Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om forenkling af foranstaltninger til fremme af gennemførelsen af det transeuropæiske transportnet

Tilhører sager:

Aktører:


    2_DA_ACT_part1_v2.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20181/kommissionsforslag/KOM(2018)0277/kommissionsforslag/1489873/1906376.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 17.5.2018
    COM(2018) 277 final
    2018/0138 (COD)
    Forslag til
    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
    om forenkling af foranstaltninger til fremme af gennemførelsen af det transeuropæiske
    transportnet
    {SEC(2018) 228 final} - {SWD(2018) 178 final} - {SWD(2018) 179 final}
    Europaudvalget 2018
    KOM (2018) 0277
    Offentligt
    DA 1 DA
    BEGRUNDELSE
    1. BAGGRUND FOR FORSLAGET
    • Forslagets begrundelse og formål
    De teknologiske fremskridt berører alle dele af samfundet og økonomien og ændrer EU-
    borgernes liv. Denne tendens ses også på transportområdet. Nye teknologier medfører
    radikale ændringer af mulighederne for mobilitet. Det er på denne baggrund, at EU og vores
    industrier skal leve op til udfordringen om at blive førende i verden for så vidt angår
    innovation, digitalisering og dekarbonisering. Kommissionen har derfor anlagt en
    helhedsorienteret tilgang for at sikre, at EU's mobilitetspolitikker afspejler disse politiske
    prioriteter i form af tre mobilitetspakker under overskriften "Et mobilt Europa".
    Med udgangspunkt i den europæiske strategi for lavemissionsmobilitet vedtog Kommissionen
    to mobilitetspakker i maj og november 2017. I disse pakker opstilles der en positiv dagsorden
    for gennemførelse af strategien for lavemissionsmobilitet, idet der sikres en gnidningsløs
    overgang til ren, konkurrencedygtig og sammenhængende mobilitet for alle. Europa-
    Parlamentet og Rådet bør sikre hurtig vedtagelse af de pågældende forslag.
    Dette initiativ indgår i den tredje pakke under "Et mobilt Europa", som bidrager til at
    gennemføre den nye industripolitiske strategi fra september 2017. Et af målene består i at
    fuldføre den proces, der skal sætte EU i stand til at høste det fulde udbytte af moderniseringen
    på transportområdet. Det er afgørende, at fremtidens transportsystemer er sikre, rene og
    effektive for alle EU-borgere. Målet er at gøre vores transportsystemer mere sikre og
    lettilgængelige, øge industriens konkurrenceevne og jobsikkerheden og sikre et miljø, der er
    renere og bedre tilpasset til den nødvendige indsats for at bekæmpe klimaændringer. Dette vil
    kræve fuld opbakning fra EU, medlemsstaterne og andre interesserede parter – ikke mindst
    med hensyn til at øge investeringerne i transportinfrastruktur.
    Stimulering af økonomisk vækst og fremme af investeringer i realøkonomien er et centralt
    element ved Kommissionens prioriteter. I investeringsplanen for Europa1
    , som omsætter dette
    overordnede mål i praksis, er der opstillet tre målsætninger om at mobilisere finansiering af
    realøkonomien, sikre synlighed og teknisk bistand til investeringsprojekter samt styrke
    reguleringsrammerne for investering.
    Investeringer i transportinfrastruktur bidrager i høj grad til at opnå disse mål. Navnlig
    forventes færdiggørelsen af hovednettet i det transeuropæiske transportnet (TEN-T) og dets
    korridorer at generere yderligere 4 500 mia. EUR svarende til 1,8 % af EU's BNP og tegne sig
    for 13 mio. mandår frem til 20302
    . Det anslås, at de investeringer, der er nødvendige for at
    færdiggøre TEN-T-hovednettet, beløber sig til omkring 500 mia. EUR i perioden 2021-2030
    og ca. 1 500 mia. EUR, hvis det samlede TEN-T-net og andre transportinvesteringer
    medregnes3
    .
    1
    COM(2014) 903 final.
    2
    Delivering TEN-T, Facts & Figures,
    https://ec.europa.eu/transport/sites/transport/files/delivering_ten_t.pdf, september2017.
    3
    Baseret på tilbagemeldinger fra medlemsstaterne i maj 2017. Arbejdsplanerne for hovednetkorridorerne
    og de undersøgelser, der ligger til grund for dem, findes på:
    https://ec.europa.eu/transport/themes/infrastructure/downloads_en.
    DA 2 DA
    Erfaringerne viser, at gennemførelsen af projekter vedrørende TEN-T-hovednettet berøres af
    komplekse administrative procedurer og reguleringsmæssig usikkerhed, som kan medføre
    øgede omkostninger og forsinkelser4
    .
    I den nyligt ajourførte Christophersen-Bodewig-Secchi-handlingsplan5
    – Making the best use
    of new financial schemes for European transport infrastructure projects (2015) – fremhæves
    forenkling af administrative tilladelser, regler for udstedelse af tilladelser og andre
    reguleringsmæssige procedurer i en af de anbefalinger, der skal fremme gennemførelsen af
    TEN-T. Denne handlingsplan blev fremlagt af de europæiske TEN-T-koordinatorer Bodewig
    og Secchi samt tidligere næstformand H. Christophersen.
    Effektiv gennemførelse af TEN-T er afgørende for at sikre et velfungerende indre marked,
    digitalisering af transportområdet og overgang til kulstoffattig mobilitet6
    . I sine seneste
    meddelelser har Kommissionen understreget behovet for at mobilisere private investeringer i
    sektorer, der har afgørende betydning for EU's fremtid7
    , og hvor der stadig forekommer
    markedssvigt8
    . Desuden har Kommissionen gentaget, at bæredygtig grænseoverskridende
    transport og en holdbar TEN-T-infrastruktur er afgørende for, at EU kan bevæge sig i retning
    af en kulstoffattig og ressourceeffektiv økonomi9
    .
    Der ligger en udfordring i at skabe et understøttende reguleringsmæssigt miljø og indføre
    effektive procedurer – ikke blot på europæisk plan. G7-landene har også anerkendt den
    reguleringsmæssige kompleksitet, som påvirker effektiviteten af tilladelsesprocedurerne,
    navnlig i transportministrenes erklæring, som blev vedtaget på G7-mødet i Cagliari i juni
    2017. I erklæringen understreges det, hvor vigtigt det er at øge offentlighedens accept af
    infrastrukturprojekter, sikre effektive administrative procedurer og strømline det
    reguleringsmæssige miljø10
    . EU-medlemsstaterne har også gjort en indsats for at effektivisere
    procedurerne på nationalt plan11
    .
    4
    Dette gælder også for de 30 tidligere udpegede prioriterede TEN-T-projekter. Flere af disse er allerede
    gennemført, mens andre stadig er i gang. Erfaringerne fra de prioriterede projekter viser desuden, at
    problemer med tilladelsesprocedurerne har påvirket gennemførelsen af flere projekter (f.eks. PP17,
    PP18/30 og PP24) (Implementation of the Priority Projects, november 2012, GD MOVE – baseret på
    data fra medlemsstaterne, https://ec.europa.eu/transport/sites/transport/files/themes/infrastructure/ten-t-
    policy/priority-projects/doc/pp_report_nov2012.pdf.
    5
    Tidligere næstformand for Kommissionen H. Christophersen, professor K. Bodewig, europæisk
    koordinator, professor C. Secchi, europæisk koordinator, i Action Plan – Making the best use of new
    financial schemes for European transport infrastructure projects" ("CBS Report"), juni 2015 – findes på
    http://ec.europa.eu/transport/themes/infrastructure/ten-t-
    guidelines/doc/2015_06_03_cbs_action_plan_final.pdf; statusrapport i "Action Plan – Making the best
    use of new financial schemes for European transport infrastructure projects", januar 2018,
    https://ec.europa.eu/transport/sites/transport/files/cbs2_report_final.pdf (herefter "CBS-rapporten").
    6
    I de konklusioner, der blev vedtaget den 5. december 2017, gentog Rådet sin stærke opbakning til
    gennemførelsen af TEN-T og nødvendigheden af at videreføre den førte politik for at fremme
    investeringer i transportsektoren og bidrage til opnåelsen af globale målsætninger, navnlig med hensyn
    til klimaindsatsen. 15425/17 TRANS 541.
    7
    COM(2016) 359 final.
    8
    The Results and Efficiency of Railway Infrastructure Financing within the European Union,
    undersøgelse foretaget for Europa-Parlamentet, oktober 2015.
    9
    COM(2016)501 final.
    10
    http://www.g7italy.it/sites/default/files/documents/Final%20Declaration_0.pdf.
    11
    Tysk strategi for fremskyndelse af planlægningsprocessen:
    https://www.bmvi.de/SharedDocs/DE/Publikationen/G/innovationsforum-planungsbeschleunigung-
    abschlussbericht.pdf?_ _blob=publicationFile.
    DA 3 DA
    Formålet med dette initiativ er bl.a. at mindske de forsinkelser, der opstår i forbindelse med
    gennemførelsen af TEN-T-infrastrukturprojekter. Der fastsættes en øvre grænse på tre år for
    hele tilladelsesprocessen. Desuden sigtes der mod at skabe øget klarhed om de procedurer,
    som projektiværksætterne skal følge, navnlig med hensyn til udstedelse af tilladelser,
    offentlige udbud og andre procedurer.
    I initiativet sikres adgangen til klage og domstolsprøvelse for så vidt angår gennemførelsen af
    TEN-T-infrastrukturprojekter. Initiativet berører ikke eventuelle administrative
    klageprocedurer og brug af retsmidler ved en domstol eller anden retsinstans.
    Medlemsstaterne kan imidlertid fastsætte specifikke proceduremæssige regler om bl.a., at et
    argument, der er et udtryk for misbrug eller ond tro, ikke kan antages til realitetsbehandling. I
    forbindelse med grænseoverskridende projekter kan der opstå særlige problemer med
    offentlige udbud, navnlig på grund af behovet for anvendelse af forskellig lovgivning, hvilket
    interessenterne har fremhævet. Dette gør projekterne mere komplekse og indebærer
    ekstraomkostninger. Dette initiativ sigter mod at åbne mulighed for systematisk anvendelse af
    én fælles ramme i tilfælde af grænseoverskridende projekter, der gennemføres af en fælles
    enhed, medmindre de deltagende medlemsstater træffer beslutning om andet. Dette er i tråd
    med de målsætninger, der er fastlagt i den nylige meddelelse om fremme af vækst og
    samhørighed i EU's grænseregioner12
    .
    Ud over at generere flere investeringer og tiltrække privat kapital til infrastruktur, som har høj
    merværdi for EU, er der tiltro til, at dette initiativ vil skabe øget klarhed for borgerne og
    civilsamfundet i kraft af, at der opstilles mere gennemsigtige rammer for inddragelsen af dem
    i planlægningen af TEN-T-projekter.
    Mere specifikt forventes følgende fordele:
     Tidsbesparelser: Tilladelsesprocedurerne forventes højst at tage tre år, hvilket er en
    markant forbedring i forhold til den nuværende situation.
     Omkostningsbesparelser for brugerne: Mere end 5 mia. EUR i
    omkostningsbesparelser for brugerne.
     Investeringer: 84 % af de samlede investeringer i TEN-T-hovednettet rykkes frem til
    før 2025.
     Mindskelse af transportaktiviteternes eksterne følgevirkninger: besparelser på 700
    mio. EUR takket være sparede CO2-emissioner, støjdæmpning, mindre
    luftforurening, trafiktrængsel og færre ulykker. Nedbringelsen af CO2-emissionerne
    anslås til 2 686 tusind t sparede emissioner i perioden 2018-2030.
     Administrative omkostninger: nettobesparelser på 150 mio. EUR for
    projektiværksættere og offentlige myndigheder.
    • Sammenhæng med de gældende regler på samme område
    Der findes i dag ingen særlige bestemmelser om udstedelse af tilladelser og
    reguleringsmæssige procedurer på TEN-T-området. Derimod findes der sådanne
    bestemmelser for det transeuropæiske energinet (TEN-E)13
    .
    12
    COM(2017) 534 final.
    13
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 347/2013 af 17. april 2013 om retningslinjer for
    den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af
    forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009 (EUT L 115 af 25.4.2013, s. 39).
    DA 4 DA
    • Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
    Målene for dette initiativ er i tråd med de relevante EU-politikker på områderne for transport
    og det indre marked samt andre områder. Initiativet bidrager til at stimulere investeringslysten
    og skabe job ved at strømline investeringer i realøkonomien.
    I kraft af færdiggørelsen af TEN-T vil der blive etableret et dybere og mere retfærdigt indre
    marked, da et af målene med TEN-T er at forbinde medlemsstaterne fysisk, og da det klart
    skaber merværdi for Unionen takket være fokuseringen på grænseoverskridende forbindelser.
    2. RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG
    PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
    • Retsgrundlag
    Retsgrundlaget for dette forslag er artikel 172 i traktaten om Den Europæiske Unions
    funktionsmåde.
    • Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
    Koordineret udvikling af TEN-T-nettet med henblik på at lette transportstrømmene i det
    europæiske indre marked og øge den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed i
    Unionen kræver, at der træffes foranstaltninger på EU-plan. Tilladelsesprocedurerne varierer
    meget på tværs af medlemsstaterne med hensyn til antallet af krævede tilladelser og de
    afgørelser, der skal træffes. Dette gør det vanskeligt at synkronisere udviklingen af nettet.
    Først når alle TEN-T-nettets elementer er etableret, kan det fungere tilfredsstillende som en
    helhed og give os alle de potentielle fordele på EU-plan.
    • Proportionalitetsprincippet
    Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet. Det henhører under
    anvendelsesområdet for det transeuropæiske transportnet som defineret i artikel 170 i
    traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
    Det tiltag, der er planlagt i henhold til dette forslag, er specifikt begrænset til den europæiske
    dimension af transportinfrastruktur.
    En forordning vil være et effektivt instrument, da den vil være gældende i medlemsstaternes
    retsorden umiddelbart efter vedtagelsen, og da der ikke kræves en gennemførelsesperiode, før
    den får fuld retsvirkning. Dette harmonerer med målsætningen om at fjerne
    uoverensstemmelser, som skyldes gennemførelsen af direktiver, og om at fremme
    procedurerne i forbindelse med tilrettelæggelse af projekter og udstedelse af tilladelser.
    3. RESULTATER AF HØRINGER AF INTERESSENTER OG
    KONSEKVENSANALYSER
    • Målrettet regulering og forenkling
    I 2013 blev TEN-T-politikken styrket væsentligt i kraft af vedtagelsen af en ny forordning,
    som fastlagde en helhedsorienteret strategi, som var baseret på etablering af hovednettet
    senest i 2030 og det samlede TEN-T-net i 2050. TEN-T-politikken har imidlertid eksisteret i
    25 år, og da de nuværende TEN-T-rammer blev udformet, forelå der allerede dokumentation
    for forekomsten og konsekvenserne af forsinkelser i forbindelse med tilladelser og andre
    reguleringsmæssige procedurer. Oprindelig var der planlagt foranstaltninger med fokus på
    forenkling af TEN-T-rammerne, men de blev i sidste ende betragtet som forhastede af flere
    DA 5 DA
    årsager. Navnlig omfattede de nye TEN-T-rammer allerede en ambitiøs vifte af nyskabelser –
    især i forbindelse med oprettelsen af et nyt finansieringsinstrument, Connecting Europe-
    faciliteten.
    Således indeholder den nuværende forordning (EU) nr. 1315/2013 ikke nogen specifikke
    løsninger med hensyn til tilladelsesprocedurerne i modsætning til Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) nr. 347/2013 af 17. april 2013 om retningslinjer for den
    transeuropæiske energiinfrastruktur14
    . Derfor kunne nærværende initiativ ikke udvikles som
    led i REFIT-programmet. Det er dog baseret på erfaringerne fra TEN-E.
    • Høringer, dataindsamling og ekspertrådgivning
    Høringsaktiviteterne omfattede følgende:
    (1) Der blev foretaget en åben offentlig høring på internettet i en periode på 13
    uger fra den 1. august 2017 til den 9. november 2017. I alt 99 svar blev
    modtaget fra 23 forskellige medlemsstater, og disse udgjorde 94 % af alle
    bidrag. De hyppigst repræsenterede kategorier af organisationer var regionale,
    lokale og kommunale myndigheder (20 %), projektiværksættere (19 %) samt
    industri-, erhvervs- og sektorspecifikke sammenslutninger (20 %) tæt fulgt af
    nationale forvaltninger (16 %).
    (2) En række fælles workshopper blev tilrettelagt af Kommissionens tjenestegrene
    med ansvar for de områder, som initiativet dækker, dvs. offentlige udbud (15.
    juni 2017), statsstøtte og finansiering (21. september 2017) samt
    miljøvurderinger og udstedelse af tilladelser (17. oktober 2017).
    (3) Mellem den 6. december 2017 og den 17. januar 2018 blev der afholdt samtaler
    med interesserede parter i forbindelse med konsekvensanalysen.
    (4) Høringerne blev foretaget som led i den foregående sonderende undersøgelse
    sammen med en åben offentlig høring, der løb over 12 uger, og en række
    særlige workshopper med fokus på initiativet.
    (5) En feedbackmekanisme blev medtaget i den indledende konsekvensanalyse,
    som blev offentliggjort på Kommissionens websted i juni 2017.
    Desuden er initiativet ved to lejligheder blevet drøftet på ministerplan sammen med andre
    emner med tilknytning til udvikling og finansiering af TEN-T, nemlig på Regional Transport
    Investment Conference den 23. marts 2017 i Sofia og på transportministrenes uformelle
    rådsmøde den 21. september 2017 i Tallinn.
    Sammenfatning af de indkomne bidrag og udnyttelse heraf
    Alle relevante interessentgrupper med repræsentanter for alle medlemsstaterne blev hørt, og
    de fleste fremlagde deres synspunkter sammen med en række kvantitative oplysninger om
    aktuelle problemstillinger og de politiske foranstaltninger, der overvejes. Af høringen fremgik
    det, at de vigtigste spørgsmål, der opstår i forbindelse med procedurerne for udstedelse af
    tilladelser til TEN-T-projekter, vedrører foranstaltninger på strategisk plan ved forberedelse af
    projekter, herunder indhentning af tilladelser til fysisk planlægning, byggetilladelser og
    miljøvurderinger.
    14
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 347/2013 af 17. april 2013 om retningslinjer for
    den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af
    forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009 (EUT L 115 af 25.4.2013, s. 39-
    75).
    DA 6 DA
    En række projektiværksættere, enkeltpersoner og industrielle interessegrupper efterlyste
    navnlig støtte til samling af procedurer under en enkelt national enhed, f.eks. en kvikskranke.
    Flere nationale og regionale forvaltninger udtrykte en mere reserveret holdning, som også
    blev bekræftet under bilaterale samtaler.
    Mange af disse forvaltninger gav udtryk for en vis bekymring med hensyn til kvikskranker.
    De særskilte kvalitative analyser af deres bemærkninger viser imidlertid, at denne
    tilsyneladende uenighed i visse tilfælde skyldes det forhold, at nogle af landene allerede har
    samlet procedurerne hos en enkelt enhed (herunder hasteprocedurerne). Disse allerede
    etablerede fælles nationale enheder kan betragtes som eksempler på bedste praksis i
    forbindelse med gennemførelse af kvikskranker.
    Ifølge en række projektiværksættere og enkeltpersoner bør de enkelte kvikskranker have
    udvidet beslutningskapacitet og kunne administrere alle miljøvurderinger på projektplan,
    tilladelser til fysisk planlægning og byggetilladelser. Omvendt var der forskel på de nationale
    og regionale forvaltningers holdning med hensyn til samling af procedurer og
    myndighedsniveau. Mange nationale repræsentanter anførte, at kvikskranker kun bør have
    koordineringsbeføjelser.
    Respondenterne, primært projektiværksættere, enkeltpersoner og industrielle interessegrupper,
    var enige om, at tilladelsesproceduren ikke bør vare længere end to år, og at det kunne bidrage
    til at nedbringe uforholdsmæssig lange forsinkelser, hvis der blev fastsat en sådan
    tidsbegrænsning. En række lokale og regionale myndigheder samt flere nationale
    forvaltninger var mere reserverede i dette spørgsmål.
    Fælles EU-regler, der gælder for grænseoverskridende projekter, blev udpeget som den mest
    effektive løsning til afklaring af spørgsmål i forbindelse med offentlige udbud, navnlig hos
    projektiværksættere og industrielle grupper. Flere nationale myndigheder anførte, at sådanne
    regler ville være mere effektive, hvis de gjaldt for grænseoverskridende projekter, der nyder
    godt af EU-finansiering.
    Blandt de tilgængelige instrumenter til vedtagelse af foranstaltninger, der letter
    tilrettelæggelsen af TEN-T-projekter og udstedelsen af tilladelser, viste høringen, at
    respondenterne generelt foretrak en forordning om procedurerne for udstedelse af tilladelser
    og andre aspekter ved forberedelse af TEN-T-projekter, som umiddelbart skulle gælde i
    medlemsstaterne.
    • Dataindsamling og brug af ekspertise
    Initiativet præsenteres på baggrund af en lang reflektionsproces og imødekommer de politiske
    opfordringer til at handle. Problemafgrænsningen blev hovedsageligt baseret på
    Kommissionens erfaringer med at administrere færdiggørelsen af TEN-T15
    og en række
    høringsaktiviteter og eksterne undersøgelser:
    – Study on permitting and facilitating the preparation of TEN-T core network
    projects, Milieu et al., december 201616
    ;
    – Support study for an Impact Assessment on measures for the streamlining of
    TEN-T, Panteia, PwC, M-FIVE, februar 201817
    .
    15
    Statusrapport om gennemførelsen af TEN-T-nettet i 2014-2015, februar 2017.
    16
    https://ec.europa.eu/transport/sites/transport/files/permitting_ten-t_final_report.pdf.
    17
    Link indsættes efter offentliggørelsen.
    DA 7 DA
    • Konsekvensanalyse
    Initiativet bygger på en konsekvensanalyse. Det har modtaget en positiv udtalelse med
    forbehold fra Udvalget for Forskriftskontrol. Udvalget har fremsat anbefalinger med ønsker
    om tilpasninger og præciseringer på følgende områder:
    – Yderligere dokumentation for, hvordan procedurerne for offentlige udbud og
    udstedelse af tilladelser berører forsinkelser i byggeriet. Der ønskes flere
    oplysninger om de forskellige forhold på tværs af sektorer og medlemsstater og
    en beskrivelse af erfaringerne fra TEN-E og Den Europæiske Fond for
    Strategiske Investeringer og de foranstaltninger, som medlemsstaterne har
    truffet for at effektivisere procedurerne.
    – Yderligere oplysninger om interessenternes mening om løsningsmodellerne,
    navnlig medlemsstaternes og borgernes.
    – Der ønskes en følsomhedsanalyse og en beskrivelse af de antagelser, der
    danner grundlag for beregning af resultater, navnlig med hensyn til i hvor høj
    grad foranstaltningerne realistisk set kan bidrage til at undgå forsinkelser.
    Der er taget hensyn til disse bemærkninger i den reviderede konsekvensanalyse som anført i
    bilag I til analysen. Følgende ændringer er foretaget for at tage hånd om ovennævnte
    spørgsmål:
    – En række eksempler er blevet fremhævet for at illustrere de konsekvenser, som
    forsinkelser i proceduren ved udstedelse af tilladelser og udbud har for de
    enkelte projekter, og hvordan dette påvirker gennemførelsen af TEN-T-nettet,
    samt andre følgevirkninger for nettet. Der er nu flere henvisninger til
    resultaterne fra gennemførelsen af TEN-E og prioritering i forbindelse med
    statsstøttekontrol18
    . Der er tilføjet særlige afsnit med beskrivelser af
    medlemsstaternes erfaringer, herunder de foranstaltninger, som de har truffet
    for at effektivisere deres procedurer. Alle disse elementer har gjort analysen
    mere detaljeret.
    – Resultaterne af de åbne offentlige høringer og andre høringer af interesserede
    parter er blevet fremlagt i meget mere detaljeret form. Der er tilføjet et særligt
    afsnit om sammenligning af politiske løsningsmodeller i kapitel 7.
    – Der er foretaget en følsomhedsanalyse, som præsenteres i relevante afsnit i
    konsekvensanalysen.
    De vurderede politiske løsningsmodeller består af pakker med politiske foranstaltninger, hvor
    der tages hånd om de specifikke mål og de vigtigste udpegede årsager til problemerne, nemlig
    – flere instanser og myndigheder, der inddrages i udstedelsen af tilladelser
    – manglende tidsgrænser eller grænser, der ikke håndhæves
    – forskellige offentlige udbudsprocedurer for grænseoverskridende TEN-T-
    projekter
    18
    Projekter, der støttes af Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer i overensstemmelse med
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2396 af 13. december 2017 om ændring af
    forordning (EU) nr. 1316/2013 og (EU) 2015/1017 for så vidt angår forlængelse af Den Europæiske
    Fond for Strategiske Investeringer og indførelse af tekniske forbedringer i fonden og i Det Europæiske
    Centrum for Investeringsrådgivning, EUT L 345 af 27.12.2017, s. 34-52.
    DA 8 DA
    – koordineringsmæssige udfordringer i forbindelse med gennemførelse af
    grænseoverskridende projekter og
    – usikkerhed om procedurer for kontrol med statsstøtte.
    Analysen førte til den klare konklusion, at det ikke er nødvendigt at have det samme
    ambitionsniveau inden for alle områder, og at en trinvis tilgang vil være hensigtsmæssig.
    For så vidt angår tilladelsesprocedurerne varierer situationen på tværs af medlemsstaterne, og
    der er endnu ikke anlagt nogen harmoniseret tilgang på EU-plan. Øget intervention er
    nødvendig for at synkronisere procedurerne på tværs af grænserne og åbne mulighed for en
    mere koordineret, virkningsfuld og effektiv gennemførelse af projekter.
    Hvad angår offentlige udbud, er mere moderne rammer begyndt at vinde indpas i løbet af de
    seneste år19
    . Der er dog stadig mangler på området for grænseoverskridende indkøb og
    projekter, som to eller flere medlemsstater udvikler i fællesskab. På dette område målrettes
    interventionen kun mod netop disse mangler.
    På området for statsstøttekontrol har nyligt vedtagne præciseringer under alle omstændigheder
    allerede fjernet det meste af den usikkerhed, som før i tiden angiveligt kan have hæmmet
    udviklingen af projekter. I tilfælde af komplekse projekter med avancerede finansielle
    strukturer synes det ikke desto mindre nødvendigt også at forbedre underretningerne i kraft af
    et bedre samarbejde mellem Kommissionens tjenestegrene, medlemsstaternes myndigheder,
    de retlige instanser og erhvervslivet. I overensstemmelse med kodeksen for god praksis ved
    behandling af statsstøttesager kan der gives forrang til projekter af fælles interesse på TEN-T-
    hovednettet, hvor der følges en køreplan, som medlemsstaterne og Kommissionen er enedes
    om, og hvori milepælene og de oplysninger, som medlemsstaterne skal fremlægge, defineres
    tydeligt. Dette vil fremme gnidningsløse procedurer hos Kommissionen og åbne mulighed for
    hurtigere vedtagelse af beslutninger.
    De politiske løsningsmodeller er baseret på et højere niveau for så vidt angår intervention,
    ambitioner og "kumulativ" forventet effekt:
    – Model 1: Minimal ændring af de nuværende instrumenter og udvikling af blød
    lovgivning og ledsagende foranstaltninger
    – Model 2: En begrænset mængde bindende foranstaltninger, som gennemføres
    decentral på nationalt plan
    – Model 3: En EU-ramme for godkendelse af projekterne på TEN-T-hovednettet,
    der skal anvendes på nationalt plan (model 3a) eller på EU-plan (model 3b).
    I konsekvensanalysen anbefales model 2, og i initiativet følges denne anbefaling.
    4. VIRKNINGER FOR BUDGETTET
    Forslaget vil ikke indebære yderligere omkostninger, der skal indregnes i Unionens budget.
    19
    Navnlig Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU af 26. februar 2014 om
    fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt
    posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF, (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 243) og Europa-
    Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse
    af direktiv 2004/18/EF (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 65).
    DA 9 DA
    5. ANDRE FORHOLD
    • Planer for gennemførelse og foranstaltninger til overvågning, evaluering og
    rapportering
    Konsekvensanalysen omfatter en række indikatorer, som bør anvendes til at overvåge
    effektiviteten og effekten af de foranstaltninger, der træffes for at opfylde de vigtigste
    politiske målsætninger:
    – Minimere risikoen for forsinkelser i de enkelte TEN-T-projekter:
    – fremskridt i gennemførelsen af TEN-T i form af overholdelse af
    standarder og krav
    – fremskridt med hensyn til EU-støttede investeringer i TEN-T-
    transportinfrastruktur målt på antallet af CEF-projekter (eller projekter,
    der støttes af facilitetens efterfølger), der gennemføres til tiden og/eller
    ikke forsinkes på grund af problemer vedrørende tilladelser/udbud.
    – Øge den juridiske sikkerhed for projektiværksættere og dermed tiltrække flere
    private investorer til transportinfrastrukturen
    – et øget antal TEN-T-infrastrukturprojekter, der finansieres ved hjælp af
    EU-støttede finansielle instrumenter (f.eks. EFSI og dens efterfølgere).
    Overvågningen vil være baseret på nuværende foranstaltninger til overvågning af
    gennemførelsen af TEN-T som sådan. Initiativet vil således i videst muligt omfang gøre brug
    af de nuværende rammer på en enkel og gennemsigtig måde, så det bliver lettilgængeligt for
    interesserede parter. Det er ikke hensigten at etablere et komplekst system med nye
    resultatindikatorer.
    • Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
    Af forordningens titel fremgår dens anvendelsesområde og mål, som er at fremme
    gennemførelsen af det transeuropæiske transportnet.
    Artikel 1 – Genstand og anvendelsesområde
    I denne artikel beskrives forordningens genstand og mål, som er at sikre effektiv og rettidig
    gennemførelse af TEN-T i hele EU ved at mindske risikoen for forsinkelser og øge tiltroen
    blandt projektiværksættere og investorer med hensyn til de gældende procedurers varighed. Et
    andet mål består i at fremme inddragelsen af private investorer og skabe øget klarhed om
    offentlige høringer.
    Artikel 3 – Højeste prioritet for projekter af fælles interesse
    Visse medlemsstater har i deres nationale lovgivningsmæssige rammer fastlagt bestemmelser
    om hasteprocedurer og særlig effektiv behandling af bestemte kategorier af projekter på basis
    af deres betydning for udviklingen af landet eller af andre årsager. For at opnå de mål for
    gennemførelse af TEN-T, som medlemsstaterne har forpligtet sig til ved i Rådet at vedtage
    den forordning, der fastlægger TEN-T-nettet og bindende tidsfrister for færdiggørelse af det,
    bør en tilsvarende præferencebehandling finde anvendelse på EU-projekter af fælles interesse.
    Artikel 4-6 – Integration af tilladelsesprocedurerne
    Målet med denne artikel er at integrere de forskellige procedurer for udstedelse af tilladelser
    til TEN-T-projekter af fælles interesse. I artikel 4 kræves det, at godkendelse af TEN-T-
    projekter foretages af én myndighed, som påtager sig og administrerer hele processen og
    fungerer som et centralt kontaktpunkt for projektiværksættere og andre investorer. I artikel 5
    fastlægges bestemmelserne om udpegelse af en sådan myndighed og dennes rolle. I artikel 6
    DA 10 DA
    fastlægges de proceduremæssige trin, der fører til en samlet beslutning, der tillader investoren
    at gå videre med projektet.
    Artikel 7 – Koordinering af procedurerne for udstedelse af tilladelser på tværs af grænserne
    I denne artikel understreges vigtigheden af at koordinere procedurerne for udstedelse af
    tilladelser på tværs af grænserne, ligesom de europæiske koordinatorers rolle styrkes for så
    vidt angår overvågning af disse procedurer.
    Artikel 8 – Offentlige udbud i forbindelse med grænseoverskridende projekter af fælles
    interesse
    Denne artikel indeholder bestemmelser om, at der kun må anvendes ét retsgrundlag for
    offentlige udbud i forbindelse med grænseoverskridende projekter. Medmindre andet er
    fastlagt i en mellemstatslig aftale, skal fælles enheder, der tilrettelægger sådanne projekter,
    anvende ét nationalt retsgrundlag, når der indhentes tilbud på arbejder og tjenesteydelser
    under gennemførelse af projektet.
    Artikel 9 – Teknisk bistand
    Projekter af fælles interesse, som dette initiativ vedrører, vil have adgang til de eksisterende
    ordninger for teknisk bistand, der er baseret på EU-retten, forudsat at de pågældende tjenester
    har ressourcer til rådighed.
    DA 11 DA
    2018/0138 (COD)
    Forslag til
    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
    om forenkling af foranstaltninger til fremme af gennemførelsen af det transeuropæiske
    transportnet
    EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 172,
    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
    efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
    under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg20
    ,
    under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget21
    ,
    efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
    ud fra følgende betragtninger:
    (1) I Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/201322
    er der fastlagt
    fælles rammer for etablering af det nyeste inden for interoperable netværk med henblik
    på udvikling af det indre marked. Det transeuropæiske transportnet (TEN-T) består af
    to lag: Det samlede net sikrer forbindelser i alle EU's regioner, mens hovednettet
    består af de elementer i nettet, som har den største strategiske betydning for Unionen. I
    forordning (EU) nr. 1315/2013 er der fastsat bindende mål for gennemførelsen, idet
    hovednettet og det samlede TEN-T-net skal være færdiggjort senest i henholdsvis
    2030 og 2050.
    (2) Uanset nødvendighed og bindende tidsfrister viser erfaringerne, at mange
    investeringer i færdiggørelse af TEN-T mødes af komplekse procedurer for bl.a.
    udstedelse af tilladelser og grænseoverskridende udbud. Dette medfører betydelige
    forsinkelser og øgede omkostninger for mange projekters vedkommende. For at tage
    hånd om disse problemstillinger og åbne mulighed for synkroniseret gennemførelse af
    TEN-T er der behov for harmoniserede foranstaltninger på EU-plan.
    (3) I mange medlemsstaters retlige rammer prioriteres bestemte projektkategorier på
    grund af deres strategiske betydning for økonomien. Denne prioritering indebærer
    kortere tidsfrister, sideløbende procedurer eller tidsbegrænsninger for klager, idet det
    samtidig sikres, at målene for andre horisontale politikker også nås. Hvis sådanne
    bestemmelser findes i det nationale retsgrundlag, bør de automatisk gælde for EU-
    projekter, der anerkendes som projekter af fælles interesse i henhold til forordning
    (EU) nr. 1315/2013.
    20
    EUT C, s.
    21
    EUT C, s.
    22
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/2013 af 11. december 2013 om Unionens
    retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet og om ophævelse af afgørelse nr.
    661/2010/EU (EUT L 348 af 20.12.2013, s. 1).
    DA 12 DA
    (4) Hvis en forpligtelse til at foretage miljørelaterede vurderinger af projekter vedrørende
    hovednettet pålægges i både direktiv 2011/92/EU, som ændret ved direktiv
    2014/52/EU, og anden EU-lovgivning såsom direktiv 92/43/EØF, direktiv
    2009/147/EF, direktiv 2000/60/EF, direktiv 2008/98/EF, direktiv 2010/75/EU, direktiv
    2012/18/EU og direktiv 2011/42/EF, bør medlemsstaterne sikre, at der fastsættes en
    fælles procedure, som opfylder kravene i disse direktiver, for at effektivisere
    miljøvurderingerne og strømline beslutningsprocessen.
    (5) Projekter vedrørende hovednettet bør understøttes af integrerede tilladelsesprocedurer
    for at skabe mulighed for gennemsigtig forvaltning af den overordnede procedure og
    sikre et enkelt kontaktpunkt for investorer. Medlemsstaterne bør udpege en kompetent
    myndighed i overensstemmelse med deres nationale lovgivning og administrative
    strukturer.
    (6) Etablering af én kompetent myndighed (kvikskranke) på nationalt plan, som integrerer
    alle procedurerne i forbindelse med udstedelse af tilladelser, bør mindske
    kompleksiteten, øge effektiviteten og gøre procedurerne mere gennemskuelige.
    Desuden bør det forbedre samarbejdet mellem medlemsstaterne, hvor dette er
    hensigtsmæssigt. Procedurerne bør fremme et reelt samarbejde mellem investorerne og
    den kompetente myndighed og skabe mulighed for afgrænsning i fasen forud for
    ansøgningen under tilladelsesproceduren. Denne afgrænsning bør indarbejdes i den
    udførlige beskrivelse af ansøgningen og følge proceduren i artikel 5, stk. 2, i direktiv
    2011/92/EU, som ændret ved direktiv 2014/52/EU.
    (7) Den procedure, der er fastlagt i nærværende forordning, bør ikke berøre opfyldelsen af
    de krav, der er fastlagt i international ret og EU-ret, herunder bestemmelser om
    beskyttelse af miljøet og menneskers sundhed.
    (8) Da det haster med at færdiggøre TEN-T-hovednettet, bør forenklingen af
    tilladelsesprocedurerne ledsages af en frist, inden for hvilken de kompetente
    myndigheder bør træffe en samlet afgørelse vedrørende gennemførelsen af projektet.
    Denne frist bør stimulere en mere effektiv håndtering af procedurer og bør under ingen
    omstændigheder gå på kompromis med Unionens høje standarder for miljøbeskyttelse
    og offentlighedens deltagelse.
    (9) Medlemsstaterne bør bestræbe sig på at sikre, at klager vedrørende den materielle eller
    processuelle lovlighed af en samlet afgørelse behandles så effektivt som muligt.
    (10) Grænseoverskridende TEN-T-infrastrukturprojekter møder særlige udfordringer med
    hensyn til koordinering af tilladelsesprocedurer. De europæiske koordinatorer bør have
    beføjelser til at overvåge disse procedurer og lette synkronisering og gennemførelse af
    dem.
    (11) Offentlige udbud i forbindelse med grænseoverskridende projekter af fælles interesse
    bør gennemføres i overensstemmelse med traktaten og direktiv 2014/25/EU og/eller
    direktiv 2014/24/EU. For at sikre effektiv gennemførelse af grænseoverskridende
    projekter af fælles interesse på hovednettet bør offentlige udbud, der iværksættes af en
    fælles enhed, være underlagt et enkelt nationalt regelsæt. Som en undtagelse fra
    Unionens lovgivning om offentlige udbud bør de gældende nationale regler i
    princippet være de regler, der er fastlagt af den medlemsstat, hvor den fælles enhed har
    sit hjemsted. Det bør dog være muligt at fastlægge den gældende lovgivning i en
    mellemstatslig aftale.
    (12) Kommissionen inddrages ikke systematisk i godkendelsen af de enkelte projekter. I
    visse tilfælde skal bestemte aspekter ved tilrettelæggelsen af et projekt dog godkendes
    DA 13 DA
    på EU-plan. Hvis Kommissionen inddrages i procedurerne, vil den prioritere EU-
    projekter af fælles interesse og sikre projektiværksætternes retssikkerhed. I nogle
    tilfælde kan der være behov for godkendelse af statsstøtte. I overensstemmelse med
    kodeksen for god praksis ved behandling af statsstøttesager kan medlemsstaterne
    anmode Kommissionen om at tage hånd om projekter af fælles interesse på TEN-T-
    hovednettet, som de prioriterer særlig højt, idet der fastsættes mere forudsigelige
    tidsplaner under en porteføljetilgang eller en tilgang baseret på gensidige aftaler om
    planlægning.
    (13) Gennemførelsen af infrastrukturprojekter på TEN-T-hovednettet bør også understøttes
    af retningslinjer fra Kommissionens side, som skaber mere klarhed med hensyn til
    gennemførelsen af visse former for projekter, idet Unionens regelsæt respekteres. For
    eksempel er der i handlingsplanen for naturen, mennesket og økonomien23
    fastsat
    sådanne retningslinjer for at skabe øget klarhed med henblik på at respektere
    fugledirektivet og habitatdirektivet. I forbindelse med offentlige udbud bør der stilles
    direkte støtte til rådighed for projekter af fælles interesse for at sikre det størst mulige
    udbytte af de afsatte offentlige midler24
    . Endvidere bør der stilles tilstrækkelig teknisk
    bistand til rådighed under de mekanismer, der er udviklet til den flerårige finansielle
    ramme for 2021-2027, med det mål at yde økonomisk støtte til TEN-T-projekter af
    fælles interesse.
    (14) Da målsætningerne for denne forordning ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af
    medlemsstaterne og derfor på grund af behovet for koordinering af disse målsætninger
    bedre kan nås på EU-plan, kan Unionen træffe foranstaltninger i overensstemmelse
    med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I
    overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne
    forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
    (15) Af hensyn til retssikkerheden bør administrative procedurer, som er fastlagt før
    nærværende forordnings ikrafttræden, ikke berøres af bestemmelserne i forordningen
    —
    VEDTAGET DENNE FORORDNING:
    KAPITEL I – GENERELLE BESTEMMELSER
    Artikel 1
    Genstand og anvendelsesområde
    I denne forordning fastlægges de krav, der gælder for de administrative procedurer, som
    medlemsstaternes kompetente myndigheder skal følge i forbindelse med godkendelse og
    gennemførelse af alle projekter af fælles interesse på det transeuropæiske transportnets
    hovednet.
    Artikel 2
    Definitioner
    Med henblik på denne forordning finder definitionerne i forordning (EU) nr. 1315/2013
    anvendelse. Derudover gælder følgende definitioner:
    23
    COM(2017) 198 final.
    24
    COM(2017) 573 final.
    DA 14 DA
    (a) "samlet afgørelse": afgørelse eller samling af afgørelser truffet af en
    medlemsstats myndighed eller myndigheder, dog ikke domstole, der fastslår,
    hvorvidt en projektiværksætter gives tilladelse til at bygge den til
    gennemførelsen af et projekt nødvendige transportinfrastruktur, med forbehold
    af afgørelser, som træffes i forbindelse med en administrativ klageprocedure
    (b) "tilladelsesprocedure": enhver procedure eller foranstaltning, som i henhold til
    EU-lovgivning eller national lovgivning skal følges eller træffes over for
    myndighederne i en medlemsstat, før projektiværksætteren kan gennemføre et
    projekt
    (c) "projektiværksætter": enten den person, der ansøger om godkendelse af et
    privat projekt, eller den offentlige myndighed, som tager initiativ til et projekt
    (d) "kompetent myndighed": den myndighed, medlemsstaten udpeger som
    ansvarlig for opfyldelsen af de forpligtelser, der følger af denne forordning
    (e) "grænseoverskridende projekt af fælles interesse": et projekt af fælles interesse
    som omhandlet i artikel 7 i forordning (EU) nr. 1315/2013, der dækker en
    grænseoverskridende strækning som defineret i artikel 3, litra m), i samme
    forordning, og som gennemføres af en fælles enhed.
    KAPITEL II – UDSTEDELSE AF TILLADELSER
    Artikel 3
    Prioriteret status for projekter af fælles interesse
    1. Ethvert projekt af fælles interesse på TEN-T-hovednettet skal underkastes en
    integreret procedure for udstedelse af tilladelser, der forvaltes af en kompetent
    myndighed, som hver medlemsstat har udpeget i overensstemmelse med artikel 5 og
    6.
    2. Hvis der tildeles prioriteret status i henhold til national lovgivning, skal projekter af
    fælles interesse tildeles den højeste nationale status og behandles på tilsvarende vis i
    procedurerne for udstedelse af tilladelser i det omfang og på den måde, som en sådan
    behandling har hjemmel i den nationale lovgivning, der gælder for tilsvarende former
    for transportinfrastruktur.
    3. For at sikre effektive administrative procedurer i forbindelse med projekter af fælles
    interesse skal projektiværksætterne og alle berørte myndigheder sørge for, at disse
    projekter sikres den retligt set hurtigst mulige behandling, bl.a. med hensyn til de
    afsatte ressourcer.
    Artikel 4
    Integration af procedurerne for udstedelse af tilladelser
    1. For at overholde de frister, der er fastsat i artikel 6, og mindske den administrative
    byrde i forbindelse med gennemførelsen af projekter af fælles interesse skal alle de
    administrative procedurer, der er fastlagt i gældende EU-lovgivning og national
    lovgivning, integreres og føre til én samlet afgørelse.
    DA 15 DA
    2. I tilfælde af projekter af fælles interesse, for hvilke der er fastsat en forpligtelse til at
    foretage vurderinger af miljøpåvirkningerne i både Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2011/92/EU og anden EU-lovgivning, skal medlemsstaterne sikre, at der er
    fastlagt fælles procedurer som omhandlet i artikel 2, stk. 3, i direktiv 2011/92/EU.
    Artikel 5
    Kompetent myndighed, der udsteder tilladelser
    1. Senest den … (OP please insert the date one year of the entry into force of this
    Regulation) skal hver medlemsstat udpege en kompetent myndighed, som har
    ansvaret for at fremme tilladelsesproceduren, herunder for at træffe den samlede
    afgørelse.
    2. Det ansvar og/eller de tilhørende opgaver, som påhviler den i stk. 1 omhandlede
    kompetente myndighed, kan uddelegeres til eller udføres af en anden myndighed på
    et passende administrativt niveau for hvert enkelt projekt af fælles interesse eller for
    en bestemt kategori af projekter af fælles interesse på følgende betingelser:
    (a) kun én myndighed har ansvaret for det enkelte projekt af fælles interesse
    (b) myndigheden er det eneste kontaktpunkt for projektiværksætteren under den procedure,
    der fører til den samlede afgørelse for et givent projekt af fælles interesse, og
    (c) myndigheden koordinerer indgivelsen af alle relevante dokumenter og oplysninger.
    Med forbehold af de tidsfrister, der er fastsat i henhold til artikel 6, kan den
    kompetente myndighed bibeholde ansvaret for at fastsætte tidsfrister.
    3. Den kompetente myndighed udarbejder den samlede afgørelse inden for den tidsfrist,
    der er anført i artikel 6. I den forbindelse skal myndigheden følge fælles procedurer.
    Den samlede afgørelse, der træffes af den kompetente myndighed, og som er
    resultatet af den lovpligtige tilladelsesprocedure, er den eneste retligt bindende
    afgørelse. Hvis andre myndigheder berøres af projektet, kan de bidrage med deres
    holdning som input til proceduren i overensstemmelse med national lovgivning. Den
    kompetente myndighed skal tage hensyn til denne holdning.
    4. Når den kompetente myndighed træffer den samlede afgørelse, skal den sikre
    overholdelse af de relevante krav, der er fastsat i international ret og EU-retten,
    ligesom den skal begrunde sin afgørelse behørigt.
    5. Hvis et projekt af fælles interesse kræver, at der træffes afgørelser i to medlemsstater
    eller mere, skal de respektive kompetente myndigheder træffe alle de nødvendige
    foranstaltninger for indbyrdes at sikre et effektivt samarbejde og effektiv
    koordinering. Uden at det berører eventuelle forpligtelser i henhold til gældende EU-
    ret eller international ret skal medlemsstaterne bestræbe sig på at fastlægge fælles
    procedurer, navnlig med hensyn til vurdering af miljøpåvirkninger.
    Artikel 6
    Varighed og gennemførelse af tilladelsesproceduren
    1. Tilladelsesproceduren består af fasen før indgivelse af ansøgningen og fasen, hvor
    ansøgningen vurderes, og den kompetente myndighed træffer sin afgørelse.
    DA 16 DA
    2. Fasen før indgivelse af ansøgningen, som omfatter perioden fra indledningen af
    tilladelsesproceduren til indgivelsen af det fuldstændige ansøgningsdossier til den
    kompetente myndighed, må i princippet ikke overstige to år.
    3. For at indlede tilladelsesproceduren skal projektiværksætteren skriftligt
    anmelde projektet over for den kompetente myndighed i hver af de pågældende
    medlemsstater, ligesom vedkommende skal medsende en detaljeret beskrivelse
    af projektet. Senest to måneder efter modtagelsen af ovennævnte anmeldelse
    skal den kompetente myndighed enten anerkende den eller skriftligt afvise den,
    hvis myndigheden ikke mener, at projektet er tilstrækkelig veludviklet til at
    indgå i tilladelsesproceduren. Hvis den kompetente myndighed beslutter at
    afvise anmeldelsen, skal den begrunde sin beslutning. Datoen for underskrift af
    den kompetente myndigheds anerkendelse af anmeldelsen gælder som
    startdatoen for tilladelsesproceduren. Er to eller flere medlemsstater involveret,
    er det datoen for den kompetente myndigheds accept af den sidste anmeldelse,
    der gælder som startdatoen for tilladelsesproceduren.
    4. Inden en måned fra starten af tilladelsesproceduren skal den kompetente myndighed i
    tæt samarbejde med projektiværksætteren og andre berørte myndigheder og under
    hensyntagen til de oplysninger, som projektiværksætteren har fremlagt på basis af
    den i stk. 3 omhandlede anmeldelse, udarbejde en detaljeret beskrivelse af
    ansøgningen og sende den til projektiværksætteren. Beskrivelsen skal omfatte
    følgende:
    (a) det materielle anvendelsesområde og detaljeringsgraden af de oplysninger, som
    projektiværksætteren skal fremlægge som en del af ansøgningsdossieret med henblik
    på den samlede afgørelse
    (b) en tidsplan for tilladelsesproceduren, hvori følgende som minimum anføres:
    i) de afgørelser og udtalelser der skal indhentes
    ii) de myndigheder, interesseparter og den del af offentligheden, som
    forventes at blive berørt
    iii) de forskellige etaper af proceduren og deres varighed
    iv) de større milepæle, der skal nås, og deres frister i forhold til den samlede
    afgørelse, der skal træffes
    v) de ressourcer, som myndighederne har planlagt, og eventuelle yderligere
    ressourcebehov.
    5. For at sikre, at ansøgningsdossieret er fuldstændigt og af tilstrækkelig høj kvalitet,
    indhenter projektiværksætteren den kompetente myndigheds udtalelse om
    ansøgningen så tidligt som muligt under proceduren før indgivelse af ansøgningen.
    Projektiværksætteren samarbejder fuldt ud med den kompetente myndighed med
    sigte på at overholde frister og den detaljerede beskrivelse af ansøgningen, jf. stk. 4.
    6. Projektiværksætteren indgiver ansøgningsdossieret på baggrund af den detaljerede
    beskrivelse af ansøgningen senest 21 måneder fra modtagelsen af beskrivelsen. Efter
    udløbet af denne periode anses den detaljerede beskrivelse af ansøgningen ikke
    længere for at være gældende, medmindre den kompetente myndighed beslutter at
    forlænge perioden på baggrund af en begrundet anmodning fra projektiværksætteren.
    7. Før udløbet af perioden på to måneder fra datoen for indgivelse af det fuldstændige
    ansøgningsdossier bekræfter den kompetente myndighed skriftligt over for
    DA 17 DA
    projektiværksætteren, at ansøgningsdossieret er fuldstændigt. Det ansøgningsdossier,
    som projektiværksætteren indgiver, betragtes som fuldstændigt, medmindre den
    kompetente myndighed inden for perioden på to måneder fra datoen for indgivelse
    fremsætter en anmodning om manglende oplysninger, som projektiværksætteren skal
    indgive. Denne anmodning skal for så vidt angår materielt anvendelsesområde og
    detaljeringsgrad være begrænset til de elementer, der udpeges i den detaljerede
    beskrivelse af ansøgningen. Eventuelle yderligere anmodninger om oplysninger må
    kun fremsættes på baggrund af ekstraordinære og uforudsete nye omstændigheder,
    og de skal være behørigt begrundet af den kompetente myndighed.
    8. Den kompetente myndighed vurderer ansøgningen og træffer en samlet afgørelse
    senest ét år fra datoen for indgivelse af det fuldstændige ansøgningsdossier i
    overensstemmelse med stk. 7. Medlemsstaterne kan fastsætte en kortere tidsfrist, hvis
    det er relevant.
    9. De i ovenstående bestemmelser fastsatte frister berører ikke de forpligtelser, der
    følger af internationale retsakter og EU-retsakter, og heller ikke de administrative
    appelprocedurer og retslige afhjælpningsmuligheder ved domstole.
    Artikel 7
    Koordinering af procedurerne for udstedelse af tilladelser på tværs af grænserne
    1. I tilfælde af projekter med deltagelse af to eller flere medlemsstater tilpasser de
    kompetente myndigheder i de pågældende medlemsstater deres tidsplaner indbyrdes,
    ligesom de enes om en fælles plan.
    2. Den i artikel 45 i forordning (EU) nr. 1315/2013 omhandlede europæiske
    koordinator tillægges beføjelse til at føre nøje tilsyn med tilladelsesproceduren i
    forbindelse med grænseoverskridende projekter af fælles interesse og til at lette
    kontakten mellem de involverede kompetente myndigheder.
    3. Uden at det berører forpligtelsen til at overholde de frister, der er fastsat i
    nærværende forordning, underretter den kompetente myndighed, hvis tidsfristen for
    den samlede afgørelse overskrides, straks den pågældende europæiske koordinator
    om de foranstaltninger, der er truffet eller vil blive truffet for at afslutte
    tilladelsesproceduren med mindst mulig forsinkelse. Den europæiske koordinator kan
    anmode den kompetente myndighed om jævnligt at rapportere om de fremskridt, der
    gøres.
    KAPITEL III – OFFENTLIGE UDBUD
    Artikel 8
    Offentlige udbud i forbindelse med grænseoverskridende projekter af fælles interesse
    1. Offentlige udbud i forbindelse med grænseoverskridende projekter af fælles interesse
    gennemføres i overensstemmelse med traktaten og direktiv 2014/25/EU og/eller
    direktiv 2014/24/EU.
    2. Hvis udbudsprocedurerne gennemføres af en fælles enhed, som de deltagende
    medlemsstater har oprettet, anvender denne enhed en af de pågældende
    DA 18 DA
    medlemsstaters nationale bestemmelser, og som undtagelse fra ovennævnte
    direktiver skal der være tale om de bestemmelser, der er fastsat i overensstemmelse
    med artikel 57, stk. 5, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU
    eller artikel 39, stk. 5, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU,
    alt efter hvad der er relevant, medmindre andet er fastsat i en aftale mellem de
    deltagende medlemsstater. En sådan aftale skal under alle omstændigheder indeholde
    bestemmelser om anvendelse af en enkelt national lovgivning i tilfælde af, at
    udbudsprocedurerne gennemføres af en fælles enhed.
    KAPITEL IV – TEKNISK BISTAND
    Artikel 9
    Teknisk bistand
    Efter anmodning fra en projektiværksætter eller medlemsstat i overensstemmelse med de
    relevante EU-finansieringsprogrammer og uden at det berører den flerårige finansielle ramme,
    stiller Unionen teknisk bistand til rådighed med det formål at fremme gennemførelsen af både
    nærværende forordning og eventuelle projekter af fælles interesse.
    KAPITEL V – AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
    Artikel 10
    Overgangsbestemmelser
    Denne forordning finder ikke anvendelse på administrative procedurer, der er iværksat før
    datoen for dens ikrafttræden.
    Artikel 11
    Ikrafttræden
    Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske
    Unions Tidende.
    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
    Udfærdiget i Bruxelles, den […].
    På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegne
    Formand Formand