Regeringens svar på anbefalingerne fra Den Europæiske Komité til Forebyggelse af Tortur og Umenneskelig eller Nedværdigende Behandling eller Straf (CPT)

Tilhører sager:

Aktører:


    Oversendelsesbrev Delegationen til Europarådets Parlamentariske Forsamling

    https://www.ft.dk/samling/20191/almdel/erd/bilag/10/2239106.pdf

    Slotsholmsgade 10
    1216 København K.
    T +45 7226 8400
    F +45 3393 3510
    www.justitsministeriet.dk
    jm@jm.dk
    Til delegationen til Europarådets Parlamentariske Forsamlings orientering
    vedlægges regeringens svar på anbefalingerne fra Den Europæiske Komité
    til Forebyggelse af Tortur og Umenneskelig eller Nedværdigende Behand-
    ling eller Straf (CPT) som opfølgning på komitéens besøg i Danmark i april
    2019.
    Regeringens svar er blevet oversendt til CPT den 31. august 2020.
    Nick Hækkerup
    /
    Lars Solskov Lind
    Folketinget
    Delegationen til Europarådets Parlamentariske Forsamling
    Christiansborg
    1240 København K
    DK Danmark
    Dato: 31. august 2020
    Kontor: Straffuldbyrdelseskonto-
    ret
    Sagsbeh: Katrine Busch
    Sagsnr.: 2019-0092-1356
    Dok.: 1588938
    Europarådet 2019-20
    ERD Alm.del - Bilag 10
    Offentligt
    

    Response of the Danish Government to the report of the Council of Europes Committee for the Prevention of Torture

    https://www.ft.dk/samling/20191/almdel/erd/bilag/10/2239117.pdf

    1
    Reply of the Danish Government to the report of the European Committee for the Prevention of
    Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) on its visit to Denmark from
    3 to 12 April 2019. [Danish reply in italic]
    A. Police establishments
    Paragraph 10 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 10:
    - The CPT recommends that law enforcement officials be reminded, regularly and in an appropriate
    manner, that any form of ill-treatment, including verbal abuse and threatening behaviour, of per-
    sons deprived of their liberty is unacceptable and will be punished accordingly.
    - Further, the CPT trusts that the Danish authorities will continue to remind police officers that they
    should use no more force than is strictly necessary when carrying out an apprehension and that
    where it is deemed necessary to handcuff a person, the handcuffs are never excessively tight and
    are applied only for as long as is strictly necessary.
    Police officers are employed as officials and must therefore comply with Section 10 of the Crown
    Servants Act, which states that civil servants must conscientiously ‘comply with the rules governing
    his position, and both in and out of service be worthy of the respect and trust provided by the position’.
    The Police Training program qualifies the future police officers to exercise the executive power in
    society in a professional ethical and responsible manner, in accordance with the laws and regulations
    applicable to the exercise of police authority and the requirements for the quality of police work in
    respect of the democratic rules of national law as well as applicable conventions, including the Con-
    vention against Torture.
    All Police Officers carry out a basic training of 2 years and 4 months at the Danish Police College,
    which is part of the Danish National Police. Already at the beginning of the training, the students are
    introduced to the purpose, tasks and methods of police work and are made aware of the special re-
    sponsibilities and duties that come with being a part of the police profession. The students must,
    among other things, gain knowledge of the rules and become aware of the special responsibility as-
    sociated with the exercise of police power and the use of force. After completing their training, the
    students should be able to handle police powers and means of power in a responsible, situational and
    professional ethical way, in which all citizens are treated with dignity and respect and according to
    national law and applicable conventions.
    Students are regularly tested during their education both through formal exams and through practical
    exercises.
    In addition to providing students with basic police training to act in an ethically correct and sound
    manner, students are continuously evaluated during their education on both their personal compe-
    tences and their overall understanding, including whether they verbally and non-verbally communi-
    Europarådet 2019-20
    ERD Alm.del - Bilag 10
    Offentligt
    2
    cate respectfully, and whether they are able to adapt their communication so that the recipient expe-
    riences being spoken to respectfully, and whether the police student is fundamentally "a decent per-
    son" who understands the social position of the police and respects the ethical and moral responsi-
    bility it entails.
    In October 2018, The National Police Commissioner launched a set of new guidelines “Good behav-
    iour in the police and prosecution service”. These guidelines outline the fundamental values of the
    police including being polite, considerate and presentable to the public.
    The guidelines were issued in order for the Danish police and prosecution service to have their own
    version of the general guidelines on good behaviour in the public sector (issued in 2017) and the
    seven central duties for government officials (Code VII) issued by the Ministry of Finance in Septem-
    ber 2015.
    The importance of the decorum requirement in Section 10 of the Crown Servants Act is highlighted
    also in relation to police officer’s use of language. The guidelines “Good behaviour in the police and
    prosecution service” also sets out the consequences for not acting in accordance with the rules set
    out in the guidelines. The guidelines “Good behaviour in the police and prosecution service” have
    been disseminated to the almost 16.000 police officers, prosecutors and supporting staff in the police.
    In addition, they have been accompanied by a large-scale campaign to make its content known, re-
    quiring all staff of the police to take a short (30-minute) on-line test on the requirements of the guide-
    lines before the end of 2018.
    The Danish Police Act of 19 November 2019 regulates the use of force by police officers and stipu-
    lates that they may use force only if necessary and justified, and only by such means and to such an
    extent as is reasonable with a view to the interest that the police are seeking to protect.
    The Danish Police College has issued guidelines on the principles of use of force by the police and
    conflict management. The guidelines stipulate the general rules of and ethical standards for use of
    force by the police, including the instruction of police trainees in the use of handcuffs. These princi-
    ples form the basis for the teaching of all police students. The guidelines were last revised in January
    2018. The guidelines stipulate, inter alia, that handcuffs if necessary – for security reasons – are
    always to be applied while the person is holding his hands behind his back. It must be ensured that
    the handcuffs have not been applied to tightly. During transportation, it must be ensured that the
    handcuffs cause as little inconvenience to the person as possible. In case of longer transports, a
    fixation belt may be applied, which restrains the person’s hands in front instead of behind.
    In order to support the implementation of the guidelines among the police officers in the police dis-
    tricts, the publication was published on the internal website “POLIntra” and placed in a public li-
    brary available for the entire Danish Police. The principles of the publication are furthermore re-
    flected and incorporated in all relevant further education at the Police College – both in basic train-
    ing in the instructors courses held for the instructors in every district in the country. As a premise for
    their competence, it is mandatory that they attend a full-day maintenance course on which their skills
    and knowledge are updated and reminded. Overall the Police College finds that the basic police
    3
    training in conjunction with the ongoing evaluation of the police students and the continuous further
    training of police officers ensure that police officers are made aware and trained in respectful treat-
    ment of citizens and in only using force when strictly necessary, and with a clear emphasis on ethics
    and dignity, which meets the recommendations in paragraph 10 in CPT’s report.
    Paragraph 11 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 11:
    - The Committee would like to be informed, in due time, of the outcome of the aforementioned
    investigation.
    The Independent Police Complaints Authority completed the 30 of March 2020 its investigation of
    the case and forwarded it to the State Prosecutor of Copenhagen. The State Prosecutor decided the
    8 of June 2020 to close the investigation without pressing charges against police personnel in the
    matter. The decision was appealed by the legal representative of the deceased’s family. The Director
    of Public Prosecutions decided the 22 of July 2020 not to reopen the investigation and thereby upheld
    the decision of the State Prosecutor. The Director of Public Prosecutions is in such cases the final
    appeal body.
    Paragraph 12 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 12:
    - The CPT would like to receive detailed information about the regulations in force on police iden-
    tification (including possible exceptions).
    The Danish National Police has issued regulations on the Danish Police’s uniforms. According to
    this regulation, all police officers wearing uniforms shall wear an identification number. The identi-
    fication number is a unique number consisting of one letter and four digits. The identification number
    was introduced in 2016.
    The identification number must be visible on the right side of the torso/chest. The only exception is
    when uniformed personnel use fine uniform and gala uniform.
    As a general rule uniformed personnel must always carry the same identification numbers. However
    in special situations a temporary number can be used. As an example, in connection with police
    operations in special environments there may be grounds for carrying a temporary marking number.
    Furthermore, the identification number can be replaced under special circumstances based on a con-
    crete assessment. An identification number can be replaced if there is a significant risk that the police
    officer will be subject to harassment, for example in relation of having participated in a police oper-
    ation.
    4
    Paragraph 15 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 15:
    - The CPT reiterates its recommendation that the necessary measure be taken to ensure that the
    possibility of exceptionally delaying the exercise of the detained persons’ right to inform a relative
    (or a third person of their choice) of their apprehension satisfies the aforementioned requirements.
    In 2014 the answer to the CPT observations on this issue was as follows:
    “Pursuant to Section 2(2) of Circular no. 9155 of 18 March 2010, all persons detained by the
    police have the right to inform relatives or other relevant persons about the arrest. Hence, the
    police must without undue delay give the detainee the opportunity to inform his closest relatives
    or other relevant persons about the arrest.
    However, pursuant to the Section 2(3) of the Circular, the detainee can be denied this right
    temporarily or definitively, if, due to the specific circumstances of the case, information about
    the arrest in itself may compromise the investigation.
    The police must make this decision without undue delay. If the detainee is denied notification
    due to certain steps of the investigation, these steps must be completed as soon as possible.
    If the detainee is denied this right, the police must, as a general rule, notify his/her relatives or
    other relevant persons, if the detainee so wishes, cf. Section 2(4). Such notification must be
    made without undue delay. The police must notify the detainee about the result of the notifica-
    tion.
    However, the police may refrain from doing so, if due to the circumstances of the case there
    are specific reasons to presume that information about the arrest in itself would interfere with
    the investigation of the case and this is crucial for reasons of the investigation.
    The decision to deny or delay the detained person his/her right to inform or to have his/her
    relatives or other relevant persons informed of the arrest is made by the officer on duty or by
    the officer in charge of the investigation, cf. Section 2(6).
    Furthermore, the Circular stipulates that compliance with the said procedures must be rec-
    orded in the detention report or protocol. If notification is denied the reason for this must fur-
    thermore be noted.
    The Circular is issued by the Ministry of Justice to the police and the Prosecution Service and
    is as such binding upon the individual police officer.”
    5
    The Ministry of Justice maintains that no additional regulation is needed. However, following the
    remarks made in connection to the 2019 visit, the Danish National Police will stress the compliances
    of the Circular before the Danish police districts.
    As for detention of aliens under Section 36 of the Aliens Act reference is made to the answer given to
    paragraph 125 and 126.
    Paragraph 16 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 16:
    - The CPT reiterates its recommendation that the Danish authorities ensure that all persons detained
    by the police – including those whose family members reside outside Denmark – are able, in
    practice, to enjoy the right to inform a relative or a third party of their choice of their situation, as
    from the very outset of their deprivation of liberty.
    - Further, such notification should be properly recorded (including a reference to the time of noti-
    fication, the causes of any delays and the identity of the person notified), and detained persons
    should be provided with feedback on whether a member of their family or third person had been
    contacted.
    Reference is made to the answer given to paragraph 15.
    Paragraph 17 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 17:
    - The CPT trusts that the Danish authorities will take appropriate steps to prevent such cases from
    occurring in the future.
    When the Danish police initiates a detention in accordance with Section 36 of the Aliens Act of an
    alien who has not applied for asylum, the Police will inform the individual of the right to establish
    contact to a representation of the country of origin.
    The Danish National Police is very aware of the consular obligations of the Danish state contained
    in the Vienna Convention on Consular Relations of 1963. In practice, the local Danish police depart-
    ments will see to arrange contact between an alien and the consular post of the country of origin if
    the alien requests this or if otherwise considered relevant.
    Further reference is made to the answer given to paragraph 125 and 126.
    Paragraph 18 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 18:
    6
    - The CPT reiterates its recommendation that the Danish authorities take the necessary steps, in-
    cluding at legislative level, to ensure that the right of all detained persons (including persons de-
    tained under the Aliens Act) to have access to a lawyer is formally guaranteed and fully effective
    in practice as from the very outset of their deprivation of liberty.
    - Further, a record should be maintained of any request by a detained person to see a lawyer and
    whether such a request was granted. The waiver of the right to legal assistance should be system-
    atically signed by the detained person if he/she does not wish to exercise his/her right of access
    to a lawyer.
    Pursuant to Section 3(1) of Circular no. 9155 of 18 March 2010, the police must without undue delay
    give all detainees the opportunity to contact an attorney, who can serve as representation in the
    detainee’s case. Access to such contact should be given in immediate connection to the detainee being
    brought to the police station.
    The attorney shall in accordance with the rules in Chapter 67 of the Administration of Justice Act be
    given access to be present during police interrogations of the detainee, cf. Section 3(3) of the said
    Circular.
    Compliance with the abovementioned rules must in all cases be noted. It follows from Section 3 (5)
    in the Circular that this can be done in for example the detention report. If a detention report is not
    made, a note must be made in the daily report or like. In order to ensure that all persons detained
    receive sufficient guidance about their rights, the Danish National Police has issued a leaflet that
    outlines the most important rights for detainees including the right to have an attorney. The document
    is translated into six languages besides Danish including English, Arabic and French and is pre-
    sented to the detainee by the police in addition to oral guidance.
    Furthermore, Order no. 467 of 26 September 1978 stipulates that when the police charges a person
    with a criminal offence which under the law can result in a more severe penalty than a fine, the police
    is obliged to guide the person about his/her right to an attorney. To make sure that all persons
    charged and detained are aware of their right to be assisted by an attorney during the police inter-
    rogation, the guidance must be given no later than the guidance about the right not to give a state-
    ment.
    Pursuant to Section 71 of the Constitution a detained person must be brought before a court within
    24 hours for a preliminary examination of the case. If a person, who is charged with a criminal
    offence which under the law can result in a more severe penalty than a fine, has not requested an
    attorney in connection with an interrogation, the person is assigned an attorney at the latest when
    he/she is brought before the court for a preliminary examination with the purpose of detention on
    remand or upholding of the arrest, cf. Section 731(1) a of the Administration of Justice Act. The
    person and the attorney will always be given the possibility to discuss the charge and the evidence
    before the court’s preliminary examination, cf. Section 764(3) of the Administration of Justice Act.
    7
    The Ministry of Justice fully agrees with the CPT on the importance of ensuring the detainee’s right
    to consult an attorney, and it is the opinion of the Ministry of Justice that the abovementioned provi-
    sions ensure the detainee’s right in this regard.
    Following the remarks from CPT, the Danish National Police will stress the importance of complying
    with the abovementioned rules via-á-vis the Danish police districts.
    As for detention of aliens under Section 36 of the Aliens Act reference is made to the answer given to
    paragraph 125.
    Paragraph 20 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 20:
    - The CPT reiterates its recommendation that the Danish authorities take the necessary steps – in-
    cluding by amending the relevant legislation and regulations – to ensure that:
    - the records drawn up following the medical examination of persons detained by the po-
    lice contain: (i) a full account of objective medical findings based on a thorough exami-
    nation (supported by a “body chart” for marking traumatic injuries and, preferably, pho-
    tographs of injuries), (ii) an account of statements made by the person concerned which
    are relevant to the medical examination (including his/her description of his/her state of
    health and any allegations of ill-treatment), and (iii) the health-care professional’s ob-
    servations in the light of (i) and (ii), indicating the consistency between any allega-
    tions/statements made and the objective medical findings;
    - The records also contain the results of additional examinations performed, detailed con-
    clusions of specialised consultations and a description of treatment given for injuries and
    of any further procedures performed;
    - The results of every examination, including the above-mentioned statements and the
    health-care professional’s conclusions, are made available to the detained person and
    his/her lawyer;
    - Whenever injuries are recorded which are consistent with allegations of ill-treatment
    made by a person in police custody (or which are indicative of ill-treatment, even where
    no allegations are made), the record is systematically brought to the attention of the In-
    dependent Police Complaints Authority, regardless of the wishes of the person con-
    cerned. Police officers should advise detained persons of the existence of the reporting
    obligation and also that the forwarding of the report to the Independent Police Com-
    plaints Authority is not a substitute for the lodging of a complaint in a proper form.
    In cases where a person has been injured resulting from violence and the injured person states that
    the injuries are caused by the police, the police will instruct the person in question how to complain
    to the Independent Police Complaints Authority. If the person has been arrested and thereby detained
    8
    by the police, a doctor will attend to the person and assess whether the injuries require immediate
    medical treatment. The police will also certify the injuries by thoroughly describing the visible inju-
    ries in a police report and by taking photos of the injuries. Body charts are used in the most severe
    cases of violence against the person.
    The Ministry of Justice maintains that the current regulation are adequate to ensure the detainee’s
    rights.
    Paragraph 21 in CPT´s report
    CPT´s observation concerning paragraph 21
    - The CPT reiterates its recommendation that steps be taken to ensure that all persons detained by
    the police – for whatever reason – are systematically informed of their rights, orally at the time
    of deprivation of liberty and through the provision of an information sheet, in a language they can
    understand, upon their arrival at police premises.
    - Steps should also be taken to ensure that the fact that persons detained by the police have been
    provided with information on all their rights (not only the right to inform one’s relatives or em-
    ployer) be recorded; detained persons should be asked to certify with their signature that such
    information has been provided (and in which language) and, if necessary, the absence of a signa-
    ture in a given case should be explained.
    In 2014 the answer to the CPT observations on this issue was as follows:
    “According to Section 1(2) of Circular no. 9155 of 18 March 2010, persons detained by the
    police must be informed of their rights as set out in the Circular. The information must be given
    in a language, the detainee can understand.
    In order to ensure that all persons detained receive sufficient guidance about their rights, the
    Danish National Police has issued a leaflet that outlines the most important rights for detainees
    including the right to have an attorney. The information sheet is available in Danish, English,
    German, French, Spanish, Turkish and Arabic and is presented to the detainee by the police in
    addition to oral guidance.
    If the detainee does not understand any of these languages, the police must ensure that the
    information is given in an understandable way as soon as possible – possibly by an interpreter.
    In exceptional cases, where it is not possible to guide the detainee before release, e.g. because
    an interpreter is not available, the information sheet must be handed out in English. Observance
    of these requirements must be reported in for example the detention report or protocol, cf.
    Section 1(3) of the Circular.”
    The Ministry of Justice maintains that the current regulation are adequate.
    However, following the remarks made in connection to the 2019 visit, the Danish National Police
    will stress the compliance with the Circular before the Danish police districts.
    9
    As for detention of aliens under Section 36 of the Aliens Act reference is made to the answer given to
    paragraph 125 and 126.
    Paragraph 22 in CPT´s report
    CPT´s observation concerning paragraph 22:
    - It would be desirable that information about the possibility to lodge a complaint with the Danish
    Independent Police Complaints Authority be included in the information sheet.
    As stated in the remarks to paragraph 21, the Danish National Police has issued a leaflet that outlines
    the most important rights for detainees including the right to have an attorney. This is done in order
    to ensure that all persons detained receive sufficient guidance about their rights. The information
    sheet is available in Danish, English, German, French, Spanish, Turkish and Arabic and is presented
    to the detainee by the police in addition to oral guidance.
    The Danish National Police will ensure that information on how to lodge relevant complaints will be
    included in the leaflet.
    Paragraph 23 in CPT´s report
    CPT´s observation concerning paragraph 23:
    - The CPT recommends that measures be taken to ensure that juveniles deprived of their liberty by
    the police are never subjected to police questioning or requested to make any statement or to sign
    any document concerning the offence(s) they are suspected of having committed without the pres-
    ence of a lawyer and, in principle, a trusted adult. The relevant legal provisions should be amended
    accordingly.
    It follows from Section 15 of the Criminal Code that actions taken by children under the age of 15
    are not punishable. However, the police have the opportunity to investigate criminal offenses com-
    mitted by children under the age of 15 to identify the extent of the crime, to ascertain whether other
    persons may be suspected, and to recover any stolen items or other costs. Criminal proceedings
    against persons under the age of 15 are regulated in Chapter 75b of the Administration of Justice
    Act.
    It follows from Section 821 e of the Administration of Justice Act, that in cases where a juvenile under
    15 years of age has to be questioned due to suspicion of a violation of the law, which generally results
    in imprisonment, or an intervention is initiated, which implies – according to the rules of the Admin-
    istration of the Justice Act – that a charge has been pressed against the juvenile, the holder of the
    parental rights or the police can ask the court to appoint a defence lawyer for the juvenile, in case
    the juvenile, depending on the character and severity of the case, presumably has a particular need
    for legal assistance. It appears from the preparatory works that the purpose of this provision is to
    use it in cases of homicide or violence of a particularly dangerous character.
    10
    A suspect is entitled to select a defence lawyer, and in certain cases – if the suspect does not volun-
    tarily select a lawyer – a lawyer is nevertheless appointed to the suspect by the court. If a person is
    charged, this person must be informed of the charge and instructed that he/she is not obliged to give
    evidence to the police. The police also have to instruct the suspect that it is possible to have a lawyer
    appointed by the court. It must appear from the questioning report that these rules are respected.
    These rules apply to all suspects including juveniles between the age of 15 and 17.
    In connection with the questioning of juveniles under 18 years of age, the police have to inform the
    responsible local authority of the case if the charge is about violation of the penal code or about
    circumstances that, according to the law, can result in imprisonment. However, information about
    the questioning can be omitted in case the juvenile caught in the act and the offence does not lead to
    a heavy sentence or fine. The representative of the responsible municipality must, as far as possible,
    be allowed to attend police questionings.
    Paragraph 24 in CPT´s report
    CPT´s observation concerning paragraph 24:
    - The Committee would like to receive the Danish authorities’ comments on this matter.
    It follows from section 752 of the Administration of Justice Act that the police must inform a defendant
    that he is not obliged to talk to the police. This must be done before the questioning and it must be
    stated in the police report that these rules have been observed.
    Reference is made to the answer of paragraph 23.
    Paragraph 25 in CPT´s report
    CPT´s observation concerning paragraph 25:
    - The Committee would like to know whether the Danish authorities are considering introducing
    the methodology of investigative interviewing within the national police.
    The police are not allowed to ask questions to a suspect in such a way that something denied or not
    acknowledged is assumed to be confessed. The use of promises, incorrect information or threats are
    not allowed, and the questioning must not be prolonged for the sole purpose of achieving a confes-
    sion. Education on rules of questioning according to the Administration of Justice Act is, among other
    things, included in the basic training at the Danish Police College.
    Paragraph 26 in CPT´s report
    CPT´s observation concerning paragraph 26:
    11
    - The CPT once again recommends that measures be taken to ensure that all police cells have ade-
    quate lighting (i.e. sufficient to read by, sleeping periods excluded) and ventilation. If necessary,
    regulations and guidelines should be amended accordingly.
    - Further, the CPT recalls that police cells should preferably enjoy access to natural light. This
    requirement should already be borne in mind at the design stage of any police premises to be
    constructed or redesigned.
    - The CPT also wishes to recall that cells of about 5m² in size are scarcely suitable for periods of
    custody lasting more than a few hours.
    The Danish National Police can inform that the guidelines of 1992 as referred to in the material
    before CPT’s assessment in 2014 were formally repealed in 2017 as the guidelines were outdated for
    instance with regard to the technical development, organizational changes and introduction of new
    standards. Following the repeal of the guidelines the Ministry of Justice has authorized the Danish
    National Police to issue a new set of guidelines – these new guidelines are still pending.
    Awaiting the issuance of new guidelines, the Danish National Police has – for some time - supple-
    mented the old (1992) guidelines when building new police facilities. Hence the holding facilities in
    the new police station in Holstebro (from 2016) and the new police station in Herning (from 2020)
    are equipped with one or more windows allowing for daylight in the cells.
    As regards the remarks on poor ventilation in the cells of Nykøbing Falster Police Station, the Na-
    tional Police can inform that it is stated in the guidelines from 1992 that all new police facilities must
    include ventilation in detention cells and holding cells.
    Following the remarks from the 2019 visits, the Danish National Police will establish a national
    overview of the design of the existing detention cells and holding cell with regard to lighting and
    ventilation. It is the ambition of the Danish National Police that the national overview will be initiated
    by the end of 2020.
    Paragraph 27 in CPT´s report
    CPT´s observation concerning paragraph 27:
    - The CPT recommends that all persons and officers in charge of a police district and of a police
    establishment be reminded that all detained persons must have ready access to drinking water and
    be offered something to eat at appropriate times, including at least one full meal (i.e. something
    more substantial than a sandwich) every day.
    The detainee has upon request access to drinking water at all times. The Ministry of Justice can refer
    to the answer from 2014 to the CPT observations on this issue where it follows that:
    “The Danish National Police recalls that the provision of meals for detained persons is subject to
    local decisions in the police districts. It is in that connection taken into consideration when the de-
    tainee is brought in to the station, normal mealtimes, the expected extend of the detention etc.”
    12
    B. Prison establishments
    Paragraph 28 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 28:
    - The CPT recommends that the Danish authorities take this precept into account when looking at
    projections for the prison population in the future.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that as part of the politically decided
    multi-year agreement regarding the finances of the Prison and Probation Service in the period 2018-
    2021, the average capacity utilisation must be 96 percent in prisons and 95 percent in remand pris-
    ons. In connection with the conclusion of the multi-year agreement, it was assumed that the average
    annual occupancy would be approx. 3,762 prisoners.
    However, in 2019 the Prison and Probation Service experienced an average capacity utilisation of
    approx. 101 percent corresponding to an average annual occupancy of approx. 3,975 prisoners. If
    no initiatives are launched, it is expected that the occupancy rate will continue to increase to a total
    of approx. 4,120 prisoners in 2020 and approx. 4,280 prisoners in 2021, corresponding to an average
    occupancy rate of approx. 102-103 percent.
    In order to handle the sharply rising occupancy rate, the Prison and Probation Service has in 2018
    and in 2019 opened a total of approx. 405 prison and remand prison places. It is expected that in
    2020 and 2021, an additional approx. 195 places will be opened so that the total capacity expansion
    will amount to a total of approx. 600 additional prison and detention places in 2021.
    Despite the significant capacity expansions, the Prison and Probation Service expects an average
    annual capacity utilisation of more than 100 percent in both 2020 and 2021, and it is thus not con-
    sidered possible to comply with the multi-year agreement's occupancy rate target of 95/96 percent in
    2020 and 2021.
    In addition to the capacity challenges, the probation service also witnesses personnel challenges,
    especially in the form of a shortage of prison officers, which makes it difficult to open up additional
    capacity.
    A work is in progress to find solutions to the overall challenges in the Prison and Probation Service
    as a result of the sharply rising occupancy, not least in relation to the capacity situation.
    The Prison and Probation Service notes that a number of other European countries also have capac-
    ity challenges, and that the high capacity utilisation is not an isolated Danish problem.
    Paragraph 29 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 29:
    13
    - The CPT recommends that the Danish authorities take the necessary measures to ensure that all
    prisons operate within their official capacities. Further, efforts to manage the prison population
    should be pursued, taking due account of the full set of principles listed in the Council of Europe
    Committee of Ministers Recommendation No. R(99)22 concerning prison overcrowding and
    prison population inflation, Recommendation Rec(2006)13 on the use of remand in custody, the
    conditions in which it takes place and the provision of safeguards against abuse, Recommendation
    Rec(2003)22 on conditional release (parole), Recommendation CM/Rec(2010)1 on the Council
    of Europe probation rules and Recommendation CM/Rec(2017)3 on the European Rules on com-
    munity sanctions and measures.
    As mentioned above regarding paragraph 28, it is part of the politically decided multi-year agree-
    ment regarding the finances of the Prison and Probation Service in the period 2018-2021 that the
    average capacity utilisation should be 96 percent in prisons and 95 percent in remand prisons. Ref-
    erence is also made to what has already been stated about the current capacity challenges due to the
    sharply rising occupancy in recent years and the Prison and Probation Service's continued efforts to
    counter this development.
    Paragraph 31 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 31:
    - The CPT recommends that the Danish authorities deliver the clear message to prison officers in
    all prisons in Denmark that any form of ill-treatment, including verbal abuse, is totally unaccepta-
    ble and will be punished accordingly.
    - The CPT also recommends that prison officers in all prisons in Denmark, as well as prison
    transport officers throughout the country, be reminded that no more force than is strictly necessary
    should be used to control prisoners.
    The Department of the Prison and Probation Service agrees that any form of ill-treatment, derogatory
    speech and unnecessary use of force by staff is unacceptable. In the very few cases where something
    like this is found to have taken place, it will be sanctioned. The Prison and Probation Service’s staff
    is informed accordingly, during their education, their continuing education as well as by the man-
    agement at the individual institutions under the Prison and Probation Service.
    It can be advised that in the period from 1 January 2018 to 5 May 2020, the Prison and Probation
    Service's institutions have seen four cases regarding ill-treatment and derogatory speech by the staff,
    directed at prisoners. The cases have been settled with a written injunction or a disciplinary sanction
    in the form of a warning, reprimand or fine. There has been a single case regarding unnecessary use
    of force, which has been settled with a warning. During the period, there have been no cases regard-
    ing violation of the Criminal Code on violence against prisoners. It can be advised that cases regard-
    ing violence against prisoners will result in dismissal.
    14
    It can additionally be advised that the uniformed staff in the Prison and Probation Service is taught
    conflict management and the use of necessary, gentle and proportionate force and/or self-defence,
    using the same procedure, as part of both the basic and continuing education.
    Technical low-intensity training is practised to automate tactics and techniques and high-intensity
    level (with resistance) to ensure that the staff can perform tactics and techniques under pressure, and
    that the staff themselves test the strain which use of force may entail for the prisoner.
    In addition, use of force and self-defence are implemented in scenario training, where the emphasis
    is on the ability to anticipate risk situations in order to completely avoid that they occur, to verbally
    de-escalate situations that cannot be avoided and to use the necessary/proportional force as gently
    as circumstances allow.
    Paragraph 32 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 32:
    - The Committee reiterates its recommendation that a more rigorous approach towards combating
    inter-prisoner violence in prisons be put in place, which should include systematic recording and
    reporting of all such incidents.
    - The Committee also wishes to stress, once again, that, while pursuing their goal of ensuring that
    all prisoners can serve their sentences under safe conditions, the Danish authorities should seek
    to surround the segregation of disruptive/dangerous prisoners with appropriate safeguards, and
    should strive to minimise the deleterious effects of such segregation.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that measures against violence be-
    tween prisoners are part of the Prison and Probation Service's security strategy and one of several
    focus areas for the Prison and Probation Service's security organisation in the coming years.
    It can also be advised that there is zero tolerance for violence and threats. All episodes concerning
    physical and mental violence between prisoners are recorded and reported systematically in the cli-
    ent system of the Prison and Probation Service. A report is prepared regarding the episode, discipli-
    nary hearings are held, etc., and the case is reported to the police if there is any suspicion of a
    criminal offense. Furthermore, sanctions are initiated in relation to the perpetrator, including a de-
    cision on possible exclusion from the community, disciplinary actions and/or transfer to another in-
    stitution. The episodes also form the basis for a renewed security assessment of the prisoners, includ-
    ing an assessment of whether the prisoner's behaviour matches the regime under which he is placed.
    Against this background, the Department of the Prison and Probation Service finds that there are
    already systematic procedures for recording and reporting episodes of violence and threats between
    prisoners.
    In the case of particularly extrovert and violent behaviour, it is possible to place prisoners in so-
    called ‘focus wards’ or, in the most serious cases, in a specially secured ward. In these wards, there
    is close staff contact and focus on the prisoners' physical and mental well-being.
    15
    In 2015, the Department of the Prison and Probation Service prepared a catalogue for the institutions
    on prevention, handling and recording of threats, violence and other abusive behaviour against the
    staff of the Prison and Probation Service and among prisoners.
    Physical and psychological violence as well as threats of violence among prisoners are included as
    a measurement point in the result contracts from 2014 onwards.
    Prisoners in security class 1 (especially increased security) and 2 (increased security), which are the
    highest security classes, are specifically informed about the Prison and Probation Service's zero tol-
    erance for inappropriate language, violence and threats. They are also informed that a violation of
    the rules may result in a police report, transfer to a ward with less freedom benefits, exclusion from
    the community or a loss of the opportunity to receive visits. The information is available in Danish,
    English, German, French, Turkish and Arabic.
    As far as prisoners' right to complain is concerned, this is described in leaflets prepared for prisoners
    about being imprisoned. Furthermore, guidance is provided on the right to complain in written deci-
    sions. Finally, staff in the institutions have been made aware that they have a duty to provide relevant
    information. Reference is also made to the answers in paragraphs 105 and 106.
    The Prison and Probation Service has developed and implemented a special concept for the staff's
    handling of conflict-seeking prisoners. The concept supports the safety of the staff and also aims to
    create an opportunity for a better and more professional relationship with the prisoners.
    In addition, it can be stated that the Prison and Probation Service's concept for the use of security
    assessments of remand prisoners is currently being revised, and that, among other things, prisoners
    are expected to be included. The work is expected to be completed by the end of 2020.
    Reference is also made to the answer below concerning paragraph 39 with regard to ensuring that
    measures concerning the behaviour by extrovert/violent prisoners are not extended beyond what is
    necessary.
    Paragraph 33 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 33:
    - The CPT wholeheartedly welcomes the efforts made by the Danish authorities in this regard, and
    trusts that they will pursue their efforts to ensure that remand prisoners are only placed in solitary
    confinement in exceptional circumstances which are strictly limited to the requirements of the
    case.
    For clarification purposes, it should be noted that the decline in the number of court-ordered isola-
    tions of remand prisoners is a result of various factors, including the close monitoring of the use of
    this measure.
    16
    However, the legal framework regulating solitary confinement is also a factor in ensuring that re-
    mand prisoners are only placed in solitary confinement in exceptional circumstances which are
    strictly limited to the requirements of the individual.
    It thus follows from Section 770 b of the Administration of Justice Act that solitary confinement may
    only be used during remand in custody when the aim of the solitary confinement cannot be pursued
    through a less invasive measure, when the solitary confinement is not disproportionate to the im-
    portance of the case and the expected sanction if the defendant is convicted, and when the investiga-
    tion of the suspected criminal offence is carried out with the speed required in such cases.
    The Ministry of Justice can assure the CPT that the Director of Public Prosecutions will continue to
    monitor the area.
    Paragraph 34 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 34:
    - Given the potentially harmful effects of solitary confinement, the CPT recommends that the Dan-
    ish authorities pursue their efforts to ensure that court-ordered isolation of remand prisoners lasts
    no longer than is absolutely necessary and to counter the negative effects of this measure.
    - The longer the measure of solitary confinement continues, the more resources should be made
    available to ensure that the prisoners concerned benefit from a programme of purposeful, and
    preferably out-of-cell, activities and are offered at least two hours of meaningful human contact
    every day (and preferably more).
    Section 770 c of the Administration of Justice Act provides for a detailed regulation of the length of
    solitary confinement.
    Pursuant to Section 770 c (1) solitary confinement must not take place for a continuous period of
    more than 14 days if the charge relates to an offense which cannot lead to imprisonment for four
    years or more.
    Pursuant to Section 770 c (2) solitary confinement must not take place for a continuous period of
    more than 4 weeks if the charge relates to an offense which can lead to imprisonment for four years
    or more but cannot lead to imprisonment for six years or more.
    Pursuant to Section 770 c (3) solitary confinement must not take place for a continuous period of
    more than 8 weeks if the charge relates to an offense which can lead to imprisonment for six years or
    more. However, the court may by way of exception allow for the solitary confinement to be extended
    for a longer period if this is decisive for the prosecution and the charge is expected to lead to at least
    2 years of imprisonment.
    17
    Pursuant to Section 770 c (4) solitary confinement must not take place for a continuous period of
    more than 6 months, unless the charge relates to an intentional violation of Chapter 12 or 13 of the
    Criminal Code (terror related crimes) or Section 191 (serious drug related crime) or Section 237
    (manslaughter) of the Criminal Code.
    Pursuant to Section 770 c (5) solitary confinement must not take place for a continuous period of
    more than 4 weeks if the confined person is under the age of 18, unless the charge relates to inten-
    tional violation of Chapter 12 or 13 of the Criminal Code.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that Chapter 26 of the Executive
    Order on custody and the accompanying guidance (guidance No. 9092 of 30/01/2019) states the fol-
    lowing regarding special offers for remand prisoners who are isolated according to court order,
    hereunder on meaningful, human contact:
    ‘204. The provisions of Chapter 26 of the Executive Order on custody are intended to reduce
    the special burden and risk of mental health disorders associated with solitary confinement.
    205. The provision in section 79 of the executive order entails a duty for the staff to pay special
    attention to the individual, isolated remand prisoner's need for supervision by a medical doctor,
    possibly a psychiatrist, staff contact, one-to-one tuition, etc., just as the isolated person must
    receive continuous guidance regarding special offers and rights. In particular with regard to
    the question regarding the need for supervision by a medical doctor, possibly a psychiatrist, it
    should be noted that the purpose of this rule – especially in relation to remand prisoners – is
    to emphasise the general duty of care that the staff has towards the prisoners. If it is deemed
    that there is a need for medical supervision, it is the staff's task to request this, but it is the
    medical doctor who decides whether supervision is (should) actually be carried out.
    It also follows from the provision that the staff is obliged to be mindful that the isolated remand
    prisoners' needs for medical supervision, staff contact, visits, etc. increase with the duration of
    the isolation.
    206. The provision in section 79(2) entails an obligation for the area under the Prison and
    Probation Service to offer remand prisoners under the age of 18 who, according to court order,
    have been isolated for a continuous period of more than four weeks, and remand prisoners aged
    18 or over who, according to court order, have been isolated for a continuous periods of more
    than six months, an additional minimum of three hours of daily activation with personal con-
    tact, on top of the activation that follows from sections 81-83 of the Executive Order on custody.
    The activation duty in section 79(2) implies that a remand prisoner who, pursuant to the pro-
    visions of sections 81-83, has so far been activated for e.g. one hour per day, from the point in
    time when the time limit in section 79(2) has been reached, must be offered further activation
    with personal contact so that the person in question is given the option of a total of four hours
    of daily activation. If the remand prisoner, pursuant to the provisions in sections 81-83, has so
    far been activated for e.g. three hours a day, the person in question must, from the point in time
    when the time limit in section 79(2) has been reached, be offered further activation with per-
    sonal contact, so that the person in question is given the option of a total of six hours of daily
    activation.
    18
    In addition to the activation options in sections 81-83, the area under the Prison and Probation
    Service will be able to offer the remand prisoner e.g. leisure- and hobby-oriented activities.
    Regardless of which activities are offered to the prisoner pursuant to section 79(2), it is a re-
    quirement that this further activation involves continuous personal contact for the three hours.
    The provision in section 79(3) entails an obligation for the area under the Prison and Probation
    Service to prepare a plan for the activation of the person in question once a week, in collabo-
    ration with the remand prisoner. The obligation applies from the point in time when the time
    limit in section 79(2) has been reached.
    The Department of the Prison and Probation Service has set aside a pool of money to cover
    any additional expenses in connection with the activation of remand prisoners. An application
    to cover possible, additional expenses in this connection shall be submitted to the Department
    of the Prison and Probation Service.
    207. Pursuant to section 80, remand prisoners who are in solitary confinement in accordance
    with a court order must, upon admission to the institution, have TV made available, free of
    charge.
    208. Pursuant to section 81, remand prisoners who are in solitary confinement in accordance
    with a court order should be permitted a visit at least once a week. The visit time may not be
    shorter than one hour. This provision is also intended to help reduce the particular strain and
    risk of mental health disorder associated with solitary confinement.
    209. The provision in section 82 implies that the area under the Prison and Probation Service
    is obliged to offer a remand prisoner who has been in solitary confinement for more than 14
    days regular and extended conversations with e.g. a pastor, medical doctor or psychologist.
    The rule implies that the staff is obliged to offer the remand prisoner guidance about this pos-
    sibility, and – when the remand prisoner so wishes – convey his wish to e.g. a pastor, medical
    doctor or psychologist, while it will be the pastor, medical doctor or psychologist who deter-
    mines whether the conversation should actually take place.
    An example of someone other than pastors, medical doctors and psychologists, with whom the
    isolated remand prisoner can be offered regular and extended conversations according to sec-
    tion 82, could be a person who is a regular visitor for the isolated remand prisoner.
    210. Pursuant to section 83 of the executive order, remand prisoners who have been isolated
    in accordance with court order for more than 14 days must, during continued solitary confine-
    ment, be offered special access to one-to-one tuition and work, including other approved activ-
    ities that may help reduce the special strain and risk of mental health disorders associated with
    solitary confinement.
    211. Also in relation to these special offers for isolated remand prisoners, the area under the
    Prison and Probation Service must be mindful that there is no violation of the restrictions that
    have established for the purpose of the custody, cf. above under item 13.’
    It should be noted in relation to the last part of the second recommendation that the Government of
    Denmark has reserved the right to comply or not with Rule 53A, as the Government of Denmark is of
    the opinion that effective compliance with Rule 53A would require considerable resources, especially
    human resources, which the Prison and Probation Service does not currently have at its disposal.
    19
    Paragraph 37 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 37:
    - The CPT recommends that the Danish authorities bring the relevant legislation and the practice
    into conformity with these principles without further delay.
    It is the view of the Ministry of Justice that the Administrations of Justice Act and the Executive Order
    on remand custody provides for a legal framework on remand prisoners’ right to contact with the
    outside world that is in conformity with the above-mentioned principles.
    Pursuant to the Executive Order on remand custody, section 2(1) and (2), the Department of the
    Prison and Probation Service handles the central management of the implementation of the remand
    custody. However, this applies with respect of the restrictions concerning the court's ability to issue
    an order on solitary confinement pursuant to section 770(a-e), cf. section 4, of the Administration of
    Justice Act, and the possibility of the police to set restrictions on the remand prisoner’s rights ac-
    cording to the provisions of sections 771-773 of the Administration of Justice Act, cf. section 5.
    Pursuant to Section 770 of the Administration of Justice Act, a remand prisoner can only be subject
    to restrictions, which are necessary to secure the purpose of the remand or the maintenance of order
    and security in the remand prison.
    Pursuant to Section 771 of the Administration of Justice Act, a remand prisoner is entitled to receive
    visits to the extent that the maintenance of order and security in the detention centre permits it. The
    police can, due to the purpose of the remand, oppose that the remand prisoner receives visits, or
    insist that visits take place under supervision. The remand prisoner can request a decision to deny
    visits or require supervision to be submitted to the court for review. The remand prisoner is always
    entitled to unsupervised visits by his or her attorney.
    Pursuant to Section 772 of the Administration of Justice Act, the police can inspect letters before they
    are received or sent. The police shall as soon as possible hand over or send the letter unless the
    content is harmful to the investigation or to the maintenance of order and security in the detention
    centre.
    In practice, the decision whether or not to impose restrictions on the right to receive visits or mail
    (B&B) is taken by the prosecutor at the time when the decision on remand (or the prolonging thereof)
    is taken by the court. As of 3 November 2015, the Director of Public Prosecutions has implemented
    guidelines regarding the use of ‘B&B’ (Rigsadvokatmeddelelsen - Brev- og besøgskontrol) which
    must be followed by the prosecutor. The guidelines were revised in September 2019.
    20
    The prosecutor may only make a decision to impose restrictions that are deemed necessary in ac-
    cordance with section 770 of the Administration of Justice Act. ‘B&B’ judicial restrictions are there-
    fore as a general rule only imposed, when the purpose of the remand is to prevent the detainee from
    obstructing the course of the proceedings, in particular by removing traces or warn or influence
    others.
    At the request of the remand prisoner the prosecutor will produce a written justification of the deci-
    sion to impose restrictions.
    Paragraph 38 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 38:
    - The CPT recommends that the Danish authorities take the necessary measures to ensure that this
    is the case.
    - Further, efforts should be made to ensure that letters sent by and addressed to remand prisoners
    on “B&B” restrictions are forwarded without undue delay.
    The rules governing a remand prisoner’s right to telephone conversation are based on the same safe-
    guarding principles as the rules governing a remand prisoner’s right to visits and to send and receive
    letters as well as other restrictions in a remanded prisoner’s rights, cf. the Ministry of Justice’s com-
    ments to paragraph 37 above.
    Regulations for prisoners’ and remand prisoners’ access to a telephone
    With regard to remand prisoners, it appears from section 72 of Executive Order No. 107 of 30 Janu-
    ary 2019 that a remand prisoner may be granted permission to have telephone conversations if con-
    tact through exchange of letters takes too long time and causes significant inconvenience, and to the
    extent that it is practically possible. It also appears that, out of consideration for the purpose of the
    remand, the police may deny a remand prisoner the right to telephone conversations, just as the
    Prison and Probation Service may deny a remand prisoner the right to telephone conversations if it
    is deemed necessary for reasons of order or security. Telephone calls are listened in on or tapped,
    unless this is deemed unnecessary for reasons of order or security. In addition, it appears from section
    73 of the executive order that requests for a telephone conversation with the defence counsel will
    generally be granted. These conversations are not listened in on or tapped.
    As far as prisoners are concerned, it appears from section 57(1) of the Criminal Enforcement Act
    that a prisoner has the right to have telephone conversations to the extent that this is practically
    possible. However, access to telephone conversations may be denied if this is deemed necessary for
    reasons of order or security, in order to support the Prison and Probation Service’s efforts against
    radicalisation and extremism, for reasons of preventing crime or for reasons of protecting the victim
    of the offense, cf. section 57(2).
    21
    Executive Order No. 111 of 30 March 2019 on access to telephone calls for prisoners serving a prison
    sentence or are in custody in the institutions of the Prison and Probation Service (the Telephone
    Executive Order) contains more detailed rules on access to a telephone for the prisoners.
    In open prisons, prisoners typically make their telephone calls from their own living quarters using
    mobile phones that are fixed to the living quarters. The prisoners rent these mobile phones from the
    Prison and Probation Service and use their own SIM card or payment card in the phone.
    For closed prisons and the Copenhagen Prisons Institution, special rules apply concerning control
    in the form of e.g. tapping of the prisoners' telephone conversations. In the prison wards of these
    prisons that have normal community time, the prisoners' right to telephone conversations can be
    implemented by the individual prisoner being given general permission to make telephone calls to 10
    telephone owners, cf. sections 11-13 of the Telephone Executive Order. Such conversations are rec-
    orded for later control. It thus appears from the executive order, section 14(1), that the Prison and
    Probation Service must carry out frequent random checks of these telephone conversations and oth-
    erwise check if this is specifically deemed necessary for reasons of order or security or in order to
    protect the victim of the offense. The control is performed by staff who are subsequently listening to
    the recorded telephone conversation.
    As mentioned in the Ministry of Justice’s comments to paragraph 37, it follows from section 772 of
    the Administration of Justice Act that when inspecting letters, the police shall as soon as possible
    hand over or send the letter unless the content is harmful to the investigation or to the maintenance
    of order and security in the remand prison.
    Paragraph 39 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 39:
    - The CPT would like to receive the comments of the Danish authorities on this matter.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that the Prison and Probation Ser-
    vice’s prison and remand capacity is divided into four security classes, which – together with security
    assessments of the prisoners – shall contribute to an analysis-based placement and handling of the
    prisoners.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that Ward E in Storstrøm Prison is
    classified as a specially secured ward which can accommodate security classes up to category 1
    remand prisoners and prisoners serving sentences. The ward is currently divided into two subsec-
    tions.
    As a rule, one ward only houses remand prisoners with a gang affiliation. This is an ordinary remand
    ward.
    22
    The second ward functions as a specially secured ward (the ward is stricter in terms of regime than
    the remand ward) and houses both remand prisoners and prisoners. The prisoners here are predom-
    inantly highly likely to attempt evasion and/or are likely to commit violent acts. These are not pris-
    oners who have been excluded from community time pursuant to section 63 of the Criminal Enforce-
    ment Act or placed in observation cells or security cells, cf. sections 64 and 66 of the Criminal En-
    forcement Act.
    Concerning remand prisoners (both in the gang/rocker ward and in a specially secured ward)
    At the time of admission, the Prison and Probation Service carries out a security assessment of all
    remand prisoners. The security assessment includes several factors, hereunder personal dangerous-
    ness, risk of evasion, risk of illegal communication, the nature of the crime and any gang relation-
    ships. The security assessment is based on information about the prisoner. This may e.g. be about the
    charge, and whether the person in question is subject to letter and visit control (B&B), which appears
    from the cover note to the remand prison that is handed over to the remand prison at the time of
    admission. It may also be about other information from the police as well as the Prison and Probation
    Service's own information, e.g. from previous incarceration, etc.
    The security assessment is reassessed at least every three months, in disciplinary actions and at trans-
    fers. The assessment supports a correct security handling of the prisoner, ensuring e.g. a targeted
    placement so that the individual can be handled in a way that is tailored to the specific security need.
    Concerning prisoners in the specially secured ward
    At present, only remand prisoners are covered by the security assessment procedure, cf. above. How-
    ever, it has been decided to extend the scheme so that prisoners serving sentences are also included,
    and the practical work on this is currently underway. If a further tightened security procedure is
    initiated, it will be re-evaluated at least every four weeks whether to maintain it.
    In the ward with the stricter regime, there is a great deal of focus on the prisoners' physical and
    mental well-being on a daily basis. Thus, there is close staff contact, weekly interdisciplinary meet-
    ings with the opportunity to connect with other professionals such as psychologists, psychiatrists,
    religious preachers, etc. Besides, every 14 days a conversation is conducted with the individual pris-
    oner (both prisoners and remand prisoners).
    Placement of prisoners in special wards with a stricter regime always takes place following a specific
    assessment. The placement is not maintained beyond the period in which the criteria are assessed to
    be met. If conditions of significance for the risk of causing harm to other persons or the evasion risk
    are assessed as minimised, the prisoner will thus be transferred to another ward. In particular, pris-
    oners who are considered to be dangerous to other persons or where there is an evasion risk may be
    included in a limited community with a view to further assessing how the looser framework is admin-
    istered.
    23
    Individual action plans are thus prepared for each individual prisoner under a stricter regime, in-
    cluding, among other things, plans in regard to the abolition of the stricter regime and the (re)inte-
    gration of the individual into the ordinary prison population.
    Paragraph 40 in CPT’s report
    CPT’s comment concerning paragraph 40:
    - Steps should be taken to remedy this deficiency.
    The Prison and Probation Service Zealand, to which Storstrøm Prison belongs, has informed the
    Department of the Prison and Probation Service that Storstrøm Prison has checked the ventilation in
    all wards. In this connection, all cooker hoods have been replaced in the kitchen areas. With regard
    to the general ventilation in the prison, it can be stated that an external company has checked whether
    the prison's ventilation system can be optimised.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided by the Prison
    and Probation Service, Zealand and has further informed that the company's feedback on this is being
    considered by the Department of the Prison and Probation Service together with the engineering
    company that participated in the construction process in order to finally assess whether the prison's
    ventilation system can be optimised.
    Paragraph 42 in CPT’s report
    CPT’s request concerning paragraph 42:
    - The Committee welcomes this plan; it would like to receive updated information about its im-
    plementation.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that a replacement of the cell win-
    dows in Odense Remand Prison was planned to be commissioned in 2020. The Prison and Probation
    Service meanwhile investigated the possibility of building an extension to Odense Remand Prison in
    connection with a general investigation of the possibilities of adding new places attached to the ex-
    isting prisons and remand prisons. The Prison and Probation Service has assessed that it would be
    most appropriate to replace the windows in the existing cells in connection with or immediately after
    the considered construction of a new extension of the remand prison. Mid-2020 it has for now been
    decided not to build an extension to Odense Remand Prison and on this background the replacement
    of the windows is expected to be initiated in 2021.
    24
    Paragraph 43 in CPT’s report
    CPT’s comment concerning paragraph 43:
    - In-cell toilet facilities should always be partitioned, i.e. also in single occupancy cells.
    It can be stated that the Prison and Probation Service strives to establish spatial separation when
    toilets are located in prison cells. However, there may be physical and/or security conditions that
    make it difficult or impossible to establish such a separation in the existing buildings.
    Cells in new prisons will as a standard be established as a separate toilet adjacent to the cell.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which Blegdamsvejens Remand Prison be-
    longs, has informed the Department of the Prison and Probation Service that it is being investigated
    whether the toilets can be screened off in a manner that does not affect the occupancy situation. The
    Prison and Probation Service, Capital Region, does not currently have a time perspective for this
    solution, but intends to have it investigated in more detail this year.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided by the Prison
    and Probation Service, Capital Region.
    Paragraph 44 in CPT’s report
    CPT’s request concerning paragraph 44:
    - The Committee would like to receive confirmation, in due time, that the Copenhagen Police
    Headquarters is no longer being used as a prison.
    At the meetings with the CPT in the spring of 2019, the Prison and Probation Service stated that it
    was the expectation that the prison at the Copenhagen Police Headquarters (the Police Headquar-
    ters’ Prison) would be closed and returned to the police in 2020. Due to the high remand occupancy,
    it was in the autumn of 2019 agreed with the Copenhagen Police that the prison can be used through-
    out 2020. Whether the prison may possibly be used for a longer time has not yet been clarified. It can
    also be stated that it has now been decided that the prisoners in the Police Headquarters’ prison will
    be transferred to Vestre Prison, which has organised two floors as a specially secured ward, which
    can house security class 1 prisoners. At the same time, ‘the cadastre the Police Headquarters’ Prison’
    will simultaneously change its name to ‘Polititorvets Remand Prison’ (‘the Police Square Remand
    Prison’) from 1 September 2020. The ‘Polititorvets Remand Prison’ shall – until the needs of the
    police for the facilities have been clarified – be used for remand prisoners who have been imprisoned
    according to section 35 of the Aliens Act. As it is expected that there will be a continued increase in
    occupancy in 2020 and 2021, it is the Prison and Probation Service's assessment that the places will
    also be needed after 2020.
    25
    Paragraph 45 in CPT’s report
    CPT’s recommendation concerning paragraph 45:
    - The CPT reiterates its recommendation that steps be taken to ensure that all prisoners have un-
    impeded access to toilet facilities without undue delay at all times (including at night), at the
    Copenhagen Police Headquarters Prison and Odense Remand Prison, as well as in all other pris-
    ons in Denmark.
    The Prison and Probation Service fully agrees with the recommendation that all prisoners shall have
    unhindered access to toilets without unnecessary waiting time, including at night, and it is the clear
    understanding that the institutions are in compliance with this. However, as recommended by the
    Committee, the Department of the Prison and Probation Service has asked all four areas under the
    Prison and Probation Service to remind the institutions of the importance of this measure. It can also
    be stated that the Prison and Probation Service, when a new prison building is planned, always pro-
    vides prison cells with a toilet in the cell or adjacent to the cell. In this connection, reference is made
    to the answer above concerning paragraph 43.
    The Police Headquarters’ Prison
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Police Headquarters’ Prison be-
    longs, has informed the Department of the Prison and Probation Service that the Police Headquar-
    ters’ Prison as soon as possible gives the prisoners access to toilet facilities. The waiting time in
    connection with toilet visits varies from approx. 5 to 20 minutes depending on demand and whether
    the staff can be released from other tasks, including urgent security incidents concerning other pris-
    oners.
    There is an ongoing focus on minimising the waiting time in connection with toilet visits, which has
    been articulated by both the previous and the current management.
    Odense Remand Prison
    The Prison and Probation Service, Southern Denmark, to which Odense Remand Prison belongs, has
    informed the Department of the Prison and Probation Service that Odense Remand Prison prioritises
    cell calls for toilet visits, and the acceptable waiting time to go to the toilet is normally 15-20 minutes,
    which is rarely exceeded. It has been emphasised to the staff that answering cell calls – both during
    the day and at night - must be given high priority.
    As for the description of a prisoner who allegedly had to use the trash can as a toilet when he had
    diarrhoea, the remand prison has not heard of the episode and have not been able to identify a similar
    episode.
    Paragraph 47 in CPT’s report
    26
    CPT’s recommendation concerning paragraph 47:
    - The CPT encourages the management of Storstrøm Prison to pursue their efforts to make full
    use of the available facilities for prisoners’ activities and to seek to engage more prisoners in
    these activities.
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which Storstrøm Prison belongs, has informed the
    Department of the Prison and Probation Service that prisoners are secured employment through a
    job placement committee, consisting of a supervisor, an education coordinator, a teacher, a foreman
    and a manager. Regular meetings are held once a week, where the prisoner is assigned work and
    education based on the prisoner's risk, needs, wishes and the goals in the action plan which, cf. sec-
    tion 31(2) of the Criminal Enforcement Act, is prepared in collaboration with the prisoner for the
    incarceration period and the time after the release. Storstrøm Prison assigns employment to the pris-
    oners on the basis of their needs and wishes and on the basis of the prison's requirements for section-
    ing, so that all employment and training facilities are utilised.
    The Prison and Probation Service, Zealand, has further stated that prisoners in Storstrøm Prison
    (with certain exceptions) in their spare time have the opportunity to exercise in the sports hall, play
    table tennis and table football in the ward, on request exercise in the fitness room, have daily yard
    time in the outdoor area, library visits every 14 days, church visits once a week and shopping twice
    a week at the grocery store. The Prison and Probation Service, Zealand, adds that all wards basically
    have community time after the end of the workday, where prisoners can cook together, watch TV etc.
    The Department of the Prison and Probation Service thus finds that the management of Storstrøm
    Prison with a wide range of employment and leisure offers and with the placement committee strives
    to match prisoners' risks, needs and wishes with the prison's employment facilities, taking sectioning
    into account. The Department of the Prison and Probation Service can advise that work is currently
    being done to further strengthen the need and risk assessment tool LS/RNR (Level of Service/Risk,
    Need, Responsivity) in the country's prisons, so that the match between the identified needs and the
    employment offered is supported to an even greater extent.
    Paragraph 48 in CPT’s report
    CPT’s recommendation concerning paragraph 48:
    - The CPT encourages the management of Storstrøm Prison to develop adequate programmes of
    activities for remand prisoners, taking into account the above remarks. The longer the period for
    which remand prisoners are detained, the more developed should be the regime offered to them.
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which Storstrøm Prison belongs, has informed the
    Department of the Prison and Probation Service that remand prisoners in Storstrøm Prison are of-
    fered appropriate employment activities inside and outside the cell, including work in the cell, work
    in a workshop and education at the school or as self-study in own cell.
    27
    The prison offers the prisoners who are retained for a long period as remand prisoners permanent
    employment in the remand prison’s workshops, just as the prison offers education.
    Work in a workshop or education in a prison school is offered to remand prisoners to the extent that
    it is compatible with the purpose of the remand custody.
    The employment offered to remand prisoners does not depend on the duration of the incarceration,
    but on the conditions under which the persons concerned are remanded in custody. It is the aim that
    only remand prisoners who are in solitary confinement by court order are employed without commu-
    nity time with other prisoners in order not to interfere with the purpose of the remand. This means
    that there are remand prisoners who have the opportunity for full-time employment, even though the
    remand custody is of a short duration, just as there are remand prisoners who are in solitary con-
    finement by court order and therefore do not have the opportunity to be employed together with other
    prisoners, even if the incarceration is of longer duration. This is in line with the principle of minimum
    intervention.
    Paragraph 49 in CPT’s report
    CPT’s recommendation concerning paragraph 49:
    - The CPT recommends that measures be taken to offer prisoners under the maximum security
    regime, at Storstrøm Prison, structured programmes of constructive activities, preferably outside
    the cells, based on individual projects intended to provide prisoners with appropriate mental and
    physical stimulation.
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which Storstrøm Prison belongs, has informed the
    Department of the Prison and Probation Service that prisoners in the specially secured ward in build-
    ing E in Storstrøm Prison are offered employment outside their own cell in specially arranged work-
    spaces. The prisoners may be employed in pairs if approved. The prisoners are also offered education
    in specially equipped school premises in the form of preparatory adult education (FVU), general
    adult education, including dyslexia training (AVU) and higher preparatory examination (HF) which
    gives access to medium/long higher education. The prisoners can participate in learning activities in
    pairs, if approved for it.
    The Department of the Prison and Probation Service thus finds that the prisoners in the specially
    secured ward in building E in Storstrøm Prison are already offered structured and constructive ac-
    tivities outside the cells.
    Reference is also made to the answer concerning paragraph 48.
    Paragraph 50 in CPT’s report
    CPT’s request concerning paragraph 50:
    28
    - The CPT would like to receive updated information about the regime in force in the unit for
    female prisoners at Storstrøm Prison.
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which Storstrøm Prison belongs, has informed the
    Department of the Prison and Probation Service that Storstrøm Prison is basically intended for male
    prisoners. If necessary, parts of the capacity can be converted to remand places for female remand
    prisoners. At the time of the CPT's visit, the female remand prisoners were placed in a remand ward
    where there were also male remand prisoners.
    As the staff specifically assessed that the safety of the women could not be guaranteed in a gender-
    mixed community, the community time in the ward was divided between the male and female remand
    prisoners. For security reasons, the community time outside the cell was thus halved for both the
    female and male remand prisoners in the ward.
    The Prison and Probation Service, Zealand, has further stated that as of 12 August 2020, there are
    four female remand prisoners in Storstrøm Prison. As it is still not possible to assign an entire ward
    to women in Storstrøm Prison, the women are still in a remand ward, where there are also male
    remand prisoners. For security reasons, the described practice of a gender-segregated community
    has been maintained. Similarly to the male remand prisoners in the ward, the female remand prison-
    ers thus have the opportunity for two hours of daily community time outside the cells. Also, the remand
    prisoners have the option of an additional two hours of cell community time. Thus, the female remand
    prisoners do not have or have not had less opportunity for community time than the male remand
    prisoners in the gender-mixed remand ward in Storstrøm Prison. Further the Service has stated that
    all female remand prisoners are employed in a workshop five hours a day from Monday to Friday.
    In general, it can be stated that remand prisoners and short-term prisoners of both sexes can be
    placed in a remand ward. The prisoners must, as far as possible, have community time with other
    prisoners. However, the possibilities for community time will always be organised on the basis of a
    concrete assessment of the conditions in the institution, including the current composition of prison-
    ers. Security considerations may thus influence the prisoners' opportunity to have community time.
    In principle, there is no difference between the safety criteria used when male and/or female prisoners
    are assigned community time. It is also possible to allow male and female prisoners to have commu-
    nity time if the institution deems it completely safe.
    There are relatively few female remand prisoners in the Danish remand prisons. The aim is therefore,
    as far as possible, to place female remand prisoners in a remand prison where there are one or more
    other female remand prisoners so that they can have community time with each other.
    It is also noted that as part of the implementation of the multi-year agreement for the Prison and
    Probation Service 2018-2021, a women's ward will be established in Jyderup Prison, where female
    remand prisoners from Zealand typically will be placed in the future.
    Paragraph 53 in CPT’s report
    29
    CPT’s recommendation concerning paragraph 53:
    - The CPT encourages the management of Odense and Blegdamsvejens Remand Prisons to pursue
    their efforts to offer all prisoners, in particular those detained for longer periods of time, access
    to purposeful out-of-cell activities.
    Odense Remand Prison
    The Prison and Probation Service, Southern Denmark, to which Odense Remand Prison belongs, has
    informed the Department of the Prison and Probation Service that prisoners in Odense Remand
    Prison who are not occupied with work or education are offered cell community time in pairs in one
    of the cells, from 12:30-19:00, including having the evening meal together in the cell. This arrange-
    ment also existed prior to the Committee's visit. For other prisoners, cell community time starts at
    15:15-19:00.
    The prisoners also have the opportunity to do cardio training in three fitness rooms, just as there is
    an opportunity to play table tennis. In addition, it is possible to borrow books once a week, where a
    librarian from Odense Central Library visits. There is also an hour-long yard trip daily, and the
    prisoners have the opportunity to receive visits for at least 1½ hours each week. Odense Remand
    Prison also offers substance abuse treatment. The addiction treatment provider is present in the re-
    mand prison on all weekdays.
    The Prison and Probation Service, Southern Denmark, has added that for many years a parish pastor
    has been associated with Odense Remand Prison. The pastor visited the remand prison every week,
    where he acted as a pastoral carer with contact to the prisoners, and there has been a Christmas
    service every year. The pastor is currently associated with Odense Remand Prison on on-call basis.
    If a prisoner wants a talk to the pastor, the pastor will thus be summoned.
    The Prison and Probation Service, Southern Denmark, has also stated that the prisoners who have
    served in the remand prison for a long time are daily encouraged by the staff to take advantage of
    the offers.
    Blegdamsvejens Remand Prison
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which Blegdamsvejens Remand Prison be-
    longs, has informed the Department of the Prison and Probation Service that prisoners in Bleg-
    damsvejens Remand Prison are offered employment in the form of work, substance abuse treatment
    (both individual conversations and group conversations) and education. In addition, there are offers
    of cardio training, sports, fathers' groups, study groups, church services with a pastor, ‘food and
    sports’ with a prison officer twice a month, library service and visits. All the mentioned activities take
    place outside the cell.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has also stated that at Blegdamsvejens Remand
    Prison, it is the prisoners' spokesperson who approaches new prisoners to encourage them to partic-
    ipate in the offered activities.
    30
    As also mentioned above under paragraph 48, the employment offered to remand prisoners is not
    dependent on the duration of the incarceration, but on the conditions under which the persons con-
    cerned are remanded. In order not to interfere with the purpose of the remand custody, it is endeav-
    oured that only remand prisoners who are in solitary confinement by court order are employed with-
    out community time with other prisoners. This means that there are remand prisoners who have the
    opportunity for full community time in workshops, even if the remand prison is of a short duration,
    just as there are remand prisoners who are in solitary confinement by court order and who therefore
    do not have the opportunity to be employed in a workshop with other prisoners, even if the incarcer-
    ation is of longer duration. This is in line with the principle of minimum intervention.
    Paragraph 54 in CPT’s report
    CPT’s comment concerning paragraph 54:
    - Steps should be taken to ensure that prisoners, once sentenced, are transferred promptly from a
    remand prison to a prison (where, inter alia, more diversified activities are provided).
    The Department can advise that the Prison and Probation Service focuses on the rapid transfer of
    convicted prisoners from remand prisons to closed prisons. However, as described above regarding
    paragraph 28, in 2019 there has been a high occupancy rate in e.g. closed prisons and, as a conse-
    quence, longer waiting times for the transfer of convicts from remand prisons to closed prisons. In
    addition, there are also cases where transfer to continued incarceration should not take place in
    accordance with the provision in section 21 of the Criminal Enforcement Act, which has the following
    wording:
    ‘Section 21. Prison terms are normally served in prison.
    (2) Short-term incarceration may be served in a remand prison to the extent necessary for the
    overall utilisation of the places in the institutions under the Prison and Probation Service.
    (3) Prison terms may furthermore be served in a remand prison, if
    1) it must be considered necessary in order to prevent assault on fellow prisoners, staff or
    others in the institution or as part of the efforts against radicalisation and extremism,
    2) there are specific reasons to believe that the dangerousness or criminality of the con-
    victed person makes it necessary to prevent escape, arson or smuggling or trafficking of
    narcotics,
    3) it must be considered necessary to protect the convicted person from assault or
    4) the convicted person according to the medical information should be placed at Vestre
    Hospital.
    (4) Prison term can only be served in a remand prison if the convicted person agrees and
    1) has access to work, education or other approved activity: or
    2) special family or other personal circumstances justify it.’
    Health-care services
    31
    Paragraph 56 in CPT’s report
    CPT’s recommendation concerning paragraph 56:
    - In the light of the above, the Committee recommends that:
    - the Danish authorities increase (at least double) the presence of general practitioners at
    Storstrøm Prison, Odense Remand Prison and Blegdamsvejens Remand Prison, and im-
    prove the access to dental care at Storstrøm Prison;
    - efforts be made to arrange daily visits, i.e. including at weekends, by a nurse in Storstrøm
    Prison, Odense Remand Prison and Blegdamsvejens Remand Prison, as well as in the
    Copenhagen Police Headquarters Prison for as long as it remains in service.
    In relation to the extent of the health-care staffing in the Prison and Probation Service, the Depart-
    ment of the Prison and Probation Service can initially state that offers of medical treatment and other
    health assistance to prisoners are generally arranged so that the offer corresponds to the health-care
    offered to all citizens in society (the principle of normalisation).
    A large part of the health-care treatment of prisoners thus takes place in the general health-care
    sector, while the health-care staff within the Prison and Probation Service primarily function as a
    replacement for the general practitioner (specialising in general medicine), whom a citizen is nor-
    mally assigned, and who partly handles the diseases and conditions that do not require specialist
    medical treatment, and partly refers to specialist medical treatment, where it may be required.
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which Storstrøm Prison belongs, has informed the
    Department of the Prison and Probation Service that there are currently health-care staff in Stor-
    strøm Prison every weekday during normal working hours. Thus, a nurse is present every weekday
    in the period from approx. 8-15.30. A medical doctor comes in twice a week (Monday and Thursday)
    for 7-8 hours each time. In addition, a medical doctor can be contacted by telephone on the other
    weekdays. If there is a need for health-care on the weekends, the prison officers contact the on-call
    medical doctor.
    Since the CPT's visit, the normal attendance of dental care once a week has not changed, but – in
    order to meet the recommendation for more attendance – an agreement has been made that the pris-
    on's dental care provider can be contacted in case of need for dental treatment, which cannot wait
    for the dentist's next attendance, i.e. emergency treatment.
    Emergency treatment is offered in accordance with Executive Order No. 399 of 9 April 2015 on health
    assistance to prisoners in the institutions under the Prison and Probation Service, offering dental
    treatment which cannot be postponed until after the prisoner's release and which according to a
    dental assessment is necessary due to pain, other nuisances or for the sake of the prisoner's general
    state of health.
    32
    The need for a dentist's attendance is considered as sufficient with this scheme, however, it is also
    noted that the prisoner will be transported outside the prison for treatment if there is an urgent need
    for necessary dental treatment at times when no dentist is present or can be called to the prison. It is
    noted in this connection that the Prison and Probation Service, Zealand, has stated that the measures
    described have meant that the waiting time for the prison's dentist today is approx. one month and
    not, as at the inspection visit, four to six months, and that suddenly occurring dental problems usually
    are attended to within a week.
    The Prison and Probation Service, Zealand, has added that they are working to streamline and in-
    crease the accessibility to the health-care service in accordance with the recommendations made by
    the Danish supervisory authority, the Patient Safety Authority, in connection with the Authority’s
    inspection visit in 2019. According to this, Storstrøm Prison is working to improve working proce-
    dures, record keeping and cooperation regarding health-care service with a view to improving the
    general quality of the health-care benefits that the individual prisoner receives.
    Storstrøm Prison has no current plans to double the presence of general practitioners in the prison,
    but a project group has been set up in Prison and Probation Service, Zealand, to prepare the estab-
    lishment of a health-care unit to handle the health-care service in all the area's institutions, thus
    ensuring that the presence of medical doctors and nurses is improved at all cadastres, including in
    the evenings, at night and on weekends. At the same time, the reorganisation will ensure that the
    health service, including record keeping, is standardised across the area.
    The Prison and Probation Service, Southern Denmark, to which Odense Remand Prison belongs, has
    informed the Department of the Prison and Probation Service that in Odense Remand Prison, a nurse
    is present 45 hours per week from 7.30-15.00. An upgrade was implemented at the end of 2019 to 37
    hours per week and again from June 2020.
    A regular medical doctor is present at the remand prison at least once a week and a psychiatrist every
    two weeks. In addition, outside of the hours where the medical doctor is present in the remand prison,
    there has since the end of 2019 been medical coverage per phone 24 hours a day, 7 days a week, by
    the medical doctors who otherwise visit the remand prison. The medical doctor in question will in the
    individual situation assess how to react, including whether it is a matter that can wait until the next
    consultation, or whether it is an emergency situation. Also, the ward staff will in suddenly emerging
    situations be able to contact the emergency dispatch centre via 112.
    In addition, all prison officers have been trained so that they can perform tasks such as assisting the
    medical doctor, including handling and dispensing medications, measuring vital values, etc.
    All prison officers are trained in first aid. Thus, there is always a prison officer on duty in the remand
    prison who can provide first aid.
    A dentist visits Odense Remand Prison once a week, and emergency treatment is offered according
    to the current rules. The need for a dentist's presence is considered to be sufficient with this scheme,
    noting that the prisoner will be transported outside the remand prison for treatment if there is an
    33
    urgent need for necessary dental treatment outside the hours where a dentist is present in the remand
    prison.
    The Prison and Probation Service, Southern Denmark, thus finds that the availability of health-care
    services in the remand prison is at a sufficient level.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which Blegdamsvejens Remand Prison and the
    Police Headquarters’ Prison belong, has informed the Department that nurses are present twice a
    week in Blegdamsvejens Remand Prison. It is noted that in the Copenhagen Prisons Institution, which
    consists of Blegdamsvejens Remand Prison, the Police Headquarters’ Prison and Vestre Prison,
    there is a nurse on duty 24 hours a day, 7 days a week. It is always possible for the uniformed staff
    at Blegdamsvejens Remand Prison to get in telephone contact with the nurse on duty for advice and
    guidance. The same applies to the Police Headquarters’ Prison. It can be added that it is possible to
    transfer prisoners with significant health problems to Vestre Prison, including Vestre Hospital, if it
    is deemed necessary that health-care personnel are present 24 hours a day.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has clarified that the uniformed staff at Bleg-
    damsvejens Remand Prison and at the Police Headquarters’ Prison can contact the nurse on duty at
    Vestre Prison around the clock. There is medical coverage via the telephone between 8.00-16.00 on
    all weekdays.
    When calling the emergency number, a health professional assessment is made of whether there are
    grounds for transferring prisoners to Vestre Hospital, whether to call the urgent care telephone num-
    ber 1813, or whether the prisoner can wait till the next weekday to be assessed by a medical doctor.
    If the inquiry takes place on a weekday, the medical doctor on duty decides whether the prisoners
    should be seen immediately. During the evening, weekend and night hours, the nurse assesses whether
    it is relevant to contact the urgent care telephone number 1813, or whether an assessment by and
    possible contact to a medical doctor can wait until the next weekday.
    If in need of urgent medical attention, prison officers call the emergency dispatch centre 112 without
    any prior call to the on-duty officer, to avoid delays.
    It is the Prison and Probation Service, Capital Region’s assessment that the presence of nurses at
    Blegdamsvejens Remand Prison and at the Police Headquarters’ Prison is sufficient.
    The Department refers to the information provided by the various areas under the Prison and Pro-
    bation Service and can add that a pilot project has been launched by the Prison and Probation Ser-
    vice, Southern Denmark, with the aim of giving the health-care area an organisational and profes-
    sional boost. Finally, it can be stated that a small health-care project has been initiated in the Prison
    and Probation Service, Capital Region, also with the aim of achieving both an organisational and a
    health-care professional boost.
    Both the Prison and Probation Service, Southern Denmark, and the Prison and Probation Service,
    Capital Region, have now introduced health professional management as a chief medical doctor has
    been employed in both areas as part of the projects.
    34
    The Prison and Probation Service, Southern Denmark, is also in the process of hiring a ward nurse
    with a view to strengthening professionalism. The Prison and Probation Service, Capital Region,
    currently has two head nurses at unit manager level who organisationally belong under the chief
    medical doctor.
    Finally, the Department of the Prison and Probation Service can advise that all prison officers are
    trained in first aid before they begin the internship period in their institution.
    Paragraph 57 in CPT’s report
    CPT’s recommendation concerning paragraph 57:
    - The Committee recommends that the Danish authorities take steps to ensure that the afore-men-
    tioned precepts are implemented at Storstrøm Prison and at Odense Remand Prison, as well as
    in all other prisons in Denmark.
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which Storstrøm Prison belongs, has informed the
    Department of the Prison and Probation Service that the health-care in Storstrøm Prison – as a
    follow-up to the Committee's visit and inspection by the Patient Safety Authority – has prepared
    screening procedures which are now applied. Furthermore, the health records have been improved
    so that they provide a better overview of, among other things, diseases and prescribed medication.
    In general, Storstrøm Prison has focused on improving the collaboration between the health-care
    staff and other staff. Among other things, this has resulted in better communication with the supervi-
    sory staff around the individual prisoner. Also, special attention should be paid to handling of medi-
    cation on weekends. In addition, the ward staff are to a greater extent participating in ward rounds
    in order to learn how the prisoner acts. In the long term, it is planned that the permanent nurse will
    attend a morning meeting once a week, which is a meeting held at the individual wards with all groups
    of employees in order to ensure synergy and knowledge among and across all relevant employees.
    The Prison and Probation Service, Southern Denmark, to which Odense Remand Prison belongs, has
    informed the Department of the Prison and Probation Service that new agreements and instructions
    have been made regarding health-care treatment in Odense Remand Prison. All instructions have
    been reviewed in collaboration between management, medical doctors, other health-care staff and
    prison officers. The institution's management and medical doctor are jointly responsible for compli-
    ance with the applicable rules for health-care service.
    The medical doctor cooperates with the management of Odense Remand Prison, observing the con-
    fidentiality that the Danish Health Care Act requires and the special circumstances that the custody
    itself entails.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided and can add
    that the Patient Safety Authority in 2019 began risk-based supervision of the institutions under the
    35
    Prison and Probation Service. The inspections are still ongoing, and the Prison and Probation Ser-
    vice regularly monitors the results of the inspections in order to follow recommendations and orders
    from the Patient Safety Authority, hereunder discarding expired medication. In this connection, there
    is increased focus within the areas under the Prison and Probation Service and at the individual
    institutions on managerial support of the health-care staff as well as coordination between institution
    management and those responsible for health-care.
    The Department of the Prison and Probation Service can also state that, on the basis of the Patient
    Safety Authority's supervision, the Department of the Prison and Probation Service is in the process
    of uncovering whether there is a need for further training of prison officers in order to maintain their
    competencies in assisting with health-care treatment.
    Finally, reference can be made to the pilot project mentioned above under paragraph 56, which the
    Prison and Probation Service has launched in Prison and Probation Service, Southern Denmark,
    with the aim of giving the health-care area an organisational and professional boost. Thus, a health
    professional management has now been introduced as a chief medical doctor has been hired in the
    area as part of the project
    Paragraph 58 in CPT’s report
    CPT’s comment concerning paragraph 58:
    - Steps should be taken to remedy this deficiency.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that the individual institutions under
    the Prison and Probation Service ensure that newly hired health-care staff are introduced to the tasks
    from the beginning, including health professional instructions, etc., and that the health professional
    organisation is adapted to the situation in the institution. Newly employed health-care staff in the
    institutions are also trained in the health professional tasks by experienced health-care staff, and it
    is possible to contact a medical doctor on call.
    All medical doctors involved in substance abuse treatment have the opportunity to contact a specialist
    in anaesthesiology. In addition, they are aware of the risks involved, partly with treatment with ad-
    dictive drugs, and partly with escalation.
    Furthermore, in this connection, reference can be made to the above-mentioned pilot project which
    has been launched in the Prison and Probation Service, Southern Denmark, with the aim of giving
    the health-care area an organisational and professional boost. In this connection, the Prison and
    Probation Service, Southern Denmark, has set up a health unit, where the health professional man-
    agement is overseen by a chief medical doctor. In relation with the pilot project, the Prison and
    36
    Probation Service, Capital Region, has also set up a health unit, where the health professional man-
    agement is led by a chief medical doctor, while the Prison and Probation Service, Zealand, continues
    the work to establish a health unit.
    The Department of the Prison and Probation Service has not been able to identify the course men-
    tioned in the report. The Department of the Prison and Probation Service can refer to the statements
    which show how the individual institutions ensure an appropriate start-up process.
    Paragraph 59 in CPT’s report
    CPT’s recommendation concerning paragraph 59:
    - The CPT recommends that nurses be trained to perform blood tests at Odense Remand Prison
    and, where appropriate, in other prisons in Denmark.
    The Prison and Probation Service, Southern Denmark, to which Odense Remand Prison belongs, has
    informed the Department of the Prison and Probation Service that Odense Remand Prison in Decem-
    ber 2019 entered into an agreement with Odense University Hospital which since January 2020, upon
    request, will visit Odense Remand Prison every 14 days and performs blood sampling. If the medical
    doctor assesses that the blood sample is of a more urgent nature and cannot wait for the laboratory
    technician to visit the remand prison, the prisoner will be transported to the hospital for blood sam-
    pling. The remand prison receives a response to blood tests 1-2 days later.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided and otherwise
    advises that blood sampling is carried out differently in institutions under the Prison and Probation
    Service. This is the reason why there may be institutions where blood samples are taken on site by
    either a medical doctor or nurse, just as there may be institutions where blood sampling will always
    be done by a laboratory technician or similar.
    The Department of the Prison and Probation Service can further advise that a project is currently
    underway in the Prison and Probation Service to limit evasions, in which connection it is being con-
    sidered whether accompanied temporary release for, among other things, blood sampling can be
    handled in other ways, e.g. by the nurses taking blood samples at the institutions.
    Paragraph 61 in CPT’s report
    CPT’s recommendation and comment concerning paragraph 61:
    - The CPT recommends once again that the Danish authorities take the necessary measures –
    including by amending the Executive Order on Prisoners’ Health Care – to ensure that all pris-
    oners are properly interviewed and physically examined by a medical doctor, or a fully qualified
    nurse reporting to a doctor, within 24 hours of their admission to prison, and preferably on the
    day of arrival at the establishment.
    37
    - Further, each prison health-care service should have in place a screening procedure (tool) to
    enable them to properly assess the health-care needs of each newly-admitted prisoner. The pro-
    cedure should include systematic TB screening and systematic voluntary testing for HIV and
    hepatitis B and C.
    In Denmark, it is a basic principle that contact with health-care providers is only established if the
    patient wants this. The health-care services in the Prison and Probation Service are organised in
    accordance with this principle, so that a prisoner who is considered capable of making decisions
    about his or her own life and does not express a desire to be examined or receive treatment, is not
    forced to be examined or treated.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that it follows from section 7(1) of
    Executive Order No. 399 of 9 April 2015 on health assistance to prisoners in the institutions under
    the Prison and Probation Service that prisoners shall be given a general briefing on the prisoner's
    health scheme in the institution as soon as possible after the incarceration and offer the prisoner a
    consultation with a medical doctor or nurse affiliated with the Prison and Probation Service area.
    However, this does not apply if the stay can be assumed to be quite short-lived, or the prisoner has
    been transferred from another of the institutions under the Prison and Probation Service, where the
    person in question has been offered a consultation with a medical doctor or nurse.
    A note must be prepared as to whether the prisoner wishes to speak to a medical doctor or nurse, and
    if the prisoner so wishes, this must take place as soon as possible, cf. section 8(1) of the above-
    mentioned executive order.
    In 2012-2013, on the basis of recommendations from the CPT, a study was launched in the form of
    an experiment with screening for somatic diseases among new prisoners in two prisons and two re-
    mand prisons. The study1
    led, among other things, to the recommendation that persons placed in pris-
    ons and remand prisons under the Prison and Probation Service should be offered a general health
    examination and that this should be performed by a medical doctor rather than a nurse or other staff
    who are not health trained. The results of the study were subsequently included in an external con-
    sultancy study with the aim to examine how to create the best possible health-care service in the
    Prison and Probation Service area.
    As described above under paragraph 56, a pilot project has subsequently been launched in the Prison
    and Probation Service, Southern Denmark, regarding an organisational and professional boost of
    the health-care area. This pilot project is still ongoing.
    As part of the implementation of the multi-year agreement for 2013 to 2016, an admission procedure
    was introduced in all prisons, where e.g. the mental health of the prisoner is uncovered. This has
    1
    Screening of prisoners for somatic diseases – a study by the service section under the Prison and Probation Service, the Department of Prison and
    Probation Service, 2015, prepared by Natalia Bien, Knud Christian Christensen and Peter Løvgreen
    38
    created an intensified focus on identifying mental illness and signs of the need for psychiatric assis-
    tance.
    In 2010, the Prison and Probation Service also received funding to implement a screening scheme in
    which all 15-17-year-old prisoners are screened to uncover any psychiatric problems. Young people
    under the age of 18 who have been in a prison or remand prison for more than eight days and who
    have not already completed another examination, e.g. mental examination, or who are awaiting
    transfer to a psychiatric ward, and who have not undergone psychiatric screening or been psychiat-
    rically examined within the past six months, are offered further psychiatric examination. The funding
    of the screening scheme has been made permanent, and the scheme is therefore still in operation.
    Finally, the Department of the Prison and Probation Service can advise that if a prisoner states that
    he has been at risk of contracting HIV or hepatitis B or C, the staff will ensure that a medical doctor
    decides whether the person in question should be offered medical prevention or treatment.
    Paragraph 62 in CPT’s report
    CPT’s information concerning paragraph 62:
    - In this regard, reference is made to the recommendation in paragraph 20, which applies mutatis
    mutandis.
    In regards to the recording system for patients, The Ministry of Health notes that any authorised
    healthcare professional has a duty to keep a patient record, when examining and treating patients as
    part of healthcare activities. The authorised healthcare professional is responsible for the contents
    of the patient’s record and must be kept as soon as possible after the patient contact, cf. the Order of
    Authorised Healthcare Professionals’ Patient Records, Section 5(1), 7(1) and 9(3).
    For example, it must contain information about treatments, complications, side effects and observa-
    tion records, cf. the Order of Authorised Healthcare Professionals’ Patient Records Section
    10(2)(2)(h) and section 10(2)(3)(i).
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that statements regarding medical
    doctors’ obligation regarding recording and reporting of injuries belong under the Ministry of
    Health.
    The injuries that a prisoner may have, are examined by the health-care staffs and noted in the person's
    health record. It is noted that in accordance with Danish practice, prisoners cannot be forced to
    receive health-care treatment. Recording of injuries will therefore in some cases depend on whether
    the prisoner wishes to be examined. The Department of the Prison and Probation Service does not
    intend to introduce a new registration system concerning injuries.
    Violence against prisoners is not tolerated and will be reported to the police – regardless of whether
    the prisoner wants it or not. If the prisoner reports that he has been the victim of violence, this is
    39
    reported to the police for further investigation. In the event that the prisoner states that he has been
    subjected to violence or disproportionate use of force by the police in connection with the arrest, this
    will be handled by the Independent Police Complaints Authority. If the prisoner reports that he has
    been subjected to violence or disproportionate use of force by prison staff, this will be reported to the
    police, and the local management will be informed in order to take any necessary employment law
    steps.
    In this connection, it can be stated that in February 2018, the Department of the Prison and Probation
    Service issued a circular letter to the areas under the Prison and Probation Service – Circular on
    information and processing of cases where an prisoner complains about having been subjected to
    abuse, etc. by employees within the Prison and Probation Service (CIS No. 9088 of 22 February
    2018). In the letter, it is, among other things, pointed out to the institutions under the Prison and
    Probation Service that if a prisoner complains about having been abused, etc. by employees, if em-
    ployees or co-prisoners state that there has been abuse, or if this has otherwise been questioned, an
    effective investigation of the case must be initiated. This means, among other things, that it is the duty
    of an administrative authority to inform the case to the extent it is necessary in order to make a sound
    decision (the principle of investigation,) and that the case must be dealt with in accordance with
    international standards and the standards concerning examination of information on the ill-treatment
    of detained persons, including the European Convention on Human Rights (ECHR) and Articles 12-
    13 of the UN Convention against Torture, etc.
    The Department of the Prison and Probation Service can also advise that the health professional
    supervision carried out by the Patient Safety Authority in prisons and remand prisons has resulted in
    stronger focus on compliance with the rules on record keeping.
    Paragraph 63 in CPT’s report
    CPT’s recommendation concerning paragraph 63:
    - The Committee recommends that steps be taken to bring practice into line with the afore-men-
    tioned considerations in the Copenhagen Police Headquarters Prison for as long as it remains in
    service.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Police Headquarters’ Prison be-
    longs, has informed the Department of the Prison and Probation Service that the Copenhagen Prisons
    Institution can confirm that examination by a medical doctor or nurse in the Police Headquarters’
    Prison takes place in the cells.
    A medical doctor or nurse can, in principle, examine the prisoners without a prison officer being
    present in the cell. However, due to the risk of assault and thus for the sake of the safety of the staff,
    it may be decided – especially in the Police Headquarters’ Prison, where the most externalising pris-
    oners are placed – that there should be three to four officers present when the door to the prisoner's
    cell is opened. If a prisoner is subjected to such a decision for security reasons, prison officers will
    40
    in principle be present in the cell during an examination by a medical doctor or nurse. However, this
    can be deviated from on the basis of a concrete assessment of the individual prisoner's circumstances.
    The prison officers are – when present in the cell together with a medical doctor or nurse for security
    reasons – aware of the need for patient confidentiality, and the prison officers will therefore stay
    discreetly in the background.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided and also
    wants to add that the Department of the Prison and Probation Service agrees that health examina-
    tions and/or treatment must take place in a way that ensures patient confidentiality as far as at all
    possible. At the same time, however, the Department of the Prison and Probation Service wishes to
    draw attention to the fact that there may be specific situations where it is necessary for security
    reasons for prison officers to be present in the cell.
    In relation to assault alarms, the Department of the Prison and Probation Service further wishes to
    advise that the Prison and Probation Service will not be able to guarantee the safety of health workers
    in the event of an assault alarm. In some situations, it will be too late if the prison officers are not
    present in the room and have to wait for a possible alarm before they can enter the room and inter-
    vene. One might also imagine a situation where the prisoner physically prevents the health-care staff
    from pressing the assault alarm.
    Paragraph 64 in CPT’s report
    CPT’s recommendation concerning paragraph 64:
    - The CPT recommends, once again, that steps be taken to ensure that prisoners have confidential
    access to the health-care service in all the prisons in Denmark. In particular, prisoners should
    not be obliged to state to prison officers the reason why they wish to see a member of the health-
    care staff. Submitting request forms in sealed envelopes is a valid option but requires, inter alia,
    that all prisoners are properly informed about this possibility. The installation (in all units) of
    dedicated locked letterboxes for requests for medical consultations to which only members of
    the health-care team have access could be another option.
    On the basis of CPT's observations, the Department of the Prison and Probation Service will remind
    the areas under the Prison and Probation Service that all prisoners are made aware of the possibility
    of submitting a written request for health-care in a sealed envelope, which is only opened by health-
    care staff.
    Paragraph 65 in CPT’s report
    CPT’s recommendation and comment concerning paragraph 65:
    41
    - The Committee recommends that steps be taken to ensure that this is the case in all the prisons
    in Denmark.
    - Furthermore, the Danish authorities are invited to draw up a list of medication that should in
    every case be distributed by health-care staff (such as methadone and antiretroviral drugs).
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that in 2019, the Patient Safety Au-
    thority began implementing risk-based supervision of the institutions under the Prison and Probation
    Service. The inspections are still ongoing. In connection with the inspections, attention is paid to e.g.
    the handling of medication in the institutions, and adjustments are made on an ongoing basis regard-
    ing issues that the inspections may have pointed out.
    The rules on dispensing medications in prisons and remand prisons appear from circular letters and
    guidelines on dispensing medications, etc. to prisoners in prisons and remand prisons.
    With an amendment of section 39 of the Medicines Act, which entered into force on 1 July 2020, the
    Prison and Probation Service’s institutions have the option to choose between two schemes for med-
    ication handling: A scheme where the institution has the opportunity to procure, store and handle
    medication under a civil registration number (CPR number) as well as a scheme where it is possible
    to purchase, store and handle medications as joint medicines.
    For the scheme regarding medicine under CPR number it applies that medication administration (i.e.
    dosing and dispensing) must be performed by a medical doctor or the person authorised by the med-
    ical doctor to do so. In addition to nurses, the medical doctor can use non-nurse-trained staff as an
    aid to medication administration if the staff has received training in medication dispensing. It can
    e.g. be prison officers.
    If the medical doctor uses non-nurse-trained staff as an aid in the administration of medication, there
    must be a written instruction that explains the dosing and dispensing of medication in the institution.
    It is a prerequisite for the delegation of medication dispensing that the non-nurse-trained staff is
    familiar with this instruction.
    The medical doctor instructs the non-nurse-trained staff in medication administration and provides
    guidance on dosing, dispensing and any need for observation of effects and side effects. The medical
    doctor must make sure that the staff has understood the task, and the medical doctor also supervises
    the medication dispensing of this staff group. The medical doctor is responsible for prescribing all
    given medication, including the medication administered by the person authorised by the medical
    doctor.
    The institutions that choose or have chosen the scheme concerning joint medicine will have a locked
    medicine cabinet or medicine room, from which health-care professionals who meet certain specified
    education requirements, in accordance with a medical doctor's prescription, can dispense and divide
    medications in dosed quantities to the individual prisoner. If the medicine is to be dispensed to the
    42
    prisoners by prison officers, the health-care professional will move the prescribed medication to an-
    other cabinet or room outside the medicine cabinet with restricted access, from where prison officers
    can pick up the medication and deliver it to the prisoner according to written procedures. Prison
    officers are subject to a duty of confidentiality, which is why the Prison and Probation Service does
    not find that there is a breach of confidentiality in connection with this procedure.
    The Department of the Prison and Probation Service can also advise that prison officers as part of
    their training receive training in medication handling, and that the Department of the Prison and
    Probation Service, on the basis of the Patient Safety Authority's inspections, will determine whether
    there is a need for further training of prison officers to maintain their competencies in this respect.
    Finally, the Department of the Prison and Probation Service can advise that it would not be proper
    to draw up a list of medications that may only be dispensed by health-care staff because not all insti-
    tutions have health-care staff present around the clock, and therefore there is a need for prison offic-
    ers in their capacity as medical doctors' assistants to dispense prescribed medication, including meth-
    adone, etc. However, in places where prison officers have to hand out joint medicine, the health-care
    staff will have dispensed the medicine.
    Medical doctors in the Prison and Probation Service follow the guidelines for prescribing medica-
    tion, which are set out by the health authorities. In this connection, it can be stated that in June 2019,
    the Patient Safety Authority issued a revised version of the ‘Guidance on prescribing addictive drugs’.
    The purpose of the guidance is, among other things, to reduce the risk of patients developing addic-
    tion or experiencing cognitive side effects or poisoning.
    Paragraph 66 in CPT’s report
    CPT’s recommendation concerning paragraph 66:
    - The CPT recommends that steps be taken to ensure appropriate supervision of the pharmacy at
    Storstrøm Prison.
    In the autumn of 2019, the Patient Safety Authority paid a supervision visit to Storstrøm Prison. As a
    follow-up to this supervision visit, there have been some improvements in the procedures for storage
    of medications. There are now procedures that ensure that the medicine is stored correctly and that
    no expired medicine is in stock.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided.
    Paragraph 67 in CPT’s report
    CPT’s recommendation concerning paragraph 67:
    43
    - The CPT recommends that at a minimum every prison be equipped with medical oxygen as well
    as an electrocardiography machine. Further, nurses should be trained to perform electrocardio-
    grams, and ECG interpretation should be ensured.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that in 2019, the Patient Safety Au-
    thority began implementing risk-based supervision of the institutions under the Prison and Probation
    Service. The inspections are still ongoing. The Patient Safety Authority has not issued any orders or
    recommendations that the Prison and Probation Service's institutions must have ECG or oxygen.
    Certain institutions have been instructed to ensure adequate emergency preparedness with a Rubens
    Balloon, so that treatment that involves the risk of developing acute poisoning such as respiratory
    arrest can be performed in a manner that is safe for the patient. The institutions that have been or-
    dered to acquire a Rubens balloon have already done so.
    Therefore, the Department of the Prison and Probation Service finds no reason to make changes in
    relation to ECG machines and oxygen stocks.
    Paragraph 68 in CPT’s report
    CPT’s comment concerning paragraph 68:
    - Steps should be taken to remedy this deficiency.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that in 2019, the Patient Safety Au-
    thority began implementing risk-based supervision of the Prison and Probation Service's institutions.
    The Department of the Prison and Probation Service can also advise that there is no requirement
    that patient records shall be digital, and that most of the Prison and Probation Service's institutions
    keep paper patient records. Following the inspection by the Authority, there is increased focus in the
    individual institutions on managerial support of the health-care staff as well as on coordination be-
    tween the institution's management and the heal-care responsible person(s), including record keep-
    ing, etc.
    The Prison and Probation Service, Zealand, has advised that Storstrøm Prison has just completed a
    review, clean-up and systematisation of the health professional records of all prisoners. The journals
    are now manageable and uniform, and information can be easily retrieved.
    The Prison and Probation Service, Southern Denmark, has advised that all journals are entered into
    a Word document, printed out and placed in the paper journal. The notes are saved in differently
    coloured folders in the journal. The division of patient records into differently coloured folders en-
    sures the greatest possible patient safety with paper records.
    Following the latest inspection by the Patient Safety Authority on 25 February 2020, the Odense
    Remand Prison has changed its instructions and made so-called action cards, which provide greater
    44
    patient safety. Likewise, from 1 May 2020, journal audits have been introduced, carried out by the
    local management once a month.
    Paragraph 69 in CPT’s report
    CPT’s request concerning paragraph 69:
    - The CPT wishes to receive the comments of the Danish authorities on this matter.
    The Ministry of Health refers to the Ministry’s reply to paragraph 158 where it is stated that that due
    to the Ministry’s strong focus on helping people with mental illnesses, the Danish Government initi-
    ated a new 10 year-plan in June 2019 to strengthen the general psychiatric conditions in Denmark.
    In addition, the Danish Government has earmarked an additional DKK 600 million (€805,906.00) a
    year from 2020 and forward. Among other things, this will secure an increase in the general capacity
    at the psychiatric wards. In addition, it was decided to build ten new places at Sikringsafdelingen to
    make sure that patient’s will not spend time waiting for a place. Please, refer to the Ministry’s answer
    to paragraph 158 for a further elaboration.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has informed the Department of the Prison and
    Probation Service that contact will always be made with the regional psychiatry in the event that a
    medical doctor or psychiatrist associated with the Prison and Probation Service has assessed that
    the prisoner may have a need for hospitalisation in a psychiatric ward in a regional setting.
    It can also be advised that work is currently underway to establish a co-operation forum consisting
    of representatives from the health professional management from the Health Unit of the Capital Re-
    gion and representatives from the general psychiatry. The purpose of establishing such a forum is to
    ensure the good cooperation between the Psychiatry of the Capital Region, the Prison and Probation
    Service and the Capital Region's institutions.
    The Department of the Prison and Probation Service can also advise that it is the chief medical doctor
    of the psychiatric ward who at any time decides whether a patient should be admitted to a psychiatric
    ward and, if so, for how long. Thus, it is not the Prison and Probation Service that has the competence
    to admit a detained, which means that the Prison and Probation Service shall readmit the person in
    question when he is discharged from hospitalisation.
    The Department of the Prison and Probation Service otherwise refers to the statement from the Prison
    and Probation Service, Capital Region.
    Paragraph 70 in CPT’s report
    CPT’s recommendation concerning paragraph 70:
    45
    - The CPT recommends that initial assessments of substance misuse include systematic physical
    examinations and that all prisoners prescribed opioid agonist therapy (OAT) be seen by a doctor
    upon admission. Further, such prisoners should have a care plan drawn up and be regularly
    followed-up by health-care staff.
    The Prison and Probation Service, Zealand, has informed the Department of the Prison and Proba-
    tion Service that as a result of the supervision by the Patient Safety Authority, there has been a
    strengthened focus on follow-up of treatment plans, including substitution treatment.
    The Prison and Probation Service, Southern Denmark, has advised that the procedure for admitting
    prisoners at the Odense Remand Prison is that an admission interview is conducted within 24 hours
    of admission. The interview is conducted by prison officers, who, among other things, uncover phys-
    ical and mental health information that is documented and passed on to the nurse with the consent of
    the prisoner.
    The nurse conducts a health professional screening of all prisoners who indicate that they wish to
    receive one.
    All prisoners who start substitution treatment have had an advance consultation with a medical doc-
    tor and have been prescribed medication. At the same time, the medical doctor prepares a treatment
    plan, which is followed up monthly and possibly adjusted.
    If prisoners arrive at the remand prison at times when health-care staff are not present, the prison
    staff always contact the medical doctor to get his evaluation of whether the staff should continue the
    observation of the prisoner, or whether there is a need for medical supervision and the possible prep-
    aration of a treatment plan. Prior to contacting a medical doctor, prison officers must have measured
    the prisoner's vital values.
    Urine screening also takes place, and an abstinence form is filled in if the prisoner expresses absti-
    nences.
    If prisoners prior to incarceration are in stable treatment at an addiction centre or other prison, the
    prescription continues as usual – however, prisoners are always seen by the medical doctor before
    the treatment is continued.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided and can add
    that the Patient Safety Authority, as part of their supervision, has focused on ensuring that all prisons
    and remand prisons have treatment plans. The places where this has not previously been the case
    have been instructed to make such plans. As a result, there has been a strengthened focus on follow-
    up of treatment plans, including substitution treatment.
    Paragraph 71 in CPT’s report
    CPT’s comment concerning paragraph 71:
    46
    - It would be desirable to expand this good practice, e.g. by also providing condoms at prison
    infirmaries, in the establishments visited and in all other prisons in Denmark. Furthermore, other
    prevention services should be made available, such as needle and syringe exchange programmes
    and relevant vaccination.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that the prisoners have access to
    condoms in connection with visits.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that in 1996, a cleaning fluid scheme
    was introduced for the prisoners in the prisons and remand prisons under the Prison and Probation
    Service, with the possibility of using cleaning fluid to clean syringes and needles before use. The
    scheme was introduced to reduce the risk of blood-borne diseases, e.g. HIV and Hepatitis. The scheme
    was made permanent in 2000.
    Since the cleaning fluid scheme is already in place, the Prison and Probation Service has decided not
    to introduce the syringe exchange scheme. In this connection, the Prison and Probation Service has
    emphasised that with the current cleaning fluid scheme there is an acceptable offer for the addicts.
    Emphasis has also been placed on the fact that it may seem inconsistent to hand out syringes and
    needles to the prisoners at the same time as the Prison and Probation Service actively seeks to reduce
    drug abuse and prevent possession of tools in prisons and remand prisons, and where possession of
    such objects is generally subject to disciplinary punishment.
    Furthermore, the number of intravenous drug users (people who inject drugs) has fallen significantly
    in recent years, similar to the development in the rest of society.
    Both substitution treatment and social abuse treatment are offered with the aim of reducing drug
    abuse as much as possible.
    Finally, the Department of the Prison and Probation Service can advise that it is a concrete and
    individual medical assessment whether prisoners should be vaccinated.
    Paragraph 72 in CPT’s report
    CPT’s recommendation concerning paragraph 72:
    - The CPT recommends that measures be taken to address these shortcomings.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that it follows from section 7(1) of
    Executive Order No. 399 of 9 April 2015 on health assistance to prisoners in the institutions under
    the Prison and Probation Service that prisoners shall be given a general briefing on the prisoner's
    health scheme in the institution as soon as possible after the admission and offered a consultation
    with a medical doctor or nurse, unless the stay must be assumed to be quite short, or the prisoner is
    transferred from another of the institutions under the Prison and Probation Service where the person
    has been offered a consultation with a medical doctor or nurse.
    47
    If the prisoner wants a consultation with a medical doctor or nurse, this must take place as soon as
    possible, cf. section 8(1) of the above-mentioned executive order.
    In Denmark, it is a basic principle that contact with health-care providers is only established if the
    patient wants this. The health-care services in the Prison and Probation Service are organised in
    accordance with this principle, so that a prisoner who is considered capable of making decisions
    about his or her own life and does not express a desire to be examined or receive treatment, is not
    forced to be examined or treated.
    Female prisoners in Danish prisons have access to the same health-care treatment as male prisoners.
    They are thus, in the same way as male prisoners, offered a consultation with a medical doctor or
    nurse at the admission. If the woman wants such a consultation, it will be possible to request advice
    on gynaecological issues and/or help with other more woman-specific health problems. After a spe-
    cific medical professional assessment, reference can be made to a specialist, including a gynaecol-
    ogist.
    Paragraph 73 in CPT’s report
    CPT’s request concerning paragraph 73:
    - The CPT would like to receive information about the measures taken to ensure that the health-
    care services at Jyderup Prison are organised in line with the afore-mentioned considerations.
    Today, female prisoners in Jyderup Prison receive health-care service based on the same criteria
    and at the same level as the male prisoners, cf. the answer to paragraph 72.
    However, as part of the restructuring process in which Jyderup Prison will be transformed into a
    women's prison, the employees, including the health-care staff, will be generally upgraded in relation
    to the characteristics of a female target group.
    It is the Prison and Probation Service's assessment that the conditions for female prisoners are in
    accordance with paragraphs 30-33 of the CPT's 10th General Report.
    It is expected that the health-care staff, in the same way as outside the institutions under the Prison
    and Probation Service, can provide relevant health-care assistance to prisoners regardless of gender,
    and, if necessary, refer to specialists. Thus, there is no need for the Prison and Probation Service to
    train health-care staff specifically in women's health issues.
    Offers of screening for cancer are hospital services that the regional council is responsible for offer-
    ing according to section VI of the Danish Health Care Act. In this connection, the Prison and Proba-
    tion Service assists in ensuring that the prisoners can, as far as possible, make use of the screening
    offers. In this connection, the Prison and Probation Service helps prisoners to access their digital
    mail or get an exemption in this respect. Thus, prisoners can receive offers of screening from the
    48
    regional council during the incarceration. The Prison and Probation Service takes a concrete posi-
    tion on the possibility of exit from the institution and/or transport when a prisoner has been sum-
    moned for screening which requires a visit to a hospital or similar.
    Paragraph 74 in CPT’s report
    CPT’s request concerning paragraph 74:
    - The CPT would like to receive in due course a copy of the final report issued by the Danish
    Patient Safety Authority on the assessment of the prison health-care services, as well as infor-
    mation on any action taken by the Danish authorities following this assessment.
    The Patient Safety Authority is currently making health professional inspections of prisons and re-
    mand prisons. For each institution, that the Authority has visited, it prepares a report on the health-
    care service in the specific prison or remand prison. The Authority's reports are available on the
    Authority's website https://stps.dk/da/tilsyn/tilsynsrapporter/.
    Based on the Patient Safety Authority's criticisms in the individual reports, the Prison and Probation
    Service has made the necessary changes in the health service, so that the individual prisons and
    remand prisons comply with Danish legislation within the health-care area.
    A working group has been set up consisting of employees from the Department of the Prison and
    Probation Service and the area offices. The working group functions as a forum for the exchange of
    experience with a view to unifying and thereby raising the performance of health professional tasks
    across the Prison and Probation Service.
    Finally, the Patient Safety Authority's inspection visits have resulted in a legislative change which
    means that the rules for medication handling have been adapted to the special conditions in the in-
    stitutions under the Prison and Probation Service.
    Paragraph 75 in CPT’s report
    CPT’s recommendation concerning paragraph 75:
    - The CPT recommends that the Danish authorities ensure that the Ministry of Health becomes
    more actively involved in supervising the standard of care in places of deprivation of liberty
    (including as regards recruitment of health-care staff, their in-service training, evaluation of
    clinical practice, certification and inspection). Consideration should be given to transferring the
    responsibility for prison health care to the Ministry of Health.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that the Patient Safety Authority,
    which is part of the Ministry of Health, is the overall health professional authority in Denmark, and
    that the Authority supervises e.g. treatment centres, including the institutions under the Prison and
    Probation Service. In 2019, the Patient Safety Authority began implementing risk-based supervision
    49
    of these institutions. The inspections are still ongoing. In connection with the inspections, a number
    of health professional issues are addressed, and there is special focus on securing and disseminating
    learning from the inspections to the institutions, including the institutions that do not receive visits.
    With regard to considerations to place the responsibility for health-care treatments in prisons and
    remand prisons with the Ministry of Health, a decision on this will require a thorough prior analysis
    of the consequences, including both the organisational and the financial consequences.
    Paragraph 77 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 77:
    - The CPT recommends that the Danish authorities persevere in their efforts to recruit prison staff
    and improve staffing levels in the prisons visited (as well as, where applicable, in other prisons).
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that the Prison and Probation Ser-
    vice in recent years has made an extensive recruitment effort to hire prison officers. This effort will
    continue in the coming years. Thus, in 2019, 300 prison and transportation officers were employed.
    In addition, the Prison and Probation Service continuously seeks to use its personnel resources as
    flexibly as possible in relation to institution types and the needs of the prisoners.
    Paragraph 78 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 78:
    - It would like to receive updated information regarding the number of staff and the number of
    prisoners at Storstrøm Prison.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that as of 1 May 2020, there were a
    total of 183 employees in Storstrøm Prison, of which 88 were prison officers. In addition, as of 1 May
    2020, 29 prison officers from other institutions in Denmark were on loan. As of the same date, there
    were 252 prisoners in Storstrøm Prison.
    The information retrieved on 5 May 2020 is preliminary and may change in connection with later
    registrations.
    Paragraph 81 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 81:
    - The CPT calls upon the Danish authorities to revise the legislation in relation to disciplinary mat-
    ters, taking into account the above remarks.
    50
    - In this connection, there should be a rethink of disciplinary policy in prisons and, in particular,
    the cases in which solitary confinement may be imposed and the duration of such confinement.
    With the political multi-year agreement on the appropriation for the Prison and Probation Service
    for 2018-2021, it was decided that a group of practitioners should examine the disciplinary system.
    The examination is conducted, and it points to the fact that the current disciplinary system has certain
    issues.
    Against this background, the Prison and Probation Service and the Ministry of Justice is currently
    considering whether there is a need to alter the rules, including the use of solitary confinement.
    Paragraph 82 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 82:
    - The CPT fully endorses this approach and recommends that solitary confinement as a disciplinary
    punishment for juveniles be abolished in Denmark.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that section 70(1) of the Criminal
    Enforcement Act was amended by Act No. 1541 of 18 December 2018 on amendment of Criminal
    Enforcement Act so that young people under 18 years of age may at maximum be sentenced to spend
    up to seven days in solitary confinement, unless the case concerns violence against staff in the insti-
    tution. The statutory comments to the provision stipulate that the duration of solitary confinement is
    set at a maximum of three days in all ordinary cases comprising prisoners under 18 years of age.
    Only in special cases the duration should be set at more than three days. For the sake of the staff's
    safety and well-being, the change does not include cases regarding violence against the prison staff,
    which is the reason why in this type of case it will be possible to give solitary confinement for up to
    four weeks.
    In addition, section 70(2) of the Criminal Enforcement Act was amended so that young people under
    the age of 18 in connection with solitary confinement may participate in employment in the institution,
    unless there are specific reasons not to permit it. At the same time, it appears from the statutory
    remarks to the provision that it should generally be possible to allow prisoners under the age of 18
    limited community time in connection with solitary confinement so that they are only cut off from
    contact with other prisoners in their free time, i.e. employment activities can be carried out together
    with others, unless there are concrete reasons not to permit it.
    From the time the Act came into force on 1 February 2019 and until 30 April 2020, no young people
    under the age of 18 were placed in solitary confinement for more than seven days. In the same period,
    there were two placements in solitary confinement for more than three days but under seven days. In
    both cases, the young person was sentenced to five days in solitary confinement as a reaction to the
    fact that the young person had used violence against a fellow prisoner. In addition, during the period,
    there were 16 cases where the young person was sentenced to three days or less in solitary confine-
    ment.
    51
    As far as remand prisoners are concerned, section 775 of the Administration of Justice Act was
    amended at the same time as the above-mentioned legislative change so that similar rules regarding
    the duration of solitary confinement and participation in employment in the institution apply to re-
    mand prisoners under 18 years.
    It is the Department of the Prison and Probation Service’s assessment that these changes on the one
    hand take into account the special considerations that exist when it comes to the use of solitary con-
    finement for young prisoners and on the other hand also take into account the necessary considera-
    tions of order and security.
    It can be advised that the practice is in accordance with the rules, and against this background the
    Department of the Prison and Probation Service finds no basis for easing the practice further in
    relation to prisoners under 18 years of age.
    Paragraph 83 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 83:
    - The CPT recommends that the Danish authorities take the necessary steps to shorten the time
    required to implement the disciplinary confinement sanctions imposed. It also recommends end-
    ing the practice of prisoners being transferred to other establishments solely to serve a disciplinary
    punishment.
    A sentence to solitary confinement must be processed as soon as possible. This follows from section
    5 of the Executive Order on the serving of solitary confinement, the use of interrogation cell and the
    processing of disciplinary actions (the Executive Order on disciplinary actions), which prescribes
    that disciplinary actions must be processed as soon as possible.
    The Department of the Prison and Probation Service can confirm that the development in the number
    and duration of solitary confinement in prisons and remand prisons in recent years has placed a
    great strain on the capacity of disciplinary confinement cells and thus has affected the time prisoners
    are waiting to serve the disciplinary action.
    The Department of the Prison and Probation Service agrees that prisoners should, as far as possible,
    undergo solitary confinement in the institution where the offense was committed, but at the same time
    the institutions have an obligation to comply with the requirement in section 5 of the executive order
    regarding the fastest possible processing of disciplinary actions, hereunder that solitary confinement
    must be served as soon as possible. However, due to the aforementioned waiting list issues, the insti-
    tutions have had problems living up to both requirements at the same time.
    Due to the great pressure on the disciplinary confinement cell capacity within the Prison and Proba-
    tion Service, it is thus seen that the institutions feel compelled to (temporarily) transfer prisoners to
    other institutions with vacant disciplinary confinement cell capacity, if the serving of the solitary
    confinement should happen within a reasonable time, following the sentence to solitary confinement.
    52
    In this connection, it should be noted that the open prisons only have a limited number of disciplinary
    confinement cells, and as a result, the open prisons more often than the closed prisons may have to
    (temporarily) transfer prisoners who have to serve solitary confinement to another institution under
    the Prison and Probation Service.
    The Ministry of Justice can advise the CPT that the challenges concerning waiting list and transfer
    of prisoners in relation to execution of disciplinary confinement are included in the considerations
    about possible changes of the disciplinary system mentioned in the answer to paragraph 81.
    Paragraph 84 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 84:
    - The CPT recommends that, in all the establishments visited (and, where applicable, in all prisons
    in Denmark), all placements in disciplinary cells be immediately brought to the attention of the
    medical service. Health-care staff should visit the prisoner immediately after their placement and
    on a regular basis (at least once a day) thereafter and provide any necessary assistance and medical
    care without delay.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that it follows from Chapter 11 of
    the Criminal Enforcement Act and rules laid down in this regard concerning the serving of solitary
    confinement that health-care staff shall not carry out compulsory supervision of the prisoner when
    placed in the solitary confinement or later during the confinement.
    The content of the enforcement rules is in line with the fact that Denmark has chosen to make a
    reservation to rule 43.2 in the European Prison Rules. It follows from rule 43.2 that prisoners placed
    in solitary confinement must be seen daily by a medical doctor or nurse. However, Denmark has
    made reservations to the rule, as mandatory supervision by a medical doctor, etc. gives rise to serious
    medical ethical concerns, as it could be perceived by the prisoner as a medical legitimation of the
    intervention and its maintenance, thus leaving doubts about the division of responsibilities between
    the health-care staff and the prison management.
    It is noted that prisoners placed in solitary confinement have the opportunity to contact health-care
    staff in accordance with the rules that apply to all prisoners. Reference is also made to the answers
    regarding section 5 on health-care, in particular sections 56 and 61.
    Paragraph 85 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 85:
    - That said, the Committee wishes to receive confirmation that all disciplinary sanctions may be
    appealed against by prisoners.
    53
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that according to section 111 of the
    Criminal Enforcement Act, it is the starting point that decisions under this Act cannot be appealed.
    However, based on the preparatory work for the Criminal Enforcement Act, it has been administra-
    tively determined that decisions on disciplinary actions in the form of solitary confinement can be
    appealed to the Department of the Prison and Probation Service, cf. section 10(1), No. 1) of Executive
    Order No. 105 of 30 January 2019 on serving solitary confinement, use of interrogation cell and the
    processing of disciplinary actions (Executive Order on disciplinary actions,. A complaint to the De-
    partment of the Prison and Probation Service must be initiated within two months after the prisoner
    has been notified of the decision. The Department of the Prison and Probation Service may in special
    cases disregard this time limit, cf. section 10(2).
    Section 112 of the Criminal Enforcement Act also allows prisoners particularly easy access to judi-
    cial review. The prisoner thus has the opportunity within four weeks after being notified of the deci-
    sion to have a number of final administrative decisions within certain defined categories brought
    before a court, including a decision pursuant to section 70, cf. section 67, on disciplinary actions in
    the form of solitary confinement for more than seven days. Section 112 does not apply to remand
    prisoners.
    From the introduction of the provision in 2001 and up to and including 2018, a total of 16 cases
    concerning disciplinary actions in the form of solitary confinement for more than seven days were
    reviewed. Out of the 12 cases that have been decided, the court has only in one case amended the
    decision by the Prison and Probation Service. 9 decisions were upheld, 1 abandoned and 1 rejected.
    The request for judicial review can be made to the Department of the Prison and Probation Service
    or each of the Service areas. The request may be made as a simple oral statement.
    Cases that are opened pursuant to section 112 of the Criminal Enforcement Act must be brought
    before the court without undue delay by the Department of the Prison and Probation Service, which
    submits the case documents with information about the appealed decision and an account of the cir-
    cumstances invoked as well as the evidence that may be relevant for the decision of the case, cf.
    section 114(1) of the Criminal Enforcement Act.
    Aside from the prisoners’ easy access to judicial review after section 112 of the Criminal Enforcement
    Act, it is a fundamental principle after Section 63 of the Constitutional Act that the courts of justice
    shall be empowered to decide any question relating to the scope of the executive’s authority. Thus,
    any person – including prisoners – may bring their case to the courts of justice, including matters
    concerning disciplinary sanctions.
    Paragraph 88 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 88:
    54
    - The CPT recommends that the necessary steps be taken (including at legislative and regulatory
    level) to remedy these shortcomings.
    With respect to the Committee's recommendation that placement in an observation cell in order to
    prevent suicide or self-harm may only take place according a medical decision, and that there must
    subsequently be mandatory daily supervision by health-care staff, the Department of the Prison and
    Probation Service can advise that the rules for placement in an observation cell appear from section
    64(1), No. 1 of the Criminal Enforcement Act and the Executive Order on exclusion from community.
    As prescribed by the Criminal Enforcement Act in connection with placement in a security cell, sec-
    tion 20 of the Executive Order on exclusion from community stipulates that a medical doctor must be
    called if there is any suspicion of illness, including injury, with the prisoner in connection with the
    placement, or if the prisoner himself requests medical attention.
    Inspections are performed regularly by the staff, cf. section 21 of the above-mentioned executive or-
    der, just as a note is made regarding the person's condition, regardless of whether there have been
    changes in the prisoner's situation or not. The frequency of inspections depends on a specific assess-
    ment. Thus, in some cases there may be a need for quite frequent inspections, while in other cases it
    may be sufficient to inspect at longer intervals.
    The Department of the Prison and Probation Service does not consider it necessary to introduce rules
    on compulsory medical supervision or medical permission for the placement, neither in the case of
    security cell placement or placement in an observation cell.
    The above-mentioned rules appropriately ensure the involvement of health-care staff in this type of
    cases, while at the same time taking into account the medical ethical concerns about rules on com-
    pulsory medical supervision, etc. in connection with the use of interventions against prisoners. In this
    connection, reference is made to the answer to paragraphs 84 and 98.
    With regard to the recommendation that observation cell placement may only take place in cases
    where other means prove insufficient, it is noted that this already follows from the Criminal Enforce-
    ment Act and the Executive Order on exclusion from community. It thus follows from section 16(2) of
    the executive order that placement in an observation cell may not be made ‘if, for the purpose of the
    intervention and the violation and the discomfort that the intervention must be assumed to cause, it
    would be a disproportionate intervention’
    Paragraph 89 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 89:
    - The CPT recommends, once again, that the Danish authorities review the use of observation cells
    as regards both prisoners at risk of suicide or self-harm and prisoners who are disruptive or vio-
    lent.
    55
    With reference to the paragraph 64-66 of the response of the Danish Government to the report of
    2014, the Danish authorities consider the legislation as detailed in relation to the use of observation
    cells. However, the Danish authorities have noted that CPT continues to find that there is a need to
    review the use of observation cells.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that there are no current plans to
    carry out a more detailed investigation of the use of observation cells. Besides, it is not deemed that
    there is a need to change the rules on observation cell placement as the existing set of rules is seen
    as containing sufficient guidelines.
    However, there is ongoing focus on the area, and if it becomes necessary to look more closely at the
    use of an observation cell, an investigation will be initiated.
    Paragraph 90 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 90:
    - CPT recommends that appropriate medical surveillance be put in place when suspected body-
    packers are placed in detention (including in observation cells).
    Based on the recommendation, the Department of the Prison and Probation Service has obtained a
    statement from the Prison and Probation Service, Capital Region, to which Blegdamsvejens Prison
    belongs.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has stated that no body-packers are placed in
    Blegdamsvejens Prison. The Prison and Probation Service, Capital Region, has further stated that
    the information in the report probably concerns a prisoner who during the period 10 to 13 April 2018
    was placed in an observation cell according to the body-packer regime in Vestre Prison. The prisoner
    arrived from a hospital’s gastroenterology department, where the prisoner did not want to participate
    in a CT scan of the stomach and also did not want to take laxatives. Therefore, the prisoner was
    placed in an observation cell at Vestre Hospital, where the prisoner sat in front of an open door with
    two officers outside the cell. The prisoner was frequently inspected by health-care professionals. On
    14 April 2018, the prisoner ‘delivered’ nine packages containing euphoriant drugs and was subse-
    quently CT scanned at the hospital, where it was found that everything had come out.
    As can be seen, the prisoner was frequently inspected by health-care staff, which is an integral part
    of the body-packer guidelines.
    In the Copenhagen Prisons Institution – of which Blegdamsvejens Prison is organisationally a part
    – body-packers are as a starting point placed in an observation cell in Vestre Prison's observation
    and security cell section. If the prisoner meets the conditions for placement in a security cell, the
    person in question will be placed there. When placed in an observation or security cell, a permanent
    guard is assigned by prison staff.
    56
    Prisoners suspected of concealing illegal drugs or mobile phones in the rectum/vagina are offered a
    (voluntary) recto/vaginal examination by a medical doctor. Prisoners are also informed about any
    health problems by hiding narcotics in the body. If, in a specific medical assessment, the amount and
    nature of the substance ingested is found to create a risk of acute poisoning, the prisoner will be
    offered examination and hospitalisation. If the prisoner does not want to be examined/admitted to a
    hospital, a medical/nursing plan is drawn up for observation of the prisoner.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has also stated that the health-care staff do what
    they can to ensure that body-packers are not placed in a prison, but in a hospital, which is why it is
    very rare to have body-packers placed in Vestre Prison.
    The Department of Prison and Probation Service refers to the information provided.
    Paragraph 92 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 92:
    - The CPT recommends, once again, that steps be taken along these lines in the light of the above
    comments.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that there is strong focus within the
    Prison and Probation Service on preventing self-harming behaviour among the prisoners. A prisoner
    may pursuant to section 64(1) of the Criminal Enforcement Act be placed in an observation cell if
    special observation is required. This can be done, among other things, in order to prevent self-harm.
    If, after a specific assessment in the individual case, it is estimated that there is a risk that a prisoner
    who is placed in an observation cell will do harm to himself, the prison pursuant to section 20(2) of
    the Executive Order on exclusion from community has to undress so that the clothes cannot be used
    for self-harming behaviour. The prisoner must, if necessary in this case, be asked to undress himself.
    The undressing entails that the prisoner must, as a minimum, wear the institution's underpants or a
    blanket. If the prisoner is only wearing underwear, the prisoner will be offered a blanket.
    When the risk of self-harm has decreased sufficiently, the prisoner must have his own clothes back.
    On the basis of the Committee's report, the Department of the Prison and Probation Service has
    emphasised to the institutions visited that, in accordance with the rules, changing of clothes may only
    take place when it is deemed necessary in the individual case.
    The Prison and Probation Service has no current plans to introduce new measures in this area, here-
    under clothes that cannot be torn apart. However, the Prison and Probation Service continuously
    monitors the experiences within this area in relevant countries to assess whether such experiences
    can possibly be used in the Prison and Probation Service.
    57
    Paragraph 97 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 97:
    - In the light of the above, the CPT recommends that the Danish authorities put an end to the prac-
    tice of fixation in prisons for security reasons.
    - Pending the full implementation of this recommendation, steps should be taken to ensure that, in
    all prisons in Denmark, fixation is only used as a last resort to prevent the risk of harm to the
    individual or others, and only when all other reasonable options would fail satisfactorily to contain
    those risks. Further, the duration of fixation should always be for the shortest possible time (usu-
    ally minutes rather than hours); fixation for periods of hours or days cannot have any justification.
    Placement in a security cell with compulsory fixation is one of the most intrusive security measures
    that can be used against prisoners. According to the rules, placement in a security cell – and possibly
    fixation – may only be used if, for example, it is necessary to prevent threatening violence or prevent
    the prisoner from harming himself. It follows from the rules that placement in a security cell must
    take place as gently as possible and for the shortest possible period of time.
    As this is a very intrusive means of force, prisoners who have been placed in a security cell have the
    right to complain to the Department of Prison and Probation Service about the decision.
    In the opinion of the Department of Prison and Probation Service it will not be entirely possible to
    avoid placing prisoners in a security cell. However, there is ongoing focus on limiting the number of
    placements in security cells, including the use of belt fixation. There is also focus on the length of the
    placement and on the application of belt fixation being as short as possible.
    In this connection, it can be advised that after an internal administrative audit in 2018, a checklist
    was prepared which in a short and easy-to-understand form reviews the rules for handling of cases
    regarding placement in a security cell. Training of the staff has subsequently been carried out with
    special focus on documentation of the duration of the placement and fixation.
    Furthermore, in August 2018 the Prison and Probation Service's institutions were given further guid-
    ance on the basis of a specific case concerning a death in connection with placement in a security
    cell with fixation on how to prevent the risk of blood clots as a result of prolonged fixation.
    In addition, locally in the institutions there is special focus from the management on security cell
    placement, just as the Department of the Prison and Probation Service reviews all cases where a
    prisoner has been placed in a security cell with fixation for more than 24 hours.
    It appears from section 45 of the Criminal Enforcement Act that prisoners have the right to medical
    treatment and other health-care treatment. It is therefore part of the general supervision of the pris-
    oners that the staff is conscious of whether a prisoner is showing symptoms of mental illness. If there
    is a suspicion of serious mental illness such as psychosis or schizophrenia in a prisoner, the person
    in question will be admitted to a psychiatric hospital for examination and treatment. However, there
    may be mentally ill prisoners in the institutions under the Prison and Probation Service who are
    waiting for a place in a psychiatric hospital.
    58
    As can be seen, the Prison and Probation Service is generally paying close attention to limiting the
    use of security cells, and the Prison and Probation Service will continue to closely monitor develop-
    ments in this area and take relevant initiatives if deemed necessary.
    Paragraph 98 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 98:
    - In the CPT’s view, the doctor should always visit a prisoner placed in a security cell. Moreover,
    any use of fixation, and its prolongation, should systematically be by order of a doctor or be
    immediately notified to a doctor, who should visit all prisoners who have been fixated.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that according to section 66(5) of
    the Criminal Enforcement Act, the institutions must, when fixating a prisoner in a security cell, im-
    mediately request a medical doctor to supervise the prisoner. The medical doctor must see the person
    in question, unless the medical doctor, on the basis of a medical assessment, deems that such super-
    vision is clearly unnecessary.
    The competence to decide on placement in a security cell lies with a section manager, unit manager
    or head of unit in the institution.
    As stated above with regard to section 84, the content of the stipulations in Chapters 10 and 11
    (concerning intervention and solitary confinement) in the Criminal Enforcement Act is in line with
    the fact that Denmark has chosen to make a reservation with respect to rule 43.2 of the European
    Prison Rules. It follows from rule 43.2 that prisoners placed in solitary confinement must be seen
    daily by a medical doctor or nurse. Notwithstanding the fact that the comments to this provision state
    that such daily visits by health-care staff shall in no way be regarded as an acceptance or legitimation
    of a decision to place or keep a prisoner in solitary confinement, Denmark has made a reservation to
    the rule, as mandatory supervision by a medical doctor, etc. gives rise to serious medical ethical
    concerns as it could be perceived by the prisoner as a medical legitimation of the procedure and its
    maintenance, thus leaving doubts about the division of responsibilities between the health-care staff
    and the prison management.
    For the purpose of answering this paragraph, the Department of the Prison and Probation Service
    consulted all areas within the Prison and Probation Service regarding the question of calling for a
    medical doctor in connection with security cell placement, including fixation. It appears from this
    that there are generally no problems with obtaining contact with a medical doctor in connection with
    placement in a security cell, but that, in accordance with the rules, it is the medical doctor’s decision
    whether a physical visit is to be carried out.
    Paragraph 99 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 99:
    59
    - The CPT recommends that the necessary steps be taken to guarantee that the texts governing the
    use of pepper spray are correctly applied in Storstrøm Prison and indeed throughout Denmark's
    prisons. It should also be ensured that all cases in which pepper spray is deployed are systemati-
    cally recorded as such in the establishments concerned and reported (with the sending of a written
    report) to the Prison and Probation Service.
    The Prison and Probation Service has strong focus on the fact that pepper spray may only be used
    when necessary and that the guidelines for use are complied with. Thus, in the autumn of 2018, an
    administrative audit was carried out with a view to examining whether the staff have sufficient
    knowledge of the rules. The result of the audit was submitted to the Prison and Probation Service's
    group management at the end of April 2020, and they have decided that a number of initiatives must
    be launched, hereunder training of staff and preparation of new guidance material.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that any use of force, including the
    use of pepper spray, is recorded in the Prison and Probation Service's client system. This means that
    the specific cases can be identified and that overviews and statistics can be prepared within the indi-
    vidual case areas. It appears from the specific cases when the use took place and what the reason for
    the use was. As it is possible to access all cases in the client system, the Department of the Prison
    and Probation Service assesses that the Committee's recommendations are already being met.
    Paragraph 100 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 100:
    - The CPT recommends that the Danish authorities take the necessary measures to remedy these
    shortcomings.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that any use of force, including
    handcuffs, is recorded in the Prison and Probation Service's client system. This means that the spe-
    cific cases can be identified and that overviews and statistics can be prepared within the individual
    case areas.
    It appears from the specific cases when the use took place, what the reason for the use was, what the
    circumstances of the case was and whether the prisoner wanted a medical doctor and/or the staff
    found it necessary to call a medical doctor.
    Therefore, the Department of the Prison and Probation Service assesses that the Prison and Proba-
    tion Service complies with the Committee's recommendation that the use of force and handcuffs in
    the Prison and Probation Service's institutions must be recorded in a specially designed recording
    system.
    Attention must, however, be drawn to the fact that it cannot be ruled out that there may be individual
    cases which due to human error are not recorded correctly in the client system. On the basis of the
    60
    report from the CPT, the Department of the Prison and Probation Service will therefore, for the sake
    of good order, ask the institutions to make sure that all documentation is recorded correctly.
    Paragraph 101 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 101:
    - The CPT recommends that the Danish authorities take the necessary measures to ensure that, in
    all Danish prisons, the resort to strip searches is based on an individual risk assessment and carried
    out in a manner respectful of human dignity.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that as a result of the Minister of
    Justice's policies to combat illegal mobile phones in, inter alia, closed prisons and remand prisons,
    the Prison and Probation Service in June 2016 introduced security classes and strip search stand-
    ards. In this connection, the prisons and remand prisons were divided into four security classes with
    associated strip search standards. The individual prisoners are thus individually assessed and placed
    in the security class/institution that is found appropriate in relation to order and security.
    The strip search standards are assessed on an ongoing basis, and in June 2017 it was decided, among
    other things, to adjust the strip search standard for routine strip searches in open and closed prisons
    and add a security recommendation regarding risk-based strip searches. As a result, prisoners are
    strip searched fewer times, for example, prisoners are no longer strip searched by default when cell
    visits take place. In addition, strip searches of prisoners are no longer performed on the persons
    themselves when they return from work and yard time. Instead, a detection takes place, i.e. the pris-
    oner, fully clothed, passes through a detector frame and/or an MSD detector.
    It is the view of the Prison and Probation Service that the strip searches are carried out in a humane
    respectful manner.
    Strip searches may not be carried out if, according to the purpose of the intervention and the violation
    and discomfort that the intervention must be assumed to cause, it would be a disproportionate inter-
    vention, just as searches must be carried out as gently as the circumstances allow, cf. section 60(4)
    and (5) of the Criminal Enforcement Act,. Furthermore, it follows from section 60(6) of the Criminal
    Enforcement Act that examinations requiring undressing may only be carried out and attended by
    persons of the same gender as the prisoner, unless they are health-care staff.
    Especially for prisoners in an observation cell, it applies that an examination of the prisoner's person
    is only carried out if it is deemed necessary, cf. section 20(2) of the Executive Order on exclusion
    from community.
    For reasons of order and security, examination of prisoners takes place in accordance with section
    60(1) of the Criminal Enforcement Act, i.e. basically fully undressed.
    61
    The Department of the Prison and Probation Service does not consider it safe to let prisoners keep
    parts of their clothing on during a strip search, as proposed by the Committee. Instead, the strip
    search is carried out in such a way that prisoners are fully undressed for the shortest possible time.
    The staff ensure that prisoners get their inner clothing back as soon as possible after the end of the
    strip search.
    At the Police Headquarters' Prison, it can be advised about strip searches that the prisoners are in
    the highest security class and the vast majority of the prisoners who are handled under this regime
    are considered to be particularly dangerous to other persons. All prisoners at the Police Headquar-
    ters’ Prison are therefore handled with the utmost security focus, also in connection with strip
    searches.
    Regarding systematic strip search in the four closed institutions that the Committee visited, it can be
    stated that visits are considered to be a very large source of smuggling of illegal effects. Systematic
    strip search is considered crucial to minimise this risk.
    Based on this, the Prison and Probation Service does not currently see any reason to make changes
    to rules or practices.
    Paragraph 105 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 105:
    - Pending the availability of this tool, the CPT recommends that, in addition to the daily/weekly
    programmes, the house rules be distributed to all prisoners (both remand and sentenced, in all the
    prisons in Denmark) upon their admission. These rules should describe in a straightforward man-
    ner the main features of the prison’s regime, prisoners’ rights and duties, complaints procedures,
    etc., and be translated into an appropriate range of foreign languages. Further, information should
    be provided (e.g. notices should be posted) each time there are amendments to such rules.
    - Further, the CPT wishes to receive updated information about the information web-based tool
    developed for prisoners by the Danish Prison and Probation Service.
    The Department of the Prison and Probation Service has obtained a statement from the Prison and
    Probation Service, Zealand, Capital Region and Southern Denmark, to which Storstrøm Prison, Bleg-
    damsvejens Remand Prison and Odense Remand Prison belong.
    The Prison and Probation Service, Zealand, has stated that leaflets on sentence serving conditions
    and rules are handed out in connection with the admission procedure in both prisons and remand
    prisons. The information can be found on the intranet in several different languages. In relation to
    house rules, these are available in English and German. In addition, the staff have advised that they
    use various translation tools and primarily telephone interpretation.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has stated that Vestre Prison has house rules in
    Danish, English, Arabic, Romanian and Kurdish. In addition, Vestre Prison has daily programmes
    62
    in Danish and for specific wards also in English. Also, there is a special youth programme for young
    prisoners (15-17-year olds). The youth programme is available in Danish, English, Arabic, French
    and Romanian.
    The Police Headquarters’ Prison has house rules in Danish. In addition, the prison has daily pro-
    grammes in Danish and English.
    Blegdamsvejens Remand Prison has house rules in Danish. The remand prison also has daily pro-
    grammes in Danish and English.
    Upon arrival, the staff conducts an admission interview with the prisoner, where the person in ques-
    tion is orally informed about the daily programme and the house rules. If the prisoner expresses a
    wish to have it in writing, the staff hand out the house rules/daily programme to the prisoner.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has also stated that the Copenhagen Prisons
    Institution has prepared a leaflet describing the prisoners' rights and duties in connection with sen-
    tencing to solitary confinement. The leaflet, which is handed out to the prisoner in connection with
    the holding of interrogations, has been translated into English, Arabic and Romanian.
    The institution's house rules, etc. are updated regularly, as needed.
    The Prison and Probation Service, Southern Denmark, has stated that all prisoners are informed
    about the house rules at the admission or within 24 hours of the admission. The Prison and Probation
    Service, Southern Denmark, has also advised the following:
    Renbæk Prison: All prisoners are handed ‘Orientation to prisoners’ by the admission officer.
    Esbjerg Remand Prison: House rules are handed out at the time of admission, and in the event of
    changes, new house rules are handed out.
    Søbysøgaard Prison and Ringe Prison: In connection with new admissions, the staff follows an ad-
    mission procedure, where prisoners are informed about the house rules and are otherwise introduced
    to daily life of the prison. In the event of changes in the house rules, the prisoners are informed both
    orally and electronically. Spokespersons’ meetings are held for information on major changes, just
    as the house rules are available on a ‘computer’ – a box with a screen that the prisoners can access
    during all ‘waking’ hours. Information about changes is supplemented with notices on the respective
    wards' notice boards. In Ringe Prison, all prisoners are handed the house orders upon admission to
    the prison. It is available in six languages in addition to Danish.
    Odense Remand Prison: The house rules are available in Danish and English. On an everyday basis,
    Prison Translate is used, which is available in two languages on the remand prison’s team site. The
    house order is handed out to the prisoners upon admission.
    Svendborg Remand Prison: Prisoners are given a ‘starting envelope’ which contains the house rules.
    The start envelope exists in a Danish and an English version. If prisoners do not speak Danish or
    English, staff use Prison Translate or Google Translate.
    63
    Haderslev Remand Prison: An admission interview is held within 24 hours, where prisoners will be
    made aware of the house rules and applicable daily rules. In the event of changes in the house rules,
    the prisoners are made aware of this by posting it on the wards' notice boards.
    Kolding Remand Prison: An admission interview is held with prisoners, where the prisoner is given
    a copy of the house rules as well as the opportunity to ask questions about them.
    Sønderborg and Åbenrå Remand Prisons: Upon admission/incarceration, the prisoner is informed
    about the house rules. The house rules are also available at the ward and can be handed out to the
    person in question.
    Vejle Remand Prison: An information leaflet is handed out to all new prisoners in the remand prison.
    Sdr. Omme Prison: A leaflet with the prison’s house rules is handed out to all new prisoners. In the
    event of major changes, each prisoner is informed in writing. In the case of minor changes and initi-
    atives, this is done through communication with the spokespersons in each ward.
    Nyborg Prison: Information about house rules etc. is given as a part of the admission interview. The
    house rules are available in the cell, and changes are posted on the bulletin board and communicated
    at spokespersons’ meetings.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided and can add
    that it should be noted that it appears from section 31(1) of the Penal Enforcement Act that a prisoner
    after admission to the institution as soon as possible must be instructed about his rights, duties and
    other circumstances during the enforcement of the sentence. The Department of the Prison and Pro-
    bation Service finds that prisons’ and remand prisons’ above-described information and guidance
    for providing information to the prisoners about their rights and obligations in an appropriate man-
    ner satisfies the obligation in section 31(1).
    In relation to the image-based information system, the Department of the Prison and Probation Ser-
    vice can advise that no specific time has yet been set for the completion of the project, but that it is
    still expected that the tool's basic elements will be ready for use during 2020. The tool is expected to
    be expanded over time by adding more languages. Attention is drawn to the fact that this is infor-
    mation primarily about day programmes, etc. The system cannot replace house rules but can con-
    tribute to a general understanding of what applies to the stay.
    Paragraph 106 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 106:
    - The CPT recommends that information about the complaints procedures available, and the fact
    that access to the complaints bodies is confidential, be provided to all prisoners (both remand and
    sentenced, in all the prisons in Denmark) upon their admission.
    64
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that it has informed the institutions
    within the Prison and Probation Service about the importance of all prisoners receiving the leaflets
    ‘Information about arrest and remand custody’ and ‘Information on serving a prison sentence’, and
    that the internal house rules are also easily accessible to all prisoners in the institutions.
    In connection with the next revision of the above-mentioned leaflets, the Department of the Prison
    and Probation Service will ensure that the section on complaints possibilities is updated with infor-
    mation that the prisoners' access to complain is subject to confidentiality, which means that it must
    be possible to file a complaint without the intervention by prison staff.
    C. Foreign nationals held under aliens legislation
    Paragraph 108 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 108:
    - In this context, the CPT would like to be informed whether administrative detention of migrants
    is also implemented in prisons.
    Detained migrants can be placed in the Ellebæk Detention Centre, in the Nykøbing Falster Holding
    Centre which is only used for detained migrants and in Åbenrå Remand Prison. The detention of
    migrants in Åbenrå Remand Prison takes place in the so-called asylum places in Åbenrå Remand
    Prison, where there are 10 special places in an independent building, which is used for detained
    migrants, cf. section 36 of the Aliens Act.
    It may to a limited extent occur that detained migrants, quite exceptionally and for a limited period
    – typically a few days – are placed in a remand prison, including Vestre Prison, until they can be
    transferred to an asylum centre. In this case, the detained migrants are kept separate from ordinary
    prisoners in the institution.
    It shall be noted that the Prison and Probation Service due to the prison population has decided to
    transform Nykøbing Falster Holding Centre during September 2020 back to a local prison. Accord-
    ingly, the Prison and Probation Service has initiated a process of transferring the administrative
    detained migrants to Ellebæk Detention Centre. In this regard, it is noted that there is currently un-
    used capacities at Ellebæk Detention Centre.
    Paragraph 110 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 110:
    65
    - Nevertheless, given their particular vulnerability, the CPT wishes to stress that any form of dep-
    rivation of liberty may have a detrimental effect on the physical and mental development and
    well-being of minors. In this regard, the Committee observes an increasing trend at the European
    and international level to promote measures to stop immigration detention of minors.
    The Danish policy towards immigration detention of children in general is that detention of children
    should only be used in exceptional cases, as a measure of last resort and for the shortest time possible.
    The Aliens Act implicitly allows minors to be administratively detained as there is no distinction
    between adults and minors in the wording of the law. However, since 2016, detention of unaccompa-
    nied children and separated children has as a rule not been applied.
    The Danish government has no current plans of implementing any policy changes regarding immi-
    gration detention of minors.
    Paragraph 111 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 111:
    - The CPT would like to receive updated information on the progress made concerning the con-
    struction of the additional accommodation buildings.
    The Prison and Probation Service can confirm that it has been decided that 56 extra places will be
    established at the Ellebæk Detention Centre in the form of a pavilion solution. This is done to adapt
    the capacity to house detained asylum seekers in accordance with the current needs.
    Also, additional capacity will be established for visits, employment and similar common facilities.
    The building will be erected adjacent to the existing building 64 on the area between the parking area
    and the football field.
    It can be added that the project was put out to tender with intended commissioning by the end of
    March 2020. The Prison and Probation Service did not receive sufficient, suitable bids, and as a
    result the project was re-tendered at the beginning of January 2020 with a schedule shift. It was the
    expectation that the expansion could be completed by the end of 2020, but due to the Covid-19 situa-
    tion, the completion is now expected to be postponed until the beginning of 2021.
    Paragraph 113 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 113:
    - This is unacceptable.
    66
    Administrative detention is the last resort, but none the less a necessary measure that is only applied
    when less coercive measures are not deemed sufficient. Several foreign nationals are staying in Den-
    mark illegally and refuse to cooperate with the Danish authorities on their return or on participating
    in the processing of their asylum case etc.
    The use of detention must always be in accordance with national law and Denmark’s international
    obligations.
    The purpose of an administrative detention is to prevent absconding or to motivate the foreign na-
    tional to cooperate on their return or their case. When the purpose is to motivate cooperation the
    detained foreign national will – as a general rule – be able to bring the detention to an end by coop-
    erating with the authorities.
    The Danish Government acknowledges that persons detained under the Aliens Act must be offered
    reasonable conditions appropriate to their legal situation.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that the Ellebæk Detention Centre
    and Nykøbing Falster Holding Centre house detained migrants pursuant to the Aliens Act, cf. para-
    graph 109 of the report. Pursuant to section 37 b of the Aliens Act the migrants are during the deten-
    tion not subject to other restrictions regarding their freedom than what is the purpose with the deten-
    tion and the maintenance of order and security at the institutions.
    Both the Ellebæk Detention Centre and the Nykøbing Falster Holding Centre are characterised by
    special external security in the form of e.g. security fences, walls, secured courtyard areas and cam-
    era surveillance of outdoor areas.
    This is in order to secure the detention which means that the detainees are not allowed to leave the
    institution.
    Based on a security assessment, the Department of the Prison and Probation Service finds that it is
    impossible to make adjustments to the external security without increasing the risk of evasion.
    In addition, the Department of the Prison and Probation Service inform that, in contrast to what
    applies to criminal prisoners, there are no similar restrictions on the detainees' access to community
    time with each other. Thus, the detained migrants in the Ellebæk Detention Centre and the Nykøbing
    Falster Holding Centre are at no time locked inside their living quarters.
    Paragraph 114 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 114:
    - The CPT would like to be informed about the outcome of these investigations.
    67
    - The CPT recommends that the Danish authorities send a strong reminder to custodial staff at
    Ellebæk Detention Centre that all detained migrants are to be treated with respect and that all
    forms of ill-treatment, including verbal abuse, are unacceptable and will be sanctioned accord-
    ingly. It should further be made clear that if a detainee is agitated, no more force than strictly
    necessary should be used to bring him/her under control.
    The CPT has stated that during its visit to the Ellebæk Detention Centre, the delegation received a
    complaint from a detainee about excessive use of force. Furthermore, the Torture Committee has
    stated that during the same institutional visit, the delegation received several complaints about de-
    rogatory verbal statements by staff, including racist remarks.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs
    organisationally, has informed the Department of the Prison and Probation Service that the specific
    case in which a detainee in the Ellebæk Detention Centre informed the delegation from CPT that he
    had been subjected to unnecessary use of force two days before the visit, has been investigated.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has advised that a senior employee at the Deten-
    tion Centre in April 2019, after the CPT's visit, had a conversation with the detained migrant about
    his statements to the delegation. To the delegation, he had explained that he had been pushed by the
    staff. During the conversation with the senior employee, his explanation was that he had been beaten
    by an employee.
    The health-care staff of the Detention Centre have also been asked if they have had contact with the
    detainee. The health-care staff have stated that they have at no time been contacted by the detainee
    about any injuries in connection with violence on the part of the staff.
    In continuation of this, the senior employee had a conversation with the prison officer who, according
    to the detainee, had pushed or beaten him. The prison officer stated that the detainee had been testing
    the boundaries in relation to the staff on the day the episode, according to the detainee, had taken
    place. At no time, however, had there been a need to use force against the detainee, so the prison
    officer could not recognise the detainee's presentation.
    The other officer, who according to the detainee had been present during the episode, has been iden-
    tified by the management of the Detention Centre. However, no interview has been held with this
    officer due to prolonged sick leave.
    On the basis of the above-mentioned investigation, the Detention Centre has overall assessed that
    there is no basis for further action in connection to the detainee's claim, which the Prison and Pro-
    bation Service, Capital Region, agrees with.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has also investigated whether there have been
    cases of derogatory or racist remarks directed at or about the detainees by the staff.
    In this connection, a senior employee of the Ellebæk Detention Centre has spoken to several detainees
    and employees without finding concrete examples of statements of a derogatory or racist nature.
    68
    However, the Detention Centre found that in some cases there may have been linguistic misunder-
    standings between staff and detainees.
    Against this background, the Ellebæk Detention Centre has now increased the focus on the challenges
    that linguistic misunderstandings can entail in everyday life.
    The Department refers to the Prison and Probation Service, Capital Region's statement and can oth-
    erwise refer to the comments under paragraph 31 regarding the Prison and Probation Service's ef-
    forts regarding prevention and handling of conflicts.
    Paragraph 118 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 118:
    - The CPT trusts that the meals offered to detained migrants take into account their religious re-
    quirements and dietary habits. Consideration should further be given to providing detained mi-
    grants at least occasionally the possibility to cook their own food.
    The Department of the Prison and Probation Service can inform that detained migrants in the Ellebæk
    Detention Centre and the Nykøbing Falster Holding Centre are not covered by the scheme for self-
    catering in prisons and remand prisons, which is the reason why they receive catering from the cen-
    tral scheme where all meals are supplied through the institution, cf. below.
    The detailed rules on catering for prisoners who are not covered by the above-mentioned self-cater-
    ing scheme are set out in Circular No. 9301 of 4 May 2015 on catering for prisoners who are not
    covered by the self-catering scheme.
    It appears from section 3 of the Circular that a vegetarian diet can be offered to the prisoners. Pur-
    suant to section 4 the prisoners can be offered a diet according to the medical doctor's instructions
    regarding e.g. diabetes or other forms of disease that require a specially adapted diet. Section 5(1)
    stipulates that when preparing and handing out meals, the prisoners' special religious beliefs must to
    the extent possible be taken into account. Section 5(2) further stipulates that during religious fasting
    periods, where prisoners fast between sunrise and sunset, the institution should to the extent possible
    organise the meals so that the prisoners, if the fasting period falls during the summer months, when
    it is daylight for a long time, can get packed lunches or similar which can be consumed after sunset
    or before sunrise, and thus at a time when food is not normally distributed in the institutions.
    The Prison and Probation Service, Capital Region and Zealand, have stated that the above rules are
    complied with at both the Ellebæk Detention Centre and the Nykøbing Falster Holding Centre.
    Regarding the possibility for detailed migrants to occasionally prepare their own food at the Ellebæk
    Detention Centre, it can be stated that the Detention Centre does not have kitchen facilities that make
    this possible.
    69
    The Ellebæk Detention Centre has hired three pedagogical assistants who once a week – as a social
    activity – prepare a hot lunch with a small group of detainees and then invite the rest of the ward to
    a joint meal. The offer to participate in the activity alternates between the wings and takes place in
    the activity centre's kitchen.
    So far, Ellebæk Detention Centre has not offered a supplementary packed lunch in relation to reli-
    gious fasting periods, where prisoners fast between sunrise and sunset, but the Detention Centre
    introduces this henceforth.
    As far as Nykøbing Falster Holding Centre is concerned, the Centre does not have kitchen facilities
    that allow the detained migrants to occasionally prepare their own food.
    Paragraph 119 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 119:
    - The CPT recommends that the Danish authorities take steps at Ellebæk Detention Centre and at
    Nykøbing Falster Holding Centre to ensure that the detained migrants’ daily entitlement to out-
    door exercise be increased in the light of the above remarks.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs,
    has informed the Department of the Prison and Probation Service that all detainees in the Ellebæk
    Detention Centre previously (and until the end of March 2020, cf. below) have had access to outdoor
    areas for one hour daily. Thus, there has been no scheme in which parts of the Centre's detainees
    only had access to 30 minutes of outdoor stays, as stated in the report. Meanwhile, the Detention
    Centre has had smaller, secured outdoor areas built at each ward, so that all detainees now have
    free access throughout the day. Use of these new outdoor areas started at the end of March 2020.
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which Nykøbing Falster Holding Centre belongs, has
    informed the Department of the Prison and Probation Service that the detainees have free access to
    outdoor areas for 7-12 hours daily, depending on the season.
    Reference is also made to the answer below regarding paragraph 123, in which the possibilities for
    physical activities are described in more detail.
    Paragraph 120 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 120:
    - The CPT trusts that these plans will be implemented without delay.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which Ellebæk Detention Centre belongs, has
    informed the Department of the Prison and Probation Service that the construction of a shelter was
    70
    completed in mid-June 2020. The shelter's canopy is located above the two courtyard areas, so it
    does not prevent ball games or security surveillance.
    Paragraph 123 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 123:
    - The CPT therefore recommends that the Danish authorities take steps at Ellebæk Detention Centre
    and at Nykøbing Falster Holding Centre to ensure that detained migrants are offered a wider range
    of purposeful activities (e.g. language and IT-classes, gardening, arts and crafts, cookery skills,
    so called ‘cultural-kitchens’).
    - Further, detained migrants should have access to computers with at least basic Internet access and
    have access to appropriately equipped and clean communal rooms.
    Activities
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which Nykøbing Falster Holding Centre belongs, has
    informed the Department of the Prison and Probation Service that the Nykøbing Falster Holding
    Centre was opened temporarily to relieve pressure on Ellebæk, but has now been in use for approx.
    1½ years, as the capacity expansion in Ellebæk has not yet been completed. It has always been as-
    sumed that detainees should only be placed in the Nykøbing Falster Holding Centre if it was a matter
    of short-term stays, and therefore no activities were established for them. For longer stays the de-
    tainees placed in Nykøbing Falster Holding Centre should be moved to Ellebæk, where there is the
    possibility of some activities. In the Nykøbing Falster Holding Centre, the detainees are activated by
    the leisure activities that are made available.
    Detained migrants in the Nykøbing Falster Holding Centre have access to common areas which
    among other things contain fitness room, activity rooms and outdoor areas (courtyard area). In April
    2019, the fitness room was renovated and equipped with exercise equipment. In the autumn of 2019,
    an activity room was established, which is equipped with table football and several different board
    games as well as a larger wall-hung TV. There is also a TV in all living rooms (cells).
    As stated regarding the answer to the recommendation in paragraph 117, the outdoor area has been
    painted and weeds have been removed from the flowerbeds. The flowerbeds are kept neat and tidy.
    Maintenance of flowerbeds is an activity that detained migrants are very welcome to participate in.
    In addition, there are activities in collaboration with NGOs.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs,
    has informed the Department of the Prison and Probation Service that as of 1 December 2019, three
    pedagogical assistants have been employed at the Ellebæk Detention Centre. This has meant that the
    offer of leisure activities for the detainees in Ellebæk has improved significantly.
    71
    In addition to offering cooking in the activity centre's kitchen once a week, cf. paragraph 118, it has
    become easier for the detainees to use the Detention Centre's library, which offers books in different
    languages and several board games. In addition, music games have also been introduced as an ac-
    tivity offer for the detainees. Football and to some extent cricket are popular activities, which are
    offered several times a week and which complement the access to the gym. The pedagogical assistants
    also help the detainees with shopping in the centre's grocery store twice a week.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has also stated that the activities take place in the
    hobby workshop, the activity area in building 64, in the gym and, in the summer, in the outdoor ball
    field. The activities are scheduled so that the detainees know which days of the week the various
    activities take place and can sign up.
    At present, only the men in building 17 and 18V as well as the women in building 64 have access to
    common areas with tables and sofas in their own buildings. This is due to the fact that the common
    areas in the other buildings have been converted into occupancy rooms.
    The Department refers to what the Prison and Probation Service, Zealand, and the Prison and Pro-
    bation Service, Capital Region, have stated above.
    Internet Access
    The Department can inform that the Prison and Probation Service's secure PC network for educa-
    tional purposes (SK network) was temporarily suspended for security reasons in April 2018. The
    Department of the Prison and Probation Service has in January 2020, in cooperation with the Min-
    istry of Justice and the Security and Intelligence Service (PET), decided to reopen the SK network.
    In connection with the reopening, a number of safety adjustments will be made regarding the use of
    the SK network.
    The reopening of the SK network will offer the detained migrants at the Ellebæk Detention Centre
    and the Nykøbing Falster Holding Centre limited access to the internet, as there will only be access
    to websites that have been pre-approved by the Prison and Probation Service. In this connection, it
    is noted that these will primarily be Danish websites with a focus on education. There are currently
    no plans to expand the number of websites that can be accessed via the SK network.
    With regard to the question of a possible free access to use the internet without restrictions for de-
    tained migrants at the Ellebæk Detention Centre and the Nykøbing Falster Holding Centre, the De-
    partment finds that such access will constitute a significant security risk as, in the opinion of the
    Department, this can be used by a detained migrant, e.g. through contact with one or more persons
    outside the institution, to receive information through live video streaming and audio for the purpose
    of coordinating an impending or ongoing escape or smuggling. It is the Prison and Probation Ser-
    vice's assessment that there is not the same risk associated with contact with the outside world via
    the permitted access to make use of calling cards from the card telephones installed in the occupancy
    wards in the institutions in question, cf. on paragraph 130 below.
    72
    Paragraph 125 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 125:
    - As regards the right of access to a lawyer as from the very outset of deprivation of liberty, refer-
    ence is made to the recommendation made in paragraph 18.
    The conditions for detention of an alien are set out in Section 36 of the Aliens Act, whereas the legal
    procedures and procedural safeguards are described in Section 37.
    Pursuant to Section 37(1), an alien who has been detained under Section 36 must, if he has not been
    released before then, be brought before a court of justice within three full days from the commence-
    ment of the detention, and the court must rule on the lawfulness of the detention and its continuation.
    According to Section 37(2), the court must appoint counsel to assist the alien. The date and hour
    when detention was commenced and when the alien was brought before the court must be registered
    in the court records.
    Section 37 (3) stipulates that the court must make its decision by an order, against which an interloc-
    utory appeal may be lodged under the rules of Chapter 37 of the Administration of Justice Act. If the
    alien is detained at the time of the decision and if it is found lawful, the court order must deter-mine
    a time limit for continued detention. This time limit may later be extended by the court, but not by
    more than four weeks at a time. If the decision to detain the alien later turns out to be unlawful,
    compensation may be granted according to the level of compensation pursuant to Chapter 93 a of the
    Administration of Justice Act.
    The local Danish police departments will upon request see to arrange contact between an alien and
    a lawyer within the first 72 hours of detention. Furthermore, a foreigner who is deprived of liberty
    pursuant to Section 36 is not subject to letter and visit control and is therefore always allowed to
    contact the outside world, including a specific lawyer. This can be done e.g. by using the telephones
    available at Ellebæk Centre for Foreigners and Nykøbing Falster Holding Centre.
    The Ministry of Justice fully agrees with the CPT on the importance of ensuring the detainee’s right
    to consult an attorney, and it is the opinion of the Ministry of Justice that the abovementioned provi-
    sions ensure the detainee’s right in this regard.
    Following the remarks from CPT, the Danish National Police will stress the importance of complying
    with the abovementioned rules via-á-vis the Danish police districts.
    Paragraph 126 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 126:
    73
    - The CPT would like to receive confirmation that all detained migrants are provided with a copy
    of the detention order, including a comprehensive statement on the individual grounds for deten-
    tion and detailed written information of the modalities to lodge an complaint. Migrants who do
    not understand Danish should further receive in writing at least a summary of the detention order
    as well as information on the next procedural steps, in a language they understand.
    As mentioned above, the conditions for detention of an alien are set out in Section 36 of the Aliens
    Act, whereas the legal procedures and procedural safeguards are described in Section 37.
    It follows from Section 37(4) of the Aliens Act, that when detention of an alien is commenced, the
    police must inform the alien in writing of the right to have appointed counsel (Section 37(2)) and the
    right to have the detention brought before a court of justice (Section 37(1)) in a language which the
    alien understands or may reasonably be assumed to understand.
    Additionally, it follows from Section 37(4) that the police must furthermore inform the alien of the
    right to contact the diplomatic or consular representation of the country of origin or, if the alien
    applies for a residence permit under Section 7 (asylum), the right to contact a representative of the
    Danish Refugee Council.
    Pursuant to Section 37(7), a decision of detention under Section 36 and continued detention must be
    communicated in writing. The provision further states, that when commencing a detention related to
    transfers according to the Dublin Regulation (Section 36(1), the second sentence), the police must
    give the alien a written translation of the key elements of the decision in a language that the alien
    understands or may reasonably be assumed to understand.
    The police has informed the Ministry of Justice that regarding foreigners detained under the Danish
    Aliens Act in accordance with Section 36, the police always provides the alien with oral information
    and guidance in a language the alien understands at the very outset of the deprivation of liberty. This
    entails an oral explanation on the specific grounds for detention under the different paragraphs pur-
    suant to Section 36. Hereby the alien is also informed that the court will decide on the legality and
    the continued upholding of the detention, if the alien is not released within 72 hours. The alien is also
    informed on the right to legal assistance and appointment of a lawyer in connection with the court
    proceedings, that he or she has the right to contact the representation of his country, and that he or
    she (if being an asylumseeker) has the right to contact the Danish Refugee Council.
    When it comes to aliens detained in order to secure rejection and transfer under the Dublin Regula-
    tion the police will also provide the alien with a standard form that has been translated into 10 lan-
    guages. If the foreigner speaks a language to which the form has not been translated, an interpreter
    will provide the alien with oral information and guidance.
    However the police has informed the Ministry of Justice that other aliens detained in accordance
    with Section 36 of the Aliens Act only receives a standard form in Danish as addition to the oral
    information and guidance about detention in accordance with Section 36 provided by an interpreter.
    74
    On that background, The Ministry of Justice has requested the police to ensure, that other aliens
    detained in accordance with Section 36 of the Aliens Act henceforward are also provided with written
    information in accordance with Section 37 (4) in a language which the alien understands or may
    reasonably be assumed to understand.
    If the legality and the continued upholding of the detention is tried by the court the alien’s appointed
    counsel is given a copy of the ruling in Danish.
    Paragraph 128 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 128:
    - The Committee trusts that the written information distributed to all newly arrived migrants at both
    establishments in a language they understand will include full information on their situation, their
    rights and the procedures applicable to them, including disciplinary procedures and information
    on how to make complaints. Also, the addresses of all relevant internal and external complaint
    bodies should be made available.
    - In addition to the written information provided, all newly arrived detained migrants should:
    - be verbally informed (including by an electronic device), in a language they understand,
    of all above-mentioned rights and procedures and
    - be requested to confirm in writing that they have been informed of their rights in a lan-
    guage they understand.
    - Translation and interpretation services should be made available as required.
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which the Nykøbing Falster Holding Centre belongs,
    has informed the Department of the Prison and Probation Service that in the autumn of 2019 an
    information leaflet was prepared for the detained migrants at the Nykøbing Falster Holding Centre
    regarding their stay in the institution.
    The leaflet was first used in October 2019 and is today handed out to all detained migrants in con-
    nection with their admission to the Centre. In the leaflet, the detained migrants can, among other
    things, find information about proceedings, complaints, the appointment of a lawyer and procedures
    for sentencing to disciplinary actions. The information leaflet has been translated into 10 languages.
    In the Ellebæk Detention Centre, the information leaflet has been translated into 14 languages. See
    also the answer to paragraph 129 regarding interpretation assistance.
    The Prison and Probation Service, Zealand, has furthermore stated that a secure mailbox for the
    detained migrants’ requests, complaints et cetera has been set up in August 2020.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which Ellebæk Detention Centre belongs, has
    informed the Department of the Prison and Probation Service that the Ellebæk Detention Centre, as
    a result of CPT's recommendation, has set up a locked mailbox at the Centre's grocery store, where
    75
    the detained migrants can submit inquiries to management, including possible complaints. The de-
    tained migrants are accompanied by the pedagogical assistants when they visit the grocery store and
    can thus file a possible complaint without the uniformed staff being aware of this.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided and finds
    that the fact that the detained migrants are routinely given a leaflet of the mentioned nature is an
    appropriate way to provide the persons concerned with information about their rights and duties, etc.
    It is not considered necessary to introduce administrative systems to ensure evidence that such infor-
    mation has been provided.
    Paragraph 129 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 129:
    - The CPT therefore recommends once again that the use of fellow detainees as interpreters be
    avoided as a matter of principle. In particular, fellow detainees should not be asked to interpret in
    matters which might be of a confidential or private nature. Use should be made of professional
    interpretation services.
    - Due to the large number of detained migrants at Ellebæk Detention Centre and the obvious lan-
    guage barriers, the Danish authorities may also consider whether it would be feasible that inter-
    preters for the more frequently needed languages are regularly present at the centre.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which Ellebæk Detention Centre belongs, has
    informed the Department of the Prison and Probation Service that detained migrants as a general
    rule do not act as translators or interpreters for other detainees in cases where the risk of misunder-
    standings due to inadequate interpretation can lead to loss of legal rights or to health risks. In such
    cases, professional interpreters are used, with whom the Prison and Probation Service has entered
    into an agreement with, or electronic devices for digital speech translation. This is both for the sake
    of confidentiality and in order to minimise the risk of misunderstandings. However, some urgent sit-
    uations may arise where it may be necessary to use others present to translate.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has further advised that in everyday life at the
    Ellebæk Detention Centre, there may be communication challenges due to the many nationalities and
    languages used. On a daily basis and during interrogations, the Centre has so far tried to overcome
    these challenges by using special language-skilled staff when it has not been possible to call in a
    professional interpreter. In addition, the Prison and Probation Service does not refute that prisoners
    in daily life may ask each other for help in translating when contacting the staff. In connection with
    medical examinations and in preparation for court appearances through a video link, it is already
    today the practice to request professional interpretation assistance. This practice remains un-
    changed.
    76
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has also stated that the Ellebæk Detention Centre
    has purchased translation equipment, which is used for interpretation in normal everyday communi-
    cation, and that the experiences with this have so far been positive. Regarding the CPT’s recommen-
    dation that regular interpreter assistance be available in the most frequently used languages at the
    Ellebæk Detention Centre, it is not considered possible to estimate which languages will be relevant
    in a given period, as the Centre's many nationalities constantly vary.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the Prison and Probation Service,
    Capital Region's statement.
    Paragraph 130 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 130:
    - The Committee encourages the Danish authorities to extend the possibilities for contact with the
    outside world, in particular for those who are being detained for prolonged periods. This could be
    done by allowing them to keep or have access to their mobile phones, as is increasingly the prac-
    tice in other European countries, or by developing other cost-efficient internet options (such as
    Voice-over-Internet-Protocol).
    The Danish Government acknowledges that persons detained under the Aliens Act must be offered
    reasonable conditions appropriate to their legal situation. The Government agrees that the possibility
    for contact with the outside world is important, and that restrictions on this right should not go be-
    yond what is necessary to ensure the presence of the detainees and security of the detainees and
    personnel.
    Similarly to what applies in the Prison and Probation Service's prisons and demand prisons, a ban
    has been imposed on the possession of mobile phones and similar communication equipment for de-
    tainees in the Ellebæk Detention Centre and the Nykøbing Falster Holding Centre. The ban is justified
    for security reasons.
    A detained migrant in possession of transportable communication equipment constitutes a significant
    security risk, as the equipment – especially while the detainee is staying in the institution's outdoor
    areas – can be used by the person in question to coordinate an impending or ongoing escape through
    contact with persons outside the institution or smuggling. Possession of a mobile phone may also –
    if it is capable of sound and image recording – constitute a security risk, as you can easily store and
    pass on information to unauthorised persons about e.g. the institution's security installations. The
    building framework and capacity in relation to the staff resources means that it is not considered
    possible to establish a manageable secure solution for personally delivered and installed mobile
    phones, similar to the solution found in open prisons.
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which Nykøbing Falster Holding Centre belongs, has
    informed the Department of the Prison and Probation Service that the detained migrants in the Ny-
    77
    købing Falster Holding Centre can make telephone calls from the telephone available in the occu-
    pancy section, to which the detained migrants have free access. The detained migrants have the op-
    portunity to buy calling cards in the Centre and can make one free call per week.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs,
    has informed the Department of the Prison and Probation Service that detained migrants at the El-
    lebæk Detention Centre can freely call both Danish and foreign telephone numbers from the installed
    telephones in the occupancy sections by use of calling cards. The detainees can buy calling cards at
    the Centre's grocery store twice a week.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has further stated that the Detention Centre' man-
    agement – in order to facilitate the detained migrants’ access to contact with the outside world and
    their relatives – is working to introduce a procedure where the acquisition of a calling card is part
    of the admission procedure. This will ensure that a detainee is quickly given the opportunity to ac-
    quire a calling card.
    As stated regarding paragraph 123, the reopening of the Prison and Probation Service's secured PC
    network for educational purposes (SK network) will give the detainees at the Ellebæk Detention Cen-
    tre and the Nykøbing Falster Holding Centre an opportunity to have limited access to the internet. In
    this connection, it can be advised that it will not be possible to communicate by telephone over the
    internet through the SK network, because access to the Internet through the SK network is limited,
    precisely in order to prevent communication out of the institutions under the Prison and Probation
    Service.
    It is the assessment that the consideration of the detainees having access to their mobile phones or,
    alternatively, to communicating by telephone over the Internet, does not supersede the consideration
    for security, taking into consideration that the detainees, as stated above, have the opportunity to
    communicate through regular telephone with calling cards.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided.
    Paragraph 131 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 131:
    - The CPT recommends that at Ellebæk Detention Centre and at Nykøbing Falster Holding Centre
    the presence of health-care staff be increased. Furthermore, at Ellebæk, steps should be taken to
    ensure the daily presence of health-care staff (including on weekends).
    - For reasons of medical confidentiality, interpretation during medical consultations should not be
    provided by custodial staff (nor by fellow detainees, see paragraph 129).
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which Nykøbing Falster Holding Centre belongs, has
    informed the Department of the Prison and Probation Service that the medical doctor visits the Ny-
    købing Falster Holding Centre every 14 days. In addition, regular telephone consultations are held.
    78
    It is possible to contact a medical doctor seven days a week to get a medical assessment. In the
    opinion of the Prison and Probation Service the physical consultation and the possibility of telephone
    consultations are sufficient measures.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs,
    has informed the Department of the Prison and Probation Service that three nurses are employed in
    the Ellebæk Detention Centre, and that these are present during the day from Monday to Friday.
    There is a medical doctor present two days a week, and there is also a specialist in psychiatry, who
    is made use of when needed. The detainees can request to be examined by health-care professionals,
    which will always result in a consultation with a nurse within a few days and often on the same day
    the request is made. It is then up to the nurse to assess whether there is a need for the detainee to be
    seen by a medical doctor.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, assesses that there are sufficient health-care staff
    at the Ellebæk Detention Centre. On that basis, the Prison and Probation Service sees no reason to
    change the extent of the health-care staff's presence.
    Furthermore, it applies to both migrant centres – just as it applies to all other institutions under the
    Prison and Probation Service – that during the periods when no health-care staff are present, the
    medical doctor on duty may be contacted or, in emergencies, the emergency dispatch centre (112).
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided and can
    further advise that the Department agrees that health examinations and treatment must take place
    within a framework that ensures patient confidentiality, and that prison officers and other staff in the
    institution or other detainees as a general rule should thus not act as interpreters in connection with
    the medical examination. Professional interpreters need to be used, with whom the Prison and Pro-
    bation Service has entered into an agreement, or possibly a device for digital translation. The reason
    for this is both the consideration of medical confidentiality and the consideration that the risk of
    misunderstandings must be minimised.
    However, it should be noted that very urgent situations may arise where it may be necessary to use
    the staff present to translate.
    Paragraph 133 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 133:
    - The CPT recommends that at Ellebæk Detention Centre and at Nykøbing Falster Holding Centre:
    - all newly-admitted migrants benefit from a prompt physical examination carried out in
    a confidential setting by a physician or a nurse reporting to a physician;
    - during this examination, particular attention be paid to the possible existence of mental
    disorders, acute and chronic diseases, infections, addiction, injuries, medication needs
    as well as traumatic disorders and signs of victimisation.
    79
    - The Committee would also like to be informed about the progress concerning the introduction of
    screening for identifying victims of torture.
    Physical examination
    The Department of the Prison and Probation Service can inform that it follows from section 7(1) of
    Executive Order No. 399 of 9 April 2015 on health assistance to prisoners in the institutions under
    the Prison and Probation Service that the detained migrant shall have a general briefing on the health
    scheme in the institution as soon as possible after the admission and offer the person concerned a
    consultation with a medical doctor or nurse affiliated with various institutions.
    However, this does not apply if the stay can be assumed to be quite short-lived, or the prisoner has
    been transferred from another of the institutions under the Prison and Probation Service where the
    person in question has been offered a consultation with a medical doctor or nurse.
    If the detainee wants a consultation with a medical doctor or nurse, this must take place as soon as
    possible, cf. section 8(1) of the above-mentioned executive order. In Denmark, it is a basic principle
    that contact with health-care providers is only established if the patient wants this. The health-care
    services in the Prison and Probation Service are organised in accordance with this principle, so that
    a prisoner who is considered capable of making decisions about his or her own life and does not
    express a desire to be examined or receive treatment, is not forced to be examined or treated.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs,
    has informed the Department of the Prison and Probation Service that every newly admitted detained
    migrant is informed on the Centre’s health scheme at their arrival and will be attended by a nurse as
    soon as possible, where the detained migrant will be inquire as to his or her somatic and mental state
    of health. As required, the detained migrant will be examined by a medical doctor, psychologist, or
    psychiatrist.
    Victims of torture
    With regard to screening for identification of victims of torture, the Department of the Prison and
    Probation Service can inform that the Prison and Probation Service is well aware that detained mi-
    grants often find themselves in an unresolved and difficult situation that can lead to special physical
    and mental needs for medical examination and treatment.
    It should be emphasised that questions of torture may be part of the asylum case, so that e.g. in
    connection with the asylum procedure, the Immigration Service has carried out investigations with a
    view to identifying possible victims of torture. More generally, authorities other than the Prison and
    Probation Service may thus already have provided information on whether a detained asylum seeker
    has been subjected to torture when he is placed in the Ellebæk Detention Centre, which they will pass
    on to the Prison and Probation Service to the extent necessary.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs,
    has informed the Department that the Prison and Probation Service area has begun implementing
    80
    working procedures at the beginning of 2020 that shall ensure a systematised and standardised un-
    covering of certain psychiatric conditions and assessment of suicide risk based on the manual which
    is already used in connection with admission to prisons and remand prisons.
    There are no plans to separately trying to uncover whether a detained migrant has been subjected to
    torture. It is noted that the nurses already today uncover psychiatric conditions at the admission, and
    the new question guide will be a tool to ensuring that all relevant conditions are asked about.
    The health-care staff at the Ellebæk Detention Centre focus on the fact that detainees might poten-
    tially have been subjected to abuse, violent trauma or torture, even in cases where the person – when
    directly questioned – denies it. The health-care staff are thus particularly aware of e.g. complaints
    regarding multiple aches and pains from various parts of the body without any objective illness as
    well as the detainee's reactions to confinement, degree of strain and affective reactions. Thus, an
    individual and concrete assessment of the detainee's health needs is made on an ongoing basis.
    In can be added that the majority of the current health-care section at the Detention Centre partici-
    pated when Amnesty International's medical team in June 2016 gave a presentation on tools that
    allow identification of possible victims of torture.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information from the Prison and
    Probation Service, Capital Region.
    Paragraph 134 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 134:
    - The CPT recommends that a needs assessment be carried out by the management of both estab-
    lishments – in co-operation with the relevant health authorities – with a view to ensuring appro-
    priate psychological assistance and psychiatric care to the detained migrants.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that detained migrants, as stated
    above regarding paragraph 133, are informed about the health-care scheme, inquired as to his or
    her somatic and mental state of health, and offered a consultation with a medical doctor or nurse. At
    the consultation, any need for psychological or psychiatric treatment will also be identified. The of-
    ficers also have ongoing focus on failure to thrive mentally in the migrant centres and will be able to
    encourage contact with health-care staff.
    The Department can further advise that the Prison and Probation Service, Capital Region, in collab-
    oration with the Ellebæk Detention Centre at the beginning of 2020 began implementing working
    procedures to ensure a systematised and standardised uncovering of psychiatric conditions and an
    assessment of suicide risk based on the manual already used in prisons and remand prisons in con-
    nection with the admission of new prisoners.
    81
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has advised that working procedures and a ques-
    tion guide to uncover certain psychiatric conditions and suicide risk have been prepared. The Prison
    and Probation Service plans to launch the prepared measures during the summer of 2020, so that a
    systematised and standardised uncovering of certain psychiatric conditions and assessment of suicide
    risk is ensured.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided.
    Paragraph 135 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 135:
    - The Committee recommends that the detained migrants’ medical records contain detailed diag-
    nostic information as well as an accurate ongoing record of their state of health and of the neces-
    sary treatment.
    The Department of the Prison and Probation Service can inform that in 2019, the Patient Safety
    Authority began implementing risk-based supervision of the institutions under the Prison and Proba-
    tion Service.
    On the basis of the inspections already carried out, the Prison and Probation Service is currently
    following up on orders and recommendations from the Patient Safety Authority, including with regard
    to compliance with the rules on record keeping and preparation of examination and treatment plans
    in the institutions under the Prison and Probation Service. There is also increased focus on manage-
    rial support for health-care staff within the areas covered by the Prison and Probation Service and
    at the individual institutions.
    The Department of the Prison and Probation Service agrees that the records must contain all relevant
    information for use in the health-care treatment, and that the records must accordingly contain e.g.
    information about the patient's condition, the planned and performed treatment, etc., cf. the Executive
    Order on medical record-keeping. The Department has noted that the areas under the Prison and
    Probation Service are working purposefully in this regard.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, has advised that in connection with the Areas
    newly established health-care unit there is an increased managerial support for better practice in
    regards to record keeping. This is also the case for the Ellebæk Detention Centre. Furthermore, the
    Prison and Probation Service, Capital Region, has informed that as of July a health-care manager
    has present at the Centre twice weekly, where the optimisation and quality of e.g. record keeping has
    been prioritised highly.
    Reference is also made to paragraph 68 and 75.
    Paragraph 136 in CPT’s report
    82
    CPT’s observation concerning paragraph 136:
    - The CPT recommends that the Danish authorities take the necessary measures to ensure that the
    record drawn up after a medical examination of a detained migrant (whether newly arrived or not)
    contains:
    - (i) a full account of objective medical findings based on a thorough examination (sup-
    ported by a ‘body chart’ for annotating traumatic injuries),
    - (ii) a full account of statements made by the person concerned which are relevant to the
    medical examination (including a description of his/her state of health and any allega-
    tions of ill-treatment), and
    - (iii) the physician’s observations in the light of i) and ii), indicating the consistency be-
    tween any allegations made and the objective medical findings.
    - In addition, the results of every examination, including the above-mentioned statements and the
    physician’s observations, should be made available to the detained migrant and his/her lawyer.
    - Moreover, the authorities should ensure that whenever injuries are recorded which are consistent
    with allegations of ill-treatment made by the detained migrant concerned (or which, even in the
    absence of an allegation, are clearly indicative of ill-treatment), the record is systematically
    brought to the attention of the relevant investigatory authorities, regardless of the wishes of the
    person concerned.
    - Health-care staff should further advise detained migrants of the existence of the reporting obliga-
    tion and also that the forwarding of the report to the relevant investigatory authorities is not a
    substitute for the lodging of a complaint in a proper form. Health-care professionals (and the
    detained migrants concerned) should not be exposed to any form of undue pressure or reprisals
    from staff when they fulfil that duty.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that all health-care staff must follow
    the rules for record keeping. In connection with the health professional inspections which the Danish
    Patient Safety Authority has carried out since 2019, there has been increased focus on record keep-
    ing.
    The Department does not deem it apt to initiate a procedure for reporting injuries of a detainee who
    does not wish to give consent to the disclosure of health information. The starting point in Denmark
    is that medical doctors have a duty of confidentiality and that there must be a relationship of confi-
    dentiality between the health-care professional and the patient. According to the Health Care Act,
    medical doctors have a right, but not a duty, to pass on health information to the police. Therefore,
    it will be a concrete assessment by the health-care professional whether health information must be
    passed on about possibly criminal circumstances.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs,
    has informed the Department of the Prison and Probation Service that as a general rule, no medical
    records are handed out to others without the consent of the detainee. If, during a consultation or an
    examination of a detainee, the health-care professional finds circumstances which the detainee
    83
    wishes to pass on to another authority, this will naturally be done. If there are circumstances that
    might have an impact on the detainee's health professional treatment or the processing of the asylum
    case, a conversation is held with the detainee about the observations, where it is attempted to clarify
    whether the detainee's lawyer is aware of the situation and whether it is recommended that the infor-
    mation is passed on with the consent of the detainee or by the detainee himself.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided and also
    remarks, in relation to access to the detainee's health information, that there is access to the infor-
    mation in accordance with right of access rules in section 36-39 of the Health Care Act. If the detainee
    gives consent, the detainee's lawyer will also have access to the information.
    Paragraph 137 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 137:
    - This practice is unacceptable.
    - It therefore recommends that prescribed medicines, as a rule, only be prepared and distributed by
    qualified health-care staff.
    - Exceptionally, in very small establishments where a daily presence of health-care staff might be
    difficult to ensure, the CPT trusts that steps will be taken to ensure that individual medicine doses
    are prepared exclusively by a health-care professional and their distribution respects the precepts
    of medical confidentiality. Further, any individual medicine box should be marked in such a way
    as to allow an absolute reliable identification of the patient concerned.
    The Department of the Prison and Probation Service can inform that on the basis of the health pro-
    fessional supervision that the Patient Safety Authority has carried out since 2019 in the prisons and
    remand prisons under the Prison and Probation Service, there has been greater focus on medication
    handling. Thus, a process is now underway regarding changes in medication handling. This means,
    among other things, that medication is distributed to the individual detainee, and that medicine is
    stored marked with the individual's name.
    The Department of the Prison and Probation Service agrees that medication handling must take place
    within a framework that ensures patient confidentiality and safety. Medication handling is performed
    by health-care staff or officers who are trained for the task. The Department of the Prison and Pro-
    bation Service also refers to the answer to paragraph 65.
    Paragraph 138 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 138:
    - The CPT recommends that these records be removed from the establishment or that they be kept
    locked away by a member of the health-care staff.
    84
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that in 2019, the Patient Safety Au-
    thority began implementing risk-based inspections of the institutions under the Prison and Probation
    Service. As a result, there has been increased focus on patient confidentiality and handling of sensi-
    tive personal data.
    The Department agrees that patient records must be kept within a framework that ensures patient
    confidentiality.
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which the Nykøbing Falster Holding Centre belongs,
    has accordingly informed the Department of the Prison and Probation Service that patient records
    for remand prisoners who have previously stayed at the Nykøbing Falster Holding Centre were re-
    moved immediately after the CPT's visit.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information from the Prison and
    Probation Service, Zealand, and otherwise refers to the answer to paragraph 65.
    Paragraph 139 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 139:
    - The CPT recommends that custodial staff in all detention centres for migrants be carefully se-
    lected and receive appropriate training. They should possess well-developed qualities in the fields
    of inter-cultural sensitivity and be able to recognise if detainees are showing stress symptoms in
    order to be able to react appropriately.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that the Prison and Probation Ser-
    vice has initiated a more detailed investigation of the extent to which the staff at the migrant centres
    need special training in intercultural understanding, working with the mentally vulnerable, etc.
    Thus, a meeting was already held at the beginning of 2020 between the Prison and Probation Ser-
    vice's Group Education and the Ellebæk Detention Centre with a view to uncovering the need for
    supplementary training. Initially, a number of immediate focus areas was identified, such as working
    with intercultural understanding, working with mentally vulnerable persons, and stronger training
    in verbal conflict resolution as a result of the language barrier.
    On that basis, the Prison and Probation Service's Group Education is in the process of assessing
    which initiatives should be implemented. It might e.g. be the completion of courses, workshops, spe-
    cially designed processes or the like.
    In can be added that the Ellebæk Detention Centre has planned a number of staff meetings in 2020,
    which could be used for a further upgrading of qualifications.
    Paragraph 140 in CPT’s report
    85
    CPT’s observation concerning paragraph 140:
    - The CPT urges the Danish authorities to redouble their efforts to fill the vacant custodial staff
    posts at Ellebæk Detention Centre, in order to guarantee security and provide detained migrants
    with purposeful regime activities.
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that generally, there have in recent
    years been challenges connected with a shortage of prison officers in the entire Prison and Probation
    Service, which among other things is due to a sharp increase in the number of prisoners across the
    country, with a consequent high occupancy rate. A number of initiatives have been launched to
    strengthen the recruitment, including intensification of recruitment campaigns and the establishment
    of the new educational institution in western Denmark, which will help to ensure that more officers
    can be trained for the country's prison, thus easing the pressure on the employees of the Prison and
    Probation Service. Despite these initiatives and changes in internal allocation of resources, part of
    the staff shortage has had to be covered by overtime work.
    As far as the Ellebæk Detention Centre is concerned, the Prison and Probation Service has launched
    a number of measures that have helped to improve the staffing situation. For instance, this includes,
    a local recruitment effort and a new staffing model which has been implemented gradually from 1
    July 2019. The new staffing model has led to a number of changes regarding shift planning, additional
    security measures and recruitment of pedagogical assistants who manage the leisure and hobby ac-
    tivities with the detainees. Among other things, this means that the need for prison officers has been
    reduced.
    In addition, a focused effort has been launched to reduce sick leave, which was one of several reasons
    why, at CPT's visit in April 2019, full staffing was not available. In the period from April 2019 to July
    2020, the sick leave was reduced from 48.1 days per man-year to 24.1 days per man-year for prison
    officers at the Ellebæk Detention Centre. During the same period, it was possible to reduce the sick
    leave for the entire staff from 38.2 days per man-year in April 2019 to 35 days per man-year in
    December 2019.
    Through the above efforts, the staffing situation in the Ellebæk Detention Centre as of 1 August 2020
    had improved so that there is a much better staffing situation than was the case in April 2019. Tar-
    geted work continues to e.g. reduce sick leave and improve recruitment of new prison officers.
    Paragraph 142 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 142:
    - This is unacceptable.
    - The Committee recommends that the disciplinary rules applicable to detained migrants be
    amended in the light of the above remarks. As regards the damaging effect and maximum length
    of solitary confinement, reference is further made to paragraph 81 and the recommendation made
    therein.
    86
    The Department of the Prison and Probation Service can inform that the ban on possession of mobile
    phones and similar communication equipment at the Ellebæk Detention Centre and the Nykøbing
    Falster Holding Centre is deemed justified for security reasons. A detainee's possession of a mobile
    phone thus constitutes a significant security risk, as a telephone can be used to coordinate evasion
    or smuggling of e.g. narcotics.
    As a result of the ability of a mobile phone to record sound and image, the possession of a mobile
    phone will also otherwise pose a security risk, as the mobile phone can easily store and pass on
    information to unauthorised persons about e.g. the institution's security technical installations.
    Due to the security risk that possession of a mobile phone may pose, the Prison and Probation Service
    has found it expedient to also let the usual normal sanctions in connection with sentencing to solitary
    confinement in closed prisons and remand prisons, which follow from the rules for remand prisoners,
    apply to detainees in the Ellebæk Detention Centre.
    It is noted that the rules for disciplinary actions against, among other things, illegal possession of a
    mobile phone are under consideration, and reference is made to the answer to paragraph 81.
    Paragraph 143 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 143:
    - Reference is made in this respect to the comment made in paragraph 128.
    Reference is made to the answer to paragraph 128.
    Paragraph 144 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 144:
    - The CPT would like to receive confirmation that detained migrants are always informed, in a
    language they understand, about the reasons for solitary confinement imposed on them and about
    the possibilities to appeal a disciplinary decision. Whenever necessary, use should be made of
    professional interpretation services. Further, the detained migrants concerned should always re-
    ceive a copy of the decision in order to facilitate the filing of an appeal.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs,
    has informed the Department of the Probation and Prison Service that a professional interpreter is
    used in cases of disciplinary actions. The detainee is always instructed on the possibility of appealing
    to the Department of The Prison and Probation Service and is always offered a copy of the decision.
    Additionally, it is advised that the Prison and Probation Service intends to prepare an information
    leaflet in various relevant languages which must be handed out to detainees at the Ellebæk Detention
    Centre in connection with interrogations so that the detainees also receive written guidance.
    87
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which the Nykøbing Falster Holding Centre belongs,
    has informed the Department of the Prison and Probation Service that in the autumn of 2019, an
    information leaflet was prepared for the detainees at the Nykøbing Falster Holding Centre. The leaf-
    let contains information about both everyday life and the consequences of violations. The leaflet has
    been translated into 10 different languages.
    It is also stated that interpreters are used in those cases where the language barrier between the
    detainee and the staff is so pronounced that it must be assumed that the detainee will not otherwise
    be able to understand the content of the disciplinary action.
    Finally, it is advised that the prisoner always receives guidance about the possibility to file com-
    plaints to the Department of the Prison and Probation Service and is always offered to a copy of the
    decision.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided.
    Paragraph 145 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 145:
    - As recommended by the CPT in the past, health-care staff should always visit the person imme-
    diately after placement in isolation and thereafter, on a regular basis, at least once per day. In
    order to be able to take on these additional tasks, the presence of health-care staff at both estab-
    lishments needs to be reinforced (see the recommendation made in paragraph 131).
    Reference is made to the answer to paragraph 84.
    Paragraph 146 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 146:
    - The CPT recommends that the Danish authorities take steps at the Ellebæk Detention Centre to
    ensure that detained migrants placed in solitary confinement are granted at least one hour of access
    to the open air every day (including on weekends). The legislation should be amended accord-
    ingly.
    The Department of the Prison and Probation Service can initially state that pursuant to section 43(3)
    of the Criminal Enforcement Act, a detainee has the right to spend at least one hour daily in the open
    air, unless this will be incompatible with the institution's handling of security considerations, or the
    prisoner is placed in solitary confinement pursuant to section 66 of the Act.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs,
    has informed the Department of the Prison and Probation Service that detainees who are excluded
    88
    from the community or who due to disciplinary actions are placed in solitary confinement in the
    Ellebæk Detention Centre, have access to at least one hour’s yard time each day.
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which Nykøbing Falster Holding Centre belongs, has
    informed the Department of the Prison and Probation Service that detainees who are excluded from
    community, or who due to disciplinary actions are placed in solitary confinement, will generally be
    transferred from the Nykøbing Falster Holding Centre to the Ellebæk Detention Centre. If, excep-
    tionally, there is no such transfer, the person in question will have access to at least one hour’s yard
    time each day.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided.
    Paragraph 147 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 147:
    - If proven true, this shortcoming should be remedied.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs,
    has informed the Department that detainees who are excluded from the community, or who are in the
    process of serving time in solitary confinement, similarly to the other detainees have the opportunity
    to buy a phone card in the Detention Centre's shop. If the persons in question wish to make telephone
    calls, it is now possible to do so from the telephone which as of 10 June 2020 was installed in the
    single room section, so that there is a fixed telephone in this ward. Until now, they have had the
    opportunity to use the community section’s telephone, which staff could temporarily move to the sin-
    gle room section.
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which Nykøbing Falster Holding Centre belongs, has
    informed the Department that detainees who are excluded from the community or are serving time in
    solitary confinement are primarily transferred from the Nykøbing Falster Holding Centre to the El-
    lebæk Detention Centre. If, exceptionally, there is no such transfer, the detainee can have a telephone
    brought into the cell if he wishes to make telephone calls.
    The Department refers to the information provided.
    Paragraph 148 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 148:
    - The CPT recommends that these shortcomings be remedied.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs,
    has informed the Department that the Ellebæk Detention Centre has a total of seven cells which are
    89
    used in connection with the sentencing to solitary confinement or exclusion from the community. Two
    of these seven cells have been refurbished in 2019. In this connection, the cells have had new furni-
    ture. The two cells have been taken into use. Another two of the seven cells are still under repair.
    These are expected to be completed in September 2020. The remaining three cells are awaiting re-
    pair. There is no time schedule for this yet.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided by the Prison
    and Probation Service.
    Paragraph 149 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 149:
    - The CPT recommends that steps be taken at Ellebæk Detention Centre and, where appropriate, in
    other immigration detention facilities, to ensure that a member of the health-care team always
    visits persons placed in an observation room immediately after the placement and at regular in-
    tervals until the placement ends. These visits should be systematic and should never depend on
    the assessment of custodial staff. Further, any person who remains mentally disturbed or suicidal
    after several hours must be clinically assessed and, if necessary, transferred to a mental health
    establishment.
    - Steps should also be taken to ensure that all medical examinations are conducted out of the hearing
    and – unless the physician concerned requests otherwise in a particular case – out of the sight of
    custodial officers.
    Health-care visits
    The Department of the Prison and Probation Service can advise that it follows from section 63 and
    64 of the Criminal Enforcement Act and rules laid down in this regard on exclusion from the com-
    munity, including placement in an observation cell, that health-care staff shall not carry out compul-
    sory supervision of a detained migrant at the commencement of an observation cell placement or
    later during the placement.
    On the other hand, it follows from section 20 of the Executive Order on exclusion from the community,
    including placement in an observation cell, that when placed in an observation cell, a medical doctor
    must be called if there is any suspicion that the detainee suffers from an illness, including injury, in
    connection to the placement, or if the person of his or her own accord requests medical attention.
    The Executive Order is in line with the preparatory work for the Criminal Enforcement Act and also
    the rules regarding medical supervision when placed in solitary confinement. Furthermore, the per-
    son in question must be regularly supervised by the staff during the placement, cf. section 21 of the
    Executive Order.
    The terms laid down by the rules on criminal enforcement is consistent with the fact that Denmark
    has chosen to make a reservation to rule 43.2 in the European Prison Rules. It follows from rule 43.2
    90
    that prisoners placed in solitary confinement must be seen daily by a medical doctor or nurse. How-
    ever, Denmark has opted-out of the rule, as mandatory medical supervision, etc., raises serious med-
    ical ethical concerns, as it could be perceived by the prisoner or detained migrant as a medical le-
    gitimation of the intervention and its upholding, thus leaving doubts about the division of responsi-
    bilities between the health staff and the prison management.
    There are no plans to change the current rules on criminal enforcement regarding placement in an
    observation cell in order to introduce mandatory medical supervision in connection to the placement.
    It is also noted that there is no observation cell in the Nykøbing Falster Holding Centre, which is the
    reason why the question is not relevant in relation to this institution.
    Transfers to mental health establishments
    With regard to the question of transfer of detained migrants to a psychiatric institution if a mental
    illness has been observed, it is noted that pursuant to section 2(4) of the Executive Order on health
    assistance to prisoners in institutions under the Prison and Probation Service detained migrants in
    need of psychiatric assistance are admitted to a psychiatric ward or hospital.
    The European Prison Rules also state that persons suffering from a mental illness and whose mental
    health state is incompatible with imprisonment should be deprived of liberty in an institution specially
    designed for that purpose. If such persons are nevertheless exceptionally deprived of liberty in a
    prison, there must be special rules that consider their status and needs.
    On the basis of these rules, and because the institutions under the Prison and Probation Service are
    not suitable to house mentally ill prisoners or detained migrants, the Prison and Probation Service
    will always seek to have a mentally ill prisoner or detainee who suffers from actual insanity (psycho-
    sis) admitted to a psychiatric ward or a hospital.
    All prisons and remand prisons, including the Ellebæk Detention Centre and the Nykøbing Falster
    Holding Centre, have a medical doctor attached who can refer a detained migrant to a psychiatric
    ward or hospital.
    However, in practice it may happen that mentally ill (psychotic) persons stay in institutions of the
    Prison and Probation Service for some time, while the persons in question await transfer to a psy-
    chiatric ward or hospital.
    If there is a suspicion, or if it is found that a detained migrant suffers from a mental illness, he may –
    in cases where hospitalisation in a psychiatric ward or hospital is not deemed necessary – be trans-
    ferred to Vestre Hospital, which belongs to Vestre Prison. During a stay at Vestre Hospital, the de-
    tainee may not be in contact with ordinary prisoners.
    Medical examinations
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs,
    has informed the Department of the Prison and Probation Service that it is the general practice at
    91
    the Ellebæk Detention Centre that a nurse examines a detainee when the health-care staff becomes
    aware that the person in question is suicidal. Following a concrete assessment, relevant measures
    are initiated, including a consultation with a medical doctor and an assessment of whether the de-
    tained migrant should be transferred to a psychiatric ward, or whether relevant (medical) treatment,
    etc. should be initiated. If a suicidal detainee is placed in an observation cell, the health-care staff
    will make frequent inspections. How often the person will be inspected depends on a specific assess-
    ment.
    In general, in connection with placement in an observation cell, the health-care staff in the Ellebæk
    Detention Centre are notified at the placement in order to make a health assessment of whether there
    is a concrete need for supervision of the detained migrant. Subsequently, the person in question is
    supervised according to the health-care staffs’ specific assessment and otherwise as needed.
    The Prison and Probation Service, Zealand, to which the Nykøbing Falster Holding Centre belongs,
    has informed the Department of the Prison and Probation Service that if a migrant in the Nykøbing
    Falster Holding Centre is considered to be suicidal, the staff, including the nurse, will look after the
    person concerned in relation to the threat thereof. As per a specific assessment, it will thus be possible
    to initiate relevant measures, including a consultation with a medical doctor and an assessment of
    whether the detainee should be transferred to a psychiatric ward, or whether relevant (medical) treat-
    ment, etc. should be initiated. Should there be a need to place a suicidal detained migrant in an
    observation cell, the person in question will be transferred to Storstrøm Prison, where there is an
    observation cell. In that case, the person in question will be returned when the placement in the
    observation cell ends.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to what is stated above and can add that
    it agrees that health examination and treatment must take place within a framework that ensures
    patient confidentiality. Prison officers must therefore, as a general rule, not be present in connection
    with health checks of detained migrants. At the same time, the Department of the Prison and Proba-
    tion Service draws attention to the fact that there may be situations where, for reasons of prison
    security, it is necessary for prison officers to be present at a health examination or treatment.
    Paragraph 150 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 150:
    - These shortcomings should be remedied.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs,
    has informed the Department of the Prison and Probation Service that Ellebæk has two observation
    cells, which are located in the same section as the cells used for solitary confinement and exclusion
    from community, as mentioned under paragraph 148.
    92
    Refurbishment of the Centre's two observation cells and the three remaining solitary confinement
    cells, cf. the answer to paragraph 148, has not yet been started. The Centre plans to refurbish these
    five cells at a later date. There is currently no time schedule for the project.
    A thorough cleaning of the Centre´s toilets, including the toilets in the above mentioned section, is
    held in abeyance, since it has been decided to initiate a refurbishment of the toilets, including those
    belonging to the above mentioned section, which starts in the end of August 2020.
    The Department of the Prison and Probation Service refers to the information provided.
    Paragraph 151 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 151:
    - The CPT urges the authorities to stop this practice. It recommends that persons are never placed
    naked in a room and that those at risk of suicide be always provided with (rip-proof) clothing
    appropriate to their specific needs.
    The Prison and Probation Service, Capital Region, to which the Ellebæk Detention Centre belongs,
    has informed the Department of the Prison and Probation Service that the staff at the Ellebæk De-
    tention Centre, based on a specific assessment in exceptional cases may completely undress a de-
    tainee in an observation cell, if it is deemed necessary to prevent self-harming behaviour.
    If the clothes are taken away from a detainee, including his or her underpants, the staff will hand
    over a blanket that cannot be used to self-harm. When the risk of self-harm is deemed to have been
    sufficiently reduced, the staff will hand over the underpants to the detainee, and then the rest of the
    clothing.
    The Prison and Probation Service has no current plans to introduce new measures in this area, in-
    cluding the use of clothes that cannot be torn apart. However, the Prison and Probation Service
    continuously monitors the experiences within this area in relevant countries to assess whether such
    experiences eventually can be used in the Prison and Probation Service.
    The Department of the Prison and Probation Service can refer to the information provided and oth-
    erwise refers to the answer to paragraph 92.
    Paragraph 152 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 152:
    - The Committee recommends that the Danish authorities ensure that these precepts are effectively
    implemented.
    93
    The Department of the Prison and Probation Service can inform that the security standards regarding
    strip search do not apply to the Ellebæk Detention Centre and the Nykøbing Falster Holding Centre.
    Step-by-step undressing and dressing – as described by the CPT – is generally not used for strip
    searches within the Prison and Probation Service as it is not believed that it will ensure a sufficiently
    effective examination.
    The use of strip search in the migrant centres is limited compared to other closed institutions under
    the Prison and Probation Service and is normally only used in situations where there is an increased
    risk of smuggling, e.g. by admission after an absence from the institution, or if there is a concrete
    suspicion of illegal activities. Strip searches can take place by undressing and/or by using a metal
    detector. Finally, it is noted that strip searches can only be carried out when the relevant conditions
    in section 60 of the Criminal Enforcement Act are met.
    D. Psychiatric institutions
    Paragraph 158 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 158:
    - The CPT recommends that the Danish authorities take the necessary steps to ensure that patients are
    never mechanically restrained due to the lack of places at a secure psychiatric hospital.
    - In more general terms, the Committee strongly recommends that the Danish authorities continue their
    efforts to reduce recourse to means of restraint in psychiatric hospitals, and instances of prolonged belt
    fixation in particular. As pointed out after the CPT’s previous visits, fixating psychiatric patients for days
    on end cannot have any justification and may amount to ill-treatment.
    - Further, the utmost care should be taken to ensure that a reduction in recourse to belt fixation is not
    substituted by a generally increased use of other, similarly or more coercive means of restraint (notably
    chemical restraint).
    The Ministry of Health agrees with CPT’s remarks that patients should never be mechanically restrained due
    to the lack of places at a secure psychiatric hospital.
    The Ministry has for a number of years been working towards a goal to reduce mechanical and chemical
    restraints in psychiatric hospitals. Therefore, the Ministry decided in 2014 to set an ambitious goal to reduce
    coercive measures with 50 % by 2020. Unfortunately, this goal has not been reached, although the number of
    prolonged belt restraints have been reduced significantly, as mentioned by the CPT in paragraph 158. How-
    ever, the Ministry is aware of the so called “substitution effect” and continues to have a strong focus on
    reducing the use of coercive measures, here amongst the use of chemical restraints at the psychiatric wards.
    Due to Ministry’s strong focus on helping people with mental illness, the Danish Government decided in De-
    cember 2019 to initiate a new 10 year-plan to strengthen the general psychiatric conditions in Denmark. In
    this process, recommendations for a new goal to reduce coercion will be developed. Until new ambitious goals
    94
    to reduce coercive measures have been implemented, the Ministry will continuously and closely follow the
    extent of recourse to means of coercion in psychiatric wards.
    In addition, the Danish Government has earmarked an additional (DKK) 600 millions (EUR 80.578.558) a
    year from 2020 and forward. Among other things, this will lead to an increase in the general capacity at the
    psychiatric wards. Also, it was decided to build ten new places at Sikringsafdelingen to make sure that patient’s
    does not wait for a place.
    In regards to the cases mentioned to by the CPT, where two patients were submitted to mechanical restraint
    (belt restraint) for respectively 10 and 13 months, the Ministry agrees that this is not an acceptable treatment.
    As the CPT is aware, there are 30 places at Sikringsafdelingen, which were all were occupied at the time it
    was decided that the patients in question should go to Sikringsafdelingen (the Secure Ward). The patients were
    both severely mentally ill and dangerous, although this does not justify the very long use of mechanical re-
    straints.
    The Ministry refers to section above where it is noted that the Ministry has decided to build ten new places at
    Sikringsafdelingen to make sure that the above mentioned cases are not repeated in the future.
    Paragraph 172 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 172:
    - the CPT recommends that the weekly review by a psychiatrist who is not employed at Sikringsafdelingen
    be re-introduced.
    - Further, the utmost care should be taken that “walking-restraint” is not applied as a substitution for more
    modern, professional and less restrictive methods to control violent behaviour.
    In regards to the use of walking-restraint, the Ministry of Health initially notes that the psychiatric wards
    always strives til use modern and professional methods and treatments.
    In addition, the Ministry notes that the use of walking-restraint is used on patients with severe mental illness
    as an alternative to long isolation or mechanical restraints, cf. the Danish Mental Health Act, Section 18 c (1).
    In addition, a number of conditions must be met before walking-restraint can be used, just as the use requires
    permission from the Danish Patient Safety Authority, cf. Section 18 c (4).
    The Ministry also refers to fact that the Danish Health Authority (DHA) has monitored the use of walking-
    restraint since was made possible at Sikringsafdelingen in 2010. In an evaluation from 2014, DHA concluded
    that walking-restraint was being used as a supplement to other coercive measures and had not replaced these.
    The evaluation also concluded that the use of walking-restraint gave the patients the opportunity to do activi-
    ties and spend time with fellow patients.
    The condition of having a weekly review by a psychiatrist who was not employed at Sikringsafdelingen was
    lifted by the Ministry in 2015. The Ministry’s decision hereof was based on DHA’s evaluation from 2014, who
    noted that the patients mental illness often were chronic with minor fluctuations in intensity. Because of this,
    it was not necessary to evaluate the decision to use walking-restraint with short intervals. In addition, it was
    95
    concluded through the years that the reviews by a psychiatrist who was not employed at Sikringsafdelingen
    and the chief physician working at Sikringsafdelingen were similar. On this background, it was decided that
    it was sufficient that chief physician at appropriate intervals and at least once a month should review the need
    for continued application of walking-restraint.
    On this background, the Ministry does not currently have plans to reintroduce the rules regarding a weekly
    review by a psychiatrist who is not employed at Sikringsafdelingen.
    Link to the evaluation: https://www.sst.dk/da/nyheder/2014/~/me-
    dia/E18E0326C4BB406F86380341CBEFD63C.ashx
    Paragraph 173 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 173:
    - The CPT would like to receive the comments of the Danish authorities on the matter regarding a partic-
    ular patient wishing to use a walking belt outside the Secure Department’s grounds.
    With very few exceptions, it is a fundamental rule in The Mental Health Act that involuntary admission and
    coercive measures only can happen at the psychiatric ward where the patient is admitted, cf. The Mental
    Health Act, Section 1 (2).
    Hence, it is not permitted to use walking-restraints outside of Sikringsafdelingen.
    Although the Ministry recognizes the good intent from the staff at Sikringsafdelingen in the specific case, the
    Ministry do not find it advisable to expand the possibilities to use coercive measures in accordance to the
    Mental Health Act at this time.
    However, the Ministry will, in connection with the Ministry’s work with developing a new goal to reduce
    coercion, discuss the issue.
    Paragraph 176 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 176:
    - It therefore strongly encourages the department’s management to continue their efforts to motivate and
    engage with the locked-up patients and to provide them with appropriate human contact.
    - the Committee invites the department’s management to be extremely cautious when imposing and re-
    viewing the described harsh regime. If it is exceptionally considered necessary as a last resort measure,
    it should only be applied for the shortest possible time.
    Sikringsafdelingen has informed the Ministry of Health that since the inspection visit, Sikringsafdelingen has
    applied to the Danish Patient Safety Authority for permission to use walking-restraint in relation to the patient
    in question, to ensure that he is not isolated for a prolonged period of time in his own room. Generally, we can
    inform you that, in case of a possible prospect of long-term door locking in relation to a patient, an application
    96
    is made to the Danish Patient Safety Authority for permission to use walking-restraint, precisely for the pur-
    pose of avoiding prolonged isolation and reducing health and social consequences, see the Danish Mental
    Health Act.
    Basically, through the treatment offered, Sikringsafdelingen always seeks to alleviate patients’ acute psychotic
    symptoms both medically and through environmental therapy, to ensure that they can safely interact with
    others to the extent they are able to do so and can benefit from it. One objective of this is also to avoid or
    minimise long-term door locking as far as possible.
    A few patients request long-term door locking themselves, as they feel unsafe and in danger, or because they
    themselves fear they will attack fellow patients or staff in the event of an unlocked door. However, a few other
    patients’ illness is so difficult to treat that even medication in normal doses has no effect. When medicine
    prescribed in normal doses has been given without effect for a sufficient period of time, doses are increased
    until an effect is seen, if the drugs in question have an effect – which they do not always have. Therefore, the
    medical treatment of the condition may take a long time before the desired effect is achieved. In the case of
    compulsory treatment, the treatment is further prolonged.
    In addition, the Ministry refers to Danish Mental Health Act, Section 4, where the overall legal framework for
    the use of coercive measures in the psychiatric system appears. It follows from Section 4, that coercion must
    not be used until everything possible has been done to achieve the voluntary participation by the patient. When
    conditions allow it, the patient shall have an appropriate reflection period. The use of coercion shall be pro-
    portionate with what is sought to be achieved hereby, and if less restrictive measures are sufficient, these must
    be used. Coercion shall be used as leniently as possible and with maximum consideration to the patient, so
    that no unnecessary violation or inconvenience occurs. In addition, coercion must not be used to a wider extent
    than necessary to achieve the sought purpose.
    Paragraph 177 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 177:
    - The CPT therefore urges the management of Sikringsafdelingen to use seclusion only as a measure of
    last resort, apply it for the shortest possible time (usually minutes rather than hours), and immediately
    terminate it when the reason for its use has ceased. If, exceptionally, for compelling reasons, a patient is
    secluded for more than a period of hours, the measure should be reviewed by a doctor at short intervals.
    Consideration should also be given in such cases to the involvement of a second, independent doctor.
    Sikringsafdelingen has informed the Ministry of Health that stays in the 0-room (zero room or zero stimulus
    room) do not deviate from Sikringsafdelingens usual practice of using this type of measure as a last resort.
    From time to time, one particular patient has an explicit desire to stay in the 0-room when his delusions/hal-
    lucination mean that he feels safe in the 0-room (the patient calls it his holiday cottage). As soon as the pa-
    tient’s troubled condition is treated, he can be returned to his own room.
    It is Sikringsafdelingens policy that the 0-room should as far as possible be available so it is ready if a situation
    arises where a patient becomes acutely ill with the need for being placed in the room. Therefore, the 0-room
    is thus empty most of the time.
    97
    The Ministry refers to the Ministry’s reply to paragraph 176 regarding the Danish Mental Health Act, Section
    4, where it among other things is stated that coercion must not be used until everything possible has been done
    to achieve the voluntary participation by the patient coercion and not be used to a wider extent than necessary
    to achieve the sought purpose.
    Paragraph 178 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 178:
    - The CPT recommends that the necessary steps be taken, including at legislative level, to ensure that these
    precepts are implemented in practice.
    Sikringsafdelingen has informed the Ministry of Health that it first of all should be noted that Sikring-
    safdelingens 0-room cannot be compared with seclusion rooms as they are known abroad. The 0-room thus
    has its own bath and toilet, a bed etc., but not the stimuli which are otherwise often found in a patient room.
    Sikringsafdelingen uses permanent monitoring for patients in the 0-room if stipulated by the Danish Mental
    Health Act (restraint). Patients who are not restrained while staying in the 0-room may also be subject to
    permanent monitoring if special circumstances otherwise dictate this, such as risk of self-harm.
    If it is deemed that a patient does not need permanent monitoring, the patient will be in the 0-room with the
    door locked and will be checked on minimum once an hour, see the Danish Mental Health Act.
    As a concrete example, a new patient was recently admitted to Sikringsafdelingen. Hospitalisation took place
    initially, and following a concrete assessment, in the 0-room at 11:00, but the patient was transferred to his
    own room already at 10:00 on the following day. It is always sought to keep stays in the 0-room as brief as at
    all possible, and the department management at the Department of Forensic Psychiatry does its utmost to
    ensure that long-term stays behind locked doors in Sikringsafdelingen are limited to the highest possible extent.
    The Ministry of Health notes that the monitoring happens while taking the patient’s wishes into account, cf.
    Order number 1075 regarding the use of coercion other than involuntary admission at psychiatric wards,
    Section 30. However, as a ground rule the staff must during the daytime visit patients held in seclusion every
    hour, spending ten minutes in the room. During the night, the staff must as a ground rule supervise the patients
    once an hour through peepholes in the door.
    Paragraph 179 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 179:
    - The CPT once more recommends that mechanical belt restraint always be used for the shortest possible
    time (usually minutes rather than hours), and always be immediately terminated when the reason for its
    use has ceased. As emphasised above, applying mechanical restraint for days on end cannot have any
    justification and could, in the CPT’s view, amount to ill-treatment (see paragraph 158).
    - Further, in cases of disagreement between the treating and the outside doctor about the prolongation of
    belt restraint, the matter should be automatically referred to an independent third authority for decision.
    98
    The Ministry of Health refers to the Ministry’s reply to paragraph 158 in regards to CPT’s remarks about
    using mechanical restraints for the shortest time possible.
    In regards to CPT’s remarks about an independent third authority, the Ministry refers to the Ministry’s reply
    from 2014. Hence, it is still Ministry’s opinion that the current rules are sufficient to ensure the necessary
    safeguards for the patients, who must be fully informed if there is a discrepancy between the two doctor’s
    assessments, and that the patient can lodge a complaint to the Psychiatric Patient’s Complaints Board.
    Paragraph 180 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 180:
    - The CPT would like to be informed about the frequency of recourse to chemical restraint at Sikring-
    safdelingen in the years 2018 and 2019.
    The National Health Data Authority has produced the following table regarding the frequency of chemical
    restraint at Sikringsafdelingen in Slagelse Psychiatric Hospital, broken down by year and type.
    The National Health Data Authority has informed the Ministry of Health that the National Health Data Au-
    thority have made a distinction between the categories “chemical restraints” and “sedatives”. Both of these
    categories includes coercion.
    Table 1
    Frequency of chemical restraint at Sikringsafdelingen in
    Slagelse Psychiatric Hospital, broken down by year and type.
    Type of forcement 2018 2019
    Chemical restraint - -
    Sedatives 6 12
    Kilde:
    Register of force in psychiatric institutions (TIP), 18. august 2020, The Danish
    Health Data Authority
    Note: The activity is restraint to forcement in Sikringsafdelingen, dept. 3800310
    Note: Due to discretion, numbers of 1-4 will be shown as -.
    Sources:
    Register of force in psychiatric institutions (TIP), 18. august 2020, The Danish Health Data Authority
    Delimitations in time:
    This data is limited to only include activity in the period 2018-2019.
    Delimitations in the data:
    This data is limited to only include activity from Sikringsafdelingen in Slagelse Psychiatric Hospital, dept. 380031
    Paragraph 181 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 181:
    99
    - The CPT recommends that such a restraint register be established at Sikringsafdelingen.
    All use of coercion and involuntary admission in psychiatric wards, here amongst at Sikringsafdelingen, must
    be registered in a special protocol to the National Health Data Authority. The numbers from Sikring-
    safdelingen is available and can be acquired through the National Health Data Authority.
    Hence, The Ministry of Health does not find it necessary to use resources to establish a register at Sikring-
    safdelingen.
    Paragraph 183 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 183:
    - The CPT reiterates its recommendation that the legislation be brought into line with this approach.
    The Ministry of Health has taken note of CPT’s recommendation regarding request for discharge. However,
    as stated in the Ministry’s reply to paragraph 149 in CPT’s report from 2014, the Ministry has no plans to
    alter the current arrangement at this time.
    As mentioned in the Ministry’s reply to paragraph 149 in CPT’s rapport from 2014, the time limit of 24 and
    48 hours is stipulated so that the chief physician will obtain adequate time to establish whether the patient
    meets the conditions of being detained or discharged, as stipulated in The Mental Health Act, Section 5.
    According to Section 5, the patient must be insane or in a condition similar to insanity in order to use invol-
    untary treatment and coercive measures. The following two conditions must be met prior to any compulsory
    admission of a patient to a psychiatric ward:
    1. The patient must be insane (mentally ill) or in a similar condition and
    2. It must be deemed unjustifiable not to admit the patient for treatment
    This is the case when in the following situations:
    1. The prospect of recovery or a significant and decisive improvement of the patient’s condition would other-
    wise be seriously reduced, or
    2. the patient exposes him or herself or others to significant harm.
    In addition, the patient can lodge a complaint to both the Psychiatric Patient’s Complaints Board, the Psy-
    chiatric Patient Appeals Board and the civil courts regarding the matter of involuntary admission and coercive
    measures. Hence, the patient’s case can in most situations potentially be tried in four instances, thereby en-
    suring the legal protection of the patient’s rights.
    Lastly, the Ministry notes that the patients have a right to a patient adviser, who must assist the patient with
    all matters regarding the patient’s stay and treatment at the psychiatric ward, here amongst if the patient
    wishes to complaint, cf. the Danish Mental Health Act, Section 24 (2).
    100
    Paragraph 185 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 184:
    - However, it strongly recommends that the Danish authorities take the necessary steps, including at leg-
    islative level, to ensure that the retention of a voluntary patient and the reviews of every involuntary
    placement or retention decision require the opinion of a doctor who is independent of the department
    holding the patient concerned. Such external ex officio reviews should be carried out – in addition to the
    internal reviews – at least after six months and thereafter at regular intervals by an independent authority,
    preferably a court. During the review procedure, the patient should have the right to be heard and benefit
    from free legal assistance.
    The Ministry of Health has taken note of CPT’s recommendation regarding an ex officio review of retention.
    However, as stated in the Ministry’s reply to paragraph 149 in CPT’s report from 2014, the Ministry has no
    plans to alter the current arrangement at this time.
    As mentioned in the Ministry’s reply to paragraph 149 in CPT’s rapport from 2014, the conditions in the
    Danish Mental Health Act Section 5, as described in the Ministry’s reply to paragraph 183, must be met before
    an involuntary admission. If the conditions are not met, the patient must be discharged.
    In addition, it must be noted in a special protocol if a patient is exposed involuntary admission or coercive
    measures.
    Finally, the Ministry refers to the Ministry’s reply to paragraph 183, where it appears that the patient can
    complaint to both the Psychiatric Patient’s Complaints Board, the Psychiatric Patient Appeals Board and the
    civil courts and that the patient has a right to a patient adviser.
    Paragraph 186 in CPT’s report
    CPT’s observation concerning paragraph 186:
    - The CPT therefore reiterates its recommendation that these precepts be implemented in practice.
    Sikringsafdelingen has informed the Ministry of Health that this is not correct.
    It is unclear what the staff has reported to the CPT during the visit, but there may have been a mix-up regarding
    previously used practice at Psychiatry West, where patients were allowed to request voluntary belt restraint.
    However, also in the cases with voluntary belt restraint, approval from a consultant was always required,
    compulsory treatment protocols etc. were to be completed etc.
    The use of voluntary belt restraint has been changed, however, and no longer occurs today, as it turned out
    that the patient’s experience of the situation often changed quickly, and the legal basis therefore became un-
    clear. Instead, work is being done to give patients methods other than belt restraint to deal with anxiety and
    unrest.
    Paragraph 188 in CPT’s report
    101
    CPT’s observation concerning paragraph 188:
    - The CPT recommends that regular ex officio reviews of any involuntary forensic placement decision are
    carried out at least once every six months by an independent authority, preferably a court. Such reviews
    should be based on the opinion from a doctor who is independent of the department holding the patient
    concerned.
    The Director of Public Prosecutions has informed the following:
    ”It is stated in the Danish Criminal Code section 72(2), that if a request for vary or finally removal of measure
    from a convicted person is not allowed, a new request cannot be made for the first six months following the
    date of the order. Once the convicted person has submitted such a request, the case is brought before the court
    when the necessary basis for a court hearing has been provided, e.g. a statement from the hospital / institution
    on the status of treatment of the convicted person, including a statement on whether it can be recommended
    that the measure is varied or finally removed. In cases where the convicted person has been subject to super-
    vision by the Danish Prison and Probation Service, a statement from the Danish Prison and Probation Service
    is also obtained.
    Subsequently, the State Prosecutor – possibly, after the case has been submitted to the Medico-Legal Council
    – decides which claim the prosecution must make during the proceedings in court.
    The police districts do not provide written information to the convicted person about the possibility of judicial
    review pursuant to section 72 of the Criminal Code in connection with execution of the measure. The regional
    State Prosecutors have stated that they are not aware that other authorities should inform the convicted person
    in writing. If the sentenced measure includes the option of hospitalization or placement, the person in question
    will be appointed a guardian to assist the convicted person in, among other things, making requests for judicial
    review.
    In the opinion of the State Prosecutors, the current control of sentenced special measures is sufficient, cf.
    section 72(1) of the Criminal Code. A statement is obtained once a year from the executing/supervisory au-
    thorities, which for the psychiatric patients is the chief physician and the Danish Prison and Probation Service,
    respectively (if the measure contains a supervision by the Danish Prison and Probation Service). In addition,
    the chief physician or the Danish Prison and Probation Service have the option of sending an unsolicited
    statement with a recommendation in case of changed circumstances to the Prosecution Service, just as the
    convicted person, the guardian, the management of the institution or the Danish Prison and Probation Service
    can request the case to be brought before the court.
    It is necessary to observe the convicted person for a longer period. This is why the convicted person, in order
    for the measure to be varied or finally removed will usually have to be stable for a longer period of time before
    it is possible to conclude that the measure is no longer necessary to prevent a return to criminal behaviour.
    Based on this, the regional State Prosecutors find that semi-annual statements about the convicted person’s
    condition and circumstances will be too frequent. Finally, the use of resources for both the treatment institu-
    tions and the Prosecution Service should also be taken into account.
    It should be noted that paragraph 188 in the report shows factual inaccuracies, which gives a vague picture
    of how the cases are handled in practice.
    The vast majority of convicted with a measure, (apart from people convicted to be placed in an institution as
    a result of a measure [in Danish: Domsanbragte]), are not hospitalised throughout the period. This is why
    102
    they in general are not deprived of liberty when they are released from hospital, but they can be hospitalised
    or rehospitalised according to the sentence if the chief physician and the Danish Prison and Probation Service
    (if the measure contains supervision by the Danish Prison and Probation Service) considers it necessary to
    prevent new crime.
    It also appears from paragraph 188 that the trial usually takes place in the hospital. This is factually incorrect,
    as the cases are usually heard in court, where the convicted person has the opportunity to be present. However,
    at Slagelse Hospital, the secure institution in Slagelse, it is possible to set the court in the institution’s court-
    room.
    Finally, the reference to section 68 and/or section 69 a of the Criminal Code is inaccurate, as section 68 of
    the Criminal Code is a legal basis for imposing a measure on a person covered by both section 16 and 69 of
    the Criminal Code. Section 69 a of the Criminal Code relates to the stipulation of a maximum period for a
    measure for a person convicted pursuant to section 69 of the Criminal Code, cf. section 68.”
    

    Cover letter

    https://www.ft.dk/samling/20191/almdel/erd/bilag/10/2239116.pdf

    Europarådet 2019-20
    ERD Alm.del - Bilag 10
    Offentligt