Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Handelsudvalget, der er nedsat i henhold til den foreløbige partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Stillehavslandene på den anden side, for så vidt angår ændringerne af visse bestemmelser i protokol II om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoderne for administrativt samarbejde

Tilhører sager:

Aktører:


    2_DA_ACT_part1_v3.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20201/kommissionsforslag/kom(2020)0295/forslag/1678628/2224533.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 7.7.2020
    COM(2020) 295 final
    Forslag til
    RÅDETS AFGØRELSE
    om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i
    Handelsudvalget, der er nedsat i henhold til den foreløbige partnerskabsaftale mellem
    Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Stillehavslandene på den anden side, for
    så vidt angår ændringerne af visse bestemmelser i protokol II om definition af begrebet
    "produkter med oprindelsesstatus" og metoderne for administrativt samarbejde
    Europaudvalget 2020
    KOM (2020) 0295
    Offentligt
    DA 1 DA
    BEGRUNDELSE
    1. FORSLAGETS GENSTAND
    Dette forslag vedrører en afgørelse om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på
    Unionens vegne i Handelsudvalget, der er nedsat i henhold til den foreløbige
    partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Stillehavslandene
    på den anden side ("aftalen"), i forbindelse med den planlagte vedtagelse af afgørelsen om
    ændring af visse bestemmelser i protokol II til aftalen.
    2. BAGGRUND FOR FORSLAGET
    2.1. Partnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og
    Stillehavslandene på den anden side.
    Partnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Stillehavslandene
    på den anden side ("aftalen") har til formål at a) gøre det muligt for Stillehavslandene at drage
    fordel af den forbedrede markedsadgang, som Den Europæiske Union ("EU") tilbyder, b)
    fremme en bæredygtig økonomisk udvikling og gradvis integration af Stillehavslandene i
    verdensøkonomien, c) oprette et frihandelsområde mellem Den Europæiske Union og
    Stillehavslandene baseret på fælles interesser gennem en gradvis liberalisering af handelen på
    en måde, der er i overensstemmelse med WTO's regler og princippet om asymmetri, under
    hensyntagen til de særlige behov og kapacitetsbegrænsninger i Stillehavslandene med hensyn
    til forpligtelsernes omfang og tidsplanerne for disse, d) fastlægge passende
    tvistbilæggelsesordninger og e) fastlægge passende institutionelle ordninger.
    Den 13. juli 2009 undertegnede EU aftalen1
    , som Papua New Guinea og Republikken Fiji har
    anvendt midlertidigt siden henholdsvis den 20. december 2009 og den 28. juli 2014. Efter
    deres tiltrædelser har Den Uafhængige Stat Samoa og Salomonøerne også anvendt aftalen
    midlertidigt siden henholdsvis den 31. december 2018 og den 17. maj 2020.
    2.2. Handelsudvalget
    Handelsudvalget er et organ oprettet i overensstemmelse med aftalens artikel 68. Det er
    sammensat af repræsentanter for EU og Stillehavslandene (Papua New Guinea, Fiji, Samoa
    og Salomonøerne). Handelsudvalget fastsætter selv sin forretningsorden, og formandskabet
    varetages i fællesskab af en EU-repræsentant og en repræsentant for Stillehavslandene.
    Handelsudvalget behandler alle spørgsmål, der er nødvendige for gennemførelsen af aftalen,
    herunder udviklingssamarbejde. Ved udførelsen af sine funktioner kan Handelsudvalget a)
    nedsætte og føre tilsyn med særlige udvalg eller organer, der er nødvendige for aftalens
    gennemførelse, b) træde sammen til enhver tid efter aftale mellem parterne, c) behandle
    ethvert spørgsmål, der er omfattet af aftalen og træffe passende foranstaltninger til udøvelse af
    sine funktioner og d) træffe afgørelser eller fremsætte henstillinger i de tilfælde, der er fastsat
    i aftalen.
    Handelsudvalget uddelegerer bestemte gennemførelses- og beslutningsbeføjelser til de særlige
    udvalg, navnlig Det Særlige Udvalg for Toldsamarbejde og Oprindelsesregler, jf. de relevante
    bestemmelser i aftalen.
    1
    Rådets afgørelse 2009/729/EF af 13. juli 2009 om undertegnelse og midlertidig anvendelse af den foreløbige
    partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Stillehavslandene på den anden side
    (EUT L 272 af 16.10.2009, s. 1).
    DA 2 DA
    2.3. Den retsakt, der skal vedtages af Handelsudvalget
    Den *september 2020* skal Handelsudvalget på sit ottende møde vedtage en afgørelse om
    ændring af visse bestemmelser i protokol II vedrørende definitionen af begrebet "produkter
    med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde ("den påtænkte retsakt").
    Formålet med den påtænkte retsakt er at:
    – ajourføre bestemmelserne om oprindelsesregler efter den seneste udvikling og give
    de økonomiske aktører forenklede og mere fleksible oprindelsesregler ved at vedtage
    følgende ændringer:
    (a) lade følgende bestemmelser, der ikke længere er relevante, udgå:
    – artikel 3, stk. 7: det er ikke længere relevant at præcisere, at kumulation
    anvendes efter den 1. januar 2010 og den 1. oktober 2015
    – artikel 4a og bilag VIII A er ikke længere relevante, idet der ikke er
    blevet udpeget noget naboudviklingsland
    – artikel 4, stk. 8, andet punktum og bilag XII: det er ikke længere relevant
    at opføre produkter med oprindelse i Sydafrika på listen, for hvilke
    kumulation fandt anvendelse efter den 31. december 2009
    (b) tilpasning af titlen i artikel 7 til titlen i oversigten
    (c) indføjelse af en ny artikel 12 med overskriften "Regnskabsmæssig adskillelse"
    i afsnit II for at give de økonomiske aktører mulighed for at spare
    omkostninger ved at benytte denne metode til at forvalte bestande
    (d) udskiftning af artikel 13 i afsnit III med en ny artikel 14 med overskriften
    "Uændret tilstand" for at give de økonomiske aktører større fleksibilitet med
    hensyn til den dokumentation, der skal indsendes til toldmyndighederne i
    importlandet, når der foretages omladning eller oplæggelse på toldoplag af
    varer med oprindelsesstatus i et tredjeland
    (e) udskiftning af artikel 14 om "Udstillinger" og artikel 38 om "Toldfrie
    områder", der ikke længere er nødvendige efter gennemførelsen af
    bestemmelsen om "uændret tilstand"
    (f) ændring af artikel 15 i afsnit IV for at give de økonomiske aktører større
    fleksibilitet med hensyn til overholdelse af krav til oprindelsesbeviser
    (g) indføjelse af en ny artikel 39, der sammenfatter de funktioner og
    ansvarsområder, som henhører under Det Særlige Udvalg for Toldsamarbejde
    og Oprindelsesregler, som nævnes i forskellige bestemmelser i protokol II, og
    ajourføring af artikel 41
    – ajourføring af bilag II til protokol II til aftalen for at bringe det i overensstemmelse
    med 2017-versionen af HS-nomenklaturen.
    DA 3 DA
    Bilag II til protokol II er baseret på 2007-versionen af det harmoniserede system (HS),
    der er knyttet som bilag til Verdenstoldorganisationens (WCO's) internationale
    konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem. WCO
    har udstedt en ny HS2017-nomenklatur, der trådte i kraft den 1. januar 2017. De
    gældende regler om oprindelse bør dog opretholdes, da formålet med ændringerne til
    HS-nomenklaturen ikke er at påvirke de oprindelsesregler, som finder anvendelse på
    en given vare.
    – ændring af bilag IV til protokol II i aftalen for at omfatte den kroatiske version af
    fakturaerklæringen
    Traktaten om Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union blev
    undertegnet den 9. december 2011 og har fundet anvendelse siden den 1. juli 2013.
    Aftalen finder anvendelse dels for de områder, hvor traktaten om Den Europæiske
    Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastlagt i nævnte
    traktat, og dels for de undertegnende Stillehavslandes område.
    – ændring af listen over OLT'er i bilag VIII til protokol II til aftalen for at bringe listen i
    overensstemmelse med traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
    Bilag VIII til protokol II til aftalen indeholder en liste over oversøiske lande og
    territorier (OLT'er) i Den Europæiske Union. Status for visse af disse territorier er
    blevet ændret for nylig: Saint-Barthélemy (FR) og Bermuda (UK) blev oversøiske
    lande og territorier med tilknytning til Unionen henholdsvis den 1. januar 2012 og den
    1. januar 2014, og Mayotte (FR) blev en region i Unionens yderste periferi den 1.
    januar 2014.
    – efter Samoas og Salomonøernes tiltrædelse af aftalen, fjernelse af begge staters navne
    fra betydningen "Andre AVS-stater", der er omhandlet i bilag X til protokol II.
    I betragtning af antallet af ændringer, der skal foretages i protokol II til aftalen og dens bilag,
    bør hele protokollen for klarhedens skyld udskiftes.
    3. DEN HOLDNING, DER SKAL INDTAGES PÅ UNIONENS VEGNE
    Protokol II vedrørende definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder
    for administrativt samarbejde blev indgået i 2009. Visse bestemmelser i den oprindelige
    protokol II er ikke ajour med den seneste udvikling vedrørende oprindelsesreglerne, hvilket
    udgør en hindring for at kunne opnå præferencebehandling i henhold til aftalen.
    De foreslåede ændringer medfører forenkling og øget fleksibilitet med hensyn til opfyldelse af
    oprindelsesreglernes krav og procedurerne herfor. F.eks.:
    – regnskabsmæssig adskillelse vil gøre det muligt for de økonomiske aktører at
    spare omkostninger til at forvalte bestande
    – større fleksibilitet til de økonomiske aktører med hensyn til den
    dokumentation, der skal indsendes til toldmyndighederne i importlandet, når
    der foretages omladning eller oplæggelse på toldoplag af varer med
    oprindelsesstatus i et tredjeland
    – muligheden for registrerede eksportører for udelukkende at anvende en
    fakturaerklæring som et gyldigt oprindelsesbevis vil forenkle
    oprindelsesprocedurer og nedbringe de administrative omkostninger i
    DA 4 DA
    forbindelse med udstedelse af varecertifikaterne EUR.1, hvilket vil give
    aktørerne mulighed for fuldt ud at nyde godt af præferencetoldbehandlingen,
    hvilket kan have en positiv indvirkning på handelen.
    Denne forenkling vil derfor lette handelen og fremme økonomisk udvikling i
    Stillehavsområdet ved at give de økonomiske aktører mulighed for fuldt ud at nyde godt af
    præferencebehandlingen i henhold til den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale.
    Ændringerne medfører forenkling og fleksibilitet med hensyn til opfyldelse af
    oprindelsesreglernes krav og procedurerne herfor. Denne forenkling vil lette handelen og
    optimere anvendelsen af præferencebehandling for økonomiske aktører. Dertil kommer, at de
    foreslåede ændringer vil tilskynde til regional integration og økonomisk udvikling i
    Stillehavslandene ved at give virksomhederne flere muligheder for at opfylde
    oprindelsesreglerne.
    Det er nødvendigt at ændre produkter (positioner og beskrivelser) nævnt i bilag II til protokol
    II til aftalen for at afstemme dem med WCO's ajourføringer af HS-nomenklaturen i 2012- og
    2017-udgaven og bevare overensstemmelsen mellem produktbeskrivelser og klassificering i
    det harmoniserede system.
    Bilag VIII til protokol II til aftalen indeholder en liste over oversøiske lande og territorier i
    EU. I protokol II forstås ved "oversøiske lande og territorier" ("OLT") lande og territorier, der
    er nævnt i fjerde del af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab. Listen bør
    ajourføres for at tage højde for nogle af de oversøiske landes og territoriers nylige
    statusændring.
    Det bemærkes, at der i Rådets afgørelse (EU) 2019/2143 af 11. november 2019 allerede er
    fastlagt den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Handelsudvalget, der er nedsat i
    henhold til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Stillehavslandene
    på den anden side, for så vidt angår ændringen af bilag II og VIII til protokol II til aftalen
    (EUT L 331 af 20.12.2019, s. 1). Af klarhedshensyn skal holdningen omarbejdes (uændret) i
    det nuværende initiativ.
    Den foreslåede afgørelse opfylder Unionens forpligtelser i henhold til aftalens bestemmelser.
    4. RETSGRUNDLAG
    4.1. Proceduremæssigt retsgrundlag
    4.1.1. Principper
    I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF)
    vedtager Rådet afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på
    Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der
    har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme
    for aftalen".
    Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør
    af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også
    instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få
    afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver".2
    2
    Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis
    61-64.
    DA 5 DA
    4.1.2. Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
    Den retsakt, som Handelsudvalget skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger og vil
    være bindende i henhold til folkeretten, jf. artikel, 8, 68 og 78 i aftalen.
    Den påtænkte retsakt supplerer eller ændrer ikke den institutionelle ramme for aftalen.
    Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i
    TEUF.
    4.2. Materielt retsgrundlag
    4.2.1. Principper
    Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger
    hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages
    en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har et dobbelt formål eller består
    af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer kan bestemmes som det primære,
    mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218,
    stk. 9, i TEUF, have et enkelt materielt retsgrundlag, nemlig det, der kræves af det primære
    eller fremherskende formål eller element.
    4.2.2. Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
    Den påtænkte retsakts primære formål og indhold vedrører den fælles handelspolitik.
    Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 207, stk. 4, i TEUF.
    4.3. Konklusion
    Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 207 sammenholdt med artikel
    218, stk. 9, i TEUF.
    4.4. Offentliggørelse af den påtænkte retsakt
    Da Handelsudvalgets retsakt ændrer den foreløbige partnerskabsaftale mellem Det
    Europæiske Fællesskab på den ene side og Stillehavslandene på den anden side, bør den
    offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende efter vedtagelsen.
    DA 6 DA
    Forslag til
    RÅDETS AFGØRELSE
    om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i
    Handelsudvalget, der er nedsat i henhold til den foreløbige partnerskabsaftale mellem
    Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Stillehavslandene på den anden side, for
    så vidt angår ændringerne af visse bestemmelser i protokol II om definition af begrebet
    "produkter med oprindelsesstatus" og metoderne for administrativt samarbejde
    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207,
    stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
    ud fra følgende betragtninger:
    (1) Den foreløbige partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side
    og Stillehavslandene på den anden side1
    ("aftalen"), der fastlægger en ramme for en
    økonomisk partnerskabsaftale, er blevet midlertidigt anvendt af Papua New Guinea og
    Republikken Fiji siden henholdsvis den 20. december 2009 og den 28. juli 2014. Efter
    deres tiltrædelser har Den Uafhængige Stat Samoa og Salomonøerne også anvendt
    aftalen midlertidigt siden henholdsvis den 31. december 2018 og den 17. maj 2020.
    (2) I henhold til artikel 13 og 68 i aftalen og til artikel 41 i protokol II til aftalen kan ØPA-
    Handelsudvalget vedtage ændringer til bestemmelserne i protokol II til aftalen.
    (3) Handelsudvalget skal på sit ottende møde den *september 2020* vedtage en afgørelse
    om ændring af visse bestemmelser i protokol II vedrørende definitionen af begrebet
    "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde.
    (4) Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Handelsudvalget bør fastlægges,
    da den påtænkte afgørelse får bindende virkning for Unionen.
    (5) Protokol II vedrørende definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og
    metoder for administrativt samarbejde, som blev indgået i 2009, nødvendiggør
    ændring af visse bestemmelser for at ajourføre oprindelsesreglerne med den seneste
    udvikling for at tilvejebringe mere fleksible og enklere oprindelsesregler med henblik
    på at lette samhandelen for økonomiske aktører og optimere udnyttelsesgraden for
    præferencebehandling.
    (6) Det er nødvendigt at ændre produkter (positioner og beskrivelser) nævnt i bilag II til
    protokol II til aftalen for at afstemme dem med WCO's ajourføringer af HS-
    nomenklaturen i 2012- og 2017-udgaven og bevare overensstemmelsen mellem
    produktbeskrivelser og klassificering i det harmoniserede system.
    (7) Traktaten om Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union blev
    undertegnet den 9. december 2011 og har fundet anvendelse siden den 1. juli 2013.
    1
    Rådets afgørelse 2009/729/EF af 13. juli 2009 om undertegnelse og midlertidig anvendelse af den
    foreløbige partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Stillehavslandene
    på den anden side (EUT L 272 af 16.10.2009, s. 1).
    DA 7 DA
    Aftalen finder anvendelse dels for de områder, hvor traktaten om Den Europæiske
    Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastlagt i nævnte
    traktat, og dels for de undertegnende Stillehavslandes område. Teksten i bilag IV til
    protokol II til aftalen bør derfor ændres for at omfatte den kroatiske version af
    fakturaerklæringen.
    (8) Bilag VIII til protokol II til aftalen indeholder en liste over oversøiske lande og
    territorier i EU. I denne protokol forstås ved "oversøiske lande og territorier" ("OLT")
    nedenstående lande og territorier, der er nævnt i fjerde del af traktaten om oprettelse af
    Det Europæiske Fællesskab: Listen bør ajourføres for at tage højde for nogle af de
    oversøiske landes og territoriers nylige statusændring.
    (9) På grund af Samoas og Salomonøernes tiltrædelse af aftalen bør begge staters navne
    fjernes fra betydningen "Andre AVS-stater", der er omhandlet i bilag X til protokol II
    —
    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
    Artikel 1
    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne på Handelsudvalgets ottende møde,
    baseres på udvalgets udkast til afgørelse, der er vedlagt denne afgørelse.
    Artikel 2
    Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
    Udfærdiget i Bruxelles, den […].
    På Rådets vegne
    Formand
    

    1_DA_annexe_proposition_part1_v3.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20201/kommissionsforslag/kom(2020)0295/forslag/1678628/2224535.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 7.7.2020
    COM(2020) 295 final
    ANNEX
    BILAG
    til
    Forslag til Rådets afgørelse
    om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i
    Handelsudvalget, der er nedsat i henhold til den foreløbige partnerskabsaftale mellem
    Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Stillehavslandene på den anden side, for
    så vidt angår ændringerne af visse bestemmelser i protokol II om definition af begrebet
    "produkter med oprindelsesstatus" og metoderne for administrativt samarbejde
    Europaudvalget 2020
    KOM (2020) 0295
    Offentligt
    DA 1 DA
    BILAG
    UDKAST TIL
    AFGØRELSE Nr. …/2020 VEDTAGET AF HANDELSUDVALGET
    HANDELSUDVALGET NEDSAT I HENHOLD TIL DEN FORELØBIGE
    PARTNERSKABSAFTALE MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB PÅ DEN ENE
    SIDE OG STILLEHAVSLANDENE PÅ DEN ANDEN SIDE
    af …
    om ændring af visse bestemmelser i protokol nr. II om definition af begrebet "produkter med
    oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde
    HANDELSUDVALGET HAR —
    Under henvisning til den foreløbige partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den
    ene side og Stillehavslandene på den anden side1
    (»aftalen«), hvorved der blev fastlagt en ramme
    for en økonomisk partnerskabsaftale, undertegnet den 30. juli 2009 i London, særlig artikel 8,
    artikel 68, stk. 3, og artikel 78 sammenholdt med artikel 41 i aftalens protokol II, og
    ud fra følgende betragtninger:
    1) Papua Ny Guinea og Republikken Fiji har siden henholdsvis den 20. december 2009 og
    den 28. juli 2014 anvendt aftalen midlertidigt. Efter at have tiltrådt aftalen har Den
    Uafhængige Stat Samoa og Salomonøerne siden henholdsvis den 31. december 2018 og
    den 17. maj 2020 ligeledes anvendt aftalen midlertidigt.
    2) I henhold til aftalens artikel 8 skal handelsudvalget gennemgå bestemmelserne i protokol II
    om definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for
    administrativt samarbejde ("protokollen") med henblik på yderligere forenkling.
    3) Parterne har gennemført en sådan gennemgang og er nået til enighed om følgende
    ændringer til protokol II:
    i) Følgende bestemmelser, der ikke længere finder anvendelse, udgår:
    Artikel 3, stk. 7
    Artikel 4a
    Bilag VIII A og XII.
    ii) Følgende bestemmelser berigtiges:
    I artikel 4, stk. 8, udgår andet punktum, som ikke længere finder anvendelse
    I afsnit II, kapitel 7, ændres navnet på afsnittet i overensstemmelse med indholdsfortegnelsen.
    iii) Der indføjes en ny artikel 12 med overskriften "Regnskabsmæssig adskillelse" i
    afsnit II, så økonomiske aktører vil få mulighed for at spare omkostninger ved at
    benytte denne metode til at forvalte bestande
    iv) Artikel 13 i afsnit III udskiftes med en ny artikel 14 med overskriften "Uændret
    tilstand" for at give de økonomiske aktører større fleksibilitet med hensyn til den
    1
    EUT L 272 af 16.10.2009, s. 2.
    DA 2 DA
    dokumentation, der skal indsendes til toldmyndighederne i importlandet, når der
    foretages omladning eller oplæggelse på toldoplag af varer med oprindelsesstatus i et
    tredjeland
    v) Artikel 14 om "Udstillinger" og artikel 38 om "Frizoner" er ikke længere nødvendige og
    udgår efter indføjelsen af bestemmelsen om "uændret tilstand"
    vi) Artikel 15 i afsnit IV ændres for give de økonomiske aktører større fleksibilitet
    med hensyn til overholdelse af krav til oprindelsesbeviser
    vii) Der indføjes en ny artikel 39 med en opsummering af Det Særlige Udvalg for
    Toldsamarbejde og Oprindelsesreglers funktioner og ansvarsområder, som fremgår
    af forskellige bestemmelser i protokol II, og artikel 41 ajourføres i overensstemmelse
    hermed.
    4) Bilag II til aftalens protokol II er baseret på 2007-versionen af det harmoniserede system
    (HS), der er knyttet som bilag til Verdenstoldorganisationens (WCO's) internationale
    konvention om det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem. Siden 1.
    januar 2007 er der blevet indført en række ændringer i HS-nomenklaturen. Det er
    nødvendigt at tage hensyn til disse ændringer og at tilpasse bilag II til 2017-versionen af
    HS-nomenklaturen. De gældende regler om oprindelse bør dog opretholdes, da formålet
    med ændringerne til HS-nomenklaturen ikke er at påvirke de oprindelsesregler, som finder
    anvendelse på en given vare.
    5) Traktaten om Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union blev
    undertegnet den 9. december 2011 og har været anvendt siden den 1. juli 2013. Aftalen
    gælder på den ene side for de områder, hvor traktaten om Den Europæiske Unions
    funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat, og på
    den anden side på de undertegnende Stillehavslandes territorier. Teksten i bilag IV til
    protokol II til aftalen bør derfor ændres, så den indeholder den kroatiske udgave af
    fakturaerklæringen.
    6) Bilag VIII til aftalens protokol II indeholder en liste over oversøiske lande og territorier
    (OLT'er) i Den Europæiske Union. Status for visse af disse territorier er blevet ændret for
    nylig: Saint-Barthélemy (FR) og Bermuda (UK) blev oversøiske lande og territorier med
    tilknytning til Unionen henholdsvis den 1. januar 2012 og den 1. januar 2014, og Mayotte
    (FR) blev en region i Unionens yderste periferi den 1. januar 2014. Det er nødvendigt at
    ændre listen over OLT'er i bilag VIII til aftalens protokol II for at bringe listen i
    overensstemmelse med traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde —
    7) På grund af Samoas og Salomonøernes tiltrædelse af aftalen bør begge stater fjernes fra
    den definition af "Andre AVS-lande", der er nævnt i bilag X til protokol II.
    8) I betragtning af antallet af ændringer, der skal foretages i protokol II til aftalen, bør hele
    protokollen for klarhedens skyld udskiftes.
    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
    Artikel 1
    Teksten til aftalens protokol II erstattes af teksten i bilaget til denne afgørelse.
    Artikel 2
    DA 3 DA
    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
    Udfærdiget i … den …
    På Handelsudvalgets vegne
    På Unionens vegne På Stillehavslandenes vegne
    DA 4 DA
    DA 5 DA
    DA 6 DA
    BILAG
    PROTOKOL II
    OM DEFINITIONEN AF BEGREBET »PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS« OG
    METODERNE FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
    INDHOLD
    AFSNIT I
    ALMINDELIGE BESTEMMELSER
    Artikel
    1. Definitioner
    AFSNIT II
    DEFINITION AF BEGREBET »VARER MED OPRINDELSESSTATUS«
    Artikler
    2. Generelle krav
    3. Kumulation i Det Europæiske Fællesskab
    4. Kumulation i Stillehavslandene
    5. Fuldt ud fremstillede produkter
    6. Tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede produkter
    7. Utilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning
    8. Kvalificerende enhed
    9. Tilbehør, reservedele og værktøj
    10. Sætteløg
    11. Neutrale elementer
    12. Regnskabsmæssig adskillelse
    AFSNIT III
    TERRITORIALKRAV
    DA 7 DA
    Artikler
    13. Territorialitetsprincip
    14. Uændret tilstand
    AFSNIT IV
    BEVIS FOR OPRINDELSE
    Artikler
    15. Generelle krav
    16. Fremgangsmåde for udstedelse af et varecertifikat EUR.1
    17. Efterfølgende udstedelse af et varecertifikat EUR.1
    18. Udstedelse af et duplikateksemplar af et varecertifikat EUR.1
    19. Udstedelse af varecertifikater EUR.1 på grundlag af et tidligere udstedt eller
    udfærdiget oprindelsesbevis
    20. Betingelser for udfærdigelse af en fakturaerklæring
    21. Godkendt eksportør
    22. Oprindelsesbevisets gyldighed
    23. Fremlæggelse af oprindelsesbevis
    24. Import i form af delforsendelser
    25. Undtagelser fra kravet om oprindelsesbevis
    26. Oplysningsprocedure til kumulationsformål
    27. Støttedokumenter
    28. Opbevaring af oprindelsesbeviser og støttedokumenter
    29. Uoverensstemmelser og formelle fejl
    30. Beløb udtrykt i euro
    AFSNIT V
    ORDNINGER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
    Artikler
    31. Administrative betingelser for, at produkter falder ind under aftalen
    DA 8 DA
    32. Meddelelse af oplysninger vedrørende toldmyndighederne
    33. Gensidig bistand
    34. Kontrol af oprindelsesbeviser
    35. Kontrol af leverandørerklæringer
    36. Tvistbilæggelse
    37. Sanktioner
    38. Undtagelser
    39. Det Særlige Udvalg for Toldsamarbejde og Oprindelsesregler
    AFSNIT VI
    CEUTA OG MELILLA
    Artikel
    40. Særlige betingelser
    AFSNIT VII
    AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
    Artikler
    41. Revision og anvendelse af oprindelsesregler
    42. Bilag
    43. Gennemførelse af protokollen
    BILAG
    BILAG I TIL PROTOKOL II: Indledende noter til listen i bilag II
    BILAG II TIL PROTOKOL II: Liste over bearbejdninger eller forarbejdninger, som
    materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det
    fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus
    BILAG IIa TIL PROTOKOL II: Undtagelser til listen over bearbejdninger eller
    forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal
    undergå, for at det fremstillede produkt kan få
    DA 9 DA
    oprindelsesstatus
    BILAG III til PROTOKOL II Formularer til varecertifikat
    BILAG IV TIL PROTOKOL II: Fakturaerklæring
    BILAG V A til PROTOKOL II: Leverandørerklæring for produkter med
    præferenceoprindelsesstatus
    BILAG V B til PROTOKOL II: Leverandørerklæring for produkter uden
    præferenceoprindelsesstatus
    BILAG VI TIL PROTOKOL II: Oplysningsformular
    BILAG VII til PROTOKOL II: Formular til anmodning om undtagelse
    BILAG VIII TIL PROTOKOL II: Oversøiske lande og territorier
    BILAG IX TIL PROTOKOL II: Produkter, for hvilke kumulationsbestemmelserne
    omhandlet i denne protokols artikel 3 og 4 finder anvendelse
    efter den 1. oktober 2015
    BILAG X til PROTOKOL II Andre AVS-stater
    BILAG XI til PROTOKOL II: Produkter med oprindelse i Sydafrika, der er udelukket fra
    den kumulation, der er omhandlet i artikel 4
    FÆLLES ERKLÆRING vedrørende Fyrstendømmet Andorra
    FÆLLES ERKLÆRING vedrørende Republikken San Marino
    DA 10 DA
    AFSNIT I
    ALMINDELIGE BESTEMMELSER
    Artikel 1
    Definitioner
    For anvendelsen af denne protokol gælder:
    a) "fremstilling": alle former for bearbejdning eller forarbejdning, herunder også samling eller
    specifikke processer
    b) "materialer": alle former for bestanddele, råmaterialer, komponenter eller dele osv., der er
    anvendt til fremstillingen af produktet
    c) "produkt": det produkt, der fremstilles, også når det er bestemt til senere anvendelse som
    materiale i en anden fremstillingsproces
    d) "varer": både materialer og produkter
    e) "toldværdi", den værdi, der er fastlagt i overensstemmelse med aftalen om anvendelsen af
    artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 (WTO-aftalen
    om toldværdiansættelse)
    f) "prisen ab fabrik": den pris, der betales for produktet ab fabrik til den producent i Det
    Europæiske Fællesskab eller i et Stillehavsland, i hvis virksomhed den sidste bearbejdning
    eller forarbejdning har fundet sted, såfremt prisen indbefatter værdien af alle anvendte
    materialer, minus alle interne betalte afgifter, der er refunderet eller kan refunderes ved det
    fremstillede produkts eksport
    g) "materialernes værdi": toldværdien på tidspunktet for indførslen af de benyttede materialer
    uden oprindelsesstatus eller, såfremt denne ikke er kendt og ikke kan opgøres, den første
    DA 11 DA
    registrerede pris, der er betalt for disse materialer i Det Europæiske Fællesskab eller i et
    Stillehavsland
    h) "værdien af materialer med oprindelsesstatus": toldværdien af sådanne materialer som
    defineret i litra g) anvendt med de fornødne ændringer
    i) "værditilvækst": prisen ab fabrik minus toldværdien af alle anvendte materialer, som har
    oprindelse i de andre i artikel 3 og 4 omhandlede lande eller territorier, og for hvilke der kan
    anvendes kumulation, eller, såfremt toldværdien ikke er kendt eller ikke kan opgøres, den
    første registrerede pris, der er betalt for disse materialer i Det Europæiske Fællesskab eller i et
    Stillehavsland
    j) "kapitler" og "positioner": de kapitler og positioner (firecifrede koder), der benyttes i den
    nomenklatur, som udgør det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, i
    denne protokol benævnt "det harmoniserede system" eller "HS"
    k) "tariferet": et produkts eller materiales tarifering under en bestemt position
    l) "sending": produkter, som enten sendes samtidig fra en bestemt eksportør til en bestemt
    modtager eller er omfattet af et gennemgående transportdokument, der dækker transporten fra
    eksportøren til modtageren, eller, såfremt et sådant dokument ikke foreligger, af en samlet
    faktura
    m) "territorier": også søterritorier.
    n) "OLT": de oversøiske lande og territorier, der er anført i bilag IX
    o) "andre AVS-stater": alle AVS-staterne med undtagelse af Stillehavslandene.
    DA 12 DA
    AFSNIT II
    DEFINITION AF BEGREBET "PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS"
    Artikel 2
    Generelle krav
    1. Ved anvendelsen af den foreløbige partnerskabsaftale, i det følgende benævnt "aftalen",
    anses følgende produkter for at have oprindelse i Det Europæiske Fællesskab:
    a) produkter, der fuldt ud er fremstillet i Det Europæiske Fællesskab i den i artikel 5 i denne
    protokol fastlagte betydning
    b) produkter, der er fremstillet i Det Europæiske Fællesskab, og som indeholder materialer, der
    ikke fuldt ud er fremstillet i Det Europæiske Fællesskab, på betingelse af, at disse materialer
    har undergået en tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i Det Europæiske Fællesskab i
    den i artikel 6 fastlagte betydning.
    2. Ved anvendelsen af aftalen anses følgende produkter for at have oprindelse i et
    Stillehavsland:
    produkter, der fuldt ud er fremstillet i et Stillehavsland i den i artikel 5 i denne protokol fastlagte
    betydning
    produkter, der er fremstillet i et Stillehavsland, og som indeholder materialer, der ikke fuldt ud er
    fremstillet i et sådant land, på betingelse af at disse materialer har undergået en tilstrækkelig
    bearbejdning eller forarbejdning i det pågældende Stillehavsland i den i artikel 6 fastlagte
    betydning.
    Artikel 3
    Kumulation i Det Europæiske Fællesskab
    DA 13 DA
    1. Uanset artikel 2, stk. 1, anses produkter for at have oprindelse i Det Europæiske Fællesskab,
    hvis de er fremstillet dér og indeholder materialer, der har oprindelse i et Stillehavsland, i de andre
    AVS-stater eller i OLT'erne, forudsat at bearbejdningen eller forarbejdningen i Det Europæiske
    Fællesskab er mere vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 7. Det kræves ikke, at disse
    materialer har undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning.
    2. Hvis bearbejdningen eller forarbejdningen i Det Europæiske Fællesskab ikke er mere
    vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 7, anses den fremstillede vare kun som havende
    oprindelsesstatus i Det Europæiske Fællesskab, hvis merværdien er større en værdien af de
    anvendte materialer, som har oprindelse i et af de andre lande eller territorier, som der henvises til i
    stk. 1. Hvis dette ikke er tilfældet, anses det fremstillede produkt for at have oprindelse i det land
    eller territorie, som tegner sig for den største værdi af materialer med oprindelsesstatus, der er
    anvendt ved fremstillingen i Det Europæiske Fællesskab.
    3. Produkter med oprindelse i et af de lande eller territorier, der er omhandlet i stk. 1 og 2, og
    som ikke undergår bearbejdning eller forarbejdning i Det Europæiske Fællesskab, bevarer deres
    oprindelsesstatus, hvis de eksporteres til et af disse lande eller territorier.
    4. Ved anvendelsen af artikel 2, stk. 1, litra b), anses bearbejdning eller forarbejdning i et
    Stillehavsland, i de andre AVS-stater eller i OLT som bearbejdning eller forarbejdning i Det
    Europæiske Fællesskab, hvis de fremstillede produkter undergår efterfølgende bearbejdning eller
    forarbejdning i Det Europæiske Fællesskab. Hvis produkterne med oprindelsesstatus i henhold til
    denne bestemmelse er fremstillet i to eller flere af de pågældende lande eller territorier, anses de
    kun for at have oprindelse i Det Europæiske Fællesskab, hvis de har undergået en mere vidtgående
    bearbejdning eller forarbejdning end den, der er omhandlet i artikel 7.
    5. Hvis bearbejdningen eller forarbejdningen i Det Europæiske Fællesskab ikke er mere
    vidtgående end den, der er omhandlet i artikel 7, anses det fremstillede produkt kun for at have
    oprindelse i Det Europæiske Fællesskab, hvis værditilvæksten dér er større end værdien af de
    anvendte materialer i de andre lande eller territorier, der er omhandlet i stk. 4. Hvis dette ikke er
    tilfældet, anses det fremstillede produkt for at have oprindelse i det land eller territorie, som tegner
    sig for den største værdi af materialer med oprindelsesstatus, der er anvendt ved fremstillingen.
    DA 14 DA
    6. Kumulation efter denne artikel er kun mulig, hvis:
    a) de lande, hvor oprindelsesstatus er erhvervet, og bestemmelseslandet har indgået en aftale om
    administrativt samarbejde, som sikrer, at denne artikel anvendes korrekt
    b) materialer og varer har opnået oprindelsesstatus ved anvendelse af oprindelsesregler, der er
    identiske med dem i denne protokol
    c) Det Europæiske Fællesskab giver gennem Europa-Kommissionen Stillehavslandene
    oplysninger om aftaler om administrativt samarbejde med de andre lande og territorier, der er
    omhandlet i denne artikel. Europa-Kommissionen offentliggør i Den Europæiske Unions
    Tidende (C-udgaven) og Stillehavslandene offentliggør efter deres egne procedurer den dato,
    på hvilken kumulation efter denne artikel kan anvendes med de i denne artikel anførte lande
    og territorier, som opfylder de nødvendige krav.
    Artikel 4
    Kumulation i Stillehavslandene
    1. Uanset artikel 2, stk. 2, anses produkter for at have oprindelse i et Stillehavsland, hvis de er
    fremstillet dér og indeholder materialer, der har oprindelse i Det Europæiske Fællesskab, i de andre
    AVS-stater, i OLT'erne eller i de andre Stillehavslande, forudsat at de har undergået en mere
    vidtgående bearbejdning eller forarbejdning i det pågældende Stillehavsland end den, der er
    omhandlet i artikel 7. Det kræves ikke, at disse materialer har undergået tilstrækkelig bearbejdning
    eller forarbejdning.
    2. Hvis bearbejdningen eller forarbejdningen i Stillehavslandet ikke er mere vidtgående end
    den, der er omhandlet i artikel 7, anses det fremstillede produkt kun for at have oprindelse i det
    pågældende Stillehavsland, hvis værditilvæksten dér er større end værdien af de anvendte materialer
    med oprindelse i de andre lande eller territorier, der er omhandlet i stk. 1. Hvis dette ikke er
    tilfældet, anses det fremstillede produkt for at have oprindelse i det land eller territorie, som tegner
    sig for den største værdi af materialer med oprindelsesstatus, der er anvendt ved fremstillingen i det
    DA 15 DA
    pågældende Stillehavsland.
    3. Produkter med oprindelse i et af de lande eller territorier, der er omhandlet i stk. 1 og 2, og
    som ikke undergår bearbejdning eller forarbejdning i Stillehavslandet, bevarer deres
    oprindelsesstatus, hvis de eksporteres til et af disse lande eller territorier.
    4. Ved anvendelsen af artikel 2, stk. 2, litra b), anses bearbejdning eller forarbejdning i Det
    Europæiske Fællesskab, i de andre Stillehavslande, i de andre AVS-stater eller i OLT'erne som
    bearbejdning eller forarbejdning i et Stillehavsland, hvis de fremstillede produkter undergår
    efterfølgende bearbejdning eller forarbejdning i det pågældende Stillehavsland. Hvis produkterne
    med oprindelsesstatus i henhold til denne bestemmelse er fremstillet i to eller flere af de
    pågældende lande eller territorier, anses de kun for at have oprindelse i dette Stillehavsland, hvis de
    har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end den, der er omhandlet i
    artikel 7.
    5. Hvis bearbejdningen eller forarbejdningen i Stillehavslandet ikke er mere vidtgående end
    den, der er omhandlet i artikel 7, anses det fremstillede produkt kun for at have oprindelse i det
    pågældende Stillehavsland, hvis værditilvæksten dér er større end værdien af de anvendte materialer
    med oprindelse i de andre lande eller territorier, der er omhandlet i stk. 4. Hvis dette ikke er
    tilfældet, anses det fremstillede produkt for at have oprindelse i det land eller territorie, som tegner
    sig for den største værdi af materialer med oprindelsesstatus, der er anvendt ved fremstillingen.
    6. Kumulation efter denne artikel er kun mulig, hvis:
    a) de lande, hvor oprindelsesstatus er erhvervet, og bestemmelseslandet har indgået en aftale om
    administrativt samarbejde, som sikrer, at denne artikel anvendes korrekt
    b) materialer og varer har opnået oprindelsesstatus ved anvendelse af oprindelsesregler, der er
    identiske med dem i denne protokol
    c) Stillehavslandene giver gennem Europa-Kommissionen Det Europæiske Fællesskab
    oplysninger om aftaler om administrativt samarbejde med de andre lande og territorier, der er
    DA 16 DA
    omhandlet i denne artikel. Europa-Kommissionen offentliggør i Den Europæiske Unions
    Tidende (C-udgaven) og Stillehavslandene offentliggør efter deres egne procedurer den dato,
    på hvilken kumulation efter denne artikel kan anvendes med de i denne artikel anførte lande
    og territorier, som opfylder de nødvendige krav.
    7. Kumulation efter denne artikel er ikke mulig for produkterne i bilag IX. Uanset dette er
    kumulation efter denne artikel kun mulig efter den 1. oktober 2015 for produkterne i bilag IX og
    efter den 1. januar 2010 for ris henhørende under toldposition 1006, hvis de materialer, der
    anvendes ved fremstillingen af sådanne produkter, har oprindelse i eller bearbejdningen eller
    forarbejdningen finder sted i et Stillehavsland eller i en anden AVS-stat, der er omfattet af en
    økonomisk partnerskabsaftale.
    8. Denne artikel finder ikke anvendelse på produkter i bilag XI med oprindelse i Sydafrika.
    Artikel 5
    Fuldt ud fremstillede produkter
    1. Følgende produkter anses for at være fuldt ud fremstillet i et Stillehavsland eller i Det
    Europæiske Fællesskab:
    a) mineralske produkter, som er udvundet af deres jord eller havbund
    b) frugt og vegetabilske produkter, der er høstet dér
    c) levende dyr, som er født og opdrættet dér
    d) produkter fra levende dyr, som er opdrættet dér
    e) i) produkter fra jagt og fiskeri, som drives dér
    ii) akvakulturprodukter, herunder havkulturprodukter, når fisken er udklækket og
    DA 17 DA
    opdrættet dér
    f) produkter fra havfiskeri og andre produkter fra havet, som er optaget af deres fartøjer uden for
    Det Europæiske Fællesskabs eller et Stillehavslands søterritorie
    g) produkter, som er fremstillet på deres fabriksskibe udelukkende på grundlag af de i litra f)
    nævnte produkter
    h) brugte genstande, som indsamles dér og kun anvendes til genindvinding af råmaterialer,
    herunder brugte dæk, der kun kan anvendes til vulkanisering eller som spildprodukt
    i) affald og skrot, der hidrører fra fremstillingsvirksomhed, som udøves dér
    j) produkter, som er udvundet af havbunden eller -undergrunden beliggende uden for deres
    søterritorier, for så vidt de har eneret på udnyttelsen af denne havbund eller -undergrund
    k) varer, som er fremstillet dér udelukkende på grundlag af de i litra a) til j) nævnte produkter.
    2. Udtrykket "deres fartøjer" og "deres fabriksskibe" i stk. 1, litra f) og g), omfatter kun de
    fartøjer og fabriksskibe:
    a) som er registreret i en stat, der er medlem af Det Europæiske Fællesskab, eller i et
    Stillehavsland, og
    b) som sejler under flag for en stat, der er medlem af Det Europæiske Fællesskab eller et
    Stillehavslands flag, og
    c) som opfylder en af følgende betingelser:
    i) De ejes for mindst 50 %'s vedkommende af statsborgere i en stat, der er medlem af Det
    Europæiske Fællesskab, eller i et Stillehavsland
    eller
    DA 18 DA
    ii) de er ejet af selskaber
    – hvis hovedkontor og vigtigste forretningssted er i en stat, der er medlem af Det
    Europæiske Fællesskab, eller i et Stillehavsland, og
    – som er mindst 50 % ejet af en stat, der er medlem af Det Europæiske Fællesskab,
    eller et Stillehavsland eller af et offentligt organ eller en statsborger i nævnte
    stater eller lande.
    3. Uanset stk. 2 anerkender Det Europæiske Fællesskab på anmodning af et Stillehavsland, at
    fartøjer, der er chartret eller leaset af Stillehavslandet, behandles som "deres fartøjer" til
    fiskerivirksomhed i dets eksklusive økonomiske zone, forudsat at Det Særlige Udvalg for
    Toldsamarbejde og Oprindelsesregler har godtaget, at charter- eller leasingaftalen, som Det
    Europæiske Fællesskab er blevet tilbudt førsteret til, giver tilstrækkelig mulighed for udvikling af
    det pågældende Stillehavslands kapacitet til at fiske for egen regning ved navnlig at overdrage
    Stillehavslandet ansvaret for den sø- og handelsmæssige forvaltning af det fartøj, det har til
    rådighed for et længere tidsrum.
    4. Betingelserne i stk. 2 kan være opfyldt i forskellige stater, for så vidt som de hører til
    Stillehavslandene. I så fald anses produkterne for at have oprindelse i den stat, hvis statsborgere
    eller virksomheder ejer fartøjet eller fabriksskibet, jf. stk. 2, litra c). Ejes fartøjet eller fabriksskibet
    af statsborgere eller virksomheder i stater, der falder ind under forskellige økonomiske
    partnerskabsaftaler, anses produkterne for at have oprindelse i den stat, hvis statsborgere eller
    virksomheder bidrager med den største andel, jf. stk. 2, litra c).
    Artikel 6
    Tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede produkter
    1. Ved anvendelsen af artikel 2 anses produkter, som ikke er fuldt ud fremstillet, for at have
    undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning, når betingelserne i listen i bilag II er
    opfyldt.
    DA 19 DA
    2. Uanset stk. 1 kan produkterne i bilag II A anses for at have undergået tilstrækkelig
    bearbejdning eller forarbejdning, jf. artikel 2, hvis de i nævnte bilag fastsatte betingelser er opfyldt.
    3. De i stk. 1 og 2 omhandlede betingelser angiver for alle produkter, der er omfattet af denne
    aftale, hvilken bearbejdning eller forarbejdning der skal foretages af de materialer uden
    oprindelsesstatus, der anvendes til fremstillingen, og gælder kun for disse materialer. Det følger
    heraf, at et produkt, som har opnået oprindelsesstatus, fordi de i listerne angivne betingelser er
    opfyldt, og som anvendes til fremstilling af et andet produkt, ikke skal opfylde de betingelser, som
    gælder for det produkt, i hvilket det indarbejdes, og at der ikke skal tages hensyn til de materialer
    uden oprindelsesstatus, som eventuelt er anvendt ved fremstillingen af det.
    4. Uanset stk. 1 og 2 kan der dog anvendes materialer uden oprindelsesstatus, som efter
    betingelserne i bilag II og bilag II A ikke bør anvendes ved fremstillingen af et givet produkt,
    forudsat at:
    a) deres samlede værdi ikke overstiger 15 % af produktets pris ab fabrik
    b) ingen af de i listen angivne procentdele for maksimumsværdien af materialer uden
    oprindelsesstatus overstiges ved anvendelse af dette stykke.
    5. Stk. 4 finder ikke anvendelse på produkter henhørende under kapitel 50 til 63 i det
    harmoniserede system.
    6. a) Parterne anerkender, at Stillehavslandene siden Lomé-konventionen blev undertegnet i
    1976 ikke har været i stand til at udvikle en tilstrækkelig national flåde under
    overholdelse af betingelserne for fartøjer i artikel 5.2 i nærværende protokol II. Parterne
    anerkender også de særlige forhold, der gør sig gældende for Stillehavslandene,
    herunder de utilstrækkelige mængder fuldt ud fremstillede fiskerivarer til at leve op til
    efterspørgslen på land, Stillehavslandenes fiskeriflådes meget begrænsede kapacitet, den
    af fysiske og økonomiske årsager reducerede forarbejdningskapacitet, den lave risiko
    for destabilisering af EU-markedet grundet de store strømme af fiskerivarer fra
    DA 20 DA
    Stillehavslandene, disses geografiske afsondrethed samt afstanden til EU-markedet.
    Parterne har desuden det fælles mål at fremme yderligere udvikling i Stillehavslandene
    parallelt med fremme af bæredygtigt fiskeri og god fiskeriforvaltning.
    b) Parterne anerkender fiskeriets enorme vigtighed for Stillehavslandenes befolkninger, og
    at fisk som f.eks. tun i den vestlige og centrale del af Stillehavet udgør den vigtigste
    fælles naturressource for generering af indtægter og beskæftigelse for Stillehavslandene
    på langt sigt. Denne fælles fiskerieressource i Stillehavslandenes søterritorie er genstand
    for diverse forvaltningsordninger på regionalt, subregionalt og nationalt plan, herunder
    havdageordningen, der sigter mod regionalt bæredygtigt notfiskeri efter tun. Disse
    aktiviteter er genstand for overvågning inden for rammerne af Fiskerikommissionen for
    det Vestlige og Centrale Stillehav, herunder programmerne for
    fartøjsovervågningssystemet og observation af fartøjer. I denne forbindelse er parterne
    uanset stk. 1 enige i, at når omstændighederne er således, at fuldt ud fremstillede varer,
    som fastlagt i artikel 6, stk. 1, litra f) og g), ikke i tilstrækkelig grad kan anvendes til at
    tilfredsstille efterspørgslen på land, betragtes forarbejdede fiskerivarer i position 1604
    og 1605 fremstillet i lokaler på land i et Stillehavsland af materialer uden
    oprindelsesstatus fra afsnit 3, der er landet i en havn i dette land, og efter landets
    forudgående anmeldelse til Den Europæiske Kommission, som tilstrækkeligt
    bearbejdede eller forarbejdede, hvad angår anvendelsen af artikel 2. Anmeldelsen til
    Europa-Kommissionen skal indeholde oplysninger om årsagerne til, at anvendelsen af
    dette stykke vil stimulere udviklingen af fiskerisektoren i det pågældende land og
    desuden de nødvendige oplysninger om, hvilke arter der er berørt, og hvilke produkter
    der skal fremstilles, og et overslag over de involverede mængder.
    c) Senest tre år efter anmeldelsen udarbejdes der en rapport om gennemførelsen af litra b).
    d) På grundlag af denne rapport konsulterer Det Europæiske Fællesskab og det anmodende
    Stillehavsland hinanden om anvendelsen af litra b), og ændrer om nødvendigt denne,
    under hensyntagen navnlig til udviklingsvirkningerne og effektiv bevaring og
    bæredygtig forvaltning af ressourcerne.
    DA 21 DA
    e) Litra b) er ikke til hinder for gældende sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger i
    EU, effektive foranstaltninger til bevarelse og bæredygtig forvaltning af
    fiskeressourcerne eller støtte til bekæmpelse af ulovligt, uanmeldt og ureguleret fiskeri i
    regionen.
    f) Bestemmelserne i dette stykke finder anvendelse på importer fra et Stillehavsland fra
    dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende af en meddelelse, hvori
    det bekendtgøres, at de berørte lande har foretaget anmeldelse til Den Europæiske
    Kommission i overensstemmelse med litra b).
    7. Stk. 1-6 finder anvendelse med forbehold af bestemmelserne i artikel 7.
    Artikel 7
    Utilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning
    1. Følgende processer anses som utilstrækkelige til at give produkterne oprindelsesstatus,
    uanset om betingelserne i artikel 6 er opfyldt, jf. dog stk. 2:
    a) bevarende behandlinger, som har til formål at sikre, at produkternes tilstand ikke forringes
    under transport og oplagring
    b) adskillelse og samling af kolli
    c) vask, rensning afstøvning, fjernelse af oxidlag, olie, maling eller andre belægninger
    d) strygning eller presning af tekstiler
    e) enkel maling og polering
    f) afskalning, hel eller delvis blegning, polering og glasering af korn eller ris
    DA 22 DA
    g) farvning af sukker eller formning af sukker i stykker hel eller delvis formaling af
    krystalsukker
    h) skrælning, udstening og afskalning/udbælgning af frugter, nødder og grøntsager
    i) hvæsning, enkel slibning eller enkel tilskæring
    j) sigtning, sortering, klassificering, tilpasning; (herunder samling i sæt)
    k) enkel aftapning på flasker, påfyldning af dåser, flakoner, anbringelse i sække, kasser, æsker,
    på bræt, plader eller bakker samt alle andre enkle emballeringsarbejder
    l) anbringelse eller trykning af mærker, etiketter, logoer og andre lignende kendetegn på selve
    produkterne eller deres emballage
    m) enkel blanding af produkter, også af forskellig art; blanding af sukker med ethvert andet
    materiale
    n) enkel samling af dele for at kunne danne et komplet produkt eller adskillelse af produkter i
    dele
    o) kombination af to eller flere af de i litra a) til n) nævnte arbejdsprocesser
    p) slagtning af dyr.
    2. Alle bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres enten i Det Europæiske Fællesskab
    eller Stillehavslandene på et givet produkt, skal tages i betragtning samlet, når det skal bestemmes,
    om den bearbejdning eller forarbejdning, som det pågældende produkt har undergået, skal anses
    som utilstrækkelig i henhold til stk. 1.
    Artikel 8
    DA 23 DA
    Kvalificerende enhed
    1. Ved anvendelsen af denne protokols bestemmelser er den kvalificerende enhed det produkt,
    der anses for at være basisenheden ved tarifering i det harmoniserede systems nomenklatur.
    Heraf følger:
    a) at når et produkt, der består af en gruppe eller samling af genstande, i henhold til det
    harmoniserede system tariferes under én og samme position, udgør helheden den
    kvalificerende enhed
    b) at når en sending består af et antal identiske produkter, der tariferes under samme position i
    det harmoniserede system, tages hvert produkt for sig ved anvendelsen af denne protokols
    bestemmelser.
    2. Når emballagen i henhold til punkt 5 i de almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende
    det harmoniserede system er indbefattet i produktet ved tariferingen, skal dette også være tilfældet
    ved bestemmelsen af oprindelsen.
    Artikel 9
    Tilbehør, reservedele og værktøj
    Tilbehør, reservedele og værktøj, der leveres som standardudstyr til materiel, maskiner, apparater
    eller køretøjer, og hvis pris er indbefattet i produktets pris eller ikke faktureres særskilt, betragtes
    som værende en del af dette materiel eller disse maskiner, apparater eller køretøjer.
    Artikel 10
    Sætteløg
    Sæt som defineret i punkt 3 i de almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende det harmoniserede
    system betragtes som produkter med oprindelsesstatus, når alle dele har oprindelsesstatus. Når et
    DA 24 DA
    sæt består af produkter med og uden oprindelsesstatus, anses sættet som helhed dog for at have
    oprindelsesstatus, hvis værdien af de produkter, der ikke har oprindelsesstatus, ikke overstiger 15 %
    af sættets pris ab fabrik.
    Artikel 11
    Neutrale elementer
    Ved bestemmelse af, om et produkt har oprindelsesstatus, er det ikke nødvendigt at fastslå
    oprindelsen af følgende, som kan anvendes ved dets fremstilling:
    a) energi og brændsel
    b) anlæg og udstyr
    c) maskiner og værktøj
    d) varer, som ikke indgår og ikke er bestemt til at indgå i det pågældende produkts endelige
    sammensætning.
    Artikel 12
    Regnskabsmæssig adskillelse
    1. Hvis der er betydelige omkostninger eller materielle vanskeligheder forbundet med at
    opretholde særskilte lagre af fungible materialer med og uden oprindelsesstatus, kan
    toldmyndighederne efter skriftlig anmodning fra de berørte parter tillade, at den såkaldte metode
    med »regnskabsmæssig adskillelse« (i det følgende benævnt »metoden«) anvendes til styringen af
    sådanne lagre.
    2. Den i stk. 1 nævnte metode gælder også råsukker med og uden oprindelsesstatus uden
    indhold af tilsatte smagsstoffer eller farvestoffer og beregnet til yderligere raffinering, henhørende
    under underposition 1701 12, 1701 13 og 1701 14 i det harmoniserede system, der fysisk
    kombineres eller blandes i et Stillehavsland eller i Det Europæiske Fællesskab før eksport til
    DA 25 DA
    henholdsvis Det Europæiske Fællesskab eller Stillehavslandene.
    3. Det skal ved denne metode sikres, at antallet eller mængden af fremstillede produkter, som kan
    anses som produkter med oprindelsesstatus i et Stillehavsland eller i Unionen, på et hvilket som
    helst tidspunkt er lig det antal eller den mængde, der ville være blevet fremstillet, hvis lagrene
    havde været fysisk adskilt.
    4. Toldmyndighederne kan give tilladelse, jf. stk. 1, på de betingelser, de anser for at være
    hensigtsmæssige.
    5. Metoden anvendes, og dens anvendelse registreres i overensstemmelse med de almindeligt
    anerkendte regnskabsprincipper, der gælder i det land, hvor produktet blev fremstillet.
    6. Indehaveren af tilladelsen til at anvende metoden kan alt efter omstændighederne udstede eller
    anmode om oprindelsesbeviser for den mængde produkter, der kan anses som produkter med
    oprindelsesstatus. Efter anmodning fra toldmyndighederne skal indehaveren af tilladelsen til at
    anvende metoden fremlægge en redegørelse for, hvordan mængderne er styret.
    7. Toldmyndighederne skal kontrollere den brug, der gøres af tilladelsen til at anvende metoden, og
    kan når som helst inddrage den, hvis indehaveren af tilladelsen på nogen som helst måde benytter
    den på ukorrekt vis eller ikke opfylder en af de øvrige betingelser i denne protokol.
    8. Ved "fungible materialer" i stk. 1 forstås materialer, som er af samme art
    og kommercielle kvalitet, har de samme tekniske og fysiske kendetegn, og som ikke
    kan skelnes fra hinanden, når oprindelsen skal fastslås.
    AFSNIT III
    TERRITORIALKRAV
    Artikel 13
    Territorialitetsprincip
    DA 26 DA
    1. Betingelserne i afsnit II vedrørende erhvervelse af oprindelsesstatus skal opfyldes uden
    afbrydelse i Stillehavslandene eller i Det Europæiske Fællesskab, jf. dog undtagelserne i artikel 3 og
    4.
    2. Såfremt varer med oprindelsesstatus, der er eksporteret fra Stillehavslandene eller Det
    Europæiske Fællesskab til et andet land, genimporteres, anses de som varer uden oprindelsesstatus,
    jf. dog artikel 3 og 4, medmindre det over for toldmyndighederne kan godtgøres, at:
    a) de genimporterede varer er de samme varer som dem, der blev eksporteret, og
    b) de ikke har undergået nogen behandling, ud over hvad der var nødvendigt for deres bevarelse,
    mens de befandt sig i det pågældende land eller blev eksporteret.
    DA 27 DA
    Artikel 14
    Uændret tilstand
    1. De produkter med oprindelsesstatus, som angives til overgang til fri omsætning i Den
    Europæiske Union, skal være de samme som dem, der er eksporteret fra den anden part, hvori de
    opnåede oprindelsesstatus. De må ikke være ændret, omdannet på nogen måde eller være gjort til
    genstand for andre behandlinger end dem, som var nødvendige for deres bevarelse eller for at
    anbringe varemærker, etiketter, stempler eller enhver anden form for bevis med henblik på at sikre
    overholdelsen af specifikke indenlandske krav i den importerende part, før de angives til overgang
    til frit forbrug.
    2. Oplagring af produkter eller sendinger kan finde sted i en ikke-part, hvis produkterne forbliver
    under toldtilsyn i ikke-parten.
    3. Uden at det berører afsnit V, kan deling af sendinger finde sted på en ikke-parts territorie, hvis
    den foretages af eksportøren eller under dennes ansvar, forudsat at sendingerne forbliver under
    toldtilsyn i ikke-parten.
    4. I tilfælde af tvivl om, hvorvidt betingelserne i stk. 1-3 er overholdt, kan toldmyndighederne
    kræve, at klarereren godtgør overholdelsen af disse bestemmelser, hvilket kan gøres ved hjælp af
    ethvert middel, herunder kontraktmæssige transportdokumenter som f.eks. konnossementer eller
    faktuelle eller konkrete beviser på grundlag af mærkning eller nummerering af kolli eller enhver
    form for bevis med tilknytning til selve varerne.
    AFSNIT IV
    BEVIS FOR OPRINDELSE
    Artikel 15
    Generelle krav
    1. Produkter med oprindelse i et Stillehavsland er ved import i Det Europæiske Fællesskab og
    DA 28 DA
    produkter med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab er ved import i et Stillehavsland omfattet af
    bestemmelserne i aftalen, såfremt der forelægges enten:
    a) et varecertifikat EUR.1, hvortil modellen findes i bilag III, eller
    b) i de i artikel 20, stk. 1, fastsatte tilfælde en erklæring, i det følgende benævnt
    "fakturaerklæring", og som afgives af eksportøren på en faktura, følgeseddel eller ethvert
    andet handelsdokument, og som beskriver de pågældende produkter tilstrækkelig detaljeret til,
    at de kan identificeres. teksten til fakturaerklæringen findes i bilag IV.
    2. Uanset stk. 1 er produkter med oprindelsesstatus i den i denne protokol fastlagte betydning i
    de i artikel 25 omhandlede tilfælde omfattet af aftalen, uden at der skal forelægges nogen af de
    ovennævnte dokumenter.
    3. Efter underretning i Det Særlige Udvalg for Toldsamarbejde og Oprindelsesregler er produkter
    med oprindelse i en part ved import til den anden part omfattet af denne aftales
    præferencetoldbehandling ved forelæggelse af en faktura, som er udfærdiget i henhold til artikel 21
    af en eksportør, som er registreret i overensstemmelse med parternes relevante love. En sådan
    underretning skal fastlægge, at stk. 1, litra a) og b), ophører med at finde anvendelse.
    4. Ved anvendelsen af bestemmelserne i dette afsnit bestræber eksportørerne sig på at anvende
    et sprog, der er fælles for både Stillehavslandene og Det Europæiske Fællesskab.
    Artikel 16
    Fremgangsmåde for udstedelse af et varecertifikat EUR.1
    1. Udførselslandets toldmyndigheder udsteder et varecertifikat EUR.1 efter skriftlig
    anmodning fra eksportøren eller, på eksportørens ansvar, fra dennes befuldmægtigede repræsentant.
    2. I dette øjemed udfylder eksportøren eller dennes befuldmægtigede repræsentant både
    varecertifikat EUR.1 og anmodningsformularen, hvortil modellen findes i bilag III. Disse
    DA 29 DA
    formularer skal udfyldes i overensstemmelse med bestemmelserne i denne protokol. Hvis de
    udfyldes i hånden, skal det være med blæk og med blokbogstaver. Produktbeskrivelsen skal anføres
    i den relevante rubrik uden mellemrum mellem linjerne. Hvis rubrikken ikke udfyldes fuldstændigt,
    skal der trækkes en vandret streg under produktbeskrivelsens sidste linje, og den ikke udfyldte del
    skal overstreges.
    3. Den eksportør, der anmoder om at få udstedt et varecertifikat EUR.1, skal når som helst på
    begæring af toldmyndighederne i det eksportland, hvor varecertifikatet EUR.1 er udstedt, kunne
    fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus,
    og at de øvrige betingelser i denne protokol er opfyldt.
    4. Varecertifikat EUR.1 udstedes af toldmyndighederne i en stat, der er medlem af Det
    Europæiske Fællesskab eller i det Stillehavsland, hvis de pågældende produkter kan anses som
    produkter med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab eller et Stillehavsland eller i et af de i
    artikel 3 og 4 omhandlede lande eller territorier og opfylder de øvrige i denne protokol fastsatte
    betingelser.
    5. De udstedende toldmyndigheder træffer alle nødvendige foranstaltninger for at efterprøve, at
    produkterne har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne protokol er opfyldt. De er i
    denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af
    eksportørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig. De udstedende
    toldmyndigheder påser desuden, at de i stk. 2 omhandlede formularer er udfyldt korrekt. De skal
    navnlig kontrollere, at den rubrik, der er beregnet til produktbeskrivelsen, er udfyldt på en sådan
    måde, at det ikke er muligt at foretage svigagtige tilføjelser.
    6. Datoen for udstedelsen af varecertifikat EUR.1 skal anføres i certifikatets rubrik 11.
    7. Varecertifikat EUR.1 udstedes af toldmyndighederne og stilles til rådighed for eksportøren,
    så snart eksporten faktisk har fundet sted eller er sikret.
    Artikel 17
    DA 30 DA
    Efterfølgende udstedelse af et varecertifikat EUR.1
    1. Uanset artikel 16, stk. 7, kan et varecertifikat EUR.1 undtagelsesvis udstedes efter eksporten
    af de produkter, som det vedrører, såfremt:
    a) det på grund af fejltagelser, uforsætlige undladelser eller særlige omstændigheder ikke blev
    udstedt ved eksporten eller
    b) over for toldmyndighederne godtgøres, at varecertifikat EUR.1 er blevet udstedt, men af
    tekniske årsager ikke er blevet godtaget ved importen.
    2. Ved anvendelsen af stk. 1 skal eksportøren i anmodningen anføre sted og dato for udførslen
    af de produkter, som varecertifikat EUR.1 vedrører, og årsagerne til sin anmodning.
    3. Toldmyndighederne må kun udstede et varecertifikat EUR.1 efterfølgende, når de har
    kontrolleret, at oplysningerne i eksportørens anmodning er i overensstemmelse med oplysningerne i
    de tilsvarende dokumenter.
    4. På varecertifikater EUR.1, der udstedes efterfølgende, skal anføres følgende påtegning på
    engelsk:
    »ISSUED RETROSPECTIVELY«
    5. Den påtegning, der er omhandlet i stk. 4, anføres i rubrikken "Bemærkninger" på
    varecertifikat EUR.1.
    Artikel 18
    Udstedelse af et duplikateksemplar af et varecertifikat EUR.1
    1. I tilfælde af tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af et varecertifikat EUR.1 kan eksportøren
    henvende sig til de udstedende toldmyndigheder og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar
    på grundlag af de hos myndighederne beroende eksportdokumenter.
    DA 31 DA
    2. På duplikateksemplarer, der bliver udstedt på denne måde, skal anføres følgende påtegning
    på engelsk:
    »DUPLICATE«
    3. Den påtegning, der er omhandlet i stk. 2, anføres i rubrikken "Bemærkninger" på
    duplikateksemplaret af varecertifikat EUR.1.
    4. Duplikateksemplaret, der skal påføres samme udstedelsesdato som det originale
    varecertifikat EUR.1, får virkning fra denne dato.
    Artikel 19
    Udstedelse af varecertifikater EUR.1 på grundlag af et tidligere udstedt eller udfærdiget
    oprindelsesbevis
    Når varer med oprindelsesstatus er under et toldsteds kontrol i et Stillehavsland eller i Det
    Europæiske Fællesskab, skal det originale oprindelsesbevis kunne erstattes med et eller flere
    varecertifikater EUR.1 med henblik på at sende alle eller nogle af produkterne til et andet sted i
    Stillehavslandene eller Det Europæiske Fællesskab. Erstatningsvarecertifikat(er) EUR.1 udstedes af
    det toldsted, hvis kontrol produkterne er undergivet, og påtegnes af den toldmyndighed, hvis kontrol
    produkterne er undergivet.
    Artikel 20
    Betingelser for udfærdigelse af en fakturaerklæring
    1. En fakturaerklæring som omhandlet i artikel 15, stk. 1, litra b), kan udfærdiges:
    a) af en godkendt eksportør som omhandlet i artikel 21, eller
    b) af enhver eksportør angående enhver sending, der består af en eller flere pakker indeholdende
    produkter med oprindelsesstatus, hvis samlede værdi ikke overstiger 6 000 EUR.
    DA 32 DA
    2. Der kan udstedes en fakturaerklæring, hvis de pågældende produkter kan anses som
    produkter med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab eller i et Stillehavsland eller i et af de i
    artikel 3, 4 og 4 omhandlede lande eller territorier og opfylder de øvrige betingelser i denne
    protokol.
    3. En eksportør, som udfærdiger en fakturaerklæring, skal når som helst på begæring af
    toldmyndighederne i eksportlandet kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de
    pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne protokol er opfyldt.
    4. Eksportøren skal udfærdige en fakturaerklæring ved med maskinskrift, stempling eller
    trykning at anføre den i bilag IV til denne protokol gengivne erklæring på fakturaen, følgesedlen
    eller et andet handelsdokument, idet der vælges en af de sproglige udgaver, der er vist i nævnte
    bilag, i overensstemmelse med eksportlandets lovgivning. Hvis erklæringen er håndskrevet, skal
    den være skrevet med blæk og med blokbogstaver.
    5. Fakturaerklæringer skal være forsynet med eksportørens personlige håndskrevne
    underskrift. En godkendt eksportør som omhandlet i artikel 21 kan dog undlade at underskrive
    sådanne erklæringer, forudsat at han skriftligt over for toldmyndighederne i udførselslandet
    tilkendegiver, at han påtager sig det fulde ansvar for alle fakturaerklæringer, der angiver ham, som
    om de faktisk var forsynet med hans håndskrevne underskrift.
    6. Eksportøren kan udfærdige en fakturaerklæring ved eksporten af de produkter, som den
    vedrører, eller efterfølgende, forudsat at erklæringen forelægges i importlandet senest to år efter
    importen af de produkter, den vedrører.
    Artikel 21
    Godkendt eksportør
    1. Eksportlandets toldmyndigheder kan give enhver eksportør, der hyppigt forsender produkter
    i henhold til aftalens bestemmelser om handelssamarbejde, tilladelse til at udfærdige
    DA 33 DA
    fakturaerklæringer uanset de pågældende produkters værdi. En eksportør, der ansøger om en sådan
    tilladelse, skal til toldmyndighedernes tilfredshed give alle de nødvendige garantier, således at det
    kan efterprøves, at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i
    denne protokol er opfyldt.
    2. Toldmyndighederne kan indrømme status som godkendt eksportør og kan til status som
    godkendt eksportør knytte alle de betingelser, som de finder hensigtsmæssige.
    3. Toldmyndighederne giver den godkendte eksportør et toldgodkendelsesnummer, som skal
    angives på fakturaerklæringen.
    4. Toldmyndighederne kontrollerer, hvordan den godkendte eksportør bruger sin tilladelse.
    5. Toldmyndighederne kan når som helst trække tilladelsen tilbage. De skal gøre dette, når den
    godkendte eksportør ikke længere giver de i stk. 1 omhandlede garantier, ikke opfylder de i stk. 2
    omhandlede betingelser eller på anden måde gør ukorrekt brug af tilladelsen.
    Artikel 22
    Oprindelsesbevisets gyldighed
    1. Et oprindelsesbevis er gyldigt i ti måneder fra den dato, hvor det blev udstedt i det
    eksporterende land, og skal inden for samme periode fremlægges for indførselslandets
    toldmyndigheder.
    2. Oprindelsesbeviser, som fremlægges for indførselslandets toldmyndigheder efter udløbet af
    den i stk. 1 nævnte sidste frist, kan godtages som grundlag for præferencebehandling, når
    overskridelsen af fristen skyldes ekstraordinære omstændigheder.
    3. I andre tilfælde af forsinket fremlæggelse kan importlandets toldmyndigheder godtage
    oprindelsesbeviser, når produkterne frembydes for dem inden udløbet af den nævnte frist.
    DA 34 DA
    Artikel 23
    Fremlæggelse af oprindelsesbevis
    Oprindelsesbeviser fremlægges for toldmyndighederne i importlandet i overensstemmelse med de
    procedurer, der gælder i det pågældende land. Disse myndigheder kan forlange en oversættelse af
    oprindelsesbeviset; de kan desuden kræve, at importangivelsen suppleres med importørens
    erklæring om, at produkterne opfylder de betingelser, der kræves for anvendelse af aftalen.
    Artikel 24
    Import i form af delforsendelser
    Når produkter henhørende under afsnit XVI og XVII eller position 7308 og 9406 i det
    harmoniserede system på importørens anmodning og på de af importlandets toldmyndigheder
    fastsatte vilkår importeres i demonteret eller ikke-monteret stand i henhold til punkt 2a i de
    almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende det harmoniserede system, og denne import finder
    sted i form af delforsendelser, skal der ved importen af den første delforsendelse fremlægges et
    samlet bevis for disse produkters oprindelse for toldmyndighederne.
    Artikel 25
    Undtagelser fra kravet om oprindelsesbevis
    1. Produkter, der indgår i småforsendelser fra private afsendere til private modtagere eller
    medbringes af rejsende i deres personlige bagage, kan indføres som produkter med
    oprindelsesstatus, uden at det er nødvendigt at fremlægge et bevis for oprindelse, forudsat at der er
    tale om indførsel uden erhvervsmæssig karakter, at det erklæres, at produkterne opfylder
    betingelserne i denne protokol, og at der ikke er nogen tvivl om denne erklærings rigtighed. For så
    vidt angår produkter sendt pr. post, kan denne erklæring afgives på toldangivelse CN22/CN23 eller
    på et ark papir, der vedlægges det nævnte dokument.
    2. Som import helt uden erhvervsmæssig karakter anses lejlighedsvis import, der udelukkende
    DA 35 DA
    består af produkter bestemt til personlig brug for modtagerne eller de rejsende eller deres familie,
    og hvis beskaffenhed og mængde ikke giver anledning til tvivl om, at importen sker i
    ikkeerhvervsmæssigt øjemed.
    3. Desuden må den samlede værdi af disse produkter ikke overstige 500 EUR, når der er tale
    om småforsendelser, eller 1 200 EUR, når der er tale om produkter, der indgår i de rejsendes
    personlige bagage.
    Artikel 26
    Oplysningsprocedure til kumulationsformål
    1. Når artikel 3, stk. 1, og artikel 4, stk. 1, anvendes, stilles beviset for oprindelsesstatus i den i
    denne protokol anførte forstand for materialer fra et Stillehavsland, Det Europæiske Fællesskab, en
    anden AVS-stat eller et OLT i form af et varecertifikat EUR.1 eller den i bilag V A til denne
    protokol angivne leverandørerklæring, som skal afgives af eksportøren i det land eller den stat i Det
    Europæiske Fællesskab, hvorfra materialerne kommer.
    2. Når artikel 3, stk. 4, og artikel 4, stk. 4, anvendes, stilles beviset for den bearbejdning eller
    forarbejdning, der er udført i et Stillehavsland, i Det Europæiske Fællesskab, i en anden AVS-stat
    eller i et OLT, i form af den i bilag V B til denne protokol angivne leverandørerklæring, som skal
    afgives af eksportøren i det land, hvorfra materialerne kommer, eller af eksportøren i Det
    Europæiske Fællesskab, hvis materialerne kommer herfra.
    3. Leverandøren skal for hver sending varer afgive en særskilt leverandørerklæring på
    fakturaen for den pågældende sending, på et bilag til fakturaen eller på en følgeseddel eller i et
    andet handelsdokument vedrørende sendingen, som beskriver de pågældende materialer
    tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres.
    4. Leverandørerklæringen kan afgives på en fortrykt formular.
    5. Leverandørerklæringer skal være forsynet med leverandørens personlige håndskrevne
    DA 36 DA
    underskrift. Når fakturaen og leverandørerklæringen udstedes pr. edb, behøver
    leverandørerklæringen imidlertid ikke at blive underskrevet i hånden, såfremt den ansvarlige person
    i leverandørvirksomheden på fyldestgørende vis identificeres over for toldmyndighederne i den stat,
    hvor leverandørerklæringen udstedes. De pågældende toldmyndigheder kan fastsætte betingelser for
    anvendelsen af dette stykke.
    6. Leverandørens erklæringer fremlægges for eksportlandets toldmyndigheder, der er blevet
    anmodet om at udstede varecertifikat EUR.1.
    7. En leverandør, som udfærdiger en erklæring, skal når som helst på begæring af
    toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er udfærdiget, kunne fremlægge alle egnede
    dokumenter, som beviser, at de i erklæringen afgivne oplysninger er korrekte.
    8. Leverandørerklæringer og oplysningsformularer, der er udstedt inden datoen for denne
    protokols ikrafttræden i henhold til artikel 26 i protokol nr. 1 til Cotonouaftalen, forbliver gyldige.
    Artikel 27
    Støttedokumenter
    De i artikel 16, stk. 3, og artikel 20, stk. 3, omhandlede dokumenter, der benyttes som bevis for, at
    produkter, der er omfattet af et varecertifikat EUR.1 eller en fakturaerklæring, kan betragtes som
    produkter med oprindelse i et Stillehavsland, i Det Europæiske Fællesskab eller i et af de andre i
    artikel 3 og 4 omhandlede lande eller territorier, og opfylder de øvrige betingelser i denne protokol,
    kan bl.a. omfatte følgende:
    a) direkte dokumentation for fremstillingsprocessen for de omhandlede varer hos den
    pågældende eksportør eller leverandør, f.eks. hidrørende fra hans regnskaber eller interne
    bogholderi
    b) dokumenter, der beviser de anvendte materialers oprindelsesstatus, og som er udstedt eller
    udfærdiget i et Stillehavsland, i Det Europæiske Fællesskab eller i et af de andre i artikel 3 og
    4 omhandlede lande eller territorier, hvor disse dokumenter benyttes i overensstemmelse med
    DA 37 DA
    national lovgivning
    c) dokumenter, der beviser, at en bearbejdning eller forarbejdning af materialerne har fundet sted
    i et Stillehavsland, i Det Europæiske Fællesskab eller i et af de i artikel 3 og 4 omhandlede
    lande eller territorier, og som er udstedt eller udfærdiget i et Stillehavsland, i Det Europæiske
    Fællesskab eller i et af de andre i artikel 3 og 4 omhandlede lande eller territorier, hvor disse
    dokumenter benyttes i overensstemmelse med national lovgivning
    d) varecertifikater EUR.1 eller fakturaerklæringer, der beviser de anvendte materialers
    oprindelsesstatus, og som er udstedt eller udfærdiget i et Stillehavsland, i Det Europæiske
    Fællesskab eller et af de andre i artikel 3 og 4 omhandlede lande eller territorier i
    overensstemmelse med denne protokol.
    Artikel 28
    Opbevaring af oprindelsesbeviser og støttedokumenter
    1. En eksportør, der anmoder om udstedelse af et varecertifikat EUR.1, skal i mindst tre år
    opbevare de i artikel 16, stk. 3, omhandlede dokumenter.
    2. En eksportør, der udfærdiger en fakturaerklæring, skal i mindst tre år opbevare en genpart af
    denne fakturaerklæring samt de i artikel 20, stk. 3, omhandlede dokumenter.
    3. En leverandør, der udfærdiger en leverandørerklæring, skal i mindst tre år opbevare
    genparter af erklæringen og af den faktura, den følgeseddel eller det andet handelsdokument, som
    erklæringen knytter sig til, samt de i artikel 26, stk. 7, omhandlede dokumenter.
    4. De toldmyndigheder i udførselslandet, som udsteder et varecertifikat EUR.1, skal i mindst
    tre år opbevare den i artikel 16, stk. 2, omhandlede anmodningsformular.
    5. Importlandets toldmyndigheder skal i mindst tre år opbevare de varecertifikater EUR.1 og
    de fakturaerklæringer, der fremlægges for dem.
    DA 38 DA
    Artikel 29
    Uoverensstemmelser og formelle fejl
    1. Konstateres der mindre uoverensstemmelser mellem oplysningerne i et oprindelsesbevis og
    oplysningerne i de dokumenter, der forelægges toldstedet med henblik på opfyldelse af
    formaliteterne i forbindelse med produkternes import, medfører dette ikke i sig selv, at et
    oprindelsesbevis er ugyldigt, når det på fyldestgørende måde godtgøres, at dokumentet svarer til de
    frembudte produkter.
    2. Klare formelle fejl som trykfejl på et oprindelsesbevis bør ikke føre til, at det pågældende
    dokument afvises, hvis fejlene ikke er af en sådan karakter, at de rejser tvivl om rigtigheden af
    påtegningerne i dokumentet.
    Artikel 30
    Beløb udtrykt i euro
    1. Med henblik på anvendelsen af bestemmelserne i artikel 20, stk. 1, litra b), og artikel 25, stk.
    3, i tilfælde, hvor produkterne er faktureret i en anden valuta end euro, fastsætter Stillehavslandene,
    Det Europæiske Fællesskabs medlemsstater og de i artikel 3 og 4 omhandlede andre lande eller
    territorier årligt modværdien af de beløb, der er udtrykt i euro, i deres respektive nationale valutaer.
    2. Sendinger er omfattet af bestemmelserne i artikel 20, stk. 1, litra b), og artikel 25, stk. 3,
    med udgangspunkt i den valuta, som fakturaen er udstedt i, og ud fra det beløb, som det pågældende
    land har fastsat.
    3. De beløb, der skal benyttes i en given national valuta, er modværdien i den pågældende
    nationale valuta af de i euro udtrykte beløb på den første hverdag i oktober. Beløbene meddeles
    Europa-Kommissionen senest den 15. oktober og anvendes fra den 1. januar det følgende år.
    Europa-Kommissionen underretter alle de berørte lande om de pågældende beløb.
    4. Et land kan op- eller nedrunde det beløb, der fremkommer ved omregningen af et beløb
    DA 39 DA
    udtrykt i euro til dets nationale valuta. Det afrundede beløb må ikke afvige mere end 5 % fra det
    beløb, der fremkommer ved omregningen. Et land kan bibeholde modværdien i dets nationale
    valuta af et beløb udtrykt i euro, hvis omregningen af dette beløb ved den årlige tilpasning i henhold
    til stk. 3 fører til en stigning af den i national valuta udtrykte modværdi på mindre end 15 %, inden
    ovennævnte afrunding foretages. Modværdien i national valuta kan bibeholdes uændret, hvis
    omregningen fører til en lavere modværdi.
    5. Beløbene udtrykt i euro kontrolleres af Det Særlige Udvalg for Toldsamarbejde og
    Oprindelsesregler på anmodning af Det Europæiske Fællesskab eller Stillehavslandene. Som led i
    denne kontrol overvejer Det Særlige Udvalg for Toldsamarbejde og Oprindelsesregler, om det er
    ønskeligt at bevare de pågældende beløbsgrænsers virkninger i faste priser. Med henblik herpå kan
    det beslutte at ændre de i euro udtrykte beløb.
    AFSNIT V
    ORDNINGER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
    Artikel 31
    Administrative betingelser for, at produkter falder ind under aftalen
    1. Produkter med oprindelse i Stillehavslandene eller i Det Europæiske Fællesskab i denne
    protokols forstand er på tidspunktet for toldimportangivelsen kun omfattet af præferencerne i
    aftalen, hvis de er eksporteret på eller efter den dato, hvorpå eksportlandet har opfyldt betingelserne
    i stk. 2.
    2. De kontraherende parter indfører:
    a) de nødvendige nationale og regionale ordninger til gennemførelse og håndhævelse af
    bestemmelserne og procedurerne i denne protokol, herunder om nødvendigt de nødvendige
    ordninger til anvendelse af artikel 3, og 4
    b) de nødvendige administrative strukturer og systemer til en hensigtsmæssig kontrol af
    produkternes oprindelse og overholdelsen af de øvrige betingelser i denne protokol.
    DA 40 DA
    De foretager de i artikel 32 omhandlede meddelelser.
    Artikel 32
    Meddelelse af oplysninger vedrørende toldmyndighederne
    1. Stillehavslandene og medlemsstater i Det Europæiske Fællesskab oplyser gennem
    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber hinanden om adresserne på de toldmyndigheder,
    der er ansvarlige for at udstede og kontrollere varecertifikater EUR.1 og fakturaerklæringer eller
    leverandørerklæringer, og forsyner ligeledes hinanden med aftryk af de stempler, der anvendes på
    toldstederne ved udstedelsen disse certifikater.
    Fra den dato, hvor Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber modtager oplysningerne,
    accepteres varecertifikater EUR.1 og fakturaerklæringer eller leverandørerklæringer med henblik på
    anvendelse af præferenceordningen.
    2. Stillehavslandene og medlemsstaterne i Det Europæiske Fællesskab oplyser straks hinanden
    om eventuelle ændringer i de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1.
    3. De i stk. 1 omhandlede myndigheder handler under det pågældende lands regerings
    myndighed. De myndigheder, der har ansvar for kontrol, skal være en del af det pågældende lands
    statslige myndigheder.
    Artikel 33
    Gensidig bistand
    1. For at sikre en korrekt anvendelse af denne protokol yder Det Europæiske Fællesskab,
    Stillehavslandene og de andre i artikel 3 og 4 omhandlede lande gennem de kompetente
    toldmyndigheder hinanden bistand ved kontrollen af ægtheden af varecertifikater EUR.1,
    fakturaerklæringer eller leverandørerklæringer og af rigtigheden af de oplysninger, der er anført i
    DA 41 DA
    disse dokumenter. Stillehavslandene skal også:
    a) yde Det Europæiske Fællesskab og hinanden den nødvendige administrative støtte i tilfælde
    af en anmodning om overvågning af korrekt forvaltning og kontrol af protokollen i det
    pågældende land, herunder besøg på stedet
    b) i overensstemmelse med artikel 34 kontrollere produkternes oprindelsesstatus og
    overholdelsen af denne protokols øvrige betingelser.
    2. De adspurgte myndigheder meddeler alle relevante oplysninger om de nærmere
    omstændigheder, hvorunder produktet er blevet fremstillet, idet de navnlig oplyser, på hvilke vilkår
    oprindelsesreglerne er blevet overholdt i de forskellige berørte Stillehavslande, Det Europæiske
    Fællesskab og de øvrige i artikel 3 og 4 omhandlede lande.
    Artikel 34
    Kontrol af oprindelsesbeviser
    1. Efterfølgende kontrol af oprindelsesbeviser foretages ved stikprøver og på grundlag af
    risikoanalyse, eller i øvrigt, når toldmyndighederne i importlandet nærer begrundet tvivl om
    dokumenternes ægthed, de pågældende produkters oprindelsesstatus eller opfyldelsen af de øvrige
    betingelser i denne protokol.
    2. Med henblik på gennemførelse af bestemmelserne i stk. 1 skal importlandets
    toldmyndigheder tilbagesende et varecertifikat EUR.1 og en faktura, hvis en sådan er fremlagt, en
    fakturaerklæring eller en kopi af disse dokumenter til eksportlandets toldmyndigheder, i givet fald
    med angivelse af årsagerne til, at der anmodes om kontrol. Samtlige dokumenter og oplysninger,
    som de er kommet i besiddelse af, og som tyder på, at angivelserne i oprindelsesbeviset er
    ukorrekte, fremsendes til støtte for anmodningen om kontrol.
    3. Kontrollen gennemføres af eksportlandets toldmyndigheder. De er i denne sammenhæng
    berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af eksportørens
    DA 42 DA
    regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig.
    4. Hvis importlandets toldmyndigheder beslutter at suspendere præferencebehandlingen af de
    pågældende produkter, mens de afventer resultatet af kontrollen, skal de tilbyde at frigive
    produkterne til importøren med forbehold af de forsigtighedsforanstaltninger, de måtte finde
    nødvendige.
    5. De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, skal snarest muligt underrettes om
    resultaterne af denne kontrol. Det skal klart fremgå af disse resultater, om dokumenterne er
    autentiske, og om de pågældende produkter kan anses som produkter med oprindelse i et
    Stillehavsland, i Det Europæiske Fællesskab eller i et af de i artikel 3 og 4 omhandlede andre lande
    og opfylder de øvrige betingelser i denne protokol.
    6. Hvis der i tilfælde, hvor der er begrundet tvivl, ikke foreligger svar inden ti måneder regnet
    fra datoen for kontrolanmodningen, eller hvis svaret ikke indeholder tilstrækkelige oplysninger til at
    fastslå de pågældende dokumenters ægthed eller produkternes virkelige oprindelse, afslår de
    anmodende toldmyndigheder at indrømme præferencebehandling, medmindre der foreligger
    ekstraordinære omstændigheder.
    7. Hvis det af kontrolproceduren eller andre foreliggende oplysninger synes at fremgå, at
    bestemmelserne i denne protokol overtrædes, skal eksportlandet på eget initiativ eller efter
    anmodning fra importlandet hurtigt foretage eller lade foretage passende undersøgelser for at afsløre
    og forhindre sådanne overtrædelser, og med henblik herpå kan eksportlandet opfordre importlandet
    til at deltage i kontrollen.
    Artikel 35
    Kontrol af leverandørerklæringer
    1. Kontrol af leverandørerklæringer foretages ved stikprøver og på grundlag af risikoanalyse,
    og i øvrigt når toldmyndighederne i det land, hvor der på baggrund af sådanne erklæringer er
    udstedt et varecertifikat EUR.1 eller udfærdiget en fakturaerklæring, nærer begrundet tvivl om
    DA 43 DA
    dokumentets ægthed eller korrektheden af de i dokumentet givne oplysninger.
    2. De toldmyndigheder, til hvem der indgives en leverandørerklæring, kan anmode
    toldmyndighederne i den stat, hvor erklæringen er afgivet, om at udstede en oplysningsformular
    som fremgår af bilag VI til denne protokol. Alternativt kan de godkendende myndigheder, til hvem
    der indgives en leverandørerklæring, anmode eksportøren om at forelægge en oplysningsformular,
    som er udstedt af toldmyndighederne i den stat, hvor erklæringen er udfærdiget.
    Et eksemplar af oplysningsformularen opbevares i mindst tre år af det toldsted, der har udstedt
    formularen.
    3. De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, skal snarest muligt underrettes om
    resultaterne heraf. Det skal klart fremgå af disse resultater, om de i leverandørerklæringen afgivne
    oplysninger er korrekte, og resultaterne skal sætte toldmyndighederne i stand til at afgøre, om og i
    hvilken udstrækning denne leverandørerklæring kunne danne grundlag for udstedelse af et
    varecertifikat EUR.1 eller udfærdigelse af en fakturaerklæring.
    4. Selve kontrollen gennemføres af toldmyndighederne i det land, hvor leverandørerklæringen
    er udfærdiget. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle
    former for kontrol af eksportørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder
    hensigtsmæssig for at kontrollere rigtigheden af leverandørerklæringen.
    5. Ethvert varecertifikat EUR.1 eller enhver fakturaerklæring, som er udstedt eller udfyldt på
    grundlag af en urigtig leverandørerklæring, betragtes som ugyldig.
    Artikel 36
    Tvistbilæggelse
    Hvis der i forbindelse med den i artikel 34 og 35 fastsatte kontrolprocedure opstår tvister, der ikke
    kan bilægges, mellem de toldmyndigheder, der anmoder om kontrol, og de toldmyndigheder, der er
    ansvarlige for kontrollens gennemførelse, eller hvis der opstår tvister om fortolkningen af denne
    protokol, forelægges disse for Det Særlige Udvalg for Toldsamarbejde og Oprindelsesregler.
    DA 44 DA
    Under alle omstændigheder bilægges tvister mellem importøren og importlandets toldmyndigheder i
    henhold til importlandets lovgivning.
    Artikel 37
    Sanktioner
    Der iværksættes sanktioner mod enhver person, der udfærdiger eller lader udfærdige et dokument
    med urigtige oplysninger for at opnå præferencebehandling for produkter.
    Artikel 38
    Undtagelser
    1. Undtagelser fra denne protokol kan vedtages af Det Særlige Udvalg for Toldsamarbejde og
    Oprindelsesregler, i resten af denne artikel benævnt »udvalget«, hvis udviklingen inden for
    bestående industrier eller oprettelsen af nye industrier i Stillehavslandene gør dette berettiget.
    Det eller de Stillehavslande, der anmoder om en undtagelse, underretter, inden eller samtidig med at
    de forelægger udvalget sagen, Det Europæiske Fællesskab om anmodningen og begrunder denne i
    overensstemmelse med stk. 2.
    Det Europæiske Fællesskab imødekommer enhver anmodning fra Stillehavslandene, der er behørigt
    begrundet i overensstemmelse med denne artikel, og som ikke alvorligt skader en industri, der er
    etableret i Det Europæiske Fællesskab.
    2. For at lette udvalgets behandling af anmodninger om undtagelse meddeler det eller de
    pågældende Stillehavslande til støtte for anmodningen og ved anvendelse af formularen i bilag VII
    til denne protokol så fuldstændige oplysninger som muligt, særlig følgende:
    – en beskrivelse af det færdige produkt
    – art og mængde af materialer med oprindelse i et tredjeland
    DA 45 DA
    – art og mængde af materialer med oprindelse i et Stillehavsland eller i de i artikel 3 og 4
    omhandlede lande eller territorier eller af de materialer, der er blevet behandlet dér
    – fremstillingsprocesser
    – værditilvækst
    – antal beskæftigede i den pågældende virksomhed
    – det forventede omfang af eksporten til Det Europæiske Fællesskab
    – andre muligheder for forsyning med råvarer
    – begrundelse for længden af den ønskede periode på baggrund af bestræbelserne for at finde
    nye forsyningskilder
    – andre bemærkninger.
    De samme bestemmelser finder anvendelse på anmodninger om forlængelse.
    Udvalget kan ændre formularen.
    3. Ved behandlingen af anmodningerne tages der navnlig hensyn til:
    a) det berørte Stillehavslands udviklingsniveau og geografiske beliggenhed
    b) tilfælde, hvor anvendelse af de eksisterende oprindelsesregler i mærkbar grad vil kunne
    påvirke en i et Stillehavsland bestående industris mulighed for at fortsætte sin eksport til Det
    Europæiske Fællesskab, og navnlig tilfælde, hvor anvendelsen vil kunne medføre ophør af
    aktiviteter
    DA 46 DA
    c) særlige tilfælde, hvor det klart kan bevises, at oprindelsesreglerne vil være en hindring for
    betydelige investeringer inden for en bestemt industri, og hvor en undtagelse, der virker
    fremmende for realiseringen af investeringsprogrammet, vil gøre det muligt at opfylde disse
    regler etapevis.
    4. I hvert enkelt tilfælde skal det undersøges, om ikke reglerne om kumulativ oprindelse kan
    løse problemet.
    5. Desuden skal anmodningen desuden behandles velvilligt, idet der navnlig tages hensyn til:
    a) de økonomiske og sociale følger af den afgørelse, der skal træffes, navnlig med hensyn til
    beskæftigelsen
    b) nødvendigheden af at indrømme en undtagelse i en vis periode af hensyn til det pågældende
    Stillehavslands særlige situation og dets vanskeligheder
    6. Ved behandlingen af anmodningerne tages der i hvert enkelt tilfælde navnlig hensyn til
    muligheden af at give oprindelsesstatus til produkter, til hvis fremstilling der er medgået materialer
    med oprindelse i naboudviklingslande, de mindst udviklede lande eller udviklingslande, med hvilke
    et eller flere Stillehavslande har særlige forbindelser, forudsat at der kan etableres et tilfredsstillende
    administrativt samarbejde.
    7. Uanset stk. 1-6 indrømmes undtagelsen, når værditilvæksten for produkter uden
    oprindelsesstatus, der anvendes i det pågældende Stillehavsland, er på mindst 45 % af det færdige
    produkts værdi, forudsat at undtagelsen ikke er af en sådan art, at den alvorligt vil kunne skade en
    økonomisk sektor i Det Europæiske Fællesskab eller i en eller flere medlemsstater.
    8. Udvalget træffer alle nødvendige foranstaltninger, for at der kan foreligge en afgørelse
    hurtigst muligt og under alle omstændigheder senest 75 arbejdsdage efter, at udvalgets formand fra
    Det Europæiske Fælleskab har modtaget anmodningen. Underretter Det Europæiske Fællesskab
    ikke et Stillehavsland om sin holdning til anmodningen inden udløbet af denne frist, anses
    anmodningen for at være taget til følge.
    DA 47 DA
    9. a) Undtagelsens gyldighed fastsættes i hvert enkelt tilfælde af udvalget, generelt fem år.
    b) Afgørelsen om undtagelse kan indeholde bestemmelser om videreførelse, uden at
    udvalget nødvendigvis skal træffe en ny afgørelse, forudsat at det eller de berørte
    Stillehavslande tre måneder inden hver periodes udløb fører bevis for, at det eller de
    stadig ikke er i stand til at opfylde de bestemmelser i denne protokol, hvorfra der er gjort
    undtagelse.
    Såfremt der rejses indsigelser mod forlængelsen, behandles disse hurtigst muligt af
    udvalget, som beslutter, hvorvidt undtagelsen skal forlænges. Udvalget går frem som
    omhandlet i denne artikels stk. 8. Der træffes alle nødvendige foranstaltninger til at
    undgå, at anvendelsen af undtagelsen afbrydes
    c) I løbet af de i litra a) og b) nævnte perioder kan udvalget foretage en fornyet behandling
    af betingelserne for undtagelsens anvendelse, hvis det viser sig, at der er sket en
    betydelig ændring i de forhold, der har ligget til grund for undtagelsen. Efter denne
    behandling kan udvalget beslutte at ændre sin afgørelse med hensyn til undtagelsens
    anvendelsesområde eller enhver anden betingelse, der tidligere er fastsat.
    Artikel 39
    Det Særlige Udvalg for Toldsamarbejde og Oprindelsesregler
    1. Et Særligt udvalg for toldsamarbejde og oprindelsesregler oprettet i medfør af artikel 68 i
    aftalen (herefter "udvalget") har ansvar for den effektive gennemførelse og anvendelse af denne
    protokol.
    2. Med hensyn til denne protokol har udvalget bl.a. følgende funktioner:
    a) Udvalget træffer afgørelse om undtagelser fra denne protokol på de i artikel 38 fastsatte
    betingelser.
    b) Udvalget gennemgår og fremsætter passende henstillinger til Handelsudvalget om:
    i) gennemførelsen og anvendelsen af denne protokol og
    DA 48 DA
    ii) en parts eventuelle forslag om ændringer af denne protokol.
    Med henblik herpå tager udvalget Stillehavslandenes udviklingsbehov i betragtning.
    c) bilæggelse af en eventuel opstået tvist i overensstemmelse med artikel 36 og
    d) under hensyntagen til ethvert andet forhold vedrørende denne protokol, for så vidt som
    parterne er enige herom.
    3. Udvalget træder sammen til enhver tid efter aftale mellem parterne.
    4. Udvalget består af repræsentanter fra Den Europæiske Union og repræsentanter fra
    Stillehavslandene med ansvar for toldanliggender. Udvalget kan om nødvendigt benytte sig af
    passende sagkundskab.
    DA 49 DA
    AFSNIT VI
    CEUTA OG MELILLA
    Artikel 40
    Særlige betingelser
    1. Udtrykket "Det Europæiske Fællesskab" i denne protokol omfatter ikke Ceuta og Melilla.
    Udtrykket "produkter med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab" omfatter ikke produkter med
    oprindelse i Ceuta og Melilla.
    2. Denne protokols bestemmelser finder tilsvarende anvendelse ved afgørelsen af, om varer,
    der importeres til Ceuta og Melilla, kan anses for at have oprindelse i et Stillehavsland.
    3. Såfremt produkter, der er fuldt ud fremstillet i Ceuta, Melilla eller Det Europæiske
    Fællesskab, bearbejdes eller forarbejdes i et Stillehavsland, anses de som værende fuldt ud
    fremstillet i et Stillehavsland.
    4. Bearbejdning eller forarbejdning foretaget i Ceuta, Melilla eller Det Europæiske Fællesskab
    anses for at være foretaget i et Stillehavsland, såfremt materialerne yderligere bearbejdes eller
    forarbejdes i et Stillehavsland.
    5. Ved anvendelsen af stk. 3 og 4 betragtes de utilstrækkelige processer i denne protokols
    artikel 7 ikke som bearbejdning eller forarbejdning.
    6. Ceuta og Melilla betragtes som et enkelt territorium.
    DA 50 DA
    AFSNIT VII
    AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
    Artikel 41
    Revision og anvendelse af oprindelsesregler
    1. Handelsudvalget kan træffe afgørelse om at ændre denne protokols bestemmelser.
    2. Uanset stk. 1 gennemgås denne protokol og dens bilag hvert femte (5.) år efter protokollens
    ikrafttræden med henblik på at foretage nødvendige ændringer eller tilpasninger. I den forbindelse
    tager parterne også hensyn til Stillehavslandenes udviklingsbehov såsom udvikling af teknologier,
    produktionsprocesser og alle andre faktorer.
    3. Afgørelserne træder i kraft hurtigst muligt.
    Artikel 42
    Bilag
    Bilagene til denne protokol udgør en integrerende del heraf.
    Artikel 43
    Gennemførelse af protokollen
    Det Europæiske Fællesskab og Stillehavslandene træffer hver især de nødvendige foranstaltninger
    til gennemførelse af denne protokol.
    DA 51 DA
    BILAG I til protokol II
    Indledende noter til listen i bilag II
    Note 1:
    Listen indeholder de betingelser, alle produkter skal opfylde, for at de kan anses for at være
    tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede i henhold til protokollens artikel 6.
    Note 2:
    1. I de første to kolonner i listen beskrives det fremstillede produkt. I første kolonne angives
    position eller kapitel i det harmoniserede system, og i anden kolonne angives varebeskrivelsen
    i den bestemte position eller det bestemte kapitel i dette system. For hver angivelse i de første
    to kolonner er en regel specificeret i kolonne 3. Når der i nogle tilfælde står et "ex" før
    angivelsen i første kolonne, betyder det, at reglen i kolonne 3 eller 4 kun finder anvendelse på
    den del af den pågældende position eller det pågældende kapitel, som er anført i kolonne 2.
    2. Når flere positioner er grupperet i kolonne 1, eller et kapitel er angivet, og varebeskrivelsen i
    kolonne 2 derfor er angivet generelt, finder den tilhørende regel i kolonne 3 eller 4 anvendelse
    på alle produkter, der i henhold til det harmoniserede system tariferes under positioner i
    kapitlet eller under en af de positioner, der er grupperet i kolonne 1.
    3. Når der er forskellige regler i listen for forskellige produkter inden for en position, indeholder
    hver »indrykning« beskrivelsen af den del af positionen, der er omfattet af den tilsvarende
    regel i kolonne 3 eller 4.
    4. Hvis der i forbindelse med en angivelse i de to første kolonner er specificeret en regel i både
    kolonne 3 og 4, kan eksportøren vælge at anvende enten reglen i kolonne 3 eller reglen i
    kolonne 4. Hvis der ikke er angivet nogen oprindelsesregel i kolonne 4, skal reglen i kolonne
    3 anvendes.
    DA 52 DA
    DA 53 DA
    Note 3:
    1. Bestemmelserne i protokollens artikel 6 angående produkter, der efter at have opnået
    oprindelsesstatus benyttes til fremstilling af andre produkter, finder anvendelse, uanset om
    oprindelsesstatus er opnået på den fabrik, hvor disse varer benyttes, eller på en anden fabrik i
    Det Europæiske Fællesskab eller Stillehavslandene.
    Eksempel:
    En maskine, der henhører under pos. 8407, for hvilken det i reglen hedder, at værdien af
    anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke må overstige 40 % af prisen ab fabrik,
    fremstilles af "andet legeret stål groft tildannet ved smedning", der henhører under pos. 7224.
    Hvis smedningen er foretaget i Det Europæiske Fællesskab på grundlag af en barre uden
    oprindelsesstatus, har smedeemnet allerede fået oprindelsesstatus i henhold til reglen for
    pos. ex 7224 på listen. Smedeemnet anses så for at have oprindelsesstatus ved beregningen af
    værdien af motoren, uanset om det er fremstillet på den samme fabrik eller på en anden fabrik
    i Det Europæiske Fællesskab. Der tages således ikke hensyn til værdien af ingots uden
    oprindelsesstatus, når værdien af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus lægges
    sammen.
    2. Reglen i listen angiver den nødvendige mindstegrad af bearbejdning eller forarbejdning, og en
    større grad af bearbejdning eller forarbejdning giver derfor også oprindelsesstatus; omvendt
    kan en mindre grad af bearbejdning eller forarbejdning ikke give oprindelsesstatus. Når et
    materiale uden oprindelsesstatus ifølge en regel kan anvendes på et vist fremstillingstrin, er
    det derfor tilladt at anvende sådant materiale på et tidligere stadium i fremstillingen, men ikke
    på et senere stadium.
    3. Såfremt en regel angiver "fremstilling på basis af alle materialer", kan, med forbehold af note
    3.2, også materialer, der henhører under samme position som produktet, anvendes, jf. dog
    eventuelle specifikke begrænsninger, som også kan være indeholdt i reglen. Ved "fremstilling
    på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende under pos. …", forstås
    DA 54 DA
    imidlertid, at kun materialer, der tariferes under samme position som produktet med en anden
    beskrivelse end produktbeskrivelsen i kolonne 2 på listen, kan anvendes.
    4. Når det i en regel på listen specificeres, at et produkt må fremstilles af mere end ét materiale,
    betyder det, at et eller flere af materialerne kan anvendes. Reglen betyder ikke, at alle disse
    materialer skal anvendes.
    Eksempel:
    I henhold til reglen for vævede stoffer henhørende under pos. 5208 til 5212 kan naturlige fibre
    anvendes, og bl.a. kemikalier kan også anvendes. Dette indebærer ikke, at der så skal
    anvendes kemofibre eller andre syntetiske materialer samtidig;
    5. men at et af dem eller begge må anvendes. Når det i en regel i listen hedder, at et produkt skal
    være fremstillet af et bestemt materiale, forhindrer betingelsen ikke, at der anvendes andre
    materialer, som på grund af deres art ikke kan opfylde reglen. (Se også note 6.3 angående
    tekstiler).
    Eksempel:
    Reglen angående tilberedte fødevarer under pos. 1904, hvorefter anvendelse af korn og varer
    deraf udtrykkeligt er udelukket, er ikke til hinder for, at der anvendes mineralsalte, kemiske
    og andre tilsætningsstoffer, som ikke er fremstillet af korn.
    Dette gælder imidlertid ikke for produkter, der - selv om de ikke må fremstilles af det
    bestemte materiale, der er nævnt på listen - på et tidligere fremstillingstrin må fremstilles af et
    materiale af samme art.
    Eksempel:
    Ved fremstilling af en beklædningsgenstand af fiberdug henhørende under ex kapitel 62 er det
    udelukkende tilladt at anvende garn uden oprindelsesstatus; selv om fiberdug normalt ikke
    DA 55 DA
    kan fremstilles af garn, må man ikke starte med fiberdug. I sådanne tilfælde vil
    udgangsmaterialet normalt skulle være stadiet inden garnet, dvs. fiberstadiet.
    6. Når der i en regel på listen angives to procenter som maksimalværdien af materialer uden
    oprindelsesstatus, der kan anvendes, må disse procenter ikke lægges sammen.
    Maksimalværdien af alle de anvendte materialer uden oprindelsesstatus må således aldrig
    være højere end den højeste af de angivne procenter. Endvidere må de enkelte procenter ikke
    overskrides i forhold til de bestemte materialer, de gælder for.
    Note 4:
    1. "Naturlige fibre" anvendes i listen for alle andre fibre end regenererede og syntetiske fibre. De
    er begrænset til stadiet, inden spinding foretages, herunder også affald, og omfatter,
    medmindre andet er angivet, også fibre, der er kartede, kæmmede eller på anden måde beredt,
    men ikke spundet.
    2. "Naturlige fibre" omfatter også hestehår henhørende under pos. 0503, natursilke henhørende
    under pos. 5002 og 5003, uld og fine eller grove dyrehår henhørende under pos. 5101 til 5105,
    bomuld henhørende under pos. 5201 til 5203 og andre vegetabilske fibre henhørende under
    pos. 5301 til 5305.
    3. "Spindeopløsninger", "kemikalier" og "materialer til papirfremstilling" anvendes i listen til
    beskrivelse af materialer, der ikke tariferes i kapitel 50 til 63, og som kan anvendes til
    fremstilling af regenererede eller syntetiske fibre eller papirfibre eller -garn.
    4. "Korte kemofibre" anvendes i listen for syntetiske eller regenererede bånd (tow), korte fibre
    eller affald henhørende under pos. 5501 til 5507.
    DA 56 DA
    Note 5:
    1. Når der for et bestemt produkt er henvist til denne note, finder betingelserne i kolonne 3 ikke
    anvendelse på basistekstilmaterialer, der er anvendt til fremstilling af dette produkt, og som
    sammenlagt udgør 10 % eller derunder af den samlede vægt af alle anvendte
    basistekstilmaterialer. (Se også note 5.3 og 5.4).
    2. Den i note 5.1 nævnte tolerancemargen kan imidlertid kun anvendes på blandede produkter,
    der er fremstillet af to eller flere basistekstilmaterialer.
    Følgende materialer er basistekstilmaterialer:
    – natursilke
    – uld
    – grove dyrehår
    – fine dyrehår
    – hestehår
    – bomuld
    – materialer til papirfremstilling og papir
    – hør
    – hamp
    – jute og andre bastfibre
    DA 57 DA
    – sisal og andre agavefibre
    – kokos, abaca, ramie og andre vegetabilske tekstilfibre
    – endeløse syntetiske fibre
    – endeløse regenererede fibre
    – strømførende fibre
    – korte syntetiske fibre af polypropylen
    – korte syntetiske fibre af polyester
    – korte syntetiske fibre af polyamid
    – korte syntetiske fibre af polyacrylonitril
    – korte syntetiske fibre af polyimid
    – korte syntetiske fibre af polytetraflouorethylen
    – korte syntetiske fibre af polyphenylensulphid
    – korte syntetiske fibre af polyvinylchlorid
    – andre korte syntetiske fibre
    DA 58 DA
    – korte regenererede fibre af viskose
    – andre korte regenererede fibre
    – garn af polyurethan opdelt af fleksible polyethersegmenter, også overspundet
    – garn af polyurethan opdelt af fleksible polyestersegmenter, også overspundet
    – produkter henhørende under pos 5605 (metalliseret garn), hvori der indgår strimler
    bestående af en kerne af aluminiumsfolie eller en kerne af plastfolie, også beklædt med
    aluminiumspulver, af bredde på 5 mm og derunder, der ved hjælp af et klæbemiddel er
    anbragt mellem to lag plastfolie
    – andre produkter henhørende under pos. 5605.
    Eksempel:
    Garn henhørende under pos. 5205, der er fremstillet af bomuldsfibre henhørende under pos.
    5203 og korte syntetiske fibre henhørende under pos. 5506, er blandet garn. Derfor kan korte
    syntetiske fibre uden oprindelsesstatus, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kræver
    anvendelse af kemikalier eller spindeopløsninger), anvendes med op til 10 vægtprocent af
    garnet.
    Eksempel:
    Vævet stof henhørende under pos. 5112, der er fremstillet af uldgarn henhørende under pos.
    5107 og garn af korte syntetiske fibre henhørende under pos. 5509, er et blandet stof. Derfor
    kan garn af syntetiske fibre, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kræver anvendelse af
    kemikalier eller spindeopløsninger), eller uldgarn, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der
    kræver anvendelse af naturlige fibre, ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt
    til spinding), eller en kombination af disse to garntyper anvendes med op til 10 vægtprocent af
    stoffet.
    DA 59 DA
    Eksempel:
    Tuftet tekstilstof henhørende under pos. 5802, der er fremstillet af bomuldsgarn henhørende
    under pos. 5205 og bomuldsstof henhørende under pos. 5210, er kun et blandet produkt, når
    bomuldsstoffet i sig selv er et blandet stof, fremstillet af garner, der tariferes under to
    særskilte positioner, eller når de anvendte bomuldsgarner selv er blandinger.
    Eksempel:
    Der er klart tale om to særskilte basistekstilmaterialer, når det pågældende tuftede tekstilstof
    er fremstillet af bomuldsgarn henhørende under pos. 5205 og stof af syntetiske fibre
    henhørende under pos. 5407, og det tuftede tekstilstof er derfor et blandet produkt.
    3. For produkter, hvori der indgår "garn fremstillet af polyurethan opdelt af fleksible
    polyethersegmenter, også overspundet", er tolerancen 20 % med hensyn til dette garn.
    4. For produkter, hvori der indgår "strimler bestående af en kerne af aluminiumsfolie eller en
    kerne af plastfolie, også beklædt med aluminiumspulver, af bredde på 5 mm og derunder, der
    ved hjælp af et klæbemiddel er anbragt mellem to lag plastfolie", er tolerancen 30 % med
    hensyn til disse strimler.
    Note 6:
    1. For de tekstilvarer, der i listen er markeret med en fodnote med henvisning til denne
    indledende note, kan besætningsartikler og tilbehør af tekstilmaterialer, som ikke opfylder
    reglen i listen i kolonne 3 for det fremstillede produkt, anvendes, forudsat at deres vægt ikke
    overstiger 10 % af den samlede vægt af alle de medgåede tekstilmaterialer.
    Besætningsartikler og tilbehør af tekstilmaterialer er dem, der er tariferet i kapitel 50 til 63.
    For og mellemfor betragtes ikke som besætningsartikler eller tilbehør.
    DA 60 DA
    2. Besætningsartikler, tilbehør og de øvrige produkter, som indeholder tekstilmateriale, skal ikke
    opfylde betingelserne i kolonne 3, selv om de ikke falder inden for anvendelsesområdet for
    note 3.5.
    3. I overensstemmelse med note 3.5 kan besætningsartikler og tilbehør uden oprindelsesstatus,
    der ikke er fremstillet af tekstilmateriale, eller andre produkter uden oprindelsesstatus, som
    ikke indeholder tekstilmaterialer, dog anvendes frit, når de ikke kan fremstilles af de i kolonne
    3 anførte materialer.
    Hedder det f.eks.1
    i en regel i listen, at der skal anvendes garn til en bestemt tekstilgenstand
    som f.eks. en bluse, forhindrer dette ikke, at der kan anvendes metalgenstande som f.eks.
    knapper, da de ikke kan fremstilles af tekstilmateriale.
    4. Når der gælder en procentregel, skal der tages hensyn til værdien af besætningsartikler og
    tilbehør ved beregningen af værdien af de medgåede materialer, som ikke har
    oprindelsesstatus.
    Note 7:
    1. Som "specifikke processer" (pos. ex 2707, 2713, 2714 og 2715, ex 2901, ex 2902 og ex 3403)
    betragtes:
    a) vakuumdestillation
    b) gendestillation i videre fraktioner2
    c) krakning
    d) reformning
    1
    Eksemplet tjener kun til illustration. Det er ikke retligt bindende.
    2
    Se supplerende bestemmelse 4 b) til kapitel 27 i den kombinerede nomenklatur.
    DA 61 DA
    e) ekstraktion med selektive opløsningsmidler
    f) processer, der består i følgende behandlinger: behandling med koncentreret svovlsyre,
    rygende svovlsyre eller svovldioxid, neutralisering med alkalier, blegning og rensning
    med naturligt aktive jordarter, aktiverede jordarter, aktiveret kul eller bauxit
    g) polymerisation
    h) alkylering
    i)isomerisation.
    2. Som "specifikke processer" (pos. 2710, 2711 og 2712) betragtes:
    a) vakuumdestillation
    b) gendestillation i videre fraktioner1
    c) krakning
    d) reformning
    e) ekstraktion med selektive opløsningsmidler
    f) processer, der består i følgende behandlinger: behandling med koncentreret svovlsyre,
    rygende svovlsyre eller svovldioxid, neutralisering med alkalier, blegning og rensning
    med naturligt aktive jordarter, aktiverede jordarter, aktiveret kul eller bauxit
    1
    Se supplerende bestemmelse 4 b) til kapitel 27 i den kombinerede nomenklatur.
    DA 62 DA
    g) polymerisation
    h) alkylering
    i)isomerisation
    j) kun for tunge olier henhørende under pos. ex 2710: afsvovling ved anvendelse af
    hydrogen, når varernes svovlindhold derved reduceres med mindst 85 % (metode
    ASTM D 1266-59 T)
    k) kun for varer henhørende under pos. 2710: afparaffinering, dog ikke ved simpel
    filtrering
    l) kun for tunge olier henhørende under pos. 2710: hydrogenbehandling - dog ikke
    afsvovling - ved hvilken hydrogenet ved et tryk på over 20 bar og en temperatur på over
    250 °C deltager aktivt i en kemisk reaktion ved hjælp af en katalysator. Efterfølgende
    hydrogenbehandling af smøreolier henhørende under pos. ex 2710 (hydrofinishing,
    f.eks. affarvning) med henblik på forbedring af farven eller stabiliteten betragtes ikke
    som særlige processer
    m) kun for brændselsolier henhørende under pos. ex 2710: atmosfærisk destillation, når der
    ved destillation efter ASTM D 86 op til 300 °C overdestilleres mindre end
    30 rumfangsprocent (herunder tab ved destillation)
    n) kun for andre tunge olier end gasolier og brændselsolier henhørende under pos. ex 2710:
    bearbejdning ved elektrisk højfrekvensudladning.
    3. For pos. ex 2707, 2713, 2714, 2715, ex 2901, ex 2902 og ex 3403 giver simple
    arbejdsprocesser, såsom rensning, klaring, udblødning, udskilning af vand, filtrering,
    farvning, mærkning, opnåelse af et givet svovlindhold ved blanding af produkter med
    forskelligt svovlindhold og alle kombinationer af disse arbejdsprocesser eller lignende
    arbejdsprocesser, ikke oprindelsesstatus.
    DA 63 DA
    BILAG II til protokol II
    Liste over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal
    undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus
    Ikke alle de på listen opførte produkter er nødvendigvis omfattet af aftalen. Der henvises derfor til
    de øvrige dele af aftalen.
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    Kapitel 01 Levende dyr Alle anvendte dyr henhørende
    under kapitel 1 skal være fuldt
    ud fremstillet
    Kapitel 02 Kød og spiselige
    slagtebiprodukter
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 1 og
    2 skal være fuldt ud fremstillet
    ex kapitel 03 Fisk og krebsdyr, bløddyr og
    andre hvirvelløse vanddyr,
    undtagen:
    Alle anvendte materialer
    henhørende under kapitel 3 skal
    være fuldt ud fremstillet
    0304 Filet og andet fiskekød (også
    hakket), fersk, kølet eller
    frosset
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 3
    ikke overstiger 15 % af
    produktets pris ab fabrik
    DA 64 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    0305 Fisk, tørret, saltet eller i
    saltlage; røget fisk, også kogt
    før eller under røgningen;
    mel, pulver og pellets af fisk,
    egnet til menneskeføde
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 3
    ikke overstiger 15 % af
    produktets pris ab fabrik
    ex 0306 Krebsdyr, også afskallede,
    tørrede, saltede eller i
    saltlage; røgede krebsdyr,
    også uden skal, også kogt før
    eller under røgningen;
    krebsdyr med skal, kogt i
    vand eller dampkogte, også
    kølede, frosne, tørrede,
    saltede eller i saltlage; mel,
    pulver og pellets af krebsdyr,
    egnet til menneskeføde
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 3
    ikke overstiger 15 % af
    produktets pris ab fabrik
    ex 0307 Bløddyr, også uden skal,
    tørrede, saltede eller i
    saltlage; røgede bløddyr, også
    uden skal, også kogt før eller
    under røgningen; mel, pulver
    og pellets af bløddyr, egnet til
    menneskeføde
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 3
    ikke overstiger 15 % af
    produktets pris ab fabrik
    ex 0308 Hvirvelløse vanddyr, andre Fremstilling, ved hvilken
    DA 65 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    end krebsdyr og bløddyr,
    tørrede, saltede eller i
    saltlage; røgede hvirvelløse
    vanddyr, andre end krebsdyr
    og bløddyr, også kogt før
    eller under røgningen; mel,
    pulver og pellets af
    hvirvelløse vanddyr, andre
    end krebsdyr og bløddyr,
    egnet til menneskeføde
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 3
    ikke overstiger 15 % af
    produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 04 Mælk og mejeriprodukter;
    fugleæg; naturlig honning;
    spiselige produkter af
    animalsk oprindelse, ikke
    andetsteds tariferet; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 4 skal
    være fuldt ud fremstillet
    0403 Kærnemælk, koaguleret mælk
    og fløde, yoghurt, kefir og
    anden fermenteret eller syrnet
    mælk og fløde, også
    koncentreret, tilsat sukker
    eller andre sødemidler,
    aromatiseret eller tilsat frugt,
    nødder eller kakao
    Fremstilling, ved hvilken:
    alle anvendte materialer
    henhørende under kapitel 4 skal
    være fuldt ud fremstillet
    – alle anvendte frugtsafter
    (undtagen ananas-, lime- eller
    grapefrugtsafter) henhørende
    under pos. 2009 allerede skal
    have oprindelsesstatus;
    DA 66 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - værdien af anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 17 ikke må overstige
    30 % af produktets pris ab
    fabrik
    ex kapitel 05 Produkter af animalsk
    oprindelse, ikke andetsteds
    tariferet; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 5 skal
    være fuldt ud fremstillet
    ex 0502 Bearbejdede svine- og
    vildsvinebørster
    Rensning, desinficering,
    sortering og glatning af svine-
    og vildsvinebørster
    Kapitel 06 Levende træer og andre
    levende planter; løg, rødder
    o.l.; afskårne blomster og
    blade
    Fremstilling, ved hvilken:
    alle anvendte materialer
    henhørende under kapitel 6 skal
    være fuldt ud fremstillet
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    Kapitel 07 Spiselige grøntsager samt
    visse rødder og rodknolde
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 7 skal
    være fuldt ud fremstillet
    DA 67 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    Kapitel 08 Spiselige frugter og nødder;
    skaller af citrusfrugter og
    meloner
    Fremstilling, ved hvilken:
    – alle anvendte frugter og
    nødder skal være fuldt ud
    fremstillet
    - værdien af anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 17 ikke overstiger 30 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 09 Kaffe, te, maté og krydderier
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 9 skal
    være fuldt ud fremstillet
    0901 Kaffe, rå eller brændt, også
    koffeinfri; skaller og hinder af
    kaffe; kaffeerstatning med
    indhold af kaffe, uanset
    blandingsforholdet
    Fremstilling på basis af alle
    materialer
    0902 Te, også aromatiseret Fremstilling på basis af alle
    materialer
    ex 0910 Blandinger af krydderier Fremstilling på basis af alle
    materialer
    Kapitel 10 Korn Fremstilling, ved hvilken alle
    DA 68 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 10
    skal være fuldt ud fremstillet
    ex kapitel 11 Mølleriprodukter; malt;
    stivelse; inulin; hvedegluten;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alt
    anvendt korn, alle anvendte
    spiselige grøntsager, rødder og
    rodknolde henhørende under
    pos. 0714 eller al anvendt frugt
    skal være fuldt ud fremstillet
    ex 1106 Mel og pulver af tørrede,
    afbælgede bælgfrugter,
    henhørende under pos. 0713
    Tørring og formaling af
    bælgfrugter henhørende under
    pos. 0708
    ex kapitel 12 Olieholdige frø og frugter;
    diverse andre frø og frugter;
    planter til industriel og
    medicinsk brug; halm og
    foderplanter
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 12
    skal være fuldt ud fremstillet
    ex 1211 Andre planter og plantedele
    (herunder frø og frugter), af
    den art der
    hovedsagelig anvendes til
    fremstilling af parfumer,
    farmaceutiske produkter,
    insektbekæmpelsesmidler,
    DA 69 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    afsvampningsmidler
    og lign., kølede eller frosne,
    også snittede, knuste eller
    pulveriserede:
    ex 121120 - Ginsengrod Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 17 ikke må overstige
    30 % af produktets pris ab
    fabrik
    ex 121130,
    ex 121140
    og
    ex 121150
    - kokablade, valmuestrå eller
    -stængler og ephedra
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 14
    skal være fuldt ud fremstillet
    ex 121190 Vegetabilske produkter, ikke
    andetsteds tariferet, undtagen
    bomuldslinters:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 14
    skal være fuldt ud fremstillet
    - Nødder, ikke tilsat sukker Fremstilling, ved hvilken
    DA 70 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    eller alkohol værdien af de anvendte nødder
    og olieholdige frø med
    oprindelsesstatus og
    henhørende under pos. 0801,
    0802 og 1202 til 1207,
    overstiger 60 % af produktets
    pris ab fabrik
    — Jordnøddesmør;
    blandinger på basis af korn;
    palmehjerter; majs
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    Andre produkter end frugt og
    nødder, kogt på anden måde
    end i vand eller ved
    dampkogning, uden indhold
    af tilsat sukker, frosne
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 17 ikke må overstige
    30 % af produktets pris ab
    fabrik
    1301 Schellak og lign.;
    vegetabilske
    carbohydratgummier,
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under pos. 1301
    DA 71 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    naturharpikser,
    gummiharpikser og
    oleoresiner (fx balsamer)
    ikke overstiger 50 % af
    produktets pris ab fabrik
    1302 Plantesafter og
    planteekstrakter;
    pectinstoffer, pectinater og
    pectater; agar-agar og andre
    planteslimer og
    gelatineringsmidler, også
    modificerede, udvundet af
    vegetabilske stoffer:
    - Planteslimer og
    gelatineringsmidler,
    modificerede, udvundet af
    vegetabilske stoffer
    Fremstilling på basis af ikke-
    modificerede planteslimer og
    gelatineringsmidler
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    Kapitel 14 Vegetabilske flettematerialer;
    vegetabilske produkter, ikke
    andetsteds tariferet
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 14
    skal være fuldt ud fremstillet
    DA 72 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ex kapitel 15 Animalske og vegetabilske
    fedtstoffer og olier samt deres
    spaltningsprodukter; tilberedt
    spisefedt; animalsk og
    vegetabilsk voks: undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    1501 Fedt af svin og fjerkræ,
    bortset fra fedt henhørende
    under pos. 0209 eller 1503:
    - Ben- og destruktionsfedt Fremstilling på basis af alle
    materialer, undtagen materialer
    henhørende under pos. 0203,
    0206 eller 0207, eller ben
    henhørende under pos. 0506
    - Andre varer Fremstilling på basis af kød og
    spiselige slagtebiprodukter af
    svin henhørende under pos.
    0203 eller 0206, eller af kød og
    spiselige slagtebiprodukter af
    fjerkræ henhørende under pos.
    0207
    1502 Talg af hornkvæg, får eller
    geder, bortset fra varer
    henhørende under pos. 1503:
    DA 73 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - Ben- og destruktionsfedt Fremstilling på basis af alle
    materialer, undtagen materialer
    henhørende under pos. 0201,
    0202, 0204 eller 0206, eller ben
    henhørende under pos. 0506
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 2 skal
    være fuldt ud fremstillet
    1504 Fedtstoffer og olier udvundet
    af fisk og havpattedyr, samt
    fraktioner deraf, også
    raffinerede, men ikke kemisk
    modificerede:
    - Faste fraktioner Fremstilling på basis af alle
    materialer, herunder andre
    materialer henhørende under
    pos. 1504
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 2 og
    3 skal være fuldt ud fremstillet
    ex 1505 Raffineret lanolin Fremstilling på basis af uldfedt,
    DA 74 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    råt, henhørende under pos.
    1505
    1506 Andre animalske fedtstoffer
    og olier samt fraktioner deraf,
    også raffinerede, men ikke
    kemisk modificerede:
    - Faste fraktioner Fremstilling på basis af alle
    materialer, herunder andre
    materialer henhørende under
    pos. 1506
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 2 skal
    være fuldt ud fremstillet
    1507 til
    1515
    Vegetabilske olier og
    fraktioner deraf:
    - Sojabønneolie,
    jordnøddeolie, palmeolie,
    kokosolie (kopraolie),
    palmekerneolie og
    babassuolie, træolie (tungolie)
    og oiticicaolie, myrtevoks og
    japanvoks, fraktioner af
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    DA 75 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    jojobaolie samt olie til teknisk
    og industriel anvendelse,
    bortset fra fremstilling af
    fødevarer
    - Faste fraktioner, undtagen af
    jojobaolie
    Fremstilling på basis af andre
    materialer henhørende under
    pos. 1507 til 1515
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken alle
    de anvendte vegetabilske
    produkter skal være fuldt ud
    fremstillet
    1516 Animalske og vegetabilske
    fedtstoffer og olier samt
    fraktioner deraf, helt eller
    delvis hydrerede,
    interesterificerede,
    reesterificerede eller
    elaidiniserede, også
    raffinerede, men ikke på
    anden måde bearbejdede
    Fremstilling, ved hvilken:
    alle anvendte materialer
    henhørende under kapitel 2 skal
    være fuldt ud fremstillet
    - alle anvendte vegetabilske
    materialer skal være fuldt ud
    fremstillet. Materialer
    henhørende under pos. 1507,
    1508, 1511 og 1513 må dog
    anvendes
    1517 Margarine; spiselige
    blandinger eller
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    DA 76 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    tilberedninger af animalske
    eller vegetabilske fedtstoffer
    eller olier eller af fraktioner af
    forskellige fedtstoffer og olier
    fra dette kapitel, undtagen
    spiselige fedtstoffer og olier
    eller fraktioner deraf
    henhørende under pos. 1516
    henhørende under kapitel 2 og
    4 skal være fuldt ud fremstillet
    - alle anvendte vegetabilske
    materialer skal være fuldt ud
    fremstillet. Materialer
    henhørende under pos. 1507,
    1508, 1511 og 1513 må dog
    anvendes
    ex kapitel 16 Tilberedte produkter af kød,
    fisk, krebsdyr, bløddyr eller
    andre hvirvelløse vanddyr;
    undtagen:
    Fremstilling på basis af dyr
    henhørende under kapitel 1
    1604 og
    1605
    Fisk, tilberedt eller
    konserveret; kaviar og
    kaviarerstatning tilberedt af
    fiskerogn
    Krebsdyr, bløddyr og andre
    hvirvelløse vanddyr, tilberedt
    eller konserveret
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 3
    ikke overstiger 15 % af
    produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 17 Sukker og sukkervarer;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    DA 77 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ex 1701 Rør- og roesukker samt
    kemisk ren saccharose, i fast
    form, med indhold af tilsatte
    smagsstoffer eller farvestoffer
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 17
    ikke overstiger 30 % af
    produktets pris ab fabrik
    1702 Andet sukker, herunder
    kemisk ren laktose, maltose,
    glukose og fruktose, i fast
    form; sirup og andre
    sukkeropløsninger uden
    indhold af tilsatte
    smagsstoffer eller
    farvestoffer; kunsthonning,
    også blandet med naturlig
    honning; karamel:
    - Kemisk ren maltose og
    fruktose
    Fremstilling på basis af alle
    materialer, herunder andre
    materialer henhørende under
    pos. 1702
    - Andet sukker i fast form,
    med indhold af tilsatte
    smagsstoffer eller farvestoffer
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 17
    ikke overstiger 30 % af
    produktets pris ab fabrik
    DA 78 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer skal have
    oprindelsesstatus
    ex 1703 Melasse, hidrørende fra
    udvinding eller raffinering af
    sukker, med indhold af tilsatte
    smagsstoffer eller farvestoffer
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 17
    ikke overstiger 30 % af
    produktets pris ab fabrik
    1704 Sukkervarer uden indhold af
    kakao (herunder hvid
    chokolade)
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 17 ikke må overstige
    30 % af produktets pris ab
    fabrik
    Kapitel 18 Kakao og tilberedte produkter
    deraf
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    DA 79 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - værdien af anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 17 ikke må overstige
    30 % af produktets pris ab
    fabrik
    1901 Maltekstrakt; tilberedte
    fødevarer fremstillet af mel,
    gryn, groft mel, stivelse eller
    maltekstrakt, også med
    indhold af kakao, såfremt
    dette udgør mindre end
    40 vægtprocent beregnet på et
    fuldstændig fedtfrit grundlag,
    ikke andetsteds tariferet;
    tilberedte fødevarer
    fremstillet af produkter
    henhørende under pos. 0401
    til 0404, også med indhold af
    kakao, såfremt dette udgør
    mindre end 5 vægtprocent
    beregnet på et fuldstændig
    fedtfrit grundlag, ikke
    andetsteds tariferet
    - Maltekstrakt Fremstilling på basis af korn
    henhørende under kapitel 10
    DA 80 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 17 ikke må overstige
    30 % af produktets pris ab
    fabrik
    1902 Pastaprodukter, også kogte
    eller med fyld (af kød eller
    andre varer) eller på anden
    måde tilberedt, f.eks.
    spaghetti, makaroni, nudler,
    lasagne, gnocchi, ravioli,
    cannelloni; couscous, også
    tilberedt:
    - Med indhold af kød,
    slagtebiprodukter, fisk,
    krebsdyr eller bløddyr på 20
    vægtprocent eller derunder
    Fremstilling, ved hvilken alt
    anvendt korn og alle afledte
    produkter heraf (undtagen hård
    hvede og afledte produkter
    heraf) skal være fuldt ud
    fremstillet
    DA 81 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - Med indhold af kød,
    slagtebiprodukter, fisk,
    krebsdyr eller bløddyr på over
    20 vægtprocent
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alt det anvendte korn og
    varerne deraf (undtagen hård
    hvede og varer deraf) skal være
    fuldt ud fremstillet;
    - alle anvendte materialer
    henhørende under kapitel 2 og
    3 skal være fuldt ud fremstillet
    1903 Tapioka og
    tapiokaerstatninger fremstillet
    af stivelse, i form af flager,
    gryn, perlegryn, sigtemel eller
    lignende
    Fremstilling på basis af alle
    materialer, undtagen
    kartoffelstivelse henhørende
    under pos. 1108
    1904 Tilberedte næringsmidler
    fremstillet ved ekspandering
    eller ristning af korn eller
    kornprodukter (f.eks.
    cornflakes); korn (undtagen
    majs) i form af kerner, flager
    eller andet bearbejdet korn
    (undtagen mel, gryn eller
    groft mel), forkogt eller på
    anden måde tilberedt, ikke
    andetsteds tariferet
    Fremstilling:
    - på basis af materialer
    henhørende under enhver
    position, undtagen materialer
    henhørende under pos. 1806
    - ved hvilken det anvendte korn
    eller mel (undtagen hård hvede
    og afledte produkter heraf og
    majs af arten Zea indurata)
    skal være fuldt ud fremstillet
    DA 82 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - ved hvilken værdien af
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 17
    ikke overstiger 30 % af
    produktets pris ab fabrik
    1905 Brød, wienerbrød, kager, kiks
    og andet bagværk, også tilsat
    kakao; kirkeoblater,
    oblatkapsler af den art der
    anvendes til lægemidler,
    segloblater og lignende varer
    af mel eller stivelse
    Fremstilling på basis af alle
    materialer, undtagen materialer
    henhørende under kapitel 11
    ex kapitel 20 Varer af grøntsager, frugter,
    nødder eller andre planter og
    plantedele; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte frugter, nødder og
    grøntsager skal være fuldt ud
    fremstillet
    ex 2001 Yamsrødder, søde kartofler
    og lignende spiselige dele af
    planter, med indhold af
    stivelse på 5 vægtprocent og
    derover, tilberedt eller
    konserveret med eddike eller
    eddikesyre
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex 2004 og Kartofler i form af mel eller Fremstilling, ved hvilken alle
    DA 83 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ex 2005 flager, tilberedt eller
    konserveret på anden måde
    end med eddike eller
    eddikesyre
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    2006 Grøntsager, frugter, nødder,
    frugtskaller og andre
    plantedele, tilberedt med
    sukker (afløbne, glaserede
    eller kandiserede)
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 17
    ikke overstiger 30 % af
    produktets pris ab fabrik
    2007 Syltetøj, frugtgelé,
    marmelade, frugt- eller
    nøddepuré samt frugt- eller
    nøddemos, fremstillet ved
    kogning, også tilsat sukker
    eller andre sødemidler
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 17 ikke må overstige
    30 % af produktets pris ab
    fabrik
    ex 2008 - Nødder, ikke tilsat sukker
    eller alkohol
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af de anvendte nødder
    og olieholdige frø med
    oprindelsesstatus og
    henhørende under pos. 0801,
    DA 84 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    0802 og 1202 til 1207,
    overstiger 60 % af produktets
    pris ab fabrik
    - Jordnøddesmør; blandinger
    på basis af korn;
    palmehjerter; majs
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    - Andre varer, undtagen frugt
    og nødder, kogt på anden
    måde end i vand eller ved
    dampkogning, uden indhold
    af tilsat sukker, frosne
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 17 ikke må overstige
    30 % af produktets pris ab
    fabrik
    2009 Frugt- og grøntsagssafter
    (herunder druemost), ugærede
    og ikke tilsat alkohol, også
    tilsat sukker eller andre
    sødemidler
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af anvendte
    DA 85 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    materialer henhørende under
    kapitel 17 ikke må overstige
    30 % af produktets pris ab
    fabrik
    ex kapitel 21 Diverse produkter fra
    fødevareindustrien; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    2101 Ekstrakter, essenser og
    koncentrater af kaffe, te eller
    maté samt varer tilberedt på
    basis af disse produkter eller
    på basis af kaffe, te eller
    maté; brændt cikorie og andre
    brændte kaffeerstatninger
    samt ekstrakter, essenser og
    koncentrater deraf
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - al anvendt cikorie skal være
    fuldt ud fremstillet
    2103 Saucer samt tilberedninger til
    fremstilling deraf;
    sammensatte
    smagspræparater; sennepsmel
    og tilberedt sennep:
    - Saucer samt tilberedninger
    til fremstilling deraf;
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    DA 86 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    sammensatte
    smagspræparater
    under en anden position end
    produktet. Sennepsmel eller
    tilberedt sennep kan dog
    anvendes
    - Sennepsmel og tilberedt
    sennep
    Fremstilling på basis af alle
    materialer
    ex 2104 Suppe og bouillon samt
    tilberedninger til fremstilling
    deraf
    Fremstilling på basis af alle
    materialer, undtagen tilberedte
    eller konserverede grøntsager
    henhørende under pos. 2002 til
    2005
    2106 Tilberedte fødevarer, ikke
    andetsteds tariferet
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 17 ikke må overstige
    30 % af produktets pris ab
    fabrik
    ex kapitel 22 Drikkevarer, ethanol
    (ethylalkohol) og eddike,
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    DA 87 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    undtagen: henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - ved hvilken alle anvendte
    druer eller af druer udvundne
    materialer skal være fuldt ud
    fremstillet
    2202 Vand, herunder mineralvand
    og vand tilsat kulsyre, tilsat
    sukker eller andre sødemidler
    eller aromatiseret, og andre
    ikke-alkoholholdige
    drikkevarer, undtagen frugt-
    og grøntsagssafter
    henhørende under pos. 2009
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 17 ikke må overstige
    30 % af produktets pris ab
    fabrik
    - alle anvendte frugtsafter
    (undtagen ananas-, lime- eller
    grapefrugtsafter) allerede skal
    have oprindelsesstatus
    2207 Ethanol (ethylalkohol), ikke
    denatureret, med et
    alkoholindhold på 80 % vol.
    Fremstilling:
    - på basis af materialer, der
    ikke henhører under pos. 2207
    DA 88 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    eller derover; ethanol
    (ethylalkohol) og anden
    spiritus, denatureret, uanset
    alkoholindholdet
    eller 2208
    - ved hvilken alle anvendte
    druer eller af druer afledte
    materialer skal være fuldt ud
    fremstillet, eller ved hvilken
    arrak, såfremt alle de andre
    anvendte materialer har
    oprindelsesstatus, må anvendes
    i et forhold, der ikke overstiger
    5 % vol.
    2208 Ethanol (ethylalkohol), ikke
    denatureret, med et
    alkoholindhold på under 80 %
    vol.; spiritus, likør og andre
    spiritusholdige drikkevarer
    Fremstilling:
    - på basis af materialer
    henhørende under enhver
    position, undtagen materialer
    henhørende under pos. 2207
    eller 2208
    - ved hvilken alle anvendte
    druer eller af druer afledte
    materialer skal være fuldt ud
    fremstillet, eller ved hvilken
    arrak, såfremt alle de andre
    anvendte materialer har
    oprindelsesstatus, må anvendes
    i et forhold, der ikke overstiger
    5 % vol.
    DA 89 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ex kapitel 23 Rest- og affaldsprodukter fra
    fødevareindustrien; tilberedt
    dyrefoder, undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex 2301 Hvalmel; mel, pulver og
    pellets af fisk, krebsdyr,
    bløddyr eller andre
    hvirvelløse vanddyr, uegnet
    til menneskeføde
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 2 og
    3 skal være fuldt ud fremstillet
    ex 2303 Restprodukter fra fremstilling
    af majsstivelse (bortset fra
    koncentreret majsstøbevand),
    med proteinindhold, beregnet
    på grundlag af
    tørstofindholdet, på over 40
    vægtprocent
    Fremstilling, ved hvilken al
    anvendt majs skal være fuldt ud
    fremstillet
    ex 2306 Oliekager og andre faste
    restprodukter fra udvinding af
    olivenolie, med et indhold af
    olivenolie på over 3 %
    Fremstilling, ved hvilken al
    anvendt oliven skal være fuldt
    ud fremstillet
    2309 Tilberedninger, af den art der
    anvendes som dyrefoder
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alt anvendt korn,
    sukkermelasse, kød eller mælk
    DA 90 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    allerede skal have
    oprindelsesstatus
    - alle anvendte materialer
    henhørende under kapitel 3 skal
    være fuldt ud fremstillet
    ex kapitel 24 Tobak og fabrikerede
    tobakserstatninger, undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer
    henhørende under kapitel 24
    skal være fuldt ud fremstillet
    2402 Cigarer, cerutter, cigarillos og
    cigaretter, af tobak eller
    tobakserstatning
    Fremstilling, ved hvilken
    mindst 70 vægtprocent af
    anvendt ufabrikeret tobak eller
    tobaksaffald henhørende under
    pos. 2401 skal have
    oprindelsesstatus
    ex 2403 Røgtobak Fremstilling, ved hvilken
    mindst 70 vægtprocent af
    anvendt ufabrikeret tobak eller
    tobaksaffald henhørende under
    pos. 2401 skal have
    oprindelsesstatus
    ex kapitel 25 Salt; svovl; jord- og stenarter;
    gips, kalk og cement;
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    DA 91 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    undtagen: færdige produkt
    ex 2504 Naturlig krystallinsk grafit
    med beriget kulindhold,
    renset og malet
    Berigelse af kulindholdet,
    rensning og maling af
    krystallinsk rågrafit
    ex 2515 Marmor, kun tilskåret, ved
    savning eller på anden måde,
    til blokke eller plader af
    kvadratisk eller rektangulær
    form, af tykkelse ikke over 25
    cm
    Tildannelse af marmor, også
    ved savning (eventuelt allerede
    udsavet), af tykkelse over 25
    cm
    ex 2516 Granit, porfyr, basalt,
    sandsten og andre monument-
    eller bygningssten, groft
    tildannet, også ved savning,
    til blokke eller til kvadratiske
    eller rektangulære plader, af
    tykkelse ikke over 25 cm
    Tildannelse af sten, også ved
    savning (eventuelt allerede
    udsavet), af tykkelse over 25
    cm
    ex 2518 Dolomit, brændt Brænding af ikke-brændt
    dolomit
    ex 2519 Naturligt
    magnesiumcarbonat,
    (magnesit), knust og pakket i
    lufttætte beholdere,
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Naturligt
    DA 92 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    magnesiumoxid, også rent,
    dog ikke smeltet eller
    dødbrændt (sintret) magnesia
    magnesiumkarbonat (magnesit)
    må dog anvendes
    ex 2520 Gips, særlig tilberedt til
    dentalbrug
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 2524 Asbestfibre, rå Fremstilling på basis af
    asbestmalm (asbestkoncentrat)
    ex 2525 Glimmerpulver Maling af glimmer og
    glimmeraffald
    ex 2530 Brændte eller pulveriserede
    jordpigmenter
    Brænding eller knusning af
    jordpigmenter
    Kapitel 26 Malme, slagger og aske Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex kapitel 27 Mineralske brændselsstoffer,
    mineralolier og
    destillationsprodukter deraf;
    bituminøse stoffer; mineralsk
    voks; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    DA 93 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ex 2707 Lignende olier som
    mineralolier, fremstillet ved
    destillation af
    højtemperaturtjære fra
    stenkul, af hvilke over 65
    rumfangsprocent destilleret
    ved en temperatur på indtil
    250 °C (herunder blandinger
    af benzin og benzen), for så
    vidt deres indhold af
    aromatiske bestanddele,
    beregnet efter vægt, er større
    end deres indhold af ikke-
    aromatiske bestanddele,
    bestemt til anvendelse som
    motorbrændstof eller andet
    brændstof
    Raffinering og/eller en eller
    flere specifikke processer1
    Andre processer
    end de i kolonne
    3 anførte, ved
    hvilke alle
    anvendte
    materialer
    henhører under en
    anden position
    end produktet.
    Materialer
    henhørende under
    samme position
    må dog anvendes,
    forudsat at deres
    værdi ikke
    overstiger 50 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 2709 Rå olier hidrørende fra
    bituminøse mineraler
    Tørdestillation af bituminøse
    materialer
    2710 Jordolier og olier hidrørende
    fra bituminøse mineraler,
    undtagen råolie; præparater,
    Raffinering og/eller en eller
    flere specifikke processer2
    Andre processer
    end de i kolonne
    3 anførte, ved
    1
    Angående de særlige betingelser vedrørende "specifikke processer" henvises til indledende note 7.1 og 7.3.
    2
    Angående de særlige betingelser vedrørende "specifikke processer" henvises til indledende note 7.2.
    DA 94 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ikke andetsteds tariferet,
    indeholdende som
    karaktergivende bestanddel
    70 vægtprocent eller derover
    af jordolier eller af olier
    hidrørende fra bituminøse
    materialer
    hvilke alle
    anvendte
    materialer
    henhører under en
    anden position
    end produktet.
    Materialer
    henhørende under
    samme position
    må dog anvendes,
    forudsat at deres
    værdi ikke
    overstiger 50 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    2711 Jordoliegas og andre
    gasformige carbonhydrider
    Raffinering og/eller en eller
    flere specifikke processer1
    Andre processer
    end de i kolonne
    3 anførte, ved
    hvilke alle
    anvendte
    materialer
    henhører under en
    anden position
    end produktet.
    1
    Angående de særlige betingelser vedrørende "specifikke processer" henvises til indledende note 7.2.
    DA 95 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    Materialer
    henhørende under
    samme position
    må dog anvendes,
    forudsat at deres
    værdi ikke
    overstiger 50 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    2712 Vaselin; paraffin, mikrovoks,
    ozokerit, montanvoks,
    tørvevoks og anden
    mineralvoks samt lignende
    produkter fremstillet ad
    syntetisk vej, eller på anden
    måde, også farvet
    Raffinering og/eller en eller
    flere specifikke processer1
    Andre processer
    end de i kolonne
    3 anførte, ved
    hvilke alle
    anvendte
    materialer
    henhører under en
    anden position
    end produktet.
    Materialer
    henhørende under
    samme position
    må dog anvendes,
    forudsat at deres
    værdi ikke
    1
    Angående de særlige betingelser vedrørende "specifikke processer" henvises til indledende note 7.2.
    DA 96 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    overstiger 50 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    2713 Jordoliekoks, kunstig
    asfaltbitumen og andre
    restprodukter fra jordolie eller
    fra olier hidrørende fra
    bituminøse materialer
    Raffinering og/eller en eller
    flere specifikke processer1
    Andre processer
    end de i kolonne
    3 anførte, ved
    hvilke alle
    anvendte
    materialer
    henhører under en
    anden position
    end produktet.
    Materialer
    henhørende under
    samme position
    må dog anvendes,
    forudsat at deres
    værdi ikke
    overstiger 50 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    2714 Bitumen og asfalt, naturlig;
    bituminøs skifer og olieskifer
    Raffinering og/eller en eller
    flere specifikke processer2
    Andre processer
    end de i kolonne
    1
    Angående de særlige betingelser vedrørende "specifikke processer" henvises til indledende note 7.1 og 7.3.
    2
    Angående de særlige betingelser vedrørende "specifikke processer" henvises til indledende note 7.1 og 7.3.
    DA 97 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    samt naturligt bitumenholdigt
    sand; asfaltit og asfaltsten
    3 anførte, ved
    hvilke alle
    anvendte
    materialer
    henhører under en
    anden position
    end produktet.
    Materialer
    henhørende under
    samme position
    må dog anvendes,
    forudsat at deres
    værdi ikke
    overstiger 50 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    2715 Bituminøse blandinger på
    basis af naturlig asfalt,
    naturlig bitumen, kunstig
    asfaltbitumen, mineraltjære
    eller mineraltjærebeg (fx
    asfaltmastixs og »cut backs«)
    Raffinering og/eller en eller
    flere specifikke processer1
    Andre processer
    end de i kolonne
    3 anførte, ved
    hvilke alle
    anvendte
    materialer
    henhører under en
    anden position
    1
    Angående de særlige betingelser vedrørende "specifikke processer" henvises til indledende note 7.1 og 7.3.
    DA 98 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    end produktet.
    Materialer
    henhørende under
    samme position
    må dog anvendes,
    forudsat at deres
    værdi ikke
    overstiger 50 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex kapitel 28 Uorganiske kemikalier;
    uorganiske eller organiske
    forbindelser af ædle metaller,
    af sjældne jordarters metaller,
    af radioaktive grundstoffer og
    af isotoper; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 2805 "Mischmetall" Fremstilling ved
    varmebehandling eller
    elektrolytisk behandling, ved
    hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 50 % af produktets
    DA 99 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    pris ab fabrik
    ex 2811 Svovltrioxid Fremstilling på basis af
    svovldioxid
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 2833 Aluminiumsulfat Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 2840 Natriumperborat Fremstilling på basis af
    dinatriumtetraboratpentahydrat
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 2852 - Kviksølvforbindelser af
    indre ethere og halogen-,
    sulfo-, nitro- og
    nitrosoderivater deraf
    DA 100 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - - Indre ethere og halogen-,
    sulfo-, nitro- og
    nitrosoderivater deraf
    Fremstilling på basis af alle
    materialer. Værdien af alle
    anvendte materialer
    henhørende under pos. 2909
    må dog ikke overstige 20 % af
    produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - - Cycliske acetaler og indre
    hemiacetaler samt halogen-,
    sulfo-, nitro- eller
    nitrosoderivater deraf
    Fremstilling på basis af alle
    materialer
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Kviksølvforbindelser af
    nucleinsyrer og salte deraf,
    også når de ikke er kemisk
    definerede; andre
    heterocycliske forbindelser
    Fremstilling på basis af alle
    materialer. Værdien af alle
    anvendte materialer
    henhørende under pos. 2932,
    2933 og 2934 må dog ikke
    overstige 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Andre kemiske produkter og
    præparater fra kemiske og
    nærtstående industrier
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    DA 101 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    (herunder blandinger af
    naturprodukter), ikke
    andetsteds tariferet, som
    indeholder
    kviksølvforbindelser
    af produktets pris ab fabrik
    - Reagensmidler på underlag,
    til diagnostisk brug eller
    laboratoriebrug, der
    indeholder
    kviksølvforbindelser, samt
    sammensatte reagensmidler
    til diagnostisk brug eller
    laboratoriebrug, også på
    underlag, undtagen varer
    henhørende under pos. 3002
    eller 3006; certificerede
    referencematerialer, der
    indeholder
    kviksølvforbindelser
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 29 Organiske kemikalier,
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    DA 102 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    ab fabrik
    ex 2901 Acycliske karbonhydrider,
    bestemt til anvendelse som
    motorbrændstof eller andet
    brændstof
    Raffinering og/eller en eller
    flere specifikke processer1
    Andre processer
    end de i kolonne
    3 anførte, ved
    hvilke alle
    anvendte
    materialer
    henhører under en
    anden position
    end produktet.
    Materialer
    henhørende under
    samme position
    må dog anvendes,
    forudsat at deres
    værdi ikke
    overstiger 50 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 2902 Cycloalkaner og cycloalkener
    (ikke azulener), benzen,
    Raffinering og/eller en eller
    flere specifikke processer2
    Andre processer
    end de i kolonne
    1
    Angående de særlige betingelser vedrørende "specifikke processer" henvises til indledende note 7.1 og 7.3.
    2
    Angående de særlige betingelser vedrørende "specifikke processer" henvises til indledende note 7.1 og 7.3.
    DA 103 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    toluen og xylener, som
    motorbrændstof eller andet
    brændstof
    3 anførte, ved
    hvilke alle
    anvendte
    materialer
    henhører under en
    anden position
    end produktet.
    Materialer
    henhørende under
    samme position
    må dog anvendes,
    forudsat at deres
    værdi ikke
    overstiger 50 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 2905 Metalalkoholater af alkoholer
    henhørende under denne
    position og af ethanol
    Fremstilling på basis af alle
    materialer, også andre
    materialer henhørende under
    pos. 2905. Dog kan
    metalalkoholater henhørende
    under denne position anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 104 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    2915 Mættede acycliske
    monocarboxylsyrer og deres
    anhydrider, halogenider,
    peroxider og peroxysyrer;
    halogen-, sulfo-, nitro- og
    nitrosoderivater deraf
    Fremstilling på basis af alle
    materialer. Værdien af alle
    anvendte materialer
    henhørende under pos. 2915 og
    2916 må dog ikke overstige
    20 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 2932 - Indre ethere og halogen-,
    sulfo-, nitro- og
    nitrosoderivater deraf
    Fremstilling på basis af alle
    materialer. Værdien af alle
    anvendte materialer
    henhørende under pos. 2909
    må dog ikke overstige 20 % af
    produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Cycliske alkoholer samt
    halogen-, sulfo-, nitro- eller
    nitrosoderivater deraf
    Fremstilling på basis af alle
    materialer
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    2933 Heterocycliske forbindelser
    udelukkende med nitrogen
    som heteroatom(er)
    Fremstilling på basis af alle
    materialer. Værdien af alle
    anvendte materialer
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    DA 105 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    henhørende under pos. 2932 og
    2933 må dog ikke overstige
    20 % af produktets pris ab
    fabrik
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    2934 Nukleinsyrer og salte deraf;
    andre heterocycliske
    forbindelser
    Fremstilling på basis af alle
    materialer. Værdien af alle
    anvendte materialer
    henhørende under pos. 2932,
    2933 og 2934 må dog ikke
    overstige 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 2937 Hormoner, prostaglandiner,
    thromboxaner og
    leukotriener, naturlige eller
    syntetisk reproducerede;
    derivater og strukturelle
    analogstoffer deraf, herunder
    polypeptider med modificeret
    kædestruktur, der
    hovedsagelig anvendes som
    hormoner
    - Andre heterocycliske
    forbindelser udelukkende
    med nitrogen som
    Fremstilling på basis af alle
    materialer. Værdien af alle
    anvendte materialer
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    DA 106 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    heteroatom(er) henhørende under pos. 2932 og
    2933 må dog ikke overstige
    20 % af produktets pris ab
    fabrik
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Andre nukleinsyrer og salte
    deraf; andre heterocycliske
    forbindelser
    Fremstilling på basis af alle
    materialer. Værdien af alle
    anvendte materialer
    henhørende under pos. 2932,
    2933 og 2934 må dog ikke
    overstige 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 293911 Koncentrater af valmuestrå
    eller -stængler, med indhold
    af alkaloider på 50
    vægtprocent og derover
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    293980 Alkaloider af non-vegetal
    oprindelse:
    - Heterocycliske forbindelser
    udelukkende med nitrogen
    som heteroatom(er)
    Fremstilling på basis af alle
    materialer. Værdien af alle
    anvendte materialer
    henhørende under pos. 2932 og
    2933 må dog ikke overstige 20
    % af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 107 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - Nucleinsyrer og salte deraf;
    andre heterocycliske
    forbindelser
    Fremstilling på basis af alle
    materialer. Værdien af alle
    anvendte materialer
    henhørende under pos. 2932,
    2933 og 2934 må dog ikke
    overstige 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex kapitel 30 Pharmaceutiske produkter,
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    ex 3002 Menneskeblod; dyreblod
    tilberedt til terapeutisk,
    profylaktisk eller diagnostisk
    brug antisera og andre
    blodbestanddele samt
    modificerede immunologiske
    produkter, også fremstillet
    ved bioteknologiske
    processer; vacciner, toksiner,
    DA 108 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    kulturer af mikroorganismer
    (undtagen gær) samt lignende
    produkter:
    Andre imider af
    karboxylsyrer (herunder
    sakkarin og salte deraf) samt
    iminer, i form af peptider og
    proteiner, som er direkte
    involveret i reguleringen af
    immunologiske processer
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Produkter bestående af to
    eller flere bestanddele, som er
    blevet sammenblandet med
    henblik på terapeutisk eller
    profylaktisk brug, eller ikke
    sammenblandede varer til
    samme brug, i doseret stand
    eller i detailsalgspakninger
    Fremstilling på basis af alle
    materialer, også andre
    materialer henhørende under
    pos. 3002. Materialerne i denne
    beskrivelse kan også anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    - Andre varer:
    - - menneskeblod Fremstilling på basis af alle
    materialer, også andre
    materialer henhørende under
    DA 109 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    pos. 3002. Materialerne i denne
    beskrivelse kan også anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    - - dyreblod tilberedt til
    terapeutisk eller profylaktisk
    brug
    Fremstilling på basis af alle
    materialer, også andre
    materialer henhørende under
    pos. 3002. Materialerne i denne
    beskrivelse kan også anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    - - blodbestanddele, undtagen
    antisera, hæmoglobin,
    blodglobuliner og
    serumglobuliner
    Fremstilling på basis af alle
    materialer, også andre
    materialer henhørende under
    pos. 3002. Materialerne i denne
    beskrivelse kan også anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    - - hæmoglobin,
    blodglobuliner og
    serumglobuliner
    Fremstilling på basis af alle
    materialer, også andre
    materialer henhørende under
    DA 110 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    pos. 3002. Materialerne i denne
    beskrivelse kan også anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    - - Andre varer Fremstilling på basis af alle
    materialer, også andre
    materialer henhørende under
    pos. 3002. Materialerne i denne
    beskrivelse kan også anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    - Andre heterocycliske
    forbindelser udelukkende
    med nitrogen som
    heteroatom(er), hvis struktur
    omfatter en ikke kondenseret
    imidazolring (også
    hydrogeneret), i form af
    peptider og proteiner, som er
    direkte involveret i
    reguleringen af
    immunologiske processer
    Fremstilling på basis af alle
    materialer. Værdien af alle
    anvendte materialer, der
    henhører under pos. 2932 og
    2933, må dog ikke overstige
    20 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 111 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - Andre nukleinsyrer og salte
    deraf; også når de ikke er
    kemisk definerede, i form af
    peptider og proteiner, som er
    direkte involveret i
    reguleringen af
    immunologiske processer;
    andre heterocycliske
    forbindelser, i form af
    peptider og proteiner, som er
    direkte involveret i
    reguleringen af
    immunologiske processer;
    Fremstilling på basis af alle
    materialer. Værdien af alle
    anvendte materialer
    henhørende under pos. 2932,
    2933 og 2934 må dog ikke
    overstige 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Andre hormoner,
    prostaglandiner,
    thromboxaner og
    leukotriener, naturlige eller
    syntetisk reproducerede, i
    form af peptider og proteiner
    (andre end varer henhørende
    under pos. 2937), som er
    direkte involveret i
    reguleringen af
    immunologiske processer;
    derivater og strukturelle
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 112 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    analogstoffer deraf, herunder
    polypeptider med modificeret
    kædestruktur, der
    hovedsagelig anvendes som
    hormoner, i form af peptider
    og proteiner (andre end varer
    henhørende under pos. 2937),
    som er direkte involveret i
    reguleringen af
    immunologiske processer
    - Andre polyethere, i form af
    peptider og proteiner, som er
    direkte involveret i
    reguleringen af
    immunologiske processer
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 39
    ikke overstiger 20 % af
    produktets pris ab fabrik1
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    3003 og
    3004
    Lægemidler (undtagen
    produkter henhørende under
    pos. 3002, 3005 og 3006):
    - Fremstillet på basis af
    amikacin henhørende under
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    1
    For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos.
    3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der
    beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
    DA 113 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    pos. 2941 under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under pos. 3003
    eller 3004 må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi
    tilsammen ikke overstiger 20 %
    af produktets pris ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt. Materialer henhørende
    under pos. 3003 eller 3004 må
    dog anvendes, forudsat at deres
    værdi tilsammen ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 3006 Artikler til stomipleje, af
    plast:
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    DA 114 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - Steril resorberbar kirurgisk
    og dental tråd samt sterile
    sammenvoksningsbarrierer til
    kirurgisk eller dental brug,
    også resorberbare:
    - - Af plast
    - - - Flade varer, bearbejdet
    ud over overfladebehandling
    eller tilskåret i andet end
    kvadratisk eller rektangulær
    form; andre produkter,
    bearbejdet ud over
    overfladebehandling
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 39
    ikke overstiger 50 % af
    produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - - - Additions-
    polymerisationsprodukter, i
    hvilke en enkelt monomer
    udgør over 99 vægtprocent af
    det samlede polymerindhold
    Fremstilling, ved hvilken:
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    - værdien af anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 39 ikke må overstige
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 115 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    20 % af produktets pris ab
    fabrik1
    - - - Andre varer Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 39
    ikke overstiger 20 % af
    produktets pris ab fabrik2
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - - Af stof Fremstilling på basis af garn3
    300670 Gelpræparater til brug ved
    behandling af mennesker eller
    dyr som smøremiddel til
    kropsdele ved kirurgiske
    indgreb eller fysiske
    undersøgelser eller som
    kontakt mellem kropsdele og
    medicinske instrumenter
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    1
    For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos.
    3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der
    beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
    2
    For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos.
    3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der
    beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
    3
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 116 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ex 300692 Farmaceutiske produkter i
    form af affald:
    Andre produkter fra kemiske
    og nærtstående industrier
    (herunder blandinger af
    naturprodukter), ikke
    andetsteds tariferet
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 31 Gødningsstoffer, undtagen: Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 3105 Mineralske eller kemiske
    gødningsstoffer indeholdende
    to eller tre af
    gødningselementerne
    nitrogen, phosphor og kalium;
    andre gødningsstoffer; varer
    henhørende under dette
    kapitel, i form af tabletter
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt. Materialer henhørende
    under samme position må dog
    anvendes, forudsat at deres
    værdi ikke overstiger 20 % af
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 117 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    eller lignende eller i
    pakninger af bruttovægt 10 kg
    og derunder, undtagen:
    - natriumnitrat
    - calciumcyanamid
    - kaliumsulfat
    - kaliummagnesiumsulfat
    produktets pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 32 Garve- og farvestofekstrakter;
    garvesyrer og derivater deraf;
    farver, pigmenter og andre
    farvestoffer; maling og
    lakker; kit, spartelmasse og
    lign.; trykfarver; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 3201 Garvesyrer (tanniner) samt
    salte, ethere, estere og andre
    derivater deraf
    Fremstilling på basis af
    garveekstrakter af vegetabilsk
    oprindelse
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 118 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    3205 Substratpigmenter; præparater
    som nævnt i bestemmelse 3 til
    dette kapitel, på basis af
    substratpigmenter1
    Fremstilling på basis af alle
    materialer, undtagen materialer
    henhørende under pos. 3203,
    3204 og 3205. Materialer
    henhørende under pos. 3205
    må dog anvendes, forudsat at
    deres værdi ikke overstiger
    20 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex kapitel 33 Flygtige vegetabilske olier og
    resinoider; parfumevarer,
    kosmetik og toiletmidler;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    3301 Flygtige vegetabilske olier
    (også deterpeneriseret), også i
    Fremstilling på basis af alle
    materialer, herunder materialer,
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    1
    Efter bestemmelse 3 til kapitel 32 drejer det sig om præparater, der anvendes til farvning af ethvert materiale,
    eller som er bestemt til at indgå som bestanddele ved fremstilling af farvevarer, forudsat at de ikke henhører
    under en anden position i kapitel 32.
    DA 119 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    fast form; resinoider;
    ekstraherede oleoresiner;
    koncentrater af flygtige
    vegetabilske olier i
    fedtstoffer, ikke-flygtige
    olier, voks eller lignende,
    fremkommet ved enfleurage
    eller maceration;
    terpenholdige biprodukter fra
    behandling af flygtige
    vegetabilske olier; vandfase
    fra vanddampdestillation af
    flygtige vegetabilske olier
    samt vandige opløsninger af
    sådanne olier
    der henhører under en anden
    "gruppe"1
    under denne
    position. Materialer
    henhørende under samme
    gruppe som produktet må dog
    anvendes, forudsat at deres
    værdi ikke overstiger 20 % af
    produktets pris ab fabrik
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex kapitel 34 Sæbe, organiske
    overfladeaktive stoffer samt
    vaske- og rengøringsmidler,
    smøremidler, syntetisk voks
    og tilberedt voks, pudse- og
    skuremidler, lys og lignende
    produkter, modellermasse,
    "dentalvoks" og andre
    dentalpræparater på basis af
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    1
    Ved "gruppe" forstås enhver anden del af positionen, som er adskilt fra resten af positionsteksten ved
    semikolon.
    DA 120 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    gips; undtagen:
    ex 3403 Tilberedte smøremidler, der
    indeholder under 70
    vægtprocent af olier udvundet
    af jordolie eller af olier
    hidrørende fra bituminøse
    mineraler
    Raffinering og/eller en eller
    flere specifikke processer1
    Andre processer
    end de i kolonne
    3 anførte, ved
    hvilke alle
    anvendte
    materialer
    henhører under en
    anden position
    end produktet.
    Materialer
    henhørende under
    samme position
    må dog anvendes,
    forudsat at deres
    værdi ikke
    overstiger 50 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    3404 Syntetisk voks og tilberedt
    voks:
    - På basis af paraffin,
    jordolievoks, voks fra
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    1
    Angående de særlige betingelser vedrørende »specifikke processer« henvises til indledende note 7.1 og 7.3.
    DA 121 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    bituminøse mineraler, slack
    wax eller scale wax
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 50 % af produktets
    pris ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling på basis af alle
    materialer, undtagen:
    - olier, hydrogenerede, der har
    karakter af voks henhørende
    under pos. 1516
    - fedtsyrer, ikke kemisk
    definerede, eller industrielle
    fedtalkoholer, der har karakter
    af voks henhørende under
    pos. 3823;
    - materialer, der henhører under
    pos. 3404
    De nævnte materialer må dog
    anvendes, forudsat at deres
    værdi ikke overstiger 20 % af
    produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex kapitel 35 Proteiner; modificeret Fremstilling, ved hvilken alle Fremstilling, ved
    DA 122 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    stivelse; lim og klister;
    enzymer; undtagen:
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    3505 Dextrin og anden modificeret
    stivelse (herunder forklistret
    og esterificeret stivelse); lim
    på basis af stivelse, dextrin
    eller anden modificeret
    stivelse:
    - Ethere og estere af stivelse Fremstilling på basis af alle
    materialer, herunder andre
    materialer henhørende under
    pos. 3505
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling på basis af alle
    materialer, undtagen materialer
    henhørende under pos. 1108
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    DA 123 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 3507 Tilberedte enzymer, ikke
    andetsteds tariferet
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    Kapitel 36 Eksplosive stoffer;
    pyrotekniske produkter;
    tændstikker; pyrofore
    legeringer; visse brændbare
    materialer
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex kapitel 37 Fotografiske og
    kinematografiske artikler,
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 124 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    3701 Fotografiske plader og
    fotografiske bladfilm,
    lysfølsomme, ikke
    eksponerede, af andre
    materialer end papir, pap eller
    tekstilstof; film til umiddelbar
    billedfremstilling (»instant
    film«) i plader, lysfølsomme,
    ikke eksponerede, også i
    kassetter:
    - Film til umiddelbar
    billedfremstilling ("instant
    film"), til farveoptagelser, i
    kassetter
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    pos. 3701 eller 3702.
    Materialer henhørende under
    pos. 3702 må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 30 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    DA 125 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    pos. 3701 eller 3702.
    Materialer henhørende under
    pos. 3701 eller 3702 må dog
    anvendes, forudsat at deres
    værdi tilsammen ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    3702 Fotografiske film i ruller,
    lysfølsomme, ikke
    eksponerede, af andre
    materialer end papir, pap eller
    tekstilstof; film til umiddelbar
    billedfremstilling (»instant
    film«), i ruller, lysfølsomme,
    ikke eksponerede
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    pos. 3701 eller 3702.
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    3704 Fotografiske plader, film,
    papir, pap og tekstilstof,
    eksponerede, men ikke
    fremkaldte
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer henhører under en
    anden position end pos. 3701 til
    3704
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex kapitel 38 Diverse kemiske produkter;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    DA 126 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 3801 - Kolloid grafit i suspension i
    olie, og semi-kolloid grafit;
    kulholdig pasta til elektroder
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    - Grafit, i form af pasta, der
    udgør en blanding med
    jordolie, indeholdende over
    30 vægtprocent grafit
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer henhørende under
    pos. 3403 ikke overstiger 20 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 3803 Raffineret tallolie (tallsyre) Raffinering af rå tallolie
    (tallsyre)
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    DA 127 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ab fabrik
    ex 3805 Sulfatterpentin, renset Rensning, herunder destillation
    og raffinering af rå
    sulfatterpentin
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 3806 Harpiksestere Fremstilling på basis af
    harpikssyrer
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 3807 Trætjærebeg Destillation af trætjære Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    3808 Insektbekæmpelsesmidler,
    rotteudryddelsesmidler,
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    DA 128 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    afsvampningsmidler,
    ukrudtbekæmpelsesmidler,
    antispiringsmidler,
    plantevækstregulatorer,
    desinfektionsmidler og
    lignende produkter, der er
    formet eller pakket til
    detailsalg eller foreligger som
    præparater eller færdige
    artikler (fx bånd, væger og lys
    præpareret med svovl, samt
    fluepapir)
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    3809 Efterbehandlingsmidler,
    acceleratorer til farvning eller
    til fiksering af farvestoffer
    samt andre produkter og
    præparater (fx tilberedte
    appretur- og bejdsemidler), af
    den art der anvendes i tekstil-,
    papir- eller læderindustrien
    eller i nærtstående industrier,
    ikke andetsteds tariferet
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    3810 Metalbejdser; flusmidler og
    andre hjælpemidler til lodning
    eller svejsning; lodde- og
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    DA 129 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    svejsepulver samt lodde- og
    svejsepasta, bestående af
    metal og andre stoffer;
    præparater, af den art, der
    anvendes til fyldning eller
    belægning af svejseelektroder
    eller svejsetråd
    af produktets pris ab fabrik
    3811 Præparater til modvirkning af
    bankning, oxydation,
    korrosion eller
    harpiksdannelse,
    viskositetsforhøjende
    præparater og andre tilberedte
    additiver til mineralolier
    (herunder benzin) eller til
    andre væsker, som anvendes
    til samme formål som
    mineralolier:
    Tilberedte additiver til
    smøreolier, indeholdende
    olier udvundet af jordolier
    eller af olier hidrørende fra
    bituminøse mineraler
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer henhørende under
    pos. 3811 ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken
    DA 130 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    3812 Tilberedte
    vulkaniseringsacceleratorer;
    sammensatte
    blødgøringsmidler til gummi
    eller plast, ikke andetsteds
    tariferet; antioxydanter og
    andre sammensatte
    stabilisatorer til gummi eller
    plast
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    3813 Præparater og ladninger til
    ildslukningsapparater;
    ildslukkere
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    3814 Sammensatte organiske
    opløsnings- og
    fortyndingsmidler, ikke
    andetsteds tariferet;
    præparater til fjernelse af
    maling og lak
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    3818 Kemiske grundstoffer, doteret
    til anvendelse i elektronikken,
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    DA 131 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    i form af skiver, plader
    (wafers) eller lignende;
    kemiske forbindelser, doteret
    til anvendelse i elektronikken
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    3819 Bremsevæsker samt andre
    tilberedte væsker til
    hydrauliske transmissioner,
    ikke indeholdende eller
    indeholdende mindre end
    70 vægtprocent af olier
    udvundet af jordolier eller af
    olier hidrørende fra
    bituminøse mineraler
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    3820 Antifrostpræparater (herunder
    kølervæsker) og tilberedte
    væsker til afrimning
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 3821 Tilberedte substrater til
    bevaring af mikroorganismer
    (herunder vira og lign.) eller
    af plante-, menneske- eller
    dyreceller
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    3822 Reagensmidler på underlag,
    til diagnostisk brug eller
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    DA 132 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    laboratoriebrug, samt
    sammensatte reagensmidler,
    også på underlag, til
    diagnostisk brug eller
    laboratoriebrug, undtagen
    varer henhørende under pos.
    3002 eller 3006
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    3823 Industrielle
    monocarboxylfedtsyrer; sure
    olier fra raffinering;
    industrielle fedtalkoholer:
    - Industrielle
    monocarboxylfedtsyrer; sure
    olier fra raffinering
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    — industrielle fedtalkoholer: Fremstilling på basis af alle
    materialer, herunder andre
    materialer henhørende under
    pos. 3823
    3824 Tilberedte bindemidler til
    støbeforme eller støbekerner;
    produkter fra kemiske og
    nærtstående industrier
    (herunder blandinger af
    DA 133 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    naturprodukter), ikke
    andetsteds tariferet;
    restprodukter fra kemiske og
    nærtstående industrier, ikke
    andetsteds tariferet:
    - Følgende henhørende under
    denne position:
    Tilberedte bindemidler til
    støbeforme eller støbekerner,
    på basis af naturlige
    harpiksprodukter
    Naphtensyrer, ikke-
    vandopløselige salte deraf og
    estere deraf
    Sorbitol, undtagen sorbitol
    henhørende under pos. 2905
    Petroleumsulfonater, bortset
    fra petroleumsulfonater af
    alkalimetaller, af ammonium
    eller af ethanolaminer;
    tiophenholdige sulfonsyrer af
    olier hidrørende fra
    bituminøse mineraler og salte
    deraf
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 134 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    Ionbyttere
    Luftabsorberende præparater
    (getters)
    Alkalisk jernoxid
    (gasrensemasse)
    Alkalisk jernoxid
    (gasrensemasse) Gasvand og
    brugt gasrensemasse
    Sulfonaphtensyrer, ikke-
    vandopløselige salte deraf og
    estere deraf
    Fuselolie og dippelsolie
    Blandinger af salte med
    forskellige anioner
    Kopieringspasta, på basis af
    gelatine, også på papir- eller
    tekstilunderlag
    DA 135 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 3825 Restprodukter fra kemiske og
    nærstående industrier, ikke
    andetsteds tariferet:
    kommunalt affald; kloakslam;
    andet affald som nævnt i
    bestemmelse 6 til dette
    kapitel:
    - Vat, bind og lignende varer
    (f.eks. bandager, hæfteplastre,
    omslag), imprægneret eller
    overtrukket med
    farmaceutiske præparater
    eller i former eller pakninger
    til detailsalg til medicinsk,
    kirurgisk, dental eller
    veterinær anvendelse
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 20 % af produktets
    pris ab fabrik
    - Klinisk affald:
    operationshandsker
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    DA 136 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - Sprøjter, nåle, katetre,
    kanyler o.l.
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik;
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    3826 Biodiesel og blandinger deraf,
    uden indhold eller
    indeholdende mindre end
    70 vægtprocent af olier
    udvundet af jordolier eller af
    olier hidrørende fra
    bituminøse mineraler
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    3901 til
    3915
    Plast i ubearbejdet form,
    affald, afklip og skrot, af
    plast; undtagen produkter
    henhørende under pos. ex
    3907 og 3912, for hvilke
    reglerne er anført nedenfor:
    - Additions-
    polymerisationsprodukter, i
    hvilke en enkelt monomer
    Fremstilling, ved hvilken:
    - værdien af alle anvendte
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    DA 137 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    udgør over 99 vægtprocent af
    det samlede polymerindhold
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    - værdien af anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 39 ikke må overstige
    20 % af produktets pris ab
    fabrik1
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 39
    ikke overstiger 20 % af
    produktets pris ab fabrik2
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 3907 - Copolymerer af
    polycarbonat og akrylonitril
    og butadienstyren (ABS)
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Materialer
    henhørende under samme
    position må dog anvendes,
    forudsat at deres værdi ikke
    1
    For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos.
    3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der
    beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
    2
    For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos.
    3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der
    beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
    DA 138 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    overstiger 50 % af produktets
    pris ab fabrik1
    - Polyester Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 39 ikke overstiger 20 %
    af produktets pris ab fabrik
    og/eller fremstilling på basis af
    tetrabrompolycarbonat
    (bisphenol A)
    3912 Cellulose og kemiske
    derivater deraf, ikke
    andetsteds tariferet, i
    ubearbejdet form
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under samme
    position som det færdige
    produkt ikke overstiger 20 % af
    produktets pris ab fabrik
    3916 til
    3921
    Halvfabrikata og varer af
    plast; undtagen produkter
    henhørende under pos. ex
    3916, ex 3917, ex 3920 og ex
    3921, for hvilke reglerne er
    anført nedenfor:
    1
    For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos.
    3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der
    beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
    DA 139 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - Flade varer, bearbejdet ud
    over overfladebehandling
    eller tilskåret i andet end
    kvadratisk eller rektangulær
    form; andre produkter,
    bearbejdet ud over
    overfladebehandling
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 39
    ikke overstiger 50 % af
    produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Andre varer:
    - - Additions-
    polymerisationsprodukter, i
    hvilke en enkelt monomer
    udgør over 99 vægtprocent af
    det samlede polymerindhold
    Fremstilling, ved hvilken:
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    - værdien af anvendte
    materialer henhørende under
    kapitel 39 ikke må overstige
    20 % af produktets pris ab
    fabrik1
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - - Andre varer Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under kapitel 39
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    1
    For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos.
    3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der
    beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
    DA 140 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ikke overstiger 20 % af
    produktets pris ab fabrik1
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 3916 og
    ex 3917
    Profiler og rør Fremstilling, ved hvilken:
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer henhørende under
    samme position som det
    færdige produkt ikke overstiger
    20 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 3920 - Ark eller film af ionomer Fremstilling på basis af en
    termoplastisk copolymer af
    ethylen og metacrylsyre, som
    er delvis neutraliseret,
    hovedsagelig med zink- og
    natriumioner
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    1
    For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901 til 3906, på den ene side, og pos.
    3907 til 3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der
    beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
    DA 141 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - Ark af regenereret cellulose,
    polyamid eller polyethylen
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af anvendte materialer
    henhørende under samme
    position som det færdige
    produkt ikke overstiger 20 % af
    produktets pris ab fabrik
    ex 3921 Metalliserede bånd af plast Fremstilling på basis af
    særdeles transparente bånd af
    polyester, af tykkelse under 23
    micron1
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    3922 til
    3926
    Varer af plast Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 40 Gummi og varer deraf;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex 4001 »Sole-crepe«-plader Sammenpresning af »thin pale
    1
    Følgende bånd betragtes som særdeles transparente: bånd, hvis uklarhedsfaktor — målt efter ASTM-D 1003-
    16 med Gardners nefelometer (uklarhedsfaktor) – er på under 2 %.
    DA 142 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    crepe«-lag
    4005 Blandet gummi, ikke-
    vulkaniseret, i ubearbejdet
    form eller som plader eller
    bånd
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer, undtagen
    naturgummi, ikke overstiger
    50 % af produktets pris ab
    fabrik
    4012 Regummerede eller brugte
    dæk, af gummi; massive og
    hule ringe, slidbaner til dæk
    samt fælgbånd, af gummi:
    - Regummierede dæk,
    massive og hule ringe, af
    gummi
    Regummering af brugte dæk
    - Andre varer Fremstilling på basis af alle
    materialer, undtagen dem
    henhørende under pos. 4011
    eller 4012
    ex 4017 Varer af hårdgummi Fremstilling på basis af hård
    gummi
    ex kapitel 41 Rå huder og skind (undtagen
    pelsskind) samt læder;
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    DA 143 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    undtagen: færdige produkt
    ex 4102 Rå skind af får og lam, uden
    uld
    Afhåring af fåre- og
    lammeskind
    ex 4104
    til 4106
    Garvede eller »crust« huder
    og skind, uden hår, også
    spaltede, men ikke yderligere
    beredte
    Eftergarvning af forgarvet
    læder
    Fremstilling, ved
    hvilken alle
    anvendte
    materialer
    henhører under en
    anden position
    end det færdige
    produkt
    4107 Læder, yderligere beredt efter
    garvning eller »crusting«,
    herunder pergamentbehandlet
    læder, af hornkvæg (herunder
    bøfler) eller af dyr af
    hestefamilien, uden hår, også
    spaltet, undtagen læder
    henhørende under pos. 4114
    Eftergarvning af forgarvet
    læder
    Fremstilling, ved
    hvilken alle
    anvendte
    materialer
    henhører under en
    anden position
    end det færdige
    produkt
    ex 4114 Laklæder og lamineret
    laklæder; metalliseret læder
    Fremstilling på basis af læder
    henhørende under pos 4104 til
    4107, 4112 eller 4113, forudsat
    at værdien heraf ikke overstiger
    50 % af produktets pris ab
    DA 144 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    fabrik
    Kapitel 42 Varer af læder;
    sadelmagerarbejder;
    rejseartikler, håndtasker og
    lignende varer; varer af tarme
    undtagen fishgut
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex kapitel 43 Pelsskind og kunstigt
    pelsskind samt varer deraf;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex 4302 Garvede eller beredte
    pelsskind, sammensatte:
    - Til plader, kors og lignende Blegning eller farvning samt
    udklipning og sammensætning
    af garvede eller beredte ikke-
    sammensatte pelsskind
    - Andre varer Fremstilling på basis af garvede
    eller beredte ikke-sammensatte
    pelsskind
    4303 Beklædningsgenstande og
    tilbehør dertil samt andre
    varer af pelsskind
    Fremstilling på basis af garvede
    eller beredte ikke-sammensatte
    pelsskind henhørende under
    DA 145 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    pos. 4302
    ex kapitel 44 Træ og varer deraf; trækul;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex 4403 Træ, groft firhugget Fremstilling på basis af
    ubearbejdet træ, også afbarket
    eller groft tilhugget
    ex 4407 Træ, savet eller tilhugget i
    længderetningen, skåret eller
    skrællet, af tykkelse over 6
    mm, høvlet, slebet eller
    samlet ende-til-ende
    Høvling, slibning eller samling
    ende-til-ende
    ex 4408 Finerplader og plader til
    krydsfiner, splejset, af
    tykkelse ikke over 6 mm,
    splejset samt andet træ, savet
    i længderetningen, skåret eller
    skrællet, høvlet, slebet eller
    samlet ende-til-ende, af
    tykkelse ikke over 6 mm
    Splejsning, høvling, slibning
    eller samling ende-til-ende
    ex 4409 Træ, profileret i hele længden
    på en eller flere kanter, også
    DA 146 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    høvlet, slebet eller samlet
    ende-til-ende:
    - Slebet eller samlet ved
    fingerskarring
    Slibning eller samling ende-til-
    ende
    - Ramme- og møbellister Profilhøvling
    ex 4410 til
    ex 4413
    Ramme- og møbellister samt
    profilerede lister til
    bygningsbrug
    Profilhøvling
    ex 4415 Pakkasser, tremmekasser,
    tromler og lignende
    pakningsgenstande, af træ
    Fremstilling på basis af planker
    og brædder, ikke afskåret i
    færdige længder
    ex 4416 Fade, tønder, kar, baljer,
    bøtter og andre
    bødkerarbejder samt dele
    dertil, af træ
    Fremstilling på basis af emner
    af træ til tøndestaver, savet på
    de to væsentligste sider, men
    ikke yderligere bearbejdede
    ex 4418 - Tømrer- og snedkerarbejder
    af træ til bygningsbrug
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Dog må lamelplader
    (celleplader) og -tagspån
    (»shingles« og »shakes«)
    anvendes
    DA 147 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - Ramme- og møbellister Profilhøvling
    ex 4421 Tændstikemner; træpløkke til
    fodtøj
    Fremstilling på basis af træ
    henhørende under alle
    positioner, dog undtagen af
    trætråd henhørende under pos.
    4409
    ex kapitel 45 Kork og varer deraf,
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    4503 Varer af naturkork Fremstilling på basis af kork
    henhørende under pos. 4501
    Kapitel 46 Kurvemagerarbejder og andre
    varer af flettematerialer
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    Kapitel 47 Papirmasse af træ eller andre
    celluloseholdige materialer;
    genbrugspapir og -pap
    (affald)
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex kapitel 48 Papir og pap; varer af
    papirmasse, papir og pap;
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    DA 148 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    undtagen: under en anden position end det
    færdige produkt
    ex 4811 Papir og pap, linjeret eller
    kvadreret
    Fremstilling på basis af
    materialer til fremstilling af
    papir henhørende under kapitel
    47
    4816 Karbonpapir, selvkopierende
    papir samt andet kopierings-
    og overføringspapir
    (undtagen varer henhørende
    under pos. 4809), stencils og
    offsetplader af papir, også i
    æsker
    Fremstilling på basis af
    materialer til fremstilling af
    papir henhørende under kapitel
    47
    4817 Konvolutter, lukkede
    brevkort, ikke-illustrerede
    postkort samt
    korrespondancekort, af papir
    eller pap; æsker, mapper og
    lignende af papir eller pap,
    indeholdende assortimenter af
    brevpapir, konvolutter mv.
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 4818 Toiletpapir Fremstilling på basis af
    materialer til fremstilling af
    DA 149 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    papir henhørende under kapitel
    47
    ex 4819 Æsker, kartoner, sække, poser
    og andre emballagegenstande
    af papir, pap, cellulosevat
    eller cellulosefiberdug
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 4820 Brevpapirsblokke Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 4823 Andet papir, pap, cellulosevat
    og cellulosefiberdug, tilskåret
    Fremstilling på basis af
    materialer til fremstilling af
    papir henhørende under kapitel
    47
    ex kapitel 49 Bøger, aviser, billeder og
    andre tryksager; håndskrevne
    eller maskinskrevne arbejder
    samt tegninger; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    DA 150 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    4909 Postkort, trykte eller
    illustrerede; trykte kort med
    lykønskninger eller
    personlige meddelelser, også
    illustrerede, med eller uden
    konvolutter eller påsat udstyr
    Fremstilling på basis af
    materialer ikke henhørende
    under pos. 4909 eller 4911
    4910 Kalendere af enhver art,
    trykte, herunder
    kalenderblokke:
    - Såkaldte
    "evighedskalendere", også til
    udskiftelige kalenderblokke,
    monteret på andet underlag
    end af papir eller pap
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling på basis af
    materialer ikke henhørende
    under pos. 4909 eller 4911
    ex kapitel 50 Natursilke, undtagen: Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    DA 151 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    færdige produkt
    ex 5003 Affald af natursilke (herunder
    kokoner, der er uanvendelige
    til afhaspning, samt
    garnaffald og opkradset
    tekstilmateriale), kartet eller
    kæmmet
    Kartning eller kæmning af
    affald af natursilke
    ex 5004 til
    ex 5006
    Garn af natursilke eller affald
    af natursilke
    Fremstilling på basis af1
    :
    - natursilke eller affald af
    natursilke, kartet eller kæmmet
    eller på anden måde beredt til
    spinding
    - andre naturlige fibre, ikke
    kartede eller kæmmede eller på
    anden måde beredte til spinding
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger, eller
    - materialer til papirfremstilling
    5007 Vævet stof af natursilke eller
    af affald af natursilke:
    Fremstilling på basis af garn2
    Trykning i
    forbindelse med
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    2
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 152 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    mindst to
    indledende eller
    afsluttende
    behandlinger
    (f.eks. vask,
    blegning,
    mercerisering,
    varmefiksering,
    opruning,
    kalandering,
    krympefri
    behandling,
    krølfri
    behandling,
    imprægnering,
    dekatering,
    belægning,
    laminering,
    stopning og
    reparation),
    såfremt værdien
    af det utrykte stof
    ikke overstiger
    47,5 % af
    produktets pris ab
    fabrik
    DA 153 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ex kapitel 51 Uld samt fine eller grove
    dyrehår; garn og vævet stof af
    hestehår; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    5106 til
    5110
    Garn af uld, af fine eller af
    grove dyrehår eller af
    hestehår
    Fremstilling på basis af1
    :
    - natursilke eller affald af
    natursilke, kartet eller kæmmet
    eller på anden måde beredt til
    spinding
    - naturlige fibre, ikke kartede
    eller kæmmede eller på anden
    måde beredte til spinding
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger, eller
    - materialer til papirfremstilling
    5111 til
    5113
    Vævet stof af uld, af fine eller
    grove dyrehår eller af
    hestehår:
    Fremstilling på basis af garn2
    Trykning i
    forbindelse med
    mindst to
    indledende eller
    afsluttende
    behandlinger
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    2
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 154 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    (f.eks. vask,
    blegning,
    mercerisering,
    varmefiksering,
    opruning,
    kalandering,
    krympefri
    behandling,
    krølfri
    behandling,
    imprægnering,
    dekatering,
    belægning,
    laminering,
    stopning og
    reparation),
    såfremt værdien
    af det utrykte stof
    ikke overstiger
    47,5 % af
    produktets pris ab
    fabrik
    ex kapitel 52 Bomuld, undtagen: Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    DA 155 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    færdige produkt
    5204 til
    5207
    Garn og tråd af bomuld Fremstilling på basis af1
    :
    - natursilke eller affald af
    natursilke, kartet eller kæmmet
    eller på anden måde beredt til
    spinding
    - naturlige fibre, ikke kartede
    eller kæmmede eller på anden
    måde beredte til spinding
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger, eller
    - materialer til papirfremstilling
    5208 til
    5212
    Vævet stof af bomuld: Fremstilling på basis af garn2
    Trykning i
    forbindelse med
    mindst to
    indledende eller
    afsluttende
    behandlinger
    (f.eks. vask,
    blegning,
    mercerisering,
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    2
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 156 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    varmefiksering,
    opruning,
    kalandering,
    krympefri
    behandling,
    krølfri
    behandling,
    imprægnering,
    dekatering,
    belægning,
    laminering,
    stopning og
    reparation),
    såfremt værdien
    af det utrykte stof
    ikke overstiger
    47,5 % af
    produktets pris ab
    fabrik
    ex kapitel 53 Andre vegetabilske
    tekstilfibre; papirgarn og
    vævet stof af papirgarn;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    DA 157 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    5306 til
    5308
    Garn af andre vegetabilske
    tekstilfibre; papirgarn
    Fremstilling på basis af1
    :
    - natursilke eller affald af
    natursilke, kartet eller kæmmet
    eller på anden måde beredt til
    spinding
    - naturlige fibre, ikke kartede
    eller kæmmede eller på anden
    måde beredte til spinding
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger, eller
    - materialer til papirfremstilling
    5309 til
    5311
    Vævet stof af andre
    vegetabilske tekstilfibre;
    vævet stof af papirgarn
    Fremstilling på basis af garn2
    Trykning i
    forbindelse med
    mindst to
    indledende eller
    afsluttende
    behandlinger
    (f.eks. vask,
    blegning,
    mercerisering,
    varmefiksering,
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    2
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 158 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    opruning,
    kalandering,
    krympefri
    behandling,
    krølfri
    behandling,
    imprægnering,
    dekatering,
    belægning,
    laminering,
    stopning og
    reparation),
    såfremt værdien
    af det utrykte stof
    ikke overstiger
    47,5 % af
    produktets pris ab
    fabrik
    5401 til
    5406
    Garn, monofilamenter og tråd
    af endeløse kemofibre
    Fremstilling på basis af1
    :
    - natursilke eller affald af
    natursilke, kartet eller kæmmet
    eller på anden måde beredt til
    spinding
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 159 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - naturlige fibre, ikke kartede
    eller kæmmede eller på anden
    måde beredte til spinding
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger, eller
    - materialer til papirfremstilling
    5407 og
    5408
    Vævet stof af garn af
    endeløse kemofibre
    Fremstilling på basis af garn1
    Trykning i
    forbindelse med
    mindst to
    indledende eller
    afsluttende
    behandlinger
    (f.eks. vask,
    blegning,
    mercerisering,
    varmefiksering,
    opruning,
    kalandering,
    krympefri
    behandling,
    krølfri
    behandling,
    imprægnering,
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 160 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    dekatering,
    belægning,
    laminering,
    stopning og
    reparation),
    såfremt værdien
    af det utrykte stof
    ikke overstiger
    47,5 % af
    produktets pris ab
    fabrik
    5501 til
    5507
    Korte kemofibre Fremstilling på basis af
    kemikalier eller
    spindeopløsninger
    5508 til
    5511
    Garn og sytråd af korte
    kemofibre
    Fremstilling på basis af1
    :
    - natursilke eller affald af
    natursilke, kartet eller kæmmet
    eller på anden måde beredt til
    spinding
    - naturlige fibre, ikke kartede
    eller kæmmede eller på anden
    måde beredte til spinding
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 161 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger, eller
    - materialer til papirfremstilling
    5512 til
    5516
    Vævet stof af korte kemofibre Fremstilling på basis af garn1
    Trykning i
    forbindelse med
    mindst to
    indledende eller
    afsluttende
    behandlinger
    (f.eks. vask,
    blegning,
    mercerisering,
    varmefiksering,
    opruning,
    kalandering,
    krympefri
    behandling,
    krølfri
    behandling,
    imprægnering,
    dekatering,
    belægning,
    laminering,
    stopning og
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 162 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    reparation),
    såfremt værdien
    af det utrykte stof
    ikke overstiger
    47,5 % af
    produktets pris ab
    fabrik
    ex kapitel 56 Vat, filt og fiberdug; særligt
    garn; sejlgarn, reb og tovværk
    samt varer deraf; undtagen:
    Fremstilling på basis af1
    :
    - kokosgarn
    - naturlige fibre
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger, eller
    - materialer til papirfremstilling
    5602 Filt, også imprægneret,
    overtrukket, belagt eller
    lamineret:
    - Nålefilt Fremstilling på basis af2
    :
    - naturlige fibre
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    2
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 163 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - Andre varer Fremstilling på basis af1
    :
    - naturlige fibre
    - korte kemofibre eller
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger
    5604 Tråde og snore af gummi,
    overtrukket med tekstil;
    tekstilgarn samt strimler og
    lignende som nævnt i
    pos. 5404 eller 5405,
    imprægneret, overtrukket,
    belagt eller beklædt med
    gummi eller plast
    - Tråde og snore af gummi,
    overtrukket med tekstil
    Fremstilling på basis af tråde
    og snore af gummi, uden
    tekstilovertræk
    - Andre varer Fremstilling på basis af2
    :
    - naturlige fibre, ikke kartede
    eller kæmmede eller på anden
    måde beredt til spinding
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    2
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 164 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger, eller
    - materialer til papirfremstilling
    5605 Metalliseret garn, også
    overspundet, bestående af
    tekstilgarn eller strimler og
    lignende som nævnt i
    pos. 5404 eller 5405, i
    forbindelse med metal i form
    af tråd, bånd eller pulver eller
    overtrukket med metal
    Fremstilling på basis af1
    :
    - naturlige fibre
    - korte kemofibre, ikke kartede
    eller kæmmede eller på anden
    måde beredt til spinding
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger, eller
    - materialer til papirfremstilling
    5606 Overspundet garn samt
    overspundne strimler og
    lignende henhørende under
    pos. 5404 eller 5405 (bortset
    fra garn henhørende under
    pos. 5605 og overspundet
    garn af hestehår);
    chenillegarn; krimmergarn
    (»chaînettegarn«)
    Fremstilling på basis af2
    :
    - naturlige fibre
    - korte kemofibre, ikke kartede
    eller kæmmede eller på anden
    måde beredt til spinding
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger, eller
    - materialer til papirfremstilling
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    2
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 165 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    Kapitel 57 Gulvtæpper og anden
    gulvbelægning af
    tekstilmaterialer:
    — af nålefilt Fremstilling på basis af1
    :
    - naturlige fibre, eller
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger
    Vævet stof af jute må dog
    anvendes som bundstof
    - Af andet filt Fremstilling på basis af2
    :
    - naturlige fibre, ikke kartede
    eller kæmmede eller på anden
    måde beredt til spinding, eller
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger
    - Andre varer Fremstilling på basis af garn3
    Vævet stof af jute må dog
    anvendes som bundstof
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    2
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    3
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 166 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ex kapitel 58 Særlige vævede stoffer;
    tuftede tekstilstoffer; blonder
    og kniplinger; tapisserier;
    possementartikler; broderier;
    undtagen:
    Fremstilling på basis af garn1
    Trykning i
    forbindelse med
    mindst to
    indledende eller
    afsluttende
    behandlinger
    (f.eks. vask,
    blegning,
    mercerisering,
    varmefiksering,
    opruning,
    kalandering,
    krympefri
    behandling,
    krølfri
    behandling,
    imprægnering,
    dekatering,
    belægning,
    laminering,
    stopning og
    reparation),
    såfremt værdien
    af det utrykte stof
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 167 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ikke overstiger
    47,5 % af
    produktets pris ab
    fabrik
    5805 Håndvævede tapisserier (af
    typerne Gobelin, Flandern,
    Aubusson, Beauvais og lign.)
    og broderede tapisserier (med
    gobelinsting, korssting og
    lign.), også konfektionerede
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    5810 Broderier i løbende længder,
    strimler eller motiver
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    5901 Tekstilstof, overtrukket med
    vegetabilske
    carbohydratgummier eller
    stivelsesholdige substanser, af
    den art der anvendes til
    fremstilling af bogbind, etuier
    mv. kalkerlærred; præpareret
    malerlærred; buckram og
    lignende stivede tekstilstoffer,
    af den art der anvendes til
    Fremstilling på basis af garn
    DA 168 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    fremstilling af hatte
    5902 Cordvæv (stræklærred)
    fremstillet af garn med høj
    styrke, af nylon eller andre
    polyamider, polyestere eller
    viskose:
    Fremstilling på basis af garn
    5903 Tekstilstof, imprægneret,
    overtrukket, belagt eller
    lamineret med plast, undtagen
    varer henhørende under pos.
    5902
    Fremstilling på basis af garn Trykning i
    forbindelse med
    mindst to
    indledende eller
    afsluttende
    behandlinger
    (f.eks. vask,
    blegning,
    mercerisering,
    varmefiksering,
    opruning,
    kalandering,
    krympefri
    behandling,
    krølfri
    behandling,
    imprægnering,
    dekatering,
    belægning,
    DA 169 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    laminering,
    stopning og
    reparation),
    såfremt værdien
    af det utrykte stof
    ikke overstiger
    47,5 % af
    produktets pris ab
    fabrik
    5904 Linoleum, også i tilskårne
    stykker;
    gulvbelægningsmaterialer
    bestående af tekstilunderlag
    med overtræk eller
    belægning, også i tilskårne
    stykker
    Fremstilling på basis af garn1
    5905 Vægbeklædning af
    tekstilmaterialer:
    Fremstilling på basis af garn Trykning i
    forbindelse med
    mindst to
    indledende eller
    afsluttende
    behandlinger
    (f.eks. vask,
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 170 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    blegning,
    mercerisering,
    varmefiksering,
    opruning,
    kalandering,
    krympefri
    behandling,
    krølfri
    behandling,
    imprægnering,
    dekatering,
    belægning,
    laminering,
    stopning og
    reparation),
    såfremt værdien
    af det utrykte stof
    ikke overstiger
    47,5 % af
    produktets pris ab
    fabrik
    5906 Tekstilstof, gummeret,
    undtagen varer henhørende
    under pos. 5902:
    Fremstilling på basis af garn
    5907 Tekstilstof, imprægneret, Fremstilling på basis af garn Trykning i
    DA 171 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    overtrukket eller belagt på
    anden måde; malede
    teaterkulisser, malede
    atelierbagtæpper og lign
    forbindelse med
    mindst to
    indledende eller
    afsluttende
    behandlinger
    (f.eks. vask,
    blegning,
    mercerisering,
    varmefiksering,
    opruning,
    kalandering,
    krympefri
    behandling,
    krølfri
    behandling,
    imprægnering,
    dekatering,
    belægning,
    laminering,
    stopning og
    reparation),
    såfremt værdien
    af det utrykte stof
    ikke overstiger
    47,5 % af
    produktets pris ab
    DA 172 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    fabrik
    5908 Væger af tekstil, vævede,
    flettede eller strikkede, til
    lamper, ovne, fyrtøj, lys og
    lign.; glødenet og
    glødestrømper samt
    rørformede emner til
    fremstilling deraf, også
    imprægnerede:
    - Glødenet og glødestrømper,
    imprægnerede
    Fremstilling på basis af
    rørformede emner af tekstil
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    5909 til
    5911
    Tekstilvarer til teknisk brug:
    - Polerskiver og -ringe af
    andre materialer end filt
    henhørende under pos. 5911
    Fremstilling på basis af garn
    eller af affald af stoffer eller
    klude henhørende under pos.
    6310
    DA 173 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - Vævet stof, af den art der
    sædvanligvis anvendes i
    papirmaskiner eller til anden
    teknisk brug, filtet eller ikke,
    også imprægneret eller
    overtrukket, rørformet eller
    endeløst, enkelt- eller
    flerkædet og/eller -skuddet,
    eller fladvævet, flerkædet
    og/eller -skuddet henhørende
    under pos. 5911
    Fremstilling på basis af garn1
    - Andre varer Fremstilling på basis af garn2
    Kapitel 60 Trikotagestof Fremstilling på basis af garn3
    Kapitel 61 Beklædningsgenstande og
    tilbehør til
    beklædningsgenstande, af
    trikotage:
    - Fremstillet ved
    sammensyning eller anden
    samling af to eller flere
    Fremstilling på basis af stof
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    2
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    3
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 174 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    stykker af trikotagestof, der
    enten er skåret i form eller
    formtilvirket
    - Andre varer Fremstilling på basis af garn1
    ex kapitel 62 Beklædningsgenstande og
    tilbehør til
    beklædningsgenstande,
    undtagen varer af trikotage;
    undtagen:
    Fremstilling på basis af stof
    6213 og
    6214
    Lommetørklæder, sjaler,
    tørklæder, mantiller, slør og
    lignende varer:
    - Broderivarer Fremstilling på basis af garn23
    Fremstilling på
    basis af vævet
    stof, ikke
    broderet, hvis
    værdi ikke
    overstiger 40 %
    af den færdige
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    2
    Se indledende note 6.
    3
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 175 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    vares pris ab
    fabrik1
    - Andre varer Fremstilling på basis af garn23
    Konfektionering
    efterfulgt af
    trykning i
    forbindelse med
    mindst to
    indledende eller
    afsluttende
    behandlinger
    (f.eks. vask,
    blegning,
    mercerisering,
    varmefiksering,
    opruning,
    kalandering,
    krympefri
    behandling,
    krølfri
    behandling,
    imprægnering,
    dekatering,
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    2
    Se indledende note 6.
    3
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 176 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    belægning,
    laminering,
    stopning og
    reparation),
    såfremt værdien
    af det utrykte stof
    henhørende under
    pos. 6213 og
    6214 ikke
    overstiger 47,5 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    6217 Andet konfektioneret tilbehør
    til beklædningsgenstande;
    dele af beklædningsgenstande
    eller af tilbehør til
    beklædningsgenstande,
    bortset fra varer henhørende
    under pos. 6212:
    - Broderivarer Fremstilling på basis af garn1
    Fremstilling på
    basis af vævet
    stof, ikke
    broderet, hvis
    værdi ikke
    1
    Se indledende note 6.
    DA 177 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    overstiger 40 %
    af den færdige
    vares pris ab
    fabrik1
    - Brandsikkert udstyr af
    vævet stof overtrukket med et
    lag aluminiumbehandlet
    polyester
    Fremstilling på basis af garn2
    Fremstilling på
    basis af ikke-
    overtrukket stof,
    hvis værdi ikke
    overstiger 40 %
    af den færdige
    vares pris ab
    fabrik3
    - Indlæg til kraver og
    manchetter, tilskårne
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 63 Andre konfektionerede
    tekstilvarer; håndarbejdssæt;
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    1
    Se indledende note 6.
    2
    Se indledende note 6.
    3
    Se indledende note 6.
    DA 178 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    brugte beklædningsgenstande
    og brugte tekstilvarer; klude;
    undtagen:
    under en anden position end det
    færdige produkt
    6301 til
    6304
    Plaider og lignende tæpper,
    sengelinned mv.; gardiner
    mv.; andre boligtekstiler:
    - Af filt, af fiberdug Fremstilling på basis af1
    :
    - fibre, eller
    - kemikalier eller
    spindeopløsninger
    - Andre varer:
    - - Broderivarer Fremstilling på basis af garn23
    Fremstilling på
    basis af stof
    (undtagen
    trikotagestoffer),
    ikke broderet,
    hvis værdi ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    1
    Se indledende note 6.
    2
    Angående artikler af trikotage, ikke elastisk eller gummeret, fremstillet ved sammensyning eller samlet på
    anden måde af stykker af trikotage, der er tilskåret eller direkte fremstillet, se indledende note 6.
    3
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 179 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - - Andre varer Fremstilling på basis af garn12
    6305 Sække og poser, af den art der
    anvendes til emballage
    Fremstilling på basis af garn3
    6306 Presenninger og markiser;
    telte; sejl til både, sejlbrætter
    eller sejlvogne;
    campingudstyr
    Fremstilling på basis af stof
    6307 Andre konfektionerede varer
    (herunder snitmønstre)
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    6308 Sæt bestående af vævet stof
    og garn, også med tilbehør, til
    fremstilling af tæpper,
    tapisserier, broderede duge og
    servietter eller lignende
    tekstilvarer, i pakninger til
    detailsalg.
    Hver artikel i sættet skal
    opfylde den regel, der gælder
    for den, såfremt den ikke
    indgik i sættet; dog må der
    medtages artikler uden
    oprindelsesstatus, forudsat at
    deres samlede værdi ikke
    overstiger 25 % af sættets pris
    1
    Angående artikler af trikotage, ikke elastisk eller gummeret, fremstillet ved sammensyning eller samlet på
    anden måde af stykker af trikotage, der er tilskåret eller direkte fremstillet, se indledende note 6.
    2
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    3
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 180 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ab fabrik
    ex kapitel 64 Fodtøj, gamacher og lign.;
    undtagen:
    Fremstilling på basis af alle
    materialer, undtagen samlede
    dele, bestående af overdel
    fastgjort til bindsål eller andre
    underdele henhørende under
    pos. 6406
    6406 Dele til fodtøj (herunder
    fodtøjsoverdele, også fastgjort
    til bindsål eller anden
    underdel, bortset fra ydersål);
    indlægssåler, hælepuder og
    lignende varer; gamacher;
    skinnebensbeskyttere og
    lignende varer samt dele
    dertil
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex kapitel 65 Hovedbeklædning og dele
    dertil, undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    6505 Hatte og anden
    hovedbeklædning, af
    Fremstilling på basis af garn
    eller tekstilfibre1
    1
    Angående de særlige betingelser, der gælder for varer fremstillet af blandinger af tekstilmaterialer, henvises til
    indledende note 5.
    DA 181 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    trikotage eller konfektioneret
    af blonder, kniplinger, filt
    eller andet tekstilstof (men
    ikke af bånd eller strimler),
    også forede eller garnerede;
    hårnet, uanset materialets art,
    også forede eller garnerede
    ex kapitel 66 Paraplyer, parasoller,
    spadserestokke, siddestokke,
    piske, ridepiske samt dele
    dertil; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    6601 Paraplyer og parasoller
    (herunder stokkeparaplyer,
    haveparasoller og lign.)
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    Kapitel 67 Bearbejdede fjer og dun samt
    varer af fjer og dun; kunstige
    blomster; varer af
    menneskehår
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex kapitel 68 Varer af sten, gips, cement,
    asbest, glimmer og lignende
    materialer; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    DA 182 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ex 6803 Varer af skifer, herunder
    varer af agglomereret skifer
    Fremstilling på basis af
    bearbejdet skifer
    ex 6812 Varer af asbest; varer af
    blandinger på basis af asbest
    eller af blandinger på basis af
    asbest og magnesiumkarbonat
    Fremstilling på basis af alle
    materialer
    ex 6814 Varer af glimmer, herunder
    varer af agglomereret eller
    rekonstitueret glimmer, også
    på underlag af papir, pap eller
    andre materialer
    Fremstilling på basis af
    bearbejdet glimmer, herunder
    varer af agglomereret eller
    rekonstitueret glimmer
    Kapitel 69 Keramiske produkter Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex kapitel 70 Glas og glasvarer; undtagen: Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex 7003,
    ex 7004 og
    ex 7005
    Glas, med et ikke-
    reflekterende lag
    Fremstilling på basis af
    materialer henhørende under
    pos. 7001
    DA 183 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    7006 Glas henhørende under pos.
    7003, 7004 eller 7005, bøjet,
    facet- eller kantslebet,
    graveret, boret, emaljeret eller
    på anden måde bearbejdet,
    men ikke indrammet eller i
    forbindelse med andre
    materialer
    - glasplader (substrater), med
    dielektrisk belægning af
    metal, halvledere ifølge
    standarderne fra SEMII1
    Fremstilling på basis af
    glasplader (substrater) uden
    belægning, henhørende under
    pos. 7006
    - andre varer Fremstilling på basis af
    materialer henhørende under
    pos. 7001
    7007 Sikkerhedsglas, bestående af
    hærdet eller lamineret glas
    Fremstilling på basis af
    materialer henhørende under
    pos. 7001
    7008 Isolationsruder bestående af
    flere lag glas
    Fremstilling på basis af
    materialer henhørende under
    pos. 7001
    1
    SEMII — Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
    DA 184 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    7009 Glasspejle, også indrammede,
    herunder bakspejle
    Fremstilling på basis af
    materialer henhørende under
    pos. 7001
    7010 Balloner, flasker, flakoner,
    krukker, tabletglas, ampuller
    og andre beholdere af glas, af
    den art der anvendes til
    transport af varer eller som
    emballage; henkogningsglas;
    propper, låg og andre
    lukkeanordninger, af glas
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    Slibning af varer
    af glas, hvis
    værdi ikke
    overstiger 50 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    7013 Bordservice, køkken-, toilet-
    og kontorartikler,
    dekorationsgenstande til
    indendørs brug og lignende
    varer, af glas, undtagen varer
    henhørende under pos. 7010
    eller 7018
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    Slibning af varer
    af glas, hvis
    værdi ikke
    overstiger 50 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    eller
    Dekoration,
    undtagen
    serigrafisk
    trykning,
    udelukkende
    udført i hånden,
    DA 185 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    af varer af glas,
    blæst med
    munden, og hvis
    værdi ikke
    overstiger 50 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 7019 Varer af glasfibre, undtagen
    garn
    Fremstilling på basis af:
    - fiberbånd, rovings, garn eller
    afhuggede tråde, ufarvede, eller
    - glasuld
    ex kapitel 71 Naturperler, kulturperler,
    ædel- og halvædelsten, ædle
    metaller, ædelmetaldublé
    samt varer af disse materialer;
    bijouterivarer; mønter;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex 7101 Naturperler og kulturperler,
    sorterede og trukket på snor
    af hensyn til forsendelsen
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 7102,
    ex 7103 og
    Bearbejdede ædel- og
    halvædelsten (naturlige,
    Fremstilling på basis af
    ubearbejdede ædel- og
    DA 186 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ex 7104 syntetiske eller
    rekonstruerede)
    halvædelsten
    7106, 7108
    og 7110
    Ædle metaller:
    - Ubearbejdede Fremstilling på basis af alle
    materialer, undtagen materialer
    henhørende under pos. 7106,
    7108 eller 7110
    Adskillelse ved
    elektrolyse,
    varmebehandling
    eller kemisk
    behandling af
    ædle metaller
    henhørende under
    pos. 7106, 7108
    eller 7110
    eller
    Legering af ædle
    metaller
    henhørende under
    pos. 7106, 7108
    eller 7110,
    indbyrdes eller
    med uædle
    metaller
    - I form af halvfabrikata eller
    som pulver
    Fremstilling på basis af
    ubearbejdede ædle metaller
    DA 187 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ex 7107,
    ex 7109 og
    ex 7111
    Ædelmetaldublé, i form af
    halvfabrikata
    Fremstilling af ædelmetaldublé
    på basis af ubearbejdede
    ædelmetaller
    7116 Varer af naturperler eller
    kulturperler, ædel- eller
    halvædelsten (naturlige,
    syntetiske eller
    rekonstruerede)
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    7117 Bijouterivarer Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    Fremstilling på
    basis af
    metaldele, ikke
    dubleret eller
    overtrukket med
    ædle metaller,
    forudsat at
    værdien af alle
    anvendte
    materialer ikke
    overstiger 50 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex kapitel 72 Jern og stål; undtagen: Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    DA 188 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    færdige produkt
    7207 Halvfabrikata, af jern og
    ulegeret stål
    Fremstilling på basis af
    materialer henhørende under
    pos. 7201, 7202, 7203, 7204
    eller 7205
    7208 til
    7216
    Fladvalsede produkter,
    stænger, profiler af jern og
    ulegeret stål
    Fremstilling på basis af ingots
    eller andre ubearbejdede
    former eller halvfabrikata af
    materialer henhørende under
    pos. 7206 eller 7207
    7217 Tråd af jern og ulegeret stål Fremstilling på basis af
    halvfabrikata henhørende under
    pos. 7207
    ex 7218 »halvfabrikata«: Fremstilling på basis af
    materialer henhørende under
    pos. 7201, 7202, 7203, 7204
    eller 7205
    7219 til
    7222
    Fladvalsede produkter,
    stænger, profiler af rustfrit
    stål
    Fremstilling på basis af ingots
    eller andre ubearbejdede
    former eller halvfabrikata
    henhørende under pos. 7218
    7223 Tråd af rustfrit stål Fremstilling på basis af
    halvfabrikata henhørende under
    DA 189 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    pos. 7218
    ex 7224 »halvfabrikata«: Fremstilling på basis af
    materialer henhørende under
    pos. 7201, 7202, 7203, 7204
    eller 7205
    7225 til
    7228
    Fladvalsede produkter og
    varmtvalsede stænger i
    uregelmæssigt oprullede
    ringe; profiler, af andet
    legeret stål; hule borestænger,
    af legeret eller ulegeret stål
    Fremstilling på basis af ingots
    eller andre ubearbejdede
    former eller halvfabrikata
    henhørende under pos. 7206,
    7207, 7218 eller 7224
    7229 Tråd af andet legeret stål Fremstilling på basis af
    halvfabrikata henhørende under
    pos. 7224
    ex kapitel 73 Varer af jern og stål;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex 7301 Spunsvægjern Fremstilling på basis af
    materialer henhørende under
    pos. 7206
    7302 Følgende materiel af jern og
    stål, til jernbaner og sporveje:
    Fremstilling på basis af
    materialer henhørende under
    DA 190 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    skinner, kontraskinner og
    tandhjulsskinner, tunger,
    krydsninger, trækstænger og
    andet materiel til sporskifter,
    sveller, skinnelasker,
    skinnestole, kiler til
    skinnestole, underlagsplader,
    klemplader, langplader,
    sporstænger og andet specielt
    materiel til samling eller
    befæstelse af skinner
    pos. 7206
    7304, 7305
    og 7306
    Rør og hule profiler, af jern
    (bortset fra støbejern) og stål
    Fremstilling på basis af
    materialer henhørende under
    pos. 7206, 7207, 7218 eller
    7224
    ex 7307 Rørfittings af rustfrit stål
    (ISO nr. X5CrNiMo 1712),
    bestående af flere dele
    Drejning, boring,
    gevindskæring, afgratning og
    sandblæsning af smedede
    emner, hvis værdi ikke
    overstiger 35 % af produktets
    pris ab fabrik
    7308 Konstruktioner, undtagen
    præfabrikerede bygninger
    henhørende under pos. 9406,
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    DA 191 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    og dele til konstruktioner
    (f.eks. broer og brosektioner,
    sluseporte, tårne, gittermaster,
    tage og tagkonstruktioner,
    døre, vinduer og rammer
    dertil samt dørtærskler,
    skodder, rækværker, søjler og
    piller), af jern og stål,
    forarbejdet til brug i
    konstruktioner
    produktet. Svejsede profiler
    henhørende under pos. 7301
    må dog ikke anvendes
    ex 7315 Snekæder Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer henhørende under
    pos. 7315 ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 74 Kobber og varer deraf
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    7401 Kobbersten; cementkobber Fremstilling, ved hvilken alle
    DA 192 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    (udfældet kobber) anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    7402 Uraffineret kobber;
    kobberanoder til elektrolytisk
    raffinering
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    7403 Raffineret kobber og
    kobberlegeringer i
    ubearbejdet form:
    - Raffineret kobber Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    - Kobberlegeringer og
    raffineret kobber med indhold
    af andre bestanddele
    Fremstilling på basis af
    raffineret kobber, i ubearbejdet
    form, eller af affald og skrot af
    kobber
    7404 Affald og skrot, af kobber Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    DA 193 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    7405 Kobberforlegeringer Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex kapitel 75 Nikkel og varer deraf;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    7501 til
    7503
    Nikkelsten, nikkeloxidsinter
    og andre mellemprodukter fra
    fremstillingen af nikkel;
    ubearbejdet nikkel; affald og
    skrot af nikkel
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex kapitel 76 Aluminium og varer deraf;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    DA 194 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    7601 Ubearbejdet aluminium Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt. og
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling ved
    varmebehandling
    eller elektrolyse
    på basis af
    ulegeret
    aluminium eller
    affald og skrot af
    aluminium
    7602 Affald og skrot, af aluminium Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex 7616 Varer af aluminium, undtagen
    trådvæv, trådnet, tråddug,
    trådgitter og lignende varer
    (herunder endeløse bånd) af
    aluminiumstråd samt
    strækmetal af aluminium
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt. Trådvæv, trådnet,
    tråddug, trådgitter og lignende
    varer (herunder endeløse bånd)
    af aluminiumstråd samt
    strækmetal af aluminium kan
    DA 195 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    dog anvendes
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    Kapitel 77 Forbeholdt eventuel senere
    anvendelse i det
    harmoniserede system
    ex kapitel 78 Bly og varer deraf, undtagen: Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    7801 Ubearbejdet bly:
    - Raffineret bly Fremstilling på basis af
    »bullion«- eller »work«-bly
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Affald og skrot
    DA 196 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    henhørende under pos. 7802
    må dog ikke anvendes
    7802 Affald og skrot, af bly Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex kapitel 79 Zink og varer deraf,
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    7901 Ubearbejdet zink Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Affald og skrot
    henhørende under pos. 7902
    må dog ikke anvendes
    7902 Affald og skrot, af zink Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    DA 197 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    færdige produkt
    ex kapitel 80 Tin og varer deraf; undtagen: Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    8001 Ubearbejdet tin Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Affald og skrot
    henhørende under pos. 8002
    må dog ikke anvendes
    8002 og
    ex 8007
    Affald og skrot af tin; andre
    varer af tin
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    Kapitel 81 Andre uædle metaller;
    sintrede keramiske metaller
    (cermets); varer af disse
    materialer
    DA 198 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    Andre uædle metaller,
    bearbejdede; varer af disse
    materialer
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer henhørende under
    samme position som produktet
    ikke overstiger 50 % af
    produktets pris ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex kapitel 82 Værktøj, redskaber, knive,
    skeer og gafler samt dele
    dertil, af uædle metaller;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    8206 Værktøj henhørende under
    mindst to af positionerne
    8202 til 8205, i sæt til
    detailsalg
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    pos. 8202 til 8205. Dog må
    værktøj henhørende under pos.
    8202 til 8205 medtages i sæt,
    forudsat at deres værdi ikke
    overstiger 15 % af sættets pris
    ab fabrik
    DA 199 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    8207 Udskifteligt værktøj til
    håndværktøj, også mekanisk,
    eller til værktøjsmaskiner
    (f.eks. til presning, stansning,
    lokning, gevindskæring,
    boring, udboring, rømning,
    fræsning, drejning og
    skruning), herunder matricer
    til trådtrækning eller
    strengpresning af metal, samt
    værktøj til bjerg- eller
    jordboring
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    8208 Knive og skær til maskiner og
    mekaniske apparater
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 8211 Knive (undtagen varer
    henhørende under pos. 8208)
    med skærende eller savtakket
    æg (herunder beskæreknive),
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Dog må blade til
    DA 200 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    samt blade dertil knive og håndtag af uædle
    metaller anvendes
    8214 Andre skære- og
    klipperedskaber (f.eks.
    hårklippere, flækkeknive,
    huggeknive, hakkeknive og
    papirknive); redskaber til
    manicure eller pedicure
    (herunder neglefile), også i
    sæt
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Dog må håndtag af
    uædle metaller anvendes
    8215 Skeer, gafler, potageskeer,
    hulskeer, kageskeer,
    fiskeknive, smørknive,
    sukkertænger og lignende
    artikler til køkken- og
    bordbrug
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Dog må håndtag af
    uædle metaller anvendes
    ex kapitel 83 Diverse varer af uædle
    metaller, undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex 8302 Andre beslag, tilbehør og
    lignende varer, til bygninger,
    automatiske dørlukkere
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Andre materialer
    DA 201 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    henhørende under pos. 8302
    må dog anvendes, forudsat at
    deres værdi ikke overstiger
    20 % af produktets pris ab
    fabrik
    ex 8306 Statuetter og andre
    dekorationsgenstande, af
    uædle metaller
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Andre materialer
    henhørende under pos. 8306
    må dog anvendes, forudsat at
    deres værdi ikke overstiger
    30 % af produktets pris ab
    fabrik
    ex kapitel 84 Atomreaktorer, kedler,
    maskiner og apparater samt
    mekaniske redskaber; dele
    dertil; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 8401 Nukleare brændselselementer Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    DA 202 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    materialer ikke overstiger 30 %
    af produktets pris ab fabrik
    8402 Dampkedler (undtagen
    centralvarmekedler, som også
    kan producere lavtryksdamp);
    kedler med overhedning
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8403 og
    ex 8404
    Kedler til centralopvarmning,
    bortset fra kedler henhørende
    under pos. 8402, samt
    hjælpeapparater til kedler til
    centralopvarmning
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    pos. 8403 eller 8404.
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8406 Dampturbiner Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    8407 Forbrændingsmotorer med
    gnisttænding, med frem- og
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    DA 203 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    tilbagegående eller roterende
    stempel
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    8408 Forbrændingsmotorer med
    kompressionstænding med
    stempel (diesel- eller
    semidieselmotorer)
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    8409 Dele, som udelukkende eller
    hovedsagelig er bestemt til
    forbrændingsmotorer
    henhørende under pos. 8407
    eller 8408
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    8411 Turboreaktorer,
    propelturbiner og andre
    gasturbiner
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8412 Andre kraftmaskiner og
    motorer
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    DA 204 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ex 8413 Roterende
    fortrængningspumper
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 8414 Industrielle ventilatorer,
    blæsere og lign.
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8415 Luftkonditioneringsmaskiner
    bestående af en motordreven
    ventilator og elementer til
    ændring af luftens temperatur
    og fugtighed, herunder
    maskiner uden mulighed for
    særskilt regulering af
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    DA 205 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    fugtighedsgraden
    8418 Køleskabe, frysere og andre
    maskiner og apparater til
    køling og frysning, elektriske
    og andre; varmepumper,
    undtagen
    luftkonditioneringsmaskiner
    henhørende under pos. 8415
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden
    oprindelsesstatus ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med
    oprindelsesstatus
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 8419 Maskiner til træ-, papirmasse-
    , papir- og papindustrien
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under samme
    position som produktet kun
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 206 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    anvendes op til en værdi af
    25 % af produktets pris ab
    fabrik
    8420 Kalandere og andre
    valsemaskiner, undtagen
    maskiner til metal eller glas,
    samt valser dertil
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under samme
    position som produktet kun
    anvendes op til en værdi af
    25 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8423 Vægte, herunder tælle- og
    kontrolvægte (undtagen
    vægte, følsomme for 5
    centigram og derunder);
    vægtlodder af enhver art
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 207 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    8425 til
    8428
    Maskiner og apparater til
    løftning, lastning, losning
    eller flytning
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under pos. 8431
    kun anvendes op til en værdi af
    10 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8429 Bulldozere, angledozere,
    vejhøvle (graders og
    levellers), scrapere,
    gravemaskiner,
    læssemaskiner,
    stampemaskiner og
    vejtromler, selvkørende:
    - Vejtromler Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling: Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    DA 208 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under pos. 8431
    kun anvendes op til en værdi af
    10 % af produktets pris ab
    fabrik
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8430 Andre maskiner og apparater
    til jordarbejde, minedrift,
    stenbrydning og lign. (f.eks.
    maskiner til planering,
    udgravning, stampning,
    komprimering eller boring);
    piloteringsmaskiner
    (rambukke) og maskiner til
    optrækning af pæle; sneplove
    og sneblæsere
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under pos. 8431
    kun anvendes op til en værdi af
    10 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 8431 Dele, som udelukkende eller
    hovedsagelig anvendes til
    vejtromler
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    DA 209 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    af produktets pris ab fabrik
    8439 Maskiner og apparater til
    fremstilling af papirmasse
    eller til fremstilling og
    efterbehandling af papir og
    pap
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under samme
    position som produktet kun
    anvendes op til en værdi af
    25 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8441 Andre maskiner og apparater
    til forarbejdning af
    papirmasse, papir og pap,
    herunder papir- og
    papskæremaskiner af enhver
    art
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under samme
    position som produktet kun
    anvendes op til en værdi af
    25 % af produktets pris ab
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 210 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    fabrik
    ex 8443 Kontormaskiner (f.eks.
    skrivemaskiner,
    regnemaskiner, automatiske
    databehandlings-maskiner,
    duplikatorer og
    hæftemaskiner)
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    8444 til
    8447
    Maskiner henhørende under
    disse positioner til anvendelse
    inden for tekstilindustrien
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 8448 Hjælpemaskiner og
    hjælpeapparater til brug i
    forbindelse med de under pos.
    8444 og 8445 henhørende
    maskiner
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    8452 Symaskiner, undtagen
    symaskiner til hæftning af
    bøger henhørende under
    pos. 8440; møbler, borde og
    overtræk, specielt konstrueret
    til symaskiner; symaskinenåle
    - Symaskiner Fremstilling:
    DA 211 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    (skyttemaskiner), hvis hoved
    vejer højst 16 kg uden motor
    eller 17 kg og derunder med
    motor
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle ved
    fremstillingen af hovedet (uden
    motor) anvendte materialer
    uden oprindelsesstatus ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med
    oprindelsesstatus
    - de anvendte trådspændings-,
    griber- og zig-
    zagsyningsmekanismer allerede
    har oprindelsesstatus
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 8456,
    8457 til
    8465 og
    ex 8466
    Værktøjsmaskiner og andre
    maskiner samt dele og
    tilbehør dertil henhørende
    under pos. 8456 til 8466,
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    DA 212 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - vandskæremaskiner;
    - dele og tilbehør til
    vandskæremaskiner
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8469 til
    8472
    Kontormaskiner (f.eks.
    skrivemaskiner,
    regnemaskiner, automatiske
    databehandlings-maskiner,
    duplikatorer og
    hæftemaskiner)
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    8480 Formkasser til metalstøbning;
    bundplader til støbeforme;
    støbeformsmodeller;
    støbeforme til metaller
    (bortset fra kokiller),
    metalkarbider, glas,
    mineralske materialer, gummi
    og plast
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    8482 Kugle- og rullelejer Fremstilling, ved hvilken: Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    DA 213 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8484 Pakninger og lign. af
    metalplader i forbindelse med
    andet materiale eller af to
    eller flere lag metal; sæt og
    assortimenter af pakninger og
    lign. af forskellig
    beskaffenhed i poser, hylstre
    eller lignende emballager;
    mekaniske pakninger
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 8486 Værktøjsmaskiner til
    bearbejdning af ethvert
    materiale, som fjerner
    materiale ved hjælp af
    laserstråler eller andre lys- og
    fotonstråler, ultralyd,
    elektroerosion,
    elektrokemiske processer,
    elektronstråler, ionstråler eller
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    DA 214 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    plasmabue, samt dele og
    tilbehør dertil
    Værktøjsmaskiner (herunder
    pressere) til bearbejdning af
    metal ved bøjning, bukning,
    retning, samt dele og tilbehør
    dertil
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Værktøjsmaskiner til
    bearbejdning af sten, keramik,
    beton, asbestcement eller
    lignende mineralske
    materialer eller til
    bearbejdning af glas i kold
    tilstand samt dele og tilbehør
    dertil
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Instrumenter til afstikning i
    form af mønstergenererende
    apparater til fremstilling af
    masker eller retikler ud fra
    fotoresistbelagte substrater;
    dele og tilbehør dertil
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Støbeforme til
    sprøjtestøbning eller presning
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    DA 215 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    af produktets pris ab fabrik
    Maskiner og apparater til
    løftning, lastning, losning
    eller flytning
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under pos. 8431
    kun anvendes op til en værdi af
    10 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8487 Dele til maskiner, apparater
    og mekaniske redskaber ikke
    andetsteds tariferet i dette
    kapitel og ikke forsynet med
    elektriske forbindelsesdele,
    isolatorer, spoler, kontakter
    eller andre elektriske dele
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 85 Elektriske maskiner og
    apparater, elektrisk materiel
    samt dele dertil; lydoptagere
    og lydgengivere samt billed-
    og lydoptagere og billed- og
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    DA 216 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    lydgengivere til fjernsyn samt
    dele og tilbehør dertil;
    undtagen:
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    af produktets pris
    ab fabrik
    8501 Elektriske motorer og
    generatorer, med undtagelse
    af generatorsæt
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under pos. 8503
    kun anvendes op til en værdi af
    10 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8502 Elektriske generatorsæt og
    roterende elektriske
    omformere
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under pos. 8501
    eller 8503 kun anvendes op til
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 217 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    en værdi af 10 % af produktets
    pris ab fabrik
    ex 8504 Strømforsyningsenheder, af
    den art der anvendes til
    automatiske
    databehandlingsmaskiner
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 8517 Andre apparater til at sende
    eller modtage tale, billeder
    eller andre data, herunder
    apparater til kommunikation
    via kabelnet eller trådløse
    netværk (såsom lokalnet eller
    fjernnet), undtagen sendere
    eller modtagere henhørende
    under pos. 8443, 8525, 8527
    eller 8528
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med oprindelse
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 8518 Mikrofoner og stativer dertil;
    højttalere, også monteret i
    kabinet elektriske
    lavfrekvensforstærkere;
    elektriske lydforstærkere
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 218 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    materialer med oprindelse
    8519 Lydoptagere eller
    lydgengivere, også
    kombinerede
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med oprindelse
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8521 Videooptagere eller
    videogengivere, også
    kombinerede, også med
    indbygget videotuner
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med oprindelse
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8522 Dele og tilbehør, som
    udelukkende eller
    hovedsagelig anvendes til
    apparater henhørende under
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    DA 219 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    pos. 8519 eller 8521
    8523 Plader, bånd, ikke-flygtige
    halvlederhukommelser,
    »smart cards« og andre
    medier til optagelse af lyd
    eller andre fænomener, også
    indspillede, herunder matricer
    og mastere til fremstilling af
    plader, undtagen varer
    henhørende under kapitel 37
    - Uindspillede plader, bånd,
    ikke-flygtige
    halvlederhukommelser og
    andre medier til optagelse af
    lyd eller andre fænomener,
    undtagen varer, der henhører
    under kapitel 37
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    - Uindspillede plader, bånd,
    ikke-flygtige
    halvlederhukommelser og
    andre medier til optagelse af
    lyd eller andre fænomener,
    undtagen varer, der henhører
    under kapitel 37
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 220 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    henhørende under pos. 8523
    kun anvendes op til en værdi af
    10 % af produktets pris ab
    fabrik
    - Matricer og mastere til
    fremstilling af plader,
    undtagen varer henhørende
    under kapitel 37
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    - Smartcards Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under pos. 8541
    eller 8542, tilsammen, kun
    anvendes op til en værdi af
    10 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8525 Sendere til radiotelefoni,
    radiotelegrafi, radiofoni og
    fjernsyn, også sammenbygget
    med modtagere, lydoptagere
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    DA 221 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    eller lydgengivere;
    fjernsynskameraer;
    digitalkameraer og
    videokameraer
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med oprindelse
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8526 Radarapparater,
    radionavigeringsapparater og
    radiofjernbetjeningsapparater
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med oprindelse
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8527 Modtagere til radiofoni, også
    sammenbygget med
    lydoptagere, lydgengivere
    eller et ur i et fælles kabinet
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med oprindelse
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 222 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    8528 Monitorer og
    projektionsapparater, uden
    indbyggede
    fjernsynsmodtagere;
    fjernsynsmodtagere, også
    med indbyggede
    radiofonimodtagere,
    lydoptagere eller
    lydgengivere eller
    videooptagere eller
    videogengivere:
    - Monitorer og projektorer,
    der ikke er sammenbygget
    med fjernsynsmodtagere, og
    som hovedsagelig benyttes i
    automatiske
    databehandlingsmaskiner
    henhørende under pos. 8471
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    - Andre monitorer og
    projektorer, der ikke er
    sammenbygget med
    fjernsynsmodtagere;
    fjernsynsmodtagere, også
    med indbyggede
    radiofonimodtagere,
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    DA 223 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    lydoptagere eller
    lydgengivere eller
    videooptagere eller
    videogengivere
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med oprindelse
    ab fabrik
    8529 Dele, som udelukkende eller
    hovedsagelig anvendes til
    apparater henhørende under
    pos. 8525 til 8528:
    - Udelukkende eller
    hovedsagelig til
    videooptagere eller -
    gengivere
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    - Udelukkende eller
    hovedsagelig til monitorer og
    projektionsapparater, uden
    indbyggede
    fjernsynsmodtagere, af den
    art der udelukkende eller
    hovedsagelig anvendes i
    forbindelse med en
    automatisk
    databehandlingsmaskine
    henhørende under pos. 8471
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling: Fremstilling, ved
    DA 224 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med oprindelse
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8535 Elektriske apparater til at
    slutte, afbryde eller beskytte
    elektriske kredsløb og til at
    skabe forbindelse til eller i
    elektriske kredsløb, til
    driftsspænding over 1 000
    volt
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under pos. 8538
    kun anvendes op til en værdi af
    10 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8536 Elektriske apparater til at
    slutte, afbryde eller beskytte
    elektriske kredsløb og til at
    skabe forbindelse til eller i
    elektriske kredsløb, til
    DA 225 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    driftsspænding 1 000 volt og
    derunder; konnektorer til
    optiske fibre samt bundter og
    kabler af optiske fibre:
    - Elektriske apparater til at
    slutte, afbryde eller beskytte
    elektriske kredsløb og til at
    skabe forbindelse til eller i
    elektriske kredsløb, til
    driftsspænding på 1 000 volt
    og derunder
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under pos. 8538
    kun anvendes op til en værdi af
    10 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Konnektorer til optiske fibre
    samt bundter og kabler af
    optiske fibre:
    - - af plast Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    - - af keramisk materiale Fremstilling, ved hvilken alle
    DA 226 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    - - af kobber Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    8537 Tavler, plader, konsoller,
    pulte, kabinetter og lign.,
    sammensat af to eller flere af
    de under pos. 8535 eller 8536
    nævnte apparater, til elektrisk
    styring eller distribution af
    elektricitet, herunder også
    tavler mv. indeholdende
    instrumenter og apparater
    henhørende under kapitel 90,
    og numeriske
    kontrolapparater, undtagen
    koblingsapparater henhørende
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under pos. 8538
    kun anvendes op til en værdi af
    10 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 227 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    under pos. 8517
    ex 8541 Dioder, transistorer og
    lignende
    halvlederkomponenter;
    undtagen skiver, som endnu
    ikke er udskåret i chips
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8542 Elektroniske integrerede
    kredsløb:
    — Monolitiske integrerede
    kredsløb
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under pos. 8541
    eller 8542, tilsammen, kun
    anvendes op til en værdi af
    10 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 228 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    - multichips, der indgår i
    maskiner og apparater, ikke
    andetsteds tariferet i dette
    kapitel
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under pos. 8541
    eller 8542, tilsammen, kun
    anvendes op til en værdi af
    10 % af produktets pris ab
    fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8544 Isolerede (herunder lakerede
    eller anodiserede) elektriske
    ledninger, kabler (herunder
    koaksialkabler) og andre
    isolerede elektriske ledere,
    også forsynet med
    forbindelsesdele; optiske
    fiberkabler, fremstillet af
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    DA 229 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    individuelt overtrukne fibre,
    også samlet med elektriske
    ledere eller forsynet med
    forbindelsesdele
    8545 Kulelektroder, børstekul,
    lampekul, batterikul og andre
    varer af grafit eller andet kul,
    også i forbindelse med metal,
    af den art der anvendes til
    elektrisk brug
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    8546 Elektriske isolatorer, uanset
    materialets art
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    8547 Isolationsdele til elektriske
    maskiner, apparater og
    materiel, for så vidt delene,
    bortset fra istøbte simple
    samledele af metal (fx sokler
    med gevind), består helt af
    isolerende materiale,
    undtagen isolatorer
    henhørende under pos. 8546;
    elektriske installationsrør og
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    DA 230 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    forbindelsesdele dertil, af
    uædle metaller og med
    indvendig isolering
    8548 Affald og skrot af
    primærelementer,
    primærbatterier og elektriske
    akkumulatorer; brugte
    primærelementer,
    primærbatterier og elektriske
    akkumulatorer; elektriske
    dele til maskiner og apparater,
    ikke andetsteds tariferet i
    dette kapitel:
    - Elektroniske mikrokredsløb Fremstilling, ved hvilken:
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik, og
    - inden for ovennævnte grænse
    – værdien af alle anvendte
    materialer henhørende under
    pos. 8541 og 8542 ikke
    overstiger 10 % af produktets
    pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken
    DA 231 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 86 Lokomotiver, vogne og andet
    materiel til jernbaner og
    sporveje samt dele dertil;
    stationært jernbane- og
    sporvejsmateriel; mekanisk
    (herunder elektromekanisk)
    trafikreguleringsudstyr af
    enhver art; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    8608 Stationært jernbane- og
    sporvejsmateriel; mekanisk
    og elektromekanisk signal-,
    sikkerheds- eller
    trafikreguleringsudstyr til
    jernbaner, sporveje,
    landeveje, floder og kanaler,
    parkeringsområder, havne
    eller lufthavne; dele dertil
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex kapitel 87 Køretøjer (undtagen til
    jernbaner og sporveje) samt
    dele og tilbehør dertil;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    DA 232 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    8709 Motortrucks uden
    løftemekanisme, af de typer
    der benyttes i fabrikker,
    pakhuse, havne og lufthavne
    til transport af gods over korte
    afstande; traktorer, af de typer
    der benyttes på
    jernbaneperroner; dele til de
    nævnte køretøjer
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8710 Tanks og andre pansrede
    kampvogne, motoriserede,
    også med våben; dele til
    sådanne køretøjer
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8711 Motorcykler (herunder
    knallerter) og cykler med
    hjælpemotor, også med
    sidevogn; sidevogne:
    - Med forbrændingsmotor
    med frem- og tilbagegående
    DA 233 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    stempel og slagvolumen:
    - - 50 cm3 og derunder Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med oprindelse
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 20 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - - Over 50 cm3 Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med oprindelse
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    DA 234 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med oprindelse
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 8712 Cykler uden kuglelejer Fremstilling på basis af
    materialer ikke henhørende
    under pos. 8714
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8715 Barnevogne, klapvogne og
    lign., samt dele dertil
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8716 Påhængsvogne og
    sættevogne; andre køretøjer
    uden
    fremdrivningsmekanisme;
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    DA 235 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    dele dertil position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex kapitel 88 Luft- og rumfartøjer samt
    dele dertil; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 8804 Rotochutes Fremstilling på basis af alle
    materialer, herunder andre
    materialer henhørende under
    pos. 8804
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    8805 Startanordninger til
    luftfartøjer;
    landingsanordninger til
    landing af luftfartøjer på
    hangarskibe samt lignende
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    DA 236 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    apparater og anordninger
    stationært
    flyvetræningsudstyr; dele
    dertil
    af produktets pris
    ab fabrik
    Kapitel 89 Skibe, både og flydende
    materiel
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Skrog henhørende
    under pos. 8906 må dog ikke
    anvendes
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex kapitel 90 Optiske fotografiske og
    kinematografiske
    instrumenter og apparater;
    måle-, kontrol- og
    præcisionsinstrumenter og -
    apparater; dele og tilbehør
    dertil; undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    9001 Optiske fibre og bundter af
    optiske fibre; kabler af
    optiske fibre, undtagen varer
    henhørende under pos. 8544;
    ark og plader af polariserende
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    DA 237 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    materialer; uindfattede linser
    (herunder kontaktlinser),
    prismer, spejle og andre
    optiske artikler, af ethvert
    materiale, undtagen sådanne
    varer af glas, som ikke er
    optisk bearbejdet
    9002 Indfattede linser, prismer,
    spejle og andre optiske
    artikler af ethvert materiale,
    til instrumenter og apparater,
    undtagen sådanne varer af
    glas, som ikke er optisk
    bearbejdet
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    9004 Briller og lignende varer,
    korrigerende, beskyttende
    eller andet
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 9005 Kikkerter og andre optiske
    teleskoper samt stativer og
    monteringer dertil, undtagen
    astronomiske linsekikkerter
    og stativer og monteringer
    dertil
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    DA 238 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden
    oprindelsesstatus ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med
    oprindelsesstatus
    ab fabrik
    ex 9006 Fotografiapparater (undtagen
    kinematografiske apparater);
    lynlysapparater og
    lynlyslamper til fotografisk
    brug, undtagen
    udladningslamper
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden
    oprindelsesstatus ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med
    oprindelsesstatus
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    9007 Kinematografiske kameraer
    og projektionsapparater, også
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    DA 239 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    med lydoptagere eller -
    gengivere
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden
    oprindelsesstatus ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med
    oprindelsesstatus
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    9011 Optiske mikroskoper,
    herunder mikroskoper til
    fotomikrografi,
    kinefotomikrografi eller
    mikroprojektion
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden
    oprindelsesstatus ikke
    overstiger værdien af anvendte
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 240 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    materialer med
    oprindelsesstatus
    ex 9014 Andre
    navigationsinstrumenter og -
    apparater
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    9015 Instrumenter og apparater til
    geodæsi, topografi,
    landmåling, nivellering,
    fotogrammetri, hydrografi,
    oceanografi, hydrologi,
    meteorologi eller geofysik,
    undtagen kompasser;
    afstandsmålere
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    9016 Vægte, følsomme for 5
    centigram og derunder, også
    med tilhørende lodder
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    9017 Instrumenter til tegning,
    afstikning eller beregning
    (f.eks. tegnemaskiner,
    pantografer, vinkelmålere,
    tegnebestik, linealer,
    regnestokke og regneskiver);
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    DA 241 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    instrumenter og apparater til
    længdemåling, til brug i
    hånden (f.eks. metermål,
    mikrometre og skydelærer),
    ikke andetsteds tariferet i
    dette kapitel
    9018 Instrumenter og apparater til
    medicinsk, kirurgisk, dental
    eller veterinær brug, herunder
    instrumenter og apparater til
    scintigrafi, andre
    elektromedicinske
    instrumenter og apparater
    samt apparater til synsprøver:
    - Tandlægestole med
    indbyggede
    tandlægeinstrumenter eller
    med spytbakke
    Fremstilling på basis af alle
    materialer, herunder andre
    materialer henhørende under
    pos. 9018
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    DA 242 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    9019 Apparater til mekanoterapi;
    massageapparater; apparater
    til psykotekniske
    undersøgelser; apparater til
    ozonterapi, oxygenterapi eller
    aerosolterapi,
    respirationsapparater til
    kunstigt åndedræt og andre
    apparater til respirationsterapi
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    9020 Andre respirationsapparater
    og gasmasker, undtagen
    beskyttelsesmasker som
    hverken er forsynet med
    mekaniske dele eller
    udskiftelige filtre
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 25 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    9024 Maskiner og apparater til
    prøvning af hårdhed, styrke,
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    DA 243 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    kompressionsevne, elasticitet
    eller andre mekaniske
    egenskaber ved materialer (fx
    metaller, træ, tekstiler, papir,
    plast)
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    9025 Densimetre, aræometre,
    flydevægte og lignende
    flydeinstrumenter,
    termometre, pyrometre,
    barometre, hygrometre og
    psycrometre, også
    registrerende, samt
    kombinationer af disse
    instrumenter
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    9026 Instrumenter og apparater til
    måling eller kontrollering af
    strømningshastighed,
    standhøjde, tryk eller andre
    variable størrelser i væsker
    eller gasser (fx
    gennemstrømningsmålere,
    væskestandsmålere,
    manometre, varmemålere),
    undtagen instrumenter og
    apparater henhørende under
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    DA 244 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    pos. 9014, 9015, 9028 eller
    9032
    9027 Instrumenter og apparater til
    fysiske eller kemiske analyser
    (f.eks. polarimetre,
    refraktometre, spektrometre
    samt gas- eller
    røganalyseringsapparater);
    instrumenter og apparater til
    måling eller kontrol af
    viskositet, porøsitet,
    ekspansion,
    overfladespænding og lign.;
    instrumenter og apparater til
    kalorimetriske, akustiske eller
    fotometriske målinger
    (herunder belysningsmålere);
    mikrotomer
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    9028 Forbrugs- og
    produktionsmålere til gasser,
    væsker og elektricitet,
    herunder justeringsmålere:
    - Dele og tilbehør Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    DA 245 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med oprindelse
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    9029 Omdrejningstællere,
    produktionstællere,
    taxametre, kilometertællere,
    skridttællere og lign.;
    hastighedsmålere og
    takometre, undtagen varer
    henhørende under pos. 9014
    eller 9015; stroboskoper
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    9030 Oscilloskoper,
    spektrumanalysatorer og
    andre instrumenter og
    apparater til måling eller
    kontrollering af elektriske
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    DA 246 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    størrelser, undtagen målere
    henhørende under pos. 9028;
    instrumenter og apparater til
    måling eller påvisning af alfa-
    , beta- eller gammastråler,
    røntgenstråler, kosmiske
    stråler eller andre ioniserende
    stråler
    9031 Instrumenter, apparater og
    maskiner til måling eller
    kontrollering, ikke andetsteds
    tariferet i dette kapitel;
    profilprojektionsapparater
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    9032 Instrumenter og apparater til
    automatisk regulering
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    9033 Dele og tilbehør, ikke
    andetsteds tariferet i dette
    kapitel, til maskiner,
    apparater og instrumenter
    henhørende under kapitel 90
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 91 Ure og dele dertil, undtagen: Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    DA 247 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    9105 Andre ure Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med oprindelse
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    9109 Andre urværker, komplette og
    samlede
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - værdien af alle anvendte
    materialer uden oprindelse ikke
    overstiger værdien af anvendte
    materialer med oprindelse
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    9110 Komplette urværker, ikke
    samlede eller kun delvis
    samlede (værksæt);
    Fremstilling:
    - ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    DA 248 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    ukomplette urværker,
    samlede; råværker til
    urværker
    overstiger 40 % af produktets
    pris ab fabrik
    - ved hvilken, inden for
    ovennævnte grænse, materialer
    henhørende under pos. 9114
    kun anvendes op til en værdi af
    10 % af produktets pris ab
    fabrik
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    9111 Kasser til de i pos. 9101 eller
    9102 omhandlede ure, samt
    dele dertil
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    9112 Urkasser og lignende
    kabinetter til andre varer
    under dette kapitel, samt dele
    dertil
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 30 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 249 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    af produktets pris ab fabrik
    9113 Urremme og urlænker samt
    dele dertil
    - Af uædle metaller, også
    forgyldt eller forsølvet, eller
    ædelmetaldublé
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    - Andre varer Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    Kapitel 92 Musikinstrumenter; dele og
    tilbehør dertil
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 40 %
    af produktets pris ab fabrik
    Kapitel 93 Våben og ammunition samt
    dele og tilbehør dertil
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 94 Møbler; sengebunde,
    madrasser, dyner, puder og
    lign.; lamper og
    belysningsartikler, ikke
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    DA 250 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    andetsteds tariferet; lysskilte,
    navneplader med lys og
    lignende varer;
    præfabrikerede bygninger;
    undtagen:
    færdige produkt overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    ex 9401 og
    ex 9403
    Møbler af metal med
    upolstret bomuldsbetræk med
    en vægt på 300 g/m2
    eller
    derunder
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt.
    eller
    Fremstilling på basis af vævet
    stof af bomuld, der allerede er
    formtilvirket med henblik på
    anvendelse til varer henhørende
    under pos. 9401 eller 9403,
    forudsat at:
    - dets værdi ikke overstiger
    25 % af produktets pris ab
    fabrik
    - alle andre anvendte materialer
    har oprindelsesstatus og
    henhører under en anden
    position end pos. 9401 eller
    9403
    Fremstilling, ved
    hvilken værdien
    af alle anvendte
    materialer ikke
    overstiger 40 %
    af produktets pris
    ab fabrik
    DA 251 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    9405 Lamper og belysningsartikler
    (herunder projektører) og dele
    dertil, ikke andetsteds
    tariferet; lysskilte,
    navneplader med lys og
    lignende varer, med
    permanent monteret lyskilde,
    samt dele dertil, ikke
    andetsteds tariferet
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    9406 Præfabrikerede bygninger Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 95 Legetøj, spil og sportsartikler;
    dele og tilbehør dertil;
    undtagen:
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex 9503 Andet legetøj; skalamodeller
    og lignende modeller til
    underholdnings- og legebrug,
    også bevægelige; puslespil af
    enhver art
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    DA 252 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    af produktets pris ab fabrik
    ex 9506 Golfkøller og dele til
    golfkøller
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet. Groft formtilvirkede
    blokke til fremstilling af
    golfkøller må dog anvendes
    ex kapitel 96 Diverse; undtagen: Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    ex 9601 og
    ex 9602
    Artikler af animalske,
    vegetabilske eller mineralske
    udskæringsmaterialer
    Fremstilling på basis af
    bearbejdede
    udskæringsmaterialer
    henhørende under samme
    position
    ex 9603 Koste og børster (undtagen
    riskoste og lign. samt børster
    af mår- eller egernhår),
    gulvfejeapparater til brug i
    hånden (undtagen apparater
    med motor); malerpuder og
    malerruller; vinduesskviser;
    svabere
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    DA 253 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    9605 Rejsesæt til toiletbrug, til
    syning eller til rengøring af
    fodtøj eller
    beklædningsgenstande
    Rejsesæt til toiletbrug, til
    syning eller til rengøring af
    fodtøj eller
    beklædningsgenstande Hver
    artikel i sættet skal opfylde den
    regel, der gælder for den,
    såfremt den ikke indgik i
    sættet; dog må der medtages
    artikler uden oprindelsesstatus,
    forudsat at deres samlede værdi
    ikke overstiger 15 % af sættets
    pris ab fabrik
    9606 Knapper, trykknapper,
    tryklåse og lign. samt
    knapforme og andre dele til
    disse varer; knapemner
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    9608 Kuglepenne; filtpenne,
    fiberspidspenne og lign.;
    fyldepenne, stylografer og
    andre penne; stencilpenne;
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end
    produktet.
    DA 254 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    pencils; penneskafter,
    blyantholdere og lign.; dele
    (herunder hætter og clips) til
    disse varer, undtagen varer
    henhørende under pos. 9609
    Penne eller pennespidser
    henhørende under samme
    position som produktet må dog
    anvendes
    9612 Farvebånd med farve til
    skrivemaskiner, instrumenter
    og lign., også på spoler eller i
    kassetter; stempelpuder, med
    eller uden farve, også i æsker
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer
    henhører under en anden
    position end det færdige
    produkt.
    - værdien af alle anvendte
    materialer ikke overstiger 50 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 9613 Tændere, med piezoelektrisk
    tænding
    Fremstilling, ved hvilken
    værdien af alle anvendte
    materialer henhørende under
    pos. 9613 ikke overstiger 30 %
    af produktets pris ab fabrik
    ex 9614 Piber og pibehoveder Fremstilling på basis af råt
    formede blokke
    9619 Hygiejnebind og -tamponer,
    bleer og bleindlæg til
    spædbørn og lignende varer,
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    DA 255 DA
    HS-position
    nr.
    Produktbeskrivelse Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer
    uden oprindelsesstatus, som giver det færdige
    produkt oprindelsesstatus
    1) 2) 3) eller 4)
    af ethvert materiale færdige produkt
    9620 Et-, to- og trebenede stativer
    og lignende varer
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    Kapitel 97 Kunstværker, samlerobjekter
    og antikviteter
    Fremstilling, ved hvilken alle
    anvendte materialer henhører
    under en anden position end det
    færdige produkt
    DA 1 DA
    BILAG II(a) til protokol II
    UNDTAGELSER FRA LISTEN OVER BEARBEJDNINGER
    ELLER FORARBEJDNINGER, SOM MATERIALER UDEN
    OPRINDELSESSTATUS SKAL UNDERGÅ, FOR AT DET
    FREMSTILLEDE PRODUKT KAN FÅ OPRINDELSESSTATUS, JF. ARTIKEL 6, STK. 2
    Ikke alle de på listen opførte produkter er nødvendigvis omfattet af aftalen. Det er derfor
    nødvendigt at konsultere aftalens andre dele.
    Fælles bestemmelser
    1. De i nedenstående tabel anførte produkter kan også være omfattet af følgende regler i stedet
    for reglerne i bilag II.
    2. Oprindelsesbeviser, der udstedes eller udfærdiges i henhold til dette bilag, skal indeholde
    følgende erklæring på engelsk:
    "Derogation – Annex II(a) of Protocol … – Materials of HS heading No … originating
    from … used."
    DA 2 DA
    Disse erklæringer anføres i rubrik 7 i de varecertifikater EUR.1, der er omhandlet i
    protokollens artikel 16, eller tilføjes i den fakturaerklæring, der er omhandlet i protokollens
    artikel 20.
    3. Stillehavslandene og staterne, der er medlem af Det Europæiske Fællesskab, træffer hver især
    de nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette bilag.
    DA 3 DA
    HS-position Produktbeskrivelse
    Bearbejdninger eller forarbejdninger, af
    materialer uden oprindelsesstatus, som giver
    det færdige produkt oprindelsesstatus
    ex kapitel 4 Mælk og mejeriprodukter;
    - med indhold af materialer henhørende
    under kapitel 17 på ikke over 20
    vægtprocent
    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
    materialer henhørende under kapitel 4 er
    fuldt ud fremstillet
    Kapitel 6 Levende træer og andre levende planter;
    løg, rødder og lign.; afskårne blomster og
    blade
    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
    materialer henhørende under kapitel 6 er
    fuldt ud fremstillet
    ex kapitel 8 Spiselige frugter og nødder; skaller af
    citrusfrugter og meloner
    - med indhold af materialer henhørende
    under kapitel 17 på ikke over 20
    vægtprocent
    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
    materialer henhørende under kapitel 8 er
    fuldt ud fremstillet
    ex 1101-
    ex 1104
    Mølleriprodukter af korn, undtagen ris Fremstilling på basis af korn henhørende
    under kapitel 10, undtagen ris henhørende
    under pos. 1006
    1301 Schellak og lign.; vegetabilske
    karbohydratgummier, naturharpikser,
    gummiharpikser og oleoresiner (f.eks.
    balsamer)
    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer henhørende under
    pos. 1301 ikke overstiger 60 % af
    produktets pris ab fabrik
    ex 1302 Plantesafter og planteekstrakter;
    pectinstoffer, pectinater og pectater; agar-
    agar og andre planteslimer og
    gelatineringsmidler, også modificerede,
    udvundet af vegetabilske stoffer:
    undtagen planteslimer og
    gelatineringsmidler, modificerede, udvundet
    af vegetabilske stoffer
    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke overstiger 60 % af
    produktets pris ab fabrik
    DA 4 DA
    HS-position Produktbeskrivelse
    Bearbejdninger eller forarbejdninger, af
    materialer uden oprindelsesstatus, som giver
    det færdige produkt oprindelsesstatus
    Kapitel 14 Vegetabilske flettematerialer; Vegetabilske
    produkter, ikke andetsteds tariferet
    Fremstilling på basis af materialer
    henhørende under en anden position end
    produktet
    ex 1506 Andre animalske fedtstoffer og olier samt
    fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke
    kemisk modificerede:
    - undtagen faste fraktioner
    Fremstilling på basis af materialer
    henhørende under en anden position end
    produktet
    ex 1507-
    ex 1515
    Vegetabilske olier og fraktioner deraf:
    - undtagen olivenolie henhørende under
    pos. 1509 og 1510
    Fremstilling på basis af materialer
    henhørende under en anden position end
    produktet
    ex 1516 Animalske og vegetabilske fedtstoffer og
    olier samt fraktioner deraf, helt eller delvis
    hydrerede, interesterificerede,
    reesterificerede eller elaidiniserede, også
    raffinerede, men ikke på anden måde
    bearbejdede
    - fedtstoffer og olier og fraktioner heraf af
    hærdet ricinusolie, såkaldt opalvoks
    Fremstilling på basis af materialer
    henhørende under en anden position end
    produktet
    ex kapitel 18 Kakao og tilberedte produkter deraf
    - med indhold af materialer henhørende
    under kapitel 17 på ikke over 20
    vægtprocent
    Fremstilling på basis af materialer
    henhørende under en anden position end
    produktet
    DA 5 DA
    HS-position Produktbeskrivelse
    Bearbejdninger eller forarbejdninger, af
    materialer uden oprindelsesstatus, som giver
    det færdige produkt oprindelsesstatus
    ex 1901 Tilberedte fødevarer fremstillet af mel,
    gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt,
    også med indhold af kakao, såfremt dette
    udgør mindre end 40 vægtprocent beregnet
    på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke
    andetsteds tariferet; tilberedte
    næringsmidler fremstillet af produkter
    henhørende under pos. 0401 til 0404, også
    med indhold af kakao, såfremt dette udgør
    mindre end 5 vægtprocent beregnet på et
    fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke
    andetsteds tariferet
    - med indhold af materialer henhørende
    under kapitel 17 på ikke over 20
    vægtprocent
    Fremstilling på basis af materialer
    henhørende under en anden position end
    produktet
    1902 Pastaprodukter, også kogte eller med fyld (af kød eller andre varer) eller på anden måde
    tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous,
    også tilberedt:
    - med indhold af kød, slagtebiprodukter,
    fisk, krebsdyr eller bløddyr på 20
    vægtprocent eller derunder
    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
    materialer henhørende under kapitel 11 har
    oprindelsesstatus
    - med indhold af kød, slagtebiprodukter,
    fisk, krebsdyr eller bløddyr på over 20
    vægtprocent
    Fremstilling, ved hvilken:
    - alle anvendte materialer henhørende under
    kapitel 11 har oprindelsesstatus
    - alle anvendte materialer henhørende under
    kapitel 2 og 3 er fuldt ud fremstillet
    1903 Tapioka og tapiokaerstatninger fremstillet
    af stivelse, i form af flager, gryn, perlegryn,
    sigtemel og lign.:
    - med indhold af materialer henhørende
    under kapitel 1108.13 (kartoffelstivelse) på
    ikke over 20 vægtprocent
    Fremstilling på basis af materialer
    henhørende under en anden position end
    produktet
    DA 6 DA
    HS-position Produktbeskrivelse
    Bearbejdninger eller forarbejdninger, af
    materialer uden oprindelsesstatus, som giver
    det færdige produkt oprindelsesstatus
    1904 Tilberedte fødevarer fremstillet ved
    ekspandering eller ristning af korn eller
    kornprodukter (f.eks. cornflakes); korn
    (undtagen majs) i form af kerner, flager
    eller andet bearbejdet korn (undtagen mel,
    gryn eller groft mel), forkogt eller på anden
    måde tilberedt, ikke andetsteds tariferet
    - med indhold af materialer henhørende
    under kapitel 17 på ikke over 20
    vægtprocent
    Fremstilling:
    - på basis af alle materialer, undtagen
    materialer henhørende under pos. 1806
    - ved hvilken alle anvendte materialer
    henhørende under kapitel 11 har
    oprindelsesstatus
    1905 Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet
    bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater,
    oblatkapsler af den art der anvendes til
    lægemidler, segloblater og lignende varer af
    mel eller stivelse
    Fremstilling, ved hvilken alle anvendte
    materialer henhørende under kapitel 11 har
    oprindelsesstatus
    ex kapitel 20 Varer af grøntsager, frugter, nødder eller
    andre planter og plantedele:
    - på basis af alle materialer, undtagen
    materialer henhørende under pos. 0711.51
    - på basis af alle materialer, undtagen
    materialer henhørende under pos. 2002,
    2003, 2008 og 2009
    - med indhold af materialer henhørende
    under kapitel 17 på ikke over 20
    vægtprocent
    Fremstilling på basis af materialer
    henhørende under en anden position end
    produktet
    eller
    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke overstiger 60 % af
    produktets pris ab fabrik
    DA 7 DA
    HS-position Produktbeskrivelse
    Bearbejdninger eller forarbejdninger, af
    materialer uden oprindelsesstatus, som giver
    det færdige produkt oprindelsesstatus
    ex kapitel 21 Diverse produkter fra
    næringsmiddelindustrien:
    - med indhold af materialer henhørende
    under kapitel 4 og 17 på ikke over 20
    vægtprocent
    Fremstilling på basis af materialer
    henhørende under en anden position end
    produktet
    eller
    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke overstiger 60 % af
    produktets pris ab fabrik
    ex kapitel 23 Rest- og affaldsprodukter fra
    fødevareindustrien; tilberedt dyrefoder;
    - med et indhold af majs eller materialer
    henhørende under kapitel 2, 4 og 17 på
    højst 20 vægtprocent
    Fremstilling på basis af materialer
    henhørende under en anden position end
    produktet
    eller
    Fremstilling, ved hvilken værdien af alle
    anvendte materialer ikke overstiger 60 % af
    produktets pris ab fabrik
    ex 2402 Cigarer, cerutter, cigarillos og cigaretter, af
    tobak
    Fremstilling, ved hvilken mindst 60
    vægtprocent af anvendt ufabrikeret tobak
    eller tobaksaffald henhørende under pos.
    2401 skal have oprindelsesstatus
    DA 1 DA
    BILAG III til protokol II
    Formularer til varecertifikat
    1. Varecertifikat EUR.1 udfærdiges på den formular, der er vist i dette bilag. Formularen trykkes
    på et eller flere af de sprog, som aftalen er affattet på. Certifikatet udfærdiges på et af disse
    sprog og i overensstemmelse med udførselslandets egne retsregler. Hvis det udfærdiges i
    hånden, udfyldes det med blæk og med blokbogstaver.
    2. Certifikatets format er 210 × 297 mm, idet en maksimal afvigelse på plus 8 mm og minus
    5 mm i længden tillades. Der skal anvendes hvidt, træfrit og skrivefast papir med en vægt på
    mindst 25 g pr. m2
    . Certifikatet forsynes med grønt guillocheret bundtryk, som gør al
    forfalskning ved hjælp af mekaniske eller kemiske midler synlig.
    3. Eksportlandene kan forbeholde sig ret til selv at trykke certifikaterne eller overlade
    trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnævnte tilfælde forsynes hvert certifikat
    med en bemærkning om godkendelsen. Hvert certifikat skal forsynes med trykkeriets navn og
    adresse eller et mærke, som gør det muligt at identificere trykkeriet. Det skal desuden
    forsynes med et påtrykt eller på anden måde anført løbenummer, der tjener til identifikation.
    DA 2 DA
    VARECERTIFIKAT
    1. Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land) EUR.1……Nr. A …..000 000
    Læs noterne på bagsiden, før formularen udfyldes
    2. Varecertifikat til anvendelse i den præferentielle
    samhandel mellem
    3. Modtager (navn, fuldstændig adresse, land) (udfyldning ikke obligatorisk) og
    (angiv pågældende lande, landegrupper eller territorier)
    4. Land, landegruppe eller
    territorium, hvor
    varerne har oprindelse
    5. Bestemmelsesland, -
    landegruppe eller -
    territorium
    6. Oplysninger vedrørende transporten (ikke obligatorisk) 7. Bemærkninger
    DA 3 DA
    8. Varenummer; Mærker og numre; Kolliens nummer og art(1);
    Varebeskrivelse
    9. Bruttomasse
    (kg) eller andet
    mål (l, m3
    osv.)
    10.Fakturaer
    (udfyldning
    ikke obli-
    gatorisk)
    DA 4 DA
    11. TOLDVÆSENETS PÅTEGNINGER
    Rigtig og bekræftet erklæring
    Eksportdokument (2)
    Formular................................. Nej .............
    Toldsted .................................................
    Udstedelsesland eller -territorie.
    . ..........................................................
    Dato .....................................................
    . ..........................................................
    (Underskrift)
    Stempel
    12. EKSPORTOERENS ERKLÆRING
    Undertegnede erklærer, at de ovenfor
    anførte varer opfylder betingelserne for at
    opnå dette certifikat.
    Sted og dato......................................
    . ..................................................
    (Underskrift)
    (1
    ) Hvis varerne ikke er emballeret, angives antal vareenheder eller i givet fald "styrtgods".
    (2
    ) Skal kun udfyldes, hvis eksportlandets eller -territoriets interne regler kræver det.
    DA 5 DA
    13. Anmodning om kontrol, sendes til: 14. Resultat af kontrollen
    Kontrollen har vist, at dette certifikat (*)
     er udstedt af det angivne toldsted, og at
    angivelserne i det er rigtige.
     ikke opfylder de stillede krav med hensyn
    til ægthed og rigtighed (se vedføjede
    bemærkninger)
    Der anmodes herved om kontrol af dette certifikat med hensyn til
    ægtheden og rigtigheden.
    ................................................................................
    (Sted og dato)
    Stempel
    ................... (Underskrift)
    ................................................................................
    (Sted og dato)
    Stempel
    ................... (Underskrift)
    ________________________
    (*) Sæt kryds i den relevante rubrik.
    DA 6 DA
    NOTER
    1. Certifikatet må ikke indeholde raderinger eller overskrivninger. Ændringer skal foretages ved,
    at de fejlagtige oplysninger overstreges, og eventuelle ændrede oplysninger tilføjes. Enhver
    sådan ændring skal ved parafering bekræftes af den person, der har udfyldt certifikatet, og
    påtegnes af toldmyndighederne i det land eller territorie, der står for udstedelsen.
    2. Alle poster i certifikatet skal anføres uden mellemrum mellem de enkelte poster, og foran hver
    post skal anføres et løbenummer. Der trækkes en vandret afslutningsstreg umiddelbart under
    den sidste post. Ikke udfyldte felter overstreges for at umuliggøre senere tilføjelser.
    3. Varerne anføres med deres sædvanlige handelsbetegnelse og så udførligt, at de kan
    identificeres.
    DA 7 DA
    ANMODNING OM VARECERTIFIKAT
    1. Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land) EUR.1….Nr. A….000.000
    Læs noterne på bagsiden, før formularen udfyldes
    2. Anmodning om certifikat til anvendelse i den
    præferentielle samhandel mellem
    3. Modtager (navn, fuldstændig adresse, land) (udfyldning ikke obligatorisk) og
    (angiv pågældende lande, landegrupper eller
    territorier)
    4. Land, landegruppe eller
    territorium, hvor
    varerne har oprindelse
    5. Bestemmelsesland, -
    landegruppe eller -
    territorium
    6. Oplysninger vedrørende transporten (ikke obligatorisk) 7. Bemærkninger
    DA 8 DA
    8. Varenummer; Mærker og numre; Kollienes numre og art (*) Varebeskrivelse 9. Bruttomasse (kg)
    eller andet mål
    (l, m3
    osv.)
    10.Fakturaer
    (udfyldning
    ikke obli-
    gatorisk)
    (1
    ) Hvis varerne ikke er emballeret, angives antal vareenheder eller i givet fald "styrtgods".
    DA 9 DA
    EKSPORTOERENS ERKLÆRING
    Undertegnede eksportør af de på omstående side beskrevne varer
    ERKLÆRER, at varerne opfylder de betingelser, der er fastsat for udstedelse af dette certifikat;
    BESKRIVER de omstændigheder, der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser:
    …………………………………………………………………………………………………………
    …………………………………………………………………………………………………………
    …………………………………………………………………………………………………………
    …………………………………………………………………………………………………………
    FREMLÆGGER følgende dokumentation1
    :
    …………………………………………………………………………………………………………
    …………………………………………………………………………………………………………
    …………………………………………………………………………………………………………
    …………………………………………………………………………………………………………
    FORPLIGTER MIG til på de kompetente myndigheders forlangende at fremlægge enhver
    yderligere dokumentation, som disse måtte finde nødvendig for udstedelse af dette certifikat samt til
    i påkommende tilfælde at indvillige i enhver undersøgelse ved de nævnte myndigheders
    foranstaltning af min bogføring og af fremstillingsforholdene for ovennævnte varer;
    ANMODER om udstedelse af varecertifikat for disse varer.
    …………………………………………………………………………………………………………
    …………………………………………………………………………………………………………
    …………………………………………………………………………………………………………
    …………………………………………………………………………………………………………
    ………………………………………………….
    (Sted og dato)
    ………………………………………………………….
    (Underskrift)
    1
    Eksempel: importdokumenter, varecertifikater, erklæringer fra producenten mv. vedrørende de anvendte
    produkter eller varer, der reeksporteres i uforarbejdet stand.
    DA 1 DA
    BILAG IV til protokol II
    Fakturaerklæring
    Fakturaerklæringen, hvis tekst er angivet i det følgende, udfærdiges i overensstemmelse med
    fodnoterne. Det er dog ikke nødvendigt at gengive disse.
    Bulgarsk
    И я , ( № …(1)
    )
    , ь я , …
    (2)
    Spansk
    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera
    n° .. …(1)
    ) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen
    preferencial …(2)
    .
    Kroatisk
    Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ... (1)) izjavljuje da su,
    osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi ... (2) preferencijalnog podrijetla.'
    Tjekkisk
    Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …(1)
    ) prohlašuje, že kromě
    zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v …(2)
    .
    DA 2 DA
    Dansk
    Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse
    nr. ...(1)
    ), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...(2)
    .
    Tysk
    Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)
    ) der Waren, auf die sich dieses
    Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben,
    präferenzbegünstigte ...(2)
    Ursprungswaren sind.
    Estisk
    Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. ...(1)
    ) deklareerib, et need
    tooted on ...(2)
    sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
    Græsk
    Ο αγ γ α π π υ α π α απ πα γγ αφ ( α υ
    υπ΄α . ...(1)
    ) , α αφ , α π α αυ α
    π α α αγ γ ...(2)
    .
    DA 3 DA
    Engelsk
    The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ...(1)
    ) declares
    that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2)
    preferential origin.
    Fransk
    L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...(1)
    ) déclare
    que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2)
    .
    Italiensk
    L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n…(1)
    )
    dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ....(2)
    .
    Lettisk
    To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. …(1)
    ), deklarē, ka,
    izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme …(2)
    .
    Litauisk
    Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr …(1)
    ) deklaruoja, kad,
    jeigu kitaip nenurodyta, tai yra …(2)
    preferencinės kilmės prekės.
    DA 4 DA
    Ungarsk
    A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ...(1)
    ) kijelentem, hogy eltérő
    egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális ...(2)
    származásúak.
    Maltesisk
    L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(1)
    )
    jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini
    preferenzjali …(2)
    .
    Nederlandsk
    De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)
    ),
    verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van
    preferentiële ... oorsprong zijn (2)
    .
    Polsk
    Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …(1)
    ) deklaruje,
    że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …(2)
    preferencyjne pochodzenie.
    DA 5 DA
    Portugisisk
    O abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização
    aduaneira n°. ...(1)
    ), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de
    origem preferencial ...(2)
    .
    Rumænsk
    Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. …(1)
    ) declară că,
    exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine
    preferenţială…(2)
    .
    Slovensk
    Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …(1)
    ) izjavlja, da,
    razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …(2)
    poreklo.
    Slovakisk
    Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …(1)
    ) vyhlasuje, že okrem
    zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …(2)
    .
    DA 6 DA
    Finsk
    Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)
    ) ilmoittaa, että nämä tuotteet
    ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2)
    .
    Svensk
    Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1)
    )
    försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2)
    .
    …………………………………………………(3)
    (Sted og dato)
    …………………………………………………(4)
    )
    (Eksportørens underskrift; endvidere skal navnet
    på den person, der underskriver erklæringen,
    angives letlæseligt)
    DA 7 DA
    NOTER
    1)
    Hvis fakturaerklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør som omhandlet i protokollens
    artikel 21, skal den godkendte eksportørs tilladelsesnummer anføres her. Hvis
    fakturaerklæringen ikke udfærdiges af en godkendt eksportør, kan ordlyden i parentes
    udelades, eller eksportøren kan undlade at udfylde feltet.
    2)
    Her anføres produkternes oprindelse. Hvis fakturaerklæringen helt eller delvis vedrører
    produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla i henhold til protokollens artikel 40, skal
    eksportoeren tydeligt angive dem ved at anføre "CM" i det dokument, hvorpå erklæringen
    udfærdiges.
    3)
    Kan udelades, hvis de pågældende oplysninger findes i selve dokumentet.
    4)
    Jf. protokollens artikel 20, stk. 5. Hvis det ikke er nødvendigt, at eksportøren skriver under, er
    han også fritaget for at angive sit navn.
    __________________
    DA 1 DA
    BILAG V A til protokol II
    Leverandørerklæring for produkter med præferenceoprindelsesstatus
    Undertegnede erklærer, at de på denne faktura anførte varer ....................................................(1)
    er fremstillet i ................................(2
    ) og opfylder de oprindelsesregler, der gælder for den
    præferentielle samhandel mellem Stillehavslandene og Det Europæiske Fællesskab.
    Jeg forpligter mig til på toldmyndighedernes forlangende at fremlægge dokumentation til støtte for
    denne erklæring.
    .............................…...............................(3
    ) ...................................................................................(4
    )
    ................................................................(5
    )
    BEMÆRKNING
    Ovenstående tekst udgør en leverandørerklæring, når den er udfyldt i overensstemmelse med
    nedenstående fodnoter. Det er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
    (1
    ) – Såfremt kun nogle af de på fakturaen nævnte varer omfattes af erklæringen, skal dette
    klart angives eller markeres, og denne markering skal anføres på erklæringen på
    følgende måde: »… anført på denne faktura og markeret med… er fremstillet i…«.
    – Såfremt der anvendes andre dokumenter end en faktura eller et bilag til fakturaen (jf.
    artikel 26, stk. 3), anføres i stedet for ordet "faktura" det pågældende dokuments
    benævnelse.
    (2
    ) Det Europæiske Fællesskab, medlemsstat, Stillehavsland, OLT eller anden AVS-stat. Anføres
    der et Stillehavsland, et OLT eller en anden AVS-stat, skal der henvises til det toldsted i Det
    Europæiske Fællesskab, der eventuelt opbevarer det eller de pågældende certifikater EUR.1,
    med angivelse af det eller de pågældende certifikaters nummer og om muligt
    registreringsnummeret for den pågældende toldangivelse.
    DA 2 DA
    (3
    ) Sted og dato.
    (4
    ) Navn og stilling i virksomheden.
    (5
    ) Underskrift
    _________________
    DA 1 DA
    BILAG V B til protokol II
    Leverandørerklæring for produkter uden præferenceoprindelsesstatus
    Undertegnede erklærer, at de på denne faktura ....................(1) anførte varer er fremstillet i
    ......................(2) med anvendelse af følgende materialer, dele eller komponenter, som ikke har
    oprindelse i et Stillehavsland, Det Europæiske Fællesskab eller OLT-oprindelse eller oprindelse i en
    anden AVS-stat i henhold til bestemmelserne om præferentiel samhandel:
    .............................................(3
    ) ...............................................(4
    ) ....................................................(5
    )
    ..........................................................................................................................................................
    .........................................................................….............................................................................
    ...........................................................................................................................................................(6
    )
    Jeg forpligter mig til på toldmyndighedernes forlangende at fremlægge dokumentation til støtte for
    denne erklæring.
    .................................................................(7
    ) ...............................................................(8
    )
    .................................................................(9
    )
    BEMÆRKNING
    Ovenstående tekst udgør en leverandørerklæring, når den er udfyldt i overensstemmelse med
    nedenstående fodnoter. Det er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
    (1
    ) – Såfremt kun nogle af de på fakturaen nævnte varer omfattes af erklæringen, skal dette
    klart angives eller markeres, og denne markering skal anføres på erklæringen på
    følgende måde: »… anført på denne faktura og markeret med… er fremstillet i…«.
    – Såfremt der anvendes andre dokumenter end en faktura eller et bilag til fakturaen (jf.
    artikel 26, stk. 3), anføres i stedet for ordet "faktura" det pågældende dokuments
    DA 2 DA
    benævnelse.
    (2
    ) Det Europæiske Fællesskab, medlemsstat, Stillehavsland, OLT eller anden AVS-stat.
    (3
    ) Varebeskrivelsen anføres i alle tilfælde. Beskrivelsen skal være fyldestgørende og
    tilstrækkelig detaljeret til, at tariferingen af de pågældende varer kan afgøres.
    (4
    ) Toldværdien anføres kun, såfremt det er påkrævet.
    (5
    ) Oprindelseslandet anføres kun, såfremt det er påkrævet. Den angivne oprindelse skal være en
    præferenceoprindelse, alle andre oprindelser anføres som "tredjeland".
    (6
    ) "og har været underkastet følgende forarbejdning i [Det Europæiske Fællesskab]
    [medlemsstat] [Stillehavsland] [anden AVS-stat] [OLT] .................................", tilføjes med en
    beskrivelse af den udførte forarbejdning, såfremt denne oplysning er påkrævet.
    (7
    ) Sted og dato.
    (8
    ) Navn og stilling i virksomheden.
    (9
    ) Underskrift.
    _________________
    DA 1 DA
    BILAG VI til protokol II
    Oplysningsformular
    1. Den oplysningsformular, der er vist i dette bilag, anvendes; den trykkes på et eller flere af de
    officielle sprog, som aftalen er affattet på, og i overensstemmelse med eksportlandets egne
    retsregler. Oplysningsformularerne udfærdiges på et af disse sprog; håndskrevne erklæringer
    skal være udfærdiget med blæk og med blokbogstaver. De skal være forsynet med et påtrykt
    eller på anden måde anført løbenummer, der tjener til identifikation.
    2. Oplysningsformularens format er 210 × 297 mm, idet der dog tillades en maksimal afvigelse
    på plus 8 mm og minus 5 mm i længden. Der anvendes hvidt, træfrit, skrivefast papir med en
    vægt på mindst 25 g/m2
    .
    3. De nationale myndigheder kan forbeholde sig ret til selv at trykke formularerne eller overlade
    trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnævnte tilfælde skal hvert certifikat være
    forsynet med en godkendelsesreference. Formularen skal være forsynet med trykkeriets navn
    og adresse eller et mærke, som gør det muligt at identificere trykkeriet.
    DA 2 DA
    1. Leverandør (1)
    OPLYSNINGSFORMULAR
    til brug for udstedelse af et
    VARECERTIFIKAT
    for præferentiel samhandel mellem
    2.
    Modtager (1) DET EUROPÆISKE
    FÆLLESSKAB
    og STILLEHAVSLANDENE
    3.
    Forarbejdningsvirksomh
    ed (1)
    4. Stat, i hvilken bearbejdningen eller forarbejdningen har fundet sted
    6.
    Importtoldsted (1) 5. Reserveret toldmyndighederne
    7.
    Importdokument (2)
    Formular: ........................................... Nr.:............................
    ..............................
    Serie :………………………….…………………………………………
    Dato
    VARER AFSENDT TIL BESTEMMELSESSTATERNE
    8. Mærker, numre, antal 9. Position i det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem
    10. Mængde (3)
    og art positions-/underpositionsnummer (HS-kode)
    11. Værdi (4)(5)
    ANVENDTE IMPORTEREDE VARER
    12. Position i det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem 13. Oprindelses-
    14. Mængde
    (3)
    15. Værdi
    (2)(5)
    positions-/underpositionsnummer (HS-kode) land
    DA 3 DA
    16. Arten af den foretagne bearbejdning eller forarbejdning
    17. Bemærkninger
    18. TOLDVÆSENETS PÅTEGNINGER 19. LEVERANDØRERKLÆRING
    Rigtig og bekræftet erklæring: Undertegnede erklærer, at de på denne formular
    afgivne oplysninger er korrekte.
    Dokument :……………………...
    Formular: .............................. Nr.
    :……...
    -------------------------------
    Toldsted: ………………….. Sted: …………………… Dato: …………………………
    Dato:
    Embedsmand
    Stempel
    ---------------------------------------.
    (Underskrift)
    ................ ..................... ........................................... ....................
    (Underskrift)
    (1)(2)(3)(4)(5) Se noterne på bagsiden.
    DA 4 DA
    ANMODNING OM KONTROL RESULTAT AF KONTROLLEN
    Undertegnede toldmyndighed anmoder om kontrol
    af denne oplysningsformular med hensyn til ægthed og rigtighed.
    og rigtighed. Toldmyndighedens kontrol har vist, at denne
    oplysningsformular:
    a) er udstedt af det angivne toldsted, og at angivelserne i den er rigtige (*)
    b) ikke opfylder de stillede krav med hensyn til
    ægthed og rigtighed (se vedføjede noter) (*).
    ------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------
    (Sted og dato) (Sted og dato)
    Officielt stempel Officielt stempel
    (Embedsmandens underskrift) (Embedsmandens underskrift)
    (*) Det ikke gældende overstreges
    NOTER
    1) Personens eller virksomhedens navn og fuldstændige adresse.
    2) Udfyldning ikke obligatorisk.
    3) Anfør kg, hl, m³ eller andet mål.
    4) Emballage anses for at udgøre et hele med de varer, som den indeholder. Denne bestemmelse gælder dog ikke for emballage, der ikke er af
    sædvanlig type for den emballerede vare, og som har en egen varig brugsværdi uafhængigt af funktionen som emballage.
    5) Værdien angives i overensstemmelse med bestemmelserne vedrørende oprindelsesreglerne.
    __________________
    DA 1 DA
    BILAG VII til protokol II
    Formular til anmodning om undtagelse
    1. Handelsbetegnelse for det færdige produkt
    1.1. Tarifering (HS-kode)
    2. Forventet årlig eksport til Det Europæiske
    Fællesskab (vægt, antal kolli, m eller anden enhed)
    3. Handelsbetegnelse for anvendte materialer med
    oprindelse i tredjelande
    Tarifering (HS-kode)
    4. Forventet årlig mængde af materialer med oprindelse i
    tredjelande,
    der skal anvendes.
    5. Værdien af anvendte materialer med oprindelse i
    tredjelande
    6. Den færdige vares værdi
    7. Oprindelsen af materialer fra tredjelande 8. Grunde til, at det færdige produkt ikke kan
    opfylde oprindelsesreglen
    9. Handelsbetegnelse for materialer med oprindelse
    i lande eller territorier som omhandlet i artikel 3 og 4,
    der skal anvendes.
    10. Forventet årlig mængde af materialer med
    oprindelse i lande eller territorier som omhandlet i artikel
    og 4, der skal anvendes
    11. Værdi af materialer med oprindelse i lande eller
    territorier
    omhandlet i artikel 3 og 4
    12. Bearbejdning eller forarbejdning i stater eller territorier
    omhandlet i artikel 3 og 4 af materialer fra tredjelande
    uden erhvervelse af oprindelsesstatus
    13. Varighed af den undtagelse, der anmodes om
    fra............................... til......................................
    DA 2 DA
    14. Detaljeret beskrivelse af bearbejdning og
    forarbejdning
    i Stillehavslandene:
    15. Sammensætningen af virksomhedens egenkapital
    16. Værdien af gennemførte/planlagte investeringer
    17. Faktisk/normeret antal beskæftigede
    18. Værditilvækst som følge af de bearbejdninger eller
    forarbejdninger, der har fundet sted i Stillehavslandet(n
    18.1 Arbejdskraft:
    18.2 Generalomkostninger:
    18.3. Andet:
    20. Løsninger, der påtænkes for i fremtiden at undgå, at det
    bliver nødvendigt
    med en undtagelse
    19. Andre eventuelle forsyningskilder for anvendte
    materialer
    21. Observationer
    NOTER
    1. Hvis rubrikkerne i formularen ikke er store nok til, at man her kan angive alle de relevante
    oplysninger, kan disse anføres på ekstra ark, der vedlægges formularen. I så fald skrives "se
    bilag" i den relevante rubrik.
    2. Sammen med formularen skal så vidt muligt fremsendes vareprøver eller illustrationer
    (fotografier, tegninger, herunder konstruktionstegninger, kataloger mv.) af det færdige
    produkt og af materialerne.
    3. Der skal udfyldes en formular for hvert af de produkter, som anmodningen vedrører.
    Rubrik 3, 4, 5, 7: Ved "tredjeland" forstås ethvert land, der ikke er omhandlet i artikel 3 og 4.
    Rubrik 12: Hvis der er tale om materialer fra tredjelande, der er bearbejdet eller forarbejdet i
    de stater eller territorier, der er omhandlet i artikel 3 og 4, uden at opnå oprindelsesstatus,
    inden de videreforarbejdes i det Stillehavsland, der anmoder om undtagelse, angives arten af
    den bearbejdning eller forarbejdning, der har fundet sted i de stater eller territorier, der er
    DA 3 DA
    omhandlet i artikel 3 og 4.
    Rubrik 13: De datoer, der skal anføres, er datoen for begyndelsen og datoen for udløbet af det
    tidsrum, i hvilket der kan udstedes certifikater EUR. 1 i henhold til undtagelsen.
    Rubrik 18: Værditilvæksten angives enten i procent af produktets pris ab fabrik eller som et
    beløb pr. produktenhed.
    Rubrik 19: Hvis der er andre forsyningskilder med hensyn til materialer, angives hvilke, og så
    vidt muligt anføres grundene til, at disse muligheder ikke udnyttes.
    Rubrik 20: Anfør eventuelle yderligere investeringer eller leverandørdifferentiering, som gør,
    at undtagelsen kun er nødvendig for et begrænset tidsrum.
    __________________
    DA 1 DA
    BILAG VIII til protokol II
    Oversøiske lande og territorier
    I denne protokol forstås ved "oversøiske lande og territorier" ("OLT") nedenstående lande og
    territorier, der er nævnt i bilag II til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde:
    (Denne liste berører ikke disse landes og territoriers status og foregriber ikke en eventuel fremtidig
    ændring af denne status.)
    1. Oversøiske lande og territorier, der har særlige forbindelser med Kongeriget Danmark:
    Grønland.
    2. Oversøiske lande og territorier, der har særlige forbindelser med Den Franske Republik:
    –Ny Kaledonien med tilhørende områder
    –Fransk Polynesien
    –De franske besiddelser i det sydlige Indiske Ocean og Antarktis
    –Wallis og Futuna
    - Saint-Barthélemy
    - Saint-Pierre og Miquelon.
    3. Oversøiske lande og territorier, der har særlige forbindelser med Kongeriget Nederlandene:
    –Aruba
    –Bonaire
    - Curaçao
    - Saba
    - Sint-Eustatius
    - Sint-Maarten.
    DA 2 DA
    4. Oversøiske lande og territorier, der har særlige forbindelser med Det Forenede Kongerige og
    Nordirland:
    –Anguilla
    - Bermuda
    –Caymanøerne
    –Falklandsøerne
    –Sydgeorgien og Sydsandwichøerne
    –Montserrat
    –Pitcairn
    –Saint Helene med tilhørende områder
    –Britisk antarktisk territorium
    –Britiske territorier i Det Indiske Ocean
    –Turks- og Caicosøerne
    –De Britiske Jomfruøer
    _________________
    DA 1 DA
    BILAG IX til protokol II
    Produkter, for hvilke kumulationsbestemmelserne omhandlet i denne protokols artikel 4
    finder anvendelse efter den 1. oktober 2015
    HS/KN-kode Varebeskrivelse
    1701 Rør- og roesukker samt kemisk ren sakkarose, i fast form
    1702 Sukker, herunder kemisk ren laktose, maltose, glukose og fruktose, i fast
    form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer
    eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning;
    karamel (undtagen rør- og roesukker samt kemisk ren saccharose)
    ex 1704 90
    svarende til
    1704 90 99
    Sukkervarer, uden indhold af kakao (undtagen tyggegummi; lakridssaft, der
    indeholder over 10 vægtprocent sakkarose, uden tilsætning af andre stoffer;
    hvid chokolade; råmasser, herunder marcipan, i pakninger af nettovægt 1 kg
    og derover; halspastiller og hostebolsjer; dragévarer; vin- og frugtgummi,
    gelévarer samt frugtpasta i form af sukkervarer; karameller; sukkervarer
    fremstillet ved presning eller støbning)
    ex 1806 10
    svarende til
    1806 10 30
    Kakaopulver med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som
    sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 65 vægtprocent og
    derover, men under 80 vægtprocent
    DA 2 DA
    HS/KN-kode Varebeskrivelse
    ex 18060 10
    svarende til
    1806 10 90
    Kakaopulver med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet som
    sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 80 vægtprocent og
    derover
    ex 1806 20
    svarende til
    1806 20 95
    Tilberedte næringsmidler med indhold af kakao, i blokke, plader eller
    stænger af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som
    granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg (undtagen
    kakaopulver, tilberedte næringsmidler med indhold af kakaosmør på
    18 vægtprocent og derover eller med et samlet indhold af kakaosmør og
    mælkefedt på 25 vægtprocent og derover; "chocolate milk crumb";
    "chokoladeglasur"; chokolade og chokoladevarer; sukkervarer og
    erstatninger herfor fremstillet på basis af andre sødemidler end sukker, med
    indhold af kakao; smørepålæg med indhold af kakao; pulvere med indhold
    af kakao, til fremstilling af drikkevarer)
    ex 1901 90
    svarende til
    1901 90 99
    Tilberedte fødevarer fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller
    maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40
    vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds
    tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under
    pos. 0401 til 0404, uden kakao eller med mindre end 5 % vægtprocent
    kakao beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds tariferet
    (undtagen tilberedte næringsmidler uden eller med mindre end 1,5 %
    mælkefedt, 5 % sakkarose (herunder invertsukker) eller isoglukose, 5 %
    glukose eller stivelse; tilberedte næringsmidler i pulverform fremstillet af
    produkter henhørende under pos. 0401 til 0404; tilberedte næringsmidler til
    børn, i pakninger til detailsalg; blandinger og dej til fremstilling af bagværk
    henhørende under pos. 1905)
    ex 2101 12
    svarende til
    2101 12 98
    Varer tilberedt på basis af kaffe (undtagen ekstrakter, essenser og
    koncentrater af kaffe samt varer tilberedt på basis af disse ekstrakter,
    essenser eller koncentrater)
    DA 3 DA
    HS/KN-kode Varebeskrivelse
    ex 2101 20
    svarende til
    2101 20 98
    Varer tilberedt på basis af te eller maté (undtagen ekstrakter, essenser og
    koncentrater af te eller maté samt varer tilberedt på basis af disse ekstrakter,
    essenser eller koncentrater)
    ex 2106 90
    svarende til
    2106 90 59
    Sirup og andre sukkeropløsninger tilsat smagsstoffer eller farvestoffer
    (undtagen af isoglukose, laktose, glukose eller maltodextrin)
    ex 2106 90
    svarende til
    2106 90 98
    Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet (undtagen
    proteinkoncentrater og texturerede proteinstoffer; sammensatte
    alkoholholdige tilberedninger (undtagen tilberedninger på basis af
    lugtstoffer), af den art der anvendes til fremstilling af drikkevarer; sirup og
    andre sukkeropløsninger, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer;
    tilberedninger uden eller med mindre end 1,5 % mælkefedt, 5 % sakkarose
    eller isoglukose, 5 % glukose eller stivelse)
    ex 3302 10
    svarende til
    3302 10 29
    Tilberedninger på basis af lugtstoffer, af den art der anvendes til fremstilling
    af drikkevarer, indeholdende samtlige de smagsstoffer, der kendetegner en
    bestemt drik og med et virkeligt alkoholindhold på ikke over 0,5 % vol.
    (undtagen tilberedninger uden eller med mindre end 1,5 % mælkefedt, 5 %
    sakkarose eller isoglukose, 5 % glukose eller stivelse).
    ________________
    DA 1 DA
    BILAG X til protokol II
    Andre AVS-stater
    I denne protokol forstås ved "andre AVS-stater" nedenstående lande:
    DA 1 DA
    – Angola
    – Antigua og Barbuda
    – Bahamas
    – Barbados
    – Belize
    – Benin
    – Botswana
    – Burkina Faso
    – Burundi
    – Cameroun
    – Kap Verde
    – Den Centralafrikanske
    Republik
    – Tchad
    – Cookøerne
    – Comorerne
    – Elfenbenskysten
    – Den Demokratiske
    Republik Congo
    – Djibouti
    – Dominica
    – Den Dominikanske
    Republik
    – Ækvatorialguinea
    – Eritrea
    – Etiopien
    – Mikronesiens Forenede
    Stater
    – Gabon
    – Gambia
    – Ghana
    – Grenada
    – Guinea
    – Guinea-Bissau
    – Guyana
    – Haiti
    – Jamaica
    – Kenya
    – Kiribati
    – Lesotho
    – Liberia
    – Madagaskar
    – Malawi
    – Mali
    – Marshalløerne
    – Mauretanien
    – Mauritius
    – Mozambique
    – Namibia
    – Nauru
    – Niger
    – Niue
    – Nigeria
    – Palau
    – Republikken Congo
    – Rwanda
    – Saint Kitts og Nevis
    – St. Lucia
    – Saint Vincent og
    Grenadinerne
    – São Tomé og Príncipe
    – Senegal
    – Seychellerne
    – Sierra Leone
    – Somalia
    – Sudan
    – Surinam
    – Eswatini
    – Tanzania
    – Togo
    – Tonga
    – Trinidad og Tobago
    – Tuvalu
    – Uganda
    – Vanuatu
    – Zambia
    – Zimbabwe.
    DA 1 DA
    BILAG XI til protokol II
    Produkter med oprindelse i Sydafrika, der er udelukket fra den kumulation, der er
    omhandlet i artikel 4
    FORARBEJDEDE LANDBRUGSPRODUKTER
    Yoghurt Pectinstoffer, pectinater og
    pectater
    17049071
    04031051 13022010 17049075
    04031053 13022090 17049081
    04031059 Anden margarine 17049099
    04031091 15179010 Kakaopulver
    04031093 Fruktose 18061015
    04031099 17025000 18061020
    Anden fermenteret eller syrnet
    mælk og fløde
    17029010 18061030
    04039071 Tyggegummi 18061090
    04039073 17041011 Andre tilberedte varer med
    indhold af kakao
    04039079 17041019 18062010
    04039091 17041091 18062030
    04039093 17041099 18062050
    04039099 Andre sukkervarer 18062070
    Smørbare mælkefedtprodukter 17049010 18062080
    04052010 17049030 18062095
    04052030 17049051 18063100
    Spiselige grøntsager 17049055 18063210
    07104000 17049061 18063290
    07119030 17049065 18069011
    DA 2 DA
    18069019 Tilberedte næringsmidler 19054010
    18069031 19041010 19054090
    18069039 19041030 19059010
    18069050 19041090 19059020
    18069060 19042010 19059030
    18069070 19042091 19059040
    18069090 19042095 19059045
    Tilberedte næringsmidler til
    børn
    19042099 19059055
    19011000 19043000 19059060
    19012000 19049010 19059090
    19019011 19049080 Andre varer af grøntsager,
    frugter, nødder eller andre
    planter og plantedele
    19019019 Brød, wienerbrød, kager, kiks
    og andet bagværk
    20019030
    19019091 19051000 20019040
    19019099 19052010 20041091
    Pastaprodukter 19052030 20049010
    19021100 19052090 20052010
    19021910 19053111 20058000
    19021990 19053119 20089985
    19022091 19053130 20089991
    19022099 19053191 Diverse produkter fra
    fødevareindustrien
    19023010 19053199 21011111
    19023090 19053205 21011119
    19024010 19053211 21011292
    19024090 19053219 21012098
    Tapioka 19053291 21013011
    19030000 19053299 21013019
    DA 3 DA
    21013091 Vermouth og anden vin 24029000
    21013099 22051010 Røgtobak og andre tobaksvarer
    21021010 22051090 24031010
    21021031 22059010 24031090
    21021039 22059090 24039100
    21021090 Ethanol (ethylalkohol), ikke
    denatureret,
    med et alkoholindhold på
    80 % vol. eller derover;
    ethanol (ethylalkohol) og
    anden spiritus, denatureret,
    uanset alkoholindholdet
    24039910
    21022011 22071000 24039990
    21032000 22072000 Acycliske alkoholer samt
    halogen-, sulfo-, nitro- eller
    nitrosoderivater deraf
    21050010 Ethanol (ethylalkohol), ikke
    denatureret, med et
    alkoholindhold på under 80 %
    vol.; spiritus, likør og andre
    spiritusholdige drikkevarer
    29054300
    21050091 22084011 29054411
    21050099 22084039 29054419
    21061020 22084051 29054491
    21061080 22084099 29054499
    21069020 22089091 29054500
    21069098 22089099 Flygtige vegetabilske olier
    Vand Cigarer, cerutter, cigarillos og
    cigaretter, af tobak eller
    tobakserstatning
    33019010
    22029091 24021000 33019021
    22029095 24022010 33019090
    22029099 24022090
    DA 4 DA
    Blandinger af lugtstoffer Industrielle
    monocarboxylfedtsyrer; sure
    olier fra raffinering
    33021010 38231300
    33021021 38231910
    33021029 38231930
    Casein, caseinater og andre
    caseinderivater; caseinlim
    38231990
    35011050 Tilberedte bindemidler til
    støbeforme eller støbekerner;
    produkter fra kemiske og
    nærtstående industrier
    35011090 38246011
    35019090 38246019
    Dekstrin og anden modificeret
    stivelse
    38246091
    35051010 38246099
    35051090
    35052010
    35052030
    35052050
    35052090
    Efterbehandlingsmidler,
    acceleratorer til farvning eller
    til fiksering af farvestoffer samt
    andre produkter og præparater
    38091010
    38091030
    38091050
    38091090
    DA 5 DA
    LANDBRUGSBASISPRODUKTER
    Hornkvæg, levende Kød af hornkvæg, frosset 04021019
    01029005 02021000 04021091
    01029021 02022010 04021099
    01029029 02022030 04022111
    01029041 02022050 04022117
    01029049 02022090 04022119
    01029051 02023010 04022191
    01029059 02023050 04022199
    01029061 02023090 04022911
    01029069 Spiselige slagtebiprodukter af
    hornkvæg, svin, får, geder, heste,
    æsler, muldyr eller mulæsler,
    fersk, kølet eller frosset
    04022915
    01029071 02061095 04022919
    01029079 02062991 04022991
    Kød af hornkvæg, fersk
    eller kølet
    Kød og spiselige
    slagtebiprodukter, saltet, i
    saltlage, tørret eller røget;
    spiseligt mel og pulver af kød
    eller slagtebiprodukter
    04022999
    02011000 02102010 Kærnemælk, koaguleret mælk og
    fløde, yoghurt, kefir og anden
    fermenteret eller syrnet mælk og
    fløde
    02012020 02102090 04039011
    02012030 02109951 04039013
    02012050 02109990 04039019
    02012090 Mælk og fløde, koncentreret eller
    tilsat sukker eller andre
    sødemidler
    04039031
    02013000 04021011 04039033
    DA 6 DA
    04039039 04051050 04069063
    Valle 04051090 04069073
    04041002 04052090 04069075
    04041004 04059010 04069076
    04041006 04059090 04069079
    04041012 Ost og ostemasse 04069081
    04041014 04062010 04069082
    04041016 04064010 04069084
    04041026 04064050 04069085
    04041028 04069001 Afskårne blomster og
    blomsterknopper
    04041032 04069013 06031100
    04041034 04069015 06031200
    04041036 04069017 06031400
    04041038 04069018 06039000
    04049021 04069019 Andre grøntsager, friske eller
    kølede
    04049023 04069023 07099060
    04049029 04069025 Bananer
    04049081 04069027 08030019
    04049083 04069029 Citrusfrugter
    04049089 04069032 08051020
    Smør og andre
    mælkefedtstoffer;
    smørbare
    mælkefedtprodukter
    04069035 08054000
    04051011 04069037 08055010
    04051019 04069039 Æbler, pærer og kvæder
    04051030 04069061 08081010
    DA 7 DA
    08081080 10063027 11032050
    08082010 10063042 Korn, bearbejdet på anden måde
    08082050 10063044 11041950
    Majs 10063046 11041991
    10051090 10063048 11042310
    10059000 10063061 11042330
    Ris 10063063 11042390
    10061021 10063065 11042399
    10061023 10063067 11043090
    10061025 10063092 Stivelse; inulin
    10061027 10063094 11081100
    10061092 10063096 11081200
    10061094 10063098 11081300
    10061096 10064000 11081400
    10061098 Sorghum 11081910
    10062011 10070010 11081990
    10062013 10070090 11082000
    10062015 Mel af korn, undtagen hvedemel
    og mel af blandsæd af hvede og
    rug
    Hvedegluten, også tørret
    10062017 11022010 11090000
    10062092 11022090 Andre varer af kød,
    slagtebiprodukter eller blod,
    tilberedte eller konserverede
    10062094 11029050 16025010
    10062096 Gryn og groft mel samt pellets af
    korn
    16029061
    10062098 11031310 Rør- og roesukker samt kemisk
    ren sakkarose, i fast form
    10063021 11031390 17011190
    10063023 11031950 17011290
    10063025 11032040 17019100
    DA 8 DA
    17019910 20029011 20083075
    17019990 20029019 20084051
    Andet sukker 20029031 20084059
    17022010 20029039 20084071
    17022090 20029091 20084079
    17023010 20029099 20084090
    17023051 Andre grøntsager, tilberedt eller
    konserveret på anden måde end
    med eddike eller eddikesyre
    20085061
    17023059 20056000 20085069
    17023091 Syltetøj, frugtgelé, marmelade,
    frugt eller nøddepuré
    20085071
    17023099 20071010 20085079
    17024010 20079110 20085092
    17024090 20079130 20085094
    17026010 20079910 20085099
    17026080 20079920 20087061
    17026095 20079931 20087069
    17029030 20079933 20087071
    17029075 20079935 20087079
    17029079 20079939 20087092
    17029080 20079955 20087098
    17029099 20079957 20089251
    Tomater, tilberedt eller
    konserveret på anden
    måde end med eddike
    eller eddikesyre
    Frugter, nødder og andre spiselige
    plantedele
    20089259
    20021010 20083055 20089272
    20021090 20083071 20089274
    DA 9 DA
    20089276 20097110 22042118
    20089278 20097191 22042119
    20089292 20097199 22042122
    20089293 20097911 22042124
    20089294 20097919 22042126
    20089296 20097930 22042127
    20089297 20097991 22042128
    20089298 20097993 22042132
    Frugtsafter 20097999 22042134
    20091199 20098071 22042136
    20094110 20099049 22042137
    20094191 20099071 22042138
    20094930 Tilberedte næringsmidler 22042142
    20094993 21069030 22042143
    20096110 21069055 22042144
    20096190 21069059 22042146
    20096911 Vin af friske druer 22042147
    20096919 22041011 22042148
    20096951 22041091 22042162
    20096959 22042111 22042166
    20096971 22042112 22042167
    20096979 22042113 22042168
    20096990 22042117 22042169
    DA 10 DA
    22042171 22042917 22042991
    22042174 22042918 22042992
    22042176 22042942 22042994
    22042177 22042943 22042995
    22042178 22042944 22042996
    22042179 22042946 Ethanol (ethylalkohol), ikke
    denatureret, med et
    alkoholindhold på under 80 %
    vol.; spiritus, likør og andre
    spiritusholdige drikkevarer
    22042180 22042947 22089091
    22042184 22042948 22089099
    22042187 22042962 Rest- og affaldsprodukter fra
    fødevareindustrien;
    22042188 22042964 23021010
    22042189 22042965 23021090
    22042191 22042971 23031011
    22042192 22042972
    22042194 22042982
    22042195 22042983
    22042196 22042984
    22042911 22042987
    22042912 22042988
    22042913 22042989
    DA 11 DA
    INDUSTRIVARER
    Ubearbejdet aluminium
    76011000
    76012010
    76012091
    76012099
    Pulver og flager, af
    aluminium
    76031000
    76032000
    FISKEVARER
    Fisk, levende 03023110 03026600
    03011090 03023190 03026700
    03019110 03023210 03026800
    03019190 03023290 03026911
    03019200 03023310 03026919
    03019300 03023390 03026921
    03019400 03023410 03026925
    03019500 03023490 03026931
    03019911 03023510 03026933
    03019919 03023590 03026935
    03019980 03023610 03026941
    Fisk, fersk eller kølet 03023910 03026945
    03021110 03024000 03026951
    03021120 03025010 03026955
    03021180 03025090 03026961
    03021200 03026110 03026966
    03021900 03026130 03026967
    03022110 03026180 03026968
    DA 12 DA
    03022130 03026200 03026969
    03022190 03026300 03026975
    03022200 03026400 03026981
    03022300 03026520 03026985
    03022910 03026550 03026986
    03022990 03026590 03026991
    DA 13 DA
    03026992 03034218 03035100
    03026994 03034232 03035210
    03026995 03034238 03035230
    03026999 03034252 03035290
    03027000 03034258 03036100
    Fisk, frosset 03034290 03036200
    03031100 03034311 03037110
    03031900 03034313 03037130
    03032110 03034319 03037180
    03032120 03034390 03037200
    03032180 03034411 03037300
    03032200 03034413 03037430
    03032900 03034419 03037490
    03033110 03034490 03037520
    03033130 03034511 03037550
    03033190 03034513 03037590
    03033200 03034519 03037600
    03033300 03034590 03037700
    03033910 03034611 03037811
    03033930 03034619 03037812
    03033970 03034690 03037813
    03034111 03034931 03037819
    03034113 03034613 03037890
    03034119 03034933 03037911
    03034190 03034939 03037919
    03034212 03034980 03037921
    DA 14 DA
    03037923 Filet og andet fiskekød 03042943
    03037929 03041110 03042945
    03037931 03041190 03042951
    03037935 03041913 03042953
    03037937 03041915 03042955
    03037941 03041917 03042959
    03037945 03041919 03042961
    03037951 03041931 03042969
    03037955 03041933 03042971
    03037958 03041935 03042973
    03037965 03041991 03042983
    03037971 03041997 03042991
    03037975 03042100 03042979
    03037981 03042913 03042999
    03037983 03042915 03049031
    03037985 03042917 03049039
    03037988 03042919 03049041
    03037991 03042921 03049057
    03037992 03042929 03049059
    03037993 03042931 03049097
    03037994 03042933 03049100
    03037998 03042935 03049200
    03038010 03042939 03049921
    03038090 03042941 03049923
    DA 15 DA
    03049931 03055911 03061910
    03049933 03055919 03061930
    03049951 03055930 03061990
    03049955 03055950 03062100
    03049961 03055970 03062210
    03049975 03055980 03062291
    03049999 03056100 03062299
    Fisk, tørret, saltet eller i
    saltlage; røget fisk
    03056200 03062310
    03051000 03056300 03062331
    03052000 03056910 03062339
    03053011 03056930 03062390
    03053019 03056950 03062430
    03053030 03056980 03062480
    03053050 Krebsdyr 03062910
    03053090 03061110 03062930
    03054100 03061190 03062990
    03054200 03061210 Bløddyr og andre hvirvelløse
    vanddyr
    03054910 03061290 03071090
    03054920 03061310 03072100
    03054930 03061330 03072910
    03054945 03061350 03072990
    03054950 03061380 03073110
    03054980 03061410 03073190
    03055110 03061430 03073910
    03055190 03061490 03073990
    DA 16 DA
    03074110 16041291 16042050
    03074191 16041299 16042070
    03074199 16041311 16042090
    03074901 16041319 16043010
    03074911 16041390 16043090
    03074918 16041411 Krebsdyr, bløddyr og andre
    hvirvelløse vanddyr, tilberedt
    eller konserveret
    03074931 16041416 16051000
    03074933 16041418 16052010
    03074935 16041490 16052091
    03074938 16041511 16052099
    03074951 16041519 16053010
    03074959 16041590 16053090
    03074971 16041600 16054000
    03074991 16041910 16059011
    03074999 16041931 16059019
    03075100 16041939 16059030
    03075910 16041950 16059090
    03075990 16041991 Fyldt pasta
    03079100 16041992 19022010
    03079911 16041993
    03079913 16041994
    03079915 16041995
    03079918 16041998
    03079990 16042005
    Fisk, tilberedt eller
    konserveret; kaviar og
    kaviarerstatninger
    16042010
    16041100 16042030
    16041210 16042040
    _______________
    DA 17 DA
    FÆLLES ERKLÆRING VEDRØRENDE FYRSTENDØMMET ANDORRA
    1. Produkter med oprindelse i Fyrstendømmet Andorra henhørende under kapitel 25-97 i det
    harmoniserede system godtages af Stillehavslandene som produkter med oprindelse i Det
    Europæiske Fællesskab i den i denne aftale fastlagte betydning.
    2. Protokol II finder tilsvarende anvendelse med henblik på at definere oprindelsesstatus for de
    ovennævnte produkter.
    FÆLLES ERKLÆRING VEDRØRENDE REPUBLIKKEN SAN MARINO
    1. Produkter med oprindelse i Republikken San Marino godtages af Stillehavslandene som
    produkter med oprindelse i Det Europæiske Fællesskab i den i denne aftale fastlagte betydning.
    2. Protokol II finder tilsvarende anvendelse med henblik på at definere oprindelsesstatus for de
    ovennævnte produkter.