Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Organisationen for International Civil Luftfart for så vidt angår underretning om afgivelser fra bilag 1 og 6 til konventionen angående international civil luftfart som følge af covid-19-pandemien

Tilhører sager:

Aktører:


    1_EN_annexe_proposition_cp_part1_v2.pdf


    1_EN_ACT_part1_v2.pdf


    1_DA_ACT_part1_v2.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20201/kommissionsforslag/kom(2020)0247/forslag/1670803/2216079.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 12.6.2020
    COM(2020) 247 final
    2020/0120 (NLE)
    Forslag til
    RÅDETS AFGØRELSE
    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Organisationen
    for International Civil Luftfart for så vidt angår underretning om afgivelser fra bilag 1
    og 6 til konventionen angående international civil luftfart som følge af covid-19-
    pandemien
    Europaudvalget 2020
    KOM (2020) 0247
    Offentligt
    DA 1 DA
    BEGRUNDELSE
    1. FORSLAGETS GENSTAND
    Dette forslag vedrører den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Organisationen for
    International Civil Luftfart (ICAO) som svar på ICAO's skrivelse med referencen AN 11/55-
    20/50 af 3. april 2020 for så vidt angår underretning om midlertidige afvigelser fra bilag 1 og
    6 til konventionen angående international civil luftfart som følge af covid-19-pandemien.
    1.1. Konventionen angående international civil luftfart
    Konventionen angående international civil luftfart ("Chicagokonventionen") tager sigte på at
    regulere den internationale lufttransport. Chicagokonventionen trådte i kraft den 4. april 1947,
    hvorved Organisationen for International Civil Luftfart blev oprettet.
    Samtlige EU-medlemsstater er parter i Chicagokonventionen.
    1.2. Organisationen for International Civil Luftfart
    Organisationen for International Civil Luftfart er en særorganisation under De Forenede
    Nationer. Organisationen har til opgave at udarbejde principperne og teknikken for den
    internationale luftfart og fremme planlægningen og udviklingen af den internationale
    lufttransport.
    ICAO-Rådet er et stående ICAO-organ med 36 kontraherende stater som medlemmer, der er
    valgt af ICAO-Forsamlingen for en periode på tre år. I perioden 2019-2022 er syv EU-
    medlemsstater repræsenteret i ICAO-Rådet.
    ICAO-Rådets obligatoriske opgaver, som er opført i Chicagokonventionens artikel 54,
    omfatter vedtagelse af internationale normer og anbefalede fremgangsmåder ("SARPs"), der
    er optaget som bilag til Chicagokonventionen.
    Efter vedtagelsen af sådanne foranstaltninger skal ICAO-stater enten underrette ICAO om, at
    de ikke godkender ændringen, om uoverensstemmelser eller om, at de overholder den
    vedtagne foranstaltning, før foranstaltningen træder i kraft og bliver retligt bindende.
    I henhold til artikel 38 i Chicagokonventionen skal enhver stat, der finder det umuligt i alle
    henseender at overholde en sådan international standard eller procedure, eller at bringe sine
    egne regler eller praksis i fuld overensstemmelse med en sådan international standard eller
    procedure, eller som anser det for nødvendigt at vedtage bestemmelser eller praksis, der i
    visse aspekter afviger fra dem, der er fastsat i den internationale standard, straks underrette
    Organisationen for International Civil Luftfart om uoverensstemmelserne mellem dens egen
    praksis og den, der er fastsat i den internationale standard.
    1.3. Organisationen for International Civil Luftfarts planlagte retsakt
    ICAO har udsendt skrivelsen AN 11/55-20/50 som reaktion på covid-19-pandemien og særlig
    med henblik på at indhente sammenhængende oplysninger fra staterne om de foranstaltninger,
    der er truffet for at gøre det muligt for tjenesteudøvere og personale at bevare gyldigheden af
    deres certifikater, licenser og andre godkendelser i løbet af covid-19-pandemien
    ("underretning om midlertidige afvigelser som følge af covid-19").
    ICAO opfordrede indtrængende staterne til i overensstemmelse med Chicagokonventionens
    artikel 38 at underrette ICAO om midlertidige afvigelser, som kan opstå som følge af de
    enkelte medlemsstaters midlertidige foranstaltninger som følge af covid-19, særlig vedrørende
    udstedelse af licenser og certifikater som omhandlet i bilag 1 og 6. Staterne bør også generelt
    angive, om de vil anerkende eller acceptere gyldigheden af certifikater og licenser, som er
    påvirket af de midlertidige afvigelser som følge af covid-19, som anvendes af andre stater.
    DA 2 DA
    For at bistå alle stater og relevante interessenter har ICAO oprettet et offentligt websted for
    driftsikkerhed i forbindelse med covid-19. Alle stater opfordres til at benytte webstedet og
    underrette ICAO om den seneste udvikling i deres stat.
    ICAO anerkender, at der er behov for at give mest mulig fleksibilitet, samtidig med at
    overholdelse af Chicagokonventionen sikres. I den forbindelse mindes staterne om deres
    forpligtelse i henhold til Chicagokonventionens artikel 38 til at underrette ICAO om
    eventuelle afvigelser, der måtte opstå.
    Med henblik på at lette underretningen og formidlingen af midlertidige afvigelser i løbet af
    denne periode har ICAO's sekretariat oprettet delsystemet "COVID-19 Contingency-Related
    Differences" (CCRDs), som er tilgængeligt via oversigtssiden "Electronic Filing of
    Differences" (EFOD), og som skønnes at ville blive vedligeholdt frem til den 31. marts 2021.
    2. DEN HOLDNING, DER SKAL INDTAGES PÅ UNIONENS VEGNE
    2.1. ICAO's skrivelse AN 11/55-20/50 og dens forhold til de eksisterende EU-regler
    ICAO's skrivelse AN 11/55-20/50 omhandler midlertidige afvigelser som følge af covid-19
    fra bilag 1 og 6 til Chicagokonventionen vedrørende aspekter knyttet til personale og
    operatører.
    I bilag 1 "Personnel Licensing" til Chicagokonventionen fastsættes SARPs for udstedelse af
    licenser til flyvebesætningsmedlemmer, flyveledere, operatører af luftfartsstationer,
    vedligeholdelsesteknikere og flight dispatchers. I henhold til disse regler skal en ansøger
    opfylde visse krav, som er tilpasset kompleksiteten af de opgaver, der skal udføres. Disse krav
    er afspejlet i EU-lovgivningen. navnlig i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    1139/2018 af 4. juli 2018 om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske
    Unions Luftfartssikkerhedsagentur1
    og i tilknyttede gennemførelsesretsakter og delegerede
    retsakter2
    . F.eks. fastsættes der i Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 særlige krav
    og procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart og grænser og frister for udstedelse af
    personalecertifikater og kontrol af flyvemedicinsk og helbredsmæssig egnethed (dvs.
    bestemmelserne i bilag I, del FCL, og bilag IV, del MED). På grund af de alvorlige følger af
    covid-19-pandemien, som f.eks. begrænset eller ingen mulighed for adgang til flyvelæger
    eller flyvemedicinske centre, indrømmer flere medlemsstater en midlertidig forlængelse på
    fire måneder af gyldigheden af helbredsgodkendelser, mens ICAO's relevante SARPs
    fastsætter en frist på højst 45 dage for den periodiske lægeundersøgelse og forlængelse af en
    helbredsgodkendelse. Visse medlemsstater anvender også forlængelsen af gyldigheden, dvs.
    mellem fire og otte måneder, på pilotcertifikater, hvis piloterne ikke er i stand til at nå frem til
    eller få adgang til flyvesimulatorer i tide for at opfylde de nødvendige krav til periodisk
    træning og kontrolkrav.
    1
    Artikel 20-28 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 af 4. juli 2018 om fælles
    regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om
    ændring af forordning (EF) nr. 2111/2005, (EF) nr. 1008/2008, (EU) nr. 996/2010, (EU) nr. 376/2014
    og direktiv 2014/30/EU og 2014/53/EU og om ophævelse af (EF) nr. 552/2004 og (EF) nr. 216/2008 og
    Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 (EUT L 212 af 22.8.2018).
    2
    Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 af 3. november 2011 om fastsættelse af tekniske krav
    og administrative procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart i henhold til Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 311 af 25.11.2011). Kommissionens forordning (EU) nr.
    1321/2014 af 26. november 2014 om vedvarende luftdygtighed af luftfartøjer og luftfartøjsmateriel, -
    dele og -apparatur og om godkendelse af organisationer og personale, der deltager i disse opgaver (EUT
    L 362 af 17.12.2014).
    DA 3 DA
    Forlængelserne af personalecertifikaters gyldighed finder anvendelse på certifikater, som
    udløber i en referenceperiode mellem den 1. marts 2020 og den 31. oktober 2020.
    Bilag 6 "Operation of Aircraft" til Chicagokonventionen har til formål fastsætte
    standardiserede regler for operationen af luftfartøjer som led i international lufttransport for at
    sikre de højeste niveauer af sikkerhed og effektivitet. På EU-plan afspejles disse
    internationale krav navnlig i forordning (EU) 2018/1139, Kommissionens forordning (EU) nr.
    1178/2011 og Kommissionens forordning (EU) nr. 965/20123
    . Covid-19-pandemien har
    resulteret i en væsentlig reduktion i antallet af erhvervsmæssige lufttransportoperationer,
    hvilket har ført til vanskeligheder med at nå frem til de steder, hvor passende flyvesimulatorer
    er tilgængelige. Det fører til, at et stort antal piloter ikke er i stand til at opfylde de krav til
    nylig erfaring, som er fastsat i punkt ORO.FC.100 i bilag III (del-ORO) til Kommissionens
    forordning (EU) nr. 965/2012 og punkt FCL.060 i bilag I (del-FCL) til Kommissionens
    forordning (EU) nr. 1178/2011.
    I henhold til ICAO's SARPs skal operatøren f.eks. ikke udpege en luftfartøjschef eller en
    andenpilot til at betjene styregrejerne på en flyvemaskine under start og landing, medmindre
    piloten har betjent styregrejerne på samme type flyvemaskine ved mindst tre starter og
    landinger inden for de foregående 90 dage. De alvorlige operationelle hindringer, som er
    forårsaget af covid-19-pandemien, begrænser piloters og besætningsmedlemmers muligheder
    for at opfylde nævnte krav til nylig erfaring. For at gøre det muligt for flyvebesætninger at
    flyve, når luftfartsaktiviteterne genoptages, indrømmer medlemsstaterne derfor dispensationer
    fra denne regel ved at kræve, at operatøren foretager en risikovurdering for at fastslå, hvor
    sandsynlig og potentielt alvorlig en forringelse af besætningens kompetence er som følge af
    det forlængede fravær fra flyvetjeneste. Medlemsstaterne kræver også passende afbødende
    foranstaltninger til at minimere de påviste risici med en eller flere operationelle
    begrænsninger, der gælder for den samlede flyvebesætning (f.eks. reduktion af de øverste
    grænser for sidevind, indførelse af højere minima for indflyvning, begrænsninger vedrørende
    banens overfladetilstand og klargøring med et fungerende autolandingssystem, hvis et sådant
    er installeret).
    Dispensationerne fra sådanne operationelle regler finder anvendelse på operationer, der finder
    sted i en referenceperiode mellem den 1. marts 2020 og den 31. oktober 2020 og i en periode
    på højst otte måneder.
    Ovenstående afvigelser fra ICAO's regler sker i henhold til artikel 71 i forordning (EU)
    2018/1139, som giver medlemsstaterne en vis fleksibilitet til i tilfælde af hastende
    uforudseelige omstændigheder eller hastende operationelle behov at indrømme dispensation
    fra de krav, der er fastsat i forordning (EU) 2018/1139 og dens gennemførelsesretsakter og
    delegerede retsakter, bortset fra de væsentlige krav, på de betingelser, der er fastsat i artiklen.
    En af betingelserne er, at dispensationen er begrænset til det omfang og den varighed, der er
    strengt nødvendig. I så fald underretter den berørte medlemsstat straks Kommissionen,
    agenturet (EASA) og de øvrige medlemsstater ved hjælp af det register, der er oprettet i
    henhold til artikel 74 i forordning (EU) 2018/1139, om den dispensation, der er indrømmet,
    dens varighed, begrundelsen for at indrømme den og, hvis det er relevant, de fornødne
    risikobegrænsende foranstaltninger, der er truffet. Flere medlemsstater benyttede denne
    mekanisme i forbindelse med de alvorlige følger af covid-19-pandemien, hvilket har ført til
    afvigelser fra ICAO's regler. Ved denne rådsafgørelse tages dispensationer i henhold artikel
    3
    Kommissionens forordning (EU) nr. 965/2012 af 5. oktober 2012 om fastsættelse af tekniske krav og
    administrative procedurer for flyveoperationer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EF) nr. 216/2008 (EUT L 296 af 25.10.2012).
    DA 4 DA
    71 i betragtning med henblik på underretning af ICAO på Unionens vegne om afvigelserne fra
    bilag 1 og 6 til Chicagokonventionen.
    2.2. Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne
    De afvigelser, som ICAO skal underrettes om, er afvigelser fra bilag 1 og 6 til
    Chicagokonventionen vedrørende aspekter knyttet til personale og operatører, som anført i
    tabellen i bilaget til denne afgørelse og yderligere specificeret i hver enkelt underretning fra
    en medlemsstat i overensstemmelse med dens individuelle dispensation, der anvendes i
    henhold til artikel 71 i forordning (EU) 2018/1139.
    For så vidt angår anerkendelsen eller accepten af gyldigheden af certifikater og licenser, der er
    påvirket af de midlertidige foranstaltninger som følge af covid-19-pandemien, og som er
    udstedt af tredjelande, finder forordning (EU) nr. 452/2014 om fastsættelse af tekniske krav
    og administrative procedurer for tredjelandsoperatørers flyveoperationer anvendelse4
    . Som
    hovedregel skal EASA i henhold til punkt ART.200, litra d), i bilaget til forordning (EU) nr.
    452/2014 i samråd med medlemsstaterne udpege de ICAO-standarder, for hvilke det kan
    acceptere afbødende foranstaltninger, såfremt operatørens hjemstat eller registreringsstaten
    har underrettet ICAO om en afvigelse. Agenturet skal acceptere afbødende foranstaltninger,
    når det finder det godtgjort, at disse foranstaltninger garanterer et sikkerhedsniveau svarende
    til det, der opnås med den standard, som der underrettes om afvigelser fra. Som der anmodes
    om i ICAO's skrivelse AN 11/55 20/50, skal ICAO underrettes om de relevante EU-retsakter,
    som finder anvendelse ved anerkendelse af tredjelandes afvigelser, som angivet i den sidste
    kolonne i tabellen i bilaget til denne afgørelse.
    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i ICAO som svar på skrivelse AN 11/55
    20/50, skal være at underrette ICAO om afvigelser fra bilag 1 og 6 til Chicagokonventionen
    på grund af midlertidige foranstaltninger knyttet til covid-19-pandemien, som fastsat i
    tabellen i bilaget til denne afgørelse og yderligere specificeret af hver enkelt underrettende
    medlemsstat i overensstemmelse med dens individuelle dispensation, der anvendes i henhold
    til artikel 71 i forordning (EU) 2018/1139.
    3. RETSGRUNDLAG
    3.1. Proceduremæssigt retsgrundlag
    4.1.1. Principper
    I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF)
    vedtages der afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens
    vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har
    retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for
    aftalen".
    Artikel 218, stk. 9, i TEUF finder anvendelse, uanset om Unionen er medlem af organet eller
    part i aftalen5
    .
    Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør
    af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også
    4
    Kommissionens forordning (EU) nr. 452/2014 af 29. april 2014 om fastsættelse af tekniske krav og
    administrative procedurer for tredjelandsoperatørers flyveoperationer i henhold til Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 133 af 6.5.2014).
    5
    Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis
    64.
    DA 5 DA
    instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få
    afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver"6
    .
    4.1.2. Anvendelse på det foreliggende tilfælde
    Rådet for Organisationen for International Civil Luftfart er et organ, der er nedsat ved en
    aftale, nemlig Chicagokonventionen.
    I overensstemmelse med Chicagokonventionens artikel 54 vedtager ICAO-Rådet
    internationale normer og anbefalede fremgangsmåder, der optages som bilag til
    Chicagokonventionen. Det er retsakter, der har retsvirkninger. Visse af disse retsakters
    retsvirkninger kan afhænge af fremsendelsen af underretning om afvigelser og af
    betingelserne i disse underretninger. Derfor er vedtagelsen af Unionens holdning til sådanne
    underretninger omfattet af anvendelsesområdet for artikel 218, stk. 9, i TEUF.
    De afvigelser, der underrettes om som svar på ICAO's skrivelse AN 11/55-20/50, har en
    indvirkning på retsvirkningerne af de standarder, som er fastsat i henhold til
    Chicagokonventionen.
    Disse retsvirkninger henhører under et område, som i vidt omfang er omfattet af EU-regler,
    navnlig forordning (EU) 2018/1139, Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011,
    Kommissionens forordning (EU) nr. 1321/2014 og Kommissionens forordning (EU) nr.
    965/2012. Dette indebærer, at Unionen i henhold til artikel 3, stk. 2, i TEUF, har ekstern
    enekompetence på dette område.
    Da disse foranstaltninger, selv om de er midlertidige, fører til afvigelser fra ICAO's SARPs, er
    det derfor nødvendigt at fastlægge Unionens holdning. Alle medlemsstater skal underrette
    ICAO om afvigelser, der følger af forlængede frister for udstedelse af personalecertifikater i
    henhold til bilag 1 til Chicagokonventionen og om afvigelser fra SARPs i henhold til bilag 6
    "Operation of Aircraft" til Chicagokonventionen i overensstemmelse med artikel 38 i
    Chicagokonventionen.
    Den påtænkte retsakt hverken supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen.
    Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i
    TEUF.
    4.2. Materielt retsgrundlag
    4.2.1. Principper
    Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger
    hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages
    en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har et dobbelt formål eller består
    af to elementer, og det ene af disse formål eller disse elementer kan bestemmes som det
    primære, mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til
    artikel 218, stk. 9, i TEUF, have et enkelt materielt retsgrundlag, nemlig det, der kræves af det
    primære eller fremherskende formål eller element.
    4.2.2. Anvendelse på det foreliggende tilfælde
    Den påtænkte retsakts primære formål og indhold vedrører den fælles transportpolitik.
    Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 100, stk. 2, i TEUF.
    6
    Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis
    61-64.
    DA 6 DA
    4.3. Konklusion
    Retsgrundlaget for forslaget til afgørelse bør være artikel 100, stk. 2, i TEUF sammenholdt
    med artikel 218, stk. 9, i TEUF.
    DA 7 DA
    2020/0120 (NLE)
    Forslag til
    RÅDETS AFGØRELSE
    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Organisationen
    for International Civil Luftfart for så vidt angår underretning om afgivelser fra bilag 1
    og 6 til konventionen angående international civil luftfart som følge af covid-19-
    pandemien
    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 100,
    stk. 2, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
    ud fra følgende betragtninger:
    (1) Konventionen angående international civil luftfart ("Chicagokonventionen"), der
    regulerer den internationale lufttransport, trådte i kraft den 4. april 1947.
    Organisationen for International Civil Luftfart (ICAO) blev oprettet ved nævnte
    konvention.
    (2) Medlemsstaterne er kontraherende stater i Chicagokonventionen og medlemmer af
    ICAO, mens Unionen har observatørstatus i visse ICAO-organer.
    (3) I henhold til Chicagokonventionens artikel 54 kan ICAO-Rådet vedtage internationale
    normer og anbefalede fremgangsmåder (SARPs).
    (4) I henhold til artikel 38 i Chicagokonventionen skal enhver stat, der finder det umuligt i
    alle henseender at overholde en sådan international standard eller procedure, eller at
    bringe sine egne bestemmelser eller praksis i fuld overensstemmelse med en sådan
    international standard eller procedure, eller som anser det for nødvendigt at vedtage
    bestemmelser eller praksis, der i visse aspekter afviger fra dem, der er fastsat i den
    internationale standard, straks underrette ICAO om uoverensstemmelserne mellem
    dens egen praksis og den, der er fastsat i den internationale standard.
    (5) I henhold til artikel 39 i Chicagokonventionen skal helbredsgodkendelsen for
    personale, der deltager i international luftfart, når denne ikke opfylder
    minimumsstandarderne, ledsages af en fuldstændig fortegnelse over de punkter, hvor
    den ikke opfylder standarderne. I dette tilfælde skal oplysningerne omfatte de
    specifikke afvigelser fra helbredsgodkendelsens gyldighedsperiode.
    (6) I henhold til artikel 40 i Chicagokonventionen må intet personale, som er i besiddelse
    af en sådan godkendelse, desuden deltage i international luftfart uden tilladelse fra den
    eller de stater, hvis territorium passeres.
    (7) I forbindelse med covid-19-pandemien har ICAO oprettet delsystemet "Contingency-
    Related Differences" (CCRDs), som er tilgængeligt via oversigtssiden "Electronic
    Filing of Differences" (EFOD), og hvor stater kan registrere midlertidige afvigelser fra
    bilag 1 og 6 til Chicagokonventionen og samtidig angive, hvilken type standard eller
    DA 8 DA
    procedure de finder acceptabel til at lette den internationale luftfart og opfylde
    forpligtelserne i henhold til artikel 40.
    (8) I bilag 1 "Personnel Licensing" til Chicagokonventionen fastsættes SARPs for
    udstedelse af licenser til flyvebesætningsmedlemmer, flyveledere, operatører af
    luftfartsstationer, vedligeholdelsesteknikere og flight dispatchers. I henhold til disse
    regler skal en ansøger inden for fastsatte frister opfylde visse krav, som er tilpasset
    kompleksiteten af de opgaver, der skal udføres.
    (9) Kravene i bilag 1 til Chicagokonventionen er afspejlet i EU-lovgivningen, navnlig i
    Europa-Parlaments og Rådets forordning (EU) 2018/1139 af 4. juli 2018 om fælles
    regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions
    Luftfartssikkerhedsagentur7
    og i tilknyttede gennemførelsesretsakter og delegerede
    retsakter. F.eks. fastsættes der i bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr.
    1178/20118
    særlige krav og procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart og grænser
    og frister for udstedelse af personalecertifikater og kontrol af flyvemedicinsk og
    helbredsmæssig egnethed, mens der i Kommissionens forordning (EU) nr. 1321/2014
    fastsættes bestemmelser om vedvarende luftdygtighed af luftfartøjer og
    luftfartøjsmateriel, -dele og -apparatur og om godkendelse af organisationer og
    personale, der deltager i disse opgaver9
    .
    (10) På grund af de alvorlige følger af covid-19-pandemien, som f.eks. begrænset eller
    ingen mulighed for adgang til flyvelæger eller flyvemedicinske centre, indrømmer
    flere medlemsstater en midlertidig forlængelse på fire måneder af gyldigheden af
    helbredsgodkendelser, hvilket er en afvigelse fra ICAO's relevante SARPs. Visse
    medlemsstater forlænger også gyldigheden af pilotcertifikater med fire til otte
    måneder, hvis piloterne ikke er i stand til at nå frem til eller få adgang til
    flyvesimulatorer i tide for at gennemføre den nødvendige træning og kontrol.
    Forlængelserne finder anvendelse på certifikater, som udløber i en referenceperiode
    mellem den 1. marts 2020 og den 31. oktober 2020.
    (11) I bilag 6 "Operation of Aircraft" til Chicagokonventionen fastsættes standardiserede
    operationelle krav til luftfartøjer, som anvendes i international lufttransport, for at
    sikre de højeste niveauer af sikkerhed og effektivitet. På EU-plan afspejles disse
    internationale krav i forordning (EU) 2018/1139, Kommissionens forordning (EU) nr.
    1178/2011 og Kommissionens forordning (EU) nr. 965/201210
    .
    (12) Covid-19-pandemien har resulteret i en væsentlig reduktion i antallet af
    erhvervsmæssige lufttransportoperationer, hvilket har ført til vanskeligheder med at nå
    frem til de steder, hvor passende flyvesimulatorer er tilgængelige. De alvorlige
    7
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 af 4. juli 2018 om fælles regler for civil
    luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ændring af
    forordning (EF) nr. 2111/2005, (EF) nr. 1008/2008, (EU) nr. 996/2010, (EU) nr. 376/2014 og direktiv
    2014/30/EU og 2014/53/EU og om ophævelse af (EF) nr. 552/2004 og (EF) nr. 216/2008 og Rådets
    forordning (EØF) nr. 3922/91 (EUT L 212 af 22.8.2018).
    8
    Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 af 3. november 2011 om fastsættelse af tekniske krav
    og administrative procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart i henhold til Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 311 af 25.11.2011).
    9
    Kommissionens forordning (EU) nr. 1321/2014 af 26. november 2014 om vedvarende luftdygtighed af
    luftfartøjer og luftfartøjsmateriel, -dele og -apparatur og om godkendelse af organisationer og personale,
    der deltager i disse opgaver (EUT L 362 af 17.12.2014).
    10
    Kommissionens forordning (EU) nr. 965/2012 af 5. oktober 2012 om fastsættelse af tekniske krav og
    administrative procedurer for flyveoperationer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EF) nr. 216/2008 (EUT L 296 af 25.10.2012).
    DA 9 DA
    operationelle hindringer, som er forårsaget af covid-19-pandemien, begrænser piloters
    og besætningsmedlemmers muligheder for at opfylde ICAO's krav til nylig erfaring.
    For at gøre det muligt for flyvebesætninger at flyve, når luftfartsaktiviteterne
    genoptages, indrømmer medlemsstaterne derfor dispensation fra de relevante krav til
    nylig erfaring ved at tillade operationer på visse operationelle betingelser og med
    passende afbødende foranstaltninger, som fastsættes på grundlag af en risikovurdering.
    Dispensationerne finder anvendelse på operationer, der finder sted i en
    referenceperiode mellem den 1. marts 2020 og den 31. oktober 2020, dvs. i en periode
    på højst otte måneder.
    (13) Ovennævnte nationale foranstaltninger, som afviger fra bilag 1 og 6 til
    Chicagokonventionen, er vedtaget på grundlag af artikel 71 i forordning (EU)
    2018/1139, i henhold til hvilken medlemsstaterne kan indrømme enhver fysisk eller
    juridisk person dispensation fra de EU-krav, der gælder for den pågældende person,
    bortset fra de væsentlige krav, i tilfælde hvor disse personer er berørt af hastende
    uforudseelige omstændigheder eller har hastende operationelle behov, forudsat at alle
    betingelser i artiklen er opfyldt. I betragtning af følgerne af covid-19-pandemien er der
    flere medlemsstater, der i henhold til nævnte bestemmelse indrømmer dispensation fra
    EU-reglerne i forordning (EU) 2018/1139, forordning (EU) nr.1178/2011, (EU) nr.
    1321/2014 og (EU) nr. 965/2012, eller som har til hensigt at indrømme en sådan
    dispensation.
    (14) Da underretningen om afvigelser har en indvirkning på retsvirkningerne af de
    standarder, som er fastsat i henhold til Chicagokonventionen, er vedtagelsen af
    Unionens holdning til sådanne underretninger omfattet af anvendelsesområdet for
    artikel 218, stk. 9, i TEUF.
    (15) Derfor bør den holdning, der skal indtages på Unionens vegne som svar på ICAO's
    skrivelse AN 11/55-20/50 fastlægges, idet holdningen er at underrette ICAO om
    afvigelser fra bilag 1 og 6 til Chicagokonventionen på grund af midlertidige
    operationelle foranstaltninger, som medlemsstaterne anvender som følge af covid-19-
    pandemien. Unionens holdning skal udtrykkes af de EU-medlemsstater, der har
    vedtaget individuelle dispensationer i henhold til artikel 71 i forordning (EU)
    2018/1139, der fører til afvigelser, som er omfattet af skrivelse AN 11/55-20/50 —
    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
    Artikel 1
    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne som svar på skrivelse AN 11/55-20/50,
    udsendt af Organisationen for International Civil Luftfart den 3. april 2020, er fastsat i bilaget
    til denne afgørelse og yderligere specificeret af hver enkelt underrettende medlemsstat i
    overensstemmelse med dens individuelle dispensation, der anvendes i henhold til artikel 71 i
    forordning (EU) 2018/1139.
    Artikel 2
    Den holdning, der er omhandlet i artikel 1, udtrykkes af de EU-medlemsstater, der er
    medlemmer af ICAO, og som har vedtaget individuelle dispensationer i henhold til artikel 71 i
    forordning (EU) 2018/1139, der fører til afvigelser, som er omfattet af skrivelse AN 11/55-
    20/50.
    DA 10 DA
    Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
    Udfærdiget i Bruxelles, den […].
    På Rådets vegne
    Formand
    

    1_DA_annexe_proposition_cp_part1_v2.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20201/kommissionsforslag/kom(2020)0247/forslag/1670803/2216081.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 12.6.2020
    COM(2020) 247 final
    ANNEX
    BILAG
    til
    forslag til Rådets afgørelse
    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Organisationen
    for International Civil Luftfart for så vidt angår underretning om afgivelser fra bilag 1
    og 6 til konventionen angående international civil luftfart som følge af covid-19-
    pandemien
    Europaudvalget 2020
    KOM (2020) 0247
    Offentligt
    1
    BILAG
    Den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne om underretning af
    Organisationen for International Civil Luftfart om afvigelser som følge af covid-19
    1. DEN HOLDNING, DER SKAL INDTAGES
    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne som svar på skrivelse AN 11/55 -20/50
    udsendt af Organisationen for International Civil Luftfart den 3. april 2020, skal være at
    underrette om afvigelser fra bilag 1 og 6 til Chicagokonventionen på grund af midlertidige
    foranstaltninger som følge af covid-19-pandemien, som fastsat i tabellen i dette bilag og med
    yderligere oplysninger fra hver enkelt underrettende medlemsstat i overensstemmelse med dens
    individuelle dispensation, der anvendes i henhold til artikel 71 i forordning (EU) 2018/1139.
    2. DETALJERET REDEGØRELSE
    De afvigelser, som skal registreres, er anført i følgende tabel og med yderligere oplysninger fra
    hver enkelt underrettende medlemsstat i overensstemmelse med dens individuelle dispensation,
    der anvendes i henhold til artikel 71 i forordning (EU) 2018/1139:
    Bilag
    og
    referencenummer
    Generelt
    Oplysninger
    om
    afvigelse
    Bemærkninger — inklusiv
    a. Begrundelse
    b. Betingelser/risikobegrænsende
    foranstaltninger
    Anerkendelse af andre
    staters afvigelser
    Lempende foranstaltninger
    Bilag Standard eller anbefalet
    fremgangsmåde
    2
    FORMULAR TIL MEDDELELSE AF MIDLERTIDIGE AFVIGELSER SOM FØLGE AF COVID-19
    På grundlag af skrivelsen AN/11/55-20/50 er delsystemet CCRD blevet oprettet i det eksisterende system til
    registrering af afvigelser — "Electronic Filing of Differences" (EFOD) — for at opfange eventuelle afvigelser fra
    ICAO's standarder for udstedelse af certifikater og licenser, som kan følge af de afbødende foranstaltninger på
    grund af spredningen af covid-19.
    Hvad
    Det anerkendes, at det som følge covid-19-pandemien kan være nødvendigt for stater at følge en mere fleksibel
    tilgang for at gøre det muligt for tjenesteudøvere og personale at bevare gyldigheden af deres certifikater, licenser
    og andre godkendelser. Denne formular giver en stat mulighed for at angive disse midlertidige afvigelser.
    Hvorfor
    Det er nødvendigt at støtte staterne i deres bestræbelser på at opfylde deres forpligtelser i henhold til
    konventionens artikel 38, 39 og 40 for at kunne udføre internationale operationer i de tilfælde, hvor certifikater og
    licenser afviger fra standarderne i bilagene. Det giver også mulighed for at udveksle oplysninger om, hvorvidt de
    anmeldte afvigelser anerkendes eller accepteres af andre stater i løbet af denne periode.
    Hvornår
    Disse midlertidige foranstaltninger finder anvendelse indtil den 31. marts 2021. Denne dato kan justeres.
    Hvem
    Der er ingen begrænsninger for, hvem der kan udfylde formularen. Den kan dog kun indsendes af den nationale
    koordinator for kontinuerlig overvågning eller en autoriseret bruger fra en medlemsstat, som er ansvarlig for at
    sikre nøjagtigheden af de indsendte oplysninger.
    Hvordan
    Standarder, der specifikt vedrører udstedelse af certifikater og licenser til personale, og som stater kan finde det
    nødvendigt at afvige fra, er angivet i denne formular. De specifikke referencer til bilag og dertil knyttede
    standarder er angivet i kolonne 1 og 2. I hver af de nedenstående kolonner angives følgende oplysninger:
    Kolonne 3: Oplysninger om afvigelsen.
    Beskriv afvigelsen fra standarderne for udstedelse af certifikater og licenser. Angiv eventuelt
    reference til de tilknyttede retsakter.
    Kolonne 4: Bemærkninger.
    Bilag
    og
    referencenummer
    Generelt
    Oplysninger
    om
    afvigelse
    Bemærkninger — inklusiv
    a. Begrundelse
    b. Betingelser/risikobegrænsende
    foranstaltninger
    Anerkendelse af andre
    staters afvigelser
    Lempende foranstaltninger
    Bilag Standard eller anbefalet
    fremgangsmåde
    3
    Angiv begrundelsen for disse afvigelser og om nødvendigt oplysninger om eventuelle betingelser
    og risikobegrænsende foranstaltninger.
    Kolonne 5: Anerkendelse af andre staters afvigelser.
    Angiv, om staten vil anerkende eller acceptere gyldigheden af andre staters certifikater og licenser på grundlag af
    de afvigelser, de har indsendt via CCRD. For nemheds skyld kan der her angives, hvilke midlertidige afvigelser der
    ikke accepteres, i stedet for en liste over, hvad der accepteres.
    Formularen fremsendes pr. e-mail til ops@icao.int.
    4
    Bilag 1
    1.2.4.4.1
    1.2.4.4.1 Gyldighedsperioden for
    en helbredsundersøgelse kan efter den
    godkendende myndigheds skøn forlænges
    med op til 45 dage.
    Bemærkning. — Det anbefales at
    lade den kalenderdag, hvor
    helbredsgodkendelsen udløber, være den
    samme fra år til år ved at lade udløbsdatoen
    for den aktuelle helbredsgodkendelse falde
    sammen med den dato, hvor den nye
    gyldighedsperiode begynder, under
    forudsætning af, at lægeundersøgelsen
    finder sted i løbet af den aktuelle
    helbredsgodkendelses gyldighedsperiode og
    senest 45 dage før dens udløb.
    Gyldighedsperioden for klasse 1-
    og klasse 3-
    helbredsgodkendelser udstedt af
    [staten] forlænges med fire
    måneder.
    a) Begrundelse
    Indehavere af klasse 1- og klasse 3-
    helbredsgodkendelser, som skal
    gennemgå en periodisk
    lægeundersøgelse for at forlænge
    gyldigheden af deres
    helbredsgodkendelser, således at
    de fortsat kan udøve de beføjelser,
    som deres certifikat eller licens
    giver, og som ikke er i stand til at
    nå frem til eller få adgang til en
    flyvelæge eller et flyvemedicinsk
    center i tide. Desuden har
    flyvelæger i mange tilfælde fået
    andre opgaver for at støtte
    bekæmpelsen af covid-19-udbrud i
    deres land. Dette vil resultere i, at
    ovennævnte certifikater udløber.
    b) Betingelser/risikobegrænsende
    foranstaltninger
    [Staten] kræver, at indehavere af
    klasse 1- og klasse 3-
    helbredsgodkendelser,
    som nyder godt af denne lempelse,
    har en gyldig helbredsgodkendelse
    uden begrænsninger, undtagen
    begrænsninger vedrørende syn,
    inden de anvender lempelsen.
    Klik eller tryk her for at
    indtaste tekst. For så vidt angår
    certifikater og licenser udstedt af
    EU-medlemsstater, anerkendes
    afvigelserne automatisk på
    grundlag af forordning (EU)
    2018/1139.
    For så vidt angår anerkendelse
    eller accept af gyldigheden af
    certifikater og licenser, der er
    påvirket af de særlige
    midlertidige foranstaltninger
    (som følge af covid-19), og som
    er udstedt af lande uden for EU,
    finder forordning (EU) nr.
    452/2014 om fastsættelse af
    tekniske krav og administrative
    procedurer for
    tredjelandsoperatørers
    flyveoperationer anvendelse1.
    .
    .
    Bilag 1 1.2.5.1.2 En kontraherende stat, Gyldighedsperioden for a) Begrundelse
    1
    Kommissionens forordning (EU) nr. 452/2014 af 29. april 2014 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for tredjelandsoperatørers
    flyveoperationer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 133 af 6.5.2014).
    5
    1.2.5.1.2
    som har udstedt et certifikat, skal sikre, at
    andre kontraherende stater har mulighed
    for at forvisse sig om certifikatets gyldighed.
    Bemærkning 1.— Indtil den 2.
    november 2022 kan vedligeholdelsen af
    flyvebesætningsmedlemmers kompetencer,
    også for ubemandede luftfartøjers
    flyvebesætningsmedlemmer, som deltager i
    erhvervsmæssige lufttransportoperationer,
    fastslås på tilfredsstillende vis ved
    demonstration af færdigheder i forbindelse
    med de kontrolflyvninger, som skal udføres i
    overensstemmelse med bilag 6.
    Bemærkning 1.— Fra den 3.
    november 2022 kan vedligeholdelsen af
    kompetencer hos
    flyvebesætningsmedlemmer, som deltager i
    erhvervsmæssige lufttransportoperationer,
    fastslås på tilfredsstillende vis ved
    demonstration af færdigheder i forbindelse
    med de kontrolflyvninger, som skal udføres i
    overensstemmelse med bilag 6.
    Bemærkning 2. — Indtil den 2.
    november 2022 kan vedligeholdelsen af
    kompetencer på tilfredsstillende vis
    registreres i operatørens optegnelser eller i
    flyvebesætningsmedlemmets personlige
    logbog eller certifikat.
    certifikater udstedt af [staten]
    forlænges med fire måneder.
    Hvis grundene til at indrømme
    lempelsen stadig er gældende
    hen mod slutningen af
    forlængelsen, kan
    gyldighedsperioden
    forlænges med en periode på op
    til
    fire måneder.
    Da den relevante standard
    opfyldes ved gyldighedsperioden
    for de rettigheder og påtegninger
    (klasse-, type-, og
    instrumentrettigheder samt
    enhedspåtegning),
    der er knyttet til certifikatet,
    vedrører forlængelsen af
    gyldighedsperioden:
    1) klasse-, type- og
    instrumentrettigheder påtegnet i
    erhvervsmæssige pilotcertifikater
    (CPL, MPL, ATPL) for piloter, som
    opererer flyvemaskiner og
    helikoptere hos en operatør
    2) klasse-, type- og
    instrumentrettigheder påtegnet i
    pilotcertifikater (PPL, CPL, ATPL)
    for piloter, der opererer
    flyvemaskiner og helikoptere
    uden for en operatørs rammer.
    3) enhedspåtegninger udstedt i
    flyveledercertifikater.
    Indehavere af erhvervsmæssige
    pilotcertifikater, som både skal
    gennemføre deres
    duelighedsprøve for at forlænge
    gyldighedsperioden for deres type-
    og instrumentrettigheder og
    opfylde operatørens gældende
    krav til
    periodisk træning og kontrolkrav
    for
    fortsat at kunne udøve deres
    beføjelser, er ikke i stand til at nå
    frem til eller få adgang til
    flyvesimulatorer i tide for at
    gennemføre den nødvendige
    træning og kontrol. Dette vil
    resultere i, at ovennævnte
    rettigheder udløber.
    Indehavere af pilotcertifikater, som
    opererer uden for en operatørs
    rammer, og som skal gennemføre
    en duelighedsprøve for at forlænge
    gyldighedsperioden for deres
    klasse-, type- eller
    instrumentrettigheder, er ikke i
    stand til at nå frem til eller få
    adgang til luftfartøjer eller
    flyvesimulatorer i tide for at
    gennemføre den nødvendige
    træning og kontrol.
    Indehavere af flyveledercertifikater
    oplever vanskeligheder med
    adgangen til syntetiske
    træningsanordninger for at
    gennemføre deres planlagte
    6
    Bemærkning 2. — Fra den 3.
    november 2022 kan vedligeholdelsen af
    kompetencer på tilfredsstillende vis
    registreres i operatørens optegnelser eller i
    flyvebesætningsmedlemmets personlige
    logbog eller certifikat, også for ubemandede
    luftfartøjers flyvebesætningsmedlemmer.
    Bemærkning 3. — Indtil den 2.
    november 2022 kan
    flyvebesætningsmedlemmer, i den
    udstrækning registreringsstaten anser det
    for at være muligt, demonstrere, at de
    vedligeholder deres kompetencer, i
    flyvesimulatortræningsanordninger
    (FSTD'er), der er godkendt af den
    pågældende stat.
    Bemærkning 3. — Fra den 3.
    november kan flyvebesætningsmedlemmer
    og ubemandede luftfartøjers
    flyvebesætningsmedlemmer, i den
    udstrækning registreringsstaten eller den
    godkendende myndighed i operatørens
    hjemstat anser det for at være muligt,
    demonstrere, at de vedligeholder deres
    kompetencer, i
    flyvesimulatortræningsanordninger
    (FSTD'er), der er godkendt af den
    pågældende stat.
    Bemærkning 4.— Se Manual of
    periodiske trænings- /
    bedømmelsesaktiviteter
    b) Betingelser/risikobegrænsende
    foranstaltninger
    [Staten] kræver:
    1) Indehavere af certifikater, der
    var gyldige før anvendelsen af
    lempelsen, og som opererer hos en
    operatør, skal have modtaget
    genopfriskningstræning efterfulgt
    af en bedømmelse ved hjælp af
    midler, som fastsættes af
    operatøren, for at fastslå, at det
    påkrævede niveau af viden om
    operation af den pågældende
    klasse eller type er vedligeholdt.
    Bedømmelsen skal omfatte klasse-
    eller typespecifikke procedurer for
    unormale situationer eller
    nødsituationer.
    Efter at genopfriskningstræningen
    og bedømmelsen er afsluttet,
    påtegnes den nye udløbsdato i
    certifikatet, eller et officielt
    dokument med den nye
    udløbsdato udstedt af [staten]
    vedhæftes certifikatet.
    2) Indehavere af certifikater, der
    var gyldige før anvendelsen af
    lempelsen, og som opererer uden
    for en operatørs rammer, skal have
    modtaget en briefing fra en
    7
    Criteria for the Qualification of Flight
    Simulation Training Devices (dokument
    9625).
    Bemærkning 5.— Se Manual of
    Procedures for Establishment and
    Ma age e t of a State’s Perso el
    Licensing System (dokument 9379) for
    vedledende materiale om udvikling af en
    risikovurderingsproces.
    instruktør, som har de relevante
    instruktørbeføjelser, for at
    genopfriske det påkrævede niveau
    af teoretisk viden til sikkert at
    kunne operere den pågældende
    klasse eller type og udføre de
    relevante manøvrer og procedurer.
    Briefingen skal omfatte klasse-
    eller typespecifikke procedurer for
    unormale situationer eller
    nødsituationer.
    Efter at briefingen er afsluttet,
    påtegnes den nye udløbsdato i
    certifikatet, eller et officielt
    dokument med den nye
    udløbsdato udstedt af [staten]
    vedhæftes certifikatet.
    3) For så vidt angår
    enhedspåtegninger for flyveledere
    i flyveledercertifikater, sikrer
    luftfartstjenesteudøveren, at der
    på anden vis afbødes for det
    potentielle fravær af syntetiske
    træningsanordninger, f.eks. ved
    hjælp af computerbaseret træning
    eller fastsættelse af et nyt
    tidspunkt for
    genopfriskningstræning snarest
    muligt.
    Bilag 6 Del 1 9.4 Kvalifikationer Med forbehold af evalueringen af
    en risikovurdering giver den
    a) Begrundelse
    Covid-19-krisen resulterede i
    Klik eller tryk her for at
    indtaste tekst.
    8
    9.4.1.1 Bemærkning.— Se Manual of
    Procedures for Establishment and
    Ma age e t of a State’s Perso el
    Licensing System (dokument 9379) for
    generel vejledning i kvalifikationer på tværs
    af besætninger (cross-crew qualifications),
    flyvning med en flåde af forskellige typer
    eller varianter af luftfartøjer (mixed-fleet
    flying) og godskrivning (cross-credit).
    9.4.1 Nylig erfaring — luftfartøjschef og
    andenpilot
    9.4.1.1 Operatøren må ikke udpege
    en luftfartøjschef eller en andenpilot til at
    betjene styregrejerne på en type eller
    variant af en flyvemaskine under start og
    landing, medmindre piloten har betjent
    styregrejerne ved mindst tre starter og
    landinger inden for de foregående 90 dage
    på samme type flyvemaskine eller i en
    flyvesimulator, der er godkendt til formålet.
    lempelse, som [staten]
    indrømmer, de enkelte operatører
    mulighed for at tildele
    flyvebesætningsmedlemmers
    opgaver til piloter, som ikke
    opfylder alle krav til nylig erfaring.
    Lempelsen er knyttet til enten:
    a) en reduktion af det påkrævede
    antal starter, indflyvninger og
    landinger, eller
    b) en forlængelse af perioden på
    90 dage eller
    c) begge.
    Lempelserne er genstand for
    afbødende foranstaltninger.
    Ved de kriterier, der anvendes i
    forbindelse med
    sammensætningen af
    flyvebesætningen, skelnes der
    mellem piloter, hvis erfaring er
    "nylig", "delvis nylig" eller "ikke
    nylig".
    "Delvis nylig" betyder, at en pilot
    har fløjet mindst to starter,
    indflyvninger og landinger som
    styrende pilot i de i foregående 90
    dage eller en start, indflyvning og
    landing i de seneste 30 dage.
    Desuden tages pilotens
    flyveerfaring (samlet og i den
    pågældende type) og
    kvalifikationer (f.eks. instruktør) i
    betragtning.
    ophøret eller en væsentlig reduktion
    i antallet af erhvervsmæssige
    lufttransportoperationer og i
    vanskeligheder med at nå frem til de
    steder, hvor passende
    flyvesimulatorer er tilgængelige. Det
    fører til, at et stort antal piloter ikke
    er i stand til at opfylde kravene til
    nylig erfaring,
    b) Betingelser/risikobegrænsende
    foranstaltninger
    [Staten] kræver følgende:
    Hvor nylig de enkelte piloters
    erfaring er, og hvor nylige deres
    kvalifikationer er, samt
    kombinationen af piloter i
    operationer med flere
    besætningsmedlemmer anses for at
    afgøre besætningens
    sammensætning ved anvendelse af
    lempelserne.
    Operatøren skal udvikle en
    risikovurdering for at fastslå, hvor
    sandsynlig og potentielt alvorlig en
    forringelse af besætningens
    kompetence er i forbindelse med
    det forlængede fravær fra
    flyvetjeneste.
    Passende afbødende
    foranstaltninger til at minimere de
    påviste risici skal fastsættes og
    anvendes, således at en eller flere
    For så vidt angår certifikater og
    licenser udstedt af EU-
    medlemsstater, anerkendes
    afvigelserne automatisk på
    grundlag af forordning (EU)
    2018/1139.
    For så vidt angår anerkendelse
    eller accept af gyldigheden af
    certifikater og licenser, der er
    påvirket af de særlige
    midlertidige foranstaltninger
    (som følge af covid-19), og som
    er udstedt af lande uden for EU,
    finder forordning (EU) nr.
    452/2014 om fastsættelse af
    tekniske krav og administrative
    procedurer for
    tredjelandsoperatørers
    flyveoperationer anvendelse.
    9
    Perioden, hvor lempelsen gælder,
    er begrænset til den tid, som
    operatøren har behov for at
    håndtere den indskrænkede
    flyveplan og den manglende
    tilgængelighed af flyvesimulatorer.
    Der indrømmes ingen lempelser,
    hvis alle de påkrævede
    flyvebesætningsmedlemmer ikke
    har udført nogen flyvning /
    flyvesimulatortræning i de
    foregående 90 dage.
    operationelle begrænsninger gælder
    for den samlede flyvebesætning
    (f.eks. reduktion af de øverste
    grænser for sidevind, indførelse af
    højere minima for indflyvning,
    begrænsninger vedrørende banens
    overfladetilstand og klargøring med
    et fungerende autolandingssystem,
    hvis et sådant er installeret).
    Bilag 6 Del 1
    9.4.2.1
    9.4.2 Nylig erfaring — andenpilot til
    afløsning ved marchhøjde
    9.4.2.1 Operatøren må ikke
    udpege en pilot som andenpilot til afløsning
    ved marchhøjde på en type eller en variant
    af en type flyvemaskine, medmindre piloten
    inden for de foregående 90 dage enten har:
    a) opereret som
    luftfartøjschef, andenpilot eller andenpilot
    til afløsning ved marchhøjde på samme type
    flyvemaskine, eller
    b) gennemført
    opfriskningstræning i flyvefærdigheder,
    herunder procedurer for normale og
    unormale situationer og nødsituationer,
    som er specifikke for marchflyvning i samme
    Lempelsen i 9.4.1.1 er egnet til at
    dække lempelsen fra punkt
    9.4.2.1, da den vedrører
    sammensætningen af den
    samlede flyvebesætning.
    10
    type flyvemaskine eller i en flyvesimulator,
    der er godkendt til formålet, og har øvet
    indflyvnings- landingsprocedure, hvis
    indflyvnings- og landingsproceduren kan
    øves som ikke-styrende pilot.
    Bilag 6 Del 1
    9.4.4.1
    9.4.4 Piloters duelighedsprøve
    9.4.4.1 Operatøren skal sikre, at
    pilotens teknik og evne til at udføre
    procedurer for nødsituationer kontrolleres
    således, at pilotens kompetence
    demonstreres på hver type eller variant af
    en type flyvemaskine. Hvis operationen kan
    gennemføres i henhold til
    instrumentflyveregler, skal operatøren sikre,
    at pilotens kompetence til at overholde
    sådanne regler demonstreres for
    operatørens kontrolpilot eller en
    repræsentant for operatørens hjemstat.
    Sådanne kontroller skal udføres to gange
    inden for et år. To sådanne kontroller, som
    svarer til hinanden og udføres inden for en
    periode på fire på hinanden følgende
    måneder, er ikke i sig selv tilstrækkelige til at
    opfylde dette krav.
    Bemærkning 1.—
    Flyvesimulatortræningsanordninger, som er
    godkendt af operatørens hjemstat, kan
    anvendes til de dele af kontrollerne, som de
    specifikt er godkendt til.
    Gyldighedsperioden for
    operatørens duelighedsprøve for
    hver enkelt pilot forlænges af
    [staten] for en periode på fire
    måneder.
    Hvis [staten] hen mod slutningen
    af forlængelsen anser, at
    grundene til at indrømme
    lempelsen stadig er gældende, kan
    gyldighedsperioden forlænges
    yderligere med en periode på op
    til fire måneder.
    a) Begrundelse:
    Covid-19-udbruddet har resulteret
    i drastiske rejserestriktioner.
    Lukningen af
    grænserne mellem de fleste EU-
    stater har begrænset
    operatørernes kapacitet til at
    gennemføre duelighedsprøver for
    piloter to gange om året i en
    flyvesimulator. Det er ikke altid
    muligt at gennemføre sådanne
    kontroller i et luftfartøj, og det kan
    i visse tilfælde medføre større risici
    end dem, der er forbundet med
    lempelsen.
    b) Betingelser/risikobegrænsende
    foranstaltninger
    [Staten] kræver, at piloter
    modtager genopfriskningstræning
    efterfulgt af en bedømmelse ved
    hjælp af midler, som fastsættes af
    operatøren, for at fastslå, at det
    påkrævede niveau af viden til at
    operere som medlem af en
    flyvebesætning er vedligeholdt.
    Bedømmelsen skal omfatte klasse-
    eller typespecifikke procedurer for
    For så vidt angår certifikater og
    licenser udstedt af EU-
    medlemsstater, anerkendes
    afvigelserne automatisk på
    grundlag af forordning (EU)
    2018/1139.
    For så vidt angår anerkendelse
    eller accept af gyldigheden af
    certifikater og licenser, der er
    påvirket af de særlige
    midlertidige foranstaltninger
    (som følge af covid-19), og som
    er udstedt af lande uden for EU,
    finder forordning (EU) nr.
    452/2014 om fastsættelse af
    tekniske krav og administrative
    procedurer for
    tredjelandsoperatørers
    flyveoperationer anvendelse.
    11
    Bemærkning 2.— Se Manual of
    Criteria for the Qualification of Flight
    Simulation Training Devices (dokument
    9625).
    unormale situationer eller
    nødsituationer.
    Bilag 6 Del 2
    3.9.4.2
    3.9.4.2 Nylig erfaring — luftfartøjschef
    Operatøren må ikke udpege en pilot som
    luftfartøjschef på en flyvemaskine,
    medmindre piloten har foretaget mindst tre
    starter og landinger inden for de foregående
    90 dage med samme type flyvemaskine eller
    i en flyvesimulator, der er godkendt til
    formålet.
    Lempelsen i 9.4.1.1 er egnet
    til at dække lempelsen fra
    punkt 3.9.4.2, da den vedrører
    sammensætningen af den
    samlede flyvebesætning.
    Bilag 6 Del 2
    3.9.4.3
    3.9.4.3 Nylig erfaring — andenpilot
    Operatøren må ikke udpege en andenpilot
    til at betjene styregrejerne på en
    flyvemaskine under start og landing,
    medmindre piloten har foretaget mindst tre
    starter og landinger inden for de foregående
    90 dage med samme type flyvemaskine eller
    i en flyvesimulator, der er godkendt til
    formålet.
    Lempelsen i 9.4.1.1 er egnet til at
    dække lempelsen fra punkt
    3.9.4.3, da den vedrører
    sammensætningen af den
    samlede flyvebesætning
    Bilag 6 Del 3 7.4 Kvalifikationer Ikke relevant
    12
    7.4.1.1 Bemærkning.— Se Manual of
    Procedures for Establishment and
    Ma age e t of a State’s Perso el
    Licensing System (dokument 9379) for
    generel vejledning i kvalifikationer på tværs
    af besætninger (cross-crew qualifications),
    flyvning med en flåde af forskellige typer
    eller varianter af luftfartøjer (mixed-fleet
    flying) og godskrivning (cross-credit).
    7.4.1 Nylig erfaring — luftfartøjschef og
    andenpilot
    7.4.1.1 Operatøren må ikke
    udpege en luftfartøjschef eller en andenpilot
    til at betjene styregrejerne på en type eller
    variant af en helikopter under start og
    landing, medmindre piloten har betjent
    styregrejerne ved mindst tre starter og
    landinger inden for de foregående 90 dage
    på samme type helikopter eller i en
    flyvesimulator, der er godkendt til formålet.
    Bilag 6 Del 3
    7.4.3.1
    7.4.3 Piloters duelighedsprøve
    7.4.3.1 Operatøren skal sikre, at
    pilotens teknik og evne til at udføre
    procedurer for nødsituationer kontrolleres
    således, at pilotens kompetence
    demonstreres på hver type eller variant af
    en type helikopter. Hvis operationen kan
    Gyldighedsperioden for
    operatørens duelighedsprøve for
    hver enkelt pilot forlænges af
    [staten] med en periode på fire
    måneder.
    Hvis [staten/stat X, Y, Z] hen mod
    slutningen af forlængelsen anser,
    at grundene til at indrømme
    a) Begrundelse:
    Covid-19-udbruddet har resulteret i
    drastiske rejserestriktioner. Lukningen af
    grænserne mellem de fleste EU-stater har
    begrænset operatørernes kapacitet til at
    gennemføre duelighedsprøver for piloter
    to gange om året i en flyvesimulator.
    Det er ikke altid muligt at gennemføre
    sådanne kontroller i et luftfartøj, og det
    For så vidt angår certifikater og
    licenser udstedt af EU-
    medlemsstater, anerkendes
    afvigelserne automatisk på
    grundlag af forordning (EU)
    2018/1139.
    For så vidt angår anerkendelse
    eller accept af gyldigheden af
    13
    gennemføres i henhold til
    instrumentflyveregler, skal operatøren sikre,
    at pilotens kompetence til at overholde
    sådanne regler demonstreres for
    operatørens kontrolpilot eller en
    repræsentant for operatørens hjemstat.
    Sådanne kontroller skal udføres to gange
    inden for et år. To sådanne kontroller, som
    svarer til hinanden og udføres inden for en
    periode på fire på hinanden følgende
    måneder, er ikke i sig selv tilstrækkelige til at
    opfylde dette krav.
    Bemærkning 1.—
    Flyvesimulatortræningsanordninger, som er
    godkendt af operatørens hjemstat, kan
    anvendes til de dele af kontrollerne, som de
    specifikt er godkendt til.
    Bemærkning 2.— Se Manual of
    Criteria for the Qualification of Flight
    Simulation Training Devices (Dokument
    9625), Bind II — Helicopters.
    lempelsen stadig er gældende,
    kan gyldighedsperioden
    forlænges yderligere med en
    periode på op til fire måneder
    kan i visse tilfælde medføre større risici
    end dem, der er forbundet med
    lempelsen.
    b) Betingelser/risikobegrænsende
    foranstaltninger
    [Staten] kræver, at piloter modtager
    genopfriskningstræning efterfulgt af en
    bedømmelse ved hjælp af midler, som
    fastsættes af operatøren, for at fastslå, at
    det påkrævede niveau af viden til at
    operere som medlem af en
    flyvebesætning er vedligeholdt.
    Bedømmelsen skal omfatte klasse- eller
    typespecifikke procedurer for unormale
    situationer eller nødsituationer.
    certifikater og licenser, der er
    påvirket af de særlige
    midlertidige foranstaltninger
    (som følge af covid-19), og som
    er udstedt af lande uden for EU,
    finder forordning (EU) nr.
    452/2014 om fastsættelse af
    tekniske krav og administrative
    procedurer for
    tredjelandsoperatørers
    flyveoperationer anvendelse.
    Bilag 1
    1.2.9
    1.2.9 Sprogfærdigheder
    1.2.9.1 Indtil den 2. november 2022 skal piloter,
    som opererer flyvemaskiner, luftskibe,
    helikoptere og VTOL-luftfartøjer, flyveledere og
    operatører af luftfartsstationer demonstrere
    deres evne til at tale og forstå det sprog, der
    anvendes til kommunikation via radiotelefoni,
    på det niveau, der er angivet i kravene til
    sprogfærdigheder i tillæg 1.
    Det interval for formel evaluering
    af sprogfærdigheder, der er
    foreskrevet af [staten] for
    indehavere af flyvemaskine- og
    helikoptercertifikater, som
    demonstrerer sprogfærdigheder
    under ekspertniveau (niveau 6),
    og hvis sprogpåtegning udløber,
    forlænges med otte måneder.
    a) Begrundelse
    Covid-19-udbruddet har resulteret i
    drastiske rejserestriktioner og lukning
    af grænserne mellem de fleste stater.
    Som følge heraf er piloter og
    flyveledere ikke i stand til i tide at få
    adgang til en prøve for at
    vedligeholde deres sprogfærdigheder.
    Dette vil resultere i, at deres
    sprogpåtegning udløber.
    For så vidt angår certifikater og
    licenser udstedt af EU-
    medlemsstater, anerkendes
    afvigelserne automatisk på
    grundlag af forordning (EU)
    2018/1139.
    For så vidt angår anerkendelse
    eller accept af gyldigheden af
    certifikater og licenser, der er
    14
    1.2.9.1 Fra den 3. november 2022 skal piloter,
    som opererer flyvemaskiner, luftskibe,
    helikoptere og VTOL-luftfartøjer, fjernpiloter,
    som opererer flyvemaskiner, luftskibe, svævefly,
    rotorluftfartøjer, VTOL-luftfartøjer eller
    friballoner, flyveledere og operatører af
    luftfartsstationer demonstrere deres evne til at
    tale og forstå det sprog, der anvendes til
    kommunikation via radiotelefoni, på det niveau,
    der er angivet i kravene til sprogfærdigheder i
    tillæg 1.
    1.2.9.2 Anbefaling.— Flymekanikere og piloter,
    som opererer svævefly og friballoner, bør være i
    stand til at tale og forstå det sprog, der anvendes
    til kommunikation via radiotelefoni.
    1.2.9.3 Flyvenavigatører, som skal benytte
    radiotelefonen om bord på et luftfartøj, skal
    demonstrere deres evne til at tale og forstå
    det sprog, der anvendes til kommunikation via radiotelefoni.
    1.2.9.4 Anbefaling.— Flyvenavigatører, som skal
    benytte radiotelefonen om bord på et luftfartøj,
    bør demonstrere deres evne til at tale og forstå
    det sprog, der anvendes til kommunikation via radiotelefoni,
    på det niveau, der er angivet i
    kravene til sprogfærdigheder i tillæg 1.
    1.2.9.5 Indtil den 2. november 2022 skal
    sprogfærdighederne hos piloter, som opererer
    flyvemaskiner, luftskibe, helikoptere og
    VTOL-luftfartøjer, flyveledere og operatører af
    luftfartsstationer, som demonstrerer
    færdigheder under ekspertniveau (niveau 6),
    evalueres formelt med intervaller, der svarer
    til den enkeltes demonstrerede niveau af
    færdigheder.
    1.2.9.5 Fra den 3. november 2022 skal
    Det interval for formel evaluering
    af sprogfærdigheder, som er
    foreskrevet af [staten] for
    flyveledere, hvis sprogpåtegning
    udløber, forlænges med fire
    måneder.
    Hvis grundene til at indrømme
    lempelsen stadig er gældende
    hen mod slutningen af
    forlængelsen, kan
    gyldighedsperioden forlænges
    yderligere med en periode på op
    til fire måneder.
    b) Betingelser/risikobegrænsende
    foranstaltninger
    [Staten] kræver følgende:
    Piloter har en gyldig sprogpåtegning
    og modtager en briefing fra en
    instruktør, som er indehaver af de
    relevante instruktørbeføjelser, for at
    genopfriske det påkrævede niveau
    af færdigheder til at tale og forstå
    det sprog, der anvendes til
    kommunikation via radiotelefoni,
    med henblik på at kunne operere
    sikkert.
    Efter at briefingen er afsluttet,
    påtegnes den nye udløbsdato i
    certifikatet, eller et officielt
    dokument med den nye udløbsdato
    udstedt af [staten] vedhæftes
    certifikatet.
    For flyveledere, som har en gyldig
    sprogpåtegning, skal
    luftfartstjenesteudøverne, hvis det
    organ, som vurderer
    sprogfærdigheder, ikke er
    tilgængeligt, sørge for, at
    sprogfærdighederne sikres på
    anden vis, f.eks. ved hjælp af
    onlinekurser.
    påvirket af de særlige
    midlertidige foranstaltninger
    (som følge af covid-19), og som
    er udstedt af lande uden for EU,
    finder forordning (EU) nr.
    452/2014 om fastsættelse af
    tekniske krav og administrative
    procedurer for
    tredjelandsoperatørers
    flyveoperationer anvendelse.
    15
    sprogfærdighederne hos piloter, som opererer
    flyvemaskiner, luftskibe, helikoptere og
    VTOL-luftfartøjer, fjernpiloter, som opererer
    flyvemaskiner, luftskibe, svævefly,
    rotorluftfartøjer, VTOL-luftfartøjer eller
    friballoner, flyveledere og operatører af
    luftfartsstationer, som demonstrerer
    færdigheder under ekspertniveau (niveau 6),
    evalueres formelt med intervaller, der svarer
    til den enkeltes demonstrerede niveau af
    færdigheder.
    1.2.9.6 Anbefaling.— Indtil den 2. november
    2022 bør sprogfærdighederne hos piloter, som
    opererer flyvemaskiner, luftskibe, helikoptere og
    VTOL-luftfartøjer, flyvenavigatører, som skal
    benytte radiotelefonen om bord på et luftfartøj,
    flyveledere og operatører af luftfartsstationer,
    som demonstrerer færdigheder under
    ekspertniveau (niveau 6), evalueres formelt med
    intervaller, der svarer den enkeltes
    demonstrerede niveau af færdigheder, som
    følger:
    a) de, som demonstrerer sprogfærdigheder på
    det operative niveau (niveau 4), bør evalueres
    mindst en gang hvert tredje år, og
    b) de, som demonstrerer sprogfærdigheder på
    det udvidede niveau (niveau 5), bør evalueres
    mindst en gang hvert sjette år.
    Bemærkning 1. — Der kræves ingen formel
    evaluering for ansøgere, som demonstrerer
    sprogfærdigheder på ekspertniveau, f.eks.
    indfødte samt ikke-indfødte med et meget højt
    niveau af sprogfærdigheder og med en dialekt
    eller accent, som er forståelig i internationale
    16
    luftfartskredse.
    Bemærkning 2.— Bestemmelserne i 1.2.9
    henviser til bilag 10, bind II, kapitel 5, hvori
    fastsættes, at det sprog, der anvendes til
    kommunikation via radiotelefoni, kan være det
    sprog, der normalt anvendes af stationen på
    landjorden, eller engelsk. I praksis vil der derfor
    være situationer, hvor
    flyvebesætningsmedlemmer kun har behov for
    at tale det sprog, der normalt anvendes af
    stationen på landjorden.
    1.2.9.6 Anbefaling.— Fra den 3. november 2022
    bør sprogfærdighederne hos piloter, som
    opererer flyvemaskiner, luftskibe, helikoptere og
    VTOL-luftfartøjer, fjernpiloter, som opererer
    flyvemaskiner, luftskibe, svævefly,
    rotorluftfartøjer, VTOL-luftfartøjer eller
    friballoner, flyvenavigatører, som skal benytte
    radiotelefonen om bord på et luftfartøj,
    flyveledere og operatører af luftfartsstationer,
    som demonstrerer sprogfærdigheder under
    ekspertniveau (niveau 6) evalueres formelt med
    intervaller, der svarer til den enkeltes
    demonstrerede niveau af færdigheder, som
    følger:
    a) de, som demonstrerer sprogfærdigheder på
    det operative niveau (niveau 4), bør evalueres
    mindst en gang hvert tredje år, og
    b) de, som demonstrerer sprogfærdigheder på
    det udvidede niveau (niveau 5), bør evalueres
    mindst en gang hvert sjette år.
    Bemærkning 1. — Der kræves ingen formel
    evaluering for ansøgere, som demonstrerer
    sprogfærdigheder på ekspertniveau, f.eks.
    indfødte samt ikke-indfødte med et meget højt
    17
    niveau af sprogfærdigheder og med en dialekt
    eller accent, som er forståelig i internationale
    luftfartskredse.
    Bemærkning 2.— Bestemmelserne i 1.2.9
    henviser til bilag 10, bind II, kapitel 5, hvori
    fastsættes, at det sprog, der anvendes til
    kommunikation via radiotelefoni, kan være
    det sprog, der normalt anvendes af stationen
    på landjorden, eller engelsk.
    I praksis vil der derfor være situationer,
    hvor flyvebesætningsmedlemmer og
    ubemandede luftfartøjers
    flyvebesætningsmedlemmer kun har behov for
    at tale det sprog, der normalt anvendes af
    stationen på landjorden.
    Bilag 1 4.2.2. 4.2.2.2 De beføjelser, som indehaveren af et
    vedligeholdelsescertifikat for luftfartøjer
    har, og som er anført i 4.2.2.1, må kun
    udøves:
    c) på betingelse af, at indehaveren af
    certifikatet inden for de foregående 24
    måneder enten har haft erfaring med
    inspektion, servicering eller vedligeholdelse
    af luftfartøjer eller komponenter i
    overensstemmelse med de beføjelser,
    certifikatet, som indehaveren skal have haft
    i mindst seks måneder, giver, eller har
    opfyldt bestemmelsen for udstedelse af et
    certifikat med de passende beføjelser til den
    godkendende myndigheds tilfredshed.
    [Staten] forlænger den
    "foregående" periode med
    seks måneder, således at den
    foregående periode omfatter i
    alt 30 måneder. Den nylige
    erfaring på seks måneder
    ændres ikke.
    Begrundelse
    Covid-19-udbruddet
    har resulteret i drastiske
    rejserestriktioner. Lokale
    begrænsninger kan forhindre
    godkendte organisationer og
    kvalificeret personale i inden for
    fristerne at demonstrere, at de
    opfylder kravene til, at deres
    certifikater eller beføjelser kan
    forlænges.
    Betingelser/risikobegrænsende
    foranstaltninger
    [Staten] kræver, at når
    certificeringspersonale arbejder
    for en godkendt
    vedligeholdelsesorganisation,
    kan organisationen anvende
    For så vidt angår certifikater og
    licenser udstedt af EU-
    medlemsstater, anerkendes
    afvigelserne automatisk på
    grundlag af forordning (EU)
    2018/1139.
    For så vidt angår anerkendelse
    eller accept af gyldigheden af
    certifikater og licenser, der er
    påvirket af de særlige
    midlertidige foranstaltninger
    (som følge af covid-19), og som
    er udstedt af lande uden for EU,
    finder forordning (EU) nr.
    452/2014 om fastsættelse af
    tekniske krav og administrative
    procedurer for
    tredjelandsoperatørers
    flyveoperationer anvendelse.
    18
    denne forlængelse på kravene
    til dens personales nylige
    erfaring, når den godkendte
    organisation ikke er berørt af
    inddragelser, tilbagekaldelser
    eller begrænsninger eller ikke
    har været berørt af inddragelser
    fra den kompetente myndighed
    i de seneste 24 måneder.
    j) Desuden sikrer punkt 66.B.500 i
    bilag III (del -66) til forordning
    (EU) nr. 1321/2014 yderligere
    afbødende foranstaltninger, efter
    hvilke den kompetente
    myndighed skal inddrage,
    begrænse eller tilbagekalde
    luftfartøjsvedligeholdelsescertifik
    atet, hvis den har påvist et
    sikkerhedsproblem eller en
    forsømmelse begået af
    indehaveren af certifikatet.