, herunder bl.a. vær‐
    dipapirer, investeringsfonde og derivater.
    En tilknyttet agent er i lovforslagets § 10, nr. 7, defineret
    som en fysisk eller juridisk person, som på kun ét fonds‐
    mæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét realkreditinstituts, ét
    investeringsselskabs, eller ét kreditinstituts betingelsesløse
    ansvar, for hvis regning, der handles over for kunder el‐
    ler potentielle kunder, markedsfører investeringsservice og
    -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser, modtager og
    formidler kunders instrukser eller ordrer vedrørende inve‐
    steringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumenter,
    placerer finansielle instrumenter eller rådgiver kunder eller
    potentielle kunder om sådanne finansielle instrumenter eller
    tjenesteydelser.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at et fondsmæglerselskab skal
    have effektive procedurer med henblik på at træffe rimelige
    foranstaltninger for at hindre interessekonflikter, der kan
    skade kundernes interesser.
    Den foreslåede bestemmelse har baggrund i, at mange af
    fondsmæglerselskabernes aktiviteter kan involvere interes‐
    sekonflikter mellem fondsmæglerselskaberne og dets kun‐
    der og evt. mellem grupper af kunder, og indebærer, at et
    fondsmæglerselskab skal træffer effektive foranstaltninger
    til at identificere, forhindre og håndtere interessekonflikter
    og afbøde den eventuelle virkning af disse risici så meget
    317
    som muligt. Hvis der alligevel er en tilbageværende risiko
    for at skade kundens interesser, skal kunden klart gøres be‐
    kendt med interessekonflikternes generelle karakter og/eller
    kilderne til interessekonflikterne og de skridt, der tages for
    at afhjælpe disse risici, før fondsmæglerselskabet påtager sig
    opgaver for kundens regning. Kravene hertil vil blive nær‐
    mere reguleret af regler udstedt i medfør af det foreslåede
    stk. 7.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at et fondsmæglerselskab skal
    sikre kundernes ejendomsret til deres midler og instrumen‐
    ter, der er omfattet af bilag 2.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der opbevarer kunders midler og de i bilag 2
    nævnte instrumenter, skal træffe sådanne foranstaltninger,
    som måtte være nødvendige for at beskytte kunders ejen‐
    domsret, navnlig hvis fondsmæglerselskabet skulle blive in‐
    solvent, herunder træder i rekonstruktionsbehandling eller
    tages under konkursbehandling.
    De i bilag 2 nævnte instrumenter omfatter de finansielle
    instrumenter, som fondsmæglerselskaber må yde og udføre
    investeringsservice og -aktiviteter med, herunder bl.a. vær‐
    dipapirer, investeringsfonde og derivater. Kravet om sikring
    af kundernes ejendomsret gælder også for kundernes uden‐
    landske instrumenter. Hvorledes kundernes ejendomsret sik‐
    res ved de enkelte typer af instrumenter, herunder hvilken
    sikringsakt, der skal iagttages, og hvilke krav der må stilles
    til individualisering af instrumenterne, beror på dansk eller
    udenlandsk rets regler herom.
    Kravene til sikring af kundernes ejendomsret vil blive
    nærmere reguleret af regler udstedt i medfør af det foreslåe‐
    de stk. 7.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at et fondsmæglerselskab skal
    beskytte kundernes rettigheder og ikke uden udtrykkelig
    samtykke må disponere over deres midler og instrumenter.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, når det opbevarer kunders midler og de i bilag
    2 nævnte instrumenter, endvidere skal træffe sådanne for‐
    anstaltninger, som måtte være nødvendige for at beskytte
    kundernes rettigheder og hindre anvendelse af kundernes
    midler og for egen regning, medmindre disse har givet de‐
    res udtrykkelige samtykke hertil. Et fondsmæglerselskabs
    mulighed for efter samtykke fra kunden at anvende dennes
    instrumenter eksempelvis i forbindelse med udlån af værdi‐
    papirer forudsætter, at samtykket er udtrykkeligt. Fornødent
    samtykke foreligger derfor ikke, såfremt dette alene frem‐
    går af fondsmæglerselskabets almindelige forretningsbetin‐
    gelser.
    Kravene til sikring af beskyttelse af kundernes rettigheder
    vil blive nærmere reguleret af regler udstedt i medfør af det
    foreslåede stk. 7.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 5, at et fondsmæglerselskab skal
    føre og opbevare fyldestgørende liste over alle udførte tje‐
    nesteydelser og transaktioner i mindst fem år efter, at tjene‐
    steydelsen er udført, henholdsvis transaktionen er gennem‐
    ført.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber skal opbevare dokumentation for udførte tjeneste‐
    ydelser og transaktioner, der er så fyldestgørende, at Finans‐
    tilsynet på grundlag heraf kan varetage sine tilsynsopgaver
    og træffe håndhævelsesforanstaltninger og navnlig forvisse
    sig om, at fondsmæglerselskabet har opfyldt alle sine for‐
    pligtelser, herunder forpligtelserne over for sine kunder eller
    potentielle kunder og vedrørende markedets integritet. For‐
    pligtelsen er nærmere reguleret af artikel 35 i delegeret Mi‐
    FID II-forordning om fortegnelser over tjenester eller aktivi‐
    teter, der fører til skadelige interessekonflikter.
    Overtrædelse af lovforslagets § 95, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 95, stk. 2, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab ikke træffer de nødvendige forholds‐
    regler for at sikre sammenhæng og regelmæssighed i sin
    virksomhed som værdipapirhandler og anvender ressourcer,
    systemer og procedurer, der er hensigtsmæssige hertil og
    her de regler og procedurer, som opfylder de i nr. 1-5, opli‐
    stede krav, kan fondsmæglerselskabet straffes med bøde, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab kan
    opbevare kunders instrumenter, jf. bilag 2, i samme depot
    (samledepot), hvis fondsmæglerselskabet har informeret den
    enkelte kunde om retsvirkningerne heraf, og kunden har
    givet samtykke hertil.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab kan anvende samledepoter, hvor flere kunders
    instrumenter opbevares sammen under den forudsætning, at
    fondsmæglerselskabet har informeret den enkelte kunde om
    retsvirkningerne heraf, og kunden har givet samtykke hertil.
    De i bilag 2 nævnte instrumenter omfatter de finansielle
    instrumenter, som fondsmæglerselskaber må yde og udføre
    investeringsservice og -aktiviteter med, herunder bl.a. vær‐
    dipapirer, investeringsfonde og derivater.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at fondsmæglerselskabet skal
    føre et register, hvoraf de enkelte kunders ejerforhold til de
    registrerede instrumenter klart fremgår.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab i tilfælde af at anvende samledepoter er forpligtet
    til at føre et register, hvoraf de enkelte kunders ejerforhold
    til de registrerede instrumenter klart fremgår. For ejere af
    instrumenter er det afgørende, at disse i tilfælde af fonds‐
    mæglerselskabets konkurs kan udtage sine instrumenter af
    konkursboet som separatister. En forudsætning herfor er ef‐
    ter dansk ret, at ejernes instrumenter er individualiseret. De
    enkelte kunders ejerforhold til de registrerede instrumenter
    skal klart fremgå.
    Overtrædelse af lovforslagets § 95, stk. 3, 2. pkt., kan
    straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter
    den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 95, stk. 3, 2. pkt., er et fondsmæglerselskab. Det betyder,
    at hvis et fondsmæglerselskab ikke fører et register, hvoraf
    de enkelte kunders ejerforhold til de registrerede instrumen‐
    318
    ter klart fremgår, kan fondsmæglerselskabet straffes med
    bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, 3. pkt., at Finanstilsynet i særlige
    tilfælde kan give tilladelse til, at kunders og et fondsmægler‐
    selskabs egne instrumenter opbevares i samme depot.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    i særlige tilfælde kan tillade et fondsmæglerselskab at op‐
    bevare kunders instrumenter i samme depot som fondsmæg‐
    lerselskabets egne instrumenter. Det kan eksempelvis være
    forbundet med store vanskeligheder i udenlandske depoter
    at adskille kundernes beholdning af værdipapirer fra fonds‐
    mæglerselskabets egen beholdning af værdipapirer. På en‐
    kelte udenlandske markeder er det således forbundet med
    store vanskeligheder at overføre værdipapirer fra en værdi‐
    papirhandlers depot til en kundes depot. Finanstilsynet kan
    give tilladelse til at føre fælles depoter, såfremt det skønnes
    umuligt eller forbundet med uforholdsmæssige store vanske‐
    ligheder eller usikkerhedsmomenter at foretage en opdeling
    i flere depoter i det udenlandske system.
    Det foreslås i stk. 3, 4. pkt., at Finanstilsynet kan fratage et
    fondsmæglerselskab retten til at føre et samledepot.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan fratage et fondsmæglerselskab retten til at føre samle‐
    depoter, hvis fondsmæglerselskabets forretningsgange samt
    kontrol- og sikkerhedsforanstaltninger på depotområdet ikke
    er tilstrækkeligt betryggende. Bestemmelsen er begrundet i
    kravet om, at det enkelte fondsmæglerselskabs register skal
    være retvisende for, at kunden kan udtage sine instrumen‐
    ter i tilfælde af fondsmæglerselskabets konkurs eller rekon‐
    struktionsbehandling.
    Det foreslås i stk. 4, at i tilfælde af et fondsmæglersel‐
    skabs konkurs, rekonstruktionsbehandling eller lignende kan
    den enkelte kunde på grundlag af det i stk. 3, 2. pkt., anførte
    register udtage sine instrumenter af et samledepot, hvis der
    ikke forinden er tvist om kundens ejendomsret.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at var der ik‐
    ke inden fondsmæglerselskabets konkurs, rekonstruktions‐
    behandling eller lignende tvist om kundens ejendomsret,
    vil kunden kunne udtage sine instrumenter på grundlag af
    fondsmæglerselskabets register. Det er derfor væsentligt for
    kundens retsstilling ved konkurs, rekonstruktionsbehandling
    eller lignende, at registeret er ført nøjagtigt og korrekt og
    løbende ajourføres, så det ikke giver anledning til tvivls‐
    spørgsmål.
    Det foreslås i stk. 5, at stk. 2, nr. 1, 2 og 5, tilsvarende
    finder anvendelse på et fondsmæglerselskab, der sælger,
    rådgiver om eller er formidlere af strukturerede indlån.
    Den foreslåede bestemmelse er med til at sikre, at bestem‐
    melserne finder samme anvendelse på strukturerede indlån
    som på andre strukturerede produkter og på den måde sikre
    en ensartet investorbeskyttelse på såvel produktniveau som
    på EU-plan.
    Strukturerede indlån er i lovforslagets § 10, nr. 49, define‐
    ret som indlån som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 3, litra c, i
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/49/EF om ind‐
    skudsgarantiordninger, som skal tilbagebetales fuldt ud ved
    forfald under anvendelse af bestemmelser om, at en eventuel
    rente eller præmie betales eller er i fare efter en formel, der
    omfatter faktorer såsom et indeks eller en kombination af
    indekser, bortset fra indlån med variabel rente, hvis afkast
    er direkte knyttet til et renteindeks såsom EURIBOR eller
    LIBOR, et finansielt instrument eller en kombination af
    finansielle instrumenter, en råvare eller en kombination af
    råvarer eller andre materielle eller immaterielle ikkeomsæt‐
    telige aktiver eller en valutakurs eller en kombination af
    valutakurser
    Det foreslås i stk. 6, at stk. 2, nr. 2-4, tilsvarende finder
    anvendelse på Danmarks Nationalbank og Statens Admini‐
    stration med de fornødne tilpasninger.
    Den foreslåede bestemmelse skal ses i lyset af, at Dan‐
    marks Nationalbank og Statens Administration er omfattet
    af eneretten til som et fast erhverv eller på et professionelt
    grundlag at yde og udføre investeringsservice og -aktiviteter
    omfattet af bilag 1, afsnit A, med de finansielle instrumenter
    omfattet af bilag 2, og med de instrumenter, der er omfattet
    af regler fastsat i medfør af § 4, stk. 2, i lov om kapitalmar‐
    keder, jf. lovforslagets § 13, stk. 3.
    Det foreslås i stk. 7, at Finanstilsynet kan fastsætte nær‐
    mere regler om de forhold, der er nævnt i stk. 1-3.
    Den foreslåede bestemmelse giver Finanstilsynet bemyn‐
    digelse til at fastsætte nærmere regler om de i stk. 1-3
    nævnte forhold, der følger af dele af artikel 16 i MiFID
    II og kapitel II i Kommissionens delegerende direktiv (EU)
    2017/593 af 7. april om supplerende regler til Europa-Parla‐
    mentets og Rådets direktiv 2014/65/EU for så vidt angår
    beskyttelse af kunders finansielle instrumenter og midler,
    produktstyringsforpligtelser og de regler, der finder anven‐
    delse på levering eller modtagelse af gebyrer, provisioner
    eller andre penge- eller naturalieydelser.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 72, stk. 5, lov om fi‐
    nansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørelse
    nr. 921 af 26. juni 2017 om de organisatoriske krav til vær‐
    dipapirhandlere, der supplerer reglerne i delegeret MiFID
    II-forordning.
    Bekendtgørelsen har til formål at sikre god investorbe‐
    skyttelse og fastsætter bl.a. krav i relation til beskyttelse af
    kundeaktiver, håndtering af interessekonflikter, dokumenta‐
    tion for udførte tjenesteydelser og transaktioner, sikkerheds‐
    mekanismer til datasikkerhed samt sikkerhedsstillelse.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om de organisatoriske krav til
    værdipapirhandlere, hvis der bliver behov herfor. Indtil da
    foreslås det i lovforslagets § 289, at den gældende bekendt‐
    gørelse videreføres.
    Til § 96
    Den gældende § 71 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 2 krav om, at finansielle virksomheder, herunder
    fondsmæglerselskaber, skal have effektive procedurer for
    godkendelse af nye produkter og tjenesteydelser, væsentlige
    ændringer i eksisterende produkter og tjenesteydelser samt
    319
    distribution af disse. Stk. 3, 1. pkt., indeholder bemyndigelse
    for Finanstilsynet til at fastsætte nærmere regler herom.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 96 fastsætter krav om, at fondsmægler‐
    selskaber skal have effektive procedurer for godkendelse
    af nye produkter og tjenesteydelser, væsentlige ændringer i
    eksisterende produkter og tjenesteydelser samt distribution
    af disse.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 16, stk. 3, og artikel
    24, stk. 2, i MiFID II.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab skal have
    effektive procedurer for godkendelse af nye produkter og
    tjenesteydelser, væsentlige ændringer i eksisterende produk‐
    ter og tjenesteydelser samt distribution af disse.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en overordnet
    forpligtelse for fondsmæglerselskaber, der udvikler og dis‐
    tribuerer nye produkter og tjenesteydelser med henblik på
    salg til kunder, eller som foretager væsentlige ændringer i
    eksisterende produkter, som indebærer, at der reelt vil være
    tale om et nyt produkt, til at opstille procedurer for produkt‐
    godkendelse og distribution af disse. I praksis indebærer det
    et krav om, at fondsmæglerselskaber skal have interne ret‐
    ningslinjer, der sikrer tilstedeværelsen af sådanne effektive
    procedurer.
    Bestemmelsen indebærer, at fondsmæglerselskaber skal
    have interne retningslinjer for udvikling og distribution af
    nye finansielle instrumenter ud fra hensynet til kunderne
    og disses behov. Formålet med bestemmelsen er således at
    sikre, at fondsmæglerselskaberne har fokus på kundernes
    behov og interesser, når fondsmæglerselskaberne udvikler
    nye produkter, og ikke kun på, hvad der tjener fondsmægler‐
    selskabernes egne interesser.
    Overtrædelse af lovforslagets § 96, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 96, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab ikke har effektive procedurer for
    godkendelse af nye produkter og tjenesteydelser, væsentlige
    ændringer i eksisterende produkter og tjenesteydelser samt
    distribution af disse, kan fondsmæglerselskabet straffes med
    bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan fastsætte nær‐
    mere regler om kravene til effektive produktgodkendelses‐
    procedurer.
    Den foreslåede bestemmelse giver Finanstilsynet bemyn‐
    digelse til at fastsætte nærmere regler om kravene til effekti‐
    ve produktgodkendelsesprocedurer, der følger af dele af arti‐
    kel 16 i MiFID II og kapitel III i Kommissionens delegeren‐
    de direktiv (EU) 2017/593 af 7. april om supplerende regler
    til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af
    15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter for
    så vidt angår beskyttelse af kunders finansielle instrumen‐
    ter og midler, produktstyringsforpligtelser og de regler, der
    finder anvendelse på levering eller modtagelse af gebyrer,
    provisioner eller andre penge- eller naturalieydelser.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 71, stk. 3, i lov om fi‐
    nansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørelse
    nr. 922 af 29. juni 2017 om produktgodkendelsesprocedurer.
    Bekendtgørelsen har bl.a. til formål at sikre god investor‐
    beskyttelse ved at fastsætte procedurer for distribution og
    udvikling af finansielle produkter og ydelser. Bekendtgø‐
    relsen fastsætter bl.a., at fondsmæglerselskaber i sin rolle
    som distributører skal etablere passende produktstyringsord‐
    ninger, som skal sikre, at de distribuerede finansielle instru‐
    menter og tjenesteydelser er forenelige med en afgrænset
    kundemålgruppes behov.
    Den foreslåede bemyndigelse anvendes til at udstede en
    ny bekendtgørelse om produktgodkendelsesprocedurer. Ind‐
    til da foreslås det i lovforslagets § 289, at den gældende
    bekendtgørelse videreføres.
    Til § 97
    Den gældende § 72 a i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at finansielle virksomheder, herunder fondsmægler‐
    selskaber, kan outsource en proces, en tjenesteydelse eller
    en aktivitet, som virksomheden ellers selv ville udføre, til
    en leverandør. Af stk. 2 følger det, at Finanstilsynet kan
    træffe afgørelse om, at et outsourcingforhold skal bringes
    til ophør, hvis visse betingelser er opfyldt. I stk. 3 bemyndi‐
    ges erhvervsministeren til at fastsætte nærmere regler om
    outsourcing.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 97 fastsætter regler i relation til outsour‐
    cing.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 26, stk. 1, i IFD.
    Outsourcingreglerne har til formål at sikre, at fondsmæg‐
    lerselskaberne fortsat bærer ansvaret for de opgaver, der
    udføres hos leverandørerne, samt at sikre, at Finanstilsynet
    fortsat kan udøve et effektivt tilsyn. Ved outsourcing skal
    et fondsmæglerselskab derfor sikre, at det har kontrol over
    opgaverne, og at det har mulighed for at udøve nødvendig
    indflydelse på opgavernes udførelse.
    Fondsmæglerselskaberne skal sørge for, at det, når det gør
    brug af tredjemand til udførelse af operationelle funktioner,
    der er afgørende for, at der kan ydes kunderne en vedvaren‐
    de og tilfredsstillende service samt ydes og udføres investe‐
    ringsservice og -aktiviteter på et vedvarende og tilfredsstil‐
    lende grundlag, træffer sådanne rimelige foranstaltninger,
    som måtte være nødvendige for at undgå supplerende opera‐
    tionelle risici. Væsentlige operationelle funktioner må ikke
    overlades til tredjemand på en sådan måde, at kvaliteten af
    fondsmæglerselskabernes interne kontrol og Finanstilsynets
    mulighed for at føre tilsyn med, om fondsmæglerselskabet
    opfylder alle sine forpligtelser, materielt forringes.
    320
    Bestemmelsen supplerer artikel 30-32 om outsourcing i
    Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/565 af
    25. april 2016 om supplerede regler til Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2014/65/EU for så vidt angår de organi‐
    satoriske krav til og vilkårene for drift af investeringsselska‐
    ber samt definitioner af begreber med henblik på nævnte
    direktiv (delegeret MiFID II-forordning).
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab kan out‐
    source en proces, en tjenesteydelse eller en aktivitet, som
    fondsmæglerselskabet ellers selv ville udføre, til en leveran‐
    dør.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der er tale om
    outsourcing, hvis aftalen mellem fondsmæglerselskabet og
    leverandøren på tidspunktet for dens indgåelse forventes
    at vedrøre en proces, tjenesteydelse eller aktivitet, der for‐
    ventes at gentage sig og strække sig over en periode af
    en vis varighed, og at denne proces, tjenesteydelse eller
    aktivitet, eller dele heraf, normalt ville falde inden for ram‐
    merne af processer, tjenesteydelser eller aktiviteter, der vil‐
    le eller kunne blive udført af fondsmæglerselskabet selv,
    også selvom fondsmæglerselskabet ikke har udført denne
    proces, tjenesteydelse eller aktivitet selv tidligere. Såfremt
    det outsourcede kan kategoriseres som enten en proces, en
    tjenesteydelse eller en aktivitet, finder reglerne anvendelse,
    også selvom det outsourcede kan kategoriseres i mere end
    én af de pågældende kategorier.
    En leverandør er i lovforslagets § 10, nr. 38, defineret
    som en virksomhed, som varetager outsourcede opgaver for
    outsourcingvirksomheden.
    En outsourcingvirksomhed er i lovforslagets § 10, nr. 37,
    defineret som et fondsmæglerselskab, som outsourcer akti‐
    viteter til en leverandør.
    Fondsmæglerselskaber, der gør brug af outsourcing, bør til
    enhver tid opretholde tilstrækkelig substans og ikke blive så‐
    kaldte »tomme skaller« eller »postboks-selskaber«. Fonds‐
    mæglerselskaber kan eksempelvis ikke outsource ledelsesor‐
    ganets effektive udøvelse af det ansvar, som påhviler dem.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan træffe afgørelse
    om, at et fondsmæglerselskabs outsourcing skal bringes til
    ophør inden for en af Finanstilsynet nærmere fastsat frist,
    hvis fondsmæglerselskabets eller dettes parter ikke opfylder
    reglerne fastsat i medfør af stk. 3.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer beføjelse for Fi‐
    nanstilsynet til at gribe ind i et privatretligt kontraktforhold
    og dermed bringe uforsvarlig outsourcing til ophør, såfremt
    fondsmæglerselskabet eller dettes kontraktparter ikke inden
    for en rimelig frist har gjort tiltag, der kan sikre, at outsour‐
    cingen sker på forsvarlig vis og i overensstemmelse med
    reglerne. Fristen skal endvidere fastsættes efter forholdets
    karakter.
    Ophør er relevant, hvor outsourcingskontrakten ikke lever
    op til kravene, eller hvor det konstateres, at kontraktens
    parter ikke efterlever de fastsatte krav, der følger af den
    foreslåede bestemmelse, eller de efter det foreslåede stk.
    3 fastsatte krav. Ved fastsættelsen af fristen skal der tages
    hensyn til de alvorlige følgevirkninger, der kan være ved,
    at fondsmæglerselskabet i utide skal bringe outsourcingsak‐
    tiviteten til ophør, og efter omstændighederne kan der tages
    hensyn til den tid, det tager fondsmæglerselskabet at kontra‐
    here til anden side.
    Finanstilsynet er som offentlig myndighed underlagt pro‐
    portionalitetsprincippet i forbindelse med dets beføjelser til
    at bringe kontraktforhold til ophør. Er der tale om en princi‐
    piel afgørelse eller en afgørelse, der har vidtgående, betyde‐
    lige følger for fondsmæglerselskabet, skal sagen i henhold
    til lovforslagets § 223, stk. 1, behandles af Finanstilsynets
    bestyrelse.
    Det foreslås i stk. 3, at erhvervsministeren fastsætter nær‐
    mere regler om outsourcing vedrørende det i nr. 1-7 opliste‐
    de.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 1, at erhvervsministeren fastsætter
    nærmere regler om outsourcing vedrørende fondsmæglersel‐
    skabernes ledelsesordninger, ansvar, risikostyring, overvåg‐
    ning, kontrol og rapportering i tilknytning til outsourcing til
    en leverandør, herunder leverandørens videreoutsourcing.
    Videreoutsourcing er i lovforslagets § 10, nr. 39, defineret
    som en leverandørs outsourcing af opgaver, som denne vare‐
    tager i henhold til en aftale med outsourcingvirksomheden,
    til en underleverandør og underleverandørens eventuelle vi‐
    dereoutsourcing af opgaverne til næste led i kæden af under‐
    leverandører samt eventuel videreoutsourcing til andre led i
    kæden af underleverandører.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 2, at erhvervsministeren fastsætter
    nærmere regler om outsourcing vedrørende fondsmæglersel‐
    skabernes interne retningslinjer for outsourcing.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 3, at erhvervsministeren fastsætter
    nærmere regler om outsourcing vedrørende fondsmægler‐
    selskabernes håndtering af interessekonflikter i forbindelse
    med outsourcing.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 4, at erhvervsministeren fastsætter
    nærmere regler om outsourcing vedrørende krav, som fonds‐
    mæglerselskaber som minimum skal sikre, at leverandører
    eller underleverandører til enhver tid skal opfylde, herunder
    også adgangs-, oplysnings- og revisionsrettigheder hos leve‐
    randører og underleverandører.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 5, at erhvervsministeren fastsætter
    nærmere regler om outsourcing vedrørende de krav til ind‐
    holdet af kontrakten.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 6, at erhvervsministeren fastsætter
    nærmere regler om outsourcing vedrørende outsourcing på
    koncern- og delkoncernniveau.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 7, at erhvervsministeren kan
    fastsætte nærmere regler om outsourcing vedrørende fonds‐
    mæglerselskabernes pligt til at underrette Finanstilsynet om
    outsourcing.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en bemyndigelse
    for erhvervsministeren til at fastsætte nærmere regler om
    outsourcing vedrørende det i de foreslåede nr. 1-7.
    Bemyndigelsen forventes kun at blive udnyttet til ved be‐
    kendtgørelse at fastsætte de nærmere krav for outsourcing,
    der skal gælde i tillæg til artikel 30-32 om outsourcing i
    321
    delegeret MiFID II-forordning, hvis Den Europæiske Bank‐
    tilsynsmyndighed (EBA) i samråd med Den Europæiske
    Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) udsteder
    retningslinjer for outsourcing i medfør af artikel 26, stk. 4, i
    IFD.
    Til § 98
    Den gældende § 71 a i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 reglerne for visse finansielle virksomheders,
    herunder fondsmæglerselskabers, forpligtelse til at udarbej‐
    de og vedligeholde en genopretningsplan, der skal godken‐
    des af virksomhedernes bestyrelse, samt fastsætter nærmere
    krav til indholdet af genopretningsplanerne. Stk. 2 og 3 om‐
    handler Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets rolle, herun‐
    der behandling af genopretningsplanen. Stk. 4 indeholder en
    bemyndigelse for Finanstilsynet til at fastsætte de nærmere
    krav til genopretningsplanens indhold m.v.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser ud over, at de omfattede fondsmægler‐
    selskaber ændres fra fondsmæglerselskaber I, jf. § 5, stk.
    1, nr. 35, i lov om finansiel virksomhed, til fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter.
    Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til hen‐
    holdsvis handel for egen regning og afsætningsgaranti i
    forbindelse med emissioner af finansielle instrumenter eller
    placering af sådanne instrumenter på grundlag af en fast
    forpligtelse.
    Den foreslåede § 98 fastsætter krav om genopretningspla‐
    ner for fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og –aktiviteter.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 5 og 6 i BRRD
    som ændret for så vidt angår anvendelsesområdet for fonds‐
    mæglerselskaber med vedtagelsen af IFD.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter, jf. dog § 99, skal udarbejde og vedligeholde en
    genopretningsplan.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at genopretningsplanen skal
    godkendes af fondsmæglerselskabets bestyrelse og indehol‐
    de de i nr. 1-3 oplistede oplysninger.
    Genopretningsplanen skal være detaljeret og bl.a. indehol‐
    de de tiltag, som et fondsmæglerselskab skal træffe for at
    genoprette den finansielle situation, hvis der sker en hastig
    eller betydelig forværring af fondsmæglerselskabet. Genop‐
    retningsplanen er et ledelsesværktøj, som skal understøtte, at
    fondsmæglerselskabet i en sådan situation reagerer hurtigt,
    da dette øger sandsynligheden for en holdbar genopretning
    med henblik på at sikre fondsmæglerselskabets levedygtig‐
    hed på sigt. Genopretningsplanen kan også være med til
    at afdække flaskehalse i den interne beslutningsproces, li‐
    gesom den er med til at fremme muligheden for at sikre
    driftskontinuitet i genopretningsfasen.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at genopretningsplanen skal
    godkendes af fondsmæglerselskabets bestyrelse og indehol‐
    de passende kriterier og procedurer, der sikrer rettidig gen‐
    nemførelse af de tiltag, som fondsmæglerselskabet vurderer,
    der skal træffes for at genoprette den finansielle situation i
    fondsmæglerselskabet, hvis der sker en hastig eller betydelig
    forværring af fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at genopretningsplanen skal
    godkendes af fondsmæglerselskabets bestyrelse og indehol‐
    de et bredt udvalg af genopretningsmodeller.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at genopretningsplanen skal
    godkendes af fondsmæglerselskabets bestyrelse og indehol‐
    de en række scenarier med alvorlig makroøkonomisk og
    finansiel stress, der er relevante for fondsmæglerselskabet,
    og passende reaktioner herpå.
    Nr. 1-3 omhandler de overordnede krav til genopretnings‐
    planens indhold, der er uddybet i bekendtgørelse om gen‐
    opretningsplaner for pengeinstitutter, realkreditinstitutter og
    fondsmæglerselskaber I udstedt i medfør af § 71 a, stk. 4, i
    lov om finansiel virksomhed.
    Det følger af artikel 4, stk. 1, litra a, jf. art. 5, stk. 5,
    i BRRD, at der ud fra et proportionalitetsprincip kan ind‐
    føres mere forenklede krav til indholdet af genopretnings‐
    planer. Denne mulighed er udnyttet for de omfattede fonds‐
    mæglerselskaber i bekendtgørelse om genopretningsplaner
    for pengeinstitutter, realkreditinstitutter og fondsmæglersel‐
    skaber I, hvor fondsmæglerselskaber I kan vælge at opfylde
    forenklede krav.
    Bekendtgørelse om genopretningsplaner for pengeinstitut‐
    ter, realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I foreslås
    videreført uændret for den gruppe af fondsmæglerselskaber,
    som BRRD finder anvendelse på efter ændringen af anven‐
    delsesområdet for BRRD vedtaget i forbindelse med ikraft‐
    trædelsen af IFD. Det vil sige for fondsmæglerselskaber, der
    har tilladelse til at yde den investeringsservice eller udføre
    de investeringsaktiviteter, der er nævnt i bilag 1, afsnit A, nr.
    3 og 6. Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til
    henholdsvis handel for egen regning og afsætningsgaranti i
    forbindelse med emissioner af finansielle instrumenter eller
    placering af sådanne instrumenter på grundlag af en fast
    forpligtelse.
    Overtrædelse af lovforslagets § 98, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 98, stk. 1, er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til
    at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A,
    nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Det
    betyder, at hvis et fondsmæglerselskab ikke udarbejder og
    vedligeholder en genopretningsplan, jf. dog lovforslagets §
    99 og genopretningsplanen ikke godkendes af fondsmægler‐
    selskabets bestyrelse, samt indeholder de i nr. 1-3 opliste‐
    de oplysninger eller indsendes til Finanstilsynet, kan fonds‐
    322
    mæglerselskabet straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at genopretningsplanen skal
    indsendes til Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at Finanstilsynet fra modtagel‐
    sen af genopretningsplanen har seks måneder til at foretage
    en vurdering af genopretningsplanen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    efter modtagelsen af genopretningsplanen har seks måneder
    til at gennemgå denne og vurdere, om den opfylder kravene.
    Nærmere regler om indsendelsen til Finanstilsynet er fast‐
    sat i bekendtgørelse om genopretningsplaner for pengeinsti‐
    tutter, realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I, der
    foreslås videreført uændret for den gruppe af fondsmægler‐
    selskaber, som BRRD finder anvendelse på efter ændringen
    af anvendelsesområdet for BRRD vedtaget i forbindelse
    med ikrafttrædelsen af IFD. Det vil sige for fondsmægler‐
    selskaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter. Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    omfatter tilladelse til henholdsvis handel for egen regning
    og afsætningsgaranti i forbindelse med emissioner af finan‐
    sielle instrumenter eller placering af sådanne instrumenter
    på grundlag af en fast forpligtelse.
    Finanstilsynet vil gennemgå genopretningsplanen med
    henblik på at konstatere, om genopretningsplanen opfylder
    kravene hertil og er egnet til at sikre genopretning af
    fondsmæglerselskabet og dettes levedygtighed på længere
    sigt. Vurderingen skal tage højde for fondsmæglerselskabets
    kapitalstruktur i forhold til fondsmæglerselskabets størrel‐
    se, forretningsmodel, risikoprofil, kompleksitet, organisation
    m.v.
    Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at Finanstilsynet, når det er
    relevant, kan forelægge genopretningsplanen for eventuelle
    kompetente myndigheder i andre lande inden for Den Euro‐
    pæiske Union og i lande, som Unionen har indgået aftale
    med på det finansielle område, hvor væsentlige filialer er
    beliggende.
    Overtrædelse af lovforslagets § 98, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 98, stk. 2, er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til
    at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A,
    nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Det
    betyder, at hvis et fondsmæglerselskab ikke udarbejder og
    vedligeholder en genopretningsplan, jf. dog lovforslagets §
    99 og genopretningsplanen ikke godkendes af fondsmægler‐
    selskabets bestyrelse, samt indeholder de i nr. 1-3 opliste‐
    de oplysninger eller indsendes til Finanstilsynet, kan fonds‐
    mæglerselskabet straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet skal forelægge gen‐
    opretningsplanen for Finansiel Stabilitet, som kan komme
    med anbefalinger til genopretningsplanens indhold.
    Finanstilsynet er ikke forpligtet til at følge Finansiel Stabi‐
    litets anbefalinger. Finansiel Stabilitets mulighed for at give
    anbefalinger omfatter både nye, opdaterede og reviderede
    genopretningsplaner. Forelæggelsen for Finansiel Stabilitet
    skal som udgangspunkt ske inden for den seksmåneders pe‐
    riode, som Finanstilsynet har til at behandle genopretnings‐
    planen, men den vil også kunne ske efterfølgende i situatio‐
    ner, hvor Finanstilsynet skal vurdere, om en anbefaling fra
    Finansiel Stabilitet indebærer, at fondsmæglerselskabet skal
    anmodes om en opdatering af genopretningsplanen.
    Da der med Finanstilsynets forelæggelse af en genopret‐
    ningsplan for Finansiel Stabilitet vil kunne være tale om
    videregivelse af fortrolige oplysninger, som Finanstilsynets
    ansatte har modtaget som led i tilsynsvirksomheden, skal
    videregivelsen ses i lyset af undtagelserne til Finanstilsynets
    særlige skærpede tavshedspligt i lovforslagets § 255, hvor‐
    efter genopretningsplaner kan videregives til bl.a. Finansiel
    Stabilitet. Finanstilsynets skærpede tavshedspligt følger dog
    de videregivne oplysninger, jf. lovforslagets § 258, når disse
    videregives til Finansiel Stabilitet.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet kan fastsætte nær‐
    mere regler om krav til genopretningsplanernes indhold,
    herunder regler om kritiske funktioner, scenarier med alvor‐
    lig makroøkonomisk og finansiel stress, samt om vedlige‐
    holdelse og frister for indsendelse af genopretningsplaner.
    Den foreslåede bestemmelse giver Finanstilsynet bemyn‐
    digelse til at fastsætte nærmere regler om krav til genopret‐
    ningsplanernes indhold, herunder regler om kritiske funkti‐
    oner, scenarier med alvorlig makroøkonomisk og finansiel
    stress samt om vedligeholdelse og frister for indsendelse af
    genopretningsplaner.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 71 a, stk. 4, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 1141 af 15. november 2019 om genopretningsplaner
    for pengeinstitutter, realkreditinstitutter og fondsmæglersel‐
    skaber I.
    Bekendtgørelsen giver de omfattede fondsmæglerselska‐
    ber mulighed for at opfylde forenklede krav til indholdet af
    genopretningsplaner, jf. proportionalitetsprincippet i artikel
    4, stk. 1, litra a, jf. art. 5, stk. 5, i BRRD, og indeholder
    derudover krav til, hvornår genopretningsplanen skal være
    udarbejdet samt planens løbende opdatering, herunder også
    muligheden for at stille krav om en ekstraordinær opdate‐
    ring af genopretningsplanen, samt indsendelsen af genopret‐
    ningsplanen til Finanstilsynet.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om genopretningsplaner for
    fondsmæglerselskaber, hvis der bliver behov herfor. Indtil
    da foreslås det i lovforslagets § 289, at den gældende be‐
    kendtgørelse videreføres uændret for den gruppe af fonds‐
    mæglerselskaber, BRRD finder anvendelse for efter ændrin‐
    gen af anvendelsesområdet for BRRD vedtaget i forbindelse
    med vedtagelsen af IFD. Det vil sige for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter. Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    323
    omfatter tilladelse til henholdsvis handel for egen regning
    og afsætningsgaranti i forbindelse med emissioner af finan‐
    sielle instrumenter eller placering af sådanne instrumenter
    på grundlag af en fast forpligtelse.
    Til § 99
    Den gældende § 71 b i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger reglerne for visse danske modervirksomheders
    forpligtelse til at udarbejde og vedligeholde en koncernge‐
    nopretningsplan samt fastsætter nærmere krav til indhol‐
    det af genopretningsplanerne. Bestemmelsen indeholder de
    overordnede krav til koncerngenopretningsplanens indhold,
    indsendelse til Finanstilsynet, Finanstilsynets og Finansiel
    Stabilitets behandling heraf, herunder inddragelse af tilsyns‐
    kollegier m.fl. i tilfælde af grænseoverskridende koncerner,
    samt bemyndigelse til Finanstilsynet til at fastsætte de nær‐
    mere krav til koncerngenopretningsplanens indhold m.v.
    Bestemmelsen foreslås videreført for koncerner, hvor den
    øverste modervirksomhed er beliggende i Danmark, og hvor
    modervirksomheden er et fondsmæglerselskab med tilladel‐
    se til at yde og udføre bestemt investeringsservice og -akti‐
    viteter med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser ud over, at anvendelsesområdet ændres
    fra at være modervirksomheder, der er fondsmæglerselska‐
    ber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finansiel virksomhed,
    til modervirksomheder, der er fondsmæglerselskaber, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter. Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse
    til henholdsvis handel for egen regning og afsætningsgaran‐
    ti i forbindelse med emissioner af finansielle instrumenter
    eller placering af sådanne instrumenter på grundlag af en
    fast forpligtelse. Ændringen følger af en ændring af BRRD
    vedtaget i forbindelse med vedtagelsen af IFD.
    Den foreslåede § 99 fastsætter, at i koncerner, hvor den
    øverste modervirksomhed er beliggende i Danmark, og hvor
    modervirksomheden er et fondsmæglerselskab, der har til‐
    ladelse til at yde den investeringsservice eller udføre de
    investeringsaktiviteter, der er nævnt i bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, eller en fondsmæglerholdingvirksomhed med mindst
    én dattervirksomhed, som er et fondsmæglerselskab, der
    har den nævnte tilladelse, skal udarbejde og vedligeholde
    en koncerngenopretningsplan. Bestemmelsen indeholder de
    overordnede krav til koncerngenopretningsplanens indhold,
    indsendelse til Finanstilsynet, Finanstilsynets og Finansiel
    Stabilitets behandling heraf, herunder inddragelse af tilsyns‐
    kollegier m.fl. i tilfælde af grænseoverskridende koncerner,
    samt bemyndigelse til Finanstilsynet til at fastsætte de nær‐
    mere krav til koncerngenopretningsplanens indhold m.v.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 7 og 8 i BRRD
    som ændret for så vidt angår anvendelsesområdet for fonds‐
    mæglerselskaber ved vedtagelsen af IFD.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at i koncerner, hvor den
    øverste modervirksomhed er beliggende i Danmark, og hvor
    modervirksomheden er et fondsmæglerselskab, der har tilla‐
    delse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1,
    afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktivi‐
    teter, eller en fondsmæglerholdingvirksomhed med mindst
    én dattervirksomhed, som er et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1,
    afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktivite‐
    ter, skal modervirksomheden udarbejde og vedligeholde en
    koncerngenopretningsplan, jf. dog stk. 2.
    Det skal af koncerngenopretningsplanen fremgå, hvilke
    tiltag modervirksomheden vurderer, der skal træffes for at
    genoprette den finansielle situation i modervirksomheden i
    hver enkelt dattervirksomhed, hvis der sker en hastig eller
    betydelig forværring af den finansielle situation i en eller
    flere af virksomhederne i koncernen.
    Det følger af artikel 7, stk. 4, 1. afsnit, i BRRD, at kon‐
    cerngenopretningsplanen skal sigte mod at opnå en stabilise‐
    ring af hele koncernen eller en af dens dattervirksomheder,
    når koncernen eller en enkelt dattervirksomhed befinder sig
    i en stresssituation, således at årsagerne til vanskeligheder‐
    ne håndteres, og den finansielle stilling genoprettes. Der
    skal samtidig tages hensyn til andre koncernvirksomheders
    finansielle stilling. Koncerngenopretningsplanen omfatter
    koncernen som helhed, herunder dattervirksomheder, som
    ikke er finansielle virksomheder. Der bør ved udarbejdel‐
    sen lægges vægt på de filialer og juridiske enheder, som i
    væsentlig grad bidrager til koncernens overskud eller finan‐
    siering, eller som besidder en væsentlig del af koncernens
    aktiviteter eller kapital og hvor koncernen er under konso‐
    lideret tilsyn af Finanstilsynet, jf. lovforslagets kapitel 15,
    som udgangspunkt skal udarbejde en koncerngenopretnings‐
    plan. Finanstilsynet kan for en dansk koncern være både
    konsoliderende og kompetent myndighed.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at det af koncerngenopre‐
    tningsplanen skal fremgå, hvilke tiltag modervirksomheden
    vurderer der skal træffes for at genoprette den finansielle
    situation i modervirksomheden og i hver enkelt dattervirk‐
    somhed, hvis der sker en hastig eller betydelig forværring af
    den finansielle situation i en eller flere af virksomhederne i
    koncernen.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at § 98, stk. 1 og 2, med
    de fornødne tilpasninger tilsvarende finder anvendelse på
    den øverste modervirksomhed og for koncerngenopretnings‐
    planen.
    Det følger af artikel 4, stk. 1, litra a, jf. art. 5, stk. 5,
    i BRRD, at der ud fra et proportionalitetsprincip kan ind‐
    føres mere forenklede krav til indholdet af genopretnings‐
    planer. Denne mulighed er udnyttet for de omfattede fonds‐
    mæglerselskaber i bekendtgørelse om genopretningsplaner
    for pengeinstitutter, realkreditinstitutter og fondsmæglersel‐
    skaber I, hvor fondsmæglerselskaber I kan vælge at opfylde
    forenklede krav.
    Ved vurderingen af en koncerngenopretningsplan skal Fi‐
    nanstilsynet tage hensyn til de potentielle konsekvenser af
    genopretningstiltagene for den finansielle stabilitet i de lan‐
    de, hvor koncernen i øvrigt driver virksomhed.
    For nærmere om de forenklede krav til indholdet af gen‐
    324
    opretningsplaner henvises til bemærkningerne til lovforsla‐
    gets § 98.
    Overtrædelse af lovforslagets § 99, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 99, stk. 1, er en koncern, hvor den øverste modervirk‐
    somhed er beliggende i Danmark, og hvor modervirksomhe‐
    den er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr.
    3 og 6, nævnte investeringsservice og –aktiviteter, eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed med mindst én dattervirk‐
    somhed, som er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til
    at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A,
    nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og –aktiviteter. Det
    betyder, at hvis selskaberne i koncernen ikke udarbejder og
    vedligeholder en koncerngenopretningsplan, jf. dog stk. 2
    eller hvis det ikke fremgår af koncerngenopretningsplanen,
    hvilke tiltag modervirksomheden vurderer der skal træffes
    for at genoprette den finansielle situation i modervirksomhe‐
    den og i hver enkelt dattervirksomhed, hvis der sker en has‐
    tig eller betydelig forværring af den finansielle situation i en
    eller flere af virksomhederne i koncernen, kan selskaberne
    straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan påbyde, at der
    for hver enkelt dattervirksomhed, som er et fondsmæglersel‐
    skab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, skal udarbejdes en genopretningsplan i
    henhold til § 98.
    Bestemmelsen foreslås videreført uændret for dattervirk‐
    somheder, der tilhører den gruppe af fondsmæglerselskaber,
    BRRD finder anvendelse for efter ændringen af anvendel‐
    sesområdet for BRRD vedtaget i forbindelse med vedtagel‐
    sen af IFD. Det vil sige for dattervirksomheder, som er
    fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde eller udfø‐
    re en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og –aktiviteter. Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, omfatter tilladelse til henholdsvis handel for egen regning
    og afsætningsgaranti i forbindelse med emissioner af finan‐
    sielle instrumenter eller placering af sådanne instrumenter
    på grundlag af en fast forpligtelse.
    En sådan beslutning kan træffes på baggrund af to si‐
    tuationer: det følger af artikel 8, stk. 2, litra b, i BRRD,
    at den konsoliderende tilsynsmyndighed og de kompetente
    myndigheder for dattervirksomhederne kan træffe en fælles
    beslutning om, at der skal udarbejdes individuelle genopret‐
    ningsplaner for de virksomheder, der tilhører koncernen.
    Den anden mulighed foreligger, jf. artikel 8, stk. 4, litra a,
    i BRRD, hvis der ikke blandt de kompetente myndigheder
    kan opnås enighed om gennemgangen og vurderingen af en
    koncerngenopretningsplan inden for den frist på fire måne‐
    der, som følger af det foreslåede stk. 4. I en sådan situation
    kan Finanstilsynet træffe beslutning om, at der, for så vidt
    angår dattervirksomheder, som er fondsmæglerselskaber, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -
    aktiviteter, og som er under tilsyn af Finanstilsynet, skal ud‐
    arbejde individuelle genopretningsplaner efter det foreslåede
    stk. 1. Finanstilsynet skal dog udskyde denne beslutning,
    såfremt en af de i de i det foreslåede stk. 3, nr. 1-4, nævnte
    myndigheder har indbragt sagen for Den Europæiske Bank‐
    tilsynsmyndighed, jf. det foreslåede stk. 5 med tilhørende
    bemærkninger.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet fremsender koncer‐
    ngenopretningsplaner udarbejdet i henhold til stk. 1 til de i
    nr. 1-3 oplistede.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 1, at Finanstilsynet fremsen‐
    der koncerngenopretningsplaner udarbejdet i henhold til de
    kompetente myndigheder, der er en del af tilsynskollegiet,
    Det foreslås i stk. 3, nr. 2, at Finanstilsynet fremsender
    koncerngenopretningsplaner udarbejdet i henhold til stk. 1
    til Finansiel Stabilitet eller den myndighed i lande inden for
    Den Europæiske Union eller i lande, som Unionen har ind‐
    gået aftale med på det finansielle område, der er ansvarlig
    for afvikling af koncernen.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 3, at Finanstilsynet fremsender
    koncerngenopretningsplaner udarbejdet i henhold til Finan‐
    siel Stabilitet eller en myndighed i det land inden for Den
    Europæiske Union eller i lande, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område, der er ansvarlig for
    afvikling af en dattervirksomhed.
    Koncerngenopretningsplanen skal sendes til Finansiel Sta‐
    bilitet, hvis denne er ansvarlig for afvikling af koncernen,
    alternativt til den myndighed i lande inden for Den Europæ‐
    iske Union eller i lande, som Unionen har indgået aftale
    med på det finansielle område, der er ansvarlig for afvik‐
    ling af koncernen. Endelig skal koncerngenopretningsplanen
    sendes til Finansiel Stabilitet, hvis denne er ansvarlig for
    afviklingen af dattervirksomhederne, og til de øvrige med‐
    lemslandes afviklingsmyndigheder, hvis disse er ansvarlige
    for afvikling af dattervirksomheder.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at med henblik på at træffe en
    fælles beslutning vurderer Finanstilsynet i samarbejde med
    de myndigheder, der er nævnt i stk. 3, nr. 1 og 2, koncernge‐
    nopretningsplanen, herunder om planen opfylder de i stk. 1,
    jf. § 98, stk. 1 og 2, fastsatte krav.
    Finanstilsynet, når Finanstilsynet er den konsoliderende
    tilsynsmyndighed, skal gennemgå og vurdere koncerngeno‐
    pretningsplanen i samarbejde med de øvrige relevante myn‐
    digheder i de andre lande inden for Den Europæiske Union
    eller lande, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at de myndigheder, der er
    nævnt i stk. 3, nr. 2 og 3, kan komme med anbefalinger til
    Finanstilsynet om koncerngenopretningsplanens indhold.
    Finanstilsynet skal hurtigst muligt efter modtagelsen af
    koncernens indsendte koncerngenopretningsplan videresen‐
    de planen til de andre relevante kompetente myndigheder
    og Finansiel Stabilitet. Herefter er det målet, at der inden
    for fire måneder fra fremsendelsen af planen foreligger
    en fælles beslutning om vurdering af koncerngenopretnings‐
    325
    planen. Koncerngenopretningsplanen vil blive drøftet i det
    tilsynskollegium, som Finanstilsynet som konsoliderende
    tilsynsmyndighed, har nedsat i relation til den koncern,
    som koncerngenopretningsplanen vedrører. Samarbejdet i
    tilsynskollegiet vil i øvrigt følge de regler, som Den Euro‐
    pæiske Banktilsynsmyndighed har udarbejdet om tilsynskol‐
    legier.
    Det foreslås i stk. 5, 1. pkt., at er der ikke truffet en fælles
    beslutning inden for fire måneder efter Finanstilsynets frem‐
    sendelse af koncerngenopretningsplanen eller om reaktioner
    i medfør af § 100, stk. 2, træffer Finanstilsynet selv beslut‐
    ning herom.
    Det foreslås i stk. 5, 2. pkt., at Finanstilsynet underret‐
    ter koncernens modervirksomhed, Finansiel Stabilitet og de
    myndigheder, der er nævnt i stk. 3, om denne beslutning.
    Det foreslås i stk. 5, 3. pkt., at har en af myndighederne
    indbragt sagen for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed,
    skal Finanstilsynet træffe beslutning i overensstemmelse
    med beslutningen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndig‐
    hed.
    Såfremt myndighederne ikke kan træffe en fælles beslut‐
    ning om koncerngenopretningsplanen, herunder om eventu‐
    elle tiltag i medfør af lovforslagets § 100, stk. 2, kan Finans‐
    tilsynet selv træffe en beslutning herom. Finanstilsynet skal i
    den forbindelse træffe sin beslutning efter at have taget hen‐
    syn til de synspunkter og forhold, som de øvrige kompetente
    myndigheder har givet udtryk for i løbet af perioden på fire
    måneder. Finanstilsynet skal herefter underrette modervirk‐
    somheden og de øvrige tilsynsmyndigheder om beslutning.
    Finanstilsynet skal udskyde sin beslutning, såfremt en af
    de i stk. 3, nr. 1-3, nævnte myndigheder indbringer denne
    for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA). Finans‐
    tilsynets beslutning skal da afvente den beslutning, som Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) måtte vedtage i
    henhold til artikel 19, stk. 3, i Europa-Parlamentets eller
    Rådet forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010
    om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Euro‐
    pæiske Banktilsynsmyndighed). Finanstilsynet træffer her‐
    efter beslutning i overensstemmelse med Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA)’s beslutning.
    Det følger af artikel 8, stk. 7, i BRRD, at Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA) kan bistå med, at der opnås
    enighed i forbindelse med vurderingen af genopretningspla‐
    nerne og om gennemførelse af tiltag, jf. lovforslagets § 100,
    stk. 2. Perioden på fire måneder anses for at være forligs‐
    perioden i nævnte forordnings forstand. Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA) træffer beslutning inden for
    en måned. Efter udløbet af perioden på fire måneder, eller
    efter at der er truffet en fælles beslutning, kan sagen ikke
    længere indbringes for Den Europæiske Banktilsynsmyndig‐
    hed (EBA). Hvis der ikke foreligger en beslutning fra Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) inden for en må‐
    ned, finder Finanstilsynets beslutning anvendelse.
    Hvis der ikke foreligger en fælles beslutning inden for
    fire måneder, træffer de enkelte tilsynsmyndigheder endvi‐
    dere selv beslutning om, hvorvidt der enkeltvis skal udarbej‐
    des genopretningsplaner for de virksomheder, som denne
    tilsynsmyndighed har under tilsyn og om eventuelle tiltag
    i henhold til lovforslagets § 100 i relation til disse virksom‐
    heder. Hvis en af de andre tilsynsmyndigheder har indbragt
    en sag for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA),
    skal tilsynsmyndigheden for dattervirksomheden udskyde
    sin beslutning og afvente Den Europæiske Banktilsynsmyn‐
    dighed (EBA)’s beslutning, jf. ovenfor. Hvis Den Europæ‐
    iske Banktilsynsmyndighed (EBA) ikke træffer beslutning
    inden for en måned, finder beslutningen fra den tilsynsmyn‐
    dighed, som har tilsynet med dattervirksomheden, anvendel‐
    se. De tilsynsmyndigheder, der ikke er uenige, kan træffe
    en fælles beslutning om en koncerngenopretningsplan, der
    omfatter koncernenheder under deres jurisdiktion. Denne
    beslutning og den fælles beslutning skal anerkendes som
    endelige og anvendes af tilsynsmyndighederne.
    Det foreslås i stk. 6, at Finanstilsynet kan fastsætte nær‐
    mere regler om krav til koncerngenopretningsplaner, herun‐
    der regler om kritiske funktioner, scenarier med alvorlig ma‐
    kroøkonomisk og finansiel stress samt om vedligeholdelse
    og frister for indsendelse af koncerngenopretningsplaner.
    Den foreslåede bestemmelse giver Finanstilsynet bemyn‐
    digelse til at fastsætte nærmere regler om krav til koncer‐
    ngenopretningsplanernes indhold, herunder regler om kriti‐
    ske funktioner, scenarier med alvorlig makroøkonomisk og
    finansiel stress samt om vedligeholdelse og frister for ind‐
    sendelse af koncerngenopretningsplaner.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 71 b, stk. 6, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 1141 af 15. november 2019 om genopretningsplaner
    for pengeinstitutter, realkreditinstitutter og fondsmæglersel‐
    skaber I.
    Bekendtgørelsen giver de omfattede fondsmæglerselska‐
    ber mulighed for at opfylde forenklede krav til indholdet af
    genopretningsplaner, jf. proportionalitetsprincippet i artikel
    4, stk. 1, litra a, jf. art. 5, stk. 5, i BRRD, og indeholder
    derudover krav til, hvornår genopretningsplanen skal være
    udarbejdet samt planens løbende opdatering, herunder også
    muligheden for at stille krav om en ekstraordinær opdate‐
    ring af genopretningsplanen, samt indsendelsen af genopret‐
    ningsplanen til Finanstilsynet.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om genopretningsplaner for
    fondsmæglerselskaber, hvis der bliver behov herfor. Indtil
    da foreslås det i lovforslagets § 289, at den gældende be‐
    kendtgørelse videreføres uændret for den gruppe af fonds‐
    mæglerselskaber, BRRD finder anvendelse for efter ændrin‐
    gen af anvendelsesområdet for BRRD vedtaget i forbindelse
    med vedtagelsen af IFD. Det vil sige for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter. Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    omfatter tilladelse til henholdsvis handel for egen regning
    og afsætningsgaranti i forbindelse med emissioner af finan‐
    sielle instrumenter eller placering af sådanne instrumenter
    på grundlag af en fast forpligtelse.
    326
    Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til lovforslagets
    § 98, stk. 4. Bemyndigelsen muliggør således også, at der
    kan fastsættes regler om de tilfælde, hvor der ikke træffes en
    fælles beslutning af de kompetente myndigheder.
    Til § 100
    Den gældende § 71 c i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1 og 2 Finanstilsynets forpligtelse til at
    underrette visse finansielle virksomheder, herunder fonds‐
    mæglerselskaber, eller visse koncerners modervirksomhed,
    hvis Finanstilsynet vurderer, at genopretningsplanen, jf. § 71
    a, eller koncerngenopretningsplanen, jf. § 71 b, har væsent‐
    lige mangler, eller at der er væsentlige hindringer for dens
    iværksættelse, samt virksomhedens eller koncernens moder‐
    virksomheds forpligtelse til at fremsende revideret plan og
    fristerne herfor.
    Bestemmelserne foreslås videreført for den gruppe
    af fondsmæglerselskaber og fondsmæglerkoncerner, som
    BRRD finder anvendelse på efter ændring af anvendelses‐
    området for BRRD for så vidt angår fondsmæglerselskaber
    som vedtaget med IFD. For nærmere herom henvises til
    bemærkningerne til lovforslagets §§ 98 og 99.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 6 i BRRD.
    Den foreslåede § 100 fastsætter regler om Finanstilsynets
    underretningspligt ved mangelfulde genopretningsplaner.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet underretter
    fondsmæglerselskabet eller modervirksomheden for koncer‐
    nen, hvis Finanstilsynet vurderer, at genopretningsplanen
    eller koncerngenopretningsplanen har væsentlige mangler,
    eller at der er væsentlige hindringer for dens iværksættelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal give fondsmæglerselskabet eller modervirksomheden
    mulighed for at udtale sig herom i overensstemmelse med
    de almindelige forvaltningsretlige regler. Vurderer Finanstil‐
    synet herefter fortsat, at der er behov for udarbejdelse af en
    revideret version af genopretningsplanen, har fondsmægler‐
    selskabet en frist på to måneder, som med Finanstilsynets
    godkendelse kan forlænges med en måned, til at forelægge
    en revideret genopretningsplanen for Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at fondsmæglerselskabet eller
    modervirksomheden for koncernen senest to måneder efter
    underretningen skal forelægge en revideret plan for Finans‐
    tilsynet.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at Finanstilsynet kan forlænge
    fristen med op til en måned.
    En genopretningsplan vil eksempelvis være behæftet med
    væsentlige mangler, hvis planen ikke indeholder de krav,
    som stilles til planen i medfør af lovforslagets §§ 98 eller
    99 samt regler udstedt i medfør af disse bestemmelser. Det
    vil også blive anset for en mangel, hvis planen vurderes ikke
    at være realistisk eller gennemførlig, eller hvis fondsmæg‐
    lerselskabet eller modervirksomheden ikke har forholdt sig
    til de konkrete forhold i denne.
    Overtrædelse af lovforslagets § 100, stk. 1, 2. pkt., kan
    straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter
    den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 100, stk. 1, 2. pkt., er et fondsmæglerselskab eller
    modervirksomheden for koncernen. Det betyder, at hvis et
    fondsmæglerselskab eller en modervirksomhed for koncer‐
    nen ikke senest to måneder efter underretningen forelægger
    en revideret plan for Finanstilsynet, kan koncernselskaberne
    straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet, hvis fondsmægler‐
    selskabet eller modervirksomheden for koncernen ikke in‐
    den for den fastsatte frist forelægger en revideret plan, eller
    hvis den reviderede plan ikke i tilstrækkelig grad afhjælper
    de mangler og hindringer, som Finanstilsynet har påpeget,
    kan påbyde fondsmæglerselskabet eller modervirksomheden
    for koncernen at iværksætte de i nr. 1-5 oplistede tiltag.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan påbyde fondsmæglerselskabet eller modervirksomheden
    at foretage en række tiltag, hvis fondsmæglerselskabet el‐
    ler modervirksomheden ikke inden for den fremsendte frist
    forelægger en revideret genopretningsplan, eller den revide‐
    rede plan ikke i tilstrækkelig grad afhjælper de i henhold til
    det foreslåede stk. 1 påpegende mangler og hindringer. Fi‐
    nanstilsynet kan kun påbyde virksomheden de i nr. 1-5
    nævnte tiltag, såfremt disse vurderes at være nødvendige
    og forholdsmæssige set i forhold til det påbudte tiltags
    indvirkning på fondsmæglerselskabet eller modervirksom‐
    heden. Det er indgribende tiltag, der kun kan påbydes af Fi‐
    nanstilsynet, hvis genopretningsplanen vurderes mangelfuld
    på en måde, som kan have betydning for fondsmæglersel‐
    skabets eller modervirksomhedens levedygtighed på længe‐
    re sigt.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at fondsmæglerselskabet eller
    modervirksomheden for koncernen af Finanstilsynet kan bli‐
    ve påbudt at nedbringe fondsmæglerselskabets eller moder‐
    virksomhedens risikoprofil, herunder likviditetsrisikoen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at fondsmæglerselskabet eller
    modervirksomheden for koncernen af Finanstilsynet kan bli‐
    ve påbudt at muliggøre rettidige rekapitaliseringstiltag.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at fondsmæglerselskabet el‐
    ler modervirksomheden for koncernen af Finanstilsynet kan
    blive påbudt at revidere fondsmæglerselskabets eller moder‐
    virksomhedens strategi og struktur.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at fondsmæglerselskabet eller
    modervirksomheden for koncernen af Finanstilsynet kan bli‐
    ve påbudt at foretage ændringer af finansieringsstrategien
    for at forbedre de centrale forretningsområders og kritiske
    funktioners modstandsdygtighed.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 5, at fondsmæglerselskabet eller
    modervirksomheden for koncernen af Finanstilsynet kan bli‐
    ve påbudt at foretage ændringer i fondsmæglerselskabets
    eller modervirksomhedens ledelsesstruktur.
    Til § 101
    Den gældende § 75 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at en finansiel virksomhed, herunder et fonds‐
    327
    mæglerselskab, skal have en ordning, hvor dets ansatte en
    særlig, uafhængig og selvstændig kanal kan indberette over‐
    trædelser eller potentielle overtrædelser af den finansielle
    regulering begået af virksomheden, herunder af ansatte eller
    medlemmer af bestyrelsen i virksomheden. Indberetninger
    til ordningen skal kunne foretages anonymt. Virksomheden
    skal følge op på indberetninger til ordningen og skriftligt
    kunne dokumentere, hvordan virksomheden har fulgt op på
    indberetningerne. En sådan ordning kan etableres via kollek‐
    tiv overenskomst.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 101 fastsætter krav til fondsmæglersel‐
    skabers ordninger, hvortil ansatte via en særlig, uafhængig
    og selvstændig kanal kan indberette overtrædelser eller po‐
    tentielle overtrædelser af den finansielle regulering begået af
    fondsmæglerselskabet, herunder af ansatte eller medlemmer
    af bestyrelsen i fondsmæglerselskabet.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 22, stk.
    2, i IFD og artikel 73, stk. 2, i MiFID II.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab skal
    have en ordning, hvor dets ansatte via en særlig, uafhængig
    og selvstændig kanal kan indberette overtrædelser eller po‐
    tentielle overtrædelser af den finansielle regulering begået af
    fondsmæglerselskabet, herunder af ansatte eller medlemmer
    af bestyrelsen i fondsmæglerselskabet.
    Kravet om, at der skal være en særlig kanal, skal forstås
    således, at kanalen skal være oprettet med det formål, at
    ansatte som minimum skal kunne indberette overtrædelser
    eller potentielle overtrædelser af den finansielle regulering
    til ordningen.
    At kanalen skal være uafhængig og selvstændig betyder,
    at der vil skulle etableres en selvstændig funktion, der er
    uafhængig af den daglige ledelse, og hvor indberetning kan
    ske uden om de normale procedurer eksempelvis direkte
    til den afdeling eller medarbejder, som behandler indberet‐
    ningerne. Dette vil eksempelvis kunne være den complian‐
    ceansvarlige i et fondsmæglerselskab. Kommissionens de‐
    legerede forordning (EU) 2017/565 af 25. april 2016 om
    supplerede regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/65/EU for så vidt angår de organisatoriske krav til
    og vilkårene for drift af investeringsselskaber samt definitio‐
    ner af begreber med henblik på nævnte direktiv (delegeret
    MiFID II-forordning) stiller særlige krav til indretning af
    compliancefunktionen, herunder krav om uafhængighed af
    de afdelinger, som compliancefunktionen skal føre kontrol
    med. Udover compliancefunktionen vil andre funktioner, der
    er uafhængige af den daglige ledelse, herunder uafhængige
    af den ansattes foresatte, kunne varetage funktionen som
    ansvarlig for den uafhængige kanal.
    At der kan indberettes overtrædelser eller potentielle over‐
    trædelser af den finansielle regulering betyder, at der skal
    kunne indberettes om såvel alvorlige som mindre alvorlige
    forseelser, og at der ligeledes kan indberettes om overtræ‐
    delser, som ikke er af afgørende betydning fondsmæglersel‐
    skabet eller for koncernen som helhed. Det kan eksempelvis
    være tilfælde, som alene kan medføre et påbud eller en påta‐
    le fra Finanstilsynet. Muligheden for indberetning af mindre
    alvorlige forseelser udgør en fravigelse af Datatilsynets al‐
    mindelige praksis på området, men er et krav i henhold til
    IFD og MiFID II.
    Der vil tillige kunne indberettes i tilfælde af mistanke om
    overtrædelse af den finansielle regulering. Den finansielle
    regulering omfatter den til enhver tid gældende regulering,
    der hører under Erhvervsministeriets ressortområde, og som
    vedrører det område, som Finanstilsynet fører tilsyn med,
    bekendtgørelser udstedt i medfør heraf samt de til enhver
    tid direkte gældende EU-retsakter på det finansielle område,
    heriblandt forordninger og direkte gældende niveau 2-regu‐
    lering (eksempelvis bindende tekniske standarder), som har
    direkte virkning for danske virksomheder i den finansielle
    sektor, og som Finanstilsynet fører tilsyn med.
    For love, som både Finanstilsynet og andre myndighe‐
    der fører tilsyn med, omfattes den eller de bestemmelse(r),
    som andre myndigheder fører tilsyn med ikke af bestemmel‐
    sen. Indberetning om overtrædelse af eksempelvis markeds‐
    føringsloven eller straffeloven (eksempelvis i form af under‐
    slæb, bedrageri m.v.) omfattes således ikke af den foreslåede
    bestemmelses anvendelsesområde.
    Et fondsmæglerselskab skal følge databeskyttelsesloven,
    databeskyttelsesforordningen samt Datatilsynets retningslin‐
    jer og praksis på området for etablering af whistleblowe‐
    rordninger. Bortset fra den ovenfor beskrevne fravigelse af
    Datatilsynets praksis vedrørende, hvilke forhold der kan ind‐
    berettes om, tilsigter lovforslaget ikke en ændring af den ek‐
    sisterende regulering på persondataområdet. På tilsvarende
    måde hører tilladelse til behandling af personoplysninger i
    forbindelse med en virksomheds whistleblowerordning samt
    tilsyn hermed under Datatilsynets kompetence.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at indberetninger til ordningen
    skal kunne foretages anonymt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den, der indbe‐
    retter en overtrædelse, kan gøre dette fuldstændigt anonymt
    eksempelvis via en løsning på fondsmæglerselskabets intra‐
    net, hvor der kan indsendes indberetninger uden angivel‐
    se af navn og uden mulighed for sporing af computerens
    IP-adresse og lignende. Indberetningerne bør som udgangs‐
    punkt alene være tilgængelige for den afdeling eller medar‐
    bejder, som behandler indberetningerne. Dette vil eksempel‐
    vis kunne være den complianceansvarlige. Anonyme hen‐
    vendelser til en whistleblowerordning kan svække mulighe‐
    derne for at bevise, at der er sket forskelsbehandling som
    følge af indberetningen, da kravet om anonymitet medfører,
    at fondsmæglerselskabet i tilfælde af anonyme indberetnin‐
    ger ikke ved, hvem der har indgivet indberetningen. Det
    er imidlertid vigtigt at sikre, at de ansatte, der anvender ord‐
    ningen, kan være fuldstændig anonyme, idet det kan være
    svært for en ansat at beslutte at indberette en overtrædelse
    til fondsmæglerselskabet, hvis det ikke kan ske anonymt. En
    ansat kan eksempelvis være bange for at miste sit arbejde,
    328
    imens andre ansatte kan føle, at de har handlet illoyalt over
    for en kollega eller fondsmæglerselskabet.
    En overtrædelse eller en potentiel overtrædelse begået af
    fondsmæglerselskabet, herunder af ansatte eller medlemmer
    af bestyrelsen, omfatter enhver overtrædelse eller potentiel
    overtrædelse af fondsmæglerselskabets forpligtelser, også
    selvom denne ikke kan henføres til en enkelt person, men
    eksempelvis skyldes en grundlæggende systemfejl i fonds‐
    mæglerselskabet. Der vil tillige kunne blive indberettet om
    overtrædelser, der skyldes undladelser. Hvis et fondsmæg‐
    lerselskab har valgt at outsource en del af de forpligtelser,
    der påhviler fondsmæglerselskabet, til en ekstern virksom‐
    hed, vil de ansatte i virksomheden også kunne indberette til
    fondsmæglerselskabets whistleblowerordning om manglen‐
    de efterlevelse af forpligtelserne, som sker hos den eksterne
    virksomhed.
    Ansatte hos den eksterne virksomhed vil kunne indberet‐
    te overtrædelser til Finanstilsynet. Et fondsmæglerselskab
    kan outsource en whistleblowerordning til en ekstern leve‐
    randør. Et fondsmæglerselskab kan imidlertid ikke fraskrive
    sig sine forpligtelser efter lovgivningen, og fondsmæglersel‐
    skaber, der benytter sig af outsourcing, er således fortsat
    ansvarlige for, at ordningerne lever op til lovgivningens
    krav. En virksomhed, som varetager, administrerer eller på
    anden måde håndterer en ordning på vegne af et fondsmæg‐
    lerselskab, skal være opmærksom på anden særlovgivning,
    der kan være til hinder herfor. En virksomhed, der varetager,
    administrerer eller på anden måde håndterer en ordning på
    vegne af et fondsmæglerselskab, skal også være opmærk‐
    som på eventulle lovbestemte oplysningsforpligtelser efter
    eksempelvis hvidvaskloven, som virksomhederne kan være
    underlagt, idet nærværende lovforslag ikke har til hensigt at
    ændre herpå.
    Ansattes, herunder direktionens, indberetning til whistle‐
    blowerordningen vil ikke være i strid med lovforslagets §
    114 eller § 132 i selskabsloven. Dette gælder tillige i tilfæl‐
    de, hvor ordningen er outsourcet til en ekstern leverandør.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at fondsmæglerselskabet skal
    følge op på indberetninger til ordningen og skriftligt kunne
    dokumentere, hvordan fondsmæglerselskabet har fulgt op på
    indberetningerne.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab vil være forpligtet til at følge op på indberetnin‐
    ger til ordningen og til skriftligt at kunne dokumentere,
    hvordan fondsmæglerselskabet har fulgt op på indberetnin‐
    gerne. Det skal være med til at sikre kontrol med overhol‐
    delse af den finansielle regulering, samt at fondsmæglersel‐
    skaberne får fulgt op på indberetninger om overtrædelser
    og potentielle overtrædelser af den finansielle lovgivning og
    dokumenteret dette på fyldestgørende vis.
    Bestemmelsen vil indebære, at et fondsmæglerselskab
    skriftligt vil skulle dokumentere, hvordan fondsmæglersel‐
    skabet løbende har fulgt op på indberetninger til fondsmæg‐
    lerselskabets whistleblowerordning. Finanstilsynet kan som
    led i Finanstilsynets tilsynsvirksomhed anmode om at se
    denne dokumentation, jf. lovforslagets § 232 om fondsmæg‐
    lerselskabernes oplysningspligt over for Finanstilsynet.
    Hvilke oplysninger, et fondsmæglerselskab skal opbevare
    for at opfylde dokumentationskravet, vil være op til fonds‐
    mæglerselskabet at vurdere. Det kan eksempelvis være re‐
    levant mailkorrespondance, interne undersøgelsesrapporter
    eller andet materiale, der dokumenterer, at fondsmæglersel‐
    skabet på betryggende vis har fulgt op på indberetningerne.
    Som dataansvarlig vil et fondsmæglerselskab til enhver
    tid skulle efterleve principperne for behandling af personop‐
    lysninger, jf. artikel 5 i databeskyttelsesforordningen. Det
    betyder bl.a., at når personoplysninger ikke længere er
    nødvendige for at efterleve dokumentationskravet, vil fonds‐
    mæglerselskabet som udgangspunkt skulle slette eller ano‐
    nymisere personoplysningerne.
    Overtrædelse af lovforslagets § 101, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 101, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab ikke har en ordning, hvor dets ansat‐
    te anonymt via en særlig, uafhængig og selvstændig kanal
    kan indberette overtrædelser eller potentielle overtrædelser
    af den finansielle regulering begået af fondsmæglerselska‐
    bet, herunder af ansatte eller medlemmer af bestyrelsen i
    fondsmæglerselskabet eller hvis fondsmæglerselskabet ikke
    følger op på indberetninger til ordningen og skriftligt kunne
    dokumentere, hvordan fondsmæglerselskabet har fulgt op
    på indberetningerne, kan fondsmæglerselskabet straffes med
    bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Fondsmæglerselskabet vil eksempelvis kunne straffes med
    bøde i de tilfælde, hvor fondsmæglerselskabet undlader at
    følge op på henvendelser til fondsmæglerselskabets whistle‐
    blowerordning eller undlader at dokumentere opfølgningen,
    jf. det foreslåede stk. 1, 3. pkt.
    Det foreslås i stk. 2, at ordningen i stk. 1 kan etableres via
    en kollektiv overenskomst.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab vil kunne opfylde kravet om en whistleblower‐
    ordning i det foreslåede stk. 1 via en kollektiv overens‐
    komst. I praksis betyder dette, at arbejdsmarkedets parter
    efter aftale med virksomhederne har mulighed for at etable‐
    re en ordning i eksempelvis et fagforbund, hvortil ansatte
    i fondsmæglerselskabet kan indberette overtrædelser. En
    whistleblowerordning, der baserer sig på en aftale mellem
    de forhandlingsberettigede parter, skal leve op til kravene i
    det foreslåede stk. 1.
    Kollektiv overenskomst skal forstås i overensstemmelse
    med artikel 22, stk. 2, 2. pkt., i IFD. Heraf følger, at ar‐
    bejdsmarkedets parter skal forstås i overensstemmelse med
    artikel 152, artikel 154, stk. 1, artikel 155, stk. 1, TEUF
    samt artikel 28 i Den Europæiske Unions Charter om grund‐
    læggende rettigheder.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet i særlige tilfælde kan
    dispensere fra kravet i stk. 1, hvis Finanstilsynet vurderer, at
    det vil være formålsløst, at der oprettes en ordning.
    329
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der i særlige til‐
    fælde, hvor Finanstilsynet vurderer, at det vil være formåls‐
    løst at oprette en ordning, skal kunne dispenseres fra kravet i
    det foreslåede stk. 1.
    Dispensation vil alene kunne gives, hvis der foreligger
    særlige forhold, som tilsiger, at det ikke vil være hensigts‐
    mæssigt at stille krav om etablering af en whistleblowerord‐
    ning.
    Bestemmelsen regulerer ikke, hvorvidt informationer om
    overtrædelser eller potentielle overtrædelser af den finan‐
    sielle regulering skal videregives til Finanstilsynet. Pligten
    til at videregive informationerne kan følge af anden særlov‐
    givning, eksempelvis hvidvaskloven.
    Til § 102
    Den gældende § 75 b i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2, at en finansiel virksomhed, herunder
    et fondsmæglerselskab, ikke må udsætte ansatte eller tidli‐
    gere ansatte for ufordelagtig behandling eller ufordelagtige
    følger, som følge af at den ansatte eller den tidligere ansatte
    har indberettet den finansielle virksomheds, herunder fonds‐
    mæglerselskabets, overtrædelse eller potentielle overtrædel‐
    se af den finansielle regulering internt eller til Finanstilsy‐
    net.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 102 fastsætter regler om behandling af et
    fondsmæglerselskabs ansatte eller tidligere ansatte, som føl‐
    ge af at den ansatte eller den tidligere ansatte har indberettet
    fondsmæglerselskabet.
    Ansatte eller tidligere ansatte, hvis rettigheder er krænket
    ved overtrædelse af stk. 1, kan tilkendes en godtgørelse
    i overensstemmelse med principperne i lov om ligebehand‐
    ling af mænd og kvinder med hensyn til beskæftigelse m.v.
    Godtgørelsen fastsættes under hensyn til den ansattes eller
    den tidligere ansattes ansættelsestid og sagens omstændighe‐
    der i øvrigt. Denne beskyttelse kan ikke ved aftale fraviges
    til ugunst for den ansatte eller den tidligere ansatte.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 22, stk. 1, litra b, i IFD
    og artikel 73, stk. 1, litra b, i MiFID II.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab ikke
    må udsætte ansatte eller tidligere ansatte for ufordelagtig
    behandling eller ufordelagtige følger, som følge af at den an‐
    satte eller den tidligere ansatte har indberettet fondsmægler‐
    selskabets overtrædelse eller potentielle overtrædelse af den
    finansielle regulering til Finanstilsynet eller til en ordning i
    fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at det samme gælder ved
    fastsættelse, tildeling og udbetaling af variabel løn til ansatte
    eller tidligere ansatte.
    Indberetning til whistleblowerordninger etableret via en
    kollektiv overenskomst efter lovforslagets § 101, stk. 2, er
    også omfattet af bestemmelsen.
    Beskyttelsen vil omfatte alle ansatte samt tidligere ansat‐
    te. Der kan eksempelvis være tale om personer, som har
    foretaget en indberetning til fondsmæglerselskabets eller
    Finanstilsynets whistleblowerordning, mens de var ansat i
    fondsmæglerselskabet, eller som efter ansættelsesforholdets
    ophør i fondsmæglerselskabet har foretaget en indberetning.
    Ved vurderingen af, om en person er ansat eller tidligere
    ansat i fondsmæglerselskabet, kan det aftalegrundlaget for
    en persons ansættelse indgå, eksempelvis om en person har
    eller har haft en ansættelseskontrakt, om fondsmæglersel‐
    skabet har eller har haft instruktionsbeføjelse over personen,
    om fondsmæglerselskabet bestemmer eller har bestemt per‐
    sonens arbejdstider, om personen aflønnes eller har været
    aflønnet som en ansat, om personen i overvejende grad har
    eller har haft én og samme arbejdsgiver, om fondsmægler‐
    selskabet fører eller har ført tilsyn og kontrol med personens
    arbejde, om fondsmæglerselskabet afholder eller har afholdt
    udgifter forbundet med personens arbejde, og om personen
    har eller har haft ret til opsigelsesvarsel. Opregningen er ik‐
    ke udtømmende, og andre forhold vil ligeledes kunne indgå
    i vurderingen.
    Indberetning omfatter bl.a. enhver anmeldelse eller med‐
    delelse til Finanstilsynet eller til et fondsmæglerselskabs
    ordning omhandlende et fondsmæglerselskabs, herunder en
    ansats eller et bestyrelsesmedlems, overtrædelse eller poten‐
    tielle overtrædelse af den finansielle regulering.
    Som udgangspunkt er alle former for ufordelagtig behand‐
    ling omfattet. Ufordelagtig behandling kan foruden afskedi‐
    gelse eksempelvis være degradering, forflyttelse, chikane
    eller lignende.
    Forbuddet mod ufordelagtig behandling eller ufordelagti‐
    ge følger indebærer tillige, at et fondsmæglerselskab ikke
    må begrænse den ansattes eller tidligere ansattes variable
    løndele på grundlag af, at den ansatte eller den tidligere
    ansatte har indberettet fondsmæglerselskabets overtrædelse
    eller potentielle overtrædelse af den finansielle regulering til
    Finanstilsynet eller til en ordning i fondsmæglerselskabet.
    Variable løndele er i lovforslagets § 10, nr. 43, defineret
    som aflønningsordninger, hvor den endelige aflønning ikke
    er kendt på forhånd, herunder bonusordninger, resultatkon‐
    trakter, engangsvederlag og andre lignende ordninger, der
    ikke er en del af den faste løndel.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer eksempelvis, at
    et fondsmæglerselskab ikke må betinge en variabel løndel
    af, at en ansat ikke har foretaget indberetninger om over‐
    trædelser eller potentielle overtrædelser af den finansiel‐
    le regulering til Finanstilsynet eller til fondsmæglerselska‐
    bets ordning. Bestemmelsen indebærer eksempelvis også,
    at et fondsmæglerselskab ikke kan undlade at udbetale en
    variabel løndel til en tidligere ansat på grundlag af, at perso‐
    nen har foretaget en indberetning om en overtrædelse eller
    en potentiel overtrædelse begået af fondsmæglerselskabet
    eller dets ledelse til Finanstilsynet eller til fondsmæglersel‐
    skabets ordning.
    I de tilfælde, hvor et fondsmæglerselskab helt eller delvist
    begrænser en ansats eller en tidligere ansats variable løndel
    330
    grundet en indberetning til en whistleblowerordning, jf. det
    foreslåede stk. 1, 2. pkt., vil fondsmæglerselskabet kunne
    straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det er en forudsætning for bestemmelsens anvendelse, at
    den ansatte har indberettet en overtrædelse eller en potentiel
    overtrædelse af den finansielle regulering til Finanstilsynet
    eller til fondsmæglerselskabets whistleblowerordning, og
    det er en forudsætning, at der er årsagssammenhæng mellem
    den ufordelagtige behandling eller ufordelagtige følger og
    det forhold, at den ansatte har indberettet en overtrædelse
    til Finanstilsynet eller til fondsmæglerselskabets whistleblo‐
    werordning. Som udgangspunkt er alle former for ufordelag‐
    tig behandling eller ufordelagtige følger omfattet.
    At der skal foreligge årsagssammenhæng betyder bl.a.,
    at bestemmelsen alene finder anvendelse i forbindelse med
    ufordelagtig behandling eller ufordelagtige følger, som be‐
    sluttes efter den ansatte har indberettet et fondsmæglersel‐
    skabs overtrædelse eller potentielle overtrædelse af den fi‐
    nansielle regulering til Finanstilsynet eller fondsmæglersel‐
    skabets whistleblowerordning.
    Overtrædelse af lovforslagets § 102, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 102, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab udsætter ansatte eller tidligere ansat‐
    te for ufordelagtig behandling eller ufordelagtige følger, som
    følge af at den ansatte eller den tidligere ansatte har indbe‐
    rettet fondsmæglerselskabets overtrædelse eller potentielle
    overtrædelse af den finansielle regulering til Finanstilsynet
    eller til en ordning i fondsmæglerselskabet, kan fondsmæg‐
    lerselskabet straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1,
    nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at ansatte eller tidligere an‐
    satte, hvis rettigheder er krænket ved overtrædelse af stk.
    1, kan tilkendes en godtgørelse i overensstemmelse med
    principperne i lov om ligebehandling af mænd og kvinder
    med hensyn til beskæftigelse m.v.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at godtgørelsen fastsættes
    under hensyn til den ansattes eller den tidligere ansattes
    ansættelsestid og sagens omstændigheder i øvrigt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at ansatte eller
    tidligere ansatte, hvis rettigheder er krænket ved overtrædel‐
    se af det foreslåede stk. 1, kan tilkendes en godtgørelse
    i overensstemmelse med principperne i lov om ligebehand‐
    ling af mænd og kvinder med hensyn til beskæftigelse m.v.
    Godtgørelsen fastsættes under hensyn til den ansattes eller
    den tidligere ansattes ansættelsestid og sagens omstændighe‐
    der i øvrigt. Denne beskyttelse kan ikke ved aftale fraviges
    til ugunst for den ansatte eller den tidligere ansatte.
    Der er ikke fastsat et maksimum for godtgørelsen, men
    godtgørelsen fastsættes af domstolene og voldgiftsretterne
    under hensyntagen til den ansattes eller den tidligere ansat‐
    tes ansættelsestid og den enkelte sags omstændigheder, her‐
    under med iagttagelse af det EU-retlige effektivitetsprincip,
    jf. Folketingstidende 2013-14, tillæg A, L 133 som fremsat,
    side 105. Det betyder, at en ansat eller en tidligere ansat, der
    mener at have været udsat for repressalier m.v. som følge af
    en indberetning til Finanstilsynet eller til en virksomheds
    whistleblowerordning, skal gøre sit krav om godtgørelse
    gældende over for virksomheden ved de almindelige dom‐
    stole. Domstolene vil på baggrund af sagens omstændighe‐
    der kunne tilkende den ansatte en godtgørelse.
    Godtgørelsen kan ikke fastsættes efter almindelige erstat‐
    ningsretlige regler, da den ikke skal modsvare et tab for løn‐
    modtageren. Godtgørelsen skal dække den ikke-økonomiske
    skade, den ansatte har lidt, jf. herved princippet i § 26 i
    lov om erstatningsansvar. En eventuel godtgørelse er dog
    ikke til hinder for, at den ansatte modtager erstatning for
    et økonomisk tab, forudsat at betingelserne i henhold til de
    almindelige erstatningsretlige regler er opfyldt.
    Den ansatte kan ikke få ret til godtgørelse i medfør af
    flere forskellige regelsæt for samme hændelse. Det samme
    gør sig gældende, hvis den ansatte er berettiget til en godt‐
    gørelse i henhold til overenskomster og andre arbejdsretlige
    aftaler.
    Det er ikke afgørende for, om en person kan få tilkendt en
    godtgørelse i henhold til bestemmelsen, at den pågældende
    person fortsat er ansat på det tidspunkt, hvor vedkommende
    bliver udsat for ufordelagtig behandling eller ufordelagtige
    følger.
    Bestemmelsen vil medføre, at en ansat eller en tidligere
    ansat kan anlægge et civilretligt søgsmål mod fondsmægler‐
    selskabet ved de almindelige domstole, hvis den pågældende
    mener at have været udsat for repressalier m.v. som følge
    af en indberetning om et fondsmæglerselskabs overtrædelse
    eller potentielle overtrædelse af den finansielle regulering
    til Finanstilsynet eller til fondsmæglerselskabets whistleblo‐
    werordning. Domstolene vil på baggrund af sagens omstæn‐
    digheder kunne tilkende den ansatte eller den tidligere ansat‐
    te en godtgørelse. Uoverensstemmelser efter bestemmelsen
    kan for det overenskomstdækkede områdes vedkommende
    også behandles i det fagretlige system, eksempelvis ved
    voldgift.
    Det foreslås i stk. 3, at stk. 1 og 2 ikke ved aftale kan
    fraviges til ugunst for den ansatte eller den tidligere ansatte.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at de foreslåede
    stk. 1 og 2 ikke ved forudgående eller efterfølgende aftale
    kan fraviges til ugunst for den ansatte eller for den tidligere
    ansatte, idet reglerne er præceptive.
    Bestemmelsen er ikke til hinder for aftaler, der stiller den
    ansatte eller den tidligere ansatte bedre, end den ansatte eller
    den tidligere ansatte er stillet efter bestemmelsen. Efter be‐
    stemmelsen vil det ikke være muligt at indgå et udenretligt
    forlig til fuld og endelig afgørelse, hvis dette stiller den
    ansatte efter den tidligere ansatte ringere end bestemmelsen
    tilsiger.
    Til § 103
    Den gældende § 75 c i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2, at det skal fremgå af en eventuel aftale
    om en tavshedsklausul mellem en ansat eller en tidligere
    331
    ansat og en finansiel virksomhed, herunder et fondsmægler‐
    selskab, at den ansatte eller tidligere ansatte ikke er afskåret
    fra at indberette oplysninger om overtrædelser eller potenti‐
    elle overtrædelser af den finansielle regulering til offentlige
    myndigheder.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 103 fastsætter, at ansatte eller tidligere
    ansatte i et fondsmæglerselskab ikke ved tavshedsklausul
    kan afskæres fra at indberette oplysninger om overtrædelser
    eller potentielle overtrædelser af den finansielle regulering
    til offentlige myndigheder.
    Det foreslås i stk. 1, at indgår en ansat eller en tidligere
    ansat og et fondsmæglerselskab en aftale om en tavsheds‐
    klausul, skal det fremgå af aftalen, at den ansatte eller tidli‐
    gere ansatte ikke er afskåret fra at indberette oplysninger
    om overtrædelser eller potentielle overtrædelser af den fi‐
    nansielle regulering til offentlige myndigheder.
    Lovforslagets § 102 fastsætter, at et fondsmæglerselskab
    ikke må udsætte ansatte eller tidligere ansatte for ufordelag‐
    tig behandling eller ufordelagtige følger, som følge af at den
    ansatte eller tidligere ansatte har indberettet fondsmægler‐
    selskabets overtrædelse eller potentielle overtrædelse af den
    finansielle regulering til Finanstilsynet eller til en ordning
    i fondsmæglerselskabet. Denne bestemmelse kan ikke fravi‐
    ges ved aftale til ugunst for den ansatte, jf. det foreslåede
    stk. 3. Tilsvarende bestemmelser følger af en række andre
    love på det finansielle område.
    Beskyttelsen af en ansat eller tidligere ansat efter lovfor‐
    slagets § 102 vil først finde anvendelse, når der er indberet‐
    tet oplysninger om fondsmæglerselskabet, dvs. når den an‐
    satte eller tidligere ansatte har foretaget en indberetning. Det
    vil således ikke være i strid med lovforslagets § 102, hvis
    et fondsmæglerselskab aftaler med sine ansatte, at de ikke
    under eller efter ansættelsesforholdet kan indberette oplys‐
    ninger til Finanstilsynet (såkaldt tavshedsklausul).
    En tavshedsklausul i aftaler indgået mellem den ansatte
    eller tidligere ansatte og et fondsmæglerselskab vil dog være
    uoverensstemmende med intentionerne bag den foreslåede
    bestemmelse i lovforslagets § 101 om fondsmæglerselska‐
    bers pligt til at etablere en ordning for overtrædelser eller
    potentielle overtrædelser af den finansielle regulering.
    Den foreslåede bestemmelse vil gælde alle former for af‐
    taler, hvilket vil sige, at bestemmelsen ikke er afgrænset
    til kun at gælde den ansattes eller tidligere ansattes ansæt‐
    telseskontrakt. Der gælder ligeledes heller ikke krav til,
    hvordan en sådan aftale måtte være indgået. Bestemmelsen
    finder derfor anvendelse både for mundtlige og skriftlige
    aftaler. At »indberette« omfatter også den situation, hvor
    politiet har rettet henvendelse til en medarbejder og anmodet
    om afgivelse af sådanne oplysninger.
    Med »offentlige myndigheder« skal forstås, at bestemmel‐
    sens anvendelsesområde ikke er begrænset til en indberet‐
    ning af oplysninger om et fondsmæglerselskabs overtrædel‐
    se eller potentielle overtrædelse af den finansielle regulering
    til Finanstilsynet eller SØIK. Indberetningen kan derfor også
    foretages til eksempelvis Skatteforvaltningen eller politiet.
    Overtrædelse af lovforslagets § 103, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 103, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab har indgået en aftale om en tavsheds‐
    klausul med en ansat eller en tidligere ansat, uden at det
    fremgår af aftalen, at den ansatte eller tidligere ansatte ikke
    er afskåret fra at indberette oplysninger om overtrædelser el‐
    ler potentielle overtrædelser af den finansielle regulering til
    offentlige myndigheder, kan fondsmæglerselskabet straffes
    med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at uanset stk. 1 er den ansatte
    eller tidligere ansatte ikke afskåret fra at indberette oplys‐
    ninger om overtrædelser eller potentielle overtrædelser af
    den finansielle regulering til offentlige myndigheder, selvom
    et sådant forbud indgår i en aftale mellem den ansatte eller
    tidligere ansatte og fondsmæglerselskabet.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at den ansatte
    eller tidligere ansatte altid har mulighed for at indberette
    oplysninger om overtrædelser eller potentielle overtrædelser
    af den finansielle regulering til offentlige myndigheder eller
    til fondsmæglerselskabets egen ordning. Bestemmelsen har
    til sigte at eliminere en eventuel tvivl om, at ansatte og
    tidligere ansatte altid kan gå til offentlige myndigheder med
    oplysninger om overtrædelser eller potentielle overtrædelser
    af den finansielle regulering, uanset hvad der måtte være
    indgået af aftaler med fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at det samme gælder indberet‐
    ninger til ordninger efter § 101.
    Ansatte og tidligere ansatte er således heller ikke afskåret
    fra at indberette overtrædelser eller potentielle overtrædelser
    til den ordning, som et fondsmæglerselskab har etableret,
    selvom det fremgår af en aftale mellem den ansatte eller
    tidligere ansatte og fondsmæglerselskabet, at dette vil være
    et brud på et tavshedspålæg.
    Til § 104
    Den gældende § 75 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 1-4 en meddelelsespligt for finansielle virksom‐
    heder, herunder fondsmæglerselskaber, samt for virksomhe‐
    dernes enkelte bestyrelses- og direktionsmedlemmer vedrø‐
    rende forhold af afgørende betydning for de finansielle virk‐
    somheders, herunder fondsmæglerselskabers, fortsatte drift
    m.v. Bestemmelsen fastlægger desuden, at meddelelsesplig‐
    ten finder tilsvarende anvendelse for finansielle virksomhe‐
    der og finansielle holdingvirksomheder om forhold i datter‐
    virksomheder, der er finansielle virksomheder.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger samt med materi‐
    elle ændringer, der følger af ændrede kapitalgrundlagskrav
    for fondsmæglerselskaber, jf. IFD og IFR. Der er ikke der‐
    332
    udover tilsigtet materielle ændringer med de foreslåede be‐
    stemmelser.
    Den foreslåede § 104 fastsætter en meddelelsespligt for
    fondsmæglerselskaber samt for fondsmæglerselskabernes
    enkelte bestyrelses- og direktionsmedlemmer vedrørende
    forhold af afgørende betydning for fondsmæglerselskaber‐
    nes fortsatte drift m.v. Bestemmelsen fastsætter desuden, at
    meddelelsespligten finder tilsvarende anvendelse for fonds‐
    mæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder om
    forhold i dattervirksomheder, der er fondsmæglerselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse har til formål at sikre, at
    Finanstilsynet bliver orienteret om forhold, der kan have
    afgørende betydning for et fondsmæglerselskabs fortsatte
    drift. Bestemmelsen sigter mod tilfælde, hvor der er udsigt
    til, at et fondsmæglerselskab er ved at komme i økonomiske
    vanskeligheder, og oplysningen skal kunne give Finanstilsy‐
    net mulighed for at skride ind og foretage handlinger til at
    forhindre, at fondsmæglerselskabets situation forværres.
    Efter lovforslagets § 221 skal Finanstilsynet tilrettelægge
    den sædvanlige tilsynsvirksomhed med henblik på at frem‐
    me den finansielle stabilitet og tilliden til fondsmæglersel‐
    skaberne. For at kunne sikre et hurtigt og effektivt tilsyn er
    Finanstilsynet afhængig af den information, som Finanstil‐
    synet modtager fra fondsmæglerselskaberne. Bestemmelsen
    medvirker til at sikre, at Finanstilsynet orienteres, inden
    fondsmæglerselskabets situation bliver så alvorlig, at der
    skal tages stilling til, om Finanstilsynet skal inddrage fonds‐
    mæglerselskabets tilladelse.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab
    straks skal meddele Finanstilsynet oplysninger om forhold,
    der er af afgørende betydning for fondsmæglerselskabets
    fortsatte drift.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en indberetnings‐
    pligt for fondsmæglerselskabet, der påhviler den enkelte
    indberetningspligtige medarbejder. Indberetningspligten kan
    således ikke opfyldes alene ved indberetning til fondsmæg‐
    lerselskabets bestyrelse, hvis det er et forhold, der er af af‐
    gørende betydning for fondsmæglerselskabets fortsatte drift.
    Indberetningen skal foretages, hvor der er udsigt til,
    at fondsmæglerselskabet er ved at komme i økonomiske
    vanskeligheder, uanset at fondsmæglerselskabet på indberet‐
    ningstidspunktet opfylder kravet til kapitalgrundlaget. Be‐
    stemmelsen sikrer, at Finanstilsynet orienteres, inden fonds‐
    mæglerselskabets situation bliver så alvorlig, at der skal
    tages stilling til, om Finanstilsynet skal inddrage tilladelsen,
    ligesom indberetningen skal foretages umiddelbart efter,
    fondsmæglerselskabet bliver bekendt med det forhold, der er
    af afgørende betydning for fondsmæglerselskabets fortsatte
    drift.
    Som eksempler på forhold, der kan gøre det nødvendigt at
    foretage indberetning, kan nævnes bortfald af et betydeligt
    indtjeningsområde eller et budget, der viser et betydeligt
    underskud, som vil bringe fondsmæglerselskabets kapitalo‐
    verdækning i nærheden af kravet til kapitalgrundlaget.
    Overtrædelse af lovforslagets § 104, stk. 1, 1. pkt., kan
    straffes med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmin‐
    dre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 104, stk. 1, 1. pkt., er et fondsmæglerselskab og
    det enkelte med af fondsmæglerselskabets bestyrelse og di‐
    rektion. Det betyder, at hvis et fondsmæglerselskab, dets
    bestyrelse eller direktion ikke straks meddeler Finanstilsynet
    oplysninger om forhold, der er af afgørende betydning for
    fondsmæglerselskabets fortsatte drift eller hvis fondsmæg‐
    lerselskabet ikke hurtigst muligt meddeler Finanstilsynet op‐
    lysninger, der er af væsentlig betydning for Finanstilsynets
    tilsyn, kan fondsmæglerselskabet eller dets ledelse straffes
    med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets
    § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at fondsmæglerselskabet hur‐
    tigst muligt skal meddele Finanstilsynet oplysninger, der er
    af væsentlig betydning for Finanstilsynets tilsyn.
    Forpligtelse til at meddele Finanstilsynet oplysninger
    af egen drift gælder for de situationer, hvor det må stå
    fondsmæglerselskabet klart, at oplysningens karakter er
    af væsentlig betydning for Finanstilsynets tilsynsvirksom‐
    hed. Deraf følger det, at det ikke vil være alle oplysninger,
    som fondsmæglerselskabet skal meddele Finanstilsynet. Det
    vil gælde efter bestemmelsen, at fondsmæglerselskabet skal
    foretage en konkret vurdering af oplysningernes karakter,
    der påtænkes at blive meddelt til Finanstilsynet, for at sikre,
    at informationerne har den fornødne interesse for Finanstil‐
    synet. Forpligtelsen til af egen drift at meddele oplysnin‐
    gerne vil kun gælde oplysninger, som efter den konkrete
    vurdering skal meddeles Finanstilsynet
    Med »hurtigst muligt« skal forstås, at der skal gives med‐
    delelse, så snart fondsmæglerselskabet bliver opmærksom
    på, at en oplysnings karakter er af væsentlig betydning for
    Finanstilsynets tilsynsvirksomhed.
    Oplysninger af interesse for Finanstilsynet vil for eksem‐
    pel kunne være nye risikoområder, som må forventes at kun‐
    ne medføre ændringer i Finanstilsynets tilsyn med fonds‐
    mæglerselskabet. Nye risikoområder kan eksempelvis være
    et nyt væsentligt forretningsområde eller aktiviteter, som
    ændrer i fondsmæglerselskabets opgørelse af solvensbeho‐
    vet. Et andet eksempel på, hvad der kunne være omfattet af
    bestemmelsens anvendelsesområde kunne være, hvis fonds‐
    mæglerselskabet er ved at komme i økonomiske vanskelig‐
    heder, som ikke nødvendigvis er truende for fondsmægler‐
    selskabets fortsatte drift. Oplysningen kan have betydning
    for fondsmæglerselskabets fortsatte drift, og meddelelse her‐
    om vil være af interesse for Finanstilsynets løbende tilsyn
    med fondsmæglerselskabet.
    Oplysningspligten indebærer, at fondsmæglerselskaber
    skal udvise åbenhed og samarbejdsvilje over for Finanstil‐
    synet og af egen drift give oplysninger om fondsmæglersel‐
    skabets forhold, når det kan forventes, at oplysningerne har
    interesse for myndighederne.
    Fondsmæglerselskaberne bør begrunde, hvorfor det vurde‐
    res, at meddelelsen er af væsentlig betydning for Finanstil‐
    synet. Begrundelse af meddelelsen sikrer, at der foretages en
    333
    konkret vurdering af betydningen af hver af de meddelelser,
    som gives til Finanstilsynet.
    Oplysningspligten vil, som tilfældet er efter den nugæl‐
    dende oplysningspligt, skulle gælde inden for rammerne af
    forbuddet mod selvinkriminering i bl.a. § 10, stk. 1, i lov
    nr. 449 af 9. juni 2004 om retssikkerhed ved forvaltningens
    anvendelse af tvangsindgreb og oplysningspligter. Det bety‐
    der, at Finanstilsynet i forbindelse med indhentning af op‐
    lysninger fra et fondsmæglerselskab skal vejlede om retten
    til ikke at give selvinkriminerende oplysninger. Endvidere
    betyder det, at pligten til at indberette oplysninger af egen
    drift, ikke omfatter oplysninger, der vil kunne have betyd‐
    ning for bedømmelsen af en formodet strafbar overtrædelse
    af lovgivningen. Dette gælder imidlertid kun i de tilfælde,
    hvor der foreligger en mistanke om en strafbar lovovertræ‐
    delse. Hvornår dette er tilfældet, beror på en konkret vur‐
    dering i den enkelte sag. Det bemærkes i den forbindelse,
    at oplysningspligten fortsat vil gælde for oplysninger, der
    ikke vil kunne have betydning for det eller de forhold, som
    mistanken angår.
    Overtrædelse af lovforslagets § 104, stk. 1, 2. pkt., kan
    straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter
    den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 104, stk. 1, 2. pkt., er et fondsmæglerselskab. Det bety‐
    der, at et fondsmæglerselskab hurtigst muligt skal meddele
    Finanstilsynet oplysninger, der er af væsentlig betydning for
    Finanstilsynets tilsyn, og ellers kan fondsmæglerselskabet
    straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at tilsvarende gælder for det enkelte
    medlem af bestyrelsen og en direktør.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en indberetnings‐
    pligt for medlemmer af bestyrelsen og for direktøren i et
    fondsmæglerselskab. Således består en forpligtelse til straks
    at meddele Finanstilsynet oplysninger om forhold, der er
    af afgørende betydning for fondsmæglerselskabets fortsatte
    drift for ledelsesmedlemmer. Revisionen er omfattet af en
    tilsvarende indberetningspligt, jf. lovforslagets § 161.
    Indberetningen skal foretages, hvor der er udsigt til,
    at fondsmæglerselskabet er ved at komme i økonomiske
    vanskeligheder, uanset at fondsmæglerselskabet på indberet‐
    ningstidspunktet opfylder kravet til kapitalgrundlaget. Be‐
    stemmelsen sikrer, at Finanstilsynet orienteres, inden fonds‐
    mæglerselskabets situation bliver så alvorlig, at der skal
    tages stilling til, om Finanstilsynet skal inddrage tilladelsen,
    ligesom indberetningen skal foretages umiddelbart efter, det
    enkelte bestyrelsesmedlem eller direktøren bliver bekendt
    med det forhold, der er af afgørende betydning for fonds‐
    mæglerselskabet.
    Som eksempler på forhold, der kan gøre det nødvendigt at
    foretage indberetning, kan nævnes bortfald af et betydeligt
    indtjeningsområde eller et budget, der viser et betydeligt
    underskud, som vil bringe fondsmæglerselskabets kapitalo‐
    verdækning i nærheden af kravet til kapitalgrundlaget.
    Endvidere vil den foreslåede bestemmelse indebære, at
    pligten til hurtigst muligt at meddele Finanstilsynet om op‐
    lysninger, der er af væsentlig betydning for Finanstilsynets
    tilsyn, også vil gælde for medlemmer af bestyrelsen og di‐
    rektionen.
    Overtrædelse af lovforslagets § 104, stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 104, stk. 2, er et fondsmæglerselskab og det enkelte med
    af fondsmæglerselskabets bestyrelse og direktion. Det bety‐
    der, at hvis et fondsmæglerselskab, dets bestyrelse eller di‐
    rektion ikke straks meddeler Finanstilsynet oplysninger om
    forhold, der er af afgørende betydning for fondsmæglersel‐
    skabets fortsatte drift eller hvis fondsmæglerselskabet ikke
    hurtigst muligt meddeler Finanstilsynet oplysninger, der er
    af væsentlig betydning for Finanstilsynets tilsyn, kan fonds‐
    mæglerselskabet, dettes bestyrelse eller direktion straffes
    med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets
    § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at et medlem af et fondsmæglersel‐
    skabs bestyrelse eller direktion og den eksterne revision
    straks skal meddele Finanstilsynet, hvis den pågældende for‐
    moder at fondsmæglerselskabet ikke opfylder et af de i nr. 1
    og 2 oplistede krav.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 1, at et medlem af et fondsmægler‐
    selskabs bestyrelse eller direktion og den eksterne revision
    straks skal meddele Finanstilsynet, hvis den pågældende for‐
    moder, at fondsmæglerselskabet ikke opfylder det individu‐
    elle solvensbehov efter § 120.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 2, at et medlem af et fondsmægler‐
    selskabs bestyrelse eller direktion og den eksterne revision
    straks skal meddele Finanstilsynet, hvis den pågældende for‐
    moder at fondsmæglerselskabet ikke opfylder kapitalgrund‐
    lagskravet efter artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om til‐
    synsmæssige krav til investeringsselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en indberetnings‐
    pligt for et medlem af fondsmæglerselskabet bestyrelse eller
    direktion og for den eksterne revision i de situationer, hvor
    den nævnte personkreds må formode, at fondsmæglerselska‐
    bet ikke opfylder solvensbehovet eller kapitalgrundlagskra‐
    vet efter IFR artikel 11.
    Det individuelle solvensbehov er fastsat i lovforslagets
    § 120. Det følger heraf, at bestyrelsen og direktionen for
    et fondsmæglerselskab, der ikke opfylder betingelserne for
    klassificering som små og ikke indbyrdes forbundne fonds‐
    mæglerselskaber som fastsat i IFR artikel 12, stk. 1, skal
    sikre, at fondsmæglerselskabet har et tilstrækkeligt kapital‐
    grundlag og likvide aktiver samt råder over interne procedu‐
    rer til risikomåling og risikostyring til løbende vurdering
    og opretholdelse af et kapitalgrundlag af en størrelse, type
    og fordeling, som er passende til at dække de risici, som
    fondsmæglerselskabet kan udgøre for andre, og som fonds‐
    mæglerselskabet er eller kan blive eksponeret mod. Det‐
    te tilstrækkelige kapitalgrundlag benævnes det individuelle
    334
    solvensbehov og kan ikke være mindre end kapitalgrund‐
    lagskravet fastsat i artikel 11 i IFR.
    Artikel 11, stk. 1, i IFR regulerer fondsmæglerselskabers
    kapitalgrundlagskrav. Det følger heraf, at kapitalgrundlags‐
    kravet mindst skal svare til a) omkostningskravet i henhold
    til artikel 13, det permanente minimumskapitalkrav i hen‐
    hold til artikel 14 og K-faktorkravet i henhold til artikel 15.
    Overtrædelse af lovforslagets § 104, stk. 3, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 104, stk. 3, er det enkelte medlem i et fondsmæglersel‐
    skabs bestyrelse, direktion eller fondsmæglerselskabets eks‐
    terne revision. Det betyder, at hvis et medlem af et fonds‐
    mæglerselskabs bestyrelse eller direktion og den eksterne
    revision ikke straks meddeler til Finanstilsynet, hvis den på‐
    gældende formoder, at fondsmæglerselskabet ikke opfylder
    det individuelle solvensbehov efter § lovforslagets § 120 el‐
    ler kapitalgrundlagskravet efter artikel 11 Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, kan
    den pågældende straffes med bøde eller fængsel indtil fire
    måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 4, at stk. 1-3 tilsvarende finder an‐
    vendelse for fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder om forhold i dattervirksomheder, der er fonds‐
    mæglerselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en indberetnings‐
    pligt for fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder, herunder den relevante personkreds i de pågæl‐
    dende selskaber, om at orientere Finanstilsynet om de oplys‐
    ninger, der er nævnt i stk. 1-3, og som vedrører forhold i
    dattervirksomheder, der er fondsmæglerselskaber.
    Bestemmelsen medfører for det første en pligt for fonds‐
    mæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder, her‐
    under medlemmer af bestyrelsen og direktører i de pågæl‐
    dende, om straks at meddele Finanstilsynet oplysninger om
    forhold i en dattervirksomhed, der er afgørende betydning
    for dattervirksomhedens fortsatte drift.
    Ud over pligten til at oplyse Finanstilsynet om forhold,
    der er af afgørende betydning for dattervirksomhedens fort‐
    satte drift, gælder pligten til at foretage indberetning til‐
    svarende, hvis et medlem af et fondsmæglerselskabs eller
    fondsmæglerholdingvirksomheds bestyrelse eller direktion
    og den eksterne revision i de pågældende selskaber formo‐
    der, at dattervirksomheden ikke opfylder det individuelle
    solvensbehov eller kapitalgrundlagskravet.
    Indberetningspligten omfatter kun forhold i dattervirk‐
    somheder, der er fondsmæglerselskaber, jf. lovforslagets §
    32. Forhold i dattervirksomheder, som ikke er fondsmægler‐
    selskaber, skal ikke indberettes.
    En dattervirksomhed, der er et fondsmæglerselskab, er
    desuden selv underlagt en indberetningspligt, jf. de foreslåe‐
    de stk. 1-3.
    Til § 105
    Den gældende lov om finansiel virksomhed indeholder
    ikke krav til fondsmæglerselskaber om offentliggørelse af
    oplysninger om filialer etableret i andre lande.
    Den foreslåede § 105 fastsætter visse offentliggørelses‐
    krav til fondsmæglerselskaber, der ikke opfylder betingel‐
    serne som små og ikke indbyrdes forbundne, i relation til
    disses dattervirksomheder og filialer.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 27 i IFD.
    Det foreslås i stk. 1, at fondsmæglerselskaber, der ikke op‐
    fylder betingelserne for klassificering som små og ikke ind‐
    byrdes forbundne fondsmæglerselskaber, og som har filialer
    eller dattervirksomheder, der er finansieringsinstitutter som
    defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 26, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter i et andet land på årsbasis skal offentlig‐
    gøre de i nr. 1-6 oplistede oplysninger pr. land om filialerne
    og dattervirksomhederne.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk. 1,
    i IFR således for at være små og ikke indbyrdes forbundne,
    når de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivi‐
    teter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de fondsmæglerselskaber, der
    opfylder alle følgende betingelser: 1) ikke handler for egen
    regning eller påtager sig risiko fra handel med finansielle
    instrumenter, 2) ikke opbevarer kunders aktiver eller penge,
    3) har aktiver under både skønsmæssig porteføljepleje og
    ikke-skønsmæssig investeringsrådgivning på mindre end 1,2
    mia. euro, 4) behandler kundeordrer i kontanthandler til en
    værdi af mindre end 100 mio. euro om dagen eller kundeor‐
    drer i derivater til en værdi af mindre end 1 mia. euro om
    dagen, og som 5) har en balance på mindre end 100 mio.
    euro inklusive ikke-balanceførte poster og samlede årlige
    bruttoindtægter fra investeringsservice på mindre end 30
    mio. euro.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at beliggenhed, navn og aktivi‐
    teternes art skal offentliggøres.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at omsætning skal offentliggø‐
    res.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at antal ansatte i fuldtidsækviva‐
    lens skal offentliggøres.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at resultat før skat skal offent‐
    liggøres.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at skat af resultatet skal offent‐
    liggøres.
    335
    Det foreslås i stk. 1, nr. 6, at modtagne offentlige indskud
    skal offentliggøres.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber, der ikke opfylder betingelserne som små og ikke
    indbyrdes forbundne, på årsbasis skal offentliggøre de opli‐
    stede oplysninger pr. hvert land, hvor de har etableret filialer
    og dattervirksomheder.
    Fondsmæglerselskabers adgang til at etablere dattervirk‐
    somheder følger af lovforslagets § 32.
    Det foreslås i stk. 2, at oplysningerne skal revideres af
    fondsmæglerselskabets eksterne revisor og offentliggøres
    som bilag til årsrapporten, jf. § 155.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at oplysningerne
    om filialer og dattervirksomheder skal revideres af fonds‐
    mæglerselskabets revisorer og offentliggøres som bilag til
    årsrapporten, jf. lovforslagets § 155.
    Til § 106
    Den gældende § 80 c i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at en finansiel virksomhed, herunder fondsmægler‐
    selskaber, der har en hjemmeside, skal offentliggøre oplys‐
    ninger om, hvordan virksomheden lever op til en række af
    lovens krav om ledelse på virksomhedens hjemmeside.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er tilsigtet materielle
    ændringer som følge af ikrafttrædelsen af IFD og IFR.
    Den foreslåede § 106 fastsætter Finanstilsynets beføjelser
    for så vidt angår visse offentliggørelseskrav.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet kan bestemme,
    at fondsmæglerselskabers offentliggørelse af oplysninger i
    henhold til artikel 46 i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsyns‐
    mæssige krav til investeringsselskaber skal ske med en an‐
    den frekvens end én gang årligt, og at bestemte medier og
    steder bruges til disse offentliggørelser.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    har kompetence til at bestemme, at fondsmæglerselskabers
    offentliggørelse af oplysninger i henhold til artikel 46 i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033
    af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investe‐
    ringsselskaber skal ske med en anden frekvens end én gang
    årligt, og at bestemte medier og steder bruges til disse of‐
    fentliggørelser.
    Artikel 46, stk. 1 og 2, i IFR fastsætter, hvilke oplysninger
    fondsmæglerselskaber, herunder fondsmæglerselskaber, der
    opfylder betingelserne som klassificering små og ikke ind‐
    byrdes forbundne fondsmæglerselskaber, skal offentliggøre
    på samme dato, som de offentliggør deres årsregnskab. I
    medfør af artikel 46, stk. 3, i IFR kan fondsmæglerselska‐
    ber selv træffe afgørelse om det rette medie for effektiv
    opfyldelse af de i stk. 1 og 2 omhandlede offentliggørel‐
    seskrav. Imidlertid har Finanstilsynet med den foreslåede
    bestemmelse mulighed for at beslutte, at bestemte medier og
    steder bruges til disse offentliggørelser.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 44, litra a og b, i IFD.
    Overtrædelse af lovforslagets § 106, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 106, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at
    hvis et fondsmæglerselskab ikke offentliggør oplysninger i
    henhold til artikel 46 i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsyns‐
    mæssige krav til investeringsselskaber mindst én gang årligt
    eller med en anden frekvens, medie eller sted fastslået af
    Finanstilsynet, kan fondsmæglerselskabet straffes med bøde,
    jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan bestemme, at
    en modervirksomhed én gang om året skal offentliggøre
    en beskrivelse af modervirksomhedens juridiske struktur og
    fondsmæglerselskabskoncernens ledelsesstruktur og organi‐
    satoriske struktur.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan bestemme, at modervirksomheder én gang om året of‐
    fentliggør en beskrivelse af modervirksomhedens juridiske
    struktur og fondsmæglerselskabskoncernens ledelsesstruktur
    og organisatoriske struktur.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 44, litra c, i IFD.
    Overtrædelse af lovforslagets § 106, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 106, stk. 2, er en modervirksomhed. Det betyder, at hvis
    en modervirksomhed ikke én gang om året offentliggør en
    beskrivelse af modervirksomhedens juridiske struktur og
    fondsmæglerselskabskoncernens ledelsesstruktur og organi‐
    satoriske struktur, hvis Finanstilsynet har bestemt dette, kan
    modervirksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets §
    266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 107
    Den gældende § 77 d i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-4 krav om, at pengeinstitutter, realkreditin‐
    stitutter, fondsmæglerselskaber, investeringsforvaltningssel‐
    skaber og finansielle holdingvirksomheder, herunder fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, skal have en skriftlig lønpoli‐
    tik, om godkendelse af politikken, om at bestyrelsesforman‐
    den skal redegøre for virksomhedens aflønning af bestyrelse
    og direktion samt om offentliggørelsen af oplysninger om
    aflønningen af ledelsen i virksomheden.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger.
    Den foreslåede § 107 fastsætter nærmere krav om en
    skriftlig lønpolitik, godkendelsen af denne, bestyrelsesfor‐
    mandens redegørelse for virksomhedens aflønning af besty‐
    relse og direktion samt offentliggørelsen af oplysninger om
    aflønningen af ledelsen i fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 26, stk. 1, litra d, og
    336
    stk. 1, 2. afsnit, samt artikel 30, stk. 1-3, i IFD, der indehol‐
    der nærmere krav til investeringsselskabers lønpolitik.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at fondsmæglerselskaber og
    fondsmæglerholdingvirksomheder skal have en skriftlig løn‐
    politik, der er i overensstemmelse med og fremmer sund og
    effektiv risikostyring.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab og en fondsmæglerholdingvirksomhed skal have
    en skriftlig lønpolitik, der er i overensstemmelse med og
    fremmer sund og effektiv risikostyring.
    En lønpolitik udgør en ramme for virksomhedens afløn‐
    ning af virksomhedens ansatte. Lønpolitikken skal være til‐
    passet virksomhedens forhold og understøtte virksomhedens
    risikostyring. Virksomhedens aflønningsstruktur må ikke
    stride mod virksomhedens risikoprofil. En lønpolitik bør ek‐
    sempelvis beskrive, hvilke overordnede mål virksomheden
    ønsker at opnå med sin aflønningsstruktur. Virksomheden
    bør i forbindelse med fastlæggelsen af lønpolitikken overve‐
    je, om virksomhedens aflønningsstruktur i praksis kan give
    anledning til uhensigtsmæssige incitamentsstrukturer.
    Krav til lønpolitikkens indhold er fastsat i bekendtgørelse
    om lønpolitik og aflønning i pengeinstitutter, realkreditin‐
    stitutter, fondsmæglerselskaber, investeringsforvaltningssel‐
    skaber, finansielle holdingvirksomheder og investeringsfor‐
    eninger.
    En lønpolitik skal tage afsæt i virksomhedens størrelse,
    organisation og art samt omfanget og kompleksiteten af
    virksomhedens aktiviteter. Eksempelvis bør en lønpolitik
    for et større fondsmæglerselskab være mere omfattende og
    detaljeret end en lønpolitik for et mindre fondsmæglersel‐
    skab. Ved vurdering af virksomhedens størrelse kan der bl.a.
    lægges vægt på værdien af virksomhedens aktiver og passi‐
    ver, virksomhedens risici, summen af store engagementer,
    kapitaldækning samt antallet af ansatte. Ved vurdering af
    virksomhedens organisation kan der bl.a. lægges vægt på
    virksomhedens organisering af passende risikostyringsfunk‐
    tioner. Ved vurdering af arten samt omfanget og komplek‐
    siteten af virksomhedens aktiviteter kan der bl.a. lægges
    vægt på kompleksiteten og karakteren af virksomhedens for‐
    retningsmodel, produkter, distributionskanaler og kontrakter
    samt underliggende aktiver og passiver.
    En lønpolitik skal være i overensstemmelse med virksom‐
    hedens forretningsmodel og risikoprofil, værdier, langsigte‐
    de interesser, organisatoriske struktur samt iagttage forbru‐
    ger- og investorbeskyttelseshensyn, herunder tage hensyn
    til de langsigtede virkninger af trufne investeringsbeslutnin‐
    ger. En lønpolitik må ikke tilskynde til overdreven risikotag‐
    ning, den skal derimod fremme ansvarlig forretningsadfærd
    og tilskynde til risikobevidsthed og forsigtig risikotagning.
    En lønpolitik skal indeholde de overordnede mål for virk‐
    somhedens, forretningsenhedernes og ansattes resultater og
    de overordnede metoder for måling af resultaterne samt de
    overordnede resultatkriterier. Virksomhedens lønpolitik bør
    skelne mellem de forskellige forretningsenheder, ledelses‐
    funktioner samt kontrolfunktioner for så vidt angår variabel
    aflønning og de overordnede resultatkriterier.
    En lønpolitik skal sikre, at der ved beslutninger om til‐
    deling af variabel løn tages højde for de risici, som er
    forbundet med de resultatkrav, der kan udløse en variabel
    løn. Resultatkravene skal afspejle både de ansattes, forret‐
    ningsenhedernes og virksomhedens samlede resultater.
    En lønpolitik skal afspejle, om der er forskel på mulig‐
    heden for at optjene variabel løn mellem de forskellige for‐
    retningsenheder, herunder hvilke risici der er forbundet her‐
    med i de forskellige forretningsenheder samt hvordan dette
    afspejles i muligheden for variabel løn. Det skal således
    være muligt at udlede af virksomhedens lønpolitik om, og
    hvordan virksomheden anvender variabel løn, herunder hvil‐
    ke overordnede kriterier der gælder for, at en ansat kan få
    tildelt variabel løn. Virksomheden kan have fastsat kriterier
    som eksempelvis omkostningsudviklingen i virksomheden,
    kundetilfredshed og virksomhedens resultat før skat.
    En virksomhed skal have en lønpolitik, uanset om dennes
    aflønningsmodel udelukkende er baseret på fast løn, og uan‐
    set om virksomheden udbetaler løn i det hele taget. Da bør
    dette fremgå af lønpolitikken. Anvender virksomheden ale‐
    ne variabel løn i ekstraordinære tilfælde, eksempelvis i til‐
    fælde af at ansatte har ydet en ekstraordinær indsats, skal det
    fremgå af lønpolitikken, at virksomheden anvender variabel
    løn, herunder hvilke former for variabel løn virksomheden
    anvender i sådanne tilfælde samt kriterierne for tildeling af
    løndelen.
    Da der gælder særlige begrænsninger for brugen af
    variabel løn til bestyrelse, direktion og andre væsentlige risi‐
    kotagere, er det naturligt, at en lønpolitik særligt fokuserer
    på aflønningen af denne personkreds, uanset at den gælder
    for alle ansatte. Virksomhedens lønpolitik bør angive, hvil‐
    ke former for variabel løn, eksempelvis resultatkontrakter,
    nyansættelsesgodtgørelser, fastholdelsesbonusser m.v., der
    kan tildeles, herunder tage stilling til de begrænsninger for
    brugen af variabel løn, som følger af lovforslagets §§ 109 og
    110.
    En lønpolitik skal eksempelvis fastlægge loftet for
    variabel løn for bestyrelsen, direktionen samt virksomhe‐
    dens andre væsentlige risikotagere, hvis virksomheden an‐
    vender variabel løn. Loftets størrelse kan variere for be‐
    styrelsen, direktionen og andre væsentlige risikotagere, så
    længe disse er fastsat inden for rammerne af lovforslagets
    § 109, stk. 1, nr. 1-3, og § 110, stk. 1 og 3. Bestyrelsen
    kan med generalforsamlingens godkendelse eksempelvis
    fastsætte et loft, som er lavere end det, der følger af lovfor‐
    slagets § 109, stk. 1, nr. 1-3.
    For virksomheder, som modtager statsstøtte eller har fået
    tilsagn om statsstøtte, skal en lønpolitik ydermere adressere
    de særlige begrænsninger for brugen af variabel løn, som
    følger af lovforslagets § 110, når virksomheden anvender
    variabel løn.
    Hvis virksomheden tildeler variabel løn til bestyrelsen,
    direktionen eller andre væsentlige risikotagere, skal lønpoli‐
    tikken sikre en passende balance mellem den faste og den
    variable løndel. Den passende balance kan variere afhæn‐
    gigt af modtagerens funktion og virksomhedens forhold i
    337
    øvrigt. Anvender virksomheden instrumenter som variabel
    løn, bør en lønpolitik oplyse, hvilke former for instrumen‐
    ter, en virksomhed kan tildele, eksempelvis aktier, aktielig‐
    nende instrumenter, hybrid kernekapital, kapitalandele med
    flere. Såfremt en virksomhed anvender eller gerne vil have
    mulighed for at anvende nyansættelsesgodtgørelser, som per
    definition er variabel løn, bør den maksimale størrelse heraf
    fremgå af lønpolitikken.
    Hvis en virksomhed, som er et aktieselskab, hvilket bl.a.
    fondsmæglerselskaber skal være, jf. lovforslagets § 26, stk.
    1, navnlig hvis det er børsnoteret, kræver, at bestyrelse,
    direktion og andre væsentlige risikotagere skal være i be‐
    siddelse af et af virksomheden nærmere fastsat antal kapita‐
    landele i form af eksempelvis aktier for herved at tilpasse
    bestyrelsen og de ansattes incitamenter med virksomhedens
    langsigtede interesser, bør dette fremgå af en lønpolitik, her‐
    under er krav til antallet og beløbet specificeret i politikken.
    Er det relevant, bør en lønpolitik endvidere indeholde
    virksomhedens krav til udskydelse af variable løndele samt
    begrundelse for, hvordan udskydelsesperioden er tilpasset til
    virksomhedens risikoprofil, og en lønpolitik indeholder lige‐
    ledes en beskrivelse af, hvordan virksomheden forholder sig
    til kravene om forudgående og efterfølgende risikojustering
    af tildeling og udbetaling af variabel løn. I praksis medfører
    en effektiv lønpolitik, at variable løndele kan nedjusteres
    som følge af forudgående eller efterfølgende risikojusterin‐
    ger. Eksempelvis kan det fremgå af en lønpolitik, at varia‐
    ble løndele nedjusteres på udbetalingstidspunktet som følge
    af, at virksomhedens økonomiske situation er væsentligt for‐
    ringet siden tildelingstidspunktet. En lønpolitik bør således
    anføre, hvordan variable løndele kan justeres i forhold til
    ændringer i resultater for de enkelte ansatte, afdelingerne
    samt virksomheden. Endvidere kan det eksempelvis fremgå
    af lønpolitikken, at variable løndele kan nedjusteres eller
    kræves tilbagebetalt som følge af, at modtageren har været i
    ond tro.
    En lønpolitik skal bidrage til opnåelse og opretholdelse af
    et sundt kapitalgrundlag og tage højde for eventuelle restrik‐
    tioner for udlodninger. En lønpolitik bør således tage højde
    for, at udbetaling af variabel løn ikke svækker virksomhe‐
    dens mulighed for at styrke sit kapitalgrundlag.
    En lønpolitik bør angive fremgangsmåden for udpegning
    af væsentlige risikotagere. Nærmere regler om udpegning
    af væsentlige risikotagere er fastsat i den af til enhver tid
    gældende delegerede forordning vedtaget af Kommissionen.
    En lønpolitik skal indeholde foranstaltninger til at undgå
    interessekonflikter. Hvor relevant bør en lønpolitik endvide‐
    re tage højde for personsammenfald mellem virksomhedens
    hovedaktionærer samt ansatte og adressere potentielle inte‐
    ressekonflikter i denne henseende. En lønpolitik skal ligele‐
    des sikre, at der ikke opstår væsentlige interessekonflikter
    for ansatte i kontrolfunktioner.
    Derudover skal en lønpolitik indeholde retningslinjer for
    fast og variabel løn, retningslinjer for fratrædelsesgodtgørel‐
    ser samt retningslinjer for virksomhedens pensionspolitik.
    Retningslinjer i en lønpolitik om fratrædelsesgodtgørelser
    bør fastlægge et maksimalt beløb, som kan tildeles i fratræ‐
    delsesgodtgørelse, og retningslinjerne bør også overordnet
    fastlægge kriterierne for tildeling af fratrædelsesgodtgørel‐
    se. Et kriterium for tildeling af fratrædelsesgodtgørelse kan
    eksempelvis være opsigelse fra virksomhedens side.
    Har virksomheden nedsat et aflønningsudvalg, jf. lovfor‐
    slagets § 111, bør dette fremgå af lønpolitikken.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at lønpolitikken skal være
    kønsneutral.
    Med »en kønsneutral lønpolitik« forstås en politik, som
    behandler ethvert køn på samme måde.
    Kønsneutral aflønningspolitik er i lovforslagets § 10, nr.
    44, defineret som en aflønningspolitik baseret på lige løn
    for samme arbejde eller arbejde af samme værdi, uanset den
    ansattes køn.
    Virksomhedens bestyrelse skal således vedtage og opret‐
    holde en lønpolitik, der sikrer, at ethvert køn modtager lige
    løn for arbejde af samme art eller arbejde af samme værdi
    og sikrer implementering af virksomhedsværdier, der frem‐
    mer ligebehandling af samtlige køn. Udover at sikre lige
    løn for samme arbejde skal lønpolitikken ligeledes sikre lige
    muligheder for ethvert køn, da dette er en forudsætning for
    kønsneutral løn. Virksomhedens kønsneutrale lønpolitik skal
    finde anvendelse for alle virksomhedens ansatte, inklusive
    virksomhedens væsentlige risikotagere.
    Lønpolitikken og alle tilknyttede ansættelsesvilkår, der har
    indflydelse på lønnen pr. måleenhed eller tidsrate, bør være
    kønsneutral. Dette inkluderer, men er ikke begrænset til løn,
    herunder tildelings- og udbetalingsbetingelser, rekrutterings‐
    politikker, karriereudviklings- og successionsplaner, adgang
    til uddannelse og muligheden for at søge om interne stillin‐
    ger. Enhver form for kønsdiskrimination eller andre former
    for forskelsbehandling skal ikke tolereres. Dette omfatter
    eksempelvis forskelsbehandling som følge af forældreorlov.
    Princippet om lige løn til mænd og kvinder for samme
    arbejde eller arbejde af samme værdi er nedfældet i artikel
    157 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
    (TEUF). Dette princip skal anvendes på en konsekvent må‐
    de af institutterne. Ifølge artikel 157 i TEUF inkluderer lige
    løn for samme arbejde eller arbejde af samme værdi den
    almindelige grundløn, mindsteløn eller løn og ethvert andet
    vederlag, hvad enten det er i kontanter eller naturalier, som
    medarbejdere modtager direkte eller indirekte for vedkom‐
    mendes ansættelse af arbejdsgiveren. TEUF opfordrer til
    yderligere foranstaltninger for at sikre lige muligheder og
    ligebehandling af ethvert køn i spørgsmål om beskæftigelse
    og erhverv.
    Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndig‐
    hed (ESMA) udsteder i fællesskab med Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA) retningslinjer for anvendelse
    af forsvarlige aflønningspolitikker, som Finanstilsynet vil
    anvende ved sin vurdering af, om virksomheden efterlever
    kravene til aflønningspolitikken.
    Erhvervsministeren har bemyndigelse til at fastsætte nær‐
    mere regler om fondsmæglerselskabers eller fondsmægler‐
    338
    holdingvirksomheders lønpolitik, jf. lovforslagets § 113, stk.
    3.
    Overtrædelse af lovforslagets § 107, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 107, stk. 1, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke har
    en skriftlig lønpolitik, der er i overensstemmelse med og
    fremmer en sund og effektiv risikostyring, samt er kønsneu‐
    tral, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk.
    1, nr. 1.
    Overtrædelsen består eksempelvis i, at et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed helt undlader
    at udarbejde en lønpolitik, eller har en lønpolitik, der er i
    strid med aflønningsreglerne, eksempelvis at lønpolitikken
    fastsætter et loft for variabel løn, som overstiger lofterne
    i lovforslagets § 109, stk. 1, nr. 1-3, eller eksempelvis fast‐
    sætter et loft for tildeling af aktieoptioner til bestyrelsen og
    direktionen, som overstiger begrænsningen i lovforslagets §
    109, stk. 2. Et andet eksempel på en strafbar overtrædelse
    kan være, at virksomhedens lønpolitik ikke er kønsneutral. I
    tilfælde af sådanne overtrædelser vil det pågældende fonds‐
    mæglerselskab eller den pågældende fondsmæglerholding‐
    virksomhed kunne straffes med bøde.
    Det foreslås i stk. 2, at virksomhedens øverste organ skal
    godkende virksomhedens lønpolitik.
    Kravet om godkendelse af lønpolitikken (»say on pay«)
    implementerer den politiske aftale af 31. august 2010, hvori
    det er besluttet, at der skal være en forsvarlig aflønningspo‐
    litik i den finansielle sektor, som også sikrer kapitalejernes
    indflydelse på virksomhedens lønpolitik. Virksomhedens
    lønpolitik skal således godkendes af det øverste organ, hvil‐
    ket typisk er generalforsamlingen, uanset om virksomheden
    benytter variabel aflønning eller ej, idet en beslutning om
    ikke at benytte variabel aflønning ligeledes udgør en lønpo‐
    litik, som kapitalejerne skal tage stilling til.
    Lønpolitikken skal godkendes som et separat punkt på
    dagsordenen. En lønpolitik kan således eksempelvis ikke
    godkendes som en del af formandens beretning.
    Hvis det øverste organ ikke godkender lønpolitikken, skal
    bestyrelsen udarbejde en ny lønpolitik, der tager højde for
    det øverste organs bemærkninger, og som igen skal forelæg‐
    ges til godkendelse for det øverste organ.
    Hvis lønpolitikken senere ændres, skal den reviderede løn‐
    politik godkendes på ny af virksomhedens øverste organ. De
    ændrede dele af lønpolitikken vil først kunne benyttes for
    aftaler om variabel løn for direktionen og bestyrelsen, når
    den reviderede lønpolitik er godkendt af virksomhedens
    øverste organ. Det vil være i modstrid med det nævnte »say
    on-pay princip«, hvis ændrede dele af lønpolitikken kan
    benyttes for direktionen og bestyrelsen før virksomhedens
    øverste organ har taget stilling til den reviderede lønpolitik.
    For væsentlige risikotagere kan ændrede dele af en revide‐
    ret lønpolitik som hidtil benyttes, når den reviderede lønpo‐
    litik er godkendt af bestyrelsen. Den reviderede lønpolitik
    godkendes så af virksomhedens øverste organ ved førstkom‐
    mende lejlighed. Lønpolitikken skal altid være i overens‐
    stemmelse med og fremme en sund og effektiv risikostyring,
    jf. det foreslåede stk. 1.
    Lønpolitikken skal ikke berøre ansættelsesforhold, der er
    omfattet af kollektive overenskomster, medmindre der er
    tale om bonusordninger m.v. for overenskomstansatte, som
    ikke er fastsat i overenskomsten, hvilket betyder, at general‐
    forsamlingen ikke vil skulle godkende lønforhold, der regu‐
    leres af det overenskomstdækkede område.
    Overtrædelse af lovforslagets § 107, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 107, stk. 2, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskabs eller en fondsmæglerholdingvirksomheds øverste
    organ ikke godkender lønpolitikken, kan fondsmæglersel‐
    skabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden straffes med
    bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at formanden for bestyrelsen
    i et fondsmæglerselskab og en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed i sin beretning for virksomhedens øverste organ skal
    redegøre for aflønningen af virksomhedens bestyrelse og
    direktion.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en pligt for for‐
    manden for bestyrelsen i virksomheden til at redegøre for
    aflønningen af virksomhedens bestyrelse og direktion. Re‐
    degørelsen skal indgå som et led i formandens beretning på
    den ordinære generalforsamling.
    Formålet med kravet er, at generalforsamlingen i virksom‐
    heden skal forholde sig til bestyrelsens og direktionens af‐
    lønning.
    Redegørelsen skal indeholde oplysninger om den faste løn
    samt de overordnede retningslinjer for incitamentsaflønning
    (omfattende enhver variabel aflønning), herunder betingel‐
    serne for at optjene og få tildelt bonus, tantieme og/eller
    aktiekursrelaterede incitamentsordninger m.v. samt for pen‐
    sions- og fratrædelsesordninger og andre fordele. Oplysnin‐
    ger om forholdet mellem henholdsvis den faste løn, incita‐
    mentsaflønningen og de øvrige elementer i aflønningen, skal
    ligeledes fremgå.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at redegørelsen skal indeholde
    oplysninger om aflønningen i det foregående regnskabsår,
    samt hvordan den påtænkes fulgt i det indeværende samt det
    kommende regnskabsår.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder alene en pligt til
    at redegøre for aflønningen for direktionen samlet og for
    bestyrelsen samlet. Det vil være op til virksomheden at
    beslutte, om den vil oplyse om aflønningen på enkeltperson-
    niveau.
    Overtrædelse af lovforslagets § 107, stk. 3, kan straffes
    339
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 107, stk. 3, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskabs eller en fondsmæglerholdingvirksomheds formand
    for bestyrelsen i sin beretning for fondsmæglerselskabets
    eller fondsmæglerholdingvirksomhedens øverste organ ik‐
    ke redegør for aflønningen af fondsmæglerselskabets eller
    fondsmæglerholdingvirksomhedens bestyrelse og direktion
    og redegørelsen ikke indeholder oplysninger om aflønnin‐
    gen i det foregående regnskabsår og om den forventede
    aflønning i indeværende og det kommende regnskabsår, kan
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 4, at fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder i årsrapporten skal offentliggø‐
    re det samlede vederlag for hvert enkelt medlem af bestyrel‐
    sen og direktionen, som vedkommende som led i dette hverv
    har optjent fra virksomheden i det pågældende regnskabsår,
    og som vedkommende i samme regnskabsår har optjent som
    medlem af bestyrelsen eller direktionen i en virksomhed
    inden for samme koncern.
    De generelle oplysningsforpligtelser om aflønning for
    fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder
    fremgår af artikel 51 i IFR, hvor det fremgår, at virksomhe‐
    den skal offentliggøre samlede kvantitative oplysninger om
    aflønning opdelt efter den øverste ledelse og virksomhedens
    andre væsentlige risikotagere.
    Disse generelle oplysningsforpligtelser suppleres af det
    foreslåede stk. 4, hvorefter virksomhederne skal offentliggø‐
    re det samlede vederlag for hvert enkelt medlem af bestyrel‐
    sen og direktionen i årsrapporten.
    Oplysninger om enkeltpersoners lønforhold er personop‐
    lysninger og reguleres af databeskyttelsesloven og databe‐
    skyttelsesforordning Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer
    i forbindelse med behandling af personoplysninger og om
    fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af
    direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse)
    (2016/679).
    Databeskyttelseslovens § 1, stk. 3, fastslår, at regler om
    behandling af personoplysninger i anden lovgivning, som
    ligger inden for databeskyttelsesforordningens rammer for
    særregler om behandling af personoplysninger, går forud for
    reglerne i databeskyttelsesloven.
    Almindelige personoplysninger er omfattet af databeskyt‐
    telsesforordningens artikel 6. Behandlingen (offentliggørel‐
    sen) af oplysningerne skal ske i overensstemmelse med
    forordningens artikel 5, der indeholder grundlæggende prin‐
    cipper for behandling af oplysninger, og behandlingsreglen i
    artikel 6. Endvidere skal virksomhederne i forbindelse med
    offentliggørelsen af de individuelle lønninger navnlig iagtta‐
    ge kravene i databeskyttelsesforordningens kapitel III om
    den registreredes rettigheder, herunder reglerne om gennem‐
    sigtighed, oplysning og indsigt i personoplysninger og om
    berigtigelse og sletning.
    Databeskyttelsesforordningens artikel 6 opregner en ræk‐
    ke betingelser for, hvornår det er muligt at offentliggøre per‐
    sonoplysninger, eksempelvis hvis den registrerede har givet
    sit samtykke hertil, jf. artikel 6 stk. 1, litra a, for at overhol‐
    de en retlig forpligtelse, som påhviler den dataansvarlige, jf.
    artikel 6 stk. 1, litra c, eller hvis behandlingen er nødvendig
    af hensyn til udførelse af en opgave i samfundets interesse,
    jf. artikel 6 stk. 1, litra e.
    I henhold til databeskyttelsesforordningens artikel 5 skal
    personoplysninger behandles lovligt, rimeligt og på en gen‐
    nemsigtig måde i forhold til den registrerede, jf. artikel 5,
    stk. 1, litra a, og må indsamles til udtrykkeligt angivne og
    legitime formål og må ikke viderebehandles på en måde, der
    er uforenelig med disse formål, jf. artikel 5, stk. 1, litra b.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at virksomheden
    kan offentliggøre direktionens og bestyrelsesmedlemmernes
    vederlag, uden at de pågældende har givet deres udtrykkeli‐
    ge samtykke hertil, da det vurderes, at oplysninger om det
    enkelte ledelsesmedlems samlede vederlag på årsbasis er af
    væsentlig interesse for offentligheden, herunder navnlig for
    virksomhedens kunder og investorer. Det sikres herved, at
    virksomhedens interessenter får et indblik i, hvordan virk‐
    somheden aflønner de personer, der står for virksomhedens
    daglige ledelse (direktionen), og de personer, der har det
    overordnede ansvar for virksomheden og dennes overlevel‐
    se på længere sigt (bestyrelsen). Indsigten i virksomhedens
    aflønning af ledelsen kan således være grundlæggende for
    kundernes og investorernes vurdering af, om der er en for‐
    nuftig sammenhæng mellem virksomhedens resultater og
    belønning af ledelsen. På den baggrund foreslås det, at kra‐
    vet om, at virksomhederne skal offentliggøre det samlede
    vederlag for hvert enkelt medlem af bestyrelsen og direkti‐
    onen, indføres som en pligt for fondsmæglerselskaber og
    fondsmæglerholdingvirksomheder i overensstemmelse med
    databeskyttelsesforordningens bestemmelser.
    Ved det samlede vederlag forstås både fast og variabel
    løn/honorar inklusive pension. Det er alene vederlag, som
    ledelsesmedlemmet har optjent som led i hvervet som enten
    direktør eller bestyrelsesmedlem i fondsmæglerselskabet og
    i andre virksomheder inden for koncernen. Det betyder ek‐
    sempelvis, at den løn, som et medarbejdervalgt bestyrelses‐
    medlem har optjent som led i sin almindelige ansættelse,
    ikke er omfattet af offentliggørelsespligten.
    Ved optjente beløb forstås både faste og variable løndele,
    som er udbetalt, såvel som løndele, der endnu ikke er kom‐
    met til udbetaling.
    Det fremgår af forslaget til stk. 4, at offentliggørelsen af
    bestyrelsens og direktionens individuelle vederlag skal ske i
    årsrapporten. På den måde sikres det, at virksomhedens kun‐
    der og investorer m.v. får vederlagsoplysningerne samtidig
    med den seneste årsrapport. Bestemmelsen indeholder ikke
    krav om, hvor i årsrapporten oplysningerne skal gives, og de
    kan således gives i ledelsesberetningen eller i en note. Virk‐
    somheden kan eksempelvis vælge at give oplysningerne i
    340
    noten om aflønning af ansatte, der skal gives i henhold til
    regnskabsreglerne.
    Overtrædelse af lovforslagets § 107, stk. 4, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 107, stk. 4, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke i års‐
    rapporten offentliggør det samlede vederlag for hvert enkelt
    medlem af bestyrelsen og direktionen, som vedkommende
    som led i dette hverv har optjent fra fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden i det pågældende
    regnskabsår, og som vedkommende i samme regnskabsår
    har optjent som medlem af bestyrelsen eller direktionen i en
    virksomhed inden for samme koncern, kan fondsmæglersel‐
    skabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden straffes med
    bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 108
    Den gældende § 77 e i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-4 regler om, at værdipapirhandlere, herunder
    fondsmæglerselskaber, ikke må aflønne sine ansatte i strid
    med virksomhedens forpligtelser til at handle i kundernes
    bedste interesse, ligesom ansatte, der sælger og rådgiver om
    finansielle instrumenter ikke må modtage variable løndele,
    der afhænger af opnåelse af salgsmål i forhold til detailkun‐
    der.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber. Ordlyden er imidlertid ændret, således at bestemmel‐
    sen er nærmere ordlyden af artikel 24, stk. 10, i MiFID
    II, hvorefter et investeringsselskab, der yder eller udfører
    investeringsservice og -aktiviteter til kunder, skal sikre, at
    det ikke honorerer eller vurderer sine medarbejderes indsats
    på en måde, der strider mod dets forpligtelse til at handle
    i kundernes bedste interesse. Det må navnlig ikke indføre
    aflønningsordninger, salgsmål eller andre ordninger, som
    kunne give en tilskyndelse for dets ansatte til at anbefale et
    bestemt finansielt instrument til en detailkunde, når investe‐
    ringsselskabet kunne tilbyde et andet finansielt instrument,
    der ville dække den pågældende kundes behov bedre.
    Den foreslåede § 108 fastsætter regler om, at fondsmæg‐
    lerselskaber ikke må aflønne sine ansatte i strid med virk‐
    somhedens forpligtelser til at handle i kundernes bedste
    interesse, og ikke må indføre nogle former for aflønnings‐
    ordninger, som kan give en tilskyndelse for dets ansatte til at
    anbefale et bestemt finansielt instrument til en detailkunde,
    når et andet finansielt instrument ville dække den pågælden‐
    de kundes behov bedre.
    Det foreslås i stk. 1, at fondsmæglerselskaber skal sikre,
    at aflønning af virksomhedens ansatte ikke er i strid med
    virksomhedens forpligtelse til at handle i kundernes bedste
    interesse, herunder virksomhedens forpligtelser i medfør af
    § 45, stk. 1, og regler udstedt i medfør af § 45, stk. 2.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 24, stk.
    10, 1. pkt., i MiFID II, hvorefter et fondsmæglerselskab,
    der yder investeringsservice til kunder, skal sikre, at det
    ikke honorerer eller vurderer sine medarbejderes indsats på
    en måde, der strider mod dets forpligtelse til at handle i
    kundernes bedste interesse.
    Ved »kunder« forstås enhver fysisk eller juridisk person,
    til hvem virksomheden yder eller udfører investeringsser‐
    vice og -aktiviteter m.v., jf. artikel 4, stk. 1, nr. 9, i MiFID
    II. Den foreslåede bestemmelse sikrer således hensynet til
    såvel professionelle kunder som detailkunder, som defineret
    i samme artikel, nr. 10 og 11. Bestemmelsen indeholder
    ikke et generelt forbud mod bestemte aflønningsordninger,
    da det vil bero på en konkret vurdering af bl.a. virksomhe‐
    dens organisation, om aflønningen må vurderes at stride
    mod virksomhedens forpligtelse til at handle i kundernes
    bedste interesse. Anvendelsesområdet i det foreslåede stk.
    1 adskiller sig på den baggrund fra det foreslåede stk. 2,
    som vedrører salg og anbefalinger rettet mod detailkunder,
    og som indeholder forbud mod visse aflønningsordninger.
    Bestemmelsen er udtryk for et ønske om at sikre en klar
    sammenhæng mellem reglerne om investorbeskyttelse og
    reglerne om aflønning af de ansatte i fondsmæglerselskaber,
    da de ansatte i praksis kommer i situationer, hvor der er
    behov for at sikre, at de varetager kundernes interesser
    bedst muligt. Det følger af lovforslagets § 107, stk. 1, 1.
    pkt., at fondsmæglerselskaber skal have en lønpolitik, der
    er i overensstemmelse med og fremmer en sund og effek‐
    tiv risikostyring. Lønpolitikken skal endvidere harmornere
    med principperne om beskyttelse af kunder og investorer i
    forbindelse med udførelsen af virksomheden, jf. § 7, stk.
    3, nr. 3, i bekendtgørelse nr. 2169 af 22. december 2020
    om lønpolitik og aflønning i pengeinstitutter, realkreditin‐
    stitutter, fondsmæglerselskaber, investeringsforvaltningssel‐
    skaber, finansielle holdingvirksomheder og investeringsfor‐
    eninger. Heri ligger en generel forpligtelse for disse virk‐
    somheder til at sikre, at lønpolitikken er i overensstemmelse
    med og fremmer ansvarlig forretningsadfærd. Med den fore‐
    slåede bestemmelse får de omfattede fondsmæglerselskaber
    pligt til at sikre, at virksomhedens aflønningsstrukturer og
    aflønningsordninger ikke tilskynder virksomhedens ansatte
    til at handle mod kundernes bedste interesse.
    Den foreslåede bestemmelse finder anvendelse på aftaler
    om aflønning mellem en virksomhed og en ansat, der ind‐
    gås, genforhandles, forlænges eller fornys efter § 77 e, stk.
    1, blev indført i lov om finansiel virksomhed. Der henvises
    til bemærkningerne til § 22, stk. 4, jf. Folketingstidende
    2016-17, A, L 156 som fremsat, side 117.
    Overtrædelse af lovforslagets § 108, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 108, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder,
    at hvis et fondsmæglerselskab ikke sikrer, at aflønning af
    fondsmæglerselskabets ansatte ikke er i strid med fonds‐
    mæglerselskabets forpligtelse til at handle i kundernes bed‐
    ste interesse, herunder fondsmæglerselskabets forpligtelser
    i medfør af lovforslagets § 45, stk. 1, og regler udstedt i
    medfør af lovforslagets § 45, stk. 2, dog med undtagelsen
    341
    i stk. 3, kan fondsmæglerselskabet straffes med bøde, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at fondsmæglerselskaber ikke må
    indføre aflønningsordninger, salgsmål eller andre ordninger,
    som kan give en tilskyndelse for dets ansatte til at anbefa‐
    le et bestemt finansielt instrument til en detailkunde, når
    fondsmæglerselskabet kunne tilbyde et andet finansielt in‐
    strument, der ville dække den pågældende kundes behov
    bedre.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder et forbud mod, at
    fondsmæglerselskaber anvender aflønningsordninger, salgs‐
    mål eller andre ordninger, som kan give tilskyndelse for dets
    ansatte til at anbefale et bestemt finansielt instrument til en
    detailkunde, når fondsmæglerselskabet kan tilbyde et andet
    finansielt instrument, der ville dække kundens behov bedre.
    Kunder, der ikke er professionelle kunder eller godkendte
    modparter, er detailkunder, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 11, i
    MiFID II.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 24, stk.
    10, 2. pkt., i MiFID II, hvorefter investeringsselskabet, der
    yder investeringsservice til kunder, ikke må indføre afløn‐
    ningsordninger, salgsmål eller andre ordninger, som kunne
    give en tilskyndelse for dets ansatte til at anbefale et bestemt
    finansielt instrument til en detailkunde, når investeringssel‐
    skabet kunne tilbyde et andet finansielt instrument, der ville
    dække den pågældende kundes behov bedre.
    Forbuddet retter sig mod fondsmæglerselskabet, som ik‐
    ke må anvende aflønningsordninger, salgsmål eller andre
    ordninger, som kan give tilskyndelse for dets ansatte til at
    anbefale et bestemt finansielt instrument til en detailkunde,
    når fondsmæglerselskabet kan tilbyde et andet finansielt in‐
    strument, der ville dække kundens behov bedre.
    Uanset, at lederen af en afdeling, der beskæftiger ansatte,
    der foretager salg af eller rådgiver om finansielle instrumen‐
    ter til detailkunder, vil have en betydelig indflydelse på
    salgsstrategier og fastlæggelse af salgsmål, vil ledere ikke
    skal være omfattet af det foreslåede forbud. Disse ledere vil
    være omfattet af de foreslåede regler om interessekonflikter,
    og virksomheden skal sikre, at deres aflønning ikke er i strid
    med virksomhedens forpligtelse til at handle i kundernes
    bedste interesse, jf. det foreslåede stk. 1.
    Formålet med forbuddet er at mindske risikoen for inte‐
    ressekonflikter. Fondsmæglerselskaber er generelt underlagt
    en pligt til at mindske risikoen for interessekonflikter og
    en pligt til at håndtere de konflikter, der alligevel måtte
    opstå. Der ses dog at være et særligt beskyttelseshensyn i
    de tilfælde, hvor der er sammenhæng mellem eksempelvis
    salgsmål til detailkunder og aflønningsordninger til de an‐
    satte, der rådgiver detailkunderne. Forbuddet omfatter alle
    salgs- og rådgivningssituationer.
    Eventuelle andre aflønningsordninger eller øvrige ordnin‐
    ger, der ikke har karakter af salgsmål, men som vil kunne
    tilskynde ansatte til ikke at handle i detailkundens bedste
    interesse, vil være i strid med det foreslåede stk. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at stk. 1 og 2 ikke finder anvendelse
    på forhold omfattet af kollektiv overenskomst.
    Den foreslåede bestemmelse medfører, at forhold, der er
    omfattet af kollektiv overenskomst, ikke er omfattet af det
    foreslåede stk. 1 og 2. Bestemmelsen medfører, at i det
    omfang den ansattes lønaftale er omfattet af en kollektiv
    overenskomst, berøres denne aftale ikke af det foreslåede
    stk. 1 og 2.
    EU-reguleringen bag de danske aflønningsregler er blevet
    til under forudsætning af en respekt for forskelle i de natio‐
    nale arbejdsretlige forhold. Det fremgår af betragtning 9 i
    Kommissionens henstilling om aflønning i den finansielle
    sektor af 29. april 2009 IP/09/674, at henstillingen ikke har
    til hensigt at berøre de rettigheder, som arbejdsmarkedets
    parter har i forbindelse med overenskomstforhandlinger.
    Den danske implementering af henstillingen betyder, at
    den foreslåede § 108 alene omfatter de ansættelsesforhold,
    der ikke er omfattet af kollektive overenskomster, men som
    i stedet bygger på individuelle ansættelseskontrakter, samt
    aflønningsformer, der går ud over de rammer, der er fast‐
    sat i henhold til overenskomsterne, herunder eksempelvis
    såfremt et fondsmæglerselskab vælger at tilbyde medarbej‐
    derne variabel løn, uden virksomheden i overenskomsten er
    forpligtet hertil.
    Til § 109
    Den gældende § 77 a i lov om finansiel virksomhed
    indeholder regler om begrænsninger af brugen af variable
    løndele for medlemmer af bestyrelsen, direktionen og andre
    ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på virk‐
    somhedens risikoprofil i pengeinstitutter, realkreditinstitut‐
    ter, fondsmæglerselskaber, investeringsforvaltningsselskaber
    og finansielle holdingvirksomheder.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder med de nødvendi‐
    ge tilpasninger til virksomhedstypen.
    Den foreslåede § 109 indeholder regler om begrænsninger
    for brugen af variable løndele for medlemmer af bestyrelsen,
    direktionen og andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig
    indflydelse på virksomhedens risikoprofil eller på de aktiver,
    som fondsmæglerselskabet og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heden forvalter. Bestemmelserne tager udgangspunkt i, at
    det er fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirk‐
    somhedens pligt at sikre, at virksomheden overholder de
    krav loven stiller. Der er tale om en offentligretlig regulering
    af virksomhedernes pligter, som imidlertid vil have indfly‐
    delse på virksomhedens mulighed for at indgå aftaler om
    variabel løn med virksomhedens medlemmer af bestyrelsen,
    direktionen og andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig
    indflydelse på virksomheden eller på de aktiver, som virk‐
    somheden forvalter.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 32, stk. 1, litra j-m,
    samt stk. 2 og 3, i IFD, der fastsætter nærmere krav til bru‐
    gen af variable løndele for den øverste ledelse, risikotagere,
    medarbejdere med kontrolfunktioner og enhver medarbejder
    med en samlet løn, der mindst svarer til den laveste løn
    til den øverste ledelse eller risikotagere, hvis arbejde har
    342
    indflydelse på investeringsselskabets risikoprofil eller på de
    aktiver, som det forvalter.
    Artikel 30, stk. 1, i IFD fastsætter, hvilke medarbejder‐
    kategorier der er omfattet af kravene til brug af variabel
    løn i artikel 32 i IFD. Der er tale om den øverste ledelse,
    risikotagere, medarbejdere med kontrolfunktioner og enhver
    medarbejder med en samlet løn, der mindst svarer til den
    laveste løn til den øverste ledelse eller risikotagere, hvis
    arbejde har væsentlig indflydelse på investeringsselskabets
    risikoprofil eller på de aktiver, som det forvalter. Den Euro‐
    pæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) udarbejder i samråd
    med Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyn‐
    dighed (ESMA) udkast til reguleringsmæssige tekniske stan‐
    darder for at angive passende kriterier for identifikation af
    medarbejderkategorier, hvis arbejde har væsentlig indflydel‐
    se på investeringsselskabets risikoprofil.
    Den foreslåede § 109 omfatter medlemmer af bestyrelsen
    og direktionen samt de personer, som virksomhedens besty‐
    relse vurderer, har aktiviteter med en væsentlig indflydelse
    på virksomhedens risikoprofil eller på de aktiver, som virk‐
    somheden forvalter (væsentlige risikotagere). Bestyrelsen
    skal i forhold til identificering af virksomhedens væsentlige
    risikotagere tage udgangspunkt i de kriterier, der opstilles
    i de til enhver tid gældende reguleringsmæssige tekniske
    standarder udstedt af Kommissionen i overensstemmelse
    med artikel 32, stk. 8, i IFD. Bestyrelsen bør selv opstille
    supplerende kriterier for identificering af denne type ansatte
    i det omfang, det er nødvendigt.
    Det foreslås i stk. 1, at fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder ved aflønning af bestyrelsen,
    direktionen og andre væsentlige risikotagere skal sikre, at
    betingelserne oplistet i nr. 1-7 er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at de variable løndele til et med‐
    lem af bestyrelsen eller direktionen må på tidspunktet for
    beregningen af den variable løn højst udgøre 50 pct. enten
    af honoraret eller af den faste grundløn inklusive pension, jf.
    dog § 110, stk. 1.
    Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heder skal ved aflønning af bestyrelsen, direktionen og an‐
    dre væsentlige risikotagere sikre, at der fastsættes et loft for
    medlemmer af bestyrelsens eller direktionens variable løn.
    Herefter må en variabel løndel til et medlem af virksom‐
    hedens bestyrelse eller direktion på beregningstidspunktet
    højst udgøre 50 pct. af honoraret eller den faste grundløn
    inklusive pension. Virksomheden kan vælge, at den varia‐
    ble løndel skal variere i forhold til bestyrelsen og direktio‐
    nen. Den variable løndel kan dog ikke overstige den i forsla‐
    get fastsatte procentsats. Særligt vedrørende loftet for den
    variable løn til bestyrelsen og direktionen i virksomheder,
    som modtager statsstøtte eller har fået tilsagn om statsstøtte
    henvises til bemærkningerne til lovforslagets § 110, stk. 1.
    Loftet på 50 pct. for et medlem af bestyrelsen eller direk‐
    tionen skal opgøres på beregningstidspunktet, dvs. ved tilde‐
    ling af en variabel løndel og inden udskydelse af en del af
    den variable løndel. Overholdelsen af grænsen for variabel
    løn skal ses i forhold til det indkomstår, hvor den variable
    løn optjenes.
    Der skal være en passende balance mellem variable og
    faste løndele, således at den faste løndel er så tilstrækkelig
    høj, at det er muligt at føre en fleksibel bonuspolitik, og for
    at sikre, at ledelsens privatøkonomi ikke skal være afhængig
    af, at de opnår deres bonus.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at de variable løndele til
    andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på
    virksomhedens risikoprofil eller på de aktiver, som virksom‐
    heden forvalter, må på tidspunktet for beregningen af den
    variable løn højst udgøre 100 pct. af den faste grundløn,
    inklusive pension.
    Loftet gælder for hver enkelt person.
    Loftet på 100 pct. for virksomhedens væsentlige risikota‐
    gere skal opgøres på beregningstidspunktet, dvs. ved tilde‐
    ling af en variabel løndel og inden udskydelse af en del af
    den variable løndel. Overholdelsen af grænsen for variabel
    løn skal ses i forhold til det indkomstår, hvor den variable
    løn optjenes. Dette svarer til fremgangsmåden ved opgørelse
    af loftet på 50 pct. for bestyrelse og direktion, jf. det foreslå‐
    ede stk. 1, nr. 1.
    Der skal være en passende balance mellem variable og
    faste løndele, således at den faste løndel er så tilstrækkelig
    høj, at det er muligt at føre en fleksibel bonuspolitik, og
    for at sikre, at den ansattes privatøkonomi ikke skal være
    afhængig af, at de opnår deres bonus.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at virksomhedens øverste or‐
    gan kan beslutte, at de variable løndele til andre ansatte,
    hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på virksomhedens
    risikoprofil eller på de aktiver, som virksomheden forvalter,
    kan udgøre op til 200 pct. af den faste grundløn inklusive
    pension, hvis kravene i litra a-e er opfyldte.
    Kravene i de foreslåede litra a-e er kumulative, dvs. de
    skal alle være opfyldte.
    Beslutningen om benyttelse af et højere maksimalt loft
    kan enten vedrøre alle virksomhedens væsentlige risikotage‐
    re eller vedrøre en del af disse ansatte, eksempelvis væsent‐
    lige risikotagere i en bestemt afdeling. Det øverste organ
    kan således beslutte, at der skal gælde forskellige maksimale
    lofter for forskellige grupper af virksomhedens væsentlige
    risikotagere.
    Loftet på 200 pct. for virksomhedens væsentlige risikota‐
    gere skal opgøres på beregningstidspunktet, dvs. ved tilde‐
    ling af en variabel løndel og inden udskydelse af en del af
    den variable løndel. Overholdelsen af grænsen for variabel
    løn skal ses i forhold til det indkomstår, hvor den variable
    løn optjenes. Dette svarer til fremgangsmåden ved opgørelse
    af loftet på 50 og 100 pct., jf. det foreslåede stk. 1, nr. 1 og
    2.
    Der skal være en passende balance mellem variable og
    faste løndele, således at den faste løndel er så tilstrækkelig
    høj, at det er muligt at føre en fleksibel bonuspolitik, og
    for at sikre, at den ansattes privatøkonomi ikke skal være
    afhængig af, at de opnår deres bonus
    343
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, litra a, at virksomheden senest
    ved indkaldelse til det øverste organs forsamling skal orien‐
    tere det øverste organ om, at der ønskes stillingtagen til
    benyttelse af et højere maksimalt loft.
    Virksomheden kan benytte de kommunikationsmidler,
    som virksomheden normalt benytter ved indkaldelse til ge‐
    neralforsamling m.v.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, litra b, 1. pkt., at det øverste
    organ skal tage beslutningen om benyttelse af et højere
    maksimalt loft på baggrund af en detaljeret anbefaling fra
    virksomheden, der begrunder indstillingen herom, herunder
    antallet af berørte ansatte, disses arbejdsområder, det nye
    foreslåede maksimale loft og den forventede indvirkning
    på virksomhedens mulighed for at bevare et sundt kapital‐
    grundlag.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, litra b, 2. pkt., at kapitalejerne
    skal modtage anbefalingen senest samtidig med indkaldel‐
    sen til det øverste organs forsamling.
    Det vil være bestyrelsen, der på virksomhedens vegne
    fremsætter forslaget på generalforsamlingen, og det vil der‐
    for også være bestyrelsen, der er ansvarlig for udarbejdelsen
    af den detaljerede anbefaling til kapitalejerne.
    Den detaljerede anbefaling skal gøre kapitalejerne i stand
    til at træffe beslutningen om et højere maksimal loft på et
    oplyst grundlag, hvor bestyrelsen begrunder sin indstilling
    til det øverste organ. Væsentlige oplysninger, som eksem‐
    pelvis hvor mange ansatte, der vil blive berørt af et højere
    loft samt deres arbejdsområder, skal fremgå af anbefalingen,
    herunder så kapitalejerne kan udlede, om det foreslåede hø‐
    jere loft vil gælde for alle virksomhedens væsentlige risiko‐
    tagere eller kun for nogle kategorier af disse, eksempelvis
    kun de væsentlige risikotagere i nogle afdelinger i virksom‐
    heden.
    Desuden skal en vurdering af indvirkningen på virksom‐
    hedens kapitalgrundlag indgå i anbefalingen, så kapitalejer‐
    ne har mulighed for at inddrage en eventuel indvirkning på
    værdien af deres ejerandele i beslutningen.
    Kapitalejerne skal modtage anbefalingen senest samtidig
    med indkaldelsen til det øverste organs forsamling. Virk‐
    somheden kan benytte de kommunikationsmidler, som virk‐
    somheden normalt benytter ved indkaldelse til generalfor‐
    samling m.v.
    Hvis virksomheden ikke senest ved indkaldelsen til det
    øverste organs forsamling har orienteret det øverste organ
    om, at der ønskes stillingstagen til benyttelse af et højere
    maksimalt loft kan beslutningen på det øverste organs for‐
    samling efter omstændighederne være ugyldig. Det samme
    gælder, hvis virksomhedens bestyrelse ikke senest ved ind‐
    kaldelsen til det øverste organs forsamling har sendt det
    øverste organ en detaljeret anbefaling om benyttelse af et
    højere maksimalt loft.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, litra c, 1. pkt., at virksomhe‐
    den senest samtidig med fremsendelse af anbefalingen til
    kapitalejerne, jf. litra b, skal informere Finanstilsynet om
    anbefalingen til kapitalejerne, herunder det foreslåede højere
    maksimale loft og begrundelsen for indstillingen.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, litra c, 2. pkt., at virksomheden
    på anmodning fra Finanstilsynet skal godtgøre, at det fore‐
    slåede højere maksimale loft ikke er i strid med virksom‐
    hedens forpligtelser efter Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019 om
    tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, denne lov og
    regler udstedt i medfør af § 113, stk. 3.
    Virksomheden skal på anmodning fra Finanstilsynet kun‐
    ne godtgøre, at det foreslåede højere maksimale loft ikke er
    i strid med virksomhedens forpligtelser efter IFR og lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter,
    herunder særligt i forhold til kapitalkravene sammenholdt
    med virksomhedens risikoprofil.
    Finanstilsynet vil i sådanne tilfælde lægge vægt på besty‐
    relsens drøftelse af forholdene, ligesom Finanstilsynet vil
    lægge vægt på virksomhedens kapitalforhold, herunder virk‐
    somhedens kapitalkrav, solvens og likviditet. Særligt hvis
    virksomheden modtager nogen form for statsstøtte, skal det‐
    te inddrages i vurderingen af, om et højere maksimalt loft er
    i modstrid med virksomhedens kapitalkrav. Hvis Finanstil‐
    synet vurderer, at der er nærliggende risiko for, at et højere
    maksimalt loft og en senere udbetaling af en sådan variabel
    løn ikke vil overholde kapitalkravet eller solvenskravet, kan
    Finanstilsynet påbyde virksomheden ikke at hæve loftet el‐
    ler ikke at udbetale den variable løn på udbetalingstidspunk‐
    tet i overensstemmelse med det foreslåede stk. 1, nr. 6.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, litra d, 1. pkt., at beslutnin‐
    gen om benyttelse af et højere maksimalt loft skal tiltræ‐
    des af virksomhedens øverste organ med mindst 66 pct. af
    de afgivne stemmer, forudsat at mindst 50 pct. af de stem‐
    meberettigede kapitalandele er repræsenteret på forsamlin‐
    gen. Hvis mindre end 50 pct. af de stemmeberettige kapita‐
    landele er repræsenteret på forsamlingen, skal beslutningen
    tiltrædes af mindst 75 pct. af de afgivne stemmer.
    Majoritetskravet er skærpet i forhold til almindelige be‐
    slutninger på generalforsamlingen, som typisk kan tages ved
    simpelt flertal, jf. eksempelvis § 105 i selskabsloven. Hen‐
    synet bag det skærpede majoritetskrav er at sikre, at beslut‐
    ningen tages med opbakning fra en større andel af kapitale‐
    jerne, således at sandsynligheden for at en enkelt eller få
    storaktionærer på egen hånd kan træffe beslutningen, minds‐
    kes.
    I overensstemmelse med § 85 i selskabsloven regnes virk‐
    somhedens egne kapitalandele m.v. ikke med ved opgørelse
    af den repræsenterede kapital, ligesom der ikke kan afgives
    stemmer på disse kapitalandele.
    Eventuelle stemmeretsbegrænsninger og stemmelofter
    skal respekteres efter bestemmelsen.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, litra d, 2. pkt., at en ansat,
    som er kapitalejer i virksomheden ikke må deltage i afstem‐
    ningen herom på det øverste organs forsamling, hvis den
    ansatte har en væsentlig interesse i beslutningen, der kan
    være stridende mod virksomhedens interesse.
    Den foreslåede bestemmelse følger princippet i § 86 i
    selskabsloven vedrørende kapitalejeres inhabilitet. Bestem‐
    344
    melsen skal sikre, at kapitalejere ikke er med til at tage
    beslutninger, som de selv har en væsentlig interesse i.
    Bestemmelsen er en undtagelse til den generelle regel om,
    at kapitalejere som udgangspunkt frit kan udøve deres ind‐
    flydelse på virksomhedens generalforsamlinger med henblik
    på at fremme egne interesser. I visse sammenhænge kan
    interessekonflikten dog være så åbenbar og væsentlig, at
    kapitalejeren anses for inhabil.
    En kapitalejer vil kunne være omfattet af inhabilitetsbe‐
    stemmelsen, hvis beslutningen om benyttelse af et høje‐
    re maksimalt loft vedrører vedkommende selv, dvs. hvis
    vedkommende er udpeget som en af virksomhedens væsent‐
    lige risikotagere, og et eventuelt højere loft eksempelvis vil
    gælde for alle disse.
    Hvis generalforsamlingen kun skal tage stilling til, om der
    kan benyttes et højere maksimalt loft for visse ansatte, ek‐
    sempelvis ansatte i en specifik afdeling, og den pågældende
    arbejder i en anden afdeling, vil beslutningen ikke vedrøre
    den ansatte.
    Der kan dog forekomme andre situationer, hvor den ansat‐
    te er inhabil, uden at beslutningen vedrører vedkommende
    selv. Hvis beslutningen om forhøjelse af loftet for variabel
    løn eksempelvis vedrører et nærtstående familiemedlem til
    en kapitalejer, må kapitalejeren anses for at være inhabil i
    forhold hertil.
    Hvis beslutningen vedrører en ansat, som også er kapitale‐
    jer, må bestyrelsen foretage en vurdering af, om den ansatte
    har en så åbenbar og væsentlig interesse i beslutningen, at
    det kan være i strid med virksomhedens interesse. Bestyrel‐
    sen må således foretages en konkret vurdering af, om beslut‐
    ningen vedrører generelle medarbejderrelaterede spørgsmål
    vedrørende en større gruppe af ansatte, som ikke vil føre til
    inhabilitet, eller om beslutningen særligt angår den enkelte
    ansatte- eller kapitalejer eller en mindre gruppe af ansatte
    eller kapitalejere, som kan føre til inhabilitet. Det vil være
    afgørende, om beslutningen om benyttelse af et højere mak‐
    simalt loft er af så åbenbar og væsentlig betydning for den
    pågældende, at det må betragtes som tvivlsomt, om den
    pågældende vil kunne agere uden at lade sig påvirke af sin
    særlige egeninteresse. Dette kan eksempelvis være tilfældet,
    hvis den pågældende er den eneste væsentlige risikotager
    i virksomheden, eller hvis den pågældende er den eneste,
    der vil blive omfattet af et højere maksimalt loft. Bestyrel‐
    sens vurdering skal fremgå af bestyrelsens anbefaling til det
    øverste organ.
    Hvis bestyrelsen vurderer, at en beslutning særligt angår
    den enkelte ansatte eller kapitalejer, eller en mindre gruppe
    af ansatte eller kapitalejere, som kan føre til inhabilitet, er
    det bestyrelsens ansvar at sikre, at dirigenten, inden general‐
    forsamlingen finder sted, får instruktion om, hvilke enkelte
    ansatte eller kapitalejere, der efter bestyrelsens opfattelse vil
    være afskåret fra at deltage i afstemningen om forhøjelse
    af loft for variabel løn. Dette ændrer ikke på, at det ifølge
    selskabslovgivningens regler er den enkelte kapitalejer, der
    selv har ansvaret for at vurdere, om vedkommende er inha‐
    bil.
    En overtrædelse af det foreslåede nr. 3, litra d, kan efter
    omstændighederne medføre, at det øverste organs beslutning
    om et højere maksimalt loft må anses som ugyldig.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, litra e, at virksomheden senest
    otte dage efter det øverste organs forsamling skal informere
    Finanstilsynet om det øverste organs beslutning, herunder
    om størrelsen på et eventuelt besluttet højere maksimalt loft.
    Virksomheden skal informere Finanstilsynet, både hvis
    det øverste organ beslutter at benytte et højere maksimalt
    loft for enten alle eller en del af virksomhedens væsentlige
    risikotagere, og hvis det øverste organ beslutter ikke at følge
    indstillingen ved ikke at vedtage forslaget med den krævede
    majoritet, jf. det foreslåede litra d ovenfor.
    Finanstilsynet skal underrettes om det øverste organs be‐
    slutning senest otte dage efter det øverste organs forsamling,
    således Finanstilsynet kan overholde sine tilsvarende oplys‐
    ningsforpligtelser overfor Den Europæiske Banktilsynsmyn‐
    dighed (EBA).
    Det følger af lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1, at over‐
    trædelse af den foreslåede § 109, stk. 1, kan straffes med
    bøde. Dette medfører, at et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed vil kunne straffes med bø‐
    de, hvis ikke virksomheden informere Finanstilsynet om an‐
    befalingen til kapitalejerne, herunder det foreslåede højere
    maksimale loft senest ved fremsendelsen af anbefalingen til
    kapitalejerne i medfør af det foreslåede nr. 3, litra c, men og‐
    så hvis virksomheden ikke informere Finanstilsynet om det
    øverste organs beslutning senest otte dage efter det øverste
    organs forsamling. En overtrædelse af de foreslåede nr. 3,
    litra c og e, kan i øvrigt efter omstændighederne medføre,
    at det øverste organs beslutning om et højere maksimalt loft
    må anses som ugyldig.
    Det foreslåede stk. 1, nr. 1-3, indeholder begrænsninger
    for variable løndele til virksomhedens bestyrelse, direktion
    og andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse
    på virksomhedens risikoprofil eller på de aktiver, som virk‐
    somheden forvalter (væsentlige risikotagere), i form af et
    forholdsmæssigt loft mellem modtagerens faste og variable
    løndele. Artikel 30, stk. 1, litra k, i IFD indeholder reglerne
    om forholdet mellem modtagerens faste og variable løndele,
    hvorefter der skal være en passende balance mellem variable
    og faste løndele, således at den faste løndel er så tilstrække‐
    lig høj, at det er muligt at føre en fleksibel bonuspolitik,
    og for at sikre, at medarbejdernes privatøkonomi ikke skal
    være afhængig af, at de opnår deres bonus. IFD indeholder
    ikke et forholdsmæssigt loft over den variable løndels stør‐
    relse. Det maksimale loft er videreført fra de hidtidige regler
    for så vidt angår bestyrelsen, direktionen og andre ansatte,
    hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på virksomhedens
    risikoprofil eller på de aktiver, som virksomheden forvalter i
    fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder
    som følge af de politiske aftaler på aflønningsområdet, hvor
    det er besluttet, at aflønningsreglerne skal finde anvendelse
    på tværs af den finansielle sektor.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, 1. pkt., at mindst 50 pct. af en
    variabel løndel til bestyrelsen, direktionen og andre ansatte,
    345
    hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på virksomhedens
    risikoprofil, på tidspunktet for beregningen af den variable
    løn skal bestå af en balance af aktier eller tilsvarende ejer‐
    skabsinteresser, aktielignende instrumenter eller tilsvarende
    ikke-likvide instrumenter, der afspejler instrumenterne i de
    forvaltede porteføljer
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, 2. pkt., at virksomheden kan
    anvende hybride kernekapitalinstrumenter eller supplerende
    kapitalinstrumenter eller andre instrumenter, der kan kon‐
    verteres til egentlige kernekapitalinstrumenter eller nedskri‐
    ves, og som i passende grad afspejler virksomhedens kredit‐
    værdighed som en virksomhed, hvis aktivitet formodes at
    fortsætte.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, 3. pkt., at hvis virksomheden
    ikke udsteder sådanne instrumenter, kan Finanstilsynet god‐
    kende alternative ordninger, der opfylder samme formål.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, 4. pkt., at fondsmæglerselska‐
    ber, der har tilladelse til udførelse af ordrer og skønsmæssig
    porteføljepleje, jf. bilag 1, afsnit A, nr. 2 og 4, skal, hvor det
    er muligt og hensigtsmæssigt, anvende instrumenter, som er
    reguleret i artikel 52 og 63 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter eller andre instrumenter,
    der kan konverteres til egentlige kernekapitalinstrumenter
    eller nedskrives, og som i passende grad afspejler virksom‐
    hedens kreditværdighed som en virksomhed, hvis aktivitet
    formodes at fortsætte.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, 5. pkt., at instrumenterne kan
    udstedes i virksomheden eller dennes modervirksomhed, der
    ejer virksomheden fuldt ud.
    Sådanne finansielle instrumenter kan eksempelvis være
    aktier, eller tilsvarende ejerskabsinteresser, aktielignende in‐
    strumenter eller tilsvarende ikke-likvide instrumenter, der
    afspejler instrumenterne i de forvaltede porteføljer. Virk‐
    somheden kan også anvende hybride kernekapitalinstrumen‐
    ter eller supplerende kapitalinstrumenter eller andre instru‐
    menter, der kan konverteres til egentlige kernekapitalinstru‐
    menter eller nedskrives, og som i passende grad afspejler
    virksomhedens kreditværdighed som en virksomhed, hvis
    aktivitet formodes at fortsætte. Hvis et fondsmæglerselskab
    eller en fondsmæglerholdingvirksomheder ikke udsteder så‐
    danne instrumenter kan Finanstilsynet godkende alternative
    ordninger, der opfylder samme formål. Hvor det er muligt
    og passende af instrumenter som reguleret i artikel 52 og
    artikel 63 i CRR, eller af andre instrumenter, der kan kon‐
    verteres til egentlige kernekapitalinstrumenter eller nedskri‐
    ves, og som i passende grad afspejler virksomhedens kre‐
    ditværdighed som en virksomhed, hvis aktivitet formodes
    at fortsætte (going concern). Instrumenterne kan udstedes i
    virksomheden eller dennes modervirksomhed, der ejer virk‐
    somheden fuldt ud.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 32, stk.
    1, litra j, i IFD, hvorefter mindst 50 pct. af den variable
    aflønning skal bestå af finansielle instrumenter.
    Typerne af finansielle instrumenter, der vil kunne benyt‐
    tes til opfyldelse af kravet om instrumenter er aktier eller
    tilsvarende ejerskabsinteresser, aktielignende instrumenter
    eller tilsvarende ikke-likvide instrumenter, der afspejler in‐
    strumenterne i de forvaltede portefølje. Derudover kan der
    benyttes hybride kernekapitalinstrumenter eller supplerende
    kapitalinstrumenter eller andre instrumenter, der kan kon‐
    verteres til egentlige kernekapitalinstrumenter eller nedskri‐
    ves, og som i passende grad afspejler virksomhedens kre‐
    ditværdighed som en virksomhed, hvis aktivitet formodes
    at fortsætte. Hvis et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder ikke udsteder sådanne instrumenter
    kan Finanstilsynet godkende alternative ordninger, der op‐
    fylder samme formål.
    Endvidere skal fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til
    udførelse af ordrer og skønsmæssig porteføljepleje, jf. bilag
    1, afsnit A, nr. 2 og 4, hvor det er muligt og hensigtsmæs‐
    sigt, benytte instrumenter som reguleret i artikel 52 og arti‐
    kel 63 i CRR eller andre instrumenter, der kan konverteres
    til egentlige kernekapitalinstrumenter eller nedskrives, og
    som i passende grad afspejler virksomhedens kreditværdig‐
    hed som en virksomhed, hvis aktivitet formodes at fortsætte
    (going concern).
    Nærmere krav til de anvendelige instrumenttyper forven‐
    tes fastsat ved reguleringsmæssige tekniske standarder ud‐
    stedt af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 32,
    stk. 8, i IFD. Finanstilsynet vil kunne fastsætte supplerende
    regler til de reguleringsmæssige tekniske standarder i med‐
    før af lovforslagets § 113, stk. 3.
    Det er forventningen, at Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed (EBA) vil udarbejde retningslinjer, som nærme‐
    re bidrager til fortolkningen af hvornår det skal anses for
    hensigtsmæssigt at benytte instrumenter eller andre instru‐
    menter, der kan konverteres til egentlige kernekapitalinstru‐
    menter eller nedskrives, og som i passende grad afspejler
    virksomhedens kreditværdighed som en virksomhed, hvis
    aktivitet formodes at fortsætte (going concern). Indtil Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) har udarbejdet
    sådanne retningslinjer vil det være op til virksomheden selv
    at vurdere, hvornår det er muligt og hensigtsmæssigt at be‐
    nytte sådanne instrumenter. Ved vurderingen skal virksom‐
    heden lægge vægt på sin kompleksitet, størrelse og risiko‐
    profil.
    Mindst 50 pct. af den variable løn vil skulle bestå af en
    balance af de nævnte typer af instrumenter. Ved vurderingen
    af om der foreligger en balance mellem de nævnte typer af
    instrumenter, må der tages hensyn til, hvilke typer af instru‐
    menter det er muligt at benytte ud fra virksomhedens juridi‐
    ske struktur og størrelse, samt hvad der afspejler virksomhe‐
    dens kreditværdighed, ligesom der må tages hensyn til, at
    det kan være hensigtsmæssigt at benytte flere forskellige
    typer af instrumenter for på bedste vis at sikre en langsigtet
    interesse, herunder set ud fra en proportionalitetsbetragtning
    i forhold til bl.a. størrelsen af den variable løndel. Efter
    Finanstilsynets praksis kan en balance af instrumenter bestå
    af et enkelt finansielt produkt, hvis virksomheden kan give
    en passende begrundelse herfor. Finanstilsynet vil i sin for‐
    tolkning af bestemmelsen tage hensyn til Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA)’s retningslinjer på området.
    346
    Det foreslås, at virksomhederne skal sikre sig, at mindst
    50 pct. af en variabel løndel til medlemmer af bestyrelsen,
    direktionen og virksomhedens andre væsentlige risikotagere,
    på tidspunktet for beregningen heraf skal bestå af finansielle
    instrumenter i virksomheden eller dennes modervirksomhed,
    der ejer virksomheden fuldt ud, eller i instrumenter, der
    afspejler virksomhedens kreditværdighed, herunder hybrid
    kernekapital.
    Muligheden for at opfylde kravet i det foreslåede stk. 1,
    nr. 4, med finansielle instrumenter i virksomhedens moder‐
    virksomhed, som er 100 pct. ejer af den pågældende virk‐
    somhed, er indsat, fordi det i visse koncernkonstruktioner
    vil være mest hensigtsmæssigt, både på grund af modervirk‐
    somhedens interesse i at bevare sit 100-procents ejerskab,
    og fordi det oftest alene er modervirksomhedens aktier, der
    er optaget til handel på et reguleret marked.
    For så vidt angår aktielignende instrumenter og tilsvaren‐
    de ikke-likvide instrumenter fremgår det ikke nærmere af
    direktivet, hvad der skal forstås herved. Ifølge Den Europæ‐
    iske Banktilsynsmyndighed (EBA)’s nuværende retningslin‐
    jer på området er der tale om instrumenter eller kontraktlige
    forpligtelser, herunder instrumenter baseret på likvider, hvis
    værdi er baseret på markedsprisen eller, hvis en markedspris
    ikke foreligger, dagsværdien for aktien eller en tilsvarende
    ejerskabsinteresse og følger markedsprisen eller dagsværdi‐
    en. Begrebet aktielignende instrumenter omfatter eksempel‐
    vis aktieoptioner. Aflønning med aktieoptioner eller lignen‐
    de instrumenter er dog for bestyrelsens og direktionens
    vedkommende begrænset til at udgøre maksimalt 12,5 pct.
    af henholdsvis honoraret eller den faste grundløn inklusive
    pension, jf. det foreslåede stk. 2.
    Kravet om, at mindst 50 pct. af den variable løn skal bestå
    af finansielle instrumenter, skal ses i forhold til tidspunktet
    for beregningen af den variable løndel (beregningstidspunk‐
    tet), jf. bemærkningerne til det foreslåede stk. 1, nr. 5, hvor
    der angives et eksempel på samspillet mellem reglerne i det
    foreslåede stk. 1, nr. 4 og nr. 5. Ved »beregningstidspunktet«
    forstås det tidspunkt, hvor opgørelsen af den variable løn
    foretages i henhold til kriterier, der ligger til grund for be‐
    regningen af den variable løns størrelse i henhold til aftalen
    mellem virksomheden og den pågældende modtager (direk‐
    tør, væsentlig risikotager m.v.).
    Ved fordelingen af den beregnede variable løndel på
    henholdsvis kontanter og finansielle instrumenter skal vær‐
    diansættelsen af de pågældende instrumenter ske efter aner‐
    kendte værdiansættelsesprincipper, som eksempelvis Black-
    Scholes modellen. Det foreslåede stk. 1, nr. 4, skal ses i
    sammenhæng med det foreslåede stk. 3, hvorefter virksom‐
    heden skal sikre sig, at finansielle instrumenter, der overdra‐
    ges til personer omfattet af stk. 1 som en del af den variable
    løn i medfør af det foreslåede stk. 1, nr. 4, ikke må afhændes
    af disse personer i en passende periode, samt at disse per‐
    soner ikke må foretage en afdækning af den risiko, der knyt‐
    ter sig til disse finansielle instrumenter. Forslaget er udtryk
    for, at man vil sikre, at bestyrelsen og direktionen samt virk‐
    somhedens andre væsentlige risikotagere har samme økono‐
    miske incitamenter, som en langsigtet investor. Modtager
    direktøren i et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed en variabel løn, hvoraf halvdelen består af
    eksempelvis aktier, må det antages, at direktørens interesse
    i, at aktiekursen i virksomheden stiger, øges. Tilsvarende må
    det antages, at interessen heri udstrækkes over en længere
    periode, hvis det ikke er muligt for direktøren at afhænde
    aktierne i en af virksomheden fastsat passende periode. I det
    tilfælde, hvor aflønningen sker i aktier, har direktøren ligele‐
    des i samme periode en interesse i, at aktien ikke falder.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, 1. pkt., at virksomhedens udbe‐
    taling af mindst 40 pct., eller ved større beløb mindst 60
    pct., af en variabel løndel skal ske over en periode på mindst
    fire år med påbegyndelse e år efter beregningstidspunktet,
    dog for bestyrelsen og direktionen mindst fem år.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, 2. pkt, at udbetalingen skal ske
    med en ligelig fordeling over årene eller med en voksende
    andel i slutningen af perioden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at virksomheden
    skal sikre, at udbetaling af mindst 40 pct. af den variable
    løn skal udskydes over en periode på mindst fire år med på‐
    begyndelse et år efter beregningstidspunktet. For bestyrelsen
    og direktionen skal perioden dog mindst være fem år, med
    en ligelig fordeling over årene eller med en voksende andel
    i slutningen af udskydelsesperioden. Ved større variable løn‐
    dele foreslås det, at mindst 60 pct. af den variable løn skal
    udskydes på samme måde.
    Der er som udgangspunkt tale om større variable løndele,
    hvis den samlede variable løn før skat overstiger 750.000 kr.
    om året. For variable løndele, der ikke overstiger 750.000
    kr. om året, må virksomheden foretage en vurdering af, om
    de variable løndele konkret må anses for ”større beløb”. Ved
    vurderingen kan der lægges vægt på sammenhængen med
    den pågældendes løn og risikoprofil i øvrigt.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 32, stk.
    1, litra l, og stk. 3, 2. afsnit, i IFD, hvorefter mindst 40
    pct. af den variable aflønning udskydes i tre til fem år, alt
    efter hvad der er relevant, afhængigt af investeringsselska‐
    bets forretningscyklus, arten af selskabets virksomhed, sel‐
    skabets risici og den pågældende medarbejders arbejdsopga‐
    ver, undtagen hvis den variable aflønning udgør et meget
    stort beløb, i hvilket tilfælde mindst 60 pct. af den variable
    aflønning udskydes.
    Bestemmelsen i det foreslåede stk. 1, nr. 5, skal forstås
    således, at udbetalingen af den udskudte del af den variable
    løn først kan påbegyndes et år efter, at den variable løn
    er beregnet (beregningstidspunktet). Det betyder, at den del
    af den beregnede variable løn, der ikke udskydes, kan udbe‐
    tales i umiddelbar forlængelse af beregningen. Ved »bereg‐
    ningstidspunktet« forstås det tidspunkt, hvor opgørelsen af
    den variable løn, der sker i henhold til de kriterier, der ligger
    til grund for beregningen af den variable løns størrelse i hen‐
    hold til aftalen mellem virksomheden og den pågældende
    modtager (direktør, væsentlig risikotager m.v.), foretages.
    Endvidere forudsættes det i bestemmelsen, at den udskud‐
    te del af den variable løn udbetales i intervaller med et års
    mellemrum, da der skal være et passende tidsrum imellem
    347
    udbetalingerne til at vurdere, om forudsætningerne har ænd‐
    ret sig, således at den udskudte del af den variable løn ikke
    skal udbetales helt eller delvist.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at en variabel
    løn, der baserer sig på kortsigtede resultater, eksempelvis
    resultater opnået på baggrund af en investering i indtjenings‐
    året, bliver justeret for de risici, der viser sig ved den på‐
    gældende investering i årene efter. Da tidshorisonten for
    virksomhedens realisering af fortjenester og tab som følge af
    forskellige typer af aktiviteter varierer, skal der være en til‐
    svarende mulighed for udskydelse af udbetalingen af en del
    af den relaterede variable løn til den pågældende medarbej‐
    der, der har været involveret i aktiviteterne. Ved at udskyde
    udbetalingen af som minimum mellem 40 og 60 pct. af den
    beregnede variable løndel, sikres det, at virksomheden får
    mulighed for at justere for de langsigtede virkninger, som en
    given investering medfører.
    Da bestemmelsens formål er at begrænse muligheden for
    at opnå en variabel løn på baggrund af en kortsigtet indsats
    eller investering, der på længere sigt viser sig at være tabsgi‐
    vende for virksomheden, skal bestemmelsen endvidere ses
    i sammenhæng med det foreslåede stk. 4. Virksomheden
    skal i henhold til det forslåede stk. 4 sikre, at udbetaling
    af den udskudte del af den variable løn til medlemmer af
    bestyrelsen, direktionen og virksomhedens andre væsentlige
    risikotagere er betinget af, at de kriterier, der har dannet
    grundlag for beregningen af den variable løn, fortsat er op‐
    fyldt, herunder at virksomhedens økonomiske situation ikke
    er væsentligt forringet i forhold til tidspunktet for beregnin‐
    gen af den variable løndel.
    Den periode, der ligger til grund for beregningen, må
    gerne strække sig over mere end et år, jf. bemærkningerne til
    det foreslåede stk. 4.
    Det foreslåede stk. 1, nr. 5, 2. pkt., indebærer endvidere, at
    den del af den variable løn, der skal udskydes, skal udskydes
    med en ligelig fordeling, eller med en voksende andel i slut‐
    ningen af perioden, over mindst fire år for virksomhedens
    væsentlige risikotagere og for bestyrelsen og direktionen
    over mindst fem år. Det er muligt for virksomheden at
    aftale en længere periode med den pågældende modtager,
    hvis virksomheden eksempelvis vurderer, at de risici, der
    er knyttet til denne modtagers aktiviteter, har en længere
    tidshorisont end fire år. Det er dog ikke muligt at aftale en
    kortere periode end fire år. For bestyrelsen og direktionen
    kan der ikke aftales en kortere periode end fem år. Bestem‐
    melsen skal endvidere forstås således, at det er muligt for
    virksomheden at aftale med modtageren, at der udskydes
    mere end en fjerdedel om året, således at der eksempelvis i
    det sidste år udbetales tre fjerdedele. Det er således alene et
    mindstekrav, at fordelingen skal være ligelig over årene.
    Bestemmelsen om udskydelse gælder også for den del
    af den variable løn, der består af finansielle instrumenter,
    der afspejler virksomhedens kreditværdighed, jf. forslaget til
    stk. 1, nr. 4.
    I det følgende gennemgås et eksempel på samspillet mel‐
    lem de foreslåede stk. 1, nr. 4 og 5. Eksemplet tager ud‐
    gangspunkt i, at der i forlængelse af år 0, dvs. beregnings‐
    året, udbetales en fast grundløn inklusive pension på 2 mio.
    kr. til en direktør i et fondsmæglerselskab. Direktørens va‐
    riable løndel udgør samme år 750 t.kr. efter aftale mellem
    direktøren og virksomheden.
    Som følge af lovforslagets § 109, stk. 1, nr. 1, må den
    variable løndel i dette eksempel maksimalt udgøre 1 mio. kr.
    Den beregnede variable løn på 750 t.kr. overholder derfor
    grænsen.
    Ifølge lovforslagets § 109, stk. 1, nr. 4, skal mindst 50 pct.
    af den variable løndel – dvs. 375 t.kr. – bestå af eksempelvis
    aktier. Det følger endvidere af lovforslagets § 109, stk. 3, at
    når disse aktier er overdraget til direktøren, må direktøren
    ikke afhænde disse i en passende periode, der fastsættes af
    virksomheden.
    Der tages i eksemplet udgangspunkt i, at der for direktø‐
    ren er tale om en større variabel løndel, hvorfor 60 pct. af
    den variable løndel skal udskydes over en periode på mindst
    fem år med en ligelig fordeling over årene, jf. det foreslåede
    stk. 1, nr. 5. Der skal således udskydes mindst 450 t.kr., som
    fordeles ligeligt over en periode på mindst fem år – dvs. 90
    t.kr. pr år. Den del af den beregnede variable løn (300 t.kr.),
    der ikke skal udskydes i medfør af det foreslåede stk. 1, nr.
    5, kan udbetales i forlængelse af beregningen.
    Kravet om, at mindst halvdelen af den variable løn skal
    bestå af finansielle instrumenter, der afspejler virksomhe‐
    dens kreditværdighed, gælder både den del af den beregne‐
    de variable løn, der udskydes og den del, der udbetales i
    forlængelse af beregningen. Virksomheden kan altså ikke
    nøjes med at udskyde den kontante del af den variable
    løn. Den variable løndel, der udskydes, skal således bestå
    af en balance af kontanter og finansielle instrumenter på
    beregningstidspunktet.
    Lovforslagets krav kan opfyldes ved udbetaling af den
    variable løn med følgende fordeling:
    Skema 1
    Løndel, der
    udbetales
    År 0 (beregnings‐
    året)
    År 1 År 2 År 3 År 4 År 5 I alt
    Kontant 150 t.kr. 45 t.kr. 45 t.kr. 45 t.kr. 45 t.kr. 45 t.kr. 375 t.kr.
    Aktier 150 t.kr. 45 t.kr. 45 t.kr. 45 t.kr. 45 t.kr. 45 t.kr. 375 t.kr.
    I alt 300 t.kr. 90 t.kr. 90 t.kr. 90 t.kr. 90 t.kr. 90 t.kr. 750 t.kr.
    Skema 1 viser, at der i forlængelse af det år, hvor den variable løn beregnes (beregningsåret), udbetales 150 t.kr
    348
    kontant og overdrages aktier til en værdi af 150 t.kr. til
    direktøren, svarende til 40 pct. af den samlede variable løn
    på 750 t.kr.
    Opgørelse af antallet af aktier, der skal udskydes, skal tage
    udgangspunkt i værdien af aktierne på beregningstidspunk‐
    tet (i eksemplet ved beregningen for år 0). Det indebærer,
    at der på dette tidspunkt foretages en beregning af, hvor
    mange aktier i virksomheden direktøren ville få overdraget
    for et beløb svarende til 375 t.kr i dette år. I eksemplet
    må virksomheden maksimalt overdrage aktier til direktøren
    i beregningsåret svarende til 150 t.kr. Værdien af de over‐
    dragede aktier sammenlagt med den kontante udbetaling på
    150 t.kr. udgør således 40 pct. af den samlede variable løn
    på 750 t.kr. Den resterende del af aktierne, hvis værdi i
    eksemplet udgør 225 t.kr., overdrages ligeligt med 45 t.kr.
    over de fem følgende år. Direktøren bærer risikoen for, at
    aktiernes værdi ændres i udskydelsesperioden.
    Både den del af aktierne, som overdrages til direktøren
    i forlængelse af beregningsåret og den del af aktierne, der
    først overdrages til direktøren i år 1-5 skal underlægges
    en passende tilbageholdelsesperiode, hvor disse ikke kan
    afhændes af direktøren, jf. det foreslåede stk. 3. Det er
    virksomheden, der vurderer, hvad der skal forstås ved en
    passende periode i overensstemmelse med det foreslåede
    stk. 3.
    Da der i eksemplet er tale om en direktør, vil alene 12,5
    pct. af den faste grundløn inklusive pension kunne bestå
    af aktieoptioner eller tilsvarende instrumenter, jf. det fore‐
    slåede stk. 2. Det betyder, at værdien af aktieoptionerne i
    eksemplet maksimalt kan udgøre 250 t.kr. svarende til en
    tredjedel af direktørens variable løn og 12,5 pct. af den faste
    grundløn, inklusive pension. Som ved aktier skal der ved ak‐
    tieoptioner, der skal udskydes, tages udgangspunkt i værdien
    på beregningstidspunktet (efter opgørelsen af beregningen i
    år 0). Der skal på dette tidspunkt foretages en beregning af,
    hvor mange aktieoptioner i virksomheden direktøren ville
    få overdraget for et beløb maksimalt svarede til 250 t.kr. I
    eksemplet udgør andelen af aktieoptioner alene halvdelen af
    de tildelte aktiers værdi. Virksomheden overdrager således
    aktieoptioner svarende til en værdi af 75 t.kr. i forlængel‐
    se af beregningsåret. Værdiansættelsen af aktieoptionerne
    skal ske efter anerkendte værdiansættelsesprincipper, så som
    Black-Scholes modellen. Den resterende del af aktieoptio‐
    nerne, hvis værdi udgør 112,5 t.kr., overdrages ligeligt med
    22,5 t.kr. over de fem følgende år. Direktøren bærer risikoen
    for, at aktieoptionernes værdi ændrer sig i udskydelsesperio‐
    den.
    Lovforslagets krav kan opfyldes ved udbetaling af den
    variable løn med følgende fordeling:
    Skema 2
    Løndel År 0 (beregnings‐
    året)
    År 1 År 2 År 3 År 4 År 5 I alt
    Kontant 150 t.kr. 45 t.kr. 45 t.kr. 45 t.kr. 45 t.kr. 45 t.kr. 375 t.kr.
    Aktier m.v. 75 t.kr. 22,5 t.kr. 22,5 t.kr. 22,5 t.kr. 22,5 t.kr. 22,5 t.kr. 187,5 t.kr.
    Aktieoptioner 75 t.kr. 22,5 t.kr. 22,5 t.kr. 22,5 t.kr. 22,5 t.kr. 22,5 t.kr. 187,5 t.kr.
    I alt 300 t.kr. 90 t.kr. 90 t.kr. 90 t.kr. 90 t.kr. 90 t.kr. 750 t.kr.
    I forhold til den efterfølgende tilbageholdelsesperiode
    gælder den tilsvarende bestemmelse i det foreslåede stk. 3,
    hvorefter virksomheden skal fastsætte en passende periode,
    hvori direktøren ikke kan udnytte eller afhænde de aktieop‐
    tioner, der er overdraget til direktøren. Eksempelvis vil de
    aktieoptioner, direktøren modtager efter udløbet af år 1, ikke
    kunne udnyttes eller afhændes før tilbageholdelsesperioden,
    som er fastsat af virksomheden, er udløbet.
    Kravet om udskydelse af en del af den variable løn i det
    foreslåede stk. 1, nr. 5, betyder, at den faktiske variable
    løn, som direktøren får rådighed over et givent indkomstår,
    både består af den del af den variable løn, som er udbetalt i
    året samt den del af den udskudte variable løn fra tidligere
    indkomstår, som udbetales i det pågældende år. Det vil sige,
    at den samlede udbetalte variable løn, der relaterer sig til
    et givent indkomstår, kan overstige 50 pct. af den faste løn
    inklusive pension i dette indkomstår, uden at dette vil være i
    strid med 50-procents grænsen i det foreslåede stk. 1, nr. 1.
    Kravet om udskydelse i det foreslåede stk. 1, nr. 5, rejser
    nogle spørgsmål i forhold til, hvornår modtageren skal be‐
    skattes. Det skatteretlige udgangspunkt er, at en indtægt be‐
    skattes, når modtageren har erhvervet endelig ret til indtæg‐
    ten (retserhvervelsestidspunktet). Forslaget om udskydelse
    af en del af den variable løn, skal ses i sammenhæng med
    kravet i det foreslåede stk. 4 om, at virksomheden i aftalen
    med modtageren skal sikre sig, at udbetalingen af den ud‐
    skudte del af den variable løn, er betinget af, at de kriterier,
    der har dannet grundlag for beregningen af den variable løn
    fortsat er opfyldt ved udbetalingen af den udskudte del samt
    betinget af, at virksomhedens økonomiske situation ikke er
    væsentligt forringet i forhold til tidspunktet for beregningen
    af den variable løndel.
    Det er således et krav ifølge det foreslåede stk. 4, at virk‐
    somheden knytter betingelser til aftalen om den udskudte
    variable løn, der har en sådan karakter, at der hersker reel
    usikkerhed om, hvorvidt aftalen bliver gennemført – eksem‐
    pelvis opfyldelsen af økonomiske mål. En aftale med mod‐
    tageren, der indeholder en sådan reel usikkerhed omkring
    aftalens gennemførelse, og hvor betingelserne for udbetalin‐
    gen af den udskudte del ikke er betingelser, som modtageren
    selv har kontrol over, vil udskyde den skattemæssige retser‐
    hvervelse, indtil betingelserne er opfyldt. Modtageren vil i
    349
    sådanne tilfælde ikke skulle beskattes af den udskudte del af
    den variable løn, før den er endeligt retserhvervet. Det beror
    på en konkret vurdering i forhold til den enkelte lønaftale,
    om betingelserne er af en sådan karakter, at der foreligger en
    reel usikkerhed om, hvorvidt disse opfyldes.
    I forhold til beregning af feriegodtgørelse af den udskudte
    variable løndel, fremgår det af ferieloven, at dette alene sker
    i forhold til indkomstskattepligtige beløb.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 6, virksomheden kan undlade at
    udbetale en variabel løndel helt eller delvis, hvis virksomhe‐
    den på tidspunktet for udbetaling af den variable løndel ikke
    overholder kapitalkravet eller solvenskravet i §§ 120 og 121
    samt artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæs‐
    sige krav til investeringsselskaber, eller hvis Finanstilsynet
    vurderer, at der er nærliggende risiko herfor.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 32, stk. 1, litra d, i
    IFD, hvorefter den variable løndel ikke må have indvirkning
    på investeringsselskabets evne til at sikre et robust kapital‐
    grundlag.
    Det følger af den foreslåede bestemmelse sammenholdt
    med den foreslåede generelle hjemmel i lovforslagets §
    219 til at udstede påbud m.v. ved overtrædelser af loven,
    at Finanstilsynet kan påbyde virksomheden at benytte det
    foreslåede stk. 1, nr. 6, hvis kapitalkravet eller solvenskravet
    ikke er opfyldt, eller hvis Finanstilsynet vurderer, at der
    er nærliggende risiko herfor. Det vil eksempelvis kunne væ‐
    re tilfældet, hvis en virksomhed med en lav solvens står
    overfor at skulle udbetale større summer i variabel løn. Fi‐
    nanstilsynet vil i disse tilfælde kunne påbyde virksomheden
    at reducere sin udbetaling af den variable løn, eksempelvis
    til en nærmere angivet procentdel af virksomhedens indtje‐
    ning. Bestemmelsen er, i modsætning til det foreslåede stk.
    1, nr. 7, ikke til hinder for, at de personer, der på baggrund
    af bestemmelsen har fået reduceret deres variable løn helt
    eller delvist, får udbetalt den resterende del af den variable
    løn på et senere tidspunkt, hvis der ikke længere er nærlig‐
    gende risiko for, at virksomheden ikke overholder solven‐
    skravet eller kapitalkravet herved.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 7, at virksomheden ikke udbetaler
    variabel løn til bestyrelsen og direktionen, hvis virksomhe‐
    den i den periode, som aftalen om den variable løn vedrører,
    og indtil tidspunktet for beregningen heraf, får en frist fra
    Finanstilsynet efter lovforslagets § 166, stk. 1 eller 3, om
    opfyldelse af solvenskravet.
    Den foreslåede bestemmelse betyder, at virksomheden
    skal aftale med bestyrelsen og direktionen, at disses ret til
    variabel løn bortfalder, hvis Finanstilsynet, i den periode,
    hvor aftalen løber, stiller krav efter § 166, stk. 1 eller 3.
    Retten til den variable løn vil således ikke genopstå, hvis
    virksomheden opfylder solvensbehovet indenfor den frist
    Finanstilsynet har fastsat.
    Overtrædelse af lovforslagets § 109, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 109, stk. 1, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ved afløn‐
    ning af bestyrelsen, direktionen og andre ansatte, hvis ak‐
    tiviteter har væsentlig indflydelse risikoprofil eller på de
    aktiver, som forvaltes, ikke sikrer at betingelserne i nr. 1-7,
    er opfyldt, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 1, nr. 1.
    Virksomheden vil eksempelvis kunne straffes med bøde,
    hvis virksomheden ikke sikre, at udbetalingsbegrænsninger‐
    ne for variabel løn overholdes. Virksomheden kan således
    straffes med bøde, hvis en direktørs variable løndel oversti‐
    ger 50 pct. af vedkommendes faste løn inklusive pension
    eller hvis ikke 50 pct. af direktørens variable løndel er givet
    i instrumenter på tidspunktet for beregningen.
    Det foreslås i stk. 2, at aktieoptioner eller lignende instru‐
    menter for bestyrelsen og direktionen i fondsmæglerselska‐
    bet og fondsmæglerholdingvirksomheder højst må udgøre
    12,5 pct. af henholdsvis honoraret og den faste grundløn
    inklusive pension på tidspunktet for beregningen heraf.
    Artikel 32, stk. 3, 1. afsnit, 2. pkt., i IFD giver mulighed
    for, at det enkelte land kan forbyde eller begrænse, at virk‐
    somhederne anvender visse typer af instrumenter helt eller
    delvist som variabel løn. Denne mulighed vil med forslaget
    til stk. 2 blive anvendt i forhold til bestyrelsen og direktio‐
    nen. Grænsen på 12,5 pct. skal ses i forhold til aktieoptio‐
    nernes værdi på tidspunktet for beregningen af den variable
    løn (beregningstidspunktet). Den faktiske værdi af aktieop‐
    tionerne på udnyttelsestidspunktet vil typisk være væsentligt
    større eller væsentligt mindre. Bestemmelsen betyder, at i de
    tilfælde, hvor virksomheden alene ønsker at tildele variabel
    løn i form af aktieoptioner, kan bestyrelsen og direktionen
    alene modtage op til 12,5 pct. i variabel løn. Den foreslåede
    begrænsning af brugen af aktieoptioner til bestyrelsen og di‐
    rektionen udelukker ikke virksomheden fra, udover at tildele
    aktieoptioner, samtidig at tildele anden form for variabel løn
    til disse personer, når blot 50-procentsgrænsen i stk. 1, nr. 1,
    overholdes.
    Ved lignende instrumenter i det foreslåede stk. 2 skal for‐
    stås, instrumenter, der i lighed med aktieoptioner kan have
    en struktur, der kan medføre overdreven risikotagning.
    Overtrædelse af lovforslagets § 109, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 109, stk. 2, er et fondsmæglerselskab eller en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis bestyrelsen
    og direktionen i fondsmæglerselskaber og fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder har aktieoptioner eller lignende instru‐
    menter som udgør over 12,5 pct. af henholdsvis honoraret
    og den faste grundløn inklusive pension på tidspunktet for
    beregningen heraf, kan fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden straffes med bøde, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    350
    mæglerholdingvirksomheden skal sikre sig, at aktier og in‐
    strumenter m.v., der overdrages til bestyrelsen, direktionen
    eller andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse
    på virksomhedens risikoprofil eller på de aktiver, som virk‐
    somheden forvalter, som en del af den variable løn efter det
    foreslåede stk. 1, nr. 4, ikke må afhændes af disse personer i
    en passende periode, samt at disse personer ikke må foretage
    en afdækning af den risiko, der knytter sig til disse aktier og
    instrumenter m.v.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 32, stk.
    2 og stk. 3, 1. afsnit, i IFD, hvorefter instrumenterne nævnt
    i stk. 1, litra j, skal være omfattet af en passende tilbage‐
    holdelsespolitik, der er udformet således, at den bringer
    personernes incitamenter i overensstemmelse med investe‐
    ringsselskabets og dets kreditorers og kunder langsigtede
    interesser. De i artikel 30, stk. 1, omhandlede personer må
    ikke benytte personlige afdækningsstrategier eller løn- og
    ansvarsrelaterede forsikringer til at underminere de dette
    princip.
    Bestemmelsen understøtter det foreslåede stk. 1, nr. 4,
    om, at mindst halvdelen af den variable løn skal udbetales
    i aktier og andre instrumenter, med det formål at sikre, at
    bestyrelsen, direktionen og virksomhedens andre ansatte,
    hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på virksomhedens
    risikoprofil eller på de aktiver, som virksomheden forval‐
    ter (væsentlige risikotagere), har samme økonomiske incita‐
    menter, som en langsigtet investor.
    Forpligtelsen til ikke at afhænde aktierne i en passende
    periode, som er nærmere fastsat af virksomheden, samt til i
    samme periode ikke at foretage risikoafdækning heraf skal
    reguleres i aftalen mellem modtageren og virksomheden.
    Virksomheden skal i forhold til det enkelte bestyrelses‐
    medlem, direktionsmedlem, ansatte eller grupper af ansatte
    vurdere, hvad der må anses for en passende periode. Det
    hensyn, der skal varetages ved en sådan passende tilbage‐
    holdelsesperiode er, at virksomhedens mere langsigtede in‐
    teresser på denne måde tilgodeses. Se bemærkningerne til
    det foreslåede stk. 1, nr. 5, hvor der gennemgås et eksempel
    på samspillet mellem kravene i de foreslåede stk. 1, nr. 4 og
    5.
    Det foreslåede krav om, at modtageren ikke må afdække
    den risiko, der knytter sig til de modtagne instrumenter,
    medfører, at modtageren eksempelvis ikke må indgå en afta‐
    le med en tredjemand om, at vedkommende skal godtgøre
    et eventuelt tab i modtagerens variable løndel, som følge af
    instrumenternes værdifald i tilbageholdelsesperioden.
    Overtrædelse af lovforslagets § 109, stk. 3, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 109, stk. 3, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke sikre,
    at aktier og instrumenter m.v., der overdrages til bestyrelsen,
    direktionen eller andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig
    indflydelse på virksomhedens risikoprofil eller på de aktiver,
    som virksomheden forvalter, som en del af den variable løn
    omfattet af det foreslåede stk. 1, nr. 4, ikke må afhændes af
    disse personer i en passende periode, samt at disse personer
    ikke må foretage en afdækning af den risiko, der knytter sig
    til disse aktier og instrumenter m.v., kan fondsmæglersel‐
    skabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden straffes med
    bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 4, at fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden skal sikre, at udbetaling af ud‐
    skudte variable løndele efter stk. 1, nr. 5, til bestyrelsen,
    direktionen og andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig
    indflydelse på virksomhedens risikoprofil eller på de aktiver,
    som virksomheden forvalter, er betinget af det i nr. 1-3
    oplistede.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 32, stk.
    1, litra m, i IFD, hvorefter op til 100 pct. af den variable af‐
    lønning reduceres, hvis investeringsselskabets finansielle re‐
    sultater har været beskedne eller negative, herunder gennem
    ordninger vedrørende fradrags- eller tilbagebetalingsproce‐
    durer, der er omfattet af kriterier, som investeringsselskaber
    har fastsat, og som navnlig vedrører situationer, hvor den
    pågældende medarbejder har deltaget i eller været ansvarlig
    for adfærd, der resulterede i betydelige tab for investerings‐
    selskabet eller ikke længere anses for at være egnet og hæ‐
    derlig.
    Det foreslås i stk. 4, nr. 1, at fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden skal sikre, at udbetaling
    af den udskudte variable løndel er betinget af de kriterier,
    der har dannet grundlag for beregningen af den variable
    løndel, fortsat er opfyldt på udbetalingstidspunktet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den udskudte
    del af den variable løn alene udbetales eller overdrages,
    hvis dette er holdbart set i forhold til virksomhedens økono‐
    miske situation som helhed, samt hvis det kan begrundes
    i de resultater, som forretningsafdelingen og den modtagen‐
    de medarbejder har leveret. Den variable løn skal, under
    hensyn til aftale- og ansættelsesretlige principper, kunne re‐
    duceres væsentligt, hvis virksomheden leverer et væsentligt
    underskud. Bestemmelsen skal ses i forhold til artikel 32,
    stk. 1, litra a og c, i IFD, hvorefter resultatafhængig løn
    skal fastsættes på grundlag af en vurdering af den enkelte
    medarbejders og den pågældende afdelings resultater såvel
    som virksomhedens resultater og vurderingen af resultaterne
    skal ses i forhold til virksomhedens forretningscyklus og
    forretningsrisici og foretages inden for en flerårig ramme,
    for at sikre, at vurderingen tager højde for resultaterne set
    over en længere periode.
    Det foreslås i stk. 4, nr. 2, at fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden skal sikre, at udbetalin‐
    gen er betinget af, at den pågældende har efterlevet kravene
    til egnet- og hæderlighed og ikke har deltaget i eller været
    ansvarlig for en adfærd, der har resulteret i betydelige tab
    for virksomheden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det indgår som
    en betingelse i vurderingen af om den udskudte variable
    løndel skal udbetales, at den pågældende ikke har deltaget
    351
    i eller været ansvarlig for en adfærd, der har resulteret i
    betydelige tab for virksomheden, eller ikke har efterlevet
    kravene til egnet- og hæderlighed.
    Betingelsen har den betydning, at selv i en situation, hvor
    virksomheden har haft et bonusudløsende resultat og både
    den pågældende og dennes afdeling har opfyldt sine øvri‐
    ge resultatlønsforpligtelser (performet), kan den pågældende
    miste retten til op til 100 pct. af den udskudte variable
    løndel, hvis betingelsen ikke er opfyldt.
    I forhold til at den pågældende ikke må have deltaget
    i eller været ansvarlig for en adfærd, der har resulteret i
    betydelige tab for virksomheden set i forhold til størrelsen
    af virksomhedens kapitalgrundlag, kan dette eksempelvis
    være tab som følge af retssager med baggrund i den pågæl‐
    dendes adfærd. Det kan også være tab virksomheden har
    lidt som følge af eksempelvis uansvarlige investeringer og
    långivning, eller mangelfuld rådgivning af kunder eller lig‐
    nende.
    Derudover skal det indgå i vurderingen, om
    vedkommende har efterlevet kravene til egnet- og hæderlig‐
    hed.
    For medlemmer af bestyrelsen og direktionen gælder der
    ved indtræden i hvervet eller stillingen krav om godkendelse
    efter reglerne om egnet- og hæderlighed i lovforslagets §
    75, stk. 1, ligesom der må foretages en fornyet vurdering,
    hvis forholdene efterfølgende ændres. Både for personer,
    der er omfattet af en § 75-vurdering og for andre ansatte,
    hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på virksomhedens
    risikoprofil eller på de aktiver, som virksomheden forvalter
    (væsentlige risikotagere), der ikke måtte være det, vil vurde‐
    ringen i høj grad svare til den vurdering, som foretages efter
    lovforslagets § 75, stk. 1, herunder særligt nr. 4, uden at der
    dog er tale om en egentlig egnetheds- og hæderlighedsvur‐
    dering.
    Det må vurderes, om den pågældende har udvist eller
    udviser en adfærd, hvor der er grund til at antage, at
    vedkommende ikke har varetaget eller vil varetage stillingen
    på en forsvarlig måde. Se nærmere om egnetheds- og hæder‐
    lighedskravene i bemærkninger til lovforslagets § 75, stk. 1.
    I det omfang virksomhedens væsentlige risikotagere udfø‐
    rer opgaver, der er fastlagt i den finansielle regulering, vil
    varetagelsen af opgaverne tillige indgå i en vurdering af de
    pågældendes adfærd. Vurderingen skal foretages på udbeta‐
    lingstidspunktet efter udskydelsesperiodens udløb.
    Det foreslås i stk. 4, nr. 3, at fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden skal sikre, at udbetalin‐
    gen er betinget af, at virksomhedens økonomiske situation
    ikke er væsentligt forringet i forhold til tidspunktet for be‐
    regningen af den variable løndel.
    Reduktion eller bortfald af den variable løndel skal ske,
    hvis blot en af betingelserne om udløsning af tab eller mang‐
    lende opfyldelse af kravene til egnet- og hæderlighed, eller
    en af de allerede gældende betingelser vedrørende opfyldel‐
    sen af kriterier, der har dannet grundlag for beregning af
    den variable løndel, eller vedrørende virksomhedens økono‐
    miske situation, er opfyldt.
    Som nævnt til det foreslåede stk. 1, nr. 5, er det skatteret‐
    lige udgangspunkt, at en indtægt beskattes, når modtageren
    har erhvervet endelig ret til indtægten (retserhvervelsestids‐
    punktet). Det foreslåede stk. 4 skal derfor ses i sammen‐
    hæng med det foreslåede stk. 1, nr. 5.
    Bestemmelsen skal endvidere ses i lyset af artikel 32,
    stk. 1, litra e, der anfører, at garanteret variabel løn kun
    forekommer i forbindelse med nye medarbejdere og kun
    i første ansættelsesår, og når virksomheden har et solidt
    kapitalgrundlag. Andet er ikke foreneligt med en sund risi‐
    kostyring og bør overordnet set forbydes. Det skal således
    være muligt for virksomheden, på baggrund af lønaftalen
    med modtageren, at kunne undlade at betale den udskudte
    variable løn helt eller delvist, hvis virksomhedens økonomi‐
    ske situation er forværret i den grad, som det er forudsat i
    lønaftalen.
    Overtrædelse af lovforslagets § 109, stk. 4, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 109, stk. 4, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke sikrer,
    at udbetaling af udskudte variable løndele efter det foreslå‐
    ede stk. 1, nr. 5, til bestyrelsen, direktionen og andre ansat‐
    te, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på selskabets
    risikoprofil eller på de aktiver, som selskabet forvalter, er
    betinget af kriterierne i nr. 1-3, kan fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden straffes med bøde,
    jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Gerningsindholdet består i, at virksomheden ikke i forbin‐
    delse med udbetalingen af den udskudte variable løndel fo‐
    retager en vurdering af, om de kriterier, der dannede grund‐
    lag for beregningen af den variable løn fortsat er opfyldt på
    udbetalingstidspunktet. Virksomheden vil således eksempel‐
    vis kunne straffes med bøde, hvis virksomheden ikke har
    reduceret den udskudte variable løndel i forbindelse med
    udbetalingen heraf, hvis virksomhedens økonomiske situa‐
    tion er væsentligt forringet på udbetalingstidspunktet set i
    forhold til beregningstidspunktet.
    Det foreslås i stk. 5, fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden skal sikre, at bestyrelsen, di‐
    rektionen og andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig
    indflydelse på virksomhedens risikoprofil eller på de aktiver,
    som virksomheden forvalter, og som modtager variabel løn,
    skal tilbagebetale den variable løn helt eller delvis, hvis
    den variable løn er udbetalt på grundlag af oplysninger om
    resultater, som kan dokumenteres at være fejlagtige, og hvis
    modtageren er i ond tro.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 32, stk.
    1, litra m, i IFD, hvorefter op til 100 pct. af den variable af‐
    lønning reduceres, hvis investeringsselskabets finansielle re‐
    sultater har været beskedne eller negative, herunder gennem
    ordninger vedrørende fradrags- eller tilbagebetalingsproce‐
    durer, der er omfattet af kriterier, som investeringsselskaber
    har fastsat, og som navnlig vedrører situationer, hvor den
    352
    pågældende medarbejder har deltaget i eller været ansvarlig
    for adfærd, der resulterede i betydelige tab for investerings‐
    selskabet eller ikke længere anses for at være egnet og hæ‐
    derlig.
    Det følger af den foreslåede bestemmelse, at hel eller del‐
    vis tilbagebetaling af allerede udbetalt variabel løn skal ske,
    i de tilfælde hvor den variable løn er udbetalt på grundlag
    af oplysninger om resultater, som kan dokumenteres at være
    fejlagtige, om modtageren er i ond tro herom.
    Krav om tilbagebetaling skal stilles under hensyn til al‐
    mindelige aftale- og ansættelsesretlige principper, herunder
    retsgrundsætningen om condictio indebiti. Det betyder, at
    det er en afgørende forudsætning for, om virksomheden kan
    kræve tilbagebetaling af allerede udbetalt variabel løn, at
    modtageren har været i ond tro – eksempelvis i det tilfælde,
    hvor modtageren af den variable løn bevidst har været med
    til at afgive fejlagtige oplysninger om resultater, der ligger
    til grund for beregningen af modtagerens variable løn.
    Overtrædelse af lovforslagets § 109, stk. 5, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 109, stk. 5, er et fondsmæglerselskab eller et fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden. Det betyder, at hvis et fondsmæg‐
    lerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke sik‐
    rer, at bestyrelsen, direktionen og andre ansatte, hvis akti‐
    viteter har væsentlig indflydelse på selskabets risikoprofil
    eller på de aktiver, som selskabet forvalter, og som modtager
    variabel løn, skal tilbagebetale den variable løn helt eller
    delvis, hvis den variable løn er udbetalt på grundlag af
    oplysninger om resultater, som kan dokumenteres at være
    fejlagtige, og hvis modtageren er i ond tro, kan fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden straffes
    med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Virksomheden kan eksempelvis straffes med bøde, hvis
    en direktør har fået udbetalt variabel løn på grundlag af
    oplysninger om resultater, som kan dokumenteres at være
    fejlagtige, og direktøren har været i ond tro herom, og virk‐
    somheden ikke har krævet en sådan variabel løn tilbagebe‐
    talt.
    Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden skal sikre, at hvis
    bestyrelsen, direktionen og andre ansatte, hvis aktiviteter har
    væsentlig indflydelse på virksomhedens risikoprofil eller på
    de aktiver, som virksomheden forvalter, tildeles en pensions‐
    ydelse, som helt eller delvis kan sidestilles med variable
    løndele, skal virksomheden, hvis modtageren forlader virk‐
    somheden inden pensionstidspunktet, beholde denne del af
    pensionsydelsen i fem år i form af instrumenter omfattet af
    stk. 1, nr. 4.
    Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at stk. 4 og 5 tilsvarende
    finder anvendelse på de i 1. pkt. nævnte tilfælde.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 32, stk.
    3, 3. afsnit, i IFD, der omhandler de situationer, hvor
    et medlem af direktionen, bestyrelsen eller en ansat, hvis
    aktiviteter har væsentlig indflydelse på virksomhedens risi‐
    koprofil eller på de aktiver, som virksomheden forvalter,
    modtager pension efter en ydelsesbaseret ordning, og hvor
    denne pension helt eller delvist kan sidestilles med variabel
    løn. Der er således ikke tale om pensionsbidragsordninger.
    Det følger af bestemmelsen, at virksomheden skal sik‐
    re, at hvis medlemmer af bestyrelsen og direktionen eller
    virksomhedens andre væsentlige risikotagere tildeles en
    pensionsydelse, som helt eller delvist, kan sidestilles med
    variabel løn efter, skal virksomheden, hvis modtageren for‐
    lader virksomheden inden pensionstidspunktet, beholde den‐
    ne del af pensionsydelsen i fem år i form af instrumenter,
    som nævnt i forslaget til stk. 1, nr. 4.
    Formålet med denne udskudte betaling er den samme som
    det foreslåede stk. 1, nr. 5, om udskydelse af en del af den
    variable løn.
    Det foreslås i stk. 6, 3. pkt., at er modtageren medlem af
    bestyrelsen eller ansat i virksomheden ved pensionsalderen,
    skal virksomheden udbetale den variable del af pensionsy‐
    delsen til modtageren i form af instrumenter omfattet af stk.
    1, nr. 4, uden mulighed for afhændelse eller udnyttelse i en
    periode på fem år.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at kravene om
    backtesting og clawback i forslagets stk. 4 og 5 anvendelse
    for en pensionsydelse som helt eller delvist kan sidestilles
    med variabel løn og som tilbageholdes af virksomheden i
    form af instrumenter i fem år, i de tilfælde hvor modtage‐
    ren har forladt virksomheden inden pensionstidspunktet. Det
    medfører, at virksomheden skal sikre, at kriterierne, der dan‐
    nede grundlag for beregningen af den variable pensionsydel‐
    se, fortsat er opfyldt på udbetalingstidspunktet.
    Udbetalingen af pensionsydelsen vil endvidere være betin‐
    get af, at modtageren har efterlevet kravene til egnet- og
    hæderlighed, ikke har deltaget i eller været ansvarlig for
    en adfærd, der har resulteret i betydelige tab for virksom‐
    heden, og at virksomhedens økonomiske situation ikke er
    væsentligt forringet i forhold til beregningstidspunktet af
    pensionsydelsen. Virksomheden skal i øvrigt sikre sig, at
    modtageren af en variabel pensionsydelse skal tilbagebetale
    denne helt eller delvist, hvis pensionsydelsen er udbetalt på
    grundlag af oplysninger om resultater, som kan dokumen‐
    teres af være fejlagtige, og hvis modtageren er i ond tro
    herom.
    Der er tale om en ydelse, der kan sidestilles med variabel
    løn.
    Det foreslås i stk. 6, 4. pkt., at stk. 5 tilsvarende finder
    anvendelse på de i 3. pkt. nævnte tilfælde.
    Den foreslåede bestemmelse omfatter de tilfælde, hvor
    modtageren er medlem af bestyrelsen eller ansat i virksom‐
    heden ved pensionsalderen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at kravet om
    clawback i det foreslåede stk. 5 vil finde anvendelse på
    en variabel pensionsydelse som tilbageholdes i form af in‐
    strumenter i fem år, hvor modtageren fortsat er medlem
    af bestyrelsen eller ansat i virksomheden ved pensionsalde‐
    ren. Det medfører, at virksomheden skal sikre, at modtage‐
    ren af en variabel pensionsydelse skal tilbagebetale denne
    353
    helt eller delvist, hvis pensionsydelsen er udbetalt på grund‐
    lag af oplysninger om resultater, som kan dokumenteres af
    være fejlagtige, og hvis modtageren er i ond tro herom.
    Overtrædelse af lovforslagets § 109, stk. 6, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 109, stk. 6, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke sikrer,
    at bestyrelsen, direktionen og andre ansatte, hvis aktiviteter
    har væsentlig indflydelse på virksomhedens risikoprofil eller
    på de aktiver, som virksomheden forvalter, tildeles en pensi‐
    onsydelse, som helt eller delvis kan sidestilles med variable
    løndele, skal virksomheden, hvis modtageren forlader virk‐
    somheden inden pensionstidspunktet, beholde denne del af
    pensionsydelsen i fem år i form af instrumenter omfattet af
    det foreslåede stk. 1, nr. 4. Stk. 4 og 5 finder tilsvarende
    anvendelse på de i det foreslåede 1. pkt. nævnte tilfælde. Er
    modtageren medlem af bestyrelsen eller ansat i virksomhe‐
    den ved pensionsalderen, skal virksomheden udbetale den
    variable del af pensionsydelsen til modtageren i form af
    instrumenter omfattet af stk. 1, nr. 4, uden mulighed for
    afhændelse eller udnyttelse i en periode på fem år. Stk.
    5 finder tilsvarende anvendelse på de i 3. pkt. nævnte til‐
    fælde, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk.
    1, nr. 1.
    Virksomheden kan eksempelvis straffes med bøde, hvis
    virksomheden ikke sikre sig, at en skønsmæssig pensions‐
    ydelse tilbageholdes i form af finansielle instrumenter i fem
    år, i de tilfælde, hvor en direktør forlader virksomheden in‐
    den pensionstidspunktet. Virksomheden vil endvidere kunne
    straffes med bøde, hvis ikke virksomheden sikre, at udbe‐
    talingen af en skønsmæssig pensionsydelse reduceret, hvis
    de kriterier, der dannede grundlag for beregningen af den
    skønsmæssige pensionsydelse ikke længere er opfyldt på
    udbetalingstidspunktet. Dette kan bl.a. skyldes, at modtage‐
    ren ikke har efterlevet kravene om egnet- og hæderlighed i
    lovforslagets § 75.
    Det foreslås i stk. 7, at for personer i ansættelsesforhold,
    der er omfattet af en kollektiv overenskomst, finder stk. 1-6
    kun anvendelse på aftaler om variable løndele, hvis aftalerne
    om variabel løn ikke er fastsat i overenskomsten.
    De foreslåede regler om aflønning har ikke til hensigt
    at berøre de rettigheder, som arbejdsmarkedets parter har
    i forbindelse med overenskomstforhandlinger. Aflønnings‐
    reglerne berører heller ikke de rettigheder, der følger af
    national aftale- og ansættelsesret, ligesom det ikke berører
    arbejdsmarkedets ret til at indgå og håndhæve kollektive
    overenskomster i overensstemmelse med nationale love og
    sædvaner.
    Til § 110
    Den gældende § 77 b i lov om finansiel virksomhed in‐
    deholder regler om begrænsninger af brugen af variable løn‐
    dele for medlemmer af bestyrelsen, direktionen og andre an‐
    satte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på virksom‐
    hedens risikoprofil i pengeinstitutter, realkreditinstitutter,
    fondsmæglerselskaber, investeringsforvaltningsselskaber og
    finansielle holdingvirksomheder, hvor virksomheden modta‐
    ger statsstøtte eller har fået tilsagn om statsstøtte.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder med de tilpasnin‐
    ger, der er nødvendige med henblik på implementeringen af
    artikel 31 i IFD.
    Den foreslåede § 110 indeholder regler om forbud mod
    brugen af variable løndele for medlemmer af bestyrelsen
    eller direktionen og begrænsninger i brugen heraf til andre
    ansatte, hvis aktiviteter har indflydelse på virksomhedens
    risikoprofil eller på de aktiver, som virksomheden forvalter,
    i fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    der.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 31 i IFD,
    hvorefter medlemsstaterne sikrer, at når et investeringssel‐
    skab modtager ekstraordinær statsstøtte fra det offentlige
    som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 28, i BRRD, betaler
    investeringsselskabet ikke variabel aflønning til medlemmer
    af ledelsesorganet. Investeringsselskabet skal også begrænse
    den variable aflønning til en del af nettoindtægterne, hvis
    variabel aflønning, der betales til andre medarbejdere end
    medlemmer af ledelsesorganet, er uforenelig med oprethol‐
    delse af et robust kapitalgrundlag i et investeringsselskab
    og rettidigt ophør af ekstraordinær finansiel støtte fra det
    offentlige.
    Det foreslås i stk. 1, at fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, der modtager statsstøtte eller
    tilsagn om statsstøtte, ikke må tildele eller udbetale variabel
    løn til medlemmer af bestyrelsen og direktionen.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 31, litra a, i IFD, der
    indeholder et forbud for investeringsselskaber, der modtager
    ekstraordinær finansiel støtte fra det offentlige som defineret
    i artikel 2, stk. 1, nr. 28, i BRRD, mod, at betale variabel løn
    til medlemmerne af ledelsesorganet.
    Det foreslåede forbud gælder fra tidspunktet, hvor virk‐
    somheden modtager statsstøtte eller tilsagnet om statsstøt‐
    te. Har virksomheden fået tilsagn om at modtage statsstøtte,
    men vælger ikke at udnytte denne, vil virksomheden allige‐
    vel være omfattet af bestemmelsen og dermed forbuddet
    mod brug af variabel løn. Årsagen hertil er, at det ikke
    kan udelukkes, at virksomheder, der har modtaget tilsagn
    om statsstøtte, men ikke udnyttet dette, vil have et videre
    råderum end virksomheder, der ikke har modtaget et sådant
    tilsagn og dermed en konkurrencemæssig fordel.
    Statsstøtteordninger, der har en anseelig størrelse og ka‐
    rakter af ekstraordinære tiltag over for den finansielle sektor
    er omfattet af forbuddet. Forslaget skal derimod ikke dæk‐
    ke støtteordninger, som anses for at være mere generelle
    erhvervsfremmeordninger og lignende.
    Overtrædelse af lovforslagets § 110, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    354
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 110, stk. 1, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed modtager
    statsstøtte eller har fået tilsagn om statsstøtte, og tildeler
    eller udbetaler variabel løn til medlemmer af bestyrelsen
    og direktionen, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets
    § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås, i stk. 2, at der ikke må igangsættes nye aktie‐
    optionsprogrammer eller lignende ordninger for bestyrelsen
    eller direktionen i fondsmæglerselskaber og fondsmægler‐
    holdingvirksomheder, der modtager eller har fået tilsagn om
    statsstøtte.
    Det foreslåede forbud gælder fra tidspunktet, hvor virk‐
    somheden modtager statsstøtte eller tilsagnet. Har virksom‐
    heden fået tilsagn om at modtage statsstøtte, men vælger
    ikke at udnytte denne, vil virksomheden alligevel være om‐
    fattet af bestemmelsen og dermed forbuddet mod brug af
    variabel løn. Årsagen hertil er, at det ikke kan udelukkes, at
    virksomheder, der har modtaget tilsagn om statsstøtte, men
    ikke udnyttet dette, vil have et videre råderum end virksom‐
    heder, der ikke har modtaget et sådant tilsagn og dermed en
    konkurrencemæssig fordel.
    Aftaler om aktieoptionsprogrammer indgået før lovens
    ikrafttræden vil være omfattet af de gældende regler i § 77
    b, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed, der svarer til den
    foreslåede bestemmelse. For nærmere afklaring om aftaler
    om aktieoptionsprogrammer indgået inden lovens ikrafttræ‐
    den henvises således til bemærkningerne til § 77 b, stk. 2,
    i lov nr. 1556 af 9. november 2010 om ændring af lov om
    finansiel virksomhed m.fl.
    Overtrædelse af lovforslagets § 110, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 110, stk. 2, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed igangsætter
    nye aktieoptionsprogrammer eller lignende ordninger for be‐
    styrelsen eller direktionen i fondsmæglerselskabet og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden, der modtager eller har fået
    tilsagn om statsstøtte, kan fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden straffes med bøde, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, der modtager statsstøtte eller
    har fået tilsagn om statsstøtte, skal begrænse variabel løn til
    andre ansatte end medlemmer af bestyrelse og direktion til
    en del af nettoindtægterne, hvis udbetalingen af variabel løn
    er uforenelig med opretholdelse af et robust kapitalgrundlag
    og rettidigt ophør af statsstøtte.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 31, litra
    b, i IFD, der indeholder et loft over anvendelsen af variabel
    løn til andre medarbejdere end medlemmer af ledelsesorga‐
    net i investeringsselskaber, der ekstraordinær finansiel støtte
    fra det offentlige som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 28, i
    BRRD.
    Den foreslåede begrænsning gælder fra tidspunktet, hvor
    virksomheden modtager statsstøtte eller tilsagnet. Har virk‐
    somheden fået tilsagn om at modtage statsstøtte, men vælger
    ikke at udnytte denne, vil virksomheden alligevel være om‐
    fattet af begrænsningen mod brug af variabel løn. Årsagen
    hertil er, at det ikke kan udelukkes, at virksomheder, der
    har modtaget tilsagn om statsstøtte, men ikke udnyttet dette,
    vil have et videre råderum end virksomheder, der ikke har
    modtaget tilsagn om statsstøtte.
    Begrænsningen er ikke afgrænset til at gælde ansatte, hvis
    aktiviteter har væsentlig indflydelse på virksomhedens risi‐
    koprofil eller på de aktiver, som virksomheden forvalter
    (virksomhedens væsentlige risikotagere), men gælder for
    alle ansatte, der modtager variabel løn og som ikke er med‐
    lemmer af bestyrelse og direktion.
    Efter det foreslåede må udbetaling af variabel løn ikke
    medføre, at virksomheden ikke kan opfylde den fastsatte
    omstruktureringsplan og ophør af statsstøtte. Udbetaling af
    variabel løn til ansatte, der ikke er medlemmer af bestyrelse
    og direktion, bør ikke være til hinder for en rettidig betaling
    af statsstøtten eller opnåelse af de mål, der er fastsat i om‐
    struktureringsplanen.
    Virksomheden bør sikre, at overdragelsen eller udbetalin‐
    gen af en variabel løn ikke forsinker den rettidige oprustning
    af virksomhedens kapitalgrundlag og indsatsen for at redu‐
    cere virksomhedens afhængighed af statsstøtten.
    Aftaler om variabel løn til andre ansatte end medlemmer
    af bestyrelse og direktion indgået før lovens ikrafttræden vil
    være omfattet af de gældende regler i § 77 b, stk. 3, i lov om
    finansiel virksomhed. Den foreslåede bestemmelse finder
    alene anvendelse på aftaler om variabel løn til andre ansatte
    end medlemmer af bestyrelse og direktion i fondsmægler‐
    selskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder indgået efter
    lovens ikrafttræden.
    Det foreslås i stk. 4, at fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, der modtager eller har fået
    tilsagn om statsstøtte, i deres lønpolitik skal fastsætte en
    nærmere angiven grænse, set i forhold til virksomhedens
    nettoindtægter, for den samlede tildeling af variabel løn til
    andre ansatte end medlemmer af bestyrelse og direktion,
    hvis udbetalingen af variabel løn er uforenelig med opret‐
    holdelse af et robust kapitalgrundlag og rettidigt ophør af
    statsstøtte.
    Det vil eksempelvis kunne være som en procentdel af
    nettoindtægterne.
    Den foreslåede bestemmelse skal ses i forbindelse med
    det foreslåede stk. 3, der indeholder et krav om, at fonds‐
    mæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder, der
    modtager statsstøtte eller har fået tilsagn om statsstøtte skal
    begrænse variabel til andre ansatte end medlemmer af besty‐
    relse og direktion til en del af nettoindtægterne, hvis udbeta‐
    lingen af variabel løn er uforenelig med opretholdelse af et
    robust kapitalgrundlag og rettidigt ophør af statsstøtte.
    Et fondsmæglerselskab og en fondsmæglerholdingvirk‐
    355
    somhed skal således fastsætte i lønpolitikken hvor stor
    en del af virksomhedens nettoindtægter, andre ansatte end
    medlemmer af bestyrelse og direktion samlet kan tildeles i
    variabel løn i de tilfælde, hvor udbetalingen af variabel løn
    er uforenelig med opretholdelsen af et robust kapitalgrund‐
    lag og rettidigt ophør af statsstøtte.
    Bestemmelsen har til formål at sikre gennemsigtighed i
    forhold til anvendelsen af variabel løn, hvor virksomheden
    modtager statsstøtte eller tilsagn om statsstøtte, og hvor ud‐
    betalingen af variabel løn er uforenelig med virksomhedens
    opretholdelse af et robust kapitalgrundlag og rettidigt ophør
    af statsstøtten.
    Overtrædelse af lovforslagets § 110, stk. 4, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 110, stk. 4, er et fondsmæglerselskab eller en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fonds‐
    mæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, der
    modtager eller har fået tilsagn om statsstøtte, ikke i deres
    lønpolitik fastsætte en nærmere angiven grænse, set i for‐
    hold til fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerholding‐
    virksomhedens nettoindtægter, for den samlede tildeling af
    variabel løn til andre ansatte end medlemmer af bestyrelse
    og direktion, hvis udbetalingen af variabel løn er uforenelig
    med opretholdelse af et robust kapitalgrundlag og rettidigt
    ophør af statsstøtte, kan fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden straffes med bøde, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 111
    Den gældende § 77 c i lov om finansiel virksomhed
    indeholder i stk. 1 og 2 regler om nedsættelse af et afløn‐
    ningsudvalg i finansielle virksomheder, herunder fondsmæg‐
    lerselskaber, og finansielle holdingvirksomheder, herunder
    fondsmæglerholdingvirksomheder.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder, dog med en
    anderledes tærskelværdi for, hvornår der skal nedsættes et
    aflønningsudvalg, og med mulighed for at undtage visse
    fondsmæglerselskab og en fondsmæglerholdingvirksomhed
    fra kravet om at nedsætte et aflønningsudvalg.
    Den foreslåede § 111 fastsætter krav om nedsættelse af et
    aflønningsudvalg i fondsmæglerselskaber og på koncernni‐
    veau, hvis værdi af balanceførte og ikke balanceførte aktiver
    i gennemsnit udgør 100 mio. euro eller derover i den fireårs‐
    periode, der ligger umiddelbart forud for det pågældende
    regnskabsår. Bestemmelsen gennemfører artikel 33, stk. 1,
    1. og 3. pkt., i IFD.
    Det foreslås i stk. 1, at fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, hvis værdi af balanceførte og
    ikkebalanceførte aktiver i gennemsnit udgør 100 mio. euro
    eller derover i den fireårsperiode, der ligger umiddelbart
    forud for det pågældende regnskabsår, skal nedsætte et af‐
    lønningsudvalg, jf. dog stk. 2-5.
    Den foreslåede bestemmelse regulerer, hvornår der skal
    nedsættes et aflønningsudvalg i fondsmæglerselskaber og
    fondsmæglerholdingvirksomheder.
    Det bemærkes, at etableringen af et aflønningsudvalg ikke
    ændrer på bestyrelsens kollektive ansvar, men har til formål
    at styrke bestyrelsens uafhængighed af den daglige ledelse
    samt at medvirke til en øget effektivitet og mere dybdegå‐
    ende behandling af aflønningsområdet i bestyrelsen. Afløn‐
    ningsudvalget skal alene være et forberedende udvalg.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 33, stk. 1, 1. pkt., i
    IFD, hvorefter investeringsselskaber, der ikke opfylder kri‐
    terierne i artikel 32, stk. 4, litra a, i IFD skal nedsætte et
    aflønningsudvalg. Grænsen for nedsættelse af et aflønnings‐
    udvalg følger således af artikel 32, stk. 4, litra a, i IFD,
    hvorefter et investeringsselskab, hvis værdi af balanceførte
    og ikkebalanceførte aktiver i gennemsnit udgør 100 mio.
    euro eller derover i den fireårsperiode, der ligger umiddel‐
    bart forud for det pågældende regnskabsår, skal nedsætte et
    aflønningsudvalg.
    Overtrædelse af lovforslagets § 111, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 111, stk. 1, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, hvis værdi
    af balanceførte og ikkebalanceførte aktiver i gennemsnit ud‐
    gør 100 mio. euro eller derover i den fireårsperiode, der lig‐
    ger umiddelbart forud for det pågældende regnskabsår, ikke
    nedsætter et aflønningsudvalg, jf. dog stk. 2, kan fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden straffes
    med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at et fondsmæglerselskab ikke er for‐
    pligtet til at nedsætte et aflønningsudvalg, hvis fondsmæg‐
    lerselskabet opfylder betingelserne for klassificering som et
    mindre og ikke indbyrdes forbundet fondsmæglerselskab.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 25, stk.
    1, i IFD, hvorefter afdeling 2 i IFD ikke finder anvendel‐
    se, hvis et fondsmæglerselskab på grundlag af artikel 12,
    stk. 1, i IFR, fastslår, at det opfylder alle betingelserne for
    klassificering som et mindre og ikke indbyrdes forbundet
    fondsmæglerselskab fastsat heri.
    Den foreslåede bestemmelse medfører, at et fondsmæg‐
    lerselskab, hvis værdi af balanceførte og ikkebalanceførte
    aktiver i gennemsnit udgør 100 mio. euro eller derover i
    den fireårsperiode, der ligger umiddelbart forud for det på‐
    gældende regnskabsår, ikke er forpligtet til at nedsætte et af‐
    lønningsudvalg, hvis fondsmæglerselskabet opfylder betin‐
    gelserne for klassificering som et mindre og ikke indbyrdes
    forbundet fondsmæglerselskab som fastsat i artikel 12, stk.
    1, i IFR.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk. 1,
    i IFR således for at være små og ikke indbyrdes forbundne,
    356
    når de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivi‐
    teter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de fondsmæglerselskaber, der
    opfylder alle følgende betingelser: 1) ikke handler for egen
    regning eller påtager sig risiko fra handel med finansielle
    instrumenter, 2) ikke opbevarer kunders aktiver eller penge,
    3) har aktiver under både skønsmæssig porteføljepleje og
    ikke-skønsmæssig investeringsrådgivning på mindre end 1,2
    mia. euro, 4) behandler kundeordrer i kontanthandler til en
    værdi af mindre end 100 mio. euro om dagen eller kundeor‐
    drer i derivater til en værdi af mindre end 1 mia. euro om
    dagen, og som 5) har en balance på mindre end 100 mio.
    euro inklusive ikke-balanceførte poster og samlede årlige
    bruttoindtægter fra investeringsservice på mindre end 30
    mio. euro.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at Finanstilsynet kan undtage
    et fondsmæglerselskab fra stk. 1, hvis Finanstilsynet vurde‐
    rer, at det er hensigtsmæssigt henset til arten og omfanget af
    fondsmæglerselskabets aktiviteter, dets interne organisation
    og kendetegnene ved den koncern, som fondsmæglerselska‐
    bet tilhører.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, hvis værdi af balanceførte og ikkebalanceførte
    aktiver i gennemsnit udgør 100 mio. euro eller derover i den
    fireårsperiode, der ligger umiddelbart forud for det pågæl‐
    dende regnskabsår, kan anmode Finanstilsynet om at blive
    undtaget fra kravet om at nedsætte et aflønningsudvalg. Fi‐
    nanstilsynet kan undtage fra kravet om at nedsætte et afløn‐
    ningsudvalg, hvis Finanstilsynet vurderer, at det er hensigts‐
    mæssigt henset til arten og omfanget af fondsmæglerselska‐
    bets aktiviteter, dets interne organisation og kendetegnene
    ved den koncern, som fondsmæglerselskabet tilhører.
    Det er en forudsætning for, at Finanstilsynet kan undtage
    fra det foreslåede stk. 1, at fondsmæglerselskabet opfylder
    alle betingelserne i det foreslåede stk. 3, nr. 1-5.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at de i nr. 1-5 oplistede
    betingelser dog skal være opfyldt.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter betingelserne for,
    at Finanstilsynet kan undtage et fondsmæglerselskab fra for‐
    pligtelsen til at nedsætte et aflønningsudvalg i henhold til
    det forslåede stk. 1.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 1, at fondsmæglerselskabet ikke
    må være et af de tre største fondsmæglerselskaber i Dan‐
    mark set i forhold til den samlede værdi af aktiver.
    Hvorvidt et fondsmæglerselskab er et af de tre største
    vurderes ud fra fondsmæglerselskabets samlede værdi af
    aktiver set i forhold til den samlede værdi af aktiver i øvrige
    fondsmæglerselskaber i Danmark.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 2, at fondsmæglerselskabet ikke
    må være underlagt forpligtelser eller forenklede forpligtelser
    med hensyn til genopretnings- og afviklingsplanlægning i
    overensstemmelse med §§ 98 og 99 samt kapitel 20.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 32, stk.
    5, litra b, i IFD, hvorefter det er et kriterium for at und‐
    tage fra kravet om at nedsætte et aflønningsudvalg, at in‐
    vesteringsselskabet ikke er underlagt forpligtelser eller er
    underlagt forenklede forpligtelser med hensyn til genopret‐
    nings- og afviklingsplaner i overensstemmelse med artikel 4
    i BRRD. Artikel 4 i BRRD er gennemført i lovforslagets §§
    98 og 99 samt kapitel 20.
    Lovforslagets §§ 98 og 99 vedrører krav om udarbejdelse
    af en genopretningsplan på henholdsvis individuelt og kon‐
    solideret niveau. Bestemmelserne indeholder endvidere en
    bemyndigelse for Finanstilsynet til at fastsætte nærmere reg‐
    ler om krav til genopretningsplanernes indhold samt vedli‐
    geholdelse og frister for indsendelse af genopretningsplaner.
    Lovforslagets kapitel 20 indeholder regler om Finanstilsy‐
    nets udarbejdelse af en afviklingsplan for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter eller for koncerner, hvor den øverste mo‐
    dervirksomhed er i Danmark, og hvor modervirksomheden
    er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller
    udføre sådanne investeringsservice og -aktiviteter, en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed eller en blandet holdingvirksom‐
    hed, hvor minimum en dattervirksomhed er et fondsmægler‐
    selskab, der har tilladelse til at yde eller udføre de nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 3, at fondsmæglerselskabets værdi
    af balanceførte og ikkebalanceførte aktiver maksimalt må
    udgøre 300 mio. euro i gennemsnit i den fireårsperiode, der
    ligger umiddelbart forud for det pågældende regnskabsår.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 4, at størrelsen af fondsmægler‐
    selskabet balanceførte og ikkebalanceførte handelsbehold‐
    ningsaktiviteter maksimalt udgør 150 mio. euro.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 5, at størrelsen af fondsmæglersel‐
    skabets balanceførte og ikkebalanceførte derivataktiviteter
    maksimalt udgør 100 mio. euro.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at betingelserne i
    nr. 1-5 er kumulative og alle skal være opfyldt, før Finans‐
    tilsynet kan undtage et fondsmæglerselskab fra kravet om
    at nedsætte et aflønningsudvalg. Finanstilsynet skal derudo‐
    ver vurdere, at det er hensigtsmæssigt henset til arten og
    omfanget af fondsmæglerselskabets aktiviteter, dets interne
    organisation og kendetegnene ved den koncern, som fonds‐
    mæglerselskabet tilhører, før Finanstilsynet kan undtage fra
    kravet i stk. 1, jf. det foreslåede stk. 3, 1. pkt.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 32, stk. 5, jf. artikel
    33, stk. 1, i IFD. Det følger heraf, at en medlemsstat, uanset
    stk. 4, litra a, kan forhøje den deri nævnte tærskel, forudsat
    at investeringsselskabet opfylder en række kriterier.
    Finanstilsynet vil i sin praksis for vurdering af, om et
    fondsmæglerselskab kan undtages fra kravet om nedsættelse
    af et aflønningsudvalg, inddrage retningslinjer fra Den Euro‐
    pæiske Banktilsyns-myndighed (EBA) og Den Europæiske
    Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA), i det
    357
    omfang de foreligger, og i det omfang retningslinjerne er
    relevante i forhold til fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i stk. 4, at en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed ikke er forpligtet til at nedsætte et aflønningsudvalg,
    hvis fondsmæglerholdingvirksomhedens dattervirksomhed
    er undtaget fra kravet herom i medfør af stk. 2 og 3.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed ikke er forpligtet til at nedsætte et
    aflønningsudvalg, hvis fondsmæglerholdingvirksomhedens
    dattervirksomhed er et fondsmæglerselskab, der opfylder
    betingelserne for klassificering som et mindre og ikke ind‐
    byrdes forbundet fondsmæglerselskab, jf. artikel 12, stk. 1, i
    IFR i medfør af det foreslåede stk. 2.
    Bestemmelsen medfører endvidere, at en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed ikke er forpligtet til at nedsætte et afløn‐
    ningsudvalg, hvis fondsmæglerholdingvirksomhedens dat‐
    tervirksomhed er et fondsmæglerselskab, der undtaget fra
    kravet om at nedsætte et aflønningsudvalg i medfør af det
    foreslåede stk. 3.
    Det er således ikke hensigten, at en fondsmæglerholding‐
    virksomhed er forpligtet til at nedsætte et aflønningsudvalg,
    hvis fondsmæglerselskabet i samme koncern er undtaget fra
    pligten hertil.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynet uanset stk. 1 kan
    kræve, at et fondsmæglerselskab skal nedsætte et afløn‐
    ningsudvalg, hvis Finanstilsynet vurderer, at det er hensigts‐
    mæssigt henset til arten og omfanget af fondsmæglerselska‐
    bets aktiviteter, dets interne organisation og kendetegnene
    ved den koncern, som fondsmæglerselskabet tilhører.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at uanset, at et
    fondsmæglerselskabs balanceførte og ikkebalanceførte akti‐
    ver ikke overstiger grænsen i det foreslåede stk. 1, har Fi‐
    nanstilsynet beføjelse til at kræve, at fondsmæglerselskabet
    nedsætter et aflønningsudvalg.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 32, stk. 6, jf. artikel
    33, stk. 1, 1. pkt., i IFD.
    Beføjelsen til at kræve, at et fondsmæglerselskab, hvis
    værdi af balanceførte og ikkebalanceførte aktiver ikke over‐
    stiger grænsen nævnt i det foreslåede stk. 1, skal nedsætte
    et aflønningsudvalg, forventes alene anvendt i særlige tilfæl‐
    de, hvor Finanstilsynet konkret finder det hensigtsmæssigt,
    at fondsmæglerselskabets bestyrelse suppleres af et afløn‐
    ningsudvalg. Det kan eksempelvis være i tilfælde, hvor
    Finanstilsynet i forbindelse med sit tilsyn med fondsmæg‐
    lerselskabet har konstateret, at fondsmæglerselskabet konse‐
    kvent tilsidesætter aflønningsreglerne.
    Finanstilsynet vil i sin praksis for vurdering af, om Fi‐
    nanstilsynet skal kræve, at et fondsmæglerselskab skal ned‐
    sætte et aflønningsudvalg, inddrage retningslinjer fra Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) og Den Europæ‐
    iske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA), i
    det omfang de foreligger, og i det omfang retningslinjerne er
    relevante i forhold til fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at i koncerner med flere
    virksomheder, som efter stk. 1 har pligt til at nedsætte et
    aflønningsudvalg, kan der nedsættes et fælles aflønningsud‐
    valg for disse virksomheder i koncernen eller en del heraf.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der i koncerner
    i stedet for at nedsætte særskilte aflønningsudvalg for samt‐
    lige virksomheder, kan etablere et fælles aflønningsudvalg
    for disse virksomheder i koncernen eller en del heraf.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 33, stk. 1, 3. pkt., i
    IFD, hvorefter et aflønningsudvalg kan nedsættes på koncer‐
    nniveau.
    Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at aflønningsudvalget orga‐
    nisatorisk skal placeres i en virksomhed under tilsyn af
    Finanstilsynet og skal nedsættes i en virksomhed, der er
    modervirksomhed for de øvrige virksomheder, som afløn‐
    ningsudvalget er nedsat for.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fælles afløn‐
    ningsudvalg for flere virksomheder i en koncern organisato‐
    risk placeres i en virksomhed under tilsyn af Finanstilsynet,
    der er modervirksomhed for de øvrige virksomheder, som
    aflønningsudvalget er nedsat for.
    Overtrædelse af lovforslagets § 111, stk. 6, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 111, stk. 6, er en koncern hvori et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed indgår. Det
    betyder, at hvis en koncern med flere virksomheder, som
    efter det foreslåede stk. 1 har pligt til at nedsætte et afløn‐
    ningsudvalg, ikke nedsætter et aflønningsudvalg for disse
    virksomheder i koncernen eller en del heraf og aflønnings‐
    udvalget skal organisatorisk placeres i et selskab under til‐
    syn af Finanstilsynet og skal nedsættes i en virksomhed,
    der er modervirksomhed for de øvrige virksomheder, som
    aflønningsudvalget er nedsat for, kan fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden straffes med bøde,
    jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 6, 3. pkt., at aflønningsudvalget dog
    ikke må placeres i en fondsmæglerholdingvirksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fælles afløn‐
    ningsudvalg for flere virksomheder i en koncern ikke orga‐
    nisatorisk må placeres i en fondsmæglerholdingvirksomhed,
    selvom fondsmæglerholdingvirksomheden er under tilsyn af
    Finanstilsynet og modervirksomhed for de øvrige virksom‐
    heder, som aflønningsudvalget er nedsat for.
    Til § 112
    Den gældende § 77 c i lov om finansiel virksomhed in‐
    deholder i stk. 3-7 regler om krav til aflønningsudvalgets
    sammensætning og opgaver.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder dog med et
    krav om ligelig kønsfordeling i sammensætningen af afløn‐
    ningsudvalget.
    Den foreslåede § 112 fastsætter nærmere krav om afløn‐
    ningsudvalgets sammensætning og opgaver. Bestemmelsen
    gennemfører artikel 33 i IFD.
    358
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at formanden samt medlem‐
    merne af aflønningsudvalget skal være medlem af bestyrel‐
    sen i den virksomhed, som nedsætter aflønningsudvalget,
    eller af bestyrelser i virksomheder, der i medfør af § 111,
    stk. 6, har et fælles aflønningsudvalg.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at formanden og
    de øvrige medlemmer af aflønningsudvalget skal være med‐
    lem af den bestyrelse, som nedsætter aflønningsudvalget
    eller af bestyrelser i virksomheder, der i medfør af lovforsla‐
    gets § 111, stk. 6, benytter sig af samme aflønningsudvalg.
    Bestemmelsen indebærer, at et aflønningsudvalg skal be‐
    stå af bestyrelsesmedlemmer fra fondsmæglerselskabet. Et
    fælles aflønningsudvalg for flere virksomheder i koncernen
    skal bestå af bestyrelsesmedlemmer fra disse virksomheder.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 33, stk. 2, 2. pkt., i
    IFD, hvorefter formanden for og medlemmerne af afløn‐
    ningsudvalget skal være medlemmer af ledelsesorganet, som
    ikke varetager en ledelsesfunktion i det pågældende investe‐
    ringsselskab.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at aflønningsudvalget skal
    sammensættes, så medlemmerne har den fornødne viden og
    de fornødne kvalifikationer og kompetencer til at forstå og
    overvåge virksomhedens lønpolitik og -praksis, risikostyring
    og kontrolaktiviteter, navnlig for så vidt angår tilpasning af
    virksomhedens aflønningsstruktur til virksomhedens risiko‐
    profil og forvaltning af kapital og likviditet, og er i stand
    til at foretage en kvalificeret og uafhængig vurdering af, om
    virksomhedens aflønning, herunder lønpolitik og tilhørende
    forretningsgange, er i overensstemmelse med § 107, stk. 1,
    §§ 108-110, og regler udstedt i medfør af § 113.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at aflønningsud‐
    valget skal sammensættes således, at medlemmerne har den
    fornødne viden og de fornødne kvalifikationer og kompeten‐
    cer til at forstå og overvåge virksomhedens lønpolitik og
    -praksis, risikostyring og kontrolaktiviteter, navnlig for så
    vidt angår tilpasning af virksomhedens aflønningsstruktur
    til virksomhedens risikoprofil og forvaltning af kapital og
    likviditet, og er i stand til at foretage en kvalificeret og
    uafhængig vurdering af, om virksomhedens aflønning, her‐
    under lønpolitik og tilhørende forretningsgange, er i over‐
    ensstemmelse med lovforslagets § 107, stk. 1, lovforslagets
    §§ 108-110, og regler udstedt i medfør af lovforslagets §
    113.
    Der bør være mindst et medlem af aflønningsudvalget,
    der har erfaring med risikostyring og kontrol. Endvidere
    bør medlemmer af aflønningsudvalget besidde sagkundskab
    og uafhængighed, der gør dem i stand til at foretage en
    uafhængig vurdering af lønpolitikkens formålstjenstlighed,
    herunder af lønpolitikkens betydning for risici og risikosty‐
    ring. Der er ikke krav om, at aflønningsudvalget skal have et
    vist antal medlemmer, da dette må afgøres ud fra virksomhe‐
    dens konkrete behov.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 33, stk. 1, 2. pkt., i
    IFD, hvorefter aflønningsudvalget skal foretage et kompe‐
    tent og uafhængigt skøn vedrørende aflønningspolitikker og
    -praksis samt incitamenter, der er indført med henblik på
    risikostyring samt forvaltning af kapitel og likviditet.
    Bestemmelsen præciserer de kollektive kompetencekrav
    til aflønningsudvalget, således at formanden og medlemmer‐
    ne af aflønningsudvalget skal have den fornødne viden,
    kvalifikationer og kompetencer til at forstå og overvåge
    virksomhedens lønpolitik og -praksis, risikostyring og kon‐
    trolaktiviteter.
    Aflønningsudvalget skal være sammensat således, at af‐
    lønningsudvalget kan foretage en kvalificeret og uafhængig
    vurdering af om virksomhedens lønpolitik er i overensstem‐
    melse med lovforslagets § 107, stk. 1, og lovforslagets §
    113, hvilket medfører, at aflønningsudvalget skal kunne fo‐
    retage en vurdering af, hvorvidt virksomhedens lønpolitik er
    kønsneutral og i overensstemmelse med og fremmer sund og
    effektiv risikostyring samt sikre, at lønpolitikken indeholder
    de i bekendtgørelse om lønpolitik og aflønning i pengein‐
    stitutter, realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber, investe‐
    ringsforvaltningsselskaber, finansielle holdingvirksomheder
    og investeringsforeninger nævnte krav.
    Aflønningsudvalget skal endvidere være kompetent til at
    kunne foretage en tilsvarende vurdering af, hvorvidt virk‐
    somheden opfylder aflønningsreglerne i lovforslagets §§
    108-110, som vedrører virksomhedens brug af variabel løn.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at aflønningsudvalget skal
    have en ligelig kønsfordeling.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at aflønningsud‐
    valget skal have en ligelig kønsfordeling. Det medfører, at et
    køn ikke må være underrepræsenteret i aflønningsudvalget. I
    praksis er et køn ikke længere underrepræsenteret, når det
    udgør 40 pct. En tilsvarende forståelse af ”underrepræsente‐
    ret” finder anvendelse i forhold til denne lov. Det er i den
    forbindelse uden betydning hvilket køn, der udgør henholds‐
    vis 40 pct. eller 60 pct. Det forudsættes, at denne praksis
    videreføres.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 33, stk. 1, 2. pkt., i
    IFD, hvorefter aflønningsudvalget skal have en ligelig køns‐
    fordeling.
    Overtrædelse af lovforslagets § 112, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 112, stk. 1, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis formanden og de
    øvrige medlemmer af aflønningsudvalget ikke er medlem af
    bestyrelsen i den virksomhed, som nedsætter aflønningsud‐
    valget eller af bestyrelser i virksomheder, der i medfør af
    lovforslagets § 111, stk. 6, benytter sig af fælles aflønnings‐
    udvalg eller hvis aflønningsudvalget ikke er sammensat,
    så medlemmerne har den fornødne viden og de fornødne
    kvalifikationer og kompetencer til at forstå og overvåge
    virksomhedens lønpolitik og -praksis, risikostyring og kon‐
    trolaktiviteter, navnlig for så vidt angår tilpasning af virk‐
    somhedens aflønningsstruktur til virksomhedens risikoprofil
    og forvaltning af kapital og likviditet, og ikke er i stand til
    at foretage en kvalificeret og uafhængig vurdering af, om
    359
    virksomhedens aflønning, herunder lønpolitik og tilhørende
    forretningsgange, er i overensstemmelse med lovforslagets
    § 107, stk. 1, lovforslagets §§ 108-110, og regler udstedt i
    medfør af lovforslagets § 113 eller ikke har en ligelig køns‐
    fordeling., kan fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at aflønningsudvalget skal forestå
    det forberedende arbejde for bestyrelsens beslutninger om
    aflønning, herunder lønpolitik og andre beslutninger herom,
    som kan have indflydelse på virksomhedens risikostyring,
    og i den forbindelse forestå det i nr. 1-6 oplistede.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at aflønningsud‐
    valget skal forestå det forberedende arbejde for bestyrelsens
    beslutninger vedrørende aflønning, herunder lønpolitik og
    andre beslutninger herom, som kan have indflydelse på virk‐
    somhedens risikostyring, og i den forbindelse forestå en
    række opgaver nærmere fastsat i nr. 1-6.
    Bestemmelsen fastsætter de konkrete opgaver, som afløn‐
    ningsudvalget har ansvaret for at varetage. Det er opgaver,
    der skal bidrage til at sikre, at bestyrelsen kan få et samlet
    overblik over virksomhedens faktiske aflønningsstruktur, og
    som derved skal sikre, at bestyrelsen er bevidst om de risici,
    der er forbundet hermed. Det skal understreges, at det fortsat
    er den samlede bestyrelse, der har ansvaret for virksomhe‐
    dens aflønningspolitik og praksis, men aflønningsudvalgets
    arbejde er et vigtigt led i det forberedende arbejde.
    Det er væsentligt, at bestyrelsen har fokus på virksomhe‐
    dens lønpolitik og -praksis både i forhold til den aktuelle
    situation, men også i forhold til fremtidige beslutninger for
    virksomheden. Aflønningsudvalget skal derfor danne sig et
    samlet billede af de risici, som knytter sig til virksomhedens
    aflønningspolitik og praksis, hvilket fastslås med den fore‐
    slåede bestemmelses nr. 1-6.
    Det er aflønningsudvalgets opgave at forestå det forbered‐
    ende arbejde i forhold til bestyrelsens beslutninger vedrø‐
    rende aflønning, herunder om lønpolitikken og andre beslut‐
    ninger herom.
    Aflønningsudvalgets forberedende arbejde bør bestå af
    en vurdering af, om virksomhedens aflønning overholder
    reglerne om aflønning i –denne lov samt nærmere fastsatte
    regler om aflønning i bekendtgørelse om lønpolitik og af‐
    lønning i pengeinstitutter, realkreditinstitutter, fondsmægler‐
    selskaber, investeringsforvaltningsselskaber, finansielle hol‐
    dingvirksomheder og investeringsforeninger. Endvidere bør
    det forberedende arbejde bestå af at overvåge effektiviteten
    af virksomhedens tiltag på lønområdet set i forhold til virk‐
    somhedens risikostyring.
    Aflønningsudvalget bør i forbindelse med varetagelsen af
    sine opgaver i det foreslåede nr. 1-6 have adgang til alle data
    og informationer i forhold til bestyrelsens beslutningsproces
    for så vidt angår udformning, implementering, kontrol og
    revision af virksomhedens aflønningspolitik og praksis. Af‐
    lønningsudvalget bør ligeledes have tilstrækkelige økonomi‐
    ske ressourcer og uhindret adgang til alle oplysninger og da‐
    ta fra de uafhængige kontrolfunktioner samt risikostyrings‐
    funktionen til at udføre sine arbejdsopgaver. Aflønningsud‐
    valget bør endvidere samarbejde med andre bestyrelsesud‐
    valg, eksempelvis risiko- og revisionsudvalget, hvis disses
    aktiviteter kan have en betydning for udformningen og efter‐
    levelsen af virksomhedens lønpolitik og -praksis.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 33, stk. 2, 1. pkt., i
    IFD, hvorefter aflønningsudvalget er ansvarlig for udarbej‐
    delse af afgørelser vedrørende aflønning, der skal træffes af
    ledelsesorganet, herunder afgørelser, som har konsekvenser
    for det pågældende investeringsselskabs risici og risikosty‐
    ring.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at aflønningsudvalget skal råd‐
    give bestyrelsen om udformning af virksomhedens lønpoli‐
    tik, bistå bestyrelsen med at påse overholdelsen af virksom‐
    hedens lønpolitik i praksis og vurdere, om virksomhedens
    lønpolitik er opdateret, herunder hvis nødvendigt komme
    med forslag til opdateringer af lønpolitikken.
    Aflønningsudvalget skal efter det foreslåede nr. 1 ligele‐
    des bistå bestyrelsen med at påse, at virksomheden i praksis
    overholder sin lønpolitik. Til brug herfor bør aflønningsud‐
    valget have de fornødne ressourcer som beskrevet ovenfor.
    Det er vigtigt, at virksomhedens lønpolitik er i overens‐
    stemmelse med den faktiske situation, som virksomheden
    befinder sig i, og aflønningsudvalget skal efter det foreslå‐
    ede nr. 1 også vurdere, om virksomhedens lønpolitik er
    passende og opdateret på baggrund heraf, og i det omfang,
    at det er nødvendigt, komme med forslag til opdateringer
    af lønpolitikken. Eksempelvis i tilfælde, hvor virksomhe‐
    dens lønpolitik ikke giver mulighed for tildeling af variabel
    løn til direktionen, og hvor virksomheden ønsker at tilde‐
    le variabel løn til direktionen, skal aflønningsudvalget såle‐
    des foreslå, at lønpolitikken opdateres, så den giver mulig‐
    hed herfor. Opdateres lønpolitikken, skal aflønningsudvalget
    endvidere påse, at bestyrelsen forelægger den opdaterede
    lønpolitik for generalforsamlingen til godkendelse.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at aflønningsudvalget skal sikre,
    at oplysningerne forelagt for generalforsamlingen om virk‐
    somhedens lønpolitik og -praksis samt oplysningerne efter §
    109, stk. 1, nr. 3, litra a og b, er tilstrækkelige.
    Oplysningerne i det foreslåede nr. 2 er tilstrækkelige, når
    de giver et retvisende billede af virksomhedens aflønnings‐
    praksis. Det vil sige, at oplysningerne skal beskrive den
    faktiske aflønning i virksomheden. Dette kan både være
    oplysninger, som forelægges skriftligt for generalforsamlin‐
    gen, eksempelvis virksomhedens lønpolitik, lønnoter til års‐
    rapporten samt aflønningsrapporter, som oplysninger, der
    forelægges mundtligt for generalforsamlingen, som eksem‐
    pelvis indgår i formandens beretning. Efter det foreslåede nr.
    2 skal aflønningsudvalget ligeledes sikre, at oplysningerne
    vedrørende fondsmæglerselskabets indstilling til at fastsætte
    et højere maksimalt loft for væsentlige risikotageres variable
    løndele, som forelægges for generalforsamlingen efter lov‐
    forslagets § 109, stk. 1, nr. 3, litra a og b, er tilstrækkelige
    til, at generalforsamlingen kan tage en velinformeret beslut‐
    ning.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at aflønningsudvalget skal vur‐
    360
    dere, om virksomhedens processer og systemer er tilstræk‐
    kelige og tager højde for virksomhedens risici, herunder
    risici forbundet med forvaltning af kapital og likviditet, i
    forhold til virksomhedens aflønningsstruktur, og sikre, at
    virksomhedens lønpolitik og -praksis er i overensstemmelse
    med og fremmer en sund og effektiv risikostyring og er
    i overensstemmelse med virksomhedens forretningsstrategi,
    målsætninger, værdier og langsigtede interesser.
    Aflønningsudvalget skal i den forbindelse inddrage rele‐
    vante afdelinger og forretningsenheder og i øvrigt have de
    fornødne ressourcer til rådighed.
    Virksomhedens interne processer og systemer er tilstræk‐
    kelige, når virksomhedens oplysninger om bestyrelsens, di‐
    rektionens og øvrige ansattes aflønning kan konfigureres
    korrekt, herunder skal relevante personer i virksomheden
    kunne indsamle data fra virksomhedens systemer til brug for
    eksempelvis indberetning af kvantitative data til Finanstilsy‐
    net og offentliggørelse af kvalitative og kvantitative data om
    aflønning i medfør af artikel 51 i IFR. Virksomhedens inter‐
    ne processer er tilstrækkelige, når de bidrager til at sikre,
    at virksomhedens lønpolitik og -praksis understøtter en sund
    og effektiv risikostyring i virksomheden.
    Aflønningsudvalget skal endvidere i medfør af det foreslå‐
    ede nr. 3 sikre, at virksomhedens lønpolitik og -praksis er
    i overensstemmelse med og fremmer en sund og effektiv
    risikostyring, herunder sikre, at disse er i overensstemmelse
    med virksomhedens forretningsstrategi, målsætninger, vær‐
    dier og langsigtede interesser. Kravet om, at lønpolitikken
    skal være i overensstemmelse med og fremme en sund
    og effektiv risikostyring, medfører, at virksomheden skal
    fastlægge rammerne for virksomhedens faktiske aflønning,
    herunder fastlægge, om virksomheden vil anvende variabel
    løn. Virksomhedens aflønningsordninger og -strukturer bør
    være i overensstemmelse med virksomhedens forretnings‐
    strategi, målsætninger, værdier og langsigtede interesser. Af‐
    lønningsudvalget bør vurdere, om virksomheden har omsat
    lovgivningens krav til aflønning til en lønpolitik, der fast‐
    lægger rammerne for aflønning af virksomhedens ansatte
    set i forhold til virksomhedens forretningsmodel og -strategi
    samt de risici, der er forbundet hermed. Aflønningsudvalget
    bør endvidere vurdere, om der er elementer i virksomhedens
    lønpolitik og -praksis, der kan stride mod risikostyringshen‐
    syn. Det er vigtigt, at aflønningsudvalget i denne forbindelse
    har de fornødne ressourcer til rådighed.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at aflønningsudvalget skal
    vurdere virksomhedens og forretningsenhedernes samlede
    resultater og sikre, at direktionen har evalueret, om de re‐
    sultatkriterier, der har dannet grundlag for beregningen af
    variabel løn til virksomhedens medlemmer af bestyrelsen og
    direktionen og andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig
    indflydelse på virksomhedens risikoprofil, fortsat er opfyldt
    på udbetalingstidspunktet, jf. § 109, stk. 4.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at aflønningsud‐
    valget skal gennemgå virksomhedens og forretningsenhe‐
    dernes samlede årlige resultater på et overordnet niveau. Be‐
    stemmelsen stiller ikke krav om, at aflønningsudvalget gen‐
    nemgår resultatkriterier m.v. helt ned i detaljen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 5, at aflønningsudvalget skal kon‐
    trollere udvalgte evalueringer foretaget af direktionen, jf. nr.
    4, for at teste, om betingelserne i § 109, stk. 4, er opfyldt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at aflønningsud‐
    valget skal sikre, at direktionen har lavet evalueringer (i
    praksis benævnt »backtesting«) af variabel løn til andre
    ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på virk‐
    somhedens risikoprofil, jf. lovforslagets § 109, stk. 4. Afløn‐
    ningsudvalget skal således kontrollere, at direktionen har
    lavet evalueringerne efter lovforslagets § 109, stk. 4. En
    sådan kontrol kan eksempelvis foretages ved, at aflønnings‐
    udvalget laver en stikprøvekontrol af udvalgte evalueringer
    foretaget af direktionen for at sikre, at dette er sket kor‐
    rekt. Stikprøvekontrollen bør efter en konkret vurdering tage
    udgangspunkt i de evalueringer, som har medført de største
    nedjusteringer eller uregelmæssigheder i forhold til den på
    beregningstidspunktet beregnede variable løndel.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 6, at aflønningsudvalget skal sik‐
    re, at de uafhængige kontrolfunktioner og andre relevante
    funktioner inddrages, i det omfang det er nødvendigt for
    gennemførelsen af opgaverne i nr. 1-5, og i det omfang det
    er nødvendigt, søge ekstern rådgivning.
    Den foreslåede bestemmelse skal sikre, at de uafhængige
    kontrolfunktioner og andre relevante funktioner, eksempel‐
    vis compliancefunktionen, inddrages i det omfang, det er
    nødvendigt for, at aflønningsudvalget kan udføre sine op‐
    gaver efter de foreslåede nr. 1-5, og i det omfang det er
    nødvendigt, bør søge ekstern rådgivning.
    Bestemmelsen indebærer, at aflønningsudvalget skal ind‐
    drage de uafhængige kontrolfunktioner og andre relevante
    funktioner i det omfang, det er nødvendigt for aflønningsud‐
    valgets varetagelse af sine opgaver. I det omfang, det er
    nødvendigt, bør aflønningsudvalget endvidere søge ekstern
    rådgivning.
    Ekstern rådgivning vil eksempelvis kunne være personer,
    der har erfaring med aflønningsreglerne gældende for den
    finansielle sektor.
    Aflønningsudvalget bør have tilstrækkelige økonomiske
    ressourcer til at løse sine arbejdsopgaver, herunder til eks‐
    tern rådgivning, såfremt dette er nødvendigt.
    Overtrædelse af lovforslagets § 112, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 112, stk. 2, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis aflønningsudval‐
    get ikke forestår det forberedende arbejde for bestyrelsens
    beslutninger om aflønning, herunder lønpolitik og andre be‐
    slutninger herom, som kan have indflydelse på virksomhe‐
    dens risikostyring, og i den forbindelse forestå de i de fore‐
    slåede nr. 1-6 oplistede forpligtelser, kan fondsmæglersel‐
    skabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden straffes med
    bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at aflønningsudvalget kan
    varetage andre opgaver vedrørende aflønning.
    361
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at aflønningsudvalget i det
    forberedende arbejde skal varetage virksomhedens langsig‐
    tede interesser, herunder også i forhold til investorer, og
    offentlighedens interesse.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 33, stk. 3, i IFD, hvor‐
    efter aflønningsudvalget skal tage højde for offentlighedens
    interesse samt aktionærernes, investorernes og andre interes‐
    senters langsigtede interesser ved udarbejdelsen af afgørel‐
    ser vedrørende aflønning.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at aflønningsud‐
    valget i forbindelse med dets arbejde skal fokusere på
    virksomhedens langsigtede interesser. Det vil sige, at afløn‐
    ningsudvalget skal overveje, hvilke konsekvenser en virk‐
    somheds aflønning kan have på længere sigt. Hvad der skal
    forstås ved »langsigtet«, afhænger af en konkret vurdering i
    forhold til eksempelvis den pågældende virksomhed, dennes
    forretningsmodel og dennes lønpolitik.
    Andre opgaver kan eksempelvis være i forhold til inddra‐
    gelse af eksterne konsulenter i forbindelse med håndtering
    af en konkret sag om aflønning i virksomheden eller i
    forbindelse med udarbejdelse af virksomhedens lønpolitik,
    bonusprogrammer m.v. Direktionen bør her overveje, om
    det er nødvendigt, at aflønningsudvalget orienteres herom
    med henblik på at kontrollere, om konsulenterne har den
    nødvendige ekspertise om aflønning inden for den finansiel‐
    le sektor.
    Aflønningsudvalget kan eksempelvis også komme med
    anbefalinger til bestyrelsen om størrelsen på samt sammen‐
    sætningen af aflønningen til den risikoansvarlige, den com‐
    plianceansvarlige og eventuelt den interne revision. En så‐
    dan anbefaling kan være baseret på markedsstandarder for
    medarbejderkategorierne. Anbefalingerne skal iagttage kra‐
    vene i aflønningsreglerne.
    Overtrædelse af lovforslagets § 112, stk. 3, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 112, stk. 3, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis aflønningsudval‐
    get i et fondsmæglerselskab eller i en fondsmæglerholding‐
    virksomhed ikke i det forberedende arbejde varetager virk‐
    somhedens langsigtede interesser, herunder også i forhold
    til investorer, og offentlighedens interesse, kan fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden straffes
    med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 4, at i fondsmæglerselskaber og i fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, som har pligt til at nedsætte et
    aflønningsudvalg, og hvor der er medarbejderrepræsentation
    i bestyrelsen, skal mindst en af disse repræsentanter være
    medlem af aflønningsudvalget.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der i virksom‐
    heder skal være et eller flere af de medarbejdervalgte besty‐
    relsesmedlemmer i virksomhedens aflønningsudvalg, hvis
    der i henhold til national ret er medarbejdervalgte medlem‐
    mer i virksomhedens bestyrelse.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 33, stk. 2, 3. pkt., i
    IFD, hvorefter aflønningsudvalget skal omfatte en eller fle‐
    re arbejdsmedarbejderrepræsentanter, hvis arbejdsmedarbej‐
    derrepræsentation i ledelsesorganet er fastsat i national ret.
    Da aflønning er et centralt emne med betydning for alle
    ansatte i bl.a. et fondsmæglerselskab, er det vigtigt, at med‐
    arbejderne er sikret indflydelse på bestyrelsens arbejde med
    at fastlægge virksomhedens lønpolitik. Ved at stille krav
    om, at mindst et medarbejdervalgt bestyrelsesmedlem skal
    deltage i aflønningsudvalget, sikres det, at medarbejdervalg‐
    te bestyrelsesmedlemmer får indflydelse på udarbejdelsen af
    virksomhedens lønpolitik i aflønningsudvalget, og også ved
    behandling af andre aflønningsspørgsmål i aflønningsudval‐
    get. Det er den samlede bestyrelse, der udpeger medlemmer
    af aflønningsudvalget, herunder mindst et eventuelt medar‐
    bejdervalgt medlem.
    Bestemmelsen i lovforslagets § 111, stk. 6 giver mulig‐
    hed for at etablere et fælles aflønningsudvalg, hvis der
    er flere virksomheder inden for samme koncern, som har
    pligt til at nedsætte et aflønningsudvalg. Dette vil kunne
    medføre, at der nedsættes et fælles aflønningsudvalg i en
    virksomhed, som er omfattet af pligten til at nedsætte et
    aflønningsudvalg, men som ikke er omfattet af reglerne om
    medarbejderrepræsentation i selskabslovens kapitel 8. Hvis
    der etableres et fælles aflønningsudvalg i medfør af det fore‐
    slåede § 111, stk. 6, 1. pkt., og en eller flere af de omfattede
    virksomheder har medarbejdervalgte bestyrelsesmedlemmer
    i medfør af reglerne herom i selskabsloven, skal et eller flere
    af disse bestyrelsesmedlemmer være medlem af det fælles
    aflønningsudvalg.
    De almindelige habilitetsregler finder anvendelse på be‐
    styrelsens, herunder aflønningsudvalgets, arbejde, og et be‐
    styrelsesmedlem vil derfor ikke kunne deltage i behandlin‐
    gen af aflønningsspørgsmål, hvor den pågældende har en
    personlig og eller økonomisk interesse i resultatet.
    Bestyrelsen skal fastlægge en lønpolitik for bestyrelsen,
    direktionen og ansatte, hvis aktiviteter har indflydelse på
    virksomhedens risikoprofil eller på de aktiver, som virksom‐
    heden forvalter (væsentlige risikotagere). Uanset at lønpoli‐
    tikken skal omfatte bestyrelsens egne forhold, anses besty‐
    relsen ikke som inhabil i den sammenhæng.
    For så vidt angår medarbejdervalgte bestyrelsesmedlem‐
    mer vil disse i kraft af deres bestyrelsespost automatisk
    anses for at være væsentlige risikotagere. Men ud over be‐
    styrelsesposten vil disse medarbejdere kunne være udpeget
    som væsentlige risikotagere i kraft af deres daglige job i
    virksomheden.
    Et medarbejdervalgt bestyrelsesmedlem, der også er udpe‐
    get som væsentlig risikotager i kraft af dennes daglige job
    i virksomheden, vil kun kunne være omfattet af inhabilitets‐
    kravene, hvis beslutninger, der tages i aflønningsudvalget,
    vedrører den ansatte selv, dvs. hvis den ansatte er udpeget
    som væsentlige risikotager, og den pågældende beslutning
    vil gælde for alle væsentlige risikotagere. Hvis beslutnin‐
    gen alene vedrører visse ansatte, eksempelvis ansatte i en
    specifik afdeling, og den pågældende arbejder i en anden
    afdeling, vil beslutningen ikke vedrøre den ansatte. Der
    362
    kan dog også forekomme andre situationer, hvor den ansat‐
    te er inhabil, uden at beslutningen vedrører vedkommende
    selv. Hvis beslutningen eksempelvis vedrører et nærtstående
    familiemedlem, må den ansatte anses for at være inhabil i
    forhold hertil.
    Hvis beslutningen vedrører den ansatte, må det vurderes,
    om den ansatte har en så åbenbar og væsentlig interesse i
    beslutningen, at det kan være i strid med virksomhedens
    interesse.
    Der må foretages en konkret vurdering af, om beslut‐
    ningen vedrører generelle medarbejderrelaterede spørgsmål
    vedrørende en større gruppe af ansatte, som ikke vil føre
    til inhabilitet, eller om beslutningen særligt angår den en‐
    kelte ansatte eller en mindre gruppe af ansatte, som kan
    føre til inhabilitet. Det vil være afgørende, om indholdet af
    beslutningen er af så åbenbar og væsentlig betydning for
    den pågældende, at det må betragtes som tvivlsomt, om den
    pågældende vil kunne agere uden at lade sig påvirke af sin
    særlige egeninteresse. Dette kan eksempelvis være tilfældet,
    hvis den pågældende er den eneste væsentlige risikotager i
    virksomheden, eller hvis den pågældende er den eneste, der
    vil blive berørt af den trufne beslutning.
    Overtrædelse af lovforslagets § 112, stk. 4, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 112, stk. 4, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, der er om‐
    fattet af det foreslåede stk. 1, og hvor der er medarbejderre‐
    præsentation i bestyrelsen i medfør af reglerne i kapitel 8
    i selskabsloven, ikke har mindst en af disse repræsentanter
    som medlem af aflønningsudvalget nedsat i medfør af det
    foreslåede § 111, stk. 1 eller 6, kan fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden straffes med bøde,
    jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 113
    Den gældende § 77 h i lov om finansiel virksomhed
    indeholder bemyndigelse for erhvervsministeren til at fast‐
    sætte nærmere regler om aflønning i finansielle virksom‐
    heder, herunder nærmere regler for identifikation af væ‐
    sentlige risikotagere, offentliggørelsespligten, forhold ved‐
    rørende variabel løn og lønpolitik samt aflønningsregler
    på koncernniveau. Bemyndigelsen til at fastsætte nærmere
    regler om aflønning i finansielle virksomheder er bl.a. an‐
    vendt til udstedelsen af bekendtgørelse om lønpolitik og af‐
    lønning i pengeinstitutter, realkreditinstitutter, fondsmægler‐
    selskaber, investeringsforvaltningsselskaber, finansielle hol‐
    dingvirksomheder og investeringsforeninger.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder.
    Den foreslåede § 113 indeholder en bemyndigelse for er‐
    hvervsministeren til at fastsætte nærmere regler om forhold
    vedrørende aflønning.
    Det foreslås i stk. 1, at erhvervsministeren for fondsmæg‐
    lerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder kan fast‐
    sætte nærmere regler om definitionen af andre ansatte, hvis
    aktiviteter har væsentlig indflydelse på virksomhedens risi‐
    koprofil.
    Andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse
    på virksomhedens risikoprofil eller på de aktiver, som virk‐
    somheden forvalter (væsentlige risikotagere), er omfattet af
    aflønningsreglerne i lovforslagets § 109, stk. 1, nr. 1-6. Den
    foreslåede bestemmelse indeholder en bemyndigelse til er‐
    hvervsministeren til at fastsætte nærmere regler om definiti‐
    onen af væsentlige risikotagere for fondsmæglerselskaber og
    fondsmæglerholdingvirksomheder.
    Kommissionen har hjemmel til at fastsætte nærmere reg‐
    ler i reguleringsmæssige tekniske standard om kvalitative
    og passende kvantitative kriterier for udpegning af ansatte,
    hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på virksomhedens
    risikoprofil. Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)
    udarbejder i samråd med Den Europæiske Værdipapir- og
    Markedstilsynsmyndighed (ESMA) udkast til sådanne regu‐
    leringsmæssige tekniske standarder. Den Europæiske Bank‐
    tilsynsmyndighed (EBA) forelægger udkast til regulerings‐
    mæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den
    26. juni 2021.
    Nærmere regler om definitionen af væsentlige risikotagere
    fastsættes i bekendtgørelse om lønpolitik og aflønning i pen‐
    geinstitutter, realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber, in‐
    vesteringsforvaltningsselskaber, finansielle holdingvirksom‐
    heder og investeringsforeninger. De nærmere regler i be‐
    kendtgørelsen vil gælde supplerende til den reguleringsmæs‐
    sige tekniske standard om kvalitative og passende kvantitati‐
    ve kriterier for udpegning af ansatte, hvis aktiviteter har en
    væsentlig indflydelse på investeringsselskabets risikoprofil,
    som udarbejdes af Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA) i samarbejde med Den Europæiske Værdipapir- og
    Markedstilsynsmyndighed (ESMA).
    Det foreslås i stk. 2, at erhvervsministeren for fondsmæg‐
    lerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder kan fast‐
    sætte nærmere regler om pligten til at offentliggøre oplys‐
    ninger om aflønning af bestyrelsen, direktionen og andre
    ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på virk‐
    somhedens risikoprofil.
    Fondsmæglerselskabers pligt til at offentliggøre oplysnin‐
    ger om lønpolitik og –praksis følger af artikel 51 i IFR,
    hvorefter fondsmæglerselskaber bl.a. skal offentliggøre de
    vigtigste kendetegn ved aflønningssystemets opbygning,
    forholdene mellem fast og variabel løn og kvantitative op‐
    lysninger om aflønning opdelt efter ledelsen og andre ansat‐
    te, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på virksomhe‐
    dens risikoprofil.
    Yderligere regler om offentliggørelse af oplysninger om
    aflønning fastsættes i bekendtgørelsesform og skal gælde
    supplerende til reglerne i artikel 51 i IFR. Bemyndigelsen
    vil bl.a. skulle udnyttes til at fastsætte nærmere krav om,
    hvilke oplysninger om aflønning et fondsmæglerselskab skal
    offentliggøre samt krav til, hvor sådan offentliggørelse skal
    finde sted.
    363
    Bemyndigelsen forventes endvidere at skulle anvendes til
    at fastsætte nærmere indberetningskrav for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder, som er forplig‐
    tet til at indberette oplysninger om aflønning til Finanstilsy‐
    net.
    Det foreslås i stk. 3, at erhvervsministeren for fondsmæg‐
    lerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder kan fast‐
    sætte nærmere regler om de forhold, som er nævnt i § 107,
    stk. 1, og § 109, stk. 1-6.
    Den foreslåede bestemmelse bemyndiger erhvervsministe‐
    ren til at fastsatte nærmere regler om krav til virksomheder‐
    nes lønpolitik samt nærmere krav om begrænsninger for
    brugen af variabel løn for bestyrelse, direktion samt andre
    væsentlige risikotagere.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 77 h i lov om fi‐
    nansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgø‐
    relse nr. 1582 af 13. december 2016 om lønpolitik og af‐
    lønning i pengeinstitutter, realkreditinstitutter, fondsmægler‐
    selskaber, investeringsforvaltningsselskaber, finansielle hol‐
    dingvirksomheder og investeringsforeninger.
    Bekendtgørelsen fastsætter bl.a. nærmere krav til virksom‐
    hedens fastlæggelse og revidering af dens lønpolitik nærme‐
    re krav til indholdet af denne. De nærmere krav til virksom‐
    hedens lønpolitik vil bl.a. andet udspringe af IFD og de
    politiske aftaler om aflønning.
    Det vil eksempelvis følge af bekendtgørelsen, at besty‐
    relsen har ansvaret for fastlæggelsen, gennemførelsen og
    revideringen af virksomhedens lønpolitik, der skal varetages
    under hensyntagen til virksomhedens størrelse og organisa‐
    tion samt omfanget og kompleksiteten af virksomhedens
    aktiviteter.
    Derudover er fastsat nærmere krav til indholdet af virk‐
    somhedens lønpolitik, der eksempelvis skal fastsætte kriteri‐
    er for tildeling af faste og variable løndele samt sikre en
    passende balance mellem faste og variable løndele, herunder
    sikre overholdensen af grænserne for variabel løn i lovfor‐
    slagets §§ 109-110.
    Bekendtgørelsen fastsætter nærmere krav til brugen af
    variabel løn for medlemmer af bestyrelsen, direktionen og
    væsentlige risikotagere i virksomheden. Disse krav vedrører
    bl.a. den nærmere fastsættelse af den variable løndel.
    Endvidere vil bekendtgørelsen nærmere regulere anven‐
    delsesområdet for reglerne om begrænsninger for brugen af
    variabel løn, der bl.a. ikke finder anvendelse på visse godt‐
    gørelser, der opfylder en række betingelser, der er nærmere
    reguleret i bekendtgørelsen.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om lønpolitik og aflønning
    i pengeinstitutter, realkreditinstitutter, fondsmæglerselska‐
    ber, investeringsforvaltningsselskaber, finansielle holding‐
    virksomheder og investeringsforeninger, når der bliver be‐
    hov herfor. Indtil da foreslås det i lovforslagets § 289, at den
    gældende bekendtgørelse videreføres.
    Det foreslås i stk. 4, at erhvervsministeren for fondsmæg‐
    lerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder fastsætte
    nærmere regler om efterlevelse af regler om aflønning på
    koncernniveau.
    Fondsmæglerselskaber I har hidtil været omfattet af kon‐
    cernregler på aflønningsområdet, hvorefter et fondsmægler‐
    selskab I skulle sikre, at virksomhedens lønpolitik og de
    mere specifikke aflønningskrav i lov om finansiel virksom‐
    hed og bekendtgørelse om lønpolitik og aflønning i pengein‐
    stitutter, realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber, investe‐
    ringsforvaltningsselskaber, finansielle holdingvirksomheder
    og investeringsforeninger blev opfyldt af dattervirksomhe‐
    der inden for samme koncern. Denne bestemmelse fulgte af
    artikel 109 i CRD V.
    Det følger af artikel 25, stk. 4, 3. afsnit, i IFD, at når afde‐
    ling 2 finder anvendelse, og artikel 7 i IFR anvendes, skal
    afdelingen anvendes på investeringsselskaber på individuelt
    og konsolideret niveau.
    For at gennemføre artikel 25, stk. 4, 3. afsnit, i IFD,
    er det nødvendigt, at kunne fastsætte nærmere regler for
    fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder
    af regler om aflønning på koncernniveau i bekendtgørelses‐
    form.
    Til § 114
    Den gældende § 117 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger regler om, at bl.a. ledelsen og ansatte i finansielle
    virksomheder, herunder fondsmæglerselskaber, ikke uberet‐
    tiget må videregive eller udnytte fortrolige oplysninger.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder med sproglige og
    redaktionelle ændringer. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med den foreslåede bestemmelse ud over, at den i
    § 119, stk. 1, nævnte personkreds er afgrænset og tilpasset
    fondsmæglerselskaber.
    Den foreslåede § 114 har til formål at sikre, at fortrolige
    oplysninger behandles med omhu og må ikke videregives
    uden saglige grunde.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at bestyrelsesmedlemmer,
    direktører samt øvrige ansatte i et fondsmæglerselskab eller
    i en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke uberettiget må vi‐
    deregive eller udnytte fortrolige oplysninger, som de under
    udøvelsen af deres hverv er blevet bekendt med.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at bestyrelsesmed‐
    lemmer, direktører samt øvrige ansatte i et fondsmægler‐
    selskab eller i en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke ube‐
    rettiget må videregive eller udnytte fortrolige oplysninger,
    som de under udøvelsen af deres hverv er blevet bekendt
    med. Bestemmelsen indeholder således de nærmere rammer
    for fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heders muligheder for at udnytte og videregive fortrolige
    oplysninger om deres kunder, hvorved forstås både fysiske
    og juridiske personer.
    Formålet med bestemmelsen er at beskytte fortrolige
    oplysninger om fondsmæglerselskabets kunder, samt om
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den. Baggrunden for den strenge tavsheds- og hemmelighol‐
    delsespligt er navnlig, at kunder ofte betror fondsmæglersel‐
    364
    skaberne oplysninger af privat og personlig karakter. Oplys‐
    ninger, som ofte ikke udleveres til andre, herunder heller
    ikke til andre typer af virksomheder. Kunder i fondsmægler‐
    selskaber har derfor en berettiget forventning om, at deres
    oplysninger ikke flyder frit eller deles med tredjemand. For‐
    trolige oplysninger efter den foreslåede bestemmelse kan
    dog også vedrøre oplysninger om fondsmæglerselskabets
    forhold, som ikke er almindelig kendt i offentligheden, og
    som efter deres karakter må kunne kræves unddraget fra
    andres kendskab.
    Det er afgørende for tilliden til den finansielle sektor, at
    fondsmæglerselskaberne og fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    derne behandler fortrolige oplysninger med omtanke. Der
    vil være enkelte situationer, hvor det ikke vil være menings‐
    fuldt, at tavshedspligten opretholdes. Hvis oplysninger ek‐
    sempelvis videregives i en retssal under hovedforhandlingen
    af en sag, pålægges tilhørere i retssalen ikke tavshedspligt
    på grund af denne bestemmelse.
    Bestemmelsen omfatter et fondsmæglerselskabs eller en
    fondsmæglerholdingvirksomheds samlede ledelse samt an‐
    satte. Begrebet øvrige ansatte skal fortolkes bredt og vil
    derfor kunne omfatte andre personer, der gennem sit ar‐
    bejde med fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden kommer i besiddelse af fortrolige oplysnin‐
    ger, jf. bl.a. også 2. pkt.
    Øvrige personer, som kan have en relation til et fonds‐
    mæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, er
    også omfattet af tavshedspligten i 1. pkt.
    Videregivelse af oplysninger om fysiske personer regule‐
    res desuden af databeskyttelsesreglerne, herunder navnlig
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679
    af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i
    forbindelse med behandling af personoplysninger og om
    fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse
    af direktiv 95/46/EF (databeskyttelsesforordningen) og lov
    om supplerende bestemmelser til forordning om beskyttel‐
    se af fysiske personer i forbindelse med behandling af per‐
    sonoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysnin‐
    ger (databeskyttelsesloven). Videregivelse og beskyttelse af
    oplysninger om fondsmæglerselskaberne eller fondsmægler‐
    holdingvirksomhederne suppleres også i lov om forretnings‐
    hemmeligheder, selskabsloven samt hvad der måtte følge af
    klausuler i ansættelseskontrakter m.v.
    Videregivelse af oplysninger forekommer, når oplysnin‐
    gerne overlades til andre. Det vil således være videregivel‐
    se, når oplysningerne forlader den juridiske enhed i form
    af et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed. Det er ikke en forudsætning for, at der foreligger
    videregivelse, at disse læses af modtageren. Det vil endvi‐
    dere betragtes som videregivelse, hvis en medarbejder i ek‐
    sempelvis et fondsmæglerselskab sender dokumenter med
    fortrolige oplysninger til sin private e-mail.
    Begrebet »fortrolige oplysninger« skal forstås bredt og
    omfatter alle oplysninger, som ikke er offentlig tilgænge‐
    lige, herunder oplysninger om, hvem der er kunder i et
    fondsmæglerselskab m.v. Hvis oplysningerne er offentlig
    tilgængelige, kan de ikke anses for fortrolige og er dermed
    ikke omfattet af bestemmelsen. Spørgsmålet om, hvorvidt
    offentlig tilgængelige oplysninger kan videregives, skal der‐
    for afgøres efter andre regler, herunder reglen i § 45 om
    redelig forretningsskik og god praksis.
    En udnyttelse eller videregivelse vil altid være berettiget,
    hvis der foreligger et samtykke fra kunden. Der stilles ik‐
    ke formkrav til indhentelsen af et samtykke. Finanstilsynet
    har tidligere stillet krav om, at et samtykke er specifikt og
    informeret, således at det fremgår, hvilke oplysninger der
    videregives til hvem og til hvilket formål. Der foretages
    en konkret vurdering af et samtykke ud fra almindelige
    aftaleretlige principper. Fortolkningsregler og principper i
    aftaleretten vil således også kunne inddrages i vurderingen,
    herunder den såkaldte koncipistregel, som betyder, at en
    uklar aftale fortolkes imod affatteren. Koncipistreglen vil på
    den måde kunne medvirke til, at eventuelle uklarheder om
    samtykkets rækkevidde eller gyldighed i øvrigt vil fortolkes
    til fordel for kunden.
    En videregivelse vil endvidere være berettiget, hvis vide‐
    regivelsen sker på baggrund af en retlig forpligtelse. Et
    fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed vil således berettiget kunne videregiveoplysninger, hvis
    det følger af et krav i lovgivningen om at videregive de på‐
    gældende oplysninger. Det kan eksempelvis være videregi‐
    velse af fortrolige oplysninger til Finanstilsynet i henhold til
    denne lov. Endvidere kan kravet om videregivelse følge af
    andre særregler, eksempelvis skattekontrollovens § 61. Til‐
    svarende må gælde, hvis pligten til at give oplysningerne
    ikke følger direkte af lovgivningen, men hvor varetagelse af
    opgaver pålagt i medfør af lovgivningen forudsætter videre‐
    givelse af de pågældende oplysninger.
    Videregivelse af fortrolige oplysninger vil endvidere være
    berettiget, hvis det sker som led i et frasalg af et forretnings‐
    område, en fusion eller sammenlægning. I den forbindelse
    vil det eksempelvis være berettiget at videregive oplysnin‐
    ger ved i en overgangsperiode at dele kundeoplysninger i en
    fælles database.
    Videregivelse af fortrolige oplysninger kan endvidere ske
    til brug for politimæssig efterforskning af en sag. Relevante
    oplysninger kan videregives til brug for politimæssig efter‐
    forskning, hvis hensynet til at opklare strafferetlige forhold
    vejer særligt tungt. Det forudsættes i den forbindelse, at der
    alene videregives oplysninger af relevans for en sag, som
    politiet undersøger eller kan undersøge. Dette betyder bl.a.,
    at politiet som led i almindelig politimæssig efterforskning
    kan få adgang til oplysning om, hvorvidt en bestemt juridisk
    person er kunde i eksempelvis et fondsmæglerselskab.
    Med den foreslåede bestemmelse vil uberettiget udnyttelse
    af oplysninger være forbudt. Det indebærer, at fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden vil være
    begrænset med hensyn til, hvad oplysningerne må anvendes
    til inden for henholdsvis fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden. Videregivelse eller udnyttelse
    kun kan ske, hvis dette anses for berettiget.
    Ved vurdering af, hvorvidt en videregivelse eller udnyt‐
    365
    telse er berettiget, skal der foretages en konkret afvej‐
    ning af fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerholding‐
    virksomhedens interesse i at kunne udnytte eller videregive
    oplysninger over for kundens berettigede forventning om, at
    oplysningerne hemmeligholdes. Eksempelvis kan konkrete
    kundeoplysninger kun udnyttes andre steder i et fondsmæg‐
    lerselskab, hvis der er en ledelsesmæssig eller forretnings‐
    mæssig grund hertil. Der foreligger en uberettiget videregi‐
    velse i de tilfælde, hvor oplysninger forlader eksempelvis et
    fondsmæglerselskab uden, at der er en saglig begrundelse
    herfor, og uden, at det sker for at varetage hensyn, der vejer
    tungere end hensynet til at bevare fortroligheden.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at det samme gælder for revi‐
    sorer og granskningsmænd samt deres suppleanter, stiftere,
    vurderingsmænd og likvidatorer.
    Den foreslåede bestemmelse opregner de personer, der og‐
    så er pålagt tavshedspligt efter bestemmelsen. Det forhold,
    at alle disse personer er omfattet af tavshedspligtsbestem‐
    melsen i 1. pkt., betyder ikke, at alle oplysninger frit kan
    udveksles imellem disse. Oplysninger vil således kun kunne
    videregives, hvis videregivelsen er berettiget efter det fore‐
    slåede 1. pkt.
    Visse personer, der ikke har en ansættelsesretlig relation
    til fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksom‐
    heden, vil kun have adgang til fortrolige oplysninger i det
    omfang, det er berettiget at videregive oplysninger til dis‐
    se. De vil i så fald være bundet af tavshedspligten i det
    foreslåede 1. pkt., jf. det foreslåede stk. 2.
    Det foreslås i stk. 2, at den, som modtager fortrolige op‐
    lysninger, er omfattet tavshedspligten i stk. 1, 1. pkt.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at en modtager af
    fortrolige oplysninger underlægges tavshedspligt efter den
    foreslåede bestemmelse i stk. 1. Bestemmelsen har betyd‐
    ning i de situationer, hvor modtageren af oplysningerne ikke
    i forvejen er pålagt tavshedspligt i medfør af den finansielle
    lovgivning. Modtageren vil herefter alene kunne videregive
    oplysningerne, hvis videregivelsen er berettiget i henhold til
    stk. 1, 1. pkt.
    Formålet med bestemmelsen er at underlægge de person‐
    er, som ikke allerede er omfattet af tavshedspligten efter det
    foreslåede stk. 1, 1. pkt., en sådan tavshedspligt, når disse
    modtager til fortrolige oplysninger.
    Det påhviler et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed som led i en forsvarlig drift at sikre sig,
    at den, der modtager fortrolige oplysninger, er bevidst om
    den tavshedspligt, der følger med.
    Overtrædelse af lovforslagets § 114 kan straffes med bøde
    eller fængsel op til fire måneder, medmindre højere straf er
    forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 114 er det enkelte medlem i et fondsmæglerselskabs
    og fondsmæglerholdingvirksomheds bestyrelse, repræsen‐
    tantskab, direktører samt øvrige ansatte i et fondsmægler‐
    selskab eller i en fondsmæglerholdingvirksomhed, revisorer
    og granskningsmænd samt deres suppleanter, stiftere, vur‐
    deringsmænd og likvidatorer. Det betyder, at hvis den på‐
    gældende omfattet af personkredsen uberettiget videregiver
    eller udnytter fortrolige oplysninger, som de under udøvel‐
    sen af deres hverv er blevet bekendt med eller modtager
    oplysninger som er omfattet af tavshedspligten i stk. 1, 1.
    pkt., kan pågældende straffes med bøde eller fængsel indtil
    fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 115
    Den gældende § 118, stk. 1, 5 og 6, i lov om finansiel
    virksomhed indeholder undtagelser til tavshedspligten efter
    § 117. Undtagelsen indebærer, at der kan videregives sæd‐
    vanlige kundeoplysninger til brug for varetagelse af admini‐
    strative opgaver.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med sproglige og redaktionelle ændringer. Der er
    ikke tilsigtet materielle ændringer med den foreslåede be‐
    stemmelse.
    Den foreslåede § 115 fastsætter, at sædvanlige oplysninger
    om kundeforhold ikke er underlagt et forbud mod videre‐
    givelse, ifald videregivelsen er til brug for varetagelse af
    administrative opgaver.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab kan videre‐
    give sædvanlige oplysninger om kundeforhold til brug for
    varetagelse af administrative opgaver.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at sædvanlige
    kundeoplysninger kan videregives til såvel koncernforbund‐
    ne som ikke koncernforbundne virksomheder. Selskabskon‐
    struktionen er således ikke afgørende for, om sædvanlige
    kundeoplysninger kan videregives til brug for administrative
    opgaver.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 118, stk. 6, i lov om fi‐
    nansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørelse
    nr. 816 af 27. juni 2007 om sædvanlige kundeoplysninger i
    finansielle virksomheder.
    Bekendtgørelsen fastsætter bl.a., hvad der skal forstås ved
    sædvanlige kundeoplysninger
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om sædvanlige kundeoplys‐
    ninger i finansielle virksomheder, hvis der bliver behov
    herfor. Indtil da foreslås det i lovforslagets § 289, at den
    gældende bekendtgørelse videreføres.
    Administrative opgaver skal forstås bredt. Eksempelvis
    er administrative opgaver fælles udfærdigelse og udsendel‐
    se af kunderapportering. Begrebet afgrænses negativt, idet
    sædvanlige kundeoplysninger for så vidt angår fysiske per‐
    soner ikke må videregives til brug for markedsføring eller
    rådgivning. Oplysningerne må derfor ikke være tilgængelige
    for kundeekspederende medarbejdere, der ikke varetager ad‐
    ministrative opgaver, bortset fra medarbejderne i det fonds‐
    mæglerselskab, hvorfra oplysningerne hidrører. I det fonds‐
    mæglerselskab, der skal løse den administrative opgave, er
    det således alene de medarbejdere, som skal varetage den
    pågældende opgave, der må have adgang til oplysninger‐
    ne. Med samtykke fra kunden vil alle medarbejdere kunne få
    adgang til oplysningerne efter lovforslagets § 114.
    366
    Det er kun de fortrolige oplysninger, som er nødvendige
    for administrationens varetagelse, der må videregives.
    Det foreslås i stk. 2, at der til brug for varetagelse af
    administrative opgaver kan videregives oplysninger til et ak‐
    tieselskab, som Arbejdsmarkedets Tillægspension ejer fuldt
    ud og til Arbejdsmarkedets Tillægspension, jf. lov om Ar‐
    bejdsmarkedets Tillægspension § 23, stk. 4, og § 26 b, stk.
    3.
    Den foreslåede bestemmelse er ikke begrænset til kun
    at vedrøre sædvanlige kundeoplysninger. Bestemmelsen ve‐
    drører således videregivelse af alle typer af fortrolige oplys‐
    ninger, herunder oplysninger om både juridiske og fysiske
    personer, til brug for varetagelse af administrative opgaver
    til en særligt afgrænset selskabskreds.
    Det er kun de fortrolige oplysninger, som er nødvendige
    for administrationens varetagelse, der må videregives.
    Det foreslås i stk. 3, at den, som modtager oplysninger
    efter stk. 1 eller 2, er omfattet af tavshedspligten i § 114, stk.
    1, 1. pkt.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at modtageren af
    fortrolige oplysninger vil blive underlagt en tavshedspligt
    svarende til tavshedspligten i den foreslåede bestemmelse
    i § 114, stk. 1, 1. pkt. Bestemmelsen har betydning i de si‐
    tuationer, hvor modtageren af oplysningerne ikke i forvejen
    er pålagt tavshedspligt i medfør af den finansielle lovgiv‐
    ning. Modtageren vil herefter alene kunne videregive oplys‐
    ningerne, hvis videregivelsen er berettiget i henhold til det
    foreslåede § 114, stk. 1, 1. pkt.
    Formålet med bestemmelsen er at underlægge de person‐
    er, som ikke allerede er omfattet af tavshedspligten efter det
    foreslåede stk. 1, 1. pkt., en sådan tavshedspligt, når disse
    får kendskab til fortrolige oplysninger.
    Overtrædelse af lovforslagets § 115, stk. 3, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 115, stk. 3, er en fysisk eller juridisk person eller et ak‐
    tieselskab, som Arbejdsmarkedets Tillægspension ejer fuldt
    ud, og Arbejdsmarkedets Tillægspension, som modtager op‐
    lysninger til brug for varetagelse af administrative opgaver
    herunder oplysninger om sædvanlige kundeforhold fra et
    fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis den pågældende
    ikke overholder tavshedspligten i lovforslagets § 114, stk. 1,
    1. pkt., angående oplysninger modtaget efter det foreslåede
    stk. 1 og 2, kan den pågældende straffes med bøde eller
    fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr.
    1.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet fastsætter nærmere
    regler om, hvilke oplysninger der er sædvanlige kundeoplys‐
    ninger i henhold til stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    bemyndiges til at fastsætte nærmere regler om, hvilke oplys‐
    ninger der anses for værende sædvanlige kundeoplysninger i
    henhold til stk. 1.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 118, stk. 6, i lov om fi‐
    nansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørelse
    nr. 816 af 27. juni 2007 om sædvanlige kundeoplysninger i
    finansielle virksomheder.
    Bekendtgørelsen fastsætter bl.a., hvad der skal forstås ved
    sædvanlige kundeoplysninger.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om sædvanlige kundeoplys‐
    ninger i finansielle virksomheder, hvis der bliver behov
    herfor. Indtil da foreslås det i lovforslagets § 289, at den
    gældende bekendtgørelse videreføres.
    Til § 116
    Den gældende § 119 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at oplysninger om rent private forhold ikke må vide‐
    regives uden kundens samtykke, medmindre videregivelsen
    er berettiget efter § 117, stk. 1, eller § 118, stk. 2.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med sproglige og redaktionelle ændringer. Der er ikke
    tilsigtet materielle ændringer med den foreslåede bestem‐
    melse.
    Den foreslåede § 116 fastsætter regler om videregivelse af
    oplysninger om en kunders rent private forhold.
    Det foreslås i § 116, at oplysninger om rent private for‐
    hold ikke må videregives uden kundens samtykke, medmin‐
    dre videregivelsen er berettiget efter § 114, stk. 1, 1. pkt.,
    eller § 115, stk. 2.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at oplysninger om
    rent private forhold ikke må videregives uden, at kunden har
    givet lov hertil eller uden, at der er tale om en berettiget
    videregivelse efter § 114, stk. 1, 1. pkt., eller § 115, stk. 2.
    Rent private forhold er eksempelvis strafbare forhold, et‐
    nisk baggrund, religiøs eller filosofisk overbevisning, fag‐
    foreningsmæssigt tilhørsforhold, helbredsoplysninger m.v.
    Overtrædelse af lovforslagets § 116 kan straffes med bøde
    eller fængsel op til fire måneder, medmindre højere straf er
    forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 116 er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis et
    fondsmæglerselskab videregiver oplysninger om rent private
    forhold uden kundens samtykke, medmindre videregivelsen
    er berettiget efter lovforslagets § 114, stk. 1, 1. pkt., eller
    lovforslagets § 115, stk. 2, kan fondsmæglerselskabet eller
    dets ledelse straffes med bøde eller fængsel indtil fire måne‐
    der, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 117
    Den gældende § 120 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at der kan ske videregivelse af oplysninger til fonds‐
    mæglerselskabets modervirksomhed til brug for risikosty‐
    ring af virksomheder i koncernen, medmindre der er tale om
    oplysninger om rent private forhold.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    367
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse. En privatkunde er ændret til kunde, der
    er en fysisk person.
    Den foreslåede § 117 fastsætter regler om videregivelse af
    oplysninger koncerninternt.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab kan
    videregive fortrolige oplysninger til fondsmæglerselskabets
    modervirksomhed til brug for risikostyring, hvis modervirk‐
    somheden er et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det eksempel‐
    vis er muligt at videregive oplysninger om tilgodehavender
    hos kunder til brug for modervirksomhedens risikostyring af
    fondsmæglerdatterselskabet og på koncernniveau.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at det dog ikke gælder oplys‐
    ninger om rent private forhold.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at de videregivne
    oplysninger ikke må indeholde oplysninger om rent priva‐
    te forhold hos kunden, herunder eksempelvis oplysninger
    om strafbare forhold, etnisk baggrund, religiøs eller filoso‐
    fisk overbevisning, fagforeningsmæssigt tilhørsforhold, hel‐
    bredsoplysninger m.v.
    Hvis oplysningerne skal videregives til en modervirksom‐
    hed i udlandet, skal denne være underlagt en tavshedspligt,
    som kan sidestilles med tavshedspligten efter den foreslåede
    § 114, stk. 1, 1. pkt.
    Overtrædelse af lovforslagets § 117, stk. 1, 2. pkt., kan
    straffes med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmin‐
    dre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 117, stk. 1, 2. pkt., er et fondsmæglerselskab. Det bety‐
    der, at hvis et fondsmæglerselskab videregiver fortrolige op‐
    lysninger til fondsmæglerselskabets modervirksomhed om
    rent private forhold eller videregiver fondsmæglerselskabet
    oplysninger om kunder der er fysiske personer, til brug for
    risikostyring uden at forholdene om kunderne vedrører for‐
    pligtelser, der har eller vil kunne få en betydelig størrelse,
    kan fondsmæglerselskabet eller dets ledelse straffes med bø‐
    de eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at oplysninger om kunder, der er
    fysiske personer, ikke kan videregives til brug for risikosty‐
    ring bortset fra de særlige tilfælde, hvor oplysningerne om
    kunden vedrører forpligtelser, der har eller vil kunne få en
    betydelig størrelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer et forbud mod at
    videregive oplysninger om kunder, der er fysiske personer,
    til brug for risikostyring, medmindre der er tale om det
    særlige tilfælde, hvor forpligtelsen, der skal risikostyres,
    har eller vil kun få en betydelig størrelse for fondsmægler‐
    selskabet eller koncernen. Den foreslåede bestemmelse er
    således en begrænsning af videregivelsesmulighederne efter
    det foreslåede stk. 1.
    Overtrædelse af lovforslagets § 117 stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 117, stk. 2, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab videregiver fortrolige oplysninger til
    fondsmæglerselskabets modervirksomhed om rent private
    forhold eller videregiver fondsmæglerselskabet oplysninger
    om kunder der er fysiske personer, til brug for risikostyring
    uden at forholdene om kunderne vedrører forpligtelser, der
    har eller vil kunne få en betydelig størrelse, kan fondsmæg‐
    lerselskabet eller dets ledelse straffes med bøde eller fæng‐
    sel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 118
    Den gældende § 121 i lov om finansiel virksomhed regu‐
    lerer videregivelse af oplysninger til brug for markedsføring
    og rådgivning.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse ud over, at stk. 2 er tilpasset fondsmæg‐
    lerselskaber. En privatkunde er ændret til kunde, der er en
    fysisk person og ordet erhvervskunde er ændret til en kunde,
    der er en juridisk person.
    Den foreslåede § 118 fastsætter regler om videregivelse af
    oplysninger i markedsføringsøjemed.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab ikke må vi‐
    deregive oplysninger om kunder, der er fysiske personer, til
    brug for markedsføring eller rådgivning, medmindre kunden
    har givet samtykke hertil.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at oplysninger om
    kunder, der er fysiske personer, er beskyttet mod videregi‐
    velse til brug for markedsføring eller rådgivning i de tilfæl‐
    de, hvor der ikke foreligger samtykke fra privatkunden.
    For så vidt angår videregivelse til brug for markedsføring
    svarer det foreslåede stk. 1 til § 13, stk. 1, i lov nr. 502 af 23.
    maj 2018 om supplerende bestemmelser til forordning om
    beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling
    af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne op‐
    lysninger (databeskyttelsesloven) og skal således fortolkes i
    overensstemmelse hermed.
    I § 13, stk. 1, i databeskyttelsesloven fastlås, at en virk‐
    somhed ikke må videregive oplysninger om en forbruger
    til en anden virksomhed til brug ved direkte markedsføring
    eller anvende oplysningerne på vegne af en anden virksom‐
    hed i dette øjemed, medmindre forbrugeren har givet sit
    udtrykkelige samtykke hertil. Et samtykke skal indhentes i
    overensstemmelse med reglerne i markedsføringslovens §
    10.
    Overtrædelse af lovforslagets § 118, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 118, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at
    368
    hvis et fondsmæglerselskab videregiver oplysninger om en
    kunde, der er en fysisk person, til brug for markedsføring
    eller rådgivning, uden kunden har givet samtykke hertil, kan
    fondsmæglerselskabet straffes med bøde, jf. lovforslagets §
    266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at videregivelse til koncer‐
    nvirksomheder, der er underlagt tavshedspligt efter § 114,
    stk. 1, 1. pkt., samt virksomheder, som fondsmæglerselska‐
    bet driver i fællesskab med andre, jf. § 31, og som er under‐
    lagt tavshedspligt efter § 114, stk. 1, 1. pkt., kan ske uden
    samtykke, hvis der er tale om generelle kundeoplysninger,
    der danner grundlag for inddeling i kundekategorier.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, hvilke undtagelser
    der er til hovedreglen i det foreslåede stk. 1, som er et
    forbud mod, at oplysninger om en kunde, der er en fysisk
    person, videregives til brug for markedsføring eller rådgiv‐
    ning, medmindre kunden samtykker hertil.
    Bestemmelsen indebærer, at der kan ske videregivelse
    uden samtykke, hvis der er tale om generelle kundeoplys‐
    ninger, der danner grundlag for inddeling i kundekatego‐
    rier. Eksempelvis er generelle kundeoplysninger kundens
    navn, adresse, køn og alder. Desuden er oplysninger om
    eksempelvis, at kunden er husejer, bilejer, computerejer eller
    lignende generelle kundeoplysninger. Derimod vil det efter
    bestemmelsen ikke være muligt uden samtykke at videregi‐
    ve oplysninger, som afslører rent private forhold hos kun‐
    den. Tilsvarende vil det ikke være muligt at videregive mere
    detaljerede kundeoplysninger, eksempelvis af personlig eller
    økonomisk karakter.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at videregivelsen efter stk.
    1 skal være nødvendig for, at den virksomhed, som oplys‐
    ninger videregives til, kan forfølge en berettiget interesse,
    og hensynet til den fysiske person ikke overstiger denne
    interesse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der skal foreta‐
    ges en interesseafvejning. Videregivelsen skal være nødven‐
    dig for, at den koncernvirksomhed, som de fortrolige oplys‐
    ninger videregives til, kan forfølge en berettiget interesse,
    og hensynet til kunden må ikke overstige denne interesse.
    Med dette krav sikres det formål, at videregivelse af ge‐
    nerelle kundeoplysninger til brug for markedsføring eller
    rådgivning ikke kan ske, hvis en interesseafvejning måtte
    tale herimod. Eksempelvis kan nævnes den situation, at et
    fondsmæglerselskab har orienteret sine kunder om, at den
    ikke vil videregive oplysninger om kunderne til andre virk‐
    somheder til brug for markedsføring eller rådgivning. Hvis
    fondsmæglerselskabet på trods heraf alligevel beslutter sig
    for at videregive oplysningerne til brug for markedsføring
    eller rådgivning, vil hensynet til kunderne tale imod, at en
    sådan videregivelse kan ske uden kundens samtykke.
    Bestemmelsen indebærer, at oplysninger kan videregives
    uden samtykke, hvis der er tale om generelle kundeoplys‐
    ninger, der danner grundlag for inddeling i kundekategorier,
    og hvis videregivelsen er nødvendig for, at den virksomhed,
    som oplysningerne videregives til, kan forfølge en berettiget
    interesse, og hensynet til privatkunden ikke overstiger denne
    interesse.
    Bestemmelsen supplerer de generelle regler i databeskyt‐
    telsesloven og -forordningen, der gælder for bl.a. fonds‐
    mæglerselskaber. I henhold til databeskyttelsesloven vil det
    derfor yderligere være en betingelse for videregivelse af
    oplysninger, at princippet om formålsbestemthed ikke er
    til hinder herfor. Dette princip fastslår, at indsamling af
    oplysninger skal ske til udtrykkeligt angivne og saglige
    formål. Oplysninger må herefter ikke – medmindre den re‐
    gistrerede giver sit samtykke hertil – undergives en behand‐
    ling, der er uforenelig med disse formål, eksempelvis fonds‐
    mæglerselskabet således efter det foreslåede i visse tilfælde
    kan videregive oplysningerne uden kundens udtrykkelige
    samtykke – må videregivelse kun ske, hvis privatkunden i
    sin egenskab af forbruger ikke har gjort indsigelse imod det,
    jf. artikel 21 i databeskyttelsesforordningen.
    Databeskyttelsesreglerne om anden behandling end vide‐
    regivelse, eksempelvis anvendelse af oplysninger, finder og‐
    så anvendelse for fondsmæglerselskaber.
    Justitsministeren kan ifølge databeskyttelsesloven § 13,
    stk. 8, fastsætte yderligere begrænsninger i adgangen til at
    videregive oplysninger. Samspillet med databeskyttelsesreg‐
    lerne indebærer ligeledes, at selvom der er tale om generelle
    kundeoplysninger – og virksomheden således efter det fore‐
    slåede i visse tilfælde kan videregive oplysningerne uden
    kundens udtrykkelige samtykke – må videregivelse kun ske,
    hvis forbrugeren ikke har gjort indsigelse imod det, jf. arti‐
    kel 21 i databeskyttelsesforordningen.
    Det foreslås i stk. 3, at sædvanlige oplysninger om kunder,
    der er juridiske personer, kan videregives til brug for mar‐
    kedsføring og rådgivning til et fondsmæglerselskab, der er
    omfattet af tavshedspligten i § 114, stk. 1, eller til en finan‐
    siel virksomhed, der er underlagt tilsvarende tavshedspligt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at sædvanlige op‐
    lysninger om forhold vedrørende kunder, der er juridiske
    personer, kan videregives til brug for markedsføring og
    rådgivning til et fondsmæglerselskab, der er omfattet af tav‐
    shedspligten i lovforslagets § 114, stk. 1, eller til en finansiel
    virksomhed, der er underlagt tilsvarende tavshedspligt.
    Til § 119
    Den gældende § 122 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger krav om udarbejdelse og offentliggørelse af retnings‐
    linjer om videregivelse af oplysninger.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med sproglige og redaktionelle ændringer. Der er ikke
    tilsigtet materielle ændringer med den foreslåede bestem‐
    melse.
    Den foreslåede § 119 skal sikre, at et fondsmæglerselskab
    er transparente om, i hvilket omfang oplysninger videregi‐
    ves fra fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i § 119, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab skal
    udarbejde retningslinjer for, i hvilket omfang oplysninger
    videregives fra fondsmæglerselskabet.
    369
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmægler‐
    selskab skal tage stilling til og udarbejde retningslinjer for
    så vidt angår videregivelse af oplysninger.
    Det foreslås i § 119, 2. pkt., at retningslinjerne skal være
    frit tilgængelige.
    Med frit tilgængeligt forstås, at oplysningerne skal fremgå
    af fondsmæglerselskabets hjemmeside, og at fondsmægler‐
    selskabet hverken direkte eller indirekte må opkræve et ve‐
    derlag, gebyr eller anden betaling for at stille oplysningerne
    til rådighed.
    Overtrædelse af lovforslagets § 119 kan straffes med bø‐
    de, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 119 er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab ikke udarbejder retningslinjer for, i
    hvilket omfang oplysninger videregives fra fondsmæglersel‐
    skabet og gør retningslinjerne frit tilgængelige, kan fonds‐
    mæglerselskabet straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 1, nr. 1.
    Til § 120
    Den gældende § 125 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2 reglerne om opgørelse af det individuel‐
    le solvensbehov. Finanstilsynet fastsætter efter § 143, stk.
    1, nr. 2 og 3, i den gældende lov om finansiel virksomhed
    regler for opgørelse og indberetning af det individuelle sol‐
    vensbehov. Det er alene de mere risikofyldte fondsmægler‐
    selskaber, dvs. de fondsmæglerselskaber, der er defineret
    som ”fondsmæglerselskaber I”, der er omfattet af det indivi‐
    duelle solvensbehov, jf. § 125, stk. 1 og 2.
    ”Fondsmæglerselskaber I” er defineret i § 5, stk. 1, nr. 35,
    i lov om finansiel virksomhed, som fondsmæglerselskaber,
    der har tilladelse til at udøve en eller flere af de i lovens
    bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6-10, nævnte aktiviteter eller
    opbevarer kunders midler eller værdipapirer.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger samt den ene materielle
    ændring, der følger af en direktivnær implementering af
    artikel 24, stk. 1 og 2, i IFD, der indebærer en anden
    afgrænsning af de fondsmæglerselskaber, der skal og kan
    være omfattet af bestemmelsen. Der er med bestemmelsen i
    øvrigt ikke tilsigtet materielle ændringer.
    Den foreslåede § 120 fastsætter regler i relation til det
    individuelle solvensbehov.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at bestyrelsen og direktionen
    for et fondsmæglerselskab, der ikke opfylder betingelserne
    for klassificering som et mindre og ikke indbyrdes forbun‐
    det fondsmæglerselskab, skal sikre, at fondsmæglerselskabet
    har et tilstrækkeligt kapitalgrundlag, likvide aktiver samt
    interne procedurer til risikomåling og risikostyring til løben‐
    de vurdering og opretholdelse af et kapitalgrundlag af en
    størrelse, type og fordeling, som er passende til at dække
    de risici, som fondsmæglerselskabet kan udgøre for andre,
    og som fondsmæglerselskabet er eller kan blive eksponeret
    mod.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at disse procedurer skal være
    underlagt intern kontrol for at sikre, at de vedbliver at være
    fyldestgørende og stå i rimeligt forhold til arten, omfanget
    og kompleksiteten af fondsmæglerselskabets virksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 24, stk.
    1 og 2, i IFD, og indebærer, at de fondsmæglerselskaber, der
    omfattes af bestemmelsen, defineres på anden måde end i
    henhold til gældende ret. Der er med bestemmelsen i øvrigt
    ikke tilsigtet materielle ændringer i forhold til gældende ret.
    Bestemmelsen fastslår, at den finder anvendelse på fonds‐
    mæglerselskaber, der ikke opfylder betingelserne for klassi‐
    ficering som små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæg‐
    lerselskaber som fastsat i artikel 12, stk. 1 i IFR.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk. 1,
    i IFR således for at være små og ikke indbyrdes forbundne,
    når de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivi‐
    teter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de fondsmæglerselskaber, der
    opfylder alle følgende betingelser: 1) ikke handler for egen
    regning eller påtager sig risiko fra handel med finansielle
    instrumenter, 2) ikke opbevarer kunders aktiver eller penge,
    3) har aktiver under både skønsmæssig porteføljepleje og
    ikke-skønsmæssig investeringsrådgivning på mindre end 1,2
    mia. euro, 4) behandler kundeordrer i kontanthandler til en
    værdi af mindre end 100 mio. euro om dagen eller kundeor‐
    drer i derivater til en værdi af mindre end 1 mia. euro om
    dagen, og som 5) har en balance på mindre end 100 mio.
    euro inklusive ikke-balanceførte poster og samlede årlige
    bruttoindtægter fra investeringsservice på mindre end 30
    mio. euro.
    Bestemmelsen indebærer, at et omhandlet fondsmægler‐
    selskabs bestyrelse og direktion skal foretage en vurdering
    af de risici, der følger af fondsmæglerselskabets forretnings‐
    model og risikoprofil, og som kan udgøre en risiko for an‐
    dre, eller som fondsmæglerselskabet selv er eller kan blive
    eksponeret mod, samt sikre, at fondsmæglerselskabet har et
    tilstrækkeligt kapitalgrundlag og likvide aktiver til dækning
    heraf. Risici, som fondsmæglerselskaber er eller kan blive
    eksponeret i mod, kan omfatte risici såsom markeds- og
    modpartsrisiko, koncentrationsrisiko, indtjeningsrisiko og
    operationel risiko.
    I vurderingen af det tilstrækkelige kapitalgrundlag skal
    indgå fondsmæglerselskabets muligheder for at fremskaffe
    kapital. Vurderingen skal være fremadrettet, og det tilstræk‐
    kelige kapitalgrundlag skal derfor vurderes løbende i for‐
    hold til ændringer i de forudsætninger og metoder, der ligger
    til grund for det vurderede og opgjorte tilstrækkelige kapi‐
    370
    talgrundlag. Det kan være ændringer af fondsmæglerselska‐
    bets egne forhold, herunder ændringer i forretningsmodel og
    risikoprofil samt organisation, såvel som ændringer i mar‐
    kedsforholdene for fondsmæglerselskabets forretningsmodel
    og risikoprofil.
    Derudover indebærer bestemmelsen, at et omhandlet
    fondsmæglerselskabs bestyrelse og direktion skal råde over
    interne procedurer til risikomåling og risikostyring til løben‐
    de vurdering og opretholdelse af det tilstrækkelige kapital‐
    grundlag, der skal være underlagt intern kontrol for at sikre,
    at de vedbliver at være fyldestgørende og stå i rimeligt
    forhold til arten, omfanget og kompleksiteten af fondsmæg‐
    lerselskabets virksomhed.
    Interne procedurer til risikomåling og risikostyring inde‐
    bærer en klar organisatorisk struktur med en veldefineret,
    gennemskuelig og entydig ansvarsfordeling. Dertil kommer
    effektive procedurer til at identificere, styre, overvåge og
    rapportere om de risici, fondsmæglerselskabet er eller kan
    blive eksponeret for, samt hensigtsmæssige kontrolmekanis‐
    mer, herunder en god administrativ og regnskabsmæssig
    praksis og fyldestgørende interne kontrolprocedurer, jf. også
    kravene til effektive former for virksomhedsstyring i lovfor‐
    slagets § 79. Disse procedurer skal underkastes intern kon‐
    trol for at sikre, at de vedbliver at være fyldestgørende og
    stå i rimeligt forhold til arten, omfanget og kompleksiteten
    af fondsmæglerselskabets virksomhed.
    Overtrædelse af lovforslagets § 120, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 120, stk. 1, er det enkelte medlem i et fondsmæg‐
    lerselskabs bestyrelse og direktion. Det betyder, at hvis et
    fondsmæglerselskabs bestyrelse og direktion ikke sikrer, at
    fondsmæglerselskabet har et tilstrækkeligt kapitalgrundlag,
    likvide aktiver samt interne procedurer til risikomåling og
    risikostyring til løbende vurdering og opretholdelse af et
    kapitalgrundlag af en størrelse, type og fordeling, som er
    passende til at dække de risici, som fondsmæglerselskabet
    kan udgøre for andre, og som fondsmæglerselskabet er eller
    kan blive eksponeret mod eller hvis disse procedurer ikke er
    underlagt intern kontrol for at sikre, at de vedbliver at være
    fyldestgørende og stå i rimeligt forhold til arten, omfanget
    og kompleksiteten af fondsmæglerselskabets virksomhed,
    kan bestyrelsen og direktionen straffes med bøde eller fæng‐
    sel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at fondsmæglerselskabets bestyrelse
    og direktion på baggrund af vurderingen efter stk. 1 skal op‐
    gøre fondsmæglerselskabets individuelle solvensbehov, der
    ikke kan være mindre end kapitalgrundlagskravet efter arti‐
    kel 11, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et omhandlet
    fondsmæglerselskabs bestyrelse og direktion på baggrund af
    vurderingen efter stk. 1 skal opgøre fondsmæglerselskabets
    individuelle solvensbehov, der ikke kan være mindre end
    kapitalgrundlagskravet efter artikel 11, stk. 1, i IFR. Beteg‐
    nelsen det individuelle solvensbehov er en dansk betegnelse,
    der er velkendt af de danske finansielle virksomheder, her‐
    under fondsmæglerselskaber, hvorfor betegnelsen foreslås
    videreført, uanset at betegnelsen ikke er anvendt i IFD og
    IFR. Betegnelsen svarer til betegnelsen intern kapital, der
    anvendes i IFD og IFR.
    Artikel 11, stk. 1, i IFR regulerer de omhandlede fonds‐
    mæglerselskabers kapitalgrundlagskrav, der mindst skal sva‐
    re til omkostningskravet i henhold til artikel 13, det perma‐
    nente minimumskapitalkrav (startkapitalkravet, jf. lovforsla‐
    gets § 13) i henhold til artikel 14 eller K-faktorkravet i
    henhold til artikel 15.
    Overtrædelse af lovforslagets § 120, stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 120, stk. 2, er det enkelte medlem i et fondsmæglersel‐
    skabs bestyrelse og direktion. Det betyder, at hvis et fonds‐
    mæglerselskabs bestyrelse og direktion ikke på baggrund af
    vurderingen efter det foreslåede stk. 1 opgør fondsmægler‐
    selskabets individuelle solvensbehov, eller hvis det er min‐
    dre end kapitalgrundlagskravet efter artikel 11, stk. 1, i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af
    27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investerings‐
    selskaber, kan bestyrelsen og direktionen straffes med bøde
    eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk.
    2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet kan bestemme, at
    et fondsmæglerselskab, der opfylder betingelserne for klas‐
    sificering som et mindre og ikke indbyrdes forbundet fonds‐
    mæglerselskab, skal vurdere og opgøre fondsmæglerselska‐
    bets individuelle solvensbehov.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 24, stk.
    1 og stk. 2, i IFD og udgør en udvidet beføjelse til Finanstil‐
    synet i forhold til gældende ret.
    Bestemmelsen indebærer, at Finanstilsynet i modsætning
    til gældende ret tillægges beføjelse til at bestemme, at og‐
    så et fondsmæglerselskab, der opfylder betingelserne for
    klassificering som små og ikke indbyrdes forbundne fonds‐
    mæglerselskaber som fastsat i artikel 12, stk. 1, i IFR skal
    vurdere og opgøre fondsmæglerselskabets individuelle sol‐
    vensbehov efter det foreslåede stk. 1 og 2.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk.
    1, i IFR for at være små og ikke indbyrdes forbundne, når
    de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivite‐
    ter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    371
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de fondsmæglerselskaber, der
    opfylder alle følgende betingelser: 1) ikke handler for egen
    regning eller påtager sig risiko fra handel med finansielle
    instrumenter, 2) ikke opbevarer kunders aktiver eller penge,
    3) har aktiver under både skønsmæssig porteføljepleje og
    ikke-skønsmæssig investeringsrådgivning på mindre end 1,2
    mia. euro, 4) behandler kundeordrer i kontanthandler til en
    værdi af mindre end 100 mio. euro om dagen eller kundeor‐
    drer i derivater til en værdi af mindre end 1 mia. euro om
    dagen, og som 5) har en balance på mindre end 100 mio.
    euro inklusive ikke-balanceførte poster og samlede årlige
    bruttoindtægter fra investeringsservice på mindre end 30
    mio. euro.
    Beføjelsen er tiltænkt de situationer, hvor et fondsmægler‐
    selskab, der opfylder betingelserne for klassificering som
    små og ikke indbyrdes forbundet fondsmæglerselskaber som
    fastsat i artikel 12, stk. 1, i IFR efter Finanstilsynets vur‐
    dering forfølger en forretningsmodel og risikoprofil, der in‐
    debærer risici, der ligger ud over, hvad der er dækket af
    kapitalgrundlagskravet efter artikel 11, stk. 2, i IFR. Det
    kunne eksempelvis være i tilfælde, hvor fondsmæglerselska‐
    bet forfølger en forretningsmodel med en atypisk risikopro‐
    fil i forhold til det typiske fondsmæglerselskab, der opfylder
    betingelserne for at klassificere som så og ikke indbyrdes
    forbundet.
    For små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselska‐
    ber omfatter kapitalgrundlagskravet, jf. artikel 11, stk. 2, i
    IFR, det højeste af fondsmæglerselskabets permanente mini‐
    mumskapitalkrav (startkapitalkravet, jf. lovforslagets § 18)
    i henhold til artikel 14 i IFR eller omkostningskravet i hen‐
    hold til artikel 13 i IFR.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet kan fastsætte nær‐
    mere regler for opgørelse og indberetning af individuelle
    solvensbehov for fondsmæglerselskaber og for koncerner,
    hvor den øverste modervirksomhed i Danmark er et fonds‐
    mæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, jf.
    § 129.
    Den foreslåede hjemmel forventes at blive udnyttet til
    at udstede bekendtgørelse om opgørelse af det individuelle
    solvensbehov, der vil tage afsæt i fondsmæglerselskabernes
    forskellige forretningsmodeller og risikoprofiler og regler
    fastsat i IFD og IFR. Hjemlen viderefører § 143, stk. 1, nr.
    2 og 3, i lov om finansiel virksomhed, der er udnyttet i
    bekendtgørelse nr. 2155 af 3. december 2020 om opgørelse
    af risikoeksponeringer, kapitalgrundlag og solvensbehov.
    Til § 121
    Den gældende § 125 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 3 en bemyndigelse til Finanstilsynet til at
    fastsætte et individuelt solvenskrav samt stille krav til, hvil‐
    ken type kapital, der kan anvendes til opfyldelse af det
    individuelle solvenskrav. Det er alene de mere risikofyldte
    fondsmæglerselskaber, dvs. de fondsmæglerselskaber, der er
    defineret som ”fondsmæglerselskaber I”, der er omfattet af
    det individuelle solvenskrav, jf. § 125, stk. 3.
    ”Fondsmæglerselskaber I” er defineret i § 5, stk. 1, nr.
    35, som fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at udøve
    en eller flere af de i lovens bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6-10, nævnte aktiviteter eller opbevarer kunders midler eller
    værdipapirer.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger samt materielle ændringer,
    der følger af en direktivnær implementering af 39, stk. 2,
    litra a, og artikel 40 i IFD, der indebærer, at alle fonds‐
    mæglerselskaber er omfattet af bestemmelsen. Der er med
    bestemmelsen i øvrigt ikke tilsigtet materielle ændringer.
    Den foreslåede § 121 fastsætter regler i relation til det
    individuelle solvenskrav.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet individu‐
    elt kan fastsætte et højere krav til kapitalgrundlaget for et
    fondsmæglerselskab i form af et tillæg til kapitalgrundlags‐
    kravet efter artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsyns‐
    mæssige krav til investeringsselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en beføjelse for
    Finanstilsynet til individuelt at fastsætte et højere krav til
    kapitalgrundlaget for et fondsmæglerselskab i form af et
    tillæg til fondsmæglerselskabets kapitalgrundlagskrav efter
    artikel 11 i IFR.
    Beføjelsen er i udgangspunktet tiltænkt anvendt på fonds‐
    mæglerselskaber, der ikke opfylder betingelserne for klassi‐
    ficering som små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæg‐
    lerselskaber som fastsat i artikel 12, stk. 1, i IFR.
    Finanstilsynet kan dog tillige anvende beføjelsen på
    fondsmæglerselskaber, der opfylder betingelserne for klassi‐
    ficering som små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæg‐
    lerselskaber som fastsat i artikel 12, stk. 1, i IFR, hvis Fi‐
    nanstilsynet på baggrund af en konkret og individuel vurde‐
    ring af et sådant fondsmæglerselskab finder det nødvendigt.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses for at være små og ikke
    indbyrdes forbundne, når de ikke yder eller udfører investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, som indebærer en høj risiko for
    kunder, markeder eller selskaberne selv, og når deres størrel‐
    se betyder, at det er mindre sandsynligt, at de medfører om‐
    fattende negative virkninger for kunder og markeder, hvis
    de risici, der er forbundet med deres virksomhed, opstår,
    eller hvis de går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er
    efter artikel 12, stk. 1, i IFR afgrænset til de selskaber, der
    opfylder alle følgende betingelser: 1) ikke handler for egen
    regning eller påtager sig risiko fra handel med finansielle
    instrumenter, 2) ikke opbevarer kunders aktiver eller penge,
    3) har aktiver under både skønsmæssig porteføljepleje og
    ikke-skønsmæssig investeringsrådgivning på mindre end 1,2
    mia. euro, 4) behandler kundeordrer i kontanthandler til en
    værdi af mindre end 100 mio. euro om dagen eller kundeor‐
    drer i derivater til en værdi af mindre end 1 mia. euro om
    dagen, og som 5) har en balance på mindre end 100 mio.
    372
    euro inklusive ikke-balanceførte poster og samlede årlige
    bruttoindtægter fra investeringsservice på mindre end 30
    mio. euro.
    Artikel 11, stk. 1, i IFR regulerer fondsmæglerselskabers
    kapitalgrundlagskrav, der mindst skal svare til omkostnings‐
    kravet i henhold til artikel 13, det permanente minimumska‐
    pitalkrav (startkapitalkravet, jf. lovforslagets § 18) i henhold
    til artikel 14 eller K-faktorkravet i henhold til artikel 15.
    Artikel 11, stk. 2, i IFR indeholder en undtagelse til stk. 1,
    hvorefter kapitalgrundlagskravet for fondsmæglerselskaber,
    der opfylder betingelserne for klassificering som små og ik‐
    ke indbyrdes forbundet fondsmæglerselskaber som fastsat i
    artikel 12, stk. 1, i IFR mindst skal svare til omkostningskra‐
    vet i henhold til artikel 13 eller det permanente minimums‐
    kapitalkrav (startkapitalkravet, jf. lovforslagets § 18) i hen‐
    hold til artikel 14. Disse fondsmæglerselskaber er således
    ikke omfattet af K-faktorkravet i henhold til artikel 15.
    Med forslaget videreføres anvendelse af begrebet det indi‐
    viduelle solvenskrav som betegnelse for dette solvenskrav,
    der er udtryk for Finanstilsynets vurdering af fondsmægler‐
    selskabets tilstrækkelige kapitalgrundlag, jf. det foreslåede
    stk. 1, 2. pkt. Betegnelsen det individuelle solvenskrav er en
    dansk betegnelse, der er velkendt af de danske finansielle
    virksomheder, herunder fondsmæglerselskaber, hvorfor be‐
    tegnelsen foreslås videreført, uanset at betegnelsen ikke er
    anvendt i IFD og IFR.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at dette individuelt fastsat‐
    te solvenskrav er Finanstilsynets vurdering af fondsmægler‐
    selskabets tilstrækkelige kapitalgrundlag og kan fastsættes,
    hvis Finanstilsynet vurderer, at et af forholdene i nr. 1-5 gør
    sig gældende.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at Finanstilsynet individuelt kan
    fastsætte et højere krav til kapitalgrundlaget for et fonds‐
    mæglerselskab i form af et tillæg til kapitalgrundlagskravet
    efter artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber, hvis fondsmæglerselskabet er
    eksponeret mod risici eller elementer af risici eller udgør
    risici for andre, som er væsentlige, og som ikke er dækket
    eller ikke er tilstrækkeligt dækket af kapitalgrundlagskrave‐
    ne, navnlig K-faktorkravene, i tredje eller fjerde del i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af
    27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investerings‐
    selskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer beføjelse for Fi‐
    nanstilsynet til individuelt at fastsætte et højere krav til
    kapitalgrundlaget for et fondsmæglerselskab, hvis Finanstil‐
    synet vurderer, at fondsmæglerselskabet er eksponeret mod
    risici eller elementer af risici eller udgør risici for andre,
    som er væsentlige, og som ikke er dækket eller ikke er
    tilstrækkeligt dækket af kapitalgrundlagskravene og navnlig
    K-faktorkravene opgjort i henhold til artikel 15 i IFR.
    Efter artikel 40, stk. 2, i IFD kan risici eller elementer
    af risici kun betragtes som ikke dækket eller ikke tilstræk‐
    kelig dækket af kapitalgrundlagskravene, hvis den kapital,
    Finanstilsynet anser for tilstrækkelig efter tilsynskontrollen
    af fondsmæglerselskabets opgørelse af det tilstrækkelige
    kapitalgrundlag efter lovforslagets § 120 med hensyn til
    størrelse, type og fordeling ligger over kapitalgrundlagskra‐
    vene. Kapital, der anses for tilstrækkelig, kan omfatte risici
    eller elementer af risici, som udtrykkeligt er udelukket fra
    kapitalgrundlagskravene.
    Nærmere krav til præcisering af, hvordan risici og ele‐
    menter af risici skal måles, herunder risici eller elementer
    af risici, som udtrykkeligt er udelukket fra kapitalgrundlags‐
    kravene i tredje eller fjerde del i IFR forventes fastsat ved
    reguleringsmæssige tekniske standarder udstedt af Kommis‐
    sionen i overensstemmelse med artikel 40, stk. 6, i IFD.
    Det er forventningen, at udkastet til reguleringsmæssige
    tekniske standarder vil indeholde vejledende kvalitative må‐
    lestokke for det yderligere kapitalgrundlag, der er omhand‐
    let i artikel 39, stk. 2, litra a, under hensyntagen til de
    forskellige forretningsmodeller og retlige former, som inve‐
    steringsselskaber kan have, og at det er forholdsmæssigt i
    lyset af gennemførelsesbyrden for investeringsselskaber og
    kompetente myndigheder og muligheden for, at de større ka‐
    pitalgrundlagskrav, som gælder, såfremt investeringsselska‐
    ber ikke anvender interne modeller, begrunder pålæggelse af
    mindre kapitalgrundlagskrav, når risici og elementer af risici
    vurderes i henhold til stk. 2.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at Finanstilsynet individuelt kan
    fastsætte et højere krav til kapitalgrundlaget for et fonds‐
    mæglerselskab i form af et tillæg til kapitalgrundlagskravet
    efter artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber, hvis Finanstilsynet vurderer,
    at fondsmæglerselskabet ikke opfylder kravene til ordninger
    m.v. for risikomåling og risikostyring til løbende vurdering
    og opretholdelse af det tilstrækkelige kapitalgrundlag efter
    § 120 samt kravene til ledelsesordninger m.v. i kapitel 9 og
    andre tilsynsforanstaltninger sandsynligvis ikke vil forbedre
    ordningerne m.v. inden for et passende tidsrum.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at Finanstilsynet individuelt kan
    fastsætte et højere krav til kapitalgrundlaget for et fonds‐
    mæglerselskab i form af et tillæg til kapitalgrundlagskravet
    efter artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber, hvis Finanstilsynet vurderer,
    at justeringerne i forhold til den forsigtige værdiansættelse
    af handelsbeholdningen ikke er tilstrækkelig til at gøre det
    muligt for fondsmæglerselskabet at sælge eller afdække sine
    positioner inden for kort tid uden at lide væsentlige tab
    under normale markedsforhold.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at Finanstilsynet individuelt kan
    fastsætte et højere krav til kapitalgrundlaget for et fonds‐
    mæglerselskab i form af et tillæg til kapitalgrundlagskravet
    efter artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber, hvis Finanstilsynet vurderer,
    at Finanstilsynets kontrol af fondsmæglerselskabets anven‐
    delse af interne modeller til opgørelse af kapitalgrundlags‐
    krav viser, at den manglende opfyldelse af kravene til an‐
    373
    vendelse af de tilladte interne modeller sandsynligvis vil
    medføre et utilstrækkeligt kapitalgrundlag.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at Finanstilsynet individuelt kan
    fastsætte et højere krav til kapitalgrundlaget for et fonds‐
    mæglerselskab i form af et tillæg til kapitalgrundlagskravet
    efter artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber, hvis Finanstilsynet vurderer,
    at fondsmæglerselskabet gentagne gange undlader at etable‐
    re eller opretholde et tilstrækkeligt niveau for yderligere
    kapitalgrundlag, jf. § 122.
    Det foreslås i stk. 2, at tillægget til kapitalgrundlagskravet,
    som fastsættes efter stk. 1, skal opfyldes på de i nr. 1-3
    oplistede betingelser.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at tillægget skal opfyldes med
    mindst tre fjerdedele kernekapital.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at mindst tre fjerdedele af
    kernekapitalen skal bestå af egentlig kernekapital.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at dette kapitalgrundlag ikke
    må anvendes til at opfylde de kapitalgrundlagskrav, der er
    omhandlet i artikel 11, stk. 1, litra a-c, i IFR.
    Finanstilsynet skal skriftligt begrunde en beslutning om
    at fastsætte et individuelt højere krav til kapitalgrundlaget i
    form af et tillæg til fondsmæglerselskabets kapitalgrundlags‐
    krav efter artikel 11 i IFR, jf. artikel 40, stk. 5, i IFD. Dette
    indebærer bl.a. en klar redegørelse for Finanstilsynets fulde
    vurdering af de elementer, der er omhandlet i de foreslåede
    stk. 1 og 2.
    Til § 122
    Den gældende lov om finansiel virksomhed indeholder
    ikke regler om vejledning om yderligere kapitalgrundlag for
    fondsmæglerselskaber.
    Den foreslåede § 122 fastsætter regler i relation til vejled‐
    ning om yderligere kapitalgrundlag.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet for et fondsmægler‐
    selskab, der ikke opfylder betingelserne for klassificering
    som et mindre og ikke indbyrdes forbundet fondsmægler‐
    selskab, kan fastlægge et vejledende niveau af yderligere
    kapitalgrundlag, som sikrer, at fondsmæglerselskabets op‐
    retholdte kapitalgrundlag er tilstrækkeligt meget større end
    kapitalgrundlagskravet efter artikel 11, stk. 1, i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27.
    november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringssel‐
    skaber, det individuelle solvensbehov og det individuelle
    solvenskrav til at sikre, at konjunkturudsving ikke fører til
    manglende opfyldelse af de nævnte kapitalgrundlagskrav
    eller bringer fondsmæglerselskabets mulighed for at afvikle
    eller indstille sin virksomhed på en velordnet måde i fare.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 41, stk. 1, i IFD.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer beføjelse for Fi‐
    nanstilsynet til for et fondsmæglerselskab, der ikke opfylder
    betingelserne for klassificering som et mindre og ikke ind‐
    byrdes forbundne fondsmæglerselskab som fastsat i artikel
    12, stk. 1, i IFR at fastlægge et vejledende niveau af yderli‐
    gere kapitalgrundlag, som sikrer, at fondsmæglerselskabets
    opretholdte kapitalgrundlag, er tilstrækkeligt meget større
    end kapitalgrundlagskravet efter artikel 11, stk. 1, i IFR det
    individuelle solvensbehov, jf. lovforslagets § 120, stk. 2, og
    det individuelle solvenskrav, jf. lovforslagets § 121, stk. 1,
    til at sikre, at konjunkturudsving ikke fører til manglende
    opfyldelse af de nævnte kapitalgrundlagskrav eller bringer
    fondsmæglerselskabets mulighed for at afvikle eller indstille
    sin virksomhed på en velordnet måde i fare.
    Artikel 11, stk. 1, i IFR regulerer de berørte fondsmæg‐
    lerselskabers kapitalgrundlagskrav, der mindst skal svare til
    omkostningskravet i henhold til artikel 13, det permanente
    minimumskapitalkrav (startkapitalkravet, jf. lovforslagets §
    18) i henhold til artikel 14 eller K-faktorkravet i henhold til
    artikel 15.
    Bestemmelsen finder anvendelse på fondsmæglerselska‐
    ber, der ikke opfylder betingelserne for klassificering som
    små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk.
    1, i IFR for at være små og ikke indbyrdes forbundne, når
    de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivite‐
    ter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de fondsmæglerselskaber, der
    opfylder alle følgende betingelser: 1) ikke handler for egen
    regning eller påtager sig risiko fra handel med finansielle
    instrumenter, 2) ikke opbevarer kunders aktiver eller penge,
    3) har aktiver under både skønsmæssig porteføljepleje og
    ikke-skønsmæssig investeringsrådgivning på mindre end 1,2
    mia. euro, 4) behandler kundeordrer i kontanthandler til en
    værdi af mindre end 100 mio. euro om dagen eller kundeor‐
    drer i derivater til en værdi af mindre end 1 mia. euro om
    dagen, og som 5) har en balance på mindre end 100 mio.
    euro inklusive ikke-balanceførte poster og samlede årlige
    bruttoindtægter fra investeringsservice på mindre end 30
    mio. euro.
    Finanstilsynet vil bringe bestemmelsen i anvendelse på
    baggrund af en konkret og individuel vurdering af fonds‐
    mæglerselskabet og under hensyntagen til det generelle pro‐
    portionalitetsprincip og i forhold til størrelsen, den systemi‐
    ske betydning, arten, omfanget og kompleksiteten af de akti‐
    viteter, som fondsmæglerselskab udfører.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet meddeler fondsmæg‐
    lerselskabet eventuelle forventninger om tilpasning af det
    opretholdte kapitalgrundlag fastsat under hensyntagen til
    stk. 1 samt en frist for, hvornår fondsmæglerselskabet skal
    have foretaget tilpasningen.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 41, stk. 2, i IFD.
    374
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en forpligtelse for
    Finanstilsynet til at meddele eventuelle forventninger om
    tilpasning af det opretholdte kapitalgrundlag fastsat under
    hensyntagen til stk. 1 samt en frist for, hvornår fondsmæg‐
    lerselskabet skal have foretaget tilpasningen.
    Til § 123
    Den gældende § 125 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 5 en bemyndigelse for Finanstilsynet i relation
    til nedskrivninger af aktiver m.v. til brug for opgørelsen af
    kapitalgrundlaget. Det er alene de mere risikofyldte fonds‐
    mæglerselskaber, dvs. de fondsmæglerselskaber, der er de‐
    fineret som ”fondsmæglerselskaber I”, der er omfattet af
    det individuelle solvensbehov, jf. § 125, stk. 1 og 2. ”Fonds‐
    mæglerselskaber I” er defineret i § 5, stk. 1, nr. 35, som
    fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at udøve en eller
    flere af de i lovens bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6-10, nævnte
    aktiviteter eller opbevarer kunders midler eller værdipapirer.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber, der ikke opfylder betingelserne for klassificering som
    et mindre og ikke indbyrdes forbundne, med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger og med de materielle
    ændringer, der følger af en direktivnær implementeringen
    af artikel 39, stk. 2, litra d, i IFD, der indebærer en anden
    afgrænsning af de fondsmæglerselskaber, der er omfattet
    af bestemmelsen. Der er med bestemmelsen i øvrigt ikke
    tilsigtet materielle ændringer.
    Den foreslåede § 123 fastsætter en bemyndigelse for Fi‐
    nanstilsynet i relation til nedskrivninger af aktiver m.v. til
    brug for opgørelsen af kapitalgrundlaget for visse fonds‐
    mæglerselskaber.
    Det foreslås i § 123, at Finanstilsynet kan pålægge et
    fondsmæglerselskab, der ikke opfylder betingelserne for
    klassificering som et mindre og ikke indbyrdes forbundet
    fondsmæglerselskab, at foretage nedskrivninger af aktiver
    m.v. til brug for opgørelsen af kapitalgrundlaget.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en beføjelse for
    Finanstilsynet til at pålægge et fondsmæglerselskab at fore‐
    tage nedskrivninger af aktiver m.v. til brug for opgørelsen
    af kapitalgrundlaget. Bestemmelsen finder anvendelse på
    fondsmæglerselskaber, der ikke opfylder betingelserne for
    klassificering som små og ikke indbyrdes forbundne fonds‐
    mæglerselskaber som fastsat i artikel 12, stk. 1, i IFR.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk. 1,
    i IFR således for at være små og ikke indbyrdes forbundne,
    når de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivi‐
    teter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de selskaber, der opfylder alle
    følgende betingelser: 1) ikke handler for egen regning eller
    påtager sig risiko fra handel med finansielle instrumenter, 2)
    ikke opbevarer kunders aktiver eller penge, 3) har aktiver
    under både skønsmæssig porteføljepleje og ikke-skønsmæs‐
    sig investeringsrådgivning på mindre end 1,2 mia. euro, 4)
    behandler kundeordrer i kontanthandler til en værdi af min‐
    dre end 100 mio. euro om dagen eller kundeordrer i deriva‐
    ter til en værdi af mindre end 1 mia. euro om dagen, og som
    5) har en balance på mindre end 100 mio. euro inklusive
    ikke-balanceførte poster og samlede årlige bruttoindtægter
    fra investeringsservice på mindre end 30 mio. euro.
    Finanstilsynet vil kunne bringe beføjelsen i anvendelse
    i tilfælde, hvor Finanstilsynet vil fastsætte et individuelt
    solvenskrav på grund af forhøjet risiko på de pågældende
    aktiver.
    Finanstilsynet skal i hvert enkelt tilfælde, hvor bestem‐
    melsen anvendes, konkret identificere de aktiver, som ned‐
    skrivningen foretages på. Dette betyder derfor også, at hvis
    årsagen til den foretagne nedskrivning ikke længere er til
    stede, tilbageføres den pågældende nedskrivning det konkre‐
    te aktiv. Nedskrivninger foretaget på baggrund af bestem‐
    melsen skal som hidtil indgå i indberetningerne til Finanstil‐
    synet, men påvirker som hidtil ikke fondsmæglerselskabets
    offentliggjorte regnskaber.
    Beføjelsen kan således anvendes som et alternativ til lov‐
    forslagets § 121 om Finanstilsynets beføjelse til at fastsætte
    et individuelt solvenskrav. Valget af tilsynsreaktion vil bero
    på en konkret vurdering. Bestemmelsen om nedskrivning af
    aktiver er dog en mere målrettet bestemmelse, som oftest
    vil finde anvendelse på mere specifikke forhold, såsom en‐
    kelte aktiver eller aktivgrupper, der kan specificeres i fonds‐
    mæglerselskabets regnskab. Bestemmelsen om individuelt
    solvenskrav vil derimod oftest finde anvendelse i andre si‐
    tuationer, hvor kravene i lovforslagets § 120, stk. 1 og 2,
    om et tilstrækkeligt kapitalgrundlag, interne procedurer til
    risikomål og risikostyring samt opgørelse af solvensbehovet
    ikke er opfyldt.
    Beføjelsen kan dog anvendes, uanset at Finanstilsynet har
    påbudt et fondsmæglerselskab et højere individuelt solven‐
    skrav. Bestemmelserne om henholdsvis fastsættelse af et
    individuelt solvenskrav og nedskrivning af aktiver m.v. kan
    dog ikke anvendes i forbindelse med samme forhold. Fi‐
    nanstilsynet vil således ikke på baggrund af det samme for‐
    hold både kunne fastsætte et individuelt solvenskrav og på‐
    byde nedskrivningen af aktiver m.v. Med det samme forhold
    skal forstås den risiko eller mangel, som Finanstilsynet vil
    adressere med krav om enten højere individuelt solvenskrav
    eller nedskrivning af aktiver m.v.
    Til § 124
    Den gældende lov om finansiel virksomhed indeholder
    ikke regler om særlige likviditetskrav for fondsmæglersel‐
    skaber.
    Den foreslåede § 124 fastsætter særlige likviditetskrav for
    fondsmæglerselskaber.
    375
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 39, stk.
    2, litra k, og artikel 42 i IFD.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet kan for et
    fondsmæglerselskab fastsætte et særligt likviditetskrav, der
    tager højde for specifikke likviditetsrisici i fondsmæglersel‐
    skabet.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at 1. pkt. finder anvendelse på
    fondsmæglerselskaber, der ikke opfylder betingelserne for
    klassificering som små og ikke indbyrdes forbundne fonds‐
    mæglerselskaber, og tillige på fondsmæglerselskaber, der
    opfylder betingelserne for klassificering som små og ikke
    indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber, og som ikke er
    blevet undtaget fra likviditetskravet i overensstemmelse med
    artikel 43, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæs‐
    sige krav til investeringsselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en beføjelse for
    Finanstilsynet til individuelt at fastsætte et særligt likvidi‐
    tetskrav for et fondsmæglerselskab, der tager højde for spe‐
    cielle likviditetsrisici i fondsmæglerselskabet.
    Beføjelsen finder også anvendelse fondsmæglerselskaber,
    der opfylder betingelserne for klassificering som små og
    ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber som fastsat
    i artikel 12, stk. 1, i IFR.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk. 1,
    i IFR således for at være små og ikke indbyrdes forbundne,
    når de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivi‐
    teter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de selskaber, der opfylder alle
    følgende betingelser: 1) ikke handler for egen regning eller
    påtager sig risiko fra handel med finansielle instrumenter, 2)
    ikke opbevarer kunders aktiver eller penge, 3) har aktiver
    under både skønsmæssig porteføljepleje og ikke-skønsmæs‐
    sig investeringsrådgivning på mindre end 1,2 mia. euro, 4)
    behandler kundeordrer i kontanthandler til en værdi af min‐
    dre end 100 mio. euro om dagen eller kundeordrer i deriva‐
    ter til en værdi af mindre end 1 mia. euro om dagen, og som
    5) har en balance på mindre end 100 mio. euro inklusive
    ikke-balanceførte poster og samlede årlige bruttoindtægter
    fra investeringsservice på mindre end 30 mio. euro.
    Beføjelsen finder dog kun anvendelse på de små og ik‐
    ke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber, som ikke er
    blevet undtaget fra likviditetskravet i overensstemmelse med
    artikel 43, stk. 1, i IFR.
    Efter artikel 43, stk. 1, 1. afsnit, i IFR skal fondsmæg‐
    lerselskaber besidde et beløb i likvide aktiver svarende til
    mindst en tredjedel af omkostningskravet i henhold til ar‐
    tikel 13, stk. 1, i IFR. Finanstilsynet kan dog efter behø‐
    rig underretning af Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA) undtage fondsmæglerselskaber, der opfylder betin‐
    gelserne for klassificering som små og ikke indbyrdes for‐
    bundne fondsmæglerselskaber som fastsat i artikel 12, stk.
    1, i IFR fra dette likviditetskrav, jf. artikel 43, stk. 1, 2.
    afsnit, i IFR.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan fastsætte et
    særligt likviditetskrav for et omhandlet fondsmæglerselskab,
    hvis Finanstilsynet vurderer, at et af forholdene i nr. 1-2 er
    til stede.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan udnytte sin beføjelse til at fastsætte et særligt likvidi‐
    tetskrav for et omhandlet fondsmæglerselskab, hvis et af
    forholdene oplistet i nr. 1-2 er til stede.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at Finanstilsynet kan fastsætte et
    særligt likviditetskrav, hvis Finanstilsynet vurderer, at fonds‐
    mæglerselskabet er eksponeret mod likviditetsrisiko, som er
    væsentlig og ikke er dækket eller ikke er tilstrækkeligt dæk‐
    ket af likviditetskravet i femte del i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer beføjelse for Fi‐
    nanstilsynet til individuelt at fastsætte et særligt likviditets‐
    krav for et omhandlet fondsmæglerselskab, hvis fondsmæg‐
    lerselskabet efter Finanstilsynets vurdering er eksponeret
    mod likviditetsrisiko, som er væsentlig og ikke er dækket
    eller ikke er tilstrækkeligt dækket af likviditetskravet i femte
    del i IFR.
    Likviditetsrisikoen betragtes kun som ikke dækket eller
    ikke tilstrækkeligt dækket af likviditetskravet i femte del
    i IFR, hvis den af Finanstilsynet vurderede tilstrækkelige
    likviditet ligger over likviditetskravet i femte del af IFR.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at Finanstilsynet kan fastsætte et
    særligt likviditetskrav, hvis Finanstilsynet vurderer, at fonds‐
    mæglerselskabet ikke opfylder kravene til ordninger m.v. for
    risikomåling og risikostyring til løbende vurdering og op‐
    retholdelse af det tilstrækkelige kapitalgrundlag og likvide
    aktiver efter § 120 samt kravene til ledelsesordninger m.v. i
    kapitel 9, og andre tilsynsforanstaltninger sandsynligvis ikke
    vil forbedre ordningerne m.v. inden for et passende tidsrum.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer beføjelse for Fi‐
    nanstilsynet til individuelt at fastsætte et særligt likviditets‐
    krav for et omhandlet fondsmæglerselskab, hvis fondsmæg‐
    lerselskabet efter Finanstilsynets vurdering ikke opfylder
    kravene til ordninger m.v. for risikomåling og risikostyring
    til løbende vurdering og opretholdelse af det tilstrækkelige
    kapitalgrundlag og likvide aktiver efter § 120 samt kravene
    til ledelsesordninger m.v. i kapitel 9 og andre tilsynsforan‐
    staltninger sandsynligvis ikke vil forbedre ordningerne m.v.
    inden for et passende tidsrum.
    Det foreslås i stk. 3, at det særlige likviditetskrav opgøres
    som forskellen mellem Finanstilsynets vurderede tilstræk‐
    kelige likviditet og likviditetskravet i femte del i Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27.
    november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringssel‐
    376
    skaber og skal opfyldes med likvide aktiver som fastsat i
    forordningens artikel 43.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal opgøre det særlige likviditetsbehov som forskellen mel‐
    lem det af Finanstilsynet vurderede tilstrækkelige likviditet
    og likviditetskravet i femte del i IFR, der i artikel 43, stk. 1,
    1. afsnit, fastsætter, at fondsmæglerselskaber skal besidde et
    beløb i likvide aktiver svarende til mindst en tredjedel af ka‐
    pitalgrundlagskravet baseret på faste omkostninger opgjort i
    henhold til artikel 13, stk. 1, i IFR. Efter artikel 43, stk. 1,
    2. afsnit, kan Finanstilsynet undtage fondsmæglerselskaber,
    der opfylder betingelserne for klassificering som små og
    ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber som fastsat
    i artikel 12, stk. 1, i IFR, fra likviditetskravet.
    Bestemmelsen indebærer desuden, at et af Finanstilsynet
    fastsat specifikt likviditetskrav skal opfyldes med likvide
    aktiver som fastsat i artikel 43 i IFR.
    Artikel 43, stk. 1, 3. afsnit, i IFR angiver, hvilke aktiver
    der kan anvendes til opfyldelse af likviditetskravet efter stk.
    1, 1. afsnit.
    De aktiver, der kan anvendes til opfyldelse af likviditets‐
    kravet er fastsat efter, at de skal være af høj kvalitet og
    skal være i overensstemmelse med de aktiver, der er opført
    i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/61 af
    10. oktober 2014 om supplerende regler til forordning (EU)
    nr. 575/2013 for så vidt angår likviditetsdækningskrav for
    kreditinstitutter, sammen med de haircuts, der gælder for
    disse aktiver i henhold til nævnte delegerede forordning.
    Med baggrund i forskellen i likviditetsprofiler mellem
    fondsmæglerselskaber og pengeinstitutter kan fondsmægler‐
    selskaber tillige opfylde likviditetskravet med fondsmægler‐
    selskabets egne ubehæftede kontanter og kortfristede ind‐
    skud, der dog ikke må omfatte fondsmæglerselskabets kun‐
    ders penge eller finansielle instrumenter tilhørende fonds‐
    mæglerselskabets kunder, jf. samt visse finansielle instru‐
    menter, for hvilke der findes et likvidt marked.
    Fondsmæglerselskaber, der opfylder betingelserne for at
    kunne betragtes som små og ikke indbyrdes forbundet
    fondsmæglerselskaber samt fondsmæglerselskaber, der ikke
    har tilladelse til at udføre handels- eller afsætningsgarantiak‐
    tiviteter, desuden medtage poster relateret til tilgodehaven‐
    der fra handelsdebitorer og gebyrer eller provisioner, der
    forfalder inden for 30 dage, som likvide aktiver, forudsat at
    disse poster ikke overstiger en tredjedel af minimumslikvi‐
    ditetskravet, jf. artikel 43, stk. 1, at de ikke tæller i forbin‐
    delse med yderligere likviditetskrav, som er pålagt af den
    kompetente myndighed, og at de er underlagt et haircut på
    50 pct.
    Nærmere regler om præcisering af, hvordan den likvidi‐
    tetsrisiko og de elementer af likviditetsrisiko, der er om‐
    handlet i stk. 2, skal måles for på en måde, der er passende
    i forhold til investeringsselskabers størrelse, struktur og in‐
    terne organisation og til arten, omfanget og kompleksiteten
    af deres aktiviteter forventes fastsat ved reguleringsmæssige
    tekniske standarder udstedt af Kommissionen i overensstem‐
    melse med artikel 42, stk. 6, i IFD.
    Finanstilsynet skal skriftligt begrunde en beslutning om
    at fastsætte et særligt likviditetskrav ved at give en klar
    redegørelse for den fulde vurdering af de elementer, der er
    omhandlet i de foreslåede stk. 1-3, jf. artikel 42, stk. 5, i
    IFD.
    Overtrædelse af lovforslagets § 124 kan straffes med bøde
    eller fængsel op til fire måneder, medmindre højere straf er
    forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 124 er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis et
    fondsmæglerselskab ikke opfylder et af Finanstilsynet fast‐
    sat særligt likviditetskrav, kan fondsmæglerselskabet eller
    dets ledelse straffes med bøde eller fængsel indtil fire måne‐
    der, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 125
    Den gældende § 146 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-4 regler om finansielle virksomheders, herun‐
    der fondsmæglerselskabers, mulighed for at placere kapita‐
    landele i andre virksomheder.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 125 fastsætter grænserne for et fonds‐
    mæglerselskabs mulighed for at have kapitalandele i andre
    virksomheder.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskabs kapitalan‐
    dele i andre virksomheder ikke må overstige 100 pct. af
    kapitalgrundlaget.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskabs beholdning af kapitalandele i andre virksomhe‐
    der skal holdes inden for 100 pct. af fondsmæglerselskabets
    kapitalgrundlag. Formålet med bestemmelsen er at begrænse
    den samlede risiko på fondsmæglerselskabers beholdning
    af kapitalandele i andre virksomheder. Bestemmelsen skal
    ses i sammenhæng med lovforslagets §§ 13 og 31-32, hvor‐
    efter beholdningen af kapitalandele ikke må have et sådant
    omfang, at fondsmæglerselskabet gennem sin investering
    driver anden virksomhed i strid med fondsmæglerselskabers
    begrænsede virksomhedsområde.
    Kapitalandele er i lovforslagets § 10, nr. 30, defineret som
    andele i aktieselskaber (aktier), i anpartsselskaber (anparter)
    samt i andre virksomheders egenkapital.
    Beholdningen af kapitalandele opgøres med udgangspunkt
    i den bogførte beholdning af kapitalandele, jf. dog det fore‐
    slåede stk. 2. Egne aktier må ikke opføres til en værdi og vil
    ikke indgå i opgørelsen. Belånte aktier skal ikke medregnes.
    Et fondsmæglerselskabs kapitalgrundlag skal opgøres i
    henhold til artikel 9 i IFR, hvorefter fondsmæglerselskaber
    skal have et kapitalgrundlag bestående af summen af deres
    egentlige kernekapital, hybride kernekapital og supplerende
    kapital m.v.
    Den foreslåede bestemmelse har endvidere til formål at
    377
    understøtte, at et fondsmæglerselskab ikke ved placeringen
    af egne midler i aktiver med potentielt store værdiudsving
    og illikviditet påtager sig uforholdsmæssig høj risiko med
    fare for, at fondsmæglerselskabet ikke kan opfylde sine lø‐
    bende forpligtelser eller kravet til sit kapitalgrundlag og i
    værste fald risikerer insolvent afvikling.
    Begrænsningen vurderes nødvendig for at understøtte for‐
    svarlig ledelse af et fondsmæglerselskab, ligesom at samme
    begrænsninger også gælder andre finansielle virksomheder.
    Overtrædelse af lovforslagets § 125, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 125, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskabs kapitalandele i andre virksomheder
    overstiger 100 pct. af kapitalgrundlaget, kan fondsmægler‐
    selskabet eller dets ledelse straffes med bøde eller fængsel
    indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at aktiekøbs- og aktiesalgsforretnin‐
    ger skal medregnes ved opgørelse af grænsen efter stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at opgørelsen af
    beholdningen af kapitalandele i andre virksomheder skal
    korrigeres for uafviklede aktiekøbs- og aktiesalgsforretnin‐
    ger, som fondsmæglerselskabet har indgået, hvor aktiekøb
    tillægges beholdningen, mens aktiesalg fradrages. Formålet
    med bestemmelsen er såedes at tage højde for de forpligtel‐
    ser, som virksomheden har ved uafviklede transaktioner, og
    dermed give et mere retvisende billede af risiciene.
    Det foreslås i stk. 3, at kapitalandele, der skal fradrages i
    kapitalgrundlaget, og kapitalandele i virksomheder, der ind‐
    går fuldt i konsolideringen, ikke medregnes i grænsen efter
    stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der skal foreta‐
    ges et fradrag for kapitalandele, der skal fradrages kapital‐
    grundlaget efter artikel 9 i IFR og kapitalandele i virksom‐
    heder, der indgår fuldt i konsolideringen. Reglen vedrører
    kun de tilfælde, hvor der foretages fuld konsolidering. Kapi‐
    talandele, der pro rata konsolideres, skal derfor indgå ved
    opgørelsen af kapitalandelene.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet kan dispensere fra
    grænsen i stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    har mulighed for at give tilladelse til, at et fondsmæglersel‐
    skabs kapitalandele i andre virksomheder overstiger 100 pct.
    af fondsmæglerselskabets kapitalgrundlag.
    Der er ikke nogen øvre grænse, og det vil bero på en
    konkret vurdering.
    En sådan dispensation kan eksempelvis gives i forbindelse
    med større kursstigninger på beholdningen af kapitalandele
    i andre virksomheder. En dispensation vil være begrænset
    til en kortere periode og vil kun blive givet, hvis et fonds‐
    mæglerselskab ikke har kunnet påregne overtrædelsen af
    grænsen i stk. 1.
    Til § 126
    Den gældende § 147 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2 regler om finansielle virksomheders,
    herunder fondsmæglerselskabers, mulighed for at erhverve
    fast ejendom.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 126 fastsætter grænserne for et fonds‐
    mæglerselskabs muligheder for at erhverve og besidde fast
    ejendom.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab ikke må eje
    fast ejendom eller have kapitalandele i ejendomsselskaber
    for mere end 20 pct. af kapitalgrundlaget, jf. dog stk. 2.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en begrænsning
    af et fondsmæglerselskabs mulighed for at erhverve fast
    ejendom, der i øvrigt skal under iagttagelse af fondsmægler‐
    selskabets begrænsede virksomhedsområde, jf. lovforslagets
    §§ 13 og 31-32. Det vil sige, at bestemmelsen indebærer, at
    fondsmæglerselskaber ikke kan drive virksomhed med køb
    og salg af ejendomme.
    Overtrædelse af lovforslagets § 126, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 126, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at
    hvis et fondsmæglerselskab ejer fast ejendom eller har kapi‐
    talandele i ejendomsselskaber for mere end 20 pct. af kapi‐
    talgrundlaget, kan fondsmæglerselskabet eller dets ledelse
    straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lov‐
    forslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at ejendomme, som fondsmæglersel‐
    skabet har erhvervet for derfra at drive virksomhed, ikke
    medregnes efter stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse er en undtagelse til forbud‐
    det mod virksomhed med køb og slag af ejendomme efter
    stk. 1 og indebærer, at et fondsmæglerselskab kan erhverve
    ejendomme med henblik på fra ejendommen at drive sin
    virksomhed uden, at ejendommene skal medregnes i behold‐
    ningen af ejendomme eller kapitalandele i ejendomme.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet kan dispensere fra
    grænsen i stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    har mulighed for at give tilladelse til, at et fondsmæglersel‐
    skabs ejendomsbesiddelser kan overstige 100 pct. af fonds‐
    mæglerselskabets kapitalgrundlag. En sådan dispensation vil
    eksempelvis kunne gives i forbindelse med større værdiæn‐
    dringer i den eksisterende ejendomsportefølje.
    En dispensation vil være begrænset til en kortere periode.
    Til § 127
    Den gældende § 157 i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder i stk. 1 en regel om finansielle virksomheder, herun‐
    378
    der fondsmæglerselskabers, mulighed for at placere egne
    midler.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 127 fastsætter, hvordan fondsmæglersel‐
    skaber, der ikke har tilladelse til at udføre de investeringsak‐
    tiviteter, der er nævnt i bilag 1, afsnit A, nr. 3, kan placere
    deres kapitalgrundlag.
    Det foreslås i § 127, at et fondsmæglerselskab, der ikke
    har tilladelse til at udføre handel for egen regning, jf. bilag
    1, afsnit A, nr. 3, kan placere sit kapitalgrundlag i de finan‐
    sielle instrumenter, der er omfattet af bilag 2.
    Bilag 1, afsnit A, nr. 3, omhandler handel for egen regning
    med ethvert af de finansielle instrumenter, der er omfattet af
    bilag 2. Finansielle instrumenter omfattet af bilag 2 omfatter
    bl.a. værdipapirer, foreningsbeviser og derivater.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der ikke har tilladelse til handel for egen regning,
    kan placere sit kapitalgrundlag i de finansielle instrumenter,
    der er omfattet af bilag 2. Dog skal kapitalgrundlaget være
    placeret langsigtet og ikke-spekulativt, så betingelserne for
    at være uden for handelsbeholdningen er opfyldt. Hyppige
    handler med finansielle instrumenter omfattet af bilag 2 er
    således uden for bestemmelsens anvendelsesområde.
    Formålet med bestemmelsen er at give fondsmæglersel‐
    skaber, der ikke har tilladelse til handel for egen regning, et
    alternativ til indskud i pengeinstitutter.
    Til § 128
    Den gældende § 170 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 2, at kapitalgrundlagskravet på 8 pct. af de ri‐
    sikovægtede poster finder anvendelse på den øverste moder‐
    virksomhed i Danmark, der er et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed, på såvel selskabsniveau
    som koncernniveau, og hvor det for begge gælder, at de ikke
    er omfattet af CRR. Bestemmelsen fastlægger i stk. 5, at
    er den øverste fondsmæglerholdingvirksomhed i Danmark
    omfattet af konsolidering i henhold til CRR, gælder kapital‐
    grundlagskravet på 8 pct. af de risikovægtede poster for den
    øverste fondsmæglerholdingvirksomhed i Danmark alene på
    selskabsniveau.
    Bestemmelsen foreslås videreført for de øverste moder‐
    virksomheder i Danmark, som er fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder, også benævnt moderfondsmæglerholdingvirk‐
    somheder, med redaktionelle ændringer og sproglige tilpas‐
    ninger og med de materielle ændringer, der følger af gen‐
    nemførelsen af ændrede kapitalgrundlagskrav og konsolide‐
    ringskrav i IFR.
    Den foreslåede § 128 fastsætter kapitalgrundlagskrav på
    selskabsniveau for fondsmæglerholdingvirksomheder, der er
    er øverste modervirksomhed i Danmark.
    Det foreslås i § 128, 1. pkt., at reglerne om kapitalgrund‐
    lagskrav i artikel 11, stk. 1, litra a og c, i Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber fin‐
    der anvendelse på selskabsniveau for fondsmæglerholding‐
    virksomheder, der er den øverste modervirksomhed i Dan‐
    mark
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    holdingvirksomheder, der er den øverste modervirksomhed i
    Danmark, ud over at skulle opfylde kapitalgrundlagskrav på
    konsolideret niveau, jf. artikel 7 i IFR, skal opfylde kapital‐
    grundlagskrav på selskabsniveau.
    Bestemmelsen har sammen med konsolideringskravet i
    artikel 7 i IFR til hensigt at sikre, at kapitalgrundlagskra‐
    vene til en fondsmæglerkoncern bliver de samme, uanset
    hvordan koncernen er struktureret. Derudover vil et kapital‐
    grundlagskrav for en fondsmæglerholdingvirksomhed, som
    udgør den øverste modervirksomhed i Danmark, være med
    til at sikre, at der på selskabsniveau er et kapitalgrundlag,
    der kan være med til at absorbere tab.
    Af artikel 7 i IFR følger det således, at alle moderfonds‐
    mæglervirksomheder, moderfondsmæglerholdingvirksomhe‐
    der og blandede finansielle moderholdingvirksomheder skal
    opfylde kapitalgrundlagskrav på konsolideret niveau, samt
    at modervirksomheden og de af dens dattervirksomheder,
    der er omfattet af IFR, skal etablere en passende organisato‐
    risk struktur og egnede interne kontrolordninger for at sikre,
    at de data, der er nødvendige til konsolidering, behandles og
    fremsendes på behørig vis.
    Kapitalgrundlagskravene nævnt i artikel 11, litra a og c, i
    IFR omfatter kravet vedrørende faste omkostninger beregnet
    i henhold til artikel 13 og K-faktorkravet beregnet i henhold
    til artikel 15.
    Det foreslås i § 128, 2. pkt., at kapitalgrundlagskravet
    efter artikel 11, stk. 1, litra c, i den nævnte forordning alene
    finder anvendelse for moderfondsmæglerholdingvirksomhe‐
    der, der har en dattervirksomhed, der er omfattet af dette
    kapitalgrundlagskrav.
    Artikel 11, stk. 1, litra c, i den nævnte forordning, K-fark‐
    torkravet, finder anvendelse for moderfondsmæglerholding‐
    virksomheder, der mindst har en dattervirksomhed, der er
    omfattet af K-faktorkravet. Har en moderfondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed både en dattervirksomhed, som er omfattet
    af K-faktorkravet, og en dattervirksomhed, som er omfat‐
    tet af kravet vedrørende faste omkostninger, er moderfonds‐
    mæglerholdingvirksomheden omfattet af K-faktorkravet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en moderfonds‐
    mæglerholdingvirksomhed alene skal opfylde K-faktorkra‐
    vet, hvis moderfondsmæglerholdingvirksomheden har en
    fondsmæglerdattervirksomhed, der ikke opfylder betingel‐
    serne for klassificering som små og ikke indbyrdes forbund‐
    ne fondsmæglerselskaber som fastsat i artikel 12, stk. 1,
    i IFR. Det vil sige fondsmæglerselskaber, der yder eller
    udfører investeringsservice og -aktiviteter, der indebærer en
    højere risiko for kunder, markeder eller sig selv, og hvis
    størrelse betyder, at det er mere sandsynligt, at de medfører
    betydelige negative virkninger for kunder og markeder, hvis
    379
    de risici, der er forbundet med deres virksomhed, opstår,
    eller hvis de går konkurs.
    Overtrædelse af lovforslagets § 128 kan straffes med bøde
    eller fængsel op til fire måneder, medmindre højere straf er
    forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 128 er et fondsmæglerselskab eller en moderfondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en moderfondsmæglerholdingvirksomhed ikke
    overholder kapitalgrundlagskravet i artikel 11, stk. 1, litra
    a og c, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til
    investeringsselskaber, kan fondsmæglerselskabet eller mo‐
    derfondsmæglerholdingvirksomheden eller ledelserne herfor
    straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lov‐
    forslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet kan fastsætte nær‐
    mere regler for opgørelse og indberetning af kapitalgrund‐
    lagskrav og kapitalgrundlag, herunder egentlig kernekapital,
    hybrid kernekapital og supplerende kapital, for fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder, der er den øverste modervirksom‐
    hed i Danmark.
    Den foreslåede hjemmel forventes at blive udnyttet til
    at udstede bekendtgørelse om opgørelse og indberetning af
    kapitalgrundlagskrav og kapitalgrundlag, herunder egentlig
    kernekapital, hybrid kernekapital og supplerende kapital,
    for fondsmæglerholdingvirksomheder, der er den øverste
    modervirksomhed i Danmark. Hjemlen viderefører dele af
    § 128, stk. 3 og 4, og § 143, stk. 1, nr. 3, i lov om finan‐
    siel virksomhed, der er udnyttet i bekendtgørelse nr. 2155
    af 3. december 2020 om opgørelse af risikoeksponeringer,
    kapitalgrundlag og solvensbehov.
    Til § 129
    Den gældende § 173 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2, at i koncerner, hvor den øverste mo‐
    dervirksomhed i Danmark er et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed, finder lovens krav i re‐
    lation til fondsmæglerselskabers anbringelse af midler og
    koncerninterne engagementer samt solvens og likviditet an‐
    vendelse på koncernen. Dog finder lovens krav i relation
    til solvens og likviditet ikke anvendelse på koncernniveau
    for fondsmæglerselskaber, der ikke er omfattet af Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 575/2013 af 26.
    juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og
    investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU)
    nr. 648/2012 (CRR), og fondsmæglerholdingvirksomheder,
    som har en dattervirksomhed, der ikke er et fondsmægler‐
    selskab, der er omfattet af CRR. Bestemmelserne i stk. 3
    og 4 fastlægger konsolideringsregler herfor. Bestemmelsen
    fastlægger i stk. 5, at det kun er stk. 1, der finder anven‐
    delse, hvis der er tale om en koncern, hvor den øverste
    modervirksomhed i Danmark er et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed, hvor der foretages kon‐
    solidering i henhold til CRR.
    Bestemmelserne foreslås videreført for koncerner med
    redaktionelle ændringer og sproglige tilpasninger og med
    de materielle ændringer, der følger af gennemførelsen af
    ændrede konsolideringskrav i IFR samt ændrede krav til
    solvens- og likviditet i IFD.
    Den foreslåede § 129 fastsætter, hvilke bestemmelser, som
    finder anvendelse på koncerner.
    Det foreslås i § 129, 1. pkt., at i koncerner, hvor den øver‐
    ste modervirksomhed i Danmark er et fondsmæglerselskab
    eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, finder §§ 125, 126
    og 137 anvendelse på koncernen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder, der er den
    øverste modervirksomhed i Danmark, skal opfylde lovens
    krav til fondsmæglerselskabers anbringelse af midler og
    koncerninterne engagementer samt solvens og likviditet, jf.
    dog det foreslåede 2. pkt., med henblik på at sikre, at hensy‐
    nene bag bestemmelserne iagttages, uanset hvordan koncer‐
    nen er struktureret. Det betyder eksempelvis, at det sikres, at
    der en tilstrækkelig solvens og likviditet på koncernniveau.
    Lovforslagets §§ 125 og 126 fastsætter krav, der begræn‐
    ser et fondsmæglerselskabs beholdning af kapitalandele i
    andre virksomheder og eksponering mod fast ejendom med
    henblik på at beskytte fondsmæglerselskabet mod at påtage
    sig en uforholdsmæssig høj risiko ved anbringelsen af egne
    midler og således ved aktiviteter uden for fondsmæglersel‐
    skabets tilsynsbelagte aktiviteter med risiko for, at fonds‐
    mæglerselskabet ikke kan opfylde sine løbende forpligtelser
    eller kravet til sit kapitalgrundlag med risiko for uordnet
    nedlukning.
    Lovforslagets § 137 fastsætter krav, der begrænser koncer‐
    ninterne eksponeringer med henblik på at hindre, at en do‐
    minerende stilling i forhold til en datterfondsmæglerselskab
    misbruges til skade for dette fondsmæglerselskabets kunder,
    kreditorer m.fl. samt forhindre, at økonomiske problemer i
    et koncernselskab breder sig til fondsmæglerselskabet med
    risiko for fondsmæglerselskabets kunder, kreditorer m.fl.
    Lovforslagets § 124 indeholder en beføjelse for Finanstil‐
    synet til at fastsætte et særligt likviditetskrav i tilfælde, hvor
    et fondsmæglerselskabs risici ikke er tilstrækkeligt dækket
    af likviditetskravene fastast i IFR.
    Det foreslås i § 129, 2. pkt., at §§ 120, 121 og 124 endvi‐
    dere finder anvendelse på koncernen, hvis der er tale om en
    modervirksomhed som omhandlet i nr. 1-2.
    Lovforslagets §§ 120 og 121 fastlægger krav om, at et
    fondsmæglerselskab skal opgøre et individuelt kapitalgrund‐
    lagskrav, der er passende til at dække de risici, som fonds‐
    mæglerselskabet kan udgøre for andre, og som fondsmæg‐
    lerselskabet er eller kan blive eksponeret mod, der ikke kan
    være mindre end det kapitalgrundlagskrav, fondsmæglersel‐
    skabet er omfattet af i henhold til IFR (det individuelle
    solvensbehov). Hertil kommer Finanstilsynets beføjelse til
    individuelt at fastsætte et højere krav til kapitalgrundlaget
    for et fondsmæglerselskab i form af et tillæg til det kapi‐
    talgrundlagskrav, fondsmæglerselskabet er omfattet af i hen‐
    hold til IFR (det individuelle solvenskrav).
    380
    Det foreslås i § 129, 2. pkt., nr. 1, at den øverste moder‐
    virksomhed selv eller mindst én af modervirksomhedens
    dattervirksomheder er et fondsmæglerselskab, der er omfat‐
    tet af §§ 120, 121 og 124, for at de finder anvendelse på
    koncernen.
    Det foreslås i § 129, 2. pkt., nr. 2, at den øverste moder‐
    virksomhed er en fondsmæglerholdingvirksomhed, der har
    mindst én dattervirksomhed, som er et fondsmæglerselskab,
    der er omfattet af bestemmelsen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer således, at regler‐
    ne i relation til det individuelle solvensbehov og det indi‐
    viduelle solvenskrav samt det særlige likviditetskrav alene
    finder anvendelse på koncerner, hvori der indgår virksomhe‐
    der, der er fondsmæglerselskaber, der er underlagt krav til
    solvens og likviditet, så der ikke på koncernniveau fastsæt‐
    tes krav, der ikke er fastsat for virksomheder, der indgår i
    koncernen.
    Dette vil i praksis typisk gælde for fondsmæglerselskaber,
    der ikke opfylder betingelserne for klassificering som små
    og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber som
    fastsat i artikel 12, stk. 1, i IFR. Det vil sige fondsmæg‐
    lerselskaber, der yder eller udfører investeringsservice og
    -aktiviteter, der indebærer en højere risiko for kunder, mar‐
    keder eller sig selv, og hvis størrelse betyder, at det er mere
    sandsynligt, at de medfører betydelige negative virkninger
    for kunder og markeder, hvis de risici, der er forbundet med
    deres virksomhed, opstår, eller hvis de går konkurs.
    Overtrædelse af lovforslagets § 129 kan straffes med bøde
    eller fængsel op til fire måneder, medmindre højere straf er
    forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 129 er et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke overhol‐
    der lovforslagets §§ 120, 121 og 124-126 og 137, som
    finder anvendelse på koncernen, kan fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden eller ledelserne her‐
    for straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 130
    Den gældende § 176 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at der i visse tilfælde skal finde pro rata-konsoli‐
    dering sted, når et fondsmæglerselskab, et investeringsfor‐
    valtningsselskab eller en finansiel holdingvirksomhed har
    kapitalinteresser i et kredit- eller finansieringsinstitut.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger og med de materielle
    ændringer, der følger af gennemførelsen af ændrede konsoli‐
    deringsregler i IFR.
    Den foreslåede § 130 fastsætter, hvornår der skal ske
    pro rata-konsolidering, når et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed har kapitalinteresser i et
    kredit- eller finansieringsinstitut.
    Det foreslås i stk. 1, at besidder et fondsmæglerselskab
    eller en fondsmæglerholdingvirksomhed alene eller sammen
    med andre virksomheder i koncernen kapitalinteresser i et
    kredit- eller finansieringsinstitut, der ikke er en dattervirk‐
    somhed, og drives kredit- eller finansieringsinstituttet i fæl‐
    lesskab med andre virksomheder, der indgår i koncernen,
    skal der foretages en pro rata-konsolidering af virksomhe‐
    den i henhold til artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om
    tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber i forhold til
    fondsmæglerselskabets andel af egenkapital og resultat i
    virksomheden, hvori kapitalinteressen besiddes.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab og en fondsmæglerholdingvirksomhed skal fore‐
    tage pro rata-konsolidering af ejerandele i kredit- eller fi‐
    nansieringsinstitutter, der ikke er dattervirksomheder. Pro
    rata-konsolideringen skal foretages, selv om der er en anden
    virksomhed, der i sin egenskab af modervirksomhed foreta‐
    ger fuld konsolidering.
    Med pro rata-konsolidering forstås, at en virksomhed ejer
    en del af en anden virksomhed, og det er kun denne for‐
    holdsmæssige andel, der skal indgå i konsolideringen. Når
    der pro rata-konsolideres, indgår den virksomhed, der skal
    pro rata-konsolideres således i de konsoliderede opgørelser,
    med den andel, som besiddes af virksomheden.
    Det er en forudsætning for bestemmelsens anvendelse, at
    kredit- eller finansieringsinstituttet drives i fællesskab med
    andre virksomheder inden for koncernen, det være sig finan‐
    sielle som ikke-finansielle virksomheder. Der skal således
    foreligge en form for »joint venture«. Som et eksempel kan
    nævnes den situation, hvor en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed ejer 25 pct. af virksomheden, og tre andre virksomheder
    inden for koncernen ejer hver 25 pct. af virksomheden.
    En passiv besiddelse af kapitalandele vil som udgangs‐
    punkt ikke være at sammenligne med at drive virksomhe‐
    den. Der skal således foretages en konkret vurdering i hvert
    enkelt tilfælde. Momenter, der enkeltvis eller samlet kunne
    indikere, at kravet er opfyldt, kan eksempelvis være, at kapi‐
    talinteressen er repræsenteret i bestyrelsen, at kapitalinteres‐
    sen har ret til at udpege ledelsesrepræsentanter, at der er
    indgået formelle eller uformelle samarbejdsaftaler mellem
    kapitalejerne, eller at der er indgået formelle eller uformelle
    overenskomster mellem kapitalejerne.
    For fondsmæglerselskaber skal besiddelsen være inden for
    rammerne af lovforslagets § 31 om mulighederne for at dri‐
    ve anden virksomhed i fællesskab sammen med andre, der
    bl.a. forudsætter, at virksomheden ikke må drives sammen
    med finansielle virksomheder, fondsmæglerselskabet indgår
    i koncern med. Besiddelsen skal desuden være inden for
    rammerne af den foreslåede §§ 13 og 32, hvorefter fonds‐
    mæglerselskaber alene må yde eller udføre investeringsser‐
    vice og -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser nævnt
    i bilag 1, afsnit A og B.
    Det foreslås i stk. 2, at er fondsmæglerselskabets eller
    fondsmæglerholdingvirksomhedens ansvar for virksomhe‐
    den ikke begrænset til ejerandelen eller stemmerettigheder‐
    381
    ne, skal der foretages fuld konsolidering i henhold til ar‐
    tikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til
    investeringsselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der skal fore‐
    tages fuld konsolidering, hvis fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden, uanset at virksomhedens
    besiddelse af ejerandelen eller stemmerettighederne er be‐
    grænset, må anses for at være ansvarlig for hele virksomhe‐
    den, herunder særligt virksomhedens gældsforpligtelser.
    Det foreslås i stk. 3, at stk. 1 og 2 ikke finder anvendelse
    for den øverste modervirksomhed i Danmark, som indgår i
    en koncern, hvor der foretages konsolidering i henhold til
    artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til
    investeringsselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at reglerne om pro
    rata-konsolidering ikke er relevante i tilfælde af, at fonds‐
    mæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden er
    øverste modervirksomhed i Danmark, da der i så fald skal
    ske konsolidering i henhold til artikel 7 i IFR.
    Til § 131
    Den gældende § 177 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1, at reglerne om tidlig indgriben også fin‐
    der anvendelse på koncerner, hvor det konsoliderede tilsyn
    påhviler Finanstilsynet. Stk. 2-5 indeholder tilsynsmyndig‐
    hedernes stillingtagen til påbud.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der er omfattet af reglerne for tidlig indgriben, jf.
    lovforslagets §§ 131 og 132, samt fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder og blandede holdingvirksomheder med mindst ét
    sådant fondsmæglerselskab med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer ud over, at de omfattede fondsmæglerselskaber æn‐
    dres fra fondsmæglerselskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov
    om finansiel virksomhed, til fondsmæglerselskaber, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -akti‐
    viteter som følge af en ændring af anvendelsesområdet for
    BRRD vedtaget i forbindelse med IFD. Som konsekvens vi‐
    dereføres bestemmelsen også for fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder og blandede holdingvirksomheder med mindst én
    dattervirksomhed, der har tilladelse til at yde eller udføre
    en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter. Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, omfatter tilladelse til henholdsvis handel for egen regning
    og afsætningsgaranti i forbindelse med emissioner af finan‐
    sielle instrumenter eller placering af sådanne instrumenter
    på grundlag af en fast forpligtelse.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 8 og artikel 30
    i BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at §§ 177 og 179 finder anven‐
    delse på koncerner, hvor den øverste modervirksomhed i
    Danmark, er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at
    yde den investeringsservice eller udføre de investeringsakti‐
    viteter omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at §§ 177 og 179 finder an‐
    vendelse på koncerner, hvor den øverste modervirksomhed
    i Danmark er en fondsmæglerholdingvirksomhed eller en
    blandet holdingvirksomhed med mindst én dattervirksom‐
    hed, som er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at
    yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at reglerne om
    tidlig indgriben i lovforslagets §§ 177 og 179 finder an‐
    vendelse på koncerner, hvor det konsoliderede tilsyn – det
    vil sige hvor tilsynet med modervirksomheden – påhviler
    Finanstilsynet. Bestemmelsen finder kun anvendelse på kon‐
    cerner, hvor den øverste modervirksomhed er et fondsmæg‐
    lerselskab, der er omfattet af lovforslagets §§ 177 og 179,
    samt en fondsmæglerholdingvirksomhed eller et blandet
    holdingvirksomhed med mindst ét sådant datterfondsmæg‐
    lerselskab. Stk. 1 finder anvendelse på både nationale og
    grænseoverskridende koncerner.
    Som følge af definitionen af blandede holdingvirksomhe‐
    der, jf. lovforslagets § 10, nr. 20, vil Finanstilsynet i sådanne
    tilfælde kunne gribe ind over for ikke-finansielle modervirk‐
    somheder. Det forventes ikke, at der er andre situationer,
    hvor Finanstilsynet vil sætte ind over for virksomheder, der
    ikke omfattes af lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter. Finanstilsynets beslutning om
    at iværksætte tiltag over for en koncern vil dog indirekte
    kunne få konsekvenser for koncernen som helhed, herunder
    ikke-finansielle virksomheder.
    Lovforslagets § 177 giver Finanstilsynet beføjelser til at
    gribe ind over for et omfattet fondsmæglerselskab, der over‐
    træder eller er i fare for at overtræde kravene fastsat i loven
    eller regler udstedt i medfør af loven eller anden nærmere
    angiven europæisk lovgivning, der finder direkte anvendelse
    for fondsmæglerselskaber, med henblik på at sikre fonds‐
    mæglerselskabets levedygtighed fremadrettet.
    Lovforslagets § 179 giver Finanstilsynet beføjelse til at
    påbyde et omfattet fondsmæglerselskab at indsætte en el‐
    ler flere midlertidige administratorer, hvis den finansielle
    situation forværres betydeligt eller der foreligger en eller
    flere alvorlige overtrædelser af den finansielle lovgivning,
    og det vurderes, at et påbud efter lovforslagets § 178 ikke
    er tilstrækkeligt til at genoprette virksomhedens finansielle
    situation.
    Det foreslås i stk. 2, at opfylder en modervirksomhed om‐
    fattet af stk. 1 betingelserne for, at Finanstilsynet kan anven‐
    de et eller flere af de i §§ 177 eller 179 nævnte påbud, skal
    Finanstilsynet høre de øvrige kompetente myndigheder i
    tilsynskollegiet og underrette Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed, inden modervirksomheden meddeles et påbud
    efter §§ 177 eller 175.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet,
    når betingelserne for at anvende en eller flere tiltag i lovfor‐
    slagets §§ 177 eller 179 i relation til en modervirksomhed
    omfattet af stk. 1 er opfyldt, skal høre de øvrige kompetente
    382
    myndigheder i tilsynskollegiet for den pågældende koncern,
    inden Finanstilsynet træffer tiltag efter lovforslagets §§ 177
    eller 179. Finanstilsynet skal på samme tidspunkt underrette
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed herom.
    Efter underretning af Den Europæiske Banktilsynsmyn‐
    dighed og høring af de relevante myndigheder skal Finans‐
    tilsynet vurdere, om der skal træffes tiltag, jf. lovforslagets
    §§ 177 og 179, over for modervirksomheden. Ved vurderin‐
    gen heraf skal Finanstilsynet tage de påtænkte tiltags konse‐
    kvenser for koncernen, herunder koncernens virksomheder i
    andre medlemslande, i betragtning. Finanstilsynet skal lige‐
    ledes tage hensyn til de synspunkter og forbehold, som de
    øvrige kompetente myndigheder har givet udtryk for i hørin‐
    gen, samt beslutningens potentielle konsekvenser for den fi‐
    nansielle stabilitet i de berørte medlemslande. Finanstilsynet
    underretter de øvrige myndigheder i tilsynskollegiet og Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed om sin beslutning.
    Det foreslås i stk. 3, at modtager Finanstilsynet som kon‐
    soliderende myndighed efter stk. 1 en høring omfattet af §
    132, skal Finanstilsynet give sin vurdering af det påtænkte
    påbuds indvirkning på koncernen inden for tre arbejdsdage
    efter modtagelsen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet,
    hvor Finanstilsynet som konsoliderende tilsynsmyndighed
    fra en kompetent myndighed for en dattervirksomhed mod‐
    tager underretning om, at dattervirksomheden opfylder be‐
    tingelserne for anvendelse af lovforslagets §§ 177 eller 179,
    skal udarbejde en vurdering. Vurderingen skal indeholde
    de sandsynlige konsekvenser, som den kompetente tilsyns‐
    myndigheds påtænkte foranstaltning over for dattervirksom‐
    heden vil have for koncernen som helhed eller for virksom‐
    heder i koncernen i andre medlemslande. Finanstilsynet skal
    udarbejde vurderingen inden for tre arbejdsdage fra modta‐
    gelsen og underrette den kompetente myndighed om vurde‐
    ringen.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at ønsker mere end én kompe‐
    tent myndighed i tilsynskollegiet at meddele et eller flere
    påbud efter §§ 177 eller 179 til en koncern, som er omfat‐
    tet af stk. 1, vurderer Finanstilsynet i samarbejde med de
    øvrige kompetente myndigheder i tilsynskollegiet, om det
    er mest hensigtsmæssigt at udpege den samme midlertidige
    administrator, jf. § 179, for alle berørte virksomheder eller at
    koordinere anvendelsen af et eller flere påbud efter § 177 på
    mere end én virksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at i de situationer,
    hvor mere end én kompetent myndighed i tilsynskollegiet
    ønsker at iværksætte tiltag som foreslået i lovforslagets §§
    175 eller 179 over for en dattervirksomhed, og hvor Finans‐
    tilsynet er konsoliderende tilsynsmyndighed for koncernen,
    skal Finanstilsynet i samarbejde med de øvrige kompeten‐
    te myndigheder i tilsynskollegiet vurdere hensigtsmæssighe‐
    den af de påtænkte tiltag for koncernen.
    Finanstilsynet skal ved vurderingen bl.a. tage stilling til,
    om det ud fra en samlet vurdering vil være hensigtsmæssigt
    at udpege den samme midlertidige administrator for alle
    de berørte virksomheder i koncernen, hvis flere kompetente
    myndigheder påtænker at benytte denne beføjelse, eller om
    det er mere hensigtsmæssigt at koordinere anvendelsen af
    tiltag efter lovforslagets § 177 på mere end én virksomhed.
    Formålet med vurderingen skal være at fremme løsnin‐
    ger, der genopretter den berørte virksomheds finansielle
    stilling. I forbindelse med denne vurdering kan det være
    relevant, om der er valgt en koncernspecifik eller en selska‐
    bsspecifik afviklingsstrategi. Beslutningen skal tage hensyn
    til potentielle konsekvenser for den finansielle stabilitet i
    de berørte medlemslande. Den Europæiske Banktilsynsmyn‐
    dighed kan efter anmodning fra en kompetent myndighed
    bistå myndighederne med at nå til enighed i overensstem‐
    melse med artikel 31 i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om
    oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæ‐
    iske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr.
    716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse
    2009/78/EF.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at Finanstilsynet og de øvrige
    kompetente myndigheder i tilsynskollegiet skal tilstræbe at
    nå en fælles beslutning senest fem arbejdsdage efter høring
    efter stk. 2.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    i samarbejde med de øvrige kompetente myndigheder skal
    tilstræbe at opnå en fælles beslutning om, hvorvidt der skal
    ske tidlig indgriben, og i givet fald hvilke tiltag der skal
    anvendes, samt hvor i koncernen disse skal igangsættes. Fi‐
    nanstilsynet og de øvrige relevante kompetente myndighe‐
    der har fem dage til at udarbejde denne fælles beslutning,
    der skal begrundes.
    Det foreslås i stk. 4, 3. pkt., at opnås en fælles beslutning,
    fremsender Finanstilsynet denne til modervirksomheden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    som konsoliderende myndighed skal underrette modervirk‐
    somheden om beslutningen.
    Det foreslås i stk. 5, 1. pkt., at foreligger der ikke senest
    fem arbejdsdage efter høringen efter stk. 2 en fælles beslut‐
    ning, jf. stk. 4, træffer Finanstilsynet beslutning om anven‐
    delse af et eller flere påbud, jf. §§ 177 eller 179, over for
    modervirksomheden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at i tilfælde, hvor
    tilsynskollegiet ikke kan træffe en fælles beslutning inden
    for fem dage, kan Finanstilsynet selv træffe beslutning om
    anvendelse af et eller flere tiltag over for modervirksomhe‐
    den.
    Beslutningen skal være begrundet og tage hensyn til de
    synspunkter og forbehold, som de øvrige relevante kompe‐
    tente myndigheder har givet udtryk for i den i stk. 4 nævnte
    periode, samt til afgørelsens potentielle konsekvenser for
    den finansielle stabilitet i de berørte medlemslande.
    Det foreslås i stk. 5, 2. pkt., at Finanstilsynet underret‐
    ter modervirksomheden og de øvrige relevante kompetente
    myndigheder i tilsynskollegiet om denne beslutning.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal underrette såvel modervirksomheden som de øvrige re‐
    383
    levante kompetente myndigheder i tilsynskollegiet om den‐
    ne beslutning.
    Det foreslås i stk. 5, 3. pkt., at Finanstilsynet skal udsky‐
    de beslutningen, hvis en af de kompetente myndigheder
    i tilsynskollegiet har indbragt sagen for Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed, og skal herefter træffe beslutning
    i overensstemmelse med beslutningen fra Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal udskyde sin beslutning, såfremt en af de kompetente
    myndigheder i tilsynskollegiet har indbragt sagen for Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed kan bistå de kom‐
    petente myndigheder, som agter at anvende et eller flere af
    tiltagene i lovforslagets § 177, stk. 2, nr. 1, med henblik
    på BRRDs bilag afsnit A, punkt 4), 10), 11) og 19) eller i
    lovforslagets § 177, stk. 2, nr. 5 eller 7. Er sagen indbragt
    for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) skal Fi‐
    nanstilsynet afvente den beslutning, som Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA) måtte vedtage i henhold til
    artikel 19, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1093/2010, og træffe
    beslutning i overensstemmelse hermed.
    Foreligger der ikke inden for tre dage en beslutning fra
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA), finder de
    enkelte beslutninger, der er truffet i overensstemmelse med
    stk. 2 og 5 eller lovforslagets § 132, stk. 2, anvendelse.
    Til § 132
    Den gældende § 177 b i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1 og 2, at reglerne om tidlig indgriben
    også finder anvendelse på koncerner, hvor det konsoliderede
    tilsyn ikke påhviler Finanstilsynet.
    Bestemmelserne foreslås videreført for dattervirksomhe‐
    der, der er fondsmæglerselskaber, som er omfattet af reg‐
    lerne for tidlig indgriben, jf. lovforslagets kapitel 18, med
    redaktionelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er
    ikke tilsigtet materielle ændringer ud over, at de omfattede
    dattervirksomheder ændres fra fondsmæglerselskaber I, jf.
    § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finansiel virksomhed til fonds‐
    mæglerselskaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter som følge af en ændring
    af anvendelsesområdet for BRRD vedtaget med IFD. Bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til henholdsvis
    handel for egen regning og afsætningsgaranti i forbindelse
    med emissioner af finansielle instrumenter eller placering af
    sådanne instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse.
    Den foreslåede § 132 fastsætter regler om tidlig indgriben.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 30 i BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at i tilfælde, hvor en eller
    flere dattervirksomheder er fondsmæglerselskaber, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktivi‐
    teter og er underlagt tilsyn af Finanstilsynet, men hvor en
    anden myndighed inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, er konsoliderende myndighed for den pågældende
    koncern, skal Finanstilsynet, når betingelserne for anvendel‐
    se af §§ 177 eller 179 er opfyldt i relation til en eller flere
    dattervirksomheder, høre den konsoliderende myndighed,
    inden Finanstilsynet meddeler dattervirksomheden et eller
    flere påbud efter §§ 177 eller 179.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    vil skulle høre den konsoliderende myndighed, inden der
    foretages tidlig indgriben efter lovforslagets §§ 177 eller
    179.
    Finanstilsynet skal ved vurderingen af, om der skal ske
    tidlig indgriben, og i givet fald hvilken foranstaltning der
    skal finde anvendelse overfor dattervirksomheden, tage den
    konsoliderende tilsynsmyndigheds eventuelle fremsendte
    vurdering efter lovforslagets § 131, stk. 3, i betragtning,
    samt foranstaltningens potentielle konsekvenser for den fi‐
    nansielle stabilitet i de berørte medlemslande.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at Finanstilsynet underretter
    den konsoliderende myndighed og de øvrige kompetente
    myndigheder i tilsynskollegiet om beslutningen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal underrette den konsoliderende myndighed og de øvrige
    kompetente myndigheder i tilsynskollegiet om en beslutning
    om iværksættelse af tiltag efter lovforslagets §§ 177 eller
    179 over for et fondsmæglerselskab, der er omfattet af reg‐
    lerne for tidlig indgriben, som Finanstilsynet er kompetent
    myndighed for.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at i en koncern, hvor det
    konsoliderede tilsyn ikke er hos Finanstilsynet, kan Finans‐
    tilsynet træffe beslutning om anvendelse af et eller flere
    påbud, jf. §§ 177 eller 179, over for et fondsmæglerselskab,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de
    i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter og som er underlagt tilsyn af Finanstilsynet, hvis
    en fælles beslutning som nævnt i § 131, stk. 4, 2. pkt., ikke
    foreligger inden for fristen i § 131, stk. 4, 2. pkt.
    Den foreslåede bestemmelse omfatter en situation som
    anført i lovforslagets § 131, stk. 4, men hvor Finanstilsynet
    ikke er konsoliderende myndighed. Bestemmelsen indebæ‐
    rer, at Finanstilsynet selv kan træffe beslutning om tidlig
    indgriben efter lovforslagets §§ 177 eller 179 over for et
    fondsmæglerselskab, der er omfattet af reglerne for tidlig
    indgriben, som Finanstilsynet er kompetent myndighed for,
    hvis der ikke foreligger en fælles beslutning som nævnt i
    lovforslagets § 131, stk. 4, senest fem arbejdsdage fra det
    tidspunkt, hvor den konsoliderende myndighed har hørt de
    kompetente myndigheder i tilsynskollegiet.
    Beslutningen skal tage hensyn til de synspunkter og forbe‐
    hold, som den konsoliderende myndighed har givet udtryk
    for, samt de øvrige kompetente myndigheders synspunkter
    og forbehold i den i lovforslagets § 131, stk. 4, nævnte peri‐
    ode. Herudover skal Finanstilsynet tage hensyn til beslutnin‐
    gens potentielle konsekvenser for den finansielle stabilitet i
    de berørte medlemslande.
    Finanstilsynet eller en af de andre kompetente myndighe‐
    der i tilsynskollegiet kan anmode Den Europæiske Banktil‐
    384
    synsmyndighed om i overensstemmelse med artikel 31 i
    forordning (EU) nr. 1093/2010 at bistå de kompetente myn‐
    digheder med at nå til enighed.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at Finanstilsynet underretter
    fondsmæglerselskabet om denne beslutning.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal underrette fondsmæglerselskabet om beslutning om tid‐
    lig indgriben efter lovforslagets §§ 177 eller 179.
    Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at Finanstilsynet skal udskyde
    beslutningen, hvis sagen er indbragt for Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed, og skal herefter træffe beslutning
    i overensstemmelse med beslutningen fra Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal udskyde sin beslutning, hvis en af de kompetente myn‐
    digheder i tilsynskollegiet, herunder Finanstilsynet selv, har
    indbragt sagen for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) kan bistå
    de kompetente myndigheder, som agter at anvende et eller
    flere tiltag i lovforslagets § 177, stk. 2, nr. 1, med henblik
    på BRRD’s bilag, afsnit A, punkt 4, 10, 11 og 19 eller
    lovforslagets § 177, stk. 2, nr. 5 og 7, med at nå til enighed.
    Er sagen indbragt for Den Europæiske Banktilsynsmyn‐
    dighed (EBA) skal Finanstilsynet afvente den beslutning,
    som Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) måtte
    træffe i henhold til artikel 19, stk. 3 i forordning (EU) nr.
    1093/2010. Finanstilsynet træffer herefter beslutning i over‐
    ensstemmelse med Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA)’s beslutning. Foreligger der ikke en beslutning fra
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) inden for tre
    dage, finder de enkelte beslutninger, der er truffet i overens‐
    stemmelse med lovforslagets § 131, stk. 2 og 5, eller den
    foreslåede stk. 2, anvendelse.
    Til § 133
    Den gældende § 179 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at Finanstilsynet kan påbyde en modervirksomhed,
    der ejer kapitalandele i finansielle virksomheder, herunder
    bl.a. fondsmæglerselskaber, at udskille de finansielle virk‐
    somheder og finansieringsinstitutter i en delkoncern under
    en finansiel holdingvirksomhed eller en forsikringsholding‐
    virksomhed.
    Bestemmelsen foreslås videreført for modervirksomheder,
    der ejer kapitalandele i fondsmæglerselskaber med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger samt med de mate‐
    rielle ændringer, der følger af ændrede kapitalgrundlagskrav
    og konsolideringskrav som følge af gennemførelsen af IFR
    og IFD.
    Den foreslåede § 133 fastsætter, hvornår Finanstilsynet
    kan påbyde en modervirksomhed, der ejer kapitalandele i
    fondsmæglerselskaber, at udskille fondsmæglerselskaberne
    og finansieringsinstitutter i en delkoncern under en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed.
    Det foreslås i § 133, at Finanstilsynet kan påbyde en
    modervirksomhed, der ejer kapitalandele i et eller flere
    fondsmæglerselskaber, at udskille fondsmæglerselskaberne
    og finansieringsinstitutter i en delkoncern under en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed., hvis omstændighederne i stk. 1,
    nr. 1-3, gør sig gældende.
    Ved etablering af en koncernstruktur, hvori der indgår
    både finansielle og ikke-finansielle virksomhed, vil det være
    muligt at undgå, at modervirksomheden bliver omfattet af
    kapitalgrundlagskravet i lovforslagets § 128 og det konsoli‐
    derede kapitalgrundlagskrav i artikel 7 i IFR samt kravene
    til ledelsesmedlemmers egnethed, jf. lovforslagets § 75, stk.
    1, nr. 3, 4 og 6. Dette er med til at sikre, at der kan føres et
    betryggende tilsyn med fondsmæglerselskaberne.
    Med henblik på at undgå, at koncernstrukturen indrettes
    med dette formål, indeholder bestemmelsen beføjelse for
    Finanstilsynet til at påbyde, at fondsmæglerselskaberne ud‐
    skilles i en delkoncern under en ny modervirksomhed med
    status som fondsmæglerholdingvirksomhed, jf. lovforslagets
    § 10, nr. 19. Herved opnås, at den nye modervirksomhed
    omfattes af kapitalgrundlagskravene, jf. lovforslagets § 128,
    og konsolideringskravet i artikel 7 i IFR samt kravene til
    ledelsesmedlemmers hæderlighed i lovforslagets § 75, stk.
    1, nr. 3, 4 og 6.
    Hvornår udskillelse af fondsmæglerselskaber i en delkon‐
    cern er påkrævet vil bero på en konkret vurdering af hvert
    enkelt tilfælde. I Finanstilsynets vurdering vil indgå, hvor‐
    vidt koncernen er struktureret, så modervirksomheden ikke
    skal opfylde kapitalgrundlagskravene, om modervirksomhe‐
    dens ledelse ikke opfylder kravene til hæderlighed eller kon‐
    cernstrukturen i øvrigt vanskeliggør varetagelsen af Finans‐
    tilsynets opgaver.
    Finanstilsynet vil kunne påbyde en sådan udskillelse både
    ved etableringen af koncernstrukturen og senere.
    Betingelserne for udskillelse oplistet i stk. 1, nr. 1-3, er
    ikke kumulative.
    Det foreslås i § 133, nr. 1, at Finanstilsynet kan påbyde
    en modervirksomhed, der ejer kapitalandele i et eller flere
    fondsmæglerselskaber, at udskille fondsmæglerselskaberne
    og finansieringsinstitutterne i en delkoncern under en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed, såfremt koncernen er strukture‐
    ret på en sådan måde, at modervirksomheden ikke skal op‐
    fylde kapitalgrundlagskravet i § 128 eller det konsoliderede
    kapitalgrundlagskrav i artikel 7 i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    bl.a. kan påbyde en udskillelse af fondsmæglerselskaber
    og finansieringsinstitutter i en delkoncern i tilfælde, hvor
    Finanstilsynet konkret vurderer, at koncernen er struktureret
    på en sådan måde, at modervirksomheden ikke skal opfylde
    kapitalgrundlagskravet i lovforslagets § 128 eller det konso‐
    liderede kapitalgrundlagskrav i artikel 7 i IFR.
    Et påbud efter bestemmelsen vil indebære, at ejerskabet til
    kapitalandelene i fondsmæglerselskaberne og finansierings‐
    institutterne skal overgå til en ny modervirksomhed, der skal
    have status som fondsmæglerholdingvirksomhed, jf. lovfor‐
    slagets § 10, nr. 19. Herved bliver den nye modervirksom‐
    385
    hed omfattet af de nævnte kapitalgrundlagskrav, som sikrer,
    at kapitalgrundlagskravene bliver de samme, uanset hvordan
    koncernen er struktureret, samt at modervirksomheden har
    et kapitalgrundlag, der kan være med til at absorbere tab.
    Det foreslås i § 133, nr. 2, at Finanstilsynet kan påbyde
    en modervirksomhed, der ejer kapitalandele i et eller fle‐
    re fondsmæglerselskaber, at udskille fondsmæglerselskaber‐
    ne og finansieringsinstitutterne i en delkoncern under en
    fondsmæglerholdingvirksomhed, såfremt et medlem af mo‐
    dervirksomhedens bestyrelse eller direktion omfattes af et af
    forholdene i § 75, stk. 1, nr. 3, 4 og 6.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    bl.a. kan påbyde en udskillelse af fondsmæglerselskaber og
    finansieringsinstitutter i en delkoncern i tilfælde, hvor mo‐
    dervirksomhedens enkelte ledelsesmedlemmer ikke opfylder
    egnet- og hæderlighedskravene til ledelsesmedlemmerne i
    fondsmæglerholdingvirksomheders, herunder krav om, at
    det enkelte ledelsesmedlem ikke må være pålagt strafansvar
    for overtrædelse af straffeloven, den finansielle lovgivning
    m.v., ikke må have indgivet begæring eller være under re‐
    konstruktionsbehandling m.v. eller ikke må have udvist en
    sådan adfærd, at der er grund til at antage, at ledelsesmed‐
    lemmet ikke vil varetage hvervet eller stillingen på forsvar‐
    lig måde.
    Et påbud efter bestemmelsen vil indebære, at ejerskabet til
    kapitalandelene i fondsmæglerselskaberne og finansierings‐
    institutterne skal overgå til en ny modervirksomhed, der skal
    have status som fondsmæglerholdingvirksomhed, jf. lovfor‐
    slagets § 10, nr. 19. Herved bliver ledelsesmedlemmerne i
    den nye modervirksomhed omfattet af de nævnte egnet- og
    hæderlighedskrav til ledelsesmedlemmer i fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder.
    Det foreslås i § 133, nr. 3, at Finanstilsynet kan påbyde
    en modervirksomhed, der ejer kapitalandele i et eller flere
    fondsmæglerselskaber, at udskille fondsmæglerselskaberne
    og finansieringsinstitutterne i en delkoncern under en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed, såfremt strukturen i øvrigt van‐
    skeliggør varetagelsen af Finanstilsynets opgaver.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    bl.a. kan påbyde en udskillelse af fondsmæglerselskaber
    og finansieringsinstitutter i en delkoncern i tilfælde, hvor
    koncernstrukturen efter en konkret vurdering i øvrigt van‐
    skeliggør varetagelsen af Finanstilsynets opgaver, eksempel‐
    vis i tilfælde af en kompleks og/eller ugennemsigtig koncer‐
    nstruktur spredt over flere lande i og uden for Den Europæ‐
    iske Unionen.
    Til § 134
    Den gældende § 180 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at Finanstilsynet kan påbyde, at en finansiel holding‐
    virksomhed, herunder en fondsmæglerholdingvirksomhed, d
    afhænder kapitalandele i en finansiel virksomhed, herunder
    et fondsmæglerselskab.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger samt de materielle ændringer, der følger af æn‐
    drede kapitalgrundlagskrav og konsolideringskrav som følge
    af gennemførelsen af IFD.
    Den foreslåede § 134 fastsætter, i hvilke tilfælde Finans‐
    tilsynet kan påbyde en fondsmæglerholdingvirksomhed at
    afhænde kapitalandele i et fondsmæglerselskab.
    Det foreslås i § 134, at Finanstilsynet kan påbyde en
    fondsmæglerholdingvirksomhed at afhænde kapitalandele i
    et fondsmæglerselskab, hvis en af omstændighederne i nr.
    1-3 gør sig gældende.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder beføjelse for Fi‐
    nanstilsynet til at påbyde en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed at afhænde kapitalandele i et fondsmæglerselskab, der
    efter en konkret vurdering ikke opfylder kapitalgrundlags‐
    kravene, kravene til ledelsesmedlemmers egnet- og hæder‐
    lighed eller modvirker en forsvarlig og fornuftig forvaltning
    af fondsmæglerselskaberne, at afhænde kapitalandele i et
    fondsmæglerselskab med henblik på sikring af en forsvarlig
    ledelse og styring af fondsmæglerselskabet samt forsvarli‐
    ge kapitalforhold for fondsmæglerkoncernen. Under hvilke
    nærmere omstændigheder en sådan udskillelse kan påbydes
    er oplistet i deforeslåede nr. 1-3. Der er tale om ikke kumu‐
    lative omstændigheder.
    Uanset et påbud fra Finanstilsynet om at afhænde kapita‐
    landele i et fondsmæglerselskab og med henblik på at sik‐
    re formålet med påbuddet vil afhændelsen af kapitalandele
    skulle ske til fysiske eller juridiske personer, der opfylder
    hensynet til en fornuftig og forsvarlig forvaltning af fonds‐
    mæglerselskabet, jf. lovforslagets § 60.
    Det foreslås i § 134, nr. 1, at Finanstilsynet kan påbyde
    en fondsmæglerholdingvirksomhed at afhænde kapitalande‐
    le i et fondsmæglerselskab, hvis modervirksomheden ikke
    opfylder kapitalgrundlagskravet i § 128 eller koncernen ikke
    opfylder det konsoliderede kapitalgrundlagskrav i artikel 7 i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033
    af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investe‐
    ringsselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    bl.a. kan påbyde en fondsmæglerholdingvirksomhed, hvis
    modervirksomheden ikke opfylder kapitalgrundlagskravet i
    lovforslagets § 128 eller koncernen ikke opfylder det konso‐
    liderede kapitalgrundlagskrav i artikel 7 i CRR, at afhænde
    sine kapitalandele i fondsmæglerselskaber. Afhændelsen vil
    skulle ske til en fysisk eller juridisk person, der opfylder
    kravene til ejere af kvalificerede andele i fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder, jf. lovforlagets
    § 60, og under iagttagelse af kravet om Finanstilsynets for‐
    håndsgodkendelse af kvalificerede andele, jf. lovforslagets §
    59, stk.1.
    Det foreslås i § 134, nr. 2, at Finanstilsynet kan påbyde
    en fondsmæglerholdingvirksomhed at afhænde kapitalande‐
    le i et fondsmæglerselskab, hvis et medlem af fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhedens bestyrelse eller direktion ikke har
    fyldestgørende erfaring til at udøve hvervet eller stillingen
    eller omfattes af et af forholdene i § 75, stk. 1, nr. 3, 4 og 6.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    bl.a. kan påbyde en fondsmæglerholdingvirksomhed at af‐
    386
    hænde kapitalandele i fondsmæglerselskaber, hvis et med‐
    lem af fondsmæglerholdingvirksomhedens ledelse ikke har
    fyldestgørende erfaring til at udøve hvervet eller stillingen
    eller ikke opfylder hæderlighedskravene til fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheders ledelse, herunder krav om, at det enkelte
    ledelsesmedlem ikke må være pålagt strafansvar for over‐
    trædelse af straffeloven, den finansielle lovgivning m.v., ik‐
    ke må have indgivet begæring eller være under rekonstruk‐
    tionsbehandling m.v. eller ikke må have udvist en sådan
    adfærd, at der er grund til at antage, at ledelsesmedlemmet
    ikke vil varetage hvervet eller stillingen på forsvarlig måde.
    Det foreslås i § 134, nr. 3, at Finanstilsynet kan påbyde
    en fondsmæglerholdingvirksomhed at afhænde kapitalande‐
    le i et fondsmæglerselskab, hvis fondsmæglerholdingvirk‐
    somheden modvirker en forsvarlig og fornuftig forvaltning
    af fondsmæglerselskabet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    bl.a. kan påbyde en fondsmæglerholdingvirksomhed at af‐
    hænde kapitalandele i fondsmæglerselskaber, hvis fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden modvirker en forsvarlig og
    fornuftig forvaltning af fondsmæglerselskabet. Vurderingen
    svarer til vurderingen efter lovforslagets § 60, stk. 1, efter
    lovforslagets § 59, stk. 1, hvorefter Finanstilsynet skal for‐
    håndsgodkende fysiske eller juridiske personers erhvervel‐
    se af kvalificerede andele i fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder.
    Til § 135
    Den gældende § 175 f i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1-4 krav om mellemliggende modervirk‐
    somheder i Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område
    i de tilfælde, hvor modervirksomheden er beliggende i et
    tredjeland, hvorefter en modervirksomhed beliggende i et
    tredjeland med væsentlig tilstedeværelse i Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, kan kræves at etablere en mellemlig‐
    gende modervirksomhed i Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 135 fastsætter krav om udpegning af
    en fælles mellemliggende modervirksomhed for fondsmæg‐
    lerselskaber, som indgår i tredjelandskoncerner med aktiver
    for mindst 40 mia. euro i Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område.
    Formålet med bestemmelsen er at forbedre myndigheder‐
    nes afviklingsproces, så der alene er én indgangsvinkel i
    tilfælde af en afviklingssituation, der ofte er forbundet med
    tidspres. Det betyder, at institutter, hvis modervirksomhed
    er beliggende i et land i Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, sidestilles med, hvis modervirksomheden var belig‐
    gende inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at et fondsmæglerselskab skal
    udpege en fælles mellemliggende modervirksomhed inden
    for Den Europæiske Union, hvis betingelserne oplistet i nr.
    1-3 er opfyldt.
    Den foreslåede bestemmelse vedrører alene fondsmægler‐
    selskaber, der indgår i tredjelandskoncerner, hvilket indebæ‐
    rer en koncern, hvis modervirksomhed er beliggende i et
    land uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
    indgået aftale med på det finansielle område Begrænsningen
    i lovforslagets § 32, hvormed fondsmæglerselskaber kun må
    have dattervirksomheder, der er fondsmæglerselskaber, skal
    iagttages.
    Baggrunden for bestemmelsen er at forbedre afviklings‐
    myndighedernes muligheder for én indgangsvinkel i en af‐
    viklingsproces, som er relevant for investeringsselskaber i
    Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, der indgår i et
    tredjelandskoncernforhold.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at et fondsmæglerselskab skal
    udpege en fælles mellemliggende modervirksomhed inden
    for Den Europæiske Union, hvis koncernen har to eller fle‐
    re pengeinstitutter, realkreditinstitutter eller fondsmæglersel‐
    skaber beliggende i et land inden for Den Europæiske Union
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område.
    Den foreslåede bestemmelse henviser til tredjelandskon‐
    cerner, der har to eller flere pengeinstitutter, realkreditinsti‐
    tutter eller fondsmæglerselskaber beliggende i et land inden
    for Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område. Hermed me‐
    nes dattervirksomheder med pengeinstitut- eller fondsmæg‐
    lerselskabstilladelse, herunder filialer af dattervirksomheder
    inden for et land inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område. Kreditinstitutter og investeringsselskaber beliggen‐
    de i lande inden for Den Europæiske Union eller i lande,
    som Unionen har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de er omfattet af bestemmelsen. Behovet for én fælles mel‐
    lemliggende modervirksomhed vil ikke være til stede i de
    tilfælde, hvor en tredjelandskoncern alene har én dattervirk‐
    somhed i et land inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, idet de kompetente afviklingsmyndigheder altid vil
    have en og samme indgangsvinkel.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at et fondsmæglerselskab skal
    udpege en fælles mellemliggende modervirksomhed i et
    land inden for Den Europæiske Union, hvis koncernen har
    aktiver af en samlet værdi på 40 mia. euro eller mere i Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en minimums‐
    grænse for, hvornår der kræves udpegning af en fælles
    mellemliggende modervirksomhed i Den Europæiske Union
    387
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område. Minimumsgrænsen betyder, at der sam‐
    let skal være aktiver for 40 mia. euro inden for Den Euro‐
    pæiske Union, for at være omfattet af kravet. Aktivernes
    værdi opgøres samlet set for alle institutter og dets filialer,
    der indgår i koncernen og er beliggende i Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område.
    Aktiverne opgøres på baggrund af den konsoliderede ba‐
    lance for alle institutter beliggende i Den Europæiske Union
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område eller, hvis der ikke er en konsolideret
    balance, på baggrund af hvert instituts balance. For filialer
    opgøres værdien af aktiver, der tilhører hver af tredjelands‐
    koncernens filialer.
    Med institutter forstås fondsmæglerselskaber, pengeinsti‐
    tutter, realkreditinstitutter samt investeringsselskaber og kre‐
    ditinstitutter.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan give tilladel‐
    se til, at fondsmæglerselskabet udpeger to mellemliggende
    modervirksomheder inden for Den Europæiske Union, hvis
    betingelserne oplistet i nr. 1-2 er opfyldt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan undtage fra kravet om én fælles mellemliggende moder‐
    virksomhed i Den Europæiske Union, hvis betingelserne i
    nr. 1-2 er opfyldt. Bestemmelsen medfører, at Finanstilsynet
    kan tillade etablering af to mellemliggende modervirksom‐
    heder.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at Finanstilsynet kan give tilla‐
    delse til, at fondsmæglerselskabet udpeger to mellemliggen‐
    de modervirksomheder inden for Den Europæiske Union,
    hvis modervirksomheden for koncernen omtalt i stk. 1, nr.
    1, er pålagt adskillelse af aktiviteter i det land uden for Den
    Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået aftale
    med på det finansielle område, hvor modervirksomheden er
    beliggende.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    tillader, at fondsmæglerselskaberne har to mellemliggende
    modervirksomheder i Den Europæiske Union, hvis det kon‐
    stateres, at etableringen af en fælles modervirksomhed vil
    være uforenelig med et obligatorisk krav om adskillelse af
    aktiviteter, eller er pålagt af tilsynsmyndigheden i hjemlan‐
    det, hvor det øverste modervirksomheden i tredjelandskon‐
    cernen har sit hovedkontor.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at Finanstilsynet kan give tilla‐
    delse til, at fondsmæglerselskabet udpeger to mellemliggen‐
    de modervirksomheder inden for Den Europæiske Union,
    hvis den kompetente afviklingsmyndighed for den mellem‐
    liggende modervirksomhed har vurderet, at afviklingen vil
    være mere effektiv med to mellemliggende modervirksom‐
    heder i Den Europæiske Union.
    Den foreslåede bestemmelse gør det muligt for Finans‐
    tilsynet at tillade to mellemliggende modervirksomheder i
    Den Europæiske Union, hvis én fælles mellemliggende mo‐
    dervirksomhed vil gøre afviklingen mindre effektiv end i
    de tilfælde, hvor der er to fælles mellemliggende modervirk‐
    somheder. Vurderingen af, hvorvidt det vil være tilfældet,
    afgøres af afviklingsmyndigheden for den mellemliggende
    modervirksomhed i Den Europæiske Union.
    Det foreslås i stk. 3, at en mellemliggende modervirksom‐
    hed skal have tilladelse som pengeinstitut eller realkreditin‐
    stitut eller være et godkendt finansielt holdingselskab eller
    blandet finansielt holdingselskab, jf. dog stk. 4.
    Den foreslåede bestemmelse stiller krav om, at den fælles
    mellemliggende modervirksomhed skal have tilladelse som
    pengeinstitut eller realkreditinstitut i henhold til artikel 8 i
    CRD IV, være et godkendt finansielt holdingselskab eller et
    blandet finansielt holdingselskab. Med tilladelse som penge‐
    institut eller realkreditinstitut forstås også kreditinstitutter,
    der er meddelt tilladelse i henhold til artikel 8 i CRD IV. Bå‐
    de et finansielt holdingselskab og et blandet finansielt hol‐
    dingselskab skal være godkendt i henhold til artikel 21 a i
    CRD IV. Der foreslås dog en undtagelse til denne hovedre‐
    gel i det foreslåede stk. 4.
    Det foreslås i stk. 4, at et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktivi‐
    teter, kan udpeges som mellemliggende modervirksomhed,
    hvis betingelserne oplistet i nr. 1-2 er opfyldt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab eller et investeringsselskab, der har tilladelse til
    at yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter som
    nævnt i bilag 1, afsnit A, nr. 3 eller 6, i visse tilfælde kan
    udpeges som mellemliggende modervirksomhed.
    Betingelsen om, at fondsmæglerselskabet eller investe‐
    ringsselskabet har tilladelse til at yde eller udføre investe‐
    ringsservice og -aktiviteter som nævnt i bilag 1, afsnit A,
    nr. 3 eller 6, medfører, at det kun er fondsmæglerselskaber
    og investeringsselskaber, der er omfattet af BRRD, der kan
    udpeges som mellemliggende modervirksomhed.
    Det foreslås i stk. 4, nr. 1, at et fondsmæglerselskab, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de
    i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og -aktiviteter, kan udpeges som mellemliggende moder‐
    virksomhed, hvis ingen af de omfattede virksomheder har
    tilladelse som pengeinstitut eller realkreditinstitut.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab eller investeringsselskab kan udpeges som mel‐
    lemliggende modervirksomhed, hvis ingen af de omfattede
    virksomheder har tilladelse som pengeinstitut eller realkre‐
    ditinstitut, herunder tilladelse som kreditinstitut, inden for
    et land inden for Den Europæiske Union eller i et land,
    som Unionen har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de. Det vil sige, at hvis der hverken indgår pengeinstitutter
    eller realkreditinstitutter, eller kreditinstitutter, beliggende i
    et land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    i tredjelandskoncernen, kan den mellemliggende modervirk‐
    somhed være et fondsmæglerselskab eller investeringssel‐
    skab, og at det skal være omfattet af BRRD.
    Det foreslås i stk. 4, nr. 2, at et fondsmæglerselskab, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    388
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter, kan udpeges som mellemliggende modervirk‐
    somhed, hvis den mellemliggende modervirksomhed er ud‐
    peget efter stk. 2, nr. 1.
    Den foreslåede bestemmelse medfører, at den mellemlig‐
    gende modervirksomhed kan være et investeringsselskab,
    hvis det er udpeget efter det foreslåede stk. 2, nr. 1. Det vil
    sige, at i de tilfælde, hvor der udpeges to mellemliggende
    modervirksomheder, fordi udpegelse af én mellemliggende
    modervirksomhed vil være uforeneligt med et krav, der er
    obligatorisk i henhold til lovgivningen eller pålagt af tilsyns‐
    myndighederne, om adskillelse af aktiviteter i det tredjeland,
    hvor koncernens øverste modervirksomhed har sit hoved‐
    kontor, kan det ene af de to mellemliggende modervirksom‐
    heder være et fondsmæglerselskab eller investeringsselskab.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 21 b i CRD, der er sat
    i kraft for fondsmæglerselskaber ved ændring af artikel 21 b
    i CRD, jf. artikel 62, nr. 9, i IFD.
    Til § 136
    Den gældende § 181 i lov om finansiel virksomhed giver
    i stk. 1 Finanstilsynet beføjelse til at fastsætte nærmere
    regler om koncerninterne transaktioner. Stk. 2 fastlægger
    retsstillingen for så vidt angår koncerninterne eksponeringer
    foretaget i strid med stk. 1.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 136 fastsætter regler om koncerninterne
    transaktioner.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet fastsætter nærmere
    regler for koncerninterne transaktioner, der indgås mellem et
    fondsmæglerselskab og de i nr. 1-3 oplistede.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at Finanstilsynet fastsætter
    nærmere regler for koncerninterne transaktioner, der indgås
    mellem et fondsmæglerselskab og virksomheder, der direkte
    eller indirekte er forbundet med fondsmæglerselskabet som
    dattervirksomheder, associerede virksomheder eller moder‐
    virksomheder eller som modervirksomhedens associerede
    virksomheder og øvrige dattervirksomheder.
    Den foreslåede bestemmelse opremser relevante aftalepar‐
    ter omfattet af et koncernbegreb, hvor fondsmæglerselskabet
    er direkte eller indirekte forbundet med dens dattervirksom‐
    heder, associerede virksomheder eller modervirksomheder
    eller som modervirksomhedens associerede virksomheder
    og øvrige dattervirksomheder.
    Alle former for koncerninterne transaktioner er omfattet
    af bestemmelsen, herunder alle engagementer, såsom lån og
    garantier, køb og salg af aktiver samt aftaler om administra‐
    tion eller porteføljemanagement etc.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at Finanstilsynet fastsætter
    nærmere regler for koncerninterne transaktioner, der indgås
    mellem et fondsmæglerselskab og virksomheder eller per‐
    soner, der er forbundet med fondsmæglerselskabet gennem
    snævre forbindelser.
    Snævre forbindelser er i lovforslagets § 10, nr. 16, define‐
    ret som a) direkte eller indirekte forbindelser af den i nr. 15
    angivne art, b) kapitalinteresser, hvorved forstås en virksom‐
    heds direkte eller indirekte besiddelse af 20 pct. eller mere
    af stemmerettighederne eller kapitalen i en virksomhed, eller
    c) flere virksomheders eller personers fælles forbindelse, jf.
    litra a, med en virksomhed.
    Alle former for koncerninterne transaktioner er omfattet
    af bestemmelsen, herunder alle engagementer, såsom lån
    og garantier, køb og salg af aktiver samt aftaler om admi‐
    nistration samt aftaler om ydelse af investeringsservice og
    -aktiviteter m.v.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at Finanstilsynet fastsætter
    nærmere regler for koncerninterne transaktioner, der indgås
    mellem et fondsmæglerselskab og virksomheder, der ikke er
    omfattet af nr. 1 og 2, hvor personerne i virksomhedernes
    ledelse for flertallets vedkommende er de samme, eller hvor
    virksomhederne er underlagt en fælles ledelse i medfør af en
    aftale eller vedtægtsbestemmelser herom.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en bemyndigelse
    for Finanstilsynet til at fastsætte nærmere regler for, hvilke
    krav der skal stilles til fastsættelsen af vilkårene for koncer‐
    ninterne transaktioner, hvor den ene part er et fondsmægler‐
    selskab, og hvor den anden part er en af de i nr. 1-3 angivne
    parter.
    Alle former for koncerninterne transaktioner er omfattet
    af bestemmelsen, herunder alle engagementer, såsom lån
    og garantier, køb og salg af aktiver samt aftaler om admini‐
    stration, samt aftaler om ydelse af investeringsservice og
    -aktiviteter m.v.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 181, stk. 1, lov om fi‐
    nansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørelse
    nr. 904 af 1. september 2004 om koncerninterne transaktio‐
    ner.
    Bekendtgørelsen fastsætter bl.a., at koncerninterne trans‐
    aktioner skal foretages til markedsværdi, og forefindes der
    ikke et egentligt marked, skal der i stedet anvendes et be‐
    grundet skøn. I de omfang de koncerninterne transaktioner
    vedrører fælles koncernopgaver, administration eller fælles
    funktioner i øvrigt, kan omkostningsdækkende basis anven‐
    des. Bestemmelserne har til formål at sikre, at der ikke
    overføres midler mellem koncernselskaber på bekostning af
    kunder og investorer.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om koncerninterne ekspone‐
    ringer, hvis der bliver behov herfor. Indtil da foreslås det i
    lovforslagets § 289, at den gældende bekendtgørelse videre‐
    føres.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at koncerninterne transaktio‐
    ner foretaget i strid med de regler, der er fastsat i medfør af
    stk. 1 skal ophæves, således at ydelserne om muligt tilbage‐
    leveres, herunder at eventuel sikkerhedsstillelse ophører.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en ulovlig
    389
    transaktion skal ophæves, og ydelserne tilbageleveres med
    forbehold for tredjemands eventuelle bedre stiftede rettighe‐
    der eller anden umulighed. Er der således eksempelvis tale
    om en aftale om salg af et aktiv i strid med de i medfør
    af det foreslåede stk. 1 fastsatte regler, og bliver aktivet af
    fondsmæglerselskabets medkontrahent derefter videresolgt
    til en tredjemand i begrundet god tro, kan tilbagelevering
    ikke finde sted.
    Da der er tale om tilbagelevering, vil alene transaktioner
    vedrørende ydelser, der rent faktisk kan tilbageleveres, skul‐
    le ophæves i medfør af bestemmelsen. Er der indgået en
    aftale i strid med de i medfør af det foreslåede stk. 1 fast‐
    satte regler, eksempelvis om en arbejdsydelse, kan denne
    ikke tilbageleveres. Kan ydelserne ikke tilbageleveres, vil
    fondsmæglerselskabet eventuelt kunne få et økonomisk tab
    erstattet efter almindelige erstatningsregler.
    Består ydelsen i, at fondsmæglerselskabet skal stille sik‐
    kerhed, skal en sådan sikkerhedsstillelse ophøre, medmindre
    sikkerhedsstillelsen er afgivet over for en medkontrahent
    i god tro. Ophævelse af en koncernintern transaktion vil
    også skulle finde sted i tilfælde, hvor fondsmæglerselskabets
    medkontrahent ikke har vilje eller evne til at udligne for‐
    skellen mellem markedsvilkår og den koncerninterne trans‐
    aktions vilkår. Som eksempel kan nævnes fondsmæglersel‐
    skabets salg af en fast ejendom til en koncernforbundet
    virksomhed til en pris, der ligger under markedsværdien.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at udbetalinger fra fondsmæg‐
    lerselskabet, der er foretaget i forbindelse med koncerninter‐
    ne transaktioner i strid med regler fastsat i medfør af stk. 1,
    skal tilbageføres med en årlig rente af beløbet svarende til
    den rente, der er fastsat efter § 5, stk. 1 og 2, i renteloven.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskabet skal tilbageføre udbetalinger foretaget i forbindel‐
    se med koncerninterne transaktioner i strid med de regler,
    der er fastsat i medfør af stk. 1.
    Bestemmelsen er baseret på princippet i selskabslovens
    § 215 om tilbagebetaling af økonomisk bistand i strid med
    selskabslovens §§ 200 og 206 (ulovlige aktionærlån).
    Udgangspunktet for Finanstilsynets vurdering af, hvorvidt
    en koncernintern transaktion er indgået i strid med de regler,
    der er fastsat i medfør af det foreslåede stk. 1 vil være
    den eksterne revisions oplysninger i protokollatet vedrøren‐
    de årsregnskabet, jf. § 13 i bekendtgørelse nr. 1912 af 22.
    december 2015 om revisionens gennemførelse i finansielle
    virksomheder m.v. samt finansielle koncerner.
    Til § 137
    Den gældende § 182 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-3 krav om tilladelse fra Finanstilsynet til at
    indgå koncerninterne eksponeringer bortset fra eksponerin‐
    ger mod dattervirksomheder.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 137 fastsætter regler om koncerninterne
    eksponeringer.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab ikke uden
    tilladelse fra Finanstilsynet må have eksponeringer mod an‐
    dre virksomheder inden for samme koncern bortset fra eks‐
    poneringer mod dattervirksomheder, jf. dog §§ 138-142.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab skal ansøge om Finanstilsynets tilladelse til at
    have koncerninterne eksponeringer mod andre virksomheder
    inden for samme koncern bortset fra eksponeringer mod
    dattervirksomheder. Det er fondsmæglerselskabet, der har en
    eksponering mod en koncernvirksomhed, der skal ansøge
    om Finanstilsynets tilladelse til eksponeringen samt sikre
    overholdelse af Finanstilsynets givne tilladelse. Eksponering
    skal forstås i overensstemmelse med lovforslagets § 10, nr.
    47.
    En eksponering er i lovforslagets § 10, nr. 47, defineret
    som summen af alle mellemværender med en kunde eller
    en gruppe af indbyrdes forbundne kunder, der indebærer
    en kreditrisiko for fondsmæglerselskabet, og kapitalandele
    udstedt af kunden eller af en blandt en gruppe af indbyrdes
    forbundne kunder. For så vidt angår §§ 88 og 137 undtages
    mellemværenderne a-d. a) Ved valutatransaktioner: Mellem‐
    værender, som er opstået i forbindelse med den almindelige
    afvikling af en transaktion, i et tidsrum på 48 timer efter at
    betaling har fundet sted. b) Ved køb eller salg af omsættelige
    værdipapirer: Mellemværender, der er opstået i forbindelse
    med den almindelige afvikling af en transaktion, i et tidsrum
    på fem arbejdsdage efter at betaling har fundet sted eller
    de omsættelige værdipapirer er leveret, afhængigt af hvilken
    dato der ligger først. c) Ved betalingsformidling, herunder
    gennemførelse af betalingsordrer, clearing og afvikling af
    omsættelige værdipapirer i en hvilken som helst valuta og
    korrespondentbank eller tilbud om clearing, afvikling og de‐
    ponering af finansielle instrumenter til kunder: Mellemvæ‐
    render vedrørende forsinket modtagelse af finansiering og
    andre mellemværender, der opstår som følge af kundeaktivi‐
    teten, og som ikke varer længere end den følgende arbejds‐
    dag. d) Ved betalingsformidling, herunder gennemførelse af
    betalingsordrer, clearing og afvikling af omsættelige værdi‐
    papirer i en hvilken som helst valuta og korrespondentbank:
    Intradagmellemværender med institutter, der yder disse tje‐
    nester.
    Kravet om Finanstilsynets tilladelse til koncerninterne
    eksponeringer har baggrund i det forhold, at der opstår nye
    risici for et fondsmæglerselskab, der indgår som dattervirk‐
    somhed i en koncern, i tillæg til de risici, der allerede er ved
    at drive fondsmæglervirksomhed.
    Som et eksempel på en sådan særlig koncernrisiko kan
    nævnes det forhold, at et fondsmæglerselskab som datter‐
    virksomhed ikke har den tilstrækkelige ledelsesmæssige
    selvstændighed således, at der er en potentiel risiko for, at
    der indgås engagementer med en anden virksomhed inden
    for koncernen, som fondsmæglerselskabet ikke ville have
    indgået ud fra en sædvanlig erhvervsmæssig varetagelse af
    egne interesser.
    390
    Et andet eksempel er den risiko, som består i, at proble‐
    mer i en virksomhed i en koncern kan brede sig til en
    anden koncernvirksomhed, selvom der som udgangspunkt
    ikke er problemer i sidstnævnte. Dette kan komme til udtryk
    ved, at kunderne reagerer på problemer i en koncernvirk‐
    somhed ved at trække sig ud af kundeforhold i andre kon‐
    cernvirksomheder, eksempelvis koncernens fondsmæglersel‐
    skab. Desto mere virksomhederne er økonomisk afhængige
    af hinanden, desto større er smittefaren.
    Med bestemmelsen gives Finanstilsynet beføjelse til at be‐
    grænse den samlede størrelse af det enkelte fondsmæglersel‐
    skabs koncerninterne eksponeringer for derved at begrænse
    virkningen af de nævnte koncernrisici med risiko for fonds‐
    mæglerselskabets investorer og kunder.
    Det forventes, at beføjelsen vil blive anvendt i tråd med
    den praksis, der er anlagt efter den gældende § 182 i lov om
    finansiel virksomhed, hvorefter Finanstilsynet på baggrund
    af fastlagte principper og en individuel tilsynsmæssig vur‐
    dering af det enkelte fondsmæglerselskab begrænser fonds‐
    mæglerselskabets koncerninterne eksponeringer.
    Med bestemmelsen er det slået fast, at kravet om Finans‐
    tilsynets tilladelse til koncerninterne eksponeringer ikke fin‐
    der anvendelse på fondsmæglerselskabets dattervirksomhe‐
    der. Bestemmelsen har baggrund i, at de hensyn, der ligger
    bag tilladelseskrav, ikke er til stede i relation til dattervirk‐
    somheder, idet fondsmæglerselskabet har kontrollen over
    dattervirksomheder.
    Endvidere er det med bestemmelsen slået fast, at lovfor‐
    slagets §§ 138-142 finder anvendelse for så vidt angår kon‐
    cerninterne eksponeringer opstået som følge af støtte ydet i
    henhold til aftale om finansiel støtte.
    Overtrædelse af lovforslagets § 137, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 137, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at
    hvis et fondsmæglerselskab har eksponeringer mod andre
    virksomheder inden for samme koncern bortset fra ekspo‐
    neringer mod dattervirksomheder, jf. dog lovforslagets §§
    138-142 uden tilladelse fra Finanstilsynet, kan fondsmæg‐
    lerselskabet eller dets ledelse straffes med bøde eller fæng‐
    sel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at et fondsmæglerselskab ikke må
    have en eksponering mod virksomheder eller personer, som
    direkte eller indirekte har en afgørende indflydelse på fonds‐
    mæglerselskabet, eller som er domineret af virksomheder
    eller personer med en sådan indflydelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer et forbud mod
    eksponeringer i tilfælde, hvor der ikke er koncernforbindel‐
    se, men hvor virksomheder eller personer alligevel direkte
    eller indirekte har en afgørende indflydelse på fondsmægler‐
    selskabet, eller er domineret af virksomheder eller personer
    med en sådan indflydelse.
    Ved vurderingen skal der ses på, om der foreligger afgø‐
    rende indflydelse eller dominans. Er aktionæren en virksom‐
    hed, vil en sådan indflydelse sjældent forekomme, uden at
    der samtidig statueres koncernforbindelse mellem virksom‐
    heden og fondsmæglerselskabet, hvilket vil bringe forholdet
    ind under det foreslåede stk. 1. Det vil bero på en konkret,
    samlet vurdering af de foreliggende omstændigheder, om et
    forhold er omfattet af forbuddet. Blot at være aktionær i et
    fondsmæglerselskab eller som person at deltage i ledelsen af
    fondsmæglerselskabet vil ikke i sig selv bringe forholdet ind
    under det foreslåede stk. 2. Der kan dog være tilfælde, hvor
    en aktionærs eller virksomheds besiddelse er så betydelig,
    at personen eller virksomheden har afgørende indflydelse
    uden at have aktiemajoritet eller flertallet af stemmer. Det
    kan eksempelvis være i en situation, hvor en sådan aktionær
    har den største aktiebesiddelse sammenlignet med de øvrige
    aktionærer.
    Overtrædelse af lovforslagets § 137, stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 137, stk. 2, er et fondsmæglerselskab. Det betyder,
    at hvis et fondsmæglerselskab har eksponeringer mod virk‐
    somheder eller personer, som direkte eller indirekte har en
    afgørende indflydelse på fondsmæglerselskabet, eller som er
    domineret af virksomheder eller personer med en sådan ind‐
    flydelse, kan fondsmæglerselskabet eller dets ledelse straffes
    med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets
    § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet kan dispensere fra
    stk. 2.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en dispensations‐
    adgang, der tænkes udnyttet i situationer, hvor der er en
    sædvanlig og erhvervsmæssig begrundelse for engagementet
    med aktionær- eller personkredsen omfattet af det foreslåede
    stk. 2.
    I overensstemmelse med gældende praksis efter § 182 i
    lov om finansiel virksomhed vil det skulle indgå i vurderin‐
    gen, om personen eller virksomheden kan misbruge sin ind‐
    flydelse på fondsmæglerselskabet til at opnå engagementer,
    som kan give anledning til særlig betænkelighed. Vurderin‐
    gen vil bl.a. inddrage de samme elementer som benyttes i
    definitionen på bestemmende indflydelse i lovforslagets §
    12.
    Til § 138
    Den gældende § 182 b i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1-9 krav om tilladelse fra Finanstilsynet
    for at indgå aftale om koncernintern finansiel støtte, når
    Finanstilsynet er konsoliderende tilsynsmyndighed.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der er omfattet af reglerne for tidlig indgriben, jf.
    lovforslagets kapitel 18, samt fondsmæglerholdingvirksom‐
    heder og blandede finansielle holdingvirksomheder med
    mindst ét sådant fondsmæglerselskab med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet ma‐
    terielle ændringer ud over, at de omfattede fondsmæglersel‐
    391
    skaber ændres fra fondsmæglerselskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr.
    35, i lov om finansiel virksomhed, til fondsmæglerselskaber,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de
    i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter som følge af en ændring af anvendelsesområdet
    for BRRD vedtaget med IFD. Som konsekvens videreføres
    bestemmelsen også for fondsmæglerholdingvirksomheder
    og blandede finansielle holdingvirksomheder med mindst én
    dattervirksomhed, der har tilladelse til at yde eller udføre
    en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter. Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, omfatter tilladelse til henholdsvis handel for egen regning
    og afsætningsgaranti i forbindelse med emissioner af finan‐
    sielle instrumenter eller placering af sådanne instrumenter
    på grundlag af en fast forpligtelse.
    Den foreslåede § 138 fastsætter betingelserne for koncer‐
    nintern finansiel støtte med Finanstilsynets tilladelse, hvor
    betingelserne for tidlig indgriben i kapitel 18 er opfyldt.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører dele af artikel
    19 og 20 i BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at fondsmæglerselskaber,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af
    de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, samt fondsmæglerholdingvirksomheder
    og blandede holdingvirksomheder med mindst ét sådant dat‐
    terfondsmæglerselskab, der indgår i koncern med andre så‐
    danne fondsmæglerselskaber, fondsmæglerholdingvirksom‐
    heder og blandede holdingvirksomheder samt pengeinstitut‐
    ter, realkreditinstitutter, finansieringsinstitutter og finansielle
    holdingvirksomheder og blandende holdingselskaber i hen‐
    hold til lov om finansiel virksomhed med mindst én datter‐
    virksomhed, der er pengeinstitut, realkreditinstitut eller fi‐
    nansieringsinstitut, kan med Finanstilsynets tilladelse indgå
    aftale om koncernintern finansiel støtte med en eller flere
    af disse koncernvirksomheder for det tilfælde, at en af disse
    koncernvirksomheder efterfølgende kommer i en situation,
    hvor betingelserne for tidlig indgriben i kapitel 18 er op‐
    fyldt.
    Den foreslåede bestemmelse vedrører situationen, hvor
    Finanstilsynet har det konsoliderede tilsyn, og indebærer,
    at fondsmæglerselskaber, der er omfattet af reglerne om
    tidlig indgriben, og fondsmæglerholdingvirksomheder samt
    blandede holdingvirksomheder med mindst ét sådant dat‐
    terfondsmæglerselskab kan indgå aftale om koncernintern
    finansiel støtte efter Finanstilsynets forudgående tilladel‐
    se. Det er et krav for Finanstilsynets tilladelse til aftalen, at
    den koncerninterne finansielle støtte skal bruges, hvis en el‐
    ler flere af parterne i aftalen efter aftaleindgåelsen opfylder
    betingelserne for tidlig indgriben, jf. lovforslagets kapitel
    18.
    Aftalen om koncernintern finansiel støtte må, jf. artikel
    19, stk. 8, i BRRD kun indgås, hvis ingen af aftaleparterne
    på tidspunktet for indgåelsen efter deres respektive kompe‐
    tente myndigheders vurdering opfylder betingelserne for tid‐
    lig indgriben, jf. lovforslagets kapitel 18.
    Aftalen kan indgås med de omfattede virksomheder, uan‐
    set om disse har hjemsted i Danmark, i et land inden for Den
    Europæiske Union, i lande uden for Den Europæiske Union,
    som Unionen har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de, eller tredjelande.
    Aftalen kan 1) omfatte et eller flere af koncernens datter‐
    virksomheder, og aftalen kan indeholde bestemmelser om
    finansiel støtte fra modervirksomheden til dattervirksomhe‐
    derne, fra dattervirksomheden til modervirksomheden, mel‐
    lem modervirksomhedens dattervirksomheder, der er part i
    aftalen, eller en kombination af disse koncernenheder og 2)
    indeholde bestemmelser om koncernintern finansiel støtte i
    form af lån, garantistillelse, aktiver, der stilles til rådighed
    som sikkerhed, eller en kombination af disse former for
    koncernintern finansiel støtte i forbindelse med en eller flere
    transaktioner mellem den støttemodtagende virksomhed og
    tredjemand, jf. artikel 19, stk. 5, i BRRD. Aftalen kan endvi‐
    dere indeholde et tilsagn om koncernintern finansiel støtte
    fra den støttemodtagende virksomhed til den støtteydende
    virksomhed, hvis den støtteydende virksomhed på et senere
    tidspunkt måtte få behov for støtte, jf. artikel 19, stk. 6, i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at en aftale om koncernintern
    finansiel støtte skal være forenelig med betingelserne i §
    140.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det er et krav
    for Finanstilsynets tilladelse til aftalen, at den koncerninter‐
    ne finansielle støtte skal bruges, hvis en eller flere af parter‐
    ne i aftalen efter aftaleindgåelsen opfylder betingelserne for
    tidlig indgriben, jf. lovforslagets kapitel 18.
    For aftaler, hvor betingelserne for tidlig indgriben ikke
    er opfyldt, finder lovforslagets § 137 fortsat anvendelse. Et
    fondsmæglerselskab skal således fortsat have en tilladelse,
    hvis denne som led i sin almindelige drift ønsker at have
    koncerninterne eksponeringer mod en modervirksomhed og
    modervirksomhedens eventuelle andre dattervirksomheder.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 19, stk. 1, 5 og 6, i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at ved indgåelse af en aftale
    om koncernintern finansiel støtte skal de virksomheder, som
    er parter i aftalen, handle i egen interesse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at de omfattede
    virksomheder i koncernen alene må indgå aftaler om kon‐
    cernintern finansiel støtte, når alle de virksomheder, som
    er parter i aftalen, handler i egen interesse, og således
    uafhængigt af øvriges interesse. Det vil sige, at fondsmæg‐
    lerselskaber, der er omfattet af reglerne om tidlig indgri‐
    ben, og fondsmæglerholdingvirksomheder samt blandede
    holdingvirksomheder med mindst ét sådant datterfondsmæg‐
    lerselskab, alene må indgå aftale om koncernintern finansiel
    støtte, hvis de handler i egen interesse, og således uafhæn‐
    gigt af øvriges interesse.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at aftalen om koncernintern
    finansiel støtte skal opstille principper for beregning af det
    vederlag, der skal betales for transaktioner i henhold til afta‐
    len.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at aftaler om kon‐
    392
    cernintern finansiel støtte skal indeholde en række elementer
    for at leve op til kravene til sådanne aftaler, jf. artikel 19,
    stk. 7, i BRRD. Aftaleparterne skal bl.a. handle af egen fri
    vilje og i egen interesse ved indgåelsen af aftalen. Aftalepar‐
    terne kan tage hensyn til eventuelle direkte eller indirekte
    fordele for en aftalepart som følge af ydelsen af den finan‐
    sielle støtte. Ved ydelse af koncernintern finansiel støtte
    skal den støtteydende virksomhed have fuld adgang til al‐
    le relevante oplysninger fra den støttemodtagende virksom‐
    hed. Det er op til den støtteydende virksomhed at vurdere,
    hvornår den har modtaget tilstrækkelige oplysninger til at
    kunne træffe en begrundet beslutning om at yde finansiel
    støtte.
    Den støttemodtagende virksomhed skal betale et veder‐
    lag til den støtteydende virksomhed for erlæggelsen af den
    finansielle støtte. Vederlaget vil blive fastlagt på tidspunk‐
    tet for ydelse af den finansielle støtte efter de principper,
    der fremgår herfor i aftalen om koncernintern finansiel støt‐
    te. Vederlaget kan fastsættes under hensyntagen til de oplys‐
    ninger, som den støtteydende virksomhed er i besiddelse
    af, i kraft af at denne er en del af samme koncern, om
    den støttemodtagende virksomhed, og som markedet ikke
    har adgang til. Principperne for beregning af det vederlag,
    der skal betales for den finansielle støtte, kan fastlægges,
    uden at der er pligt til at tage hensyn til den forventede
    midlertidige indvirkning på markedspriserne som følge af
    koncerneksterne begivenheder.
    Fondsmæglerselskaber, der er omfattet af reglerne om
    tidlig indgriben, og fondsmæglerholdingvirksomheder samt
    blandede holdingvirksomheder med mindst ét sådant fonds‐
    mæglerdatterselskab, skal således ved indgåelse af en aftale
    om intern finansiel støtte iagttage ovenstående principper.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at en ansøgning om tilladelse
    til at indgå en aftale om koncernintern finansiel støtte skal
    indsendes til Finanstilsynet af modervirksomheden i koncer‐
    nen, når den øverste modervirksomhed inden for Den Euro‐
    pæiske Union er under konsolideret tilsyn af Finanstilsynet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at er koncernens
    modervirksomhed under Finanstilsynets konsoliderede til‐
    syn, skal modervirksomheden indsende ansøgningen om til‐
    ladelse til koncernintern finansiel støtte til Finanstilsynet.
    Det vil sige, at fondsmæglerselskaber, der er omfattet af
    reglerne for tidlig indgriben, samt fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder og blandede holdingvirksomheder med mindst ét
    sådant datterfondsmæglerselskab, der er modervirksomhed
    i en koncern, der er under Finanstilsynets konsoliderede til‐
    syn, skal indsende ansøgning om tilladelse til koncernintern
    finansiel støtte til Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at en ansøgningen skal inde‐
    holde udkast til den påtænkte aftale, oplysninger om, hvilke
    virksomheder der påtænker at deltage i aftalen, og andre
    oplysninger, der er nødvendige for Finanstilsynets vurdering
    af, om aftalen er forenelig med betingelserne i § 140.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at ansøgningen
    om tilladelse til at indgå koncerninterne aftaler om finansiel
    støtte skal indeholde de oplysninger, der er nødvendige for
    Finanstilsynets vurdering af, om betingelserne i lovforsla‐
    gets § 140 er opfyldt, herunder et udkast til den påtænkte
    aftale om koncernintern finansiel støtte, oplysninger om
    hvilke virksomheder i koncernen der ønsker at deltage i
    aftalen samt øvrige relevante oplysninger.
    De almindelige forvaltningsretlige principper finder an‐
    vendelse på Finanstilsynets behandling af ansøgningen, her‐
    under krav om behørig begrundelse ved helt eller delvist
    afslag til en virksomhed på en ansøgning om at indgå en
    aftale om koncernintern finansiel støtte, partshøring, klage‐
    vejledning m.v.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 20, stk. 1, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet straks fremsender
    den indsendte ansøgning om tilladelse til at indgå aftale om
    koncernintern finansiel støtte til de kompetente myndighe‐
    der for hver af de dattervirksomheder, der ønsker at deltage i
    aftalen, for at nå frem til en fælles beslutning.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    er forpligtet til at videresende den modtagne ansøgning til
    øvrige involverede kompetente myndigheder. Dette skal ske
    straks ved modtagelsen af hensyn til hurtigst muligt at opnå
    en fælles beslutning om den påtænkte aftale om koncernin‐
    tern finansiel støtte.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 20, stk. 2, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynet i overensstemmelse
    med procedurerne i stk. 7 og 8 meddeler tilladelse til den
    påtænkte aftale, hvis aftalen vurderes at være forenelig med
    betingelserne for at yde koncernintern finansiel støtte i §
    140.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    giver tilladelse til den påtænkte aftale om koncernintern
    finansiel støtte, hvis aftalen vurderes at være i overensstem‐
    melse med betingelserne i lovforslagets § 140, der gennem‐
    fører dele af artikel 23 i BRRD. Tilladelsen skal følge de
    procedurer, som er beskrevet i det foreslåede stk. 7 og 8, der
    gennemfører artikel 20, stk. 5 og 6, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 6, at Finanstilsynet i overensstemmelse
    med procedurerne i stk. 7 og 8 kan forbyde indgåelsen af
    den påtænkte aftale om koncernintern finansiel støtte, hvis
    aftalen anses for uforenelig med betingelserne for at yde
    koncernintern finansiel støtte i § 140.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    endvidere kan forbyde indgåelsen af den påtænkte aftale om
    koncernintern finansiel støtte, hvis aftalen anses for uforene‐
    lig med betingelserne i lovforslagets § 140. Finanstilsynet
    skal følge procedurerne i det foreslåede stk. 7 og 8. Det
    gælder eksempelvis, hvis den virksomhed, som skal mod‐
    tage støtten, er kommet i en situation, hvor den opfylder
    betingelserne for tidlig indgriben, men hvor det ikke med
    rimelighed kan forventes, at den koncerninterne finansielle
    støtte afhjælper de væsentlige finansielle problemer i den
    støttemodtagende virksomhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 20, stk. 4, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 7, 1. pkt., at Finanstilsynet efter modta‐
    gelse af en ansøgning efter stk. 3 sammen med de kompe‐
    393
    tente myndigheder for hver af de dattervirksomheder, der
    ønsker at deltage i aftalen, inden for fire måneder skal nå en
    fælles beslutning om ansøgningen.
    Det foreslås i stk. 7, 2. pkt., at opnås en fælles beslutning,
    fremsender Finanstilsynet denne til den ansøgende virksom‐
    hed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    senest fire måneder efter modtagelsen af en fuldstændig
    ansøgning, der indeholder alle de nødvendige oplysninger,
    jf. det foreslåede stk. 3, skal nå frem til en fælles beslutning
    sammen med de i det foreslåede stk. 4 nævnte myndigheder,
    og at Finanstilsynet skal meddele denne beslutning til virk‐
    somheden.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 20, stk. 5, i BRRD,
    hvoraf det følger, at de kompetente myndigheder skal gøre
    alt, hvad der står i deres magt for at nå frem til en fælles
    beslutning, som tager hensyn til de potentielle konsekven‐
    ser, herunder finanspolitiske, af aftalens gennemførelse i
    alle medlemslande, hvor koncernen driver virksomhed, om
    bestemmelserne i den påtænkte aftale er forenelige med be‐
    tingelserne for finansiel støtte, jf. lovforslagets § 140. Dette
    skal ske senest fire måneder efter modtagelsen af ansøgnin‐
    gen hos den konsoliderende myndighed, i dette tilfælde Fi‐
    nanstilsynet. Den fælles beslutning skal fremgå af et doku‐
    ment, der indeholder den fuldt begrundede beslutning, som
    den konsoliderede tilsynsmyndighed sender til den ansøgen‐
    de virksomhed.
    En godkendt aftale om koncernintern finansiel støtte og
    eventuelle ændringer heraf som følge af en fælles beslutning
    skal sendes til afviklingsmyndighederne for hver af de re‐
    levante virksomheder, der deltager i aftalen, både i andre
    medlemslande og i tredjelande, jf. artikel 22 i BRRD. Det
    er de kompetente myndigheder, som fremsender aftalen til
    deres relevante afviklingsmyndighed. Baggrunden herfor er,
    at aftaler om ydelse af koncernintern finansiel støtte kan
    have indvirkning på koncernens eller virksomhedernes af‐
    viklingsplaner.
    Det foreslås i stk. 8, 1. pkt., at hvis der ikke inden for
    tidsfristen på fire måneder foreligger en fælles beslutning,
    træffer Finanstilsynet beslutning om ansøgningen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    selv træffer beslutning om godkendelse af en aftale om
    koncerninterne finansiel støtte, hvis der ikke inden for fire
    måneder, jf. det foreslåede stk. 7, foreligger en fælles beslut‐
    ning truffet af de relevante kompetente myndigheder.
    Det foreslås i stk. 8, 2. pkt., at Finanstilsynet underretter
    virksomheden og de relevante kompetente myndigheder om
    beslutningen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal underrette fondsmæglerselskaber, der er omfattet af
    reglerne for tidlig indgriben, samt fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder og blandede holdingvirksomheder med mindst ét
    sådant fondsmæglerdatterselskab, der er modervirksomhed
    i en koncern, der er under Finanstilsynets konsoliderede til‐
    syn, og som har indsendt ansøgning om tilladelse til koncer‐
    nintern finansiel støtte til Finanstilsynet, om beslutningen.
    Finanstilsynet skal desuden underrette de kompetente
    myndigheder, der er omfattet af det foreslåede stk. 4.
    Beslutningen, som skal være skriftlig, skal være begrundet
    og tage hensyn til de synspunkter og forbehold, som de
    øvrige kompetente myndigheder har givet udtryk for i løbet
    af perioden på fire måneder.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 20, stk. 6, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 9, 1. pkt., at Finanstilsynet skal udsky‐
    de beslutningen, hvis en af de kompetente myndigheder
    for hver af de dattervirksomheder, der ønsker at deltage i
    aftalen, har indbragt sagen for Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal udskyde sin beslutning, såfremt en af de i det foreslåede
    stk. 4 nævnte myndigheder har indbragt sagen for Den Euro‐
    pæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) i henhold til artikel 19
    i forordning (EU) nr. 1093/2010.
    Det foreslås i stk. 9, 2. pkt., at Finanstilsynet herefter skal
    træffe beslutning i overensstemmelse med beslutningen fra
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsy‐
    net skal afvente Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA)’s beslutning i sagen og herefter skal træffe beslutning
    i overensstemmelse med denne. Perioden på fire måneder
    anses for at være forligsfasen i regi af forordning (EU)
    1093/2010. Dermed indbringes sagen for Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA) i de tilfælde, at de relevante
    myndigheder ikke kan nå til overensstemmelse. Den Euro‐
    pæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) træffer den endelige
    beslutning.
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) træffer
    beslutning inden for en måned. Efter udløbet af perioden på
    fire måneder, eller efter at der er truffet en fælles beslutning,
    kan sagen ikke længere indbringes for Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA).
    Bestemmelsen gennemfører artikel 20, stk. 7, i BRRD.
    Til § 139
    Den gældende § 182 c i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1 og 2, at kapitalejere i virksomheder, der
    indgår aftale om koncernintern finansiel støtte, skal godken‐
    de aftalen herom.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber, der er omfattet af reglerne for tidlig indgriben, jf. lov‐
    forslagets kapitel 18, samt fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    der og blandede holdingvirksomheder med mindst ét sådant
    fondsmæglerselskab med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    ud over, at de omfattede fondsmæglerselskaber ændres fra
    fondsmæglerselskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finan‐
    siel virksomhed, til fondsmæglerselskaber, der har tilladelse
    til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter
    som følge af en ændring af anvendelsesområdet for BRRD
    vedtaget med IFD. Som konsekvens videreføres bestemmel‐
    394
    sen også for fondsmæglerholdvirksomheder og blandede
    holdingvirksomheder med mindst én dattervirksomhed, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter. Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse
    til henholdsvis handel for egen regning og afsætningsgaranti
    i forbindelse med emissioner af finansielle instrumenter el‐
    ler placering af sådanne instrumenter på grundlag af en fast
    forpligtelse.
    Den foreslåede § 139 fastsætter vilkår for indgåelse af
    aftale om koncernintern finansiel støtte.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 21 i BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, at har Finanstilsynet givet tilladelse
    til en aftale om koncernintern finansiel støtte efter § 138,
    stk. 1, skal aftalen godkendes af kapitalejerne i hver af de
    virksomheder, der ønsker at deltage i aftalen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en aftale om
    koncernintern finansiel støtte, når Finanstilsynet og even‐
    tuelle øvrige relevante kompetente myndigheder har givet
    tilladelse hertil efter lovforslagets § 140, stk. 1, skal godken‐
    des af kapitalejerne i hver af de virksomheder, som ønsker at
    deltage i aftalen.
    Der er tale om en forhåndsgodkendelse af aftalen, her‐
    under af de principper, hvorefter virksomhedens bestyrelse
    kan vælge enten at anmode om eller at yde finansiel støt‐
    te. Godkendelsen kan finde sted på et møde, hvor general‐
    forsamlingen er til stede. Aftalen gælder kun for de virk‐
    somheder, hvis kapitalejere har godkendt aftalen, og aftalen
    kan således ikke udnyttes, før kapitalejernes godkendelse er
    opnået. Dette medfører ikke, at Finanstilsynets godkendelse
    ved en faktisk udnyttelse af aftalen kan fraviges. En aftale
    om koncernintern finansiel støtte kan kun anvendes af virk‐
    somheden, hvis dens kapitalejere har tilladt bestyrelsen at
    beslutte, at virksomheden skal yde eller modtage støtte i
    henhold til aftalen. Aftalen om støtte skal være i overens‐
    stemmelse med de betingelser, der i øvrigt er fastsat for
    aftaler om koncernintern finansiel støtte, og forudsat at god‐
    kendelsen fra kapitalejerne ikke er trukket tilbage.
    Kapitalejerne i fondsmæglerselskaber, der er omfattet af
    reglerne for tidlig indgriben, samt fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder og blandede holdingvirksomheder med mindst ét
    sådant fondsmæglerdatterselskab, der er modervirksomhed
    i en koncern, der er under Finanstilsynets konsoliderede
    tilsyn, vil således skulle forhåndsgodkende en aftale om
    koncernintern finansiel støtte i overensstemmelse med oven‐
    stående.
    Det foreslås i stk. 2, at bestyrelsen for hver af de virk‐
    somheder, der deltager i aftalen om koncernintern finansiel
    støtte, hvert år skal aflægge beretning for kapitalejerne om
    gennemførelsen af de afgørelser, der er truffet i medfør af
    aftalen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen for
    hver af de virksomheder, som deltager i aftalen om koncer‐
    nintern finansiel støtte, hvert år skal aflægger beretning for
    kapitalejerne om, hvordan aftalen fungerer og om eventuel
    gennemførelse af afgørelser, der er truffet i medfør af afta‐
    len.
    Beretningen kan aflægges i forbindelse med den ordinære
    generalforsamling.
    Til § 140
    Den gældende § 182 d i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, hvilke betingelser der skal være opfyldt, før støtte
    under en aftale rent faktisk må komme til udbetaling eller på
    anden måde bliver aktiveret.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber, der er omfattet af reglerne for tidlig indgriben, jf. det
    forslåede kapitel 18, samt fondsmæglerholdingvirksomheder
    og blandede holdingvirksomheder med mindst ét sådant
    fondsmæglerselskab med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    ud over, at de omfattede fondsmæglerselskaber ændres fra
    fondsmæglerselskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finan‐
    siel virksomhed, til fondsmæglerselskaber, der har tilladelse
    til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter
    som følge af en ændring af anvendelsesområdet for BRRD
    vedtaget med IFD. Som konsekvens videreføres bestemmel‐
    sen også for fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede
    holdingvirksomheder med mindst én dattervirksomhed, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter. Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse
    til henholdsvis handel for egen regning og afsætningsgaranti
    i forbindelse med emissioner af finansielle instrumenter el‐
    ler placering af sådanne instrumenter på grundlag af en fast
    forpligtelse.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 19 og artikel 23
    i BRRD.
    Den foreslåede § 140 fastsætter betingelserne for, hvornår
    en virksomhed kan yde koncernintern finansiel støtte i over‐
    ensstemmelse med den indgåede aftale efter § 138, stk. 1, til
    en anden virksomhed, der opfylder betingelserne i kapitel 18
    om tidlig indgriben.
    Det foreslås i § 140, at en virksomhed kun må yde koncer‐
    nintern finansiel støtte i overensstemmelse med den indgåe‐
    de aftale efter § 138, stk. 1, til en anden virksomhed, der
    opfylder betingelserne i kapitel 18, når samtlige betingelser
    oplistet i nr. 1-9 er opfyldt.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at der er betingel‐
    ser knyttet til ydelsen af koncernintern finansiel støtte i
    overensstemmelse med lovforslagets § 138, stk. 1, og at
    betingelserne der skal være opfyldt, før bestyrelsen i en støt‐
    teydende virksomhed med Finanstilsynets accept i henhold
    til lovforslagets § 141 kan beslutte at yde støtte til en eller
    flere af aftalens parter, er oplistet i nr. 1-9.
    Bestemmelsen berører ikke koncerninterne finansielle
    ordninger, herunder finansieringsordninger og forvaltningen
    af centraliserede finansieringsordninger, hvis ingen af par‐
    terne i aftalen opfylder betingelserne i lovforslagets kapitel
    18, jf. artikel 19, stk. 2, i BRRD. Hvis transaktionerne ve‐
    395
    drører virksomheder, som ikke opfylder betingelserne for
    tidlig indgriben, kan transaktionen være omfattet af lovfor‐
    slagets §§ 136 og 137.
    Det fremgår videre af artikel 19, stk. 3, litra a, i BRRD, at
    en aftale om koncernintern finansiel støtte ikke er en forud‐
    sætning for, at der kan ydes koncernintern finansiel støtte til
    en virksomhed, som oplever finansielle problemer, hvis der
    er tale om en beslutning i et konkret tilfælde i overensstem‐
    melse med koncernens politik, og hvis det ikke udgør en
    risiko for koncernen som helhed. Finanstilsynet vil konkret
    vurdere, om betingelserne for koncernintern finansiel støtte
    er opfyldt i en sådan situation, hvor en virksomhed påtænker
    at yde en sådan støtte. I det tilfælde finder lovforslagets §
    141 tilsvarende anvendelse i forhold til sagsbehandlingstider
    m.v.
    En aftale om koncernintern finansiel støtte er ikke en for‐
    udsætning for at drive virksomhed i et medlemsland, jf. arti‐
    kel 19, stk. 3, litra b, ligesom det af BRRD’s præambel 22
    følger, at bestemmelserne om tilladelse til aftaler om kon‐
    cernintern finansiel støtte ikke berører aftalemæssige eller
    vedtægtsmæssige ansvarsordninger mellem virksomheder,
    der beskytter de deltagende virksomheder gennem krydsga‐
    rantier og lignende ordninger.
    Bestemmelsen indebærer således, at fondsmæglerselska‐
    ber, der er omfattet af reglerne for tidlig indgriben, samt
    fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede holdingvirk‐
    somheder med mindst ét sådant datterfondsmæglerselskab,
    der har indgået aftale om koncernintern finansiel støtte efter
    lovforslagets § 138, stk. 1, kun må yde koncernintern finan‐
    siel støtte i overensstemmelse med den indgåede aftale til
    en anden virksomhed, der opfylder betingelserne i kapitel 18
    om tidlig indgriben, og når nr. 1-9 er opfyldt
    Det foreslås i § 140, nr. 1, at en virksomhed kun må
    yde koncernintern finansiel støtte i overensstemmelse med
    den indgåede aftale efter § 138, stk. 1, til en anden virksom‐
    hed, der opfylder betingelserne i kapitel 18, når det med
    rimelighed kan forventes, at støtten afhjælper de væsentlige
    finansielle problemer i den støttemodtagende virksomhed.
    Den støttemodtagende virksomhed skal være i en situa‐
    tion, hvor den modtagende støtte er med til at afhjælpe et
    finansielt problem, som ikke vil gennemopstå i det øjeblik
    eller efter, at der ikke længere kan gøres brug af den finan‐
    sielle støtte.
    Det foreslås i § 140, nr. 2, at en virksomhed kun må yde
    koncernintern finansiel støtte i overensstemmelse med den
    indgåede aftale efter § 138, stk. 1, til en anden virksomhed,
    der opfylder betingelserne i kapitel 18, når den koncernin‐
    terne finansielle støtte har til formål at bevare eller genop‐
    rette den finansielle stabilitet i koncernen som helhed eller i
    en af virksomhederne og er i den støtteydende virksomheds
    interesse.
    Den finansielle støtte skal være med til at fastholde den
    finansielle stabilitet for hele koncernen, hvilket betyder, at
    der gøres brug af den finansielle støtte i forhold til at sikre
    en velfungerende forretningsmodel for hele koncernen.
    Det foreslås i § 140, nr. 3, at en virksomhed kun må yde
    koncernintern finansiel støtte i overensstemmelse med den
    indgåede aftale efter § 138, stk. 1, til en anden virksomhed,
    der opfylder betingelserne i kapitel 18, når den koncernin‐
    terne finansielle støtte ydes på markedsbaserede vilkår, her‐
    under mod vederlag.
    En aftale om koncernintern finansiel støtte skal således
    indeholde betingelser om eksempelvis vederlag, tilbagebeta‐
    ling, og andre relevante betingelser i en aftale om koncern
    intern finansiel støtte i overensstemmelse med lovforslagets
    § 138. Støtten ydes således som udgangspunkt i overens‐
    stemmelse med den godkendte aftale.
    Det foreslås i § 140, nr. 4, at en virksomhed kun må yde
    koncernintern finansiel støtte i overensstemmelse med den
    indgåede aftale efter § 138, stk. 1, til en anden virksomhed,
    der opfylder betingelserne i kapitel 18, når der er rimelig
    udsigt til, at vederlaget for den koncerninterne finansielle
    støtte bliver erlagt, herunder at lånet bliver tilbagebetalt
    af den støttemodtagende virksomhed, hvis støtten er ydet
    i form af et lån.
    Den finansielle støtte være med til at genoprette den øko‐
    nomiske situation for den støttemodtagende virksomhed på
    en måde, hvorved virksomheden efterfølgende er rentabel på
    en sådan måde, at den kan leve op til sine forpligtigelser.
    Det foreslås i § 140, nr. 5, at en virksomhed kun må yde
    koncernintern finansiel støtte i overensstemmelse med den
    indgåede aftale efter § 138, stk. 1, til en anden virksomhed,
    der opfylder betingelserne i kapitel 18, når ydelsen af den
    koncerninterne finansielle støtte ikke vil true likviditeten
    eller solvensen i den støtteydende virksomhed.
    Dermed skal den støtteydende virksomhed sikre, at den
    har tilstrækkelig adgang til likviditet og kapitalmæssig dæk‐
    ning i forhold til at eksponerer sig yderligere ved at give
    finansiel støtte.
    Det foreslås i § 140, nr. 6, at en virksomhed kun må yde
    koncernintern finansiel støtte i overensstemmelse med den
    indgåede aftale efter § 138, stk. 1, til en anden virksomhed,
    der opfylder betingelserne i kapitel 18, når ydelsen af den
    koncerninterne finansielle støtte ikke vil medføre en trussel
    mod den finansielle stabilitet, i særdeleshed i lande inden
    for Den Europæiske Union eller i lande, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, hvor den støt‐
    teydende virksomhed er hjemmehørende.
    Den finansielle støtte må ikke gives, hvis den støtteydende
    virksomhed har forpligtigelser over for andre virksomheder
    i det finansielle system i en sådan grad, at disse forpligtigel‐
    ser med den finansielle støtte med større sandsynlighed ikke
    kan imødekommes.
    Det foreslås i § 140, nr. 7, at en virksomhed kun må yde
    koncernintern finansiel støtte i overensstemmelse med den
    indgåede aftale efter § 138, stk. 1, til en anden virksomhed,
    der opfylder betingelserne i kapitel 18, når den støtteydende
    virksomhed opfylder kapitalgrundlags- og likviditetskravene
    på tidspunktet for ydelsen af den koncerninterne finansielle
    støtte, og ydelsen af støtten ikke medfører, at kravene ik‐
    ke længere overholdes, medmindre Finanstilsynet eller den
    kompetente myndighed i lande inden for Den Europæiske
    396
    Union eller i lande, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, som er ansvarlig for tilsynet med den
    støtteydende virksomhed, har givet særskilt tilladelse hertil.
    For fondsmæglerselskaber, der er omfattet af reglerne for
    tidlig indgriben i kapitel 18, vil det sige kapitalgrundlags-
    og likviditetskravene i lovforslagets §§ 120-124 samt artikel
    7 i IFR. For fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede
    holdingvirksomheder vil det sige kapitalgrundlagskravene i
    lovforslagets § 128 samt artikel 7 og 8 i IFR.
    Det foreslås i § 140, nr. 8, at en virksomhed kun må yde
    koncernintern finansiel støtte i overensstemmelse med den
    indgåede aftale efter § 138, stk. 1, til en anden virksomhed,
    der opfylder betingelserne i kapitel 18, når den støtteydende
    virksomhed på tidspunktet for ydelsen af den koncerninterne
    finansielle støtte opfylder kravene til store eksponeringer
    fastsat i 4. del i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssi‐
    ge krav til investeringsselskaber eller 4. del i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter, afhængig
    af hvilken af de to reguleringer den støtteydende virksom‐
    hed er omfattet af, medmindre den kompetente myndighed
    i lande inden for Den Europæiske Union eller i lande, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    som er ansvarlig for tilsynet med den støtteydende virksom‐
    hed, har givet særskilt tilladelse til den manglende opfyldel‐
    se.
    Det foreslås i § 140, nr. 9, at en virksomhed kun må yde
    koncernintern finansiel støtte i overensstemmelse med den
    indgåede aftale efter § 138, stk. 1, til en anden virksomhed,
    der opfylder betingelserne i kapitel 18, når ydelsen af den
    koncerninterne finansielle støtte ikke ændrer mulighederne
    for afvikling af den støtteydende virksomhed.
    Der er tale om kumulative betingelser, som alle skal være
    opfyldt for, at der kan ydes koncernintern finansiel støtte i
    henhold til den pågældende aftale. Der er ikke mulighed for
    at dispensere fra en eller flere af betingelserne.
    Betingelserne gælder ikke alene ved ydelse af støtte, men
    finder også anvendelse ved meddelelse af tilladelsen til at
    indgå en påtænkt aftale om koncernintern finansiel støtte, jf.
    lovforslagets § 138, stk. 1, samt i den fortsatte drift, når der
    er meddelt tilladelse til en sådan aftale. Finanstilsynet kan
    således inddrage tilladelsen givet efter lovforslagets § 138,
    hvis aftalen ikke er iværksat, eller hvis betingelserne ikke
    længere er opfyldt.
    Bestemmelsen omfatter ikke koncerninterne finansielle
    ordninger, herunder finansieringsordninger og forvaltningen
    af centraliserede finansieringsordninger, hvis ingen af par‐
    terne i aftalen opfylder betingelserne i lovforslagets kapitel
    18 om tidlig indgriben. Hvis transaktionerne vedrører virk‐
    somheder, som ikke opfylder betingelserne for tidlig indgri‐
    ben, kan transaktionen være omfattet af lovforslagets §§ 136
    og 137.
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) har i med‐
    før af artikel 23, stk. 2, i BRRD udarbejdet reguleringsmæs‐
    sige tekniske standarder med henblik på at præcisere betin‐
    gelserne i stk. 1, nr. 1, 3, 5 og 9, samt i medfør af artikel
    23, stk. 3, i BRRD udarbejdet retningslinjer for at fremme
    konvergens i praksis med henblik på at præcisere betingel‐
    serne i stk. 1, nr. 2, 4, 6 og 8. Finanstilsynets praksis er
    i overensstemmelse med de af Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed udarbejdede dokumenter.
    Overtrædelse af lovforslagets § 140 kan straffes med bø‐
    de, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 140 er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab yder koncernintern finansiel støtte i
    overensstemmelse med den indgåede aftale efter lovforsla‐
    gets § 138, stk. 1, til en anden virksomhed, der opfylder
    betingelserne i kapitel 18, uden at opfylde samtlige betingel‐
    ser i nr. 1-9, kan fondsmæglerselskabet straffes med bøde, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 141
    Den gældende § 182 e i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1-7 reglerne for bestyrelsernes beslutninger
    om at henholdsvis yde og modtage koncernintern finansiel
    støtte i henhold til en aftale herom samt underretning af
    relevante konsoliderende tilsynsmyndigheder m.fl. Bestem‐
    melsen regulerer desuden Finanstilsynets forpligtelser.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der er omfattet af reglerne i kapitel 18 om tidlig
    indgriben, samt fondsmæglerholdingvirksomheder og blan‐
    dede holdingvirksomheder med mindst ét sådant fondsmæg‐
    lerselskab med redaktionelle ændringer og sproglige tilpas‐
    ninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer ud over, at
    de omfattede fondsmæglerselskaber ændres fra fondsmæg‐
    lerselskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finansiel
    virksomhed, til fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til
    at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter
    som følge af en ændring af anvendelsesområdet for BRRD
    vedtaget med IFD. Som konsekvens videreføres bestemmel‐
    sen også for fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede
    holdingvirksomheder med mindst én dattervirksomhed, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter. Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse
    til henholdsvis handel for egen regning og afsætningsgaranti
    i forbindelse med emissioner af finansielle instrumenter el‐
    ler placering af sådanne instrumenter på grundlag af en fast
    forpligtelse.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 24 og 25 i BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at bestyrelsen for en støttey‐
    dende virksomhed træffer beslutning om at yde koncernin‐
    tern finansiel støtte i henhold til aftalen herom, hvis betin‐
    gelserne i § 140 er opfyldt.
    Krav om tidlig indgriben skal være opfyldt og den finan‐
    sielle støtte skal desuden opfylde sit formål om at genop‐
    rette den økonomiske situation for den støttemodtagende
    397
    virksomhed, uden det går ud over den finansielle stabilitet i
    koncernen og inden for Den Europæiske Union.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at bestyrelsen for en støtte‐
    modtagende virksomhed træffer beslutning om at acceptere
    koncernintern finansiel støtte i henhold til aftalen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det er besty‐
    relsen for den støtteydende virksomhed, som træffer beslut‐
    ning om at yde koncernintern finansiel støtte i henhold
    til aftalen. Beslutningen om at anmode om og acceptere
    koncernintern finansiel støtte i henhold til aftalen træffes
    af bestyrelsen for den støttemodtagende virksomhed. De
    respektive beslutninger skal være begrundet, og formålet
    med den påtænkte koncerninterne finansielle støtte skal væ‐
    re anført. Navnlig skal det af beslutningen fremgå, hvordan
    ydelsen af den finansielle støtte opfylder betingelserne i
    lovforslagets § 140.
    Det vil sige, at fondsmæglerselskaber, der er omfattet af
    reglerne i lovforslagets kapitel 18 om tidlig indgriben, samt
    fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede holdingvirk‐
    somheder med mindst ét sådant fondsmæglerselskab, der
    har indgået en aftale om koncernintern finansiel støtte efter
    lovforslagets § 138, stk. 1, skal iagttage ovenstående krav
    afhængig af, om virksomheden måtte være støtteydende el‐
    ler støttemodtagende
    Bestemmelsen gennemfører artikel 24 i BRRD.
    Det foreslås i stk. 2, at bestyrelsen for en støtteydende
    virksomhed forud for ydelse af koncernintern finansiel støtte
    i henhold til en godkendt aftale herom, skal underrette de i
    nr. 1-4 oplistede.
    Dermed skal Finanstilsynet, den konsoliderende tilsyns‐
    myndighed, hvis denne er forskellig fra Finanstilsynet, den
    kompetente myndighed for den støttemodtagende virksom‐
    hed, hvis denne ikke er Finanstilsynet eller den konsoli‐
    derende tilsynsmyndighed og Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed (EBA) underrettes.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at bestyrelsen for en støtteyden‐
    de virksomhed forud for ydelse af koncernintern finansiel
    støtte i henhold til en godkendt aftale herom, skal underrette
    Finanstilsynet.
    Bestyrelsen for den støtteydende virksomhed underretter
    Finanstilsynet i god tid forinden i overensstemmelse med
    aftalen om den finansielle støtte.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at bestyrelsen for en støtteyden‐
    de virksomhed forud for ydelse af koncernintern finansiel
    støtte i henhold til en godkendt aftale herom, skal underret‐
    te den konsoliderende tilsynsmyndighed, hvis det ikke er
    Finanstilsynet.
    Bestyrelsen for den støtteydende virksomhed underretter
    den konsoliderende tilsynsmyndighed i god tid forinden
    i overensstemmelse med aftalen om den koncerninterne fi‐
    nansielle støtte, medmindre denne er Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at bestyrelsen for en støtteyden‐
    de virksomhed forud for ydelse af koncernintern finansiel
    støtte i henhold til en godkendt aftale herom, skal underrette
    den kompetente myndighed for den støttemodtagende virk‐
    somhed, hvis denne ikke er omfattet af nr. 1 eller 2.
    Bestyrelsen for den støtteydende virksomhed underretter
    den kompetente myndighed for den støttemodtagende virk‐
    somhed i god tid forinden i overensstemmelse med aftalen
    om den koncerninterne finansielle støtte, medmindre denne
    er Finanstilsynet og/eller den konsoliderende tilsynsmyndig‐
    hed.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at bestyrelsen for en støtteyden‐
    de virksomhed forud for ydelse af koncernintern finansiel
    støtte i henhold til en godkendt aftale herom, skal underrette
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Bestyrelsen for den støtteydende virksomhed underretter
    Den Europæiske Tilsynsmyndighed (EBA) i god tid forin‐
    den i overensstemmelse med aftalen om den finansielle støt‐
    te
    Den foreslåede bestemmelse indebærer samlet set, at det
    er bestyrelsen for den støtteydende virksomhed, der er for‐
    pligtet til at underrette relevante tilsynsmyndigheder om
    en påtænkt koncernintern finansiel støtte i henhold til en
    godkendt aftale herom. Underretning skal ske forinden, den
    påtænkte støtte ydes.
    Det vil sige, at fondsmæglerselskaber, der er omfattet af
    reglerne i lovforslagets kapitel 18 om tidlig indgriben, samt
    fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede holdingvirk‐
    somheder med mindst ét sådant fondsmæglerselskab, der
    har indgået en aftale om koncernintern finansiel støtte efter
    lovforslagets § 138, stk. 1, skal give ovenstående underret‐
    ninger i det tilfælde, hvor de er støtteydende virksomhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 25, stk. 1, i BRRD.
    Overtrædelse af lovforslagets § 141, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 141, stk. 2, er det enkelte medlem i et fondsmæglersel‐
    skabs bestyrelse. Det betyder, at hvis bestyrelsen i et fonds‐
    mæglerselskab for en støtteydende virksomhed ikke forud
    for ydelse af koncernintern finansiel støtte i henhold til en
    godkendt aftale herom, jf. lovforslagets § 138, stk. 5, under‐
    retter de i nr. 1-3 oplistede myndigheder, kan bestyrelsen
    straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at underretningen skal indeholde be‐
    styrelsens begrundede beslutning og detaljerede oplysninger
    om den påtænkte koncerninterne finansielle støtte, herunder
    en kopi af aftalen om koncernintern finansiel støtte.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen for
    den støtteydende virksomhed skal begrunde beslutning om
    en påtænkt ydelse af koncernintern finansiel støtte i henhold
    til en godkendt aftale herom. Begrundelsen skal indeholde
    deltaljerede oplysninger om den påtænkte støtte.
    Det vil sige, at fondsmæglerselskaber, der er omfattet af
    reglerne i kapitel 18 om tidlig indgriben, samt fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder og blandede holdingvirksomheder
    med mindst ét sådant fondsmæglerselskab, der har indgået
    en aftale om koncernintern finansiel støtte efter lovforsla‐
    398
    gets § 138, stk. 1, skal iagttage ovenstående krav i det tilfæl‐
    de, hvor de er støtteydende virksomhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 25, stk. 1, sidste punk‐
    tum, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet fra tidspunktet for
    modtagelsen af underretningen og modtagelsen af de påkræ‐
    vede oplysninger har fem arbejdsdage til at forbyde eller
    begrænse den koncerninterne finansielle støtte, hvis Finans‐
    tilsynet vurderer, at betingelserne i § 140 ikke er opfyldt.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    har fem arbejdsdage til at vurdere, om betingelserne for den
    påtænkte koncerninterne finansielle støtte opfylder betingel‐
    serne herfor samt til at meddele sin afgørelse. En afgørelse
    om at forbyde eller begrænse koncernintern finansiel støtte
    skal begrundes.
    Bestemmelsen regulerer det tilfælde, hvor Finanstilsynet
    modtager underretning fra et fondsmæglerselskab, der er
    omfattet af reglerne for tidlig indgriben, samt fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder og blandede holdingvirksomheder
    med mindst ét sådant fondsmæglerselskab, der har indgået
    en aftale om koncernintern finansiel støtte efter lovforsla‐
    gets § 138, stk. 1, og som påtænker at yde støtte i henhold til
    aftalen.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 25, stk. 2, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynets afgørelse om at
    acceptere, forbyde eller begrænse den koncerninterne finan‐
    sielle støtte omgående skal meddeles til de nr. 1-3 oplistede.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 1, at Finanstilsynets afgørelse
    om at acceptere, forbyde eller begrænse den koncerninterne
    finansielle støtte omgående skal meddeles til den konsolide‐
    rende tilsynsmyndighed, hvis det ikke er Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 2, at Finanstilsynets afgørelse om
    at acceptere, forbyde eller begrænse den koncerninterne fi‐
    nansielle støtte omgående skal meddeles til den kompetente
    myndighed for den støttemodtagende virksomhed.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 3, at Finanstilsynets afgørelse om
    at acceptere, forbyde eller begrænse den koncerninterne fi‐
    nansielle støtte omgående skal meddeles til Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at er Finanstilsy‐
    net den konsoliderende tilsynsmyndighed for den støttemod‐
    tagende virksomhed, underretter Finanstilsynet omgående
    de øvrige medlemmer af tilsynskollegiet og afviklingskolle‐
    giet om en afgørelse om at acceptere, forbyde eller begrænse
    den koncerninterne finansielle støtte.
    Er Finanstilsynet kompetent myndighed for den støtte‐
    modtagende virksomhed eller konsoliderende myndighed
    for koncernen, kan Finanstilsynet indbringe en afgørelse
    om at begrænse eller forbyde støtte fra den støtteydende
    virksomheds kompetente myndighed for Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed. Finanstilsynet kan indbringe sagen
    for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed og anmode om
    bistand i overensstemmelse med artikel 31 i forordning (EU)
    nr. 1093/2010.
    Bestemmelsen regulerer det tilfælde, hvor Finanstilsynet
    skal træffe afgørelse over for et fondsmæglerselskab, der
    er omfattet af reglerne for tidlig indgriben, samt fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder og blandede holdingvirksomheder
    med mindst ét sådant fondsmæglerselskab, der har indgået
    en aftale om koncernintern finansiel støtte efter lovforslagets
    § 138, stk. 1, og som påtænker at yde støtte i henhold til
    aftalen.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 25, stk. 3, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 6, at forbyder eller begrænser Finanstil‐
    synet ikke den koncerninterne finansielle støtte inden for
    fristen i stk. 4, kan der ydes koncernintern finansiel støtte i
    overensstemmelse med underretningen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en påtænkt
    koncernintern finansiel støtte, Finanstilsynet er givet under‐
    retning om, kan ydes, såfremt Finanstilsynet ikke træffer
    afgørelse om at forbyde eller begrænse den inden for i stk. 4
    den fastsatte frist.
    Bestemmelsen regulerer det tilfælde, hvor Finanstilsynet
    skal træffe afgørelse over for et fondsmæglerselskab, der
    er omfattet af reglerne for tidlig indgriben, samt fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder og blandede holdingvirksomheder
    med mindst ét sådant fondsmæglerselskab, der har indgået
    en aftale om koncernintern finansiel støtte efter lovforslagets
    § 138, stk. 1, og som påtænker at yde støtte i henhold til
    aftalen.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 25, stk. 5, i BRRD.
    Det følger af artikel 25, stk. 7, i BRRD, at hvis Finanstil‐
    synet begrænser eller forbyder koncernintern finansiel støt‐
    te, i tilfælde hvor koncerngenopretningsplanen henviser til
    koncernintern finansiel støtte, kan Finanstilsynet anmode
    den konsoliderende tilsynsmyndighed, hvis denne ikke er
    Finanstilsynet, om at iværksætte en ny vurdering af kon‐
    cerngenopretningsplanen eller anmode den støttemodtagen‐
    de virksomhed om at forelægge en revideret genopretnings‐
    plan.
    Det foreslås i stk. 7, 1. pkt., at bestyrelsens beslutning om
    at yde koncernintern finansiel støtte skal sendes til myndig‐
    heder omfattet af stk. 2.
    Den foreslåede bestemmelse fastslår, at en bestyrelse for
    en virksomhed, der har indgået aftale om koncernintern
    finansiel støtte, og som har truffet beslutning om at yde
    koncernintern finansiel støtte i henhold til aftalen, skal un‐
    derrette relevante tilsynsmyndigheder herom. Det vil sige
    Finanstilsynet, den konsoliderende tilsynsmyndighed, hvis
    denne ikke er Finanstilsynet, den kompetente myndighed for
    den støttemodtagende virksomhed, hvis denne er en anden
    end Finanstilsynet og den konsoliderende tilsynsmyndighed,
    samt Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA).
    Det vil sige, at fondsmæglerselskaber, der er omfattet af
    reglerne i lovforslagets kapitel 18 om tidlig indgriben, samt
    fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede holdingvirk‐
    somheder med mindst ét sådant fondsmæglerselskab, der
    har indgået en aftale om koncernintern finansiel støtte efter
    lovforslagets § 138, stk. 1, skal give ovenstående underret‐
    ninger i det tilfælde, hvor de er støtteydende virksomhed.
    399
    Overtrædelse af lovforslagets § 141, stk. 7, 1. pkt., kan
    straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter
    den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 141, stk. 7, 1. pkt., er det enkelte medlem i et fondsmæg‐
    lerselskabs bestyrelse. Det betyder, at hvis bestyrelsen i et
    fondsmæglerselskabs beslutning om at yde koncernintern
    finansiel støtte ikke sendes til myndigheder omfattet af det
    foreslåede stk. 2, kan bestyrelsen straffes med bøde, jf. lov‐
    forslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 7, 2. pkt., at Finanstilsynet underretter
    omgående de øvrige medlemmer af tilsynskollegiet og med‐
    lemmerne af afviklingskollegiet, hvis Finanstilsynet har det
    konsoliderede tilsyn med koncernen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    ved modtagelse af en underretning om påtænkt koncernin‐
    tern finansiel støtte i en koncern, som Finanstilsynet har
    det konsoliderende tilsyn med, skal underrette øvrige med‐
    lemmer af såvel tilsynskollegiet som medlemmerne af afvik‐
    lingskollegiet om underretningen. Finanstilsynets underret‐
    ning skal ske omgående - dvs. inden for kortest muligst
    tidsfrist.
    Bestemmelsen regulerer det tilfælde, hvor Finanstilsynet
    modtager underretning fra et fondsmæglerselskab, der er
    omfattet af reglerne for tidlig indgriben, samt fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder og blandede holdingvirksomheder
    med mindst ét sådant fondsmæglerselskab, og som indgår i
    koncern, hvor Finanstilsynet har det konsoliderende tilsyn.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 25, stk. 6, sidste punk‐
    tum, i BRRD.
    Til § 142
    Den gældende § 182 f i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1 og 2 krav til offentliggørelse af visse
    oplysninger om aftaler om koncernintern finansiel støtte.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der er omfattet af reglerne i lovforslagets kapitel 18
    om tidlig indgriben, samt fondsmæglerholdingvirksomheder
    og blandede holdingvirksomheder med mindst ét sådant
    fondsmæglerselskab.
    Der er ikke tilsigtet materielle ændringer ud over, at de
    omfattede fondsmæglerselskaber ændres fra fondsmægler‐
    selskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finansiel virksom‐
    hed, til fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter som følge af
    en ændring af anvendelsesområdet for BRRD vedtaget med
    IFD. Som konsekvens videreføres bestemmelsen også for
    fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede holdingvirk‐
    somheder med mindst én dattervirksomhed, der har tilladel‐
    se til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Bi‐
    lag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til henholdsvis
    handel for egen regning og afsætningsgaranti i forbindelse
    med emissioner af finansielle instrumenter eller placering af
    sådanne instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 26 i BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, at en virksomhed, der er part i en
    aftale om koncernintern finansiel støtte omfattet af § 138, på
    sin hjemmeside skal offentliggøre en beskrivelse af aftalens
    almindelige betingelser samt navne og identifikationsnumre
    for danske virksomheder i form af cvr-numre på de virksom‐
    heder, der er parter i aftalen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det er både
    den støtteydende og den støttemodtagende virksomhed, som
    skal offentliggøre oplysningerne. Med offentliggørelsen skal
    såvel godkendte som udnyttede aftaler om koncernintern
    finansiel støtte beskrives.
    Virksomhederne omfattet af aftalen skal kunne identifice‐
    res. For virksomheder registreret i Danmark betyder dette,
    at cvr-nummeret skal oplyses. For virksomheder registreret i
    udlandet skal tilsvarende identifikation offentliggøres - dvs.
    oplysninger, hvorved den pågældende virksomhed hurtigt
    kan identificeres via et tilgængeligt register.
    Det vil sige, at fondsmæglerselskaber, der er omfattet af
    reglerne i kapitel 18 om tidlig indgriben samt fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder og blandede holdingvirksomheder
    med mindst ét sådant fondsmæglerselskab, skal offentliggø‐
    re de angivne oplysninger, som de er part i en aftale om kon‐
    cernintern finansiel støtte omfattet af lovforslagets § 138.
    Det foreslås i stk. 2, at offentliggørelse efter stk. 1 skal
    ske mindst én gang om året samtidig med offentliggørelsen
    af årsrapporten. Offentliggørelse skal endvidere ske, hvis
    der sker væsentlige ændringer i aftalen om koncernintern
    finansiel støtte eller i virksomheden i løbet af året.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer krav om mindst
    årlig offentliggørelse samt ved væsentlige ændringer. Er der
    inden for dette år eksempelvis sker væsentlig ændringer,
    det vil sige ændringer i de dele af aftalen, der er offentlig‐
    gjort i medfør af stk. 1, i koncernvirksomhedens aftaler om
    finansiel støtte, herunder hvis der indgås nye aftaler, skal
    dette hurtigst muligt offentliggøres og beskrives. Væsentlige
    ændringer vedrører aftalevilkår, som knytter sig til selve
    betingelserne for den ydende støtte.
    Overtrædelse af lovforslagets § 142 kan straffes med bø‐
    de, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 142 er en virksomhed, der er part i en aftale om
    koncernintern finansiel støtte omfattet af lovforslagets §
    138. Det betyder, at hvis en virksomhed ikke på sin hjem‐
    meside offentliggør en beskrivelse af aftalens almindelige
    betingelser samt navne og identifikationsnumre for danske
    virksomheder i form af cvr-numre på de virksomheder, der
    er parter i aftalen eller ikke offentliggør den efter stk. 1
    påkrævede offentliggørelse mindst én gang om året samtidig
    med offentliggørelsen af årsrapporten eller får offentliggjort,
    hvis der sker væsentlige fondsmæglerændringer i aftalen om
    koncernintern finansiel støtte eller i virksomheden i løbet af
    året, kan virksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets §
    266, stk. 1, nr. 1.
    400
    Til § 143
    Den gældende § 183 i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger reglerne for finansielle virksomheders, herun‐
    der fondsmæglerselskabers og finansielle holdingvirksom‐
    heders, herunder fondsmæglerholdingvirksomheders, for‐
    pligtelse til at udarbejde en årsrapport samt kravene til ind‐
    holdet af årsrapporten.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet
    materielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 143 fastsætter, at fondsmæglerselskaber
    og fondsmæglerholdingvirksomheder skal udarbejde en års‐
    rapport og kravene til årsrapportens indhold.
    Bestemmelsen fastslår, hvilke elementer der som mini‐
    mum skal være indeholdt i en årsrapport, jf. §§ 2, 18, 22,
    78 og 102 i årsregnskabsloven. I modsætning til, hvad der
    kræves af virksomheder omfattet af regnskabsklasse C og
    D efter årsregnskabsloven, kræver bestemmelsen ikke, at
    årsrapporten skal indeholde en pengestrømsopgørelse.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1, i regnskabs‐
    direktivet (2013/34/EU), der fastslår, hvilke elementer der
    som minimum skal være indeholdt i et årsregnskab. Kravet
    om koncernregnskab, ledelsesberetning, ledelsespåtegning
    og revisionspåtegning er også indeholdt i regnskabsdirekti‐
    vet.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at fondsmæglerselskaber
    og fondsmæglerholdingvirksomheder for hvert regnskabsår
    skal aflægge et årsregnskab, der består af en balance, en
    resultatopgørelse, anden totalindkomst, noter, herunder rede‐
    gørelse for anvendt regnskabspraksis, og en oversigt over
    bevægelserne i egenkapitalen.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at årsregnskabet skal supple‐
    res med de i nr. 1-4 oplistede oplysninger.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at årsregnskabet skal supple‐
    res med et årsregnskab for en koncern, der er ledet af
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den (koncernregnskab).
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at årsregnskabet skal supple‐
    res med en ledelsesberetning for fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden og for en koncern, der
    er ledet af fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at årsregnskabet skal suppleres
    med en ledelsespåtegning.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at årsregnskabet skal suppleres
    med en revisionspåtegning.
    Overtrædelse af lovforslagets § 143, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 143, stk. 1, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke for
    hvert regnskabsår får aflagt et årsregnskab, der består af
    en balance, en resultatopgørelse, anden totalindkomst, no‐
    ter, herunder redegørelse for anvendt regnskabspraksis, og
    en oversigt over bevægelserne i egenkapitalen eller at års‐
    regnskabet ikke suppleres med de i nr. 1-4 oplistede do‐
    kumenter, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at årsregnskabet kan tilføjes eventuel‐
    le supplerende beretninger, jf. § 153.
    Det foreslås i stk. 3, at fællesbetegnelsen for de i stk. 1 og
    stk. 2 omhandlede regnskaber, beretninger og påtegninger er
    »årsrapport«.
    Til § 144
    Den gældende § 183 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 2, at årsrapporten skal udarbejdes i overens‐
    stemmelse med reglerne i kapitel 13 og regler fastsat i med‐
    før af § 196, jf. dog stk. 3-6, der fastlægger reglerne for an‐
    vendelse af de EU-godkendte internationale regnskabsstan‐
    darder (IFRS).
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet
    materielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 144 fastsætter, at årsrapporten skal udar‐
    bejdes i overensstemmelse med reglerne lovforslagets kapi‐
    tel 16.
    Det foreslås i § 144, at fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder skal udarbejde en årsrapport i
    overensstemmelse med reglerne i dette kapitel og regler
    fastsat i medfør af § 157.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder skal udar‐
    bejde en årsrapport i overensstemmelse med reglerne i dette
    kapitel og regler fastsat i medfør af lovforslagets § 157, jf.
    dog lovforslagets § 145 om anvendelsen af de EU-godkend‐
    te internationale regnskabsstandarder (IFRS).
    Det er regnskabsaflæggers ansvar at sikre, at såvel regler
    i lovforslagets kapitel 16 som regler udstedt i medfør heraf
    efterleves. Reglerne i loven er af mere generel og grundlæg‐
    gende karakter og danner grundlaget for, at årsrapporten
    udviser et retvisende billede, at ansvaret for årsrapporten er
    fastlagt, og at årsrapporten revideres. De mere detaljerede
    regler for årsrapportens indhold og form fastsættes i regler
    udstedt i medfør af lovforslagets § 157.
    Til § 145
    Den gældende § 183 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 3-6 anvendelsen af henholdsvis de internatio‐
    naler regnskabsstandarder og regnskabsreglerne i lov om
    finansiel virksomhed og regler udstedt i medfør af loven.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger, herunder tilpas‐
    ninger til formuleringen af § 137, stk. 4, i årsregnskabslo‐
    401
    ven. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    I Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr.
    1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationa‐
    le regnskabsstandarder (IAS-forordningen) fastsættes det i
    artikel 4, at virksomheder, der på balancetidspunktet har
    værdipapirer optaget til handel på et reguleret marked i
    en medlemsstat, skal udarbejde deres koncernregnskaber i
    overensstemmelse med de internationale regnskabsstandar‐
    der (IFRS) som er godkendt af Den Europæiske Union.
    I IAS-forordningens artikel 5 gives medlemsstaterne mu‐
    lighed for at kræve eller tillade, at de EU-godkendte interna‐
    tionale regnskabsstandarder (IFRS) anvendes:
    1) På årsregnskabet for de selskaber, der er omhandlet i
    artikel 4.
    2) På årsregnskab og/eller koncernregnskab for andre sel‐
    skaber end de i artikel 4 omhandlede.
    Den foreslåede § 145 indeholder i overensstemmelse med
    medlemsstatsmuligheden under nr. 2 de relevante regler.
    Det foreslås i stk. 1, at fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, der ikke er forpligtet til at
    anvende de internationale regnskabsstandarder, jf. artikel
    4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. (EF)
    1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale
    regnskabsstandarder, på deres koncernregnskab, kan vælge
    at anvende standarder på deres koncernregnskab.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder, der ikke har
    værdipapirer optaget til handel på et reguleret marked, kan
    vælge at aflægge koncernregnskab efter de EU-godkendte
    internationale regnskabsstandarder (IFRS). Det er således
    ikke tilladt at anvende de EU-godkendte internationale regn‐
    skabsstandarder (IFRS) på årsregnskabet for hverken notere‐
    de eller ikke-noterede fondsmæglerselskaber og fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at fondsmæglerselskaber og
    fondsmæglerholdingvirksomheder, der er forpligtet til at an‐
    vende eller valgfrit anvender de standarder, der er nævnt i
    stk. 1, skal følge samtlige godkendte standarder.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at regulerer bestemmelser i
    dette kapitel eller i regler udstedt i medfør af § 157 samme
    forhold som standarderne, skal fondsmæglerselskaberne
    eller fondsmæglerholdingvirksomhederne anvende standar‐
    derne i stedet for bestemmelserne.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder ikke kan
    vælge at følge en EU-godkendt international regnskabsstan‐
    dard (IFSR) delvist eller vælge at følge de EU-godkendte
    internationale regnskabsstandarder på nogle områder, men
    ikke på alle, ligesom virksomhederne heller ikke kan vælge
    til eller fra i de forskellige regelsæt med henblik på at an‐
    vende den kombination af regler, der passer virksomhederne
    bedst.
    Det følger af IAS-forordningen, at virksomheder, som skal
    eller vælger at følge de EU-godkendte internationale regn‐
    skabsstandarder (IFRS), skal efterleve samtlige godkendte
    internationale regnskabsstandarder (IFRS).
    Det følger modsætningsvist af bestemmelsen i det foreslå‐
    ede stk. 2, at bestemmelser i de danske regnskabsregler, som
    regulerer andre forhold end forhold, der er reguleret i de
    EU-godkendte internationale regnskabsstandarder (IFRS),
    også skal efterleves i regnskaber, der følger de EU-god‐
    kendte internationale regnskabsstandarder (IFRS). Eksem‐
    pelvis indeholder de EU-godkendte internationale standar‐
    der (IFRS) ikke regler om ledelsesberetning, supplerende
    beretninger, ledelsespåtegning, revisionspåtegning og oplys‐
    ningskrav om virksomhedens samfundsansvar (CSR). Så‐
    danne regler, der regulerer forhold, som ikke reguleres i de
    EU-godkendte internationale regnskabsstandarder (IFRS),
    skal derfor også efterleves i regnskaber, der aflægges ef‐
    ter de EU-godkendte internationale regnskabsstandarder
    (IFRS).
    Overtrædelse af lovforslagets § 145, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 145, stk. 2, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed er forplig‐
    tet til at anvende eller valgfrit anvender de standarder, der
    er nævnt i det foreslåede stk. 1, skal fondsmæglerselska‐
    bet eller fondsmæglerholdingvirksomheden følge samtlige
    godkendte standarder, ellers kan fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden straffes med bøde, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet kan fastsætte regler,
    der er nødvendige for at anvende den forordning, der er
    nævnt i stk. 1, her i landet.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 183, stk. 6, lov om fi‐
    nansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørelse
    nr. 1306 af 16. december 2008 om anvendelse af internatio‐
    nale regnskabsstandarder for virksomheder omfattet af lov
    om finansiel virksomhed (IFRS-bekendtgørelsen for finan‐
    sielle virksomheder).
    Bekendtgørelsen indeholder bl.a. bestemmelser om for‐
    hold, som ikke er reguleret i de EU-godkendte internati‐
    onale regnskabsstandarder (IFRS), men gælder i henhold
    til danske regnskabsregler, herunder direktivbundne oplys‐
    ningskrav, som ikke er fastsat i de EU-godkendte internatio‐
    nale regnskabsstandarder (IFRS).
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at ud‐
    stede en ny bekendtgørelse om anvendelse af internationale
    regnskabsstandarder for virksomheder omfattet af lov om
    finansiel virksomhed (IFRS-bekendtgørelsen for finansielle
    virksomheder), hvis der bliver behov herfor. Indtil da fore‐
    slås det i lovforslagets § 289, at den gældende bekendtgørel‐
    se videreføres.
    Til § 146
    Den gældende § 184 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger reglerne for placering af ansvaret for aflæggelsen af
    402
    årsrapport i finansielle virksomheder, herunder fondsmæg‐
    lerselskaber, og finansielle holdingvirksomheder, herunder
    fondsmæglerholdingvirksomheder.
    Bestemmelsen, som svarer til § 8 i årsregnskabsloven,
    foreslås videreført for fondsmæglerselskaber og fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder med redaktionelle og sproglige æn‐
    dringer. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den
    foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 146 fastsætter reglerne for placering af
    ansvaret for aflæggelsen af årsrapport i fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 33 i regnskabsdirekti‐
    vet.
    Det foreslås i stk. 1, at bestyrelsen og direktionen skal af‐
    lægge årsrapport for fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det er fonds‐
    mæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens
    bestyrelse og direktion, som har ansvaret for aflæggelsen af
    årsregnskabet.
    Det foreslås i stk. 2, at hvert enkelt ledelsesmedlem har
    ansvar for, at årsrapporten lever op til de i nr. 1-3 oplistede
    betingelser.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at årsrapporten skal udarbejdes i
    overensstemmelse med lovgivningen og eventuelle yderlige‐
    re krav til regnskaber i vedtægter eller aftale.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at årsrapporten kan revideres og
    godkendes i tide.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at årsrapporten indsendes til
    Finanstilsynet og Erhvervsstyrelsen inden for de frister, der
    er fastsat i lovgivningen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der ikke er
    et solidarisk ansvar for den samlede ledelse bestående af
    bestyrelsen og direktionen, men at hvert enkelt ledelsesmed‐
    lem, det vil sige hvert direktions- og bestyrelsesmedlem, har
    ansvar for, at årsrapporten udarbejdes i overensstemmelse
    med lovgivning, vedtægter og aftaler, at årsrapporten kan
    revideres og godkendes i tide samt at rapporten indsendes
    til Finanstilsynet og Erhvervsstyrelsen inden for de fastsatte
    frister. Det er muligt at delegere opgaverne, men ansvaret
    kan ikke delegeres.
    Overtrædelse af lovforslagets § 146 kan straffes med bø‐
    de, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 146 er det enkelte medlem i et fondsmæglerselskabs
    eller fondsmæglerholdingvirksomheds bestyrelse og direk‐
    tion. Det betyder, at hvis bestyrelsen eller direktionen i et
    fondsmæglerselskab eller i en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed ikke har aflagt årsrapport for fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden, kan bestyrelsen og
    direktionen straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1,
    nr. 1.
    Til § 147
    Den gældende § 185 i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder i stk. 1-4 regler om de erklæringer, som medlemmer
    af bestyrelsen og direktionen for en finansiel virksomhed,
    herunder et fondsmæglerselskab, eller en finansiel holding‐
    virksomhed, herunder en fondsmæglerholdingvirksomhed,
    skal give i tilknytning til deres underskrift af årsrapporten.
    Bestemmelserne, som svarer til §§ 9-10 i årsregnskabslo‐
    ven, foreslås videreført for fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder med redaktionelle ændringer
    og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 147 fastsætter krav til de erklæringer,
    som medlemmer af bestyrelsen og direktionen for et fonds‐
    mæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed skal
    give i tilknytning til deres underskrift af årsrapporten.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 33 i regnskabsdirekti‐
    vet.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at når årsrapporten er udar‐
    bejdet, skal alle medlemmer af bestyrelsen og direktionen
    underskrive den og datere underskriften.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at medlemmerne skal give
    deres underskrift i tilknytning til en ledelsespåtegning, hvor
    hver enkelt medlems navn og funktion i forhold til fonds‐
    mæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden er
    tydeligt angivet, og hvori de erklærer, hvorvidt de i nr. 1-3
    oplistede krav er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at medlemmer af bestyrelsen
    og direktionen skal erklære, hvorvidt årsrapporten er aflagt
    i overensstemmelse med lovgivningens krav og eventuelle
    krav i vedtægter eller aftale.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at medlemmer af bestyrelsen
    og direktionen skal erklære, hvorvidt årsregnskabet og et
    eventuelt koncernregnskab giver et retvisende billede af
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den og, hvis der er udarbejdet koncernregnskab, koncernens
    aktiver og passiver, finansielle stilling samt resultatet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at medlemmer af bestyrelsen
    og direktionen skal erklære, hvorvidt ledelsesberetningen in‐
    deholder en retvisende redegørelse for udviklingen i fonds‐
    mæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens
    aktiviteter og økonomiske forhold og, hvis der er udarbejdet
    koncernregnskab, koncernens aktiviteter og økonomiske for‐
    hold samt en beskrivelse af de væsentligste risici og usikker‐
    hedsfaktorer, som fondsmæglerselskabet eller fondsmægler‐
    holdingvirksomheden henholdsvis koncernen kan påvirkes
    af.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer et ansvar for hvert
    enkelt bestyrelses- og direktionsmedlem for den ledelsespå‐
    tegning, der skal være indeholdt i fondsmæglerselskabers
    og fondsmæglerholdingvirksomheders årsrapport, og som
    svarer til gennemsigtighedsdirektivets (2004/109/EU) krav
    i artikel 4, stk. 2, litra c. Med sin underskrift påtager det
    enkelte bestyrelses- og direktionsmedlem sig ansvaret for,
    at årsrapporten er aflagt i overensstemmelse med lovgivnin‐
    403
    gens krav, og at såvel årsregnskabet som ledelsesberetnin‐
    gen er retvisende.
    Bestemmelsen udmønter således kravene om sikring af
    ledelsesmedlemmernes ansvar for årsrapporten.
    Overtrædelse af lovforslagets § 147, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 147, stk. 1, er det enkelte medlem i et fondsmæglersel‐
    skabs eller i en fondsmæglerholdingvirksomheds bestyrelse
    og direktion. Det betyder, at hvis bestyrelsen eller direktio‐
    nen i et fondsmæglerselskab eller i en fondsmæglerholding‐
    virksomhed ikke har underskrevet årsrapporten og ledelses‐
    påtegningen, samt angivet om eventuelle supplerende beret‐
    ninger i årsrapporten giver en retvisende redegørelse, kan
    bestyrelsen og direktionen straffes med bøde, jf. lovforsla‐
    gets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at underskrives årsrapporten
    digitalt, bortfalder kravet i stk. 1 om, at underskriften og
    underskriftens datering skal gives i tilknytning til ledelses‐
    påtegningen.
    I forhold til digital signatur henvises til lovforslagets §
    264, stk. 1.
    Lovforslagets § 264, stk. 1, er en konsekvens af den fort‐
    satte digitalisering i samfundet og tillader digital signatur.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at underskriverens navn dog
    skal fremgå tydeligt i tilknytning til ledelsespåtegningen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det er tilladt
    at underskrive årsrapporten digitalt. Hvis denne mulighed
    anvendes, skal underskriverens navn stadig fremgå i tilknyt‐
    ning til ledelsespåtegningen, men kravet om underskriftens
    tilknytning til ledelsespåtegningen finder ikke anvendelse.
    Det foreslås i stk. 3, at hvis ledelsen har indføjet sup‐
    plerende beretninger i årsrapporten, skal medlemmerne af
    bestyrelsen og direktionen i ledelsespåtegningen erklære,
    hvorvidt beretningen giver en retvisende redegørelse inden
    for rammerne af almindeligt anerkendte retningslinjer for
    sådanne beretninger.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at eventuelle sup‐
    plerende beretninger i årsrapporten omfattes af kravene om
    sikring af ledelsesmedlemmernes ansvar for årsrapporten.
    Overtrædelse af lovforslagets § 147, stk. 3, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 147, stk. 3, er det enkelte medlem i et fondsmæglersel‐
    skabs eller i en fondsmæglerholdingvirksomheds bestyrelse
    og direktion. Det betyder, at hvis bestyrelsen eller direktio‐
    nen i et fondsmæglerselskab eller i en fondsmæglerholding‐
    virksomhed ikke har underskrevet årsrapporten og ledelses‐
    påtegningen, samt angivet om eventuelle supplerende beret‐
    ninger i årsrapporten giver en retvisende redegørelse, kan
    bestyrelsen og direktionen straffes med bøde, jf. lovforsla‐
    gets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at et ledelsesmedlem ikke
    kan undlade at underskrive årsrapporten, selv om ledelses‐
    medlemmet er helt eller delvis uenig i årsrapporten eller har
    indvendinger mod, at den skal godkendes med det indhold,
    der er besluttet.
    Overtrædelse af lovforslagets § 147, stk. 4, 1. pkt., kan
    straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter
    den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 147, stk. 4, 1. pkt., er det enkelte medlem i et fonds‐
    mæglerselskabs eller i en fondsmæglerholdingvirksomheds
    bestyrelse og direktion. Det betyder, at hvis bestyrelsen eller
    direktionen i et fondsmæglerselskab eller i en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed ikke har underskrevet årsrapporten og
    ledelsespåtegningen, samt angivet om eventuelle suppleren‐
    de beretninger i årsrapporten giver en retvisende redegørel‐
    se, kan bestyrelsen og direktionen straffes med bøde, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at ledelsesmedlemmet dog
    kan tilkendegive sine indvendinger med en konkret og fyl‐
    destgørende begrundelse i tilknytning til sin underskrift og
    ledelsespåtegningen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en forpligtelse for
    det enkelte bestyrelses- og direktionsmedlem til at under‐
    skrive årsrapporten, uanset om den pågældende er helt eller
    delvist uenige i indholdet. Forpligtelsen foreslås modsvaret
    af en ret for det enkelte bestyrelses- eller direktionsmedlem
    til at tilkendegive sine indvendinger. Hvis bestyrelses- eller
    direktionsmedlemmet ønsker at tilkendegive sine indvendin‐
    ger, vil det skulle ske med en konkret og fyldestgørende
    begrundelse.
    Til § 148
    Den gældende § 186 i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1-3 regler for, at finansielle virksomhe‐
    ders, herunder fondsmæglerselskabers, og finansielle hol‐
    dingvirksomheders, herunder fondsmæglerholdingvirksom‐
    heders, årsregnskab og eventuelle koncernregnskab skal ud‐
    vise et retvisende billede, mens ledelsesberetningen skal
    udvise en retvisende redegørelse.
    Bestemmelsen, som svarer til § 11, stk. 1-3, i årsregn‐
    skabsloven, foreslås videreført for fondsmæglerselskaber
    og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 148 fastsætter, at fondsmæglerselskabers
    og fondsmæglerholdingvirksomheders årsregnskab og even‐
    tuelle koncernregnskab skal udvise et retvisende billede,
    mens ledelsesberetningen skal udvise en retvisende redegø‐
    relse.
    Bestemmelserne gennemfører artikel 4, stk. 1-4, i regn‐
    skabsdirektivet.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at årsregnskabet og et eventu‐
    elt koncernregnskab skal give et retvisende billede af fonds‐
    mæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens
    og koncernens aktiver og passiver, finansielle stilling samt
    resultatet.
    404
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at ledelsesberetningen skal
    indeholde en retvisende redegørelse for de forhold, som be‐
    retningen omhandler.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer krav om, at
    fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    ders årsregnskab og eventuelle koncernregnskab skal udvise
    et retvisende billede, mens ledelsesberetningen skal udvise
    en retvisende redegørelse.
    Kravet om et retvisende billede skal være opfyldt for års‐
    regnskabet og et eventuelt koncernregnskab. Disse dele skal
    samlet set give et retvisende billede. Kravet om et retvisende
    billede omfatter ikke ledelsesberetningen, der til gengæld
    skal leve op til kravet om en retvisende redegørelse.
    Ledelsesberetningen må således ikke indeholde oplysnin‐
    ger, der er i strid med årsregnskabet eller koncernregnska‐
    bet. Herudover skal oplysningerne i ledelsesberetningen
    som hidtil leve op til lovens generelle kvalitetskrav, jf. lov‐
    forslagets §§ 149 og 150, herunder bl.a. kravene om påli‐
    delighed og neutralitet. Ledelsesberetningen må ikke give
    et forkert billede af virksomheden, eksempelvis en ensidig
    positiv fremstilling.
    Overtrædelse af lovforslagets § 148, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 148, stk. 1, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskabs eller en fondsmæglerholdingvirksomheds årsregn‐
    skab og eventuelle koncernregnskab ikke giver et retvisen‐
    de billede af fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhedens og koncernens aktiver og passiver, fi‐
    nansielle stilling samt resultatet eller ledelsesberetningen
    ikke indeholder en retvisende redegørelse for de forhold,
    som beretningen omhandler, kan fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden straffes med bøde, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at er anvendelse af bestemmelserne
    i loven eller reglerne udstedt i medfør af § 157 ikke er
    tilstrækkelig til at give et retvisende billede som nævnt i
    stk. 1, skal der gives yderligere oplysninger i årsregnskabet
    henholdsvis koncernregnskabet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en forpligtelse til
    i årsregnskabet henholdsvis koncernregnskabet at give sup‐
    plerende oplysninger, såfremt anvendelse af lovens regler og
    regler udstedt i medfør af loven ikke er tilstrækkelige til at
    give et retvisende billede efter stk. 1.
    Overtrædelse af lovforslagets § 148, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 148, stk. 2, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmæg‐
    lerselskabs eller en fondsmæglerholdingvirksomheds anven‐
    delse af bestemmelserne i denne lov eller regler udstedt i
    medfør af lovforslagets § 157 ikke tilstrækkelig til at give
    et retvisende billede som nævnt i det foreslåede stk. 1, skal
    der gives yderligere oplysninger i årsregnskabet henholds‐
    vis koncernregnskabet, ellers kan fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden straffes med bøde, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at vil anvendelse af bestem‐
    melserne i dette kapitel eller regler udstedt i medfør af § 157
    i særlige tilfælde vil stride mod kravet i stk. 1, 1. pkt., skal
    de fraviges, så dette krav opfyldes.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at en sådan fravigelse hvert
    år skal oplyses i noterne og her altid begrundes konkret
    og fyldestgørende med oplysning om, hvilken indvirkning,
    herunder så vidt muligt den beløbsmæssige indvirkning,
    fravigelsen har på fondsmæglerselskabets eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhedens henholdsvis koncernens aktiver og
    passiver, finansielle stilling samt resultatet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at kravet om et
    retvisende billede skal være opfyldt for årsregnskabet og et
    eventuelt koncernregnskab. Disse dele skal samlet set give
    et retvisende billede. Kravet om et retvisende billede omfat‐
    ter ikke ledelsesberetningen, der til gengæld skal leve op til
    kravet om en retvisende redegørelse.
    Ledelsesberetningen må således ikke indeholde oplysnin‐
    ger, der er i strid med årsregnskabet eller koncernregnska‐
    bet. Herudover skal oplysningerne i ledelsesberetningen le‐
    ve op til lovens generelle kvalitetskrav, jf. lovforslagets §§
    149 og 150, herunder bl.a. kravene om pålidelighed og neu‐
    tralitet. Ledelsesberetningen må ikke give et forkert billede
    af virksomheden, eksempelvis en ensidig positiv fremstil‐
    ling.
    Overtrædelse af lovforslagets § 148, stk. 3, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 148, stk. 3, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmæg‐
    lerselskabs eller en fondsmæglerholdingvirksomheds anven‐
    delse af bestemmelserne i dette kapitel eller regler udstedt
    i medfør af lovforslagets § 157 i særlige tilfælde strider
    mod kravet i det foreslåede stk. 1, 1. pkt., skal de fravi‐
    ges, så dette krav opfyldes og en sådan fravigelse skal
    hvert år oplyses i noterne og her altid begrundes konkret
    og fyldestgørende med oplysning om, hvilken indvirkning,
    herunder så vidt muligt den beløbsmæssige indvirkning,
    fravigelsen har på fondsmæglerselskabets eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhedens henholdsvis koncernens aktiver og
    passiver, finansielle stilling samt resultatet, hvis selskabet
    ikke gør dette, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets
    § 266, stk. 1, nr. 1.
    De nærmere krav til årsrapporten og ledelsesberetningen
    for så vidt angår henholdsvis det retvisende billede og den
    retvisende redegørelse er fastsat i lovforslagets § 149.
    Til § 149
    Den gældende § 187 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-3 regler om kravene til finansielle virksom‐
    405
    heders, herunder fondsmæglerselskabers, og finansielle hol‐
    dingvirksomheders, herunder fondsmæglerholdingvirksom‐
    heders, årsrapporter og ledelsesberetninger for så vidt angår
    henholdsvis det retvisende billede og den retvisende redegø‐
    relse.
    Bestemmelserne, som svarer til § 12 i årsregnskabslo‐
    ven, foreslås videreført for fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder med redaktionelle ændringer
    og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 149 fastsætter nærmere krav til
    fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    ders årsrapporter og ledelsesberetninger for så vidt angår
    henholdsvis det retvisende billede og den retvisende rede‐
    gørelse. Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med lovfor‐
    slagets § 148, som fastsætter, at fondsmæglerselskabers og
    fondsmæglerholdingvirksomheders årsregnskab og eventu‐
    elle koncernregnskab skal udvise et retvisende billede, mens
    ledelsesberetningen skal udvise en retvisende redegørelse.
    Det foreslås i stk. 1, at for, at årsregnskabet og koncer‐
    nregnskabet kan give et retvisende billede, og for at le‐
    delsesberetningen kan indeholde en retvisende redegørelse,
    skal kravene i stk. 2 og 3 opfyldes.
    Det foreslås i stk. 2, at årsrapporten skal udarbejdes, så
    den støtter regnskabsbrugerne i deres økonomiske beslutnin‐
    ger og skal i det mindste vedrøre de i nr. 1-3 oplistede
    oplysninger.
    Den foreslåede bestemmelse har til formål at sikre, at års‐
    rapporten kan støtte regnskabsbrugere i deres økonomiske
    beslutninger.
    Bestemmelsen indebærer derfor krav om, at fondsmægler‐
    selskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder ved udarbej‐
    delsen af årsrapporten skal foretage en konkret vurdering af,
    hvilke regnskabsbrugere årsrapporten har relevans for.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at årsrapporten i det mindste
    skal vedrøre placering af regnskabsbrugerens egne ressour‐
    cer.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at årsrapporten i det mindste
    skal vedrøre ledelsens forvaltning af fondsmæglerselskabets
    eller fondsmæglerholdingvirksomhedens ressourcer.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at årsrapporten i det mindste
    skal vedrøre fordeling af fondsmæglerselskabets eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomhedens ressourcer.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at årsrapporten skal udarbej‐
    des, så den oplyser om forhold, der normalt er relevante for
    regnskabsbrugerne.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at oplysningerne desuden
    skal være pålidelige i forhold til, hvad regnskabsbrugerne
    normalt forventer.
    Det foreslås i stk. 4, at regnskabsbrugerne er personer,
    virksomheder, organisationer og offentlige myndigheder
    m.v., hvis økonomiske beslutninger normalt må forventes
    at blive påvirket af en årsrapport, herunder nuværende eller
    fremtidige virksomhedsdeltagere, kreditorer, medarbejdere,
    kunder, alliancepartnere, lokalsamfundet samt tilskudsgiven‐
    de og fiskale myndigheder.
    Til § 150
    Den gældende § 188 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger de principper, som finansielle virksomheders, herun‐
    der fondsmæglerselskabers, og finansielle holdingvirksom‐
    heders, herunder fondsmæglerholdingvirksomheders, års‐
    rapporter skal udarbejdes efter.
    Bestemmelsen, som svarer til § 13 i årsregnskabsloven,
    foreslås videreført for fondsmæglerselskaber og fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger samt enkelte materielle ændringer, der
    vedrører tilpasning til ændring af årsregnskabsloven. Bortset
    fra de enkelte materielle ændringer er der ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 150 fastsætter de grundlæggende forud‐
    sætninger, som fondsmæglerselskabers og fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheders årsrapporter skal udarbejdes efter.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 6 i regnskabsdirekti‐
    vet.
    Det foreslås i stk. 1, at årsrapporten skal udarbejdes efter
    de i nr. 1-9 oplistede grundlæggende forudsætninger.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskabers og fondsmæglerholdingvirksomheders årsrappor‐
    ter skal udarbejdes efter ni grundlæggende forudsætninger,
    der tilsammen er med til, at årsrapporten giver et retvisende
    billede. Bestemmelsen omhandler ni af de 10 grundlæggen‐
    de forudsætninger.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at årsrapporten skal udarbejdes
    på en klar og overskuelig måde (klarhed).
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at der i årsrapporten skal tages
    hensyn til de reelle forhold og ikke til formaliteter uden reelt
    indhold (substans).
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, 1. pkt., at der i årsrapporten skal
    indgå alle relevante forhold, medmindre de er ubetydelige
    (væsentlighed).
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, 2. pkt., at anses flere ubetyde‐
    lige forhold tilsammen for at være betydelige, skal de dog
    indgå.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, 1. pkt., at driften af en aktivitet
    formodes at fortsætte (going concern), medmindre den ikke
    skal eller ikke antages at kunne fortsætte.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, 2. pkt., at afvikles en aktivitet,
    skal klassifikation og opstilling samt indregning og måling
    tilpasses denne afvikling.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, 1. pkt., at indregning og måling
    i årsrapporten skal ske på et forsigtigt grundlag, herunder
    skal regnskabsmæssige skøn være underbyggede og neutra‐
    le.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, 2. pkt., at enhver værdiregule‐
    ring skal indregnes, uanset om årsregnskabet udviser over-
    eller underskud.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 6, at transaktioner, begivenheder
    406
    og værdiændringer skal indregnes, når de indtræffer, uanset
    tidspunktet for betaling (periodisering).
    Det foreslås i stk. 1, nr. 7, at indregningsmetoder og må‐
    legrundlag skal anvendes ensartet på samme kategori af for‐
    hold (konsistens).
    Det foreslås i stk. 1, nr. 8, at hver transaktion, begivenhed
    og værdiændring skal indregnes og måles hver for sig, lige‐
    som de enkelte forhold ikke må modregnes med hinanden
    (bruttoværdi).
    Det foreslås i stk. 1, nr. 9, at primobalancen for regnskabs‐
    året skal svare til ultimobalancen for det foregående regn‐
    skabsår (formel kontinuitet).
    Der er med bestemmelsen sket en tilpasning til årsregn‐
    skabsloven i stk. 1, nr. 5. Ændringen af stk. 1, nr. 5,
    foreslås for at skabe overensstemmelse mellem de grund‐
    læggende forudsætninger i årsregnskabsloven og i denne
    lov. Baggrunden for ændringen i årsregnskabsloven er, at
    regnskabsdirektivet efter den seneste opdatering indeholder
    den grundlæggende forudsætning »forsigtighed« og ikke
    længere »neutralitet«. Neutralitetsprincippet fastholdes som
    en forudsætning for forsigtighed, men det præciseres, at
    værdireguleringer skal indregnes uanset, om årsrapporten
    udviser over- eller underskud. Herudover tilføjes et forsig‐
    tighedsprincip, der indebærer, at indregning og måling skal
    ske på et forsigtigt grundlag, ligesom regnskabsmæssige
    skøn skal være underbyggede og neutrale.
    Forsigtighed indebærer, at regnskabsudarbejderen udviser
    den nødvendige omhu, eksempelvis når der udøves regn‐
    skabsmæssige skøn, og særligt hvis der er tale om skøn,
    hvor der kan være stor usikkerhed forbundet med udøvel‐
    se af det regnskabsmæssige skøn. Kravet om forsigtighed
    må dog ikke på nogen måde medføre, at eksempelvis regn‐
    skabsmæssige skøn bliver overdrevent forsigtige. Forsigtig‐
    hedsprincippet er allerede indeholdt i en række specifikke
    bestemmelser i såvel loven som regnskabsbekendtgørelsen,
    og indarbejdelsen af forsigtighed som et grundlæggende
    princip understreger derfor kravene i de individuelle be‐
    stemmelser.
    Overtrædelse af lovforslagets § 150, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 150, stk. 1, er den fysiske eller juridiske person, som
    har udarbejdet årsrapporten. Det betyder, at hvis en fysisk
    eller juridisk person ikke har udarbejdet årsrapporten efter
    de grundlæggende forudsætninger oplistet i nr. 1-9 eller det
    foreslåede stk. 2, kan den pågældende straffes med bøde, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at opstilling og klassifikation,
    konsolideringsmetode, indregningsmetode og målegrundlag
    samt den anvendte monetære enhed ikke må ændres fra år til
    år (reel kontinuitet).
    Overtrædelse af lovforslagets § 150, stk. 2, 1. pkt., kan
    straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter
    den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 150, stk. 2, 1. pkt., er den fysiske eller juridiske person,
    som har udarbejdet årsrapporten. Det betyder, at en fysisk
    eller juridisk person ikke har udarbejdet årsrapporten efter
    de grundlæggende forudsætninger oplistet i nr. 1-9 eller det
    foreslåede stk. 2, kan den pågældende straffes med bøde, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at ændring dog kan ske, hvis
    der derved bedre opnås et retvisende billede, eller hvis æn‐
    dringen er nødvendig som følge af lovændring eller regler
    udstedt i medfør af § 157.
    Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at § 148, stk. 3, 2. pkt.,
    tilsvarende finder anvendelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer sammen med det
    foreslåede stk. 1, at fondsmæglerselskabers og fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheders årsrapporter skal udarbejdes efter
    10 grundlæggende forudsætninger, der tilsammen er med til,
    at årsrapporten giver et retvisende billede.
    Opstilling og klassifikation, konsolideringsmetode, ind‐
    regningsmetode og målegrundlag samt den anvendte mo‐
    netære enhed må ikke ændres fra år til år (reel kontinui‐
    tet). Ændring kan dog ske, hvis der derved bedre opnås et
    retvisende billede, eller hvis ændringen er nødvendig som
    følge af lovændring eller regler udstedt i medfør af lovfor‐
    slagets § 157. Bestemmelsen indebærer, at lovforslagets §
    148, stk. 3, 2. pkt. tilsvarende finder anvendelse.
    Bestemmelsen svarer med visse sproglige tilpasninger til
    § 13, stk. 2, i årsregnskabsloven. Bestemmelsen betyder, at
    de nævnte forhold som udgangspunkt skal være uændrede
    fra år til år (kontinuitetsprincippet). Baggrunden er hensynet
    til muligheden for at sammenligne mellem årene og der‐
    med vurdere fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhedens udviklingsretning og udviklingshastig‐
    hed. Ændringer kan dog i henhold til det foreslåede stk.
    2 foretages, hvis der derved opnås et retvisende billede,
    eller hvis ændringen er nødvendig for at overholde nye reg‐
    ler. Hvis der foretages ændringer i henhold til det foreslåede
    stk. 2, skal der gives oplysninger som krævet efter lovforsla‐
    get § 146, stk. 3, 2. pkt.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet uanset stk. 1, nr. 8,
    kan fastsætte regler om pligt til modregning.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en bemyndigelse
    for Finanstilsynet, hvorefter Finanstilsynet, uagtet det fore‐
    slåede stk. 1, nr. 8, kan fastsætte regler om modregning.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 188, stk. 3, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 281 af 26. marts 2014 om finansielle rapporter for
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber m.fl.
    Bekendtgørelsen fastlægger bl.a., at en virksomhed skal
    modregne finansielle aktiver og finansielle forpligtelser, når
    virksomheden har ret til at modregne i forhold til modpar‐
    ten, og virksomheden har til hensigt at afhænde aktivet og
    afvikle forpligtelsen ved modregning eller afhænde aktivet
    og afvikle forpligtelsen samtidigt.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    407
    udstede en ny bekendtgørelse om finansielle rapporter for
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber m.fl., hvis der bli‐
    ver behov herfor. Indtil da foreslås det i lovforslagets § 289,
    at den gældende bekendtgørelse videreføres.
    Formålet med bestemmelsen er, at Finanstilsynet kan sik‐
    re, at de danske regnskabsregler udstedt i medfør af lovfor‐
    slagets § 157 er forenelige med de EU-godkendte internatio‐
    nale regnskabsstandarder (IFRS), idet IFRS kræver modreg‐
    ning i særlige tilfælde.
    Til § 151
    Den gældende § 191 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-4 krav til finansielle virksomheders, herunder
    fondsmæglerselskabers regnskabsår.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsig‐
    tet materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 151 fastsætter, at regnskabsåret som ud‐
    gangspunkt skal følge kalenderåret.
    Det foreslås i stk. 1, at regnskabsåret skal følge kalender‐
    året.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der er krav om,
    at regnskabsåret løber fra 1. januar til 31. december samme
    år.
    Det foreslås i stk. 2, at første regnskabsperiode kan omfat‐
    te et kortere eller længere tidsrum end 12 måneder, dog højst
    18 måneder.
    Den foreslåede bestemmelse er en undtagelse fra kra‐
    vet i det foreslåede stk. 1 for fondsmæglerselskabets eller
    fondsmæglerholdingvirksomhedens første regnskabsår. Be‐
    stemmelsen indebærer, at første regnskabsår kan være kor‐
    tere eller længere end 12 måneder. Dog kan regnskabsåret
    maksimalt være 18 måneder. Denne maksimale periode skal
    ses i lyset af, at kravet i det foreslåede stk. 1 indebærer,
    at regnskabsperioderne skal afsluttes den 31. december. Et
    fondsmæglerselskabs eller en fondsmæglerholdingvirksom‐
    heds første regnskabsperiode vil i sagens natur påbegyndes
    på stiftelsesdagen, og bestemmelsen muliggør, at den første
    regnskabsperiode kan tilrettelægges fra stiftelsesdagen til
    den først- eller næstkommende 31. december, uden at det
    kommer til at stride mod kravet i det foreslåede stk. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at modervirksomheder og dattervirk‐
    somheder skal sikre, at dattervirksomheden har samme regn‐
    skabsår som modervirksomheden, medmindre det ikke er
    muligt på grund af forhold, som er ude af modervirksomhe‐
    dens og dattervirksomhedens kontrol.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en pligt for en
    modervirksomhed til at sikre, at der som udgangspunkt er
    sammenfald mellem moder- og dattervirksomhedens regn‐
    skabsperioder. Pligten kan dog fraviges, hvis det er begrun‐
    det i forhold, som er ude af modervirksomhedens og datter‐
    virksomhedens kontrol. Dette vil eksempelvis kunne være
    tilfældet, hvis en udenlandsk dattervirksomhed er underlagt
    krav, der umuliggør, at den pågældende dattervirksomheds
    regnskabsår kan omlægges til kalenderåret.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet i særlige tilfælde kan
    dispensere fra kravet i stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    i særlige tilfælde kan dispensere fra kravet. Dispensations‐
    muligheden sigter mod tilfælde, hvor fondsmæglerselskabet
    indgår i koncernforhold til andre selskaber eventuelt uden‐
    landske virksomheder, hvor kravet om kalenderårsregnskab
    ikke er hensigtsmæssigt, fordi den pågældende koncern an‐
    vender et regnskabsår, der afviger fra kalenderåret.
    Til § 152
    Den gældende § 192 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, hvordan indregning, måling og oplysninger i mone‐
    tære enheder skal foretages.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsig‐
    tet materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 152 fastsætter, at indregning, måling
    og oplysninger i monetære enheder skal foretages i danske
    kroner eller i euro.
    Det foreslås i stk. 1, at indregning, måling og oplysninger
    i monetære enheder skal foretages i danske kroner eller i
    euro.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet i regler udstedt i
    medfør af § 157 kan fastsætte, at beløbene anføres i andre
    fremmede valutaer, der er relevante for virksomheden hen‐
    holdsvis virksomhedens koncern.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at regler udstedt i
    medfør af lovforslagets § 157 eventuelt vil kunne indeholde
    bestemmelser, der foreskriver, at der i årsrapporten under
    bestemte omstændigheder skal gives oplysninger om beløb
    anført i andre valutaer end danske kroner eller euro.
    Bestemmelsen er indsat for at undgå, at efterlevelsen af
    sådanne bestemmelser vil komme i strid med det foreslåede
    stk. 1. De regler, der hidtil har været fastsat med hjemmel
    i den gældende § 196 i lov om finansiel virksomhed, har
    dog ikke givet anledning til konflikt med reglen om, at
    indregning, måling og oplysninger i monetære enheder skal
    foretages i danske kroner eller i euro.
    Til § 153
    Den gældende § 190 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2, at eventuelle supplerende beretninger
    medtaget i finansielle virksomheders, herunder fondsmæg‐
    lerselskabers, og finansielle holdingvirksomheders, herunder
    fondsmæglerholdingvirksomheders, årsapporter skal give en
    retvisende redegørelse inden for rammerne af almindeligt
    anerkendte retningslinjer for sådanne beretninger.
    Bestemmelserne, som svarer til § 14 i årsregnskabslo‐
    ven, foreslås videreført for fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder med redaktionelle ændringer
    408
    og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 153 fastsætter, at eventuelle suppleren‐
    de beretninger medtaget i fondsmæglerselskabers og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheders årsapporter skal give en retvi‐
    sende redegørelse inden for rammerne af almindeligt aner‐
    kendte retningslinjer for sådanne beretninger.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at supplerende beretninger,
    herunder beretninger om viden og medarbejdernes forhold
    (videnregnskaber), om miljøforhold (grønne regnskaber),
    om fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirk‐
    somhedens sociale ansvar (sociale regnskaber) og om fonds‐
    mæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens
    etiske målsætninger og opfølgning herpå (etiske regnska‐
    ber), skal give en retvisende redegørelse inden for rammerne
    af almindeligt anerkendte retningslinjer for sådanne beret‐
    ninger.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at beretningerne skal opfylde
    kvalitetskravene i § 149, stk. 3, og med de lempelser, der
    følger af forholdets natur, de grundlæggende forudsætninger
    i § 150, stk. 1 og 2.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at selvom sup‐
    plerende beretninger ikke er obligatoriske bestanddele af
    årsrapporten, jf. lovforslagets § 143, skal supplerende be‐
    retninger, der medtages i årsrapporten, give en retvisende
    redegørelse inden for rammerne af almindeligt anerkendte
    retningslinjer for sådanne beretninger.
    Dette betyder, at de supplerende beretninger skal opfylde
    kvalitetskravene i lovforslagets § 149, stk. 3, hvorefter de
    skal oplyse om forhold, der normalt er relevante for regn‐
    skabsbrugerne. Oplysningerne skal desuden være pålidelige
    i forhold til, hvad regnskabsbrugerne normalt forventer.
    De supplerende beretninger, som skal opfylde kvalitets‐
    kravene i lovforslagets § 149, stk. 3, er dog underlagt de
    lempelser, der følger af forholdets natur, de grundlæggende
    forudsætninger i lovforslagets § 150, stk. 1 og 2, der tilsam‐
    men er med til, at årsrapporten giver et retvisende billede.
    Bestemmelsen har til formål at sikre samme troværdighed
    om de frivillige supplerende beretninger som de lovpligtige
    bestanddele af årsrapporten og dermed sikre den samlede
    troværdighed af årsrapporten.
    Det foreslås i stk. 2, at der af de supplerende beretninger
    skal fremgå de metoder og målegrundlag, efter hvilke beret‐
    ningerne er udarbejdet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at de supplerende
    beretninger også skal oplyse om anvendte metoder og må‐
    legrundlag og har til formål at skabe gennemsigtighed og
    troværdighed.
    Overtrædelse af lovforslagets § 153 kan straffes med bø‐
    de, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 153 er den fysiske eller juridiske person, som har udar‐
    bejdet de supplerende beretninger. Det betyder, at hvis en
    fysisk eller juridisk person ikke har udarbejdet de suppleren‐
    de beretninger så disse giver en retvisende redegørelse af
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den, kan den pågældende straffes med bøde, jf. lovforslagets
    § 266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 154
    Den gældende § 193 i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger regler om revision af finansielle virksomhe‐
    ders, herunder fondsmæglerselskabers, og finansielle hol‐
    dingvirksomheders, herunder fondsmæglerholdingvirksom‐
    heders, årsrapporter.
    Bestemmelsen, som svarer til § 135, stk. 1, i årsregn‐
    skabsloven, foreslås videreført for fondsmæglerselskaber
    og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 154 fastsætter krav til revision af
    fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    ders årsrapporter.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at årsrapporten skal revide‐
    res af fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirk‐
    somhedens eksterne revisorer.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder er underlagt
    krav om revision af årsrapporten, jf. dog det foreslåede 2.
    pkt., hvorefter ledelsesberetningen og eventuelle suppleren‐
    de beretninger er undtaget revisionspligten.
    Det er ikke muligt at undlade revision på grund af størrel‐
    se, som det eksempelvis er tilfældet i årsregnskabsloven.
    Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med lovforslagets
    § 160, hvorefter fondsmæglerselskaber og fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder er forpligtet til at have mindst én statsau‐
    toriseret revisor.
    Overtrædelse af lovforslagets § 154, 1. pkt., kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 154, 1. pkt., er et fondsmæglerselskab eller en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fonds‐
    mæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ik‐
    ke får revideret årsrapporten af dens eksterne revisorer, kan
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at revisionen ikke omfatter
    ledelsesberetningen og de supplerende beretninger, som ind‐
    går i årsrapporten.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at ledelsesberet‐
    ningen og eventuelle supplerende beretninger, som indgår i
    årsrapporten, er undtaget fra revisionspligten i det foreslåe‐
    de1. pkt., jf. dog det foreslåede 3. pkt., hvorefter revisor er
    forpligtet til at give en udtalelse om ledelsesberetningen.
    Supplerende beretninger er i modsætning til ledelsesberet‐
    ningen frivilligt at medtage i årsrapporten, jf. lovforslagets §
    143 om årsrapporten lovpligtige bestanddele samt lovforsla‐
    409
    gets § 153 om eventuelle supplerende beretninger så som
    videnregnskaber, etiske regnskaber m.fl.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at revisor dog skal afgive en
    udtalelse om, hvorvidt oplysningerne i ledelsesberetningen
    er i overensstemmelse med årsregnskabet og et eventuelt
    koncernregnskab.
    Ledelsesberetningen er efter det foreslåede 2. pkt. ikke
    omfattet af revisionspligten efter 1. pkt. Den foreslåede be‐
    stemmelse indebærer, at revisor dog skal gennemlæse ledel‐
    sesberetningen med henblik på at afgive en udtalelse om,
    hvorvidt denne er i overensstemmelse med årsregnskabet og
    et eventuelt koncernregnskab. Dette er i overensstemmelse
    med kravet til revision i forhold til ledelsesberetningen i
    medfør af artikel 34, i direktiv 2013/34/EU, hvor det endvi‐
    dere præciseres, at revisors udtalelse baseres på, hvorvidt
    vedkommende på baggrund af viden om og forståelse af
    virksomheden og dens miljø erhvervet under revisionen
    har fundet væsentlige fejlagtige angivelser i ledelsesberet‐
    ningen, hvorefter arten af sådanne eventuelle fejlagtige angi‐
    velser anføres.
    Til § 155
    Den gældende § 194 i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1 og 2 reglerne for finansielle virksom‐
    heders, herunder fondsmæglerselskabers, og finansielle hol‐
    dingvirksomheders, herunder fondsmæglerholdingvirksom‐
    heders, indsendelse af bestyrelsesgodkendte årsrapporter til
    Finanstilsynet.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle og sproglige ændringer. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 155 fastsætter kravene til fondsmægler‐
    selskabers og fondsmæglerholdingvirksomheders indsendel‐
    se af den bestyrelsesgodkendte årsrapport til Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 1, at årsrapporten i den form, hvori
    den er forelagt og godkendt af bestyrelsen, skal indsendes
    til Finanstilsynet uden ugrundet ophold efter det bestyrelses‐
    møde, hvor årsrapporten er endeligt godkendt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder skal indsen‐
    de den bestyrelsesgodkendte årsrapport til Finanstilsynet
    uden ugrundet ophold.
    I denne sammenhæng vil uden ugrundet ophold alminde‐
    ligvis betyde inden for et par hverdage efter det bestyrelses‐
    møde, hvor årsrapporten er endelig godkendt.
    Kravet om indsendelse af den bestyrelsesgodkendte års‐
    rapport til Finanstilsynet skal sikre, at Finanstilsynet mod‐
    tager den af fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhedens ledelse udarbejdede årsrapport samtidig
    med, at den bliver tilgængelig for ejerne (aktionærerne) in‐
    den generalforsamlingen.
    Overtrædelse af lovforslagets § 155, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 155, stk. 1, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke har
    indsendt årsrapporten i den form, hvori den er forelagt og
    godkendt af bestyrelsen, uden ugrundet ophold efter det be‐
    styrelsesmøde, hvor årsrapporten er endeligt godkendt, kan
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den eller ledelserne herfor straffes med bøde eller fængsel
    indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at ekstern revisors revisi‐
    onsprotokollat vedrørende årsrapporten samt, for fondsmæg‐
    lerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med in‐
    tern revisor, tillige intern revisionschefs revisionsprotokollat
    vedrørende årsrapporten skal indsendes til Finanstilsynet
    samtidig med indsendelse af årsrapporten efter stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at ekstern revisors
    revisionsprotokollat vedrørende årsrapporten samt, hvor re‐
    levant tillige den interne revisionschefs revisionsprotokollat,
    vedrørende årsrapporten skal indsendes til Finanstilsynet
    samtidig med indsendelse af årsrapporten efter stk. 1.
    Det er kun børsnoterede fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, som er forpligtede til at føre
    en revisionsprotokol, jf. § 1 a i revisorloven.
    Fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heder, der ikke er børsnoterede, må selv beslutte, om der
    skal føres en revisionsprotokol for fondsmæglerselskabet
    og fondsmæglerholdingvirksomheden, eller om den ekster‐
    ne revisors kommunikation af oplysninger og erklæringer
    til fondsmæglerselskabets og fondsmæglerholdingvirksom‐
    hedens ledelse skal gives på anden vis.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at fører ekstern revisor ikke en
    revisionsprotokol vedrørende årsrapporten, indsendes anden
    tilsvarende dokumentation.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder, som ikke
    fører en revisionsprotokol, i stedet skal indsende anden til‐
    svarende dokumentation til Finanstilsynet.
    Med anden tilsvarende dokumentation forstås den doku‐
    mentation, som den eksterne revisor udarbejder og afgiver
    til et fondsmæglerselskabs eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somheds ledelse i forbindelse med dennes revision af virk‐
    somhedens årsrapport og i forbindelse med den lovpligtige
    kommunikation af oplysninger og erklæringer.
    Bestemmelsen ændrer ikke på kravene til revisors revision
    af virksomhedernes årsrapport eller til de oplysninger og er‐
    klæringer, som revisor skal afgive til virksomhedens ledelse
    i den forbindelse. Kravene hertil følger fortsat af de interna‐
    tionale revisionsstandarder (ISA᾽er).
    Overtrædelse af lovforslagets § 155, stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    410
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 155, stk. 2, er et fondsmæglerselskab eller en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fonds‐
    mæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ik‐
    ke har indsendt revisionsprotokollat vedrørende årsrappor‐
    ten samtidig med indsendelse af årsrapporten efter det fore‐
    slåede stk. 1, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmægler‐
    holdingvirksomheden eller ledelserne herfor straffes med
    bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets §
    266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 156
    Den gældende § 195 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-3 regler for finansielle virksomheders, herun‐
    der fondsmæglerselskabers, og finansielle holdingvirksom‐
    heders, herunder fondsmæglerholdingvirksomheders, ind‐
    sendelse af den godkendte årsrapport og, hvis relevant, de‐
    lårsrapport til Erhvervsstyrelsen.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsig‐
    tet materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 156 fastsætter kravene til fondsmægler‐
    selskabers og fondsmæglerholdingvirksomheders indsendel‐
    se af den godkendte årsrapport og, hvis relevant, delårsrap‐
    port til Erhvervsstyrelsen.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 30 i årsregnskabsdi‐
    rektivet.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at den godkendte årsrapport
    skal indsendes til Erhvervsstyrelsen uden ugrundet ophold
    efter endelig godkendelse og senest fire måneder efter regn‐
    skabsårets afslutning.
    I denne sammenhæng vil uden ugrundet ophold alminde‐
    ligvis betyde inden for et par hverdage efter det bestyrelses‐
    møde, hvor årsrapporten er endelig godkendt.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at fondsmæglerselskaber og
    fondsmæglerholdingvirksomheder, der har pligt til at udar‐
    bejde delårsrapport, skal indsende den udarbejdede delårs‐
    rapport til Erhvervsstyrelsen senest tre måneder efter delår‐
    speriodens afslutning.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer krav om indsen‐
    delse af årsrapporten samt eventuelle delårsrapporter til Er‐
    hvervsstyrelsen. Årsrapporter og delårsrapporter fra fonds‐
    mæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder skal
    indberettes til Erhvervsstyrelsen med henblik på offentliggø‐
    relse.
    Den indberettede årsrapport skal være godkendt af fonds‐
    mæglerselskabets og fondsmæglerholdingvirksomhedens
    øverste myndighed, hvilket eksempelvis for et aktieselskab
    vil sige generalforsamlingen. Forskellen mellem årsrappor‐
    ten indsendt efter lovforslagets § 155 og lovforslagets § 156
    er således, at den i § 155 omhandlede årsrapport er godkendt
    af bestyrelsen, mens den i § 156 omhandlede årsrapport
    herudover er godkendt af fondsmæglerselskabets og fonds‐
    mæglerholdingvirksomhedens øverste myndighed.
    Den bestyrelsesgodkendte årsrapport skal indsendes til Fi‐
    nanstilsynet i overensstemmelse med lovforslagets § 155.
    Overtrædelse af lovforslagets § 156, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 156, stk. 1, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed eller ledel‐
    serne herfor ikke indsender den godkendte årsrapport til
    Erhvervsstyrelsen uden ugrundet ophold efter endelig god‐
    kendelse og senest fire måneder efter regnskabsårets afslut‐
    ning eller hvis et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed, der har pligt til at udarbejde delårs‐
    rapport, ikke indsender den udarbejdede delårsrapport til
    Erhvervsstyrelsen senest tre måneder efter delårsperiodens
    afslutning, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden eller ledelserne herfor straffes med bøde
    eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk.
    2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at den indsendte årsrapport
    i det mindste skal indeholde de obligatoriske bestanddele
    samt den fulde revisionspåtegning.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den indsendte
    årsrapport i det mindste skal indeholde de obligatoriske be‐
    standdele samt den fulde revisionspåtegning, der er fastsat i
    lovforslagets § 143.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at ønsker fondsmæglerselska‐
    bet eller fondsmæglerholdingvirksomheden at få offentlig‐
    gjort supplerende beretninger som nævnt i § 153, skal disse
    indsendes sammen med de obligatoriske bestanddele af års‐
    rapporten, så de obligatoriske bestanddele og de supplerende
    beretninger tilsammen fremstår som ét dokument betegnet
    »årsrapport«.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den indsendte
    årsrapport ud over de obligatoriske bestanddele, jf. lovfor‐
    slagets § 143, skal bestå af de frivillige supplerende beret‐
    ninger, jf. lovforslagets § 153, såfremt fondsmæglerselska‐
    bet eller fondsmæglerholdingvirksomheden ønsker at få dis‐
    se offentliggjort.
    Overtrædelse af lovforslagets § 156, stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 156, stk. 2, er et fondsmæglerselskab eller en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis en indsendt
    årsrapport ikke i det mindste indeholder de obligatoriske
    bestanddele samt den fulde revisionspåtegning, eller hvis et
    fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed ønsker at få offentliggjort supplerende beretninger som
    nævnt i lovforslagets § 153, og disse ikke indsendes sam‐
    men med de obligatoriske bestanddele af årsrapporten, så
    de obligatoriske bestanddele og de supplerende beretninger
    tilsammen fremstår som ét dokument betegnet »årsrapport«,
    411
    kan fondsmæglerselskabet, dets ledelse eller fondsmægler‐
    holdingvirksomheden eller dens ledelse straffes med bøde
    eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk.
    2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at Finanstilsynet efter for‐
    handling med Erhvervsstyrelsen kan fastsætte nærmere reg‐
    ler om indsendelse af årsrapporter og delårsrapporter til Er‐
    hvervsstyrelsen og regler om offentliggørelse af årsrapporter
    og delårsrapporter.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at der herunder kan fastsættes
    nærmere regler om, at årsrapporter og delårsrapporter skal
    indsendes digitalt til Erhvervsstyrelsen, og at kommunika‐
    tion i forbindelse hermed skal foregå digitalt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer bemyndigelse for
    Finanstilsynet til, efter forhandling med Erhvervsstyrelsen,
    at fastsætte nærmere regler om indsendelse og offentliggø‐
    relse af års- og delårsrapporter.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 195, stk. 3, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 1538 af 17. december 2019 om indberetning til og
    offentliggørelse af årsrapporter m.v. i Erhvervsstyrelsen for
    virksomheder omfattet af regnskabsregler fastsat ved eller i
    henhold til lovgivningen for finansielle virksomheder.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at ud‐
    stede en ny bekendtgørelse om indberetning til og offentlig‐
    gørelse af årsrapporter m.v. i Erhvervsstyrelsen for virksom‐
    heder omfattet af regnskabsregler fastsat ved eller i henhold
    til lovgivningen for finansielle virksomheder, hvis der bliver
    behov herfor. Indtil da foreslås det i lovforslagets § 289, at
    den gældende bekendtgørelse videreføres.
    Til § 157
    Den gældende § 196 i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder i stk. 1-3 bemyndigelse for Finanstilsynet til at fast‐
    sætte nærmere regler for finansielle virksomheders, herun‐
    der fondsmæglerselskabers, og finansielle holdingvirksom‐
    heders, herunder fondsmæglerholdingvirksomheders, års‐
    rapporter.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsig‐
    tet materielle ændringer med den foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 157 giver Finanstilsynet beføjelse til
    at fastsætte nærmere regler for fondsmæglerselskabers og
    fondsmæglerholdingvirksomheders årsrapporter.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet fastsætter nærmere
    regler for årsrapporten, herunder regler om indregning og
    måling af aktiver, forpligtelser, indtægter og omkostninger,
    opstilling af resultatopgørelse og balance samt krav til noter
    og ledelsesberetning.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer bemyndigelse til
    Finanstilsynet til at fastsætte de mere detaljerede regler for
    års- og delårsrapportens indhold og form. Bemyndigelsen
    skal ses i lyset af den regnskabsmæssige udvikling nationalt
    og internationalt. Udviklingen har ført til et behov for, at
    der fastsættes mere detaljerede nationale regnskabsregler og
    foretages løbende ændringer af disse. Hertil kommer den
    tekniske karakter, som de mere detaljerede regnskabsregler
    har, og som gør det naturligt at samle disse bestemmelser i
    et selvstændigt regelsæt.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 196, stk. 1, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 281 af 26. marts 2014 om finansielle rapporter for
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber m.fl.
    Bekendtgørelsen fastlægger bl.a., at en virksomhed skal
    modregne finansielle aktiver og finansielle forpligtelser, når
    virksomheden har ret til at modregne i forhold til modpar‐
    ten, og virksomheden har til hensigt at afhænde aktivet og
    afvikle forpligtelsen ved modregning eller afhænde aktivet
    og afvikle forpligtelsen samtidigt.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om finansielle rapporter for
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber m.fl., hvis der bli‐
    ver behov herfor. Indtil da foreslås det i lovforslagets § 289,
    at den gældende bekendtgørelse videreføres.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet tillige fastsætter reg‐
    ler for koncernregnskaber, herunder regler for, hvornår en
    årsrapport skal indbefatte et koncernregnskab, samt hvilke
    virksomheder dette skal omfatte.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer bemyndigelse for
    Finanstilsynet til at fastsætte regler om, at koncernbegrebet
    i de internationale regnskabsstandarder (IAS/IFRS) gælder
    alle de virksomheder, som omfattes af koncerndefinitionen.
    Bestemmelsen har baggrund i, at koncerndefinitionen
    ifølge de EU-godkendte internationale regnskabsstandarder
    (IFRS) er bredere end definitionen i lovforslagets § 10, nr.
    15, idet definitionen ifølge regnskabsstandarderne ikke for‐
    udsætter, at der eksisterer et ejerforhold, men også omfatter
    forhold, hvor der alene er tale om kontrol.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 196, stk. 2, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 281 af 26. marts 2014 om finansielle rapporter for
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber m.fl.
    Bekendtgørelsen fastlægger bl.a., at en virksomhed skal
    modregne finansielle aktiver og finansielle forpligtelser, når
    virksomheden har ret til at modregne i forhold til modpar‐
    ten, og virksomheden har til hensigt at afhænde aktivet og
    afvikle forpligtelsen ved modregning eller afhænde aktivet
    og afvikle forpligtelsen samtidigt.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om finansielle rapporter for
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber m.fl., hvis der bli‐
    ver behov herfor. Indtil da foreslås det i lovforslagets § 289,
    at den gældende bekendtgørelse videreføres.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet kan fastsætte regler
    for udfærdigelse og offentliggørelse af regnskabsrapporter,
    der dækker kortere perioder end årsrapporten.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 196, stk. 3, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    412
    se nr. 281 af 26. marts 2014 om finansielle rapporter for
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber m.fl.
    Bekendtgørelsen fastlægger bl.a., at en virksomhed skal
    modregne finansielle aktiver og finansielle forpligtelser, når
    virksomheden har ret til at modregne i forhold til modpar‐
    ten, og virksomheden har til hensigt at afhænde aktivet og
    afvikle forpligtelsen ved modregning eller afhænde aktivet
    og afvikle forpligtelsen samtidigt.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om finansielle rapporter for
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber m.fl., hvis der bli‐
    ver behov herfor. Indtil da foreslås det i lovforslagets § 289,
    at den gældende bekendtgørelse videreføres.
    Til § 158
    Den gældende § 197 i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger Finanstilsynets reaktions- og sanktionsmulighe‐
    der over for finansielle virksomheders, herunder fondsmæg‐
    lerselskabers og finansielle holdingvirksomheders, herun‐
    der fondsmæglerholdingvirksomheders, overtrædelse af de
    regnskabsregler, der skal og kan anvendes i henhold til lo‐
    ven.
    Bestemmelsen, som svarer til § 161 i årsregnskabsloven,
    foreslås videreført for fondsmæglerselskaber og fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 158 fastsætter Finanstilsynets reaktions-
    og sanktionsmuligheder over for fondsmæglerselskabers
    og fondsmæglerholdingvirksomheders overtrædelser af de
    regnskabsregler, de skal og kan anvende i henhold til loven.
    Det foreslås i § 158, at Finanstilsynet med henblik på
    at sikre, at fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholding‐
    virksomheders årsrapporter er i overensstemmelse med reg‐
    lerne i dette kapitel og de regler, der er udstedt i medfør af §
    157, og at fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholding‐
    virksomheders koncernregnskaber omfattet af artikel 4 i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002
    af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale regnskabs‐
    standarder er i overensstemmelse med de internationale
    regnskabsstandarder, er tillagt de i nr. 1-3 oplistede tilsyns‐
    beføjelser.
    Det foreslås i § 158, nr. 1, at Finanstilsynet kan yde vej‐
    ledning.
    Det foreslås i § 158, nr. 2, at Finanstilsynet kan påtalte
    overtrædelser.
    Det foreslås i § 158, nr. 3, at Finanstilsynet kan påbyde, at
    fejl skal rettes, og at overtrædelser skal bringes til ophør.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter bemyndigelse
    for Finanstilsynet til at reagere og sanktionere over for
    fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    ders overtrædelser af de regnskabsregler, de skal og kan
    anvende i henhold til loven og giver mulighed for, at Finans‐
    tilsynet kan vælge en reaktionsform, som har sammenhæng
    med overtrædelsens grovhed.
    Til § 159
    Den gældende § 198 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 regler for finansielle virksomheders, herun‐
    der fondsmæglerselskabers, og finansielle holdingvirksom‐
    heders, herunder fondsmæglerholdingvirksomheders, regel‐
    mæssige regnskabsindberetninger til Finanstilsynet.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet ma‐
    terielle ændringer med den foreslåede bestemmelse, bortset
    fra at Finanstilsynet ikke længere skal kunne dispensere fra
    kravet om, at indberetninger skal ske elektronisk.
    Den foreslåede § 159 fastsætter kravene til fondsmægler‐
    selskabers og fondsmæglerholdingvirksomheders regelmæs‐
    sige regnskabsindberetninger til Finanstilsynet.
    Det foreslås i § 159, at Finanstilsynet kan kræve, at fonds‐
    mæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder skal
    foretage regelmæssige indberetninger af regnskabsdata på
    skemaer, der er udformet af Finanstilsynet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder skal foreta‐
    ge regelmæssige indberetninger af regnskabsdata, og at dis‐
    se indberetninger skal foretages på skemaer, der er udformet
    af Finanstilsynet
    Kravet om anvendelse af skemaer udarbejdet af Finans‐
    tilsynet sikrer grundlaget for, at Finanstilsynet kan føre et
    datastyret tilsyn, udarbejde og offentliggøre statistik om sek‐
    toren. Skemaerne danner også grundlag for, at Finanstilsynet
    kan efterleve forpligtelser til at levere statistisk materiale om
    sektoren til internationale organisationer som EU, OECD
    m.v.
    Bestemmelsen tænkes eksempelvis anvendt i forhold til
    data, der er indeholdt i årsrapporterne. Finanstilsynet vil
    dog kunne kræve mere detaljerede oplysninger og hyppigere
    indberetninger, end hvad der er tilfældet for årsrapporterne.
    Overtrædelse af lovforslagets § 159 kan straffes med bø‐
    de, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 159 er et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke foretager
    regelmæssige indberetninger af regnskabsdata på skemaer,
    der er udformet af Finanstilsynet, såfremt Finanstilsynet
    kræver disse data indberettet, kan fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden straffes med bøde, jf.
    lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 160
    Den gældende § 199 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-3, stk. 6-8, og stk. 10-12 krav til revisorer
    m.v. for finansielle virksomheder, herunder fondsmæglersel‐
    skaber, og finansielle holdingvirksomheder, herunder fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    413
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsig‐
    tet materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 160 fastsætter kravene til revisorer
    for fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heder.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at fondsmæglerselskaber og
    fondsmæglerholdingvirksomheder skal have mindst én stats‐
    autoriseret revisor.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at vælges mere end én revisor
    eller udpeges en revisor efter stk. 2, skal de yderligere valgte
    eller udpegede revisorer være statsautoriserede.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder mindst skal
    have én statsautoriseret revisor, samt at eventuelle revisorer
    herudover også skal være statsautoriserede.
    Valg af mere end én revisor ændrer ikke på den eller
    de underskrivende revisors ansvar. Hvis to statsautoriserede
    revisorer underskriver revisionspåtegningen, oppebærer re‐
    visorerne således hver især det fulde ansvar for revisionen.
    Bestemmelsen er ikke til hinder for, at generalforsamlin‐
    gen kan vælge ikke-revisoruddannede tillidsrepræsentanter
    til at varetage kontrolopgaver i fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden, men de pågældende til‐
    lidsrepræsentanter vil ikke være revisorer eller udøve revi‐
    sion i lovens forstand med de forpligtelser og det ansvar,
    som dette indebærer.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynet i særlige
    tilfælde kan udpege en yderligere revisor.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at denne revisor fungerer på
    samme vilkår og efter samme regler som de revisorer, der er
    valgt af generalforsamlingen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en bemyndigelse
    til Finanstilsynet til i særlige tilfælde at udpege en yderlige‐
    re revisor for et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed, som skal fungere på samme vilkår og
    efter samme regler som de revisorer, der er valgt af general‐
    forsamlingen.
    Det foreslås i stk. 3, at revisorerne i et fondsmæglersel‐
    skab eller i en fondsmæglerholdingvirksomhed tillige skal
    være revisorer i virksomhedernes dattervirksomheder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at revisor for et
    fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed tillige skal være revisor for eventuelle dattervirksomhe‐
    der, jf. dog stk. 4, der indeholder en undtagelse på moder‐
    virksomheder og dattervirksomheder, der ikke er hjemmehø‐
    rende i Danmark.
    Overtrædelse af lovforslagets § 160, stk. 3, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 160, stk. 3, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmæg‐
    lerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke an‐
    vender de samme revisorer i deres eget fondsmæglerselskab
    eller fondsmæglerholdingvirksomhed som i deres dattervirk‐
    somheder, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 4, at stk. 3 ikke finder anvendelse
    på modervirksomheder og dattervirksomheder, der ikke er
    hjemmehørende i Danmark.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en undtagelse til
    stk. 3, hvorefter revisor for et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed tillige skal være revisor
    for eventuelle dattervirksomheder. Undtagelsen indebærer,
    at kravet ikke finder anvendelse på modervirksomheder og
    dattervirksomheder, der ikke er hjemmehørende i Danmark.
    Det foreslås i stk. 5, at ved revisorskifte skal fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden og af‐
    gående revisor senest en måned efter sin fratræden give
    Finanstilsynet hver sin redegørelse, hvis skiftet skyldes sær‐
    lige forhold.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en forpligtelse
    for såvel fondsmæglerselskabet og fondsmæglerholdingvirk‐
    somheden som en afgående revisor til senest 1 måned efter
    revisor fratræden at give Finanstilsynet hver sin redegørelse,
    hvis fratrædelsen skyldes særlige forhold.
    Overtrædelse af lovforslagets § 160, stk. 5, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 160, stk. 5, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed, samt selskabets afgående revisor. Det
    betyder, at hvis Finanstilsynet ikke modtager en redegørelse
    fra både revisor og fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden ved revisorskifte grundet særlige
    forhold inden for den afgivne frist, kan revisor, fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden straffes
    med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 6, at Finanstilsynet kan pålægge revi‐
    sor, og for fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholding‐
    virksomheder med intern revisor, tillige intern revisions‐
    chef at give oplysninger om forholdene i et fondsmægler‐
    selskab, i en fondsmæglerholdingvirksomhed eller i sådan‐
    ne fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heders dattervirksomheder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en bemyndigelse
    til Finanstilsynet til at pålægge revisorer for og eventuelle
    interne revisorer for fondsmæglerselskaber og fondsmægler‐
    holdingvirksomheder at give oplysninger om forholdene i
    virksomhederne og eventuelle dattervirksomheder.
    Det foreslås i stk. 7, 1. pkt., at Finanstilsynet kan
    foranstalte en ekstraordinær revision i et fondsmæglersel‐
    skab, i en fondsmæglerholdingvirksomhed eller i sådan‐
    nes fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heders dattervirksomheder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en bemyndigelse
    til Finanstilsynet til at foranstalte en ekstraordinær revision
    414
    i et fondsmæglerselskab, i en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed eller i eventuelle dattervirksomheder.
    Det foreslås i stk. 7, 2. pkt., at fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden kan pålægges at betale
    for revisionens udførelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en bemyndigelse
    til Finanstilsynet til at pålægge et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomheder at betale for en ekstra‐
    ordinær revision foranstaltet af Finanstilsynet efter det fore‐
    slåede 2. pkt.
    Det foreslås i stk. 7, 3. pkt., at Finanstilsynet godkender
    honorarets størrelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal godkende honoraret til revisor for en ekstraordinær re‐
    vision foranstaltet af Finanstilsynet efter 2. pkt.
    Det foreslås i stk. 8, 1. pkt., at bestyrelsen ikke kan tillade,
    jf. § 89, stk. 1, at interne revisions- og vicerevisionschefer
    udfører revisionsopgaver i virksomheder uden for koncer‐
    nen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen
    for et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed ikke i medfør af lovforslagets § 83 kan tillade, at
    interne revisions- og vicerevisionschefer udfører revisions‐
    opgaver i virksomheder uden for koncernen, jf. dog dispen‐
    sationsadgangen i 3. pkt.
    Bestyrelsen skal efter lovforslagets § 89, stk. 1, give til‐
    ladelse til, at personer, der ifølge lov eller vedtægtsbestem‐
    melse er ansat af bestyrelsen, deltager i ledelsen eller driften
    af anden finansiel virksomhed.
    Det foreslås i stk. 8, 2. pkt., at bestyrelsen heller ikke kan
    tillade, at interne revisions- og vicerevisionschefer udfører
    andet arbejde end revisionsopgaver i fondsmæglerselskaber
    og fondsmæglerholdingvirksomheder inden for koncernen
    eller i fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder inden for samme administrationsfællesskab.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen
    for et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed heller ikke i medfør af lovforslagets § 89 kan
    tillade, at interne revisions- og vicerevisionschefer udfører
    andet arbejde end revisionsopgaver i fondsmæglerselskabet
    og fondsmæglerholdingvirksomheders inden for koncernen
    eller i fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirk‐
    somheders inden for samme administrationsfællesskab.
    Bestyrelsen skal efter lovforslagets § 89, stk. 1, give til‐
    ladelse til, at personer, der ifølge lov eller vedtægtsbestem‐
    melse er ansat af bestyrelsen, deltager i ledelsen eller driften
    af anden finansiel virksomhed.
    Det foreslås i stk. 8, 3. pkt., at Finanstilsynet kan i særlige
    tilfælde dispensere fra 1. pkt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en adgang for Fi‐
    nanstilsynet til i helt særlige tilfælde at dispensere fra kravet
    i 2. pkt., hvorefter bestyrelsen for et fondsmæglerselskab
    eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke i medfør af
    lovforslagets § 89 kan tilladelse, at interne revisions- og
    vicerevisionschefer udfører revisionsopgaver i virksomheder
    uden for koncernen.
    Det foreslås i stk. 9, at bestyrelsen ikke kan tillade, jf.
    § 89, stk. 1, at interne revisions- og vicerevisionschefer
    påtager sig hverv, der bevirker, at de kommer i strid med ha‐
    bilitetsbestemmelser svarende til dem, der i medfør af revi‐
    sorloven og Europa-Parlamentets og Rådets forordning om
    specifikke krav til lovpligtig revision af virksomheder af in‐
    teresse for offentligheden og om ophævelse af Kommission‐
    ens afgørelse 2005/909/EF finder anvendelse for eksterne
    revisorer for virksomheder af interesse for offentligheden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bestyrelsen
    for et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed ikke i medfør af lovforslagets § 89, stk. 1, kan
    tilladelse at interne revisions- og vicerevisionschefer påtager
    sig hverv, der bevirker, at de kommer i strid med habilitets‐
    bestemmelser svarende til dem, der i medfør af revisorloven
    og Europa-Parlamentets og Rådets forordning om specifikke
    krav til lovpligtig revision af virksomheder af interesse for
    offentligheden og om ophævelse af Kommissionens afgørel‐
    se 2005/909/EF finder anvendelse for eksterne revisorer for
    virksomheder af interesse for offentligheden.
    Det foreslås i stk. 10, at Finanstilsynet fastsætter be‐
    stemmelser om revisionens gennemførelse i fondsmægler‐
    selskaber, i fondsmæglerholdingvirksomheder og i sådan‐
    ne fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heders dattervirksomheder, herunder om intern revision og
    om systemrevisionens gennemførelse i fælles datacentraler.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer bemyndigelse til
    Finanstilsynet til at fastsætte bestemmelser om revisionens
    gennemførelse i fondsmæglerselskaber, i fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder og i sådanne fondsmæglerselskabers og
    fondsmæglerholdingvirksomheders dattervirksomheder, her‐
    under om intern revision og om systemrevisionens gennem‐
    førelse i fælles datacentraler.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 199, stk. 12, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 1912 af 22. december 2015 om bekendtgørelse om
    revisionens gennemførelse i finansielle virksomheder m.v.
    samt finansielle koncerner.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om finansielle rapporter for
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber m.fl., hvis der bli‐
    ver behov herfor. Indtil da foreslås det i lovforslagets § 289,
    at den gældende bekendtgørelse videreføres.
    Til § 161
    Den gældende § 200 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2 regler for meddelelsespligt til Finans‐
    tilsynet for revisorer i finansielle virksomheder, herunder
    fondsmæglerselskaber, og finansielle holdingvirksomheder,
    herunder fondsmæglerholdingvirksomheder.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsig‐
    tet materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    415
    Bestemmelsen gennemfører artikel 17 i IFD.
    Den foreslåede § 161 fastsætter for revisorer i fondsmæg‐
    lerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder en med‐
    delelsespligt over for Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 1, at en ekstern revisor og en intern
    revisionschef i et fondsmæglerselskab eller i en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed straks skal meddele Finanstilsynet om
    ethvert forhold og enhver beslutning vedrørende fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden, som
    revisor bliver vidende om under udøvelsen af hvervet som
    revisor, og som omfattes af et eller flere af de i nr. 1-3
    oplistede forhold.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer for revisorer i
    fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder
    en meddelelsespligt over for Finanstilsynet.
    Bestemmelsen har til formål at udvide og klarlægge
    fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    ders eksterne revisor og eventuelle interne revisionschefs
    pligt til at indberette forhold, der kan have afgørende betyd‐
    ning for fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerholding‐
    virksomhedens fortsatte aktivitet. Endvidere har bestemmel‐
    sen til formål at sikre, at Finanstilsynet kan udføre et ef‐
    fektivt tilsyn og opretholde et velfungerende kapitalmarked
    og give Finanstilsynet de bedste muligheder for at reagere
    over for fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder, der potentielt ikke opfylder væsentlige krav, som
    potentielt kan udgøre en risiko for kunder og markeder og
    ultimativ en risiko for ikke at kunne lukke ned på en velord‐
    net måde.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at meddelelsespligten indtræder,
    når forholdet eller beslutningen kan udgøre en væsentlig
    overtrædelse af lovbestemmelser eller forskrifter, som fast‐
    sætter betingelserne for meddelelse af tilladelse som fonds‐
    mæglerselskab, eller som særlig vedrører fondsmæglersel‐
    skabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens aktiviteter.
    Den foreslåede bestemmelse medfører, at der i praksis
    straks vil skulle gives meddelelse til Finanstilsynet, hvis en
    ekstern revisor eller en intern revisionschef i et fondsmæg‐
    lerselskab eller i en fondsmæglerholdingvirksomhed, under
    udøvelsen af hvervet som revisor, bliver vidende om et for‐
    hold eller en beslutning, som kan udgøre en væsentlig over‐
    trædelse af lovbestemmelser eller forskrifter, som fastsætter
    betingelserne for fondsmæglerselskabets tilladelse eller ud‐
    øvelse af fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerholding‐
    virksomhedens virksomhed. Det kunne eksempelvis være,
    hvis den eksterne revisor eller interne revisionschef blev
    vidende om, at fondsmæglerselskabet foretager en handling
    eller træffer en beslutning, som vil medføre, at fondsmæg‐
    lerselskabet gør sig skyldig i grove eller gentagne overtræ‐
    delser af væsentlig lovgivning som fastsat i lovforslagets §
    164, som eksempelvis hvidvaskloven, og som i medfør af
    denne bestemmelse vil kunne berettiget Finanstilsynet til at
    inddrage fondsmæglerselskabets tilladelse.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at meddelelsespligten indtræ‐
    der, når forholdet eller afgørelsen kan påvirke fondsmægler‐
    selskabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens fortsatte
    drift.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der vil skulle
    gives meddelelse fra den eksterne revisor og den interne
    revisionschef til Finanstilsynet, hvis revisor i et fondsmæg‐
    lerselskab eller i en fondsmæglerholdingvirksomhed eksem‐
    pelvis opdager alvorlige problemer med eller væsentlig ri‐
    siko for alvorlige problemer med fondsmæglerselskabets
    eller fondsmæglerholdingvirksomhedens drift, it-sikkerhed,
    manglende styring af væsentlige processer, solvensmæssige
    eller likviditetsmæssige forhold, jf. det foreslåede stk. 1, nr.
    1 og 2.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at meddelelsespligten indtræder,
    når forholdet eller afgørelsen kan føre til nægtelse af at
    påtegne regnskabet eller til, at konklusionen modificeres.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den eksterne
    revisor eller den interne revisionschef i et fondsmæglersel‐
    skab eller i en fondsmæglerholdingvirksomhed straks skal
    meddele Finanstilsynet, hvis revisor vil nægte at påtegne
    regnskabet eller modificere konklusionen i revisionspåteg‐
    ningen på regnskabet for et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed.
    Med »straks« forstås, at revisorerne skal give meddelelse
    til Finanstilsynet med det samme, den pågældende har den
    fornødne viden om forhold omfattet af bestemmelsen. Revi‐
    sorerne kan således ikke vente til, at der er bedre tid eller på
    udarbejdelse af dokumenter m.v.
    Overtrædelse af lovforslagets § 161, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 161, stk. 1, er en ekstern revisor eller en intern revisions‐
    chef i et fondsmæglerselskab eller i en fondsmæglerholding‐
    virksomhed. Det betyder, at hvis en ekstern revisor eller en
    intern revisionschef ikke straks meddeler Finanstilsynet om
    ethvert forhold og enhver beslutning vedrørende fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden, som
    revisor bliver vidende om under udøvelsen af hvervet som
    revisor, og som kan udgøre en væsentlig overtrædelse af
    lovbestemmelser eller forskrifter, påvirker fondsmæglersel‐
    skabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens fortsatte
    drift eller fører til nægtelse af at påtegne regnskabet eller til,
    at konklusionen modificeres, kan den pågældende straffes
    med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets
    § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at meddelelsespligten også omfatter
    ethvert forhold og beslutning omfattet af stk. 1, som den
    eksterne revisor og en intern revisionschef bliver vidende
    om som revisor for en virksomhed, der har snævre forbin‐
    delse med fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at meddelelses‐
    pligten for en ekstern revisor eller den interne revisionschef
    i et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed også omfatter forhold og beslutninger, som revisor
    416
    eller revisionschefen bliver vidende om som revisor eller
    revisionschef for en virksomhed, der har snævre forbin‐
    delse med fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden.
    Overtrædelse af lovforslagets § 161, stk. 2, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 161, stk. 2, er en ekstern revisor eller en intern revisions‐
    chef i et fondsmæglerselskab eller i en fondsmæglerholding‐
    virksomhed. Det betyder, at hvis en ekstern revisor eller en
    intern revisionschef ikke i sin meddelelse omfatter ethvert
    forhold og beslutning omfattet af det foreslåede stk. 1, som
    den eksterne revisor og en intern revisionschef bliver viden‐
    de om som revisor for en virksomhed, der har snævre for‐
    bindelser med fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden, kan den pågældende straffes med bøde
    eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk.
    2, nr. 1.
    Til § 162
    Den gældende § 204 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-4 regler for ansøgning om erhvervsministe‐
    rens tilladelse til sammenlægning af finansielle virksomhe‐
    der, herunder fondsmæglerselskaber.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 162 fastsætter krav om fondsmæglersel‐
    skabers ansøgning om erhvervsministerens tilladelse til sam‐
    menlægning.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab
    ikke uden erhvervsministerens tilladelse må sammenlægges
    med et andet fondsmæglerselskab eller en finansiel virksom‐
    hed, jf. lov om finansiel virksomhed, eller med en bestemt
    forretningsdel af et andet fondsmæglerselskab eller finansiel
    virksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse omhandler overdragelse af
    fondsmæglervirksomhed, hvad enten det er i forbindelse
    med fusion, spaltning m.v. Overdragelser, der ikke omfatter
    fondsmæglervirksomhed eller en bestemt forretningsdel af
    et fondsmæglerselskab, er derfor ikke omfattet af bestem‐
    melsen. Bestemmelsen omfatter således ikke overdragelse
    af enkeltstående aktiver. Hvorvidt der er tale om en overdra‐
    gelse, der kræver tilladelse i henhold til bestemmelsen, beror
    på en konkret vurdering af de faktiske omstændigheder.
    Med fondsmæglervirksomhed forstås ydelse eller udførel‐
    se af investeringsservice og -aktiviteter med eller uden ac‐
    cessoriske tjenesteydelser, jf. lovforslagets bilag 1. Med
    »en bestemt forretningsdel« forstås en forretningsdel eller
    -område, der er afgrænset fra øvrige forretningsdele eller
    områder, og som indebærer ydelse eller udførelse af inve‐
    steringsservice og -aktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at det fusioneren‐
    de og ophørende fondsmæglerselskabs kunders forhold ikke
    forringes ved, at det overtagende fondsmæglerselskab eller
    finansielle virksomhed i henhold til lov om finansiel virk‐
    somhed ikke har tilstrækkelig solvens eller likviditet eller
    ikke kan overholde sine forpligtelser. Formålet er ligeledes
    at sikre, at ingen kunder stilles ringere som følge af overdra‐
    gelsen.
    Bestemmelsen indebærer, at et fondsmæglerselskab kan
    overdrage sin fondsmæglervirksomhed eller en bestemt for‐
    retningsdel til et andet fondsmæglerselskab eller en finansiel
    virksomhed omfattet af lov om finansiel virksomhed, for‐
    udsat, at fondsmæglervirksomheden kan udøves i den fort‐
    sættende virksomhed eller den ved overdragelsen opståede
    virksomhed. Eksempelvis vil det være muligt at overdrage
    kundeforhold mellem to fondsmæglerselskaber, der begge
    driver fondsmæglervirksomhed. Omvendt vil det ikke være
    muligt at overdrage kundeforhold med aftale om skønsmæs‐
    sig porteføljepleje til et fondsmæglerselskab, der ikke har
    tilladelse hertil eller opnår tilladelse hertil i medfør lovfor‐
    slagets §§ 13 og 20 i forbindelse med overdragelsen. Det er
    en forudsætning, at den overdragede virksomhed kan udøves
    i henhold til den fortsættende virksomheds eller den ved
    overdragelsen opståede virksomheds tilladelse.
    Fusioner og spaltninger er omfattet af selskabslovens ka‐
    pitel 15 og skal anmeldes til Erhvervsstyrelsen. Det er en
    forudsætning for at opnå tilladelse, at overdragelsen kan
    gennemføres uden at være i konflikt med selskabsretlige
    regler. Endvidere skal sammenlægningen være vedtaget i
    overensstemmelse med de deltagende virksomheders ved‐
    tægter samt gyldigt vedtaget på virksomheders respektive
    generalforsamlinger.
    Opstår der ved spaltningen af et fondsmæglerselskab et
    andet fondsmæglerselskab, der udøver aktiviteter, der kræ‐
    ver tilladelse i medfør lovforslagets § 13, skal der søges om
    tilladelse efter reglerne i lovforslagets kapitel 3. Fondsmæg‐
    lerselskabet, der opstår ved spaltningen, skal opfylde betin‐
    gelserne i lovforslagets § 20 for at få tilladelse til at drive
    fondsmæglervirksomhed. En sammenlægningssituation er i
    et vist omfang sammenligneligt med den situation, hvor Fi‐
    nanstilsynet skal behandle en fondsmæglerselskabstilladelse
    eller en udvidelse af en fondsmæglerselskabstilladelse.
    Overdragelsen skal ifølge bestemmelsen tillades af er‐
    hvervsministeren. Erhvervsministeren har via delegation i
    bekendtgørelse nr. 44 af 19. januar 2015 om henlæggelse
    af beføjelser til Finanstilsynet delegeret kompetencen til
    at træffe afgørelse i overensstemmelse med den gældende
    § 204 i lov om finansiel virksomhed. Det forventes, at
    erhvervsministeren viderefører delegationen i bekendtgørel‐
    sen.
    En ansøgning om tilladelse efter det foreslåede stk. 1
    skal indeholde oplysninger om, hvilke selskaber der skal
    sammenlægges, og hvilket selskab der er henholdsvis det
    ophørende og fortsættende selskab, samt baggrunden for
    sammenlægningen. Ansøgningen skal derudover være bilagt
    relevante selskabsretlige fusionsdokumenter og de øvrige
    dokumenter, der i den konkrete ansøgning er tilstrækkelige
    417
    til, at Finanstilsynet kan foretage en vurdering af, at kunder‐
    nes forhold ikke forringes ved, at det overtagende selskab
    ikke har tilstrækkelig solvens eller likviditet, eller ikke i
    øvrigt kan overholde sine forpligtelser. Det indgår bl.a. i
    vurderingen, om det retlige grundlag for gennemførelsen er i
    orden, og om dispositionen er forsvarlig over for kunderne,
    ligesom det bl.a. indgår i vurderingen, hvorvidt det overta‐
    gende selskab har en tilstrækkelig god organisation til, at det
    er forsvarligt at overtage et andet selskab eller en bestemt
    forretningsdel.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at tilsvarende gælder, når
    den fortsættende virksomhed er et investeringsselskab eller
    en udenlandsk finansiel virksomhed, jf. lov om finansiel
    virksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab ikke uden erhvervsministerens tilladelse må sam‐
    menlægges med et udenlandsk investeringsselskab eller en
    udenlandsk finansiel virksomhed, jf. lov om finansiel virk‐
    somhed, når det udenlandske selskab eller virksomhed er det
    fortsættende selskab eller virksomhed.
    Bestemmelsen omhandler overdragelse af fondsmægler‐
    virksomhed, hvad enten det er i forbindelse med fusion,
    spaltning m.v. Overdragelser, der ikke omfatter fonds‐
    mæglervirksomhed eller en bestemt forretningsdel af et
    fondsmæglerselskab, er derfor ikke omfattet af bestemmel‐
    sen. Bestemmelsen omfatter således ikke overdragelse af
    enkeltstående aktiver. Om der er tale om en overdragelse,
    der kræver tilladelse i henhold til bestemmelsen, beror på en
    konkret vurdering af de faktiske omstændigheder.
    Med fondsmæglervirksomhed forstås ydelse og udøvelse
    af investeringsservice og -aktiviteter med eller uden acces‐
    soriske tjenesteydelser, jf. lovforslagets bilag 1. Med en be‐
    stemt forretningsdel forstås en forretningsdel eller -område,
    der er afgrænset fra øvrige forretningsdele eller områder, og
    som indebærer ydelse eller udøvelse af investeringsservice
    og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at det fusioneren‐
    de og ophørende fondsmæglerselskabs kunders forhold ikke
    forringes ved, at det overtagende udenlandske investerings‐
    selskab eller den udenlandske finansielle virksomhed, jf. lov
    om finansiel virksomhed, ikke har tilstrækkelig solvens eller
    likviditet, eller ikke kan overholde sine forpligtelser. Formå‐
    let er ligeledes at sikre, at ingen danske kunder stilles ringe‐
    re som følge af overdragelsen.
    Bestemmelsen indebærer, at et fondsmæglerselskab kan
    overdrage sin fondsmæglervirksomhed eller en bestemt for‐
    retningsdel til et investeringsselskab eller en udenlandsk
    finansiel virksomhed, jf. lov om finansiel virksomhed, for‐
    udsat, at fondsmæglervirksomheden kan udøves i den fort‐
    sættende virksomhed eller den ved overdragelsen opståede
    virksomhed. Eksempelvis vil det være muligt at overdrage
    kundeforhold mellem et fondsmæglerselskab og et investe‐
    ringsselskab, da begge virksomheder har tilladelse til at yde
    eller udføre investeringsservice og -aktiviteter. Omvendt vil
    det ikke være muligt at overdrage kundeforhold med aftale
    om skønsmæssig porteføljepleje til et investeringsselskab,
    der ikke har tilladelse hertil eller opnår tilladelse hertil af
    tilsynsmyndighederne i investeringsselskabets hjemland.
    Fusioner og spaltninger, der involverer udenlandske sel‐
    skaber, er omfattet af selskabslovens kapitel 16 om grænse‐
    overskridende fusioner, og der skal derfor tillige søges om
    tilladelse hos Erhvervsstyrelsen. Det er en forudsætning for
    at opnå tilladelse, at overdragelsen kan gennemføres uden at
    være i konflikt med selskabsretlige regler.
    Overdragelsen skal ifølge den foreslåede bestemmelse
    tillades af erhvervsministeren. Erhvervsministeren har via
    delegation i bekendtgørelse nr. 44 af 19. januar 2015 om
    henlæggelse af beføjelser til Finanstilsynet delegeret kom‐
    petencen til at træffe afgørelse i overensstemmelse med
    den gældende § 204 i lov om finansiel virksomhed. Det
    forventes, at erhvervsministeren viderefører delegationen i
    bekendtgørelsen.
    Overtrædelse af lovforslagets § 162, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 162, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab bliver sammenlagt med en anden
    virksomhed uden tilladelse, kan fondsmæglerselskabet eller
    dets ledelse straffes med bøde eller fængsel indtil fire måne‐
    der, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at afgørelse om sammenlæg‐
    ning skal meddeles ansøgeren senest to måneder efter an‐
    søgningens modtagelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en frist for, hvor‐
    når erhvervsministerens afgørelse i en sag om tilladelse til,
    at en overdragelse sker, senest skal foreligge. Fristen er
    fastsat til to måneder efter ansøgningens modtagelse, jf. dog
    det foreslåede 2. pkt. om ufuldstændig ansøgning.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at er ansøgningen ufuldstæn‐
    dig, skal afgørelse meddeles senest to måneder efter, at an‐
    søgeren har fremsendt de oplysninger, der er nødvendige for
    at træffe afgørelsen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at erhvervsmini‐
    steren skal træffe en afgørelse inden for to måneder ef‐
    ter modtagelsen af en fuldstændig ansøgning. I medfør af
    fast praksis forudsætter en fuldstændig ansøgning, at en
    lang række dokumenter medsendes. Dette omfatter bl.a.
    overdragelsesaftalen, fusionsplan, fusionsredegørelse, doku‐
    mentation for, at ingen kunder stilles ringere som følge af
    sammenlægningen, herunder eksempelvis ikke-forringelses‐
    erklæringer fra begge fusionerende parters eksterne reviso‐
    rer, eventuel mellembalance, der er revideret, eventuelt fu‐
    sionsregnskab, ledelseserklæring fra det eventuelle fortsæt‐
    tende fondsmæglerselskab om, at dette fondsmæglerselskab
    har et tilstrækkeligt kapitalgrundlag, anmeldelse af eventuel‐
    le nødvendige ændringer i det fortsættende fondsmæglersel‐
    skabs tekniske grundlag. Oplistningen er ikke udtømmende,
    og erhvervsministeren kan kræve, at alle nødvendige oplys‐
    ninger til brug for vurderingen af, om tilladelse kan gives,
    skal være til stede.
    418
    Hvis erhvervsministeren vurderer, at der kræves yderlige‐
    re oplysninger for at kunne træffe en afgørelse på et til‐
    strækkeligt oplyst grundlag, meddeles dette ansøgeren med
    anmodning om, at de yderligere oplysninger skal fremsen‐
    des. Fristen på de to måneder løber herefter først fra tids‐
    punktet for modtagelsen af de yderligere oplysninger.
    Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at der under alle omstændig‐
    heder skal træffes en afgørelse senest seks måneder efter
    ansøgningens modtagelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en absolut frist på
    seks måneder, inden for hvilken erhvervsministeren skal ha‐
    ve truffet en afgørelse. Har erhvervsministeren ikke på dette
    tidspunkt modtaget alle oplysninger, der er nødvendige, skal
    der alligevel træffes afgørelse. Ved afgørelsen må der da
    tages hensyn til, at ikke alle oplysninger foreligger, hvorfor
    erhvervsministeren i disse tilfælde typisk vil meddele et
    afslag, idet ansøger ved ikke at medvirke til oplysningen af
    sagen, kan føre til processuel skadevirkning.
    Det foreslås i stk. 3, at tilladelse efter stk. 1 blandt andet
    kan nægtes, hvis overdragelsen strider mod væsentlige sam‐
    fundshensyn.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at erhvervsmini‐
    steren bl.a. kan nægte tilladelse efter det foreslåede stk. 1,
    hvis overdragelsen strider mod væsentlige samfundshensyn
    og har til formål at sikre, at også væsentlige samfundshen‐
    syn, herunder eksempelvis hensynet til forbrugerbeskyttelse,
    kreditorbeskyttelse og opretholdelse af tilliden til den finan‐
    sielle sektor, kan lægges til grund ved erhvervsministerens
    afgørelse efter det foreslåede stk. 1.
    Det foreslås i stk. 4, at § 238, stk. 2, § 239, stk. 2, § 242,
    2. pkt., § 256, stk. 2, § 257, stk. 2, § 260, 2. pkt., § 277,
    2. pkt., § 294, stk. 2, og § 297, 2. pkt., i selskabsloven ikke
    finder anvendelse ved sammenlægninger omfattet af stk. 1
    og 2.
    Den foreslåede bestemmelse sikrer, at en række af selska‐
    bslovens undtagelser, hvorefter kapitalejerne kan fravige ud‐
    arbejdelse af visse dokumenter relateret til fusioner, ikke
    finder anvendelse på fusioner omfattet af det foreslåede stk.
    1.
    Henvisningerne vedrører bl.a. vurderingsmændenes erklæ‐
    ring om kreditorernes stilling i forbindelse med fusion,
    spaltning, grænseoverskridende fusion og grænseoverskri‐
    dende spaltning, udarbejdelse af mellembalance i forbindel‐
    se med spaltning og grænseoverskridende spaltning samt
    spaltningsredegørelse. I medfør af de pågældende bestem‐
    melser kan samtlige kapitalejere i enighed beslutte, at den
    pågældende erklæring, mellembalance henholdsvis redegø‐
    relse ikke skal udarbejdes.
    Erhvervsministeren skal ved sin godkendelse efter det
    foreslåede stk. 1 medvirke til at sikre, at kundernes forhold
    ikke forringes, ved at den overtagende virksomhed ikke
    har tilstrækkelig solvens eller likviditet eller ikke i øvrigt
    kan overholde sine forpligtelser. Dette er de pågældende
    dokumenter med til at belyse. Derfor har kapitalejerne ikke
    mulighed for at beslutte, at de pågældende dokumenter ikke
    skal udarbejdes.
    Til § 163
    Den gældende § 223 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger beføjelse for Finanstilsynet til at inddrage tilladelsen
    til at drive virksomhed som finansiel virksomhed, herunder
    et fondsmæglerselskab, hvis den finansielle virksomhed an‐
    moder herom.
    Bestemmelsen, som gennemfører dele af artikel 8, litra
    a, i MiFID II, foreslås videreført for fondsmæglerselskaber
    med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der
    er ikke tilsigtet materielle ændringer med den foreslåede
    bestemmelse.
    Den foreslåede § 163 fastsætter, at Finanstilsynet kan ind‐
    drage tilladelsen til at drive virksomhed som fondsmægler‐
    selskab, hvis fondsmæglerselskabet anmoder herom.
    Det foreslås i § 163, at Finanstilsynet kan inddrage et
    fondsmæglerselskabs tilladelse som fondsmæglerselskab,
    hvis fondsmæglerselskabet anmoder herom.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab kan anmode om helt eller delvist at få inddraget
    fondsmæglerselskabets tilladelse.
    Et fondsmæglerselskabs tilladelse angiver de investerings‐
    service og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjene‐
    steydelser i lovforslagets bilag 1, som tilladelsen omfat‐
    ter. Fondsmæglerselskabet kan efter den foreslåede bestem‐
    melse anmode Finanstilsynet om at inddrage fondsmægler‐
    selskabets tilladelse til at drive virksomhed inden for en
    eller flere af de investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser i lovforslagets bilag 1, der
    er givet tilladelse til.
    Aktiviteter som fastsat i lovforslagets bilag 1 omfatter
    investeringsservice og -aktiviteter, bilagets afsnit A, og ac‐
    cessoriske tjenesteydelser, bilagets afsnit B.
    I de tilfælde, hvor der er tale om en delvis inddragelse
    af et fondsmæglerselskabs tilladelse, vil Finanstilsynet efter
    behandling af ansøgningen om inddragelse af tilladelsen
    udstede en ny tilladelse, der alene omfatter de investerings‐
    service og –aktiviteter med eller uden accessoriske tjeneste‐
    ydelser i lovforslagets bilag 1, som fondsmæglerselskabet
    ønsker fortsat at drive virksomhed med.
    Det er en betingelse for inddragelse af tilladelse efter
    bestemmelsen, at de investeringsservice og -aktiviteter, der
    er givet tilladelse til, er afviklet og ophørt. Finanstilsynet
    vil derfor først inddrage tilladelsen, når Finanstilsynet er
    betrygget i, at den tilsynsbelagte virksomhed er afviklet og
    ophørt. Tilsvarende vil et fondsmæglerselskab, der ikke læn‐
    gere ønsker at drive virksomhed inden for bestemte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, skulle opretholde tilladelsen til
    den bestemte virksomhed, indtil Finanstilsynet er betrygget
    i, at fondsmæglerselskabet ikke længere har forretninger in‐
    den for de pågældende investeringsservice og -aktiviteter.
    Til § 164
    Den gældende § 224 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2 regler for, hvornår Finanstilsynet kan
    419
    inddrage en finansiel virksomheds, herunder et fondsmæg‐
    lerselskabs, tilladelse som finansiel virksomhed.
    Bestemmelserne, som gennemfører artikel 8, foreslås vi‐
    dereført med for fondsmæglerselskaber med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet
    materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser ud
    over de ændringer, der følger af vedtagelsen af IFD og IFR,
    hvorefter fondsmæglerselskaber ikke længere er reguleret af
    CRD IV/CRR.
    Den foreslåede § 164 fastsætter de tilfælde, hvor Finans‐
    tilsynet endvidere kan inddrage et fondsmæglerselskabs til‐
    ladelse som fondsmæglerselskab.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet endvidere kan ind‐
    drage et fondsmæglerselskabs tilladelse som fondsmægler‐
    selskab i de i nr. 1-4 oplistede tilfælde.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan inddrage et fondsmæglerselskabs tilladelse i de i nr. 1-4
    oplistede tilfælde. Bestemmelsen fastsætter ikke de tilfælde,
    hvor Finanstilsynet skal inddrage et fondsmæglerselskabs
    tilladelse som fondsmæglerselskab. Disse tilfælde er regule‐
    ret af lovforslagets § 166.
    Finanstilsynet kan bringe bestemmelsen i anvendelse, hvis
    blot én af de oplistede situationer indtræder. En afgørelse
    om inddragelse af tilladelse vil være af indgribende karakter
    for fondsmæglerselskabet, og det følger af de forvaltnings‐
    retlige principper, at Finanstilsynet forinden inddragelse af
    en tilladelse i medfør af bestemmelsen, om muligt, skal have
    anvendt mindre indgribende tilsynsreaktioner.
    En afgørelse om inddragelse af et fondsmæglerselskabs
    tilladelse i medfør af bestemmelsen vil bero på en konkret
    vurdering og vil have til formål at beskytte kunder og inve‐
    storer mod tab/yderligere tab.
    En afgørelse om inddragelse af et fondsmæglerselskabs
    tilladelse træffes af Finanstilsynets bestyrelse i medfør af
    lovforslagets § 223, stk. 1, og kan påklages til Erhvervsan‐
    kenævnet, jf. lovforslagets § 275, stk. 1.
    Konsekvensen af at få tilladelsen inddraget er, at fonds‐
    mæglerselskabet skal indstille og afvikle sin tilsynsbelagte
    virksomhed. Det vil sige, at al investeringsservice og -ak‐
    tiviteter skal indstilles og afvikles. Finanstilsynet vil først
    inddrage tilladelsen, når Finanstilsynet er betrygget i, at al
    investeringsservice og -aktiviteter er afviklet og ophørt, jf.
    lovforslagets § 167.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at Finanstilsynet endvidere
    kan inddrage et fondsmæglerselskabs tilladelse som fonds‐
    mæglerselskab, hvis fondsmæglerselskabet gør sig skyldig i
    grove eller gentagne overtrædelser af de i litra a-e oplistede
    retsakter.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, litra a, at Finanstilsynet
    endvidere kan inddrage et fondsmæglerselskabs tilladelse
    som fondsmæglerselskab, hvis fondsmæglerselskabet gør
    sig skyldig i grove eller gentagne overtrædelser af denne
    lov, hvidvaskloven, lov om kapitalmarkeder eller regler ud‐
    stedt i medfør af disse love.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, litra b, at Finanstilsynet
    endvidere kan inddrage et fondsmæglerselskabs tilladelse
    som fondsmæglerselskab, hvis fondsmæglerselskabet gør
    sig skyldig i grove eller gentagne overtrædelser af Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af
    27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investerings‐
    selskaber og forordninger og regler udstedt i medfør heraf.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, litra c, at Finanstilsynet
    endvidere kan inddrage et fondsmæglerselskabs tilladelse
    som fondsmæglerselskab, hvis fondsmæglerselskabet gør
    sig skyldig i grove eller gentagne overtrædelser af forord‐
    ninger udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn
    med investeringsselskaber.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, litra d, at Finanstilsynet
    endvidere kan inddrage et fondsmæglerselskabs tilladelse
    som fondsmæglerselskab, hvis fondsmæglerselskabet gør
    sig skyldig i grove eller gentagne overtrædelser af Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj
    2014 om markeder for finansielle instrumenter.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, litra e, at Finanstilsynet
    endvidere kan inddrage et fondsmæglerselskabs tilladelse
    som fondsmæglerselskab, hvis fondsmæglerselskabet gør
    sig skyldig i grove eller gentagne overtrædelser af forord‐
    ninger udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende
    foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til
    hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der skal være
    tale om grove eller gentagne overtrædelser af den oplistede
    regulering, der udgør den væsentlige regulering af fonds‐
    mæglerselskaber, og som har til hensigt at sikre en overord‐
    nede finansielle stabilitet og tilliden til markedet for investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, herunder investorbeskyttelsen.
    Inddragelse af et fondsmæglerselskabs tilladelse er en ind‐
    gribende foranstaltning, idet fondsmæglerselskabet ved en
    inddragelse af sin tilladelse mister muligheden for at udøve
    de investeringsservice og -aktiviteter, der kræver tilladelse,
    og som forudsættes at udgøre den absolut væsentligste del af
    fondsmæglerselskabets virksomhed.
    Det forudsættes derfor som udgangspunkt, jf. også forvalt‐
    ningsretlige principper, at en mindre indgribende reaktion
    er anvendt over for fondsmæglerselskabet, før Finanstilsy‐
    net inddrager fondsmæglerselskabets tilladelse i medfør af
    bestemmelsen, eller at forholdene i fondsmæglerselskabet
    indebærer, at fondsmæglerselskabet ikke har mulighed for at
    rette op på overtrædelserne inden for en tilpas kort tidshori‐
    sont. Kan forholdene i fondsmæglerselskabet rettes op ved
    en mindre indgribende reaktion end at inddrage fondsmæg‐
    lerselskabets tilladelse, skal den mindre reaktion vælges. En
    mildere reaktion kan bl.a. være, at Finanstilsynet giver på‐
    bud om, at fondsmæglerselskabet retter op på de kritisable
    forhold i fondsmæglerselskabet, jf. lovforslagets § 219, at
    forholdet anmeldes til politiet, eller at Finanstilsynet giver
    påbud om afsættelse af direktør, jf. lovforslagets § 242, stk.
    1, eller påbud om nedlæggelse af bestyrelseshverv jf. lovfor‐
    slagets § 242, stk. 2.
    420
    Bestemmelsen vil eksempelvis, efter en konkret vurde‐
    ring, kunne finde anvendelse i tilfælde, hvor et fondsmæg‐
    lerselskab bevidst systematisk udfører investeringsservice
    og -aktiviteter, som fondsmæglerselskabet ikke har tilladel‐
    se til i henhold til loven, eller som fondsmæglerselskabet
    ikke ville kunne opnå tilladelse til, og som indebærer risiko
    for kunder, investorer og andre interessenter. Bestemmelsen
    vil tilsvarende, efter en konkret vurdering, kunne finde an‐
    vendelse i tilfælde, hvor et fondsmæglerselskab udfører sin
    virksomhed på en groft uforsvarlig måde og i gentagen strid
    med i relevant lovgivning samt kunders, investorers og øvri‐
    ges interesser.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at Finanstilsynet kan inddrage
    tilladelsen til at drive virksomhed som fondsmæglerselskab,
    hvis fondsmæglerselskabet ikke opfylder kravene til at få en
    tilladelse i medfør af kapitel 3.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan inddrage et fondsmæglerselskabs tilladelse, hvis krave‐
    ne til at få en tilladelse ikke er opfyldt, herunder kravene
    i lovforslagets § 20, hvorefter ansøger bl.a. skal opfylde kra‐
    vene i lovforslagets § 75 til ledelsesmedlemmernes egnet-
    og hæderlighed, kravene i lovforslagets § 60 til ejere af
    kvalificerede andele og krav om at have forsvarlige admini‐
    strative forhold.
    Bestemmelsen vil eksempelvis kunne finde anvendelse i
    tilfælde, hvor et fondsmæglerselskab ikke har efterkommet
    et påbud fra Finanstilsynet om at afsætte en direktør eller
    et medlem af bestyrelsen, der ikke længere opfylder lovens
    krav om egnet- og hæderlighed, jf. lovforslagets § 75.
    Et andet eksempel, hvor bestemmelsen vil kun finde an‐
    vendelse, er i tilfælde, hvor et fondsmæglerselskab ikke har
    været i stand til at sikre effektive former for virksomheds‐
    styring, jf. lovforslagets § 94, og opfylde organisatoriske
    krav som værdipapirhandler, jf. lovforslagets § 95.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at Finanstilsynet kan inddrage
    tilladelsen til at drive virksomhed som fondsmæglerselskab,
    hvis virksomhed som fondsmæglerselskab ikke påbegyndes
    senest 12 måneder efter, at Finanstilsynet har meddelt virk‐
    somheden tilladelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et nyt fonds‐
    mæglerselskab i udgangspunktet skal igangsætte den virk‐
    somhed, som der er ansøgt om og opnået tilladelse til,
    inden for 12 måneder efter modtagelse af tilladelsen som
    fondsmæglerselskab. Er virksomheden ikke igangsat inden
    for de 12 måneder, kan Finanstilsynet inddrage tilladelsen
    som fondsmæglerselskab.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 8 i MiFID II.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at Finanstilsynet kan inddrage
    tilladelsen til at drive virksomhed som fondsmæglerselskab,
    hvis der ikke udøves fondsmæglervirksomhed i en periode
    på over seks måneder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab i udgangspunktet ikke skal være uden aktivitet i
    en periode på mere end seks måneder, og at Finanstilsynet
    i tilfælde, hvor virksomheden er uden aktivitet i mere end
    seks måneder kan inddrage tilladelsen.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at opfylder et fondsmæglersel‐
    skab ikke likviditetskravet i artikel 43, stk. 1, i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27.
    november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringssel‐
    skaber, kan Finanstilsynet inddrage tilladelsen
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at 1. pkt. ikke finder anvendel‐
    se på fondsmæglerselskaber, der opfylder betingelserne for
    klassificering som små og ikke indbyrdes forbundne fonds‐
    mæglerselskaber, og som i henhold til nævnte forordnings
    artikel 43, stk. 1, 2. afsnit, er blevet undtaget fra likviditets‐
    kravet i nævnte forordnings artikel 43, stk. 1, 1. afsnit.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan inddrage et fondsmæglerselskabs tilladelse, hvis fonds‐
    mæglerselskabet ikke opfylder likviditetskravet i artikel 43,
    stk. 1, i IFR.
    Beføjelsen finder anvendelse på alle fondsmæglerselska‐
    ber. Undtaget er dog fondsmæglerselskaber, der opfylder
    betingelserne for klassificering som små og ikke indbyrdes
    forbundne fondsmæglerselskaber som fastsat i artikel 12,
    stk. 1, i IFR, og som Finanstilsynet i medfør af artikel 43,
    stk. 1, 2. afsnit, har undtaget fra likviditetskravet i overens‐
    stemmelse med artikel 43, stk. 1, i IFR.
    Efter artikel 43, stk. 1, 1. afsnit, i IFR skal fondsmæg‐
    lerselskaber besidde et beløb i likvide aktiver svarende til
    mindst en tredjedel af omkostningskravet i henhold til ar‐
    tikel 13, stk. 1, i IFR. Omkostningskravet er et af flere
    krav til fondsmæglerselskabers kapitalgrundlag, der indebæ‐
    rer, at fondsmæglerselskabet skal have et kapitalgrundlag,
    der mindst svarer til 25 pct. af fondsmæglerselskabets faste
    omkostninger. Finanstilsynet kan dog efter behørig under‐
    retning af Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)
    undtage et fondsmæglerselskab, der opfylder betingelserne
    for klassificering som små og ikke indbyrdes forbundne
    fondsmæglerselskaber som fastsat i artikel 12, stk. 1, i IFR,
    fra dette likviditetskrav, jf. artikel 43, stk. 1, 2. afsnit, i IFR.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk. 1,
    i IFR således for at være små og ikke indbyrdes forbundne,
    når de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivi‐
    teter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de fondsmæglerselskaber, der
    opfylder alle følgende betingelser: 1) ikke handler for egen
    regning eller påtager sig risiko fra handel med finansielle
    instrumenter, 2) ikke opbevarer kunders aktiver eller penge,
    3) har aktiver under både skønsmæssig porteføljepleje og
    ikke-skønsmæssig investeringsrådgivning på mindre end 1,2
    mia. euro, 4) behandler kundeordrer i kontanthandler til en
    værdi af mindre end 100 mio. euro om dagen eller kundeor‐
    421
    drer i derivater til en værdi af mindre end 1 mia. euro om
    dagen, og som 5) har en balance på mindre end 100 mio.
    euro inklusive ikke-balanceførte poster og samlede årlige
    bruttoindtægter fra investeringsservice på mindre end 30
    mio. euro.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at i tilfælde, hvor et fonds‐
    mæglerselskab ikke opfylder et særligt likviditetskrav fastsat
    for fondsmæglerselskabet i medfør af § 124, og har fonds‐
    mæglerselskabet ikke tilvejebragt den foreskrevne likviditet
    inden for en af Finanstilsynets fastsat frist, kan Finanstilsy‐
    net inddrage tilladelsen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan inddrage et fondsmæglerselskabs tillade, hvis fonds‐
    mæglerselskabet ikke opfylder det særlige likviditetskrav,
    som Finanstilsynet individuelt har fastsat for fondsmægler‐
    selskabet i medfør af lovforslagets § 124.
    Finanstilsynet kan i medfør af lovforslagets § 124 fast‐
    sætte et særligt likviditetskrav for et fondsmæglerselskab,
    der tager højde for specielle likviditetsrisici i fondsmægler‐
    selskabet. Beføjelsen finder anvendelse på alle fondsmæg‐
    lerselskaber. Undtaget er dog fondsmæglerselskaber, der
    opfylder betingelserne for klassificering som små og ikke
    indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber som fastsat i ar‐
    tikel 12, stk. 1, i IFR, og som Finanstilsynet i medfør af
    artikel 43, stk. 1, 2. afsnit, har undtaget fra likviditetskravet i
    overensstemmelse med artikel 43, stk. 1, i IFR.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk. 1,
    i IFR således for at være små og ikke indbyrdes forbundne,
    når de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivi‐
    teter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de fondsmæglerselskaber, der
    opfylder alle følgende betingelser: 1) ikke handler for egen
    regning eller påtager sig risiko fra handel med finansielle
    instrumenter, 2) ikke opbevarer kunders aktiver eller penge,
    3) har aktiver under både skønsmæssig porteføljepleje og
    ikke-skønsmæssig investeringsrådgivning på mindre end 1,2
    mia. euro, 4) behandler kundeordrer i kontanthandler til en
    værdi af mindre end 100 mio. euro om dagen eller kundeor‐
    drer i derivater til en værdi af mindre end 1 mia. euro om
    dagen, og som 5) har en balance på mindre end 100 mio.
    euro inklusive ikke-balanceførte poster og samlede årlige
    bruttoindtægter fra investeringsservice på mindre end 30
    mio. euro.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at Finanstilsynet kan forlænge
    fristen, hvis Finanstilsynet skønner dette nødvendigt.
    Til § 165
    Den gældende § 224 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1-3 regler for, hvornår et pengeinstitut, real‐
    kreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I samt en koncern
    anses for nødlidende eller forventeligt nødlidende. Bestem‐
    melsen fastlægger desuden, at Finanstilsynet træffer afgørel‐
    se om, at en af de nævnte virksomheder er nødlidende eller
    forventeligt nødlidende efter høring af Finansiel Stabilitet.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerselskabskoncerner med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet
    materielle ændringer med den foreslåede bestemmelse ud
    over, at de omfattede fondsmæglerselskaber ændres fra
    fondsmæglerselskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finan‐
    siel virksomhed, til fondsmæglerselskaber, der har tilladelse
    til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til henholdsvis handel for
    egen regning og afsætningsgaranti i forbindelse med emissi‐
    oner af finansielle instrumenter eller placering af sådanne
    instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse. Ændringen
    følger af en ændring af BRRD vedtaget i forbindelse med
    vedtagelsen af IFD.
    Den foreslåede § 165 fastsætter, hvornår fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller beg‐
    ge af de i bilag A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og -aktiviteter, samt fondsmæglerselskabskoncerner anses
    for nødlidende eller forventeligt nødlidende. Bestemmelsen
    fastsætter desuden, at Finanstilsynet træffer afgørelse om, at
    et sådant fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerselskabs‐
    koncern er nødlidende eller forventeligt nødlidende efter
    høring af Finansiel Stabilitet.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 32, stk. 4, og artikel
    59, stk. 6, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab, der er har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktivi‐
    teter, anses for nødlidende eller forventeligt nødlidende, hvis
    et af forholdene i nr. 1-3 indtræffer.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, anses for nødlidende eller for‐
    venteligt nødlidende, hvis et af forholdene oplistet i nr. 1-3
    gør sig gældende.
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) har i
    EBA/GL/2015/07 fastsat retningslinjer for fortolkning af de
    forskellige situationer, hvor et pengeinstitut, et realkreditin‐
    stitut og et omhandlet fondsmæglerselskab anses for at være
    nødlidende eller forventeligt nødlidende i medfør af artikel
    32, stk. 6, i BRRD.
    Vurderingen af, om et fondsmæglerselskab er nødlidende
    eller forventeligt nødlidende, er den første af tre kumulative
    afviklingsbetingelser, som skal være opfyldt, før der kan ske
    afvikling eller restrukturering i henhold til lov om restruktu‐
    rering og afvikling af visse finansielle virksomheder.
    422
    Den anden betingelse for afvikling er, at Finanstilsynet
    har meddelt Finansiel Stabilitet, at der ikke er udsigt til at
    andre tiltag, herunder tiltag iværksat af den private sektor
    eller Finanstilsynet, inden for en passende tidshorisont vil
    kunne forhindre, at fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerselskabskoncernen må afvikles. De nævnte tiltag kunne
    eksempelvis være påbud i henhold til lovforslagets kapitel
    18 om tidlig indgriben. Endvidere skal Finanstilsynet, hvis
    Finanstilsynet finder det relevant, medvirke til at finde pri‐
    vate løsninger på det omhandlede fondsmæglerselskabs si‐
    tuation ved at føre drøftelser med interesserede parter og
    interessenter. Finanstilsynet gives med lovforslagets § 245,
    stk. 2, beføjelse til at føre sådanne drøftelser. Det er Finans‐
    tilsynet, som vurderer, hvorvidt denne anden afviklingsbe‐
    tingelse er opfyldt.
    Herudover skal afvikling, i henhold til reglerne i lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der, som den tredje betingelse, være i offentlighedens inte‐
    resse. Finansiel Stabilitet foretager vurderingen af, hvorvidt
    denne betingelse er opfyldt. Der henvises til § 4, stk. 1, nr.
    3, i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder.
    Endvidere er vurderingen af, om et omhandlet fondsmæg‐
    lerselskab eller fondsmæglerselskabskoncern er nødlidende
    eller forventeligt nødlidende afgørende for, hvorvidt Finans‐
    tilsynet kan foretage nedskrivning eller konvertering i hen‐
    hold til lovforslagets §§ 214 og 215.
    Et fondsmæglerselskab skal straks meddele Finanstilsynet
    oplysninger om forhold, der er af afgørende betydning for
    fondsmæglerselskabets fortsatte drift, jf. lovforslagets § 104.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at et fondsmæglerselskab, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter, anses for nødlidende eller forventeligt nødliden‐
    de, hvis fondsmæglerselskabet overtræder, eller hvis der er
    objektive indikatorer til støtte for, at fondsmæglerselskabet i
    nær fremtid vil overtræde, kravene til at opretholde sin tilla‐
    delse på en måde, som gør, at Finanstilsynet kan inddrage
    tilladelsen i henhold til § 164, stk. 1, nr. 1 eller 2, eller §
    166, stk. 1, eller § 238, stk. 2.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab kan anses for nødlidende eller forventeligt nød‐
    lidende, hvis fondsmæglerselskabet har gjort sig skyldig i
    grove eller gentagne overtrædelser af den væsentlige lovgiv‐
    ning for fondsmæglerselskaber, herunder bl.a. denne lov og
    regler udstedt i medfør af loven, hvis fondsmæglerselskabet
    ikke har været i stand til at opfylde de krav, der stilles til
    en virksomhed, der ansøger om tilladelse som fondsmægler‐
    selskab, herunder bl.a. krav til effektive former for virksom‐
    hedsstyring, hvis fondsmæglerselskabet ikke opfylde kapi‐
    talgrundlagskravene og det individuelle solvensbehov, eller
    hvis fondsmæglerselskabet ikke har foretaget foranstaltnin‐
    ger påbudt af Finanstilsynet inden for den fastsatte frist
    herfor.
    Overtrædelserne og/eller den manglende opfyldelse – eller
    den overhængende risiko for overtrædelse og/eller manglen‐
    de opfyldelse – af de angivne krav skal være af en sådan
    karakter, at Finanstilsynet vil kunne eller skulle anvende en
    situation de angivne beføjelser til at inddrage fondsmægler‐
    selskabets tilladelse. Det forudsættes desuden, at der lægges
    objektive kriterier til grund for vurderingen.
    Vurderingen af, om et fondsmæglerselskab er nødlidende
    eller forventelig nødlidende, kan tage udgangspunkt i den
    vurdering Finanstilsynet foretager af fondsmæglerselskabet i
    forbindelse med vurderingen af fondsmæglerselskabets indi‐
    viduelle solvensbehov, jf. lovforslagets § 120. En forudsæt‐
    ning for Finanstilsynets vurdering er, at Finanstilsynet har
    et opdateret billede af fondsmæglerselskabets risikoprofil,
    risikostyring, forretningsmodel og strategi, samt hvorvidt
    fondsmæglerselskabet har tilstrækkelig kapital og likviditet
    til at dække de risici, der er forbundet hermed. I vurderingen
    af, hvorvidt et fondsmæglerselskab er nødlidende eller for‐
    ventelig nødlidende, kan også indgå en vurdering af, om og
    hvordan alvorlige utilstrækkeligheder i fondsmæglerselska‐
    bets kontrolmiljø/risikostyring har betydning for fondsmæg‐
    lerselskabets mulighed for at opretholde sin tilladelse.
    Vurderingen af, hvorvidt et omhandlet fondsmæglersel‐
    skab er nødlidende eller forventelig nødlidende, vil samtidig
    lægge vægt på udfaldet af påbud om at foretage nødvendige
    tiltag eller anvendelse af beføjelserne efter lovforslagets ka‐
    pitel § 18 om tidlig indgriben. Finanstilsynet skal desuden
    tage hensyn til de genopretningsmuligheder, fondsmægler‐
    selskabet har anvendt.
    Finanstilsynet kan træffe afgørelse om, at et fondsmægler‐
    selskab anses for nødlidende, eller forventeligt nødlidende,
    efter høring af Finansiel Stabilitet, jf. det foreslåede stk. 3.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at et fondsmæglerselskab, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter, anses for nødlidende eller forventeligt nødliden‐
    de, hvis der er objektive indikatorer til støtte for en konsta‐
    tering af, at fondsmæglerselskabet i nær fremtid vil være
    ude af stand til at indfri sin gæld eller andre forpligtelser,
    efterhånden som de forfalder, og Finanstilsynet derfor kan
    inddrage tilladelsen i henhold til § 164, stk. 2 eller 3.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et omhandlet
    fondsmæglerselskab kan anses for nødlidende eller forvente‐
    ligt nødlidende, hvis fondsmæglerselskabet i nær fremtid vil
    være ude af stand til at indfri sin gæld eller andre forplig‐
    telser, efterhånden som de forfalder, med den konsekvens,
    at Finanstilsynet vil kunne anvende den angivne beføjelse
    til at inddrage fondsmæglerselskabets tilladelse på grund
    af manglende opfylde af likviditetskravene. Det forudsættes
    desuden, at der lægges objektive kriterier til grund for vur‐
    deringen.
    Finanstilsynet træffer afgørelse om, at et fondsmæglersel‐
    skab anses for nødlidende, eller forventeligt nødlidende, ef‐
    ter høring af Finansiel Stabilitet, jf. det foreslåede stk. 3.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at et fondsmæglerselskab, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de
    i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og -aktiviteter, anses for nødlidende eller forventeligt nødli‐
    423
    dende, hvis fondsmæglerselskabet modtager ekstraordinær
    finansiel støtte fra det offentlige, medmindre støtten gives
    for at undgå eller afhjælpe en alvorlig forstyrrelse af dansk
    økonomi og opretholde den finansielle stabilitet og antager
    en af de i litra a-c oplistede former.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, litra a, at et fondsmæglersel‐
    skab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, anses for nødlidende eller forventeligt
    nødlidende, hvis fondsmæglerselskabet modtager ekstraor‐
    dinær finansiel støtte fra det offentlige, medmindre støtten
    gives for at undgå eller afhjælpe en alvorlig forstyrrelse
    af dansk økonomi og opretholde den finansielle stabilitet
    og den finansielle støtte er en statsgaranti til dækning af
    likviditetsfaciliteter, der stilles til rådighed af Danmarks Na‐
    tionalbank.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, litra b, at et fondsmæglersel‐
    skab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, anses for nødlidende eller forventeligt
    nødlidende, hvis fondsmæglerselskabet modtager ekstraor‐
    dinær finansiel støtte fra det offentlige, medmindre støtten
    gives for at undgå eller afhjælpe en alvorlig forstyrrelse af
    dansk økonomi og opretholde den finansielle stabilitet og
    den finansielle støtte er en statsgaranti for nyligt udstedte
    forpligtelser.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, litra c, at et fondsmæglersel‐
    skab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, anses for nødlidende eller forventeligt
    nødlidende, hvis fondsmæglerselskabet modtager ekstraor‐
    dinær finansiel støtte fra det offentlige, medmindre støtten
    gives for at undgå eller afhjælpe en alvorlig forstyrrelse af
    dansk økonomi og opretholde den finansielle stabilitet og
    den finansielle støtte er tilførsel af kapitalgrundlag eller køb
    af kapitalinstrumenter til håndtering af kapitalmangel, der er
    konstateret ved nationale stresstest eller stresstest gennem‐
    ført på EU-plan.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et omhandlet
    fondsmæglerselskab kan anses for nødlidende eller forvente‐
    ligt nødlidende, hvis fondsmæglerselskabet modtager ekstra‐
    ordinær finansiel støtte fra det offentlige, og støtten ikke
    gives for at undgå eller afhjælpe en alvorlig forstyrrelse af
    dansk økonomi og opretholde den finansielle stabilitet og
    antager en af de angivne former.
    Det foreslås i stk. 2, at en fondsmæglerselskabskoncern
    anses som nødlidende eller forventeligt nødlidende, når kon‐
    cernen på konsolideret niveau er i en af de i stk. 1 nævnte
    situationer.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en fondsmæg‐
    lerselskabskoncern anses som nødlidende eller forventeligt
    nødlidende, når koncernen på konsolideret niveau er i en af
    de i stk. 1 nævnte situationer.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet træffer afgørelse
    om, et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller
    udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, eller en fonds‐
    mæglerselskabskoncern anses for nødlidende, eller forvente‐
    ligt nødlidende, efter høring af Finansiel Stabilitet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finansiel Stabi‐
    litet skal høres, inden Finanstilsynet kan træffe afgørelse
    om, at et omhandlet fondsmæglerselskab eller fondsmægler‐
    selskabskoncern kan anses for nødlidende eller forventeligt
    nødlidende.
    Finansiel Stabilitets vurdering af fondsmæglerselskabet
    vil hovedsageligt basere sig på oplysninger udleveret af
    Finanstilsynet. Vurderingen skal være baseret på objektive
    faktorer, som indikerer, at fondsmæglerselskabet kan være
    nødlidende eller forventelig nødlidende.
    Til § 166
    Den gældende § 225 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 3-6 regler for, hvornår Finanstilsynet skal
    inddrage en finansiel virksomheds, herunder et fondsmæg‐
    lerselskabs, tilladelse som finansiel virksomhed.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke med tilsigtet materielle ændringer ud over
    de ændringer, der følger af IFD og IFR, hvorefter fonds‐
    mæglerselskaber ikke længere er reguleret af CRD IV og
    CRR.
    Den foreslåede § 166 fastsætter de tilfælde, hvor Finans‐
    tilsynet skal inddrage et fondsmæglerselskabs tilladelse som
    fondsmæglerselskab.
    Det foreslås i stk. 1, at opfylder et fondsmæglerselskab ik‐
    ke kapitalgrundlagskravene i artikel 11 i Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. novem‐
    ber 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber
    og det individuelle solvensbehov i § 120, stk. 2, og har
    fondsmæglerselskabet ikke tilvejebragt den foreskrevne ka‐
    pital inden for en frist fastsat af Finanstilsynet, jf. stk. 4, skal
    Finanstilsynet inddrage tilladelsen, jf. dog stk. 5.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal inddrage et fondsmæglerselskabs tilladelse, hvis fonds‐
    mæglerselskabet efter at have fået efter en frist af Finans‐
    tilsynet for opfyldelse af kapitalgrundlagskravene og det
    individuelle solvensbehov, jf. det foreslåede stk. 4, fortsat
    ikke opfylder kapitalgrundlagskravene og det individuelle
    solvensbehov, jf. dog det foreslåede stk. 5.
    Fristen skal efter det foreslåede stk. 4 fastsættes under
    hensyn til sagens karakter og de konkrete omstændigheder
    og kan forlænges, hvis Finanstilsynet finder det nødvendigt
    og hensigtsmæssigt. Vurderer Finanstilsynet, at fastsættelse
    af en frist er formålsløst, kan Finanstilsynet inddrage tilla‐
    delsen uden at give frist for opfyldelse af kapitalgrundlags‐
    kravene og solvensbehovet.
    Kapitalgrundlagskravene fastsat i artikel 11, stk. 1, i IFR
    fastsætter kravet til fondsmæglerselskabets kapitalgrundlag,
    der mindst skal svare til omkostningskravet i henhold til
    artikel 13, det permanente minimumskapitalkrav (startkapi‐
    talkravet, jf. lovforslagets § 18) i henhold til artikel 14 eller
    K-faktorkravet i henhold til artikel 15. Fondsmæglerselska‐
    424
    ber, der opfylder betingelserne for klassificering som små og
    ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber som fastsat
    i artikel 12, stk. 1, i IFR, er ikke omfattet af K-faktorkravet,
    jf. artikel 11, stk. 2, i IFR.
    Små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber
    er i lovforslagets § 10, nr. 1, defineret som de fondsmægler‐
    selskaber, der opfylder betingelserne i artikel 12, stk. 1, i
    IFR.
    Fondsmæglerselskaber anses i medfør af artikel 12, stk. 1,
    i IFR således for at være små og ikke indbyrdes forbundne,
    når de ikke yder eller udfører investeringsservice og -aktivi‐
    teter, som indebærer en høj risiko for kunder, markeder eller
    fondsmæglerselskaberne selv, og når deres størrelse betyder,
    at det er mindre sandsynligt, at de medfører omfattende
    negative virkninger for kunder og markeder, hvis de risici,
    der er forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de
    går konkurs. Sådanne fondsmæglerselskaber er efter artikel
    12, stk. 1, i IFR afgrænset til de fondsmæglerselskaber, der
    opfylder alle følgende betingelser: 1) ikke handler for egen
    regning eller påtager sig risiko fra handel med finansielle
    instrumenter, 2) ikke opbevarer kunders aktiver eller penge,
    3) har aktiver under både skønsmæssig porteføljepleje og
    ikke-skønsmæssig investeringsrådgivning på mindre end 1,2
    mia. euro, 4) behandler kundeordrer i kontanthandler til en
    værdi af mindre end 100 mio. euro om dagen eller kundeor‐
    drer i derivater til en værdi af mindre end 1 mia. euro om
    dagen, og som 5) har en balance på mindre end 100 mio.
    euro inklusive ikke-balanceførte poster og samlede årlige
    bruttoindtægter fra investeringsservice på mindre end 30
    mio. euro.
    Det individuelle solvensbehov, jf. lovforslagets § 120, stk.
    2, er udtryk for fondsmæglerselskabets egen vurdering af
    det tilstrækkelige kapitalgrundlag, som er passende til at
    dække de risici, som fondsmæglerselskabet kan udgøre for
    andre, og som fondsmæglerselskabet er eller kan blive eks‐
    poneret mod. Det er i udgangspunktet fondsmæglerselska‐
    ber, der ikke opfylder betingelserne opfylder betingelserne
    fastsat i artikel 12, stk. 1, i IFR, der er omfattet af det indivi‐
    duelle solvensbehov. Det vil sige de fondsmæglerselskaber,
    der yder eller udfører investeringsservice og -aktiviteter, der
    indebærer en højere risiko for kunder, markeder eller sig
    selv, og hvis størrelse betyder, at det er mere sandsynligt,
    at de medfører betydelige negative virkninger for kunder
    og markeder, hvis de risici, der er forbundet med deres virk‐
    somhed, opstår, eller hvis de går konkurs. Finanstilsynet kan
    dog bestemmelse, at også et fondsmæglerselskab, der opfyl‐
    der betingelserne fastsat i artikel 12, stk. 1, IFR skal være
    omfattet af det individuelle solvensbehov, jf. lovforslagets §
    120, stk. 3.
    Konsekvensen af at få tilladelsen inddraget er, at fonds‐
    mæglerselskabet skal indstille og afvikle sin tilsynsbelagte
    virksomhed. Det vil sige, at al investeringsservice og -ak‐
    tiviteter skal indstilles og afvikles. Finanstilsynet vil først
    inddrage tilladelsen, når Finanstilsynet er betrygget i, at al
    investeringsservice og -aktiviteter er afviklet og ophørt, jf.
    lovforslagets § 167.
    En afgørelse om inddragelse af et fondsmæglerselskabs
    tilladelse skal afhængig af sagens omstændigheder træffes
    af Finanstilsynets bestyrelse i medfør af lovforslagets §
    223, stk. 1 og offentliggøres i henhold til lovforslagets §
    277. Afgørelsen vil kunne påklages til Erhvervsankenævnet,
    jf. lovforslagets § 275.
    Det foreslås i stk. 2, at kræver tilvejebringelsen af kapital,
    at fondsmæglerselskabets øverste myndighed indkaldes, kan
    Finanstilsynet bestemme, at indkaldelse kan ske med kortere
    frist end fastsat i vedtægterne.
    Finanstilsynet har mulighed for at indkalde fondsmæg‐
    lerselskabets øverste myndighed med en kortere frist end
    fastsat i fondsmæglerselskabets vedtægter, hvis tilvejebrin‐
    gelsen af kapital gør dette nødvendigt. Finanstilsynets befø‐
    jelsen skal ses i lyset af behovets hastende karakter.
    Det foreslås i stk. 3, at opfylder en fondsmæglerselskabs‐
    koncern omfattet af kapitel 15 ikke solvenskravet i den
    pågældende bestemmelse, og har den ikke tilvejebragt den
    foreskrevne kapital for en frist fastsat af Finanstilsynet, jf.
    stk. 4, kan Finanstilsynet inddrage fondsmæglerselskabets
    tilladelse, jf. dog stk. 5.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at Finanstilsynet fastsætter
    fristen i stk. 1 og 3 under hensyntagen til sagens karakter og
    de konkrete omstændigheder.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at fristen kan forlænges, hvis
    Finanstilsynet skønner det nødvendigt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en beføjelse for
    Finanstilsynet til efter en konkret vurdering at fastsatte en
    frist for et fondsmæglerselskabs opfyldelse af kapitalgrund‐
    lagskravene og det individuelle solvensbehov.
    Finanstilsynet skal fastsætte en meget kort frist, hvis sa‐
    gens karakter og de konkrete forhold og omstændigheder
    taler herfor. Finanstilsynet kan på den anden side fastsætte
    en længere frist i de situationer, hvor Finanstilsynet vurde‐
    rer, at en løsning på fondsmæglerselskabets kapitalmæssige
    udfordringer synes realistisk og nært forestående. Det kunne
    være situationer, hvor Finanstilsynet er oplyst om, at der på‐
    går konkrete forhandlinger om helt eller delvist overdragelse
    af fondsmæglerselskabet og/eller indgåelse af samarbejder.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynet kan undlade at
    inddrage tilladelsen efter stk. 1 og 3, når hensynet til en
    hensigtsmæssig krisehåndtering eller afvikling taler herfor.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer beføjelse for Fi‐
    nanstilsynet til at undlade at inddrage en tilladelse efter det
    foreslåede stk. 1 og 3, når hensynet til en hensigtsmæssig
    krisehåndtering eller afvikling taler herfor.
    Behovet for at undlade en inddragelse af tilladelsen kan
    vise sig i konkrete afviklingssituationer. Opretholdelsen af
    tilladelsen kan dog kun ske i en begrænset periode, hvor det
    fortsat er nødvendigt i forhold til afviklingen eller medvir‐
    ker til at forbedre forløbet ved overtagelse af et nødlidende
    fondsmæglerselskab.
    Til § 167
    De gældende § 226, stk. 1 og 2, og § 227 i lov om fi‐
    nansiel virksomhed fastlægger regler for afvikling af finan‐
    425
    sielle virksomheder, herunder fondsmæglerselskaber, samt
    at Finanstilsynet ikke inddrager en tilladelse som finansiel
    virksomhed, herunder et fondsmæglerselskab, før afvikling
    af den finansielle virksomhed er afsluttet, samt at Finanstil‐
    synet skal gode afviklingens form m.v.
    Bestemmelserne foreslås i én bestemmelse videreført
    for fondsmæglerselskaber med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger ændringer. Der er ikke tilsigtet materi‐
    elle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 167 fastsætter, at Finanstilsynets inddra‐
    gelse af et fondsmæglerselskabs tilladelse er betinget af,
    at fondsmæglervirksomheden er afviklet, og at anden virk‐
    somhed ikke må ikke påbegyndes, før afviklingen er afslut‐
    tet. Bestemmelsen fastsætter desuden krav om, at Finanstil‐
    synet skal gode afviklingens form m.v.
    Det foreslås i stk. 1, at når Finanstilsynet inddrager et
    fondsmæglerselskabs tilladelse i henhold til §§ 163, 164
    eller 166, skal fondsmæglervirksomheden afvikles, og anden
    virksomhed må ikke påbegyndes, før afviklingen er afslut‐
    tet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    først inddrager et fondsmæglerselskabs tilladelse i henhold
    til lovforslagets §§ 163, 164 eller 166, når fondsmæglervirk‐
    somheden afvikles.
    Med fondsmæglervirksomhed forstås aftaler om ydelse el‐
    ler udførelse af investeringsservice og –aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser, jf. lovforslagets bilag 1.
    Kravet har baggrund i hensynet til kunderne, der skal
    være beskyttet af den for fondsmæglerselskaber gældende
    regulering, indtil aftaler om investeringsservice og -aktivitet
    er afviklet og ophørt. Afvikling indebærer således, at alle
    aftaler om investeringsservice og -aktiviteter skal afvikles
    og indstilles. Heri ligger også, at alle forpligtelser inklusive
    eventualforpligtelser i relation til aftaler om investeringsser‐
    vice og -aktiviteter er indfriet.
    Bestemmelsen indebærer desuden, at anden virksomhed
    må ikke påbegyndes, før afviklingen er afsluttet. Kravet om
    afvikling af fondsmæglervirksomheder er således ikke et
    krav om, at fondsmæglerselskabet skal opløses.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet skal godkende afvik‐
    lingens form, indhold og gennemførsel, medmindre afvik‐
    ling sker ved likvidation, konkurs eller sammenlægning i
    henhold til § 162.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab kan afvikles på flere måder.
    Afvikling kan ske ved likvidation, konkurs eller ved sam‐
    menlægning i henhold til § 162. Hvis afviklingen sker
    på anden måde, skal Finanstilsynet godkende afviklingens
    form, indhold og gennemførsel.
    Likvidation er en typisk afviklingsform og sker i henhold
    til de almindelige regler i selskabsloven. Det er en forudsæt‐
    ning for afvikling ved likvidation, at fondsmæglerselskabet
    er solvent. Insolvente fondsmæglerselskaber afvikles deri‐
    mod efter konkurslovens regler.
    Afvikling kan endvidere ske ved, at fondsmæglerselska‐
    bet sammenlægges med et andet fondsmæglerselskab eller
    finansiel virksomhed, jf. lov om finansiel virksomhed, eller
    et investeringsselskab eller udenlandsk finansiel virksom‐
    hed. Sådan sammenlægning kræver Finanstilsynets tilladel‐
    se, jf. lovforslagets § 162.
    Endelig kan afvikling ske på anden måde godkendt af Fi‐
    nanstilsynet. Afvikling på anden måde forudsætter, at fonds‐
    mæglerselskabet tager initiativ hertil og fremsætter anmod‐
    ning herom til Finanstilsynet. Finanstilsynet skal godkende
    afviklingens form, indhold og gennemførsel. Udarbejdelse
    heraf påhviler fondsmæglerselskabet.
    Ved godkendelse af afvikling på anden måde skal Finans‐
    tilsynet sikre, at kundernes og investorers interesser vareta‐
    ges bedst muligt, og at disses retsstilling ikke forringes i
    forhold til afvikling ved likvidation. Kravet i lovforslagets
    § 162 om Finanstilsynets tilladelse til sammenlægning har
    tilsvarende til formål at varetage kundernes og investorers
    interesser varetages bedst muligt, således at disses retsstil‐
    ling ikke forringes i forhold til afvikling ved likvidation.
    Overtrædelse af lovforslagets § 167 kan straffes med bøde
    eller fængsel op til fire måneder, medmindre højere straf er
    forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 167 er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis et
    fondsmæglerselskab påbegynder anden virksomhed inden
    afviklingen er afsluttet, kan fondsmæglerselskabet straffes
    med bøde eller fængsel indtil fire måneder, jf. lovforslagets
    § 266, stk. 2, nr. 1.
    Til § 168
    Den gældende § 228 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2 regler for Finanstilsynets beføjelse til at
    fastsætte en frist for vedtagelse af beslutning om likvidation
    efter § 217 i selskabsloven og konsekvenserne af overskri‐
    delse af fristen. Bestemmelsen fastlægger desuden, at den
    finansielle virksomhed straks skal oplyse Finanstilsynets be‐
    slutning om at træde i likvidation.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 168 fastsætter, at et fondsmæglerselskab
    straks skal oplyse Finanstilsynet om beslutning om at træde
    i likvidation, og at Finanstilsynet kan beslutte en frist for
    vedtagelsen af likvidationen. Bestemmelsen fastsætter desu‐
    den konsekvenserne af overskridelse af fristen.
    Det foreslås i stk. 1, at når et fondsmæglerselskab træffer
    beslutning om afvikling, skal fondsmæglerselskabet straks
    oplyse Finanstilsynet om beslutningen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en oplysningspligt
    for fondsmæglerselskabet, der skal sikre, at Finanstilsynet
    bliver gjort opmærksom på et fondsmæglerselskabs beslut‐
    ning om at afvikle sine aktiviteter, så Finanstilsynet kan
    følge afviklingen af fondsmæglerselskabet med henblik på
    at sikre varetagelsen af kundernes interesser.
    426
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynet kan fastsætte
    en frist for vedtagelse af beslutning om likvidation efter §
    217 i selskabsloven.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at overskrides fristen, kan
    Finanstilsynet beslutte, at fondsmæglerselskabet skal træde i
    likvidation.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en beføjelse for
    Finanstilsynet til at fastsætte en frist for et fondsmæglersel‐
    skabs beslutning om likvidation, der efter § 217 i selskabslo‐
    ven skal besluttes på fondsmæglerselskabets generalforsam‐
    ling. Fristen vil i praksis normalt være på seks måneder,
    men kan af Finanstilsynet forkortes eller forlænges efter en
    konkret vurdering. Hvis fristen overskrides, kan Finanstilsy‐
    net beslutte, at fondsmæglerselskabet skal træde i likvida‐
    tion. Finanstilsynet er herved tillagt beføjelse til at suspen‐
    dere den kompetence, som ellers er tillagt generalforsamlin‐
    gen.
    Til § 169
    Den gældende § 231 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 regler om finansielle virksomheders, herun‐
    der fondsmæglerselskabers, likvidation, herunder i forhold
    til udpegelse af likvidator.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 169 fastsætter særlige regler om fonds‐
    mæglerselskabers likvidation, herunder i forhold til udpegel‐
    se af likvidator.
    Det foreslås i § 169, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab
    skal likvideres af en eller flere likvidatorer, der udnævnes af
    erhvervsministeren.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab skal likvideres af en eller flere likvidatorer, der
    udnævnes af erhvervsministeren.
    Det bemærkes, at erhvervsministerens beføjelse til at ud‐
    nævne en likvidator, er henlagt til Finanstilsynet, jf. § 1, nr.
    1, i bekendtgørelse nr. 44 af 19. januar 2015 om henlæggel‐
    se af beføjelser til Finanstilsynet, som er udstedt i medfør
    af § 371 i lov om finansiel virksomhed. Beføjelsen foreslås
    videreført med lovforslagets § 274, og det er hensigten, at
    beføjelsen for så vidt angår fondsmæglerselskaber fortsat
    skal være tillagt erhvervsministeren.
    Bestemmelsen vedrører kun den situation, hvor et fonds‐
    mæglerselskab har truffet beslutning om at træde i likvida‐
    tion. Det er dog ikke nødvendigt for Finanstilsynets udnæv‐
    nelse af likvidator eller likvidatorer, at beslutningen om at
    træde i likvidation endeligt er truffet på fondsmæglerselska‐
    bets generalforsamling. Finanstilsynet kan udpege en likvi‐
    dator allerede på det tidspunkt, hvor fondsmæglerselskabet
    indkalder til generalforsamling med henblik på at træffe
    beslutning om at træde i likvidation.
    I tilfælde af flere likvidatorer er alle forpligtede til at vare‐
    tage kapitalejernes interesse, og alle har samme beføjelser
    og ansvar. Der findes i selskabsloven og i denne lov ikke
    regler om, at der i forbindelse med fondsmæglerselskabers
    likvidation skal udpeges et bestemt antal likvidatorer. Be‐
    stemmelsen forhindrer derfor ikke, at den likvidator, som Fi‐
    nanstilsynet har udpeget, foretager likvidationen alene, hvis
    den generalforsamlingsvalgte likvidator træder tilbage under
    likvidationen. Det vil sige, at det forhold, at den valgte
    likvidator vælger at fratræde sit hverv, ikke kan medføre, at
    den tilbageværende likvidator ikke i det hele kan varetage
    sit hverv og således alene træde i ledelsens sted. Dette er i
    overensstemmelse med selskabslovens § 219, stk. 1, 1. pkt.,
    hvoraf det fremgår, at en eller flere likvidatorer træder i
    ledelsens sted.
    Det foreslås i § 169, 2. pkt., at en af likvidatorerne skal
    være jurist.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at én af likvidato‐
    rerne skal have en baggrund som jurist.
    Til § 170
    Den gældende § 232 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2 yderligere særlige regler om finansiel‐
    le virksomheders, herunder fondsmæglerselskabers, likvida‐
    tion, herunder i forhold til vedtægter og likvidationsregn‐
    skab.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 170 fastsætter krav til fondsmæglersel‐
    skabers likvidation, herunder i forhold til vedtægter og likvi‐
    dationsregnskab
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet kan suspendere ved‐
    tægterne i et fondsmæglerselskab under likvidationen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer beføjelse for Fi‐
    nanstilsynet til at suspendere et fondsmæglerselskabs ved‐
    tægter under likvidation. Beføjelsen skal hovedsageligt an‐
    vendes til at begrænse generalforsamlingens indblanding
    og til at undgå, at generalforsamlingen misbruger sin stil‐
    ling. Foreligger der således begrundet mistanke om, at
    generalforsamlingen i et fondsmæglerselskab ikke vareta‐
    ger fondsmæglerselskabets interesser, kan Finanstilsynet i
    medfør af bestemmelsen suspendere fondsmæglerselskabets
    vedtægter under likvidationen.
    Ud fra en lex specialis-betragtning er konsekvensen ved
    en suspension efter bestemmelsen, at der ikke skal indkaldes
    til generalforsamling, så længe fondsmæglerselskabets ved‐
    tægter er suspenderet. Bestemmelsen har således forrang for
    de generelle regler om afholdelse af generalforsamling m.v.
    i selskabsloven, hvilket følger hensynet om at begrænse en
    generalforsamlings indblanding og undgå, at generalforsam‐
    lingen misbruger sin stilling.
    Der foreslås i stk. 2, at regnskaber, der udarbejdes i forbin‐
    delse med likvidation, skal indsendes til Finanstilsynet og
    Erhvervsstyrelsen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en forpligtelse for
    427
    fondsmæglerselskabet til at indsende likvidationsregnskab
    til Finanstilsynet og Erhvervsstyrelsen.
    Et fondsmæglerselskab under likvidation skal som ud‐
    gangspunkt fortsat udarbejde regnskaber m.v. efter samme
    regler og med samme frekvens som fondsmæglerselskaber i
    almindelig drift, jf. lovforslagets kapitel 16.
    Har Finanstilsynet suspenderet et fondsmæglerselskabs
    vedtægter under likvidationen efter det foreslåede stk. 1,
    kan et fondsmæglerselskab dog ikke indsende en generalfor‐
    samlingsgodkendt årsrapport til Erhvervsstyrelsen i overens‐
    stemmelse med lovforslagets § 156.
    I sådanne tilfælde, hvor der ikke kan indsendes en af ge‐
    neralforsamlingen godkendt årsrapport, skal fondsmægler‐
    selskabet i stedet indsende den bestyrelsesgodkendte årsrap‐
    port, jf. lovforslagets § 155, til Erhvervsstyrelsen.
    Til § 171
    Den gældende § 233 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at indgivelse af konkursbegæring i finansielle virk‐
    somheder, herunder fondsmæglerselskaber, der er under li‐
    kvidation, kun kan indgives af likvidatorerne eller Finanstil‐
    synet.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 171 fastsætter, at indgivelse af konkurs‐
    begæring i et fondsmæglerselskab under likvidation, kun
    kan iværksættes af likvidatorerne eller Finanstilsynet.
    Det foreslås i § 171, at er et fondsmæglerselskab under
    likvidation, er det kun likvidatorerne eller Finanstilsynet,
    der kan indgive konkursbegæring.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at bemyndigelsen
    i selskabslovens § 233, stk. 1, til at indgive konkursbegæ‐
    ring for et fondsmæglerselskab under likvidation er tillagt
    både likvidator og Finanstilsynet.
    Bestemmelsen medfører ikke, at fordringshaveres almin‐
    delige adgang til at indgive konkursbegæring efter konkurs‐
    lovens § 17, stk. 1, indskrænkes.
    Til § 172
    Den gældende § 234 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-3 særlige regler om indgivelse af konkursbe‐
    gæring, når en finansiel virksomhed, herunder et fondsmæg‐
    lerselskab, bliver insolvent.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 172 fastsætter særlige regler om indgi‐
    velse af konkursbegæring, når et fondsmæglerselskab bliver
    insolvent.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at når et fondsmæglerselskab
    bliver insolvent, kan Finanstilsynet indgive konkursbegæ‐
    ring.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at Finanstilsynets beslutning
    om at indgive konkursbegæring ikke kan påklages efter §
    275.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det er Finans‐
    tilsynet, der skal beslutte, om det i det enkelte tilfælde er
    hensigtsmæssigt at begære et fondsmæglerselskab, der bli‐
    ver insolvent, konkurs. Finanstilsynet skal træffe beslutning
    herom ud fra hensynet til kunder og investorer.
    Bestemmelsen udelukker ikke, at fondsmæglerselskabet
    selv, eller en fordringshaver efter konkurslovens § 17, stk.
    1, indgiver begæring om, at fondsmæglerselskabet tages
    under konkursbehandling. Bestemmelsen fastslår alene, at
    Finanstilsynet kan begære et fondsmæglerselskab konkurs,
    når fondsmæglerselskabet vurderes at være insolvent.
    Med »insolvent« forstås, at fondsmæglerselskabet ikke
    kan opfylde sine forpligtelser, efterhånden som disse forfal‐
    der, medmindre betalingsudygtigheden må antages blot at
    være forbigående, jf. konkurslovens § 17, stk. 2.
    At Finanstilsynets beslutning ikke påklages efter lovfor‐
    slagets § 275 indebærer en begrænsning af et fondsmægler‐
    selskabs normale klageadgang. Adgangen til administrativ
    rekurs er udelukket, da spørgsmålet om konkursbegæringens
    lovlighed afgøres af skifteretten. Skifteretten forventes så‐
    ledes at vurdere, om Finanstilsynet har foretaget en kor‐
    rekt vurdering af fondsmæglerselskabets økonomiske situa‐
    tion. Skifterettens afgørelse kan indbringes for landsretten.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at uanset § 17, stk. 2, i kon‐
    kursloven, anses et fondsmæglerselskab, som ikke opfylder
    dets forpligtelser med hensyn til efterstillet kapital optaget
    som ansvarlig lånekapital, ikke for at være insolvent.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at tilsvarende gælder for
    øvrige fondsmæglerselskaber, som ikke opfylder deres for‐
    pligtelser med hensyn til supplerende kapital optaget som
    ansvarlig lånekapital.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der ikke kan svare sine forpligtelser på sine kapi‐
    talinstrumenter, ikke kan anses for at være insolvente efter
    konkurslovens § 17, stk. 2, medmindre insolvensbetingelser‐
    ne i øvrigt er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 3, at efter afsigelse af konkursdekret
    beskikker skifteretten, efter forhandling med Finanstilsynet,
    en eller flere kuratorer, hvoraf én skal være jurist.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan deltage i bedømmelsen af, hvor mange kuratorer der
    skal udnævnes, og hvem der skal være kuratorer. Ofte er
    kuratorer jurister, men ved et fondsmæglerselskabs konkurs
    kan der være behov for at udnævne yderligere kuratorer
    med forstand på fondsmæglerselskabets forretningsområde,
    eksempelvis en økonom. Med bestemmelsens krav om, at
    én af kuratorerne skal være jurist, sikres det, at én af kurato‐
    rerne har juridisk indsigt, hvilket vurderes afgørende for en
    hensigtsmæssig bobehandling, herunder sikring af, at bobe‐
    handlingen sker i henhold til konkurslovens regler.
    428
    Til § 173
    Den gældende § 235 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger særlige regler om Finanstilsynet har ret til at delta‐
    ge i møder i kreditorudvalg og i skiftesamlinger m.m. ved‐
    rørende finansielle virksomheder, herunder fondsmæglersel‐
    skaber, under konkurs.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 173 fastsætter særlige regler om Finans‐
    tilsynet har ret til at deltage i møder i kreditorudvalg og
    i skiftesamlinger m.m. i fondsmæglerselskaber under kon‐
    kurs.
    Det foreslås i § 173, 1. pkt., at Finanstilsynet har ret til at
    deltage i møder i kreditorudvalg og i skiftesamlinger.
    Det foreslås i § 173, 2. pkt., at udkast til endeligt regnskab
    og slutudlodning i konkursboet forelægges af kurator for
    Finanstilsynet til udtalelse, inden kurator indsender det til
    skifteretten.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    for så vidt angår fondsmæglerselskaber under konkurs får de
    samme rettigheder, som fordringshavere har til at deltage i
    kreditorudvalgsmøder og udtale sig om regnskab og slutud‐
    lodning efter konkursloven.
    Bestemmelsen sikrer således, at Finanstilsynet har mu‐
    lighed for at påse, at reglerne for boets behandling iagtta‐
    ges. Af hensynet til varetagelsen af kundernes og investo‐
    rernes interesser, vil Finanstilsynet derfor formentlig altid
    benytte sig af denne rettighed.
    Til § 174
    Den gældende § 238 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2 særlige regler for rekonstruktionsbe‐
    handling af finansielle virksomheder, herunder fondsmæg‐
    lerselskaber.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 174 fastsætter særlige regler for rekon‐
    struktionsbehandling af fondsmæglerselskaber.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet kan indgive be‐
    gæring om rekonstruktionsbehandling af et fondsmæglersel‐
    skab, når hensynet til kundernes interesser tilsiger det.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    får adgang til at indgive begæring om rekonstruktionsbe‐
    handling af hensyn til kunderne, uden at betingelserne i kon‐
    kurslovens § 11, stk. 1, er opfyldt. Bestemmelsen udelukker
    ikke, at fondsmæglerselskabet selv indgiver begæring om
    rekonstruktionsbehandling efter konkurslovens § 11.
    Finanstilsynet kan ifølge bestemmelsen indgive begæring
    om rekonstruktion, når hensynet til kundernes interesse tilsi‐
    ger det. Vurderingen af, hvornår dette hensyn indebærer, at
    begæring om rekonstruktionsbehandling skal indgives, vil
    tage udgangspunktet i fondsmæglerselskabets økonomiske
    forhold og dispositioner.
    Finanstilsynets mulighed for at indgive begæring om re‐
    konstruktionsbehandling forudsætter, at det sker af hensyn
    til kunderne og vil typisk først ske, hvis fondsmæglerselska‐
    bets ledelse ikke er initiativtagende i forhold til løsning af
    den opståede situation.
    Når Finanstilsynet indgiver begæring om rekonstruktions‐
    behandling for et fondsmæglerselskab, har det samme rets‐
    virkning, som hvis fondsmæglerselskabet selv indgiver be‐
    gæringen i medfør af konkurslovens § 11.
    Det foreslås i stk. 2, at begæring om rekonstruktionsbe‐
    handling efter stk. 1 ledsages af Finanstilsynets forslag til,
    hvem der skal beskikkes som rekonstruktør og tillidsmand
    under rekonstruktionsbehandlingen, samt en erklæring fra
    de pågældende om, at disse er villige hertil og opfylder
    betingelserne i konkurslovens § 238.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    og ikke fondsmæglerselskabet selv tillægges bemyndigelsen
    i til § 11, stk. 2, i konkursloven til at foreslå, hvem der skal
    beskikkes som rekonstruktør og tillidsmand for fondsmæg‐
    lerselskabet.
    Finanstilsynets begæring om rekonstruktionsbehandling
    skal indeholde de samme elementer, som skyldneres begæ‐
    ring om rekonstruktionsbehandling skal i medfør af kon‐
    kurslovens § 11, stk. 2.
    Til § 175
    Den gældende § 240 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at bestemmelserne i loven om erhvervsministerens
    og Finanstilsynets beføjelser og finansielle virksomheders
    pligter over for erhvervsministeren og Finanstilsynet med
    de nødvendige tilpasninger finder anvendelse for finansiel‐
    le virksomheder, herunder fondsmæglerselskaber, som er
    under rekonstruktionsbehandling eller opløsning.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 175 fastsætter, at bestemmelserne i loven
    om erhvervsministerens og Finanstilsynets beføjelser og fi‐
    nansielle virksomheders pligter over for erhvervsministeren
    og Finanstilsynet med de nødvendige tilpasninger finder
    anvendelse for fondsmæglerselskaber, som er under rekon‐
    struktionsbehandling eller opløsning.
    Det foreslås i § 175, at bestemmelserne i denne lov eller
    regler udstedt i medfør heraf om erhvervsministerens og
    Finanstilsynets beføjelser, og fondsmæglerselskabers pligter
    over for erhvervsministeren og Finanstilsynet, med de nød‐
    vendige tilpasninger finder anvendelse for fondsmæglersel‐
    skaber, som er under rekonstruktionsbehandling eller opløs‐
    ning.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der har fået inddraget sin tilladelse i henhold til
    lovforslagets § 167 som følge af, at fondsmæglerselskabet
    429
    har standset sine betalinger eller er under opløsning, princi‐
    pielt og med de nødvendige tilpasninger desuagtet er under‐
    lagt lovens bestemmelser eller regler udstedt i medfør heraf
    om erhvervsministerens og Finanstilsynets beføjelser. Ved
    opløsning forstås, at fondsmæglerselskabet er under opløs‐
    ning efter selskabslovens regler (likvidation eller tvangsop‐
    løsning) eller efter konkurslovens regler.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at Finanstilsynet
    også i afviklingsperioden har de nødvendige redskaber til
    at varetage hensynet til kundernes interesser. Hvis et fonds‐
    mæglerselskab ophører på anden måde, har Finanstilsynet
    ikke beføjelser i henhold til denne lov over for fondsmæg‐
    lerselskabet, efter at tilladelsen er inddraget.
    Bestemmelsen medfører eksempelvis som udgangspunkt,
    at fondsmæglerselskaber skal indsende regnskabs- og sol‐
    vensindberetninger, medmindre andet besluttes af Finanstil‐
    synet. Fondsmæglerselskaber har dermed som udgangspunkt
    pligt til at indsende årsrapport til henholdsvis Finanstilsynet
    og Erhvervsstyrelsen, jf. lovforslagets §§ 155 og 156, også i
    forbindelse med opløsning.
    Med »de nødvendige tilpasninger« henvises til, at vil visse
    pligter i henhold til loven eller regler udstedt i medfør heraf,
    eksempelvis indberetninger om kapitalgrundlagskrav, miste
    noget af deres praktiske betydning i tilfælde af fondsmæg‐
    lerselskabets opløsning.
    Endvidere sætter skifterettens stilling af domstol grænser
    for, hvilke pligter Finanstilsynet kan pålægge kurator eller
    boet. Omvendt kan Finanstilsynets vejledningsadgang og
    -pligt dog få større betydning i disse tilfælde.
    Til § 176
    Den gældende § 242 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at erhvervsministeren kan fastsætte regler med hen‐
    blik på opfyldelse af EU-retlige regler om sanering og likvi‐
    dation af visse finansielle virksomheder.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af
    de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 176 fastsætter, at erhvervsministeren kan
    fastsætte regler med henblik på opfyldelse af EU-retlige
    regler om sanering og likvidation af fondsmæglerselskaber,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de
    i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    –aktiviteter.
    Det foreslås i § 176, at erhvervsministeren fastsætter reg‐
    ler med henblik på opfyldelse af EU-retlige regler om sane‐
    ring og likvidation af fondsmæglerselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer beføjelse til er‐
    hvervsministeren til at udstede en bekendtgørelse.
    Den eksisterede bemyndigelse i § 242 i lov om finansiel
    virksomhed er udnyttet i bekendtgørelse nr. 721 af 30. maj
    2017 om lovvalg m.v. ved krisehåndtering af pengeinstitut‐
    ter, realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at ud‐
    stede en ny bekendtgørelse om lovvalg m.v. ved krisehånd‐
    tering af pengeinstitutter, realkreditinstitutter og fondsmæg‐
    lerselskaber, hvis der bliver behov herfor. Indtil da foreslås
    det i lovforslagets § 289, at den gældende bekendtgørelse
    videreføres.
    Bestemmelsen giver ikke Finanstilsynet hjemmel til at
    fastsætte materielle konkursregler.
    Til § 177
    Den gældende § 243 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1-3 beføjelse for Finanstilsynet til at påby‐
    de visse finansielle virksomheder, herunder fondsmæglersel‐
    skaber I, en eller flere specifikke tiltag i bestemmelsen i
    forsøget på at gribe tidligt ind over for virksomheden.
    Bestemmelserne foreslås for de for fondsmæglerselskaber
    relevante dele videreført med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med de foreslåede bestemmelser ud over, at de
    omfattede fondsmæglerselskaber ændres fra fondsmægler‐
    selskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finansiel virksom‐
    hed, til fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til henholdsvis handel for
    egen regning og afsætningsgaranti i forbindelse med emissi‐
    oner af finansielle instrumenter eller placering af sådanne
    instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse. Ændringen
    følger af en ændring af BRRD vedtaget i forbindelse med
    vedtagelsen af IFD.
    Den foreslåede § 177 fastsætter beføjelse for Finanstilsy‐
    net til at påbyde visse fondsmæglerselskaber en eller flere
    specifikke tiltag i bestemmelsen i forsøget på at gribe tidligt
    ind over for fondsmæglerselskabet.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 27, stk. 1 og 3, i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at overtræder eller er det
    overvejende sandsynligt, at et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -ak‐
    tiviteter, som følge af en betydelig eller hastig forværring
    af fondsmæglerselskabets finansielle situation i nær fremtid
    vil overtræde kravene fastsat i denne lov, regler udstedt i
    medfør af loven, Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæs‐
    sige krav til investeringsselskaber, afsnit II i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om
    markeder for finansielle instrumenter eller artikel 3, 7, 14,
    17 og 24-26 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finan‐
    sielle instrumenter, kan Finanstilsynet påbyde fondsmægler‐
    selskabet at foretage en eller flere af tiltagene i stk. 2 og 3
    inden for en frist fastsat af Finanstilsynet.
    430
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at Finanstilsynet kan forlænge
    fristen, hvis det skønnes nødvendigt.
    Beføjelserne kan anvendes, hvis fondsmæglerselskabet ik‐
    ke opfylder eller inden for nær fremtid forventes at kunne
    opfylde de i bestemmelsen nævnte krav. Beføjelserne er
    indgribende, da formålet er at kunne gribe tidligt ind med
    henblik på at sikre fondsmæglerselskabets levedygtighed
    fremadrettet. Dette betyder også, at beføjelserne kun vil
    kunne finde anvendelse, når der er tale om overtrædelser
    eller forventede overtrædelser af lovgivningen, og Finanstil‐
    synet vurderer, at en eller flere af beføjelserne vil kunne
    rette op på forholdet.
    I tilfælde hvor fondsmæglerselskabet fortsat opfylder de
    nævnte krav til opretholdelse af sin tilladelse, kan Finans‐
    tilsynet i sin vurdering af, om fondsmæglerselskabet ikke
    i nær fremtid forventes at kunne opfylde kravene, lægge
    vægt på, om fondsmæglerselskabets finansielle situation er
    i hastig forværring, eller om der er sket en betydelig for‐
    værring af fondsmæglerselskabets finansielle situation. Fi‐
    nanstilsynet vil i den forbindelse tage højde for de af Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)’s retningslinjer,
    hvoraf fremgår, at en række indikator vil indgå i vurderingen
    heraf. Disse indikatorer vil være en del af Finanstilsynets
    løbende overvågning af fondsmæglerselskaberne og dermed
    indgå som en del af den almindelige tilsynsvirksomhed. In‐
    dikatorerne vil tage udgangspunkt i den tilsynskontrol og
    vurderingsproces, som foretages af Finanstilsynet efter gen‐
    nemførelsen af artikel 36 i IFD. Dog vil forværringer og
    anormaliteter i den løbende overvågning eller indtrædelse
    af ekstraordinære begivenheder ligeledes kunne medføre, at
    Finanstilsynet påbyder en virksomhed at foretage et eller
    flere tiltag.
    Indikatorerne er ment som vejledning, og Finanstilsynet
    vil derfor ikke være bundet af disse. Finanstilsynet vil derfor
    i helt særlige tilfælde kunne anvende beføjelserne i lovfor‐
    slagets §§ 177-179, selvom et fondsmæglerselskab ikke har
    brudt en indikator, hvis Finanstilsynet finder, at der er et
    behov for at gribe tidligt ind. Det er ikke hensigten, at der
    skal opstilles kvantitative indikatorer, som automatisk med‐
    fører tidlig indgriben, og som dermed kan opfattes som nye
    kapital- eller likviditetskrav. Tidlig indgriben vil bero på en
    konkret tilsynsmæssig vurdering af situationen i det enkelte
    fondsmæglerselskab.
    Brydes en indikator vil det ikke automatisk medføre, at
    Finanstilsynet anvender beføjelserne efter lovforslagets §§
    177-179 til at gribe tidligt ind. Er årsagen til bruddet ukendt,
    skal Finanstilsynet foretage yderligere undersøgelser for at
    klarlægge årsagen og herefter træffe beslutning om, hvorvidt
    der skal ske tidlig indgriben. Ved vurderingen af, om der
    skal tidlig indgriben, skal Finanstilsynet tage hensyn til,
    hvor presserende den konkrete situation er, samt bruddets
    alvor sammenlignet med virksomhedens overordnede finan‐
    sielle situation.
    En betingelse for tidlig indgriben er, at det er overvejende
    sandsynligt, at fondsmæglerselskabet overtræder kravene in‐
    den for nær fremtid. Ved inden for en nær fremtid forstås
    en tidshorisont, hvor en forventet overtrædelse af kravene
    i loven m.v. med en rimelig grad af sandsynlighed kan
    forudses. Det vil være en konkret vurdering af den forven‐
    tede overtrædelse og dennes karakter, som afgør, om den
    forventede overtrædelse kan siges at ligge inden for nær
    fremtid. Inden for nær fremtid vil således både kunne være
    mere eller mindre end 12 måneder, men det vil forventeligt
    ligge deromkring.
    BRRD skelner mellem en finansiel situation i hastig for‐
    værring og en betydelig forværring af virksomhedens finan‐
    sielle situation. Såfremt et fondsmæglerselskabs finansielle
    situation er i hastig forværring, kan de mindre indgribende
    beføjelser anvendes, herunder eksempelvis iværksættelse af
    genopretningsplanen eller forhandling om omstrukturering
    af fondsmæglerselskabets gæld. En hastig forværring kan
    bl.a. være en forværret likviditetssituation, stigende gearin‐
    gsgrad, misligholdte lån, koncentration af engagementer,
    forværrede kapitalforhold m.v., vurderet på baggrund af en
    række indikatorer, herunder fondsmæglerselskabets kapital‐
    krav plus 1,5 procentpoint. En større stigning i fondsmæg‐
    lerselskabets nedskrivninger eller en stor eksponering mod
    en bestemt branche, som anses for særlig risikabel, vil også
    kunne være eksempler på, hvornår der er tale om en hastig
    forværring. Det vil være en konkret vurdering, hvorvidt
    dette er tilfældet. Det er afgørende, at der er tale om en
    vis forværring. En mindre stigning i fondsmæglerselskabets
    gearingsgrad vil således som udgangspunkt ikke medføre, at
    der er tale om en hastig forværring, men kan gøre det, hvis
    andre forhold taler herfor. Oplistningen er ikke udtømmen‐
    de.
    Beføjelserne til tidlig indgriben skal ses i sammenhæng
    med kravet om, at fondsmæglerselskabet skal udarbejde
    en genopretningsplan jf. lovforslagets § 98. Planen er et
    ledelsesværktøj og det overordnede formål er, at fondsmæg‐
    lerselskabet selv skal skride til handling. Beføjelserne om
    tidlig indgriben skal udelukkende finde anvendelse, såfremt
    fondsmæglerselskabets egne tiltag ikke virker, eller hvis de
    ikke når at blive iværksat.
    Hvis der er tale om en betydelig forværring af den finan‐
    sielle situation, kan Finanstilsynet benytte de mere indgri‐
    bende beføjelser som eksempelvis at pålægge den samlede
    ledelse at nedlægge sit hverv eller at indsætte en midlerti‐
    dig administrator. Er der tale om en betydelig forværring
    af fondsmæglerselskabets finansielle situation, afskærer det
    ikke Finanstilsynet fra at benytte en af de mindre indgriben‐
    de tiltag, hvis dette vurderes i tilstrækkelig grad at kunne
    medføre, at fondsmæglerselskabets finansielle situation gen‐
    oprettes.
    Bestemmelserne i lovforslagets kapitel 18 om tidlig ind‐
    griben suppleres af lovforslagets §§ 238 og 239, da bestem‐
    melserne har et bredere anvendelsesområde og giver mulig‐
    hed for mere indgribende tiltag. Beføjelserne vil således
    kunne anvendes, selvom fondsmæglerselskabet forventes at
    kunne opretholde kapitalgrundlagskravene, og selvom der er
    en forventet overtrædelse af kravene i loven m.v. ligger læn‐
    gere ude i fremtiden end 12 måneder. Ligesom lovforslagets
    §§ 238 og 239 bidrager bestemmelsen til, at der opnås tid og
    431
    manøvrerum til, at fondsmæglerselskabet kan gennemføre
    de fornødne tiltag, inden det overtræder reglerne.
    Anvendelse af beføjelserne i lovforslagets kapitel 18 om
    tidlig indgriben vil forventeligt blive påbegyndt på et tids‐
    punkt, som ligger efter, at fondsmæglerselskabet er påbe‐
    gyndt genopretning i henhold til sin udarbejdede genop‐
    retningsplan, og senest ved et brud på fondsmæglerselska‐
    bets individuelle solvensbehov. Det er en forudsætning, at
    fondsmæglerselskabet påbegynder genopretning på et tidli‐
    gere tidspunkt end ved brud på det individuelle solvensbe‐
    hov. Hvis fondsmæglerselskabet ikke påbegynder genopret‐
    ning i henhold til sin genopretningsplan, eller genopretnin‐
    gen først påbegyndes ved brud på det individuelle solvens‐
    behov, vil Finanstilsynet stadig kunne anvende beføjelserne
    i lovforslagets kapitel 18, når betingelserne er opfyldt.
    Når Finanstilsynet har vurderet, at betingelserne for an‐
    vendelse af beføjelserne er opfyldt, skal Finanstilsynet vur‐
    dere, hvilke beføjelser, der er mest egnede til at forbedre
    fondsmæglerselskabets situation. Vurderingen er underlagt
    et proportionalitetsprincip. Det betyder, at jo mere usikker
    et fondsmæglerselskabs finansielle situation bliver, og jo
    nærmere fondsmæglerselskabet er på at miste sin tilladelse,
    jo mere indgribende beføjelser vil Finanstilsynet kunne tage
    i brug.
    Finanstilsynet vil kunne benytte beføjelserne i lovforsla‐
    gets kapitel 18 om tidlig indgriben, mens fondsmæglersel‐
    skabet fortsat opfylder sit individuelle solvensbehov, da det
    vil være på dette stadie, beføjelserne vil have størst mulig‐
    hed for at medvirke til en sådan bedring i fondsmæglersel‐
    skabets finansielle situation, at fondsmæglerselskabet ikke
    længere opfylder betingelserne i det foreslåede stk. 1. Der
    vil være mulighed for at benytte sig af såvel én som flere
    beføjelser inden for tidlig indgriben i forhold til et fonds‐
    mæglerselskab.
    Beføjelserne kan endvidere tænkes anvendt, mens fonds‐
    mæglerselskabet fortsat opfylder likviditetskravene, men
    hvor der er en hastig eller betydelig forværring af fonds‐
    mæglerselskabets likviditetssituation. Beføjelserne vil også
    kunne anvendes, når fondsmæglerselskabet ikke længere
    opfylder likviditetskravene, hvis Finanstilsynet vurderer, at
    situationen inden for den af Finanstilsynet fastsatte frist, kan
    forbedres så meget, at fondsmæglerselskabet igen opfylder
    likviditetskravene.
    Når Finanstilsynet meddeleler et fondsmæglerselskab et
    påbud efter det foreslåede stk. 2, vil der samtidig blive
    fastsat en frist. Denne frist kan forlænges. Fristen skal
    være passende og Finanstilsynet vil ved fastsættelsen eller
    forlængelse af fristen tage hensyn til sagens karakter og
    de konkrete omstændigheder, herunder de tiltag som fonds‐
    mæglerselskabet skal iværksætte. Ved vurderingen af, om en
    frist skal forlænges, kan Finanstilsynet lægge vægt på, om
    fondsmæglerselskabet effektivt har bestræbt sig på at imøde‐
    komme påbuddet inden fristens udløb. Fristen skal ligeledes
    gives med henblik på at gøre det muligt for Finanstilsynet at
    evaluere foranstaltningens effektivitet.
    Finanstilsynet skal underrette Finansiel Stabilitet, når et
    fondsmæglerselskab opfylder betingelserne i det foreslåede
    stk. 1. Underretningen skal ske hurtigst muligt efter, at kon‐
    stateringen er foretaget.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan påbyde fonds‐
    mæglerselskabet det i nr. 1-8 oplistede.
    Den foreslåede bestemmelse angiver udtømmende, hvilke
    påbud Finanstilsynet kan udstede, når betingelserne for på‐
    buddet i stk. 1 er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at Finanstilsynet kan påbyde et
    fondsmæglerselskab at iværksætte eller opdatere sin genop‐
    retningsplan, som er udarbejdet i overensstemmelse med §§
    98 og 99.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 27, stk. 1, litra a, i
    BRRD.
    Genopretningsplaner skal udarbejdes og vedligeholdes i
    overensstemmelse med de lovforslagets §§ 98 og 99. Det
    forventes som udgangspunkt, at fondsmæglerselskabet selv
    har iværksat sin genopretningsplan, inden Finanstilsynet gri‐
    ber tidligt ind efter bestemmelsen. Imidlertid kan der være
    tilfælde, hvor dette ikke er sket, eksempelvis på grund af
    en pludselig forværring af fondsmæglerselskabets kapital el‐
    ler likviditetssituation, eller hvor fondsmæglerselskabet har
    valgt ikke at iværksætte genopretningsplanen. Finanstilsynet
    kan påbyde fondsmæglerselskabet at iværksætte særlige dele
    af sin genopretningsplan, hvis det vurderes, at dette vil være
    tilstrækkeligt til at adressere fondsmæglerselskabets konkre‐
    te udfordringer.
    Efter lovforslagets § 98, stk. 1, skal fondsmæglerselska‐
    bet vedligeholde sin genopretningsplan. Genopretningspla‐
    nen skal opdateres mindst én gang om året eller efter en
    betydelig ændring af eksempelvis den organisatoriske struk‐
    tur eller fondsmæglerselskabets økonomiske situation, hvis
    ændringen eksempelvis kan få væsentlige konsekvenser for
    genopretningsplanen, eller situationen blot nødvendiggør en
    ændring af planen. Finanstilsynet kan efter det foreslåede
    nr. 1 påbyde fondsmæglerselskabet at iværksætte en eller
    flere af ordningerne eller tiltagene, der er beskrevet i den
    opdaterede genopretningsplan inden for en af Finanstilsynet
    fastsat frist.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at Finanstilsynet kan påbyde
    fondsmæglerselskabet at udarbejde en handlingsplan og ind‐
    sende handlingsplanen til Finanstilsynet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer bl.a., at ledelsen
    i et fondsmæglerselskab skal undersøge den konkrete situ‐
    ation og identificere de problemer og udfordringer, som
    fondsmæglerselskabet står over for. På baggrund heraf skal
    ledelsen udarbejde en handlingsplan, som skal indeholde
    de tiltag, som fondsmæglerselskabet skal foretage for at
    afhjælpe og overkomme de identificerede problemer og ud‐
    fordringer. Handlingsplanen skal indeholde en oversigt over
    den tidsmæssige iværksættelse af tiltagene. Handlingsplanen
    skal indsendes til Finanstilsynet, som fastsætter en frist for
    indsendelsen. Påbud om at udarbejde en handlingsplan, kan
    eksempelvis være relevant, hvis fondsmæglerselskabets gen‐
    opretningsplan er underlagt forenklede forpligtelser jf. arti‐
    kel 4 i BRRD.
    432
    Bestemmelsen gennemfører artikel 27, stk. 1, litra b, i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at Finanstilsynet kan påbyde
    fondsmæglerselskabet at indkalde sin bestyrelse.
    Indkaldelsen skal ske i overensstemmelse med fondsmæg‐
    lerselskabets vedtægter, denne lov og selskabslovgivningen.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 27, stk. 1, litra c, i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at Finanstilsynet kan påbyde
    et eller flere medlemmer af selskabets bestyrelse eller direk‐
    tion at nedlægge hvervet, jf. § 178.
    Anvendelsen af det foreslåede nr. 4 vil ske efter en vurde‐
    ring i overensstemmelse med lovforslagets §§ 178 eller 242,
    der præciserer kravene til det enkelte ledelsesmedlems kom‐
    petencer. For en nærmere beskrivelse af kravene henvises til
    de specielle bemærkninger til lovforslagets § 178. Den fore‐
    slåede bestemmelses anvendelsesområde, er i modsætning
    til lovforslagets § 178, begrænset til de situationer, hvor
    betingelserne for Finanstilsynets tidlige indgriben er opfyldt.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 27, stk. 1, litra d, i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 5, at Finanstilsynet kan påbyde
    et fondsmæglerselskab at udarbejde og indsende en plan for
    forhandlinger om omstrukturering af fondsmæglerselskabets
    gæld.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan påbyde, at fondsmæglerselskabet udarbejder en plan for
    forhandlinger om omstrukturering af fondsmæglerselskabets
    gæld med alle eller nogle af dets kreditorer. Planen vil skulle
    indeholde en oversigt over den gæld, som fondsmæglersel‐
    skabet påtænker at indlede forhandlinger om, herunder de
    nærmere betingelser for gælden og en tidshorisont for gen‐
    nemførslen af omstruktureringen. Planen vil som udgangs‐
    punkt skulle være i overensstemmelse med fondsmæglersel‐
    skabets genopretningsplan, men kan, hvis genopretningspla‐
    nen ikke er opdateret, eksempelvis på grund af en pludselig
    forværring af fondsmæglerselskabets økonomiske situation
    eller hvis genopretningsplanen er underlagt forenklede for‐
    pligtelser jf. artikel 4 i BRRD, afvige eller gå ud over denne.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 27, stk. 1, litra e, i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 6, at Finanstilsynet kan påby‐
    de fondsmæglerselskabet at foretage ændringer i sin forret‐
    ningsstrategi.
    Den foreslåede bestemmelse kan eksempelvis være re‐
    levant, hvis det vurderes, at fondsmæglerselskabets forret‐
    ningsstrategi er for aggressiv, og dette er årsagen til fonds‐
    mæglerselskabets overtrædelse eller forventede overtrædelse
    af kravene i denne lov eller regler udstedt i medfør af loven,
    der gennemfører IFD. En vurdering af fondsmæglerselska‐
    bets forretningsstrategi supplerer det tilsyn, som Finanstilsy‐
    net i dag har med fondsmæglerselskabets forretningsmodel.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 27, stk. 1, litra f, i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 7, at Finanstilsynet kan påbyde
    fondsmæglerselskabet at foretage ændringer i fondsmægler‐
    selskabets operationelle eller retlige struktur.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 27, stk. 1, litra g, i
    BRRD.
    Formålet med foranstaltningen er at kunne gribe ind over
    for et fondsmæglerselskab, hvis operationelle eller retlige
    struktur medfører, at fondsmæglerselskabet kan miste sin
    tilladelse, eller hvis strukturen hindrer en genopretning af
    fondsmæglerselskabet. Dette kan eksempelvis være tilfæl‐
    det, hvis fondsmæglerselskabet er en del af en koncern, som
    har en kompleks juridisk struktur, som hindrer en effektiv
    genopretning af fondsmæglerselskabet, eller hvor en større
    operationel hændelse vil kunne få en ikke ubetydelig negativ
    indflydelse på koncernens finansielle situation som helhed i
    stedet for kun på enkelte fondsmæglerselskaber i koncernen.
    Ved anvendelsen af påbuddet skal Finanstilsynet tage den
    forventede effekt af påbuddet i forhold til fondsmæglersel‐
    skabets finansielle situation i betragtning. Derudover skal
    fondsmæglerselskabets mulighed for at gennemføre ændrin‐
    gerne tillægges vægt ved fastsættelsen af tidsfristen. Kræver
    påbuddet eksempelvis ændringer i fondsmæglerselskabets
    vedtægter, kan dette tale for, at der fastsættes en længere
    frist for gennemførslen.
    Derudover skal Finanstilsynet tage hensyn til den indvirk‐
    ning og betydning, ændringen kan få på fondsmæglerselska‐
    bets afviklingsplan jf. lovforslagets kapitel 20. Finanstilsy‐
    nets påbud skal være i overensstemmelse med denne lov og
    selskabslovgivningen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 8, at Finanstilsynet kan påbyde et
    fondsmæglerselskab at kontakte potentielle købere med hen‐
    blik på at forbedrede en afvikling af fondsmæglerselskabet.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 27, stk. 2, i BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse giver Finanstilsynet en befø‐
    jelse til at påbyde det fondsmæglerselskab, som har økono‐
    miske vanskeligheder at indlede drøftelser med relevante
    parter med henblik på at finde en prisløsning, hvor fonds‐
    mæglerselskabet afvikles ved fusion eller sammenlægning
    med en anden virksomhed.
    Efterkommes et påbud givet efter lovforslagets § 177, stk.
    2, ikke, kan et fondsmæglerselskab straffes med bøde, med‐
    mindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning,
    jf. lovforslagets § 267, stk. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 177, stk. 2, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at
    hvis et fondsmæglerselskab ikke efterkommer Finanstilsynet
    påbud angående tidlig indgriben efter lovforslagets § 177,
    stk. 2, nr. 1-8, kan fondsmæglerselskabet straffes med bøde,
    jf. lovforslagets § 267, stk. 1.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at ved indkaldelse af fonds‐
    mæglerselskabets bestyrelse fastsætter Finanstilsynet dags‐
    ordenen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det vil være
    Finanstilsynet, der fastsætter dagsordenen, når fondsmæg‐
    lerselskabet indkalder den øverste myndighed efter et påbud
    fra Finanstilsynet i henhold til den foreslåede bestemmelses
    433
    stk. 2, nr. 3. Finanstilsynet fastsætter dagordenen med hen‐
    blik på, at kapitalejerne overvejer og stemmer om bestemte
    forslag. Dette kan eksempelvis være forslag om kapitalud‐
    videlser, eller andre beslutninger, som kan medvirke til at
    genoprette fondsmæglerselskabets finansielle situation.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 27, stk. 1, litra
    c, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at selskabslovens §§ 90 og 91
    ikke finder anvendelse på indkaldelser efter 1. pkt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at selskabslovens
    bestemmelser om dagsorden ikke finder anvendelse, når Fi‐
    nanstilsynet fastsætter dagsorden for bestyrelsesmødet på
    baggrund af et påbud herom efter det foreslåede stk. 2, nr.
    3. Selskabsloven fraviges ikke på andre punkter, da fonds‐
    mæglerselskabet på tidspunktet for påbuddet ikke er nødli‐
    dende, hvorfor selskabslovgivningens regler og principper,
    som udgangspunkt bør overholdes. I de tilfælde, hvor denne
    lov fraviger selskabslovgivningen, finder denne lov anven‐
    delse.
    Det foreslås i stk. 3, 3. pkt., at efterkommer fondsmæg‐
    lerselskabet ikke et påbud om indkaldelse af fondsmægler‐
    selskabets bestyrelse, kan Finanstilsynet på vegne af fonds‐
    mæglerselskabet indkalde fondsmæglerselskabets bestyrelse
    og fastsætte dagsordenen herfor.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    får kompetence til at indkalde bestyrelsen, såfremt fonds‐
    mæglerselskabet ikke efterkommer et påbud herom, jf. stk.
    2, nr. 3. I sådanne tilfælde skal Finanstilsynet også fastsætte
    dagsordenen med henblik på, at kapitalejerne overvejer og
    stemmer om bestemte forslag.
    Indkalder fondsmæglerselskabet dets bestyrelse efter et
    påbud i henhold til det foreslåede stk. 2, nr. 3, skal indkal‐
    delsen ske i overensstemmelse med fondsmæglerselskabets
    vedtægter og selskabslovgivningen.
    Udgifterne til indkaldelsen af fondsmæglerselskabets be‐
    styrelse og afholdelse af det indkaldte møde afholdes af
    fondsmæglerselskabet. Dette er uanset, om det er fonds‐
    mæglerselskabet eller Finanstilsynet, der indkalder fonds‐
    mæglerselskabets bestyrelse.
    Det foreslås i stk. 3, 4. pkt., at selskabslovens §§ 89-91 og
    93 ikke finder anvendelse på indkaldelser efter 3. pkt.
    Til § 178
    Den gældende § 243 b i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger beføjelse for Finanstilsynet til at påbyde ledelses‐
    medlemmer for finansielle virksomheder at nedlægge deres
    hverv, hvis virksomhedens finansielle situation betydeligt
    forværres, eller hvis der foreligger en eller flere alvorlige
    overtrædelser af den finansielle lovgivning.
    Bestemmelsen foreslås for de for fondsmæglerselskaber
    relevante dele videreført med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med den foreslåede bestemmelse ud over, at de
    omfattede fondsmæglerselskaber ændres fra fondsmægler‐
    selskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finansiel virksom‐
    hed, til fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til henholdsvis handel for
    egen regning og afsætningsgaranti i forbindelse med emissi‐
    oner af finansielle instrumenter eller placering af sådanne
    instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse. Ændringen
    følger af en ændring af BRRD vedtaget i forbindelse med
    vedtagelsen af IFD.
    Den foreslåede § 178 fastsætter beføjelse for Finanstilsy‐
    net til at påbyde ledelsesmedlemmer for visse fondsmæg‐
    lerselskaber at nedlægge deres hverv, hvis virksomhedens
    finansielle situation betydeligt forværres, eller hvis der fore‐
    ligger en eller flere alvorlige overtrædelser af den finansielle
    lovgivning.
    Bestemmelse gennemfører artikel 28 i BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet kan påbyde et eller
    flere medlemmer af bestyrelsen eller direktionen i et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, at nedlægge hvervet, hvis
    fondsmæglerselskabets finansielle situation forværres bety‐
    deligt, eller der foreligger en eller flere alvorlige overtrædel‐
    ser af den finansielle lovgivning.
    I modsætning til betingelserne for tidlig indgriben efter
    lovforslagets § 177, stk. 1, kræver bestemmelsen, at der
    skal være tale om en situation, hvor fondsmæglerselskabets
    finansielle situation er betydeligt forværret og ikke kun er
    i hastig forværring. Der skal således mere til, før Finanstil‐
    synet vil kunne anvende bestemmelsen end et påbud efter
    eksempelvis lovforslagets § 177, stk. 2, nr. 4. Bestemmelsen
    vil ikke finde anvendelse, hvis det vurderes, at et eller flere
    af de tiltag, som er oplistet i lovforslagets § 177 vil være
    tilstrækkelig til at genoprette fondsmæglerselskabets finan‐
    sielle situation.
    Den foreslåede bestemmelse medfører, at Finanstilsynet
    kan påbyde bestyrelsen eller direktionen i fondsmæglersel‐
    skabet helt eller delvist at nedlægge hvervet, hvis der fore‐
    ligger en eller flere alvorlige overtrædelser af den finansielle
    lovgivning, og fondsmæglerselskabets finansielle situation
    er betydeligt forværret. Dette kunne eksempelvis være en
    overtrædelse af reglerne af §§ 120-124, hvorimod en enkelt
    overtrædelse af lovforslagets § 64, stk. 2, ikke vil medføre,
    at bestemmelsen finder anvendelse. Det er afgørende, at der
    er tale om en eller flere alvorlige overtrædelser. Finanstilsy‐
    net skal ved vurderingen heraf tage hensyn til overtrædel‐
    sens karakter.
    Opfyldes betingelserne i bestemmelsen ikke, vil Finanstil‐
    synet i stedet kunne anvende lovforslagets § 75, § 177, stk.
    2, nr. 4, eller § 242 til at påbyde, at et eller flere medlemmer
    af bestyrelsen eller direktionen nedlægger sit hverv.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan udstede påbud
    efter stk. 1, hvis påbuddet efter § 177 ikke vurderes tilstræk‐
    keligt til at genoprette fondsmæglerselskabets finansielle si‐
    tuation.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et påbud om, at
    434
    hele bestyrelsen, direktionen eller enkelte medlemmer heraf
    nedlægger hvervet, forudsætter, at de påbud, der er oplistet
    i lovforslagets § 177 ikke er tilstrækkelige til at genoprette
    fondsmæglerselskabets finansielle situation, som skal være
    betydeligt forværret, før bestemmelsen kan benyttes.
    Finanstilsynet skal ved vurderingen af, om bestemmelsen
    skal finde anvendelse tage hensyn til den konkrete situation,
    herunder effekten og formålet med foranstaltningen, samt
    Finanstilsynets erfaring med det konkrete fondsmæglersel‐
    skab.
    Bestemmelsen supplerer lovforslagets § 177, stk. 2, nr.
    4, jf. lovforslagets § 75, da bestemmelsen indeholder en
    klar hjemmel til at påbyde hele bestyrelsen eller direktionen
    at nedlægge sit hverv og ikke kun enkelte medlemmer her‐
    af. Det er en betingelse, at fondsmæglerselskabets finansiel‐
    le situation er betydeligt forværret, hvilket ikke er tilfældet
    i lovforslagets § 177, stk. 1, nr. 4, hvor fondsmæglerselska‐
    bets finansielle situation skal være i hastig forværring.
    Den foreslåede bestemmelse supplerer endvidere de fore‐
    slåede bestemmelser i lovforslagets §§ 75 og § 242. Lovfor‐
    slagets §§ 75 og 242 har dog et bredere anvendelsesområde
    end bestemmelsen, da lovforslagets §§ 75 og 242 også fin‐
    der anvendelse i andre situationer, end hvor fondsmæglersel‐
    skabets finansielle situation er betydeligt forværret.
    Det foreslås i stk. 3, at udpegelse af en ny direktion, be‐
    styrelse eller medlemmer heraf skal ske i overensstemmelse
    med denne lov, regler udstedt i medfør af loven, selskabslo‐
    ven, regler udstedt i medfør af selskabsloven og fondsmæg‐
    lerselskabets vedtægter.
    Bestemmelsen indebærer, at når der skal udpeges en ny
    direktion eller bestyrelse eller enkelte medlemmer heraf,
    skal dette ske i overensstemmelse med gældende regler i
    både selskabslovgivningen og den finansielle lovgivning. Et
    nyt medlem skal eksempelvis opfylde betingelserne i lovfor‐
    slagets § 75, ligesom det følger af selskabsloven, at det er
    bestyrelsen, der ansætter direktionen.
    Til § 179
    Den gældende § 243 c i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-5 Finanstilsynets beføjelse til at påbyde visse
    finansielle virksomheder, herunder fondsmæglerselskaber I,
    at indsætte en eller flere midlertidige administratorer i de i
    bestemmelsen nævnte tilfælde samt regler for disse admini‐
    stratorers funktion m.v.
    Bestemmelserne foreslås for de for fondsmæglerselskaber
    relevante dele videreført med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med de foreslåede bestemmelser ud over, at de
    omfattede fondsmæglerselskaber ændres fra fondsmægler‐
    selskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finansiel virksom‐
    hed, til fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til henholdsvis handel for
    egen regning og afsætningsgaranti i forbindelse med emissi‐
    oner af finansielle instrumenter eller placering af sådanne
    instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse. Ændringen
    følger af en ændring af BRRD vedtaget i forbindelse med
    vedtagelsen af IFD.
    Den foreslåede § 179 fastsætter Finanstilsynets beføjelse
    til at påbyde visse fondsmæglerselskaber at indsætte en eller
    flere midlertidige administratorer i de i bestemmelsen nævn‐
    te tilfælde samt regler for disse administratorers funktion
    m.v.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 29 i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet kan påbyde et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, at indsætte en eller flere
    midlertidige administratorer, jf. stk. 2 eller 3, hvis fonds‐
    mæglerselskabets finansielle situation forværres betydeligt,
    eller der foreligger en eller flere alvorlige overtrædelser af
    den finansielle lovgivning, og det vurderes, at et påbud efter
    § 178 ikke er tilstrækkeligt til at genoprette fondsmæglersel‐
    skabets finansielle situation.
    Udgifterne til den midlertidige administrator afholdes af
    fondsmæglerselskabet.
    Det er en betingelse for at indsætte en midlertidig admi‐
    nistrator, at en foranstaltning efter lovforslagets § 178, og
    implicit lovforslagets § 177, da lovforslagets § 178 forud‐
    sætter, at en foranstaltning efter lovforslagets § 177, ikke vil
    være tilstrækkelig til at genoprette en betydelig forværring
    af selskabets finansielle situation.
    Det er fondsmæglerselskabet, som er en kontrahent, idet
    kontrakten indgås mellem selskabet og en eller flere mid‐
    lertidige administratorer. Dette medfører, at indsættelsen af
    en midlertidig administrator i medfør af bestemmelsen ikke
    skal sendes i udbud eller annonceres. Denne model kendes
    eksempelvis også fra lovforslagets § 232 i medfør af hvil‐
    ken Finanstilsynet kan påbyde et fondsmæglerselskab eller
    fondsmæglerholdingvirksomhed at lade foretage en uvildig
    undersøgelse af et eller flere forhold i fondsmæglerselska‐
    bet. Denne løsningsmodel er at foretrække for fondsmægler‐
    selskabet, da det både betyder, at Finanstilsynets skærpede
    tavshedspligt kan iagttages, og at processen ikke skal for‐
    længes unødigt som følge af, at opgaven ville skulle sendes i
    offentligt udbud. Formålet med, at fondsmæglerselskabet er
    kontrahent, er således at sikre hurtig og effektiv tilsynsmu‐
    lighed.
    Et fondsmæglerselskab indsætter selv den eller de mid‐
    lertidige administratorer i fondsmæglerselskabet. Finanstil‐
    synet skal dog forestå udpegningen og udvælgelsen for at
    sikre, at der er tale om en eller flere personer, som er kom‐
    petent, uvildige og uafhængige i forhold til fondsmæglersel‐
    skabet. Det centrale for Finanstilsynets afgørelser vil være,
    om vedkommende har tilknytning til fondsmæglerselskabet,
    eller om der i øvrigt foreligger forhold, hvorefter der efter
    Finanstilsynets vurdering kan rejses tvivl om den pågælden‐
    de kompetencer m.v.
    Formålet med en midlertidig administrator er at fremme
    løsninger til at genoprette fondsmæglerselskabets finansielle
    435
    situation. Dette skal ske med de beføjelser, som den midler‐
    tidige administrator får tillagt.
    Bestemmelsen er et værktøj for Finanstilsynet.
    Indsættelse af en midlertidig administrator er en meget
    indgribende foranstaltninger og i praksis forventes det, at
    Finanstilsynet ikke vil benytte beføjelsen på et tidligere
    tidspunkt end ved et brud på fondsmæglerselskabets indivi‐
    duelle solvensbehov. Dette udelukker dog ikke, at Finanstil‐
    synet kan beslutte at anvende beføjelsen på et tidligere tids‐
    punkt. Et brud på det individuelle solvensbehov medfører
    ikke en automatisk anvendelse af foranstaltningen. Finans‐
    tilsynet skal ved vurderingen af, om beføjelsen skal finde
    anvendelse tage den konkrete situation, herunder effekten
    og formålet med foranstaltningen i betragtning, samt Finans‐
    tilsynets erfaring med det konkrete fondsmæglerselskab og
    indvirkningen på kapitalejernes rettigheder. Indsættelsen af
    en midlertidig administrator kan komme på tale i de situatio‐
    ner, hvor det hovedsageligt er et ledelsessvigt, som har ført
    til bruddet på det individuelle solvensbehov.
    Derudover må beføjelsen kun anvendes, hvis de foreslåe‐
    de tiltag i medfør af lovforslagets §§ 177 og 178 ikke vil
    være tilstrækkelige til at genoprette fondsmæglerselskabets
    finansielle situation. Der skal lægges afgørende vægt på, om
    mindre indgribende tiltag i den konkrete situation kan have
    samme eller tilsvarende effekt som indsættelse af en midler‐
    tidig administrator. Indsættelse af en midlertidig administra‐
    tor forventes således kun at kunne ske i helt særlige situatio‐
    ner, hvor fondsmæglerselskabet er i væsentlige økonomiske
    problemer, og andre tiltag ikke vurderes tilstrækkelige til at
    genoprette den finansielle situation i fondsmæglerselskabet.
    Indsættelsen af en midlertidig administrator må ikke unø‐
    digt berøre kapitalejernes rettighed i henhold til selskabslo‐
    ven. Eksempelvis må kapitalejernes møde- og stemmeret
    på generalforsamlinger, godkendelse af vedtægtsændringer
    m.v. ikke i unødigt omfang berøres af, at der indsættes en
    midlertidig administrator. Det må dog forventes, at indsæt‐
    telse af en midlertidig administrator vil ske samtidig med
    indførslen af dispositionsbegrænsende påbud efter lovforsla‐
    gets § 166, hvorfor det må forventes, at kapitalejerne ikke
    vil få udbyttebetaling, så længe fondsmæglerselskabet er
    underlagt dispositionsbegrænsende påbud. Den midlertidige
    administrator skal i sit arbejde tage hensyn til sit formål, alt‐
    så at fremme de løsninger, som kan genoprette fondsmæg‐
    lerselskabets finansielle situation.
    Et påbud til et fondsmæglerselskab om, at der skal ind‐
    sættes en eller flere midlertidige administratorer, vil altid
    være en væsentlig og principiel afgørelse, hvorfor en sådan
    afgørelse vil skulle træffes af Finanstilsynets bestyrelse, jf. §
    223.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan påbyde et fonds‐
    mæglerselskab, at en midlertidig administrator skal træde i
    den samlede bestyrelses sted, alternativt påbyde indsættelse
    af en administrator til at bistå bestyrelsen.
    Det følger af BRRD, at bestemmelsen om den midlertidi‐
    ge administrator er begrænset til bestyrelsen og ikke ledel‐
    sen som helhed. Finanstilsynet skal senest på tidspunktet for
    udpegningen af en midlertidig administrator have fastlagt de
    nærmere rammer for den midlertidige administrators arbejde
    i fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at Finanstilsynet kan påby‐
    de fondsmæglerselskabet, at den midlertidige administrator
    træder i bestyrelsens sted.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den midlertidi‐
    ge administrator vil fungere som bestyrelse i den pågælden‐
    de periode, hvorfor den finansielle lovgivning og selskabslo‐
    vens bestemmelser om et fondsmæglerselskabs bestyrelse
    med de fornødne tilpasninger finder anvendelse på en mid‐
    lertidig administrator, som erstatter bestyrelsen, jf. det fore‐
    slåede stk. 3.
    Bestemmelsen medfører, at den midlertidige administrator
    i tilfælde, som er omfattet af det foreslåede stk. 2, nr. 1, skal
    registreres i Erhvervsstyrelsen, da den midlertidige admini‐
    strator i den givne periode er tegningsberettiget for fonds‐
    mæglerselskabet. For at sikre, at offentligheden er bekendt
    hermed, skal et påbud om, at en midlertidig administrator
    erstatter bestyrelsen, offentliggøres.
    Finanstilsynet skal senest på tidspunktet for påbuddet, jf.
    det foreslåede stk. 1, klarlægge om enkelte eller flere beslut‐
    ninger, der tages af den midlertidige administrator, kræver
    forudgående godkendelse fra Finanstilsynet. Dette kunne
    eksempelvis være beslutninger af væsentlig betydning for
    fondsmæglerselskabet, herunder salg af ikke uvæsentlige
    dele af forretningen. Finanstilsynet skal foretage en konkret
    vurdering af hvilke beslutninger, der kræver forudgående
    godkendelse. En beslutning fra den midlertidige administra‐
    tor om at indkalde fondsmæglerselskabets øverste myndig‐
    hed kræver altid Finanstilsynets forudgående godkendelse.
    Finanstilsynet kan ændre de fastlagte rammer for den mid‐
    lertidige administrator, hvis dette skønnes nødvendigt. Dette
    vil kunne være tilfældet, såfremt udviklingen i fondsmæg‐
    lerselskabets finansielle situation ændres i en sådan grad,
    at den midlertidige administrators eksisterende rammer ikke
    længere vil bidrage til bibeholdelsen eller genopretningen af
    fondsmæglerselskabets finansielle situation. En ændring af
    rammerne for den midlertidige administrator kan ske som
    følge af både en negativ og positiv udvikling i fondsmægler‐
    selskabets finansielle situation. Ændringen af rammerne for
    den midlertidige administrator er gældende fra det tidspunkt,
    hvor den midlertidige administrator og fondsmæglerselska‐
    bet orienteres herom.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at Finanstilsynet kan påby‐
    de fondsmæglerselskabet, at den midlertidige administrator
    skal bistå bestyrelsen i dennes arbejde.
    Et påbud efter bestemmelsen medfører således, at den
    midlertidige administrators rolle bliver mere konsulentlig‐
    nende, idet vedkommendes rolle udelukkende vil gå på at
    hjælpe og være en sparringspartner for bestyrelsen. Den
    midlertidige administrator får således ikke tildelt nogle af
    bestyrelsens beføjelser i henhold til selskabslovgivningen
    eller denne lov.
    Da den midlertidige administrator ikke får tildelt hver‐
    ken beføjelser eller repræsentationsret for fondsmæglersel‐
    436
    skabet, skal et påbud efter det foreslåede stk. 3 ikke regi‐
    streres hos Erhvervsstyrelsen og ej heller offentliggøres af
    Finanstilsynet.
    Finanstilsynet skal fastlægge klare rammer for den midler‐
    tidige administrators opgaver, pligter og beføjelser, herunder
    på hvilke områder den midlertidige administrator skal kon‐
    sultere bestyrelsen, jf. det foreslåede stk. 5.
    Fastlæggelsen af den midlertidige administrators opgaver
    skal ske senest på tidspunktet for påbuddet, jf. det foreslå‐
    ede stk. 1. Opgaverne kan eksempelvis omfatte en vurde‐
    ring af fondsmæglerselskabets finansielle situation, admini‐
    stration af fondsmæglerselskabets forretningsaktiviteter eller
    dele heraf. Den midlertidige administrators opgaver skal
    fastlægges med henblik på at bevare eller genoprette fonds‐
    mæglerselskabets finansielle situation. På samme måde skal
    eventuelle begrænsninger i den midlertidige administrators
    opgaver også fastlægges.
    Fondsmæglerselskabet skal tage hensyn til den midlertidi‐
    ge administrators råd og vejledning i deres endelige beslut‐
    ninger. Dette vil eksempelvis kunne være tilfældet i forbin‐
    delse med opgørelsen af fondsmæglerselskabets individuelle
    solvensbehov, frasalg af porteføljer og forretningsområder
    m.v.
    Finder Finanstilsynet, at bestyrelsen ikke tager tilstræk‐
    keligt hensyn til den midlertidige administrators råd og
    vejledning, kan Finanstilsynet vælge at ændre påbuddet
    efter bestemmelsen, til et påbud efter det foreslåede stk.
    2, nr. 1. Derudover kan Finanstilsynet ændre de fastlagte
    rammer for den midlertidige administrator, hvis dette skøn‐
    nes nødvendigt, for eksempel i tilfælde af, at udviklingen
    i fondsmæglerselskabets finansielle situation ændres i en
    sådan grad, at den midlertidige administrators eksisterende
    rammer ikke længere vil bidrage til bibeholdelsen eller gen‐
    opretningen af fondsmæglerselskabets finansielle situation.
    En ændring af rammerne for den midlertidige administra‐
    tor kan både ske som følge af en negativ og en positiv
    udvikling i fondsmæglerselskabets finansielle situation. Æn‐
    dringen af rammerne for den midlertidige administrator er
    gældende fra det tidspunkt, hvor den midlertidige admini‐
    strator og fondsmæglerselskabet orienteres herom.
    Det foreslås i stk. 3, at denne lovs og selskabslovens be‐
    stemmelser om et fondsmæglerselskabs bestyrelse med de
    fornødne tilpasninger finder anvendelse på en midlertidig
    administrator, der træder i bestyrelsens sted.
    De fornødne tilpasninger indebærer eksempelvis, at sel‐
    skabslovens § 111, stk. 2, hvorefter bestyrelsen i et aktiesel‐
    skab skal bestå af mindst tre personer tilpasses, således at
    den midlertidige administrator alene udgør bestyrelsen, lige‐
    som selskabslovens § 135, stk. 1, hvorefter medlemmer af
    bestyrelsen repræsenterer selskabet udadtil tilpasses, således
    at denne rettighed tilkommer den midlertidige administra‐
    tor. Bestemmelsen ligner selskabslovens § 219, stk. 1 om
    likvidatorer.
    Den foreslåede bestemmelse har til formål at sikre, at den
    midlertidige administrator får tildelt de nødvendige beføjel‐
    ser til at udfører sin opgave.
    Det foreslås i stk. 4, at bestyrelsen fratræder på tidspunktet
    for udpegningen af en midlertidig administrator, der træder
    i den samlede bestyrelses sted, og at den midlertidige ad‐
    ministrator tillægges tegnings- og repræsentationsret i over‐
    ensstemmelse med selskabslovens § 135 og fondsmægler‐
    selskabets vedtægt.
    Formålet med den foreslåede bestemmelse er at sikre, at
    den midlertidige administrator allerede fra tidspunktet for
    registreringen besidder de nødvendige beføjelser til at teg‐
    ne virksomheden. Samtidig med registreringen af den mid‐
    lertidige administrator fratræder hele den siddende bestyrel‐
    se. Ved registreringen menes tidspunktet for den midlertidi‐
    ge administrators registrering i Erhvervsstyrelsen. Registre‐
    ringstidspunktet er valgt for at sikre, at offentligheden også
    har kendskab til den ændrede ledelsessituation i fondsmæg‐
    lerselskabet, da den midlertidige administrator kan tegne og
    repræsentere selskabet udadtil.
    Det foreslås i stk. 5, at § 114 tilsvarende finder anvendelse
    for en midlertidig administrator.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en midlertidig
    administrator, uanset om denne bistår eller erstatter besty‐
    relsen, er underlagt samme tavshedspligt efter lovforslaget
    § 114 som bestyrelsen i virkeligheden. Dette medfører, at
    fondsmæglerselskabets revisor m.v. kan give fortrolige op‐
    lysninger til den midlertidige administrator.
    Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at senest på tidspunktet for på‐
    buddet efter stk. 1 skal Finanstilsynet have fastlagt de nær‐
    mere rammer for den midlertidige administrators arbejde,
    herunder hvilke beslutninger den midlertidige administrator
    skal forelægge Finanstilsynet til godkendelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    er forpligtede til senest på tidspunktet for påbuddet skal ha‐
    ve fastlagt de nærmere rammer for den midlertidige admini‐
    strators arbejde. Arbejdet vil afhænge af, om der er tale om,
    at den midlertidige administrator skal erstatte bestyrelsen
    eller skal bistå bestyrelsen i sit arbejde, hvorfor der henvises
    til bemærkningerne til det foreslåede stk. 2.
    Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at indkaldelse af fondsmæg‐
    lerselskabets bestyrelse altid kræver Finanstilsynet forudgå‐
    ende godkendelse.
    Det foreslås i stk. 6, 3. pkt., at Finanstilsynet løbende
    kan ændre rammerne for den midlertidige administrators
    arbejde, hvis Finanstilsynet skønner det nødvendigt for at
    genoprette fondsmæglerselskabets finansielle situation.
    Det foreslås i stk. 6, 4. pkt., at Finanstilsynet kan beslutte,
    at den midlertidige administrator skal rapportere til Finans‐
    tilsynet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en mulighed for at
    fastsætte en rapporteringspligt. Rapporteringen kan omhand‐
    le fondsmæglerselskabets finansielle situation og udviklin‐
    gen heraf, samt de beføjelser og tiltag, som den midlertidige
    administrator har benyttet. Finanstilsynet kan beslutte, at der
    skal ske en løbende rapportering, eller hvis dette vurderes
    tilstrækkeligt, at der foretages en afrapportering på tidspunk‐
    tet for den midlertidige administrators ophør. Finanstilsynet
    fastsætter intervallet for afrapporteringen. Finanstilsynet kan
    437
    beslutte, at der både skal ske løbende rapportering og en
    afsluttende rapportering.
    Senest på tidspunktet for påbuddet skal Finanstilsynet ha‐
    ve klarlagt om enkelte eller flere beslutninger, der tages af
    den midlertidige administrator, kræver forudgående godken‐
    delse fra Finanstilsynet. Dette kunne eksempelvis være be‐
    slutninger af væsentlig betydning for fondsmæglerselskabet,
    herunder salg af ikke uvæsentlige dele af forretningen. Fi‐
    nanstilsynet skal foretage en konkret vurdering af, hvilke
    beslutninger der kræver forudgående godkendelse. En be‐
    slutning fra den midlertidige administrator om at indkalde
    fondsmæglerselskabets øverste myndighed kræver altid Fi‐
    nanstilsynets forudgående godkendelse.
    Det foreslås i stk. 7, at Finanstilsynet kan fastsætte nær‐
    mere regler om den midlertidige administrator.
    Dette vil ske ved en bekendtgørelse, som vil indehol‐
    de nærmere bestemmelser om rammerne for den midler‐
    tidige administrators arbejde, bestemmelser om tegnings-
    og repræsentationsret, hvem anmeldelsesforpligtelsen over
    for Erhvervsstyrelsen påhviler, samt alle andre nødvendi‐
    ge oplysninger for den praktiske gennemførelse af beføjel‐
    sen. Derudover vil bekendtgørelsen indeholde nærmere reg‐
    ler om offentliggørelse og orientering af kapitalejere.
    Til § 180
    Den gældende § 243 d i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 6-8 regler for den midlertidige administrators
    udpegningsperiode, uvildighed og erstatningsansvar, der er
    indsat efter bestemmelsens stk. 1-5.
    Bestemmelserne foreslås for de for fondsmæglerselskaber
    relevante dele videreført med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med de foreslåede bestemmelser ud over, at de
    omfattede fondsmæglerselskaber ændres fra fondsmægler‐
    selskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finansiel virksom‐
    hed, til fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til henholdsvis handel for
    egen regning og afsætningsgaranti i forbindelse med emissi‐
    oner af finansielle instrumenter eller placering af sådanne
    instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse. Ændringen
    følger af en ændring af BRRD vedtaget i forbindelse med
    vedtagelsen af IFD.
    Den foreslåede § 180 fastsætter regler for den midlertidi‐
    ge administrators udpegningsperiode, uvildighed og erstat‐
    ningsansvar, der er indsat efter bestemmelsens stk. 1-5.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 29 i BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at en midlertidig administrator
    efter § 179 udpeges for en periode op til et år.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at denne periode i særlige
    tilfælde kan forlænges af Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at Finanstilsynet skal begrun‐
    de en forlængelse over for fondsmæglerselskabets kapital‐
    ejere.
    Den foreslåede bestemmelse skal ses i lyset af, at indsæt‐
    telse af en midlertidig administrator naturligvis ikke må væ‐
    re en permanent løsning for et fondsmæglerselskab under
    genopretning.
    Skal der ske en forlængelse, skal årsagen til og betingel‐
    serne for den midlertidige administrators indsættelse stadig
    være til stede. Der skal være tale om helt særlige omstæn‐
    digheder, som begrunder, at den midlertidige administrator
    stadig er nødvendig, og at anvendelsen af andre og mindre
    indgribende tiltag ikke vil være tilstrækkelige til at genop‐
    rette fondsmæglerselskabets finansielle situation. Derudover
    skal fondsmæglerselskabet fortsat være i en betydelig for‐
    værret finansiel situation. Det er Finanstilsynet, som vurde‐
    rer, hvorvidt betingelserne herfor er opfyldt, og ligeledes
    begrunder beslutningen over for fondsmæglerselskabets ka‐
    pitalejere.
    Det foreslås i stk. 1, 4. pkt., at en midlertidig administrator
    til enhver tid kan afsættes af Finanstilsynet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    har enekompetence til at afsætte en midlertidig administra‐
    tor. Finanstilsynet kan eksempelvis beslutte at afsætte den
    midlertidige administrator, hvis formålet med indsættelsen
    ikke længere er til stede. Dette kan eksempelvis være tilfæl‐
    det, hvis fondsmæglerselskabet bliver nødlidende eller be‐
    tingelserne for tidlig indgriben ikke længere er opfyldt. Fi‐
    nanstilsynet skal anmelde dette til Erhvervsstyrelsen.
    Det foreslås i stk. 1, 5. pkt., at selskabslovens § 120 ikke
    finder anvendelse på en midlertidig administrator, der træder
    i den samlede bestyrelses sted, og bestyrelsen kan ikke af‐
    sætte en midlertidig administrator.
    Det følger af selskabslovens § 120, at flertallet af bestyrel‐
    sen skal vælges af virksomhedens øverste myndighed. Den‐
    ne regel fraviges, når en midlertidig administrator indsæt‐
    tes. Derfor foreslås det, at bestyrelsen ikke kan afsætte en
    midlertidig administrator ved en senere lejlighed. Bestyrel‐
    sen kan således ikke vælge en ny bestyrelse og afsætte ad‐
    ministratoren. Det er kun Finanstilsynet, der kan afsætte en
    midlertidig administrator, hvorfor også fondsmæglerselska‐
    bets vedtægter fraviges for så vidt angår valg af medlemmer
    til bestyrelsen.
    Det foreslås i stk. 1, 6. pkt., at selskabslovens § 121, stk.
    1, ikke finder anvendelse på den midlertidige administrator,
    som skal give Finanstilsynet et varsel på mindst to måneder
    inden en påtænkt udtrædelse.
    Med den foreslåede fravigelse af § 121, stk. 1, i selska‐
    bsloven sikres det, at den midlertidige administrator ikke
    kan fratræde som midlertidig administrator uden varsel. En
    midlertidig administrator kan vælge at fratræde, men Fi‐
    nanstilsynet skal have varsel herom senest to måneder inden
    den midlertidige administrator påtænker at fratræde.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet sikrer, at den midler‐
    tidige administrator er uvildig og besidder de nødvendige
    kompetencer til at varetage opgaven.
    Bedømmelsen af de foreslåede kriterier skal ske i over‐
    ensstemmelse med de regler og principper, der gælder for
    andre ledelsesmedlemmer i et fondsmæglerselskab, jf. lov‐
    438
    forslagets § 75. En midlertidig administrator må ikke have,
    eller potentielt have, interessekonflikter med det pågælden‐
    de fondsmæglerselskab, som den midlertidige administrator
    udpeges for. En midlertidig administrator kan eksempelvis
    anses for at have en interessekonflikt, hvis den midlertidi‐
    ge administrator ejer kapitalandele i fondsmæglerselskabet,
    eller der er indgået en eller flere aftaler imellem fondsmæg‐
    lerselskabet og den midlertidige administrator, eller fonds‐
    mæglerselskaber som den midlertidige administrator har en
    væsentlig interesse i. Eksemplerne er ikke udtømmende.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at en midlertidig administra‐
    tor, som under udførelsen af sit hverv forsætligt eller groft
    uagtsomt har påført fondsmæglerselskabet tab, skal erstatte
    dette tab.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at det samme gælder, når
    skaden er tilføjet kapitalejere eller tredjemand. Finanstilsy‐
    net kan ikke ifalde ansvar for den midlertidige administra‐
    tors handlinger og undladelser efter dansk rets almindelige
    erstatningsretlige regler.
    Den foreslåede bestemmelse fastslår den midlertidige ad‐
    ministrators erstatningsansvar. Den midlertidige administra‐
    tors ansvar er begrænset i forhold til den gældende selska‐
    bslovgivning, da en midlertidig administrator kun kan ifal‐
    de ansvar, hvis der er handlet groft uagtsomt eller forsæt‐
    ligt. Den midlertidige administrator skal ikke betragtes som
    en de facto direktør eller en skyggedirektør. Finanstilsynet
    kan ikke ifalde ansvar for den midlertidige administrators
    handlinger og undladelser.
    Til § 181
    Den gældende § 243 d i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger reglerne i relation til fyldestgørelsesgrund eller
    insolvensbehandling, jf. lov om kapitalmarkeder.
    Bestemmelsen foreslås for de for fondsmæglerselskaber
    relevante dele videreført med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med de foreslåede bestemmelser ud over, at de
    omfattede fondsmæglerselskaber ændres fra fondsmægler‐
    selskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finansiel virksom‐
    hed, til fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til henholdsvis handel for
    egen regning og afsætningsgaranti i forbindelse med emissi‐
    oner af finansielle instrumenter eller placering af sådanne
    instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse. Ændringen
    følger af en ændring af BRRD vedtaget i forbindelse med
    vedtagelsen af IFD. Derudover er henvisning til lov om
    værdipapirhandel ændret til rette henvisning til lov om kapi‐
    talmarkeder, der har erstattet lov om værdipapirhandel.
    Den foreslåede § 181 fastætter reglerne i relation til fyl‐
    destgørelsesgrund eller insolvensbehandling, jf. lov om ka‐
    pitalmarkeder.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 68 i BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, at et påbud fra Finanstilsynet i medfør
    af §§ 177-179 ikke i sig selv udgør en fyldestgørelsesgrund
    eller insolvensbehandling som defineret i § 5, stk. 1, nr. 6,
    i lov om kapitalmarkeder, hvis fondsmæglerselskabet fort‐
    sat opfylder kontraktens væsentlige materielle forpligtelser,
    herunder betalings- og leveringsforpligtelser og krav om
    sikkerhedsstillelse.
    Bestemmelsen har til formål at hindre, at Finanstilsynets
    iværksættelse af et påbud i henhold til lovforslagets §§
    177-179 giver fondsmæglerselskabets kontraktparter mulig‐
    hed for at påberåbe sig et eventuelt vilkår i kontrakten om,
    at en sådan foranstaltning kan statuere misligholdelse. Be‐
    stemmelsen skal sikre, at fondsmæglerselskabets aftaler kan
    løbe videre upåvirket af Finanstilsynets indgriben i henhold
    til lovforslagets §§ 177-179.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en udelukkelse af,
    at en modpart, som har indgået en kontrakt med, fondsmæg‐
    lerselskabet, kan påberåbe sig Finanstilsynets påbud efter
    lovforslagets §§ 177-179 som selvstændig fyldestgørelses‐
    grund eller som misligholdelsesgrund i form af insolvensbe‐
    handling.
    Fyldestgørelsesgrund er defineret i § 5, stk. 1, nr. 6, i
    lov om kapitalmarkeder, hvor det fremgår, at misligholdelse
    eller en anden mellem parterne aftalt begivenhed, hvis ind‐
    træden medfører, at sikkerhedshaveren har ret til at realisere
    eller tilegne sig en finansiel sikkerhed, eller at slutafregning
    kan finde sted.
    Bestemmelsen omfatter alle fondsmæglerselskabets kon‐
    trakter, herunder kontrakter om finansiel sikkerhedsstillel‐
    se. Der kan således alene ske undtagelser hertil, hvis det er
    hjemlet i loven.
    Uanset at et påbud efter lovforslagets §§ 177-179, jf.
    stk. 1, ikke udgør en fyldestgørelsesgrund, fremgår det, at
    fondsmæglerselskabet ikke kan undlade at erlægge en kon‐
    trakts løbende og sædvanlige ydelser ved forfald. Det er
    en forudsætning, at de væsentlige forpligtelser i henhold til
    kontrakten fortsat opfyldes.
    Det er kun kontrakter, som ikke er misligholdt på det
    tidspunkt, hvor Finanstilsynet giver påbud i henhold lovfor‐
    slagets §§ 177-179, som er omfattet af bestemmelsen. Dette
    medfører, at kontraktens løbende ydelser, som blev fastsat
    i forbindelse med kontraktens indgåelse, og andre kontrakt‐
    retlige ydelser skal være opfyldt, for at kontrakten er omfat‐
    tet af bestemmelsen. Hvis fondsmæglerselskabet eksempel‐
    vis undlader at erlægge en ordinær rentebetaling ifølge en
    låneaftale og derved er i forsinkelse vedrørende den konkre‐
    te kontrakt, vil modparten principielt kunne påberåbe sig
    misligholdelse.
    Finanstilsynets påbud i henhold til lovforslagets §§
    177-179 kan således ikke udgøre en selvstændig mislighol‐
    delsesgrund, hvilket fremgår af den foreslåede bestemmel‐
    ses stk. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at opfylder fondsmæglerselskabet
    fortsat kontraktens væsentlige forpligtelser, herunder beta‐
    lings- og leveringsforpligtelser og krav om sikkerhedsstillel‐
    se, vil et påbud i medfør af §§ 177-1795 eller tiltag, der
    er direkte forbundet hermed, ikke i sig selv berettige fonds‐
    439
    mæglerselskabets kontraktpart til at foretage sig det i nr. 1-2
    oplistede.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en kontraktpart
    ikke kan påberåbe sig påbud i henhold til lovforslagets §§
    177-179 som misligholdelsesgrund eller eventuelle andre
    kontraktslige rettigheder. Dette omfatter også beføjelser og
    aftalebestemmelser som eksempelvis en konventionalbod,
    en renteforhøjelse og lignende, som forøger fondsmægler‐
    selskabets forpligtelser i tilfælde af et påbud i henhold til
    lovforslagets §§ 177-179. Dette uanset om rettigheden tilhø‐
    rer fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at fondsmæglerselskabets kon‐
    traktpart ikke er berettiget til at ophæve, suspendere, ændre,
    nette eller modregne i kontrakten på baggrund af et påbud
    efter §§ 177-179.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at fondsmæglerselskabets kon‐
    traktpart ikke er berettiget til at sætte sig i besiddelse af,
    udøve kontrol over eller søge sig fyldestgjort i noget aktiv
    tilhørende fondsmæglerselskabet på baggrund af et påbud
    efter §§ 177-179.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at fondsmæglerselskabets kon‐
    traktpart ikke er berettiget til at udøve indflydelse på fonds‐
    mæglerselskabets kontraktretlige rettigheder i øvrigt på bag‐
    grund af et påbud efter §§ 177-179.
    Det foreslås i stk. 3, at stk. 1 og 2 tilsvarende finder
    anvendelse for kontrakter indgået af en dattervirksomhed,
    såfremt modervirksomheden eller en anden virksomhed i
    koncernen garanterer eller understøtter dattervirksomhedens
    forpligtelser, og for kontrakter indgået af en koncernforbun‐
    den virksomhed, som indeholder bestemmelser om kryds‐
    misligholdelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et påbud i hen‐
    hold til lovforslagets §§ 177-179 ikke gør det muligt at ud‐
    øve kontraktmæssige opsigelses-, suspensions-, ændrings-,
    netting- eller modregningsret i forbindelse med kontrakter,
    som er indgået af en dattervirksomhed.
    Bestemmelsen forudsætter dog, at modervirksomheden
    har interesser i den kontrakt, som er indgået af dattervirk‐
    somheden, i form af garanti, indeståelse eller støtte, eller at
    modervirksomheden kan blive påvirket som følge af kryds‐
    misligholdelse eller anden misligholdelse som følge af på‐
    bud i henhold til lovforslagets §§ 177-179 i et koncernfor‐
    bundet selskab.
    Krydsmisligholdelse eller crossdefault angår situationen,
    hvor parterne har aftalt, at misligholdelse i et retsforhold til‐
    lige skal have misligholdelsesvirkning for andre retsforhold.
    Det foreslås i stk. 4, at stk. 1-3 tilsvarende finder anven‐
    delse, hvor et påbud svarende til et påbud efter §§ 177-179
    er udstedt i et land uden for Den Europæiske Union, som
    Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de.
    Den foreslåede bestemmelse skal sikre, at en kontrakt og‐
    så vil kunne opretholdes, uanset om der er tale om tidlig
    indgriben over for et selskab fra et land uden for Den Euro‐
    pæiske Union, som Unionen ikke har indgået aftale med på
    det finansielle område, men som har aktiviteter her i landet.
    Til § 182
    Den gældende § 245 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at et pengeinstitut, et realkreditinstitut og et
    fondsmæglerselskab I skal have effektive sagsgange og sy‐
    stemer, som sikrer at virksomheden inden for 24 timer kan
    tilvejebringe de nødvendige oplysninger i forbindelse med
    en vurdering af, hvorvidt virksomheden er nødlidende eller
    forventes at blive nødlidende.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder med mindst én
    dattervirksomhed, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte inve‐
    steringsservice og -aktiviteter, med redaktionelle ændringer
    og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser ud over, at de
    omfattede fondsmæglerselskaber ændres fra fondsmægler‐
    selskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finansiel virksom‐
    hed, til fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til henholdsvis handel for
    egen regning og afsætningsgaranti i forbindelse med emissi‐
    oner af finansielle instrumenter eller placering af sådanne
    instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse. Ændringen
    følger af en ændring af BRRD gennemført i forbindelse
    med IFD. Derudover er det gældende stk. 3 om finansielle
    holdingvirksomheder lagt sammen med det foreslåede stk.
    1.
    Den foreslåede § 182 fastsætter regler om effektive sags‐
    gange og systemer ved en nødlidende situation.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at de nævnte
    fondsmæglerselskaber har effektive former for systemer, der
    medfører, at de er forberedt og hurtigst muligt kan iværksæt‐
    te de nødvendige tiltag, når en krisesituation er forestående.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktivi‐
    teter, og fondsmæglerholdingvirksomheder med mindst én
    dattervirksomhed, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte inve‐
    steringsservice og -aktiviteter, skal have effektive sagsgange
    og systemer, der sikrer, at fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden inden for 24 timer kan tilveje‐
    bringe de nødvendige oversigter og oplysninger umiddelbart
    forud for eller i forbindelse med en vurdering af, hvorvidt
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den er nødlidende eller forventeligt nødlidende, jf. § 165,
    eller når betingelserne i § 214 er opfyldt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finansiel Stabi‐
    litet får de nødvendige oplysninger til at kunne foretage den
    fornødne værdiansættelse efter §§ 6 eller 7 i lov om restruk‐
    turering og afvikling af visse finansielle virksomheder. Dette
    kan allerede være relevant i forbindelse med nedskrivning
    440
    og konvertering af relevante kapitalandele jf. lovforslagets
    § 214, samt ved Finanstilsynets høring af Finansiel Stabili‐
    tet om, hvorvidt et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed er nødlidende eller forventeligt nødli‐
    dende. Oplysningerne skal desuden indgå i Finansiel Stabili‐
    tets forberedelse af en eventuel restrukturering og afvikling
    af fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksom‐
    heden, herunder til vurderingen af, hvad der i situationen vil
    være de rette afviklingstiltag.
    De oplysninger og oversigter, der som minimum vil skulle
    tilvejebringes, omfatter bl.a. en ajourført balance, en redegø‐
    relse for fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerholding‐
    virksomhedens finansielle stilling, en oversigt over aktiver‐
    nes bogførte værdi og en oversigt over balanceført og ikke-
    balanceført forpligtelser, således som de fremgår af fonds‐
    mæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens
    regnskaber og optegnelser med angivelse af deres status i
    konkursordenen.
    Derudover skal der som minimum tilvejebringes en over‐
    sigt over passiver, som er undtaget fra bail-in, jf. § 24, stk.
    4, i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder, oplysninger om hvilke passiver, der har mod‐
    regningsret i medfør af lov om restrukturering og afvikling
    af visse finansielle virksomheder, og oplysninger om hvilke
    passiver der har modregningsret under den gældende kon‐
    kurslov.
    Finanstilsynet vil i medfør af lovforslagets kapitel 19 føre
    løbende tilsyn med, at de omfattede fondsmæglerselskaber
    har effektive sagsgange og systemer, således at det sikres,
    at fondsmæglerselskaberne har mulighed for at træffe de
    nødvendige tiltag.
    Overtrædelse af lovforslagets § 182, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 182, stk. 1, er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse
    til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter,
    eller en fondsmæglerholdingvirksomhed med mindst én dat‐
    tervirksomhed, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte inve‐
    steringsservice og –aktiviteter. Det betyder, at hvis et fonds‐
    mæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed om‐
    fattet af bestemmelsen ikke har effektive sagsgange og sy‐
    stemer, der sikrer, at fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden inden for 24 timer kan tilvejebringe
    de nødvendige oversigter og oplysninger umiddelbart forud
    for eller i forbindelse med en vurdering af, hvorvidt fonds‐
    mæglerselskabet er nødlidende eller forventeligt nødlidende,
    jf. lovforslagets § 165, eller når betingelserne i lovforslagets
    § 214 er opfyldt, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets
    § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan påbyde et fonds‐
    mæglerselskab at udarbejde et register over finansielle kon‐
    trakter, som fondsmæglerselskabet har indgået.
    Ved finansielle kontrakter forstås i den forbindelse bl.a.
    finansielle kontrakter som defineret i § 2, i lov om restruk‐
    turering og afvikling af visse finansielle virksomheder, her‐
    under værdipapirkontrakter, råvarekontrakter, futures og for‐
    wardkontrakter, swapaftaler og låneaftaler mellem selskaber,
    hvor lånets løbetid er tre måneder eller derunder.
    Det er forventningen, at de fleste fondsmæglerselskaber,
    som en del af den almindelige risikostyring, løbende fører
    en form for liste over de finansielle kontrakter, de har ind‐
    gået. Det er dog ikke sikkert, om denne liste indeholder
    alle de oplysninger, som er nødvendige, for at et fondsmæg‐
    lerselskab vil kunne afvikles efter lov om restrukturering
    og afvikling af visse finansielle virksomheder. Muligheden
    for, at Finanstilsynet kan påbyde et fondsmæglerselskab at
    udarbejde et detaljeret register over de finansielle kontrakter,
    som fondsmæglerselskabet har indgået vil derfor forvente‐
    ligt først blive udnyttet, såfremt fondsmæglerselskabet kom‐
    mer i problemer.
    Det skal i den forbindelse bemærkes, at udgangspunktet
    for genopretningsplaner er, at det er fondsmæglerselskabet
    selv, der aktiverer planen. Tidspunktet for Finanstilsynets
    eventuelle påbud om udarbejdelse af et register vil derfor
    typisk ligge efter fondsmæglerselskabets aktivering af gen‐
    opretningsplanen. Finanstilsynets vurdering af, om det er re‐
    levant at få udarbejdet et register over finansielle kontrakter,
    vil således forventeligt blive foretaget, når der er en konkret
    risiko for, at der kan blive behov for registeret inden for et
    kortere tidsrum.
    Dette udelukker dog ikke, at påbuddet kan anvendes, hvis
    Finanstilsynet i forbindelse med, at fondsmæglerselskabet
    eller koncernen udarbejder eller ajourfører dens genopret‐
    ningsplan i henhold til lovforslagets §§ 98 eller 99, erfarer,
    at der er behov for et sådant register, eksempelvis fordi det
    vurderes, at fondsmæglerselskabet har mange – og måske
    uforholdsmæssigt mange – finansielle kontrakter, eller hvis
    de finansielle kontrakter vurderes at være urimelige eller
    uproportionale. Det samme gør sig gældende for så vidt Fi‐
    nanstilsynets udarbejdelse af afviklingsplaner. Finanstilsynet
    kan dog også senere, som led i tilsynet med fondsmæglersel‐
    skabet, benytte sig af muligheden for at give påbud om at
    udarbejde et register over kontrakter.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 5, stk. 8, artikel 10,
    stk. 8 og artikel 71, stk. 7, i BRRD.
    Efterkommes et påbud givet efter lovforslagets § 182, stk.
    2, ikke, kan et fondsmæglerselskab straffes med bøde, med‐
    mindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning,
    jf. lovforslagets § 267, stk. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 182, stk. 2, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab ikke har udarbejdet et register over
    finansielle kontrakter efter Finanstilsynet påbud herom, kan
    fondsmæglerselskabet straffes med bøde, jf. lovforslagets §
    267, stk. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet efter høring af Fi‐
    nansiel Stabilitet kan fastsætte nærmere regler om, hvilke
    oversigter og oplysninger fondsmæglerselskabet skal tilveje‐
    441
    bringe, herunder om kravene til registeret over finansielle
    kontrakter, og hvilke tiltag og systemer der er nødvendige
    for at sikre dette.
    Hensigten med tiltagene er at sikre, at der kan ske en
    effektiv afvikling af et nødlidende eller forventeligt nødli‐
    dende fondsmæglerselskab, jf. lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder.
    Den foreslåede bemyndigelse kan anvendes til at fastsæt‐
    te, i hvilke tilfælde der vil kunne være behov for et detaljeret
    register, samt indeholde nærmere regler om hvilke kontrak‐
    ter der skal være omfattet af registeret.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 245 a, stk. 4, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 962 af 25. juni 2018 om afviklingsplanlægning og
    afviklingsberedskab.
    Bekendtgørelsen regulerer bl.a., hvilke oplysninger fonds‐
    mæglerselskaber skal levere til brug for Finanstilsynets og
    Finansiel Stabilitets afviklingsplanlægning og afviklingsbe‐
    redskab
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om afviklingsplanlægning og
    afviklingsberedskab, hvis der bliver behov herfor. Indtil da
    foreslås det i lovforslagets § 289, at den gældende bekendt‐
    gørelse videreføres.
    Til § 183
    Den gældende § 245 b i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at bl.a. fondsmæglerselskaber I, blandede hol‐
    dingvirksomheder og finansielle holdingvirksomheder skal
    underrette Finanstilsynet om de finansieringsinstitutter, som
    er dattervirksomheder af de pågældende virksomheder, og
    som indgår i det konsoliderede tilsyn med koncernen.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder med mindst én
    dattervirksomhed, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte inve‐
    steringsservice og -aktiviteter, med redaktionelle ændringer
    og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med den foreslåede bestemmelse ud over, at de
    omfattede fondsmæglerselskaber ændres fra fondsmægler‐
    selskaber I, jf. § 5, stk. 1, nr. 35, i lov om finansiel virksom‐
    hed, til fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, omfatter tilladelse til henholdsvis handel for
    egen regning og afsætningsgaranti i forbindelse med emissi‐
    oner af finansielle instrumenter eller placering af sådanne
    instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse. Ændringen
    følger af en ændring af BRRD vedtaget i forbindelse med
    vedtagelsen af IFD.
    Den foreslåede § 183 fastsætter regler om særlig underret‐
    ning af Finanstilsynet i koncernforhold.
    Det foreslås i § 183, at et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktivi‐
    teter, og en fondsmæglerholdingvirksomhed med mindst én
    dattervirksomhed, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte inve‐
    steringsservice og -aktiviteter, skal give Finanstilsynet med‐
    delelse om navne og identifikationsnumre for danske virk‐
    somheder i form af cvr-numre på de finansieringsinstitutter,
    som er dattervirksomheder af de pågældende virksomheder,
    og som indgår i Finanstilsynets konsoliderede tilsyn med
    koncernen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab og en fondsmæglerholdingvirksomhed skal un‐
    derrette Finanstilsynet, hvis der sker ændringer i koncernen,
    som eksempelvis medfører, at et finansieringsinstitut ikke
    længere indgår i det konsoliderede tilsyn med koncernen.
    Det følger af forslag til § 14 i lov om restrukturering
    og afvikling af disse finansielle virksomheder, at skifteret‐
    ten skal underrette Finansiel Stabilitet og Finanstilsynet
    ved begæring om konkurs- eller rekonstruktionsbehandling
    af virksomheder m.v. underlagt loven. Bestemmelsen har
    til formål at sikre, at skifteretten er opmærksom på, at
    visse finansieringsinstitutter er undergivet lov om restruk‐
    turering og afvikling af visse finansielle virksomheder, og
    dermed kan underrette Finansiel Stabilitet og Finanstilsy‐
    net. Dette sker ved, at Finanstilsynet hurtigst muligt efter
    indberetningen fra den pågældende virksomhed underretter
    Erhvervsstyrelsen om hvilke virksomheder, der er omfattet
    af bestemmelsen, hvorefter Erhvervsstyrelsen kan registrere
    finansieringsinstituttet, som en særlig form for virksomhed.
    Overtrædelse af lovforslaget § 183 kan straffes med bøde,
    medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgiv‐
    ning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 183 er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr.
    3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed med mindst én dattervirk‐
    somhed, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte inve‐
    steringsservice og -aktiviteter. Det betyder, at hvis et fonds‐
    mæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed om‐
    fattet af bestemmelsen ikke giver Finanstilsynet meddelelse
    om navne og identifikationsnumre for danske virksomheder
    i form af cvr-numre på de finansieringsinstrumenter, som er
    dattervirksomheder af de pågældende virksomheder, og som
    indgår i Finanstilsynets konsoliderede tilsyn med koncer‐
    nen, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk.
    1, nr. 1.
    Til § 184
    Den gældende § 259, stk. 1, 3-5, 9 og 10, i lov om finan‐
    siel virksomhed fastlægger regler for Finanstilsynets udar‐
    bejdelse, vedtagelse og vedligeholdelse af afviklingsplaner
    for bl.a. et fondsmæglerselskab I. Afviklingsplaner skal efter
    bestemmelsen vedtages af Finanstilsynet efter indstilling fra
    Finansiel Stabilitet.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    442
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    med de foreslåede bestemmelser.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet skal udarbej‐
    de, vedtage og vedligeholde en afviklingsplan for et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, jf. dog § 186.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 10, stk. 1, 1. pkt., og
    artikel 10, stk. 6, i BRRD.
    En afviklingsplan skal gøre det muligt at afvikle et fonds‐
    mæglerselskab på bedste vis med mindst skade for kunder,
    investorer, det offentlige og kreditorerne og med henblik
    på at undgå behov for offentlig støtte. I modsætning til
    genopretningsplaner, jf. lovforslagets §§ 98-100, hvor det er
    fondsmæglerselskabet selv, der som udgangspunkt udarbej‐
    der planen, er det Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet, som
    i samarbejde udarbejder afviklingsplanen, hvilket i praksis
    indebærer, at Finansiel Stabilitet udarbejder et udkast til
    afviklingsplan og indstiller udkastet til vedtagelse hos Fi‐
    nanstilsynet. Udarbejdelse af en afviklingsplan skal i videst
    muligt omfang ske på baggrund af allerede tilgængelige op‐
    lysninger i Finanstilsynet. Dette udelukker ikke, at Finans‐
    tilsynet kan anmode et omfattet fondsmæglerselskab om
    yderligere oplysninger til brug for udarbejdelsen. Finanstil‐
    synet opnår gennem sin risikobaserede tilsynsvirksomhed
    kendskab til de enkelte fondsmæglerselskaber og disses for‐
    retningsmodeller.
    Afviklingsplaner skal udarbejdes for alle omfattede fonds‐
    mæglerselskaber, således at Finanstilsynet i samarbejde med
    Finansiel Stabilitet i hvert enkelt tilfælde har forberedt,
    hvordan afviklingen af et fondsmæglerselskab forventes at
    se ud, hvis det skulle blive aktuelt.
    Efter at Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet har udarbej‐
    det afviklingsplanerne for fondsmæglerselskaberne, skal der
    ske en løbende vedligeholdelse af planerne. Afviklingspla‐
    nerne skal vedligeholdes mindst én gang om året, jf. det
    foreslåede stk. 3, samt når der i fondsmæglerselskaberne
    sker ændringer, jf. det foreslåede stk. 4, herunder eventuelle
    ændringer i struktur, aktivitetsområder, finansielle stilling,
    eller øvrige ændringer, som har betydning for gennemførel‐
    sen af afviklingsplanen, eller i øvrigt nødvendiggør en re‐
    vision. Fondsmæglerselskaberne skal oplyse Finanstilsynet
    om sådanne ændringer, jf. lovforslagets § 185.
    Afviklingsplanerne er myndighedernes planer. Det bety‐
    der, at fondsmæglerselskaberne ikke kan få planerne udle‐
    veret med undtagelse af et kort resume. De oplysninger,
    som Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet udveksler til brug
    for afviklingsplanerne, vil være omfattet af en skærpet tavs‐
    hedspligt, jf. lovforslagets §§ 254-247d.
    Det må således forventes, at hvis et fondsmæglerselskab
    eksempelvis har igangsat sin genopretningsplan, vil Finans‐
    tilsynet og Finansiel Stabilitet også gennemgå og sikre, at
    den foreliggende afviklingsplan fortsat er opdateret og kan
    gennemføres.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at Finanstilsynet vedtager
    afviklingsplanen efter indstilling fra Finansiel Stabilitet.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at afviklingsplanen skal opfyl‐
    de det i nr. 1-4 oplistede.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at afviklingsplanen skal inde‐
    holde de afviklingstiltag, som det vurderes vil kunne anven‐
    des ved fondsmæglerselskabets afvikling, jf. § 12 i lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 10, stk. 1, 2. pkt., i
    BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at afviklingspla‐
    nen skal angive de beføjelser og redskaber, som Finanstil‐
    synet og Finansiel Stabilitet vurderer vil finde anvendelse,
    hvis fondsmæglerselskabet opfylder betingelserne for afvik‐
    ling, jf. § 12 i lov om restrukturering og afvikling af visse fi‐
    nansielle virksomheder, og derfor skal afvikles. Afviklings‐
    tiltagene fremgår af kapitel 4 i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder.
    Dette indebærer bl.a., at i det omfang Finanstilsynet i
    samarbejde med Finansiel Stabilitet ved udarbejdelsen af
    afviklingsplanen vurderer, at fondsmæglerselskabet ikke vil
    opfylde afviklingsbetingelserne, skal dette fremgå af afvik‐
    lingsplanen. Afviklingsplanen må i et sådant tilfælde forven‐
    tes at indeholde en beskrivelse af, at fondsmæglerselskabet
    vil kunne afvikles ved konkursbehandling, hvis dette er til‐
    fældet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at afviklingsplanen skal tage
    højde for relevante scenarier, herunder at fondsmæglersel‐
    skabets sammenbrud kan skyldes konkrete forhold i fonds‐
    mæglerselskabet eller være en følge af en periode med gene‐
    rel finansiel ustabilitet, herunder begivenheder, der berører
    hele det finansielle system.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 10, stk. 3, 1. pkt., i
    BRRD.
    Afviklingsplanerne skal som udgangspunkt udarbejdes
    under normale forhold, hvor der ikke er en krise i fonds‐
    mæglerselskabet, eller afvikling er umiddelbart foreståen‐
    de. I afviklingsplanen skal der derfor opstilles scenarier for
    afvikling af fondsmæglerselskabet under en række forskelli‐
    ge forudsætninger, herunder en idiosynkratisk og systemisk
    krise. Afviklingsplanerne skal indeholde oplysninger om
    anvendelsen af afviklingsværktøjer og om, hvordan fonds‐
    mæglerselskabet sikrer videreførelse af kritiske funktioner i
    de forskellige scenarier.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at afviklingsplanen skal inde‐
    holde en analyse af, hvornår og hvordan fondsmæglerselska‐
    bet kan anmode om anvendelse af centralbankfaciliteter og
    identificere de aktiver, der forventes at kunne anvendes som
    sikkerhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 10, stk. 4, i BRRD.
    Et af formålene med lovforslagets regler om afvikling er
    at undgå, at der skal anvendes offentlige midler til afvikling
    443
    eller restrukturering af fondsmæglerselskaberne. Afviklings‐
    planerne må derfor ikke bygge på en antagelse om adgang
    til ekstraordinær finansiel støtte fra det offentlige eller ud‐
    sætte skatteyderne for tabsrisiko. Der må således ikke for‐
    udsættes ekstraordinær finansiel støtte fra det offentlige ud
    over anvendelse af Afviklingsformuen, jf. kapitel 11 i lov
    om restrukturering og afvikling af visse finansielle virksom‐
    heder, eller likviditetsstøtte fra en centralbank, der ydes i en
    nødsituation, eller ydes på andre betingelser end de normale,
    for så vidt angår sikkerhedsstillelse, løbetid og rentesatser.
    Den eneste ekstraordinære finansielle støtte, der kan for‐
    udsættes i afviklingsplanen, er de midler, der vil kunne ind‐
    skydes eller anvendes fra Afviklingsformuen. At der ikke
    kan forudsættes ekstraordinær finansiel støtte, udelukker ik‐
    ke anvendelse af faciliteter i Danmarks Nationalbank eller
    øvrige centralbanker. I det omfang, fondsmæglerselskabet
    har aktiver, der kan stilles til sikkerhed for likviditet i med‐
    før af sådanne ordninger, skal afviklingsplanen indeholde en
    analyse af anvendelsen heraf.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at afviklingsplanen skal inde‐
    holde modeller for, hvordan de i lov om restrukturering
    og afvikling af visse finansielle virksomheder omhandlede
    afviklingsværktøjer og -beføjelser kan anvendes på fonds‐
    mæglerselskabet.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 10, stk. 7, 1. pkt., i
    BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at afviklingspla‐
    nen skal opstille en eller flere modeller for det påtænkte af‐
    viklingsværktøj eller den påtænkte afviklingsbeføjelses an‐
    vendelse. Dette kan eksempelvis afhænge af, om der er tale
    om et scenarie med systemisk krise eller en idiosynkratisk
    krise.
    Ud over ovennævnte krav til afviklingsplanen, jf. det
    foreslåede stk. 1, 3. pkt., nr. 1-4, indeholder Kommission‐
    ens delegerede forordning (EU) nr. 2016/1075 om supple‐
    rende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/59/EU for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske
    standarder om indholdet af genopretningsplaner, afviklings‐
    planer og koncernafviklingsplaner, de minimumskriterier,
    som den kompetente myndighed skal vurdere i forbindel‐
    se med genopretningsplaner og koncerngenopretningsplaner,
    betingelserne for koncernintern finansiel støtte, kravene
    vedrørende uafhængige valuarer, den kontraktmæssige aner‐
    kendelse af nedskrivnings- og konverteringsbeføjelser, pro‐
    cedurerne og indholdet i forbindelse med underretningskrav
    og meddelelsen om suspension samt afviklingskollegiernes
    virkemåde i praksis.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynet kan udarbej‐
    de, vedtage og vedligeholde en forenklet afviklingsplan.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 4, stk. 1, litra a,
    c og d, og stk. 3, i BRRD.
    Afviklingsplaner udarbejdes af Finanstilsynet i samarbej‐
    de med Finansiel Stabilitet, hvilket i praksis indebærer, at
    Finansiel Stabilitet udarbejder et udkast til afviklingsplan og
    indstiller udkastet til vedtagelse hos Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at Finanstilsynet vedtager
    den forenklede afviklingsplan efter indstilling fra Finansiel
    Stabilitet.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    kan beslutte at vedtage en forenklet afviklingsplan efter
    indstilling fra Finansiel Stabilitet. Ved vurderingen af, om
    Finanstilsynet efter indstilling fra Finansiel Stabilitet skal
    vedtage en forenklet afviklingsplan, skal Finanstilsynet og
    Finansiel Stabilitet tage hensyn til de konsekvenser, det kan
    medføre, at det pågældende fondsmæglerselskab bliver nød‐
    lidende. I denne vurdering indgår karakteren af fondsmæg‐
    lerselskabets forretningsaktiviteter, aktionærstruktur, retlige
    form, risikoprofil, størrelse og retlige status, dets forbindel‐
    ser med andre fondsmæglerselskaber, pengeinstitutter m.fl.
    eller med det finansielle system generelt, omfanget og kom‐
    pleksiteten af fondsmæglerselskabets aktiviteter, dets med‐
    lemskab af en institutsikringsordning eller af andre koopera‐
    tive systemer.
    Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet skal derudover tage
    hensyn til, om fondsmæglerselskabets sammenbrud og ef‐
    terfølgende konkurs forventes at ville få betydelig negativ
    indvirkning på de finansielle markeder, institutter omfattet
    af kapitel 17-17 a i lov om finansiel virksomhed, finansie‐
    ringsvilkårene eller økonomien som helhed. De fondsmæg‐
    lerselskaber, der opfylder betingelserne for klassificering
    som små og ikke indbyrdes forbundne i artikel 12, stk. 1,
    i IFR, vil som udgangspunkt have forretningsmodeller og
    risikoprofiler, der ikke indebærer en høj risiko for kunder,
    markeder eller sig selv, og er af størrelser, som betyder, at
    det er mindre sandsynligt, at de medfører betydelige negati‐
    ve virkninger for kunder og markeder, hvis de risici, der er
    forbundet med deres virksomhed, opstår, eller hvis de går
    konkurs. For disse må det forventes, at der kan vedtages
    forenklede afviklingsplaner.
    Kriterierne for vurdering af konsekvenserne for de finan‐
    sielle markeder, andre institutter og finansieringsvilkårene
    af, at et institut bliver nødlidende, er præciseret i Kommis‐
    sionens delegerede forordning (EU) nr. 2019/348 om sup‐
    plerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/59/EU.
    En forenklet afviklingsplan har et mere begrænset indhold
    end afviklingsplanerne i det foreslåede stk. 1 og kan indebæ‐
    re, at Finanstilsynet stiller lempelige krav til de oplysninger,
    som fondsmæglerselskabet skal indberette til brug for udar‐
    bejdelsen heraf. Det kan eksempelvis være, at Finanstilsynet
    kræver færre oplysninger fra det pågældende fondsmægler‐
    selskab, jf. lovforslagets § 188, eller at der er nogle af de
    afsnit, som afviklingsplanen skal indeholde, der udelades.
    Formålet med at udarbejde en forenklet afviklingsplan
    frem for en afviklingsplan efter det foreslåede stk. 1 er at
    sikre, at der ikke er uforholdsmæssigt store administrative
    byrder forbundet med udarbejdelsen. Finanstilsynet kan i
    samarbejde med Finansiel Stabilitet eksempelvis udarbejde
    en forenklet afviklingsplan for fondsmæglerselskaber, som
    er små og mindre komplekse end SIFI-institutter, bl.a. i
    relation til handelsaktiviteter og internationale aktiviteter.
    Finanstilsynet kan til enhver tid over for et fondsmægler‐
    444
    selskab beslutte at udarbejde, vedtage og vedligeholde en
    afviklingsplan efter det foreslåede stk. 1. Det indebærer, at
    Finanstilsynet har beføjelse til at vedtage en ny afviklings‐
    plan for et fondsmæglerselskab, der ikke har et begrænset
    indhold, og hvor fondsmæglerselskabet dermed skal indbe‐
    rette flere oplysninger til udarbejdelsen heraf. Det er i prak‐
    sis Finansiel Stabilitet, der indstiller afviklingsplanen til
    Finanstilsynet. Finansiel Stabilitet kan således indstille en
    forenklet afviklingsplan til Finanstilsynet, ligesom Finansiel
    Stabilitet kan indstille en almindelig afviklingsplan efter
    det foreslåede stk. 1 til Finanstilsynet i tilfælde, hvor der
    tidligere har været vedtaget en forenklet afviklingsplan for
    fondsmæglerselskabet.
    Anvendelsen af forenklede forpligtelser påvirker ikke Fi‐
    nanstilsynets og Finansiel Stabilitets beføjelser til at træffe
    en kriseforebyggelsesforanstaltning eller en krisestyringsfor‐
    anstaltning i medfør af lovforslagets kapitel 19.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at Finanstilsynet skal vedlige‐
    holde afviklingsplanen, jf. stk. 1 og 2, mindst én gang om
    året.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 4, stk. 1, litra b,
    dele af artikel 10, stk. 6, 1. afsnit, og dele af artikel 13, stk.
    3, i BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    skal vedligeholde afviklingsplanen for fondsmæglerselska‐
    bet mindst én gang årligt. Det gælder både for almindelige
    afviklingsplaner udarbejdet efter det foreslåede stk. 1 og
    forenklede afviklingsplaner udarbejdet efter det foreslåede
    stk. 2.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at Finanstilsynet vedtager af‐
    viklingsplanen, jf. stk. 1 og 2, efter indstilling fra Finansiel
    Stabilitet.
    Det er Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet, som i samar‐
    bejde udarbejder afviklingsplanen. Finansiel Stabilitet fore‐
    tager i forbindelse med vedligeholdelsen en revurdering af
    den eksisterende afviklingsplan og udarbejder et udkast med
    de fornødne tilpasninger. Finansiel Stabilitet indstiller udka‐
    stet til den opdaterede afviklingsplan til Finanstilsynet. Det
    er Finanstilsynet, som vedtager den opdaterede afviklings‐
    plan. Fondsmæglerselskabet får et resumé af afviklingspla‐
    nen, jf. bemærkningerne til det foreslåede stk. 1.
    Det foreslås i stk. 3, 3. pkt., at Finanstilsynet kan beslut‐
    te at fravige kravet om vedligeholdelse af afviklingsplanen
    mindst én gang om året, jf. dog stk. 4.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan beslutte at fravige kravet om, at en afviklingsplan skal
    vedligeholdes mindst én gang om året. Det betyder, at in‐
    tervallet for, hvor ofte afviklingsplanen skal vedligeholdes,
    kan være længere, og at afviklingsplanen vedligeholdes ek‐
    sempelvis hvert andet år i stedet for årligt. Det kan være
    relevant i de tilfælde, hvor der er udarbejdet en forenklet
    afviklingsplan efter det foreslåede stk. 2. Vurderingen fore‐
    tages i samarbejde med og efter indstilling fra Finansiel
    Stabilitet. Finansiel Stabilitet kan således i forbindelse med
    indstilling af en afviklingsplan til Finanstilsynet indstille,
    at Finanstilsynet skal beslutte at fravige kravet om en årlig
    vedligeholdelse i relation til et konkret fondsmæglerselskab.
    Ved vurderingen af, om Finanstilsynet skal vælge et læn‐
    gere interval for, hvor ofte afviklingsplanen skal vedligehol‐
    des, skal Finanstilsynet tage hensyn til de konsekvenser,
    det kan få, at det pågældende fondsmæglerselskab bliver
    nødlidende. I denne vurdering indgår de samme hensyn som
    dem, der indgår i vurderingen af, om der skal vedtages en
    forenklet afviklingsplan, jf. det foreslåede stk. 2.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at Finanstilsynet skal vedli‐
    geholde afviklingsplanen, når der er sket ændringer i fonds‐
    mæglerselskabet, herunder ændringer i fondsmæglerselska‐
    bets retlige eller organisatoriske struktur, forretningsaktivite‐
    ter eller økonomiske forhold, som nødvendiggør en ændring
    af fondsmæglerselskabets afviklingsplan.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at Finanstilsynet vedtager
    afviklingsplanen efter indstilling fra Finansiel Stabilitet.
    Den foreslåede bestemmelse er en undtagelse til stk. 3,
    og fastslår, at hvis der sker ændringer, der nødvendiggør en
    vedligeholdelse, skal Finanstilsynet vedligeholde afviklings‐
    planen, når Finanstilsynet bliver bekendt med ændringer‐
    ne. Den foreslåede bestemmelse angiver eksempler på æn‐
    dringer, der kan nødvendiggøre en vedligeholdelse af afvik‐
    lingsplanen. Vedligeholdelse af afviklingsplanen skal ske,
    når der er sket ændringer i fondsmæglerselskabet, herunder
    ændringer i fondsmæglerselskabets retlige eller organisatori‐
    ske struktur, forretningsaktiviteter eller økonomiske forhold,
    som nødvendiggør en ændring af afviklingsplanen. Afvik‐
    lingsplanen vedtages af Finanstilsynet efter indstilling fra
    Finansiel Stabilitet.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 10, stk. 6, 1.
    afsnit, og dele af artikel 13, stk. 3, i BRRD.
    Finanstilsynet skal efter den foreslåede bestemmelse ved‐
    ligeholde afviklingsplanen, hvis der er sket en ændring i
    det pågældende fondsmæglerselskab, der kan få konsekven‐
    ser for afviklingsplanen eller på anden vis nødvendiggør
    en vedligeholdelse af afviklingsplanen. Det vil typisk være
    større ændringer i fondsmæglerselskabet, der har indvirk‐
    ning på afviklingsstrategien, eller som kan udgøre hindrin‐
    ger for afviklingen af det pågældende fondsmæglerselskab,
    jf. lovforslagets § 192. Det kan eksempelvis være, hvis
    fondsmæglerselskabet fusionerer med en anden virksomhed
    eller på anden vis udvider sit aktivitetsområde. Det kan også
    være, hvis fondsmæglerselskabet går i genopretning, foreta‐
    ger genopretningstiltag med betydning for afviklingsplanen,
    eller hvis Finanstilsynet udøver sine nedskrivnings- og kon‐
    verteringsbeføjelser, jf. lovforslagets § 214.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynet fremsender den en‐
    delige afviklingsplan til Finansiel Stabilitet.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    som afviklingsmyndighed, når en afviklingsplan er vedtaget
    for et fondsmæglerselskab, sender denne til Finansiel Sta‐
    bilitet. Afviklingsmyndigheden i Danmark er delt mellem
    Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet.
    Finanstilsynets som afviklingsmyndighed orienterer lige‐
    445
    ledes Finanstilsynet som tilsynsmyndighed om de vedtagne
    afviklingsplaner.
    Det foreslås i stk. 6, at erhvervsministeren kan fastsætte
    nærmere regler om udarbejdelsen, indholdet og vedligehol‐
    delsen af afviklingsplaner samt arbejdsdelingen mellem Fi‐
    nanstilsynet og Finansiel Stabilitet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer bl.a., at der kan
    fastsættes nærmere regler om indholdet af afviklingsplaner‐
    ne, som skal være i overensstemmelse med artikel 10, stk.
    7, i BRRD samt de reguleringsmæssige tekniske standarder
    på området, herunder Kommissionens delegerede forordning
    (EU) 2016/1075 af 23. marts 2016. Derudover kan der fast‐
    sættes nærmere regler om vedligeholdelsen af afviklingspla‐
    nen. Desuden kan der fastsættes nærmere regler om arbejds‐
    delingen imellem Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet, så‐
    ledes at der sikres et tæt samarbejde ved udarbejdelsen af
    afviklingsplanerne.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 259, stk. 6, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 962 af 25. juni 2018 om afviklingsplanlægning og
    afviklingsberedskab.
    Bekendtgørelsen regulerer bl.a., hvilke oplysninger fonds‐
    mæglerselskaber skal levere til brug for Finanstilsynets og
    Finansiel Stabilitets afviklingsplanlægning og afviklingsbe‐
    redskab
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om afviklingsplanlægning og
    afviklingsberedskab, hvis der bliver behov herfor. Indtil da
    foreslås det i lovforslagets § 289, at den gældende bekendt‐
    gørelse videreføres.
    Til § 185
    Den gældende § 259 a i lov om finansiel virksomhed
    fastsætter, at bl.a. et fondsmæglerselskab I, for hvem der
    er udarbejdet en afviklingsplan i henhold til § 259, stk. 1,
    straks skal oplyse Finanstilsynet om væsentlige ændringer
    på en række områder, herunder ændringer i fondsmæglersel‐
    skabets retlige eller organisatoriske struktur, forretningsakti‐
    viteter eller økonomiske forhold.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af
    de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    den foreslåede bestemmelse.
    Det foreslås i § 185, at et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bi‐
    lag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter, for hvem der er udarbejdet en afviklingsplan i
    henhold til § 184, stk. 1, straks skal oplyse Finanstilsynet
    om væsentlige ændringer i fondsmæglerselskabet, herunder
    ændringer i fondsmæglerselskabets retlige eller organisatori‐
    ske struktur, forretningsaktiviteter eller økonomiske forhold.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører dele af artikel
    10, stk. 6, 2. afsnit, i BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at et fondsmæg‐
    lerselskab straks skal oplyse Finanstilsynet, når der sker
    væsentlige ændringer i fondsmæglerselskabet. Når Finans‐
    tilsynet modtager en underretning efter bestemmelsen, vil
    Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet på baggrund heraf vur‐
    dere, om de væsentlige ændringer giver anledning til at ved‐
    ligeholde afviklingsplanen, jf. lovforslagets § 184, stk. 4.
    Finanstilsynet skal som udgangspunkt vedligeholde ved‐
    tagne afviklingsplaner mindst én gang om året, jf. lovforsla‐
    gets § 184, stk. 3. Afviklingsplanen skal dog også vedlige‐
    holdes, når der er sket ændringer i et fondsmæglerselskab,
    som nødvendiggør en ændring af fondsmæglerselskabets af‐
    viklingsplan, jf. lovforslagets § 184, stk. 4.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en handlepligt for
    et fondsmæglerselskabs ledelse. At fondsmæglerselskabet
    straks skal oplyse Finanstilsynet om væsentlige ændringer
    betyder, at fondsmæglerselskabet skal underrette Finanstil‐
    synet straks. Underretningen skal ske, når fondsmæglersel‐
    skabet eksempelvis træffer en beslutning, der medfører den
    væsentlige ændring, eller når fondsmæglerselskabet bliver
    bekendt med den pågældende ændring. Oplyser fondsmæg‐
    lerselskabet ikke Finanstilsynet om væsentlige ændringer,
    eller sker underretningen ikke straks, kan fondsmæglersel‐
    skabet eksempelvis blive mødt med et påbud om at oplyse
    Finanstilsynet om de væsentlige ændringer eller en påtale
    for ikke rettidigt at have orienteret Finanstilsynet.
    Bliver Finanstilsynet som tilsynsmyndighed bekendt med
    væsentlige ændringer i det pågældende fondsmæglerselskab,
    skal tilsynsmyndigheden straks oplyse Finanstilsynet som
    afviklingsmyndighed om de væsentlige ændringer.
    En væsentlig ændring kan eksempelvis være, hvis fonds‐
    mæglerselskabet fusionerer med en anden virksomhed, eller
    hvis fondsmæglerselskabet køber eller sælger en dattervirk‐
    somhed. Det kan også være, hvis fondsmæglerselskabet går
    i genopretning eller foretager genopretningstiltag.
    Overtrædelse af lovforslaget § 185 kan straffes med bøde,
    medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgiv‐
    ning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 185 er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og –aktiviteter. Det betyder,
    at hvis et fondsmæglerselskab omfattet af bestemmelsen ik‐
    ke straks oplyser Finanstilsynet om væsentlige ændringer
    i fondsmæglerselskabet, herunder ændringer i fondsmægler‐
    selskabets retlige eller organisatoriske struktur, forretnings‐
    aktiviteter eller økonomiske forhold, kan fondsmæglersel‐
    skabet straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr.
    1.
    Til § 186
    Den gældende § 260 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-8, at Finanstilsynet skal udarbejde, vedtage
    og vedligeholde en koncernafviklingsplan for koncerner,
    hvor den øverste modervirksomhed er i Danmark, og hvor
    modervirksomheden bl.a. er et fondsmæglerselskab I.
    446
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 186 fastsætter regler om koncernafvik‐
    lingsplaner.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet skal udar‐
    bejde, vedtage og vedligeholde en koncernafviklingsplan
    for koncerner, hvor den øverste modervirksomhed er i Dan‐
    mark, og hvor modervirksomheden er et fondsmæglersel‐
    skab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, en fondsmæglerholdingvirksomhed eller
    en blandet holdingvirksomhed, hvor minimum en dattervirk‐
    somhed er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at
    yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr.
    3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter eller er en
    blandet holdingvirksomhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 12, stk. 1, i BRRD.
    Den foreslåede § 186 er en undtagelse til lovforslagets
    § 184, hvorefter Finanstilsynet som udgangspunkt skal udar‐
    bejde afviklingsplaner for hvert fondsmæglerselskab, som er
    omfattet af lovforslagets § 184.
    I det omfang et fondsmæglerselskab er en del af en kon‐
    cern, som er underlagt konsolideret tilsyn af Finanstilsynet,
    og hvor modervirksomheden er et fondsmæglerselskab, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -
    aktiviteter, en fondsmæglerholdingvirksomhed eller en blan‐
    det holdingvirksomhed, hvor minimum en dattervirksomhed
    er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller
    udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    nævnte investeringsservice og -aktiviteter, skal Finanstilsy‐
    net efter den foreslåede bestemmelse udarbejde, vedtage og
    vedligeholde en samlet afviklingsplan for koncernen – en
    såkaldt koncernafviklingsplan. Reglerne vil finde anvendel‐
    se på grænseoverskridende samt nationale koncerner. Kon‐
    cernafviklingsplanen skal omfatte hele koncernen, herunder
    virksomheder, der ikke er fondsmæglerselskaber.
    Som ved de individuelle afviklingsplaner udarbejder Fi‐
    nanstilsynet koncernafviklingsplanerne i tæt samarbejde
    med Finansiel Stabilitet.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at Finanstilsynet vedtager
    koncernafviklingsplanerne efter indstilling fra Finansiel Sta‐
    bilitet og i samarbejde med afviklingsmyndighederne for
    dattervirksomhederne.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 12, stk.
    1, og artikel 13, stk. 2, 1. pkt., i BRRD.
    Med den foreslåede bestemmelse skal Finanstilsynet udar‐
    bejde og vedligeholde koncernafviklingsplanen i samarbejde
    med dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder i afvik‐
    lingskollegiet. Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet forelæg‐
    ger udkastet til koncernafviklingsplanen for dattervirksom‐
    hedernes afviklingsmyndigheder i afviklingskollegiet med
    henblik på, at disse myndigheder bidrager til udarbejdelsen
    og vedligeholdelsen af planen for så vidt angår de enkelte
    dattervirksomheders afvikling. Finanstilsynet sender endvi‐
    dere koncernafviklingsplanerne til afviklingsmyndigheder‐
    ne. Finanstilsynet kan desuden, hvis det skønnes relevant,
    inddrage afviklingsmyndighederne fra tredjelande, hvor dat‐
    tervirksomheder er etableret, i udarbejdelsen og vedligehol‐
    delsen af koncernafviklingsplanen.
    Inddragelse af afviklingsmyndighederne fra tredjelande
    forudsætter, at disse myndigheder overholder direktivets
    krav om fortrolighed, jf. artikel 98 i BRRD. Finanstilsynet
    har kompetencen til at vedtage den endelige afviklingsplan
    efter indstilling fra Finansiel Stabilitet.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at en koncernafviklingsplan
    skal indeholde konkrete tiltag til afvikling af koncernen som
    helhed og afvikling af de virksomheder og filialer, som ind‐
    går i koncernen.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 12, stk.
    1, 2. pkt., i BRRD.
    En koncernafviklingsplan udarbejdes for koncernen som
    helhed og definerer tiltag over for en eller flere afviklings‐
    enheder koncernen. Koncernafviklingsplanen kan tage ud‐
    gangspunkt i en afvikling af koncernen som helhed, hvor
    afviklingstiltagene bliver gennemført på modervirksomheds‐
    niveau (single point of entry), ved udskillelse og afvikling af
    de enkelte dattervirksomheder (multiple point of entry), eller
    ved en kombination heraf. Den konkrete tilgang fastlægges
    på baggrund af den konkrete koncerns forhold.
    En afviklingsenhed er i lovforslagets § 10, nr. 61 defineret
    som en virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag i en
    afviklingsplan udarbejdet i henhold til lovforslagets § 184,
    eller en virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag i en
    koncernafviklingsplan udarbejdet i henhold til lovforslagets
    § 186.
    En afviklingskoncern er i lovforslagets § 10, nr. 62,
    defineret som en afviklingsenhed og dens dattervirksomhe‐
    der. En afviklingskoncern kan ikke omfatte de af afviklings‐
    enhedens dattervirksomheder, der selv er udpeget som afvik‐
    lingsenheder, eller som er dattervirksomhed af en anden
    afviklingsenhed.
    Koncernafviklingsplanen skal fastlægge de afviklings‐
    handlinger, som Finansiel Stabilitet skal træffe over for
    virksomheder i koncernen i tilfælde af afvikling, både gen‐
    nem afviklingshandlinger fora afviklingsenheden(erne), af‐
    viklingsenheden(erne)s dattervirksomheder og gennem ko‐
    ordinerede afviklingshandlinger for dattervirksomhederne.
    Koncernafviklingsplanen skal endvidere redegøre for, i
    hvilket omfang afviklingsværktøjerne, jf. kapitel 4 i lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der, kan anvendes, og i hvilket omfang afviklingsbeføjelser‐
    ne udøves på en koordineret måde i forbindelse med græn‐
    seoverskridende koncerner. Dette omfatter bl.a. tiltag med
    henblik på at befordre tredjemands opkøb af hele koncer‐
    nen, særlige forretningsområder eller aktiviteter, som nogle
    af virksomhederne i koncernen varetager, eller af bestemte
    447
    virksomheder i koncernen, og med henblik på at afdække
    potentielle hindringer for en koordineret afvikling.
    Har koncernen virksomheder, der er etableret i tredjelan‐
    de, skal koncernafviklingsplanen også angive passende mu‐
    ligheder for samarbejde og koordinering med de relevante
    myndigheder og konsekvenserne for afvikling i Den Euro‐
    pæiske Union.
    Koncernafviklingsplanen skal ligeledes afdække tiltag,
    som er nødvendige for at lette afviklingen af koncernen,
    når betingelserne for afvikling er opfyldt, såsom juridisk
    og økonomisk udskillelse af bestemte funktioner eller forret‐
    ningsområder. Derudover skal eventuelle yderligere tiltag,
    som ikke er omfattet af BRRD, men som koncernafviklings‐
    myndigheden påtænker at træffe, fastsættes i afviklingspla‐
    nen.
    Med den foreslåede bestemmelse skal der ved udarbejdel‐
    sen af en koncernafviklingsplan tages hensyn til afviklings‐
    tiltagenes potentielle indvirkning på alle de medlemslande,
    hvori koncernen driver virksomhed. Koncernafviklingspla‐
    nen må desuden ikke have uforholdsmæssig stor indvirkning
    på et medlemsland, jf. det foreslåede stk. 3.
    Finansieringen af de forskellige koncernafviklingshandlin‐
    ger skal angives i afviklingsplanen, og når der er behov for
    brug af Afviklingsformuen, skal der opstilles principper for
    deling af ansvaret for finansieringen mellem finansierings‐
    kilder i forskellige medlemslande.
    En koncernafviklingsplan må ikke regne med ekstraordi‐
    nær finansiel støtte fra det offentlige, ud over anvendelse
    af Afviklingsformuen, likviditetsstøtte fra en centralbank i
    en nødsituation eller likviditetsstøtte fra en centralbank, som
    ydes på andre betingelser end de normale for så vidt angår
    sikkerhedsstillelse, løbetid og rentesatser.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at koncernafviklingsplanen
    skal angive afviklingsenhederne og afviklingskoncernerne i
    den pågældende koncern.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 1, nr. 3,
    litra a, i BRRD II, der indsætter artikel 12, stk. 1, 2. afsnit, i
    BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet i
    koncernafviklingsplanen skal angive, hvilke virksomheder i
    koncernen, der bliver udpeget som afviklingsenheder. Desu‐
    den skal afviklingsplanen angive den nærmere afgrænsning
    af koncernens afviklingskoncerner.
    I koncernafviklingsplanen skal det angives, hvilke virk‐
    somheder der er udpeget som afviklingsenheder, og hvilke
    af deres dattervirksomheder der, sammen med afviklingsen‐
    heden, udgør en afviklingskoncern. Hvis eksempelvis en
    virksomhed er ejet af to afviklingsenheder, vil virksomheden
    alene kunne være omfattet af den ene af de to afviklingskon‐
    cerner.
    Som udgangspunkt kan en afviklingskoncern heller ikke
    omfatte dattervirksomheder, som er etableret i et tredjeland,
    og deres dattervirksomheder. Dette udgangspunkt kan dog
    konkret fraviges af afviklingsmyndighederne, og det skal
    i givet fald fremgå af afviklingsplanen, at afviklingskoncer‐
    nen omfatter sådanne virksomheder. I denne vurdering skal
    Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet bl.a. lægge vægt på,
    om afviklingsplanen vurderes at være gennemførlig og tro‐
    værdig, hvis disse dattervirksomheder ikke indgår.
    En koncern kan indeholde flere afviklingsenheder og
    dermed flere afviklingskoncerner. En afviklingskoncern af‐
    grænses således ikke efter den selskabsretlige koncernstruk‐
    tur, men afgrænses i stedet med udgangspunkt i de udpegede
    afviklingsenheder.
    BRRD giver mulighed for både en selskabsspecifik afvik‐
    lingsstrategi (multiple points of entry) og en koncernspecifik
    afviklingsstrategi (single point of entry). En koncernspecifik
    afviklingsstrategi indebærer, at der kun anvendes afviklings‐
    tiltag over for én virksomhed i koncernen, mens en selska‐
    bsspecifik afviklingsstrategi indebærer, at der anvendes af‐
    viklingstiltag overfor flere virksomheder i koncernen.
    Det fremgår af afviklingsplanen, om der i forbindelse med
    afvikling af en koncern forventes anvendt en selskabsspeci‐
    fik afviklingsstrategi eller en koncernspecifik afviklingsstra‐
    tegi.
    Ved en selskabsspecifik afviklingsstrategi vil der inden
    for en koncern være udpeget flere afviklingsenheder, nemlig
    de virksomheder i koncernen, over for hvem der forventes
    anvendt afviklingstiltag. Som følge heraf vil der også være
    udpeget flere afviklingskoncerner. Af afviklingsplanen skal
    det fremgå, hvilke virksomheder der er afviklingsenheder,
    og hvilke øvrige virksomheder der hører til de afviklings‐
    koncerner, som er tilknyttet de udpegede afviklingsenheder.
    Ved en koncernspecifik afviklingsstrategi vil der alene
    blive udpeget én afviklingsenhed, og der vil i tilfælde af
    afvikling forventeligt anvendes afviklingstiltag over for ale‐
    ne denne virksomhed. Dette indebærer, at blot én virksom‐
    hed i koncernen, normalt modervirksomheden, afvikles, og
    at det tab og rekapitaliseringsbehov, der måtte være i de
    øvrige virksomheder inden for koncernen, overføres til den
    virksomhed, der afvikles.
    I langt hovedparten af de koncernafviklingsplaner, som
    i dag er vedtaget af Finanstilsynet efter indstilling fra Fi‐
    nansiel Stabilitet, er der fastlagt en koncernspecifik afvik‐
    lingsstrategi. Der vil fremover, hvis denne afviklingsstrategi
    fastholdes, alene skulle udpeges én afviklingsenhed i disse
    koncerner. Den udpegede afviklingsenhed vil forventeligt
    være modervirksomheden.
    At en koncern indeholder flere afviklingskoncerner æn‐
    drer ikke på, at koncernen som helhed afvikles, hvis koncer‐
    nen er nødlidende eller forventeligt nødlidende.
    Formålet med at indføre begreberne afviklingsenhed og
    afviklingskoncern er, at de kan anvendes til at angive i af‐
    viklingsplanen, hvilke virksomheder i en koncern, der vil
    blive anvendt afviklingsværk-tøjer over for samt at angive,
    hvilke dele af en koncern der planlægges holdt samlet i en
    afvikling.
    Denne udpegning af afviklingsenheder og afviklingskon‐
    cerner er også relevant for fastsættelsen af krav om ned‐
    skrivningsegnede passiver i henhold til lovforslagets §
    198. Hvordan kravet om nedskrivningsegnede passiver skal
    448
    opfyldes, dvs. om kravet skal opfyldes på konsolideret
    grundlag eller individuelt, samt med hvilke typer af forplig‐
    telser kravet kan opfyldes, afhænger af, om den pågældende
    virksomhed er udpeget som afviklingsenhed, eller om virk‐
    somheden er dattervirksomhed til en afviklingsenhed. Der
    henvises i øvrigt til lovforslagets §§ 198, 201, 202, 204 og
    205 samt bemærkningerne hertil.
    Formålet med at udpege afviklingsenheder og afviklings‐
    koncerner i koncernafviklingsplanen og de øvrige regler,
    der gælder for henholdsvis afviklingsenheder og disses dat‐
    tervirksomheder, herunder i relation til nedskrivningsegnede
    forpligtelser, er at sikre, at den foretrukne afviklingsstrate‐
    gi kan anvendes effektivt. Det sker ved at sikre klarhed
    over, hvilke virksomheder der forventes afviklet (afviklings‐
    enheden), og hvilke dattervirksomheder der hører sammen
    med afviklingsenheden i en afviklingssituation (afviklings‐
    koncernen). Det sker endvidere ved at sikre større sammen‐
    hæng i de krav om nedskrivningsegnede passiver, der stilles
    til afviklingsenheden og de dattervirksomheder, der indgår
    i samme koncern som afviklingsenheden, jf. lovforslagets §
    194.
    Koncernafviklingsplanen skal angive koncernens afvik‐
    lingsenheder og afviklingskoncerner. Denne angivelse har
    betydning for, hvordan kravet om nedskrivningsegnede pas‐
    siver fastsættes for den enkelte virksomhed, og hvordan den
    enkelte virksomhed skal opfylde kravet om nedskrivnings‐
    egnede passiver, da dette afhænger af, om virksomheden
    er udpeget som afviklingsenhed, eller om virksomheden i
    stedet er dattervirksomhed til en afviklingsenhed.
    Finanstilsynet vedtager koncernafviklingsplanen efter ind‐
    stilling fra Finansiel Stabilitet. Finansiel Stabilitet vil såle‐
    des i forbindelse hermed indstille, hvilke virksomheder der
    skal være afviklingsenheder, og hvilke virksomheder der til
    sammen skal udgøre en afviklingskoncern. Finanstilsynet
    vedtager, hvilke virksomheder der er afviklingsenheder, og
    hvilke virksomheder der til sammen skal udgøre en afvik‐
    lingskoncern, i forbindelse med den endelige vedtagelse af
    koncernafviklingsplanen.
    Det foreslås i stk. 3, at koncernafviklingsplanen skal ud‐
    arbejdes på en måde, så den ved dens gennemførelse ikke
    medfører en negativ og uforholdsmæssig stor indvirkning på
    et land inden for Den Europæiske Union eller på et land,
    som Unionen har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 12, stk.
    5, i BRRD.
    Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet skal ved udarbejdel‐
    sen af koncernafviklingsplanen tage hensyn til afviklingstil‐
    tagenes potentielle indvirkning på alle de medlemslande i
    Den Europæiske Union og i lande, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område, hvor koncernen driver
    virksomhed. Det kan eksempelvis være væsentlig negativ
    indvirkning på de finansielle markeders funktion, markeds‐
    tilliden eller risikoen for direkte eller indirekte negativ af‐
    smitning på andre finansielle virksomheder. Afviklingsmyn‐
    dighederne i de lande, hvor koncernafviklingsplanen kan
    have negativ og uforholdsmæssig stor indvirkning, bør ind‐
    drages i udarbejdelsen af koncernafviklingsplanen.
    Det foreslås i stk. 4, at § 184 tilsvarende finder anvendelse
    på koncernafviklingsplaner.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører dele af artikel
    4, stk. 1, litra a, b, c og d, og stk. 3, artikel 10, stk. 6, artikel
    12, stk. 3, og artikel 13, stk. 3, i BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse medfører, at koncernafvik‐
    lingsplaner, med de tilpasninger som koncernforholdet tilsi‐
    ger, skal indeholde de samme elementer og vedligeholdes på
    samme måde som individuelle afviklingsplaner.
    Koncernafviklingsplaner skal som udgangspunkt mindst
    opdateres én gang årligt eller efter ændringer, der berører
    virksomheder i koncernen, herunder eventuelle ændringer
    i koncernvirksomheders retlige eller organisatoriske struk‐
    tur, forretningsaktiviteter eller finansielle stilling, som kan
    få væsentlige konsekvenser for eller nødvendiggøre en æn‐
    dring af planen.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynet fremsender oplys‐
    ninger modtaget til brug for udarbejdelsen af koncernafvik‐
    lingsplanen til de i nr. 1-5 oplistede.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 1, at Finanstilsynet fremsender op‐
    lysninger modtaget til brug for udarbejdelsen af koncernaf‐
    viklingsplanen til Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    fremsender oplysninger modtaget til brug for udarbejdelsen
    af koncernafviklingsplanen til Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed (EBA).
    Det foreslås i stk. 5, nr. 2, at Finanstilsynet fremsender
    oplysninger modtaget til brug for udarbejdelsen af koncer‐
    nafviklingsplanen til Finansiel Stabilitet.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    fremsender oplysninger modtaget til brug for udarbejdelsen
    af koncernafviklingsplanen til Finansiel Stabilitet.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 3, at Finanstilsynet fremsender
    oplysninger modtaget til brug for udarbejdelsen af koncer‐
    nafviklingsplanen til dattervirksomhedernes afviklingsmyn‐
    digheder.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    fremsender oplysninger modtaget til brug for udarbejdelsen
    af koncernafviklingsplanen til dattervirksomhedernes afvik‐
    lingsmyndigheder.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 4, at Finanstilsynet fremsender
    oplysninger modtaget til brug for udarbejdelsen af koncer‐
    nafviklingsplanen til de relevante kompetente myndigheder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    fremsender oplysninger modtaget til brug for udarbejdelsen
    af koncernafviklingsplanen til de relevante myndigheder.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 5, at Finanstilsynet fremsender
    oplysninger modtaget til brug for udarbejdelsen af koncer‐
    nafviklingsplanen til afviklingsmyndighederne i de andre
    lande inden for Den Europæiske Union eller i lande, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    449
    hvor en fondsmæglerholdingvirksomhed eller en blandet
    holdingvirksomhed er etableret.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    fremsender oplysninger modtaget til brug for udarbejdelsen
    af koncernafviklingsplanen til afviklingsmyndighederne i de
    andre lande inden for Den Europæiske Union eller i lande,
    som Unionen har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de, hvor en fondsmæglerholdingvirksomhed eller en blandet
    holdingvirksomhed er etableret.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 13, stk. 1, 2. og 3.
    afsnit, i BRRD.
    Finanstilsynet videresender som minimum de oplysninger,
    der er relevante for dattervirksomheden til de myndigheder,
    som er nævnt i nr. 1-5.
    De oplysninger, som fremsendes til Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA) skal indeholde alt, der er re‐
    levant for Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds rolle i
    forbindelse med koncernafviklingsplanerne.
    Finanstilsynet er, som den konsoliderende koncernafvik‐
    lingsmyndighed, ikke forpligtet til at fremsende oplysninger
    om dattervirksomheder i tredjelande til de myndigheder,
    der er oplistet i nr. 1-5, hvis tilsynsmyndigheden eller af‐
    viklingsmyndigheden til dattervirksomheden i et tredjeland
    ikke har givet sit samtykke hertil.
    Det foreslås i stk. 6, at Finanstilsynet og Finansiel Stabi‐
    litet sammen med dattervirksomhedernes afviklingsmyndig‐
    heder vurderer, om koncernafviklingsplanen opfylder de i
    stk. 2-4 fastsatte krav med henblik på at nå en fælles be‐
    slutning om koncernafviklingsplanen inden for fire måneder
    efter Finanstilsynets fremsendelse af oplysninger som nævnt
    i stk. 5.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 13, stk.
    2 og 4, i BRRD.
    En fælles beslutning om koncernafviklingsplanen træffes
    af Finanstilsynet som koncernafviklingsmyndighed og dat‐
    tervirksomhedernes afviklingsmyndigheder. En fælles be‐
    slutning anvendes af de berørte afviklingsmyndigheder. Fin‐
    der en afviklingsmyndighed, at en uenighed om koncernaf‐
    viklingsplanen kan få indvirkning på dens medlemslands
    finanspolitiske ansvar, skal Finanstilsynet iværksætte en ny
    vurdering af koncernafviklingsplanen, herunder en ny vur‐
    dering af kravet til nedskrivningsegnede passiver, jf. lovfor‐
    slagets § 198.
    Det foreslås i stk. 7, 1. pkt., at Finanstilsynet træffer be‐
    slutning om koncernafviklingsplanen senest fire måneder
    efter, at Finanstilsynet har fremsendt oplysninger efter stk.
    5, hvis Finanstilsynet og dattervirksomhedernes afviklings‐
    myndigheder ikke har truffet en fælles beslutning, jf. stk. 6.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    træffer beslutning om koncernafviklingsplanen senest fire
    måneder efter, at Finanstilsynet har fremsendt oplysninger
    efter det foreslåede stk. 5, hvis Finanstilsynet og dattervirk‐
    somhedernes afviklingsmyndigheder ikke har truffet en fæl‐
    les beslutning, jf. det foreslåede stk. 6.
    Finanstilsynet og dattervirksomhedernes afviklingsmyn‐
    dighed skal blive enige om koncernafviklingsplanen og
    træffe en fælles beslutning. Den fælles beslutning skal
    træffes senest fire måneder efter, at Finanstilsynet har vi‐
    deresendt de oplysninger, som Finanstilsynet har modtaget
    fra modervirksomheden i forbindelse med udarbejdelsen
    af koncernafviklingsplanen, til dattervirksomhedernes afvik‐
    lingsmyndigheder. Kan Finanstilsynet og dattervirksomhe‐
    dernes afviklingsmyndigheder ikke blive enige inden for
    fristen, træffer Finanstilsynet beslutningen. Med beslutning
    henvises til, at Finanstilsynet træffer en beslutning om, hvil‐
    ken koncernafviklingsplan der skal vedtages. Når beslutnin‐
    gen er truffet, vedtages koncernafviklingsplanen i henhold
    til det foreslåede stk. 1. Koncernafviklingsplanen, der er
    udarbejdet i samarbejde med Finansiel Stabilitet, vedtages
    efter indstilling fra Finansiel Stabilitet. Det betyder i praksis,
    at Finansiel Stabilitet udarbejder et udkast til koncernafvik‐
    lingsplan og indstiller udkastet til vedtagelse hos Finanstil‐
    synet.
    Træffer Finanstilsynet beslutning om koncernafviklings‐
    planen, skal beslutningen være begrundet og tage hensyn til
    andre afviklingsmyndigheders synspunkter og forbehold.
    Det foreslås i stk. 7, 2. pkt., at Finanstilsynet underretter
    modervirksomheden og dattervirksomhedernes afviklings‐
    myndigheder om beslutningen.
    Finanstilsynet underretter modervirksomheden og datter‐
    virksomhedernes afviklingsmyndigheder om beslutningen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal underrette modervirksomheden og dattervirksomheder‐
    nes afviklingsmyndigheder om Finanstilsynets beslutning
    om en koncernafviklingsplan, jf. det foreslåede stk. 7, 1.
    pkt. Bestemmelsen skal ses som en følge af, at den fælles
    beslutning træffes af Finanstilsynet og dattervirksomheder‐
    nes afviklingsmyndigheder.
    Det foreslås i stk. 7, 3. pkt., at har en dattervirksomheds
    afviklingsmyndighed inden udløbet af perioden på fire må‐
    neder indbragt sagen for Den Europæiske Banktilsynsmyn‐
    dighed, skal Finanstilsynet udskyde sin beslutning, indtil
    afgørelsen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndighed fore‐
    ligger.
    Har en dattervirksomheds afviklingsmyndighed inden ud‐
    løbet af perioden på fire måneder indbragt sagen for Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA), skal Finanstil‐
    synet udskyde sin beslutning, indtil afgørelsen fra Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed foreligger. Finanstilsy‐
    net skal herefter træffe beslutning i overensstemmelse med
    afgørelsen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndighed. Har
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) ikke truffet
    afgørelse senest en måned efter, at sagen blev indbragt, træf‐
    fer Finanstilsynet beslutning om koncernafviklingsplanen.
    Har en dattervirksomheds afviklingsmyndighed indbragt
    sagen for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, jf. artikel
    19 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    1093/2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed
    (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), skal Finanstilsy‐
    net udskyde sin beslutning. Den Europæiske Banktilsyns‐
    450
    myndighed skal herefter træffe afgørelse inden for en må‐
    ned.
    Det foreslås i stk. 7, 4. pkt., at Finanstilsynet herefter skal
    træffe beslutning i overensstemmelse med afgørelsen fra
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Finanstilsynet træffer beslutning i overensstemmelse med
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)’s afgørel‐
    se. Det betyder, at Finanstilsynet træffer beslutning om kon‐
    cernafviklingsplanen og vedtager koncernafviklingsplanen,
    hvis Finanstilsynet får medhold af Den Europæiske Bank‐
    tilsynsmyndighed (EBA). Koncernafviklingsplanen, der er
    udarbejdet i samarbejde med Finansiel Stabilitet, vedtages
    efter indstilling fra Finansiel Stabilitet. Får Finanstilsynet
    ikke medhold, skal Finanstilsynet i samarbejde med og ef‐
    ter indstilling fra Finansiel Stabilitet udarbejde en ny kon‐
    cernafviklingsplan, jf. det foreslåede stk. 1, der imødekom‐
    mer Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)’s afgø‐
    relse. Foreligger der ikke en afgørelse fra Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA) inden for en måned, træffer
    Finanstilsynet beslutning om koncernafviklingsplanen og
    vedtager koncernafviklingsplanen.
    Det foreslås i stk. 7, 5. pkt., at har Den Europæiske Bank‐
    tilsynsmyndighed ikke truffet afgørelse senest en måned ef‐
    ter, at sagen blev indbragt, træffer Finanstilsynet beslutning
    om koncernafviklingsplanen.
    Træffer Finanstilsynet beslutning om koncernafviklings‐
    planen, skal beslutningen endvidere være begrundet og ta‐
    ge hensyn til andre afviklingsmyndigheders synspunkter og
    forbehold.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 13, stk.
    5, i BRRD.
    Alle beslutninger truffet af Finanstilsynet efter det fore‐
    slåede stk. 7 vedrørende vedtagelse af koncernafviklingspla‐
    nen, sker efter indstilling fra Finansiel Stabilitet.
    Det foreslås i stk. 8, at erhvervsministeren kan fastsæt‐
    te nærmere regler om udarbejdelsen, indholdet og vedlige‐
    holdelsen af koncernafviklingsplaner samt arbejdsdelingen
    mellem Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer bl.a., at der kan
    fastsættes nærmere regler om indholdet af afviklingsplaner‐
    ne, som skal være i overensstemmelse med de regulerings‐
    mæssige tekniske standarder, herunder Kommissionen dele‐
    gerede forordning (EU) nr. 2016/1075 af 23. marts 2016
    om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2014/59/EU for så vidt angår reguleringsmæssige
    tekniske standarder om indholdet af genopretningsplaner,
    afviklingsplaner og koncernafviklingsplaner, de minimums‐
    kriterier, som den kompetente myndighed skal vurdere i
    forbindelse med genopretningsplaner og koncerngenopre‐
    tningsplaner, betingelserne for koncernintern finansiel støt‐
    te, kravene vedrørende uafhængige valuarer, den kontrakt‐
    mæssige anerkendelse af nedskrivnings- og konverterings‐
    beføjelser, procedurerne og indholdet i forbindelse med un‐
    derretningskrav og meddelelsen om suspension samt afvik‐
    lingskollegiernes virkemåde i praksis, der nærmere beskri‐
    ver koncernafviklingsplanens indhold, som Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed har udarbejdet og Kommissionen har
    vedtaget. Derudover kan bekendtgørelsen indeholde nærme‐
    re regler om udveksling af oplysninger og samarbejdet imel‐
    lem Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 260, stk. 8, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 962 af 25. juni 2018 om afviklingsplanlægning og
    afviklingsberedskab.
    Bekendtgørelsen regulerer bl.a., hvilke oplysninger fonds‐
    mæglerselskaber skal levere til brug for Finanstilsynets og
    Finansiel Stabilitets afviklingsplanlægning og afviklingsbe‐
    redskab
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om afviklingsplanlægning og
    afviklingsberedskab, hvis der bliver behov herfor. Indtil da
    foreslås det i lovforslagets § 289, at den gældende bekendt‐
    gørelse videreføres.
    I praksis nedsætter Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet
    afviklingsgrupper, således at der sikres et tæt samarbejde
    imellem Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet ved udarbej‐
    delsen af koncernafviklingsplanerne.
    Til § 187
    Den gældende § 260 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1 og 2, at Finanstilsynet skal udarbejde,
    vedtage og vedligeholde en afviklingsplan, jf. § 259, stk.
    1, hvis Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet er uenige i for‐
    slaget til koncernafviklingsplan fra koncernafviklingsmyn‐
    digheden, og hvis koncernafviklingsmyndigheden og datter‐
    virksomhedernes afviklingsmyndigheder ikke har truffet en
    fælles beslutning om koncernafviklingsplanen senest fire
    måneder efter, at koncernafviklingsmyndigheden har frem‐
    sendt oplysninger modtaget til brug for udarbejdelsen af
    koncernafviklingsplanen. I henhold til stk. 3 har en afvik‐
    lingsmyndighed herefter mulighed for at indbringe sagen for
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) inden udlø‐
    bet af en periode på fire måneder.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 187 fastsætter regler i relation til de
    tilfælde, hvor Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet er uenige
    i forslaget til koncernafviklingsplan fra koncernafviklings‐
    myndigheden.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 1, nr. 4, litra
    b, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2019/879/EU
    af 20. maj 2019 om ændring af direktiv 2014/59/EU for så
    vidt angår kreditinstitutters og investeringsselskabers tabs‐
    absorberings- og rekapitaliseringskapacitet og af direktiv
    98/26/EF (BRRD II), der ændrer artikel 13, stk. 6, 1. afsnit, i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet udarbejder,
    vedtager og vedligeholder en afviklingsplan, jf. § 184, stk.
    451
    1, hvis Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet er uenige i for‐
    slaget til koncernafviklingsplan fra koncernafviklingsmyn‐
    digheden, og hvis koncernafviklingsmyndigheden og datter‐
    virksomhedernes afviklingsmyndigheder ikke har truffet en
    fælles beslutning om koncernafviklingsplanen senest fire
    måneder efter, at koncernafviklingsmyndigheden har frem‐
    sendt oplysninger modtaget til brug for udarbejdelsen af
    koncernafviklingsplanen.
    En koncernafviklingsplan udarbejdes af koncernafvik‐
    lingsmyndigheden, som videresender forslaget til koncernaf‐
    viklingsplan til dattervirksomhedernes afviklingsmyndighe‐
    der. Koncernafviklingsmyndigheden og dattervirksomheder‐
    nes afviklingsmyndigheder skal herefter træffe en fælles
    beslutning om, at det er denne afviklingsplan, der skal ved‐
    tages. Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstil‐
    synet som afviklingsmyndighed for en dattervirksomhed og
    i samarbejde med Finansiel Stabilitet kan beslutte at udar‐
    bejde en afviklingsplan for dattervirksomheden efter lovfor‐
    slagets § 184, stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse vil finde anvendelse, hvis
    koncernafviklingsmyndigheden og dattervirksomhedernes
    afviklingsmyndigheder ikke har truffet en fælles beslutning
    om koncernafviklingsplanen inden for fristen på fire måne‐
    der. Afviklingsplanen for dattervirksomheden vedtages af
    Finanstilsynet efter indstilling fra Finansiel Stabilitet.
    Det er en betingelse, at Finanstilsynet og Finansiel Stabi‐
    litet er helt eller delvist uenige i forslaget til koncernafvik‐
    lingsplan og som følge heraf ikke vil tiltræde planen. Det
    vil bero på en konkret vurdering, om Finanstilsynet vil til‐
    træde koncernafviklingsplanen eller ej. Er Finanstilsynet og
    Finansiel Stabilitet ikke uenige i forslaget til koncernafvik‐
    lingsplanen, vil koncernafviklingsmyndighedens beslutning
    finde anvendelse.
    Fristen på fire måneder løber fra det tidspunkt, hvor kon‐
    cernafviklingsmyndigheden fremsender oplysninger modta‐
    get til brug for udarbejdelsen af koncernafviklingsplanen til
    myndighederne omfattet af lovforslagets § 186, stk. 5, nr.
    1 og 3-5, herunder Den Europæiske Banktilsynsmyndighed,
    dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder, de relevante
    kompetente myndigheder og afviklingsmyndighederne i de
    andre lande inden for Den Europæiske Union, hvor en finan‐
    siel holdingvirksomhed eller en blandet holdingvirksomhed
    er etableret.
    Vælger Finanstilsynet i samarbejde med Finansiel Stabili‐
    tet at træffe beslutning om at udarbejde en afviklingsplan
    for en dattervirksomhed, skal beslutningen være begrundet,
    redegøre for grundene til uenigheden for så vidt angår den
    foreslåede koncernafviklingsplan og tage hensyn til de øv‐
    rige afviklingsmyndigheders og kompetente myndigheders
    synspunkter og forbehold.
    Afviklingsplanen vedtages af Finanstilsynet efter indstil‐
    ling fra Finansiel Stabilitet, jf. lovforslagets § 184, stk. 1.
    Der henvises til bemærkningerne til lovforslagets § 184.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at 1. pkt. finder anvendelse,
    når Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet er afviklingsmyn‐
    dighed for en dattervirksomhed i en koncern, hvor den øver‐
    ste modervirksomhed er etableret i et andet land inden for
    Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område.
    Den foreslåede bestemmelse finder anvendelse, når Fi‐
    nanstilsynet og Finansiel Stabilitet er afviklingsmyndighed
    for en dattervirksomhed i en koncern, hvor den øverste mo‐
    dervirksomhed er i et andet land inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet underretter de øvrige
    medlemmer af afviklingskollegiet om, at Finanstilsynet har
    vedtaget en afviklingsplan i henhold til stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører dele af artikel
    1, nr. 4, litra b, i BRRD II, der ændrer 13, stk. 6, 1. afsnit, i
    BRRD.
    Har Finanstilsynet valgt at udarbejde og vedtage en afvik‐
    lingsplan for en dattervirksomhed, jf. det foreslåede stk.
    1, skal Finanstilsynet underrette de øvrige medlemmer af
    afviklingskollegiet herom. Reglerne om afviklingskollegier
    fremgår af lovforslagets § 213.
    Et afviklingskollegium oprettes af koncernafviklingsmyn‐
    digheden for at drøfte koncernafviklingsplanen og sikre den
    nødvendige koordinering med myndighederne på tværs af
    landegrænser.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at hvis en afviklingsmyndig‐
    hed inden udløbet af perioden på fire måneder har indbragt
    sagen for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, udskyder
    Finanstilsynet sin beslutning, jf. stk. 1, indtil afgørelsen fra
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed foreligger.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at hvis en afvik‐
    lingsmyndighed inden udløbet af perioden på fire måneder
    har indbragt sagen for Den Europæiske Banktilsynsmyndig‐
    hed, udskyder Finanstilsynet sin beslutning, jf. stk. 1, indtil
    afgørelsen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndighed fore‐
    ligger.
    Koncernafviklingsmyndigheden og dattervirksomhedernes
    afviklingsmyndigheder kan inden for fristen på fire måneder
    vælge at indbringe sagen for Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed, jf. artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 1093/2010 om oprettelse af en europæ‐
    isk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndig‐
    hed).
    Fristen på fire måneder løber fra det tidspunkt, hvor kon‐
    cernafviklingsmyndigheden fremsender oplysninger modta‐
    get til brug for udarbejdelsen af koncernafviklingsplanen
    til myndighederne omfattet af lovforslagets § 186, stk. 5,
    nr. 1 og 3-5, herunder Den Europæiske Banktilsynsmyndig‐
    hed, dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder, afvik‐
    lingsmyndighederne i de lande, hvor der ligger væsentlige
    filialer, de relevante kompetente myndigheder og afviklings‐
    myndighederne i de andre lande inden for Den Europæiske
    Union, hvor en finansiel holdingvirksomhed eller en blandet
    holdingvirksomhed er etableret.
    Har en af afviklingsmyndighederne indbragt sagen for
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, skal Finanstilsynet
    452
    udskyde sin beslutning, jf. det foreslåede stk. 1. Den Euro‐
    pæiske Banktilsynsmyndighed skal herefter træffe afgørelse
    inden for en måned.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at Finanstilsynet herefter skal
    træffe beslutning i overensstemmelse med afgørelsen fra
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Med den foreslåede bestemmelse skal Finanstilsynet træf‐
    fe beslutning i overensstemmelse med afgørelsen fra Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed. Har Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed ikke truffet afgørelse senest en må‐
    ned efter, at sagen blev indbragt, træffer Finanstilsynet be‐
    slutning om afviklingsplanen.
    Det foreslås i stk. 3, 3. pkt., at har Den Europæiske Bank‐
    tilsynsmyndighed ikke truffet afgørelse senest en måned ef‐
    ter, at sagen blev indbragt, træffer Finanstilsynet beslutning
    om afviklingsplanen.
    Foreligger der ikke en afgørelse fra Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed inden for en måned, træffer Finans‐
    tilsynet beslutningen om afviklingsplanen. Afviklingspla‐
    nen, der er udarbejdet i samarbejde med Finansiel Stabilitet,
    vedtages både efter 2. og 3. pkt. efter indstilling fra Finan‐
    siel Stabilitet.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 13, stk.
    6, 2. afsnit, i BRRD.
    Til § 188
    Den gældende § 261 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at Finanstilsynet kan påbyde bl.a. et fondsmægler‐
    selskab I eller en modervirksomhed at bistå med udarbejdel‐
    sen og vedligeholdelsen af fondsmæglerselskabets eller kon‐
    cernens afviklingsplan, jf. §§ 259 og 260, herunder påbyde
    fondsmæglerselskabet eller modervirksomheden at indsende
    alle relevante oplysninger.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af
    de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og –aktiviteter, og for modervirksomheder i koncerner med
    redaktionelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er i
    øvrigt ikke tilsigtet materielle ændringer med den foreslåede
    bestemmelse.
    Den foreslåede § 188 fastsætter, at Finanstilsynet kan på‐
    byde pligter i relation til afviklingsplaner.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 10, stk. 5, artikel 11,
    stk. 1, i BRRD.
    Det foreslås i § 188, at Finanstilsynet kan påbyde et
    fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udfø‐
    re en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    nævnte investeringsservice og -aktiviteter, eller en moder‐
    virksomhed at bistå med udarbejdelsen og vedligeholdelsen
    af fondsmæglerselskabets afviklingsplan eller koncernens
    afviklingsplan, jf. §§ 184 og 186, herunder påbyde fonds‐
    mæglerselskabet eller modervirksomheden at indsende alle
    relevante oplysninger.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    kan påbyde et fondsmæglerselskab eller en modervirksom‐
    heden at samarbejde i nødvendigt omfang i udarbejdelsen
    af afviklingsplanen efter lovforslagets § 184 eller koncer‐
    nafviklingsplanen efter lovforslagets § 186. Finanstilsynet
    vil derimod ikke kunne påbyde fondsmæglerselskabet eller
    modervirksomheden at udarbejde hele afviklingsplanen eller
    koncernafviklingsplanen. Et eksempel kan være, at Finans‐
    tilsynet påbyder fondsmæglerselskabet eller modervirksom‐
    heden at udarbejde afsnit om fondsmæglerselskabets eller
    koncernens organisatoriske eller juridiske struktur m.v., i det
    omfang oplysningerne ikke fremgår af eksempelvis genop‐
    retningsplanen. Herudover kan fondsmæglerselskabet eller
    modervirksomheden påbydes at indsende de nødvendige op‐
    lysninger til brug for udarbejdelsen og vedligeholdelsen af
    planerne.
    Efterkommes et påbud givet efter lovforslagets § 188 ik‐
    ke, kan et fondsmæglerselskab eller en modervirksomhed
    straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter
    den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 267, stk. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 188 er et fondsmæglerselskab eller en modervirksom‐
    hed. Det betyder, at hvis et fondsmæglerselskab eller en
    modervirksomhed ikke bistår med udarbejdelsen og vedlige‐
    holdelsen af fondsmæglerselskabets eller koncernens afvik‐
    lingsplan efter lovforslagets §§ 184 og 186 efter påbud fra
    Finanstilsynet herom, kan fondsmæglerselskabet eller mo‐
    dervirksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets § 267,
    stk. 1.
    Til § 189
    Den gældende § 261 a i lov om finansiel virksomhed inde‐
    bærer, at Finanstilsynet kan påbyde bl.a. et fondsmæglersel‐
    skab I at udarbejde et register over finansielle kontrakter,
    som fondsmæglerselskabet har indgået.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af
    de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er i øvrigt ikke tilsigtet materielle ændrin‐
    ger med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 189 fastsætter, at Finanstilsynet kan på‐
    byde udarbejdelse af register over finansielle kontrakter.
    Det foreslås i § 189, at Finanstilsynet kan fastsætte nær‐
    mere regler om, at et fondsmæglerselskab, der har tilladelse
    til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter,
    skal udarbejde et register over finansielle kontrakter, som
    fondsmæglerselskabet har indgået.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 10, stk.
    8, i BRRD.
    Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1712 af
    7. juni 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2014/59/EU om et regelsæt for genop‐
    retning og afvikling af kreditinstitutter og investeringssel‐
    skaber for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske stan‐
    darder, der præciserer et minimumssæt af oplysninger om
    finansielle kontrakter, der bør være omfattet af de detalje‐
    453
    rede registre, og de omstændigheder, hvorunder dette krav
    bør gælde, indeholder en bestemmelse om, at den kompeten‐
    te myndighed eller afviklingsmyndigheden skal kræve, at
    fondsmæglerselskaber, for hvilke der er udarbejdet en afvik‐
    lingsplan, som indeholder bestemmelser om afviklingsforan‐
    staltninger, skal føre et detaljeret register over finansielle
    kontrakter med de oplysninger, der er angivet i forordnin‐
    gens bilag.
    Det vurderes på den baggrund hensigtsmæssigt at indføre
    en bemyndigelse til Finanstilsynet til at fastsætte nærmere
    regler om, at et fondsmæglerselskab skal udarbejde et regis‐
    ter over finansielle kontrakter, som fondsmæglerselskabet
    har indgået.
    Det er hensigten med bemyndigelsen, at Finanstilsynet i
    en bekendtgørelse fastsætter, at fondsmæglerselskaber, for
    hvilke der er udarbejdet en afviklingsplan, som indeholder
    bestemmelser om afviklingsforanstaltninger, skal føre et de‐
    taljeret register over finansielle kontrakter med de oplysnin‐
    ger, der er angivet i bilaget til Kommissionens delegerede
    forordning 2016/1712.
    Ved finansielle kontrakter forstås værdipapirkontrakter,
    råvarekontrakter, futures og forwardkontrakter, herunder
    kontrakter (bortset fra varekontrakter) om køb, salg eller
    overførsel af en råvare eller et andet gode, tjenesteydelse,
    rettighed eller interesse til en fast pris på en fremtidig dato,
    swapaftaler og låneaftaler mellem virksomheder, hvor lånets
    løbetid er 3 måneder eller derunder. Afgrænsningen af be‐
    grebet finansielle kontrakter er i relation til den foreslåede
    bemyndigelsesbestemmelse den samme som den, der følger
    af § 2, nr. 12, i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder.
    Til § 190
    Den gældende § 262, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed
    vedrører regler om, hvorvidt Finanstilsynet og Finansiel Sta‐
    bilitet vurderer, at der er væsentlige hindringer for, at en
    virksomhed kan afvikles.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af
    de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og -aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 190 fastsætter, at Finanstilsynet og Fi‐
    nansiel Stabilitet vurderer væsentlige hindringer for afvik‐
    ling.
    Det foreslås i § 190, at Finanstilsynet og Finansiel Stabili‐
    tet i forbindelse med udarbejdelsen af afviklingsplanen, jf. §
    184, vurderer, hvorvidt der er væsentlige hindringer for, at et
    fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre
    en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, kan afvikles.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 10, stk.
    2, i BRRD.
    Vurderingen skal ske i et tæt samarbejde imellem Finans‐
    tilsynet og Finansiel Stabilitet. Vurderes der at være væsent‐
    lige hindringer for afvikling, kan Finanstilsynet kræve, at
    der iværksættes tiltag for at rette op herpå. De nærmere
    regler herom fremgår af lovforslagets jf. § 192. Vurderingen
    har betydning for afviklingsplanerne, idet konklusioner fra
    denne vurdering som udgangspunkt også skal fremgå af
    afviklingsplanen. Skal der iværksættes tiltag for at fjerne
    hindringer, vil dette ligeledes udskyde fristen for, hvornår
    Finanstilsynet skal have udarbejdet afviklingsplanen for det
    pågældende fondsmæglerselskab, jf. lovforslagets jf. § 192,
    stk. 7.
    Der forudsættes et tæt samarbejde imellem Finanstilsy‐
    net og Finansiel Stabilitet ved vurderingen af, om der er
    hindringer for afviklingen, da vurderingen foretages i for‐
    bindelse med udarbejdelsen af afviklingsplanen, Processen
    for vurderingen af væsentlige afviklingshindringer svarer
    til processen for udarbejdelsen af afviklingsplaner, hvorved
    Finansiel Stabilitet forelægger en indstilling om eventuelle
    hindringer for Finanstilsynet. Finanstilsynet træffer afgørel‐
    se herom over for fondsmæglerselskabet.
    Da alle virksomheder potentielt har systemisk karakter, er
    det afgørende for at opretholde den finansielle stabilitet, at
    Finansiel Stabilitet har mulighed for at afvikle en hvilken
    som helst virksomhed, herunder også de omfattede fonds‐
    mæglerselskaber.
    Vurderingen foretages på baggrund af dialog med fonds‐
    mæglerselskabet, da det er ledelsen i fondsmæglerselskabet,
    som har det største kendskab til fondsmæglerselskabet. Der‐
    for er det også, jf. lovforslagets § 192, stk. 2, fondsmægler‐
    selskabet selv, der som udgangspunkt vurderer, hvordan en
    eventuel hindring bedst bliver afhjulpet eller fjernet. Finan‐
    siel Stabilitet skal ligeledes inddrages i vurderingen.
    Lovforslagets § 192, stk. 2, indebærer, at fondsmæglersel‐
    skabet, senest fire måneder efter at den har modtaget en
    underretning fra Finanstilsynet om væsentlige hindringer,
    skal forelægge Finanstilsynet forslag til mulige tiltag med
    henblik på at afhjælpe eller fjerne de væsentlige afviklings‐
    hindringer, som følger af underretningen.
    Vurderingen baseres på, hvorvidt det er muligt og trovær‐
    digt for Finansiel Stabilitet enten at opløse fondsmæglersel‐
    skabet via konkurslovgivningen eller via de særlige afvik‐
    lingsværktøjer, uden at skabe betydelige negative effekter
    for det finansielle system. Vurderes dette ikke at være til‐
    fældet, kan Finanstilsynet kræve, at fondsmæglerselskabet
    iværksætter diverse tiltag for at rette op herpå, jf. lovforsla‐
    gets § 192, stk. 5 og 6.
    Lovforslagets § 192, stk. 5 og 6, angiver, hvad Finans‐
    tilsynet kan påbyde fondsmæglerselskabet at gøre, og at
    fondsmæglerselskabet inden en måned efter meddelelsen om
    påbud skal forelægge Finanstilsynet en plan for efterlevel‐
    sen heraf.
    Et fondsmæglerselskab anses for at kunne afvikles, hvis
    det er muligt og troværdigt, at Finansiel Stabilitet kan afvik‐
    le eller restrukturere fondsmæglerselskabet ved at anvende
    de forskellige afviklingstiltag på fondsmæglerselskabet efter
    lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle virk‐
    somheder, eller ved at fondsmæglerselskabet afvikles ved
    454
    konkursbehandling. I vurderingen ligger bl.a., om fonds‐
    mæglerselskabet er indrettet til at kunne levere de nødven‐
    dige oplysninger og gennemføre de nødvendige handlinger
    i forbindelse med afvikling, og om den planlagte afvikling
    rent faktisk kan gennemføres. Derudover skal de i afsnit C i
    bilaget til BRRD oplistede aspekter tages i betragtning ved
    vurderingen, hvis det er relevant.
    Vurderingen skal medvirke til i størst muligt omfang at
    forhindre, at et fondsmæglerselskabs sammenbrud får bety‐
    delige negative konsekvenser for det finansielle system, her‐
    under i en periode med generel finansiel ustabilitet eller
    begivenheder, der berører hele systemet, i det medlemsland,
    hvor fondsmæglerselskabet befinder sig, eller i et andet EU/
    EØS-land, og således at videreførelsen af fondsmæglersel‐
    skabets kritiske funktioner sikres. Finanstilsynet skal under‐
    rette Den Europæiske Bankmyndighed, når et fondsmægler‐
    selskab anses for ikke at kunne afvikles.
    Til § 191
    Den gældende § 263, stk. 1 og 3, i lov om finansiel virk‐
    somhed indeholder regler om, at Finanstilsynet og Finansiel
    Stabilitet i forbindelse med udarbejdelsen af koncernafvik‐
    lingsplanen vurderer, om der er væsentlige hindringer for, at
    en koncern kan afvikles.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og –aktiviteter, og koncerner med redaktionelle ændrin‐
    ger og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 191 fastsætter, at Finanstilsynet og Fi‐
    nansiel Stabilitet vurderer væsentlige hindringer for koncer‐
    nafvikling.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet og Finansiel Stabili‐
    tet i forbindelse med udarbejdelsen af koncernafviklingspla‐
    nen, jf. § 186, vurderer, om der er væsentlige hindringer for,
    at en koncern kan afvikles.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 10, stk.
    2, i BRRD.
    Vil en koncern ikke kunne afvikles på grund af væsentli‐
    ge hindringer, kan Finanstilsynet kræve, at der iværksættes
    diverse tiltag for at rette op herpå. De nærmere regler herom
    fremgår af lovforslagets § 192. Denne vurdering har betyd‐
    ning for planerne, idet konklusioner fra denne vurdering
    som udgangspunkt også skal fremgå af koncernafviklings‐
    planen.
    Den foreslåede bestemmelse finder anvendelse på grænse‐
    overskridende og nationale koncerner.
    Der forudsættes der et tæt samarbejde imellem Finanstil‐
    synet og Finansiel Stabilitet ved vurderingen af, om der
    er hindringer for afviklingen, da vurderingen er en del af
    udarbejdelsen af koncernafviklingsplanen. Vurderingen af,
    hvorvidt koncerner kan afvikles, vil blive foretaget i koncer‐
    nens afviklingskollegie. Processen vil svare til den foreslå‐
    ede proces for udarbejdelsen af koncernafviklingsplanerne,
    hvorved Finansiel Stabilitet forelægger en indstilling om
    eventuelle hindringer for Finanstilsynet. Finanstilsynet træf‐
    fer afgørelse herom over for modervirksomheden.
    Det er afgørende af hensyn til opretholdelsen af den finan‐
    sielle stabilitet, at Finansiel Stabilitet har mulighed for at
    afvikle koncerner som potentielt har systematisk karakter
    herunder koncerner med fondsmæglerselskaber.
    Vurderingen baseres på, hvorvidt det er muligt og trovær‐
    digt for Finansiel Stabilitet enten at afvikle koncernen via
    konkurslovgivningen eller via de særlige afviklingsværktø‐
    jer, uden at skabe betydelige, negative effekter for det fi‐
    nansielle system. Vurderes dette ikke at være tilfældet, kan
    Finanstilsynet kræve, at modervirksomheden iværksætter di‐
    verse tiltag for at rette op herpå, jf. lovforslagets § 194, stk.
    2, jf. § 192, stk. 5 og 6.
    En koncern vil anses for at kunne afvikles, hvis det er
    muligt og troværdigt, at Finansiel Stabilitet og de relevante
    afviklingsmyndigheder kan afvikle eller restrukturere kon‐
    cernen ved at anvende de forskellige afviklingstiltag på kon‐
    cernen, eller ved at koncernen afvikles ved konkursbehand‐
    ling. I vurderingen ligger bl.a., om koncernen er indrettet
    til at kunne levere de nødvendige oplysninger og gennemfø‐
    re de nødvendige handlinger i forbindelse med afvikling,
    og om den planlagte afvikling rent faktisk kan gennemfø‐
    res. Derudover skal de i bilaget til BRRD, afsnit C, oplistede
    aspekter tages i betragtning ved vurderingen, hvis det er
    relevant.
    Vurderingen efter den foreslåede bestemmelse skal med‐
    virke til i størst muligt omfang at forhindre, at en koncerns
    sammenbrud får betydelige negative konsekvenser for det
    finansielle system, herunder i en periode med generel finan‐
    siel ustabilitet, eller hindre begivenheder, der berører hele
    systemet, i det medlemsland, hvor koncernen befinder sig,
    eller i et andet EU/EØS-land, og således at videreførelsen
    af koncernens kritiske funktioner sikres. Finanstilsynet skal
    underrette Den Europæiske Bankmyndighed, når en virk‐
    somhed ikke anses for at kunne afvikles.
    Det foreslås i stk. 2, at vurderingen efter stk. 1 skal ske
    i samarbejde med afviklingsmyndighederne for dattervirk‐
    somhederne og efter høring af de kompetente myndigheder
    for dattervirksomhederne.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 18, stk.
    1, BRRD.
    Samarbejdet vil foregå i afviklingskollegierne, jf. lovfor‐
    slagets § 213.
    Vurderingen foretages for grænseoverskridende koncerner
    i overensstemmelse med den foreslåede procedure, jf. lov‐
    forslagets § 186, hvorfor der henvises til bemærkningerne til
    denne bestemmelse.
    Den Europæiske Bankmyndighed spiller en vigtig rolle
    med hensyn til at sikre, at myndighederne vurderer afvik‐
    lingsmulighederne og anvender de forebyggende beføjelser
    på en ensartet måde i alle medlemslande.
    Desuden fremgår en række aspekter af bilaget til BRRD,
    afsnit C, som Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet som mi‐
    455
    nimum skal tage i betragtning ved vurderingen af afviklings‐
    mulighederne for en koncern.
    Til § 192
    Den gældende § 264 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-8 regler for de tilfælde, hvor Finanstilsynet
    og Finansiel Stabilitet ved vurderingen af afviklingsmulig‐
    hederne for bl.a. et fondsmæglerselskab I vurderer, at der er
    væsentlige hindringer for afviklingen af fondsmæglerselska‐
    bet.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke i øvrigt tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 192 fastsætter retsstillingen ved at Fi‐
    nanstilsynet og Finansiel Stabilitet vurderer væsentlige hin‐
    dringer for afvikling.
    Det foreslås i stk. 1, at konstaterer Finanstilsynet og Fi‐
    nansiel Stabilitet ved vurderingen af afviklingsmulighederne
    for et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller
    udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    nævnte investeringsservice og -aktiviteter, jf. § 190, at der er
    væsentlige hindringer for afviklingen af fondsmæglerselska‐
    bet, underretter Finanstilsynet skriftligt fondsmæglerselska‐
    bet og eventuelle afviklingsmyndigheder i andre lande inden
    for Den Europæiske Union eller lande, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    1, i BRRD.
    Efter den foreslåede bestemmelse vil konstateringen af,
    at der er en væsentlig hindring, som kræver, at et fondsmæg‐
    lerselskab iværksætter en eller anden foranstaltning, være
    en afgørelse fra Finanstilsynet, som vil være underlagt for‐
    valtningsloven. Derfor skal den opfylde kravene hertil og
    bl.a. indeholde en begrundelse for den pågældende vurde‐
    ring eller konstatering. Et fondsmæglerselskab vil således
    i relevant omfang få kendskab til den del af afviklingspla‐
    nen, som foranstaltningen vedrører. Afgørelsen vil kunne
    påklages til Erhvervsankenævnet. Det er imidlertid ikke
    hensigten, at fondsmæglerselskabet skal forelægges hele
    afviklingsplanen, da afviklingsplanen udarbejdes af Finans‐
    tilsynet og Finansiel Stabilitet til brug for fastlæggelse af
    afviklingsstrategien for fondsmæglerselskabet. Denne stra‐
    tegi skal fondsmæglerselskabet ikke nødvendigvis kende i
    detaljer, da der herved er fare for, at fondsmæglerselskabet
    efterfølgende indretter sig på en måde, der modvirker an‐
    vendelsen af den pågældende afviklingsstrategi.
    Det foreslås i stk. 2, at fondsmæglerselskabet senest fire
    måneder efter, at denne har modtaget en underretning i hen‐
    hold til stk. 1, jf. dog stk. 3, skal forelægge Finanstilsynet
    forslag til mulige tiltag med henblik på at afhjælpe eller fjer‐
    ne de væsentlige afviklingshindringer. Finanstilsynet vurde‐
    rer i samarbejde med Finansiel Stabilitet, om de foreslåede
    tiltag effektivt afhjælper eller fjerner de påpegede hindrin‐
    ger.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    3, i BRRD.
    Forslaget indebærer, at hvis Finanstilsynet og Finansiel
    Stabilitet vurderer, at fondsmæglerselskabets forslag ikke
    effektivt afhjælper eller fjerner de pågældende hindringer,
    kan Finanstilsynet, jf. det foreslåede stk. 5, påbyde fonds‐
    mæglerselskabet at træffe en række nødvendige tiltag.
    Fristen på fire måneder gælder dog ikke, hvis der er tale
    om tilfælde omfattet af det foreslåede stk. 3, hvorefter fri‐
    sten i stedet er to uger.
    Overtrædelse af lovforslagets § 192, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 192, stk. 2, er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse
    til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Det
    betyder, at hvis et fondsmæglerselskab omfattet af bestem‐
    melsen ikke senest fire måneder efter, at det har modtaget en
    underretning i henhold til det foreslåede stk. 1, jf. dog det
    foreslåede stk. 3, forelægge Finanstilsynet forslag til mulige
    tiltag med henblik på at afhjælpe eller fjerne de væsentli‐
    ge afviklingshindringer, som følger af underretningen, kan
    fondsmæglerselskabet straffes med bøde, jf. lovforslagets §
    266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at fondsmæglerselskabet skal fore‐
    lægge Finanstilsynet forslag til mulige tiltag og en tidsplan
    for gennemførelsen af disse tiltag senest to uger efter, at
    fondsmæglerselskabet har modtaget en underretning i hen‐
    hold til stk. 1 med henblik på at fjerne den væsentlige
    afviklingshindring i de tilfælde, hvor afviklingshindringen
    skyldes, at fondsmæglerselskabet ikke opfylder kravet om
    nedskrivningsegnede passiver, jf. § 198.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    3, 2. afsnit, litra b, og 3. afsnit, i BRRD som indsat ved
    artikel 1, nr. 7, litra b, i BRRD II.
    Har Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet vurderet, at
    der er en væsentlig hindring for et fondsmæglerselskabs af‐
    vikling, skal Finanstilsynet indledningsvis underrette fonds‐
    mæglerselskabet om afviklingshindringen, jf. det foreslåede
    stk. 1. Skyldes afviklingshindringen, at fondsmæglerselska‐
    bet befinder sig i en den situation, der er nævnt i det
    foreslåede stk. 3, skal fondsmæglerselskabet forelægge Fi‐
    nanstilsynet forslag til mulige tiltag og en tidsplan for at
    gennemføre disse tiltag med henblik på at fjerne afviklings‐
    hindringen. Forslaget skal forelægges Finanstilsynet senest
    to uger efter, at fondsmæglerselskabet har modtaget under‐
    retningen fra Finanstilsynet.
    Finanstilsynets beføjelse til at afhjælpe og fjerne hindrin‐
    ger for afvikling er begrænset til, hvad der er nødvendigt
    for at forenkle opbygningen og driften af fondsmæglersel‐
    skabet alene med det formål at forbedre mulighederne for
    at afvikle dette. Da fondsmæglerselskabet selv har det bed‐
    ste kendskab til egne forhold, er det fondsmæglerselskabet,
    456
    som i første omgang skal vurdere, hvordan de pågældende
    hindringer bedst fjernes. Finanstilsynet og Finansiel Stabi‐
    litet vurderer herefter i henhold til det foreslåede stk. 4,
    om fondsmæglerselskabets forslag effektivt afhjælper eller
    fjerner de pågældende afviklingshindringer.
    Den foreslåede bestemmelse omhandler de tilfælde, hvor
    fondsmæglerselskabet ikke opfylder kravet om nedskriv‐
    ningsegnede passiver i lovforslagets jf. § 198.
    Overtrædelse af lovforslaget § 192, stk. 3, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 192, stk. 3, er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til
    at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr.
    3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Det bety‐
    der, at hvis et fondsmæglerselskab omfattet af bestemmelsen
    ikke forelægge Finanstilsynet forslag til mulige tiltag og en
    tidsplan for gennemførelsen af disse tiltag senest to uger
    efter, at fondsmæglerselskabet har modtaget en underretning
    i henhold til stk. 1 med henblik på at fjerne den væsentlige
    afviklingshindring i de tilfælde, hvor afviklingshindringen
    skyldes, at fondsmæglerselskabet ikke opfylder kravet om
    nedskrivningsegnede passiver, jf. lovforslagets § 198, kan
    fondsmæglerselskabet straffes med bøde, jf. lovforslagets §
    266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at Finanstilsynet og Finansiel
    Stabilitet vurderer, om fondsmæglerselskabet forslag til mu‐
    lige tiltag i henhold til stk. 2 og 3 effektivt afhjælper eller
    fjerner de væsentlige afviklingshindringer.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    3, 4. afsnit, i BRRD som indsat ved artikel 1, nr. 7, litra b, i
    BRRD II.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    og Finansiel Stabilitet skal foretage en konkret vurdering
    af, om fondsmæglerselskabets forslag til mulige tiltag givet
    i henhold til det foreslåede stk. 2 og 3, effektivt afhjælper
    eller fjerner de væsentlige afviklingshindringer, som Finans‐
    tilsynet og Finansiel Stabilitet har identificeret. Vurderer
    Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet, at fondsmæglerselska‐
    bets forslag effektivt afhjælper eller fjerner de væsentlige
    afviklingshindringer, vil forslaget være bindende for fonds‐
    mæglerselskabet, der således kan blive mødt af en tilsynsre‐
    aktion, hvis fondsmæglerselskabet ikke efterlever forslaget.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at vurderer Finanstilsynet og
    Finansiel Stabilitet, at fondsmæglerselskabets forslag effek‐
    tivt afhjælper eller fjerner de væsentlige afviklingshindrin‐
    ger, er forslaget bindende for fondsmæglerselskabet.
    Vurderer Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet, at fonds‐
    mæglerselskabets forslag, jf. det foreslåede stk. 2 og 3, ikke
    effektivt afhjælper eller fjerner de pågældende hindringer,
    kan Finanstilsynet påbyde fondsmæglerselskabet at træffe
    en række nødvendige tiltag, jf. det foreslåede stk. 5.
    Det foreslås i stk. 5, at vurderer Finanstilsynet og Finan‐
    siel Stabilitet, at de af fondsmæglerselskabet foreslåede til‐
    tag i henhold til stk. 2 eller 3 ikke effektivt afhjælper eller
    fjerner de væsentlige afviklingshindringer, kan Finanstilsy‐
    net iværksætte det i nr. 1-13 oplistede.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 1, at Finanstilsynet kan påbyde
    fondsmæglerselskabet at gennemgå aftaler om koncernin‐
    tern finansiel støtte eller at genoverveje fraværet af sådanne
    og at udarbejde koncerninterne serviceaftaler eller serviceaf‐
    taler med tredjemand til dækning af kritiske funktioner.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    5, litra a, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 2, at Finanstilsynet kan påbyde
    fondsmæglerselskabet at begrænse dets enkeltvise og samle‐
    de eksponeringer.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    5, litra b, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 3, at Finanstilsynet i specifikke
    tilfælde eller på regelmæssig basis ved påbud kan stille krav
    om yderligere oplysninger, som er relevante i forbindelse
    med afvikling.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    5, litra c, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 4, Finanstilsynet kunne påbyde
    fondsmæglerselskabet at afhænde bestemte aktiver.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    5, litra d, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 5, at Finanstilsynet kan påbyde
    fondsmæglerselskabet at begrænse eller indstille eksisteren‐
    de eller påtænkte aktiviteter.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    5, litra e, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 6, at Finanstilsynet kan begrænse
    eller forhindre udviklingen af nye eller eksisterende forret‐
    ningsområder eller salget af nye eller eksisterende produk‐
    ter.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    5, litra f, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 7, at Finanstilsynet kan påbyde
    fondsmæglerselskabet eller en dattervirksomhed, som fonds‐
    mæglerselskabet kontrollerer enten direkte eller indirekte,
    forenkles gennem ændringer af dennes retlige eller operatio‐
    nelle struktur for at sikre, at kritiske funktioner kan adskilles
    juridisk og operationelt fra andre funktioner ved anvendel‐
    sen af afviklingsværktøjer.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    5, litra g, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 8, at Finanstilsynet kan påbyde
    fondsmæglerselskabet at oprette en holdingvirksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    5, litra h, i BRRD
    Det foreslås i stk. 5, nr. 9, at Finanstilsynet kan påbyde
    fondsmæglerselskabet at forelægge en plan for opfyldelse af
    kravet om nedskrivningsegnede passiver.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    457
    5, litra ha, i BRRD som indsat ved artikel 1, nr. 7, litra c, i
    BRRD II.
    Med den foreslåede bestemmelse vil Finanstilsynet få
    beføjelse til at påbyde et fondsmæglerselskab, der ikke
    længere opfylder kravet om nedskrivningsegnede passiver,
    at fondsmæglerselskabet forelægger en plan for Finanstilsy‐
    net. Planen skal sikre, at fondsmæglerselskabet igen opfyl‐
    der kravet om nedskrivningsegnede passiver.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 10, at Finanstilsynet kan påbyde
    fondsmæglerselskabet at udstede nedskrivningsegnede pas‐
    siver for at opfylde kravene i § 198.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    5, litra i, i BRRD, og artikel 1, nr. 7, litra c, i BBRD II, der
    ændrer i artikel 17, stk. 5, litra i.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 11, at Finanstilsynet kan påbyde
    fondsmæglerselskabet at træffe andre tiltag for at leve op til
    kravet om nedskrivningsegnede passiver i henhold til § 198.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    5, litra j, i BRRD som ændret med artikel 1, nr. 7, litra c, i
    BBRD II.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 12, at Finanstilsynet kan påbyde
    fondsmæglerselskabet at ændre løbetidsprofilen for kapital‐
    grundlagsinstrumenter og nedskrivningsegnede forpligtelser.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    5, litra ja, i BRRD som indsat ved artikel 1, nr. 7, litra c, i
    BRRD II.
    Med den foreslåede bestemmelse vil Finanstilsynet få
    beføjelse til at påbyde fondsmæglerselskabet at ændre lø‐
    betidsprofilen for kapitalgrundlagsinstrumenter og nedskriv‐
    ningsegnede forpligtelser for at afhjælpe eller fjerne en væ‐
    sentlig afviklingshindring. Finanstilsynet kan eksempelvis
    vælge at anvende beføjelsen, når Finanstilsynet har forsøgt
    at afhjælpe eller fjerne den væsentlige afviklingshindring på
    andre måder, og det ikke er lykkedes.
    Beføjelsen i det foreslåede nr. 12 er begrænset til, at
    Finanstilsynet kan påbyde fondsmæglerselskabet at ændre
    løbetidsprofilen i kommende udstedelser. Finanstilsynet kan
    dermed ikke påbyde fondsmæglerselskabet at ændre løbe‐
    tidsprofilen på eksisterende udstedelser.
    Finanstilsynet skal i sin egenskab af tilsynsmyndighed
    give samtykke til, at fondsmæglerselskabet ændrer løbetids‐
    profilen for kapitalgrundlagsinstrumenter.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 13, at Finanstilsynet kan påby‐
    de den blandede holdingvirksomhed at oprette en særskilt
    fondsmæglerholdingvirksomhed til at overtage styringen
    med fondsmæglerselskabet, hvis dette er nødvendigt for at
    lette afviklingen og undgå, at anvendelsen af de afviklings‐
    værktøjer og beføjelser, som følger af kapitel 4 i lov om re‐
    strukturering og afvikling af visse finansielle virksomheder,
    får negative konsekvenser for koncernens ikke finansielle
    del.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    5, litra k, i BRRD.
    Vurderingen af tiltagene i de foreslåede nr. 1-13 vil ske
    i tæt samarbejde mellem Finanstilsynet og Finansiel Stabili‐
    tet, herunder vil Finanstilsynet høre Finansiel Stabilitet om
    anvendelsen af påbud, inden Finanstilsynet træffer beslut‐
    ning herom.
    Navnlig kan det være relevant for Finanstilsynet at på‐
    byde et fondsmæglerselskab at forsøge at genforhandle de
    kontrakter vedrørende nedskrivningsegnede passiver, hybri‐
    de kernekapitalinstrumenter eller supplerende kapitalinstru‐
    menter, som et fondsmæglerselskab har udstedt eller indgå‐
    et, med henblik på at sikre, at Finanstilsynets eller Finan‐
    siel Stabilitets eventuelle beslutning om at nedskrive eller
    konvertere de pågældende passiver eller instrumenter kan
    foretages i henhold til lovgivningen i det tredjeland, som de
    pågældende kontrakter er underlagt, jf. lovforslagets § 216.
    I afgørelsen til fondsmæglerselskabet, hvori der fastsættes
    alternative tiltag, skal Finanstilsynet påvise, hvorfor fonds‐
    mæglerselskabets foreslåede tiltag ikke vil kunne afhjælpe
    eller fjerne hindringerne for afvikling. Finanstilsynet skal
    endvidere påvise, hvordan de af Finanstilsynet foreslåede
    alternative tiltag er forholdsmæssigt tilpasset at afhjælpe
    eller fjerne hindringerne. Finanstilsynet skal tage hensyn til
    den trussel, som de pågældende hindringer udgør for den
    finansielle stabilitet og foranstaltningernes indvirkning på
    fondsmæglerselskabets forretningsaktiviteter, dets stabilitet
    og evne til at bidrage til økonomien.
    Hvilke af de anførte tiltag, Finanstilsynet og Finansiel
    Stabilitet anvender, vil bero på en konkret vurdering og
    bør tilstræbe mindst mulig indgriben over for fondsmægler‐
    selskabet. En foranstaltning må således ikke gå videre end
    nødvendigt for at nå målene. Heri ligger også, at Finanstil‐
    synet i samarbejde med fondsmæglerselskabet og Finansiel
    Stabilitet skal finde den forretningsmæssige mest fornuftige
    løsning på de konstaterede hindringer.
    Inden Finanstilsynet påbyder fondsmæglerselskabet tiltag,
    skal der tages behørigt hensyn til de pågældende tiltags
    potentielle konsekvenser for det pågældende fondsmægler‐
    selskab, det indre marked for finansielle tjenesteydelser, og
    den finansielle stabilitet i andre EU/EØS-lande.
    Efterkommes et påbud givet efter i medfør af lovforsla‐
    gets § 192, stk. 5, ikke, kan et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed straffes med bøde, med‐
    mindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning,
    jf. lovforslagets § 267, stk. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 192, stk. 5, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis Finanstilsynet og
    Finansiel Stabilitet vurderer, at de af et fondsmæglerselskab
    eller en fondsmæglerholdingvirksomhed foreslåede tiltag i
    henhold til de foreslåede stk. 2 eller 3 ikke effektivt afhjæl‐
    per eller fjerner de væsentlige afviklingshindringer, kan Fi‐
    nanstilsynet give påbud efter nr. 1-13, hvis fondsmæglersel‐
    skabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden ikke følger
    påbuddet, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets § 267,
    stk. 1.
    Det foreslås i stk. 6, at fondsmæglerselskabet inden en
    458
    måned efter meddelelsen af påbud i henhold til stk. 5 skal
    forelægge Finanstilsynet en plan for efterlevelsen heraf.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører dele af artikel
    17, stk. 4, i BRRD.
    Planen skal indeholde oplysninger om, hvordan fonds‐
    mæglerselskabet vil opfylde påbuddet samt tidsrummet for
    opfyldelsen, hvis dette ikke kan ske straks.
    Det foreslås i stk. 7, at kravet til Finanstilsynet og Finan‐
    siel Stabilitet om at udarbejde afviklingsplaner suspenderes
    som følge af den i stk. 1 omhandlede underretning, indtil
    tiltagene, jf. stk. 2 og 3, eller påbuddene, jf. stk. 5, er gen‐
    nemført.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    2, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 8, at erhvervsministeren kan fastsætte
    nærmere regler om de i stk. 5 opregnede påbud og anvendel‐
    sen af disse.
    Den Europæiske Bankmyndighed skal i medfør af arti‐
    kel 17, stk. 8, i BRRD udarbejde retningslinjer om de op‐
    listede tiltag og om omstændighederne for anvendelsen af
    dem. Disse retningslinjer forventes at indgå ved fastsættel‐
    sen af regler med hjemmel i den foreslåede bestemmelse.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 260, stk. 8, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 962 af 25. juni 2018 om afviklingsplanlægning og
    afviklingsberedskab.
    Bekendtgørelsen regulerer bl.a., hvilke oplysninger fonds‐
    mæglerselskaber skal levere til brug for Finanstilsynets og
    Finansiel Stabilitets afviklingsplanlægning og afviklingsbe‐
    redskab
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om afviklingsplanlægning og
    afviklingsberedskab, hvis der bliver behov herfor. Indtil da
    foreslås det i lovforslagets § 289, at den gældende bekendt‐
    gørelse videreføres.
    Til § 193
    Den gældende § 264 a fastlægger i stk. 1 og 2 regler
    om, at hvis Finanstilsynet efter høring af Finansiel Stabilitet
    konstaterer, at der er hindringer for afvikling af en virksom‐
    hed, som følge af, at bl.a. fondsmæglerselskaber besidder
    nedskrivningsegnede forpligtelser i virksomheden, skal Fi‐
    nanstilsynet påbyde fondsmæglerselskabet at begrænse sine
    maksimale enkeltvise og samlede eksponeringer i virksom‐
    heden.
    Bestemmelserne i foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 193 fastsætter regler om, at Finanstil‐
    synet kan påbyde et fondsmæglerselskab at begrænse sine
    maksimale enkeltvise og samlede eksponeringer i visse virk‐
    somheder.
    Det foreslås i stk. 1, at konstaterer Finanstilsynet efter hø‐
    ring af Finansiel Stabilitet, at der er hindringer for afvikling
    af et pengeinstitut, realkreditinstitut eller fondsmæglersel‐
    skab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, som følge af, at andre fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, besidder nedskrivningsegnede forplig‐
    telser i virksomheden under afvikling, skal Finanstilsynet
    påbyde fondsmæglerselskabet, der har nedskrivningsegnede
    passiver, at begrænse sine maksimale enkeltvise og samlede
    eksponeringer i virksomheden under afvikling.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 44, stk. 2, 5. afsnit, i
    BRRD.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at en virksomhed
    kan afvikles, uden at tabet på dets nedskrivningsegnede
    forpligtelser får væsentlige negative konsekvenser for an‐
    dre. Hvis en stor andel af en virksomheds nedskrivningseg‐
    nede forpligtelser ejes af andre fondsmæglerselskaber, kan
    dette forhold i sig selv udgøre en afviklingshindring og der‐
    med mindske mulighederne for afvikling af virksomheden.
    Finanstilsynet vil give et påbud efter bestemmelsen, når
    Finanstilsynet efter høring af Finansiel Stabilitet har kon‐
    stateret, at der er hindringer for afvikling af en virksom‐
    hed som følge af, at et fondsmæglerselskab besidder ned‐
    skrivningsegnede forpligtelser i virksomheden under afvik‐
    ling. Påbuddet gives til det fondsmæglerselskab, som besid‐
    der nedskrivningsegnede forpligtelser i virksomheden under
    afvikling.
    Finanstilsynet vil endvidere give et påbud, når Finanstil‐
    synet efter høring af Finansiel Stabilitet har konstateret, at
    der er hindringer for afvikling af en eller flere fondsmægler‐
    selskaber som følge af, at et fondsmæglerselskab besidder
    nedskrivningsegnede forpligtelser i flere af fondsmæglersel‐
    skaberne. Det kan udgøre en afviklingshindring i de tilfæl‐
    de, hvor flere fondsmæglerselskaber på samme tid bliver
    nødlidende og der derfor skal foretages nedskrivning eller
    konvertering af deres nedskrivningsegnede forpligtelser. På‐
    buddet gives til det fondsmæglerselskab, som besidder ned‐
    skrivningsegnede forpligtelser i andre fondsmæglerselskaber
    i et omfang, hvor det vurderes at udgøre en afviklingshin‐
    dring for disse andre fondsmæglerselskaber.
    Finanstilsynet kan påbyde et fondsmæglerselskab at be‐
    grænse sine maksimale enkeltvise eller samlede eksponerin‐
    ger eller både sine maksimale og samlede eksponeringer i
    en eller flere virksomheder. Påbuddet skal indeholde en frist
    for opfyldelse af påbuddet. Finanstilsynet kan efterfølgende
    forlænge den fastsatte frist i påbuddet efter anmodning eller
    af eget initiativ. Påbuddet skal endvidere angive hvad de
    maksimale enkeltvise og/eller samlede eksponeringer skal
    begrænses til.
    Efterkommes et påbud givet efter i medfør af lovforslagets
    § 193 ikke, kan et fondsmæglerselskab, der besidder ned‐
    skrivningsegnede passiver straffes med bøde, medmindre
    højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lov‐
    forslagets § 267, stk. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    459
    § 193 er et fondsmæglerselskab med nedskrivningsegnede
    passiver, som hindrer afvikling af et pengeinstitut, realkre‐
    ditinstitut eller fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at
    yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Det betyder,
    at hvis et fondsmæglerselskab omfattet af bestemmelsen ik‐
    ke efterkommer påbuddet, kan fondsmæglerselskabet straf‐
    fes med bøde, jf. lovforslagets § 267, stk. 1.
    Finanstilsynet giver alene en påtale i tilfælde, hvor Fi‐
    nanstilsynet konstaterer, at der har været en hindring for
    afvikling eller et fondsmæglerselskabs, men at den ikke læn‐
    gere er til stede.
    Et fondsmæglerselskabs besiddelser af nedskrivningseg‐
    nede forpligtelser i en eller flere virksomheder vil udgøre en
    hindring for afvikling, hvis Finanstilsynet konstaterer, at en
    eller flere virksomheder ikke kan afvikles, uden at tabet på
    dets nedskrivningsegnede forpligtelser vil have væsentlige
    negative konsekvenser for fondsmæglerselskabet. Der skal
    alene være tale om en hindring for afvikling. Det er således
    ikke en betingelse, at hindringen for afvikling skal være
    væsentlig. Det er Finanstilsynet som afviklingsmyndighed,
    der vurderer, hvornår et fondsmæglerselskabs besiddelser af
    nedskrivningsegnede forpligtelser i en eller flere virksomhe‐
    der vil udgøre en hindring for afvikling.
    Finanstilsynet skal, ved vurderingen af, om der er hindrin‐
    ger for afvikling i medfør af bestemmelsen, lægge vægt på
    størrelsen af besiddelsen af nedskrivningsegnede forpligtel‐
    ser i en eller flere virksomheder.
    Finanstilsynet fører tilsyn med kravet om nedskrivnings‐
    egnede passiver, jf. lovforslagets jf. § 209, stk. 1. Finanstil‐
    synet fører i den forbindelse tilsyn med, i hvilket omfang
    fondsmæglerselskaber har en beholdning af nedskrivnings‐
    egnede forpligtelser. Finanstilsynet vil anmode fondsmæg‐
    lerselskaber om data vedrørende deres beholdning af andre
    virksomheders nedskrivningsegnede forpligtelser. Finanstil‐
    synet vil efter høring af Finansiel Stabilitet på baggrund af
    den indberettede data kunne vurdere, om det er nødvendigt,
    at et fondsmæglerselskab begrænser sine besiddelser af ned‐
    skrivningsegnede forpligtelser i en eller flere virksomheder.
    Med hindring for afvikling forstås i denne bestemmelse, at
    det vil forbedre mulighederne for afvikling, hvis hindringen
    for afvikling fjernes.
    Det foreslås i stk. 2, at stk. 1 ikke finder anvendelse i
    tilfælde, hvor fondsmæglerselskabet er en del af samme af‐
    viklingskoncern som virksomheden under afvikling.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 44, stk. 2, 5. afsnit, i
    BRRD.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at en virksom‐
    hed kan afvikles, uden at tabet på dets nedskrivningsegne‐
    de forpligtelser medfører væsentlige negative konsekvenser
    for fondsmæglerselskaber. Det hensyn er ikke relevant, når
    fondsmæglerselskabet er en del af samme afviklingskoncern
    som virksomheden under afvikling. Årsagen hertil er, at
    i afviklingskoncerner skal dattervirksomhederne opfylde et
    internt krav om nedskrivningsegnede passiver, jf. lovforsla‐
    gets § 204.
    Det interne krav om nedskrivningsegnede passiver inde‐
    bærer, at dattervirksomheden udsteder nedskrivningsegnede
    passiver internt til afviklingsenheden. Formålet med det
    interne krav om nedskrivningsegnede passiver er, at datter‐
    virksomhedens tab kan overføres til afviklingsenheden, og
    at afviklingsenheden rekapitaliserer dattervirksomheden. Et
    internt krav om nedskrivningsegnede passiver medvirker
    således til at understøtte en afviklingsstrategi på afviklings‐
    koncernniveau.
    Til § 194
    Den gældende § 265, stk. 1-8, i lov om finansiel virksom‐
    hed fastlægger regler for de tilfælde, hvor Finanstilsynet og
    Finansiel Stabilitet ved en vurdering af afviklingsmulighe‐
    derne for en koncern, jf. § 263, konstaterer, at der er væsent‐
    lige hindringer for afviklingen af den pågældende koncern.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 194 fastsætter regler om udarbejdelse af
    rapport i tilfælde, hvor Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet
    ved en vurdering af afviklingsmulighederne for en koncern,
    jf. lovforslagets § 191, konstaterer, at der er væsentlige hin‐
    dringer for afviklingen af den pågældende koncern
    Det foreslås i stk. 1, at konstaterer Finanstilsynet og Fi‐
    nansiel Stabilitet ved en vurdering af afviklingsmuligheder‐
    ne for en koncern, jf. § 191, at der er væsentlige hindringer
    for afviklingen af den pågældende koncern, udarbejder og
    forelægger Finanstilsynet efter indstilling fra Finansiel Sta‐
    bilitet i samarbejde med Den Europæiske Banktilsynsmyn‐
    dighed og efter høring af de kompetente myndigheder en
    rapport til de i nr. 1-3 oplistede.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    som konsoliderende tilsynsmyndighed skal medvirke ved
    udarbejdelsen af rapporten. Derudover skal Finanstilsynet i
    forbindelse med udarbejdelsen af rapporten høre dattervirk‐
    somhedernes kompetente myndigheder.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at rapporten fremsendes til
    modervirksomheden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal forelægge rapporten for modervirksomheden.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at rapporten fremsendes til
    Finansiel Stabilitet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal forelægge rapporten for Finansiel Stabilitet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at rapporten fremsendes til
    dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal forelægge rapporten for dattervirksomhedernes afvik‐
    lingsmyndigheder.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    1, 18, stk. 1 og 2, i BRRD.
    460
    Det foreslås i stk. 2, at § 192 tilsvarende finder anvendelse
    på koncerner.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    1-5 i BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse skal finde anvendelse med
    de tilpasninger, som koncernforholdet tilsiger. Det medfører
    bl.a., at Finanstilsynet kan påbyde koncernen at foretage en
    eller flere af de i de foreslåede § 192, stk. 5, oplistede tiltag,
    samt at kravet om at udarbejde en koncernafviklingsplan
    suspenderes som følge af, at der er konstateret væsentlige
    hindringer for koncernens afvikling.
    Det foreslås i stk. 3, at rapporten skal opfylde det i nr. 1-3
    oplistede.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 1, at rapporten i henhold til stk.
    1 skal analysere væsentlige hindringer for en effektiv anven‐
    delse af afviklingsværktøjerne og udøvelse af afviklingsbe‐
    føjelserne over for koncernen og for dennes afviklingskon‐
    cerner, jf. kapitel 4 i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder,
    Det foreslås i stk. 3, nr. 2, at rapporten i henhold til stk.
    1 skal indeholde overvejelser om konsekvenser for virksom‐
    hedens forretningsmodel.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 3, at rapporten i henhold til stk.
    1 skal anbefale forholdsmæssige og målrettede påbud, som
    efter Finanstilsynets vurdering er nødvendige eller egnede
    til at afhjælpe eller fjerne de pågældende hindringer.
    Anbefalingerne skal være målrettede og må ikke gå videre
    end det, der er nødvendigt, for at koncernen kan afvikles.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 18, stk.
    2, i BRRD.
    Rapporten skal således analysere væsentlige hindringer
    for en effektiv anvendelse af afviklingsværktøjerne og udø‐
    velse af afviklingsbeføjelserne over for en koncern og for
    dennes afviklingskoncerner.
    Koncernens afviklingskoncerner er de afviklingskoncer‐
    ner, der er udpeget som dette i koncernafviklingsplanen.
    En koncern kan indeholde flere afviklingskoncerner. Rap‐
    porten skal derfor indeholde en analyse af, om der findes
    væsentlige afviklingshindringer for hver enkelt afviklings‐
    koncern, hvis der i en koncern findes mere end én afvik‐
    lingskoncern.
    Begreberne afviklingsenhed og afviklingskoncern blev
    indført med BRRD II og gennemført i lov om finansiel
    virksomhed. Formålet med at indføre begreberne afviklings‐
    enhed og afviklingskoncern var, at de kan anvendes til at
    angive i afviklingsplaner, hvilke virksomheder i en koncern,
    der vil blive anvendt afviklingsværktøjer overfor samt at an‐
    give hvilke dele af en koncern, der planlægges holdt samlet i
    en afvikling.
    En afviklingskoncern er i lovforslagets § 10, nr. 62, de‐
    fineret som a) en afviklingsenhed og dens dattervirksomhe‐
    der. En dattervirksomhed er ikke omfattet af en afviklings‐
    koncern, hvis a) dattervirksomheden selv er en afviklingsen‐
    hed, b) dattervirksomheden er dattervirksomhed af en anden
    afviklingsenhed, eller c) dattervirksomheden er etableret i et
    tredjeland, medmindre dattervirksomheden ind går i afvik‐
    lingskoncernen i henhold til afviklingsplanen,
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at modervirksomheden senest
    fire måneder efter modtagelsen af rapporten udarbejdet i
    henhold til stk. 1 kan indsende bemærkninger og forslag til
    alternative tiltag ændringer eller påbud til at afhjælpe eller
    fjerne de hindringer, der er påpeget i rapporten til Finanstil‐
    synet.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at Finanstilsynet meddeler
    modervirksomhedens bemærkninger og forslag til Finansiel
    Stabilitet, Den Europæiske Banktilsynsmyndighed og de i
    stk. 1, nr. 3, nævnte myndigheder.
    Det foreslås i stk. 5, 1. pkt., at Finanstilsynet sammen
    med Finansiel Stabilitet gennemgår modervirksomhedens
    bemærkninger og forslag givet i henhold til stk. 4, 1. pkt.,
    med dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder for at nå
    en fælles beslutning om anvendelsen af påbud efter § 192,
    stk. 5.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    sammen med Finansiel Stabilitet skal gennemgå modervirk‐
    somhedens bemærkninger og forslag givet i henhold til det
    foreslåede stk. 4, 1. pkt., sammen med dattervirksomheder‐
    nes afviklingsmyndigheder med henblik på at nå en fælles
    beslutning om, hvilke påbud der skal anvendes for at afhjæl‐
    pe eller fjerne den pågældende afviklingshindring.
    Finanstilsynet skal vurdere modervirksomhedens bemærk‐
    ninger og forslag i samarbejde med Finansiel Stabilitet, men
    den fælles beslutning træffes af Finanstilsynet og dattervirk‐
    somhedernes afviklingsmyndigheder med udgangspunkt i
    de bemærkninger, som Finansiel Stabilitet er fremkommet
    med. Finanstilsynet skal således høre Finansiel Stabilitet om
    beslutningen om anvendelsen af påbud, inden denne træffes.
    Den fælles beslutning skal tage stilling til, hvilke påbud i
    lovforslagets jf. § 192, stk. 5, som Finanstilsynet skal træffe
    for at afhjælpe eller fjerne afviklingshindringen for den på‐
    gældende koncern. Har Finanstilsynet modtaget forslag fra
    modervirksomheden om alternative ændringer eller påbud til
    at afhjælpe eller fjerne afviklingshindringen, skal den fælles
    beslutning tage stilling til, om disse alternative tiltag skal
    anvendes i stedet.
    Finanstilsynet skal tage alle rimelige skridt for at nå frem
    til en fælles beslutning om vurderingen af de tiltag, som
    eventuelt er foreslået af modervirksomheden, samt de til‐
    tag, som afviklingsmyndig-hederne kræver iværksat for at
    afhjælpe eller fjerne afviklingshindringerne. Der skal tages
    hensyn til de potentielle konsekvenser af tiltagene i alle de
    medlemslande, hvor koncernen driver virksomhed.
    Finanstilsynet og dattervirksomhedernes afviklingsmyn‐
    digheder skal træffe en fælles beslutning efter høring af de
    kompetente myndigheder og afviklingsmyndighederne i de
    lande, hvor der ligger væsentlige filialer. Den fælles beslut‐
    ning skal være begrundet og meddeles til modervirksomhe‐
    den.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører dele af artikel
    18, stk. 4, 2. pkt., og artikel 18, stk. 5, 1. afsnit, i BRRD.
    461
    Det foreslås i stk. 5, 2. pkt., at den fælles beslutning skal
    foreligge senest fire måneder efter, at Finanstilsynet har
    modtaget bemærkninger fra modervirksomheden.
    Den fælles beslutning skal foreligge senest fire måneder
    efter, at Finanstilsynet har modtaget moder-virksomhedens
    bemærkninger.
    Det foreslås i stk. 5, 3. pkt., at har Finanstilsynet ikke
    modtaget bemærkninger fra modervirksomheden, skal den
    fælles beslutning foreligge senest en måned efter udløbet af
    fristen i stk. 4, 1. pkt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at i tilfælde, hvor
    Finanstilsynet ikke har modtaget bemærkninger fra moder‐
    virksomheden, skal Finanstilsynet sammen med Finansiel
    Stabilitet gennemgå rapporten udarbejdet i henhold til stk. 1
    sammen med dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder
    med henblik på at nå en fælles beslutning om anvendelsen af
    påbud. Den fælles beslutning skal i dette tilfælde foreligge
    senest en måned efter udløbet af fristen i stk. 4, 1. pkt. Det
    betyder, at den fælles beslutning skal foreligge senest fem
    måneder efter, at modervirksomheden har modtaget rappor‐
    ten udarbejdet i henhold til stk. 1.
    Finanstilsynet skal sammen med Finansiel Stabilitet gen‐
    nemgå rapporten udarbejdet i henhold til stk. 1, men den
    fælles beslutning træffes af Finanstilsynet og dattervirksom‐
    hedernes afviklingsmyndigheder med udgangspunkt i de be‐
    mærkninger, som Finansiel Stabilitet er fremkommet med.
    Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at Finanstilsynet træffer be‐
    slutning om anvendelsen af påbud, hvis Finanstilsynet og
    dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder ikke har truf‐
    fet en fælles beslutning inden for fristerne efter stk. 5.
    Finanstilsynet skal således træffe beslutning om anvendel‐
    sen af påbud, hvis Finanstilsynet og dattervirksomhedernes
    afviklingsmyndighed ikke kan opnå enighed herom. Vurde‐
    ringen af, hvilke påbud der skal anvendes, foretages i sam‐
    arbejde med Finansiel Stabilitet. Finanstilsynet skal således
    høre Finansiel Stabilitet om beslutningen om anvendelsen af
    påbud, inden den træffes.
    Finanstilsynet skal træffe beslutning om, hvilke påbud der
    skal anvendes, når fristerne i stk. 5 er overskredet. Der hen‐
    vises til bemærkningerne til det foreslåede stk. 5.
    Træffer Finanstilsynet beslutning om, hvilke påbud der
    skal anvendes, skal beslutningen være begrundet og tage
    hensyn til andre afviklingsmyndigheders synspunkter og
    forbehold.
    Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at Finanstilsynet underretter
    modervirksomheden og dattervirksomhedernes afviklings‐
    myndigheder om denne beslutning.
    Finanstilsynet underretter modervirksomheden i koncer‐
    nen og dattervirksomhedernes afviklings-myndigheder om
    Finanstilsynets beslutning, herunder om hvilke påbud der
    finder anvendelse.
    Det foreslås i stk. 6, 3. pkt., at har en dattervirksomheds
    afviklingsmyndighed inden udløbet af fristerne indbragt sag‐
    en for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, skal Finans‐
    tilsynet udskyde sin beslutning, indtil afgørelsen fra Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed foreligger.
    Det foreslås i stk. 6, 4. pkt., at Finanstilsynet herefter skal
    træffe beslutning i overensstemmelse med afgørelsen fra
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Det foreslås i stk. 6, 5. pkt., at har Den Europæiske Bank‐
    tilsynsmyndighed ikke truffet afgørelse senest en måned ef‐
    ter, at sagen blev indbragt, træffer Finanstilsynet beslutning
    om, hvilke påbud der skal finde anvendelse.
    Finanstilsynets beslutning efter det foreslåede 4. og 5. pkt.
    træffes efter høring af Finansiel Stabilitet.
    Finanstilsynet træffer beslutning i overensstemmelse med
    Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds afgørelse. Forelig‐
    ger der ikke en afgørelse fra Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed inden for en måned, træffer Finanstilsynet be‐
    slutningen om, hvilke påbud der skal finde anvendelse.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 18, stk.
    6, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 7, at en modervirksomhed inden for en
    måned efter modtagelsen af en beslutning, jf. stk. 5 eller 6,
    skal forelægge en plan for efterlevelsen af påbuddene.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 17, stk.
    4, og i BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at en modervirk‐
    somhed, som har modtaget et påbud om at foretage et eller
    flere tiltag i overensstemmelse med en afgørelse truffet efter
    det foreslåede stk. 5 eller 6, skal udarbejde en plan for
    efterlevelsen af de påbudte tiltag. Planen skal bl.a. indeholde
    en redegørelse for den påtænkte gennemførelse af tiltagene,
    samt den tidsmæssige horisont for deres gennemførsel, hvis
    påbuddene ikke kan efterleves straks.
    Det foreslås i stk. 8, at erhvervsministeren kan fastsætte
    nærmere regler om de i § 192, stk. 5, opregnede påbuds
    anvendelse for koncerner.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 265, stk. 9, i lov om
    finansiel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørel‐
    se nr. 962 af 25. juni 2018 om afviklingsplanlægning og
    afviklingsberedskab.
    Bekendtgørelsen regulerer bl.a., hvilke oplysninger fonds‐
    mæglerselskaber skal levere til brug for Finanstilsynets og
    Finansiel Stabilitets afviklingsplanlægning og afviklingsbe‐
    redskab
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om afviklingsplanlægning og
    afviklingsberedskab, hvis der bliver behov herfor. Indtil da
    foreslås det i lovforslagets § 289, at den gældende bekendt‐
    gørelse videreføres.
    Dertil er der udstedt en vejledning nr. 9794 af 25. septem‐
    ber 2018 til bekendtgørelse nr. 962 af 25. juni 2008.
    Til § 195
    Den gældende § 265 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1-5 håndtering af det tilfælde, hvor Finans‐
    462
    tilsynet og Finansiel Stabilitet konstaterer, at der foreligger
    en væsentlig afviklingshindring for en koncern, jf. § 265.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke i øvrigt tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 195 fastsætter regler i de tilfælde, der er
    væsentlige afviklingshindringer for en koncern.
    Det foreslås i stk. 1, at konstaterer Finanstilsynet og Fi‐
    nansiel Stabilitet, at der foreligger en væsentlig afviklings‐
    hindring for en koncern, jf. § 194, som følge af, at en
    koncernenhed befinder sig i situationen omfattet af § 192,
    stk. 3, underretter Finanstilsynet modervirksomheden om sin
    vurdering efter høring af afviklingsenhedens afviklingsmyn‐
    dighed og dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 18, stk.
    2, 2. afsnit, i BRRD som ændret ved artikel 1, nr. 8, i BRRD
    II.
    Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet skal i forbindelse
    med udarbejdelsen af en koncernafviklingsplan vurdere,
    hvorvidt der er væsentlige hindringer for, at en koncern kan
    afvikles. Har Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet konstate‐
    ret, at der er en væsentlig hindring for en koncerns afvikling,
    skal Finanstilsynet efter indstilling fra Finansiel Stabilitet
    udarbejde og forelægge en rapport herom, jf. lovforslagets
    § 194. Bestemmelsen fastsætter, at hvis den væsentlige af‐
    viklingshindring skyldes, at en koncernenhed befinder sig i
    situationen i lovforslagets § 192, stk. 3, skal Finanstilsynet,
    ud over forpligtelserne i lovforslagets § 194, underrette mo‐
    dervirksomheden i koncernen om sin vurdering af denne
    hindring.
    Finanstilsynet skal forinden underretningen af modervirk‐
    somheden høre afviklingsenhedens og dattervirksomheder‐
    nes afviklingsmyndigheder.
    Opfylder koncernenheden ikke kravet om nedskrivnings‐
    egnede passiver i lovforslagets § 198 befinder koncernenhe‐
    den sig i situationen omfattet af det foreslåede § 192, stk. 3.
    En koncernenhed er en juridisk person, der tilhører en
    koncern. En koncern er i lovforslagets § 10, nr. 15, defineret
    som en modervirksomhed med en eller flere dattervirksom‐
    heder, jf. § 11.
    En afviklingsenhed i lovforslagets § 10, nr. 61, defineret
    som en virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag i
    en afviklingsplan udarbejdet i henhold til § 184, eller en
    virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag i en koncer‐
    nafviklingsplan udarbejdet i henhold til § 186.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at modervirksomheden skal
    forelægge Finanstilsynet forslag til mulige tiltag og en tids‐
    plan for gennemførelsen af disse tiltag senest to uger efter
    modtagelsen af en underretning i henhold til stk. 1 med
    henblik på at sikre, at koncernenheden overholder kravet om
    nedskrivningsegnede passiver og efter omstændighederne
    det kombinerede kapitalbufferkrav.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 18, stk.
    3 og 4, i BRRD som ændret ved artikel 1, nr. 8, i BRRD II.
    Har modervirksomheden i en koncern modtaget en under‐
    retning fra Finanstilsynet i henhold til det foreslåede stk. 1,
    skal modervirksomheden senest to uger efter modtagelsen
    af underretningen forelægge Finanstilsynet forslag til tiltag
    og en tidsplan for gennemførelsen af disse tiltag med hen‐
    blik på at fjerne den afviklingshindring, som underretningen
    vedrører. Da modervirksomheden selv har det bedste kend‐
    skab til egne forhold, følger det af det foreslåede stk. 2,
    at det er modervirksomheden, som i første omgang skal
    vurdere, hvordan den pågældende afviklingshindring bedst
    fjernes. Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet vurderer her‐
    efter, om modervirksomhedens forslag effektivt afhjælper
    eller fjerner afviklingshindringen i henhold til lovforslagets
    § 195, stk. 3.
    Modervirksomhedens forslag skal indeholde en beskrivel‐
    se af passende tiltag, som efter modervirksomhedens vur‐
    dering vil sikre, at koncernenheden opfylder kravet om
    nedskrivningsegnede passiver i de tilfælde, hvor afviklings‐
    hindringen skyldes en situation omfattet af lovforslagets §
    192, stk. 3. Forslagene skal endvidere angive en detaljeret
    tidsplan for, hvornår modervirksomheden vil gennemføre de
    foreslåede tiltag.
    Tidsplanen for gennemførelsen af de foreslåede tiltag skal
    tage hensyn til årsagerne til den væsentlige afviklingshin‐
    dring.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at Finanstilsynet meddeler
    modervirksomhedens forslag til Den Europæiske Banktil‐
    synsmyndighed og de myndigheder, der er nævnt i § 194,
    stk. 1, nr. 3.
    Efter Finanstilsynet har modtaget modervirksomhedens
    forslag og tidsplan, skal Finanstilsynet meddele disse til Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed og dattervirksomheder‐
    nes afviklingsmyndigheder.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet og Finansiel Stabi‐
    litet vurderer, om modervirksomhedens forslag i henhold
    til stk. 2 effektivt afhjælper eller fjerner den pågældende
    afviklingshindring.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 18, stk.
    3, 3. afsnit, 2. pkt., i BRRD som ændret ved artikel 1, nr. 8, i
    BRRD II.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    og Finansiel Stabilitet skal vurdere, om modervirksomhe‐
    dens forslag givet i henhold til det foreslåede stk. 2 effek‐
    tivt afhjælper eller fjerner den væsentlige afviklingshindring
    omfattet at det foreslåede stk. 1. Det betyder, at Finanstilsy‐
    net og Finansiel Stabilitet skal vurdere, om koncernenheden,
    efter gennemførelsen af modervirksomhedens tiltag, opfyl‐
    der kravet om nedskrivningsegnede passiver i de tilfælde,
    hvor afviklingshindringen skyldes en situation omfattet af
    den foreslåede § 192, stk. 3.
    Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet skal foretage vurde‐
    ringen efter høring af den kompetente myndighed. Kompe‐
    tent myndighed er i lovforslagets § 10, nr. 32, defineret
    som en offentlig myndighed eller et offentligt organ i en
    463
    medlemsstat, som er officielt anerkendt og ved national ret
    tillagt beføjelse til at føre tilsyn med investeringsselskaber i
    overensstemmelse med dette direktiv som led i den gælden‐
    de tilsynsordning i den pågældende medlemsstat.
    Den kompetente myndighed er Finanstilsynet som tilsyns‐
    myndighed. Finanstilsynet som tilsynsmyndighed skal såle‐
    des høres i forbindelse med vurderingen efter det foreslåede
    stk. 3. Det er Finanstilsynet som afviklingsmyndighed, som
    vil forestå denne høring.
    Finanstilsynet skal som afviklingsmyndighed udføre de i
    kapitel 20 og 21 anførte opgaver, herunder om afviklings‐
    planlægning, med en passende operationel uafhængighed af
    Finanstilsynets tilsynsvirksomhed. Det følger af lovforsla‐
    gets jf. lovforslagets § 222.
    Vurderer Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet, at moder‐
    virksomhedens forslag, jf. det foreslåede stk. 2, ikke effek‐
    tivt afhjælper eller fjerner afviklingshindringen, kan Finans‐
    tilsynet påbyde fondsmæglerselskabet at træffe en række
    nødvendige tiltag, jf. lovforslagets § 192, stk. 5.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at Finanstilsynet sammen med
    Finansiel Stabilitet gennemgår modervirksomhedens forslag
    i henhold til stk. 2 med dattervirksomhedernes afviklings‐
    myndigheder for at nå en fælles beslutning om anvendelsen
    af påbud, jf. § 192, stk. 5.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 18, stk. 4, 2. pkt., og
    artikel 18, stk. 5, 2. afsnit, i BRRD som ændret ved artikel 1,
    nr. 8, i BRRD II.
    Bestemmelsen fastsætter, at Finanstilsynet og Finansiel
    Stabilitet skal gennemgå modervirksomhedens forslag givet
    i henhold til det foreslåede stk. 2 sammen med dattervirk‐
    somhedernes afviklingsmyndigheder med henblik på at nå
    en fælles beslutning om, hvilke påbud der skal anvendes
    for at afhjælpe eller fjerne den pågældende afviklingshin‐
    dring. Finanstilsynet vurderer modervirksomhedens forslag i
    samarbejde med Finansiel Stabilitet, men den fælles beslut‐
    ning træffes af Finanstilsynet og dattervirksomhedernes af‐
    viklingsmyndigheder med udgangspunkt i de bemærkninger,
    som Finansiel Stabilitet er fremkommet med. Finanstilsynet
    skal således høre Finansiel Stabilitet om beslutningen om
    anvendelsen af påbud, inden denne træffes.
    Finanstilsynet og dattervirksomhedernes afviklingsmyn‐
    digheder skal træffe en fælles beslutning efter høring af de
    kompetente myndigheder. Den fælles beslutning skal tage
    stilling til, hvilke påbud som Finanstilsynet skal træffe for at
    afhjælpe eller fjerne afviklingshindringen for den pågælden‐
    de koncern.
    Finanstilsynet skal tage alle rimelige skridt for at nå frem
    til en fælles beslutning om vurderingen af de tiltag, som
    er foreslået af modervirksomheden, samt de tiltag, som
    myndighederne kræver iværksat for at afhjælpe eller fjerne
    afviklingshindringerne.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at dette skal ske senest to uger
    efter, at Finanstilsynet har modtaget modervirksomhedens
    forslag og tidsplan.
    Finanstilsynet og dattervirksomhedernes afviklingsmyn‐
    digheder skal træffe en fælles beslutning efter høring af
    de kompetente myndigheder og senest to uger efter, at Fi‐
    nanstilsynet har modtaget modervirksomhedens forslag. Den
    fælles afgørelse skal være begrundet og meddeles til moder‐
    virksomheden.
    Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til § 192, stk. 3.
    Det foreslås i stk. 5, 1. pkt., at Finanstilsynet træffer be‐
    slutning om anvendelsen af påbud, jf. § 192, stk. 5, hvis
    Finanstilsynet og dattervirksomhedernes afviklingsmyndig‐
    heder ikke har truffet en fælles beslutning inden for fristen,
    jf. stk. 4.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 18, stk.
    6, i BRRD, der er ændret ved artikel 1, nr. 8, i BRRD II.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    træffer beslutning om anvendelsen af påbud, jf. lovforslagets
    § 192, stk. 5, hvis Finanstilsynet og dattervirksomhedernes
    afviklingsmyndigheder ikke har truffet en fælles beslutning
    inden for fristen, jf. det foreslåede stk. 4.
    Kan Finanstilsynet ikke blive enig med dattervirksomhe‐
    dernes afviklingsmyndigheder om, hvilke påbud der skal
    anvendes, træffer Finanstilsynet denne beslutning. Vurderin‐
    gen af, hvilke påbud der skal anvendes, foretages i samar‐
    bejde med Finansiel Stabilitet. Finanstilsynet skal således
    høre Finansiel Stabilitet om beslutningen om anvendelsen af
    påbud, inden denne træffes.
    Finanstilsynet træffer beslutningen om, hvilke påbud der
    skal anvendes, når fristen på to uger, jf. det foreslåede stk. 4,
    er overskredet.
    Træffer Finanstilsynet beslutning om, hvilke påbud der
    skal anvendes, skal beslutningen være begrundet og tage
    hensyn til andre afviklingsmyndigheders synspunkter og
    forbehold.
    Finanstilsynet underretter koncernens modervirksomhed
    og dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder om denne
    beslutning.
    Det foreslås i stk. 5, 2. pkt., at Finanstilsynet underretter
    koncernens modervirksomhed og dattervirksomhedernes af‐
    viklingsmyndigheder om denne beslutning.
    Finanstilsynet underretter modervirksomheden i koncer‐
    nen og dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder om
    Finanstilsynets beslutning, herunder om hvilke påbud der
    finder anvendelse.
    Har en af dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder
    indbragt sagen for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    inden udløbet af fristen i det foreslåede stk. 4, skal Finans‐
    tilsynet udskyde sin beslutning, indtil afgørelsen fra Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed foreligger. Finanstilsy‐
    net skal herefter træffe beslutning i overensstemmelse med
    afgørelsen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndighed. Har
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed ikke truffet afgørel‐
    se senest en måned efter, at sagen blev indbragt, træffer
    Finanstilsynet beslutning om, hvilke påbud der skal finde
    anvendelse.
    Det foreslås i stk. 5, 3. pkt., at har en af dattervirksomhe‐
    dernes afviklingsmyndigheder indbragt sagen for Den Euro‐
    464
    pæiske Banktilsynsmyndighed inden udløbet af fristen i stk.
    4, skal Finanstilsynet udskyde sin beslutning, indtil afgørel‐
    sen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndighed foreligger,
    og herefter træffe beslutning i overensstemmelse med afgø‐
    relsen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Har en dattervirksomheds afviklingsmyndighed inden ud‐
    løbet af fristen på to uger, jf. stk. 4, indbragt sagen for
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, skal Finanstilsynet
    udskyde sin beslutning, indtil Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed har truffet en afgørelse. Den Europæiske Bank‐
    tilsynsmyndighed skal herefter træffe afgørelse inden for en
    måned.
    Finanstilsynet træffer herefter beslutning i overensstem‐
    melse med Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds afgø‐
    relse.
    Det foreslås i stk. 5, 4. pkt., at har Den Europæiske Bank‐
    tilsynsmyndighed ikke truffet afgørelse senest en måned ef‐
    ter, at sagen blev indbragt, træffer Finanstilsynet beslutning
    om, hvilke påbud der skal finde anvendelse.
    Foreligger der ikke en afgørelse inden for en måned, træf‐
    fer Finanstilsynet beslutning om, hvilke påbud der skal finde
    anvendelse.
    Finanstilsynets beslutninger efter det foreslåede 3. eller 4.
    pkt. træffes efter høring af Finansiel Stabilitet.
    Træffer Finanstilsynet beslutning om, hvilke påbud der
    skal anvendes, skal beslutningen være begrundet og tage
    hensyn til andre afviklingsmyndigheders synspunkter og
    forbehold.
    Til § 196
    Den gældende § 265 b, stk. 1 og 2, i lov om finansiel
    virksomhed fastlægger, at Finanstilsynet træffer beslutning
    om, hvilke tiltag der skal påbydes, jf. § 264, stk. 5, når Fi‐
    nanstilsynet og Finansiel Stabilitet er afviklingsmyndighed
    for en afviklingsenhed i en koncern, hvor den øverste mo‐
    dervirksomhed er i et andet land inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område, og hvis særlige forhold gør sig
    gældende.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 196 fastsætter regler om Finanstilsynets
    mulighed for at påbyde tiltag i situationer, hvor der ikke op‐
    nås konsensus om beslutning inden for de relevante frister.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet træffer be‐
    slutning om, hvilke tiltag der skal påbydes, jf. § 192, stk. 5,
    når Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet er afviklingsmyn‐
    dighed for en afviklingsenhed i en koncern, hvor den øverste
    modervirksomhed er etableret i et andet land inden for Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen har indgå‐
    et aftale med på det finansielle område, og hvis koncernaf‐
    viklingsmyndigheden og dattervirksomhedernes afviklings‐
    myndigheder ikke har truffet en fælles beslutning inden for
    fristen nævnt i § 194, stk. 5, eller fristen nævnt i § 195,
    stk. 4, hvis hindringen for afviklingen skyldes situationen
    omfattet af § 192, stk. 3.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører dele af artikel
    1, nr. 8, i BRRD II, der indsætter artikel 18, stk. 6a, i BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse finder anvendelse i de tilfæl‐
    de, hvor Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet er afviklings‐
    myndighed, men ikke koncernafviklingsmyndighed, for en
    afviklingsenhed i en koncern. Er Finanstilsynet og Finansiel
    Stabilitet afviklingsmyndighed for en dattervirksomhed, der
    ikke er en afviklingsenhed, finder lovforslagets § 197 an‐
    vendelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    skal træffe beslutning om, hvilke påbud der skal gives for en
    afviklingsenhed i en koncern, hvis koncernafviklingsmyn‐
    digheden og dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder
    ikke kan blive enige om, hvilke påbud der skal gives. Vur‐
    deringen af, hvilke påbud der skal anvendes, foretages i
    samarbejde med Finansiel Stabilitet.
    Finanstilsynet træffer beslutningen om, hvilke påbud der
    skal gives, når fristen i lovforslagets § 194, stk. 5, eller lov‐
    forslagets § 195, stk. 4, er overskredet. Skyldes afviklings‐
    hindringen i den pågældende koncern, at en koncernenhed
    befinder sig i en af situationerne omfattet af lovforslagets
    § 192, stk. 3, finder fristen på to uger i lovforslagets §
    195, stk. 4, anvendelse. Skyldes afviklingshindringen andre
    forhold, finder fristen på fire måneder i lovforslagets § 194,
    stk. 5, anvendelse.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at Finanstilsynet underret‐
    ter afviklingsenheden og koncernafviklingsmyndigheden om
    beslutningen.
    Finanstilsynet underretter afviklingsenheden, som Finans‐
    tilsynet er afviklingsmyndighed for, og koncernafviklings‐
    myndigheden om Finanstilsynets beslutning, herunder om
    hvilke påbud der gives.
    Finanstilsynet hører Finansiel Stabilitet om beslutningen
    om anvendelsen af påbud, inden denne træffes.
    Træffer Finanstilsynet beslutning om, hvilke påbud der
    skal anvendes, skal beslutningen være begrundet og tage
    hensyn til andre afviklingsmyndigheders synspunkter og
    forbehold.
    Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til § 275, stk. 3.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at har en afviklingsmyndighed
    indbragt en sag omfattet af stk. 1 for Den Europæiske Bank‐
    tilsynsmyndighed, udskyder Finanstilsynet sin beslutning,
    indtil afgørelsen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    foreligger.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører dele af artikel
    1, nr. 8, i BRRD II, der indsætter og ændrer artikel 18, stk.
    6a og 7, i BRRD.
    Koncernafviklingsmyndigheden og dattervirksomhedernes
    afviklingsmyndigheder kan vælge at indbringe sagen omfat‐
    tet af stk. 1 for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, jf.
    465
    artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 1093/2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndig‐
    hed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed).
    Den pågældende afviklingsmyndighed skal indbringe sag‐
    en for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed inden for
    fristen. Skyldes afviklingshindringen i den pågældende kon‐
    cern, at en koncernenhed befinder sig i en af situationerne,
    der er omfattet af lovforslagets § 192, stk. 3, finder fristen
    på to uger i lovforslagets § 195, stk. 4, anvendelse. Skyldes
    afviklingshindringen andre forhold, finder fristen på fire må‐
    neder i lovforslagets§ 194, stk. 5, anvendelse.
    Har en afviklingsmyndighed indbragt sagen for Den Euro‐
    pæiske Banktilsynsmyndighed, skal Finanstilsynet udskyde
    sin beslutning. Den Europæiske Banktilsynsmyndighed skal
    herefter træffe afgørelse inden for en måned.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at Finanstilsynet herefter
    træffer beslutning i overensstemmelse med afgørelsen fra
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Finanstilsynet træffer beslutning i overensstemmelse med
    Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds afgørelse.
    Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at har Den Europæiske Bank‐
    tilsynsmyndighed ikke truffet afgørelse senest en måned ef‐
    ter, at sagen blev indbragt, træffer Finanstilsynet beslutning
    om, hvilke påbud der skal finde anvendelse.
    Foreligger der ikke en afgørelse fra Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed inden for en måned, træffer Finans‐
    tilsynet beslutningen om, hvilke tiltag der skal påbydes. Fi‐
    nanstilsynet hører Finansiel Stabilitet, inden beslutningen
    om anvendelsen af påbud træffes.
    Til § 197
    Den gældende § 265 c, stk. 1 og 2, i lov om finansiel
    virksomhed fastlægger, at Finanstilsynet træffer beslutning
    om, hvilke tiltag der skal påbydes, jf. § 264, stk. 5, når Fi‐
    nanstilsynet og Finansiel Stabilitet er afviklingsmyndighed
    for en dattervirksomhed, der ikke er en afviklingsenhed, i
    en koncern, hvor den øverste modervirksomhed er i et andet
    land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    og hvor særlige forhold gør sig gældende.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 197 fastsætter regler om Finanstilsynets
    mulighed for at påbyde tiltag i situationer, når Finanstilsynet
    og Finansiel Stabilitet er afviklingsmyndighed for en kon‐
    cern, der opfylder visse betingelser.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet træffer be‐
    slutning om, hvilke tiltag der skal påbydes, jf. § 192, stk. 5,
    når Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet er afviklingsmyn‐
    dighed for en dattervirksomhed, der ikke er en afviklingsen‐
    hed, i en koncern, hvor den øverste modervirksomhed er
    etableret i et andet land inden for Den Europæiske Union
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område, og hvis koncernafviklingsmyndigheden
    og dattervirksomhedernes afviklingsmyndigheder ikke har
    truffet en fælles beslutning inden for fristen nævnt i § 194,
    stk. 5, eller fristen nævnt i § 195, stk. 4, hvis hindringen for
    afviklingen skyldes situationen omfattet af § 192, stk. 3.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 18, stk.
    7, i BRRD som ændret ved artikel 1, nr. 8, i BRRD II.
    Den foreslåede bestemmelse finder anvendelse i de tilfæl‐
    de, hvor Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet er afviklings‐
    myndighed, men ikke koncernafviklingsmyndighed, for en
    dattervirksomhed i en koncern, der ikke er en afviklingsen‐
    hed. Er dattervirksomheden en afviklingsenhed, finder lov‐
    forslagets § 196 anvendelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    skal træffe beslutning om, hvilke påbud der skal anven‐
    des for en dattervirksomhed i en koncern, hvis koncernaf‐
    viklingsmyndigheden og dattervirksomhedernes afviklings‐
    myndigheder ikke kan blive enige om, hvilke påbud der skal
    finde anvendelse. Vurderingen af, hvilke påbud der skal an‐
    vendes, foretages i samarbejde med Finansiel Stabilitet. Fi‐
    nanstilsynet hører således Finansiel Stabilitet om beslutnin‐
    gen om anvendelsen af påbud, inden denne træffes.
    Finanstilsynet træffer beslutningen om, hvilke påbud der
    skal anvendes, når fristen i lovforslagets § 194, stk. 5, eller
    lovforslagets § 195, stk. 4, er overskredet. Skyldes afvik‐
    lingshindringen af den pågældende koncern, at en koncer‐
    nenhed befinder sig i en eller flere af de situationer, der er
    omfattet af lovforslagets § 192, stk. 3, finder fristen på to
    uger i lovforslagets § 195, stk. 4, anvendelse. Skyldes afvik‐
    lingshindringen andre forhold, finder fristen på fire måneder
    i lovforslagets § 194, stk. 5, anvendelse.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at Finanstilsynet underret‐
    ter dattervirksomheden, afviklingsenheden, afviklingsmyn‐
    digheden for den pågældende afviklingsenhed og koncernaf‐
    viklingsmyndigheden.
    Finanstilsynet underretter dattervirksomheden, som Fi‐
    nanstilsynet er afviklingsmyndighed for, og Finansiel Sta‐
    bilitet om Finanstilsynets beslutning, herunder om hvilke
    påbud der gives.
    Træffer Finanstilsynet beslutning om, hvilke påbud der
    skal anvendes, skal beslutningen være begrundet og tage
    hensyn til andre afviklingsmyndigheders synspunkter og
    forbehold.
    Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til § 192, stk. 3.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at har en afviklingsmyndighed
    indbragt en sag omfattet af stk. 1 for Den Europæiske Bank‐
    tilsynsmyndighed, udskyder Finanstilsynet sin beslutning,
    indtil afgørelsen fra Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    foreligger.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører dele af artikel
    1, nr. 8, i BRRD II, der indsætter og ændrer artikel 18, stk.
    6a og 7, i BRRD.
    Med den foreslåede bestemmelse kan koncernafviklings‐
    466
    myndigheden og dattervirksomhedernes afviklingsmyndig‐
    heder vælge at indbringe sagen omfattet af stk. 1 for Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed, jf. artikel 19 i Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 om
    oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæ‐
    iske Banktilsynsmyndighed).
    Den pågældende afviklingsmyndighed skal indbringe sag‐
    en for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed inden for
    fristen. Skyldes afviklingshindringen i den pågældende kon‐
    cern, at en koncernenhed befinder sig i en af situationerne
    omfattet af lovforslagets § 192, stk. 3, finder fristen på to
    uger i lovforslagets § 195, stk. 4, anvendelse. Skyldes afvik‐
    lingshindringen andre forhold, finder fristen på fire måneder
    i lovforslagets § 194, stk. 5, anvendelse.
    Har en afviklingsmyndighed indbragt sagen for Den Euro‐
    pæiske Banktilsynsmyndighed, skal Finanstilsynet udskyde
    sin beslutning. Den Europæiske Banktilsynsmyndighed skal
    herefter træffe afgørelse inden for en måned.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at Finanstilsynet herefter
    træffer beslutning i overensstemmelse med afgørelsen fra
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Finanstilsynet træffer beslutning i overensstemmelse med
    Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds afgørelse.
    Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at har Den Europæiske Bank‐
    tilsynsmyndighed ikke truffet afgørelse senest en måned ef‐
    ter, at sagen blev indbragt, træffer Finanstilsynet beslutning
    om, hvilke tiltag der skal påbydes.
    Foreligger der ikke en afgørelse fra Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed inden for en måned, træffer Finans‐
    tilsynet beslutningen om, hvilke tiltag der skal påbydes. Fi‐
    nanstilsynet hører Finansiel Stabilitet, inden beslutningen
    om anvendelsen af påbud træffes.
    Til § 198
    Den gældende § 266, stk. 1-5, i lov om finansiel virksom‐
    hed fastlægger kravene om nedskrivningsegnede passiver.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter, samt for fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder, blandede holdingvirksomheder og finan‐
    sieringsinstitutter med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 198 fastsætter regler om nedskrivnings‐
    egnede passiver.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at fondsmæglerselskaber, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter, til enhver tid skal opfylde et minimumskrav til
    nedskrivningsegnede passiver, som Finanstilsynet fastsætter
    efter høring af Finansiel Stabilitet.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 45, stk.
    1, i BRRD, som er blevet nyaffattet ved artikel 1, nr. 17, i
    BRRD II, som også indsatte artikel 45 a, stk. 2, og 45 f, stk.
    1, 2. afsnit, i BRRD.
    Efter den foreslåede bestemmelse skal fondsmæglersel‐
    skaber til enhver tid opfylde et minimumskrav til nedskriv‐
    ningsegnede passiver, som Finanstilsynet fastsætter efter hø‐
    ring af Finansiel Stabilitet.
    Formålet med minimumskravet til nedskrivningsegnede
    passiver er at sikre, at et fondsmæglerselskab omfattet af
    kravet har tilstrækkelig kapital til at kunne blive restruktu‐
    reret eller afviklet, hvis fondsmæglerselskabet bliver nødli‐
    dende eller forventeligt nødlidende og dermed skal restruk‐
    tureres eller afvikles.
    Et fondsmæglerselskab anses for nødlidende eller forven‐
    teligt nødlidende, hvis Finanstilsynet som tilsynsmyndighed
    efter høring af Finansiel Stabilitet vurderer, at betingelserne
    i lovforslagets § 165, er opfyldt.
    I lov om restrukturering og afvikling af visse finansiel‐
    le virksomheder er der fastsat en række afviklingsværktø‐
    jer, der kan finde anvendelse i forbindelse med afvikling
    af en virksomhed. Afviklingsværktøjerne er reguleret i §§
    19-28 og omfatter virksomhedssalg, broinstitut, adskillelse
    af aktiver og bail-in. Krav om nedskrivningsegnede passiver
    medvirker til at sikre, at de omfattede virksomheder ikke
    strukturerer deres forpligtelser på en måde, der gør afvik‐
    lingsværktøjerne, herunder bail-in, mindre effektive.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder og blandede holdingvirksomheder skal opfylde
    et minimumskrav til nedskrivningsegnede passiver, hvis Fi‐
    nanstilsynet efter høring af Finansiel Stabilitet har fastsat et
    minimumskrav til nedskrivningsegnede passiver for disse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    holdingvirksomheder og blandede holdingvirksomheder skal
    opfylde et minimumskrav til nedskrivningsegnede passiver,
    hvis Finanstilsynet efter høring af Finansiel Stabilitet fast‐
    sætter et minimumskrav til nedskrivningsegnede passiver
    for disse.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at det samme gælder for
    finansieringsinstitutter, når finansieringsinstituttet er en dat‐
    tervirksomhed af fondsmæglerselskab, en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed eller en blandet holdingvirksomhed, og fi‐
    nansieringsinstituttet indgår i tilsynet med modervirksomhe‐
    den på konsolideret grundlag.
    Finansieringsinstitutter, når finansieringsinstituttet er en
    dattervirksomhed af et fondsmæglerselskab, en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed eller en blandet holdingvirksomhed,
    og finansieringsinstituttet indgår i tilsynet med modervirk‐
    somheden på konsolideret grundlag, skal opfylde et mini‐
    mumskrav til nedskrivningsegnede passiver, hvis Finanstil‐
    synet efter høring af Finansiel Stabilitet har fastsat et mini‐
    mumskrav til nedskrivningsegnede passiver for disse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    konkret kan beslutte at fastsætte krav om nedskrivningseg‐
    nede passiver på konsolideret grundlag på afviklingskoncer‐
    nniveau det rette sted i en koncern, hvor der indgår en
    virksomhed omfattet af de foreslåede 2. og 3. pkt. Hvor
    i koncernen, der er det rette sted at fastsætte kravet om
    467
    nedskrivningsegnede passiver, afhænger af koncernens orga‐
    nisering og den forventede afviklingsstrategi, der er angivet
    i afviklingsplanen, jf. lovforslagets §§ 184 og 186.
    Bestemmelsen indebærer endvidere, at Finanstilsynet kan
    fastsætte krav om nedskrivningsegnede passiver for disse
    virksomheder, som Finanstilsynet vurderer er af væsentlig
    betydning. Det beror på en konkret vurdering, hvornår en
    virksomhed er af væsentlig betydning og bør omfattes af
    kravet om nedskrivningsegnede passiver på konsolideret
    grundlag på afviklingskoncernniveau. Vurderingen af den
    væsentlige betydning kan eksempelvis være baseret på stør‐
    relse sammenlignet med resten af koncernen, om der er
    kritiske funktioner m.v.
    Det kan eksempelvis være hensigtsmæssigt at fastsætte
    kravet om nedskrivningsegnede passiver for den finansielle
    holdingvirksomhed på konsolideret grundlag på afviklings‐
    koncernniveau i en koncern. Det gælder, når der i koncer‐
    nen både indgår en fondsmæglerholdingvirksomhed og et
    fondsmæglerselskab og en fondsmæglerholdingvirksomhed
    er den øverste juridiske enhed. Det er endvidere Finanstilsy‐
    nets vurdering, at en fondsmæglerholdingvirksomhed er af
    væsentlig betydning for koncernen. Yderligere er afviklings‐
    strategien at holde koncernen samlet under en afvikling. Ved
    at fastsætte kravet for en fondsmæglerholdingvirksomhed på
    konsolideret grundlag sikres det, at hele koncernen vil blive
    holdt samlet under en afvikling.
    Det kan endvidere være hensigtsmæssigt at fastsætte kra‐
    vet om nedskrivningsegnede passiver på konsolideret grund‐
    lag på afviklingskoncernniveau i en koncern. Det gælder,
    når der i koncernen både indgår et fondsmæglerselskab og
    et finansieringsinstitut er den øverste juridiske enhed. Det
    er endvidere Finanstilsynet vurdering, at finansieringsinsti‐
    tuttet er af væsentlig betydning for koncernen. Yderligere
    er afviklingsstrategien at holde koncernen samlet under en
    afvikling. Ved at fastsætte kravet for fondsmæglerselskabet
    på konsolideret grundlag sikres det, at hele koncernen vil
    blive holdt samlet under en afvikling.
    En fondsmæglerholdingvirksomhed er i lovforslagets §
    10, nr. 19, defineret som et finansieringsinstitut, hvis dat‐
    tervirksomheder udelukkende eller hovedsageligt er fonds‐
    mæglerselskaber eller finansieringsinstitutter, hvoraf mindst
    et af sådanne dattervirksomheder er et fondsmæglerselskab,
    og som ikke er et finansielt holdingselskab som defineret
    i artikel 4, stk. 1, nr. 20, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter.
    En blandet holdingvirksomhed er i lovforslagets § 10, nr.
    20, defineret som en modervirksomhed, bortset fra et finan‐
    sielt holdingselskab, en fondsmæglerholdingvirksomhed, et
    kreditinstitut, et fondsmæglerselskab eller en blandet finan‐
    siel holdingvirksomhed, hvis dattervirksomheder omfatter
    mindst ét fondsmæglerselskab.
    Kravet om nedskrivningsegnede passiver indgår som et
    centralt element i afviklingsplanlægningen og i udarbejdel‐
    sen af afviklingsplaner for de omfattede. Afviklingsplanlæg‐
    ning og udarbejdelsen af afviklingsplaner følger af lovfor‐
    slagets kapitel 20.
    Kravet om nedskrivningsegnede passiver består af et krav,
    der fastsættes som en procentdel af den samlede risikoeks‐
    ponering beregnet som det gældende kapitalgrundlagskrav,
    jf. artikel 11, stk. 1, i IFR, ganget med 12,5. Kravet består af
    et tabsabsorberingsbeløb og et rekapitaliseringsbeløb.
    For kravet til nedskrivningsegnede passiver fastsat i pro‐
    cent af de risikovægtede eksponeringer svarer tabsabsorbe‐
    ringsbeløbet til fondsmæglerselskabets solvensbehov. Reka‐
    pitaliseringsbeløbet udgør det beløb, som giver fondsmæg‐
    lerselskabet mulighed for fornyet opfyldelse af sit solvens‐
    behov efter afvikling.
    Finanstilsynet fastsætter kravet om nedskrivningsegnede
    passiver på baggrund af en konkret vurdering af en række
    forhold fastsat i lovforslagets § 199. Kravet, herunder stør‐
    relsen af kravet, skal således fastsættes under hensyntagen
    til fondsmæglerselskabets størrelse, kompleksitet, forventet
    afvikling, typer af forretninger m.v. Princippet om propor‐
    tionalitet følger af artikel 4, stk. 1, i BRRD. Lignende be‐
    tragtninger følger af lovforslagets § 199, stk. 1, nr. 4.
    Finanstilsynet fastsætter efter høring af Finansiel Stabilitet
    kravet om nedskrivningsegnede passiver for fondsmægler‐
    selskaber, der er afviklingsenheder, på konsolideret grund‐
    lag på afviklingskoncernniveau. Afviklingsenheder skal så‐
    ledes opfylde kravet om nedskrivningsegnede passiver på
    konsolideret grundlag på afviklingskoncernniveau, jf. lov‐
    forslagets § 201, stk. 1. Finanstilsynet fastsætter kravet om
    nedskrivningsegnede passiver for virksomheder, der ikke er
    afviklingsenheder, på individuelt niveau. Virksomheder, der
    ikke er afviklingsenheder, skal således opfylde kravet om
    nedskrivningsegnede passiver på individuelt niveau, jf. lov‐
    forslagets § 204, stk. 1.
    En afviklingsenhed er i lovforslagets § 10, nr. 61, define‐
    ret som en virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag
    i en afviklingsplan udarbejdet i henhold til lovforslagets §
    184, eller som en virksomhed, der er omfattet af afviklings‐
    tiltag i en koncernafviklingsplan udarbejdet i henhold til
    lovforslagets § 186.
    En afviklingskoncern er i lovforslagets § 10, nr. 62,
    defineret som en afviklingsenhed og dens dattervirksomhe‐
    der. En dattervirksomhed er ikke omfattet af en afviklings‐
    koncern, hvis a) dattervirksomheden selv er en afviklingsen‐
    hed, b) dattervirksomheden er dattervirksomhed af en anden
    afviklingsenhed, eller c) dattervirksomheden er etableret i
    et tredjeland, medmindre dattervirksomheden indgår i afvik‐
    lingskoncernen i henhold til afviklingsplanen.
    Finanstilsynet er både tilsynsmyndighed og afviklings‐
    myndighed. Der henvises til § 344 d i lov om finansiel
    virksomhed og bemærkningerne hertil. Det er Finanstilsynet
    som afviklingsmyndighed, der fastsætter krav om nedskriv‐
    ningsegnede passiver. Finanstilsynet som afviklingsmyndig‐
    hed skal høre Finansiel Stabilitet og Finanstilsynet som til‐
    synsmyndighed om kravet.
    Kravet om nedskrivningsegnede passiver kan opfyldes
    468
    med kapitalgrundlag og nedskrivningsegnede forpligtelser,
    jf. lovforslagets § 200.
    Overtrædelse af lovforslagets § 198, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 198, stk. 1, er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse
    til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, af‐
    snit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktivite‐
    ter. Det betyder, at hvis et fondsmæglerselskab omfattet af
    bestemmelsen ikke til enhver tid opfylder minimumskravet
    til nedskrivningsegnede passiver, kan fondsmæglerselskabet
    straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1. Det
    samme gælder fondsmæglerholdingvirksomheder og blande‐
    de holdingvirksomheder, hvis Finanstilsynet efter høring af
    Finansiel Stabilitet fastsætter et minimumskrav til nedskriv‐
    ningsegnede passiver for disse.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet efter høring af
    Finansiel Stabilitet kan undlade at fastsætte et krav om
    nedskrivningsegnede passiver for en dattervirksomhed, som
    ikke er en afviklingsenhed, i tilfælde omfattet af nr. 1 eller 2.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 45 f, stk.
    3 og 4, i BRRD som indsat med artikel 1, nr. 17, i BRRD II.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at Finanstilsynet efter høring
    af Finansiel Stabilitet kan undlade at fastsætte et krav om
    nedskrivningsegnede passiver for en dattervirksomhed, som
    ikke er en afviklingsenhed, i en afviklingskoncern, hvor
    både afviklingsenheden og dattervirksomheden er etableret i
    Danmark, og betingelserne i litra a-e er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, litra a, at det er en betingelse,
    at afviklingsenheden opfylder krav til nedskrivningsegnede
    passiver, som er fastsat for afviklingsenheden.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, litra b, at det er en betingelse,
    at der er ikke nogen nuværende eller forventede væsentlige
    praktiske eller juridiske hindringer for afviklingsenhedens
    hurtige overførsel af kapitalgrundlag eller tilbagebetaling af
    forpligtelser til dattervirksomheden, når der for dattervirk‐
    somheden er blevet truffet en beslutning om udøvelse af
    nedskrivning eller konvertering efter §§ 214 eller 215 eller
    §§ 17 eller 18 a i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, litra c, at det er en betingelse, at
    afviklingsenheden godtgør over for Finanstilsynet, at datter‐
    virksomheden forvaltes på forsvarlig vis, og afgiver erklæ‐
    ring om, at afviklingsenheden med tilladelse fra Finanstilsy‐
    net har stillet garanti for de forpligtelser, der er indgået af
    dattervirksomheden, eller at risiciene i dattervirksomheden
    er uden betydning.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, litra d, at det er en betingelse, at
    afviklingsenhedens procedurer for risikoevaluering, -måling
    og -kontrol omfatter dattervirksomheden.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, litra e, at det er en betingelse,
    at afviklingsenheden besidder over 50 pct. af de stemmeret‐
    tigheder, der er knyttet til kapitalandelene i dattervirksom‐
    heden, eller har ret til at udpege eller afsætte et flertal af
    medlemmerne af dattervirksomhedens ledelse.
    Med lovforslagets § 204, stk. 1, skal virksomheder, der
    ikke er afviklingsenheder, opfylde kravet om nedskrivnings‐
    egnede passiver på individuelt niveau. Formålet med det
    interne krav om nedskrivningsegnede passiver er, at datter‐
    virksomhedens tab kan overføres til afviklingsenheden, og
    at afviklingsenheden rekapitaliserer dattervirksomheden. Et
    internt krav om nedskrivningsegnede passiver medvirker til
    at understøtte en afviklingsstrategi på koncern- eller delkon‐
    cernniveau. Det kan særligt være relevant, at dattervirksom‐
    heder her i landet af afviklingsenheder i et andet EU/EØS-
    land eller et tredjeland, opfylder et internt krav om nedskriv‐
    ningsegnede passiver. Dette hensyn er mindre relevant for
    virksomheder, der ikke er afviklingsenheder, når både virk‐
    somheden og afviklingsenheden i en afviklingskoncern er
    etableret i Danmark. Som følge af at det vil være den samme
    myndighed, der har kontrol med både afviklingsenheden og
    dattervirksomhed i en afviklingssituation, vil behovet for
    interne nedskrivningsegnede passiver for at understøtte, at
    dattervirksomheden holdes samlet med afviklingsenheden i
    en afviklingssituation, være mindre.
    Bestemmelsen indebærer, at Finanstilsynet har beføjelse
    til at undlade at fastsætte et krav om, at en dattervirksom‐
    hed, der ikke er en afviklingsenhed, skal opfylde et internt
    krav om nedskrivningsegnede passiver på individuelt ni‐
    veau, når både dattervirksomheden og afviklingsenheden i
    afviklingskoncernen er etableret i Danmark.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at Finanstilsynet efter høring
    af Finansiel Stabilitet kan undlade at fastsætte et krav om
    nedskrivningsegnede passiver for en virksomhed, som ikke
    er en afviklingsenhed, i en afviklingskoncern, hvor både
    modervirksomheden og dattervirksomheden er etableret i
    Danmark, og betingelserne i litra a-e er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, litra a, at det er en betingelse,
    at modervirksomheden opfylder kravet om nedskrivningseg‐
    nede passiver på konsolideret grundlag i Danmark.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, litra b, at et er en betingelse,
    at der ikke er nogen nuværende eller forventede væsentlige
    praktiske eller juridiske hindringer for modervirksomhedens
    hurtige overførsel af kapitalgrundlag eller tilbagebetaling af
    forpligtelser til dattervirksomheden, når der for dattervirk‐
    somheden er blevet truffet en beslutning om udøvelse af
    nedskrivning eller konvertering efter §§ 214 eller 215 eller
    §§ 17 eller 18 a i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, litra c, at det er en betingelse,
    at modervirksomheden godtgør over for Finanstilsynet, at
    dattervirksomheden forvaltes på forsvarlig vis, og afgiver
    erklæring om, at modervirksomheden med tilladelse fra Fi‐
    nanstilsynet har stillet garanti for de forpligtelser, der er
    indgået af dattervirksomheden, eller at risiciene i dattervirk‐
    somheden er uden betydning.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, litra d, at det er en betingel‐
    se, at modervirksomhedens procedurer for risikoevaluering,
    -måling og -kontrol omfatter dattervirksomheden.
    469
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, litra e, at det er en betingelse, at
    modervirksomheden besidder over 50 pct. af de stemmeret‐
    tigheder, der er knyttet til kapitalandelene i dattervirksom‐
    heden, eller har ret til at udpege eller afsætte et flertal af
    medlemmerne af dattervirksomhedens ledelse.
    Et internt krav om nedskrivningsegnede passiver medvir‐
    ker til at understøtte en afviklingsstrategi på koncern- eller
    delkoncernniveau. Det kan særligt være relevant, at datter‐
    virksomheder her i landet af afviklingsenheder i et andet
    EU/EØS-land eller et tredjeland, opfylder et internt krav
    om nedskrivningsegnede passiver. Dette hensyn er mindre
    relevant for virksomheder, der ikke er afviklingsenheder, når
    både virksomheden og dennes modervirksomhed er etable‐
    ret i Danmark, uanset at afviklingsenheden er etableret i
    et andet EU/EØS-land eller et tredjeland, i tilfælde hvor
    modervirksomheden i Danmark opfylder det interne NEP-
    krav på konsolideret niveau. I det tilfælde vil behovet for
    interne nedskrivningsegnede passiver for at understøtte, at
    dattervirksomheden holdes samlet med afviklingsenheden i
    en afviklingssituation, være mindre. I det tilfælde vil beho‐
    vet være, at modervirksomheden og dattervirksomheden i
    Danmark bliver holdt samlet i en afviklingssituation.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    får beføjelse til at undlade at fastsætte et krav om, at virk‐
    somheder, der ikke er afviklingsenheder, skal opfylde et
    internt krav om nedskrivningsegnede passiver på individuelt
    niveau, når både virksomheden og dennes modervirksomhed
    er etableret i Danmark.
    Finanstilsynet vil kunne undlade at fastsætte et krav efter
    høring af Finansiel Stabilitet.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet efter høring af
    Finansiel Stabilitet kan undlade at fastsætte et krav om
    nedskrivningsegnede passiver for et broinstitut og for en
    virksomhed under afvikling.
    Finansiel Stabilitet kan i forbindelse med restrukturering
    eller afvikling af en virksomhed m.v. beslutte at overdrage
    visse dele af virksomheden eller hele virksomheden til et
    broinstitut, jf. § 21 i lov om restrukturering og afvikling
    af visse finansielle virksomheder. Broinstituttet skal drives
    med henblik på at opretholde adgang til eventuelle kritiske
    funktioner, som broinstituttet har overtaget, og med henblik
    på at sælge de overtagne virksomheder eller aktiver m.v., jf.
    § 22 i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder.
    En virksomhed under afvikling er en virksomhed, som
    Finansiel Stabilitet har iværksat afviklingsforanstaltninger
    overfor, efter Finanstilsynet har vurderet, at virksomheden
    er nødlidende eller forventeligt nødlidende, jf. § 4 i lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der.
    Kravet om nedskrivningsegnede passiver har til formål at
    sikre, at fondsmæglerselskaber har tilstrækkelige passiver
    til tabsabsorbering og rekapitalisering, hvis selskabet bli‐
    ver nødlidende eller forventeligt nødlidende og skal afvik‐
    les. Dette formål er ikke relevant i relation til broinstitutter,
    som netop udgør et redskab for Finansiel Stabilitet til brug
    i forbindelse med restrukturering eller afvikling af en anden
    virksomhed, der er blevet vurderet nødlidende eller forven‐
    teligt nødlidende, eller et selskab under afvikling. Henset
    hertil vurderes det ikke at være formålstjenligt at fastsætte
    krav om nedskrivningsegnede passiver for hverken et broin‐
    stitut eller et selskab under afvikling. Broinstitutter skal dog
    fortsat have de fornødne tilladelser fra Finanstilsynet i for‐
    hold til de aktiviteter, som broinstituttet har overtaget, jf.
    § 21, stk. 2, i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder, og det samme gør sig gældende
    for virksomheder under afvikling. Det indebærer bl.a., at
    broinstituttet skal overholde de gældende kapitalkrav.
    Et broinstitut er i § 2, nr. 6, i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder defineret som et
    selskab, der er etableret med henblik på at modtage enten
    ejerskabsinstrumenter udstedt af en eller flere virksomheder
    eller enheder under afvikling eller aktiver, rettigheder eller
    forpligtelser fra en eller flere virksomheder eller enheder
    under afvikling, og som ejes helt eller delvis af og kontrolle‐
    res af Afviklingsformuen eller Finansiel Stabilitet. Det frem‐
    går af § 22, stk. 2, i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder, hvornår et broinstitut ophø‐
    rer med at være broinstitut. Fra dette tidspunkt er selskabet
    ikke længere omfattet af det foreslåede stk. 4, og selskabet
    vil således i det omfang det er omfattet af det foreslåede stk.
    1 eller 2, igen kunne blive underlagt krav om nedskrivnings‐
    egnede passiver.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 41, stk.
    1, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet ved fastsættelse af
    kravet om nedskrivningsegnede passiver, jf. stk. 1 og 2, skal
    angive, om kravet skal opfyldes på konsolideret grundlag, jf.
    § 201, eller på individuelt niveau, jf. § 204.
    Virksomheder, der er afviklingsenheder, skal opfylde kra‐
    vet om nedskrivningsegnede passiver på konsolideret grund‐
    lag på afviklingskoncernniveau, jf. lovforslagets § 201, stk.
    1. Virksomheder, der ikke er afviklingsenheder, skal opfyl‐
    de kravet om nedskrivningsegnede passiver på individuelt
    niveau, jf. lovforslagets § 204, stk. 1.
    Det vurderes hensigtsmæssigt, at det til enhver tid er klart
    for den enkelte virksomhed omfattet af kravet om nedskriv‐
    ningsegnede passiver, om den skal opfylde kravet på kon‐
    solideret grundlag eller på individuelt niveau. Det foreslås
    derfor, at Finanstilsynet ved fastsættelse af krav om ned‐
    skrivningsegnede passiver skal angive, om virksomheden
    skal opfylde kravet på konsolideret grundlag på afviklings‐
    koncernniveau eller på individuelt niveau. Dette sker efter
    høring af Finansiel Stabilitet.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynet skal fastsætte kra‐
    vet om nedskrivningsegnede passiver, jf. stk. 1 og 2, som
    en procentdel af den samlede risikoeksponering beregnet
    som det gældende kapitalgrundlagskrav, jf. artikel 11, stk.
    1, i forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om
    tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, ganget med
    12,5.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 45, stk.
    470
    2, i BRRD, som blev nyaffattet ved artikel 1, nr. 17, i BRRD
    II.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    ved fastsættelse af krav om nedskrivningsegnede passiver
    i sin afgørelse skal angive kravet om nedskrivningsegnede
    passiver. Bestemmelsen sikrer, at kravet om nedskrivnings‐
    egnede passiver til enhver tid er klart for den enkelte virk‐
    somhed omfattet af kravet.
    At kravet om nedskrivningsegnede passiver skal fastsæt‐
    tes som en procentdel af den samlede risikoeksponering
    og det samlede eksponeringsmål indebærer, at kravet føl‐
    ger en virksomheds samlede risikoeksponering og ekspone‐
    ringsmål. Stiger eksempelvis en virksomheds samlede risi‐
    koeksponering vil det beløb, der svarer til kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver, ligeledes stige, som følge af at
    kravet er fastsat som en procentdel af virksomhedens samle‐
    de risikoeksponering.
    Den samlede risikoeksponering for virksomheden bereg‐
    nes som det gældende kapitalgrundlagskrav, jf. artikel 11,
    stk. 1, i forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, ganget
    med 12,5.
    Kravet om nedskrivningsegnede passiver kan fastsættes
    på en måde, hvor det svarer til en virksomheds individuelle
    solvensbehov.
    Til § 199
    Den gældende § 266, stk. 1, i lov om finansiel virksom‐
    hed fastlægger, at Finanstilsynet efter høring af Finansiel
    Stabilitet fastsætter kravet om nedskrivningsegnede passiver
    for bl.a. et fondsmæglerselskab I. Den gældende § 266 a
    fastlægger Finanstilsynet kravet om nedskrivningsegnede
    passiver på baggrund af en række forhold.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investerings‐
    service og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer. Der
    er ikke tilsigtet materielle ændringer med de foreslåede be‐
    stemmelser.
    Den foreslåede § 199 fastsætter, hvordan Finanstilsynet
    fastsætter krav om nedskrivningsegnede passiver.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet fastsætter kravet
    om nedskrivningsegnede passiver, jf. § 198, på baggrund af
    forholdene oplistet i nr. 1-5.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    fastsætter et krav om nedskrivningsegnede passiver for
    fondsmæglerselskaber i medfør af lovforslagets § 198. Kra‐
    vet har til formål at sikre, at fondsmæglerselskaber har til‐
    strækkelige passiver til tabsabsorbering og rekapitalisering
    i overensstemmelse med afviklingsstrategien for fondsmæg‐
    lerselskabet, hvis fondsmæglerselskabet bliver nødlidende
    eller forventeligt nødlidende og skal restruktureres eller af‐
    vikles.
    De foreslåede nr. 1-5 fastsætter en række forhold, som
    Finanstilsynet skal vurdere til brug for fastsættelse af kravet
    om nedskrivningsegnede passiver. Finanstilsynet skal fore‐
    tage en vurdering af forholdene i forhold til det enkelte
    fondsmæglerselskab i en koncern.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at afviklingskoncernen skal
    kunne afvikles ved anvendelse af afviklingsværktøjerne på
    afviklingsenheden på en måde, som opfylder afviklingsmå‐
    lene.
    Den foreslåede bestemmelsen gennemfører artikel 45 c,
    stk. 1, litra a, i BRRD som indsat ved artikel 1, nr. 17,
    i BRRD II, for fondsmæglerselskaber. Der er tale om en
    direktivnær implementering.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at i en afviklings‐
    koncern fastsættes kravet om nedskrivningsegnede passiver
    under hensyntagen til, at der skal være nedskrivningsegnede
    passiver i tilstrækkeligt omfang til at sikre, at afviklings‐
    koncernen, dvs. afviklingsenheden og dennes dattervirksom‐
    heder, kan afvikles, hvis Finansiel Stabilitet anvender af‐
    viklingsværktøjer samtidig med, at afviklingsmålene iagtta‐
    ges. Finansiel Stabilitet vil anvende afviklingsværktøjer på
    afviklingsenheden i en afviklingskoncern, idet afviklingsen‐
    heden er omfattet af afviklingstiltag i en afviklingsplan.
    En afviklingsenhed er i lovforslagets § 10, nr. 61, define‐
    ret som en virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag
    i en afviklingsplan udarbejdet i henhold til § 184, eller en
    virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag i en koncer‐
    nafviklingsplan udarbejdet i henhold til § 186.
    Bestemmelsen indebærer endvidere, at for en afviklings‐
    enhed, der ikke indgår i en afviklingskoncern, fastsættes
    kravet om nedskrivningsegnede passiver under hensyntagen
    til, at der skal være nedskrivningsegnede passiver i tilstræk‐
    keligt omfang til at sikre, at afviklingsenheden kan afvik‐
    les, hvis Finansiel Stabilitet anvender afviklingsværktøjer
    samtidig med, at afviklingsmålene iagttages.
    Finanstilsynet fastsætter kravet om nedskrivningsegnede
    passiver for virksomheder, der er afviklingsenheder, på kon‐
    solideret grundlag på afviklingskoncernniveau. Afviklings‐
    enheder skal således opfylde kravet om nedskrivningsegne‐
    de passiver på konsolideret grundlag på afviklingskoncer‐
    nniveau, jf. lovforslagets § 201, stk. 1.
    En afviklingskoncern er i lovforslagets § 10, nr. 62,
    defineret som en afviklingsenhed og dens dattervirksomhe‐
    der. En dattervirksomhed er ikke omfattet af en afviklings‐
    koncern, hvis a) dattervirksomheden selv er en afviklingsen‐
    hed, b) dattervirksomheden er dattervirksomhed af en anden
    afviklingsenhed, eller c) dattervirksomheden er etableret i
    et tredjeland, medmindre dattervirksomheden indgår i afvik‐
    lingskoncernen i henhold til afviklingsplanen.
    Med afviklingsværktøjer forstås værktøjer, som Finansiel
    Stabilitet kan anvende under restrukturering eller afvikling,
    herunder virksomhedssalg, og bail-in. Afviklingsværktøjer
    er defineret i § 2, stk. 1, nr. 5, i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder.
    Finansiel Stabilitet skal ved anvendelse af afviklingsværk‐
    tøjer m.v. tage hensyn til en række fastsatte afviklingsmål,
    som fremgår af § 5 i lov om restrukturering og afvikling af
    471
    visse finansielle virksomheder. Det er bl.a. et afviklingsmål
    at videreføre kritiske funktioner.
    Det er Finansiel Stabilitet, som forestår restrukturering
    eller afvikling af de omfattede finansielle virksomheder.
    Er strategien for en virksomhed, at den skal håndteres ved
    insolvensbehandling, vil udgangspunktet for Finanstilsynets
    krav om nedskrivningsegnede passiver være, at kravet skal
    sikre tilstrækkelige midler til tabsabsorbering.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at afviklingsenheden og dens
    dattervirksomheder, der ikke er afviklingsenheder, skal have
    tilstrækkelige nedskrivningsegnede passiver til at sikre, at
    tabene kan absorberes og kapitalprocenten og gearingsgra‐
    den i de relevante virksomheder kan genoprettes til et ni‐
    veau, hvor afviklingsenheden og dens dattervirksomheder,
    der ikke er afviklingsenheder, fortsat kan opfylde kravene til
    tilladelse og udføre de aktiviteter, hvortil der er meddelt til‐
    ladelse, og hvor en tilstrækkelig markedstillid bevares. Det
    gælder, hvis det er afviklingsstrategien, at fondsmæglersel‐
    skabet skal tilbage på markedet.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 c, stk. 1, litra b, i
    BRRD, som blev indsat ved artikel 1, nr. 17, i BRRD II. Der
    er tale om en direktivnær implementering.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver skal fastsættes under hensyntagen
    til at sikre både tabsabsorbering og rekapitalisering. Det
    beror på en konkret vurdering, hvornår der er tilstrækkelige
    nedskrivningsegnede passiver til at sikre både tabsabsorbe‐
    ring og rekapitalisering.
    Kravet skal endvidere fastsættes under hensyntagen til,
    at afviklingsenheden og dens eventuelle dattervirksomheder,
    der ikke er afviklingsenheder, kan rekapitaliseres til et ni‐
    veau, der er nødvendigt for at opretholde den nødvendige
    tilladelse til at drive finansiel virksomhed. Der er således
    en sammenhæng mellem kapitalkravene og kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver. Finanstilsynet har beføjelse til
    at inddrage et fondsmæglerselskabs tilladelse i medfør af
    lovforslagets § 166, stk. 1. Det indebærer, at en virksomhed
    under afvikling som minimum skal overholde kapitalgrund‐
    lagskravet til fastsat i henhold til artikel 11, stk. 1, i forord‐
    ning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæs‐
    sige krav til investeringsselskaber, efter at fondsmæglersel‐
    skabet er blevet rekapitaliseret. Det beror på en konkret vur‐
    dering, hvornår kapitalkravet skal kunne genoprettes til et
    niveau, som er nødvendigt for, at afviklingsenheden og dens
    dattervirksomheder, der ikke er afviklingsenheder, fortsat
    kan opfylde kravene til tilladelse som fondsmæglerselskab
    og udføre de aktiviteter, hvortil der er meddelt tilladelse, og
    hvor en tilstrækkelig markedstillid bevares.
    Kapitalgrundlagskravet i artikel 11, stk. 1, i forordning
    (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige
    krav til investeringsselskaber er for et fondsmæglerselskab
    det højeste af fondsmæglerselskabets i) permanente mini‐
    mumskapitalkrav, ii) en fjerdedel af deres faste omkostnin‐
    ger det foregående år eller iii) summen af kravene til dem i
    henhold til den række af risikofaktorer (»K-faktorer«).
    Kravet skal fastsættes under hensyntagen til, at der skal
    være en tilstrækkelig markedstillid til afviklingskoncernen,
    hvis det er afviklingsstrategien, at fondsmæglerselskabet
    skal tilbage på markedet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at afviklingsenheden skal have
    tilstrækkelige nedskrivningsegnede passiver til at absorbere
    tab og genoprette afviklingsenhedens kapitalkrav til et ni‐
    veau, hvor afviklingsenheden fortsat kan opfylde kravene
    til tilladelse og udføre de aktiviteter, hvortil der er meddelt
    tilladelse, og hvor en tilstrækkelig markedstillid bevares,
    når afviklingsplanen forudser muligheden for, at visse kate‐
    gorier af nedskrivningsegnede passiver udelukkes fra bail-in
    eller overføres i deres helhed til en modtager ved en delvis
    overførsel.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 c, stk. 1, litra c, i
    BRRD som indsat ved artikel 1, nr. 17, i BRRD II. Der er
    tale om en direktivnær implementering.
    Bliver et fondsmæglerselskab nødlidende og skal restruk‐
    tureres eller afvikles, kan dette påvirke aktionærer og kre‐
    ditorer. I så henseende giver § 49 i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder passende sikker‐
    hedsforanstaltninger for at sikre, at de berørte aktionærer og
    kreditorer ikke stilles økonomisk dårligere, end hvis fonds‐
    mæglerselskabet var behandlet ved konkurs.
    Udelukkes visse kategorier af nedskrivningsegnede passi‐
    ver fra bail-in, kan det indebære, at øvrige kreditorer skal
    bære større tab, og derfor skal kompenseres i overensstem‐
    melse med princippet om, at ingen kreditorer må stilles
    økonomisk dårligere i en afvikling end ved konkurs. Denne
    risiko for kompensation skal afspejles, når kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver fastsættes.
    I de tilfælde, hvor Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet
    forventer, at visse nedskrivningsegnede passiver vil blive
    udelukket eller delvist udelukket fra bail-in, jf. § 25, stk.
    4, i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder, vil Afviklingsformuen kunne yde bidrag, hvis
    betingelserne for dette er opfyldt.
    Forventer Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet, at visse
    kategorier af nedskrivningsegnede forpligtelser med rimelig
    sandsynlighed helt eller delvist udelukkes fra bail-in eller
    overføres i deres helhed til en modtager ved en delvis over‐
    førsel, skal fastsættelse af kravet om nedskrivningsegnede
    passiver tage højde herfor. Kravet vil skulle øges til et ni‐
    veau, der for det første sikrer, at de forpligtelser, der helt
    eller delvist udelukkes fra bail-in bliver dækket. For det an‐
    det skal kravet sikre, at de tab, afviklingsenheden forventes
    at lide, absorberes fuldt ud. For det tredje skal kravet sikre,
    at afviklingsenheden og dens dattervirksomheder, som ikke
    er afviklingsenheder, rekapitaliseres til det niveau, som er
    nødvendigt for, at de fortsat kan opfylde betingelserne for
    tilladelse og udføre de aktiviteter, hvortil der er meddelt
    tilladelse i en passende periode på højst et år. Kravet bør
    således være højere, når visse nedskrivningsegnede passiver
    er undtaget fra bail-in.
    Det skal fremgå af afviklingsplanen, i hvilket omfang ned‐
    skrivningsegnede passiver forventes at blive undtaget fra
    bail-in.
    472
    Det beror på en konkret vurdering, hvornår afviklingsen‐
    heden har tilstrækkelige nedskrivningsegnede passiver til
    at sikre, at tabene kan absorberes og kapitalprocenten og
    gearingsgraden i de relevante virksomheder kan genoprettes
    og en tilstrækkelig markedstillid bevares.
    Finanstilsynet har beføjelse til at inddrage et fondsmæg‐
    lerselskabs tilladelse i medfør af lovforslagets § 166, stk.
    1. Det beror på en konkret vurdering, hvornår kapitalprocen‐
    ten og gearingsgraden er genoprettet til et niveau, som er
    nødvendigt for, at afviklingsenheden fortsat kan opfylde kra‐
    vene til tilladelse til at drive finansiel virksomhed og udføre
    de aktiviteter, hvortil der er meddelt tilladelse, og hvor en
    tilstrækkelig markedstillid bevares.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, kravet om nedskrivningseg‐
    nede passiver fastsættes på baggrund af fondsmæglerselska‐
    bets størrelse, forretningsmodel, finansieringsmodel og risi‐
    koprofil.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 d, stk. 1, litra c, i
    BRRD som indsat ved artikel 1, nr. 17, i BRRD II. Der er
    tale om en direktivnær implementering.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at ved fastsættelse
    af kravet om nedskrivningsegnede passiver skal der være
    et rimeligt forhold mellem fondsmæglerselskabets størrelse,
    forretningsmodel, finansieringsmodel og risikoprofil og kra‐
    vet om nedskrivningsegnede passiver.
    Bestemmelsen skal være med til at sikre proportionalitet i
    fastsættelsen af krav om nedskrivningsegnede passiver.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at kravet om nedskrivnings‐
    egnede passiver fastsættes på baggrund af bl.a., i hvilket
    omfang det vil få en negativ indvirkning på den finansielle
    stabilitet, herunder gennem afsmitning på andre virksomhe‐
    der, hvis fondsmæglerselskabet bliver nødlidende.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 c, stk. 1, litra e, i
    BRRD som indsat ved artikel 1, nr. 17, i BRRD II.
    Et fondsmæglerselskab kan være forbundet med andre
    virksomheder eller med det øvrige finansielle system. Ek‐
    sempelvis kan der være indgået kontraktuelle forpligtelser
    mellem virksomhederne, eller et fondsmæglerselskab kan
    have investeringer i en anden virksomheds nedskrivningseg‐
    nede passiver. Det forhold, at et fondsmæglerselskab bliver
    erklæret nødlidende, kan dermed have en negativ indvirk‐
    ning på den finansielle stabilitet gennem afsmitning på an‐
    dre virksomheder. Kravet om nedskrivningsegnede passiver
    vil skulle fastsættes til et niveau, der sikrer, at et nødliden‐
    de fondsmæglerselskab vil kunne afvikles, uden at tabet
    på fondsmæglerselskabets nedskrivningsegnede passiver in‐
    debærer, at andre virksomheder kommer i problemer, hvis
    fondsmæglerselskabet bliver nødlidende, som følge af at
    disse virksomheder eksempelvis besidder nedskrivningseg‐
    nede passivinstrumenter i fondsmæglerselskabet under af‐
    vikling.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet skal fastsætte kravet
    om nedskrivningsegnede passiver for en afviklingsenhed på
    baggrund af, hvorvidt afviklingsplanen fastsætter, at afvik‐
    lingsenhedens dattervirksomheder, som er etableret i et land
    uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har ind‐
    gået aftale med på det finansielle område, indgår i samme
    afviklingskoncern som afviklingsenheden.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 e, stk. 1, litra 2, i
    BRRD som indsat ved artikel 1, nr. 17, i BRRD II. Der er
    tale om en direktivnær implementering.
    Følger det af afviklingsplanen for en afviklingsenhed, at
    afviklingsenhedens dattervirksomheder, som er etableret i et
    land uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke
    har indgået aftale med på det finansielle område, indgår
    i samme afviklingskoncern som afviklingsenheden, skal Fi‐
    nanstilsynet tage højde for dette, når Finanstilsynet fastsæt‐
    ter kravet om nedskrivningsegnede passiver for afviklings‐
    enheden. Det vil indebærer et højere krav om nedskrivnings‐
    egnede passiver end, hvis dattervirksomhederne ikke indgår
    i samme afviklingskoncern som afviklingsenheden.
    Til § 200
    Den gældende § 266 b i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at krav om nedskrivningsegnede passiver kan
    opfyldes med kapitalgrundlag og nedskrivningsegnede for‐
    pligtelser.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 200 fastsætter, hvordan krav om ned‐
    skrivningsegnede passiver kan opfyldes.
    Det foreslås i § 200, at krav om nedskrivningsegnede pas‐
    siver kan opfyldes med kapitalgrundlag og nedskrivningseg‐
    nede forpligtelser, jf. §§ 202-203 og 205.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en afviklings‐
    enhed kan opfylde kravet om nedskrivningsegnede passi‐
    ver med kapitalgrundlag og nedskrivningsegnede forpligtel‐
    ser. For afviklingsenheder er disse nærmere angivet i lovfor‐
    slagets § 202. Der gælder dog en række yderligere krav om
    subordination i medfør af lovforslagets §§ 203. I medfør
    af lovforslagets § 203 kan Finanstilsynet efter høring af Fi‐
    nansiel Stabilitet beslutte, at afviklingsenheder skal opfylde
    en andel af kravet om nedskrivningsegnede passiver med
    subordinerede midler.
    En afviklingsenhed er i lovforslagets § 10, nr. 61, define‐
    ret som en virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag i
    en afviklingsplan udarbejdet i henhold til § 184, eller som
    en virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag i en kon‐
    cernafviklingsplan udarbejdet i henhold til § 186.
    Bestemmelsen indebærer endvidere, at en virksomhed, der
    ikke er en afviklingsenhed, men som er en dattervirksomhed
    af en afviklingsenhed, kan opfylde kravet om nedskrivnings‐
    egnede passiver med kapitalgrundlag og nedskrivningsegne‐
    de forpligtelser. For virksomheder, der ikke er afviklingsen‐
    heder, er disse nærmere angivet i lovforslagets § 205. En
    virksomhed, der ikke er en afviklingsenhed, men som er en
    dattervirksomhed af en afviklingsenhed, er ikke omfattet af
    afviklingshandlinger i en afviklingsplan.
    Kapitalgrundlag forstås i overensstemmelse med artikel 9
    i IFR.
    473
    Nedskrivningsegnede forpligtelser er i lovforslagets § 10,
    nr. 59, defineret som forpligtelser, der er omfattet af bail-in,
    og som er omfattet af §§ 202 og 205.
    Krav til nedskrivningsegnede forpligtelser, som virksom‐
    hederne kan anvende til at opfylde kravet om nedskrivnin‐
    gerne passiver, fremgår af de foreslåede §§ 202 og 205.
    Til § 201
    Den gældende § 267 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-3 betingelser for, hvorvidt en afviklingsenhed
    skal opfylde kravet om nedskrivningsegnede passiver, jf. §
    266 på konsolideret grundlag på afviklingskoncernniveau.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 201 fastsætter betingelserne for opfyl‐
    delse af krav om nedskrivningsegnede passiver på konsoli‐
    deret niveau.
    Det foreslås i stk. 1, at en afviklingsenhed skal opfylde
    kravet om nedskrivningsegnede passiver, jf. § 198, på kon‐
    solideret grundlag på afviklingskoncernniveau, jf. dog stk.
    3.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 45 e, stk.
    1, og dele af artikel 45 f, stk. 1, 4. afsnit, i BRRD som
    ændret ved artikel 1, nr. 17, i BRRD II.
    Finanstilsynet fastsætter kravet om nedskrivningsegnede
    passiver for virksomheder, der er afviklingsenheder, på kon‐
    solideret grundlag på afviklingskoncernniveau. Fastsættelse
    af kravet om nedskrivningsegnede passiver på konsolideret
    grundlag på afviklingskoncernniveau indebærer, at kravet
    fastsættes for afviklingskoncernen, hvor afviklingskoncer‐
    nen betragtes som én økonomisk enhed. Kravet fastættes
    således for afviklingskoncernen som helhed.
    Konsolideret grundlag er grundlaget for den konsolidere
    situation som defineret i lovforslagets § 10, nr. 17.
    Afviklingskoncernniveau indebærer, at afviklingsenheden
    skal opfylde kravet om nedskrivningsegnede passiver for
    hele afviklingskoncernen.
    Indgår en afviklingsenhed ikke i en afviklingskoncern,
    fastsætter Finanstilsynet kravet om nedskrivningsegnede
    passiver for afviklingsenheden. Afviklingsenheden skal så‐
    ledes opfylde kravet alene for afviklingsenheden.
    En virksomhed, der ikke er en afviklingsenhed, men en
    dattervirksomhed af en afviklingsenhed, skal opfylde kravet
    om nedskrivningsegnede passiver på individuelt niveau, jf.
    lovforslagets § 204, stk. 1.
    En afviklingskoncern er i lovforslagets § 10, nr. 62,
    defineret som en afviklingsenhed og dens dattervirksomhe‐
    der. En dattervirksomhed er ikke omfattet af en afviklings‐
    koncern, hvis a) dattervirksomheden selv er en afviklingsen‐
    hed, b) dattervirksomheden er dattervirksomhed af en anden
    afviklingsenhed, eller c) dattervirksomheden er etableret i
    et tredjeland, medmindre dattervirksomheden indgår i afvik‐
    lingskoncernen i henhold til afviklingsplanen.
    En afviklingsenhed er i lovforslagets § 10, nr. 61, define‐
    ret som en virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag
    i en afviklingsplan udarbejdet i henhold til § 184, eller en
    virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag i en koncer‐
    nafviklingsplan udarbejdet i henhold til § 186.
    En afviklingsenhed kan opfylde kravet om nedskrivnings‐
    egnede passiver med kapitalgrundlag og nedskrivningseg‐
    nede forpligtelser. For afviklingsenheder er disse nærmere
    angivet i lovforslagets § 202. Der gælder dog en række
    yderligere krav om subordination i medfør af lovforslagets §
    203.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at konsolideringen alene om‐
    fatter fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde eller
    udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    nævnte investeringsservice og -aktiviteter der er underlagt et
    krav om nedskrivningsegnede passiver.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 45 e, stk.
    2, i BRRD.
    Fondsmæglerselskaber, der ikke skal opfylde et krav om
    nedskrivningsegnede passiver er ikke omfattet af konsolide‐
    ringen.
    Fondsmæglerselskaber, der ikke skal opfylde et krav om
    nedskrivningsegnede passiver, jf. lovforslagets § 198, er ik‐
    ke omfattet af konsolideringen. Derfor er disse fondsmæg‐
    lerselskaber heller ikke omfattet af konsolideringen ved be‐
    regning af den samlede risikoeksponering, jf. lovforslagets
    § 198, stk. 5, nr. 1, og det samlede eksponeringsmål, jf.
    lovforslagets § 198, stk. 5, nr. 2.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at Finanstilsynet efter høring
    af Finansiel Stabilitet fastsætter en frist til at opfylde kravet
    om nedskrivningsegnede passiver på ny for afviklingsenhe‐
    der, der har været genstand for nedskrivning eller konverte‐
    ring efter §§ 214 eller 215 eller efter §§ 17 eller 18 a i
    lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle virk‐
    somheder, og afviklingsenheder, som Finansiel Stabilitet har
    anvendt afviklingsværktøjer overfor.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 45 m,
    stk. 5 og 6, i BRRD.
    Når en afviklingsenhed har været genstand for afviklings‐
    værktøjer eller nedskrivning og konvertering, kan fonds‐
    mæglerselskabets nedskrivningsegnede passiver være brugt
    i forbindelse med restruktureringen eller afviklingen af
    fondsmæglerselskabet.
    Afviklingsenheden kan som følge heraf ikke opfylde det
    fastsatte krav om nedskrivningsegnede passiver. Efter det
    foreslåede skal Finanstilsynet efter høring af Finansiel Sta‐
    bilitet fastsætte en frist for, hvornår afviklingsenheden skal
    opfylde kravet på ny.
    Den fastsatte frist skal give afviklingsenheden en passen‐
    de overgangsperiode til på ny at opfylde kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver.
    Når et fondsmæglerselskab er restruktureret og bragt til‐
    bage på markedet igen, vil den skulle arbejde hen imod
    at opfylde et krav om nedskrivningsegnede passiver, så
    fondsmæglerselskabet igen vil have tilstrækkelige passiver
    til tabsabsorbering og rekapitalisering af fondsmæglersel‐
    474
    skabet, hvis fondsmæglerselskabet bliver nødlidende eller
    forventeligt nødlidende og skal restruktureres eller afvik‐
    les. Det er derfor hensigtsmæssigt, at Finanstilsynet efter
    høring af Finansiel Stabilitet fastsætter en passende frist, og
    at Finanstilsynet meddeler delmål for kravet om nedskriv‐
    ningsegnede passiver for hver 12-månedersperiode i perio‐
    den frem mod fristen til virksomheden.
    Er et fondsmæglerselskab genstand for afvikling, vil der
    dog ikke blive fastsat et nyt krav om nedskrivningsegnede
    passiver, da fondsmæglerselskabet ikke skal restruktureres.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at Finanstilsynet meddeler ef‐
    ter høring af Finansiel Stabilitet delmål for afviklingsenhe‐
    dens opfyldelse af kravet om nedskrivningsegnede passiver
    for hver 12-månedersperiode frem mod den fastsatte frist, jf.
    1. pkt.
    Delmålene sikrer en gradvis opbygning af afviklingsen‐
    hedens tabsabsorberings- og rekapitaliseringskapacitet. Kra‐
    vet skal være opfyldt ved udløbet af fristen. Ved fastsættel‐
    se af fristen skal Finanstilsynet tage hensyn til en række
    forhold, og i hvilket omfang der er indskud i fondsmæg‐
    lerselskabet. Finanstilsynet skal endvidere tage hensyn til,
    i hvilket omfang fondsmæglerselskabet indeholder gældsin‐
    strumenter. Desuden skal Finanstilsynet tage hensyn til, i
    hvilket omfang fondsmæglerselskabet har markedsadgang
    til at kunne skaffe nedskrivningsegnede passiver. Finanstil‐
    synet skal endelig tage hensyn til, i hvilket omfang afvik‐
    lingsenheden er afhængig af egentlig kernekapital til at op‐
    fylde kravet om nedskrivningsegnede passiver.
    Finanstilsynet kan både ændre delmål og/eller frist for
    krav, som er meddelt i medfør af den foreslåede bestemmel‐
    se.
    Delmålet angiver det niveau af kravet, som fondsmægler‐
    selskabet skal opfylde på et givent tidspunkt.
    Til § 202
    Den gældende § 267 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at afviklingsenheder skal opfylde sit krav om
    nedskrivningsregnede passiver med kapitalgrundlag og for‐
    pligtelser, der fremgår af nr. 1-5.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 202 fastsætter, hvordan afviklingsenhe‐
    der skal opfylde krav om nedskrivningsegnede passiver.
    Det foreslås i § 202, at en afviklingsenhed skal opfylde
    kravet om nedskrivningsegnede passiver med kapitalgrund‐
    lag og forpligtelser omfattet af nr. 1-5 eller begge dele i
    kombination, jf. dog § 203.
    I de foreslåede nr. 1-5, angives de typer af nedskrivnings‐
    egnede forpligtelser, som afviklingsenheder kan anvende til
    opfyldelse af kravet om nedskrivningsegnede passiver. For‐
    pligtelserne er omfattet af bail-in i § 25, stk. 1, i lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der. Bail-in er defineret i § 2, stk. 1, nr. 4, i lov om restruk‐
    turering og afvikling af visse finansielle virksomheder og
    dækker over det afviklingsværktøj, som Finansiel Stabilitet
    kan gøre brug af til at nedskrive forpligtelser eller konverte‐
    re forpligtelser til egenkapital i medfør af §§ 24-28 i lov
    om restrukturering og afvikling af visse finansielle virksom‐
    heder.
    Med »begge dele i kombination« forstås, at kravet om
    nedskrivningsegnede passiver kan opfyldes med en kombi‐
    nation af kapitalgrundlag og en eller flere forpligtelser om‐
    fattet af nr. 1-5.
    Det foreslås i § 202, nr. 1, at en afviklingsenhed skal
    opfylde kravet om nedskrivningsegnede passiver med sup‐
    plerende kapitalinstrumenter, der opfylder betingelserne i
    artikel 72 a, stk. 1, litra b, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 2, stk. 1, nr. 71
    a, i BRRD II.
    Supplerende kapitalinstrumenter skal for at kunne udgø‐
    re nedskrivningsegnede forpligtelser opfylde betingelserne i
    artikel 72 a, stk. 1, litra b, i CRR. Det betyder, at de supple‐
    rende kapitalinstrumenter skal have en restløbetid på mindst
    ét år, for så vidt som de ikke kan betragtes som supplerede
    kapitalposter i henhold til artikel 64 i CRR. Der er her tale
    om supplerende kapitalinstrumenter, der ikke fuldt ud kan
    tælles med under kapitalgrundlaget fem år før udløb, men
    som kan tælles fuldt ud med under nedskrivningsegnede
    passiver indtil et år før udløb.
    Det foreslås i § 202, nr. 2, at kravet skal opfyldes med
    forpligtelser, der opfylder betingelserne i artikel 72 a, artikel
    72 b, stk. 1, stk. 2, litra a-c og e-n, og stk. 3-5, og artikel
    72 c i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 b, stk. 1, 1. afsnit, i
    BRRD som ændret ved artikel 1, nr. 17, i BRRD II.
    Artikel 72 a i CRR beskriver, hvad nedskrivningsegnede
    passivposter består af. I medfør af artikel 72 a i CRR består
    nedskrivningsegnede passivposter af nedskrivningsegnede
    passivinstrumenter, når betingelserne i artikel 72 b i CRR er
    opfyldt, for så vidt som de ikke kan betragtes som egentlige
    kernekapitalposter, hybride kernekapitalposter eller supple‐
    rende kapitalposter, og supplerende kapitalinstrumenter med
    en restløbetid på mindst ét år, for så vidt som de ikke kan
    betragtes som supplerende kapitalposter i henhold til artikel
    64 i CRR.
    Artikel 72 b i CRR beskriver de betingelser, som ned‐
    skrivningsegnede passivinstrumenter skal opfylde. Disse
    omfatter bl.a. krav om, at forpligtelser ikke må kunne ind‐
    fries før tid, ikke må indeholde klausuler, der giver mulig‐
    hed for at fremskynde betalingerne, at passiverne ikke må
    indeholde mulighed for netting mv.
    Artikel 72 c i CRR omhandler amortisering af nedskriv‐
    ningsegnede passivinstrumenter. Artikel 72 c i CRR indebæ‐
    475
    rer bl.a., at nedskrivningsegnede passivinstrumenter med en
    restløbetid på mindre end et år ikke betragtes som nedskriv‐
    ningsegnede forpligtelser.
    Det foreslås i § 202, nr. 3, at en afviklingsenhed skal op‐
    fylde kravet om nedskrivningsegnede passiver med hoved‐
    stolen af forpligtelser fra gældsinstrumenter, der har derivat‐
    komponenter, og som opfylder betingelserne oplistet i litra
    a-c.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 b, stk. 2, 1. afsnit,
    litra a, 2. afsnit og 3. afsnit, 1. led, i BRRD som ændret ved
    artikel 1, nr. 17, i BRRD II.
    Passiverne indgår kun til opfyldelse af kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver for så vidt angår den del af passi‐
    verne, der svarer til hovedstolen.
    Det foreslås i § 202, nr. 3, litra a, at det er en betingelse,
    at gældsinstrumentet opfylder betingelserne i artikel 72 a,
    stk. 1, og stk. 2, litra a-k, artikel 72 b, stk. 1, stk. 2, litra
    a-c og e-n, og stk. 3-5, og artikel 72 c i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter.
    Det foreslås i § 202, nr. 3, litra b, at det er en betingelse,
    at hovedstolen af gældsinstrumentet kendes på udstedelses‐
    tidspunktet, er fast eller stigende og ikke påvirkes af en
    indbygget derivategenskab, og de samlede forpligtelser, der
    hidrører fra gældsinstrumentet, kan værdiansættes dagligt
    med udgangspunkt i et aktivt og likvidt marked for køb og
    salg for et ækvivalent instrument uden kreditrisiko i over‐
    ensstemmelse med artikel 104 og 105 i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter.
    Et gældsinstrument er en form for dokumenteret finansiel
    forpligtelse, der beskriver en gæld, der er antaget af udstede‐
    ren af dokumentet. Gældsinstrumentet forpligter udstederen
    af gældsinstrumentet til at tilbagebetale gælden i henhold
    til de vilkår, der er aftalt mellem køber og sælger. Et gælds‐
    instrument kan eksempelvis være obligationer udstedt af
    virksomheder.
    Hovedstolen af gældsinstrumentet er størrelsen af det be‐
    løb, som udsteder skal betale tilbage. Hovedstolen er således
    en betegnelse for gældsinstrumentets størrelse.
    Udstedelsestidspunktet er det tidspunkt, hvor gældsinstru‐
    mentet bliver solgt eller købt.
    Det forhold, at hovedstolen af gældsinstrumentet er fast
    indebærer, at hovedstolen af gældsinstrumentet er uændret
    fra det tidspunkt gældsinstrumentet bliver optaget til det
    tidspunkt gældsinstrumentet bliver betalt tilbage.
    At hovedstolen af gældsinstrumentet er stigende indebæ‐
    rer, at hovedstolen af gældsinstrumentet stiger fra det tids‐
    punkt gældsinstrumentet bliver optaget til det tidspunkt
    gældsinstrumentet bliver betalt tilbage.
    Hovedstolen af gældsinstrumentet må ikke være falden‐
    de. Det betyder, at hovedstolen af gældsinstrumentet ikke
    må falde fra det tidspunkt, gældsinstrumentet bliver optaget,
    til det tidspunkt, gældsinstrumentet bliver betalt tilbage.
    Hovedstolen af gældsinstrumentet må ikke påvirkes af en
    indbygget derivategenskab. En indbygget derivategenskab
    indebærer, at hovedstolen af gældsinstrumentet ikke må væ‐
    re forbunden med prisbevægelser på aktiver som eksempel‐
    vis aktier, obligationer, valuta og renter eller inflation og
    ejendomspriser.
    Det foreslås i § 202, nr. 3, litra c, at gældsinstrumentet
    ikke er omfattet af en nettingaftale, og at værdiansættelsen
    af gældsinstrumentet ikke er omfattet af § 27, stk. 3, i lov
    om restrukturering og afvikling af visse finansielle virksom‐
    heder.
    At gældsinstrumentet ikke må være omfattet af en netting‐
    aftale indebærer, at gældsinstrumentet ikke må være omfat‐
    tet af en aftale, hvor et antal krav eller forpligtelser kan
    konverteres til et nettokrav, herunder slutafregningsaftaler,
    hvor parternes forpligtelser ved forekomsten af en fyldest‐
    gørelsesgrund fremskyndes, så de forfalder eller afsluttes
    øjeblikkeligt, jf. § 2, nr. 18, i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder.
    Det foreslås i § 202, nr. 4, at kravet skal opfyldes med
    forpligtelser fra gældsinstrumenter, der har derivatkompo‐
    nenter, og som opfylder betingelserne oplistet i litra a-c.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 b, stk. 2, 1. afsnit,
    litra b, 2. afsnit og 3. afsnit, 2. led, i BRRD som ændret ved
    artikel 1, nr. 17, i BRRD II.
    Passiverne indgår kun til opfyldelse af kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver for så vidt angår den del af passi‐
    verne, der svarer til det faste eller stigende beløb.
    Det foreslås i § 202, nr. 4, litra a, at gældsinstrumentet
    opfylder betingelserne i artikel 72 a, stk. 1, og stk. 2, litra
    a-k, artikel 72 b, stk. 1, stk. 2, litra a-c og e-n, og stk. 3-5,
    og artikel 72 c i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber (CRR).
    Artiklerne 72 a-c i CRR omhandler nedskrivningsegnede
    passivposter og instrumenter. Artikel 72 a beskriver, hvad
    nedskrivningsegnede passivposter består af. Artikel 72 b be‐
    skriver de betingelser, som nedskrivningsegnede passivins‐
    trumenter skal opfylde. Artikel 72 c omhandler amortisering
    af nedskrivningsegnede passivinstrumenter.
    Det foreslås i § 202, nr. 4, litra b, at gældsinstrumentet in‐
    deholder en kontraktbestemmelse, der fastsætter, at værdien
    af fordringen er fast eller stigende i tilfælde af udstederens
    afvikling eller konkurs, og at værdien ikke overstiger det
    oprindeligt indbetalte passivbeløb.
    Det forhold, at værdien af gældsinstrumentet er fast in‐
    debærer, at værdien af fordringen er uændret fra det tids‐
    punkt, hvor gældsinstrumentet bliver optaget, og indtil det
    tidspunkt, hvor gældsinstrumentet bliver betalt tilbage.
    Det forhold, at værdien af gældsinstrumentet er stigende
    indebærer, at værdien af gældsinstrumentet stiger fra det
    tidspunkt, hvor gældsinstrumentet bliver optaget, og indtil
    det tidspunkt, hvor gældsinstrumentet bliver betalt tilbage.
    Det forhold, at værdien af gældsinstrumentet må ikke væ‐
    re faldende indebærer, at værdien af gældsinstrumentet ikke
    må falde fra det tidspunkt, hvor gældsinstrumentet bliver
    476
    optaget, og indtil det tidspunkt, hvor gældsinstrumentet bli‐
    ver betalt tilbage.
    Det foreslås i § 202, nr. 4, litra c, at gældsinstrumentet
    ikke er omfattet af en nettingaftale og værdiansættelsen af
    gældsinstrumentet ikke er omfattet af § 27, stk. 3, i lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der.
    Det forhold, at gældsinstrumentet ikke må være omfattet
    af en nettingaftale indebærer, at gældsinstrumentet ikke må
    være omfattet af en aftale, hvor et antal krav eller forplig‐
    telser kan konverteres til et nettokrav, herunder slutafreg‐
    ningsaftaler, hvor parternes forpligtelser ved forekomsten af
    en fyldestgørelsesgrund fremskyndes, så de forfalder eller
    afsluttes øjeblikkeligt, jf. § 2, nr. 18 i lov om restrukturering
    og afvikling af visse finansielle virksomheder.
    Det foreslås i § 202, nr. 5, at kravet skal opfyldes med
    forpligtelser udstedt af en dattervirksomhed, der er etableret
    i Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, som indgår
    i samme afviklingskoncern som afviklingsenheden, til en
    kapitalejer, der ikke indgår i samme afviklingskoncern, når
    betingelserne oplistet i litra a-c er opfyldt.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 b, stk. 3, i BRRD
    som ændret ved artikel 1, nr. 17, i BRRD II.
    Afviklingsenheder skal opfylde kravet om nedskrivnings‐
    egnede passiver på konsolideret grundlag på afviklingskon‐
    cernniveau, jf. lovforslagets § 201. Med bestemmelsen gives
    der mulighed for, at afviklingsenheder under visse betingel‐
    ser kan opfylde kravet om nedskrivningsegnede passiver
    på konsolideret afviklingskoncernniveau med forpligtelser
    udstedt af en dattervirksomhed, der indgår i koncernen. Det
    kræver, at dattervirksomheden er etableret i Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, og at dattervirksomheden skal have
    udstedt forpligtelserne til en kapitalejer, der ikke indgår i
    samme afviklingskoncern som dattervirksomheden og afvik‐
    lingsenheden.
    Det foreslås i § 202, nr. 5, litra a, at forpligtelserne udste‐
    des i overensstemmelse med § 205, stk. 1, nr. 4.
    Lovforslagets § 205, stk. 1, nr. 4, oplister de forpligtelser,
    en virksomhed, der er dattervirksomhed af en afviklingsen‐
    hed, men ikke selv er en afviklingsenhed, kan anvende til
    at opfylde kravet om nedskrivningsegnede passiver på indi‐
    viduelt niveau, jf. lovforslagets § 204.
    Det foreslås i § 202, nr. 5, litra b, at afviklingsenhedens
    kontrol med dattervirksomheden ikke vil blive påvirket af
    Finanstilsynets udøvelse af nedskrivnings- eller konverte‐
    ringsbeføjelsen, jf. §§ 214 eller 215, eller Finansiel Stabi‐
    litets udøvelse af nedskrivnings- eller konverteringsbeføjel‐
    serne, jf. §§ 17 eller 18 a i lov om restrukturering og afvik‐
    ling af visse finansielle virksomheder.
    Betingelsen understøtter, at afviklingsenheden fortsat be‐
    varer kontrollen med dattervirksomheden, og dermed at af‐
    viklingskoncernen holdes samlet, efter Finanstilsynet eller
    Finansiel Stabilitet har anvendt beføjelser til nedskrivning
    og konvertering.
    Det foreslås i § 202, nr. 5, litra c, at forpligtelserne ikke
    overstiger beløbet beregnet ud fra formlen i bilag 3, nr. 1.
    Bestemmelsen sikrer, at de forpligtelser, der er udstedt
    til en kapitalejer, der ikke indgår i samme afviklingskon‐
    cern, ikke overstiger forskellen mellem dattervirksomhedens
    krav om nedskrivningsegnede passiver og de nedskrivnings‐
    egnede passiver, der er udstedt (direkte eller indirekte) til
    afviklingsenheden. Dermed understøtter betingelsen, at af‐
    viklingsenheden fortsat bevarer kontrollen med dattervirk‐
    somheden, og dermed at afviklingskoncernen holdes samlet,
    efter Finanstilsynet eller Finansiel Stabilitet har anvendt be‐
    føjelser til nedskrivning eller konvertering.
    Til § 203
    Den gældende § 267 b i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2, at Finanstilsynet efter høring af Finan‐
    siel Stabilitet kan beslutte, at afviklingsenheden skal opfylde
    en andel af kravet om nedskrivningsegnede passiver, jf. §
    266, stk. 1, svarende til maksimalt det højeste af enten 8
    pct. af de samlede forpligtelser og kapitalgrundlag, eller af
    beløbet beregnet ud fra formlen i bilag 9, nr. 3, med kapi‐
    talgrundlag, efterstillede nedskrivningsegnede instrumenter
    eller med forpligtelser omfattet af § 267 a, stk. 1, nr. 5,
    såfremt en række betingelser, der fremgår af stk. 1, nr. 1-3,
    er opfyldt.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke i øvrigt tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 203 fastsætter regler om, at afviklingsen‐
    heden skal opfylde en andel af kravet om nedskrivningseg‐
    nede passiver på særlig vis.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet efter høring af Fi‐
    nansiel Stabilitet kan fastsætte, at afviklingsenheder skal op‐
    fylde en andel af kravet om nedskrivningsegnede passiver,
    jf. § 198, stk. 1, svarende til maksimalt det højeste af enten
    8 pct. af de samlede forpligtelser og kapitalgrundlag eller
    af beløbet beregnet ud fra formlen i bilag 3, nr. 3, med kapi‐
    talgrundlag, efterstillede nedskrivningsegnede instrumenter
    eller med forpligtelser omfattet af § 202, stk. 1, nr. 5, når
    betingelserne oplistet i nr. 1-3 er opfyldt.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 b, stk. 5, i BRRD.
    Bestemmelsen giver Finanstilsynet beføjelse til at fastsæt‐
    te et krav om subordination, dvs. et krav om at en del
    af kravet om nedskrivningsegnede passiver skal opfyldes
    med kapitalgrundlag, efterstillede nedskrivningsegnede in‐
    strumenter eller forpligtelser omfattet af lovforslagets § 202,
    stk. 1, nr. 5.
    Formålet med et krav om subordination er at skabe en hø‐
    jere grad af gennemsigtighed for kreditorerne og understøtte
    en troværdig og gennemførlig afvikling. Hvis der skulle
    opstå en afviklingssituation, hvor der er behov for passiver,
    der kan nedskrives og konverteres, vil der ikke opstå tvivl
    om, hvorvidt det er juridisk muligt, at de subordinerede in‐
    477
    strumenter absorberer tab. Det understøtter en troværdig og
    gennemførlig afvikling og reducerer risikoen for evt. efter‐
    følgende erstatningskrav pga. no-creditor-worse-off-princip‐
    pet, dvs. princippet om at ingen kreditorer eller aktionærer
    må stilles økonomisk værre i afvikling end, hvis der var tale
    om en konkurssituation. Den øgede transparens i forhold
    til kreditorernes risiko i tilfælde af en evt. afvikling, bør
    også lede til en passende prissætning af den subordinerede
    gæld. Desuden betyder den lavere risiko for tab for indsky‐
    dere, at der er lavere risiko for, at indskydere trækker deres
    indskud ud af pengeinstitutter, der af indskyderne vurderes
    at være i problemer. Konkursordenen fremgår af § 13 i lov
    om restrukturering og afvikling af visse finansielle virksom‐
    heder.
    Derivatpassiver skal medtages i de samlede forpligtelser
    og kapitalgrundlag, forudsat at modpartens nettingrettighe‐
    der anerkendes fuldt ud. Nettingrettigheder er rettigheder
    i medfør af en nettingaftale. En nettingaftale er en aftale,
    hvor et antal krav eller forpligtelser kan konverteres til et
    nettokrav, herunder slutafregningsaftaler, hvor parternes for‐
    pligtelser ved forekomsten af en fyldestgørelsesgrund frem‐
    skyndes, så de forfalder eller afsluttes øjeblikkeligt, jf. §
    2, nr. 18, i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder.
    En afviklingsenheds kapitalgrundlag, der anvendes til at
    opfylde det kombinerede kapitalbufferkrav, kan også benyt‐
    tes til at opfylde et krav om subordination.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at de ikke-efterstillede forplig‐
    telser omhandlet i § 202, stk. 1, nr. 2-4, i konkursordenen
    er sidestillet med forpligtelser, der er undtaget fra bail-in, jf.
    § 25, stk. 3, i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder, eller forpligtelser, som Finansiel
    Stabilitet kan beslutte helt eller delvist at undtage fra bail-in,
    jf. § 25, stk. 4, i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en beskyttelse af
    de passiver, der er undtaget fra bail-in, jf. § 25, stk. 3,
    i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder, eller passiver, som Finansiel Stabilitet kan
    beslutte helt eller delvist at undtage fra bail-in, jf. § 25, stk.
    4, i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at der er risiko for, at kreditorer
    med fordringer knyttet til disse forpligtelser lider større tab
    som følge af bail-in på ikke-efterstillede forpligtelser plan‐
    lagt i afviklingsplanen, end de ville ved en konkursbehand‐
    ling af afviklingsenheden.
    Ikke-efterstillede forpligtelser er forpligtelser, der er side‐
    stillet forpligtelser, der er undtaget fra bail ind i medfør §
    25, stk. 3 eller 4, i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder, i konkursordenen, jf. § 13
    i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder og kapitel 10 i konkursloven.
    Undtagelsen af visse kreditorer fra bail-in vil kunne føre
    til, at andre kreditorers bidrag i en afviklingssituation vil
    skulle være større. Hvis det medfører, at disse kreditorers
    tab er større end deres tab i en konkurssituation, så vil der
    være et brud med no-creditor-worse-off-princippet. Hvis der
    er en risiko for dette, vil Finanstilsynet skulle stille krav om
    subordination for at afhjælpe problemet.
    Når Finansiel Stabilitet inden for en kategori af passiver,
    der omfatter nedskrivningsegnede passiver, fastslår, at sum‐
    men af de passiver, der er udelukket eller med rimelig sand‐
    synlighed kan forventes at blive udelukket fra anvendelse
    af bail-in i henhold til § 25, stk. 3 og 4, i lov om restrukture‐
    ring og afvikling af visse finansielle virksomheder beløber
    sig til mere end 10 pct. af den pågældende kategori, skal
    Finanstilsynet vurdere den risiko, der er omhandlet i den
    foreslåede bestemmelse, dvs. no-creditor-worse-off-princip‐
    pet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at størrelsen af kapitalgrundla‐
    get og de andre efterstillede forpligtelser ikke overstiger det
    beløb, der er nødvendigt for at sikre, at kreditorer omhandlet
    i nr. 2 ikke lider tab, der er større end det tab, de ville have
    lidt ved en konkursbehandling af afviklingsenheden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der alene må
    sættes krav om subordination i det omfang, det er nødven‐
    digt.
    Finanstilsynet skal, når Finanstilsynet træffer en beslut‐
    ning om at fastsætte et krav om subordination i medfør af
    det foreslåede stk. 1, tage hensyn til markedsdybden for af‐
    viklingsenhedens kapitalgrundlagsinstrumenter og efterstil‐
    lede nedskrivningsegnede instrumenter, prisfastsættelsen af
    sådanne instrumenter, hvor disse findes, og den tid, der med‐
    går til at gennemføre eventuelle transaktioner, som er nød‐
    vendige for overholdelse af beslutningen. Markedsdybden
    udtrykker, i hvilket grad afviklingsenhedens kapitalgrundlag
    og efterstillede nedskrivningsegnede instrumenter kan sæl‐
    ges.
    Finanstilsynet skal endvidere tage hensyn til omfanget af
    nedskrivningsegnede forpligtelser, der opfylder betingelser‐
    ne i artikel 72 a i CRR, og som har en restløbetid på under
    et år fra datoen for beslutningen med henblik på at foretage
    kvantitative justeringer i et eventuelt krav om subordination.
    Finanstilsynet skal yderligere tage hensyn til adgangen til
    og omfanget af instrumenter, der opfylder betingelserne i
    artikel 72 a i CRR, bortset fra artikel 72 b, stk. 2, litra d.
    Finanstilsynet skal tage hensyn til, hvorvidt omfanget
    af passiver, som er udelukket fra anvendelse af bail-in i
    henhold til § 25, stk. 3 og 4, i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder, og som ved en
    konkursbehandling er sidestillet med eller er efterstillet de
    nedskrivningsegnede forpligtelser med højere prioritet, er
    betydeligt sammenlignet med afviklingsenhedens nedskriv‐
    ningsegnede passiver. Overstiger omfanget af udelukkede
    passiver ikke 5 pct. af afviklingsenhedens nedskrivnings‐
    egnede passiver, betragtes det udelukkede omfang som ud‐
    gangspunkt ikke som betydeligt. Overskrides tærsklen på
    5 pct. af afviklingsenhedens nedskrivningsegnede passiver,
    vurderes det af Finanstilsynet, at omfanget af udelukkede
    passiver som udgangspunkt er betydeligt.
    Finanstilsynet tager endvidere hensyn til afviklingsenhe‐
    478
    dens forretningsmodel, finansieringsmodel og risikoprofil
    samt dens stabilitet og evne til at bidrage til økonomien.
    Finanstilsynet tager endeligt hensyn til eventuelle om‐
    struktureringsomkostningers indvirkning på rekapitalisering
    af afviklingsenheden.
    Lovforslagets § 202, stk. 1, nr. 5, omhandler forpligtelser
    udstedt af en dattervirksomhed, der er etableret i Den Euro‐
    pæiske Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale
    med på det finansielle område, som indgår i samme afvik‐
    lingskoncern som afviklingsenheden, til en kapitalejer, der
    ikke indgår i samme afviklingskoncern, når betingelserne i
    lovforslagets § 202, stk. 1, nr. 5, litra a-c, er opfyldt.
    Ved fastsættelse af kravet om nedskrivningsegnede passi‐
    ver på konsolideret grundlag på afviklingskoncernniveau,
    forstås fastsættelse af kravet om nedskrivningsegnede pas‐
    siver for afviklingskoncernen, hvor afviklingskoncernen be‐
    tragtes som én økonomisk enhed. Kravet fastættes således
    for afviklingskoncernen som helhed.
    En afviklingsenhed er i lovforslagets § 10, nr. 61, define‐
    ret som en virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag
    i en afviklingsplan udarbejdet i henhold til § 184, eller en
    virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag i en koncer‐
    nafviklingsplan udarbejdet i henhold til § 186.
    En afviklingskoncern er i lovforslagets § 10, nr. 62,
    defineret som en afviklingsenhed og dens dattervirksomhe‐
    der. En afviklingskoncern kan ikke omfatte de af afviklings‐
    enhedens dattervirksomheder, der selv er udpeget som afvik‐
    lingsenheder, eller som er dattervirksomhed af en anden
    afviklingsenhed.
    Kapitalgrundlag er defineret som summen af kernekapital
    og supplerende kapital, jf. artikel 4, stk. 1, nr. 118, i CRR, jf.
    artikel 9 IFR.
    Nedskrivningsegnede forpligtelser er i lovforslagets § 10,
    nr. 59, defineret som forpligtelser, der er omfattet af bail-in,
    og som er omfattet af lovforslagets § 202, stk. 1, eller § 205.
    Det er Finanstilsynet som afviklingsmyndighed, der har
    beføjelse til at fastsætte et krav om subordination i medfør
    af stk. 1, efter høring af Finansiel Stabilitet.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynet efter høring
    af Finansiel Stabilitet fastsætter en frist til at opfylde kravet i
    stk. 1 på ny for de afviklingsenheder, der har været genstand
    for nedskrivning eller konvertering efter §§ 214 eller 215
    eller efter § 17 eller § 18 a i lov om restrukturering og af‐
    vikling af visse finansielle virksomheder, og afviklingsenhe‐
    der, som Finansiel Stabilitet har anvendt afviklingsværktøjer
    overfor. I 2. pkt. foreslås det, at Finanstilsynet meddeler
    delmål for afviklingsenhedens opfyldelse af kravet for hver
    12-månedersperiode frem mod den fastsatte frist, jf. 1. pkt.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 m, stk. 5 og 6, i
    BRRD.
    Finanstilsynet fastsætter et krav om nedskrivningsegnede
    passiver for en række virksomheder i medfør af lovforsla‐
    gets § 198. Kravet har til formål at sikre, at institutter har til‐
    strækkelige passiver til tabsabsorbering og rekapitalisering,
    hvis virksomheden bliver nødlidende eller forventeligt nød‐
    lidende og skal afvikles.
    I medfør af det foreslåede stk. 1, fastsættes et krav om,
    at afviklingsenheder opfylder en del af kravet om nedskriv‐
    ningsegnede passiver med kapitalgrundlag, efterstillede ned‐
    skrivningsegnede instrumenter eller forpligtelser omfattet af
    lovforslagets § 202, stk. 1, nr. 5, dvs. et krav om subordina‐
    tion. Formålet med et krav om subordination er at skabe
    en højere grad af gennemsigtighed for kreditorerne og un‐
    derstøtte en troværdig og gennemførlig afvikling. Hvis der
    skulle opstå en afviklingssituation, hvor der er behov for
    passiver, der kan nedskrives og konverteres, vil der ikke
    opstå tvivl om, hvorvidt det er juridisk muligt, at de subor‐
    dinerede instrumenter absorberer tab. Det understøtter en
    troværdig og gennemførlig afvikling og reducerer risikoen
    for evt. efterfølgende erstatningskrav pga. no-creditor-wor‐
    se-off-princippet, dvs. princippet om at ingen kreditorer eller
    aktionærer må stilles økonomisk værre i afvikling, end hvis
    der var tale om en konkurssituation. Den øgede transparens i
    forhold til kreditorernes risiko i tilfælde af en evt. afvikling
    bør også lede til en passende prissætning af den subordine‐
    rede gæld. Konkursordenen fremgår af § 13 i lov om re‐
    strukturering og afvikling af visse finansielle virksomheder.
    Når en afviklingsenhed har været genstand for afviklings‐
    værktøjer eller nedskrivning og konvertering, vil virksom‐
    hedens nedskrivningsegnede passiver være blevet brugt i
    forbindelse med restruktureringen eller afviklingen af virk‐
    somheden. Finanstilsynet fastsætter derfor i medfør af lov‐
    forslagets § 201, stk. 3, en passende frist, og Finanstilsynet
    meddeler delmål for kravet om nedskrivningsegnede passi‐
    ver for hver 12-månedersperiode i perioden frem mod fri‐
    sten til virksomheden.
    Når et fondsmæglerselskab er restruktureret og bragt til‐
    bage på markedet igen, vil den skulle arbejde hen i mod
    at opfylde et krav om nedskrivningsegnede passiver og op‐
    fylde et krav om subordination, så virksomheden vil have
    tilstrækkelige subordinerede nedskrivningsegnede passiver
    til, at risikoen for, at der i en afviklingssituation er behov
    for at anvende bail-in på simple kreditorers krav, reduce‐
    res. Det er derfor hensigtsmæssigt, at Finanstilsynet efter
    høring af Finansiel Stabilitet fastsætter en passende frist og
    Finanstilsynet meddeler delmål for kravet om subordination
    for hver 12-månedersperiode i perioden frem mod fristen til
    virksomheden.
    Er et fondsmæglerselskab genstand for afvikling, vil der
    dog ikke blive fastsat et nyt krav om nedskrivningsegnede
    passiver og krav om subordination, da fondsmæglerselska‐
    bet ikke skal restruktureres.
    Delmålene sikrer en gradvis opbygning af enhedens tabs‐
    absorberings- og rekapitaliseringskapacitet. Ved fastsættelse
    af fristen skal Finanstilsynet tage hensyn til en række for‐
    hold, og i hvilket omfang der er indskud i virksomheden. Fi‐
    nanstilsynet skal endvidere tage hensyn til, i hvilket omfang
    virksomhedens indeholder gældsinstrumenter. Finanstilsynet
    skal endvidere tage hensyn til, i hvilket omfang virksomhe‐
    den har markedsadgang til at kunne skaffe nedskrivningseg‐
    nede passiver. Finanstilsynet skal endelig tage hensyn til, i
    479
    hvilket omfang afviklingsenheden er afhængig af egentlig
    kernekapital til at opfylde kravet om nedskrivningsegnede
    passiver.
    Finanstilsynet kan i medfør af den foreslåede bestemmelse
    efterfølgende ændre enten delmål eller frist for krav som
    meddelt i medfør af den foreslåede bestemmelse.
    Delmålet angiver det niveau af kravet, som virksomheden
    skal opfylde på et givent tidspunkt.
    Med afviklingsværktøjer forstås værktøjer, som Finansiel
    Stabilitet kan anvende under restrukturering eller afvikling,
    herunder virksomhedssalg og bail-in. Afviklingsværktøjer er
    defineret i § 2, stk. 1, nr. 3, i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder.
    Til § 204
    Den gældende § 267 d i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1 og 2 regler om, at dattervirksomheder,
    herunder bl.a. fondsmæglerselskaber I, af afviklingsenheder
    og dattervirksomheder af virksomheder i tredjelande skal
    opfylde et internt krav om nedskrivningsegnede passiver på
    individuelt grundlag.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 204 fastsætter regler om internt krav om
    nedskrivningsegnede passiver på individuelt grundlag.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og –akti‐
    viteter, som er dattervirksomhed af en afviklingsenhed eller
    en virksomhed i et tredjeland, men som ikke selv er en af‐
    viklingsenhed, skal opfylde kravet om nedskrivningsegnede
    passiver, jf. § 198, på individuelt niveau, jf. dog § 198, stk.
    2.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 f, stk. 1, 1. afsnit, i
    BRRD.
    I medfør af lovforslagets § 201, stk. 1, skal afviklings‐
    enheder opfylde kravet om nedskrivningsegnede passiver,
    jf. lovforslagets § 198, på konsolideret grundlag på afvik‐
    lingskoncernniveau. Afviklingsenheden skal således opfylde
    kravet om nedskrivningsegnede passiver for hele afviklings‐
    koncernen.
    Der anvendes en top-down-tilgang ved fastsættelse af
    kravet om nedskrivningsegnede passiver for en afviklings‐
    koncern. Det er nødvendigt, at den enkelte virksomhed i
    afviklingskoncernen har kapacitet til at bære tab. Finanstil‐
    synet skal derfor sikre, at tab inden for en afviklingskoncern
    fordeles på hele afviklingskoncernen i overensstemmelse
    med risikoen i de enkelte virksomheder i afviklingskoncer‐
    nen. Det krav, der er nødvendigt for den enkelte dattervirk‐
    somhed, bør vurderes særskilt. Endvidere bør Finanstilsynet
    sikre, at al kapital og alle forpligtelser, der er medregnet
    i kravet om nedskrivningsegnede passiver fastsat på konso‐
    lideret grundlag på afviklingskoncernniveau, befinder sig
    forholdsmæssigt i virksomheder, hvor der kan opstå tab.
    Bestemmelsen indebærer, at dattervirksomheder af afvik‐
    lingsenheder og dattervirksomheder af virksomheder i tred‐
    jelande skal opfylde et internt krav om nedskrivningsegnede
    passiver på individuelt grundlag.
    Formålet med det interne krav om nedskrivningsegnede
    passiver er, at dattervirksomhedens tab kan overføres til
    afviklingsenheden, og at afviklingsenheden dermed rekapi‐
    taliserer dattervirksomheden. Det interne krav om nedskriv‐
    ningsegnede passiver indebærer, at dattervirksomheden ud‐
    steder nedskrivningsegnede passiver internt til afviklingsen‐
    heden. Et internt krav om nedskrivningsegnede passiver
    medvirker således til at understøtte en afviklingsstrategi på
    koncern eller delkoncernniveau. Det kan særligt være rele‐
    vant, at dattervirksomheder i Danmark af afviklingsenheder
    i andre lande inden for Den Europæiske Union eller i lande,
    som Union har indgået aftale med på det finansielle område,
    eller tredjelande, opfylder et internt krav om nedskrivnings‐
    egnede passiver.
    At kravet om nedskrivningsegnede passiver skal opfyldes
    på individuelt niveau indebærer, at fondsmæglerselskabet
    skal opfylde kravet kun for fondsmæglerselskabet selv.
    Finanstilsynet kan beslutte at dispensere fra kravet om,
    at virksomheder, der ikke er afviklingsenheder, skal opfylde
    kravet om nedskrivningsegnede passiver på individuelt ni‐
    veau, når både fondsmæglerselskabet og dennes modervirk‐
    somhed er etableret i Danmark, jf. lovforslagets § 198, stk.
    2.
    Det vil fremgå af Finanstilsynet fastsættelse af kravet om
    nedskrivningsegnede passiver, om kravet skal opfyldes på
    individuelt niveau, jf. lovforslagets § 198, stk. 4.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynet efter høring
    af Finansiel Stabilitet fastsætter en frist til at opfylde kravet
    om nedskrivningsegnede passiver på ny for fondsmæglersel‐
    skaber, der ikke afviklingsenheder, der har været genstand
    for nedskrivning eller konvertering efter §§ 214 eller 215
    eller efter §§ 17 eller 18 a i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder, og fondsmægler‐
    selskaber, der ikke er afviklingsenheder, og som Finansiel
    Stabilitet har anvendt afviklingsværktøjer overfor.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 m, stk. 5 og 6, i
    BRRD.
    Når et fondsmæglerselskab har været genstand for afvik‐
    lingsværktøjer eller nedskrivning og konvertering, kan virk‐
    somhedens nedskrivningsegnede passiver være brugt i for‐
    bindelse med restruktureringen eller afviklingen af virksom‐
    heden.
    Fondsmæglerselskabet kan som følge heraf ikke opfylde
    det fastsatte krav om nedskrivningsegnede passiver. Finans‐
    tilsynet skal efter høring af Finansiel Stabilitet fastsætte en
    frist for, hvornår afviklingsenheden skal opfylde kravet på
    ny.
    Den fastsatte frist skal give fondsmæglerselskabet en pas‐
    480
    sende overgangsperiode til på ny at opfylde kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at Finanstilsynet medde‐
    ler delmål for afviklingsenhedens opfyldelse af kravet om
    nedskrivningsegnede passiver for hver 12-månedersperiode
    frem mod den fastsatte frist, jf. 1. pkt.
    Når et fondsmæglerselskab er restruktureret og bragt til‐
    bage på markedet igen, vil det skulle arbejde hen i mod
    at opfylde et krav om nedskrivningsegnede passiver, så
    fondsmæglerselskabet igen vil have tilstrækkelige passiver
    til tabsabsorbering og rekapitalisering af fondsmæglersel‐
    skabet, hvis fondsmæglerselskabet bliver nødlidende eller
    forventeligt nødlidende og skal restruktureres eller afvik‐
    les. Det er derfor hensigtsmæssigt, at Finanstilsynet efter
    høring af Finansiel Stabilitet fastsætter en passende frist, og
    at Finanstilsynet efter høring af Finansiel Stabilitet meddeler
    delmål for kravet om nedskrivningsegnede passiver for hver
    12-månedersperiode i perioden frem mod fristen til fonds‐
    mæglerselskabet.
    Er et fondsmæglerselskab under afvikling, vil der dog
    ikke blive fastsat et nyt krav om nedskrivningsegnede passi‐
    ver, da fondsmæglerselskabet ikke skal restruktureres.
    Delmålene sikrer en gradvis opbygning af afviklingsenhe‐
    dens tabsabsorberings- og rekapitaliseringskapacitet. Kravet
    skal være opfyldt ved udløbet af fristen. Ved fastsættelse
    af fristen skal Finanstilsynet tage hensyn til en række for‐
    hold, og i hvilket omfang, der er indskud i fondsmægler‐
    selskabet. Finanstilsynet skal endvidere tage hensyn til, i
    hvilket omfang fondsmæglerselskabet indeholder gældsin‐
    strumenter. Finanstilsynet skal endvidere tage hensyn til, i
    hvilket omfang fondsmæglerselskabet har markedsadgang
    til at kunne skaffe nedskrivningsegnede passiver. Finanstil‐
    synet skal endelig tage hensyn til, i hvilket omfang afvik‐
    lingsenheden er afhængig af egentlig kernekapital til at op‐
    fylde kravet om nedskrivningsegnede passiver.
    Finanstilsynet kan både ændre delmål og/eller frist for
    krav, som er meddelt i medfør af den foreslåede bestemmel‐
    se. Dette sker efter høring af Finansiel Stabilitet.
    Delmålet angiver det niveau af kravet, som virksomheden
    skal opfylde på et givent tidspunkt.
    Til § 205
    Den gældende § 267 e i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger de typer af kapital og forpligtelser, som en virksom‐
    hed, som er dattervirksomhed af en afviklingsenhed eller
    en virksomhed i et tredjeland, men som ikke selv er en af‐
    viklingsenhed kan opfylde sit krav om nedskrivningsegnede
    passiver med.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselskab,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de
    i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    den foreslåede bestemmelse.
    Det foreslås i § 205, at et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktivi‐
    teter, som er dattervirksomhed af en afviklingsenhed eller
    en virksomhed i et tredjeland, men som ikke selv er en af‐
    viklingsenhed, kan opfylde kravet om nedskrivningsegnede
    passiver med kapital omfattet af nr. 1 og 2, og forpligtelser
    omfattet af nr. 3 og 4 eller begge dele i kombination.
    Bestemmelsen angiver de typer af forpligtelser og kapital,
    som fondsmæglerselskaber, der ikke selv er afviklingsenhe‐
    der, kan opfylde deres krav om nedskrivningsegnede passi‐
    ver med. Forpligtelserne er omfattet af bail-in i § 25, stk.
    1, i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder. Bail-in er i § 2, stk. 1, nr. 4, i lov om restruk‐
    turering og afvikling af visse finansielle virksomheder defi‐
    neret som det afviklingsværktøj, som Finansiel Stabilitet kan
    gøre brug af til at nedskrive forpligtelser eller konvertere
    forpligtelser til egenkapital i medfør af §§ 24-28 i lov om re‐
    strukturering og afvikling af visse finansielle virksomheder.
    En afviklingsenhed er i lovforslagets § 10, nr. 61, define‐
    ret som en virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag
    i en afviklingsplan udarbejdet i henhold til § 184, eller en
    virksomhed, der er omfattet af afviklingstiltag i en koncer‐
    nafviklingsplan udarbejdet i henhold til § 186.
    En dattervirksomhed til en afviklingsenhed, er en virk‐
    somhed, der er underlagt bestemmende indflydelse af afvik‐
    lingsenheden.
    Det foreslås i § 205, nr. 1, at kravet om nedskrivningseg‐
    nede passiver kan opfyldes med egentlig kernekapital.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 f, stk. 2, litra b, nr.
    i, i BRRD.
    Det foreslås i § 205, nr. 2, litra a, at kravet om nedskriv‐
    ningsegnede passiver kan opfyldes med andet kapitalgrund‐
    lag, der er udstedt til enheder, som indgår i samme afvik‐
    lingskoncern.
    Det foreslås i § 205, nr. 2, litra b, at kravet om nedskriv‐
    ningsegnede passiver kan opfyldes med andet kapitalgrund‐
    lag, der er udstedt til enheder, som ikke indgår i samme af‐
    viklingskoncern, hvis afviklingsenhedens kontrol med virk‐
    somheden ikke vil blive påvirket af udøvelsen af nedskriv‐
    nings- eller konverteringsbeføjelser, jf. §§ 214 eller 215 eller
    §§ 17 eller 18 a i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 f, stk. 2, litra b, nr.
    ii, i BRRD.
    Det foreslås i § 205, nr. 3, at kravet kan opfyldes med
    supplerende kapitalinstrumenter, der opfylder betingelserne i
    artikel 72 a, stk. 1, litra b, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 2, stk. 1, nr. 71
    a, i BRRD II.
    Supplerende kapitalinstrumenter skal for at kunne udgø‐
    re nedskrivningsegnede forpligtelser opfylde betingelserne
    i artikel 72 a, stk. 1, litra b, i CRR. Dette betyder, at de
    supplerende kapitalinstrumenter skal have en restløbetid på
    mindst ét år, for så vidt som de ikke kan betragtes som sup‐
    481
    plerede kapitalposter i henhold til artikel 64 i CRR. Der er
    her tale om supplerende kapitalinstrumenter, der ikke fuldt
    ud kan tælles med under kapitalgrundlaget fem år før udløb,
    men som kan tælles fuldt ud med under nedskrivningsegne‐
    de passiver op til et år før udløb.
    Det foreslås i § 205, nr. 4, at kravet om nedskrivningseg‐
    nede passiver kan opfyldes med forpligtelser, der opfylder
    betingelserne oplistet i litra a-h.
    Det foreslås i § 205, nr. 4, litra a, at forpligtelsen er
    udstedt til afviklingsenheden enten direkte eller indirekte
    gennem andre virksomheder i samme afviklingskoncern, der
    købte passiverne fra fondsmæglerselskabet omfattet af stk. 1
    eller en eksisterende kapitalejer, der ikke indgår i samme
    afviklingskoncern som fondsmæglerselskabet omfattet af
    stk. 1, i det omfang afviklingsenhedens kontrol med fonds‐
    mæglerselskabet omfattet af stk. 1 ikke vil blive påvirket
    af Finanstilsynets udøvelse af nedskrivnings- eller konverte‐
    ringsbeføjelser, jf. §§ 214 og 215, eller Finansiel Stabilitets
    udøvelse af nedskrivnings- eller konverteringsbeføjelser, jf.
    §§ 17 eller 18 a i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 f, stk. 2, litra a, nr.
    i, i BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse sikrer, at et fondsmæglersel‐
    skab, som er dattervirksomhed af en afviklingsenhed eller
    en virksomhed i et tredjeland, men som ikke selv er en
    afviklingsenhed strukturer sine nedskrivningsegnede passi‐
    ver på en måde, hvor afviklingsenheden efter en afvikling
    fortsat har kontrol med de dattervirksomheder, som indgår i
    samme afviklingskoncern.
    Bestemmelsen indebærer således, at forpligtelserne skal
    være solgt til en anden virksomhed, som har udstedt passi‐
    verne til afviklingsenheden, eller at forpligtelserne skal være
    solgt til en eksisterende kapitalejer, der ikke indgår i samme
    afviklingskoncern som fondsmæglerselskabet, så længe he‐
    le afviklingskoncernen vil kunne holdes samlet under en
    afvikling. Det er en betingelse, at fondsmæglerselskabet og
    afviklingsenheden indgår i samme afviklingskoncern
    Det foreslås i § 205, nr. 4, litra b, at forpligtelsen opfylder
    betingelserne i artikel 72 a, artikel 72 b, stk. 1, og 2, litra
    a, d-j og n, og artikel 72 c i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 f, stk. 2, litra a, nr.
    ii, i BRRD.
    Artiklerne 72 a-72 c i CRR omhandler nedskrivningsegne‐
    de passivposter og instrumenter.
    Artikel 72 a i CRR beskriver, hvad nedskrivningsegnede
    passivposter består af. I medfør af artikel 72 a i CRR består
    nedskrivningsegnede passivposter af nedskrivningsegnede
    passivinstrumenter, når betingelserne i artikel 72 b i CRR er
    opfyldt, for så vidt som de ikke kan betragtes som egentlige
    kernekapitalposter, hybride kernekapitalposter eller supple‐
    rende kapitalposter, og supplerende kapitalinstrumenter med
    en restløbetid på mindst ét år, for så vidt som de ikke kan
    betragtes som supplerende kapitalposter i henhold til artikel
    64 i CRR.
    Artikel 72 b i CRR beskriver de betingelser, som ned‐
    skrivningsegnede passivinstrumenter skal opfylde. Disse
    omfatter bl.a. krav om, at forpligtelser ikke må kunne ind‐
    fries før tid, ikke må indeholde klausuler, der giver mulig‐
    hed for at fremskynde betalingerne, at passiverne ikke må
    indeholde mulighed for netting mv.
    Artikel 72 c i CRR omhandler amortisering af nedskriv‐
    ningsegnede passivinstrumenter. Artikel 72 c i CRR inde‐
    bærer bl.a. nedskrivningsegnede passivinstrumenter med en
    restløbetid på mindst ét år betragtes fuldt ud som nedskriv‐
    ningsrelevante passivposter.
    Forpligtelser, der anvendes til at opfylde kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver for en dattervirksomhed af en
    afviklingsenhed skal således opfylde flere krav, end forplig‐
    telser, der anvendes til at opfylde kravet om nedskrivnings‐
    egnede passiver for afviklingsenheder.
    Det gælder bl.a. kravet i artikel 72 b, stk. 2, litra d, i
    CRR om, at passiver, der anvendes til at opfylde kravet om
    nedskrivningsegnede passiver, skal bære tab før simple krav,
    dvs. krav om subordination. I medfør af artikel 72 b, stk.
    2, litra d, gælder det, at alle passiver, der anvendes til at
    opfylde kravet om nedskrivningsegnede passiver skal være
    subordinerede.
    Det foreslås i § 205, nr. 4, litra c, at forpligtelsen ved
    konkursbehandling er efterstillet passiver, der ikke opfylder
    betingelserne i litra a og ikke kvalificerer til opfyldelse af
    kapitalgrundlagskrav i nr. 1 eller 2.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 f, stk. 2, litra a, nr.
    iii, i BRRD.
    Bestemmelsen indebærer, at forpligtelserne skal være ef‐
    terstillet forpligtelser, der ikke er omfattet af betingelserne
    i det foreslåede litra a eller er omfattet af det foreslåede nr.
    1 og nr. 2, i konkursordenen. Konkursordenen fremgår af §
    13 i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder.
    Efter det foreslåede litra a er det en betingelse, at forplig‐
    telserne, er udstedt til og købt af afviklingsenheden enten
    direkte eller indirekte gennem andre virksomheder i samme
    afviklingskoncern, der købte passiverne fra fondsmæglersel‐
    skabet, eller en eksisterende kapitalejer, der ikke indgår i
    samme afviklingskoncern som fondsmæglerselskabet, i det
    omfang udøvelse af nedskrivnings- eller konverteringsbefø‐
    jelser ikke berører afviklingsenhedens kontrol med fonds‐
    mæglerselskabet.
    Efter det foreslåede nr. 1 kan kravet opfyldes med egentlig
    kernekapital.
    Efter det foreslåede nr. 2 kan kravet opfyldes med an‐
    det kapitalgrundlag, der er udstedt til enheder, som ind‐
    går i samme afviklingskoncern, eller som ikke indgår i
    samme afviklingskoncern, hvis afviklingsenhedens kontrol
    med fondsmæglerselskabet ikke vil blive påvirket af udøvel‐
    sen af nedskrivnings- eller konverteringsbeføjelser, jf. lov‐
    forslagets §§ 214 eller 215 eller §§ 17 eller 18 a i lov om
    482
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der.
    Det foreslås i § 205, nr. 4, litra d, at forpligtelsen er om‐
    fattet af nedskrivnings- eller konverteringsbeføjelser, jf. §§
    214 eller 215 eller §§ 17 eller 18 a i lov om restrukturering
    og afvikling af visse finansielle virksomheder, og hvor an‐
    vendelse af beføjelserne ikke vil påvirke afviklingsenhedens
    kontrol med dattervirksomheden.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 f, stk. 2, litra a, nr.
    iv, i BRRD.
    Bestemmelsen sikrer, at den valgte afviklingsstrategi un‐
    derstøttes ved, at afviklingsmyndigheden for en virksomhed,
    som er dattervirksomhed af en afviklingsenhed eller en virk‐
    somhed i et tredjeland, men som ikke selv er en afviklings‐
    enhed opfylder sit krav om nedskrivningsegnede passiver
    med kapitalgrundlag og forpligtelser som kan nedskrives og
    konverteres uden anvendelse af afviklingshandlinger.
    Det foreslås i § 205, nr. 4, litra e, at forpligtelsen ikke
    direkte eller indirekte er finansieret af virksomheden.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 f, stk. 2, litra a, nr.
    v, i BRRD.
    Det foreslås i § 205, nr. 4, litra f, at virksomheden ikke
    kan opkræve, indfri, tilbagebetale eller genkøbe forpligtel‐
    sen før udløb, undtagen i tilfælde af virksomhedens konkurs.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 f, stk. 2, litra a, nr.
    vi, i BRRD.
    Det foreslås i § 205, nr. 4, litra g, at indehaveren af for‐
    pligtelsen har ikke ret til at fremskynde de planlagte betalin‐
    ger af renter og afdrag for forpligtelsen, undtagen i tilfælde
    af insolvens eller likvidation af virksomheden.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 f, stk. 2, litra a, nr.
    vii, i BRRD.
    Det foreslås i § 205, nr. 4, litra h, at forfaldne rente- og
    udbyttebetalinger ikke kan blive ændret for forpligtelsen på
    baggrund af kreditsituationen for virksomheden eller dens
    modervirksomhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 f, stk. 2, litra a, nr.
    viii, i BRRD.
    Til § 206
    Den foreslåede § 267 f i lov om finansiel virksomhed
    beskriver i stk. 1-3 og stk. 5-8 processen for fastsættelse af
    krav om nedskrivningsegnede passiver, når der er oprettet et
    afviklingskollegium, og afviklingsenheden er etableret her i
    landet.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 206 indeholder processen for fastsættel‐
    se af krav om nedskrivningsegnede passiver, når der er op‐
    rettet et afviklingskollegium.
    Det foreslås i stk. 1, at når der er oprettet et afviklingskol‐
    legium, jf. § 213, fastsættes krav om nedskrivningsegnede
    passiver for afviklingsenheder etableret i Danmark, jf. §
    198, i overensstemmelse med en fælles beslutning truffet af
    de i nr. 1-3 oplistede.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at Finanstilsynet skal være en
    del af beslutningen.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at koncernafviklingsmyndighe‐
    den, når denne er en anden end Finanstilsynet og Finansiel
    Stabilitet skal være en del af beslutningen.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at de afviklingsmyndigheder,
    der er ansvarlige for en afviklingskoncerns dattervirksom‐
    hed etableret i et andet land i Den Europæiske Union eller
    i et land, som Unionen har indgået aftale med på det finan‐
    sielle område skal være en del af beslutningen.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 45 h,
    stk. 1, 1. afsnit, i BRRD.
    Den fælles beslutning er bindende for Finanstilsynet og de
    pågældende myndigheder omfattet af nr. 2 og 3. Den fælles
    afgørelse gennemgås regelmæssigt og ajourføres, hvor det er
    relevant. Dette bør som udgangspunkt ske årligt.
    Finanstilsynet og myndighederne omfattet af nr. 2 og 3
    træffer en fælles beslutning i henhold til det foreslåede stk. 1
    parallelt med udarbejdelsen og opretholdelsen af afviklings‐
    planerne.
    Bestemmelsen indebærer, at for fondsmæglerselskaber,
    hvor Finanstilsynet er koncernafviklingsmyndighed, og som
    ikke har dattervirksomheder etableret i et andet inden for
    Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle områder, træffes der
    ingen fælles beslutning om kravet om nedskrivningsegnede
    passiver.
    Det foreslås i stk. 2, at den fælles beslutning skal angive
    de krav, der finder anvendelse på dem i nr. 1-2 oplistede.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at den fælles beslutning skal
    angive de krav, der finder anvendelse på konsolideret afvik‐
    lingskoncernniveau for hver afviklingsenhed.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at den fælles beslutning skal
    angive de krav, der finder anvendelse på individuelt grund‐
    lag på hver enkelt virksomhed i afviklingskoncernen, når
    virksomheden ikke er en afviklingsenhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 h, stk. 1, 1. og 2.
    afsnit, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 3, at det i den fælles beslutning kan
    fastsættes, at en del af kravet om nedskrivningsegnede pas‐
    siver for fondsmæglerselskaber, der ikke er afviklingsenhe‐
    der, skal opfyldes med instrumenter, der er udstedt til virk‐
    somheder, som ikke tilhører afviklingskoncernen, når det i
    nr. 1-2 oplistede gør sig gældende.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 1, at når det vurderes at være i
    overensstemmelse med afviklingsstrategien.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 2, at når afviklingsenheden ikke
    på tidspunktet for den fælles beslutning opfylder kravet om
    nedskrivningsegnede passiver på individuelt niveau.
    483
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 h, stk. 1, 3. afsnit, i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 4, at foreligger der ikke en fælles beslut‐
    ning om kravet om nedskrivningsegnede passiver for afvik‐
    lingsenheden senest fire måneder efter, at Finanstilsynet har
    forelagt forslag til krav om nedskrivningsegnede passiver
    for afviklingsmyndighederne omfattet af stk. 1, fastsætter
    Finanstilsynet efter høring af Finansiel Stabilitet kravet om
    nedskrivningsegnede passiver.
    Finanstilsynet tager i afgørelsen behørigt hensyn til den
    vurdering af enheder i afviklingskoncernen, der ikke er en
    afviklingsenhed, som de relevante afviklingsmyndigheder
    har foretaget og koncernafviklingsmyndighedens opfattelse,
    hvis Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet ikke er koncernaf‐
    viklingsmyndighed.
    Den fælles afgørelse og eventuelle afgørelser truffet af
    Finanstilsynet, såfremt der ikke foreligger nogen fælles af‐
    gørelse, er bindende for de pågældende afviklingsmyndighe‐
    der.
    Den fælles beslutning og enhver afgørelse, der træffes
    af Finanstilsynet, såfremt der ikke foreligger nogen fælles
    beslutning, gennemgås regelmæssigt og ajourføres, hvor det
    er relevant.
    Det foreslås i stk. 5, 1. pkt., at har en af myndighederne
    omfattet af stk. 1, nr. 2 og 3, inden udløbet af fristen på
    fire måneder nævnt i stk. 5, indbragt sagen for Den Euro‐
    pæiske Banktilsynsmyndighed, udskyder Finanstilsynet sin
    afgørelse, jf. stk. 5, og afventer, at Den Europæiske Banktil‐
    synsmyndighed træffer afgørelse i sagen.
    Det foreslås i stk. 5, 2. pkt., at Finanstilsynet herefter
    fastsætter efter høring af Finansiel Stabilitet krav om ned‐
    skrivningsegnede passiver for afviklingsenheden i overens‐
    stemmelse med den Europæiske Banktilsynsmyndigheds af‐
    gørelse.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 h, stk. 4, 2. afsnit, i
    BRRD.
    I sin afgørelse skal Den Europæiske Banktilsynsmyndig‐
    hed tage hensyn til den vurdering af enheder i afviklings‐
    koncernen, der ikke er en afviklingsenhed, som de relevante
    afviklingsmyndigheder har foretaget og koncernafviklings‐
    myndighedens opfattelse, hvis Finanstilsynet og Finansiel
    Stabilitet ikke er koncernafviklingsmyndighed.
    Perioden på fire måneder anses for at være forligsfa‐
    sen som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om
    oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæ‐
    iske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr.
    716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse
    2009/78/EF. Den Europæiske Banktilsynsmyndighed træffer
    afgørelse inden for en måned.
    Efter udløbet af perioden på fire måneder, eller efter at
    der er truffet en fælles afgørelse, kan sagen ikke længere
    indbringes for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Det foreslås i stk. 6, at har Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed ikke har truffet afgørelse senest en måned efter,
    at sagen blev indbragt, jf. stk. 5, fastsætter Finanstilsynet
    efter høring af Finansiel Stabilitet krav om nedskrivningseg‐
    nede passiver for afviklingsenheden.
    Finanstilsynet fastsætter efter høring af Finansiel Stabilitet
    krav om nedskrivningsegnede passiver for afviklingsenhe‐
    den, hvis Den Europæiske Banktilsynsmyndighed ikke har
    truffet afgørelse inden fristen.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 h, stk. 3, og stk. 4,
    6. afsnit, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 7, at Finanstilsynet skal fremsende afgø‐
    relsen, der fastsætter kravet om nedskrivningsegnede passi‐
    ver for afviklingsenheden, til de i nr. 1-3 oplistede.
    Finanstilsynet skal fremsende afgørelsen, der fastsætter
    kravet om nedskrivningsegnede passiver for afviklingsenhe‐
    den, til de i nr. 1-3 oplistede.
    Det foreslås i stk. 7, nr. 1, at Finanstilsynet skal fremsende
    afgørelsen til afviklingsenheden.
    Finanstilsynet skal fremsende afgørelsen til afviklingsen‐
    heden
    Det foreslås i stk. 7, nr. 2, at Finanstilsynet skal fremsende
    afgørelsen til virksomheder, der indgår i afviklingskoncer‐
    nen, og som ikke er afviklingsenheder.
    Finanstilsynet skal fremsende afgørelsen til virksomheder,
    der indgår i afviklingskoncernen, og som ikke er afviklings‐
    enheder.
    Det foreslås i stk. 7, nr. 3, at Finanstilsynet skal frem‐
    sende afgørelsen til koncernens modervirksomhed i Den
    Europæiske Union eller i lande, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område, når den pågældende
    modervirksomhed ikke selv er en afviklingsenhed i samme
    afviklingskoncern.
    Finanstilsynet skal fremsende afgørelsen til koncernens
    modervirksomhed i Den Europæiske Union eller i lande,
    som Unionen har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de, når den pågældende modervirksomhed ikke selv er en
    afviklingsenhed i samme afviklingskoncern.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 h, stk. 1, 2. afsnit, i
    BRRD.
    Til § 207
    Den gældende § 267 g i lov om finansiel virksomhed
    beskriver i stk. 1-7 processen for fastsættelse af krav om
    nedskrivningsegnede passiver, når der er oprettet et afvik‐
    lingskollegium, og afviklingsenheden er etableret i et andet
    land i Den Europæiske Union og en dattervirksomhed, der
    ikke selv er en afviklingsenhed er etableret her i landet.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    med de foreslåede bestemmelser.
    Processen er desuden præciseret i Kommissionens dele‐
    gerede forordning 2016/1075 af 23. marts 2016 om sup‐
    484
    plerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/59/EU for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske
    standarder om indholdet af genopretningsplaner, afviklings‐
    planer og koncernafviklingsplaner, de minimumskriterier,
    som den kompetente myndighed skal vurdere i forbindel‐
    se med genopretningsplaner og koncerngenopretningsplaner,
    betingelserne for koncernintern finansiel støtte, kravene
    vedrørende uafhængige valuarer, den kontraktmæssige aner‐
    kendelse af nedskrivnings- og konverteringsbeføjelser, pro‐
    cedurerne og indholdet i forbindelse med underretningskrav
    og meddelelsen om suspension samt afviklingskollegiernes
    virkemåde i praksis.
    Den foreslåede § 207 indeholder processen for fastsættel‐
    se af krav om nedskrivningsegnede passiver, når der er op‐
    rettet et afviklingskollegium.
    Det foreslås i stk. 1, at når der er oprettet et afviklingskol‐
    legium, jf. § 213, fastsættes kravet om nedskrivningsegnede
    passiver for fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at
    yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr.
    3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, etableret i
    Danmark, der ikke er afviklingsenheder, og hvor afviklings‐
    enheden er etableret i et andet land i Den Europæiske Uni‐
    on eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, i overensstemmelse med en fælles
    beslutning truffet af de i nr. 1-4 oplistede.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at Finanstilsynet indgår i den
    fælles beslutning.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at afviklingsmyndigheden for
    afviklingsenheden indgår i den fælles beslutning.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at koncernafviklingsmyndighe‐
    den, når dette er en anden end afviklingsmyndigheden for
    afviklingsenheden indgår i den fælles beslutning.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at de afviklingsmyndigheder,
    der er ansvarlige for en afviklingskoncerns dattervirksom‐
    hed etableret i et andet land i Den Europæiske Union eller
    i et land, som Unionen har indgået aftale med på det finan‐
    sielle område indgår i den fælles beslutning.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 h, stk. 1, 1. afsnit, i
    BRRD.
    Den fælles afgørelse er bindende for Finanstilsynet og de
    pågældende myndigheder omfattet af nr. 2-4. Den fælles
    afgørelse gennemgås regelmæssigt og ajourføres, hvor det er
    relevant.
    Myndighederne omfattet af nr. 1-4 træffer en afgørelse pa‐
    rallelt med udarbejdelsen og vedligeholdelsen af afviklings‐
    planerne.
    Det foreslås i stk. 2, at den fælles beslutning skal angive
    de krav, der finder anvendelse på de i nr. 1-2 oplistede.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at den fælles beslutning skal
    angive de krav, der finder anvendelse på konsolideret afvik‐
    lingskoncernniveau for hver afviklingsenhed.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at den fælles beslutning skal
    angive de krav, der finder anvendelse på individuelt grund‐
    lag for hver enkel virksomhed i afviklingskoncernen, når
    virksomheden ikke er en afviklingsenhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 h, stk. 1, 1. afsnit, i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 3, at det i den fælles beslutning kan
    fastsættes, at en del af kravet om nedskrivningsegnede pas‐
    siver for fondsmæglerselskaber, der ikke er afviklingsenhe‐
    der, skal opfyldes med instrumenter, der er udstedt til virk‐
    somheder, som ikke tilhører afviklingskoncernen, når det i
    nr. 1-2 oplistede forestår.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 1, at det kan i den fælles beslut‐
    ning fastsættes, at en del af kravet om nedskrivningsegnede
    passiver for fondsmæglerselskaber, der ikke er afviklingsen‐
    heder, skal opfyldes med instrumenter, der er udstedt til
    virksomheder, som ikke tilhører afviklingskoncernen, når
    det vurderes at være i overensstemmelse med afviklingsstra‐
    tegien.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 2, at det kan i den fælles beslut‐
    ning fastsættes, at en del af kravet om nedskrivningsegnede
    passiver for fondsmæglerselskaber, der ikke er afviklingsen‐
    heder, skal opfyldes med instrumenter, der er udstedt til
    virksomheder, som ikke tilhører afviklingskoncernen, når
    afviklingsenheden ikke på tidspunktet for den fælles beslut‐
    ning opfylder kravet om nedskrivningsegnede passiver, jf. §
    198, på individuelt niveau, jf. § 204, stk. 1.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 h, stk. 1, 3. afsnit, i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 4, at foreligger der ikke en fælles be‐
    slutning om kravet om nedskrivningsegnede passiver for
    fondsmæglerselskabet i en afviklingskoncern på individuelt
    grundlag senest fire måneder efter, at afviklingsmyndighe‐
    derne omfattet af stk. 1, har forelagt forslag til krav om
    nedskrivningsegnede passiver, fastsætter Finanstilsynet efter
    høring af Finansiel Stabilitet kravet om nedskrivningsegne‐
    de passiver.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 h, stk. 5, 1. afsnit, i
    BRRD.
    Finanstilsynet skal i sin afgørelse tage behørigt hensyn
    til de synspunkter og forbehold, som afviklingsenhedens
    afviklingsmyndighed har givet udtryk for skriftligt, og hvis
    koncernafviklingsmyndigheden ikke er den samme som af‐
    viklingsmyndigheden for afviklingsenheden, skal Finanstil‐
    synet tage behørigt hensyn til de synspunkter og forbehold,
    som koncernafviklingsmyndigheden har givet udtryk for
    skriftligt.
    Hvis der ikke træffes en fælles beslutning inden for fire
    måneder på grund af uenighed om niveauet for det konsoli‐
    derede afviklingskoncernkrav og niveauet for det krav, der
    finder anvendelse på afviklingskoncernens enheder på indi‐
    viduelt grundlag, træffes en afgørelse om niveauet for det
    krav, der finder anvendelse på afviklingskoncernens datter‐
    virksomheder på individuelt grundlag.
    Finanstilsynets fastsættelse af kravet om nedskrivningseg‐
    nede passiver er bindende, såfremt der ikke foreligger nogen
    fælles afgørelse.
    Den fælles afgørelse og enhver afgørelse, der træffes, så‐
    485
    fremt der ikke foreligger nogen fælles afgørelse, gennemgås
    regelmæssigt og ajourføres, hvor det er relevant.
    Det foreslås i stk. 5, at har en af myndighederne omfattet
    af stk. 1, nr. 2-4, inden udløbet af fristen på fire måneder
    indbragt sagen for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed,
    udskyder Finanstilsynet sin afgørelse og afventer, at Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed træffer afgørelse i sag‐
    en. Herefter fastsætter Finanstilsynet efter høring af Finan‐
    siel Stabilitet krav om nedskrivningsegnede passiver i over‐
    ensstemmelse med den Europæiske Banktilsynsmyndigheds
    afgørelse.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 h, stk. 5, 2. afsnit, i
    BRRD.
    Perioden på fire måneder anses for at være forligsfa‐
    sen som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) Nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om
    oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæ‐
    iske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr.
    716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse
    2009/78/EF. Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds træf‐
    fer afgørelse inden for en måned.
    Efter udløbet af perioden på fire måneder, eller efter at
    der er truffet en fælles afgørelse, kan sagen ikke længere
    indbringes for den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Afviklingsenhedens afviklingsmyndighed eller koncernaf‐
    viklingsmyndigheden kan ikke indbringe sagen for den
    Europæiske Banktilsynsmyndigheds med henblik på bin‐
    dende mægling, såfremt det af dattervirksomhedens afvik‐
    lingsmyndighed fastsatte niveau ligger inden for 2 pct. af
    den samlede risikoeksponering beregnet i overensstemmelse
    med artikel 11, stk. 1, i IFR ganget med 12,5.
    Det foreslås i stk. 6, at såfremt Den Europæiske Banktil‐
    synsmyndighed ikke har truffet afgørelse inden for en må‐
    ned efter, at sagen er indbragt, jf. stk. 5, fastsætter Finanstil‐
    synet efter høring af Finansiel Stabilitet krav om nedskriv‐
    ningsegnede passiver for virksomheden etableret i Danmark,
    som ikke er en afviklingsenhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 h, stk. 5, 7. afsnit i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 7, at Finanstilsynet skal fremsende
    afgørelsen, der fastsætter kravet om nedskrivningsegnede
    passiver, til de fondsmæglerselskaber etableret i Danmark i
    en afviklingskoncern, som ikke er en afviklingsenhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 h, stk. 1, 2. afsnit, i
    BRRD.
    Til § 208
    Den gældende § 267 h i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at erhvervsministeren fastsætter nærmere regler om
    nedskrivningsegnede passiver herunder regler, der fraviger
    §§ 267 c-267 e.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 208 indeholder en beføjelse for er‐
    hvervsministeren til at fastsætte nærmere regler om neskriv‐
    ningsegnede passiver.
    Det foreslås i § 208, 1. pkt., at erhvervsministeren fast‐
    sætter nærmere regler om kravet om nedskrivningsegnede
    passiver.
    Det foreslås i § 208, 2. pkt., at erhvervsministeren også
    kan fastsætte regler, der fraviger §§ 204 og 205.
    Bemyndigelsen giver mulighed for at fastsætte nærmere
    regler om beregningen af kravet om nedskrivningsegnede
    passiver, på hvilket grundlag Finanstilsynet skal fastsætte
    kravet, hvordan kravet skal opfyldes og regler om dispensa‐
    tion fra opfyldelse af kravet.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 270 i lov om finan‐
    siel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørelse nr.
    2146 af 22. december 2020 om krav til nedskrivningsegnede
    passiver.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om krav til nedskrivningseg‐
    nede passiver, hvis der bliver behov herfor. Indtil da foreslås
    det i lovforslagets § 289, at den gældende bekendtgørelse
    videreføres.
    Bemyndigelsen giver bl.a. mulighed for at fastsætte regler
    om, hvornår kravet om nedskrivningsegnede passiver for
    fondsmæglerselskaber, der ikke er afviklingsenheder, helt
    eller delvist kan opfyldes med en garanti stillet af afvik‐
    lingsenheden. Denne mulighed bør anvendes restriktivt, da
    der er større usikkerhed om den reelle værdi af garantier
    i en afviklingssituation. Det gælder særligt garantier uden
    sikkerhed.
    Erhvervsministeren kan eksempelvis fastsætte, at Finans‐
    tilsynet efter høring af Finansiel Stabilitet kan tillade for en
    dattervirksomhed, som ikke er en afviklingsenhed, at kravet
    om nedskrivningsegnede passiver opfyldes helt eller delvist
    med en garanti stillet af afviklingsenheden, når en række
    betingelser er opfyldt. Det kan være en betingelse, at både
    dattervirksomheden og afviklingsenheden er etableret i Dan‐
    mark og indgår i samme afviklingskoncern. Det kan endvi‐
    dere være en betingelse, at afviklingsenheden opfylder kra‐
    vet om nedskrivningsegnede passiver på konsolideret niveau
    på afviklingskoncernniveau. Det kan også være en betingel‐
    se, at garantien stilles for et beløb, der som minimum svarer
    til beløbet af det krav, garantien træder i stedet for. Det
    kan yderligere være en betingelse, at garantien udløses, når
    dattervirksomheden ikke kan indfri sin gæld eller andre pas‐
    siver, efterhånden som de forfalder, eller der er truffet en
    beslutning om udøvelse af nedskrivning eller konvertering
    efter lovforslagets §§ 214 eller 215 eller §§ 17 eller 18 a
    i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 45 c og 45 d, 45 e, stk.
    2 og 3, 45 f og 45 g i BRRD II.
    Til § 209
    Den gældende § 269 i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder i stk. 1-3 regler om, at Finanstilsynet skal kontrollere,
    486
    at den enkelte virksomhed til enhver tid overholder kravet
    om nedskrivningsegnede passiver og vilkårene herfor.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    med de foreslåede bestemmelser.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet fører tilsyn med
    overholdelse af kravet om nedskrivningsegnede passiver for
    fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde eller udfø‐
    re en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, jf. § 198.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 1, nr. 17,
    i BRRD II, der indsætter artikel 45 h, stk. 8, 1. led, i BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en hjemmel til Fi‐
    nanstilsynet til at udstede påbud og at give påtaler i forbin‐
    delse med konstaterede brud på kravet om nedskrivningseg‐
    nede passiver.
    Et fondsmæglerselskab, der er omfattet af et krav om ned‐
    skrivningsegnede passiver, er forpligtet til straks at meddele
    Finanstilsynet oplysninger om et brud eller et kommende
    brud dvs. hvis fondsmæglerselskabet forventer at bryde med
    kravet i medfør af lovforslagets § 211.
    Når Finanstilsynet modtager en underretning, vil Finans‐
    tilsynet som udgangspunkt fastsætte en frist til at opfylde
    kravet om nedskrivningsegnede passiver. Fristen fastsættes
    under hensyntagen til sagens karakter og de konkrete om‐
    stændigheder.
    Hvis fondsmæglerselskabet ikke opfylder kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver inden for den fastsatte frist,
    vil den manglende opfyldelse af påbuddet blive vurderet
    i forhold til Finanstilsynets almindelige reaktionsmulighe‐
    der. Den ultimative reaktion ved gentagne og grove tilfælde
    på brud er, at tilladelsen kan inddrages, jf. lovforslagets §
    166, stk. 1, nr. 1.
    En overtrædelse af kravet om nedskrivningsegnede passi‐
    ver anses som udgangspunkt som en grov overtrædelse. Fi‐
    nanstilsynet kan som tilsynsmyndighed, under hensyntagen
    til allerede afprøvede tiltag, foretage en vurdering af, om
    fondsmæglerselskabet er nødlidende eller forventeligt nødli‐
    dende, jf. lovforslagets § 165. Det indebærer, at Finanstilsy‐
    net om nødvendigt kan inddrage tilladelsen, jf. lovforslagets
    § 164, stk. 1, nr. 1, hvis der efter en vurdering af fondsmæg‐
    lerselskabets samlede forhold findes grundlag for inddragel‐
    se.
    Der er tale om en grov overtrædelse, fordi kravet om
    nedskrivningsegnede passiver er helt centralt i forhold til
    den afviklingsstrategi, som fastlægges for det enkelte fonds‐
    mæglerselskab. En manglende overholdelse af kravene kan
    således øge risikoen for, at fondsmæglerselskabet ikke kan
    afvikles uden brug af offentlige midler.
    Det er Finanstilsynet som afviklingsmyndighed, der fører
    tilsynet med kravet om nedskrivningsegnede passiver.
    Det foreslås i stk. 2, at opfylder et fondsmæglerselskab
    ikke kravet om nedskrivningsegnede passiver skal Finanstil‐
    synet reagere med mindst én af de beføjelser og foranstalt‐
    ninger omfattet af nr. 1-4.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 1, nr. 17,
    i BRRD II, der indsætter artikel 45 k, stk. 1, 1. afsnit, i
    BRRD.
    Finanstilsynet kan således også foretage andre foranstalt‐
    ninger end dem i nr. 1-4 oplistet og i yderste konsekvens
    inddrage fondsmæglerselskabets tilladelse, jf. lovforslagets
    §§ 164 og 165.
    Manglende opfyldelse af kravet om nedskrivningsegnede
    passiver kan eksempelvis finde sted i de tilfælde, hvor nogle
    af fondsmæglerselskabets nedskrivningsegnede passiver er
    udløbet, og fondsmæglerselskabet ikke har været i stand til
    at udstede de nye nedskrivningsegnede forpligtelser til at
    erstatte de udløbne nedskrivningsegnede passiver.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at Finanstilsynet kan reagere
    med beføjelser til at afhjælpe eller fjerne hindringer for
    afvikling i overensstemmelse med §§ 192 og 194.
    I medfør af lovforslagets§ 192, stk. 3, skal fondsmægler‐
    selskabet, senest to uger efter, at denne har modtaget en
    underretning i henhold til stk. 1, forelægge Finanstilsynet
    forslag til mulige tiltag og en tidsplan for gennemførelsen
    af disse tiltag med henblik på at fjerne den væsentlige
    afviklingshindring i de tilfælde, hvor afviklingshindringen
    skyldes, at fondsmæglerselskabet ikke opfylder kravet om
    nedskrivningsegnede passiver, jf. lovforslagets § 198. Pla‐
    nen skal sikre, at fondsmæglerselskabet igen opfylder kravet
    om nedskrivningsegnede passiver.
    Vurderer Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet, at de fore‐
    slåede tiltag ikke effektivt afhjælper eller fjerner den væ‐
    sentlige afviklingshindring, har Finanstilsynet beføjelse til
    at påbyde fondsmæglerselskabet en række tiltag efter lovfor‐
    slagets § 192, stk. 5, nr. 1-13. Finanstilsynet kan eksempel‐
    vis påbyde fondsmæglerselskabet at udstede nedskrivnings‐
    egnede passiver for at opfylde kravet, jf. lovforslagets § 192,
    stk. 5, nr. 9.
    Finanstilsynet er både tilsynsmyndighed og afviklings‐
    myndighed. Der henvises til § 344 d i lov om finansiel
    virksomhed og bemærkningerne hertil. Det er Finanstilsynet
    som afviklingsmyndighed, der fastsætter krav om nedskriv‐
    ningsegnede passiver. Finanstilsynet som afviklingsmyndig‐
    hed skal høre Finansiel Stabilitet og Finanstilsynet som til‐
    synsmyndighed ved reaktion med beføjelser til at afhjælpe
    eller fjerne afviklingshindringer.
    Beføjelsen hører under Finanstilsynet som afviklingsmyn‐
    dighed.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at Finanstilsynet kan iværksætte
    foranstaltninger i medfør af § 177.
    Lovforslagets § 177 omhandler Finanstilsynets beføjelse
    til tidlig indgriben. Bestemmelsen indebærer, at såfremt
    et fondsmæglerselskab overtræder, eller det er overvejen‐
    de sandsynligt, at fondsmæglerselskabet som følge af en
    betydelig eller hastig forværring af fondsmæglerselskabets
    finansielle situation i nær fremtid vil overtræde kravene
    487
    i loven, regler udstedt i medfør af loven samt de direkte
    gældende forordninger nævnt i bestemmelsen, kan Finans‐
    tilsynet påbyde fondsmæglerselskabet, at en eller flere af
    en række tiltag fastsat i de foreslåede stk. 2 og 3 gennemfø‐
    res. Finanstilsynet kan bl.a. påbyde fondsmæglerselskabet
    at ændre sin forretningsstrategi, ændre sin retlige eller ope‐
    rationelle struktur, udarbejde og indsende en handlingsplan
    til Finanstilsynet m.v.
    Denne beføjelse hører under Finanstilsynet som tilsyns‐
    myndighed. Finanstilsynet som tilsynsmyndighed hører Fi‐
    nanstilsynet som afviklingsmyndighed ved udøvelsen af
    denne beføjelse.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at Finanstilsynet kan iværksætte
    foranstaltninger i medfør af § 219.
    Lovforslagets § 219 indeholder Finanstilsynets hjemmel
    til at føre tilsyn. Bestemmelsen er en generel forpligtelse
    for Finanstilsynet til at påse overholdelse af loven, regler,
    der er udstedt i medfør af loven, samt de direkte gældende
    forordninger nævnt i bestemmelsen. Bestemmelsen er hjem‐
    len for Finanstilsynet til at udstede påbud og give påtaler i
    forbindelse med konstaterede overtrædelser af reglerne.
    Denne beføjelse hører under Finanstilsynet som tilsyns‐
    myndighed. Finanstilsynet som tilsynsmyndighed hører Fi‐
    nanstilsynet som afviklingsmyndighed ved udøvelsen af
    denne beføjelse i relation til bestemmelsen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, litra a, at Finanstilsynet kan
    begrænse fondsmæglerselskabets udlodning med hensyn til
    udlodning, der vedrører egentlig kernekapital.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, litra b, at Finanstilsynet kan
    begrænse fondsmæglerselskabets udlodning med hensyn til
    udlodning, der vedrører tildeling af variabel løn eller skøns‐
    mæssigt fastsatte pensionsydelser eller betaling af variabel
    løn, hvis forpligtelsen til at betale blev indført på et tids‐
    punkt, hvor fondsmæglerselskabet ikke opfyldte kravet om
    nedskrivningsegnede passiver,
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, litra c, at Finanstilsynet kan
    begrænse fondsmæglerselskabets udlodning med hensyn til
    udlodning, der vedrører betalinger, der vedrører hybride ker‐
    nekapitalinstrumenter.
    Bestemmelsen gennemfører dele af artikel 1, nr. 6, i
    BRRD II, der indsætter artikel 16 a, stk. 1, 1. afsnit, og
    stk. 2, 1. afsnit, i BRRD. Der er tale om en direktivnær
    implementering.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan forbyde, at fondsmæglerselskabet udlodder, hvis fonds‐
    mæglerselskabet foretager udlodning, der vedrører egentlig
    kernekapital, indgår aftaler om betaling af variabel løn eller
    skønsmæssigt fastsatte pensionsydelser, betaler variabel løn
    (bonus), med-mindre aftalen om betaling af den variable løn
    blev indgået på et tidspunkt, hvor fondsmæglerselskabet op‐
    fyldte kravet til nedskrivningsegnede passiver, og foretager
    betalinger, der vedrører hybride kernekapitalinstrumenter.
    Med bestemmelsen kan Finanstilsynet forbyde, at en
    fondsmæglerselskab udlodder, hvis fondsmæglerselskabet
    ikke opfylde kravet om nedskrivningsegnede passiver. Be‐
    stemmelsen indfører en hjemmel til Finanstilsynet til at ud‐
    stede påbud om, at et fondsmæglerselskab, der er underlagt
    krav om ned-skrivningsegnede passiver, skal begrænse sin
    udlodning, hvis fondsmæglerselskabet ikke opfylder sit krav
    til nedskrivningsegnede passiver.
    Ved udlodning, der vedrører egentlig kernekapital, forstås
    et fondsmæglerselskabs udbetaling af kontant udbytte, ud‐
    lodning af helt eller delvist betalte fondsaktier eller andre
    kapitalinstrumenter i artikel 26, stk. 1, litra a, i CRR, jf.
    artikel 9 i IFR, indløsning eller tilbagekøb, som en fonds‐
    mæglerselskab foretager af egne aktier eller andre kapitalin‐
    strumenter, der er omhandlet i artikel 26, stk. 1, litra a, i
    CRR, jf. artikel 9 i IFR, tilbagebetaling af beløb betalt i
    forbindelse med de kapitalinstrumenter, der er omhandlet
    i artikel 26, stk. 1, litra a, i CRR, jf. artikel 9 i IFR, og
    udlodning af poster, der er omhandlet i artikel 26, stk. 1,
    litra b-e, i CRR, jf. artikel 9 i IFR.
    I vurderingen af, om Finanstilsynet skal begrænse fonds‐
    mæglerselskabets udlodning, skal Finanstilsynet tage hensyn
    til årsagen til den manglende opfyldelse og dennes varighed
    og omfang og dens konsekvenser for afviklingsmuligheder‐
    ne. Med årsagen for den manglende opfyldelse forstås bag‐
    grunden herfor. Alt afhængigt af, hvad årsagen til den mang‐
    lende opfyldelse er, kan det tale for eller imod, at Finanstil‐
    synet begrænser fondsmæglerselskabets udlodning. Det er
    Finanstilsynet, der foretager en vurdering af om årsagen ta‐
    ler for eller imod en begrænsning af fondsmæglerselskabets
    udlodning.
    Med varighed af den manglende opfyldelse forstås tidspe‐
    rioden for fondsmæglerselskabets manglende opfyldelse. En
    manglende opfyldelse i en lang tidsperiode, hvor fondsmæg‐
    lerselskabet ikke har opfyldt og ikke opfylder kravet, taler
    for, at Finanstilsynet begrænser fondsmæglerselskabets ud‐
    lodning. Derimod taler en kort tidsperiode for, at Finanstil‐
    synet ikke begrænser fondsmæglerselskabets udlodning. Det
    er Finanstilsynet, der foretager vurderingen af, hvorvidt va‐
    righeden af den manglende opfyldelse taler for eller imod
    en begrænsning af fondsmæglerselskabets udlodning. Med
    omfang forstås mængden af midler, som den manglende
    opfyldelse udgør. Udgør den manglende opfyldelse et stort
    mængde af midler, taler det for, at Finanstilsynet begræn‐
    ser fondsmæglerselskabets udlodning. Derimod taler det for,
    at Finanstilsynet ikke begrænser fondsmæglerselskabets ud‐
    lodning, hvis den manglende opfyldelse udgør en mindre
    mængde af midler. Med konsekvenser for afviklingsmulig‐
    hederne forstås, om den manglende opfyldelse indebærer,
    at afviklingsmulighederne for fondsmæglerselskabet bliver
    formindsket. Er det tilfældet, taler det for, at Finanstilsy‐
    net begrænser fondsmæglerselskabets udlodning. Er det der‐
    imod ikke tilfældet, taler det for, at Finanstilsynet ikke be‐
    grænser fondsmægler-selskabets udlodning. Det er Finans‐
    tilsynet, der foretager en vurdering af om årsagen, varighe‐
    den, omfanget og konsekvenserne for afviklingsmuligheder‐
    ne taler for eller imod en begrænsning af fondsmæglersel‐
    skabets udlodning.
    Finanstilsynet skal også tage hensyn til udviklingen i
    fondsmæglerselskabets økonomiske situation og sandsynlig‐
    488
    heden for, at fondsmæglerselskabet inden for en overskuelig
    fremtid opfylder betingelserne for afvikling. Bliver fonds‐
    mæglerselskabets økonomiske situation forværret af den
    manglende opfyldelse taler det for, at Finanstilsynet begræn‐
    ser fondsmæglerselskabets udlodning. Er det ikke tilfældet,
    taler det for, at Finanstilsynet ikke begrænser fondsmægler‐
    selskabets udlodning. Vil fonds-mæglerselskabet inden for
    en overskuelig fremtid opfylde betingelserne for afvikling,
    taler det for, at Finanstilsynet begrænser fondsmæglersel‐
    skabets udlodning. Er det ikke tilfældet, taler det for, at
    Finanstilsynet ikke begrænser fondsmæglerselskabets udlod‐
    ning. Betingelserne for afvikling fremgår af § 4 i lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle fondsmæg‐
    lerselskaber. Det er Finanstilsynet, der foretager en vurde‐
    ring af, om fondsmæglerselskabets økonomiske situation og
    sandsynligheden for, at fondsmæglerselskabet inden for en
    overskuelig fremtid opfylder betingelserne for afvikling, ta‐
    ler for eller imod en begrænsning af fondsmæglerselskabets
    udlodning.
    Finanstilsynet skal endvidere tage hensyn til udsigten til,
    at fondsmæglerselskabet vil være i stand til at opfylde kra‐
    vet til nedskrivningsegnede passiver, inden for en rimelig
    tidsramme. Vil fondsmægler-selskabet være i stand til at
    opfylde kravet til nedskrivningsegnede passiver, inden for
    en rimelig tidsramme, taler det for, at Finanstilsynet begræn‐
    ser fondsmæglerselskabets udlodning. Er det ikke tilfældet,
    taler det for, at Finanstilsynet ikke begrænser fondsmægler‐
    selskabets udlodning. Det er Finanstilsynet, der foretager en
    vurdering af om udsigten til, at fondsmæglerselskabet vil
    være i stand til at opfylde kravet til nedskrivningsegnede
    passiver, inden for en rimelig tidsramme, taler for eller imod
    en begrænsning af fondsmæglerselskabets udlodning.
    Finanstilsynet skal yderligere tage hensyn til, om fonds‐
    mæglerselskabets manglende evne til at erstatte forpligtel‐
    ser, som ikke længere opfylder kriterierne for nedskrivnings‐
    egnethed og udløb i artikel 72 b og 72 c i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26.
    juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter eller
    i lovforslagets §§ 202 og 205, er særegen for den pågælden‐
    de fondsmæglerselskab eller skyldes en markedsomfatten‐
    de forstyrrelse. Er fondsmæglerselskabets manglende evne
    til at erstatte forpligtelserne særegen for den pågældende
    fondsmæglerselskab, taler det for, at Finanstilsynet begræn‐
    ser fondsmæglerselskabets udlodning. Skyldes fondsmæg‐
    lerselskabets manglende evne til at erstatte forpligtelserne
    derimod en markedsomfattende forstyrrelse taler det for, at
    Finanstilsynet ikke begrænser fondsmæglerselskabets udlod‐
    ning. Det er Finanstilsynet, der foretager en vurdering af,
    om fondsmæglerselskabets manglende evne til at erstatte
    forpligtelserne er særegen for den pågældende fondsmægler‐
    selskab eller skyldes en markedsomfattende forstyrrelse, og
    om det taler for eller imod en begrænsning af fondsmægler‐
    selskabets udlodning.
    Finanstilsynet skal også tage hensyn til, om begrænsnin‐
    gen af fondsmæglerselskabets udlodning udgør det mest
    passende og rimelige middel til at afhjælpe fondsmæglersel‐
    skabets situation i forhold til den potentielle indvirkning på
    både finansieringsbetingelserne og afviklingsmulighederne
    for den pågældende fondsmæglerselskab. Udgør begræns‐
    ningen af fondsmæglerselskabets udlodning det mest pas‐
    sende og rimelige middel til at afhjælpe fondsmæglersel‐
    skabets situation, taler det for, at Finanstilsynet begrænser
    fondsmæglerselskabets udlodning. Er det ikke tilfældet, ta‐
    ler det for, at Finanstilsynet ikke begrænser fondsmæglersel‐
    skabets udlodning. Det er Finanstilsynet, der foretager en
    vurdering af om begrænsningen af fondsmæglerselskabets
    udlodning udgør det mest passende og rimelige middel til
    at afhjælpe fondsmæglerselskabets situation, og om det taler
    for eller imod en begrænsning af fondsmæglerselskabets
    udlodning.
    Et fondsmæglerselskab, der er omfattet af et krav om ned‐
    skrivningsegnede passiver, er forpligtet til straks at meddele
    Finanstilsynet, hvis fondsmæglerselskabet ikke opfylder sit
    krav til nedskrivning-segnede passiver, jf. § 211.
    Denne beføjelse hører under Finanstilsynet som afvik‐
    lingsmyndighed.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet også kan foretage en
    vurdering af, hvorvidt et fondsmæglerselskab er nødlidende
    eller forventeligt nødlidende, jf. § 165.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 1, nr. 17,
    i BRRD II, der indsætter artikel 45 k, stk. 1, 2. afsnit, i
    BRRD.
    Finanstilsynet kan i medfør af bestemmelsen også foreta‐
    ge andre foranstaltninger end dem nævnt i stk. 2, nr. 1-4,
    og i yderste konsekvens erklære fondsmæglerselskabet for
    nødlidende eller forventeligt nødlidende, jf. lovforslagets §
    165.
    Beføjelsen hører under Finanstilsynet som tilsynsmyndig‐
    hed.
    Til § 210
    Den gældende § 269 b i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-4, at finansielle virksomheder, herunder bl.a.
    fondsmæglerselskaber I, der er underlagt et krav om ned‐
    skrivningsegnede passiver skal indberette visse oplysninger
    til Finanstilsynet.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 210 fastsætter indberetningskrav.
    Det foreslås i stk. 1, at en virksomhed, der er underlagt
    et krav om nedskrivningsegnede passiver, jf. § 198, skal
    indberette oplysningerne i nr. 1-6 til Finanstilsynet.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 1, nr. 17, i BRRD II,
    der indsætter 45 i, stk. 1, 1. afsnit, og stk. 2, 1. afsnit, i
    BRRD.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at virksomheden skal indberet‐
    te størrelsen af kapitalgrundlag eller kapitalgrundlag, der
    opfylder betingelserne i § 205, stk. 1, nr. 1 og 2, mindst en
    gang hvert halve år.
    Virksomheder, der er afviklingsenheder, skal indberette
    størrelsen af kapitalgrundlag og virksomheder, der ikke er
    489
    afviklingsenheder, skal indberette størrelsen af kapitalgrund‐
    lag, der opfylder betingelserne i § 205, stk. 1, nr. 1 og 2,
    mindst en gang hvert halve år.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at virksomheden skal indberette
    størrelsen af nedskrivningsegnede forpligtelser mindst en
    gang hvert halve år.
    Både afviklingsenheder og virksomheder, der ikke er af‐
    viklingsenheder, skal indberette størrelsen af nedskrivnings‐
    egnede forpligtelser mindst en gang hvert halve år til Fi‐
    nanstilsynet.
    Størrelsen af nedskrivningsegnede forpligtelser skal være
    angivet som en procentdel af den samlede risikoeksponering
    for virksomheden beregnet i overensstemmelse med artikel
    92, stk. 3, i CRR og det samlede eksponeringsmål for virk‐
    somheden beregnet i overensstemmelse med artikel 429 og
    429 a i CRR.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at virksomheden skal indberette
    størrelsen af andre forpligtelser, der er omfattet af bail-in,
    mindst en gang om året.
    Både afviklingsenheder og virksomheder, der ikke er af‐
    viklingsenheder, skal indberette størrelsen af forpligtelser,
    der er omfattet af bail-in, mindst en gang om året til Finans‐
    tilsynet.
    Størrelsen af nedskrivningsegnede forpligtelser skal være
    angivet som en procentdel af den samlede risikoeksponering
    for virksomheden beregnet i overensstemmelse med artikel
    92, stk. 3, i CRR og det samlede eksponeringsmål for virk‐
    somheden beregnet i overensstemmelse med artikel 429 og
    429 a i CRR.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at virksomheden skal indberette
    sammensætningen af poster omfattet af nr. 1-3 og deres
    løbetidsprofil mindst en gang om året.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at virksomheden skal indberette
    den hierarkiske inddeling af poster omfattet af nr. 1-3 ved
    almindelig konkursbehandling mindst en gang om året.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 6, at virksomheden skal indberette
    oplysninger om hvorvidt poster omfattet af nr. 1 og 2 er
    underlagt lovgivning i et tredjeland, og i så fald hvilket
    tredjeland, og om de indeholder kontraktvilkårene i § 216,
    stk. 1, og artikel 52, stk. 1, litra p og q, og artikel 63, litra n
    og o, i forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 mindst
    en gang om året.
    Det foreslås i stk. 2, at virksomheder, som på datoen for
    indberetningen af disse oplysninger har nedskrivningsegne‐
    de passiver på mindst 150 pct. af kravet om nedskrivnings‐
    egnede passiver, er undtaget fra at indberette størrelsen af
    forpligtelser, der er omfattet af bail-in, jf. stk. 1, nr. 3.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 1, nr. 17, i BRRD II,
    der indsætter artikel 45 i, stk. 1, 2. afsnit, litra b, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet kan anmode om, at
    virksomhederne indberetter oplysningerne i stk. 1, nr. 1-5,
    hyppigere end angivet.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 1, nr. 17, i BRRD II,
    der indsætter artikel 45 i, stk. 2, 2. afsnit, i BRRD.
    Det foreslås i stk. 4, at en virksomhed der ifølge dens
    afviklingsplan skal tages under konkursbehandling, er ikke
    omfattet af stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 1, nr. 17,
    i BRRD II, der indsætter artikel 45 i, stk. 4, i BRRD.
    Bestemmelsen indebærer, at virksomheder, hvis afvik‐
    lingsstrategi er konkurs ikke skal indberette oplysningerne
    i stk. 1 til Finansstilsynet.
    Til § 211
    Den gældende § 269 c i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at en virksomhed, der er underlagt krav om ned‐
    skrivningsegnede passiver, straks skal give meddelelse til
    Finanstilsynet, hvis virksomheden konstaterer, at virksom‐
    heden ikke længere opfylder kravene.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af
    de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og -aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 211 fastsætter en underretningspligt.
    Det foreslås i § 211, at et fondsmæglerselskab, der er
    underlagt krav om nedskrivningsegnede passiver, straks skal
    give meddelelse til Finanstilsynet, hvis fondsmæglerselska‐
    bet ikke opfylder kravet om nedskrivningsegnede passiver
    efter § 198.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der er underlagt et krav om nedskrivningsegnede
    passiver efter lovforslagets § 198, er forpligtet til straks at
    underrette Finanstilsynet, hvis fondsmæglerselskabet ikke
    opfylder kravet om nedskrivningsegnede passiver, jf. lovfor‐
    slagets § 198. Der henvises til bemærkningerne til lovforsla‐
    gets §§ 198 og 205.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en handlepligt for
    fondsmæglerselskabet. At underretningen skal ske straks be‐
    tyder, at fondsmæglerselskabet skal underrette Finanstilsy‐
    net, når fondsmæglerselskabet bliver bekendt med at kravet
    om nedskrivningsegnede passiver ikke længere opfyldes og
    derfor ikke kan afvente eksempelvis fondsmæglerselskabets
    regnskabsaflæggelse eller tilsvarende. Hvis fondsmæglersel‐
    skabet ikke underretter Finanstilsynet, eller underretningen
    ikke sker straks, vil det blive vurderet i forhold til Finanstil‐
    synets almindelige reaktionsmuligheder.
    Finanstilsynet orienterer Finansiel Stabilitet om modtagne
    underretninger.
    Overtrædelse af lovforslagets § 211 kan straffes med bø‐
    de, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 211 er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Det betyder, at
    hvis et fondsmæglerselskab omfattet af bestemmelsen ikke
    straks giver meddelelse til Finanstilsynet, hvis fondsmægler‐
    490
    selskabet ikke opfylder kravet om nedskrivningsegnede pas‐
    siver efter lovforslagets § 198, kan fondsmæglerselskabet
    straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 212
    Den gældende § 269 d i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-3 forpligtelsen for finansielle virksomheder,
    herunder bl.a. fondsmæglerselskaber I, til at offentliggøre
    oplysninger om nedskrivningsegnede passiver.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af
    de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 212 fastsætter en offentliggørelsespligt.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab, der er
    underlagt et krav om nedskrivningsegnede passiver, mindst
    én gang om året skal offentliggøre oplysninger oplistet i nr.
    1-3.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 1, nr. 17,
    i BRRD II, der indsætter artikel 45 i, stk. 3, i BRRD.
    Formålet med kravet om offentliggørelse er at sikre gen‐
    nemsigtighed omkring kravet om nedskrivningsegnede pas‐
    siver.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at et fondsmæglerselskab, der
    er underlagt krav om nedskrivningsegnede passiver, mindst
    én gang om året skal offentliggøre størrelsen af fondsmæg‐
    lerselskabets nedskrivningsegnede passiver.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber omfattet af kravet om nedskrivningsegnede pas‐
    siver, jf. lovforslagets § 198, skal offentliggøre størrelsen
    af fondsmæglerselskabets nedskrivningsegnede passiver an‐
    givet som en procentdel af den samlede risikoeksponering
    beregnet som det gældende kapitalgrundlagskrav, jf. artikel
    11, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til
    investeringsselskaber, ganget med 12,5.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at et fondsmæglerselskab, der er
    underlagt et krav om nedskrivningsegnede passiver, mindst
    én gang om året skal offentliggøre sammensætningen af
    poster omfattet af nr. 1, deres løbetidsprofil og prioritet ved
    konkursbehandling.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber omfattet af kravet om nedskrivningsegnede passi‐
    ver, jf. lovforslagets § 198, skal offentliggøre hvilke instru‐
    menter fondsmæglerselskabets nedskrivningsegnede passi‐
    ver består af, instrumenternes løbetidsprofil og instrumen‐
    ternes prioritet ved almindelig insolvensbehandling.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at fondsmæglerselskaber, der er
    underlagt et krav om nedskrivningsegnede passiver, mindst
    én gang om året skal offentliggøre kravet om nedskrivnings‐
    egnede passiver som anført i 198, stk. 5.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskaber omfattet af kravet om nedskrivningsegnede passi‐
    ver, jf. lovforslagets § 198, stk. 5, skal offentliggøre fonds‐
    mæglerselskabets krav om nedskrivningsegnede passiver
    angivet som en procentdel af den samlede risikoeksponering
    beregnet som det gældende kapitalgrundlagskrav, jf. artikel
    11, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til
    investeringsselskaber, ganget med 12,5.
    Det foreslås i stk. 2, at for et fondsmæglerselskab, hvor
    der har været udøvet nedskrivnings- eller konverteringsbefø‐
    jelser i henhold til §§ 214, eller 215, eller §§ 17 eller 18
    a i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder, eller hvor Finansiel Stabilitet har anvendt
    afviklingsværktøjer over for fondsmæglerselskabet, finder
    kravene om offentliggørelse i stk. 1 anvendelse fra den dato
    for tidsfristen for at opfylde kravet om nedskrivningsegnede
    passiver på ny.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 1, nr. 17,
    i BRRD II, der indsætter artikel 45 i, stk. 7, i BRRD.
    Når et fondsmæglerselskab har været genstand for af‐
    viklingsværktøjer eller nedskrivning og konvertering, kan
    fondsmæglerselskabets nedskrivningsegnede passiver være
    blevet brugt i forbindelse med restruktureringen eller afvik‐
    lingen af fondsmæglerselskabet. Fondsmæglerselskabet kan
    som følge heraf ikke opfylde det fastsatte krav om nedskriv‐
    ningsegnede passiver.
    Finanstilsynet skal efter høring af Finansiel Stabilitet fast‐
    sætte en frist for, hvornår afviklingsenheden skal opfylde
    kravet på ny, jf. lovforslagets § 201, stk. 3, § 203, stk. 2, og
    § 204, stk. 2. Den fastsatte frist skal give afviklingsenheden
    en passende overgangsperiode til på ny at opfylde kravet om
    nedskrivningsegnede passiver.
    Når et fondsmæglerselskab er restruktureret og bragt til‐
    bage på markedet igen, vil den skulle arbejde hen imod
    at opfylde et krav om nedskrivningsegnede passiver, så
    fondsmæglerselskabet igen vil have tilstrækkelige passiver
    til tabsabsorbering og rekapitalisering af fondsmæglersel‐
    skabet, hvis dette bliver nødlidende eller forventeligt nød‐
    lidende og skal restruktureres eller afvikles. Det er derfor
    hensigtsmæssigt, at fondsmæglerselskabet igen skal offent‐
    liggøre oplysninger i medfør af det foreslåede stk. 1, når
    dette igen skal opfylde et krav om nedskrivningsegnede pas‐
    siver.
    Det foreslås i stk. 3, at et fondsmæglerselskab, der ifølge
    dets afviklingsplan skal tages under konkursbehandling, ik‐
    ke er omfattet af stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 1, nr. 17,
    i BRRD II, der indsætter artikel 45 i, stk. 4, i BRRD.
    Formålet med kravet om offentliggørelse er at sikre gen‐
    nemsigtighed omkring kravet om nedskrivningsegnede pas‐
    siver. Denne gennemsigtighed er ikke i samme omfang
    relevant, for et fondsmæglerselskab, der ifølge dens afvik‐
    lingsplan skal tages under konkursbehandling, da kravet om
    nedskrivningsegnede passiver da typisk vil svare til fonds‐
    mæglerselskabets solvensbehov.
    491
    Til § 213
    Den gældende § 271 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-3, at Finanstilsynet opretter afviklingskollegi‐
    er for at udføre de opgaver, som BRRD pålægger koncernaf‐
    viklingsmyndigheden, og hvor modervirksomheden eksem‐
    pelvis er et fondsmæglerselskab I, en blandet holdingvirk‐
    somhed eller en finansiel holdingvirksomhed, som mindst
    har én dattervirksomhed, som er et pengeinstitut, realkredit‐
    institut eller fondsmæglerselskab I, og hvad afviklingskolle‐
    gier består af. Endvidere er der regler om mulighed for at
    observere som afviklingsmyndighed for et tredjeland, herun‐
    der også Finanstilsynets mulighed for at deltage i afviklings‐
    kollegier.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger for fondsmæglerselskaber,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af
    de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, en blandet holdingvirksomhed eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed, som mindst har én datter‐
    virksomhed, som er et fondsmæglerselskab, der har tilladel‐
    se til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter. Der
    er ikke tilsigtet materielle ændringer med de foreslåede be‐
    stemmelser.
    Den foreslåede § 213 fastsætter regler om, hvornår Fi‐
    nanstilsynet opretter afviklingskollegier.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet opretter afviklings‐
    kollegier for at gennemføre de i §§ 186, 188, 191, 194,
    195, 198 og 206 nævnte opgaver for en koncern, hvor den
    øverste modervirksomhed er i Danmark, og hvor modervirk‐
    somheden er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til
    at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter,
    en blandet holdingvirksomhed eller en fondsmæglerholding‐
    virksomhed, som mindst har én dattervirksomhed, som er et
    fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre
    en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 88, stk.
    1, i BRRD.
    Bestemmelsen fastsætter, at Finanstilsynet, i de tilfælde
    hvor Finanstilsynet er den konsoliderede koncernafviklings‐
    myndighed, skal oprette afviklingskollegier for at udføre de
    opgaver, som lovforslagets §§ 186, 188, 191, 194, 195, 198
    og 206, pålægger koncernafviklingsmyndigheden.
    Med den foreslåede bestemmelse vil Finanstilsynet være
    den konsoliderende koncernafviklingsmyndighed i de tilfæl‐
    de, hvor den øverste modervirksomhed er i Danmark, og
    hvor denne modervirksomhed er et fondsmæglerselskab,
    en blandet holdingvirksomhed eller en fondsmæglerholding‐
    virksomhed, som mindst har en dattervirksomhed, som er et
    fondsmæglerselskab. Kommissionens delegerede forordning
    (EU) 2016/1074 af 16. marts 2016 om supplerende regler
    til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU for
    så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder om
    indholdet af genopretningsplaner, afviklingsplaner og kon‐
    cernafviklingsplaner, de minimumskriterier, som den kom‐
    petente myndighed skal vurdere i forbindelse med genop‐
    retningsplaner og koncerngenopretningsplaner, betingelser‐
    ne for koncernintern finansiel støtte, kravene vedrørende
    uafhængige valuarer, den kontraktmæssige anerkendelse af
    nedskrivnings- og konverteringsbeføjelser, procedurerne og
    indholdet i forbindelse med underretningskrav og meddelel‐
    sen om suspension samt afviklingskollegiernes virkemåde
    i praksis præciserer afviklingskollegiernes virkemåde i prak‐
    sis med henblik på udførelse af de opgaver, som påhviler
    afviklingsmyndigheden.
    Fondsmæglerselskaber etableret i Danmark kan udøve
    grænseoverskridende aktiviteter, hvorfor det er nødvendigt
    at sikre, at der sker den nødvendige koordinering i mellem
    myndighederne på tværs af landegrænser. I forbindelse med
    udførelse af opgaver i forbindelse med afviklingsplanlæg‐
    ning, vil Finanstilsynet være afviklingsmyndighed i forhold
    til at kunne oprette afviklingskollegier, idet disse opgaver
    pålægges Finanstilsynet i medfør af lovforslagets kapitel 20.
    I disse tilfælde skal Finanstilsynet oprette et afviklings‐
    kollegium med afviklingsmyndighederne for dattervirksom‐
    hederne med henblik på at drøfte koncernafviklingsplanen,
    vurdere afviklingsmuligheder, vurdere om der skal iværk‐
    sættes tiltag for at afhjælpe eller fjerne hindringer for afvik‐
    ling samt fastsætte kravet til nedskrivningsegnede passiver,
    jf. lovforslagets §§ 186, 188, 191, 194, 195, 198 og 206.
    Den konsoliderende koncernafviklingsmyndighed er ikke
    forpligtet til at oprette et afviklingskollegium, hvis andre
    koncerner eller kollegier varetager de samme funktioner og
    udfører de samme opgaver som nævnt i stk. 1, og i øvrigt
    opfylder de samme krav, som afviklingskollegier oprettet i
    medfør af det foreslåede stk. 1. I så fald skal alle henvisnin‐
    ger til afviklingskollegier i medfør af denne bestemmelse
    også forstås som henvisninger til disse andre koncerner eller
    kollegier.
    Finanstilsynet udfører de i lovforslagets kapitel 20 anførte
    opgaver i forbindelse med afviklingsplanlægning med en
    passende operationel uafhængighed af Finanstilsynets tilsyn
    med fondsmæglerselskaber. Rent operationelt bliver opga‐
    verne i forhold til afviklingsplanlægning efter lovforslagets
    kapitel 20 varetaget af en særlig enhed i Finanstilsynet, jf.
    bemærkningerne til lovforslagets § 222. Finanstilsynet vil
    deltage i afviklingskollegierne, både som konsoliderende
    tilsynsmyndighed og som afviklingsmyndighed i de tilfæl‐
    de, hvor Finanstilsynet er afviklingsmyndighed i henhold
    til BRRD og dermed udfører opgaver efter lovforslagets
    kapitel 20.
    Hensigten med afviklingskollegierne er at formalisere
    samarbejde på tværs af landegrænser. I dette samarbejde
    ligger også, at de øvrige deltagere i afviklingskollegierne
    holdes underrettet om resultater og beslutninger fra møde‐
    rne. Beslutningsproceduren for afviklingskollegierne er fast‐
    lagt således, at der tilstræbes en fælles beslutning mellem
    myndighederne. Kan myndighederne i afviklingskollegiet
    ikke blive enige om eksempelvis en koncernafviklingspla‐
    nen, kan en myndighed indbringe sagen for Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed, der herefter mægler med bindende
    492
    virkning i forhold til det, der var uenighed om, jf. lovforsla‐
    gets § 186, stk. 6 og 7. Med bindende virkning menes, at
    tilsynsmyndigheden eller afviklingsmyndigheden vil skulle
    følge Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds beslutning.
    Afviklingsmyndighederne skal udveksle oplysninger, som
    er relevante for udøvelsen af myndighedernes opgaver i hen‐
    hold til denne bestemmelse. Finanstilsynets videregivelse
    af oplysninger sker i overensstemmelse med lovforslagets
    §§ 254-258, og vil således være underlagt den skærpede
    tavshedspligt. Udvekslingen af oplysninger skal sikre, at
    alle har det nødvendige oplysningsgrundlag til at kunne
    planlægge og gennemføre den mest effektive afvikling myn‐
    dighederne imellem. Det er samtidig en forudsætning, at
    modtageren af oplysningerne er underlagt en tilsvarende
    tavshedspligt, således at det fortrolige rum opretholdes. Når
    eksempelvis Erhvervsministeriet modtager oplysninger fra
    Finanstilsynet i sådanne sager, vil ministeriet ligeledes blive
    pålagt tavshedspligt om oplysningerne, jf. lovforslagets §
    254, stk. 4. Der vil typisk i forbindelse med oprettelse af
    et afviklingskollegie blive udarbejdet en samarbejdsaftale,
    der også vil beskrive den tavshedspligt, som påhviler med‐
    lemmerne af afviklingskollegiet. Er oplysningerne modtaget
    fra et tredjelands afviklingsmyndighed, skal tredjelandets
    afviklingsmyndighed give samtykke til videregivelse af op‐
    lysningerne.
    Afviklingsmyndigheden skal underrette om de afviklings‐
    handlinger eller insolvenstiltag, som afviklingsmyndigheden
    finder passende. Efter underretningen foretager den konsoli‐
    derede koncernafviklingsmyndighed, efter høring af de øvri‐
    ge medlemmer af det relevante afviklingskollegium, en vur‐
    dering af de mulige konsekvenser af de afviklingshandlinger
    eller andre tiltag, der er givet underretning om, herunder om
    det vil indebære, at betingelserne for afvikling er opfyldt
    for en virksomhed i et andet medlemsland. Vurderer den
    konsoliderede koncernafviklingsmyndighed, efter høring af
    de andre medlemmer af afviklingskollegiet, at de afviklings‐
    handlinger eller andre tiltag, der er givet underretning om,
    ikke vil indebære, at afviklingsbetingelserne er opfyldt for
    en virksomhed i et andet medlemsland, kan den afviklings‐
    myndighed, der er ansvarlig for den pågældende virksomhed
    træffe de afviklingshandlinger eller tiltag, den har givet un‐
    derretning om.
    Vurderer den konsoliderende koncernafviklingsmyndig‐
    hed, efter høring af de andre medlemmer af afviklingskolle‐
    giet, at de afviklingshandlinger eller andre tiltag, der er givet
    underretning om, gør det sandsynligt, at afviklingsbetingel‐
    serne efter lov om restrukturering og afvikling af visse fi‐
    nansielle virksomheder er opfyldt for et fondsmæglerselskab
    som omfattet af lovforslagets § 213 i et andet medlemsland,
    skal den konsoliderende koncernafviklingsmyndighed senest
    24 timer efter at have modtaget underretningen foreslå en
    koncernafviklingsordning og fremlægge den for afviklings‐
    kollegiet. Denne frist på 24 timer kan forlænges med sam‐
    tykke fra den afviklingsmyndighed, der har foretaget under‐
    retningen.
    I tilfælde af at den konsoliderende koncernafviklingsmyn‐
    dighed ikke har fremlagt en vurdering inden for de 24 timer,
    eller en længere frist efter aftale, efter modtagelsen af un‐
    derretningen, kan den afviklingsmyndighed, der har foreta‐
    get underretningen, iværksætte de afviklingshandlinger eller
    andre tiltag, der blev underrettet om. Den foreslåede kon‐
    cernafviklingsordning skal tage hensyn til de udarbejdede
    afviklingsplaner, med mindre afviklingsmyndighederne vur‐
    derer, at afviklingsmålene kan opfyldes mere effektivt ved
    andre tiltag.
    Koncernafviklingsordningen skal også beskrive de afvik‐
    lingshandlinger, der bør træffes, og hvordan disse koordine‐
    res. Endelig skal der etableres en finansieringsplan, som
    tager hensyn til koncernafviklingsplanen. Den konsolideren‐
    de koncernafviklingsmyndighed og de afviklingsmyndighe‐
    der, der er ansvarlige for de dattervirksomheder, der er
    omfattet af koncernafviklingsordningen træffer en fælles
    beslutning. Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)
    kan efter anmodning fra en afviklingsmyndighed bistå af‐
    viklingsmyndighederne med at nå frem til en fælles beslut‐
    ning i overensstemmelse med artikel 31, litra c, i forordning
    (EU) nr. 1093/2010.
    Modsætter en afviklingsmyndighed sig eller fraviger den
    koncernafviklingsordning, som den konsoliderende koncer‐
    nafviklingsmyndighed har foreslået, eller finder, at den har
    behov for at træffe uafhængige afviklingshandlinger eller
    andre tiltag end dem, der er foreslået i ordningen, over for
    et fondsmæglerselskab som omfattet af lovforslagets § 213
    af hensyn til den finansielle stabilitet, gør den detaljeret rede
    for uenigheden, eller årsagen til fravigelsen fra koncernaf‐
    viklingsordningen, og underretter koncernafviklingsmyndig‐
    heden og de andre afviklingsmyndigheder, der er omfattet
    af koncernafviklingsordningen, om årsagerne og underretter
    dem om de tiltag, den agter at træffe.
    Når denne afviklingsmyndighed angiver årsagerne til, at
    den er uenig, tager den hensyn til den udarbejdede afvik‐
    lingsplan, den potentielle indvirkning på den finansielle
    stabilitet i de pågældende medlemslande og tiltagenes po‐
    tentielle indvirkning på andre dele af koncernen. De afvik‐
    lingsmyndigheder, der ikke var uenige, kan træffe en fælles
    beslutning vedrørende en koncernafviklingsordning, der om‐
    fatter virksomheder i deres medlemsland.
    Den fælles beslutning og de beslutninger, der træffes af
    afviklingsmyndighederne, hvis der ikke foreligger en fælles
    beslutning anerkendes som endelige og anvendes af afvik‐
    lingsmyndighederne i de berørte medlemslande.
    Afviklingsmyndigheder iværksætter alle de nævnte tiltag
    omgående og under behørig hensyntagen til situationens
    hastende karakter. I de tilfælde, hvor der ikke iværksættes
    nogen koncernafviklingsordning og afviklingsmyndigheder‐
    ne træffer afviklingshandlinger over for en virksomhed, skal
    disse afviklingsmyndigheder arbejde tæt sammen i afvik‐
    lingskollegiet med henblik på at nå frem til en koordine‐
    ret afviklingsstrategi for alle nødlidende eller forventeligt
    nødlidende fondsmæglerselskaber som omfattet af lovfor‐
    slagets § 213. Afviklingsmyndigheder, der iværksætter en
    afviklingshandling over for et fondsmæglerselskab som om‐
    fattet af lovforslagets § 213, underretter afviklingskollegiets
    493
    medlemmer regelmæssigt og på fyldestgørende vis om disse
    tiltag og den løbende udvikling heraf.
    Konstaterer den konsoliderende koncernafviklingsmyn‐
    dighed, at en modervirksomhed i et andet land inden for
    Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har ind‐
    gået aftale med på det finansielle område, som den har an‐
    svaret for, opfylder afviklingsbetingelserne, skal den konso‐
    liderende koncernafviklingsmyndighed omgående give den
    konsoliderende tilsynsmyndighed samt de andre medlemmer
    af afviklingskollegiet for den pågældende koncern oplysnin‐
    ger om afviklingshandlinger eller insolvenstiltag, som den
    konsoliderende koncernafviklingsmyndighed finder passen‐
    de.
    Disse afviklingshandlinger eller insolvenstiltag kan omfat‐
    te iværksættelse af en koncernafviklingsordning i de tilfæl‐
    de, hvor afviklingshandlinger eller andre tiltag på moder‐
    virksomhedsniveau gør det sandsynligt, at afviklingsbetin‐
    gelserne er opfyldt for en virksomhed i et andet medlems‐
    land, samt tiltagene på modervirksomhedsniveau ikke er
    tilstrækkeligt til at stabilisere situationen, eller et eller fle‐
    re dattervirksomheder opfylder afviklingsbetingelserne eller
    tiltagene på koncernniveau vil gavne koncernens dattervirk‐
    somheder på en måde, der gør en koncernafviklingsordning
    relevant.
    Omfatter de tiltag, der foreslås af den konsoliderende kon‐
    cernafviklingsmyndighed ikke en koncernafviklingsordning,
    skal den konsoliderende koncernafviklingsmyndighed træffe
    sin beslutning efter høring af afviklingskollegiets medlem‐
    mer. I sin beslutning skal den konsoliderede koncernafvik‐
    lingsmyndighed tage hensyn til afviklingsplanerne, medmin‐
    dre afviklingsmyndighederne vurderer, at andre tiltag er
    nødvendige for at opfylde afviklingsmålene samt de pågæl‐
    dende medlemslandes finansielle stabilitet.
    Omfatter de tiltag, der foreslås af den konsoliderende
    koncernafviklingsmyndighed en koncernafviklingsordning,
    træffer koncernafviklingsmyndigheden og de afviklings‐
    myndigheder, der er ansvarlige for de dattervirksomheder,
    der er omfattet af koncernafviklingsordningen, en fælles be‐
    slutning om koncernafviklingsordningen.
    Det foreslås i stk. 2, at afviklingskollegier består af de
    myndigheder, der er nævnt i bestemmelsens nr. 1-7.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at afviklingskollegier består af
    den konsoliderende koncernafviklingsmyndighed.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at afviklingskollegier består
    af afviklingsmyndighederne i hvert medlemsland, hvor en
    dattervirksomhed, der er underlagt konsolideret tilsyn, er
    etableret.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at afviklingskollegier består af
    afviklingsmyndighederne i de medlemslande, hvor en mo‐
    dervirksomhed til et eller flere af koncernens virksomheder,
    som er en finansiel virksomhed eller en blandet holdingvirk‐
    somhed, er etableret.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, 1. pkt., at afviklingskollegier
    består af den konsoliderende tilsynsmyndighed og de kom‐
    petente myndigheder i de medlemslande, hvor afviklings‐
    myndigheden er medlem af afviklingskollegiet.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, 2. pkt., at er den kompetente
    myndighed i et medlemsland ikke medlemslandets central‐
    bank, kan den kompetente myndighed beslutte at lade sig
    ledsage af en repræsentant for medlemslandets centralbank.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 5, at afviklingskollegier består af
    de ansvarlige ministerier, såfremt de afviklingsmyndigheder,
    der er medlemmer af afviklingskollegiet, ikke er de ansvarli‐
    ge ministerier.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 6, at afviklingskollegier består
    af den myndighed, der er ansvarlig for indskudsgarantiord‐
    ningen i et medlemsland, såfremt det pågældende medlems‐
    lands afviklingsmyndighed er medlem af afviklingskollegi‐
    et.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 7, at afviklingskollegier består af
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 88, stk. 2, i BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse fastslår i nr. 1-8, hvilke myn‐
    digheder og ministerier, der er medlemmer af et afviklings‐
    kollegium, som Finanstilsynet har oprettet som konsolideret
    afviklingsmyndighed, jf. det foreslåede stk. 1.
    Afviklingskollegiet vil først og fremmest bestå af den
    konsoliderende afviklingsmyndighed, der er afviklingsmyn‐
    dighed i det land, hvor den konsoliderende tilsynsmyndig‐
    hed ligger. Finanstilsynet er sammen med Finansiel Stabi‐
    litet den konsoliderende koncernafviklingsmyndighed i de
    tilfælde, hvor den øverste modervirksomhed er i Danmark,
    og hvor denne modervirksomhed er et pengeinstitut, et real‐
    kreditinstitut, et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at
    yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, nævnte investeringsservice og –aktiviteter, en blandet
    holdingvirksomhed eller en finansiel holdingvirksomhed,
    som mindst har en dattervirksomhed, som er et pengeinsti‐
    tut, et realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktivi‐
    teter.
    Ud over Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet deltager af‐
    viklingsmyndighederne i hvert medlemsland, hvor en datter‐
    virksomhed, der er underlagt konsolideret tilsyn, er etable‐
    ret, afviklingsmyndighederne i de medlemslande, hvor en
    modervirksomhed til et eller flere af koncernens virksomhe‐
    der, som er en finansiel holdingvirksomhed eller blandet
    holdingvirksomhed, er etableret.
    I afviklingskollegier oprettet af Finanstilsynet vil Er‐
    hvervsministeriet, Finansministeriet, indskyder- og investor‐
    garantiordningen, der administreres af Finansiel Stabilitet,
    og eventuelt Danmarks Nationalbank også være medlemmer
    af afviklingskollegiet. Det må forventes, at Finanstilsynet
    vil deltage i afviklingskollegierne, både i sin egenskab af
    konsoliderende afviklingsmyndighed og som konsolideren‐
    de tilsynsmyndighed.
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) bidrager
    til at fremme og føre tilsyn med, at afviklingskollegiernes
    drift er både effektiv og konsekvent under hensyntagen til
    internationale standarder. Den Europæiske Banktilsynsmyn‐
    dighed (EBA) indbydes til at deltage i afviklingskollegiets
    494
    møder med henblik herpå. Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed (EBA) har ikke stemmeret i det omfang, der
    finder en afstemning sted inden for afviklingskollegiernes
    rammer.
    Den konsoliderende koncernafviklingsmyndighed er for‐
    mand for afviklingskollegiet. Formanden beslutter hvilke
    medlemmer, der skal indbydes til at deltage i afviklingskol‐
    legiet under hensyntagen til relevansen af de emner, der
    skal drøftes, navnlig den mulige indvirkning på den finan‐
    sielle stabilitet i de berørte medlemslande. Formanden skal
    holde alle medlemmer underrettet om beslutninger og resul‐
    tatet af disse møder. Afviklingsmyndigheder har altid ret
    til at deltage i afviklingskollegiets særlige møder, når der
    på dagsordenen er opført spørgsmål, der er underlagt fælles
    beslutningstagen.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet kan beslutte, at
    et tredjelands afviklingsmyndighed må deltage som observa‐
    tør i afviklingskollegier oprettet i henhold til stk. 1, hvis
    tredjelandets afviklingsmyndighed anmoder herom, og hvis
    betingelserne i nr. 1 og 2 er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 1, at det er en betingelse, at der
    er en virksomhed inden for koncernen, der er etableret i
    Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, som har en
    dattervirksomhed.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 2, at det er en betingelse, at tredje‐
    landets afviklingsmyndighed er underlagt tavshedspligt, der
    svarer til den tavshedspligt, som Finanstilsynet er underlagt.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 88, stk.
    3, i BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    kan beslutte, at en afviklingsmyndighed i et tredjeland del‐
    tager som observatør i et afviklingskollegium oprettet efter
    det foreslåede stk. 1, hvis tredjelandsafviklingsmyndigheden
    anmoder herom. Finanstilsynet skal ved beslutningen tage
    hensyn til relevansen af de emner, der skal drøftes i afvik‐
    lingskollegiet.
    For at tredjelandsafviklingsmyndigheden kan deltage som
    observatør, skal der være etableret en virksomhed i det på‐
    gældende tredjeland, der har tilknytning til koncernen. Til‐
    knytningskravet indebærer, at virksomheden etableret i tred‐
    jelandet skal være en dattervirksomhed af en virksomhed i
    koncernen, som er etableret eller etableret i et andet land in‐
    den for Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område.
    Ud over tilknytningskravet i det foreslåede nr. 1, er det
    en forudsætning, at tredjelandsafviklingsmyndigheden er
    underlagt tavshedspligt, der svarer til den tavshedspligt, som
    Finanstilsynet er underlagt efter artikel 98 i BRRD, der er
    gennemført i lovforslagets § 254-258.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet kan deltage i afvik‐
    lingskollegier, som er oprettet af en koncernafviklingsmyn‐
    dighed, som er etableret i lande inden for Den Europæiske
    Union eller i lande, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører delvist artikel
    88, stk. 2, og artikel 89, stk. 2, i BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    kan deltage i afviklingskollegier, som er oprettet af andre
    medlemslande, hvori de konsoliderede koncernafviklings‐
    myndigheder er etableret. Bestemmelsen finder således ikke
    anvendelse for afviklingskollegier, som Finanstilsynet har
    oprettet efter det foreslåede stk. 1, men for afviklingskolle‐
    gier som koncernafviklingsmyndigheden i andre lande har
    oprettet. Dette vil være relevant i de tilfælde, hvor en datter‐
    virksomhed til en modervirksomhed beliggende i et andet
    land, er etableret i Danmark, og afviklingskollegiet skal
    drøfte håndteringen af de opgaver, der følger af lovforsla‐
    gets §§ 186, 188, 191, 194, 195, 198 og 206. Bestemmelsen
    sikrer, at Finanstilsynet kan deltage i de afviklingskollegier,
    hvor Finanstilsynet ikke er den konsoliderende koncernaf‐
    viklingsmyndighed.
    Finanstilsynet er sammen med Finansiel Stabilitet afvik‐
    lingsmyndighed i Danmark, og begge kan således deltage i
    afviklingskollegier omfattet af bestemmelsen.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynet opretter og deltager i
    europæiske afviklingskollegier, der er etableret uden for Den
    Europæiske Union eller lande, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område, opfylder betingelserne
    i enten nr. 1 eller 2.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 1, at det er en betingelse, at
    virksomheden har mere end én dattervirksomhed som er
    et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller
    udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    nævnte investeringsservice og -aktiviteter, en finansiel hol‐
    dingvirksomhed eller en blandet holdingvirksomhed, som er
    etableret eller etableret i et land inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, og at mindst én dattervirksomhed er
    etableret eller etableret i Danmark.
    Det foreslås i stk. 5, nr. 2 er det en betingelse, at virksom‐
    heden har mere end én dattervirksomhed, der er et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, en fondsmæglerholding‐
    virksomhed eller en blandet holdingvirksomhed, som er
    etableret i mere end ét land inden for Den Europæiske Uni‐
    on eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, og mindst én modervirksomhed er
    etableret i Danmark.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 89, stk.
    1, i BRRD, som ændret ved artikel 1, nr. 35, i BRRD II.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    skal oprette og deltage i europæiske afviklingskollegier, hvis
    et tredjelandsinstitut eller en tredjelandsmodervirksomhed
    har to eller flere dattervirksomheder, der er etableret eller
    etableret i et EU/EØS-land. Dattervirksomhederne skal væ‐
    re fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde eller
    udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6,
    nævnte investeringsservice og -aktiviteter, en fondsmægler‐
    495
    holdingvirksomhed eller en blandet holdingvirksomhed, skal
    være etableret eller etableret i Danmark.
    Med den foreslåede bestemmelse kan Finanstilsynet opret‐
    te og deltage i europæiske afviklingskollegier, hvis et tred‐
    jelandsinstitut eller en tredjelandsmodervirksomhed har to
    eller flere modervirksomheder, der er etableret i mere end ét
    land inden for EU/EØS. Modervirksomhederne skal være et
    fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre
    en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, en finansiel holdingvirk‐
    somhed eller en blandet holdingvirksomhed, og mindst én
    modervirksomhed skal være etableret i Danmark.
    Kravet om, at mindst én dattervirksomhed, eller moder‐
    virksomhed skal være etableret eller etableret i Danmark
    skyldes, at det er afviklingsmyndighederne i de medlemslan‐
    de, hvor disse virksomheder er etableret eller etableret, der
    opretter det fælles, europæiske afviklingskollegium.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    er forpligtet til at oprette og deltage i de pågældende euro‐
    pæiske afviklingskollegier, og at der ikke er tale om en
    valgmulighed.
    Finanstilsynet er sammen med Finansiel Stabilitet afvik‐
    lingsmyndighed i Danmark, og begge kan således deltage i
    de europæiske afviklingskollegier omfattet af bestemmelsen.
    Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at europæiske afviklingskolle‐
    gier, der er oprettet i henhold til stk. 5, udfører de opgaver,
    der er nævnt i stk. 1.
    Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at de europæiske afviklings‐
    kollegier i øvrigt fungerer som afviklingskollegier oprettet i
    henhold til stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 89, stk.
    2 og 5, i BRRD, som ændret ved artikel 1, nr. 35, i BRRD II.
    Det europæiske afviklingskollegium varetager de funktio‐
    ner og udfører de opgaver, der er henvist til i det foreslåede
    stk. 1.
    Dette omfatter også, at det europæiske afviklingskolle‐
    gium skal fastsætte kravet om nedskrivningsegnede passi‐
    ver for tredjelandsvirksomhedens dattervirksomheder eller
    modervirksomhed. Ved fastsættelsen af kravet om nedskriv‐
    ningsegnede passiver skal medlemmerne af det europæiske
    afviklingskollegium tage hensyn til en eventuel global af‐
    viklingsstrategi vedtaget af myndigheder i tredjelande.
    Er medlemmerne af afviklingskollegiet enige i den globa‐
    le afviklingsstrategi, og er tredjelandsvirksomhedens datter‐
    virksomheder eller modervirksomhed, jf. det foreslåede stk.
    5, ikke afviklingsenheder, skal de opfylde kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver gennem udstedelse af de instru‐
    menter, der er omfattet af lovforslagets § 205, stk. 1. Instru‐
    menterne skal udstedes til den øverste modervirksomhed,
    der er etableret i et tredjeland, til dattervirksomheder af
    denne øverste modervirksomhed, der er etableret i samme
    tredjeland, eller til andre virksomheder i overensstemmelse
    med betingelserne i lovforslagets § 205, stk. 1, nr. 2, og nr.
    4, litra a.
    Lovforslagets § 205 fastslår, hvilke nedskrivningsegnede
    instrumenter en virksomhed, der er dattervirksomhed af en
    tredjelandsvirksomhed, som ikke selv er en afviklingsenhed,
    kan opfylde kravet om nedskrivningsegnede passiver med.
    Er alle tredjelandsvirksomhedens dattervirksomheder, jf.
    det foreslåede stk. 5, ejet af en enkelt modervirksomhed i et
    andet land inden for Den Europæiske Union eller i et andet
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, og mindst én modervirksomhed er etableret i Dan‐
    mark, varetages formandskabet i det europæiske afviklings‐
    kollegium af afviklingsmyndigheden i det medlemsland,
    hvor modervirksomheden i EU/EØS er etableret. Er dette
    ikke tilfældet, varetager afviklingsmyndigheden for den mo‐
    dervirksomhed i EU/EØS eller den EU/EØS-dattervirksom‐
    hed, hvis samlede balanceførte aktiver har den højeste vær‐
    di, det europæiske afviklingskollegies formandskab.
    Finanstilsynet kan ved fælles aftale mellem alle relevante
    parter fravige kravet om at oprette et europæisk afviklings‐
    kollegium, hvis en anden koncern eller et andet kollegie
    varetager de samme funktioner og udfører de samme opga‐
    ver som dem, der er anført i den foreslåede bestemmelse,
    og opfylder de samme betingelser og procedurer, herunder
    med hensyn til medlemskab og deltagelse i europæiske af‐
    viklingskollegier.
    Til § 214
    Den gældende § 272 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-7, under hvilke betingelser Finanstilsynet
    skal nedskrive eller konvertere hybride kapitalinstrumenter
    og supplerende kapitalinstrumenter, samt nedskrivningseg‐
    nede forpligtelser.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 214 fastsætter regler om, hvornår Fi‐
    nanstilsynet skal nedskrive eller konvertere kapitalinstru‐
    menter og nedskrivningsegnede forpligtelser.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet uden ugrun‐
    det ophold skal nedskrive eller konvertere hybride kapitalin‐
    strumenter og supplerende kapitalinstrumenter, som opfyl‐
    der kravene i artikel 9, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, i et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, til egentlige kernekapita‐
    linstrumenter.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 59, stk.
    3, litra b, i BRRD som ændret ved artikel 1, nr. 23, litra e, i
    BRRD II.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en beføjelse til og
    pligt for Finanstilsynet til at nedskrive eller konvertere hy‐
    bride kapitalinstrumenter, supplerende kapitalinstrumenter
    og nedskrivningsegnede forpligtelser, som opfylder betin‐
    gelserne i lovforslagets § 205, stk. 1, nr. 4.
    496
    Finanstilsynet beføjelse til at nedskrive og/eller konvertere
    nedskrivningsegnede forpligtelser, der opfylder betingelser‐
    ne i lovforslagets § 205, stk. 1, nr. 4, uanset om forpligtel‐
    serne opfylder betingelsen i lovforslagets § 205, stk. 1, nr. 4,
    litra b, om en restløbetid på mindst et år, omfatter nedskriv‐
    ningsegnede forpligtelser, der anvendes til at opfylde det
    interne krav om nedskrivningsegnede passiver, jf. lovforsla‐
    gets § 205, stk. 1, nr. 4.
    Lovforslagets § 204, stk. 1, fastlægger, at dattervirksom‐
    heder af afviklingsenheder og dattervirksomheder af virk‐
    somheder i tredjelande skal opfylde et internt krav om ned‐
    skrivningsegnede passiver på individuelt grundlag. Formålet
    med det interne krav om nedskrivningsegnede passiver er,
    at dattervirksomhedens tab kan overføres til afviklingsenhe‐
    den, og at afviklingsenheden rekapitaliserer dattervirksom‐
    heden. Det interne krav om nedskrivningsegnede passiver
    indebærer, at dattervirksomheden udsteder nedskrivningseg‐
    nede passiver internt til afviklingsenheden. Et internt krav
    om nedskrivningsegnede passiver kan opfyldes med forplig‐
    telser, der opfylder betingelserne i lovforslagets § 205, stk.
    1, nr. 4.
    Finanstilsynets beføjelse til at nedskrive eller konvertere
    omfatter tilfælde, der ikke er omfattet af § 18 a i lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der. Det følger derfor af § 18 a i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder, at Finansiel Sta‐
    bilitet har beføjelse til at nedskrive eller konvertere hybri‐
    de kapitalinstrumenter, supplerende kapitalinstrumenter og
    koncerninterne nedskrivningsegnede forpligtelser i en dat‐
    tervirksomhed i en afviklingskoncern. Det gælder, når dat‐
    tervirksomheden ikke opfylder betingelserne for afvikling,
    men afviklingsenheden opfylder betingelserne for afvikling,
    og dattervirksomheden ikke vil være levedygtig, medmindre
    beføjelsen anvendes.
    Der vil kunne være tale om både nedskrivning af den på‐
    gældende forpligtelse delvist eller til nul og om konvertering
    af forpligtelser til aktier eller andre ejerskabsinstrumenter.
    Finanstilsynet skal som tilsynsmyndighed og efter høring
    af Finansiel Stabilitet vurdere, om et fondsmæglerselskab
    anses som nødlidende eller forventeligt nødlidende. Vurde‐
    rer Finanstilsynet, at der ikke er udsigt til løsninger, som
    vil kunne forhindre, at virksomheden må afvikles, anses
    virksomheden for nødlidende eller forventeligt nødlidende,
    jf. lovforslagets § 214, stk. 2.
    Nedskrivning og/eller konvertering skal respektere prin‐
    cippet om, at ingen kreditor må stilles ringere end ved en
    konkursbehandling efter konkurslovens regler.
    Det er således en forudsætning for at foretage nedskriv‐
    ning og/eller konvertering, at de egentlige kernekapitalin‐
    strumenter, herunder aktiekapitalen, allerede er fuldt ud an‐
    vendt til at absorbere tab.
    Den foreslåede bestemmelse fratager kapitalejerne deres
    almindelige beslutningsret i henhold til selskabslovens §
    76 og er således en indgribende bestemmelse. I praksis vil
    tidspunktet for anvendelsen af den foreslåede bestemmelse
    ligge umiddelbart inden, at virksomheden med stor sandsyn‐
    lighed vil miste sin tilladelse. Der er således reelt tale om et
    alternativ til, at virksomheden afvikles i henhold til lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der. Bestemmelsen finder anvendelse, når Finanstilsynet har
    konstateret, at virksomheden er nødlidende eller forventeligt
    nødlidende. Finanstilsynets beføjelser i lovforslagets § 165
    vil endvidere være anvendt, hvor det er relevant, ligesom det
    er forsøgt at finde private løsninger uden held.
    Nedskrivningen eller konverteringen skal foretages i over‐
    ensstemmelse med § 17, stk. 4, §§ 18 og 44-46 i lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der. Nedskrivningen foretages af Finanstilsynet som afvik‐
    lingsmyndighed.
    Den foreslåede bestemmelse finder også anvendelse på
    kapitalinstrumenter, som er udstedt før ikrafttrædelsen af
    denne bestemmelse, hvis instrumenterne opfylder de rele‐
    vante betingelser i IFR.
    Med den foreslåede bestemmelse får Finanstilsynet befø‐
    jelse til at nedskrive og/eller konvertere de pågældende in‐
    strumenter til egentlige kernekapitalinstrumenter. Egentlige
    kernekapitalinstrumenter er defineret i § 2, stk. 1, nr. 8, i lov
    om restrukturering og afvikling af visse finansielle virksom‐
    heder. Egentlige kernekapitalinstrumenter skal forstås som
    instrumenter omhandlet i artikel 28, stk. 1-4, artikel 29, stk.
    1-5, og artikel 31, stk. 1, i CRR.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at det samme gælder for ned‐
    skrivningsegnede forpligtelser, som opfylder betingelserne
    i § 205, stk. 1, nr. 4, uanset om forpligtelserne opfylder
    betingelsen i § 205, stk. 1, nr. 4, litra b, om en restløbetid på
    mindst et år.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en beføjelse til og
    pligt for Finanstilsynet til at nedskrive eller konvertere hy‐
    bride kapitalinstrumenter, supplerende kapitalinstrumenter
    og nedskrivningsegnede forpligtelser, som opfylder betin‐
    gelserne i lovforslagets § 205, stk. 1, nr. 4 jf. det foreslåede
    stk. 1, uanset om forpligtelserne opfylder betingelsen i lov‐
    forslagets § 205, stk. 1, nr. 4, litra b, om en restløbetid på
    mindst et år, hvis Finanstilsynet vurderer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, ikke vil være levedygtigt, medmindre beføjelsen
    anvendes jf. det foreslåede stk. 2.
    Det foreslås i stk. 2, at et fondsmæglerselskab i relation til
    stk. 1 ikke anses for at være levedygtigt, hvis betingelserne
    i § 161, stk. 1, er opfyldt, og Finanstilsynet vurderer, at der
    ikke er udsigt til, at andre tiltag, herunder tiltag iværksat
    af den private sektor eller Finanstilsynet, inden for en pas‐
    sende tidshorisont vil kunne forhindre, at virksomheden må
    afvikles. Finanstilsynet skal foretage en høring af Finansiel
    Stabilitet om vurderingen i 1. pkt.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 59, stk.
    4 og 5, i BRRD.
    Betingelserne for, hvornår et institut anses for nødlidende
    eller forventeligt nødlidende, som defineret i lovforslagets §
    165, stk. 1, er grundlaget for vurderingen af, om et institut
    ikke er levedygtigt.
    Ved vurderingen af et instituts levedygtighed efter ned‐
    skrivning eller konvertering af kapitalinstrumenter bør Fi‐
    497
    nanstilsynet foretage en helhedsvurdering af instituttets le‐
    vedygtighed, som ikke alene er begrænset til, om instituttet
    umiddelbart efter konvertering eller nedskrivning opfylder
    betingelserne for ikke at være nødlidende eller forventeligt
    nødlidende. Finanstilsynet bør også tage instituttets forven‐
    tede udvikling over en længere tidshorisont end blot ”i nær
    fremtid”, jf. lovforslagets § 165, i betragtning. Endvidere
    bør Finanstilsynet tage i betragtning, hvorvidt instituttet ge‐
    nerelt opfylder kravene til at bibeholde sin tilladelse, herun‐
    der, om instituttet falder ind under en eller flere af kriterier‐
    ne i lovforslagets § 165 for, hvornår instituttets tilladelse
    kan inddrages. Hvis der for eksempel sker nedskrivning el‐
    ler konvertering af kapitalinstrumenter til lovens minimums‐
    krav, jf. artikel 11 i IFR, er det ikke sikkert, at fondsmæg‐
    lerselskabet kan overleve på sigt, og afviklingen udskydes
    måske blot i en kort periode til skade for de kreditorer,
    hvis kapitalinstrumenter er blevet nedskrevet eller konverte‐
    ret. Det er derfor vigtigt, at Finanstilsynet foretager denne
    helhedsvurdering for at sikre, at fondsmæglerselskabet også
    på sigt må anses for levedygtigt.
    Beføjelsen i lovforslagets § 214 til at nedskrive eller kon‐
    vertere kapitalinstrumenter anvendes i en situation, hvor et
    institut er nødlidende, og hvor alternativet ville være afvik‐
    ling. Instituttet vil på anvendelsestidspunktet være i alvorli‐
    ge problemer, og det er derfor afgørende, at nedskrivningen
    eller konverteringen kan hjælpe instituttet ud af disse pro‐
    blemer.
    Med afvikling menes enhver form for afvikling, herunder
    afvikling i henhold til lov om restrukturering og afvikling
    af visse finansielle virksomheder eller insolvensbehandling i
    henhold til konkurslovens regler.
    Det foreslås i stk. 3, at når fondsmæglerselskabet er en af‐
    viklingsenhed, der har erhvervet relevante kapitalinstrumen‐
    ter og nedskrivningsegnede forpligtelser indirekte gennem
    andre virksomheder i samme afviklingskoncern skal beføjel‐
    sen til at nedskrive eller konvertere disse kapitalinstrumen‐
    ter og nedskrivningsegnede forpligtelser udøves på en måde,
    der sikrer, at tabene videregives til afviklingsenheden.
    Den foreslåede bestemmelse, gennemfører artikel 59, stk.
    1, 2. afsnit, i BRRD som ændret ved artikel 1, nr. 23, litra b,
    i BRRD II.
    Med den foreslåede bestemmelse skal Finanstilsynet ved
    visse indirekte besiddelser udøve sine nedskrivnings- og
    konverteringsbeføjelser på en måde, der sikrer, at tabene
    videregives til afviklingsenheden, der har erhvervet de på‐
    gældende kapitalinstrumenter og nedskrivningsegnede for‐
    pligtelser.
    Den foreslåede bestemmelse vedrører, hvordan Finanstil‐
    synet skal anvende sine nedskrivnings- og konverteringsbe‐
    føjelser på relevante kapitalinstrumenter og visse nedskriv‐
    ningsegnede forpligtelser, der er udstedt af en virksomhed
    i en afviklingskoncern, som ikke er en afviklingsenhed
    (eksempelvis en dattervirksomhed) i tilfælde, hvor disse
    passiver er erhvervet indirekte af afviklingsenheden (eksem‐
    pelvis modervirksomheden i en koncern). Den foreslåede
    bestemmelse skal sikre, at Finanstilsynet anvender sine ned‐
    skrivnings- og konverteringsbeføjelser på en måde, hvor det
    også ved sådanne indirekte besiddelser sikres, at tabene i
    en virksomhed, der ikke er en afviklingsenhed (eksempel‐
    vis en dattervirksomhed) videregives til afviklingsenheden
    (eksempelvis modervirksomheden), og at afviklingsenheden
    rekapitaliserer virksomheden.
    Formålet med bestemmelsen er, at tabene ved en nedskriv‐
    ning eller konvertering videregives til afviklingsenheden, og
    at virksomheden, der har udstedt instrumenterne og forplig‐
    telserne, rekapitaliseres af afviklingsenheden.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynets konstatering i hen‐
    hold til stk. 1 skal ske på baggrund af en værdiansættelse i
    overensstemmelse med kapitel 3 i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder. Denne værdian‐
    sættelse foretages af Finansiel Stabilitet efter anmodning fra
    Finanstilsynet. Beslutning om størrelsen af nedskrivningen
    eller konvertering foretages ligeledes på grundlag af denne
    værdiansættelse.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 59, stk.
    10, i BRRD.
    Nedskrivning eller konvertering skal i henhold til det fore‐
    slåede stk. 4 ske ud fra en værdiansættelse i overensstem‐
    melse med kapitel 3 i lov om restrukturering og afvikling
    af visse finansielle virksomheder. Værdiansættelsen foran‐
    lediges af Finansiel Stabilitet efter anmodning fra Finans‐
    tilsynet. For en nærmere beskrivelse af principperne for
    værdiansættelsen henvises til bemærkningerne til kapitel 3
    i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder, jf. Folketingstidende 2014-15 (1. samling),
    tillæg A, L 100 som fremsat, side 40. Værdiansættelsen skal
    være rimelig, forsigtig, realistisk og uafhængig. Finansiel
    Stabilitet skal sikre, at denne gennemføres. Med uafhængig
    værdiansættelse menes, at værdiansættelsen skal foretages
    af en uafhængig vurderingsperson.
    Formålet med værdiansættelsen er at vurdere værdien af
    virksomhedens aktiver og passiver forud for eventuel ned‐
    skrivning eller konvertering af relevante kapitalinstrumenter,
    for på den måde at sikre, at eventuelle tab på virksomhedens
    aktiver anerkendes fuldt ud på det tidspunkt, hvor beføjelsen
    til at nedskrive eller konvertere relevante kapitalinstrumen‐
    ter udøves. Værdiansættelse har således til formål at indgå i
    vurderingen af omfanget af annulleringen eller udvandingen
    af ejerskabsinstrumenter og omfanget af nedskrivningen el‐
    ler konverteringen af relevante kapitalinstrumenter.
    Det foreslås i stk. 5, at nedskrivning og konvertering
    af kapitalinstrumenter og nedskrivningsegnede forpligtelser
    skal foretages i overensstemmelse med § 17, stk. 4, og §
    18 i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder. For så vidt angår betingelsen i § 18, stk. 2, nr.
    1, i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder, er det Finanstilsynet, som skal godkende ud‐
    stedelsen. §§ 44-46 i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder finder med de nødvendige til‐
    pasninger anvendelse for Finanstilsynets nedskrivning eller
    konvertering i henhold til stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 59, stk.
    498
    7, og artikel 60, stk. 1-3, i BRRD. Artikel 60, stk. 2 og
    3, blev ændret ved artikel 1, nr. 24, i BRRD II, som bestem‐
    melsen derfor også gennemfører.
    Nedskrivningen eller konverteringen efter stk. 1, skal
    foretages i overensstemmelse med § 17, stk. 4, og § 18
    i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder.
    Nedskrivning eller konverteringen skal således ske i hen‐
    hold til den normale kreditorrækkefølge ved konkursbe‐
    handling, jf. kapitel 10 i konkursloven og § 13 i lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der. Det forudsættes, at egentlig kernekapital nedskrives
    fuldt ud før hybrid kernekapital. Finanstilsynet skal derfor
    før nedskrivning eller konvertering iværksætte en eller beg‐
    ge tiltag i § 44, stk. 1, i lov om restrukturering og afvikling
    af visse finansielle virksomheder. Reglerne udstedt i med‐
    før af § 44, stk. 5, i lov om restrukturering og afvikling
    af visse finansielle virksomheder vil med de nødvendige
    tilpasninger ligeledes finde anvendelse for Finanstilsynets
    tiltag i henhold til § 44, stk. 1, i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder. Ligeledes skal
    egentlig kernekapital og hybrid kernekapital (Tier 1-kapital)
    være fuldt ud nedskrevet før den supplerende kapital (Tier
    2-kapital) kan nedskrives.
    Som udgangspunkt skal der ske nedskrivning af kapita‐
    linstrumenterne og nedskrivningsegnede forpligtelser, når
    de anvendes til at absorbere tab. Kun i de tilfælde, hvor
    betingelserne for nedskrivning eller konvertering er opfyldt,
    men hvor et fondsmæglerselskab efter fuld nedskrivning af
    den egentlige kernekapital og evt. dele af de relevante ka‐
    pitalinstrumenter fortsat har yderligere kapitalinstrumenter
    tilgængelig, der kan anvendes til rekapitalisering, kan en
    konvertering anvendes. Det er således kun den andel af de
    relevante kapitalinstrumenter, som anvendes til rekapitalise‐
    ring, hvor der kan ske en konvertering af de relevante kapi‐
    talinstrumenter til egentlige kernekapitalinstrumenter. Oven‐
    stående afspejler den gældende konkursorden og sikrer, at
    ingen ejere af kapitalinstrumenter ved en nedskrivning/kon‐
    vertering af de pågældende kapitalinstrumenter eller ned‐
    skrivningsegnede forpligtelser kan stilles ringere end ved
    konkurs.
    §§ 45 og 46 i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder finder anvendelse for Finanstilsy‐
    nets nedskrivning og konvertering i henhold til bestemmel‐
    sen. Regler udstedt i medfør af § 45 i lov om restrukturering
    og afvikling af visse finansielle virksomheder vil også fin‐
    de anvendelse som følge af henvisningen. Der henvises til
    bemærkningerne til §§ 45 og 46 i lov om restrukturering
    og afvikling af visse finansielle virksomheder jf. Folketings‐
    tidende 2014-15 (1. samling), tillæg A, L 100 som fremsat,
    side 73.
    Det foreslås i stk. 6, at selskabslovens § 74, stk. 2 og 3,
    og §§ 76, 104-107, 154-157, 162-164, 167-169, 185 og 186
    ikke finder anvendelse i relation til Finanstilsynets nedskriv‐
    ning eller konvertering i henhold til denne bestemmelse. Fi‐
    nanstilsynet kan i forbindelse med konvertering af relevante
    kernekapitalinstrumenter og nedskrivningsegnede forpligtel‐
    ser på virksomhedens vegne foranledige udstedelse af det
    relevante antal egentlige kernekapitalinstrumenter til ejerne
    af de relevante kapitalinstrumenter og nedskrivningsegnede
    forpligtelser. Med henblik på udstedelsen af egentlige ker‐
    nekapitalinstrumenter i overensstemmelse med 2. pkt., kan
    Finanstilsynet påbyde virksomheden at være i besiddelse af
    den nødvendige tilladelse til at udstede det relevante antal
    egentlige kernekapitalinstrumenter.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 60, stk.
    3, i BRRD, der er ændres ved artikel 1, nr. 24, i BRRD II.
    Kapitalejerne i et fondsmæglerselskab fratages i forbin‐
    delse med Finanstilsynets nedskrivning eller konvertering
    i medfør af bestemmelsen visse af deres rettigheder i hen‐
    hold til selskabsloven, hvorfor en række af selskabslovens
    bestemmelser fraviges. Det drejer sig om selskabslovens §
    74, stk. 2 og 3, §§ 76, 104-107, 154-157, 162-164, 167-169,
    185 og 186. Det er ikke nødvendigvis alle bestemmelserne,
    som fraviges samtidig. Det vil bero på den konkrete løsning
    i den pågældende situation.
    Finanstilsynet er i henhold til lovforslagets § 214, stk. 1,
    berettiget og forpligtet til at foretage nedskrivningen eller
    konverteringen. Dvs. der er tale om en myndighedsbeslut‐
    ning, og dermed vil beslutningen ikke skulle forelægges
    generalforsamlingen efter selskabslovens regler. De bestem‐
    melser i selskabsloven, som normalt finder anvendelse i
    forbindelse med virksomhedernes kapitalforhøjelser og ka‐
    pitalnedsættelser fraviges således i relation til de foreslåede
    bestemmelser om, at Finanstilsynet skal foretage nedskriv‐
    ning og/eller konvertering af kapitalinstrumenter og ned‐
    skrivningsegnede forpligtelser.
    Finanstilsynet går ikke ind og overtager ledelsen af virk‐
    somheden, men træffer alene en konkret beslutning om, at
    virksomheden skal nedskrive og konvertere, som virksom‐
    heden pålægges at foretage den praktiske udmøntning af, jf.
    det foreslåede stk. 7.
    Det foreslås med bestemmelsen, at Finanstilsynet får befø‐
    jelse til at påbyde en virksomhed, at virksomheden skal væ‐
    re i besiddelse af den nødvendige tilladelse til at udstede det
    relevante antal egentlige kernekapitalinstrumenter i henhold
    til det foreslåede 2. pkt. Det medfører, at den pågældende
    virksomhed skal sørge for, at virksomheden har den nødven‐
    dige tilladelse til at udstede de pågældende kernekapitalin‐
    strumenter.
    Finanstilsynet kan herefter, på virksomhedens vegne, for‐
    anledige udstedelsen af det relevante antal kernekapitalin‐
    strumenter. Finanstilsynet går ikke ind og overtager ledelsen
    af virksomheden, men træffer alene en konkret beslutning
    om at udstede det relevante antal egentlige kernekapitalin‐
    strumenter på virksomhedens vegne.
    Det foreslås i stk. 7, at det påhviler virksomhedens besty‐
    relse at sørge for de nødvendige ændringer af virksomhe‐
    dens vedtægter og de nødvendige registreringer i henhold til
    selskabslovens regler.
    Finanstilsynet træffer i henhold til forslaget til stk. 1, den
    beslutning om nedskrivning eller konvertering, som ellers
    ville tilkomme generalforsamlingen. Det pålægges dog virk‐
    499
    somhedens bestyrelse at foretage de mere praktiske tiltag i
    relation til nedskrivningen, herunder foretage de nødvendige
    ændringer af virksomhedens vedtægter og registrering heraf.
    Bestyrelsen er alene bemyndiget til at foretage de nødven‐
    dige ændringer i selskabets vedtægter, herunder navnlig æn‐
    dring vedrørende virksomhedens kapitalforhold.
    Til § 215
    Den gældende § 273 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-3, at reglerne om nedskrivning og konverte‐
    ring af kapitalinstrumenter og nedskrivningsegnede passiver
    også finder anvendelse på koncerner under visse forudsæt‐
    ninger, samt hvornår en koncern ikke anses for levedyg‐
    tig. Endvidere er der regler om betingelser nedskrivning
    eller konvertering for dattervirksomheder.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der tilsigtes ingen materielle ændringer i
    bestemmelsen.
    Den foreslåede § 215 fastsætter, at lovforslagets § 214 og‐
    så under visse betingelser finder anvendelse for koncerner.
    Det foreslås i stk. 1, at § 214 tilsvarende finder anvendel‐
    se for koncerner, når en af betingelserne i nr. 1 eller 2 er
    opfyldt.
    Betingelserne er ikke kumulative.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at § 214 finder anvendelse for
    koncerner, når de relevante kapitalinstrumenter er udstedt
    af en dattervirksomhed og det relevante kapitalinstrument
    indgår i kapitalgrundlaget på individuelt og konsolideret
    niveau, og når den ansvarlige myndighed for det konsoli‐
    derede tilsyn med den berørte koncern og Finanstilsynet
    sammen har konstateret, at medmindre kapitalinstrumentet
    nedskrives eller konverteres, vil koncernen ikke fortsat være
    levedygtig.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at § 214 finder anvendelse for
    koncerner, når det relevante kapitalinstrument er udstedt af
    en modervirksomhed, som Finanstilsynet fører tilsyn med,
    og det relevante kapitalinstrument indgår i kapitalgrundlaget
    på modervirksomhedsniveau eller på konsolideret niveau,
    og Finanstilsynet har konstateret, at medmindre kapitalin‐
    strumentet nedskrives eller konverteres, vil koncernen ikke
    fortsat være levedygtig.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 59, stk.
    1, 2. afsnit, i BRRD, som ændret ved artikel 1, nr. 23, litra
    b, i BRRD II, artikel 59, stk. 3, litra b, i BRRD, som ændret
    ved artikel 1, nr. 23, litra e, i BRRD II, artikel 60, stk. 1, i
    BRRD, og artikel 60, stk. 2 og 3 i BRRD, som ændret ved
    artikel 1, nr. 24, i BRRD II.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, lovforslagets at
    § 214 finder anvendelse for nedskrivning af relevante kapi‐
    talinstrumenter og nedskrivningsegnede passiver i grænseo‐
    verskridende koncerner i to tilfælde.
    Relevante kapitalinstrumenter udstedt af en dattervirk‐
    somhed, som indgår i det konsoliderede kapitalgrundlag,
    kan således nedskrives eller konverteres, hvis dette vil bety‐
    de, at koncernen kan forblive levedygtig og ikke må afvik‐
    les.
    Endvidere kan relevante kapitalinstrumenter, som indgår
    i det konsoliderede kapitalgrundlag for en koncern, som er
    udstedt af en modervirksomhed, som Finanstilsynet fører til‐
    syn med, nedskrives eller konverteres, hvis dette vil betyde,
    at koncernen kan forblive levedygtig og ikke må afvikles.
    Den foreslåede bestemmelse finder både anvendelse, hvor
    Finanstilsynet er den konsoliderende tilsynsmyndighed med
    ansvaret for tilsyn med modervirksomheden og den samlede
    koncern og i de tilfælde, hvor Finanstilsynet er tilsynsmyn‐
    dighed for andre dele af en finansiel koncern.
    Grundlaget for nedskrivningen eller konverteringen skal
    være, jf. henvisningen til lovforslagets § 214, en værdian‐
    sættelse i henhold til kapitel 3 i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder. Denne værdian‐
    sættelse foranlediges af Finansiel Stabilitet efter anmodning
    fra Finanstilsynet.
    Nedskrivningen eller konverteringen skal foretages i over‐
    ensstemmelse med § 17, stk. 4, §§ 18, 45 og 46 i lov om re‐
    strukturering og afvikling af visse finansielle virksomheder.
    Det foreslås i stk. 2, at en koncern i relation til stk. 1 skal
    anses for ikke at være levedygtig, hvis Finanstilsynet efter
    høring af Finansiel Stabilitet har konstateret, at koncernen
    er nødlidende eller forventeligt nødlidende, jf. § 165, stk. 3,
    og Finanstilsynet vurderer, at der ikke er udsigt til, at andre
    tiltag, herunder tiltag iværksat af den private sektor eller
    Finanstilsynet, inden for en passende tidshorisont vil kunne
    forhindre, at koncernen må afvikles.
    Den foreslåede bestemmelsen gennemfører artikel 59, stk.
    4 og 6, i BRRD.
    Den foreslåede bestemmelse definerer, hvornår en kon‐
    cern skal anses for ikke længere at være levedygtig. En
    koncern vurderes ikke længere at være levedygtig, når kon‐
    cernen anses for at være nødlidende eller forventeligt nødli‐
    dende, og der ikke er objektive faktorer, der taler for, at kon‐
    cernen i nær fremtid ikke længere vil være nødlidende. Med
    nødlidende eller forventeligt nødlidende skal forstås, at be‐
    tingelserne for at træffe afgørelse herom i lovforslagets §
    165 er opfyldt.
    Forud for en anvendelse af beføjelsen vil Finanstilsynet,
    når der er tale om en virksomhed, som er underlagt kon‐
    solideret tilsyn, skulle foretage en koordinering og fælles
    konstatering med de øvrige ansvarlige myndigheder.
    Finder Finanstilsynet efter en koordinering med de øvrige
    relevante tilsynsmyndigheder for koncernen, at nedskrivning
    eller konvertering er nødvendig for, at koncernen kan forbli‐
    ve levedygtig, skal Finanstilsynet foretage nedskrivningen
    eller konverteringen.
    Det foreslås i stk. 3, at en dattervirksomheds relevante
    kapitalinstrumenter ikke nedskrives eller konverteres, jf. stk.
    1, nr. 1, i større omfang eller på ringere betingelser end
    500
    kapitalinstrumenter af samme rang i modervirksomheden,
    der er blevet nedskrevet eller konverteret.
    En dattervirksomheds relevante kapitalinstrument må så‐
    ledes efter den foreslåede bestemmelse kun nedskrives eller
    konverteres i samme omfang som kapitalinstrumenter af
    samme rang i modervirksomheden, som er blevet nedskre‐
    vet eller konverteret. Selvom modervirksomheden ikke har
    kapitalinstrumenter af samme rang, vil der dog fortsat kunne
    ske nedskrivning eller konvertering af kapitalinstrumentet
    i dattervirksomheden. Dog skal princippet om, at ingen kre‐
    ditorer må stilles ringere end ved en konkurs respekteres.
    Til § 216
    Den gældende § 274 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-6 regler om, at finansielle virksomheder, her‐
    under bl.a. fondsmæglerselskaber I, skal sikre, at kontrakter,
    som er reguleret af lovgivningen i et tredjeland, kan gøres
    til genstand for Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets ned‐
    skrivnings- og konverteringsbeføjelser. Endvidere skal kon‐
    trakter indgået efter den 1. juni 2015, og som er reguleret af
    lovgivningen i et tredjeland, indeholde visse vilkår.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, fondsmæglerholdingvirksomheder, blan‐
    dede holdingvirksomheder og finansieringsinstitutter med
    redaktionelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ik‐
    ke tilsigtet materielle ændringer med de foreslåede bestem‐
    melser.
    Den foreslåede § 216 fastsætter, at kontrakter, som er
    reguleret af lovgivningen i et tredjeland, skal kunne gøres
    til genstand for Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets ned‐
    skrivnings- og konverteringsbeføjelser.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bi‐
    lag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter, en fondsmæglerholdingvirksomhed, en blandet
    holdingvirksomhed og et finansieringsinstitut skal sikre, at
    kontrakter indgået efter den 26. juni 2021 og som er regule‐
    ret af lovgivningen i et tredjeland, indeholder bestemmelser,
    hvorefter modparten anerkender det i nr. 1-2 oplistede.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 55 i BRRD, BRRD II
    ændrer ikke ved denne skæringsdato.
    Den foreslåede bestemmelse der stiller krav om, at klausu‐
    ler indsættes i kontrakter, som er udstedt eller indgået efter
    den 1. juni 2015, gennemfører artikel 55, stk. 1, 1. afsnit, i
    BRRD som ændret ved artikel 1, nr. 21, i BRRD II. BRRD
    II ændrer ikke ved skæringsdatoen.
    Parter, der indgår kontrakter, der er reguleret af lovgivnin‐
    gen i et tredjeland, vil ikke nødvendigvis være opmærksom‐
    me på Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets beføjelser til at
    nedskrive og konvertere relevante kapitalinstrumenter. Det
    er derfor hensigtsmæssigt, hvis der i sådanne kontrakter
    indgår en kontraktbestemmelse om, at forpligtelsen, som
    kontrakten omhandler, kan gøres til genstand for Finanstil‐
    synets eller Finansiel Stabilitets nedskrivnings- og konverte‐
    ringsbeføjelser, jf. de foreslåede nr. 1 og 2.
    Den foreslåede bestemmelse omfatter alene kontrakter,
    som er udstedt eller indgået efter den 26. juni 2021, og som
    er reguleret af lovgivningen i et tredjeland.
    Den foreslåede bestemmelse omfatter desuden alle kon‐
    trakter, som et fondsmæglerselskab indgår, og som er omfat‐
    tet af kapitel 5 i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder.
    Undlades at indsætte en kontraktbestemmelse i henhold
    til det foreslåede stk. 1, forhindrer det dog ikke Finanstilsy‐
    net eller Finansiel Stabilitet i at udøve nedskrivnings- og
    konverteringsbeføjelserne, jf. det foreslåede stk. 6, 2. pkt.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at modparten anerkender, at for‐
    pligtelsen, som kontrakten omhandler, kan gøres til genstand
    for Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets nedskrivnings-
    og konverteringsbeføjelser, jf. §§ 214 og 215 samt §§ 17,
    18 a og 24 i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder, jf. dog § 24, stk. 4, i lov om re‐
    strukturering og afvikling af visse finansielle virksomheder.
    Efter den foreslåede bestemmelse er det et krav, at mod‐
    parten anerkender, at forpligtelsen, som kontrakten omhand‐
    ler, kan gøres til genstand for Finanstilsynets og Finansiel
    Stabilitets nedskrivnings- og konverteringsbeføjelser, jf. §§
    214 og 215 samt §§ 17, 18 a og 24 i lov om restrukturering
    og afvikling af visse finansielle virksomheder, jf. dog § 24,
    stk. 4, i lov om restrukturering og afvikling af visse finan‐
    sielle virksomheder.
    Det er dermed et krav, at der indsættes en klausul i
    kontrakten, hvormed modparten i kontrakten anerkender Fi‐
    nanstilsynets og Finansiel Stabilitets nedskrivnings- og kon‐
    verteringsbeføjelser.
    § 17 i lov om restrukturering og afvikling af visse finan‐
    sielle virksomheder indeholder en beføjelse til Finansiel
    Stabilitet til at nedskrive eller konvertere relevante kapi‐
    talinstrumenter i en virksomhed eller enhed til egentlige
    kernekapitalinstrumenter, når virksomheden eller enheden
    er under afvikling. Bestemmelsen omfatter også visse ned‐
    skrivningsegnede forpligtelser, når virksomheden eller enhe‐
    den under afvikling er en dattervirksomhed til en afviklings‐
    enhed.
    § 18 a i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder fastlægger, at Finansiel Stabilitet
    kan nedskrive eller konvertere relevante kapitalinstrumenter
    og de ovennævnte nedskrivningsegnede forpligtelser i virk‐
    somheder eller enheder, når disse er en dattervirksomhed til
    en afviklingsenhed, som er under afvikling eller restrukture‐
    ring, og den pågældende dattervirksomhed ellers ikke ville
    være levedygtig.
    § 24 i lov om restrukturering og afvikling af visse finan‐
    sielle virksomheder indeholder en beføjelse til Finansiel Sta‐
    bilitet til at anvende bail-in, hvorved forpligtelser nedskrives
    eller konverteres til egenkapital.
    Lovforslagets §§ 214 og 215 indeholder beføjelser til
    Finanstilsynet til at nedskrive og konvertere relevante ka‐
    501
    pitalinstrumenter i fondsmæglerselskaber og koncerner, til
    egentlige kernekapitalinstrumenter, hvis Finanstilsynet kon‐
    staterer, at fondsmæglerselskabet ikke vil være levedygtig,
    medmindre beføjelsen anvendes. Dette omfatter også visse
    nedskrivningsegnede forpligtelser, når fondsmæglerselska‐
    bet eller enheden under afvikling er en dattervirksomhed til
    en afviklingsenhed.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at modparten anerkender, at
    modparten er bundet af enhver nedbringelse af hovedstolen
    eller det udestående beløb, konvertering eller opsigelse, der
    berøres af Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets udøvelse
    af beføjelser nævnt i nr. 1.
    Det er endvidere et krav, at modparten anerkender, at
    modparten er bundet af enhver nedbringelse af hovedstolen
    eller det udestående beløb, konvertering eller opsigelse, der
    berøres af Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets udøvelse
    af beføjelser nævnt i nr. 1.
    Det er dermed et krav, at der indsættes en klausul i kon‐
    trakten, hvormed modparten i kontrakten anerkender at være
    bundet af de konsekvenser, som Finanstilsynets og Finansiel
    Stabilitets udøvelse af sine nedskrivnings- og konverterings‐
    beføjelser medfører, herunder bundet af, at hovedstolen ned‐
    bringes, eller bundet af det udestående beløb, konvertering
    eller opsigelse, der berøres af Finanstilsynets og Finansiel
    Stabilitets nedskrivnings- og konverteringsbeføjelser. Det
    omfatter Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets beføjelser
    til at nedskrive og konvertere relevante kapitalinstrumenter,
    jf. lovforslagets §§ 214 og 215 samt §§ 17, 18 a og 24
    i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder, og nedskrive og konvertere forpligtelser ved
    bail-in.
    Hovedstolen af en forpligtelse er hele forpligtelsens be‐
    løb. Det er udtryk for det beløb, som modparten købte
    forpligtelsen for. Hovedstolen er således en betegnelse for
    gældsinstrumentets oprindelige størrelse.
    Det udestående beløb er det beløb, virksomheden skylder
    modparten.
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) har udar‐
    bejdet reguleringsmæssige tekniske standarder, der fastlæg‐
    ger indholdet af kontraktbestemmelsen i det foreslåede stk.
    1. Dette er Kommissionens delegerede forordning (EU)
    2016/1075 af 23. marts 2016 om supplerende regler til
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU for
    så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder om
    indholdet af genopretningsplaner, afviklingsplaner og kon‐
    cernafviklingsplaner, de minimumskriterier, som den kom‐
    petente myndighed skal vurdere i forbindelse med genop‐
    retningsplaner og koncerngenopretningsplaner, betingelser‐
    ne for koncernintern finansiel støtte, kravene vedrørende
    uafhængige valuarer, den kontraktmæssige anerkendelse af
    nedskrivnings- og konverteringsbeføjelser, procedurerne og
    indholdet i forbindelse med underretningskrav og meddelel‐
    sen om suspension samt afviklingskollegiernes virkemåde i
    praksis.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan påbyde virksom‐
    heden at indhente en juridisk udtalelse om, at kontraktbe‐
    stemmelser efter stk. 1 er bindende for modparten og kan
    håndhæves i overensstemmelse med vilkårene.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 55, stk.
    3, i BRRD som ændret ved artikel 1, nr. 21, i BRRD II.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan påbyde eksempelvis et fondsmæglerselskab at indhen‐
    te en juridisk udtalelse, også kaldet en legal opinion, fra
    eksempelvis en advokat om, hvorvidt de relevante kontrakt‐
    bestemmelser er bindende for modparten og kan håndteres
    i overensstemmelse med vilkårene. Det kan både være en le‐
    gal opinion fra en intern eller ekstern jurist eller advokat. Fi‐
    nanstilsynet kan på den måde sikre, at kontraktbestemmel‐
    serne er juridisk bindende for modparten og kan håndhæves
    i overensstemmelse med vilkårene.
    Vurderingen af, om Finanstilsynet skal udstede et påbud,
    sker efter høring af Finansiel Stabilitet.
    Det foreslås i stk. 3, at stk. 1 ikke finder anvendelse, hvis
    forpligtelsen er undtaget fra bail-in, jf. § 25, stk. 3, i lov
    om restrukturering og afvikling af visse finansielle virksom‐
    heder, eller hvis forpligtelsen er et berettiget indskud, jf.
    § 2, nr. 5, i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 55, stk.
    1, 1. afsnit, i BRRD som ændret ved artikel 1, nr. 21, i
    BRRD II.
    Forpligtelser, der er undtaget fra bail-in, kan ikke nedskri‐
    ves eller konverteres. På den baggrund gælder kravet i stk. 1
    ikke kontrakter vedrørende disse forpligtelser.
    Det følger af § 25, stk. 3, i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder, hvilke forpligtel‐
    ser, der er undtaget fra bail-in.
    Endvidere finder det foreslåede stk. 1 ikke anvendelse i
    relation til kontrakter vedrørende berettigede indskud. Der
    henvises til § 2, nr. 5, i lov om restrukturering og afvikling
    af visse finansielle virksomheder, jf. § 7, stk. 8, i lov om en
    indskyder- og investorgarantiordning. Berettigede indskud
    er indestående beløb på en konto i et pengeinstitut m.v.,
    som ikke er udelukket fra dækning efter § 13 i lov om en
    indskyder- og investorgarantiordning. § 13 udelukker ind‐
    skud tilhørende eksempelvis visse finansielle virksomheder,
    offentlige myndigheder m.v. fra Garantiformuens dækning.
    Såkaldt dækkede indskud, jf. §§ 9 og 10 i lov om en
    indskyder- og investorgarantiordning, udgør den del af det
    berettigede indskud, som er dækket af Garantiformuen. Det
    dækkede indskud kan være mindre end det berettigede ind‐
    skud som følge af de fastsatte maksimumsgrænser for dæk‐
    ning.
    Dækkede indskud er undtaget fra bail-in, jf. § 25, stk.
    3, i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder.
    Det foreslås i stk. 4, at stk. 1 ikke finder anvendelse, hvis
    Finanstilsynet vurderer, at de omhandlede forpligtelser eller
    instrumenter kan gøres til genstand for nedskrivning eller
    konvertering med hjemmel i lovgivningen i et tredjeland
    502
    eller med hjemmel i en bindende aftale, der er indgået med
    det pågældende tredjeland.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 55, stk.
    1, 3. afsnit, i BRRD som ændret ved artikel 1, nr. 21, i
    BRRD II.
    Bestemmelsen indebærer, at et fondsmæglerselskab kan
    anmode Finanstilsynet om at træffe en beslutning.
    Det foreslåede stk. 1 skal sikre, at parter, der indgår kon‐
    trakter, som er reguleret af lovgivningen i et tredjeland,
    er opmærksom på Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets
    beføjelser til at nedskrive og konvertere relevante kapitalin‐
    strumenter. Det er dog ikke nødvendigt, når lovgivningen i
    et tredjeland eller en bindende aftale, der er indgået med det
    pågældende tredjeland, indebærer, at de omhandlede forplig‐
    telser eller instrumenter kan gøres til genstand for nedskriv‐
    ning eller konvertering. Disse forpligtelser vil dermed også
    indgå i fondsmæglerselskabets krav om nedskrivningsegne‐
    de passiver. Vurderingen i henhold til stk. 4 sker efter høring
    af Finansiel Stabilitet.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynet kan beslutte, at
    fondsmæglerselskaber, hvis krav om nedskrivningsegnede
    passiver, jf. § 198, svarer til virksomhedens tabsabsorbe‐
    ringsløb, ikke skal opfylde kravet i stk. 1, forudsat at for‐
    pligtelserne ikke anvendes til at opfylde kravet om nedskriv‐
    ningsegnede passiver.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 55, stk.
    1, 2. afsnit, i BRRD som ændret ved artikel 1, nr. 21, i
    BRRD II.
    Finanstilsynet fastsætter et krav om nedskrivningsegnede
    passiver efter lovforslagets § 198 på baggrund af en række
    forhold fastsat i lovforslagets § 199.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab kan anmode Finanstilsynet om at træffe en beslut‐
    ning.
    Er afviklingsstrategien for et fondsmæglerselskab, at den
    skal gå konkurs, vil udgangspunktet for Finanstilsynets krav
    om nedskrivningsegnede passiver være, at kravet skal sikre
    tilstrækkelige midler til tabsabsorbering, jf. bemærkningerne
    til lovforslagets § 199, stk. 1, nr. 1. Eftersom fondsmægler‐
    selskabet ikke skal restruktureres eller afvikles, er der ikke
    behov for et rekapitaliseringsbeløb. Det er på den baggrund
    som udgangspunkt ikke nødvendigt, at fondsmæglerselska‐
    bet skal indføre en kontraktbestemmelse i henhold til § 216,
    stk. 1, medmindre at de pågældende forpligtelser, som kon‐
    trakten vedrører, anvendes til at opfylde kravet om nedskriv‐
    ningsegnede passiver.
    Det er på den baggrund hensigtsmæssigt, at Finanstilsynet
    får beføjelse til at beslutte, at fondsmæglerselskabet ikke
    skal opfylde forpligtelsen idet foreslåede stk. 1. Finanstilsy‐
    net kan derfor, efter høring af Finansiel Stabilitet, beslutte,
    at fondsmæglerselskabet ikke er forpligtet til at indsætte
    den pågældende kontraktbestemmelse. Er der ikke indsat
    en kontraktbestemmelse, medregnes de pågældende forplig‐
    telser ikke i fondsmæglerselskabets krav om nedskrivnings‐
    egnede passiver. Der henvises til det foreslåede stk. 6 og
    bemærkningerne hertil.
    Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at undlader et fondsmægler‐
    selskab at indføre en kontraktbestemmelse i henhold til stk.
    1, kan forpligtelsen ikke anvendes til at opfylde kravet om
    nedskrivningsegnede passiver.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 55, stk.
    2, 7. afsnit, i BRRD som nyaffattet ved artikel 1, nr. 21, i
    BRRD II.
    Parter, der indgår kontrakter, der er reguleret af lovgivnin‐
    gen i et tredjeland, vil ikke nødvendigvis være opmærksom
    på Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets beføjelser til at
    nedskrive og konvertere relevante kapitalinstrumenter. Det
    er derfor hensigtsmæssigt, at når der i sådanne kontrakter ik‐
    ke indgår en kontraktbestemmelse om, at forpligtelsen, som
    kontrakten omhandler, kan gøres til genstand for Finanstil‐
    synets eller Finansiel Stabilitets nedskrivnings- og konverte‐
    ringsbeføjelser, at forpligtelsen heller ikke indgår i de mid‐
    ler, som fondsmæglerselskabet bruger til at opfylde sit krav
    om nedskrivningsegnede passiver. Bestemmelsen indebærer
    således, at forpligtelser, der ikke opfylder kravet i stk. 1,
    ikke kan medregnes i de midler, som fondsmæglerselskabet
    anvender til at opfylde sit krav om nedskrivningsegnede
    passiver.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at hvis der i en
    kontraktbestemmelse omfattet af stk. 1 ikke bliver indført
    en kontraktbestemmelse enten fordi fondsmæglerselskabet
    undlader eller ikke kan indføre kontraktbestemmelsen, kan
    forpligtelsen ikke anvendes til at opfylde kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver.
    Kravet om nedskrivningsegnede passiver, jf. lovforslagets
    § 198, har bl.a. til formål at sikre, at fondsmæglerselska‐
    ber omfattet af kravet ikke strukturerer sine forpligtelser på
    en måde, der gør afviklingsværktøjerne, herunder Finansiel
    Stabilitets nedskrivning og konverteringsbeføjelser, mindre
    effektive.
    Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at det ikke forhindrer Finans‐
    tilsynet og Finansiel Stabilitet i at udøve nedskrivnings- og
    konverteringsbeføjelser, jf. §§ 214 eller 215 samt §§ 17,
    18 a og 24 i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder, jf. dog § 24, stk. 4, i lov om re‐
    strukturering og afvikling af visse finansielle virksomheder.
    Med den foreslåede bestemmelse understreges det, at Fi‐
    nanstilsynet eller Finansiel Stabilitet kan udøve sine ned‐
    skrivnings- og konverteringsbeføjelser på forpligtelser, uan‐
    set om forpligtelserne opfylder kravet i stk. 1.
    Til § 217
    Den gældende § 275 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-7 finansielle virksomheders, herunder fonds‐
    mæglerselskaber Is, pligt til at underrette Finanstilsynet,
    hvis særlige forhold gør sig gældende, herunder hvis det
    ikke er muligt at indføre en kontraktbestemmelse i medfør
    af § 274, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sprogli‐
    503
    ge ændringer. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    de foreslåede bestemmelser.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at et fondsmæglerselskab,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de
    i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og -aktiviteter, skal underrette Finanstilsynet, hvis det ikke
    er muligt at opfylde § 216, stk. 1, i forhold til en kontrakt
    vedrørende en forpligtelse omfattet af § 97 i konkursloven.
    Det følger af lovforslagets § 216, stk. 1, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, skal sikre, at kontrakter, som
    fondsmæglerselskabet har indgået efter den 1. juni 2015, og
    som er reguleret af lovgivningen i et tredjeland, indeholder
    en bestemmelse, hvorefter modparten anerkender Finanstil‐
    synets og Finansiel Stabilitets nedskrivnings- og konverte‐
    ringsbeføjelser.
    Det kan eksempelvis rent juridisk eller på anden måde i
    praksis ikke være muligt for fondsmæglerselskabet at indfø‐
    re en kontraktbestemmelse i medfør af lovforslagets § 216,
    stk. 1, på forpligtelser, der er omfattet af § 97 i konkurslo‐
    ven.
    Når et fondsmæglerselskab konstaterer, at det ikke er mu‐
    ligt at indføre en kontraktbestemmelse som omhandlet i lov‐
    forslagets § 216, stk. 1, i forhold til en kontrakt vedrørende
    en forpligtelse omfattet af § 97 i konkursloven, skal fonds‐
    mæglerselskabet således underrette Finanstilsynet herom.
    Den foreslåede bestemmelse finder alene anvendelse på
    forpligtelser, der er omfattet af § 97 i konkursloven. § 97
    i konkursloven omhandler de simple krav. Simple krav kan
    eksempelvis være almindelige fakturakrav for indkøb af for‐
    skellige varer.
    Finanstilsynet kan i forbindelse med indfasningen af kra‐
    vet om nedskrivningsegnede passiver tage højde for Storbri‐
    tanniens udtrædelse af Den Europæiske Union.
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) udarbej‐
    der reguleringsmæssige tekniske standarder med henblik på
    yderligere at fastlægge de betingelser, under hvilke det ju‐
    ridisk eller på anden måde i praksis vil være umuligt for en
    virksomhed at indføre kontraktbestemmelsen i lovforslagets
    § 216, stk. 1, for visse kategorier af forpligtelser. Kommis‐
    sionen har beføjelse til at vedtage de i første afsnit omhand‐
    lede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstem‐
    melse med artikel 10-14 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om
    oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæ‐
    iske Banktilsynsmyndighed) (EBA-forordningen).
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) udarbej‐
    der endvidere gennemførelsesmæssige tekniske standarder
    med henblik på at fastsætte ensartede formater og skemaer
    for meddelelsen til Finanstilsynet i medfør af det foreslåede
    stk. 1. Kommissionen har beføjelse til at vedtage de i dette
    stykkes første afsnit omhandlede gennemførelsesmæssige
    tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i
    EBA-forordningen.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at underretningen skal angive
    kategorien af forpligtelsen og begrundelsen for, at det ikke
    er muligt at indføre kontraktbestemmelsen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at underretningen
    skal angive kategorien af forpligtelsen og begrundelsen for,
    at det ikke er muligt at indføre kontraktbestemmelsen.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 55, stk. 2, 1. afsnit, 1.
    pkt., og 4. afsnit, i BRRD, som henholdsvis ændret og indsat
    ved artikel 1, nr. 21, i BRRD II.
    Det foreslås i stk. 2, at fondsmæglerselskabet skal indsen‐
    de alle oplysninger til Finanstilsynet, som Finanstilsynet
    anmoder om inden for rimelig tid efter modtagelsen af un‐
    derretningen efter stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan have brug for yderligere oplysninger i forbindelse med
    Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets vurdering af, hvilken
    indvirkning en meddelelse givet i henhold til det foreslåede
    stk. 1 har på mulighederne for at afvikle det pågældende
    fondsmæglerselskab. Henset hertil er det hensigtsmæssigt,
    at fondsmæglerselskabet forpligtes til efter anmodning fra
    Finanstilsynet at indsende alle oplysninger til Finanstilsynet,
    som Finanstilsynet har brug for til sin vurdering efter det
    foreslåede stk. 4-6.
    Finanstilsynet skal inden for rimelig tid efter modtagelsen
    af meddelelse anmode om oplysningerne. Det beror på en
    konkret vurdering, hvornår der er tale om rimelig tid.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 55, stk. 2, 1. afsnit, 2.
    pkt., i BRRD som ændret ved artikel 1, nr. 21, i BRRD II.
    Det foreslås i stk. 3, at pligten til at indføre en kontraktbe‐
    stemmelse, jf. § 216, stk. 1, automatisk bortfalder fra det
    tidspunkt, hvor Finanstilsynet modtager en underretning i
    henhold til stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 55, stk.
    2, 2. afsnit, i BRRD som ændret ved artikel 1, nr. 21, i
    BRRD II.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at kravet om at
    indføre en kontraktbestemmelse i medfør af lovforslagets
    § 216, stk. 1, bortfalder automatisk fra det tidspunkt, hvor
    Finanstilsynet modtager en underretning i henhold til det
    foreslåede stk. 1. Fondsmæglerselskabet vil dermed ikke
    længere være forpligtet til at indføre en kontraktbestemmel‐
    se i medfør af lovforslagets § 216, stk. 1, når den har
    underrettet Finanstilsynet. Finanstilsynet kan dog i visse til‐
    fælde påbyde fondsmæglerselskabet alligevel at indføre en
    kontraktbestemmelse, jf. det foreslåede stk. 4.
    Det kan juridisk eller på anden måde i praksis ikke være
    muligt for fondsmæglerselskabet at indføre en kontraktbe‐
    stemmelse i medfør af lovforslagets § 216, stk. 1, på forplig‐
    telser, der er omfattet af § 97 i konkursloven. Konstaterer
    et fondsmæglerselskab, at det ikke er muligt at indføre en
    kontraktbestemmelse som omhandlet i lovforslagets § 216,
    stk. 1, skal fondsmæglerselskabet orientere Finanstilsynet
    herom, ligesom fondsmæglerselskabet kan være forpligtet
    til at give Finanstilsynet yderligere oplysninger efter det
    foreslåede stk. 2.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at vurderer Finanstilsynet,
    504
    at det er muligt at opfylde § 216, stk. 1, i forhold til den på‐
    gældende kontrakt, kan Finanstilsynet uanset stk. 3 påbyde
    fondsmæglerselskabet at indføre en sådan kontraktbestem‐
    melse.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 55, stk.
    2, 3. afsnit, 1. pkt., i BRRD som indsat ved artikel 1, nr. 21,
    i BRRD II.
    Vurderer fondsmæglerselskabet, at det ikke er muligt at
    opfylde lovforslagets § 216, stk. 1, skal fondsmæglerselska‐
    bet underrette Finanstilsynet herom, jf. det foreslåede stk.
    1 og 2. Finanstilsynet foretager herefter en vurdering af,
    om det alligevel er muligt at indføre en kontraktbestemmel‐
    se. Vurderingen foretages efter høring af Finansiel Stabili‐
    tet. Pligten til at indføre en kontraktbestemmelse bortfalder
    automatisk fra det tidspunkt, hvor Finanstilsynet modtager
    underretningen, og det er på den baggrund hensigtsmæssigt,
    at Finanstilsynet har beføjelse til at påbyde fondsmægler‐
    selskabet alligevel at indføre kontraktbestemmelsen, hvis
    Finanstilsynet efter høring af Finansiel Stabilitet vurderer, at
    det faktisk er muligt at indføre en sådan kontraktbestemmel‐
    se.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at Finanstilsynet skal give
    påbuddet inden for rimelig tid efter, at Finanstilsynet har
    modtaget en meddelelse efter stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal påbyde fondsmæglerselskabet at indføre kontraktbe‐
    stemmelsen inden for rimelig tid efter, at Finanstilsynet
    har modtaget en meddelelse efter det foreslåede stk. 1. Det
    betyder, at Finanstilsynet ikke må vente for længe med at
    meddele et påbud til fondsmæglerselskabet.
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) udarbej‐
    der reguleringsmæssige tekniske standarder med henblik på
    yderligere at fastlægge betingelserne for, at Finanstilsynet
    kan påbyde virksomheden at indføre en kontraktbestemmel‐
    sen i medfør af det foreslåede stk. 4 og at fastlægge en
    rimelig frist for Finanstilsynet til at påbyde virksomheden at
    indføre en kontraktbestemmelsen i medfør af det foreslåede
    stk. 4. Kommissionen har beføjelse til at vedtage de i første
    afsnit omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i
    overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr.
    1093/2010.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynet kan påbyde fonds‐
    mæglerselskabet at ændre sin praksis vedrørende fondsmæg‐
    lerselskabets vurdering af, om det er muligt at indføre en
    kontraktbestemmelse om anerkendelse af Finansiel Stabili‐
    tets beføjelser i § 24 i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 55, stk.
    2, 3. afsnit, 2. pkt., i BRRD som indsat ved artikel 1, nr. 21,
    i BRRD II.
    Har et fondsmæglerselskab konstateret, at det ikke er mu‐
    ligt at indføre en kontraktbestemmelse som i lovforslagets
    § 216, stk. 1 samt underrettet Finanstilsynet herom, skal Fi‐
    nanstilsynet på baggrund af underretningen og efter høring
    af Finansiel Stabilitet foretage en vurdering af, om det alli‐
    gevel er muligt at indføre en sådan kontraktbestemmelse, jf.
    det foreslåede stk. 4
    Som følge heraf kan Finanstilsynet nå frem til, at det er
    muligt at indføre en sådan kontraktbestemmelse, og even‐
    tuelt, at fondsmæglerselskabets praksis i forbindelse med
    vurderingen af, om det er muligt at indføre en sådan kon‐
    traktbestemmelse, ikke er hensigtsmæssig, og at fondsmæg‐
    lerselskabet eksempelvis bør lægge vægt på andre forhold i
    vurderingen. Det er på den baggrund hensigtsmæssigt, at Fi‐
    nanstilsynet får beføjelse til at påbyde fondsmæglerselskabet
    at ændre sin praksis, når fondsmæglerselskabet skal vurdere,
    om det er muligt at indføre en kontraktbestemmelse. Finans‐
    tilsynet giver påbud efter det foreslåede stk. 5 efter høring af
    Finansiel Stabilitet.
    Bestemmelsen er begrænset til kontraktbestemmelser om
    anerkendelse af bail-in i § 24 i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder.
    Det foreslås i stk. 6, at vurderer Finanstilsynet og Finan‐
    siel Stabilitet, at kontrakter, som ikke indeholder en bestem‐
    melse i henhold til § 216, stk. 1, medfører en væsentlig hin‐
    dring for afvikling, skal Finanstilsynet i nødvendigt omfang
    anvende beføjelserne i § 192 til at fjerne den pågældende
    hindring.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 55, stk.
    2, 6. afsnit, i BRRD som indsat ved artikel 1, nr. 21, i BRRD
    II.
    Bestemmelsen indebærer, at Finanstilsynet skal anvende
    sine beføjelser efter lovforslagets § 192 til bl.a. at udste‐
    de påbud, hvis Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet vurde‐
    rer, at kontrakter, der ikke indeholder en bestemmelse, der
    anerkender Finanstilsynets og Finansiel Stabilitets nedskriv‐
    nings- og konverteringsbeføjelser, jf. lovforslagets § 216,
    stk. 1, medfører en væsentlig afviklingshindring. Finanstil‐
    synet skal anvende sine beføjelser efter lovforslagets § 192
    til at fjerne afviklingshindringen.
    Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet skal vurdere et
    fondsmæglerselskabs afviklingsmuligheder, herunder hvil‐
    ken indvirkning risikoen for at overtræde sikkerhedsforan‐
    staltninger for kreditor i § 49 i lov om restrukturering og af‐
    vikling af visse finansielle virksomheder har på afviklings‐
    mulighederne, når beføjelsen til at nedskrive eller konver‐
    tere nedskrivningsegnede passiver anvendes. Finanstilsynet
    og Finansiel Stabilitet skal straks foretage denne vurdering,
    hvis Finanstilsynet og Finansiel Stabilitet i forbindelse med
    vurderingen af afviklingsmulighederne for fondsmæglersel‐
    skabet i medfør af lovforslagets §§ 190 eller 191 eller på
    ethvert andet tidspunkt konstaterer, at der inden for en kate‐
    gori af forpligtelser, som anvendes til at opfylde kravet om
    nedskrivningsegnede passiver, er en mængde forpligtelser,
    der ikke opfylder kravet i medfør af lovforslagets § 216 stk.
    1, og som sammen med de forpligtelser, der er udelukket
    fra anvendelsen af bail-in i henhold til § 25, stk. 3, i lov
    om restrukturering og afvikling af visse finansielle virksom‐
    heder, eller som sandsynligvis vil blive udelukket i henhold
    til § 25, stk. 4, i lov om restrukturering og afvikling af visse
    505
    finansielle virksomheder, beløber sig til mere end 10 pct. af
    den pågældende kategori.
    Finanstilsynet skal i nødvendigt omfang anvende sine
    beføjelser i medfør af lovforslagets § 192 til at afhjælpe
    eller fjerne den pågældende hindring, når Finanstilsynet og
    Finansiel Stabilitet vurderer, at kontrakter, som ikke inde‐
    holder en bestemmelse i henhold til lovforslagets § 216, stk.
    1, medfører en væsentlig hindring for afvikling.
    Det foreslås i stk. 7, at erhvervsministeren kan fastsætte
    nærmere regler om de kategorier af forpligtelser omfattet af
    § 97 i konkursloven, hvor det ikke er muligt at indføre en
    kontraktbestemmelse som omhandlet i § 216, stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 55, stk.
    7, i BRRD som indsat ved artikel 1, nr. 21, i BRRD II.
    Bestemmelsen indebærer, at erhvervsministeren får be‐
    myndigelse til at angive de kategorier af forpligtelser om‐
    fattet af § 97 i konkursloven, hvor det ikke er muligt at
    indføre en kontraktbestemmelse for et fondsmæglerselskab
    i medfør af lovforslagets § 216, stk. 1. Erhvervsministeren
    får bemyndigelse til at angive kategorierne på baggrund
    af de betingelser, som bliver præciseret i Den Europæiske
    Banktilsynsmyndigheds reguleringsmæssige tekniske stan‐
    darder med henblik på yderligere at fastlægge de betingel‐
    ser, under hvilke det juridisk eller på anden måde i praksis
    vil være umuligt for et fondsmæglerselskab at indføre kon‐
    traktbestemmelsen i lovforslagets § 216, stk. 1, for visse
    kategorier af forpligtelser. Kommissionen har beføjelse til at
    vedtage de nævnte reguleringsmæssige tekniske standarder
    i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr.
    1093/2010.
    Til § 218
    Den gældende § 276 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-3 regler om, at finansielle virksomheder,
    herunder bl.a. fondsmæglerselskaber I, skal sikre, at deres
    kontrakter, som er underlagt tredjelands lovgivning indehol‐
    der en bestemmelse om, at kontrakten kan gøre til genstand
    for Finansiel Stabilitets beføjelser til at suspendere eller be‐
    grænse rettigheder og forpligtelser.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og –aktiviteter, med redaktionelle ændringer og sprog‐
    lige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    med de foreslåede bestemmelser.
    Det foreslås i stk. 1, at et fondsmæglerselskab, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag
    1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -akti‐
    viteter, en fondsmæglerholdingvirksomhed eller en blandet
    holdingvirksomhed, som har mindst én dattervirksomhed,
    som er et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, skal sikre, at
    fondsmæglerselskabets kontrakter, jf. stk. 2, som er regule‐
    ret af lovgivningen i et tredjeland, indeholder en bestemmel‐
    se, hvorefter parterne anerkender det i nr. 1-2 nævnte.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 71 a, stk.
    1, i BRRD som indsat ved artikel 1, nr. 33, i BRRD II.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at kontrakten kan gøres til gen‐
    stand for Finansiel Stabilitets beføjelse til at suspendere eller
    begrænse rettigheder og forpligtelser efter §§ 4 a og 32-34
    i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder.
    Finansiel Stabilitet kan i medfør af § 4 a i lov om re‐
    strukturering og afvikling af visse finansielle virksomheder
    anvende suspensionsbeføjelserne nævnt i §§ 32-34 på et
    tidligere tidspunkt, hvor det pågældende selskab endnu ikke
    er under afvikling.
    Finansiel Stabilitet kan i medfør af § 32 i lov om re‐
    strukturering og afvikling af visse finansielle virksomheder
    suspendere forfaldne betalings- og leveringsforpligtelser i
    henhold til en kontrakt, som et fondsmæglerselskab under
    afvikling har indgået. Finansiel Stabilitet kan derudover su‐
    spendere en sikret kreditors ret til at søge sig fyldestgjort i
    sikkerheder stillet af et selskabet under afvikling, jf. § 33
    i lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle
    virksomheder, og suspendere kontraktretlige ophørsrettighe‐
    der, jf. § 34 i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder.
    Den foreslåede bestemmelse skal sikre, at der ikke opstår
    tvivl om, hvorvidt de nævnte suspensionsbeføjelser kan fin‐
    de anvendelse i relation til den pågældende kontrakt, som er
    reguleret af lovgivningen i et tredjeland.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at parterne i relation til kontrak‐
    ten er bundet af § 31 i lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder.
    § 31 i lov om restrukturering og afvikling af visse finan‐
    sielle virksomheder fastslår, hvilken virkning det har i rela‐
    tion til et selskabs kontrakter, at Finansiel Stabilitet foreta‐
    ger afviklingsforanstaltninger i relation til det pågældende
    selskab. Det følger bl.a. af bestemmelsen, at afviklingsfor‐
    anstaltninger ikke i sig selv berettiger selskabets kontrakt‐
    part til eksempelvis at ophæve kontrakten, hvis selskabet
    under afvikling i øvrigt opfylder kontraktens væsentlige for‐
    pligtelser.
    Med indførelsen af en kontraktbestemmelse som foreslå‐
    et sikres det, at der ikke opstår tvivl om, at § 31 også
    fastslår virkningen af afviklingsforanstaltninger i relation til
    kontrakter, som fondsmæglerselskabet under afvikling har
    indgået, og som er reguleret af lovgivningen i et tredjeland.
    Parter, der indgår kontrakter, der er reguleret af lovgivnin‐
    gen i et tredjeland, vil ikke nødvendigvis være opmærksom
    på eksempelvis Finansiel Stabilitets beføjelser til at suspen‐
    dere eller begrænse rettigheder og forpligtelser i relation til
    en kontrakt indgået af et selskab nævnt ovenfor. Det er der‐
    for hensigtsmæssigt, at der i sådanne kontrakter indgår en
    kontraktbestemmelse om, at forpligtelser og rettigheder, som
    kontrakten omhandler, kan gøres til genstand for Finansiel
    Stabilitets beføjelser m.v.
    Det foreslås i stk. 2, at stk. 1 finder anvendelse på kontrak‐
    ter, der opfylder det i nr. 1-2 oplistede.
    506
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at stk. 1 finder anvendelse
    på kontrakter, der skaber en ny forpligtelse eller væsentligt
    ændrer en eksisterende forpligtelse efter den 26. juni 2021.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 71 a, stk.
    3, litra a og b, i BRRD som indsat ved artikel 1, nr. 33, i
    BRRD II. Det skyldes, at det foreslåede stk. 2 gennemføres
    på en måde, så den finder anvendelse for alle kontrakter
    i modsætning til direktivet, der kun finder anvendelse for
    finansielle kontrakter.
    Kravet gælder allerede i dag og viderefører den eksister‐
    ende § 276 i lov om finansiel virksomhed og kontrakter
    omfattet af den tidligere forpligtelse er tilsvarende omfattet
    af den foreslåede bestemmelse i denne lov.
    Det følger heraf, at bestemmelsen gælder i relation til
    de af fondsmæglerselskabets kontrakter, der enten skaber
    en ny forpligtelse eller væsentligt ændrer en eksisterende
    forpligtelse efter den 26. juni 2021, når den pågældende
    kontrakt indeholder bestemmelser om betalings- eller leve‐
    ringsforpligtelser, opsigelsesrettigheder eller retten til at gø‐
    re sikkerhedsrettigheder gældende.
    Bestemmelsen afgrænser, hvilke kontrakter der er omfattet
    af forpligtelsen i det foreslåede stk. 1. Betingelserne i nr. 1
    og 2 er kumulative, og skal således begge være opfyldt, for
    at en kontrakt er omfattet af forpligtelsen i det foreslåede
    stk. 1.
    At bestemmelsen alene gælder i forhold til kontrakter, der
    enten skaber en ny forpligtelse eller væsentligt ændrer en
    eksisterende forpligtelse, indebærer, at selskabet skal sikre,
    at der indføres en bestemmelse som anført i stk. 1 både i nye
    kontrakter, der indgås, men også i allerede eksisterende kon‐
    trakter i forbindelse med, at der sker en væsentlig ændring
    heraf. Om en ændring af en kontrakt er væsentlig vil bero
    på en konkret vurdering, herunder af selve ændringen og
    kontrakten som helhed.
    Forpligtelsen til at indføre en kontraktbestemmelse efter
    stk. 1 gælder kun i relation til kontrakter, der indgås eller
    ændres væsentligt efter lovforslagets ikrafttrædelse, dvs. den
    26. juni 2021.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at stk. 1 finder anvendelse på
    kontrakter, der indeholder bestemmelser om betalings- eller
    leveringsforpligtelser, opsigelsesrettigheder eller retten til at
    gøre sikkerhedsrettigheder gældende.
    At den foreslåede bestemmelse alene gælder i forhold til
    kontrakter, som indeholder bestemmelser om betalings- eller
    leveringsforpligtelser, opsigelsesrettigheder eller retten til
    at gøre sikkerhedsrettigheder gældende, er en afgrænsning,
    som sikrer, at der kun skal indføres en bestemmelse som
    anført i stk. 1 i de kontrakter, hvor det ville være relevant at
    suspendere eller begrænse rettigheder, hvilket også afgræn‐
    ser de kontrakter, hvor det ville være relevant at påpege
    virkningen af eventuelle afviklingsforanstaltninger.
    Det foreslås i stk. 3, at undlader et fondsmæglerselskab at
    indføre en bestemmelse i henhold til stk. 1, forhindrer det
    ikke Finansiel Stabilitet i at anvende beføjelserne i §§ 4 a,
    32, 33 og 34 i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder, og § 31 i lov om restrukturering
    og afvikling af visse finansielle virksomheder vil fortsat
    finde anvendelse.
    Finansiel Stabilitet skal kunne udøve sine beføjelser til
    at suspendere eller begrænse rettigheder og forpligtelser i
    medfør af lov om restrukturering og afvikling af visse finan‐
    sielle virksomheder også i relation til de forpligtelser, som
    er omfattet af en kontrakt reguleret af lovgivningen i et
    tredjeland. På samme måde skal afviklingsforanstaltninger
    have samme virkning i relation til kontrakter, uanset om
    kontrakten er reguleret af lovgivningen i et tredjeland.
    Den foreslåede bestemmelse skal sikre, at der ikke er tvivl
    om, at §§ 4 a, og 31-34 finder anvendelse i relation til
    kontrakter reguleret af lovgivningen i et tredjeland, uanset
    om den pågældende kontrakt opfylder kravet i det foreslåede
    stk. 1.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 71 a, stk. 4, i BRRD
    som indsat ved artikel 1, nr. 33, i BRRD II.
    Til § 219
    Den gældende § 344, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger Finanstilsynets tilsynsforpligtelse samt Erhvervs‐
    styrelsens forpligtelse til at påse enkelte af lovens bestem‐
    melser.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber, fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede finan‐
    sielle holdingvirksomheder med redaktionelle ændringer og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med den foreslåede bestemmelse ud over, hvad der
    følger af ikrafttrædelsen af IFD og IFR.
    Den foreslåede § 219 fastsætter Finanstilsynets forpligtel‐
    se til at påse overholdelsen af loven og regler udstedt i
    medfør af loven med undtagelse af enkelte af lovens be‐
    stemmelser, som Erhvervsstyrelsen er forpligtet til at påse
    overholdelsen af. Bestemmelsen fastlægger desuden de øv‐
    rige europæiske retsakter, Finanstilsynet er forpligtet til at
    påse overholdelsen af. Det indebærer, at Finanstilsynet kan
    give påtaler, påbud, m.v. for overtrædelse af de oplistede
    retsakter.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet påser overholdelse
    af denne lov og regler udstedt i medfør af loven, undtagen §
    25, § 83, stk. 1 og 2, og § 102.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forpligtelsen til
    at føre tilsyn med navnlig fondsmæglerselskabers overhol‐
    delse af bestemmelser i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter og regler udstedt i medfør
    af loven, påhviler Finanstilsynet.
    Den i bestemmelsen nævnte § 83, stk. 1 og 2, er ligesom
    § 102 undtaget for tilsynsforpligtelsen. § 83, stk. 1 og 2,
    indeholder regler om spekulationsforbud, hvorefter ansatte i
    et fondsmæglerselskab ikke må foretage visse investeringer
    m.v., der kan karakteriseres som spekulation. Overholdelsen
    af § 83, stk. 1 og 2, skal påses af bestyrelsen i fondsmægler‐
    selskabet samt den eksterne revisor.
    Den i bestemmelsen nævnte § 102 er en ansættelsesretlig
    507
    regel, som alene kan gøres gældende af en ansat over for en
    virksomhed.
    Lovforslagets § 83, stk. 1 og 2, og § 102 er efter § 344
    i lov om finansiel virksomhed også undtaget Finanstilsynets
    tilsyn.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet endvidere påser
    overholdelse af § 32, stk. 3, nr. 1, jf. § 32, stk. 6, i revisorlo‐
    ven samt af de i nr. 1-10 oplistede EU-retsakter.
    Af § 32, stk. 3, nr. 1, jf. § 32, stk. 6, i revisorloven, jf. lov‐
    bekendtgørelse nr. 1287 af 20. november 2018, fremgår det,
    at Finanstilsynet for så vidt angår virksomheder af offentlig
    interesse, der er underlagt tilsyn af Finanstilsynet, træder i
    Erhvervsstyrelsens sted ved udførelsen af tilsynet med, at
    medlemmer af bestyrelsen, direktionen eller revisionsudvalg
    i de nævnte virksomheder overholder de pligter, der følger
    af revisorloven, af Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) nr. 537/2014 af 16. april 2014 om specifikke
    krav til revision af virksomheder af interesse for offentlighe‐
    den eller bestemmelser, som gennemfører artikel 37 og 38
    i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF om
    lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regn‐
    skaber som ændret ved direktiv 2014/56/EU.
    Virksomheder af offentlig interesse er i revisorlovens § 1
    a, stk. 3, fastsat til a) virksomheder, som har kapitalandele,
    gældsinstrumenter eller andre værdipapirer optaget til han‐
    del på et reguleret marked i et land inden for Den Europæ‐
    iske Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale
    med på det finansielle område, og b) finansielle virksomhe‐
    der, jf. § 5, stk. 1, nr. 1, litra a, b og e, i lov om finan‐
    siel virksomhed. Alene børsnoterede fondsmæglerselskaber
    og fondsmæglerholdingvirksomheder er herefter at betragte
    som virksomheder af offentlig interesse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer herefter, at for‐
    pligtelsen til at føre tilsyn med, at medlemmer af be‐
    styrelsen, direktionen eller revisionsudvalg i børsnoterede
    fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder
    overholder de pligter, der følger af revisorloven, af Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 537/2014 af 16.
    april 2014 om specifikke krav til revision af virksomheder
    af interesse for offentligheden eller bestemmelser, som gen‐
    nemfører artikel 37 og 38 i Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2006/43/EF om lovpligtig revision af årsregnska‐
    ber og konsoliderede regnskaber som ændret ved direktiv
    2014/56/EU, påhviler Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at Finanstilsynet påser overhol‐
    delse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav
    til investeringsselskaber og forordninger udstedt i medfør
    heraf.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forpligtelsen til
    at føre tilsyn med overholdelse af Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber (IFR) og
    forordninger udstedt i medfør heraf påhviler Finanstilsynet.
    IFR erstatter sammen med Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn
    med investeringsselskaber de eksisterende tilsynsordninger
    for fondsmæglerselskaber (IFD). IFR og IFD supplerer de
    tilsynsmæssige krav og rammer for fondsmæglerselskaber i
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15.
    maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af
    15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter.
    IFR fastsætter krav til kapital, likviditet og koncentrati‐
    onsrisiko samt krav til rapportering til tilsynsmyndigheden
    og oplysningsforpligtelser og udgør sammen med IFD til‐
    synsmæssige krav og ramme for fondsmæglerselskaber, der
    er søgt målrettet og afstemt med fondsmæglerselskabernes
    forskellige forretningsmodeller og risikoprofiler samt stør‐
    relse, og som ikke pålægger det enkelte fondsmæglerselskab
    uforholdsmæssige administrative byrder i forhold til de risi‐
    ci, det udgør for kunder, markeder og sig selv.
    Kommissionen er i medfør af IFR bemyndiget til at udste‐
    de reguleringsmæssige tekniske standarder, som Finanstilsy‐
    net i medfør af den foreslåede bestemmelse skal føre tilsyn
    med.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 2, i IFD.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at Finanstilsynet påser over‐
    holdelse af forordninger og regler udstedt i medfør af Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27.
    november 2019 om tilsyn med investeringsselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forpligtelsen til
    at føre tilsyn med overholdelse af forordninger og regler
    udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med inve‐
    steringsselskaber (IFD) påhviler Finanstilsynet.
    IFD omfatter krav til tilsynet med fondsmæglerselskaber
    samt krav til fondsmæglerselskabers kapitalgrundlag og
    krav til fondsmæglerselskabernes ledelse og styring (gover‐
    nance) samt aflønning m.m., jf. lovforslagets kapitel 9-12 og
    21.
    IFD udgør sammen med IFR de tilsynsmæssige krav
    og ramme for fondsmæglerselskaber, der er søgt målrettet
    og afstemt med fondsmæglerselskabernes forskellige forret‐
    ningsmodeller og risikoprofiler samt størrelse, og som ikke
    pålægger det enkelte fondsmæglerselskab uforholdsmæssige
    administrative byrder i forhold til de risici, det udgør for
    kunder, markeder og sig selv.
    Kommissionen er i medfør af IFD bemyndiget til at udste‐
    de reguleringsmæssige tekniske standarder, som Finanstilsy‐
    net i medfør af den foreslåede bestemmelse skal føre tilsyn
    med.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 4, stk. 1 og 2, i IFD.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at Finanstilsynet påser overhol‐
    delse af forordninger udstedt i medfør af Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om et
    regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og
    investeringsselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forpligtelsen
    til at føre tilsyn med overholdelse af forordninger ud‐
    stedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    508
    2014/59/EU af 15. maj 2014 om et regelsæt for genopret‐
    ning og afvikling af kreditinstitutter og investeringsselska‐
    ber (BRRD) påhviler Finanstilsynet. BRRD finder anven‐
    delse på fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, som omfatter
    handel for egen regning samt afsætningsgaranti for finan‐
    sielle instrumenter eller placering af finansielle instrumenter
    på grundlag af en fast forpligtelse.
    Formålet med BRRD er, at nødlidende pengeinstitutter og
    fondsmæglerselskaber, der påtager sig og udgør tilsvaren‐
    de risici som pengeinstitutter, kan blive afviklet ordentligt
    uden at forstyrre det finansielle system eller realøkonomien
    samtidig med, at omkostningerne minimeres for skatteyder‐
    ne.
    Kommissionen er i medfør af BRRD bemyndiget til at ud‐
    stede reguleringsmæssige tekniske standarder, som Finans‐
    tilsynet i medfør af den foreslåede bestemmelse skal føre
    tilsyn med.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at Finanstilsynet påser overhol‐
    delse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forpligtelsen
    til at føre tilsyn med overholdelse af Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014
    om markeder for finansielle instrumenter (MiFIR) påhviler
    Finanstilsynet.
    MiFIR har sammen med MiFID II til formål at sikre,
    at markederne for finansielle instrumenter er gennemsigti‐
    ge, fungerer effektivt og er med til at sikre øget beskyt‐
    telse af investorer. Forordningen omfatter bl.a. krav til of‐
    fentliggørelse af handelsdata, indberetning af transaktioner
    til de relevante myndigheder, handel med derivater på or‐
    ganiserede markedspladser, ikkediskriminerende adgang til
    clearing og til handel med benchmarks, de kompetente myn‐
    digheders, Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsyns‐
    myndighed (ESMA)᾽s og Den Europæiske Banktilsynsmyn‐
    dighed (EBA)᾽s beføjelser vedrørende produktintervention,
    ESMA᾽s beføjelser vedrørende positionsforvaltningskontrol
    og positionslofter og tredjelandsselskabers ydelse af investe‐
    ringsservice eller udøvelse af investeringsaktiviteter efter en
    gældende ækvivalensafgørelse fra Kommissionen, med eller
    uden filial.
    MiFIR fastsætter krav til indberetning af en lang række
    nye og udvidede data om eksempelvis transaktioner, pris‐
    er og ordrer. MiFIR indfører endvidere skærpede krav til
    handelsgennemsigtighed for markedspladser og fondsmæg‐
    lerselskaber samt krav til handelsformer og clearing.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 22 og 67 i MiFID II.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 5, at Finanstilsynet påser
    overholdelse af Kommissionens delegerede forordning
    2017/565/EU af 25. april 2016 om supplerende regler til
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU for så
    vidt angår de organisatoriske krav til og vilkårene for drift
    af investeringsselskaber samt definitioner af begreber med
    henblik på nævnte direktiv.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forpligtelsen
    til at føre tilsyn med overholdelse af Kommissionens dele‐
    gerede forordning 2017/565/EU af 25. april 2016 om sup‐
    plerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2014/65/EU for så vidt angår de organisatoriske krav til og
    vilkårene for drift af investeringsselskaber samt definitioner
    af begreber med henblik på nævnte direktiv (den delegerede
    forordning) påhviler Finanstilsynet.
    MiFID II har sammen med MiFIR til formål at sikre, at
    markederne for finansielle instrumenter er gennemsigtige,
    fungerer effektivt og er med til at sikre øget beskyttelse
    af investorer. MiFID II bemyndiger Kommissionen til at
    vedtage en række delegerede retsakter, herunder angående
    de organisatoriske krav til og vilkårene for drift af investe‐
    ringsselskaber samt definitioner af begreber med henblik på
    direktivet, som Finanstilsynet i medfør af den foreslåede
    bestemmelse er forpligtet til at føre tilsyn med. Denne de‐
    legerede MiFID II-forordning fastsætter blandet andet de
    nærmere krav til fondsmæglerselskabers risikostyring og
    compliance samt krav til håndtering af interessekonflikter.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 22 og 67 i MiFID II.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 6, at Finanstilsynet påser overhol‐
    delse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 1286/2014 af 26. november 2014 om dokumenter med
    central information om sammensatte og forsikringsbaserede
    investeringsprodukter til detailinvestorer (PRIIP’er).
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forpligtelsen
    til at føre tilsyn med bl.a. fondsmæglerselskabers overhol‐
    delse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 1286/2014 af 26. november 2014 om dokumenter med
    central information om sammensatte og forsikringsbaserede
    investeringsprodukter til detailinvestorer (PRIIP’er) (PRIIP-
    forordningen) påhviler Finanstilsynet.
    PRIIP-forordningen indeholder krav om, at producenter af
    sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter
    til detailinvestorer (PRIIP’er) udarbejder en central investo‐
    rinformation (en KID) for disse produkter, inden de stilles
    til rådighed for detailinvestorer, og at dem, der rådgiver
    om eller sælger produkterne, stiller en KID til rådighed for
    detailinvestorer i god tid, inden de køber disse produkter.
    En KID skal være skrevet tydeligt og i et klart sprog. Do‐
    kumentet skal indeholde oplysninger om bl.a. produktets
    karakteristika, risici og omkostninger.
    PRIIP’er er en fællesbetegnelse for sammensatte investe‐
    ringsprodukter og forsikringsbaserede investeringsproduk‐
    ter, hvis afkast er baseret på et eller flere underliggende
    aktiver, eksempelvis aktier, obligationer eller udviklingen i
    et indeks for råvarer, valutakurser m.v., og som er udformet
    med henblik på at levere et afkast over en mellemlang eller
    lang investeringsperiode, dvs. typisk fem år eller derover.
    Ved sammensatte investeringsprodukter forstås en investe‐
    ring, hvor det beløb, der skal tilbagebetales til detailinvestor
    (afkastet), afhænger af eksponering mod referenceværdier
    eller mod udviklingen af et eller flere aktiver, som detailin‐
    509
    vestorer ikke direkte har købt. Et eksempel på et sådan pro‐
    dukt er en struktureret obligation, der som gældsinstrument
    adskiller sig fra andre obligationer ved, at afkastet afhænger
    af udviklingen i et eller flere underliggende aktiver (options‐
    elementet).
    PRIIP-forordningen indeholder krav om, at producenter af
    sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter
    til detailinvestorer (PRIIP’er) udarbejder en central investo‐
    rinformation (en KID) for disse produkter, inden de stilles
    til rådighed for detailinvestorer, og at dem, der rådgiver
    om eller sælger produkterne, stiller en KID til rådighed for
    detailinvestorer i god tid, inden de køber disse produkter.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 7, at Finanstilsynet påser
    overholdelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    2017/2402/EU af 12. december 2017 om en generel ramme
    for securitisering og om oprettelse af en specifik ramme for
    simpel, transparent og standardiseret securitisering og regler
    udstedt i medfør heraf.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forpligtelsen
    til at føre tilsyn med overholdelse af Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning 2017/2402/EU af 12. december 2017
    om en generel ramme for securitisering og om oprettelse
    af en specifik ramme for simpel, transparent og standardise‐
    ret securitisering og regler udstedt i medfør heraf (STS-for‐
    ordningen) påhviler Finanstilsynet. STS-forordningen har til
    formål at genopbygge securitiseringsmarkeder af høj kvali‐
    tet. STS opretter et generelt system med henblik på at for‐
    enkle reglerne for alle securitiseringer og identificere simp‐
    le, transparente og standardiserede securitiseringer. Forord‐
    ningen omfatter bl.a. fælles definitioner af alle de centrale
    begreber inden for securitisering, krav vedrørende rettidig
    omhu, risikotilbageholdelsesamt kriterier for transparens og
    långivning. Hertil stilles der tillige krav vedrørende salg af
    securitiseringer til detailkunder, et forbud mod resecuritise‐
    ring, regler for securitiseringsenheder med særligt formål
    (SSPE’er) og securitiseringsregistre, samt en ramme for
    simpel, transparant og standardiseret securitisering.
    Bestemmelsen supplerer artikel 29 og til dels artikel 30 i
    STS-forordningen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 8, at Finanstilsynet påser over‐
    holdelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    2019/1238/EU af 20. juni 2019 om et paneuropæisk person‐
    ligt pensionsprodukt (PEPP-produkt).
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forpligtelsen
    til at føre tilsyn med overholdelse af Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning 2019/1238/EU af 20. juni 2019 om
    et paneuropæisk personligt pensionsprodukt (PEPP-produkt)
    (PEPP-forordningen) påhviler Finanstilsynet.
    Finanstilsynet er allerede i dag tilsynsmyndighed for de
    finansielle virksomheder, der er omfattet af forordningen, og
    som kan udbyde eller distribuere PEPP-produkter i medfør
    af forordningen.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 61 og 62 i PEPP-for‐
    ordningen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 9, at Finanstilsynet påser over‐
    holdelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    2019/2088/EU af 27. november 2019 om bæredygtighedsre‐
    laterede oplysninger i sektoren for finansielle tjenesteydelser
    (disclosureforordningen).
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forpligtelsen
    til at føre tilsyn med overholdelse af Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning 2019/2088/EU af 27. november 2019
    om bæredygtighedsrelaterede oplysninger i sektoren for fi‐
    nansielle tjenesteydelse (disclosureforordningen)påhviler Fi‐
    nanstilsynet.
    Finanstilsynet vil bl.a. kunne give påbud eller påtaler for
    manglende overholdelse af de krav, som disclosureforord‐
    ningen stiller til fondsmæglerselskabers oplysningsforplig‐
    telser.
    Disclosureforordningen har været direkte gældende siden
    10. marts 2021 bortset fra reglerne i forordningens artikel
    11, stk. 13, som vedrører oplysninger i periodiske rapporter
    om et produkts opfyldelse af miljømæssige eller sociale ka‐
    rakteristika eller samlede bæredygtighedsrelaterede indvirk‐
    ning. Reglerne herom skal først finde anvendelse fra den 1.
    januar 2022.
    Bestemmelsen supplerer artikel 14 i disclosureforordnin‐
    gen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 10, at Finanstilsynet påser over‐
    holdelse af Rådets forordning 2017/1509/EU af 30. august
    2017 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokra‐
    tiske Folkerepublik Korea.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forpligtelsen
    til at føre tilsyn med overholdelse af Rådets forordning
    2017/1509/EU af 30. august 2017 om restriktive foranstalt‐
    ninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
    (DPRK-forordningen) påhviler Finanstilsynet.
    Med bestemmelsen vil Finanstilsynet bl.a. kunne påse
    overholdelsen af forordningens artikel 21, sk. 2, litra a,
    hvorefter det er forbudt for fondsmæglerselskaber at ind‐
    gå eller fortsætte med at deltage i transaktioner med bl.a.
    investeringsselskaber og kreditinstitutter hjemmehørende i
    Den Demokratiske Folkerepublik Korea (DPRK), ligesom
    Finanstilsynet bl.a. vil kunne påse overholdelsen af forord‐
    ningens artikel 43, litra e, hvorefter det er forbudt at yde
    forsikrings- eller genforsikringstjenester til fartøjer, der ejes,
    kontrolleres eller drives af DPRK
    Det foreslås i stk. 3, at Erhvervsstyrelsen påser overhol‐
    delsen af § 25.
    Af lovforslagets § 25 fremgår det, at Erhvervsstyrelsen
    skal registrere et selskab som fondsmæglerselskab, når Fi‐
    nanstilsynet har meddelt fondsmæglerselskabstilladelse, og
    af bestemmelsens stk. 2 fremgår det, at fondsmæglerselska‐
    ber ved anmeldelse til registrering som fondsmæglerselskab
    og ved anmeldelse af vedtægtsændringer skal indsende et
    dateret eksemplar af de fuldstændige vedtægter, som Er‐
    hvervsstyrelsen skal videresende til Finanstilsynet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer dermed, at forplig‐
    telsen til at påse, at fondsmæglerselskabers vedtægter over‐
    holder kravene hertil, påhviler Erhvervsstyrelsen, og at Er‐
    510
    hvervsstyrelsen påser dette i forbindelse med fondsmægler‐
    selskabers anmeldelse af registreringer til Erhvervsstyrelsen.
    Til § 220
    Den gældende lov om finansiel virksomhed indeholder
    regler om ydelsen og udførelsen af investeringsservice og -
    aktiviteter og Finanstilsynets tilsyn hermed. Endvidere inde‐
    holder lov om finansiel virksomhed regler om pengeinstitut‐
    ters, realkreditinstitutters og investeringsforvaltningsselska‐
    bers tilladelse til at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter m.v.
    Med lovforslaget foreslås det at udskille bestemmelser om
    ydelsen og udførelsen af investeringsservice og -aktiviteter
    fra lov om finansiel virksomhed og videreføre bestemmel‐
    serne i den foreslåede lov om fondsmæglerselskaber om
    investeringsservice og -aktiviteter. For pengeinstitutter, re‐
    alkreditinstitutter og investeringsforvaltningsselskaber, der
    yder investeringsservice og -aktiviteter med eller uden ac‐
    cessoriske tjenesteydelser omfattet af lovforslagets bilag 1,
    indebærer lovforslaget, at pengeinstitutters, realkreditinsti‐
    tutters og investeringsforvaltningsselskabers tilladelse til at
    yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser omfattet af lovforslagets
    bilag 1 samt deres grænseoverskridende virksomhed med
    investeringsservice og -aktiviteter med eller uden accessori‐
    ske tjenesteydelser omfattet af lovforslagets bilag 1 fortsat
    vil være reguleret af lov om finansiel virksomhed, mens de
    fsva. den ydede og udførte investeringsservice og -aktivite‐
    ter vil være underlagt den foreslåede lov.
    Den foreslåede § 220 fastsætter regler om Finanstilsynets
    tilsynsbeføjelse med pengeinstitutters, realkreditinstitutters
    og investeringsforvaltningsselskabers ydelse eller udførelse
    af investeringsservice og -aktiviteter.
    Lovforslagets § 2 fastsætter, at de investorbeskyttende
    regler fastsat i loven og i regler udstedt i medfør af loven,
    der gennemfører MiFID II, finder anvendelse på pengeinsti‐
    tutter, realkreditinstitutter og investeringsforvaltningsselska‐
    ber, der yder eller udfører investeringsservice og -aktiviteter
    med eller uden accessoriske tjenesteydelser omfattet af lo‐
    vens bilag 1.
    Endvidere foreslås det i lovforslagets § 2, at Finanstilsynet
    fører tilsyn med pengeinstitutters, realkreditinstitutters og
    investeringsforvaltningsselskabers ydelse eller udførelse af
    investeringsservice og -aktiviteter med eller uden accessori‐
    ske tjenesteydelser omfattet af bilag 1 i henhold til relevante
    bestemmelser i lovens kapitel 22-27.
    Lovforslagets § 2 indebærer, at Finanstilsynet i henhold til
    relevante bestemmelser i lovens kapitel 22-27 påser penge‐
    institutters, realkreditinstitutters og investeringsforvaltnings‐
    selskabers overholdelse af dels investorbeskyttende regler
    fastsat i loven og i regler udstedt i medfør af loven, der gen‐
    nemfører MiFID II, dels de europæiske retsakter og regler
    udstedt i medfør heraf, der er angivet i lovforslagets § 219,
    stk. 2, nr. 4-6, og 8-9, og som har relation til ydelsen og
    udførelsen af investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser omfattet af lovens bilag 1.
    De angivne retsakter i lovforslagets § 219, stk. 2, nr.
    4-6, og 8-9 er: Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finan‐
    sielle instrumenter, Kommissionens delegerede forordning
    2017/565/EU af 25. april 2016 om supplerende regler til
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU for så
    vidt angår de organisatoriske krav til og vilkårene for drift
    af investeringsselskaber samt definitioner af begreber med
    henblik på nævnte direktiv, Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 1286/2014 af 26. november 2014 om
    dokumenter med central information om sammensatte og
    forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvesto‐
    rer (PRIIP᾽er), Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    2019/1238/EU af 20. juni 2019 om et paneuropæisk person‐
    ligt pensionsprodukt (PEPP-produkt) og Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning 2019/2088/EU af 27. november
    2019 om bæredygtighedsrelaterede oplysninger i sektoren
    for finansielle tjenesteydelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer eksempelvis, at
    Finanstilsynet påser pengeinstitutters, realkreditinstitutters
    og investeringsforvaltningsselskabers opfyldelse af kravene
    til eksempelvis produktgodkendelsesprocedurer som fastsat
    i lovforslagets § 96 og bekendtgørelse udstedt i medfør her‐
    af, herunder eksempelvis ved inspektioner, jf. lovforslagets
    § 225. En sådan inspektion vil blive planlagt, gennemført
    og afviklet i overensstemmelse med de relevante tilsyns‐
    bestemmelser i lovforslagets kapitel 22, ligesom relevante
    bestemmelser i lovforslagets kapitel 23 om Finanstilsynets
    tavshedspligt, lovforslagets kapitel 24 om parter, frister
    og kommunikation, lovforslagets kapitel 25 om strafbestem‐
    melser, lovforslagets kapitel 26 om delegations- og klagebe‐
    stemmelser og lovforslagets kapitel 27 om offentliggørelse
    vil finde anvendelse.
    Det foreslås i § 220, at Finanstilsynet kan bestemme,
    at Finanstilsynets tilsyn med pengeinstitutters, realkreditin‐
    stitutters og investeringsforvaltningsselskabers ydelse eller
    udførelse af investeringsservice og -aktiviteter med eller
    uden accessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag 1 sker
    i henhold til reglerne herfor i lov om finansiel virksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan bestemme, at tilsynet med et pengeinstituts, et realkre‐
    ditinstituts eller et investeringsforvaltningsselskabs ydelse
    eller udførelse af investeringsservice og -aktiviteter med
    eller uden accessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag 1
    kan ske i henhold til reglerne herfor i lov om finansiel
    virksomhed på samme vis som Finanstilsynets øvrige tilsyn
    med pengeinstituttet, realkreditinstituttet eller investerings‐
    forvaltningsselskabet.
    Beføjelsen påtænkes anvendt, hvor Finanstilsynet vurde‐
    rer, at det er nødvendigt at bringe bestemmelser i lov om
    finansiel virksomhed i anvendelse for at kunne gennemføre
    et forsvarligt tilsyn med det pågældende pengeinstituts, real‐
    kreditinstituts eller investeringsforvaltningsselskabs ydelse
    eller udførelse af investeringsservice og -aktiviteter med
    eller uden accessoriske tjenesteydelser omfattet af bilag 1
    på grund af de særlige forhold, som gør sig gældende for
    pengeinstitutter, realkreditinstitutter og investeringsforvalt‐
    511
    ningsselskaber i forhold til fondsmæglerselskaber, herunder
    at pengeinstitutter og realkreditinstitutter kan være udpeget
    som systemisk vigtige finansielle institutter (SIFI).
    Til § 221
    Den gældende § 344, stk. 2, 3 og 5, i lov om finansiel
    virksomhed fastlægger, hvordan Finanstilsynet skal og kan
    udøve sin tilsynsmyndighed.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder samt hvor rele‐
    vant blandede holdingvirksomheder og blandede finansielle
    virksomheder med redaktionelle ændringer og sproglige til‐
    pasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de
    foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 221 fastsætter betingelser for Finanstil‐
    synets udøvelse af tilsynsvirksomheden med fondsmægler‐
    selskaber og regulerer Finanstilsynets samarbejder med an‐
    dre medlemsstaters kompetente myndigheder ved delte til‐
    synsforpligtelser, herunder Finanstilsynets forpligtelse til at
    underrette tilsynsmyndighederne i udenlandske investerings‐
    selskabers hjemland.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet skal tilrette‐
    lægge den sædvanlige tilsynsvirksomhed med henblik på at
    fremme den finansielle stabilitet og tilliden til fondsmægler‐
    selskaber og de finansielle markeder.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    skal tilrettelægge den sædvanlige tilsynsvirksomhed med
    henblik på at fremme den finansielle stabilitet og tilliden
    til fondsmæglerselskaber og de finansielle markeder. Den
    finansielle stabilitet afhænger af mange forhold, og der vil
    være forskel fra tid til anden på, hvilke forhold der påvirker
    den finansielle stabilitet. Beskyttelsen er både rettet mod de
    økonomiske interesser for fondsmæglerselskabernes kunder,
    herunder investorer, men også mere overordnet den finan‐
    sielle stabilitet samt tilliden til fondsmæglerselskaber og de
    finansielle markeder samt øvrige samfundsmæssige forhold.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at Finanstilsynet i sin tilsyns‐
    virksomhed skal lægge vægt på holdbarheden af det enkelte
    fondsmæglerselskabs forretningsmodel.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    i sin tilsynsvirksomhed skal lægge vægt på holdbarheden
    af det enkelte fondsmæglerselskabs forretningsmodel. At
    en forretningsmodel er holdbar betyder, at forretningsmodel‐
    len medvirker til fondsmæglerselskabets levedygtighed, og
    at gældende lovgivning overholdes. I vurderingen indgår
    fondsmæglerselskabets aktuelle overholdelse af lovgivnin‐
    gen, herunder overholdelsen af fondsmæglerselskabers til‐
    ladte aktivitetsområde, jf. bl.a. lovforslagets § 13, men også
    fremtidige overtrædelser, som Finanstilsynet vurderer, at der
    er risiko for givet fondsmæglerselskabets forretningsplan og
    -strategier eller andre forhold af betydning for fondsmæg‐
    lerselskabets overholdelse af lovgivningen. Den foreslåede
    bestemmelse skal også ses i lyset af lovforslagets §§ 67
    og 94, der fastsætter de overordnede rammer for ledelse
    samt styring og indretning, og som skal skærpe ledelsens og
    fondsmæglerselskabernes fokus herpå.
    Bestemmelsen indebærer, at Finanstilsynet skal prioritere
    sin tilsynsindsats, så der på et tidligere tidspunkt vurderes og
    gøres opmærksom på risikable eller uholdbare elementer i
    den valgte forretningsmodel.
    Finanstilsynet kan vurdere en forretningsmodel uholdbar
    – eller kan vurdere, at der er elementer af forretningsmodel‐
    len, der er uholdbar – af mange årsager, som kan vedrøre det
    enkelte fondsmæglerselskab eller markedsforholdene for det
    enkelte fondsmæglerselskabs forretningsmodel.
    Hvis Finanstilsynet konstaterer, at et fondsmæglerselskabs
    forretningsmodel er uholdbar eller indeholder elementer, der
    er uholdbare, vil Finanstilsynets tilsynsreaktion afhænger
    af de konkrete forhold. Foreligger der på tidspunktet for
    Finanstilsynets konstatering ikke en overtrædelse af den fi‐
    nansielle lovgivning, kan Finanstilsynet give en risikooplys‐
    ning. Er der derimod samtidig konstateret lovovertrædelser,
    giver Finanstilsynet påbud, ligesom Finanstilsynet afhængig
    af omstændighederne vil kunne foretage politianmeldelse.
    Finanstilsynets vurdering af holdbarheden af et fonds‐
    mæglerselskabs forretningsmodel kan også have betydning
    for den kapital, fondsmæglerselskabet skal have til rådighed
    til dækning af de risici, fondsmæglerselskabet udgør for
    kunder, markeder og sig selv, jf. lovforslagets § 121. Fi‐
    nanstilsynet vil også kunne påbyde fondsmæglerselskabets
    ledelse af lade udarbejde en redegørelse for fondsmæglersel‐
    skabets økonomiske stilling og fremtidsudsigter, jf. lovfor‐
    slagets § 237, eller påbyde fondsmæglerselskabet at træffe
    de nødvendige foranstaltninger, jf. lovforslagets § 238. Op‐
    fylder fondsmæglerselskabet ikke dette, kan Finanstilsynet
    inddrage fondsmæglerselskabets tilladelse, jf. lovforslagets
    § 238, stk. 2.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at tilrettelæggelsen af tilsyns‐
    virksomheden skal ske ud fra et væsentlighedshensyn, hvor
    den tilsynsmæssige indsats står i forhold til de potentielle
    risici eller skadesvirkninger.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at tilsynsvirk‐
    somheden skal tilrettelægges ud fra et væsentlighedshen‐
    syn. Dette indebærer, at der er områder af lovgivningen for
    bl.a. fondsmæglerselskaber, som Finanstilsynet kan undlade
    regelmæssigt at påse overholdelsen af. På de områder, hvor
    de potentielle risici eller skadesvirksomheder vurderes at
    være relativt lave, kan Finanstilsynet i stedet anvende min‐
    dre effektive, men også mindre ressourcekrævende tilsynsin‐
    strumenter, så som stikprøvevise kontroller eller kontroller,
    som gennemføres, eksempelvis når Finanstilsynet alligevel
    er på inspektion af tilstødende forretningsområder i fonds‐
    mæglerselskaberne.
    Hvor risikoen for skadesvirkning vurderes at være meget
    lav, kan Finanstilsynet dermed vælge, at området ikke lø‐
    bende påses, men forlade sig på anmeldelser og andre op‐
    lysninger, der fremsendes til Finanstilsynet. I væsentligheds‐
    hensynet kan bl.a. indgå risikoen for lovovertrædelser. En
    forhøjet risiko kan eksempelvis skyldes en teknisk kompli‐
    ceret regulering, en generel erfaring hos Finanstilsynet for,
    at der sker overtrædelser af de pågældende regler, eller en
    konkret erfaring med overtrædelser. Som eksempler kan
    512
    nævnes nye regelsæt, hvor der ofte er en vis gennemførel‐
    sestid.
    Finanstilsynet behandler ikke sager om enkelte kunders
    forhold til et fondsmæglerselskab. Selv om skadevirkningen
    af en lovovertrædelse i relation til en enkelt kunde kan være
    forholdsvis stor, skal det være den generelle skadegørende
    effekt, som skal være rettesnor ved prioritering af tilsynsind‐
    satsen.
    Det foreslås i stk. 1, 4. pkt., at Finanstilsynets direktion
    har ansvaret for tilsynsvirksomhedens tilrettelæggelse.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at det er Finans‐
    tilsynets direktion, der har ansvaret for tilsynsvirksomhe‐
    dens tilrettelæggelse. Ved tilrettelæggelsen og udførelsen af
    tilsynsvirksomheden refererer Finanstilsynets direktion til
    Finanstilsynets bestyrelse. Erhvervsministeren har således
    ikke instruktionsbeføjelser over for Finanstilsynet for så
    vidt angår tilsynsvirksomheden, uanset at såvel Finanstilsy‐
    nets bestyrelse som direktion er udpeget af erhvervsministe‐
    ren. Dette i modsætning til øvrige sager, herunder forbere‐
    delse af lovgivning, EU-forhandlinger, forbrugertilsyn og
    almindelig ministerbetjening samt Finanstilsynets informati‐
    onsvirksomhed.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynet i tilrettelæg‐
    gelsen af tilsynsvirksomheden skal overveje de potentielle
    konsekvenser for den finansielle stabilitet i andre lande in‐
    den for Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    i tilrettelæggelsen af tilsynsvirksomheden også skal lægge
    vægt på tilsynet med de fondsmæglerselskaber, hvis aktivi‐
    teter kan have betydning for den finansielle stabilitet i lande
    inden for Den Europæiske Union eller lande, som Fælles‐
    skabet har indgået aftale med på det finansielle område. Det
    indebærer blandet andet, at Finanstilsynet i så vidt omfang,
    det er muligt, efter Finanstilsynets kompetence, skal bidrage
    til samarbejde om tilsyn med filialer i Danmark og, hvor
    dette måtte være relevant, deltage i tilsynskollegier. Finans‐
    tilsynet skal desuden, hvor dette måtte være relevant, oprette
    tilsynskollegier, hvor tilsynsmyndigheder fra værtslande for
    filialer og dattervirksomheder af de danske fondsmæglersel‐
    skaber kan deltage i koordineringen af tilsynsindsatsen, jf.
    artikel 47-49 i IFD.
    Med tilsynskollegier forstås et samarbejdsforum mellem
    tilsyn, der skal lette forsigtighedstilsynet med en modervirk‐
    somhed og tilsynsarbejde i øvrige dele af koncernen, jf.
    også artikel 49 i IFD. Kollegierne er forum for informati‐
    onsudveksling, samarbejde og koordination af tilsynsaktivi‐
    teter. Oprettelsen af kollegier vil ikke berøre tilsynsmyndig‐
    heders rettigheder og ansvar.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at det navnlig gælder i forbin‐
    delse med krisesituationer.
    Bestemmelsen fastslår, at Finanstilsynet i tilrettelæggelsen
    af tilsynsvirksomheden navnlig skal lægge vægt på potenti‐
    elle konsekvenser for den finansielle stabilitet i andre lande
    inden for Den Europæiske Union eller i et land, som Uni‐
    onen har indgået aftale med på det finansielle område, i
    forbindelse med krisesituationer.
    Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at for filialer her i landet
    af investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse til at yde
    eller udføre investeringsservice og -aktiviteter omfattet af
    bilag 1 i et andet land inden for Den Europæiske Union
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område, skal Finanstilsynet overvåge filialerne
    og bistå i tilsynet med filialerne.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer ikke en ændring
    på ansvars- og kompetencefordelingen mellem landenes til‐
    synsmyndigheder med værts- og hjemlandstilsyn, jf. artikel
    35 i MiFID II og artikel 12-14 i IFD, men udgør alene
    en forpligtigelse for Finanstilsynet til at overvåge filialer‐
    ne. Overvågning består for filialer, hvor der er oprettet et
    tilsynskollegium, hovedsageligt i deltagelse i tilsynskollegi‐
    er. For filialer uden tilsynskollegium består det i at følge
    med i virksomhedens og filialens udvikling og regnskaber
    samt koordinere indsatsen med den kompetente tilsynsmyn‐
    dighed, jf. også lovforslagets §§ 250-253 om tilsyn med
    filialer, herunder udførelse af inspektioner.
    Som udgangspunkt gælder der hjemlandstilsyn for græn‐
    seoverskridende tjenesteydelser med investeringsservice og
    -aktiviteter udøvet her i landet af investeringsselskaber, der
    er meddelt tilladelse til at yde investeringsservice eller udfø‐
    re investeringsaktiviteter i et land inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet i særlige tilfælde kan
    anvende fremmed bistand i forbindelse med Finanstilsynets
    tilsynsvirksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    i særlige tilfælde, hvor Finanstilsynet har et presserende be‐
    hov, eller hvor Finanstilsynet har brug for en særlig ekspert‐
    viden, kan gøre brug af fremmed bistand. Finanstilsynets
    brug af eksperter skal ske inden for de almindelige økono‐
    miske rammer, der er fastlagt i finansloven.
    Til § 222
    Den gældende § 344 d i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at Finanstilsynet udfører de i kapitel 17 og 17
    a anførte opgaver, herunder om afviklingsplanlægning, med
    en passende operationel uafhængighed af Finanstilsynets til‐
    synsvirksomhed.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den
    foreslåede bestemmelse ud over, at den videreføres for en
    anden gruppe af fondsmæglerselskaber som følge af, at
    der med vedtagelsen af IFD er vedtaget en ændring af
    BRRDs anvendelsesområde for så vidt angår fondsmægler‐
    selskaber. Ændringen indebærer, at BRRD finder anvendelse
    på fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at yde eller
    udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, som omfatter
    handel for egen regning samt afsætningsgaranti for finan‐
    513
    sielle instrumenter eller placering af finansielle instrumenter
    på grundlag af en fast forpligtelse.
    Den foreslåede § 222 fastsætter krav til Finanstilsynets
    varetagelse af de opgaver, Finanstilsynet er pålagt i henhold
    til kapitel 20 og 21, herunder om afviklingsplanlægning.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet udfører de i kapitel
    20 og 21 anførte opgaver, herunder om afviklingsplanlæg‐
    ning, med en passende operationel uafhængighed af Finans‐
    tilsynets tilsyn med fondsmægleselskaber, der har tilladelse
    til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit
    A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, som
    omfatter handel for egen regning samt afsætningsgaranti for
    finansielle instrumenter eller placering af finansielle instru‐
    menter på grundlag af en fast forpligtelse.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 3, stk. 3, i BRRD der
    giver mulighed for at opdele de kompetencer og beføjelser,
    som kan udøves i forbindelse med krisehåndtering og afvik‐
    lingsplanlægning, således at Finanstilsynet er ansvarlig for
    at træffe de væsentlige (og indgribende) forvaltningsretlige
    afgørelser over for virksomhederne, så længe de omfattede
    fondsmæglerselskaber er i going concern. Det vil sige, at Fi‐
    nanstilsynet er kompetent myndighed, indtil en virksomhed
    er nødlidende og skal afvikles, og har ansvaret for at over‐
    sende fondsmæglerselskabet til Finansiel Stabilitet. Herfra
    overtager Finansiel Stabilitet sagsgangen i medfør af lov om
    restrukturering og afvikling af visse finansielle virksomhe‐
    der og er derfra kompetent myndighed og dermed ansvarlig
    for at træffe de operationelle beslutninger. Opgaverne hos
    Finanstilsynet er placeret i en selvstændig afviklingsenhed
    i Finanstilsynet. Afviklingsenheden er adskilt fra de øvrige
    fagkontorer og medarbejdere i Finanstilsynet, som fører til‐
    syn med de omhandlede fondsmæglerselskaber og øvrige
    finansielle virksomheder, der er omfattede af BRRD, og
    er underlagt særlige kommandoveje. Selvom afviklingsen‐
    heden driftsmæssigt er placeret i Finanstilsynet, opkræves
    midler til brug for driften særskilt.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynets direktør
    tilrettelægger opgaverne omfattet af stk. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at Finanstilsynets bestyrelse
    godkender opgavernes tilrettelæggelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at ansvarsforde‐
    lingen mellem Finanstilsynets bestyrelse og direktion for
    så vidt angår Finanstilsynets tilsynsvirksomhed på området
    afviklingsplanlægning svarer til ansvarsfordelingen mellem
    Finanstilsynets bestyrelse og direktion på andre områder
    af Finanstilsynets tilsynsvirksomhed, hvor Finanstilsynets
    direktør refererer til Finanstilsynets bestyrelse.
    Såvel Finanstilsynets bestyrelse som direktion er udpe‐
    get af erhvervsministeren, men dette indebærer ikke, at
    erhvervsministeren har instruktionsbeføjelser over for Fi‐
    nanstilsynet vedrørende tilsynsvirksomheden. Dette i mod‐
    sætning til visse andre sagstyper, herunder forberedelse af
    lovgivning, EU-forhandlinger, forbrugertilsyn og almindelig
    ministerbetjening samt tilsynets informationsvirksomhed,
    hvor Finanstilsynet er underlagt instruktionsbeføjelse fra er‐
    hvervsministeren som en almindelig styrelse. Finanstilsynet
    – ved direktionen – skal desuden fortsat indhente mandat
    hos erhvervsministeren til at indlede drøftelser med relevan‐
    te institutter om overtagelse af en kriseramt virksomhed.
    Til § 223
    Den gældende § 345 i lov om finansiel virksomhed re‐
    gulerer erhvervsministerens udpegning af Finanstilsynets
    bestyrelse og direktion samt fastsætter kravene til Finans‐
    tilsynets bestyrelse, hvilke opgaver bestyrelsen varetager,
    hvorledes bestyrelsen træffer afgørelse m.v.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, fondsmæglerholdingvirksomheder, blandede finan‐
    sielle holdingvirksomheder og blandede holdingvirksomhe‐
    der med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 223 fastsætter, at Finanstilsynets be‐
    styrelse indgår i tilsynet med fondsmæglerselskaber, fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, blandede finansielle holding‐
    virksomheder og blandede holdingvirksomheder med den
    kompetence som bestyrelsen er tillagt i medfør af § 345 i
    lov om finansiel virksomhed. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med den foreslåede bestemmelse i forhold til §
    345 i lov om finansiel virksomhed.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynets bestyrelse indgår
    i tilsynet med fondsmæglerselskaber, fondsmæglerholding‐
    virksomheder, blandede finansielle holdingvirksomheder og
    blandede holdingvirksomheder efter §§ 219 og 230 med den
    kompetence, som bestyrelsen er tillagt i medfør af § 345 i
    lov om finansiel virksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at de rammer og
    beføjelser, som Finanstilsynets bestyrelse er tillagt i § 345
    i lov om finansiel virksomhed, også gælder i forhold til Fi‐
    nanstilsynets tilsynsvirksomhed m.v. med fondsmæglersel‐
    skaber, fondsmæglerholdingvirksomheder, blandede finan‐
    sielle holdingvirksomheder og blandede holdingvirksomhe‐
    der efter denne lov.
    Finanstilsynets bestyrelse skal eksempelvis træffe beslut‐
    ning om reaktioner i sager af principiel karakter samt i sag‐
    er, der har videregående betydelige følger, jf. § 345, stk. 12,
    nr. 4, i lov om finansiel virksomhed. Ved reaktioner forstås
    afgørelser i forvaltningsretlig forstand, herunder påtaler og
    påbud, men reaktioner dækker også over risikooplysninger
    m.v. Finanstilsynets bestyrelse vil eksempelvis have kompe‐
    tence til at træffe beslutning om en reaktion, som retter sig
    mod en konkret virksomhed, men bestyrelsen vil også have
    kompetence til at træffe beslutning om reaktioner i princi‐
    pielle sager vedrørende lovfortolkning og lovanvendelse,
    herunder ændring af Finanstilsynets praksis, hvor der ikke
    nødvendigvis er en konkret virksomhed, som reaktionen ret‐
    ter sig mod.
    En sag har et principielt indhold, når der er tvivl af en
    vis betydning om fortolkningen af en bestemmelse, eller en
    hidtidig fortolkning ændres. At en sag vedrører en bestem‐
    melse, der ikke har været anvendt før, gør ikke i sig selv
    sagen principiel. Videregående betydelige følger for en eller
    514
    flere virksomheder eller hele branchen kan eksempelvis væ‐
    re afgørelser, der påbyder, at en bestemt praksis skal følges,
    hvilket vil medføre anvendelse af betydelige ressourcer for
    virksomhederne.
    Derudover skal bestyrelsen træffe beslutning om at over‐
    give sager til politimæssig efterforskning, jf. § 345, stk. 12,
    nr. 6, i lov om finansiel virksomhed og godkende regler
    og vejledninger, som Finanstilsynet får bemyndigelse til at
    udstede i medfør af dette lovforslag, jf. § 345, stk. 12, nr. 7.
    Det foreslås i stk. 2, at kapitel 23 gælder for medlemmer
    af bestyrelsen, observatøren, og medlemmer af ekspertpane‐
    let.
    Det fremgår af § 345 i lov om finansiel virksomhed, at
    erhvervsministeren udpeger op til ni bestyrelsesmedlemmer,
    jf. bestemmelsens stk. 2, og 1 observatør, jf. bestemmelsens
    stk. 9, mens det af bestemmelsens stk. 13 fremgår, at besty‐
    relsen nedsætter et ekspertpanel.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at medlemmer‐
    ne af Finanstilsynets bestyrelse, bestyrelsens observatør og
    medlemmerne af det af bestyrelsen nedsatte ekspertpanel
    fortsat er omfattet af samme tavshedspligt som Finanstilsy‐
    nets ansatte, jf. lovforslagets § 254-258, med hensyn til
    oplysninger, de får kendskab til gennem deres hverv som
    henholdsvis bestyrelsesmedlem, observatør eller medlem af
    ekspertpanelet, når de behandler sager m.v. efter denne lov.
    Det bemærkes, at tavshedspligten for Forbrugerombuds‐
    manden for så vidt angår sager om fondsmæglerselskaber
    og om investeringsservice og -aktiviteter foreslås videreført
    i lovforslagets § 254, stk. 4.
    Til § 224
    Den gældende § 344, stk. 11, 1. pkt., i lov om finansiel
    virksomhed fastlægger, at Finanstilsynet i visse tilfælde,
    hvor en modervirksomhed i en koncern er en finansiel hol‐
    dingvirksomhed, en forsikringsholdingvirksomhed eller en
    finansiel virksomhed, kan fravige bestemmelser for koncer‐
    ner fastsat i lov om finansiel virksomhed eller i regler ud‐
    stedt i medfør af loven under hensyntagen til formålet med
    de pågældende bestemmelser og aktiviteter i koncernen.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, fondsmæglerholdingvirksomheder, blandede finan‐
    sielle holdingvirksomheder og blandede holdingvirksomhe‐
    der med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med den fore‐
    slåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 224 fastsætter, at Finanstilsynets under
    visse betingelser har beføjelse til at fravige bestemmelser
    for koncerner fastsat i loven eller regler udstedt i medfør af
    loven.
    Det foreslås i § 224, at Finanstilsynet i visse tilfælde, hvor
    en modervirksomhed i en koncern er et fondsmæglersel‐
    skab, en fondsmæglerholdingvirksomhed, en blandet finan‐
    siel holdingvirksomhed eller en blandet holdingvirksomhed,
    kan fravige bestemmelser for koncerner fastsat i denne lov
    eller i regler udstedt i medfør af loven under hensyntagen til
    formålet med de pågældende bestemmelser og aktiviteterne
    i koncernen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    har hjemmel til at fravige bestemmelser for koncerner og
    har til formål at sikre, at fondsmæglerselskaber, fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder eller blandede holdingvirksomheder
    ikke underlægges et »dobbeltkrav«, hvor det samme forhold
    i koncernen er reguleret efter flere forskellige regelsæt.
    Til § 225
    Den gældende § 346, stk. 1, i lov om finansiel virksom‐
    hed fastlægger, hvordan Finanstilsynet skal undersøge de
    finansielle virksomheders og finansielle holdingvirksomhe‐
    ders forhold, herunder fondsmæglerselskaber og fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet
    materielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 225 fastsætter Finanstilsynets undersø‐
    gelsesbeføjelse.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 21, 22 og 69, stk. 1 og
    stk. 2, litra c, i MiFID II samt artikel 19, litra c, i IFD.
    Det foreslås i § 225, at Finanstilsynet skal undersøge
    fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    ders forhold, herunder ved gennemgang af løbende indberet‐
    ninger og ved inspektioner i den enkelte virksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    har pligt til at undersøge fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheders forhold, herunder ved gen‐
    nemgang af løbende indberetninger og ved inspektioner i
    den enkelte virksomhed.
    Finanstilsynet modtager løbende indberetninger fra fonds‐
    mæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder, jf.
    bl.a. lovforslagets § 159, hvorefter fondsmæglerselskaber
    skal foretage regnskabsindberetninger til Finanstilsynet,
    samt artikel 54, stk. 1, i IFR, hvorefter fondsmæglerselska‐
    ber skal indberette oplysninger om a) størrelsen og sammen‐
    sætningen af kapitalgrundlaget, b) kapitalgrundlagskravene,
    c) kapitalgrundlagsberegninger, d) aktivitetsniveauet for så
    vidt angår betingelserne i artikel 12, stk. 1, for klassificering
    af små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber,
    herunder balance og indtægter opdelt efter udført investe‐
    ringsservice og relevant K-faktor, e) koncentrationsrisiko og
    f) likviditetskrav.
    Indberetningsfrekvensen efter artikel 54, stk. 1, i IFR af‐
    hænger af, om fondsmæglerselskabet opfylder betingelserne
    for klassificering som små og ikke indbyrdes forbundne
    fondsmæglerselskaber som fastsat i artikel 12, stk. 1, i IFR,
    og er årligt for de fondsmæglerselskaber, der opfylder betin‐
    gelserne, mens den er kvartalsvis for de fondsmæglerselska‐
    ber, der ikke opfylder betingelserne.
    Fondsmæglerselskaber anses som små og indbyrdes for‐
    bundne, når de ikke yder eller udfører investeringsservice og
    -aktiviteter, der indebærer en høj risiko for kunder, markeder
    515
    eller sig selv, og hvis størrelse betyder, at det er mindre
    sandsynligt, at de medfører betydelige negative virkninger
    for kunder og markeder, hvis de risici, der er forbundet med
    deres virksomhed, opstår, eller hvis de går konkurs.
    De løbende indberetninger indgår i Finanstilsynets løben‐
    de tilsynsvirksomhed og til brug for tilrettelæggelsen heraf,
    herunder i forbindelse med Finanstilsynets inspektionsplan‐
    lægning.
    Inspektioner skal indkaldes i medfør af den foreslåede
    bestemmelse og omfatter undersøgelse af et eller flere af
    fondsmæglerselskabets forhold under iagttagelse af Finans‐
    tilsynets forpligtelser efter lovforslagets § 226. Inspektioner
    kan gennemføres på fondsmæglerselskabets forretningssted,
    såkaldte on-site inspektioner, men kan også blive gennem‐
    ført, uden at Finanstilsynet møder op på fondsmæglerselska‐
    bets forretningssted, såkaldte off-site inspektioner, eller som
    en kombination af on-site og off-site aktivitet.
    Til § 226
    Den gældende § 346, stk. 2 og 3, i lov om finansiel virk‐
    somhed fastlægger Finanstilsynets forpligtelser i forbindelse
    med afviklingen af en inspektion, herunder krav om afhol‐
    delse af afsluttende møde og skriftlig afrapportering.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsig‐
    tet materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 69, stk. 1, og stk. 2,
    litra c, samt artikel 19, herunder litra c, i IFD.
    Den foreslåede § 226 fastsætter Finanstilsynets forpligtel‐
    ser i forbindelse med afviklingen af en inspektion.
    Det foreslås i stk. 1, 1, pkt., at Finanstilsynet efter en
    inspektion i et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed skal afholde et møde med deltagelse
    af virksomhedens bestyrelse, direktion, eksterne revisor og
    eventuelle interne revisionschef, medmindre inspektionen
    alene vedrører afgrænsede aktivitetsområder i virksomhe‐
    den.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    efter en inspektions gennemførelse skal afholde et afslutten‐
    de møde med virksomhedens ledelse og revision. Mødet vil
    efter omstændighederne kunne udgøre partshøringen i hen‐
    hold til reglerne herom i forvaltningsloven og vil i praksis
    ofte gøre dette i forbindelse med Finanstilsynets inspektio‐
    ner hos fondsmæglerselskaber.
    Efter bestemmelsen kan Finanstilsynet undlade at afholde
    afsluttende møde, såfremt inspektionen alene har vedrørt
    et afgrænset aktivitetsområde. Finanstilsynet vil i sådanne
    tilfælde kunne indkalde til afsluttende møde med virksom‐
    hedens ledelse og revision, såfremt Finanstilsynet vurderer
    det nødvendigt. Dette vil bl.a. omfatte tilfælde, hvor Finans‐
    tilsynet har konstateret grove eller gentagne overtrædelser
    af lovgivningen eller har konstateret, at virksomheden har
    en meget høj risikoprofil. I modsat fald kan inspektionen af‐
    sluttes ved høring af relevante ansvarlige for det undersøgte
    aktivitetsområde.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at Finanstilsynet på mødet
    skal meddele sine konklusioner vedrørende inspektionen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    på mødet skal redegøre for sine konklusioner og det faktuel‐
    le grundlag, hvorpå de er truffet, samt med henvisning til det
    relevante regelgrundlag.
    For at Finanstilsynet ikke i en konkret sag yder vejledning
    på en sådan måde, at Finanstilsynet er afskåret fra at træffe
    afgørelse i samme sag, foreslås det, at Finanstilsynet alene
    skal meddele sine konklusioner på inspektionen, herunder
    om de forhold, som efterfølgende skal indgå i rapporten til
    den finansielle virksomheds ledelse, jf. det foreslåede stk. 2.
    Hvis konklusionen omfatter områder, hvor virksomheden
    ikke overholder lovgivningen, vil konklusionen indeholde
    krav til virksomheden om, at forholdene lovliggøres. Herud‐
    over kan konklusionen indeholde oplysninger om virksom‐
    hedens risikoprofil. Eksempelvis kan Finanstilsynet inden
    for reglerne i lovforslagets §§ 254-258 om Finanstilsynets
    tavshedspligt henlede opmærksomheden på, at virksomhe‐
    dens risici på et eller flere områder er væsentlig større end
    sammenlignelige virksomheders risici. Det er da op til virk‐
    somhedens ledelse at beslutte, om risiciene er acceptabel,
    eller om de skal nedbringes. Undladelse af at nedbringe
    risikoen kan dog i visse tilfælde være i strid med et påbud
    givet af Finanstilsynet i henhold til lovforslagets § 238.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet efter et inspektions‐
    besøg skal fremsende væsentlige konklusioner i form af en
    skriftlig rapport til fondsmæglerselskabets eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhedens bestyrelse, direktion, eksterne re‐
    visor og eventuelle interne revisionschef.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal udarbejde og fremsende en skriftlig rapport til fonds‐
    mæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens
    ledelse og revision, såfremt inspektionen har givet anledning
    til væsentlige konklusioner. Det er Finanstilsynet, der vur‐
    derer, hvad der udgør væsentlige konklusioner og dermed
    udløser krav om udarbejdelse og fremsendelse af en rapport.
    Rapporten vil indeholde de konklusioner, som fondsmæg‐
    lerselskabet forinden er blevet hørt om i henhold til forvalt‐
    ningslovens regler om partshøring og i overensstemmelse
    med det foreslåede stk. 1. Rapporten skal indeholde de
    tilsynsreaktioner, som inspektionen har givet anledning til,
    herunder påbud, påtaler og risikooplysninger samt eventuel‐
    le bemærkninger, Finanstilsynet måtte have til fondsmægler‐
    selskabets risikoprofil, ligesom rapporten skal indeholde en
    redegørelse for det faktuelle grundlag, der har givet anled‐
    ning til tilsynsreaktionerne.
    Til § 227
    Den gældende § 352 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at Finanstilsynet kan foretage undersøgelser, der er
    egnede til at fremme gennemsigtigheden på det finansielle
    marked, samt krav om at offentliggøre resultaterne af disse.
    Bestemmelsen foreslås videreført for området investe‐
    ringsservice og -aktiviteter med redaktionelle ændringer og
    516
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 227 fastsætter Finanstilsynets beføjelse
    til at foretage og offentliggøre undersøgelser for området
    investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 227, at Finanstilsynet selvstændigt eller
    i samarbejde med andre myndigheder kan foretage undersø‐
    gelser, der er egnede til at fremme gennemsigtigheden på det
    finansielle marked, samt offentliggøre resultaterne af disse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    selvstændigt eller i samarbejde med andre myndigheder kan
    foretage og offentliggøre resultaterne af undersøgelser, der
    er egnede til at fremme gennemsigtigheden på det finansiel‐
    le marked.
    Fondsmæglerselskaber og andre virksomheder under Fi‐
    nanstilsynets tilsyn, der agerer på det finansielle marked,
    kan omfattes af undersøgelsen og skal gøres bekendt med
    resultaterne, før en eventuel offentliggørelse, og kan kræve,
    at der ikke sker offentliggørelse af de tekniske beregninger
    og metoder m.v., der har karakter af forretningshemmelighe‐
    der.
    Fondsmæglerselskaberne og øvrige deltagende virksom‐
    heder har ligeledes krav på at få optaget kortfattede bemærk‐
    ninger til konklusionen af undersøgelsen i forbindelse med
    offentliggørelse af denne, hvis bemærkningerne er modtaget
    inden for en af Finanstilsynet fastlagt tidsfrist.
    Undersøgelserne har ikke sammenhæng med de lignende
    undersøgelser, konkurrencemyndighederne foretager. Dog
    skal det sikres, at der ikke på samme tid foretages ensartede
    undersøgelser uafhængigt af hinanden.
    Til § 228
    Den gældende § 347 b i lov om finansiel virksomhed
    giver i stk. 1-6 Finanstilsynet mulighed for at påbyde en
    finansiel virksomhed, herunder et fondsmæglerselskab, eller
    en finansiel holdingvirksomhed, herunder en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed, at lade foretage og afholde udgifterne
    til, at der foretages en uvildig undersøgelse af et eller flere
    forhold i den finansielle virksomhed, herunder fondsmæg‐
    lerselskabet, eller den finansielle holdingvirksomhed, herun‐
    der fondsmæglerholdingvirksomheden, såfremt Finanstilsy‐
    net vurderer, at dette er af væsentlig betydning for tilsynet
    med virksomheden, og der ikke er tale om en for Finanstil‐
    synet sædvanligt forekommende undersøgelse.
    Bestemmelserne foreslås videreført fondsmæglerselskaber
    og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 228 fastsætter Finanstilsynets beføjelse
    til at påbyde et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed at lade foretage og afholde udgifterne til
    en uvildig undersøgelse.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet kan påby‐
    de et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed at lade foretage og afholde udgifterne til en uvildig
    undersøgelse af et eller flere forhold i fondsmæglerselska‐
    bet eller fondsmæglerholdingvirksomheden, såfremt Finans‐
    tilsynet vurderer, at dette er af væsentlig betydning for til‐
    synet med fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden, og der ikke er tale om en for Finanstilsynet
    sædvanligt forekommende undersøgelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    efter en konkret vurdering kan give påbud til et fondsmæg‐
    lerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed om at
    lade foretage og afholde udgifterne til en uvildig undersø‐
    gelse. Der skal være tale om en situation, hvor Finanstilsy‐
    net finder det hensigtsmæssigt, at der foretages en uvildig
    undersøgelse. Det er afgørende, at Finanstilsynet vurderer, at
    der er tale om et forhold af væsentlig betydning for tilsynet
    med det pågældende fondsmæglerselskab eller den pågæl‐
    dende fondsmæglerholdingvirksomhed.
    Bestemmelsen skal ikke kunne finde anvendelse på under‐
    søgelser, som er sædvanligt forekommende i Finanstilsynets
    almindelige tilsynsvirksomhed. Begrænsningen skal medvir‐
    ke til at sikre, at bestemmelsen alene anvendes i helt særlige
    situationer, som ikke ligger inden for Finanstilsynets almin‐
    delige virke og kompetenceområde. Det kan bl.a. indgå i
    vurderingen, om der kræves en særlig indsigt for at tage stil‐
    ling til det pågældende forhold, og om der er tale om usæd‐
    vanlige risici, der er særlige for det konkrete fondsmægler‐
    selskab eller den konkrete fondsmæglerholdingvirksomhed,
    eller det er aktuelt for hele branchen.
    En uvildig undersøgelse kan eksempelvis bestå af sagkyn‐
    diges gennemgang af det pågældende fondsmæglerselskabs
    eller fondsmæglerholdingvirksomheds transaktioner med en
    ejer af en kvalificeret andel – eksempelvis en fond – med
    henblik på en vurdering af, om transaktionerne er sket på
    markedsvilkår.
    Endvidere kan der være tilfælde, hvor et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed har påtaget
    sig nogle usædvanlige risici, som fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden måske selv kan have
    vanskeligt ved at overskue og redegøre for, og som det er
    væsentligt for Finanstilsynet at få klarlagt.
    Bestemmelsen vil således give Finanstilsynet mulighed
    for, uden omkostninger for Finanstilsynet, at trække på
    ekspertviden, som ikke ellers er til stede i Finanstilsynet
    på det pågældende område. En afgørelse om at udstede et
    påbud om, at et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed skal afholde udgifterne til en uvildig
    undersøgelse, vil skulle træffes af Finanstilsynets bestyrelse
    efter lovforslagets § 223 i den gældende lov om finansiel
    virksomhed. Afgørelsen vil som udgangspunkt ikke blive
    offentliggjort, og undersøgelsen kan derfor gennemføres på
    samme måde som Finanstilsynets øvrige undersøgelser uden
    offentlighedens kendskab. Hvis en afgørelse om uvildig
    undersøger er principiel eller har videregående betydelige
    følger, vil der dog kunne være pligt til at offentliggøre afgø‐
    relsen, jf. lovforslagets § 223, jf. § 345, stk. 12, nr. 4, jf. §
    354 a, stk. 1, 1. pkt., i lov om finansiel virksomhed.
    Det bemærkes i denne forbindelse, at en afgørelse er un‐
    517
    derlagt de almindelige forvaltningsretlige principper. Dette
    indebærer bl.a., at det berørte fondsmæglerselskab eller den
    berørte fondsmæglerholdingvirksomhed forud for afgørelsen
    vil være blevet hørt i sagen, og dermed have haft mulighed
    for at komme med eventuelle indvendinger mod, at den
    pågældende undersøgelse iværksættes, samt redegøre for
    det forhold, som er undersøgelsens genstand. Afgørelsen
    skal ligeledes overholde proportionalitetsprincippet, således
    at den byrde, det er for fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden at skulle afholde udgifterne til
    undersøgelsen, skal stå i rimeligt forhold til det mål, der
    ønskes opnået ved undersøgelsen.
    Det pågældende fondsmæglerselskab eller den pågælden‐
    de fondsmæglerholdingvirksomhed vil kunne indbringe Fi‐
    nanstilsynets afgørelse for Erhvervsankenævnet. En anke til
    Erhvervsankenævnet har som udgangspunkt ikke opsætten‐
    de virkning. Såfremt fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden måtte få medhold ved Erhvervsan‐
    kenævnet, vil Finanstilsynet skulle dække de udgifter til et
    rimeligt honorar til de sagkyndige personer, som fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden måtte
    have haft.
    Eftersom det er fondsmæglerselskabet eller fondsmægler‐
    holdingvirksomheden, der er blevet påbudt at lade foretage
    og afholde udgifterne til den uvildige undersøgelse, indgås
    kontrakten mellem fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden og de sagkyndige personer. Dette
    medfører, at Finanstilsynet ikke er kontrahent og dermed,
    at undersøgelsen ikke skal sendes i udbud eller annonce‐
    res. Formålet hermed er dels at sikre hensynet til en hur‐
    tig og effektiv tilsynsvirksomhed dels hensynet til ikke at
    offentliggøre oplysninger om fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden og indholdet af den uvil‐
    dige undersøgelse på et tidspunkt, hvor der ikke foreligger
    en afgørelse, der konstaterer en overtrædelse af tilsynslov‐
    givningen, men alene en afgørelse om indledning af en un‐
    dersøgelse. Herved iagttages også Finanstilsynets tavsheds‐
    pligt, jf. lovforslagets § 254-258.
    Efterkommes et påbud givet efter i medfør af lovforslagets
    § 228, stk. 1, 1. pkt., ikke, kan et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed straffes med bøde, med‐
    mindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning,
    jf. lovforslagets § 267, stk. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 228, stk. 1, 1. pkt., er et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et
    fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed ikke foretager og afholder udgifterne til en uvildig un‐
    dersøgelse af et eller flere forhold i til fondsmæglerselska‐
    bet eller fondsmæglerholdingvirksomheden, efter påbud fra
    Finanstilsynet herom, kan fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden straffes med bøde, jf. lovfor‐
    slagets § 267, stk. 1.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at den uvildige undersøgelses
    resultater efter stk. 1, 1 pkt., skal afgives i en skriftlig rap‐
    port, som skal foreligge inden for et af Finanstilsynet fastsat
    tidspunkt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    i forbindelse med et påbud til et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed om at lade foretage en
    uvildig undersøgelse i afgørelsen med påbuddet beskriver
    nærmere, hvori undersøgelsen skal bestå, hvordan undersø‐
    gelsen skal gennemføres, og hvornår der skal foreligge en
    endelig skriftlig rapport fra de sagkyndige personer. Finans‐
    tilsynet kan således fastsætte nærmere om indholdet af un‐
    dersøgelsen, og hvordan den skal forløbe. Finanstilsynet kan
    eksempelvis tage stilling til, hvor stor en stikprøve en data‐
    undersøgelse skal bero på, eller hvilket medie eller format
    data skal udleveres på til de sagkyndige personer.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at Finanstilsynet kan bestem‐
    me, at de sagkyndige personer, jf. stk. 2-6, løbende skal
    foretage afrapportering til Finanstilsynet om forhold i for‐
    bindelse med undersøgelsen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan kræve, at de sagkyndige personer løbende skal foretage
    afrapportering til Finanstilsynet om forhold i forbindelse
    med undersøgelsen. Dette giver Finanstilsynet mulighed for,
    eksempelvis på ugentlige møder, at modtage nødvendige
    oplysninger om undersøgelsens stade, foreløbige resultater,
    fremtidige forløb mv.
    Løbende afrapportering til Finanstilsynet kan medvirke til,
    at Finanstilsynet løbende kan vurdere, om undersøgelsen er
    på rette spor, og om undersøgelsen eventuelt skal suppleres
    med andre tilsynsaktiviteter.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at den uvildige undersøgelse
    skal foretages af en eller flere sagkyndige personer.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at undersøgelsen
    skal foretages af eksempelvis advokater, revisorer eller an‐
    dre finansielle rådgivere med sagkundskab inden for det
    pågældende område.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden udpeger de sagkyndige
    personer inden for en af Finanstilsynet fastsat frist.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden selv udpe‐
    ger den eller de sagkyndige personer.
    Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at Finanstilsynet skal godken‐
    de de foreslåede sagkyndige personer.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan foreslå andre sagkyndige personer end de af fondsmæg‐
    lerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden udpe‐
    gede, hvis de indstillede sagkyndige ikke vurderes egnede
    og uvildige.
    For at sikre, at der er tale om uvildige personer i forhold
    til fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksom‐
    heden skal Finanstilsynet således godkende den eller de
    sagkyndige personer, som fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden lader foretage den uvildige un‐
    dersøgelse. Det centrale for Finanstilsynets afgørelse er, om
    den eller de sagkyndige har tilknytning til fondsmæglersel‐
    skabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden, eller om der
    i øvrigt foreligger forhold, hvorefter der efter Finanstilsynets
    518
    vurdering kan rejses tvivl om de pågældendes uvildighed i
    forhold til denne. Såfremt Finanstilsynet ikke kan godkende
    den eller udpege en ny sagkyndig person, gentages procedu‐
    ren, indtil Finanstilsynet kan godkende den eller de udpege‐
    de personer. En manglende godkendelse fra Finanstilsynet
    skal begrundes i forhold til virksomheden mv.
    Det vil være Finanstilsynets bestyrelse, der samtidig med
    afgørelsen om påbuddet tager stilling til, om den eller de
    sagkyndige personer, som fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden har indstillet, kan udpeges, el‐
    ler om der skal vælges en anden.
    Det foreslås i stk. 3, at fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden skal give de sagkyndige per‐
    soner de oplysninger, der er nødvendige for gennemførelsen
    af den uvildige undersøgelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det skal sikres,
    at det er muligt for de sagkyndige personer at få de op‐
    lysninger, som de finder nødvendige for undersøgelsen af
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den, og at fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden er forpligtet til at levere de af de sagkyndige
    personer efterspurgte oplysninger.
    Fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirk‐
    somhedens videregivelse af fortrolige oplysninger til de sag‐
    kyndige personer vil være berettiget efter den lovforslagets
    § 114, stk. 1. Dette betyder, at de sagkyndige personer vil
    være omfattet af tavshedspligten efter lovforslagets § 114,
    stk. 2.
    Overtrædelse af lovforslagets § 228, stk. 3, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 228, stk. 3, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke give
    de sagkyndige personer de oplysninger, der er nødvendi‐
    ge for gennemførelsen af den uvildige undersøgelse efter
    det foreslåede stk. 1, kan fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden straffes med bøde, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 4, at de sagkyndige personer skal udle‐
    vere en kopi af den skriftlige rapport om undersøgelsen til
    Finanstilsynet senest samtidigt med, at rapporten udleveres
    til fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksom‐
    heden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at de sagkyndige
    desuagtet ovenstående er forpligtede til at udlevere en kopi
    af den skriftlige rapport til Finanstilsynet senest samtidigt
    med, at rapporten udleveres til fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden.
    Selvom det er Finanstilsynet, som afgør, hvilke personer
    der skal foretage den uvildige undersøgelse, er det efter
    stk. 1 fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirk‐
    somheden, som inden for rammerne fastsat i Finanstilsynets
    afgørelse om påbuddet, indgår kontrakten om gennemførel‐
    sen af undersøgelsen med den eller de sagkyndige person‐
    er, ligesom det er fondsmæglerselskabet eller fondsmægler‐
    holdingvirksomheden, der afholder udgifterne hertil. Det
    er derfor også fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden, der er den direkte modtager af undersø‐
    gelsens resultater. Den foreslåede bestemmelse skal derfor
    sikre, at Finanstilsynet får en kopi af den uvildige undersø‐
    gers skriftlige rapport.
    Det foreslås i stk. 5, at de sagkyndige personer straks
    skal give Finanstilsynet oplysninger om forhold, de bli‐
    ver opmærksomme på i forbindelse med den uvildige un‐
    dersøgelse, såfremt oplysningerne er af væsentlig betyd‐
    ning for fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerholding‐
    virksomhedens risikoprofil eller forretningsmodel, og som
    for fondsmæglerselskabets vedkommende kan medføre en
    ikke uvæsentlig risiko for, at disse forhold kan udvikle sig
    således, at fondsmæglerselskabet vil miste sin tilladelse.
    Den foreslåede bestemmelse sikrer, at Finanstilsynet bli‐
    ver orienteret straks, hvis de sagkyndige personer bliver op‐
    mærksomme på forhold, som tyder på, at fondsmæglersel‐
    skabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden kan være på
    vej ud i økonomiske vanskeligheder, eksempelvis på grund
    af væsentlige tab på fondsmæglerselskabets eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhedens beholdning af værdipapirer. I til‐
    fælde af, at de sagkyndige personer får oplysninger om for‐
    hold, der tyder på, at fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden ikke overholder kravene til kapital
    og solvens eller likviditet, skal de sagkyndige derfor straks
    underrette Finanstilsynet herom.
    Det foreslås i stk. 6, at hvis den sagkyndige person på
    grund af dennes særlige forhold ikke kan videregive oplys‐
    ningerne i henhold til stk. 4 og 5 til Finanstilsynet, kan un‐
    derretning af Finanstilsynet ske af andre end den sagkyndige
    person, herunder af fondsmæglerselskabet eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at hvis der hos
    den sagkyndige person foreligger særlige forhold, der gør,
    at denne ikke kan videregive oplysningerne i forbindelse
    med undersøgelsen til Finanstilsynet, kan den sagkyndige
    i stedet videregive oplysningerne til fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden, som derefter skal
    videregive disse til Finanstilsynet.
    Der tænkes på de tilfælde, hvor den sagkyndige person
    er advokat, som muligvis ikke kan videregive oplysningerne
    til Finanstilsynet uden at overskride de advokatetiske/retli‐
    ge rammer. Med muligheden for, at fondsmæglerselskabet
    eller fondsmæglerholdingvirksomheden kan videresende de
    relevante oplysninger til Finanstilsynet, kan advokaterne
    opretholde fortrolighedsforholdet med klienten, idet det på
    denne måde er fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden, der forpligtes til at videregive oplysnin‐
    gerne til Finanstilsynet.
    Det skal klart fremgå af opdraget, der ligger til grund for
    den uvildige undersøgelse, at der foreligger særlige forhold,
    som berettiger den sagkyndige person til at videregive op‐
    lysningerne til fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden, som herefter forpligtes til at videregive
    519
    disse til Finanstilsynet. Disse særlige forhold bør samtidig
    beskrives.
    Oplysningerne fra den sagkyndige person skal modtages
    skriftligt og skal videre gives til Finanstilsynet i uænd‐
    ret form. Hvis fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden tilsidesætter denne forpligtelse, eller hvis
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den redigerer i oplysningerne, kan fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden straffes med bøde.
    Overtrædelse af lovforslagets § 228, stk. 6, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 228, stk. 6, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke vide‐
    regiver oplysningerne i henhold til det foreslåede stk. 4 og
    5 til Finanstilsynet, hvis den sagkyndige person på grund af
    særlige forhold er forhindret i at underrette Finanstilsynet,
    kan underretning af Finanstilsynet ske af andre end den
    sagkyndige person, herunder af fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden, kan fondsmæglerselska‐
    bet eller fondsmæglerholdingvirksomheden straffes med bø‐
    de, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Til § 229
    Den gældende § 347 c i lov om finansiel virksomhed
    giver i stk. 1-5 Finanstilsynet mulighed for at påbyde en
    finansiel virksomhed, herunder et fondsmæglerselskab, en
    finansiel holdingvirksomhed, herunder en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed, eller en forsikringsholdingvirksomhed at
    lade en eller flere sagkyndige personer følge virksomheden
    i en periode på op til seks måneder med henblik på at
    varetage Finanstilsynets virksomhed, når Finanstilsynet vur‐
    derer, at der er væsentlige forhold, som giver anledning
    hertil. Tilsvarende gælder filialer her i landet af finansielle
    virksomheder med tilladelse i et andet land i eller uden for
    Den Europæiske Union eller et land, som Den Europæiske
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder samt filialer her i
    landet af investeringsselskaber med redaktionelle ændringer
    og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 229 fastsætter Finanstilsynets beføjel‐
    se til at påbyde fondsmæglerselskaber eller fondsmægler‐
    holdingvirksomheder samt filialer her i landet af uden‐
    landske investeringsselskaber at lade sagkyndige personer
    følge fondsmæglerselskabet, fondsmæglerholdingvirksom‐
    heden eller den udenlandske filial med henblik på at vare‐
    tage Finanstilsynets virksomhed.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet kan påby‐
    de et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed at lade en eller flere sagkyndige personer følge
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den i en periode på op til seks måneder med henblik på
    at varetage Finanstilsynets virksomhed, når Finanstilsynet
    vurderer, at der er væsentlige forhold, som giver anledning
    hertil.
    Den foreslåede bestemmelse forudsættes anvendt i situa‐
    tioner, hvor Finanstilsynet eksempelvis har givet et fonds‐
    mæglerselskab påbud for utilstrækkelige foranstaltninger til
    bekæmpelse af finansiel kriminalitet, herunder hvidvask og
    terrorfinansiering, og hvor Finanstilsynet vurderer, at der er
    behov for i den forbindelse at følge fondsmæglerselskabets
    efterlevelse af det udstedte påbud.
    Det forudsættes endvidere, at bestemmelsen anvendes i
    situationer, hvor Finanstilsynet i øvrigt efter en konkret vur‐
    dering finder, at der er væsentlige forhold, der giver anled‐
    ning til at følge det pågældende fondsmæglerselskab eller
    den pågældende fondsmæglerholdingvirksomhed med hen‐
    blik på varetagelsen af Finanstilsynets virksomhed. Med den
    foreslåede bestemmelse vil Finanstilsynet således som led
    i den forebyggende indsats mod eksempelvis finansiel kri‐
    minalitet, herunder hvidvask og terrorfinansiering, få bedre
    mulighed for på et tidligere tidspunkt at få et øget indblik
    i informationer fra fondsmæglerselskaber og fondsmægler‐
    holdingvirksomheder for derigennem at kunne afdække mu‐
    lige risici for overtrædelse af reglerne.
    Bestemmelsen vil på den baggrund kunne anvendes af
    Finanstilsynet i alle tilfælde, hvor Finanstilsynet vurderer, at
    der er særlig anledning hertil med henblik på varetagelsen
    af Finanstilsynets virksomhed og vil bl.a. kunne anvendes
    samtidig med udstedelse af påbud, påtaler, politianmeldelse,
    risikooplysning eller et andet reaktionsvalg, som Finanstil‐
    synet udsteder med hjemmel i samtlige regler, der henhører
    under Finanstilsynets tilsynsområde. Finanstilsynet vil i den
    forbindelse bl.a. kunne udpege sagkyndige personer til at
    vurdere kvaliteten af systemer og kontroller og til at verifi‐
    cere oplysninger, der er videregivet fra et fondsmæglersel‐
    skab m.v. til Finanstilsynet. Med lovbestemmelsen kan de
    sagkyndige foretage selvstændige vurderinger i deres egen‐
    skab af sagkyndige, og Finanstilsynet vil kunne inddrage
    den sagkyndiges vurderinger i den pågældende sag.
    Den sagkyndiges vurdering vil ikke blive lagt uprøvet til
    grund i Finanstilsynets behandling af sagen.
    Bestemmelsen indebærer, at den sagkyndige person udpe‐
    ges i en periode på op til maksimalt seks måneder. Det
    forudsættes dog, at udpegningen almindeligvis vil have en
    længde på mellem seks til otte uger. Der vil dog kunne
    være behov for, at udpegningen skal vare op mod seks
    måneder. Det vil eksempelvis kunne være tilfældet, hvis
    Finanstilsynet har grund til at antage, at der foreligger me‐
    get omfattende eller komplekse mangler i det pågældende
    fondsmæglerselskab eller den pågældende fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed. Det vil eksempelvis også kunne være be‐
    grundet i det pågældende fondsmæglerselskabs eller den
    pågældende fondsmæglerholdingvirksomheds størrelse eller
    komplekse organisation.
    Det vil være Finanstilsynet, der i forbindelse med udpeg‐
    ningen af de pågældende personer, fastsætter, hvor længe de
    sagkyndige personer vil skulle følge driften af fondsmægler‐
    520
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden. Ved fast‐
    sættelsen af perioden skal Finanstilsynet foretage en pro‐
    portionalitetsafvejning, der inddrager risikoen for regelover‐
    trædelser og de konstaterede forhold, der begrunder påbud‐
    det. Den sagkyndige person vil kunne genudpeges, og det
    forudsættes, at der forud for hver genudpegning foretages en
    selvstændig vurdering af, om kriterierne for udpegning efter
    stk. 1 fortsat er opfyldt.
    Et eksempel på en situation, hvor Finanstilsynet vil kunne
    udpege en sagkyndig person, er hvor Finanstilsynet eksem‐
    pelvis har fastsat et individuelt højere krav til kapitalgrund‐
    laget efter lovforslagets § 121, uden at fondsmæglerselska‐
    bet er forventeligt nødlidende, jf. lovforslagets § 165, men
    hvor Finanstilsynet alligevel vurderer, at situationen er til‐
    strækkelig alvorlig til en proaktiv tilgang med henblik på at
    sikre efterlevelse af påbuddet.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at det samme gælder for
    filialer omfattet af §§ 5 og 7.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynets
    beføjelse til at påbyde et fondsmæglerselskab eller en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed at lade sagkyndige personer føl‐
    ge fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksom‐
    heden med henblik på at varetage Finanstilsynets virksom‐
    hed tilsvarende finder anvendelse på filialer her i landet af
    investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse i et land uden
    for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået
    aftale med på det finansielle område, samt filialer her i
    landet af investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse i et
    andet land inden for Den Europæiske Union eller et land,
    som Unionen har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de. Bestemmelsen finder anvendelse med de afvigelser, som
    filialforholdet nødvendiggør.
    Efterkommes et påbud givet efter i medfør af lovforsla‐
    gets § 229, stk. 1, ikke, kan et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed straffes med bøde, med‐
    mindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning,
    jf. lovforslagets § 267, stk. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 229, stk. 1, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed ikke lader
    en eller flere sagkyndige personer følge fondsmæglersel‐
    skabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden i en periode
    på op til seks måneder efter påbud herom fra Finanstil‐
    synet, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets § 267, stk.
    1.
    Det foreslås i stk. 2, at et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed, der har modtaget et påbud
    efter stk. 1, skal give de sagkyndige personer de oplysnin‐
    ger og den adgang til møder, der er nødvendige, for at
    de sagkyndige kan følge den daglige drift i fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden, herunder
    bestyrelsesmøder, direktionsmøder og generalforsamlinger,
    samt virksomhedens filialer med henblik på indhentelse af
    oplysninger.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at de sagkyndi‐
    ge personer vil skulle følge den daglige drift på vegne
    af Finanstilsynet og vil i den forbindelse skulle opfylde
    de krav til offentlig forvaltning, der følger af bl.a. retssik‐
    kerhedsloven, herunder forbuddet mod selvinkriminering
    i retssikkerhedslovens § 10. Hvis den sagkyndige således
    får en konkret mistanke om, at fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden eller en enkeltperson i
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den har begået en lovovertrædelse, der kan medføre straf,
    gælder oplysningspligten efter lovforslagets § 232, stk. 2,
    ikke i forhold til denne mistænkte, medmindre det kan ude‐
    lukkes, at de oplysninger, som søges tilvejebragt, kan have
    betydning for bedømmelsen af den formodede lovovertræ‐
    delse. Retssikkerhedsloven vil ikke være til hinder for, at
    ansatte m.v. i et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed frivilligt meddeler oplysninger til den
    sagkyndige om forhold, der vedrører en konkret mistanke
    om, at fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirk‐
    somheden som sådan har begået et strafbart forhold. Den
    sagkyndige vil desuden efter omstændighederne også skulle
    vejlede den mistænkte om, at den pågældende ikke har pligt
    til at meddele oplysninger, som kan have betydning for be‐
    dømmelsen af den formodede lovovertrædelse.
    De sagkyndige personer vil være omfattet af tavsheds‐
    pligtsbestemmelsen i lovforslagets § 255, stk. 1, 2. pkt. Den
    sagkyndige person vil således kunne få adgang til samtlige
    informationer og data fra fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden, som vedkommende vurderer
    er relevant for opgavevaretagelsen i henhold til Finanstilsy‐
    nets påbud, ligesom personen kan overvære alle møder og
    øvrige relevante beslutningsfora i fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden.
    Det er Finanstilsynet, der i forbindelse med udpegningen
    vil skulle fastsætte vilkårene for, hvordan de sagkyndige
    personer vil skulle følge den daglige drift af fondsmægler‐
    selskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden. Med ud‐
    trykket den daglige drift sigtes til alle dele af virksomhe‐
    den m.v., som er underlagt Finanstilsynets tilsynskompeten‐
    ce. Det forudsættes i den forbindelse, at Finanstilsynet og
    de sagkyndige personer har en bred skønsbeføjelse til at
    fastlægge, hvad der i den konkrete situation forstås ved
    daglig drift. I sager, hvor et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed påbydes, at en sagkyndig
    person skal følge et fondsmæglerselskabs eller fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhedens daglige drift som følge af et andet
    påbud, forudsættes de sagkyndige personers opgavevareta‐
    gelse afgrænset med udgangspunkt i det udstedte påbuds
    indhold og formål. Det vil således være afgrænsede dele af
    eksempelvis et fondsmæglerselskabs eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomheds forretningsområder eller driftsområder,
    der vil være genstand for en sagkyndiges observatørarbejde.
    Det forudsættes, at de sagkyndige personer i selskabsretlig
    henseende alene fungerer som observatører. Det indebærer,
    at de sagkyndige personer ikke vil være omfattet af regler‐
    ne om ledelses- og erstatningsansvar efter selskabslovens
    regler m.v., og de vil derfor ikke kunne pådrage sig et
    521
    ansvar for de beslutninger, der træffes på eksempelvis fonds‐
    mæglerselskabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens
    bestyrelsesmøder m.v., ligesom sagkyndige personer ikke
    vil kunne pålægges erstatningsansvar for beslutninger, der
    træffes af ledelsen i fondsmæglerselskabet eller i fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheden. Modsat vil et fondsmæglerselskab
    eller en fondsmæglerholdingvirksomhed også være beskyt‐
    tet af reglerne i lov om retssikkerhed ved forvaltningens
    anvendelse af tvangsindgreb og oplysningspligter. Det vil
    bl.a. betyde, at en sagkyndig person ikke vil kunne tiltvinge
    sig adgang til aflåste rum.
    Med bestemmelsen tilsigtes ingen ændringer af ledelsens
    og bestyrelsens ansvar. De sagkyndige personer har alene til
    formål at følge fondsmæglerselskaber eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder med henblik på at foretage observationer
    og indhente oplysninger til Finanstilsynet. Det forhold, at de
    sagkyndige personer deltager i møder på vegne af Finanstil‐
    synet, vil således ikke kunne indebære en accept eller anden
    tilkendegivelse vedrørende bestyrelsens beslutninger eller
    fremgangsmåde. De sagkyndige personers deltagelse vil li‐
    geledes ikke kunne tillægges betydning ved Finanstilsynets
    valg af reaktionsmuligheder over for et fondsmæglerselskab
    eller en fondsmæglerholdingvirksomhed eller på anden vis
    have virkning i forhold til muligheden for at pålægge straf‐
    ansvar for fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden eller dets ledelse m.v.
    Overtrædelse af lovforslagets § 229, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 229, stk. 2, er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, der har
    modtaget et påbud efter det foreslåede stk. 1, ikke giver
    de sagkyndige personer de oplysninger og den adgang til
    møder, der er nødvendige, for at de sagkyndige personer
    kan følge den daglige drift i fondsmæglerselskabet eller
    fondsmæglerholdingvirksomheden, herunder bestyrelsesmø‐
    der, direktionsmøder og generalforsamlinger, samt dens
    filialer med henblik på indhentelse af oplysninger, kan
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at de sagkyndige personer
    i forbindelse med observationen af den daglige drift i fonds‐
    mæglerselskabet eller i fondsmæglerholdingvirksomheden
    skal orientere Finanstilsynet om forhold af væsentlig betyd‐
    ning for Finanstilsynets virksomhed.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at Finanstilsynet kan fastsætte
    vilkår for orienteringen.
    Den foreslåede bestemmelse sikrer, at Finanstilsynet bli‐
    ver orienteret, hvis den sagkyndige person bliver opmærk‐
    som på forhold, som indikerer mulige risici for overtrædelse
    af den finansielle lovgivning. Formålet er, at Finanstilsynet
    får mulighed for hurtigere at reagere på oplysninger om
    det pågældende fondsmæglerselskabs eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheds tilstand som et supplement til de indgrebs‐
    muligheder, som Finanstilsynet er tildelt efter gældende ret,
    eksempelvis ved udstedelse af påbud.
    Det forudsættes med bestemmelsen, at Finanstilsynet fort‐
    sat vil tilrettelægge sin tilsynsvirksomhed i overensstemmel‐
    se med lovforslagets § 221, hvilket bl.a. indebærer, at tilret‐
    telæggelsen vil skulle ske ud fra et væsentlighedshensyn,
    hvor den tilsynsmæssige indsats står i forhold til de potenti‐
    elle risici eller skadevirkninger.
    Finanstilsynet vil som ved behandlingen af øvrige tilsyns‐
    sager skulle foretage en sædvanlig prioritering af tilsynsind‐
    satsen ud fra en risikobaseret tilgang, bl.a. under hensynta‐
    gen til øvrige tilsynssager under behandling af Finanstilsy‐
    net. Det forhold, at Finanstilsynet udpeger en sagkyndig
    person til at følge et fondsmæglerselskabs eller en fonds‐
    mæglerholdingvirksomheds daglige drift, påvirker således
    ikke Finanstilsynets mulighed for på et senere tidspunkt at
    træffe afgørelse vedrørende forhold, som blev konstateret
    eller kunne være konstateret i forbindelse med en sagkyndig
    persons observationer.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at de sagkyndige personer
    udpeges af Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at udgifterne til de sagkyndi‐
    ge personer kan foreløbigt udredes af Finanstilsynet, men
    afholdes endeligt af det berørte fondsmæglerselskab eller
    den berørte fondsmæglerholdingvirksomhed.
    Det foreslås i stk. 4, 3. pkt., at Finanstilsynet kan kræ‐
    ve forudgående eller løbende betaling eller sikkerhedsstillel‐
    se fra fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirk‐
    somheden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det er Finans‐
    tilsynet, der afgør, om en sagkyndig person er egnet til at
    varetage opgaven og har den fornødne sagkundskab og uvil‐
    dighed. Det indebærer bl.a., at Finanstilsynet i forbindelse
    med udpegningen påser, at den sagkyndige person opfylder
    kravene til habilitet i forvaltningslovens kapitel 2. Det inde‐
    bærer bl.a., at den pågældende ikke må have en særlig per‐
    sonlig eller økonomisk interesse i sagens udfald, og at der i
    øvrigt ikke må foreligge omstændigheder, som er egnet til at
    vække tvivl om vedkommendes upartiskhed. Bestemmelsen
    har til formål at sikre, at der ikke foreligger omstændighe‐
    der, der er egnede til at rejse tvivl om sagkyndige perso‐
    ners fuldstændige upartiskhed fra det berørte fondsmægler‐
    selskab eller den berørte fondsmæglerholdingvirksomhed og
    loyalitet til Finanstilsynet som opdragsgiver.
    Ved »sagkyndig person« forstås, at den pågældende har
    sagkundskab inden for det område, som har givet anledning
    til at udpege vedkommende. Opgavevaretagelsen vil typisk
    kunne udføres af en advokat, revisor eller anden ekstern fi‐
    nansiel rådgiver. Herudover vil Finanstilsynet kunne udpege
    en medarbejder i Finanstilsynet.
    Finanstilsynet vil på ethvert tidspunkt kunne bestemme, at
    en sagkyndig person skal ophøre med at følge et fondsmæg‐
    lerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, herun‐
    der hvis Finanstilsynet vurderer, at en sagkyndig person ikke
    længere opfylder de fastsatte krav til sagkundskab og uvil‐
    522
    dighed, eller fordi formålet med udpegningen ikke længere
    er til stede.
    At det er Finanstilsynet, der udpeger og antager sagkyndi‐
    ge personer, indebærer endvidere, at det vil være Finanstil‐
    synet, der er den eller de sagkyndige personers umiddelbare
    kontraktpart og ikke det berørte fondsmæglerselskab eller
    den berørte fondsmæglerholdingvirksomhed. Der vil på den
    baggrund ikke opstå et »klientforhold« mellem de sagkyndi‐
    ge personer og fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheden.
    De sagkyndige personer vil skulle følge den daglige drift
    på vegne af Finanstilsynet og vil dermed skulle opfylde de
    krav, der stilles til den offentlige forvaltning, der – ud over
    retssikkerhedsloven der er nærmere omtalt ovenfor – bl.a.
    omfatter iagttagelse af forvaltningsloven og offentlighedslo‐
    ven.
    Udgifter til sagkyndige personer udredes foreløbigt af
    Finanstilsynet, men afholdes endeligt af det berørte fonds‐
    mæglerselskab eller den berørte fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed. Dette indebærer, at udgifterne til de sagkyndige
    personerss virke dog i sidste ende vil skulle afholdes af
    fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    den.
    Finanstilsynet kan kræve forudgående eller løbende be‐
    taling eller sikkerhedsstillelse fra fondsmæglerselskabet el‐
    ler fondsmæglerholdingvirksomheden. Det forudsættes, at
    afregning sker på timebasis og beregnes på baggrund af en
    fast timesats inklusive et tillæg for eventuelle yderligere om‐
    kostninger forbundet med de sagkyndige personers udførel‐
    se af funktionen, eksempelvis for rejseudgifter, udlæg m.v.
    Et påbud om at lade en eller flere sagkyndige personer føl‐
    ge et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed i en nærmere fastsat periode vil kunne indbringes
    for Erhvervsankenævnet senest fire uger efter, at afgørelsen
    er meddelt fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden, jf. lovforslagets § 275, stk. 1.
    Det foreslås i stk. 5, at erhvervsministeren kan fastsætte
    nærmere regler om de sagkyndige personer, herunder om
    udpegning og honorering
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at erhvervsmini‐
    steren får beføjelse til at fastsætte nærmere regler om de
    sagkyndige personer, herunder om udpegning og honore‐
    ring.
    Bemyndigelsen er endnu ikke udnyttet.
    Til § 230
    Den gældende § 344, stk. 1, 3. pkt., i lov om finansiel
    virksomhed fastlægger, at Finanstilsynet kontrollerer, at reg‐
    lerne for finansiel information i årsrapporter og delårsrap‐
    porter i §§ 183-193 og i regler udstedt i medfør af § 196
    er overholdt for finansielle virksomheder, som har udstedt
    omsættelige værdipapirer, der er optaget til handel på et
    reguleret marked, jf. § 213, stk. 1-5 og 8, i lov om kapital‐
    markeder. Af lovens § 1, stk. 2, følger det, at bestemmel‐
    sen tillige finder anvendelse på finansielle holdingselskaber,
    herunder fondsmæglerholdingvirksomheder.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet
    materielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 24,
    stk. 4, litra h, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2004/109/EF af 15. december 2004 om harmonisering af
    gennemsigtighedskrav i forbindelse med oplysninger om
    udstedere, hvis værdipapirer er optaget til handel på et
    reguleret marked, og om ændring af direktiv 2001/34/EF
    (Gennemsigtighedsdirektivet).
    Den foreslåede § 230 fastsætter Finanstilsynets kompeten‐
    ce til at kontrollere, at reglerne for finansiel information i
    årsrapporter og delårsrapporter er overholdt.
    Det foreslås i § 230, at Finanstilsynet kontrollerer, at reg‐
    lerne for finansiel information i årsrapporter og delårsrap‐
    porter i §§ 143, 146-154 og i regler udstedt i medfør af §
    157 er overholdt for fondsmæglerselskaber og fondsmægler‐
    holdingvirksomheder, som har udstedt omsættelige værdipa‐
    pirer, der er optaget til handel på et reguleret marked, jf. §
    213, stk. 1-5 og 8, i lov om kapitalmarkeder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal udføre regnskabskontrol med fondsmæglerselskaber og
    fondsmæglerholdingvirksomheder, hvis aktier er optaget til
    handel på et reguleret marked, som virksomheder, der ude‐
    lukkende har optaget gældsinstrumenter (obligationer) til
    handel samme sted.
    Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndig‐
    hed har udstedt retningslinjer nr. 1293 af 28. oktober 2014
    om håndhævelse i forbindelse med finansielle oplysninger
    (regnskabskontrol) med henblik på at sikre en ensartet kon‐
    trol med anvendelsen af de internationale regnskabsstandar‐
    der i EU, hvilket er med til at sikre tilliden til de finansielle
    markeder. Formålet med regnskabskontrollen af årsrapporter
    og delårsrapporter er at bidrage til en konsekvent anvendelse
    af de relevante regnskabsregler og derved til gennemsigtig‐
    heden af den finansielle information, der er relevant for de
    beslutninger, som træffes af investorer og andre brugere af
    års- og delårsrapporter.
    Regnskabskontrollen bidrager dermed til at beskytte inve‐
    storer og styrke markedstilliden. For at investorer og andre
    brugere af års- og delårsrapporter er i stand til at sammen‐
    ligne de finansielle oplysninger fra forskellige udstedere, er
    det vigtigt, at disse oplysninger er baseret på en korrekt
    og konsekvent anvendelse af regnskabsreglerne, således at
    ensartede forhold indregnes, præsenteres og måles på en
    ensartet måde.
    Regnskabskontrollen varetages af Finanstilsynet som
    kompetent myndighed i forhold til bestemmelserne i gen‐
    nemsigtighedsdirektivet med ansvar for at varetage de for‐
    pligtelser, der følger af direktivet, og sikre anvendelse af
    bestemmelser, der er vedtaget i medfør af direktivet.
    Til § 231
    Den gældende § 344 c i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1-3 Finanstilsynets forpligtelse til at påse, at
    523
    pengeinstitutter, realkreditinstitutter og fondsmæglerselska‐
    ber I opfylder kravene til at anvende interne metoder til be‐
    regning af risikovægtede eksponeringer eller kapitalgrund‐
    lagskrav samt Finanstilsynets beføjelse til at sanktionere
    manglende opfyldelse af kravene.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasninger,
    der følger en direktivnær implementering af IFD. Der er ik‐
    ke tilsigtet materielle ændringer med de foreslåede bestem‐
    melser ud over, hvad der følger af IFD, hvorefter anvendelse
    af interne metoder er begrænset til interne modeller til be‐
    regning af kapitalgrundlagskravet for positioner i handelsbe‐
    holdningen.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 37 og
    artikel 40, stk. 1, litra d, i IFD, jf. artikel 39, stk. 2, litra a.
    Den foreslåede § 231 fastsætter regler i relation til anven‐
    delse af interne modeller til beregning af kapitalgrundlags‐
    kravet for positioner i handelsbeholdningen.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet regelmæssigt og
    mindst hvert tredje år påser, at fondsmæglerselskaber, der
    ikke opfylder betingelserne for klassificering som små og
    ikke indbyrdes forbundne fondsmæglerselskaber, og som
    har tilladelse til at anvende den alternative metode med
    interne modeller til beregning af kapitalgrundlagskravet for
    positioner i handelsbeholdningen, jf. artikel 22 i Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27.
    november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringssel‐
    skaber, opfylder kravene til at benytte de interne modeller.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en forpligtelse til
    Finanstilsynet til at påse overholdelse af kravene til anven‐
    delse af interne modeller til den alternative metode med
    interne modeller til beregning af kapitalgrundlagskravet for
    positioner i handelsbeholdningen, jf. artikel 22 i Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 om til‐
    synsmæssige krav til investeringsselskaber (IFR), opfylder
    kravene til at benytte de interne modeller.
    Beregningen udgør en K-faktor for markedsrisiko i K-fak‐
    torkravet, der er et af de kapitalgrundlagskrav, som fonds‐
    mæglerselskaber, der ikke opfylder betingelserne for klassi‐
    ficering som små og ikke indbyrdes forbundne fondsmæg‐
    lerselskaber som fastsat i artikel 12, stk. 1, er omfattet af,
    jf. artikel 11 i IFR. Det vil sige de fondsmæglerselskaber,
    der yder eller udfører investeringsservice og -aktiviteter, der
    indebærer en højere risiko for kunder, markeder eller sig
    selv, og hvis størrelse betyder, at det er mere sandsynligt,
    at de medfører betydelige negative virkninger for kunder
    og markeder, hvis de risici, der er forbundet med deres
    virksomhed, opstår, eller hvis de går konkurs.
    Af artikel 22 i IFR fremgår de metoder, der er tilladt
    at anvende ved beregningen af kapitalgrundlagskravet for
    positioner i handelsbeholdningen for et investeringsselskab,
    der handler for egen regning, enten på egne eller en kundes
    vegne. En af disse modeller er den alternative metode med
    interne modeller, jf. tredje del, afsnit IV, kapitel 1b, i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af
    26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    (CRR).
    Det følger af kapitel 1b i CRR, jf. artikel 325 az, stk.
    2, at Finanstilsynet giver tilladelse til at anvende den alter‐
    native metode med interne modeller til beregning af kapital‐
    grundlagskravet for positioner i handelsbeholdningen, når
    fondsmæglerselskabet opfylder nærmere angivne krav. Det
    vil sige, at fondsmæglerselskaber skal ansøge om og opnå
    tilladelse til at anvende en intern model i henhold til regler‐
    ne herfor i CRR.
    Med den foreslåede bestemmelse skal Finanstilsynets kon‐
    trol af et fondsmæglerselskabs anvendelse af en intern mo‐
    del gennemføres regelmæssigt og mindst hvert tredje år.
    Vurderer Finanstilsynet, at der er væsentlige mangler i
    fondsmæglerselskabets interne model, skal Finanstilsynet
    sikre, at manglerne udbedres eller tage passende skridt til
    begrænsning af følgerne af manglerne. Finanstilsynet vil
    foretage en konkret vurdering af, om Finanstilsynet skal
    inddrage eller begrænse fondsmæglerselskabets tilladelse til
    at anvende den interne model, eller om Finanstilsynet skal
    påbyde fondsmæglerselskabet et tillæg til kapitalgrundlags‐
    kravet eller andre foranstaltninger til at begrænse følgerne
    af den manglende overholdelse af kravene til at benytte en
    intern model, jf. den foreslåede stk. 2 og stk. 4-6. I sin
    vurdering lægger Finanstilsynet bl.a. vægt på, i hvilket om‐
    fang fondsmæglerselskabet kan godtgøre, at den manglende
    opfyldelse af kravene til anvendelsen af den interne model
    er uvæsentlig i forhold til fondsmæglerselskabets kapital‐
    grundlag og interne risikostyring, jf. den foreslåede stk. 3. I
    Finanstilsynets vurdering indgår også, om den manglende
    opfyldelse skyldes ændringer i de risici, som fondsmægler‐
    selskabet påtager som led i sin forretningsmodel, og/eller
    ændringer i de generelle markedsbetingelser for fondsmæg‐
    lerselskaberne, og om fondsmæglerselskabet kan godtgøre,
    at det er i stand til at korrigere den interne model, så meto‐
    den igen vil kunne opfylde kravene til at anvende modellen.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet inddrager et fonds‐
    mæglerselskabs tilladelse til at anvende en intern model el‐
    ler påbyder fondsmæglerselskabet at træffe passende foran‐
    staltninger til at sikre, at modellen straks forbedres inden for
    en fastsat frist, hvis der forekommer mange overskridelser,
    jf. artikel 366 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter, der indikerer, at modellen ikke er nøjag‐
    tig.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en forpligtelse for
    Finanstilsynet til at inddrage et fondsmæglerselskabs tilla‐
    delse til at anvende en intern model eller påbyde fondsmæg‐
    lerselskabet at træffe passende foranstaltninger til at sikre,
    at modellen straks forbedres inden for en fastsat frist, hvis
    backtesting af modellen, jf. artikel 366 i Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter (CRR), indikerer,
    at modellen ikke er eller ikke længere er tilstrækkelig nøjag‐
    tig.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at opfylder et fondsmægler‐
    524
    selskab, der har tilladelse til at anvende en intern model,
    ikke kravene for anvendelse af interne modeller, skal fonds‐
    mæglerselskabet over for Finanstilsynet enten godtgøre, at
    virkningen af den manglende opfyldelse er uvæsentlig eller
    fremlægge en plan og en tidsplan for opfyldelse af kravene.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskabet over for Finanstilsynet skal redegøre for håndte‐
    ringen af manglende opfyldelse af kravene til at anvende
    interne modeller, som kan indgå i Finanstilsynets vurdering
    af tilsynsreaktion.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at Finanstilsynet fastsætter
    krav om, at planen forbedres, når Finanstilsynet vurderer,
    at det er usandsynligt, at planen fører til fuld opfyldelse af
    kravene, eller at fristen ikke er passende.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal vurdere og om nødvendigt fastsætte krav til fondsmæg‐
    lerselskabets plan for håndtering af manglende opfyldelse af
    kravene til at anvende interne modeller.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet inddrager et fonds‐
    mæglerselskabs tilladelse til at anvende en intern model,
    hvis Finanstilsynet vurderer, at det er usandsynligt, at fonds‐
    mæglerselskabet vil opfylde kravene inden for den fastsatte
    frist, eller fondsmæglerselskabet ikke på tilfredsstillende vis
    har godtgjort, at virkningen af den manglende opfyldelse er
    uvæsentlig.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at Finanstilsynet
    i tilfælde, hvor Finanstilsynet på baggrund af fondsmægler‐
    selskabets plan for håndtering af manglende opfyldelse af
    kravene for anvendelse af interne modeller og under hensyn‐
    tagen til fondsmæglerselskabets forretningsmodel og interne
    risikostyring, herunder eventuelle ændrede generelle mar‐
    kedsbevægelser, vurderer det usandsynligt, at fondsmægler‐
    selskabet kan opfylde kravene for anvendelse af modellen
    inden for den fastsatte frist. Tilsvarende skal Finanstilsynet
    inddrage tilladelsen, hvis fondsmæglerselskabet ikke kan
    godtgøre, at virkningen af den manglende opfyldelse er
    uvæsentlig.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynet kan begrænse et
    fondsmæglerselskabs tilladelse til områder, hvor kravene
    opfyldes, eller til områder, hvor kravene vil kunne opfyldes
    inden for en passende frist.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan begrænse et fondsmæglerselskabs tilladelse til at anven‐
    de interne modeller til de områder, hvor fondsmæglerselska‐
    bet kan godtgøre, at kravene for anvendelsen er opfyldt,
    eller til områder, hvor fondsmæglerselskabet har godtgjort,
    at kravene vil kunne opfyldes inden for en passende frist.
    Det foreslås i stk. 6, at Finanstilsynet kan påbyde fonds‐
    mæglerselskabet et tillæg til kapitalgrundlagskravet eller
    andre foranstaltninger til at begrænse følgerne af den mang‐
    lende overholdelse af kravene til anvendelse af interne mo‐
    deller.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    for at imødegå væsentlige mangler i et fondsmæglerselskabs
    interne model kan påbyde fondsmæglerselskabet et tillæg til
    kapitalgrundlagskravet, jf. lovforslagets § 121, eller andre
    foranstaltninger til at begrænse følgerne af den manglende
    overholdelse af kravene til at benytte en intern model. Fi‐
    nanstilsynet vil kunne fastsætte et tillæg til kapitalgrund‐
    lagskravet, hvis Finanstilsynet vurderer, at den manglende
    opfyldelse af kravene til anvendelse af den interne model
    sandsynligvis vil medføre et utilstrækkeligt kapitalgrundlag.
    Til § 232
    Den gældende § 347 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 en pligt for finansielle virksomheder, herun‐
    der fondsmæglerselskaber, finansielle holdingvirksomheder,
    herunder fondsmæglerholdingvirksomheder, leverandører og
    underleverandører til at give Finanstilsynet de oplysnin‐
    ger, der er nødvendige for Finanstilsynets virksomhed. Det
    samme gælder for filialer og tilknyttede agenter.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber, fondsmæglerholdingvirksomheder, blandede finansielle
    holdingvirksomheder, holdingselskaber med blandede akti‐
    viteter, leverandører og underleverandører samt filialer her
    i landet af investeringsselskaber med tilladelse i et andet
    land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område
    med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der
    er ikke tilsigtet materielle ændringer med den foreslåede
    bestemmelse.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører bl.a. artikel 69,
    stk. 2, og artikel 85 i MiFID II samt artikel 4, stk. 3 og 5,
    artikel 14, stk. 2, og artikel 19, litra a, i IFD.
    Den foreslåede § 232 fastsætter, at Finanstilsynet kan ud‐
    bede de oplysninger, der er nødvendige for Finanstilsynets
    virksomhed.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at fondsmæglerselskaber,
    fondsmæglerholdingvirksomheder, blandede finansielle hol‐
    dingvirksomheder, holdingselskaber med blandede aktivite‐
    ter, leverandører og underleverandører skal give Finanstilsy‐
    net de oplysninger, der er nødvendige for Finanstilsynets
    virksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at de nævnte ak‐
    tører, der tilhører virksomhederne, samt leverandører og
    underleverandører har pligt til at give Finanstilsynet de op‐
    lysninger, som Finanstilsynet anmoder om som led i vareta‐
    gelsen i sin tilsynsmyndighed.
    En leverandør er i lovforslagets § 10, nr. 38, defineret som
    en virksomhed, som varetager outsourcede opgaver for out‐
    sourcingvirksomheden. Underleverandører til leverandører
    er ligeledes omfattet af bestemmelsen ved leverandørernes
    videreoutsourcing til underleverandører, jf. lovforslagets §
    10, nr. 39.
    Det er Finanstilsynet, der vurderer, hvilke oplysninger der
    er nødvendige for at udføre det fornødne tilsyn med over‐
    holdelse af reglerne. Der er i princippet ingen begrænsning
    i, hvad Finanstilsynet kan bede om, men der skal være en
    sammenhæng mellem den ønskede oplysning og det regel‐
    sæt, som Finanstilsynet i den konkrete situation påser over‐
    holdelsen af. Finanstilsynet er i den forbindelse underlagt de
    almindelige forvaltningsretlige regler.
    525
    Oplysningsforpligtelsen skal desuden iagttages under hen‐
    syntagen til § 9, stk. 1, i lov om retssikkerhed ved forvalt‐
    ningens anvendelse af tvangsindgreb og oplysningspligter,
    jf. lovbekendtgørelse nr. 1121 af 12. november 2019.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at det samme gælder for
    filialer og tilknyttede agenter omfattet af § 3 og §§ 5 og 7.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det foreslåede
    1. pkt. ligeledes finder anvendelse for filialer og tilknyttede
    agenter omfattet af lovforslagets § 3 og §§ 5 og 7, som
    omfatter filialer her i landet af investeringsselskaber med
    tilladelse i et land inden og uden for Den Europæiske Uni‐
    on og i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, og fsva. investeringsselskaber med
    tilladelse i et land inden for Den Europæiske Union og i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, tillige udpegede tilknyttede agenter her i landet.
    Overtrædelse af lovforslagets § 232, stk. 1, kan straffes
    med bøde eller fængsel op til fire måneder, medmindre hø‐
    jere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning, jf. lovfor‐
    slagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 232, stk. 1, er de omfattede virksomheder. Det betyder,
    at hvis et fondsmæglerselskab, en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed, en blandet finansiel holdingvirksomhed, et holding‐
    selskab med blandede aktiviteter, leverandører, underleve‐
    randører eller en filial og tilknyttede agenter omfattet af § 3
    og §§ 5 og 7, ikke giver Finanstilsynet de oplysninger, der
    er nødvendige for Finanstilsynets virksomhed, kan virksom‐
    heden og dens ledelse straffes med bøde eller fængsel indtil
    fire måneder, jf. lovforslagets § 266, stk. 2, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at oplysninger afgivet efter stk. 1
    hurtigst muligt skal berigtiges over for Finanstilsynet, hvis
    virksomheden efterfølgende konstaterer et af forholdene i nr.
    1 eller 2.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at oplysninger afgivet efter
    stk. 1 hurtigst muligt skal berigtiges over for Finanstilsynet,
    hvis oplysningerne ikke har været korrekte på tidspunktet
    for afgivelsen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at oplysninger afgivet efter stk.
    1 hurtigst muligt skal berigtiges over for Finanstilsynet, hvis
    oplysningerne er på et senere tidspunkt blevet misvisende.
    Med »hurtigst muligt« forstås, at der skal gives medde‐
    lelse, så snart virksomheden bliver opmærksom på, at en
    oplysning, som er meddelt til Finanstilsynet er ukorrekt eller
    viser sig at være blevet misvisende. Med begrebet hurtigst
    muligt er der rum for en konkret og individuel vurdering
    i det enkelte tilfælde, herunder også under inddragelse af,
    hvor alvorligt det i det enkelte tilfælde måtte være, at op‐
    lysninger ikke har været korrekte. Hurtigst muligt vil efter
    omstændighederne kunne give mulighed for en orientering
    af den berørte virksomhedens ledelse, inden oplysningerne
    berigtiges over for Finanstilsynet.
    Et eksempel vil være, hvor Finanstilsynet bliver opmærk‐
    som på fejlangivelser i oplysninger om virksomhedens for‐
    hold indgivet til Finanstilsynet i forbindelse med eksempel‐
    vis løbende indberetninger, jf. artikel 54 i IFR, eller under‐
    søgelser og inspektioner, der er af betydning for Finanstilsy‐
    nets retvisende billede af virksomhedens forretningsmodel
    og forhold i øvrigt.
    Med »har ikke været korrekte« forstås, at oplysningerne
    materielt ikke har været korrekte på tidspunktet for afgivel‐
    sen af oplysningerne, eller at de på et senere tidspunkt er
    blevet misvisende. Det vil eksempelvis være datamateriale,
    som på tidspunktet for afgivelsen indeholdte forkerte værdi‐
    er. Det forudsættes dog, at det ikke vil være nødvendigt at
    berigtige mindre sproglige fejl eller lignende, der alene er af
    ren redaktionel karakter, og som ikke er meningsforstyrren‐
    de for meddelelsens indhold.
    Det er ikke hensigten, at berigtigelsespligten skal fortolkes
    videre, end hvad der gælder som følge af indfortolkningen
    af en berigtigelsespligt i oplysningspligterne. Dette betyder
    bl.a., at der ikke gælder en berigtigelsespligt, hvis eksempel‐
    vis oplysninger er fejlagtige som følge af åbenlyse tastefejl.
    Til § 233
    Den gældende § 347 i lov om finansiel virksomhed giver
    i stk. 3-6 Finanstilsynet mulighed for uden retskendelse at få
    adgang til en finansiel virksomheds, herunder et fondsmæg‐
    lerselskabs, eller en finansiel holdingvirksomheds, herunder
    en fondsmæglerholdingvirksomheds, lokaler eller en fælles
    datacentral, herunder de lokaler, hvorfra der udøves filial‐
    virksomhed.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er tilsigtet materielle
    ændringer, der følger med ikrafttrædelsen af IFD og IFR.
    Den foreslåede § 233 fastsætter, at Finanstilsynet uden
    retskendelse kan få adgang til lokaler.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 69, stk. 1 og 2, i Mi‐
    FID II samt artikel 19 i IFD.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet til enhver tid
    mod behørig legitimation uden retskendelse kan få adgang
    til forretningslokaler tilhørende et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed, herunder ved inspektio‐
    ner.
    Den foreslåede bestemmelse er i overensstemmelse med
    den traditionelle opfattelse af, at Finanstilsynets adgang til
    at foretage inspektioner i forretningslokaler tilhørende virk‐
    somheden, såkaldte on-site inspektioner, er omfattet af und‐
    tagelsen til grundlovens § 72 om boligens ukrænkelighed.
    Bestemmelsen indebærer, at Finanstilsynet har adgang
    uden retskendelse til alle virksomhedens forretningslokaler,
    dvs. både til hovedsæder, filialer og andre steder, samt til
    it-systemer m.v.
    Finanstilsynet har som udgangspunkt udelukkende adgang
    til forretningslokaler og således ikke til private boliger. I
    tilfælde, hvor en virksomhed er af så ringe størrelse, at dets
    forretningslokale befinder sig i et privat hjem, har Finans‐
    tilsynet dog adgang hertil i overensstemmelse med bestem‐
    melsen.
    Bestemmelsen har til formål at sikre, at Finanstilsynet kan
    udøve sin tilsynsvirksomhed også i de særlige tilfælde, hvor
    526
    eksempelvis et fondsmæglerselskab måtte nægte at give Fi‐
    nanstilsynet de til brug for tilsynsvirksomheden nødvendige
    oplysninger eller modvirker en on-site inspektion. Det kan
    eksempelvis dreje sig om situationer, hvor eksempelvis et
    fondsmæglerselskab undtagelsesvist nægter Finanstilsynet
    adgang til fondsmæglerselskabet i forbindelse med en ordi‐
    nær on-site inspektion. Der kan også være tale om en krises‐
    ituation, der kræver, at Finanstilsynet skrider til omgående
    handling, og hvor en umiddelbar adgang til fondsmæglersel‐
    skabet er en forudsætning for at håndtere situationen. Hvis
    fondsmæglerselskabet undtagelsesvist skulle modarbejde en
    on-site inspektion i disse situationer, er der ikke fundet bag‐
    grund for at foretage begrænsninger i Finanstilsynets adgang
    til uden retskendelse at foretage inspektioner.
    Finanstilsynet må kun skaffe sig adgang til en virksom‐
    heds forretningslokaler uden retskendelse, hvis det er nød‐
    vendigt for, at Finanstilsynet kan udøve sin tilsynsvirksom‐
    hed. Det er en betingelse, at formålet ikke kan opnås ved
    brug af mindre indgribende foranstaltninger som eksempel‐
    vis tvangsbøder.
    Finanstilsynets mulighed for at få adgang uden retskendel‐
    se kan kun anvendes i tilsynsmæssigt øjemed. Hvis der er
    en begrundet mistanke om en strafbar overtrædelse af den
    finansielle lovgivning, finder retsplejelovens regler om ran‐
    sagning anvendelse.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at 1. pkt. tillige gælder blan‐
    dede finansielle holdingvirksomheder, holdingselskaber med
    blandede aktiviteter og enhver anden virksomhed, der ind‐
    går i tilsynet med overholdelsen af koncernkapitaltesten, jf.
    artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til
    investeringsselskaber, forudsat forudgående underretning af
    andre berørte tilsynsmyndigheder.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 19, litra
    c, i IFD, og indebærer, at Finanstilsynet i tilfælde, hvor
    Finanstilsynet er koncerntilsynsførende skal have adgang
    til alle virksomheder, der indgår i tilsynet med overholdel‐
    sen af koncernkapitaltesten i henhold til artikel 8 i Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27.
    november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringssel‐
    skaber (IFR), forudsat forudgående underretning af andre
    berørte tilsynsmyndigheder.
    En koncerntilsynsførende er i lovforslagets § 10, nr. 36,
    defineret som en kompetent myndighed med ansvar for til‐
    synet med, om moderinvesteringsselskaber i Den Europæ‐
    iske Union, og investeringsselskaber, som kontrolleres af
    moderinvesteringsholdingselskaber i Den Europæiske Uni‐
    on eller blandede finansielle moderholdingselskaber i Den
    Europæiske Union, overholder koncernkapitaltesten.
    Efter artikel 8 i IFD kan de kompetente myndigheder i
    stedet for tilsynsmæssig konsolidering, dvs. opfyldelse af
    kapitalgrundlagskrav m.v. på basis af den konsoliderede si‐
    tuation, jf. artikel 7 i IFR, tillade opfyldelse af koncernkapi‐
    taltesten i tilfælde af koncernstrukturer, der anses for at være
    tilstrækkeligt enkle, forudsat at der ikke er betydelige risici
    for kunder eller for markedet, der stammer fra fondsmægler‐
    selskabskoncernen som helhed, som ellers ville kræve tilsyn
    på konsolideret niveau.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet til enhver tid mod
    behørig legitimation uden retskendelse kan få adgang til
    de virksomheder, med hvilke et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed har særlig direkte eller
    indirekte forbindelse, i det omfang det er nødvendigt for
    at bedømme fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhedens økonomiske stilling.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan indhente oplysninger samt foretage on-site inspektioner
    hos et fondsmæglerselskabs moder-, datter- og søstervirk‐
    somheder samt associerede virksomheder, jf. lovforslagets
    §§ 225 og 232. Tilsvarende gælder for fondsmæglerholding‐
    virksomheder. Finanstilsynet kan endvidere uden retsken‐
    delse få adgang til disse virksomheder. For så vidt angår
    forholdet til grundlovens § 72 om boligens ukrænkelighed
    henvises til bemærkningerne under det foreslåede stk. 1.
    Bestemmelsen har til formål at sikre, at Finanstilsynet kan
    få indsigt i transaktioner inden for en fondsmæglerselskabs‐
    koncern, som måtte være af betydning for fondsmæglersel‐
    skabets kunders, herunder investorers, sikkerhed.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet kan kræve alle
    oplysninger, herunder regnskaber og regnskabsmateriale,
    udskrift af bøger, andre forretningspapirer og elektronisk
    lagrede data, som skønnes nødvendige for Finanstilsynets
    virksomhed eller til afgørelse af, om en fysisk eller juridisk
    person er omfattet af bestemmelserne i denne lov.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finansstilsynet
    kan få adgang til ethvert dokument eller andre oplysninger i
    enhver form, som Finanstilsynet anser for at kunne være re‐
    levante for varetagelsen af tilsynsvirksomheden, og modtage
    eller tage kopi deraf. Dette omfatter eksisterende optagelser
    af telefonsamtaler eller elektronisk kommunikation eller an‐
    dre fortegnelser over datatrafik, som virksomheden ligger
    inde med.
    Adgangen omfatter også oplysninger i form af skriftli‐
    ge eller mundtlige redegørelser fra virksomhederne, disses
    ledelser og personale samt repræsentanter, ligesom Finans‐
    tilsynet kan udspørge enhver anden relevant person med
    det formål at indsamle oplysninger om undersøgelsens gen‐
    stand.
    Bestemmelsen finder anvendelse på virksomheder med
    tilladelse som fondsmæglerselskab, men Finanstilsynet vil
    også i medfør af bestemmelsen kunne kræve oplysninger af
    juridiske og fysiske personer, der ikke udøver tilsynsbelagt
    virksomhed i henhold til loven, hvis disse har informationer,
    som er nødvendige for, at Finanstilsynet kan vurdere, om
    en (anden) virksomhed udøver tilsynsbelagt virksomhed og
    således burde have tilladelse fra Finanstilsynet. Oplysnings‐
    pligten vil ikke være opfyldt, hvis de indsendte oplysninger
    er urigtige eller vildledende.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 69, stk. 2, i MiFID II.
    Det foreslås i stk. 4, at Finanstilsynet til enhver tid mod
    behørig legitimation uden retskendelse kan få adgang til
    forretningslokaler tilhørende en leverandør eller underleve‐
    527
    randør med henblik på at indhente oplysninger om den out‐
    sourcede aktivitet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en adgang til fy‐
    sisk at indhente oplysninger uden retskendelse hos leveran‐
    dører og underleverandører, hvortil eksempelvis et fonds‐
    mæglerselskab outsourcer opgaver, jf. lovforslagets § 233,
    stk. 4.
    Bestemmelsen tænkes anvendt i de situationer, hvor det
    ikke er muligt at få adgang til de nødvendige oplysninger
    gennem outsourcingvirksomheden, der har outsourcet opga‐
    ven.
    En outsourcingvirksomhed er i lovforslagets § 10, nr. 37,
    defineret som et fondsmæglerselskab, som outsourcer akti‐
    viteter til en leverandør.
    En leverandør er i lovforslagets § 10, nr. 38, defineret
    som en virksomhed, som varetager outsourcede opgaver for
    outsourcingvirksomheden.
    . Finanstilsynets fysiske adgang til leverandørens lokaler
    skal være et krav i kontrakten mellem outsourcingvirksom‐
    heden og leverandøren. Hvis kontrakten ikke indeholder det‐
    te krav, kan Finanstilsynet kræve, at den outsourcede akti‐
    vitet fremover enten varetages af outsourcingvirksomheden
    selv eller outsources til en anden leverandør inden for en af
    Finanstilsynet nærmere fastsat frist.
    Det vil ved outsourcing til udlandet være vigtigt, at der
    i kontrakten mellem outsourcingvirksomheden og leveran‐
    døren er adgang for Finanstilsynet til at indhente alle de
    nødvendige oplysninger. Ved outsourcing til en leverandør
    eller underleverandør i udlandet, vil Finanstilsynet have
    mulighed for at anmode den kompetente myndighed i det
    pågældende land om at indhente oplysningerne.
    Finanstilsynets adgang til oplysninger hos leverandører
    henholdsvis underleverandører omfatter kun disses forret‐
    ningslokaler og kun de opgaver, som leverandørerne eller
    underleverandørerne varetager i henhold til en outsourcing‐
    kontrakt med en outsourcingvirksomhed. Finanstilsynet vil
    som udgangspunkt skaffe de nødvendige oplysninger hos
    outsourcingvirksomheden, som har pligt til at få de nødven‐
    dige oplysninger fra leverandøren. For at sikre et effektivt
    tilsyn også i særlige situationer, hvor det eksempelvis vi‐
    ser sig, at outsourcingvirksomheden ikke loyalt samarbejder
    med Finanstilsynet, skal Finanstilsynet have fysisk adgang
    til oplysningerne direkte hos leverandøren uden retskendel‐
    se.
    De opgaver, som Finanstilsynet skal kunne hente oplys‐
    ninger om hos leverandører henholdsvis underleverandører,
    er opgaver, som Finanstilsynet ville kunne indhente oplys‐
    ninger om hos en outsourcingvirksomhed, hvis opgaverne
    ikke var outsourcet. Indhentelsen af oplysninger skal derfor
    ikke kunne hindres eller omgås ved at benyttelsen af mulig‐
    heden for outsourcing.
    Til § 234
    Den gældende § 374, stk. 1-3, i lov om finansiel virk‐
    somhed fastlægger, at hvis en finansiel virksomheds, her‐
    under fondsmæglerselskabs, bestyrelse, direktion, eksterne
    revisor, interne revisionschef, ansvarshavende aktuar m.v.
    undlader i rette tid at efterkomme de pligter, der efter loven
    eller regler udstedt i medfør af loven påhviler dem over
    for Finanstilsynet eller Erhvervsstyrelsen, kan Finanstilsynet
    henholdsvis Erhvervsstyrelsen som tvangsmiddel pålægge
    de pågældende daglige eller ugentlige bøder. Undlader en
    fysisk eller juridisk person at opfylde de pligter, som følger
    af § 347, stk. 3 og 4, kan Finanstilsynet som tvangsmiddel
    pålægge den fysiske eller juridiske person eller de for den
    juridiske person ansvarlige personer daglige eller ugentlige
    bøder. Undlader en finansiel virksomhed, herunder et fonds‐
    mæglerselskab, at efterkomme et påbud meddelt i medfør
    af § 351, stk. 1 og 4, og stk. 5, 1. pkt., kan virksomheden
    pålægges daglige eller ugentlige tvangsbøder.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle og
    sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 234 fastsætter betingelserne udstedelsen
    af tvangsbøder.
    En stor andel af de materielle regler for fondsmæglersel‐
    skaber fastsættes i forordninger. Finanstilsynet er kompetent
    myndighed for disse forordninger. Lovforslaget og de tilhø‐
    rende forordninger danner rammen for at drive fondsmæg‐
    lervirksomhed. Muligheden for Finanstilsynet til at anvende
    tvangsbøder for at tvinge fysiske og juridiske personer til
    at efterleve de pligter, som følger af lovforslaget, er derfor
    nødvendig for at sikre en tilstrækkelig håndhævelse af reg‐
    lerne for fondsmæglere.
    Erhvervsstyrelsen er kompetent myndighed i forhold til
    selskabsregistrering. Der er tale om en kontrol af, om de for‐
    melle regler vedrørende ejerskab, der udspringer af selska‐
    bslovgivningen og hvidvasklovgivningen, er overholdt. Det
    foreslås Erhvervsstyrelsen, i lighed med Erhvervsstyrelsens
    reaktionsmuligheder i henhold til selskabsloven, hvidvasklo‐
    ven og lov om finansiel virksomhed, får mulighed for at
    anvende tvangsbøder.
    Forslaget om at videreføre den eksisterende mulighed for
    at pålægge en administrativ tvangsbøde som pressionsmid‐
    del er begrundet i Finanstilsynets og Erhvervsstyrelsens be‐
    hov for effektivt at kunne håndhæve reglerne området for
    fondsmæglervirksomhed. Tvangsbøder anses for at være et
    bedre tvangsmiddel til at sikre et hurtigt og effektivt indgreb
    end muligheden for at inddrage et fondsmæglerselskabs til‐
    ladelse. Sidstnævnte mulighed bevares dog, men vil som
    udgangspunkt kun blive anvendt, hvis den manglende opfyl‐
    delse af pligter er en særligt grov overtrædelse af lovgivnin‐
    gen.
    Tilsynsmyndigheden kan ikke pålægge tvangsbøder, hvis
    denne har en konkret mistanke om, at en enkeltperson eller
    en juridisk person har begået en lovovertrædelse, jf. § 10
    i lov nr. 442 af 9. juni 2004 om retssikkerhed ved forvalt‐
    ningens anvendelse af tvangsindgreb og oplysningspligter
    (retssikkerhedsloven). Tvangsbøder kan dog anvendes, hvis
    det kan udelukkes, at de oplysninger, som søges tilvejebragt,
    kan have betydning for bedømmelsen af den formodede
    528
    lovovertrædelse. Der henvises til retssikkerhedsloven for
    fortolkningen af denne bestemmelse.
    Tvangsbøder er et forvaltningsretligt tvangsmiddel og ik‐
    ke nogen strafferetlig sanktion. Det gælder derfor, at påløb‐
    ne, men endnu ikke inddrevne bøder, bortfalder ved forhol‐
    dets lovliggørelse, jf. Justitsministeriets vejledning nr. 11255
    af 18. juni 1996 om benådning, udsættelse, eftergivelse og
    henstand m.v. Den del af bøden, som ikke bliver betalt eller
    indkommer ved inddrivelse gennem udpantning, kan kræves
    afsonet efter reglerne om straf af fængsel, jf. § 17 i lov om
    ikrafttræden af borgerlig straffelov m.m.
    Det er politiet, der træffer afgørelse om, at forvandlings‐
    straf skal træde i stedet for tvangsbøder, jf. § 13 i bekendt‐
    gørelse nr. 409 af 9. april 2015 om opkrævning af visse bø‐
    der, offerbidrag, konfiskationsbeløb, sagsomkostninger m.v.
    samt afgørelse om udståelse af forvandlingsstraf for bøde
    (bødebekendtgørelsen).
    Hvis tvangsbøder ikke straks betales eller inddrives, skal
    tilsynsmyndigheden oversende sagen til politiet med henblik
    på afgørelse af, hvorvidt den pågældende skal udstå for‐
    vandlingsstraf for tvangsbøderne, jf. § 37 i bekendtgørelse
    nr. 1513 af 13. december 2013 om inddrivelse af gæld til det
    offentlige.
    De særlige regler på området er begrundet med tvangsbø‐
    ders særlige formål, som er at gennemtvinge opfyldelsen af
    en lovbestemt forpligtigelse.
    Politiets afgørelse om, at skyldneren skal udstå forvand‐
    lingsstraf for tvangsbøderne, forudsætter derfor også, at det
    ved politiets behandling af sagen kan lægges til grund, at
    handlepligten aktuelt ikke er opfyldt. Politiets behandling af
    sagen sker typisk på grundlag af oplysninger fra fordrings‐
    haver. Efter omstændighederne kan politiet eventuelt bistå
    med undersøgelsen heraf.
    Hvis tilsynsmyndigheden, efter at sagen er oversendt til
    politiet, modtager oplysning om, at forpligtelsen er opfyldt,
    skal myndigheden hurtigst muligt orientere politiet herom.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet og Erhvervsstyrel‐
    sen som tvangsmiddel kan pålægge et fondsmæglerselskabs
    bestyrelse, direktion, eksterne revisor, interne revisionschef,
    likvidator, filialbestyrer eller repræsentantskab daglige eller
    ugentlige tvangsbøder, hvis de ikke i rette tid efterkommer
    de pligter, der efter loven, Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om til‐
    synsmæssige krav til investeringsselskaber eller regler ud‐
    stedt i medfør af loven påhviler dem over for henholdsvis
    Finanstilsynet eller Erhvervsstyrelsen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at ledelsen, nogle
    nærmere bestemte centrale ansatte i et fondsmæglerselskab
    og fondsmæglerselskabets revisor, kan blive pålagt daglige
    eller ugentlige bøder som tvangsmiddel. Tvangsbøderne an‐
    vendes, hvis de ikke efterkommer denne lov eller EU-for‐
    ordninger på området. Tvangsbøder kan ikke anvendes til at
    gennemtvinge et påbud.
    Tvangsbøden vil blive pålagt den, der har en handlepligt
    i loven. Medlemmer af et fondsmæglerselskabs ledelse kan
    derfor ikke pålægges tvangsbøder i de tilfælde, hvor det er
    fondsmæglerselskabet, der har en pligt til at afgive oplysnin‐
    ger.
    Det foreslås i stk. 2, at finanstilsynet som tvangsmiddel
    kan pålægge en fysisk eller juridisk person eller den per‐
    son, der er ansvarlig for den juridiske person, daglige eller
    ugentlige tvangsbøder, når personen undlader at opfylde de
    pligter, som følger af lovforslagets § 233, stk. 2 og 3.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fysiske og juri‐
    diske, der ikke opfylder den oplysningspligt, der følger af
    lovforslagets § 233, stk. 2 og 3, kan blive pålagt tvangsmø‐
    der, indtil de opfylder pligten.
    Pligten er nærmere beskrevet i bemærkningerne til lovfor‐
    slagets § 233.
    Udlevering af oplysninger er en væsentlig forudsætning
    for Finanstilsynets tilsyn med fondsmæglerselskaber. En fy‐
    sisk eller juridisk persons undladelse af at fremsende oplys‐
    ninger til Finanstilsynet kan medføre, at andre overtrædelser
    ikke opdages, eller at skadelige virkninger i markedet får lov
    til at virke i længere tid.
    Yderligere kan fondsmæglerselskabernes handlinger have
    grænseoverskridende effekter, hvorfor der er et betydeligt
    behov for informationsudveksling mellem kompetente myn‐
    digheder, særligt myndigheder inden for EU/EØS-lande m.v.
    Finanstilsynets hjemmel til at pålægge fysiske eller juri‐
    diske personer, der ikke efterkommer en anmodning om
    udlevering af oplysninger, tvangsbøder anses derfor som
    væsentlig af hensyn til en effektiv kontrol og håndhævelse
    af lovforslagets bestemmelser.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet som tvangsmiddel
    kan pålægge et fondsmæglerselskab daglige eller ugentlige
    tvangsbøder, hvis fondsmæglerselskabet ikke efterkommer
    et påbud meddelt i medfør af lovforslagets af § 242, stk. 1,
    og stk. 3, 1. pkt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et fondsmæg‐
    lerselskab, der ikke efterkommer et påbud efter om at afsæt‐
    te en direktør eller en nøgleperson, der ikke lever op krave‐
    ne til egnet- og hæderlighed, kan pålægges daglige eller
    ugentlige tvangsbøder. Et påbud om at afsætte en direktør,
    der ikke lever op til kravene til egnet- og hæderlighed gives
    efter lovforslagets § 75.
    Bestemmelsen indebærer desuden, at et fondsmæglersel‐
    skab, der ikke efterkommer et påbud om at afsætte en direk‐
    tør eller en nøgleperson, når der er rejst tiltale mod direk‐
    tøren eller nøglepersonen i en straffesag om overtrædelse
    af straffeloven, denne lov eller anden finansiel lovgivning,
    indtil straffesagen er afgjort, hvis en domfældelse vil inde‐
    bære, at vedkommende ikke opfylder kravene til egnet- og
    hæderlighed. Et påbud om at afsætte en direktør, når der er
    rejst tiltale mod direktøren, gives efter lovforslagets § 242.
    Kravene til egnet- og hæderlighed er nærmere beskrevet i
    bemærkningerne til lovforslagets § 75.
    Til § 235
    Den gældende § 347 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 7, at Finanstilsynet kan indhente oplysninger
    529
    efter § 347, stk. 1 og 3-5, til brug for videregivelse til de
    myndigheder og organer, der er nævnt i § 354, stk. 6, nr.
    23-34.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle og sproglige ændringer. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 235 fastsætter Finanstilsynets mulighed
    for at indhente oplysninger.
    Det foreslås i § 235, at Finanstilsynet kan indhente op‐
    lysninger efter § 232 og § 233, stk. 1-3, til brug for de
    myndigheder og organer, der er nævnt i § 257, stk. 1, nr. 3
    og 4.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan indhente enhver oplysning, der er nødvendig for tilsyns‐
    virksomheden, herunder til bedømmelse af virksomhedens
    økonomiske stilling, samt til vurdering af, om en fysisk eller
    juridisk person måtte være omfattet af lovens bestemmelser,
    jf. lovforslagets § 232 og § 233, stk. 1-3, til brug for vi‐
    deregivelse til de myndigheder og organer, der er nævnt i
    lovforslagets § 257, stk. 1, nr. 3 og 4.
    Videregivelse af oplysninger kan ske til finansielle tilsyns‐
    myndigheder i andre lande inden for den Europæiske Uni‐
    on eller i lande, som Den Europæiske Union har indgået
    aftale med på det finansielle område, der har ansvaret for
    tilsyn med bl.a. de finansielle virksomheder og markeder,
    samt myndigheder og organer, som er ansvarlige for dels
    opretholdelse af den finansielle stabilitet dels afvikling af
    finansielle virksomheder samt personer, der er ansvarlige for
    den lovpligtige revision af finansielle virksomheder. Oplys‐
    ninger kan desuden videregives til bl.a. organer i andre lan‐
    de inden for den Europæiske Union eller i lande, som Den
    Europæiske Union har indgået aftale med på det finansielle
    område, der fører tilsyn med organer, der med medvirker
    ved finansielle virksomheders afvikling, og myndigheder,
    der fører tilsyn med personer, der er ansvarlige for den lov‐
    pligtige revision af finansielle virksomheder.
    Det er en forudsætning for videregivelse af oplysninger, at
    modtagerne af oplysningerne har behov herfor til varetagel‐
    sen af deres opgaver.
    Til § 236
    Med ikrafttrædelsen af IFR og IFD vil de største fonds‐
    mæglerselskaber, der udgør samme risiko for den finansiel‐
    le stabilitet på grund af deres størrelse og systemiske be‐
    tydning som de signifikante pengeinstitutter, skulle have
    status og være reguleret som pengeinstitutter og dermed
    fortsat være omfattet af CRD IV/CRD V og CRR/CRR
    II. Det drejer sig om de største fondsmæglerselskaber, der
    leverer vigtige investeringsbanktjenesteydelser i form af in‐
    vesteringsservice og -aktiviteterne handel for egen regning,
    ydelse af afsætningsgaranti for finansielle instrumenter eller
    placering af finansielle instrumenter på grundlag af en fast
    forpligtelse, der eksponerer fondsmæglerselskaberne mod
    kreditrisiko, hovedsageligt i form af modpartsrisiko, samt
    mod markedsrisiko for positioner, som de tager for egen
    regning, uanset om det er for kunder eller ej. Herved sikres,
    at virksomheder reguleres efter den risiko, de udgør for den
    finansielle stabilitet, samtidig med, at der sikres lige vilkår
    for virksomheder med samme forretningsmodeller.
    Store fondsmæglerselskaber, som leverer ovennævnte tje‐
    nesteydelser, men som ikke har systemisk betydning, vil
    fortsat skulle have status som fondsmæglerselskaber, men
    vil skulle anvende kravene i CRR/CRR II frem for IFR
    og være underlagt tilsynsmæssige rammer i CRD IV/CRD
    V, mens de kompetente myndigheder med artikel 5 i IFD
    er tillagt beføjelse til under visse omstændigheder at træffe
    afgørelse om, at større fondsmæglerselskaber, som leverer
    ovennævnte tjenesteydelser, også vil skulle anvende kravene
    i CRR/CRR II frem for IFR og være underlagt tilsynsmæssi‐
    ge rammer i CRD IV/CRD V.
    Den foreslåede § 236 fastsætter beføjelse for Finanstilsy‐
    net til at træffe afgørelse om at anvende kravene i CRR på
    et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde og udføre
    en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter, hvis fondsmæglerselskabet
    opfylder visse kriterier.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 5, stk. 1-4, i IFD.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet kan træffe afgørelse
    om at anvende kravene i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter på et fondsmæglerselskab,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de
    i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og -aktiviteter, hvis den samlede værdi af fondsmæglersel‐
    skabets konsoliderede aktiver udgør eller overstiger 5 mia.
    euro beregnet som et gennemsnit for de foregående 12 må‐
    neder, og hvor et eller flere af kriterierne oplistet i nr. 1-3 er
    opfyldt.
    Betingelserne oplistet i nr. 1-3 er ikke kumulative.
    Fondsmæglerselskaber, der yder eller udfører en eller beg‐
    ge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, skal månedligt kontrollere vær‐
    dien af deres samlede aktiver og hvert kvartal indberette
    disse oplysninger til Finanstilsynet, hvis den samlede værdi
    af fondsmæglerselskabets konsoliderede aktiver udgør eller
    overstiger størrelseskriteriet på 5 mia. euro beregnet som et
    gennemsnit for de foregående 12 måneder, jf. artikel 55, stk.
    1, i IFR.
    Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, omfatter handel for egen
    regning samt afsætningsgaranti for finansielle instrumenter
    eller placering af finansielle instrumenter på grundlag af en
    fast forpligtelse, som indebærer risici tilsvarende de risici,
    som pengeinstitutter påtager sig.
    Det er muligt, at et fondsmæglerselskab, der yder eller
    udfører sådan investeringsservice og -aktiviteter i betydeligt
    omfang, eller som er clearingmedlem, har forretningsmodel‐
    ler og risikoprofiler, der svarer til pengeinstitutters. Afhæn‐
    gig af et fondsmæglerselskabs størrelse og aktiviteter er
    det muligt, at fondsmæglerselskabet udgør en vis risiko for
    den finansielle stabilitet. Formålet med bestemmelsen er, at
    Finanstilsynet for et sådant fondsmæglerselskab skal have
    530
    mulighed for at kræve, at fondsmæglerselskabet skal være
    underlagt samme tilsynsmæssige rammer og krav som pen‐
    geinstitutter som fastsat i CRR/CRR II og CRD IV/CRD V.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at Finanstilsynet kan træffe
    afgørelse om at anvende kravene i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om til‐
    synsmæssige krav til kreditinstitutter på et fondsmæglersel‐
    skab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, hvis den samlede værdi af fondsmæg‐
    lerselskabets konsoliderede aktiver udgør eller overstiger 5
    mia. euro beregnet som et gennemsnit for de foregående 12
    måneder, og hvor fondsmæglerselskabets virksomhed om‐
    fattet af bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, er i et sådant omfang, at
    dets sammenbrud eller betalingsvanskeligheder kan føre til
    en systemisk risiko.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    i sin vurdering skal lade indgå, om fondsmæglerselskabets
    forretninger og størrelsen heraf har en sådan betydning, at
    fondsmæglerselskabets sammenbrud eller betalingsvanske‐
    ligheder vil udgøre en risiko for markedet m.v., der ikke er
    tilstrækkelig håndteret af de tilsynsmæssige krav i IFD og
    IFR. Finanstilsynet vil basere sin vurdering på de løbende
    indberetninger til Finanstilsynet og det løbende tilsyn med
    inddragelse af fondsmæglerselskabets egne vurderinger og
    opgørelser i bl.a. solvensbehovsopgørelse og genopretnings-
    og afviklingsplaner.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at Finanstilsynet kan træffe
    afgørelse om at anvende kravene i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om til‐
    synsmæssige krav til kreditinstitutter på et fondsmæglersel‐
    skab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, hvis den samlede værdi af fondsmæg‐
    lerselskabets konsoliderede aktiver udgør eller overstiger 5
    mia. euro beregnet som et gennemsnit for de foregående 12
    måneder, og hvor fondsmæglerselskabet er et clearingmed‐
    lem, som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 3, i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27.
    november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringssel‐
    skaber
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    i sin vurdering efter det foreslåede stk. 1 skal lade indgå,
    om fondsmæglerselskabet er et clearingmedlem og påtager
    sig de dermed forbundne forpligtelser og risici for markeder,
    modparter og kunder.
    Et clearingsmedlem er i artikel 4, stk. 1, nr. 3, i IFR defi‐
    neret som et selskab, der er etableret i en medlemsstat, og
    som opfylder definitionen i artikel 2, nr. 14, i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012. Artikel
    2, nr. 14, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 648/2012 definerer et clearingmedlem som et selskab,
    der deltager i en CCP, og som er ansvarligt for at indfri de
    finansielle forpligtelser, der følger af denne deltagelse.
    En CCP (såkaldte centrale modparter) er mellemled mel‐
    lem de to parter i en værdipapirhandel, dvs. hhv. sælger
    og køber. CCP’en indtræder som modpart til både sælger
    og køber, og disse er derfor ikke længere eksponeret over
    for hinanden, men i stedet over for CCP’en, der garanterer
    afviklingen af handlen og skal honorere modparten, hvis den
    ene part i handlen ikke kan honorere sine forpligtelser.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at Finanstilsynet kan træffe
    afgørelse om at anvende kravene i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om til‐
    synsmæssige krav til kreditinstitutter på et fondsmæglersel‐
    skab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, hvis den samlede værdi af fondsmæg‐
    lerselskabets konsoliderede aktiver udgør eller overstiger 5
    mia. euro beregnet som et gennemsnit for de foregående
    12 måneder, og hvor Finanstilsynet anser det for berettiget
    i lyset af størrelsen, arten, omfanget og kompleksiteten af
    fondsmæglerselskabets virksomhed under hensyntagen til
    det generelle proportionalitetsprincip og en eller flere fakto‐
    rer oplistet i litra a-c
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, litra a, at Finanstilsynet kan
    træffe afgørelse om at anvende kravene i Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter på et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, hvis den samlede værdi
    af fondsmæglerselskabets konsoliderede aktiver udgør eller
    overstiger 5 mia. euro beregnet som et gennemsnit for de
    foregående 12 måneder, og hvor Finanstilsynet anser det for
    berettiget i lyset af størrelsen, arten, omfanget og komplek‐
    siteten af fondsmæglerselskabets virksomhed under hensyn‐
    tagen til det generelle proportionalitetsprincip og fondsmæg‐
    lerselskabets betydning for Den Europæiske Unions eller en
    relevant medlemsstats økonomi.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, litra b, at Finanstilsynet kan
    træffe afgørelse om at anvende kravene i Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter på et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, hvis den samlede værdi
    af fondsmæglerselskabets konsoliderede aktiver udgør eller
    overstiger 5 mia. euro beregnet som et gennemsnit for
    de foregående 12 måneder, og hvor Finanstilsynet anser
    det for berettiget i lyset af størrelsen, arten, omfanget og
    kompleksiteten af fondsmæglerselskabets virksomhed under
    hensyntagen til det generelle proportionalitetsprincip og be‐
    tydningen af fondsmæglerselskabets grænseoverskridende
    virksomhed.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, litra c, at Finanstilsynet kan
    træffe afgørelse om at anvende kravene i Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter på et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, hvis den samlede værdi
    af fondsmæglerselskabets konsoliderede aktiver udgør eller
    531
    overstiger 5 mia. euro beregnet som et gennemsnit for de
    foregående 12 måneder, og hvor Finanstilsynet anser det for
    berettiget i lyset af størrelsen, arten, omfanget og komplek‐
    siteten af fondsmæglerselskabets virksomhed under hensyn‐
    tagen til det generelle proportionalitetsprincip og fondsmæg‐
    lerselskabets indbyrdes forbundethed med det finansielle sy‐
    stem.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    i sin vurdering også skal lade indgå, om fondsmæglerselska‐
    bets forretninger i øvrigt – og under hensyntagen til det
    generelle proportionalitetsprincip – er af en art, et omfang
    og en kompleksitet, der ikke på tilstrækkelig vis er håndteret
    af de tilsynsmæssige krav i IFD og IFR. I vurderingen skal
    indgå fondsmæglerselskabets betydning og risiko for den
    finansielle stabilitet udtrykt ved de angivne faktorer.
    Kommissionen er i artikel 5, stk. 6, i IFD tillagt beføjel‐
    se til at vedtage reguleringsmæssige tekniske standarder ud‐
    arbejdet af Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)
    i samråd med Den Europæiske Værdipapir- og Markedstil‐
    synsmyndighed (ESMA), i overensstemmelse med artikel
    10-14 i forordning (EU) nr. 1093/2010 med henblik på yder‐
    ligere at præcisere kriterierne i stk. 1, nr. 1 og 2, og sikre
    konsekvent anvendelse heraf.
    Det foreslås i stk. 2, at stk. 1 ikke finder anvendelse på rå‐
    vare- eller emissionskvotehandlere, kollektive investerings‐
    ordninger eller forsikringsselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse undtager anvendelsen af det
    foreslåede stk. 1 på råvare- eller emissionskvotehandlere,
    kollektive investeringsordninger eller forsikringsselskaber.
    Det foreslås i stk. 3, at træffer Finanstilsynet afgørelse om
    at anvende kravene i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav på kreditinstitutter på et fondsmæglerselskab i henhold
    til stk. 1, underlægges fondsmæglerselskabet tilsyn med
    hensyn til opfyldelse af de tilsynsmæssige krav i § 14, stk.
    7, §§ 64, 64 a-64 c, 70, 70 a, 71 og 72 a, § 75, stk. 3, §§
    75 a-75 c, 77 a-77 i, 79 a, 80 a-80 c, 124, 125 a-125 h,
    142, 143, 143 a, 144, 170, 171, 175 og 200, regler udstedt i
    medfør heraf samt kapitel 21-25 i lov om finansiel virksom‐
    hed. De oplistede bestemmelser gennemfører afsnit VII og
    VIII i direktiv 2013/36/EU.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at måtte Finanstil‐
    synet træffe afgørelse efter det foreslåede stk. 1, underlæg‐
    ges fondsmæglerselskabet krav til bl.a. solvens og likviditet
    som fastsat for pengeinstitutter, som Finanstilsynet i henhold
    til lov om finansiel virksomhed påser overholdelse med i
    overensstemmelse med Finanstilsynets tilsyn med pengein‐
    stitutter, til sikring af forsvarlige tilsynsmæssige krav og
    rammer i forhold til de risici, som fondsmæglerselskabet
    udgør for sig selv, kunder og markedet.
    Det foreslås i stk. 4, at hvis Finanstilsynet træffer afgørel‐
    se om at tilbagekalde en afgørelse truffet i medfør af stk. 1,
    underretter Finanstilsynet omgående fondsmæglerselskabet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at måtte Finans‐
    tilsynet vurdere, at grundlaget, hvorpå Finanstilsynet har
    truffet afgørelse efter det foreslåede stk. 1, ikke længere er
    til stede, skal Finanstilsynet træffe afgørelse om at tilbage‐
    kalde den meddelte afgørelse. Finanstilsynet skal omgående
    underrette fondsmæglerselskabet herom, så fondsmæglersel‐
    skabet gøres bekendt med Finanstilsynets fornyede vurde‐
    ring og virkningerne heraf.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynets afgørelse efter stk.
    1 ophører med at finde anvendelse, hvis fondsmæglerselska‐
    bet ikke overskrider tærsklen beregnet for en periode på 12
    på hinanden følgende måneder.
    Den foreslåede bestemmelse fastslår, at er størrelseskrite‐
    rier for at kunne træffe afgørelse efter det foreslåede stk. 1
    ikke længere til stede, ophører en tidligere truffet afgørelse
    med at have virkning.
    Fondsmæglerselskaber, der yder eller udfører en eller beg‐
    ge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, skal månedligt kontrollere vær‐
    dien af deres samlede aktiver og hvert kvartal indberette
    disse oplysninger til Finanstilsynet, hvis den samlede værdi
    af fondsmæglerselskabets konsoliderede aktiver udgør eller
    overstiger størrelseskriteriet i det foreslåede i stk. 1 på 5
    mia. euro beregnet som et gennemsnit for de foregående 12
    måneder, jf. artikel 55, stk. 1, i IFR.
    Til § 237
    Den gældende § 349 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at Finanstilsynet kan pålægge en finansiel virksom‐
    heds, herunder et fondsmæglerselskabs, ledelse at lade ud‐
    arbejde en redegørelse for den finansielle virksomheds, her‐
    under fondsmæglerselskabets, økonomiske stilling og frem‐
    tidsudsigter.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 237 fastsætter Finanstilsynets mulighed
    for at påbyde udarbejdelse af redegørelse.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynet kan påbyde
    et fondsmæglerselskabs ledelse at lade udarbejde en rede‐
    gørelse for fondsmæglerselskabets økonomiske stilling og
    fremtidsudsigter.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan gribe ind over for en uholdbar forretningsmodel eller
    uholdbare elementer ved en forretningsmodel på et tids‐
    punkt, hvor fondsmæglerselskabet i øvrigt fortsat overholder
    gældende lovgivning, men der er grund til at antage, at den
    økonomiske situation er sådan, at fondsmæglerselskabet kan
    få problemer i fremtiden. Redegørelsen har til formål at
    uddybe og specificere fondsmæglerselskabets økonomiske
    forhold og fremtidsudsigter til brug for såvel fondsmægler‐
    selskabets ledelse som Finanstilsynets tilsynsvirksomhed.
    Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med, at Finanstil‐
    synet i sin tilsynsvirksomhed skal lægge vægt på holdbar‐
    heden af det enkelte fondsmæglerselskabs forretningsmodel
    med henblik på at fremme finansiel stabilitet og tilliden til
    532
    fondsmæglerselskaber og de finansielle markeder, jf. lovfor‐
    slagets § 221.
    Redegørelsen skal bl.a. indeholde en beskrivelse af fonds‐
    mæglerselskabets økonomiske stilling og en begrundet angi‐
    velse af den forventede økonomiske udvikling i de kommen‐
    de år.
    I redegørelsen kan eksempelvis i tillæg til en beskrivelse
    af balance- og resultatposter indgå en beskrivelse af fonds‐
    mæglerselskabets aktivitetsprofil og -omfang set i forhold til
    parametrene for at klassificere som små og ikke indbyrdes
    forbundne fondsmæglerselskaber, jf. artikel 12, stk. 1, i IFR,
    samt en redegørelse for faktorer, der kan påvirke fondsmæg‐
    lerselskabets økonomiske stilling negativt.
    Der skal også i redegørelsen indgå en vurdering af fonds‐
    mæglerselskabets fremtidsmuligheder med en plan for, hvil‐
    ke initiativer der bør foretages under hensyn til den forven‐
    tede, økonomiske udvikling. Dette kan eksempelvis være
    tiltag over for risici så som markeds-, modparts- og kon‐
    centrationsrisici samt foranstaltninger til forbedring af indtj‐
    eningen. I redegørelsen vil der endvidere kunne stilles for‐
    slag om ændringer i ledelsen, forslag om at søge fusion med
    en anden finansiel virksomhed samt ændringer i driften og
    organisationen m.v.
    Det er ledelsen, forstået som bestyrelsen og direktionen,
    der har ansvaret for, at redegørelsen er forsvarlig og fyldest‐
    gørende.
    Bestemmelsen er ikke til hinder for, at redegørelsen kan
    være udarbejdet af en ekstern rådgiver eller af fondsmægler‐
    selskabets direktion alene. I så fald skal en udtalelse fra
    ekstern revisor vedlægges redegørelsen. Ledelsen kan end‐
    videre anmode fondsmæglerselskabets eksterne revisor om
    at udarbejde redegørelsen.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at fondsmæglerselskabets
    bestyrelse, direktion, ekstern revisor og den interne revisi‐
    onschef over for Finanstilsynet skal dokumentere at være
    blevet gjort bekendt med indholdet af Finanstilsynets påbud.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at såvel fonds‐
    mæglerselskabets ledelse, forstået som bestyrelse og direk‐
    tion, som fondsmæglerselskabets eksterne revision og inter‐
    ne revisionschef skal dokumentere at være blevet gjort be‐
    kendt med påbuddets indhold.
    Det foreslås i stk. 2, at redegørelsen skal opfylde det i nr.
    1-3 oplistede.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at redegørelsen skal være ved‐
    lagt en udtalelse fra fondsmæglerselskabets eksterne revisor,
    medmindre redegørelsen som helhed er udarbejdet af denne.
    Den foreslåede bestemmelse har til formål at sikre, at
    ekstern revisor aktivt tager stilling til de oplysninger i rede‐
    gørelse, der er relevante for ekstern revisor.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at redegørelsen skal forelægges
    fondsmæglerselskabets bestyrelse til godkendelse.
    Den foreslåede bestemmelse har til formål at sikre, at
    bestyrelsen i selskabet er blevet vidende om redegørelsens
    indhold og har godkendt indholdet heraf.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at redegørelsen skal sendes i
    kopi til Finanstilsynet.
    Redegørelsen og planen indgår i Finanstilsynets tilsyn
    med fondsmæglerselskabet og kan efter omstændighederne
    give anledning til yderligere tilsynsreaktioner, herunder på‐
    bud om at foretage de nødvendige foranstaltninger, jf. lov‐
    forslagets § 238.
    Til § 238
    Den gældende § 350 i lov finansiel virksomhed fastlægger
    i stk. 1, 2 og 4, Finanstilsynets mulighed for at påbyde
    en finansiel virksomhed, herunder et fondsmæglerselskab,
    inden for en af Finanstilsynet fastsat frist at foretage de nød‐
    vendige foranstaltninger, hvis den finansielle virksomheds,
    herunder fondsmæglerselskabets, økonomiske stilling er så‐
    ledes forringet, at den finansielle virksomheds, herunder
    fondsmæglerselskabets, kunder m.fl. er udsat for fare, eller
    hvis der er en ikke uvæsentlig risiko for, at den finansielle
    virksomheds, herunder fondsmæglerselskabets, økonomiske
    stilling på grund af indre eller ydre forhold udvikler sig
    således, at den finansielle virksomhed, herunder fondsmæg‐
    lerselskabet, vil miste sin tilladelse.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 238 fastsætter Finanstilsynets mulighed
    for at påbyde at foretage de nødvendige foranstaltninger.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet kan påbyde et fonds‐
    mæglerselskab inden for en frist fastsat af Finanstilsynet at
    foretage de nødvendige foranstaltninger, hvis en af de i nr. 1
    eller 2 oplistede forhold gør sig gældende.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan gribe ind over for uholdbare forretningsmodeller eller
    uholdbare elementer ved en forretningsmodel på et tids‐
    punkt, hvor fondsmæglerselskabet i øvrigt fortsat overhol‐
    der gældende lovgivning, herunder kapitalgrundlagskravet,
    og påbyde fondsmæglerselskabet at foretage de nødvendige
    foranstaltninger for at rette op på sin økonomiske situation.
    Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med, at Finanstil‐
    synet i sin tilsynsvirksomhed skal lægge vægt på holdbar‐
    heden af det enkelte fondsmæglerselskabs forretningsmodel
    med henblik på at fremme finansiel stabilitet og tilliden til
    fondsmæglerselskaber og de finansielle markeder, jf. lovfor‐
    slagets § 221.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at Finanstilsynet kan påbyde
    et fondsmæglerselskab inden for en frist fastsat af Finanstil‐
    synet at foretage de nødvendige foranstaltninger, hvis fonds‐
    mæglerselskabets økonomiske stilling er således forringet,
    at kundernes interesser er udsat for fare.
    Den foreslåede bestemmelse vil bl.a. kunne finde anven‐
    delse i tilfælde, hvor der er en konkret fare for kunders og
    investorers økonomiske interesser, selv om fondsmæglersel‐
    skabet opfylder kapitalgrundlagskravet. Bestemmelsen kan
    kun anvendes, hvis disses økonomiske interesser er i kon‐
    kret fare eksempelvis som følge af, at fondsmæglerselskabet
    533
    ikke har haft en forsvarlig virksomhedsstyring. Bestemmel‐
    sen kan alene anvendes, når interesserne for den nævnte per‐
    sonkreds er i fare, mens hensyn til medarbejdere, aktionærer
    og øvrige kreditorer ikke kan danne baggrund for et påbud.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at Finanstilsynet kan påbyde
    et fondsmæglerselskab inden for en frist fastsat af Finanstil‐
    synet at foretage de nødvendige foranstaltninger, hvis der
    er en ikke uvæsentlig risiko for, at fondsmæglerselskabets
    økonomiske stilling på grund af indre eller ydre forhold
    udvikler sig således, at fondsmæglerselskabet vil miste sin
    tilladelse.
    Den foreslåede bestemmelse kan bl.a. tænkes anvendt, når
    der er en ikke uvæsentlig risiko for, at fondsmæglerselskabet
    på et senere tidspunkt ikke kan opfylde kapitalgrundlags‐
    kravet. Hvis et fondsmæglerselskab har en høj risikokon‐
    centration, vil Finanstilsynet således kunne påbyde fonds‐
    mæglerselskabet at foretage nærmere foranstaltninger, hvis
    Finanstilsynet på baggrund af sin erfaring og sit kendskab til
    markedsforholdene og til det konkrete fondsmæglerselskab
    vurderer, at der er en ikke uvæsentlig risiko for, at fonds‐
    mæglerselskabet inden for to til tre år ikke vil kunne opfylde
    kapitalgrundlagskravene.
    Konstaterer Finanstilsynet en uholdbar forretningsmodel
    eller uholdbare elementer ved forretningsmodellen, hvor
    fondsmæglerselskabet i øvrigt fortsat overholder gældende
    lovgivning, kan en reaktionsmulighed således være at påby‐
    de fondsmæglerselskabet at foretage de nødvendige foran‐
    staltninger i medfør af bestemmelsen. Bestemmelsen kan
    således også anvendes for at fremme finansiel stabilitet og
    tilliden til de finansielle virksomheder og markeder.
    Bestemmelsen vil også kunne finde anvendelse, hvis der
    er en ikke uvæsentlig risiko for, at fondsmæglerselskabets
    økonomiske stilling på grund af indre eller ydre forhold
    udvikler sig således, at fondsmæglerselskabet vil miste sin
    tilladelse. Den ikke uvæsentlige risiko kan skyldes både
    indre og ydre forhold for fondsmæglerselskabet. Risici, der
    ligger uden for fondsmæglerselskabets kontrol, kan være
    begrundet i forhold, som fondsmæglerselskabet ikke har
    kontrol over, men som fondsmæglerselskabet heller ikke har
    taget højde for i tilrettelæggelsen af sin forretning.
    Formålet med bestemmelsen er at give fondsmæglersel‐
    skabet tid og manøvrerum til at bringe forholdene i orden,
    mens det stadig opfylder kravene til kapitalgrundlag m.v.
    Det påbud, som Finanstilsynet giver, kan afpasses efter
    det konkrete fondsmæglerselskabs forhold, hvilket giver Fi‐
    nanstilsynet differentierede beføjelser. I vurderingen vil ind‐
    gå, om fondsmæglerselskabet opfylder betingelserne fastsat
    i artikel 12, stk. 1, i IFR for at kunne anses som værende
    mindre og ikke indbyrdes forbundet. Fondsmæglerselskaber
    anses som små og indbyrdes forbundne, når de ikke yder
    eller udfører investeringsservice og -aktiviteter, der indebæ‐
    rer en høj risiko for kunder, markeder eller sig selv, og
    hvis størrelse betyder, at det er mindre sandsynligt, at de
    medfører betydelige negative virkninger for kunder og mar‐
    keder, hvis de risici, der er forbundet med deres virksomhed,
    opstår, eller hvis de går konkurs.
    Finanstilsynets påbud skal konkretiseres så tilstrækkeligt,
    at ledelsen i fondsmæglerselskabet reelt har mulighed for
    at imødekomme påbuddet. Der skal ligeledes være klarhed
    over, hvornår påbuddet er opfyldt. Omvendt skal det være
    op til det enkelte fondsmæglerselskabs ledelse at udfylde
    rammerne for, hvorledes et påbud skal opfyldes.
    Når Finanstilsynet meddeler fondsmæglerselskabet et på‐
    bud, vil der samtidig blive fastsat en frist for opfyldelse
    heraf. Er påbuddet ikke opfyldt inden for denne frist, kan
    Finanstilsynet inddrage fondsmæglerselskabets tilladelse, jf.
    det foreslåede stk. 2.
    Vil påbuddet have videregående betydelige følger for
    fondsmæglerselskabet, vil sagen skulle forelægges for Fi‐
    nanstilsynets bestyrelse, jf. lovforslagets § 223.
    Efterkommes et påbud givet efter i medfør af lovforslagets
    § 238, stk. 1, ikke, kan et fondsmæglerselskab straffes med
    bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning, jf. lovforslagets § 267, stk. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 238, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at
    hvis et fondsmæglerselskab ikke foretager de nødvendige
    foranstaltninger efter § 238, stk. 1, nr. 1-2, efter påbud
    fra Finanstilsynet herom, kan fondsmæglerselskabet straffes
    med bøde, jf. lovforslagets § 267, stk. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan inddrage fonds‐
    mæglerselskabets tilladelse, hvis de påbudte foranstaltnin‐
    ger, jf. stk. 1, ikke er foretaget inden for den fastsatte frist.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    har hjemmel til at inddrage et fondsmæglerselskabs tilladel‐
    se til at yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter,
    hvis fondsmæglerselskabet ikke efterlever Finanstilsynets
    påbud efter det foreslåede stk. 1.
    Ved inddragelse af et fondsmæglerselskabs tilladelse skal
    almindelige principper om proportionalitet iagttages. Det in‐
    debærer bl.a., at Finanstilsynet skal vurdere, at en mindre
    indgribende foranstaltning er utilstrækkelig.
    Finanstilsynets afgørelse vil kunne indbringes for Er‐
    hvervsankenævnet, der i særlige tilfælde kan beslutte, at en
    klage har opsættende virkning.
    Et fondsmæglerselskab, som ikke har tilladelse, skal som
    udgangspunkt foranstalte virksomheden afviklet.
    Det foreslås i stk. 3, at stk. 1 og 2 tilsvarende finder
    anvendelse for en koncern, hvor modervirksomheden er et
    fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed, hvis der er betydelig risiko for, at koncernens økono‐
    miske stilling udvikler sig således, at koncernen ikke vil
    overholde kapitalkravet til koncernen.
    Den foreslåede bestemmelse giver Finanstilsynet mulig‐
    hed for at påbyde en fondsmæglerselskabskoncern at be‐
    grænse de risici, som Finanstilsynet måtte identificere. Der
    kan eksempelvis være tale om tilfælde, hvor koncernen har
    flere engagementer med en kunde eller gruppe af indbyrdes
    forbundne kunder, der hver for sig ikke truer de enkelte
    koncernvirksomheders soliditet, men hvor det samlede en‐
    gagement kan true koncernens og dermed også de enkel‐
    534
    te koncernvirksomheders, herunder fondsmæglerselskabers,
    soliditet.
    Bestemmelsen indebærer, at Finanstilsynet har mulighed
    for at påbyde en fondsmæglerselskabskoncern at foretage
    de nødvendige foranstaltninger, hvis der er betydelig risiko
    for, at koncernens økonomiske stilling udvikler sig således,
    at koncernen ikke vil overholde kapitalgrundlagskravet til
    koncernen, jf. artikel 7 i IFR. Hvis indberetningerne viser, at
    en fondsmæglerselskabskoncern ikke vil overholde koncer‐
    nens solvenskrav, hvis en eller flere begivenheder indtræf‐
    fer, vil Finanstilsynet kunne påbyde koncernen at nedbringe
    koncernens risikoprofil. Finanstilsynet kan eksempelvis give
    påbud om ikke at udvide engagementet, påbud om at ned‐
    bringe engagementet eller påbud om afdækning af risiko.
    Til § 239
    Den gældende § 344 b i lov finansiel virksomhed giver
    Finanstilsynet mulighed for at påbyde en finansiel virksom‐
    hed, herunder et fondsmæglerselskab I, inden for en af
    Finanstilsynet fastsat frist at foretage de nødvendige foran‐
    staltninger, hvis det er sandsynligt, at den finansielle virk‐
    somhed, herunder fondsmæglerselskabet, inden for de føl‐
    gende 12 måneder vil overtræde kravene fastsat i lov om
    finansiel virksomhed, regler udstedt i medfør af loven eller
    CRR.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med de materielle ændringer, der følger af gennemførel‐
    sen af IFD.
    Den foreslåede § 239 fastsætter Finanstilsynets mulighed
    for at påbyde at foretage de nødvendige foranstaltninger.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 38 og 39, stk. 2, litra
    b, c, e, f, h og j, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med inve‐
    steringsselskaber (IFD).
    Det foreslås i § 239, at er det sandsynligt, at et fondsmæg‐
    lerselskab inden for de følgende 12 måneder vil overtræde
    §§ 18, 67, 80, 94, 101, 105, 107-113 eller § 120, regler
    udstedt i medfør heraf eller Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 2019/2033 om tilsynsmæssige krav til
    investeringsselskaber, kan Finanstilsynet påbyde fondsmæg‐
    lerselskabet at foretage de nødvendige foranstaltninger in‐
    den for en frist fastsat af Finanstilsynet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan gribe ind og påbyde et fondsmæglerselskab at foretage
    de nødvendige foranstaltninger, hvis Finanstilsynet har be‐
    læg for, at det er sandsynligt, at fondsmæglerselskabet inden
    for de følgende 12 måneder ikke vil leve op til de af lovens
    krav, der gennemfører IFD, eller kravene i IFR.
    Kravene i henhold til IFD vedrører fondsmæglerselskabets
    ledelse, styring og indretning, risikoudvalg, whistleblower‐
    ordning, kapital og likviditet samt aflønning, mens kravene i
    IFR omfatter krav til kapitalgrundlag, kapitalgrundlagskrav,
    koncentrationsrisiko, likviditet samt oplysnings- og indbe‐
    retningskrav.
    Det følger af bestemmelsen, at Finanstilsynet kan gribe
    ind over for et fondsmæglerselskab, inden der er sket en
    overtrædelse. Der vil være tale om sager, som ikke er om‐
    fattet af lovforslagets § 238, som indebærer Finanstilsynets
    muligheder for at gribe ind som følge af fondsmæglerselska‐
    bets økonomiske stilling på et tidligt tidspunkt, hvor der er
    konstateret en eller flere uholdbare elementer i fondsmæg‐
    lerselskabets forretningsmodel, men hvor Finanstilsynet ik‐
    ke har dokumentation for, at det er sandsynligt, at fonds‐
    mæglerselskabet ikke opfylder kapitalgrundlagskravet inden
    for de følgende 12 måneder.
    Formålet med bestemmelsen er i lighed med lovforslagets
    § 238 at give fondsmæglerselskabets tid og manøvrerum
    til at gennemføre de fornødne foranstaltninger, inden fonds‐
    mæglerselskabets har overtrådt kravene.
    Ved »nødvendige foranstaltninger« forstås de foranstalt‐
    ninger, som er nødvendige for fondsmæglerselskabets ledel‐
    se at få gennemført med henblik på, at fondsmæglerselska‐
    bet ikke inden for de følgende 12 måneder kommer til at
    overtræde kravene.
    Det påbud, som Finanstilsynet giver, kan som påbud efter
    lovforslagets § 238 afpasses efter det konkrete fondsmæg‐
    lerselskabs forhold.
    Indgrebsmuligheder kan bl.a. omfatte fastsættelse af et
    individuelt solvenskrav, jf. lovforslagets § 121, fastsættelse
    af et vejledende niveau af yderligere kapitalgrundlag, jf. lov‐
    forslagets § 122, krav om nedskrivning af aktiver i forbin‐
    delse med opgørelse af kapitalgrundlaget, jf. lovforslagets §
    123, og fastsættelse af et særligt likviditetskrav, jf. lovforsla‐
    gets § 124.
    Finanstilsynet vil også have mulighed for at påbyde foran‐
    staltninger med henblik på at reducere risici. Det kan være
    krav om at indføre restriktioner for eller begrænse fonds‐
    mæglerselskabets virksomhed m.v., krav om afhændelse af
    aktiviteter, der indebærer for stor risiko for fondsmæglersel‐
    skabets finansielle soliditet m.v.
    Tilsvarende vil Finanstilsynet have mulighed for at på‐
    byde foranstaltninger med henblik på at fastholde eller
    styrke kapitalgrundlaget. Det kan også være krav om, at
    fondsmæglerselskabet anvender nettooverskud til at styrke
    kapitalgrundlaget, eller krav om, at fondsmæglerselskabet
    begrænser eller forbyder udlodninger eller rentebetalinger til
    aktionærer m.v.
    Finanstilsynet vil også have mulighed for at påbyde styr‐
    kelse og forbedringer af fondsmæglerselskabets indretning
    og styring, herunder krav om at begrænse risiciene ved net-
    og informationssystemers sikkerhed og systemer og proce‐
    durer i øvrigt samt outsourcing.
    Ved meddelelse af påbuddet vil der samtidigt blive fastsat
    en frist for påbuddets efterlevelse. Fristen kan forlænges. Fi‐
    nanstilsynet vil ved fastsættelse eller forlængelse af fristen
    tage hensyn til sagens karakter og de konkrete omstændig‐
    heder, herunder de foranstaltninger som fondsmæglerselska‐
    bet skal iværksætte. Ved vurderingen af om en frist skal
    forlænges, kan Finanstilsynet lægge vægt på, om fondsmæg‐
    lerselskabet effektivt har bestræbt sig på at imødekomme
    påbuddet inden for fristen. Finanstilsynet foretager sin vur‐
    dering forud for fristfastsættelsen på baggrund af Finanstil‐
    535
    synets erfaring og kendskab til det konkrete fondsmægler‐
    selskab.
    Finanstilsynets påbud til et fondsmæglerselskab skal kon‐
    kretiseres så tilstrækkeligt, at ledelsen i fondsmæglerselska‐
    bet reelt har mulighed for at imødekomme påbuddet.
    Vil påbuddet have videregående betydelige følger for
    fondsmæglerselskabet, vil sagen skulle forelægges for Fi‐
    nanstilsynets bestyrelse, jf. lovforslagets § 223.
    Til § 240
    Den foreslåede § 240 fastsætter beføjelse for Finanstil‐
    synet til at fastsætte supplerende eller hyppigere indberet‐
    ningskrav til fondsmæglerselskaber.
    Den foreslåede § 240 fastsætter Finanstilsynets mulighed
    for at kræve supplerende eller hyppigere indberetningskrav
    til fondsmæglerselskaber.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 39, stk. 2, litra j, og
    stk. 3, i IFD.
    Det foreslås i § 240, at Finanstilsynet kan fastsætte sup‐
    plerende eller hyppigere indberetningskrav til et fondsmæg‐
    lerselskab end dem, der følger af denne lov og Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27.
    november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringssel‐
    skaber, herunder indberetning af kapital- og likviditetsposi‐
    tioner, hvis de oplysninger, der skal indberettes, ikke er
    overlappende, og en af de i nr. 1-3 oplistede betingelser er
    opfyldt.
    Betingelserne er ikke kumulative.
    Finanstilsynets anvendelse af beføjelsen forudsætter, at de
    oplysninger, der skal indberettes, ikke er overlappende. Op‐
    lysninger anses for at være overlappende, hvis Finanstilsy‐
    net allerede har de samme eller i det væsentlige de samme
    oplysninger, hvis oplysningerne kan frembringes af Finans‐
    tilsynet eller kan indhentes af Finanstilsynet med andre mid‐
    ler end et krav til fondsmæglerselskabet om at indberette
    dem.
    Det foreslås i § 240, nr. 1, at Finanstilsynet kan fastsætte
    supplerende eller hyppigere indberetningskrav end dem, der
    følger af denne lov og Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsyns‐
    mæssige krav til investeringsselskaber, herunder indberet‐
    ning af kapital- og likviditetspositioner, hvis de oplysninger,
    der skal indberettes, ikke er overlappende, og hvis Finanstil‐
    synet i medfør af § 239 har fastsat et individuelt solvenskrav
    jf. § 121, et vejledende niveau af yderligere kapitalgrundlag,
    jf. § 122, krav om styrkelse af procedurerne til risikomåling
    og risikostyring i relation til det tilstrækkelige kapitalgrund‐
    lag, jf. § 120, eller krav om styrelse af ledelsesordninger, jf.
    §§ 67 og 94.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder beføjelse for Fi‐
    nanstilsynet til at fastsætte supplerende eller hyppigere ind‐
    beretningskrav. Beføjelsen er tiltænkt de tilfælde, hvor Fi‐
    nanstilsynet har grebet ind i medfør af lovforslagets § 239a
    og fastsat en eller flere af de nævnte foranstaltninger.
    Lovforslagets § 239 giver Finanstilsynets beføjelse til at
    gribe ind og påbyde fondsmæglerselskabet at træffe de nød‐
    vendige foranstaltninger, hvis Finanstilsynet har belæg for,
    at det er sandsynligt, at fondsmæglerselskabet inden for de
    følgende 12 måneder ikke vil leve op til kravene til bl.a.
    ledelsesordninger samt kapital og likviditet.
    Det foreslås i § 240, nr. 2, at Finanstilsynet kan fastsæt‐
    te supplerende eller hyppigere indberetningskrav end dem,
    der følger af denne lov og Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om til‐
    synsmæssige krav til investeringsselskaber, herunder indbe‐
    retning af kapital- og likviditetspositioner, hvis de oplys‐
    ninger, der skal indberettes, ikke er overlappende, og hvis
    indberetningerne er nødvendige for, at Finanstilsynet kan
    opnå tilstrækkeligt belæg for vurderingen af grundlaget for
    udstedelse af påbud i medfør af § 239.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder beføjelse for Fi‐
    nanstilsynet til at fastsætte supplerende eller hyppigere ind‐
    beretningskrav. Beføjelsen er tiltænkt de tilfælde, hvor Fi‐
    nanstilsynet har indikationer på, at fondsmæglerselskabets
    forretningsmodel er uholdbar eller indeholder uholdbare ele‐
    menter, men hvor Finanstilsynet ikke har tilstrækkeligt be‐
    læg for, at påbud efter lovforslagets § 239 er påkrævet.
    Det foreslås i § 240, nr. 3, at Finanstilsynet kan fastsætte
    supplerende eller hyppigere indberetningskrav, end dem, der
    følger af denne lov og Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsyns‐
    mæssige krav til investeringsselskaber, herunder indberet‐
    ning af kapital- og likviditetspositioner, hvis de oplysninger,
    der skal indberettes, ikke er overlappende, og hvis indberet‐
    ningerne er nødvendige for Finanstilsynets tilsynsvirksom‐
    hed i øvrigt.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder beføjelse for Fi‐
    nanstilsynet til at fastsætte supplerende eller hyppigere ind‐
    beretningskrav. Beføjelsen er tiltænkt de tilfælde, hvor de
    er nødvendige for udøvelsen af tilsynsvirksomheden, jf. lov‐
    forslagets § 221, hvorefter Finanstilsynet skal lægge vægt
    på holdbarheden af det enkelte fondsmæglerselskabs forret‐
    ningsmodel.
    Til § 241
    Den gældende § 347 e i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger, at Finanstilsynet kan stille yderligere oplysningskrav
    til pengeinstitutter, realkreditinstitutter og fondsmæglersel‐
    skaber I.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med de materielle ændringer, der følger af gennemførel‐
    sen af IFD.
    Den foreslåede § 241 fastsætter, at Finanstilsynet kan ud‐
    bede fondsmæglerselskaber yderligere oplysninger.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 39, stk. 2, litra l.
    Det foreslås i § 241, at Finanstilsynet kan stille yderligere
    oplysningskrav til et fondsmæglerselskab.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder beføjelse for Fi‐
    nanstilsynet til at fastsætte supplerende eller hyppigere op‐
    lysningskrav. Beføjelsen er tiltænkt de tilfælde, hvor det
    536
    er nødvendigt for udøvelsen af tilsynsvirksomheden, jf. lov‐
    forslagets § 221, hvorefter Finanstilsynet skal lægge vægt
    på holdbarheden af det enkelte fondsmæglerselskabs forret‐
    ningsmodel.
    Til § 242
    Den gældende § 351 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1, 2 og 5-8, at Finanstilsynets kan gribe ind
    over for et medlem af en finansiel virksomheds, herunder
    et fondsmæglerselskabs, ledelse m.fl., hvis den pågældende
    efter reglerne om ledelsens egnet- og hæderlighed vurderes
    ikke at kunne bestride stillingen eller hvervet.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 242 fastsætter, at Finanstilsynet kan gri‐
    be ind over for et medlem af et fondsmæglerselskabs ledel‐
    se, hvis den pågældende efter reglerne om ledelsens egnet-
    og hæderlighed vurderes ikke at kunne bestride stillingen
    eller hvervet.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 69, stk. 2, litra u, og
    artikel 70, stk. 6, litra d, i MiFID II og artikel 18, stk. 2, litra
    c, i IFD.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet kan påbyde et
    fondsmæglerselskab at afsætte et medlem af direktionen i
    fondsmæglerselskabet inden for en frist, der er fastsat af
    Finanstilsynet, hvis direktøren efter § 75, stk. 1, eller § 76
    ikke kan bestride stillingen.
    Finanstilsynet kan påbyde et fondsmæglerselskab at afsæt‐
    te en direktør, hvis Finanstilsynet vurderer at vedkommende
    ikke kan bestride stillingen som følge af manglende efterle‐
    velse af kravene om egnet- og hæderlighed samt afsættelse
    af tilstrækkelig tid.
    Dette kan eksempelvis være en følge af, at vedkommende
    er blevet pålagt strafansvar for overtrædelse af straffeloven,
    den finansielle lovgivning eller anden relevant lovgivning
    og der som følge heraf er risiko for, at vedkommende ikke
    længere kan varetage sit hverv eller sin stilling på forsvar‐
    lig vis. Overtrædelse af anden relevant lovgivning kan ek‐
    sempelvis være overtrædelser af strafbelagte bestemmelser
    i hvidvask, skatte- og selskabslovgivningen. Finanstilsynet
    foretager en konkret vurdering af, om overtrædelsen skal
    føre til, at den pågældende ikke anses for at leve op til
    egnetheds- og hæderlighedskravene.
    Det kan eksempelvis også dreje sig om de tilfælde, hvor
    vedkommende tages under insolvensbehandling eller gælds‐
    sanering, eller hvor vedkommendes økonomiske situation
    eller virksomheder, som den pågældende har eller deltager
    i driften af, har påført fondsmæglerselskabet tab eller risi‐
    ko for tab. Det samme gælder situationer, hvor den pågæl‐
    dende har udvist en adfærd, hvorefter det må antages, at
    vedkommende ikke kan varetage sit hverv eller sin stilling
    på forsvarlig vis.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan påbyde et fondsmæglerselskab at afsætte en direktør,
    som ikke længere opfylder kravene til egnet- og hæderlig‐
    hed, jf. lovforslagets § 75. Efterkommer virksomheden ik‐
    ke påbuddet, følger det af lovforslagets § 234, at Finans‐
    tilsynets har hjemmel til at pålægge fondsmæglerselskabet
    tvangsbøder. Hermed har Finanstilsynet et tvangsmiddel til
    at sikre et mere hurtigt og effektivt indgreb end den meget
    vidtgående mulighed for at inddrage fondsmæglerselskabets
    tilladelse.
    Inden Finanstilsynet påbyder fondsmæglerselskabet at af‐
    sætte en direktør eller et bestyrelsesmedlem at nedlægge
    sin stilling eller sit hverv, skal der i henhold til reglerne i
    forvaltningsloven foretages en partshøring af fondsmægler‐
    selskabet og af den, som påbuddet retter sig mod. I denne
    fase vil bestyrelsen have mulighed for af egen drift at afsæt‐
    te en direktør. Forinden Finanstilsynet træffer afgørelse i
    sagen om påbuddet, forelægges spørgsmålet for Finanstilsy‐
    nets bestyrelse, som i medfør af lovforslagets § 223 træffer
    afgørelser i tilsynssager af principiel karakter og i sager, der
    har videregående betydelige følger.
    Efterkommes et påbud givet efter i medfør af lovforslagets
    § 242, stk. 1, ikke, kan et fondsmæglerselskab straffes med
    bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning, jf. lovforslagets § 267, stk. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforsla‐
    gets § 242, stk. 1, er et fondsmæglerselskab. Det betyder,
    at hvis et fondsmæglerselskab ikke afsætter en direktør i
    fondsmæglerselskabet inden for en frist, der er fastsat af
    Finanstilsynet, hvis direktøren efter lovforslagets § 75, stk.
    1, eller lovforslagets § 76 ikke kan bestride stillingen, kan
    fondsmæglerselskabet straffes med bøde, jf. lovforslagets §
    267, stk. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan påbyde et med‐
    lem af bestyrelsen i et fondsmæglerselskab at nedlægge sit
    hverv inden for en frist, der er fastsat af Finanstilsynet, hvis
    medlemmet efter § 75, stk. 1, eller § 76 ikke kan bestride
    hvervet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan påbyde et medlem af bestyrelsen i et fondsmæglersel‐
    skab at nedlægge sit hverv, hvis Finanstilsynet vurderer,
    at vedkommende ikke kan varetage sit hverv som følge af
    manglende efterlevelse af kravene om egnet- og hæderlig‐
    hed samt afsættelse af tilstrækkelig tid.
    Dette kan eksempelvis være som følge af, at
    vedkommende er blevet pålagt strafansvar for overtrædelse
    af straffeloven, den finansielle lovgivning eller anden rele‐
    vant lovgivning og der som følge heraf er risiko for, at
    vedkommende ikke længere kan varetage sit hverv eller sin
    stilling på forsvarlig vis. Overtrædelse af anden relevant
    lovgivning kan eksempelvis være overtrædelser af strafbe‐
    lagte bestemmelser i hvidvask, skatte- og selskabslovgivnin‐
    gen. Finanstilsynet foretager en konkret vurdering af, om
    overtrædelsen skal føre til, at den pågældende ikke anses for
    at leve op til egnetheds- og hæderlighedskravene.
    Det kan eksempelvis også dreje sig om de tilfælde, hvor
    vedkommende tages under insolvensbehandling eller gælds‐
    sanering, eller hvor vedkommendes økonomiske situation
    537
    eller virksomheder, som den pågældende har eller deltager
    i driften af, har påført fondsmæglerselskabet tab eller risi‐
    ko for tab. Det samme gælder situationer, hvor den pågæl‐
    dende har udvist en adfærd, hvorefter det må antages, at
    vedkommende ikke kan varetage sit hverv eller sin stilling
    på forsvarlig vis.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan gribe ind direkte i fondsmæglerselskaber over for
    bestyrelsesmedlemmer, som ikke opfylder kravene til eg‐
    net- og hæderlighed, jf. lovforslagets § 75, ved at påbyde
    vedkommende at nedlægge sit hverv. Dette vil være mindre
    indgribende over for fondsmæglerselskabet og dens fortsatte
    drift end at inddrage fondsmæglerselskabets tilladelse. Ef‐
    terlever bestyrelsesmedlemmet ikke et påbud udstedt af Fi‐
    nanstilsynet, kan vedkommende straffes med bøde, jf. lov‐
    forslagets § 267, stk. 1.
    Det er forventningen, at fondsmæglerselskabet selv griber
    ind over for den direktør eller det bestyrelsesmedlem, der ik‐
    ke længere viser sig at være egnet og hæderlig til at bestride
    stillingen eller hvervet. Finanstilsynets indgrebsmuligheder
    skal derfor alene anvendes i de ganske særlige tilfælde, hvor
    fondsmæglerselskabet mod forventning ikke selv har afsat
    den pågældende direktør eller det pågældende bestyrelses‐
    medlem.
    Efterkommes et påbud givet efter i medfør af lovforslagets
    § 242, stk. 2, ikke, kan et fondsmæglerselskab straffes med
    bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning, jf. lovforslagets § 267, stk. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 242, stk. 2, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at
    hvis et medlem af bestyrelsen i et fondsmæglerselskab ikke
    nedlægger sit hverv inden for en frist, der er fastsat af Fi‐
    nanstilsynet, hvis medlemmet efter lovforslagets § 75, stk.
    1, eller lovforslagets § 76 ikke kan bestride hvervet, kan
    fondsmæglerselskabet straffes med bøde, jf. lovforslagets §
    267, stk. 1.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at Finanstilsynet kan påbyde
    et fondsmæglerselskab at afsætte en direktør, når der er rejst
    tiltale mod den pågældende i en straffesag om overtrædelse
    af straffeloven, den finansielle lovgivning eller anden rele‐
    vant lovgivning, indtil straffesagen er afgjort, hvis domfæl‐
    delse vil indebære, at direktøren ikke opfylder kravene i §
    75, stk. 1, nr. 3.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at Finanstilsynet fastsætter en
    frist for efterlevelse af påbuddet.
    Det foreslås i stk. 3, 3. pkt., at Finanstilsynet under samme
    betingelser som i 1. pkt. kan påbyde et medlem af bestyrel‐
    sen i et fondsmæglerselskab at nedlægge sit hverv. Finanstil‐
    synet fastsætter en frist for efterlevelse af påbuddet.
    Det tager i de fleste tilfælde lang tid, inden et strafansvar
    bliver pålagt. Imidlertid tilsiger hensynet til fondsmægler‐
    selskabet, kunderne og de almene samfundsinteresser, som
    ligger bag reglerne om egnet- og hæderlighed, at Finanstil‐
    synet får mulighed for at gribe ind over for et ledelsesmed‐
    lem på et tidligere tidspunkt for at afværge risikoen for, at
    vedkommende påfører fondsmæglerselskabet skade. Finans‐
    tilsynets reaktion vil derfor ofte være påkrævet, så snart der
    er rejst tiltalte og dermed foreligger en bestyrket mistanke
    om, at det pågældende direktions eller bestyrelsesmedlem
    har begået et strafbart forhold.
    Overtrædelse af anden relevant lovgivning er ifølge be‐
    mærkninger til § 75, stk. 1, nr. 3, andre overtrædelser af
    lovgivning af relevans for den finansielle sektor. Det kan ek‐
    sempelvis være overtrædelser af strafbelagte bestemmelser i
    hvidvask, skatte- og selskabslovgivningen.
    Ved vurderingen af, om der skal meddeles et midlertidigt
    påbud, skal Finanstilsynet afveje forseelsens grovhed og det
    konkrete behov for at fjerne vedkommende over for hensy‐
    net til den pågældendes retssikkerhed.
    Den endelige stillingtagen til, hvorvidt en person opfylder
    betingelserne for at være direktør eller bestyrelsesmedlem
    i et fondsmæglerselskab i sager, hvor direktøren eller besty‐
    relsesmedlemmet midlertidigt er fjernet fra fondsmæglersel‐
    skabets ledelse, forudsættes at finde sted i forbindelse med
    forlængelse af afgørelsen af straffesagen, medmindre der i
    forbindelse med straffesagen er sket rettighedsfrakendelse
    med hensyn til den eller de stillinger egnet- og hæderlig‐
    heds- vurderingen angår.
    Afgørelsen om egnet- og hæderlighed, jf. lovforslagets §
    75, vil desuden efterfølgende kunne prøves ved en civil sag
    ved domstolene. Dette kan ske ved, at Finanstilsynet udste‐
    der et påbud til fondsmæglerselskabet, jf. det foreslåede stk.
    1, eller et påbud direkte til personen, jf. det foreslåede stk. 2,
    og den som påbuddet retter sig imod forlanger, at påbuddet
    indbringes for domstolene, jf. det foreslåede stk. 5.
    Efterkommes et påbud givet efter i medfør af lovforslagets
    § 242, stk. 3, ikke, kan et fondsmæglerselskab straffes med
    bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning, jf. lovforslagets § 267, stk. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 242, stk. 3, er et fondsmæglerselskab. Det betyder, at hvis
    et fondsmæglerselskab efter påbud fra Finanstilsynet ikke
    afsætter en direktør eller et bestyrelsesmedlem ikke nedlæg‐
    ger sit hverv, når der er rejst tiltale mod den pågældende i
    en straffesag om overtrædelse af straffeloven, den finansielle
    lovgivning eller anden relevant lovgivning, indtil straffesa‐
    gen er afgjort, hvis domfældelse vil indebære, at direktøren
    eller bestyrelsesmedlemmet ikke opfylder kravene i lovfor‐
    slagets § 75, stk. 1, nr. 3, kan fondsmæglerselskabet straffes
    med bøde, jf. lovforslagets § 267, stk. 1.
    Det foreslås i stk. 4, at varigheden af påbud meddelt efter
    stk. 2 på baggrund af § 75, stk. 1, nr. 2 og 4-6, skal fremgå
    af påbuddet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at varigheden af
    et påbud om nedlæggelse af et bestyrelseshverv i et fonds‐
    mæglerselskab efter det foreslåede stk. 2 på baggrund af
    manglende efterlevelse af lovforslagets § 75, stk. 1, nr. 2 og
    4-6, skal fremgå af påbuddet.
    Det vil ikke kunne forventes, at man straks efter afslutnin‐
    gen af en konkurs eller en gældssanering på ny kan anses
    for at opfylde kravene til egnet- og hæderlighed. Det vil
    bero på en konkret vurdering, hvor længe påbuddet skal
    538
    gælde. Varigheden kan sættes fra et til fem år eller indtil
    videre. Reglen er i overensstemmelse med øvrige regler om
    rettighedsfortabelse.
    Finanstilsynets afgørelser kan sædvanligvis påklages til
    Erhvervsankenævnet af fondsmæglerselskabet eller af det
    bestyrelsesmedlem, som påbuddet retter sig imod, jf. lovfor‐
    slagets § 275. Denne klageadgang opretholdes.
    Det foreslås i stk. 5, 1. pkt., at påbud meddelt i henhold
    til stk. 1-3 af fondsmæglerselskabet og af den person, som
    påbuddet vedrører, kan forlanges indbragt for domstolene.
    Det foreslås i stk. 5, 2. pkt., at anmodning herom skal ind‐
    gives til Finanstilsynet inden for fire uger efter at påbuddet
    er meddelt den pågældende.
    Det foreslås i stk. 5, 3. pkt., at anmodningen ikke har
    opsættende virkning for påbuddet, men retten kan ved ken‐
    delse bestemme, at den pågældende direktør eller det på‐
    gældende bestyrelsesmedlem under sagens behandling kan
    opretholde sin stilling eller sit hverv.
    Det foreslås i stk. 5, 4. pkt., at Finanstilsynet indbringer
    sagen for domstolene inden fire uger efter modtagelse af
    anmodning herom.
    Det foreslås i stk. 5, 5. pkt., at sagen anlægges i den
    borgerlige retsplejes former.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at et påbud om, at
    et fondsmæglerselskab skal afsætte en direktør eller påbud
    om, at et bestyrelsesmedlem skal nedlægge sit hverv, af
    retssikkerhedsmæssige grunde skal kunne prøves ved dom‐
    stolene. Finanstilsynet er ansvarlig for at indbringe sagen
    for domstolene, og dette skal ske inden for en frist på fire
    uger. Det fremgår derfor af det foreslåede 1. pkt., at fonds‐
    mæglerselskabet og den person, som afgørelsen vedrører,
    kan forlange, at Finanstilsynet indbringer sagen for domsto‐
    lene. En anmodning herom skal indgives til Finanstilsynet
    senest fire uger efter, at påbuddet er udstedt. Når Finans‐
    tilsynet har modtaget anmodningen, skal sagen anlægges
    inden fire uger. Der stilles ingen formkrav til anmodningen.
    En anmodning om indbringelse af sagen for domstolene
    kan som udgangspunkt ikke tillægges opsættende virkning,
    idet det vil stride mod hensynet til at sikre en løbende
    og effektiv håndhævelse af kravene om egnet- og hæderlig‐
    hed. Dog har retten mulighed for ved kendelse at bestem‐
    me, at den pågældende direktør eller det pågældende besty‐
    relsesmedlem under sagens behandling kan forblive i sin
    stilling eller opretholde sit hverv, mens sagen verserer for
    retten.
    Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at Finanstilsynet af egen drift
    eller efter ansøgning kan tilbagekalde et påbud meddelt efter
    stk. 2 og stk. 3, 3. pkt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    har hjemmel til ex officio eller efter ansøgning at tilbagekal‐
    de et påbud til et medlem af bestyrelsen om at nedlægge sit
    hverv i henhold til det foreslåede stk. 2 og det foreslåede
    stk. 3, 3. pkt. Det vil især være relevant i forhold til påbud,
    som ikke er tidsbegrænsede.
    Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at afslår Finanstilsynet en
    ansøgning om at tilbagekalde påbuddet, kan ansøgeren for‐
    lange afslaget indbragt for domstolene.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en ansøger kan
    forlange et afslag fra Finanstilsynet på en ansøgning om
    tilbagekaldelse af et påbud meddelt efter det foreslåede stk.
    2 og det foreslåede stk. 3, 3. pkt., indbragt for domstole‐
    ne. Det vil sige, at i tilfælde hvor et bestyrelsesmedlem,
    som er blevet påbudt at nedlægge sit hverv, ansøger om
    at få påbuddet tilbagekaldt, men hvor Finanstilsynet afslår
    denne ansøgning, indføres der som udgangspunkt samme
    mulighed for domstolsprøvelse som efter det foreslåede stk.
    5. Det indebærer, at ansøgeren kan forlange, at Finanstilsy‐
    net indbringer sagen for domstolene inden fire uger efter, at
    vedkommende har indgivet begæring herom til Finanstilsy‐
    net.
    Det foreslås i stk. 6, 3. pkt., at anmodning herom skal
    indgives til Finanstilsynet, inden fire uger efter at afslaget er
    meddelt den pågældende.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en anmodning
    indgives herom til Finanstilsynet, inden fire uger efter at
    afslaget er meddelt den pågældende. Ønsker et bestyrelses‐
    medlem, at Finanstilsynet skal indbringe spørgsmålet om til‐
    bagekaldelse af et påbud om nedlæggelse af den pågælden‐
    des hverv for domstolene, skal anmodning herom indgives
    inden fire uger efter, at afslaget er meddelt bestyrelsesmed‐
    lemmet.
    Det foreslås i stk. 6, 4. pkt., at anmodning om domstolspr‐
    øvelse dog kun kan fremsættes, hvis påbuddet ikke er tids‐
    begrænset, og der er forløbet mindst fem år fra datoen for
    udstedelsen af påbuddet, eller mindst to år efter at Finanstil‐
    synets afslag på tilbagekaldelse er stadfæstet ved dom.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en anmodning
    om domstolsprøvelse kun kan fremsættes, hvis påbuddet
    ikke er tidsbegrænset, og der er forløbet mindst fem år fra
    datoen for udstedelsen af påbuddet, eller mindst to år efter
    at Finanstilsynets afslag på tilbagekaldelse er stadfæstet ved
    dom. Det er således ikke muligt at begære et afslag på at
    omgøre et tidsbegrænset påbud indbragt for domstolene. Det
    er heller ikke muligt at begære et afslag på tilbagekaldelse af
    et tidsubegrænset påbud indbragt for domstolene, før der er
    gået mindst fem år fra datoen for udstedelsen af påbuddet el‐
    ler mindst to år, siden en domstol senest har stadfæstet et af‐
    slag på tilbagekaldelse. Begrænsningerne har kun betydning
    for muligheden for at kræve sagen indbragt for domstolene
    af Finanstilsynet. Et bestyrelsesmedlem, som har modtaget
    et afslag på sin ansøgning, vil til en hver tid have mulighed
    for selv at anlægge sag ved domstolene.
    Det foreslås i stk. 7, 1. pkt., at har fondsmæglerselskabet
    ikke afsat direktøren inden for den fastsatte frist, kan Fi‐
    nanstilsynet inddrage fondsmæglerselskabets tilladelse.
    Det foreslås i stk. 7, 2. pkt., at Finanstilsynet endvidere
    kan inddrage fondsmæglerselskabets tilladelse, hvis et be‐
    styrelsesmedlem ikke efterkommer et påbud meddelt i med‐
    før af stk. 2 og stk. 3, 3. pkt.
    Den foreslåede bestemmelse giver foruden de øvrige
    sanktionsmuligheder Finanstilsynet mulighed for at inddra‐
    539
    ge et fondsmæglerselskabs tilladelse, hvis fondsmæglersel‐
    skabet ikke efterkommer et påbud om at afsætte en direk‐
    tør. Endvidere vil Finanstilsynet fortsat have mulighed for
    at inddrage fondsmæglerselskabets tilladelse, hvis et besty‐
    relsesmedlem ikke efterkommer et af Finanstilsynet udstedt
    påbud. Baggrunden for denne indgrebsmulighed er, at til‐
    synsmyndigheden ifølge bl.a. artikel 8, litra c, i MiFID
    II skal have kompetence til at inddrage et fondsmæglersel‐
    skabs tilladelse, hvis ét eller flere ledelsesmedlemmer ikke
    opfylder kravene til egnet- og hæderlighed. Inddragelse af
    fondsmæglerselskabets tilladelse vil skulle ske efter lovfor‐
    slagets § 164, stk. 1, nr. 2.
    Til § 243
    Den gældende § 347 d i lov finansiel virksomhed giver
    i stk. 1 og 2 Finanstilsynet mulighed for at træffe afgørel‐
    se om et midlertidigt forbud mod en værdipapirhandlers,
    herunder et fondsmæglerselskabs, medlemskab af eller del‐
    tagelse på en markedsplads.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og øvrige værdipapirhandlere med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 243 fastsætter, at Finanstilsynet kan
    træffe afgørelse om et midlertidigt forbud om medlemskab
    af eller deltagelse på en markedsplads.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 70, stk.
    6, litra e, i MiFID II.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet kan træffe afgørel‐
    se om et midlertidigt forbud mod et fondsmæglerselskabs
    medlemskab af eller deltagelse på en markedsplads, hvis
    fondsmæglerselskabet er pålagt en tvangsbøde i medfør af §
    234, eller hvis fondsmæglerselskabet overtræder § 28, § 29,
    stk. 2 eller 3, eller §§ 33, 34, 47, 48, 64, 67, 75, 76, 79, 94,
    95, 107 eller § 108, stk. 1 eller 2.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en sanktionsmu‐
    lighed, hvormed Finanstilsynet kan træffe afgørelse om et
    midlertidigt forbud mod et fondsmæglerselskabs medlem‐
    skab af eller deltagelse på en markedsplads, hvis fondsmæg‐
    lerselskabet er eller bliver pålagt en tvangsbøde eller over‐
    træder de i bestemmelsen oplistede bestemmelser.
    En markedsplads er i lovforslagets § 10, nr. 54, define‐
    ret som et reguleret marked, en multilateral handelsfacilitet
    (MHF) eller en organiseret handelsfacilitet (OHF). Bestem‐
    melsen svarer til § 3, stk. 1, nr. 3 og 4, i lov om kapitalmar‐
    keder.
    Lovforslagets § 29, stk. 2 og 3, fastslår fondsmægler‐
    selskabers forpligtelser ved benyttelse af tilknyttede agen‐
    ter. Fondsmæglerselskaber bærer det økonomiske ansvar for
    deres tilknyttede agenters aktiviteter, og de skal sikre til‐
    knyttede agenters ordentlige ageren. I lovforslagets §§ 28-30
    oplistes betingelser, som stilles overfor tilknyttede agenter.
    Lovforslagets §§ 33 og 34 fastlægger en række oplys‐
    ningsforpligtelser ved fondsmæglerselskabers etablering af
    filialer og benyttelse af tilknyttede agenter i udlandet samt
    ved fondsmæglerselskabers udøvelse af grænseoverskriden‐
    de tjenesteydelser i andre EU/EØS-lande.
    Lovforslagets §§ 47 og 48 stiller en række krav til inve‐
    steringsrådgivning på uafhængigt grundlag og fastsætter et
    forbud for fondsmæglerselskaber mod at modtage og behol‐
    de tredjepartsbetalinger, når fondsmæglerselskabet udøver
    investeringsrådgivning på uafhængigt grundlag eller yder
    skønsmæssig porteføljepleje.
    Lovforslagets § 64 pålægger fondsmæglerselskaber en op‐
    lysningspligt om kvalificerede andele, herunder ved kend‐
    skab til visse erhvervelser eller afhændelser heraf.
    Lovforslagets § 75 stiller et krav om kompetencer og om‐
    dømme af ledelsen i et fondsmæglerselskab eller et fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed. I henhold til lovforslagets § 76
    skal ledelsen i et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed afsætte tilstrækkelig tid til at varetage sit
    hverv.
    Bestyrelsen for et fondsmæglerselskab skal efter lovfor‐
    slagets § 67 fastlægge og foretage en løbende vurdering af
    fondsmæglerselskabets risikoprofil, politikker og retnings‐
    linjerne for direktionen.
    Lovforslagets § 79 hjemler et forbud mod sammenfald i
    personkredsen for bestyrelsen og direktørposten eller posten
    som revisionschef.
    Lovforslagets § 94 stiller krav om effektive former for
    virksomhedsstyring.
    Lovforslagets § 95 bestemmer, at et fondsmæglerselskab
    skal træffe de nødvendige forholdsregler og anvende hen‐
    sigtsmæssige procedurer m.v. for at sikre sammenhæng og
    regelmæssighed i sin virksomhed som værdipapirhandler
    m.v.
    Lovforslagets § 107 fastsætter krav til fondsmæglerselska‐
    bers lønpolitik. I henhold til lovforslagets § 108, stk. 1 og 2,
    skal fondsmæglerselskaber sikre, at aflønning af dets ansatte
    ikke er i strid med fondsmæglerselskabets forpligtelse til at
    handle i kundernes bedste interesse. Herunder må ansatte
    hos fondsmæglerselskabet ikke modtage variable løndele,
    der er afhængige af opnåelse af et salgsmål for den ansatte.
    Beføjelsen tænkes anvendt, hvor Finanstilsynet ved påbud
    eller påtale har konstateret, at en eller flere af de nævnte be‐
    stemmelser er overtrådt, eller hvor Finanstilsynet har pålagt
    en tvangsbøde for ikke at efterkomme en anmodning fra Fi‐
    nanstilsynet om udlevering af oplysninger i henhold til lov‐
    forslagets § 234. Beføjelsen vil også kunne anvendes, hvor
    en overtrædelse er konstateret ved dom eller ved et vedta‐
    get bødeforelæg. Fælles er dermed, at der skal være truffet
    en afgørelse fra Finanstilsynet eller pålagt en strafferetlig
    sanktion, der fastslår en overtrædelse, førend beføjelsen kan
    anvendes. Finanstilsynet følger de almindelige forvaltnings‐
    retlige principper, herunder proportionalitetsprincippet, ved
    anvendelse af sine beføjelser.
    Et midlertidigt forbud indebærer, at fondsmæglerselskabet
    ikke længere kan handle på markedspladsen. At forbuddet
    alene er midlertidigt, betyder, at Finanstilsynet i afgørelsen
    enten skal liste en række forhold, som skal være opfyldt,
    540
    førend medlemskabet eller deltagelsen kan genoptages, eller
    et tidspunkt, hvor afgørelsen genvurderes.
    Finanstilsynets afgørelse om midlertidigt forbud mod
    medlemskab eller deltagelse på en markedsplads skal over‐
    holde de almindelige forvaltningsretlige regler. Dette inde‐
    bærer eksempelvis, at afgørelsen skal indeholde en begrun‐
    delse, der skal partshøres over forhold, som ikke er parten
    bekendt, og afgørelsen skal ledsages af en klagevejledning.
    Afgørelser om midlertidigt forbud truffet af Finanstilsynet
    i medfør af den foreslåede stk. 1 kan af den, som afgørelsen
    retter sig til, indbringes for Erhvervsankenævnet, senest fire
    uger efter at afgørelsen er meddelt den pågældende, jf. lov‐
    forslagets § 275, stk. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan fastsætte regler
    om, at Finanstilsynet kan træffe afgørelse om et midlertidigt
    forbud mod et fondsmæglerselskabs medlemskab af eller
    deltagelse på en markedsplads, hvis fondsmæglerselskabet
    overtræder reglerne i medfør af denne lov eller regler ud‐
    stedt i medfør heraf.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan gives beføjelser til at gribe ind over for fondsmæglersel‐
    skaber, hvis de overtræder reglerne i bekendtgørelser, der
    gennemfører MiFID II. Denne hjemmel kan bruges til at
    indsætte beføjelser i de relevante bekendtgørelser.
    Afgørelser om midlertidigt forbud truffet af Finanstilsynet
    i henhold til regler udstedt i medfør af den foreslåede stk.
    2, kan indbringes for Erhvervsankenævnet, senest fire uger
    efter at afgørelsen er meddelt den, som afgørelsen retter sig
    til, jf. lovforslagets § 275, stk. 1.
    De relevante bekendtgørelser og bestemmelser heri omfat‐
    ter på nuværende tidspunkt §§ 9-11 i bekendtgørelse nr. 921
    af 26. juni 2017 om de organisatoriske krav til værdipapir‐
    handlere, §§ 2, 3, 5, 10, 15 og 21 i bekendtgørelse nr. 1026
    af 30. juni 2016 om ledelse og styring af pengeinstitutter
    m.fl. som ændret ved bekendtgørelse nr. 461 af 9. maj 2018,
    bekendtgørelse nr. 917 af 25. juni 2017 om værdipapirhand‐
    leres udførelse af ordrer, bekendtgørelse nr. 1580 af 17. de‐
    cember 2018 om investorbeskyttelse ved værdipapirhandel,
    bekendtgørelse nr. 864 af 23. juni 2017 om kompetencekrav
    til ansatte, der yder investeringsrådgivning og formidler in‐
    formation om visse investeringsprodukter og bekendtgørelse
    nr. 922 af 29. juni 2017 om produktgodkendelsesprocedurer.
    Til § 244
    Den gældende § 374, stk. 4, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at Finanstilsynet kan give påbud, hvis en finan‐
    siel virksomhed, herunder et fondsmæglerselskab, som har
    udstedt omsættelige værdipapirer, der er optaget til handel
    på et reguleret marked, ikke opfylder sine forpligtelser efter
    bestemmelserne om regnskabsaflæggelse i §§ 183-193 eller
    bestemmelser fastsat i regler medfør af § 196.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktionelle
    og sproglige ændringer. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 244 fastsætter Finanstilsynets beføjelser
    i relation til Finanstilsynets kontrol med reglerne for finan‐
    siel information i bl.a. års- og delårsrapporter for fondsmæg‐
    lerselskaber, som har udstedt værdipapirer, der er optaget til
    handel på et reguleret marked
    Det foreslås i stk. 1, at udsteder et fondsmæglerselskab
    eller en fondsmæglerholdingvirksomhed omsættelige vær‐
    dipapirer, der er optaget til handel på et reguleret mar‐
    ked, og opfylder fondsmæglerselskabet eller fondsmægler‐
    holdingvirksomheden ikke sine forpligtelser efter §§ 143
    eller 146-154 eller bestemmelser fastsat i medfør af § 157,
    kan Finanstilsynet give fondsmæglerselskabet eller fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden påbud om ændring af forhol‐
    det, herunder påbud om offentliggørelse af ændrede eller
    supplerende oplysninger.
    Den foreslåede bestemmelse vedrører Finanstilsynets kon‐
    trol med reglerne for finansiel information i bl.a. års- og
    delårsrapporter for fondsmæglerselskaber, som har udstedt
    værdipapirer, der er optaget til handel på et reguleret mar‐
    ked, jf. lovforslagets § 230.
    Bestemmelsen er i overensstemmelse med standarder ud‐
    stedt af Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsyns‐
    myndighed for kontrol med overholdelsen af finansiel infor‐
    mation i bl.a. i års- og delårsrapporter for finansielle virk‐
    somheder, som har udstedt værdipapirer, der er optaget til
    handel på et reguleret marked, der fastsætter, at den kompe‐
    tente myndighed skal have tilstrækkelige og effektive midler
    til at kunne håndhæve overholdelsen og dermed medvirke
    til, at investorerne får den information, de har krav på. Som
    midler anføres bl.a., at myndigheden skal kunne give påbud
    om ændring af fejl, herunder offentliggørelse af ændrede
    oplysninger.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet, når det skønnes
    hensigtsmæssigt, kan offentliggøre de pågældende oplysnin‐
    ger, offentliggøre påbuddet eller suspendere eller slette de
    berørte omsættelige værdipapirer fra handel på et reguleret
    marked.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter Finanstilsynets
    sanktionsmuligheder.
    Efterkommes et påbud givet efter i medfør af lovforslagets
    § 244, ikke, kan et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed, som har udstedt omsættelige værdi‐
    papirer, der er optaget til handel på et reguleret marked
    straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter
    den øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 267, stk. 2.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 244 er et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed. Det betyder, at hvis et fondsmæglerselskab
    eller en fondsmæglerholdingvirksomhed har udstedt omsæt‐
    telige værdipapirer, der er optaget til handel på et regule‐
    ret marked, og som ikke efterlever et påbud fra Finanstil‐
    synet, kan fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets § 267, stk.
    2.
    Til § 245
    Den gældende § 344, stk. 6-10, i lov om finansiel virk‐
    541
    somhed fastlægger Finanstilsynets beføjelse til at føre drøf‐
    telser med interesserede parter og interessenter med henblik
    på at finde en løsning på en virksomheds situationer, når
    virksomheden efter Finanstilsynets vurdering ikke opfylder
    eller forventeligt ikke opfylder kravene i lov om finansiel
    virksomhed eller Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber til opretholdelse
    af sin tilladelse. De omfattede virksomheder er finansielle
    virksomheder omfattet af BRRD, dvs. pengeinstitutter, real‐
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasninger
    og de materielle ændringer, der følger af gennemførelsen af
    IFR og IFD, og som indebærer, at bestemmelsen videreføres
    for en anden gruppe af fondsmæglerselskaber. Med vedta‐
    gelsen af IFD er der således vedtaget en ændring af BRRDs
    anvendelsesområde for så vidt angår fondsmæglerselskaber,
    hvorefter BRRD finder anvendelse på fondsmæglerselska‐
    ber, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af
    de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og -aktiviteter, som omfatter handel for egen regning samt
    afsætningsgaranti for finansielle instrumenter eller placering
    af finansielle instrumenter på grundlag af en fast forpligtel‐
    se.
    Den foreslåede § 245 fastsætter Finanstilsynets beføjelse
    til at føre drøftelser med interesserede parter og interessenter
    med henblik på at finde en løsning på et fondsmæglersel‐
    skabs situation, når fondsmæglerselskabet efter Finanstilsy‐
    nets vurdering ikke opfylder eller forventeligt ikke opfylder
    kravene i den foreslåede lov eller Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber til opret‐
    holdelse af sin tilladelse.
    Det foreslås i stk. 1, at vurderer Finanstilsynet, at et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en el‐
    ler begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, ikke opfylder eller forventeligt
    ikke opfylder kravene i denne lov eller Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 om tilsynsmæssi‐
    ge krav til investeringsselskaber til opretholdelse af sin tilla‐
    delse, kan Finanstilsynet føre drøftelser med interesserede
    parter og interessenter med henblik på at finde en løsning på
    fondsmæglerselskabets situation.
    Den foreslåede bestemmelse har sammenhæng med lov‐
    forslagets bestemmelser om tidlig indgriben og giver i til‐
    fælde, hvor Finanstilsynet vurderer, at fondsmæglerselska‐
    bet ikke opfylder eller forventeligt ikke opfylder betingel‐
    serne for opretholdelse af sin tilladelse, Finanstilsynet befø‐
    jelse til at føre drøftelser med eventuelle parter eller interes‐
    senter, som kan have en interesse i at være med til at finde
    en relevant løsning på fondsmæglerselskabets situation. Mu‐
    lige løsninger kunne eksempelvis være fusion, sammenlæg‐
    ning eller erhvervelse af den del af virksomheden, som er i
    vanskeligheder.
    Beføjelsen finder anvendelse i tilfælde, hvor kravene i den
    foreslåede lov samt kravene i CRR ikke er opfyldt eller for‐
    venteligt opfyldt. Det vil bl.a. sige krav i relation til ledelse,
    styring og indretning, kapital og likviditet samt aflønning.
    Typisk må det forventes, at det er kapitalgrundlagskravet,
    der bringer et fondsmæglerselskab i fare for at miste sin
    tilladelse. Beføjelserne til at gribe tidligt ind er dog ikke
    begrænset til kapitalgrundlagskravet, og beføjelsen til at føre
    drøftelser med interesserede parter og interessenter er derfor
    heller ikke begrænset til kapitalgrundlagskravet, men til kra‐
    vene til opretholdelse af tilladelse.
    Et eksempel på områder hvor et fondsmæglerselskab kan
    være i fare for at miste tilladelsen, og hvor fondsmæglersel‐
    skabet ikke nødvendigvis opfylder kapitalgrundlagskravene,
    kan være ledelsessvigt og i tilfælde, hvor Finanstilsynet
    vurderer, at det vil blive meget vanskeligt at finde en ny
    direktør og eventuel ny bestyrelse. I en sådan situation
    kan Finanstilsynet efter den foreslåede bestemmelse hjælpe
    fondsmæglerselskabet med at føre drøftelser med en mulig
    fusionspartner. Problemer med at opfylde kravene til at op‐
    retholde tilladelsen vil også stadig kunne være kapitalgrund‐
    lagskrav. I disse situationer kan Finanstilsynet deltage i mø‐
    der med fondsmæglerselskabet og eventuelle fusionsparter,
    investorer m.v.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet skal orientere Finan‐
    siel Stabilitet, hvis Finanstilsynet vurderer, at der er en risi‐
    ko for, at et fondsmæglerselskab vil blive nødlidende eller
    forventeligt nødlidende, og Finanstilsynet på den baggrund
    påtænker at træffe afgørelse efter § 165, stk. 3, eller § 166,
    stk. 1, og der ikke er udsigt til en løsning på fondsmægler‐
    selskabets situation i henhold til stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en pligt for Fi‐
    nanstilsynet til at orientere Finansiel Stabilitet, såfremt Fi‐
    nanstilsynet vurderer, at der er en risiko for, at et fondsmæg‐
    lerselskab vil blive nødlidende eller forventeligt nødlidende,
    og der ikke er udsigt til eksempelvis en privat løsning, i
    form af eksempelvis fusion, sammenlægning eller egentlig
    overtagelse af hele eller dele af fondsmæglerselskabet som
    løsning på fondsmæglerselskabets problemer. Orienterings‐
    pligten skal understøtte samarbejdet mellem Finanstilsynet
    og Finansiel Stabilitet i forhold til at løfte opgaver i rela‐
    tion til krisehåndtering, som er delt mellem de to myndighe‐
    der. Finanstilsynet skal derfor også orientere Finansiel Sta‐
    bilitet på et tidligt tidspunkt, således at Finansiel Stabilitet
    også på et så tidligt tidspunkt som muligt kan forberede en
    eventuel afvikling af fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet skal orientere er‐
    hvervsministeren, når Finanstilsynet træffer afgørelse efter §
    165, stk. 3, over for et fondsmæglerselskab eller en koncern
    om, at fondsmæglerselskabet eller koncernen er nødlidende
    eller forventeligt nødlidende, hvis afgørelsen kan få betyd‐
    ning for realøkonomien eller for den finansielle stabilitet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    senest skal orientere erhvervsministeren, når Finanstilsynet
    træffer afgørelser efter lovforslagets § 165, stk. 3, i relation
    til et fondsmæglerselskab om, at det er nødlidende eller
    forventeligt nødlidende, og såfremt afgørelsen kan få betyd‐
    ning for realøkonomien eller for den finansielle stabilitet. I
    542
    praksis vil erhvervsministeren blive orienteret på samme
    tidspunkt som Finansiel Stabilitet, da erhvervsministeren på
    samme måde som Finansiel Stabilitet har behov for at forbe‐
    rede sig. Det kan heller ikke på forhånd afgrænses, hvornår
    en given situation kan få betydning for realøkonomien eller
    for den finansielle stabilitet.
    Til § 246
    Den gældende § 352 a i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-3, at hvor en finansiel virksomhed, herunder
    et fondsmæglerselskab, er erklæret konkurs, størstedelen af
    virksomhedens drift er ophørt eller overdraget, er Finanstil‐
    synet forpligtet til at udarbejde en redegørelse om årsagerne
    hertil, hvis et af oplistede forhold er indtruffet i forbindelse
    med eller i en kortere periode forud for virksomhedens kon‐
    kurs eller driftens ophør eller overdragelse.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 246 fastsætter, at er et fondsmæglersel‐
    skab erklæret konkurs, størstedelen af fondsmæglerselska‐
    bets drift ophørt eller overdraget, er Finanstilsynet forpligtet
    til at udarbejde en redegørelse om årsagerne hertil, hvis et
    af oplistede forhold er indtruffet i forbindelse med eller i
    en kortere periode forud for fondsmæglerselskabets konkurs
    eller driftens ophør eller overdragelse.
    Det foreslås i stk. 1, at i tilfælde, hvor et fondsmægler‐
    selskab er erklæret konkurs ellerstørstedelen af fondsmæg‐
    lerselskabets drift er ophørt eller overdraget, udarbejder
    Finanstilsynet en redegørelse om årsagerne hertil, hvis et
    af forholdene i nr. 1 og 2 er indtruffet i forbindelse med
    eller i en kortere periode forud for fondsmæglerselskabets
    konkurs, driftens ophør eller overdragelse.
    Det overordnede formål med Finanstilsynets pligt til at
    udarbejde en redegørelse i de oplistede situationer er at
    sikre offentlighed omkring Finanstilsynets tilsyn med et
    fondsmæglerselskab, hvor staten har lidt tab som følge af
    fondsmæglerselskabets ophør og derigennem skabe åbenhed
    omkring de forhold, der har ført til, at fondsmæglerselskabet
    har måtte krisehåndteres. Forpligtelsen til at udarbejde en
    redegørelse blev indført under finanskrisen, hvor afvikling
    af et fondsmæglerselskab og andre finansielle virksomhe‐
    der gennem Finansiel Stabilitet skete under den generelle
    statsgaranti og dermed i sidste ende for statens regning og
    risiko. Det blev derfor fundet rimeligt, at der var en øget
    gennemsigtighed af, hvad forholdene havde været op til, at
    en finansiel virksomhed blev afviklet ved Finansiel Stabili‐
    tets medvirken.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at i tilfælde, hvor et fondsmæg‐
    lerselskab er erklæret konkurs eller størstedelen af fonds‐
    mæglerselskabets drift er ophørt eller overdraget, udarbejder
    Finanstilsynet en redegørelse hertil, hvis staten har lidt di‐
    rekte tab som følge af økonomisk bistand ved afvikling af
    fondsmæglerselskabet i forbindelse med eller i en kortere
    periode forud for fondsmæglerselskabets konkurs eller drif‐
    tens ophør eller overdragelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal udarbejde en redegørelse for årsagerne til, at et fonds‐
    mæglerselskab er erklæret konkurs, eller størstedelen af
    fondsmæglerselskabets drift er ophørt eller overdraget, hvis
    staten har lidt direkte tab som følge af økonomisk bistand
    ved afvikling af fondsmæglerselskabet. Bestemmelsen er
    udformet, så den skal kunne rumme mulige fremtidige for‐
    anstaltninger, som staten kan iværksætte for at håndtere en
    krisesituation i den finansielle sektor. Med ordlyden begræn‐
    ses tilfældene således ikke til allerede kendte foranstaltnin‐
    ger.
    Staten lider ikke nødvendigvis direkte tab ved restrukture‐
    ring eller afvikling af et fondsmæglerselskab gennem Finan‐
    siel Stabilitet. Restrukturering eller afvikling gennem Finan‐
    siel Stabilitet er derfor ikke omfattet af bestemmelsen.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at i tilfælde, hvor et fondsmæg‐
    lerselskab er erklæret konkurs eller størstedelen af fonds‐
    mæglerselskabets drift er ophørt eller overdraget, udarbejder
    Finanstilsynet en redegørelse hertil, hvis staten i øvrigt har
    ydet garanti eller stillet midler til rådighed for fondsmægler‐
    selskabet, dets kreditorer eller en erhverver af hele eller dele
    af fondsmæglerselskabet i forbindelse med eller i en kortere
    periode forud for fondsmæglerselskabets konkurs eller drif‐
    tens ophør eller overdragelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal udarbejde en redegørelse for årsagerne til, at et fonds‐
    mæglerselskab er erklæret konkurs, eller størstedelen af
    fondsmæglerselskabets drift er ophørt eller overdraget, hvis
    staten i øvrigt har ydet garanti eller stillet midler til rådighed
    for fondsmæglerselskabet, dens kreditorer eller en erhverver
    af hele eller dele af fondsmæglerselskabet.
    Bestemmelsen fastslår, at Finanstilsynet skal udarbejde
    redegørelsen, hvis forholdene oplistet i de foreslåede nr. 1
    og 2 er opfyldt i en kortere periode forud for, at fondsmæg‐
    lerselskabet er gået konkurs, størstedelen af fondsmægler‐
    selskabets drift er ophørt eller overdraget.
    Med »en kortere periode« skal forstås, at den udløsende
    begivenhed har en naturlig handlings- og tidsmæssig sam‐
    menhæng med såvel Finansiel Stabilitets som statens rol‐
    le. Bestemmelsen omfatter som udgangspunkt ikke tilfælde,
    hvor den udløsende begivenhed indtræder senere end to år
    efter, at staten har ydet garanti eller stillet midler til rådighed
    for fondsmæglerselskabet, dets kreditorer eller en erhverver
    af hele eller dele af fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynet skal offent‐
    liggøre redegørelsen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en forpligtelse for
    Finanstilsynet til at offentliggøre sin redegørelse udarbejdet
    i henhold til det foreslåede stk. 1 og har til formål at skabe
    mest mulig åbenhed omkring de forhold, der har ført til, at
    fondsmæglerselskabet har måtte krisehåndteres.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at i forbindelse med offent‐
    liggørelsen finder §§ 255-258 ikke anvendelse, medmindre
    oplysningerne vedrører kundeforhold eller tredjemand, der
    543
    er eller har været involveret i forsøg på at redde det pågæl‐
    dende fondsmæglerselskab.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en lempelse til
    Finanstilsynets generelle tavshedspligt efter lovforslagets §§
    255-258 i forhold til den lovpligtige redegørelse.
    Bestemmelsen indebærer, at redegørelsen ikke må inde‐
    holde fortrolige oplysninger vedrørende kundeforhold eller
    tredjemand, der er eller har været involveret i en mulig over‐
    tagelse af det kriseramte fondsmæglerselskab eller på anden
    måde har været involveret i bestræbelserne på at tilvejebrin‐
    ge en løsning på fondsmæglerselskabets økonomiske proble‐
    mer.
    Formålet hermed er at sikre, at bestemmelsen ikke afhol‐
    der potentielle overtagende virksomheder fra at udvise inte‐
    resse for kriseramte fondsmæglerselskaber generelt. Finans‐
    tilsynet kan – hvis der skønnes behov herfor – på eget initia‐
    tiv udarbejde og offentliggøre supplementer til redegørelsen.
    Det foreslås i stk. 3, at redegørelsen skal beskrive Finans‐
    tilsynets rolle under forløbet op til konkursen eller driftens
    ophør eller overdragelsen.
    I en situation, hvor et fondsmæglerselskab er gået kon‐
    kurs, vil staten i nogle tilfælde direkte have stillet midler
    til rådighed eller mere indirekte eksempelvis have stillet en
    tabsgaranti over for Danmarks Nationalbank. I disse situati‐
    oner vil der være en meget stor offentlig interesse i at få
    indsigt i, hvad der er foregået i relation til konkursen. Der
    må især forventes at være interesse i adgang til oplysninger
    omkring den regnskabsmæssige udvikling i fondsmæglersel‐
    skabet og Finanstilsynets rolle under forløbet op til konkur‐
    sen.
    Konkursloven sikrer fordringshaverne en vis information
    om bl.a. forløbet op til konkursen, eksempelvis efter § 125,
    stk. 2, og § 110, stk. 1. Det er ikke kurators primære op‐
    gave at afdække årsagerne til konkursen. Det er ej heller
    kurators opgave at afdække eller beskrive Finanstilsynets
    handlinger i forhold til den finansielle virksomhed i denne
    periode. Baggrunden for bestemmelsen er, at det er vurderet,
    at der er behov for information til offentligheden generelt i
    disse situationer.
    Til § 247
    Den gældende § 348 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2 regler om forbrugerombudsmandens
    beføjelser vedrørende handlinger, der strider mod redelig
    forretningsskik og god praksis.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsig‐
    tet materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 247 fastsætter regler om forbrugerom‐
    budsmandens beføjelser vedrørende handlinger, der strider
    mod redelig forretningsskik og god praksis.
    Det foreslås i stk. 1, at Forbrugerombudsmanden kan an‐
    lægge sag mod fondsmæglerselskaber og fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder vedrørende handlinger, der strider mod
    redelig forretningsskik og god praksis, jf. § 45, stk. 1 og
    2, herunder sag om forbud, påbud, erstatning og tilbagesøg‐
    ning af uretmæssigt opkrævede beløb.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Forbrugerom‐
    budsmanden har mulighed for at anlægge en civil sag, hvis
    en virksomhed ikke handler i overensstemmelse med god
    skik efter lovforslagets § 45.
    Forbrugerombudsmanden fører tilsyn med markedsfø‐
    ringsloven, som finder anvendelse for privat erhvervsvirk‐
    somhed og offentlig virksomhed, i det omfang der udbydes
    produkter på markedet. Forbrugerombudsmanden kan som
    led i sin håndhævelse af markedsføringsloven anlægge sag‐
    er mod private erhvervsdrivende. Visse bestemmelser i mar‐
    kedsføringsloven om god skik finder dog ikke anvendelse på
    finansielle virksomheder, i det omfang erhvervsministeren
    har udstedt regler på det pågældende område, jf. markeds‐
    føringslovens § 1, stk. 2. Bestemmelsen skal ses i sammen‐
    hæng med lovforslagets § 247, stk. 5, hvorefter Finanstilsy‐
    net fører tilsyn med regler om god skik udstedt af erhvervs‐
    ministeren. Forbrugerombudsmanden skal således ikke be‐
    handle konkrete henvendelser fra forbrugere om overtrædel‐
    se af erhvervsministerens regler om god skik. Sådanne hen‐
    vendelser skal behandles ved, at Forbrugerombudsmanden
    oversender henvendelserne til Finanstilsynet eller henviser
    forbrugeren til at indbringe sagen for et af de finansielle
    klagenævn, hvis der er tale om en konkret formueretlig tvist
    mellem forbrugere og en finansiel virksomhed. Derimod
    kan henvendelser fra forbrugere i lighed med oplysninger
    i pressen, udtalelser fra organisationer og rapporter om det
    finansielle område danne baggrund for Forbrugerombuds‐
    mandens vurdering af, om der bør anlægges en retssag.
    Forbrugerombudsmanden har mulighed for at gøre Fi‐
    nanstilsynet opmærksom på konkrete sager, ligesom Forbru‐
    gerombudsmanden deltager i Finanstilsynets bestyrelsesmø‐
    der, når Finanstilsynets bestyrelse behandler en tilsynssag
    om redelig forretningskik, god praksis og prisoplysning, jf.
    § 345, stk. 14, 1. pkt., i lov om finansiel virksomhed.
    Bestemmelsen indebærer, at Forbrugerombudsmanden
    kan indbringe en sag for domstolene, hvis Forbrugerom‐
    budsmanden i særlige tilfælde måtte finde, at der er behov
    for et sådant skridt. Det kan eksempelvis være tilfældet,
    hvor Finanstilsynet vælger ikke at tage en sag op, der af
    Forbrugerombudsmanden vurderes at være af principiel eller
    vidtgående betydning.
    Hvis Forbrugerombudsmanden vælger at anlægge en sag
    om redelig forretningsskik og god praksis mod eksempelvis
    et fondsmæglerselskab, skal det ske efter de regler, som gæl‐
    der for sager anlagt af Forbrugerombudsmanden i medfør af
    markedsføringsloven.
    Forbrugerombudsmanden vil med den foreslåede bestem‐
    melse også kunne anlægge sager om andre civilretlige krav,
    herunder krav om erstatning og tilbagebetaling af uretmæs‐
    sigt opkrævede beløb m.v.
    Det foreslås i stk. 2, at Forbrugerombudsmanden kan
    behandle sager vedrørende overtrædelse af strafbelagte be‐
    stemmelser i regler udstedt i medfør af § 45, stk. 3.
    544
    Der er i dag udstedt bekendtgørelser i medfør af § 43 i lov
    om finansiel virksomhed, som har relation til den foreslåede
    bestemmelse, herunder eksempelvis bekendtgørelse nr. 553
    af 1. juni 2016 om risikomærkning af investeringsprodukter
    og bekendtgørelse nr. 1202 af 15. november 2017 om tredje‐
    partsbetalinger m.v.
    For at sikre, at Forbrugerombudsmanden og Finanstilsynet
    ikke samtidig behandler en sag mod et fondsmæglerselskab
    for overtrædelse af bestemmelser i regler udstedt i medfør
    af lovforslagets § 45, stk. 3, forudsættes det, at der er et tæt
    samarbejde og koordinering mellem de to myndigheder.
    Det foreslås i stk. 3, at markedsføringslovens § 24, § 25,
    stk. 2, § 28, stk. 1, § 32, stk. 1, og §§ 33 og 34 tilsvarende
    finder anvendelse på sager, som Forbrugerombudsmanden
    ønsker at anlægge efter stk. 1 og 2.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Forbrugerom‐
    budsmanden kan anvende de beføjelser, der fremgår af mar‐
    kedsføringslovens § 24, § 25, stk. 2, § 28, stk. 1, § 32, stk. 1,
    og §§ 33 og 34, ved behandling af sager om overtrædelse af
    strafbelagte bestemmelser i de nævnte bekendtgørelser. Det
    indebærer bl.a., at Forbrugerombudsmanden kan anlægge
    sag ved domstolene om nedlæggelse af påbud og kræve
    meddelt alle oplysninger, som skønnes nødvendige for den‐
    nes virksomhed.
    Bestemmelsen fastslår, at Forbrugerombudsmanden i for‐
    bindelse med behandlingen af konkrete sager over for ek‐
    sempelvis et fondsmæglerselskab kan anvende sine beføjel‐
    ser efter markedsføringsloven, herunder forhandling, påbud,
    anlæggelse af retssager om forbud og indledning af straffe‐
    sager. Dermed kan Forbrugerombudsmanden tage stilling til
    såvel de offentligretlige som de civilretlige aspekter af en
    sag på samme tid. Samtidig har Forbrugerombudsmanden
    mulighed for at løse sagen med fondsmæglerselskabet uden
    nødvendigvis at skulle indbringe problemstillingen for dom‐
    stolene.
    Forbrugerombudsmanden kan kræve oplysninger efter
    markedsføringslovens § 25, stk. 2, med henblik på bl.a.
    vurderingen af mulighederne for anlæggelse af søgsmålet og
    afgrænsningen heraf, eksempelvis i forbindelse med gruppe‐
    søgsmål.
    Det foreslås i stk. 4, at Forbrugerombudsmanden kan ud‐
    peges som grupperepræsentant i et gruppesøgsmål, jf. kapi‐
    tel 23 a i retsplejeloven.
    Ensartede krav kan anlægges som et gruppesøgsmål, jf. §
    254 a i retsplejeloven, hvorved flere krav kan samles i en
    retssag. Dette kan være relevant, hvis det er mindre krav,
    eller Forbrugerombudsmanden ønsker, at der skal anlægges
    en sag over for eksempelvis et fondsmæglerselskab som
    eventuelt ikke ville blive anlagt af eksempelvis kunderne.
    Til § 248
    Den gældende § 348 a i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2, at Finanstilsynet skal underrette Forbru‐
    gerombudsmanden, hvis Finanstilsynet bliver bekendt med,
    at en virksomheds kunder kan have lidt tab som følge af, at
    virksomheden har overtrådt § 43, stk. 1, eller bestemmelser
    udstedt i medfør af § 43, stk. 2. Forbrugerombudsmanden
    har efter stk. 2 adgang til samtlige oplysninger i Finanstilsy‐
    nets sager omfattet af stk. 1.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 248 fastsætter, at Finanstilsynet kan un‐
    derrette Forbrugerombudsmanden i visse situationer.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet underretter Forbru‐
    gerombudsmanden, hvis Finanstilsynet bliver bekendt med,
    at et fondsmæglerselskabs kunder kan have lidt tab, som
    følge af at fondsmæglerselskabet har overtrådt § 45, stk. 1,
    eller bestemmelser udstedt i medfør af § 45, stk. 2.
    Sager med tab omfattet af den foreslåede bestemmelse kan
    eksempelvis omfatte uretmæssigt opkrævede gebyrer eller
    sager, hvor forbrugere er blevet udsat for en aggressiv mar‐
    kedsføring eksempelvis i form af uanmodet henvendelse,
    hvorved en eller flere kunder har lidt tab.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at Forbrugerom‐
    budsmanden får kendskab til sager, hvor kunder har lidt et
    tab, så Forbrugerombudsmanden har mulighed for at kunne
    anlægge et gruppesøgsmål eller indtræde som mandatar. Fi‐
    nanstilsynet skal orientere Forbrugerombudsmanden senest i
    forbindelse med, at Finanstilsynet træffer afgørelse i sager,
    hvor kunder har lidt et tab.
    Det foreslås i stk. 2, at Forbrugerombudsmanden uanset
    §§ 255-258 har adgang til samtlige oplysninger i Finanstil‐
    synets sager omfattet af stk. 1.
    For at give Forbrugerombudsmanden mulighed for løben‐
    de at følge en sag, hvor kunderne kan have lidt tab, har
    Forbrugerombudsmanden efter den forslåede bestemmelse
    adgang til samtlige oplysninger i sådanne sager, som Finans‐
    tilsynet behandler. Denne adgang gælder uanset reglerne om
    Finanstilsynets tavshedspligt efter lovforslagets §§ 254-258.
    Forbrugerombudsmanden får desuden oplysninger om vis‐
    se af de omfattede sager ved sin deltagelse på Finanstilsy‐
    nets bestyrelsesmøder. Forbrugerombudsmanden deltager i
    Finanstilsynets bestyrelsesmøder ved bestyrelsens behand‐
    ling af tilsynssager om redelig forretningsskik, god praksis
    og prisoplysning, jf. § 345, stk. 14, i lov om finansiel virk‐
    somhed. Sager på disse områder forelægges Finanstilsynets
    bestyrelse, når der er tale om tilsynssager af principiel ka‐
    rakter samt i tilsynssager, der har videregående betydelige
    følger, jf. lovforslagets § 223.
    Det foreslås i stk. 3, at Forbrugerombudsmanden er under‐
    lagt tavshedspligt efter § 254, stk. 4.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Forbrugerom‐
    budsmanden vil være underlagt tavshedspligten i lovforsla‐
    gets § 254, stk. 4, der er pålagt Finanstilsynet, med hensyn
    til de oplysninger, som Forbrugerombudsmanden måtte bli‐
    ve bekendt med som led i varetagelsen af de opgaver, der er
    tillagt Forbrugerombudsmanden i medfør af denne lov.
    Til § 249
    Den gældende § 346 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    545
    lægger i stk. 4 regler om afvikling af inspektioner i de her i
    landet beliggende filialer af finansielle virksomheder, herun‐
    der investeringsselskaber, fra et andet EU/EØS-land. Omfat‐
    tet er inspektioner foretaget af de kompetente myndigheder i
    den finansielle virksomheds, herunder investeringsselskabs,
    hjemland samt inspektioner foretaget af Finanstilsynet enten
    på anmodning fra de kompetente myndigheder i virksomhe‐
    dernes hjemland eller på Finanstilsynets egen foranledning.
    Bestemmelserne foreslås videreført for filialer beliggende
    her i landet af investeringsselskaber med tilladelse i et andet
    EU/EØS-land med redaktionelle ændringer og sproglige til‐
    pasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de
    foreslåede bestemmelser ud over, at kompetencefordelingen
    mellem hjemlandets og værtslandets kompetente myndighe‐
    der er præciseret i tråd med en mere direktivnær implemen‐
    tering af MiFID II og IFD.
    Den foreslåede § 249 fastsætter regler for inspektioner i
    de her i landet beliggende filialer af investeringsselskaber
    fra et andet EU/EØS-land udført af de kompetente myndig‐
    heder i investeringsselskabets hjemland eller af Finanstilsy‐
    net enten på anmodning fra hjemlandets kompetente myn‐
    digheder eller på Finanstilsynets egen foranledning.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 35, stk.
    8, 2. afsnit, og stk. 9, og artikel 80, stk. 1, i MiFID II samt
    artikel 14 i IFD.
    Det foreslås i stk. 1, at tilsynsmyndighederne for et inve‐
    steringsselskab, der er meddelt tilladelse i et andet land in‐
    den for Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område, efter for‐
    udgående meddelelse herom til Finanstilsynet kan foretage
    inspektion i en filial, som investeringsselskabet har etableret
    her i landet.
    Benævnelsen investeringsselskab anvendes om virksom‐
    heder, der har tilladelse til at yde eller udføre investerings‐
    service og -aktiviteter som fastsat i bilag 1 i et andet EU/
    EØS-land, mens benævnelsen fondsmæglerselskab anven‐
    des om de tilsvarende danske virksomheder, der er under
    Finanstilsynets tilsyn.
    Et investeringsselskab kan udøve virksomhed her i landet
    gennem en filial, jf. lovforslagets § 38.
    En filial er i lovforslagets § 10, nr. 11, defineret som et
    andet forretningssted end hovedkontoret, som udgør en ik‐
    ke-selvstændig del af et fondsmæglerselskab eller et investe‐
    ringsselskab, og som yder eller udfører investeringsservice
    og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser
    i overensstemmelse med det pågældende fondsmæglersel‐
    skabs eller investeringsselskabs tilladelse.
    Den foreslåede bestemmelse har baggrund i principper‐
    ne om gensidig anerkendelse og hjemlandstilsyn inden for
    EU/EØS og indebærer, at de kompetente myndigheder i
    et andet land inden for EU/EØS som led i deres tilsyn
    med investeringsselskaber, som de har hjemlandstilsyn med,
    skal have mulighed for at gennemføre inspektioner i investe‐
    ringsselskabernes filialer beliggende her i landet.
    Det er et krav, at hjemlandets kompetente myndigheder
    giver Finanstilsynets forudgående meddelelse om inspektio‐
    nen. Det er endvidere et krav, at inspektionen skal foregå
    under samme betingelser som Finanstilsynets inspektioner,
    hvilket betyder, at inspektionen skal ske i overensstemmel‐
    se med lov om retssikkerhed ved forvaltningens anvendel‐
    se af tvangsindgreb og oplysningspligter. Den kompetente
    myndighed i hjemlandet har derfor som udgangspunkt ude‐
    lukkende adgang til forretningslokaler og således ikke til
    private boliger, jf. også lovforslagets § 233.
    I praksis fungerer det ofte sådan, at Finanstilsynet anven‐
    der sine beføjelser over for den filial, der er beliggende
    i Danmark. Den udenlandske tilsynsmyndighed vil således
    ikke have adgang til at anvende beføjelser selvstændigt, men
    vil have adgang til at deltage i Finanstilsynets inspektion
    mv., hvor den udenlandske myndighed vil få adgang til op‐
    lysninger mv., som vil kunne bruges i dennes tilsyn.
    En kompetent myndighed er i lovforslagets § 10, nr. 32,
    defineret som en offentlig myndighed eller et offentligt or‐
    gan i en medlemsstat, som er officielt anerkendt og ved
    national ret tillagt beføjelse til at føre tilsyn med investe‐
    ringsselskaber som led i den gældende tilsynsordning i den
    pågældende medlemsstat.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 35, stk. 9, i MiFID
    II. Bestemmelsen gennemfører desuden artikel 14, stk. 1, i
    IFD, der giver hjemlandets kompetente myndigheder ret til
    efter meddelelse herom til værtslandets kompetente myndig‐
    heder selv eller gennem mellemmænd, som de bemyndiger
    hertil, at foretage kontrol på stedet af de oplysninger, der
    er omhandlet i artikel 13, stk. 1, i IFD og undersøge sådan‐
    ne filialer. Oplysninger omhandlet i IFD vedrører investe‐
    ringsselskabers ledelse og ejerforhold, opfyldelse af kapital‐
    grundlagskrav, koncentrationsrisikokrav og likviditetskrav
    samt administrative og regnskabsmæssige procedurer og in‐
    terne kontrolmekanismer samt andre relevante faktorer, som
    kan påvirke den risiko, som investeringsselskaber udgør.
    Et hjemland er i lovforslagets § 10, nr. 33, defineret som
    et land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    hvor den pågældende virksomhed har sit hovedkontor eller
    vedtægtsmæssige hjemsted.
    Et værtsland er i lovforslagets § 10, nr. 34, defineret som
    et land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    hvor et investeringsselskab har en filial og yder eller udfø‐
    rer investeringsservice og -aktiviteter, eller en medlemsstat,
    hvor et reguleret marked stiller de nødvendige faciliteter
    til rådighed for at lette adgangen for fjernmedlemmer eller
    deltagere, der er etableret i den medlemsstat, til at handle i
    investeringsselskabets system.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet efter anmodning fra
    tilsynsmyndighederne i investeringsselskabets hjemland kan
    foretage inspektion i investeringsselskabets filial etableret
    her i landet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at de kompetente
    myndigheder for et investeringsselskab, der er meddelt tilla‐
    delse i et andet EU/EØSland, kan anmode Finanstilsynet
    546
    om at foretage en inspektion i investeringsselskabets filial
    etableret her i landet.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 80, stk. 1, i MiFID II,
    hvorefter den kompetente myndighed i én medlemsstat kan
    anmode den kompetente myndighed i en anden medlemsstat
    om at samarbejde om tilsyn eller kontrol på stedet eller en
    undersøgelse. Endvidere fremgår det, at modtager en kom‐
    petent myndighed en anmodning, der vedrører en kontrol på
    stedet, eller en undersøgelse, skal denne inden for rammerne
    af sine beføjelser selv foretage kontrollen eller undersøgel‐
    sen, lade den anmodede myndighed foretage kontrollen eller
    undersøgelsen eller lade en revisor eller anden sagkyndig
    person foretaget kontrollen eller undersøgelsen.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet selvstændigt efter
    høring af de kompetente myndigheder i investeringsselska‐
    bets hjemland kan foretage inspektion i investeringsselska‐
    bets filial etableret her i landet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    også skal have mulighed for selvstændigt at foretage en
    inspektion i en filial beliggende her i landet af et investe‐
    ringsselskab, der er meddelt tilladelse i et andet EU/EØS-
    land. Det er et krav, at Finanstilsynet forinden hører de
    kompetente myndigheder i investeringsselskabets hjemland.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 35, stk. 8, 2. afsnit, i
    MiFID II, hvorefter den kompetente myndighed i værtslan‐
    det har ret til at gennemgå de ordninger, filialen har etableret
    og til at kræve de ændringer, der er strengt nødvendige for
    at gøre det muligt for den kompetente myndighed at hånd‐
    hæve forpligtelserne i henhold til artikel 24, 25, 27 og 28,
    i MiFID II og i artikel 14-26 i MiFIR samt foranstaltninger
    vedtaget i medfør heraf for så vidt angår de tjenesteydelser
    og/eller de aktiviteter, som filialen udøver i værtslandet, jf.
    lovforslagets § 250.
    Derudover gennemfører bestemmelsen artikel 14, stk. 2,
    i IFD, hvorefter de kompetente myndigheder i værtslandet
    med henblik på tilsyn, og hvis de finder det relevant af hen‐
    syn til stabiliteten i det finansielle system i værtslandet, har
    beføjelse til i enkelttilfælde at foretage kontrol på stedet og
    undersøgelser af de aktiviteter, som filialer af investerings‐
    selskaber udøver på deres område, og kræve oplysninger
    fra en filial om dens aktiviteter. Forud for en sådan kontrol
    og sådanne undersøgelser høres de kompetente myndigheder
    i investeringsselskabets hjemland, der også underrettes om
    resultater af kontrollen og undersøgelserne, som er relevante
    for risikovurderingen af investeringsselskabet.
    Det foreslås i stk. 4, at stk. 1-3 tilsvarende finder anven‐
    delse på tilknyttede agenter etableret her i landet, som er
    udpeget af investeringsselskabet.
    Et investeringsselskab kan udøve virksomhed her i landet
    gennem en tilknyttet agent, der er etableret her i landet, jf.
    lovforslagets § 38.
    En tilknyttet agent i lovforslagets § 10, nr. 12, defineret
    som en fysisk eller juridisk person, som på kun ét fonds‐
    mæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét realkreditinstituts, ét
    investeringsselskabs, eller ét kreditinstituts betingelsesløse
    ansvar, for hvis regning, der handles over for kunder el‐
    ler potentielle kunder, markedsfører investeringsservice og
    -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser, modtager og
    formidler kunders instrukser eller ordrer vedrørende inve‐
    steringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumenter,
    placerer finansielle instrumenter eller rådgiver kunder eller
    potentielle kunder om sådanne finansielle instrumenter eller
    tjenesteydelser.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at tilknyttede
    agenter etableret her i landet udpeget af et investeringssel‐
    skab, der er meddelt tilladelse i et andet EU/EØS-land, kan
    være genstand for inspektion gennemført af de kompetente
    myndigheder i investeringsselskabets hjemland eller af Fi‐
    nanstilsynet enten på anmodning fra de kompetente myndig‐
    heder i investeringsselskabets hjemland eller på Finanstilsy‐
    nets egen foranledning.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 35, stk. 2, sidste afsnit,
    i MiFID II, hvorefter tilknyttede agenter er omfattet af di‐
    rektivets bestemmelser vedrørende filialer.
    Til § 250
    Den gældende § 1 i lov om finansiel virksomhed fastlæg‐
    ger i stk. 4, 4. og 5. pkt., at filialer og tilknyttede agenter
    etableret her i landet af kreditinstitutter og investeringssel‐
    skaber, der er meddelt tilladelse i et andet EU/EØS-land, er
    omfattet af visse investorbeskyttende regler fastsat i loven
    og for så vidt angår disse regler omfattet af visse af Finans‐
    tilsynets beføjelser samt Forbrugerombudsmandens beføjel‐
    ser.
    Finanstilsynets forpligtelse til at påse, at investeringssel‐
    skaber, der er meddelt tilladelse i et andet EU/EØS-land,
    og som udøver virksomhed her i landet gennem en filial
    eller en tilknyttet agent etableret her i landet, opfylder visse
    investorbeskyttende regler, foreslås fastsat i en selvstændig
    bestemmelse, der samtidig gennemfører Finanstilsynets be‐
    føjelser i tilfælde af investeringsselskabernes manglende op‐
    fyldelse af de investorbeskyttende regler. Desuden foreslås
    det fastsat, at Finanstilsynet ikke kun påser investeringssel‐
    skabernes opfyldelse af regler udstedt i medfør af bestem‐
    melse om god skik, men også visse regler udstedt i medfør
    af bestemmelse om tredjepartsbetalinger, om organisatoriske
    krav og om godkendelsesprocedurer. Dette er en berigtigelse
    af en tidligere fejlimplementering.
    Den foreslåede § 250 fastsætter, at Finanstilsynet påser,
    at et investeringsselskab, der er meddelt tilladelse i et andet
    land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    og som udøver virksomhed her i landet gennem en filial
    eller en tilknyttet etableret agent her i landet, opfylder visse
    investorbeskyttende regler fastsat i loven og regler udstedt
    i medfør af loven samt visse investorbeskyttende regler fast‐
    sat i MiFIR. Derudover fastsættes Finanstilsynets beføjelser
    i tilfælde af investeringsselskabernes manglende opfyldelse
    af de investorbeskyttende regler.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 16, stk.
    11, artikel 35, stk. 2, sidste afsnit, og stk. 8, 1. afsnit, og
    artikel 86, stk. 2, i MiFID II.
    547
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynet påser, at et investe‐
    ringsselskab, der er meddelt tilladelse i et andet land inden
    for Den Europæiske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, og som udøver
    virksomhed her i landet gennem en filial eller en tilknyttet
    agent etableret her i landet, opfylder § 45-48, 95, stk. 2, nr.
    5, og stk. 7, og § 108, regler udstedt i medfør heraf og i
    medfør af artikel 96, stk. 2, samt artikel 14-26 i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15.
    maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter.
    Benævnelsen investeringsselskab anvendes om virksom‐
    heder, der har tilladelse til at yde og udføre investeringsser‐
    vice og -aktiviteter som fastsat i bilag 1 i et andet EU/EØS-
    land, mens benævnelsen fondsmæglerselskab anvendes om
    de tilsvarende danske virksomheder, der er under Finanstil‐
    synets tilsyn.
    Et investeringsselskab kan udøve virksomhed her i landet
    gennem en filial eller en tilknyttet agent, der er etableret her
    i landet, jf. lovforslagets § 38.
    En filial er i lovforslagets § 10, nr. 11, defineret som et
    andet forretningssted end hovedkontoret, som udgør en ik‐
    ke-selvstændig del af et fondsmæglerselskab eller et investe‐
    ringsselskab, og som yder eller udfører investeringsservice
    og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser
    i overensstemmelse med det pågældende fondsmæglersel‐
    skabs eller investeringsselskabs tilladelse.
    En tilknyttet agent i lovforslagets § 10, nr. 12, defineret
    som en fysisk eller juridisk person, som på kun ét fonds‐
    mæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét realkreditinstituts, ét
    investeringsselskabs, eller ét kreditinstituts betingelsesløse
    ansvar, for hvis regning, der handles over for kunder el‐
    ler potentielle kunder, markedsfører investeringsservice og
    -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser, modtager og
    formidler kunders instrukser eller ordrer vedrørende inve‐
    steringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumenter,
    placerer finansielle instrumenter eller rådgiver kunder eller
    potentielle kunder om sådanne finansielle instrumenter eller
    tjenesteydelser.
    Den foreslåede bestemmelse har baggrund i, at det uanset
    princippet om hjemlandstilsyn og hjemlandets håndhævelse
    af forpligtelser i forbindelse med drift af filialer er fundet
    hensigtsmæssigt, at den kompetente myndighed i værtslan‐
    det, hvor filialen er etableret, får ansvaret for at håndhæve
    visse forpligtelser fastlagt i MiFID II, jf. artikel 35, stk. 8,
    1. afsnit, i MiFID II, idet værtslandets myndighed er tættest
    på filialen og dermed bedre i stand til at afdække og gribe
    ind over for tilsidesættelse af reglerne for filialens drift, jf.
    præambel 90 til MiFID II. Efter artikel 35, stk. 2, sidste
    afsnit, finder regler for filialer tilsvarende anvendelse for
    tilknyttede agenter.
    Et hjemland er i lovforslagets § 10, nr. 33, defineret som
    et land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    hvor den pågældende virksomhed har sit hovedkontor eller
    vedtægtsmæssige hjemsted.
    Et værtsland er i lovforslagets § 10, nr. 34, defineret som
    et land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    hvor et investeringsselskab har en filial og yder eller udfø‐
    rer investeringsservice og -aktiviteter, eller en medlemsstat,
    hvor et reguleret marked stiller de nødvendige faciliteter
    til rådighed for at lette adgangen for fjernmedlemmer eller
    deltagere, der er etableret i den medlemsstat, til at handle i
    investeringsselskabets system.
    En kompetent myndighed er i lovforslagets § 10, nr. 32,
    defineret som en offentlig myndighed eller et offentligt or‐
    gan i en medlemsstat, som er officielt anerkendt og ved
    national ret tillagt beføjelse til at føre tilsyn med investe‐
    ringsselskaber som led i den gældende tilsynsordning i den
    pågældende medlemsstat.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 16, stk.
    11, samt artikel 35, stk. 2, sidste afsnit, og stk. 8, 1. afsnit,
    i MiFID II, hvorefter Finanstilsynet skal påse, at et investe‐
    ringsselskab, der er meddelt tilladelse i et andet EU/EØS
    land, og som udøver virksomhed her i landet gennem en
    filial eller en tilknyttet etableret agent her i landet, opfylder
    forpligtelserne fastsat i lovforslagets §§ 45-48, 95, stk. 2, nr.
    5, og stk. 7, og § 108, regler udstedt i medfør heraf og i
    medfør af artikel 96, stk. 2, samt artikel 14-26 i MiFIR.
    Lovforslagets § 45 fastsætter regler om redelig forret‐
    ningsskik og god skik. Lovforslagets §§ 47 og 48 fastsætter
    regler om tredjepartsbetalinger. Lovforslagets §§ 95, stk.
    stk. 2, nr. 5, fastsætter regler for dokumentation af udførte
    tjenesteydelser og transaktioner. Lovforslagets § 108 fast‐
    sætter regler for aflønning, hvorefter aflønningen ikke må
    være i strid med forpligtelsen til at handle i kundernes bed‐
    ste interesse, jf. lovforslagets § 45. Lovforslagets § 45, stk.
    2, § 48, stk. 4, og § 95, stk. 7, indeholder bemyndigelse
    til at fastsætte nærmere regler om de i bestemmelserne om‐
    handlede forhold. Hertil kommer bemyndigelsen i § 96, stk.
    2, til at fastsætte nærmere regler i relation til bl.a. sikring af,
    at finansielle instrumenter alene distribueres i overensstem‐
    melse med den afgrænsede målgruppe, der er fastlagt for det
    finansielle instrument.
    Lovforslagets § 46 omhandler bemyndigelse til at fastsæt‐
    te kompetencekrav for ansatte i fondsmæglerselskaber m.v.,
    der yder investeringsrådgivning.
    Artikel 14-26 i MiFIR indeholder krav om gennemsigtig‐
    hed for systematiske internalisatorer og investeringsselska‐
    ber, der handler OTC, dvs. uden om en markedsplads, samt
    krav om transaktionsindberetning.
    Finanstilsynet må efter artikel 35, stk. 1, i MiFID II ikke
    ud over reglerne, jf. artikel 35, stk. 8, pålægge en filials or‐
    ganisation og drift yderligere krav for så vidt angår områder,
    der er omfattet af MiFID II.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at konstaterer Finanstilsynet,
    at investeringsselskabet overtræder de i stk. 1 nævnte regler,
    kan Finanstilsynet give påbud om at bringe de ulovlige for‐
    hold til ophør.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan give påbud om at bringe de ulovlige forhold i relation til
    de i det foreslåede stk. 1 nævnte regler til ophør.
    548
    Bestemmelsen gennemfører artikel 86, stk. 2, 1. afsnit, i
    MiFID II.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at tager investeringsselskabet
    ikke de nødvendige skridt, kan Finanstilsynet efter under‐
    retning af de kompetente myndigheder i investeringsselska‐
    bets hjemland træffe alle nødvendige foranstaltninger for at
    beskytte de danske investorers interesser og markedernes
    ordentlige funktion.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    i tilfælde, hvor investeringsselskabet ikke tager de nødven‐
    dige skridt for at bringe ulovlige forhold til ophør, kan træf‐
    fe alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre
    de danske investorers interesser og markedernes ordentlige
    funktion.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 86, stk. 2, 2. og 3.
    afsnit, i MiFID II.
    I tilfælde, hvor investeringsselskabet ikke tager skridt til
    at bringe ulovlige forhold til ophør i overensstemmelse med
    et påbud givet af Finanstilsynet, skal Finanstilsynet træffe
    yderligere foranstaltninger med henblik på at sikre, at inve‐
    steringsselskabet bringer de ulovlige forhold til ophør. Arten
    af disse foranstaltninger skal meddeles de kompetente myn‐
    digheder i investeringsselskabets hjemland.
    Hvis investeringsselskabet til trods for de foranstaltninger,
    Finanstilsynet har truffet, fortsat overtræder de i det foreslå‐
    ede stk. 1 nævnte regler, kan Finanstilsynet efter underret‐
    ning af de kompetente myndigheder i investeringsselskabets
    hjemland træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige
    for at beskytte de danske investorers interesser og markeder‐
    nes ordentlige funktion.
    De nødvendige foranstaltninger vil afhænge af den eller
    de overtrådte regler samt de konkrete omstændigheder og
    skal være proportionel. Kravet om proportionalitet betyder,
    at Finanstilsynets afgørelse ikke må stå i misforhold til den
    konstaterede overtrædelse af de i det foreslåede stk. 1 nævn‐
    te regler.
    En afgørelse i medfør af bestemmelsen skal overholde al‐
    mindelige forvaltningsregler. Dette indebærer eksempelvis,
    at afgørelsen skal indeholde en begrundelse, der skal parts‐
    høres over forhold, som ikke er parten bekendt, og afgørel‐
    sen skal ledsages af en klagevejledning, jf. også kravene om
    en begrundelse i artikel 86, stk. 4, i MiFID II.
    Afgørelser truffet af Finanstilsynet i medfør af den fore‐
    slåede bestemmelse kan af den, som afgørelsen retter sig til,
    indbringes for Erhvervsankenævnet, senest fire uger efter,
    at afgørelsen er meddelt den pågældende, jf. lovforslagets §
    275.
    Finanstilsynet skal uden unødig forsinkelse underrette
    Kommissionen og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA) om sådanne foranstaltninger, jf. artikel 86, stk. 2, 3.
    afsnit, i MiFID II.
    Finanstilsynet har mulighed for at indbringe sagen for
    Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed
    (ESMA), jf. artikel 86, stk. 2, 4. afsnit, i MiFID II, hvis der
    er uoverensstemmelser mellem Finanstilsynet og de kompe‐
    tente myndighed i investeringsselskabets hjemland, som kan
    handle inden for rammerne af de beføjelser, den er tillagt
    i henhold til artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om
    oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæ‐
    iske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed).
    Til § 251
    Den gældende § 351 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1 og 2 regler for Finanstilsynets beføjelser
    til at gribe ind over for investeringsselskaber fra et andet
    EU/EØS-land, der udøver grænseoverskridende aktiviteter
    her i landet, og som handler på en sådan måde, der skader
    de danske investorers interesser eller de danske markeders
    ordentlige funktion. Bestemmelsen finder anvendelse i si‐
    tuationer, hvor Finanstilsynet ikke i øvrigt er givet beføjelser
    over for investeringsselskabet.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger som følge af en mere di‐
    rektivnær implementering af MiFID II. Der er ikke tilsigtet
    materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 251 fastsætter regler for Finanstilsynets
    beføjelse til at gribe ind over for investeringsselskaber fra
    et andet EU/EØS-land, der udøver grænseoverskridende ak‐
    tiviteter her i landet, og som handler på en sådan måde,
    der skader de danske investorers interesser eller markeder‐
    nes ordentlige funktion. Bestemmelsen finder anvendelse i
    situationer, hvor Finanstilsynet ikke i øvrigt er givet beføjel‐
    ser over for investeringsselskabet, jf. lovforslagets § 250.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 86, stk. 1, 3 og 4, i
    MiFID II.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at konstaterer Finanstilsynet,
    at et investeringsselskab, der er meddelt tilladelse i et an‐
    det land inden for Den Europæiske Union eller i et land,
    som Unionen har indgået aftale med på det finansielle om‐
    råde, og som udøver virksomhed her i landet gennem en
    filial eller en tilknyttet agent, der er etableret her i landet,
    eller som udøver grænseoverskridende tjenesteydelser her
    i landet, handler på en måde, der skader de danske investo‐
    rers interesser eller markedernes ordentlige funktion, kan
    Finanstilsynet træffe alle nødvendige foranstaltninger for at
    beskytte investorernes interesser eller markedernes ordentli‐
    ge funktion, herunder ved at forbyde investeringsselskabet
    at foretage yderligere transaktioner i Danmark, når investe‐
    ringsselskabets tilsynsmyndigheder i hjemlandet ikke har
    kunnet træffe de nødvendige foranstaltninger for at stoppe
    handlinger, der skader investorernes interesser eller marke‐
    dernes ordentlige funktion.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at Finanstilsynet forinden
    underretter tilsynsmyndighederne i investeringsselskabets
    hjemland.
    Benævnelsen investeringsselskab anvendes om virksom‐
    heder, der har tilladelse til at yde og udføre investeringsser‐
    vice og -aktiviteter som fastsat i bilag 1 i et andet EU/EØS-
    land, mens benævnelsen fondsmæglerselskab anvendes om
    549
    de tilsvarende danske virksomheder, der er under Finanstil‐
    synets tilsyn.
    Et investeringsselskab kan udøve virksomhed her i landet
    gennem en filial eller en tilknyttet agent, der er etableret her
    i landet, jf. lovforslagets § 38, eller ved grænseoverskriden‐
    de tjenesteydelser, jf. lovforslagets § 39.
    En filial er i lovforslagets § 10, nr. 11, defineret som et
    andet forretningssted end hovedkontoret, som udgør en ik‐
    ke-selvstændig del af et fondsmæglerselskab eller et investe‐
    ringsselskab, og som yder eller udfører investeringsservice
    og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser
    i overensstemmelse med det pågældende fondsmæglersel‐
    skabs eller investeringsselskabs tilladelse.
    En tilknyttet agent i lovforslagets § 10, nr. 12, defineret
    som en fysisk eller juridisk person, som på kun ét fonds‐
    mæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét realkreditinstituts, ét
    investeringsselskabs, eller ét kreditinstituts betingelsesløse
    ansvar, for hvis regning, der handles over for kunder el‐
    ler potentielle kunder, markedsfører investeringsservice og
    -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser, modtager og
    formidler kunders instrukser eller ordrer vedrørende inve‐
    steringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumenter,
    placerer finansielle instrumenter eller rådgiver kunder eller
    potentielle kunder om sådanne finansielle instrumenter eller
    tjenesteydelser.
    Den foreslåede bestemmelse finder anvendelse i tilfælde,
    hvor Finanstilsynet har klare og påviselige grunde til at tro,
    at et investeringsselskab, der har tilladelse i et andet EU/
    EØS-land, og som udøver virksomhed her i landet gennem
    en filial eller en tilknyttet agent, der er etableret her i landet,
    eller som udøver grænseoverskridende tjenesteydelser her
    i landet, overtræder forpligtelserne i de bestemmelser, der
    vedtages i medfør af MiFID II, og bestemmelserne ikke
    giver nogen beføjelser til Finanstilsynet, jf. artikel 86, stk. 1,
    1. afsnit, i MiFID II. I sådanne tilfælde skal Finanstilsynet
    først forelægge de kompetente myndigheder i investerings‐
    selskabets hjemland sine grunde for at tro, at investerings‐
    selskabet overtræder de omhandlede bestemmelser, hvoref‐
    ter de kompetente myndigheder i hjemlandet kan træffe
    foranstaltninger over for investeringsselskabet med henblik
    på at bringe de ulovlige forhold i Danmark til ophør, jf. arti‐
    kel 86, stk. 1, 1. afsnit, i MiFID II. Hvis investeringsselska‐
    bet trods de foranstaltninger, der træffes af de kompetente
    myndigheder i hjemlandet, eller fordi disse foranstaltninger
    viser sig utilstrækkelige, fortsætter med at optræde på en
    måde, der klart skader de danske investorers interesser eller
    markedernes ordentlige funktion, kan Finanstilsynet efter
    underretning af de kompetente myndigheder i hjemlandet
    træffe alle nødvendige foranstaltninger for at beskytte inve‐
    storernes interesser eller markedernes ordentlige funktion,
    jf. artikel 86, stk. 1, 2. afsnit, litra a, i MiFID II. Dette
    indebærer bl.a., at Finanstilsynet kan forhindre investerings‐
    selskabet i at indlede yderligere transaktioner i Danmark.
    Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med lovforslagets
    § 250, hvorefter Finanstilsynet er tillagt beføjelse til at hånd‐
    hæve visse forpligtelser over for investeringsselskaber, der
    har etableret filialer eller er her i landet via en tilknyttet
    agent. Lovforslagets § 250 har baggrund i, at det uanset
    princippet om hjemlandstilsyn og hjemlandets håndhævelse
    af forpligtelser i forbindelse med drift af filialer er fundet
    hensigtsmæssigt, at den kompetente myndighed i værtslan‐
    det, hvor filialen er etableret, får ansvaret for at håndhæve
    visse forpligtelser fastlagt i MiFID II, jf. artikel 35, stk. 8, 1.
    afsnit, i MiFID II, idet værtslandets myndighed er tættest på
    filialen og dermed bedre i stand til at afdække og gribe ind
    over for tilsidesættelse af reglerne for filialens drift, jf. præ‐
    ambel 90 til MiFID II. Efter artikel 35, stk. 2, sidste afsnit, i
    MiFID II finder regler for filialer tilsvarende anvendelse for
    tilknyttede agenter.
    Bestemmelsen indebærer således, at Finanstilsynet i situa‐
    tioner, der ikke er omhandlet i lovforslagets § 250, kan gribe
    ind over for et investeringsselskab, der trods foranstaltninger
    truffet af de kompetente myndigheder i investeringsselska‐
    bets hjemland fortsat handler på en måde, der skader de
    danske investorers interesser eller markedernes ordentlige
    funktion.
    Handlinger, der skader investorernes interesser eller mar‐
    kedernes ordentlige funktion, omfatter handlinger, der udgør
    en overtrædelse af forpligtelserne i de bestemmelser, der
    vedtages i medfør af MiFID II. Det omfatter eksempelvis
    reglerne for forebyggelse og håndtering af interessekonflik‐
    ter, jf. artikel 23 i MiFID II, som gennemført ved regler
    udstedt i medfør af lovforslagets § 95, stk. 7, samt regler til
    sikring af investorbeskyttelse indeholdt i afdeling 2, artikel
    24-30i MiFID II, , der bl.a. er gennemført ved lovforslagets
    § 45 vedrørende regler om redelig forretningsskik og god
    skik samt regler udstedt i medfør heraf.
    Det følger af den foreslåede bestemmelse, at Finanstilsy‐
    net kan træffe alle nødvendige foranstaltninger for at be‐
    skytte investorernes interesser eller markedernes ordentlige
    funktion. Ved nødvendige foranstaltninger forstås bl.a. på‐
    bud om efterlevelse af forpligtelserne i de bestemmelser, der
    vedtages i medfør af MiFID II.
    Finanstilsynet kan endvidere træffe afgørelse om forbud
    mod, at et investeringsselskab foretager yderligere transakti‐
    oner i Danmark. Det vil medføre, at investeringsselskabet
    ikke må indgå transaktioner i finansielle instrumenter ud‐
    stedt af danske selskaber og ikke længere kan indgå trans‐
    aktioner i finansielle instrumenter, der handles på markeds‐
    pladser, der har hjemland i Danmark. Det omfatter både
    transaktioner foretaget på investeringsselskabets egne vegne
    og på vegne af kunder. En afgørelse om forbud mod at
    foretage yderligere transaktioner i Danmark skal være pro‐
    portional. Kravet om proportionalitet betyder, at Finanstilsy‐
    nets afgørelse ikke må stå i misforhold til den konstaterede
    overtrædelse af forpligtelser i de bestemmelser, der vedtages
    i medfør af MiFID II, således at den valgte sanktion ikke
    må gå videre, end det er nødvendigt, for at forfølge formålet
    med den foreslåede bestemmelse.
    En afgørelse i medfør af den foreslåede bestemmelse skal
    overholde almindelige forvaltningsregler. Dette indebærer
    f.eks., at afgørelsen skal indeholde en begrundelse, der skal
    partshøres over forhold,
    550
    som ikke er parten bekendt, og afgørelsen skal ledsages
    af en klagevejledning, jf. også kravene om en begrundelse i
    artikel 86, stk. 4, i MiFID II.
    Afgørelser truffet af Finanstilsynet i medfør af den fore‐
    slåede bestemmelse kan af den, som afgørelsen retter sig
    til, indbringes for Erhvervsankenævnet, senest 4 uger efter,
    at afgørelsen er meddelt den pågældende, jf. lovforslagets §
    275.
    Finanstilsynet skal uden unødig forsinkelse underrette
    Kommissionen og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA) om sådanne foranstaltninger, jf. artikel 86, stk. 1, 2.
    afsnit, litra a, i MiFID II.
    Finanstilsynet har mulighed for at indbringe sagen for
    Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed
    (ESMA), jf. artikel 86, stk. 1, 2. afsnit, litra b, i MiFID II,
    hvis der er uoverensstemmelser mellem Finanstilsynet og de
    kompetente myndighed i investeringsselskabets hjemland,
    som kan handle inden for rammerne af de beføjelser, den
    er tillagt i henhold til artikel 19 i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010
    om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Euro‐
    pæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed).
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at konstaterer Finanstilsynet,
    at et investeringsselskab med tilladelse til at drive en mul‐
    tilateral handelsfacilitet (MHF) eller en organiseret handels‐
    facilitet (OHF) i et andet land inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område, og som udøver virksomhed her
    i landet gennem en filial eller en tilknyttet agent, der er
    etableret her i landet, eller som udøver grænseoverskridende
    tjenesteydelser her i landet, handler på en måde, der skader
    de danske investorers interesser eller markedernes ordentli‐
    ge funktion, kan Finanstilsynet træffe alle nødvendige foran‐
    staltninger for at beskytte de danske investorers interesser
    eller markedernes ordentlige funktion, herunder påbyde in‐
    vesteringsselskabet ikke at give adgang for fjernmedlemmer
    og -brugere her i landet til den multilaterale handelsfacilitet
    (MHF) eller den organiserede handelsfacilitet (OHF), når
    tilsynsmyndigheden i investeringsselskabets hjemland ikke
    har kunnet træffe de nødvendige foranstaltninger for at stop‐
    pe handlinger, der skader investorernes interesser eller mar‐
    kedernes ordentlige funktion.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at Finanstilsynet forinden un‐
    derretter de kompetente myndigheder i investeringsselska‐
    bets hjemland.
    En multilateral handelsfacilitet (MHF) er i lovforslagets §
    10, nr. 51, defineret som et multilateralt system, der drives
    i overensstemmelse med reglerne i kapitel 17, 18, 20, 22 og
    23 i lov om kapitalmarkeder.
    En organiseret handelsfacilitet (OHF) er i lovforslagets §
    10, nr. 52, defineret som et multilateralt system, der ikke
    er et reguleret marked eller en multilateral handelsfacilitet
    (MHF).
    Den foreslåede bestemmelse finder anvendelse i tilfælde,
    hvor Finanstilsynet har klare og påviselige grunde til at tro,
    at et investeringsselskab med tilladelse til at drive en multi‐
    lateral handelsfacilitet (MHF) eller en organiseret handelsfa‐
    cilitet (OHF) i et andet EU/EØS-land, der udøver virksom‐
    hed her i landet gennem en filial eller en tilknyttet agent,
    der er etableret her i landet, eller som udøver grænseover‐
    skridende tjenesteydelser her i landet, overtræder forpligtel‐
    serne i de bestemmelser, der vedtages i medfør af MiFID
    II, jf. artikel 86, stk. 3, 1. afsnit. I sådanne tilfælde skal
    Finanstilsynet først forelægge de kompetente myndigheder
    i investeringsselskabets hjemland sine grunde for at tro, at
    investeringsselskabet overtræder de omhandlede bestemmel‐
    ser, hvorefter de kompetente myndigheder i hjemlandet kan
    træffe foranstaltninger over for investeringsselskabet med
    henblik på at bringe de ulovlige forhold i Danmark til ophør,
    jf. artikel 86, stk. 3, 1. afsnit, i MiFID II. Hvis investerings‐
    selskabet trods de foranstaltninger, der træffes af de kompe‐
    tente myndigheder i hjemlandet, eller fordi disse foranstalt‐
    ninger viser sig utilstrækkelige, fortsætter med at optræde på
    en måde, der klart skader de danske investorers interesser
    eller markedernes ordentlige funktion, kan Finanstilsynet ef‐
    ter underretning af de kompetente myndigheder i hjemlandet
    træffe alle nødvendige foranstaltninger for at beskytte inve‐
    storernes interesser eller markedernes ordentlige funktion,
    jf. artikel 86, stk. 3, 2. afsnit, i MiFID II. Dette indebærer
    bl.a., at Finanstilsynet kan forhindre investeringsselskabet i
    at give fjernmedlemmer eller -deltagere, der er etableret her
    i landet, adgang til investeringsselskabets ordninger.
    Handlinger, der skader investorernes interesser eller mar‐
    kedernes ordentlige funktion, omfatter handlinger, der udgør
    en overtrædelse af forpligtelserne i de bestemmelser, der
    vedtages i medfør af MiFID II. Det omfatter eksempelvis
    regler om en betryggende og hensigtsmæssig drift af en
    MHF eller en OHF, jf. artikel 18, stk. 1-4 og 6, samt artikel
    19, stk. 2, i MiFID II, som gennemført ved § 89 i lov om
    kapitalmarkeder.
    Det følger af den foreslåede bestemmelse, at Finanstilsy‐
    net kan træffe de nødvendige foranstaltninger for at beskytte
    investorernes interesser eller markedernes ordentlige funk‐
    tion. Nødvendige foranstaltninger kan eksempelvis omfatte
    påbud om ændring af MHF᾽ens eller OHF᾽ens egne regler,
    der skal sikre redelig og korrekt handel for medlemmer‐
    ne. Et forbud mod at give adgang for fjernmedlemmer og
    -deltagere medfører, at selskaber, der er etableret i Danmark,
    som er medlemmer af MHF᾽en eller OHF᾽en, ikke længere
    må få adgang til at handle.
    En afgørelse i medfør af den foreslåede bestemmelse skal
    overholde almindelige forvaltningsregler. Dette indebærer
    f.eks., at afgørelsen skal indeholde en begrundelse, der skal
    partshøres over forhold,
    som ikke er parten bekendt, og afgørelsen skal ledsages
    af en klagevejledning, jf. også kravene om en begrundelse i
    artikel 86, stk. 4, i MiFID II.
    Afgørelser truffet af Finanstilsynet i medfør af den fore‐
    slåede bestemmelse kan af den, som afgørelsen retter sig
    til, indbringes for Erhvervsankenævnet, senest 4 uger efter,
    at afgørelsen er meddelt den pågældende, jf. lovforslagets §
    275.
    551
    Finanstilsynet skal uden unødig forsinkelse underrette
    Kommissionen og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA) om sådanne foranstaltninger, jf. artikel 86, stk. 3, 2.
    afsnit, i MiFID II.
    Finanstilsynet har mulighed for at indbringe sagen for
    Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed
    (ESMA), jf. artikel 86, stk. 3, 3. afsnit, i MiFID II, hvis der
    er uoverensstemmelser mellem Finanstilsynet og de kompe‐
    tente myndighed i investeringsselskabets hjemland, som kan
    handle inden for rammerne af de beføjelser, den er tillagt
    i henhold til artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om
    oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæ‐
    iske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed).
    Til § 252
    IFD indeholder regler for Finanstilsynets beføjelser til at
    gribe ind over for investeringsselskaber fra et andet EU/
    EØS-land, der udøver grænseoverskridende aktiviteter her
    i landet, og som handler på en sådan måde, der udgør en
    risiko for danske kunder eller for den finansielle stabilitet i
    Danmark.
    Den foreslåede § 252 fastsætter regler for Finanstilsynets
    beføjelse til at gribe ind over for investeringsselskaber fra
    et andet EU/EØS-land, der udøver grænseoverskridende ak‐
    tiviteter her i landet, og som handler på en sådan måde,
    der udgør en risiko for danske kunder eller den finansielle
    stabilitet i Danmark.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 13, stk. 4, 1. afsnit, i
    IFD.
    Det foreslås i § 252, 1. pkt., at konstaterer Finanstilsy‐
    net, at et investeringsselskab, der er meddelt tilladelse i
    et andet land inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, og som udøver virksomhed her i landet gennem
    en filial eller en tilknyttet agent, der er etableret her i lan‐
    det, eller som udøver grænseoverskridende tjenesteydelser
    her i landet, udgør en risiko for danske kunder eller den
    finansielle stabilitet i Danmark, kan Finanstilsynet træffe de
    nødvendige foranstaltninger for at beskytte kunderne og den
    finansielle stabilitet, når investeringsselskabets tilsynsmyn‐
    digheder i hjemlandet ikke har kunnet træffe de nødvendige
    foranstaltninger for at stoppe handlinger, der udgør en risiko
    for kunderne eller den finansielle stabilitet.
    Det foreslås i § 252, 2. pkt., at Finanstilsynet forinden
    underretter tilsynsmyndighederne i investeringsselskabets
    hjemland samt Den Europæiske Banktilsynsmyndighed og
    Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed.
    Benævnelsen investeringsselskab anvendes om virksom‐
    heder, der har tilladelse til at yde og udføre investeringsser‐
    vice og -aktiviteter som fastsat i bilag 1 i et andet EU/EØS-
    land, mens benævnelsen fondsmæglerselskab anvendes om
    de tilsvarende danske virksomheder, der er under Finanstil‐
    synets tilsyn.
    Et investeringsselskab kan udøve virksomhed her i landet
    gennem en filial eller en tilknyttet agent, der er etableret her
    i landet, jf. lovforslagets § 38, eller ved grænseoverskriden‐
    de tjenesteydelser, jf. lovforslagets § 39.
    En filial er i lovforslagets § 10, nr. 11, defineret som et
    andet forretningssted end hovedkontoret, som udgør en ik‐
    ke-selvstændig del af et fondsmæglerselskab eller et investe‐
    ringsselskab, og som yder eller udfører investeringsservice
    og -aktiviteter med eller uden accessoriske tjenesteydelser
    i overensstemmelse med det pågældende fondsmæglersel‐
    skabs eller investeringsselskabs tilladelse.
    En tilknyttet agent i lovforslagets § 10, nr. 12, defineret
    som en fysisk eller juridisk person, som på kun ét fonds‐
    mæglerselskabs, ét pengeinstituts, ét realkreditinstituts, ét
    investeringsselskabs, eller ét kreditinstituts betingelsesløse
    ansvar, for hvis regning, der handles over for kunder el‐
    ler potentielle kunder, markedsfører investeringsservice og
    -aktiviteter samt accessoriske tjenesteydelser, modtager og
    formidler kunders instrukser eller ordrer vedrørende inve‐
    steringsservice og -aktiviteter eller finansielle instrumenter,
    placerer finansielle instrumenter eller rådgiver kunder eller
    potentielle kunder om sådanne finansielle instrumenter eller
    tjenesteydelser.
    De kompetente myndigheder i EU/EØS-landene samar‐
    bejder om tilsyn med virksomheder, der har grænseoverskri‐
    dende aktiviteter i EU/EØS. Det betyder bl.a., at de kompe‐
    tente myndigheder i de forskellige EU/EØS-lande skal sam‐
    arbejde med henblik på at varetage deres opgaver i henhold
    til IFD og IFR, navnlig ved uden ophold at udveksle op‐
    lysninger om investeringsselskabers ledelse og ejerforhold,
    opfyldelse af kapitalgrundlagskrav, koncentrationsrisikokrav
    og likviditetskrav samt administrative og regnskabsmæssi‐
    ge procedurer og interne kontrolmekanismer samt andre
    relevante faktorer, som kan påvirke den risiko, som investe‐
    ringsselskaber udgør, jf. artikel 13, stk. 1, i IFD.
    De kompetente myndigheder i et investeringsselskabs
    hjemland skal reagere på oplysninger, som de modtager fra
    kompetente myndigheder i et værtsland, ved at træffe alle
    de foranstaltninger, der er nødvendige for at afværge eller
    afhjælpe problemer og risici for kunder eller den finansielle
    stabilitet i værtslandet, jf. artikel 13, stk. 3, i IFD. Har de
    kompetente myndigheder i investeringsselskabets værtsland
    anmodet herom, skal de kompetente myndigheder i hjemlan‐
    det redegøre over for de kompetente myndigheder i værts‐
    landet, hvordan de har taget hensyn til de oplysninger, de
    har modtaget fra de kompetente myndigheder i værtslandet.
    Den foreslåede bestemmelse finder anvendelse i de tilfæl‐
    de, hvor Finanstilsynet vurderer, at de kompetente myndig‐
    heder i investeringsselskabets hjemland ikke har truffet de
    foranstaltninger, der er nødvendige for at afværge eller af‐
    hjælpe konstaterede risici eller problemer, som investerings‐
    selskabet udgør for danske kunder eller den finansielle stabi‐
    litet i Danmark, og indebærer, at Finanstilsynet i en sådan
    situation efter at have underrettet de kompetente myndighe‐
    der i investeringsselskabets hjemland samt Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA) og Den Europæiske Værdipa‐
    pir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) kan træffe de
    foranstaltninger, Finanstilsynet finder nødvendige for at af‐
    552
    værge eller afhjælpe situationen i Danmark, jf. artikel 14,
    stk. 4, 1. afsnit, i IFD.
    Bestemmelsen indebærer således, at Finanstilsynet kan
    gribe ind over for et investeringsselskab, der trods foran‐
    staltninger truffet af de kompetente myndigheder i investe‐
    ringsselskabets hjemland fortsat handler på en måde, der
    udgør en risiko for de danske kunder eller den finansielle
    stabilitet i Danmark.
    Handlinger, der kan udgøre en risiko for de danske kunder
    eller den finansielle stabilitet i Danmark,
    omfatter bl.a. handlinger, der udgør en overtrædelse af
    forpligtelserne i de bestemmelser, der vedtages i medfør af
    IFD. Det drejer sig bl.a. andet om reglerne for ledelse samt
    indretning og styring som fastsat i lovforslagets §§ 67 og
    94 samt regler udstedt i medfør heraf, herunder handlinger
    der indebærer en risikopåtagning, der ikke er tilstrækkelig
    håndteret af investeringsselskabets risikostyringspolitikker
    og -procedurer og/eller investeringsselskabets kapitalgrund‐
    lag og likvide midler.
    Det følger af den foreslåede bestemmelse, at Finanstilsy‐
    net i den omhandlede situation kan træffe alle nødvendige
    foranstaltninger for at beskytte de danske kunder og den
    finansielle stabilitet i Danmark. Ved nødvendige foranstalt‐
    ninger forstås bl.a. påbud om efterlevelse af forpligtelserne i
    de bestemmelser, der vedtages i medfør af IFD.
    De nødvendige foranstaltninger vil afhænge af den eller
    de overtrådte regler samt de konkrete omstændigheder og
    skal være proportional. Kravet om proportionalitet betyder,
    at Finanstilsynets afgørelse ikke må stå i misforhold til den
    konstaterede overtrædelse af de i stk. 1 nævnte regler.
    En afgørelse i medfør af den foreslåede bestemmelse skal
    overholde almindelige forvaltningsregler. Dette indebærer
    f.eks., at afgørelsen skal indeholde en begrundelse, der skal
    partshøres over forhold,
    som ikke er parten bekendt, og afgørelsen skal ledsages af
    en klagevejledning.
    Afgørelser truffet af Finanstilsynet i medfør af den fore‐
    slåede bestemmelse kan af den, som afgørelsen retter sig
    til, indbringes for Erhvervsankenævnet, senest 4 uger efter,
    at afgørelsen er meddelt den pågældende, jf. lovforslagets §
    275.
    Af artikel 13, stk. 5, i IFD følger det, at hvis de kompeten‐
    te myndigheder i investeringsselskabets hjemland er uenige
    i de foranstaltninger, som Finanstilsynet har truffet, kan de
    indbringe sagen for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA), som handler efter proceduren i artikel 19 i Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af
    24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsyns‐
    myndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed). Når
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) handler i
    overensstemmelse med nævnte artikel, træffer den afgørelse
    inden for en måned.
    Det følger endvidere af artikel 13, stk. 4, 2. afsnit, at
    de kompetente myndigheder, herunder Finanstilsynet, kan
    indbringe sager for Den Europæiske Banktilsynsmyndighed
    (EBA), hvor en anmodning om samarbejde, navnlig en an‐
    modning om at udveksle oplysninger, er blevet afvist eller
    ikke er blevet imødekommet inden for en rimelig frist. Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) kan i sådanne
    sager handle inden for rammerne af de beføjelser, som
    den er tillagt i henhold til artikel 19 i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. novem‐
    ber 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed
    (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed). Den Europæiske
    Banktilsynsmyndighed (EBA) kan endvidere på eget initi‐
    ativ i overensstemmelse med artikel 19, stk. 1, i nævnte
    forordning bistå de kompetente myndigheder med at nå til
    enighed om udveksling af oplysninger i henhold til artikel
    13 i IFD.
    Til § 253
    Den gældende § 346 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 5, at de kompetente myndigheder i et andet
    land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område,
    med Finanstilsynets tilladelse kan foretage verifikation af
    oplysninger afgivet af de her i landet beliggende finansielle
    virksomheder m.fl., der er underlagt supplerende tilsyn af
    den kompetente myndighed efter bestemmelser fastsat i di‐
    rektiver på det finansielle område.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber m.fl. med de ændringer, der følger af en direktivnær
    implementering af IFD.
    Den foreslåede § 253 fastsætter, at de kompetente myn‐
    digheder i et andet land inden for Den Europæiske Union
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, kan fremsætte anmodning til Finans‐
    tilsynet om verifikation af oplysninger om her i landet
    beliggende fondsmæglerselskaber, fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder, blandede finansielle holdingvirksomheder, finan‐
    sieringsinstitutter, accessoriske servicevirksomheder, blan‐
    dede holdingvirksomheder eller dattervirksomheder, herun‐
    der dattervirksomheder, som er forsikringsselskaber, samt
    Finanstilsynets behandling af en sådan anmodning.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 50 i IFD.
    Det foreslås i § 253, at de kompetente myndigheder i et
    andet land inden for Den Europæiske Union eller i et land,
    som Unionen har indgået aftale med på det finansielle om‐
    råde, kan fremsætte anmodning til Finanstilsynet om verifi‐
    kation af oplysninger om her i landet beliggende fondsmæg‐
    lerselskaber, fondsmæglerholdingvirksomheder, blandede fi‐
    nansielle holdingvirksomheder, finansieringsinstitutter, ac‐
    cessoriske servicevirksomheder, blandede holdingvirksom‐
    heder eller dattervirksomheder, herunder dattervirksomhe‐
    der, som er forsikringsselskaber, som er underlagt supple‐
    rende tilsyn af den pågældende tilsynsmyndighed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at kompetente
    myndigheder i et andet EU/EØS-land kan fremsætte anmod‐
    ning til Finanstilsynet om verifikation af oplysninger om her
    i landet beliggende fondsmæglerselskaber, fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder m.fl.
    553
    Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med reglerne i
    afsnit IV, kapitel 3, afdeling 1, i IFD om tilsyn med fonds‐
    mæglerselskabskoncerner på konsolideret niveau og tilsyn
    med overholdelse af koncernkapitaltesten, hvor det bl.a. af
    artikel 49 følger, at den koncerntilsynsførende og de kompe‐
    tente myndigheder, som er ansvarlig for at føre tilsyn med
    dattervirksomheder i en fondsmæglerselskabskoncern, hvis
    modervirksomhed er et fondsmæglerselskab i Den Europæ‐
    iske Union, en moderfondsmæglerholdingvirksomhed i Uni‐
    onen eller et blandet finansielt moderholdingselskab i Uni‐
    onen, skal give hinanden alle relevante oplysninger som
    krævet, herunder a) angivelse af fondsmæglerselskabskon‐
    cerners juridiske struktur og ledelsesstruktur, herunder orga‐
    nisationsstruktur, omfattende alle regulerede og ikkeregule‐
    rede enheder, ikkeregulerede dattervirksomheder samt mo‐
    dervirksomhederne og af de kompetente myndigheder for
    de regulerede enheder i fondsmæglerselskabskoncerner b)
    procedurer for indsamling af oplysninger fra fondsmægler‐
    selskaberne i en fondsmæglerselskabskoncern og procedu‐
    rer for kontrol af disse oplysninger c) en eventuel negativ
    udvikling i fondsmæglerselskaberne eller i andre enheder
    i en fondsmæglerselskabskoncern, som kan påvirke disse
    fondsmæglerselskaber i alvorlig grad d) eventuelle væsent‐
    lige sanktioner og ekstraordinære foranstaltninger, som de
    kompetente myndigheder har pålagt eller truffet i overens‐
    stemmelse med nationale bestemmelser til gennemførelse af
    IFD e) påbud om specifikke kapitalgrundlagskrav i henhold
    til artikel 39 i IFD.
    Til § 254
    Den gældende § 354 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1, at Finanstilsynets ansatte er forpligtet til
    at hemmeligholde fortrolige oplysninger, som de får kend‐
    skab til gennem tilsynsvirksomheden. Det samme gælder
    personer, der udfører serviceopgaver, som led i Finanstil‐
    synets drift, samt eksperter, der handler på Finanstilsynets
    vegne. Tavshedspligten gælder også efter ansættelses- eller
    kontraktforholdets ophør. Bestemmelsen medfører bl.a., at
    adgangen til aktindsigt i Finanstilsynets sager er begrænset,
    jf. § 35 i lov om offentlighed i forvaltningen. Bestemmelsen
    begrænser dog ikke parters ret til aktindsigt efter forvalt‐
    ningsloven, jf. § 9, stk. 2, i forvaltningsloven.
    Parter kan søge aktindsigt i oplysninger om en persons
    identitet i forbindelse med eksempelvis indberetninger til
    Finanstilsynet om overtrædelse af reglerne på det finansielle
    område. Det fremgår udtømmende af § 355 i lov om finan‐
    siel virksomhed, hvem der anses som part i forhold Finans‐
    tilsynets afgørelser. Det særlige partsbegreb afviger fra det
    almindelige forvaltningsretlige partsbegreb og er nødvendigt
    for at undgå en udhuling af Finanstilsynets tavshedspligt,
    da parters adgang til aktindsigt efter forvaltningsloven ikke
    tilsidesættes af tavshedspligtsreglerne.
    § 354 g i lov om finansiel virksomhed er en særregel, der
    udvider tavshedspligten i forhold til oplysninger om person‐
    er, der indberetter overtrædelser af den finansielle regulering
    til Finanstilsynet (whistleblowere), således at heller ikke
    parter vil kunne få aktindsigt i oplysninger om en person,
    når vedkommende har indberettet en virksomheds, herunder
    en ansats, overtrædelse eller potentielle overtrædelse af reg‐
    lerne på det finansielle område til Finanstilsynet.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Det foreslås i stk. 1, at Finanstilsynets ansatte ikke må
    videregive oplysninger om en person, når vedkommende har
    indberettet en virksomhed eller en person til Finanstilsynet
    for overtrædelse eller potentiel overtrædelse af den finan‐
    sielle regulering, som Finanstilsynet fører tilsyn med, jf. dog
    stk. 2 og 3.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer bl.a., at oplysnin‐
    ger om en person, der har indberettet en virksomhed eller
    en person for overtrædelse af den finansielle regulering for
    så vidt angår indberetningen ikke er undergivet aktindsigt i
    medfør af forvaltningsloven eller reglerne om underretning i
    medfør af retssikkerhedsloven.
    Ved »oplysninger om en person« skal forstås i overens‐
    stemmelse med definitionen af personoplysninger i artikel 4,
    nr. 1, i databeskyttelsesforordningen, hvorved forstås enhver
    form for information om en identificeret eller identificerbar
    fysisk person (»den registrerede«); ved identificerbar fysisk
    person forstås en fysisk person, der direkte eller indirekte
    kan identificeres, navnlig ved en identifikator som eksem‐
    pelvis et navn, et identifikationsnummer, lokaliseringsdata,
    en onlineidentifikator eller et eller flere elementer, der er
    særlige for denne fysiske persons fysiske, fysiologiske, ge‐
    netiske, psykiske, økonomiske, kulturelle eller sociale iden‐
    titet.
    Oplysninger, som er gjort anonyme på en sådan måde,
    at den registrerede ikke længere kan identificeres, er ikke
    omfattet af begrebet personoplysninger. Ved afgørelsen af,
    om en person er identificerbar, skal alle de hjælpemidler, der
    med rimelighed kan tænkes bragt i anvendelse for at identi‐
    ficere den pågældende enten af den dataansvarlige eller af
    enhver anden person, tages i betragtning.
    Bestemmelsen vil kun kunne finde anvendelse i sager om
    indberetning af overtrædelser eller potentielle overtrædelser
    af den finansielle regulering til Finanstilsynet indberettet af
    en person om en virksomhed under tilsyn af Finanstilsynet,
    herunder ansatte eller medlemmer af bestyrelsen i virksom‐
    heder, der er under tilsyn.
    Bestyrelsens eller ansattes indberetning til Finanstilsynet
    vil ikke være i strid med tavshedspligten i lovforslagets §
    112 eller § 132 i selskabsloven.
    Såvel overtrædelser som potentielle overtrædelser, eksem‐
    pelvis i tilfælde hvor en indberetning ikke fører til yderlige‐
    re sagsbehandlingsskridt eller i tilfælde, hvor Finanstilsynet
    vurderer, at der ikke er tale om en overtrædelse af reglerne
    på det finansielle område, er omfattet af bestemmelsen.
    Det er et krav, at overtrædelsen vedrører regler, som er
    under Erhvervsministeriets ressortområde, som vedrører det
    område, som er under tilsyn af Finanstilsynet, forstået som
    love, bekendtgørelser og direkte gældende EU-retsakter,
    herunder forordninger og direkte gældende niveau 2-regule‐
    554
    ring (eksempelvis bindende tekniske standarder). For love,
    som både Finanstilsynet og andre myndigheder fører tilsyn
    med, omfattes den eller de bestemmelse(r), som andre fører
    tilsyn med, ikke af lovforslaget. Dette er eksempelvis de
    dele af lov om betalingstjenester og elektroniske penge, som
    er under tilsyn af Forbrugerombudsmanden og Konkurren‐
    ce- og Forbrugerstyrelsen. Indberetning om overtrædelse af
    eksempelvis markedsføringsloven eller straffeloven (eksem‐
    pelvis i form af underslæb, bedrageri m.v.) omfattes ikke af
    bestemmelsens anvendelsesområde.
    Bestemmelsen medfører, at Finanstilsynets ansatte – med
    de undtagelser der følger af det foreslåede stk. 2 – ikke
    er forpligtet til at videregive oplysninger om personer, der
    til Finanstilsynet indberetter overtrædelser eller potentielle
    overtrædelser af den finansielle regulering. Bestemmelsen
    udgør en specialregel (lex specialis) i forhold til de alminde‐
    ligt gældende regler om aktindsigt efter eksempelvis forvalt‐
    ningsloven eller om underretning efter retssikkerhedsloven.
    Såfremt en part eksempelvis har ret til aktindsigt efter for‐
    valtningsloven, vil Finanstilsynet i medfør af bestemmelsen
    være forpligtet til enten ikke at videregive eller at anonymi‐
    sere enhver oplysning, der gør det muligt at identificere per‐
    sonen, der har indberettet overtrædelsen. Fravigelsen af de
    almindeligt gældende regler om aktindsigt efter eksempel‐
    vis forvaltningsloven eller om underretning efter retssikker‐
    hedsloven vurderes at være nødvendig for at yde personerne
    den tilstrækkelige beskyttelse.
    Bestemmelsen ændrer ikke på, at adgangen til aktindsigt i
    Finanstilsynets sager som følge af bestemmelsens ordlyd er
    begrænset i henhold til § 35 i lov om offentlighed i forvalt‐
    ningen og adgangen til indsigt efter databeskyttelsesloven er
    som følge af bestemmelsens ordlyd begrænset i henhold til
    begrænset i henhold til § 22, stk. 3, i databeskyttelsesloven,
    jf. databeskyttelsesforordningens artikel 15, stk. 1.
    Ligeledes er det efter bestemmelsen eksempelvis ikke til‐
    ladt for Finanstilsynet at videregive personoplysninger om
    en person, der har indberettet en overtrædelse af den finan‐
    sielle regulering, i forbindelse med en eventuel underretning
    forud for gennemførelsen af en beslutning om iværksættelse
    af et tvangsindgreb efter § 5 i retssikkerhedsloven.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 22, stk. 1, litra c og d, i
    IFD.
    Det foreslås i stk. 2, at stk. 1 ikke er til hinder for, at
    personoplysninger videregives i medfør af § 256, stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter bl.a. muligheden
    for videregivelse til andre offentlige myndigheder, herun‐
    der anklagemyndigheden og politiet i forbindelse med efter‐
    forskning og retsforfølgning af strafbare forhold omfattet af
    straffeloven eller tilsynslovgivningen m.v.
    Videregivelse i forbindelse med retssager anlagt af den
    virksomhed eller ansatte, om hvem der er blevet indberet‐
    tet overtrædelser af, vedrørende eksempelvis bagvaskelse,
    æreskrænkelse osv., er ikke omfattet af lovforslagets § 256,
    stk. 1. Det vil følgelig i disse tilfælde ikke være tilladt for
    Finanstilsynet at videregive personoplysninger omfattet af
    det foreslåede stk. 1, til den virksomhed eller ansatte, der er
    blevet indberettet om.
    Det foreslås i stk. 3, at stk. 1 ikke er til hinder for, at
    personoplysninger, der vedrører en kunde, videregives til et
    fondsmæglerselskab i forbindelse med sager omfattet af §
    255, stk. 3, eller i sager om overtrædelse af kapitel 12, når
    kunden har givet samtykke til videregivelsen.
    Den foreslåede bestemmelse vedrører for det første sager
    omfattet af lovforslagets § 255, stk. 3, som omfatter sager
    på forbrugerområdet vedrørende om god skik, prisoplysning
    og kontraktforhold, jf. lovforslagets §§ 45-48 og bekendtgø‐
    relser udstedt i medfør heraf.
    Finanstilsynet kan i disse angivne typer af sager videre‐
    give personoplysninger om en kunde til et fondsmæglersel‐
    skab, hvis kunden samtykker til videregivelsen.
    Bestemmelsen vedrører for det andet sager om overtræ‐
    delse af lovforslagets kapitel 12. Kapitel 12 regulerer fonds‐
    mæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheders ad‐
    gang til at videregive fortrolige oplysninger.
    Personoplysninger videregivet i medfør af det foreslåede
    stk. 3 er fortrolige og derfor omfattet af lovforslagets §
    114. Bestemmelsen indeholder et forbud mod uberettiget
    videregivelse eller udnyttelse af fortrolige oplysninger.
    Whistleblowerordningen skal sikre, at en person, der ind‐
    beretter overtrædelser begået i en virksomhed, til enhver
    tid garanteres fuld fortrolighed, medmindre offentliggørelse
    kræves i national ret som led i yderligere undersøgelser eller
    efterfølgende retssager.
    Bestemmelsen giver mulighed for, at en klager i en for‐
    brugersag kan give samtykke til, at Finanstilsynet videregi‐
    ver personoplysninger om den pågældende i den pågælden‐
    de sag.
    Det er en betingelse for, at Finanstilsynet kan videregive
    personoplysninger om en kunde, at denne har givet et ud‐
    trykkeligt samtykke til videregivelsen. Samtykket skal afgi‐
    ves i overensstemmelse med databeskyttelseslovgivningens
    regler, der bl.a. i artikel 4, nr. 11, definerer samtykke fra
    den registrerede som enhver frivillig, specifik, informeret og
    utvetydig viljestilkendegivelse fra den registrerede, hvorved
    den registrerede ved erklæring eller klar bekræftelse indvil‐
    liger i, at personoplysninger, der vedrører den pågældende,
    gøres til genstand for behandling.
    Det bemærkes, at behandlingsgrundlaget er samtykke,
    og der foreligger således ikke negative konsekvenser ved
    manglende samtykke.
    Ved »personoplysninger« skal forstås i overensstemmelse
    med definitionen heraf i artikel 4, nr. 1, i databeskyttelses‐
    forordningen, hvorved forstås enhver form for information
    om en identificeret eller identificerbar fysisk person (»den
    registrerede«); ved identificerbar fysisk person forstås en
    fysisk person, der direkte eller indirekte kan identificeres,
    navnlig ved en identifikator som eksempelvis et navn, et
    identifikationsnummer, lokaliseringsdata, en onlineidentifi‐
    kator eller et eller flere elementer, der er særlige for denne
    555
    fysiske persons fysiske, fysiologiske, genetiske, psykiske,
    økonomiske, kulturelle eller sociale identitet.
    Oplysninger, som er gjort anonyme på en sådan måde,
    at den registrerede ikke længere kan identificeres, er ikke
    omfattet af begrebet personoplysninger. Ved afgørelsen af,
    om en person er identificerbar, skal alle de hjælpemidler, der
    med rimelighed kan tænkes bragt i anvendelse for at identi‐
    ficere den pågældende enten af den dataansvarlige eller af
    enhver anden person, tages i betragtning
    Bestemmelsen er lex specialis i forhold til de gældende
    regler om aktindsigt efter eksempelvis forvaltningsloven el‐
    ler om underretning efter retssikkerhedsloven. Finanstilsynet
    vil derfor være forpligtet til enten ikke at videregive eller
    at anonymisere enhver oplysning, der gør det muligt at iden‐
    tificere personen, der har indberettet overtrædelsen, hvis an‐
    dre søger om aktindsigt i oplysningen. Dette vil også gælde,
    selvom personen har givet sit samtykke til videregivelsen af
    personoplysninger om denne til et fondsmæglerselskab.
    Det foreslås i stk. 4, at alle, der i henhold til stk. 2 modta‐
    ger personoplysninger, er med hensyn til disse oplysninger
    undergivet tavshedspligten i stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at de myndighe‐
    der mv., der er nævnt i lovforslagets §§ 256 og 257, som
    modtager personoplysninger efter de foreslåede bestemmel‐
    ser, vil være omfattet af Finanstilsynets tavshedspligt.
    Til § 255
    Den gældende § 354 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-5 reglerne om Finanstilsynets ansattes tavs‐
    hedspligt, herunder, at de under ansvar efter straffelovens §§
    152-152 e er forpligtet til at hemmeligholde fortrolige op‐
    lysninger, som de får kendskab til gennem tilsynsvirksomhe‐
    den, og fortrolige oplysninger, som de får kendskab til fra
    Finansiel Stabilitet. Det samme gælder personer, der udfører
    serviceopgaver som led i Finanstilsynets drift, samt eksper‐
    ter, der handler på Finanstilsynets vegne. Dette gælder også
    efter ansættelses- eller kontraktforholdets ophør.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører dele af artikel
    76 i MiFID II og artikel 15 i IFD.
    Der foreslås i stk. 1, 1. pkt., at Finanstilsynets ansatte
    under ansvar efter straffelovens §§ 152-152 e er forpligtet til
    at hemmeligholde fortrolige oplysninger, som de får kend‐
    skab til gennem tilsynsvirksomheden.
    Den foreslåede bestemmelse finder tillige anvendelse på
    ansatte i Erhvervsstyrelsen, for så vidt angår oplysninger,
    som de får kendskab til gennem opgaveløsningen efter §
    213, stk. 1-5 og 8, i lov om kapitalmarkeder.
    Tavshedspligten efter bestemmelsen omfatter også oplys‐
    ninger, som Finanstilsynet modtager fra udenlandske myn‐
    digheder.
    Oplysninger, som Finanstilsynet modtager i forbindelse
    med sin reguleringsvirksomhed og sin informationsvirksom‐
    hed er ikke omfattet af Finanstilsynets tavshedspligt. Fortro‐
    lighed i relation til disse dele af Finanstilsynets virksomhed
    alene skal vurderes i forhold til lov om offentlighed i for‐
    valtningen og forvaltningsloven.
    Finanstilsynets tavshedspligt er i høj grad baseret på et
    ønske om at beskytte de finansielle virksomheders, herunder
    fondsmæglerselskabers, kunder, det være sig privatpersoner
    eller erhvervskunder. Hertil kommer et ønske om af kon‐
    kurrencemæssige grunde at beskytte finansielle virksomhe‐
    ders, herunder fondsmæglerselskabers, forretningsmæssige
    forhold.
    For at Finanstilsynet kan få alle nødvendige oplysninger i
    en given sag, må fondsmæglervirksomhederne og kunderne
    kunne nære tillid til, at tilsynet ikke videregiver fortrolige
    oplysninger.
    Bestemmelsen er ikke til hinder for, at overordnede myn‐
    digheder (ministerier) i forskellige lande udveksler oplys‐
    ninger om koncernforbundne virksomheder som led i en
    krisestyring.
    Ved »fortrolige oplysninger« forstås oplysninger om et
    fondsmæglerselskabs forretningsmæssige forhold og kun‐
    ders forhold samt andre oplysninger, som efter deres karak‐
    ter er fortrolige. Oplysninger, som efter deres karakter er of‐
    fentlige, eksempelvis regnskaber og fondsbørsmeddelelser,
    er ikke omfattet af tavshedspligten. Tilsvarende gælder op‐
    rindeligt fortrolige oplysninger, som uden om Finanstilsynet
    er blevet offentliggjort af andre kanaler i en grad, at det er
    blevet almindeligt kendt.
    Ved »oplysninger, der efter deres karakter er fortrolige«
    forstås oplysninger, der ikke direkte relaterer sig til enkelte
    kunders eller virksomheders forhold. Det drejer sig bl.a.
    om oplysninger om økonomiske eller forretningsmæssige
    forhold for personer og virksomheder, som ikke er kunder
    i egentlig forstand, men som eksempelvis kautionerer for
    kunder, har kapitalandele i fondsmæglerselskabets kunder
    eller på anden vis har en personlig, økonomisk eller forret‐
    ningsmæssig tilknytning til kunder uden selv at være det.
    Begrebet »tilsynsvirksomhed« skal ses i forhold til de
    pligter, der er pålagt Finanstilsynet i lovforslagets kapitel
    22 om tilsyn. Det medfører bl.a., at sager, der relaterer
    sig til tilsynsforpligtelsen i lovforslagets § 219, hvorefter
    Finanstilsynet påser overholdelsen af loven, EU-retsakter
    og regler udstedt i medfør heraf, samt undersøgelser efter
    lovforslagets §§ 225, 226, 249 og 253 er omfattet af tilsyns‐
    virksomheden. I modsætning hertil er oplysninger, som Fi‐
    nanstilsynet modtager som led i sin reguleringsvirksomhed
    og informationsvirksomhed ikke omfattet. Udstedelse af be‐
    kendtgørelser med hjemmel i lovforslaget er ikke omfattet af
    tilsynsvirksomheden.
    Adgangen til aktindsigt i Finanstilsynets sager efter of‐
    fentlighedsloven begrænses af Finanstilsynets tavshedspligt,
    jf. § 14, 1. pkt., og § 35 i lov om offentlighed i forvaltnin‐
    gen. Det er dog udelukkende adgangen til aktindsigt efter
    offentlighedsloven, der er begrænset. Parters rettigheder her‐
    under adgang til aktindsigt skal afgøres efter forvaltningslo‐
    556
    ven. Afgørelse af hvem der er part i forhold til Finanstilsy‐
    net, træffes efter lovforslagets § 259.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at det samme gælder personer,
    der udfører serviceopgaver som led i Finanstilsynets drift,
    samt eksperter, der handler på Finanstilsynets vegne.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, at andre end an‐
    satte i Finanstilsynet også er underlagt den udvidede tavs‐
    hedspligt i det foreslåede 1. pkt. Serviceopgaver som led
    i driften vil eksempelvis være rengøring, vagttjeneste, repa‐
    ration og vedligeholdelse af elektronisk materiel og kantine‐
    drift.
    Der foreslås i stk. 1, 3. pkt., at dette også gælder efter
    ansættelses- eller kontraktforholdets ophør.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at tavshedspligten
    ikke bortfalder efter et ansættelsesforhold eller et kontrakt‐
    forhold er ophørt.
    Det foreslås i stk. 1, 4. pkt., at 1.-3. pkt. tillige finder
    anvendelse på ansatte i Erhvervsstyrelsen, for så vidt angår
    oplysninger, som de får kendskab til gennem opgaveløsnin‐
    gen efter § 213, stk. 1-5 og 8, i lov om kapitalmarkeder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den udvidede
    tavshedspligt også gælder for ansatte i Erhvervsstyrelsen,
    for så vidt angår oplysninger, som de får kendskab til i
    forbindelse med varetagelsen af opgaver efter § 213, stk. 1-5
    og 8, i lov om kapitalmarkeder.
    I praksis samarbejder Finanstilsynet og Erhvervsstyrelsen
    omkring løsning af opgaver på bl.a. regnskabsområdet for
    at sikre ensartet praksis, og med bestemmelsen sikres, at
    ansatte i Erhvervsstyrelsen, der får kendskab til fortrolige
    oplysninger i forbindelse med løsning af disse opgaver på
    regnskabsområdet, er undergivet samme tavshedspligt som
    Finanstilsynets ansatte.
    Det foreslås i stk. 2, at samtykke fra den, som tavsheds‐
    pligten tilsigter at beskytte, ikke berettiger de personer, der
    er omfattet af stk. 1, til at videregive fortrolige oplysninger.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynets
    tavshedspligt ikke ophæves, selvom den, som tavshedsplig‐
    ten tilsigter at beskytte, giver samtykke til, at Finanstilsynet
    kan videregive oplysninger.
    Finanstilsynets tavshedspligt er i høj grad baseret på et
    ønske om at beskytte de finansielle virksomheders, herunder
    fondsmæglerselskabers, kunder, det være sig privatpersoner
    eller erhvervskunder. Hertil kommer et ønske om af kon‐
    kurrencemæssige grunde at beskytte finansielle virksomhe‐
    ders, herunder fondsmæglerselskabers, forretningsmæssige
    forhold.
    Finanstilsynets tavshedspligt er en afgørende betingelse
    for den tilsynsmæssige effektivitet. For at Finanstilsynet
    kan få alle nødvendige oplysninger i en given sag, må
    fondsmæglerselskaberne og kunderne kunne nære tillid til,
    at Finanstilsynet ikke videregiver fortrolige oplysninger.
    Da de fortrolige oplysninger i langt overvejende grad hid‐
    rører fra fondsmæglerselskaberne, vil det være mest korrekt
    og sikrest, at det er det pågældende fondsmæglerselskab
    selv, der meddeler oplysningerne til tredjemand. Oplysnin‐
    ger om fondsmæglerselskabets kunder kan kun videregives
    med kundernes samtykke.
    Det foreslås i stk. 3, at stk. 1 ikke finder anvendelse på
    oplysninger i sager om god skik, prisoplysning og kontrakt‐
    forhold, jf. §§ 45-48 og bekendtgørelser udstedt i medfør
    heraf.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    vil kunne udtale sig til offentligheden om i sager om god
    skik, prisoplysning og kontraktforhold, jf. §§ 45-48 og be‐
    kendtgørelser udstedt i medfør heraf i overensstemmelse
    med offentlighedslovens regler. Bestemmelsen har til for‐
    mål at videreføre retstilstanden, hvor der er samme grad
    af offentlighed om oplysninger, der er kommet frem i for‐
    bindelse med tilsynet med forbrugerrettede regler på det
    finansielle område, som hvis reglerne havde været under‐
    lagt Forbrugerombudsmandens tilsyn. Dette er væsentligt,
    da grænsedragningen mellem Finanstilsynets og Forbruger‐
    ombudsmandens virksomhed indebærer, at der er behov for
    koordination Finanstilsynets og Forbrugerombudsmandens
    tilsynsvirksomhed imellem.
    Det følger af § 1, stk. 2, i markedsføringsloven, at finan‐
    sielle virksomheder undtages fra enkelte af lovens bestem‐
    melser, hvis erhvervsministeren har udstedt regler på det
    pågældende område. Det drejer sig om § 3 om god markeds‐
    føringsskik, § 4 om god erhvervsskik, § 9 om former for
    handelspraksis, som altid anses for vildledende eller aggres‐
    sive og § 14 om oplysningsforpligtelser vedrørende priser
    m.v. Dertil finder reglerne om faktureringspligt for regnings‐
    arbejde og gebyrer i §§ 15 og 16 i markedsføringsloven ikke
    anvendelse på finansielle virksomheder. Forbrugerombuds‐
    manden fører ikke tilsyn med disse regler på det finansielle
    område, jf. § 25, stk. 1, i markedsføringsloven.
    Forbrugerombudsmanden har mulighed for at anlægge
    sager om civilretlige krav om erstatning og tilbagebetaling
    af uretmæssigt opkrævede beløb på det finansielle områ‐
    de. Forbrugerombudsmanden har kompetence til at anlægge
    sag vedrørende handlinger, der strider mod redelig forret‐
    ningsskik og god praksis, jf. lovforslagets § 45, stk. 1 og
    2, jf. lovforslagets § 247, stk. 1. Ligeledes kan Forbruger‐
    ombudsmanden behandle sager vedrørende overtrædelse af
    strafbelagte bestemmelser i regler udstedt i medfør af lov‐
    forslagets § 45, stk. 3, jf. lovforslagets § 247, stk. 2. Mar‐
    kedsføringslovens § 24, § 25, stk. 2, § 28, stk. 1, § 32,
    stk. 1, § 33 og § 34 finder tilsvarende anvendelse på sager,
    som Forbrugerombudsmanden ønsker at anlægge efter lov‐
    forslagets § 247, jf. lovforslagets § 247, stk. 3. Forbruger‐
    ombudsmanden kan udpeges som grupperepræsentant i et
    gruppesøgsmål efter reglerne herom kapitel 23 a i retspleje‐
    loven, jf. lovforslaget § 247, stk. 4.
    Finanstilsynet er forpligtet til at underrette Forbrugerom‐
    budsmanden, hvis Finanstilsynet bliver bekendt med, at ek‐
    sempelvis et fondsmæglerselskabs kunder kan have lidt tab,
    som følge af at fondsmæglerselskabet har overtrådt lovfor‐
    slagets § 45, stk. 1, eller bestemmelser udstedt i medfør af
    lovforslagets § 45, stk. 2, jf. lovforslagets § 248, stk. 1. For‐
    brugerombudsmanden har adgang til samtlige oplysninger i
    557
    sager omfattet af lovforslagets §§ 255-258, jf. lovforslagets
    § 248, stk. 2.
    Bestemmelsen har til formål at opretholde en konsistent
    håndhævelse af forbrugerlovgivningen på det finansielle
    område, så Finanstilsynet fortsat kan videregive oplysninger
    fra sager om god skik, prisoplysning og kontraktforhold til
    Forbrugerombudsmanden. Dette vil eksempelvis være rele‐
    vant i de tilfælde, hvor en sag hører under Finanstilsynets
    regelsæt og tilsynsvirksomhed, men Forbrugerombudsman‐
    den har behov for oplysningerne i den pågældende sag af
    hensyn til koordinationen myndighederne imellem. Tilsva‐
    rende vil Finanstilsynet have mulighed for af egen drift at
    orientere Forbrugerombudsmanden om konkrete sager, der
    vedrører tilsynet med god skik, prisoplysning og kontrakt‐
    forhold.
    Videregivelsen af oplysninger efter bestemmelsen vil også
    give Forbrugerombudsmanden mulighed for at vurdere, om
    der er behov for at anlægge sag mod et fondsmæglerselskab
    i medfør af lovforslagets § 247. Ved eventuel videregivel‐
    se af oplysninger til Forbrugerombudsmanden efter bestem‐
    melsen vil reglerne om tavshedspligt i kapitel 8 i forvalt‐
    ningsloven finde anvendelse. Det skal ligeledes bemærkes,
    at ved eventuel videregivelse af personoplysninger vil de
    gældende regler vedrørende persondatabeskyttelse også fin‐
    de anvendelse, hvorfor behandlingen af persondata altid vil
    skulle ske under iagttagelse af gældende lovgivning, herun‐
    der databeskyttelsesforordningen og databeskyttelsesloven.
    Bestemmelsen viderefører den retstilstand, hvor enhver
    kan få udleveret oplysninger i sager om god skik m.v. dog
    med de undtagelser, der følger af offentlighedslovens kapitel
    4 om undtagelser fra retten til aktindsigt. Dette er en konse‐
    kvens af, at bestemmelsen foreskriver, at oplysningerne ikke
    er underlagt Finanstilsynets tavshedspligt, hvorfor pligten til
    at meddele oplysninger ikke er begrænset heraf, jf. offentlig‐
    hedslovens § 35.
    Det medfører eksempelvis, at Finanstilsynet ikke vil kun‐
    ne give aktindsigt i oplysninger om enkeltpersoners private
    forhold og oplysninger om tekniske indretninger eller frem‐
    gangsmåder eller om drifts- eller forretningsforhold, hvis
    oplysningerne er af væsentlig økonomisk betydning for den
    person eller virksomhed, oplysningerne angår, jf. offentlig‐
    hedslovens § 30.
    I de tilfælde, hvor Finanstilsynet anmoder et fondsmæg‐
    lerselskab om en redegørelse, vil Finanstilsynet oplyse de
    relevante bestemmelser i den finansielle lovgivning, som
    er tema for redegørelsen. På baggrund heraf vil fondsmæg‐
    lerselskabet kunne udlede, om de pågældende oplysninger
    er omfattet af bestemmelsen. Det samme gælder for oplys‐
    ninger, som udleveres i forbindelse med en inspektion, der
    vedrører god skik m.v.
    Ved afslag på aktindsigt kan Finanstilsynets afgørelse om
    aktindsigt i oplysninger i sager om god skik, prisoplysning
    og kontraktforhold påklages særskilt til Erhvervsankenæv‐
    net, jf. lovforslagets § 275.
    Det foreslås i stk. 4, at stk. 1 ikke er til hinder for, at Fi‐
    nanstilsynet af egen drift videregiver fortrolige oplysninger
    i summarisk eller sammenfattende form, når hverken den
    enkelte virksomhed eller dens kunder kan identificeres.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at oplysninger,
    der er omfattet af tavshedspligten i stk. 1, kan videregives
    af Finanstilsynet, hvis det ikke er muligt at identificere det
    enkelte fondsmæglerselskab eller enkeltkunder blandt oplys‐
    ningerne. Det afgørende for muligheden for videregivelse
    efter den foreslåede bestemmelse vil være, at der er foreta‐
    get en fuldstændig anonymisering. Det vil således ikke være
    tilstrækkeligt at fjerne eller overstrege navne mv., hvis det er
    muligt ud fra eksempelvis oplysningernes kontekst at identi‐
    ficere det pågældende fondsmæglerselskab eller kunde.
    Det foreslås i stk. 5, at fortrolige oplysninger kan videre‐
    gives under en civil retssag, når et fondsmæglerselskab er
    erklæret konkurs eller trådt i likvidation, og såfremt oplys‐
    ningerne ikke vedrører kundeforhold eller tredjemand, der er
    eller har været involveret i forsøg på at redde fondsmægler‐
    selskabet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fortrolige op‐
    lysninger kan videregives under en civil retssag, når et
    fondsmæglerselskab er erklæret konkurs eller trådt i likvida‐
    tion, og såfremt oplysningerne ikke vedrører kundeforhold
    eller tredjemand, der er eller har været involveret i forsøg på
    at redde virksomheden.
    Til § 256
    Den gældende § 354 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 6 de tilfælde, hvor der inden for rammerne
    af stk. 1 kan videregives fortrolige oplysninger. Stk. 10
    angiver, at fortrolige oplysninger, som Finanstilsynet mod‐
    tager, kun må anvendes i forbindelse med tilsynshvervet,
    til pålæggelse af sanktioner, eller hvis tilsynets afgørelse
    påklages til højere administrativ myndighed eller indbringes
    for domstolene. Efter stk. 11, 1. pkt., er adgangen til ud‐
    levering af fortrolige oplysninger til Folketingets stående
    udvalg i henhold til bestemmelsens stk. 6, nr. 9, begrænset
    til dokumenter i sager, der er oprettet i Finanstilsynet efter
    den 16. september 1995. Efter stk. 11, 2. pkt., er adgan‐
    gen til udlevering af fortrolige oplysninger til Færøernes
    Lagtings stående udvalg i henhold til stk. 6, nr. 39, og til
    Grønlands Landstings stående udvalg i henhold til stk. 6,
    nr. 40, begrænset til dokumenter i sager, der er oprettet i
    Finanstilsynet efter den 1. januar 2006. Stk. 16 fastlægger,
    at hvis en skyldner, kautionist eller investor har betydelige
    forpligtelser over for flere finansielle virksomheder, kan Fi‐
    nanstilsynet give de pågældende virksomheder underretning
    herom.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsig‐
    tet materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Bestemmelserne gennemfører artikel 81 i MiFID II og
    artikel 15 i IFD.
    Den foreslåede § 256 fastsætter, at Finanstilsynets ansatte
    har mulighed for at videregive oplysninger på trods af den
    558
    udvidede tavshedspligt, der gælder for ansatte i Finanstilsy‐
    net.
    Det foreslås i stk. 1, at § 255, stk. 1, ikke er til hinder
    for, at fortrolige oplysninger videregives til de i nr. 1-27
    oplistede:
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at § 255, stk. 1, ikke er til hinder
    for, at fortrolige oplysninger videregives til Det Systemiske
    Risikoråd.
    Det Systemiske Risikoråd kan få oplysninger om finan‐
    sielle forhold fra Finanstilsynet i forbindelse med rådets
    behandling af sager i henhold til § 343 s i lov om finansiel
    virksomhed. Det systemiske Risikoråd kan få alle de oplys‐
    ninger, som rådet måtte vurdere er relevante i forbindelse
    med rådets arbejde.
    Tavshedspligten, i henhold til lovforslagets § 258, følger
    de oplysninger, der måtte videregives fra Finanstilsynet til
    Det Systemiske Risikoråd, hvorfor medlemmerne af rådet
    samt eventuelle suppleanter og sekretariatet bliver underlagt
    den tavshedspligt, der følger af lovforslagets § 255, stk. 1.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at § 255, stk. 1, ikke er til hinder
    for, at fortrolige oplysninger videregives til andre offentlige
    myndigheder, herunder anklagemyndigheden og politiet, i
    forbindelse med efterforskning og retsforfølgning af mulige
    strafbare forhold omfattet af straffeloven eller tilsynslovgiv‐
    ningen.
    Den foreslåede bestemmelse er en fravigelse af Finanstil‐
    synets udvidede tavshedspligt i forhold til Finanstilsynets
    mulighed for at videregive oplysninger til andre offentlige
    myndigheder, herunder anklagemyndigheden og politiet, i
    forbindelse med efterforskning og retsforfølgning af strafba‐
    re forhold omfattet af straffeloven eller tilsynslovgivningen.
    Det er en forudsætning for at bringe bestemmelsen i
    anvendelse, at der foreligger mulige strafbare forhold om
    overtrædelse af straffeloven eller af den lovgivning, som en
    anden myndighed fører tilsyn med overholdelsen af.
    Oplysningerne kan videregives tidligt i arbejdsprocessen,
    hvor Finanstilsynet i sin sagsbehandling bl.a. undersøger
    om, der foreligger en overtrædelse af straffeloven eller til‐
    synslovgivningen, men hvor denne sagsbehandling endnu
    ikke har klarlagt, om en fysisk eller juridisk person med
    rimelig grund er mistænkt for et strafbart forhold. Dermed
    kan politi og anklagemyndigheden på et tidligere tidspunkt
    inddrages i Finanstilsynets arbejde med at kortlægge eventu‐
    elle strafbare forhold.
    Med bestemmelsen har Finanstilsynet mulighed for at
    drøfte en konkret sag med anklagemyndigheden eller poli‐
    tiet med henblik på at slå fast, om der er tale om et for‐
    hold, der bør give anledning til politianmeldelse, herunder
    om Finanstilsynet bør undersøge forholdet nærmere inden
    indgivelse af politianmeldelse, om sagen med fordel kan
    afgrænses til alene at vedrøre udvalgte forhold, eller om der
    slet ikke er tale om et strafbart forhold. Dermed har Finans‐
    tilsynet mulighed for at målrette sin indsats, herunder undgå
    at indgive politianmeldelser, som anklagemyndigheden og
    politiet på forhånd ville kunne vurdere, ikke ville kunne give
    anledning til strafferetlig forfølgning.
    Reglen medfører generelt en friere dialog mellem Finans‐
    tilsynet, anklagemyndigheden og politiet omkring Finanstil‐
    synets arbejde og de udviklingstendenser, Finanstilsynet ser
    i sagerne og i den finansielle sektor.
    Finanstilsynet har efter reglerne ikke pligt til at informere
    en fysisk eller juridisk person om, at en sag er overgivet
    til politimæssig efterforskning. Finanstilsynet er derimod
    forpligtet til at overholde bestemmelserne i tvangsindgrebs‐
    loven, hvorefter bestemmelser, der forpligter en fysisk eller
    juridisk person til at give Finanstilsynet oplysninger, som
    udgangspunkt ikke kan bringes i anvendelse, hvis der er
    konkret mistanke om, at den pågældende har begået en
    lovovertrædelse, der kan medføre straf. Finanstilsynets vil
    i øvrigt alene kunne videregive oplysninger i det omfang,
    det er nødvendigt for tilsynets, anklagemyndighedens og
    politiets virksomhed.
    Det er Finanstilsynet, der skal vurdere, hvorvidt betingel‐
    serne for videregivelse er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at § 255, stk. 1, ikke er til hinder
    for, at fortrolige oplysninger videregives til vedkommende
    minister som led i dennes overordnede tilsyn, jf. dog § 257,
    stk. 6.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan videregive fortrolige oplysninger til vedkommende mi‐
    nister som led i ministerens tilsyn med forvaltningen.
    Videregivelse af fortrolige oplysninger, som hidrører fra
    myndigheder eller organer, kan alene ske, såfremt de myn‐
    digheder eller organer, som har afgivet oplysningerne, eller
    de myndigheder i den medlemsstat, hvor kontrolbesøget el‐
    ler inspektionen er foretaget, har givet deres udtrykkelige
    tilladelse, jf. lovforslagets § 257, stk. 6.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at § 255, stk. 1, ikke er til hinder
    for, at fortrolige oplysninger videregives til administrative
    myndigheder og domstole, som behandler afgørelser, der er
    truffet af Finanstilsynet.
    Den foreslåede bestemmelse har til formål at sikre, at
    eksempelvis Erhvervsankenævnet i forbindelse med en kla‐
    gesag kan få indsigt i de dokumenter, der ligger til grund
    for sagsbehandlingen af den afgørelse, der er indbragt for
    nævnet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at § 255, stk. 1, ikke er til hin‐
    der for, at fortrolige oplysninger videregives til Folketingets
    Ombudsmand.
    Vælger en part i en sag at klage over en afgørelse, der
    er afsagt af Finanstilsynet, til Folketingets Ombudsmand,
    og vurderer ombudsmanden, at klagen giver tilstrækkelig
    anledning til undersøgelse, vil ombudsmanden både skulle
    bedømme, om en afgørelse er i strid med det regelsæt,
    som Finanstilsynet har truffet sin afgørelse på baggrund
    af, og om Finanstilsynet i sin sagsbehandling har handlet
    i strid med god forvaltningskik. I forbindelse med ombuds‐
    mandens prøvelse af en sag vil Finanstilsynet være forpligtet
    til at meddele ombudsmanden de oplysninger samt udlevere
    de dokumenter m.v., som forlanges af ombudsmanden.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 6, at § 255, stk. 1, ikke er til hinder
    559
    for, at fortrolige oplysninger videregives til beskæftigelses‐
    ministeren i tilfælde af underretning i medfør af lov om
    Arbejdsmarkedets Tillægspension, lov om Lønmodtagernes
    Dyrtidsfond og lov om arbejdsskadesikring.
    Finanstilsynet har i medfør af lov om Arbejdsmarkedets
    Tillægspension, lov om Lønmodtagernes Dyrtidsfond og lov
    om arbejdsskadesikring en række lovbestemte forpligtelser
    til at underrette beskæftigelsesministeren om forhold i rela‐
    tion til tilsynet med Arbejdsmarkedets Tillægspension, Løn‐
    modtagernes Dyrtidsfond og Arbejdsmarkedets Erhvervssik‐
    ring.
    Det fremgår bl.a. af § 27 a, stk. 4, i lov om Arbejdsmar‐
    kedets Tillægspension, at Finanstilsynet, efter en inspektion
    i Arbejdsmarkedets Tillægspension, samtidig med fremsen‐
    delse af en rapport til ledelsen sender rapporten til beskæf‐
    tigelsesministeren. Tilsvarende bestemmelser findes i § 10
    a, stk. 4, i lov om Lønmodtagernes Dyrtidsfond og i § 72
    i lov om arbejdsskadesikring. Finanstilsynet afgiver herudo‐
    ver bl.a. en årlig beretning til beskæftigelsesministeren om
    tilsynet med Arbejdsmarkedets Tillægspension, Lønmodta‐
    gerne Dyrtidsfond og Arbejdsmarkedets Erhvervssikring, jf.
    § 27 c i lov om Arbejdsmarkedets Tillægspension, § 10 c
    i lov om Lønmodtagernes Dyrtidsfond og § 74 i lov om
    arbejdsskadesikring.
    Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til be‐
    skæftigelsesministeren i tilfælde, hvor det følger af lov om
    Arbejdsmarkedets Tillægspension, lov om Lønmodtagernes
    Dyrtidsfond og lov om arbejdsskadesikring, at Finanstilsy‐
    net skal videregive fortrolige oplysninger til beskæftigelses‐
    ministeren.
    Hvis Finanstilsynet vurderer, at et fondsmæglerskab kan
    komme i problemer i forhold til opfyldelse af kravene til
    solvens, likviditet eller andre bestemmelser, som vil kun‐
    ne medføre, at Finanstilsynet inddrager fondsmæglerselska‐
    bets tilladelse, kan der være behov for, at Finanstilsynet
    igangsætter forskellige drøftelser med interesserede parter
    og interessenter m.v. med henblik på at finde en løsning
    af fondsmæglerselskabets situation. Sådan et arbejde lig‐
    ger uden for Finanstilsynets sædvanlige tilsynsvirksomhed,
    og når Finanstilsynet vurderer, at et fondsmæglerselskab
    er i økonomiske vanskeligheder, anmoder Finanstilsynet er‐
    hvervsministeren om et mandat til at føre drøftelser med
    interesserede parter og interessenter m.v. med henblik på
    en løsning af fondsmæglerselskabets situation. Mandatet
    indhentes, før Finanstilsynet deltager i håndteringen af et
    nødlidende fondsmæglerselskab.
    I forbindelse med krisehåndtering af fondsmæglerselska‐
    ber kan offentlige midler helt eller delvist være en del af en
    løsningsmodel. Sådanne midler – enten direkte eller i form
    af en tabsgaranti stillet over for Danmarks Nationalbank
    – skal bevilges af Folketingets Finansudvalg. Dette nødven‐
    diggør videregivelse af fortrolige oplysninger om det krise‐
    ramte fondsmæglerselskab til Finansudvalget med henblik
    på at tilvejebringe et fyldestgørende beslutningsgrundlag for
    udvalget.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 7, at § 255, stk. 1, ikke er til
    hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til en parla‐
    mentarisk kommission nedsat af Folketinget, dog jf. § 257,
    stk. 4 og 6.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at videregivelse af
    oplysninger, som hidrører fra et andet medlemsland, alene
    kan ske, hvis de myndigheder, som har afgivet oplysninger‐
    ne, har givet deres udtrykkelige tilladelse hertil, ligesom
    oplysningerne udelukkende må benyttes til det formål, som
    tilladelsen vedrører, jf. lovforslaget § 257, stk. 4.
    Videregivelse af fortrolige oplysninger, som hidrører fra
    myndigheder eller organer, kan alene ske, såfremt de myn‐
    digheder eller organer, som har afgivet oplysningerne, eller
    de myndigheder i den medlemsstat, hvor kontrolbesøget el‐
    ler inspektionen er foretaget, har givet deres udtrykkelige
    tilladelse, jf. lovforslagets § 257, stk. 6.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 8, at § 255, stk. 1, ikke er til
    hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til Undersø‐
    gelseskommissioner nedsat ved lov eller i henhold til lov om
    undersøgelseskommissioner, jf. dog § 257, stk. 4 og 6.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at videregivelse af
    oplysninger, som hidrører fra et andet medlemsland, alene
    kan ske, hvis de myndigheder, som har afgivet oplysninger‐
    ne, har givet deres udtrykkelige tilladelse hertil, ligesom
    oplysningerne udelukkende må benyttes til det formål, som
    tilladelsen vedrører, jf. lovforslagets § 257, stk. 4.
    Videregivelse af fortrolige oplysninger, som hidrører fra
    myndigheder eller organer, kan alene ske, såfremt de myn‐
    digheder eller organer, som har afgivet oplysningerne, eller
    de myndigheder i den medlemsstat, hvor kontrolbesøget el‐
    ler inspektionen er foretaget, har givet deres udtrykkelige
    tilladelse, jf. lovforslagets § 257, stk. 6.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 9, at § 255, stk. 1, ikke er til
    hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til Folke‐
    tingets stående udvalg vedrørende et fondsmæglerselskabs
    generelle økonomiske forhold, for så vidt angår krisehånd‐
    tering af fondsmæglerselskaber, når der træffes beslutning
    om, hvorvidt staten skal yde garanti eller stille midler til
    rådighed. Tilsvarende gælder i forbindelse med den parla‐
    mentariske kontrol i sager omfattet af 1. pkt.
    Med henblik på at sikre, at Folketingets Finansudvalgs
    beslutninger om at yde garanti eller stille midler til rådig‐
    hed for en afvikling – eller det modsatte – kan træffes på
    et fyldestgørende og betryggende grundlag, foreslås det, at
    Finanstilsynet får hjemmel til at videregive fortrolige oplys‐
    ninger til Folketingets stående udvalg i forbindelse med kri‐
    sehåndtering af fondsmæglerselskaber. Det er ikke et krav,
    at fondsmæglerselskabet er i betalingsstandsning eller under
    konkurs.
    Der kan videregives fortrolige oplysninger, såfremt der
    træffes beslutning om anvendelse af statslige midler og til
    brug for selve beslutningen om, hvorvidt der skal anvendes
    statslige midler.
    Ved »krise« forstås en situation, hvor et fondsmæglersel‐
    skab ikke lever op til – eller uomgængeligt ikke vil kunne
    leve op til - de forpligtelser, der følger af den finansielle
    regulering, og hvor fondsmæglerselskabet – hvis den ikke
    560
    hurtigt retter op på forholdene – vil miste sin tilladelse til at
    drive fondsmæglervirksomhed.
    Videregivelsesadgangen gælder alene oplysninger om et
    fondsmæglerselskabs generelle økonomiske forhold og ik‐
    ke kundeoplysninger. Udtrykket »generelle økonomiske for‐
    hold« begrænser videregivelsen af oplysninger, der kan vi‐
    deregives til de stående udvalg, således at for eksempel
    oplysninger om eventuelle overtagelses- eller fusionstilbud
    fra andre virksomheder, Finanstilsynets interne arbejdsdoku‐
    menter og oplysninger af personlig karakter ikke kan videre‐
    gives.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 10, at § 255, stk. 1, ikke er til
    hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til Statsrevi‐
    sorerne og Rigsrevisionen.
    Adgangen til videregivelse af fortrolige oplysninger til
    Statsrevisorerne og Rigsrevisionen beror på disse instituti‐
    oners rolle i den parlamentariske kontrol med forvaltnin‐
    gen. Statsrevisorerne og Rigsrevisionen kan indhente alle
    oplysninger, der er i Finanstilsynets besiddelse, og som
    skønnes af betydning for deres arbejde.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 11, at § 255, stk. 1 ikke er til hin‐
    der for, at fortrolige oplysninger videregives til interessenter,
    herunder myndigheder, involveret i forsøg på at redde et
    nødlidende fondsmæglerselskab under forudsætning af at
    modtagerne af oplysningerne har behov herfor, jf. dog §
    257, stk. 6.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal indhente mandat fra erhvervsministeren i det tilfælde,
    hvor et fondsmæglerselskab måtte blive nødlidende, og hvor
    Finanstilsynet vil indlede drøftelser med og videregive op‐
    lysninger til interessenter involveret i forsøg på at redde
    fondsmæglerselskabet.
    Efter bestemmelsen kan Finanstilsynet videregive fortroli‐
    ge oplysninger om et kriseramt fondsmæglerselskab til de
    interessenter, der er involveret i drøftelser om en løsning,
    herunder bl.a. en potentielt overtagende virksomhed. Det er
    ikke et krav, at den potentielt overtagende virksomhed er et
    fondsmæglerselskab eller en finansiel virksomhed.
    Det er endvidere muligt at videregive fortrolige oplysnin‐
    ger til relevante brancheorganisationer og edb-centraler. Vi‐
    deregivelse til disse interessenter sker som led i den prakti‐
    ske håndtering af det kriseramte fondsmæglerselskab og er
    afgørende for et hensigtsmæssigt forløb.
    Det er et krav for anvendelse af bestemmelsen, at Finans‐
    tilsynet skønner, at fondsmæglerselskabet ikke lever op til,
    eller uomgængeligt ikke vil kunne leve op til, de forpligtel‐
    ser, der følger af den finansielle regulering, og hvor fonds‐
    mæglerselskabet, hvis den ikke hurtigt retter op på forholde‐
    ne, vil miste sin tilladelse til at drive fondsmæglervirksom‐
    hed.
    Hensynet til at forberedelsen af en overtagelse af et nød‐
    lidende fondsmæglerselskab iværksættes tidligst muligt og
    hensynet til den finansielle stabilitet medfører at Finanstilsy‐
    net kan videregive fortrolige oplysninger til en virksomhed
    i de situationer, hvor Finanstilsynet har modtaget et mandat
    fra erhvervsministeren. Dette medfører, at Finanstilsynet be‐
    myndiges til at videregive fortrolige oplysninger til en po‐
    tentielt overtagende virksomhed m.v. i de tilfælde, hvor der
    er likviditetsmæssige, solvensmæssige eller andre tilfælde,
    der kan føre til, at Finanstilsynet kan inddrage tilladelsen.
    Det er en forudsætning for videregivelse af fortrolige op‐
    lysninger, at modtagerne af oplysningerne efter Finanstilsy‐
    nets vurdering har behov for oplysningerne. Det følger desu‐
    den af lovforslagets § 258, at modtageren af oplysningerne
    undergives tavshedspligten i lovforslagets § 255, stk. 1. Ved
    videregivelse til »finansielle brancheorganisationer« menes
    eksempelvis Den danske Fondsmæglerforening samt andre
    tilsvarende organisationer, der er eller måtte blive etableret,
    og som har behov for oplysningerne.
    Bestemmelsen gør det også muligt for Finanstilsynet ek‐
    sempelvis at videregive fortrolige oplysninger til konkurren‐
    cemyndighederne i Danmark. Dette kan ske eksempelvis i
    forbindelse med reglerne om fusionskontrol, hvor der kan
    være et behov for at videregive fortrolige oplysninger om de
    implicerede virksomheder til konkurrencemyndighederne. I
    denne situation er det imidlertid fondsmæglerselskabet selv,
    der er ansvarlige for at søge fusionsgodkendelse og dermed
    for at videregive de relevante, herunder fortrolige, oplysnin‐
    ger.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 12, at § 255, stk. 1, ikke er til
    hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til de af FSR
    – danske revisorer udpegede revisorer efter § 144, stk. 5, 2.
    pkt., i lov om finansiel virksomhed.
    Den foreslåede bestemmelse vedrører den situation, hvor
    FSR – danske revisorer udpeger to revisorer til at træffe
    endelig afgørelse om prisfastsættelsen af aktier, jf. § 144,
    stk. 5, 2. pkt., i lov om finansiel virksomhed.
    Det er vurderingen, at der er behov for en sådan hjemmel
    med henblik på at sikre, at revisorernes afgørelse bliver
    truffet på et så fyldestgørende grundlag som overhovedet
    muligt. På denne baggrund er undtagelsen til udgangspunk‐
    tet om tavshedspligt indført, hvorefter der kan videregives
    fortrolige oplysninger om et kriseramt fondsmæglerselskab
    til de ovenfor nævnte revisorer, således at deres afgørelse
    kan træffes på et så fyldestgørende grundlag som muligt.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 13, at § 255, stk. 1, ikke er til
    hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til Skifteret‐
    ten, jf. dog § 257, stk. 4, andre myndigheder, der medvirker
    ved et fondsmæglerselskabs likvidation, konkursbehandling
    eller lignende procedurer, og kurator, samt personer, der
    er ansvarlige for den lovpligtige revision af fondsmæglersel‐
    skabets regnskaber, under forudsætning af at modtagerne af
    oplysninger har behov herfor til varetagelse af deres opga‐
    ver.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at videregivelse
    af oplysninger til Skifteretten, som hidrører fra et andet
    medlemsland, alene kan ske, hvis de myndigheder, som har
    afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilladelse
    hertil, ligesom oplysningerne udelukkende må benyttes til
    det formål, som tilladelsen vedrører, jf. lovforslagets § 257,
    stk. 4.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 14, at § 255, stk. 1, ikke er til
    561
    hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til institutio‐
    ner, der forvalter indskyder- eller investorgarantiordninger,
    under forudsætning af at oplysningerne er nødvendige for, at
    de kan udføre deres arbejde.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    fortsat vil have hjemmel til at videregive fortrolige oplysnin‐
    ger til institutioner, der forvalter indskyder- eller investorga‐
    rantiordninger.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 15, at § 255, stk. 1, ikke er til
    hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til Finansiel
    Stabilitet, under forudsætning af, at Finansiel Stabilitet har
    behov herfor til varetagelse af sine opgaver.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan videregive oplysninger om fondsmæglerselskaber, som
    Finansiel Stabilitet har behov for i forbindelse med eksem‐
    pelvis afvikling af et fondsmæglerselskab.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 16, at § 255, stk. 1, ikke er til
    hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til udvalg,
    grupper m.v. nedsat af erhvervsministeren, der har til formål
    at drøfte og koordinere indsatsen for at sikre den finansielle
    stabilitet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan videregive fortrolige oplysninger til udvalg, grupper
    m.v. nedsat af erhvervsministeren til brug for drøftelser om
    krisehåndtering og koordinationen af indsatsen for at sikre
    den finansielle stabilitet.
    Der skal være tale om formaliseret samarbejde med løben‐
    de afholdelse af møder og med faste medlemmer, herunder
    fra Erhvervsministeriet, Finansministeriet samt direktions-
    eller vicedirektionsmedlemmer fra Finanstilsynet eller Dan‐
    marks Nationalbank.
    Videregivelsen skal ske inden for udvalget, gruppen m.v.,
    og ministeren kan således ikke vælge kun at videregive
    oplysninger til enkelte medlemmer.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 17, at § 255, stk. 1, ikke er til
    hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til Erhvervs‐
    styrelsen i sin egenskab af tilsynsmyndighed for efterlevelse
    af selskabslovgivningen, når videregivelse sker med henblik
    på at styrke det finansielle systems stabilitet og integritet,
    jf. dog § 257, stk. 4, Erhvervsstyrelsen og Revisornævnet
    i deres egenskab af tilsynsmyndighed for den lovpligtige
    revision af fondsmæglerselskabers regnskaber, jf. dog § 257,
    stk. 4. Videregivelse efter 1. pkt. kan kun ske, under forud‐
    sætning af at modtageren har behov herfor til varetagelsen
    af dennes opgaver.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan videregive fortrolige oplysninger til Erhvervsstyrelsen i
    kraft af styrelsens egenskab af ansvarlig tilsynsmyndighed
    for efterlevelse af selskabslovgivningen. Ved efterlevelse af
    selskabslovgivningen menes de regler, som Erhvervsstyrel‐
    sen fører tilsyn med, herunder eksempelvis bestemmelser
    i selskabsloven, fondslovgivningen m.v. Det er i den forbin‐
    delse et krav, at videregivelse sker med henblik på at styrke
    det finansielle systems stabilitet og integritet, dvs. at der
    er et legitimt formål med videregivelsen, og at Erhvervssty‐
    relsen har behov for oplysningerne til varetagelsen af styrel‐
    sens opgaver.
    Ved anvendelsen af denne bestemmelse finder § 257, stk.
    4, anvendelse, hvorfor videregivelse af oplysninger, som
    hidrører fra en anden medlemsstat, alene kan ske, såfremt de
    myndigheder, som har afgivet oplysningerne, har givet deres
    udtrykkelige tilladelse, ligesom oplysningerne udelukkende
    må benyttes til det formål, som tilladelsen vedrører.
    Bestemmelsen giver endvidere mulighed for, at Finanstil‐
    synet kan videregive fortrolige oplysninger til Erhvervssty‐
    relsen i kraft af, at Erhvervsstyrelsen har ansvaret for det
    offentlige tilsyn med revisorer og revisionsvirksomheder, jf.
    § 32 i lov om godkendte revisorer og revisionsvirksomhe‐
    der, og i den forbindelse kan iværksætte undersøgelser. I den
    forbindelse er det endvidere fundet relevant, at Finanstilsy‐
    net kan videregive oplysninger direkte til Revisortilsynet
    og Revisornævnet inden for deres respektive ansvarsområ‐
    der. Det er et krav, at Erhvervsstyrelsen, Revisortilsynet og
    Revisornævnet har behov for oplysningerne til varetagelsen
    af deres opgave.
    Hvis Finanstilsynet således i forbindelse med sit tilsyn får
    kendskab til oplysninger, som vurderes at være relevante
    for Erhvervsstyrelsens tilsynsopgaver, kan oplysningerne vi‐
    deregives. Det er et krav for anvendelse af bestemmelsen,
    at Erhvervsstyrelsen har behov for oplysningerne ved vare‐
    tagelsen af deres opgave.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 18, at § 255, stk. 1, ikke er til hin‐
    der for, at fortrolige oplysninger videregives til sagkyndige,
    som bistår Finanstilsynet, Erhvervsstyrelsen, Revisornævnet
    og institutioner, der forvalter indskyder- eller investorgaran‐
    tiordninger, med udførelsen af deres tilsynsopgaver, under
    forudsætning af at modtageren har behov for oplysningerne
    til varetagelsen af dennes opgaver, jf. dog § 257, stk. 4 og 6.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan videregive fortrolige oplysninger til sagkyndige, som
    bistår Finanstilsynet, Erhvervsstyrelsen, Revisornævnet og
    Revisortilsynet og myndigheder som er ansvarlige for at
    føre tilsyn med aftalemæssige sikringsordninger eller insti‐
    tutsikringsordninger som omhandlet i artikel 113, stk. 7, i
    CRR. Med bestemmelsen sikres det, at Finanstilsynet kan
    videregive fortrolige oplysninger til de myndigheder, orga‐
    ner m.v., som varetager de omhandlede funktioner i tredje‐
    lande.
    Videregivelse af oplysninger, som hidrører fra et andet
    medlemsland, kan alene ske, hvis de myndigheder, som har
    afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilladelse
    hertil, ligesom oplysningerne udelukkende må benyttes til
    det formål, som tilladelsen vedrører, jf. lovforslagets § 257,
    stk. 4. Videregivelse af fortrolige oplysninger, som hidrører
    fra myndigheder eller organer, kan alene ske, såfremt de
    myndigheder eller organer, som har afgivet oplysningerne,
    eller de myndigheder i den medlemsstat, hvor kontrolbesø‐
    get eller inspektionen er foretaget, har givet deres udtrykke‐
    lige tilladelse, jf. lovforslagets § 257, stk. 6.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 19, at § 255, stk. 1, ikke er
    til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til den
    562
    færøske landsstyremand for finansanliggender som led i an‐
    svaret for den økonomiske stabilitet på Færøerne og til brug
    for krisehåndtering af fondsmæglerselskaber på Færøerne.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 20, at § 255, stk. 1, ikke er til
    hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til det grøn‐
    landske landsstyremedlem for Erhverv og Arbejdsmarked
    som led i ansvaret for den økonomiske stabilitet i Grønland
    og til brug for krisehåndtering af fondsmæglerselskaber i
    Grønland.
    Den foreslåede bestemmelse svarer til ministerens videre‐
    givelsesadgang til myndigheder i andre lande, hvorefter det
    er muligt at udveksle fortrolige oplysninger med myndighe‐
    der i andre lande som led i krisestyring. Oplysningerne til
    færøske og grønlandske myndigheder formidles af Finanstil‐
    synet.
    Baggrunden for bestemmelsen har oprindelig været et
    ønske fra Færøernes hjemmestyre om at være bedre rustet til
    at håndtere krisesituationer for finansielle virksomheder på
    Færøerne. Det blev fundet naturligt at indføre en tilsvarende
    mulighed for Grønlands selvstyre.
    Færøerne og Grønland har en selvstændig kompetence for
    bl.a. den økonomiske politik. Dette skaber behov for, at de
    færøske og de grønlandske myndigheder så hurtigt som mu‐
    ligt kan modtage fortrolige oplysninger, herunder om krise‐
    ramte fondsmæglerselskaber på Færøerne og i Grønland, der
    må skønnes at være relevante for, at de færøske henholdsvis
    de grønlandske myndigheder kan bidrage til den finansielle
    stabilitet på Færøerne og i Grønland.
    Såfremt en krisesituation skulle opstå, tilsigter bestemmel‐
    sen at give den færøske landsstyremand for finansielle an‐
    liggender og det grønlandske Erhverv og Arbejdsmarkeds
    landsstyremedlem bedre mulighed for at håndtere en krises‐
    ituation. Herudover skaber bestemmelsen hjemmel til, at
    den færøske landsstyremand og det grønlandske landsstyre‐
    medlem modtager de fortrolige oplysninger så hurtigt som
    muligt og samtidig med andre relevante myndigheder.
    »Krisehåndtering« skal forstås bredere end det faktiske
    tidspunkt, hvor en krise i et fondsmæglerselskab på Færøer‐
    ne eller i Grønland er en realitet. Der vil således være en
    periode umiddelbart forud eller efter en aktuel krise, hvor
    der kan være behov for at videregive relevante fortrolige
    oplysninger.
    De oplysninger, som kan videregives til den færøske
    landsstyremand for finansanliggender og det grønlandske
    landsstyremedlem for Erhverv og Arbejdsmarked, skal være
    relevante og nødvendige for den konkrete krisehåndtering.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 21, at § 255, stk. 1, ikke er til hin‐
    der for, at fortrolige oplysninger videregives til Færøernes
    Lagtings stående udvalg vedrørende et færøsk fondsmægler‐
    selskabs generelle økonomiske forhold, for så vidt angår
    krisehåndtering af færøske fondsmæglerselskaber, når der
    træffes beslutning om, hvorvidt Færøernes landsstyre skal
    yde garanti eller stille midler til rådighed. Tilsvarende gæl‐
    der i forbindelse med den parlamentariske kontrol i sager
    omfattet af 1. pkt.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 22, at § 255, stk. 1, ikke er til hin‐
    der for, at fortrolige oplysninger videregives til Grønlands
    Landstings stående udvalg vedrørende et grønlandsk fonds‐
    mæglerselskabs generelle økonomiske forhold, for så vidt
    angår krisehåndtering af grønlandske fondsmæglerselskaber,
    når der træffes beslutning om, hvorvidt Grønlands landssty‐
    re skal yde garanti eller stille midler til rådighed. Tilsvaren‐
    de gælder i forbindelse med den parlamentariske kontrol i
    sager omfattet af 1. pkt.
    De foreslåede nr. 21 og 22 indebærer, at der er indsat
    hjemmel for Finanstilsynet til at videregive fortrolige oplys‐
    ninger til Færøernes Lagtings stående udvalg vedrørende en
    færøsk finansiel virksomhed og Grønlands Landstings ståen‐
    de udvalg vedrørende en grønlandsk finansiel virksomhed,
    hvis 1) det sker som led i den parlamentariske kontrol med
    den færøske eller grønlandske forvaltning, 2) oplysningerne
    vedrører et færøsk eller grønlandsk fondsmæglerselskab i
    betalingsstandsning eller under konkurs, og 3) der er tale
    om generelle økonomiske forhold. Det er en forudsætning
    for videregivelse af oplysninger, at det er besluttet, at de
    færøske henholdsvis grønlandske myndigheder yder garanti
    eller stiller midler til rådighed for afvikling af fondsmægler‐
    selskabet.
    Baggrunden for bestemmelsen har oprindeligt været et
    ønske fra Færøernes hjemmestyre om at være bedre rustet
    til at håndtere krisesituationer vedrørende finansielle virk‐
    somheder på Færøerne. Det blev fundet naturligt at indføre
    tilsvarende mulighed for Grønlands selvstyre.
    Tavshedspligten har det dobbelte formål at beskytte fonds‐
    mæglerselskaber og deres kunder mod udlevering af fortro‐
    lige oplysninger og samtidig give Finanstilsynet mulighed
    for effektivt at udøve den lovpligtige tilsynsvirksomhed.
    Hensynet bag tavshedspligtsbestemmelsen går især på
    fondsmæglerselskaber i »levende live«. Hvis et fondsmæg‐
    lerselskab er under betalingsstandsning eller konkurs, er der
    ikke længere det samme fortrolighedshensyn vedrørende op‐
    lysninger, der vedrører selve fondsmæglerselskabet.
    Balancen mellem hensynet bag tavshedspligten og det po‐
    litiske behov for at kende sagens rette sammenhæng til brug
    for den parlamentariske kontrol med den færøske og grøn‐
    landske forvaltning tilgodeses ved, at Færøernes Lagtings
    stående udvalg henholdsvis Grønlands Landstings stående
    udvalg gives adgang til fortrolige oplysninger i tilfælde,
    hvor et nødlidende fondsmæglerselskab ikke længere er i
    drift, fordi det er under betalingsstandsning eller konkurs,
    og afviklingen sker med bidrag af offentlige midler. Vide‐
    regivelse af oplysninger i de nævnte situationer tjener en
    egentlig samfundsmæssig interesse.
    Bestemmelsen opregner udtømmende de situationer, der
    kan medføre videregivelse af fortrolige oplysninger fra Fi‐
    nanstilsynet til Færøernes Lagtings stående udvalg eller
    Grønlands Landstings stående udvalg.
    Anmeldelse af betalingsstandsning og afsigelse af kon‐
    kursdekret er de objektive kriterier, der lægges til grund ved
    anvendelse af bestemmelsen.
    Udtrykket »oplysninger om generelle økonomiske for‐
    hold« begrænser videregivelsen af oplysninger til Færøernes
    563
    Lagtings stående udvalg og Grønlands Landstings stående
    udvalg, således at eksempelvis oplysninger om enkelte kun‐
    ders forhold, forretningshemmeligheder, herunder eventuelle
    overtagelses- eller fusionstilbud fra andre virksomheder el‐
    ler interne oplysninger fra garantifonden for indskydere og
    investorer, tilsynets interne arbejdsdokumenter og oplysnin‐
    ger af personlig karakter ikke kan videregives.
    Med de foreslåede nr. 23 og 24 omfattes Færøernes Lag‐
    tings stående udvalg og Grønlands Landstings stående ud‐
    valg af lovforslagets § 255, stk. 1, jf. § 258, og udvalge‐
    nes medlemmer er således forpligtede til at hemmeligholde,
    hvad de bliver vidende om.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 23, at § 255, stk. 1, ikke er
    til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til Fær‐
    øske tilsynsmyndigheder på det finansielle område under
    forudsætning af, at modtagerne er underlagt en lovbestemt
    tavshedspligt, der mindst svarer til tavshedspligten i medfør
    af stk. 1, og at modtagerne har behov for oplysningerne til
    varetagelse af deres opgaver, jf. dog § 257, stk. 4.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det vil være
    muligt for Finanstilsynet at videregive fortrolige oplysnin‐
    ger til færøske tilsynsmyndigheder på det finansielle områ‐
    de, hvis der eksempelvis i forbindelse med tilsyn i danske
    fondsmæglerselskaber konstateres forhold, som vil være af
    relevans for de færøske tilsynsmyndigheder.
    Videregivelse af oplysninger, som hidrører fra et andet
    medlemsland, kan dog alene ske, hvis de myndigheder, som
    har afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilla‐
    delse hertil, ligesom oplysningerne udelukkende må benyt‐
    tes til det formål, som tilladelsen vedrører, jf. lovforslagets §
    257, stk. 4.
    Det er en betingelse for videregivelsen af oplysningerne,
    at de færøske tilsynsmyndigheder på det finansielle område
    er omfattet af en tavshedspligt, der mindst svarer til den,
    der gælder i loven og at myndigheden har behov for oplys‐
    ningerne til varetagelse af dets opgaver.
    Der er en række undtagelser til Finanstilsynets tavsheds‐
    pligt, der i sagens natur ikke er relevante for det færøske
    tilsyn.
    Efter bestemmelsen er det en betingelse for videregivelse
    af oplysningerne, at modtageren har behov herfor til vareta‐
    gelse af sine opgaver. Vurderingen af tilsynsmyndighedens
    behov for oplysninger vil være en konkret vurdering i de
    enkelte sager.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 24, at § 255, stk. 1, ikke er til
    hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til myndig‐
    heder eller lignende i andre lande inden for Den Europæiske
    Union eller i lande, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område, som forestår afviklingen af et
    fondsmæglerselskab, i forbindelse med myndighedernes ud‐
    arbejdelse af koncernafviklingsplaner.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 25, at § 255, stk. 1, ikke er
    til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til afvik‐
    lingsmyndigheder i lande uden for Den Europæiske Union,
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle
    område.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 26, at § 255, stk. 1, ikke er til hin‐
    der for, at fortrolige oplysninger videregives til Center for
    Cybersikkerhed, under forudsætning af at oplysningerne er
    nødvendige for centeret til at opfylde dets lovbestemte opga‐
    ver som nationalt centralt kontaktpunkt eller som CSIRT.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 10, stk.
    1 og 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
    2016/1148 af 6. juli 2016 om foranstaltninger, der skal sikre
    et højt fælles sikkerhedsniveau for net- og informationssy‐
    stemer i hele Unionen, hvorefter den kompetente myndighed
    samarbejder med den enhed, der håndterer hændelser, den
    såkaldte CSIRT. Det følger endvidere af direktivets artikel 1,
    nr. 5, at oplysninger der er fortrolige i henhold til EU-regler
    og nationale regler, kan udveksles med forbehold af artikel
    346 i TEUF, hvis en sådan udveksling er nødvendig for an‐
    vendelsen af dette direktiv. De udvekslede oplysninger be‐
    grænses til, hvad der er relevant og forholdsmæssigt under
    hensyn til formålet med udvekslingen. En sådan udveksling
    af oplysninger skal sikre de nævnte oplysningers fortrolig‐
    hed og beskytte sikkerheden og kommercielle interesser hos
    operatører af væsentlige tjenester.
    Med bestemmelsen sikres det bl.a., at Finanstilsynet kan
    samarbejde med Center for Cybersikkerhed, herunder oply‐
    se om de eventuelle hændelsesrapporteringer, som virksom‐
    heder har foretaget til Finanstilsynet.
    Det skal dog bemærkes, at i medfør af lovforslagets § 258
    vil fortroligheden følge oplysningerne, hvilket indebærer, at
    for så vidt angår de oplysninger, som Finanstilsynet videre‐
    giver til Center for Cybersikkerhed, så indebærer videregi‐
    velsen, at Center for Cybersikkerhed omfattes af den samme
    skærpede tavshedspligt som Finanstilsynet er underlagt efter
    lovforslagets §§ 247a-258. Dette er i øvrigt i overensstem‐
    melse med NIS-direktivet, hvoraf det følger af præambel nr.
    41, at hvis der er tale om oplysninger, der betragtes som
    værende fortrolige i overensstemmelse med EU-regler og
    nationale regler om forretningshemmeligheder, bør denne
    fortrolighed sikres under udførelsen af aktiviteterne og op‐
    fyldelsen af målene i direktivet.
    Endelig skal det bemærkes, at ved en eventuel videregi‐
    velse af personoplysninger vil de gældende regler i databe‐
    skyttelsesloven tillige finde anvendelse, hvorfor behandling
    af persondata altid vil ske under iagttagelse af gældende
    lovgivning, herunder den gældende persondataforordning.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 27, at § 255, stk. 1, ikke er til hin‐
    der for, at fortrolige oplysninger videregives til Datatilsynet
    som uafhængig tilsynsmyndighed for efterlevelse af databe‐
    skyttelsesreglerne, under forudsætning af at Datatilsynet har
    behov for oplysningerne til varetagelsen af sine opgaver, jf.
    dog § 257, stk. 4.
    Lovforslagets § 257, stk. 4, begrænser i et vist omfang
    videregivelsesadgangen, for så vidt angår videregivelse af
    fortrolige oplysninger, der hidrører fra lande inden for Den
    Europæiske Union eller lande, som Unionen har indgået af‐
    tale med på det finansielle område, idet videregivelse alene
    kan ske, såfremt de myndigheder, som har afgivet oplysnin‐
    564
    gerne, har givet deres udtrykkelige tilladelse, og må udeluk‐
    kende benyttes til det formål, som tilladelsen vedrører.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at Finanstilsynet
    i sin egenskab som supplerende tilsynsmyndighed til sær‐
    regler udstedt i medfør af databeskyttelsesforordningen kan
    videregive relevante oplysninger til Datatilsynet, der er den
    uafhængige tilsynsmyndighed med databeskyttelsesreglerne
    i Danmark, jf. § 27, stk. 1, i databeskyttelsesloven.
    Finanstilsynet fører tilsyn med fondsmæglerselskabers vi‐
    deregivelse og udnyttelse af fortrolige oplysninger, jf. lov‐
    forslagets kapitel 12. Det er særligt i de situationer, hvor
    fondsmæglerselskaber videregiver eller udnytter fortrolige
    kundeoplysninger, som er personoplysninger, at det vil være
    relevant for Finanstilsynet at videregive fortrolige oplysnin‐
    ger til Datatilsynet, herunder i forbindelse med oversendelse
    af klager til videre foranstaltning. Bestemmelsen giver end‐
    videre mulighed for en vis koordination af myndighedernes
    behandling af de samme klager.
    Datatilsynet fører i medfør af artikel 25 i databeskyttelses‐
    forordningen tilsyn med databeskyttelse gennem design og
    databeskyttelse gennem standardindstillinger. Databeskyttel‐
    se gennem design og standardindstillinger indebærer, at den
    dataansvarlige allerede fra det tidspunkt, hvor midlerne for
    behandlingen fastlægges, eksempelvis ved indkøb af et nyt
    it-system, skal gennemføre passende tekniske og organisato‐
    riske foranstaltninger, som er designet med henblik på at
    sikre en effektiv implementering af de grundlæggende data‐
    beskyttelsesprincipper, som eksempelvis lovlighed, rimelig‐
    hed og gennemsigtighed. Den dataansvarlige skal således på
    forhånd have designet og indrettet sine itmæssige og organi‐
    satoriske forretningsunderstøttelse af behandlinger sådan, at
    forordningens krav og beskyttelseshensyn varetages som en
    integreret del i hele behandlingsforløbet.
    Adgangen til at videregive fortrolige oplysninger til Data‐
    tilsynet vil sikre, at Datatilsynet eksempelvis i forbindelse
    med behandling af en sag, som Finanstilsynet allerede har
    behandlet, kan genbruge den data, som er indhentet hos det
    pågældende fondsmæglerselskab, og dermed vil fondsmæg‐
    lerselskabet undgå at skulle afgive de samme oplysninger
    flere gange.
    Desuden sikrer bestemmelsen, at myndighederne kan ud‐
    veksle informationer om igangværende sager, og som følge
    heraf vil ændringen være med til at styrke samarbejdet mel‐
    lem Finanstilsynet og Datatilsynet.
    Det bemærkes, at muligheden for at videregive fortrolige
    oplysninger til Datatilsynet ikke er begrænset til de ovenfor
    fremførte eksempler.
    Ved Finanstilsynets videregivelse af fortrolige oplysnin‐
    ger til andre myndigheder m.v. i medfør af den foreslåe‐
    de bestemmelsen vil fortroligheden følge oplysningerne, jf.
    lovforslagets § 258. Det indebærer, at ved Finanstilsynets
    videregivelse af fortrolige oplysninger, vil Datatilsynet væ‐
    re omfattet af den samme skærpede tavshedspligt, som Fi‐
    nanstilsynets ansatte er underlagt efter lovforslagets § 255,
    stk. 1. Det er hensigten, at udvekslingen af fortrolige oplys‐
    ninger mellem Finanstilsynet og Datatilsynet begrænses til,
    hvad der er relevant og forholdsmæssigt under hensyn til
    formålet med udvekslingen.
    Endelig skal det bemærkes, at ved eventuel videregivelse
    af personoplysninger vil de gældende regler vedrørende per‐
    sondatabeskyttelse finde anvendelse, hvorfor behandlingen
    af persondata altid vil ske under iagttagelse af gældende
    lovgivning, herunder databeskyttelsesforordningen og data‐
    beskyttelsesloven.
    Det foreslås i stk. 2, at fortrolige oplysninger, som Finans‐
    tilsynet modtager, kun må anvendes i forbindelse med til‐
    synshvervet, til pålæggelse af sanktioner, eller hvis Finans‐
    tilsynets afgørelse påklages til højere administrativ myndig‐
    hed eller indbringes for domstolene.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en retlig begræns‐
    ning i Finanstilsynets anvendelse af oplysninger, som Fi‐
    nanstilsynet modtager.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at adgangen til udlevering
    af fortrolige oplysninger til Folketingets stående udvalg i
    henhold til stk. 1, nr. 9, er begrænset til dokumenter i sager,
    der er oprettet i Finanstilsynet efter den 16. september 1995.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at adgangen til udlevering af
    fortrolige oplysninger til Færøernes Lagtings stående udvalg
    i henhold til stk. 1, nr. 21, og til Grønlands Landstings
    stående udvalg i henhold til stk. 1, nr. 22, er begrænset til
    dokumenter i sager, der er oprettet i Finanstilsynet efter den
    1. januar 2006.
    Det foreslås i stk. 4, at har en skyldner, kautionist eller
    investor betydelige forpligtelser over for flere fondsmæg‐
    lerselskaber, kan Finanstilsynet give de pågældende fonds‐
    mæglerselskaber underretning herom.
    Til § 257
    Den gældende § 354 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 6 de kernetilfælde, hvor der inden for ram‐
    merne af stk. 1 kan videregives fortrolige oplysninger. I
    stk. 9 kan fortrolige oplysninger modtaget i medfør af §
    354, stk. 6, nr. 31, i lov om finansiel virksomhed uanset tav‐
    shedspligten i § 354, stk. 8, i udveksles direkte mellem på
    den ene side Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Den
    Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejds‐
    markedspensionsordninger og Den Europæiske Værdipapir-
    og Markedstilsynsmyndighed samt organer etableret af disse
    og på den anden side Det Europæiske Råd for Systemiske
    Risici. Efter stk. 12 kan videregivelse efter stk. 6, nr. 32-35
    ske til tilsynsmyndigheder i tredjelande. I stk. 13 er der
    begrænsning i videregivelse af fortrolige oplysninger efter
    stk. 6, nr. 7, 8, 13, 19, 20, 24-26, 32-35, 41 og 45. I stk. 15
    er tillige en bestemmelse om påkrævet samtykke.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 257 vedrører Finanstilsynets mulighed
    for at videregive oplysninger på trods af den udvidede tavs‐
    hedspligt, der gælder for ansatte i Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 1, at § 255, stk. 1, endvidere ikke er til
    565
    hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til de i nr.
    1-17 oplistede.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    har mulighed for at videregive oplysninger til en række
    forskellige aktører.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at § 255, stk. 1, endvidere
    ikke er til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives
    til Danmarks Nationalbank, centralbanker i lande inden for
    Den Europæiske Union eller lande, som Unionen har indgå‐
    et aftale med på det finansielle område, Det Europæiske
    System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank
    i deres egenskab af pengepolitisk myndighed samt offentli‐
    ge myndigheder, som overvåger betalings- og afviklingssy‐
    stemerne i Danmark og andre lande inden for Den Euro‐
    pæiske Union eller lande, som Unionen har indgået aftale
    med på det finansielle område, under forudsætning af at
    oplysningerne er nødvendige for dem til opfyldelse af de‐
    res lovbestemte opgaver, herunder udførelse af pengepolitik,
    overvågning af betalings- og værdipapirhåndteringssystemer
    samt varetagelse af det finansielle systems stabilitet.
    Med »udenlandske centralbanker« menes centralbanker i
    Den Europæiske Union og lande, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område. Der kan videregives
    fortrolige oplysninger til eventuelle offentlige myndigheder,
    som overvåger betalingssystemerne i Danmark og de øvrige
    medlemsstater og lande, som Unionen har indgået aftale
    med på det finansielle område.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører artikel 81, stk.
    5, i MiFID II og artikel 15, stk. 6, i IFD.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at § 255, stk. 1, endvidere ikke
    er til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til en
    institution, der forestår clearing af finansielle instrumenter
    eller penge, hvis det er nødvendigt for at sikre, at instituti‐
    onen reagerer behørigt på misligholdelser eller potentielle
    misligholdelser på det marked, hvor institutionen er ansvar‐
    lig for clearingen, jf. dog stk. 6.
    Videregivelse af fortrolige oplysninger, som hidrører fra
    myndigheder eller organer, kan alene ske, såfremt de myn‐
    digheder eller organer, som har afgivet oplysningerne, eller
    de myndigheder i den medlemsstat, hvor kontrolbesøget el‐
    ler inspektionen er foretaget, har givet deres udtrykkelige
    tilladelse, jf. det foreslåede stk. 6.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at § 255, stk. 1, endvidere
    ikke er til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til
    finansielle tilsynsmyndigheder i andre lande inden for Den
    Europæiske Union eller i lande, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område, der har ansvaret for til‐
    syn med fondsmæglerselskaber eller med de finansielle mar‐
    keder samt myndigheder og organer, som er ansvarlige for at
    opretholde den finansielle stabilitet gennem makroprudenti‐
    el regulering, myndigheder eller organer, som har til formål
    at sikre den finansielle stabilitet eller organer, der medvirker
    ved fondsmæglerselskabers likvidation, konkursbehandling
    eller lignende procedurer, samt personer, der er ansvarlige
    for den lovpligtige revision af den fondsmæglerselskabers
    regnskaber, under forudsætning af at modtagerne af oplys‐
    ninger har behov herfor til varetagelsen af deres opgaver.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    kan videregive fortrolige oplysninger til finansielle tilsyns‐
    myndigheder, der har ansvaret for de finansielle marke‐
    der. Finanstilsynet har med bestemmelsen hjemmel til at
    udveksle oplysninger med myndigheder, som har tilsynet
    med den finansielle sektor og med myndigheder som har
    ansvaret for de finansielle markeder. Dette er eksempelvis
    relevant i forbindelse med udveksling af oplysninger med
    kompetente myndigheder i lande, hvor tilsynet er delt mel‐
    lem et banktilsyn placeret i et lands nationalbank eller et
    uafhængigt værdipapir- og markedstilsyn.
    Herudover kan Finanstilsynet videregive fortrolige oplys‐
    ninger til myndigheder og organer, som er ansvarlige for at
    opretholde den finansielle stabilitet gennem makropruden‐
    tiel regulering og myndigheder eller organer som har til
    formål at sikre den finansielle stabilitet. I Danmark sker
    arbejdet med finansiel stabilitet med deltagelse af Danmarks
    Nationalbank, Finanstilsynet og de økonomiske ministeri‐
    er. Koordinationen sker i regi af Koordinationsudvalget for
    Finansiel Stabilitet og omhandler primært krisehåndtering.
    Finanstilsynet er ansvarlig for tilsynet med de finansiel‐
    le virksomheder og markeder og tager i den forbindelse
    hensyn til sikring af finansiel stabilitet, mens Danmarks Na‐
    tionalbank tilsvarende har det som et af sine hovedformål
    at bidrage til sikring af finansiel stabilitet. De økonomiske
    ministerier overvåger ligeledes den finansielle stabilitet og
    samfundsøkonomien generelt. Efter henstilling i december
    2011 fra ESRB blev Det Systemiske Råd endvidere oprettet
    i 2012. Med bestemmelsen sikres det, at Finanstilsynet kan
    videregive fortrolige oplysninger til de tilsvarende myndig‐
    heder, organer m.v., som varetager de omhandlede funktio‐
    ner i andre medlemsstater eller lande, som EU har indgået
    aftale med på det finansielle område.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at § 255, stk. 1, endvidere ikke
    er til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til or‐
    ganer i andre lande inden for Den Europæiske Union eller i
    lande, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, der fører tilsyn med organer, der medvirker ved
    fondsmæglerselskabers likvidation, konkursbehandling eller
    lignende procedurer, myndigheder, som er ansvarlige for
    at føre tilsyn med aftalemæssige sikringsordninger, under
    forudsætning af at modtageren af oplysningerne har behov
    herfor til varetagelsen af dennes opgaver, jf. dog stk. 4.
    I Danmark kan Finanstilsynet videregive fortrolige oplys‐
    ninger til skifteretten, som er ansvarlig for at føre tilsyn med
    organer, der medvirker ved finansielle virksomheders likvi‐
    dation, konkursbehandling samt lignende procedurer og til
    Erhvervsstyrelsen, Revisortilsynet og Revisornævnet, som
    er ansvarlige for at føre tilsyn med de personer, som er
    ansvarlige for den lovpligtige revision af fondsmæglersel‐
    skabets regnskaber.
    Med den foreslåede bestemmelse sikres det, at Finanstil‐
    synet kan videregive fortrolige oplysninger til de myndighe‐
    der, organer m.v., som varetager de omhandlede funktioner i
    566
    andre medlemsstater eller lande, som EU har indgået aftale
    med på det finansielle område.
    Det er en betingelse for at videregive fortrolige oplysnin‐
    ger, at modtagerne af oplysningerne har behov herfor til
    varetagelsen af deres opgaver.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at § 255, stk. 1, endvidere
    ikke er til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til
    organer i andre lande inden for Den Europæiske Union eller
    i lande, som Unionen har indgået aftale med på det finan‐
    sielle område, der er ansvarlige for at påvise overtrædelser
    af selskabsretten, under forudsætning af at modtageren af
    oplysningerne har behov herfor til varetagelsen af dennes
    opgaver og videregivelse sker med henblik på at styrke det
    finansielle systems stabilitet og integritet, jf. dog stk. 4.
    Ved »selskabsretten« menes de regler, som myndigheder i
    andre lande svarende til Erhvervsstyrelsen fører tilsyn med,
    herunder eksempelvis bestemmelser i selskabsloven, fonds‐
    lovgivningen osv.
    Det er en betingelse for at videregive fortrolige oplysnin‐
    ger i medfør af bestemmelsen, at modtagerne af oplysnin‐
    gerne har behov herfor til varetagelsen af deres opgaver og
    videregivelse sker med henblik på at styrke det finansielle
    systems stabilitet og integritet.
    Videregivelse af oplysninger, som hidrører fra et andet
    medlemsland, kan dog alene ske, hvis de myndigheder, som
    har afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilla‐
    delse hertil, ligesom oplysningerne udelukkende må benyt‐
    tes til det formål, som tilladelsen vedrører, jf. stk. 4.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 6, at § 255, stk. 1, endvidere
    ikke er til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives
    til sagkyndige, som bistår myndigheder i andre lande inden
    for Den Europæiske Union eller i lande, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område, der fører til‐
    syn med organer, der medvirker ved fondsmæglerselskabers
    likvidation, konkursbehandling eller lignende procedurer,
    myndigheder, som er ansvarlige for at føre tilsyn med aftale‐
    mæssige sikringsordninger, jf. dog stk. 4
    Det er en betingelse for at videregive fortrolige oplysnin‐
    ger, at modtagerne af oplysningerne har behov herfor til
    varetagelsen af deres opgaver.
    Ved anvendelsen af bestemmelsen skal det meddeles de
    myndigheder, som har videregivet oplysningerne, hvilke
    sagkyndige, som oplysningerne vil blive videresendt til.
    Videregivelse af oplysninger, som hidrører fra et andet
    medlemsland, kan dog alene ske, hvis de myndigheder, som
    har afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilla‐
    delse hertil, ligesom oplysningerne udelukkende må benyt‐
    tes til det formål, som tilladelsen vedrører, jf. dog stk. 4
    Det foreslås i stk. 1, nr. 7, at § 255, stk. 1, endvidere
    ikke er til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til
    ministre med ansvar for den finansielle lovgivning i andre
    lande inden for Den Europæiske Union eller i lande, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område, i
    forbindelse med krisehåndtering af et fondsmæglerselskab.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 8, at § 255, stk. 1, endvidere
    ikke er til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives
    til undersøgelsesudvalg nedsat af Europa-Parlamentet i hen‐
    hold til artikel 226 i traktaten om Den Europæiske Unions
    funktionsmåde.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 9, at § 255, stk. 1, endvidere
    ikke er til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives
    til Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Det Europæiske
    Udvalg for Systemiske Risici, Den Europæiske Værdipapir-
    og Markedstilsynsmyndighed samt organer etableret af disse
    under forudsætning af, at nødvendige, for at de kan udføre
    deres opgaver.
    Den foreslåede bestemmelse er udtryk for en direktivnær
    implementering af artikel 15, stk. 6, i Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019
    om tilsyn med investeringsselskaber.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 10, at § 255, stk. 1, endvidere
    ikke er til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til
    finansielle tilsynsmyndigheder i lande uden for Den Euro‐
    pæiske Union, som Unionen ikke har indgået aftale med
    på det finansielle område, der har ansvaret for tilsyn med
    fondsmæglerselskaber eller med de finansielle markeder
    samt myndigheder og organer, som er ansvarlige for at op‐
    retholde den finansielle stabilitet gennem makroprudentiel
    regulering, myndigheder eller organer, som har til formål at
    sikre den finansielle stabilitet, aftalemæssige sikringsordnin‐
    ger eller organer, der medvirker ved fondsmæglerselskabers
    likvidation, konkursbehandling eller lignende procedurer,
    samt personer, der er ansvarlige for den lovpligtige revision
    af den fondsmæglerselskabers regnskaber, jf. dog stk. 3 og
    4.
    Med bestemmelsen kan Finanstilsynet videregive fortroli‐
    ge oplysninger til myndigheder og organer, som er ansvarli‐
    ge for at opretholde den finansielle stabilitet gennem makro‐
    prudentiel regulering, og myndigheder eller organer, som
    har til formål at sikre den finansielle stabilitet.
    I Danmark sker arbejdet med finansiel stabilitet med del‐
    tagelse af Danmarks Nationalbank, Finanstilsynet og de
    økonomiske ministerier. Koordinationen sker i regi af Koor‐
    dinationsudvalget for Finansiel Stabilitet og omhandler pri‐
    mært krisehåndtering. Finanstilsynet er ansvarlig for tilsynet
    med de finansielle virksomheder og markeder og tager i den
    forbindelse hensyn til sikring af finansiel stabilitet, mens
    Danmarks Nationalbank tilsvarende har det som et af sine
    hovedformål at bidrage til sikring af finansiel stabilitet. De
    økonomiske ministerier overvåger ligeledes den finansielle
    stabilitet og samfundsøkonomien generelt. Efter henstilling
    i december 2011 fra ESRB blev Det Systemiske Råd end‐
    videre oprettet i 2012. Med bestemmelsen sikres det, at
    Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til de
    tilsvarende myndigheder, organer m.v., som varetager de
    omhandlede funktioner i tredjelande.
    Finanstilsynet kan videregive oplysninger til aftalemæssi‐
    ge sikringsordninger eller institutsikringsordninger som om‐
    handlet i artikel 113, stk. 7, i CRR, og institutioner der
    forvalter indskyder- og investorgarantiordninger i de andre
    medlemsstater eller lande, som EU har indgået aftale med på
    567
    det finansielle område. I Danmark forvaltes indskyder- og
    investorgarantiordninger af Garantifonden for Indskydere og
    Investorer. I Danmark findes der ikke pt. aftalemæssige sik‐
    ringsordninger eller institutsikringsordninger som omhand‐
    let i artikel 113, stk. 7, i CRR, og som også er reguleret
    i artikel 3, stk. 2, 2. afsnit, i Europa-Parlaments og Rådets
    direktiv 94/19/EF af 30. maj 1994 om indskudsgarantiord‐
    ninger. Med bestemmelsen sikres det, at Finanstilsynet kan
    videregive fortrolige oplysninger til de myndigheder, orga‐
    ner m.v., som er oprettet i det pågældende tredjeland.
    Finanstilsynet kan videregive fortrolige oplysninger til
    finansielle tilsynsmyndigheder, som fører tilsyn med finan‐
    sielle markeder og ikke med kapitalmarkederne.
    Det er en betingelse for at videregive fortrolige oplysnin‐
    ger, at modtagerne mindst er underlagt en lovbestemt tavs‐
    hedspligt, der svarer til tavshedspligten i lovforslagets §
    255, stk. 1, at modtagerne af oplysningerne har behov herfor
    til varetagelsen af deres opgaver og at der er indgået en
    samarbejdsaftale mellem landene, jf. det foreslåede stk. 3.
    Videregivelse af oplysninger, som hidrører fra et andet
    medlemsland, kan dog alene ske, hvis de myndigheder, som
    har afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilla‐
    delse hertil, ligesom oplysningerne udelukkende må benyt‐
    tes til det formål, som tilladelsen vedrører, jf. det foreslåede
    stk. 4.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 11, at § 255, stk. 1, endvidere
    ikke er til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives
    til organer i lande uden for Den Europæiske Union, som
    Unionen ikke har indgået aftale med på det finansielle om‐
    råde, der fører tilsyn med organer, der medvirker ved inve‐
    steringsselskabers ellers fondsmæglerselskabers likvidation,
    konkursbehandling eller lignende procedurer, myndigheder,
    som er ansvarlige for at føre tilsyn med aftalemæssige sik‐
    ringsordninger eller institutsikringsordninger, og myndighe‐
    der, der fører tilsyn med personer, som er ansvarlige for den
    lovpligtige revision af investeringsselskabers regnskaber, jf.
    dog stk. 3 og 4.
    I Danmark kan Finanstilsynet videregive fortrolige oplys‐
    ninger til skifteretten, som er ansvarlig for at føre tilsyn med
    organer, der medvirker ved fondsmæglerselskabers likvida‐
    tion, konkursbehandling samt lignende procedurer, samt til
    Erhvervsstyrelsen, Revisortilsynet og Revisornævnet, som
    er ansvarlige for at føre tilsyn med de personer, som er
    ansvarlige for den lovpligtige revision af den finansielle
    virksomheds regnskaber.
    Det er en betingelse for at videregive fortrolige oplysnin‐
    ger, at modtagerne mindst er underlagt en lovbestemt tavs‐
    hedspligt, der svarer til tavshedspligten i lovforslagets §
    255, stk. 1, at modtagerne af oplysningerne har behov herfor
    til varetagelsen af deres opgaver, og at der er indgået en
    samarbejdsaftale mellem landene, jf. det foreslåede stk. 3.
    Videregivelse af oplysninger, som hidrører fra et andet
    medlemsland, kan dog alene ske, hvis de myndigheder, som
    har afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilla‐
    delse hertil, ligesom oplysningerne udelukkende må benyt‐
    tes til det formål, som tilladelsen vedrører, jf. det foreslåede
    stk. 4.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 12, at § 255, stk. 1, endvidere ikke
    er til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til or‐
    ganer i lande uden for Den Europæiske Union eller i lande,
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det finansiel‐
    le område, der er ansvarlige for at påvise overtrædelser af
    selskabsretten, under forudsætning af at videregivelse sker
    med henblik på at styrke det finansielle systems stabilitet og
    integritet, jf. dog stk. 3 og 4.
    Den foreslåede bestemmelse sikrer, at Finanstilsynet kan
    videregive fortrolige oplysninger til de tilsvarende myndig‐
    heder, organer m.v., som varetager de omhandlede funktio‐
    ner i tredjelande.
    Det er en betingelse for at videregive fortrolige oplysnin‐
    ger, at modtagerne mindst er underlagt en lovbestemt tavs‐
    hedspligt, der svarer til tavshedspligten i lovforslagets §
    255, at modtagerne af oplysningerne har behov herfor til
    varetagelsen af deres opgaver, og at der er indgået en samar‐
    bejdsaftale mellem landene, jf. stk. 3.
    Videregivelse af oplysninger, som hidrører fra et andet
    medlemsland, kan dog alene ske, hvis de myndigheder, som
    har afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilla‐
    delse hertil, ligesom oplysningerne udelukkende må benyt‐
    tes til det formål, som tilladelsen vedrører, jf. stk. 4.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 13, at § 255, stk. 1, endvidere
    ikke er til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives
    til sagkyndige, som bistår myndigheder i lande uden for
    Den Europæiske Union eller i lande, som Unionen ikke har
    indgået aftale med på det finansielle område, der fører til‐
    syn med organer, der medvirker ved fondsmæglerselskabers
    likvidation, konkursbehandling eller lignende procedurer og
    myndigheder, der fører tilsyn med personer, som er ansvar‐
    lige for den lovpligtige revision af fondsmæglerselskabers
    regnskaber, jf. dog stk. 3 og 4.
    Ved anvendelsen af bestemmelsen skal det meddeles de
    myndigheder, som har videregivet oplysningerne, hvilke
    sagkyndige, som oplysningerne vil blive videresendt til.
    Det er en betingelse for at videregive fortrolige oplysnin‐
    ger, at modtagerne mindst er underlagt en lovbestemt tavs‐
    hedspligt, der svarer til tavshedspligten i lovforslagets §
    255, stk. 1, at modtagerne af oplysningerne har behov herfor
    til varetagelsen af deres opgaver og at der er indgået en
    samarbejdsaftale mellem landene, jf. stk. 3.
    Videregivelse af oplysninger, som hidrører fra et andet
    medlemsland, kan dog alene ske, hvis de myndigheder, som
    har afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilla‐
    delse hertil, ligesom oplysningerne udelukkende må benyt‐
    tes til det formål, som tilladelsen vedrører, jf. stk. 4
    Det fremgår af artikel 16 i IFD, at de kompetente myndig‐
    heder samt Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)
    og Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndig‐
    hed (ESMA) kan i overensstemmelse med artikel 33 i for‐
    ordning (EU) nr. 1093/2010 eller artikel 33 i forordning
    (EU) nr. 1095/2010, alt efter hvad der er relevant, med hen‐
    blik på at udføre deres tilsynsopgaver i henhold til dette di‐
    568
    rektiv eller til forordning (EU) 2019/2033 og for at udveksle
    oplysninger indgå samarbejdsaftaler med tilsynsmyndighe‐
    derne i tredjelande samt med myndigheder eller organer i
    tredjelande med ansvar for følgende opgaver, forudsat, at de
    videregivne oplysninger er omfattet af en tavshedspligt, der
    mindst svarer til den tavshedspligt, som er fastsat i artikel 15
    i IFD.
    Finanstilsynets ansatte er under ansvar efter straffelovens
    §§ 152-152 e forpligtet til at hemmeligholde fortrolige op‐
    lysninger, som de får kendskab til gennem tilsyns- og afvik‐
    lingsvirksomheden, og fortrolige oplysninger, som de får
    kendskab til fra Finansiel Stabilitet, jf. § 354, stk. 1, i lov
    om finansiel virksomhed.
    Det foreslås i stk. 2, at fortrolige oplysninger modtaget
    i medfør af stk. 1, nr. 9, kan uanset tavshedspligten som
    nævnt i § 258 udveksles direkte mellem på den ene side
    Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Den Europæiske
    Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed og organer etab‐
    leret af disse og på den anden side Det Europæiske Udvalg
    for Systemiske Risici.
    Den foreslåede bestemmelse forudsætter, at modtageren af
    oplysninger efter stk. 1 er underlagt en tavshedspligt, der
    mindst svarer til den, der gælder for tilsynsmyndighederne
    i landene inden for Den Europæiske Union. Finanstilsynet
    kan således kun videregive oplysninger til de angivne myn‐
    digheder, organer og personer i tredjelande, hvis lovgivnin‐
    gen i det pågældende land fastlægger en tilsvarende tavs‐
    hedspligt.
    Derudover forudsættes det, at den myndighed m.v., der
    modtager oplysningerne, alene må anvende de fortrolige op‐
    lysninger ved varetagelsen af sine opgaver.
    Henvisningen i bestemmelsen sker til Det Europæiske
    Udvalg for Systemiske Risici. Det Europæiske Udvalg for
    Systemiske Risici (European Systemic Risk Board - ESRB)
    blev oprettet med Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) nr. 1092/2010 af 24. november 2010, der trådte
    i kraft den 1. januar 2011. Det Europæiske Udvalg for Sy‐
    stemiske Risici overvåger økonomiske og finansielle risici
    i EU på makroniveau og har til formål at forebygge og
    reducere systemiske risici i EU.
    Det foreslås i stk. 3, at videregivelse efter stk. 1, nr. 10-13,
    alene kan ske, når de i nr. 1 og 2 betingelser er opfyldt.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 1, at videregivelse efter stk. 1,
    nr. 10-13, alene kan ske på baggrund af en international
    samarbejdsaftale.
    Det foreslås i stk. 3, nr. 2, at videregivelse efter stk. 1, nr.
    10-13, alene kan ske under forudsætning af at modtagerne
    mindst er underlagt en lovbestemt tavshedspligt, der svarer
    til tavshedspligten i medfør af § 255, stk. 1, og har behov for
    oplysningerne til varetagelse af deres opgaver.
    Det foreslåede stk. 1, nr. 10-13, vedrører videregivelse af
    oplysninger til visse myndigheder og organer i tredjelande.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det er en betin‐
    gelse for videregivelse efter stk. 1, nr. 10-13, at videregivel‐
    sen sker på baggrund af en international samarbejdsaftale
    og under forudsætning af at modtageren mindst er underlagt
    en lovbestemt tavshedspligt, der svarer til tavshedspligten i
    medfør af lovforslaget § 255, og har behov for oplysninger‐
    ne til varetagelse af deres opgaver.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at videregivelse efter stk. 1, nr.
    4-6, 10-13 og 23 og § 256, stk. 1, nr. 7, 8, 13, 17 og 18, af
    fortrolige oplysninger, der hidrører fra lande inden for Den
    Europæiske Union eller lande, som Unionen har indgået af‐
    tale med på det finansielle område, kan endvidere alene ske,
    såfremt de myndigheder, som har afgivet oplysningerne, har
    givet deres udtrykkelige tilladelse, og må udelukkende be‐
    nyttes til det formål, som tilladelsen vedrører.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at ved videregivelse af oplys‐
    ninger efter stk. 1, nr. 4-6, 10-13 og 23, og § 256, stk. 1,
    nr. 7, 8, 13, 17 og 18, meddeler Finanstilsynet de myndighe‐
    der eller organer, som har videregivet oplysningerne, hvilke
    sagkyndige oplysningerne vil blive videresendt til, med an‐
    givelse af de sagkyndiges beføjelser.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det er en betin‐
    gelse for videregivelse efter stk. stk. 1, nr. 4-6, 10-13, 23
    og § 256, stk. 1, nr. 7, 8, 13, 17 og 18, at de myndigheder,
    som har afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige
    tilladelse, og at oplysningerne udelukkende benyttes til det
    formål, som tilladelsen vedrører.
    Det foreslås i stk. 5, at videregivelse af fortrolige oplys‐
    ninger til afviklingsmyndigheder i medfør af § 247, stk.
    1, nr. 24, kan alene ske, såfremt betingelserne i stk. 3,
    nr. 2, og stk. 4 er opfyldt og afviklingsmyndighedernes
    afviklingsfunktioner svarer til de funktioner, der er fastsat
    i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15.
    maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvikling af
    kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    Det foreslås i stk. 6, at videregivelse af fortrolige oplys‐
    ninger i medfør af stk. 1, nr. 2, og § 256, stk. 1, nr. 3, 7, 8, 11
    og18, alene kan ske, hvis de myndigheder eller organer, som
    har afgivet oplysningerne, eller de myndigheder i den med‐
    lemsstat, hvor kontrolbesøget eller inspektionen er foretaget,
    har givet deres udtrykkelige tilladelse, hvor oplysningerne er
    modtaget fra en af de myndigheder m.v. oplistet i nr. 1-6.
    Den foreslåede bestemmelse har til formål at sikre, at der
    indhentes forudgående samtykke fra bl.a. den myndighed
    eller det organ, som har afgivet oplysningerne.
    Det foreslås i stk. 6, nr. 1, at videregivelse af fortroli‐
    ge oplysninger i medfør af stk. 1, nr. 2, og § 256, stk.
    1, nr. 3, 7, 8, 11, 18, alene kan ske, når betingelserne i
    øvrigt er opfyldt, hvis oplysningerne er modtaget fra Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed, Det Europæiske Udvalg
    for Systemiske Risici, Den Europæiske Værdipapir- og Mar‐
    kedstilsynsmyndighed og organer etableret under disse samt
    i henhold til denne lov, bestemmelser udstedt i medfør
    af denne lov, andre direktiver vedrørende kreditinstitutter,
    forordninger udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om
    tilsyn med investeringsselskaber, artikel 15 i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 1092/2010 af 24.
    november 2010 om makrotilsyn på EU-plan med det finan‐
    569
    sielle system og om oprettelse af et europæisk udvalg for
    systemiske risici, artikel 31, 35 og 36 i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november
    2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed) samt artikel 31 og 36
    i forordning (EU) nr. 1095/2010 om oprettelse af en euro‐
    pæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og
    Markedstilsynsmyndighed).
    Det foreslås i stk. 6, nr. 2, at videregivelse af fortrolige
    oplysninger i medfør af stk. 1, nr. 2, og § 256, stk. 1, nr.
    3, 7, 8, 11, 18, alene kan ske, når betingelserne i øvrigt
    er opfyldt, hvis oplysningerne er modtaget fra myndighe‐
    der, der har ansvaret for tilsynet med finansielle virksomhe‐
    der, finansieringsinstitutter, investeringsinstitutter, kreditvur‐
    deringsbureauer og de finansielle markeder.
    Det foreslås i stk. 6, nr. 3, at videregivelse af fortrolige
    oplysninger i medfør af stk. 1, nr. 2, og § 256, stk. 1, nr. 3, 7,
    8, 11, 18, alene kan ske, når betingelserne i øvrigt er opfyldt,
    hvis oplysningerne er modtaget fra myndigheder og organer,
    som er ansvarlige for at opretholde det finansielle systems
    stabilitet gennem anvendelse af makroprudentielle regler.
    Det foreslås i stk. 6, nr. 4, at videregivelse af fortrolige
    oplysninger medfør af stk. 1, nr. 2, og § 256, stk. 1, nr. 3,
    7, 8, 11, 18, alene kan ske, når betingelserne i øvrigt er op‐
    fyldt, hvis oplysningerne er modtaget fra myndigheder eller
    organer, som har til formål at sikre den finansielle stabilitet,
    aftalemæssige sikringsordninger eller institutsikringsordnin‐
    ger som omhandlet i forordninger.
    Det foreslås i stk. 6, nr. 5, at videregivelse af fortrolige
    oplysninger i medfør af stk. 1, nr. 2, og § 256, stk. 1, nr.
    3, 7, 8, 11, 18, alene kan ske, når betingelserne i øvrigt er
    opfyldt, hvis oplysningerne er modtaget fra institutioner, der
    forvalter indskyder- eller investorgarantiordninger.
    Det foreslås i stk. 6, nr. 6, at videregivelse af fortrolige
    oplysninger i medfør af stk. 1, nr. 2, og § 256, stk. 1, nr. 3, 7,
    8, 11, 18, alene kan ske, når betingelserne i øvrigt er opfyldt,
    hvis oplysningerne er modtaget fra organer, der medvirker
    ved fondsmæglerselskabers likvidation, konkursbehandling
    eller lignende procedurer.
    Det foreslås i stk. 6, nr. 7, at videregivelse af fortrolige
    oplysninger i medfør af stk. 1, nr. 2, og § 256, stk. 1, nr.
    3, 7, 8, 11, 18, alene kan ske, når betingelserne i øvrigt er
    opfyldt, hvis oplysningerne er modtaget fra personer, der er
    ansvarlige for den lovpligtige revision af den fondsmægler‐
    selskabers regnskaber, eller hvor oplysninger er tilvejebragt
    ved kontrolbesøg eller undersøgelse efter § 249, stk. 1.
    Til § 258
    Den gældende § 354 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 8, at alle, der modtager fortrolige oplysninger
    fra Finanstilsynet i henhold til stk. 5 og 6, er undergivet
    tavshedspligt svarende til Finanstilsynets tavshedspligt i stk.
    1 med hensyn til disse oplysninger.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 258 vedrører den underlagte tavsheds‐
    pligt, som gælder ved modtagelse af fortrolige oplysninger.
    Det foreslås i § 258, at alle, der i henhold til § 256, stk. 5,
    og § 257, stk. 1, modtager fortrolige oplysninger fra Finans‐
    tilsynet, er med hensyn til disse oplysninger undergivet den i
    § 255, stk. 1, omhandlede tavshedspligt.
    Som udgangspunkt vil alle, der modtager fortrolige oplys‐
    ninger fra Finanstilsynet, være undergivet den tavshedspligt,
    som påhviler Finanstilsynet med hensyn til disse oplysnin‐
    ger.
    Den foreslåede bestemmelse sikrer bl.a., at fortrolige op‐
    lysninger modtaget fra Finanstilsynet kan udveksles direkte
    mellem på den ene side de europæiske tilsynskomiteer og
    organer etableret af disse og på den anden side Det Systemi‐
    ske Risikoråd, uden at oplysningerne derved mister deres
    fortrolige karakter.
    Til § 259
    Den gældende § 355 i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder i stk. 1-3, 6 og 7 regler om, hvem der er part i
    forhold til Finanstilsynet i sager omfattet af lov om finansiel
    virksomhed, forskrifter fastsat i medfør af lov om finansiel
    virksomhed og en række nærmere angivne forordninger. Op‐
    regningen i stk. 2 af, hvem der er part i forhold til Finanstil‐
    synet er udtømmende, og bestemmelsen udgør således en
    afvigelse fra det almindelige forvaltningsretlige partsbegreb.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, fondsmæglerholdingvirksomheder, blandede hol‐
    dingvirksomheder, investeringsselskaber og investeringshol‐
    dingvirksomheder med redaktionelle ændringer og sproglige
    tilpasninger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med
    de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 259 fastsætter, hvem der er part i sager i
    forhold til Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 1, at som part i forhold til Finans‐
    tilsynet anses fondsmæglerselskabet, fondsmæglerholding‐
    virksomheden, den blandede holdingvirksomhed, investe‐
    ringsselskabet eller investeringsholdingvirksomheden, som
    Finanstilsynet har truffet eller vil træffe afgørelse over for
    i medfør af denne lov, forskrifter fastsat i medfør af den‐
    ne lov, Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EU)
    2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav
    til investeringsselskaber, forordninger udstedt i medfør af
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af
    27. november 2019 om tilsyn med investeringsselskaber og
    forordninger og regler udstedt i medfør af Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets Forordning (EU) 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber og
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2019/2088/EU
    af 27. november 2019 om bæredygtighedsrelaterede oplys‐
    ninger i sektoren for finansielle tjenesteydelser og regler
    udstedt i medfør heraf, jf. dog stk. 2 og 3.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fondsmægler‐
    selskabet, fondsmæglerholdingvirksomheden, den blandede
    holdingvirksomhed, investeringsselskabet eller investering‐
    sholdingvirksomheden, som Finanstilsynets afgørelse retter
    570
    sig mod vil være part i forhold til Finanstilsynet. Dette gæl‐
    der afgørelser truffet i henhold til loven eller regler udstedt
    i medfør heraf eller afgørelser truffet i henhold til forordnin‐
    ger eller regler udstedt i medfør heraf.
    Partsstatus indebærer bl.a. adgang til efter forvaltnings‐
    lovens regler at få fortrolige oplysninger i den del af en
    sag, som vedrører den pågældende, samt mulighed for at
    indbringe Finanstilsynets afgørelse herom for Erhvervsanke‐
    nævnet. Forvaltningslovens regler om partsbeføjelser finder
    dog kun anvendelse i sager, hvori der er eller vil blive truf‐
    fet afgørelse af en forvaltningsmyndighed, jf. forvaltningslo‐
    vens § 2, stk. 1.
    Bestemmelsen medfører, at kunder hos eksempelvis
    fondsmæglerselskaber ikke er parter i forhold til Finanstil‐
    synet. Dette gælder, uanset hvilken interesse de måtte have
    i en given sag. Dog kan kunder, der klager over, at fonds‐
    mæglerselskabet ikke overholder god skik eller reglerne om
    videregivelse, blive part i den del af sagen. Ligeledes vil
    aktionærer i fondsmæglerselskabet heller ikke være parter i
    Finanstilsynets sag om den pågældende virksomhed.
    Det særlige partsbegreb er nødvendigt for at undgå en
    udhuling af Finanstilsynets tavshedspligt, da parters adgang
    til aktindsigt efter forvaltningsloven ikke tilsidesættes af
    tavshedspligtsreglerne. Det fremgår bl.a. af ombudsmandens
    praksis, at det almindelige forvaltningsretlige partsbegreb
    fortolkes bredt, jf. FOB 1987 64, hvor ombudsmanden til‐
    lagde indlånerforeningen i 6. Juli Banken partsstatus i for‐
    hold til tilsynets sag om anmeldelse af betalingsstandsning.
    Udenlandske investeringsselskaber og udenlandske inve‐
    steringsholdingvirksomheder har samme retsstilling som na‐
    tionale fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirk‐
    somheder. Baggrunden herfor er, at det skønnes hensigts‐
    mæssigt, at grænseoverskridende virksomheder opnår parts‐
    status efter den finansielle lovgivning på lige fod med
    nationale virksomheder således, at der ikke sker forskelsbe‐
    handling.
    Det fremgår af det foreslåede stk. 1, at det er den virksom‐
    hed, som Finanstilsynet »har truffet eller vil træffe afgørelse
    over for«, som er part i forhold til Finanstilsynet. Efter
    bestemmelsen er det således klart, at en virksomhed er part
    i forhold til Finanstilsynet i de sager, hvor Finanstilsynet
    har truffet en afgørelse over for virksomheden, eller hvor
    Finanstilsynet vil træffe en afgørelse over for virksomheden.
    At Finanstilsynet »vil træffe en afgørelse« for en virksom‐
    hed skal forstås sådan, at der er tale om en sag, hvori der
    som led i et almindeligt sagsforløb vil blive truffet en afgø‐
    relse af Finanstilsynet. Der skal således være tale om en
    afgørelsessag. En afgørelsessag er eksempelvis en sag, hvor
    et fondsmæglerselskab ansøger Finanstilsynet om tilladelse,
    godkendelse mv., og hvor Finanstilsynet efter behandling
    af sagen træffer afgørelse om, hvorvidt en sådan ansøgning
    imødekommes. Det er ikke afgørende for opnåelse af parts‐
    status, om der faktisk træffes en afgørelse i den pågældende
    afgørelsessag. En virksomheds partsstatus påvirkes således
    ikke af, om der af den ene eller anden grund alligevel ikke
    træffes afgørelse i sagen.
    Ordlyden af partsbestemmelsen svarer på dette punkt til §
    2 i forvaltningsloven og omfatter dermed sager, hvori der er
    eller vil blive truffet afgørelse.
    I henhold til lovforslagets § 219 påser Finanstilsynet ek‐
    sempelvis fondsmæglerselskabers overholdelse af Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27.
    november 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringssel‐
    skaber og forordninger udstedt i medfør heraf samt Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning 2019/2088/EU af 27.
    november 2019 om bæredygtighedsrelaterede oplysninger i
    sektoren for finansielle tjenesteydelser og regler udstedt i
    medfør heraf.
    Herefter behandles virksomheder ens, uanset om Finans‐
    tilsynet træffer afgørelse efter loven eller bekendtgørelser i
    medfør heraf eller træffer afgørelser efter Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber og
    forordninger udstedt i medfør heraf.
    Det foreslås i stk. 2, at i nedennævnte tilfælde anses en
    anden end fondsmæglerselskabet, fondsmæglerholdingvirk‐
    somheden, den blandede holdingvirksomhed, investerings‐
    selskabet eller investeringsholdingvirksomheden tillige som
    part i Finanstilsynets afgørelse, for så vidt angår den del af
    sagen, som vedrører den pågældende oplistet i nr. 1-14.
    Bestemmelsen opregner de konkrete tilfælde, hvor andre
    end de i stk. 1 oplistede virksomheder kan anses for part ef‐
    ter lovforslaget. Opregningen af, hvem der er part i forhold
    til Finanstilsynet er udtømmende.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at modervirksomheden, hvor
    denne er en fondsmæglerholdingvirksomhed eller et fonds‐
    mæglerselskab, anses som part.
    I koncerner, hvor modervirksomheden er en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed eller et fondsmæglerselskab, skal kon‐
    cernen opfylde en række bestemmelser. Bestemmelsen inde‐
    bærer, at hvis der opstår sager herom, er modervirksomhe‐
    den tillige part i denne del af sagen for så vidt angår den del
    af sagen, som vedrører denne.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at virksomheder, med hvilke
    et fondsmæglerselskab, en fondsmæglerholdingvirksomhed,
    en blandet holdingvirksomhed, et investeringsselskab eller
    en investeringsholdingvirksomhed har en særlig direkte eller
    indirekte forbindelse, og hvor Finanstilsynet kan indhente
    oplysninger og foretage inspektionsbesøg, jf. § 233, stk. 2,
    anses som part.
    Den foreslåede bestemmelse bringes i anvendelse i for‐
    hold til den del af sagen, hvor Finanstilsynet efter lovfor‐
    slagets § 233, stk. 2, indhenter oplysninger fra eller foreta‐
    ger inspektionsbesøg hos virksomheder, som eksempelvis
    fondsmæglerselskaber eller fondsmæglerholdingvirksomhe‐
    der har en særlig direkte eller indirekte forbindelse med.
    I det omfang det er nødvendigt for bedømmelse af eksem‐
    pelvis et fondsmæglerselskabs økonomiske stilling, kan Fi‐
    nanstilsynet i medfør af lovforslagets § 232, stk. 1, og § 233,
    stk. 2, indhente oplysninger og til enhver tid mod behørig le‐
    gitimation uden retskendelse få adgang til de virksomheder,
    med hvilke fondsmæglerselskabet har særlig direkte eller
    571
    indirekte forbindelse. Bestemmelsen indebærer, at virksom‐
    heden som eksempelvis fondsmæglerselskabet har særlig
    direkte eller indirekte forbindelse til opnår partsstatus, når
    Finanstilsynet uden retskendelsen indhenter virksomhedens
    oplysninger som led i Finanstilsynets bedømmelse af fonds‐
    mæglerselskabets økonomiske stilling.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at en fysisk eller juridisk per‐
    son, som Finanstilsynet kræver oplysninger af til afgørelse
    af, om denne er omfattet af bestemmelserne i denne lov, jf. §
    233, stk. 3, anses som part.
    En fysisk eller juridisk person får partsstatus, når Finans‐
    tilsynet efter lovforslagets § 233, stk. 3, kræver oplysninger,
    som skønnes nødvendige til afgørelse af, om en virksomhed
    er omfattet af tilsynslovgivningen.
    Finanstilsynet kan efter lovforslagets § 233, stk. 3, kræve
    alle oplysninger, herunder regnskaber og regnskabsmateria‐
    le, udskrift af bøger, andre forretningspapirer og elektronisk
    lagrede data, som skønnes nødvendige for Finanstilsynets
    virksomhed eller til afgørelse af, om en fysisk eller juridisk
    person er omfattet af bestemmelserne i denne lov.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at virksomheder
    og fysiske personer opnår partsstatus, når Finanstilsynet
    kræver oplysninger fra virksomheden eller den fysiske per‐
    son, der ikke udøver tilsynsbelagt virksomhed med henblik
    på at vurdere, om en anden virksomhed udøver tilsynsbelagt
    fondsmæglervirksomhed og således burde have tilladelse fra
    Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 4, at den påtænkte erhverver
    eller besidderen af en kvalificeret andel, når Finanstilsynet
    behandler sager om godkendelse af erhvervelse, jf. §§ 59, 60
    og 63, samt når Finanstilsynet reagerer som følge af mang‐
    lende underretning om en andel eller ophæver stemmeretten,
    som er knyttet til den pågældende ejers andel, jf. § 65, stk.
    1-3, anses som part.
    En påtænkt erhverver eller en besidder af en kvalificeret
    andel, der ansøger om godkendelse af erhvervelsen, er part
    i denne sag. Erhververen eller besidderen af en kvalificeret
    andel vil ligeledes være part, når Finanstilsynet reagerer
    som følge af manglende underretning om andelen eller op‐
    hæver stemmeretten, som er knyttet til den pågældende ejers
    andel.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 5, at revisor i et fondsmæglersel‐
    skab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, når Finanstil‐
    synet påbyder denne at give oplysninger om fondsmægler‐
    selskabets eller fondsmæglerholdingvirksomhedens forhold,
    samt i sager vedrørende forbud mod, at en revisor har lån
    m.v. i det fondsmæglerselskab, som revisor reviderer, jf. §
    160, stk. 5 og 6, anses som part.
    En revisor i eksempelvis et fondsmæglerselskab får parts‐
    status i sin egen sag, hvis Finanstilsynet pålægger denne
    at give oplysninger om fondsmæglerselskabets forhold, jf.
    lovforslaget § 160, stk. 6.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 6, at virksomheder, hvortil et
    fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed har en sådan tilknytning, at denne efter Finanstilsynets
    afgørelse skal medtages i konsolideringen, jf. § 177, stk. 1, i
    lov om finansiel virksomhed, anses som part.
    Virksomheder, hvortil et fondsmæglerselskab har en så‐
    dan tilknytning, at denne efter Finanstilsynets afgørelse skal
    medtages i konsolideringen, jf. § 177, stk. 1, i lov om finan‐
    siel virksomhed, opnår partsstatus.
    § 177, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed fastlægger,
    hvornår fondsmæglerselskaber er underlagt en pligt til at
    foretage pro rata-konsolidering.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 7, at en virksomhed, som ansøger
    om tilladelse til at drive fondsmæglervirksomhed, jf. § 13,
    stk. 1, og § 20, eller hvis ansøgning suspenderes, jf. § 23,
    anses som part.
    En virksomhed, som søger om tilladelse til at drive fonds‐
    mæglervirksomhed, opnår partsstatus, selvom virksomheden
    endnu ikke har fået tilladelse og derfor ikke er et fondsmæg‐
    lerselskab, som er omfattet af bestemmelsens stk. 1. Suspen‐
    derer Finanstilsynet behandlingen af en ansøgning, er den
    pågældende virksomhed part i sagen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 8, at et medlem af et fondsmæg‐
    lerselskabs bestyrelse eller direktion eller en kapitalejer, når
    Finanstilsynet nægter et fondsmæglerselskab tilladelse eller
    inddrager denne helt eller delvis, jf. § 20, stk. 1, nr. 1, 3 og
    4, §§ 21, 164 og § 166, stk. 1, anses som part.
    Et medlem af et fondsmæglerselskabs bestyrelse eller di‐
    rektion eller en kapitalejer opnår status som part, når tilsy‐
    net nægter et fondsmæglerselskabs tilladelse eller inddrager
    denne helt eller delvis, jf. lovforslagets § 20, stk. 1, nr. 1, 3
    og 4, §§ 21, 164 og § 166, stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at hvis Finanstil‐
    synet nægter et fondsmæglerselskab tilladelse eller inddra‐
    ger tilladelsen helt eller delvist, fordi et medlem af virksom‐
    hedens direktion eller bestyrelse ikke lever op til lovens
    krav om hæderlighed og erfaring, anses den pågældende
    person for at være part i denne del af sagen som følge af stk.
    2, nr. 8. Tilsvarende vil en kapitalejer eller aktionær tillige
    opnå partsstatus, når den pågældende efter Finanstilsynets
    opfattelse vil modvirke en forsvarlig drift af selskabet.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 9, at virksomheder, som Finans‐
    tilsynet finder har snævre forbindelser til et fondsmæglersel‐
    skab, når tilladelse nægtes eller inddrages efter § 20, stk. 1,
    nr. 5 og 6, og § 164, anses som part.
    Virksomheder, som Finanstilsynet finder har snævre for‐
    bindelser til et fondsmæglerselskab, når tilladelse nægtes
    eller inddrages efter lovforslagets § 20, stk. 1, nr. 5 og 6, og
    § 164, opnår status som part.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at hvis Finanstil‐
    synet nægter at give et fondsmæglerselskab tilladelse eller
    inddrager tilladelsen, fordi virksomheden har snævre forbin‐
    delser til andre virksomheder m.v., og disse forbindelser vil
    kunne vanskeliggøre varetagelsen af tilsynets opgaver, anses
    den pågældende virksomhed, som Finanstilsynet vurderer,
    har snævre forbindelser til et fondsmæglerselskab, for at
    være part i denne del af sagen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 10, at den, som overtræder lovens
    572
    forbud mod i en virksomheds navn eller betegnelse af virk‐
    somheden at benytte ord, der er omfattet af fondsmæglersel‐
    skabers eneret til navn, jf. § 17, jf. § 13, stk. 1, anses som
    part.
    Den, som overtræder lovens forbud mod i en virksomheds
    navn eller betegnelse af virksomheden at benytte ord, der er
    omfattet af fondsmæglerselskabs eneret til navn, jf. lovfor‐
    slagets § 17, jf. § 13, stk. 1, opnår status som part.
    Finanstilsynet kan undersøge eller påtale overtrædelse af
    lovens forbud mod, at en virksomhed i navnet eller beteg‐
    nelsen uberettiget anvender ord, der er omfattet af et fonds‐
    mæglerselskabs eneret til navn.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den, der over‐
    træder dette forbud, er part i den del af sagen, der vedrører
    den pågældende.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 11, at den, der overtræder lovens
    forbud mod at drive virksomhed omfattet af § 13, stk. 1 og
    3, uden tilladelse, anses som part.
    Den, der overtræder lovens forbud mod at drive virksom‐
    hed omfattet af lovforslagets § 13, stk. 1 og 3, uden tilladel‐
    se opnår status som part.
    I de tilfælde, hvor Finanstilsynet enten undersøger, om
    der er sket en overtrædelse af lovens forbud mod, at andre
    driver fondsmæglerselskabsvirksomhed, som er omfattet af
    lovforslagets § 13, stk. 1 og 3, eller hvor Finanstilsynet
    påtaler en overtrædelse af denne bestemmelse, er den, som
    Finanstilsynets afgørelse er rettet mod, part i sagen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 12, at den, over for hvem Finans‐
    tilsynet træffer afgørelse om, hvorvidt den pågældende kan
    tilbyde investeringsservice uden tilladelse, jf. § 13, stk. 5,
    anses som part.
    Den, over for hvem Finanstilsynet træffer afgørelsen om,
    hvorvidt den pågældende kan tilbyde investeringsseervice
    uden tilladelse, opnår status som part.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at den pågælden‐
    de, der får Finanstilsynets godkendelse, får partsstatus, selv‐
    om den pågældende ikke efter stk. 1 udfører finansiel virk‐
    somhed efter tilladelse.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 13, at den midlertidige administra‐
    tor, der indsættes i bestyrelsen i et fondsmæglerselskab, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og -
    aktiviteter, i medfør af § 179 i sager, der vedrører udpegning
    eller afsættelse af den midlertidige administrator, anses som
    part.
    Den midlertidige administrator, der indsættes i bestyrelsen
    i et fondsmæglerselskab, i medfør af lovforslagets § 179 i
    sager, der vedrører udpegning eller afsættelse af den midler‐
    tidige administrator, opnår status som part.
    Den midlertidige administrator, der indsættes i bestyrelsen
    i et fondsmæglerselskab, i medfør af lovforslagets § 179 i
    sager, der vedrører udpegning eller afsættelse af den midler‐
    tidige administrator. Efter lovforslagets § 179, stk. 1, kan
    Finanstilsynet et fondsmæglerselskab at indsætte en eller
    flere midlertidige administratorer.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 14, at et medlem af bestyrelsen el‐
    ler direktionen eller en kapitalejer i et fondsmæglerselskab,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de
    i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og -aktiviteter, eller virksomheder, som Finanstilsynet finder
    har snævre forbindelser til et fondsmæglerselskab, når Fi‐
    nanstilsynet træffer afgørelse om, at fondsmæglerselskabet
    anses for nødlidende eller forventeligt nødlidende, jf. § 165,
    anses som part.
    Det særlige partsbegreb er også gældende i de tilfælde,
    hvor Finanstilsynet inddrager en tilladelse efter lovforslagets
    §§ 163 og 164. Når Finanstilsynet træffer afgørelse efter §
    224 a, inddrages tilladelsen ikke nødvendigvis, men Finan‐
    siel Stabilitet kan overtage kontrollen med fondsmæglersel‐
    skabet, hvis betingelserne herfor er opfyldt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at partsbegrebet
    udvides, så den samme kreds af fysiske og juridiske person‐
    er med tilknytning til fondsmæglerselskabet, der har parts‐
    status, når Finanstilsynet inddrager en tilladelse, jf. lovfor‐
    slagets § 259, stk. 2, nr. 8-9, også vil have partsstatus, når
    Finanstilsynet træffer afgørelse efter lovforslagets § 165.
    Eksempelvis vil en direktør være part i den del af sagen,
    der vedrører den pågældende, når Finanstilsynets afgørelse
    efter lovforslagets § 165 er delvist begrundet i, at direktøren
    ikke er tilstrækkelig egnet eller hæderlig til at varetage hver‐
    vet.
    En kapitalejer vil være part i den del af sagen, der ve‐
    drører den pågældende, når Finanstilsynets afgørelse efter
    lovforslagets § 165 eksempelvis er delvist begrundet i, at
    kapitalejeren udøver uhensigtsmæssig indflydelse på fonds‐
    mæglerselskabet.
    De fysiske og juridiske personer, der er omfattet af be‐
    stemmelsen, bevarer deres partsstatus i forhold til Finanstil‐
    synets afgørelse også efter Finansiel Stabilitet har overtaget
    kontrollen med fondsmæglerselskabet.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at som part anses i øvrigt
    et bestyrelsesmedlem, en revisor, en direktør eller andre le‐
    dende medarbejdere i et fondsmæglerselskab, en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed, et investeringsselskab eller en inve‐
    steringsholdingvirksomhed, hvis Finanstilsynets afgørelse er
    rettet direkte mod den pågældende.
    Partsstatus indebærer bl.a. adgang til efter forvaltningslo‐
    ven at få fortrolige oplysninger i den del af en sag, som
    vedrører den pågældende, samt mulighed for at indbringe
    Finanstilsynets afgørelse for Erhvervsankenævnet.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at det samme gælder for
    administrator i et administrationsbo for særligt dækkede ob‐
    ligationer.
    En administrator af et administrationsbo for særligt dæk‐
    kede obligationer får partsstatus i forbindelse med afvikling
    af virksomheden eller dele af denne. De øvrige personer
    omfattet af bestemmelsen er alle involverede i fondsmægler‐
    selskabets drift.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at partsstatus og partsbeføjel‐
    573
    ser efter stk. 2 og 3 er begrænset til forhold, hvor Finanstil‐
    synets afgørelser er truffet efter den 8. oktober 1998.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at for så vidt angår videregi‐
    velse af fortrolige oplysninger, jf. kapitel 12, er partsstatus
    og partsbeføjelser begrænset til forhold, hvor Finanstilsynets
    afgørelser træffes efter den 1. januar 2004.
    Det foreslås i stk. 4, 3. pkt., at partsstatus og partsbeføjel‐
    ser efter stk. 4 er begrænset til forhold, hvor Finanstilsynets
    afgørelse er truffet efter den 1. juli 2009.
    Det foreslås i stk. 5, at Finanstilsynet, når Finanstilsynet
    tager en sag op om videregivelse af fortrolige oplysninger,
    jf. kapitel 12, kan give visse partsbeføjelser til andre fysiske
    eller juridiske personer end dem, der er nævnt i stk. 2 og 3.
    Partsbeføjelser kan alene gives, for så vidt angår den del
    af sagen, som har direkte og væsentlig betydning for den
    pågældende. Partsbeføjelser skal gives under hensyntagen til
    beskyttelsen af fortrolige oplysninger om de fondsmægler‐
    selskaber, der er under tilsyn. Partsbeføjelserne er begrænset
    til forhold, hvor tilsynets afgørelser træffes efter den 1. janu‐
    ar 2004.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der er indført
    mulighed for at tildele personer eller virksomheder, der kla‐
    ger over overtrædelser af lovforslagets kapitel 12 om videre‐
    givelse af fortrolige kundeoplysninger, visse partsbeføjelser,
    så vedkommende trods Finanstilsynets skærpede tavsheds‐
    pligt kan blive orienteret om behandlingen af klagen.
    Efter denne bestemmelse er der mulighed for, at en person
    eller en virksomhed, som har en direkte interesse i sagen,
    kan blive orienteret om dens udfald i det omfang, dette er af
    direkte og væsentlig interesse for den pågældende.
    Til § 260
    Den gældende § 355, stk. 4, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at som part i forhold til Finanstilsynets afgørel‐
    ser om egnet- og hæderlighed anses både den berørte finan‐
    sielle virksomhed og det bestyrelsesmedlem, den direktør el‐
    ler den nøgleperson, som afgørelsen omhandler. Det samme
    gælder Finanstilsynets afgørelser efter §§ 64 a, 64 b, 313 og
    351. Efter stk. 5 anses som part i forhold til Finanstilsynets
    afgørelser truffet som led i tilsynets kontrol af regnskaber
    aflagt efter reglerne i lovens kapitel 13 og de regler, der er
    udstedt i medfør af § 196, og af koncernregnskaber omfattet
    af artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning om
    anvendelse af internationale regnskabsstandarder anses i øv‐
    rigt enhver, som Finanstilsynet anser som part i sagen.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber, fondsmæglerholdingvirksomheder, blandede finan‐
    sielle holdingvirksomheder og blandede holdingvirksomhe‐
    der med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 260 fastsætter, hvem der er part i sager i
    forhold til Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at som part i forhold til
    Finanstilsynets afgørelser om egnet- og hæderlighed anses
    både det berørte fondsmæglerselskab, den berørte fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed, den berørte blandede finansielle
    holdingvirksomhed eller den berørte blandede holdingvirk‐
    somhed og det bestyrelsesmedlem eller den direktør, som
    afgørelsen omhandler.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at både det be‐
    rørte fondsmæglerselskab, den berørte fondsmæglerholding‐
    virksomhed, den berørte blandede finansielle holdingvirk‐
    somhed eller den berørte blandede holdingvirksomhed og
    det bestyrelsesmedlem, den direktør eller den nøgleperson,
    som afgørelsen omhandler er part i forhold til Finanstilsy‐
    nets afgørelser om egnet- og hæderlighed.
    Med »afgørelser om egnet- og hæderlighed« forstås Fi‐
    nanstilsynets afgørelse om, hvorvidt en direktør eller et be‐
    styrelsesmedlem i et fondsmæglerselskab, en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed, en blandet finansiel holdingvirksomhed
    eller en blandet holdingvirksomhed opfylder krav til egnet-
    og hæderlighed, jf. lovforslagets § 75.
    Med »det berørte fondsmæglerselskab, den berørte fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed, den berørte blandede finansielle
    holdingvirksomhed eller den berørte blandede holdingvirk‐
    somhed « forstås det fondsmæglerselskab, den fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed, den blandede finansielle holdingvirk‐
    somhed eller den blandede holdingvirksomhed, hvori det
    pågældende bestyrelsesmedlem, som afgørelsen omhandler,
    sidder i bestyrelsen, eller det fondsmæglerselskab, den
    fondsmæglerholdingvirksomhed, den blandede finansielle
    holdingvirksomhed eller den blandede holdingvirksomhed,
    hvori den pågældende direktør, som afgørelsen omhandler,
    er ansat. Afgørelsen handler om hvervet eller stillingen
    i fondsmæglerselskabet, fondsmæglerholdingvirksomheden,
    den blandede finansielle holdingvirksomhed eller den blan‐
    dede holdingvirksomhed.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at det samme gælder Finanstil‐
    synets afgørelser efter §§ 76 og 242.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at reglen om
    partsstatus i sager om egnet- og hæderlighed efter 1. pkt.
    også gælder Finanstilsynets afgørelser efter lovforslagets
    §§ 76 og 242. Bestemmelserne omhandler Finanstilsynet
    afgørelser om afgørelse om afsættelse af tilstrækkelig tid til
    varetagelse af henholdsvis et bestyrelseshverv og en direk‐
    tørstilling og afgørelser om afsættelse af en direktør eller om
    et bestyrelsesmedlems nedlæggelse af sit hverv som følge
    af, at den pågældende ikke længere opfylder kravene til
    egnet- og hæderlighed.
    Bestemmelsen fastsætter, at det både er fondsmæglersel‐
    skabet, som Finanstilsynet påbyder at afsætte en direktør
    som følge af, at direktøren ikke lever op til kravene til
    egnet- og hæderlighed eller afsætter tilstrækkelig tid til vare‐
    tagelse af sin stilling, jf. lovforslagets § 242, stk. 1, og den
    pågældende direktør, som påbuddet vedrører, der er part i
    forhold til Finanstilsynets afgørelse.
    Bestemmelsen indebærer, at det både er det medlem af be‐
    styrelsen, som Finanstilsynet påbyder at nedlægge sit hverv,
    når der er rejst tiltale mod den pågældende i en straffesag,
    574
    jf. lovforslagets § 242, stk. 2, og det berørte fondsmægler‐
    selskab, der er part i forhold til Finanstilsynets afgørelse.
    Det foreslås i stk. 2, at som part i forhold til Finanstilsy‐
    nets afgørelser truffet som led i Finanstilsynets kontrol af
    regnskaber aflagt efter reglerne i denne lovs kapitel 16 og de
    regler, der er udstedt i medfør af § 157, og af koncernregn‐
    skaber omfattet af artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EF) 1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse
    af internationale regnskabsstandarder anses i øvrigt enhver,
    som Finanstilsynet anser som part i sagen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    har hjemmel til at anse de eksterne revisorer som parter i
    visse sager, således at revisorerne for disse virksomheder
    kan få samme retsstilling som revisorer for virksomheder,
    der er omfattet af § 213, stk. 1, i lov om kapitalmarkeder.
    Finanstilsynets bestyrelse træffer, jf. § 345, stk. 12, nr. 4,
    i lov om finansiel virksomhed afgørelse i principielle sager,
    herunder også principielle regnskabskontrolsager for disse
    virksomheder.
    Finanstilsynet og Finanstilsynets bestyrelse vurderer i for‐
    bindelse med vurderingen af, om en årsrapport er fejlbehæf‐
    tet eller mangelfuld også, om revisor burde have opdaget
    fejlen og eventuelt have taget forbehold herfor i revisions‐
    påtegningen. Hvis det er tilfældet, kan Finanstilsynet eller
    Finanstilsynets bestyrelse også beslutte at indbringe revisor
    for Revisornævnet.
    Der foreslås derfor Finanstilsynet og Finanstilsynets be‐
    styrelse hjemmel til at anse de eksterne revisorer som parter
    i disse sager.
    Til § 261
    Den gældende § 357 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1-5 fristerne i henhold til eksempelvis en an‐
    søgning.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle og sproglige ændringer. Der er ikke tilsigtet materielle
    ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 261 fastsætter regler om de lovhjemlede
    frister.
    Det foreslås i stk. 1, at de frister, der er fastsat i eller i
    henhold til denne lov, begynder at løbe fra og med dagen
    efter den dag, hvor den begivenhed, som udløser fristen,
    finder sted. Dette gælder ved beregning af såvel dags- som
    uge-, måneds- og årsfrister.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at fristen beregnes
    fra dagen efter den dag, hvor den begivenhed, som udløste
    fristen, fandt sted.
    Formålet med bestemmelsen er at undgå enhver fortolk‐
    ningstvivl om fristberegning.
    Det foreslås i stk. 2, at er fristen angivet i uger, udløber
    fristen, jf. stk. 1, på ugedagen for den dag, hvor den begi‐
    venhed, som udløste fristen, fandt sted.
    Eksempelvis vil udløbsdagen for fristen, hvis denne er
    angivet som »senest fire uger efter«, være den sidste dag i
    den fjerde uge efter dagen for handlingen/beslutningen der
    udløser fristen. Træffes beslutningen således på en tirsdag,
    vil fristen udløbe om tirsdagen fire uger senere.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at er fristen angivet i måneder,
    udløber fristen, jf. stk. 1, på månedsdagen for den dag, hvor
    den begivenhed, som udløste fristen, fandt sted.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at hvis fristen udløber på en
    månedsdato, som ikke findes, udløber fristen altid på den
    sidste dag i måneden uanset dens længde.
    Hvis eksempelvis fristen er tre måneder, og den fristudlø‐
    bende handling foretages den 15. januar, udløber fristen den
    15. april.
    Er den fristudløsende handling foretaget den sidste dag i
    en måned, udløber fristen altid den sidste dag i den pågæl‐
    dende måned, uanset om der er 28, 29, 30 eller 31 dage
    i den pågældende måned. Hvis fristen beregningsmæssigt
    udløber på en månedsdato, der ikke findes, eksempelvis den
    30. februar, udløber fristen altid den sidste dag i den pågæl‐
    dende måned – i dette tilfælde den 28. eller i skudår den 29.
    februar.
    Det foreslås i stk. 4, at er fristen angivet i år, udløber
    fristen, jf. stk. 1, på årsdagen for den dag, hvor den begiven‐
    hed, som udløste fristen, fandt sted.
    Det foreslås i stk. 5, at udløber en frist i en weekend eller
    på en helligdag, grundlovsdag, juleaftensdag eller nytårsaf‐
    tensdag, udstrækkes fristen til den førstkommende hverdag.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at selvom fristen
    beregningsmæssigt er udløbet, betragtes materialet som
    modtaget rettidigt den førstkommende hverdag.
    Til § 262
    Den gældende § 6 i lov om finansiel virksomhed indehol‐
    der i stk. 1 og 2 regler om skriftlig kommunikation til og
    fra de relevante offentlige myndigheder og en bemyndigelse
    for erhvervsministeren til at fastsætte nærmere regler om
    skriftlig kommunikation.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 262 fastsætter regler om skriftlig kom‐
    munikation.
    Det foreslås i § 262, at erhvervsministeren kan fastsætte
    regler om, at skriftlig kommunikation til og fra erhvervsmi‐
    nisteren, Finanstilsynet og Erhvervsstyrelsen om forhold,
    som er omfattet af denne lov eller regler udstedt i medfør
    af denne lov, skal foregå digitalt samt fastsætte nærmere
    regler om digital kommunikation, herunder om anvendelse
    af bestemte it-systemer, særlige digitale formater og digital
    signatur eller lignende.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at erhvervsmini‐
    steren bemyndiges til at fastsætte regler om, at skriftlig
    kommunikation til og fra Finanstilsynet, erhvervsministeren
    og Erhvervsstyrelsen om forhold, som er omfattet af denne
    lov eller regler udstedt i medfør af denne lov, skal foregå
    digitalt.
    575
    Bestemmelsen indebærer, at der kan fastsættes regler om
    brugen af digital kommunikation.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 6 i lov om finansiel
    virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørelse nr. 677
    af 21. juni 2011 om digital kommunikation.
    Bekendtgørelsen fastsætter bl.a. regler om, at skriftlige
    henvendelser m.v. til Finanstilsynet.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om skriftlig kommunikation,
    hvis der bliver behov herfor. Indtil da foreslås det i lovfor‐
    slagets § 289, at den gældende bekendtgørelse videreføres.
    En pligt til at kommunikere digitalt vil også omfatte kom‐
    munikation mellem Finanstilsynet og en rådgiver, som op‐
    træder på eksempelvis et fondsmæglerselskabs vegne over
    for Finanstilsynet.
    Ved henvendelser til Finanstilsynet kan Finanstilsynet stil‐
    le krav om, at den pågældende oplyser en e-mailadresse,
    som den pågældende kan kontaktes på i forbindelse med
    behandlingen af en konkret sag eller henvendelse til Finans‐
    tilsynet. I den forbindelse kan der også pålægges den pågæl‐
    dende en pligt til at underrette Finanstilsynet om en eventuel
    ændring i e-mailadressen, inden den konkrete sag afsluttes
    eller henvendelsen besvares, medmindre e-mails automatisk
    bliver videresendt til den nye e-mailadresse.
    På sigt kan det komme på tale at udvikle andre digitale
    løsninger, herunder nye selvbetjeningsløsninger, til brug for
    kommunikation om forhold, som er omfattet af loven eller
    regler udstedt i medfør af loven.
    Det bemærkes, at den kommunikation der er mellem
    eksempelvis et fondsmæglerselskab og Finanstilsynet, når
    Finanstilsynet er på undersøgelse i fondsmæglerselskabet,
    fortsat vil kunne foregå på stedet. Dette både i forhold til
    forevisning af legitimation og evt. udlevering af dokumenter
    under undersøgelsen.
    Til § 263
    Den gældende § 6 a i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger forholdene om modtagelsestidspunkt for en digital
    meddelelse.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 263 regulerer tidspunktet for, hvornår
    en digital meddelelse anses for at være kommet frem til
    modtageren.
    Det foreslås i § 263, at en digital meddelelse anses for at
    være kommet frem, når den er tilgængelig for den, medde‐
    lelsen er adresseret til.
    For meddelelser, der sendes til Finanstilsynet, er Finanstil‐
    synet adressat for meddelelsen. En meddelelse vil således
    være modtaget af Finanstilsynet, når den er kommet frem
    til Finanstilsynets hovedpostkasse eller en medarbejdere i
    Finanstilsynet. For meddelelser, som Finanstilsynet sender,
    er den pågældende virksomhed eller person, som meddelel‐
    sen sendes til, adressat for meddelelsen.
    Med »en digital meddelelse« forstås en hvilken som helst
    skriftlig kommunikation, som foretages digitalt, herunder
    også en afgørelse, som sendes via e-mail, via den offentlige
    digitale postløsning eller på anden digital måde.
    En digital meddelelse anses for at være kommet frem,
    når meddelelsen er tilgængelig digitalt for adressaten. Dette
    svarer til, at et papirbrev anses for at være kommet frem,
    når det pågældende brev er lagt i adressatens fysiske post‐
    kasse. Det er uden betydning, om eller hvornår adressaten
    gør sig bekendt med indholdet af meddelelsen.
    En meddelelse vil normalt blive anset for at være tilgæn‐
    gelig digitalt, selvom den pågældende ikke kan skaffe sig
    adgang til meddelelsen, hvis dette skyldes hindringer, som
    det er op til den pågældende at overvinde.
    Fremkomsttidspunktet er bl.a. afgørende for, hvornår for‐
    valtningsakter, herunder afgørelser fra en myndighed har
    retsvirkning. Det antages eksempelvis, at afgørelser i almin‐
    delighed skal meddeles til deres adressat for at få de tilsigte‐
    de retsvirkninger, og at meddelelsen er sket, når afgørelsen
    er kommet frem til den, som afgørelsen retter sig til.
    Fremkomsttidspunktet vil normalt også være afgørende
    for, om en indberetning eller lignende til en myndighed
    anses for rettidig.
    En meddelelse vil normalt anses for at være kommet frem
    til tilsynsmyndigheden på det tidspunkt, hvor meddelelsen
    er tilgængelig for tilsynsmyndigheden, dvs. når tilsynsmyn‐
    digheden kan behandle meddelelsen. Dette tidspunkt vil nor‐
    malt blive registreret automatisk i en modtagelsesanordning
    eller et datasystem. En meddelelse, der først er tilgængelig
    efter kl. 24.00, anses normalt først for modtaget den dag,
    meddelelsen er tilgængelig.
    Kan modtagelsestidspunktet for en digital meddelelse til
    en myndighed ikke fastlægges som følge af problemer med
    myndighedens it-system eller andre lignende problemer,
    herunder eksempelvis sammenbrud i den digitale signaturs
    infrastruktur, generelle strømafbrydelser eller generelle pro‐
    blemer hos myndighedens internetudbyder, må meddelelsen
    anses for at være kommet frem på det tidspunkt, hvor med‐
    delelsen blev afsendt, hvis der kan fremskaffes pålidelige
    oplysninger om afsendelsestidspunktet.
    Opstår problemerne tæt på fristen for indgivelse af med‐
    delelsen, og kan problemerne føre til, at fristen med rime‐
    lighed ikke kan overholdes, anses meddelelsen for at være
    kommet frem inden for fristen, hvis den er tilgængelig for
    myndigheden inden for en rimelig tid efter, at forhindringen
    er ophørt. Det vil således ikke komme afsenderen til skade,
    at indberetningen m.v. modtages efter fristens udløb, hvis
    dette skyldes systemnedbrud hos myndigheden.
    En meddelelse fra en myndighed vil normalt være tilgæn‐
    gelig for modtageren, når adressaten (borgeren eller virk‐
    somheden m.v.) vil kunne fremkalde meddelelsen på en
    almindeligt fungerende computer tilsluttet internettet med
    almindeligt tilgængelige programmer og dermed gøre sig
    bekendt med meddelelsens indhold.
    Det er i den forbindelse uden betydning, om adressaten for
    myndighedens meddelelse har bragt sig i stand til at tilgå
    576
    meddelelsen eksempelvis. hvis modtageren af en meddelel‐
    se, som myndigheden har sendt til den pågældende via den
    offentlige digitale postløsning, ikke har skaffet sig den for‐
    nødne offentlige digitale signatur til at modtage meddelelser
    i den offentlige digitale postløsning, eller at modtageren i sit
    elektroniske system har installeret anordninger (spamfiltre,
    firewalls m.v.), som afviser at modtage meddelelser.
    Det er endvidere uden betydning, om adressaten oplever,
    at vedkommendes egen computer ikke fungerer, eller at
    vedkommende har mistet koden til sin digitale signatur eller
    oplever lignende hindringer, som det er op til adressaten at
    overvinde.
    Til § 264
    Den gældende § 6 b i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2 regler om underskrifter.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 264 fastsætter mulighederne for opfyl‐
    delse af krav om underskrift på dokumenter.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at hvor det i denne lov el‐
    ler i regler udstedt i medfør af denne lov er krævet, at et
    dokument, som er udstedt af andre end erhvervsministeren,
    Finanstilsynet eller Erhvervsstyrelsen, skal være underskre‐
    vet, kan dette krav opfyldes ved anvendelse af en teknik,
    der sikrer entydig identifikation af den, som har udstedt
    dokumentet, jf. dog stk. 2.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at sådanne dokumenter side‐
    stilles med dokumenter med personlig underskrift.
    Den foreslåede bestemmelse vedrører dokumenter, som
    er omfattet af lovforslaget eller forskrifter udstedt i medfør
    heraf, og som er udstedt af andre end erhvervsministeren,
    Finanstilsynet eller Erhvervsstyrelsen, hvor det efter loven
    eller regler udstedt i medfør af loven er krævet, at dokumen‐
    tet er underskrevet. Underskriftskravet kan fremgå udtryk‐
    keligt eller forudsætningsvist af de pågældende regler. Der
    kan eksempelvis være tale om dokumenter, som er udstedt
    af virksomheder omfattet af lovforslaget. Der kan eksempel‐
    vis også være tale om fysiske personer, som er tilknyttet
    virksomheden, typisk ledelsesrepræsentanter eller bestyrel‐
    sesmedlemmer. Bestemmelsen omfatter bl.a. ansøgninger el‐
    ler underretninger efter loven sammen med eventuelle bilag
    indsendes til Finanstilsynet som vedhæftede filer til en mail.
    For at der ikke skal kunne opstå tvivl om, at underskrift‐
    skravet kan opfyldes på anden måde end ved en personlig
    underskrift, foreslås det, at der indsættes en udtrykkelig
    bestemmelse i loven om, at underskriftskravet som anført
    i det foreslåede stk. 1 kan opfyldes ved, at underskriveren
    anvender en teknik, der sikrer entydig identifikation af den
    pågældende eksempelvis ved digital signatur. Bestemmelsen
    dækker tillige dokumenter, som er udarbejdet af revisor,
    således at revisor eksempelvis kan underskrive dokumentet
    med digital signatur i stedet for med en fysisk underskrift.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at erhvervsministeren kan
    fastsætte nærmere regler om fravigelse af underskriftskrav.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at det herunder kan bestem‐
    mes, at krav om personlig underskrift ikke kan fraviges for
    visse typer af dokumenter.
    Med hjemmel i den foreslåede bestemmelse kan der fast‐
    sættes regler om, at krav om personlig underskrift ikke kan
    fraviges for visse typer af dokumenter.
    Til § 265
    Den gældende lov om finansiel virksomhed indeholder i
    kapitel 22 regler om afgifter.
    Den foreslåede § 265 fastsætter, at afgiften, som af fonds‐
    mæglerselskaber, fondsmæglerholdingvirksomheder og fi‐
    lialer af investeringsselskaber skal betales, fastsættes efter
    kapitel 22 i lov om finansiel virksomhed.
    Det foreslås i stk. 1, at fondsmæglerselskaber, fondsmæg‐
    lerholdingvirksomheder og filialer af investeringsselskaber
    skal betale afgift til Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 2, at afgiften fastsættes i henhold til
    kapitel 22 i lov om finansiel virksomhed.
    Kapitel 22 i lov om finansiel virksomhed omhandler fi‐
    nansieringen af Finanstilsynet, der primært dækkes af op‐
    krævning af afgifter. Afgifterne opkræves fra virksomheder
    og personer under tilsyn i medfør af loven m.v.
    Det grundbeløb, der skal betales i medfør af § 361 i lov
    om finansiel virksomhed, reguleres årligt svarende til udvik‐
    lingen i Finanstilsynets bevilling på finansloven.
    Afgifterne for et år opkræves primo december med beta‐
    lingsfrist ultimo året, hvilket følger af § 369 i lov om finan‐
    siel virksomhed.
    Til § 266
    Den gældende § 373 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 2, at overtrædelse af bl.a. § 64 c, stk. 1, 3
    og 5, jf. stk. 1 og 3, § 64 d, stk. 1, 2 og 4, § 70, stk. 1-5, § 70
    a, stk. 1-3, § 71, stk. 1 og 2, § 71 a, stk. 1 og stk. 2, 1. pkt.,
    straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter
    den øvrige lovgivning, eller at overtrædelse af § 9, stk. 1-3
    og 5-7, § 33, stk. 1, § 33 a, stk. 1, § 61, stk. 1, §§ 61 b og 61
    c, § 63, stk. 1, 2 og 4, samt artikel 6, 7, 9 og 18-26, artikel
    27, stk. 1 og 4, og artikel 28, stk. 2, i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning 2017/2402/EU af 12. december 2017
    om en generel ramme for securitisering og om oprettelse af
    en specifik ramme for simpel, transparent og standardiseret
    securitisering straffes med bøde eller fængsel indtil fire må‐
    neder, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning.
    Bestemmelserne foreslås videreført for de for fondsmæg‐
    lerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder samt,
    hvor relevant, blandede holdingvirksomheder og blandede
    finanstielle virksomheder relevante dele med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet
    materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser, som
    gennemfører dele af artikel 18, stk. 1, i IFD.
    Den foreslåede § 266 fastsætter, hvilke bestemmelser, der
    kan strafpålægges.
    577
    Det foreslås i stk. 1, at med bøde straffes overtrædelse af
    de i nr. 1-3 nævnte bestemmelser, medmindre højere straf er
    forskyldt efter den øvrige lovgivning.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at overtrædelse af § 67, § 71,
    stk. 1, nr. 1, § 79, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, § 80, stk. 1, 3,
    4 og 6, § 83, stk. 1 og 2, § 84, 1. og 2. pkt., § 85, stk. 1 og
    2, § 87, § 89, stk. 1 og 2, § 90, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, §§
    92 og 94, § 95, stk. 1 og 2, og stk. 3, 2. pkt., § 96, stk. 1, §
    98, stk. 1 og 2, § 99, stk. 1, § 100, stk. 1, 2. pkt., § 101, stk.
    1, § 102, stk. 1, § 103, stk. 1, § 104, stk. 1, 2. pkt., §§ 106
    og 107, § 108, stk. 1, § 109, stk. 1-6, § 110, stk. 1, 2 og 4,
    § 111, § 118, stk. 1, §§ 119 og 140, § 141, stk. 2, og stk. 7,
    1. pkt., § 142, § 143, stk. 1, nr. 1-4, § 145, stk. 2, § 146, §
    147, stk. 1 og 3, og stk. 4, 1. pkt., § 148, § 150, stk. 1, og
    stk. 2, 1. pkt., § 153, § 154, 1. pkt., § 159, § 160, stk. 3 og 5,
    § 182, stk. 1, §§ 183 og 185, § 192, stk. 2 og 3, § 198, stk. 1,
    § 211, § 228, stk. 3 og 6, § 229, stk. 2, og § 285, stk. 1, 2, 4
    og 5,straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt
    efter den øvrige lovgivning.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, hvilke overtrædel‐
    ser af loven der straffes med bøde, medmindre højere straf
    er forskyldt efter den øvrige lovgivning. Bestemmelsen får
    således betydning ved overtrædelser af loven, der ikke er
    strafsanktioneret i øvrigt, eksempelvis ikke er omfattet af en
    bestemmelse i straffeloven.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, hvilke overtrædel‐
    ser af loven der straffes med bøde, medmindre højere straf
    er forskyldt efter den øvrige lovgivning. Bestemmelsen får
    således betydning ved overtrædelser af loven, der ikke er
    strafsanktioneret i øvrigt, eksempelvis ikke er omfattet af en
    bestemmelse i straffeloven.
    De strafbelagte bestemmelser er enten bestemmelser, som
    indeholder konkrete handlepligter for de omfattede virk‐
    somheder eller fysiske personer, eller bestemmelser, som
    indeholder forbud for eksempelvis fondsmæglerselskabers
    og fondsmæglerholdingvirksomheders ledelse, ansatte eller
    rådgivere. For en nærmere beskrivelse af de enkelte bestem‐
    melsers ansvarssubjekter og handlepligter/forbud henvises
    til bemærkningerne til de enkelte bestemmelser.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at overtrædelse af artikel 9,
    artikel 35, artikel 38 og artikel 43-54 i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber straf‐
    fes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning.
    Det er overladt til medlemsstaterne at fastsætte, hvilke
    overtrædelser af IFR, der skal kunne pålægges strafansvar,
    jf. dog artikel 18 i IFD.
    Det foreslås, at overtrædelse af artikel 9, artikel 35, artikel
    39 og artikel 43-54 i IFR straffes med bøde, medmindre
    højere straf er forskyld efter den øvrige lovgivning.
    Fondsmæglerselskaber skal efter artikel 9 i IFR have et
    kapitalgrundlag bestående af summen af deres egentlige
    kernekapital, hybride kernekapital og supplerende kapital,
    der alle skal opgøres i overensstemmelse med CRR. En
    overtrædelse af artikel 9 vil derfor eksempelvis kunne fore‐
    ligge, hvis fondsmæglerselskabet foretager udbetalinger til
    indehavere af instrumenter, der indgår i investeringsselska‐
    bets kapitalgrundlag, i tilfælde, hvor artikel 28, 52 eller
    63 i CRR forbyder sådanne udbetalinger til indehavere af
    instrumenter, der indgår i kapitalgrundlaget.
    De øvrige oplistede bestemmelser omhandler fondsmæg‐
    lerselskabernes overvågnings- og underretningsforpligtelser
    i relation til koncentrationsrisiko og likviditetskrav samt of‐
    fentliggørelses- og indberetningsforpligtelser.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at overtrædelse af artikel 4 i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002
    af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale regnskabs‐
    standarder straffes med bøde, medmindre højere straf er
    forskyldt efter den øvrige lovgivning.
    Bestemmelsen indebærer, at noterede fondsmæglerselska‐
    ber og fondsmæglerholdingvirksomheder, der overtræder
    forpligtelsen til at anvende de internationale regnskabsstan‐
    darder på deres koncernregnskaber i henhold til artikel
    4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
    1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationa‐
    le regnskabsstandarder på deres koncernregnskaber, straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at artikel 5, stk. 1, artikel 6 og
    7, artikel 8, stk. 1-3, artikel 9, artikel 10, stk. 1, artikel 13,
    stk. 1, 3 og 4, og artikel 14 og 19 i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 1286/2014 af 26. november 2014
    om dokumenter med central information om sammensatte
    og forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinve‐
    storer (PRIIP’er) straffes med bøde, medmindre højere straf
    er forskyldt efter den øvrige lovgivning.
    Bestemmelsen indebærer, at fondsmæglerselskaber, der
    overtræder de oplistede bestemmelser i PRIIP-forordningen,
    straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter
    den øvrige lovgivning.
    Det foreslås i stk. 2, at med bøde eller fængsel indtil
    fire måneder straffes overtrædelse af følgende bestemmelser,
    medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgiv‐
    ning:
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at overtrædelse af § 13, stk. 1-3,
    §§ 17 og 32, § 33, stk. 1, 2 og 6, § 34, stk. 1 og 3, § 35, 1.
    pkt., § 41, stk. 1, § 42, stk. 1, § 43, stk. 1, § 37, 1. pkt., §
    47, § 48, stk. 1 og 2, § 59, stk. 1, §§ 63 og 64, § 66, stk. 1,
    2, og 4, § 68, stk. 1, § 69, stk. 1 og 3, § 70, § 72, stk. 1, §
    75, stk. 2, jf. stk. 1, nr. 3 og 4, §§ 76, 82 og 88, § 104, stk.
    1, 1. pkt., og stk. 2-4, § 114, § 115, stk. 3, § 116, § 117, stk.
    1, 2. pkt., og stk. 2, § 120, stk. 1 og 2, § 124, § 125, stk.
    1, § 126, stk. 1, §§ 128 og 129, § 137, stk. 1 og 2, §§ 155,
    156 og 161, § 162, stk. 1, og § 167, § 192, stk. 5, og §§ 193
    og 232 straffes med bøde eller fængsel indtil fire måneder
    straffes, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, hvilke overtrædel‐
    ser af loven, der straffes med bøde eller fængsel indtil 4 må‐
    neder, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning. Bestemmelsen får betydning ved overtrædelser,
    578
    der ikke er strafsanktioneret i øvrigt, eksempelvis ikke er
    omfattet af en bestemmelse i straffeloven.
    De strafbelagte bestemmelser er enten bestemmelser, som
    indeholder konkrete handlepligter for de omfattede virksom‐
    heder eller fysiske personer, eller bestemmelser, som inde‐
    holder forbud for virksomheder, ledelse, ansatte eller råd‐
    givere. For en nærmere beskrivelse af de enkelte bestem‐
    melsers ansvarssubjekter og handlepligter/forbud henvises
    til bemærkninger til de enkelte bestemmelser.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at overtrædelse af artikel 7, stk.
    1-3, artikel 8, stk. 1-3, artikel 11, stk. 1-3, artikel 37, 38, 40
    og artikel 54, stk. 1, litra e, og stk. 2 i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber straf‐
    fes med bøde eller fængsel indtil fire måneder, medmindre
    højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning.
    Det er overladt til medlemsstaterne at fastsætte, hvilke
    overtrædelser af IFR, der skal kunne pålægges strafansvar,
    jf. dog artikel 18 i IFD.
    Den foreslåede bestemmelse fastsætter, hvilke overtrædel‐
    ser af IFR, der straffes med bøde eller fængsel indtil 4 må‐
    neder, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning.
    De oplistede bestemmelser omhandler tilsynsmæssig kon‐
    solidering, kravene til fondsmæglerselskabers kapitalgrund‐
    lag samt grænser for koncentrationsrisiko.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 3, at overtrædelse af artikel 6,
    7, 9 og 18-26, artikel 27, stk. 1 og 4, og artikel 28, stk.
    2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    2017/2402/EU af 12. december 2017 om en generel ramme
    for securitisering og om oprettelse af en specifik ramme for
    simpel, transparent og standardiseret securitiseringstraffes
    med bøde eller fængsel indtil fire måneder, medmindre høje‐
    re straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning.
    Bestemmelsen indebærer, at fondsmæglerselskaber, der
    overtræder de oplistede bestemmelser i securitiseringsfor‐
    ordningen straffes med bøde eller fængsel indtil fire måne‐
    der, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige
    lovgivning.
    Til § 267
    Den gældende § 373 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 3 og 5, at manglende efterlevelse af påbud
    udstedt i medfør af visse bestemmelser, straffes med bøde.
    Bestemmelsen foreslås videreført for de for fondsmæg‐
    lerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder relevante
    dele med redaktionelle ændringer og sproglige tilpasnin‐
    ger. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer med de fore‐
    slåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 267 fastsætter, hvilke bestemmelser, der
    kan strafpålægges.
    Det foreslås i stk. 1, at med bøde straffes et fondsmægler‐
    selskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, der ikke
    efterkommer et påbud, der er givet i medfør af § 177, stk. 2,
    § 182, stk. 2, § 188, § 192, stk. 5, § 228, stk. 1, 1. pkt., §
    229, stk. 1, § 238, stk. 1, § 242, stk. 1-3, eller overtrædelse
    af § 112, stk. 1, i selskabsloven.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der vil kunne
    pålægges strafansvar, hvis et påbud udstedt i medfør af
    de oplistede bestemmelser ikke efterkommes. Såvel fysiske
    som juridiske personer kan modtage et påbud fra Finanstil‐
    synet om at opfylde de pligter, der følger af loven.
    Ansvarssubjektet for overtrædelsen er den fysiske eller
    juridiske person, der står som modtager af et påbud.
    Det foreslås i stk. 2, at med bøde straffes endvidere den,
    som overtræder et forbud eller en begrænsning eller en re‐
    striktion meddelt i henhold til artikel 16 eller 17 i Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1286/2014 af
    26. november 2014 om dokumenter med central information
    om sammensatte og forsikringsbaserede investeringsproduk‐
    ter til detailinvestorer (PRIIP’er) eller artikel 40-42 i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 om
    markeder for finansielle instrumenter.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der vil kunne
    pålægges strafansvar ved overtrædelse af en produktinter‐
    vention i henhold til PRIIP-forordningen eller MiFIR. Så‐
    vel fysiske som juridiske personer kan modtage et påbud
    fra Finanstilsynet om at opfylde de pligter, der følger af lo‐
    ven. Ansvarssubjektet for overtrædelsen er den fysiske eller
    juridiske person, der står som modtager af et påbud.
    Det foreslås i stk. 3, at med bødes straffes et fondsmægler‐
    selskab, eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, som har
    udstedt omsættelige værdipapirer, der er optaget til handel
    på et reguleret marked, og som ikke efterlever et påbud fra
    Finanstilsynet i medfør af § 244.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der vil kunne
    pålægges strafansvar, hvis et påbud udstedt i medfør af den
    foreslåede bestemmelse i § 244 ikke efterkommes. Såvel
    fysiske som juridiske personer kan modtage et påbud fra
    Finanstilsynet om at opfylde de pligter, der følger af lo‐
    ven. Ansvarssubjektet for overtrædelsen er den fysiske eller
    juridiske person, der står som modtager af et påbud.
    Til § 268
    Den gældende § 373 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 6, at et medlem af en finansiel virksomheds,
    herunder et fondsmæglerselskabs, en finansiel holdingvirk‐
    somheds, herunder en fondsmæglerholdingvirrksomheds,
    bestyrelse eller direktion, der undlader at træffe nødvendige
    foranstaltninger i tilfælde af tab eller nærliggende fare for
    tab af væsentlig størrelse, straffes med bøde eller fængsel
    indtil to år, for så vidt højere straf ikke er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning. I medfør af stk. 7 straffes virksomheder
    og personer, der er knyttet til et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed, og som gør sig skyldig
    i grov eller oftere gentaget forsømmelse eller skødesløshed,
    med bøde eller fængsel indtil to år.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger bl.a. at stk. 7, 1.
    led opdeles i to stykker med henblik på at skabe tydelighed
    579
    omkring, hvorvidt et evt. forhold vedrører eksempelvis vild‐
    ledende oplysninger eller grov skødesløshed. Der er ikke
    tilsigtet materielle ændringer med de foreslåede bestemmel‐
    ser.
    Den foreslåede § 268 fastsætter, hvilke handlinger og und‐
    ladelser, der kan strafpålægges.
    Det foreslås i stk. 1, at med bøde eller fængsel indtil to år
    straffes et medlem af bestyrelsen eller direktionen i et fonds‐
    mæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, der
    undlader at træffe nødvendige foranstaltninger i tilfælde af
    tab eller nærliggende fare for tab af væsentlig størrelse,
    medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgiv‐
    ning.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at medlemmer af
    bestyrelsen eller direktionen har pligt til at træffe foranstalt‐
    ninger i tilfælde af tab eller nærliggende fare for tab af
    væsentlig størrelse for et fondsmæglerselskab eller en fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden.
    Det foreslås i stk. 2, at med bøde eller fængsel indtil to år
    straffes virksomheder og personer, der er knyttet til et fonds‐
    mæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksomhed, og
    som gør sig skyldig i grov eller oftere gentaget forsømmelse
    eller skødesløshed, der kan medføre tab for fondsmæglersel‐
    skabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden eller indsky‐
    derne eller obligationsejerne eller andre investorer i fonds‐
    mæglerselskabet eller fondsmæglerholdingvirksomheden ,
    medmindre højere straf er forskyldt efter den øvrige lovgiv‐
    ning.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at personer, der er
    knyttet til en virksomhed omfattet af loven, kan straffes med
    bøde eller fængsel indtil to år, hvis de gør sig skyldige i grov
    eller oftere gentaget forsømmelse eller skødesløshed. Det er
    et krav, at handlingen eller undladelsen kan medføre tab for
    virksomheden eller indskyderne, de forsikrede eller obligati‐
    onsejerne eller andre investorer i virksomheden.
    Ved »personer, der er knyttet til et fondsmæglerselskab«
    forstås personer, hvor modtageren af oplysningerne har en
    berettiget forventning om, at den pågældende person repræ‐
    senterer fondsmæglerselskabet. Det er således ikke en be‐
    tingelse, at der eksempelvis foreligger et egentligt ansættel‐
    sesforhold, eller at den pågældende skal være medlem af
    bestyrelsen.
    For så vidt angår videreførelsen af reguleringen af vildle‐
    dende oplysninger henvises til lovforslagets § 269.
    Til § 269
    Den gældende § 373 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 7, 1. pkt., 1. led., at finansielle virksomheder og
    personer, der er knyttet til en finansiel virksomhed, straffes
    med bøde eller fængsel indtil to år, hvis de giver urigtige
    eller vildledende oplysninger om forhold vedrørende virk‐
    somheden til visse interessenter eller som gør sig skyldig i
    grov eller oftere gentaget forsømmelse eller skødesløshed,
    der kan medføre tab, for så vidt højere straf ikke er forskyldt
    efter den øvrige lovgivning.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger, herunder opdelt i to styk‐
    ker med henblik på at skabe tydelighed omkring, hvorvidt et
    evt. forhold vedrører eksempelvis vildledende oplysninger
    eller grov skødesløshed. Der er ikke tilsigtet materielle æn‐
    dringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 269 fastsætter, hvilke handlinger og und‐
    ladelser, der kan strafpålægges.
    Det foreslås i § 269, at med bøde eller fængsel indtil to
    år straffes virksomheder og personer, der er knyttet til et
    fondsmæglerselskab, og som giver urigtige eller vildledende
    oplysninger om forhold vedrørende fondsmæglerselskabet
    til offentlige myndigheder, til offentligheden, til noget sel‐
    skabsorgan eller til indskydere, eller obligationsejerne eller
    andre investorer i fondsmæglerselskabet, medmindre højere
    straf er forskyldt efter den øvrige lovgivning.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at personer, der
    er knyttet til et fondsmæglerselskab omfattet af loven, kan
    straffes med bøde eller fængsel indtil to år, hvis de giver
    urigtige eller vildledende oplysninger til en eller flere aktø‐
    rer inden for den nærmere bestemte personkreds.
    Ved »personer, der er knyttet til et fondsmæglerselskab«
    forstås personer, hvor modtageren af oplysningerne har en
    berettiget forventning om, at den pågældende person repræ‐
    senterer fondsmæglerselskabet. Det er således ikke en be‐
    tingelse, at der eksempelvis foreligger et egentligt ansættel‐
    sesforhold, eller at den pågældende skal være medlem af
    bestyrelsen.
    Bestemmelsen skal ses som et supplement til § 162 i straf‐
    feloven, hvorefter den, som ellers for eller til en offentlig
    myndighed afgiver urigtig erklæring om forhold, angående
    hvilke han er pligtig til at afgive forklaring, kan straffes med
    bøde eller fængsel indtil 4 måneder.
    Finanstilsynet er tilsynsmyndighed for fondsmæglersel‐
    skaber, fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede hol‐
    dingvirksomheder. Et sådan tilsyn er baseret på både ind‐
    hentning af oplysninger og muligheden for at foretage
    tilsyns- og kontrolundersøgelser i de relevante virksomhe‐
    der. Bestemmelsen supplerer § 162 i straffeloven, idet denne
    vedrører pligtmæssige erklæringer til en offentlig myndig‐
    hed. Med henblik på muligheden for et effektivt tilsyn med
    fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder
    er der behov for en klar bestemmelse om at strafpålægge af‐
    givelse af urigtige eller vildledende oplysninger til offentlige
    myndigheder.
    Bestemmelsen berører ikke retten til at undgå selvinkri‐
    minering. Offentlige myndigheder skal overholde de forvalt‐
    ningsretlige regler, herunder reglerne om en persons mulig‐
    hed for at undgå selvinkriminering. Den mistænkte person
    har her muligheden for at meddele den offentlige myndig‐
    hed, at vedkommende ikke ønsker at udtale sig. Bestemmel‐
    sen kan eksempelvis finde anvendelse, i det tilfælde at en
    person under foregivende af at ville medvirke til sagens
    oplysninger afgiver urigtige eller vildledende oplysninger til
    den offentlige myndighed om en sags faktiske forhold.
    Ansvarssubjektet for overtrædelse af bestemmelsen er den
    580
    fysiske eller juridiske person, som afgiver de urigtige eller
    vildledende oplysninger.
    Til § 270
    Den gældende § 373, stk. 4, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at der i regler udstedt i medfør af loven og i
    regler udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) 2013/575 af 26. juni 2013 om tilsynsmæs‐
    sige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber kan
    fastsættes straf af bøde eller fængsel indtil fire måneder
    for overtrædelse af bestemmelser i reglerne. I stk. 10 kan
    Finanstilsynet fastsætte regler om straf af bøde ved over‐
    trædelse af bestemmelser indeholdt i bl.a. Den Europæiske
    Unions forordninger.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber og fondsmæglerholdingvirksomheder med den æn‐
    dring, at der fremover vil kunne fastsættes straf for overtræ‐
    delse af bestemmelser i regler udstedt i medfør af IFR. Der
    er derudover ikke tilsigtet materielle ændringer med bestem‐
    melserne.
    Den foreslåede § 270 fastsætter, at bl.a. regler i udstedt i
    medfør af IFR der kan strafpålægges.
    Det foreslås i stk. 1, at der kan fastsættes straf i form af
    bøde eller fængsel indtil fire måneder for overtrædelse af
    bestemmelser i regler udstedt i medfør af denne lov og i
    regler udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om til‐
    synsmæssige krav til investeringsselskaber.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der i bekendt‐
    gørelser udstedt i medfør af bestemmelser i loven og Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af
    27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investerings‐
    selskaber af erhvervsministeren, Erhvervsstyrelsen eller Fi‐
    nanstilsynet kan fastsættes regler om strafansvar for over‐
    trædelse af bestemmelser i bekendtgørelsen.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan fastsætte regler
    om straf i form af bøde ved overtrædelser af bestemmel‐
    ser indeholdt i Den Europæiske Unions forordninger, som
    vedtages af Europa-Kommissionen i medfør af Europa-Par‐
    lamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27. novem‐
    ber 2019 om tilsyn med investeringsselskaber, Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. no‐
    vember 2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselska‐
    ber og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/51/EU
    af 16. april 2014 om ændring af direktiv 2003/71/EF og
    2009/138/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009, (EU) nr.
    1094/2010 og (EU) nr. 1095/2010 for så vidt angår de befø‐
    jelser, der er tillagt den europæiske tilsynsmyndighed (Den
    Europæiske Værdipapirtilsynsmyndighed).
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    får en bemyndigelse til at fastsætte regler om straf i form
    af bøde for overtrædelse af bestemmelser af såvel gældende
    som eventuelt fremtidige forordninger, der udstedes med
    hjemmel i direktiver på området for investeringsservice og
    -aktiviteter.
    Sanktioner kan knyttes til hver enkelt forordning ved
    lov. Imidlertid har EU-Kommissionen mulighed for løbende
    at foretage ændringer i retsakter, hvis udstedelse er delegeret
    til Kommissionen (niveau 2-regulering). Disse vil ofte være
    udstedt som forordninger og er derfor umiddelbart gælden‐
    de i medlemslandene. Det er derfor mest hensigtsmæssigt,
    at fastsættelse af strafsanktioneringen for overtrædelse af
    sådanne forordninger sker ved bekendtgørelse.
    Forordningerne indeholder normalt ikke detaljerede sank‐
    tionsbestemmelser. Ofte vil det foreskrives i bestemmelser‐
    ne, at det er op til medlemslandene at vedtage de nødvendi‐
    ge strafsanktioner, hvorved medlemslandene er tildelt sank‐
    tionsvalget. Dette vil ligeledes være tilfældet, hvor forord‐
    ningerne ikke indeholder bestemmelser om sanktion.
    Medlemslandene er underlagt de almindelige principper,
    som EU-Domstolen har fastslået. Det indebærer for det
    første, at medlemslandene er underlagt et princip om lige‐
    behandling. De er herefter forpligtede til at sikre, at overtræ‐
    delser af fællesskabsretten sanktioneres efter samme materi‐
    elle og processuelle regler, som efter national ret gælder
    for overtrædelser af samme art og grovhed. For det andet
    gælder et princip om effektivitet. Sanktionen for overtrædel‐
    se af EU-retten skal være effektiv, stå i rimeligt forhold til
    overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
    Muligheden for at fastsætte bestemmelser om straf i form
    af bøde for overtrædelse af bestemmelser i en retsakt (ni‐
    veau 2-regulering) vil kun blive udnyttet i de tilfælde, hvor
    det findes nødvendigt at strafbelægge overtrædelse af be‐
    stemmelser i retsakten (niveau 2-regulering) for en effektiv
    håndhævelse eller tilstrækkelig gennemførelse af de fælles‐
    skabsretlige forpligtelser.
    Ved at give mulighed for at fastsætte sanktioner ved
    bekendtgørelse opnås en hensigtsmæssig fleksibilitet i for‐
    hold til EU-Kommissionens mulighed for at udstede nye
    forordninger, herunder ændringer af eksisterende forordnin‐
    ger. Håndhævelse af sådanne forordninger vil ikke kræve
    efterfølgende lovændringer.
    Til § 271
    Den gældende § 373, stk. 11, i lov om finansiel virksom‐
    hed fastlægger i stk. 11, at der ved udmåling af bøde efter §
    373, stk. 1-7 og 10, lægges vægt på overtrædelsens grovhed
    og gerningsmandens økonomiske forhold. For overtrædelser
    begået af juridiske personer lægges i den forbindelse vægt
    på virksomhedens nettoårsomsætning på gerningstidspunk‐
    tet, ligesom at der for overtrædelser begået af fysiske per‐
    soner lægges vægt på den pågældendes indtægtsforhold på
    gerningstidspunktet. Der udmåles en skærpet bøde for over‐
    trædelser efter stk. 1-7 og 10, under nogle nærmere fastsatte
    omstændigheder. Er der opnået en økonomisk fordel ved en
    overtrædelse, konfiskeres denne efter reglerne i 9. kapitel i
    straffeloven.
    Bestemmelserne foreslås videreført for med redaktionelle
    ændringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet
    materielle ændringer med de foreslåede bestemmelser, som
    gennemfører bestemmelser, der gennemfører artikel 18, stk.
    3, litra a-d, i IFD.
    581
    Den foreslåede § 271 fastsætter, hvilke momenter, der
    bl.a. lægges væggt på ved udmåling af bøder.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at ved udmåling af bøder læg‐
    ges vægt på overtrædelsens grovhed og gerningsmandens
    økonomiske forhold.
    Det betyder, at der altid skal lægges vægt på grovhe‐
    den af overtrædelsen samt gerningsmandens økonomiske
    forhold. Dette indebærer dog ikke, at de almindelige strafud‐
    målingsprincipper i straffelovens kapitel 10 ikke samtidig
    finder anvendelse. Det er vigtigt, at sanktionsniveauet for
    overtrædelser af lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter er mærkbart for alle omfattede
    virksomheder. For at dette skal være tilfældet, er det afgø‐
    rende, at der ved strafudmålingen lægges vægt på de nævnte
    faktorer, således at bøder vil have en pønal og præventiv
    effekt også for de største virksomheder. Vurderingen af
    overtrædelsens grovhed bør foregå uafhængigt af gernings‐
    mandens økonomiske forhold. Det bør derfor ikke indgå
    i vurderingen af, om der er tale om en overtrædelse, der
    er af bagatelagtig karakter, hvor stor virksomhedens årsom‐
    sætning var på det tidspunkt, hvor overtrædelsen blev begå‐
    et. Det vil derimod kunne indgå i vurderingen af, i første
    omgang indenfor hvilket interval en bødestraf skal udmåles,
    men også om bødestraffen skal fastsættes i eksempelvis den
    øvre del af intervallet, som anført nedenfor. under det fore‐
    slåede 2. pkt.
    For rent bagatelagtige overtrædelser, der alene er af for‐
    mel karakter, og som i det konkrete tilfælde ikke i nævne‐
    værdigt omfang har medført en tilsidesættelse af de hensyn
    til kunder og investorer samt Finanstilsynets kontrol m.v.,
    som den overtrådte regel har til formål at beskytte, foreslås
    det dog, at der fastsættes et lavt bødeniveau på mellem
    10.000 kr. og 50.000 kr. afhængigt af, hvilken kategori den
    pågældende virksomhed befinder sig i. Disse bøder gradue‐
    res ikke yderligere i forhold til grovheden m.v. Afgørende
    for, om en overtrædelsen skal bedømmes som bagatelagtig
    er, om den konkrete overtrædelse er af bagatelagtig karakter,
    mens det ikke er afgørende, om overtrædelser af den gene‐
    relle regel i andre sammenhænge vil kunne få stor betydning
    for virksomhedens kunder, investorer m.v. Bagatelagtige
    overtrædelser kan efter omstændighederne eksempelvis væ‐
    re fejl i formalia, samt fejl i eller manglende interne proce‐
    durer og forretningsgange, modeller for beregning af kapital
    m.v. Som eksempel på en overtrædelse af en sådan rent
    formel karakter kan nævnes det tilfælde, at et fondsmægler‐
    selskab, som har tilladelse som fondsmæglerselskab efter §
    13, stk. 1, ikke benytter betegnelsen »fondsmæglerselskab«
    i sit virksomhedsnavn, som der er krav om efter § 17, stk.
    3. Selskabet overtræder dermed § 17, stk. 3. Overtrædelsen
    er derfor egnet til at give omverdenen den fejlagtige opfat‐
    telse, at fondsmæglerselskabet ikke er underlagt tilsyn og de
    regler til kapitalkrav, der gælder efter loven.
    Som det fremgår nedenfor opdeles fondsmæglerselskaber
    og fondsmæglerholdingvirksomheder opdeles i fem katego‐
    rier efter deres økonomiske størrelse, og der fastsættes for
    hver kategori et generelt bødeinterval, der efter lovforslaget
    skal danne udgangspunkt for bøder til virksomheder i den
    pågældende kategori. Ved udmålingen af den konkrete bøde
    inden for intervallet vil der herefter både skulle tages hen‐
    syn til virksomhedens størrelse i forhold til andre virksom‐
    heder i samme kategori og til overtrædelsens grovhed. Det
    bemærkes, at bødestraffen, uanset de nedenfor angivne ret‐
    ningslinjer for bødens fastsættelse, fortsat vil bero på dom‐
    stolenes konkrete vurdering i det enkelte tilfælde af sagens
    omstændigheder, og det angivne bødeniveau vil således kun‐
    ne fraviges i både op- og nedadgående retning, hvis der
    i den konkrete sag foreligger skærpende eller formidlende
    omstændigheder, jf. de almindelige regler om straffens fast‐
    sættelse i straffelovens kapitel 10.
    I de tilfælde, hvor en overtrædelse af den finansielle lov‐
    givning udgør en overtrædelse af enslydende krav på mar‐
    kedsføringsområdet, og hvor det traditionelt er overtrædel‐
    sen af den finansielle lovgivning, der forfølges, bør der tag‐
    es hensyn til praksis på markedsføringsområdet ved bøde‐
    fastsættelsen. Bødefastsættelsen bør i sådanne tilfælde med
    enslydende krav følge den strengere praksis på markedsfø‐
    ringsområdet, således at finansielle virksomheder straffes
    på lige fod med øvrige virksomheder, hvis overtrædelsen
    afgøres efter markedsføringslovgivningen.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at der for overtrædelser
    begået af juridiske personer i den forbindelse lægges
    vægt på fondsmæglerselskabets eller fondsmæglerholding‐
    virksomhedens nettoårsomsætning på gerningstidspunktet.
    Ved fastsættelsen af den konkrete bøde inden for inter‐
    vallerne er det forudsat, at der skal lægges vægt på, om
    virksomheden er blandt de små eller større virksomheder
    i den pågældende kategori. Hvis en virksomhed har en
    nettoårsomsætning på eksempelvis 60 mio. kr., ligger den
    dermed i den nedre del af kategorien af virksomheder med
    en omsætning på mellem 50 og 100 mio. kr., hvilket der‐
    med isoleret set (dvs. når der bortses fra overtrædelsens
    grovhed m.v., jf. ovenfor) taler for at udmåle bøden i den
    nedre del af det foreslåede interval på mellem 50.000 kr. og
    200.000 kr. Dette gælder dog ikke de ovennævnte bøder for
    bagatelagtige overtrædelser, hvor bødeniveauet ligger fast
    inden for de enkelte kategorier. For sådanne overtrædelser
    skal der derfor ikke lægges vægt på, om virksomhedens
    størrelsesmæssigt befinder sig i den mindre eller større del
    af virksomheder i kategorien. Som det fremgår af skemaet,
    er de foreslåede bødeintervaller for de enkelte kategorier i
    nogen grad overlappende. Hermed bliver det muligt også
    for de mindste virksomheder i en kategori inden for det fast‐
    satte bødeinterval at tage højde for eventuelle formildende
    omstændigheder, ligesom det bliver muligt i relation til de
    største virksomheder i en kategori at tage højde for eventu‐
    elle skærpende omstændigheder.
    For fondsmæglerselskaber defineres nettoomsætningen
    som summen af nettorenteindtægter (indgående renteind‐
    tægter modregnet udgående renteudgifter) og netto gebyr-
    og provisionsindtægter (indgående gebyr- og provisions‐
    indtægter modregnet udgående gebyr- og provisionsudgif‐
    ter). Nettoomsætningen skal opgøres på baggrund af års‐
    regnskabet for det regnskabsår, hvor gerningstidspunktet
    foreligger. I tilfælde, hvor der er tale om en tilstandsforbry‐
    582
    delse, tages der ved bødeudmålingen udgangspunkt i netto‐
    omsætningen på det tidspunkt, hvor den ulovlige tilstand
    ophører.
    Nettoomsætningen for fondsmæglerholdingvirksomheder
    opgøres som nettoomsætningen hos den af holdingvirksom‐
    hedens finansielle koncernvirksomheder, som har den stør‐
    ste omsætning.
    For filialer af udenlandske virksomheder foreslås omsæt‐
    ningen fastsat ud fra filialens omsætning. Dette forudsætter
    dog, at oplysninger om filialens nettoomsætning er umiddel‐
    bar tilgængelig for myndighederne, enten i kraft af virksom‐
    hedens offentlige regnskab eller en sædvanlig indberetning
    til Finanstilsynet eller evt. et tilsvarende tilsyn i virksomhe‐
    dens hjemland eller anden offentlig myndighed. Derudover
    vil det endvidere være en forudsætning, at filialens omsæt‐
    ning er udtryk for filialens reelle aktivitet her i landet. Er
    disse forudsætninger derimod ikke opfyldt, foreslås det, at
    der vil skulle tages udgangspunkt i hele den virksomheds
    nettoomsætning, som filialen er en del af. Bøden vil dog,
    også i tilfælde, hvor den udenlandske virksomheds nettoom‐
    sætning overstiger den øverste kategori i skemaet, skulle
    udmåles inden for rammerne af bødeniveauerne i skemaet,
    dvs. svarende til niveauet i den øverste kategori.
    Nettoomsætningen skal opgøres på baggrund af årsregn‐
    skabet for det regnskabsår, hvor gerningstidspunktet forelig‐
    ger. I tilfælde hvor der er tale om en tilstandsforbrydelse,
    tages der ved bødeudmålingen udgangspunkt i nettoomsæt‐
    ningen på det tidspunkt, hvor den ulovlige tilstand ophø‐
    rer. Fremgår posten nettoomsætning ikke af den enkelte type
    virksomheds regnskab, bør der ved beregning af nettoom‐
    sætningen tages udgangspunkt i de poster i virksomhedernes
    regnskab, der viser virksomhedens hovedindtægter og udgif‐
    ter.
    For overtrædelser, der begås af udenlandske virksomhe‐
    der, der her i landet udøver grænseoverskridende virksom‐
    hed omfattet af lov om kapitalmarkeder, foreslås det, at
    bøden vil skulle udregnes ud fra hele den udenlandske virk‐
    somheds nettoomsætning.
    I relation til fondsmæglervirksomheder skal der i bødeud‐
    målingen tages hensyn til, at bødens størrelse ikke må
    føre til, at virksomheden bliver nødlidende, eller komme
    til at forværre økonomien hos et i forvejen nødlidende
    fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirksom‐
    hed. Begrundelsen for dette er, at de finansielle virksom‐
    heder har en særlig samfundsmæssig betydning. Det skal
    i denne forbindelse præciseres, at det anførte dog ikke er
    til hinder for, at der idømmes en bøde, selv i tilfælde,
    hvor virksomheden allerede er nødlidende, ligesom en bøde
    under alle omstændigheder ikke i medfør af det anførte prin‐
    cip kan nedsættes til et lavere beløb end det, der i givet fald
    følger af den foreslåede bestemmelse i stk. 3, 2. pkt. om
    forhøjede bøder, i tilfælde af at overtrædelsen har medført
    en fortjeneste/besparelse, hvis et sådant beløb ikke kan kon‐
    fiskeres. Den forhøjede bøde fastsættes efter stk. 3, 2. pkt.
    ved at lægge den skønnede fortjeneste eller besparelse oven
    i den bøde, der bliver resultatet ved udmålingen af bøden
    efter dette stykke.
    Skema: Bøder til juridiske personer
    Bødeniveau for
    virksomheder i
    omsætnings-
    kategori 1
    Bødeniveau for
    virksomheder i
    omsætnings-
    kategori 2
    Bødeniveau for
    virksomheder i
    omsætnings-
    kategori 3
    Bødeniveau for
    virksomheder i
    omsætnings-
    kategori 4
    Bødeniveau for
    virksomheder i
    omsætnings-
    kategori 5
    Netto-
    omsætning
    - 50. mio. kr. + 50 mio. kr. –
    100 mio. kr.
    + 100 mio. kr. – 1
    mia. kr.
    + 1 mia. kr. –
    10 mia. kr.
    + 10 mia. kr.-100
    mia. kr.
    Bøde for bagatel-
    overtrædelser for
    virksomheder
    10.000 kr. 20.000 kr. 30.000 kr. 40.000 kr. 50.000 kr.
    Generelt niveau
    for virksomheds‐
    bøder*
    25.000 kr. –
    100.000 kr.
    50.000 kr. –
    200.000 kr.
    150.000 kr. –
    600.000 kr.
    500.000 kr. –
    2 mio. kr.
    1,5 mio. kr. –
    5 mio. kr.
    Skærpet niveau
    for virksomheds-
    bøde*
    500.000 kr. –
    1 mio. kr.
    750.000 kr. –
    2 mio. kr.
    1,5 mio. kr. –
    5 mio. kr.
    4 mio. kr. –
    15 mio. kr.
    9 mio.kr. –
    50 mio. kr.
    *Hertil kommer et tillæg i form af en forhøjet bøde mhp. fratagelse af evt. fortjeneste/spa‐
    rede udgifter som følge af overtrædelsen, hvis dette ikke kan ske efter reglerne om
    konfiskation i straffeloven, jf. det foreslåede stk. 3, 2. pkt.
    Det foreslås i stk. 1, 3. pkt., at der for overtrædelser begået
    af fysiske personer lægges vægt på den pågældendes ind‐
    tægtsforhold på gerningstidspunktet.
    Det forudsættes herved, at der ved udmålingen af bødens
    størrelse tages udgangspunkt i den pågældendes nettomå‐
    nedsløn. Denne opgøres i overensstemmelse med praksis
    for færdselslovsovertrædelser i medfør af §§ 117 og 117 b
    i færdselsloven. Det indebærer, at nettomånedslønnen bereg‐
    nes som 1/25 af den pågældendes bruttoindtægt i henhold
    583
    til årsopgørelsen/R75 for det pågældende år og dermed in‐
    klusive variable løndele m.v., der er skattepligtige i det på‐
    gældende år. Hvis årsindkomsten for det pågældende år på
    tidspunktet for bødens udstedelse eller vedtagelse senere er
    blevet nedsat efter genoptagelse af den pågældendes skatte‐
    ansættelse, tages der højde herfor ved udmålingen af bøden.
    Det foreslås herefter, at bøder til fysiske personer for
    overtrædelse af lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter som udgangspunkt skal udmåles
    i et interval fra 10.000 kr. og indtil en nettomånedsløn. Fast‐
    sættelsen af den konkrete bøde vil herefter bl.a. bero på
    grovheden af den konkrete overtrædelse samt andre forhold,
    der i henhold til straffelovens almindelige regler taler i skær‐
    pende eller formildende retning. I den forbindelse vil der
    efter omstændighederne bl.a. kunne lægges vægt på, om den
    pågældende på afgørelsestidspunktet – eksempelvis som føl‐
    ge af afskedigelse – har fået en væsentligt forringet økonomi
    i forhold til situationen på gerningstidspunktet, og om der
    eksempelvis er sket rettighedsfrakendelse, jf. § 82, nr. 12, i
    straffeloven.
    Det forudsættes, at der skal ske en forhøjelse af bøderne i
    de tilfælde, hvor der ved overtrædelsen er opnået en økono‐
    misk fordel, herunder en fortjeneste eller sparede udgifter,
    men hvor denne fordel ikke kan konfiskeres efter straffelo‐
    vens almindelige regler om konfiskation. Det foreslås i den‐
    ne forbindelse, at den forhøjede bøde fastsættes ved at lægge
    den skønnede fortjeneste eller besparelse oven i bøden. Det
    gælder, uanset om der er tale om en fysisk eller juridisk
    person. Det følger af det foreslåede stk. 3.
    Skema: Bøder til juridiske personer
    Bøde for bagatel-
    overtrædelser for
    fysiske personer
    5.000 kr.
    Generelt bødeni‐
    veau for fysiske
    personer*
    10.000 kr. -
    1 netto-
    månedsløn.
    Skærpet bøde for
    fysiske personer*
    1 - 2 netto-
    måneds-
    lønninger.
    *Hertil kommer et tillæg i form af en forhøjet bøde mhp. fratagelse af evt. fortjeneste/spa‐
    rede udgifter som følge af overtrædelsen, hvis dette ikke kan ske efter reglerne om
    konfiskation i straffeloven, jf. det foreslåede stk. 3, 2. pkt.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at der udmåles en skærpet bøde
    for overtrædelser, der indebærer en risiko for et fondsmæg‐
    lerselskabs fortsatte drift.
    Baggrunden for bestemmelsen er, at sådanne overtrædel‐
    ser indebærer en sådan risiko for en bred kreds af investorer,
    forbrugere og andre kunder, at de er egnede til at påføre
    betydelige skader på det omkringliggende samfund.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der skal udmå‐
    les en større bøde for overtrædelser, der kan betyde fare for,
    at et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed går konkurs.
    Det forudsættes, at vurderingen af, om en overtrædelse
    konkret skal anses for omfattet af bestemmelsen, sker ef‐
    ter en generel vurdering af, om overtrædelsen medfører
    en (ulovlig) økonomisk risiko for et fondsmæglerselskabs
    fortsatte drift. Om dette er tilfældet afhænger i første om‐
    gang af, om fondsmæglerselskabet som led i overtrædelsen
    påtager sig en økonomisk risiko af en sådan størrelse, at
    fondsmæglerselskabet, hvis risikoen bliver realiseret, ikke
    længere kan overholde de gældende solvenskrav.
    I den forbindelse bør der lægges afgørende vægt på den
    økonomiske størrelse af risikoen sammenholdt med fonds‐
    mæglerselskabets økonomiske forhold på tidspunktet for
    overtrædelsen. Hvis fondsmæglerselskabet allerede på ger‐
    ningstidspunktet var i en situation, hvor den ikke kunne
    overholde solvenskravene, vil enhver overtrædelse, der in‐
    debærer en større økonomisk risiko for fondsmæglerselska‐
    bets fortsatte drift, være omfattet af bestemmelsen.
    Som eksempel kan nævnes et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed, der ikke overholder et
    berettiget givet påbud om at mitigere risici ved en generel
    høj eksponering mod et risikofyldt marked. Her kan mang‐
    lende overholdelse af påbuddet indebære en ikke uvæsentlig
    risiko for, at fondsmæglerselskabets økonomiske stilling på
    grund af indre eller ydre forhold udvikler sig således, at
    fondsmæglerselskabet vil miste sin tilladelse.
    Størrelsen af den økonomiske risiko, som fondsmægler‐
    selskabet påtager sig som led i overtrædelsen, er afgøren‐
    de. Derimod er spørgsmålet om, hvor nærliggende denne
    risiko er, uden betydning for, om overtrædelsen omfattes
    af bestemmelsen. Dette spørgsmål kan imidlertid være af
    betydning ved vurderingen af den konkrete grovhed af over‐
    trædelsen – og dermed for den konkrete størrelse af bøden
    inden for det foreslåede interval.
    Overtrædelser, der ikke direkte berører en så stor økono‐
    misk andel af det samlede fondsmæglerselskab, kan alene
    eller sammen med andre overtrædelser udgøre en mere indi‐
    rekte risiko for den fortsatte drift. De vil også være omfattet
    af bestemmelsen. Det forudsættes, at dette er tilfældet, hvis
    virksomheden på gerningstidspunktet befandt sig i en objek‐
    tiv konstaterbar økonomisk sårbar situation, og der samtidig
    er tale om en grov overtrædelse af regler, der har til formål
    at skærme finansielle virksomheder mod betydelige, gene‐
    relle økonomiske risici.
    Udtrykket »en økonomisk sårbar situation« omfatter
    fondsmæglerselskaber i tilfælde, hvor disse er under det
    individuelle solvensbehov, jf. lovforslagets § 120.
    Hvis et fondsmæglerselskab befinder sig i en sådan øko‐
    nomisk sårbar situation, vil grove overtrædelser af regler,
    der har til formål at skærme fondsmæglerselskaber mod be‐
    tydelige, generelle risici, skulle sanktioneres med en skærpet
    bøde. Som eksempler på sådanne regler kan nævnes:
    Lovforslagets § 67, stk. 1, nr. 2 og 3, der fastsætter, at
    bestyrelsen for et fondsmæglerselskab eller en fondsmæg‐
    lerholdingvirksomhed skal identificere og kvantificere virk‐
    somhedens væsentlige risici og fastlægge virksomhedens
    risikoprofil, herunder fastsætte, hvilke og hvor store risici
    virksomheden må påtage sig, og fastlægge politikker for,
    584
    hvorledes virksomheden skal styre hver af virksomhedens
    væsentlige aktiviteter og de risici, der er knyttet hertil, under
    hensyntagen til samspillet mellem disse.
    Lovforslagets § 67, stk. 4, der fastsætter, at bestyrelsen
    for et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholdingvirk‐
    somhed løbende skal vurdere, om direktionen varetager sine
    opgaver i overensstemmelse med den fastlagte risikoprofil,
    de fastlagte politikker og retningslinjerne for direktionen,
    og at bestyrelsen skal træffe passende foranstaltninger, hvis
    dette ikke er tilfældet.
    Lovforslagets § 94, stk. 1, nr. 4, der fastsætter, at en fi‐
    nansiel virksomhed skal have effektive former for virksom‐
    hedsstyring, herunder effektive procedurer til at identificere,
    forvalte, overvåge og rapportere om de risici, som virksom‐
    heden er eller kan blive udsat for.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at der udmåles en skærpet bøde
    for overtrædelser, der indebærer drift af et fondsmæglersel‐
    skab uden lovpligtig tilladelse.
    Drift af et fondsmæglervirksomhed uden den fornødne
    tilladelse indebærer en grundlæggende tilsidesættelse af Fi‐
    nanstilsynets mulighed for at føre tilsyn med fondsmægler‐
    selskabet. Bestemmelsen indebærer, at der for sådanne over‐
    trædelser fastsættes et skærpet bødeniveau med henblik på
    at markere alvorligheden af drift af fondsmæglervirksomhed
    uden lovpligtig tilladelse. Kravet om tilladelse er en grund‐
    læggende forudsætning for, at der kan føres tilsyn.
    Kravet om tilladelse til at drive fondsmæglervirksomhed
    følger af lovforslagets § 13. Efter denne bestemmelse kræ‐
    ver det tilladelse at yde eller udføre de investeringsservice
    og -aktiviteter, der er omfattet af lovforslagets bilag 1, afsnit
    A.
    Om der er sket drift af et fondsmæglerselskab uden lov‐
    pligtig tilladelse afgøres efter lovforslagets kapitel 3 i om
    tilladelse og ansøgning.
    Det foreslås i stk. 2 nr. 3, at der udmåles en skærpet bøde
    for grov eller gentagen tilsidesættelse af virksomheders op‐
    lysningspligter i forhold til Finanstilsynet under skærpende
    omstændigheder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der udmåles
    skærpet bøde for overtrædelser, der indebærer grove eller
    gentagne overtrædelser af et fondsmæglerselskabs lovfæste‐
    de pligt til at give Finanstilsynet oplysninger under skærpen‐
    de omstændigheder.
    Forslaget skal ses i lyset af, at det er af afgørende be‐
    tydning, at myndighederne får korrekte og fyldestgørende
    oplysninger fra fondsmæglerselskaberne. Grov eller genta‐
    gen tilsidesættelse af fondsmæglerselskabernes oplysnings‐
    pligter indebærer en fare for, at Finanstilsynet ikke har
    mulighed for at føre kontrol. Fondsmæglerselskaber har en
    særlig samfundsmæssig betydning. Derfor er det vigtigt, at
    tilliden til fondsmæglerselskaberne opretholdes. Dette kan
    kun gøres, hvis myndighederne kan stole på, at de får alle
    oplysninger fra fondsmæglerselskaberne.
    Som eksempel på oplysningspligter kan det nævnes, at
    fondsmæglerselskaber, har en generel pligt til at give Fi‐
    nanstilsynet alle oplysninger, som er nødvendige for at føre
    tilsyn med fondsmæglerselskabet. Det følger af lovforsla‐
    gets § 232. Derudover har fondsmæglerselskaberne også
    specifikke pligter.
    Overtrædelsen skal have sådan en karakter, at den kan
    sidestilles med at drive et fondsmæglerselskab uden tilladel‐
    se. Om dette er tilfældet beror på en konkret vurdering af de
    samlede omstændigheder. Et eksempel kan være, at fonds‐
    mæglerselskabet ikke oplyser, om forhold der er af afgøren‐
    de betydning for fondsmæglerselskabets fortsatte drift, jf.
    lovforslagets § 104. Et andet eksempel kan være, at fonds‐
    mæglerselskabet forsætligt foretager indberetninger, der er
    forkerte, og at formålet er at skjule for myndighederne, at
    fondsmæglerselskabet ikke lever op til tilladelseskravene,
    eller at fondsmæglerselskabet har opdaget, at en eller flere
    kunder har udnyttet fondsmæglerselskabet til at begå bety‐
    delig økonomisk kriminalitet som eksempelvis hvidvask el‐
    ler terrorfinansiering.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at en økonomisk fordel, der
    er opnået ved en overtrædelse, konfiskeres efter reglerne i
    straffelovens 9. kapitel.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der skal ske
    konfiskation efter reglerne i straffelovens 9. kapitel, hvis der
    er opnået en økonomisk fordel ved en overtrædelse.
    Bestemmelsen skal sikre, at gerningsmanden fratages en
    eventuel økonomisk fordel ved overtrædelsen, således at
    en overtrædelse af lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter ikke skal kunne betale sig. Det‐
    te medfører, at der ved fastsættelsen af bøden skal tages
    særskilt hensyn til en ved overtrædelsen opnået økonomisk
    fordel, hvis denne ikke kan konfiskeres efter reglerne i straf‐
    felovens 9. kapitel.
    Det foreslås i stk. 3. 2. pkt., at der ved udmåling af en
    bøde, særskilt tages hensyn til, hvis der ikke kan ske konfi‐
    skation.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at i de tilfælde,
    hvor en overtrædelse har medført en fortjeneste eller en be‐
    sparelse, der ikke kan konfiskeres efter straffelovens regler
    herom, skal der fastsættes en forhøjet bøde. Den forhøjede
    bøde fastsættes herefter ved at lægge den skønnede fortje‐
    neste eller besparelse oven i den bøde, der er blevet udmålt
    for overtrædelsen. Det gælder uanset, om der er tale om en
    fysisk eller juridisk person.
    I det omfang, der ved en begået overtrædelse alene er
    tilsigtet – men ikke opnået – en fortjeneste eller besparel‐
    se, udmåles der ikke en forhøjet bøde efter den foreslåede
    bestemmelse. Det samme gælder, såfremt en eventuel fortje‐
    neste eller besparelse, der ikke er kommet gerningsmanden
    til gode. Da en tilsigtet fortjeneste eller besparelse eller en
    tilsvarende fortjeneste eller besparelse for tredjemand imid‐
    lertid efter straffelovens almindelige regler er af betydning
    for vurderingen af overtrædelsens grovhed, vil der i sådanne
    tilfælde kunne lægges vægt herpå ved udmålingen af bøden.
    Bestemmelsen skal sikre, at gerningsmanden fratages en
    eventuel økonomisk fordel ved overtrædelsen, således at
    en overtrædelse af lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    585
    ringsservice og –aktiviteter ikke skal kunne betale sig. Det‐
    te medfører, at der ved fastsættelsen af bøden skal tages
    særskilt hensyn til en ved overtrædelsen opnået økonomisk
    fordel, hvis denne ikke kan konfiskeres efter reglerne i straf‐
    felovens 9. kapitel.
    Til § 272
    Den gældende § 373, stk. 5, i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at der kan pålægges selskaber m.v. (juridiske
    personer) strafansvar efter reglerne i straffelovens 5. kapi‐
    tel. Stk. 8 fastlægger, at forældelsesfristen for overtrædelse
    af lovens bestemmelser m.v., er fem år, jf. dog stk. 3. I
    stk. 9 er forældelsesfristen for overtrædelse af de nævnte
    bestemmelser er 10 år.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 272 fastsætter, hvilke handlinger/undla‐
    delser, der kan strafpålægges i medfør af straffelovens 5.
    kapital samt forældelsesfrister.
    Det foreslås i stk. 1, at der kan pålægges selskaber m.v.
    (juridiske personer) strafansvar efter reglerne i straffelovens
    5. kapitel.
    Det følger af § 27, stk. 1, 1. pkt., i straffeloven, at strafan‐
    svar for en juridisk person forudsætter, at der inden for dens
    virksomhed er begået en overtrædelse, der kan tilregnes en
    eller flere til den juridiske person knyttede personer eller
    den juridiske person som sådan.
    I de tilfælde, hvor de strafbelagte bestemmelser omhand‐
    ler pligter og forbud for fondsmæglerselskaber, er de mulige
    ansvarssubjekter ved overtrædelse af bestemmelserne fonds‐
    mæglerselskabet og/eller en eller flere personer med tilknyt‐
    ning til fondsmæglerselskabet - oftest ledelsen. Der vil kun‐
    ne rejses tiltale mod fondsmæglerselskabet alene eller mod
    både fondsmæglerselskabet og en eller flere personer med
    tilknytning til fondsmæglerselskabet. Ved valg af ansvars‐
    subjekt er det udgangspunktet, at tiltalen rejses mod den
    juridiske person. Der kan i en række tilfælde være anledning
    til – ud over tiltalen mod den juridiske person - tillige at
    rejse tiltale mod en eller flere fysiske personer, såfremt den
    eller de pågældende har handlet forsætligt eller udvist grov
    uagtsomhed. Der bør som udgangspunkt ikke rejses tiltale
    mod underordnede ansatte.
    Det foreslås i stk. 2, at forældelsesfristen for overtrædelse
    af lovens bestemmelser, bestemmelser i forordninger, hvor
    der i denne lov er fastsat regler om strafansvar, eller regler
    udstedt i medfør af loven skal være fem år, jf. dog stk. 3.
    Det følger af straffelovens § 93, stk. 1, at forældelsesfri‐
    sten, når der ikke er hjemlet højere straf end fængsel i et
    år for overtrædelsen, er to år, og at forældelsesfristen, når
    der ikke er hjemlet højere straf end fængsel i fire år for
    overtrædelsen, er fem år.
    Det følger af lovforslagets § 266, stk. 2, at straffen for
    overtrædelse af lovforslagets § 13, stk. 1-3, §§ 17 og 32, §
    33, stk. 1, 2 og 6, § 34, stk. 1 og 3, § 35, 1. pkt., § 37, 1.
    pkt., § 41, stk. 1, § 42, stk. 1, § 43, stk. 1, § 47, § 48, stk. 1
    og 2, § 59, stk. 1, §§ 63 og 64, § 66, stk. 1, 2, og 4, § 68, stk.
    1, § 69, stk. 1 og 3, § 70, § 72, stk. 1, § 75, stk. 2, jf. stk. 1,
    nr. 3 og 4, §§ 76, 82 og 88, § 104, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2-4,
    § 114, § 115, stk. 3, § 116, § 117, stk. 1, 2. pkt., og stk. 2, §
    120, stk. 1 og 2, § 124, § 125, stk. 1, § 126, stk. 1, §§ 128 og
    129, § 137, stk. 1 og 2, §§ 155, 156 og 161, § 162, stk. 1, §§
    167 og 232 og de relevante artikler i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber ikke
    kan overstige fængsel i fire måneder. For disse bestemmel‐
    ser er der tale om en frist, der er længere end den generelle
    regel, der følger af straffelovens § 93, stk. 1, nr. 1.
    Den forlængede forældelsesfrist er begrundet i, at en ræk‐
    ke overtrædelser først opdages ved undersøgelser i eksem‐
    pelvis et fondsmæglerselskab. Da Finanstilsynets undersø‐
    gelser ofte sker med mere end to års intervaller, kan der
    være indtruffet forældelse ved opdagelsen af disse overtræ‐
    delser.
    Det følger af lovforslagets § 268, stk. 1, at straffen er op
    til to års fængsel, hvis et medlem af bestyrelsen eller direkti‐
    onen i et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerholding‐
    virksomhed undlader at træffe nødvendige foranstaltninger
    i tilfælde af tab eller nærliggende fare for tab af væsentlig
    størrelse, medmindre højere straf er forskyldt efter den øvri‐
    ge lovgivning.
    Forældelsesfristen for overtrædelse af lovforslagets § 268
    er således den samme, som følger af straffelovens § 93, stk.
    1, nr. 2.
    Det følger af lovforslagets § 268, stk. 2, at med bøde eller
    fængsel indtil to år straffes virksomheder og personer, der er
    knyttet til et fondsmæglerselskab eller en fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed, og som gør sig skyldig i grov eller oftere
    gentaget forsømmelse eller skødesløshed, der kan medfø‐
    re tab for fondsmæglerselskabet eller fondsmæglerholding‐
    virksomheden eller indskyderne eller obligationsejerne eller
    andre investorer i fondsmæglerselskabet eller fondsmægler‐
    holdingvirksomheden , medmindre højere straf er forskyldt
    efter den øvrige lovgivning.
    Forældelsesfristen for overtrædelse er således den samme,
    som følger af straffelovens § 93, stk. 1, nr. 2.
    Det foreslås i stk. 3, at forældelsesfristen skal være 10 år
    for overtrædelse af § 13, stk. 1 og 2, § 42, stk. 1, 43, stk. 1,
    § 67, stk. 1-4, §§ 78, 82, 88 og 94, § 95, stk. 2, nr. 3 og 4, §§
    104, 120-124, 128 og 129, § 137, stk. 1 og 2, § 145, stk. 2, §
    148, § 150, stk. 1, og stk. 2, 1. pkt., § 154, 1. pkt., § 160, stk.
    3 og 5, § 161, § 228, stk. 3, og § 232, stk. 2 og 6.
    Fælles for de anførte bestemmelser i bestemmelsen er, at
    de enten er grove derved, at deres overtrædelse kan have
    alvorlige økonomiske konsekvenser for et fondsmæglersel‐
    skab, kunderne, investorerne m.v., eller bestemmelserne kan
    være karakteristeret ved, at de er alvorlige og vanskelige for
    Finanstilsynet at føre et effektivt tilsyn med.
    Dette kan skyldes, at en konstatering af en overtrædelse
    ofte vil kræve gennemgang af omfattende materiale og læn‐
    gerevarende undersøgelser. Som eksempel på overtrædelse,
    586
    der er særligt grov, kan nævnes manglende tilladelse til at
    drive fondsmæglervirksomhed efter lovforslagets § 13.
    Det er således hensigten, at den foreslåede forældelsesfrist
    skal medvirke til at sikre en øget og styrket håndhævelses-
    og sanktioneringsmulighed over for både grove overtrædel‐
    ser, men også overtrædelser, som isoleret set ikke nødven‐
    digvis er meget alvorlige, men som kan være vanskelige for
    Finanstilsynet at føre et effektivt tilsyn med.
    Til § 273
    Den gældende § 373 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1, at erhvervsministeren kan fastsætte regler
    om, at Finanstilsynet i nærmere angivne sager om overtræ‐
    delser af denne lov og regler udstedt i medfør af denne
    lov, der ikke skønnes at medføre højere straf end bøde, i
    et bødeforelæg kan tilkendegive, at sagen kan afgøres uden
    retssag, hvis den, der har begået overtrædelsen, erklærer
    sig skyldig i overtrædelsen og erklærer sig rede til inden
    en nærmere angiven frist at betale en bøde som angivet i
    bødeforelægget. Jf. stk. 2 gælder, at retsplejelovens regler
    om krav til indholdet af et anklageskrift og om, at en sigtet
    ikke er forpligtet til at udtale sig, finder anvendelse på bø‐
    deforelæg. Stk. 3 fastlægger, at forfølgning bortfalder, hvis
    bødeforlægget vedtages.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 273 giver erhvervsministeren bemyndi‐
    gelse til at forhandle med justitsministeren om, at en sag kan
    afgøres uden retssag.
    Det foreslås i stk. 1, at erhvervsministeren efter forhand‐
    ling med justitsministeren kan fastsætte regler om, at Fi‐
    nanstilsynet i nærmere angivne sager om overtrædelser af
    denne lov og regler udstedt i medfør af denne lov, der ikke
    skønnes at medføre højere straf end bøde, i et bødeforelæg
    kan tilkendegive, at sagen kan afgøres uden retssag, hvis
    den, der har begået overtrædelsen, erklærer sig skyldig i
    overtrædelsen og erklærer sig rede til inden en nærmere an‐
    given frist at betale en bøde som angivet i bødeforelægget.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 373 a i lov om finan‐
    siel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørelse
    nr. 186 af 8. marts 2011 om anvendelse af administrative
    bødeforelæg på det finansielle område.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at ud‐
    stede en ny bekendtgørelse om anvendelse af administrative
    bødeforelæg på det finansielle område, hvis der bliver behov
    herfor. Indtil da foreslås det i lovforslagets § 289, at den
    gældende bekendtgørelse videreføres.
    Det forudsættes, at de foreslåede bemyndigelsesbestem‐
    melser alene anvendes til at give Finanstilsynet mulighed
    for at udstede administrative bødeforlæg ved overtrædelse af
    de i bekendtgørelsen nærmere angivne bestemmelser, hvor
    overtrædelserne generelt er ensartede og ukomplicerede og
    uden bevismæssige tvivlsspørgsmål, og hvor sanktionsni‐
    veauet ligger fast. Overtrædelserne skal generelt være klare
    og umiddelbart konstaterbare, og sagens afgørelse, herunder
    fastsættelsen af bødens størrelse, skal være uden skønsmæs‐
    sige elementer af betydning.
    Det indebærer, at administrative bødeforelæg alene kan
    bruges ved bagatelagtige overtrædelser af lov om finansiel
    virksomhed, da det her er muligt, at bøden kan fastsættes
    efter en fast takst alt efter virksomhedens årsomsætning.
    Taksten foreslås fastsat efter nedenstående skemaer for
    henholdsvis juridiske og fysiske personer.
    Bødeniveau for
    virksomheder i
    omsætnings-
    kategori 1
    Bødeniveau for
    virksomheder i
    omsætnings-
    kategori 2
    Bødeniveau for
    virksomheder i
    omsætnings-
    kategori 3
    Bødeniveau for
    virksomheder i
    omsætnings-
    kategori 4
    Bødeniveau for
    virksomheder i
    omsætnings-
    kategori 5
    Netto-
    omsætning
    - 50. mio. kr. + 50 mio. kr. –
    100 mio. kr.
    + 100 mio. kr. –
    1 mia. kr.
    + 1 mia. kr. –
    10 mia. kr.
    + 10 mia. kr. –
    100 mia. kr.
    Bøde for bagatel-
    overtrædelser for
    virksomheder
    10.000 kr. 20.000 kr. 30.000 kr. 40.000 kr. 50.000 kr.
    Bøder for fysiske personer
    Bøde for bagatel-
    overtrædelser for
    fysiske personer
    5.000 kr.
    Bagatelovertrædelser er tilfælde, hvor den konkrete over‐
    trædelse alene har haft en formel karakter. Bagatelagtige
    overtrædelser kan efter omstændighederne eksempelvis væ‐
    re fejl i formalia, samt fejl i eller manglende interne proce‐
    durer og forretningsgange, modeller for beregning af kapital
    m.v.
    Som et eksempel, der efter omstændighederne vil kunne
    være bagatelagtigt, kan nævnes, at formanden for bestyrel‐
    sen i et fondsmæglerselskab i sin beretning for generalfor‐
    samlingen ikke redegør for aflønningen af bestyrelsen og
    direktionen i det foregående regnskabsår og om den forven‐
    tede aflønning i indeværende og kommende regnskabsår.
    Det vil næppe kunne udelukkes, at der vil kunne opstå
    konkrete tilfælde, hvor overtrædelse af bestemmelser, der
    587
    kan afsluttes ved et bødeforelæg, alligevel ikke kan anses
    for ukomplicerede og uden bevismæssige tvivlsspørgsmål,
    eller hvor der kan rejses tvivl om det rette sanktionsni‐
    veau. Det forudsættes, at Finanstilsynet i så fald vil overgive
    sagen til politiet og anklagemyndigheden til videre foran‐
    staltning frem for at udstede et bødeforelæg.
    Det forudsættes, at en udvidelse af det nugældende an‐
    vendelsesområde for ordningen med administrative bødefo‐
    relæg skal ske efter forhandling med Justitsministeriet, som
    kan inddrage Statsadvokaten for Særlig Økonomisk og In‐
    ternational Kriminalitet og Rigsadvokaten i overvejelserne.
    En betingelse for, at sagen kan afsluttes ved, at Finans‐
    tilsynet udsteder et administrativt bødeforelæg, er, at den
    pågældende fysiske eller juridiske person dels erklærer sig
    skyldig, dels vedtager sagens udenretlige afgørelse. Hvis
    den pågældende fysiske eller juridiske person ikke ønsker
    at acceptere et administrativt bødeforelæg, enten fordi
    vedkommende ikke ønsker at erkende sig skyldig eller ik‐
    ke kan erklære sig indforstået med, at sagen afgøres af
    Finanstilsynet, overgår sagen til Statsadvokaten for Særlig
    Økonomisk og International Kriminalitet med henblik på en
    sædvanlig strafferetlig forfølgelse.
    Det foreslås i stk. 2, at retsplejelovens regler om krav
    til indholdet af et anklageskrift, og om at en sigtet ikke er
    forpligtet til at udtale sig, finder tilsvarende anvendelse på
    bødeforelæg.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at reglerne i rets‐
    plejelovens § 834, stk. 1, nr. 2 og 3, og stk. 2, om krav til
    indholdet af et anklageskrift, finder tilsvarende anvendelse
    på tilkendegivelser efter det foreslåede stk. 1.
    Et administrativt bødeforelæg udstedt af Finanstilsynet
    vil således skulle opfylde retsplejelovens krav til et ankla‐
    geskrift. Det indebærer, at et administrativt bødeforelæg
    vil skulle indeholde oplysninger om vedkommendes navn,
    adresse og person- eller CVR-nummer, det forhold, der ud‐
    stedes bødeforelæg for, den regel, der vurderes at være over‐
    trådt, forbrydelsens kendetegn, som de fremgår af reglen,
    straffehjemlen, og en kort beskrivelse af det forhold, der
    udstedes et administrativt bødeforelæg for mv.
    Endvidere indebærer det foreslåede, at det skal fremgå af
    det administrative bødeforelæg, at det fondsmæglerselskab
    eller den person, bødeforelægget udstedes over for, ikke har
    pligt til at udtale sig om sagen, jf. jf. retsplejelovens § 752,
    stk. 1, 1. pkt., og selvinkrimineringsforbuddet i § 10, stk.
    1, i lov om retssikkerhed ved forvaltningens anvendelse af
    tvangsindgreb og oplysningspligter.
    Det foreslås i stk. 3, at vedtages bøden, bortfalder videre
    forfølgning.
    Det følger af § 11 i lov om inddrivelse af gæld til det
    offentlige, jf. lovbekendtgørelse nr. 29 af 12. januar 2015, at
    vedtagne bøder kan inddrives ved udpantning.
    Til § 274
    Den gældende § 371 i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder en mulighed for, at erhvervsministeren kan henlægge
    sine beføjelser til Finanstilsynet.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 274 indeholder en bemyndigelse for er‐
    hvervsministeren til at fastsætte regler om klageadgang.
    Det foreslås i § 274, at henlægger erhvervsministeren sine
    beføjelser efter loven til Finanstilsynet, kan erhvervsmini‐
    steren fastsætte regler om klageadgangen, herunder at klager
    ikke kan indbringes for anden administrativ myndighed.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at erhvervsmini‐
    steren bemyndiges til at henlægge sine beføjelser til Finans‐
    tilsynet. Derudover kan erhvervsministeren regulere klage‐
    muligheder over Finanstilsynet afgørelser.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 371 i lov om finansiel
    virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørelse nr. 44
    af 19. januar 2015 om henlæggelse af beføjelser til Finans‐
    tilsynet.
    Erhvervsministeren har med bekendtgørelsen henlagt en
    række af sine beføjelser til Finanstilsynet med de undtagel‐
    ser, der er oplistet i bekendtgørelsens § 2, stk. 2. Bl.a. er
    beføjelsen efter § 43, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed
    til at fastsætte regler om god skik fortsat tillagt erhvervsmi‐
    nisteren.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om henlæggelse af beføjelser
    til Finanstilsynet., hvis der bliver behov herfor. Indtil da
    foreslås det i lovforslagets § 289, at den gældende bekendt‐
    gørelse videreføres.
    Henlægger erhvervsministeren sine beføjelser efter loven
    til Finanstilsynet, kan erhvervsministeren fastsætte regler
    om klageadgangen, herunder at klager ikke kan indbringes
    for anden administrativ myndighed. Dette vil kunne inde‐
    bære, at afgørelser truffet af Finanstilsynet, der ellers som
    udgangspunkt kan påklages til Erhvervsankenævnet, jf. lov‐
    forslagets § 275, ikke vil kunne indbringes for Erhvervsan‐
    kenævnet.
    Til § 275
    Den gældende § 372 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i stk. 1 og 4, at afgørelser truffet af Finanstilsynet
    eller Erhvervsstyrelsen efter tilsynslovgivningen kan påkla‐
    ges til Erhvervsankenævnet.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 275 fastsætter klageadgangen for adres‐
    saten til en afgørelse truffet af Finanstilsynet.
    Det foreslås i stk. 1, at afgørelser truffet af Finanstilsy‐
    net eller Erhvervsstyrelsen kan indbringes for Erhvervsanke‐
    nævnet senest fire uger efter, at afgørelsen er meddelt den
    pågældende i henhold til de i nr. 1-5 oplistede retsakter, af
    den, som afgørelsen retter sig til.
    Fire-ugers fristen udløber på ugedagen for den dag, hvor
    den begivenhed, afgørelsen, som udløste fristen, fandt sted.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at afgørelser truffet af Finans‐
    588
    tilsynet eller Erhvervsstyrelsen kan indbringes for Erhvervs‐
    ankenævnet senest fire uger efter, at afgørelsen er meddelt
    den pågældende i henhold til denne lov og regler udstedt i
    medfør heraf, af den, som afgørelsen retter sig til.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en adressat til
    en afgørelse truffet i medfør af denne lov og regler udstedt
    i medfør heraf kan påklage og indbringe denne for Erhvervs‐
    ankenævnet.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at afgørelser truffet af Finans‐
    tilsynet eller Erhvervsstyrelsen kan indbringes for Erhvervs‐
    ankenævnet senest fire uger efter, at afgørelsen er meddelt
    den pågældende i henhold til Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om
    tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, af den, som
    afgørelsen retter sig til.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en adressat til
    en afgørelse truffet i medfør af IFR kan påklage og indbrin‐
    ge denne for Erhvervsstyrelsen.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at afgørelser truffet af Finanstil‐
    synet eller Erhvervsstyrelsen kan indbringes for Erhvervsan‐
    kenævnet senest fire uger efter, at afgørelsen er meddelt den
    pågældende i henhold til regler udstedt i medfør af forord‐
    ninger udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv (EU) 2019/2034 om tilsyn med investeringsselska‐
    ber, af den, som afgørelsen retter sig til.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en adressat til
    en afgørelse truffet i medfør af regler udstedt i medfør af
    forordninger udstedt i medfør af IFD kan påklage og ind‐
    bringe denne for Erhvervsstyrelsen.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at afgørelser truffet af Finanstil‐
    synet eller Erhvervsstyrelsen kan indbringes for Erhvervsan‐
    kenævnet senest fire uger efter, at afgørelsen er meddelt den
    pågældende i henhold til forordninger udstedt i medfør af
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15.
    maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvikling af
    kreditinstitutter og investeringsselskaber, af den, som afgø‐
    relsen retter sig til.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en adressat til
    en afgørelse truffet i medfør af regler udstedt i medfør af
    forordninger udstedt i medfør af BRRD kan påklage og
    indbringe denne for Erhvervsstyrelsen.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at afgørelser truffet af Finans‐
    tilsynet eller Erhvervsstyrelsen kan indbringes for Erhvervs‐
    ankenævnet senest fire uger efter, at afgørelsen er meddelt
    den pågældende i henhold til forordninger og regler udstedt
    i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til
    kreditinstitutter, af den, som afgørelsen retter sig til.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at en adressat til
    en afgørelse truffet i medfør af regler udstedt i medfør af
    forordninger udstedt i medfør af CRR kan påklage og ind‐
    bringe denne for Erhvervsstyrelsen.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 6, at afgørelser truffet af Finanstil‐
    synet eller Erhvervsstyrelsen kan indbringes for Erhvervsan‐
    kenævnet senest fire uger efter, at afgørelsen er meddelt den
    pågældende i henhold til fEuropa-Parlamentets og Rådets
    forordning 2019/2088/EU af 27. november 2019 om bære‐
    dygtighedsrelaterede oplysninger i sektoren for finansielle
    tjenesteydelser og regler udstedt i medfør heraf, af den, som
    afgørelsen retter sig til.
    Bestemmelsen omfatter kun afgørelser, som er truffet af
    Finanstilsynet eller Erhvervsstyrelsen. Erhvervsankenævnets
    afgørelser kan indbringes for domstolene.
    Klageadgangen til Erhvervsankenævnet omfatter desuden
    også afgørelser truffet i henhold til regler udstedt i medfør af
    § 31, stk. 8, i lov om godkendte revisorer og revisionsvirk‐
    somheder (revisorloven).
    Det foreslås i stk. 2, at fælles beslutninger truffet af Fi‐
    nanstilsynet, Finansiel Stabilitet, de kompetente myndighe‐
    der, der er en del af tilsynskollegiet, eller andre myndighe‐
    der i medfør af denne lov, uanset stk. 1 ikke kan indbringes
    for Erhvervsankenævnet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en undtagelse til
    det foreslåede stk. 1. En fælles beslutning truffet af Finans‐
    tilsynet, Finansiel Stabilitet, de kompetente myndigheder,
    der er en del af tilsynskollegiet, eller andre myndigheder i
    medfør af denne lov, kan ikke indbringes for Erhvervsanke‐
    nævnet.
    Til § 276
    Den gældende § 372 a i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder en bemyndigelse for erhvervsministeren til at fastsæt‐
    te regler, der er nødvendige for at anvende eller gennemføre
    Europa-Kommissionens afgørelser eller retsakter.
    Bestemmelsen foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 276 giver erhvervsministeren bemyndi‐
    gelse til at fastsætte regler, som er nødvendige for at an‐
    vende eller gennemføre de afgørelser eller retsakter, som
    vedtages af Europa-Kommissionen i medfør af europæiske
    retsakter.
    Det foreslås i stk. 1, at erhvervsministeren kan fastsætte
    regler, som er nødvendige for at anvende eller gennemføre
    de afgørelser eller retsakter, som vedtages af Europa-Kom‐
    missionen i medfør af det i nr. 1-5 oplistede.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at erhvervsministeren kan
    fastsætte regler, som er nødvendige for at anvende eller gen‐
    nemføre de afgørelser eller retsakter, som vedtages af Euro‐
    pa-Kommissionen i medfør Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november 2019 om
    tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at erhvervsministeren kan
    fastsætte regler, som er nødvendige for at anvende eller
    gennemføre de afgørelser eller retsakter, som vedtages af
    Europa-Kommissionen i medfør af Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om
    tilsyn med investeringsselskaber.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at erhvervsministeren kan
    fastsætte regler, som er nødvendige for at anvende eller
    589
    gennemføre de afgørelser eller retsakter, som vedtages af
    Europa-Kommissionen i medfør af Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 600/2014 af 15. maj 2014 om mar‐
    keder for finansielle instrumenter.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 4, at erhvervsministeren kan
    fastsætte regler, som er nødvendige for at anvende eller
    gennemføre de afgørelser eller retsakter, som vedtages af
    Europa-Kommissionen i medfør af Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder
    for finansielle instrumenter.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 5, at erhvervsministeren kan
    fastsætte regler, som er nødvendige for at anvende eller
    gennemføre de afgørelser eller retsakter, som vedtages af
    Europa-Kommissionen i medfør af Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om et regelsæt
    for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 6, at erhvervsministeren kan
    fastsætte regler, som er nødvendige for at anvende eller gen‐
    nemføre de afgørelser eller retsakter, som vedtages af Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning 2019/2088/EU af 27.
    november 2019 om bæredygtighedsrelaterede oplysninger i
    sektoren for finansielle tjenesteydelser og regler udstedt i
    medfør heraf.
    Den foreslåede bestemmelse tilvejebringer det fornødne
    hjemmelsgrundlag for erhvervsministeren til om nødvendigt
    at fastsætte administrative bestemmelser til opfyldelse af
    de afgørelser eller retsakter, der er omfattet af lovforslaget
    (niveau 2-regulering).
    Der henvises i øvrigt til afsnit 8 i de almindelige bemærk‐
    ninger til lovforslaget vedrørende forholdet til EU-retten.
    Til § 277
    Den gældende § 354 a i lov om finansiel virksomhed re‐
    gulerer Finanstilsynets offentliggørelse af reaktioner og be‐
    slutninger om at overgive sager til politimæssig efterforsk‐
    ning. Der sker offentliggørelse i de sager, der er nævnt i stk.
    1-3. Den gældende § 354 b, stk. 2, i lov om finansiel virk‐
    somhed fastlægger, at Finanstilsynet skal orientere offentlig‐
    heden om navnet på virksomheder, der overtræder forbuddet
    mod at udøve finansiel virksomhed, herunder fondsmægler‐
    virksomhed, uden tilladelse.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med sproglige og redaktionelle ændringer. Der er ik‐
    ke tilsigtet materielle ændringer med de foreslåede bestem‐
    melser, ligesom der ikke er tilsigtet ændringer i Finanstilsy‐
    nets nuværende offentliggørelsespraksis på fondsmæglersel‐
    skabsområdet.
    Den foreslåede § 277 fastsætter offentliggørelseshjemlen,
    som omfatter tilsynsreaktioner som sådan.
    Ved »reaktioner« forstås alle tilsynsreaktioner, som Fi‐
    nanstilsynets bestyrelse vedtager, og som retter sig mod en
    part, herunder afgørelser, påbud, påtaler og beslutninger om
    at overgive sager til politimæssig efterforskning.
    Bestemmelsen fastsætter, at Finanstilsynet skal offentlig‐
    gøre navnet på en virksomhed, der er en juridisk per‐
    son. Derimod kan der ikke offentliggøres tilsynsreaktioner,
    som angår personer, med navns nævnelse. Det indebærer
    bl.a., at en afgørelse om, at et bestyrelsesmedlem ikke læn‐
    gere opfylder betingelserne om egnet- og hæderlighed, vil
    blive offentliggjort i anonymiseret form.
    Den offentliggjorte tilsynsreaktion vil indeholde den eller
    de involverede virksomheders navn(e). Derimod vil alle
    fortrolige oplysninger om kundeforhold eller oplysninger
    om potentielle købere af en nødlidende virksomhed i de
    tilfælde, hvor overtagelsen ikke gennemføres, ikke blive
    offentliggjort. Dette gælder også fortrolige oplysninger om
    virksomhedens interne forhold af væsentlig betydning for
    virksomheden, eksempelvis vil ikke-offentligt tilgængelige
    oplysninger om dens opbygning og indretning, dens øko‐
    nomiske forhold og situation, dens kundemasse og dens
    samarbejdspartnere, blive fjernet inden offentliggørelsen,
    medmindre oplysningerne er nødvendige for forståelsen af
    tilsynsreaktionen. Endelig vil der ikke ske offentliggørelse
    af fortrolige oplysninger modtaget fra udenlandske tilsyns‐
    myndigheder samt oplysninger omfattet af bestemmelser i
    lov om offentlighed i forvaltningen om undtagelse af oplys‐
    ninger om private forhold og drifts- eller forretningsforhold
    m.v.
    Det foreslås i § 277, at Finanstilsynet med angivelse af
    virksomhedens navn på Finanstilsynets hjemmeside skal of‐
    fentliggøre oplysninger omfattet af nr. 1-4, jf. dog §§ 282 og
    272.
    Offentliggørelse af en tilsynsreaktion indebærer ikke, at
    selve den underliggende sag med dertilhørende akter vil
    blive offentlig tilgængelig. Sagen kan stadig være omfattet
    af Finanstilsynets tavshedspligt i henhold til lovforslagets
    § 255. En eventuel anmodning om aktindsigt, herunder akt‐
    indsigt i sagsakter og journalliste, vil derfor være omfattet af
    de almindelige regler herfor.
    Hvis offentliggørelse med navn i en konkret sag ikke vil
    kunne ske, vil det fortsat være muligt for Finanstilsynet at
    offentliggøre afgørelsen i anonymiseret form. Det forudsæt‐
    ter dog, at der ikke ud fra beskrivelsen af sagens faktum
    med stor sandsynlighed kan udledes, hvilken virksomhed
    tilsynsreaktionen vedrører.
    Det foreslås i § 277, nr. 1, at reaktioner givet efter § 223,
    eller af Finanstilsynet efter delegation fra Finanstilsynets
    bestyrelse, til en virksomhed under tilsyn med angivelse
    af virksomhedens navn på Finanstilsynets hjemmeside skal
    offentliggøres.
    Efter den gældende § 345, stk. 12, nr. 4, i lov finansiel
    virksomhed træffer Finanstilsynets bestyrelse beslutning om
    reaktioner i sager af principiel karakter og i sager, der har
    videregående betydelige følger.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at reaktioner givet
    efter lovforslagets § 223 eller af Finanstilsynet efter delega‐
    tion fra Finanstilsynets bestyrelse, til en virksomhed under
    tilsyn, skal offentliggøres med angivelse af virksomhedens
    navn.
    I forbindelse med Finanstilsynets bestyrelses behandling
    590
    af sager og afgivelse af tilsynsreaktioner træffer bestyrelsen
    også beslutning om offentliggørelse. Udkast til bestyrelsens
    tilsynsreaktion vil derfor indeholde en indstilling vedrørende
    offentliggørelse.
    Hvis en eller flere af undtagelserne til offentliggørelses‐
    pligten gør sig gældende, vil dette således fremgå af udka‐
    stet til afgørelse. Undtagelserne til offentliggørelsespligten
    fremgår af lovforslagets §§ 282 og 272. Såfremt det ind‐
    stilles, at tilsynsreaktionen offentliggøres, vil et udkast til
    pressemeddelelse skulle vedlægges udkastet til tilsynsreakti‐
    onen. Beslutningen om offentliggørelse er endelig og kan
    således ikke indbringes for anden administrativ myndighed.
    Finanstilsynets bestyrelse kan blive mødt med krav om
    erstatning, jf. de almindelige regler om offentlige myndig‐
    heders erstatningspligt. Dette vil kunne ske, såfremt besty‐
    relsen træffer beslutning om offentliggørelse, men hvor en
    domstol efterfølgende vurderer, at der ikke skulle have væ‐
    ret sket offentliggørelse, og at Finanstilsynet som følge af
    dette kan ifalde et erstatningsansvar. Udbetaling af en erstat‐
    ning kræver dog bl.a., at virksomheden kan dokumentere, at
    den har lidt et økonomisk tab, der kan henføres direkte til
    den fejlagtige offentliggørelse.
    Finanstilsynets bestyrelses beslutning om offentliggørelse
    skal i det hele følge de almindelige forvaltningsretlige prin‐
    cipper. Dertil kommer, at det følger af reglerne for besty‐
    relsens behandling af sager, at partens sædvanlige ret til
    partshøring i henhold til forvaltningsloven tillige omfatter
    udkastet til afgørelsen. Det betyder, at udkast til bestyrelsens
    tilsynsreaktion i sin helhed skal sendes i partshøring hos den
    berørte virksomhed. Virksomheden vil i forbindelse med hø‐
    ringen få mulighed for at kommentere på selve indstillingen
    i relation til spørgsmålet om offentliggørelse, samt – hvis
    det indstilles, at tilsynsreaktionen offentliggøres – hvilke
    oplysninger, virksomheden eventuelt finder, bør fjernes fra
    udkastet til pressemeddelelse inden offentliggørelse.
    Finanstilsynet kan afgøre eller træffe beslutning i en sag
    uden at forelægge denne for bestyrelsen, hvis sagen er af
    uopsættelig karakter, og hvis øjemedet ellers ville forspildes,
    jf. § 25, stk. 2, i forretningsordenen for Finanstilsynets be‐
    styrelse. Sådanne tilsynsreaktioner skal offentliggøres. Bag‐
    grunden herfor er, at afgørelsen reelt skulle have været
    truffet af Finanstilsynets bestyrelse, men at de tidsmæssige
    rammer ikke har muliggjort dette.
    Det følger endvidere af bestemmelsen, at den også om‐
    fatter tilsynsreaktioner givet efter delegation fra Finanstilsy‐
    nets bestyrelse samt beslutninger om at overgive sager til
    politimæssig efterforskning, som er truffet af Finanstilsynet,
    uden sagen har været behandlet af Finanstilsynets bestyrel‐
    se. Finanstilsynet vil ved behandlingen af disse sager følge
    samme praksis, som Finanstilsynets bestyrelse gør i tilsva‐
    rende sager, herunder også i forhold til eventuel høring af
    parten og den relevante politimyndighed. Derudover gælder
    i øvrigt reglerne om bl.a. erstatningspligt, anonymisering og
    aktindsigt i de pågældende sager, som beskrevet i bemærk‐
    ningerne ovenfor.
    Det foreslås i § 277, nr. 2, at reaktioner givet efter § 223
    eller af Finanstilsynet efter delegation fra Finanstilsynets
    bestyrelse, til en virksomhed, der ikke er under tilsyn, med
    angivelse af virksomhedens navn på Finanstilsynets hjem‐
    meside skal offentliggøres.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at reaktioner givet
    efter lovforslagets § 223 eller af Finanstilsynet efter dele‐
    gation fra Finanstilsynets bestyrelse til en virksomhed, der
    ikke er under tilsyn, skal offentliggøres med angivelse af
    virksomhedens navn.
    Der vil for reaktioner vedrørende virksomheder, der ikke
    er under tilsyn, kun ske offentliggørelse på Finanstilsynets
    hjemmeside. Virksomheden skal ikke selv offentliggøre re‐
    aktionen på virksomhedens hjemmeside m.v., som virksom‐
    heder under tilsyn skal, jf. det foreslåede nr. 1.
    Det foreslås i § 277, nr. 3, at beslutninger om at overgive
    sager til politimæssig efterforskning med angivelse af virk‐
    somhedens navn på Finanstilsynets hjemmeside skal offent‐
    liggøres.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynets
    beslutninger om at overgive sager til politimæssig efter‐
    forskning skal offentliggøres på Finanstilsynets hjemmeside
    med angivelse af virksomhedens navn.
    Det er kun Finanstilsynet, som forpligtes til at offentlig‐
    gøre en sådan beslutning om at oversende en sag til politi‐
    mæssig efterforskning på sin hjemmeside. Offentliggørelsen
    skal ske med navns nævnelse, hvis beslutningen vedrører en
    juridisk person.
    Oversendelse af sager til politimæssig efterforskning er en
    processuel beslutning, som ikke kan påklages. Det forudsæt‐
    tes, at offentliggørelse af en beslutning om at oversende en
    sag til politimæssig efterforskning alene sker efter høring af
    den relevante politimyndighed. Det forudsættes dog, at det
    kan aftales med anklagemyndigheden, at visse sagskategori‐
    er kan offentliggøres uden forudgående høring.
    Det foreslås i § 277, nr. 4, at navnet på virksomheder, der
    overtræder forbuddet mod at udøve aktiviteter som fonds‐
    mæglerselskab uden tilladelse, jf. § 13, med angivelse af
    virksomhedens navn på Finanstilsynets hjemmeside skal of‐
    fentliggøres.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at navnet på virk‐
    somheder, der overtræder forbuddet mod at udøve aktiviteter
    som fondsmæglerselskab uden tilladelse, skal offentliggøres
    på Finanstilsynets hjemmeside også i de tilfælde, hvor virk‐
    somheden på grund af manglende tilladelse ikke i praksis er
    underlagt Finanstilsynets tilsyn.
    Til § 278
    Den gældende § 354 b, stk. 1, i lov om finansiel virksom‐
    hed fastlægger, at Finanstilsynet skal orientere offentlighe‐
    den om sager, som er behandlet af Finanstilsynet, anklage‐
    myndigheden eller domstolene, og som er af almen interesse
    eller af betydning for forståelsen af §§ 43-60 e og bekendt‐
    gørelser udstedt i medfør heraf.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med sproglige og redaktionelle ændringer. Der er ikke
    591
    tilsigtet materielle ændringer med den foreslåede bestem‐
    melse.
    Den foreslåede § 278 fastsætter regler om offentliggørelse
    af forbrugersager, prisoplysning og kontraktsforhold, som
    ikke er omfattet af Finanstilsynets tavshedspligt, jf. § 255,
    stk. 3.
    Det foreslås i § 278, at Finanstilsynet skal orientere of‐
    fentligheden om sager, som er behandlet af Finanstilsynet,
    anklagemyndigheden eller domstolene, og som er af almen
    interesse eller af betydning for forståelsen af § 45 og be‐
    kendtgørelser udstedt i medfør heraf.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet -
    i lighed med hvad der gælder for Forbrugerombudsmanden
    - af egen drift skal orientere offentligheden om færdigbe‐
    handlede forbrugersager, som er af almen interesse eller har
    betydning for forståelsen af reglernes anvendelse.
    I lighed med hvad der gælder efter bekendtgørelse om
    Forbrugerombudsmandens virksomhed, tages der i bestem‐
    melsen ikke stilling til, hvorvidt orienteringen skal omfatte
    en involveret virksomheds navn.
    Finanstilsynets ansatte er ikke er underlagt en særlig tavs‐
    hedspligt i forbindelse med behandlingen af de oplysninger,
    der er omfattet af bestemmelsen.
    Bestemmelsen forudsætter en pligt for Finanstilsynet til at
    orientere offentligheden om sager om god skik og prisoplys‐
    ning, når sagerne har en almen interesse eller har betydning
    for forståelsen af reglernes anvendelse. Forud for hver en‐
    kelt offentliggørelse skal der derfor foretages en vurdering
    af, hvorvidt betingelserne herfor er opfyldt.
    Det vil som udgangspunkt kun kunne komme på tale at
    offentliggøre virksomhedens navn i sager, der udtrykker en
    generel adfærd. En række af de klager, som Finanstilsynet
    modtager, vedrører enkeltstående tvister mellem en kunde
    og en virksomhed. I disse sager foreligger der derfor typisk
    ikke den fornødne offentlige interesse til, at der kan ske
    offentliggørelse.
    Ved enkeltstående overtrædelser af eksempelvis bekendt‐
    gørelse om god skik for finansielle virksomheder kan det
    komme på tale at præcisere forståelsen af de bagvedliggende
    regler. Det vil eksempelvis kunne være tilfældet, hvor der
    er tale om nye regler, som Finanstilsynet ønsker at udbrede
    kendskabet til. Det vil også kunne være tilfældet, hvis virk‐
    somheden gør brug af en ny praksis, som er reguleret af
    det eksisterende regelsæt. Dette vil kunne ske i form af en
    offentliggørelse af Finanstilsynets afgørelse.
    Hensynet til den almene interesse vil i de fleste tilfælde
    medføre, at der ikke er behov for at nævne den involverede
    virksomheds navn. Baggrunden for at orientere offentlighe‐
    den om sager vil således typisk være ønsket om at forhindre
    lignende sager ved at udbrede kendskabet til Finanstilsynets
    praksis. Derimod kan der være grund til at offentliggøre
    virksomhedens navn i de sager, hvor der er behov for at
    advare kunderne mod at handle hos et fondsmæglerselskab,
    eller hvor virksomhedens praksis har medført, at kunderne
    vil kunne have et erstatningskrav mod virksomheden. Det
    samme kan være tilfældet, hvis en virksomhed groft eller
    gentagne gange har overtrådt de forbrugerbeskyttende regler
    i den finansielle lovgivning.
    Bestemmelsen gør det også muligt at offentliggøre Fi‐
    nanstilsynets afgørelse i en sag, hvor Finanstilsynet har fun‐
    det, at virksomheden har handlet i overensstemmelse med
    lovgivningen. Særligt i tilfælde, hvor sagen har været omtalt
    i pressen med oplysning om et fondsmæglerselskabs navn,
    vil det kunne være nærliggende at offentliggøre virksomhe‐
    dens navn.
    Når Finanstilsynet udsender en pressemeddelelse om ud‐
    faldet af en sag, men uden at offentliggøre virksomhedens
    navn, vil Finanstilsynet også fremover orientere den rele‐
    vante brancheforening, eksempelvis Den danske Fondsmæg‐
    lerforening. Påtænker Finanstilsynet at offentliggøre en virk‐
    somheds navn, vil den berørte finansielle virksomhed blive
    orienteret, inden Finanstilsynet udsender en pressemeddelel‐
    se.
    Orientering om Finanstilsynets sager skal efter bestem‐
    melsen som udgangspunkt ske, når Finanstilsynet har truffet
    afgørelse i en sag. Finanstilsynet vil dog kunne orientere
    offentligheden om en sag, inden der er truffet afgørelse i
    visse sager.
    For så vidt angår enkelte af de bestemmelser, som er
    omfattet af Finanstilsynets adgang til at foretage offentliggø‐
    relse, er overtrædelse heraf sanktioneret med straf. Bestem‐
    melsen forhindrer ikke, at Finanstilsynet offentliggør, at en
    virksomhed vil blive anmeldt til politiet for overtrædelse af
    en strafbar bestemmelse.
    En offentliggørelse kan imidlertid have indgribende be‐
    tydning for den berørte virksomhed. Der skal derfor ved
    vurderingen af, om der skal ske offentliggørelse, foretages
    en afvejning af behovet for at offentliggøre en politianmel‐
    delse over for de betænkeligheder, herunder af retssikker‐
    hedsmæssig karakter, som offentliggørelsen kan give anled‐
    ning til. Der kan dog ikke i medfør af bestemmelsen ske
    offentliggørelse af enkeltpersoners strafbare forhold.
    Til § 279
    Den gældende § 354 e i lov om finansiel virksomhed
    indeholder regler om offentliggørelse af sager om påtaler,
    påbud eller tvangsbøder meddelt i henhold til § 344, stk.
    1. Kravet om offentliggørelse efter stk. 1, er begrænset til de
    sager om overtrædelse, der er nævnt i stk. 2.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med sproglige og redaktionelle ændringer. Der er
    ikke tilsigtet materielle ændringer med den foreslåede be‐
    stemmelse.
    Den foreslåede § 279 fastsætter regler om offentliggørelse
    af afgørelser.
    Det foreslås i § 279, 1. pkt., at Finanstilsynet på sin hjem‐
    meside offentliggør navnet på virksomheden eller personen
    i sager om overtrædelse af § 59, stk. 1, §§ 63 og 64, § 75,
    stk. 1, § 76, § 94, stk. 1, § 98, stk. 1, § 107, stk. 1, §§ 185 og
    188, § 192, stk. 2, 3 og 5, § 193, § 194, stk. 2, 4 og 7, § 195,
    stk. 2, § 198, § 201, stk. 1, § 203, § 204, stk. 1, §§ 210 og
    207, § 214, stk. 2, § 216, stk. 1 og 2, § 217, stk. 1, 2, 4 og 5,
    592
    og § 218, stk. 1, og relevante artikler i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, jf.
    dog § 272, og i sager om påtaler, påbud eller tvangsbøder
    meddelt i henhold til § 219.
    Formålet med den foreslåede bestemmelse er at sikre en
    styrkelse og indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lov‐
    givning vedrørende sanktioner for overtrædelse af vigtige
    bestemmelser i direktiver og forordninger relevante for inve‐
    steringsselskaber, herunder øge de nationale administrative
    sanktioners effektivitet og præventive virkning ved bl.a. at
    indføre krav om, at der skal ske offentliggørelse af admini‐
    strative sanktioner vedrørende såvel juridiske som fysiske
    personer, der er ansvarlige for overtrædelsen af de i de
    nævnte bestemmelser.
    Bestemmelsen medfører, at Finanstilsynet kan offentlig‐
    gøre navne på juridiske personer og fysiske personer i de
    nævnte sager. Dette gælder også i sager, hvor afgørelsen
    ikke træffes af Finanstilsynets bestyrelse. I tilfælde af, at
    der på Finanstilsynets hjemmeside skal ske offentliggørelse
    efter både lovforslagets § 277 samt denne bestemmelse, skal
    offentliggørelse alene ske efter lovforslagets § 279.
    Bestemmelsen er vurderet nødvendig for at gennemføre
    artikel 28, stk. 1, i IFD og går forud for databeskyttelseslov‐
    givningens regler, jf. databeskyttelsesloven § 1, stk. 3, om
    behandling af personoplysninger i anden lovgivning inden
    for databeskyttelsesforordningens rammer for særregler om
    behandling af personoplysninger.
    Det foreslås i § 279, 2 pkt., at det samme gælder for
    påtaler, påbud og tvangsbøder truffet af Finanstilsynets be‐
    styrelse i de nævnte sager.
    Finanstilsynets bestyrelse er en del af Finanstilsynet og ik‐
    ke en selvstændig myndighed. Da lovforslagets § 277 speci‐
    fikt omhandler offentliggørelse af reaktioner fra Finanstilsy‐
    nets bestyrelse, er henvisningen medtaget for at understrege,
    at bestyrelsens afgørelser om påtaler, påbud og tvangsbøder
    tillige skal offentliggøre med navns nævnelse i de bestem‐
    melsen nævnte sager for så vidt angår fysiske personer og
    ikke blot juridiske personer. Juridiske personer skal fortsat
    offentliggøre på deres hjemmeside.
    Det bemærkes, at der også skal ske offentliggørelse af
    ikke-endelige afgørelser, eksempelvis afgørelser hvor klage‐
    fristen til Erhvervsankenævnet ikke udløbet, jf. herved også
    lovforslagets § 280.
    Til § 280
    Den gældende § 354 a, stk. 1, sidste pkt., i lov om finan‐
    siel virksomhed fastsætter, at såfremt en reaktion, der offent‐
    liggøres i henhold til § 354 a, stk. 1, 1. pkt., indbringes for
    Erhvervsankenævnet eller domstolene, skal dette fremgå af
    Finanstilsynets offentliggørelse, og status samt det efterføl‐
    gende resultat af indbringelsen skal ligeledes offentliggøres
    på Finanstilsynets hjemmeside hurtigst muligt. I stk. 4 følger
    endvidere, at indbringes påtalen, påbuddet eller tvangsbøden
    nævnt i § 354 e, stk. 1, jf. stk. 2, for Erhvervsankenævnet
    eller domstolene, skal dette fremgå af offentliggørelsen.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med sproglige og redaktionelle ændringer. Der er ik‐
    ke tilsigtet materielle ændringer med de foreslåede bestem‐
    melser.
    Den foreslåede § 280 fastsætter regler om offentliggørel‐
    se af afgørelser, og hvordan indbringelse for Erhvervsanke‐
    nævnet skal håndteres.
    Det foreslås i § 280, 1. pkt., at indbringes en reaktion m.v.,
    der offentliggøres i henhold til § 277, stk. 1, nr. 1 eller 2,
    eller § 279 for Erhvervsankenævnet eller domstolene, skal
    dette fremgå af offentliggørelsen.
    Det foreslås i § 280, 2. pkt., at status og det efterfølgende
    resultat af Erhvervsankenævnets eller domstolenes afgørelse
    ligeledes skal offentliggøres på Finanstilsynets hjemmeside
    hurtigst muligt.
    Status kan eksempelvis være, at parten efterfølgende træk‐
    ker sin klage tilbage, eller at sagen afvises, hvorimod status
    quo ikke skal offentliggøres.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    skal offentliggøre bl.a. domme i sager, der har været over‐
    givet til politimæssig efterforskning, samt status om anke
    og resultatet heraf. Efter bestemmelsen skal Finanstilsynet
    tillige offentliggøre status samt det efterfølgende resultat af
    Erhvervsankenævnets eller domstolenes behandling, såfremt
    at en reaktion, der offentliggøres i henhold til lovforslagets
    §§ 278, stk. 1, nr. 1 eller 2, eller lovforslagets § 279 indbrin‐
    ges for Erhvervsankenævnet eller domstolene.
    Til § 281
    Den gældende § 354 a, stk. 3, i lov om finansiel virksom‐
    hed fastlægger i 1. og 2. pkt., at Finanstilsynet skal offent‐
    liggøre udfaldet af en straffesag på Finanstilsynets hjemme‐
    side, når der er faldet helt eller delvist fældende dom eller
    vedtaget bøde, eller hvis en sag er afgjort med vedtagelse af
    et administrativt bødeforelæg. Er den ikke er endelig, eller
    er den anket eller påklaget, skal dette fremgå af offentliggø‐
    relsen. Det følger af stk. 6, at i sager, hvor Finanstilsynet
    har offentliggjort en beslutning om at overgive en sag til
    politimæssig efterforskning, følger en række forpligtelser.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med sproglige og redaktionelle ændringer. Der er ik‐
    ke tilsigtet materielle ændringer med de foreslåede bestem‐
    melser.
    Den foreslåede § 281 fastsætter regler om offentliggørelse
    af udfaldet i straffesager.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at er en sag overgivet til
    politimæssig efterforskning, og er der faldet helt eller delvis
    fældende dom eller vedtaget bøde, eller er en sag afgjort
    med vedtagelse af administrativt bødeforelæg, skal der ske
    offentliggørelse af dommen, bødevedtagelsen eller et resu‐
    mé heraf, jf. dog § 282, stk. 1 og 2.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at er dommen ikke endelig,
    eller er den anket eller påklaget, skal dette fremgå af offent‐
    liggørelsen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at dommen, det
    593
    vedtagne bødeforelæg, eller resuméet heraf, som skal offent‐
    liggøres, vil indeholde den eller de involverede virksomhe‐
    ders navn(e).
    Derimod vil alle fortrolige oplysninger om kundeforhold
    eller oplysninger om potentielle købere af en nødlidende
    virksomhed i de tilfælde, hvor overtagelsen ikke gennemfø‐
    res, ikke blive offentliggjort. Dette gælder også fortrolige
    oplysninger om virksomhedens interne forhold af væsentlig
    betydning for virksomheden, eksempelvis vil ikke-offentligt
    tilgængelige oplysninger om virksomhedens opbygning og
    indretning, økonomiske forhold og situation, kundemasse
    og samarbejdspartnere blive fjernet inden offentliggørelsen,
    medmindre oplysningerne er nødvendige for forståelsen
    af dommen, det vedtagne bødeforelæg, eller resuméet her‐
    af. Endelig vil der ikke ske offentliggørelse af fortrolige
    oplysninger modtaget fra udenlandske tilsynsmyndigheder
    samt oplysninger omfattet af bestemmelser i lov om offent‐
    lighed i forvaltningen om undtagelse af oplysninger om pri‐
    vate forhold og drifts- eller forretningsforhold m.v.
    Offentliggørelse efter bestemmelsen indebærer ikke, at
    selve den underliggende sag med dertilhørende akter bliver
    offentlig tilgængelig. Sagen er stadig omfattet af Finanstil‐
    synets tavshedspligt i henhold til lovforslagets § 255. En
    eventuel anmodning om aktindsigt, herunder aktindsigt i
    sagsakter og journalliste, vil derfor være omfattet af de al‐
    mindelige regler herfor.
    Det vil som udgangspunkt kun være Finanstilsynet, som
    skal offentliggøre oplysninger herom på Finanstilsynets
    hjemmeside, hvis en sag er overgivet til politimæssig efter‐
    forskning vedrørende en virksomhed, som ikke er under
    tilsyn af Finanstilsynet, og der er faldet helt eller delvis
    fældende dom eller vedtaget bøde, eller hvis en sag er af‐
    gjort med vedtagelse af administrativt bødeforlæg, jf. også
    lovforslagets § 274, stk. 1.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at i sager, hvor Finanstilsynet
    har offentliggjort en beslutning om at overgive en sag til po‐
    litimæssig efterforskning efter § 277, nr. 1 og 3, og der træf‐
    fes afgørelse om påtaleopgivelse, tiltalefrafald eller afsiges
    frifindende dom, skal Finanstilsynet efter anmodning fra den
    virksomhed, som sagen vedrører, offentliggøre oplysninger
    herom.
    Den foreslåede bestemmelse er begrundet i hensynet til
    den, som sagen vedrører, og har til formål at give offentlig‐
    heden et retvisende billede af praksis. Da det ikke er givet,
    at den virksomhed, som er blevet politianmeldt, ønsker of‐
    fentliggørelse af påtaleopgivelsen, tiltalefrafaldet eller den
    frifindende dom, skal der i henhold til stk. 2, 1. pkt., kun ske
    offentliggørelse af sådanne oplysninger, såfremt virksomhe‐
    den anmoder Finanstilsynet herom.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at virksomheden skal indsende
    en kopi af afgørelsen om påtaleopgivelse eller tiltalefrafald
    eller en kopi af dommen til Finanstilsynet samtidig med
    anmodning om offentliggørelse.
    Baggrunden herfor er, at Finanstilsynet ikke nødvendigvis
    vil være i besiddelse af afgørelsen eller dommen.
    Finanstilsynet skal offentliggøre afgørelsen om påtaleop‐
    givelse eller tiltalefrafald, eller at der er afsagt frifindende
    dom i sagen i umiddelbar og naturlig sammenhæng med
    Finanstilsynets offentliggørelse efter lovforslagets § 277,
    nr. 1 og 3, dvs. det sted på Finanstilsynets hjemmeside,
    hvor Finanstilsynet tidligere har offentliggjort beslutningen
    om at overgive sagen til politimæssig efterforskning. De
    supplerende oplysninger om påtaleopgivelse, tiltalefrafald
    eller frifindende dom skal fremgå tydeligt af Finanstilsynets
    hjemmeside.
    Offentliggørelse efter bestemmelsen omfatter tillige tilfæl‐
    de, hvor der er tale om en dom afsagt af en ankeinstans.
    Det foreslås i stk. 2, 3. pkt., at er påtaleopgivelsen, tilta‐
    lefrafaldet eller dommen ikke endelig, skal det fremgå af
    offentliggørelsen.
    En afgørelse om påtaleopgivelse eller tiltalefrafald er ikke
    endelig i de tilfælde, hvor afgørelsen om påtaleopgivelse
    eller tiltalefrafald er påklaget til den overordnede anklage‐
    myndighed. En dom er ikke endelig i de tilfælde, hvor dom‐
    men er anket til en højere retsinstans.
    Det foreslås i stk. 2, 4. pkt., at modtager Finanstilsynet do‐
    kumentation for, at sagen er afsluttet ved endelig påtaleopgi‐
    velse eller tiltalefrafald eller afsigelse af endelig frifindende
    dom, skal Finanstilsynet fjerne alle oplysninger om beslut‐
    ningen om at overgive sagen til politimæssig efterforskning
    og eventuelle efterfølgende domme i sagen fra Finanstilsy‐
    nets hjemmeside.
    I de tilfælde hvor den, som sagen vedrører, ikke anmoder
    Finanstilsynet om at offentliggøre oplysninger om, at sagen
    er afsluttet ved påtaleopgivelse, tiltalefrafald eller afsigelse
    af frifindende dom i medfør af stk. 2, 1. pkt., men ønsker Fi‐
    nanstilsynets offentliggørelse af beslutningen om at overgive
    sagen til politimæssig efterforskning, herunder eventuelle
    supplerende oplysninger om efterfølgende domme i sagen,
    slettet fra Finanstilsynets hjemmeside, kan dette således ske
    ved indsendelse af dokumentation for sagens afslutning til
    Finanstilsynet. Finanstilsynet vil herefter i medfør af stk. 2,
    4. pkt., slette offentliggørelsen af beslutningen om at overgi‐
    ve sagen til politimæssig efterforskning m.v. fra Finanstilsy‐
    nets hjemmeside.
    Finanstilsynet modtager ikke nødvendigvis oplysninger
    om og dokumentation for, at en sag overgivet til politi‐
    mæssig efterforskning er afsluttet ved endelig påtaleopgivel‐
    se eller tiltalefrafald eller afsigelse af endelig frifindende
    dom. Finanstilsynets forpligtelse til at fjerne oplysninger
    om en beslutning om at overgive en sag til politimæssig
    efterforskning indtræder derfor først i det tilfælde, hvor Fi‐
    nanstilsynet modtager dokumentation herfor.
    Det er ikke afgørende, hvem der indsender eller overleve‐
    rer en sådan dokumentation, og Finanstilsynets forpligtelse
    til at slette oplysninger om overgivelse af en sag til politi‐
    mæssig efterforskning indtræder således, uanset om den for‐
    nødne dokumentation modtages fra anklagemyndigheden,
    den pågældende virksomhed, som sagen vedrører, eller af
    tredjemand.
    En afgørelse om påtaleopgivelse eller tiltalefrafald er ikke
    endelig i de tilfælde, hvor afgørelsen om påtaleopgivelse
    594
    eller tiltalefrafald er påklaget til den overordnede anklage‐
    myndighed. En dom er ikke endelig i de tilfælde, hvor
    dommen er anket til højere retsinstans. Fjernelse af offent‐
    liggørelsen af en beslutning om at overgive en sag til politi‐
    mæssig efterforskning i tilfælde, hvor en sag er afsluttet ved
    frifindende dom eller afsluttet ved påtaleopgivelse eller tilta‐
    lefrafald, vil således først ske efter udløbet af henholdsvis
    ankefristen eller fristen for at påklage påtaleopgivelsen eller
    tiltalefrafaldet, da afgørelsen skal være endelig.
    Til § 282
    Den gældende § 354 a i lov om finansiel virksomhed
    indeholder i stk. 4 og 5 en række begrænsninger til Finans‐
    tilsynets offentliggørelsespligt. Stk. 5 fastslår, at hvis offent‐
    liggørelse af en afgørelse er blevet undladt på grund af
    tungtvejende hensyn til virksomheden eller efterforskning,
    og disse hensyn efterfølgende ikke længere gør sig gælden‐
    de, vil afgørelsen samt virksomhedens navn blive offentlig‐
    gjort i en periode på op til to år efter, at afgørelsen er truffet.
    Bestemmelserne foreslås videreført for fondsmæglersel‐
    skaber med sproglige og redaktionelle ændringer. Der er ik‐
    ke tilsigtet materielle ændringer med de foreslåede bestem‐
    melser.
    Den foreslåede § 282 fastsætter begrænsninger i Finanstil‐
    synets offentliggørelse.
    Det foreslås i stk. 1 at offentliggørelse efter § 277, stk. 1,
    nr. 1-3, § 280 eller § 281, stk. 1, ikke kan ske, hvis et af
    forholdene i nr. 1-3 gør sig gældende.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at offentliggørelse efter § 277,
    stk. 1, nr. 1-3, § 280 eller § 281, stk. 1, ikke kan ske, hvis
    det vil medføre uforholdsmæssig stor skade for virksomhe‐
    den,
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at offentliggørelse efter § 277,
    stk. 1, nr. 1-3, § 280 eller § 281, stk. 1, ikke kan ske, hvis
    det vil bringe de finansielle markeders stabilitet i fare.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 3, at offentliggørelse efter § 277,
    stk. 1, nr. 1-3, § 280 eller § 281, stk. 1, ikke kan ske, hvis
    efterforskningsmæssige hensyn taler imod offentliggørelse.
    Ved »uforholdsmæssig stor skade« forstås, at der skal væ‐
    re tale om oplysninger, som, hvis de offentliggøres, kan
    være livstruende for virksomheden. Det er dermed ikke til‐
    strækkeligt, at oplysningerne potentielt kan medføre større
    tab for virksomheden, uden at virksomhedens eksistens der‐
    med er i fare.
    Offentliggørelse kan eksempelvis bringe de finansielle
    markeders stabilitet, hvis offentliggørelse af en administra‐
    tiv sanktion vil medføre uforholdsmæssig stor skade for et
    fondsmæglerselskab med grænseoverskridende virksomhed.
    Oversendelse af sager til politimæssig efterforskning er en
    processuel beslutning, som ikke kan påklages. Det forudsæt‐
    tes, at offentliggørelse af en beslutning om at oversende en
    sag til politimæssig efterforskning alene sker efter høring
    af den relevante politimyndighed, således at det forinden
    evt. offentliggørelse afklares, om offentliggørelse vil kunne
    skade den politimæssige efterforskning. Det forudsættes, at
    det kan aftales med anklagemyndigheden, at visse sagska‐
    tegorier kan offentliggøres uden forudgående høring, når
    efterforskningsmæssige hensyn ikke taler imod offentliggø‐
    relse.
    Det foreslås i stk. 2, at offentliggørelsen efter § 277, stk. 1,
    nr. 1-3, § 280 eller § 281, stk. 1, ikke må indeholde det i nr.
    1-2 oplistede.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 1, at offentliggørelsen efter § 277,
    stk. 1, nr. 1-3, § 280 eller § 281, stk. 1, ikke må indeholde
    fortrolige oplysninger om kundeforhold eller oplysninger
    omfattet af § 30 i lov om offentlighed i forvaltningen.
    Det foreslås i stk. 2, nr. 2, at offentliggørelsen efter §
    277, stk. 1, nr. 1-3, § 280 eller § 281, stk. 1, ikke må
    indeholde fortrolige oplysninger, der hidrører fra finansielle
    tilsynsmyndigheder i andre lande inden for eller uden for
    Den Europæiske Union, medmindre de myndigheder, der
    har afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilla‐
    delse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at de offentlig‐
    gjorte reaktioner m.v. ikke må indeholde oplysninger om
    kundeforhold eller oplysninger omfattet af § 30 i offentlig‐
    hedsloven om begrænsningen i aktindsigt for visse nærmere
    bestemte typer af oplysninger.
    Bestemmelsen indebærer endvidere, at Finanstilsynet for‐
    ud for en offentliggørelse af fortrolige oplysninger omfattet
    af bestemmelsen, vil skulle indhente udtrykkeligt samtykke
    til at offentliggøre den eller de oplysninger, som er modtaget
    fra en udenlandsk tilsynsmyndighed, hvis Finanstilsynet øn‐
    sker at sådanne oplysninger skal indgå i den offentliggjorte
    version af reaktionen mv.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at er offentliggørelse undladt
    i henhold til stk. 1, skal der ske offentliggørelse efter § 277,
    stk. 1, nr. 1-3, § 280 eller § 281, stk. 1, når de hensyn, der
    nødvendiggjorde undladelsen, ikke længere er gældende.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at dette dog kun gælder i op til
    to år efter datoen for reaktionen.
    Baggrunden for tidsbegrænsning på to år er, at den offent‐
    lige interesse i sådanne afgørelser aftager kraftigt hen over
    tid, samt af administrative årsager. Som eksempel kan næv‐
    nes situationer, hvor Finanstilsynet træffer afgørelse om en
    virksomheds solvensbehov, og virksomheden efterfølgende
    bliver opkøbt. Eller tilfælde hvor en virksomhed søger om
    tilladelse til at lancere et nyt produkt, og hvor der efter lan‐
    ceringen ikke er behov for at hemmeligholde virksomhedens
    navn.
    Til § 283
    Den gældende § 345 e, stk. 3, i lov om finansiel virksom‐
    hed fastlægger, at offentliggørelse efter stk. 1, skal ske i ano‐
    nymiseret form, hvis offentliggørelse med navns nævnelse
    vil medføre uforholdsmæssig stor skade for virksomheden
    eller den fysiske person, efterforskningsmæssige hensyn ta‐
    ler imod offentliggørelse, eller offentliggørelse vil true den
    finansielle stabilitet m.v. Hvis offentliggørelsen ikke kan
    ske i anonymiseret form, vil offentliggørelsen ikke skulle
    foretages efter denne bestemmelse.
    595
    Bestemmelsen foreslås videreført med sproglige og redak‐
    tionelle ændringer. Der er ikke tilsigtet materielle ændringer
    med den foreslåede bestemmelse.
    Den foreslåede § 283 fastsætter regler om offentliggørel‐
    se.
    Det foreslås i § 283, at offentliggørelse efter § 279 skal
    ske i anonymiseret form i tilfælde nævnt i nr. 1-4.
    Det forhold, at offentliggørelse af en virksomheds navn
    vil kunne medføre fald i kursen på virksomhedens aktier, tab
    af kunder, eller at offentliggørelse vil kunne bane vej for et
    erstatningskrav mod virksomheden eller den fysiske person,
    vil ikke i sig selv være nok til, at offentliggørelse skal ske i
    anonymiseret form.
    Det foreslås i § 283, nr. 1, at offentliggørelse efter § 279
    skal ske i anonymiseret form, hvis offentliggørelse i ikke-
    anonymiseret form vil medføre uforholdsmæssig stor skade
    for virksomheden eller personen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en undtagelse,
    som kun finder anvendelse på de tilfælde, hvor virksomhe‐
    dens fortsatte drift vil blive truet eller meget væsentlige
    interesser krænkes.
    Det kan eksempelvis være tilfældet, hvis der er risiko for,
    at offentliggørelsen vil kunne medføre et »run« på virksom‐
    heden. Der er endvidere mulighed for at undtage offentlig‐
    gørelse med navns nævnelse i tilfælde, hvor det vil kunne
    skade en efterfølgende strafferetlig efterforskning. Ved tvivl
    vil spørgsmålet om offentliggørelse blive forelagt den rele‐
    vante politimyndighed.
    Det foreslås i § 283, nr. 2, at offentliggørelse efter §
    279 skal ske i anonymiseret form, hvis efterforskningsmæs‐
    sige hensyn taler imod offentliggørelse i ikke-anonymiseret
    form.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der vil skulle
    ske offentliggørelse i anonymiseret form, hvis efterforsk‐
    ningsmæssige hensyn tilsiger, at der kan ske offentliggørelse
    af afgørelsen, men uden at virksomhedens navn offentliggø‐
    res. Det vil forudsætte, at der kan foretages en effektiv ano‐
    nymisering, og det vil i praksis desuden forudsætte, at der
    ikke foreligger hensyn til efterforskningen af den konkrete
    virksomhed, der i sig selv tilsiger, at der i det hele ikke skal
    ske offentliggørelse.
    Det foreslås i § 283, nr. 3, at offentliggørelse efter §
    279, skal ske i anonymiseret form, hvis offentliggørelse i
    ikke-anonymiseret form vil true den finansielle stabilitet.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at dette eksempel‐
    vis kan være tilfældet, hvor offentliggørelse af en admini‐
    strativ sanktion vil medføre uforholdsmæssig stor skade for
    et fondsmæglerselskab med grænseoverskridende virksom‐
    hed.
    Det foreslås i § 283, nr. 4, at offentliggørelse efter § 279
    skal ske i anonymiseret form, hvis samfundsmæssige hensyn
    til offentliggørelse af en persons navn må vurderes ikke at
    være proportionale med hensynet til personen.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at dette eksempel‐
    vis kan være tilfældet, hvor en offentliggørelse med navns
    nævnelse må vurderes ikke at ville have en tilstrækkelig
    præventiv effekt i forhold til det indgreb, som offentliggø‐
    relsen vil være i vedkommendes personlige integritet.
    Til § 284
    Den gældende § 354 e, stk. 5, 1. pkt., i lov om finan‐
    siel virksomhed fastlægger, at offentliggørelse i henhold
    til stk. 1-4, skal ske hurtigst muligt efter, at den fysiske
    eller juridiske person er underrettet om afgørelsen, og of‐
    fentliggørelsen skal fremgå af Finanstilsynets hjemmeside
    i mindst fem år fra offentliggørelsen. 2. pkt. fastlægger, at
    offentliggørelse, som vedrører personer, kun skal fremgå af
    Finanstilsynets hjemmeside, så længe oplysningerne anses
    for nødvendige i forhold til de samfundsmæssige hensyn
    bag offentliggørelsen.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med sproglige og redaktionelle ændringer. Derudover
    foreslås det at udvide anvendelsesområdet i bestemmelsen
    til at omfatte alle offentliggørelsesbestemmelserne i det lov‐
    forslagets kapitel 27 om offentliggørelse. Der vil være tale
    om en kodificering af gældende praksis. Med bestemmelsen
    tilsigtes ikke materielle ændringer af Finanstilsynet nuvæ‐
    rende offentliggørelsespraksis.
    Den foreslåede § 284 fastsætter regler om offentliggørel‐
    se.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at offentliggørelse efter dette
    kapitel skal ske hurtigst muligt, efter at personen eller virk‐
    somheden er underrettet om reaktionen eller beslutningen og
    om, at Finanstilsynet påtænker offentliggørelse heraf.
    Ved »hurtigst muligt« forstås som udgangspunkt senest
    dagen efter underretningen af den pågældende virksomhed
    eller fysiske person. Der er ikke formkrav til underretnin‐
    gen, der kan ske både mundtligt og skriftligt.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at kan Finanstilsynet ikke
    underrette den pågældende, kan der alligevel ske offentlig‐
    gørelse.
    Det er hensigten, at offentliggørelsen som udgangspunkt
    sker dagen efter, at der er truffet afgørelse eller beslutning
    om at meddele reaktionen. Finanstilsynet skal inden da på
    forsvarlig vis have forsøgt at komme i kontakt med den
    pågældende. Hvis den pågældende juridiske eller fysiske
    person ikke længere kan kontaktes, eksempelvis fordi en
    virksomhed er ophørt med at eksistere, kan Finanstilsynet
    foretage offentliggørelse uden forudgående underretning.
    Det foreslås i stk. 2, 1. pkt., at det offentliggjorte skal
    fremgå af Finanstilsynets hjemmeside i mindst fem år fra
    offentliggørelsen.
    Det foreslås i stk. 2, 2. pkt., at offentliggørelse, som
    vedrører personer, dog kun skal fremgå af Finanstilsynets
    hjemmeside, så længe oplysningerne anses for nødvendige
    i forhold til de samfundsmæssige hensyn bag offentliggørel‐
    sen.
    Artikel 5 i databeskyttelsesforordningen indeholder en
    række grundlæggende principper, der gælder for alle be‐
    handlinger af personoplysninger, herunder fastsætter artikel
    596
    5, litra e, at personoplysninger ikke må opbevares på en
    sådan måde, at det ikke er muligt at identificere de registre‐
    rede i et længere tidsrum end det, der er nødvendigt til de
    formål, hvortil de pågældende personoplysninger behandles.
    I overensstemmelse med dette fremgår det af det fore‐
    slåede 2. pkt., at offentliggjorte oplysninger, som vedrører
    fysiske personer, dog kun skal fremgå af Finanstilsynets
    hjemmeside, så længe oplysningerne anses for nødvendige
    i forhold til de samfundsmæssige hensyn bag offentliggørel‐
    sen.
    Ved »offentliggørelse, som vedrører fysiske personer« for‐
    stås offentliggørelser, hvor det er muligt at identificere den
    fysiske person, som nævnes i det offentliggjorte materiale,
    jf. også definitionen i artikel 4, nr. 1, i databeskyttelsesfor‐
    ordningen. Det vil eksempelvis være tilfældet i offentliggø‐
    relser af en påtale, et påbud, et administrativt bødeforelæg
    eller en tvangsbøde, der angiver navnet på den fysiske per‐
    son, som påtalen, påbuddet, det vedtagne administrative bø‐
    deforelæg eller tvangsbøden retter sig mod.
    Det foreslåede 2. pkt. vil ikke finde anvendelse i tilfælde,
    hvor materiale offentliggøres i anonymiseret form på en
    sådan måde, at det hverken på offentliggørelsestidspunktet
    eller et senere tidspunkt er muligt at identificere den fysiske
    person, som er omfattet af materialet.
    Til § 285
    Den gældende § 354 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger i stk. 1, 2.-6. pkt., og stk. 3, 1. samt 3-10. pkt.,
    både Finanstilsynets og virksomhedernes offentliggørelse af
    Finanstilsynets reaktioner og beslutninger om at overgive
    sager til politimæssig efterforskning. Bestemmelsen inde‐
    holder offentliggørelseshjemlen, som omfatter tilsynsreakti‐
    oner som sådan. Begrebet »reaktioner« omfatter alle de
    tilsynsreaktioner, som Finanstilsynets bestyrelse vedtager,
    og som retter sig mod en part, herunder afgørelser, påbud,
    påtaler og beslutninger om at overgive sager til politimæssig
    efterforskning.
    Bestemmelserne foreslås videreført med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 285 fastsætter regler om offentliggørel‐
    se.
    Det foreslås i stk. 1, 1. pkt., at er en reaktion m.v. rettet
    mod en virksomhed under tilsyn offentliggjort i medfør af
    § 277, nr. 1 eller 2, eller er en dom eller bødevedtagelse
    rettet mod eller vedtaget af en virksomhed under tilsyn of‐
    fentliggjort i medfør af § 281, stk. 1, skal virksomheden
    offentliggøre den pågældende reaktion m.v., dom eller bøde‐
    vedtagelse på sin hjemmeside på et sted, hvor det naturligt
    hører hjemme.
    Med »virksomhedens hjemmeside« menes den hjemme‐
    side, som virksomheden normalt anvender til kommunika‐
    tion med kunder m.v. Det er ikke afgørende, om virksomhe‐
    den selv ejer hjemmesiden. Kommunikerer virksomheden
    eksempelvis via en koncernhjemmeside, er det denne hjem‐
    meside, der skal anvendes. Såfremt tilsynsreaktionen eksem‐
    pelvis retter sig mod en dattervirksomhed i en koncern,
    er det på dattervirksomhedens hjemmeside, at tilsynsreak‐
    tionen skal offentliggøres, uanset om hjemmesiden måtte
    være ejet af modervirksomheden eller en koncernforbundet
    virksomhed. Virksomhedens offentliggørelse efter den fore‐
    slåede bestemmelse skal ske på virksomhedens hjemmeside
    på et sted, hvor det naturligt hører hjemme.
    Hvis virksomheden ikke har en hjemmeside, sker offent‐
    liggørelse alene på Finanstilsynets hjemmeside.
    Det foreslås i stk. 1, 2. pkt., at offentliggørelse, som vedrø‐
    rer virksomheder, der ikke er under tilsyn, dog alene skal
    ske på Finanstilsynets hjemmeside.
    Den foreslåede bestemmelse indeholder en undtagelse til
    det foreslåede 1. pkt. om virksomhedens offentliggørelses‐
    pligt og indebærer, at virksomheder, der ikke er undergivet
    Finanstilsynets tilsyn, og som får rettet en reaktion mv. imod
    sig af Finanstilsynet, ikke har pligt til at offentliggøre reakti‐
    onen mv. på sin hjemmeside.
    Overtrædelse af lovforslagets § 285, stk. 1, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 285, stk. 1, er en virksomhed under tilsyn af Finanstilsy‐
    net. Det betyder, at hvis en reaktion m.v. rettet mod en virk‐
    somhed under tilsyn offentliggjort i medfør af lovforslagets
    § 277, nr. 1 eller 2, eller er en dom eller bødevedtagelse
    rettet mod eller vedtaget af en virksomhed under tilsyn of‐
    fentliggjort i medfør af lovforslagets § 281, stk. 1, og virk‐
    somheden ikke offentliggøre den pågældende reaktion m.v.,
    dom eller bødevedtagelse på sin hjemmeside på et sted, hvor
    det naturligt hører hjemme, kan virksomheden straffes med
    bøde, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 2, at virksomheden skal offentliggøre en
    reaktion m.v. som nævnt i stk. 1 hurtigst muligt og senest
    tre hverdage efter, at virksomheden har modtaget reaktionen
    m.v., eller senest på tidspunktet for offentliggørelse påkræ‐
    vet efter lov om kapitalmarkeder.
    Ved offentliggørelsen af en tilsynsreaktion vil kapitalmar‐
    kedsloven i nogle tilfælde skulle iagttages, hvilket kan ha‐
    ve betydning for, hvor hurtigt der skal ske offentliggørel‐
    se. Skal virksomheden efter kapitalmarkedsloven udsende
    en selskabsmeddelelse, skal offentliggørelse af tilsynsreakti‐
    onen afvente selskabsmeddelelsen.
    Kan virksomheden udsætte offentliggørelsen, fordi det vil
    skade berettigede interesser for virksomheden at offentlig‐
    gøre forholdet, jf. § 239 i lov om kapitalmarkeder, vil offent‐
    liggørelsen af tilsynsreaktionen skulle afvente, at hensynet
    bag hemmeligholdelsen bortfalder.
    Overtrædelse af lovforslagets § 285, stk. 2, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 285, stk. 2, er en virksomhed under tilsyn af Finanstilsy‐
    net. Det betyder, at hvis en virksomhed ikke offentliggør
    en reaktion m.v. som nævnt i det foreslåede stk. 1 hurtigst
    597
    muligt, og senest tre hverdage efter, at virksomheden har
    modtaget reaktionen m.v., eller senest på tidspunktet for
    offentliggørelse påkrævet efter lov om kapitalmarkeder, kan
    virksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk.
    1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 3, at virksomheden skal offentliggøre
    en dom eller bødevedtagelse som nævnt i stk. 1, hurtigst
    muligt, og senest 10 hverdage efter der er faldet dom eller
    vedtaget bøde, eller senest på tidspunktet for offentliggørel‐
    se påkrævet efter lov om kapitalmarkeder.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at offentliggørel‐
    sen skal ske på hjemmeside hurtigst muligt og senest 10
    hverdage efter, der er faldet helt eller delvist fældende
    dom eller vedtaget bøde, eller hvis en sag er afgjort med
    vedtagelse af et administrativt bødeforelæg, eller senest på
    tidspunktet for offentliggørelse påkrævet efter lov om kapi‐
    talmarkeder.
    Det foreslås i stk. 4, 1. pkt., at samtidig med virksomhe‐
    dens offentliggørelse efter stk. 1-3 skal virksomheden ind‐
    sætte et link, som giver direkte adgang til reaktionen m.v.,
    dommen, bødevedtagelsen eller resumeet, på forsiden af
    virksomhedens hjemmeside på en synlig måde.
    Det foreslås i stk. 4, 2. pkt., at det af linket og en eventuel
    tilknyttet tekst tydeligt skal fremgå, at der er tale om en
    reaktion fra Finanstilsynet, en dom eller bødevedtagelse.
    Det foreslås i stk. 4, 3. pkt., at fjernelse af informationerne
    fra virksomhedens hjemmeside skal finde sted efter samme
    principper, som virksomheden anvender for øvrige medde‐
    lelser, dog tidligst når linket og informationerne har ligget
    på hjemmesiden i tre måneder, og tidligst efter førstkom‐
    mende generalforsamling eller repræsentantskabsmøde.
    Med »virksomhedens hjemmeside« menes den hjemme‐
    side, som virksomheden normalt anvender til kommunika‐
    tion med kunder m.v. Det er ikke afgørende, om virksomhe‐
    den selv ejer hjemmesiden. Kommunikerer virksomheden
    eksempelvis via en koncernhjemmeside, er det denne hjem‐
    meside, der skal anvendes. Såfremt tilsynsreaktionen eksem‐
    pelvis retter sig mod en dattervirksomhed i en koncern,
    er det på dattervirksomhedens hjemmeside, at tilsynsreak‐
    tionen skal offentliggøres, uanset om hjemmesiden måtte
    være ejet af modervirksomheden eller en koncernforbundet
    virksomhed.
    Med »forsiden« menes hjemmesidens indgangsside eller
    den side, som er tænkt til at være den første side, som
    kunderne m.v. kommer ind på, når de vil anvende virksom‐
    hedens hjemmeside. Det skal af linket (og en eventuel dertil
    knyttet tekst) tydeligt fremgå, at der er tale om en dom eller
    bødevedtagelse.
    Hvis virksomheden ikke har en hjemmeside, sker offent‐
    liggørelse alene på Finanstilsynets hjemmeside.
    Overtrædelse af lovforslagets § 285, stk. 4, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 285, stk. 4, er en virksomhed under tilsyn af Finanstilsy‐
    net. Det betyder, at hvis en virksomhed ikke samtidig med
    virksomhedens offentliggørelse efter de foreslåede tk. 1-3
    indsætter et link, som giver direkte adgang til reaktionen
    m.v., dommen, bødevedtagelsen eller resumeet, på forsiden
    af virksomhedens hjemmeside på en synlig måde eller hvis
    det af linket og en eventuel tilknyttet tekst ikke tydeligt
    fremgår, at der er tale om en reaktion fra Finanstilsynet,
    en dom eller bødevedtagelse eller hvis virksomheden ikke
    fjerner informationerne fra virksomhedens hjemmeside efter
    samme principper, som virksomheden anvender for øvrige
    meddelelser, dog tidligst når linket og informationerne har
    ligget på hjemmesiden i tre måneder, og tidligst efter først‐
    kommende generalforsamling eller repræsentantskabsmøde,
    kan virksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266,
    stk. 1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 5, at kommenterer virksomheden reak‐
    tionen m.v., dommen, bødevedtagelsen eller resumeet efter
    stk. 1-3, skal dette ske i forlængelse heraf, og kommenta‐
    rerne skal være klart adskilt fra reaktion m.v., dommen,
    bødevedtagelsen eller resumeet.
    Overtrædelse af lovforslagets § 285, stk. 5, kan straffes
    med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
    øvrige lovgivning, jf. lovforslagets § 266, stk. 1, nr. 1.
    Ansvarssubjektet i forhold til overtrædelse af lovforslagets
    § 285, stk. 5, er en virksomhed under tilsyn af Finanstil‐
    synet. Det betyder, at hvis en virksomhed kommenterer
    reaktionen m.v., dommen, bødevedtagelsen eller resumeet
    efter de foreslåede stk. 1-3, skal dette ske i forlængelse
    heraf, og kommentarerne skal være klart adskilt fra reaktion
    m.v., dommen, bødevedtagelsen eller resumeet, ellers kan
    virksomheden straffes med bøde, jf. lovforslagets § 266, stk.
    1, nr. 1.
    Det foreslås i stk. 6, 1. pkt., at virksomheden skal give
    meddelelse til Finanstilsynet om offentliggørelsen efter stk.
    1, herunder fremsende en kopi af dommen eller bødevedta‐
    gelsen.
    Det foreslås i stk. 6, 2. pkt., at Finanstilsynet herefter
    skal offentliggøre dommen, bødevedtagelsen eller et resumé
    heraf på sin hjemmeside.
    Til § 286
    Den gældende § 354 d i lov om finansiel virksomhed
    indeholder i stk. 1 og 2 regler om en virksomhedens videre‐
    givelse af oplysninger.
    Bestemmelserne foreslås videreført medredaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger. Der er ikke tilsigtet mate‐
    rielle ændringer med de foreslåede bestemmelser.
    Den foreslåede § 286 fastsætter regler om videregivelse af
    oplysninger.
    Det foreslås i stk. 1, at har en virksomhed videregivet
    oplysninger om virksomheden, og er disse kommet offent‐
    ligheden til kendskab, kan Finanstilsynet påbyde virksomhe‐
    den at offentliggøre berigtigende informationer inden for en
    frist fastsat af Finanstilsynet fastsat, hvis et af forholdene i
    nr. 1 eller 2 gør sig gældende.
    598
    Det foreslås i stk. 1, nr. 1, at har en virksomhed videre‐
    givet oplysninger om virksomheden, og disse er kommet
    offentligheden til kendskab, kan Finanstilsynet påbyde virk‐
    somheden at offentliggøre berigtigende informationer inden
    for en frist fastsat af Finanstilsynet fastsat, hvis oplysninger‐
    ne efter Finanstilsynets vurdering er misvisende.
    Det foreslås i stk. 1, nr. 2, at har en virksomhed videre‐
    givet oplysninger om virksomheden, og disse er kommet
    offentligheden til kendskab, kan Finanstilsynet påbyde virk‐
    somheden at offentliggøre berigtigende informationer inden
    for en frist fastsat af Finanstilsynet fastsat, hvis Finanstil‐
    synet vurderer, at oplysningerne kan have skadevirkning
    for virksomhedens kunder, investorer, øvrige kreditorer, de
    finansielle markeder, hvorpå aktierne i virksomheden eller
    finansielle instrumenter udstedt af virksomheden handles,
    eller den finansielle stabilitet generelt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Finanstilsynet
    har adgang til at påbyde virksomheder, der offentliggør
    informationer om virksomheden, som efter Finanstilsynets
    vurdering er misvisende, at offentliggøre berigtigende infor‐
    mationer.
    Finanstilsynets adgang til at påbyde berigtigelse er betin‐
    get af, at Finanstilsynet vurderer, at de af virksomheden
    offentliggjorte oplysninger kan have skadevirkning for virk‐
    somhedens kunder, investorer, øvrige kreditorer, de finan‐
    sielle markeder, hvorpå aktierne i virksomheden eller finan‐
    sielle instrumenter udstedt af virksomheden handles, eller
    den finansielle stabilitet generelt.
    Finanstilsynet fastsætter en kort frist, inden for hvilken
    virksomheden skal offentliggøre de berigtigende informatio‐
    ner. Længden af den fastsatte frist for virksomhedens berig‐
    tigelse af de misvisende oplysninger vil afhænge af oplys‐
    ningernes karakter. Efter omstændighederne vil der kunne
    være tale om, at berigtigelse skal ske inden for samme dag
    som meddelelsen af påbuddet.
    Det foreslås i stk. 2, at Finanstilsynet kan offentliggøre på‐
    buddet meddelt efter stk. 1, hvis virksomheden ikke berigti‐
    ger informationerne i overensstemmelse med Finanstilsynets
    påbud og inden for den fastsatte frist.
    Det foreslåede stk. 1 skal ses i sammenhæng med stk. 2,
    hvorefter Finanstilsynets tavshedspligt ikke ophæves, selv‐
    om den, som tavshedspligten tilsigter at beskytte, giver sam‐
    tykke til, at Finanstilsynet kan videregive oplysninger. Fi‐
    nanstilsynets tavshedspligt er i høj grad baseret på et ønske
    om at beskytte virksomhedernes kunder, det være sig privat‐
    personer eller erhvervskunder. Hertil kommer et ønske om
    - af konkurrencemæssige grunde - at beskytte virksomheder‐
    nes forretningsmæssige forhold.
    Med bestemmelsen åbnes dog op for Finanstilsynets mu‐
    lighed for offentliggørelse af tavshedsbelagte oplysninger,
    i tilfælde hvor en virksomhed har videregivet fejlagtige op‐
    lysninger om virksomheden, og hvor virksomheden ikke
    inden for en af Finanstilsynet fastsat frist har berigtiget de
    fejlagtige oplysninger.
    Det forhold, at en virksomhed indbringer, eller oplyser
    at det påtænker at indbringe, det af Finanstilsynet meddel‐
    te påbud om berigtigelse af misvisende oplysninger for
    Erhvervsankenævnet, bevirker ikke, at Finanstilsynets mu‐
    lighed for at offentliggøre påbuddet suspenderes, medmin‐
    dre Erhvervsankenævnet tillægger klagen opsættende virk‐
    ning. Finanstilsynet vil i sådanne situationer kunne blive
    erstatningsansvarlig efter de almindelige regler om offentli‐
    ge myndigheders erstatningspligt.
    Bestemmelsen tænkes for eksempel anvendt i situationer,
    hvor et fondsmæglerselskab har videregivet misvisende op‐
    lysninger om virksomhedens forretningsmodel, eller i tilfæl‐
    de hvor et selskab offentliggør et misvisende billede af virk‐
    somheden efter et tilsynsbesøg.
    Til § 287
    Den gældende § 347 a i lov om finansiel virksomhed
    fastlægger, at erhvervsministeren kan fastsætte regler om
    finansielle virksomheders, finansielle holdingvirksomheders
    og forsikringsholdingvirksomheders pligt til at offentliggøre
    oplysninger om Finanstilsynets vurdering af virksomheden
    og om, at Finanstilsynet har mulighed for at offentliggøre
    oplysningerne før virksomheden.
    Bestemmelsen foreslås videreført for fondsmæglerselska‐
    ber med sproglige og redaktionelle ændringer. Der er ikke
    tilsigtet materielle ændringer med den foreslåede bestem‐
    melse.
    Det foreslås i § 287, at erhvervsministeren kan fastsætte
    regler om fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholding‐
    virksomheders pligt til at offentliggøre oplysninger om Fi‐
    nanstilsynets vurdering af fondsmæglerselskabet og fonds‐
    mæglerholdingvirksomheden og om, at Finanstilsynet har
    mulighed for at offentliggøre oplysningerne før virksomhe‐
    den.
    Den foreslåede bestemmelse skal medvirke til, at offent‐
    ligheden i højere grad får adgang til den information, der i
    dag kun går fra Finanstilsynet til virksomhedens ledelse og
    ikke til aktionærer og kunder.
    Den eksisterende bemyndigelse i § 347 a i lov om finan‐
    siel virksomhed er udnyttet til at udstede bekendtgørelse nr.
    1567 af 23. december 2014 om finansielle virksomheders
    m.v. pligt til at offentliggøre Finanstilsynets vurdering af
    virksomheden m.v. med senere ændringer.
    Bekendtgørelsen fastsætter bl.a., at de omfattede virksom‐
    heder er forpligtede til at offentliggøre bl.a. Finanstilsynets
    vurdering af virksomheden på baggrund af Finanstilsynets
    inspektionsvirksomhed; de såkaldte inspektionsredegørelser.
    Den foreslåede bemyndigelse vil kunne anvendes til at
    udstede en ny bekendtgørelse om finansielle virksomheders
    m.v. pligt til at offentliggøre Finanstilsynets vurdering af
    virksomheden m.v., hvis der bliver behov herfor. Indtil da
    foreslås det i lovforslagets § 289, at den gældende bekendt‐
    gørelse videreføres.
    Bemyndigelsen til at fastsætte nærmere regler om bl.a.
    fondsmæglerselskabers pligt til at offentliggøre oplysnin‐
    ger om Finanstilsynets vurdering af virksomheden, kan for
    eksempel omfatte oplysninger om risikooplysninger fra Fi‐
    nanstilsynet, som virksomheden har fået gentagne gange,
    599
    eller som virksomheden har valgt ikke at ville følge op
    på. Også hvor Finanstilsynet har givet virksomheden et
    påbud, kan offentliggørelse komme på tale. Der vil være
    behov for visse undtagelser i forhold til offentliggørelses‐
    pligten. Dette kan for eksempel være, hvor offentliggørelse
    kan medføre uforholdsmæssig stor skade for virksomheden,
    bl.a. hvor der frygtes et »run« på virksomheden.
    Bemyndigelsen giver Finanstilsynet mulighed for at of‐
    fentliggøre oplysningerne om Finanstilsynets vurdering af
    fondsmæglerselskaber uden at afvente, at virksomhederne
    offentliggør redegørelsen. Denne mulighed kan dog kun be‐
    nyttes i de situationer, hvor virksomhederne enten har rent
    tekniske eller praktiske problemer, eksempelvis på grund af
    it-nedbrud, eller tilfælde hvor den manglende offentliggørel‐
    se er begrundet i, at virksomheden ikke – uden en reel be‐
    grundelse – ønsker at offentliggøre redegørelsen. Hvis virk‐
    somheden efter børsreglerne skal udsende en selskabsmed‐
    delelse, skal Finanstilsynets offentliggørelse dog afvente sel‐
    skabsmeddelelsen.
    Til § 288
    Den foreslåede § 288 indeholder regler om lovens ikraft‐
    træden.
    Det foreslås i § 288, stk. 1, at loven træder i kraft den 26.
    juni 2021.
    Forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og –aktiviteter gennemfører dele af Europa-Par‐
    lamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27. novem‐
    ber 2019 om tilsyn med investeringsselskaber, som skal
    være implementeret i dansk ret med virkning fra den 26.
    juni 2021.
    Det foreslås i stk. 2, at kravet i § 212 i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og –aktiviteter, har
    virkning fra den 1. januar 2024. Har Finanstilsynet fastsat
    en frist i medfør af stk. 3, 3. pkt., efter den 1. januar 2024,
    gælder kravet i § 212 fra den fastsatte frist.
    Den foreslåede bestemmelse gennemfører dele af artikel
    1, 3. afsnit, i BRRD II. Der er tale om direktivnær imple‐
    mentering.
    Bestemmelsen indebærer, at kravet om, at virksomheder,
    der er underlagt kravet om nedskrivningsegnede passiver,
    mindst en gang om året skal offentliggøre en række oplys‐
    ninger omfattet af den foreslåede § 212 i lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og –aktiviteter, gælder
    fra den 1. januar 2024. I tilfælde, hvor Finanstilsynet har
    fastsat en senere frist for opfyldelse af kravet om nedskriv‐
    ningsegnede passiver end den 1. januar 2024 i medfør af lo‐
    vens § 288, stk. 3, 3. pkt., gælder kravet om offentliggørelse
    fra den frist for opfyldelse af kravet om nedskrivningsegne‐
    de passiver, som Finanstilsynet har fastsat.
    Det foreslås i stk. 3, at Finanstilsynet fastsætter efter hø‐
    ring af Finansiel Stabilitet en frist for virksomhederne til
    at opfylde kravene i § 198 og § 203, stk. 2, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og –aktivite‐
    ter. Virksomhederne skal opfylde kravene i § 198 og § 203,
    stk. 2, i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsser‐
    vice og –aktiviteter den 1. januar 2024. Finanstilsynet kan
    efter høring af Finansiel Stabilitet, og hvis det er behørigt
    begrundet og hensigtsmæssigt, fastsætte en frist efter den 1.
    januar 2024. Finanstilsynet fastsætter med henblik på opfyl‐
    delsen af kravene delmål, som virksomhederne skal opfylde
    den 1. januar 2022. Finanstilsynet fastsætter delmål for hver
    12-månedersperiode i overgangsperioden for virksomheden.
    Det foreslås i stk. 3, 1. pkt., at Finanstilsynet efter høring
    af Finansiel Stabilitet fastsætter en frist for virksomhederne
    til at opfylde kravene i § 198 og § 203, stk. 2.
    Det foreslås i stk. 3, 2. pkt., at virksomhederne skal opfyl‐
    de kravene i § 198 og § 203, stk. 2, den 1. januar 2024.
    Den fastsatte frist den 1. januar 2024 i skal give afvik‐
    lingsenheden en passende overgangsperiode til på ny at op‐
    fylde kravet om nedskrivningsegnede passiver.
    Overgangsperioden sikrer en gradvis opbygning af afvik‐
    lingsenhedens tabsabsorberings- og rekapitaliseringskapaci‐
    tet. Kravet skal være opfyldt ved udløbet af fristen. Ved fast‐
    sættelse af overgangsperioden skal Finanstilsynet tage hen‐
    syn til en række forhold, og i hvilket omfang der er indskud
    i virksomheden. Finanstilsynet skal endvidere tage hensyn
    til, i hvilket omfang virksomheden indeholder gældsinstru‐
    menter. Finanstilsynet skal derudover tage hensyn til, i hvil‐
    ket omfang virksomheden har markedsadgang til at kunne
    skaffe nedskrivningsegnede passiver. Finanstilsynet skal en‐
    delig tage hensyn til, i hvilket omfang afviklingsenheden er
    afhængig af egentlig kernekapital til at opfylde kravet om
    nedskrivningsegnede passiver.
    Finanstilsynet kan både ændre delmål og/eller frist for
    krav, som er meddelt i medfør af den foreslåede bestemmel‐
    se.
    Efter lovforslagets § 198 skal fondsmæglerselskaber, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de
    i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice
    og -aktiviteter, til enhver tid opfylde et minimumskrav til
    nedskrivningsegnede passiver, som fastsættes af Finanstil‐
    synet. Fondsmæglerholdingvirksomheder og blandede hol‐
    dingvirksomheder skal til enhver tid opfylde et minimums‐
    krav til nedskrivningsegnede passiver, hvis Finanstilsynet
    har fastsat et minimumskrav til nedskrivningsegnede passi‐
    ver for disse virksomheder.
    Efter lovforslagets § 203, stk. 2, kan Finanstilsynet beslut‐
    te, at afviklingsenheder skal opfylde en del af kravet om
    nedskrivningsegnede passiver med efterstillede nedskriv‐
    ningsegnede instrumenter eller med passiver omfattet af
    lovforslagets § 202, stk. 1, nr. 4, dvs. stille krav om subordi‐
    nation.
    Det foreslås i stk. 3, 3. pkt., at Finanstilsynet efter høring
    af Finansiel Stabilitet, og hvis det er behørigt begrundet og
    hensigtsmæssigt, kan fastsætte en frist efter den 1. januar
    2024.
    Ved fastsættelse heraf skal Finanstilsynet tage hensyn til
    en række forhold, og i hvilket omfang der er indskud i
    virksomheden. Finanstilsynet skal endvidere tage hensyn til,
    i hvilket omfang virksomheden indeholder gældsinstrumen‐
    ter. Finanstilsynet skal endvidere tage hensyn til, i hvilket
    600
    omfang virksomheden har markedsadgang til at kunne skaf‐
    fe nedskrivningsegnede passiver. Finanstilsynet skal herud‐
    over tage hensyn til, i hvilket omfang afviklingsenheden
    er afhængig af egentlig kernekapital til at opfylde kravet
    om nedskrivningsegnede passiver. Finanstilsynet skal også
    tage hensyn til udviklingen af virksomhedens finansielle
    situation. Finanstilsynet skal yderligere tage hensyn til ud‐
    sigten til, at virksomheden vil være i stand til at sikre op‐
    fyldelse inden for en rimelig tidskramme af kravet om ned‐
    skrivningsegnede passiver. Finanstilsynet skal endelig tage
    hensyn til, om virksomeden er i stand til at erstatte passiver,
    som ikke længere opfylder kriterierne for nedskrivningsrele‐
    vans og udløb fastsat i lovforslagets §§ 202 og 203 eller
    205.
    Det foreslås i stk. 3, 4. pkt., at Finanstilsynet med henblik
    på opfyldelsen af kravene fastsætter delmål, som virksomhe‐
    derne skal opfylde den 1. januar 2022.
    Ved fastsættelsen af delmål for opfyldelse af kravene i
    lovforslagets § 198 og § 203, stk. 2, sikres en gradvis sti‐
    gende opbygning af afviklingsenhedens tabsabsorberings-
    og rekapitaliseringskapacitet. Finanstilsynet kan i medfør af
    den foreslåede bestemmelse efterfølgende ændre delmål for
    krav som meddelt i medfør af den foreslåede bestemmelse.
    Det foreslås i stk. 3, 5. pkt., at Finanstilsynet fastsætter
    delmål for hver 12-månedersperiode i overgangsperioden
    for virksomheden.
    Delmålene sikrer en gradvis stigende opbygning af afvik‐
    lingsenhedens tabsabsorberings- og rekapitaliseringskapaci‐
    tet.
    Det foreslås i stk. 4, at afgørelser om krav om nedskriv‐
    ningsegnede passiver, som er truffet inden denne lovs ikraft‐
    træden, jf. stk. 1, gælder også efter denne lovs ikrafttræden,
    indtil Finanstilsynet fastsætter et nyt krav om nedskrivnings‐
    egnede passiver i medfør af § 198.
    Det følger af den gældende § 5 stk. 13, i lov nr. 2110
    af 22. december 2020 om ændring af lov om finansiel
    virksomhed, lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder og lov om kapitalmarkeder og om
    ophævelse af lov om finansiel stabilitet, at afgørelser om
    krav om nedskrivningsegnede passiver, som er truffet inden
    lovens ikrafttræden i medfør af den tidligere § 266 i lov om
    finansiel virksomhed, gælder også efter lov nr. 2110 af 22.
    december 2020 om ændring af lov om finansiel virksomhed,
    lov om restrukturering og afvikling af visse finansielle virk‐
    somheder og lov om kapitalmarkeder og om ophævelse af
    lov om finansiel stabilitets ikrafttræden, indtil Finanstilsynet
    fastsætter et nyt krav om nedskrivningsegnede passiver i
    medfør af den nye § 266 i lov om finansiel virksomhed.
    Med lovforslagets udskilles reglerne om fondsmæglersel‐
    skaber samt de særlige regler, der gælder ydelse og udførel‐
    se af investeringsservice og -aktiviteter, fra lov om finansiel
    virksomhed. Dermed vil den gældende regel i § 5, stk. 13,
    i lov nr. 2110 af 22. december 2020 om ændring af lov om
    finansiel virksomhed, lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder og lov om kapitalmarkeder
    og om ophævelse af lov om finansiel stabilitet ikke længere
    gælde for fondsmæglerselskaber ved ikrafttræden af lovfor‐
    slaget. Lovforslaget træder i kraft den 26. juni 2021, jf. stk.
    1.
    For at sikre, at afgørelser om krav om nedskrivningsegne‐
    de passiver, som er truffet inden denne lovs ikrafttræden,
    også gælder efter denne lovs ikrafttræden, indtil Finanstilsy‐
    net fastsætter et nyt krav om nedskrivningsegnede passiver
    i medfør af lovforslagets § 198, videreføres i § 5, stk. 13, i
    lov nr. 2110 af 22. december 2020 om ændring af lov om
    finansiel virksomhed, lov om restrukturering og afvikling af
    visse finansielle virksomheder og lov om kapitalmarkeder
    og om ophævelse af lov om finansiel stabilitet.
    Med den foreslåede overgangsbestemmelse foreslås det, at
    afgørelser om krav om nedskrivningsegnede passiver, som
    er truffet inden denne lovs ikrafttræden også gælder efter
    denne lovs ikrafttræden, indtil Finanstilsynet fastsætter et
    nyt krav om nedskrivningsegnede passiver i medfør af §
    198 i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og –aktiviteter. Afgørelserne vil gælde, indtil Finanstilsynet
    træffer en ny afgørelse om krav om nedskrivningsegnede
    passiver i medfør af den foreslåede § 198 i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og –aktiviteter.
    De afgørelser, som Finanstilsynet har truffet eller træffer
    inden dette lovforslags ikrafttræden, og som skal gælde efter
    ikrafttræden af lovforslagets § 198 r, bør ikke være mere
    byrdefulde for de omfattede virksomheder fra det tidspunkt
    lovforslagets § træder i kraft, end afgørelser truffet efter
    lovforslagets § 198. Det gælder fra det tidspunkt lovforsla‐
    gets § 198 træder i kraft. Finanstilsynet skal således i sine
    afgørelser tage højde for eventuelle lettelser i forbindelse
    med kravet om nedskrivningsegnede passiver, som følger af
    lovforslaget.
    Finanstilsynet bør træffe en afgørelse om krav til ned‐
    skrivningsegnede passiver efter de foreslåede regler senest
    inden udgangen af 2021.
    Til § 289
    Den foreslåede § 289 er en overgangsbestemmelse.
    Det foreslås i § 289, at regler fastsat i medfør af § 6, § 9,
    stk. 9, § 17, § 33, stk. 5, § 43, stk. 2 og 5, § 46 b, stk. 2, §
    61, stk. 9, § 71, stk. 4, § 71 a, stk. 4, § 71 b, stk. 6, § 72, stk.
    6, § 124, stk. 7, § 128, stk. 3, § 142, § 143, stk. 1, nr. 2, §
    181, stk. 1, § 183, stk. 6, § 188, stk. 3, § 192, § 195, stk. 3,
    § 196, § 199, stk. 12, § 242, § 245 a, stk. 4, § 259, stk. 6, §
    260, stk. 8, § 264, stk. 6, § 265, stk. 9, §§ 270, 347 a, 371 og
    373 a i lov om finansiel virksomhed forbliver i kraft, indtil
    de ophæves eller afløses af nye regler udstedt i medfør af §
    13, stk. 5, § 16, § 41, stk. 3, § 45, stk. 2 og 3, § 48, stk. 4, §
    59, stk. 3, § 95, stk. 7, § 96, stk. 2, § 98, stk. 4, § 99, stk. 6,
    § 120, stk. 4, § 128, stk. 2, § 145, stk. 3, § 150, stk. 3, § 152,
    stk. 2, § 156, stk. 3, § 157, § 160, stk. 10, § 176, § 182, stk.
    3, § 186, stk. 8, § 192, stk. 8, § 194, stk. 8, §§ 208, 262, 273,
    274 og 287.
    Den foreslåede bestemmelse sikrer, at bekendtgørelser ud‐
    stedt i medfør af de opregnede bestemmelser i lov om finan‐
    siel virksomhed forbliver i kraft, selvom bemyndigelsesbe‐
    601
    stemmelserne enten udgår af lov om finansiel virksomhed
    eller både vil være eksisterende i lov om finansiel virksom‐
    hed og i denne lov. Det betyder, at bl.a. bekendtgørelse nr.
    919 af 26. juni 2017 om hvilke fysiske og juridiske personer,
    der kan yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter
    uden tilladelse efter lov om finansiel virksomhed udstedt i
    medfør af § 9, stk. 9, i lov om finansiel virksomhed fortsat
    vil være gældende.
    Til § 290
    Den gældende § 395 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i en overgangsbestemmelse, at visse retningslinjer
    aftalt i medfør af § 29 i markedsføringsloven fortsat skal
    finde anvendelse til de ophæves eller afløses.
    Bestemmelsen foreslås videreføret med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger.
    Den foreslåede § 290 er en overgangsbestemmelse.
    Det foreslås i § 290, at retningslinjer, som er aftalt i med‐
    før af § 29 i markedsføringsloven inden den 1. januar 2004
    fortsat finder anvendelse for fondsmægleselskaber, indtil de
    ophæves eller afløses af regler udstedt af erhvervsministeren
    i medfør af § 43, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed eller
    § 45, stk. 2, i denne lov.
    Den foreslåede bestemmelse præciserer, at de retningslin‐
    jer, der er aftalt i medfør af markedsføringsloven inden
    lovens ikrafttræden, gælder indtil det tidspunkt, hvor de
    ophæves, eller der udstedes nye retningslinjer af erhvervs‐
    ministeren.
    Til § 291
    Det foreslås i § 291, at lovens kapitel 16 ikke gælder
    for fondsmæglerselskabers og fondsmæglerholdingvirksom‐
    heders regnskabsaflæggelse og regnskabsindberetning for
    regnskabsåret 2021. For dette regnskabsår finder kapitel 13 i
    lov om finansiel virksomhed finder anvendelse.
    Den foreslåede § 291 er en overgangsbestemmelse.
    Den foreslåede bestemmelse tager hånd om, at denne
    lov har en ikrafttrædelsesdato midt i et regnskabsår, hvoref‐
    ter regnskabsaflæggelse og regnskabsindberetning for regn‐
    skabsåret 2021 skal ske i henhold til kapitel 13 i lov om
    finansiel virksomhed.
    Regnskabsaflæggelse og regnskabsindberetning for regn‐
    skabsåret 2022 og derefter skal ske i henhold til denne lov.
    Til § 292
    Den gældende § 401 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i en overgangsbestemmelse regler om eksponeringer
    og sikkerhedsstillelser.
    Bestemmelsen er en videreførelse af § 9, stk. 9, i lov nr.
    475 af 10. juni 1997 og foreslås videreføret med redaktio‐
    nelle ændringer og sproglige tilpasninger.
    Den foreslåede § 292 er en overgangsbestemmelse.
    Det foreslås i stk. 1, at eksponeringer og sikkerhedsstil‐
    lelser, der den 1. januar 1998 lovligt var påtaget eller ind‐
    gået mellem den valgte revision eller en intern revisions-
    eller vicerevisionschef eller ansatte i værdipapirhandlere el‐
    ler fondsmæglerselskaber, hvor vedkommende er ansat, kan
    fortsætte til den oprindeligt aftalte udløbsdato.
    Det foreslås i stk. 2, at interne revisions- og vicerevisions‐
    chefer uanset forbuddet i § 87 kan opretholde og udnytte
    økonomiske interesser, som vedkommende ejer ved lovens
    ikrafttræden.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer en mulighed for at
    fortsætte allerede indgåede lovlige engagementer. Engage‐
    menterne skal dog afvikles senest på det oprindeligt aftalte
    tidspunkt og kan derfor ikke forlænges.
    Til § 293
    Den gældende § 401 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i en overgangsbestemmelse regler om mulighed for
    øvrige hverv for visse personer.
    Bestemmelsen foreslås videreføret med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger.
    Den foreslåede § 293 er en overgangsbestemmelse.
    Det foreslås i stk. 1, at direktører, filialbestyrere og der‐
    med ligestillede i fondsmæglerselskaber, der pr. 1. januar
    1996 lovligt drev selvstændig erhvervsvirksomhed eller som
    bestyrelsesmedlem, funktionær eller på anden måde deltog i
    ledelsen eller driften af en anden erhvervsvirksomhed end
    fondsmæglerselskabets, og som har foretaget anmeldelse
    heraf til Finanstilsynet i medfør af § 37, stk. 4, i lov nr.
    1071 af 20. december 1995 om fondsmæglerselskaber, kan
    uanset § 89 fortsætte sådan virksomhed.
    Det foreslås i stk. 2, at personer omfattet af § 89, der
    den 1. januar 2004 havde hverv omfattet af bestemmelsen,
    uden bestyrelsens tilladelse kan fortsætte hermed, hvis det
    pågældende hverv var anmeldt til Finanstilsynet inden den
    30. juni 2004. Havde fondsmæglerselskabet den 1. januar
    2004 eksponeringer mod den virksomhed, hvori hvervet be‐
    strides, kan eksponering fortsætte til den oprindeligt aftalte
    udløbsdato.
    Det foreslås i stk. 3, at personer omfattet af § 90, der
    den 1. januar 2004 havde hverv omfattet af bestemmelsen,
    kan uden direktionens tilladelse fortsætte hermed, hvis det
    pågældende hverv var anmeldt til Finanstilsynet inden den
    30. juni 2004. Havde fondsmæglerselskabet den 1. januar
    2004 eksponeringer mod den virksomhed, hvori hvervet be‐
    strides, kan eksponering fortsætte til den oprindeligt aftalte
    udløbsdato.
    Til § 294
    Den gældende § 402 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i en overgangsbestemmelse regler om placering af
    kunders midler på en særlig kundekonto.
    Bestemmelsen foreslås videreføret med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger.
    Den foreslåede § 294 er en overgangsbestemmelse.
    Det foreslås i § 294, at regler fastsat i medfør af lovens §
    95, stk. 7, om fondsmæglerselskabers og investeringsselska‐
    bers placering af kunders midler på en særlig kundekonto
    602
    finder tilsvarende anvendelse på kunders midler, der er mod‐
    taget før den 1. juni 2000.
    Den foreslåede bestemmelse vurderes at være af mindre
    aktualitet, idet det tidligere krav i § 97, jf. lovbekendtgørelse
    nr. 286 af 4. april 2006, om at et fondsmæglerselskab og
    et investeringsforvaltningsselskab uden ophold skal indsætte
    forskud og deposita modtaget fra kunder på en særlig kun‐
    dekonto i et kreditinstitut, og at kundekontoen skal holdes
    adskilt fra selskabets egne midler, har været gældende siden
    d. 1. juni 2000, der var ikrafttrædelsesdato for lov nr. 392
    af 30. maj 2000. Dette krav var, som det fremgik af den
    tidligere overgangsbestemmelse, også gældende før lovens
    ikrafttræden, hvilket indebar, at institutterne også uden kra‐
    vet i § 97, og før den 1. juni 2000 var forpligtede til at
    indsætte kundernes midler på en særlig kundekonto.
    Til § 295
    Den gældende § 410 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i en overgangsbestemmelse regler om fondsmægler‐
    selskabers ejendomme og aktier (andele) i ejendomsselska‐
    ber er erhvervet før den 8. oktober 1998.
    Bestemmelsen foreslås videreføret med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger.
    Den foreslåede § 295 er en overgangsbestemmelse.
    Det foreslås i stk. 1, at § 126 ikke finder anvendelse på
    fondsmæglerselskaber, hvis samtlige ejendomme og aktier
    (andele) i ejendomsselskaber er erhvervet før den 8. oktober
    1998.
    Den foreslåede bestemmelse stammer fra lov nr. 1053 af
    23. december 1998, som blev fremsat for Folketinget den
    8. oktober 1998. Den oprindelige bestemmelse trådte i kraft
    den 1. januar 1999 og omfatter fondsmæglerselskaber, hvor
    fondsmæglerselskabets samlede bogførte værdi af ejendom‐
    me og aktier (andele) i ejendomsselskaber overstiger 20 pct.
    af selskabets ansvarlige kapital på tidspunktet for det oprin‐
    delige lovforslags fremsættelse for Folketinget, den 8. okto‐
    ber 1998. Undtagelsen for grænsen på 20 pct. i overgangs‐
    reglen er knyttet til de aktiver, fondsmæglerselskabet ejede
    på tidspunktet for den oprindelige lovs fremsættelse for Fol‐
    ketinget, og giver ikke fondsmæglerselskabet mulighed for
    at erhverve nye aktiver omfattet af begrænsningen på 20
    pct., så længe den bogførte værdi af selskabets beholdning
    af aktiver omfattet af begrænsningen overstiger 20 pct. af
    fondsmæglerselskabets ansvarlige kapital. Det er således et
    krav for at være omfattet af overgangsreglen, at der er ind‐
    gået købsaftale vedrørende erhvervelse af fast ejendom og
    bindende aftale om køb af aktier (andele) inden den oprinde‐
    lige lovs fremsættelse for Folketinget den 8. oktober 1998
    vedrørende samtlige fondsmæglerselskabets aktiver omfattet
    af begrænsningen.
    Det foreslås i stk. 2, at aktiver omfattet af stk. 1 kan
    ikke opskrives til en højere bogført værdi end den bogførte
    værdi, aktiverne havde den 8. oktober 1998.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at aktiver omfattet
    af overgangsreglen ikke kan opskrives til en højere bogført
    værdi end den bogførte værdi på tidspunktet for den oprin‐
    delige lovs fremsættelse for Folketinget.
    Til § 296
    Den gældende § 393 i lov om finansiel virksomhed fast‐
    lægger i en overgangsbestemmelse visse regler om efterstil‐
    let kapital.
    Bestemmelsen foreslås videreføret med redaktionelle æn‐
    dringer og sproglige tilpasninger.
    Den foreslåede § 296 er en overgangsbestemmelse.
    Det foreslås i § 296, at § 172, stk. 2, kun gælder for
    efterstillet kapital, der er udstedt efter den 1. juli 2001.
    Den foreslåede bestemmelse, der præciserer, at efterstillet
    kapital ikke kan indgå i solvensbedømmelsen, gælder alene
    for kapital udstedt efter den 1. juli 2001. Kapital udstedt før
    dette tidspunkt vil indgå efter de hidtil gældende principper.
    Til § 297
    Til nr. 1
    Lov om finansiel virksomhed implementerer Europa-Par‐
    lamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013
    om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og
    om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om
    ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv
    2006/48/EF og 2006/49/EF. Dette direktiv suppleres af Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber. Lov om finansiel virksomhed hen‐
    viser af den grund adskillige steder til forordningen.
    Det følger af artikel 62, nr. 1, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, at
    titlen på Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til
    kreditinstitutter og investeringsselskaber ændres, så »og in‐
    vesteringsselskaber« udgår.
    Det foreslås, at overalt i loven ændres »forordning (EU)
    nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og
    investeringsselskaber« til: »forordning (EU) nr. 575/2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter«, og »forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitut‐
    ter.
    Ændringen foretages der, hvor der fortsat skal henvises til
    regler fra Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til
    kreditinstitutter og investeringsselskaber. Det vil være reg‐
    ler, der vedrører kreditinstitutter. Den foreslåede ændring
    medfører ikke materiel ændring af de pågældende bestem‐
    melser.
    Til nr. 2
    Bilag 4 indeholder en liste over investeringsservice, inve‐
    steringsaktiviteter og accessoriske tjenesteydelser. Lov om
    603
    finansiel virksomhed henviser adskillige steder i loven til
    bilag 4.
    Investeringsservice, investeringsaktiviteter og accessori‐
    ske tjenesteydelser skal fremover fremgå af bilag 1 til lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter.
    Det forslås, at overalt i loven bortset fra i § 9 a, stk. 2, nr.
    4, § 30 stk. 3, nr. 2, § 31, stk. 3, nr. 2, § 77 a, stk. 1, nr. 4, §
    98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., § 125 a, stk. 1, § 125 b,
    stk. 1 og 3, § 125 c, stk. 1, § 125 d, stk. 1, to steder i § 125
    d, stk. 2, to steder i § 125 e, stk. 1, i § 125 f, stk. 1, 2. pkt.,
    stk. 2, stk. 3, 1. og 4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., og
    stk. 7 og 9, og § 125 h, stk. 1, 3. pkt. og 2, 1. pkt., ændres
    »bilag 4« til: »bilag 1 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    Ændringen foretages der, hvor der fortsat skal henvises til
    investeringsservice, investeringsaktiviteter eller accessoriske
    tjenesteydelser.
    Til nr. 3
    Bilag 5 indeholder en liste over finansielle instrumen‐
    ter. Lov om finansiel virksomhed henviser adskillige steder i
    loven til bilag 5.
    Finansielle instrumenter skal fremover fremgå af bilag 2
    til lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter.
    Det foreslås, at overalt i loven bortset fra § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til »bilag 2 i lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter«.
    Ændringen foretages der, hvor der fortsat skal henvises til
    finansielle instrumenter.
    Til nr. 4-13
    § 1 i lov om finansiel virksomhed regulerer lovens anven‐
    delsesområde.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter, jf. lovforsla‐
    gets §§ 1-296.
    Det foreslås i § 1, stk. 3, 1. pkt., at », investeringsselska‐
    ber«. Udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 1, stk. 4, 4. pkt., at », og investeringssel‐
    skaber« udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 1, stk. 4, 4. pkt., at »§§ 77 e, 344 og 345«,
    ændres til »§§ 344 og 345,«.
    Det foreslås, at henvisningen til § 72, stk. 2, nr. 5, udgår af
    § 1, stk. 4, 4. pkt.
    Det foreslås, at henvisningen til §§ 46 a og 46 b udgår af §
    1, stk. 4, 4. pkt.
    Det foreslås i § 1, stk. 5, 2. pkt., at », og investeringssel‐
    skaber, « udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 1, stk. 6, at »og investeringsselskaber«
    udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at henvisningen til § 46 a og b udgår af § 1,
    stk. 6.
    Det foreslås, at § 1, stk. 9, i lov om finansiel virksomhed
    ophæves.
    Kapitel 20 a i lov om finansiel virksomhed blev ophævet
    ved lov nr. 665 af 8. juni 2017 om ændring af lov om finan‐
    siel virksomhed, lov om finansielle rådgivere og boligkredit‐
    formidlere og forskellige andre love. Kapitel 20 a indeholdte
    særlige regler for investeringsrådgivere. Reguleringen af in‐
    vesteringsrådgivere blev med lov nr. 665 af 8. juni 2017
    flyttet til lov om finansielle rådgivere, investeringsrådgivere
    og boligkreditformidlere.
    Ved en fejl blev § 1, stk. 9 i lov finansiel virksomhed, ikke
    ophævet med lov nr. 665 af 8. juni 2017.
    Ændringen har ingen materiel betydning, da de regler,
    som § 1, stk. 9, henviser til er ophævet.
    Det foreslås i § 1, stk. 15, der bliver § 1, stk. 14, at ændre
    henvisninger til § 5, stk. 1.
    Til nr. 14
    Den gældende lov om finansiel virksomhed regule‐
    rer finansielle virksomheder, herunder fondsmæglerselska‐
    ber. Der sondres mellem fondsmæglerselskaber og fonds‐
    mæglerselskaber I, hvoraf sidstnævnte er defineret i § 5, stk.
    1, nr. 35, som et fondsmæglerselskab, som a) har tilladelse
    til at udøve en eller flere af de i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6-10, nævnte aktiviteter eller b) opbevarer kunders midler
    eller værdipapirer.
    Forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter har til formål at udskille fonds‐
    mæglerselskaber samt de særlige regler, der gælder ved
    ydelse eller udførelse af investeringsservice og -aktiviteter,
    fra lov om finansiel virksomhed, hvorefter fondsmæglersel‐
    skaber med undtagelserne i den foreslåede bestemmelse,
    ikke længere vil være omfattet af lov om finansiel virksom‐
    hed. Forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter gennemfører dele af Europa-Par‐
    lamentet og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27. novem‐
    ber 2019 om tilsyn med investeringsselskaber (IFD). IFD
    erstatter sammen med Europa-Parlamentet og Rådets forord‐
    ning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæs‐
    sige krav til investeringsselskaber (IFR) de eksisterende til‐
    synsordninger for fondsmæglerselskaber.
    Det foreslås i stk. 17, at for fondsmæglerselskaber omfat‐
    tet af artikel 1, stk. 2 og 5, i Europa-Parlamentets og Rå‐
    604
    dets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om
    tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, og for fonds‐
    mæglerselskaber omfattet af § 230 i lov om fondsmægler-
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter, finder de
    bestemmelser, som gennemfører afsnit VII og VIII i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni
    2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut
    og om tilsyn med kreditinstitutter anvendelse.
    Den foreslåede bestemmelse er nødvendig som følge af
    ikrafttrædelsen af IFR.
    Bestemmelsen fastlægger, at fondsmæglerselskaber om‐
    fattet af artikel 1, stk. 2 og 5, i IFR, er underlagt bestem‐
    melserne, som gennemfører afsnit VII og VIII i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013
    om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om
    tilsyn med kreditinstitutter (CRD) anvendelse.
    Bestemmelsen indebærer, at en afgrænset gruppe af fonds‐
    mæglerselskaber, som opfylder betingelserne i artikel 1, stk.
    2 og 5, i IFR skal være omfattet af de bestemmelser i lov om
    finansiel virksomhed, som gennemfører afsnit VII og VIII
    i CRD. Bestemmelsen indebærer endvidere, at fondsmæg‐
    lerselskaber, som opfylder betingelserne i § 230 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter
    skal være omfattet af de bestemmelser i lov om finansiel
    virksomhed, som gennemfører CRD.
    I medfør af artikel 1, stk. 2, skal et fondsmæglerselskab
    for at være omfattet af de relevante bestemmelser i lov om
    finansiel virksomhed som minimum have tilladelse til at
    yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter omfattet
    af bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6 i lov om fondsmæglerselska‐
    ber og investeringsservice og -aktiviteter, og må ikke være
    en råvare- og emissionskvotehandler, en kollektiv investe‐
    ringsordning eller et forsikringsselskab. Endvidere skal en
    af følgende betingelser være opfyldt: i) den samlede værdi
    af fondsmæglerselskabets konsoliderede aktiver udgør eller
    overstiger 15 mia. euro, beregnet som et gennemsnit af de
    foregående 12 måneder, eksklusive værdien af enkeltakti‐
    verne i dattervirksomheder etableret uden for Den Europæ‐
    iske Union, der yder eller udfører en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter, ii) den samlede værdi af fondsmæglerselskabets
    konsoliderede aktiver er mindre end 15 mia. euro, og fonds‐
    mæglerselskabet er en del af en koncern, hvor den samlede
    værdi af de konsoliderede aktiver i alle de virksomheder
    i koncernen, der enkeltvis har samlede aktiver på mindre
    end 15 mia. euro, og som yder eller udfører en eller begge
    af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, udgør eller overstiger 15 mia. euro, alle
    beregnet som et gennemsnit af de foregående 12 måneder,
    eksklusive værdien af enkeltaktiverne i dattervirksomheder
    etableret uden for Den Europæiske Union, der udfører en af
    de i dette afsnit omhandlede afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, eller iii) fondsmæglersel‐
    skabet er omfattet af en afgørelse truffet af Finanstilsynet
    i overensstemmelse § 230 i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter. Der er ikke tale om
    kumulative betingelser.
    Bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, i lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter omfatter han‐
    del for egen regning samt afsætningsgaranti for finansielle
    instrumenter eller placering af finansielle instrumenter på
    grundlag af en fast forpligtelse.
    Formålet med bestemmelsen er at sikre, at systemiske
    fondsmæglerselskaber i et vist omfang fortsat skal være
    omfattet af de eksisterende tilsynsmæssige rammer under
    CRD og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til
    kreditinstitutter (CRR). De omfattede fondsmæglerselska‐
    ber har forretningsmodeller og risikoprofiler, der svarer til
    signifikante pengeinstitutters. Der vil være tale om fonds‐
    mæglerselskaber, som leverer tjenesteydelser på samme vis
    som pengeinstitutter og påtager sig risici i betydeligt om‐
    fang. Desuden er systemiske fondsmæglerselskaber så store
    og har forretningsmodeller og risikoprofiler af en sådan art,
    at de udgør en trussel mod stabile og velfungerende finan‐
    sielle markeder på linje med store pengeinstitutter. Det er
    derfor hensigtsmæssigt, at disse fondsmæglerselskaber fort‐
    sat er underlagt visse regler i forordning CRR og CRD.
    På grund af deres størrelse og aktiviteter er det muligt,
    at fondsmæglerselskaberne udgør en vis risiko for den finan‐
    sielle stabilitet, og selv om deres omdannelse til pengeinsti‐
    tutter af Europa-Kommissionen ikke anses for hensigtsmæs‐
    sig i lyset af deres art og kompleksitet, bør de fortsat være
    underlagt samme tilsynsmæssige behandling som kreditin‐
    stitutter.
    Fondsmæglerselskaber, der opfylder en af betingelserne
    oplistet i i)-iii), vil fortsat være omfattet af kravene i artikel
    55 og 59 i IFR.
    For at forebygge regelarbitrage og begrænse risikoen for
    omgåelse er formålet at undgå situationer, hvor fondsmæg‐
    lerselskaber strukturerer deres aktiviteter på en sådan måde,
    at de ikke over-stiger tærsklen på 15 mia. euro, der er fastsat
    i artikel 1, stk. 2, i IFR.
    I medfør af artikel 1, stk. 5, skal et fondsmæglerselskab
    for at være omfattet af de relevante bestemmelser i lov om
    finansiel virksomhed som minimum have tilladelse til at yde
    eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter og må ikke
    være en råvare- og emissionskvotehandler, en kollektiv in‐
    vesteringsordning eller et forsikringsselskab. Finanstilsynet
    kan tillade, at fondsmæglerselskabet omfattes af kravene i
    CRR, hvis i) fondsmæglerselskabet er en dattervirksomhed
    og indgår i tilsynet på konsolideret niveau med et kreditin‐
    stitut, et finansielt holdingselskab eller et blandet finansielt
    holdingselskab i overensstemmelse med bestemmelserne i
    første del, afsnit II, kapitel 2, i CRR, ii) fondsmæglersel‐
    skabet underretter den kompetente myndighed i henhold til
    denne forordning og, hvis det er relevant, den konsolideren‐
    de tilsynsmyndighed og iii) Finanstilsynet konkret vurderer,
    finder det godtgjort, at anvendelsen af kapitalgrundlagskra‐
    vene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter på individuelt niveau på investeringsselskabet
    og på konsolideret niveau på koncernen, alt efter hvad der
    605
    er relevant, er tilsynsmæssigt forsvarlig, ikke medfører en
    reduktion af fondsmæglerselskabets kapitalgrundlags-krav i
    henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 2019/2033 og ikke foretages med henblik på regelarbitra‐
    ge. Der er tale om kumulative betingelser.
    Et fondsmæglerselskab skal ansøge om tilladelse til at
    være underlagt CRR, hvorefter også afsnit VII og VIII i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU vil finde
    anvendelse.
    Formålet med bestemmelsen er også at sikre, at Finanstil‐
    synet på baggrund af en konkret vurdering kan pålægge et
    fondsmæglerselskab i et vist omfang fortsat at være omfat‐
    tet af de eksisterende tilsynsmæssige rammer under CRD
    og CRR. Vurderingen foretages på baggrund af størrelsen,
    arten, omfanget og kompleksiteten af det pågældende fonds‐
    mæglerselskabs aktiviteter under hensyntagen til proportio‐
    nalitetsprincippet og en eller flere af følgende faktorer: i)
    fondsmæglerselskabets betydning for Den Europæiske Uni‐
    ons eller en relevant medlemsstats økonomi, ii) betydningen
    af fondsmæglerselskabets grænseoverskridende aktiviteter
    og iii) fondsmæglerselskabets indbyrdes forbundenhed med
    det finansielle system.
    § 230 i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsser‐
    vice og -aktiviteter fastlægger, at Finanstilsynet ved afgø‐
    relse kan beslutte at anvende kravene i CRR på et fonds‐
    mæglerselskab med tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, som ikke er en råvare- og emis‐
    sionskvotehandler, en kollektiv investeringsordning eller et
    forsikringsselskab, hvis visse betingelser er opfyldt.
    § 230 i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsser‐
    vice og -aktiviteter gennemfører artikel 5 i IFD. Et fonds‐
    mæglerselskab omfattet af § 230 i lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter, vil være under‐
    lagt kravene i CRR samt de bestemmelser, som gennemfører
    afsnit VII og VIII i CRD.
    Der er tale om en skønsmæssig beføjelse for Finanstil‐
    synet. Når Finanstilsynet træffer afgørelse om at anvende
    kravene i CRR på et fondsmæglerselskab i henhold til den
    foreslåede bestemmelse, skal dette fondsmæglerselskab un‐
    derlægges tilsyn med hensyn til opfyldelse af de tilsynsmæs‐
    sige krav i CRD, som er gennemført i lov om finansiel
    virksomhed.
    Til nr. 15
    Det fremgår af § 4, at lov finansiel virksomhed finder
    anvendelse for koncerner, når modervirksomheden er et for‐
    sikringsselskab.
    Det foreslås i § 4, stk. 2, 1. pkt., at henvisningen til § 5,
    stk. 1, nr. 9, ændres til nr. 8.
    Forslaget er en konsekvens af dette lovforslags § 297, nr.
    18.
    Til nr. 16
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder lovens definitio‐
    ner.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter, jf. lovforsla‐
    gets §§ 1-296.
    Det foreslås at § 5, stk. 1, litra c, ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 17
    Efter gældende ret er et kreditinstitut defineret som en
    virksomhed, hvis virksomhed består i at modtage indlån
    eller andre midler fra offentligheden, der skal tilbagebetales,
    samt i at yde lån for egen regning. Kreditinstitutter er med‐
    taget i loven som et samlebegreb for udenlandske virksom‐
    heder, der udøver virksomhed, omfattet af bilag 2 til lov om
    finansiel virksomhed.
    Det foreslåede litra a er en videreførelse af det gældende
    § 5, stk. 1, nr. 2. Begrebet vil i Danmark omfatte pengeinsti‐
    tutter og realkreditinstitutter.
    Det foreslåede litra b følger art. 4, stk. 1, nr. 1, litra b i
    CRR.
    Bestemmelsen foreslås som en konsekvens af, at definitio‐
    nen af et kreditinstitut i art. 4, stk. 1, nr. 1, i CRR udvides til
    at omfatte fondsmæglerselskaber, der rammer eller overskri‐
    der mindst én af de tærskler, der angives i artikel 4, stk. 1,
    nr. 1, litra b, i CRR. Den foreslåede ændring medfører, at
    definitionen af kreditinstitut i lov om finansiel virksomhed
    er i overensstemmelse med CRR.
    Med den foreslåede ændring vil et fondsmæglerselskab
    blive defineret som et kreditinstitut, såfremt en af de i
    den foreslåede § 5, stk. 2, litra b oplistede betingelser er
    opfyldt. Som følge heraf inddrages fondsmæglertilladelsen,
    og virksomheden skal have tilladelse som pengeinstitut.
    Kreditinstitutter defineres dermed i overensstemmelse
    med gældende EU-regulering heraf.
    Til nr. 18
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder lovens definitio‐
    ner.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter, jf. lovforsla‐
    gets §§ 1-296.
    Det foreslås, at § 5, stk. 1, nr. 3, ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 19
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder lovens definitio‐
    ner.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    606
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter, jf. lovforsla‐
    gets §§ 1-296.
    Det foreslås, at § 5, stk. 1, nr. 4 affattes således, at in‐
    vesteringsservice og investeringsaktivitet: Aktiviteter som
    nævnt i bilag 1, afsnit A, i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter i forbindelse med de
    instrumenter, der er anført i samme lovs bilag 5.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 20
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder lovens definitio‐
    ner.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter, jf. lovforsla‐
    gets §§ 1-296.
    Det foreslås i § 5, stk. 1, nr. 6, der bliver nr. 5, ændres
    », et fondsmæglerselskab I« til: », et fondsmæglerselskab,
    jf. lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 21-27
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder lovens definitio‐
    ner.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter, jf. lovforsla‐
    gets §§ 1-296.
    Det foreslås i 5, stk. 1, nr. 10, litra a, 3. pkt., og litra b,
    4. pkt., der bliver nr. 9, litra a, 3. pkt., og litra b, 4. pkt., at
    ændre henvisninger til § 5.
    Det foreslås i § 5, stk. 1, nr. 13, 2. pkt., der bliver nr. 12, 2.
    pkt., at ændre henvisninger til § 5.
    Det forslås, at § 5, stk. 1, nr. 15, ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det forslås i § 5, stk. 1, nr. 19, litra a, der bliver nr. 17,
    litra a, at ændre henvisninger til § 5.
    Det foreslås i § 5, stk. 1, nr. 21, der bliver nr. 19, at »,
    investeringsselskab« udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at § 5, stk. 1, nr. 35, ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 5, stk. 1, nr. 36, der bliver nr. 33, at ændre
    henvisninger til § 5, stk. 1.
    Til nr. 28
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder lovens definitio‐
    ner.
    § 271 indeholder regler om afviklingskollegier.
    § 272 indeholder regler om nedskrivning eller konverte‐
    ring af kapitalinstrumenter.
    § 355 indeholder regler om at man anses som part, hvis
    finanstilsynet har truffet eller vil træffe en afgørelse.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter, jf. lovforsla‐
    gets §§ 1-296.
    Det foreslås i § 5, stk. 1, nr. 54, der bliver nr. 51, § 271,
    stk.1, § 272, stk. 1, 1. pkt., og § 355, stk. 2, nr. 10, ændres »,
    et realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I« til »eller
    et realkreditinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 29-30
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder lovens definitio‐
    ner.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber, herunder accessoriske tjenesteydelser, skal udskilles
    fra lov om finansiel virksomhed. Investeringsselskaber og
    fondsmæglerselskaber vil fremover være omfattet af forsla‐
    get om en ny lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter, jf. lovforslagets §§ 1-296.
    Det foreslås, at § 5, stk. 1, nr. 55, ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at § 5, stk. 1, nr. 63, ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 31
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder lovens definitio‐
    ner.
    § 98 i lov om finansielt virksomhed indeholder særlige
    regler for investeringsforvaltningsselskaber.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter, jf. lovforsla‐
    gets §§ 1-296.
    Det foreslås i § 5, stk. 1, nr. 72 og 73, der bliver nr. 67
    607
    og 68, og § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., at »bilag
    4, afsnit A, nr. 4« ændres til: »bilag 1, afsnit A, nr. 4, i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter«.
    Til nr. 32
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder lovens definitio‐
    ner.
    Det foreslås i § 5, stk. 6, nr. 1, at »§ 125, stk. 3,« udgår.
    Til nr. 33
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder lovens definitio‐
    ner.
    Ifølge § 143, stk. 1, nr. 2, kan Finanstilsynet fastsætte
    nærmere regler for opgørelser efter § 124, stk. 1 og 2, § 125,
    stk. 1 og 2, § 126, stk. 1 og 4, og § 126 a, stk. 1.
    § 373 indeholder lovens straffebestemmelser.
    Reguleringen af investeringsselskaber skal udskilles fra
    lov om finansiel virksomhed. Investeringsselskaber vil
    fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter, jf.
    lovforslagets §§ 1-296.
    Det foreslås i § 5, stk. 6, nr. 3, § 143, stk. 1, nr. 2, og §
    373, stk. 1 og 9, at »§ 125, stk. 1 og 2,« udgår.
    Til nr. 34
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder lovens definitio‐
    ner.
    Det foreslås i § 5, stk. 7, 1. pkt., at ændre henvisningerne
    til § 5.
    Til nr. 35
    Efter lov om finansiel virksomhed § 5, stk. 1, nr. 2, er et
    kreditinstitut defineret som en virksomhed, hvis virksomhed
    består i at modtage indlån eller andre midler fra offentlig‐
    heden, der skal tilbagebetales, samt i at yde lån for egen
    regning. Kreditinstitutter er medtaget i loven som et samle‐
    begreb for udenlandske virksomheder, der udøver virksom‐
    hed, omfattet af bilag 2 til lov om finansiel virksomhed.
    Det foreslås, at der indsættes et nyt stk. 8, hvorefter virk‐
    somheder, der er en del af en tredjelands-koncern ved opgø‐
    relsen af værdien af samlede aktiverne i alle koncernens
    virksomheder efter stk. 2, litra b, nr. ii og iii, medregner de
    samlede aktiver for hver filial af tredjelandskoncernen, der
    er meddelt tilladelse i Unionen.
    Den foreslåede bestemmelse angiver, hvad der indgår i
    opgørelsen af den samlede værdi af aktiverne i alle koncer‐
    nens virksomheder, når disse opgøres efter den foreslåede
    definition i den foreslåede § 5, stk. 1, nr. 2, litra b, nr. ii og
    iii. Den foreslåede bestemmelse svarer til artikel 4, stk. 1,
    litra, b, sidste led, i CRR, som ændret ved IFR, artikel 62,
    stk. 3, litra a.
    § 5, stk. 8, foreslås som en konsekvens af, at definitionen
    af et kreditinstitut i art. 4, stk. 1, nr. 1, i CRR udvides til at
    omfatte fondsmæglerselskaber, der rammer eller overskrider
    mindst én af de tærskler, der angives i artikel 4, stk. 1, nr. 1,
    litra b, i CRR. Den foreslåede ændring medfører således, at
    definitionen af kreditinstitut i lov om finansiel virksomhed
    bringes i overensstemmelse med CRR.
    Til nr. 36
    Overskriften før § 7 omhandler tilladelse til pengeinstitut‐
    ter, realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber, investerings‐
    forvaltningsselskaber og forsikringsselskaber.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter, jf. lovforsla‐
    gets §§ 1-296.
    Det foreslås at », fondsmæglerselskaber« udgår af over‐
    skriften før § 7.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 37
    Den gældende § 7 i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder regler om pengeinstitutters tilladelse til at drive virk‐
    somhed, ligesom den gældende lov om finansiel virksom‐
    hed indeholder regler knyttet til ydelsen eller udførelsen af
    investeringsservice og -aktiviteter. Den gældende lov om
    finansiel virksomhed indeholder i bilag 4 en oplistning af
    investeringsservice og -aktiviteter.
    Forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter viderefører bilag 4 som bilag 1
    uden materielle ændringer.
    Det foreslås i § 7, stk. 1, 3. pkt., at pengeinstitutter kan
    yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter omfattet
    af bilag 1, afsnit A, i lov om fondsmæglerselskaber og inve‐
    steringsservice og -aktiviteter.
    Den foreslåede ændring er en konsekvens af, at forslaget
    til lov om fondsmæglerselskaber og in-vesteringsservice og
    -aktiviteter indebærer, at henvisningen til bilag 4 fremover
    skal være en henvisning til bilag 1 i lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter. Bilag 1 til
    forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter svarer til det gældende bilag 4 i lov
    om finansiel virksomhed.
    Baggrunden for ændringen er, at investeringsservice og
    -aktiviteter fremadrettet vil være reguleret i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 38
    Den gældende § 7 i lov om finansiel virksomhed indehol‐
    der regler om pengeinstitutters tilladelse til at drive virksom‐
    hed, ligesom den gældende lov om finansiel virksomhed
    indeholder regler knyttet til ydelsen eller udførelsen af inve‐
    steringsservice og -aktiviteter.
    Forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter viderefører reglerne knyttet til
    ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og -aktivite‐
    ter, som gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    608
    tiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter (MiFID II). Disse bestemmelser skal finde an‐
    vendelse på pengeinstitutter for så vidt angår disses ydelse
    eller udførelse af investeringsservice og -aktiviteter. De vi‐
    dereførte krav vedrører bl.a. organisatoriske krav, krav til
    produktgodkendelsesprocedurer, provisionsforbud, krav til
    uafhængig rådgivning og krav til god skik.
    Den foreslåede bestemmelse er indsat som en konsekvens
    af, at ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og -ak‐
    tiviteter fremadrettet vil være reguleret i lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 7, stk. 1, 4. pkt., at ved pengeinstitutters
    ydelse eller udførelse af investeringsservice og -aktiviteter
    finder § 28, § 30, stk. 4, §§ 45-48, 67, 94, § 95, stk. 1-5,
    og 7, §§ 96, 107, 236 og regler udstedt i medfør heraf
    samt kapitel 22-27 i lov om fondsmæglerselskaber og inve‐
    steringsservice og -aktiviteter anvendelse.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at pengeinstitut‐
    ter, som yder og udfører investeringsser-vice og -aktiviteter,
    jf. bilag 1, i lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter, hvilket pengeinstitutter i henhold til
    3. pkt. ikke skal søge særskilt tilladelse til, er underlagt visse
    regler i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter relateret hertil. Der er tale om § 28, § 30,
    stk. 4, §§ 45-48, 67, 94, § 95, stk. 1-5, og 7, §§ 96, 107,
    236 og regler udstedt i medfør heraf samt kapitel 22-27
    i lov om fondsmæglerselskaber og investerings-service og
    -aktiviteter, som skal finde anvendelse.
    Formålet med bestemmelsen er at fastsætte, at pengeinsti‐
    tutter er underlagt de særlige regler for ydelse eller udførelse
    af investeringsservice og -aktiviteter, der er foreslået videre‐
    ført i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter.
    Efter gældende ret er et fondsmæglerselskab defineret i
    § 9, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed, og skal have
    tilladelse efter § 9, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed. Ef‐
    ter gældende ret skal et fondsmæglerselskab ikke have tilla‐
    delse som pengeinstitut, jf. § 7, stk. 1, i lov om finansiel
    virksomhed.
    Det foreslås i § 7, stk. 1, 5. pkt., at virksomheder, der er
    omfattet af den foreslåede § 5, stk. 1, nr. 2, litra b, skal have
    tilladelse som pengeinstitut.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at virksomheder,
    der er omfattet af definitionen af et kreditinstitut i § 5, stk.
    1, nr. 2, litra b, skal have tilladelse som pengeinstitut. Som
    konsekvens af den ændrede definition af kreditinstitutter,
    skal fondsmæglerselskaber, der omfattes af definitionen, ha‐
    ve tilladelse som pengeinstitut. Fondsmæglerselskabet vil
    dermed overgå fra at være fonds-mæglerselskab til at være
    pengeinstitut.
    Finanstilsynet vil samtidig med udstedelsen af pengeinsti‐
    tuttilladelsen inddrage virksomhedens fondsmæglertilladel‐
    se. Virksomheden kan, når den har fået tilladelse som pen‐
    geinstitut, fortsat udøve anden fondsmæglervirksomhed om‐
    fattet af bilag 1, afsnit A, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter, jf. § 7, stk. 1, 3. pkt., i
    lov om finansiel virksomhed.
    Tidspunktet for ansøgning om pengeinstituttilladelse for
    fondsmæglerselskaber, der overskrider en af tærsklerne, re‐
    guleres i § 14 i lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter.
    Bestemmelsen foreslås som en konsekvens af, at definitio‐
    nen af et kreditinstitut i art. 4, stk. 1, nr. 1, i CRR udvides til
    at omfatte fondsmæglerselskaber, der overskrider mindst en
    af de tærskler, der angives i artikel 4, stk. 1, nr. 1, litra b, i
    CRR.
    Til nr. 39
    § 8 indeholder tilladelseskrav til realkreditselskaber.
    Investeringsservice, investeringsaktiviteter og accessori‐
    ske tjenesteydelser skal fremover fremgå af bilag 1 til lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter, jf. forslag til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 8, stk. 2, 1. pkt. at henvisningerne til
    bilag 4 ændres til bilag 1 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 40
    Den gældende § 8 i lov om finansiel virksomhed indehol‐
    der regler om realkreditinstitutters tilladelse, ligesom den
    gældende lov om finansiel virksomhed indeholder regler
    knyttet til ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og
    -aktiviteter.
    Forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter viderefører reglerne knyttet til
    ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og -aktivite‐
    ter, som gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter (MiFID II). Disse bestemmelser skal finde an‐
    vendelse på realkreditinstitutter for så vidt angår disses ydel‐
    se eller udførelse af investeringsservice og -aktiviteter. De
    videreførte krav vedrører bl.a. organisatoriske krav, krav til
    produktgodkendelsesprocedurer, provisionsforbud, krav til
    uafhængig rådgivning og krav til god skik.
    Den foreslåede bestemmelse er indsat som en konsekvens
    af, at ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og -ak‐
    tiviteter fremadrettet vil være reguleret i lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 8, stk. 2, 2. pkt., at ved realkreditinstitut‐
    ters ydelse eller udførelse af investeringsservice og -aktivi‐
    teter omfattet af bilag 1, afsnit A, i lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investerings-service og -aktiviteter finder 28, §
    30, stk. 4, §§ 45-48, 67, 94, § 95, stk. 1-5, og 7, §§ 96,
    107, 236 og regler udstedt i medfør heraf samt kapitel 22-27
    i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter anvendelse.
    Bestemmelsen indebærer, at realkreditinstitutter, som yder
    eller udfører investeringsservice og -aktiviteter, jf. bilag 1,
    afsnit A, nr. 1, 2, 3 og 5, i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter er underlagt reglerne
    609
    relateret hertil. Der er tale om 28, § 30, stk. 4, §§ 45-48, 67,
    94, § 95, stk. 1-5, og 7, §§ 96, 107, 236 og regler udstedt
    i medfør heraf samt kapitel 22-27 i lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter, som skal finde
    anvendelse.
    I medfør af den gældende stk. 2 kan realkreditinstitutter
    ikke yde eller udføre andre investerings-service og -aktivite‐
    ter end de i bilag 1, afsnit A, nr. 1 og 2, nævnte for så vidt
    angår realkreditobligationer, særligt dækkede obligationer,
    særligt dækkede realkreditobligationer og heraf afledte in‐
    strumenter samt de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 5, når investe‐
    ringsrådgivningen sker i tilknytning til og som forudsætning
    for udførelse af kunders optagelse, indfrielse, refinansiering
    eller omlægning af et lån med pant i fast ejendom.
    Henvisningen til bilag 1 skal forstås som en henvisning
    til bilag 1 i forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter.
    Formålet med bestemmelsen er at fastsætte, at realkredit‐
    institutter er underlagt de særlige regler for ydelse eller ud‐
    førelse af investeringsservice og -aktiviteter, der er foreslået
    videreført i lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter.
    Til nr. 41
    § 9 i lov om finansiel virksomhed indeholder tilladelses‐
    krav til værdipapirhandlere.
    Det følger af § 9 a, at et fondsmæglerselskab, et pengein‐
    stitut eller et realkreditinstitut kan udpege en fysisk eller
    juridisk person som tilknyttet agent, der kan udføre de akti‐
    viteter, der er nævnt i stk. 2, på vegne af fondsmæglerselska‐
    bet, pengeinstituttet eller realkreditinstituttet.
    Det følger af § 9 b, at en agent tilknyttet et fondsmægler‐
    selskab eller et pengeinstitut, jf. stk. 1, der er formidler af,
    kan sælge eller rådgive om strukturerede indlån
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber, herunder reglerne om tilladelse til værdipapirhandle‐
    re, skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. Investe‐
    ringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover være
    omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter, jf. lovforslagets §§
    1-296.
    Det foreslås, at §§ 9, 9 a og 9 b ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 42
    Den gældende § 10 i lov om finansiel virksomhed inde‐
    holder regler om investeringsforvaltningsselskabers tilladel‐
    se til at drive virksomhed, ligesom den gældende lov om
    finansiel virksomhed indeholder regler knyttet til ydelsen
    eller udførelsen af investeringsservice og -aktiviteter. Stk. 2
    fastlægger, at investeringsforvaltningsselskaber kan få tilla‐
    delse efter § 9, stk. 1, til at yde eller udføre visse af de i
    bilag 4 nævnte investeringsservice og -aktiviteter.
    Forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter har til formål at udskille fonds‐
    mæglerselskaber samt de særlige regler, der gælder ved
    ydelse eller udførelse af investeringsservice og -aktiviteter,
    fra lov om finansiel virksomhed, hvorefter fondsmæglersel‐
    skaber med undtagelserne i den foreslåede bestemmelse,
    ikke længere vil være omfattet af lov om finansiel virksom‐
    hed. Forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter gennemfører dele af Europa-Par‐
    lamentet og Rådets direktiv (EU) 2019/2034 af 27. novem‐
    ber 2019 om tilsyn med investeringsselskaber (IFD). IFD
    erstatter sammen med Europa-Parlamentet og Rådets forord‐
    ning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om tilsynsmæs‐
    sige krav til investeringsselskaber (IFR) de eksisterende til‐
    synsordninger for fondsmæglerselskaber.
    Bestemmelsen foreslås nyaffattet.
    Det foreslås i § 10, stk. 2, 1. pkt., at investeringsforvalt‐
    ningsselskaber, dersom et fast erhverv eller på et professio‐
    nelt grundlag yder eller udfører investeringsservice og -ak‐
    tiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, nr. 4, 5 og 10, og
    afsnit B, nr. 4, i lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, skal have tilladelse. De i bilag
    1, afsnit A, nr. 4 og 5, nævnte aktiviteter kan ydes eller
    udføres med de i bilag 2 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter nævnte instrumenter. Den
    i bilag 1, afsnit A, nr. 10, omhandlede aktivitet kan alene
    ydes eller udføres med de i bilag 2, nr. 3, nævnte instrumen‐
    ter. Tilladelse til at yde eller udføre aktiviteter som nævnt i
    bilag 1, afsnit A, nr. 5 og 10, kan kun meddeles i tilknytning
    til tilladelse til den i bilag 1, afsnit A, nr. 4, omhandlede
    aktivitet. Tilladelsen skal angive de aktiviteter i bilag 1, som
    tilladelsen omfatter.
    Det bemærkes, at der for investeringsforvaltningsselska‐
    ber ikke er ændringer til den afgrænsning af investeringsser‐
    vice og -aktiviteter og afgrænsede finansielle instrumenter,
    som kan ydes eller udføres.
    Den foreslåede bestemmelse er indsat som en konsekvens
    af, at ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og -ak‐
    tiviteter fremadrettet vil være reguleret i lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter. I forlæn‐
    gelse heraf anses det ikke for hensigtsmæssigt at investe‐
    ringsforvaltningsselskaber skal søge om tilladelse i medfør
    af § 13 i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsser‐
    vice og -aktiviteter, som erstatter § 9 i lov om finansiel
    virksomhed.
    Bestemmelsen gennemfører artikel 6, stk. 3, i Europa-Par‐
    lamentet og Rådets direktiv 2009/65/EF af 13. juli 2009
    om samordning af love og administrative bestemmelser om
    visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer (in‐
    vesteringsinstitutter).
    Den foreslåede ændring indebærer, at investeringsforvalt‐
    ningsselskaber for at yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter i henhold til lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter skal søge om tilladelse i
    henhold til § 10, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed og
    ikke som hidtil i medfør af § 9, stk. 1, i lov om finansiel
    virksomhed.
    Finanstilsynet giver tilladelse til, at investeringsforvalt‐
    610
    ningsselskaber kan yde eller udføre investeringsservice og
    -aktiviteter omfattet af bilag 1 i lov om fondsmæglerselska‐
    ber og investerings-service og -aktiviteter, når investerings‐
    forvaltningsselskabets organisatoriske og administrative for‐
    hold er forsvarlige i forhold til udførelsen af de ansøgte
    aktiviteter og instrumenter, jf. det foreslåede stk. 2. Ansøg‐
    ningen skal indeholde de oplysninger, der er nødvendige
    for Finanstilsynets vurdering, herunder oplysninger om or‐
    ganisatoriske og administrative forhold. Ansøgningen skal
    endvidere indeholde en driftsplan indeholdende oplysninger
    om arten af de påtænkte forretninger.
    Betingelserne skal være opfyldt, førend investeringsfor‐
    valtningsselskaber af Finanstilsynet kan meddeles tilladelse
    til at yde eller udføre investeringsservice og -aktiviteter om‐
    fattet af bilag 1 i lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 43
    Den gældende § 10 i lov om finansiel virksomhed in‐
    deholder regler om investeringsforvaltningsselskabers tilla‐
    delse, ligesom den gældende lov om finansiel virksomhed
    indeholder regler knyttet til ydelsen eller udførelsen af inve‐
    steringsservice og -aktiviteter.
    Forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter viderefører reglerne knyttet til
    ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og -aktivite‐
    ter, som gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter (MiFID II). Disse bestemmelser skal finde an‐
    vendelse på investeringsforvaltningsselskaber for så vidt an‐
    går disses ydelse eller udførelse af investeringsservice og -
    aktiviteter. De videreførte krav vedrører bl.a. organisatoriske
    krav, krav til produktgodkendelsesprocedurer, provisionsfor‐
    bud, krav til uafhængig rådgivning og krav til god skik.
    Den foreslåede bestemmelse er indsat som en konsekvens
    af, at ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og -ak‐
    tiviteter fremadrettet vil være reguleret i lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 10, stk. 3, at ved investeringsforvaltnings‐
    selskabers ydelse eller udførelse af investeringsservice og
    -aktiviteter i henhold til bilag 1, afsnit A, i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter fin‐
    der 28, § 30, stk. 4, §§ 45-48, 67, 94, § 95, stk. 1-5, og 7,
    §§ 96, 107, 236 og regler udstedt i medfør heraf samt kapitel
    22-27 i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter anvendelse.
    Formålet med bestemmelsen er at fastsætte, at investe‐
    ringsforvaltningsselskaber er underlagt de særlige regler for
    ydelse eller udførelse af investeringsservice og -aktiviteter,
    der er foreslået videreført i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter.
    De gældende stk. 3-6, bliver herefter til stk. 4-7.
    Til nr. 44
    § 11 indeholder regler om at man skal have tilladelse som
    forsikringsselskab eller captivegenforsikringsselskab.
    Det foreslås i § 11, stk. 3 og 7, at ændre henvisningen til §
    5.
    Til nr. 45
    § 12 indeholder regler om at forskellige finansielle virk‐
    somheder skal være aktieselskaber.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter, jf. lovforsla‐
    gets §§ 1-x.
    Det foreslås i § 12, stk. 1, 1. pkt., og § 13, stk. 2, at »,
    fondsmæglerselskaber« udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 46
    § 13 indeholder regler om at aktiekapitalen i finansielle
    virksomheder skal indbetales fuldt ud.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 13, stk. 6, at »og for fondsmæglerselska‐
    ber, som alene har tilladelse til aktiviteterne nævnt i bilag 4,
    afsnit A, nr. 1 og 5, og som ikke opbevarer kunders midler
    eller værdipapirer, og som ikke kan komme i gældsforhold
    til deres kunder,« udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 47-48 (§ 13 a i lov om finansiel virksomhed)
    § 13 a indeholder regler om at §§ 110, 286, 306 og 318
    i selskabsloven ikke finder anvendelse på pengeinstitutter,
    realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. Inve‐
    steringsselskaber vil fremover være omfattet af forslaget om
    en ny lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 13 a, 1. pkt., at », realkreditinstitutter og
    fondsmæglerselskaber« ændres til »og realkreditinstitutter«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at § 13 a, 2. pkt., ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 49-54
    § 14 omhandler hvornår Finanstilsynet giver tilladelse.
    § 14 a omhandler hvornår Finanstilsynet giver tilladelse til
    et broinstitut.
    Reguleringen af investeringsselskaber skal udskilles fra
    611
    lov om finansiel virksomhed. Investeringsselskaber og
    fondsmæglerselskaber vil fremover være omfattet af forsla‐
    get om en ny lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 14, stk. 1, nr. 1, at henvisningen til § 9 i
    udgår.
    Det foreslås i § 14, stk. 1, nr. 5, at ændre henvisningen til
    § 5.
    Det foreslås i § 14, stk. 6, 1. pkt., at henvisningen til § 9
    udgår.
    Det foreslås desuden i stk. 7, at », et realkreditinstitut eller
    et fondsmæglerselskab« ændres til »eller et realkreditinsti‐
    tut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 14 a, stk. 1, 1. og 2. pkt., at henvisningen
    til § 9 udgår.
    Til nr. 55
    § 16 omhandler at finanstilsynet kan give tilladelse til at
    udføre tjenesteydelser med instrumenter og kontrakter.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 16, at », fondsmæglerselskaber« udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 56
    Ifølge § 17 fastsætter Finanstilsynet regler om, hvilke
    instrumenter og kontrakter finansielle virksomheder med
    tilladelse efter § 7, stk. 1, eller § 9, stk. 1, kan udføre
    tjenesteydelser med.
    Det foreslås i § 17, at henvisningen til § 9 udgår.
    Til nr. 57-58
    § 26 indeholder regler om, at pengeinstitutter, realkreditin‐
    stitutter, fondsmæglerselskaber og forsikringsselskaber kan
    drive anden virksomhed, hvis de nævnte betingelser i be‐
    stemmelsen er opfyldt.
    § 355 definerer partsbegrebet i loven.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 26, stk. 1, at », fondsmæglerselskaber« og
    henvisningen til § 9 udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 26, stk. 2, og § 355, stk. 2, nr. 7, at
    henvisningen til § 9 udgår.
    Til nr. 59
    Overskriften før § 27 omhandler regler for fondsmægler‐
    selskaber vedrørende dattervirksomheder.
    § 27 indeholder regler om at fondsmæglerselskaber ik‐
    ke må have dattervirksomheder, medmindre disse er fonds‐
    mæglerselskaber.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at overskriften før § 27 og § 27 ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 60-67
    § 30 indeholder regler om tilladelse til udenlandske virk‐
    somheder etableret inden for EU om udøvelse af virksom‐
    hed gennem en filial i Danmark.
    § 31 indeholder regler om tilladelse til udenlandske virk‐
    somheder etableret inden for EU om udøvelse grænseover‐
    skridende virksomhed i Danmark.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 30, stk. 1, 2. pkt., og § 31, stk. 1, 2.
    pkt., at henvisningen til bilag 4 ændres til bilag 1 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 30, stk. 1, 3. pkt., og stk. 4, nr. 5, at »og
    investeringsselskaber« udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 30, stk. 3, at ændre henvisningen til § 5.
    Det foreslås i § 30 stk. 3, nr. 2, og § 31, stk. 3, nr. 2, at
    henvisningen til bilag 4 til bilag 1 i lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 30, stk. 5, at »eller et investeringsselska‐
    ber« udgår, og at »eller investeringsselskabets« udgår af stk.
    5, nr. 2.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 30, stk. 7, at ændre henvisningen til § 5,
    og at »investeringsselskabets eller et« udgår.
    Det foreslås i § 31, stk. 1, 4. pkt., at »eller et investerings‐
    selskab« udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 31, stk. 4, at henvisningen til § 9 udgår.
    Til nr. 68
    612
    Overskriften før § 33 omhandler særlige regler for uden‐
    landske kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at »og investeringsselskaber« udgår af over‐
    skriften før § 33.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 69-72
    § 33 indeholder regler om tilladelse til udenlandske kre‐
    ditinstitutter og investeringsselskaber etableret uden for EU
    om udøvelse af grænseoverskridende virksomhed i Danmark
    gennem en filial i Danmark.
    § 33 a indeholder regler om tilladelse til udenlandske
    kreditinstitutter og investeringsselskaber etableret uden for
    EU om udøvelse virksomhed gennem en filial i Danmark.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 33, stk. 1, at »og investeringsselskab«
    udgår, og at »eller et investeringsselskab« udgår af stk. 2, og
    »og investeringsselskabet« udgår af stk. 4.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 33, stk. 1 og 2, og § 33 a, stk. 1, at
    henvisningen til accessoriske tjenesteydelser ændres.
    Det foreslås i § 33 a, stk. 1, og 2, at »eller investeringssel‐
    skab« udgår, og i stk. 2, nr. 2, og stk. 3, nr. 1, 2 og 5, at
    »eller investeringsselskabs« udgår, og at »eller investerings‐
    selskab« udgår af nr. 6.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at henvisningerne til »§§ 43, 46 a, 46 b og
    71, § 72, stk. 1, 2 og 6, og § 77 e« ændres til: »§§ 443-45,
    47, 48, 94, § 95, stk. 1, 2 og 7, §§ 96, 108,«.
    Til nr. 73
    § 38 indeholder regler om danske finansielle virksomhe‐
    ders og visse finansieringsinstitutters virksomhed i udlandet.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 38, stk. 1, nr. 6, at »fondsmæglerselska‐
    ber,« udgår, og i stk. 2, at »Et fondsmæglerselskab, et penge‐
    institut« ændres til: »Et pengeinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 74
    § 38 indeholder regler om danske finansielle virksomhe‐
    ders og visse finansieringsinstitutters virksomhed i udlandet.
    § 355 indeholder regler om hvornår man anses som part i
    en sag hvor finanstilsynet har truffet eller vil træffe afgørel‐
    se.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 38, stk. 4, 1. pkt., og § 355, stk. 2, nr. 6, at
    », fondsmæglerselskab« udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 75
    § 38 indeholder regler om danske finansielle virksomhe‐
    ders og visse finansieringsinstitutters virksomhed i udlan‐
    det. § 343 indeholder regler om CO2 -kvoteudbydere.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 38, stk. 4, 2. pkt., at »og fondsmæglersel‐
    skaber« udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 76
    § 39 indeholder regler for finansielle virksomheder, der
    ønsker at udøve grænseoverskridende tjenesteydelser i et
    land inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle område.
    Reguleringen af fondsmæglerselskaber skal udskilles fra
    lov om finansiel virksomhed. Fondsmæglerselskaber vil
    fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 39, stk. 1, 3. pkt., at »Fondsmæglersel‐
    skab, pengeinstitutter« ændres til »Pengeinstitutter«, i stk. 2,
    6. pkt., at »et fondsmæglerselskab,« udgår, og i stk. 3, at »et
    fondsmæglerselskab« udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 77
    § 43 indeholder regler vedrørende bl.a. kompetencekrav
    for ansatte i fondsmæglerselskaber og investeringsselskaber.
    Reguleringen af fondsmæglerselskaber og investerings‐
    selskaber skal udskilles fra lov om finansiel virksom‐
    hed. Fondsmæglerselskaber vil fremover være omfattet af
    613
    forslaget om en ny lov om fondsmæglerselskaber og inve‐
    steringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 43, stk. 4, 1. pkt., at » fondsmæglerselska‐
    ber,« og »og investeringsselskaber samt tilknyttede agenter
    omfattet af § 9 a, der yder rådgivning om finansielle instru‐
    menter « udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 78
    Overskriften før § 46 a lyder således: ”Særlige regler for
    pengeinstitutter, realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber
    og investeringsforvaltningsselskaber”.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at », fondsmæglerselskaber« udgår af over‐
    skriften før § 46 a.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 79
    §§ 46 a og 46 b fastsætter regler for investeringsrådgiv‐
    ning på uafhængigt grundlag.
    Det foreslås, at § 46 a og 46 b ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 80
    Det fremgår af § 54, stk. 1, at når investeringsforvalt‐
    ningsselskaber udfører porteføljepleje for UCITS, herunder
    formidler værdipapirer for disse, er de pågældende UCITS
    omfattet af den samme beskyttelse som kunder efter § 72.
    Det foreslås, at henvisningen til § 72 ændres til § 95 i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter i § 54, stk. 1.
    Til nr. 81
    § 67 indeholder regler for indkaldelse til generalforsam‐
    ling finansielle virksomheder.
    § 80 b indeholder bl.a. regler for hvilke opgaver risikoud‐
    valget i visse fondsmæglerselskaber I skal udføre.
    § 177 b indeholder regler for reaktioner over for dattersel‐
    skaber, hvor Finanstilsynet ikke er konsoliderende myndig‐
    hed for koncernen, som datterselskabet er en del af.
    § 264 a indeholder regler for situationer, hvor der er
    hindringer for afvikling af en virksomhed, som følge af at
    bl.a. fondsmæglerselskaber I besidder nedskrivningsegnede
    forpligtelser i virksomheden.
    § 272 indeholder regler for nedskrivning og konvertering
    af hybride kapitalinstrumenter, som opfylder nogle nærmere
    bestemte krav i kapitalkravsforordningen.
    § 355 indeholder regler for, hvem der anses som part i
    relation til afgørelser truffet af Finanstilsynet.
    Begrebet ”fondsmæglerselskaber I” udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås tre steder i § 67, stk. 3, og i § 80 b, stk. 3, nr.
    3, § 177 b, stk. 2, 2. pkt., § 264 a, stk. 1 og 2, og to steder i §
    355, stk. 2, nr. 10, at », realkreditinstituttet eller fondsmæg‐
    ler-selskabet I« ændres til »eller realkreditinstituttet«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 82
    § 71, stk. 2, fastsætter krav om effektive procedurer for
    godkendelse af nye produkter og tjenesteydelser, væsentlige
    ændringer i eksisterende produkter og tjenesteydelser samt
    distribution af disse.
    Det foreslås, at § 71, stk. 2, ophæves, hvorefter stk. 3
    bliver stk. 2
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 83
    § 71 a indeholder bl.a. regler om fondsmæglerselskaber
    I´s pligt til at udarbejde og vedligeholde en genopretnings‐
    plan.
    Begrebet ”fondsmæglerselskaber I” udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 71 a, at », et realkreditinstitut og et fonds‐
    mæglerselskab« ændres til »og et realkreditinstitut«.
    Til nr. 84 og 85
    Det følger af § 71 b, i lov om finansiel virksomhed, at I
    koncerner, hvor den øverste modervirksomhed er beliggende
    i Danmark, og hvor modervirksomheden er et pengeinstitut,
    et realkreditinstitut, et fondsmæglerselskab I eller en finan‐
    siel holdingvirksomhed, skal modervirksomheden udarbejde
    og vedligeholde908 en koncerngenopretningsplan.
    Det følger af § 313, i lov om finansiel virksomhed, at
    medlemmer af ledelsen i et systemisk vigtigt finansielt insti‐
    tut alene må besidde en nærmere bestemt kombination af
    bestyrelses- og direktørposter i andre virksomheder.
    Begrebet ”fondsmæglerselskaber I” udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmægler-selskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 71 b, stk. 1, 1. pkt., og § 313, stk. 1, at »,
    fondsmæglerselskab I« udgår. i
    614
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 71 b, stk. 1, 2. pkt. og stk. 2, at », et
    realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I« ændres til
    »eller et realkreditinstitut «.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 86
    § 72 fastlægger de overordnede og generelle krav, der
    stilles til organisationen og indretningen af virksomheden
    som værdipapirhandler.
    Det foreslås, at § 72 ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 87
    § 72 a indeholder regler om finansielle virksomheders
    outsourcing af processer, en tjenesteydelser eller aktiviteter,
    som virksomheden ellers selv ville udføre, til en leverandør.
    Reguleringen af fondsmæglerselskaber skal udskilles fra
    lov om finansiel virksomhed. Fondsmægler-selskaber vil
    fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 72 a, stk. 1, at », fondsmæglerselskaber«
    udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 88
    Ifølge § 75 skal en finansielle virksomhed skal straks
    meddele Finanstilsynet oplysninger om forhold, der er af af‐
    gørende betydning for den finansielle virksomheds fortsatte
    drift.
    Det følger af § 225, at opfylder et pengeinstitut, real‐
    kreditinstitut, fondsmæglerselskab eller investeringsforvalt‐
    ningsselskab ikke nogle nærmere bestemte kapitalkrav i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber og lov om finansiel virksomhed og
    har det ikke tilvejebragt den foreskrevne kapital inden for
    en af Finanstilsynet fastsat frist, skal Finanstilsynet inddrage
    tilladelsen.
    Det foreslås i § 75, stk. 3, og § 225. stk. 1, at henvisningen
    til § 125, stk. 2 udgår.
    Til nr. 89 og 90
    § 77 a indeholder krav til pengeinstitutters, realkreditinsti‐
    tutters, fondsmæglerselskabers, investeringsforvaltningssel‐
    skabers og finansielle holdingvirksomheders aflønning af
    bestyrelsen, direktionen og andre ansatte, hvis aktiviteter har
    væsentlig indflydelse på virksomhedens risikoprofil.
    Begrebet ”fondsmæglerselskaber I” udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 77 a, stk. 1, nr. 6, at henvisningen til §
    125, stk. 1-3, udgår.
    Det foreslås desuden, at henvisningen til bilag 4 ændres.
    Det foreslås desuden, at i stk. 1, nr. 6, at »§ 125, stk. 1-3,«
    udgår, i stk. 2 at », fondsmæglerselskaber« udgår, og i stk. 3,
    4 og 5, at », fondsmæglerselskabet« udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 77 a, stk. 6, 1.pkt., at », fondsmæglersel‐
    skabet« udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås desuden i§ 77 a, stk. 6, 1. pkt., at henvisnin‐
    gen til § 5 ændres.
    Til nr. 91
    § 77 b indeholder regler om pengeinstitutters, realkreditin‐
    stitutters, fondsmæglerselskabers, investeringsforvaltnings‐
    selskabers og finansielle holdingvirksomheders, der mod‐
    tager statsstøtte eller har fået tilsagn om statsstøtte,1037
    herunder statsligt kapitalindskud, eller datterselskaber af Fi‐
    nansiel Stabilitet, aflønning af bestyrelsen, direktionen og
    andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på
    virksomhedens risikoprofil.
    § 77 c indeholder regler om aflønningsudvalg pengein‐
    stitutter, realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber, investe‐
    ringsforvaltningsselskaber og finansielle holdingvirksomhe‐
    der.
    Reguleringen af fondsmæglerselskaber skal udskilles fra
    lov om finansiel virksomhed. Fondsmægler-selskaber vil
    fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 77 b, stk. 1, og § 77 c, stk. 1, at »,
    fondsmæglerselskaber« udgår.
    Til nr. 92
    § 77 d indeholder krav til pengeinstitutters, realkreditinsti‐
    tutters, fondsmæglerselskabers, investeringsforvaltningssel‐
    skabers og finansielle holdingvirksomheders lønpolitik.
    Reguleringen af fondsmæglerselskaber skal udskilles fra
    lov om finansiel virksomhed. Fondsmægler-selskaber vil
    fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 77 d, stk. 1, stk. 3 og stk. 4, at », et fonds‐
    mæglerselskab« udgår, og i stk. 4 », fondsmæglerselskaber«
    udgår.
    Til nr. 93
    § 77 e indeholder regler om, at finansielle virksomheder,
    der er værdipapirhandlere, samt investeringsforvaltningssel‐
    skaber, der har tilladelse som værdipapirhandler, skal sikre,
    at aflønning af virksomhedens ansatte ikke er i strid med
    615
    virksomhedens forpligtelse til at handle i kundernes bedste
    interesse.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber, herunder regler om tilladelse som værdipapirhandler,
    skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. Investerings‐
    selskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover være om‐
    fattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at § 77 e ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 94 og 95
    Ifølge § 77 g, må de variable løndele til et medlem af be‐
    styrelsen eller direktionen i et pengeinstitut, et realkreditin‐
    stitut, et fondsmæglerselskab I eller et finansieringsinstitut,
    der ikke er beliggende i Danmark, højst udgøre 100 pct.
    af henholdsvis honoraret og den faste grundløn inklusive
    pension.
    § 80 b indeholder krav til pengeinstitutters, realkreditinsti‐
    tutters og fondsmæglerselskaber I’s risikoudvalg.
    Ifølge § 80 c, skal en finansiel virksomhed, der har en
    hjemmeside, offentliggøre oplysninger om, hvordan virk‐
    somheden lever op til kravene i § 70, stk. 1, nr. 4, og stk. 4,
    § 71, stk. 1, nr. 9, § 77 a, stk. 1-6, § 77 b, stk. 1 og 3, § 77 c
    og § 80 a, stk. 1, og stk. 3, nr. 3 i det omfang de pågældende
    krav finder anvendelse på virksomheden.
    Ifølge § 245 a, skal et pengeinstitut, et realkreditinstitut
    og et fondsmæglerselskab I have effektive sagsgange og
    systemer, der sikrer, at virksomheden inden for 24 timer
    kan tilvejebringe de nødvendige oversigter og oplysninger
    umiddelbart forud for eller i forbindelse med en vurdering
    af, hvorvidt virksomheden er nødlidende eller forventeligt
    nødlidende.
    Ifølge § 259 skal Finanstilsynet udarbejde, vedtage og
    vedligeholde en afviklingsplan for et pengeinstitut, et real‐
    kreditinstitut og et fondsmæglerselskab I.
    Ifølge § 261 a kan fastsætte nærmere regler om, at et
    pengeinstitut, et realkreditinstitut og et fondsmæglerselskab
    I skal udarbejde et register over finansielle kontrakter, som
    virksomheden har indgået.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 77 g, stk. 2, § 80 b, stk. 1, § 80 c, stk. 2, §
    245 a, stk. 1 og 2, § 259, stk. 1, 1. pkt., og § 261 a, at », et
    realkreditinstitut og et fondsmæglerselskab I« ændres til »og
    et realkreditinstitut«.
    Det foreslås i § 77 g, stk. 1,, at »et fondsmæglerselskab I«
    udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 96 og 97
    § 77 h indeholder erhvervsministerens bemyndigelser til
    at fastsætte regler vedrørende aflønning
    Ifølge § 344 d udfører Finanstilsynet opgaver relateret til
    afviklingsplanlægning og nedskrivning og konvertering af
    kapitalinstrumenter nedskrivningsegnede forpligtelser med
    en passende operationel uafhængighed af Finanstilsynets til‐
    syn med pengeinstitutter, realkreditinstitutter og fondsmæg‐
    lerselskaber I.
    Ifølge § 347 e kan Finanstilsynet stille yderligere oplys‐
    ningskrav til pengeinstitutter, realkreditinstitutter og fonds‐
    mæglerselskaber I.
    § 354, stk. 6, indeholder undtagelser til Finanstilsynets
    ansattes tavshedspligt.
    Det foreslås i § 77 h, stk. 1, 2 og 3, at », fondsmæglersel‐
    skaber« udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 77 h, stk. 4, § 344 d, § 347 e og § 354, stk.
    6, nr. 42, at », realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber
    I« ændres til »og realkreditinstitutter«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 98
    § 80 a regulerer bl.a. hvornår visse fondsmæglerselskaber
    har pligt til at nedsætte et reguleringsudvalg.
    Reguleringen af fondsmæglerselskaber skal udskilles fra
    lov om finansiel virksomhed. Fondsmægler-selskaber vil
    fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 80 a, stk. 1, at », et realkreditinstitut og
    et fondsmæglerselskab« ændres til »og et realkreditinstitut«,
    og i stk. 2 og 6 at », realkreditinstitut eller fondsmæglersel‐
    skab« ændres til »eller realkreditinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 99
    § 80 b regulerer bl.a. hvornår visse fondsmæglerselskaber
    I har pligt til at nedsætte et risikoudvalg.
    Ifølge § 175 f skal et pengeinstitut, realkreditinstitut eller
    fondsmæglerselskab I udpege et fælles mellemliggende mo‐
    derselskab inden for Den Europæiske Union i nogle nærme‐
    re bestemte situationer.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 80 b, stk. 2, § 175 f, stk. 1, og § 354, stk.
    6, nr. 11, 1. pkt., at », realkreditinstitut eller fondsmæglersel‐
    skab I« ændres til »eller realkreditinstitut«.
    616
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 100
    § 98 indeholder særlige regler for investeringsforvalt‐
    ningsselskaber.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., at
    henvisningen til bilag 4 ændres.
    Til nr. 101
    § 106 c, stk. 1, nr. 1, litra c, regulerer hvornår, en dansk
    UCITS’ aktiver skal overdrages til depotselskabet til opbe‐
    varing.
    Det foreslås, at henvisningen til § 72 ændres til § 95 i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter i § 106 c, stk. 1, nr. 1, litra c.
    Til nr. 102
    § 125 indeholder regler om et fondsmæglerselskab I’s
    kapitalgrundlag.
    Begrebet ”fondsmæglerselskaber I” udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at § 125 ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 103
    § 125 a regulerer bl.a. hvornår visse fondsmæglerselska‐
    ber I skal opfylde et kombineret kapitalbufferkrav.
    § 125 b indeholder regler vedrørende bl.a. visse fonds‐
    mæglerselskaber I´s opfyldelse af gearingsgradbufferkrav og
    kapitalbufferkrav.
    § 125 f indeholder regler om kontracykliske buffersatser.
    Begrebet ”fondsmæglerselskaber I” udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 125 a, stk. 1, § 125 b, stk. 1, og § 125
    f, stk. 9, at », et realkreditinstitut og et fondsmæglerselskab
    I, hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til at udøve de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,«
    ændres til »og et realkreditinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 104 og 105
    Det følger af § 125 a i lov om finansiel virksomhed, at
    fondsmæglerselskaber I skal opfylde et kombineret kapital‐
    bufferkrav.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at § 125 a, stk. 2, ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 125 a, stk. 8, nr. 2, der bliver stk. 7, nr. 2,
    at henvisningen til § 125, stk. 2 og 3, udgår.
    Til nr. 106
    § 125 b indeholder regler vedrørende bl.a. visse fonds‐
    mæglerselskaber I´s opfyldelse af gearingsgradbufferkrav og
    kapitalbufferkrav.
    § 308 indeholder regler om udpegning af systemisk vigti‐
    ge finansielle institutter (SIFI) i Danmark.
    § 309 indeholder bl.a. regler vedrørende opfyldelse af SI‐
    FI-bufferkravene for fondsmæglerselskaber I, der er udpeget
    som et systemisk vigtigt finansielt institut (SIFI).
    Begrebet ”fondsmæglerselskaber I” udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 125 b, stk. 3, § 308, stk. 2, og § 309,
    stk. 1, at », et realkreditinstitut og et fondsmæglerselskab
    I, hvis fondsmæglerselskabet har tilladelse til at udøve de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6«
    ændres til »og et realkreditinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 107-113
    § 125 c regulerer bl.a. hvornår visse fondsmæglerselska‐
    ber I, der ikke opfylder det kombinerede kapitalbufferkrav
    eller gearingsgradbufferkravet har pligt til at udarbejde en
    kapitalbevaringsplan.
    Ifølge § 125 d, skal en virksomhed, som ikke opfylder
    det kombinerede kapitalbufferkrav, hvis den skal foretage
    handlinger omfattet af § 125 b, stk. stk. 3, nr. 1-3, give
    Finanstilsynet nogle nærmere bestemte oplysninger.
    Ifølge § 125 e finder §§ 125 a-c anvendelse på en dansk
    koncern eller delkoncern, hvori bl.a. visse fondsmæglersel‐
    skaber I indgår.
    § 125 f indeholder regler om kontracykliske buffersatser.
    § 125 h indeholder regler om fastsættelse af en systemisk
    buffersats.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    617
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 125 c, stk. 1, og § 125 d, stk. 1, at
    », et realkreditinstitut og et fondsmægler-selskab I, hvis
    fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de aktiviteter, der
    er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« ændres til »og et
    realkreditinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 125 d, stk. 2, 1. pkt., at », et realkredit‐
    institut eller et fonds-mæglerselskab I, hvis fondsmæglersel‐
    skabet I har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4,
    afsnit A, nr. 3 og 6,« ændres til »eller et realkreditinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 125 d, stk. 2, 2. pkt., og § 125 e, stk. 1,
    2. pkt., at i », realkreditinstitut eller fondsmægler-selskab I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de aktiviteter,
    der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« ændres til »eller
    realkreditinstitut«.
    Det forslås i § 125 e, stk. 1, 1. pkt., at », et realkreditinsti‐
    tut eller et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselska‐
    bet I har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4,
    afsnit A, nr. 3 og 6« ændres til »eller et realkreditinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og
    4. pkt., stk. 5, 1. pkt., og stk. 7, og § 125 h, stk. 2, 1. pkt.,
    at », realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I, hvis
    fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de aktiviteter, der
    er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« ændres til »og
    realkreditinstitutter«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1., 2. og
    4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., og stk. 9, ændres »§ 125
    a, stk. 4« til »§ 125 a, stk. 3«.
    Det foreslås i § 125 f, stk. 6, 1. pkt., at », realkreditinstitut‐
    ters og fondsmæglerselskaber I’s, hvis fondsmæglerselska‐
    bet I har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4,
    afsnit A, nr. 3 og 6,« ændres til »og realkreditinstitutters«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 114
    § 125 h indeholder regler om fastsættelse af en systemisk
    buffersats.
    § 308 indeholder regler om udpegning af systemisk vigti‐
    ge finansielle institutter (SIFI) i Danmark.
    Det foreslås i 125 h, stk. 1, 2. pkt., og § 308, stk. 1, 2.
    pkt., », realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I, hvis
    fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de aktiviteter, der
    er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6« ændres til »og
    realkreditinstitutter«.
    Til nr. 115
    § 125 h indeholder regler om fastsættelse af en systemisk
    buffersats.
    Det foreslås at i § 125 h, stk. 1, 3. pkt., stk. 2, 1. og 2. pkt.,
    og stk. 3, 1. og 2. pkt., ændres »§ 125 a, stk. 7« til »§ 125 a,
    stk. 6«.
    Til nr. 116
    Det følger af § 126 a, at et investeringsforvaltningssel‐
    skabs bestyrelse og direktion skal sikre, at selskabet har et
    tilstrækkeligt kapitalgrundlag og råder over interne procedu‐
    rer til risikomåling og risikostyring til løbende vurdering og
    opretholdelse af et kapitalgrundlag af en størrelse, type og
    fordeling, som er passende til at dække selskabets risici.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i at i § 126 a, stk. 2, nr. 1 ændres henvisnin‐
    gen til bilag 5.
    Til nr. 117
    § 128 indeholder regler for fastsættelse af regler for op‐
    gørelsen af kapitalgrundlaget for bl.a. visse fondsmæglersel‐
    skaber I og fondsmæglerselskaber.
    § 142 indeholder regler om, at Finanstilsynet kan fastsætte
    regler for opgørelse af den samlede risikoeksponering for
    den øverste modervirksomhed i Danmark og koncernen.
    § 143 indeholder bemyndigelser til, at Finanstilsynet kan
    fastsætte nærmere regler for bl.a. fondsmæglerselskabers
    oplysningsforpligtelse over for kunder om deres rating
    Det foreslås, at i § 128, stk. 3, i § 142 og i § 143, stk. 1, nr.
    3 og 6, og stk. 3, 1. pkt., ændres »§ 170, stk. 1, 2, 4 og 5« til
    »§ 170, stk. 1, 4 og 5«.
    Til nr. 118
    § 128 indeholder regler for fastsættelse af regler for op‐
    gørelsen af kapitalgrundlaget for bl.a. visse fondsmæglersel‐
    skaber I og fondsmæglerselskaber.
    Begrebet ”fondsmæglerselskaber I” udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås at i § 128 stk. 3, udgår », og for fondsmæg‐
    lerselskaber, som alene har tilladelse til investeringsservice
    i henhold til bilag 4, afsnit A, nr. 1 og 5, og som ikke
    opbevarer kundemidler eller værdipapirer for kunder«, og i
    stk. 4 ændres », realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber I
    og fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til de aktiviteter,
    der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 2 eller 4,« til »og
    realkreditinstitutter«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    618
    Til nr. 119-121
    § 143 indeholder bemyndigelser til, at Finanstilsynet kan
    fastsætte nærmere regler for bl.a. fondsmæglerselskabers
    oplysningsforpligtelse over for kunder om deres rating
    § 174 indeholder regler for koncerner, hvor den øverste
    modervirksomhed i Danmark er en investeringsforvaltnings‐
    holdingvirksomhed eller et investeringsforvaltningsselskab
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås at i § 143, stk. 1, nr. 3, udgår »for fondsmæg‐
    lerselskaber, der alene har tilladelse til aktiviteterne nævnt i
    bilag 4, afsnit A, nr. 1 og 5, og som ikke opbevarer midler
    eller værdipapirer, der tilhører deres kunder,«, og i stk. 2
    udgår », fondsmæglerselskabers«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås at i § 143, stk. 1, nr. 3, og § 174, stk. 2 og 3,
    ændres »§ 170, stk. 3« til: »§ 170, stk. 2«.
    Det foreslås, at i § 143, stk. 1, nr. 5, ændres »§ 170, stk. 3
    og 4« til: »§ 170, stk. 2 og 3«.
    Til nr. 122
    Overskriften før § 146 lyder således ”Regler for penge-
    og realkreditinstitutter samt fondsmæglerselskaber og inve‐
    steringsforvaltningsselskaber om midlernes anbringelse og
    likviditet”
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i overskriften før § 146 udgår »fondsmæg‐
    lerselskaber og«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 123-124
    § 146 regulerer i hvilket omfang bl.a. fondsmæglerselska‐
    ber må eje kapitalandele i andre virksomheder.
    § 147 regulerer i hvilket omfang bl.a. fondsmæglerselska‐
    ber må eje fast ejendom eller have kapitalandele i ejendoms‐
    selskaber.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 146, stk. 1, udgår », fondsmæglersel‐
    skabers«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås § 147, stk. 1, 1. pkt. udgår », fondsmæglersel‐
    skaber« og i 3. pkt. udgår », et fondsmæglerselskab«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 125
    Overskriften før § 156 lyder således ”Særlige regler for
    fondsmæglerselskaber og investeringsforvaltningsselskaber
    om midlernes anbringelse og likviditet”.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås at i overskriften før § 156 udgår »fondsmæg‐
    lerselskaber og«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 126
    Det følger af § 156, at Finanstilsynet kan fastsætte et
    specifikt likviditetskrav for et fondsmæglerselskab I eller en
    gruppe af fondsmæglerselskaber I med lignende risikoprofi‐
    ler.
    Det følger af § 157, at fondsmæglerselskaber, der ikke har
    tilladelse til at udføre handler for egen regning, jf. bilag 4,
    afsnit A, nr. 3, kan placere selskabets kapitalgrundlag i de i
    bilag 5 nævnte instrumenter.
    Begrebet ”fondsmæglerselskaber I” udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås at § 156, § 157, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2,
    ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Nr. 127-130
    § 170 indeholder regler for kapitalgrundlag for koncerner.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås at § 170, stk. 2, ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 170 stk. 4, der bliver stk. 3 ændres
    »Stk. 1-3« til »Stk.1 og 2«.
    Det foreslås, at i § 170, stk. 5, pkt. 1 der bliver stk. 4,
    1. pkt., udgår », fondsmægler-« og i stk. 5, 2. pkt., udgår
    »fondsmægler- og«.
    619
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Begrebet ”fondsmæglerselskaber I” udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivite‐
    ter. Visse fondsmæglersselskaber skal dog stadigt behandles
    som kreditinstitutter.
    Det foreslås, at i § 170, stk. 5, 2. pkt., ændres » et fonds‐
    mæglerselskab I« til »fondsmæglerselskab, der er omfattet
    af artikel 4, stk. 1, nr. 1, litra b, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter, herunder som følge af en afgørelse
    truffet i medfør af § 230 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter.«
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 131
    § 173 i lov om finansiel virksomhed indeholder nærmere
    regler for koncerner, hvor den øverste modervirksomhed
    i Danmark er et fondsmæglerselskab eller en fondsmægler‐
    holdingvirksomhed.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at § 173 ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 132
    Det følger af § 175 a, stk. 1, at koncerner, hvor den øver‐
    ste modervirksomhed i Danmark er en finansiel holdingvirk‐
    somhed eller en finansiel virksomhed, eller hvor modervirk‐
    somheden er en forsikringsholdingvirksomhed, skal én gang
    årligt indberette alle eksponeringer, jf. § 5, stk. 1, nr. 18, der
    udgør mere end 10 pct. af koncernens kapitalgrundlag.
    Det foreslås, at henvisningen til § 5 i § 175 a, stk. 1,
    ændres.
    Til nr. 133
    §§ 175 b og 175 c indeholder ærlige regler om koncer‐
    nsolvens og koncerntilsyn for gruppe 1-forsikringsselskaber
    m.v.
    Det foreslås, at henvisningen til § 5 i § 175 b, stk. 1, 1.
    pkt., og § 175 c, stk. 1, 2. pkt., ændres.
    Til nr. 134
    Efter den gældende bestemmelse i § 175 f, stk. 1, nr. 2,
    skal et pengeinstitut, realkreditinstitut eller fondsmæglersel‐
    skab I udpege et fælles mellemliggende moderselskab, hvis
    tredjelandskoncernen bl.a. har to eller flere pengeinstitutter,
    realkreditinstitutter eller investeringsselskaber beliggende
    inden for Den Europæiske Union eller i et land, Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område. Bestemmel‐
    sen henviser til tredjelandskoncerner, der har to eller flere
    pengeinstitutter, realkreditinstitutter eller investeringsselska‐
    ber beliggende i EU. Hermed menes datterselskaber med
    pengeinstitut- eller investeringsselskabstilladelse, herunder
    filialer af datterselskaber inden for EU. Behovet for ét fælles
    mellemliggende moderselskab vil ikke være tilstede i de til‐
    fælde, hvor en tredjelandskoncern alene har ét datterselskab
    inden for EU, idet de kompetente afviklingsmyndigheder
    altid vil have en og samme indgangsvinkel.
    Det foreslås i § 175 f, stk. 1, nr. 2, at ændre investerings‐
    selskaber til fondsmæglerselskaber.
    Ændringen præciserer, at danske fondsmæglerselskaber
    skal inkluderes i optællingen af koncernen selskaber, der er
    beliggende i et land inden for Den Europæiske Union eller
    i et EØS-land. Udenlandske fondsmæglerselskaber, kaldet
    investeringsselskaber, beliggende inden for EU eller et EØS-
    land er fortsat omfattet af bestemmelsen. Det betyder, at
    et pengeinstitut eller realkreditinstitut skal medregne fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsselskaber ved opgørelse af,
    hvorvidt tredjelandskoncernen falder ind under grænsen for
    kravet om udpegning af ét fælles mellemliggende modersel‐
    skab.
    Til nr. 135
    Efter den gældende § 175 f, stk. 4, kan et investerings‐
    selskab udpeges som fælles mellemliggende moderselskab,
    hvis det mellemliggende moderselskab er udpeget efter be‐
    stemmelsens stk. 2, nr. 1, eller hvis ingen af de omfattede
    virksomheder har tilladelse som pengeinstitut eller realkre‐
    ditinstitut.
    Bestemmelsen foreslås nyaffattet.
    Det foreslås i § 175, stk. 4, at et fondsmæglerselskab
    eller et investeringsselskab, der har tilladelse til at yde eller
    udføre investeringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag
    1, afsnit A, nr. 3 eller 6, i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter, kan udpeges som mel‐
    lemliggende moderselskab, hvis det mellemliggende moder‐
    selskab er udpeget efter stk. 2, nr. 1.
    Med den foreslåede ændring udgår det gældende nr. 1, da
    § 175 f, stk. 1, foreslås ændret til kun at finde anvendelse på
    pengeinstitutter og realkreditinstitutter. Tredjelandskoncer‐
    ner, hvor ingen af de omfattede virksomheder har tilladelse
    som pengeinstitut eller realkreditinstitut, dvs. udelukkende
    består af fondsmæglerselskaber eller investeringsselskaber,
    vil i stedet skulle udpege ét fælles mellemliggende moder‐
    selskab efter reglerne herom i lov om fondsmæglerselskaber
    og in-vesteringsservice og -aktiviteter.
    Ændringen medfører, at det mellemliggende moderselskab
    kan være et fondsmæglerselskab eller investeringsselskab,
    hvis det er udpeget efter stk. 2, nr. 1. Der er ikke tilsigtet
    ændringer i forhold til det gældende stk. 4, nr. 2. Den fore‐
    slåede bestemmelse præciserer dog, at det mellemliggende
    moderselskab kan være et dansk fondsmæglerselskab eller
    et udenlandsk investeringsselskab.
    620
    Betingelsen om, at det mellemliggende moderselskab er
    udpeget efter stk. 2, nr. 1, indebærer, at i de tilfælde, hvor
    Finanstilsynet kan tillade udpegelse af to mellemliggende
    moderselskaber, fordi det konstateres, at etableringen af ét
    fælles moderselskab vil være uforenelig med et obligatorisk
    krav om adskillelse af aktiviteter i hjemlandet, hvor det
    øverste moderselskab i tredjelandskoncernen har sit hoved‐
    kontor, kan det ene af to mellemliggende moderselskaber
    kan være et fondsmæglerselskab eller investeringsselskab,
    hvis det skal være oprettet i forbindelse med investeringsak‐
    tiviteter. Den foreslåede bestemmelse omfatter henholdsvis
    fondsmæglerselskaber og investeringsselskaber for at tyde‐
    liggøre, at udenlandske investeringsselskaber omfattes af
    bestemmelsen. Fondsmæglerselskabet eller investeringssel‐
    skabet skal være meddelt tilladelse i medfør af artikel 5, stk.
    1, i direktiv 2014/65/EU (MiFID II).
    Betingelsen om, at fondsmæglerselskabet eller investe‐
    ringsselskabet har tilladelse til at yde eller udføre investe‐
    ringsservice og -aktiviteter omfattet af bilag 1, afsnit A, nr.
    3 eller 6, i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsser‐
    vice og -aktiviteter medfører, at det kun er fondsmægler-sel‐
    skaber og investeringsselskaber, der er omfattet af direktiv
    2014/59/EU (BRRD), der kan udpeges som mellemliggende
    moderselskab.
    Til nr. 136
    Det foreslås i § 175 g, stk. 14, at indføre en ny bestemmel‐
    se i lov om finansiel virksomhed, som fremadrettet betyder,
    at en investeringsforvaltningsholdingvirksomhed undtages
    fra § 175 g, og derfor ikke er omfattet af krav om godken‐
    delse af Finanstilsynet og den konsoliderende tilsyns-myn‐
    dighed, hvor denne er forskellig fra Finanstilsynet.
    Dette indebærer, at en investeringsforvaltningsholding‐
    virksomhed, hvorved forstås en moder-virksomhed, hvor
    virksomhed udelukkende eller hovedsagelig består i at eje
    kapitalandele i dattervirksomheder, der er kreditinstitutter
    eller finansieringsinstitutter, og hvor koncernens hoved-virk‐
    somhed er at drive investeringsforvaltningsvirksomhed, jf. §
    5, stk. 1, nr. 16, i lov om finansiel virksomhed, ikke længere
    vil være omfattet krav om godkendelse af Finanstilsynet
    og den konsoliderende tilsynsmyndighed, hvor denne er for‐
    skellig fra Finanstilsynet.
    Ændringen skal ses i lyset af den nye lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter, hvorefter
    regler for fondsmæglerselskaber og investeringsvirksomhe‐
    der flyttes fra lov om finansiel virksomhed, over i den nye
    lov
    Regler for investeringsforvaltningsholdingvirksomheder
    vil også blive flyttet fra lov om finansiel virksomhed til lov
    for investeringsforeninger. Det konsoliderede tilsyn med in‐
    vesteringsforvaltningsholdingvirksomheder vil således også
    fremadrettet ske med udgangspunkt i lov om investerings‐
    foreninger.
    Det bemærkes i den forbindelse i forhold til krav om
    godkendelse i medfør af § 175, i lov om finansiel virksom‐
    hed som følge af implementering af CRD V, at finansielle
    holdingvirksomheder, der allerede eksisterer den 27. juni
    2019, kan vente med at ansøge om godkendelse i henhold
    til § 175 g senest den 28. juni 2021, jf. CRD V artikel 159
    a. Dermed vil investeringsforvaltningsholdingvirksomheder
    i praksis ikke nå at have været omfattet af bestemmelsen,
    inden den foreslåede lovændring træder i kraft.
    Ændringen er med til at sikre, at der sker en direktivnær
    implementering af artikel 21 b, i CRDV i dansk lov, da den
    sikrer, at investeringsforvaltningsholdingvirksomheder ikke
    er omfattet af et godkendelseskrav i overensstemmelse med
    CRDV.
    Til nr. 137
    § 176 indeholder regler om foretagelse af pro rata-konsoli‐
    dering i visse nærmere angivne koncernforhold, hvori bl.a.
    et fondsmæglerselskab indgår.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 176, stk. 1, udgår »et fondsmæglersel‐
    skab,« og i stk. 2 udgår »fondsmæglerselskabets,«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 138-139
    § 176 indeholder regler om foretagelse af pro rata-konsoli‐
    dering i visse nærmere angivne koncernforhold, hvori bl.a.
    et fondsmæglerselskab indgår.
    § 177 indeholder regler vedrørende konsolidering.
    Det følger af § 178, at Finanstilsynet i særlige tilfælde kan
    undtage fra kravene i § 170, § 173, stk. 2-5, og § 174
    Det foreslås, at i § 176, stk. 1 og 2, § 177 , stk. 1, 1. pkt.,
    og § 178 ændres »§ 170, § 173, stk. 2-5, og § 174« til »§§
    170 og 174«.
    Det foreslås, at i § 177, stk. 2, udgår »fondsmæglerhol‐
    dingvirksomhed eller«.
    Til nr. 140
    § 177 a indeholder regler om koncerner.
    § 182 b indeholder om koncernintern finansiel støttet.
    § 224 a indeholder regler om hvornår et pengeinstitut, et
    realkreditinstitut og et fondsmæglerskab anses for nødliden‐
    de.
    § 260 indeholder regler om en koncernafviklingsplan.
    § 266 indeholder regler om nedskrivningsegnede passiver.
    § 271 indeholder regler om afviklingskollegier.
    § 274 indeholder regler om at indgået kontrakter kan gø‐
    res til genstand for Finanstilsynet eller Finansiel Stabilitet.
    § 376 indeholder regler om, hvilke love og bestemmelser
    som ophæves.
    § 344, stk. 8 indeholder regler om, at Finanstilsynet skal
    orientere erhvervsministeren, når de træffer afgørelse.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    621
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 177 a, stk. 1, § 182 b, stk. 1, 1. pkt., §
    224 a, stk. 3, § 260, stk. 1, 1. pkt., § 266, stk. 1, 2. pkt., §
    271, stk. 1, § 271, stk. 3, to steder i § 274, stk. 1, og § 276,
    stk. 1, og i § 344, stk. 8, udgår », et fondsmæglerselskab I«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 141
    § 177 b indeholder regler for reaktioner over for dattersel‐
    skaber, hvor Finanstilsynet ikke er konsoliderende myndig‐
    hed for koncernen, som datterselskabet er en del af.
    § 272 indeholder regler for nedskrivning og konvertering
    af hybride kapitalinstrumenter, som opfylder nogle nærmere
    bestemte krav i kapitalkravsforordningen.
    § 344 indeholder Finanstilsynets hjemmel til at påse over‐
    holdelse.
    § 344 b indeholder Finanstilsynets hjemmel til at reagere,
    hvis en virksomhed inden for 12 måneder vil overtræde
    loven eller kapitalkravsforordningen.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 177 b, stk. 1, og stk. 2, 1. pkt., § 272,
    stk. 2, 1. pkt., § 344, stk. 6 og 7, og § 344 ændres », et
    realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I« til »eller et
    realkreditinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 142
    Det følger af § 181, stk. 1, nr. 2, at Finanstilsynet fastsæt‐
    ter nærmere regler for transaktioner, der indgås mellem en
    finansiel virksomhed og virksomheder eller personer, der er
    forbundet med den finansielle virksomhed gennem snævre
    forbindelser, jf. § 5, stk. 1, nr. 19.
    Det foreslås, at henvisningen til § 5 i § 181, stk. 1, nr. 2,
    ændres.
    Til nr. 143
    § 182, stk. 1 regulerer i hvilket omfang bl.a. et fondsmæg‐
    lerselskab må have eksponeringer mod andre virksomheder
    inden for samme koncern uden tilladelse hertil fra Finanstil‐
    synet.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 182, stk. 1, udgår », et fondsmæglersel‐
    skab«, og i stk. 2 udgår », et fondsmæglerselskab« og »,
    fondsmæglerselskabet«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 144
    § 182 b indeholder om koncernintern finansiel støtte.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 182 b, stk. 1, 1. pkt., udgår », fonds‐
    mæglerselskaber I«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 145-146
    Af § 223 fremgår, at Finanstilsynet kan inddrage tilladel‐
    sen til at drive virksomhed som pengeinstitut, realkreditin‐
    stitut, fondsmæglerselskab, investeringsforvaltningsselskab
    og forsikringsselskab samt værdipapirhandler, hvis virksom‐
    heden anmoder herom.
    § 224 indeholder regler om hvornår Finanstilsynet kan
    inddrage tilladelsen til at drive virksomhed som pengeinsti‐
    tut, realkreditinstitut, fondsmæglerselskab, investeringsfor‐
    valtningsselskab og forsikringsselskab.
    Af § 231, stk. 1 fremgår, at et pengeinstitut, realkreditin‐
    stitut, fondsmæglerselskab eller investeringsforvaltningssel‐
    skab likvideres af en eller flere likvidatorer, der udnævnes af
    erhvervsministeren. En af likvidatorerne skal være jurist.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmægler-selskaber I
    indgå i begrebet fondsmæglerselskaber. Reguleringen af in‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber skal udskilles
    fra lov om finansiel virksomhed. Investeringsselskaber og
    fondsmæglerselskaber vil fremover være omfattet af forsla‐
    get om en ny lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 223, § 224, stk. 1, og § 231, stk. 1,
    udgår », fondsmæglerselskab«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at henvisningen til § 9 i § 224, stk. 2, udgår.
    Til nr.147
    § 224 indeholder regler om hvornår Finanstilsynet kan
    inddrage tilladelsen til at drive virksomhed som pengeinsti‐
    tut, realkreditinstitut, fondsmæglerselskab, investeringsfor‐
    valtningsselskab og forsikringsselskab.
    Det foreslås i § 224, stk. 1, nr. 3, udgår »eller«, og i nr. 4
    ændres »måneder.« til: »måneder, eller«.
    Den foreslåede ændring er alene en sproglig konsekvens
    af den foreslåede indsættelse af nyt nr. 5 i lov om finansiel
    virksomhed § 224, stk. 1.
    622
    Til nr. 148
    Den foreslåede bestemmelse er ny.
    Det foreslås i § 224, stk. 1, nr. 5, at Finanstilsynet kan
    inddrage tilladelsen til at drive pengeinstitut, hvis pengein‐
    stituttet udelukkende anvender sin tilladelse til at udføre
    aktiviteter omfattet af § 5, stk. 1, nr. 2, litra b, og i en
    periode på fem på hinanden følgende år har gennemsnitlige
    samlede aktiver, der ligger under de i § 5, stk. 1, nr. 2, litra
    b, nr. i-iii, fastsatte tærskler.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at hvis pengein‐
    stituttet udelukkende anvender sin tilladelse til at udføre
    aktiviteter omfattet af den foreslåede § 5, stk. 1, nr. 2, litra
    b, og i en periode på fem på hinanden følgende år har gen‐
    nemsnitlige samlede aktiver, der ligger under de i § 5, stk.
    1, nr. 2, litra b, nr. i-iii, fastsatte tærskler, kan Finanstilsynet
    inddrage tilladelsen.
    Bestemmelsen vil være relevant, når pengeinstituttet er
    omfattet af definitionen af kreditinstitut i den foreslåede § 5,
    stk. 1, nr. 2, litra b.
    Finanstilsynet vil have mulighed for at udstede en fonds‐
    mæglertilladelse samtidig med inddragelsen er pengeinsti‐
    tuttilladelsen, såfremt betingelserne herfor er opfyldte.
    Såfremt pengeinstituttet driver accessorisk virksomhed, jf.
    §§ 24-26 i lov om finansiel virksomhed, i tillæg til fonds‐
    mægleraktiviteter, vil der ikke være tale om, at pengeinsti‐
    tuttet udelukkende anvender tilladelsen til at udføre aktivite‐
    ter omfattet af den foreslåede § 5, stk. 1, nr. 2, litra b.
    Til nr. 149
    § 224 indeholder regler om hvornår Finanstilsynet kan
    inddrage tilladelsen til at drive virksomhed som pengeinsti‐
    tut, realkreditinstitut, fondsmæglerselskab, investeringsfor‐
    valtningsselskab og forsikringsselskab.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmægler-selskaber I
    indgå i begrebet fondsmæglerselskaber. Reguleringen af in‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber skal udskilles
    fra lov om finansiel virksomhed. Investeringsselskaber og
    fondsmæglerselskaber vil fremover være omfattet af forsla‐
    get om en ny lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 224, stk. 5, ændres », et realkreditin‐
    stitut eller et fondsmæglerselskab I« til »eller et realkreditin‐
    stitut«, og »og opfylder et fondsmæglerselskab I ikke krav
    fastsat i medfør af § 156, « udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 150
    § 224 a indeholder regler om hvornår et pengeinstitut, et
    realkreditinstitut og et fondsmæglerskab anses for nødliden‐
    de.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmægler-selskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være om-fattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 224 a, stk. 1, ændres », et realkreditin‐
    stitut eller et fondsmæglerselskab I« til: »eller et realkredit‐
    institut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 151-153
    Det følger af § 225, at opfylder et pengeinstitut, real‐
    kreditinstitut, fondsmæglerselskab eller investeringsforvalt‐
    ningsselskab ikke nogle nærmere bestemte kapitalkrav i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber og lov om finansiel virksomhed og
    har det ikke tilvejebragt den foreskrevne kapital inden for
    en af Finanstilsynet fastsat frist, skal Finanstilsynet inddrage
    tilladelsen.
    § 226 regulerer Finanstilsynets inddragelse af bl.a. et
    fondsmæglerselskabs tilladelse i henhold til § 223, § 224,
    stk. 1, 2 og 6, og § 225.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 225, stk. 1, udgår », fondsmæglersel‐
    skab«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 225, stk. 3 og 4, udgår », fondsmægler‐
    selskabets«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 226, stk. 1, udgår », fondsmæglersel‐
    skabs«, og i stk. 2 udgår »fondsmæglerselskabet eller«.
    Forslagene er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 154
    § 234 regulerer Finanstilsynets adgang til at indgive kon‐
    kursbegæring mod en finansiel virksomhed.
    § 264 a indeholder regler for situationer, hvor der er
    hindringer for afvikling af en virksomhed, som følge af at
    bl.a. fondsmæglerselskaber I besidder nedskrivningsegnede
    forpligtelser i virksomheden.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmægler-selskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være om-fattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 234, stk. 2, 1. pkt., og § 264 a, stk. 1,
    ændres », realkreditinstitutter eller fondsmæglerselskaber I«
    til: »eller realkreditinstitutter«.
    623
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 155
    Af § 242 fremgår, at erhvervsministeren fastsætter regler
    med henblik på opfyldelse af EU-retlige regler om sanering
    og likvidation af kreditinstitutter, investeringsselskaber og
    forsikringsselskaber.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslåsat i § 242 udgår », investeringsselskaber«, og i
    2. pkt. udgår », investeringsselskabet«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 156
    Det følger af § 243, at Finanstilsynet kan efter de proce‐
    durer, der er fastsat i EU-retlige regler herom, forbyde et
    udenlandsk kreditinstitut, finansieringsinstitut, investerings‐
    selskab, investeringsforvaltningsselskab eller forsikringssel‐
    skab omfattet af § 30, stk. 1, og § 31, stk. 1, med hjemsted
    i et andet land inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, at udøve virksomhed her i landet gennem en filial
    eller ved at yde tjenesteydelser her i landet
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås at i § 243, 1. pkt., udgår », investeringssel‐
    skab«, og i 2. pkt. udgår », investeringsselskabet«.
    Til nr. 157
    Overskriften før § 243 a lyder således ”Særlige regler for
    pengeinstitutter, realkreditinstitutter og fondsmæglerselska‐
    ber I”.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmægler-selskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være om-fattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i overskriften før § 243 a ændres », real‐
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I« til »og realkre‐
    ditinstitutter«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 158-159
    § 243 a regulerer Finanstilsynets mulighed for tidlig ind‐
    griben og påbud om forskellige tiltag ved betydelig eller
    hastig forværring af bl.a. et fondsmæglerselskab I´s finan‐
    sielle situation.
    § 243 b fastslår, at Finanstilsynet kan påbyde et eller
    flere medlemmer af bestyrelsen eller direktionen i et penge‐
    institut, et realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I at
    nedlægge hvervet, såfremt virksomhedens finansielle situa‐
    tion forværres betydeligt eller der foreligger en eller flere
    alvorlige overtrædelser af den finansielle lovgivning.
    § 243 c giver Finanstilsynets mulighed for at udstede på‐
    bud om at indsætte en eller flere midlertidige administrato‐
    rer ved betydelig forværring af bl.a. et fondsmæglerselskab
    I´s finansielle situation.
    § 260 indeholder regler om en koncernafviklingsplan.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmægler-selskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være om-fattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 243 a, stk. 1, 1. pkt., § 243 b, stk.
    1, § 243 c, stk. 1, og § 260, stk. 1, 3. pkt., ændres », et
    realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I« til »eller et
    realkreditinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 243 c, stk. 1, ændres », realkreditinsti‐
    tuttet eller fondsmæglerselskabet I’s« til: »eller realkreditin‐
    stituttets«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 160
    Ifølge § 245 a, skal et pengeinstitut, et realkreditinstitut
    og et fondsmæglerselskab I have effektive sagsgange og
    systemer, der sikrer, at virksomheden inden for 24 timer
    kan tilvejebringe de nødvendige oversigter og oplysninger
    umiddelbart forud for eller i forbindelse med en vurdering
    af, hvorvidt virksomheden er nødlidende eller forventeligt
    nødlidende.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmægler-selskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være om-fattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 245 a, stk. 3, 1. og 2. pkt., ændres », et
    realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I« til »eller et
    realkreditinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsser-vice og -aktivite‐
    ter.
    Til nr. 161
    Det følger af § 245 b, pengeinstitutter, realkreditinstitut‐
    ter, fondsmæglerselskaber I, blandede holdingvirksomheder
    og finansielle holdingvirksomheder skal give Finanstilsynet
    meddelelse om navne og identifikationsnumre for danske
    virksomheder i form af cvr-numre på de finansieringsinsti‐
    tutter, som er dattervirksomheder af de pågældende virk‐
    624
    somheder, og som indgår i Finanstilsynets konsoliderede
    tilsyn med koncernen
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 245 b, stk. 1, udgår », fondsmæglersel‐
    skaber I«, og i 2. pkt. ændres », et realkreditinstitut eller et
    fondsmæglerselskab I« til »eller et realkreditinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 162
    § 266 indeholder regler om nedskrivningsegnede passiver.
    Begrebet ”fondsmæglerselskaber I” udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmægler-selskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være om-fattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter,
    jf. lovforslagets §§ 1-x.
    Det foreslås, at i § 266, stk. 1, 1. pkt. udgår »og fonds‐
    mæglerselskaber I«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 163
    § 271 indeholder regler om afviklingskollegier.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmægler-selskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være om-fattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 271, stk. 1, ændres », realkreditinstitut
    eller fondsmæglerselskab I« til »eller realkreditinstitut«, og
    i stk. 5, nr. 1 og 2, ændres »et fondsmæglerselskab I« til
    » et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller
    udføre en eller begge af de i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 164
    § 308 indeholder regler om Finanstilsynets beregning af
    systemiskheden af systemisk vigtige finansielle institutter
    (SIFI).
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmægler-selskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være om-fattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 308, stk. 6, 1. pkt., ændres »realkredit‐
    institutters og fondsmæglerselskaber I’s, hvis fondsmægler‐
    selskabet I har tilladelse til at udøve de aktiviteter, der er
    nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« til »realkreditinstitut‐
    ters«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 165
    § 309 indeholder bl.a. regler vedrørende opfyldelse af SI‐
    FI-bufferkravene for fondsmæglerselskaber I, der er udpeget
    som et systemisk vigtigt finansielt institut (SIFI).
    Det foreslås, at i § 309, stk. 1, 2, 3 og 5, ændres »§ 125 a,
    stk. 5« til: »§ 125 a, stk. 4«.
    Til nr. 166
    § 309 indeholder bl.a. regler vedrørende opfyldelse af SI‐
    FI-bufferkravene for fondsmæglerselskaber I, der er udpeget
    som et systemisk vigtigt finansielt institut (SIFI).
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmægler-selskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være om-fattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 309, stk. 2, ændres », et realkreditinsti‐
    tut eller et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselska‐
    bet I har tilladelse til at udøve de aktiviteter, der er nævnt i
    bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« til: »eller et realkreditinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 167
    § 310 indeholder regler for Finanstilsynets årlige udpeg‐
    ning af globalt systemisk vigtige finansielle institutter i Dan‐
    mark (G-SIFI).
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmægler-selskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være om-fattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 310, stk. 1, 2. pkt., udgår », et fonds‐
    mæglerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse
    til at udøve de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr.
    3 og 6,«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 168
    § 312 b indeholder regler om udskydelse af variabel løn
    efter § 77 a, stk. 1, nr. 5.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmægler-selskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være om-fattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 312 b, stk. 2, 2. pkt., ændres », re‐
    alkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber I og fondsmægler‐
    selskaber, der har tilladelse til udførelse af ordrer og skøns‐
    625
    mæssig porteføljepleje, jf. bilag 4, afsnit A, nr. 2 og 4,« til
    »og realkreditinstitutter«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 169
    Det fremgår af § 337, stk. 2, at § 5, stk. 1, nr. 27, 1. pkt.,
    og 29-31, og § 72 a om finansielle virksomheders outsour‐
    cing finder tilsvarende anvendelse for sparevirksomheder.
    Det foreslås, at henvisningen til § 5 i § 337, stk. 2, udgår.
    Til nr. 170
    Det følger af § 343 v, at virksomheder, der byder direkte
    på auktioner 2719 for kvoter for drivhusgasemissioner for
    egen regning eller for kunder inden for virksomhedernes
    hovederhverv, skal have tilladelse af Finanstilsynet.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber, herunder reglerne om tilladelse som værdipapirhand‐
    ler, skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. Investe‐
    ringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover være
    omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslå, at i § 343 v, stk. 4, nr. 3, ændres »denne lov«
    til: »lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 171
    § 343 ø regulerer Insurance Special Purpose Vehicles (IS‐
    PV’er).
    Det foreslås, at henvisningen til § 5 i § 343 ø, stk. 1,
    ændres.
    Til nr. 172
    Det følger af § 344 c i lov om finansiel, at Finanstilsynet
    påser overholdelsen af et pengeinstituts, et realkreditinstituts
    eller et fondsmæglerselskab I’s opfyldelse af kravene til at
    benytte interne metoder til beregning af risikovægtede eks‐
    poneringer eller kapitalgrundlagskrav.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 344 c, stk. 1, ændres », et realkreditin‐
    stituts eller et fondsmæglerselskab I’s« til: »eller et realkre‐
    ditinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 173
    Det følger af § 346 i lov om finansiel virksomhed, at de
    finansielle virksomheders, finansielle holdingvirksomheders
    og forsikringsholdingvirksomheders forhold, herunder ved
    gennemgang af løbende indberetninger og ved inspektioner i
    den enkelte virksomhed.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 346, stk. 4, 2. pkt., udgår »eller inve‐
    steringsselskaber«, og i 4. pkt., udgår »investeringsselskaber
    og«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 174
    Det følger af § 347 i lov om finansiel virksomhed, at
    de finansielle virksomheder, finansielle holdingvirksomhe‐
    der, forsikringsholdingvirksomheder, blandede holdingvirk‐
    somheder, leverandører og underleverandører skal give Fi‐
    nanstilsynet de oplysninger, der er nødvendige for tilsynets
    virksomhed.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Reguleringen af investeringsselskaber skal ligeledes ud‐
    skilles fra lov om finansiel virksomhed. Investeringsselska‐
    ber vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 347, stk. 1, 2. pkt., ændres », admini‐
    strationsselskaber og investeringsselskaber« til »og admini‐
    strationsselskaber«, og i stk. 8 udgår », fondsmæglerselskab
    I«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 175
    § 347 d regulerer i hvilke tilfælde, Finanstilsynet kan
    træffe afgørelse om et midlertidigt forbud mod en værdi‐
    papirhandlers eller en fondsmæglers medlemskab af eller
    deltagelse på en markedsplads.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber, herunder reglerne om tilladelse som værdipapirhand‐
    ler, skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. Investe‐
    ringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover være
    omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at § 347 d ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 176
    Det fremgår af § 348, stk. 2, 1. pkt., at Finanstilsynet kan
    give påbud om berigtigelse af forhold, der er i strid med §§
    43, §§ 46 a, 46 b, 57 og 72.
    626
    Det foreslås, at henvisningen til §§ 46 a og 46 b og § 72
    udgår af § 348, stk. 2, 1. pkt.
    Til nr. 177
    Det følger af § 348, stk. 2, 2. pkt., at Finanstilsynet kan
    foretage inspektionsbesøg i filialer af administrationsselska‐
    ber og investeringsselskaber i forbindelse med påbud om
    berigtigelse af forhold, der i strid med §§ 43, §§ 46 a, 46 b,
    57 og 72.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 348, stk. 2, 2. pkt., ændres »admini‐
    strationsselskaber og investeringsselskaber« til »administra‐
    tionsselskaber«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 178
    § 351 a indeholder Finanstilsynets reaktionsmuligheder
    over for investeringsselskaber, der har værtsland i Danmark.
    Reguleringen af investeringsselskaber skal udskilles fra
    lov om finansiel virksomhed. Investeringsselskaber vil
    fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at § 351 a ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr.179-183
    § 355 regulerer hvem der anses som part i forhold til
    afgørelser efter lov om finansiel virksomhed.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 355, stk. 2, nr. 7, udgår », fondsmæg‐
    ler-«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at henvisningen til § 9 udgår i § 355, stk. 2,
    nr. 11.
    Det foreslås, at henvisningen til § 9 udgår i § 355, stk. 2,
    nr. 12.
    Det foreslås, at § 355, stk. 2, nr. 13, ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 355, stk. 2, nr. 16, der bliver nr. 15,
    ændres », et realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I«
    til: »eller et realkreditinstitut«.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 184
    Det følger af § 360, stk. 3, i lov om finansiel virksomhed,
    at Finanstilsynet opkræver Finansiel Stabilitets bevilling
    på finansloven fra pengeinstitutter, realkreditinstitutter og
    fondsmæglerselskaber I.
    Begrebet »fondsmæglerselskaber I« udgår af den finan‐
    sielle lovgivning. Fremover vil fondsmæglerselskaber I ind‐
    gå i begrebet fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    vil fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at i § 360, stk. 3, 1. pkt., ændres »fondsmæg‐
    lerselskaber I« til: »fondsmæglerselskaber, der har tilladelse
    til at yde eller udføre en eller begge af de investeringsser‐
    vices eller -aktiviteter, der er nævnt i bilag 1, afsnit A, nr. 3
    og 6, i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter «.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 185-188
    § 373 indeholder strafbelagte bestemmelser i lov om fi‐
    nansiel virksomhed.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber, herunder reglerne om tilladelse som værdipapirhand‐
    ler, skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. Investe‐
    ringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover være
    omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at henvisningen til § 9 udgår i § 373, stk. 1.
    Det foreslås, at henvisningen til §§ 46 a og 46 b udgår af §
    373, stk. 1.
    Det foreslås, at henvisningen til § 77 e udgår i § 373, stk.
    2, 1.pkt.
    Det foreslås, at henvisningen til § 72 udgår af § 373, stk.
    2, 1. pkt.
    Det foreslås, at henvisningen til »§ 71, stk. 1 og 2, «
    ændres til »§ 71, stk. 1, « i § 373, stk. 2, 1. pkt.
    Det foreslås, at henvisningen til § 9 og § 156 udgår i §
    373, stk. 9.
    Det foreslås desuden, at »§ 170, stk. 1-3 og 5« ændres til
    »§ 170, stk. 1, 2 og 5« i § 373, stk. 9.
    Det foreslås, at § 72 udgår af § 373, stk. 9.
    Til nr. 189
    § 402 i lov om finansiel virksomhed er en overgangsregel
    om fondsmæglerselskabers og investeringsselskabers place‐
    ring af kunders midler.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber skal udskilles fra lov om finansiel virksomhed. In‐
    vesteringsselskaber og fondsmæglerselskaber vil fremover
    være omfattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    627
    Det foreslås, at § 402 ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 190
    Bilag 4 indeholder en liste over investeringsservice.
    Bilag 5 indeholder en liste over finansielle instrumenter.
    Reguleringen af investeringsselskaber og fondsmæglersel‐
    skaber, herunder bilag 4 og 5 med lister over henholdsvis in‐
    vesteringsservice og finansielle instrumenter, skal udskilles
    fra lov om finansiel virksomhed. Investeringsselskaber og
    fondsmæglerselskaber vil fremover være omfattet af forsla‐
    get om en ny lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter.
    Det foreslås i nr. 193, at bilag 4 og 5 ophæves.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til § 298
    Til nr. 1
    Det foreslås, at henvisningen til bilag 4, afsnit A, nr. 1 og
    5, i lov om finansiel virksomhed ændres til bilag 5, nr. 1
    og 3, i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter, og at henvisningen til bilag 5, nr. 1 og 3,
    i lov om finansiel virksomhed ændres til bilag 2, nr. 1 og
    3, i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter i § 1, stk. 1, 2. pkt.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter,
    hvor bilag 5 i lov om finansiel virksomhed ophæves og
    indsættes som bilag 2 i den nye lov.
    Til nr. 2
    Det foreslås i § 1, stk. 3, nr. 4, at loven ikke finder anven‐
    delse på rådgivning, som pengeinstitutter, realkreditinstitut‐
    ter, fondsmæglerselskaber, investeringsforvaltningsselskaber
    og forsikringsselskaber yder om finansielle produkter og
    boligkreditaftaler.
    Forslaget er en konsekvens af, at fondsmæglerselskaber
    efter de foreslåede konsekvensændringer til lov om finansiel
    virksomhed udgår af definitionen på en finansiel virksom‐
    hed i lov om finansiel virksomhed. De fem selskabstyper,
    der i dag indgår i definitionen foreslås derfor fremover at
    fremgå af bestemmelsen i § 1, stk. 3, nr. 4. Forslaget er
    dermed en konsekvens af forslaget om en ny lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 3
    Det foreslås i § 2, nr. 3 og 8, og § 3, stk. 2., at henvisnin‐
    gen til bilag 5, nr. 1 og 3, i lov om finansiel virksomhed
    ændres til bilag 2, nr. 1 og 3, i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter,
    hvor bilag 5 i lov om finansiel virksomhed ophæves og
    indsættes som bilag 2 i den nye lov.
    Til nr. 4
    Det foreslås i § 3, stk. 4, nr. 2 og 3, at henvisningen til
    definitionen af snævre forbindelser i § 5, stk. 1, nr. 19, i lov
    om finansiel virksomhed ændres til § 10, nr. 16, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter,
    der indeholder en definition af snævre forbindelser svarende
    til den, der fremover vil være i § 5, stk. 1, nr. 16, i lov om
    finansiel virksomhed
    Forlaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter,
    hvor fondsmæglerselskaber udskilles til en selvstændig lov,
    og hvor der dermed også fastsættes selvstændige definitio‐
    ner.
    Til nr. 5
    Det foreslås i § 9, stk. 1, nr. 2, at henvisningen til § 5,
    stk. 1, nr. 19, i lov om finansiel virksomhed ændres til nr.
    16, og at der tilføjes en henvisning til § 10, nr. 16, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter,
    der indeholder en definition af snævre forbindelser svarende
    til den, der fremover vil være i § 5, stk. 1, nr. 16, i lov om
    finansiel virksomhed,
    Forlaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter,
    hvor fondsmæglerselskaber udskilles til en selvstændig lov,
    og hvor der dermed også fastsættes selvstændige definitio‐
    ner.
    Til § 299
    Til nr. 1
    Det foreslås i § 10, stk. 1, nr. 6, og § 60, stk. 2, nr. 3, at
    henvisningen til definitionen af snævre forbindelse i § 5, stk.
    1, nr. 19, i lov om finansiel virksomhed ændres til nr. 17.
    Forlaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter,
    hvor udskillelsen af fondsmæglerselskaber til en selvstændig
    lov medfører en række konsekvensændringer i lov om finan‐
    siel virksomhed.
    Til § 300
    Til nr. 1
    Det foreslås i § 2, stk. 1, at ændre henvisningen til § 9, stk.
    2, i lov om finansiel virksomhed til § 13, stk. 2, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Den foreslåede ændring er en konsekvens af, at § 9, stk.
    2, i lov om finansiel virksomhed ophæves, og at den tilsva‐
    rende bestemmelse fremover vil være § 13, stk. 2, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 2
    Det foreslås, at ”Finansielle virksomheder” ændres til
    628
    ”Virksomheder” i § 2, stk. 1, nr. 1 og 2 og § 190, stk. 1,
    nr. 1, i lov om kapitalmarkeder.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og aktiviteter,
    hvor begrebet finansiel virksomhed ændres.
    Til nr. 3
    Det foreslås, at ”og investeringsselskaber” udgår af § 2,
    stk. 1, nr. 3 og 4, i lov om kapitalmarkeder.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om at indsætte nye
    numre om investeringsselskaber i § 2, stk. 1, nr. 5 og 6.
    Til nr. 4
    Det foreslås at indsætte nye numre om investeringsselska‐
    ber i § 2, stk. 1.
    Det foreslås i § 2, stk. 1, nr. 5, at reglerne for fondsmæg‐
    lerselskaber også gælder for investeringsselskaber, der er
    meddelt tilladelse i et andet land inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, hvis selskabet lovligt udøver handel
    med finansielle instrumenter enten gennem en filial eller ved
    at yde tjenesteydelser her i landet, jf. §§ 38 og 39 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 2, stk. 1, nr. 6, at reglerne for fondsmæg‐
    lerselskaber også gælder for investeringsselskaber, der er
    meddelt tilladelse i et land uden for Den Europæiske Union,
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det finansiel‐
    le område, og som lovligt udøver handel med finansielle
    instrumenter enten gennem en filial eller ved at yde tjeneste‐
    ydelser her i landet, jf. §§ 41-43 i lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    De foreslåede nye numre fastsætter regler svarende til de
    gældende bestemmelser i § 2, stk. 1, nr. 3 og 4, for investe‐
    ringsselskaber. Der er alene tale om konsekvensændringer,
    som følge af, at fondsmæglerselskaber og investeringssel‐
    skabers aktiviteter fremover vil være reguleret i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter,
    hvorfor der ikke vil kunne henvises til de samme bestem‐
    melser for både kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    som tilfældet er i dag i § 2, stk. 1, nr. 3 og 4.
    Til nr. 5
    Det foreslås i § 2, stk. 2, nr. 4, at henvisningen til bilag 5,
    nr. 10, i lov om finansiel virksomhed ændres til bilag 2, nr.
    10, i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter,
    hvor bilag 5 i lov om finansiel virksomhed ophæves og
    indsættes som bilag 2 i den nye lov.
    Det foreslås i § 3, nr. 8, at henvisningen til § 9, stk. 1, i
    lov om finansiel virksomhed ændres til § 13, stk. 1, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Den foreslåede ændring er en konsekvens af, at § 9, stk.
    1, i lov om finansiel virksomhed ophæves, og at den tilsva‐
    rende bestemmelse fremover vil være § 13, stk. 1, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 6
    Det foreslås i § 3, nr. 8, at henvisningen til § 9, stk. 1, i
    lov om finansiel virksomhed ændres til § 13, stk. 1, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Den foreslåede ændring er en konsekvens af, at § 9, stk.
    1, i lov om finansiel virksomhed ophæves, og at den tilsva‐
    rende bestemmelse fremover vil være § 13, stk. 1, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 7
    Det foreslås i § 52, stk. 4, nr. 2, at »udøve finansiel
    virksomhed« ændres til: »udøve virksomhed«, og at »lov
    om finansiel virksomhed« indsættes efter »eller § 13 i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter«.
    Den foreslåede ændring er en konsekvens af, at § 9 i
    lov om finansiel virksomhed ophæves, og at den tilsvarende
    bestemmelse fremover vil være § 13 i lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter, hvorfor
    der fremover vil være behov for en henvisning til denne
    bestemmelse ved siden af henvisningen til bl.a. §§ 7-11 i lov
    om finansiel virksomhed.
    Til nr. 8
    Det foreslås i § 74, stk. 1, 2. pkt., at ”og §§ 42 og 43
    i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter” indsættes efter ”lov om finansiel virksomhed”.
    Den foreslåede ændring er en konsekvens af, at regulerin‐
    gen af fondsmæglerselskaber udskilles til en ny hovedlov,
    hvorfor der fremover vil være behov for en henvisning til
    bestemmelser svarende til §§ 30 og 31 i lov om finansiel
    virksomhed ved siden af henvisningen hertil.
    Til nr. 9
    Det foreslås i § 91, stk. 1, nr. 1, at ”og investeringsselska‐
    ber, der er meddelt tilladelse i et andet land inden for Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område, og som ikke udøver
    virksomhed gennem en filial eller yder tjenesteydelser her i
    landet, jf. §§ 42 og 43 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter” indsættes efter ”Fonds‐
    mæglerselskaber”, og at ”og fondsmæglerselskaber” udgår i
    nr. 2.
    Forslaget er konsekvensændringer, som følge af, at fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsselskabers aktiviteter frem‐
    over vil være reguleret i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter, hvorfor der ikke vil kun‐
    ne henvises til de samme bestemmelser for både kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber, som tilfældet er i dag i § 90,
    stk. 1, nr. 2.
    Til nr. 10
    Det foreslås i § 175, stk. 1, nr. 1, at ”og investeringsselska‐
    ber, der er meddelt tilladelse i et andet land inden for Den
    629
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område, og som ikke udøver
    virksomhed gennem en filial eller yder tjenesteydelser her i
    landet, jf. §§ 42 og 43 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter” indsættes efter ”Fonds‐
    mæglerselskaber”.
    Forslaget er konsekvensændringer, som følge af, at fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsselskabers aktiviteter frem‐
    over vil være reguleret i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter, hvorfor der ikke vil kun‐
    ne henvises til de samme bestemmelser for både kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber, som tilfældet er i dag i §
    175, stk. 1, nr. 2.
    Til nr. 11
    Det foreslås i § 190, stk. 1, nr. 2, at ”Finansielle virksom‐
    heder” ændres til ”Virksomheder”, og at ”§ 9, stk. 1, i lov
    om finansiel virksomhed” ændres til ”§ 13, stk. 1, i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter”.
    Den foreslåede ændring er for det første en konsekvens
    af, at reguleringen af fondsmæglerselskaber udskilles til en
    selvstændig lov, hvorfor der også foretages ændringer i defi‐
    nitionen af en finansiel virksomhed. Ændringen af dernæst
    en konsekvens af, at § 9, stk. 1, i lov om finansiel virksom‐
    hed ophæves, og at den tilsvarende bestemmelse fremover
    vil være § 13, stk. 1, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 12
    Det foreslås i § 190, stk. 1, nr. 3, at ”finansielle virksom‐
    heder” ændres til ”virksomheder”.
    Den foreslåede ændring er en konsekvens af, at regulerin‐
    gen af fondsmæglerselskaber udskilles til en selvstændig
    lov, hvorfor der også foretages ændringer i definitionen af
    en finansiel virksomhed.
    Til nr. 13
    Det foreslås i § 191, stk. 1, at ”, jf. § 30 i lov om finansiel
    virksomhed, eller yder tjenesteydelser, jf. § 31 i lov om
    finansiel virksomhed” ændres til ”eller yder tjenesteydelser,
    jf. §§ 42 og 43 i lov om fondsmæglerselskaber” i.
    Forslaget er em konsekvensændring, som følge af, at
    fondsmæglerselskaber og investeringsselskabers aktiviteter
    fremover vil være reguleret i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter, hvorfor der fremover
    skal henvises til de relevante regler i den nye hovedlov.
    Til nr. 14
    Det foreslås i § 191, stk. 2, at ”og investeringsselskaber”
    udgår.
    Forslaget er en konsekvensændring, som følge af, at
    fondsmæglerselskaber og investeringsselskabers aktiviteter
    fremover vil være reguleret i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 15
    Det foreslås i § 191, stk. 2, 2. pkt., at det samme gælder
    for investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse i et land
    uden for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
    indgået aftale med på det finansielle område, og som udøver
    værdipapirhandel her i landet gennem en filial eller yder tje‐
    nesteydelser, jf. §§ 42 og 43 i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter.
    Forslaget er en konsekvensændring, som følge af, at
    fondsmæglerselskaber og investeringsselskabers aktiviteter
    fremover vil være reguleret i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter, hvorfor der ikke vil
    kunne henvises til de samme bestemmelser for både kredit‐
    institutter og investeringsselskaber, som tilfældet er i dag i
    § 191, stk. 2. 1. pkt. Investeringsselskaberne foreslås på den
    baggrund udskilt til det nye 2. pkt."
    Til nr. 16
    Det foreslås i § 246, stk. 1, nr. 6, at ”Finansielle virk‐
    somheder” ændres til ”Pengeinstitutter, realkreditinstitutter,
    fondsmæglerselskaber, investeringsforvaltningsselskaber og
    forsikringsselskaber”.
    Forslaget er en konsekvens af lovforslaget om en ny lov
    om fondsmæglerselskaber og investerings-service og -akti‐
    viteter, hvor fondsmæglerselskaber udskilles til en selvstæn‐
    dig lov, og hvor der dermed også foretages ændringer i
    definitionen af en finansiel virksomhed. Som følge heraf
    foreslås det, at de fem virksomhedstyper, der i dag er om‐
    fattet af begrebet finansiel virksomhed, anføres direkte i
    lovteksten.
    Til § 301
    Til nr. 1
    Det foreslås i § 2, stk. 2, at ”finansielle virksomheder,
    der er omfattet af § 5, stk. 1, nr. 1, i lov om finansiel virk‐
    somhed” ændres til ”pengeinstitutter, realkreditinstitutter,
    fondsmæglerselskaber, investeringsforvaltningsselskaber og
    forsikringsselskaber” i, i lov om ejendomskreditselskaber.
    Forslaget er en konsekvens af lovforslaget om en ny lov
    om fondsmæglerselskaber og investerings-service og -akti‐
    viteter, hvor fondsmæglerselskaber udskilles til en selvstæn‐
    dig lov, og hvor der dermed også foretages ændringer i
    definitionen af en finansiel virksomhed. Som følge heraf
    foreslås det, at de fem virksomhedstyper, der i dag er om‐
    fattet af begrebet finansiel virksomhed, anføres direkte i
    lovteksten.
    Til § 302
    Til nr. 1-3
    Det foreslås i § 56, stk. 3, nr. 11, 14, 15 og 17, at
    finansiel virksomhed ændres til ”pengeinstitut, realkreditin‐
    stitut, fondsmæglerselskab, investeringsforvaltningsselskab
    eller forsikringsselskab”.
    Forslaget er en konsekvens af lovforslaget om en ny lov
    om fondsmæglerselskaber og investerings-service og -akti‐
    viteter, hvor fondsmæglerselskaber udskilles til en selvstæn‐
    630
    dig lov, og hvor der dermed også foretages ændringer i
    definitionen af en finansiel virksomhed. Som følge heraf
    foreslås det, at de fem virksomhedstyper, der i dag er om‐
    fattet af begrebet finansiel virksomhed, anføres direkte i
    lovteksten.
    Til § 303
    Til nr. 1
    Det følger af § 538 a, stk. 1, i retsplejeloven, at fyldestgø‐
    res et krav, der er sikret ved håndpant, ikke rettidigt, kan
    panthaveren lade pantet bortsælge ved tvangsauktion. Finan‐
    sielle instrumenter, jf. § 4 i lov om kapitalmarkeder, som har
    kurs på et dansk eller udenlandsk reguleret marked, sælges
    dog gennem et fondsmæglerselskab, jf. § 5, stk. 1, nr. 1, litra
    c, i lov om finansiel virksomhed.
    Det følger af § 557 i retsplejeloven, at er udlæg foretaget
    i finansielle instrumenter, jf. § 4 i lov om kapitalmarkeder,
    som har kurs på et dansk eller udenlandsk reguleret marked,
    bortsælges disse ikke ved tvangsauktion. De nævnte finan‐
    sielle instrumenter sælges efter anmodning fra udlægshave‐
    ren af fogedretten gennem et fondsmæglerselskab, jf. § 5,
    stk. 1, nr. 1, litra c, i lov om finansiel virksomhed.
    § 5, stk. 1, nr. 1, i lov om finansiel virksomhed definerer
    en finansiel virksomhed, hvoraf fondsmæglerselskaber er en
    af de nuværende fem virksomhedstyper, der er indeholdt i
    definitionen. Bestemmelsen indeholder i sig selv ikke nogen
    definition af et fondsmæglerselskab.
    Et fondsmæglerselskab er en virksomhed, der som et fast
    erhverv eller på et professionelt grundlag yder investerings‐
    service eller udfører investeringsaktiviteter med finansielle
    instrumenter, og som ikke er et pengeinstitut, realkreditin‐
    stitut eller investeringsforvaltningsselskab. Fondsmæglersel‐
    skaber har eneret til at benytte betegnelsen »fondsmægler‐
    selskab« i deres navn. Fondsmæglerselskaber skal benytte
    betegnelsen »fondsmæglerselskab«. Hvis et fondsmægler‐
    selskab er medlem et reguleret marked har det eneret til
    at benytte sig af betegnelsen »børsmæglerselskab« og kan
    i deres navn anvende denne betegnelse i stedet for »fonds‐
    mæglerselskab«.
    Reguleringen af fondsmæglerselskaber og deres aktivite‐
    ter udgår med nærværende lovforslag af lov om finansiel
    virksomhed. Fondsmæglerselskaber vil fremover være om‐
    fattet af forslaget om en ny lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter. § 5, stk. 1, nr. 1, litra c,
    ophæves derfor.
    På den baggrund foreslås det i § 538 a, stk. 1, 2. pkt., og
    § 557, 2. pkt., at ”, jf. § 5, stk. 1, nr. 1, litra c, i lov om
    finansiel virksomhed” udgår.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter
    og den samtidige ophævelse af § 5, stk. 1, nr. 1, litra c.
    Definitionen af fondsmæglerselskab ændres ikke med for‐
    slaget om en ny lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter.
    Til § 304
    Til nr. 1
    De gældende bestemmelser i § 3, stk. 1, nr. 11, litra a, og
    nr. 21, henviser til bilag 5 i lov om finansiel virksomhed,
    som med ikrafttrædelsen af lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter vil blive ophævet.
    Den foreslåede ændring er nødvendig som følge af ikraft‐
    trædelsen af lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter, hvorefter bilag 5 i lov om finansiel
    virksomhed udgår, og bilagets indhold fremover vil fremgå
    af bilag 2 i lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter.
    Baggrunden for ændringen er, at definitionen af finansiel‐
    le instrumenter fremadrettet vil være reguleret i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 2
    Den gældende § 8 indeholder bl.a. regler om forvaltere
    af alternative investeringsfondes tilladelse til at udføre de i
    bilag 1, nr. 3, nævnte ydelser, hvilke omfatter forvaltning af
    investeringsporteføljer, herunder porteføljer ejet af pensions‐
    fonde og arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser i over‐
    ensstemmelse med reglerne, der gennemfører artikel 19, stk.
    1, i Europa-Parlamentets og Rådets Direktiv 2003/41/EF af
    3. juni 2003 om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers
    aktiviteter og tilsynet hermed, i overensstemmelse med de
    mandater, som investorerne har givet på et skønsmæssigt
    individuelt grundlag samt accessoriske tjenesteydelser, der
    omfatter investeringsrådgivning,. opbevaring og forvaltning
    i forbindelse med aktier eller andele i institutter for kollek‐
    tiv investering eller modtagelse og formidling af ordrer ved‐
    rørende finansielle instrumenter. Af bestemmelsens stk. 5
    fremgår det, at § 43, § 71, stk. 3, og § 72 i lov om finansiel
    virksomhed finder anvendelse ved en forvalters udførelse af
    de i bilag 1, nr. 3, nævnte aktiviteter.
    Forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter viderefører reglerne knyttet til
    ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og -aktivite‐
    ter, som gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter (MiFID II). Visse af disse bestemmelser skal
    finde anvendelse på forvaltere af alternative investeringsfon‐
    de som i medfør af § 11, stk. 2, har tilladelse til at yde eller
    udføre af investeringsservice og -aktiviteter. De videreførte
    krav vedrører bl.a. organisatoriske krav, krav til produktgod‐
    kendelsesprocedurer, provisionsforbud, krav til uafhængig
    rådgivning og krav til god skik på området investeringsser‐
    vice og -aktiviteter.
    Den foreslåede bestemmelse nyaffattes som en konse‐
    kvens af, at ydelsen eller udførelsen af investeringsservice
    og -aktiviteter fremadrettet vil være reguleret i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter,
    hvorefter den gældende henvisning til § 43, § 71, stk. 3,
    og § 72 i lov om finansiel virksomhed skal ændres til de be‐
    stemmelser i lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter, som viderefører § 43, § 71, stk. 3,
    631
    og § 72 i lov om finansiel virksomhed. Det bemærkes, at
    der alene er tale om en konsekvensrettelse og dermed ikke
    ændringer i reglernes karakter.
    Det foreslås i § 8, stk. 5, 1. pkt., at har en forvalter tilladelse
    til at udføre de aktiviteter, der er omfattet af bilag 1, nr.
    3, finder §§ 45-48, § 95, stk. 1-5 og 7, §§ 96 og 108 og
    regler udstedt i medfør heraf samt kapitel 22-27 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter
    tilsvarende anvendelse på forvalterens udførelse af disse tje‐
    nesteydelser. Har forvalteren tilladelse til at udføre aktivite‐
    ter omfattet af bilag 1, nr. 3, litra b, punkt ii, finder § 16, stk.
    1, 3. pkt., tillige anvendelse, jf. 2. pkt.
    Den foreslåede bestemmelse indebærer, at forvaltere af
    alternative investeringsfonde, som yder og udfører investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, jf. bilag 1, nr. 3, hvilket der, jf. §
    11, stk. 2, særskilt skal søges tilladelse til, er underlagt visse
    regler i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter. Der er tale om §§ 45-48, § 95, stk. 1-5 og 7,
    §§ 96 og 108 og regler udstedt i medfør heraf samt kapitel
    22-27 i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter, som skal finde anvendelse.
    Formålet med bestemmelsen er at fastsætte, at forvalte‐
    re af alternative investeringsfonde er underlagt de særlige
    regler for ydelse eller udførelse af investeringsservice og
    -aktiviteter, der er foreslået videreført i lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Til nr. 3
    Forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter viderefører reglerne knyttet til
    ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og -aktivite‐
    ter, som gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter (MiFID II). Disse bestemmelser skal finde an‐
    vendelse på forvaltere af alternative investeringsfonde for
    så vidt angår disses ydelse eller udførelse af investerings‐
    service og -aktiviteter. De videreførte krav vedrører bl.a. or‐
    ganisatoriske krav, krav til produktgodkendelsesprocedurer,
    provisionsforbud, krav til uafhængig rådgivning og krav til
    god skik på området investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås, at § 8, stk. 6, §§ 19 a, 19 b og 22 a ophæves.
    Med lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter videreføres og udskilles de regler i lov om
    finansiel virksomhed, der implementerer dele af MiFID II,
    som regulerer tilladelsen som fondsmæglerselskab og ydel‐
    sen og udførelsen af investeringsservice og -aktiviteter. Her‐
    ved etableres en særskilt lov om fondsmæglerselskaber og
    ydelsen og udførelsen af investeringsservice med henblik på
    at give klarhed og overblik over ydelsen og udførelsen af
    investeringsservice og -aktiviteter, uanset om udbyder er et
    fondsmæglerselskab eller en anden værdipapirhandler som
    eksempelvis en forvalter af alternative investeringsfonde.
    Den gældende 8, stk. 6, fastlægger, at Finanstilsynet kan
    fastsætte nærmere regler om kravene til de effektive proce‐
    durer for godkendelse af nye produkter og tjenesteydelser,
    væsentlige ændringer i eksisterende produkter og tjeneste‐
    ydelser samt distribution af disse, som forvaltere af alterna‐
    tive investeringsfonde, der har tilladelse til at udføre de akti‐
    viteter som nævnt i bilag 1, nr. 3, skal have, jf. denne lovs §
    8, stk. 5, jf. § 71, stk. 4, i lov om finansiel virksomhed. Der
    er med ændringen til det foreslåede stk. 5 taget højde for at
    medtage en hjemmel i lov om fondsmæglerselskaber og in‐
    vesteringsservice og -aktiviteter med henblik på at fastsætte
    krav til produktgodkendelsesprocedurer. Der er derfor ikke
    længere er behov for at have adgangen til at udstede regler
    efter den nuværende bestemmelse i § 8, stk. 6.
    De gældende §§ 19 a og 19 b udmønter forpligtelserne,
    som gælder ved udøvelsen eller udførelsen af investerings‐
    rådgivning og skønsmæssig porteføljepleje i MiFID II. Der
    er med henvisningen til §§ 46-48 i lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter i det foreslåede
    stk. 5 taget højde for at videreføre disse forpligtelser for for‐
    valtere af alternative investeringsfonde, som opnår tilladelse
    i medfør § 11, stk. 2.
    Den gældende § 22 a omhandler aflønning af en forvalter
    af alternative investeringsfondes ansatte, der yder eller udfø‐
    rer investeringsservice og -aktiviteter til kunder. Bestemmel‐
    sens formål er at sikre, at forvaltervirksomheden ikke hono‐
    rerer eller vurderer sine medarbejderes indsats på en måde,
    der strider mod dets forpligtelse til at handle i kundernes
    bedste interesse. Der er med henvisningen til § 108 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter
    i det foreslåede stk. 5 taget højde for at videreføre forpligtel‐
    sen.
    Til nr. 4
    Den gældende § 51, stk. 1, nr. 1, litra d, henviser til §
    72 i lov om finansiel virksomhed som med ikrafttrædelsen
    af lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter ophæves.
    Forslaget til lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter viderefører reglerne knyttet til
    ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og -aktivite‐
    ter, som gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
    instrumenter (MiFID II). Disse bestemmelser skal finde an‐
    vendelse på forvaltere af alternative investeringsfonde for
    så vidt angår disses ydelse eller udførelse af investerings‐
    service og -aktiviteter. De videreførte krav vedrører bl.a. or‐
    ganisatoriske krav, krav til produktgodkendelsesprocedurer,
    provisionsforbud, krav til uafhængig rådgivning og krav til
    god skik på området for investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 51, stk. 1, nr. 1, litra d, at »§ 72 i lov om
    finansiel virksomhed og regler udstedt i henhold til denne
    bestemmelse ændres til »§ 95 i lov om fondsmæglerselska‐
    ber og investeringsservice og -aktiviteter.«.
    Den foreslåede bestemmelse ændres som en konsekvens
    af, at ydelsen eller udførelsen af investeringsservice og -ak‐
    tiviteter fremadrettet vil være reguleret i lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter, hvorefter
    den gældende henvisning til § § 72 i lov om finansiel virk‐
    somhed skal ændres. Det bemærkes, at der alene er tale om
    632
    en konsekvensrettelse og dermed ikke ændringer i reglens
    karakter.
    Til nr. 5
    Den gældende § 190 fastlægger i stk. 1, 2 og 5, strafbelag‐
    te bestemmelser.
    Det foreslås i § 190, stk. 1, at »§§ 19 og 19 a, § 19 b, stk.
    1« ændres til: »§ 19«, i
    Det foreslås i § 190, stk. 2, at »§ 22 a, stk. 1,« udgår.
    Det foreslås i § 190, stk. 5, at »§ 19 b, stk. 2,« udgår.
    Den foreslåede ændring er nødvendig som følge af ikraft‐
    trædelsen af lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter, hvorefter §§ 19 a, 19 b og 22 a
    ophæves og fremadrettet reguleres i lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter. Forvaltere
    af alternative investeringsfonde omfattes af bestemmelserne
    med henvisning til §§ 45-48, 95, 96 og 108 i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter, jf.
    ændringsbestemmelsen til § 8, stk. 5.
    Til § 305
    Til nr. 1
    Lovens § 1 fastsætter hvilke virksomheder og enheder, der
    er omfattet af lovens anvendelsesområde.
    Det følger af § 1, stk. 1, i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder, at loven finder
    anvendelse på pengeinstitutter, realkreditinstitutter og fonds‐
    mæglerselskaber I.
    Fondsmæglerselskaber I er defineret i § 5, stk. 1, nr. 35,
    i lov om finansiel virksomhed, hvorefter et fondsmæglersel‐
    skab, som har tilladelse til at udøve en eller flere af de
    i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6-10, nævnte aktiviteter eller
    opbevarer kunders midler eller værdipapirer.
    Det følger af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    (EU) 2019/2034 af 27. november 2019 om tilsyn med inve‐
    steringsselskaber (herefter IFD), at der foretages en ændring
    af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2014/59
    af 15. maj 2014 (herefter BRRD). Ændringen medfører,
    at BRRD fremadrettet finder anvendelse på fondsmæglersel‐
    skaber, der har tilladelse til at ude den investeringsservice
    eller udføre de investeringsaktiviteter, der er nævnt i MiFID
    II, bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, og som omfatter handels for
    egen regning samt afsætningsgaranti for finansielle instru‐
    menter eller placering af finansielle instrumenter på grund‐
    lag af en fast forpligtelse.
    Det foreslås at ændre § 1, stk. 1, således at loven finder
    anvendelse på fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at
    yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr.
    3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Den foreslåede ændring af § 1, stk. 1, er således en konse‐
    kvensændring.
    Der henvises til de almindelige bemærkninger pkt. 2 om
    lovforslagets baggrund.
    Til nr. 2
    Lovens § 2 indeholder definitioner af en række forskellige
    begreber, som anvendes i loven.
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder tilsvarende en
    række forskellige begreber, som anvendes i lov om finansiel
    virksomhed.
    Reguleringen af investeringsselskaber skal udskilles fra
    lov om finansiel virksomhed. Investeringsselskaber vil
    fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og –aktiviteter.
    Det foreslås i § 2, nr. 2, i lov om restrukturering og afvik‐
    ling af visse finansielle virksomheder, at henvisningen til §
    5, stk. 1, nr. 77 ændres til § 5, stk. 1, nr. 72.
    Til nr. 3
    Lovens § 2 indeholder definitioner af en række forskellige
    begreber, som anvendes i loven.
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder tilsvarende en
    række forskellige begreber, som anvendes i lov om finansiel
    virksomhed.
    Reguleringen af investeringsselskaber skal udskilles fra
    lov om finansiel virksomhed. Investeringsselskaber vil
    fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 2, nr. 4, i lov om restrukturering og afvik‐
    ling af visse finansielle virksomheder, at henvisningen til §
    5, stk. 1, nr. 78 ændres til § 5, stk. 1, nr. 73.
    Til. nr. 4
    Lov om finansiel virksomhed implementerer Europa-Par‐
    lamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU om adgang til at
    udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kre‐
    ditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direk‐
    tiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og
    2006/49/EF. Dette direktiv suppleres af Europa-Parlamen‐
    tets og rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber. Lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder henviser flere steder til forordnin‐
    gen.
    Det følger af artikel 62, nr. 1, i Europa-Parlamentets
    og rådets forordning (EU) nr. 2019/2033 af 27. november
    2019 om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber, at
    titlen på Europa-Parlamentets og rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til
    kreditinstitutter og investeringsselskaber ændres, så »og in‐
    vesteringsselskaber« udgår.
    Det foreslås, at i § 2, nr. 10, 15 og 23, og § 13, stk. 4,
    udgår »og investeringsselskaber«.
    Ændringen foretages der, hvor der fortsat skal henvises til
    regler fra Europa-Parlamentets og rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber. Det vil være regler, der
    vedrører kreditinstitutter. Den foreslåede ændring medfører
    ikke materiel ændring af de pågældende bestemmelser.
    633
    Til nr. 5
    Lovens § 2 indeholder definitioner af en række forskellige
    begreber, som anvendes i loven.
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder tilsvarende en
    række forskellige begreber, som anvendes i lov om finansiel
    virksomhed.
    Reguleringen af investeringsselskaber skal udskilles fra
    lov om finansiel virksomhed. Investeringsselskaber vil
    fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Det foreslås i § 2, nr. 13, i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder, at henvisningen
    til § 5, stk. 1, nr. 54, ændres til § 5, stk. 1, nr. 51.
    Til nr.6
    Lovens § 2 indeholder definitioner af en række forskellige
    begreber, som anvendes i loven.
    § 5 i lov finansiel virksomhed indeholder tilsvarende en
    række forskellige begreber, som anvendes i lov om finansiel
    virksomhed.
    Reguleringen af investeringsselskaber skal udskilles fra
    lov om finansiel virksomhed. Investeringsselskaber vil
    fremover være omfattet af forslaget om en ny lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og –aktiviteter.
    Det foreslås i § 2, nr. 15, i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder, at henvisningen
    til § 5, stk. 1, nr. 6 ændres til § 5, stk. 1, nr. 5.
    Til nr. 7
    Lovens § 2 indeholder definitioner af en række forskellige
    begreber, som anvendes i loven.
    I lovforslagets § 10 foreslås indsat en række definitioner
    og samtidig videreføres definitionen af fondsmæglerselskab
    I ikke.
    Som følge af ændringen i lovforslagets § 10 foreslås det,
    at definitionen af fondsmæglerselskab I, jf. § 2, nr. 16, i lov
    om restrukturering og afvikling af visse finansielle virksom‐
    heder, ophæves.
    Den foreslåede ændring af § 2 er således en konsekvens‐
    ændring som følge af ændringerne af lovforslagets § 10.
    Til nr. 8
    Lovens § 2 indeholder definitioner af en række forskellige
    begreber, som anvendes i loven.
    Det følger af lovens § 2, nr. 24, at virksomheder define‐
    res som pengeinstitutter, realkreditinstitutter og fondsmæg‐
    lerselskaber I, jf. § 1, stk. 1. Pengeinstitutter og realkreditin‐
    stitutter er virksomheder, der i medfør af henholdsvis §§ 7
    og 8 i lov om finansiel virksomhed har tilladelse til at dri‐
    ve den pågældende virksomhed, og fondsmæglerselskaber
    I er virksomheder, der i medfør af § 9 i lov om finansiel
    virksomhed har tilladelse til at udøve en eller flere af de i
    bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6-9, i lov om finansiel virksomhed
    nævnte aktiviteter, eller som opbevarer kunders midler eller
    værdipapirer.
    Det foreslås at nyaffatte § 2, nr. 24, der bliver til 23, såle‐
    des at virksomheder defineres som pengeinstitutter, realkre‐
    ditinstitutter, jf. § 1, stk. 1, og fondsmæglerselskaber, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1,
    afsnit A, nr. 3 og 6, i lov om fondsmæglerselskaber og inve‐
    steringsservice og -aktiviteter nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter.
    Efter § 1, stk. 1 finder loven anvendelse på pengeinsti‐
    tutter, realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I. Pen‐
    geinstitutter og realkreditinstitutter er virksomheder, der i
    medfør af henholdsvis §§ 7 og 8 i lov om finansiel virk‐
    somhed har tilladelse til at drive den pågældende virksom‐
    hed. Fondsmæglerselskaber I er virksomheder, der i medfør
    af § 9 i lov om finansiel virksomhed har tilladelse til at
    udøve en eller flere af de i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6-9,
    i lov om finansiel virksomhed nævnte aktiviteter, eller som
    opbevarer kunders midler eller værdipapirer. Efter bestem‐
    melsen er samtlige af de nævnte virksomheder omfattet af
    loven.
    § 1, stk. 1, i lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder ændres i lovforslagets § 306, nr. 1,
    hvortil der henvises.
    Den foreslåede ændring af § 2 er således en konsekvens‐
    ændring som følge af ændringerne af lovforslagets § 10.
    Til nr. 9
    Det følger af § 4, stk. 1, i lov om restrukturering af visse
    finansielle virksomheder, at tre betingelser skal være opfyldt
    for, at Finansiel Stabilitet kan træffe afviklingsforanstaltnin‐
    ger over for en virksomhed eller enhed.
    Den første betingelse følger af nr. 1, hvorefter Finanstil‐
    synet har meddelt Finansiel Stabilitet, at virksomheden er
    nødlidende eller forventeligt nødlidende, jf. § 224 a i lov om
    finansiel virksomhed.
    Det foreslås i § 165, stk. 3 at Finanstilsynet træffer afgø‐
    relse om, at et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at
    yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr.
    3 og 6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, eller en
    fondsmæglerselskabskoncern anses for nødlidende eller for‐
    venteligt nødlidende, efter høring af Finansiel Stabilitet. Der
    henvises til bemærkningerne herom.
    Som følge af den foreslåede bestemmelse i § 165 og den
    samtidig udskillelse af fondsmæglerselskaber fra lov om
    virksomhed, foreslås det i § 4, stk. 1, nr. 1, at der indsættes
    en henvisning til § 165 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter.
    Den foreslåede ændring medfører, at Finansiel Stabilitet
    kan iværksætte afviklingsforanstaltninger over for et fonds‐
    mæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en
    eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter. Der vil være tale om en
    konsekvensrettelse.
    Der vil være tale om en konsekvensrettelse.
    Til nr. 10
    Det følger af § 12, stk. 3, i lov om restrukturering af
    634
    visse finansielle virksomheder, at Finansiel Stabilitet skal
    tage udgangspunkt i afviklingsplanen for virksomheden eller
    enheden udarbejdet i henhold til kapitel 17 i lov om finan‐
    siel virksomhed, men er ikke bundet heraf.
    Kapitel 17 i lov om finansiel virksomhed vedrører afvik‐
    lingsplanlægning.
    Der foreslås i lovforslagets kapitel 20 bestemmelser for
    afviklingsplanlægning for bl.a. fondsmæglerselskaber, der
    har tilladelse til at yde eller udføre en eller begge af de i
    bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investeringsservice og
    -aktiviteter, i lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter.
    Som følge af de foreslåede bestemmelser i kapitel 20 i
    nærværende lovforslag, foreslås det, at der i § 12, stk. 3,
    indsættes en henvisning til kapitel 20 i lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Den foreslåede ændring medfører, at Finansiel Stabilitet
    skal tage udgangspunkt i afviklingsplanen for et fondsmæg‐
    lerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte investe‐
    ringsservice og -aktiviteter, udarbejdet i henhold til kapitel
    20 i lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter, men er ikke bundet heraf. Der vil være tale om
    en konsekvensrettelse.
    Til nr. 11
    Det følger af § 13, stk. 4, 1. pkt., at ved konkurs betales
    fordringer vedrørende kapitalgrundlag i overensstemmelse
    med artikel 4, stk. 1, nr. 118, i Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets forordning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber og regler fastsat
    i medfør af § 128, stk. 3 og 4, i lov om finansiel virksomhed
    efter andre fordringer.
    Af § 128, stk. 3 og 4 følger det, at Finanstilsynet fastsætter
    regler for opgørelsen af kapitalgrundlaget, herunder egentlig
    kernekapital, hybrid kernekapital og supplerende kapital for
    den øverste modervirksomhed i Danmark og koncernen, i
    det omfang disse er omfattet af § 170, stk. 1, 2, 4 og 5, og
    for fondsmæglerselskaber, som alene har tilladelse til inve‐
    steringsservice i henhold til bilag 4, afsnit A, nr. 1 og 5, og
    som ikke opbevarer kundemidler eller værdipapirer for kun‐
    der, og at Finanstilsynet for pengeinstitutter, realkreditinsti‐
    tutter, fondsmæglerselskaber I og fondsmæglerselskaber, der
    har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit
    A, nr. 2 eller 4, og for finansielle holdingvirksomheder,
    hvor der foretages konsolidering i henhold til artikel 11,
    stk. 1 og 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber, kan fastsætte
    regler for opgørelsen af kapitalgrundlaget, herunder egent‐
    lig kernekapital, hybrid kernekapital og supplerende kapital,
    under iagttagelse af mulighederne herfor i artikel 49 i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af
    26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og
    investeringsselskaber.
    Det følger af lovforslagets § 128, stk. 2, at Finanstilsynet
    fastsætter nærmere regler for opgørelse og indberetning af
    kapitalgrundlagskrav og kapitalgrundlag, herunder egentlig
    kernekapital, hybrid kernekapital og supplerende kapital, for
    fondsmæglerholdingvirksomheder, der er den øverste mo‐
    dervirksomhed i Danmark.
    Det foreslås i § 13, stk. 4, 1. pkt., i lov om restrukture‐
    ring og afvikling af visse finansielle virksomheder, at der
    indsættes en henvisning til artikel 9 i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019
    om tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber og regler
    fastsat i medfør § 128, stk. 2, i lov om fondsmæglerselska‐
    ber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Den foreslåede ændring medfører, at der ved konkurs be‐
    tales fordringer vedrørende kapitalgrundlag i overensstem‐
    melse med artikel 4, stk. 1, nr. 118, i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og regler fastsat i medfør af § 128,
    stk. 3 og 4, i lov om finansiel virksomhed eller artikel 9 i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2033
    af 27. november 2019 om tilsynsmæssige krav til investe‐
    ringsselskaber og regler fastsat i medfør § 128, stk. 2, i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter.
    Der vil være tale om en konsekvensrettelse.
    Til nr. 12
    Det følger af § 20, stk. 2, 1. pkt., i lov om restrukturering
    af visse finansielle virksomheder, at kan Finanstilsynet ik‐
    ke gennemføre den i § 61 i lov om finansiel virksomhed
    omhandlede vurdering inden overdragelsen, jf. § 19, kan
    overdragelsen gennemføres, men de tilknyttede stemmeret‐
    tigheder kan alene udøves af Finansiel Stabilitet, indtil en
    godkendelse foreligger.
    Det følger af § 20, stk. 3, 1. pkt., i lov om restrukturering
    af visse finansielle virksomheder, at afslår Finanstilsynet
    ansøgningen i medfør af § 61 i lov om finansiel virksomhed,
    fastsætter Finansiel Stabilitet en frist for købers afhændelse
    af ejerskabsinstrumenterne.
    Det følger endvidere af § 44, stk. 4, i lov om restrukture‐
    ring af visse finansielle virksomheder, at resulterer konverte‐
    ringen af relevante kapitalinstrumenter eller anvendelsen af
    bail-in i erhvervelse eller forøgelse af en kvalificeret kapita‐
    landel i en virksomhed eller enhed, og har Finanstilsynet
    ikke afsluttet den i § 61 i lov om finansiel virksomhed
    krævede vurdering på datoen for anvendelsen af bail-in el‐
    ler konverteringen af relevante kapitalinstrumenter, finder
    bestemmelserne i § 20, stk. 2 og 3, anvendelse på den
    eventuelle erhvervelse eller forøgelse af den kvalificerede
    kapitalandel.
    De gældende regler i kapitel 7 lov om finansiel virk‐
    somhed om ejerforhold foreslås videreført uændret for
    fondsmæglerselskaber og fondsmæglerholdingvirksomheder
    i lovforslagets kapitel 8, hvortil der henvises. § 61 i lov om
    finansiel virksomhed fastlægger reglerne om ansøgning om
    tilladelse til at erhverve kvalificerede andele i en finansiel
    virksomhed eller en finansiel holdingvirksomhed.
    635
    Lovforslagets §§ 59, 61 og 62 fastsætter, at erhvervelse af
    kvalificerede andele i et fondsmæglerselskab eller en fonds‐
    mæglerholdingvirksomhed kræver Finanstilsynets forhånds‐
    godkendelse
    Som følge heraf, foreslås det, at der i § 20, stk. 2, 1. pkt.
    og § 20, stk. 3, 1. pkt. og i § 44, stk. 4, indsættes en henvis‐
    ning til §§ 59, 61 og 62 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter.
    Den foreslåede ændring medfører, at kan Finanstilsynet
    ikke gennemføre den i §§ 59, 61 og 62 i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter, om‐
    handlede vurdering inden overdragelsen af aktiver fra et
    fondsmæglerselskab eller fondsmæglerholdingvirksomhed,
    jf. § 19, kan overdragelsen gennemføres, men de tilknyttede
    stemmerettigheder kan alene udøves af Finansiel Stabilitet,
    indtil en godkendelse foreligger.
    Der vil være tale om en konsekvensrettelse.
    Til nr. 13
    Det følger af § 21, at Finansiel Stabilitet kan oprette et
    broinstitut til at overdrage alle eller dele af ejerskabsinstru‐
    menter udstedt af en virksomhed eller enhed under afvikling
    eller aktiver, rettigheder eller forpligtelser i en virksomhed
    eller enhed under afvikling.
    Det følger endvidere af 21, stk. 2, 3. pkt., i lov om restruk‐
    turering af visse finansielle virksomheder, at broinstituttet
    skal have den eller de fornødne tilladelser fra Finanstilsynet
    til at kunne drive de erhvervede forretningsaktiviteter efter
    lov om finansiel virksomhed.
    Det foreslås i lovforslagets § 24, stk. 1, at Finanstilsynet
    kan give tilladelse til at yde investeringsservice eller udføre
    investeringsaktiviteter, jf. § 9, til et broinstitut oprettet i
    henhold til § 21, stk. 1, i lov om restrukturering og afvikling
    af visse finansielle virksomheder, som ikke opfylder alle be‐
    tingelser for at få tilladelse, hvis Finanstilsynet vurderer, at
    det er nødvendigt af hensyn til at nå afviklingsmålene. Kra‐
    vene i forordning (EU) 2019/2033 skal dog være opfyldt. Fi‐
    nanstilsynet fastsætter samtidig med tilladelsen en frist til
    opfyldelse af kravene for at opnå tilladelse som i henhold til
    § 9.
    Som følge af lovforslagets § 24, foreslås det i § 21, stk.
    2, 3. pkt., at indsættes en henvisning til lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter, således
    at der i tilfælde af, at Finansiel Stabilitet skal afvikle et
    fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre
    en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævn‐
    te investeringsservice og -aktiviteter, sikres at broinstituttet
    indhenter den eller de fornødne tilladelser fra Finanstilsynet
    til at kunne drive de erhvervede forretningsaktiviteter efter
    lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -ak‐
    tiviteter.
    Den foreslåede ændring er en konsekvensrettelse af lov‐
    forslagets § 24.
    Det følger af § 21, stk. 5, i lov om restrukturering af
    visse finansielle virksomheder, at Finansiel Stabilitet via
    Afviklingsformuen kan tildele et broinstitut en likviditets‐
    ramme, således at instituttet kan finansiere overtagelsen af
    aktiver og rettigheder fra virksomheden eller enheden under
    afvikling og opfylde et eventuelt krav til likviditet i lov om
    finansiel virksomhed.
    For at sikre, at der på tilsvarende vis stilles krav til at
    et broinstitut oprettet i medfør af § 21 i lov om restrukture‐
    ring af visse finansielle virksomheder, til at skulle kunne
    finansiere overtagelse af aktiviteter og rettigheder fra et
    fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller udføre
    en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter, i lov om fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsservice og -aktiviteter, foreslås det i
    § 21, stk. 5, at der indsættes en henvisning til lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Der er tale om en konsekvensrettelse.
    Til nr. 14
    Det følger af § 47, stk. 1, i lov om restrukturering af
    visse finansielle virksomheder, at en række bestemmelser i
    selskabslovgivningen, herunder § 67 i lov om finansiel virk‐
    somhed om indkaldelse til generalforsamling, ikke finder
    anvendelse ved Finansiel Stabilitets iværksættelse og gen‐
    nemførelse af afviklingsforanstaltninger på en virksomhed
    eller enhed under afvikling.
    § 67 i lov om finansiel virksomhed fastlægger kravene til
    indkaldelse til generalforsamlinger.
    Lovforslagets § 72 viderefører § 67 i lov om finansiel
    virksomhed med sproglige og redaktionelle ændringer.
    Som følge heraf, foreslås det, at der i § 47, stk. 1, indsæt‐
    tes en henvisning til § 72 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter.
    Den foreslåede ændring medfører, at lovforslagets § 72
    om indkaldelse til generalforsamlinger, ikke findes anvendes
    på et fondsmæglerselskab, der har tilladelse til at yde eller
    udføre en eller begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og
    6, nævnte investeringsservice og -aktiviteter, som er under
    afvikling.
    Til nr. 15
    Det følger af § 47, stk. 1, i lov om restrukturering af
    visse finansielle virksomheder, at en række bestemmelser i
    selskabslovgivningen, herunder § 67 i lov om finansiel virk‐
    somhed om indkaldelse til generalforsamling, ikke finder
    anvendelse ved Finansiel Stabilitets iværksættelse og gen‐
    nemførelse af afviklingsforanstaltninger på en virksomhed
    eller enhed under afvikling.
    Det følger endvidere af stk. 2, at erhvervsministeren kan
    fastsætte nærmere regler og procedurer, der træder i stedet
    for de i medfør af stk. 1 fravegne regler i selskabsloven, lov
    om kapitalmarkeder, lov om finansiel virksomhed og lov om
    visse erhvervsdrivende virksomheder.
    Der kan i de konkrete situationer vil være behov for, at
    Finansiel Stabilitet skal opfylde nogle processuelle krav, do‐
    kumentationskrav og registreringskrav m.v., og der skal ske
    en yderligere præcisering af den tidsmæssige udstrækning
    af fravigelserne i de konkrete situationer. Det forslås på den
    636
    baggrund, at der i § 47, stk. 2, indsættes en henvisning
    til lov om fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter.
    Den foreslåede ændring medfører, at erhvervsministeren
    tilsvarende kan fastsætte nærmere regler om procedurer, der
    træder i stedet for de regler, der i medfør af stk. 1 ikke finder
    anvendelse.
    Til nr. 16
    Det følger af § 54, stk. 2, nr. 1, at Finansiel Stabilitet
    kan iværksætte de nødvendige foranstaltninger, hvis filialen
    her i landet opfylder ikke eller forventes ikke at opfylde
    kravene for at blive meddelt tilladelse og udøve virksomhed
    her i landet, og der er ikke udsigt til, at tiltag truffet af den
    private sektor, Finanstilsynet eller det relevante tredjeland
    kan bringe filialen i overensstemmelse med kravene fastsat
    i medfør af § 1, stk. 3, i lov om finansiel virksomhed eller
    inden for en rimelig tid forhindre, at den bliver nødlidende.
    § 1, stk. 3, i lov om finansiel virksomhed, omhandler lo‐
    vens anvendelsesområde for filialer her i landet af kreditin‐
    stitutter, investeringsselskaber, administrationsselskaber og
    forsikringsselskaber, der er meddelt tilladelse i et land uden
    for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået
    aftale med på det finansielle område, med de afvigelser, som
    filialforholdet nødvendiggør, eller som er fastsat i eller i
    henhold til international aftale.
    Med den foreslåede bestemmelse i § 43 skal et investe‐
    ringsselskab, der er meddelt tilladelse i et land uden for Den
    Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået aftale
    med på det finansielle område, opfylde en række betingelser
    og skal have tilladelse fra Finanstilsynet til at yde eller
    udføre investeringsservice og -aktiviteter med eller uden
    accessoriske tjenesteydelser som fastsat i bilag 1 her i landet
    gennem en filial.
    Som følge af den foreslåede § 43, foreslås det i § 54,
    stk. 2, nr. 1, at indsætte en henvisning til § 43 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter.
    Der vil være tale om en konsekvensrettelse.
    Til § 306
    Til nr. 1
    Det foreslås i § 70 d, stk. 1, nr. 3, og § 70 e, stk. 3, 1.
    pkt., at henvisningen til bilag 5 i lov om finansiel virksom‐
    hed ændres til bilag 2 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter.
    Forslaget er en konsekvens af forslaget om en ny lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter,
    hvor bilag 5 i lov om finansiel virksomhed ophæves og
    indsættes som bilag 2 i den nye lov.
    Til § 307
    Det følger af § 438 i lov om finansiel virksomhed bl.a., at
    loven ikke gælder for Grønland og Færøerne, men at loven
    kan sættes helt eller delvis i kraft for disse landsdele.
    Lov om finansiel virksomhed med efterfølgende ændrin‐
    ger er på den baggrund sat kraft på Grønland og Færøerne.
    Den foreslåede § 307 indeholder lovens territorialbestem‐
    melse.
    Det foreslås i § 307, at loven ikke gælder for Færøerne og
    Grønland, men ved kongelig anordning helt eller delvist kan
    sættes i kraft for Færøerne og Grønland med de ændringer,
    som de henholdsvis færøske og grønlandske forhold tilsiger.
    Den foreslåede bestemmelse svarer til, hvad der gælder for
    lov om finansiel virksomhed i dag, og indebærer, at lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter
    vil kunne sættes i kraft helt elle delvis.
    637
    Bilag 5
    Lovforslaget sammenholdt med gældende lov
    Gældende formulering Lovforslaget
    § 297
    I lov om finansiel virksomhed, jf. lovbekendtgø‐
    relse nr. 1447 af 11. september 2020, som ændret
    ved § 1 i lov nr. 641 af 19. maj 2020, § 1 i lov nr.
    2110 af 22. december 2020 og § 2 i lov nr. 2223 af
    29. december 2020, foretages følgende ændringer:
    Lov om finansiel virksomhed
    § 1. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Loven finder anvendelse på filialer her
    i landet af kreditinstitutter, investeringsselskaber,
    administrationsselskaber og forsikringsselskaber,
    der er meddelt tilladelse i et land uden for Den
    Europæiske Union, som Unionen ikke har indgå‐
    et aftale med på det finansielle område, med de
    afvigelser, som filialforholdet nødvendiggør, eller
    som er fastsat i eller i henhold til international
    aftale. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere regler
    om virksomhedens indretning for filialer omfattet
    af 1. pkt., herunder regler om kapitalforhold m.v.
    Finanstilsynet kan fastsætte nærmere regler om,
    at filialer omfattet af 1. pkt. skal udøve deres ak‐
    tiviteter i et datterselskab. Selskabslovens bestem‐
    melser om filialer af udenlandske aktieselskaber
    finder anvendelse på de i 1. pkt. nævnte filialer.
    4. I § 1, stk. 3, 1. pkt., udgår », investeringsselska‐
    ber«.
    Stk. 4. For filialer her i landet af udenlandske
    virksomheder, der er meddelt tilladelse til at udø‐
    ve den i §§ 7-11 nævnte virksomhed i et land in‐
    den for Den Europæiske Union eller et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, finder §§ 6, 6 a, 6 b, 30, 32, 34-36, 43,
    47-48 a, 50-60, 344 og 345, § 347, stk. 1-3, 5 og
    7, §§ 347 c og 348 § 352, stk. 2, 354 a, 360, 363
    a, 368-370 og §§ 373-374 anvendelse. For filialer
    her i landet af kreditinstitutter finder § 152 a, stk.
    2, 2. pkt., anvendelse. For filialer her i landet af en
    udenlandsk virksomhed, der er meddelt tilladelse
    5. I § 1, stk. 4, 4. pkt., udgår », og investerings‐
    selskaber, der er meddelt tilladelse til at yde inve‐
    steringsservice eller udføre investeringsaktiviteter
    i et andet land inden for Den Europæiske Union
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område, og som udfører sådan
    aktivitet her i landet,«.
    6. I § 1, stk. 4, 4. pkt. ændres »§§ 77 e, 344 og
    345«, til »§§ 344 og 345,«.
    638
    til at udøve den i §§ 7-11 nævnte virksomhed i et
    andet land inden for Den Europæiske Union eller
    i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, finder § 347 a endvidere
    anvendelse. For filialer og tilknyttede agenter her i
    landet af kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    der er meddelt tilladelse til at yde investeringsser‐
    vice eller udføre investeringsaktiviteter i et andet
    land inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område, og som udfører sådan aktivitet
    her i landet, finder §§ 30, 32, 46 a og 46 b, § 72,
    stk. 2, nr. 5, §§ 77 e, 344 og 345, § 347, stk. 1-3,
    5 og 7, samt §§ 348 og 354 a anvendelse. § 43
    og regler udstedt i medfør heraf gælder tilsvarende
    for situationer som nævnt i 4. pkt.
    Stk. 5. For tjenesteydelser her i landet ydet af
    kreditinstitutter, administrationsselskaber og for‐
    sikringsselskaber, der er meddelt tilladelse i et
    andet land inden for Den Europæiske Union eller
    et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, finder §§ 6, 6 a, 6 b, 31,
    36, 43 og 46-60, § 347, stk. 1, og § 348, stk. 1,
    anvendelse. For tjenesteydelser her i landet ydet
    af kreditinstitutter og investeringsselskaber, der er
    meddelt tilladelse til at yde investeringsservice el‐
    ler udføre investeringsaktiviteter i et andet land in‐
    den for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, finder § 31, § 347, stk. 1, og § 348, stk. 1,
    anvendelse.
    7. I § 1, stk. 5, 2. pkt., udgår » og investeringssel‐
    skaber, der er meddelt tilladelse til at yde investe‐
    ringsservice eller udføre investeringsaktiviteter i
    et andet land inden for Den Europæiske Union
    eller i et land, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område,«.
    Stk. 6. For tjenesteydelser med værdipapirhan‐
    del ydet her i landet af kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, der er meddelt tilladelse i et land
    uden for Den Europæiske Union, som Unionen
    ikke har indgået aftale med på det finansielle om‐
    råde, og for hvilket land Kommissionen ikke har
    vedtaget en afgørelse som omhandlet i artikel 47,
    stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder
    for finansielle instrumenter, eller hvor en sådan
    afgørelse ikke længere er gyldig, finder §§ 6, 6 a,
    6 b, 33, 43, 46 a og 46 b, § 347, stk. 1, § 348 og §
    373, stk. 3 og 5, anvendelse.
    8. I § 1, stk. 6, udgår »og investeringsselskaber«.
    Stk. 7 og 8. ---
    Stk. 9. Kapitel 20 a finder anvendelse på investe‐
    ringsrådgivere.
    9. § 1, stk. 9, ophæves.
    Stk. 10-17 bliver herefter stk. 9-16.
    639
    Stk. 10-14. ---
    Stk. 15. Bestemmelser om bestyrelsen eller med‐
    lemmer heraf i § 5, stk. 1, nr. 7, § 76, § 77, stk.
    1 og 3, § 78, stk. 1, § 98, § 108, stk. 2 og 3, §
    115, § 144, stk. 1, § 199, stk. 10 og 11, og §§
    203, 209, 247 og 299 skal i SE-selskaber med et
    tostrenget ledelsessystem alene finde anvendelse
    på tilsynsorganet eller medlemmer heraf med de
    fornødne tilpasninger.
    10. I § 1, stk. 15, der bliver stk. 14, ændres »nr. 7«
    til: »nr. 6«, og i stk. 17, der bliver stk. 16, ændres
    »nr. 30 og 31« til: »nr. 28 og 29«.
    Stk. 16. ---
    Stk. 17. For leverandører og underleverandører
    til outsourcingvirksomheder, jf. § 5, stk. 1, nr. 30
    og 31, finder §§ 6, 6 a, 6 b og § 347, stk. 1 og 6,
    anvendelse.
    10. I § 1, stk. 15, der bliver stk. 14, ændres »nr. 7«
    til: »nr. 6«, og i stk. 17, der bliver stk. 16, ændres
    »nr. 30 og 31« til: »nr. 28 og 29«.
    § 4. ---
    Stk. 2. Finanstilsynet kan bestemme, at denne
    lovs eller lov om aktie- og anpartsselskabers (sel‐
    skabslovens) regler om koncerner, bortset fra §
    141 i selskabsloven, ligeledes finder helt eller del‐
    vis anvendelse på grupper af forsikringsselskaber,
    der ikke udgør en koncern i henhold til § 5, stk.
    1, nr. 9, men som dog har en sådan indbyrdes
    tilknytning, at anvendelse af de nævnte regler må
    anses for påkrævet. De pågældende selskaber ud‐
    peger et af § 12, 3. pkt., omfattet og her i landet
    hjemmehørende selskab, der skal anses som mo‐
    dervirksomhed. Sker dette ikke, udpeger Finanstil‐
    synet selskabet.
    11. I § 4, stk. 2, 1. pkt., ændres »nr. 9« til: »nr. 8«.
    § 5. I denne lov forstås ved:
    1) Finansielle virksomheder:
    a og b) ---
    c) Fondsmæglerselskaber. 12. § 5, stk. 1, nr. 1, litra c, ophæves.
    Litra d og e bliver herefter litra c og d.
    d og e) ---
    2) ---
    3) Investeringsselskab:
    En juridisk eller fysisk person, hvis faste erhverv
    eller virksomhed består i at yde investeringsser‐
    vice til tredjemand eller udføre investeringsaktivi‐
    teter på et professionelt grundlag.
    13. § 5, stk. 1, nr. 3, ophæves.
    Nr. 4-14 bliver herefter nr. 3-13.
    640
    4) Investeringsservice og investeringsaktivitet:
    Aktiviteter som nævnt i bilag 4, afsnit A, i for‐
    bindelse med de instrumenter, der er anført i bilag
    5
    14. § 5, stk. 1, nr. 4, affattes således:
    »4) Investeringsservice og investeringsaktivitet:
    Aktiviteter som nævnt i bilag 1, afsnit A, i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter i forbindelse med de instrumenter,
    der er anført i samme lovs bilag 5.«
    5) ---
    6) Finansieringsinstitut:
    En virksomhed, der ikke er et kreditinstitut, et
    fondsmæglerselskab I eller en ren industriel hol‐
    dingvirksomhed, og hvis hovedvirksomhed består
    i at erhverve kapitalandele eller i at udøve en eller
    flere af de i bilag 2, nr. 2-12 og 15, angivne aktivi‐
    teter.
    15. I § 5, stk. 1, nr. 6, der bliver nr. 5, § 177 a, stk.
    1, § 182 b, stk. 1, 1. pkt., § 224 a, stk. 3, § 260, stk.
    1, 1. pkt., § 266, stk. 1,§§ 3. pkt., § 271, stk. 1, §
    271, stk. 3, to steder i § 274, stk. 1, og § 276, stk.
    1, og § 344, stk. 8, udgår », et fondsmæglerselskab
    I«.
    7-9) ---
    10) Finansiel holdingvirksomhed:
    a) En modervirksomhed, der ikke er en finan‐
    siel virksomhed, i en koncern, hvor mindst én af
    dattervirksomhederne i koncernen er en finansiel
    virksomhed, og hvor mindst 40 pct. af den sam‐
    lede balancesum for koncernen og modervirksom‐
    hedens associerede virksomheder vedrører den fi‐
    nansielle sektor, jf. dog 2. pkt. og stk. 7. En mo‐
    dervirksomhed er ikke en finansiel holdingvirk‐
    somhed, hvis de finansielle dattervirksomheder
    i koncernen udelukkende er forsikringsvirksom‐
    heder. Modervirksomheden vil i stedet være en
    forsikringsholdingvirksomhed, jf. nr. 13, eller en
    blandet forsikringsholdingvirksomhed, jf. nr. 14.
    16. I 5, stk. 1, nr. 10, litra a, 3. pkt., og litra b,
    4. pkt., der bliver nr. 9, litra a, 3. pkt., og litra b,
    4. pkt., ændres »nr. 13« til: »nr. 12«, og »nr. 14«
    ændres til: »nr. 13«.
    b) En modervirksomhed, hvis virksomhed ude‐
    lukkende eller hovedsagelig består i at eje kapi‐
    talandele i dattervirksomheder, der er finansielle
    virksomheder eller finansieringsinstitutter. Datter‐
    virksomheder er hovedsagelig finansielle virksom‐
    heder eller finansieringsinstitutter, hvis mindst én
    er en finansiel virksomhed og mere end 50 pct.
    af modervirksomhedens konsoliderede aktiver er
    tilknyttet dattervirksomheder, som er finansielle
    virksomheder eller finansieringsinstitutter. En mo‐
    dervirksomhed som nævnt i 1. pkt. er ikke en
    finansiel holdingvirksomhed, hvis de finansielle
    dattervirksomheder i koncernen udelukkende er
    forsikringsvirksomheder. Modervirksomheden vil
    i stedet være en forsikringsholdingvirksomhed, jf.
    nr. 13, eller en blandet forsikringsholdingvirksom‐
    hed, jf. nr. 14.
    16. I 5, stk. 1, nr. 10, litra a, 3. pkt., og litra b,
    4. pkt., der bliver nr. 9, litra a, 3. pkt., og litra b,
    4. pkt., ændres »nr. 13« til: »nr. 12«, og »nr. 14«
    ændres til: »nr. 13«.
    641
    11 og 12) ---
    13) Forsikringsholdingvirksomhed:
    En modervirksomhed, hvis hovedvirksomhed
    er at erhverve og besidde kapitalandele i datter‐
    virksomheder, når disse dattervirksomheder ude‐
    lukkende eller hovedsagelig er forsikrings- el‐
    ler genforsikringsvirksomheder eller tredjelands‐
    forsikrings- eller genforsikringsvirksomheder og
    mindst én af disse dattervirksomheder er en for‐
    sikrings- eller genforsikringsvirksomhed. En for‐
    sikringsholdingvirksomhed er ikke en finansiel
    holdingvirksomhed, jf. nr. 10.
    17. I § 5, stk. 1, nr. 13, 2. pkt., der bliver nr. 12, 2.
    pkt., ændres »nr. 10« til: »nr. 9«.
    14) ---
    15) Fondsmæglerholdingvirksomhed:
    En modervirksomhed, hvis virksomhed udeluk‐
    kende eller hovedsagelig består i at eje kapitalan‐
    dele i dattervirksomheder, der er kreditinstitutter,
    fondsmæglerselskaber I eller finansieringsinstitut‐
    ter, og hvor koncernens hovedvirksomhed er at
    drive fondsmæglervirksomhed.
    18. § 5, stk. 1, nr. 15, ophæves.
    Nr. 16-34 bliver herefter nr. 14-32.
    16-18) ---
    19) Snævre forbindelser:
    a) Direkte eller indirekte forbindelser af den i nr.
    9 angivne art,
    19. I § 5, stk. 1, nr. 19, litra a, der bliver nr. 17,
    litra a, ændres »nr. 9« til: »nr. 8«.
    b og c) ---
    20) ---
    21) Filial:
    En afdeling, som retligt udgør en ikkeselvstæn‐
    dig del af et kreditinstitut, investeringsselskab,
    administrationsselskab eller forsikringsselskab, og
    som udøver virksomhed af den art, som virksom‐
    heden har tilladelse til.
    20. I § 5, stk. 1, nr. 21, der bliver nr. 19, udgår »,
    investeringsselskab«.
    22 og 34) ---
    35) Fondsmæglerselskab I:
    Et fondsmæglerselskab, som
    21. § 5, stk. 1, nr. 35, ophæves.
    Nr. 36-54 bliver herefter nr. 33-51.
    a) har tilladelse til at udøve en eller flere af de i
    bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6-10, nævnte aktiviteter
    eller
    b) opbevarer kunders midler eller værdipapirer.
    36) Kombineret kapitalbufferkrav:
    Den samlede egentlige kernekapital, der er nød‐
    vendig for at opfylde kravet om en kapitalbeva‐
    ringsbuffer, jf. nr. 37, forhøjet med en virksom‐
    hedsspecifik kontracyklisk kapitalbuffer, jf. nr. 38,
    22. I § 5, stk. 1, nr. 36, der bliver nr. 33, ændres
    »nr. 37« til: »nr. 34«, »nr. 41« til: »nr. 40«, »nr.
    44« til: »nr. 41«, og »nr. 46« til: »nr. 43«.
    642
    en SIFI-buffer, jf. nr. 41, en G-SIFI-buffer, jf. nr.
    44, og en systemisk buffer, jf. nr. 46, jf. dog § 125
    e, stk. 2.
    37-53) ---
    54) Blandet holdingvirksomhed:
    En modervirksomhed, der ikke er en finansiel
    holdingvirksomhed eller et pengeinstitut, et real‐
    kreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I, i en
    koncern, hvor mindst én dattervirksomhed i kon‐
    cernen er et pengeinstitut, et realkreditinstitut eller
    et fondsmæglerselskab I.
    23. I § 5, stk. 1, nr. 54, der bliver nr. 51, § 271,
    stk.1, § 272, stk. 1, 1. pkt., og § 355, stk. 2, nr. 10,
    ændres », et realkreditinstitut eller et fondsmæg‐
    lerselskab I« til: »eller et realkreditinstitut«.
    55) Gældsbuffer:
    Det krav, som et realkreditinstitut til enhver tid
    skal opfylde i henhold til § 268.
    24. § 5, stk. 1, nr. 55, ophæves.
    Nr. 56-63 bliver herefter nr. 52-58.
    56 og 57) ---
    58) Accessorisk tjenesteydelse:
    Tjenesteydelser som nævnt i bilag 4, afsnit B.
    2. Overalt i loven bortset fra i § 9 a, stk. 2, nr. 4, §
    30 stk. 3, nr. 2, § 31, stk. 3, nr. 2, § 77 a, stk. 1, nr.
    4, § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., § 125 a,
    stk. 1, § 125 b, stk. 1 og 3, § 125 c, stk. 1, § 125 d,
    stk. 1, to steder i § 125 d, stk. 2, to steder i § 125
    e, stk. 1, § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og
    4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., stk. 7 og 9, §
    125 h, stk. 1, 3. pkt. og 2, 1. pkt., ændres »bilag
    4« til: »bilag 1 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    59 og 60) ---
    61) Finansielt instrument:
    Instrumenter som nævnt i bilag 5.
    3. Overalt i loven bortset fra § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til »bilag 2 i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter«.
    62) ---
    63) Værtsland for et investeringsselskab:
    Et land inden for Den Europæiske Union eller et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område, som ikke er investeringssel‐
    skabets hjemland, og hvor et investeringsselskab
    har en filial eller yder investeringsservice eller
    udfører investeringsaktiviteter.
    25. § 5, stk. 1, nr. 63, ophæves.
    Nr. 64-79 bliver herefter nr. 59-74.
    64-71) ---
    72) Formidler:
    En virksomhed, som har tilladelse i henhold til
    denne lov til at udøve aktiviteter nævnt i bilag
    4, afsnit A, nr. 4, når virksomheden leverer tjene‐
    steydelser i relation til opbevaring af aktier med
    26. I § 5, stk. 1, nr. 72 og 73, der bliver nr.
    67 og 68, og § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1.
    pkt., ændres »bilag 4, afsnit A, nr. 4« til: »bilag 1,
    afsnit A, nr. 4, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    643
    stemmeret i selskaber, der har aktier optaget til
    handel på et reguleret marked.
    73) Kapitalforvalter:
    En virksomhed, der har tilladelse i henhold til
    denne lov til at udøve aktiviteter nævnt i bilag 4,
    afsnit A, nr. 4, når virksomheden leverer tjeneste‐
    ydelser i relation til porteføljeforvaltning af aktier
    med stemmeret i selskaber, der har aktier optaget
    til handel på et reguleret marked.
    26. I § 5, stk. 1, nr. 72 og 73, der bliver nr.
    67 og 68, og § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1.
    pkt., ændres »bilag 4, afsnit A, nr. 4« til: »bilag 1,
    afsnit A, nr. 4, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    74 og 75) ---
    76) Efterstillede nedskrivningsegnede instru‐
    menter:
    Instrumenter, der opfylder betingelserne i artikel
    72 a, artikel 72 b, stk. 1 og 2, og artikel 72 c i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditin‐
    stitutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    77-79) ---
    Stk. 2-5. ---
    Stk. 6. I denne lov forstås:
    1) Solvenskrav i overensstemmelse med § 124,
    stk. 3, § 125, stk. 3, og § 126 a, stk. 7.
    27. I § 5, stk. 6, nr. 1, udgår »§ 125, stk. 3,«.
    2) ---
    3) Solvensbehov i overensstemmelse med § 124,
    stk. 1 og 2, § 125, stk. 1 og 2, § 126, stk. 1 og 4,
    og § 126 a, stk. 1.
    28. I § 5, stk. 6, nr. 3, § 143, stk. 1, nr. 2, og § 373,
    stk. 1 og 9, udgår »§ 125, stk. 1 og 2,«.
    4-6) ---
    7) Kapitalgrundlag i overensstemmelse med §
    126 a, stk. 9, § 126 b, stk. 1, artikel 4, stk. 1,
    nr. 118, i forordning (EU) nr. 575/2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter og investerings‐
    selskaber og regler fastsat i medfør af § 126 b, stk.
    5, og § 128, stk. 3 og 4.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    8 og 9) ---
    10) Egentlig kernekapital i overensstemmelse
    med artikel 50 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber og regler fastsat i medfør af § 128,
    stk. 3 og 4.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    644
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    11) Kernekapital i overensstemmelse med artikel
    25 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter og investerings‐
    selskaber og regler fastsat i medfør af § 128, stk.
    2-4.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    12) Supplerende kapital i overensstemmelse
    med artikel 71 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber og regler fastsat i medfør af § 128,
    stk. 2-4.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    13) Hybrid kernekapital i overensstemmelse
    med artikel 61 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber og regler fastsat i medfør af § 128,
    stk. 3 og 4.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    14) ---
    15) Supplerende kapitalinstrumenter i overens‐
    stemmelse med artikel 63 i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26.
    juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber og regler fastsat i
    medfør af § 128, stk. 3 og 4.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    16 og 17) ---
    18) Samlede risikoeksponering i overensstem‐
    melse med artikel 92, stk. 3, artikel 95, stk. 2,
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    645
    artikel 96, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber og regler fastsat i medfør af § 142,
    stk. 1.
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk.7. En modervirksomhed, der har været om‐
    fattet af stk. 1, nr. 10, litra a, anses fortsat som
    en finansiel holdingvirksomhed, hvis mindst 35
    pct. af den samlede balancesum for koncernen
    og modervirksomhedens associerede virksomhe‐
    der vedrører den finansielle sektor. 1. pkt. finder
    dog ikke anvendelse, hvis den samlede balance‐
    sum nævnt i 1. pkt. har været under 40 pct. 3 år i
    træk.
    29. I § 5, stk. 7, 1. pkt., ændres »nr. 10« til: »nr.
    9«, og i stk. 8 ændres »nr. 18« til: »nr. 16«.
    Stk. 8. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere reg‐
    ler om de i stk. 1, nr. 18, litra c og d, nævnte
    mellemværender.
    29. I § 5, stk. 7, 1. pkt., ændres »nr. 10« til: »nr.
    9«, og i stk. 8 ændres »nr. 18« til: »nr. 16«.
    Overskriften. Tilladelse til pengeinstitutter, re‐
    alkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber, investe‐
    ringsforvaltningsselskaber og forsikringsselskaber
    30. I overskriften før § 7 udgår », fondsmægler‐
    selskaber«.
    § 7. Virksomheder, der udøver virksomhed, som
    består i fra offentligheden at modtage indlån eller
    andre midler, der skal tilbagebetales samt i at yde
    lån for egen regning, dog ikke på grundlag af
    udstedelse af realkreditobligationer, jf. § 8, stk.
    3, skal have tilladelse som pengeinstitut. Pengein‐
    stitutter må kun udøve virksomhed som nævnt i
    bilag 1 samt virksomhed efter §§ 24-26. Penge‐
    institutter kan udøve aktiviteter nævnt i bilag 4,
    afsnit A.
    31. I § 7, stk. 1, 3. pkt., ændres »bilag 4, afsnit
    A.« til »bilag 1, afsnit A, i lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og –aktiviteter.«.
    Stk. 2-7. ---
    § 8. ---
    Stk. 2. Realkreditinstitutter, der har tilladelse ef‐
    ter stk. 1, kan udøve de aktiviteter, som er nævnt
    i bilag 4, afsnit A, nr. 1 og 2, for så vidt angår
    realkreditobligationer, særligt dækkede obligatio‐
    ner, særligt dækkede realkreditobligationer og her‐
    af afledte instrumenter, og de aktiviteter, som er
    nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3, samt de aktiviteter,
    32. I § 8, stk. 2, ændres »bilag 4, afsnit A, nr.
    1 og 2,« til: »bilag 1, afsnit A, nr. 1 og 2, i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter,«, »bilag 4, afsnit A, nr. 3,« ændres
    til: »bilagets afsnit A, nr. 3,« og »bilag 4, afsnit A,
    nr. 5,« ændres til: »bilagets afsnit A, nr. 5«.
    646
    som er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 5, når inve‐
    steringsrådgivningen sker i tilknytning til og som
    forudsætning for udførelse af kunders optagelse,
    indfrielse, refinansiering eller omlægning af et lån
    med pant i fast ejendom.
    Stk.3-7. ---
    § 9. Virksomheder, der som et fast erhverv eller
    på et professionelt grundlag yder investeringsser‐
    vice eller udfører investeringsaktiviteter, der er
    nævnt i bilag 4, afsnit A, er værdipapirhandlere
    og skal have tilladelse som værdipapirhandlere, jf.
    dog § 7, stk. 1, og § 8, stk. 2. Værdipapirhandlere
    kan desuden udøve en eller flere af de accessori‐
    ske tjenesteydelser, der er nævnt i bilag 4, afsnit
    B. Tilladelse til at udøve en eller flere af de acces‐
    soriske tjenesteydelser, der er nævnt i bilag 4, af‐
    snit B, kan kun meddeles i tilknytning til tilladelse
    til de investeringsservice og investeringsaktivite‐
    ter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A. Tilladelsen
    skal angive de aktiviteter i bilag 4, som tilladelsen
    omfatter.
    33. § 9 ophæves.
    Stk. 2. Værdipapirhandlere, som ikke har tilla‐
    delse efter § 7, stk. 1, § 8, stk. 1, eller § 10, stk. 1,
    er fondsmæglerselskaber. Fondsmæglerselskaber
    må kun udføre aktiviteter som nævnt i bilag 4.
    Stk. 3. Værdipapirhandlere, Danmarks National‐
    bank, Statens Administration samt udenlandske
    kreditinstitutter, investeringsselskaber og admini‐
    strationsselskaber, der opfylder betingelserne i §
    1, stk. 3, og §§ 30, 31, 33 eller 33 a, har eneret
    til som et fast erhverv eller på et professionelt
    grundlag at udføre investeringsservice og investe‐
    ringsaktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A,
    med de finansielle instrumenter, der er nævnt i
    bilag 5, og med de instrumenter, der er omfattet af
    regler fastsat i medfør af § 4, stk. 2, i lov om kapi‐
    talmarkeder, jf. dog § 11, stk. 2, og § 95, stk. 2, i
    lov om forvaltere af alternative investeringsfonde
    m.v.
    Stk. 4. Bestemmelsen i stk. 3 finder ikke anven‐
    delse på en virksomheds udførelse af handler med
    og formidling af værdipapirer, som virksomheden
    selv udsteder.
    Stk. 5. Værdipapirhandlere, som ikke har tilla‐
    delse efter § 7, stk. 1, § 8, stk. 1, eller § 10,
    stk. 1, har eneret til at benytte betegnelsen »fonds‐
    647
    mæglerselskab« i deres navn. Andre virksomheder
    må ikke anvende navne eller betegnelser for deres
    virksomhed, som er egnet til at fremkalde det ind‐
    tryk, at de er fondsmæglerselskaber.
    Stk. 6. Fondsmæglerselskaber, der er medlem‐
    mer af et reguleret marked, har eneret til at be‐
    nytte betegnelsen »børsmæglerselskab« og kan i
    deres navn anvende denne betegnelse i stedet for
    »fondsmæglerselskab«. Andre virksomheder må
    ikke anvende navne eller betegnelser for deres
    virksomhed, der er egnet til at fremkalde det ind‐
    tryk, at de er børsmæglerselskaber.
    Stk. 7. Fondsmæglerselskaber skal benytte be‐
    tegnelsen »fondsmæglerselskab« eller »børsmæg‐
    lerselskab« i deres navn.
    Stk. 8. Et selskab, der søger om tilladelse efter
    stk. 1 til at udføre en eller flere af de aktiviteter,
    der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6-10, men
    som ikke har tilladelse efter § 7, stk. 1, § 8, stk. 1,
    eller § 10, stk. 1, skal have en startkapital, der ud‐
    gør et beløb svarende til mindst 730.000 euro. Et
    selskab, der søger om tilladelse som fondsmæg‐
    lerselskab efter stk. 1, som ønsker at opbevare
    kunders midler eller værdipapirer, og som søger
    tilladelse til at udføre en eller flere af de aktivite‐
    ter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 1, 2, 4
    og 5, skal have en startkapital, der udgør et beløb
    svarende til mindst 125.000 euro. Et selskab, der
    søger om tilladelse som fondsmæglerselskab efter
    stk. 1 til at udføre en eller flere af de aktiviteter,
    der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 1, 2, 4 og 5,
    og som ikke opbevarer kunders midler eller værdi‐
    papirer, skal fra og med tidspunktet for tilladelsen
    have
    1) en startkapital, der udgør et beløb svarende til
    mindst 50.000 euro,
    2) en erhvervsansvarsforsikring eller anden til‐
    svarende garanti, som dækker hele Den Europæ‐
    iske Union, mod erstatningskrav som følge af
    pligtforsømmelse med en dækning på mindst 1
    mio. euro for hvert erstatningskrav og samlet
    mindst 1,5 mio. euro i alt om året for alle krav
    eller
    3) en kombination af startkapital og erhvervsan‐
    svarsforsikring i en form, som giver en dækning,
    der svarer til den nævnt i nr. 1 eller 2.
    Stk. 9. Finanstilsynet fastsætter nærmere regler
    om, hvilke fysiske og juridiske personer udover de
    648
    af stk. 2 og 3 omfattede der kan yde investerings‐
    service og udføre investeringsaktiviteter omfattet
    af bilag 4.
    Stk. 10. Fondsmæglerselskaber omfattet af stk.
    8, 3. pkt., skal en gang om året indsende en
    erklæring til Finanstilsynet om, at virksomheden
    ikke opbevarer kunders midler eller værdipapi‐
    rer. Fondsmæglerselskaber omfattet af stk. 8, nr.
    2 eller 3, skal en gang om året indsende en er‐
    klæring til Finanstilsynet om, at virksomhedens
    ansvarsforsikring opfylder betingelserne i stk. 8,
    nr. 2 eller 3. Erklæringen nævnt i 1. og 2. pkt.
    skal være underskrevet af selskabets bestyrelse og
    direktion.
    Stk. 11. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere
    regler om ansvarsforsikringen nævnt i stk. 8, nr. 2
    og 3.
    § 9 a. Et fondsmæglerselskab, et pengeinstitut
    eller et realkreditinstitut kan udpege en fysisk eller
    juridisk person som tilknyttet agent, der kan udfø‐
    re de aktiviteter, der er nævnt i stk. 2, på vegne
    af fondsmæglerselskabet, pengeinstituttet eller re‐
    alkreditinstituttet.
    34. I § 9 a, stk. 1, stk. 4, 1. pkt., og stk. 6 og 7,
    ændres »Et fondsmæglerselskab, et pengeinstitut«
    til: »Et pengeinstitut«.
    Stk. 2. En tilknyttet agent, jf. stk. 1, kan udføre
    følgende:
    1) Markedsføre fondsmæglerselskabets, penge‐
    instituttets eller realkreditinstituttets investerings‐
    service og accessoriske tjenesteydelser.
    35. I § 9 a, stk. 2, nr. 1, udgår »fondsmæglersel‐
    skabets,«, og i nr. 3 og 5 udgår »fondsmæglersel‐
    skab,«.
    36. I § 9 a, stk. 2, nr. 1, indsættes efter »accesso‐
    riske tjenesteydelser«: », jf. lov om fondsmægler‐
    selskaber og investeringsservice og -aktiviteter«.
    2) Indgå kundeaftaler om investeringsservice. 37. I § 9 a, stk. 2, nr. 2, indsættes efter »investe‐
    ringsservice«: », jf. lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter«.
    3) Modtage og formidle ordrer for investors
    regning til det fondsmæglerselskab, pengeinstitut
    eller realkreditinstitut, der har tilknyttet agenten,
    vedrørende et eller flere finansielle instrumenter
    35. I § 9 a, stk. 2, nr. 1, udgår »fondsmæglersel‐
    skabets,«, og i nr. 3 og 5 udgår »fondsmæglersel‐
    skab,«.
    4) Yde investeringsrådgivning som nævnt i bilag
    4, afsnit A, nr. 5.
    38. I § 9 a, stk. 2, nr. 4, ændres »bilag 4, afsnit
    A, nr. 5« til »bilag 1, afsnit A, nr. 5, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og –
    aktiviteter«.
    649
    5) Opbevare en kundes penge og finansielle in‐
    strumenter på vegne af det fondsmæglerselskab,
    pengeinstitut eller realkreditinstitut, der har til‐
    knyttet agenten.
    35. I § 9 a, stk. 2, nr. 1, udgår »fondsmæglersel‐
    skabets,«, og i nr. 3 og 5 udgår »fondsmæglersel‐
    skab,«.
    Stk. 3. En agent tilknyttet et fondsmæglerselskab
    eller et pengeinstitut, jf. stk. 1, der er formidler af,
    kan sælge eller rådgive om strukturerede indlån.
    39. I § 9 a, stk. 3, udgår »et fondsmæglerselskab
    eller«, og i stk. 5 udgår »fondsmæglerselskab,«.
    Stk. 4. Et fondsmæglerselskab, pengeinstitut el‐
    ler realkreditinstitut, der tilknytter en agent, skal
    sikre, at agenten overholder de regler, der er fast‐
    sat i denne lov for at udøve de aktiviteter, der er
    nævnt i stk. 2, regler fastsat i medfør af denne lov
    og forordninger udstedt i medfør af Europa-Par‐
    lamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15.
    maj 2014 om markeder for finansielle instrumen‐
    ter. Virksomheden skal endvidere sikre, at person‐
    er hos den tilknyttede agent, som udøver aktivite‐
    ter omfattet af stk. 2, opfylder kravene i § 9 b, stk.
    2, nr. 2.
    34. I § 9 a, stk. 1, stk. 4, 1. pkt., og stk. 6 og 7,
    ændres »Et fondsmæglerselskab, et pengeinstitut«
    til: »Et pengeinstitut«.
    Stk. 5. Opbevarer en tilknyttet agent kunders
    penge og finansielle instrumenter, skal det fonds‐
    mæglerselskab, pengeinstitut eller realkreditinsti‐
    tut, der har tilknyttet agenten, sikre, at agenten
    overholder de organisatoriske krav, der følger af §
    72 og bekendtgørelser udstedt i medfør heraf.
    39. I § 9 a, stk. 3, udgår »et fondsmæglerselskab
    eller«, og i stk. 5 udgår »fondsmæglerselskab,«.
    Stk. 6. Et fondsmæglerselskab, pengeinstitut
    eller realkreditinstitut, der tilknytter en agent, er
    økonomisk ansvarlig for de aktiviteter, som agen‐
    ten udøver i henhold til stk. 2. Virksomheden skal
    endvidere træffe alle nødvendige foranstaltninger
    til at sikre, at agentens øvrige aktiviteter ikke ska‐
    der de aktiviteter, som agenten udfører på vegne af
    denne.
    34. I § 9 a, stk. 1, stk. 4, 1. pkt., og stk. 6 og 7,
    ændres »Et fondsmæglerselskab, et pengeinstitut«
    til: »Et pengeinstitut«.
    Stk. 7. Et fondsmæglerselskab, pengeinstitut el‐
    ler realkreditinstitut, der tilknytter en agent, skal
    sikre, at agenten senest i forbindelse med en hen‐
    vendelse til en kunde oplyser, at vedkommende er
    en tilknyttet agent, og navnet på den virksomhed,
    som vedkommende repræsenterer.
    34. I § 9 a, stk. 1, stk. 4, 1. pkt., og stk. 6 og 7,
    ændres »Et fondsmæglerselskab, et pengeinstitut«
    til: »Et pengeinstitut«.
    650
    § 9 b. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. En agent kan kun tilknyttes ét fondsmæg‐
    lerselskab, ét pengeinstitut eller ét realkreditinsti‐
    tut.
    40. I § 9 b, stk. 3, udgår »ét fondsmæglersel‐
    skab,«, og i stk. 4, 1. pkt., udgår »ét fondsmægler‐
    selskab, «.
    Stk. 4. Ophører en agentaftale mellem et fonds‐
    mæglerselskab, et pengeinstitut eller et realkredit‐
    institut og en tilknyttet agent, skal virksomheden
    underrette Finanstilsynet herom snarest muligt. Fi‐
    nanstilsynet sletter den tilknyttede agent fra Fi‐
    nanstilsynets register over tilknyttede agenter.
    40. I § 9 b, stk. 3, udgår »ét fondsmæglersel‐
    skab,«, og i stk. 4, 1. pkt., udgår »et fondsmægler‐
    selskab, «.
    § 10. ---
    Stk. 2. Investeringsforvaltningsselskaber kan få
    tilladelse efter § 9, stk. 1, til at udføre de i bilag 4,
    afsnit A, nr. 4, 5 og 10, nævnte aktiviteter og de
    i afsnit B, nr. 4, nævnte aktiviteter. De i bilag 4,
    afsnit A, nr. 4 og 5, nævnte aktiviteter kan udføres
    med de i bilag 5 nævnte instrumenter. Den i bilag
    4, afsnit A, nr. 10, omhandlede aktivitet kan alene
    udføres med de i bilag 5, nr. 3, nævnte instrumen‐
    ter. Tilladelse til at udføre aktiviteter som nævnt i
    bilag 4, afsnit A, nr. 5 og 10, kan kun meddeles i
    tilknytning til tilladelse til den i bilag 4, afsnit A,
    nr. 4, omhandlede aktivitet. Tilladelsen skal angi‐
    ve de aktiviteter i bilag 4, som tilladelsen omfatter.
    2. Overalt i loven bortset fra i § 9 a, stk. 2, nr. 4, §
    30 stk. 3, nr. 2, § 31, stk. 3, nr. 2, § 77 a, stk. 1, nr.
    4, § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., § 125 a,
    stk. 1, § 125 b, stk. 1 og 3, § 125 c, stk. 1, § 125 d,
    stk. 1, to steder i § 125 d, stk. 2, to steder i § 125
    e, stk. 1, § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og
    4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., stk. 7 og 9, §
    125 h, stk. 1, 3. pkt. og 2, 1. pkt., ændres »bilag
    4« til: »bilag 1 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    3. Overalt i loven bortset fra § 126 a, stk. 2, nr.
    1, ændres »bilag 5« til »bilag 2 i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter«.
    Stk. 3-5. ---
    Stk. 6. Et investeringsforvaltningsselskab skal
    have en aktiekapital, der mindst udgør et beløb
    svarende til værdien af 125.000 euro. Dog skal
    et investeringsforvaltningsselskab, der skal være
    medlem af et reguleret marked eller opbevare og
    forvalte de i bilag 5, nr. 3, nævnte instrumenter,
    herunder være medlem af en værdipapircentral
    eller en clearingcentral, hvor selskabet deltager
    i clearing og afvikling, have en aktiekapital, der
    mindst udgør et beløb svarende til værdien af
    730.000 euro.
    3. Overalt i loven bortset fra § 126 a, stk. 2, nr.
    1, ændres »bilag 5« til »bilag 2 i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter«.
    § 11. ---
    Stk. 2. ---
    651
    Stk. 3. En virksomhed, der søger om tilladelse
    efter stk. 1, vil opnå status som et gruppe 1-for‐
    sikringsselskab, hvis selskabet skal udøve grænse‐
    overskridende virksomhed i henhold til §§ 38 eller
    39, selskabet skal udøve virksomhed inden for en
    eller flere af forsikringsklasserne 10-15 i bilag 7,
    medmindre de udgør accessoriske risici, eller sel‐
    skabet i løbet af de kommende 5 år forventes at
    opfylde mindst en af betingelserne i § 5, stk. 1, nr.
    24, litra a-d.
    41. I § 11, stk. 3 og 7, ændres »nr. 24« til: »nr.
    22«.
    Stk. 4-6. ---
    Stk. 7. Et forsikringsselskab vil ændre status fra
    at være et gruppe 1-forsikringsselskab til at være
    et gruppe 2-forsikringsselskab, når selskabet ik‐
    ke udøver grænseoverskridende virksomhed i hen‐
    hold til §§ 38 eller 39, når selskabet ikke udøver
    virksomhed inden for en eller flere af forsikrings‐
    klasserne 10-15 i bilag 7, og når ingen af beløbs‐
    grænserne i § 5, stk. 1, nr. 24, litra a-d, overskrides
    i 3 på hinanden følgende år og ikke forventes at
    blive overskredet i et af de kommende 5 år.
    41. I § 11, stk. 3 og 7, ændres »nr. 24« til: »nr.
    22«.
    Stk. 8-11. ---
    § 12. Banker, realkreditinstitutter, fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsforvaltningsselskaber
    skal være aktieselskaber. Andelskasser skal være
    andelsselskaber, jf. dog § 207. Sparekasser skal
    være selvejende institutioner, jf. dog § 207. For‐
    sikringsselskaber skal være aktieselskaber, gen‐
    sidige selskaber eller tværgående pensionskas‐
    ser. Captivegenforsikringsselskaber skal være ak‐
    tieselskaber.
    42. I § 12, stk. 1, 1. pkt., og § 13, stk. 2, udgår »,
    fondsmæglerselskaber«.
    Stk. 2 og 3. ---
    § 13. ---
    Stk. 2. I pengeinstitutter, fondsmæglerselska‐
    ber, investeringsforvaltningsselskaber, realkredit‐
    institutter og forsikringsselskaber kan deling af
    aktiekapitalen i aktieklasser med forskellig stem‐
    meværdi ikke finde sted, jf. dog stk. 3.
    42. I § 12, stk. 1, 1. pkt., og § 13, stk. 2, udgår »,
    fondsmæglerselskaber«.
    Stk. 3-5. ---
    Stk. 6. Finanstilsynet kan fastsætte regler for
    egne udstedte instrumenter, der kan indgå i kapi‐
    talgrundlaget, herunder regler om indløsning og
    erhvervelse af egne udstedte instrumenter for in‐
    vesteringsforvaltningsselskaber og for fondsmæg‐
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    652
    lerselskaber, som alene har tilladelse til aktivite‐
    terne nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 1 og 5, og som
    ikke opbevarer kunders midler eller værdipapirer,
    og som ikke kan komme i gældsforhold til deres
    kunder, og for finansielle holdingvirksomheder,
    som ikke er omfattet af Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber.
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    43. I § 13, stk. 6, udgår »og for fondsmæglersel‐
    skaber, som alene har tilladelse til aktiviteterne
    nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 1 og 5, og som
    ikke opbevarer kunders midler eller værdipapirer,
    og som ikke kan komme i gældsforhold til deres
    kunder,«.
    § 13 a. Selskabslovens §§ 110, 286, 306 og 318
    k finder ikke anvendelse på pengeinstitutter, real‐
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber. 1. pkt.
    omfatter ikke fondsmæglerselskaber, som alene
    har tilladelse til aktiviteterne nævnt i bilag 4, af‐
    snit A, nr. 1 og 5, som ikke opbevarer kunders
    midler eller værdipapirer, og som ikke kan komme
    i gældsforhold til deres kunder.
    44. I § 13 a, 1. pkt., ændres », realkreditinstitutter
    og fondsmæglerselskaber« til: »og realkreditinsti‐
    tutter«.
    45. § 13 a, 2. pkt., ophæves.
    § 14. Finanstilsynet giver tilladelse, når
    1) kravene i §§ 7, 8, 9, 10 eller 11 er opfyldt, 46. I § 14, stk. 1, nr. 1, ændres »§§ 7, 8, 9, 10 eller
    11« til »§§ 7, 8, 10 eller 11«.
    2-4) ---
    5) der ikke foreligger snævre forbindelser, jf.
    § 5, stk. 1, nr. 19, mellem ansøgeren og andre
    virksomheder eller personer, der vil kunne vanske‐
    liggøre varetagelsen af tilsynets opgaver,
    47. I § 14, stk. 1, nr. 5, ændres »nr. 19« til: »nr.
    17«.
    6-10) ---
    Stk. 2-5. ---
    Stk. 6. For finansielle virksomheder omfattet
    af §§ 7-9 og § 10, stk. 2, er tilladelse endvide‐
    re betinget af, at virksomheden tilsluttes Indsky‐
    der- og investorgarantiordningen. For skadesfor‐
    sikringsselskaber omfattet af § 11, stk. 1, 1. pkt.,
    der ikke er genforsikringsselskaber, er tilladelse
    endvidere betinget af, at selskabet er tilsluttet Ga‐
    rantifonden for skadesforsikringsselskaber.
    48. I § 14, stk. 6, 1.pkt., ændres »§§ 7-9« til »§§ 7
    og 8«.
    Stk. 7. For et pengeinstitut, et realkreditinstitut
    eller et fondsmæglerselskab er tilladelse endvidere
    betinget af, at medlemmerne af ansøgerens besty‐
    relse og direktion opfylder kravet om afsættelse af
    tilstrækkelig tid, jf. § 64 a, og at ansøgerens besty‐
    relse opfylder kravene om tilstrækkelig kollektiv
    49. I § 14, stk. 7, ændres », et realkreditinstitut
    eller et fondsmæglerselskab« til: »eller et realkre‐
    ditinstitut«.
    653
    viden, faglig kompetence og erfaring, jf. § 64 e,
    stk. 1.
    § 14 a. Finanstilsynet kan give tilladelse til at
    drive virksomhed i henhold til § 7, stk. 1, § 8, stk.
    1, § 9, stk. 1, og § 16 a til et broinstitut oprettet i
    henhold til § 21, stk. 1, i lov om restrukturering og
    afvikling af visse finansielle virksomheder, som
    ikke opfylder alle betingelser for at få tilladelse,
    hvis Finanstilsynet vurderer, at det er nødvendigt
    af hensyn til at nå afviklingsmålene. Kravene i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    skal dog være opfyldt. Finanstilsynet fastsætter
    samtidig med tilladelsen en frist til opfyldelse af
    kravene for at opnå tilladelse i henhold til § 7, stk.
    1, § 8, stk. 1, og § 9, stk. 1, jf. §§ 14 og 16 a.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    50. I § 14 a, stk. 1, 1. pkt., udgår »§ 9, stk. 1,«.
    51. I § 14 a, stk. 1, 2. pkt., ændres »§ 7, stk. 1, §
    8, stk. 1, og § 9, stk. 1,« til »§ 7, stk. 1 og § 8, stk.
    1,«.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan endvidere, når Finan‐
    siel Stabilitet opretter et broinstitut i henhold til
    § 21, stk. 1, i lov om restrukturering og afvikling
    af visse finansielle virksomheder, undtage Finan‐
    siel Stabilitet fra at opfylde reglerne for finansiel‐
    le holdingvirksomheder og blandede holdingvirk‐
    somheder fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og in‐
    vesteringsselskaber, denne lov eller regler udstedt
    i medfør af loven under hensyntagen til formå‐
    let med de pågældende regler og afviklingsmåle‐
    ne. Finanstilsynet fastsætter en frist for Finansiel
    Stabilitets undtagelse fra reglerne for finansielle
    holdningvirksomheder og blandede holdingvirk‐
    somheder. Fristen kan forlænges, hvis betingelser‐
    ne i § 22, stk. 4, i lov om restrukturering og afvik‐
    ling af visse finansielle virksomheder er opfyldt.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 3. ---
    § 16. Finanstilsynet kan tillade, at pengeinstitut‐
    ter, realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber og
    investeringsforvaltningsselskaber kan udføre tje‐
    nesteydelser med instrumenter og kontrakter, som
    er omfattet af Finanstilsynets beslutning i medfør
    af § 4, stk. 2, i lov om kapitalmarkeder.
    52. I § 16 udgår », fondsmæglerselskaber«.
    654
    § 16 a. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Obligationer udstedt af kreditinstitutter,
    der er meddelt tilladelse i et andet land inden for
    Den Europæiske Union eller et land, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område,
    kan ligeledes betegnes særligt dækkede obligatio‐
    ner, hvis de opfylder betingelserne i artikel 129
    i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 4. ---
    § 17. Finanstilsynet fastsætter regler om, hvilke
    instrumenter og kontrakter ud over de finansielle
    instrumenter , der er nævnt i bilag 5, finansielle
    virksomheder med tilladelse efter § 7, stk. 1, eller
    § 9, stk. 1, kan udføre tjenesteydelser med.
    53. I § 17 ændres »finansielle virksomheder med
    tilladelse efter § 7, stk. 1, eller § 9, stk. 1, « til
    »pengeinstitutter«.
    § 26. Pengeinstitutter, realkreditinstitutter,
    fondsmæglerselskaber og forsikringsselskaber kan
    uanset §§ 7-9, 11, 24 og 25 i fællesskab med andre
    drive anden virksomhed, hvis
    54. I § 26, stk. 1 udgår », fondsmæglerselskaber«,
    og »7-9,« ændres til: »7, 8,«.
    1-3) ---
    Stk. 2. Hvis en finansiel virksomhed eller en
    koncern ved erhvervelse, fusion m.v. kommer til
    at drive anden virksomhed i strid med § 7, stk. 1, §
    8, stk. 1, § 9, stk. 1, § 11, stk. 1, eller § 26, stk. 1,
    kan Finanstilsynet fastsætte en frist for afhændelse
    af den anden virksomhed, hvis en umiddelbar af‐
    hændelse ville være forbundet med et økonomisk
    tab.
    55. I § 26, stk. 2, og § 355, stk. 2, nr. 7, udgår »§
    9, stk. 1,«.
    Stk. 3. ---
    Overskriften. Særlige regler for fondsmæglersel‐
    skaber vedrørende dattervirksomheder
    56. Overskriften før § 27 og § 27 ophæves.
    § 27. Fondsmæglerselskaber må ikke have dat‐
    tervirksomheder, medmindre disse er fondsmæg‐
    lerselskaber.
    56. Overskriften før § 27 og § 27 ophæves.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan uanset stk. 1 give til‐
    ladelse til, at et fondsmæglerselskab etablerer dat‐
    tervirksomheder, der udøver en eller flere af de
    accessoriske tjenesteydelser, der er nævnt i bilag
    655
    4, afsnit B. Hvis der er grund til at betvivle, at
    fondsmæglerselskabets administrative struktur og
    finansielle situation er forsvarlig som grundlag for
    den påtænkte etablering, giver Finanstilsynet ikke
    tilladelse. Finanstilsynet kan inddrage tilladelsen,
    hvis betingelserne for tilladelsen ikke længere er
    opfyldt.
    Stk. 3. Fondsmæglerselskaber, der har fået tilla‐
    delse til etablering af dattervirksomheder, jf. stk.
    2, og som er omfattet af kapitalgrundlagskravet
    baseret på faste omkostninger i henhold til arti‐
    kel 97, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning 575/2013/EU af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og inve‐
    steringsselskaber, skal ved opgørelsen af kapital‐
    grundlagskravet medtage de faste omkostninger i
    de etablerede dattervirksomheder.
    § 30. En udenlandsk virksomhed, der er meddelt
    tilladelse til at udøve den i §§ 7-11 nævnte virk‐
    somhed i et andet land inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område, kan begyn‐
    de at udøve virksomhed her i landet gennem en
    filial 2 måneder efter, at Finanstilsynet har modta‐
    get meddelelse herom fra tilsynsmyndighederne i
    hjemlandet, jf. stk. 4 og 6-9. Filialen kan udøve de
    i bilag 2-4, 7 og 8 nævnte aktiviteter, såfremt disse
    er omfattet af virksomhedens tilladelse i hjemlan‐
    det. 1. pkt. gælder tilsvarende for kreditinstitutter
    og investeringsselskaber, der er meddelt tilladelse
    til at udføre aktiviteter som nævnt i bilag 4 i et
    andet land inden for Den Europæiske Union eller
    i et land, som Unionen har indgået aftale med på
    det finansielle område, og som vil udføre sådanne
    aktiviteter her i landet gennem en tilknyttet agent,
    der er etableret her i landet, hvis aktiviteterne er
    omfattet af instituttets eller selskabets tilladelse i
    hjemlandet.
    57. I § 30, stk. 1, 2. pkt., og § 31, stk. 1, 2. pkt.,
    ændres »bilag 2-4, 7 og 8« til: »bilag 2, 3, 7 og
    8 og i bilag 1 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    58. I § 30, stk. 1, 3. pkt., og stk. 4, nr. 5 udgår »og
    investeringsselskaber«.
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Er virksomheden et administrationssel‐
    skab, jf. § 5, stk. 1, nr. 5, kan filialen
    59. I § 30, stk. 3, ændres »nr. 5« til: »nr. 4«.
    1) ---
    2) udøve de i bilag 4, afsnit A, nr. 4, 5 og 10,
    nævnte aktiviteter, såfremt disse er omfattet af ad‐
    ministrationsselskabets tilladelse i hjemlandet.
    60. I § 30 stk. 3, nr. 2, og § 31, stk. 3, nr. 2,
    ændres »i bilag 4, afsnit A, nr. 4, 5 og 10, nævnte
    aktiviteter« til: »aktiviteter nævnt i bilag 1, afsnit
    656
    A, nr. 4, 5 og 10, i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter«.
    Stk. 4. Finanstilsynet skal indhente følgende op‐
    lysninger fra hjemlandets tilsynsmyndigheder:
    1-4) ---
    5) for kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    der er meddelt tilladelse til at udføre aktiviteter
    som nævnt i bilag 4, oplysning om, hvorvidt filia‐
    len har til hensigt at anvende tilknyttede agenter,
    og identiteten på disse.
    2. Overalt i loven bortset fra i § 9 a, stk. 2, nr. 4, §
    30 stk. 3, nr. 2, § 31, stk. 3, nr. 2, § 77 a, stk. 1, nr.
    4, § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., § 125 a,
    stk. 1, § 125 b, stk. 1 og 3, § 125 c, stk. 1, § 125 d,
    stk. 1, to steder i § 125 d, stk. 2, to steder i § 125
    e, stk. 1, § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og
    4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., stk. 7 og 9, §
    125 h, stk. 1, 3. pkt. og 2, 1. pkt., ændres »bilag
    4« til: »bilag 1 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    58. I § 30, stk. 1, 3. pkt., og stk. 4, nr. 5 udgår »og
    investeringsselskaber«.
    Stk. 5. Er virksomheden et kreditinstitut eller et
    investeringsselskab, der er meddelt tilladelse til at
    udføre aktiviteter som nævnt i bilag 4 i et andet
    land inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område, og som ønsker at udføre så‐
    danne aktiviteter her i landet gennem en tilknyttet
    agent, der er etableret her i landet, uden etablering
    af en filial, skal Finanstilsynet indhente følgende
    oplysninger fra hjemlandets tilsynsmyndigheder:
    2. Overalt i loven bortset fra i § 9 a, stk. 2, nr. 4, §
    30 stk. 3, nr. 2, § 31, stk. 3, nr. 2, § 77 a, stk. 1, nr.
    4, § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., § 125 a,
    stk. 1, § 125 b, stk. 1 og 3, § 125 c, stk. 1, § 125 d,
    stk. 1, to steder i § 125 d, stk. 2, to steder i § 125
    e, stk. 1, § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og
    4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., stk. 7 og 9, §
    125 h, stk. 1, 3. pkt. og 2, 1. pkt., ændres »bilag
    4« til: »bilag 1 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    61. I § 30, stk. 5, udgår »eller et investeringssel‐
    skab«, og i stk. 5, nr. 2 ændres »kreditinstituttet el‐
    ler investeringsselskabets« til: »kreditinstituttets«.
    1) ---
    2) Oplysninger om kreditinstituttet eller inve‐
    steringsselskabets organisation, herunder rapporte‐
    ringsveje, der angiver, hvordan den pågældende
    agent er indpasset i virksomhedsstrukturen.
    61. I § 30, stk. 5, udgår »eller et investeringssel‐
    skab«, og i stk. 5, nr. 2 ændres »kreditinstituttet el‐
    ler investeringsselskabets« til: »kreditinstituttets«.
    3) ---
    Stk. 6. ---
    Stk. 7. Er virksomheden et investeringsselskab
    eller et administrationsselskab, jf. § 5, stk. 1, nr. 5,
    skal Finanstilsynet endvidere indhente oplysninger
    om en eventuel garantiordning i hjemlandet, der
    omfatter filialens investorer. Når et administrati‐
    62. I § 30, stk. 7, 1. pkt., ændres »nr. 5« til: »nr.
    4«, og »investeringsselskab eller et« udgår.
    657
    onsselskab ønsker at tilbyde administration her
    i landet, modtager Finanstilsynet fra hjemlandets
    kompetente myndighed en bekræftelse på, at sel‐
    skabet er godkendt efter UCITS-direktivet, en be‐
    skrivelse af omfanget af selskabets tilladelse og
    eventuelle begrænsninger i, hvilke investeringsin‐
    stitutter selskabet har tilladelse til at administrere,
    samt en beskrivelse af selskabets risikostyrings‐
    proces og procedurer for behandling af klager fra
    investorer.
    Stk. 8-11. ---
    § 31. En udenlandsk virksomhed, der er meddelt
    tilladelse til at udøve den i §§ 7-11 nævnte virk‐
    somhed i et andet land inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået af‐
    tale med på det finansielle område, kan begynde at
    yde tjenesteydelser her i landet, når Finanstilsynet
    har modtaget meddelelse herom fra tilsynsmyn‐
    dighederne i hjemlandet. Den udenlandske virk‐
    somhed kan udøve de i bilag 2-4, 7 og 8 nævnte
    aktiviteter, når tilsynsmyndighederne i hjemlandet
    har erklæret, at disse er omfattet af virksomhedens
    tilladelse i hjemlandet. Er den udenlandske virk‐
    somhed et forsikringsselskab, skal Finanstilsynet
    endvidere have modtaget de i stk. 5 og 6 nævnte
    oplysninger fra tilsynsmyndighederne i hjemlan‐
    det. Er den udenlandske virksomhed et kreditin‐
    stitut eller et investeringsselskab, der er meddelt
    tilladelse til at udføre aktiviteter som nævnt i bilag
    4, skal Finanstilsynet fra tilsynsmyndighederne i
    hjemlandet endvidere have modtaget oplysninger
    om, hvorvidt virksomheden ønsker at udføre akti‐
    viteter som nævnt i bilag 4 gennem tilknyttede
    agenter etableret i hjemlandet, samt identiteten
    på disse. Er den udenlandske virksomhed et admi‐
    nistrationsselskab, skal Finanstilsynet fra tilsyns‐
    myndighederne i hjemlandet have modtaget en
    forretningsplan over administrationsselskabets på‐
    tænkte opgaver og tjenesteydelser, jf. stk. 3, og
    nærmere oplysninger om relevante garantiordnin‐
    ger, der har til formål at beskytte investorer. Når
    et administrationsselskab ønsker at tilbyde admi‐
    nistration her i landet, modtager Finanstilsynet fra
    hjemlandets kompetente myndighed en bekræftel‐
    se på, at selskabet er godkendt efter UCITS- di‐
    rektivet, en beskrivelse af omfanget af selskabets
    tilladelse og eventuelle begrænsninger i, hvilke
    2. Overalt i loven bortset fra i § 9 a, stk. 2, nr. 4, §
    30 stk. 3, nr. 2, § 31, stk. 3, nr. 2, § 77 a, stk. 1, nr.
    4, § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., § 125 a,
    stk. 1, § 125 b, stk. 1 og 3, § 125 c, stk. 1, § 125 d,
    stk. 1, to steder i § 125 d, stk. 2, to steder i § 125
    e, stk. 1, § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og
    4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., stk. 7 og 9, §
    125 h, stk. 1, 3. pkt. og 2, 1. pkt., ændres »bilag
    4« til: »bilag 1 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    57. I § 30, stk. 1, 2. pkt., og § 31, stk. 1, 2. pkt.,
    ændres »bilag 2-4, 7 og 8« til: »bilag 2, 3, 7 og
    8 og i bilag 1 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    63. I § 31, stk. 1, 4. pkt., udgår »eller et investe‐
    ringsselskab«.
    658
    investeringsinstitutter selskabet har tilladelse til at
    administrere, samt en beskrivelse af selskabets ri‐
    sikostyringsproces og procedurer for behandling
    af klager fra investorer.
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Er virksomheden et administrationssel‐
    skab, kan virksomheden
    1) ---
    2) udøve de i bilag 4, afsnit A, nr. 4, 5 og 10,
    nævnte aktiviteter, såfremt disse er omfattet af ad‐
    ministrationsselskabets tilladelse i hjemlandet.
    60. I § 30 stk. 3, nr. 2, og § 31, stk. 3, nr. 2,
    ændres »i bilag 4, afsnit A, nr. 4, 5 og 10, nævnte
    aktiviteter« til: »aktiviteter nævnt i bilag 1, afsnit
    A, nr. 4, 5 og 10, i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter«.
    Stk. 4. Proceduren i stk. 1 finder tilsvarende an‐
    vendelse, når et administrationsselskab delegerer
    markedsføringen af andele i værtslandet til en fi‐
    nansiel virksomhed, der har tilladelse efter § 9,
    stk. 1, eller § 10, stk. 1.
    64. I § 31, stk. 4, ændres »en finansiel virksom‐
    hed, der har tilladelse efter § 9, stk. 1, eller § 10,
    stk. 1« til: »et investeringsforvaltningsselskab«.
    Stk. 5-10. ---
    Overskriften. Særlige regler for udenlandske
    kreditinstitutter og investeringsselskaber
    65. I overskriften før § 33 udgår »og investerings‐
    selskaber«.
    § 33. Et udenlandsk kreditinstitut og investe‐
    ringsselskab, der er meddelt tilladelse i et land
    uden for Den Europæiske Union, som Unionen
    ikke har indgået aftale med på det finansielle om‐
    råde, og for hvilket land Kommissionen ikke har
    vedtaget en afgørelse som omhandlet i artikel 47,
    stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder
    for finansielle instrumenter, eller hvor en sådan af‐
    gørelse ikke længere er gyldig, skal have tilladelse
    af Finanstilsynet til grænseoverskridende at yde
    investeringsservice eller udføre investeringsaktivi‐
    teter med eller uden accessoriske tjenesteydelser
    her i landet til godkendte modparter eller profes‐
    sionelle kunder.
    66. I § 33, stk. 1, udgår »og investeringsselskab«, i
    stk. 2 udgår »eller et investeringsselskab«, og i stk.
    4 udgår »og investeringsselskabet«.
    67. I § 33, stk. 1 og 2, og § 33 a, stk. 1, indsættes
    efter »accessoriske tjenesteydelser«: », jf. lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter,«.
    Stk. 2. Et kreditinstitut eller et investeringssel‐
    skab, der er meddelt tilladelse i et land uden for
    Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
    indgået aftale med på det finansielle område, som
    ønsker at yde investeringsservice eller udføre in‐
    vesteringsaktiviteter med eller uden accessoriske
    tjenesteydelser her i landet til detailkunder eller
    66. I § 33, stk. 1, udgår »og investeringsselskab«, i
    stk. 2 udgår »eller et investeringsselskab«, og i stk.
    4 udgår »og investeringsselskabet«.
    67. I § 33, stk. 1 og 2, og § 33 a, stk. 1, indsættes
    efter »accessoriske tjenesteydelser«: », jf. lov om
    659
    kunder, der efter anmodning kan behandles som
    professionelle kunder, skal have filialtilladelse i
    medfør af § 33 a, stk. 1.
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter,«.
    Stk. 3. ---
    Stk. 4. Finanstilsynet kan nægte tilladelse, jf.
    stk. 1, såfremt lovgivningen i det land, hvor kre‐
    ditinstituttet og investeringsselskabet er meddelt
    tilladelse og er under tilsyn, vil vanskeliggøre Fi‐
    nanstilsynets opgaver.
    66. I § 33, stk. 1, udgår »og investeringsselskab«, i
    stk. 2 udgår »eller et investeringsselskab«, og i stk.
    4 udgår »og investeringsselskabet«.
    Stk. 5. ---
    § 33 a. Et udenlandsk kreditinstitut eller investe‐
    ringsselskab, der er meddelt tilladelse i et land
    uden for Den Europæiske Union, som Unionen ik‐
    ke har indgået aftale med på det finansielle områ‐
    de, skal have tilladelse fra Finanstilsynet til at yde
    investeringsservice eller udføre investeringsaktivi‐
    teter med eller uden accessoriske tjenesteydelser
    her i landet gennem en filial.
    67. I § 33, stk. 1 og 2, og § 33 a, stk. 1, indsættes
    efter »accessoriske tjenesteydelser«: », jf. lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter,«.
    68. I § 33 a, stk. 1, og 2, udgår »eller investerings‐
    selskab«, i stk. 2, nr. 2, og stk. 3, nr. 1, 2 og 5,
    udgår »eller investeringsselskabs«, og i nr. 6 udgår
    »eller investeringsselskab«.
    Stk. 2. Et udenlandsk kreditinstitut eller investe‐
    ringsselskab skal til brug for Finanstilsynets be‐
    handling af ansøgningen om tilladelse, jf. stk. 1,
    indsende følgende oplysninger:
    68. I § 33 a, stk. 1, og 2, udgår »eller investerings‐
    selskab«, i stk. 2, nr. 2, og stk. 3, nr. 1, 2 og 5,
    udgår »eller investeringsselskabs«, og i nr. 6 udgår
    »eller investeringsselskab«.
    1) ---
    2) Oplysninger om det udenlandske kreditin‐
    stituts eller investeringsselskabs navn, juridiske
    form, vedtægtsmæssige hjemsted og adresse, med‐
    lemmer af ledelsesorganet og relevante aktionæ‐
    rer.
    68. I § 33 a, stk. 1, og 2, udgår »eller investerings‐
    selskab«, i stk. 2, nr. 2, og stk. 3, nr. 1, 2 og 5,
    udgår »eller investeringsselskabs«, og i nr. 6 udgår
    »eller investeringsselskab«.
    3-5) ---
    Stk. 3. Finanstilsynet giver tilladelse, jf. stk. 1,
    når det er godtgjort, at
    1) de aktiviteter, der søges om tilladelse til, er
    omfattet af det udenlandske kreditinstituts eller in‐
    vesteringsselskabs tilladelse og er underlagt tilsyn
    i hjemlandet,
    68. I § 33 a, stk. 1, og 2, udgår »eller investerings‐
    selskab«, i stk. 2, nr. 2, og stk. 3, nr. 1, 2 og 5,
    udgår »eller investeringsselskabs«, og i nr. 6 udgår
    »eller investeringsselskab«.
    2) der mellem Finanstilsynet og de kompetente
    myndigheder i det udenlandske kreditinstituts eller
    investeringsselskabs hjemland foreligger en inter‐
    national samarbejdsaftale, herunder bestemmelser
    om informationsudveksling med henblik på at be‐
    vare markedets integritet og beskytte investorerne,
    68. I § 33 a, stk. 1, og 2, udgår »eller investerings‐
    selskab«, i stk. 2, nr. 2, og stk. 3, nr. 1, 2 og 5,
    udgår »eller investeringsselskabs«, og i nr. 6 udgår
    »eller investeringsselskab«.
    660
    3 og 4) ---
    5) det udenlandske kreditinstituts eller investe‐
    ringsselskabs hjemland med Danmark har indgået
    en aftale, som fuldt ud overholder standarderne i
    artikel 26 i Organisationen for Økonomisk Samar‐
    bejde og Udviklings (OECD᾽s) modelbeskatnings‐
    overenskomst vedrørende indkomst og formue, og
    som sikrer en effektiv informationsudveksling om
    skatteforhold, herunder multilaterale skatteaftaler,
    68. I § 33 a, stk. 1, og 2, udgår »eller investerings‐
    selskab«, i stk. 2, nr. 2, og stk. 3, nr. 1, 2 og 5,
    udgår »eller investeringsselskabs«, og i nr. 6 udgår
    »eller investeringsselskab«.
    6) det udenlandske kreditinstitut eller investe‐
    ringsselskab indgår i en investorgarantiordning,
    som er godkendt eller anerkendt i henhold til Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/9/EF af
    3. marts 1997 om investorgarantiordninger, og
    68. I § 33 a, stk. 1, og 2, udgår »eller investerings‐
    selskab«, i stk. 2, nr. 2, og stk. 3, nr. 1, 2 og 5,
    udgår »eller investeringsselskabs«, og i nr. 6 udgår
    »eller investeringsselskab«.
    7) filialen vil være i stand til at opfylde kravene
    i §§ 43, 46 a, 46 b og 71, § 72, stk. 1, 2 og 6,
    og § 77 e i denne lov, §§ 88-95, 98-109, 114 og
    135-140, § 196, stk. 2, og §§ 214 og 218 i lov om
    kapitalmarkeder samt artikel 3-26 i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014
    af 15. maj 2014 om markeder for finansielle in‐
    strumenter og i foranstaltninger vedtaget i medfør
    heraf.
    69. I § 33 a, stk. 3, nr. 7, ændres »§§ 43, 46 a, 46
    b og 71, § 72, stk. 1, 2 og 6, og § 77 e« til: »§§ 43,
    46 a, 46 b og 71 og § 72, stk. 1, 2 og 6,«.
    Stk. 4 og 5. ---
    § 38. En finansiel virksomhed, der ønsker at eta‐
    blere en filial i et andet land, skal meddele dette til
    Finanstilsynet sammen med følgende oplysninger
    om filialen:
    1-5) ---
    6) for fondsmæglerselskaber, pengeinstitutter og
    realkreditinstitutter, hvorvidt filialen har til hen‐
    sigt at anvende tilknyttede agenter, samt identite‐
    ten på disse.
    70. I § 38, stk. 1, nr. 6, udgår »fondsmæglerselska‐
    ber,«, og i stk. 2 ændres »Et fondsmæglerselskab,
    et pengeinstitut« til: »Et pengeinstitut«.
    Stk. 2. Et fondsmæglerselskab, et pengeinstitut
    eller et realkreditinstitut, der ønsker at udføre akti‐
    viteter som nævnt i bilag 4 gennem en tilknyttet
    agent, der er etableret i et land inden for Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område,
    hvor selskabet eller instituttet ikke har oprettet
    en filial, skal meddele dette til Finanstilsynet sam‐
    men med følgende oplysninger:
    2. Overalt i loven bortset fra i § 9 a, stk. 2, nr. 4, §
    30 stk. 3, nr. 2, § 31, stk. 3, nr. 2, § 77 a, stk. 1, nr.
    4, § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., § 125 a,
    stk. 1, § 125 b, stk. 1 og 3, § 125 c, stk. 1, § 125 d,
    stk. 1, to steder i § 125 d, stk. 2, to steder i § 125
    e, stk. 1, § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og
    4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., stk. 7 og 9, §
    125 h, stk. 1, 3. pkt. og 2, 1. pkt., ændres »bilag
    4« til: »bilag 1 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    661
    70. I § 38, stk. 1, nr. 6, udgår »fondsmæglerselska‐
    ber,«, og i stk. 2 ændres »Et fondsmæglerselskab,
    et pengeinstitut« til: »Et pengeinstitut«.
    1-4) ---
    Stk. 3. ---
    Stk. 4. Etableres filialen eller anvendes der en
    tilknyttet agent i et land inden for Den Europæ‐
    iske Union eller i et land, som Unionen har
    indgået aftale med på det finansielle område,
    og er virksomheden et pengeinstitut, realkredit‐
    institut, fondsmæglerselskab eller investeringsfor‐
    valtningsselskab, sender Finanstilsynet endvide‐
    re oplysninger om investor- og indskydergaran‐
    tiordningen samt for pengeinstitutter og realkre‐
    ditinstitutter oplysninger om virksomhedens kapi‐
    talgrundlag. For investeringsforvaltningsselskaber
    og fondsmæglerselskaber meddeler Finanstilsynet
    værtslandets tilsynsmyndigheder ændringer i op‐
    lysningerne om investor- og indskydergarantiord‐
    ningen.
    71. I § 38, stk. 4, 1. pkt., og § 355, stk. 2, nr. 6,
    udgår », fondsmæglerselskab«.
    72. I § 38, stk. 4, 2. pkt., udgår »og fondsmægler‐
    selskaber«.
    Stk. 5-9. ---
    § 39. En finansiel virksomhed, der ønsker at
    udøve virksomhed i form af grænseoverskridende
    tjenesteydelser i et land inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område, skal give
    Finanstilsynet meddelelse herom med angivelse
    af, i hvilket land virksomheden ønskes påbegyndt,
    og hvilke aktiviteter der ønskes udøvet. Forsik‐
    ringsselskaber skal endvidere oplyse, hvilke for‐
    sikringsklasser, grupper af klasser og eventuelt ac‐
    cessoriske risici der ønskes udøvet. Fondsmægler‐
    selskaber, pengeinstitutter og realkreditinstitutter
    skal endvidere oplyse, hvis de ønsker at udføre
    aktiviteter som nævnt i bilag 4 gennem tilknytte‐
    de agenter med hjemsted i Danmark, samt iden‐
    titeten på disse. Investeringsforvaltningsselskaber
    skal endvidere indsende en forretningsplan over
    påtænkte opgaver og tjenesteydelser samt nærme‐
    re oplysninger om relevante garantiordninger, der
    har til formål at beskytte investorer.
    2. Overalt i loven bortset fra i § 9 a, stk. 2, nr. 4, §
    30 stk. 3, nr. 2, § 31, stk. 3, nr. 2, § 77 a, stk. 1, nr.
    4, § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., § 125 a,
    stk. 1, § 125 b, stk. 1 og 3, § 125 c, stk. 1, § 125 d,
    stk. 1, to steder i § 125 d, stk. 2, to steder i § 125
    e, stk. 1, § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og
    4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., stk. 7 og 9, §
    125 h, stk. 1, 3. pkt. og 2, 1. pkt., ændres »bilag
    4« til: »bilag 1 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    73. I § 39, stk. 1, 3. pkt., ændres »Fondsmægler‐
    selskab, pengeinstitutter« til: »Pengeinstitutter«, i
    stk. 2, 6. pkt., udgår »et fondsmæglerselskab,«, og
    i stk. 3 udgår »et fondsmæglerselskab«.
    Stk. 2. Finanstilsynet videresender den i stk. 1
    nævnte meddelelse samt en erklæring om, at de
    planlagte aktiviteter er omfattet af virksomhedens
    tilladelse, til tilsynsmyndighederne i værtslandet
    73. I § 39, stk. 1, 3. pkt., ændres »Fondsmægler‐
    selskab, pengeinstitutter« til: »Pengeinstitutter«, i
    stk. 2, 6. pkt., udgår »et fondsmæglerselskab,«, og
    i stk. 3 udgår »et fondsmæglerselskab«.
    662
    senest 1 måned efter modtagelsen af den i stk.
    1 nævnte meddelelse. Er virksomheden et forsik‐
    ringsselskab, sender Finanstilsynet endvidere et
    solvenscertifikat til tilsynsmyndighederne i værts‐
    landet. Finanstilsynet underretter samtidig forsik‐
    ringsselskabet om den orientering, der er nævnt i
    1. og 2. pkt. Forsikringsselskabet kan påbegynde
    sin virksomhed på den dato, hvor det er blevet
    underrettet efter 3. pkt. Sender Finanstilsynet ikke
    meddelelsen, erklæringen eller solvenscertifikatet
    nævnt i 1. og 2. pkt. inden for fristen, underretter
    Finanstilsynet forsikringsselskabet om årsagerne
    hertil. Er virksomheden et fondsmæglerselskab, et
    pengeinstitut eller et realkreditinstitut, meddeler
    Finanstilsynet endvidere identiteten på de tilknyt‐
    tede agenter, som virksomheden påtænker at an‐
    vende, til tilsynsmyndighederne i værtslandet. Er
    virksomheden et investeringsforvaltningsselskab,
    sender Finanstilsynet endvidere oplysninger om
    investor- og indskydergarantiordningen.
    Stk. 3. Er virksomheden et fondsmæglerselskab
    eller et investeringsforvaltningsselskab, er selska‐
    bet forpligtet til at meddele Finanstilsynet og
    værtslandets tilsynsmyndigheder enhver ændring
    i de i stk. 1 nævnte forhold senest en måned, før
    ændringerne foretages. Hvis det ikke er muligt at
    meddele Finanstilsynet ændringen senest en må‐
    ned før ændringen foretages, skal meddelelse ske
    snarest muligt. Er virksomheden et gruppe 1-for‐
    sikringsselskab, er selskabet forpligtet til at følge
    fremgangsmåden i stk. 1 ved enhver ændring i de
    forhold, der er nævnt i stk. 1.
    73. I § 39, stk. 1, 3. pkt., ændres »Fondsmægler‐
    selskab, pengeinstitutter« til: »Pengeinstitutter«, i
    stk. 2, 6. pkt., udgår »et fondsmæglerselskab,«, og
    i stk. 3 udgår »et fondsmæglerselskab«.
    Stk. 4-8. ---
    § 43. ---
    Stk. 2 og 3. ---
    Stk. 4. Erhvervsministeren fastsætter regler
    om kompetencekrav for ansatte i pengeinstitut‐
    ter, realkreditinstitutter, investeringsforvaltnings‐
    selskaber, fondsmæglerselskaber, filialer af uden‐
    landske pengeinstitutter og investeringsselskaber
    samt tilknyttede agenter omfattet af § 9 a, der
    yder rådgivning om finansielle instrumenter. Mi‐
    nisteren fastsætter endvidere regler om kompeten‐
    cekrav for ansatte i pengeinstitutter og realkredit‐
    institutter, som præsenterer, tilbyder, rådgiver om
    eller administrerer boligkreditaftaler.
    74. I § 43, stk. 4, 1. pkt., udgår »fondsmæglersel‐
    skaber,« og »og investeringsselskaber«.
    663
    Stk. 5-8. ---
    Overskriften. Særlige regler for pengeinstitutter,
    realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber og in‐
    vesteringsforvaltningsselskaber
    75. I overskriften før § 46 a udgår », fondsmæg‐
    lerselskaber«.
    § 46 a. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut,
    et fondsmæglerselskab eller et investeringsforvalt‐
    ningsselskab, der er værdipapirhandler, og som
    yder investeringsrådgivning, må kun meddele
    kunden, at dette sker på uafhængigt grundlag, hvis
    der rådgives om et bredt udsnit af de finansielle
    instrumenter, som er på markedet, og som er for‐
    skellige med hensyn til type og udstedere eller
    produktudbydere, så det sikres, at kundens inve‐
    steringsmål imødekommes på passende vis. De
    finansielle instrumenter, der rådgives om, må ik‐
    ke være begrænset til finansielle instrumenter, der
    er udstedt eller udbudt af det pågældende institut
    eller selskab selv eller af andre juridiske person‐
    er, der enten har snævre forbindelser med insti‐
    tuttet eller selskabet eller har så tætte juridiske
    eller økonomiske forbindelser med instituttet eller
    selskabet, at dette kan indebære en risiko for at
    svække det uafhængige grundlag for den ydede
    rådgivning.
    76. I § 46a, stk. 1, udgår », et fondsmæglersel‐
    skab«, og i stk. 2 udgår »og fondsmæglerselska‐
    ber«.
    Stk. 2. Bestemmelsen i stk. 1 finder tilsvarende
    anvendelse på pengeinstitutter og fondsmæglersel‐
    skaber, der rådgiver om eller er formidlere af
    strukturerede indlån.
    76. I § 46a, stk. 1, udgår », et fondsmæglersel‐
    skab«, og i stk. 2 udgår »og fondsmæglerselska‐
    ber«.
    § 46 b. Yder et pengeinstitut, et fondsmæglersel‐
    skab eller et investeringsforvaltningsselskab, der
    er værdipapirhandler, investeringsrådgivning på
    uafhængigt grundlag, jf. § 46 a, eller udøver et
    sådant institut eller selskab skønsmæssig porteføl‐
    jepleje, må instituttet eller selskabet ikke modtage
    og beholde gebyrer, provisioner eller andre penge-
    og naturalieydelser, der betales af tredjemand el‐
    ler en person, som handler på tredjemands vegne,
    i forbindelse med leveringen af den pågældende
    tjenesteydelse til instituttets eller selskabets kun‐
    der. Tilsvarende gælder for et realkreditinstitut,
    der yder investeringsrådgivning på et uafhængigt
    grundlag, jf. § 46 a. Modtager et sådant institut
    eller selskab sådanne provisioner m.v. som nævnt
    i 1. pkt., skal de hurtigst muligt videregives til
    77. I § 46 b, stk. 1, 1. pkt., udgår », et fondsmæg‐
    lerselskab«, i stk. 2 udgår »og fondsmæglerselska‐
    ber«, og i stk. 3 udgår », fondsmæglerselskaber«.
    664
    kunden. 1. pkt. gælder ikke naturalieydelser af
    mindre værdi, som kan øge kvaliteten af den tje‐
    nesteydelse, der leveres til kunden, og som ikke
    kan forhindre det pågældende institut eller selskab
    i at overholde sin pligt til at handle i kundens
    bedste interesse. Sådanne naturalieydelser skal op‐
    lyses tydeligt til kunden.
    Stk. 2. Bestemmelsen i stk. 1 finder tilsvarende
    anvendelse på pengeinstitutter og fondsmæglersel‐
    skaber, der rådgiver om eller er formidlere af
    strukturerede indlån.
    77. I § 46 b, stk. 1, 1. pkt., udgår », et fondsmæg‐
    lerselskab«, i stk. 2 udgår »og fondsmæglerselska‐
    ber«, og i stk. 3 udgår », fondsmæglerselskaber«.
    Stk. 3. Erhvervsministeren kan fastsætte nærme‐
    re regler om, hvilke naturalieydelser der er om‐
    fattet af stk. 1, 4. og 5. pkt., og om krav til
    håndtering af modtagne gebyrer, provisioner eller
    andre penge- og naturalieydelser, der betales af
    tredjemand eller en person, som handler på tred‐
    jemands vegne, for pengeinstitutter, realkreditin‐
    stitutter, fondsmæglerselskaber og investeringsfor‐
    valtningsselskaber, der er værdipapirhandler.
    77. I § 46 b, stk. 1, 1. pkt., udgår », et fondsmæg‐
    lerselskab«, i stk. 2 udgår »og fondsmæglerselska‐
    ber«, og i stk. 3 udgår », fondsmæglerselskaber«.
    § 67. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Fristen for indkaldelse til en generalfor‐
    samling eller til et repræsentantskabsmøde med
    henblik på at foretage en kapitalforhøjelse kan for‐
    kortes til 10 dage, hvis Finanstilsynet har vurderet,
    at pengeinstituttet, realkreditinstituttet eller fonds‐
    mæglerselskabet I er omfattet af reglerne i denne
    lovs kapitel 15 a og pengeinstituttet, realkreditin‐
    stituttet eller fondsmæglerselskabet I vurderer, at
    kapitalforhøjelsen er nødvendig for at forhindre,
    at pengeinstituttet, realkreditinstituttet eller fonds‐
    mæglerselskabet I bliver nødlidende. Forkortelsen
    i henhold til 1. pkt. kan foretages, hvis generalfor‐
    samlingen eller repræsentantskabet i en sparekasse
    med to tredjedele af de afgivne stemmer ændrer
    vedtægten til at indeholde denne mulighed.
    78. Tre steder i § 67, stk. 3, 1 pkt., og i § 80 b, stk.
    3, nr. 3, § 177 b, stk. 2, 2. pkt., § 264 a, stk. 1 og
    2,, og to steder i § 355, stk. 2, nr. 10, ændres »,
    realkreditinstituttet eller fondsmæglerselskabet I«
    til: »eller realkreditinstituttet«.
    Stk. 4. ---
    § 71. ---
    Stk. 2. Pengeinstitutter, realkreditinstitutter,
    fondsmæglerselskaber og forsikringsselskaber
    skal have effektive procedurer for godkendelse af
    nye produkter og tjenesteydelser, væsentlige æn‐
    79. I § 71, stk. 2, 1. pkt., udgår », fondsmæglersel‐
    skaber«.
    665
    dringer i eksisterende produkter og tjenesteydel‐
    ser samt distribution af disse. Tilsvarende gælder
    for investeringsforvaltningsselskaber, som har til‐
    ladelse som værdipapirhandler i medfør af § 9,
    stk. 1.
    80. I § 71, stk. 2, 2. pkt., ændres »§ 9. stk. 1.« til:
    »lov om fondsmæglerselskaber og investeringsser‐
    vice og -aktiviteter.«.
    Stk. 3. ---
    § 71 a. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut og et
    fondsmæglerselskab I, jf. dog § 71 b, skal udarbej‐
    de og vedligeholde en genopretningsplan. Genop‐
    retningsplanen skal godkendes af virksomhedens
    bestyrelse og skal indeholde
    81. I § 71 a, stk. 1, 1. pkt., ændres », et realkre‐
    ditinstitut og et fondsmæglerselskab I« til: »og et
    realkreditinstitut«.
    1-3) ---
    Stk. 2-4. ---
    § 71 b. I koncerner, hvor den øverste moder‐
    virksomhed er beliggende i Danmark, og hvor mo‐
    dervirksomheden er et pengeinstitut, et realkredit‐
    institut, et fondsmæglerselskab I eller en finansiel
    holdingvirksomhed, skal modervirksomheden ud‐
    arbejde og vedligeholde en koncerngenopretnings‐
    plan. 1. pkt. finder kun anvendelse for finansiel‐
    le holdingvirksomheder, der mindst har én datter‐
    virksomhed, som er et pengeinstitut, et realkredit‐
    institut eller et fondsmæglerselskab I. Det skal af
    koncerngenopretningsplanen fremgå, hvilke tiltag
    modervirksomheden vurderer der skal træffes for
    at genoprette den finansielle situation i modervirk‐
    somheden og i hver enkelt dattervirksomhed, hvis
    der sker en hastig eller betydelig forværring af den
    finansielle situation i en eller flere af virksomhe‐
    derne i koncernen. § 71 a, stk. 1 og 2, finder med
    de fornødne tilpasninger tilsvarende anvendelse på
    den øverste modervirksomhed og for koncernge‐
    nopretningsplanen.
    82. I § 71 b, stk. 1, 1. pkt., og § 313, stk. 1, udgår
    », fondsmæglerselskab I«.
    83. I § 71 b, stk. 1, 2. pkt., og stk. 2, ændres »,
    et realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I«
    til: »eller et realkreditinstitut«.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan uanset stk. 1 påby‐
    de, at der for hver enkelt dattervirksomhed, som
    er et pengeinstitut, et realkreditinstitut eller et
    fondsmæglerselskab I, skal udarbejdes en genop‐
    retningsplan i henhold til § 71 a.
    83. I § 71 b, stk. 1, 2. pkt., og stk. 2, ændres »,
    et realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I«
    til: »eller et realkreditinstitut«.
    Stk. 3-6. ---
    § 72. ---
    Stk. 2. En finansiel virksomhed, der er værdipa‐
    pirhandler, skal
    1) have passende regler og procedurer for trans‐
    aktioner med de i bilag 5 nævnte instrumenter,
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    666
    som omfatter virksomhedens ledelse, ansatte og
    tilknyttede agenter,
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    2) ---
    3) sikre kundernes ejendomsret til deres midler
    og de i bilag 5 nævnte instrumenter,
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    4 og 5) ---
    Stk. 3. En finansiel virksomhed, der er værdipa‐
    pirhandler, kan opbevare kunders instrumenter, jf.
    bilag 5, i samme depot (samledepot), hvis den
    finansielle virksomhed har informeret den enkelte
    kunde om retsvirkningerne heraf og kunden har
    givet samtykke hertil. Finanstilsynet kan i særlige
    tilfælde give tilladelse til, at kunders og en finan‐
    siel virksomheds egne instrumenter opbevares i
    samme depot. En finansiel virksomhed skal føre et
    register, hvoraf de enkelte kunders ejerforhold til
    de registrerede instrumenter klart fremgår. Finans‐
    tilsynet kan fratage en finansiel virksomhed, der er
    værdipapirhandler, retten til at føre et samledepot.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    Stk. 4. Stk. 2, nr. 1, 2 og 5, finder tilsvarende
    anvendelse på pengeinstitutter og fondsmæglersel‐
    skaber, der sælger, rådgiver om eller er formidlere
    af strukturerede indlån.
    84. I § 72, stk. 4, udgår »og fondsmæglerselska‐
    ber«.
    Stk. 5-7. ---
    § 72 a. Pengeinstitutter, sparevirksomheder, re‐
    alkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber og inve‐
    steringsforvaltningsselskaber kan outsource en
    proces, en tjenesteydelse eller en aktivitet, som
    virksomheden ellers selv ville udføre, til en leve‐
    randør.
    85. I § 72 a, stk. 1, udgår », fondsmæglerselska‐
    ber«.
    Stk. 2 og 3. ---
    § 75. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Hvis et medlem af en finansiel virksom‐
    heds bestyrelse eller direktion, den eksterne revi‐
    sion eller den ansvarshavende aktuar må formode,
    at den finansielle virksomhed ikke opfylder kapi‐
    talkravene efter § 126 a, stk. 2-6, kapitalgrund‐
    lagskravet efter artikel 92, stk. 1, minimumskapi‐
    talkravet i artikel 93 i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    667
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber, solvensbehovet efter §
    124, stk. 2, § 125, stk. 2, § 126, stk. 4, og § 126 a,
    stk. 1, 2. pkt., kravet til minimumsbasiskapitalen
    efter § 126, stk. 2 og 3, solvenskapitalkravet efter
    § 126 c eller minimumskapitalkravet efter § 126
    d, skal den pågældende straks meddele dette til
    Finanstilsynet.
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    86. I § 75, stk. 3, og § 225, stk. 1, udgår »§ 125,
    stk. 2,«.
    Stk. 4. ---
    § 77 a. Ved pengeinstitutters, realkreditinstitut‐
    ters, fondsmæglerselskabers, investeringsforvalt‐
    ningsselskabers og finansielle holdingvirksomhe‐
    ders aflønning af bestyrelsen, direktionen og andre
    ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse
    på virksomhedens risikoprofil , skal virksomheden
    sikre sig, at følgende er opfyldt:
    87. I § 77 a, stk. 1, udgår », fondsmæglerselska‐
    bers«, i nr. 4, 2. pkt., ændres », realkreditinsti‐
    tutter, fondsmæglerselskaber I og fondsmæglersel‐
    skaber« til: »og realkreditinstitutter«, og »bilag 4,
    afsnit A, nr. 2 og 4« ændres til: » bilag 1, afsnit
    A, nr. 2 og 4, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«, i nr. 6 udgår
    »§ 125, stk. 1-3,«, i stk. 2 udgår », fondsmægler‐
    selskaber«, og i stk. 3, 4 og 5 udgår », fondsmæg‐
    lerselskabet«.
    1 og 2) ---
    3) Virksomhedens øverste organ kan dog beslut‐
    te, at de variable løndele til andre ansatte, hvis
    aktiviteter har væsentlig indflydelse på virksom‐
    hedens risikoprofil, jf. nr. 2, kan udgøre op til
    200 pct. af den faste grundløn, inklusive pension,
    forudsat at følgende krav opfyldes:
    a og b) ---
    c) Virksomheden skal senest samtidig med for‐
    midling af anbefalingen til kapitalejerne, jf. litra b,
    informere Finanstilsynet om anbefalingen til ka‐
    pitalejerne, herunder det foreslåede højere maksi‐
    male loft og begrundelsen for indstillingen. Virk‐
    somheden skal på anmodning fra Finanstilsynet
    godtgøre, at det foreslåede højere maksimale loft
    ikke er i strid med virksomhedens forpligtelser
    efter loven, bekendtgørelser i medfør af § 71, stk.
    3, og § 77 h, stk. 3, og Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber, herunder særlig kapital‐
    grundlagskravene.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    d og e) ---
    4) Mindst 50 pct. af en variabel løndel til besty‐
    relsen, direktionen og andre ansatte, hvis aktivite‐
    ter har væsentlig indflydelse på virksomhedens
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    668
    risikoprofil, skal på tidspunktet for beregningen af
    den variable løn bestå af en balance af aktier, el‐
    ler afhængigt af virksomhedens juridiske struktur
    tilsvarende ejerandele, aktiebaserede instrumenter
    eller tilsvarende instrumenter, der afspejler virk‐
    somhedens kreditværdighed. Pengeinstitutter, real‐
    kreditinstitutter, fondsmæglerselskaber I og fonds‐
    mæglerselskaber, der har tilladelse til udførelse
    af ordrer og skønsmæssig porteføljepleje, jf. bi‐
    lag 4, afsnit A, nr. 2 og 4, skal, hvor det er
    muligt og hensigtsmæssigt, anvende instrumenter
    som reguleret i artikel 52 og 63 i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter og investeringsselskaber eller andre
    instrumenter, der kan konverteres til egentlige ker‐
    nekapitalinstrumenter eller nedskrives, og som i
    passende grad afspejler virksomhedens kreditvær‐
    dighed som en virksomhed, hvis aktivitet formo‐
    des at fortsætte. Instrumenterne kan udstedes i
    virksomheden eller dennes modervirksomhed, der
    ejer virksomheden fuldt ud. Med forbehold for
    investeringsforvaltningsselskabets retlige struktur
    og dets fondsregler og vedtægter skal en væsent‐
    lig del og mindst 50 pct. af en variabel løndel
    til et medlem af bestyrelsen og direktionen og
    andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig ind‐
    flydelse på investeringsforvaltningsselskabets risi‐
    koprofil eller på risikoprofilen af de forvaltede
    danske UCITS, bestå af andele, kapitalandele el‐
    ler instrumenter knyttet til kapitalandele i inve‐
    steringsforvaltningsselskabet eller de forvaltede
    danske UCITS. Minimumskravet på 50 pct. i 4.
    pkt. finder ikke anvendelse, hvis forvaltningen af
    danske UCITS udgør mindre end 50 pct. af den
    samlede portefølje, som forvaltes af investerings‐
    forvaltningsselskabet.
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    87. I § 77 a, stk. 1, udgår », fondsmæglerselska‐
    bers«, i nr. 4, 2. pkt., ændres », realkreditinsti‐
    tutter, fondsmæglerselskaber I og fondsmæglersel‐
    skaber« til: »og realkreditinstitutter«, og »bilag 4,
    afsnit A, nr. 2 og 4« ændres til: » bilag 1, afsnit
    A, nr. 2 og 4, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«, i nr. 6 udgår
    »§ 125, stk. 1-3,«, i stk. 2 udgår », fondsmægler‐
    selskaber«, og i stk. 3, 4 og 5 udgår », fondsmæg‐
    lerselskabet«.
    5) ---
    6) Virksomheden kan undlade at udbetale en
    variabel løndel helt eller delvis, såfremt virksom‐
    heden på tidspunktet for udbetaling af den varia‐
    ble løndel ikke overholder kapitalkravet eller sol‐
    venskravet i § 124, stk. 1-4, § 125, stk. 1-3, § 126
    a, stk. 1-3, 5 og 7, § 170 samt artikel 11, stk. 1 og
    2, artikel 92, stk. 1, og artikel 93, 97 og 500 i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    669
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber, eller
    hvis Finanstilsynet vurderer, at der er nærliggende
    risiko herfor.
    87. I § 77 a, stk. 1, udgår », fondsmæglerselska‐
    bers«, i nr. 4, 2. pkt., ændres », realkreditinsti‐
    tutter, fondsmæglerselskaber I og fondsmæglersel‐
    skaber« til: »og realkreditinstitutter«, og »bilag 4,
    afsnit A, nr. 2 og 4« ændres til: » bilag 1, afsnit
    A, nr. 2 og 4, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«, i nr. 6 udgår
    »§ 125, stk. 1-3,«, i stk. 2 udgår », fondsmægler‐
    selskaber«, og i stk. 3, 4 og 5 udgår », fondsmæg‐
    lerselskabet«.
    7) ---
    Stk. 2. For bestyrelsen og direktionen i pengein‐
    stitutter, realkreditinstitutter, fondsmæglerselska‐
    ber, investeringsforvaltningsselskaber og finan‐
    sielle holdingvirksomheder må aktieoptioner eller
    lignende instrumenter højst udgøre 12,5 pct. af
    henholdsvis honoraret og den faste grundløn in‐
    klusive pension på tidspunktet for beregningen
    heraf
    87. I § 77 a, stk. 1, udgår », fondsmæglerselska‐
    bers«, i nr. 4, 2. pkt., ændres », realkreditinsti‐
    tutter, fondsmæglerselskaber I og fondsmæglersel‐
    skaber« til: »og realkreditinstitutter«, og »bilag 4,
    afsnit A, nr. 2 og 4« ændres til: » bilag 1, afsnit
    A, nr. 2 og 4, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«, i nr. 6 udgår
    »§ 125, stk. 1-3,«, i stk. 2 udgår », fondsmægler‐
    selskaber«, og i stk. 3, 4 og 5 udgår », fondsmæg‐
    lerselskabet«.
    Stk. 3. Pengeinstituttet, realkreditinstituttet,
    fondsmæglerselskabet, investeringsforvaltnings‐
    selskabet eller den finansielle holdingvirksomhed
    skal sikre sig, at aktier og instrumenter m.v., der
    overdrages til bestyrelsen, direktionen eller andre
    ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse
    på virksomhedens risikoprofil, som en del af den
    variable løn, som er nævnt i stk. 1, nr. 4, ikke må
    afhændes af disse personer i en passende periode,
    samt at disse personer ikke må foretage en afdæk‐
    ning af den risiko, der knytter sig til disse aktier
    og instrumenter m.v.
    87. I § 77 a, stk. 1, udgår », fondsmæglerselska‐
    bers«, i nr. 4, 2. pkt., ændres », realkreditinsti‐
    tutter, fondsmæglerselskaber I og fondsmæglersel‐
    skaber« til: »og realkreditinstitutter«, og »bilag 4,
    afsnit A, nr. 2 og 4« ændres til: » bilag 1, afsnit
    A, nr. 2 og 4, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«, i nr. 6 udgår
    »§ 125, stk. 1-3,«, i stk. 2 udgår », fondsmægler‐
    selskaber«, og i stk. 3, 4 og 5 udgår », fondsmæg‐
    lerselskabet«.
    Stk. 4. Pengeinstituttet, realkreditinstituttet,
    fondsmæglerselskabet, investeringsforvaltnings‐
    selskabet eller den finansielle holdingvirksomhed
    skal sikre sig, at udbetaling af den efter stk. 1, nr.
    5, udskudte variable løndel til bestyrelsen, direkti‐
    onen og andre ansatte, hvis aktiviteter har væsent‐
    lig indflydelse på virksomhedens risikoprofil, er
    betinget af, at de kriterier, der har dannet grundlag
    for beregningen af den variable løndel, fortsat er
    opfyldt på udbetalingstidspunktet, betinget af, at
    den pågældende har efterlevet passende krav til
    87. I § 77 a, stk. 1, udgår », fondsmæglerselska‐
    bers«, i nr. 4, 2. pkt., ændres », realkreditinsti‐
    tutter, fondsmæglerselskaber I og fondsmæglersel‐
    skaber« til: »og realkreditinstitutter«, og »bilag 4,
    afsnit A, nr. 2 og 4« ændres til: » bilag 1, afsnit
    A, nr. 2 og 4, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«, i nr. 6 udgår
    »§ 125, stk. 1-3,«, i stk. 2 udgår », fondsmægler‐
    selskaber«, og i stk. 3, 4 og 5 udgår », fondsmæg‐
    lerselskabet«.
    670
    egnethed og hæderlighed og ikke har deltaget i
    eller været ansvarlig for en adfærd, der har resul‐
    teret i betydelige tab for virksomheden samt betin‐
    get af, at virksomhedens økonomiske situation ik‐
    ke er væsentligt forringet i forhold til tidspunktet
    for beregningen af den variable løndel.
    Stk. 5. Pengeinstituttet, realkreditinstituttet,
    fondsmæglerselskabet, investeringsforvaltnings‐
    selskabet eller den finansielle holdingvirksomhed
    skal sikre sig, at bestyrelsen, direktionen og andre
    ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse
    på virksomhedens risikoprofil, og som modtager
    variabel løn, skal tilbagebetale den variable løn
    helt eller delvis, hvis den variable løn er udbetalt
    på grundlag af oplysninger om resultater, som kan
    dokumenteres at være fejlagtige, og hvis modtage‐
    ren er i ond tro.
    87. I § 77 a, stk. 1, udgår », fondsmæglerselska‐
    bers«, i nr. 4, 2. pkt., ændres », realkreditinsti‐
    tutter, fondsmæglerselskaber I og fondsmæglersel‐
    skaber« til: »og realkreditinstitutter«, og »bilag 4,
    afsnit A, nr. 2 og 4« ændres til: » bilag 1, afsnit
    A, nr. 2 og 4, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«, i nr. 6 udgår
    »§ 125, stk. 1-3,«, i stk. 2 udgår », fondsmægler‐
    selskaber«, og i stk. 3, 4 og 5 udgår », fondsmæg‐
    lerselskabet«.
    Stk. 6. Pengeinstituttet, realkreditinstituttet,
    fondsmæglerselskabet, investeringsforvaltnings‐
    selskabet eller den finansielle holdingvirksomhed
    skal sikre sig, at såfremt bestyrelsen, direktionen
    og andre ansatte, hvis aktiviteter har væsentlig
    indflydelse på virksomhedens risikoprofil, tildeles
    en pensionsydelse, som helt eller delvis kan side‐
    stilles med variable løndele, jf. § 5, stk. 1, nr.
    48, skal virksomheden, hvis modtageren forlader
    virksomheden inden pensionstidspunktet, beholde
    denne del af pensionsydelsen i 5 år i form af in‐
    strumenter som nævnt i stk. 1, nr. 4. Stk. 4 og 5
    finder tilsvarende anvendelse på de i 1. pkt. nævn‐
    te tilfælde. Hvis modtageren er medlem af besty‐
    relsen eller ansat i virksomheden ved pensionsal‐
    deren, skal virksomheden udbetale den variable
    del af pensionsydelsen til modtageren i form af de
    i stk. 1, nr. 4, nævnte instrumenter uden mulighed
    for afhændelse eller udnyttelse i en periode på 5
    år. Stk. 5 finder tilsvarende anvendelse på de i 3.
    pkt. nævnte tilfælde.
    88. I § 77 a, stk. 6, 1. pkt., udgår », fondsmægler‐
    selskabet«, og »nr. 48 ændres til: »nr. 45«.
    Stk. 7. ---
    § 77 b. For pengeinstitutter, realkreditinsti‐
    tutter, fondsmæglerselskaber, investeringsforvalt‐
    ningsselskaber og finansielle holdingvirksomhe‐
    der, der modtager statsstøtte eller har fået tilsagn
    om statsstøtte, herunder statsligt kapitalindskud,
    89. I § 77 b, stk. 1, og § 77 c, stk. 1, udgår »,
    fondsmæglerselskaber«.
    671
    eller datterselskaber af Finansiel Stabilitet udgør
    den procentsats, der er nævnt i § 77 a, stk. 1, nr. 1,
    20 pct., idet der dog alene må tildeles og udbetales
    variabel løn til bestyrelsen og direktionen, hvis
    dette er berettiget.
    Stk. 2 og 3. ---
    § 77 c. Pengeinstitutter, realkreditinstitut‐
    ter, fondsmæglerselskaber, investeringsforvalt‐
    ningsselskaber og finansielle holdingvirksomhe‐
    der, hvis kapitalandele er optaget til handel på
    et reguleret marked, eller som i de 2 seneste regn‐
    skabsår på balancetidspunktet i gennemsnit har
    haft 1.000 eller flere fuldtidsansatte, skal nedsætte
    et aflønningsudvalg, jf. dog stk. 2.
    89. I § 77 b, stk. 1, og § 77 c, stk. 1, udgår »,
    fondsmæglerselskaber«.
    Stk. 2-6. ---
    § 77 d. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut, et
    fondsmæglerselskab, et investeringsforvaltnings‐
    selskab og en finansiel holdingvirksomhed skal
    have en skriftlig lønpolitik, der er i overensstem‐
    melse med og fremmer en sund og effektiv risiko‐
    styring. Virksomhedens lønpolitik skal være køns‐
    neutral.
    90. I § 77 d, stk. 1, 1. pkt., og stk. 3, 1. pkt.,
    udgår », et fondsmæglerselskab«, og i stk. 4 udgår
    », fondsmæglerselskaber«.
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. I et pengeinstitut, et realkreditinstitut, et
    fondsmæglerselskab, et investeringsforvaltnings‐
    selskab eller en finansiel holdingvirksomhed skal
    formanden for bestyrelsen i sin beretning for virk‐
    somhedens øverste organ redegøre for aflønningen
    af virksomhedens bestyrelse og direktion. Redegø‐
    relsen skal indeholde oplysninger om aflønningen
    i det foregående regnskabsår og om den forven‐
    tede aflønning i indeværende og det kommende
    regnskabsår.
    90. I § 77 d, stk. 1, 1. pkt, og stk. 3, 1. pkt., udgår
    », et fondsmæglerselskab«, og i stk. 4 udgår »,
    fondsmæglerselskaber«.
    Stk. 4. Pengeinstitutter, realkreditinstitutter,
    fondsmæglerselskaber, investeringsforvaltnings‐
    selskaber og finansielle holdingvirksomheder skal
    i årsrapporten offentliggøre det samlede vederlag
    for hvert enkelt medlem af bestyrelsen og direkti‐
    onen, som vedkommende som led i dette hverv
    har optjent fra virksomheden i det pågældende
    regnskabsår, og som vedkommende i samme regn‐
    skabsår har optjent som medlem af bestyrelsen
    eller direktionen i en virksomhed inden for samme
    koncern.
    90. I § 77 d, stk. 1, 1. pkt, og stk. 3, 1. pkt., udgår
    », et fondsmæglerselskab«, og i stk. 4 udgår »,
    fondsmæglerselskaber«.
    672
    § 77 e. Finansielle virksomheder, der er vær‐
    dipapirhandlere, samt investeringsforvaltningssel‐
    skaber, der har tilladelse som værdipapirhandler i
    medfør af § 9, stk. 1, jf. § 10, stk. 2, skal sikre,
    at aflønning af virksomhedens ansatte ikke er i
    strid med virksomhedens forpligtelse til at handle
    i kundernes bedste interesse, herunder virksomhe‐
    dens forpligtelser i medfør af § 43, stk. 1, og reg‐
    ler udstedt i medfør af § 43, stk. 2, jf. dog stk. 3.
    91. § 77 e ophæves.
    Stk. 2. Ansatte hos en værdipapirhandler, der
    sælger eller rådgiver om finansielle instrumenter
    omfattet af bilag 5 samt instrumenter og kontrak‐
    ter omfattet af regler udstedt i medfør af § 17, må
    ikke modtage variable løndele, der er afhængige
    af opnåelse af et salgsmål for den ansatte, som an‐
    giver en salgsmængde af finansielle instrumenter,
    som skal være opnået i forhold til detailkunder, jf.
    dog stk. 3.
    Stk. 3. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på
    forhold omfattet af kollektiv overenskomst.
    § 77 g. De variable løndele til et medlem af
    bestyrelsen eller direktionen i et pengeinstitut, et
    realkreditinstitut, et fondsmæglerselskab I eller et
    finansieringsinstitut som defineret i artikel 4, stk.
    1, nr. 26, i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, der ikke er beliggende i Danmark,
    må højst udgøre 100 pct. af henholdsvis honoraret
    og den faste grundløn inklusive pension.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    93. I § 77 g, stk. 1, udgår », et fondsmæglersel‐
    skab I«.
    Stk. 2. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut og
    et fondsmæglerselskab I skal sikre, at de ansat‐
    te, hvis aktiviteter har en væsentlig indflydelse
    på koncernens risikoprofil, udpeges i henhold til
    Kommissionens delegerede forordning om kriteri‐
    er til definition af ledelsesmæssigt ansvar og kon‐
    trolfunktioner, væsentlig forretningsenhed og væ‐
    sentlig indflydelse på virksomhedens risikoprofil,
    samt andre medarbejderkategorier, hvis aktiviteter
    har en væsentlig indflydelse på virksomhedens
    datterselskaber inden for samme koncern.
    92. I § 77 g, stk. 2, § 80 b, stk. 1, § 80 c, stk.
    2, § 245 a, stk. 1 og 2, § 259, stk. 1, 1. pkt., og
    § 261 a ændres », et realkreditinstitut og et fonds‐
    mæglerselskab I« til: »og et realkreditinstitut«.
    673
    § 77 h. Erhvervsministeren kan for pengeinsti‐
    tutter, realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber,
    investeringsforvaltningsselskaber og finansielle
    holdingvirksomheder fastsætte nærmere regler om
    definitionen af andre ansatte, hvis aktiviteter har
    væsentlig indflydelse på virksomhedens risikopro‐
    fil.
    94. I § 77 h, stk. 1, 2 og 3, udgår », fondsmægler‐
    selskaber«,
    Stk. 2. Erhvervsministeren kan for pengeinsti‐
    tutter, realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber,
    investeringsforvaltningsselskaber og finansielle
    holdingvirksomheder fastsætte nærmere regler om
    pligten til at offentliggøre oplysninger om afløn‐
    ning af bestyrelsen, direktionen og andre ansatte,
    hvis aktiviteter har væsentlig indflydelse på virk‐
    somhedens risikoprofil.
    94. I § 77 h, stk. 1, 2 og 3, udgår », fondsmægler‐
    selskaber«,
    Stk. 3. Erhvervsministeren kan for pengeinsti‐
    tutter, realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber,
    investeringsforvaltningsselskaber og finansielle
    holdingvirksomheder fastsætte nærmere regler om
    de forhold, som er nævnt i § 77 a, stk. 1-6, og § 77
    d, stk. 1.
    94. I § 77 h, stk. 1, 2 og 3, udgår », fondsmægler‐
    selskaber«,
    Stk. 4. Erhvervsministeren kan for pengeinsti‐
    tutter, realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber I
    og finansielle holdingvirksomheder fastsætte nær‐
    mere regler om efterlevelse af regler om aflønning
    på koncernniveau.
    95. I § 77 h, stk. 4, § 344 d, stk. 1, § 347 e og
    § 354, stk. 6, nr. 42, ændres », realkreditinstitutter
    og fondsmæglerselskaber I« til: »og realkreditin‐
    stitutter«.
    § 80 a. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut og
    et fondsmæglerselskab, som har kapitalandele op‐
    taget til handel på et reguleret marked, eller som
    i de 2 seneste regnskabsår på balancetidspunktet i
    gennemsnit har haft 1.000 eller flere fuldtidsansat‐
    te, skal nedsætte et nomineringsudvalg.
    96. I § 80 a, stk. 1, ændres », et realkreditinstitut
    og et fondsmæglerselskab« til: »og et realkreditin‐
    stitut«, og i stk. 2 og 6 ændres », realkreditinstitut
    eller fondsmæglerselskab« til: »eller realkreditin‐
    stitut«.
    Stk. 2. Formanden og medlemmerne af nomine‐
    ringsudvalget skal være medlem af bestyrelsen i
    det pågældende pengeinstitut, realkreditinstitut el‐
    ler fondsmæglerselskab.
    96. I § 80 a, stk. 1, ændres », et realkreditinstitut
    og et fondsmæglerselskab« til: »og et realkreditin‐
    stitut«, og i stk. 2 og 6 ændres », realkreditinstitut
    eller fondsmæglerselskab« til: »eller realkreditin‐
    stitut«.
    Stk. 3-5. ---
    Stk. 6. Nomineringsudvalget skal have mulighed
    for at udnytte alle de ressourcer, som udvalget
    skønner nødvendigt, herunder ekstern rådgivning,
    og det pågældende pengeinstitut, realkreditinstitut
    eller fondsmæglerselskab skal sikre, at nomine‐
    ringsudvalget har tilstrækkelige økonomiske res‐
    sourcer hertil.
    96. I § 80 a, stk. 1, ændres », et realkreditinstitut
    og et fondsmæglerselskab« til: »og et realkreditin‐
    stitut«, og i stk. 2 og 6 ændres », realkreditinstitut
    eller fondsmæglerselskab« til: »eller realkreditin‐
    stitut«.
    674
    § 80 b. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut og
    et fondsmæglerselskab I, som har kapitalandele
    optaget til handel på et reguleret marked, eller
    som i de 2 seneste regnskabsår på balancetids‐
    punktet i gennemsnit har haft 1.000 eller flere
    fuldtidsansatte, skal nedsætte et risikoudvalg.
    92. I § 77 g, stk. 2, § 80 b, stk. 1, § 80 c, stk.
    2, § 245 a, stk. 1 og 2, § 259, stk. 1, 1. pkt., og
    § 261 a ændres », et realkreditinstitut og et fonds‐
    mæglerselskab I« til: »og et realkreditinstitut«.
    Stk. 2. Formanden og medlemmerne af risiko‐
    udvalget skal være medlem af bestyrelsen i det
    pågældende pengeinstitut, realkreditinstitut eller
    fondsmæglerselskab I og skal have den fornødne
    viden og de fornødne kvalifikationer og kompe‐
    tencer til at forstå og overvåge virksomhedens ri‐
    sici.
    97. I § 80 b, stk. 2, § 175 f, stk. 1, og § 354,
    stk. 6, nr. 11, 1. pkt., ændres », realkreditinstitut
    eller fondsmæglerselskab I« til: »eller realkredit‐
    institut«.
    Stk. 3. Risikoudvalget skal forestå følgende:
    1 og 2) ---
    3) Vurdere, om de finansielle produkter og tje‐
    nesteydelser, som pengeinstituttet, realkreditinsti‐
    tuttet eller fondsmæglerselskabet I handler med,
    er i overensstemmelse med virksomhedens for‐
    retningsmodel og risikoprofil, herunder om indtj‐
    eningen på produkterne og tjenesteydelserne af‐
    spejler risiciene herved, og udarbejde forslag til
    afhjælpning, såfremt produkterne eller tjenestey‐
    delserne og indtjeningen herved ikke er i overens‐
    stemmelse med virksomhedens forretningsmodel
    og risikoprofil.
    78. Tre steder i § 67, stk. 3, 1 pkt., og i § 80 b, stk.
    3, nr. 3, § 177 b, stk. 2, 2. pkt., § 264 a, stk. 1 og
    2,, og to steder i § 355, stk. 2, nr. 10, ændres »,
    realkreditinstituttet eller fondsmæglerselskabet I«
    til: »eller realkreditinstituttet«.
    4) ---
    Stk. 4 og 5. ---
    § 80 c. ---
    Stk. 2. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut og
    et fondsmæglerselskab I, der har en hjemmeside,
    skal offentliggøre oplysninger om, hvorledes virk‐
    somheden fastlægger, gennemfører og fører tilsyn
    med virksomhedens ledelsesordninger, som sikrer
    effektiv og forsigtig ledelse af virksomheden, her‐
    under adskillelse af opgaver i organisationen og
    forebyggelse af interessekonflikter.
    92. I § 77 g, stk. 2, § 80 b, stk. 1, § 80 c, stk.
    2, § 245 a, stk. 1 og 2, § 259, stk. 1, 1. pkt., og
    § 261 a ændres », et realkreditinstitut og et fonds‐
    mæglerselskab I« til: »og et realkreditinstitut«.
    Stk. 3. ---
    § 98. Investorerne i de UCITS og kapitalfor‐
    eninger, som et investeringsforvaltningsselskab
    administrerer, og investorer, med hvem investe‐
    ringsforvaltningsselskabet har indgået en aftale
    26. I § 5, stk. 1, nr. 72 og 73, der bliver nr.
    67 og 68, og § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1.
    pkt., ændres »bilag 4, afsnit A, nr. 4« til: »bilag 1,
    675
    om skønsmæssig porteføljepleje, jf. bilag 4, afsnit
    A, nr. 4, jf. § 10, stk. 2, har ret til gennem et
    investorforum at vælge et medlem af bestyrelsen
    for investeringsforvaltningsselskabet. Investor- og
    forbrugerorganisationer har adgang til over for in‐
    vestorforummet at foreslå kandidater til bestyrel‐
    sen. Valget gennemføres på et valgmøde eller ved
    elektronisk afstemning efter regler fastsat i inve‐
    steringsforvaltningsselskabets vedtægter. Investo‐
    rerne kan lade sig repræsentere ved fuldmægtig.
    afsnit A, nr. 4, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    98. I § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., ændres
    »bilag 4, afsnit A, nr. 4« til: »bilag 1, afsnit A, nr.
    4, i lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter«.
    Stk. 2. Investeringsforvaltningsselskabets ved‐
    tægter skal fastsætte, om investorerne kan stemme
    i forhold til deres relative andel af den formue,
    som investeringsforvaltningsselskabet administre‐
    rer for UCITS, kapitalforeninger og investorer,
    med hvem investeringsforvaltningsselskabet har
    indgået en aftale om skønsmæssig porteføljepleje,
    jf. bilag 4, afsnit A, nr. 4, jf. § 10, stk. 2, eller om
    hver investor har én stemme uanset det investere‐
    de beløb. Stemmer investorerne efter deres relati‐
    ve andel af formuen, beregnes antallet af stemmer
    på grundlag af den indre værdi efter den sidst of‐
    fentliggjorte kurs eller kursen på en forud fastlagt
    dato.
    26. I § 5, stk. 1, nr. 72 og 73, der bliver nr.
    67 og 68, og § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1.
    pkt., ændres »bilag 4, afsnit A, nr. 4« til: »bilag 1,
    afsnit A, nr. 4, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    98. I § 98, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., ændres
    »bilag 4, afsnit A, nr. 4« til: »bilag 1, afsnit A, nr.
    4, i lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter«.
    Stk. 3. ---
    § 106 a. Depotselskabet skal sikre, at
    1-5) ---
    6) en dansk UCITS’ køb og salg af de i bilag 5
    nævnte instrumenter sker i overensstemmelse med
    § 70 i lov om investeringsforeninger m.v. og
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    7) ---
    Stk. 2-5. ---
    § 106 c. Den danske UCITS’ aktiver skal over‐
    drages til depotselskabet til opbevaring efter føl‐
    gende regler:
    1) For de i bilag 5 nævnte instrumenter, som kan
    opbevares i depot, gælder følgende:
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    676
    a) Depotselskabet skal opbevare de i bilag 5
    nævnte instrumenter, der kan registreres på en
    konto eller i et depot oprettet hos depotselskabet.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    b) Depotselskabet skal opbevare fysiske instru‐
    menter omfattet af bilag 5, der kan udleveres til
    depotselskabet.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    c) Depotselskabet sikrer under overholdelse af
    § 72 og regler fastsat i medfør heraf, at de opbe‐
    varede instrumenter, som er omfattet af bilag 5,
    registreres på konti eller i depoter, der er separate
    fra depotselskabets egne, og at de benyttede konti
    og depoter er oprettet i den danske UCITS’ eller
    dennes investeringsforvaltningsselskabs navn, så‐
    ledes at de til enhver tid kan identificeres som
    tilhørende den danske UCITS.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    2) ---
    Stk. 2 og 3. ---
    § 106 d. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Depotselskabet skal sikre, at tredjemand i
    forbindelse med udførelsen af de delegerede opga‐
    ver til enhver tid opfylder følgende betingelser:
    1) ---
    2) For så vidt angår delegation af opgaver, som
    er omfattet af § 106 c, stk. 1, skal tredjemand
    være underlagt en effektiv tilsynsmæssig regule‐
    ring, herunder minimumskapitalkrav og tilsyn i
    den pågældende jurisdiktion, og periodisk ekstern
    revision for at sikre, at de i bilag 5 nævnte instru‐
    menter er i tredjemandens besiddelse, jf. dog stk.
    4.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    3-5) ---
    Stk. 4. Depotselskabet kan delegere opgaver til
    tredjemand, uanset at kravene i stk. 3, nr.
    1) Delegationen skal gælde de instrumenter, der
    er nævnt i bilag 5, hvor et tredjelands lovgivning
    kræver, at disse skal opbevares i depot hos en
    lokal enhed.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    2-4) ---
    677
    5) Den danske UCITS eller dennes investerings‐
    forvaltningsselskab skal have pålagt depotselska‐
    bet at delegere opbevaring af de i bilag 5 nævnte
    instrumenter til den lokale enhed.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    Stk. 5-7. ---
    § 107. Depotselskabet er ansvarligt over for den
    danske UCITS og UCITS᾽ens investorer for tab af
    de i bilag 5 nævnte instrumenter, som er opbevaret
    i depot efter § 106 c, stk. 1, nr. 1, hvor tabet er
    forårsaget af depotselskabet eller den tredjemand,
    til hvem opgaven er delegeret efter § 106 d, stk. 2,
    jf. dog stk. 2.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Ved tab efter stk. 1 skal depotselskabet
    uden unødigt ophold yde erstatning til den dan‐
    ske UCITS eller dennes investeringsforvaltnings‐
    selskab på vegne af UCITS᾽en i form af de i bilag
    5 nævnte instrumenter af samme type eller et be‐
    løb svarende til værdien af disse.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    Stk. 4 og 5. ---
    Stk. 6. Depotselskabet kan ikke ved aftale frigø‐
    re sig for eller begrænse sit erstatningsansvar i
    forbindelse med tab af instrumenter omfattet af
    bilag 5, som er opbevaret i depot efter § 106 c, stk.
    1, nr. 1, hos depotselskabet eller den tredjemand,
    til hvem opgaven er delegeret efter § 106 d, stk.
    2. Aftaler i strid med 1. pkt. er ugyldige.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    Stk. 7. ---
    § 107 b. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere
    regler for følgende:
    1) Betingelserne for udførelsen af depotsel‐
    skabsfunktionerne i § 106, stk. 5, § 106 a, stk. 1,
    nr. 1-3 og 5, § 106 b og § 106 c, stk. 1, herunder:
    a) Hvilke typer af de i bilag 5 nævnte instrumen‐
    ter der er omfattet af depotselskabets opbevarings‐
    pligt, jf. § 106 c, stk. 1, nr. 1.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    b) Betingelserne for, hvordan depotselskabet
    skal udføre sine opbevaringsopgaver med hensyn
    til de i bilag 5 nævnte instrumenter, der er regi‐
    streret hos en værdipapircentral.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    678
    c) Betingelserne for, hvordan depotselskabet sik‐
    kert og i overensstemmelse med § 106 c, stk. 1, nr.
    1, skal opbevare de i bilag 5 nævnte instrumenter,
    som er udstedt på navn og registreret hos en udste‐
    der eller registrator.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    2-7) ---
    § 124. ---
    Stk. 2. Et pengeinstituts og et realkreditinstituts
    bestyrelse og direktion skal på baggrund af vur‐
    deringen efter stk. 1 opgøre instituttets individu‐
    elle solvensbehov. Solvensbehovet opgøres som
    det tilstrækkelige kapitalgrundlag i procent af den
    samlede risikoeksponering. Solvensbehovet kan
    ikke være mindre end kapitalgrundlagskravet efter
    artikel 92, stk. 1, litra c, og minimumskapitalkra‐
    vet i artikel 93 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan individuelt fastsætte et
    højere krav til kapitalgrundlaget i form af et tillæg
    til kapitalgrundlagskravet, der fremgår af artikel
    92, stk. 1, litra c, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og inve‐
    steringsselskaber. Dette individuelle solvenskrav
    er udtryk for Finanstilsynets vurdering af institut‐
    tets tilstrækkelige kapitalgrundlag i procent af den
    samlede risikoeksponering.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 4 og 5. ---
    Stk. 6. For realkreditinstitutter skal artikel 92,
    stk. 1, litra c, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber være opfyldt både i de enkelte seri‐
    er med seriereservefonde og i instituttet i øvrigt.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 7 og 8. ---
    § 124 a. ---
    Stk. 2. Den del af vejledningen om yderligere
    kapitalgrundlag, som er fastsat for at tage højde
    for andre risici end risikoen for overdreven gea‐
    679
    ring, skal opfyldes med egentlig kernekapital ud
    over den egentlige kernekapital, som opretholdes
    for at opfylde
    1) kapitalgrundlagskravet i artikel 92, stk. 1, litra
    a-c, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter og investerings‐
    selskaber,
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    2 og 3 ) ---
    Stk. 3. Den del af det vejledende niveau af yder‐
    ligere kapitalgrundlag, som er fastsat for at tage
    højde for risikoen for overdreven gearing, skal
    opfyldes med egentlig kernekapital ud over den
    egentlige kernekapital, som opretholdes for at op‐
    fylde
    1) kapitalgrundlagskravet i artikel 92, stk. 1, li‐
    tra d, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter og investerings‐
    selskaber,
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    2) ---
    3) gearingsgradbufferkravet i artikel 92, stk. 1a,
    i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 4. ---
    § 125. Et fondsmæglerselskab I’s bestyrelse og
    direktion skal sikre, at selskabet har et tilstrække‐
    ligt kapitalgrundlag og råder over interne proce‐
    durer til risikomåling og risikostyring til løbende
    vurdering og opretholdelse af et kapitalgrundlag af
    99. § 125 ophæves.
    680
    en størrelse, type og fordeling, som er passende til
    at dække selskabets risici. Disse procedurer skal
    underkastes regelmæssig intern kontrol for at sik‐
    re, at de vedbliver at være fyldestgørende og stå i
    rimeligt forhold til arten, omfanget og kompleksi‐
    teten af fondsmæglerselskabets virksomhed.
    Stk. 2. Bestyrelsen og direktionen i et fonds‐
    mæglerselskab I skal på baggrund af vurderingen
    i henhold til stk. 1 opgøre selskabets individuelle
    solvensbehov.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan individuelt fastsætte et
    højere krav til kapitalgrundlaget for et fondsmæg‐
    lerselskab I i form af et tillæg til kapitalgrundlags‐
    kravet, der fremgår af artikel 92, stk. 1, litra c,
    i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssi‐
    ge krav til kreditinstitutter og investeringsselska‐
    ber. Dette individuelle solvenskrav er udtryk for
    Finanstilsynets vurdering af instituttets tilstrække‐
    lige kapitalgrundlag i procent af den samlede risi‐
    koeksponering. Finanstilsynet kan endvidere stille
    krav til, hvilken type kapital der kan anvendes til
    opfyldelse af det individuelle solvenskrav.
    Stk. 4. Finanstilsynet kan fastsætte et yderligere
    kapitalgrundlagskrav for en gruppe af fondsmæg‐
    lerselskaber I med lignende risikoprofiler, der tag‐
    er højde for specielle risici i denne gruppe af
    fondsmæglerselskaber I.
    Stk. 5. Finanstilsynet kan pålægge et fondsmæg‐
    lerselskab I at foretage nedskrivninger af aktiver
    m.v. til brug for opgørelsen af kapitalgrundlaget.
    § 125 a. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut og
    et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselska‐
    bet I har tilladelse til at udøve de aktiviteter, der er
    nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6, skal opfylde et
    kombineret kapitalbufferkrav, jf. dog stk. 2.
    100. I § 125 a, stk. 1, § 125 b, stk. 3, og §
    309, stk. 1, ændres », et realkreditinstitut og et
    fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet
    I har tilladelse til at udøve de aktiviteter, der er
    nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« til: »og et
    realkreditinstitut«.
    Stk. 2. Et fondsmæglerselskab I er undtaget fra
    at opfylde kapitalbevaringsbufferen og den virk‐
    somhedsspecifikke kontracykliske kapitalbuffer,
    såfremt
    101. § 125 a, stk. 2, ophæves.
    Stk. 3-9 bliver herefter stk. 2-8.
    1) selskabet beskæftiger under 250 personer og
    2) selskabet har en årlig omsætning på ikke over
    50 mio. euro eller en årlig samlet balance på ikke
    over 43 mio. euro.
    681
    Stk. 3. Kapitalbevaringsbufferen i en virksomhed
    som nævnt i stk. 1 skal mindst udgøre 2,5 pct. af
    virksomhedens samlede risikoeksponering bereg‐
    net i overensstemmelse med artikel 92, stk. 3, i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 4. Den virksomhedsspecifikke kontracykli‐
    ske kapitalbuffer i en virksomhed som nævnt i stk.
    1 skal mindst udgøre virksomhedens samlede risi‐
    koeksponering beregnet i overensstemmelse med
    artikel 92, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og inve‐
    steringsselskaber multipliceret med den virksom‐
    hedsspecifikke kontracykliske kapitalbuffersats.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 5. SIFI-bufferen i et systemisk vigtigt fi‐
    nansielt institut (SIFI), jf. § 308, skal på indivi‐
    duelt, delkonsolideret og konsolideret grundlag
    mindst udgøre det systemisk vigtige finansielle in‐
    stituts (SIFI) samlede risikoeksponeringer bereg‐
    net i overensstemmelse med artikel 92, stk. 3, i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    multipliceret med SIFI-buffersatsen.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 6. G-SIFI-bufferen i et globalt systemisk
    vigtigt finansielt institut (G-SIFI), jf. § 310, skal
    på konsolideret grundlag mindst udgøre det glo‐
    balt systemisk vigtige finansielle instituts (G-SI‐
    FI) samlede risikoeksponering beregnet i overens‐
    stemmelse med artikel 92, stk. 3, i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter og investeringsselskaber multipliceret
    med G-SIFI-buffersatsen.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 7. En systemisk buffer i en virksomhed som
    nævnt i stk. 1 skal mindst udgøre virksomhedens
    samlede risikoeksponering på grundlag af de eks‐
    poneringer, som den systemiske buffer finder an‐
    vendelse på i medfør af § 125 h, beregnet i over‐
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    682
    ensstemmelse med artikel 92, stk. 3, i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter og investeringsselskaber multipliceret
    med den systemiske buffersats.
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 8. Det kombinerede kapitalbufferkrav skal
    opfyldes med egentlig kernekapital i tillæg til:
    1) Egentlig kernekapital, der skal opretholdes
    for at opfylde kapitalgrundlagskravet i artikel 92,
    stk. 1, litra a-c, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    2) Egentlig kernekapital, som opretholdes for at
    opfylde den del af det individuelle solvenskrav
    fastsat i medfør af § 124, stk. 3, eller § 125, stk. 3,
    eller individuelle solvensbehov fastsat i medfør af
    § 124, stk. 2, eller § 125, stk. 2, som er fastsat til
    at afhjælpe andre risici end risikoen for overdre‐
    ven gearing.
    102. I § 125 a, stk. 8, nr. 2, der bliver stk. 7, nr. 2,
    udgår »eller § 125, stk. 3,« og », eller § 125, stk.
    2«.
    3 og 4) ---
    Stk. 9. ---
    § 125 b. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut og
    et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselska‐
    bet har tilladelse til at udøve de aktiviteter, der er
    nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6, opfylder ikke
    det kombinerede kapitalbufferkrav fastsat i medfør
    af § 125 a, stk. 1, hvis ikke instituttet eller selska‐
    bet samtidig har et tilstrækkeligt kapitalgrundlag
    til at opfylde kravene i artikel 92, stk. 1, litra a-c,
    i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    det individuelle solvenskrav fastsat i medfør af §
    124, stk. 3, eller § 125, stk. 3, og det individuelle
    solvensbehov fastsat i medfør af § 124, stk. 2, til
    at afhjælpe andre risici end risikoen for overdre‐
    ven gearing.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    103. I § 125 b, stk. 1, ændres », et realkreditinsti‐
    tut og et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmægler‐
    selskabet har tilladelse til at udøve de aktiviteter,
    der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« til:
    »og et realkreditinstitut«.
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut og et
    fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet
    100. I § 125 a, stk. 1, § 125 b, stk. 3, og §
    309, stk. 1, ændres », et realkreditinstitut og et
    683
    I har tilladelse til at udøve de aktiviteter, der er
    nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6, der opfyl‐
    der det kombinerede kapitalbufferkrav, jf. § 125
    a, stk. 1, og gearingsgradbufferkravet, hvor gear‐
    ingsgradbufferkravet finder anvendelse, må ikke
    foretage udlodning, der vedrører egentlig kerneka‐
    pital, jf. stk. 7, i et omfang, der reducerer den
    egentlige kernekapital til et niveau, hvor det kom‐
    binerede kapitalbufferkrav eller gearingsgradbuf‐
    ferkravet ikke længere er opfyldt, jf. dog stk. 9.
    fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet
    I har tilladelse til at udøve de aktiviteter, der er
    nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« til: »og et
    realkreditinstitut«.
    Stk. 4-6. ---
    Stk. 7. Ved udlodning, der vedrører egentlig ker‐
    nekapital, jf. stk. 3 og 5, forstås:
    1) ---
    2) Udlodning af helt eller delvis betalte fonds‐
    aktier eller andre kapitalinstrumenter, der er om‐
    handlet i artikel 26, stk. 1, litra a, i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    3) Indløsning eller tilbagekøb, som en virksom‐
    hed foretager af egne aktier eller andre kapitalin‐
    strumenter, der er omhandlet i artikel 26, stk. 1, li‐
    tra a, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter og investerings‐
    selskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    4) Tilbagebetaling af beløb betalt i forbindelse
    med de kapitalinstrumenter, der er omhandlet i
    artikel 26, stk. 1, litra a, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    5) Udlodning af poster, der er omhandlet i arti‐
    kel 26, stk. 1, litra b-e, i Europa-Parlamentets og
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    684
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber.
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 8-10. ---
    § 125 c. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut og
    et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselska‐
    bet I har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i
    bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6, der ikke opfylder det
    kombinerede kapitalbufferkrav, jf. § 125 a, stk. 1,
    eller gearingsgradbufferkravet, jf. artikel 92, stk.
    1a, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 876/2019 af 20. maj 2019 om ændring
    af forordning (EU) nr. 575/2013, skal udarbejde
    og indsende en kapitalbevaringsplan til Finanstil‐
    synet, senest 5 arbejdsdage efter at virksomheden
    burde have konstateret, at den ikke opfylder kra‐
    vet, jf. dog stk. 2.
    104. I § 125 c, stk. 1, og § 125 d, stk. 1, ændres
    », et realkreditinstitut og et fondsmæglerselskab I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6« til: »og et realkreditinstitut«.
    Stk. 2-5. ---
    § 125 d. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut og
    et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselska‐
    bet I har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i
    bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6, der ikke opfylder det
    kombinerede kapitalbufferkrav, jf. § 125 a, stk. 1,
    og som har til hensigt at foretage en handling, der
    er omfattet af § 125 b, stk. 3, nr. 1-3, skal straks
    give Finanstilsynet meddelelse herom og oplyse:
    104. I § 125 c, stk. 1, og § 125 d, stk. 1, ændres
    », et realkreditinstitut og et fondsmæglerselskab I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6« til: »og et realkreditinstitut«.
    1-4) ---
    Stk. 2. I koncerner, hvori et pengeinstitut, et re‐
    alkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I, hvis
    fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de aktivi‐
    teter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6, indgår, finder stk. 1 tilsvarende anvendelse for
    den danske koncern eller delkoncern. Det øverste
    pengeinstitut, realkreditinstitut eller fondsmægler‐
    selskab I, hvis fondsmæglerselskabet I har tilladel‐
    se til de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit
    A, nr. 3 og 6, i koncernen eller delkoncernen påser
    overholdelsen af denne bestemmelse.
    105. I § 125 d, stk. 2, 1. pkt., og § 125 e, stk.
    1, 1. pkt., ændres », et realkreditinstitut eller et
    fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet
    I har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i
    bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« til: »eller et realkre‐
    ditinstitut«.
    106. I § 125 d, stk. 2, 2. pkt., og § 125 e, stk.
    1, 2. pkt., ændres », realkreditinstitut eller fonds‐
    mæglerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet I har
    tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4,
    afsnit A, nr. 3 og 6,« til: »eller realkreditinstitut«.
    685
    § 125 e. I koncerner, hvori der indgår et penge‐
    institut, et realkreditinstitut eller et fondsmægler‐
    selskab I, hvis fondsmæglerselskabet I har tilladel‐
    se til at udøve de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4,
    afsnit A, nr. 3 og 6, finder §§ 125 a-125 c anven‐
    delse på den danske koncern eller delkoncern. Det
    øverste pengeinstitut, realkreditinstitut eller fonds‐
    mæglerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet I har
    tilladelse til at udøve de aktiviteter, der er nævnt
    i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6, i koncernen eller
    delkoncernen påser overholdelsen af disse bestem‐
    melser.
    105. I § 125 d, stk. 2, 1. pkt., og § 125 e, stk.
    1, 1. pkt., ændres », et realkreditinstitut eller et
    fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet
    I har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i
    bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« til: »eller et realkre‐
    ditinstitut«.
    106. I § 125 d, stk. 2, 2. pkt., og § 125 e, stk.
    1, 2. pkt., ændres », realkreditinstitut eller fonds‐
    mæglerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet I har
    tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4,
    afsnit A, nr. 3 og 6,« til: »eller realkreditinstitut«.
    Stk. 2. ---
    § 125 f. Erhvervsministeren fastsætter på kvar‐
    talsbasis en kontracyklisk buffersats vedrørende
    krediteksponeringer i Danmark under hensyntagen
    til bl.a. kreditcyklussen, risiciene som følge af
    overdreven udlånsvækst og særlige forhold i den
    nationale økonomi. Erhvervsministeren træffer be‐
    slutning om, fra hvilken dato pengeinstitutter, re‐
    alkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I, hvis
    fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de akti‐
    viteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3
    og 6, skal anvende den kontracykliske buffersats
    til opgørelse af deres virksomhedsspecifikke kon‐
    tracykliske kapitalbuffer, jf. § 125 a, stk. 4. Er‐
    hvervsministeren offentliggør en meddelelse om
    den kvartalsvise fastsættelse af den kontracykliske
    buffersats på Erhvervsministeriets hjemmeside.
    107. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og 4.
    pkt., stk. 5, 1. pkt., og stk. 7, § 125 h, stk. 1, 2. pkt.,
    og stk. 2, 1. pkt., og § 308, stk. 1, 2. pkt., ændres
    », realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6,« til: »og realkreditinstitutter«.
    110. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1., 2.
    og 4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., og stk. 9,
    ændres »§ 125 a, stk. 4« til: »§ 125 a, stk. 3«.
    Stk. 2. En kontracyklisk buffersats mellem 0
    og 2,5 pct. fastsat i et andet land skal anvendes
    af pengeinstitutter, realkreditinstitutter og fonds‐
    mæglerselskaber I, hvis fondsmæglerselskabet I
    har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i bi‐
    lag 4, afsnit A, nr. 3 og 6, til opgørelse af deres
    virksomhedsspecifikke kontracykliske kapitalbuf‐
    fer, jf. § 125 a, stk. 4, i forbindelse med kredit‐
    eksponeringer med beliggenhed i det pågældende
    land, jf. dog stk. 6.
    107. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og 4.
    pkt., stk. 5, 1. pkt., og stk. 7, § 125 h, stk. 1, 2. pkt.,
    og stk. 2, 1. pkt., og § 308, stk. 1, 2. pkt., ændres
    », realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6,« til: »og realkreditinstitutter«.
    110. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1., 2.
    og 4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., og stk. 9,
    ændres »§ 125 a, stk. 4« til: »§ 125 a, stk. 3«.
    Stk. 3. Erhvervsministeren kan beslutte, at en
    kontracyklisk buffersats på over 2,5 pct. fastsat i
    107. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og 4.
    pkt., stk. 5, 1. pkt., og stk. 7, § 125 h, stk. 1, 2. pkt.,
    686
    et andet land skal anvendes af pengeinstitutter, re‐
    alkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I, hvis
    fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de aktivi‐
    teter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6, til opgørelse af deres virksomhedsspecifikke
    kontracykliske kapitalbuffer, jf. § 125 a, stk. 4,
    i forbindelse med krediteksponeringer med belig‐
    genhed i det pågældende land. Har erhvervsmini‐
    steren besluttet at anvende en buffersats på over
    2,5 pct. i medfør af 1. pkt., træffer erhvervsmini‐
    steren desuden beslutning om, fra hvilken dato
    virksomhederne skal anvende buffersatsen til op‐
    gørelse af deres virksomhedsspecifikke kontracy‐
    kliske kapitalbuffer, jf. § 125 a, stk. 4. Erhvervs‐
    ministeren offentliggør en meddelelse om en buf‐
    fersats fastsat i medfør af 1. pkt. på Erhvervsmini‐
    steriets hjemmeside. Har erhvervsministeren ikke
    truffet beslutning om anvendelse af en kontracyk‐
    lisk buffersats på over 2,5 pct. i medfør af 1.
    pkt., skal pengeinstitutter, realkreditinstitutter og
    fondsmæglerselskaber I, hvis fondsmæglerselska‐
    bet I har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt i
    bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6, anvende en buffersats
    på 2,5 pct. til opgørelse af deres virksomhedsspe‐
    cifikke kontracykliske kapitalbuffer, jf. § 125 a,
    stk. 4, i forbindelse med krediteksponeringer med
    beliggenhed i det pågældende land.
    og stk. 2, 1. pkt., og § 308, stk. 1, 2. pkt., ændres
    », realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6,« til: »og realkreditinstitutter«.
    110. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1., 2.
    og 4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., og stk. 9,
    ændres »§ 125 a, stk. 4« til: »§ 125 a, stk. 3«.
    Stk. 4. ---
    Stk. 5. Er der ikke fastsat en kontracyklisk buf‐
    fersats i et land uden for Den Europæiske Union,
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det
    finansielle område, kan erhvervsministeren fast‐
    sætte en kontracyklisk buffersats, som pengeinsti‐
    tutter, realkreditinstitutter og fondsmæglerselska‐
    ber I, hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse
    til de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A,
    nr. 3 og 6, skal anvende til opgørelse af deres
    virksomhedsspecifikke kontracykliske kapitalbuf‐
    fer, jf. § 125 a, stk. 4, i forbindelse med kredit‐
    eksponeringer med beliggenhed i det pågældende
    land. Erhvervsministeren kan fastsætte en buffer‐
    sats i medfør af 1. pkt., hvis det med rimelighed
    kan antages, at der bør fastsættes en buffersats for
    at beskytte virksomheder omfattet af § 125 a, stk.
    1, mod risikoen for overdreven udlånsvækst i det
    pågældende land.
    107. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og 4.
    pkt., stk. 5, 1. pkt., og stk. 7, § 125 h, stk. 1, 2. pkt.,
    og stk. 2, 1. pkt., og § 308, stk. 1, 2. pkt., ændres
    », realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6,« til: »og realkreditinstitutter«.
    110. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1., 2.
    og 4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., og stk. 9,
    ændres »§ 125 a, stk. 4« til: »§ 125 a, stk. 3«.
    687
    Stk. 6. Er der fastsat en kontracyklisk buffersats
    i et land uden for Den Europæiske Union, som
    Unionen ikke har indgået aftale med på det finan‐
    sielle område, kan erhvervsministeren fastsætte
    en anden buffersats til brug for pengeinstitutters,
    realkreditinstitutters og fondsmæglerselskaber I’s,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr.
    3 og 6, opgørelse af deres virksomhedsspecifikke
    kontracykliske kapitalbuffer, jf. § 125 a, stk. 4,
    i forbindelse med krediteksponeringer med belig‐
    genhed i det pågældende land. Erhvervsministeren
    kan fastsætte en buffersats i medfør af 1. pkt., hvis
    det med rimelighed kan antages, at den buffersats,
    som er fastsat af det pågældende land, ikke er til‐
    strækkelig til på passende vis at beskytte virksom‐
    heder omfattet af § 125 a, stk. 1, mod risikoen for
    overdreven udlånsvækst i det pågældende land.
    108. I § 125 f, stk. 6, 1. pkt., ændres », realkre‐
    ditinstitutters og fondsmæglerselskaber I’s, hvis
    fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de aktivi‐
    teter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,«
    til: »og realkreditinstitutters«.
    110. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1., 2.
    og 4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., og stk. 9,
    ændres »§ 125 a, stk. 4« til: »§ 125 a, stk. 3«.
    Stk. 7. Fastsætter erhvervsministeren en buffer‐
    sats efter stk. 5 eller 6, som forhøjer den gældende
    kontracykliske buffersats, træffer erhvervsministe‐
    ren beslutning om, fra hvilken dato pengeinstitut‐
    ter, realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber
    I, hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3
    og 6, skal anvende den pågældende buffersats til
    opgørelse af deres virksomhedsspecifikke kontra‐
    cykliske kapitalbuffer.
    107. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og 4.
    pkt., stk. 5, 1. pkt., og stk. 7, § 125 h, stk. 1, 2. pkt.,
    og stk. 2, 1. pkt., og § 308, stk. 1, 2. pkt., ændres
    », realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6,« til: »og realkreditinstitutter«.
    Stk. 8. ---
    Stk. 9. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut og
    et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselska‐
    bet I har tilladelse til de aktiviteter, der er nævnt
    i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6, kan anvende en
    reduceret kontracyklisk buffersats til opgørelse af
    deres virksomhedsspecifikke kontracykliske kapi‐
    talbuffer, jf. § 125 a, stk. 4, fra den dag, hvor en
    reduceret kontracyklisk buffersats er blevet offent‐
    liggjort.
    109. I § 125 f, stk. 9, og § 308, stk. 2, ændres
    », et realkreditinstitut og et fondsmæglerselskab I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6,« til: »og et realkreditinstitut«.
    110. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1., 2.
    og 4. pkt., stk. 5, 1. pkt., stk. 6, 1. pkt., og stk. 9,
    ændres »§ 125 a, stk. 4« til: »§ 125 a, stk. 3«.
    § 125 h. Erhvervsministeren kan fastsætte en
    systemisk buffersats til brug for opgørelsen af en
    systemisk buffer under hensyntagen til at forebyg‐
    ge og begrænse langsigtede systemiske eller ma‐
    kroprudentielle risici, der ikke er omfattet af Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    688
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber. En sy‐
    stemisk buffersats må ikke anvendes til at afhjæl‐
    pe risici omfattet af den kontracykliske buffersats,
    jf. § 125 f, SIFI-buffersatsen eller G-SIFI-buffer‐
    satsen, jf. § 125 g. Erhvervsministeren fastsætter
    endvidere, hvilke eksponeringer buffersatsen skal
    finde anvendelse på, hvilke pengeinstitutter, real‐
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I, hvis
    fondsmæglerselskabet I har tilladelse til at udøve
    de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3
    og 6, der skal være omfattet af buffersatsen, og fra
    hvilken dato virksomhederne skal anvende buffer‐
    satsen til opgørelse af deres systemiske buffer, jf.
    § 125 a, stk. 7. Erhvervsministeren kan fastsætte
    forskellige satser til forskellige grupper af de om‐
    fattede virksomheder. Erhvervsministeren offent‐
    liggør en meddelelse om fastsættelse af en syste‐
    misk buffersats på Erhvervsministeriets hjemmesi‐
    de.
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    107. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og 4.
    pkt., stk. 5, 1. pkt., og stk. 7, § 125 h, stk. 1, 2. pkt.,
    og stk. 2, 1. pkt., og § 308, stk. 1, 2. pkt., ændres
    », realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6,« til: »og realkreditinstitutter«.
    111. I § 125 h, stk. 1, 3. pkt., stk. 2, 1. og 2. pkt.,
    og stk. 3, 1. og 2. pkt., ændres »§ 125 a, stk. 7« til:
    »§ 125 a, stk. 6«.
    Stk. 2. Erhvervsministeren kan beslutte, at en
    systemisk buffersats fastsat i et andet land inden
    for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansiel‐
    le område, skal anvendes af pengeinstitutter, real‐
    kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I, hvis
    fondsmæglerselskabet I har tilladelse til at udøve
    de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr.
    3 og 6, til opgørelse af deres systemiske buffer, jf.
    § 125 a, stk. 7, i forbindelse med eksponeringer
    i det pågældende land. Erhvervsministeren træffer
    desuden beslutning om, fra hvilken dato virksom‐
    hederne skal anvende buffersatsen til opgørelse
    af deres systemiske buffer, jf. § 125 a, stk. 7. Er‐
    hvervsministeren offentliggør en meddelelse om
    en buffersats i medfør af 1. pkt. på Erhvervsmini‐
    steriets hjemmeside.
    107. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og 4.
    pkt., stk. 5, 1. pkt., og stk. 7, § 125 h, stk. 1, 2. pkt.,
    og stk. 2, 1. pkt., og § 308, stk. 1, 2. pkt., ændres
    », realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6,« til: »og realkreditinstitutter«.
    111. I § 125 h, stk. 1, 3. pkt., stk. 2, 1. og 2. pkt.,
    og stk. 3, 1. og 2. pkt., ændres »§ 125 a, stk. 7« til:
    »§ 125 a, stk. 6«.
    Stk. 3. Vurderer erhvervsministeren, at en syste‐
    misk buffersats, der er anerkendt af erhvervsmini‐
    steren i medfør af stk. 2, forebygger og begrænser
    en risiko, der kan sidestilles med en risiko, som
    er omfattet af en systemisk buffersats fastsat i
    medfør af stk. 1, finder den højeste buffersats af
    disse anvendelse for virksomhederne i forbindelse
    med eksponeringer i det pågældende land til brug
    for opgørelsen af deres systemiske buffer, jf. §
    125 a, stk. 7. Hvis de pågældende buffersatser vur‐
    deres at adressere forskellige risici, kan erhvervs‐
    ministeren træffe beslutning om, hvorvidt buffer‐
    111. I § 125 h, stk. 1, 3. pkt., stk. 2, 1. og 2. pkt.,
    og stk. 3, 1. og 2. pkt., ændres »§ 125 a, stk. 7« til:
    »§ 125 a, stk. 6«.
    689
    satserne er kumulative ved opgørelsen af deres
    systemiske buffer, jf. § 125 a, stk. 7.
    Stk. 4 og 5. ---
    § 126 a. ---
    Stk. 2. Kapitalgrundlaget i et investeringsforvalt‐
    ningsselskab skal mindst udgøre
    1) 730.000 euro (minimumskapitalkravet) for in‐
    vesteringsforvaltningsselskaber, der er medlem af
    et reguleret marked, eller som har tilladelse til at
    opbevare og forvalte de i bilag 5, nr. 3, nævnte in‐
    strumenter, herunder at blive tilsluttet en værdipa‐
    pircentral eller en clearingcentral, hvor selskabet
    deltager i clearing og afvikling, jf. dog stk. 3, og
    112. I § 126 a, stk. 2, nr. 1, ændres »bilag 5, nr. 3«
    til: »bilag 2, nr. 3, i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter«.
    2) ---
    Stk. 3-8. ---
    Stk. 9. Kapitalgrundlaget for investeringsforvalt‐
    ningsselskaber opgøres i overensstemmelse med
    artikel 25-88 i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber og regler udstedt i medfør af artikel
    25-88.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    § 128. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Finanstilsynet fastsætter regler for opgø‐
    relsen af kapitalgrundlaget, herunder egentlig ker‐
    nekapital, hybrid kernekapital og supplerende ka‐
    pital for den øverste modervirksomhed i Danmark
    og koncernen, i det omfang disse er omfattet af
    § 170, stk. 1, 2, 4 og 5, og for fondsmæglerselska‐
    ber, som alene har tilladelse til investeringsservice
    i henhold til bilag 4, afsnit A, nr. 1 og 5, og som
    ikke opbevarer kundemidler eller værdipapirer for
    kunder.
    113. I § 128, stk. 3, § 142 og § 143, stk. 1, nr. 3 og
    6, og stk. 3, 1. pkt., ændres »§ 170, stk. 1, 2, 4 og
    5« til: »§ 170, stk. 1, 4 og 5«.
    114. I § 128 stk. 3, udgår », og for fondsmægler‐
    selskaber, som alene har tilladelse til investerings‐
    service i henhold til bilag 4, afsnit A, nr. 1 og 5,
    og som ikke opbevarer kundemidler eller værdipa‐
    pirer for kunder«, og i stk. 4 ændres », realkredit‐
    institutter, fondsmæglerselskaber I og fondsmæg‐
    lerselskaber, der har tilladelse til de aktiviteter, der
    er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 2 eller 4,« til: »og
    realkreditinstitutter«.
    Stk. 4. Finanstilsynet kan for pengeinstitutter,
    realkreditinstitutter, fondsmæglerselskaber I og
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    690
    fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til de ak‐
    tiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 2 eller
    4, og for finansielle holdingvirksomheder, hvor
    der foretages konsolidering i henhold til artikel
    11, stk. 1 og 2, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, fastsætte regler for opgørelsen af
    kapitalgrundlaget, herunder egentlig kernekapital,
    hybrid kernekapital og supplerende kapital, under
    iagttagelse af mulighederne herfor i artikel 49 i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    114. I § 128 stk. 3, udgår », og for fondsmægler‐
    selskaber, som alene har tilladelse til investerings‐
    service i henhold til bilag 4, afsnit A, nr. 1 og 5,
    og som ikke opbevarer kundemidler eller værdipa‐
    pirer for kunder«, og i stk. 4 ændres », realkredit‐
    institutter, fondsmæglerselskaber I og fondsmæg‐
    lerselskaber, der har tilladelse til de aktiviteter, der
    er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 2 eller 4,« til: »og
    realkreditinstitutter«.
    § 128 b. Et pengeinstituts kapitalandele erhver‐
    vet for puljemidler, hvor kunderne bærer risikoen,
    indgår ikke i opgørelsen af fradrag i kapitalgrund‐
    laget. Et pengeinstituts kapitalandele erhvervet for
    puljemidler, hvor kunderne ikke bærer risikoen,
    skal fradrages i opgørelsen af kapitalgrundlaget
    efter regler om fradrag for kapitalandele i 2. del
    i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    § 142. Finanstilsynet kan fastsætte regler for op‐
    gørelse af den samlede risikoeksponering for den
    øverste modervirksomhed i Danmark og koncer‐
    nen, i det omfang disse er omfattet af kravene i §
    170, stk. 1, 2, 4 og 5.
    113. I § 128, stk. 3, § 142 og § 143, stk. 1, nr. 3 og
    6, og stk. 3, 1. pkt., ændres »§ 170, stk. 1, 2, 4 og
    5« til: »§ 170, stk. 1, 4 og 5«.
    § 143. Finanstilsynet fastsætter nærmere regler
    for
    1) ---
    2) opgørelser efter § 124, stk. 1 og 2, § 125, stk.
    1 og 2, § 126, stk. 1 og 4, og § 126 a, stk. 1,
    28. I § 5, stk. 6, nr. 3, § 143, stk. 1, nr. 2, og §
    373, stk. 1 og 9, udgår »§ 125, stk. 1 og 2,«.
    3) indberetning af solvensbehovet for finansiel‐
    le virksomheder og koncerner, der er omfattet af
    §§ 171-174, indberetning af kravet til minimums‐
    basiskapitalen og basiskapitalen for gruppe 2-for‐
    sikringsselskaber, indberetning af den samlede ri‐
    113. I § 128, stk. 3, § 142 og § 143, stk. 1, nr. 3 og
    6, og stk. 3, 1. pkt., ændres »§ 170, stk. 1, 2, 4 og
    5« til: »§ 170, stk. 1, 4 og 5«.
    691
    sikoeksponering, kapitalgrundlagskravet og kapi‐
    talgrundlaget for den øverste modervirksomhed i
    Danmark og koncernen, i det omfang disse er om‐
    fattet af § 170, stk. 1, 2, 4 og 5, og indberetning af
    kapitalgrundlaget for fondsmæglerselskaber, der
    alene har tilladelse til aktiviteterne nævnt i bilag 4,
    afsnit A, nr. 1 og 5, og som ikke opbevarer midler
    eller værdipapirer, der tilhører deres kunder, for
    investeringsforvaltningsselskaber og for den øver‐
    ste modervirksomhed i Danmark og koncernen, i
    det omfang disse er omfattet af § 170, stk. 3,
    115. I § 143, stk. 1, nr. 3, udgår »for fondsmæg‐
    lerselskaber, der alene har tilladelse til aktiviteter‐
    ne nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 1 og 5, og som
    ikke opbevarer midler eller værdipapirer, der til‐
    hører deres kunder,«, og i stk. 2 udgår », fonds‐
    mæglerselskabers«.
    116. I § 143, stk. 1, nr. 3, og § 174, stk. 2 og 3,
    ændres »§ 170, stk. 3« til: »§ 170, stk. 2«.
    4) ---
    5) opgørelse af investeringsforvaltningsselska‐
    bers faste omkostninger og de faste omkostninger
    for den øverste modervirksomhed i Danmark og
    koncernen, i det omfang disse er omfattet af §
    170, stk. 3 og 4, samt betingelserne for, at Finans‐
    tilsynet kan tilpasse kravet om, at et selskab skal
    have et kapitalgrundlag på mindst en fjerdedel af
    det foregående års faste omkostninger i tilfælde af
    væsentlige ændringer i selskabets virksomhed,
    117. I § 143, stk. 1, nr. 5, ændres »§ 170, stk. 3 og
    4« til: »§ 170, stk. 2 og 3«.
    6) overgangsregler for koncerner, hvor den øver‐
    ste modervirksomhed i Danmark og koncernen, i
    det omfang disse er omfattet af § 170, stk. 1, 2, 4
    og 5, anvender en intern metode til opgørelse af
    den samlede risikoeksponering til kreditrisiko og
    operationelle risiko, jf. § 143, stk. 3, og
    113. I § 128, stk. 3, § 142 og § 143, stk. 1, nr. 3 og
    6, og stk. 3, 1. pkt., ændres »§ 170, stk. 1, 2, 4 og
    5« til: »§ 170, stk. 1, 4 og 5«.
    7) ---
    Stk. 2. Finanstilsynet kan fastsætte nærme‐
    re regler for pengeinstitutters, realkreditinstitut‐
    ters, fondsmæglerselskabers og investeringsfor‐
    valtningsselskabers oplysningsforpligtelse over
    for kunder om deres rating.
    115. I § 143, stk. 1, nr. 3, udgår »for fondsmæg‐
    lerselskaber, der alene har tilladelse til aktiviteter‐
    ne nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 1 og 5, og som
    ikke opbevarer midler eller værdipapirer, der til‐
    hører deres kunder,«, og i stk. 2 udgår », fonds‐
    mæglerselskabers«.
    Stk. 3. For den øverste modervirksomhed i
    Danmark og koncernen, i det omfang disse er
    omfattet af § 170, stk. 1, 2, 4 og 5, kan den
    samlede risikoeksponering, jf. § 142, også opgøres
    ved anvendelse af interne metoder. Anvendelse
    af interne metoder kræver tilladelse af Finanstilsy‐
    net. Finanstilsynet fastsætter nærmere regler om
    tilladelse til at anvende interne metoder.
    113. I § 128, stk. 3, § 142 og § 143, stk. 1, nr. 3 og
    6, og stk. 3, 1. pkt., ændres »§ 170, stk. 1, 2, 4 og
    5« til: »§ 170, stk. 1, 4 og 5«.
    § 143 a. Finanstilsynet kan beslutte offentliggø‐
    relse af oplysningerne i 8. del af Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    692
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber hyppigere end
    en gang årligt. Finanstilsynet kan sætte en frist for
    offentliggørelsen og stille krav om anvendelse af
    et andet medium for offentliggørelsen end årsrap‐
    porten.
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 2. ---
    § 144. I et pengeinstitut, der ikke opfylder kapi‐
    talgrundlagskravet i artikel 92, stk. 1, litra c, eller
    minimumskapitalkravet i artikel 93 i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter og investeringsselskaber, og hvor Fi‐
    nanstilsynet har fastsat en frist efter § 225, stk.
    1 og 4, kan bestyrelsen efter anmodning fra en
    aktionær, der ejer 70 pct. eller mere af aktierne i
    pengeinstituttet, træffe beslutning med almindelig
    stemmeflerhed om at indløse de øvrige aktionæ‐
    rers aktier i pengeinstituttet. Det samme gælder
    tilfælde, hvor anmodningen fremsættes af en akti‐
    onær, som efter en kapitaltilførsel, der er led i en
    rekonstruktionsplan, kommer til at eje 70 pct. eller
    mere af aktierne i pengeinstituttet, selv om penge‐
    instituttet som følge af kapitaltilførslen atter opfyl‐
    der kapitalgrundlagskravet i artikel 92, stk. 1, litra
    c, eller minimumskapitalkravet i artikel 93 i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber. Egne
    kapitalandele og datterselskabers kapitalandele i
    moderselskabet medregnes ikke ved opgørelse af
    stemme- og ejerandele. Bestyrelsens beslutning
    om tvangsindløsning af aktier skal godkendes af
    Finanstilsynet. Indløsning af aktier skal foretages
    senest 30 dage efter anmodningen efter 1. pkt.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 2-5. ---
    Overskriften. Regler for penge- og realkredit‐
    institutter samt fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsforvaltningsselskaber om midlernes anbrin‐
    gelse og likviditet
    118. I overskriften før § 146 udgår »fondsmægler‐
    selskaber og«.
    § 146. Pengeinstitutters, realkreditinstitutters,
    fondsmæglerselskabers og investeringsforvalt‐
    ningsselskabers kapitalandele i andre virksomhe‐
    119. I § 146, stk. 1, udgår », fondsmæglerselska‐
    bers«.
    693
    der må ikke overstige 100 pct. af kapitalgrundla‐
    get. Kapitalandele erhvervet for puljemidler ind‐
    går ikke i opgørelsen efter 1. pkt.
    Stk. 2-4. ---
    § 146 a. Værdipapirer og afledte finansielle in‐
    strumenter erhvervet for puljemidler kan i forbin‐
    delse med opgørelsen af pengeinstituttets kapital‐
    krav betragtes som afdækket af den med kunden
    indgåede puljeindlånskontrakt, medmindre penge‐
    instituttet ved placeringen af puljemidlerne har
    påtaget sig en udækket position. Risikoen forbun‐
    det med en udækket position skal indgå i opgø‐
    relsen af kapitalgrundlagskravet i artikel 92 i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    efter reglerne for positioner i handelsbeholdnin‐
    gen. Samtidig skal de forpligtelser, der modsva‐
    rer den udækkede position, indgå i opgørelsen af
    kapitalgrundlagskravet i artikel 92 i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter og investeringsselskaber efter regler‐
    ne for poster uden for handelsbeholdningen i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    § 147. Pengeinstitutter, realkreditinstitutter,
    fondsmæglerselskaber og investeringsforvalt‐
    ningsselskaber må ikke eje fast ejendom eller have
    kapitalandele i ejendomsselskaber for mere end
    20 pct. af kapitalgrundlaget. Til pengeinstitutters
    og realkreditinstitutters faste ejendom medregnes
    udlån og garantier til datterselskaber, der er ejen‐
    domsselskaber. Ejendomme, som et pengeinstitut,
    et realkreditinstitut, et fondsmæglerselskab eller et
    investeringsforvaltningsselskab har erhvervet for
    derfra at drive virksomhed eller accessorisk virk‐
    somhed, er dog ikke omfattet af bestemmelsen.
    120. I § 147, stk. 1, 1. pkt. udgår », fondsmægler‐
    selskaber«, og i 3. pkt., udgår », et fondsmægler‐
    selskab«.
    Stk. 2. ---
    § 149. ---
    Stk. 2. ---
    694
    Stk. 3. Hvis en tredjemand hæfter for en del
    af restrisikoen, kan denne del fradrages ved opgø‐
    relse af restrisikoen. Tredjemands forpligtelse skal
    tillægges vedkommendes eksponering i henhold
    til artikel 395, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 4. ---
    § 150. Lån til tegning af aktie-, andels- eller
    garantikapital i et pengeinstitut ud over 5 pct.
    af den samlede aktie-, andels- eller garantikapital
    kan kun gives, hvis der er stillet sikkerhed for
    det overskydende beløb. Sikkerheden skal mindst
    være af samme karakter som særlig sikre dele,
    jf. artikel 400 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    § 152 b. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Lånemidler optaget efter stk. 1 skal pla‐
    ceres i de aktivtyper, der er nævnt i artikel 129,
    stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter og investerings‐
    selskaber. Aktiverne skal fra det tidspunkt, hvor
    lånet optages, placeres på en særskilt konto, i et
    særskilt depot eller på anden måde mærkes som
    hidrørende fra det pågældende lån.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 4-9. ---
    § 152 f. For lån omfattet af artikel 129, stk. 1,
    1. afsnit, litra g, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber kan løbetiden højst udgøre 15 år på
    lånets udbetalingstidspunkt.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    695
    Overskriften. Særlige regler for fondsmæglersel‐
    skaber og investeringsforvaltningsselskaber om
    midlernes anbringelse og likviditet
    121. I overskriften før § 156 udgår »fondsmæg‐
    lerselskaber og«.
    § 156. Finanstilsynet kan fastsætte et specifikt li‐
    kviditetskrav for et fondsmæglerselskab I eller en
    gruppe af fondsmæglerselskaber I med lignende
    risikoprofiler, der tager højde for specielle likvidi‐
    tetsrisici i fondsmæglerselskabet I eller grupper af
    fondsmæglerselskaber I.
    122. § 156 og § 157, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2,
    ophæves.
    § 157. Fondsmæglerselskaber, der ikke har tilla‐
    delse til at udføre handler for egen regning, jf.
    bilag 4, afsnit A, nr. 3, kan placere selskabets
    kapitalgrundlag i de i bilag 5 nævnte instrumen‐
    ter. Investeringsforvaltningsselskaber kan placere
    selskabets kapitalgrundlag i aktier og obligatio‐
    ner, som er optaget til handel på et reguleret mar‐
    ked, samt i andele i UCITS, kapitalforeninger og
    udenlandske investeringsinstitutter, der svarer til
    kapitalforeninger, hvis kapitalforeningens eller det
    udenlandske investeringsinstituts vedtægter inde‐
    holder de i §§ 157 a og 157 b anførte begrænsnin‐
    ger.
    122. § 156 og § 157, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2,
    ophæves.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan tillade, at fondsmæg‐
    lerselskaber I, der ikke har tilladelse til at udføre
    handler for egen regning, jf. bilag 4, afsnit A,
    nr. 3, som udfører investorers ordrer vedrørende
    finansielle instrumenter, jf. bilag 4, afsnit A, nr. 2,
    besidder disse instrumenter for egen regning, hvis
    følgende betingelser er opfyldt:
    122. § 156 og § 157, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2,
    ophæves.
    1) Positionerne skyldes udelukkende, at selska‐
    bet ikke er i stand til at sikre præcis afdækning af
    den modtagne ordre.
    2) Den samlede markedsværdi af positionerne
    overstiger ikke 15 pct. af selskabets startkapital, jf.
    § 9, stk. 8.
    3) Selskabet opfylder de krav, der er fastsat i ar‐
    tikel 92-95 og fjerde del i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber.
    4) Positionerne er af lejlighedsvis og midlertidig
    karakter og er strengt begrænset til den periode,
    som er nødvendig for udførelsen af den nævnte
    transaktion.
    696
    § 157 a. Vedtægterne for en kapitalforening el‐
    ler et udenlandsk investeringsinstitut omfattet af §
    157, stk. 1, 2. pkt., skal indeholde bestemmelser
    om:
    1 og 2) ---
    3) At kapitalforeningen eller det udenlandske in‐
    vesteringsinstitut kan investere sin formue i likvi‐
    de midler, herunder valuta, eller i de finansielle
    instrumenter, som er nævnt i bilag 5 , i overens‐
    stemmelse med de krav, der stilles til instrumenter
    og deres udstedere i kapitel 14 i lov om investe‐
    ringsforeninger m.v.
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    4) ---
    § 157 b. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Formuen kan investeres i likvide midler,
    herunder valuta eller de instrumenter, der er nævnt
    i bilag 5. Højst 10 pct. af formuen må investeres i
    finansielle instrumenter, som er udstedt af samme
    emittent eller emittenter i samme koncern. 2. pkt.
    finder ikke anvendelse i følgende tilfælde:
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    1 og 2) ---
    Stk. 4 og 5. ---
    § 170. I koncerner, hvor den øverste modervirk‐
    somhed i Danmark er en finansiel holdingvirk‐
    somhed, finder reglerne om kapitalgrundlagets
    størrelse i artikel 92, stk. 1, litra c, og stk. 2, li‐
    tra c, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter og investerings‐
    selskaber anvendelse på både den øverste finan‐
    sielle holdingvirksomhed og koncernen, jf. dog
    stk. 2 og 3. Modervirksomheden påser overholdel‐
    sen af disse bestemmelser. Ved opgørelsen af kon‐
    cernens kapitalgrundlag, jf. § 128, fradrages kapi‐
    tal, der er indbetalt af virksomheder i koncernen,
    der ikke indgår i den konsoliderede opgørelse for
    koncernen.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 2. Reglerne om kapitalgrundlaget i artikel
    95, stk. 2, litra a, og artikel 92, stk. 2, litra c, i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    123. § 170, stk. 2, ophæves.
    Stk. 3-5 bliver herefter stk. 2-4.
    697
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    i koncerner, hvor den øverste modervirksomhed
    i Danmark er en fondsmæglerholdingvirksomhed
    eller et fondsmæglerselskab, finder anvendelse for
    både den øverste finansielle holdingvirksomhed
    og koncernen. 1. pkt. finder alene anvendelse for
    fondsmæglerholdingvirksomheder, der ikke har en
    dattervirksomhed, som er et pengeinstitut, et real‐
    kreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I. 1. pkt.
    finder kun anvendelse for fondsmæglerselskaber,
    som ikke er et fondsmæglerselskab I, og som ikke
    har en dattervirksomhed, som er et fondsmægler‐
    selskab I. Modervirksomheden påser overholdel‐
    sen af disse bestemmelser. Ved opgørelsen af kon‐
    cernens kapitalgrundlag, jf. § 128, fradrages kapi‐
    tal, der er indbetalt af virksomheder i koncernen,
    der ikke indgår i den konsoliderede opgørelse for
    koncernen.
    Stk. 3. ---
    Stk. 4. Stk. 1-3 finder ikke anvendelse for den
    øverste modervirksomhed i Danmark, som indgår
    i en koncern, hvor der foretages konsolidering i
    henhold til artikel 11, stk. 1 og 2, i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    124. I § 170 stk. 4, der bliver stk. 3, ændres »Stk.
    1-3« til: »Stk. 1 og 2«.
    Stk. 5. For koncerner, hvor den øverste moder‐
    virksomhed i Danmark er en pengeinstitut-, en re‐
    alkreditinstitut-, en fondsmægler-, en investerings‐
    forvaltningsholdingvirksomhed eller anden finan‐
    siel holdingvirksomhed, hvor der foretages konso‐
    lidering i henhold til artikel 11, stk. 1 og 2, i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber, finder
    reglen i artikel 92, stk. 1, litra c, og stk. 2, litra c,
    i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    anvendelse på modervirksomheden. 1. pkt. finder
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    125. I § 170, stk. 5, 1. pkt., der bliver stk. 4, 1.
    pkt., udgår », en fondsmægler-«, og i 2. pkt., udgår
    »fondsmægler- og«.
    698
    kun anvendelse for fondsmægler- og investerings‐
    forvaltningsholdingvirksomheder, der har en dat‐
    tervirksomhed, som er et pengeinstitut, et realkre‐
    ditinstitut eller et fondsmæglerselskab I.
    126. I § 170, stk. 5, 2. pkt., ændres »fondsmægler‐
    selskab I« til: »fondsmæglerselskab, der er omfat‐
    tet af artikel 4, stk. 1, nr. 1, litra b, i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter eller
    et fondsmæglerselskab, som er omfattet af Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter, i medfør af en afgørelse truffet efter § 230 i
    lov om fondsmæglerselskaber og investeringsser‐
    vice og -aktiviteter«.
    § 171. I koncerner, hvor modervirksomheden
    er et pengeinstitut eller en pengeinstitutholding‐
    virksomhed, finder § 124, stk. 1-5, og §§ 146,
    147, 149, 150, 152 og 182 anvendelse på koncer‐
    nen. Opgørelsen af kapitalkravene i § 124, stk.
    1-5, skal ske i henhold til 2. del i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter og investeringsselskaber og i det om‐
    fang og på den måde, der er foreskrevet i 1.
    del, afsnit II, kapitel 2, afdeling 2 og 3, i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber. Mo‐
    dervirksomheden påser overholdelsen af disse be‐
    stemmelser. Ved opgørelsen af koncernens kapi‐
    talgrundlag fradrages kapital, der er indbetalt af
    virksomheder i koncernen, der ikke indgår i den
    konsoliderede opgørelse for koncernen.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    § 172. I koncerner, hvor modervirksomheden
    er et realkreditinstitut eller en realkreditinstituthol‐
    dingvirksomhed, finder § 124, stk. 1-5, og §§
    146-147 og 182 desuden anvendelse på koncer‐
    nen. Opgørelsen af kapitalkravene i § 124, stk.
    1-5, skal ske i henhold til 2. del i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter og investeringsselskaber og i det om‐
    fang og på den måde, der er foreskrevet i 1.
    del, afsnit II, kapitel 2, afdeling 2 og 3, i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber. Mo‐
    dervirksomheden påser overholdelsen af disse be‐
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    699
    stemmelser. Ved opgørelsen af koncernens kapi‐
    talgrundlag fradrages kapital, der er indbetalt af
    virksomheder i koncernen, der ikke indgår i den
    konsoliderede opgørelse for koncernen.
    § 173. I koncerner, hvor den øverste modervirk‐
    somhed i Danmark er et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed, finder § 125,
    stk. 1-4, og §§ 146, 147, 156 og 182 anvendel‐
    se på koncernen. Opgørelsen af kapitalkravene i
    § 125, stk. 1-4, skal ske i henhold til 2. del i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    og i det omfang og på den måde, der er foreskre‐
    vet i 1. del, afsnit II, kapitel 2, afdeling 2 og
    3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter og investerings‐
    selskaber. 1. pkt. finder kun anvendelse for fonds‐
    mæglerholdingvirksomheder, der mindst har en
    dattervirksomhed, som er et pengeinstitut, et real‐
    kreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I, 1. pkt.
    finder kun anvendelse for fondsmæglerselskaber,
    som enten er et fondsmæglerselskab I, eller som
    mindst har en dattervirksomhed, som er et fonds‐
    mæglerselskab I. Ved opgørelsen af koncernens
    kapitalgrundlag fradrages kapital, der er indbetalt
    af virksomheder i koncernen, der ikke indgår i den
    konsoliderede opgørelse for koncernen.
    127. § 173 ophæves.
    Stk. 2. I koncerner, hvor den øverste modervirk‐
    somhed i Danmark er et fondsmæglerselskab eller
    en fondsmæglerholdingvirksomhed, finder §§ 146,
    147 og 182 desuden anvendelse på koncernen. 1.
    pkt. finder kun anvendelse for fondsmæglerhol‐
    dingvirksomheder, der ikke har en dattervirksom‐
    hed, som er et pengeinstitut, et realkreditinstitut
    eller et fondsmæglerselskab I. 1. pkt. finder kun
    anvendelse for fondsmæglerselskaber, som ikke
    er et fondsmæglerselskab I, og som ikke har en
    dattervirksomhed, som er et fondsmæglerselskab
    I. Modervirksomheden påser overholdelsen af dis‐
    se bestemmelser. Ved opgørelsen af koncernens
    kapitalgrundlag fradrages kapital, der er indbetalt
    af virksomheder i koncernen, der ikke indgår i den
    konsoliderede opgørelse for koncernen.
    700
    Stk. 3. Der skal foretages en konsolideret opgø‐
    relse i henhold til reglerne i stk. 2 og § 170,
    stk. 2, mellem et fondsmæglerselskab, der selv
    er en dattervirksomhed af et pengeinstitut, et re‐
    alkreditinstitut, et fondsmæglerselskab eller en
    finansiel holdingvirksomhed, og fondsmæglersel‐
    skabets dattervirksomhed, der er et investerings‐
    selskab, som ikke er undergivet lovgivningen i et
    land inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område.
    Stk. 4. Finanstilsynet kan bestemme, at stk. 2
    og § 170, stk. 2, finder anvendelse i andre tilfæl‐
    de, hvor fondsmæglerselskaber alene eller i fæl‐
    lesskab har en sådan direkte eller indirekte tilknyt‐
    ning til en virksomhed, at det må anses for påkræ‐
    vet at anvende de nævnte regler.
    Stk. 5. Stk. 2-4 finder ikke anvendelse for
    koncerner, hvor den øverste modervirksomhed
    i Danmark er et fondsmæglerselskab eller en
    fondsmæglerholdingvirksomhed, hvor der foreta‐
    ges konsolidering i henhold til artikel 11, stk. 1
    og 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter og investerings‐
    selskaber.
    § 174. I koncerner, hvor den øverste moder‐
    virksomhed i Danmark er en investeringsforvalt‐
    ningsholdingvirksomhed eller et investeringsfor‐
    valtningsselskab, finder § 126 a, stk. 1, 7 og 8,
    §§ 146, 147 og 156 samt artikel 395 i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter og investeringsselskaber anvendelse
    på koncernen. 1. pkt. finder kun anvendelse for
    investeringsforvaltningsholdingvirksomheder, der
    ikke har en dattervirksomhed, som er et pengein‐
    stitut, et realkreditinstitut eller et fondsmæglersel‐
    skab I. Modervirksomheden påser overholdelsen
    af disse bestemmelser. Ved opgørelsen af koncer‐
    nens kapitalgrundlag, jf. § 128, fradrages kapital,
    der er indbetalt af virksomheder i koncernen, der
    ikke indgår i den konsoliderede opgørelse for kon‐
    cernen.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 3. Finanstilsynet kan bestemme, at stk. 1 og
    § 170, stk. 3, finder anvendelse i andre tilfælde,
    116. I § 143, stk. 1, nr. 3, og § 174, stk. 2 og 3,
    ændres »§ 170, stk. 3« til: »§ 170, stk. 2«.
    701
    hvor investeringsforvaltningsselskaber alene eller
    i fællesskab har en sådan direkte eller indirekte
    tilknytning til en virksomhed, at det må anses for
    påkrævet at anvende de nævnte regler.
    § 175. Finanstilsynet kan bestemme, at artikel
    395 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter og investerings‐
    selskaber finder anvendelse på koncerner, hvor
    den øverste modervirksomhed i Danmark er en
    finansiel holdingvirksomhed, der ikke er fonds‐
    mægler- eller investeringsforvaltningsholdingvirk‐
    somhed, og som ikke indgår i en koncern, hvor
    der foretages konsolidering i henhold til artikel
    11, stk. 1 og 2, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    § 175 a. Koncerner, hvor den øverste modervirk‐
    somhed i Danmark er en finansiel holdingvirk‐
    somhed eller en finansiel virksomhed, eller hvor
    modervirksomheden er en forsikringsholdingvirk‐
    somhed, skal én gang årligt indberette alle ekspo‐
    neringer, jf. § 5, stk. 1, nr. 18, der udgør mere end
    10 pct. af koncernens kapitalgrundlag.
    128. I § 175 a, stk. 1, ændres »nr. 18« til: »nr.
    15«.
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Stk. 1 og regler udstedt i medfør af stk. 2
    finder ikke anvendelse for den øverste modervirk‐
    somhed i Danmark, som indgår i en koncern, hvor
    der foretages konsolidering i henhold til artikel
    11, stk. 1 og 2, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    § 175 b. Bestyrelsen for en forsikringsholding‐
    virksomhed eller en finansiel holdingvirksomhed,
    der opfylder betingelserne i § 5, stk. 1, nr. 10, litra
    a, skal sikre, at koncernen er i besiddelse af et ka‐
    pitalgrundlag, der dækker solvenskapitalkravet for
    koncernen, når mindst en af dattervirksomhederne
    driver forsikringsvirksomhed. 1. pkt. finder ikke
    anvendelse, hvor der i koncernen alene drives for‐
    129. I § 175 b, stk. 1, 1. pkt., og § 175 c, stk. 1, 2.
    pkt., ændres »nr. 10« til: »nr. 8«.
    702
    sikringsvirksomhed gennem gruppe 2-forsikrings‐
    selskaber.
    Stk. 2-10. ---
    § 175 c. Der kan træffes afgørelse om, at § 175
    b eller dele heraf finder anvendelse på en dansk
    del af en koncern eller gruppe, hvis den øverste
    virksomhed i koncernen eller gruppen ikke er
    beliggende i Danmark. Det øverste forsikringssel‐
    skab, den øverste forsikringsholdingvirksomhed
    eller den øverste finansielle holdingvirksomhed,
    der opfylder betingelserne i § 5, stk. 1, nr. 10, litra
    a, i den danske del af koncernen påser overholdel‐
    sen af disse bestemmelser.
    129. I § 175 b, stk. 1, 1. pkt., og § 175 c, stk. 1, 2.
    pkt., ændres »nr. 10« til: »nr. 8«.
    Stk. 2. ---
    § 175 f. Et pengeinstitut, realkreditinstitut eller
    fondsmæglerselskab I skal udpege et fælles mel‐
    lemliggende moderselskab inden for Den Europæ‐
    iske Union, hvis
    97. I § 80 b, stk. 2, § 175 f, stk. 1, og § 354,
    stk. 6, nr. 11, 1. pkt., ændres », realkreditinstitut
    eller fondsmæglerselskab I« til: »eller realkredit‐
    institut«.
    1-3) ---
    Stk. 2-4. ---
    § 175 g. En modervirksomhed, som er en finan‐
    siel holdingvirksomhed, og som i koncernen er
    den øverste modervirksomhed beliggende i Dan‐
    mark, skal godkendes af Finanstilsynet og den
    konsoliderende tilsynsmyndighed, hvor den kon‐
    soliderende tilsynsmyndighed er forskellig fra Fi‐
    nanstilsynet, jf. stk. 8, jf. dog stk. 4. En moder‐
    virksomhed, som er en finansiel holdingvirksom‐
    hed, og som i koncernen er den øverste moder‐
    virksomhed beliggende i Unionen, skal godkendes
    af Finanstilsynet som konsoliderende tilsynsmyn‐
    dighed og den kompetente myndighed i den med‐
    lemsstat, holdingvirksomheden er beliggende i, jf.
    stk. 8. Andre finansielle holdingvirksomheder skal
    godkendes, når de er omfattet af denne lov eller
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    på delkonsolideret niveau.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 2. Godkendelse tildeles en finansiel holding‐
    virksomhed, hvis følgende betingelser er opfyldt:
    1) De interne ordninger og fordelingen af opga‐
    ver inden for koncernen er passende med henblik
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    703
    på at opfylde kravene i denne lov og Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber på konsolideret
    eller delkonsolideret niveau, og de er navnlig til‐
    strækkelige til at
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    a-c) ---
    2) ---
    Stk. 3. Er betingelserne i stk. 2 ikke opfyldt, un‐
    derlægges den finansielle holdingvirksomhed pas‐
    sende tilsynsforanstaltninger, som kan omfatte:
    1-3) ---
    4) Udpegning på foreløbigt grundlag af en an‐
    den finansiel holdingvirksomhed eller et andet in‐
    stitut inden for samme koncern som ansvarlig for
    at sikre overholdelse af kravene i denne lov og
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    på konsolideret niveau.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    5-7) ---
    Stk. 4-13. ---
    § 176. Besidder et fondsmæglerselskab, et inve‐
    steringsforvaltningsselskab eller en finansiel hol‐
    dingvirksomhed alene eller sammen med andre
    virksomheder i koncernen kapitalinteresser i et
    kredit- eller finansieringsinstitut, der ikke er en
    dattervirksomhed, og drives kredit- eller finansie‐
    ringsinstituttet i fællesskab med andre virksomhe‐
    der, der ikke indgår i koncernen, skal der foretages
    en pro rata-konsolidering af virksomheden i hen‐
    hold til § 170, § 173, stk. 2-5, og § 174 i forhold
    til koncernvirksomhedernes andel af egenkapital
    og resultat i den virksomhed, hvori kapitalinteres‐
    sen besiddes.
    130. I § 176, stk. 1, udgår »et fondsmægler‐
    selskab,«, og i stk. 2 udgår »fondsmæglerselska‐
    bets,«.
    131. I § 176, stk. 1 og 2, § 177, stk. 1, 1. pkt., og §
    178 ændres »§ 170, § 173, stk. 2-5, og § 174« til:
    »§§ 170 og 174«.
    Stk. 2. Hvis fondsmæglerselskabets, investe‐
    ringsforvaltningsselskabets eller den finansielle
    holdingvirksomheds ansvar for virksomheden ikke
    er begrænset til ejerandelen eller stemmerettighe‐
    derne, skal der foretages en fuld konsolidering i
    henhold til § 170, § 173, stk. 2-5, og § 174.
    130. I § 176, stk. 1, udgår »et fondsmægler‐
    selskab,«, og i stk. 2 udgår »fondsmæglerselska‐
    bets,«.
    131. I § 176, stk. 1 og 2, § 177, stk. 1, 1. pkt., og §
    178 ændres »§ 170, § 173, stk. 2-5, og § 174« til:
    »§§ 170 og 174«.
    704
    Stk. 3. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse for den
    øverste modervirksomhed i Danmark, som indgår
    i en koncern, hvor der foretages konsolidering i
    henhold til artikel 11, stk. 1 og 2, i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    § 177. Forsikringsselskaber og forsikringssel‐
    skabers dattervirksomheder og virksomheder, der
    midlertidigt drives af finansielle virksomheder,
    skal ikke medtages ved konsolideringen i henhold
    til § 170, § 173, stk. 2-5, og § 174. Finanstilsy‐
    net kan dog bestemme, at disse virksomheder skal
    medtages.
    131. I § 176, stk. 1 og 2, § 177, stk. 1, 1. pkt., og §
    178 ændres »§ 170, § 173, stk. 2-5, og § 174« til:
    »§§ 170 og 174«.
    Stk. 2. ---
    § 177 a. I koncerner, hvor den øverste moder‐
    virksomhed er beliggende i Danmark, og hvor mo‐
    dervirksomheden er et pengeinstitut, et realkredit‐
    institut, et fondsmæglerselskab I, en blandet hol‐
    dingvirksomhed eller en finansiel holdingvirksom‐
    hed, som mindst har én dattervirksomhed, som er
    et pengeinstitut, et realkreditinstitut eller et fonds‐
    mæglerselskab I, finder §§ 243 a og 243 c anven‐
    delse.
    15. I § 5, stk. 1, nr. 6, der bliver nr. 5, § 177 a, stk.
    1, § 182 b, stk. 1, 1. pkt., § 224 a, stk. 3, § 260, stk.
    1, 1. pkt., § 266, stk. 1, 3. pkt., § 271, stk. 1, § 271,
    stk. 3, to steder i § 274, stk. 1, og § 276, stk. 1, og
    § 344, stk. 8, udgår », et fondsmæglerselskab I«.
    Stk. 2-5. ---
    § 177 b. I tilfælde, hvor en eller flere dattervirk‐
    somheder, som er et pengeinstitut, et realkreditin‐
    stitut eller et fondsmæglerselskab I, er underlagt
    tilsyn af Finanstilsynet, men hvor en anden myn‐
    dighed inden for Den Europæiske Union eller i
    lande, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område, er konsoliderende myndighed
    for den pågældende koncern, skal Finanstilsynet,
    når betingelserne for anvendelse af §§ 243 a eller
    243 c er opfyldt i relation til en eller flere datter‐
    virksomheder, høre den konsoliderende myndig‐
    hed, inden Finanstilsynet giver dattervirksomhe‐
    den et eller flere påbud efter §§ 243 a eller 243
    c. Finanstilsynet underretter den konsoliderende
    132. I § 177 b, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., §
    272, stk. 2, 1. pkt., § 344, stk. 6 og 7, og § 344
    b ændres », et realkreditinstitut eller et fondsmæg‐
    lerselskab I« til: »eller et realkreditinstitut«.
    705
    myndighed og de øvrige kompetente myndigheder
    i tilsynskollegiet om beslutningen.
    Stk. 2. I en koncern, hvor det konsoliderede
    tilsyn ikke er hos Finanstilsynet, jf. stk. 1, kan
    Finanstilsynet træffe beslutning om anvendelse
    af et eller flere påbud, jf. §§ 243 a eller 243
    c, over for et pengeinstitut, et realkreditinstitut
    eller et fondsmæglerselskab I, som er underlagt
    tilsyn af Finanstilsynet, hvis en fælles beslutning
    som nævnt i § 177 a, stk. 4, 2. pkt., ikke forelig‐
    ger inden den i § 177 a, stk. 4, 2. pkt., fastsat‐
    te frist. Finanstilsynet underretter pengeinstituttet,
    realkreditinstituttet eller fondsmæglerselskabet I
    om denne beslutning. Finanstilsynet skal udskyde
    beslutningen, såfremt sagen er indbragt for Den
    Europæiske Banktilsynsmyndighed, og skal heref‐
    ter træffe beslutning i overensstemmelse med be‐
    slutningen fra Den Europæiske Banktilsynsmyn‐
    dighed.
    78. Tre steder i § 67, stk. 3, 1 pkt., og i § 80 b,
    stk. 3, nr. 3, § 177 b, stk. 2, 2. pkt., § 264 a, stk. 1
    og 2., og to steder i § 355, stk. 2, nr. 10, ændres »,
    realkreditinstituttet eller fondsmæglerselskabet I«
    til: »eller realkreditinstituttet«.
    132. I § 177 b, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt., §
    272, stk. 2, 1. pkt., § 344, stk. 6 og 7, og § 344
    b ændres », et realkreditinstitut eller et fondsmæg‐
    lerselskab I« til: »eller et realkreditinstitut«.
    § 178. Finanstilsynet kan i særlige tilfælde und‐
    tage fra kravene i § 170, § 173, stk. 2-5, og § 174.
    131. I § 176, stk. 1 og 2, § 177, stk. 1, 1. pkt., og §
    178 ændres »§ 170, § 173, stk. 2-5, og § 174« til:
    »§§ 170 og 174«.
    § 179. Finanstilsynet kan påbyde en modervirk‐
    somhed, der ejer kapitalandele i finansielle virk‐
    somheder, at udskille de finansielle virksomheder
    og finansieringsinstitutter i en delkoncern under
    en finansiel holdingvirksomhed eller en forsik‐
    ringsholdingvirksomhed, såfremt
    1) koncernen er struktureret på en sådan måde,
    at modervirksomheden ikke skal opfylde solven‐
    skravet i § 170, artikel 92, stk. 1, jf. artikel 11,
    stk. 1 og 2, i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, eller solvenskapitalkravet for kon‐
    cernen i § 175 b, stk. 1, 2, 4 og 5.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    2 og 3) ---
    § 180. Finanstilsynet kan påbyde, at en finan‐
    siel holdingvirksomhed eller en forsikringshol‐
    dingvirksomhed afhænder kapitalandele i en fi‐
    nansiel virksomhed, såfremt
    1) modervirksomheden eller koncernen ikke op‐
    fylder solvenskravet i § 170 eller artikel 92, stk. 1,
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    706
    jf. artikel 11, stk. 1 og 2, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber, eller solvenskapitalkra‐
    vet for koncernen i § 175 b, stk. 1, 4 og 5,
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    2 og 3) ---
    § 181. Finanstilsynet fastsætter nærmere regler
    for transaktioner, der indgås mellem en finansiel
    virksomhed og
    1) ---
    2) virksomheder eller personer, der er forbundet
    med den finansielle virksomhed gennem snævre
    forbindelser, jf. § 5, stk. 1, nr. 19, eller
    133. I § 181, stk. 1, nr. 2, ændres »nr. 19« til: »nr.
    16«.
    3) ---
    Stk. 2. ---
    § 182. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut, et
    fondsmæglerselskab eller et forsikringsselskab må
    ikke uden tilladelse fra Finanstilsynet have eks‐
    poneringer mod andre virksomheder inden for
    samme koncern bortset fra eksponeringer mod
    dattervirksomheder, jf. dog §§ 182 b-182 f.
    134. I § 182, stk. 1, udgår », et fondsmæglersel‐
    skab«, og i stk. 2 udgår », et fondsmæglerselskab«
    og », fondsmæglerselskabet«.
    Stk. 2. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut, et
    fondsmæglerselskab eller et forsikringsselskab må
    i øvrigt ikke have en eksponering mod virksomhe‐
    der eller personer, som direkte eller indirekte har
    en afgørende indflydelse på pengeinstituttet, re‐
    alkreditinstituttet, fondsmæglerselskabet eller for‐
    sikringsselskabet, eller som er domineret af virk‐
    somheder eller personer med en sådan indflydelse.
    134. I § 182, stk. 1, udgår », et fondsmæglersel‐
    skab«, og i stk. 2 udgår », et fondsmæglerselskab«
    og », fondsmæglerselskabet«.
    Stk. 3 og 4. ---
    § 182 a. For kreditinstitutter, der opfylder krite‐
    rierne i artikel 10 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber finder § 124 alene anvendelse efter
    en konsolideret opgørelse.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    707
    § 182 b. Virksomheder inden for en koncern,
    som enten er pengeinstitutter, realkreditinstitut‐
    ter, fondsmæglerselskaber I, finansieringsinstitut‐
    ter, blandede holdingvirksomheder eller finansiel‐
    le holdingvirksomheder med mindst én dattervirk‐
    somhed, som er et pengeinstitut, et realkreditinsti‐
    tut, et fondsmæglerselskab I eller et finansierings‐
    institut, kan med Finanstilsynets tilladelse, jf. stk.
    3, indgå aftale om koncernintern finansiel støtte
    til en eller flere af aftalens parter, hvis en af par‐
    terne efterfølgende kommer i en situation, hvor
    betingelserne for tidlig indgriben i kapitel 15 a er
    opfyldt. En aftale om koncernintern finansiel støt‐
    te skal være forenelig med de i § 182 d fastsatte
    betingelser.
    15. I § 5, stk. 1, nr. 6, der bliver nr. 5, § 177 a, stk.
    1, § 182 b, stk. 1, 1. pkt., § 224 a, stk. 3, § 260, stk.
    1, 1. pkt., § 266, stk. 1, 3. pkt., § 271, stk. 1, § 271,
    stk. 3, to steder i § 274, stk. 1, og § 276, stk. 1, og
    § 344, stk. 8, udgår », et fondsmæglerselskab I«.
    135. I § 182 b, stk. 1, 1. pkt., udgår », fondsmæg‐
    lerselskaber I«.
    Stk. 2-9. ---
    § 182 d. En virksomhed, jf. § 182 b, må kun yde
    koncernintern finansiel støtte i overensstemmelse
    med den indgåede aftale, jf. § 182 b, stk. 1, til
    en anden virksomhed, der opfylder betingelserne
    i kapitel 15 a om tidlig indgriben, når følgende
    betingelser er opfyldt:
    1-7) ---
    8) Den støtteydende virksomhed opfylder på
    tidspunktet for ydelsen af den koncerninterne fi‐
    nansielle støtte kravene til store eksponeringer
    fastsat i 4. del i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, medmindre den kompetente myn‐
    dighed i lande inden for Den Europæiske Union
    eller i lande, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område, som er ansvarlig for til‐
    synet med den støtteydende virksomhed, har givet
    særskilt tilladelse til den manglende opfyldelse.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    9) ---
    § 182 f. ---
    Stk. 2. Offentliggørelse efter stk. 1 skal ske
    mindst en gang om året samtidig med offentliggø‐
    relsen af årsrapporten. Offentliggørelse efter stk.
    1 skal endvidere ske, hvis der sker væsentlige
    ændringer i aftalen om koncernintern finansiel
    støtte eller i virksomheden i løbet af året. Arti‐
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    708
    kel 431-434 i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber finder tilsvarende anvendelse.
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    § 223. Finanstilsynet kan inddrage tilladelsen til
    at drive virksomhed som pengeinstitut, realkredit‐
    institut, fondsmæglerselskab, investeringsforvalt‐
    ningsselskab og forsikringsselskab samt værdipa‐
    pirhandler, hvis virksomheden anmoder herom.
    136. I § 223, § 224, stk. 1, og § 231, stk. 1, udgår
    », fondsmæglerselskab«.
    § 224. Finanstilsynet kan endvidere inddrage
    tilladelsen til at drive virksomhed som pengein‐
    stitut, realkreditinstitut, fondsmæglerselskab, inve‐
    steringsforvaltningsselskab og forsikringsselskab,
    136. I § 223, § 224, stk. 1, og § 231, stk. 1, udgår
    », fondsmæglerselskab«.
    1) hvis den finansielle virksomhed gør sig skyl‐
    dig i grove eller gentagne overtrædelser af den‐
    ne lov, hvidvaskloven, lov om kapitalmarkeder
    eller lov om realkreditlån og realkreditobligationer
    m.v., regler udstedt i medfør af disse love, forord‐
    ninger udstedt i medfør af Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november
    2009 om adgang til og udøvelse af forsikrings-
    og genforsikringsvirksomhed (Solvens II), Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    forordninger og regler udstedt i medfør af Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber, for‐
    ordninger udstedt i medfør af Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni
    2013 om adgang til at udøve virksomhed som kre‐
    ditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og in‐
    vesteringsselskaber eller Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om
    markeder for finansielle instrumenter,
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    2) hvis den finansielle virksomhed ikke opfylder
    kravene til at få en tilladelse, herunder kravene i
    kapitel 3, jf. dog § 126 a, stk. 2, nr. 1 og 2, og
    artikel 93, stk. 1 og 2, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber,
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    709
    3 og 4) ---
    Stk. 2. Har et investeringsforvaltningsselskab en
    tilladelse som værdipapirhandler i medfør af §
    9, stk. 1, kan tilladelsen som værdipapirhandler
    inddrages, hvis betingelserne i stk. 1, nr. 1-4, er
    opfyldt.
    137. I § 224, stk. 2, ændres »§ 9, stk. 1,« til: »lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter«.
    Stk. 3 og 4. ---
    Stk. 5. Opfylder et pengeinstitut, et realkredit‐
    institut eller et fondsmæglerselskab I ikke likvi‐
    ditetsdækningskravet i artikel 412, stk. 1, i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber, og
    opfylder et fondsmæglerselskab I ikke krav fastsat
    i medfør af § 156, og har de ikke tilvejebragt den
    foreskrevne likviditet inden for en af Finanstilsy‐
    nets fastsat frist, kan Finanstilsynet inddrage tilla‐
    delsen. Finanstilsynet kan forlænge fristen, hvis
    Finanstilsynet skønner dette nødvendigt.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    138. I § 224, stk. 5, ændres », et realkreditinsti‐
    tut eller et fondsmæglerselskab I« til: »eller et
    realkreditinstitut«, og »og opfylder et fondsmæg‐
    lerselskab I ikke krav fastsat i medfør af § 156, og
    har de ikke tilvejebragt den foreskrevne likviditet
    inden for en af Finanstilsynets fastsat frist,« udgår.
    Stk. 6-8. ---
    § 224 a. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut
    eller et fondsmæglerselskab I anses for nødlidende
    eller forventeligt nødlidende, hvis
    139. I § 224 a, stk. 1, ændres », et realkreditin‐
    stitut eller et fondsmæglerselskab I« til: »eller et
    realkreditinstitut«.
    1-3) ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Finanstilsynet træffer afgørelse om, at
    et pengeinstitut, et realkreditinstitut, et fondsmæg‐
    lerselskab I eller en koncern anses for nødliden‐
    de, eller forventeligt nødlidende, efter høring af
    Finansiel Stabilitet.
    § 271, stk. 3, to steder i § 274, stk. 1, og § 276, stk.
    1, og § 344, stk. 8, udgår », et fondsmæglerselskab
    I«z.
    § 225. Opfylder et pengeinstitut, realkreditinsti‐
    tut, fondsmæglerselskab eller investeringsforvalt‐
    ningsselskab ikke kapitalkravene i artikel 92, stk.
    1, og artikel 93, 97 og 500 i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26.
    juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber, § 124, stk. 3 og 6,
    § 125, stk. 2, og § 126 a, stk. 2-7, og har det ikke
    tilvejebragt den foreskrevne kapital inden for en
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    710
    af Finanstilsynet fastsat frist, skal Finanstilsynet
    inddrage tilladelsen, jf. dog stk. 2, 5 og 6. 86. I § 75, stk. 3, og § 225, stk. 1, udgår »§ 125,
    stk. 2,«.
    140. I § 225, stk. 1, udgår », fondsmæglersel‐
    skab«.
    Stk. 2. Et pengeinstitut eller realkreditinstitut,
    der opfylder kapitalgrundlagskravet efter artikel
    92, stk. 1, og minimumskapitalkravet i artikel 93
    i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    men ikke opfylder det individuelle solvenskrav
    fastsat i medfør af § 124, stk. 3, eller artikel 500
    i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    skal iværksætte de nødvendige foranstaltninger for
    at overholde dette solvenskrav. Finanstilsynet kan
    påbyde instituttet at foretage de nødvendige foran‐
    staltninger inden for en af Finanstilsynet fastsat
    frist, som kan forlænges. Finanstilsynet kan løben‐
    de fastsætte yderligere foranstaltninger, såfremt
    det findes påkrævet. Finanstilsynet kan fastsætte
    en frist efter stk. 1 til opfyldelse af det individuel‐
    le solvenskrav fastsat i medfør af § 124, stk. 3,
    eller artikel 500 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, hvorefter tilladelsen inddrages ef‐
    ter stk. 1, hvis instituttet ikke foretager de nødven‐
    dige foranstaltninger efter 2. og 3. pkt.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 3. Hvis tilvejebringelsen af kapital kræver,
    at pengeinstituttets, realkreditinstituttets, fonds‐
    mæglerselskabets eller investeringsforvaltnings‐
    selskabets øverste myndighed indkaldes, kan Fi‐
    nanstilsynet bestemme, at indkaldelse kan ske
    med kortere frist end fastsat i vedtægterne.
    141. I § 225, stk. 3 og 4, udgår », fondsmægler‐
    selskabets«.
    Stk. 4. Opfylder en koncern omfattet af §§
    171-174 ikke solvenskravet i de pågældende be‐
    stemmelser, og har den ikke tilvejebragt den fore‐
    skrevne kapital inden for en af Finanstilsynet fast‐
    sat frist, kan Finanstilsynet inddrage pengeinstitut‐
    tets, realkreditinstituttets, fondsmæglerselskabets
    141. I § 225, stk. 3 og 4, udgår », fondsmægler‐
    selskabets«.
    711
    eller investeringsforvaltningsselskabets tilladelse,
    jf. dog stk. 5 og 6.
    Stk. 5 og 6. ---
    § 226. Når Finanstilsynet inddrager et penge‐
    instituts, realkreditinstituts, fondsmæglerselskabs
    eller investeringsforvaltningsselskabs tilladelse i
    henhold til § 223, § 224, stk. 1, 2 og 6, og § 225,
    skal virksomheden afvikles, og anden virksomhed
    må ikke påbegyndes, før afviklingen er afsluttet.
    142. I § 226, stk. 1, udgår », fondsmæglersel‐
    skabs«, og i stk. 2, udgår »fondsmæglerselskabet
    eller«.
    Stk. 2. Når Finanstilsynet inddrager tilladelsen
    i henhold til § 224, stk. 2, skal den virksom‐
    hed, som fondsmæglerselskabet eller investerings‐
    forvaltningsselskabet ikke længere har tilladelse
    til, afvikles. Finanstilsynet kan fastsætte en frist,
    inden for hvilken afviklingen skal være foretaget.
    142. I § 226, stk. 1, udgår », fondsmæglersel‐
    skabs«, og i stk. 2, udgår »fondsmæglerselskabet
    eller«.
    Stk. 3 og 4. ---
    § 231. Et pengeinstitut, realkreditinstitut, fonds‐
    mæglerselskab eller investeringsforvaltningssel‐
    skab likvideres af en eller flere likvidatorer, der
    udnævnes af erhvervsministeren. En af likvidato‐
    rerne skal være jurist.
    136. I § 223, § 224, stk. 1, og § 231, stk. 1, udgår
    », fondsmæglerselskab«.
    Stk. 2 og 3. ---
    § 234. ---
    Stk. 2. Uanset § 17, stk. 2, i konkursloven
    anses pengeinstitutter, realkreditinstitutter eller
    fondsmæglerselskaber I, der ikke opfylder deres
    forpligtelser med hensyn til efterstillet kapital op‐
    taget som hybrid kernekapital eller som supple‐
    rende kapitalinstrumenter, ikke for at være insol‐
    vente. Tilsvarende gælder for øvrige finansielle
    virksomheder omfattet af denne lov, såfremt de
    ikke opfylder deres forpligtelser med hensyn til
    efterstillet kapital optaget som hybrid kernekapital
    eller som ansvarlig lånekapital.
    143. I § 234, stk. 2, 1. pkt., og § 264 a, stk.
    1, ændres », realkreditinstitutter eller fondsmæg‐
    lerselskaber I« til: »eller realkreditinstitutter«.
    Stk. 3-5. ---
    § 242. Erhvervsministeren fastsætter regler med
    henblik på opfyldelse af EU-retlige regler om sa‐
    nering og likvidation af kreditinstitutter, investe‐
    ringsselskaber og forsikringsselskaber.
    144. I § 242, udgår », investeringsselskaber«.
    712
    § 243. Finanstilsynet kan efter de procedurer,
    der er fastsat i EU-retlige regler herom, forbyde et
    udenlandsk kreditinstitut, finansieringsinstitut, in‐
    vesteringsselskab, investeringsforvaltningsselskab
    eller forsikringsselskab omfattet af § 30, stk. 1, og
    § 31, stk. 1, med hjemsted i et andet land inden
    for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, at udøve virksomhed her i landet gennem
    en filial eller ved at yde tjenesteydelser her i lan‐
    det. Finanstilsynet kan forbyde de i 1. pkt. nævnte
    virksomheder at udøve virksomhed som nævnt i 1.
    pkt., hvis virksomheden groft eller gentagne gan‐
    ge har overtrådt bestemmelser i denne lov, regler
    udstedt i medfør af loven eller anden lovgivning,
    der retter sig mod kreditinstituttet, finansieringsin‐
    stituttet, investeringsselskabet, investeringsforvalt‐
    ningsselskabet eller forsikringsselskabet, og det
    ikke ved påbud eller sanktioner efter denne lov
    har været muligt at bringe overtrædelsen til ophør.
    145. I § 243, 1. pkt., udgår », investeringssel‐
    skab«, og i 2. pkt. udgår », investeringsselskabet«.
    Overskriften. Særlige regler for pengeinstitutter,
    realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I
    146. I overskriften før § 243 a ændres », realkre‐
    ditinstitutter og fondsmæglerselskaber I« til: »og
    realkreditinstitutter«.
    § 243 a. Overtræder eller er det overvejende
    sandsynligt, at et pengeinstitut, et realkreditinstitut
    eller et fondsmæglerselskab I som følge af en be‐
    tydelig eller hastig forværring af virksomhedens
    finansielle situation i nær fremtid vil overtræde
    kravene fastsat i denne lov, regler udstedt i medfør
    af loven eller Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, afsnit II i direktiv 2014/65/EU om
    markeder for finansielle instrumenter eller artikel
    3-7, 14-17 og 24-26 i Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014
    om markeder for finansielle instrumenter, kan Fi‐
    nanstilsynet påbyde virksomheden at foretage en
    eller flere af tiltagene i stk. 2 og 3 inden for en
    af Finanstilsynet fastsat frist. Finanstilsynet kan
    forlænge fristen, hvis det skønnes nødvendigt.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    147. I § 243 a, stk. 1, 1. pkt., § 243 b, stk. 1, §
    243 c, stk. 1, og § 260, stk. 1, 3. pkt., ændres »,
    et realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I«
    til: »eller et realkreditinstitut«.
    Stk. 2 og 3. ---
    § 243 b. Finanstilsynet kan påbyde et eller fle‐
    re medlemmer af bestyrelsen eller direktionen i
    147. I § 243 a, stk. 1, 1. pkt., § 243 b, stk. 1, §
    243 c, stk. 1, og § 260, stk. 1, 3. pkt., ændres »,
    713
    et pengeinstitut, et realkreditinstitut eller et fonds‐
    mæglerselskab I at nedlægge hvervet, såfremt
    virksomhedens finansielle situation forværres be‐
    tydeligt eller der foreligger en eller flere alvorlige
    overtrædelser af den finansielle lovgivning.
    et realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I«
    til: »eller et realkreditinstitut«.
    Stk. 2 og 3. ---
    § 243 c. Finanstilsynet kan påbyde et pengein‐
    stitut, et realkreditinstitut eller et fondsmæglersel‐
    skab I at indsætte en eller flere midlertidige admi‐
    nistratorer, jf. stk. 2 eller 3, såfremt pengeinstitut‐
    tets, realkreditinstituttets eller fondsmæglerselska‐
    bet I᾽s finansielle situation forværres betydeligt
    eller der foreligger en eller flere alvorlige overtræ‐
    delser af den finansielle lovgivning og det vurde‐
    res, at et påbud efter § 243 b ikke er tilstrækkeligt
    til at genoprette virksomhedens finansielle situa‐
    tion.
    147. I § 243 a, stk. 1, 1. pkt., § 243 b, stk. 1, §
    243 c, stk. 1, og § 260, stk. 1, 3. pkt., ændres »,
    et realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I«
    til: »eller et realkreditinstitut«.
    148. I § 243 c, stk. 1, ændres », realkreditinsti‐
    tuttets eller fondsmæglerselskabet I’s« til: »eller
    realkreditinstituttets«.
    Stk. 2-10. ---
    § 244. Erhvervsministeren skal oprette et vær‐
    diansættelsesnævn, jf. § 245, som i forbindelse
    med en skattefri fusion eller tilførsel af aktiver
    mellem pengeinstitutter som følge af, at et penge‐
    institut ikke længere opfylder kravene i artikel 92,
    stk. 1, og artikel 93 og 500 i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26.
    juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber eller er i nærliggen‐
    de risiko herfor, kan fastsætte den skattemæssige
    værdi på fusionsdatoen af udlånene og garantier‐
    ne m.v. i det nødlidende pengeinstitut. Tilsvaren‐
    de kan nævnet i forbindelse med en skattepligtig
    overdragelse træffe afgørelse om den skattemæssi‐
    ge værdi af udlån og garantier m.v. på overdragel‐
    sestidspunktet, hvor overdragelse sker som led i
    afviklingen af et nødlidende pengeinstitut. Nævnet
    kan kun træffe afgørelse efter anmodning fra et af
    de involverede pengeinstitutter.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    § 245 a. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut og
    et fondsmæglerselskab I skal have effektive sags‐
    gange og systemer, der sikrer, at virksomheden
    inden for 24 timer kan tilvejebringe de nødvendi‐
    ge oversigter og oplysninger umiddelbart forud
    for eller i forbindelse med en vurdering af, hvor‐
    92. I § 77 g, stk. 2, § 80 b, stk. 1, § 80 c, stk.
    2, § 245 a, stk. 1 og 2, § 259, stk. 1, 1. pkt., og
    § 261 a ændres », et realkreditinstitut og et fonds‐
    mæglerselskab I« til: »og et realkreditinstitut«.
    714
    vidt virksomheden er nødlidende eller forventeligt
    nødlidende, jf. § 224 a, eller når betingelserne i §
    272 er opfyldt.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan påbyde et pengeinsti‐
    tut, et realkreditinstitut og et fondsmæglerselskab
    I at udarbejde et register over finansielle kontrak‐
    ter, som virksomheden har indgået.
    92. I § 77 g, stk. 2, § 80 b, stk. 1, § 80 c, stk.
    2, § 245 a, stk. 1 og 2, § 259, stk. 1, 1. pkt., og
    § 261 a ændres », et realkreditinstitut og et fonds‐
    mæglerselskab I« til: »og et realkreditinstitut«.
    Stk. 3. Stk. 1 finder med de fornødne tilpasnin‐
    ger anvendelse på blandede holdingvirksomheder,
    finansielle holdingvirksomheder og finansierings‐
    institutter, hvis finansieringsinstituttet er én datter‐
    virksomhed af et pengeinstitut, et realkreditinsti‐
    tut eller et fondsmæglerselskab I. 1. pkt. finder
    kun anvendelse for finansielle holdingvirksomhe‐
    der, der mindst har én dattervirksomhed, som er
    et pengeinstitut, et realkreditinstitut eller et fonds‐
    mæglerselskab I.
    149. I § 245 a, stk. 3, 1. og 2. pkt., ændres »,
    et realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I«
    til: »eller et realkreditinstitut«.
    Stk. 4. ---
    § 245 b. Pengeinstitutter, realkreditinstitut‐
    ter, fondsmæglerselskaber I, blandede holding‐
    virksomheder og finansielle holdingvirksomheder
    skal give Finanstilsynet meddelelse om navne og
    identifikationsnumre for danske virksomheder i
    form af cvr-numre på de finansieringsinstitutter,
    som er dattervirksomheder af de pågældende virk‐
    somheder, og som indgår i Finanstilsynets kon‐
    soliderede tilsyn med koncernen. 1. pkt. finder
    kun anvendelse for finansielle holdingvirksomhe‐
    der, der mindst har én dattervirksomhed, som er
    et pengeinstitut, et realkreditinstitut eller et fonds‐
    mæglerselskab I.
    150. I § 245 b, stk. 1, 1. pkt., udgår », fondsmæg‐
    lerselskaber I«, og i 2. pkt. ændres », et realkredit‐
    institut eller et fondsmæglerselskab I« til: »eller et
    realkreditinstitut«.
    Stk. 2. ---
    § 246. Opfylder et pengeinstitut ikke kapitalkra‐
    vet i § 124, stk. 3 og 6, og artikel 92, stk. 1,
    artikel 93 og 500 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og in‐
    vesteringsselskaber, og er der fastsat en frist af
    Finanstilsynet til retablering af kapitalen, jf. § 225,
    stk. 1, kan bestyrelsen indkalde pengeinstituttets
    øverste myndighed med 3 dages varsel til beslut‐
    ning af nødvendige foranstaltninger til opfyldelse
    af lovens krav i henhold til § 124, stk. 3 og 6, og
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    715
    artikel 92, stk. 1, artikel 93 og 500 i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter og investeringsselskaber. For penge‐
    institutter, der er aktieselskaber, og hvis aktier er
    optaget til handel på et reguleret marked, skal ind‐
    kaldelsen dog uanset vedtægternes bestemmelser
    herom ske med et varsel på mindst 3 uger.
    Stk. 2. Pengeinstituttets bestyrelse kan i den i
    stk. 1 nævnte situation overdrage pengeinstituttets
    virksomhed helt eller delvis til et andet pengeinsti‐
    tut, jf. dog § 204, stk. 1, om erhvervsministerens
    godkendelse. Aftalen om overdragelsen skal være
    betinget af denne godkendelse. Bestyrelsen skal
    samtidig indkalde pengeinstituttets øverste myn‐
    dighed, jf. stk. 1. Bestyrelsen skal på generalfor‐
    samlingen eller i sparekasser i repræsentantskabet
    gøre rede for pengeinstituttets situation samt den
    indgåede aftale. Såfremt der på generalforsamlin‐
    gen eller i sparekasser i repræsentantskabet træffes
    beslutning om andre foranstaltninger, der indebæ‐
    rer, at pengeinstituttet opfylder kapitalkravet i §
    124, stk. 3 og 6, og artikel 92, stk. 1, artikel
    93 og 500 i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, eller om likvidation på vilkår, som
    Finanstilsynet kan godkende, annulleres den i 2.
    pkt. nævnte aftale om overdragelse.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 3-6. ---
    § 259. Finanstilsynet skal udarbejde, vedtage og
    vedligeholde en afviklingsplan for et pengeinsti‐
    tut, et realkreditinstitut og et fondsmæglerselskab
    I, jf. dog § 260. Afviklingsplanen vedtages af Fi‐
    nanstilsynet efter indstilling fra Finansiel Stabili‐
    tet. Afviklingsplanen skal
    92. I § 77 g, stk. 2, § 80 b, stk. 1, § 80 c, stk.
    2, § 245 a, stk. 1 og 2, § 259, stk. 1, 1. pkt., og
    § 261 a ændres », et realkreditinstitut og et fonds‐
    mæglerselskab I« til: »og et realkreditinstitut«.
    1-4) ---
    Stk. 2-5. ---
    Stk. 6. Finanstilsynet kan udarbejde, vedtage og
    vedligeholde en koncernafviklingsplan, jf. § 260,
    for et kreditinstitut, der er tilknyttet et centralt
    organ, og som helt eller delvis er undtaget fra
    de tilsynsmæssige krav i overensstemmelse med
    artikel 10 i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til
    kreditinstitutter og investeringsselskaber. Koncer‐
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    716
    nafviklingsplanen vedtages af Finanstilsynet efter
    indstilling fra Finansiel Stabilitet.
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 7-10. ---
    § 260. Finanstilsynet skal udarbejde, vedtage og
    vedligeholde en koncernafviklingsplan for koncer‐
    ner, hvor den øverste modervirksomhed er i Dan‐
    mark, og hvor modervirksomheden er et pengein‐
    stitut, et realkreditinstitut, et fondsmæglerselskab
    I, en blandet holdingvirksomhed eller en finan‐
    siel holdingvirksomhed. Koncernafviklingsplaner‐
    ne vedtages af Finanstilsynet efter indstilling fra
    Finansiel Stabilitet og i samarbejde med afvik‐
    lingsmyndighederne for dattervirksomhederne og
    efter høring af eventuelle afviklingsmyndigheder
    og kompetente myndigheder i andre lande inden
    for Den Europæiske Union eller i lande, som Uni‐
    onen har indgået aftale med på det finansielle om‐
    råde, hvor væsentlige filialer er beliggende. 1. pkt.
    finder kun anvendelse for finansielle holdingvirk‐
    somheder, der mindst har én dattervirksomhed,
    som er et pengeinstitut, et realkreditinstitut eller
    et fondsmæglerselskab I.
    15. I § 5, stk. 1, nr. 6, der bliver nr. 5, § 177 a, stk.
    1, § 182 b, stk. 1, 1. pkt., § 224 a, stk. 3, § 260, stk.
    1, 1. pkt., § 266, stk. 1, 3. pkt., § 271, stk. 1, § 271,
    stk. 3, to steder i § 274, stk. 1, og § 276, stk. 1, og
    § 344, stk. 8, udgår », et fondsmæglerselskab I«.
    147. I § 243 a, stk. 1, 1. pkt., § 243 b, stk. 1, §
    243 c, stk. 1, og § 260, stk. 1, 3. pkt., ændres »,
    et realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I«
    til: »eller et realkreditinstitut«.
    Stk. 2-8. ---
    § 261 a. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere
    regler om, at et pengeinstitut, et realkreditinstitut
    og et fondsmæglerselskab I skal udarbejde et re‐
    gister over finansielle kontrakter, som virksomhe‐
    den har indgået.
    § 264. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Virksomheden skal forelægge Finanstil‐
    synet forslag til mulige tiltag og en tidsplan for
    gennemførelsen af disse tiltag, senest 2 uger efter
    at virksomheden har modtaget en underretning i
    henhold til stk. 1, med henblik på at afhjælpe el‐
    ler fjerne den væsentlige afviklingshindring i de
    tilfælde, hvor afviklingshindringen skyldes, at
    3) virksomheden, hvis den er et globalt syste‐
    misk vigtigt finansielt institut (G-SIFI) eller en del
    af et G-SIFI, ikke opfylder kravet om nedskriv‐
    ningsegnede passiver, jf. artikel 92 a, jf. artikel
    494 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    717
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter og investeringsselskaber.
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 4-8. ---
    § 264 a. Konstaterer Finanstilsynet efter hø‐
    ring af Finansiel Stabilitet, at der er hindringer
    for afvikling af en virksomhed, som følge af
    at andre pengeinstitutter, realkreditinstitutter eller
    fondsmæglerselskaber I besidder nedskrivningseg‐
    nede forpligtelser i virksomheden, skal Finanstil‐
    synet påbyde pengeinstituttet, realkreditinstituttet
    eller fondsmæglerselskabet I at begrænse sine
    maksimale enkeltvise og samlede eksponeringer
    i virksomheden.
    78. Tre steder i § 67, stk. 3, 1 pkt., og i § 80 b,
    stk. 3, nr. 3, § 177 b, stk. 2, 2. pkt., § 264 a, stk. 1
    og 2., og to steder i § 355, stk. 2, nr. 10, ændres »,
    realkreditinstituttet eller fondsmæglerselskabet I«
    til: »eller realkreditinstituttet«.
    143. I § 234, stk. 2, 1. pkt., og § 264 a, stk.
    1, ændres », realkreditinstitutter eller fondsmæg‐
    lerselskaber I« til: »eller realkreditinstitutter«.
    Stk. 2. Stk. 1 finder ikke anvendelse i tilfæl‐
    de, hvor pengeinstituttet, realkreditinstituttet eller
    fondsmæglerselskabet I er en del af samme afvik‐
    lingskoncern som virksomheden.
    78. Tre steder i § 67, stk. 3, 1 pkt., og i § 80 b,
    stk. 3, nr. 3, § 177 b, stk. 2, 2. pkt., § 264 a, stk. 1
    og 2,, og to steder i § 355, stk. 2, nr. 10, ændres »,
    realkreditinstituttet eller fondsmæglerselskabet I«
    til: »eller realkreditinstituttet«.
    § 266. Pengeinstitutter og fondsmæglerselskaber
    I skal til enhver tid opfylde et minimumskrav til
    nedskrivningsegnede passiver, som Finanstilsynet
    fastsætter efter høring af Finansiel Stabilitet. Fi‐
    nansielle holdingvirksomheder og blandede hol‐
    dingvirksomheder skal opfylde et minimumskrav
    til nedskrivningsegnede passiver, hvis Finanstilsy‐
    net efter høring af Finansiel Stabilitet fastsætter
    et minimumskrav til nedskrivningsegnede passi‐
    ver for disse virksomheder. Det samme gælder
    for finansieringsinstitutter, når finansieringsinsti‐
    tuttet er en dattervirksomhed af et pengeinstitut,
    et fondsmæglerselskab I, en finansiel holdingvirk‐
    somhed eller en blandet holdingvirksomhed og fi‐
    nansieringsinstituttet indgår i tilsynet med moder‐
    virksomheden på konsolideret grundlag.
    15. I § 5, stk. 1, nr. 6, der bliver nr. 5, § 177 a, stk.
    1, § 182 b, stk. 1, 1. pkt., § 224 a, stk. 3, § 260, stk.
    1, 1. pkt., § 266, stk. 1, 3. pkt., § 271, stk. 1, § 271,
    stk. 3, to steder i § 274, stk. 1, og § 276, stk. 1, og
    § 344, stk. 8, udgår », et fondsmæglerselskab I«.
    151. I § 266, stk. 1, 1. pkt., udgår »og fondsmæg‐
    lerselskaber I«.
    Stk. 2-4. ---
    Stk. 5. Finanstilsynet skal fastsætte minimums‐
    kravet til nedskrivningsegnede passiver, jf. stk. 1,
    som en procentdel af
    1) den samlede risikoeksponering for virksom‐
    heden beregnet i overensstemmelse med artikel
    92, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    718
    ordning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    og
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    2) det samlede eksponeringsmål for virksomhe‐
    den beregnet i overensstemmelse med artikel 429
    og 429 a i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til
    kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    § 267 a. En afviklingsenhed skal opfylde kra‐
    vet om nedskrivningsegnede passiver med kapital‐
    grundlag eller følgende forpligtelser i nr. 1-5 eller
    begge dele i kombination, jf. dog stk. 2 og §§ 267
    b og 267 c:
    1) Supplerende kapitalinstrumenter, der opfylder
    betingelserne i artikel 72 a, stk. 1, litra b, i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    2) Forpligtelser, der opfylder betingelserne i ar‐
    tikel 72 a, artikel 72 b, stk. 1, stk. 2, litra a-c
    og e-n, og stk. 3-5, og artikel 72 c i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og in‐
    vesteringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    3) Hovedstolen af forpligtelser fra gældsinstru‐
    menter, der har derivatkomponenter, og som op‐
    fylder følgende betingelser:
    a) Betingelserne i artikel 72 a, stk. 1 og stk.
    2, litra a-k, artikel 72 b, stk. 1, stk. 2, litra a-c
    og e-n, og stk. 3-5, og artikel 72 c i Europa-Parla‐
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    719
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og in‐
    vesteringsselskaber.
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    b) Hovedstolen af gældsinstrumentet kendes på
    udstedelsestidspunktet, er fast eller stigende og
    påvirkes ikke af en indbygget derivategenskab, og
    de samlede forpligtelser, der hidrører fra gælds‐
    instrumentet, kan værdiansættes dagligt med ud‐
    gangspunkt i et aktivt og likvidt marked for køb
    og salg for et ækvivalent instrument uden kreditri‐
    siko i overensstemmelse med artikel 104 og 105
    i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditin‐
    stitutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    c) ---
    4) Forpligtelser fra gældsinstrumenter, der har
    derivatkomponenter, og som opfylder følgende
    betingelser:
    a) Betingelserne i artikel 72 a, stk. 1 og stk.
    2, litra a-k, artikel 72 b, stk. 1, stk. 2, litra a-c
    og e-n, og stk. 3-5, og artikel 72 c i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og in‐
    vesteringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    b og c) ---
    5) ---
    Stk. 2. En afviklingsenhed, der er et globalt
    systemisk vigtigt finansielt institut (G-SIFI), og en
    virksomhed, der er en væsentlig dattervirksomhed
    af et G-SIFI i et tredjeland, skal opfylde krav om
    nedskrivningsegnede passiver med kapitalgrund‐
    lag, supplerende kapitalinstrumenter og nedskriv‐
    ningsegnede forpligtelser, der er omfattet af stk.
    1, nr. 2-4, og som opfylder kravene i artikel 92 a
    eller 92 b i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til
    kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    720
    § 267 e. En virksomhed, som er dattervirksom‐
    hed af en afviklingsenhed eller en virksomhed i et
    tredjeland, men som ikke selv er en afviklingsen‐
    hed, kan opfylde kravet om nedskrivningsegnede
    passiver med følgende kapital og forpligtelser el‐
    ler begge dele i kombination:
    1 og 2) ---
    3) Supplerende kapitalinstrumenter, der opfylder
    betingelserne i artikel 72 a, stk. 1, litra b, i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    4) Forpligtelser, der opfylder følgende betingel‐
    ser:
    a) ---
    b) Forpligtelsen opfylder betingelserne i artikel
    72 a, artikel 72 b, stk. 1 og stk. 2, litra a, d-j og
    n, og artikel 72 c i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    c-h) ---
    § 267 f. ---
    Stk. 2 og 3. ---
    Stk. 4. Er flere virksomheder i et globalt syste‐
    misk vigtigt finansielt institut (G-SIFI) afviklings‐
    enheder, skal det i den fælles beslutning angives,
    om kravet om nedskrivningsegnede passiver for
    afviklingsenhederne er justeret som følge af arti‐
    kel 72 e i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til
    kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 5-8. ---
    § 268 a. Et realkreditinstitut, der er en afvik‐
    lingsenhed, skal opfylde gældsbufferkravet med
    721
    følgende kapital eller forpligtelser eller begge dele
    i kombination, jf. dog § 268 d:
    1-3) ---
    4) Forpligtelser, som opfylder betingelserne i ar‐
    tikel 72 b, stk. 2, litra d, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 2. ---
    § 268 b. Et realkreditinstitut, der er dattervirk‐
    somhed af en afviklingsenhed, men som ikke selv
    er en afviklingsenhed, skal opfylde gældsbuffer‐
    kravet med følgende kapital eller forpligtelser el‐
    ler begge dele i kombination, jf. dog § 268 d:
    1-3) ---
    4) Forpligtelser, som opfylder betingelserne i ar‐
    tikel 72 b, stk. 2, litra d, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber og følgende betingelser:
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    a-c) ---
    § 268 d. Kapital og forpligtelser, som anvendes
    til at opfylde gældsbufferkravet, må ikke samtidig
    anvendes til følgende:
    1) At opfylde kravet til kapitalgrundlag, jf. ar‐
    tikel 92 i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om til‐
    synsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    2-6) ---
    722
    § 269 a. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. I vurderingen af, om Finanstilsynet skal
    begrænse virksomhedens udlodning til det mak‐
    simale udlodningsbeløb, skal Finanstilsynet tage
    hensyn til følgende:
    1-3) ---
    4) Om virksomhedens manglende evne til at er‐
    statte forpligtelser, som ikke længere opfylder kri‐
    terierne for nedskrivningsegnethed og udløb i arti‐
    kel 72 b og 72 c i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    eller i §§ 267 a og 267 e, er særegen for den
    pågældende virksomhed eller skyldes en markeds‐
    omfattende forstyrrelse.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    5) ---
    Stk. 4-7. ---
    § 269 b. En virksomhed, der er underlagt et krav
    om nedskrivningsegnede passiver, jf. § 266, skal
    indberette følgende oplysninger til Finanstilsynet:
    1-5) ---
    6) Oplysninger om, hvorvidt poster omfattet af
    nr. 1 og 2 er underlagt lovgivning i et tredjeland,
    og i så fald hvilket tredjeland, og om de indehol‐
    der kontraktvilkårene i § 274, stk. 1, og artikel
    52, stk. 1, litra p og q, og artikel 63, litra n og o,
    i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditin‐
    stitutter og investeringsselskaber mindst en gang
    om året.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 2-4. ---
    § 271. Finanstilsynet opretter afviklingskollegier
    for at gennemføre de i §§ 260, 261, 263, 265,
    265 a, 266 og 267 f nævnte opgaver for en kon‐
    cern, hvor den øverste modervirksomhed er i Dan‐
    mark, og hvor modervirksomheden er et pengein‐
    stitut, et realkreditinstitut, et fondsmæglerselskab
    I, en blandet holdingvirksomhed eller en finansiel
    holdingvirksomhed, som mindst har én dattervirk‐
    somhed, som er et pengeinstitut, realkreditinstitut
    eller fondsmæglerselskab I.
    15. I § 5, stk. 1, nr. 6, der bliver nr. 5, § 177 a, stk.
    1, § 182 b, stk. 1, 1. pkt., § 224 a, stk. 3, § 260, stk.
    1, 1. pkt., § 266, stk. 1, 3. pkt., § 271, stk. 1, § 271,
    stk. 3, to steder i § 274, stk. 1, og § 276, stk. 1, og
    § 344, stk. 8, udgår », et fondsmæglerselskab I«.
    23. I § 5, stk. 1, nr. 54, der bliver nr. 51, § 271,
    stk.1, § 272, stk. 1, 1. pkt., og § 355, stk. 2, nr. 10,
    ændres », et realkreditinstitut eller et fondsmæg‐
    lerselskab I« til: »eller et realkreditinstitut«.
    723
    152. I § 271, stk. 1, ændres », realkreditinstitut
    eller fondsmæglerselskab I« til: »eller realkredit‐
    institut«, og i stk. 5, nr. 1, ændres »et fondsmæg‐
    lerselskab I« til: »et fondsmæglerselskab«.
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Finanstilsynet kan beslutte, at et tredje‐
    lands afviklingsmyndighed må deltage som obser‐
    vatør i afviklingskollegier oprettet i henhold til
    stk. 1, hvis tredjelandets afviklingsmyndighed an‐
    moder herom, og hvis følgende betingelser er op‐
    fyldt:
    1 og 2) ---
    Stk. 4. ---
    Stk. 5. Finanstilsynet opretter og deltager i euro‐
    pæiske afviklingskollegier, hvis en virksomhed,
    der er etableret uden for Den Europæiske Union
    eller lande, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område,
    1) har mere end én dattervirksomhed eller væ‐
    sentlig filial, der er et pengeinstitut, et realkredit‐
    institut, et fondsmæglerselskab I, en finansiel hol‐
    dingvirksomhed eller en blandet holdingvirksom‐
    hed, som er etableret eller beliggende i et land
    inden for Den Europæiske Union eller i et land,
    som Unionen har indgået aftale med på det finan‐
    sielle område, og mindst én dattervirksomhed eller
    væsentlig filial er etableret eller beliggende i Dan‐
    mark, eller
    152. I § 271, stk. 1, ændres », realkreditinstitut
    eller fondsmæglerselskab I« til: »eller realkredit‐
    institut«, og i stk. 5, nr. 1, ændres »et fondsmæg‐
    lerselskab I« til: »et fondsmæglerselskab«.
    2) ---
    Stk. 6. ---
    § 272. Finanstilsynet skal uden ugrundet ophold
    nedskrive eller konvertere hybride kapitalinstru‐
    menter, som opfylder kravene i artikel 52, i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    og supplerende kapitalinstrumenter, som opfylder
    kravene i artikel 63, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber, i et pengeinstitut, et re‐
    alkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I til
    egentlige kernekapitalinstrumenter, hvis Finanstil‐
    synet konstaterer, at pengeinstituttet, realkreditin‐
    stituttet eller fondsmæglerselskabet I ikke vil være
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    23. I § 5, stk. 1, nr. 54, der bliver nr. 51, § 271,
    stk.1, § 272, stk. 1, 1. pkt., og § 355, stk. 2, nr. 10,
    ændres », et realkreditinstitut eller et fondsmæg‐
    lerselskab I« til: »eller et realkreditinstitut«.
    724
    levedygtigt, medmindre beføjelsen anvendes. Det
    samme gælder for nedskrivningsegnede forpligtel‐
    ser, som opfylder betingelserne i § 267 e, stk. 1,
    nr. 4, uanset om forpligtelserne opfylder betingel‐
    sen i § 267 e, stk. 1, nr. 4, litra b, om en restløbetid
    på mindst 1 år.
    Stk. 2. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut eller
    et fondsmæglerselskab I anses i relation til stk. 1
    for ikke at være levedygtigt, hvis betingelserne i
    § 224 a, stk. 1, er opfyldt, og Finanstilsynet vur‐
    derer, at der ikke er udsigt til, at andre tiltag, her‐
    under tiltag iværksat af den private sektor eller Fi‐
    nanstilsynet, inden for en passende tidshorisont vil
    kunne forhindre, at virksomheden må afvikles. Fi‐
    nanstilsynet skal foretage en høring af Finansiel
    Stabilitet om vurderingen i 1. pkt.
    132. I § 177 b, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt.,
    § 272, stk. 2, 1. pkt., § 344, stk. 6 og 7, og § 344
    b ændres », et realkreditinstitut eller et fondsmæg‐
    lerselskab I« til: »eller et realkreditinstitut«.
    Stk. 3-7. ---
    § 274. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut, et
    fondsmæglerselskab I, en finansiel holdingvirk‐
    somhed, en blandet holdingvirksomhed og et fi‐
    nansieringsinstitut, når finansieringsinstituttet er
    en dattervirksomhed af et pengeinstitut, et realkre‐
    ditinstitut, et fondsmæglerselskab I, en finansiel
    holdingvirksomhed eller en blandet holdingvirk‐
    somhed og finansieringsinstituttet indgår i tilsynet
    med modervirksomheden på konsolideret grund‐
    lag, skal sikre, at kontrakter, som virksomheden
    har indgået efter den 1. juni 2015, og som er re‐
    guleret af lovgivningen i et tredjeland, indeholder
    bestemmelser, hvorefter modparten anerkender, at
    15. I § 5, stk. 1, nr. 6, der bliver nr. 5, § 177 a, stk.
    1, § 182 b, stk. 1, 1. pkt., § 224 a, stk. 3, § 260, stk.
    1, 1. pkt., § 266, stk. 1, 3. pkt., § 271, stk. 1, § 271,
    stk. 3, to steder i § 274, stk. 1, og § 276, stk. 1, og
    § 344, stk. 8, udgår », et fondsmæglerselskab I«.
    1 og 2) ---
    Stk. 2-6. ---
    § 276. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut, et
    fondsmæglerselskab I, en finansiel holdingvirk‐
    somhed, en blandet holdingvirksomhed og et fi‐
    nansieringsinstitut, når finansieringsinstituttet er
    en dattervirksomhed af et pengeinstitut, et realkre‐
    ditinstitut, et fondsmæglerselskab I, en finansiel
    holdingvirksomhed eller en blandet holdingvirk‐
    somhed og finansieringsinstituttet indgår i tilsynet
    med modervirksomheden på konsolideret grund‐
    lag, skal sikre, at virksomhedens kontrakter, jf.
    stk. 2, som er reguleret af lovgivningen i et tredje‐
    15. I § 5, stk. 1, nr. 6, der bliver nr. 5, § 177 a, stk.
    1, § 182 b, stk. 1, 1. pkt., § 224 a, stk. 3, § 260, stk.
    1, 1. pkt., § 266, stk. 1, 3. pkt., § 271, stk. 1, § 271,
    stk. 3, to steder i § 274, stk. 1, og § 276, stk. 1, og
    § 344, stk. 8, udgår », et fondsmæglerselskab I«.
    725
    land, indeholder en bestemmelse, hvorefter parter‐
    ne anerkender,
    1 og 2) ---
    Stk. 2 og 3. ---
    § 308. Finanstilsynet udpeger senest den 30. ju‐
    ni hvert år systemisk vigtige finansielle institutter
    (SIFI) i Danmark, jf. stk. 2 og 3. Pengeinstitut‐
    ter, realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber
    I, hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til at
    udøve de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit
    A, nr. 3 og 6, der er omfattet af Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af
    26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber, kan udpeges
    som systemisk vigtige finansielle institutter (SIFI)
    på individuelt, delkonsolideret eller konsolideret
    grundlag. Finanstilsynet kan uanset 1. pkt. foreta‐
    ge yderligere udpegning af systemisk vigtige fi‐
    nansielle institutter (SIFI), jf. stk. 2 og 3.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    107. I § 125 f, stk. 1, 2. pkt., stk. 2, stk. 3, 1. og 4.
    pkt., stk. 5, 1. pkt., og stk. 7, § 125 h, stk. 1, 2. pkt.,
    og stk. 2, 1. pkt., og § 308, stk. 1, 2. pkt., ændres
    », realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6,« til: »og realkreditinstitutter«.
    Stk. 2. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut og
    et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselska‐
    bet I har tilladelse til at udøve de aktiviteter,
    der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6, der
    er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, udpeges som et systemisk vigtigt
    finansielt institut (SIFI), hvis det i 2 på hinanden
    følgende år, jf. dog stk. 4, overskrider en eller
    flere af følgende indikatorer:
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    109. I § 125 f, stk. 9, og § 308, stk. 2, ændres
    », et realkreditinstitut og et fondsmæglerselskab I,
    hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse til de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6,« til: »og et realkreditinstitut«.
    1-3) ---
    Stk. 3-5. ---
    Stk. 6. Finanstilsynet skal beregne systemiskhe‐
    den af et systemisk vigtigt finansielt institut (SIFI)
    ved et gennemsnit af instituttets balance i procent
    af de danske penge- og realkreditinstitutters og
    væsentlige filialer i Danmark af udenlandske pen‐
    153. I § 308, stk. 6, 1. pkt., ændres »realkreditin‐
    stitutters og fondsmæglerselskaber I’s, hvis fonds‐
    mæglerselskabet I har tilladelse til at udøve de
    aktiviteter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og
    6,« til: »realkreditinstitutters«.
    726
    ge- og realkreditinstitutters og fondsmæglerselska‐
    ber I᾽s, hvis fondsmæglerselskabet I har tilladelse
    til at udøve de aktiviteter, der er nævnt i bilag 4,
    afsnit A, nr. 3 og 6, samlede balance, instituttets
    udlån i Danmark i procent af det samlede udlån
    i Danmark, jf. stk. 2, nr. 2, 2. pkt., og instituttets
    indlån i Danmark i procent af det samlede indlån
    i Danmark, jf. stk. 2, nr. 3, 2. pkt. Systemiskhe‐
    den skal beregnes parallelt med udpegningen af
    systemisk vigtige finansielle institutter (SIFI), jf.
    stk. 1, og skal opgøres på baggrund af det seneste
    årsregnskab.
    Stk. 7-10. ---
    § 309. Et pengeinstitut, et realkreditinstitut og et
    fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet
    I har tilladelse til at udøve de aktiviteter, der er
    nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6, der udpeges
    som et systemisk vigtigt finansielt institut (SIFI)
    i henhold til § 308, skal opfylde SIFI-bufferkrave‐
    ne, jf. § 125 g, stk. 3 og 4, jf. § 125 a, stk. 5,
    senest ved udgangen af det efterfølgende år.
    100. I § 125 a, stk. 1, § 125 b, stk. 3, og §
    309, stk. 1, ændres », et realkreditinstitut og et
    fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet
    I har tilladelse til at udøve de aktiviteter, der er
    nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« til: »og et
    realkreditinstitut«.
    154. I § 309, stk. 1, 2, 3 og 5, ændres »§ 125 a,
    stk. 5« til: »§ 125 a, stk. 4«.
    Stk. 2. Er et pengeinstitut, et realkreditinstitut
    eller et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmægler‐
    selskabet I har tilladelse til at udøve de aktiviteter,
    der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6, udpe‐
    get som systemisk vigtigt finansielt institut (SIFI)
    på konsolideret eller delkonsolideret grundlag, jf.
    § 308, gælder SIFI-bufferkravet, jf. § 125 e, jf.
    § 125 a, stk. 5, jf. § 125 g, stk. 3 og 4, med
    samme procentvise krav på konsolideret niveau
    for koncernen og på individuelt niveau for hvert
    enkelt pengeinstitut og realkreditinstitut, der ind‐
    går i koncernen.
    154. I § 309, stk. 1, 2, 3 og 5, ændres »§ 125 a,
    stk. 5« til: »§ 125 a, stk. 4«.
    155. I § 309, stk. 2, ændres », et realkreditinstitut
    eller et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmægler‐
    selskabet I har tilladelse til at udøve de aktiviteter,
    der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,« til:
    »eller et realkreditinstitut«.
    Stk. 3. Et systemisk vigtigt finansielt institut
    (SIFI), jf. § 308, skal opfylde det SIFI-bufferkrav,
    der følger af ændringer i dets systemiskhed, jf. §
    125 g, stk. 3 og 4, jf. § 125 a, stk. 5, ved udgangen
    af det år, hvor der sker ændringer i dets systemisk‐
    hed.
    154. I § 309, stk. 1, 2, 3 og 5, ændres »§ 125 a,
    stk. 5« til: »§ 125 a, stk. 4«.
    Stk. 4. ---
    Stk. 5. Erhvervsministeren kan beslutte, at et
    systemisk vigtigt finansielt institut (SIFI) udpeget
    154. I § 309, stk. 1, 2, 3 og 5, ændres »§ 125 a,
    stk. 5« til: »§ 125 a, stk. 4«.
    727
    i henhold til § 308, stk. 1 eller 3, skal opfylde
    SIFI-bufferkravene, jf. § 125 g, stk. 3 og 4, jf. §
    125 a, stk. 5, før den i stk. 1 angivne frist.
    § 310. Finanstilsynet udpeger en gang årligt
    globalt systemisk vigtige finansielle institutter i
    Danmark (G-SIFI). Et pengeinstitut, et realkredit‐
    institut, et fondsmæglerselskab I, hvis fondsmæg‐
    lerselskabet I har tilladelse til at udøve de aktivite‐
    ter, der er nævnt i bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6, og
    en finansiel holdingvirksomhed, der er omfattet af
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    kan udpeges som globalt systemisk vigtigt finan‐
    sielt institut (G-SIFI) på koncernniveau.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    156. I § 310, stk. 1, 2. pkt., udgår », et fondsmæg‐
    lerselskab I, hvis fondsmæglerselskabet I har tilla‐
    delse til at udøve de aktiviteter, der er nævnt i
    bilag 4, afsnit A, nr. 3 og 6,«.
    Stk. 2 og 3. ---
    § 312 b. ---
    Stk. 2. En væsentlig del af den udskudte varia‐
    ble løndel efter stk. 1 skal, for så vidt angår
    medlemmer af bestyrelsen og direktionen i et sy‐
    stemisk vigtigt finansielt institut (SIFI) og et glo‐
    balt systemisk vigtigt finansielt institut (G-SIFI),
    bestå af en balance af aktier, tilsvarende ejerande‐
    le afhængigt af virksomhedens juridiske struktur,
    aktiebaserede instrumenter eller, hvis der er tale
    om en virksomhed, hvis kapitalandele ikke er op‐
    taget til handel på et reguleret marked, tilsvarende
    instrumenter, der afspejler virksomhedens kredit‐
    værdighed. Pengeinstitutter, realkreditinstitutter,
    fondsmæglerselskaber I og fondsmæglerselskaber,
    der har tilladelse til udførelse af ordrer og skøns‐
    mæssig porteføljepleje, jf. bilag 4, afsnit A, nr. 2
    og 4, skal, hvor det er muligt og hensigtsmæssigt,
    anvende instrumenter som reguleret i artikel 52
    og 63 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter og investerings‐
    selskaber eller andre instrumenter, der kan konver‐
    teres til egentlige kernekapitalinstrumenter eller
    nedskrives, og som i passende grad afspejler virk‐
    somhedens kreditværdighed som en virksomhed,
    hvis aktivitet formodes af fortsætte. Instrumenter‐
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    157. I § 312 b, stk. 2, 2. pkt., ændres », realkredit‐
    institutter, fondsmæglerselskaber I og fondsmæg‐
    lerselskaber, der har tilladelse til udførelse af or‐
    drer og skønsmæssig porteføljepleje, jf. bilag 4,
    afsnit A, nr. 2 og 4,« til: »og realkreditinstitutter«.
    728
    ne kan udstedes i virksomheden eller dennes mo‐
    dervirksomhed, der ejer virksomheden fuldt ud.
    § 313. Et medlem af bestyrelsen i et systemisk
    vigtigt finansielt institut (SIFI) og i et globalt sy‐
    stemisk vigtigt finansielt institut (G-SIFI) må in‐
    klusive posten i det pågældende pengeinstitut, re‐
    alkreditinstitut, fondsmæglerselskab I eller finan‐
    sielle holdingvirksomhed, der er omfattet af Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber, alene
    besidde en af følgende kombinationer af direktør-
    og bestyrelsesposter, jf. dog stk. 2-9:
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    82. I § 71 b, stk. 1, 1. pkt., og § 313, stk. 1, udgår
    », fondsmæglerselskab I«.
    1 og 2) ---
    Stk. 2-9. ---
    § 337. ---
    Stk. 2. § 5, stk. 1, nr. 27, 1. pkt., og 29-31, og
    § 72 a om finansielle virksomheders outsourcing
    finder tilsvarende anvendelse for sparevirksomhe‐
    der.
    158. I § 337, stk. 2, ændres »nr. 27« til: »nr. 24«.
    § 343 ø. Juridiske personer, der udøver virksom‐
    hed som ISPV, jf. § 5, stk. 1, nr. 50, skal have
    tilladelse som ISPV.
    159. I § 343 ø, stk. 1, ændres »nr. 50« til: »nr.
    46«.
    Stk. 2. ---
    § 344. Finanstilsynet påser overholdelsen af
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssi‐
    ge krav til kreditinstitutter og investeringsselska‐
    ber, forordninger og regler udstedt i medfør af
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssi‐
    ge krav til kreditinstitutter og investeringsselska‐
    ber, forordninger udstedt i medfør af Europa-Par‐
    lamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26.
    juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed
    som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber, forordninger ud‐
    stedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om
    adgang til og udøvelse af forsikrings- og genfor‐
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    729
    sikringsvirksomhed (Solvens II), forordninger ud‐
    stedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om et re‐
    gelsæt for genopretning og afvikling af kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber, Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) nr. 1286/2014
    af 26. november 2014 om dokumenter med cen‐
    tral information om sammensatte og forsikrings‐
    baserede investeringsprodukter til detailinvestorer
    (PRIIP᾽er), Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om
    markeder for finansielle instrumenter, forordnin‐
    ger udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv (EU) 2016/97 af 20. januar 2016
    om forsikringsdistribution, Kommissionens dele‐
    gerede forordning 2017/565/EU af 25. april 2016
    om supplerende regler til Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv 2014/65/EU for så vidt angår de
    organisatoriske krav til og vilkårene for drift af
    investeringsselskaber samt definitioner af begre‐
    ber med henblik på nævnte direktiv, Rådets for‐
    ordning 2017/1509/EU af 30. august 2017 om
    restriktive foranstaltninger over for Den Demo‐
    kratiske Folkerepublik Korea, Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning 2017/2402/EU af 12.
    december 2017 om en generel ramme for securi‐
    tisering og om oprettelse af en specifik ramme
    for simpel, transparent og standardiseret securi‐
    tisering, Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning 2019/1156/EU af 20. juni 2019 om lettere
    grænseoverskridende distribution af kollektive in‐
    vesteringsinstitutter og om ændring af forordning
    (EU) nr. 345/2013, (EU) nr. 346/2013 og (EU)
    nr. 1286/2014, Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning 2019/1238/EU af 20. juni 2019 om et
    paneuropæisk personligt pensionsprodukt (PEPP-
    produkt), Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning 2019/2088/EU af 27. november 2019 om
    bæredygtighedsrelaterede oplysninger i sektoren
    for finansielle tjenesteydelser og regler udstedt i
    medfør heraf, og denne lov og af de regler, der
    er udstedt i medfør af loven, undtagen § 75 b
    og § 77, stk. l og 2. Dog påser Erhvervsstyrelsen
    overholdelsen af § 15, stk. 1, 2 og 4, og §§ 83, 87,
    91 og 112. Finanstilsynet kontrollerer, at reglerne
    for finansiel information i årsrapporter og delårs‐
    rapporter i §§ 183-193 og i regler udstedt i medfør
    af § 196 er overholdt for finansielle virksomheder,
    730
    som har udstedt omsættelige værdipapirer, der er
    optaget til handel på et reguleret marked, jf. § 213,
    stk. 1-5 og 8, i lov om kapitalmarkeder. Finanstil‐
    synet er endvidere ansvarligt for tilsynet efter §
    32, stk. 3, nr. 1, jf. § 32, stk. 6, i revisorloven,
    for så vidt angår virksomheder underlagt tilsyn af
    Finanstilsynet.
    Stk. 2-5. ---
    Stk. 6. Vurderer Finanstilsynet, at et pengeinsti‐
    tut, et realkreditinstitut eller et fondsmæglersel‐
    skab I ikke opfylder eller forventeligt ikke opfyl‐
    der kravene i denne lov eller Europa-Parlamentets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber til opretholdelse af sin tilladelse,
    kan Finanstilsynet føre drøftelser med interessere‐
    de parter og interessenter med henblik på at finde
    en løsning på virksomhedens situation.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    132. I § 177 b, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt.,
    § 272, stk. 2, 1. pkt., § 344, stk. 6 og 7, og § 344
    b ændres », et realkreditinstitut eller et fondsmæg‐
    lerselskab I« til: »eller et realkreditinstitut«.
    Stk. 7. Finanstilsynet skal orientere Finansiel
    Stabilitet, hvis Finanstilsynet vurderer, at der er en
    risiko for, at et pengeinstitut, et realkreditinstitut
    eller et fondsmæglerselskab I vil blive nødliden‐
    de eller forventeligt nødlidende, og Finanstilsynet
    træffer afgørelse efter § 224 a, stk. 3, eller § 225,
    stk. 1, og der ikke er udsigt til en løsning på virk‐
    somhedens situation i henhold til stk. 6.
    132. I § 177 b, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt.,
    § 272, stk. 2, 1. pkt., § 344, stk. 6 og 7, og § 344
    b ændres », et realkreditinstitut eller et fondsmæg‐
    lerselskab I« til: »eller et realkreditinstitut«.
    Stk. 8. Finanstilsynet skal orientere erhvervsmi‐
    nisteren, når Finanstilsynet træffer afgørelse efter
    § 224 a, stk. 3, over for et pengeinstitut, et re‐
    alkreditinstitut, et fondsmæglerselskab l eller en
    koncern om, at virksomheden eller koncernen er
    nødlidende eller forventeligt nødlidende, såfremt
    afgørelsen kan få betydning for realøkonomien el‐
    ler for den finansielle stabilitet.
    15. I § 5, stk. 1, nr. 6, der bliver nr. 5, § 177 a, stk.
    1, § 182 b, stk. 1, 1. pkt., § 224 a, stk. 3, § 260, stk.
    1, 1. pkt., § 266, stk. 1, 3. pkt., § 271, stk. 1, § 271,
    stk. 3, to steder i § 274, stk. 1, og § 276, stk. 1, og
    § 344, stk. 8, udgår », et fondsmæglerselskab I«.
    Stk. 9-12. ---
    § 344 a. Konstaterer Finanstilsynet, eller har Fi‐
    nanstilsynet grund til at antage, at et udenlandsk
    kreditinstitut, der har en filial eller leverer tje‐
    nesteydelser i Danmark, og som Danmark er
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    731
    værtsland for, ikke overholder reglerne, som gen‐
    nemfører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at
    udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn
    med kreditinstitutter og investeringsselskaber eller
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    underretter Finanstilsynet de kompetente myndig‐
    heder i hjemlandet med henblik på at afklare,
    hvorvidt der foreligger overtrædelse af reglerne.
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 2. ---
    § 344 b. Er det sandsynligt, at et pengeinstitut,
    et realkreditinstitut eller et fondsmæglerselskab I
    inden for de følgende 12 måneder vil overtræde
    kravene fastsat i denne lov eller regler udstedt
    i medfør af loven eller Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber, kan Finanstilsynet påby‐
    de pengeinstituttet, realkreditinstituttet eller fonds‐
    mæglerselskabet I inden for en af Finanstilsynet
    fastsat frist at foretage de nødvendige foranstalt‐
    ninger.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    132. I § 177 b, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, 1. pkt.,
    § 272, stk. 2, 1. pkt., § 344, stk. 6 og 7, og § 344
    b ændres », et realkreditinstitut eller et fondsmæg‐
    lerselskab I« til: »eller et realkreditinstitut«.
    § 344 c. Finanstilsynet påser overholdelsen af et
    pengeinstituts, et realkreditinstituts eller et fonds‐
    mæglerselskab I’s opfyldelse af kravene til at be‐
    nytte interne metoder til beregning af risikovæg‐
    tede eksponeringer eller kapitalgrundlagskrav i
    overensstemmelse med 3. del i Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af
    26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditin‐
    stitutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    160. I § 344 c, stk. 1, ændres », et realkreditinsti‐
    tuts eller et fondsmæglerselskab I’s« til: »eller et
    realkreditinstituts«.
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Forekommer der mange overskridelser,
    jf. artikel 366 i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    732
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, for en intern markedsrisikomodel,
    der indikerer, at modellen ikke er eller ikke længe‐
    re er tilstrækkelig nøjagtig, inddrager Finanstilsy‐
    net tilladelsen til at anvende modellen eller påby‐
    der virksomheden at træffe passende foranstaltnin‐
    ger til at sikre, at modellen omgående forbedres.
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    § 344 d. Finanstilsynet udfører de i kapitel 17 og
    17 a anførte opgaver, herunder om afviklingsplan‐
    lægning, med en passende operationel uafhængig‐
    hed af Finanstilsynets tilsyn med pengeinstitutter,
    realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I.
    95. I § 77 h, stk. 4, § 344 d, stk. 1, § 347 e og
    § 354, stk. 6, nr. 42, ændres », realkreditinstitutter
    og fondsmæglerselskaber I« til: »og realkreditin‐
    stitutter«.
    Stk. 2. ---
    § 346. ---
    Stk. 2 og 3. ---
    Stk. 4. Tilsynsmyndighederne i et andet land in‐
    den for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, kan efter forudgående meddelelse herom
    til Finanstilsynet foretage inspektion i de her i
    landet beliggende filialer af udenlandske finansiel‐
    le virksomheder med hjemsted i det pågældende
    land. Endvidere kan Finanstilsynet selvstændigt
    foretage inspektioner i filialer af udenlandske kre‐
    ditinstitutter eller investeringsselskaber, der er be‐
    liggende her i landet. For så vidt angår forsik‐
    ringsselskaber, deltager Finanstilsynet i den i 1.
    pkt. nævnte inspektion eller kan efter anmodning
    fra tilsynsmyndigheden i filialens hjemland på
    dennes vegne i særlige tilfælde foretage inspektion
    af filialen alene. For så vidt angår investeringssel‐
    skaber og administrationsselskaber, kan Finanstil‐
    synet efter anmodning fra tilsynsmyndigheden i
    filialens hjemland foretage den i 1. pkt. nævnte
    inspektion i filialen.
    161. I § 346, stk. 4, 2. pkt., udgår »eller investe‐
    ringsselskaber«, og i 4. pkt., udgår »investerings‐
    selskaber og«.
    Stk. 5. ---
    § 347. De finansielle virksomheder, finansielle
    holdingvirksomheder, forsikringsholdingvirksom‐
    heder, blandede holdingvirksomheder, leverandø‐
    rer og underleverandører skal give Finanstilsynet
    de oplysninger, der er nødvendige for tilsynets
    virksomhed. I overensstemmelse med bestemmel‐
    ser fastsat i direktiver gælder dette tilsvarende
    162. I § 347, stk. 1, 2. pkt., ændres », administrati‐
    onsselskaber og investeringsselskaber« til: »og ad‐
    ministrationsselskaber«, og i stk. 8 udgår », fonds‐
    mæglerselskab I«.
    733
    for udenlandske kreditinstitutter, administrations‐
    selskaber og investeringsselskaber, der udøver
    virksomhed her i landet gennem etablering af filial
    eller udbud af finansielle tjenesteydelser.
    Stk. 2-7. ---
    Stk. 8. I tilfælde, hvor en koncern har et uden‐
    landsk datterselskab, der er et kreditinstitut eller
    et investeringsselskab, og dette datterselskab ikke
    medtages i et konsolideret tilsyn efter artikel 19
    i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    kan den kompetente myndighed i det land inden
    for Den Europæiske Union eller i et land, som
    Unionen har indgået aftale med på det finansielle
    område, hvori kreditinstituttet eller investerings‐
    selskabet er beliggende, anmode et pengeinstitut,
    et realkreditinstitut, et fondsmæglerselskab I, et
    finansielt holdingselskab eller et blandet finansielt
    holdingselskab som defineret i artikel 4, stk. 1,
    nr. 20 og 21, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og in‐
    vesteringsselskaber, som er modervirksomhed for
    kreditinstituttet eller investeringsselskabet, om at
    fremlægge oplysninger, der gør det lettere for
    den kompetente myndighed at gennemføre tilsynet
    med kreditinstituttet eller investeringsselskabet.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    162. I § 347, stk. 1, 2. pkt., ændres », administrati‐
    onsselskaber og investeringsselskaber« til: »og ad‐
    ministrationsselskaber«, og i stk. 8 udgår », fonds‐
    mæglerselskab I«.
    Stk. 9. ---
    § 347 d. Finanstilsynet kan træffe afgørelse om
    et midlertidigt forbud mod en værdipapirhandlers
    eller en fondsmæglers medlemskab af eller delta‐
    gelse på en markedsplads, hvis værdipapirhandle‐
    ren eller fondsmægleren er pålagt en tvangsbøde
    i medfør af § 374, stk. 3, eller overtræder bestem‐
    melserne i § 9 a, stk. 5 og 6, §§ 9 b eller 38, § 39,
    stk. 1-3, §§ 46 a, 46 b eller 61 c, § 64, stk. 1-4, §§
    64 a, 70, 71, 72, 73 eller 77 d, § 77 e, stk. 1 og 2, §
    80 a eller § 313.
    163. I § 347 d, stk. 1 og 2, udgår »eller en fonds‐
    mæglers« og »eller fondsmægleren«.
    164. I § 347 d, stk. 1, ændres »§§ 64 a, 70, 71, 72,
    73 eller 77 d, § 77 e, stk. 1 og 2, § 80 a eller §
    313« til: »§§ 64 a, 70, 71, 72, 73, 77 d, 80 a eller
    313«.
    Stk. 2. Finanstilsynet kan fastsætte regler om, at
    Finanstilsynet kan træffe afgørelse om et midlerti‐
    digt forbud mod en værdipapirhandlers eller en
    fondsmæglers medlemskab af eller deltagelse på
    en markedsplads, hvis værdipapirhandleren eller
    fondsmægleren overtræder reglerne i medfør af
    denne lov eller regler udstedt i medfør heraf.
    163. I § 347 d, stk. 1 og 2, udgår »eller en fonds‐
    mæglers« og »eller fondsmægleren«.
    734
    § 347 e. Finanstilsynet kan stille yderligere op‐
    lysningskrav til pengeinstitutter, realkreditinstitut‐
    ter og fondsmæglerselskaber I.
    95. I § 77 h, stk. 4, § 344 d, stk. 1, § 347 e og
    § 354, stk. 6, nr. 42, ændres », realkreditinstitutter
    og fondsmæglerselskaber I« til: »og realkreditin‐
    stitutter«.
    § 348. ---
    Stk. 2. Finanstilsynet kan give påbud om berig‐
    tigelse af forhold, der er i strid med §§ 43, §§
    46 a, 46 b, 57 og 72. Finanstilsynet kan i den
    forbindelse foretage inspektionsbesøg i filialer af
    administrationsselskaber og investeringsselskaber.
    165. I § 348, stk. 2, 2. pkt., ændres »administrati‐
    onsselskaber og investeringsselskaber« til: »admi‐
    nistrationsselskaber«.
    § 350 a. Erhvervsministeren bemyndiges til at
    fastsætte strengere nationale foranstaltninger in‐
    den for rammerne af artikel 458, stk. 2, litra d,
    punkt i-vii, i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, såfremt der sker ændringer i inten‐
    siteten af den makroprudentielle eller systemiske
    risiko i det finansielle system med potentielt al‐
    vorlige negative følger for det finansielle system
    og realøkonomien.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 2. I forbindelse med nationale foranstaltnin‐
    ger iværksat af erhvervsministeren efter stk. 1 skal
    erhvervsministeren iværksætte den notifikations-
    og godkendelsesprocedure, der følger af artikel
    458, stk. 3-9, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, jf. dog stk. 3.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 3. Erhvervsministeren kan uanset procedu‐
    ren i artikel 458, stk. 3-9, i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26.
    juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    735
    1) øge risikovægte med op til 25 pct. for ekspo‐
    neringer, der følger af artikel 458, stk. 2, litra d,
    punkt vi og vii, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, og
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    2) reducere grænsen med op til 15 pct. for sto‐
    re eksponeringer omfattet af artikel 395 i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 4. Erhvervsministerens foranstaltninger
    iværksat i henhold til stk. 1 og 3 kan finde an‐
    vendelse for en periode på op til 2 år, eller ind‐
    til den makroprudentielle eller systemiske risiko
    ophører med at eksistere, afhængigt af hvad der
    måtte indtræffe først, forudsat at betingelserne
    og underretningskravene i artikel 458, stk. 2, i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    er opfyldt. Erhvervsministeren kan forlænge an‐
    vendelsen for nationale foranstaltninger iværksat
    i henhold til stk. 2 med op til 2 år ad gangen,
    jf. artikel 458, stk. 9, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    § 351. a. Konstaterer Finanstilsynet , at et in‐
    vesteringsselskab, der har værtsland i Danmark,
    handler på en måde, der skader de danske investo‐
    rers interesser eller de danske markeders ordentli‐
    ge funktion, kan Finanstilsynet træffe de nødven‐
    dige foranstaltninger for at beskytte investorernes
    interesser og markedets ordentlige funktion, her‐
    under ved afgørelse at forbyde investeringsselska‐
    bet at foretage yderligere transaktioner i Danmark,
    166. § 351 a ophæves.
    736
    når den kompetente myndighed i investeringssel‐
    skabets hjemland ikke har kunnet træffe de nød‐
    vendige foranstaltninger for at stoppe handlinger,
    der skader investorernes interesser eller markeder‐
    nes ordentlige funktion.
    Stk. 2. Konstaterer Finanstilsynet, at et investe‐
    ringsselskab, der har værtsland i Danmark, og som
    driver en multilateral handelsfacilitet (MHF) eller
    en organiseret handelsfacilitet (OHF), handler på
    en måde, der skader investorernes interesser eller
    markedernes ordentlige funktionalitet, kan Finans‐
    tilsynet træffe de nødvendige foranstaltninger for
    at beskytte investorernes interesser og markedets
    ordentlige funktion, herunder påbyde investerings‐
    selskabet ikke at give adgang for fjernmedlem‐
    mer og -brugere her i landet til den multilatera‐
    le handelsfacilitet (MHF) eller den organiserede
    handelsfacilitet (OHF), når den kompetente myn‐
    dighed i investeringsselskabets hjemland ikke har
    kunnet træffe de nødvendige foranstaltninger for
    at stoppe handlinger, der skader investorernes in‐
    teresser eller markedernes ordentlige funktionali‐
    tet.
    § 354. ---
    Stk. 2-5. ---
    Stk. 6. Bestemmelsen i stk. 1 er ikke til hinder
    for, at fortrolige oplysninger videregives til:
    1-10) ---
    11) Interessenter, herunder myndigheder, invol‐
    veret i forsøg på at redde et nødlidende pengeinsti‐
    tut, realkreditinstitut eller fondsmæglerselskab I,
    under forudsætning af at modtagerne af oplysnin‐
    gerne har behov herfor, jf. dog stk. 15. Tilsvarende
    gælder for forsikringsselskaber, når Finanstilsynet
    har modtaget et mandat fra erhvervsministeren.
    97. I § 80 b, stk. 2, § 175 f, stk. 1, og § 354,
    stk. 6, nr. 11, 1. pkt., ændres », realkreditinstitut
    eller fondsmæglerselskab I« til: »eller realkredit‐
    institut«.
    12-22) ---
    23) Finansielle tilsynsmyndigheder i andre lande
    inden for Den Europæiske Union eller i lande,
    som Unionen har indgået aftale med på det finan‐
    sielle område, der har ansvaret for tilsyn med fi‐
    nansielle virksomheder, finansieringsinstitutter, in‐
    vesteringsinstitutter, kreditvurderingsbureauer el‐
    ler med de finansielle markeder samt myndigheder
    og organer, som er ansvarlige for at opretholde
    den finansielle stabilitet gennem makroprudentiel
    regulering, myndigheder eller organer, som har
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    737
    til formål at sikre den finansielle stabilitet, afta‐
    lemæssige sikringsordninger eller institutsikrings‐
    ordninger som omhandlet i artikel 113, stk. 7, i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    institutioner, der forvalter indskyder-, investor- el‐
    ler forsikringsgarantiordninger, organer, der med‐
    virker ved finansielle virksomheders likvidation,
    konkursbehandling eller lignende procedurer, samt
    personer, der er ansvarlige for den lovpligtige re‐
    vision af den finansielle virksomheds regnskaber,
    under forudsætning af at modtagerne af oplysnin‐
    ger har behov herfor til varetagelsen af deres op‐
    gaver.
    24) Organer i andre lande inden for Den Euro‐
    pæiske Union eller i lande, som Unionen har ind‐
    gået aftale med på det finansielle område, der
    fører tilsyn med organer, der medvirker ved finan‐
    sielle virksomheders likvidation, konkursbehand‐
    ling eller lignende procedurer, myndigheder, som
    er ansvarlige for at føre tilsyn med aftalemæs‐
    sige sikringsordninger eller institutsikringsordnin‐
    ger som omhandlet i artikel 113, stk. 7, i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber, og
    myndigheder, der fører tilsyn med personer, som
    er ansvarlige for den lovpligtige revision af den
    finansielle virksomheds regnskaber, under forud‐
    sætning af at modtageren af oplysningerne har
    behov herfor til varetagelsen af dennes opgaver,
    jf. dog stk. 13.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    25) ---
    26) Sagkyndige, som bistår myndigheder i andre
    lande inden for Den Europæiske Union eller i lan‐
    de, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område, der fører tilsyn med organer,
    der medvirker ved finansielle virksomheders likvi‐
    dation, konkursbehandling eller lignende procedu‐
    rer, myndigheder, som er ansvarlige for at føre
    tilsyn med aftalemæssige sikringsordninger eller
    institutsikringsordninger som omhandlet i artikel
    113, stk. 7, i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, og myndigheder, der fører tilsyn
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    738
    med personer, som er ansvarlige for den lovplig‐
    tige revision af den finansielle virksomheds regn‐
    skaber, under forudsætning af at modtageren af
    oplysningerne har behov herfor til varetagelsen af
    dennes opgaver, jf. dog stk. 13.
    27-31) ---
    32) Finansielle tilsynsmyndigheder i lande uden
    for Den Europæiske Union, som Unionen ikke har
    indgået aftale med på det finansielle område, der
    har ansvaret for tilsyn med finansielle virksomhe‐
    der, finansieringsinstitutter, investeringsinstitutter,
    kreditvurderingsbureauer eller med de finansielle
    markeder samt myndigheder og organer, som er
    ansvarlige for at opretholde den finansielle stabi‐
    litet gennem makroprudentiel regulering, myndig‐
    heder eller organer, som har til formål at sikre
    den finansielle stabilitet, aftalemæssige sikrings‐
    ordninger eller institutsikringsordninger som om‐
    handlet i artikel 113, stk. 7, i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26.
    juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber, institutioner, der
    forvalter indskyder-, investor- eller forsikringsga‐
    rantiordninger, organer, der medvirker ved finan‐
    sielle virksomheders likvidation, konkursbehand‐
    ling eller lignende procedurer, samt personer, der
    er ansvarlige for den lovpligtige revision af den
    finansielle virksomheds regnskaber, jf. dog stk. 12
    og 13.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    33) Organer i lande uden for Den Europæiske
    Union, som Unionen ikke har indgået aftale med
    på det finansielle område, der fører tilsyn med
    organer, der medvirker ved finansielle virksomhe‐
    ders likvidation, konkursbehandling eller lignende
    procedurer, myndigheder, som er ansvarlige for at
    føre tilsyn med aftalemæssige sikringsordninger
    eller institutsikringsordninger som omhandlet i ar‐
    tikel 113, stk. 7, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, og myndigheder, der fører tilsyn
    med personer, som er ansvarlige for den lovplig‐
    tige revision af finansielle virksomheders regnska‐
    ber, jf. dog stk. 12 og 13.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    34) ---
    35) Sagkyndige, som bistår myndigheder i lan‐
    de uden for Den Europæiske Union eller i lande,
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    739
    som Unionen ikke har indgået aftale med på det
    finansielle område, der fører tilsyn med organer,
    der medvirker ved finansielle virksomheders likvi‐
    dation, konkursbehandling eller lignende procedu‐
    rer, myndigheder, som er ansvarlige for at føre
    tilsyn med aftalemæssige sikringsordninger eller
    institutsikringsordninger som omhandlet i artikel
    113, stk. 7, i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, og myndigheder, der fører tilsyn
    med personer, som er ansvarlige for den lovplig‐
    tige revision af den finansielle virksomheds regn‐
    skaber, jf. dog stk. 12 og 13.
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    36-41) ---
    42) Myndigheder el.lign. i andre lande inden
    for Den Europæiske Union eller i lande, som Uni‐
    onen har indgået aftale med på det finansielle om‐
    råde, som forestår afviklingen af pengeinstitutter,
    realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber I, i
    forbindelse med myndighedernes udarbejdelse af
    koncernafviklingsplaner.
    95. I § 77 h, stk. 4, § 344 d, stk. 1, § 347 e og
    § 354, stk. 6, nr. 42, ændres », realkreditinstitutter
    og fondsmæglerselskaber I« til: »og realkreditin‐
    stitutter«.
    43-48) ---
    Stk. 7-14. ---
    Stk. 15. Videregivelse af fortrolige oplysninger
    i medfør af stk. 6, nr. 3, 7, 8, 11, 16, 20 og
    27, kan alene ske, såfremt de myndigheder eller
    organer, som har afgivet oplysningerne, eller de
    myndigheder i den medlemsstat, hvor kontrolbe‐
    søget eller inspektionen er foretaget, har givet de‐
    res udtrykkelige tilladelse, hvor oplysningerne er
    modtaget enten fra Den Europæiske Banktilsyns‐
    myndighed, Det Europæiske Udvalg for Systemi‐
    ske Risici, Den Europæiske Tilsynsmyndighed for
    Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger
    eller Den Europæiske Værdipapir- og Markeds‐
    tilsynsmyndighed og organer etableret under dis‐
    se samt i henhold til denne lov, bestemmelser
    udstedt i medfør af denne lov, andre direktiver
    vedrørende kreditinstitutter, forordninger udstedt
    i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til
    at udøve virksomhed som kreditinstitut og om til‐
    syn med kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    artikel 15 i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) nr. 1092/2010 af 24. november 2010
    om makrotilsyn på EU-plan med det finansielle
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    740
    system og om oprettelse af et europæisk udvalg
    for systemiske risici, artikel 31, 35 og 36 i Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse
    af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæ‐
    iske Banktilsynsmyndighed) samt artikel 31 og
    36 i forordning (EU) nr. 1095/2010 om oprettel‐
    se af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Euro‐
    pæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed)
    eller fra myndigheder, der har ansvaret for tilsynet
    med finansielle virksomheder, finansieringsinsti‐
    tutter, investeringsinstitutter, kreditvurderingsbu‐
    reauer og de finansielle markeder, myndigheder
    og organer, som er ansvarlige for at opretholde det
    finansielle systems stabilitet gennem anvendelse
    af makroprudentielle regler, myndigheder eller or‐
    ganer, som har til formål at sikre den finansiel‐
    le stabilitet, aftalemæssige sikringsordninger eller
    institutsikringsordninger som omhandlet i artikel
    113, stk. 7, i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber, institutioner, der forvalter indsky‐
    der-, investor- eller forsikringsgarantiordninger,
    organer, der medvirker ved finansielle virksomhe‐
    ders likvidation, konkursbehandling eller lignende
    procedurer, og personer, der er ansvarlige for den
    lovpligtige revision af den finansielle virksomheds
    regnskaber, eller hvor oplysninger er tilvejebragt
    ved kontrolbesøg eller undersøgelse efter § 346,
    stk. 4.
    Stk. 16. ---
    § 354 e. ---
    Stk. 2. Offentliggørelse, jf. stk. 1, skal ske i
    sager om overtrædelse af § 7, stk. 1, § 61, stk. 1,
    § 61 b, § 61 c, § 64, stk. 1, § 64 a, § 71, stk. 1,
    § 71 a, stk. 1 og stk. 2, 1. pkt., § 71 b, stk. 1, §
    71 c, stk. 1, 2. pkt., § 77 d, stk. 1, § 125 b, stk.
    1-4 og 6, § 125 d, § 125 e, stk. 1, jf. § 125 b, stk.
    1-4 og 6, § 182 b, stk. 1-3, §§ 182 c og 182 d, §
    182 e, stk. 1-3, §§ 182 f, 259 a og 261, § 264, stk.
    2, 3 og 5, § 264 a, § 265, stk. 2, 4 og 7, § 265
    a, stk. 2, § 266, § 267, stk. 1, §§ 267 b og 267
    c, § 267 d, stk. 1, § 268, §§ 269 a-269 e, § 272,
    stk. 7, § 274, stk. 1 og 2, § 275, stk. 1, 2, 4 og 5,
    § 276, stk. 1, § 313, stk. 1, og artikel 28 og 51,
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    741
    jf. artikel 52, 63 og 92, stk. 1, artikel 99, stk. 1,
    artikel 101, stk. 1 og 2, artikel 394, stk. 1, artikel
    395, artikel 405, stk. 1, artikel 412, stk. 1, artikel
    415, stk. 1 og 2, artikel 430, stk. 1, 1. afsnit, 1.
    pkt., og 2. afsnit, artikel 431, stk. 1-3, artikel 435
    og artikel 451, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber. Offentliggørelse, jf. stk.
    1, skal ligeledes ske i sager om overtrædelse af
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for
    finansielle instrumenter.
    Stk. 3-5. ---
    § 355. Som part i forhold til Finanstilsynet anses
    den finansielle virksomhed, den finansielle hol‐
    dingvirksomhed, forsikringsholdingvirksomheden,
    den blandede holdingvirksomhed, den udenland‐
    ske finansielle virksomhed eller den udenland‐
    ske finansielle holdingvirksomhed, som Finanstil‐
    synet har truffet eller vil træffe afgørelse over
    for i medfør af denne lov, forskrifter fastsat i
    medfør af denne lov, Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber, forordninger udstedt i
    medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til
    at udøve virksomhed som kreditinstitut og om
    tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselska‐
    ber og forordninger og regler udstedt i medfør af
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssi‐
    ge krav til kreditinstitutter og investeringsselska‐
    ber, forordninger udstedt i medfør af Europa-Par‐
    lamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25.
    november 2009 om adgang til og udøvelse af for‐
    sikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens
    II) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    2019/2088/EU af 27. november 2019 om bære‐
    dygtighedsrelaterede oplysninger i sektoren for fi‐
    nansielle tjenesteydelser og regler udstedt i med‐
    før heraf jf. dog stk. 2 og 3.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 2. I nedennævnte tilfælde anses en anden
    end virksomheden tillige som part i Finanstilsy‐
    742
    nets afgørelse, for så vidt angår den del af sagen,
    som vedrører den pågældende:
    1-5) ---
    6) Virksomheder, hvortil et pengeinstitut, fonds‐
    mæglerselskab, investeringsforvaltningsselskab
    eller realkreditinstitut har en sådan tilknytning, at
    denne efter Finanstilsynets afgørelse skal medta‐
    ges i konsolideringen, jf. § 177, stk. 1.
    71. I § 38, stk. 4, 1. pkt., og § 355, stk. 2, nr. 6,
    udgår », fondsmæglerselskab«.
    7) En virksomhed, som ansøger om tilladelse
    til at drive pengeinstitut-, fondsmægler-, investe‐
    ringsforvaltnings-, værdipapirhandler-, realkredit-,
    forsikrings- eller livsforsikringsvirksomhed, jf. §
    7, stk. 1, § 8, stk. 1, § 9, stk. 1, § 10, stk. 1
    og 2, § 11, stk. 1, og § 14, eller hvis ansøgning
    suspenderes, jf. § 14, stk. 4.
    55. I § 26, stk. 2, og § 355, stk. 2, nr. 7, udgår »§
    9, stk. 1,«.
    167. I § 355, stk. 2, nr. 7, udgår », fondsmægler-«.
    8 og 9) ---
    10) Et medlem af bestyrelsen eller direktionen
    eller en kapitalejer i et pengeinstitut, et realkre‐
    ditinstitut eller et fondsmæglerselskab I eller virk‐
    somheder, som Finanstilsynet finder har snævre
    forbindelser til pengeinstituttet, realkreditinstitut‐
    tet eller fondsmæglerselskabet I, når Finanstilsy‐
    net træffer afgørelse om, at pengeinstituttet, real‐
    kreditinstituttet eller fondsmæglerselskabet I anses
    for nødlidende eller forventeligt nødlidende, jf. §
    224 a.
    23. I § 5, stk. 1, nr. 54, der bliver nr. 51, § 271,
    stk.1, § 272, stk. 1, 1. pkt., og § 355, stk. 2, nr. 10,
    ændres », et realkreditinstitut eller et fondsmæg‐
    lerselskab I« til: »eller et realkreditinstitut«.
    78. Tre steder i § 67, stk. 3, 1 pkt., og i § 80 b, stk.
    3, nr. 3, § 177 b, stk. 2, 2. pkt., § 264 a, stk. 1 og
    2,, og to steder i § 355, stk. 2, nr. 10, ændres »,
    realkreditinstituttet eller fondsmæglerselskabet I«
    til: »eller realkreditinstituttet«.
    11) Den, som overtræder lovens forbud mod i
    en virksomheds navn eller betegnelse af virksom‐
    heden at benytte ord, der er omfattet af finansielle
    virksomheders eneret til navn, jf. § 7, stk. 4, § 8,
    stk. 5, § 9, stk. 5, 2. pkt., og stk. 6, 2. pkt., og § 11,
    stk. 9.
    168. I § 355, stk. 2, nr. 11, udgår »§ 9, stk. 5, 2.
    pkt., og stk. 6, 2. pkt.,«.
    13) Den, over for hvem Finanstilsynet træffer af‐
    gørelse om, hvorvidt den pågældende kan tilbyde
    investeringsservice uden tilladelse, jf. § 9, stk. 10.
    170. § 355, stk. 2, nr. 13, ophæves.
    Nr. 14-16 bliver herefter nr. 13-15.
    14 og 15) ---
    16) Den midlertidige administrator, der indsæt‐
    tes i bestyrelsen i et pengeinstitut, et realkreditin‐
    stitut eller et fondsmæglerselskab I, i medfør af §
    243 c i sager, der vedrører udpegning eller afsæt‐
    telse af den midlertidige administrator.
    171. I § 355, stk. 2, nr. 16, der bliver nr. 15,
    ændres », et realkreditinstitut eller et fondsmæg‐
    lerselskab I,« til: »eller et realkreditinstitut«.
    743
    Stk. 3-7. ---
    § 360. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Finanstilsynet opkræver Finansiel Sta‐
    bilitets bevilling på finansloven fra pengeinstitut‐
    ter, realkreditinstitutter og fondsmæglerselskaber
    I. Afgiften fordeles i forhold til den enkelte virk‐
    somheds andel af de i 1. pkt. omfattede virksom‐
    heders samlede bogførte balancesum. Der pålæg‐
    ges altid en minimumsafgift på 2.000 kr.
    172. I § 360, stk. 3, 1. pkt., ændres »fondsmæg‐
    lerselskaber I« til: »fondsmæglerselskaber, der har
    tilladelse til at yde eller udføre en eller begge
    af de investeringsservices eller -aktiviteter, der er
    nævnt i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og –
    aktiviteter«.
    § 372. Afgørelser truffet af Finanstilsynet el‐
    ler Erhvervsstyrelsen i henhold til denne lov og
    regler udstedt i medfør af denne lov og Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber, eller
    regler udstedt i medfør af forordninger udstedt
    i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til
    at udøve virksomhed som kreditinstitut og om
    tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselska‐
    ber, forordninger udstedt i medfør af Europa-Par‐
    lamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15.
    maj 2014 om et regelsæt for genopretning og
    afvikling af kreditinstitutter, forordninger og reg‐
    ler udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber, forordninger udstedt i
    medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til
    og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirk‐
    somhed (Solvens II) samt Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning 2019/2088/EU af 27. november
    2019 om bæredygtighedsrelaterede oplysninger i
    sektoren for finansielle tjenesteydelser og regler
    udstedt i medfør heraf, kan af den, som afgørelsen
    retter sig til, indbringes for Erhvervsankenævnet
    senest 4 uger efter, at afgørelsen er meddelt den
    pågældende.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 2-5. ---
    § 372 a. Erhvervsministeren kan fastsætte regler,
    som er nødvendige for at anvende eller gennem‐
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    744
    føre de afgørelser eller retsakter, som vedtages
    af Europa-Kommissionen i medfør af Europa-Par‐
    lamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26.
    juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed
    som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitut‐
    ter og investeringsselskaber, Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26.
    juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber, Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj
    2014 om et regelsæt for genopretning og afvikling
    af kreditinstitutter og investeringsselskaber, Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EU
    af 25. november 2009 om adgang til og udøvel‐
    se af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed
    (Solvens II), Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning 2019/2088/EU af 27. november 2019
    om bæredygtighedsrelaterede oplysninger i sekto‐
    ren for finansielle tjenesteydelser, Europa-Parla‐
    mentets og Rådets direktiv 2014/51/EU af 16.
    april 2014 om ændring af direktiv 2003/71/EF og
    2009/138/EF samt forordning nr. 1060/2009/EF,
    nr. 1094/2010/EU og nr. 1095/2010/EU for så vidt
    angår de beføjelser, der er tillagt den europæiske
    tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyn‐
    dighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensi‐
    onsordninger) og den europæiske tilsynsmyndig‐
    hed (Den Europæiske Værdipapirtilsynsmyndig‐
    hed) og Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning 2017/2402/EU af 12. december 2017 om en
    generel ramme for securitisering og om oprettelse
    af en specifik ramme for simpel, transparent og
    standardiseret securitisering.
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 2. ---
    § 372 b. Finanstilsynet kan fastsætte regler om
    fritagelse af de eksponeringer, som er omfattet
    af artikel 400, stk. 2, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning 575/2013/EU af 26. juni 2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og in‐
    vesteringsselskaber, fra forordningens regler om
    begrænsninger for store eksponeringer.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    § 373. Overtrædelse af § 7, stk. 1 og 2-5, § 8,
    stk. 1 og 3-6, § 9, stk. 1-3 og 5-7, § 10, stk. 1, 2,
    5 og 6, § 11, stk. 1, 9 og 10, § 16 a, stk. 2, § 16
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    745
    b, stk. 2, § 24, stk. 1, 3. pkt., § 25, 2. pkt., §§ 27
    og 28, § 31, stk. 7, 8 og 10, § 33, stk. 1, § 33 a,
    stk. 1, § 36, § 38, stk. 1, 2 og 7 og stk. 8, 1. pkt.,
    § 39, stk. 1, 3 og 4, §§ 40 og 45, § 46, stk. 1 og 2,
    § 46 a, § 46 b, stk. 1 og 2, § 49, stk. 1 og 2, § 50,
    stk. 2, § 52, § 53, stk. 1 og 2, § 61, stk. 1, §§ 61
    b og 61 c, § 63, stk. 1, 2 og 4, § 64, stk. 2, jf. stk.
    1, nr. 3 og 4, § 64 a, § 64 c, stk. 4, jf. § 64, stk. 2,
    jf. stk. 1, nr. 3 og 4, § 64 d, stk. 3, jf. § 64, stk. 2,
    jf. stk. 1, nr. 3 og 4, § 65, stk. 1, § 66, § 67, stk. 1,
    § 74, stk. 1 og 3, § 75, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2-4,
    §§ 76, 78 og, § 101, § 102, stk. 2, 3, 5 og 6, §§
    103-106, § 106 a, stk. 1-4, § 106 b, § 106 c, § 106
    d, stk. 1-5, § 107 a og § 117, § 118, stk. 5, § 119,
    § 120, stk. 1, 2. pkt., og stk. 2, § 124, stk. 1, 2 og
    5, § 125, stk. 1 og 2, § 125 b, stk. 1-4 og 6, § 125
    c, stk. 1, § 125 d, § 125 e, stk. 1, jf. § 125 b, stk.
    1-4 og 6, § 125 e, stk. 1, jf. § 125 c, stk. 1, § 125
    i, stk. 1, § 126, stk. 1 og 4, § 126 a, stk. 1-3, 5, 7
    og 9, § 126 c, stk. 1-3, § 126 d, stk. 1, § 126 e, stk.
    1, § 126 f, 1. pkt., § 126 g, stk. 1, § 146, stk. 1, §
    147, stk. 1, § 149, stk. 1 og 3, §§ 150 og 151, §
    152, stk. 1, § 153, stk. 1, §§ 154, 156 og 170-175
    a, § 182, stk. 1 og 2, §§ 194, 195, 200, 200 a og
    201, § 202, stk. 1 og 3, § 203, stk. 1, § 204, stk.
    1, § 226, stk. 1 og 2, § 227, § 248, stk. 1, § 248 a,
    stk. 1 og 4, § 248 b, stk. 1, § 313 b, § 334, § 343 v,
    stk. 1, § 343 ø, stk. 1, § 347, stk. 2,og § 417 c, stk.
    1, 2 og 4, samt artikel 11, artikel 26, stk. 2, artikel
    31, stk. 1, litra h, artikel 73, stk. 1, artikel 92, stk.
    1, artikel 93, stk. 1-5, artikel 97, stk. 1, artikel 394,
    stk. 1, artikel 395 og 398 og artikel 500, stk. 1,
    i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    og artikel 6, 7, 9 og 18-26, artikel 27, stk. 1 og
    4, og artikel 28, stk. 2, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning 2017/2402/EU af 12. december
    2017 om en generel ramme for securitisering og
    om oprettelse af en specifik ramme for simpel,
    transparent og standardiseret securitisering straffes
    med bøde eller fængsel indtil 4 måneder, medmin‐
    dre højere straf er forskyldt efter den øvrige lov‐
    givning.
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    28. I § 5, stk. 6, nr. 3, § 143, stk. 1, nr. 2, og §
    373, stk. 1 og 9, udgår »§ 125, stk. 1 og 2,«.
    173. I § 373, stk. 1, udgår »§ 9, stk. 1-3 og 5-7,«.
    Stk. 2. Overtrædelse af § 16 c, § 16 d, stk. 1, §
    16 f, stk. 1-3, § 23, stk. 5, 7 og 8 § 38 a, § 54,
    stk. 2, § 57, stk. 1, § 64 c, stk. 1, 3 og 5, jf. stk. 1
    og 3, § 64 d, stk. 1, 2 og 4, § 70, stk. 1-5, § 70 a,
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    746
    stk. 1-3, § 71, stk. 1 og 2, § 71 a, stk. 1 og stk. 2,
    1. pkt., § 71 b, stk. 1, § 71 c, stk. 1, 2. pkt., § 72,
    stk. 1 og 2, og stk. 3, 3. pkt., § 72 b, stk. 2 og 3,
    § 73, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, § 75, stk. 1, 2. pkt.,
    § 75 a, stk. 1, § 75 b, stk. 1, § 75 c, stk. 1, § 77,
    stk. 1-6 og 10, § 77 a, stk. 1-6, §§ 77 b og 77 c,
    § 77 d, stk. 1-4, § 77 e, stk. 1, § 77 f, stk. 1 og 2,
    § 77 g, stk. 1 og 3, § 79 a, stk. 1, nr. 1, § 80, stk.
    1, stk. 2, 1. pkt., og stk. 3, 7 og 8, § 80 a, § 80 b,
    stk. 1-3 og 5, og § 80 c, stk. 1 og 2, § 81 b, stk.
    3, 5 og 6, § 85 b, stk. 3, 5 og 6, § 108, stk. 1-5, §
    121, stk. 1, § 122, § 126 b, stk. 1, 2. pkt., og stk.
    4, 2. pkt., § 126 c, stk. 5, § 126 d, stk. 4 og 6, §
    126 e, stk. 4, § 152 a, stk. 1, 1. pkt., § 152 b, stk.
    4-7, § 152 c, stk. 1, § 152 d, stk. 1, § 152 e, stk.
    1, § 152 g, stk. 1, 1. og 3. pkt., stk. 2-5 og stk. 7,
    1. pkt., § 152 j, stk. 1, 2. pkt., eller stk. 2, § 152
    k, stk. 1, 2 eller 5, § 152 m, stk. 1, § 167, stk. 1,
    2 og 4, § 175 b, stk. 1, 2, 4 og 9, § 182 d, § 182
    e, stk. 2 og stk. 7, 1. pkt., og § 182 f, § 183, stk.
    1, 1. pkt., og stk. 5, § 184, stk. 1, § 185, stk. 1 og
    3 og stk. 4, 1. pkt., §§ 186 og 187, § 188, stk. 1,
    stk. 2, 1. pkt., og stk. 3, 2. pkt., §§ 189 og 190, §
    191, stk. 1-3, § 192, 1. pkt., § 193, 1. pkt., § 198,
    stk. 1, § 199, stk. 2 og 6, § 206, § 245 a, stk. 1 og
    3, § 245 b, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2, § 247 a, stk. 9
    og 10, § 264, stk. 2, § 283, stk. 1 og 2, §§ 312 og
    312 b, § 336 a, stk. 3, 5 og 6, § 347 b, stk. 3 og 6,
    § 347 c, stk. 2, § 354 a, stk. 1, 1.-5. pkt., og stk.
    3, 1.-7. pkt., § 417 a, stk. 4, § 417 b, stk. 5, § 417
    c, stk. 3, samt artikel 4 i Rådets forordning om
    anvendelse af internationale regnskabsstandarder
    og artikel 4, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets forordning om kreditvurderingsbureauer samt
    artikel 28, artikel 41, stk. 1, litra b, artikel 49,
    stk. 1, litra c, artikel 51, jf. artikel 52, artikel 54,
    stk. 5, litra a og c, artikel 63, artikel 73, stk. 6,
    artikel 76, stk. 2, artikel 77, artikel 99, stk. 1,
    artikel 101, stk. 1 og 2, artikel 113, stk. 7, 1.
    afsnit, artikel 129, stk. 3 og 7, artikel 221, stk.
    1 og 2, artikel 256, stk. 7, 1. afsnit, artikel 259,
    stk. 1, litra b og e, artikel 262, stk. 2, 2. afsnit,
    artikel 263, stk. 2, 1. afsnit, artikel 393, artikel
    394, stk. 2, artikel 405, stk. 1, artikel 412, stk. 1
    og 2, artikel 415, stk. 1 og 2, artikel 430, stk. 1,
    1. afsnit, 1. pkt., og 2. afsnit, artikel 431, stk. 1,
    jf. artikel 435 og 436, artikel 437, stk. 1, artikel
    438 og 439, artikel 440, stk. 1, artikel 441, stk. 1,
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    174. I § 373, stk. 2, 1. pkt., udgår »§ 77 e, stk. 1,«.
    747
    artikel 442 og 444-450, artikel 451, stk. 1, artikel
    431, stk. 3, artikel 433, 1.-3. afsnit, artikel 434,
    1. afsnit, 2. og 3. pkt., og afsnit 2, 2. pkt., artikel
    471, stk. 1, artikel 492, stk. 2-4, artikel 499, stk.
    1, og artikel 501, stk. 3, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber og artikel 5, stk. 1, artikel
    6 og 7, artikel 8, stk. 1-3, artikel 9, artikel 10,
    stk. 1, artikel 13, stk. 1, 3 og 4, og artikel 14
    og 19 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 1286/2014 af 26. november 2014 om do‐
    kumenter med central information om sammensat‐
    te og forsikringsbaserede investeringsprodukter til
    detailinvestorer (PRIIP᾽er), straffes med bøde. På
    samme måde straffes overtrædelse af meddelelses‐
    pligten i § 152 a, stk. 2, 1. pkt.
    Stk. 3. ---
    Stk. 4. I regler udstedt i medfør af loven og i
    regler udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
    2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter
    og investeringsselskaber kan der fastsættes straf
    af bøde eller fængsel indtil 4 måneder for overtræ‐
    delse af bestemmelser i reglerne.
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    Stk. 5-8. ---
    Stk. 9. Forældelsesfristen er dog 10 år for over‐
    trædelse af § 7, stk. 1-3, § 8, stk. 1 og 3, § 9, stk.
    1 og 2, § 10, stk. 1 og 2, § 11, stk. 1, § 31, stk.
    10, § 33 a, stk. 1, § 70, stk. 1-5, § 71, stk. 1 og
    3, § 72, stk. 2, nr. 3 og 4, §§ 75 og 76, § 78, stk.
    1-4, § 102, stk. 2 og 5, § 103, stk. 1, 2 og 4, §
    106, stk. 2, § 106 a, stk. 1 og 4, § 106 b, § 106
    c, stk. 1 og 3, § 106 d, stk. 1, § 108, stk. 1, 2 og
    4 og stk. 5, 1. pkt., § 124, stk. 1 og 2, § 125, stk.
    1 og 2, § 125 b, stk. 1-4 og 6, § 125 c, stk. 1, §
    125 d, § 125 e, stk. 1, jf. § 125 b, stk. 1-4 og 6, §
    125 e, stk. 1, jf. § 125 c, stk. 1, § 125 i, stk. 1, §
    126, stk. 1 og 4, § 126 a, stk. 1-3, 5 og 9, § 126
    b, stk. 1, 2. pkt., og stk. 4, 2. pkt., § 126 c, stk. 1
    og 5, § 126 d, stk. 1, § 126 e, stk. 1 og 4, § 126
    f, 1. pkt., § 150, § 152, stk. 1, § 152 m, stk. 1, §
    153, stk. 1, § 156, § 167, stk. 1, 3 og 5, § 170, stk.
    1-3 og 5, §§ 171 og 172, § 173, stk. 1-3, § 174,
    28. I § 5, stk. 6, nr. 3, § 143, stk. 1, nr. 2, og §
    373, stk. 1 og 9, udgår »§ 125, stk. 1 og 2,«.
    175. I § 373, stk. 9, udgår »§ 9, stk. 1 og 2,« og
    »§ 156,«, og »§ 170, stk. 1-3 og 5« ændres til: »§
    170, stk. 1, 2 og 5«.
    748
    stk. 1 og 2, § 175, § 182, stk. 1 og 2, § 183, stk.
    5, §§ 186 og 187, § 188, stk. 1 og stk. 2, 1. pkt., §
    193, 1. pkt., § 199, stk. 2 og 6, § 200, § 248, stk.
    1, § 248 a, stk. 1 og 4, § 248 b, stk. 1, § 313 b, §
    334, stk. 1, § 343 v, stk. 1, § 347, stk. 2, § 347 b,
    stk. 3 og 6, og § 417 c, stk. 1, 2 og 4, samt artikel
    11, stk. 1, 2, 3 og 5, artikel 26, stk. 2, artikel 28,
    stk. 1-4, artikel 31, stk. 1, litra h, artikel 51, jf.
    artikel 52, artikel 54, stk. 5, litra a og c, artikel
    73, stk. 1, artikel 77, artikel 92, stk. 1, artikel 93,
    stk. 1-5, artikel 97, stk. 1, artikel 113, stk. 7, 1.
    afsnit, artikel 393, artikel 394, stk. 1, artikel 395,
    stk. 1, 1. og 2. afsnit, og stk. 3 og 6, artikel 398,
    1. og 2. afsnit, artikel 412, stk. 1 og 2, artikel 415,
    stk. 1 og 2, artikel 471, stk. 1, og artikel 500, stk.
    1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr.
    575/2013/EU af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber
    eller regler udstedt i medfør af § 373, stk. 4, eller
    artikel 6, stk. 1, artikel 10, stk. 1, artikel 14, stk. 1,
    og artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning nr. 1286/2014/EU af 26. november 2014
    om dokumenter med central information om sam‐
    mensatte og forsikringsbaserede investeringspro‐
    dukter til detailinvestorer (PRIIP᾽er).
    Stk. 10. Finanstilsynet kan fastsætte regler om
    straf af bøde ved overtrædelse af bestemmelser
    indeholdt i Den Europæiske Unions forordninger,
    som vedtages af Europa-Kommissionen i med‐
    før af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at
    udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn
    med kreditinstitutter og investeringsselskaber, Eu‐
    ropa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber, Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF
    af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse
    af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Sol‐
    vens II) og Europa-Parlamentets og Rådets direk‐
    tiv 2014/51/EU af 16. april 2014 om ændring af
    direktiv 2003/71/EF og 2009/138/EF samt forord‐
    ning (EF) nr. 1060/2009, (EU) nr. 1094/2010 og
    (EU) nr. 1095/2010 for så vidt angår de beføjelser,
    der er tillagt den europæiske tilsynsmyndighed
    (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsik‐
    rings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger) og
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    749
    den europæiske tilsynsmyndighed (Den Europæ‐
    iske Værdipapirtilsynsmyndighed).
    Stk. 11-13. ---
    § 402. Regler fastsat i medfør af lovens § 72,
    stk. 5, om fondsmæglerselskabers og investerings‐
    selskabers placering af kunders midler på en sær‐
    lig kundekonto finder tilsvarende anvendelse på
    kunders midler, der er modtaget før den 1. juni
    2000.
    176. § 402 ophæves.
    Stk. 2. Konkurslovens regler om omstødelse
    finder tilsvarende anvendelse på kunders midler,
    der i medfør af stk. 1 overføres til en særlig kun‐
    dekonto.
    Bilag 1. Pengeinstitutvirksomhed
    1-10) ---
    11) Opbevaring og forvaltning for egen regning i
    forbindelse med et eller flere af de i bilag 5 nævn‐
    te instrumenter samt opbevaring og forvaltning af
    pantebreve,
    3. Overalt i loven bortset fra i § 126 a, stk. 2,
    nr. 1, ændres »bilag 5« til: »bilag 2 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    12 og 13) ---
    Bilag 4. Investeringsservice, investeringsaktivi‐
    teter og accessoriske tjenesteydelser
    177. Bilag 4 og bilag 5 ophæves.
    Afsnit A.
    1) Modtagelse og formidling for investorers reg‐
    ning af ordrer vedrørende et eller flere af de i bilag
    5 nævnte instrumenter.
    2) Udførelse af ordrer med et eller flere af de
    i bilag 5 nævnte instrumenter for investorers reg‐
    ning.
    3) Handel for egen regning med ethvert af de i
    bilag 5 nævnte instrumenter.
    4) Skønsmæssig porteføljepleje af de enkelte in‐
    vestorers værdipapirbeholdninger efter instruks fra
    investorerne, såfremt beholdningerne omfatter et
    eller flere af de i bilag 5 nævnte instrumenter.
    5) Investeringsrådgivning.
    6) Afsætningsgaranti i forbindelse med emissio‐
    ner af et eller flere af de i bilag 5 nævnte instru‐
    750
    menter eller placering af sådanne instrumenter på
    grundlag af en fast forpligtelse.
    7) Placering af finansielle instrumenter uden fast
    forpligtigelse.
    8) Drift af multilaterale handelsfaciliteter
    (MHF’er).
    9) Drift af organiserede handelsfaciliteter
    (OHF’er).
    10) Opbevaring og forvaltning for investorers
    regning i forbindelse med et eller flere af de i
    bilag 5 nævnte instrumenter, herunder depotvirk‐
    somhed og tjenesteydelser knyttet til en eller flere
    af de aktiviteter som nævnt i nr. 1-9, men ikke
    udstedelse og forvaltning af værdipapirkonti på
    øverste niveau som omhandlet i afsnit A, punkt 2,
    i bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning nr. 909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring
    af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union
    og om værdipapircentraler.
    Afsnit B.
    1) Boksudlejning.
    2) Kredit- eller långivning til en investor, således
    at denne kan udføre en transaktion med et eller
    flere af de i bilag 5 nævnte instrumenter, såfremt
    den virksomhed, der yder kreditten eller lånet, del‐
    tager i transaktionen.
    3) Rådgivning til virksomheder vedrørende ka‐
    pitalstrukturer, industristrategi og dermed beslæg‐
    tede spørgsmål samt rådgivning og tjenesteydelser
    vedrørende fusioner og opkøb af virksomheder.
    4) Valutatransaktioner, når de pågældende trans‐
    aktioner er et led i ydelsen af investeringsservice.
    5) Investeringsanalyser og finansielle analyser
    eller andre former for generelle anbefalinger ved‐
    rørende et eller flere af de i bilag 5 nævnte instru‐
    menter.
    6) Tjenesteydelser i forbindelse med afsætnings‐
    garanti.
    7) Investeringsservice og investeringsaktiviteter
    samt accessoriske tjenesteydelser af den type, der
    er omhandlet i dette bilag vedrørende det under‐
    liggende instrument for derivaterne omfattet af
    bilag 5, nr. 5-7 og 10, når disse er knyttet til inve‐
    steringsserviceydelsen eller accessoriske tjeneste‐
    ydelser.
    751
    8) Formidling og rådgivning om lån og kreditter
    til gearede investeringer.
    Bilag 5. Finansielle instrumenter 177. Bilag 4 og bilag 5 ophæves.
    1) Omsættelige værdipapirer (bortset fra beta‐
    lingsinstrumenter), der kan handles på kapitalmar‐
    kedet, herunder
    a) aktier i selskaber og andre værdipapirer, der
    kan sidestilles med aktier i selskaber, partnerska‐
    ber og andre foretagender, samt depotbeviser ved‐
    rørende aktier,
    b) obligationer og andre gældsinstrumenter, her‐
    under depotbeviser vedrørende sådanne værdipa‐
    pirer, og
    c) alle andre værdipapirer, hvormed værdipapi‐
    rer nævnt under litra a eller b kan erhverves eller
    sælges, eller som afregnes kontant med et beløb,
    hvis størrelse fastsættes med værdipapirer, valuta‐
    er, renter eller afkast, råvareindeks samt andre in‐
    deks og mål som reference,
    2) pengemarkedsinstrumenter, herunder skat‐
    kammerbeviser, indlånsbeviser og commercial pa‐
    pers, dog ikke betalingsinstrumenter,
    3) andele i institutter for kollektiv investering,
    4) optioner, futures, swaps, fremtidige renteafta‐
    ler (FRA᾽er) og enhver anden derivataftale vedrø‐
    rende værdipapirer, valutaer, renter eller afkast,
    emissionskvoter eller andre derivater, finansielle
    indeks eller finansielle mål, som kan afvikles fy‐
    sisk eller afregnes kontant,
    5) optioner, futures, swaps, terminskontrakter
    og enhver anden derivataftale vedrørende råvarer,
    som skal afregnes kontant, eller som kan afregnes
    kontant, hvis en af parterne ønsker det af anden
    grund end misligholdelse eller anden ophørsgrund,
    6) optioner, futures, swaps og enhver anden de‐
    rivataftale vedrørende råvarer, som kan afvikles
    fysisk, såfremt de handles på et reguleret mar‐
    ked , en multilateral handelsfacilitet (MHF) eller
    en organiseret handelsfacilitet (OHF), bortset fra
    engrosenergiprodukter, som handles på en organi‐
    seret handelsfacilitet (OHF), og som kun kan af‐
    vikles fysisk,
    7) optioner, futures, swaps, terminskontrakter og
    enhver anden derivataftale vedrørende råvarer, der
    ikke er omfattet af nr. 6, og som kan afvikles
    752
    fysisk og ikke har noget kommercielt formål, og
    som har karakteristika som andre afledte finansiel‐
    le instrumenter,
    8) kreditderivater,
    9) finansielle differencekontrakter (CFD᾽er),
    10) optioner, futures, swaps, fremtidige rente‐
    aftaler (FRA’er) og enhver anden derivataftale,
    som vedrører klimatiske variabler, fragtrater, infla‐
    tionsrater eller andre officielle økonomiske stati‐
    stikker, samt enhver anden derivataftale, som skal
    afregnes kontant, eller som kan afregnes kontant,
    hvis en af parterne ønsker det af anden grund
    end misligholdelse eller anden ophørsgrund, ved‐
    rørende aktiver, rettigheder, forpligtelser, indekser
    og mål, som ikke er omfattet af nr. 1-9 og 11,
    og som har karakteristika som andre afledte finan‐
    sielle instrumenter, idet der bl.a. tages hensyn til,
    om de handles på et reguleret marked, en organi‐
    seret handelsfacilitet (OHF) eller en multilateral
    handelsfacilitet (MHF), og
    11) emissionskvoter bestående af enhver en‐
    hed anerkendt som overensstemmende med kra‐
    vene i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning
    for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i
    Fællesskabet.
    Bilag 9. Beregninger vedrørende krav om ned‐
    skrivningsegnede passiver og subordination
    1) ---
    2) Det beløb, X, der henvises til i § 267 c, stk. 2,
    beregnes ved anvendelse af følgende formel:
    8% af de samlede passiver (2)
    δ = 3,5 % af den samlede risikoeksponering be‐
    regnet i overensstemmelse med artikel 92, stk. 3,
    i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditin‐
    stitutter og investeringsselskaber.
    ε = Summen af 18 % af den samlede risikoeks‐
    ponering beregnet i overensstemmelse med arti‐
    kel 92, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    ζ = Det kombinerede kapitalbufferkrav.
    753
    3) Det beløb, Z, der henvises til i § 267 b, stk.
    1, og § 267 c, stk. 4, beregnes ved anvendelse af
    følgende formel:
    Z=2×η+2×θ+ι (3)
    η = Beløbet i medfør af kravet i artikel 92, stk.
    1, litra c, i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til
    kreditinstitutter og investeringsselskaber.
    θ = Beløbet i medfør af det individuelle solven‐
    skrav fastsat i medfør af § 124, stk. 3, eller indivi‐
    duelle solvensbehov fastsat i medfør af § 124, stk.
    2.
    ι = Beløbet i medfør af det kombinerede kapital‐
    bufferkrav.
    Bilag 10. Beregninger i relation til beføjelsen til
    at forbyde visse udlodninger
    1) Det maksimale udlodningsbeløb, Y, der hen‐
    vises til i § 269 a, stk. 1, 2. pkt., beregnes ved
    anvendelse af følgende formel: at multiplicere den
    sum, der beregnes i overensstemmelse med nr. 2 i
    nærværende bilag, med den faktor, der fastsættes i
    overensstemmelse med nr. 3 i nærværende bilag.
    Y=(α+β-γ)× δ (1)
    α = Eventuelle foreløbige overskud, som ikke
    indgår i den egentlige kernekapital i henhold til
    artikel 26, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige
    krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    efter udlodning af overskud eller betalinger som
    følge af de handlinger, der er omhandlet i § 269 a,
    stk. 2, nr. 1-3.
    β = Eventuelle overskud ved årets udgang, som
    ikke indgår i den egentlige kernekapital i henhold
    til artikel 26, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rå‐
    dets forordning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæs‐
    sige krav til kreditinstitutter og investeringsselska‐
    ber, efter udlodning af overskud eller betalinger
    som følge af de handlinger, der er omhandlet i §
    269 a, stk. 2, nr. 1-3.
    γ = det beløb, som skulle betales i skat, hvis
    de poster, der er omhandlet i α og β, blev tilbage‐
    holdt.
    δ = 0, hvis den egentlige kernekapital, som en‐
    heden opretholder, og som ikke anvendes til at
    opfylde nogen af kravene fastsat i artikel 92 a i
    1. Overalt i loven ændres »forordning (EU) nr.
    575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinsti‐
    tutter og investeringsselskaber« til: »forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter«, og »forordning (EU) nr. 575/2013
    af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kredit‐
    institutter og investeringsselskaber« til: »forord‐
    ning (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter«.
    754
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditin‐
    stitutter og investeringsselskaber og krav om ned‐
    skrivningsegnede passiver, jf. § 266, udtrykt som
    en procentdel af den samlede risikoeksponering
    beregnet i overensstemmelse med artikel 92, stk.
    3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter og investeringsselskaber, befinder sig
    i det kombinerede kapitalbufferkravs første (dvs.
    nedre) kvartil.
    δ = 0,2, hvis den egentlige kernekapital, som
    enheden opretholder, og som ikke anvendes til at
    opfylde nogen af kravene fastsat i artikel 92 a i
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kreditin‐
    stitutter og investeringsselskaber og krav om ned‐
    skrivningsegnede passiver, jf. § 266, udtrykt som
    en procentdel af den samlede risikoeksponering
    beregnet i overensstemmelse med artikel 92, stk.
    3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) nr. 575/2013 om tilsynsmæssige krav til kre‐
    ditinstitutter og investeringsselskaber, befinder sig
    i det kombinerede kapitalbufferkravs anden kvar‐
    til.
    δ = 0,4, hvis den egentlige kernekapital, som
    enheden opretholder, og som ikke anvendes til at
    opfylde kravene fastsat i artikel 92 a i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og in‐
    vesteringsselskaber og krav om nedskrivningseg‐
    nede passiver, jf. § 266, udtrykt som en procentdel
    af den samlede risikoeksponering beregnet i over‐
    ensstemmelse med artikel 92, stk. 3, i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og in‐
    vesteringsselskaber, befinder sig i det kombinere‐
    de kapitalbufferkravs tredje kvartil.
    δ = 0,6, hvis den egentlige kernekapital, som
    enheden opretholder, og som ikke anvendes til at
    opfylde kravene fastsat i artikel 92 a i Europa-Par‐
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og in‐
    vesteringsselskaber og krav om nedskrivningseg‐
    nede passiver, jf. § 266, udtrykt som en procentdel
    af den samlede risikoeksponering beregnet i over‐
    ensstemmelse med artikel 92, stk. 3, i Europa-Par‐
    755
    lamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
    om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og in‐
    vesteringsselskaber, befinder sig i det kombinere‐
    de kapitalbufferkravs fjerde (dvs. øvre) kvartil.
    2) ---
    § 298
    I lov om finansielle rådgivere, investeringsrådgi‐
    vere og boligkreditformidlere, jf. lovbekendtgørel‐
    se nr. 379 af 2. april 2020, som ændret ved § 8
    i lov nr. 1940 af 15. december 2020, foretages
    følgende ændringer:
    Lov om finansielle rådgivere, investeringsrådgive‐
    re og boligkreditformidlere
    § 1. Denne lov finder anvendelse på virksomhe‐
    der, der som led i deres erhvervsmæssige hoved-
    eller bibeskæftigelse yder rådgivning om finan‐
    sielle produkter og formidling af boligkreditaftaler
    til forbrugere, jf. dog stk. 3. Loven finder end‐
    videre anvendelse på virksomheder, der udøver
    investeringsrådgivning og aktiviteter omfattet af
    bilag 4, afsnit A, nr. 1 og 5, i lov om finansiel
    virksomhed, vedrørende finansielle instrumenter
    omfattet af bilag 5, nr. 1 og 3, i lov om finansiel
    virksomhed.
    1. I § 1, stk. 1, 2. pkt., ændres »bilag 4, afsnit
    A, nr. 1 og 5, i lov om finansiel virksomhed«
    til: »bilag 1, afsnit A, nr. 1 og 5, i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter«, og »bilag 5, nr. 1 og 3, i lov om finansiel
    virksomhed« ændres til: »bilag 2, nr. 1 og 3, i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter«.
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Loven finder ikke anvendelse på:
    1-3) ---
    4) Rådgivning, som finansielle virksomheder
    omfattet af § 5, stk. 1, nr. 1, i lov om finansiel
    virksomhed yder om finansielle produkter og bo‐
    ligkreditaftaler.
    2. § 1, stk. 3, nr. 4, affattes således:
    »4) Rådgivning, som pengeinstitutter, realkredit‐
    institutter, fondsmæglerselskaber, investeringsfor‐
    valtningsselskaber og forsikringsselskaber yder
    om finansielle produkter og boligkreditaftaler.«
    5-7) ---
    § 2. I denne lov forstås ved:
    1 og 2) ---
    3) Investeringsrådgiver: En virksomhed, der ud‐
    øver investeringsrådgivning vedrørende finansiel‐
    le instrumenter omfattet af bilag 5, nr. 1 og 3, i lov
    om finansiel virksomhed.
    3. I § 2, nr. 3 og 8, og § 3, stk. 2, ændres »bilag 5,
    nr. 1 og 3, i lov om finansiel virksomhed« til: »bi‐
    lag 2, nr. 1 og 3, i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter«.
    4-7) ---
    8) Investeringsprodukter: Instrumenter, jf. bilag
    5, nr. 1 og 3, i lov om finansiel virksomhed, ind‐
    3. I § 2, nr. 3 og 8, og § 3, stk. 2, ændres »bilag 5,
    nr. 1 og 3, i lov om finansiel virksomhed« til: »bi‐
    756
    skud i pengeinstitutter, hvor et afkast afhænger af
    udviklingen i et eller flere underliggende aktiver,
    garantbeviser, andelsbeviser og pantebreve.
    lag 2, nr. 1 og 3, i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter«.
    9) ---
    § 3. ---
    Stk. 2. En finansiel rådgiver og en investerings‐
    rådgiver kan desuden modtage og formidle ordrer
    vedrørende et eller flere finansielle instrumenter
    omfattet af bilag 5, nr. 1 og 3, i lov om finansiel
    virksomhed, til en fondsmægler samt et pengein‐
    stitut eller et realkreditinstitut med tilladelse som
    værdipapirhandler.
    3. I § 2, nr. 3 og 8, og § 3, stk. 2, ændres »bilag 5,
    nr. 1 og 3, i lov om finansiel virksomhed« til: »bi‐
    lag 2, nr. 1 og 3, i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter«.
    Stk. 3. ---
    Stk. 4. Virksomheder, der udøver investerings‐
    rådgivning, skal endvidere opfylde følgende betin‐
    gelser for, at Finanstilsynet kan give tilladelse, jf.
    stk. 3:
    1) ---
    2) Der må ikke foreligge snævre forbindelser, jf.
    § 5, stk. 1, nr. 19, i lov om finansiel virksomhed,
    mellem ansøgeren og andre virksomheder og per‐
    soner, der vil kunne vanskeliggøre varetagelsen af
    Finanstilsynets opgaver.
    4. I § 3, stk. 4, nr. 2 og 3, ændres: »jf. § 5, stk.
    1, nr. 19, i lov om finansiel virksomhed« til: »jf.
    § 10, nr. 16, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    3) Lovgivningen i et land uden for Den Euro‐
    pæiske Union, som Unionen ikke har indgået et
    samarbejde med på det finansielle område, vedrø‐
    rende en virksomhed eller en person, ansøgeren
    har snævre forbindelser med, jf. § 5, stk. 1, nr.
    19, i lov om finansiel virksomhed, må ikke kunne
    vanskeliggøre varetagelsen af Finanstilsynets op‐
    gaver.
    4. I § 3, stk. 4, nr. 2 og 3, ændres: »jf. § 5, stk.
    1, nr. 19, i lov om finansiel virksomhed« til: »jf.
    § 10, nr. 16, i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    4) ---
    Stk. 5-8. ---
    § 9. En finansiel rådgiver, en investeringsrådgiv‐
    er og en boligkreditformidler må kun anvende
    betegnelsen uafhængig eller tilsvarende betegnel‐
    ser, der giver indtryk af, at virksomheden yder
    uafhængig rådgivning, hvis den opfylder følgende
    betingelser:
    1) ---
    2) Virksomheden må ikke have snævre forbin‐
    delser, jf. lov om finansiel virksomhed § 5, stk.
    1, nr. 19, til en finansiel virksomhed eller anden
    virksomhed, som tilbyder eller formidler finansiel‐
    le produkter eller boligkreditaftaler.
    5. I § 9, stk. 1, nr. 2, ændres »lov om finansiel
    virksomhed § 5, stk. 1, nr. 19, til en finansiel virk‐
    somhed« til: »§ 5, stk. 1, nr. 16, i lov om finansiel
    virksomhed, og § 10, nr. 16, i lov om fondsmæg‐
    lerselskaber og investeringsservice og -aktiviteter,
    757
    til et pengeinstitut, realkreditinstitut, fondsmæg‐
    lerselskab, investeringsforvaltningsselskab, forsik‐
    ringsselskab«.
    3) ---
    Stk. 2. ---
    § 299
    I lov om betalinger, jf. lovbekendtgørelse nr.
    1719 af 27. november 2020, som ændret ved §
    1 i lov nr. 1940 af 15. december 2020, foretages
    følgende ændring:
    Lov om betalinger
    § 10. Finanstilsynet giver tilladelse som e-pen‐
    geinstitut eller betalingsinstitut efter §§ 8 eller 9,
    når følgende krav er opfyldt:
    1-5) ---
    6) Virksomheden har ikke snævre forbindelser,
    jf. § 5, stk. 1, nr. 19, i lov om finansiel virksom‐
    hed, til andre virksomheder eller personer, der vil
    kunne vanskeliggøre varetagelsen af Finanstilsy‐
    nets opgaver.
    1. I § 10, stk. 1, nr. 6, og § 60, stk. 2, nr. 3, ændres:
    »nr. 19« til: »nr. 16«.
    7-10) ---
    Stk. 2-4. ---
    § 60. ---
    Stk. 2. Finanstilsynet giver tilladelse som udby‐
    der af kontooplysningstjenester, når følgende krav
    er opfyldt:
    1 og 2) ---
    3) Virksomheden har ikke snævre forbindelser,
    jf. § 5, stk. 1, nr. 19, i lov om finansiel virksom‐
    hed, til andre virksomheder eller personer, der vil
    kunne vanskeliggøre varetagelsen af Finanstilsy‐
    nets opgaver.
    1. I § 10, stk. 1, nr. 6, og § 60, stk. 2, nr. 3,
    ændres: »nr. 19« til: »nr. 16«.
    4 og 5) ---
    Stk. 3-8. ---
    § 300
    I lov om forsikringsformidling, jf. lovbekendt‐
    gørelse nr. 378 af 2. april 2020, som ændret ved
    § 6 i lov nr. 641 af 19. maj 2020 og § 6 i lov
    nr. 1940 af 15. december 2020, foretages følgende
    ændring:
    758
    Lov om forsikringsformidling
    § 2. I denne lov forstås ved:
    1-7) ---
    8) Store risici:
    a) Risici under forsikringsklasserne 4-7, 11 og
    12 i bilag 7 til lov om finansiel virksomhed.
    1. I § 2, nr. 8, litra a, b og c, ændres »bilag 7« til:
    »bilag 5«.
    b) Risici under forsikringsklasserne 14 og 15 i
    bilag 7 til lov om finansiel virksomhed, når forsik‐
    ringstageren udøver industri-, handels- eller liberal
    virksomhed og risiciene vedrører denne virksom‐
    hed.
    c) Risici under forsikringsklasserne 3, 8-10, 13
    og 16 i bilag 7 til lov om finansiel virksomhed,
    når forsikringstageren opfylder mindst to af føl‐
    gende betingelser:
    i-iii) ---
    9-13) ---
    § 301
    I lov om kapitalmarkeder, jf. lovbekendtgørelse
    nr. 1767 af 27. november 2020, som ændret ved §
    5 i lov nr. 641 af 19. maj 2020, § 3 i lov nr. 1940
    af 15. december 2020 og § 4 i lov nr. 2110 af 22.
    december 2020, foretages følgende ændringer:
    Lov om kapitalmarkeder
    § 2. Reglerne for fondsmæglerselskaber, jf. § 9,
    stk. 2, i lov om finansiel virksomhed, gælder også
    for:
    1. I § 2, stk. 1, ændres »§ 9, stk. 2, i lov om
    finansiel virksomhed« til: »§ 13, stk. 2, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    1) Finansielle virksomheder, der efter § 7, stk.
    1, i lov om finansiel virksomhed har tilladelse
    som pengeinstitut, og som udøver aktiviteter som
    nævnt i bilag 4, afsnit A, i lov om finansiel virk‐
    somhed.
    2. I § 2, stk. 1, nr. 1 og 2, og stk. 2, nr. 1, og § 190,
    stk. 1, nr. 1, ændres »Finansielle virksomheder«
    til: »Virksomheder«.
    2) Finansielle virksomheder, der efter § 8, stk.
    1, i lov om finansiel virksomhed har tilladelse
    som realkreditinstitut, og som udøver aktiviteter
    som nævnt i bilag 4, afsnit A, i lov om finansiel
    virksomhed.
    2. I § 2, stk. 1, nr. 1 og 2, og stk. 2, nr. 1, og § 190,
    stk. 1, nr. 1, ændres »Finansielle virksomheder«
    til: »Virksomheder«.
    3) Kreditinstitutter og investeringsselskaber, der
    er meddelt tilladelse i et andet land inden for Den
    3. I § 2, stk. 1, nr. 3 og 4, udgår »og investerings‐
    selskaber«
    759
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område,
    hvis instituttet eller selskabet lovligt udøver han‐
    del med finansielle instrumenter enten gennem en
    filial eller ved at yde tjenesteydelser her i landet,
    jf. §§ 30 og 31 i lov om finansiel virksomhed.
    4) Kreditinstitutter og investeringsselskaber, der
    er meddelt tilladelse i et land uden for Den Euro‐
    pæiske Union, som Unionen ikke har indgået afta‐
    le med på det finansielle område, og som lovligt
    udøver handel med finansielle instrumenter enten
    gennem en filial eller ved at yde tjenesteydelser
    her i landet, jf. § 1, stk. 3, og § 33 i lov om
    finansiel virksomhed.
    3. I § 2, stk. 1, nr. 3 og 4, udgår »og investerings‐
    selskaber«
    4. I § 2, stk. 1, indsættes som nr. 5 og 6:
    »5) Investeringsselskaber, der er meddelt tilla‐
    delse i et andet land inden for Den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået
    aftale med på det finansielle område, hvis selska‐
    bet lovligt udøver handel med finansielle instru‐
    menter enten gennem en filial eller ved at yde
    tjenesteydelser her i landet, jf. §§ 38 og 39 i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter.«
    6) Investeringsselskaber, der er meddelt tilladel‐
    se i et land uden for Den Europæiske Union, som
    Unionen ikke har indgået aftale med på det finan‐
    sielle område, og som lovligt udøver handel med
    finansielle instrumenter enten gennem en filial el‐
    ler ved at yde tjenesteydelser her i landet, jf. §§
    41-43 i lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter.«
    Stk. 2. Reglerne i kapitel 24 gælder også for:
    1) Finansielle virksomheder, der efter § 11, stk.
    1, i lov om finansiel virksomhed har tilladelse som
    forsikringsselskab, og som er medlemmer af et
    reguleret marked eller en multilateral handelsfaci‐
    litet (MHF).
    2. I § 2, stk. 1, nr. 1 og 2, og stk. 2, nr. 1, og § 190,
    stk. 1, nr. 1, ændres »Finansielle virksomheder«
    til: »Virksomheder«.
    2 og 3) ---
    4) Personer, hvis hovederhverv ikke er investe‐
    ringsservice eller virksomhed som pengeinstitut
    eller realkreditinstitut i henhold til lov om finan‐
    siel virksomhed, der handler for egen regning med
    finansielle instrumenter eller yder investeringsser‐
    5. I § 2, stk. 2, nr. 4, ændres: »bilag 5, nr. 10, i lov
    om finansiel virksomhed« til: »bilag 2, nr. 10, i
    lov om fondsmæglerselskaber og investeringsser‐
    vice og -aktiviteter«.
    760
    vice med råvarederivater eller derivataftaler, jf.
    bilag 5, nr. 10, i lov om finansiel virksomhed, til
    kunder i deres hovederhverv, uanset at sådan akti‐
    vitet er accessorisk til deres hovederhverv på kon‐
    cernniveau, og uanset at disse personer ikke an‐
    vender en algoritmisk højfrekvenshandelsteknik,
    hvis disse personer er medlemmer af et regule‐
    ret marked eller en multilateral handelsfacilitet
    (MHF).
    Stk. 3. ---
    § 3. I denne lov forstås ved:
    1-7) ---
    8) Operatør af en multilateral handelsfacilitet
    (MHF): En operatør af et reguleret marked eller
    et fondsmæglerselskab, der er meddelt tilladelse
    efter § 86 i denne lov eller § 9, stk. 1, i lov om
    finansiel virksomhed, og hvis virksomhed består i
    at drive en multilateral handelsfacilitet (MHF).
    6. I § 3, nr. 8, ændres »§ 9, stk. 1, i lov om
    finansiel virksomhed« til: »§ 13, stk. 1, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    9-35) ---
    § 52. ---
    Stk. 2 og 3. ---
    Stk. 4. Finanstilsynet kan forlænge afbrydelsen
    af vurderingsperioden som nævnt i stk. 3 med op
    til 10 hverdage, hvis den påtænkte erhverver er
    1) ---
    2) en fysisk eller juridisk person, som ikke er
    meddelt tilladelse til at udøve finansiel virksom‐
    hed, jf. §§ 7-11 i lov om finansiel virksomhed,
    virksomhed med udstedelse af elektroniske penge,
    jf. § 2 a i lov om betalingstjenester og elektroniske
    penge, eller virksomhed som reguleret marked, jf.
    § 59 i denne lov, i Danmark eller i et andet land
    inden for Den Europæiske Union eller i et land,
    som Unionen har indgået aftale med på det finan‐
    sielle område.
    7. I § 52, stk. 4, nr. 2, ændres »udøve finansiel
    virksomhed«, til: »udøve virksomhed« og efter
    »lov om finansiel virksomhed« indsættes: »eller
    § 13 i lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter«.
    Stk. 5-7. ---
    § 74. Fondsmæglerselskaber med tilladelse til
    at udføre kundeordrer eller til at handle for egen
    regning, Danmarks Nationalbank og andre central‐
    banker i lande inden for Den Europæiske Union
    eller lande, som Unionen har indgået aftale med
    på det finansielle område, har ret til at blive med‐
    lemmer af et reguleret marked, hvis de opfylder de
    regler, der er fastsat for medlemskab af det pågæl‐
    dende marked i medfør af § 73. Det samme gælder
    8. I § 74, stk. 1, 2. pkt., indsættes efter »lov
    om finansiel virksomhed«: »og §§ 42 og 43 i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter«
    761
    for kreditinstitutter og investeringsselskaber, der i
    hjemlandet har tilladelse til at udføre kundeordrer
    eller til at handle for egen regning, men som ikke
    udøver handel med finansielle instrumenter gen‐
    nem en filial eller ved tjenesteydelser her i landet,
    jf. §§ 30 og 31 i lov om finansiel virksomhed.
    Stk. 2-5. ---
    § 91. En operatør af en multilateral handelsfaci‐
    litet (MHF) må alene give adgang til handelsfaci‐
    liteten til følgende fysiske eller juridiske personer:
    1) Fondsmæglerselskaber. 9. I § 91, stk. 1, nr. 1, indsættes efter »Fonds‐
    mæglerselskaber«: »og investeringsselskaber, der
    er meddelt tilladelse i et andet land inden for Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område,
    og som ikke udøver virksomhed gennem en filial
    eller yder tjenesteydelser her i landet, jf. §§ 42
    og 43 i lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter«, og i nr. 2 udgår »og
    fondsmæglerselskaber«.
    2)Kreditinstitutter og fondsmæglerselskaber, der
    er meddelt tilladelse i et andet land inden for Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område,
    og som ikke udøver virksomhed gennem en filial
    eller yder tjenesteydelser her i landet, jf. §§ 30 og
    31 i lov om finansiel virksomhed.
    3) ---
    § 175. Følgende har adgang til at cleare og af‐
    vikle transaktioner på vegne af tredjemand:
    1) Fondsmæglerselskaber. 10. I § 175, stk. 1, nr. 1, indsættes efter »Fonds‐
    mæglerselskaber«: »og investeringsselskaber, der
    er meddelt tilladelse i et andet land inden for Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område,
    og som ikke udøver værdipapirhandel gennem en
    filial eller yder tjenesteydelser her i landet, jf. §§
    42 og 43 i lov om fondsmæglerselskaber og inve‐
    steringsservice og -aktiviteter«.
    2-7) ---
    § 190. Følgende kan tilsluttes en værdipapircen‐
    tral (CSD) som kontoførende institut:
    1) Finansielle virksomheder, der har tilladelse
    som pengeinstitut eller fondsmæglerselskab.
    762
    2) Finansielle virksomheder, der har tilladelse
    som realkreditinstitut, for så vidt disse virksomhe‐
    der har tilladelse efter § 9, stk. 1, i lov om finan‐
    siel virksomhed, investeringsforvaltningsselskaber
    og forvaltere af alternative investeringsfonde.
    11. I § 190, stk. 1, nr. 2, ændres »Finansielle virk‐
    somheder« til: »Virksomheder«, og »§ 9, stk. 1, i
    lov om finansiel virksomhed« ændres til: »§ 13,
    stk. 1, i lov om fondsmæglerselskaber og investe‐
    ringsservice og -aktiviteter«.
    3) Virksomheder, der drives i fællesskab af fi‐
    nansielle virksomheder, jf. nr. 1 og 2, og som har
    til formål at forvalte finansielle instrumenter.
    12. I § 190, stk. 1, nr. 3 ændres »finansielle virk‐
    somheder« til: »virksomheder«.
    4-9) ---
    Stk. 2. ---
    § 191. Et administrationsselskab, der er meddelt
    tilladelse i et andet land inden for den Europæiske
    Union eller i et land, som Unionen har indgået af‐
    tale med på det finansielle område, og som udøver
    værdipapirhandel her i landet gennem en filial, jf.
    § 30 i lov om finansiel virksomhed, eller yder tje‐
    nesteydelser, jf. § 31 i lov om finansiel virksom‐
    hed, kan foretage indrapportering til registrering i
    en værdipapircentral (CSD).
    13. I § 191, stk. 1, ændres », jf. § 30 i lov om
    finansiel virksomhed, eller yder tjenesteydelser, jf.
    § 31 i lov om finansiel virksomhed« til: » eller
    yder tjenesteydelser, jf. §§ 42 og 43 i lov om
    fondsmæglerselskaber«.
    Stk. 2. Kreditinstitutter og investeringsselskaber,
    der er meddelt tilladelse i et land uden for Den
    Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået
    aftale med på det finansielle område, og som udø‐
    ver værdipapirhandel her i landet gennem en filial,
    jf. § 1, stk. 3, i lov om finansiel virksomhed, eller
    yder tjenesteydelser, jf. § 33 i lov om finansiel
    virksomhed, kan foretage indrapportering til regi‐
    strering i en værdipapircentral (CSD).
    14. I § 191, stk. 2, udgår »og investeringsselska‐
    ber«.
    15. I § 191, stk. 2, indsættes som 2. pkt.:
    »Det samme gælder for investeringsselskaber,
    der er meddelt tilladelse i et land uden for Den
    Europæiske Union, som Unionen ikke har indgået
    aftale med på det finansielle område, og som udø‐
    ver værdipapirhandel her i landet gennem en filial
    eller yder tjenesteydelser, jf. §§ 42 og 43 i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter.«
    Stk. 3. ---
    § 246. Følgende fysiske og juridiske personer
    skal betale afgift til Finanstilsynet:
    1-5) ---
    763
    6) Finansielle virksomheder, finansielle holding‐
    virksomheder og forsikringsholdingvirksomheder,
    hvis omsættelige værdipapirer er optaget til handel
    på et reguleret marked.
    16. I § 246, stk. 1, nr. 6, ændres: »Finansiel‐
    le virksomheder« til: »Pengeinstitutter, realkredit‐
    institutter, fondsmæglerselskaber, investeringsfor‐
    valtningsselskaber, forsikringsselskaber«.
    7-9) ---
    Stk. 2. ---
    § 302
    I lov om ejendomskreditselskaber, jf. lovbe‐
    kendtgørelse nr. 1045 af 14. oktober 2019, som
    ændret ved § 4 i lov nr. 1374 af 13. december
    2019, § 12 i lov nr. 1563 af 27. december 2019
    og § 10 i lov nr. 1940 af 15. december 2020,
    foretages følgende ændring:
    Lov om ejendomskreditselskaber
    § 2. ---
    Stk. 2. Stk. 1 samt §§ 3-7 og 9-11 finder ikke
    anvendelse på finansielle virksomheder, der er
    omfattet af § 5, stk. 1, nr. 1, i lov om finansiel
    virksomhed.
    1. I § 2, stk. 2, ændres »finansielle virksomheder,
    der er omfattet af § 5, stk. 1, nr. 1, i lov om finan‐
    siel virksomhed« til: »pengeinstitutter, realkredit‐
    institutter, fondsmæglerselskaber, investeringsfor‐
    valtningsselskaber og forsikringsselskaber«.
    Stk. 3. ---
    § 303
    I hvidvaskloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1782
    af 27. november 2020, som ændret ved § 2 i lov
    nr. 1940 af 15. december 2020, foretages følgende
    ændringer:
    Hvidvaskloven
    § 56. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Stk. 1 er ikke til hinder for, at fortrolige
    oplysninger videregives til:
    1-10) ---
    11) Skifteretten, andre myndigheder, der medvir‐
    ker ved den finansielle virksomheds likvidation,
    konkursbehandling eller lignende procedurer, ku‐
    rator samt personer, der er ansvarlige for den
    lovpligtige revision af en finansiel virksomheds
    regnskaber, under forudsætning af at modtagerne
    af oplysningerne har behov herfor til varetagelse
    af deres opgaver.
    1. I § 56, stk. 3, nr. 11, ændres: »den finansielle
    virksomheds« til: »et pengeinstituts, realkreditin‐
    stituts, fondsmæglerselskabs, investeringsforvalt‐
    ningsselskabs eller forsikringsselskabs«, og »en
    finansiel virksomheds« ændres til: »et pengeinsti‐
    tuts, realkreditinstituts, fondsmæglerselskabs, in‐
    vesteringsforvaltningsselskabs eller forsikringssel‐
    skabs«.
    764
    12 og 13) ---
    14) Den færøske landsstyremand for finansan‐
    liggender som led i ansvaret for den økonomiske
    stabilitet på Færøerne og til brug for krisehåndte‐
    ring af finansielle virksomheder på Færøerne.
    2. I § 56, stk. 3, nr. 14 og 15, ændres »finansiel‐
    le virksomheder« til: »pengeinstitutter, realkredit‐
    institutter, fondsmæglerselskaber, investeringsfor‐
    valtningsselskaber eller forsikringsselskaber«
    15) Det grønlandske landsstyremedlem for er‐
    hverv og arbejdsmarked som led i ansvaret for
    den økonomiske stabilitet i Grønland og til brug
    for krisehåndtering af finansielle virksomheder i
    Grønland.
    2. I § 56, stk. 3, nr. 14 og 15, ændres »finansiel‐
    le virksomheder« til: »pengeinstitutter, realkredit‐
    institutter, fondsmæglerselskaber, investeringsfor‐
    valtningsselskaber eller forsikringsselskaber«
    16) ---
    17) Erhvervsstyrelsen i sin egenskab af tilsyns‐
    myndighed for efterlevelse af selskabslovgivnin‐
    gen, når videregivelse sker med henblik på at styr‐
    ke det finansielle systems stabilitet og integritet,
    jf. dog stk. 6, Erhvervsstyrelsen, Revisortilsynet
    og Revisornævnet i deres egenskab af tilsynsmyn‐
    dighed for den lovpligtige revision af finansiel‐
    le virksomheders regnskaber, jf. dog stk. 6, og
    Erhvervsstyrelsen, når oplysningerne vedrører en
    fond eller forening omfattet af §§ 207, 214, 214 a
    eller 222 i lov om finansiel virksomhed. Videregi‐
    velse efter 1. pkt. kan kun ske, under forudsætning
    af at modtageren har behov herfor til varetagelsen
    af sine opgaver.
    3. I § 56, stk. 3, nr. 17, 1. pkt., ændres: »finansiel‐
    le virksomheders« til: »et pengeinstituts, realkre‐
    ditinstituts, fondsmæglerselskabs, investeringsfor‐
    valtningsselskabs eller forsikringsselskabs«.
    18-21) ---
    Stk. 4-7. ---
    § 304.
    I retsplejeloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1445
    af 29. september 2020, foretages følgende ændrin‐
    ger:
    § 538 a. Fyldestgøres et krav, der er sikret
    ved håndpant, ikke rettidigt, kan panthaveren la‐
    de pantet bortsælge ved tvangsauktion. Finansielle
    instrumenter, jf. § 4 i lov om kapitalmarkeder, som
    har kurs på et dansk eller udenlandsk reguleret
    marked, sælges dog gennem et fondsmæglersel‐
    skab, jf. § 5, stk. 1, nr. 1, litra c, i lov om finansiel
    virksomhed.
    1. I § 538 a, stk. 1, 2. pkt. og i § 557, 2. pkt. udgår
    », jf. § 5, stk. 1, nr. 1, litra c, i lov om finansiel
    virksomhed«.
    Stk. 2-4. ---
    § 557. Er udlæg foretaget i finansielle instru‐
    menter, jf. § 4 i lov om kapitalmarkeder, som har
    kurs på et dansk eller udenlandsk reguleret mar‐
    765
    ked, bortsælges disse ikke ved tvangsauktion. De
    nævnte finansielle instrumenter sælges efter an‐
    modning fra udlægshaveren af fogedretten gen‐
    nem et fondsmæglerselskab, jf. § 5, stk. 1, nr. 1,
    litra c, i lov om finansiel virksomhed.
    § 305
    I lov om forvaltere af alternative investerings‐
    fonde m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 1047 af 14.
    oktober 2019, som ændret bl.a. ved lov nr. 369 af
    9. april 2019 og senest ved § 5 i lov nr. 1940 af 15.
    december 2020, foretages følgende ændringer:
    Lov om forvaltere af alternative investeringsfonde
    m.v.
    § 3. I denne lov forstås ved:
    1-10) ---
    11) Kapitalforening: En alternativ investerings‐
    fond stiftet i medfør af afsnit VIII som en forening
    med en eller flere investorer,
    a) hvis formål er at skabe et afkast til forenin‐
    gens investorer ved investering i likvide midler,
    herunder valuta, eller finansielle instrumenter om‐
    fattet af bilag 5 i lov om finansiel virksomhed,
    1. I § 3, stk. 1, nr. 11, litra a, og nr. 21, ændres
    »bilag 5 i lov om finansiel virksomhed« til: »bilag
    2 i lov om fondsmæglerselskaber og investerings‐
    service og -aktiviteter.«
    b-c) ---
    12-20) ---
    21) Finansielt instrument: Et finansielt instru‐
    ment som omfattet af bilag 5 i lov om finansiel
    virksomhed.
    22-54) ---
    Stk. 2-8. ---
    § 8. ---
    Stk. 2-4. ---
    Stk. 5. Såfremt en forvalter har tilladelse til at
    udføre de i bilag 1, nr. 3, nævnte aktiviteter, finder
    § 43, § 71, stk. 3, og § 72 i lov om finansiel
    virksomhed tilsvarende anvendelse på forvalterens
    udførelse af disse tjenesteydelser. Hvis forvalteren
    har tilladelse til at udføre aktiviteter omfattet af
    bilag 1, nr. 3, litra b, punkt ii, finder § 16, stk. 1, 3.
    pkt., tillige anvendelse.
    2. § 8, stk. 5, affattes således:
    »Stk. 5. Har en forvalter tilladelse til at udføre de
    aktiviteter, der er omfattet af bilag 1, nr. 3, finder
    §§ 45-48, 95, stk. 1-5 og 7, 96, 107 og regler
    udstedt i medfør heraf samt kapitel 22-27 i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter tilsvarende anvendelse på forvalterens
    udførelse af disse tjenesteydelser. Har forvalteren
    tilladelse til at udføre aktiviteter omfattet af bilag
    1, nr. 3, litra b, punkt ii, finder § 16, stk. 1, 3. pkt.,
    tillige anvendelse.«.
    766
    Stk. 6. Finanstilsynet kan fastsætte nærmere reg‐
    ler om kravene til de effektive procedurer for
    godkendelse af nye produkter og tjenesteydelser,
    væsentlige ændringer i eksisterende produkter og
    tjenesteydelser samt distribution af disse, som for‐
    valtere af alternative investeringsfonde, der har
    tilladelse til at udføre de aktiviteter som nævnt i
    bilag 1, nr. 3, skal have, jf. denne lovs § 8, stk. 5,
    jf. § 71, stk. 4, i lov om finansiel virksomhed.
    3. § 8, stk. 6, §§ 19 a, 19 b og 22 a ophæves.
    § 19 a. En forvalter af alternative investerings‐
    fonde, der har tilladelse til at udføre sådanne akti‐
    viteter som nævnt i bilag 1, nr. 3, og som yder
    investeringsrådgivning, må kun meddele kunden,
    at dette sker på uafhængigt grundlag, hvis der
    rådgives om et bredt udsnit af de finansielle in‐
    strumenter, som er på markedet, og som er for‐
    skellige med hensyn til type og udstedere eller
    produktudbydere, så det sikres, at kundens inve‐
    steringsmål imødekommes på passende vis. De
    finansielle instrumenter, som forvalteren rådgiver
    om, må ikke være begrænset til finansielle instru‐
    menter, der er udstedt eller udbudt af forvalteren
    selv eller af andre juridiske personer, som enten
    har snævre forbindelser med forvalteren eller har
    så tætte juridiske eller økonomiske forbindelser
    med forvalteren, at dette kan indebære en risiko
    for at svække det uafhængige grundlag for den
    ydede rådgivning.
    § 19 b. Yder en forvalter af alternative investe‐
    ringsfonde, der har tilladelse til at udføre sådanne
    aktiviteter som nævnt i bilag 1, nr. 3, investerings‐
    rådgivning på et uafhængigt grundlag, jf. § 19 a,
    eller udøver forvalteren skønsmæssig portefølje‐
    pleje, må forvalteren ikke modtage og beholde ge‐
    byrer, provisioner eller andre penge- og naturalie‐
    ydelser, der betales af tredjemand eller en person,
    som handler på tredjemands vegne, i forbindelse
    med leveringen af den pågældende tjenesteydelse
    til forvalterens kunder. Modtager forvalteren så‐
    danne provisioner m.v. som nævnt i 1. pkt., skal
    de hurtigst muligt videregives til kunden. 1. pkt.
    gælder ikke naturalieydelser af mindre værdi, som
    kan øge kvaliteten af den tjenesteydelse, der leve‐
    res til kunden, og som ikke kan forhindre forvalte‐
    ren i at overholde sin pligt til at handle i kundens
    767
    bedste interesse. Sådanne naturalieydelser skal op‐
    lyses tydeligt til kunden.
    Stk. 2. Erhvervsministeren kan fastsætte nærme‐
    re regler om, hvilke naturalieydelser der er omfat‐
    tet af stk. 1, 3. og 4. pkt., og om krav til forvalte‐
    rens håndtering af modtagne gebyrer, provisioner
    eller andre penge- og naturalieydelser, der betales
    af tredjemand eller en person, som handler på
    tredjemands vegne.
    § 22 a. Forvaltere af alternative investeringsfon‐
    de, som ikke er selvforvaltende, og som tillige
    har tilladelse som investeringsforvaltningsselskab
    efter § 10 i lov om finansiel virksomhed, jf. denne
    lovs § 8, stk. 2, og som værdipapirhandler efter
    § 9, stk. 1, jf. § 10, stk. 2, i lov om finansiel virk‐
    somhed, skal sikre, at aflønning af forvalterens
    ansatte ikke er i strid med forvalterens forpligtelse
    til at handle i kundernes bedste interesse, herunder
    forvalterens forpligtelser i medfør af § 18, stk. 1,
    nr. 1, og regler om samme udstedt i medfør af §
    18, stk. 3, jf. dog stk. 3.
    Stk. 2. Ansatte hos forvaltere af alternative inve‐
    steringsfonde omfattet af stk. 1, der sælger eller
    rådgiver om finansielle instrumenter omfattet af
    bilag 5 i lov om finansiel virksomhed og instru‐
    menter og kontrakter omfattet af regler udstedt i
    medfør af § 17 i lov om finansiel virksomhed, må
    ikke modtage variable løndele, der er afhængige
    af opnåelse af et salgsmål for den ansatte, som an‐
    giver en salgsmængde af finansielle instrumenter,
    der skal være opnået i forhold til detailkunder, jf.
    dog stk. 3.
    Stk. 3. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på
    forhold omfattet af kollektiv overenskomst.
    § 51. Den alternative investeringsfonds aktiver
    eller de aktiver, som forvalteren forvalter på vegne
    af fonden, skal overdrages til depositaren til opbe‐
    varing efter følgende regler:
    1) For finansielle instrumenter, som kan opbeva‐
    res i depot, gælder følgende:
    a-c) ---
    d) Registreringerne skal overholde reglerne i §
    72 i lov om finansiel virksomhed og regler udstedt
    i henhold til denne bestemmelse.
    4. I § 51, stk. 1, nr. 1, litra d, ændres »§ 72 i
    lov om finansiel virksomhed og regler udstedt i
    henhold til denne bestemmelse« til: »§ 95 i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter«.
    768
    2) ---
    Stk. 2. ---
    § 66 b. En kapitalforvalter skal en gang årligt
    meddele de gruppe 1-forsikringsselskaber, der ud‐
    øver virksomhed omfattet af bilag 8 i lov om fi‐
    nansiel virksomhed, og forsikringsselskaber, der
    udøver genforsikring af livsforsikringsforpligtel‐
    ser, hvormed der er indgået en aftale, jf. § 160,
    stk. 2, i lov om finansiel virksomhed, hvordan ka‐
    pitalforvalterens investeringsstrategi og gennem‐
    førelse heraf i forhold til investeringer i aktier, der
    er optaget til handel på et reguleret marked, er i
    overensstemmelse med kapitalforvaltningsaftalen
    og bidrager til afkastet af disse selskabers eller
    fondens aktiver på mellemlang til lang sigt. Det
    samme gælder, hvis kapitalforvalteren har indgået
    aftale som nævnt i 1. pkt. med Arbejdsmarkeds
    Tillægspension og Lønmodtagernes Dyrtidsfond.
    5. I § 66 b, stk. 1, 1. pkt., og stk. 4, ændres: »bilag
    8« til: »bilag 6«.
    Stk. 2 og 3. ---
    Stk. 4. Såfremt oplysninger som nævnt i stk.
    1-3 allerede er offentligt tilgængelige, er kapital‐
    forvalteren ikke forpligtet til at meddele oplysnin‐
    gerne direkte til det gruppe 1-forsikringsselskab,
    der udøver virksomhed omfattet af bilag 8, forsik‐
    ringsselskaber, der udøver genforsikring af livs‐
    forsikringsforpligtelser, eller Arbejdsmarkeds Til‐
    lægspension og Lønmodtagernes Dyrtidsfond.
    § 190. Overtrædelse af § 4, stk. 2, 1. pkt., § 5,
    stk. 1-3, stk. 4, 1. pkt., § 6, stk. 1, § 8, stk. 1 og
    4, § 9, stk. 1-3, § 10, stk. 1, § 11, stk. 1, § 13, stk.
    5, § 15, stk. 1, § 16, stk. 1, stk. 2, 1. pkt., stk. 4,
    1. og 3. pkt., og stk. 5 og 7, § 18, stk. 1 og 2, §§
    19 og 19 a, § 19 b stk. 1, § 23, stk. 1-5, § 24, stk.
    1-6, § 25, stk. 1-3, § 26, § 27, stk. 1 og 2, §§ 29
    og 30, § 31, stk. 3 og 4, § 32, stk. 1, § 33, § 34,
    stk. 1, § 36, stk. 1 og 2, §§ 38-41, § 42, stk. 2, §§
    43 og 45, § 46, stk. 6, jf. § 13, stk. 3, §§ 50-53, §
    54, stk. 1, 4 og 5, § 59, § 61, stk. 1-5, § 62, stk.
    1 og 2, §§ 64 og 65, § 67, stk. 1-5, § 68, stk. 1-3,
    §§ 72-74, § 75, stk. 1, § 77, § 79, stk. 1, § 81, §
    86, stk. 1, § 88, stk. 1, § 93, stk. 1, § 95, § 96,
    stk. 1, §§ 98 og 99, § 101, stk. 1, § 106, stk. 1,
    § 108, stk. 1, § 109, nr. 2, 2. pkt., § 111, § 118,
    stk. 1 og 4, § 121, stk. 1-3, § 123, stk. 1, § 127,
    § 128, stk. 1 og 10, § 129, stk. 1, § 134, stk. 6,
    1. og 2. pkt., § 135, stk. 1-3, § 136, stk. 4, § 137,
    6. I § 190, stk. 1, ændres »§§ 19 og 19 a, § 19 b,
    stk. 1« til: »§ 19«, i stk. 2 udgår »§ 22 a, stk. 1,«,
    og i stk. 5 udgår »§ 19 b, stk. 2,«.
    769
    stk. 5, § 138, § 139, stk. 2, 1. pkt., § 141, stk. 1-5,
    § 146, stk. 1, 3. pkt., § 149, stk. 1, 2. pkt., og §§
    154 a-154 c samt artikel 2, stk. 6, 3.-5. pkt., artikel
    4, stk. 3 og 5, artikel 51, stk. 1, 1. pkt., artikel 52,
    artikel 53, stk. 1, stk. 2, 1. og 3.-6. pkt., og stk.
    3-5, artikel 54, artikel 90, stk. 2, 3. pkt., og stk.
    3, artikel 91, artikel 98, stk. 6 og 7, artikel 100,
    stk. 2, 2. pkt., og stk. 4 og 5, artikel 103, artikel
    104, stk. 4-7, artikel 106, stk. 4, artikel 107, stk.
    4, og artikel 109, stk. 1, i Kommissionens delege‐
    rede forordning (EU) nr. 231/2013 af 19. decem‐
    ber 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2011/61/EU for så vidt angår
    undtagelser, generelle vilkår for drift, depositarer,
    gearing, gennemsigtighed og tilsyn og artikel 4,
    artikel 5, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2 og 3, artikel 6,
    stk. 1, artikel 7, artikel 8, stk. 1, 2. pkt., artikel 9,
    stk. 1, 3 og 4, artikel 10, artikel 11, stk. 1, artikel
    12, stk. 1 og 2, artikel 13, stk. 1 og 2, og artikel 15
    i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 345/2013 om europæiske venturekapitalfonde
    og artikel 4, artikel 5, stk. 1, 1. pkt., og stk. 2 og 3,
    artikel 6, stk. 1, artikel 7, artikel 8, stk. 1, 2. pkt.,
    artikel 9, stk. 1, 3 og 4, artikel 10, stk. 1, artikel
    11, artikel 12, stk. 1, artikel 13, stk. 1-3, artikel 14,
    stk. 1 og 2, og artikel 16 i Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 346/2013 om euro‐
    pæiske sociale iværksætterfonde straffes med bøde
    eller fængsel indtil 4 måneder, medmindre højere
    straf er forskyldt efter anden lovgivning.
    Stk. 2. Overtrædelse af § 15, stk. 4, § 20, stk.
    1-8, § 21, stk. 1, stk. 2, 2. pkt., og stk. 3-5, §
    22, stk. 1-3, § 22 a, stk. 1, § 27 a, stk. 1, § 27
    b, stk. 1, § 28, stk. 1, nr. 1, og stk. 2, nr. 1, §
    28 a, § 136 a, stk. 2 og 3, § 163, stk. 3, 5 og
    6, og § 171, stk. 1, 1.-5. pkt., og stk. 3, 1.-7.
    pkt., og artikel 5, stk. 1, artikel 6 og 7, artikel 8,
    stk. 1-3, artikel 9, artikel 10, stk. 1, artikel 13,
    stk. 1, 3 og 4, og artikel 14 og 19 i Europa-Parla‐
    mentets og Rådets forordning 1286/2014/EU om
    dokumenter med central information om sammen‐
    satte og forsikringsbaserede investeringsprodukter
    til detailinvestorer (PRIIP’er) samt artikel 4, stk.
    1, artikel 6, artikel 7, stk. 1-4, artikel 9, artikel
    10, stk. 1, artikel 11, stk. 1-3, artikel 12-14, artikel
    15, stk. 1-5, artikel 16, stk. 1-4 og 6, artikel 17,
    stk. 1-6, 8 og 9, artikel 18, stk. 1, artikel 19-21
    og 23, artikel 24, stk. 1, artikel 25, stk. 1, artikel
    6. I § 190, stk. 1, ændres »§§ 19 og 19 a, § 19 b,
    stk. 1« til: »§ 19«, i stk. 2 udgår »§ 22 a, stk. 1,«,
    og i stk. 5 udgår »§ 19 b, stk. 2,«.
    770
    26 og 27, artikel 28, stk. 1-5, artikel 29, stk. 1-5
    og 7, artikel 30, stk. 3, artikel 31, stk. 3 og 4,
    artikel 32, stk. 3 og 4, artikel 33, artikel 34, stk. 1
    og 3, artikel 35, stk. 1, artikel 36, artikel 37, stk.
    1-3, og artikel 44, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning 2017/1131/EU af 14. juni 2017
    om pengemarkedsforeninger, straffes med bøde.
    Stk. 3 og 4. ---
    Stk. 5. 6. I § 190, stk. 1, ændres »§§ 19 og 19 a, § 19 b,
    stk. 1« til: »§ 19«, i stk. 2 udgår »§ 22 a, stk. 1,«,
    og i stk. 5 udgår »§ 19 b, stk. 2,«.
    Stk. 6 og 9. ---
    § 306
    I lov om restrukturering og afvikling af visse
    finansielle virksomheder, jf. lovbekendtgørelse nr.
    24 af 4. januar 2019, som ændret ved § 2 i 2110 af
    22. december 2020, foretages følgende ændringer:
    Lov om restruktuering og afvikling af visse finan‐
    sielle virksomheder
    § 1. Denne lov finder anvendelse på pengeinsti‐
    tutter, realkreditinstitutter og fondsmæglerselska‐
    ber I.
    1. I § 1, stk. 1, ændres »fondsmæglerselskaber I«
    til: »fondsmæglerselskaber, der har tilladelse til at
    yde eller udføre en eller begge af de i bilag 1,
    afsnit A, nr. 3 og 6, i lov om fondsmæglerselska‐
    ber og investeringsservice og -aktiviteter nævnte
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    Stk. 2-4. ---
    § 2. I denne lov forstås ved:
    1) ---
    2) Afviklingsenhed: En virksomhed eller enhed i
    overensstemmelse med § 5, stk. 1, nr. 77, i lov om
    finansiel virksomhed
    1. I § 2, nr. 2, ændres »§ 5, stk. 1, nr. 77« til: »§ 5,
    stk. 1, nr. 72«.
    3) ---
    4) Afviklingskoncern: En afviklingskoncern som
    defineret i § 5, stk. 1, nr. 78, i lov om finansiel
    virksomhed.
    3. I § 2, nr. 4, ændres »§ 5, stk. 1, nr. 78« til: »§ 5,
    stk. 1, nr. 73«.
    5-9) ---
    10) Egentlige kernekapitalinstrumenter: Instru‐
    menter omhandlet i artikel 28, stk. 1-4, artikel 29,
    stk. 1-5, og artikel 31, stk. 1, i Europa-Parlamen‐
    tets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af
    26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditin‐
    4. I § 2, nr. 10, 15 og 23, og i § 13, stk. 4¸udgår:
    »og investeringsselskaber«.
    771
    stitutter og investeringsselskaber og om ændring
    af forordning (EU) nr. 648/2012.
    11-12) ---
    13) Finansiel holdingvirksomhed: En moder‐
    virksomhed, der opfylder betingelserne i § 5, stk.
    1, nr. 10, i lov om finansiel virksomhed, hvor
    mindst én dattervirk‐somhed er omfattet af § 1,
    stk. 1, eller er et udenlandsk kreditinstitut eller
    investeringsselskab, der er meddelt tilladelse i et
    land inden for Den Europæiske Union eller i et
    land, som Unionen har indgået aftale med på det
    finansielle område, eller en blandet holdingvirk‐
    somhed, jf. § 5, stk. 1, nr. 54, i lov om finansiel
    virksomhed.
    5. I § 2, nr. 13, ændres »§ 5, stk. 1, nr. 54« til: »§
    5, stk. 1, nr. 51«.
    14) ---
    15) Finansieringsinstitut: Et selskab, der opfyl‐
    der definitionen i § 5, stk. 1, nr. 6, i lov om finan‐
    siel virksomhed, og som er en dattervirksomhed
    af en virksomhed omfattet af § 1, stk. 1 eller 2,
    eller af et kreditinstitut eller investeringsselskab,
    der er meddelt tilladelse i et land inden for Den
    Europæiske Union eller i et land, som Unionen
    har indgået aftale med på det finansielle område,
    samt indgår i tilsynet med modervirksomheden på
    et konsolideret niveau i overensstemmelse med
    artikel 6-17 i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber og om ændring af forordning (EU)
    nr. 648/2012
    2. I § 2, nr. 10, 15 og 23, og i § 13, stk. 4¸ udgår:
    »og investeringsselskaber«.
    6. I § 2, nr. 15, ændres »§ 5, stk. 1, nr. 6« til: »§ 5,
    stk. 1, nr. 5«.
    16) Fondsmæglerselskab I: Virksomheder om‐
    fattet af definitionen i § 5, stk. 1, nr. 35, i lov
    om finansiel virksomhed
    7. § 2, nr. 16, ophæves.
    Nr. 17-24 bliver herefter nr. 16-23
    17-22) ---
    23) Relevante kapitalinstrumenter: Hybride ker‐
    nekapitalinstrumenter, der er kapitalinstrumenter,
    der opfylder kravene i artikel 52, stk. 1, i Euro‐
    pa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
    til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om
    ændring af forordning (EU) nr. 648/2012, og sup‐
    plerende kapitalinstrumenter, der er kapitalinstru‐
    menter eller efterstillede lån, der opfylder kravene
    i artikel 63 i Europa-Parlamentets og Rådets for‐
    ordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om
    tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investe‐
    ringsselskaber og om ændring af forordning (EU)
    nr. 648/2012.
    2. I § 2, nr. 10, 15 og 23, og i § 13, stk. 4¸udgår:
    »og investeringsselskaber«.
    772
    24) Virksomhed: Pengeinstitutter, realkreditinsti‐
    tutter og fondsmæglerselskaber I, jf. § 1, stk. 1.
    8. § 2, nr. 24, der bliver nr. 23, affattes således:
    »23) Virksomheder: Pengeinstitutter, realkreditin‐
    stitutter, jf. § 1, stk. 1, og fondsmæglerselskaber,
    der har tilladelse til at yde eller udføre en eller
    begge af de i bilag 1, afsnit A, nr. 3 og 6, i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter nævnte investeringsservice og -ak‐
    tiviteter.«
    § 4. Finansiel Stabilitet iværksætter afviklings‐
    foranstaltninger over for en virksomhed, hvis Fi‐
    nansiel Stabilitet vurderer, at følgende betingelser
    for afvikling er opfyldt:
    1) Finanstilsynet har efter høring af Finansiel
    Stabilitet meddelt Finansiel Stabilitet, at virksom‐
    heden er nødlidende eller forventeligt nødlidende,
    jf. § 224 a i lov om finansiel virksomhed.
    9. § 4, stk. 1, nr. 1, indsættes efter »§ 224 a i
    lov om finansiel virksomhed«: »eller § 165 i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter«.
    2-3) ---
    Stk. 2-6. ---
    § 12 ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Finansiel Stabilitet skal tage udgangs‐
    punkt i afviklingsplanen for virksomheden eller
    enheden udarbejdet i henhold til kapitel 17 i lov
    om finansiel virksomhed, men er ikke bundet her‐
    af.
    10. I § 12, stk. 3, indsættes efter »kapitel 17 i lov
    om finansiel virksomhed«: »eller kapitel 20 i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter«.
    Stk. 4-6. ---
    § 13. ---
    Stk. 2-3. ---
    Stk. 4. Ved konkurs betales fordringer vedrøren‐
    de kapitalgrundlag i overensstemmelse med arti‐
    kel 4, stk. 1, nr. 118, i Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 om tilsyns‐
    mæssige krav til kreditinstitutter og investerings‐
    selskaber og regler fastsat i medfør af § 128, stk.
    3 og 4, i lov om finansiel virksomhed efter andre
    fordringer. Et kapitalinstrument, som kun delvis
    anses for at være en kapitalgrundlagspost, betales i
    sin helhed som kapitalgrundlag i medfør af 1. pkt.
    2. I § 2, nr. 10, 15 og 23, og i § 13, stk. 4¸ udgår:
    »og investeringsselskaber«.
    11. I § 13, stk. 4, 1. pkt., indsættes efter: »§ 128,
    stk. 3 og 4, i lov om finansiel virksomhed«: »eller
    artikel 9 i Europa-Parlamentets og Rådets forord‐
    ning (EU) 2019/2033 af 27. november 2019 om
    tilsynsmæssige krav til investeringsselskaber og
    regler fastsat i medfør § 128, stk. 2, i lov om
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    § 20. ---
    Stk. 2. Kan Finanstilsynet ikke gennemføre den
    i § 61 i lov om finansiel virksomhed omhandlen‐
    de vurdering inden overdragelsen, jf. § 19, kan
    12. I § 20, stk. 2, 1. pkt., og stk. 3, 1. pkt., og i §
    44, stk. 4, indsættes efter »§§ 61 i lov om finansiel
    virksomhed«: »eller § 59 og § 61-62 i lov om
    773
    overdragelsen gennemføres, men de tilknyttede
    stemmerettigheder kan alene udøves af Finansiel
    Stabilitet, indtil en godkendelse foreligger. Finan‐
    siel Stabilitet har ikke pligt til at udøve denne
    stemmeret.
    fondsmæglerselskaber og investeringsservice og
    -aktiviteter«.
    Stk. 3. Afslår Finanstilsynet ansøgningen i med‐
    før af § 61 i lov om finansiel virksomhed, fastsæt‐
    ter Finansiel Stabilitet en frist for købers afhæn‐
    delse af ejerskabsinstrumenterne. De tilknyttede
    stemmerettigheder kan alene udøves af Finansiel
    Stabilitet, indtil afhændelsen er gennemført.
    § 21. ---
    Stk. 2. Et broinstitut oprettes med henblik på
    at modtage og forvalte det overdragne i med-før
    af stk. 1. Broinstituttet kapitaliseres ved nedskriv‐
    ning eller konvertering af relevante kapitalinstru‐
    menter i virksomheden eller enheden under afvik‐
    ling, jf. § 17, ved anvendelse af bail-in, jf. §
    24, eller via indskud fra Afviklingsformuen, jf.
    § 59. Broinstituttet skal have den eller de fornød‐
    ne tilladelser fra Finanstilsynet til at kunne drive
    de erhvervede forretningsaktiviteter efter lov om
    finansiel virksomhed
    13. I § 21, stk. 2, 3. pkt., og stk. 5, indsættes
    efter »lov om finansiel virksomhed«: »eller lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter«.
    Stk. 3-4. ---
    Stk. 5. Finansiel Stabilitet kan via Afviklings‐
    formuen tildele et broinstitut en likviditetsramme,
    således at instituttet kan finansiere overtagelsen
    af aktiver og rettigheder fra virksomheden eller
    enheden under afvikling og opfylde et eventuelt
    krav til likviditet i lov om finansiel virksomhed.
    Stk. 6-7. ---
    § 44. ---
    Stk. 2-3. ---
    Stk. 4. Resulterer konverteringen af relevante ka‐
    pitalinstrumenter og nedskrivningsegnede forplig‐
    telser eller anvendelsen af bail-in i erhvervelse
    eller forøgelse af en kvalificeret kapitalandel i en
    virksomhed eller enhed, og har Finanstilsynet ikke
    afsluttet den i § 61 i lov om finansiel virksomhed
    krævede vurdering på datoen for anvendelsen af
    bail-in eller konverteringen af relevante kapitalin‐
    strumenter og nedskrivningsegnede forpligtelser,
    finder bestemmelserne i § 20, stk. 2 og 3, anven‐
    delse på den eventuelle erhvervelse eller forøgelse
    af den kvalificerede kapitalandel.
    Stk. 5. ---
    774
    § 47. §§ 36-38, 45, 74, 76-78, 80, 84, 87, 89, 90,
    93-99, 101, 102, 104, 109, 119-121, 135, 154-157,
    160-164, 167-170, 174, 185, 186, 188, 191-193,
    236-318 og 338-344 i selskabsloven, kapitel 6 A
    og 6 B i lov om visse erhvervsdrivende virksom‐
    heder, § 67 i lov om finansiel virksomhed og
    kapitel 8 i lov om kapitalmarkeder finder ikke
    anvendelse ved Finansiel Stabilitets iværksættelse
    og gennemførelse af afviklingsforanstaltninger på
    en virksomhed eller enhed under afvikling.
    14. I § 47, stk. 1, indsættes efter »§ 67 i lov
    om finansiel virksomhed«: », § 72 i lov om fonds‐
    mæglerselskaber og investeringsservice og -aktivi‐
    teter«.
    Stk. 2. Erhvervs- og vækstministeren kan fast‐
    sætte nærmere regler og procedurer, der træder i
    stedet for de i medfør af stk. 1 fravegne regler
    i selskabsloven, lov om kapitalmarkeder, lov om
    finansiel virksomhed og lov om visse erhvervsdri‐
    vende virksomheder
    15. I § 47, stk. 2, indsættes efter »lov om finansiel
    virksomhed«: », i lov om fondsmæglerselskaber
    og investeringsservice og -aktiviteter«.
    § 54. ---
    Stk. 2. Finansiel Stabilitet kan iværksætte de
    nødvendige foranstaltninger i medfør af stk. 1,
    hvis mindst en af følgende betingelser er opfyldt:
    1) Filialen her i landet opfylder ikke eller for‐
    ventes ikke at opfylde kravene for at blive meddelt
    tilladelse og udøve virksomhed her i landet, og der
    er ikke udsigt til, at tiltag truffet af den private
    sektor, Finanstilsynet eller det relevante tredjeland
    kan bringe filialen i overensstemmelse med krave‐
    ne fastsat i medfør af § 1, stk. 3, i lov om finansiel
    virksomhed eller inden for en rimelig tid forhind‐
    re, at den bliver nødlidende
    16. I § 54, stk. 2, nr. 1, indsættes efter »§ 1, stk.
    3, i lov om finansiel virksomhed«: »eller § 7 i lov
    om fondsmæglerselskaber og investeringsservice
    og -aktiviteter,«.
    2-3) ---
    Stk. 3. ---
    § 307
    I lov om arbejdsskadesikring, jf. lovbekendtgø‐
    relse nr. 376 af 31. marts 2020, som ændret ved §
    1 i lov nr. 2200 af 29. december 2020, foretages
    følgende ændring:
    Lov om arbejdsskadesikring
    § 70 d. Vedtægterne for en kapitalforening eller
    et udenlandsk investeringsinstitut omfattet af § 69,
    stk. 1, nr. 7, skal indeholde bestemmelser om,
    1 og 2) ---
    775
    3) at kapitalforeningen eller det udenlandske in‐
    vesteringsinstitut kan investere sin formue i likvi‐
    de midler, herunder valuta, eller i de finansielle
    instrumenter, som er nævnt i bilag 5 til lov om
    finansiel virksomhed, i overensstemmelse med de
    krav, der stilles til instrumenter og deres udstedere
    i kapitel 14 i lov om investeringsforeninger m.v.,
    og
    1. I § 70 d, stk. 1, nr. 3, og § 70 e, stk. 3, 1. pkt.,
    ændres: »bilag 5 i lov om finansiel virksomhed«
    til: »bilag 2 i lov om fondsmæglerselskaber og
    investeringsservice og -aktiviteter«.
    4) ---
    Stk. 2. ---
    § 70 e. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Formuen kan investeres i likvide midler,
    herunder valuta eller de instrumenter, der er nævnt
    i bilag 5 i lov om finansiel virksomhed. Højst 10
    pct. af formuen må investeres i finansielle instru‐
    menter, som er udstedt af samme emittent eller
    emittenter i samme koncern. 2. pkt. finder ikke
    anvendelse i følgende tilfælde:
    1 og 2) ---
    Stk. 4-6. ---
    776