Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Organisationen for International Civil Luftfart for så vidt angår underretning om afgivelser fra bilag 1 og 6 til konventionen angående international civil luftfart som følge af covid-19-pandemien
Tilhører sager:
- Hovedtilknytning: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Organisationen for International Civil Luftfart for så vidt angår underretning om afgivelser fra bilag 1 og 6 til konventionen angående international civil luftfart som følge af covid-19-pandemien ()
- Hovedtilknytning: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Organisationen for International Civil Luftfart for så vidt angår underretning om afgivelser fra bilag 1 og 6 til konventionen angående international civil luftfart som følge af covid-19-pandemien ()
- Hovedtilknytning: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Organisationen for International Civil Luftfart for så vidt angår underretning om afgivelser fra bilag 1 og 6 til konventionen angående international civil luftfart som følge af covid-19-pandemien ()
Aktører:
1_DA_ACT_part1_v2.pdf
https://www.ft.dk/samling/20201/kommissionsforslag/kom(2020)0247/forslag/1670803/2216079.pdf
DA DA EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.6.2020 COM(2020) 247 final 2020/0120 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Organisationen for International Civil Luftfart for så vidt angår underretning om afgivelser fra bilag 1 og 6 til konventionen angående international civil luftfart som følge af covid-19- pandemien Europaudvalget 2020 KOM (2020) 0247 Offentligt DA 1 DA BEGRUNDELSE 1. FORSLAGETS GENSTAND Dette forslag vedrører den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Organisationen for International Civil Luftfart (ICAO) som svar på ICAO's skrivelse med referencen AN 11/55- 20/50 af 3. april 2020 for så vidt angår underretning om midlertidige afvigelser fra bilag 1 og 6 til konventionen angående international civil luftfart som følge af covid-19-pandemien. 1.1. Konventionen angående international civil luftfart Konventionen angående international civil luftfart ("Chicagokonventionen") tager sigte på at regulere den internationale lufttransport. Chicagokonventionen trådte i kraft den 4. april 1947, hvorved Organisationen for International Civil Luftfart blev oprettet. Samtlige EU-medlemsstater er parter i Chicagokonventionen. 1.2. Organisationen for International Civil Luftfart Organisationen for International Civil Luftfart er en særorganisation under De Forenede Nationer. Organisationen har til opgave at udarbejde principperne og teknikken for den internationale luftfart og fremme planlægningen og udviklingen af den internationale lufttransport. ICAO-Rådet er et stående ICAO-organ med 36 kontraherende stater som medlemmer, der er valgt af ICAO-Forsamlingen for en periode på tre år. I perioden 2019-2022 er syv EU- medlemsstater repræsenteret i ICAO-Rådet. ICAO-Rådets obligatoriske opgaver, som er opført i Chicagokonventionens artikel 54, omfatter vedtagelse af internationale normer og anbefalede fremgangsmåder ("SARPs"), der er optaget som bilag til Chicagokonventionen. Efter vedtagelsen af sådanne foranstaltninger skal ICAO-stater enten underrette ICAO om, at de ikke godkender ændringen, om uoverensstemmelser eller om, at de overholder den vedtagne foranstaltning, før foranstaltningen træder i kraft og bliver retligt bindende. I henhold til artikel 38 i Chicagokonventionen skal enhver stat, der finder det umuligt i alle henseender at overholde en sådan international standard eller procedure, eller at bringe sine egne regler eller praksis i fuld overensstemmelse med en sådan international standard eller procedure, eller som anser det for nødvendigt at vedtage bestemmelser eller praksis, der i visse aspekter afviger fra dem, der er fastsat i den internationale standard, straks underrette Organisationen for International Civil Luftfart om uoverensstemmelserne mellem dens egen praksis og den, der er fastsat i den internationale standard. 1.3. Organisationen for International Civil Luftfarts planlagte retsakt ICAO har udsendt skrivelsen AN 11/55-20/50 som reaktion på covid-19-pandemien og særlig med henblik på at indhente sammenhængende oplysninger fra staterne om de foranstaltninger, der er truffet for at gøre det muligt for tjenesteudøvere og personale at bevare gyldigheden af deres certifikater, licenser og andre godkendelser i løbet af covid-19-pandemien ("underretning om midlertidige afvigelser som følge af covid-19"). ICAO opfordrede indtrængende staterne til i overensstemmelse med Chicagokonventionens artikel 38 at underrette ICAO om midlertidige afvigelser, som kan opstå som følge af de enkelte medlemsstaters midlertidige foranstaltninger som følge af covid-19, særlig vedrørende udstedelse af licenser og certifikater som omhandlet i bilag 1 og 6. Staterne bør også generelt angive, om de vil anerkende eller acceptere gyldigheden af certifikater og licenser, som er påvirket af de midlertidige afvigelser som følge af covid-19, som anvendes af andre stater. DA 2 DA For at bistå alle stater og relevante interessenter har ICAO oprettet et offentligt websted for driftsikkerhed i forbindelse med covid-19. Alle stater opfordres til at benytte webstedet og underrette ICAO om den seneste udvikling i deres stat. ICAO anerkender, at der er behov for at give mest mulig fleksibilitet, samtidig med at overholdelse af Chicagokonventionen sikres. I den forbindelse mindes staterne om deres forpligtelse i henhold til Chicagokonventionens artikel 38 til at underrette ICAO om eventuelle afvigelser, der måtte opstå. Med henblik på at lette underretningen og formidlingen af midlertidige afvigelser i løbet af denne periode har ICAO's sekretariat oprettet delsystemet "COVID-19 Contingency-Related Differences" (CCRDs), som er tilgængeligt via oversigtssiden "Electronic Filing of Differences" (EFOD), og som skønnes at ville blive vedligeholdt frem til den 31. marts 2021. 2. DEN HOLDNING, DER SKAL INDTAGES PÅ UNIONENS VEGNE 2.1. ICAO's skrivelse AN 11/55-20/50 og dens forhold til de eksisterende EU-regler ICAO's skrivelse AN 11/55-20/50 omhandler midlertidige afvigelser som følge af covid-19 fra bilag 1 og 6 til Chicagokonventionen vedrørende aspekter knyttet til personale og operatører. I bilag 1 "Personnel Licensing" til Chicagokonventionen fastsættes SARPs for udstedelse af licenser til flyvebesætningsmedlemmer, flyveledere, operatører af luftfartsstationer, vedligeholdelsesteknikere og flight dispatchers. I henhold til disse regler skal en ansøger opfylde visse krav, som er tilpasset kompleksiteten af de opgaver, der skal udføres. Disse krav er afspejlet i EU-lovgivningen. navnlig i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 1139/2018 af 4. juli 2018 om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur1 og i tilknyttede gennemførelsesretsakter og delegerede retsakter2 . F.eks. fastsættes der i Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 særlige krav og procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart og grænser og frister for udstedelse af personalecertifikater og kontrol af flyvemedicinsk og helbredsmæssig egnethed (dvs. bestemmelserne i bilag I, del FCL, og bilag IV, del MED). På grund af de alvorlige følger af covid-19-pandemien, som f.eks. begrænset eller ingen mulighed for adgang til flyvelæger eller flyvemedicinske centre, indrømmer flere medlemsstater en midlertidig forlængelse på fire måneder af gyldigheden af helbredsgodkendelser, mens ICAO's relevante SARPs fastsætter en frist på højst 45 dage for den periodiske lægeundersøgelse og forlængelse af en helbredsgodkendelse. Visse medlemsstater anvender også forlængelsen af gyldigheden, dvs. mellem fire og otte måneder, på pilotcertifikater, hvis piloterne ikke er i stand til at nå frem til eller få adgang til flyvesimulatorer i tide for at opfylde de nødvendige krav til periodisk træning og kontrolkrav. 1 Artikel 20-28 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 af 4. juli 2018 om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ændring af forordning (EF) nr. 2111/2005, (EF) nr. 1008/2008, (EU) nr. 996/2010, (EU) nr. 376/2014 og direktiv 2014/30/EU og 2014/53/EU og om ophævelse af (EF) nr. 552/2004 og (EF) nr. 216/2008 og Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 (EUT L 212 af 22.8.2018). 2 Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 af 3. november 2011 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 311 af 25.11.2011). Kommissionens forordning (EU) nr. 1321/2014 af 26. november 2014 om vedvarende luftdygtighed af luftfartøjer og luftfartøjsmateriel, - dele og -apparatur og om godkendelse af organisationer og personale, der deltager i disse opgaver (EUT L 362 af 17.12.2014). DA 3 DA Forlængelserne af personalecertifikaters gyldighed finder anvendelse på certifikater, som udløber i en referenceperiode mellem den 1. marts 2020 og den 31. oktober 2020. Bilag 6 "Operation of Aircraft" til Chicagokonventionen har til formål fastsætte standardiserede regler for operationen af luftfartøjer som led i international lufttransport for at sikre de højeste niveauer af sikkerhed og effektivitet. På EU-plan afspejles disse internationale krav navnlig i forordning (EU) 2018/1139, Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 og Kommissionens forordning (EU) nr. 965/20123 . Covid-19-pandemien har resulteret i en væsentlig reduktion i antallet af erhvervsmæssige lufttransportoperationer, hvilket har ført til vanskeligheder med at nå frem til de steder, hvor passende flyvesimulatorer er tilgængelige. Det fører til, at et stort antal piloter ikke er i stand til at opfylde de krav til nylig erfaring, som er fastsat i punkt ORO.FC.100 i bilag III (del-ORO) til Kommissionens forordning (EU) nr. 965/2012 og punkt FCL.060 i bilag I (del-FCL) til Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011. I henhold til ICAO's SARPs skal operatøren f.eks. ikke udpege en luftfartøjschef eller en andenpilot til at betjene styregrejerne på en flyvemaskine under start og landing, medmindre piloten har betjent styregrejerne på samme type flyvemaskine ved mindst tre starter og landinger inden for de foregående 90 dage. De alvorlige operationelle hindringer, som er forårsaget af covid-19-pandemien, begrænser piloters og besætningsmedlemmers muligheder for at opfylde nævnte krav til nylig erfaring. For at gøre det muligt for flyvebesætninger at flyve, når luftfartsaktiviteterne genoptages, indrømmer medlemsstaterne derfor dispensationer fra denne regel ved at kræve, at operatøren foretager en risikovurdering for at fastslå, hvor sandsynlig og potentielt alvorlig en forringelse af besætningens kompetence er som følge af det forlængede fravær fra flyvetjeneste. Medlemsstaterne kræver også passende afbødende foranstaltninger til at minimere de påviste risici med en eller flere operationelle begrænsninger, der gælder for den samlede flyvebesætning (f.eks. reduktion af de øverste grænser for sidevind, indførelse af højere minima for indflyvning, begrænsninger vedrørende banens overfladetilstand og klargøring med et fungerende autolandingssystem, hvis et sådant er installeret). Dispensationerne fra sådanne operationelle regler finder anvendelse på operationer, der finder sted i en referenceperiode mellem den 1. marts 2020 og den 31. oktober 2020 og i en periode på højst otte måneder. Ovenstående afvigelser fra ICAO's regler sker i henhold til artikel 71 i forordning (EU) 2018/1139, som giver medlemsstaterne en vis fleksibilitet til i tilfælde af hastende uforudseelige omstændigheder eller hastende operationelle behov at indrømme dispensation fra de krav, der er fastsat i forordning (EU) 2018/1139 og dens gennemførelsesretsakter og delegerede retsakter, bortset fra de væsentlige krav, på de betingelser, der er fastsat i artiklen. En af betingelserne er, at dispensationen er begrænset til det omfang og den varighed, der er strengt nødvendig. I så fald underretter den berørte medlemsstat straks Kommissionen, agenturet (EASA) og de øvrige medlemsstater ved hjælp af det register, der er oprettet i henhold til artikel 74 i forordning (EU) 2018/1139, om den dispensation, der er indrømmet, dens varighed, begrundelsen for at indrømme den og, hvis det er relevant, de fornødne risikobegrænsende foranstaltninger, der er truffet. Flere medlemsstater benyttede denne mekanisme i forbindelse med de alvorlige følger af covid-19-pandemien, hvilket har ført til afvigelser fra ICAO's regler. Ved denne rådsafgørelse tages dispensationer i henhold artikel 3 Kommissionens forordning (EU) nr. 965/2012 af 5. oktober 2012 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyveoperationer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 296 af 25.10.2012). DA 4 DA 71 i betragtning med henblik på underretning af ICAO på Unionens vegne om afvigelserne fra bilag 1 og 6 til Chicagokonventionen. 2.2. Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne De afvigelser, som ICAO skal underrettes om, er afvigelser fra bilag 1 og 6 til Chicagokonventionen vedrørende aspekter knyttet til personale og operatører, som anført i tabellen i bilaget til denne afgørelse og yderligere specificeret i hver enkelt underretning fra en medlemsstat i overensstemmelse med dens individuelle dispensation, der anvendes i henhold til artikel 71 i forordning (EU) 2018/1139. For så vidt angår anerkendelsen eller accepten af gyldigheden af certifikater og licenser, der er påvirket af de midlertidige foranstaltninger som følge af covid-19-pandemien, og som er udstedt af tredjelande, finder forordning (EU) nr. 452/2014 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for tredjelandsoperatørers flyveoperationer anvendelse4 . Som hovedregel skal EASA i henhold til punkt ART.200, litra d), i bilaget til forordning (EU) nr. 452/2014 i samråd med medlemsstaterne udpege de ICAO-standarder, for hvilke det kan acceptere afbødende foranstaltninger, såfremt operatørens hjemstat eller registreringsstaten har underrettet ICAO om en afvigelse. Agenturet skal acceptere afbødende foranstaltninger, når det finder det godtgjort, at disse foranstaltninger garanterer et sikkerhedsniveau svarende til det, der opnås med den standard, som der underrettes om afvigelser fra. Som der anmodes om i ICAO's skrivelse AN 11/55 20/50, skal ICAO underrettes om de relevante EU-retsakter, som finder anvendelse ved anerkendelse af tredjelandes afvigelser, som angivet i den sidste kolonne i tabellen i bilaget til denne afgørelse. Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i ICAO som svar på skrivelse AN 11/55 20/50, skal være at underrette ICAO om afvigelser fra bilag 1 og 6 til Chicagokonventionen på grund af midlertidige foranstaltninger knyttet til covid-19-pandemien, som fastsat i tabellen i bilaget til denne afgørelse og yderligere specificeret af hver enkelt underrettende medlemsstat i overensstemmelse med dens individuelle dispensation, der anvendes i henhold til artikel 71 i forordning (EU) 2018/1139. 3. RETSGRUNDLAG 3.1. Proceduremæssigt retsgrundlag 4.1.1. Principper I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtages der afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen". Artikel 218, stk. 9, i TEUF finder anvendelse, uanset om Unionen er medlem af organet eller part i aftalen5 . Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også 4 Kommissionens forordning (EU) nr. 452/2014 af 29. april 2014 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for tredjelandsoperatørers flyveoperationer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 133 af 6.5.2014). 5 Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis 64. DA 5 DA instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver"6 . 4.1.2. Anvendelse på det foreliggende tilfælde Rådet for Organisationen for International Civil Luftfart er et organ, der er nedsat ved en aftale, nemlig Chicagokonventionen. I overensstemmelse med Chicagokonventionens artikel 54 vedtager ICAO-Rådet internationale normer og anbefalede fremgangsmåder, der optages som bilag til Chicagokonventionen. Det er retsakter, der har retsvirkninger. Visse af disse retsakters retsvirkninger kan afhænge af fremsendelsen af underretning om afvigelser og af betingelserne i disse underretninger. Derfor er vedtagelsen af Unionens holdning til sådanne underretninger omfattet af anvendelsesområdet for artikel 218, stk. 9, i TEUF. De afvigelser, der underrettes om som svar på ICAO's skrivelse AN 11/55-20/50, har en indvirkning på retsvirkningerne af de standarder, som er fastsat i henhold til Chicagokonventionen. Disse retsvirkninger henhører under et område, som i vidt omfang er omfattet af EU-regler, navnlig forordning (EU) 2018/1139, Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011, Kommissionens forordning (EU) nr. 1321/2014 og Kommissionens forordning (EU) nr. 965/2012. Dette indebærer, at Unionen i henhold til artikel 3, stk. 2, i TEUF, har ekstern enekompetence på dette område. Da disse foranstaltninger, selv om de er midlertidige, fører til afvigelser fra ICAO's SARPs, er det derfor nødvendigt at fastlægge Unionens holdning. Alle medlemsstater skal underrette ICAO om afvigelser, der følger af forlængede frister for udstedelse af personalecertifikater i henhold til bilag 1 til Chicagokonventionen og om afvigelser fra SARPs i henhold til bilag 6 "Operation of Aircraft" til Chicagokonventionen i overensstemmelse med artikel 38 i Chicagokonventionen. Den påtænkte retsakt hverken supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen. Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF. 4.2. Materielt retsgrundlag 4.2.1. Principper Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har et dobbelt formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller disse elementer kan bestemmes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, have et enkelt materielt retsgrundlag, nemlig det, der kræves af det primære eller fremherskende formål eller element. 4.2.2. Anvendelse på det foreliggende tilfælde Den påtænkte retsakts primære formål og indhold vedrører den fælles transportpolitik. Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 100, stk. 2, i TEUF. 6 Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis 61-64. DA 6 DA 4.3. Konklusion Retsgrundlaget for forslaget til afgørelse bør være artikel 100, stk. 2, i TEUF sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF. DA 7 DA 2020/0120 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Organisationen for International Civil Luftfart for så vidt angår underretning om afgivelser fra bilag 1 og 6 til konventionen angående international civil luftfart som følge af covid-19- pandemien RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 100, stk. 2, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: (1) Konventionen angående international civil luftfart ("Chicagokonventionen"), der regulerer den internationale lufttransport, trådte i kraft den 4. april 1947. Organisationen for International Civil Luftfart (ICAO) blev oprettet ved nævnte konvention. (2) Medlemsstaterne er kontraherende stater i Chicagokonventionen og medlemmer af ICAO, mens Unionen har observatørstatus i visse ICAO-organer. (3) I henhold til Chicagokonventionens artikel 54 kan ICAO-Rådet vedtage internationale normer og anbefalede fremgangsmåder (SARPs). (4) I henhold til artikel 38 i Chicagokonventionen skal enhver stat, der finder det umuligt i alle henseender at overholde en sådan international standard eller procedure, eller at bringe sine egne bestemmelser eller praksis i fuld overensstemmelse med en sådan international standard eller procedure, eller som anser det for nødvendigt at vedtage bestemmelser eller praksis, der i visse aspekter afviger fra dem, der er fastsat i den internationale standard, straks underrette ICAO om uoverensstemmelserne mellem dens egen praksis og den, der er fastsat i den internationale standard. (5) I henhold til artikel 39 i Chicagokonventionen skal helbredsgodkendelsen for personale, der deltager i international luftfart, når denne ikke opfylder minimumsstandarderne, ledsages af en fuldstændig fortegnelse over de punkter, hvor den ikke opfylder standarderne. I dette tilfælde skal oplysningerne omfatte de specifikke afvigelser fra helbredsgodkendelsens gyldighedsperiode. (6) I henhold til artikel 40 i Chicagokonventionen må intet personale, som er i besiddelse af en sådan godkendelse, desuden deltage i international luftfart uden tilladelse fra den eller de stater, hvis territorium passeres. (7) I forbindelse med covid-19-pandemien har ICAO oprettet delsystemet "Contingency- Related Differences" (CCRDs), som er tilgængeligt via oversigtssiden "Electronic Filing of Differences" (EFOD), og hvor stater kan registrere midlertidige afvigelser fra bilag 1 og 6 til Chicagokonventionen og samtidig angive, hvilken type standard eller DA 8 DA procedure de finder acceptabel til at lette den internationale luftfart og opfylde forpligtelserne i henhold til artikel 40. (8) I bilag 1 "Personnel Licensing" til Chicagokonventionen fastsættes SARPs for udstedelse af licenser til flyvebesætningsmedlemmer, flyveledere, operatører af luftfartsstationer, vedligeholdelsesteknikere og flight dispatchers. I henhold til disse regler skal en ansøger inden for fastsatte frister opfylde visse krav, som er tilpasset kompleksiteten af de opgaver, der skal udføres. (9) Kravene i bilag 1 til Chicagokonventionen er afspejlet i EU-lovgivningen, navnlig i Europa-Parlaments og Rådets forordning (EU) 2018/1139 af 4. juli 2018 om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur7 og i tilknyttede gennemførelsesretsakter og delegerede retsakter. F.eks. fastsættes der i bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/20118 særlige krav og procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart og grænser og frister for udstedelse af personalecertifikater og kontrol af flyvemedicinsk og helbredsmæssig egnethed, mens der i Kommissionens forordning (EU) nr. 1321/2014 fastsættes bestemmelser om vedvarende luftdygtighed af luftfartøjer og luftfartøjsmateriel, -dele og -apparatur og om godkendelse af organisationer og personale, der deltager i disse opgaver9 . (10) På grund af de alvorlige følger af covid-19-pandemien, som f.eks. begrænset eller ingen mulighed for adgang til flyvelæger eller flyvemedicinske centre, indrømmer flere medlemsstater en midlertidig forlængelse på fire måneder af gyldigheden af helbredsgodkendelser, hvilket er en afvigelse fra ICAO's relevante SARPs. Visse medlemsstater forlænger også gyldigheden af pilotcertifikater med fire til otte måneder, hvis piloterne ikke er i stand til at nå frem til eller få adgang til flyvesimulatorer i tide for at gennemføre den nødvendige træning og kontrol. Forlængelserne finder anvendelse på certifikater, som udløber i en referenceperiode mellem den 1. marts 2020 og den 31. oktober 2020. (11) I bilag 6 "Operation of Aircraft" til Chicagokonventionen fastsættes standardiserede operationelle krav til luftfartøjer, som anvendes i international lufttransport, for at sikre de højeste niveauer af sikkerhed og effektivitet. På EU-plan afspejles disse internationale krav i forordning (EU) 2018/1139, Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 og Kommissionens forordning (EU) nr. 965/201210 . (12) Covid-19-pandemien har resulteret i en væsentlig reduktion i antallet af erhvervsmæssige lufttransportoperationer, hvilket har ført til vanskeligheder med at nå frem til de steder, hvor passende flyvesimulatorer er tilgængelige. De alvorlige 7 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 af 4. juli 2018 om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ændring af forordning (EF) nr. 2111/2005, (EF) nr. 1008/2008, (EU) nr. 996/2010, (EU) nr. 376/2014 og direktiv 2014/30/EU og 2014/53/EU og om ophævelse af (EF) nr. 552/2004 og (EF) nr. 216/2008 og Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 (EUT L 212 af 22.8.2018). 8 Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 af 3. november 2011 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 311 af 25.11.2011). 9 Kommissionens forordning (EU) nr. 1321/2014 af 26. november 2014 om vedvarende luftdygtighed af luftfartøjer og luftfartøjsmateriel, -dele og -apparatur og om godkendelse af organisationer og personale, der deltager i disse opgaver (EUT L 362 af 17.12.2014). 10 Kommissionens forordning (EU) nr. 965/2012 af 5. oktober 2012 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyveoperationer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 296 af 25.10.2012). DA 9 DA operationelle hindringer, som er forårsaget af covid-19-pandemien, begrænser piloters og besætningsmedlemmers muligheder for at opfylde ICAO's krav til nylig erfaring. For at gøre det muligt for flyvebesætninger at flyve, når luftfartsaktiviteterne genoptages, indrømmer medlemsstaterne derfor dispensation fra de relevante krav til nylig erfaring ved at tillade operationer på visse operationelle betingelser og med passende afbødende foranstaltninger, som fastsættes på grundlag af en risikovurdering. Dispensationerne finder anvendelse på operationer, der finder sted i en referenceperiode mellem den 1. marts 2020 og den 31. oktober 2020, dvs. i en periode på højst otte måneder. (13) Ovennævnte nationale foranstaltninger, som afviger fra bilag 1 og 6 til Chicagokonventionen, er vedtaget på grundlag af artikel 71 i forordning (EU) 2018/1139, i henhold til hvilken medlemsstaterne kan indrømme enhver fysisk eller juridisk person dispensation fra de EU-krav, der gælder for den pågældende person, bortset fra de væsentlige krav, i tilfælde hvor disse personer er berørt af hastende uforudseelige omstændigheder eller har hastende operationelle behov, forudsat at alle betingelser i artiklen er opfyldt. I betragtning af følgerne af covid-19-pandemien er der flere medlemsstater, der i henhold til nævnte bestemmelse indrømmer dispensation fra EU-reglerne i forordning (EU) 2018/1139, forordning (EU) nr.1178/2011, (EU) nr. 1321/2014 og (EU) nr. 965/2012, eller som har til hensigt at indrømme en sådan dispensation. (14) Da underretningen om afvigelser har en indvirkning på retsvirkningerne af de standarder, som er fastsat i henhold til Chicagokonventionen, er vedtagelsen af Unionens holdning til sådanne underretninger omfattet af anvendelsesområdet for artikel 218, stk. 9, i TEUF. (15) Derfor bør den holdning, der skal indtages på Unionens vegne som svar på ICAO's skrivelse AN 11/55-20/50 fastlægges, idet holdningen er at underrette ICAO om afvigelser fra bilag 1 og 6 til Chicagokonventionen på grund af midlertidige operationelle foranstaltninger, som medlemsstaterne anvender som følge af covid-19- pandemien. Unionens holdning skal udtrykkes af de EU-medlemsstater, der har vedtaget individuelle dispensationer i henhold til artikel 71 i forordning (EU) 2018/1139, der fører til afvigelser, som er omfattet af skrivelse AN 11/55-20/50 — VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne som svar på skrivelse AN 11/55-20/50, udsendt af Organisationen for International Civil Luftfart den 3. april 2020, er fastsat i bilaget til denne afgørelse og yderligere specificeret af hver enkelt underrettende medlemsstat i overensstemmelse med dens individuelle dispensation, der anvendes i henhold til artikel 71 i forordning (EU) 2018/1139. Artikel 2 Den holdning, der er omhandlet i artikel 1, udtrykkes af de EU-medlemsstater, der er medlemmer af ICAO, og som har vedtaget individuelle dispensationer i henhold til artikel 71 i forordning (EU) 2018/1139, der fører til afvigelser, som er omfattet af skrivelse AN 11/55- 20/50. DA 10 DA Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den […]. På Rådets vegne Formand
1_DA_annexe_proposition_cp_part1_v2.pdf
https://www.ft.dk/samling/20201/kommissionsforslag/kom(2020)0247/forslag/1670803/2216081.pdf
DA DA EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.6.2020 COM(2020) 247 final ANNEX BILAG til forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Organisationen for International Civil Luftfart for så vidt angår underretning om afgivelser fra bilag 1 og 6 til konventionen angående international civil luftfart som følge af covid-19- pandemien Europaudvalget 2020 KOM (2020) 0247 Offentligt 1 BILAG Den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne om underretning af Organisationen for International Civil Luftfart om afvigelser som følge af covid-19 1. DEN HOLDNING, DER SKAL INDTAGES Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne som svar på skrivelse AN 11/55 -20/50 udsendt af Organisationen for International Civil Luftfart den 3. april 2020, skal være at underrette om afvigelser fra bilag 1 og 6 til Chicagokonventionen på grund af midlertidige foranstaltninger som følge af covid-19-pandemien, som fastsat i tabellen i dette bilag og med yderligere oplysninger fra hver enkelt underrettende medlemsstat i overensstemmelse med dens individuelle dispensation, der anvendes i henhold til artikel 71 i forordning (EU) 2018/1139. 2. DETALJERET REDEGØRELSE De afvigelser, som skal registreres, er anført i følgende tabel og med yderligere oplysninger fra hver enkelt underrettende medlemsstat i overensstemmelse med dens individuelle dispensation, der anvendes i henhold til artikel 71 i forordning (EU) 2018/1139: Bilag og referencenummer Generelt Oplysninger om afvigelse Bemærkninger — inklusiv a. Begrundelse b. Betingelser/risikobegrænsende foranstaltninger Anerkendelse af andre staters afvigelser Lempende foranstaltninger Bilag Standard eller anbefalet fremgangsmåde 2 FORMULAR TIL MEDDELELSE AF MIDLERTIDIGE AFVIGELSER SOM FØLGE AF COVID-19 På grundlag af skrivelsen AN/11/55-20/50 er delsystemet CCRD blevet oprettet i det eksisterende system til registrering af afvigelser — "Electronic Filing of Differences" (EFOD) — for at opfange eventuelle afvigelser fra ICAO's standarder for udstedelse af certifikater og licenser, som kan følge af de afbødende foranstaltninger på grund af spredningen af covid-19. Hvad Det anerkendes, at det som følge covid-19-pandemien kan være nødvendigt for stater at følge en mere fleksibel tilgang for at gøre det muligt for tjenesteudøvere og personale at bevare gyldigheden af deres certifikater, licenser og andre godkendelser. Denne formular giver en stat mulighed for at angive disse midlertidige afvigelser. Hvorfor Det er nødvendigt at støtte staterne i deres bestræbelser på at opfylde deres forpligtelser i henhold til konventionens artikel 38, 39 og 40 for at kunne udføre internationale operationer i de tilfælde, hvor certifikater og licenser afviger fra standarderne i bilagene. Det giver også mulighed for at udveksle oplysninger om, hvorvidt de anmeldte afvigelser anerkendes eller accepteres af andre stater i løbet af denne periode. Hvornår Disse midlertidige foranstaltninger finder anvendelse indtil den 31. marts 2021. Denne dato kan justeres. Hvem Der er ingen begrænsninger for, hvem der kan udfylde formularen. Den kan dog kun indsendes af den nationale koordinator for kontinuerlig overvågning eller en autoriseret bruger fra en medlemsstat, som er ansvarlig for at sikre nøjagtigheden af de indsendte oplysninger. Hvordan Standarder, der specifikt vedrører udstedelse af certifikater og licenser til personale, og som stater kan finde det nødvendigt at afvige fra, er angivet i denne formular. De specifikke referencer til bilag og dertil knyttede standarder er angivet i kolonne 1 og 2. I hver af de nedenstående kolonner angives følgende oplysninger: Kolonne 3: Oplysninger om afvigelsen. Beskriv afvigelsen fra standarderne for udstedelse af certifikater og licenser. Angiv eventuelt reference til de tilknyttede retsakter. Kolonne 4: Bemærkninger. Bilag og referencenummer Generelt Oplysninger om afvigelse Bemærkninger — inklusiv a. Begrundelse b. Betingelser/risikobegrænsende foranstaltninger Anerkendelse af andre staters afvigelser Lempende foranstaltninger Bilag Standard eller anbefalet fremgangsmåde 3 Angiv begrundelsen for disse afvigelser og om nødvendigt oplysninger om eventuelle betingelser og risikobegrænsende foranstaltninger. Kolonne 5: Anerkendelse af andre staters afvigelser. Angiv, om staten vil anerkende eller acceptere gyldigheden af andre staters certifikater og licenser på grundlag af de afvigelser, de har indsendt via CCRD. For nemheds skyld kan der her angives, hvilke midlertidige afvigelser der ikke accepteres, i stedet for en liste over, hvad der accepteres. Formularen fremsendes pr. e-mail til ops@icao.int. 4 Bilag 1 1.2.4.4.1 1.2.4.4.1 Gyldighedsperioden for en helbredsundersøgelse kan efter den godkendende myndigheds skøn forlænges med op til 45 dage. Bemærkning. — Det anbefales at lade den kalenderdag, hvor helbredsgodkendelsen udløber, være den samme fra år til år ved at lade udløbsdatoen for den aktuelle helbredsgodkendelse falde sammen med den dato, hvor den nye gyldighedsperiode begynder, under forudsætning af, at lægeundersøgelsen finder sted i løbet af den aktuelle helbredsgodkendelses gyldighedsperiode og senest 45 dage før dens udløb. Gyldighedsperioden for klasse 1- og klasse 3- helbredsgodkendelser udstedt af [staten] forlænges med fire måneder. a) Begrundelse Indehavere af klasse 1- og klasse 3- helbredsgodkendelser, som skal gennemgå en periodisk lægeundersøgelse for at forlænge gyldigheden af deres helbredsgodkendelser, således at de fortsat kan udøve de beføjelser, som deres certifikat eller licens giver, og som ikke er i stand til at nå frem til eller få adgang til en flyvelæge eller et flyvemedicinsk center i tide. Desuden har flyvelæger i mange tilfælde fået andre opgaver for at støtte bekæmpelsen af covid-19-udbrud i deres land. Dette vil resultere i, at ovennævnte certifikater udløber. b) Betingelser/risikobegrænsende foranstaltninger [Staten] kræver, at indehavere af klasse 1- og klasse 3- helbredsgodkendelser, som nyder godt af denne lempelse, har en gyldig helbredsgodkendelse uden begrænsninger, undtagen begrænsninger vedrørende syn, inden de anvender lempelsen. Klik eller tryk her for at indtaste tekst. For så vidt angår certifikater og licenser udstedt af EU-medlemsstater, anerkendes afvigelserne automatisk på grundlag af forordning (EU) 2018/1139. For så vidt angår anerkendelse eller accept af gyldigheden af certifikater og licenser, der er påvirket af de særlige midlertidige foranstaltninger (som følge af covid-19), og som er udstedt af lande uden for EU, finder forordning (EU) nr. 452/2014 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for tredjelandsoperatørers flyveoperationer anvendelse1. . . Bilag 1 1.2.5.1.2 En kontraherende stat, Gyldighedsperioden for a) Begrundelse 1 Kommissionens forordning (EU) nr. 452/2014 af 29. april 2014 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for tredjelandsoperatørers flyveoperationer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 133 af 6.5.2014). 5 1.2.5.1.2 som har udstedt et certifikat, skal sikre, at andre kontraherende stater har mulighed for at forvisse sig om certifikatets gyldighed. Bemærkning 1.— Indtil den 2. november 2022 kan vedligeholdelsen af flyvebesætningsmedlemmers kompetencer, også for ubemandede luftfartøjers flyvebesætningsmedlemmer, som deltager i erhvervsmæssige lufttransportoperationer, fastslås på tilfredsstillende vis ved demonstration af færdigheder i forbindelse med de kontrolflyvninger, som skal udføres i overensstemmelse med bilag 6. Bemærkning 1.— Fra den 3. november 2022 kan vedligeholdelsen af kompetencer hos flyvebesætningsmedlemmer, som deltager i erhvervsmæssige lufttransportoperationer, fastslås på tilfredsstillende vis ved demonstration af færdigheder i forbindelse med de kontrolflyvninger, som skal udføres i overensstemmelse med bilag 6. Bemærkning 2. — Indtil den 2. november 2022 kan vedligeholdelsen af kompetencer på tilfredsstillende vis registreres i operatørens optegnelser eller i flyvebesætningsmedlemmets personlige logbog eller certifikat. certifikater udstedt af [staten] forlænges med fire måneder. Hvis grundene til at indrømme lempelsen stadig er gældende hen mod slutningen af forlængelsen, kan gyldighedsperioden forlænges med en periode på op til fire måneder. Da den relevante standard opfyldes ved gyldighedsperioden for de rettigheder og påtegninger (klasse-, type-, og instrumentrettigheder samt enhedspåtegning), der er knyttet til certifikatet, vedrører forlængelsen af gyldighedsperioden: 1) klasse-, type- og instrumentrettigheder påtegnet i erhvervsmæssige pilotcertifikater (CPL, MPL, ATPL) for piloter, som opererer flyvemaskiner og helikoptere hos en operatør 2) klasse-, type- og instrumentrettigheder påtegnet i pilotcertifikater (PPL, CPL, ATPL) for piloter, der opererer flyvemaskiner og helikoptere uden for en operatørs rammer. 3) enhedspåtegninger udstedt i flyveledercertifikater. Indehavere af erhvervsmæssige pilotcertifikater, som både skal gennemføre deres duelighedsprøve for at forlænge gyldighedsperioden for deres type- og instrumentrettigheder og opfylde operatørens gældende krav til periodisk træning og kontrolkrav for fortsat at kunne udøve deres beføjelser, er ikke i stand til at nå frem til eller få adgang til flyvesimulatorer i tide for at gennemføre den nødvendige træning og kontrol. Dette vil resultere i, at ovennævnte rettigheder udløber. Indehavere af pilotcertifikater, som opererer uden for en operatørs rammer, og som skal gennemføre en duelighedsprøve for at forlænge gyldighedsperioden for deres klasse-, type- eller instrumentrettigheder, er ikke i stand til at nå frem til eller få adgang til luftfartøjer eller flyvesimulatorer i tide for at gennemføre den nødvendige træning og kontrol. Indehavere af flyveledercertifikater oplever vanskeligheder med adgangen til syntetiske træningsanordninger for at gennemføre deres planlagte 6 Bemærkning 2. — Fra den 3. november 2022 kan vedligeholdelsen af kompetencer på tilfredsstillende vis registreres i operatørens optegnelser eller i flyvebesætningsmedlemmets personlige logbog eller certifikat, også for ubemandede luftfartøjers flyvebesætningsmedlemmer. Bemærkning 3. — Indtil den 2. november 2022 kan flyvebesætningsmedlemmer, i den udstrækning registreringsstaten anser det for at være muligt, demonstrere, at de vedligeholder deres kompetencer, i flyvesimulatortræningsanordninger (FSTD'er), der er godkendt af den pågældende stat. Bemærkning 3. — Fra den 3. november kan flyvebesætningsmedlemmer og ubemandede luftfartøjers flyvebesætningsmedlemmer, i den udstrækning registreringsstaten eller den godkendende myndighed i operatørens hjemstat anser det for at være muligt, demonstrere, at de vedligeholder deres kompetencer, i flyvesimulatortræningsanordninger (FSTD'er), der er godkendt af den pågældende stat. Bemærkning 4.— Se Manual of periodiske trænings- / bedømmelsesaktiviteter b) Betingelser/risikobegrænsende foranstaltninger [Staten] kræver: 1) Indehavere af certifikater, der var gyldige før anvendelsen af lempelsen, og som opererer hos en operatør, skal have modtaget genopfriskningstræning efterfulgt af en bedømmelse ved hjælp af midler, som fastsættes af operatøren, for at fastslå, at det påkrævede niveau af viden om operation af den pågældende klasse eller type er vedligeholdt. Bedømmelsen skal omfatte klasse- eller typespecifikke procedurer for unormale situationer eller nødsituationer. Efter at genopfriskningstræningen og bedømmelsen er afsluttet, påtegnes den nye udløbsdato i certifikatet, eller et officielt dokument med den nye udløbsdato udstedt af [staten] vedhæftes certifikatet. 2) Indehavere af certifikater, der var gyldige før anvendelsen af lempelsen, og som opererer uden for en operatørs rammer, skal have modtaget en briefing fra en 7 Criteria for the Qualification of Flight Simulation Training Devices (dokument 9625). Bemærkning 5.— Se Manual of Procedures for Establishment and Ma age e t of a State’s Perso el Licensing System (dokument 9379) for vedledende materiale om udvikling af en risikovurderingsproces. instruktør, som har de relevante instruktørbeføjelser, for at genopfriske det påkrævede niveau af teoretisk viden til sikkert at kunne operere den pågældende klasse eller type og udføre de relevante manøvrer og procedurer. Briefingen skal omfatte klasse- eller typespecifikke procedurer for unormale situationer eller nødsituationer. Efter at briefingen er afsluttet, påtegnes den nye udløbsdato i certifikatet, eller et officielt dokument med den nye udløbsdato udstedt af [staten] vedhæftes certifikatet. 3) For så vidt angår enhedspåtegninger for flyveledere i flyveledercertifikater, sikrer luftfartstjenesteudøveren, at der på anden vis afbødes for det potentielle fravær af syntetiske træningsanordninger, f.eks. ved hjælp af computerbaseret træning eller fastsættelse af et nyt tidspunkt for genopfriskningstræning snarest muligt. Bilag 6 Del 1 9.4 Kvalifikationer Med forbehold af evalueringen af en risikovurdering giver den a) Begrundelse Covid-19-krisen resulterede i Klik eller tryk her for at indtaste tekst. 8 9.4.1.1 Bemærkning.— Se Manual of Procedures for Establishment and Ma age e t of a State’s Perso el Licensing System (dokument 9379) for generel vejledning i kvalifikationer på tværs af besætninger (cross-crew qualifications), flyvning med en flåde af forskellige typer eller varianter af luftfartøjer (mixed-fleet flying) og godskrivning (cross-credit). 9.4.1 Nylig erfaring — luftfartøjschef og andenpilot 9.4.1.1 Operatøren må ikke udpege en luftfartøjschef eller en andenpilot til at betjene styregrejerne på en type eller variant af en flyvemaskine under start og landing, medmindre piloten har betjent styregrejerne ved mindst tre starter og landinger inden for de foregående 90 dage på samme type flyvemaskine eller i en flyvesimulator, der er godkendt til formålet. lempelse, som [staten] indrømmer, de enkelte operatører mulighed for at tildele flyvebesætningsmedlemmers opgaver til piloter, som ikke opfylder alle krav til nylig erfaring. Lempelsen er knyttet til enten: a) en reduktion af det påkrævede antal starter, indflyvninger og landinger, eller b) en forlængelse af perioden på 90 dage eller c) begge. Lempelserne er genstand for afbødende foranstaltninger. Ved de kriterier, der anvendes i forbindelse med sammensætningen af flyvebesætningen, skelnes der mellem piloter, hvis erfaring er "nylig", "delvis nylig" eller "ikke nylig". "Delvis nylig" betyder, at en pilot har fløjet mindst to starter, indflyvninger og landinger som styrende pilot i de i foregående 90 dage eller en start, indflyvning og landing i de seneste 30 dage. Desuden tages pilotens flyveerfaring (samlet og i den pågældende type) og kvalifikationer (f.eks. instruktør) i betragtning. ophøret eller en væsentlig reduktion i antallet af erhvervsmæssige lufttransportoperationer og i vanskeligheder med at nå frem til de steder, hvor passende flyvesimulatorer er tilgængelige. Det fører til, at et stort antal piloter ikke er i stand til at opfylde kravene til nylig erfaring, b) Betingelser/risikobegrænsende foranstaltninger [Staten] kræver følgende: Hvor nylig de enkelte piloters erfaring er, og hvor nylige deres kvalifikationer er, samt kombinationen af piloter i operationer med flere besætningsmedlemmer anses for at afgøre besætningens sammensætning ved anvendelse af lempelserne. Operatøren skal udvikle en risikovurdering for at fastslå, hvor sandsynlig og potentielt alvorlig en forringelse af besætningens kompetence er i forbindelse med det forlængede fravær fra flyvetjeneste. Passende afbødende foranstaltninger til at minimere de påviste risici skal fastsættes og anvendes, således at en eller flere For så vidt angår certifikater og licenser udstedt af EU- medlemsstater, anerkendes afvigelserne automatisk på grundlag af forordning (EU) 2018/1139. For så vidt angår anerkendelse eller accept af gyldigheden af certifikater og licenser, der er påvirket af de særlige midlertidige foranstaltninger (som følge af covid-19), og som er udstedt af lande uden for EU, finder forordning (EU) nr. 452/2014 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for tredjelandsoperatørers flyveoperationer anvendelse. 9 Perioden, hvor lempelsen gælder, er begrænset til den tid, som operatøren har behov for at håndtere den indskrænkede flyveplan og den manglende tilgængelighed af flyvesimulatorer. Der indrømmes ingen lempelser, hvis alle de påkrævede flyvebesætningsmedlemmer ikke har udført nogen flyvning / flyvesimulatortræning i de foregående 90 dage. operationelle begrænsninger gælder for den samlede flyvebesætning (f.eks. reduktion af de øverste grænser for sidevind, indførelse af højere minima for indflyvning, begrænsninger vedrørende banens overfladetilstand og klargøring med et fungerende autolandingssystem, hvis et sådant er installeret). Bilag 6 Del 1 9.4.2.1 9.4.2 Nylig erfaring — andenpilot til afløsning ved marchhøjde 9.4.2.1 Operatøren må ikke udpege en pilot som andenpilot til afløsning ved marchhøjde på en type eller en variant af en type flyvemaskine, medmindre piloten inden for de foregående 90 dage enten har: a) opereret som luftfartøjschef, andenpilot eller andenpilot til afløsning ved marchhøjde på samme type flyvemaskine, eller b) gennemført opfriskningstræning i flyvefærdigheder, herunder procedurer for normale og unormale situationer og nødsituationer, som er specifikke for marchflyvning i samme Lempelsen i 9.4.1.1 er egnet til at dække lempelsen fra punkt 9.4.2.1, da den vedrører sammensætningen af den samlede flyvebesætning. 10 type flyvemaskine eller i en flyvesimulator, der er godkendt til formålet, og har øvet indflyvnings- landingsprocedure, hvis indflyvnings- og landingsproceduren kan øves som ikke-styrende pilot. Bilag 6 Del 1 9.4.4.1 9.4.4 Piloters duelighedsprøve 9.4.4.1 Operatøren skal sikre, at pilotens teknik og evne til at udføre procedurer for nødsituationer kontrolleres således, at pilotens kompetence demonstreres på hver type eller variant af en type flyvemaskine. Hvis operationen kan gennemføres i henhold til instrumentflyveregler, skal operatøren sikre, at pilotens kompetence til at overholde sådanne regler demonstreres for operatørens kontrolpilot eller en repræsentant for operatørens hjemstat. Sådanne kontroller skal udføres to gange inden for et år. To sådanne kontroller, som svarer til hinanden og udføres inden for en periode på fire på hinanden følgende måneder, er ikke i sig selv tilstrækkelige til at opfylde dette krav. Bemærkning 1.— Flyvesimulatortræningsanordninger, som er godkendt af operatørens hjemstat, kan anvendes til de dele af kontrollerne, som de specifikt er godkendt til. Gyldighedsperioden for operatørens duelighedsprøve for hver enkelt pilot forlænges af [staten] for en periode på fire måneder. Hvis [staten] hen mod slutningen af forlængelsen anser, at grundene til at indrømme lempelsen stadig er gældende, kan gyldighedsperioden forlænges yderligere med en periode på op til fire måneder. a) Begrundelse: Covid-19-udbruddet har resulteret i drastiske rejserestriktioner. Lukningen af grænserne mellem de fleste EU- stater har begrænset operatørernes kapacitet til at gennemføre duelighedsprøver for piloter to gange om året i en flyvesimulator. Det er ikke altid muligt at gennemføre sådanne kontroller i et luftfartøj, og det kan i visse tilfælde medføre større risici end dem, der er forbundet med lempelsen. b) Betingelser/risikobegrænsende foranstaltninger [Staten] kræver, at piloter modtager genopfriskningstræning efterfulgt af en bedømmelse ved hjælp af midler, som fastsættes af operatøren, for at fastslå, at det påkrævede niveau af viden til at operere som medlem af en flyvebesætning er vedligeholdt. Bedømmelsen skal omfatte klasse- eller typespecifikke procedurer for For så vidt angår certifikater og licenser udstedt af EU- medlemsstater, anerkendes afvigelserne automatisk på grundlag af forordning (EU) 2018/1139. For så vidt angår anerkendelse eller accept af gyldigheden af certifikater og licenser, der er påvirket af de særlige midlertidige foranstaltninger (som følge af covid-19), og som er udstedt af lande uden for EU, finder forordning (EU) nr. 452/2014 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for tredjelandsoperatørers flyveoperationer anvendelse. 11 Bemærkning 2.— Se Manual of Criteria for the Qualification of Flight Simulation Training Devices (dokument 9625). unormale situationer eller nødsituationer. Bilag 6 Del 2 3.9.4.2 3.9.4.2 Nylig erfaring — luftfartøjschef Operatøren må ikke udpege en pilot som luftfartøjschef på en flyvemaskine, medmindre piloten har foretaget mindst tre starter og landinger inden for de foregående 90 dage med samme type flyvemaskine eller i en flyvesimulator, der er godkendt til formålet. Lempelsen i 9.4.1.1 er egnet til at dække lempelsen fra punkt 3.9.4.2, da den vedrører sammensætningen af den samlede flyvebesætning. Bilag 6 Del 2 3.9.4.3 3.9.4.3 Nylig erfaring — andenpilot Operatøren må ikke udpege en andenpilot til at betjene styregrejerne på en flyvemaskine under start og landing, medmindre piloten har foretaget mindst tre starter og landinger inden for de foregående 90 dage med samme type flyvemaskine eller i en flyvesimulator, der er godkendt til formålet. Lempelsen i 9.4.1.1 er egnet til at dække lempelsen fra punkt 3.9.4.3, da den vedrører sammensætningen af den samlede flyvebesætning Bilag 6 Del 3 7.4 Kvalifikationer Ikke relevant 12 7.4.1.1 Bemærkning.— Se Manual of Procedures for Establishment and Ma age e t of a State’s Perso el Licensing System (dokument 9379) for generel vejledning i kvalifikationer på tværs af besætninger (cross-crew qualifications), flyvning med en flåde af forskellige typer eller varianter af luftfartøjer (mixed-fleet flying) og godskrivning (cross-credit). 7.4.1 Nylig erfaring — luftfartøjschef og andenpilot 7.4.1.1 Operatøren må ikke udpege en luftfartøjschef eller en andenpilot til at betjene styregrejerne på en type eller variant af en helikopter under start og landing, medmindre piloten har betjent styregrejerne ved mindst tre starter og landinger inden for de foregående 90 dage på samme type helikopter eller i en flyvesimulator, der er godkendt til formålet. Bilag 6 Del 3 7.4.3.1 7.4.3 Piloters duelighedsprøve 7.4.3.1 Operatøren skal sikre, at pilotens teknik og evne til at udføre procedurer for nødsituationer kontrolleres således, at pilotens kompetence demonstreres på hver type eller variant af en type helikopter. Hvis operationen kan Gyldighedsperioden for operatørens duelighedsprøve for hver enkelt pilot forlænges af [staten] med en periode på fire måneder. Hvis [staten/stat X, Y, Z] hen mod slutningen af forlængelsen anser, at grundene til at indrømme a) Begrundelse: Covid-19-udbruddet har resulteret i drastiske rejserestriktioner. Lukningen af grænserne mellem de fleste EU-stater har begrænset operatørernes kapacitet til at gennemføre duelighedsprøver for piloter to gange om året i en flyvesimulator. Det er ikke altid muligt at gennemføre sådanne kontroller i et luftfartøj, og det For så vidt angår certifikater og licenser udstedt af EU- medlemsstater, anerkendes afvigelserne automatisk på grundlag af forordning (EU) 2018/1139. For så vidt angår anerkendelse eller accept af gyldigheden af 13 gennemføres i henhold til instrumentflyveregler, skal operatøren sikre, at pilotens kompetence til at overholde sådanne regler demonstreres for operatørens kontrolpilot eller en repræsentant for operatørens hjemstat. Sådanne kontroller skal udføres to gange inden for et år. To sådanne kontroller, som svarer til hinanden og udføres inden for en periode på fire på hinanden følgende måneder, er ikke i sig selv tilstrækkelige til at opfylde dette krav. Bemærkning 1.— Flyvesimulatortræningsanordninger, som er godkendt af operatørens hjemstat, kan anvendes til de dele af kontrollerne, som de specifikt er godkendt til. Bemærkning 2.— Se Manual of Criteria for the Qualification of Flight Simulation Training Devices (Dokument 9625), Bind II — Helicopters. lempelsen stadig er gældende, kan gyldighedsperioden forlænges yderligere med en periode på op til fire måneder kan i visse tilfælde medføre større risici end dem, der er forbundet med lempelsen. b) Betingelser/risikobegrænsende foranstaltninger [Staten] kræver, at piloter modtager genopfriskningstræning efterfulgt af en bedømmelse ved hjælp af midler, som fastsættes af operatøren, for at fastslå, at det påkrævede niveau af viden til at operere som medlem af en flyvebesætning er vedligeholdt. Bedømmelsen skal omfatte klasse- eller typespecifikke procedurer for unormale situationer eller nødsituationer. certifikater og licenser, der er påvirket af de særlige midlertidige foranstaltninger (som følge af covid-19), og som er udstedt af lande uden for EU, finder forordning (EU) nr. 452/2014 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for tredjelandsoperatørers flyveoperationer anvendelse. Bilag 1 1.2.9 1.2.9 Sprogfærdigheder 1.2.9.1 Indtil den 2. november 2022 skal piloter, som opererer flyvemaskiner, luftskibe, helikoptere og VTOL-luftfartøjer, flyveledere og operatører af luftfartsstationer demonstrere deres evne til at tale og forstå det sprog, der anvendes til kommunikation via radiotelefoni, på det niveau, der er angivet i kravene til sprogfærdigheder i tillæg 1. Det interval for formel evaluering af sprogfærdigheder, der er foreskrevet af [staten] for indehavere af flyvemaskine- og helikoptercertifikater, som demonstrerer sprogfærdigheder under ekspertniveau (niveau 6), og hvis sprogpåtegning udløber, forlænges med otte måneder. a) Begrundelse Covid-19-udbruddet har resulteret i drastiske rejserestriktioner og lukning af grænserne mellem de fleste stater. Som følge heraf er piloter og flyveledere ikke i stand til i tide at få adgang til en prøve for at vedligeholde deres sprogfærdigheder. Dette vil resultere i, at deres sprogpåtegning udløber. For så vidt angår certifikater og licenser udstedt af EU- medlemsstater, anerkendes afvigelserne automatisk på grundlag af forordning (EU) 2018/1139. For så vidt angår anerkendelse eller accept af gyldigheden af certifikater og licenser, der er 14 1.2.9.1 Fra den 3. november 2022 skal piloter, som opererer flyvemaskiner, luftskibe, helikoptere og VTOL-luftfartøjer, fjernpiloter, som opererer flyvemaskiner, luftskibe, svævefly, rotorluftfartøjer, VTOL-luftfartøjer eller friballoner, flyveledere og operatører af luftfartsstationer demonstrere deres evne til at tale og forstå det sprog, der anvendes til kommunikation via radiotelefoni, på det niveau, der er angivet i kravene til sprogfærdigheder i tillæg 1. 1.2.9.2 Anbefaling.— Flymekanikere og piloter, som opererer svævefly og friballoner, bør være i stand til at tale og forstå det sprog, der anvendes til kommunikation via radiotelefoni. 1.2.9.3 Flyvenavigatører, som skal benytte radiotelefonen om bord på et luftfartøj, skal demonstrere deres evne til at tale og forstå det sprog, der anvendes til kommunikation via radiotelefoni. 1.2.9.4 Anbefaling.— Flyvenavigatører, som skal benytte radiotelefonen om bord på et luftfartøj, bør demonstrere deres evne til at tale og forstå det sprog, der anvendes til kommunikation via radiotelefoni, på det niveau, der er angivet i kravene til sprogfærdigheder i tillæg 1. 1.2.9.5 Indtil den 2. november 2022 skal sprogfærdighederne hos piloter, som opererer flyvemaskiner, luftskibe, helikoptere og VTOL-luftfartøjer, flyveledere og operatører af luftfartsstationer, som demonstrerer færdigheder under ekspertniveau (niveau 6), evalueres formelt med intervaller, der svarer til den enkeltes demonstrerede niveau af færdigheder. 1.2.9.5 Fra den 3. november 2022 skal Det interval for formel evaluering af sprogfærdigheder, som er foreskrevet af [staten] for flyveledere, hvis sprogpåtegning udløber, forlænges med fire måneder. Hvis grundene til at indrømme lempelsen stadig er gældende hen mod slutningen af forlængelsen, kan gyldighedsperioden forlænges yderligere med en periode på op til fire måneder. b) Betingelser/risikobegrænsende foranstaltninger [Staten] kræver følgende: Piloter har en gyldig sprogpåtegning og modtager en briefing fra en instruktør, som er indehaver af de relevante instruktørbeføjelser, for at genopfriske det påkrævede niveau af færdigheder til at tale og forstå det sprog, der anvendes til kommunikation via radiotelefoni, med henblik på at kunne operere sikkert. Efter at briefingen er afsluttet, påtegnes den nye udløbsdato i certifikatet, eller et officielt dokument med den nye udløbsdato udstedt af [staten] vedhæftes certifikatet. For flyveledere, som har en gyldig sprogpåtegning, skal luftfartstjenesteudøverne, hvis det organ, som vurderer sprogfærdigheder, ikke er tilgængeligt, sørge for, at sprogfærdighederne sikres på anden vis, f.eks. ved hjælp af onlinekurser. påvirket af de særlige midlertidige foranstaltninger (som følge af covid-19), og som er udstedt af lande uden for EU, finder forordning (EU) nr. 452/2014 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for tredjelandsoperatørers flyveoperationer anvendelse. 15 sprogfærdighederne hos piloter, som opererer flyvemaskiner, luftskibe, helikoptere og VTOL-luftfartøjer, fjernpiloter, som opererer flyvemaskiner, luftskibe, svævefly, rotorluftfartøjer, VTOL-luftfartøjer eller friballoner, flyveledere og operatører af luftfartsstationer, som demonstrerer færdigheder under ekspertniveau (niveau 6), evalueres formelt med intervaller, der svarer til den enkeltes demonstrerede niveau af færdigheder. 1.2.9.6 Anbefaling.— Indtil den 2. november 2022 bør sprogfærdighederne hos piloter, som opererer flyvemaskiner, luftskibe, helikoptere og VTOL-luftfartøjer, flyvenavigatører, som skal benytte radiotelefonen om bord på et luftfartøj, flyveledere og operatører af luftfartsstationer, som demonstrerer færdigheder under ekspertniveau (niveau 6), evalueres formelt med intervaller, der svarer den enkeltes demonstrerede niveau af færdigheder, som følger: a) de, som demonstrerer sprogfærdigheder på det operative niveau (niveau 4), bør evalueres mindst en gang hvert tredje år, og b) de, som demonstrerer sprogfærdigheder på det udvidede niveau (niveau 5), bør evalueres mindst en gang hvert sjette år. Bemærkning 1. — Der kræves ingen formel evaluering for ansøgere, som demonstrerer sprogfærdigheder på ekspertniveau, f.eks. indfødte samt ikke-indfødte med et meget højt niveau af sprogfærdigheder og med en dialekt eller accent, som er forståelig i internationale 16 luftfartskredse. Bemærkning 2.— Bestemmelserne i 1.2.9 henviser til bilag 10, bind II, kapitel 5, hvori fastsættes, at det sprog, der anvendes til kommunikation via radiotelefoni, kan være det sprog, der normalt anvendes af stationen på landjorden, eller engelsk. I praksis vil der derfor være situationer, hvor flyvebesætningsmedlemmer kun har behov for at tale det sprog, der normalt anvendes af stationen på landjorden. 1.2.9.6 Anbefaling.— Fra den 3. november 2022 bør sprogfærdighederne hos piloter, som opererer flyvemaskiner, luftskibe, helikoptere og VTOL-luftfartøjer, fjernpiloter, som opererer flyvemaskiner, luftskibe, svævefly, rotorluftfartøjer, VTOL-luftfartøjer eller friballoner, flyvenavigatører, som skal benytte radiotelefonen om bord på et luftfartøj, flyveledere og operatører af luftfartsstationer, som demonstrerer sprogfærdigheder under ekspertniveau (niveau 6) evalueres formelt med intervaller, der svarer til den enkeltes demonstrerede niveau af færdigheder, som følger: a) de, som demonstrerer sprogfærdigheder på det operative niveau (niveau 4), bør evalueres mindst en gang hvert tredje år, og b) de, som demonstrerer sprogfærdigheder på det udvidede niveau (niveau 5), bør evalueres mindst en gang hvert sjette år. Bemærkning 1. — Der kræves ingen formel evaluering for ansøgere, som demonstrerer sprogfærdigheder på ekspertniveau, f.eks. indfødte samt ikke-indfødte med et meget højt 17 niveau af sprogfærdigheder og med en dialekt eller accent, som er forståelig i internationale luftfartskredse. Bemærkning 2.— Bestemmelserne i 1.2.9 henviser til bilag 10, bind II, kapitel 5, hvori fastsættes, at det sprog, der anvendes til kommunikation via radiotelefoni, kan være det sprog, der normalt anvendes af stationen på landjorden, eller engelsk. I praksis vil der derfor være situationer, hvor flyvebesætningsmedlemmer og ubemandede luftfartøjers flyvebesætningsmedlemmer kun har behov for at tale det sprog, der normalt anvendes af stationen på landjorden. Bilag 1 4.2.2. 4.2.2.2 De beføjelser, som indehaveren af et vedligeholdelsescertifikat for luftfartøjer har, og som er anført i 4.2.2.1, må kun udøves: c) på betingelse af, at indehaveren af certifikatet inden for de foregående 24 måneder enten har haft erfaring med inspektion, servicering eller vedligeholdelse af luftfartøjer eller komponenter i overensstemmelse med de beføjelser, certifikatet, som indehaveren skal have haft i mindst seks måneder, giver, eller har opfyldt bestemmelsen for udstedelse af et certifikat med de passende beføjelser til den godkendende myndigheds tilfredshed. [Staten] forlænger den "foregående" periode med seks måneder, således at den foregående periode omfatter i alt 30 måneder. Den nylige erfaring på seks måneder ændres ikke. Begrundelse Covid-19-udbruddet har resulteret i drastiske rejserestriktioner. Lokale begrænsninger kan forhindre godkendte organisationer og kvalificeret personale i inden for fristerne at demonstrere, at de opfylder kravene til, at deres certifikater eller beføjelser kan forlænges. Betingelser/risikobegrænsende foranstaltninger [Staten] kræver, at når certificeringspersonale arbejder for en godkendt vedligeholdelsesorganisation, kan organisationen anvende For så vidt angår certifikater og licenser udstedt af EU- medlemsstater, anerkendes afvigelserne automatisk på grundlag af forordning (EU) 2018/1139. For så vidt angår anerkendelse eller accept af gyldigheden af certifikater og licenser, der er påvirket af de særlige midlertidige foranstaltninger (som følge af covid-19), og som er udstedt af lande uden for EU, finder forordning (EU) nr. 452/2014 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for tredjelandsoperatørers flyveoperationer anvendelse. 18 denne forlængelse på kravene til dens personales nylige erfaring, når den godkendte organisation ikke er berørt af inddragelser, tilbagekaldelser eller begrænsninger eller ikke har været berørt af inddragelser fra den kompetente myndighed i de seneste 24 måneder. j) Desuden sikrer punkt 66.B.500 i bilag III (del -66) til forordning (EU) nr. 1321/2014 yderligere afbødende foranstaltninger, efter hvilke den kompetente myndighed skal inddrage, begrænse eller tilbagekalde luftfartøjsvedligeholdelsescertifik atet, hvis den har påvist et sikkerhedsproblem eller en forsømmelse begået af indehaveren af certifikatet.