Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om oprettelse af Unionens rumprogram og Den Europæiske Unions Agentur for Rumprogrammet og om ophævelse af forordning (EU) nr. 912/2010, (EU) nr. 1285/2013, (EU) nr. 377/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU

Tilhører sager:

Aktører:


    1_DA_annexe_proposition_cp_part1_v2.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20181/kommissionsforslag/KOM(2018)0447/kommissionsforslag/1496298/1910050.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 6.6.2018
    COM(2018) 447 final
    ANNEX 1
    BILAG
    til
    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
    om oprettelse af Unionens rumprogram og Den Europæiske Unions Agentur for
    Rumprogrammet og om ophævelse af forordning (EU) nr. 912/2010, (EU) nr. 1285/2013,
    (EU) nr. 377/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU
    {SWD(2018) 327 final} - {SWD(2018) 328 final}
    Europaudvalget 2018
    KOM (2018) 0447
    Offentligt
    DA 1 DA
    BILAG
    INDIKATORER TIL EVALUERING AF PROGRAMMET
    Programmet vil blive fulgt nøje på grundlag af et sæt indikatorer, der er beregnet til at måle, i
    hvilket omfang de specifikke målsætninger for programmet er nået, og med henblik på at
    minimere de administrative byrder og omkostninger. Med henblik herpå vil der blive
    indsamlet data for så vidt angår følgende sæt af nøgleindikatorer:
    Indikatorerne bør være knyttet til de specifikke målsætninger, men uden at gentage dem for at
    undgå manglende sammenhæng.
    Specifik målsætning nr. 1: at levere avancerede og i givet fald sikre positions-, navigations-
    og tidsbestemmelsestjenester
    Indikator 1: Signalets nøjagtighed (GNSS)
    Specifik målsætning nr. 2: at levere nøjagtige og pålidelige jordobservationsdata og -
    informationer til støtte for gennemførelsen og overvågningen af politikkerne i Unionen og
    dens medlemsstater inden for miljø, klimaændringer, landbrug og udvikling af landdistrikter,
    civilbeskyttelse, sikkerhed samt den digitale økonomi
    Indikator 1: Antal brugere af Copernicus
    Indikator 2: Tilføjelse af nye Copernicustjenester
    Specifik målsætning nr. 3: at forbedre SST-kapaciteter til at overvåge, spore og identificere
    rumobjekter, overvåge vejret i rummet og kortlægge og netværksbasere Unionens NEO-
    kapaciteter
    Indikator 1: Antal brugere af SSA-komponenter
    Indikator 2: Tjenesternes tilgængelighed
    Specifik målsætning nr. 4: at sikre langsigtet tilgængelighed af pålidelige, sikre og
    omkostningseffektive satellitkommunikationstjenester med passende garanti for adgang og
    robusthed til at modstå skadelige handlinger
    Indikator 1: Antal brugere af GOVSATCOM
    Indikator 2: Tjenesternes tilgængelighed
    Specifik målsætning nr. 5: at bidrage til en selvstændig, sikker og omkostningseffektiv
    kapacitet til at få adgang til rummet
    Indikator 1: Antal opsendelser vedrørende EU-rumprojekter
    Specifik målsætning nr. 6: vedrørende foranstaltninger til støtte for rumsektoren: at støtte og
    styrke konkurrenceevnen, iværksætteri, færdigheder og evnen til at innovere hos juridiske og
    fysiske personer fra Unionen, der er aktive eller ønsker at være aktive i denne sektor, med
    DA 2 DA
    særlig hensyntagen til små og mellemstore virksomheder og nystartede virksomheders
    position og behov.
    Indikator 1: Vækst i aftagerleddet i forbindelse med rumprojekter
    

    1_DA_ACT_part1_v2.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20181/kommissionsforslag/KOM(2018)0447/kommissionsforslag/1496298/1910048.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 6.6.2018
    COM(2018) 447 final
    2018/0236 (COD)
    Forslag til
    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
    om oprettelse af Unionens rumprogram og Den Europæiske Unions Agentur for
    Rumprogrammet og om ophævelse af forordning (EU) nr. 912/2010, (EU) nr. 1285/2013,
    (EU) nr. 377/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU
    (EØS-relevant tekst)
    {SWD(2018) 327 final} - {SWD(2018) 328 final}
    Europaudvalget 2018
    KOM (2018) 0447
    Offentligt
    DA 1 DA
    BEGRUNDELSE
    1. BAGGRUND FOR FORSLAGET
    • Forslagets begrundelse og formål
    Siden 1990'erne har EU øget sine investeringer i rumsektoren. Selv inden Lissabontraktaten
    trådte i kraft med en ny artikel 189 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
    (TEUF), der skabte fundamentet for dens på indsats dette område, havde Unionen med held
    udviklet EGNOS og Galileo, de europæiske satellitnavigationsprogrammer. Begge disse
    programmer er i drift1
    , og Galileo anses på nuværende tidspunkt for at være et af Unionens
    flagskibssystemer.
    I 2014 blev jordobservationsprogrammet Copernicus2
    , der er baseret på GMES-programmet,
    føjet til de første to programmer. Senest har Unionen iværksat aktiviteter inden for
    støtterammen for overvågning og sporing i rummet3
    , "SST" (Space Surveillance and
    Tracking). Den samlede budgettildeling til Unionens rumaktiviteter, herunder forskning, for
    perioden 2014-2020 udgjorde 12,6 mia. EUR.
    I sin meddelelse af 26. oktober 2016 med titlen "En rumstrategi for Europa"4
    lancerede
    Kommissionen en ny rumstrategi for Europa, der er baseret på fire strategiske mål: Bedst
    mulig udnyttelse af fordelene ved rummet for samfundet og EU-økonomien, fremme af en
    konkurrencedygtig og innovativ europæisk rumsektor, styrkelse af Europas strategiske
    selvstændighed i forbindelse med adgang til og anvendelse af rummet i et sikkert miljø samt
    styrkelse af Europas rolle som en global aktør og fremme af internationalt samarbejde.
    Begrundelsen for vedtagelsen af rumstrategien for Europa er baseret på rumsektorens
    strategiske betydning for Unionen og på behovet for en tilpasning af den europæiske
    rumsektor til et foranderligt globalt miljø. Rumteknologi støtter mange af Unionens
    politikområder og strategiske prioriteter. Rumsektoren kan spille en afgørende rolle, når det
    gælder effektiv tackling af nye udfordringer såsom klimaændringer, bæredygtig udvikling,
    grænsekontrol, havovervågning og sikkerhed for Unionens borgere. Disse nye EU-prioriteter
    fører til nye metoder til udvikling af programmet. Sikkerhedskravene skal strammes i
    forbindelse med udviklingen af Unionens rumsystemer, så synergierne mellem civile og
    sikkerhedsmæssige aktiviteter kan udnyttes fuldt ud.
    Men rumsektoren er også en del af den globale værdikæde, der står over for store
    forandringer, som flytter de traditionelle grænser i rumsektoren. Det såkaldte "New Space"
    revolutionerer rumsektoren, ikke kun ud fra et teknologisk synspunkt, men også når det
    gælder forretningsmodeller. Rummet tiltrækker flere og flere virksomheder og iværksættere,
    som ikke altid har erfaring på området. Det har derfor afgørende betydning, at Unionen støtter
    hele rumsektoren aktivt, navnlig når det gælder forskning og udvikling, nystartede
    virksomheder og virksomhedsinkubatorer, som er aktive i rumsektoren.
    Når det gælder de enkelte programmer, fremhævede Kommissionen i rumstrategien for
    Europa vigtigheden af at sikre den fortsatte drift af tjenesterne fra Galileo, EGNOS og
    Copernicus og forberede næste generation af disse tjenester samt forbedre SST-tjenesterne og
    præsenterede det statslige satellitkommunikationsinitiativ "GOVSATCOM", der oprindeligt
    indgik i Kommissionens arbejdsprogram for 2017. Derudover understregedes den centrale
    1
    Forordning (EU) nr. 1285/2013. EUT L 347 af 20.12.2013, s. 1.
    2
    Forordning (EU) nr. 377/2014. EUT L 122 af 24.4 2014, s. 44.
    3
    Afgørelse nr. 541/2014/EU. EUT L 158 af 27.5 2014, s. 227.
    4
    COM(2016) 705 final.
    DA 2 DA
    betydning af partnerskaber mellem Kommissionen, medlemsstaterne, Det Europæiske GNSS-
    agentur (Global Navigation Satellite Systems), Den Europæiske Rumorganisation og alle
    andre organer og interesserede parter, som deltager i gennemførelsen af den europæiske
    rumpolitik, hvilket fremhæver vigtigheden af at indføre effektive og hensigtsmæssige
    forvaltningsformer til gennemførelse af Unionens rumprogram.
    Når det gælder det nye initiativ GOSATCOM, er Europas kapacitetsunderskud for så vidt
    angår sikker satellitkommunikation blevet anerkendt i Det Europæiske Råds konklusioner fra
    december 2013 og forskellige efterfølgende konklusioner fra Rådet, i Kommissionens
    hvidbog om Europas fremtid, i Romerklæringen fra lederne af 27 medlemsstater og i flere af
    Europa-Parlamentets beslutninger.
    Den tilgang, som Kommissionen foreslår i sin meddelelse om en rumstrategi for Europa, blev
    bekræftet både af Rådet i dets konklusioner vedtaget den 30. maj 20175
    og Europa-
    Parlamentet i dets beslutning af 12. september 20176
    . I sine konklusioner af 30. maj 2017
    tilskyndede Rådet især Kommissionen og medlemsstaterne til fortsat i det nødvendige omfang
    at gøre brug af teknisk knowhow fra Den Europæiske Rumorganisation og de nationale
    rumorganisationer, opfordrede Kommissionen til at analysere og vurdere en eventuel
    udvikling i Det Europæiske GNSS-Agenturs ansvarsområder og anerkendte behovet for at
    søge stærkere synergier, hvor det er relevant, mellem civile og militære anvendelser af
    rumaktiver.
    Forslaget til forordning indgår i opfølgningen på rumstrategien for Europa. Et fuldt integreret
    rumprogram vil samle alle Unionens aktiviteter på dette højstrategiske område. Dette vil give
    en sammenhængende ramme for fremtidige investeringer, øge synligheden og skabe større
    fleksibilitet. Ved at øge effektiviteten vil det i sidste ende bidrage til at udrulle nye rumdrevne
    tjenester til gavn for alle EU-borgere.
    Programmet har derfor til formål:
    – at tilvejebringe eller bidrage til tilvejebringelsen af ajourførte og, hvis det er
    relevant, sikre rumrelaterede data, informationer og tjenester af høj kvalitet uden
    afbrydelse og om muligt på globalt niveau, der opfylder nuværende og fremtidige
    behov og er i stand til at opfylde Unionens politiske prioriteter, bl.a. når det
    gælder klimaændringer og sikkerhed og forsvar
    – at maksimere de socioøkonomiske fordele, bl.a. ved at fremme den bredest mulige
    anvendelse af de data, informationer og tjenester, der leveres gennem
    programmets komponenter
    – at øge sikkerheden for Unionen og dens medlemsstater samt handlefriheden og
    den strategiske selvstændighed, navnlig i forbindelse med teknologisk og
    evidensbaseret beslutningstagning
    – at fremme Unionens rolle på den internationale scene som en førende aktør i
    rumsektoren og styrke dens rolle, når det gælder håndtering af globale
    udfordringer og støtte til globale initiativer, bl.a. med hensyn til klimaændringer
    og bæredygtig udvikling.
    Forslaget til forordning indeholder egnede foranstaltninger til at nå disse mål.
    5
    Rådets konklusioner om "En rumstrategi for Europa" vedtaget af Rådet for Konkurrenceevne på mødet
    den 30. maj 2017 (dok. nr. 9817/17).
    6
    Europa-Parlamentets beslutning af 12. september 2017 om en rumstrategi for Europa (2016/2325(INI)).
    DA 3 DA
    Forslaget til forordning forenkler og strømliner gældende EU-ret betydeligt ved at samle og
    harmonisere næsten alle de regler, der hidtil har været indeholdt i særskilte forordninger eller
    afgørelser, i én og samme tekst. Dette giver Unionens rumpolitik en skarpere profil, hvilket er
    i overensstemmelse med den vigtige rolle, som EU agter at spille i fremtiden som en global
    aktør i rummet.
    I forslaget afsættes et rumbudget til Unionen, der er tilstrækkeligt stort til at gennemføre de
    forskellige planlagte aktiviteter, navnlig når det gælder den fortsatte drift og forbedringer af
    Galileo, EGNOS, Copernicus og SST, samt iværksættelsen af Govsatcom-initiativet.
    Det fastsætter reglerne for programmets forvaltning ved at præcisere sammenhængen mellem
    de forskellige involverede aktører og disse aktørers rolle, hovedsageligt medlemsstaterne,
    Kommissionen og Den Europæiske Unions Agentur for Rumprogrammet, og ved at etablere
    et fælles forvaltningssystem for alle komponenterne i programmet. Det styrker det tidligere
    Europæiske GNSS-Agenturs rolle ved at udvide dets ansvarsområder for så vidt angår
    sikkerhedsgodkendelse til at omfatte alle programmets komponenter, hvilket retfærdiggør, at
    agenturets navn ændres til Den Europæiske Unions Agentur for Rumprogrammet.
    Endelig fastsættes og standardiseres sikkerhedsbestemmelserne for programmet, navnlig med
    hensyn til principper der skal overholdes, procedurer der skal følges, og foranstaltninger der
    skal træffes, hvilket er af afgørende betydning på grund af aktiviteternes dobbelte anvendelse.
    Dette forslag forudsættes anvendt fra den 1. januar 2021 og forelægges Unionens 27
    medlemsstater i overensstemmelse med den meddelelse, som Det Europæiske Råd modtog
    den 29. marts 2017 fra Det Forenede Kongerige om dets beslutning om at udtræde af Den
    Europæiske Union og Euratom i henhold til artikel 50 i traktaten om Den Europæiske Union.
    • Sammenhæng med de gældende regler på samme område
    Gældende EU-ret vedrørende rumsektoren omfatter på nuværende tidspunkt følgende
    forordninger og afgørelser:
    – Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1285/2013 om etablering og
    drift af de europæiske satellitbaserede navigationssystemer, Galileo og EGNOS.
    – Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 377/2014 om oprettelse af
    Copernicusprogrammet.
    – Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 541/2014/EU om oprettelse af en
    støtteramme for overvågning og sporing i rummet (SST).
    – Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 912/2010 om oprettelse af
    Det Europæiske GNSS-agentur.
    – Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1104/2011/EU om reglerne for
    adgang til den statsregulerede tjeneste, der leveres af Galileo-systemet.
    – Rådets afgørelse 2014/496/FUSP om de aspekter ved indførelsen, driften og
    anvendelsen af Galileo-systemet, der berører Den Europæiske Unions sikkerhed.
    Nærværende forordning erstatter de fire første af disse tekster, som den ligeledes ophæver. I
    forordningen fastsættes der regler, som er fælles for alle programmets komponenter, herunder
    Galileo, EGNOS, Copernicus og SST, og den indeholder en række regler, som er specifikke
    for hver af disse komponenter. For så vidt angår forordning (EU) nr. 912/2010 er de krævede
    ændringer af en sådan art, at det af hensyn til klarheden og enkelheden også foretrækkes at
    ophæve denne tekst og indarbejde reglerne om det nye agentur, der efterfølger Det
    Europæiske GNSS-Agentur, i forordningen om oprettelse af Unionens rumprogram.
    DA 4 DA
    Forslaget til forordning hverken ændrer eller påvirker afgørelse nr. 1104/2011/EU, som
    fortsat regulerer en specifik tjeneste fra Galileo, nemlig den statsregulerede tjeneste (PRS).
    Denne afgørelse vil således fortsat finde anvendelse sideløbende med den foreslåede
    forordning og supplere den ved hjælp af en lex specialis for så vidt angår denne særlige
    tjeneste. Derudover vil afgørelse 2014/496/FUSP, der er baseret på artikel 28 i traktaten om
    Den Europæiske Union (TEU), også fortsat finde anvendelse.
    Inden for rammerne af Galileo og EGNOS finder procedurerne i afgørelse 2014/496/FUSP
    anvendelse i de tilfælde, hvor ibrugtagningen, driften eller anvendelsen af komponenterne kan
    svække Unionens eller en af dens medlemsstaters sikkerhed, navnlig som følge af en
    international situation, der kræver handling fra Unionens side, eller i tilfælde af en trussel
    mod driften af selve komponenterne eller deres tjenester.
    • Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
    Rumsektoren har mange positive afsmittende virkninger på andre økonomiske sektorer. Bedst
    mulig udnyttelse af fordelene ved rummet for borgernes velfærd og EU-økonomien, fremme
    af videnskabelige og tekniske fremskridt samt af konkurrenceevnen og
    innovationskapaciteten i den europæiske industri og bidrag til målene om intelligent,
    bæredygtig og inklusiv vækst er også er blandt de vigtigste mål for Unionens rumstrategi,
    som er medtaget i forslaget til forordning.
    Driften af rumbaserede systemer som f.eks. EGNOS, Galileo eller Copernicus supplerer
    direkte de foranstaltninger, der er iværksat inden for rammerne af mange andre EU-politikker,
    navnlig forsknings- og innovationspolitik, sikkerhedspolitik og migration, industripolitik, den
    fælles landbrugspolitik, fiskeripolitik, transeuropæiske net, miljøpolitik, energipolitik og
    udviklingsbistand.
    SST og det nye GOVSATCOM-initiativ vil også bidrage til målsætningerne for den
    europæiske forsvarshandlingsplan og Den Europæiske Unions globale strategi. De vil styrke
    sikkerhedsaktørernes operationelle effektivitet og beskytte borgernes ret til sikkerhed, til
    diplomatisk eller konsulær beskyttelse og til beskyttelse af personoplysninger. Endelig vil de
    forbedre effektiviteten af centrale EU-politikker såsom den maritime sikkerhedsstrategi,
    rammen for cyberforsvarspolitik, politikken for Arktis, grænseforvaltning og migration,
    humanitær bistand, fiskeri, transport og forvaltning af kritisk infrastruktur.
    Programmets foranstaltninger bør anvendes til at imødekomme markedssvigt eller
    suboptimale investeringsforhold på en forholdsmæssigt afpasset måde, uden at dette medfører
    overlapning eller fortrænger privat finansiering, og en klar europæisk merværdi sikres.
    Dermed sikres overensstemmelse mellem programmets foranstaltninger og EU's
    statsstøtteregler, og uberettiget konkurrenceforvridning på det indre marked undgås.
    2. RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG
    PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
    • Retsgrundlag
    Retsgrundlaget for den foreslåede forordning er artikel 189, stk. 2, i TEUF, hvori det
    bestemmes, at Unionen udarbejder en europæisk rumpolitik og giver Europa-Parlamentet og
    Rådet, der træffer afgørelse efter den almindelige lovgivningsprocedure, beføjelse til at
    vedtage et program for at bidrage til gennemførelsen af målene for denne politik.
    GNSS-forordningen (EU) nr. 1285/2013 og forordningen om Det Europæiske GNSS-Agentur
    (EU) nr. 912/2010, der specifikt omhandler Galileo og EGNOS, er baseret på artikel 172 i
    TEUF (transeuropæiske net), men det er – i lyset af Domstolens restspraksis vedrørende
    DA 5 DA
    valget af retsgrundlag – hensigtsmæssigt at basere den foreslåede forordning på artikel 189,
    stk. 2, i TEUF, under hensyntagen til indholdet og målsætningerne i de heri fastsatte
    foranstaltninger.
    • Nærhedsprincippet
    Rummet er en højteknologisk sektor, der mobiliserer betydelige finansielle ressourcer og
    anvender avancerede teknologier inden for forskellige områder. Målet med dette
    forordningsforslag, som beskrevet ovenfor, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
    medlemsstaterne, end ikke af de førende inden for rumsektoren. Faktum er, at videnskabelige
    og tekniske erfaringer og knowhow inden for denne sektor er spredt ud på flere af Unionens
    økonomiske regioner samt Den Europæiske Rumorganisation, der er en international
    organisation, som de fleste EU-lande er medlemmer af. På den finansielle side er opgaven
    med at opbygge og drive systemer såsom Galileo og Copernicus, der leverer tjenester af
    interesse for alle EU's medlemsstater, for ikke at sige alle regioner i verden, for stor til at
    kunne gennemføres af en enkelt medlemsstat alene. Omfanget og konsekvenserne af den
    foreslåede forordnings formål er af en sådan art, at de kun kan nås ved handling på EU-plan.
    • Proportionalitetsprincippet
    Forslaget til forordning omfatter foranstaltninger, der ikke går ud over, hvad der er
    nødvendigt for at nå dens målsætninger. Komponenterne Galileo, EGNOS, Copernicus, SST
    og GOVSATCOM er i overensstemmelse med behovene hos Unionens virksomheder og
    borgere. De har vigtige positive afsmittende virkninger på Unionens økonomi. Disse systemer
    er udviklet på en måde, så de støtter gennemførelsen af EU-lovgivningen og imødekommer
    Unionens politiske prioriteter bedst muligt, herunder klimaændringer og sikkerhed og forsvar.
    Gennem støtte til rumsektoren inden for Unionen, navnlig ved at yde støtte til nystartede
    virksomheder eller løfteraketter, bidrages der til at beskytte Unionens handlefrihed og dens
    teknologiske, strategiske selvstændighed og til at udvide dens internationale rækkevidde.
    Desuden er det budget, der er tildelt programmet, ikke uforholdsmæssigt i forhold til de
    forfulgte mål. De beløb, der er nødvendige for at gennemføre programmet, er blevet fastlagt
    på baggrund af en række analyser og skøn foretaget som led i konsekvensanalysen og er
    beskrevet nedenfor.
    • Valg af retsakt
    Der er udtrykkeligt fastsat bestemmelser i artikel 189, stk. 2, i TEUF vedrørende Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af programmet, og det er desuden den bedste
    metode til at gøre programmet holdbart på lang sigt. Dette valg af retligt instrument sikrer den
    krævede ensartethed og direkte anvendelse med henblik på en effektiv gennemførelse af
    programmet, samtidig med at det synliggøres og tildeles de finansielle midler, der er
    nødvendige for gennemførelsen.
    3. RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
    INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
    • Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
    For så vidt angår Galileo og EGNOS har Kommissionen i overensstemmelse med artikel 34 i
    GNSS-forordningen (EU) nr. 1285/2013 og artikel 26 i GSA-forordningen (EU) nr. 912/2010
    forelagt Europa-Parlamentet og Rådet en midtvejsrapport om gennemførelsen af Galileo og
    DA 6 DA
    EGNOS og driften af Det Europæiske GNSS-Agentur. I den forbindelse blev der foretaget en
    midtvejsevaluering, på vegne af Europa-Kommissionen7
    Midtvejsevalueringsrapporten fokuserede på gennemførelsen af programmet i perioden 2014-
    2016. Det konkluderedes i rapporten, at Galileo og EGNOS har vist et tilfredsstillende
    effektivitetsniveau og er på vej til at nå de langsigtede målsætninger for 2020, der er fastsat i
    GNSS-forordningen. Ikke desto mindre er der blevet identificeret en vis ineffektivitet og
    områder med mulighed for forbedringer inden for sikkerhedsforvaltningen af Galileo og den
    overordnede forvaltning af Galileo og EGNOS.
    Hvad angår forvaltningen, udgjorde tidsrammen 2014-2016 en vigtig overgangsperiode,
    eftersom centrale elementer i ledelses- og forvaltningsrammen blev gradvist gennemført og
    konsolideret. Den fremtidige udvikling heraf vil være et vigtigt aspekt i forbindelse med
    Galileos kommende driftsfase, og det skal tackles med omhu.
    For så vidt angår sikkerhedsforvaltningen bør der i næste fase lægges særlig vægt på at sikre
    Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse og dens personale uafhængighed i forhold til de
    operationelle aktiviteter i forbindelse med Galileo og EGNOS.
    Vedrørende finansielle spørgsmål blev både Galileo og EGNOS ved udgangen af 2016
    gennemført inden for budgettet som fastsat i GNSS-forordningen, (7 071 mio. EUR), og der
    er ikke konstateret nogen generelle omkostningsoverskridelser.
    Med hensyn til overensstemmelsen med andre EU-politikker inden for selve programmerne
    og med andre GNSS-programmer, har både Galileo og EGNOS vist, at der er en høj grad af
    sammenhæng.
    Endelig har GSA nået sine mål for udviklingen af Galileo og EGNOS og udviklingen af
    aftagermarkedet gennem en effektiv gennemførelse af både kerneopgaver og delegerede
    opgaver. Der har imidlertid været en række vanskeligheder i forbindelse med dets kapacitet til
    at ansætte passende personale.
    Med hensyn til Copernicus forelagde Kommissionen i henhold til artikel 32 i
    Copernicusforordningen (EU) nr. 377/2014 Europa-Parlamentet og Rådet en
    midtvejsevaluering om opfyldelsen af målene for alle de opgaver, der finansieres af
    Copernicus, med hensyn til resultater og virkninger, europæisk merværdi og effektiv
    ressourceudnyttelse. Der blev foretaget en midtvejsevaluering på vegne af Europa-
    Kommissionen.
    Midtvejsevalueringen omfattede perioden 2014-2016. Heri konkluderedes det, at Copernicus
    var på ret kurs og allerede havde opfyldt nogle af de store forventninger til støtte for
    europæisk selvstændighed med hensyn til tilvejebringelse af nyttige kvalitetsdata og disses
    udnyttelse af et stort antal brugere til både institutionelle og kommercielle formål.
    Der blev fremhævet andre stærke aktiver i forbindelse med Copernicus, herunder den åbne
    datapolitik, foranstaltninger til at stimulere anvendelsen i den private sektor, de mærkbare
    økonomiske fordele, den tilfredsstillende interne sammenhæng og med andre EU-
    foranstaltninger, den fremragende budgetgennemførelse inden for de budgetmæssige rammer,
    som er fastsat i forordningen, og et godt samarbejde internt i Kommissionen og med
    medlemsstaterne.
    7
    Mid-term review of the Galileo and EGNOS programmes and the European GNSS Agency,
    undersøgelse fra PwC France, juni 2017, EU Bookshop: https://publications.europa.eu/en/publication-
    detail/-/publication/56b722ee-b9f8-11e7-a7f8-01aa75ed71a1
    DA 7 DA
    Når det gælder konkrete erfaringer, førte programmets hidtil usete succes og mængder af data
    til to hovedkonklusioner:
    i) behovet for at forbedre distributionen af og adgangen til data: på grund af det
    meget store antal brugerregistreringer bør kommunikationsaspekter,
    datadistribution og -adgang og download af data forbedres
    ii) behovet for at styrke integrationen af rumdata i andre politikområder og
    økonomiske sektorer gennem øget fokus på ibrugtagning: Copernicus når ud til
    brugergrupper fra den traditionelle rumsektor, men der er behov for en
    yderligere indsats for at nå ud til de øvrige potentielle brugere uden for
    rumsektoren.
    For så vidt angår SST vedtog Kommissionen en rapport om gennemførelsen af SST-
    støtterammen (2014-2017) den 3. maj 2018 (COM(2018) 256). Det fremgik af rapporten, at
    EU SST leverede resultater i forbindelse med alle foranstaltninger og tre tjenester og skabte
    EU-merværdi, men EU SST skal udvikles for at øge effektiviteten. Som svar på rapportens
    anbefalinger blev der i den ledsagende konsekvensanalyse nævnt fire spørgsmål, der skal
    behandles for at fremskynde gennemførelsen i de kommende år:
    i) Øge EU SST-tjenesternes selvstændighed ved at opgradere SST-sensorerne,
    udvikle nye sensorer og oprette et europæisk SST-katalog over rumobjekter.
    ii) Fremme den europæiske dimension i EU SST ved at fjerne unødvendige
    overlapninger mellem de nationale SST-driftscentre og ved at kræve
    specialisering baseret på de bedste resultater.
    iii) Ændre beslutningsstrukturen ved at anvende kvalificeret flertal og ved at
    oprette et fælles koordineringsteam til at sikre overvågningen af det tekniske
    arbejde.
    iv) Revidere finansieringsmekanismen ved at oprette et program med en samlet
    budgetpost og et langsigtet perspektiv.
    • Høring af interesserede parter
    Dette initiativ understøttes ligeledes af omfattende offentlige høringer og workshopper med
    henblik på at indhente synspunkter fra alle relevante interesserede parter (industrien,
    medlemsstaterne, forskere osv.), nærmere bestemt:
     I 2016: blev en omfattende offentlig høring på tværs af alle rumaspekter, herunder de
    programmer, der på nuværende tidspunkt foreslås for den næste FFR, gennemført af
    Kommissionen forud for vedtagelsen af rumstrategien for Europa.
     I 2015-2016: blev der gennemført to målrettede høringer vedrørende
    rumforskningsaspekter, herunder positionspapirer, af medlemsstaterne, industriens
    største erhvervsorganisationer og forskningsinstitutioner.
     I 2015-2017: har mange særlige workshopper, møder og rapporter fundet sted på
    ekspertniveau for at høre de interesserede parter om: i) udviklingen af Copernicus og
    Galileo ii) industriens særlige behov iii) specifikke behov i forbindelse med statslig
    satellitkommunikation iv) specifikke behov vedrørende kendskab til situationen i
    rummet, herunder SST, rumvejr og jordnære objekter.
     I 2016-2017 blev der som led i konsekvensanalysen i forbindelse med det fremtidige
    GOVSATCOM-program gennemført målrettede høringer af samtlige relevante
    interesserede parter – medlemsstaterne i deres egenskab af GOVSATCOM-
    leverandører og -brugere, EU-institutioner og -agenturer og industrien, herunder
    DA 8 DA
    satellitfabrikanter, -operatører og SMV'er – gennem bilaterale kontakter og
    plenarmøder. De fleste medlemsstater og industrien støtter programmet og dets
    målsætninger. De interesserede parters anbefalinger, navnlig vedrørende stærke
    sikkerhedsforanstaltninger, aggregering af efterspørgslen, anvendelse af nationale og
    kommercielle leverandører, civil-militære synergier og et modulært tjenesteorienteret
    koncept, blev integreret i forslaget.
    For så vidt angår større offentlige høringer iværksat af Kommissionen forud for vedtagelsen
    af rumstrategien for Europa i 2016 er de vigtigste budskaber som følger:
    Når det gælder Galileo og EGNOS, er der på verdensplan en tilstrækkelig grad af tilfredshed
    hos de interesserede parter med hensyn til gennemførelsen af EU's interventionslogik og
    resultaterne af programmerne i evalueringsperioden.
    Effektiviteten har været særligt tydelig i forbindelse med Galileos rumsegment og
    konsolideringen af stabiliteten og den høje performance inden for EGNOS-tjenesterne med
    idriftsættelsen af LPV-200-tjenesten og leveringen af APV-I-tjenester for 98,98 % af EU-
    medlemsstaternes landområder og Norge og Schweiz. Ikke desto mindre mener de
    interesserede parter, at forvaltningens effektivitet kunne forbedres, hvis den var mindre
    kompleks, hvilket ofte fører til dobbeltarbejde og forsinkelser. Derudover mener de
    interesserede parter, at forvaltningen bør tilpasses i fremtiden, når Galileo går ind i
    driftsfasen.
    Vedrørende Copernicus anses den åbne datapolitik for at være en stor fordel.
    Copernicustjenesterne er værdsat af brugerne for så vidt angår produktets relevans, rettidighed
    og tilgængeligheden af produkter. Koordineringen af in situ-komponenten har vist gode
    resultater med en stigning i antallet af brugere og udarbejdelse af et større katalog med
    datasæt. Der skal dog stadig lægges mere vægt på udviklingen af in situ-komponenten i
    Copernicus og anvendelsen af in relevante situ-datasæt, med mulighed for at opnå merværdi
    ved at integrere forskellige kilder til jordobservationsdata. Forvaltningen af Copernicus anses
    for at fungere effektivt. Adgangen til in situ-data skal dog forbedres. Den manglende
    tilgængelighed af in situ-data forhindrer Copernicustjenesterne i at nå deres fulde potentiale.
    Målsætningerne for Copernicus er stadig hensigtsmæssige, men ifølge de interesserede parter
    bør der opstilles flere målsætninger (f.eks. antropogene CO2-emissioner, sikring af
    overholdelse af miljø- og klimabestemmelser8
    , polarområder, bevarelse af kulturarven osv.).
    De nævnte også, at adgangen til sentineldata og integreringen af forskellige datakilder bør
    forbedres.
    For så vidt angår programmets EU-dimension var der stærk enighed blandt de interesserede
    parter om nødvendigheden af at sikre kontinuitet i EU's indsats, men det blev aftalt mellem de
    interesserede parter, at en afbrydelse eller tilbagetrækning af den eksisterende EU-
    foranstaltning ville få alvorlige konsekvenser for Galileo, EGNOS og Copernicus, som kunne
    bringe hele programmet i fare.
    • Indhentning og brug af ekspertbistand
    Der er blevet udarbejdet særlige rapporter:
    8
    Kommissionens handlingsplan for overholdelse af miljøbestemmelser og forvaltning af miljøet:
    Meddelelse om "EU-tiltag, der skal forbedre overholdelsen af miljøbestemmelser og forvaltningen af
    miljøet" (COM/2018/10), Arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene (SWD(2018)10), der
    beskriver de enkelte tiltag nærmere, Afgørelse, C(2018)10, om oprettelse af Forummet for
    Overholdelse af Miljøbestemmelser og Forvaltning af Miljøet.
    DA 9 DA
     Som nævnt ovenfor blev der udført og forelagt en midtvejsevaluering af eksterne
    kontrahenter den 23. juni 2017. Den dannede grundlag for Kommissionens rapport til
    Europa-Parlamentet og Rådet om status over Galileo og EGNOS og oprettelsen af
    GSA med henblik på at opfylde kravet i artikel 34 i GNSS-forordningen (EU) nr.
    1285/2013 og artikel 26 i forordningen om Det Europæiske GNSS-Agentur (EU) nr.
    912/2010.
     Der blev gennemført en undersøgelse af virkningerne af Galileo- og EGNOS-
    finansieringen i første kvartal af 2018.
     Som ligeledes anført ovenfor blev der udført og forelagt en midtvejsevaluering af
    Copernicus af eksterne kontrahenter den 23. juni 2017. Den dannede grundlag for
    Kommissionens rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om status over Copernicus
    med henblik på at opfylde kravet i artikel 32 i Copernicusforordningen (EU) nr.
    377/2014.
     En undersøgelse af de socioøkonomiske fordele ved Copernicus blev gennemført og
    færdiggjort af eksterne kontrahenter i januar 2018.
     En undersøgelse af virkninger, omkostninger og fordele ved udviklingen af SST blev
    gennemført og forelagt af eksterne kontrahentet i maj 20189
    .
     For så vidt angår GOVSATCOM støttede Kommissionen sig på en gruppe af
    eksperter fra medlemsstaterne, Den Europæiske Rumorganisation og Det Europæiske
    Forsvarsagentur. Gruppen udarbejdede "GOVSATCOM High Level Civil-Military
    User Needs Document", ledsagede konsekvensanalyseprocessen, herunder
    GOVSATCOM-konsekvensanalysen fra PwC, som blev offentliggjort i februar
    2018, og ydede Kommissionen ekspertise vedrørende
    satellitkommunikationsspørgsmål. Der blev stillet yderligere ekspertise til rådighed
    af branchen og de nationale myndigheder under høringen af de interesserede parter.
     Der er gennemført yderligere undersøgelser vedrørende specifikke spørgsmål (f.eks.
    adgang til rummet).
    Alle undersøgelser er offentligt tilgængelige i EU Bookshop.
    • Konsekvensanalyse
    I overensstemmelse med sin politik om "bedre lovgivning" har Kommissionen foretaget en
    konsekvensanalyse med henblik på oprettelsen af Unionens rumprogram.
    Konsekvensanalysen var baseret på tre specifikke mål:
     sikre bevarelse af de eksisterende ruminfrastrukturer og -tjenester og udvikling af
    nye eller forbedringer heraf
     fremme en innovativ europæisk rumsektor og
     opretholde EU's kapacitet til at sikre selvstændig adgang til rummet ved hjælp af en
    uafhængig EU-industri, garanteret adgang til EU's rumdata og -tjenester og
    anvendelse af disse på en sikker og forsvarlig måde.
    Med hensyn til finansieringen af rumprogrammet blev to løsningsmodeller vurderet.
    9
    Study on the impacts of changes in funding to the EGNSS programmes, undersøgelse fra PwC France,
    juni 2018. Endnu ikke offentliggjort i EU Bookshop.
    DA 10 DA
    "Referencescenariet" omfattede en nedsættelse (-15 %) af det nuværende budget under
    hensyntagen til Det Forenede Kongeriges udtrædelse af EU. Det foreslåede scenarie
    omfattede et stabilt finansieringsniveau, forøget med 50 % i forhold til det nuværende budget.
    Referencescenariet blev anset for at være utilstrækkeligt med henblik på at nå de ambitiøse
    målsætninger for Unionens rumprogram, som fremhævet i rumstrategien for Europa. For
    Galileos vedkommende ville en nedskæring af det aktuelle budget føre til en gradvis
    forringelse af systemets infrastrukturer og tjenester og til en endelig lukning af aktiviteterne i
    de efterfølgende årtier. Når det gælder EGNOS, ville systemet forblive operationelt, men
    uden at styrke Galileo som fastsat i GNSS-forordningen. Lignende konsekvenser kan
    forventes for Copernicus, eftersom den samlede Copernicusarkitektur næppe ville kunne
    fortsætte, endsige tillade nogen forbedringer, såfremt en fuldstændig udskiftning af de
    eksisterende satellitter ikke vil være mulig efter endt levetid.
    Det foreslåede scenarie ville sikre kontinuitet i operationerne og leveringen af tjenester,
    Galileos konstellation af 30 satellitter og den teknologiske udvikling, hvilket ville bidrage til
    udbygningen af anden generation samt støtte opblomstringen af applikationsmarkederne. Et
    stabilt finansieringsniveau for Copernicus ville gøre det muligt for Unionen at bevare sin
    selvstændighed og førerposition, når det gælder miljøovervågning, beredskabsstyring og
    støtte til grænseforvaltning og maritim sikkerhed, og at fastlægge et konfidensniveau for
    aftagerleddet med henblik på anvendelse og integrering af Copernicusdata og -informationer
    baseret på de eksisterende Copernicusinfrastrukturer og -tjenester.
    Det forventes, at videreførelsen af Galileo, EGNOS, Copernicus og SST, gennem
    tilvejebringelse af passende budgetressourcer, vil give betydelige socioøkonomiske og
    miljømæssige fordele, herunder skabelse af nye job. Slutbrugerne vil drage direkte fordel af
    en lang række nye applikationer, som vil forbedre den måde, folk rejser, arbejder og
    kommunikerer med hinanden på. Det forventes, at borgerne vil få gavn af mere moderne og
    miljøvenlige transporttjenester, hvilket vil føre til en mere effektiv og mindre forurenende
    trafikstyring. Mere effektive beredskabstjenester vil sikre en bedre og hurtigere indsats i
    nødsituationer, mens anvendelsen af avancerede GNSS-applikationer inden for landbruget
    sammen med jordobservationsdata vil sikre en mere holdbar fødevaretilgængelighed.
    For GOVSATCOM blev der foretaget en helt selvstændig konsekvensanalyse. Udvalget for
    Forskriftskontrol afgav den 29. september 2017 en positiv udtalelse. I analysen blev
    referencescenariet og fire løsningsmodeller gennemgået, som har en række fælles
    grundlæggende egenskaber, heriblandt fælles sikkerhedskrav, synergier ved sammenlægning
    af national efterspørgsel og EU-efterspørgsel, koordinering af udbud, civil-militær
    samordning, stordriftsfordele og effektivitetsgevinster, styrkelse af Unionens selvstændighed
    og industrielle konkurrenceevne. De fire løsningsmodeller afviger fra hinanden på
    udbudssiden ved at anvende enten nationale eller kommercielle SatCom-kapaciteter og -
    tjenester eller en blanding heraf. De varierer også, når det gælder eventuelle fremtidige
    erhvervelser af ruminfrastruktur, enten gennem et offentlig-privat partnerskab eller helt EU-
    ejede aktiver.
    Den valgte løsningsmodel optimerer fordelene ved de forskellige muligheder, overholder
    nærhedsprincippet og tager hensyn til de interesserede parters anbefalinger. Ved at samle
    civile og militære brugere på nationalt plan og EU-plan, finansiere tjenester via programmets
    budget og anvende både nationale og sikkerhedsgodkendte kommercielle aktiver muliggøres
    en hurtig iværksættelse af aktiviteterne, ligesom GOVSATCOM's fleksibilitet og dækning
    øges. Omkostningseffektive offentlig-private partnerskaber anses for bedst egnede, når det
    gælder eventuel fremtidig udvikling af ruminfrastruktur. En EU-ejet hub og
    sammenhængende sikkerhedskrav er uundværlige.
    DA 11 DA
    I forbindelse med programmet præsenteredes et udkast til konsekvensanalyse (med undtagelse
    af GOVSATCOM, der var omfattet af en anden konsekvensanalyse) for Udvalget for
    Forskriftskontrol den 11. april 2018. Udvalget for Forskriftskontrol afgav den 13. april 2018
    en negativ udtalelse. Udkastet blev efterfølgende ændret væsentligt med henblik på at tage
    højde for henstillingerne til forbedring, dvs.:
     tydeligere beskrivelse af de udfordringer, programmet står over for, herunder en bedre
    beskrivelse af udfordringernes oprindelse (politiske udfordringer, globale udfordringer,
    udfordringer baseret på erfaringer fra tidligere programmer)
     tydeligere forbindelser mellem disse udfordringer og programmets specifikke
    målsætninger
     tydeligere beskrivelse af programmets prioriteter, og hvordan de hænger sammen med
    udfordringer og målsætninger
     præciseringer vedrørende ændringerne i forvaltningen af programmet
     yderligere oplysninger om budgetbevillingerne til hovedaktiviteterne.
    Et nyt udkast blev forelagt for Udvalget for Forskriftskontrol den 25. april 2018. Udvalget
    afgav en positiv udtalelse den 3. maj 2018 med en henstilling om at forbedre to centrale
    aspekter af konsekvensanalysen. Efterfølgende, og i overensstemmelse med instruktionerne
    om at tage højde for disse bemærkninger forud for høringen af andre tjenestegrene, blev
    udkastet til konsekvensanalyse navnlig ændret på følgende områder:
     bedre beskrivelse af ansvarsfordelingen mellem Den Europæiske Unions Agentur for
    Rumprogrammet og Kommissionen
     yderligere forklaringer på det budget, der er afsat til kontinuitet og nye aktiviteter
     skarpere skelnen mellem de generelle målsætninger og de specifikke målsætninger.
    Udvalget for Forskriftskontrol afgav en positiv udtalelse om udkastet til konsekvensanalyse
    den 3. maj 2018.
    • Målrettet regulering og forenkling
    Som forklaret ovenfor er formålet med den foreslåede forordning at forenkle den gældende
    lovgivning betydeligt ved at samle nøglekomponenterne i Unionens rumprogram i en enkelt
    tekst og erstatte tre forordninger fra Europa-Parlamentet og Rådet og en afgørelse fra Europa-
    Parlamentet og Rådet, som på nuværende tidspunkt regulerer disse komponenter.
    • Grundlæggende rettigheder
    Den foreslåede forordning indeholder de sædvanlige bestemmelser om beskyttelse af
    personoplysninger og privatlivets fred. Den fastsætter navnlig, at enhver behandling af
    personoplysninger inden for rammerne af udførelsen af de opgaver og aktiviteter, der er
    omfattet af nærværende forordning, herunder af Den Europæiske Unions Agentur for
    Rumprogrammet, skal foregå i overensstemmelse med den relevante lovgivning om
    beskyttelse af personoplysninger.
    4. VIRKNINGER FOR BUDGETTET
    Unionens bidrag til programmet fra og med 2021 udgør 16 mia. EUR i løbende priser.
    Det meste af budgettet vil blive gennemført gennem indirekte forvaltning takket være
    bidragsaftaler med de betroede enheder.
    De anslåede omkostninger til programmet er resultatet af omfattende analyser, der
    understøttes af de erfaringer, Kommissionen har opnået i forbindelse med forvaltningen af
    eksisterende foranstaltninger (Galileo, EGNOS, Copernicus og SST), og gennem
    DA 12 DA
    forberedende undersøgelser og høringer af interesserede parter i forbindelse med
    GOVSATCOM. Kommissionens opnåede ekspertise er afgørende for at sikre
    foranstaltningernes kontinuitet. De anslåede behov for menneskelige ressourcer, som anført i
    finansieringsoversigten til denne forordning, afspejler behovet for fortsat ekspertise.
    5. ANDRE FORHOLD
    • Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og
    rapportering
    Den foreslåede forordning fastsætter, at programmet vil blive gennemført af Kommissionen
    ved hjælp af de arbejdsprogrammer, der er omhandlet i finansforordningens [artikel 108],
    under hensyntagen til udviklingen i brugernes behov og den teknologiske udvikling.
    Gennemførelsen af den foreslåede forordning skal overvåges på flere måder.
    For det første aflægger Kommissionen hvert år rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om
    gennemførelsen af programmet. Rapporten indeholder oplysninger vedrørende risikostyring,
    samlede omkostninger, årlige driftsomkostninger, resultaterne af udbudsprocedurer,
    indtægter, tidsplan og resultater.
    For det andet skal der defineres performanceindikatorer til overvågning af programmets
    gennemførelse og opfyldelse af forordningens målsætninger, idet modtagerne af EU-midler
    forpligtes til at fremlægge de relevante oplysninger. Der skal også indsamles data vedrørende
    udnyttelsen og brugen af forsknings- og innovationsresultater, bl.a. gennem overvågning af de
    midler, der tildeles med henblik på udbredelse af forsknings- og innovationsresultater, navnlig
    fra Horisont Europa.
    For det tredje skal programmet evalueres mindst én gang hvert fjerde år. Disse evalueringer
    skal gennemføres i god tid for at gøre det muligt at træffe hensigtsmæssige beslutninger.
    Evalueringerne vil blive foretaget i overensstemmelse med punkt 22 og 23 i den
    interinstitutionelle aftale af 13. april 201610
    , hvor de tre institutioner bekræftede, at
    evalueringer af eksisterende lovgivning og politik bør danne grundlag for konsekvensanalyser
    af muligheder for yderligere tiltag. Evalueringerne skal vurdere programmets konkrete
    virkning med udgangspunkt i programmets indikatorer/mål og en detaljeret analyse af, i
    hvilken grad programmet kan anses for at være relevant, effektivt og virkningsfuldt, og af om
    det giver tilstrækkelig EU-merværdi og er i overensstemmelse med andre EU-politikker.
    Evalueringerne vil omfatte tidligere erfaringer for at identificere eventuelle
    mangler/problemer eller muligheder for yderligere at forbedre foranstaltningerne eller deres
    resultater og hjælpe med at maksimere udnyttelsen/virkningerne heraf.
    Konklusionerne på evalueringerne samt Kommissionens bemærkninger meddeles Europa-
    Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.
    • Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
    Den foreslåede forordning består af 12 afsnit.
    Afsnit I indeholder generelle bestemmelser om bl.a. forordningens genstand, programmets
    komponenter, målene for det pågældende program og princippet om Unionens ejerskab af de
    aktiver, som skabes eller udvikles under programmet.
    10
    Interinstitutionel aftale af 13. april 2016 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union
    og Europa-Kommissionen om bedre lovgivning; EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1.
    DA 13 DA
    Afsnit II indeholder bestemmelser om budgetbidrag og programmets mekanismer.
    Afsnit III fastsætter de finansielle bestemmelser, der gælder for programmet. Med hensyn til
    offentlige udbud er det nødvendigt på grund af kompleksiteten og de særlige forhold ved
    kontrakter, der skal indgås i rumsektoren, at fastsætte foranstaltninger vedrørende
    gennemførelsen af finansforordningen. De finansielle bestemmelser skal også gøre det muligt
    at tilgodese de varierende behov i programmets forskellige komponenter og de mange former
    for samarbejde og partnerskab mellem de interesserede parter, som skal anvendes.
    Afsnit IV vedrører forvaltningen af programmet. Det beskriver den rolle, som spilles af dette
    programs fire hovedaktører, dvs. Kommissionen, Den Europæiske Unions Agentur for
    Rumprogrammet, Den Europæiske Rumorganisation og medlemsstaterne, og forbindelserne
    mellem disse forskellige aktører.
    Afsnit V omhandler sikkerhed, hvilket er særlig vigtigt i lyset af den strategiske karakter af
    flere af programmets komponenter og sammenhængen mellem rum- og sikkerhedsområdet.
    En høj grad af sikkerhed skal sikres og opretholdes ved at indføre effektive
    forvaltningsordninger, der i vid udstrækning er baseret på medlemsstaternes erfaringer og på
    de erfaringer, som Kommissionen har gjort i de seneste år. I lighed med alle andre
    programmer med en strategisk dimension skal rumprogrammet endvidere gennemgå en
    uafhængig sikkerhedsgodkendelse i henhold til passende standarder i denne henseende.
    Afsnit VI vedrører Galileo og EGNOS. Disse bestemmelser bygger for en stor del på de
    relevante bestemmelser i GNSS-forordningen (EU) nr. 1285/2013, men de er blevet opdateret
    og justeret efter behov, bl.a. under hensyntagen til at disse to systemer nu er i drift og indgår
    som komponenter i Unionens overordnede rumprogram.
    Afsnit VII vedrører Copernicus. Dette afsnit indeholder bestemmelser, som i høj grad svarer
    til bestemmelserne i den nuværende Copernicusforordning (EU) nr. 377/2014, men som ikke
    desto mindre afspejler en betydelig systemudvikling med fokus på behandlingen og
    forvaltningen af data og fastlæggelsen af et overordnet retsgrundlag.
    Afsnit VIII indeholder en beskrivelse af de øvrige komponenter i Unionens rumprogram,
    hovedsageligt SST og GOVSATCOM. Bestemmelserne om SST bygger på de allerede
    fastlagte bestemmelser i SST-afgørelse nr. 541/2014/EU, mens afsnittet om GOVSATCOM
    er helt nyt.
    I afsnit IX skifter Det Europæiske GNSS-Agentur navn til Den Europæiske Unions Agentur
    for Rumprogrammet, og visse af agenturets driftsbestemmelser, som i øjeblikket findes i
    forordning (EU) nr. 912/2010, ændres. Disse ændringer afspejler navnlig den nye rolle, som
    tildeles agenturet, hvis beføjelser er udvidet til at kunne omfatte alle komponenter i Unionens
    rumprogram.
    I afsnit X, XI og XII fastsættes forskellige bestemmelser, bestemmelser om delegation og
    gennemførelsesforanstaltninger og afsluttende bestemmelser.
    • Integration af klimaindsatsen
    I Kommissionens forslag til den flerårige finansielle ramme for 2021-2027 blev der opstillet
    et mere ambitiøst mål for klimamainstreaming på tværs af alle EU-programmer med en
    målsætning om, at mindst 25 % af EU's udgifter skal bidrage til opnåelse af klimamålene.
    Dette programs bidrag til at opnå dette overordnede mål vil blive overvåget via et EU-
    klimamarkørsystem med en detaljeret opdeling, og i den forbindelse vil mere præcise metoder
    blive anvendt, såfremt de er til rådighed. Kommissionen vil fortsætte med at fremlægge
    oplysningerne årligt i form af forpligtelsesbevillinger inden for rammerne af det årlige
    budgetforslag.
    DA 14 DA
    For at understøtte den fulde udnyttelse af programmets potentiale med hensyn til at bidrage til
    opnåelse af klimamålene vil Kommissionen søge at identificere relevante tiltag gennem hele
    programforløbet, fra forberedelse og gennemførelse til revision og evaluering.
    DA 1 DA
    2018/0236 (COD)
    Forslag til
    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
    om oprettelse af Unionens rumprogram og Den Europæiske Unions Agentur for
    Rumprogrammet og om ophævelse af forordning (EU) nr. 912/2010, (EU) nr. 1285/2013, (EU)
    nr. 377/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU
    (EØS-relevant tekst)
    EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 189, stk. 2,
    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
    efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
    efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
    ud fra følgende betragtninger:
    (1) Rumteknologi, -data og -tjenester er blevet uundværlige i europæernes hverdag og spiller en
    afgørende rolle, når det gælder om at bevare mange strategiske interesser. Unionens
    rumindustri er allerede en af de mest konkurrencedygtige i verden. Nye aktører og udviklingen
    af nye teknologier revolutionerer imidlertid de traditionelle industrimodeller. Det er derfor
    afgørende, at Unionen forbliver en førende international spiller med stor handlefrihed på
    rumområdet, at den stimulerer den videnskabelige og tekniske udvikling og fremmer
    rumsektorindustriens konkurrencedygtighed og innovationskapacitet inden for Unionen,
    navnlig små og mellemstore virksomheder, nyetablerede virksomheder og innovative
    virksomheder.
    (2) Udviklingen i rumsektoren har historisk set været forbundet med sikkerhed. I mange tilfælde
    tjener udstyr, komponenter og instrumenter, der anvendes i rumsektoren, et dobbelt formål. De
    muligheder, som rummet giver, når det gælder sikkerheden for Unionen og dens
    medlemsstater, bør derfor udnyttes.
    (3) Unionen har udviklet sine egne ruminitiativer og -programmer siden slutningen af 1990'erne,
    nemlig den europæiske geostationære navigations-overlay-tjeneste (EGNOS) og efterfølgende
    Galileo og Copernicus, der imødekommer EU-borgernes behov og kravene som følge af
    offentlige politikker. Ikke blot bør videreførelsen af disse initiativer sikres, men de skal også
    forbedres, så de bliver ved med at være førende, når det gælder udviklingen af ny teknologi og
    omstillinger inden for digital teknologi og informations- og kommunikationsteknologi,
    opfylder brugernes nye behov og er i stand til at opfylde politiske prioriteter såsom
    klimaændringer, herunder kontrol med udviklingen i Arktis, og sikkerhed og forsvar.
    (4) Unionen er nødt til at sikre sin handlefrihed og selvstændighed for at få adgang til rummet og
    kunne anvende det på en sikker måde. Det er derfor af afgørende betydning, at den opretholder
    en selvstændig, pålidelig og omkostningseffektiv adgang til rummet, navnlig for så vidt angår
    kritisk infrastruktur og teknologi, offentlig sikkerhed og sikkerheden for Unionen og dens
    medlemsstater. Kommissionen bør derfor have mulighed for at samle opsendelsestjenester på
    DA 2 DA
    europæisk plan, både af hensyn til egne og, efter anmodning, andre enheders behov, herunder
    medlemsstaterne, i overensstemmelse med bestemmelserne i traktatens artikel 189, stk. 2. Det
    er også afgørende, at Unionen fortsat har moderne, effektive og fleksible
    opsendelsesinfrastrukturfaciliteter. Ud over de foranstaltninger, der er truffet af
    medlemsstaterne og Den Europæiske Rumorganisation, bør Kommissionen overveje, hvordan
    sådanne faciliteter kan støttes. Navnlig i tilfælde, hvor er behov for vedligeholdelse eller
    opgradering af jordbaseret infrastruktur, som kræves til opsendelsesaktiviteter i
    overensstemmelse med behovene i programmet, bør sådanne tilpasninger kunne finansieres
    delvist inden for rammerne af programmet i henhold til finansforordningen, og såfremt der kan
    dokumenteres en klar EU-værdi, med henblik på at forbedre programmets
    omkostningseffektivitet.
    (5) For at styrke konkurrenceevnen inden for Unionens rumindustri og opbygge kapacitet til at
    udforme, bygge og drive sine egne systemer bør Unionen støtte etablering, vækst og udvikling i
    hele rumindustrien. Skabelsen af en forretnings- og innovationsvenlig model bør støttes på
    europæisk, regionalt og nationalt plan ved at oprette rumcentre, der samler rumsektoren, den
    digitale sektor og brugersektoren. Unionen bør fremme EU-baserede rumvirksomheders
    muligheder for at ekspandere og få succes, bl.a. ved at hjælpe dem med at få adgang til
    risikovillig kapital som følge af manglen i Unionen på passende adgang til privatkapital for
    nystartede virksomheder inden for rumsektoren, og ved at skabe innovationspartnerskaber
    (modellen med første kontrakt).
    (6) Unionens rumprogram ("programmet") har på grund af sin dækning og muligheden for at
    bidrage til løsningen af de globale udfordringer en stærk international dimension.
    Kommissionen bør derfor kunne styre og koordinere aktiviteter på den internationale scene på
    Unionens vegne, især med henblik på at forsvare Unionens og medlemsstaternes interesser i
    internationale fora, bl.a. inden for frekvenser, for at fremme Unionens teknologi og industri, og
    for at fremme samarbejdet inden for uddannelse, under hensyntagen til behovet for at sikre
    gensidige rettigheder og forpligtelser for parterne. Det er især vigtigt, at Unionen repræsenteres
    af Kommissionen i organerne under det internationale Cospas-Sarsat-program eller i de
    relevante sektorspecifikke FN-organer, bl.a. Fødevare- og Landbrugsorganisationen, samt Den
    Meteorologiske Verdensorganisation.
    (7) Kommissionen bør sammen med medlemsstaterne og den højtstående repræsentant fremme
    ansvarlig adfærd i rummet og det ydre rum og undersøge muligheden for tiltrædelse til de
    relevante FN-konventioner.
    (8) Programmets målsætninger minder om målsætningerne for andre EU-programmer, navnlig
    Horisont Europa, InvestEU-fonden, Den Europæiske Forsvarsfond og fonde omfattet af
    forordning (EU) [forordningen om fælles bestemmelser]. Derfor bør der regnes med kumuleret
    finansiering fra disse programmer, forudsat at de dækker samme udgiftsposter, navnlig via
    ordninger med supplerende finansiering fra EU's programmer, hvis forvaltningsmetoderne
    tillader det - enten i rækkefølge, skiftevis eller ved kombination af midler, herunder til fælles
    finansiering af foranstaltninger, der om muligt giver mulighed for innovationspartnerskaber og
    blandede operationer. Under gennemførelsen af programmet bør Kommissionen derfor fremme
    synergier med andre relaterede EU-programmer, der om muligt vil skabe adgang til risikovillig
    kapital, innovationspartnerskaber og kumuleret eller blandet finansiering.
    (9) De politiske målsætninger for dette program vil også blive behandlet som områder, der kan
    støttes med finansierings- og investeringsforanstaltninger ved hjælp af finansielle instrumenter
    og budgetgaranti under InvestEU-fonden, navnlig inden for politikområderne bæredygtig
    infrastruktur og forskning samt innovation og digitalisering. Den finansielle støtte bør anvendes
    til at imødegå markedssvigt eller suboptimale investeringsforhold på en forholdsmæssig måde,
    DA 3 DA
    og foranstaltninger bør ikke overlappe eller fortrænge privat finansiering eller fordreje
    konkurrencen på det indre marked. Foranstaltningerne bør have en tydelig merværdi på EU-
    plan.
    (10) Kohærens og synergier mellem Horisont Europa og programmet vil fremme en
    konkurrencedygtig og innovativ europæisk rumsektor, styrke Europas selvstændighed i
    forbindelse med adgang til og anvendelse af rummet i et sikkert miljø og styrke Europas rolle
    som en global aktør. Banebrydende løsninger i Horisont Europa vil blive støttet af data og
    tjenester, som via programmet stilles til rådighed for forsknings- og innovationssamfundet.
    (11) Det er vigtigt, at Unionen ejer alle materielle og immaterielle aktiver, som skabes eller udvikles
    gennem offentlige udbud, som den finansierer som en del af rumprogrammet. For at sikre, at
    alle grundlæggende rettigheder vedrørende ejendomsret respekteres fuldt ud, bør der indgås de
    nødvendige aftaler med alle nuværende ejere. Sådan EU-ejendomsret bør ikke udelukke, at
    Unionen i overensstemmelse med denne forordning, og hvor det skønnes hensigtsmæssigt på
    grundlag af en konkret vurdering, stiller disse aktiver til rådighed for tredjeparter eller råder
    over dem.
    (12) I denne forordning fastlægges der en finansieringsramme for programmet, som skal udgøre det
    primære referencebeløb for Europa-Parlamentet og Rådet under den årlige budgetprocedure, jf.
    punkt 17 i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet,
    Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om
    forsvarlig økonomisk forvaltning.
    (13) For at understrege betydningen af at tage hånd om klimaændringer i overensstemmelse med
    Unionens forpligtelser til at gennemføre Parisaftalen og for at nå FN's mål for bæredygtig
    udvikling vil programmet bidrage til at integrere klimaindsatsen og til opnåelsen af det
    overordnede mål, nemlig at 25 % af udgifterne i EU-budgettet skal gå til finansiering af støtte
    til klimamål. Relevante foranstaltninger vil blive identificeret under forberedelserne og
    gennemførelsen af programmet og revurderet som led i de relevante evaluerings- og
    revisionsprocesser.
    (14) Alle indtægter fra programmet bør tilfalde Unionen for delvis at kompensere for de
    investeringer, der allerede er foretaget, og disse indtægter bør anvendes til at støtte
    målsætningerne for programmet. Af samme årsag bør der kunne fastsættes en ordning for
    fordeling af indtægterne i kontrakter, der indgås med den private sektor.
    (15) Da programmet i princippet er finansieret af Unionen, bør de offentlige kontrakter, der indgås
    under programmet, være i overensstemmelse med Unionens regler. I den forbindelse bør
    Unionen også være ansvarlig for at definere de mål, der bør forfølges med hensyn til offentlige
    udbud.
    (16) Programmet bygger på kompleks teknologi, som er under konstant udvikling. Brugen af
    sådanne teknologier medfører usikkerhed og risici for offentlige kontrakter, der indgås i
    forbindelse med dette program, især hvis disse kontrakter vedrører udstyr eller tjenester på lang
    sigt. Derfor bør der fastsættes specifikke foranstaltninger vedrørende offentlige kontrakter ud
    over bestemmelserne i finansforordningen. Det bør således være muligt at tildele en kontrakt i
    form af en kontrakt med betingede ordrer, indgå en tillægsaftale på særlige vilkår under
    gennemførelsen af kontrakten eller foreskrive et minimum af underentreprise. På grund af de
    tekniske usikkerheder, som kendetegner de forskellige komponenter i programmet, kan
    priserne på offentlige kontrakter ikke altid vurderes præcist, hvorfor det bør være muligt at
    indgå kontrakter uden at angive nogen fast og endelig pris og at fastsætte klausuler til
    beskyttelse af Unionens finansielle interesser.
    DA 4 DA
    (17) For at opfylde målene for programmet er det vigtigt eventuelt at kunne trække på de
    kapaciteter, der tilbydes af offentlige og private enheder i EU, som er aktive på rumområdet, og
    at være i stand til at arbejde på internationalt plan med tredjelande eller internationale
    organisationer. Derfor bør der fastsættes bestemmelser, som giver mulighed for at anvende alle
    de relevante værktøjer i finansforordningen (navnlig tilskud, priser og finansielle instrumenter),
    forskellige forvaltningsmetoder (såsom direkte og indirekte forvaltning, offentlig-private
    partnerskaber og fællesforetagender) og fælles udbudsprocedurer.
    (18) Navnlig når det gælder tilskud, har erfaringen vist, at bruger- og markedsudbredelse og
    generelle outreachaktiviteter, som foregår decentralt, fungerer bedre end topstyrede tiltag fra
    Kommissionen. Vouchere, som er en form for finansiel støtte ydet af støttemodtagere til
    tredjeparter, er blandt de foranstaltninger, som har haft størst succes i forhold til nye
    markedsaktører og små og mellemstore virksomheder. De hæmmes dog af det loft over
    finansiel støtte, der er fastsat i finansforordningen. Derfor bør dette loft sættes op i forbindelse
    med EU's rumprogram for at holde trit med det voksende potentiale inden for
    markedsapplikationer i rumsektoren.
    (19) Finansieringstyper og gennemførelsesmetoder i medfør af denne forordning bør vælges på
    grundlag af, om de giver mulighed for at nå de specifikke målsætninger for aktionerne og give
    resultater, idet der navnlig tages hensyn til kontrolomkostningerne, den administrative byrde og
    den forventede risiko for manglende overholdelse. Dette bør omfatte overvejelser vedrørende
    anvendelsen af faste beløb, faste takster og enhedsomkostninger, samt finansiering, der ikke er
    direkte knyttet til omkostningerne, som omhandlet i finansforordningens [artikel 125, stk. 1].
    (20) Forordning (EU, Euratom) nr. [den nye finansforordning] ("finansforordningen") finder
    anvendelse på dette program. Deri fastsættes regler for gennemførelsen af Unionens budget,
    herunder for tilskud, priser, udbud, indirekte gennemførelse, finansiel bistand, finansielle
    instrumenter og budgetgarantier.
    (21) I henhold til [reference to be updated as appropriate according to a new decision on OCTs:
    artikel 88 i Rådets afgørelse .../.../EU] bør personer og enheder, som er etableret i oversøiske
    lande og territorier (OLT'er), kunne modtage finansiering under overholdelse af de regler og
    målsætninger, der gælder for programmet, og eventuelle ordninger, som finder anvendelse på
    den medlemsstat, som det pågældende oversøiske land eller territorium hører under.
    (22) Horisontale finansielle bestemmelser, der vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet med
    hjemmel i artikel 322 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, finder anvendelse
    på denne forordning. Disse regler er fastlagt i finansforordningen og regulerer navnlig
    proceduren for opstillingen og gennemførelsen af budgettet ved hjælp af tilskud, udbud, priser
    og indirekte gennemførelse og sikrer kontrol med de finansielle aktørers ansvar. Regler, der
    vedtages med hjemmel i artikel 322 i TEUF, vedrører også beskyttelsen af EU's budget i
    tilfælde af generelle mangler i medlemsstaterne for så vidt angår retsstatsprincippet, idet
    overholdelsen heraf er en væsentlig forudsætning for forsvarlig økonomisk forvaltning og
    effektiv EU-finansiering.
    (23) Unionens finansielle interesser bør beskyttes ved hjælp af forholdsmæssigt afpassede
    foranstaltninger, herunder ved forebyggelse, påvisning, korrektion og undersøgelse af
    uregelmæssigheder og svig, tilbagesøgning af tabte, uberettiget udbetalte eller ukorrekt
    anvendte midler og efter omstændighederne ved anvendelse af administrative sanktioner, jf.
    finansforordningen, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EC, Euratom) nr. 2988/9511
    ,
    11
    Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers
    finansielle interesser (EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1).
    DA 5 DA
    Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/9612
    og Rådets forordning (EU) 2017/193913
    .
    Navnlig kan Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), jf. forordning (EU,
    Euratom) nr. 883/2013 og forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96, foretage administrative
    undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet for at fastslå, om der foreligger svig,
    korruption eller andre ulovlige forhold, der skader Unionens finansielle interesser. Den
    Europæiske Anklagemyndighed (EPPO) kan, jf. forordning (EU) 2017/1939, efterforske og
    retsforfølge svig og andre strafbare handlinger, der skader Unionens finansielle interesser, som
    fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/137114
    . I henhold til
    finansforordningen skal personer eller enheder, som modtager EU-midler, samarbejde fuldt ud
    om at beskytte Unionens finansielle interesser, give Kommissionen, OLAF, EPPO og Den
    Europæiske Revisionsret de fornødne rettigheder og den fornødne adgang og sikre, at
    tredjeparter, der er involveret i gennemførelsen af EU-midler, giver tilsvarende rettigheder.
    (24) Tredjelande, der indgår i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS), kan deltage i
    Unionens programmer inden for rammerne af det samarbejde, der er etableret ved EØS-aftalen,
    hvori det bestemmes, at programmerne kan gennemføres ved beslutning, der træffes i henhold
    til denne aftale. Tredjelande kan også deltage med hjemmel i andre retsforskrifter. Der bør
    indsættes en særlig bestemmelse i denne forordning for at tildele de fornødne rettigheder og
    den fornødne adgang til den ansvarlige anvisningsberettigede, Det Europæiske Kontor for
    Bekæmpelse af Svig (OLAF) og Den Europæiske Revisionsret, således at de i fuld udstrækning
    kan udøve deres respektive beføjelser.
    (25) En forsvarlig offentlig forvaltning af programmet kræver en streng fordeling af ansvarsområder
    og opgaver mellem de forskellige involverede enheder med henblik på at undgå dobbeltarbejde
    og reducere omkostningsoverskridelser og forsinkelser.
    (26) Medlemsstaterne har længe været aktive på rumområdet. De har systemer, infrastruktur,
    nationale agenturer og organer med tilknytning til rummet. De kan derfor yde et stort bidrag til
    programmet, navnlig dets gennemførelse, og bør pålægges at samarbejde fuldt ud med Unionen
    for at fremme programmets tjenester og applikationer. Kommissionen bør kunne mobilisere de
    midler, som medlemsstaterne råder over, og vil kunne overdrage ikke-lovgivningsmæssige
    opgaver i forbindelse med gennemførelsen af programmet til medlemsstaterne og få gavn af
    deres bistand. Derudover bør de pågældende medlemsstater træffe de nødvendige
    foranstaltninger for at sikre beskyttelsen af jordstationer placeret på deres områder.
    Medlemsstaterne og Kommissionen bør desuden samarbejde indbyrdes og med relevante
    internationale organer og lovgivningsmyndigheder for at sikre, at de frekvenser, der er
    nødvendige for programmet, er tilgængelige og beskyttede for at muliggøre den fulde udvikling
    og gennemførelse af applikationer, der er baseret på de tjenester, der tilbydes, i
    overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 243/2012/EU af 14. marts
    2012 om indførelse af et flerårigt radiofrekvenspolitikprogram15
    .
    (27) Som fortaler for Unionens overordnede interesser påhviler det Kommissionen at gennemføre
    programmet, påtage sig det overordnede ansvar og fremme anvendelsen heraf. Med henblik på
    12
    Rådets Forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på
    stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre
    uregelmæssigheder (EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2).
    13
    Rådets forordning (EU) 2017/1939 af 12. oktober 2017 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelse
    af Den Europæiske Anklagemyndighed ("EPPO") (EUT L 283 af 31.10.2017, s. 1).
    14
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 af 5. juli 2017 om strafferetlig bekæmpelse af svig rettet
    mod Den Europæiske Unions finansielle interesser (EUT L 198 af 28.7.2017, s. 29).
    15
    Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 243/2012/EU af 14. marts 2012 om indførelse af et flerårigt
    radiofrekvenspolitikprogram (EUT L 81 af 21.3.2012, s. 7).
    DA 6 DA
    at optimere de interesserede parters ressourcer og kompetencer bør Kommissionen kunne
    uddelegere visse opgaver. Endvidere er Kommissionen bedst egnet til at fastlægge de vigtigste
    tekniske og operationelle specifikationer, der er nødvendige for at kunne gennemføre
    udviklingen af systemer og tjenester.
    (28) Den Europæiske Unions Agentur for Rumprogrammet ("agenturet"), der erstatter og afløser
    Det Europæiske GNSS-Agentur, oprettet ved forordning (EU) nr. 912/2010, har til opgave at
    bidrage til programmet, navnlig for så vidt angår sikkerhed. Visse opgaver, som er knyttet til
    programmets sikkerhed og dets fremme, bør derfor overgå til agenturet. Agenturet bør, navnlig
    hvad angår sikkerhed, og på grund af sin erfaring på området være ansvarlig for
    sikkerhedsgodkendelsesopgaverne i forbindelse med alle EU-foranstaltninger inden for
    rumsektoren. Endvidere bør det varetage opgaver, som Kommissionen tillægger det ved hjælp
    af en eller flere uddelegeringsaftaler, som omfatter forskellige andre specifikke opgaver i
    forbindelse med programmet.
    (29) Den Europæiske Rumorganisation er en international organisation med omfattende ekspertise
    på rumområdet, som indgik en rammeaftale med Det Europæiske Fællesskab i 2004. Den er
    derfor en vigtig partner i gennemførelsen af programmet, som der bør etableres passende
    forbindelser med. I den forbindelse er det vigtigt at indgå en partnerskabsrammeaftale med Den
    Europæiske Rumorganisation i overensstemmelse med finansforordningen, der fastsætter alle
    finansielle forbindelser mellem Kommissionen, agenturet og Den Europæiske Rumorganisation
    og sikrer sammenhæng og overensstemmelse med rammeaftalen med Den Europæiske
    Rumorganisation, særlig artikel 5. Eftersom Den Europæiske Rumorganisation ikke er et EU-
    organ og ikke er omfattet af EU-retten, er det imidlertid afgørende med henblik på at beskytte
    Unionens og dens medlemsstaters interesser, at en sådan aftale gøres betinget af indførelsen af
    særlige driftsregler for Den Europæiske Rumorganisation. Aftalen bør også indeholde alle de
    bestemmelser, der er nødvendige for at beskytte Unionens finansielle interesser.
    (30) EU-Satellitcentret, der fungerer som en europæisk selvstændig kapacitet og leverer produkter
    og tjenesteydelser, som hidrører fra udnyttelsen af relevante rumaktiver og supplerende data,
    herunder satellitbilleder og luftfotos, er afgørende for en styrkelse af den fælles udenrigs- og
    sikkerhedspolitik. I den forbindelse vil EU-Satellitcentret opnå størst mulig synergi og
    komplementaritet med andre EU-aktiviteter, navnlig programmet og dets komponenter.
    (31) Med henblik på en strukturel integrering af brugerrepræsentationen i forvaltningen af
    GOVSATCOM og en aggregering af brugernes behov og krav på tværs af nationale og civil-
    militære grænser bør de relevante EU-enheder, som er tæt på brugerne, såsom Det Europæiske
    Forsvarsagentur, Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning, Det Europæiske
    Agentur for Søfartssikkerhed, EU-Fiskerikontrolagenturet, Den Europæiske Unions Agentur
    for Retshåndhævelsessamarbejde, Den Militære Planlægnings- og
    Gennemførelseskapabilitet/Den Civile Planlægnings- og Gennemførelseskapacitet og Det
    Europæiske Beredskabskoordineringscenter, have koordinerende funktioner for så vidt angår
    specifikke brugergrupper. På et aggregeret plan bør henholdsvis agenturet og Det Europæiske
    Forsvarsagentur repræsentere de civile og militære brugersamfund og kunne overvåge
    operationel brug, efterspørgsel, kravsoverholdelse og nye behov og krav.
    (32) På grund af vigtigheden af rumrelaterede aktiviteter for Unionens økonomi og europæernes
    hverdag, den dobbelte anvendelse, der kendetegner systemerne, og de applikationer, der er
    baseret på disse systemer, bør det være en hovedprioritet for programmet at opnå og fastholde
    en høj grad af sikkerhed, navnlig for at beskytte Unionens og medlemsstaternes interesser,
    herunder i forbindelse med klassificerede og andre følsomme ikkeklassificerede informationer.
    DA 7 DA
    (33) Kommissionen og den højtstående repræsentant bør i overensstemmelse med deres respektive
    beføjelser garantere programmets sikkerhed i overensstemmelse med denne forordning og,
    hvor det er relevant, Rådets afgørelse 2014/496/FUSP.
    (34) Sikkerhedsforvaltningen i forbindelse med programmet bør bygge på tre centrale principper.
    For det første er det bydende nødvendigt, at medlemsstaternes omfattende og enestående
    erfaring i sikkerhedsspørgsmål tages i betragtning i videst muligt omfang. For det andet skal de
    operationelle funktioner være adskilt fra sikkerhedsgodkendelsesfunktionerne for at forhindre
    interessekonflikter og eventuelle mangler ved anvendelsen af sikkerhedsreglerne. For det tredje
    er den enhed, som er ansvarlig for at forvalte alle eller nogle af programmets komponenter,
    også bedst placeret til at forvalte sikkerheden i forbindelse med de opgaver, den har fået
    overdraget. En forsvarlig sikkerhedsforvaltning kræver også, at rollerne er fordelt
    hensigtsmæssigt mellem de forskellige aktører. Som ansvarlig for programmet bør
    Kommissionen fastlægge de generelle sikkerhedskrav, som er gældende for hver af
    programmets komponenter.
    (35) På baggrund af programmets unikke karakter og kompleksitet og dets tilknytning til
    sikkerhedsområdet bør anerkendte og veletablerede principper følges med henblik på
    sikkerhedsgodkendelse. Det er derfor absolut nødvendigt, at
    sikkerhedsgodkendelsesaktiviteterne gennemføres med kollektivt ansvar for sikkerheden i
    Unionen og dens medlemsstater, idet man forsøger at skabe konsensus og inddrage alle aktører
    i forbindelse med sikkerhedsspørgsmål, og at der indføres en procedure for permanent
    risikoovervågning. Det er også nødvendigt, at de tekniske sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter
    varetages af fagfolk, der er behørigt kvalificerede med hensyn til godkendelse af komplekse
    systemer, og som har en passende sikkerhedsgodkendelse.
    (36) For at garantere sikker udveksling af informationer bør der fastsættes passende regler for at
    sikre ækvivalens af sikkerhedsreglerne for de forskellige offentlige og private enheder samt
    fysiske personer, som deltager i programmets gennemførelse.
    (37) Et af programmets vigtigste mål består i at garantere dets sikkerhed og strategiske
    selvstændighed og styrke dets evne til at handle inden for en lang række sektorer, navnlig
    sikkerhedsområdet, og at udnytte de muligheder, som rummet tilbyder, når det gælder
    sikkerheden i Unionen og dens medlemsstater. Denne målsætning kræver strenge regler for,
    hvilke enheder der er berettigede til at deltage i aktiviteter finansieret under programmet, hvor
    der kræves adgang til EU's klassificerede informationer (EUCI) eller til følsomme
    ikkeklassificerede informationer.
    (38) Et stigende antal vigtige økonomiske sektorer, navnlig inden for transport, telekommunikation,
    landbrug og energi, anvender i stadig højere grad satellitnavigationssystemer, for slet ikke at
    tale om synergierne med de aktiviteter, som er tilknyttet sikkerheds- og forsvarsområdet i
    Unionen og dens medlemsstater. Ved at sikre fuld kontrol over den satellitbaserede navigation
    bør Unionens teknologiske uafhængighed således kunne sikres, også på længere sigt for de
    enkelte dele af infrastrukturen, på samme måde som dens strategiske selvstændighed.
    (39) Galileo har til formål at etablere og drive den første globale infrastruktur for satellitbaseret
    navigation og positionsbestemmelse, der er rettet specifikt mod civile formål, som kan bruges
    af en række offentlige og private aktører i Europa og på verdensplan. Galileo fungerer
    uafhængigt af andre eksisterende eller eventuelle fremtidige systemer og bidrager dermed bl.a.
    til Unionens strategiske selvstændighed. Anden generation af systemet bør lanceres gradvist
    inden 2030, i første omgang med reduceret operationel kapacitet.
    (40) Formålet med EGNOS er at forbedre kvaliteten af åbne signaler fra eksisterende globale
    satellitnavigationssystemer, navnlig dem, der udsendes af Galileosystemet. De tjenester, som
    EGNOS leverer, bør som en prioritet dække medlemsstaternes territorier, der geografisk er
    DA 8 DA
    beliggende i Europa, herunder i denne forbindelse Azorerne, De Kanariske Øer og Madeira,
    hvor målet er at dække disse territorier inden udgangen af 2025. EGNOS-tjenesternes
    geografiske dækning kan, såfremt det er teknisk gennemførligt og, for så vidt angår livskritiske
    tjenester, på grundlag af internationale aftaler udvides til andre dele af verden. Uden at dette
    berører forordning [2018/XXXX] [EASA-forordningen] og den nødvendige overvågning af
    Galileo-tjenesternes kvalitet for så vidt angår flyvekontrolformål, bør det bemærkes, at de
    signaler, der udsendes af Galileo, effektivt kan anvendes til at lette positioneringen af
    luftfartøjer, men kun lokale eller regionale forstærkende systemer som f.eks. EGNOS i Europa
    kan udgøre lufttrafikstyringstjenester (ATM) og luftfartstjenester (ANS).
    (41) Det er vigtigt at sikre kontinuiteten, bæredygtigheden og den fremtidige tilgængelighed af de
    tjenester, der leveres af Galileo- og EGNOS-systemerne. I et miljø under forandring og på et
    marked i hastig udvikling bør de fortsat udvikles, og der skal forberedes nye generationer af
    disse systemer.
    (42) For at maksimere udnyttelsen heraf bør Galileos åbne tjeneste og højpræcisionstjeneste og
    EGNOS' åbne tjeneste og "Safety of Life"-tjeneste være gratis for brugerne.
    (43) Udtrykket "forretningsmæssig tjeneste", som anvendes i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 1285/2013 af 11. december 2013 om etablering og drift af de europæiske
    satellitbaserede navigationssystemer og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 876/2002
    og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 683/200816
    , er ikke længere relevant på
    baggrund af udviklingen i denne tjeneste. I stedet bør der identificeres to særskilte tjenester,
    nemlig højpræcisionstjenesten og autentificeringstjenesten.
    (44) Med henblik på at optimere anvendelsen af de leverede tjenester bør tjenester fra Galileo og
    EGNOS være kompatible og interoperable indbyrdes og så vidt muligt med andre
    satellitnavigationssystemer samt med traditionelle radionavigationsmetoder, såfremt sådan
    kompatibilitet og interoperabilitet er fastsat i en international aftale, uden at dette berører
    Unionens målsætning om strategisk selvstændighed.
    (45) I betragtning af betydningen for Galileo og EGNOS af deres jordbaserede infrastruktur og dens
    indvirkning på deres sikkerhed bør fastlæggelsen af placeringen af denne infrastruktur afgøres
    af Kommissionen. Ibrugtagningen af systemernes jordinfrastruktur bør fortsat følge en åben og
    gennemsigtig proces.
    (46) For at udnytte de socioøkonomiske fordele ved Galileo og EGNOS bedst muligt, navnlig på
    sikkerhedsområdet, bør anvendelsen af tjenester fra EGNOS og Galileo fremmes i forbindelse
    med andre EU-politikker, hvor det er berettiget og gavnligt.
    (47) Copernicus bør sikre selvstændig adgang til miljøviden og nøgleteknologier i forbindelse med
    jordobservations- og geoinformationstjenester og dermed sætte Unionen i stand til at opnå
    uafhængig beslutningstagning og handling inden for bl.a. miljø, klimaændringer,
    civilbeskyttelse, sikkerhed samt den digitale økonomi.
    (48) Copernicus bør bygge på og sikre kontinuitet med aktiviteterne og resultaterne i henhold til
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 377/201417
    om oprettelse af Unionens
    jordobservations- og overvågningsprogram (Copernicus) samt Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 911/2010 om det europæiske jordovervågningsprogram (GMES) og dets
    16
    EUT L 347 af 20.12.2013, s. 1-24.
    17
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 377/2014 af 3. april 2014 om oprettelse af
    Copernicusprogrammet og om ophævelse af forordning (EU) nr. 911/2010 (EUT L 122 af 24.4.2014, s. 44).
    DA 9 DA
    første operationelle aktiviteter18
    , som oprettede forgængerprogrammet for global miljø- og
    sikkerhedsovervågning (GMES) og fastsatte reglerne for gennemførelse af dets første
    operationelle aktiviteter, under hensyntagen til den seneste udvikling inden for forskning,
    teknologiske fremskridt og innovationer med indvirkning på jordobservationsområdet samt
    udviklingen inden for big data-analyse og kunstig intelligens og relaterede strategier og
    initiativer på EU-plan19
    . Copernicus bør så vidt muligt udnytte kapaciteten vedrørende
    rumbaserede observationer i medlemsstaterne, Den Europæiske Rumorganisation,
    EUMETSAT20
    samt andre enheder, herunder kommercielle initiativer i Europa, og dermed
    bidrage til udviklingen af en levedygtig kommerciel rumfartssektor i Europa. Hvis det er
    relevant og muligt, bør det også udnytte de tilgængelige in situ- og hjælpedata, som
    hovedsageligt leveres af medlemsstaterne i overensstemmelse med direktiv 2007/2/EF21
    .
    Kommissionen bør samarbejde med medlemsstaterne og Det Europæiske Miljøagentur for at
    sikre effektiv adgang til og anvendelse af in situ-datasættene for Copernicus.
    (49) Copernicus bør gennemføres i overensstemmelse med målsætningerne i Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2003/98/EF om videreanvendelse af den offentlige sektors informationer,
    ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/37/EU af 26. juni 2013 om ændring
    af direktiv 2003/98/EF om videreanvendelse af den offentlige sektors informationer22
    , navnlig
    gennemsigtighed, at skabe betingelser, der fremmer udviklingen af tjenesteydelser, og at
    bidrage til økonomisk vækst og jobskabelse i Unionen. Copernicusdata og
    Copernicusinformationer bør være gratis og frit tilgængelige.
    (50) Copernicus er et brugerdrevet program. Udviklingen af programmet bør derfor være baseret på
    Copernicuskernebrugernes skiftende krav, idet det samtidig erkendes, at der er dukket nye
    brugergrupper op, både private og offentlige. Copernicus bør tage udgangspunkt i en analyse af
    mulighederne for at imødekomme nye brugerbehov, herunder behovene i forbindelse med
    gennemførelsen og overvågningen af EU's politikker, som kræver en vedvarende og effektiv
    inddragelse af brugerne, navnlig hvad angår definitionen og valideringen af kravene.
    (51) Copernicus er allerede operationel. Derfor er det vigtigt at sikre kontinuitet i de infrastrukturer
    og tjenester, der allerede er etableret, og samtidig tilpasse sig de skiftende markedsforhold,
    navnlig fremkomsten af private aktører i rummet ("New Space") og den samfundspolitiske
    udvikling, hvor der er behov for en hurtig indsats. Dette kræver en omdefinering af den
    funktionelle struktur i Copernicus for bedre at afspejle overgangen fra første fase af de
    operationelle tjenester til leveringen af avancerede og mere målrettede tjenester til nye
    brugergrupper og skabelse af merværdi i efterfølgende markedsled. Til dette formål bør der i
    forbindelse med den videre gennemførelse anvendes en tilgang, der følger dataværdikæden,
    dvs. dataindsamling, data- og informationsbehandling, -distribution og -udnyttelse,
    ibrugtagnings- og markedsføringsaktiviteter, mens der i den strategiske planlægningsproces
    under Horisont Europa vil blive peget på forsknings- og innovationsaktiviteter, der bør gøre
    brug af Copernicus.
    18
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 911/2010 af 22. september 2010 om det europæiske
    jordovervågningsprogram (GMES) og dets første operationelle aktiviteter (2011-2013) (EUT L 276 af 20.10.2010,
    s. 1).
    19
    Meddelelse om "Kunstig intelligens for Europa" (COM(2018) 237 final) , Meddelelse "Om et fælles europæisk
    dataområde" (COM(2018) 232 final), Forslag til Rådets forordning om oprettelse af et europæisk
    fællesforetagende for højtydende databehandling (COM(2018) 8 final).
    20
    Den Europæiske Organisation til Udnyttelse af Meteorologiske Satellitter
    21
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur for
    geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (Inspire).
    22
    EUT L 175 af 27.6.2013, s. 1-8.
    DA 10 DA
    (52) Med hensyn til dataindsamling bør aktiviteterne under Copernicus tage sigte på at fuldende og
    opretholde den eksisterende ruminfrastruktur, forberede den langsigtede udskiftning af
    satellitter, når de er udtjent, samt iværksætte nye missioner vedrørende nye
    observationssystemer, der skal bidrage til at imødegå udfordringen med globale
    klimaændringer (f.eks. overvågning af antropogene CO2-emissioner og andre
    drivhusgasemissioner). I forbindelse med aktiviteterne under Copernicus bør den globale
    overvågning udvides over polarområderne, og man bør støtte sikring af overholdelse af
    miljøbestemmelser, lovbestemt miljøovervågning og -rapportering og innovative
    miljøapplikationer (f.eks. til afgrødeovervågning, vandforvaltning og forbedret
    brandovervågning). I den forbindelse bør Copernicus mobilisere og drage størst mulig fordel af
    de investeringer, der er foretaget i løbet af den foregående finansieringsperiode (2014-2020),
    og samtidig udforske nye operationelle og forretningsmæssige modeller, som kan supplere
    Copernicus-kapaciteterne yderligere. Copernicus bør også bygge videre på vellykkede
    partnerskaber med medlemsstaterne med henblik på at videreudvikle sin sikkerhedsdimension
    under passende styringsforanstaltninger for at imødekomme udviklingen i brugerbehovene på
    sikkerhedsområdet.
    (53) Som en del af data- og informationsbehandlingsfunktionen bør Copernicus sikre langsigtet
    bæredygtighed og yderligere udvikling af de centrale Copernicustjenester, formidle information
    for at opfylde den offentlige sektors behov og Unionens internationale forpligtelser og optimere
    mulighederne for kommerciel udnyttelse. Copernicus bør navnlig levere informationer om
    atmosfæriske tilstande på lokalt, nationalt, europæisk og globalt niveau, informationer om
    oceanernes tilstand, informationer til støtte for landovervågning for at støtte gennemførelsen af
    lokale, nationale og EU-politikker, informationer til støtte for modvirkning af og tilpasning til
    klimaændringer, geospatiale informationer til støtte for beredskabsstyring, herunder gennem
    forebyggende aktiviteter, sikring af overholdelse af miljøbestemmelser samt civilsikkerhed,
    herunder støtte til Unionens optræden udadtil. Kommissionen bør fastlægge passende
    aftalemæssige arrangementer, der fremmer bæredygtig levering af tjenester.
    (54) I forbindelse med gennemførelsen af Copernicus-tjenesterne kan Kommissionen drage nytte af
    kompetente enheder, relevante EU-agenturer, grupperinger eller konsortier af nationale organer
    eller ethvert andet relevant organ, der kunne være berettiget til en bidragsaftale. Ved
    udvælgelsen af disse enheder bør Kommissionen sikre, at der ikke er nogen forstyrrelser i
    operationerne og leveringen af tjenester, og at de pågældende enheder for så vidt angår
    sikkerhedsfølsomme data har kapacitet til tidlig varsling og kriseovervågning inden for
    rammerne af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) og navnlig den fælles
    sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP).
    (55) Gennemførelsen af Copernicustjenesterne bør fremme offentlighedens anvendelse af
    tjenesterne, da brugerne vil kunne forudse tjenesternes tilgængelighed og udvikling, og
    samarbejdet med medlemsstater og andre parter. Til dette formål bør Kommissionen og dens
    betroede enheder, der leverer tjenester, arbejde tæt sammen med forskellige brugersamfund i
    hele Europa om at videreudvikle Copernicustjeneste- og -informationsporteføljen for at sikre,
    at nye behov i den offentlige sektor og nye politiske behov tilgodeses, hvorved anvendelsen af
    jordobservationsdata kan optimeres. Kommissionen og medlemsstaterne bør samarbejde om at
    udvikle in situ-komponenten i Copernicus og fremme sammenlægningen af in situ-datasæt med
    rumdatasæt for at opnå forbedrede Copernicustjenester.
    (56) De data og informationer, der produceres i forbindelse med Copernicus, bør stilles til rådighed
    på et fuldstændigt, åbent og gratis grundlag, med forbehold af passende betingelser og
    begrænsninger, for at fremme anvendelse og deling heraf og for at styrke europæiske markeder
    for jordobservation, navnlig i aftagerleddet, og dermed skabe vækst og beskæftigelse i
    Unionen. Herigennem bør der fortsat leveres data og informationer med høj sammenhæng,
    DA 11 DA
    kontinuitet, pålidelighed og kvalitet. Dette kræver en omfattende og brugervenlig adgang til
    behandling og udnyttelse af Copernicusdata og -informationer med forskellig relevans, hvor
    Kommissionen fortsat bør følge en integreret tilgang på både EU- og medlemsstatsplan, hvilket
    også giver mulighed for integration med andre data- og informationskilder. Copernicus bør
    yderligere fremme sine data- og informationsadgangstjenester (DIAS) i medlemsstaterne og
    skabe synergier med deres aktiver for at maksimere og styrke udbredelsen på markedet af
    Copernicusdata og -informationer.
    (57) Kommissionen bør arbejde sammen med dataleverandører for at aftale licensbetingelser for
    tredjepartsdata med henblik på at lette anvendelsen heraf i Copernicus i overensstemmelse med
    denne forordning og de gældende tredjepartsrettigheder. Da visse Copernicusdata og
    Copernicusinformationer, herunder billeder i høj opløsning, kan påvirke Unionens eller dens
    medlemsstaters sikkerhed, kan der i behørigt begrundede tilfælde vedtages foranstaltninger til
    at håndtere risici og trusler i forbindelse med Unionens eller dens medlemsstaters sikkerhed.
    (58) Bestemmelser i retsakter, vedtaget i henhold til tidligere forordninger uden slutdato, bør fortsat
    være gyldige, medmindre de er i modstrid med den nye forordning. Dette vedrører navnlig
    Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1159/2013 vedrørende etablering af
    registrerings- og -licensbetingelser for GMES-brugere og fastsættelse af kriterier for
    begrænsning af adgang til specialiserede GMES-data og informationer fra GMES-tjenesterne23
    .
    (59) Med henblik på at fremme og lette både lokale myndigheders, små og mellemstore
    virksomheders, videnskabsfolks og forskeres anvendelse af jordobservationsdata og -
    teknologier bør særlige netværk til distribution af Copernicusdata, herunder nationale og
    regionale organer, fremmes gennem ibrugtagningsaktiviteter. I den forbindelse bør
    Kommissionen og medlemsstaterne søge at skabe tættere forbindelser mellem Copernicus og
    Unionens og de nationale politikker for at sætte gang i efterspørgslen efter kommercielle
    applikationer og tjenester og give virksomheder, navnlig små og mellemstore virksomheder og
    nyetablerede virksomheder, mulighed for at udvikle applikationer, der er baseret på
    Copernicusdata og -informationer, med henblik på at udvikle et konkurrencedygtigt
    jordobservationsdataøkosystem i Europa.
    (60) På internationalt plan bør Copernicus levere nøjagtige og pålidelige oplysninger med henblik
    på samarbejde med tredjelande og internationale organisationer og til støtte for Unionens
    eksterne politikker og udviklingssamarbejdspolitikker. Copernicus bør betragtes som et
    europæisk bidrag til det globale system af jordobservationssystemer (GEOSS), udvalget for
    jordobservationssatellitter (CEOS), partskonferencen (COP) under De Forenede Nationers
    rammekonvention om klimaændringer (UNFCCC) i 1992 og Sendairammen for
    katastrofeforebyggelse. Det bør etablere eller opretholde et passende samarbejde med relevante
    sektorspecifikke FN-organer og Den Meteorologiske Verdensorganisation.
    (61) I forbindelse med gennemførelsen af Copernicus bør Kommissionen, hvor det er relevant,
    drage nytte af de europæiske internationale organisationer, som den allerede har etableret
    partnerskaber med, navnlig Den Europæiske Rumorganisation, med henblik på udvikling og
    indkøb af rumaktiver, dataadgang og gennemførelse af særlige missioner. Derudover bør
    Kommissionen drage nytte af EUMETSAT med henblik på gennemførelse af særlige missioner
    i overensstemmelse med sin ekspertise og sit mandat. På tjenesteområdet bør Kommissionen
    drage passende fordel af den særlige kapacitet, der leveres af EU-agenturerne, såsom Det
    Europæiske Miljøagentur, Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed, Det Europæiske
    Agentur for Grænse- og Kystbevogtning samt på mellemstatsligt plan Det Europæiske Center
    for Mellemfristede Vejrprognoser og de europæiske investeringer, der allerede er foretaget i
    23
    EUT L 309 af 19.11.2013, s. 1-6.
    DA 12 DA
    havovervågningstjenesterne gennem Mercator Ocean. På sikkerhedsområdet søges en samlet
    tilgang på EU-plan med den højtstående repræsentant. Kommissionens Fælles
    Forskningscenter (JRC) har deltaget aktivt fra starten af GMES-initiativet og har støttet
    udviklingen for så vidt angår Galileo og rumvejr. I henhold til forordning (EU) nr. 377/2014
    forvalter JRC beredskabsstyringstjenesten i Copernicus og den globale komponent i
    landovervågningstjenesten under Copernicus, og det bidrager til kontrollen med kvaliteten og
    formålstjenligheden af produkter og informationer og til den fremtidige udvikling.
    Kommissionen bør fortsat drage nytte af JRC's videnskabelige og tekniske støtte med henblik
    på gennemførelsen af Copernicus.
    (62) Efter anmodning fra Europa-Parlamentet og Rådet oprettede Unionen en støtteramme for
    overvågning og sporing i rummet (SST) ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr.
    541/2014/EU af 16. april 2014 om oprettelse af en støtteramme for overvågning og sporing i
    rummet24
    . Rumaffald er blevet en alvorlig trussel mod rumaktiviteters sikkerhed og
    bæredygtighed. SST er derfor af afgørende betydning for at sikre kontinuiteten i programmets
    komponenter og deres bidrag til Unionens politikker. Ved at søge at forhindre spredning af
    rumaffald bidrager SST til at sikre en bæredygtig og garanteret adgang til og brug af rummet,
    som er et globalt fællesgode.
    (63) SST bør videreudvikle SST-kapaciteternes ydeevne og selvstændighed. Med henblik herpå bør
    der oprettes et selvstændigt europæisk katalog over rumobjekter, der bygger på data fra nettet
    af SST-sensorer. SST bør også fortsat støtte driften og leveringen af SST-tjenester. Da SST er
    et brugerdrevet system, bør der indføres passende mekanismer til at indsamle brugerkrav,
    herunder krav vedrørende sikkerhed.
    (64) Leveringen af SST-tjenester bør være baseret på et samarbejde mellem Unionen og
    medlemsstaterne og på anvendelsen af eksisterende såvel som fremtidig national ekspertise og
    fremtidige nationale aktiver, herunder dem, der udvikles gennem Den Europæiske
    Rumorganisation eller af Unionen. Det bør være muligt at yde finansiel støtte til udviklingen af
    nye SST-sensorer. I erkendelse af den følsomme karakter af SST bør kontrollen med nationale
    sensorer og disses drift, vedligeholdelse og fornyelse og behandlingen af data forud for
    leveringen af SST-tjenester forblive hos de deltagende medlemsstater.
    (65) Medlemsstater med passende ejerskab eller adgang til SST-kapaciteter bør kunne deltage i
    leveringen af SST-tjenester. Medlemsstater, der deltager i SST-konsortiet, etableret i
    overensstemmelse med afgørelse nr. 541/2014/EU, bør anses for at overholde disse kriterier.
    Disse medlemsstater bør fremsende et forslag og dokumentere overensstemmelse med
    yderligere krav, der vedrører den operationelle opbygning. Hvis der ikke fremsendes noget
    forslag, bør disse medlemsstater kunne indgive tilbud vedrørende et specifikt kredsløb om
    jorden som f.eks. lav kredsløbsbane (LEO) og henholdsvis mellemhøj og geostationær
    kredsløbsbane (MEO og GEO). Der bør fastsættes passende regler vedrørende udvælgelsen og
    organiseringen af deltagende medlemsstater.
    (66) Når SST er oprettet, bør det følge principperne om komplementaritet og kontinuitet for
    brugerdrevne SST-tjenester af høj kvalitet på grundlag af den bedste ekspertise. SST bør derfor
    undgå unødige overlapninger. Enhver overskydende kapacitet bør være strengt begrænset for at
    sikre SST-tjenesternes kontinuitet og kvalitet. Aktiviteterne i ekspertgrupperne bør medvirke til
    at undgå sådanne unødige overlapninger.
    (67) Derudover bør SST supplere de eksisterende afbødningsforanstaltninger, såsom
    retningslinjerne for nedbringelse af mængden af rumskrot, som er fastsat af FN's Komité for
    24
    EUT L 158 af 27.5 2014, s. 227.
    DA 13 DA
    Fredelig Udnyttelse af det Ydre Rum (COPUOS), og retningslinjerne for den langsigtede
    bæredygtighed af aktiviteter i det ydre rum, eller andre initiativer, for at garantere sikkerhed og
    bæredygtighed i forbindelse med aktiviteter i det ydre rum. For at mindske risikoen for
    kollisioner bør SST også søge synergier med initiativer til aktiv fjernelse og uskadeliggørelse af
    rumaffald. SST bør bidrage til at sikre fredelig anvendelse og udforskning af det ydre rum.
    Stigningen i rumaktiviteter kan have indvirkning på de internationale initiativer inden for
    styring af trafikken i rummet. Unionen bør følge denne udvikling og kan tage den i betragtning
    i forbindelse med midtvejsevalueringen af den nuværende FFR.
    (68) I forbindelse med SST, rumvejr og NEO bør der tages hensyn til samarbejdet med
    internationale partnere, navnlig Amerikas Forende Stater, internationale organisationer og
    andre tredjeparter, især for at undgå kollisioner i rummet, forhindre spredning af rumaffald og
    øge beredskabet over for virkningerne af ekstremt rumvejr og jordnære objekter.
    (69) Rådets Sikkerhedsudvalg har anbefalet, at der oprettes en risikostyringsstruktur for at sikre, at
    der tages behørigt hensyn til datasikkerhedsspørgsmål ved gennemførelsen af afgørelse nr.
    541/2014/EU. Til dette formål og i betragtning af det arbejde, der allerede er udført, bør der
    indføres passende risikostyringsstrukturer og -procedurer af de deltagende medlemsstater.
    (70) Ekstreme vejrforhold i rummet kan true sikkerheden for borgerne og forstyrre driften af rum-
    og jordbaseret infrastruktur. Derfor bør der oprettes en rumvejrsfunktion som led i programmet
    med det formål at vurdere risiciene vedrørende vejret i rummet og tilsvarende brugerbehov, øge
    kendskabet til risici vedrørende vejret i rummet, sikre leveringen af brugerdrevne
    rumvejrtjenester og forbedre medlemsstaternes kapacitet til at producere rumvejrtjenester.
    Kommissionen bør prioritere de sektorer, som de operationelle rumvejrstjenester skal leveres
    til, under hensyntagen til brugerbehov, risici og teknologisk parathed. På lang sigt kan
    behovene i andre sektorer tilgodeses. Leveringen af tjenester på EU-plan i henhold til
    brugernes behov vil kræve målrettede, koordinerede og fortsatte forsknings- og
    udviklingsaktiviteter for at støtte udviklingen af rumvejrstjenester. Leveringen af
    rumvejrstjenester bør bygge på eksisterende national kapacitet og EU-kapacitet og sikre bred
    deltagelse af medlemsstaterne og inddragelse af den private sektor.
    (71) I Kommissionens hvidbog om Europas fremtid25
    , Rom-erklæringen undertegnet af stats- og
    regeringscheferne for EU's 27 medlemsstater26
    og en række beslutninger fra Europa-
    Parlamentet erindres der om, at EU spiller en stor rolle, når det gælder om at garantere et trygt,
    sikkert og modstandsdygtigt Europa, der er i stand til at tackle udfordringer såsom regionale
    konflikter, terrorisme, cybertrusler og et voksende migrationspres. Sikker og garanteret adgang
    til satellitkommunikation er et uundværligt redskab for sikkerhedsaktørerne, og at samle og
    dele denne vigtige ressource på EU-plan styrker en Union, der beskytter sine borgere.
    (72) Det Europæiske Råd udtrykte i sine konklusioner af 19.-20. december 201327
    inden for
    satellitkommunikation tilfredshed med forberedelserne til næste generation af statslig
    satellitkommunikation (GOVSATCOM) gennem et snævert samarbejde mellem
    medlemsstaterne, Kommissionen og Den Europæiske Rumorganisation. GOVSATCOM er
    også blevet fremhævet som en af elementerne i den globale strategi for Den Europæiske
    Unions udenrigs- og sikkerhedspolitik i juni 2016. GOVSATCOM bør bidrage til EU's respons
    over for hybride trusler, yde støtte til EU's havstrategi og EU's politik for Arktis.
    (73) GOVSATCOM er et brugercentreret program med en stærk sikkerhedsdimension.
    Brugsscenarierne kan inddeles i tre grupper: krisestyring, som kan omfatte civile og militære
    25
    https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/white_paper_on_the_future_of_europe_en.pdf
    26
    http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/intm/146072.pdf
    27
    EUCO 217/13.
    DA 14 DA
    missioner og operationer under den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, naturkatastrofer og
    menneskeskabte katastrofer, humanitære kriser og maritime nødsituationer; overvågning, som
    kan omfatte grænseovervågning, overvågning af området før grænsen, overvågning af
    søgrænser, havovervågning, overvågning af ulovlig handel, og centrale infrastrukturer, som kan
    omfatte diplomatiske netværk, politikommunikation, kritiske infrastrukturer (f.eks. energi,
    transport, vanddæmninger) og ruminfrastrukturer.
    (74) Satellitkommunikation er en begrænset ressource, som begrænses af satellitkapacitet,
    frekvenser og geografisk dækning. For at være omkostningseffektiv og udnytte stordriftsfordele
    er det derfor nødvendigt, at GOVSATCOM optimerer overensstemmelsen mellem
    efterspørgslen efter GOVSATCOM fra autoriserede brugere og udbuddet i henhold til
    GOVSATCOM's kontrakter vedrørende satellitkapacitet og -tjenester. Eftersom både
    efterspørgsel og udbud ændrer sig med tiden, kræves der konstant overvågning og fleksibilitet
    med henblik på at tilpasse GOVSATCOM-tjenesterne. Der kan kun opnås stordriftsfordele med
    en tilstrækkeligt stor pulje af kapaciteter, tjenester og brugergrundlag.
    (75) De operationelle krav vil blive udarbejdet på grundlag af analysen af brugsscenarierne.
    Tjenesteporteføljen bør udvikles ud fra disse operationelle krav i kombination med
    sikkerhedskravene. Tjenesteporteføljen bør indeholde udgangspunktet for de tjenester, som skal
    leveres af GOVSATCOM. For at sikre den bedst mulige overensstemmelse mellem
    efterspørgslen og de leverede tjenester kan det være nødvendigt at opdatere GOVSATCOM's
    tjenesteportefølje regelmæssigt.
    (76) I første fase af GOVSATCOM (ca. frem til 2025) vil de private aktørers og medlemsstaternes
    nuværende kapacitet blive anvendt. I denne første fase vil tjenesterne blive indført trinvis, først
    til brugerne på EU-niveau. Hvis det i løbet af første fase på baggrund af en nærmere analyse af
    det fremtidige udbud og den fremtidige efterspørgsel viser sig, at denne tilgang ikke er
    tilstrækkelig til at dække udviklingen i efterspørgslen, kan der træffes beslutning om at overgå
    til anden fase og udvikle yderligere skræddersyede ruminfrastrukturer eller -kapaciteter via en
    eller flere offentlig-private partnerskaber, f.eks. med Unionens satellitoperatører.
    (77) For at optimere de tilgængelige satellitkommunikationsressourcer, garantere adgangen i
    uforudsigelige situationer, såsom naturkatastrofer, og sikre operationel effektivitet og korte
    turnaround-tider er et eller to GOVSATCOM-hubs påkrævet. Jordsegmentet bør udformes på
    grundlag af operationelle og sikkerhedsmæssige krav. For at mindske risiciene kan det bestå af
    flere fysiske lokaliteter. Der kan være behov for yderligere jordsegmenter som f.eks.
    forankringsstationer.
    (78) For brugere af satellitkommunikation er brugerudstyret den absolut vigtigste operationelle
    grænseflade. Unionens model for GOVSATCOM gør det muligt for de fleste brugere at
    fortsætte med at anvende deres eksisterende brugerudstyr til GOVSATCOM's tjenester, for så
    vidt som de gør brug af Unionens teknologi.
    (79) For så vidt angår den operationelle effektivitet har brugerne angivet, at det er vigtigt at tilstræbe
    interoperabilitet for forbrugerudstyret, og brugerudstyr, som kan anvende flere forskellige
    satellitsystemer. Forskning og udvikling på dette område kan være påkrævet.
    (80) For så vidt angår gennemførelsen bør opgaver og ansvarsområder fordeles mellem
    specialiserede enheder som f.eks. Det Europæiske Forsvarsagentur, EU-Udenrigstjenesten, Den
    Europæiske Rumorganisation, agenturet og andre EU-agenturer på en sådan måde, at de er i
    overensstemmelse med deres primære rolle, navnlig for brugerrelaterede aspekter.
    (81) Den kompetente GOVSATCOM-myndighed har en vigtig rolle med hensyn til at overvåge, at
    brugere og andre nationale enheder, der spiller en rolle i GOVSATCOM, følger reglerne for
    deling og prioritering og sikkerhedsprocedurerne, i overensstemmelse med sikkerhedskravene.
    DA 15 DA
    En medlemsstat, som ikke har udpeget en kompetent GOVSATCOM-myndighed, bør under
    alle omstændigheder udpege et kontaktpunkt med henblik på at håndtere eventuelle
    støjsendinger, der påvirker GOVSATCOM.
    (82) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen
    tillægges gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår operationelle krav for tjenester inden for
    rammerne af GOVSATCOM. Det vil gøre det muligt for Kommissionen at fastlægge tekniske
    specifikationer for brugsscenarier, der vedrører krisehåndtering, overvågning og forvaltning af
    centrale infrastrukturer, herunder diplomatiske kommunikationsnet. Disse beføjelser bør
    udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011.
    (83) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen
    tillægges gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår tjenesteporteføljen inden for rammerne af
    GOVSATCOM. Det vil give Kommissionen mulighed for at definere egenskaber, herunder
    geografisk dækning, frekvens, båndvidde, brugerudstyr og sikkerhedselementer. Disse
    beføjelser bør udøves i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 182/2011.
    (84) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen
    tillægges gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår reglerne for deling og prioritering af
    samlede GOVSATCOM-satellitkommunikationskapaciteter. Det vil give Kommissionen
    mulighed for at tage hensyn til operationelle krav og sikkerhedskrav og analysere risici og
    forventet efterspørgsel fra GOVSATCOM's deltagere. Disse beføjelser bør udøves i
    overensstemmelse med forordning (EU) nr. 182/2011.
    (85) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen
    tillægges gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår den jordbaserede infrastrukturs
    beliggenhed inden for rammerne af GOVSATCOM. Det vil give Kommissionen mulighed for
    at tage hensyn til operationelle krav og sikkerhedskrav ved udvælgelsen af den pågældende
    beliggenhed. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 182/2011.
    (86) Den infrastruktur, der anvendes i forbindelse med programmet, kan kræve yderligere forskning
    og udvikling, som kan støttes under Horisont Europa med henblik på overensstemmelse med
    Den Europæiske Rumorganisations aktiviteter på dette område. Synergier med Horisont Europa
    bør sikre, at forsknings- og innovationsbehov afdækkes og fastlægges i forbindelse med den
    strategiske planlægningsproces for forskning og innovation. Rumdata og -tjenester, der gøres
    frit tilgængelige inden for rammerne af programmet, vil blive anvendt til at udvikle
    banebrydende løsninger gennem forskning og innovation, bl.a. i Horisont Europa, navnlig til
    fordel for bæredygtige fødevarer og naturressourcer, klimaovervågning, intelligente byer,
    automatiserede køretøjer, sikkerhedsstyring og katastrofehåndtering. Den strategiske
    planlægning under Horisont Europa vil identificere, hvilke forsknings- og
    innovationsaktiviteter der bør gøre brug af EU-ejede infrastrukturer såsom Galileo, EGNOS og
    Copernicus. Forskningsinfrastrukturer, navnlig in situ-observationsnet, vil udgøre væsentlige
    elementer i den in situ-observationsinfrastruktur, der ligger til grund for Copernicustjenesterne.
    (87) Ved forordning (EU) nr. 912/2010 blev der oprettet et EU-agentur benævnt Det Europæiske
    GNSS-Agentur med henblik på at forvalte visse aspekter af de satellitbaserede
    navigationsprogrammer Galileo og EGNOS. I denne forordning fastsættes navnlig, at Det
    Europæiske GNSS-Agentur vil få overdraget nye opgaver, ikke kun hvad angår Galileo og
    EGNOS, men også for andre af programmets komponenter, særligt sikkerhedsgodkendelse.
    Navn, opgaver og organisatoriske aspekter af Det Europæiske GNSS-Agentur skal derfor
    tilpasses i overensstemmelse hermed.
    (88) I betragtning af dets udvidede anvendelsesområde, som ikke længere vil være begrænset til
    Galileo og EGNOS, bør Det Europæiske GNSS-Agentur ændres. Agenturet bør dog sikre
    DA 16 DA
    kontinuiteten i Det Europæiske GNSS-Agenturs aktiviteter, herunder kontinuiteten med hensyn
    til rettigheder og forpligtelser, personale og gyldigheden af alle de beslutninger, der er truffet.
    (89) Som følge af agenturets mandat og Kommissionens rolle i forbindelse med gennemførelsen af
    programmet bør en række af de beslutninger, som træffes af bestyrelsen, ikke vedtages uden
    tilslutning fra Kommissionens repræsentanter.
    (90) Uden at dette berører Kommissionens beføjelser, er bestyrelsen, Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse og den administrerende direktør uafhængige ved udførelsen af deres
    opgaver og handler ud fra almene samfundshensyn.
    (91) Det er muligt, og endog sandsynligt, at nogle af programmets komponenter vil være baseret på
    anvendelsen af følsom eller sikkerhedsrelateret national infrastruktur. I dette tilfælde er det af
    hensyn til den nationale sikkerhed nødvendigt at fastsætte, at deltagelsen i møder i bestyrelsen
    og Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse er forbeholdt repræsentanter for medlemsstater, der
    råder over en sådan infrastruktur.
    (92) For at fremme bredest mulig anvendelse af de tjenester, som programmet tilbyder, bør det
    understreges, at data, informationer og tjenester leveres uden nogen garanti.
    (93) Det bør bekræftes, at Kommissionen ved udførelsen af visse ikke-forskriftsmæssige opgaver i
    givet fald, og såfremt det er nødvendigt, kan gøre brug af faglig bistand fra en række eksterne
    parter. De andre enheder, som er involveret i den offentlige forvaltning af programmet, kan
    desuden gøre brug af samme faglige bistand i forbindelse med udførelsen af opgaver, de har
    fået overdraget i henhold til denne forordning.
    (94) I henhold til punkt 22 og 23 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning af 13. april
    2016 bør programmet evalueres på grundlag af oplysninger indsamlet gennem specifikke
    overvågningskrav, samtidig med at overregulering og administrative byrder undgås, navnlig for
    medlemsstaterne. Disse krav kan eventuelt omfatte målbare indikatorer, der kan danne
    grundlag for en evaluering af programmets virkninger.
    (95) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen
    tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med
    forordning (EU) nr. 182/2011.
    (96) Eftersom god offentlig styring kræver en ensartet forvaltning af programmet, en hurtigere
    beslutningsproces samt lige adgang til oplysninger, bør repræsentanter for enheder, der har fået
    overdraget opgaver i tilknytning til dette program, kunne deltage som observatører i arbejdet i
    det udvalg, der er nedsat i medfør af forordning (EU) nr. 182/2011. Af samme årsager bør
    repræsentanter for tredjelande og internationale organisationer, der har indgået en international
    aftale med Unionen, kunne deltage i udvalgets arbejde med forbehold af
    sikkerhedsbegrænsninger og som foreskrevet i aftalen. Repræsentanterne for enheder, der har
    fået tildelt opgaver i forbindelse med programmet, tredjelande og internationale organisationer
    deltager i udvalgets arbejde, men har ikke stemmeret.
    (97) For at sikre en effektiv vurdering af programmets fremskridt hen imod opfyldelsen af dets
    målsætninger bør beføjelsen til at vedtage retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i
    traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde delegeres til Kommissionen med henblik
    på at ændre bilag X for at gennemgå eller supplere indikatorerne, hvis det anses for nødvendigt,
    og for at supplere denne forordning med bestemmelser om fastsættelse af en overvågnings- og
    evalueringsramme. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer
    under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i
    overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre
    lovgivning. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager
    Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes
    DA 17 DA
    eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens
    ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
    (98) Målet med denne forordning kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne,
    eftersom det overstiger hvad en enkelt medlemsstat økonomisk og teknisk kan klare alene, og
    kan derfor på grund af dets omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor
    vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I
    overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning
    ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål —
    VEDTAGET DENNE FORORDNING:
    AFSNIT I
    ALMINDELIGE BESTEMMELSER
    Artikel 1
    Genstand
    1. Ved denne forordning oprettes Unionens rumprogram ("programmet"). Der fastsættes mål for
    programmet, et budget for perioden 2021-2027, former for EU-finansiering og regler for
    ydelsen heraf samt regler for programmets gennemførelse.
    2. Ved denne forordning oprettes Den Europæiske Unions Agentur for Rumprogrammet
    ("agenturet"), der erstatter og afløser Det Europæiske GNSS-Agentur, oprettet ved forordning
    (EU) nr. 912/2010, og der fastsættes regler for driften af dette agentur.
    Artikel 2
    Definitioner
    I denne forordning forstås ved:
    (1) "rumfartøj": ethvert rumobjekt, der tjener et specifikt formål, herunder aktive kunstige
    satellitter og løfteraketters øverste trin
    (2) "rumvejr": naturligt forekommende variationer i rummiljøet mellem solen og jorden, herunder
    soleruptioner, solprotoner, solvind og udstødelse af koronamasse, der kan føre til solstorme
    (geomagnetiske storme, solstrålingsstorme og ionosfæriske forstyrrelser), som vil kunne
    indvirke på jorden
    (3) "jordnære objekter": naturskabte objekter i solsystemet, der potentielt kan indvirke på jorden
    (4) "rumobjekt": ethvert menneskeskabt objekt i det ydre rum
    (5) "kendskab til situationen i rummet" (space situational awareness - SSA) : en holistisk tilgang
    til de vigtigste risici i rummet, der omfatter kollisioner mellem satellitter og rumaffald,
    rumvejrsfænomener og jordnære objekter
    (6) "blandingsoperation": foranstaltninger, som støttes over EU-budgettet, herunder inden for
    blandingsfaciliteter, jf. finansforordningens artikel 2, stk. 6, og som kombinerer støtte og/eller
    finansielle instrumenter, der ikke skal tilbagebetales, fra EU-budgettet og støtte, der skal
    tilbagebetales, fra udviklingsinstitutioner eller andre offentlige finansieringsinstitutioner samt
    fra kommercielle finansieringsinstitutioner og investorer
    (7) "retlig enhed": en fysisk person eller en efter national ret, EU-retten eller international ret
    oprettet og anerkendt juridisk person, der har status som juridisk person og i eget navn kan
    DA 18 DA
    udøve rettigheder og være pålagt pligter, eller en enhed, der ikke er en juridisk person, jf.
    finansforordningens artikel 197, stk. 2, litra c)
    (8) "tredjeland": et land, der ikke er medlem af Unionen
    (9) "SST-informationer": behandlede SST-data, som er umiddelbart forståelige for modtageren
    (10) "SST-data": rumobjekters fysiske parametre indhentet af SST-sensorer eller rumobjekters
    kredsløbsparametre, som er udledt af SST-sensorers observationer inden for rammerne af
    SST-komponenten (overvågning og sporing i rummet)
    (11) "returlink": en tjeneste, der bidrager til den globale overvågning af luftfartøjer som defineret
    af Organisationen for International Civil Luftfart
    (12) "Copernicussentineller": særlige Copernicussatellitter, rumfartøjer eller rumfartøjers nyttelast
    til rumbåren jordobservation
    (13) "Copernicusdata": data leveret af sentineller, herunder de tilhørende metadata
    (14) "Copernicus-tredjepartsdata": data, der licenseres til brug i Copernicus, og som stammer fra
    andre kilder end sentineller
    (15) "Copernicus-in situ-data": observationsdata fra jord-, sø- eller luftbårne sensorer samt
    reference- og hjælpedata, der licenseres eller leveres til brug i Copernicus
    (16) "Copernicusinformationer": informationer, der genereres af Copernicustjenesterne efter
    behandling eller modellering, herunder de tilhørende metadata
    (17) "betroet administrator": en juridisk enhed, der er uafhængig af Kommissionen eller en
    tredjepart, og som modtager data fra Kommissionen eller den pågældende tredjepart med
    henblik på sikker opbevaring og behandling af disse data
    (18) "rumaffald": ethvert rumobjekt, herunder rumfartøjer eller fragmenter og elementer heraf, der
    er i kredsløb om jorden, eller som trænger ind i jordens atmosfære igen, og som ikke fungerer
    eller ikke længere tjener noget specifikt formål, herunder dele af raketter eller kunstige
    satellitter eller inaktive kunstige satellitter
    (19) "SST-sensor": en anordning eller en kombination af anordninger, jordbaserede eller
    rumbaserede radarer, lasere og teleskoper, som er i stand til at måle de fysiske parametre i
    relation til rumobjekter såsom størrelse, position og hastighed
    (20) "GOVSATCOM-bruger": en offentlig EU- eller medlemsstatsmyndighed, et organ med
    ansvar for udøvelse af offentlig myndighed eller en fysisk eller juridisk person, der er
    behørigt autoriseret og har fået overdraget opgaver vedrørende tilsyn med og forvaltning af
    sikkerhedskritiske missioner, operationer og infrastrukturer
    (21) "GOVSATCOM-brugsscenarie": en operationel situation i et bestemt miljø, hvor
    GOVSATCOM-brugere kræver GOVSATCOM-tjenester
    (22) "følsomme ikkeklassificerede informationer": ikkeklassificerede informationer, som
    Kommissionen skal beskytte som følge af retlige forpligtelser i traktaterne eller
    gennemførelsesretsakter dertil, og/eller på grund af følsomheden heraf
    (23) "Copernicusbruger":
    "Copernicuskernebrugere", der har gavn af Copernicusdata og -informationer og har en
    yderligere rolle som drivkraft for udviklingen af Copernicus, og som omfatter EU-
    institutioner og -organer og de europæiske nationale eller regionale offentlige organer, der har
    fået overdraget offentlige serviceopgaver med henblik at fastlægge, gennemføre, håndhæve
    eller overvåge miljø-, civilbeskyttelses- eller sikkerhedspolitikker
    DA 19 DA
    "andre Copernicusbrugere", der har gavn af Copernicusdata og Copernicusinformationer, og
    som navnlig omfatter forsknings- og uddannelsesorganisationer, kommercielle og private
    organer, velgørende organisationer, ikkestatslige organisationer og internationale
    organisationer.
    Artikel 3
    Programmets komponenter
    Programmet består af følgende komponenter:
    (a) et selvstændigt civilt system for global satellitbaseret navigation (GNSS) under civil kontrol,
    som omfatter en konstellation af satellitter, centre og et globalt net af stationer på jorden, som
    leverer positionsbestemmelses-, navigations- og tidsbestemmelsestjenester og fuldt ud
    integrerer sikkerhedsbehov og -krav ("Galileo")
    (b) et regionalt satellitnavigationssystem, der består af centre og stationer på jorden og en række
    transpondere, der er installeret i geostationære satellitter, og som forstærker og korrigerer
    åbne signaler udsendt af Galileo og andre GNSS-systemer, bl.a. med henblik på
    lufttrafikstyringstjenester og luftfartstjenester ("European Geostationary Navigation Overlay
    Service" (den europæiske geostationære navigations-overlay-tjeneste) eller "EGNOS")
    (c) et selvstændigt, brugerdrevet jordobservationssystem under civil kontrol, der tilbyder
    geoinformationsdata og -tjenester, bestående af satellitter, jordinfrastruktur, data- og
    informationsbehandlingsfaciliteter og distributionsinfrastruktur, og som fuldt ud integrerer
    sikkerhedsbehov og -krav ("Copernicus")
    (d) et system til overvågning og sporing i rummet, hvis formål er at forbedre, forvalte og levere
    data, informationer og tjenester i forbindelse med overvågning og sporing af aktive og
    inaktive rumfartøjer, udtjente løfteraketter, affald og affaldsfragmenter, der befinder sig i
    kredsløb om Jorden, og som suppleres af observationsbaserede parametre med relation til
    rumvejr og overvågning af risikoen for, at jordnære objekter i rummet ("NEO'er") nærmer sig
    jorden ("SST")
    (e) en statslig satellitkommunikationstjeneste, der muliggør levering af
    satellitkommunikationstjenester for Unionens og medlemsstaternes myndigheder, som
    forvalter kritiske sikkerhedsmissioner og infrastrukturer ("GOVSATCOM").
    Derudover skal programmet omfatte foranstaltninger, som skal sikre en effektiv adgang til rummet for
    programmet og fremme en innovativ rumsektor.
    Artikel 4
    Målsætninger
    1. Programmet har følgende generelle målsætninger:
    (a) at tilvejebringe eller bidrage til tilvejebringelsen af ajourførte og, hvis det er relevant,
    sikre rumrelaterede data, informationer og tjenester af høj kvalitet uden afbrydelse og
    om muligt på globalt niveau, der opfylder nuværende og fremtidige behov og er i stand
    til at opfylde Unionens politiske prioriteter, bl.a. når det gælder klimaændringer og
    sikkerhed og forsvar
    (b) at maksimere de socioøkonomiske fordele, bl.a. ved at fremme den bredest mulige
    anvendelse af de data, informationer og tjenester, der leveres gennem programmets
    komponenter
    DA 20 DA
    (c) at øge sikkerheden for Unionen og dens medlemsstater, handlefriheden og den
    strategiske selvstændighed, navnlig i forbindelse med teknologisk og evidensbaseret
    beslutningstagning
    (d) at fremme Unionens rolle på den internationale scene som en førende aktør i
    rumsektoren og styrke dens rolle, når det gælder håndtering af globale udfordringer og
    støtte til globale initiativer, bl.a. med hensyn til klimaændringer og bæredygtig
    udvikling.
    2. Programmet har følgende specifikke målsætninger:
    (a) for Galileo og EGNOS: at tilvejebringe avancerede og, hvor det er relevant, sikre
    positionsbestemmelses-, navigationstidsbestemmelses- og tidsbestemmelsestjenester
    (b) for Copernicus: at levere nøjagtige og pålidelige jordobservationsdata og -
    informationer, der tilvejebringes på et langsigtet grundlag, for at understøtte
    gennemførelsen og overvågningen af Unionens og medlemsstaternes politikker inden
    for miljø, klimaændringer, landbrug og udvikling af landdistrikter, civilbeskyttelse og
    sikkerhed samt den digitale økonomi
    (c) for kendskab til situationen i rummet ("SSA"): at forbedre SST-kapaciteter med henblik
    på at overvåge, spore og identificere rumobjekter, overvåge rumvejret og kortlægge og
    skabe netværk for medlemsstaternes NEO-kapaciteter
    (d) for GOVSATCOM: at sikre den langsigtede tilgængelighed af pålidelige, sikre og
    omkostningseffektive satellitkommunikationstjenester
    (e) at bidrage, hvor dette kræves i overensstemmelse med programmets behov, til
    selvstændig, sikker og omkostningseffektiv adgangskapacitet til rummet
    (f) at støtte og styrke konkurrenceevne, iværksætterånd, færdigheder og innovative
    kapaciteter hos juridiske og fysiske personer i Unionen, som er aktive eller ønsker at
    være aktive inden for denne sektor, navnlig for så vidt angår små og mellemstore
    virksomheder og nystartede virksomheders stilling og behov
    Artikel 5
    Adgang til rummet
    Programmet støtter:
    (a) levering af opsendelsestjenester i overensstemmelse med programmets behov
    (b) udviklingsaktiviteter i relation til selvstændig, pålidelig og omkostningseffektiv adgang til
    rummet
    (c) hvor dette kræves i henhold til programmets behov, de nødvendige tilpasninger af jordbaseret
    infrastruktur.
    Artikel 6
    Foranstaltninger til støtte for en innovativ EU-rumsektor
    Programmet støtter:
    (a) innovationsaktiviteter til optimal udnyttelse af rumteknologier, -infrastrukturer eller -tjenester
    (b) etablering af rumrelaterede innovationspartnerskaber til udvikling af innovative varer eller
    tjenesteydelser og med henblik på efterfølgende indkøb af de heraf resulterende varer eller
    tjenesteydelser
    DA 21 DA
    (c) iværksætteri, fra indledningsfasen til ekspansion, i overensstemmelse med artikel 21 og andre
    bestemmelser om adgang til finansiering som fastsat i artikel 18 og kapitel I i afsnit III
    (d) samarbejde mellem foretagender i form af rumcentre, der på regionalt og nationalt plan
    samler aktører fra rumsektoren og den digitale sektor samt brugere, og som yder støtte til
    borgere og virksomheder til fremme af iværksætteri og færdigheder
    (e) formidling af uddannelsesaktiviteter
    (f) adgang til behandlings- og testfaciliteter
    (g) certificerings- og standardiseringsfaciliteter.
    Artikel 7
    Tredjelande og internationale organisationer, der er associeret til programmet
    1. Programmets komponenter, med undtagelse af SST og GOVSATCOM, er åbne for følgende
    tredjelande:
    (a) medlemmer af Den Europæiske Frihandelssammenslutning (EFTA-medlemmer), som
    er medlem af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS), jf. betingelserne
    i EØS-aftalen
    (b) tiltrædende lande, kandidatlande og potentielle kandidater i overensstemmelse med de
    generelle principper og betingelser for deres deltagelse i EU-programmer, som er fastsat
    i de respektive rammeaftaler og Associeringsrådets afgørelser eller lignende aftaler, og i
    overensstemmelse med de specifikke betingelser i aftaler mellem Unionen og de
    pågældende lande
    (c) lande omfattet af den europæiske naboskabspolitik i overensstemmelse med de
    generelle principper og betingelser for disse landes deltagelse i EU-programmer, som er
    fastsat i de respektive rammeaftaler og associeringsrådsafgørelser eller lignende aftaler,
    og i overensstemmelse med de specifikke betingelser i aftaler mellem Unionen og disse
    lande.
    2. Programmets komponenter, med undtagelse af SST, er også åbne for tredjelande eller
    internationale organisationer i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i den
    konkrete aftale om tredjelandets eller den internationale organisations deltagelse i Unionens
    programmer, forudsat at der i aftalen:
    (a) sikres en rimelig balance for så vidt angår bidrag og fordele for det tredjeland eller den
    internationale organisation, som deltager i Unionens programmer
    (b) fastsættes betingelser for deltagelse i programmerne, herunder beregningen af
    finansielle bidrag til de enkelte programmer og deres administrative omkostninger.
    Disse bidrag udgør formålsbestemte indtægter i henhold til [den nye finansforordnings]
    artikel [21, stk. 5]
    (c) ikke indrømmes et tredjeland eller en international organisation beslutningskompetence
    over programmet
    (d) fastsættes garantier vedrørende Unionens ret til at sikre en forsvarlig økonomisk
    forvaltning og beskytte sine finansielle interesser.
    3. Programmets komponenter er kun åbne for de i stk. 1 og 2 omhandlede tredjelande og
    internationale organisationer, såfremt de væsentlige sikkerhedsinteresser for Unionen og dens
    medlemsstater beskyttes.
    DA 22 DA
    Artikel 8
    Tredjelandes og internationale organisationers adgang til SST, GOVSATCOM og PRS
    1. Tredjelande eller internationale organisationer kan kun deltage i GOVSATCOM, jf. artikel
    67, eller opnå adgang til de tjenester, som leveres af SST, såfremt de i overensstemmelse med
    proceduren i artikel 218 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde indgår en
    aftale, der fastsætter vilkår og betingelser for de nærmere regler om adgangen til sådanne
    data, informationer, kapaciteter og tjenester, samt rammerne for udveksling og beskyttelse af
    klassificerede informationer.
    2. Adgangen for tredjelande og internationale organisationer til den statsregulerede tjeneste , der
    leveres af Galileo, er omfattet af artikel 3, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse
    nr. 1104/2011/EU28
    .
    Artikel 9
    Ejerskab og brugsret til aktiver
    1. Unionen er ejer af alle materielle og immaterielle aktiver, som skabes eller udvikles under
    programmets komponenter. I den forbindelse træffer Kommissionen de nødvendige
    foranstaltninger til at sikre, at kontrakter, aftaler og øvrige ordninger i forbindelse med disse
    aktiviteter, som kan medføre, at der skabes sådanne aktiver, indeholder bestemmelser, der
    garanterer en sådan ejerskabsordning vedrørende disse aktiver.
    2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på de materielle og immaterielle aktiver, som skabes eller
    udvikles under programmets komponenter, såfremt de aktiviteter, som kan medføre skabelse
    eller udvikling sådanne aktiver:
    (a) udføres i overensstemmelse med tilskud eller priser, som finansieres fuldt ud af
    Unionen
    (b) ikke er fuldt finansieret af Unionen eller
    (c) vedrører udvikling, fremstilling eller anvendelse af PRS-modtagere, der indeholder
    EUCI, eller dele til sådanne modtagere.
    3. Kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at kontrakter, aftaler og
    andre ordninger i forbindelse med de aktiviteter, der er nævnt i stk. 1, indeholder
    bestemmelser om en passende ejerskabsordning for disse aktiver og, for så vidt angår litra c),
    at Unionen frit kan anvende PRS-modtagerne i overensstemmelse med afgørelse nr.
    1104/2011/EU.
    4. Kommissionen bestræber sig på at indgå kontrakter eller andre ordninger med tredjeparter for
    så vidt angår:
    (a) allerede eksisterende ejendomsrettigheder i forbindelse med materielle og immaterielle
    aktiver, som skabes eller udvikles under programmets komponenter
    (b) erhvervelse af ejerskab eller licensrettigheder i forbindelse med andre materielle og
    immaterielle aktiver, som er nødvendige for programmets gennemførelse.
    5. Kommissionen sikrer ved hjælp af en hensigtsmæssig ramme optimal udnyttelse af de
    materielle eller immaterielle aktiver, der er nævnt i stk. 1 og 2, og som ejes af Unionen.
    28
    EUT L 287 af 4.11.2011, s. 1–8.
    DA 23 DA
    6. Navnlig skal Kommissionen, såfremt disse aktiver omfatter intellektuelle
    ejendomsrettigheder, forvalte disse rettigheder så effektivt som muligt under hensyntagen til
    behovet for at beskytte dem og give dem værdi og til samtlige berørte parters interesser samt
    behovet for en harmonisk udvikling af markeder og nye teknologier og for kontinuitet i
    tjenesterne, der leveres af programmets komponenter. Med henblik herpå sikrer den navnlig,
    at de relevante kontrakter, aftaler og andre ordninger indeholder mulighed for at overdrage
    disse rettigheder til tredjeparter eller udstede licenser til tredjeparter til udnyttelse af disse
    rettigheder, og at agenturet ved behov frit kan gøre brug af disse rettigheder ved udførelsen af
    sine opgaver i overensstemmelse med denne forordning.
    Artikel 10
    Manglende garanti
    De tjenester, data og informationer, som leveres af programmets komponenter, skal leveres uden
    nogen udtrykkelig eller underforstået garanti for så vidt angår deres kvalitet, nøjagtighed,
    tilgængelighed, pålidelighed, hastighed og egnethed til ethvert formål. I den forbindelse træffer
    Kommissionen de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at brugere af disse tjenester, data og
    informationer på passende vis informeres om, at der ikke foreligger en sådan garanti.
    AFSNIT II
    BIDRAG OG BUDGETORDNINGER
    Artikel 11
    Budget
    1. Finansieringsrammen for gennemførelsen af programmet for perioden 2021-2027 er på [16]
    mia. EUR i løbende priser.
    Den vejledende fordeling af det beløb, der er omhandlet i første afsnit, er som følger:
    (a) for Galileo og EGNOS: [9,7] mia. EUR
    (b) for Copernicus: [5,8] mia. EUR
    (c) for SSA/GOVSATCOM: [0,5] mia. EUR.
    2. Tværgående aktiviteter i henhold til artikel 3 finansieres inden for rammerne af programmets
    komponenter.
    3. De budgetbevillinger, som Unionen afsætter til programmet, skal dække alle de aktiviteter,
    som er nødvendige for at opfylde målsætningerne i artikel 4. Disse udgifter kan dække:
    (a) undersøgelser og ekspertmøder, navnlig i overensstemmelse med omkostnings- og
    tidsmæssige begrænsninger
    (b) informations- og kommunikationstiltag, herunder intern kommunikation om den
    institutionelle formidling af Unionens politiske prioriteringer, forudsat at de vedrører de
    overordnede målsætninger i denne forordning direkte, navnlig med henblik på at skabe
    synergi med andre EU-politikker
    (c) informationsteknologinet, hvis funktion er at behandle eller udveksle informationer, og
    administrative foranstaltninger, herunder på sikkerhedsområdet, som gennemføres af
    Kommissionen
    DA 24 DA
    (d) teknisk og administrativ bistand i forbindelse med programmets gennemførelse,
    eksempelvis forberedelses-, overvågnings-, kontrol-, revisions- og
    evalueringsaktiviteter, herunder informationsteknologisystemer i virksomheder.
    4. Foranstaltninger, der modtager kumuleret finansiering fra forskellige EU-programmer, skal
    kun revideres en gang, idet alle involverede programmer og de respektive regler herfor vil
    være omfattet.
    5. Budgetforpligtelserne vedrørende programmet, som omfatter aktiviteter, der løber over mere
    end ét regnskabsår, kan opdeles på flere år i årlige trancher.
    6. Midler, der er tildelt medlemsstaterne ved delt forvaltning, kan på disses anmodning overføres
    til programmet. Kommissionen forvalter disse midler direkte i overensstemmelse med
    finansforordningens artikel 62, stk. 1, litra a), eller indirekte i overensstemmelse med nævnte
    artikels litra c). De omhandlede midler anvendes om muligt til fordel for den pågældende
    medlemsstat.
    Artikel 12
    Formålsbestemte indtægter
    1. Indtægterne fra programmets komponenter skal betales til Unionens budget og anvendes til at
    af finansiere den komponent, der genererede indtægterne.
    2. Medlemsstaterne kan bidrage med yderligere finansiering til en af programmets komponenter,
    under betingelse af at sådanne supplerende elementer ikke skaber finansielle eller tekniske
    byrder eller forsinkelser med hensyn til den pågældende komponent.
    3. Den i denne artikel omhandlede yderligere finansiering behandles som eksterne
    formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens [artikel 21, stk. 2].
    Artikel 13
    Gennemførelse og former for EU-finansiering
    1. Programmet gennemføres ved direkte forvaltning i overensstemmelse med finansforordningen
    eller ved indirekte forvaltning med de i finansforordningens artikel [62, stk. 1, litra c)],
    omhandlede organer.
    2. Programmet kan yde finansiering i enhver af de former, der er fastsat i finansforordningen,
    særligt tilskud, priser og udbud. Det kan også yde finansiering i form af finansielle
    instrumenter inden for blandingsoperationer.
    AFSNIT III
    FINANSIELLE BESTEMMELSER
    KAPITEL I
    Udbud
    Artikel 14
    Udbudsprincipper
    De ordregivende myndigheder handler i overensstemmelse med følgende principper for så vidt angår
    udbudsprocedurer i forbindelse med programmet:
    DA 25 DA
    (a) med henblik på i alle medlemsstater, via forsyningskæden, at fremme en så bred og åben
    deltagelse som muligt af nystartede virksomheder, nytilkomne og små og mellemstore
    virksomheder og andre økonomiske aktører, heriblandt kravet om at pålægge tilbudsgiverne at
    give en del af kontrakten i underentreprise
    (b) med henblik på, så vidt muligt, at undgå alt for stor afhængighed af en enkelt leverandør,
    navnlig hvad angår kritisk udstyr og kritiske tjenester, under hensyntagen til målsætningen
    om teknologisk uafhængighed og kontinuitet i tjenesterne
    (c) med henblik på, som en undtagelse fra artikel 167 i finansforordningen, og hvor det er
    relevant, at anvende flere forsyningskilder for at sikre en bedre overordnet kontrol med alle
    programmets komponenter og deres omkostninger og tidsplan
    (d) med henblik på at fremme Unionens selvstændighed, navnlig i teknologisk henseende
    (e) med henblik på at garantere sikkerheden for programmets komponenter og bidrage til
    beskyttelsen af Unionens og medlemsstaternes væsentlige sikkerhedsinteresser
    (f) med henblik på at tilgodese passende sociale og miljømæssige kriterier.
    Artikel 15
    Kontrakter med betingede ordrer
    1. Den ordregivende myndighed kan indgå en kontrakt med betingede ordrer.
    2. En kontrakt med betingede ordrer består af en fast ordre, som resulterer i et fast tilsagn om
    udførelse af de arbejder, leverancer eller tjenesteydelser, der gælder for denne ordre, og en
    eller flere ordrer, der både budgetmæssigt og gennemførelsesmæssigt er betingede. I
    udbudsbetingelserne redegøres for de elementer, der gælder for kontrakter med betingede
    ordrer. Heri defineres navnlig kontraktens genstand, pris eller grundlag for beregning heraf og
    bestemmelser vedrørende levering af arbejder, leverancer og tjenesteydelser for hver ordre.
    3. Ydelserne i den faste del af kontrakten skal udgøre et samlet hele; det samme gælder for
    ydelserne i forbindelse med hver betinget ordre, idet der tages hensyn til ydelserne i alle
    foregående ordrer.
    4. Hver betinget ordre gennemføres på grundlag af en afgørelse truffet af den ordregivende
    myndighed, som meddeles kontrahenten i overensstemmelse med kontrakten.
    Artikel 16
    Kontrakter på regningsbasis
    1. Den ordregivende myndighed kan vælge en kontrakt, der helt eller delvist indgås på
    regningsbasis, på de betingelser, der er fastsat i stk. 3.
    Den pris, som skal betales, består af en godtgørelse af de samlede faktiske udgifter, som
    kontrahenten har afholdt i henhold til kontrakten, såsom udgifter til arbejdsløn, materialer,
    forbrugsmaterialer og anvendelse af udstyr og infrastrukturer, som er nødvendige for at
    opfylde kontrakten, indirekte omkostninger og enten avancer eller en kontraktpræmie på basis
    af opfyldelse af mål med hensyn til resultater og overholdelse af tidsplanen.
    2. Kontrakter, der indgås på regningsbasis, skal indeholde et maksimalt prisloft.
    3. Den ordregivende myndighed kan vælge en kontrakt, der helt eller delvist indgås efter
    regning, i tilfælde, hvor det er vanskeligt eller uhensigtsmæssigt at give en fast pris på grund
    af usikkerhed i forbindelse med kontraktens gennemførelse af følgende årsager:
    DA 26 DA
    (a) kontrakten indeholder meget komplekse elementer eller omfatter anvendelse af ny
    teknologi, hvilket medfører betydelig teknisk usikkerhed, eller
    (b) de aktiviteter, som aftalen vedrører, skal af operationelle årsager indledes uden
    forsinkelse, selv om det endnu ikke er muligt at fastsætte en fast og endelig pris,
    eftersom der foreligger betydelige usikkerhedsmomenter, eller kontraktens
    gennemførelse delvist afhænger af gennemførelsen af andre kontrakter.
    4. Prisloftet i kontrakter, der helt eller delvist indgås på regningsbasis, er det maksimale beløb,
    der kan udbetales. Disse bidrag udgør formålsbestemte indtægter i henhold til
    finansforordningens [artikel 172].
    Artikel 17
    Underleverancer
    1. For at opmuntre nye aktører, små og mellemstore virksomheder og nyopstartede
    virksomheder og tilbyde den bredest mulige geografiske dækning, samtidigt med at Unionens
    strategiske selvstændighed beskyttes, kan den ordregivende myndighed kræve, at
    tilbudsgiveren giver en del af kontrakten i underentreprise, ved hjælp af konkurrencebaserede
    udbud på de relevante niveauer for underentreprise, til andre virksomheder end dem, der
    tilhører tilbudsgiverens koncern.
    2. Den ordregivende myndighed udtrykker den krævede del af kontrakten, der skal gives i
    underentreprise, i en ramme fra en minimumsprocentsats til en maksimumsprocentsats.
    3. Enhver fravigelse fra et krav i overensstemmelse med stk. 1 skal begrundes af tilbudsgiveren.
    KAPITEL II
    Tilskud, priser og blandingsoperationer
    Artikel 18
    Tilskud og priser
    1. Unionen kan dække op til 100 % af de støtteberettigede omkostninger, uden at dette berører
    medfinansieringsprincippet.
    2. Uanset finansforordningens [artikel 181, stk. 6], fastsættes indirekte støtteberettigede
    omkostninger ved at anvende en fast takst på 25 % af de samlede direkte støtteberettigede
    omkostninger, undtagen direkte støtteberettigede omkostninger til underentrepriser og
    omkostninger vedrørende ressourcer, der er stillet til rådighed af tredjeparter, og som ikke
    anvendes hos støttemodtageren, samt finansiel støtte til tredjeparter.
    3. Uanset stk. 2 kan de indirekte omkostninger angives i form af faste beløb eller
    enhedsomkostninger, forudsat at dette anføres i arbejdsprogrammet, jf. artikel 100.
    4. Uanset finansforordningens [artikel 204] må det maksimale støttebeløb, som kan betales til
    tredjemand, ikke overstige 200 000 EUR.
    Artikel 19
    Fælles indkaldelser af ansøgninger om støtte
    Kommissionen eller finansieringsorganet kan offentliggøre fælles indkaldelser af forslag sammen
    med:
    (a) tredjelande eller deres videnskabelige og teknologiske organisationer og agenturer
    DA 27 DA
    (b) internationale organisationer
    (c) almennyttige juridiske enheder.
    I tilfælde af en fælles indkaldelse fastsættes der fælles procedurer for udvælgelse og evaluering af
    forslagene. Procedurerne skal involvere en afbalanceret gruppe af uafhængige eksperter, som udpeges
    af begge parter.
    Artikel 20
    Tilskud i forbindelse med prækommercielle udbud og udbud vedrørende innovative løsninger
    1. Aktioner kan involvere eller som primær målsætning have prækommercielle udbud og
    offentlige indkøb vedrørende innovative løsninger, der skal foretages af støttemodtagere, som
    er ordregivende myndigheder eller ordregivende enheder som fastsat i Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2014/24/EU, 2014/25/EU og 2009/81/EF.
    2. Under procedurerne for offentlige udbud:
    (a) skal principperne om åbenhed, ikke-forskelsbehandling, ligebehandling, forsvarlig
    økonomisk forvaltning, proportionalitet, konkurrenceregler overholdes
    (b) kan der for prækommercielle offentlige udbud fastsættes særlige betingelser – f.eks. for,
    hvor de indkøbte aktiviteter skal finde sted, hvilket dog er begrænset til at omfatte
    medlemsstaternes og de associerede landes territorium
    (c) kan det tillades at foretage flere tildelinger af kontrakter inden for samme procedure
    (valg af flere leverandører) og
    (d) skal ordren tildeles den eller de bydende, der har afgivet det bud, der giver mest værdi
    for pengene, idet det sikres, at der ikke opstår interessekonflikter.
    3. Den kontrahent, der frembringer resultater under prækommercielle offentlige udbud, ejer som
    minimum de medfølgende intellektuelle ejendomsrettigheder. De ordregivende myndigheder
    har som minimum royaltyfri brugsret til resultaterne til eget brug og ret til at udstede eller
    kræve, at de deltagende kontrahenter udsteder, ikkeeksklusive licenser til tredjeparter for at
    udnytte resultaterne for de ordregivende myndigheder under rimelige forhold uden ret til at
    give underlicenser. Hvis en kontrahent ikke udnytter resultaterne kommercielt inden for en vis
    periode efter den prækommercielle offentlige udbudsrunde fastsat i kontrakten, kan de
    ordregivende myndigheder kræve, at kontrahenten overdrage ejerskabet til resultaterne til
    dem.
    Artikel 21
    Blandingsoperationer
    Blandingsoperationer vedtaget under dette program gennemføres i overensstemmelse med [InvestEU-
    forordningen] og finansforordningens afsnit X.
    KAPITEL IV
    Andre finansielle bestemmelser
    Artikel 22
    Kumuleret, supplerende og kombineret finansiering
    1. En foranstaltning, som har modtaget et bidrag under et andet EU-program, kan også modtage
    et bidrag fra programmet, forudsat at bidragene ikke dækker de samme omkostninger.
    DA 28 DA
    Reglerne for hvert af de bidragende EU-programmer skal gælde for dets respektive bidrag til
    foranstaltningen. Den kumulerede finansiering må ikke overstige de samlede støtteberettigede
    omkostninger til foranstaltningen, og støtte fra forskellige EU-programmer kan beregnes på et
    pro-rata-grundlag i overensstemmelse med de dokumenter, hvori støttevilkårene er fastsat.
    2. Foranstaltninger, som tildeles kvalitetsmærket Seal of Excellence, eller som skal opfylde
    følgende kumulative komparative betingelser:
    (a) de er blevet vurderet som led i en indkaldelse af forslag inden for rammerne af
    programmet
    (b) de opfylder minimumskravene til kvalitet i den pågældende indkaldelse af forslag
    (c) de kan ikke finansieres inden for rammerne af den pågældende indkaldelse af forslag på
    grund af budgetmæssige begrænsninger
    kan modtage støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Samhørighedsfonden,
    Den Europæiske Socialfond+ eller Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af
    Landdistrikterne i henhold til artikel [67], stk. 5, i forordning (EU) XX [forordningen om
    fælles bestemmelser] og artikel [8] i forordning (EU) XX [finansiering, forvaltning og
    overvågning af den fælles landbrugspolitik], forudsat at sådanne foranstaltninger er i
    overensstemmelse med det pågældende programs målsætninger. Reglerne for den fond, der
    yder støtte, anvendes.
    Artikel 23
    Partnerskaber
    1. Programmet kan gennemføres ved hjælp af partnerskaber.
    2. Partnerskaber med deltagelse af Unionen skal:
    (a) oprettes i de tilfælde, hvor de mere effektivt vil opfylde målsætningerne for Unionens
    rumprogram end Unionen på egen hånd
    (b) være baseret på principperne om EU-merværdi, gennemsigtighed, åbenhed, virkning,
    løftestangseffekt, langsigtet finansielt engagement fra samtlige involverede parters side,
    fleksibilitet, sammenhæng og komplementaritet med EU-initiativer samt lokale,
    regionale, nationale og internationale initiativer og skal tage hensyn til risikodeling,
    betingelser for ansvar og ejerskab til materielle og immaterielle aktiver.
    Artikel 24
    Fælles udbudsprocedurer
    1. Ud over bestemmelserne i finansforordningens [artikel 165] kan Kommissionen og agenturet
    gennemføre fælles udbudsprocedurer med Den Europæiske Rumorganisation eller andre
    internationale organisationer, som er involveret i gennemførelsen af komponenterne i
    programmet.
    2. Udbudsreglerne i finansforordningens [artikel 165] finder tilsvarende anvendelse, forudsat at
    de procedureregler, der gælder for EU-institutionerne, anvendes.
    Artikel 25
    Beskyttelse af væsentlige sikkerhedsinteresser
    DA 29 DA
    Når det kræves for at beskytte Unionens og medlemsstaternes væsentlige sikkerhedsinteresser, navnlig
    behovet for at bevare EU-systemernes integritet og modstandsdygtighed, samt det selvstændige
    industrielle grundlag, som de er afhængige af, fastsætter Kommissionen de betingelser, der kræves
    opfyldt ved deltagelse i udbud, tilskud eller priser omfattet af dette afsnit. I den forbindelse skal der
    tages særligt hensyn til behovet for, at støtteberettigede virksomheder skal være etableret i en
    medlemsstat, at de skal forpligte sig til at udføre alle relevante aktiviteter inden for Unionen og skal
    kontrolleres effektivt af medlemsstaterne eller statsborgere fra disse. Disse betingelser skal angives i
    dokumentationen vedrørende udbuddet, tilskuddet eller prisen, alt efter hvad der er relevant. I
    forbindelse med udbud gælder betingelserne for hele løbetiden af den efterfølgende kontrakt.
    Artikel 26
    Beskyttelse af Unionens finansielle interesser
    Hvis et tredjeland deltager i programmet i kraft af en beslutning, der træffes i henhold til en
    international aftale, eller med hjemmel i andre retsforskrifter, skal tredjelandet give den ansvarlige
    anvisningsberettigede, Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og Den Europæiske
    Revisionsret de nødvendige rettigheder og adgang til i fuld udstrækning at udøve deres respektive
    beføjelser. For så vidt angår OLAF omfatter sådanne rettigheder retten til at foretage undersøgelser,
    herunder kontrol på stedet og inspektioner, som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for
    Bekæmpelse af Svig (OLAF).
    AFSNIT IV
    FORVALTNING AF PROGRAMMET
    Artikel 27
    Forvaltningsprincipper
    Forvaltningen af programmet skal bygge på følgende principper:
    (a) en klar fordeling af opgaver og ansvar mellem de enheder, der er involveret i programmets
    gennemførelse, navnlig mellem medlemsstaterne, Kommissionen, agenturet og Den
    Europæiske Rumorganisation
    (b) stærk kontrol med programmet, herunder at alle enheder strengt overholder omkostninger og
    tidsplan på deres ansvarsområder i overensstemmelse med denne forordning
    (c) optimering og rationalisering af brugen af strukturer
    (d) systematisk hensyntagen til behovene hos brugerne af de tjenester, der leveres af
    programmets komponenter, samt til den videnskabelige og tekniske udvikling i forbindelse
    med disse tjenester
    (e) en konstant indsats for at styre og mindske risici.
    Artikel 28
    Medlemsstaternes rolle
    1. Medlemsstaterne kan deltage i programmet ved at bidrage med deres tekniske kompetence,
    knowhow og bistand, navnlig inden for sikkerhed, og, hvor det er nødvendigt, ved at stille
    informationer og infrastruktur, som er i deres besiddelse eller befinder sig på deres område, til
    rådighed for Unionen, bl.a. ved at sikre effektiv og uhindret adgang til og anvendelse af in
    DA 30 DA
    situ-data og samarbejde med Kommissionen for at forbedre tilgængeligheden af in situ-data,
    som programmet har brug for.
    2. Kommissionen eller, når det gælder de opgaver, der er nævnt i artikel 30, agenturet kan
    overdrage særlige opgaver til medlemsstaterne eller nationale organer eller til grupper af disse
    medlemsstater eller nationale organer. Medlemsstaterne træffer alle nødvendige
    foranstaltninger til at sikre driften af programmet og fremme anvendelsen heraf, bl.a. ved at
    bistå med beskyttelsen af de frekvenser, der er nødvendige for programmet.
    3. Medlemsstaterne og Kommissionen samarbejder med henblik på at udvikle den in situ-
    komponent, som er nødvendig for anvendelse af rumsystemerne, og fremme anvendelsen af in
    situ-datasættenes fulde potentiale.
    4. På sikkerhedsområdet udfører medlemsstaterne de opgaver, der er omhandlet i artikel 34, stk.
    4.
    Artikel 29
    Kommissionens rolle
    1. Kommissionen har det overordnede ansvar for gennemførelsen af programmet, herunder på
    sikkerhedsområdet. Den skal i overensstemmelse med nærværende forordning fastsætte
    programmets prioriteter og udvikling på lang sigt og overvåge gennemførelsen heraf, med
    behørig hensyntagen til indvirkningen på andre EU-politikker.
    2. Kommissionen forvalter programmets komponenter, såfremt forvaltningen ikke er overdraget
    til en anden enhed.
    3. Kommissionen sikrer en klar fordeling af opgaverne mellem de forskellige enheder, der er
    involveret i programmet, og koordinerer aktiviteterne i disse enheder.
    4. Hvis det er nødvendigt for, at programmet og de tjenester, der leveres af programmets
    komponenter, kan fungere gnidningsløst, fastsætter Kommissionen ved hjælp af
    gennemførelsesretsakter de tekniske og operationelle specifikationer, som kræves til
    gennemførelse og udvikling af disse komponenter og af de tjenester, de leverer, efter samråd
    med brugerne og alle andre berørte aktører. Ved fastsættelsen af disse tekniske og
    operationelle specifikationer skal Kommissionen undgå at sænke det generelle
    sikkerhedsniveau og støtte behovet for bagudkompatibilitet.
    Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 107, stk. 3.
    5. Kommissionen fremmer og sikrer ibrugtagningen og anvendelsen af de data og tjenester, der
    leveres af programmets komponenter, inden for offentlige og private sektorer, bl.a. ved at
    støtte passende udvikling af disse tjenester og ved at fremme et stabilt og langsigtet miljø.
    Den udvikler synergier mellem applikationerne i programmets forskellige komponenter. Den
    sørger for sammenhæng, konsistens, synergier og forbindelser mellem programmet og andre
    EU-foranstaltninger og -programmer.
    6. Den sikrer om nødvendigt koordineringen i forhold til de aktiviteter, der udføres inden for
    rumsektoren på EU-plan, nationalt og internationalt plan. Den støtter samarbejdet mellem
    medlemsstaterne og fremmer konvergens mellem deres teknologiske kapacitet og udvikling
    på rumområdet.
    Artikel 30
    Agenturets rolle
    DA 31 DA
    1. Agenturet varetager følgende egne opgaver:
    (a) gennem Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse garantere sikkerhedsgodkendelse af alle
    programmets komponenter i overensstemmelse med kapitel II i afsnit V
    (b) udføre de i artikel 34, stk. 2 og 3, omhandlede opgaver
    (c) gennemføre kommunikations- og PR-aktiviteter og aktiviteter vedrørende
    kommercialisering af de tjenester, der tilbydes af Galileo og EGNOS
    (d) bistå Kommissionen med teknisk ekspertise.
    2. Kommissionen pålægger agenturet følgende opgaver:
    (a) forvalte driften af EGNOS og Galileo som omhandlet i artikel 43
    (b) på et overordnet plan koordinere brugerrelaterede aspekter af GOVSATCOM i tæt
    samarbejde med de relevante EU-agenturer og EU-Udenrigstjenesten med henblik på
    krisestyringsmissioner og -operationer
    (c) gennemføre aktiviteter, der vedrører udviklingen af downstreamtjenester og -
    applikationer baseret på programmets forskellige komponenter.
    3. Kommissionen kan overdrage andre opgaver til agenturet, herunder kommunikation,
    promovering og markedsføring af data og informationer, samt andre aktiviteter med
    tilknytning til udbredelse af brugerbasen for så vidt angår andre programkomponenter end
    Galileo og EGNOS.
    4. De opgaver, der er nævnt i stk. 2 og 3, skal overdrages af Kommissionen ved hjælp af en
    bidragsaftale i overensstemmelse med finansforordningens [artikel 2, stk. 18] og [afsnit VI].
    Artikel 31
    Den Europæiske Rumorganisations rolle
    1. Den Europæiske Rumorganisation kan pålægges følgende opgaver:
    (a) for så vidt angår Copernicus: udvikling, konstruktion og fremstilling af
    Copernicusruminfrastrukturen, herunder driften af denne infrastruktur
    (b) for så vidt angår Galileo og EGNOS: systemudvikling, udvikling af jordsegmenter samt
    udformning og udvikling af satellitter
    (c) for så vidt angår alle de komponenter i programmet, der indebærer forsknings- og
    udviklingsaktiviteter inden for dens ekspertiseområder.
    2. Kommissionen indgår en finansiel partnerskabsrammeaftale som omhandlet i
    finansforordningens [artikel 130] med agenturet og Den Europæiske Rumorganisation. I den
    finansielle partnerskabsrammeaftale:
    – defineres klart ansvarsområder og forpligtelser for Den Europæiske Rumorganisation i
    forbindelse med programmet
    – kræves, at Den Europæiske Rumorganisation er i overensstemmelse med
    sikkerhedsreglerne for EU-programmet, navnlig med hensyn til behandling af
    klassificerede informationer
    – fastsættes betingelserne for forvaltningen af de midler, der tildeles Den Europæiske
    Rumorganisation, navnlig med hensyn til offentlige udbud, forvaltningsprocedurer, de
    forventede resultater målt ved hjælp af performanceindikatorer, gældende
    foranstaltninger i tilfælde af svig eller mangelfuld gennemførelse af kontrakterne for så
    DA 32 DA
    vidt angår omkostninger, tidsplan og resultater samt kommunikationsstrategien og
    bestemmelserne vedrørende ejendomsretten til materielle og immaterielle aktiver; disse
    betingelser skal være i overensstemmelse med afsnit III og V i denne forordning og
    finansforordningen
    – kræves deltagelse af Kommissionen og, hvis det er relevant, agenturet i Den
    Europæiske Rumorganisations råd for evaluering af bud i forbindelse med programmet
    – fastlægges overvågnings- og kontrolforanstaltninger, som navnlig omfatter en oversigt
    over forventede omkostninger, systematiske oplysninger til Kommissionen eller, hvis
    det er relevant, til agenturet vedrørende omkostninger og tidsplaner, og i tilfælde af
    uoverensstemmelse mellem de planlagte budgetter, performance og tidsplaner,
    korrigerende foranstaltninger til at sikre udførelsen af de betroede opgaver inden for
    rammerne af de tildelte bevillinger, og sanktioner over for Den Europæiske
    Rumorganisation, såfremt denne uoverensstemmelse kan henføres direkte til
    organisationen
    – fastlægges principperne for vederlag til Den Europæiske Rumorganisation, som skal stå
    i forhold til sværhedsgraden af de opgaver, der udføres, i overensstemmelse med
    markedspriserne og gebyrer til andre involverede enheder, herunder Unionen, og kan
    om nødvendigt være baseret på performanceindikatorer; disse gebyrer må ikke dække
    generalomkostninger, der ikke er forbundet med de aktiviteter, der overdrages til Den
    Europæiske Rumorganisation.
    3. Indgåelsen af den finansielle partnerskabsrammeaftale, der er omhandlet i stk. 2, er betinget
    af, at der i Den Europæiske Rumorganisation etableres interne strukturer og en operationel
    metode, navnlig med henblik på beslutningstagning, forvaltningsmetoder og ansvar, som gør
    det muligt at sikre maksimal beskyttelse af Unionens interesser og efterleve dens afgørelser,
    bl.a. for de aktiviteter, der finansieres af Den Europæiske Rumorganisation, og som har
    indflydelse på programmet.
    4. Uden at dette berører den finansielle partnerskabsrammeaftale, der er nævnt i stk. 4, kan
    Kommissionen eller agenturet anmode Den Europæiske Rumorganisation om at bistå med
    teknisk ekspertise og de oplysninger, der er nødvendige for at udføre de opgaver, der
    pålægges dem ved denne forordning.
    Artikel 32
    Andre enheders rolle
    1. Kommissionen kan, helt eller delvist, ved hjælp af bidragsaftaler overdrage gennemførelsen
    af programmets komponenter til andre enheder end dem, der er nævnt i artikel 30 og 31,
    herunder:
    (a) driften af Copernicusruminfrastrukturen eller dele heraf, som kan overdrages til
    EUMETSAT
    (b) gennemførelsen af Copernicustjenesterne eller dele heraf til relevante agenturer, organer
    eller organisationer.
    2. Kriterierne for udvælgelsen af sådanne betroede enheder skal navnlig afspejle deres evne til at
    sikre kontinuiteten og, hvor det er relevant, sikkerheden i forbindelse med operationerne,
    uden eller med minimale forstyrrelser af aktiviteterne i Copernicus.
    AFSNIT V
    PROGRAMMETS SIKKERHED
    DA 33 DA
    KAPITEL I
    Programmets sikkerhed
    Artikel 33
    Sikkerhedsprincipper
    Programmetssikkerhed bør baseres på følgende principper:
    (a) tage hensyn til medlemsstaternes erfaringer inden for sikkerhed og lade sig inspirere af bedste
    praksis
    (b) anvende internationalt anerkendte standarder og EU's sikkerhedsregler, som indeholder en
    adskillelse mellem operationelle funktioner og funktioner i forbindelse med godkendelse.
    Artikel 34
    Forvaltning af sikkerhedsanliggender
    1. Kommissionen garanterer inden for sit kompetenceområde et højt sikkerhedsniveau, navnlig
    for så vidt angår:
    (a) beskyttelse af infrastruktur, både på jorden og i rummet, levering af tjenesteydelser,
    navnlig mod fysiske og cyberrelaterede angreb
    (b) kontrol og forvaltning af overførsel af teknologi
    (c) udvikling og bevarelse inden for Unionen af den nødvendige kompetence og knowhow
    (d) beskyttelse af følsomme ikkeklassificerede og klassificerede informationer.
    Til dette formål sikrer Kommissionen, at der foretages en risiko- og trusselsanalyse for hvert
    af programmets komponenter. Ud fra denne risiko- og trusselsanalyse fastlægger den ved
    hjælp af gennemførelsesretsakter de generelle sikkerhedskrav for hver af programmets
    komponenter. På denne måde tager Kommissionen hensyn til disse kravs betydning for den
    pågældende komponents funktion, navnlig for så vidt angår omkostninger, risikostyring og
    tidsplan, og sørger for ikke at sænke det generelle sikkerhedsniveau eller undergrave
    funktionen af det eksisterende udstyr baseret på denne komponent. Disse
    gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 107, stk. 3.
    2. Den enhed, som er ansvarlig for forvaltningen af en af programmets komponenter, er
    ansvarlig for at forvalte sikkerheden for denne komponent og skal i den forbindelse udføre
    risiko- og trusselsanalyser og alle nødvendige aktiviteter med henblik på at sikre og overvåge
    sikkerheden i forbindelse med den pågældende komponent, navnlig fastlæggelse af tekniske
    specifikationer og operationelle procedurer, og overvåge disses overensstemmelse med de
    generelle sikkerhedskrav i stk. 1.
    3. Agenturet skal:
    (a) sørge for sikkerhedsgodkendelse af alle programmets komponenter i overensstemmelse
    med dette afsnits kapitel II og medlemsstaternes kompetencer
    (b) sikre driften af Galileo-sikkerhedsovervågningscentret (GSMC) i overensstemmelse
    med de krav, der er omhandlet i stk. 2, og den vejledning, der er udarbejdet i henhold til
    afgørelse 2014/496/FUSP
    (c) udføre de opgaver, som det er tildelt i henhold til afgørelse nr. 1104/2011/EU
    DA 34 DA
    (d) bistå Kommissionen med teknisk ekspertise og formidle de oplysninger, som er
    nødvendige for udførelsen af dens opgaver i henhold til denne forordning.
    4. Medlemsstaterne skal:
    (a) træffe foranstaltninger, som mindst svarer til dem, der kræves til beskyttelse af
    europæiske kritiske infrastrukturer, som omhandlet i Rådets direktiv 2008/114/EF af 8.
    december 2008 om indkredsning og udpegning af europæisk kritisk infrastruktur og
    vurdering af behovet for at beskytte den bedre29
    , og til dem, der er nødvendige for
    beskyttelsen af deres egne nationale kritiske infrastrukturer for at sikre beskyttelse af
    jordbaseret infrastruktur, der udgør en integreret del af programmet, og som er etableret
    på deres område
    (b) udføre de sikkerhedsgodkendelsesopgaver, som er nævnt i artikel 41.
    6. De enheder, der er involveret i programmet, skal træffe de nødvendige foranstaltninger til at
    garantere programmets sikkerhed.
    KAPITEL II
    Sikkerhedsgodkendelse
    Artikel 35
    Sikkerhedsgodkendelsesmyndighed
    Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse, der etableres under agenturet, er
    sikkerhedsgodkendelsesmyndighed for alle programmets komponenter.
    Artikel 36
    Generelle principper for sikkerhedsgodkendelse
    Sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter for hver enkelt af programmets komponenter foretages i
    overensstemmelse med følgende principper:
    (a) sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter og -beslutninger udføres i en kontekst af kollektivt ansvar
    for Unionens og medlemsstaternes sikkerhed
    (b) det tilstræbes, at beslutninger i Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse træffes ved konsensus
    (c) sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter udføres ved hjælp af en risikovurderings- og
    risikoforvaltningstilgang i betragtning af både sikkerhedsrisiciene ved komponenten og
    konsekvenserne for så vidt angår omkostninger og tidsplan i forbindelse med enhver
    foranstaltning til at mindske risiciene og under hensyntagen til målsætningen om ikke at
    sænke det generelle sikkerhedsniveau for denne komponent
    (d) Komitéen for Sikkerhedsgodkendelses beslutninger om sikkerhedsgodkendelse forberedes og
    træffes af fagfolk, der er behørigt kvalificerede med hensyn til godkendelse af komplekse
    systemer, er sikkerhedsgodkendt på et passende niveau og handler på en objektiv måde
    (e) det tilstræbes at høre alle relevante parter, som har interesse i sikkerhedsanliggender for den
    pågældende komponent
    29
    EUT L 345 af 23.12.2008, s. 75–82.
    DA 35 DA
    (f) sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter udføres af alle relevante interesserede parter i forbindelse
    med komponenten i overensstemmelse med en sikkerhedsgodkendelsesstrategi, uden at dette
    berører Europa-Kommissionens rolle
    (g) ifølge den proces, der er fastlagt i den relevante sikkerhedsgodkendelsesstrategi som defineret
    af Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse, baseres komitéens beslutninger om
    sikkerhedsgodkendelse på lokale beslutninger om sikkerhedsgodkendelse, der er truffet af
    medlemsstaternes behørige nationale myndigheder for sikkerhedsgodkendelse
    (h) en permanent, gennemsigtig og fuldt forståelig overvågningsproces sikrer, at
    sikkerhedsrisiciene ved komponenten er kendte, at sikkerhedsforanstaltningerne fastlægges
    således, at disse risici begrænses til et acceptabelt niveau, i betragtning af sikkerhedsbehovene
    i Unionen og dens medlemsstater og med henblik på komponentens smidige gennemførelse,
    og at disse foranstaltninger anvendes i overensstemmelse med begrebet forsvar i dybden.
    Sådanne foranstaltningers effektivitet skal løbende evalueres. Processen i forbindelse med
    vurdering og forvaltning af sikkerhedsrisici foregår som en gentagelsesproces, der
    gennemføres i fællesskab af komponentens interesserede parter
    (i) beslutninger om sikkerhedsgodkendelse træffes fuldstændig uafhængigt af Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse, herunder i forhold til Kommissionen og de andre organer, der er
    ansvarlige for gennemførelsen af komponenten og for leveringen af relaterede tjenester, og i
    forhold til den administrerende direktør og agenturets bestyrelse
    (j) sikkerhedsgodkendelsesaktiviteterne udføres under behørig hensyntagen til nødvendigheden
    af en passende koordinering mellem Kommissionen og de myndigheder, der er ansvarlige for
    gennemførelsen af sikkerhedsbestemmelserne
    (k) sikkerhedsgodkendelsen for EGNOS, som foretages af Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse,
    må ikke berøre de godkendelsesaktiviteter inden for luftfart, der foretages af Det Europæiske
    Luftfartssikkerhedsagentur.
    Artikel 37
    Opgaver, der udføres af Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse
    1. Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse udfører sine opgaver, uden at dette griber ind i
    Kommissionens ansvarsområder eller de ansvarsområder, som agenturets andre organer har
    fået overdraget, navnlig på sikkerhedsområdet, og uden at dette griber ind i medlemsstaternes
    kompetencer for så vidt angår sikkerhedsgodkendelse.
    2. Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse har følgende opgaver:
    (a) at fastlægge og godkende en sikkerhedsgodkendelsesstrategi, der omfatter:
    i) omfanget af de aktiviteter, der er nødvendige for at foretage og opretholde
    godkendelsen af programmets komponenter eller dele af disse komponenter og
    eventuelle sammenkoblinger mellem disse og andre systemer eller komponenter
    ii) en sikkerhedsgodkendelsesproces for programmets komponenter eller dele af
    disse komponenter med en detaljeringsgrad, der svarer til det krævede
    sikringsniveau, og som klart angiver betingelserne for godkendelse
    iii) den rolle, som de relevante interesserede parter, der er involveret i
    godkendelsesprocessen, skal spille
    iv) en tidsplan for godkendelse, der er i overensstemmelse med faserne for
    programmets komponenter, navnlig med hensyn til etablering og ibrugtagning af
    infrastruktur, levering af tjenester og udvikling
    DA 36 DA
    v) principperne for den sikkerhedsgodkendelse af net forbundet til systemerne, som
    er etableret under programmets komponenter, eller af dele af disse komponenter
    og af udstyr forbundet til systemer etableret af disse komponenter, og som skal
    foretages af de nationale enheder i medlemsstaterne, der har kompetence på
    sikkerhedsområdet
    (b) at træffe beslutninger om sikkerhedsgodkendelse, navnlig om godkendelse af
    opsendelse af satellitter, bemyndigelse til at drive de systemer, der er etableret under
    programmets komponenter, eller disse komponenters elementer i deres forskellige
    konfigurationer og for de forskellige tjenester, de leverer, op til og med signaler i
    rummet og bemyndigelse til at drive de jordbaserede anlæg. Med hensyn til de net og
    det udstyr, der er tilsluttet PRS-tjenesten som omhandlet i artikel 44, eller til enhver
    anden sikker tjeneste, der stammer fra programmets komponenter, træffer Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse kun beslutninger om bemyndigelse af organer til at udvikle eller
    fremstille følsomme PRS-teknologier, PRS-modtagere eller PRS-sikkerhedsmoduler
    eller enhver anden teknologi eller udstyr, der skal kontrolleres i henhold til de generelle
    sikkerhedskrav, der er omhandlet i artikel 34, stk. 1, idet der tages hensyn til den
    rådgivning, der ydes af nationale enheder med kompetence på sikkerhedsområdet, og de
    overordnede sikkerhedsrisici
    (c) at undersøge og, med undtagelse af de dokumenter, som Kommissionen skal vedtage i
    henhold til artikel 34, stk. 1, i nærværende forordning, og artikel 8 i afgørelse nr.
    1104/2011/EU, at godkende al dokumentation i forbindelse med sikkerhedsgodkendelse
    (d) at rådgive Kommissionen inden for sit kompetenceområde om udarbejdelsen af
    tekstudkast til de retsakter, der er omhandlet i artikel 34, stk. 1, i nærværende
    forordning, og artikel 8 i afgørelse nr. 1104/2011/EU, herunder med hensyn til
    etableringen af sikkerhedsdriftsprocedurer (SecOPs), og afgive en erklæring med sin
    endelige holdning
    (e) at undersøge og godkende den vurdering af sikkerhedsrisici, der er udarbejdet i
    overensstemmelse med den i artikel 36, litra h), omhandlede overvågningsproces, idet
    der tages hensyn til, om der er overensstemmelse med de i litra c) i dette stykke
    omhandlede dokumenter og de dokumenter, der er udarbejdet i overensstemmelse med
    artikel 34, stk. 1, i nærværende forordning og artikel 8 i afgørelse nr. 1104/2011/EU og
    at samarbejde med Kommissionen om at definere risikobegrænsende foranstaltninger
    (f) at kontrollere gennemførelsen af sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med
    sikkerhedsgodkendelsen af programmets komponenter ved at foretage eller få foretaget
    sikkerhedsvurderinger, -inspektioner eller -revisioner i henhold til artikel 41, litra b), i
    nærværende forordning
    (g) at godkende udvalget af godkendte produkter og foranstaltninger, som beskytter mod
    elektronisk aflytning (Tempest), og af godkendte kryptografiske produkter, der
    anvendes til sikring af programmets komponenter
    (h) at godkende eller, hvor det er relevant, deltage i den fælles godkendelse, sammen med
    den relevante enheder med kompetence på sikkerhedsområdet, af sammenkoblingen
    mellem de systemer, der oprettes under programmets komponenter eller dele af disse
    komponenter og andre systemer
    (i) at blive enige med den relevante medlemsstat om modellen for adgangskontrol som
    omhandlet i artikel 41, litra c)
    DA 37 DA
    (j) at udarbejde rapporter om risici og informere Kommissionen, bestyrelsen og den
    administrerende direktør om sin risikovurdering og rådgive dem om mulighederne for
    håndtering af restrisici ved en given beslutning om sikkerhedsgodkendelse
    (k) at bistå, i tæt kontakt med Kommissionen, Rådet og den højtstående repræsentant, ved
    gennemførelsen af afgørelse 2014/496/FUSP efter specifik anmodning fra Rådet
    og/eller den højtstående repræsentant
    (l) at foretage de høringer, der er nødvendige for at udføre sine opgaver
    (m) at vedtage og offentliggøre sin forretningsorden.
    3. Uden at dette berører de beføjelser, der er tillagt medlemsstaterne, bør der under tilsyn af
    Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse nedsættes et særligt underordnet organ, som
    repræsenterer medlemsstaterne, til at udføre de af kryptodistributionsmyndighedens (CDA)
    opgaver, der er forbundet med forvaltning af EU's kryptografiske materiale i forbindelse med
    programmet, navnlig for så vidt angår:
    (a) forvaltningen af flynøgler og andre nøgler, der er nødvendige for, at Galileo kan fungere
    (b) kontrollen med fastlæggelsen og håndhævelsen af procedurer med henblik på at kunne
    stå til regnskab for PRS-nøglerne til Galileo og sikre deres håndtering, opbevaring og
    distribution.
    Artikel 38
    Komitéen for Sikkerhedsgodkendelses sammensætning
    1. Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse består af en repræsentant fra hver medlemsstat, en
    repræsentant for Kommissionen og en repræsentant for Unionens højtstående repræsentant for
    udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik ("den højtstående repræsentant"). Mandatperioden
    for medlemmerne af Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse er fire år og kan fornyes.
    2. En repræsentant for Den Europæiske Rumorganisation indbydes til at deltage i Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelses møder som observatør. Repræsentanter for Unionens agenturer,
    tredjelande eller internationale organisationer kan undtagelsesvis også indbydes til at deltage i
    møderne som observatører i spørgsmål, der direkte vedrører disse tredjelande eller
    internationale organisationer, navnlig vedrørende den infrastruktur, der tilhører dem, eller
    som er beliggende på deres territorium. Ordninger for sådan deltagelse af repræsentanter for
    tredjelande eller internationale organisationer og betingelserne herfor fastsættes i de relevante
    aftaler og skal være i overensstemmelse med Komitéen for Sikkerhedsgodkendelses
    forretningsorden.
    Artikel 39
    Afstemningsregler for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse
    Kan der ikke opnås konsensus i overensstemmelse med de almindelige principper, der er omhandlet i
    artikel 36, træffer Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse sine beslutninger på grundlag af kvalificeret
    flertal i overensstemmelse med artikel 16 i traktaten om Den Europæiske Union. Repræsentanten for
    Kommissionen og repræsentanten for den højtstående repræsentant stemmer ikke. Formanden for
    Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse undertegner på komitéens vegne de beslutninger, som komitéen
    har truffet.
    Artikel 40
    Kommunikation og virkningerne af beslutninger truffet af Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse
    DA 38 DA
    1. Komitéen for Sikkerhedsgodkendelses beslutninger rettes til Kommissionen.
    2. Kommissionen holder løbende Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse underrettet om
    konsekvenserne af komitéens påtænkte beslutninger for den korrekte gennemførelse af
    programmets komponenter og for gennemførelsen af planerne for håndtering af restrisici.
    Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse tager hensyn til Kommissionens eventuelle oplysninger.
    3. Kommissionen informerer uden unødigt ophold Europa-Parlamentet og Rådet om
    sikkerhedsgodkendelsernes indvirkning på den korrekte gennemførelse af programmets
    komponenter. Finder Kommissionen, at en beslutning truffet af Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse kan have en betydelig indvirkning på den korrekte gennemførelse af
    disse komponenter, for eksempel med hensyn til omkostninger, tidsplan og udførelse,
    underretter den omgående Europa-Parlamentet og Rådet herom.
    4. Bestyrelsen holdes løbende orienteret om udviklingen i Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelses arbejde.
    5. Tidsplanen for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelses arbejde må ikke påvirke tidsplanen for
    aktiviteterne i arbejdsprogrammet, jf. artikel 100.
    Artikel 41
    Medlemsstaternes rolle i forbindelse med sikkerhedsgodkendelse
    Medlemsstaterne:
    (a) sender Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse alle oplysninger, som de finder relevante med
    henblik på sikkerhedsgodkendelse
    (b) tillader, at behørigt bemyndigede personer udpeget af Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse,
    efter aftale med og under tilsyn af de nationale enheder, der har kompetence på
    sikkerhedsområdet, får adgang til oplysninger og til alle områder og/eller anlæg af relevans
    for systemers sikkerhed, der hører under deres jurisdiktion, i overensstemmelse med nationale
    love og bestemmelser og uden diskrimination af medlemsstaternes statsborgere på grund af
    nationalitet, herunder med henblik på sikkerhedskontroller og -tests på Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelses foranledning og på den i artikel 36, litra h), omhandlede proces til
    overvågning af sikkerhedsrisici. Disse kontroller og test foretages i overensstemmelse med
    følgende principper:
    i) betydningen af sikkerhed og effektiv risikostyring i de inspicerede enheder understreges
    ii) modforanstaltninger til afbødning af de specifikke virkninger i tilfælde af tab af
    klassificerede informationers fortrolighed, integritet eller tilgængelighed anbefales
    (c) være ansvarlig hver især for udarbejdelse af en model for adgangskontrol, dvs. en skitse eller
    liste over de områder/anlæg, som skal godkendes; medlemsstaterne og Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse skal på forhånd nå til enighed om denne model, hvormed det sikres,
    at alle medlemsstater leverer samme grad af adgangskontrol
    (d) være ansvarlig på lokalt plan for sikkerhedsgodkendelse af de områder, der befinder sig på
    deres territorium, og som er en del af sikkerhedsgodkendelsesarealet for programmets
    komponenter; medlemsstaterne aflægger med henblik herpå rapport til Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse.
    KAPITEL III
    Beskyttelse af klassificerede informationer
    DA 39 DA
    Artikel 42
    Anvendelse af reglerne om klassificerede informationer
    Inden for denne forordnings anvendelsesområde:
    (a) sikrer medlemsstaterne, at deres nationale sikkerhedsbestemmelser giver en grad af
    beskyttelse af EU-klassificerede informationer, der svarer til den, der er garanteret ved de
    sikkerhedsforskrifter, der er fastsat i Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 af
    13. marts 2015 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer30
    og ved Rådets sikkerhedsforskrifter som fastsat i bilagene til Rådets afgørelse af 13.
    september 2013 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer31
    (b) underretter medlemsstaterne straks Kommissionen om de i litra a) nævnte nationale
    sikkerhedsforskrifter
    (c) må fysiske personer, der har bopæl i tredjelande, og juridiske personer, der er etableret i
    tredjelande, kun behandle klassificerede EU-informationer vedrørende programmet, såfremt
    de i disse lande er omfattet af sikkerhedsforskrifter, der sikrer en grad af beskyttelse, der
    mindst svarer til den, der er garanteret ved Kommissionens sikkerhedsforskrifter som fastsat i
    Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 og ved Rådets sikkerhedsforskrifter som
    fastsat i bilagene til Rådets afgørelse 2013/488/EU. Ækvivalensen af sikkerhedsforskrifter,
    der anvendes i et tredjeland eller en international organisation, fastslås i en
    informationssikkerhedsaftale, herunder spørgsmål vedrørende industrisikkerhed, der indgås
    mellem Unionen og det pågældende tredjeland eller den pågældende internationale
    organisation i overensstemmelse med den i artikel 218 i TEUF fastsatte procedure og under
    hensyn til artikel 13 i afgørelse 2013/488/EU
    (d) uden at foregribe artikel 13 i Rådets afgørelse 2013/488/EU og forskrifterne for industriel
    sikkerhed som anført i Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 kan en fysisk
    person eller en juridisk person, et tredjeland eller en international organisation få adgang til
    EU-klassificerede informationer, når det skønnes nødvendigt efter en konkret vurdering
    afhængigt af disse oplysningers art og indhold, modtagerens need-to-know og Unionens
    interesse i videregivelsen.
    AFSNIT VI
    Galileo og EGNOS
    Artikel 43
    Støtteberettigede foranstaltninger
    Støtteberettigede foranstaltninger under Galileo og EGNOS omfatter:
    (a) forvaltning, vedligeholdelse, løbende forbedring, udvikling og beskyttelse af
    ruminfrastrukturen, herunder forvaltning af opgraderings- og forældelsesprocessen
    (b) forvaltning, vedligeholdelse, løbende forbedring, udvikling og beskyttelse af
    jordinfrastrukturen, navnlig net, anlæg og støttefaciliteter, herunder forvaltning af
    opgraderings- og forældelsesprocessen
    (c) udvikling af fremtidige generationer af systemerne og udvikling af de tjenester, der leveres af
    Galileo og EGNOS, med forbehold af fremtidige afgørelser om Unionens finansielle overslag
    30
    EUT L 72 af 17.3.2015, s. 53–88.
    31
    EUT L 274 af 15.10.2013, s. 1–50.
    DA 40 DA
    (d) certificerings- og standardiseringsoperationer
    (e) formidling og markedsudvikling af de tjenester, der leveres af Galileo og EGNOS
    (f) samarbejde med andre regionale eller globale satellitnavigationssystemer
    (g) alle elementer, der dokumenterer systemets pålidelighed og drift
    (h) koordineringsaktiviteter vedrørende levering af tjenester og udvidelse af deres dækning.
    Artikel 44
    Tjenester leveret af Galileo
    1. De tjenester, der leveres af Galileo, omfatter:
    (a) Galileos åbne tjeneste (GOS), der er vederlagsfri for brugerne, og som leverer positions-
    og synkroniseringsdata, der fortrinsvis er bestemt til anvendelser af satellitnavigation til
    massemarkedet for forbrugerne
    (b) en højpræcisionstjeneste (High Accuracy Service, HAS), som er vederlagsfri for
    brugerne, og som gennem supplerende data sendt via et yderligere frekvensbånd leverer
    positions- og synkroniseringsdata med høj præcision, som hovedsageligt er rettet mod
    satellitnavigationsapplikationer til erhvervs- eller forretningsmæssige formål
    (c) en signalautentificeringstjeneste (Signal Authentication Service, SAS), baseret på
    krypterede koder i signalerne, som hovedsageligt er beregnet til
    satellitnavigationsapplikationer til erhvervs- eller forretningsmæssige formål
    (d) en statsreguleret tjeneste (Public Regulated Service, PRS), som er forbeholdt statsligt
    autoriserede brugere og reguleret i overensstemmelse med afgørelse nr. 1104/2011/EU,
    til følsomme applikationer, som kræver en høj grad af tjenestekontinuitet, herunder på
    sikkerheds- og forsvarsområdet, og som anvender robuste, krypterede signaler
    (e) en beredskabstjeneste (Emergency Service, ES), som via radiofoni udsender signaler
    med advarsler om naturkatastrofer eller andre nødsituationer inden for særlige områder
    (f) en tidsbestemmelsestjeneste (Timing Service, TS), som er vederlagsfri for brugerne og
    leverer en præcis og pålidelig referencetid samt gennemfører koordineret verdenstid for
    at fremme udviklingen af tidsbestemmelsesapplikationer, som bygger på Galileo, og
    anvendelse i kritiske applikationer.
    2. Galileo bidrager også til:
    (a) eftersøgnings- og redningstjenesten (Search and Rescue Support Service - SAR) i
    COSPAS-SARSAT-systemet ved at opfange nødsignaler fra radiosendere og formidle
    meddelelser til dem via et "returlink"
    (b) integritetsovervågningstjenester, som er standardiserede på unionsniveau eller
    internationalt niveau til anvendelse inden for livskritiske tjenester på basis af signaler
    fra Galileos åbne tjeneste og i kombination med EGNOS og andre
    satellitnavigationssystemer
    (c) rumvejrsinformationstjenester og varslingstjenester leveret via Galileos jordbaserede
    infrastruktur, som primært har til formål at mindske de potentielle risici for brugerne af
    de tjenester, der leveres af Galileo og andre globale satellitnavigationssystemer, i
    forbindelse med rumvejr.
    DA 41 DA
    Artikel 45
    Tjenester leveret af EGNOS
    1. De tjenester, der leveres af EGNOS, omfatter:
    (a) en åben EGNOS-tjeneste (EGNOS Open Service - OS), der er vederlagsfri for brugerne,
    og som leverer positions- og synkroniseringsdata, der fortrinsvis er bestemt til
    anvendelser af satellitnavigation til massemarkedet for forbrugerne
    (b) EGNOS-dataadgangstjeneste (EGNOS Data Access Service - EDAS), som leverer
    positions- og synkroniseringsdata, der hovedsageligt er beregnet til
    satellitnavigationsapplikationer til erhvervs- eller forretningsmæssige formål, og som
    tilbyder forbedret ydeevne og data med større merværdi end dem, der fås gennem EOS
    (c) en livskritisk tjeneste (Safety of Life Service - SoL), som er fri for direkte brugerafgifter
    og leverer positions- og synkroniseringsdata med en høj grad af kontinuitet,
    tilgængelighed og nøjagtighed, og som omfatter en integritetsfunktion, der gør det
    muligt at advare brugeren i tilfælde af fejl eller advarselssignaler udsendt Galileo og
    andre globale satellitnavigationssystemer, som den forstærker på det dækkede område,
    først og fremmest rettet mod brugere, for hvem sikkerhed er afgørende, navnlig inden
    for den civile luftfartssektor med henblik på luftfartstjenester.
    2. De i stk. 1 omhandlede tjenester tilbydes som en prioritet på de dele af medlemsstaternes
    territorier, der geografisk er beliggende i Europa.
    EGNOS-systemets geografiske dækning kan udvides til andre dele af verden, navnlig
    territorier i kandidatlande, tredjelande, som er tilknyttet det fælles europæiske luftrum, og
    tredjelande, der er omfattet af den europæiske naboskabspolitik, hvis det er teknisk
    gennemførligt og, for så vidt angår SoL-tjenesten, på grundlag af internationale aftaler.
    3. Omkostningerne til en sådan udvidelse, herunder de relaterede driftsomkostninger, der hører
    sammen med disse regioner, dækkes ikke over budgettet som omhandlet i artikel 11. En sådan
    udvidelse må ikke forsinke leveringen af de tjenester, som er nævnt i stk. 1, inden for samtlige
    dele af medlemsstaternes territorier, som er geografisk beliggende i Europa.
    Artikel 46
    Gennemførelsesforanstaltninger for Galileo og EGNOS
    Hvis det er nødvendigt for et velfungerende Galileo og EGNOS og med henblik på, at de udbredes på
    markedet, fastsætter Kommissionen om nødvendigt foranstaltninger til at:
    (a) styre og nedsætte risiciene i forbindelse driften af Galileo og EGNOS
    (b) fastsætte tidspunktet for væsentlige afgørelser med henblik på overvågning og evaluering af
    gennemførelsen af Galileo og EGNOS
    (c) fastlægge placeringen af de centre, der tilhører Galileos og EGNOS' jordbaserede
    infrastruktur, i overensstemmelse med sikkerhedskrav efter en åben og gennemsigtig proces
    og sikre driften heraf.
    Disse gennemførelsesforanstaltninger vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 107, stk. 3.
    Artikel 47
    Forenelighed og interoperabilitet
    DA 42 DA
    1. Galileo og EGNOS og de tjenester, de leverer, skal være fuldt kompatible og interoperable fra
    et teknisk synspunkt.
    2. Galileo og EGNOS og de tjenester, de leverer, skal være kompatible og interoperable med
    andre satellitnavigationssystemer og med traditionelle radionavigationsmetoder, hvis sådanne
    kompatibilitets- og interoperabilitetskrav er fastsat i internationale aftaler.
    AFSNIT VII
    Copernicus
    KAPITEL I
    Almindelige bestemmelser
    Artikel 48
    Copernicus' anvendelsesområde
    1. Copernicus skal gennemføres med udgangspunkt i tidligere EU-investeringer og om
    nødvendigt i nationale eller regionale kapaciteter i medlemsstaterne, under hensyntagen til
    kapaciteten hos kommercielle leverandører af sammenlignelige data og informationer og
    behovet for at fremme konkurrencen og markedsudviklingen.
    2. Copernicus skal levere data og informationer i henhold til en fuldstændig, gratis og åben
    datapolitik.
    3. Copernicus skal bestå af fire komponenter, nemlig:
    (a) dataindsamlingskomponenten, der omfatter:
    – udvikling og drift af Copernicus-sentineller
    – adgang til tredjepartsdata
    – adgang til in situ- og hjælpedata
    (b) data- og informationsbehandlingskomponenten, som omfatter aktiviteter til generering
    af informationer med merværdi til støtte for miljøovervågning, -indberetning og sikring
    af efterlevelse, civilbeskyttelse og sikkerhedstjenester (Copernicustjenester)
    (c) dataadgangs og -formidlingskomponenten, som omfatter infrastruktur og tjenester for at
    sikre spredning, adgang til, formidling og udnyttelse af Copernicusdata og
    Copernicusinformationer
    (d) brugersprednings- og markedsudviklingskomponenten i overensstemmelse med artikel
    29, stk. 5, som omfatter relevante aktiviteter, ressourcer og tjenester med henblik på at
    fremme Copernicus, dets data og tjenester på alle niveauer for at maksimere de
    socioøkonomiske fordele som omhandlet i artikel 4, stk. 1.
    4. Copernicus skal fremme den internationale koordinering af observationssystemer og dermed
    forbundne dataudvekslinger for at styrke sin globale dimension og komplementaritet, under
    hensyn til eksisterende internationale aftaler og koordineringsprocesser.
    KAPITEL II
    Støtteberettigede foranstaltninger
    Artikel 49
    Dataindsamling
    DA 43 DA
    Støtteberettigede foranstaltninger under Copernicus omfatter:
    (a) foranstaltninger med henblik på at sikre kontinuiteten i de eksisterende sentinelmissioner og
    udvikle, opsende, opretholde og drive flere sentineller for at udvide observationsområdet, idet
    der gives prioritet til: observationskapacitet til overvågning af antropogene CO2 -emissioner
    og andre drivhusgasemissioner, med dækning i polarområderne og mulighed for innovative
    miljøapplikationer inden for landbrug, skovbrug og vandforvaltning
    (b) foranstaltninger med henblik på at give adgang til tredjepartsdata, som er nødvendige for
    Copernicustjenester eller for EU's institutioner, agenturer og decentraliserede tjenester
    (c) foranstaltninger med henblik på at levere og koordinere adgangen til in situ-data og andre
    hjælpedata, som er nødvendige for frembringelsen, kalibreringen og valideringen af
    Copernicusdata og Copernicusinformationer.
    Artikel 50
    Copernicustjenester
    Copernicus skal omfatte foranstaltninger til støtte for følgende tjenester:
    (a) miljøovervågning, indberetning og sikring af efterlevelse inden for:
    – atmosfæreovervågning for at levere informationer om luftkvaliteten og om den kemiske
    sammensætning af atmosfæren
    – havmiljøovervågning for at levere informationer om tilstande og dynamikker i marine
    og kystnære økosystemer og deres ressourcer
    – landovervågning og landbrug for at levere informationer om arealdækning,
    arealanvendelse og ændringer i arealanvendelse, byområder, vandkvantitet og
    vandkvalitet i indre farvande, skove, landbrug og andre naturressourcer, biodiversitet og
    kryosfære
    – klimaændringsovervågning for at levere informationer om antropogene CO2-emissioner
    og andre drivhusgasemissioner, væsentlige klimavariabler, nye klimaanalyser,
    sæsonmæssige prognoser, klimaprognoser og årsager samt indikatorer i relevante
    tidsmæssige og rumlige skalaer
    (b) beredskabsstyringstjeneste for at levere informationer til støtte for offentlige myndigheder
    med ansvar for civilbeskyttelse i Unionen, for at støtte civilbeskyttelse og
    katastrofeindsatsforanstaltninger (forbedrede systemer til tidlig varsling og krisehåndtering)
    samt forebyggende foranstaltninger og beredskabsforanstaltninger (risiko- og
    genopretningsanalyser) i forbindelse med forskellige typer katastrofer
    (c) sikkerhedstjeneste til støtte for overvågningen af Unionens ydre grænser, havovervågning
    samt Unionens eksterne foranstaltninger som svar på Unionens sikkerhedsudfordringer og de
    fælles udenrigs- og sikkerhedspolitiske målsætninger og foranstaltninger.
    Artikel 51
    Adgang til og distribution af Copernicusdata og -informationer
    1. Copernicus skal omfatte foranstaltninger med henblik på at give adgang til alle
    Copernicusdata og -Copernicusinformationer og, hvis det er relevant, formidle yderligere
    infrastrukturer og tjenester for at fremme distributionen af, adgangen til og anvendelsen af
    disse data og informationer.
    DA 44 DA
    2. Hvis Copernicusdata eller Copernicusinformationer er sikkerhedsfølsomme, kan
    Kommissionen lade en eller flere betroede administratorer tage sig af offentlige udbud, tilsyn
    med erhvervelsen, adgangen til og distributionen af disse data og informationer. Sådanne
    administratorer skal oprette og føre et register over godkendte brugere og bevilge adgang til
    fortrolige data ved hjælp af et separat workflow.
    KAPITEL III
    Copernicus-datapolitik
    Artikel 52
    Copernicusdata- og Copernicusinformationspolitik
    1. Copernicusdata og Copernicusinformationer skal leveres til brugerne efter den gratis,
    fuldstændige og åbne datapolitik:
    (a) Copernicusbrugere kan på et frit og globalt grundlag gengive, distribuere, formidle til
    offentligheden, tilpasse, ændre alle Copernicusdata og -informationer og kombinere
    dem med andre data og informationer
    (b) den gratis, fuldstændige og åbne datapolitik omfatter følgende begrænsninger:
    – formater, tidsfrister og spredningsegenskaber for Copernicusdata og
    Copernicusinformationer skal være foruddefinerede
    – licensbetingelserne for tredjepartsdata og -informationer, der bruges i
    produktionen af informationer fra Copernicustjenesterne, skal være overholdt,
    hvor det er relevant
    – sikkerhedsbegrænsningerne er gældende i overensstemmelse med de generelle
    sikkerhedskrav i artikel 34, stk. 1
    – beskyttelsen mod risikoen for afbrydelse af det system, der producerer eller stiller
    Copernicusdata og -informationer til rådighed, skal sikres
    – beskyttelsen af pålidelig adgang til Copernicusdata og Copernicusinformationer
    for europæiske brugere skal sikres.
    2. Kommissionen vedtager delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 105 vedrørende
    de specifikke bestemmelser, der supplerer stk. 1, for så vidt angår specifikationer, betingelser
    og procedurer for adgang til og anvendelse af Copernicusdata og Copernicusinformationer.
    3. Kommissionen udsteder licenser og meddelelser vedrørende adgang til og anvendelse af
    Copernicusdata og Copernicusinformationer, herunder klausuler om kildeangivelse, i
    overensstemmelse med Copernicusdatapolitikken som omhandlet i denne forordning og
    gældende delegerede retsakter i henhold til stk. 2.
    AFSNIT VIII
    PROGRAMMETS ØVRIGE KOMPONENTER
    KAPITEL I
    SSA
    AFDELING I
    SST
    DA 45 DA
    Artikel 53
    Anvendelsesområdet for SST
    SST-komponenten støtter følgende aktiviteter:
    (a) oprettelse, udvikling og drift af et net af medlemsstaternes jord- og/eller rumbaserede
    sensorer, herunder sensorer udviklet gennem Den Europæiske Rumorganisation og nationalt
    drevne EU-sensorer, til at overvåge og spore objekter og udarbejde et europæisk katalog over
    rumobjekter, der er tilpasset behovene hos brugerne som omhandlet i artikel 55
    (b) behandling og analyse af SST-data på nationalt niveau med henblik på at udarbejde SST-
    informationer og -tjenester som omhandlet i artikel 54
    (c) levering af de i artikel 54 omhandlede SST-tjenester til de enheder, der er omhandlet i artikel
    55
    (d) teknisk og administrativ bistand for at sikre overgangen mellem EU's rumprogram og SST-
    støtterammen, der er oprettet ved afgørelse nr. 541/2014/EU.
    Artikel 54
    SST-tjenester
    1. SST-tjenester skal omfatte:
    (a) vurdering af risikoen for kollision mellem rumfartøjer eller mellem rumfartøjer og
    rumaffald og potentiel generering af kollisionsforebyggende varsler i
    opsendelsesfaserne, den tidlige kredsløbsfase, forøgelse af kredsløbsbane,
    kredsløbsoperationer og bortskaffelsesfasen af rumfartøjers missioner
    (b) detektering og karakterisering af fragmenteringer, desintegreringer eller kollisioner i
    kredsløb
    (c) risikovurdering af rumobjekters og rumaffalds ukontrollerede genindtrængen i jordens
    atmosfære og generering af beslægtede oplysninger, herunder et skøn over tidsrammen
    og sandsynlig position for et eventuelt nedslag
    (d) at forhindre spredning af rumaffald.
    2. SST-tjenester skal være gratis og til enhver tid være til rådighed uden afbrydelser.
    Artikel 55
    SST-brugere
    1. SST-kernebrugere omfatter alle medlemsstaterne, EU-Udenrigstjenesten, Kommissionen,
    Rådet, offentlige og private ejere og operatører af rumfartøjer og offentlige myndigheder med
    ansvar for civilbeskyttelse, der er etableret i Unionen.
    2. Andre offentlige og private enheder (ikke-kernebrugere), som er etableret i Unionen, kan få
    adgang til en af de tjenester, der er nævnt i artikel 54, stk. 1, litra b)-d), såfremt de opfylder
    følgende kriterier:
    (a) dataene anvendes til ikkekommercielle formål
    (b) der sikres et passende sikkerhedsniveau for modtagne data.
    Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtage nærmere bestemmelser
    vedrørende disse kriterier og relevante procedurer. Disse bestemmelser vedtages i
    overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel 107, stk. 3.
    DA 46 DA
    Artikel 56
    Medlemsstaternes deltagelse
    1. Medlemsstater, der ønsker at deltage i leveringen af SST-tjenester som omhandlet i artikel 54,
    indsender et fælles forslag til Kommissionen, der påviser overholdelse af følgende kriterier:
    (a) ejerskab af eller adgang til passende SST-sensorer, som er til rådighed for EU's SST, og
    menneskelige ressourcer til at drive disse eller tilstrækkelige operationelle kapaciteter til
    analyse og databehandling, som er specielt beregnet til SST og er tilgængelige for EU's
    SST
    (b) en indledende sikkerhedsrisikovurdering af alle SST-aktiver er udført og valideret af
    den pågældende medlemsstat
    (c) en handlingsplan, der tager hensyn til koordineringsplanen vedtaget i henhold til
    artikel 6 i afgørelse nr. 541/2014/EU, med henblik på gennemførelse af de aktiviteter,
    der er beskrevet i artikel 53 i denne forordning
    (d) fordeling af de forskellige aktiviteter mellem de udpegede ekspertgrupper i henhold til
    artikel 57
    (e) der findes bestemmelser om den deling af data, som er nødvendig for at nå
    målsætningerne i artikel 4.
    For så vidt angår kriterierne i litra a) og b), skal de medlemsstater, som ønsker at deltage i
    leveringen af SST-tjenester, påvise overensstemmelse med disse kriterier hver for sig.
    2. Kriterierne i stk. 1, litra a) og b), anses for at opfyldt af de deltagende medlemsstater, hvis de
    udpegede nationale enheder er medlemmer af det konsortium, der er oprettet i henhold til
    artikel 7 i afgørelse nr. 541/2014/EU, på datoen for denne forordnings ikrafttræden.
    3. Hvis der ikke er indsendt et fælles forslag i overensstemmelse med stk. 1, eller hvis
    Kommissionen finder, at det indsendte forslag ikke opfylder kriterierne i stk. 1, kan mindst tre
    medlemsstater, som anses for at opfylde kriterierne i stk. 1, indsende et fælles tilbud til
    Kommissionen vedrørende et specifikt kredsløbssystem.
    4. Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtage de nærmere bestemmelser
    om procedurerne og de elementer, der er omhandlet i stk. 1-3. Disse
    gennemførelsesforanstaltninger vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 107, stk. 3.
    Artikel 57
    Organisatorisk ramme for medlemsstaternes deltagelse
    1. Alle medlemsstater, som har indsendt et forslag, der af Kommissionen er fundet i
    overensstemmelse med artikel 56, stk. 1, eller som er blevet udvalgt af Kommissionen i
    henhold til den i artikel 56, stk. 3, nævnte procedure, udpeger en ansvarlig national enhed,
    som er etableret på deres territorium, til at repræsentere dem.
    2. De ansvarlige nationale enheder, der er udpeget af medlemsstaterne i overensstemmelse med
    stk. 1, indgår en aftale om oprettelse af et SST-partnerskab, hvori der fastsættes regler og
    mekanismer for deres samarbejde om gennemførelsen af de aktiviteter, der er omhandlet i
    artikel 53. Aftalen skal især indeholde de elementer, der er omhandlet i artikel 56, stk. 1, litra
    c)-e), og etableringen af en risikoforvaltningsstruktur til sikring af gennemførelsen af
    bestemmelserne om anvendelse og sikker udveksling af SST-data og SST-informationer.
    3. De ansvarlige nationale enheder skal udvikle Unionens SST-tjenester af høj kvalitet i
    overensstemmelse med en flerårig plan, relevante nøgleperformanceindikatorer og brugernes
    DA 47 DA
    krav på grundlag af ekspertgruppernes aktiviteter som omhandlet i stk. 6. Kommissionen kan
    ved gennemførelsesretsakter vedtage den flerårige plan og nøgleperformanceindikatorerne
    efter undersøgelsesproceduren i artikel 107, stk. 3.
    4. Den ansvarlige nationale enheder skal opbygge et net af eksisterende og eventuelle fremtidige
    sensorer, så de kan drives på en koordineret og optimeret måde, med henblik at oprette et
    ajourført fælles europæisk katalog.
    5. De deltagende medlemsstater varetager sikkerhedsgodkendelsen på grundlag af de generelle
    sikkerhedskrav, som er nævnt i artikel 34, stk. 1.
    6. Der udpeges ekspertgrupper af de medlemsstater, der deltager i SST, som skal være
    ansvarlige for specifikke spørgsmål vedrørende de forskellige SST-aktiviteter.
    Ekspertgrupperne er permanente og ledes og bemandes af medlemsstaternes ansvarlige
    nationale enheder, som har oprettet dem, og kan inddrage eksperter fra alle ansvarlige
    nationale enheder.
    7. De ansvarlige nationale enheder og ekspertgrupperne sikrer beskyttelsen af SST-data, SST-
    informationer og SST-tjenester.
    8. Kommissionen vedtager ved gennemførelsesretsakter de nærmere bestemmelser vedrørende
    den organisatoriske ramme for medlemsstaternes deltagelse i SST. Disse
    gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 107, stk. 3.
    Artikel 58
    SST's kontaktpunkt
    1. Kommissionen udvælger på grundlag af den bedste ekspertise inden for sikkerhedsspørgsmål
    SST's kontaktpunkt. Kontaktpunktet skal:
    (a) levere de nødvendige sikre grænseflader for at centralisere, lagre og tilgængeliggøre
    SST-informationer for SST-brugerne og sikre korrekt håndtering og sporbarhed heraf
    (b) rapportere direkte om SST-tjenesternes performance
    (c) indsamle feedback for at sikre den krævede tilpasning af tjenesterne i forhold til
    brugernes forventninger
    (d) støtte, fremme og tilskynde til anvendelsen af tjenesterne.
    2. De ansvarlige nationale enheder indgår de nødvendige gennemførelsesaftaler med SST-
    kontaktpunktet.
    AFDELING II
    Rumvejr og NEO
    Artikel 59
    Rumvejrsaktiviteter
    1. Rumvejrsfunktionen kan støtte følgende aktiviteter:
    (a) vurdering og identificering af behovene hos brugerne i de sektorer, der er nævnt i stk. 2,
    litra b), med henblik på at fastlægge de rumvejrstjenester, der skal leveres
    (b) levering af rumvejrstjenester til rumvejrsbrugerne i overensstemmelse med de
    identificerede brugerbehov og tekniske krav.
    DA 48 DA
    2. Rumvejrstjenesterne skal være tilgængelige til enhver tid og uden afbrydelse og kan vælges
    efter følgende regler:
    (a) Kommissionen prioriterer de rumvejrstjenester, der skal leveres på EU-plan i henhold til
    brugernes behov, tjenesternes teknologiske parathed og resultatet af en risikovurdering
    (b) rumvejrstjenesterne kan bidrage til beskyttelsen af følgende sektorer: rumfartøjer,
    luftfart, GNSS-systemer, elnet og kommunikation.
    3. De enheder, der skal levere rumvejrstjenester, udvælges ved hjælp af en udbudsprocedure.
    Artikel 60
    NEO-aktiviteter
    1. NEO-funktionen kan støtte følgende aktiviteter:
    (a) kortlægning af medlemsstaternes kapacitet til opdagelse og overvågning af jordnære
    objekter
    (b) fremme af netværkssamarbejde mellem medlemsstaternes faciliteter og forskningscentre
    (c) udvikling af den tjeneste, der er nævnt i stk. 2.
    2. Kommissionen kan koordinere Unionens og de nationale offentlige myndigheders
    foranstaltninger, i tilfælde af at jordnære objekter nærmer sig jorden.
    KAPITEL II
    GOVSATCOM
    Artikel 61
    Anvendelsesområde for GOVSATCOM
    Under GOVSATCOM-komponenten samles satellitkommunikationskapaciteter og -tjenester i en
    fælles EU-pulje af satellitkommunikationskapaciteter og -tjenester. Denne komponent omfatter:
    (a) udvikling, konstruktion og drift af den jordbaserede infrastruktur
    (b) indkøb af satellitkommunikationskapacitet, -tjenester og -brugerudstyr, som kræves til
    levering af GOVSATCOM-tjenester
    (c) nødvendige foranstaltninger for at fremme driftskompatibilitet og standardisering af
    GOVSATCOM-brugerudstyr.
    Artikel 62
    Kapaciteter og tjenester, der leveres af GOVSATCOM
    1. Leveringen af GOVSATCOM-kapaciteter og -tjenester, som er gratis for GOVSATCOM's
    brugere, skal sikres som fastlagt i tjenesteporteføljen, jf. stk. 3, i overensstemmelse med de
    operationelle krav som omhandlet i stk. 2, de særlige sikkerhedskrav for GOVSATCOM, jf.
    artikel 34, stk. 1, og inden for rammerne af de delings- og prioriteringsbestemmelser, der er
    nævnt i artikel 65.
    2. Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter de operationelle krav til
    tjenester, der leveres under GOVSATCOM, i form af tekniske specifikationer for
    brugsscenarier, der vedrører krisestyring, overvågning og forvaltning af centrale
    infrastrukturer, herunder diplomatiske kommunikationsnet. Disse operationelle krav skal
    DA 49 DA
    bygge på en detaljeret analyse af brugerkravene, og der skal tages hensyn til krav, som er
    baseret på eksisterende brugerudstyr og -net. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
    undersøgelsesproceduren i artikel 107, stk. 3.
    3. Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter porteføljen af tjenester, der
    leveres under GOVSATCOM, i form af en fortegnelse over kategorier af
    satellitkommunikationskapaciteter og -tjenester og deres egenskaber, herunder geografisk
    dækning, frekvens, båndvidde, brugerudstyr og sikkerhedsegenskaber. Disse foranstaltninger
    er baseret på de operationelle og sikkerhedsmæssige krav, som er nævnt i stk. 1, og skal
    prioritere tjenester, der leveres til brugere på EU-plan. Disse gennemførelsesretsakter
    vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 107, stk. 3.
    4. GOVSATCOM-brugere skal have adgang til de kapaciteter og tjenester, der er opført i den
    tjenesteporteføljen, gennem GOVSATCOM-hubs som omhandlet i artikel 66.
    Artikel 63
    Leverandører af satellitkommunikationskapaciteter og -tjenester
    Satellitkommunikationskapaciteter og -tjenester under denne komponent kan leveres af følgende
    enheder:
    (a) GOVSATCOM-deltagere og
    (b) juridiske personer, der er behørigt bemyndiget til at levere satellitbaserede kapaciteter eller
    tjenester i overensstemmelse med proceduren i artikel 36, baseret på de specifikke
    sikkerhedskrav for GOVSATCOM-komponenten som omhandlet i artikel 34, stk. 1.
    Artikel 64
    Anvendelse af GOVSATCOM
    1. Følgende enheder kan blive GOVSATCOM-brugere, forudsat at de har fået tildelt opgaver
    vedrørende kontrol og forvaltning af sikkerhedskritiske missioner, operationer og
    infrastrukturer:
    (a) Unionens eller en medlemsstats myndighed eller et organ, der udøver offentlig
    myndighed
    (b) fysiske eller juridiske personer.
    2. GOVSATCOM-brugere skal være behørigt bemyndiget af en deltager, jf. artikel 67, til at
    anvende GOVSATCOM's kapacitet og tjenester.
    Artikel 65
    Deling og prioritering
    1. Puljen af satellitkommunikationskapaciteter, -tjenester og -brugerudstyr skal deles og
    prioriteres mellem GOVSATCOM-deltagerne på grundlag af en analyse af sikkerhedsrisici
    for brugerne på EU- og medlemsstatsplan. Ved denne deling og prioritering gives forrang til
    brugere på EU-plan.
    2. Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter de nærmere bestemmelser
    vedrørende deling og prioritering af kapaciteter, tjenester og brugerudstyr, idet der tages
    hensyn til forventet efterspørgsel efter de forskellige anvendelser og analysen af
    sikkerhedsrisici for disse anvendelser. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
    undersøgelsesproceduren i artikel 107, stk. 3.
    DA 50 DA
    3. Delingen og prioriteringen af satellitkommunikationskapaciteter og -tjenester mellem
    GOVSATCOM-brugere, som er godkendt af den samme GOVSATCOM-deltager, skal
    fastlægges og gennemføres af denne deltager.
    Artikel 66
    Jordbaseret infrastruktur og drift
    1. Jordsegmentet skal omfatte den nødvendige infrastruktur til levering af tjenester til brugerne i
    overensstemmelse med artikel 65, navnlig GOVSACOM-hubs, som skal anskaffes inden for
    denne komponent for at forbinde GOVSATCOM-brugerne med leverandørerne af
    satellitkommunikationskapaciteter og -tjenester.
    2. Kommissionen afgør ved hjælp af gennemførelsesretsakter, hvor den jordbaserede
    infrastruktur skal være beliggende. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
    undersøgelsesproceduren i artikel 107, stk. 3.
    Artikel 67
    GOVSATCOM-deltagere og kompetente myndigheder
    1. Medlemsstaterne, Rådet, Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten deltager i GOVSATCOM,
    for så vidt som de godkender GOVSATCOM-brugere eller leverer
    satellitkommunikationskapaciteter eller jordbaserede segmenter eller dele af jordbaserede
    segmenter.
    2. EU-agenturer kan blive GOVSATCOM-deltagere, hvis den EU-institution, der foretager
    tilsyn med dem, godkender det.
    3. Hver deltager skal udpege én kompetent GOVSATCOM-myndighed.
    4. En kompetent GOVSATCOM-myndighed sikrer, at
    (a) anvendelsen af tjenester er i overensstemmelse med gældende sikkerhedskrav
    (b) adgangsrettighederne for GOVSATCOM-brugere fastlægges og forvaltes
    (c) brugerudstyr og tilhørende elektroniske kommunikationsforbindelser og informationer
    anvendes og forvaltes i overensstemmelse med gældende sikkerhedskrav
    (d) der oprettes et centralt kontaktpunkt til at bistå, hvis det er nødvendigt, med
    indberetningen af sikkerhedsmæssige risici og trusler, navnlig påvisning af potentielt
    skadelig elektromagnetisk interferens, der påvirker tjenesterne under denne komponent.
    Artikel 68
    Overvågning af udbud og efterspørgsel i forbindelse med GOVSATCOM
    Kommissionen overvåger løbende udviklingen i udbud og efterspørgsel for så vidt angår
    GOVSATCOM-kapaciteter og -tjenester, under hensyntagen til nye risici og trusler samt ny
    teknologisk udvikling, med henblik på at optimere balancen mellem udbud og efterspørgsel i
    forbindelse med GOVSATCOM-tjenester.
    Artikel 69
    Revision af GOVSATCOM
    DA 51 DA
    Inden udgangen af 2024 evaluerer Kommissionen gennemførelsen af GOVSATCOM-komponenten,
    navnlig for så vidt angår udviklingen i brugerbehovene i forbindelse med
    satellitkommunikationskapaciteten. Ved evalueringen undersøges navnlig behovet for yderligere
    ruminfrastruktur. Evalueringen ledsages om nødvendigt af et passende forslag til udvikling af
    yderligere ruminfrastruktur under GOVSATCOM-komponenten.
    AFSNIT IX
    DEN EUROPÆISKE UNIONS AGENTUR FOR RUMPROGRAMMET
    KAPITEL I
    Almindelige bestemmelser for agenturet
    Artikel 70
    Agenturets retlige status
    1. Agenturet er et EU-organ. Det har status som juridisk person.
    2. Agenturet har i hver medlemsstat den mest vidtgående rets- og handleevne, som den
    pågældende stats lovgivning tillægger juridiske personer. Den kan navnlig erhverve og
    afhænde fast ejendom og løsøre og optræde som part i retssager.
    3. Agenturet repræsenteres af sin administrerende direktør.
    Artikel 71
    Agenturets hjemsted
    Agenturet har hjemsted i Prag (Tjekkiet).
    KAPITEL II
    Agenturets organisation
    Artikel 72
    Forvaltnings- og ledelsesstruktur
    1. Agenturets forvaltnings- og ledelsesstruktur består af:
    (a) bestyrelsen
    (b) den administrerende direktør
    (c) Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse.
    2. Bestyrelsen, den administrerende direktør, Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse og dennes
    formand samarbejder for at sørge for agenturets drift og koordinering i henhold til
    procedurerne fastsat i agenturets interne regler, såsom bestyrelsens forretningsorden,
    Komitéen for Sikkerhedsgodkendelses forretningsorden, de finansielle bestemmelser for
    agenturet, gennemførelsesbestemmelserne til personalevedtægten og reglerne om aktindsigt.
    Artikel 73
    Bestyrelsen
    DA 52 DA
    1. Bestyrelsen består af en repræsentant for hver medlemsstat og fire repræsentanter for
    Kommissionen, der alle har stemmeret. Bestyrelsen omfatter også et medlem, som udpeges af
    Europa-Parlamentet, men uden stemmeret.
    2. Formanden eller næstformanden for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse, en repræsentant
    for Rådet, en repræsentant for den højtstående repræsentant og en repræsentant for Den
    Europæiske Rumorganisation indbydes til at deltage i bestyrelsesmøderne som observatører
    på de betingelser, der er fastsat i bestyrelsens forretningsorden.
    3. Hvert medlem af bestyrelsen har en suppleant. Suppleanten er medlemmets stedfortræder i
    vedkommendes fravær.
    4. Medlemmerne af bestyrelsen og deres stedfortrædere udpeges på grundlag af deres viden
    vedrørende agenturets kerneopgaver under hensyntagen til relevante ledelsesmæssige,
    administrative og budgetmæssige kompetencer. Europa-Parlamentet, Kommissionen og
    medlemsstaterne tilstræber at begrænse udskiftningen af deres repræsentanter i bestyrelsen for
    at sikre kontinuiteten i bestyrelsens aktiviteter. Alle parter tilstræber at opnå en ligelig
    repræsentation af mænd og kvinder i bestyrelsen.
    5. Bestyrelsesmedlemmernes og deres suppleanters mandatperiode er fire år og kan fornyes én
    gang.
    6. Deltagelse af repræsentanter for tredjelande eller internationale organisationer og
    betingelserne herfor fastsættes, hvor det er relevant, i forbindelse med de i artikel 98
    omhandlede aftaler, og skal være i overensstemmelse med bestyrelsens forretningsorden.
    Artikel 74
    Bestyrelsens formandskab
    1. Bestyrelsen vælger blandt sine stemmeberettigede medlemmer en formand og en
    næstformand. Næstformanden afløser automatisk formanden, når denne er forhindret i at
    udføre sit hverv.
    2. Mandatperioden for formanden og næstformanden er to år, og mandatet kan fornyes én gang.
    Den ophører, hvis den pågældende person ikke længere er medlem af bestyrelsen.
    3. Bestyrelsen har beføjelse til at afsætte formanden, næstformanden eller dem begge.
    Artikel 75
    Bestyrelsens møder
    1. Det påhviler bestyrelsens formand at indkalde til bestyrelsesmøder.
    2. Den administrerende direktør deltager i drøftelserne, medmindre formanden bestemmer andet.
    Han/hun deltager uden stemmeret.
    3. Bestyrelsen afholder ordinært bestyrelsesmøde to gange om året. Bestyrelsen mødes desuden
    på initiativ af bestyrelsesformanden eller på anmodning af mindst en tredjedel af
    bestyrelsesmedlemmerne.
    4. Bestyrelsen kan indbyde enhver, hvis synspunkt kan være af interesse, til at deltage i dens
    møder som observatør. Bestyrelsesmedlemmerne kan, såfremt forretningsordenen tillader det,
    bistås af rådgivere og eksperter.
    5. [For hver af programmets komponenter, der omfatter anvendelse af følsom national
    infrastruktur, kan kun repræsentanter for de medlemsstater, der råder over sådan infrastruktur,
    og Kommissionens repræsentant deltage i møder og drøftelser i bestyrelsen og deltage i
    DA 53 DA
    afstemningen. Hvis formanden for bestyrelsen ikke repræsenterer en af de medlemsstater, der
    råder over en sådan infrastruktur, skal han/hun erstattes af repræsentanterne for de
    medlemsstater, der råder over en sådan infrastruktur.]
    6. Agenturet varetager sekretariatsopgaverne for bestyrelsen.
    Artikel 76
    Bestyrelsens afstemningsregler
    1. Medmindre andet følger af denne forordning, træffer bestyrelsen sine beslutninger med et
    absolut flertal blandt sine stemmeberettigede medlemmer.
    Der kræves et flertal på to tredjedele af alle stemmeberettigede medlemmer til valg og
    afsættelse af formanden og næstformanden for bestyrelsen og til vedtagelse af budgettet og
    arbejdsprogrammer.
    2. Medlemmer, der repræsenterer medlemsstaterne og Kommissionen, har hver én stemme. Hvis
    et stemmeberettiget medlem ikke er til stede, har suppleanten stemmeret. Den
    administrerende direktør deltager ikke i afstemningen. Beslutninger baseret på artikel 77, stk.
    2, litra a), b), f), j) og k), eller på artikel 77, stk. 5, bortset fra spørgsmål, der er omfattet af
    afsnit V, kapitel II, kan kun vedtages med tilslutning fra Kommissionens repræsentanter.
    3. De nærmere afstemningsregler, herunder betingelserne for, at et medlem kan handle ved
    fuldmagt fra et andet medlem, fastlægges i bestyrelsens forretningsorden.
    Artikel 77
    Bestyrelsens opgaver
    1. Bestyrelsen sørger for, at agenturet varetager de opgaver, det er blevet pålagt, på de i denne
    forordning fastsatte betingelser og træffer de nødvendige beslutninger med henblik herpå,
    uden at dette griber ind i de kompetencer, der er tildelt Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse
    for så vidt angår de aktiviteter, der henhører under afsnit V, kapitel II.
    2. Endvidere skal bestyrelsen:
    (a) senest den 15. november hvert år vedtage agenturets arbejdsprogram for det følgende år
    efter uden ændringer at have integreret den del, der er udarbejdet af Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse i overensstemmelse med artikel 80, litra b), og efter at have
    indhentet udtalelse fra Kommissionen
    (b) varetage sine budgetmæssige opgaver i henhold til artikel 84, stk. 5, 6, 10 og 11
    (c) føre tilsyn med driften af Galileos sikkerhedsovervågningscenter, der er omhandlet i
    artikel 34, stk. 3, litra b)
    (d) vedtage retningslinjerne for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og
    Kommissionens dokumenter32
    i overensstemmelse med artikel 94
    (e) godkende de ordninger, der er omhandlet i artikel 98 efter høring af Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse om de bestemmelser i disse ordninger, der vedrører
    sikkerhedsgodkendelse
    32
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-
    Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).
    DA 54 DA
    (f) vedtage de nødvendige tekniske procedurer for udførelsen af sine opgaver
    (g) vedtage årsrapporten om agenturets aktiviteter og fremtidsplaner og senest den 1. juli
    videresende den til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og Revisionsretten efter
    uden ændringer at have integreret den del, der er udarbejdet af Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse i overensstemmelse med artikel 80, litra c)
    (h) sikre en fyldestgørende opfølgning af resultaterne og anbefalingerne, der følger af de i
    artikel 102 omhandlede evalueringer og revisioner, såvel som af dem, der følger af
    undersøgelser foretaget af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), og
    alle interne eller eksterne revisionsberetninger, og videregive alle relevante oplysninger
    om evalueringsprocedurerne til budgetmyndigheden
    (i) høres af den administrerende direktør om de finansielle partnerskabsrammeaftaler, der
    er omhandlet i artikel 31, stk. 2, inden disse undertegnes
    (j) vedtage agenturets sikkerhedsregler som omhandlet i artikel 96
    (k) på baggrund af et forslag fra den administrerende direktør, godkende en strategi til
    bekæmpelse af svig
    (l) godkende, om nødvendigt og på grundlag af forslag fra den administrerende direktør, de
    organisatoriske strukturer som omhandlet i artikel 77, stk. 1, litra n)
    (m) oprette et rådgivende organ vedrørende sikkerhed bestående af repræsentanter for
    medlemsstaterne, som udvælges blandt anerkendte eksperter på området, og med
    passende inddragelse af Kommissionen og den højtstående repræsentant med henblik på
    at bistå agenturet med teknisk bistand på sikkerhedsområdet, navnlig for så vidt angår
    cybertrusler
    (n) udnævne en regnskabsfører, der kan være Kommissionens regnskabsfører, og som
    personalevedtægten og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte skal finde anvendelse
    på, og som skal være fuldstændig uafhængig i udøvelsen af sit hverv
    (o) vedtage og offentliggøre sin forretningsorden.
    3. Med hensyn til agenturets personale udøver bestyrelsen de beføjelser, der i henhold til
    vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union ("personalevedtægten") gælder for
    ansættelsesmyndigheden og i henhold til ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte gælder for
    den myndighed, der har kompetence til at indgå ansættelseskontrakter
    ("ansættelsesmyndighedens beføjelser").
    Efter proceduren i personalevedtægtens artikel 110 træffer bestyrelsen en beslutning i henhold
    til artikel 2, stk. 1, i personalevedtægten og artikel 6 i ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte,
    hvorved ansættelsesmyndighedens beføjelser, uddelegeres til den administrerende direktør, og
    fastsætter de betingelser, hvorved denne uddelegering kan ophæves. Den administrerende
    direktør aflægger rapport til bestyrelsen om udøvelsen af disse delegerede beføjelser. Den
    administrerende direktør bemyndiges til at subdelegere disse beføjelser.
    I medfør af andet afsnit i dette stykke, og når ekstraordinære hensyn kræver dette, kan
    bestyrelsen beslutte midlertidigt at ophæve delegeringen af ansættelsesmyndighedens
    beføjelser til den administrerende direktør og de af denne subdelegerede beføjelser og selv
    udøve disse eller uddelegere dem til sine medlemmer eller til en anden medarbejder end den
    administrerende direktør.
    Uanset andet afsnit uddelegerer bestyrelsen til formanden for Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse de i første afsnit nævnte beføjelser vedrørende rekrutteringen,
    evalueringen og omklassificeringen af det personale, der er beskæftiget med de aktiviteter, der
    DA 55 DA
    er omfattet af afsnit V, kapitel II, samt de disciplinære foranstaltninger, der træffes over for
    sådant personale.
    Bestyrelsen vedtager gennemførelsesbestemmelserne til personalevedtægten og
    ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte i overensstemmelse med artikel 110 i
    personalevedtægten. I forbindelse med rekruttering, evaluering og omklassificering af det
    personale, der er beskæftiget med aktiviteterne i afsnit V, kapitel II, og disciplinære
    foranstaltninger, der skal træffes over for dette, hører bestyrelsen forinden Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse og tager behørigt hensyn til dennes bemærkninger.
    Bestyrelsen vedtager også en afgørelse om fastsættelse af bestemmelser for udstationering af
    nationale eksperter til agenturet. Inden afgørelsen vedtages, hører bestyrelsen Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse med hensyn til udstationeringen af nationale eksperter i forbindelse
    med de sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter, der er omhandlet i afsnit V, kapitel II, og tager
    behørigt hensyn til dennes bemærkninger.
    4. Bestyrelsen udnævner den administrerende direktør og kan forlænge eller afslutte dennes
    mandat i henhold til artikel 89.
    5. Bestyrelsen udøver disciplinærmyndighed over for den administrerende direktør for så vidt
    angår dennes embedsførelse, navnlig vedrørende sikkerhedsanliggender, der henhører under
    agenturets kompetence, undtagen i forbindelse med aktiviteter, der iværksættes i
    overensstemmelse med afsnit V, kapitel II.
    Artikel 78
    Den administrerende direktør
    Ledelsen af agenturet varetages af dets administrerende direktør. Den administrerende direktør står til
    ansvar over for bestyrelsen.
    Artikel 79
    Den administrerende direktørs opgaver
    1. Den administrerende direktør udfører følgende opgaver:
    (a) repræsentere agenturet og undertegne den i artikel 31, stk. 2, omhandlede aftale
    (b) forberede bestyrelsens arbejde og deltage uden stemmeret i bestyrelsens arbejde med
    forbehold af artikel 76, andet afsnit
    (c) gennemføre de afgørelser, der træffes af bestyrelsen
    (d) udarbejde agenturets flerårige og årlige arbejdsprogrammer og forelægge dem for
    bestyrelsen til godkendelse med undtagelse af de dele, der udarbejdes og vedtages af
    Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse i overensstemmelse med artikel 80, litra a) og b)
    (e) gennemføre de flerårige og årlige arbejdsprogrammer med undtagelse af de dele, der
    gennemføres af formanden for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse
    (f) udarbejde en statusrapport om gennemførelsen af det årlige arbejdsprogram og
    eventuelt det flerårige arbejdsprogram til hvert bestyrelsesmøde og medtage uden
    ændringer den del, som formanden for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse har
    udarbejdet
    (g) udarbejde årsrapporten om agenturets aktiviteter og fremtidsplaner med undtagelse af
    den del, der udarbejdes og godkendes af Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse i
    DA 56 DA
    overensstemmelse med artikel 80, litra c), vedrørende aktiviteter, der er omfattet af
    afsnit V, og forelægge denne for bestyrelsen til godkendelse
    (h) varetage agenturets daglige administration og træffe alle nødvendige foranstaltninger,
    herunder vedtagelse af interne administrative instrukser og offentliggørelse af
    meddelelser, for at sikre, at agenturet fungerer i overensstemmelse med denne
    forordning
    (i) udarbejde overslag over agenturets indtægter og udgifter i henhold til artikel 84 og
    gennemføre budgettet i henhold til artikel 85
    (j) sikre, at agenturet som ansvarlig for driften af Galileos sikkerhedsovervågningscenter er
    i stand til at efterkomme instrukser i henhold til afgørelse 2014/496/FUSP og udfylde
    sin rolle som omhandlet i artikel 6 i afgørelse nr. 1104/2011/EU
    (k) sikre videregivelsen af alle relevante oplysninger, navnlig hvad angår
    sikkerhedsanliggender, inden for agenturets struktur som omhandlet i artikel 72, stk. 1
    (l) udarbejde i tæt samarbejde med formanden for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse
    med hensyn til spørgsmål vedrørende sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter, der er omfattet
    af afsnit V, kapitel II, agenturets organisationsstrukturer og forelægge dem for
    bestyrelsen til godkendelse. Disse strukturer skal afspejle de særlige karakteristika, der
    kendetegner programmets forskellige komponenter
    (m) udøve de i artikel 37, stk. 3, første afsnit, nævnte beføjelser over for agenturets
    personale, i det omfang disse beføjelser tillægges den administrerende direktør i
    henhold til artikel 37, stk. 3, andet afsnit
    (n) sørge for, at Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse, de organer, som er omhandlet i
    artikel 37, stk. 3, og formanden for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse råder over
    sekretariatsbistand og alle nødvendige ressourcer, så de kan fungere efter hensigten
    (o) udarbejde en handlingsplan med henblik på at sikre opfølgningen af resultaterne og
    anbefalingerne i de evalueringer, der er omhandlet i artikel 102, med undtagelse af den
    del i handlingsplanen, som vedrører de aktiviteter, der er omfattet af afsnit V, kapitel II,
    og forelægge en halvårlig statusrapport efter uden ændringer at have medtaget den del,
    som formanden for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse har udarbejdet, for
    Kommissionen, og den forelægges også for bestyrelsen til orientering
    (p) træffe følgende foranstaltninger til beskyttelse af Unionens finansielle interesser:
    i) forebyggende foranstaltninger over for svig, bestikkelse og alle andre ulovlige
    aktiviteter og gør brug af effektive kontrolforanstaltninger
    ii) inddrive uberettiget udbetalte beløb og gennemføre i givet fald effektive,
    afskrækkende administrative og finansielle sanktioner, der står i rimeligt forhold
    til overtrædelsen
    (q) udarbejde en strategi til bekæmpelse af svig for agenturet, som står i forhold til risikoen
    for svig, under henvisning til en cost-benefit-analyse af de foranstaltninger, der skal
    gennemføres, og tage hensyn til resultaterne og anbefalingerne fra undersøgelser, der er
    foretaget af OLAF, og forelægge denne for bestyrelsen med henblik på godkendelse
    (r) aflægge rapport til Europa-Parlamentet om udførelsen af sit hverv, når denne anmodes
    herom. Rådet kan anmode den administrerende direktør om at aflægge rapport om
    udførelsen af sit hverv.
    2. Den administrerende direktør beslutter, om det er nødvendigt at placere en eller flere
    medarbejdere i en eller flere medlemsstater med henblik på at udføre agenturets opgaver på
    DA 57 DA
    effektiv og virkningsfuld vis. Inden den administrerende direktør beslutter at oprette et lokalt
    kontor, indhenter han forudgående samtykke fra Kommissionen, bestyrelsen og den eller de
    berørte medlemsstater. I beslutningen fastsættes omfanget af de aktiviteter, der skal udføres af
    det lokale kontor, således at der undgås unødige omkostninger og overlapning af agenturets
    administrative funktioner. En hjemstedsaftale med den eller de berørte medlemsstater kan
    være påkrævet.
    Artikel 80
    Ledelsesopgaver, der udføres af Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse
    Ud over de opgaver, der er omhandlet i artikel 37, skal Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse som led i
    ledelsen af agenturet:
    (a) udarbejde og godkende den del af det flerårige arbejdsprogram, der vedrører operationelle
    aktiviteter, der er omfattet af afsnit V. kapitel II, og de finansielle og menneskelige ressourcer,
    der er nødvendige for disse aktiviteters gennemførelse, og fremsende denne til bestyrelsen i
    god tid, således at den kan blive integreret i det flerårige arbejdsprogram
    (b) udarbejde og godkende den del af det årlige arbejdsprogram, der vedrører operationelle
    aktiviteter, der er omfattet af afsnit V, kapitel II, og de finansielle og menneskelige ressourcer,
    der er nødvendige for disse aktiviteters gennemførelse, og fremsende denne til bestyrelsen i
    god tid, således at den kan blive integreret i det årlige arbejdsprogram
    (c) udarbejde og godkende den del af årsrapporten, der vedrører agenturets aktiviteter og
    fremtidsperspektiver, der er omfattet af afsnit V, kapitel II, og de finansielle og menneskelige
    ressourcer, der er nødvendige for disse aktiviteters og fremtidsperspektivers gennemførelse,
    og fremsende denne til bestyrelsen i god tid, således at den kan blive integreret i årsrapporten.
    Artikel 81
    Formanden for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse
    1. Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse vælger en formand og en næstformand blandt sine
    medlemmer med et flertal på to tredjedele af alle stemmeberettigede medlemmer. Hvis der
    ikke er opnået et flertal på to tredjedele efter to møder i Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse,
    kræves der simpelt flertal.
    2. Næstformanden træder automatisk i stedet for formanden, hvis denne er forhindret i at udøve
    sit hverv.
    3. Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse har beføjelse til at afsætte formanden, næstformanden
    eller dem begge. Den træffer beslutningen om afsættelse med to tredjedeles flertal.
    4. Mandatperioden for formanden og næstformanden for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse
    er to år og kan fornyes én gang. Formandens og næstformandens mandatperioder udløber, når
    den pågældende person ophører med at være medlem af Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse.
    Artikel 82
    Organisatoriske aspekter af Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse
    1. Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse skal have adgang til alle de nødvendige menneskelige
    og materielle ressourcer med henblik på at udføre sine opgaver uafhængigt. Den skal have
    adgang til alle oplysninger, der har betydning for gennemførelsen af dens arbejdsopgaver, og
    DA 58 DA
    som agenturets andre organer råder over, idet dette dog ikke berører principperne vedrørende
    komitéens selvstændighed og uafhængighed, jf. artikel 36, litra i).
    2. Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse og de af agenturets medarbejdere, der er under dennes
    kontrol, arbejder på en måde, der sikrer dens selvstændighed og uafhængighed i forhold til
    agenturets andre aktiviteter, navnlig de operationelle aktiviteter, der er forbundet med driften
    af systemerne, i overensstemmelse med målsætningerne for programmets forskellige
    komponenter. Ingen af agenturets medarbejdere, der er under tilsyn af Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse, kan på samme tid være afsat til andre opgaver i agenturet.
    Der fastlægges med henblik herpå en effektiv organisatorisk opdeling i agenturet af personale
    involveret i de aktiviteter, der er omfattet af afsnit V, kapitel II, og andet personale i
    agenturet. Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse underretter omgående den administrerende
    direktør, bestyrelsen og Kommissionen om eventuelle forhold, der kan hindre dens
    selvstændighed eller uafhængighed. Findes der i agenturet ikke en måde at afhjælpe
    situationen på, undersøger Kommissionen situationen i samråd med de relevante parter. På
    baggrund af resultatet af denne undersøgelse træffer Kommissionen de passende afbødende
    foranstaltninger, som agenturet skal gennemføre, og underretter Europa-Parlamentet og Rådet
    herom.
    3. Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse opretter under sin myndighed særlige underorganer,
    som handler i overensstemmelse med dens instrukser, til varetagelse af specifikke opgaver.
    Under hensyntagen til den nødvendige kontinuitet i arbejdet opretter den navnlig et panel til at
    foretage sikkerhedsanalysevurderinger og -tests med henblik på udarbejdelse af de
    risikorapporter, der er relevante for, at komitéen kan træffe sine beslutninger. Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse kan nedsætte ekspertgrupper, som kan bidrage til arbejdet i dette
    panel, og nedlægge disse grupper.
    Artikel 83
    Opgaver, der udføres af formanden for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse
    1. Formanden for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse sikrer, at komitéen udfører sine
    sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter helt uafhængigt, og skal udføre følgende opgaver:
    (a) forvalte sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter under tilsyn af Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse
    (b) gennemføre den del af agenturets flerårige og årlige arbejdsprogrammer, der er omfattet
    af afsnit V, kapitel II, under tilsyn af Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse
    (c) samarbejde med den administrerende direktør med henblik på at hjælpe denne med at
    udarbejde den i artikel 84, stk. 4, omhandlede stillingsfortegnelse og agenturets
    organisationsstrukturer
    (d) udarbejde den del af statusrapporten, der vedrører de operationelle aktiviteter, der er
    omfattet af afsnit V, kapitel II, og fremsende denne til Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse og den administrerende direktør i god tid, således at den kan
    blive integreret i statusrapporten
    (e) udarbejde den del af årsrapporten og handlingsplanen, der vedrører de operationelle
    aktiviteter, der er omfattet af afsnit V, kapitel II, og fremsende denne til den
    administrerende direktør i god tid
    (f) repræsentere agenturet for så vidt angår de aktiviteter og beslutninger, der er omfattet af
    afsnit V, kapitel II
    DA 59 DA
    (g) udøve de i artikel 77, stk. 3, første afsnit, nævnte beføjelser over for det personale ved
    agenturet, der er beskæftiget med aktiviteter, der er omfattet af afsnit V. kapitel II, i det
    omfang disse beføjelser tillægges formanden i henhold til 77, stk. 3, fjerde afsnit.
    2. For aktiviteter, der er omfattet af afsnit V, kapitel II, kan Europa-Parlamentet og Rådet
    anmode formanden for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse om en udveksling af
    synspunkter over for disse institutioner om agenturets arbejde og fremtidsudsigter, herunder
    med hensyn til de flerårige og årlige arbejdsprogrammer.
    KAPITEL III
    Finansielle bestemmelser for agenturet
    Artikel 84
    Agenturets budget
    1. Uden at det berører andre ressourcer og gebyrer, navnlig dem, der er omhandlet i artikel 36,
    omfatter agenturets indtægter et EU-bidrag opført på Den Europæiske Unions almindelige
    budget til sikring af, at der er balance mellem indtægter og udgifter.
    2. Agenturets udgifter omfatter bl.a. udgifter til personale, administration og infrastruktur samt
    driftsomkostninger og udgifter i forbindelse med Komitéen for Sikkerhedsgodkendelses
    virksomhed, herunder de i artikel 37, stk. 3, omhandlede organer, samt kontrakter og aftaler,
    der indgås af agenturet med henblik på udførelse af de opgaver, det har fået pålagt.
    3. Indtægter og udgifter skal balancere.
    4. Den administrerende direktør udarbejder i tæt samarbejde med formanden for Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse et udkast til overslag over agenturets indtægter og udgifter for det
    følgende regnskabsår i forbindelse med aktiviteter, der er omfattet af afsnit V, kapitel II, som
    klart skelner mellem de elementer i udkastet til overslag, som vedrører
    sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter, og dem, der vedrører agenturets andre aktiviteter.
    Formanden for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse kan udarbejde en forklaring til dette
    udkast, og den administrerende direktør fremsender både udkastet til overslag og forklaringen
    til bestyrelsen og til Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse sammen med et udkast til
    stillingsfortegnelse.
    5. Bestyrelsen udarbejder hvert år i tæt samarbejde med Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse et
    overslag over agenturets indtægter og udgifter for det følgende regnskabsår i forbindelse med
    aktiviteter, der er omfattet af afsnit V, kapitel II, på grundlag af udkastet til overslag over
    indtægter og udgifter.
    6. Bestyrelsen fremsender senest den 31. januar et udkast til enhedsprogrammeringsdokument,
    herunder et udkast til overslag, en foreløbig stillingsfortegnelse og et foreløbigt årligt
    arbejdsprogram til Kommissionen og til de tredjelande eller internationale organisationer,
    med hvilke agenturet har indgået aftaler i henhold til artikel 98.
    7. Kommissionen fremsender overslaget over indtægter og udgifter til Europa-Parlamentet og
    Rådet ("budgetmyndigheden") sammen med forslaget til Den Europæiske Unions almindelige
    budget.
    8. På grundlag af overslaget opfører Kommissionen de overslag, som den finder nødvendige for
    stillingsfortegnelsen, og det tilskud, der skal ydes over det almindelige budget, i forslaget til
    Den Europæiske Unions almindelige budget og forelægger dette for budgetmyndigheden i
    overensstemmelse med artikel 314 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
    DA 60 DA
    9. Budgetmyndigheden godkender bevillingerne til bidrag til agenturet og vedtager agenturets
    stillingsfortegnelse.
    10. Budgettet vedtages af bestyrelsen. Budgettet bliver endeligt efter den endelige vedtagelse af
    Den Europæiske Unions almindelige budget. Det justeres om nødvendigt i overensstemmelse
    hermed.
    11. Bestyrelsen meddeler hurtigst muligt budgetmyndigheden alle påtænkte projekter, som får
    betydelige økonomiske følger for finansieringen af budgettet, navnlig projekter vedrørende
    fast ejendom, som f.eks. leje eller erhvervelse af ejendomme. Den underretter Kommissionen
    herom.
    12. Når en af budgetmyndighedens parter har meddelt, at den agter at fremsætte en udtalelse,
    sender den udtalelsen til bestyrelsen inden for en frist på seks uger regnet fra underretningen
    om projektet.
    Artikel 85
    Gennemførelse af agenturets budget
    1. Den administrerende direktør gennemfører agenturets budget.
    2. Hvert år meddeler den administrerende direktør budgetmyndigheden alle de oplysninger, som
    er nødvendige for udførelsen af deres evalueringsopgaver.
    Artikel 86
    Regnskabsaflæggelse og decharge for agenturet
    Aflæggelsen af agenturets foreløbige og endelige regnskab og decharge foregår i overensstemmelse
    med bestemmelserne og tidsplanen i finansforordningen og rammefinansforordningen for de organer,
    der er omhandlet i finansforordningens [artikel 70].
    Artikel 87
    Finansielle bestemmelser for agenturet
    De for agenturet gældende finansielle bestemmelser vedtages af bestyrelsen efter høring af
    Kommissionen. Disse bestemmelser kan kun afvige fra rammefinansforordningen for de organer, der
    er omhandlet i finansforordningens [artikel 70], medmindre dette er strengt nødvendigt for agenturets
    drift, og Kommissionen på forhånd har givet sit samtykke.
    KAPITEL V
    Agenturets menneskelige ressourcer
    Artikel 88
    Agenturets personale
    1. Agenturets personale er omfattet af personalevedtægten, ansættelsesvilkårene for Unionens
    øvrige ansatte og de gennemførelsesbestemmelser, som Den Europæiske Unions institutioner
    i fællesskab har vedtaget med henblik på anvendelse af denne personalevedtægt og disse
    ansættelsesvilkår for øvrige ansatte på agenturets personale.
    2. Agenturets personale består af de medarbejdere, som agenturet har ansat for at kunne udføre
    sine opgaver. De skal have den fornødne sikkerhedsgodkendelse til klassifikationen af de
    informationer, som de håndterer.
    DA 61 DA
    3. Agenturets interne regler, såsom bestyrelsens forretningsorden, forretningsordenen for
    Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse, de finansielle bestemmelser for agenturet,
    gennemførelsesbestemmelserne til personalevedtægten og reglerne om aktindsigt, sikrer
    selvstændigheden og uafhængigheden af det personale, der udfører
    sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter, over for det personale, der varetager agenturets andre
    aktiviteter, i overensstemmelse med artikel 36, litra i).
    Artikel 89
    Udnævnelse af den administrerende direktør og dennes mandatperiode
    1. Den administrerende direktør ansættes som midlertidigt ansat ved agenturet i henhold til
    artikel 2, litra a), i ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte.
    Den administrerende direktør udnævnes af bestyrelsen på grundlag af fortjeneste og
    dokumenterede administrative og ledelsesmæssige færdigheder samt relevante kvalifikationer
    og erfaring ud fra en liste over kandidater, som Kommissionen opstiller på grundlag af en
    almindelig, åben udvælgelsesprøve efter offentliggørelse af en indkaldelse af
    interessetilkendegivelser i Den Europæiske Unions Tidende eller andetsteds.
    Den kandidat, som bestyrelsen vælger til stillingen som administrerende direktør, kan
    opfordres til ved førstkommende lejlighed at afgive en erklæring over for Europa-Parlamentet
    og besvare spørgsmål fra dets medlemmer.
    Ved indgåelsen af kontrakten med den administrerende direktør repræsenterer
    bestyrelsesformanden agenturet.
    Bestyrelsen træffer beslutning om at udnævne den administrerende direktør med et flertal på
    to tredjedele af sine medlemmer.
    2. Den administrerende direktørs embedsperiode er fem år. Ved udgangen af denne
    mandatperiode foretager Kommissionen en evaluering af den administrerende direktørs
    resultater under hensyntagen til agenturets fremtidige opgaver og udfordringer.
    På grundlag af en indstilling fra Kommissionen og under hensyntagen til evalueringen, jf.
    første afsnit, kan bestyrelsen forlænge den administrerende direktørs mandatperiode én gang
    med op til fire år.
    En beslutning om forlængelse af den administrerende direktørs mandatperiode træffes med et
    flertal på to tredjedele af bestyrelsens medlemmer.
    En administrerende direktør, hvis mandatperiode er blevet forlænget, kan ikke derefter
    deltage i en udvælgelsesprocedure til samme stilling.
    Bestyrelsen underretter Europa-Parlamentet, hvis den har til hensigt at forlænge den
    administrerende direktørs embedsperiode. Inden forlængelsen kan den administrerende
    direktør opfordres til at afgive en erklæring over for Europa-Parlamentets relevante udvalg og
    besvare spørgsmål fra medlemmerne.
    3. Bestyrelsen kan efter forslag fra Kommissionen eller fra en tredjedel af sine medlemmer
    afskedige den administrerende direktør ved beslutning vedtaget med et flertal på to tredjedele
    af sine medlemmer.
    4. Europa-Parlamentet og Rådet kan anmode den administrerende direktør om en udveksling af
    synspunkter over for disse institutioner om agenturets arbejde og fremtidsudsigter, herunder
    med hensyn til de flerårige og årlige arbejdsprogrammer. Denne udveksling af synspunkter
    må ikke berøre spørgsmål vedrørende de sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter, der er omfattet af
    afsnit V, kapitel II.
    DA 62 DA
    Artikel 90
    Udstationering af nationale eksperter i agenturet
    Agenturet kan anvende udstationerede nationale eksperter fra medlemsstaterne, organer i
    medlemsstaterne eller internationale organisationer. Disse eksperter skal have den fornødne
    sikkerhedsgodkendelse til klassifikationen af de informationer, som de håndterer. Personalevedtægten
    og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte gælder ikke for dette personale.
    KAPITEL VI
    Andre bestemmelser
    Artikel 91
    Privilegier og immuniteter
    Protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, der er knyttet som bilag
    til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
    finder anvendelse på agenturet og dets personale.
    Artikel 92
    Hjemstedsaftale og driftsvilkår
    1. De nødvendige bestemmelser vedrørende de lokaler og faciliteter, der skal stilles til rådighed
    for agenturet i værtsmedlemsstaten, samt de særlige regler i værtsmedlemsstaten, der finder
    anvendelse på agenturets administrerende direktør, bestyrelsesmedlemmerne, agenturets
    personale og deres familiemedlemmer fastsættes i en hjemstedsaftale mellem agenturet og
    den medlemsstat, hvor hjemstedet er beliggende, der indgås, efter at bestyrelsen har godkendt
    den.
    2. Agenturets værtsmedlemsstat sikrer de bedst mulige vilkår for, at agenturet kan fungere
    smidigt og effektivt, herunder tilbud om skoleundervisning på flere sprog med et europæisk
    indhold og hensigtsmæssige transportforbindelser.
    Artikel 93
    Agenturets sprogordning
    1. Bestemmelserne i forordning nr. 1 af 15. april 1958 om den ordning, der gælder for Det
    Europæiske Økonomiske Fællesskab33
    på det sproglige område, gælder for agenturet.
    2. De oversættelsesopgaver, der er påkrævet i forbindelse med agenturets virksomhed, udføres
    af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.
    Artikel 94
    Politik vedrørende adgang til agenturets dokumenter
    1. Forordning (EF) nr. 1049/2001 finder anvendelse på agenturets dokumenter.
    2. Bestyrelsen vedtager de praktiske bestemmelser til gennemførelse af forordning (EF)
    nr. 1049/2001.
    33
    EFT 17 af 6.10.1958, s. 385–386.
    DA 63 DA
    3. De afgørelser, som agenturet træffer i henhold til artikel 8 i forordning (EF) nr. 1049/2001,
    kan i henhold til artikel 228 eller artikel 263 i traktaten om Den Europæiske Unions
    funktionsmåde indklages for Ombudsmanden eller for Den Europæiske Unions Domstol.
    Artikel 95
    Agenturets foranstaltninger til forebyggelse af svig
    1. For at fremme bekæmpelsen af svig, korruption og andre retsstridige handlinger i henhold til
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 tiltræder agenturet,
    senest seks måneder fra den dag, det bliver operationelt, den interinstitutionelle aftale af 25.
    maj 1999 om de interne undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for
    Bekæmpelse af Svig (OLAF)34
    , og vedtager de nødvendige bestemmelser, som skal finde
    anvendelse på agenturets medarbejdere, ved anvendelse af den model, der findes i bilaget til
    nævnte aftale.
    2. Den Europæiske Revisionsret har beføjelse til gennem bilagskontrol og kontrol på stedet at
    kontrollere alle tilskudsmodtagere, kontrahenter og underkontrahenter, der har modtaget EU-
    midler gennem agenturet.
    3. OLAF kan efter bestemmelserne og procedurerne i Rådets forordning (Euratom, EF) nr.
    2185/96 og forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 foretage undersøgelser, herunder kontrol
    og inspektion på stedet, for at klarlægge, om der er begået svig, korruption eller andre
    ulovlige aktiviteter, der berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse med tilskud eller
    kontrakter, der finansieres af agenturet.
    4. Agenturets samarbejdsaftaler med tredjelande og med internationale organisationer,
    kontrakter, aftaler om tilskud og afgørelser om ydelse af tilskud skal indeholde bestemmelser,
    som udtrykkeligt giver Den Europæiske Revisionsret og OLAF beføjelse til at gennemføre
    sådanne revisioner og undersøgelser i overensstemmelse med deres respektive beføjelser, jf.
    dog stk. 1, 2 og 3.
    Artikel 96
    Agenturets beskyttelse af klassificerede eller følsomme ikkeklassificerede informationer
    Agenturet vedtager, under forudsætning af forudgående høring af Kommissionen, sine egne
    sikkerhedsregler, der svarer til Kommissionens sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af EUCI og
    følsomme ikkeklassificerede informationer, bl.a. bestemmelser om udveksling, behandling og
    opbevaring af sådanne informationer, jf. Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/443 af 13.
    marts 2015 om sikkerhedsbeskyttelse i Kommissionen35
    og 2015/44436
    .
    Artikel 97
    Agenturets ansvar
    1. Agenturets ansvar i kontraktforhold bestemmes efter den lovgivning, der finder anvendelse på
    den pågældende kontrakt.
    34
    EFT L 136 af 31.5.1999, s. 15.
    35
    Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/443 af 13. marts 2015 om sikkerhedsbeskyttelse i Kommissionen
    (EUT L 72 af 17.3.2015, s. 41).
    36
    Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) nr. 2015/444 af 13. marts 2015 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af
    EU's klassificerede informationer (EUT L 72 af 17.3.2015, s. 53).
    DA 64 DA
    2. Den Europæiske Unions Domstol har kompetence til at træffe afgørelse i henhold til en
    voldgiftsbestemmelse i en kontrakt, som agenturet har indgået.
    3. For så vidt angår ansvar uden for kontraktforhold skal agenturet i overensstemmelse med de
    almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for medlemsstaternes retssystemer, erstatte
    skader forvoldt af sine tjenestegrene eller af sine ansatte under udførelsen af deres hverv.
    4. Den Europæiske Unions Domstol har kompetence til at afgøre tvister vedrørende erstatning
    for de i stk. 3 omhandlede skader.
    5. De ansattes personlige ansvar over for agenturet bestemmes efter den personalevedtægt eller
    de ansættelsesvilkår for de øvrige ansatte, der gælder for dem.
    Artikel 98
    Samarbejde med tredjelande og internationale organisationer
    1. Tredjelande, som har indgået aftaler med Unionen herom, kan deltage i agenturets arbejde.
    2. I henhold til de relevante bestemmelser i aftalerne som nævnt i stk. 1 udarbejdes der
    ordninger, hvori det navnlig fastsættes, hvilken art og hvilket omfang de pågældende
    tredjelandes deltagelse i agenturets arbejde skal have, samt på hvilken måde deltagelsen skal
    ske, herunder bestemmelser om deltagelse i initiativer taget af agenturet, økonomiske bidrag
    og personale. For så vidt angår personaleanliggender, skal disse ordninger under alle
    omstændigheder være i overensstemmelse med personalevedtægten.
    3. Bestyrelsen vedtager en strategi for forbindelser med tredjelande eller internationale
    organisationer for så vidt angår spørgsmål, der hører under agenturets kompetenceområde.
    4. Ved indgåelse af en passende samarbejdsaftale med den administrerende direktør sikrer
    Kommissionen, at agenturet i sine forbindelser med tredjelande og internationale
    organisationer handler i overensstemmelse med sit mandat og den gældende institutionelle
    ramme.
    Artikel 99
    Interessekonflikter
    1. Medlemmer af bestyrelsen og af Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse, den administrerende
    direktør, udstationerede nationale eksperter og observatører afgiver en loyalitetserklæring og
    en interesseerklæring, hvori de anfører, om de har nogen direkte eller indirekte interesser, der
    kan anses for at være til skade for deres uafhængighed. Disse erklæringer skal være præcise
    og fuldstændige. De afgives skriftligt ved de pågældende personers tiltræden og fornyes
    årligt. De ajourføres, når det er nødvendigt, navnlig ved relevante ændringer af de
    omhandlede personers personlige forhold.
    2. Medlemmer af bestyrelsen og af Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse, den administrerende
    direktør, udstationerede nationale eksperter, observatører og eksterne eksperter, der deltager i
    ad hoc-arbejdsgrupper, erklærer forud for hvert møde, som de deltager i, præcist og
    fuldstændigt, om de har interesser, som kan anses for at være til skade for deres uafhængighed
    med hensyn til et hvilket som helst punkt på dagsordenen, og undlader at deltage i
    drøftelserne af og afstemningen om sådanne punkter.
    3. Bestyrelsen og Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse fastlægger i deres forretningsorden
    praktiske bestemmelser om den i stk. 1 og 2 nævnte regel om erklæring om interesser og om
    forebyggelse og håndtering af interessekonflikter.
    DA 65 DA
    AFSNIT X
    PROGRAMMERING, OVERVÅGNING, EVALUERING OG KONTROL
    Artikel 100
    Arbejdsprogram
    Programmet gennemføres ved hjælp af de arbejdsprogrammer, der er omhandlet i finansforordningens
    artikel 110, som kan være specifikke for hver af programmets komponenter. Arbejdsprogrammerne
    skal, hvor det er relevant, fastsætte det samlede beløb, der er afsat til blandingsoperationer.
    Artikel 101
    Overvågning og rapportering
    1. Indikatorer, som skal rapporteres vedrørende programmets udvikling hen imod opfyldelsen af
    de generelle og specifikke målsætninger, jf. artikel 4, findes i bilaget.
    2. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med
    artikel 105 vedrørende ændringer af bilaget med henblik på at revidere og/eller supplere
    indikatorerne, hvis det anses for nødvendigt..
    3. Performancerapporteringssystemet skal sikre, at data til overvågning af programmets
    gennemførelse og resultater indsamles effektivt, virkningsfuldt og rettidigt. Til dette formål
    pålægges modtagere af EU-midler og, hvis det er relevant, medlemsstaterne forholdsmæssige
    rapporteringskrav.
    4. Med henblik på stk. 1 er modtagere af EU-midler forpligtet til at fremlægge relevante
    oplysninger. De data, der er nødvendige med henblik på verifikation af performance, skal
    indsamles effektivt, virkningsfuldt og rettidigt.
    Artikel 102
    Evaluering
    1. Kommissionen foretager evalueringer af programmet så betids, at resultaterne kan indgå i
    beslutningsprocessen.
    2. Midtvejsevalueringen af programmet foretages, når der foreligger tilstrækkelige oplysninger
    om programmets gennemførelse, og senest fire år efter påbegyndelsen af programmets
    gennemførelse.
    3. Ved afslutningen af programmets gennemførelse og senest fire år efter afslutningen af den i
    artikel 1 nævnte periode foretager Kommissionen en endelig evaluering af programmet.
    4. Kommissionen meddeler Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og
    Sociale Udvalg og Regionsudvalget resultaterne af evalueringerne og sine bemærkninger
    hertil.
    5. De enheder, der deltager i gennemførelsen af denne forordning, meddeler Kommissionen de
    data og informationer, der er nødvendige for evalueringen som omhandlet i stk. 1.
    6. Senest den 30. juni 2024, og herefter hvert femte år, vurderer Kommissionen agenturets
    resultater i forhold til dets målsætninger, mandat, opgaver og beliggenhed i overensstemmelse
    med Kommissionens retningslinjer. Der skal ved evalueringen navnlig ses på et eventuelt
    behov for at ændre agenturets mandat og de finansielle konsekvenser af en sådan ændring.
    DA 66 DA
    Der skal også ses på agenturets politik vedrørende interessekonflikter og Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelses uafhængighed og selvstændighed.
    Hvis Kommissionen finder, at der ikke længere er grund til, agenturet fortsætter sine
    aktiviteter i betragtning af dets mål, mandat og opgaver, kan den foreslå at ændre denne
    forordning i overensstemmelse hermed.
    Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet, Rådet, agenturets bestyrelse og Komitéen for
    Sikkerhedsgodkendelse en rapport om evalueringen af agenturet og dens konklusioner.
    Resultaterne af evalueringen offentliggøres.
    Artikel 103
    Revision
    Revision af anvendelsen af EU-bidrag, bl.a. ved andre personer eller enheder end dem, som er pålagt
    denne opgave af EU's institutioner eller organer, udgør grundlaget for den generelle sikkerhed, jf.
    finansforordningens artikel 127.
    Artikel 104
    Beskyttelse af personoplysninger og privatlivets fred
    Enhver behandling af personoplysninger inden for rammerne af udførelsen af de opgaver og
    aktiviteter, der er omfattet af nærværende forordning, herunder af Den Europæiske Unions Agentur for
    Rumprogrammet, foregår i overensstemmelse med den relevante lovgivning om beskyttelse af
    personoplysninger, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 og Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning nr. 2016/679. Bestyrelsen fastlægger foranstaltninger med henblik
    på agenturets anvendelse af forordning (EF) nr. 45/2001, herunder foranstaltninger vedrørende
    udpegelse af en databeskyttelsesansvarlig for agenturet. Disse foranstaltninger fastsættes efter høring
    af Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse.
    AFSNIT XI
    DELEGATION AF BEFØJELSER OG GENNEMFØRELSESFORANSTALTNINGER
    Artikel 105
    Udøvelse af de delegerede beføjelser
    1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel
    fastlagte betingelser.
    2. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de delegerede retsakter, der er omhandlet i
    artikel 52 og 101, for en ubegrænset periode indtil den 31. december 2028.
    3. Den i artikel 52 og 101 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af
    Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de
    beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter
    offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt,
    der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er
    i kraft.
    4. Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af
    hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale
    af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
    DA 67 DA
    5. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet
    og Rådet meddelelse herom.
    6. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 52 og 101 træder kun i kraft, hvis hverken
    Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra
    meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-
    Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at
    de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets
    eller Rådets initiativ.
    Artikel 106
    Hasteprocedure
    1. En delegeret retsakt, der er vedtaget efter hasteproceduren, træder i kraft straks og finder
    anvendelse så længe, der ikke er gjort indsigelse mod den i henhold til stk. 2. I meddelelsen til
    Europa-Parlamentet og Rådet af en delegeret retsakt anføres begrundelsen for anvendelse af
    hasteproceduren.
    2. Europa-Parlamentet og Rådet kan gøre indsigelse mod den delegerede retsakt inden [seks
    uger] efter, at de har fået meddelelse om den. I så fald ophører retsakten med at finde
    anvendelse. Den institution, der gør indsigelse mod den delegerede retsakt, anfører
    begrundelsen herfor.
    Artikel 107
    Udvalgsprocedure
    1. Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning
    (EU) nr. 182/2011.
    2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
    3. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
    AFSNIT XII
    OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
    Artikel 108
    Information, kommunikation og PR-virksomhed
    1. Modtagere af EU-midler anerkender EU-midlernes oprindelse og sikrer synligheden af disse
    (navnlig ved fremstød for foranstaltningerne og disses resultater) gennem sammenhængende,
    virkningsfulde og målrettede oplysninger, som er afpasset forholdsmæssigt efter forskellige
    modtagergrupper, herunder medierne og offentligheden.
    2. Kommissionen gennemfører informations- og kommunikationstiltag vedrørende programmet,
    dets foranstaltninger og resultater. De finansielle midler, der er afsat til programmet, skal også
    bidrage til den institutionelle formidling af Unionens politiske prioriteter, for så vidt som de
    vedrører målene i artikel 4.
    3. Agenturet kan selv tage initiativ til kommunikationsaktiviteter inden for sit
    kompetenceområde. Tildelingen af ressourcer til kommunikationsaktiviteter må ikke skade
    den effektive udførelse af de opgaver, der er omhandlet i artikel 30.
    Kommunikationsaktiviteterne skal udføres i overensstemmelse med de relevante
    kommunikations- og formidlingsplaner, som bestyrelsen har vedtaget.
    DA 68 DA
    Artikel 109
    Ophævelse
    1. Forordning (EU) nr. 912/2010, (EU) nr. 1285/2013 og (EU) nr. 377/2014 og afgørelse nr.
    541/2014/EU ophæves med virkning fra den 1. januar 2021.
    2. Henvisninger til de ophævede retsakter gælder som henvisninger til denne forordning.
    Artikel 110
    Overgangsbestemmelser og kontinuitet i tjenesterne efter 2027
    1. Denne forordning påvirker ikke videreførelsen eller eventuelle ændringer af de pågældende
    foranstaltninger frem til deres afslutning, jf. forordning (EU) nr. 377/2014, 1285/2013 og
    912/2010, og på grundlag af afgørelse nr. 541/2014/EU, som fortsat finder anvendelse på de
    pågældende tiltag, indtil de afsluttes. Navnlig skal det konsortium, der er nedsat i henhold til
    artikel 7, stk. 3, i afgørelse nr. 541/2014/EU, levere SST-tjenester indtil 3 måneder efter, at de
    ansvarlige nationale enheder har undertegnet aftalen om oprettelse af det SST-partnerskab,
    der er omhandlet i artikel 57.
    2. Finansieringsrammen for programmet kan også dække de tekniske og administrative
    bistandsudgifter, der er nødvendige for at sikre overgangen mellem programmet og de
    foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til forordning nr. 377/2014 og nr. 1285/2013 og på
    grundlag af afgørelse nr. 541/2014/EU.
    3. Om nødvendigt kan der opføres bevillinger på budgettet ud over 2027 til dækning af udgifter
    som nævnt i artikel 4, stk. 4, til forvaltning af foranstaltninger, som ikke er afsluttet senest den
    31. december 2027.
    Artikel 111
    Ikrafttræden og anvendelse
    Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions
    Tidende.
    [Den anvendes fra den 1. januar 2021.]
    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
    Udfærdiget i Bruxelles, den […].
    På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegne
    Formand Formand
    DA 69 DA
    FINANSIERINGSOVERSIGT
    1. FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
    1.1. Forslagets/initiativets betegnelse
    1.2. Berørt(e) politikområde(r) (programklynge)
    1.3. Forslagets/initiativets art
    1.4. Forslagets/initiativets begrundelse
    1.5. Varighed og finansielle virkninger
    1.6. Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
    2. FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
    2.1. Bestemmelser om kontrol og rapportering
    2.2. Forvaltnings- og kontrolsystem
    2.3. Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
    3. FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
    3.1. Udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme og berørt(e) udgiftspost(er):
    3.2. Anslåede virkninger for udgifterne
    3.2.1. Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne
    3.2.2. Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
    3.2.3. Tredjemands bidrag til finansieringen
    3.3. Anslåede virkninger for indtægterne
    DA 70 DA
    FINANSIERINGSOVERSIGT
    1. FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
    1.1. Forslagets/initiativets betegnelse
    EU's rumprogram
    1.2. Berørt(e) politikområde(r) (programklynge)
    Budgetpost 1 — Det indre marked, innovation og det digitale område
    04.0201 RUMPROGRAMMET
    04.01ADMINISTRATION, RUMPROGRAMMET
    1.3. Forslaget/initiativet vedrører:
    ☑
     en ny foranstaltning
     en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende
    foranstaltning37
    ☑
    forlængelse af en eksisterende foranstaltning
     en sammenlægning eller en omlægning af en eller flere foranstaltninger til en
    anden/en ny foranstaltning
    1.4. Forslagets/initiativets begrundelse
    1.4.1. Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt, herunder en detaljeret tidsplan for
    iværksættelsen af initiativet
    De opgaver, der er nødvendige for at gennemføre Rumprogrammet, vil kræve:
    - indgåelse af de nødvendige bidragsaftaler med de forskellige interesserede parter
    for at sikre kontinuiteten af tjenesterne (GNSS og Copernicus) og udviklingen af nye
    aktiviteter (SSA og Govsatcom). Disse bidragsaftaler vil omfatte alle de
    foranstaltninger, der skal træffes og overvåges for at sikre gennemførelsen og
    forvaltningen af alle de planlagte foranstaltninger under programmet
    - det nødvendige personale i Europa-Kommissionen til at forvalte programmet og
    effektivt at overvåge arbejdet i de forskellige agenturer, navnlig i
    Rumprogramagenturet
    - det nødvendige personale og budget for agenturet for på korrekt vis at gennemføre
    de forskellige foranstaltninger, som dette agentur i henhold til den kommende
    forordning skal varetage.
    1.4.2. Merværdien ved en indsats fra EU's side (f.eks. koordineringsfordele, retssikkerhed,
    større effektivitet eller komplementaritet). Ved "merværdien ved en indsats fra EU's
    side" forstås her merværdien af EU's intervention i forhold til den værdi, som
    medlemsstaterne ville have skabt enkeltvis.
    Artikel 189 i TEUF udgør det primære retsgrundlag for Unionens kompetence inden
    for rumpolitik. Denne kompetence er delt med medlemsstaterne.
    37
    Jf. finansforordningens artikel 58, stk. 2, litra a) hhv. b).
    DA 71 DA
    Udviklingen og forvaltningen af Rumprogrammet overstiger de enkelte
    medlemsstaters økonomiske og tekniske kapacitet og kan kun opnås på EU-plan. For
    handelssektoren er der ingen holdbare forretningsmæssige argumenter til at opbygge
    og drive den nødvendige infrastruktur, og de enkelte medlemsstater har heller ikke
    mulighed for det. De typer ruminvesteringer, der foreslås i denne forordning, er for
    risikable for den private sektor og berører områder, hvor investeringsafkastet har for
    lange udsigter (og navnlig overskrider de den satellitlevetid, inden for hvilken private
    operatører skal have afkast på deres investeringer).
    Da den nuværende model for globale navigationssatellitsystemer (GNSS) indebærer
    fri adgang til satellitsignaler, ville ingen privat investor investere i et globalt
    satellitnavigeringssystem, navnlig i betragtning af, at der findes to store konkurrenter
    på markedet (nemlig USA's "GPS" og Ruslands "Glonass"), som begge giver
    brugerne fri adgang til deres data. Galileo og EGNOS er kritiske europæiske
    infrastrukturer, som bidrager til et trygt og sikkert Europa. De fremmer også et
    stærkere Europa på den globale arena. I betragtning af den tiltagende konkurrence
    med andre satellitnavigationssystemer (som alle er statsejede) er det af afgørende
    betydning, at Unionen udvikler og opretholder effektive systemer for at kunne
    bibeholde sin position som foretrukken partner på den internationale arena.
    Oprindelig var det tænkt, at den offentlige sektor var den primære aftager til de data,
    som leveres af Copernicus. Dataene leveres vederlagsfrit til den private og den
    offentlige sektor, for at de kan øge anvendelsen og højne den dermed forbundne
    merværdi for EU's økonomi. Copernicus yder en tjeneste til den offentlige sektor,
    som markedet ikke udbyder, og som erhvervsgrenen ikke vil afsætte infrastruktur til,
    fordi startinvesteringen er for høj eller risikobetonet, eller fordi brugerunderlaget er
    for fragmenteret. Adgangen til sådanne data ville, såfremt de overlades til den private
    sektor alene, således fortsat være usikker, og en yderligere konsekvens ville være
    manglende ejerskab over de relevante aktiver.
    Ejerskab over satellitter er på længere sigt den bedste måde at gennemføre og
    fastholde målsætningen om en gratis, fuldstændig og åben datapolitik, idet EU ikke
    vil være afhængig af, at en privat virksomhed investerer i en konstellation af
    satellitter til at levere data (risiko for monopollignende tilstande med en privat
    dataleverandør).
    Kort sagt: Tidsrammen for investeringer og usikkerheden om tilstrækkelige
    indtægter nødvendiggør offentlig finansiering af Copernicus og EGNSS.
    Og endelig ville det være for dyrt, hvis SST og GOVSATCOM skulle finansieres på
    nationalt plan. Der er endnu en fordel ved at samle ressourcer og aktiver på EU-plan:
    EU's planlagte rumprogram anses for at være i overensstemmelse med
    proportionalitetsprincippet, da det kun omfatter de aspekter, som medlemsstaterne
    ikke selv kan klare på tilfredsstillende vis, og hvor EU kan gøre det bedre.
    Medlemsstaternes solide opbakning til rumstrategien viser, at de betragter aspekterne
    i rumprogrammet som særdeles vigtige.
    Forventede virkninger:
    Copernicus
    De økonomiske, miljømæssige og samfundsmæssige virkninger af Copernicus er
    blevet analyseret i en indgående cost-benefit-analyse. Hovedkonklusionen var, at
    DA 72 DA
    Copernicus forventes at generere fordele for det europæiske samfund til en værdi af
    67 til131 mia. EUR mellem 2017 og 2035. Omkring 84 % af disse fordele vil blive
    genereret i aftagerleddet og slutbrugersegmentet (og resten i leverandørleddet og
    mellemleddet). Hvis det sikres, at programmet videreføres efter 2021, ville dette
    generere fordele, der er 10-20 gange større end omkostningerne.
    Allerede nu drager aftagerleddet og slutbrugerne fordel af:
    Økonomiske fordele, f.eks.
    - højere indtægter i aftagerleddet for jordobservation
    - forbedret produktivitet i landbruget takket være intelligente landbrugsteknikker og
    præcisionslandbrug
    Miljømæssige fordele, f.eks.
    - reducerede CO2-emissioner takket være øget produktion af vedvarende energi
    - bevarelse af skovarealer takket være forbedret brandforebyggelse
    - bevarelse af biodiversitet takket være overvågning af arealanvendelse
    Samfundsmæssige fordele, f.eks.
    - redning af menneskeliv takket være hurtigere indsats ved naturkatastrofer
    - mindskelse af menneskehandel takket være forbedret grænseovervågning
    I leverandørleddet forventes der at blive skabt ca. 12 000 mandår, hvilket svarer til et
    gennemsnit på 1 700 faste stillinger mellem 2021 og 2027. Dette kommer oven i de
    18 000 mandår, der modtager støtte mellem 2008 og 2020. I aftagerleddet forventes
    der at blive skabt 27 000-37 000 mandår. Øvrige fordele lader sig ikke kvantificere
    (som følge af manglende data eller høj grad af usikkerhed), men er ikke desto mindre
    yderst vigtige for den politiske beslutningstagning:
    - værdien af europæisk selvstændighed (dvs. at vi ikke er afhængige af tredjelandes
    datakilder)
    - fordele på meget lang sigt (30-50 år frem) af løbende og regelmæssige
    observationer af jordkloden (i kraft af den voksende betydning af bæredygtig
    udvikling og bekæmpelse af klimaforandringer)
    - omkostningsbesparelser ved at ét samlet EU-program og samordning af de
    nationale initiativer
    - fordele i forbindelse med foranstaltninger udadtil.
    Galileo og EGNOS
    En nærmere undersøgelse af GSA's overvågning af GNSS-markedet viser, at det
    globale marked for satellitnavigationsprodukter og -tjenester vil fortsætte med at
    vokse og nå op på ca. 250 mia. EUR i 2030.
    Merværdien af det europæiske GNSS består ikke blot i at sikre, at Europa udmærker
    sig inden for kritisk teknologi, men også at sikre vigtige makroøkonomiske fordele
    for Den Europæiske Union, der fungerer som katalysator for udviklingen af nye
    tjenester og produkter baseret på GNSS og skaber teknologiske sidegevinster til gavn
    for forskning, udvikling og innovation.
    Europas borgere har nu over 100 mio. brugerenheder, som kan benytte EGNOS'
    og/eller Galileos tjenesteydelser, og salget af GNSS-enheder i Den Europæiske
    DA 73 DA
    Union forventes at nå op på 290 mio. EUR i 2027, hvorved brugerunderlaget for
    EGNOS og Galileo vil vokse kolossalt.
    De sektorer, der berøres mest, er transport, telekommunikation, landbrug og
    sikkerhed, og det forventes, at slutbrugerne vil drage gavn af:
    - en række nye anvendelsesområder for GNSS
    - 3 000 arbejdspladser i leverandørleddet og 50 000 arbejdspladser i aftagerleddet
    - bedre transporttjenester og trafikstyring til gavn for en bredere vifte af områder
    - mere effektive og lettilgængelige beredskabstjenester
    - miljømæssige fordele, såsom nedbringelse af CO2-emissioner og
    - bedre forvaltning af afgrøder og mere bæredygtig fødevareforsyning.
    Sikker satellittelekommunikation (GOVSATCOM)
    EU-initiativet GOVSATCOM vil sikre garanteret adgang til sikker
    satellittelekommunikation. Det vil således bidrage indirekte til EU's
    sikkerhedsmæssige interesser. I medlemsstaterne vil initiativet bl.a. støtte
    civilbeskyttelse, politi, organer med ansvar for den offentlige sikkerhed samt grænse-
    og kystvagter. På EU-plan vil det lette arbejdet for EU's agenturer, såsom Frontex og
    EMSA, og øge effektiviteten af civilbeskyttelse og humanitære interventioner i EU
    og på verdensplan.
    Rumovervågning og -sporing (SST)
    SST udgør et vigtigt skridt på vejen til at garantere sikkerheden af rumaktiverne. I
    kølvandet på den kraftige stigning i antallet af opsendelser har der fulgt en
    eksponentiel spredning af rumaffald. Der er ifølge oplysninger fra USA mere end
    500 000 vragstumper (rumaffald) i kredsløb rundt om jorden, og dette udgør en
    væsentlig trussel mod satellitter i omløb, idet de i tilfælde af kollision kan anrette
    alvorlig skade (evt. totalskade) på satellitterne. De foreslåede SST-tiltag omfatter
    finansiering af SST-tjenester, netværkssamarbejde, opgradering af den nuværende
    nationale SST-kapacitet og evt. støtte til udvikling af nye SST-aktiver. Målet er at
    øge ydeevnen og effektiviteten i EU's SST og dens komplementaritet med USA.
    Dette vil give EU mulighed for bedre at forebygge kollisioner mellem satellitter med
    rumaffald og derved opnå bedre beskyttelse af sine aktiver.
    Rumvejr og jordnære objekter
    Rumvejr betegner forskellige slags hændelser (rumstrålingsstorme, fluktuerende
    magnetfelter og sværme af energipartikler), som hver især har forskellige virkninger
    på rumaktiver eller aktiver på jorden. Alle EU's aktiver, som er udgangspunkt for
    EU's rumpolitiske foranstaltninger, kan muligvis påvirkes af rumvejret, og der er
    derfor behov for at udvikle en strategi for rumvejr for at beskytte dem og sikre, at der
    ydes effektive og pålidelige tjenester fra andre rumaktiviteter. Rumvejrstjenester
    udvikles og koordineres af ESA og nogle af medlemsstaterne. Disse fokuserer
    imidlertid hovedsageligt på videnskab og skal tilpasses for at tilgodese brugernes
    operationelle behov. På baggrund af og som supplement til ESA og nationale
    aktiviteter foreslår EU at støtte den fortsatte levering af operationelle
    rumvejrstjenester ud fra EU-brugernes behov. Dette vil medvirke til at undgå skader
    på infrastrukturen i rummet og på jorden.
    DA 74 DA
    Med hensyn til jordnære objekter (NEO'er) er målet ikke at udvikle nye operationelle
    tjenester, men at kortlægge og forbinde de eksisterende NEO-aktiver i Europa og
    støtte koordineringen mellem EU's offentlige myndigheder med ansvar for
    civilbeskyttelse. Herigennem støtter man en sammenlægning af aktiviteter på EU-
    plan, og dermed styrkes EU's position i forhold til vigtige internationale partnere.
    1.4.3. Erfaringer fra lignende foranstaltninger
    Erfaringer fra tidligere programmer
    Opnåede resultater og indhøstede erfaringer fra GNSS og Copernicus
    Opnåede resultater fra og betydningen af GNSS og Copernicus
    Samlet set har Kommissionen påvist sin evne til at gennemføre de eksisterende
    GNSS- og Copernicustiltag med støtte fra centrale interesserede parter, såsom ESA,
    og en stærk forankring i europæisk erhvervsliv.
    Midtvejsevalueringerne af EGNOS, Galileo og Copernicus og en evaluering af Det
    Europæiske GNSS-Agentur (GSA) har tydeliggjort vigtigheden af disse investeringer
    for EU og bekræftet deres vigtigste resultater frem til nu.
    Indhøstede erfaringer fra GNSS
    Midtvejsevalueringen af Det Europæiske GNSS-Agentur pegede på en række
    udfordringer med hensyn til i) forvaltning og ii) sikkerhedsforvaltning.
    i) Forvaltning
    Forvaltningsstrukturen har vist sig at være noget ineffektiv i form af manglende
    reaktionsevne i beslutningsprocessen på grund af det høje antal involverede aktører,
    men også på grund af den anderledes forvaltningsstruktur fordelt mellem
    ibrugtagning (delegationsaftale mellem Europa-Kommissionen og ESA) og
    udnyttelse (delegationsaftale mellem Europa-Kommissionen og ESA og
    samarbejdsaftale mellem GSA og ESA).
    ii) Sikkerhedsforvaltning
    For så vidt angår sikkerhedsforvaltning gav iværksættelsen af indledende tjenester og
    overgangen fra etableringsfasen til driftsfasen anledning til en række udfordringer,
    der skal løftes for at opretholde og forbedre et passende sikkerhedsniveau for driften
    af EGNSS-systemerne.
    Indhøstede erfaringer fra Copernicus
    Når det gælder Copernicus, kunne der på baggrund af programmets hidtil største
    fremgang og mængder af data drages følgende konklusioner:
    i) Behov for bedre distribution af og adgang til data
    På grund af det særdeles høje antal registrerede brugere bør der foretages
    forbedringer af kommunikationsaspekterne, datadistribution og -adgang samt
    datadownload Der er behov for effektivt at give adgang til store mængder satellitdata
    og -informationer og mulighed for at kombinere disse med andre data (10 pB pr. år
    med et distributions- og adgangssystem, der skal kunne levere ti gange denne
    mængde, idet datagenerering indebærer ti gange mere i download)
    DA 75 DA
    ii) Behov for at styrke integrationen af rumdata i andre politikområder og
    økonomiske sektorer gennem øget fokus på ibrugtagning
    Copernicus når ud til brugergrupper fra den traditionelle rumsektor, men har hidtil
    ikke i tilstrækkeligt omfang formået at nå ud til de øvrige potentielle brugere uden
    for rumsektoren.
    Opnåede resultater og indhøstede erfaringer fra SST-støtterammen
    Opnåede resultater
    Gennemførelsesrapporten om SST-støtterammen fremhævede resultaterne ved
    oprettelsen og driften af alle tre funktioner (sensor, databearbejdning og
    tjenesteudbud) set i lyset af den relativt korte tidsramme, siden EU's SST-tjeneste
    blev tilgængelig for de europæiske brugere. Der er imidlertid behov for at styrke
    gennemførelsen i den næste fase og at videreudvikle og effektivisere EU's SST-
    støtteramme.
    Indhøstede erfaringer fra den eksisterende SST-støtteramme
    Tilbagemeldingerne på rapporterne bragte fokus på fire hovedpunkter:
    i) Mangel på en europæisk dimension
    Trods betydelige resultater lider tjenesteudbudet under ringe samarbejde mellem
    medlemsstaterne, og de interesserede parter agerer ofte ud fra en "silo-mentalitet"
    frem for at anlægge en koordineret tilgang.
    ii) Mangel på europæisk uafhængighed
    De vigtigste data bliver på nuværende tidspunkt behandlet og finjusteret i USA.
    iii) Forvaltning
    Den nuværende regel om enstemmighed skaber komplikationer i den daglige
    forvaltning af beslutningsprocessen.
    iv) Komplekse finansieringsmekanismer
    De forskellige tilskud og indkaldelser har vist sig at være teknisk og administrativt
    besværlige.
    1.4.4. Sammenhæng med andre relevante instrumenter og eventuel synergivirkning
    Rumprogrammet omfatter ikke forskning, hvilket i stedet er omfattet af EU's niende
    rammeprogram for forskning og innovation (Horisont Europa): Der vil blive
    frembragt synergier i kraft af de rumdata og -tjenester, der udbydes gennem EU's
    rumprogram, og som anvendes til at udvikle banebrydende løsninger.
    Rumforskningen skal indgå som en integreret del af søjlen "Globale udfordringer"
    under Horisont Europa, ligesom innovationsklimaet inden for rumteknologi vil blive
    fremmet gennem søjlen "Åben innovation", og der vil blive gjort nye landvindinger
    inden for rumvidenskab gennem søjlen "Åben videnskab". EU's rumprogram vil
    fremover drage fordel af resultaterne inden for rumforskning og -innovation med
    finansiering under Horisont Europa. Herigennem understøttes videreudviklingen af
    DA 76 DA
    Unionens rumprogramsystemer og -tjenester, og desuden styrkes rumsektorens
    konkurrencekraft.
    Rumprogrammets målsætninger minder om målsætningerne for andre EU-
    programmer, navnlig Horisont Europa, InvestEU-fonden, Den Europæiske
    Forsvarsfond og de europæiske struktur- og investeringsfonde.
    Synergierne mellem Unionens rumprogram og Horisont Europa skal navnlig sikre,
    at:
    a) rumsektorens forsknings- og innovationsbehov både i leverandørleddet og
    aftagerleddet inden for Unionen udpeges og fastlægges i forbindelse med den
    strategiske planlægningsproces for forskning og innovation under Horisont Europa
    b) rumdata og -tjenester, som det europæiske rumprogram stiller til rådighed som
    et offentligt gode, anvendes til at udvikle banebrydende løsninger gennem forskning
    og innovation, herunder i rammeprogrammet, navnlig for bæredygtige fødevarer og
    naturressourcer, klimaovervågning, intelligente byer, automatiserede køretøjer eller
    katastrofehåndtering
    c) data- og informationsadgangstjenester (DIAS) under Copernicus vil bidrage til
    den europæiske åbne videnskabscloud og letter dermed forskeres og videnskabsfolks
    adgang til Copernicusdata. Forskningsinfrastrukturer, navnlig net for in situ-
    observation vil udgøre væsentlige elementer af den in situ-observationsinfrastruktur,
    som danner grundlag for Copernicustjenester. Disse vil med tiden drage nytte af
    oplysninger, som produceres af Copernicustjenesterne.
    Synergierne med Unionens program InvestEU skal sikre, at iværksætteri og
    forretningsmuligheder fremmes gennem adgang til risikofinansiering.
    Dertil kommer, at mange EU-politikker også nyder godt af EU's rumpolitiske
    foranstaltninger:
    Mængden, kvaliteten og mangfoldigheden af de data, som leveres af
    Copernicustjenester, er til gavn for EU's politikker på områder såsom
    klimaforandringer, miljø og landbrug. Mange EU-politikker har behov for præcise og
    pålidelige data til at udarbejde langsigtede datasæt, præcise konverteringer, mv., som
    i sidste ende vil muliggøre en langsigtet overvågning af centrale indikatorer inden for
    deres områder og sikre en effektiv gennemførelse af deres politikker. Kombineret
    med navigationstjenester kan nye EU-politikker også udvikles på områder som f.eks.
    intelligent landbrug eller intelligente transportsystemer, hvor der kræves
    geoplacering med meget høj præcision.
    DA 77 DA
    1.5.
    1.6. Varighed og finansielle virkninger
     Begrænset varighed
    –  Gældende fra 1.1.2021 til 31.12.2027
    –  Finansielle virkninger fra 2021 til 2027 for forpligtelsesbevillinger og fra 2021
    til 2027 for betalingsbevillinger
     Ubegrænset varighed
    – Iværksættelse med en indkøringsperiode fra […] til […]
    – derefter gennemførelse i fuldt omfang.
    1.6. Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)38
     Direkte forvaltning ved Kommissionen
    –  i dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i EU's delegationer
    –  i gennemførelsesorganer
     Delt forvaltning i samarbejde med medlemsstaterne
    ☑
    Indirekte forvaltning ved at overlade budgetgennemførelsesopgaver til:
    –  tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget
    – ☑
    internationale organisationer og deres organer (angives nærmere)
    –  Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond
    –  de organer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 70 og 71
    –  offentligretlige organer
    – ☑
    privatretlige organer, der har fået overdraget samfundsopgaver, forudsat at de
    stiller tilstrækkelige finansielle garantier
    –  privatretlige organer, undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som har fået
    overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som stiller
    tilstrækkelige finansielle garantier
    –  personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den
    fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den
    Europæiske Union, og som er udpeget i den relevante basisretsakt.
    – Hvis der angives flere forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger".
    Bemærkninger
    De forskellige aktører i forvaltningen vil få følgende ansvarsområder:
    i) Kommissionen vil have det overordnede ansvar for forvaltningen af EU's rumprogram og
    de dermed forbundne foranstaltninger (Galileo, EGNOS, Copernicus, SSA og
    GOVSATCOM) — herunder de særlige støtteaktiviteter knyttet til løfteraketter, internationalt
    38
    Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og henvisninger til finansforordningen findes på
    webstedet BudgWeb:
    https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx
    DA 78 DA
    samarbejde og rumøkonomi — fastlæggelse af foranstaltningernes sikkerhedsmæssige og
    politiske målsætninger på højt niveau og tilsyn med deres gennemførelse
    ii) Den Europæiske Unions Agentur for Rumprogrammet (med placering i Prag) vil have
    følgende ansvarsområder:
    - driften af Galileo og EGNOS
    - driften af Galileos centre for sikkerhedsovervågning
    - de opgaver, der er forbundet med sikkerhedsgodkendelse af samtlige rumpolitiske
    foranstaltninger (i øjeblikket kun for Galileo)
    - de aktiviteter, der er knyttet til formidling, promovering og markedsføring af data, og
    oplysningsaktiviteter med hensyn til de tjenester, der udbydes af alle dele af EU's
    rumprogram ("bruger- og markedsudbredelse"), og som på nuværende tidspunkt kun udføres
    for Galileo og EGNOS
    - forvaltning af intellektuelle ejendomsrettigheder.
    Forordningen vil desuden give agenturet mulighed for at udføre andre opgaver, der
    understøtter alle rumaktiviteterne. Eksempelvis vil agenturet i forbindelse med
    krisestyringsmissioner og -operationer kunne varetage den overordnede koordinering af
    brugerrelaterede aspekter af GOVSATCOM i tæt samarbejde med relevante EU-agenturer og
    EU-Udenrigstjenesten.
    iii) Med forbehold af tilpasninger af sin interne beslutningsproces med henblik på at beskytte
    EU's interesser vil Den Europæiske Rumorganisation (ESA) varetage samme arbejdsopgaver
    som i dag: navnlig forskning og udvikling, videreudvikling, ruminfrastruktur (delvist), GNSS'
    rum- og jordbaserede segmenter samt Copernicus' rumsegment. Forbindelserne med ESA vil
    blive strømlinet under én samlet finansiel partnerskabsrammeaftale med Unionen (som vil
    blive defineret i finansforordningen), som fastlægger en række fælles principper og regler,
    hvor der i dag findes flere bidragsaftaler og samarbejdsordninger med forskellige
    gennemførelsesbestemmelser, som Kommissionen og agenturet har indgået med ESA.
    vi) Synergierne med nationale rumagenturer og deres eksisterende programmer vil blive
    styrket, navnlig gennem bidragsaftaler, offentlig-offentlige partnerskaber, fælles forvaltning
    og fælles initiativer med henblik på at fremme udbredelsen af rumbaserede applikationer eller
    til støtte for konkurrencekraft og iværksætteri.
    DA 79 DA
    2. FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
    2.1. Bestemmelser om kontrol og rapportering
    Angiv hyppighed og betingelser.
    Overvågningen af de rumpolitiske foranstaltninger vil blive gennemført ved hjælp af
    en række indikatorer tilpasset til hver enkelt foranstaltning. Disse indikatorer vil
    blive udviklet i tråd med de kommende forhandlinger om bidragsaftaler for hver
    foranstaltning og i fastlæggelsen af tilsynet med foranstaltningerne. En række
    indikatorer er allerede blevet identificeret, regelmæssigt overvåget og evalueret i
    forbindelse med midtvejsevalueringen af de eksisterende rumpolitiske
    foranstaltninger (Copernicus, Galileo og EGNOS). Det forventes, at de fleste af disse
    indikatorer vil blive opretholdt og anvendt som reference for de nye foranstaltninger.
    Yderligere specifikke mål vil også blive opstillet i det omfang, det er
    hensigtsmæssigt for foranstaltningens gennemførelse. Der vil ligeledes blive indført
    overvågning af de midler, der er afsat til udbredelse af forsknings- og
    innovationsresultater, navnlig fra EU's rammeprogrammer.
    Den nuværende indgivelse af de forskellige indikatorer er knyttet til indsendelse af
    bemyndigede enheder i deres kvartalsrapporter. Fremover vil indgivelserne efter
    planen følge den samme tidsramme, uden at dette dog afskærer Kommissionen fra at
    anmode om ad hoc-rapportering.
    Derfor vil de fremtidige bidragsaftaler, som i dag, danne de retlige rammer
    vedrørende rapportering og vil navnlig præcisere den nøjagtige definition af
    indikatorer og hyppigheden af indgivelserne.
    Ud over disse standardforanstaltninger vil Kommissionen gennem udøvelsen af sine
    politiske tilsynsbeføjelser i forbindelse med rumprogrammet styrke overvågnings- og
    evalueringsmekanismerne for de bemyndigede organer ved at anmode om
    detaljerede årlige forvaltningsplaner og gennemførelsesrapporter, afholde
    regelmæssige møder om programforløbet og foretage teknologisk og finansiel
    revision.
    Medlemsstaterne vil blive opfordret til at bidrage til dette arbejde, især for områder
    under deres direkte eller indirekte ansvar.
    2.2. Forvaltnings- og kontrolsystem(er)
    2.2.1. Begrundelse for de(n) påtænkte forvaltningsmetode(r), finansieringsmekanisme(r),
    betalingsvilkår og kontrolstrategi
    Den påtænkte forvaltningsmodel for den næste finansieringsperiode bygger på de
    eksisterende rammer og udnytter samtidig synergier, hvor det er relevant, navnlig
    med hensyn til sikkerhed.
    Europa-Kommissionen skal primært varetage det overordnede politiske tilsyn med
    programmerne. Ved brug af indirekte forvaltning vil den kunne uddelegere
    forvaltningen af de operationelle aktiviteter til Det Europæiske GNSS-Agentur og
    Den Europæiske Rumorganisation alt efter deres respektive kompetenceområder.
    Den får ligeledes mulighed for at rådføre sig med eksperter og de nationale
    rumagenturer om specifikke tekniske spørgsmål.
    DA 80 DA
    For så vidt angår GSA's rolle, foreslås det at bygge videre på erfaringerne om
    sikkerhedsgodkendelse for GNSS for at gøre den ansvarlig for
    sikkerhedsgodkendelse af samtlige rumpolitiske foranstaltninger (Galileo, EGNOS,
    Copernicus, SSA og GOVSATCOM).
    For så vidt angår samarbejdet med ESA, er målet at strømline den nuværende
    ramme. Der er på nuværende tidspunkt indgået flere aftaler med ESA om
    uddelegering og samarbejdsordninger med forskellige gennemførelsesbestemmelser.
    Det foreslås, at der indgås en finansiel partnerskabsrammeaftale med ESA, der
    dækker alle programmer, for at sikre sammenhæng i ESA's gennemførelse af
    aktiviteterne. De opgaver, der varetages af ESA, bør forblive de samme.
    Betalingsvilkårene bør fortsat ligne vilkårene i de foregående FFR:
    betalingsoverslaget udarbejdes af agenturerne og kontrolleres af Kommissionen
    (navnlig med hensyn til det samlede delegerede rammebeløb), og betalingen sker
    regelmæssigt for at give de bemyndigede organer mulighed for effektivt at forvalte
    udbud og undgå regnskabsproblemer. Kommissionen beholder kontrollen, når den
    godkender en betaling, navnlig den juridiske ret til at nedsætte beløbet, såfremt
    efterspørgslen og dermed betalingsoverslaget anses for at være uforholdsmæssigt
    højt sat.
    Den kontrolstrategi, som vil blive fastlagt i bidragsaftalerne, vil bygge på den
    erfaring, der er opnået i den foregående FFR, navnlig kvartalsvis
    rapporteringsprocedure (der omfatter rapportering om programmer, finansiering og
    risikostyring) og de forskellige bestyrelser (f.eks. indkøbsbestyrelser) samt møder.
    Den fremtidige kontrolstrategi vil afhænge af definitionen af alle risici, som
    programmet kan udsættes for, og vil tage hensyn til deres relative betydning og
    potentielle virkninger for programmet. Denne organiseringsmåde med hensyn til
    kontrol har vist sig at være effektiv for de vigtigste foranstaltninger (Galileo,
    EGNOS og Copernicus) som anført i deres respektive midtvejsevalueringer.
    Den nuværende kontrolstrategi har været genstand for revision af Revisionsretten
    gennem den årlige proces for transaktionsverificering og af IAS gennem specifikke
    revisioner. Henstillingerne, som alle var i småtingsafdelingen, blev gennemført i
    praksis.
    2.2.2. Oplysninger om de udpegede risici og de(t) interne kontrolsystem(er), der etableres
    for at afbøde dem
    Konstaterede risici
    De konstaterede risici svarer til de risici, som blev fastlagt i den tidligere FFR for de
    eksisterende foranstaltninger, primært GNSS og Copernicus og i mindre omfang
    SST:
    Teknologiske risici: Foranstaltninger inden for rumfart bygger på den nyeste
    teknologi, som endnu ikke er valideret, og hvis specifikationer er under løbende
    udvikling.
    Risici for erhvervsgrenen: Etablering og opgradering af infrastrukturen involverer
    mange aktører fra erhvervsgrenen i flere lande, og deres indbyrdes samarbejdet skal
    koordineres effektivt for at kunne udvikle systemer, der er pålidelige og fuldt
    integrerede, især med hensyn til sikkerhed.
    DA 81 DA
    Risici knyttet til tidsplanen: Eventuelle forsinkelser af gennemførelsen bringer
    muligheden for at løse opgaven i fare og må forventes at føre til
    omkostningsoverskridelser.
    Forvaltningsmæssige risici: Forvaltningen af programmerne fordrer samarbejde
    mellem forskellige enheder og en tilpas grad af stabilitet og tilrettelæggelse. Der skal
    desuden tages hensyn til holdningsforskelle blandt de forskellige aktører og nærmere
    bestemt mellem medlemsstaterne om flere betydningsfulde spørgsmål. Der skal i
    denne sammenhæng overvejes en fordeling af visse risici, bl.a. de finansielle og
    sikkerhedsrelaterede risici, blandt de aktører, som bedst er i stand til at bære dem.
    De finansielle risici er begrænsede på grund af Kommissionens stringente opfølgning
    på udbud, der forvaltes af de bemyndigede enheder (eksempelvis Kommissionens
    deltagelse i vigtige udbudsbestyrelser, granskning af langsigtede planlægnings- og
    udbudsbudgetter), det juridisk begrænsede budget og de tilpasninger, inden for
    budgettets rammer, i tilfælde af overskridelse i den ene del af programmet.
    Igangværende aktiviteter
    Med hensyn til Galileos, EGNOS' og Copernicus' tjenester er risiciene knyttede til
    deres videreførelse og udvikling og er derfor begrænsede på baggrund af flere års
    erfaring i at gennemføre disse aktiviteter. Gennemførelsen af disse foranstaltninger
    har vist sig at være vellykket, hvilket fremgår af konklusionerne af den pågældende
    midtvejsevaluering, og bekræftes af den fortsatte levering af tjenester og data.
    Ydermere indgår risikostyring som en integreret del af forvaltningen af de
    rumpolitiske foranstaltninger, som overvåges af Kommissionen. I programmets
    forvaltningsplan, som er en integreret del af de delegationsaftaler, der er indgået med
    ESA, er der udtrykkeligt fastsat alle værktøjer og foranstaltninger (rapportering,
    kontrolbestyrelser, mv.), der vedrører risikostyring. De overvågningsprocesser og
    risikostyringsforanstaltninger, der er oprettet i den nuværende FFR, vil blive anvendt
    til at fastlægge de fremtidige bidragsaftaler.
    Nye aktiviteter
    Der er risici forbundet med udviklingen af SST og GOVSATCOM, da disse er nye
    aktiviteter. Disse risici begrænses dog, eftersom:
    - en vigtig del af SSA-aktiviteterne allerede er påbegyndt med SST-støtterammen (5
    år). Erfaringerne fra de første år af gennemførelsesperioden fører i øjeblikket til
    ændringer i strukturen og gennemførelsen af programmet (ledelse, beslutningsproces,
    osv.). Den nye forordning vil tage hensyn til disse nødvendige ændringer for at
    mindske risikoen for manglende opfyldelse af målsætningerne.
    - GOVSATCOM-initiativet planlægges gennemført gradvist for at sikre tilstrækkelig
    fleksibilitet og tilpasning i forhold til skiftende efterspørgsel og behov. Ud over EU's
    ekspertise inden for forvaltning af rumpolitiske foranstaltninger vil dette sammen
    med initiativets modularitet afstedkomme en tilpasning af direktivets
    anvendelsesområde bl.a. for at undgå overdimensionerede udbud.
    Intern kontrol
    GD GROW's generelle interne kontrolsystem bygger på forskellige kvartalsrapporter
    fra de bemyndigede enheder. Disse rapporter efterfølges af målrettede gennemgange
    for at sikre, at planlægningen overholdes, og for at løse eventuelle tekniske
    vanskeligheder, skal disse gennemgange omfatte en opfølgning af de risici, der er
    forbundet med programmets gennemførelse. Derudover foretager GD GROW
    DA 82 DA
    efterfølgende gennemgange for at sikre forsvarlig økonomisk forvaltning af de
    bemyndigede enheder.
    2.2.3. Vurdering af og begrundelse for kontrolforanstaltningernes omkostningseffektivitet
    (forholdet mellem kontrolomkostningerne og værdien af de forvaltede midler) samt
    vurdering af den forventede risiko for fejl (ved betaling og ved afslutning)
    Hovedparten af programmets budget forvaltes af agenturet, ESA og Eumetsat
    gennem bidragsaftaler. På baggrund af historiske data anslår Kommissionen, at de
    samlede kontrolomkostninger for alle de bemyndigede enheder udgør ca. 0,3 % af de
    forvaltede midler. Gennemførelsesorganernes omkostninger anslås på grundlag af
    den foregående periode til mellem 5 og 10 %.
    Den forventede risiko for fejl på i forbindelse med betaling og ved
    regnskabsafslutning er begrænset set i lyset af ordningen for offentlige udbud:
    Kommissionen uddelegerer udbuddene til enten agenturet eller ESA under en FFR,
    og disse organer aflægger kvartalsrapport om faktiske og forventede udbud inden for
    grænserne af de uddelegerede beløb.
    2.3. Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
    Angiv eksisterende eller påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger, f.eks. fra strategien
    til bekæmpelse af svig.
    De bidragsaftaler, der som følge af forordningen om rumprogrammet vil blive
    indgået med tredjeparter, vil sandsynligvis skulle indeholde krav om tilsyn og
    finanskontrol udøvet af Kommissionen eller dennes befuldmægtigede repræsentant
    og om revision foretaget af Revisionsretten eller OLAF, såfremt det af EU skønnes
    nødvendigt, evt. ved aflæggelse af kontrolbesøg.
    DA 83 DA
    3. FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
    3.1. Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige
    finansielle ramme
    i mio. EUR (tre decimaler)
    iftsområde i den flerårige finansielle
    ramme
    01 Det indre marked, innovation og det digitale område – Klynge 4 Rummet
    2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027
    Efter
    2027 I ALT
    04.0201 Aktionsbevillinger til det
    europæiske rumprogram
    Forpligtels
    er
    (1a)
    2
    140,879
    2 183,957 2
    229,89
    6
    2
    277,715
    2
    322,428
    2
    369,05
    7
    2
    416,06
    8
    15 940,000
    Betalinger (2 a)
    1
    123,106
    1 694,827 1
    942,49
    1
    2
    068,738
    2
    239,144
    2
    326,57
    2
    370,30
    9
    2
    174,81
    6
    15 940,000
    04.01 Administrationsbevillinger
    finansieret
    over bevillingsrammen for
    programmet
    Forpligtels
    er =
    betalinger
    (3)
    8,000 8,000 8,000 8,000 9,000 9,000 10,000 0,000 60,000
    Bevillinger finansieret over
    bevillingsrammen for
    programmet I ALT
    Forpligtels
    er
    =1+3
    2
    148,879
    2 191,957 2
    237,89
    6
    2
    285,715
    2
    331,428
    2
    378,05
    7
    2
    426,06
    8
    16 000,000
    Betalinger =2+3
    1
    131,106
    1 702,827 1
    950,49
    1
    2
    076,738
    2
    248,144
    2
    335,57
    0
    2
    380,30
    9
    2
    174,81
    6
    16 000,000
    Udgiftsområde i den flerårige finansielle
    ramme
    7 "Administrationsudgifter"
    Dette afsnit skal udfyldes ved hjælp af de "administrative budgetoplysninger", der først skal
    indføres i bilaget til finansieringsoversigten (bilag V til de interne regler), som uploades til
    DECIDE med henblik på høring af andre tjenestegrene.
    i mio. EUR (tre decimaler)
    2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027
    Efter
    2027
    I ALT
    Menneskelige ressourcer
    16,321 16,321 16,321 16,321 16,321 16,321 16,321 114,247
    DA 84 DA
    Andre administrationsudgifter
    1,695 1,729 1,763 1,799 1,835 1,871 1,909 12,601
    Bevillinger I ALT under
    UDGIFTSOMRÅDE 7 i den
    flerårige finansielle ramme
    (Forpligtelser i alt =
    betalinger i alt)
    18,016 18,050 18,084 18,120 18,156 18,192 18,230 126,848
    i mio. EUR (tre decimaler)
    2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027
    Efter
    2027
    I ALT
    Bevillinger I ALT
    under samtlige
    UDGIFTSOMRÅDER
    i den flerårige finansielle ramme
    Forpligtelser
    2
    166,
    895
    2
    210,
    007
    2
    255,
    980
    2
    303,
    835
    2
    349,
    584
    2
    396,
    249
    2
    444,
    298
    0,00
    0
    16
    126,848
    Betalinger
    1
    149,
    122
    1
    720,
    877
    1
    968,
    575
    2
    094,
    858
    2
    266,
    300
    2
    353,
    762
    2
    398,
    539
    2174
    ,815
    16
    126,848
    Til orientering indeholder FFR-pakken ud over rumprogrammet en særskilt bevilling til EU's
    bidrag til agenturet
    2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027
    Efter
    2027
    I ALT
    Aktionsbevillinger 04. 0202 EU-
    bidrag til agenturet
    Forpligtelse
    r
    (1b)
    31,170 31,587 32,223 33,091 34,209 35,601 37,119 235,000
    Betalinger (2b)
    31,170 31,587 32,223 33,091 34,209 35,601 37,119 235,000
    DA 85 DA
    3.1.2. Sammenfatning af de anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
    –  Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger
    –  Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som
    anført nedenfor:
    i mio. EUR (tre decimaler)
    År 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 I ALT
    UDGIFTSOMRÅDE 7
    i den flerårige
    finansielle ramme
    Menneskelige
    ressourcer
    16,321 16,321 16,321 16,321 16,321 16,321 16,321 114,247
    Andre
    administrationsudgifter
    1,695 1,729 1,763 1,799 1,835 1,871 1,909 12,601
    Subtotal
    UDGIFTSOMRÅDE 7
    i den flerårige
    finansielle ramme
    18,016 18,050 18,084 18,120 18,156 18,192 18,230 126,848
    Uden for
    UDGIFTSOMRÅDE 7
    i den flerårige
    finansielle ramme
    Menneskelige
    ressourcer
    Andre udgifter
    af administrativ
    karakter (tidligere BA-
    poster)
    8,000 8,000 8,000 8,000 9,000 9,000 10,000 60,000
    Subtotal
    uden for
    UDGIFTSOMRÅDE 7i
    den flerårige finansielle
    ramme
    I ALT 26,016 26,050 26,084 26,120 27,156 27,192 28,230 186,848
    Bevillingerne til menneskelige ressourcer og andre administrationsudgifter vil blive dækket ved hjælp af de bevillinger, der i
    forvejen er afsat til generaldirektoratets forvaltning af forvaltningen, og/eller ved intern omfordeling i generaldirektoratet,
    eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige
    tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
    DA 86 DA
    3.1.2.1. Anslået behov for menneskelige ressourcer
    –  Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer.
    –  Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som
    anført nedenfor:
    Overslag angives i årsværk
    År 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027
    • Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)
    I hovedsædet og i Kommissionens
    repræsentationskontorer
    93 93 93 93 93 93 93
    I delegationer
    Forskning
    • Eksternt personale (i årsværk: FTE) - KA, LA, UNE, V og JMD
    Udgiftsområde 7
    Finansieret over
    UDGIFTSOMR
    ÅDE 7 i den
    flerårige
    finansielle
    ramme
    - i hovedsædet 39 39 39 39 39 39 39
    - i delegationer
    Finansieret over
    bevillingsramme
    n for programmet
    - i hovedsædet
    - i delegationer
    Forskning
    Øvrigt (skal angives)
    I ALT 132 132 132 132 132 132 132
    Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som generaldirektoratet allerede har afsat til foranstaltningen,
    og/eller interne rokader i generaldirektoratet, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige
    generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
    Opgavebeskrivelse:
    Tjenestemænd og midlertidigt ansatte 93
    Eksternt personale 39
    DA 1 DA
    3.1.3. Tredjemands bidrag til finansieringen
    Forslaget/initiativet:
    – indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand
    –  indeholder bestemmelser om samfinansiering med tredjemand, jf. følgende overslag:
    Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
    År 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 I ALT
    Angiv organ, som
    deltager i
    samfinansieringen
    Samfinansierede
    bevillinger I ALT
    3.3. Anslåede virkninger for indtægterne
    – ☑
    Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne
    –  Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
    –  for egne indtægter
    –  for andre indtægter
    Angiv, om indtægterne er formålsbestemte 
    i mio. EUR (tre decimaler)
    Indtægtspost på budgettet:
    Forslagets/initiativets virkninger
    2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027
    Artikel ………….
    For indtægter, der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der påvirkes.
    Andre bemærkninger (f.eks. om hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne).