Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om persistente organiske miljøgifte (omarbejdning)
Tilhører sager:
- Hovedtilknytning: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om persistente organiske miljøgifte (omarbejdning) (EØS-relevant tekst) ()
- Hovedtilknytning: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om persistente organiske miljøgifte (omarbejdning) (EØS-relevant tekst) ()
Aktører:
1_DA_annexe_proposition_part1_v4.pdf
DA DA EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.3.2018 COM(2018) 144 final ANNEXES 1 to 7 BILAG til Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om persistente organiske miljøgifte (omarbejdning) Europaudvalget 2018 KOM (2018) 0144 Offentligt DA 1 DA 757/2010 artikel 1 og bilaget, nr. 1 (tilpasset) 1 293/2016 artikel 1 og bilaget 2 519/2012 artikel 1 og bilaget, nr. 1, litra a) 3 519/2012 artikel 1 og bilaget, nr. 1, litra b) 4 519/2012 artikel 1 og bilaget, nr. 2 5 2030/2015 artikel 1 og bilaget nyt BILAG I Del A — Stoffer, der er opført i konventionen og protokollen, og stoffer, der kun er opført i konventionen Stof CAS nr. Einecs-nr. Specifik undtagelse vedrørende brug som mellemprodukt eller andre præciseringer Tetrabromdiphenylether C12H6Br4O 40088-47-9 og andre 254- 787-2 og andre 1. Artikel 4, stk. 1, litra b), anvendes på koncentrationer af tetrabromdiphenylethe r på 10 mg/kg (0,001 vægtprocent) eller derunder, når det forekommer i stoffer, præparater blandinger , eller artikler eller som bestanddel i flammehæmmende dele af artikler. 2. Uanset ovenstående tillades fremstilling, markedsføring og anvendelse af følgende: a) artikler og præparater blandinger med indhold af tetrabromdip henylether i en koncentration DA 2 DA under 0,1 vægtprocent, når de er helt eller delvis fremstillet af genanvendels esmaterialer eller materialer fra affald, der er forberedt til genbrug, medmindre andet gælder ifølge litra b) b) elektrisk og elektronisk udstyr, som falder ind under Europa- Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF1 . 3. Anvendelse af artikler, der allerede er anvendt inden den 25. august 2010 og indeholder tetrabromdiphenylethe r som en bestanddel, er tilladt. For sådanne artikler finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse. Pentabromdiphenylether C12H5Br5O 32534-81-9 og andre 251- 084-2 og andre 1. Artikel 4, stk. 1, litra b), anvendes på koncentrationer af pentabromdiphenyleth er på 10 mg/kg (0,001 vægtprocent) eller derunder, når det forekommer i stoffer, præparater 1 EUT L 37 af 13.2.2003, s. 19. DA 3 DA blandinger , eller artikler eller som bestanddel i flammehæmmende dele af artikler. 2. Uanset ovenstående tillades fremstilling, markedsføring og anvendelse af følgende: a) artikler og præparater blandinger med indhold af pentabromdip henylether i en koncentration under 0,1 vægtprocent, når de er helt eller delvis fremstillet af genanvendels esmaterialer eller materialer fra affald, der er forberedt til genbrug, medmindre andet gælder ifølge litra b) b) elektrisk og elektronisk udstyr, som falder ind under direktiv 2002/95/EF. 3. Anvendelse af artikler, der allerede er anvendt inden den 25. august 2010 og indeholder pentabromdiphenyleth er som en bestanddel, DA 4 DA er tilladt. For sådanne artikler finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse. Hexabromdiphenylether C12H4Br6O 36483-60-0 og andre 253- 058-6 og andre 1. Artikel 4, stk. 1, litra b), anvendes på koncentrationer af hexabromdiphenyleth er på 10 mg/kg (0,001 vægtprocent) eller derunder, når det forekommer i stoffer, præparater blandinger , eller artikler eller som bestanddel i flammehæmmende dele af artikler. 2. Uanset ovenstående tillades fremstilling, markedsføring og anvendelse af følgende: a) artikler og præparater blandinger med indhold af hexabromdip henylether i en koncentration under 0,1 vægtprocent, når de er helt eller delvis fremstillet af genanvendels esmaterialer eller materialer fra affald, der er forberedt til genbrug, medmindre andet gælder ifølge litra b) DA 5 DA b) elektrisk og elektronisk udstyr, som falder ind under direktiv 2002/95/EF. 3. Anvendelse af artikler, der allerede er anvendt inden den 25. august 2010 og indeholder hexabromdiphenyleth er som en bestanddel, er tilladt. For sådanne artikler finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse. Heptabromdiphenylether C12H3Br7O 68928-80-3 og andre 273- 031-2 og andre 1. Artikel 4, stk. 1, litra b), anvendes på koncentrationer af heptabromdiphenyleth er på 10 mg/kg (0,001 vægtprocent) eller derunder, når det forekommer i stoffer, præparater blandinger , eller artikler eller som bestanddel i flammehæmmende dele af artikler. 2. Uanset ovenstående tillades fremstilling, markedsføring og anvendelse af følgende: a) artikler og præparater blandinger med indhold af heptabromdip henylether i en koncentration DA 6 DA under 0,1 vægtprocent, når de er helt eller delvis fremstillet af genanvendels esmaterialer eller materialer fra affald, der er forberedt til genbrug, medmindre andet gælder ifølge litra b) b) elektrisk og elektronisk udstyr, som falder ind under direktiv 2002/95/EF. 3. Anvendelse af artikler, der allerede er anvendt inden den 25. august 2010 og indeholder heptabromdiphenyleth er som en bestanddel, er tilladt. For sådanne artikler finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse. Perfluoroctansulfonsyre og derivater heraf (PFOS) C8F17SO2X (X = OH, metalsalt (O- M+ ), halogenid, amid og andre derivater, herunder polymerer) 1763-23-1 2795-39-3 29457-72-5 29081-56-9 70225-14-8 56773-42-3 251099-16-8 4151-50-2 31506-32-8 217- 179-8 220-527-1 249-644-6 249-415-0 274-460-8 260-375-3 223-980-3 250-665-8 1. Artikel 4, stk. 1, litra b), anvendes på koncentrationer af PFOS på 10 mg/kg (0,001 vægtprocent) eller derunder, når det forekommer i stoffer ellerpræparater blandinger . 2. Artikel 4, stk. 1, litra b), anvendes på koncentrationer af PFOS i halvfabrikata DA 7 DA 1691-99-2 24448-09-7 307-35-7 og andre 216-887-4 246-262-1 206-200-6 og andre eller artikler eller dele heraf, hvis koncentrationen af PFOS er mindre end 0,1 vægtprocent, beregnet på grundlag af massen af strukturelt eller mikrostrukturelt forskellige dele, der indeholder PFOS, eller for tekstiler eller andre materialer med coating, hvis mængden af PFOS udgør mindre end 1 μg/m2 af det coatede materiale. 3. Anvendelse af artikler, der allerede er anvendt inden den 25. august 2010 og indeholder PFOS som en bestanddel, er tilladt. For sådanne artikler finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse. 4. Brandslukningsskum, som var markedsført inden den 27. december 2006, må anvendes indtil den 27. juni 2011. 5. Hvis den mængde, der frigives til miljøet, minimeres, tillades fremstilling og markedsføring til følgende specifikke anvendelser, forudsat at medlemsstaterne hvert fjerde år indberetter til Kommissionen om, hvor langt afviklingen af PFOS er nået: DA 8 DA a) indtil den 26. august 2015: befugtningsm idler til anvendelse i kontrollerede elektropletteri ngssystemer b) fotoresister eller antireflektive coatings til fotolitografis ke processer c) fotografiske coatings til film, papir og trykplader d) dughindrende midler til brug ved ikke- dekorativ hårdforkromn ing i lukkede systemer e) hydraulikvæs ker til fly. I tilfælde, hvor undtagelserne i litra a)-e) vedrører fremstilling eller anvendelse i et anlæg, som falder ind under Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/1/EF2 , anvendes den relevante bedste tilgængelige teknik til begrænsning og minimering af frigivelse af PFOS, 2 EUT L 24 af 29.1.2008, s. 8. DA 9 DA som er beskrevet i de oplysninger, Kommissionen har offentliggjort ifølge artikel 17, stk. 2, andet afsnit. Så snart der foreligger nye oplysninger om detaljer i anvendelser og sikrere alternative stoffer eller teknologier for anvendelserne i litra b)-e), tager Kommissionen undtagelserne i andet afsnit op til vurdering, således at: i) anvendelsern e af PFOS udfases, så snart det er teknisk og økonomisk muligt at anvende sikrere alternativer ii) en undtagelse kun kan forlænges til væsentlige anvendelser, hvis der ikke er adgang til sikrere alternativer, og når der er gjort rede for, hvad der er gjort for at finde sikrere alternativer iii) frigivelsen af DA 10 DA PFOS til miljøet er blevet minimeret ved anvendelse af den bedste tilgængelige teknik. 2 6. Så snart Den Europæiske Standardiseringsorgan isation (CEN) har vedtaget standarder, benyttes de som analysemetode til at godtgøre, at stoffer, præparater blandinger artikler opfylder kravene i punkt 1 og 2. Der kan som alternativ til CEN- standarderne anvendes andre analysemetoder, hvis brugeren kan påvise, at de giver tilsvarende resultater. DDT (1,1,1-trichlor-2,2- bis(4-chlorphenyl)ethan) 50-29-3 200-024-3 — Chlordan 57-74-9 200-349-0 — Hexachlorcyclohexaner, inkl. lindan 58-89-9 200-401-2 — 319-84-6 206-270-8 319-85-7 206-271-3 608-73-1 210-168-9 Dieldrin 60-57-1 200-484-5 — Endrin 72-20-8 200-775-7 — Heptachlor 76-44-8 200-962-3 — DA 11 DA 3 Endosulfan 3 115-29-7 959-98-8 33213-65-9 3 204- 079-4 3 1. Markedsføring og anvendelse af artikler fremstillet før eller på den 10. juli 2012, der indeholder endosulfan som en bestanddel, er tilladt indtil 10. januar 2013. 2. Markedsføring og anvendelse af artikler, der allerede er anvendt før eller på den 10. juli 2012, og som indeholder endosulfan som en bestanddel, er tilladt. 3. For artikler omhandlet i punkt 1 og 2 finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse. Hexachlorbenzen 118-74-1 200-273-9 — Chlordecon 143-50-0 205-601-3 — Aldrin 309-00-2 206-215-8 — Pentachlorbenzen 608-93-5 210-172-5 — Polychlorerede biphenyler (PCB) 1336-36-3 og andre 215-648-1 og andre Med forbehold af direktiv 96/59/EF er det tilladt at anvende artikler, der allerede er i brug på datoen for denne forordnings ikrafttræden. Medlemsstaterne skal identificere og standse brug af andet udstyr (f.eks. transformatorer, kondensatorer eller andre beholdere indeholdende væskerester), der indeholder mere end 0,005 % PCB og større mængder end DA 12 DA 0,05 dm3, snarest muligt og senest den 31. december 2025. Mirex 2385-85-5 219-196-6 — Toxaphen 8001-35-2 232-283-3 — Hexabrombiphenyl 36355-01-8 252-994-2 — 1 Hexabromcyclododec an Ved "hexabromcyclododecan" forstås: hexabromcyclododecan, 1,2,5,6,9,10- hexabromcyclododecan og dets vigtige diastereoisomerer: alpha- hexabromcyclododecan, beta- hexabromcyclododecan og gamma- hexabromcyclododecan 1 25637-99-4, 3194-55-6, 134237-50-6, 134237-51-7, 134237-52-8 1 247- 148-4, 221-695- 9 1 1. I denne forbindelse finder artikel 4, stk. 1, litra b), anvendelse på koncentration er af hexabromcyc lododecan på 100 mg/kg (0,01 vægtprocent) eller derunder, når det forekommer i stoffer, præparater blandinge r , eller artikler eller som bestanddel i flammehæm mende dele af artikler, hvilket Kommissione n tager op til fornyet overvejelse den 22. marts 2019. 2. Anvendelsen af hexabromcyc lododecan, uanset om det DA 13 DA er stoffet alene eller ipræparater blandinge r , i forbindelse med fremstilling af artikler af ekspanderet polystyren og fremstilling og markedsførin g af hexabromcyc lododecan til en sådan anvendelse er tilladt, forudsat at anvendelsen er godkendt i henhold til afsnit VII i Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/20063 , eller er genstand for en ansøgning om godkendelse indgivet senest den 21. februar 2014, hvor der endnu ikke foreligger nogen 3 1 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1). DA 14 DA afgørelse om ansøgningen. Markedsførin g og anvendelse af hexabromcyc lododecan, uanset om det er stoffet alene eller ipræparater blandinge r , i henhold til dette punkt er kun tilladt indtil den 26. november 2019 eller, hvis de ligger tidligere, frem til udløbsdatoen for den evalueringspe riode, der er angivet i en afgørelse om godkendelse, eller datoen for tilbagetrækni ng af en sådan godkendelse, jf. afsnit VII i forordning (EF) nr. 1907/2006. Markedsførin g og anvendelse i bygninger af artikler af ekspanderet polystyren, hvor hexabromcyc lododecan indgår som DA 15 DA en bestanddel i sådanne artikler, og de er fremstillet i overensstem melse med undtagelsen i dette punkt, er tilladt indtil 6 måneder efter datoen for denne undtagelses udløb. Artikler, som allerede er i brug på denne dato, må fortsat anvendes. 3. Uden at det berører undtagelsen i punkt 2, er markedsførin g og anvendelse i bygninger af artikler af ekspanderet polystyren eller ekstruderet polystyren, hvor hexabromcyc lododecan indgår som en bestanddel, og de er fremstillet den 22. marts 2016 eller tidligere, tilladt indtil den 22. juni 2016. Punkt 6 DA 16 DA finder anvendelse, hvis artiklerne blev fremstillet i henhold til undtagelsen i punkt 2. 4. Artikler, hvor hexabromcyc lododecan indgår som en bestanddel, og som allerede er taget i brug den 22. marts 2016 eller tidligere, må fortsat anvendes og markedsføres , og punkt 6 finder ikke anvendelse. For sådanne artikler finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse. 5. Markedsførin g og anvendelse i bygninger af importerede artikler af ekspanderet polystyren, hvor hexabromcyc lododecan indgår som en bestanddel, er tilladt frem til DA 17 DA udløbet af undtagelsen i punkt 2, og punkt 6 finder anvendelse, som om sådanne artikler er fremstillet i henhold til undtagelsen i punkt 2. Artikler, som allerede er i brug på denne dato, må fortsat anvendes. 6. Uden at det berører anvendelsen af andre EU- bestemmelser om klassificering , emballering og mærkning af stoffer og blandinger, skal ekspanderet polystyren, hvori hexabromcyc lododecan er anvendt i overensstem melse med undtagelsen i punkt 2, være identificeret ved hjælp af mærkning eller på anden vis i hele dets levetid. Hexachlorbutadien 87-68-3 201- 765-5 1. Markedsføring og anvendelse af DA 18 DA artikler fremstillet før eller på den 10. juli 2012, der indeholder hexachlorbutadien som en bestanddel, er tilladt indtil den 10. januar 2013. 2. Markedsføring og anvendelse af artikler, der allerede er anvendt før eller på den 10. juli 2012, og som indeholder hexachlorbutadien som en bestanddel, er tilladt. 3. For artikler omhandlet i punkt 1 og 2 finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse. Pentachlorphenol og salte og estere heraf 87-86-5 og andre 201- 778-6 og andre - Polychlorerede naphthalener4 70776-03-3 og andre 274- 864-4 og andre 1. Markedsføring og anvendelse af artikler fremstillet før eller på den 10. juli 2012, der indeholder polychlorerede naphthalener som en bestanddel, er tilladt indtil 10. januar 2013. 2. Markedsføring og anvendelse af artikler, der allerede er anvendt før eller på den 10. juli 2012, og som indeholder polychlorerede naphthalener som en 4 4 Polychlorerede naphthalener: kemiske forbindelser baseret på en naphthalenringstruktur, hvor en eller flere brintatomer er erstattet med chloratomer. DA 19 DA bestanddel, er tilladt. 3. For artikler omhandlet i punkt 1 og 2 finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse. Del B — Stoffer, der kun er opført i protokollen Stof CAS No Einecs-nr. Specifik undtagelse vedrørende brug som mellemprodukt eller andre præciseringer 4 Hexachlorbutadien 4 87-68- 3 4 201- 765-5 4 1. Markedsføring og anvendelse af artikler fremstillet før eller på den 10. juli 2012, der indeholder hexachlorbutadien som en bestanddel, er tilladt indtil den 10. januar 2013. 2. Markedsføring og anvendelse af artikler, der allerede er anvendt før eller på den 10. juli 2012, og som indeholder hexachlorbutadien som en bestanddel, er tilladt. 3. For artikler omhandlet i punkt 1 og 2 finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse. 4 Polychlorerede naphthalener 4 1. Markedsføring og anvendelse af artikler fremstillet før eller på den 10. juli 2012, der indeholder polychlorerede naphthalener som en bestanddel, er tilladt indtil 10. januar 2013. 2. Markedsføring og anvendelse af artikler, der allerede er anvendt før eller på den 10. juli 2012, og som indeholder polychlorerede naphthalener som en bestanddel, er tilladt. 3. For artikler omhandlet i punkt 1 og 2 finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse. DA 20 DA 5 Alkaner C10-C13, chlor (korte chlorparaffiner) (SCCP) 5 85535- 84-8 5 287- 476-5 5 1. Som en undtagelse er fremstilling, markedsføring og anvendelse af stoffer eller præparater blandinger , der indeholder SCCP i koncentrationer på under 1 vægtprocent, eller artikler, der indeholder SCCP i koncentrationer på under 0,15 vægtprocent, tilladt. 2. Anvendelse er tilladt for så vidt angår: a) i transportbånd i mineindustrien og fugemasser til dæmninger og diger, som indeholder SCCP, og som allerede var i brug senest den 4. december 2015 b) andre artikler end de i litra a) omhandlede, som indeholder SCCP, og som allerede var i brug senest den 10. juli 2012. 3. For artikler omhandlet i punkt 2 finder artikel 4, stk. 2, tredje og fjerde afsnit, anvendelse. DA 0 DA Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s. 5 BILAG II LISTE OVER STOFFER, DER ER OMFATTET AF BEGRÆNSNINGER DEL A — Stoffer, der er opført i konventionen og protokollen Stof CAS No Einecs-nr. Begrænsningernes art Del B — Stoffer, der kun er opført i protokollen Stof CAS No Einecs-nr. Begrænsningernes art DA 0 DA BILAG III LISTE OVER STOFFER, DER ER OMFATTET AF BESTEMMELSER OM BEGRÆNSNING AF UDSLIP STOF (CAS NR.) Polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner (PCDD/PCDF) Hexachlorbenzen (HCB) (CAS nr. 118-74-1) Polychlorerede biphenyler (PCB) Polycykliske aromatiske kulbrinter (PAH)5 757/2010 artikel 1 og bilaget nr. 2 Pentachlorbenzen (CAS nr. 608-93-5) 5 I forbindelse med udslipsregistre anvendes følgende fire forbindelser som indikatorer: benzo(a)pyren, benzo(b) fluoranthen, benzo(k)fluoranthen og indeno(1,2,3-cd)pyren. DA 0 DA 1342/2014 artikel 1, stk. 1 og bilag I (tilpasset) 1 460/2016 artikel 1 og bilaget BILAG IV Liste over stoffer, der er omfattet af bestemmelserne om affaldshåndtering i artikel 7 Stof CAS No Einecs-nr. Koncentrationsgræns e i artikel 7, stk. 4, litra a) Endosulfan 115-29-7 959-98-8 33213-65-9 204-079-4 50 mg/kg Hexachlorbutadien 87-68-3 201-765-5 100 mg/kg Polychlorerede naphthalener6 10 mg/kg Alkaner C10-C13, chlor (korte chlorparaffiner) (SCCP) 85535-84-8 287-476-5 10000 mg/kg Tetrabromdiphenylet her C12H6Br4O 40088-47-9 og andre 254-787-2 og andre Summen af koncentrationerne af tetrabromdipenylethe r, pentabromdiphenylet her, hexabromdiphenyleth er og heptabromdiphenylet her: 1000 mg/kg Pentabromdiphenylet her C12H5Br5O 32534-81-9 og andre 251-084-2 og andre Hexabromdiphenylet her C12H4Br6O 36483-60-0 og andre 253-058-6 og andre Heptabromdiphenylet her C12H3Br7O 68928-80-3 og andre 273-031-2 og andre Perfluoroctansulfons yre og derivater heraf (PFOS) 1763-23-1 2795-39-3 29457-72-5 217-179-8 220-527-1 249-644-6 50 mg/kg 6 Polychlorerede naphthalener: kemiske forbindelser baseret på en naphthalenringstruktur, hvor en eller flere brintatomer er erstattet med chloratomer. DA 1 DA C8F17SO2X (X = OH, metalsalt (O-M+ ), halogenid, amid og andre derivater, herunder polymerer) 29081-56-9 70225-14-8 56773-42-3 251099-16-8 4151-50-2 31506-32-8 1691-99-2 24448-09-7 307-35-7 og andre 249-415-0 274-460-8 260-375-3 223-980-3 250-665-8 216-887-4 246-262-1 206-200-6 og andre Polychlorerede 15 μg/kg7 7 Grænseværdierne er beregnet som PCDD og PCDF ifølge nedenstående toksicitetsækvivalensfaktorer (TEF): PCDD TEF PCDF TEF PCDD TEF 2,3,7,8-TeCDD 1 1,2,3,7,8-PeCDD 1 1,2,3,4,7,8-HxCDD 0,1 1,2,3,6,7,8-HxCDD 0,1 1,2,3,7,8,9-HxCDD 0,1 1,2,3,4,6,7,8-HpCDD 0,01 OCDD 0,0003 2,3,7,8-TeCDF 0,1 1,2,3,7,8-PeCDF 0,03 2,3,4,7,8-PeCDF 0,3 1,2,3,4,7,8-HxCDF 0,1 1,2,3,6,7,8-HxCDF 0,1 1,2,3,7,8,9-HxCDF 0,1 2,3,4,6,7,8-HxCDF 0,1 DA 2 DA dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner (PCDD/PCDF) DDT (1,1,1-trichlor- 2,2-bis (4- chlorphenyl)ethan) 50-29-3 200-024-3 50 mg/kg Chlordan 57-74-9 200-349-0 50 mg/kg Hexachlorcyclohexan , inkl. lindan 58-89-9 319-84-6 319-85-7 608-73-1 210-168-9 200-401-2 206-270-8 206-271-3 50 mg/kg Dieldrin 60-57-1 200-484-5 50 mg/kg Endrin 72-20-8 200-775-7 50 mg/kg Heptachlor 76-44-8 200-962-3 50 mg/kg Hexachlorbenzen 118-74-1 200-273-9 50 mg/kg Chlordecon 143-50-0 205-601-3 50 mg/kg Aldrin 309-00-2 206-215-8 50 mg/kg Pentachlorbenzen 608-93-5 210-172-5 50 mg/kg Polychlorerede biphenyler (PCB) 1336-36-3 og andre 215-648-1 50 mg/kg8 Mirex 2385-85-5 219-196-6 50 mg/kg Toxaphen 8001-35-2 232-283-3 50 mg/kg Hexabrombiphenyl 36355-01-8 252-994-2 50 mg/kg 1 Hexabromcyclod odecan9 1 25637-99-4, 1 247-148-4 1 1000 mg/kg, revideres af 1,2,3,4,6,7,8-HpCDF 0,01 1,2,3,4,7,8,9-HpCDF 0,01 OCDF 0,0003 8 I de relevante tilfælde benyttes beregningsmetoden i europæisk standard EN 12766-1 og EN 12766-2. DA 3 DA 3194-55-6, 134237-50-6, 134237-51-7, 134237-52-8 221-695-9 Kommissionen senest 20.4.2019 9 1 Ved "hexabromcyclododecan": omfatter hexabromcyclododecan, 1,2,5,6,9,10- hexabromcyclododecan og de vigtigste diastereoisomerer heraf: alpha-hexabromcyclododecan, beta- hexabromcyclododecan og gamma-hexabromcyclododecan. DA 4 DA Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s. 5 (tilpasset) 1 304/2009 artikel 1 og bilaget, nr. 2, litra a) BILAG V AFFALDSHÅNDTERING DEL 1 BORTSKAFFELSE OG NYTTIGGØRELSE I OVERENSSTEMMELSE MED ARTIKEL 7, STK. 2 Følgende bortskaffelses- og nyttiggørelsesformer i henhold til bilag I IIA og IIB i direktiv 75/442/EØF2008/98/EF er tilladt efter denne forordnings artikel 7, stk. 2, hvis de anvendes på en sådan måde, at indholdet af persistente organiske miljøgifte destrueres eller omdannes irreversibelt: D9 Fysisk-kemisk behandling D10 Forbrænding på landjorden R1 Hovedanvendelse som brændsel eller andre midler til energifremstilling, bortset fra affald, der indeholder PCB. 1 R4 1 1 Genvinding eller videreudnyttelse af metaller eller metalforbindelser på følgende betingelser: Processen anvendes kun på reststoffer fra jern- og stålfremstillingsprocesser, eksempelvis støv og slam fra gasrensning, glødeskal, smedeskæl, valsehud eller zinkholdigt filterstøv fra stålværker, støv fra gasrensningssystemer ved kobbersmelteanlæg og lignende affald samt blyholdige udludningsrester fra produktion af non-ferrometaller. Affald, der indeholder PCB, må ikke forekomme. Behandlingen må kun ske ved processer til produktion af jern og stållegeringer (i højovn, skaktovn eller Siemens-Martinovn) og non- ferrometaller (i Wälz-roterovn eller i smeltebad i vertikal eller horisontal ovn), forudsat at de pågældende anlæg i det mindste opfylder emissionsgrænseværdierne for PCDD og PCDF i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/76/EF af 4. december 2000 om forbrænding af affald10 , uanset om de er omfattet af direktivet; dette indskrænker ikke anvendelsen af de øvrige bestemmelser i direktiv et 2000/76/EF hvor det er gældende, og bestemmelserne i direktiv 96/61/EF. Forbehandling inden destruktionen eller den irreversible omdannelse i medfør af denne del af bilaget kan finde sted, såfremt et stof, der er anført i bilag IV, udskilles fra affaldet under forbehandlingen og efterfølgende bortskaffes i overensstemmelse med denne del af bilaget.1 Hvor kun en del af et produkt eller affald, eksempelvis kasseret udstyr, indeholder eller er forurenet med persistente organiske miljøgifte, udskilles det, hvorefter det bortskaffes i overensstemmelse med kravene i denne forordning. Desuden kan ompakning og 10 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. November 2010 om industrielle emissioner (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) (EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17). DA 5 DA midlertidig oplagring foretages inden forbehandlingen eller inden destruktionen eller den irreversible omdannelse i overensstemmelse med denne del af bilaget. 172/2007 artikel 1 og bilaget DEL 2 AFFALD OG DEN FREMGANGSMÅDE, SOM ARTIKEL 7, STK. 4, LITRA B), FINDER ANVENDELSE PÅ Følgende fremgangsmåder er tilladt i medfør af artikel 7, stk. 4, litra b), for så vidt angår de specificerede affaldstyper, der er defineret med den sekscifrede kode og klassificeret i Kommissionens beslutning 2000/532/EF11 323/2007 artikel 1 og bilaget Forbehandling inden permanent deponering i medfør af denne del af bilaget kan finde sted, såfremt et stof, der er anført i bilag IV, udskilles fra affaldet under forbehandlingen og efterfølgende bortskaffes i overensstemmelse med del 1 i bilaget. Desuden kan ompakning og midlertidig oplagring foretages inden forbehandlingen eller inden den permanente deponering i overensstemmelse med denne del af bilaget. 460/2016 artikel 1 og bilaget Affald i henhold til Kommissionens beslutning 2000/532/EF Maksimale koncentrationsgrænser for stoffer opført i bilag IV12 Fremgangsmåde 10 AFFALD FRA TERMISKE PROCESSE R Alkaner C10-C13, chlor (korte chlorparaffiner) (SCCP): 10000 mg/kg Aldrin: 5000 mg/kg Chlordan: 5000 mg/kg Chlordecon: 5000 mg/kg DDT (1,1,1-trichlor-2,2-bis (4- chlorphenyl)ethan): 5000 mg/kg Dieldrin: 5000 mg/kg Endosulfan: 5000 mg/kg Endrin: 5000 mg/kg Permanent deponering er kun tilladt, når alle de følgende betingelser er opfyldt: 1) Deponeringen finder sted på en af følgende lokaliteter: – sikre, dybtliggende formationer af hårde bjergarter i undergrunden – saltminer 10 01 Affald fra kraftværker og andre forbrænding sanlæg (med undtagelse af 19) 10 Bundaske, 11 Kommissionens beslutning 2000/532/EF af 3. maj 2000 om afløsning af beslutning 94/3/EF om udarbejdelse af en liste over affald i henhold til artikel 1, litra a), i Rådets direktiv 75/442/EØF om affald og af Rådets beslutning 94/904/EF om udarbejdelse af en liste over farligt affald i henhold til artikel 1, stk. 4, i Rådets direktiv 91/689/EØF om farligt affald (EFT L 226 af 6.9.2000, s. 3). Senest ændret ved Kommisionens afgørelse 2014/955/EU af 18. december 2014 (EUT L 370 af 30.12.2014, s. 18). 12 Grænseværdierne finder kun anvendelse for deponeringsanlæg for farligt affald og anvendes ikke for permanente underjordiske oplagringsfaciliteter for farligt affald, herunder saltminer. DA 6 DA 01 14 *17 slagge og kedelstøv fra kombineret forbrænding indeholdend e farlige stoffer Heptachlor: 5000 mg/kg Hexabrombiphenyl: 5000 mg/kg Hexabromcyclododecan13 : 1000 mg/kg Hexachlorbenzen: 5000 mg/kg Hexachlorbutadien: 1000 mg/kg Hexachlorcyclohexaner, inkl. lindan: 5000 mg/kg Mirex: 5000 mg/kg Pentachlorbenzen: 5000 mg/kg Perfluoroctansulfonsyre og derivater heraf (PFOS) (C8F17SO2X) (X = OH, metalsalt (O-M+ ), halogenid, amid og andre derivater, herunder polymerer): 50 mg/kg Polychlorerede biphenyler (PCB)14 : 50 mg/kg Polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner: 5 mg/kg Polychlorerede naphthalener (*): 1000 mg/kg Summen af koncentrationerne af tetrabromdiphenylether C12H6Br4O), pentabromdiphenylether (C12H5Br5O), hexabromdiphenylether (C12H4Br6O) og heptabromdiphenylether (C12H3Br7O): 10000 mg/kg Toxaphene: 5000 mg/kg. – et deponeringsanlæg for farligt affald, hvis affaldet er stabiliseret eller solidificeret, når det er teknisk muligt, som det kræves ved klassificering i underposition 19 03 i beslutning 2000/532/EF. 2) Bestemmelserne i Rådets direktiv 1999/31/EF15 og Rådets beslutning 2003/33/EF16 er overholdt. 3) Det er påvist, at den valgte fremgangsmåde er den miljømæssigt foretrukne. 10 01 16 * Flyveaske fra kombineret forbrænding indeholdend e farlige stoffer 10 02 Affald fra jern- og stålindustrie n 10 02 07 * Fast affald fra røggasrensni ng indeholdend e farlige stoffer 10 03 Affald fra termisk baserede aluminiumsv ærker 10 03 04 * Slagger fra ikke- forædlende forarbejdnin g 10 Saltslagge 17 Affald, der er mærket med en asterisk »*«, er farligt affald i medfør af direktiv 2008/98/EF og omfattet af bestemmelserne deri. 13 "Hexabromcyclododecan" omfatter hexabromcyclododecan, 1,2,5,6,9,10-hexabromcyclododecan og de vigtigste diastereoisomerer heraf: alpha- hexabromcyclododecan, beta- hexabromcyclododecan og gamma- hexabromcyclododecan. 14 I de relevante tilfælde benyttes beregningsmetoden i europæisk standard EN 12766-1 og EN 12766-2. 15 Rådets direktiv 1999/31/EF af 26. april 1999 om deponering af affald (EFT L 182 af 16.7.1999, s. 1). 16 Rådets beslutning 2003/33/EF af 19. december 2002 om opstilling af kriterier og procedurer for modtagelse af affald på deponeringsanlæg i henhold til artikel 16 og bilag II i direktiv 1999/31/EF (EFT L 11 af 16.1.2003, s. 27). DA 7 DA 03 08 * fra sekundær forarbejdnin g 10 03 09 * Sort slagge fra sekundær forarbejdnin g 10 03 19 * Støv fra røggasrensni ng indeholdend e farlige stoffer 10 03 21 * Andet partikelform et materiale og støv (herunder fra kuglemøller) indeholdend e farlige stoffer 10 03 29 * Affald fra behandling af saltslagge og sort slagge indeholdend e farlige stoffer 10 04 Affald fra termisk baserede blyværker 10 04 01 * Slagge fra primær og sekundær forarbejdnin g 10 04 02 * Dross og afskummet materiale fra primær og sekundær DA 8 DA forarbejdnin g 10 04 04 * Støv fra røggasrensni ng 10 04 05 * Andet partikelform et materiale og støv 10 04 06 * Fast affald fra røggasrensni ng 10 05 Affald fra termisk baserede zinkværker 10 05 03 * Støv fra røggasrensni ng 10 05 05 * Fast affald fra røggasrensni ng 10 06 Affald fra termisk baserede kobberværke r 10 06 03 * Støv fra røggasrensni ng 10 06 06 * Fast affald fra røggasrensni ng 10 08 Affald fra andre termisk baserede ikke- jernmetalvær DA 9 DA ker 10 08 08 * Saltslagge fra primær og sekundær forarbejdnin g 10 08 15 * Støv fra røggasrensni ng indeholdend e farlige stoffer 10 09 Affald fra jernstøberier 10 09 09 * Støv fra røggasrensni ng indeholdend e farlige stoffer 16 AFFALD IKKE SPECIFICE RET ANDETSTE DS I LISTEN 16 11 Affald fra foringer og ildfaste materialer 16 11 01 * Kulstofbaser ede foringer og ildfaste materialer fra metallurgisk e processer indeholdend e farlige stoffer 16 11 Andre foringer og DA 10 DA 03 * ildfaste materialer fra metallurgisk e processer indeholdend e farlige stoffer 17 BYGNINGS - OG NEDRIVNI NGSAFFAL D (HERUNDE R OPGRAVE T JORD FRA FORURENE DE GRUNDE) 17 01 Beton, mursten, tegl og keramik 17 01 06 * Blandinger eller separerede fraktioner af beton, mursten, tegl og keramik indeholdend e farlige stoffer 17 05 Jord (herunder opgravet jord fra forurenede grunde), sten og klapmaterial er 17 05 03 * Jord og sten indeholdend e farlige DA 11 DA stoffer 17 09 Andet bygnings- og nedrivningsa ffald 17 09 02 * Bygnings- og nedrivningsa ffald indeholdend e PCB, eksklusive udstyr indeholdend e PCB 17 09 03 * Andet bygnings- og nedrivningsa ffald (herunder blandet affald) indeholdend e farlige stoffer 19 AFFALD FRA AFFALDSB EHANDLIN GSANLÆG, SPILDEVA NDSRENSN INGSANLÆ G UDEN FOR PRODUKTI ONSSTEDE T SAMT FRA FREMSTIL LING AF DRIKKEVA ND ELLER VAND TIL INDUSTRIE L BRUG DA 12 DA 19 01 Affald fra forbrænding eller pyrolyse af affald 19 01 07 * Fast affald fra røggasrensni ng 19 01 11 * Bundaske og slagge indeholdend e farlige stoffer 19 01 13 * Flyveaske indeholdend e farlige stoffer 19 01 15 * Kedelstøv indeholdend e farlige stoffer 19 04 Forglasset affald og affald fra forglasning 19 04 02 * Flyveaske og andet affald fra røggasrensni ng 19 04 03 * Ikke- forglasset fast fase Den maksimale koncentrationsgrænse for polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner (PCDD og PCDF) beregnes ud fra nedenstående toksicitetsækvivalensfaktorer (TEF): PCDD TEF 2,3,7,8-TeCDD 1 DA 13 DA 1,2,3,7,8-PeCDD 1 1,2,3,4,7,8-HxCDD 0,1 1,2,3,6,7,8-HxCDD 0,1 1,2,3,7,8,9-HxCDD 0,1 1,2,3,4,6,7,8- HpCDD 0,01 OCDD 0,0003 PCDF TEF 2,3,7,8-TeCDF 0,1 1,2,3,7,8-PeCDF 0,03 2,3,4,7,8-PeCDF 0,3 1,2,3,4,7,8-HxCDF 0,1 1,2,3,6,7,8-HxCDF 0,1 1,2,3,7,8,9-HxCDF 0,1 2,3,4,6,7,8-HxCDF 0,1 1,2,3,4,6,7,8- HpCDF 0,01 1,2,3,4,7,8,9- HpCDF 0,01 OCDF 0,0003 DA 14 DA BILAG VI Ophævet forordning med liste over ændringer Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 (EUT L 158 af 30.4.2004, s. 7) Rådets forordning (EF) nr. 1195/2006 (EUT L 217 af 8.8.2006, s. 1) Rådets forordning (EF) nr. 172/2007 (EUT L 55 af 23.2.2007, s. 1) Kommissionens forordning (EF) nr. 323/2007 (EUT L 85 af 27.3.2007, s. 3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 219/2009 (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 109) Kun afsnit 3.7 i bilaget Kommissionens forordning (EF) nr. 304/2009 (EUT L 96 af 15.4.2009, s. 33) Kommissionens forordning (EU) nr. 756/2010 (EUT L 223 af 25.8.2010, s. 20) Kommissionens forordning (EU) nr. 757/2010 (EUT L 223 af 25.8.2010, s. 29) Kommissionens forordning (EU) nr. 519/2012 (EUT L 159 af 20.6.2012, s. 1) Kommissionens forordning (EU) nr. 1342/2014 (EUT L 363 af 18.12.2014, s. 67) Kommissionens forordning (EU) 2015/2030 (EUT L 298 af 14.11.2015, s. 1) Kommissionens forordning (EU) 2016/293 (EUT L 55 af 2.3.2016, s. 4) Kommissionens forordning (EU) 2016/460 (EUT L 80 af 1.3.2016, s. 17) _____________ DA 0 DA BILAG VII SAMMENLIGNINGSTABEL Forordning (EF) nr. 850/2004 Nærværende forordning Artikel 1, stk. 1 Artikel 1 Artikel 2, indledning Artikel 2, indledning Artikel 2, litra a)-d) Artikel 2, litra a)-d) _ Artikel 2, litra e) og f) Artikel 2, litra e) Artikel 2, litra g) Artikel 2, litra f) Artikel 2, litra h) Artikel 2, litra g) Artikel 2, litra i) _ Artikel 2, litra j) Artikel 3 Artikel 3 Artikel 4, stk. 1, litra a) Artikel 4, stk. 1, litra a) Artikel 4, stk. 1, litra b) Artikel 4, stk. 1, litra b) Artikel 1, stk. 2 Artikel 4, stk. 1, litra c) Artikel 4, stk. 2 Artikel 4, stk. 2 Artikel 4, stk. 3, litra a) Artikel 4, stk. 3, litra a) Artikel 4, stk. 3, litra b) Artikel 4, stk. 3, litra b) _ Artikel 4, stk. 1, litra c) Artikel 1, stk. 2 Artikel 4, stk. 4 Artikel 5 Artikel 5 Artikel 6 Artikel 6 Artikel 7, stk. 1 Artikel 7, stk. 1 Artikel 7, stk. 2 Artikel 7, stk. 2 Artikel 7, stk. 3 Artikel 7, stk. 3 Artikel 7, stk. 4 Artikel 7, stk. 4 DA 1 DA Artikel 7, stk. 5 Artikel 7, stk. 5 Artikel 7, stk. 6 Artikel 7, stk. 6 Artikel 7, stk. 7 _ _ Artikel 8 Artikel 8 Artikel 9 Artikel 9 Artikel 10 Artikel 10 Artikel 11 Artikel 11 Artikel 12 Artikel 12, stk. 1 Artikel 13, stk. 1, litra a) Artikel 12, stk. 3, litra a) Artikel 13, stk. 1, litra b) Artikel 12, stk. 3, litra b) Artikel 13, stk. 1, litra c) _ Artikel 13, stk. 1, litra d) Artikel 12, stk. 3, litra c) Artikel 13, stk. 1, litra e) Artikel 12, stk. 2 Artikel 13, stk. 1, litra f) _ Artikel 13, stk. 2 Artikel 12, stk. 4 _ Artikel 12, stk. 5 Artikel 13, stk. 3 Artikel 12, stk. 6 _ _ Artikel 13, stk. 4 _ Artikel 13, stk. 5 Artikel 13 Artikel 14 Artikel 14 Artikel 15 _ Artikel 16 _ Artikel 17 _ Artikel 18 Artikel 15 Artikel 19 DA 2 DA Artikel 16 Artikel 20 Artikel 17 _ Artikel 18 _ _ Artikel 21 Artikel 19 Artikel 22 Bilag I-V Bilag I-V – Bilag VI – Bilag VII _____________
1_DA_ACT_part1_v3.pdf
DA DA
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 22.3.2018
COM(2018) 144 final
2018/0070 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om persistente organiske miljøgifte (omarbejdning)
(EØS-relevant tekst)
Europaudvalget 2018
KOM (2018) 0144
Offentligt
DA 1 DA
BEGRUNDELSE
1. BAGGRUND FOR FORSLAGET
• Forslagets begrundelse og formål
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/20041
(POP-forordningen) gennemfører i EU-
lovgivningen Unionens forpligtelser, der følger af Stockholmkonventionen om persistente miljøgifte (i
det følgende benævnt "Stockholmkonventionen"), som godkendtes på Fællesskabets vegne ved Rådets
afgørelse 2006/507/EF2
, og af protokollen til 1979-konventionen om grænseoverskridende
luftforurening over store afstande angående persistente organiske miljøgifte (POP-protokollen), som
blev godkendt ved Rådets afgørelse 2004/259/EF3
.
Der er følgende grunde til at foreslå en omarbejdning af POP-forordningen:
Ifølge POP-forordningens artikel 16 har Udvalget for generelle spørgsmål i forordningen hjemmel i
artikel 29 i Rådets direktiv 67/548/EØF4
. Dette direktiv er imidlertid blevet ophævet ved artikel 60 i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/20085
, således at udvalget for forordningen
ophørte med at eksistere den 1. juni 2015..
Som følge heraf og i betragtning af de proceduremæssige ændringer, som traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde (Lissabontraktaten) har medført, er det nødvendigt at tilpasse POP-
forordningens bestemmelser om udvalgsproceduren. Det bør navnlig præciseres, hvilke regler der er
omfattet af gennemførelsesretsakter, og hvilke betingelser der gælder for vedtagelse af delegerede
retsakter.
For at støtte Kommissionen i det arbejde, som den ifølge POP-forordningen skal udføre, foreslås det at
inddrage Det Europæiske Kemikalieagentur (herefter "Agenturet") i nogle af de administrative,
tekniske og videnskabelige opgaver, anvendelsen af forordningen fører med sig. Det foreslås også at
støtte medlemsstaternes håndhævelse af POP-forordningen ved at inkludere en koordinerende rolle for
det forum for informationsudveksling om håndhævelsesaktiviteter, der er oprettet ved Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (REACH-forordningen)6
.
På baggrund af erfaringerne med, hvordan procedurerne under POP-forordningen fungerer, er det
hensigtsmæssigt at foretage visse tekniske ændringer af de dispositive bestemmelser, bl.a. en
præcisering af de nuværende definitioner og tilføjelse af en definition af fremstilling, anvendelse og
1
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 af 29. april 2004 om persistente organiske miljøgifte
og om ændring af direktiv 79/117/EØF (EUT L 158 af 30.4.2004, s. 7).
2
Rådets afgørelse 2006/507/EF af 14. oktober 2004 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af
Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte (EUT L 209 af 31.7.2006, s. 1).
3
Rådets afgørelse 2004/259/EF af 19. februar 2004 om indgåelse på Fællesskabets vegne af protokollen til 1979-
konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande angående persistente organiske
miljøgifte (EUT L 81 af 19.3.2004, s. 35).
4
Rådets direktiv 67/548/EØF af 27. juni 1967 om tilnærmelse af lovgivning om klassificering, emballering og
etikettering af farlige stoffer. (EFT 196 af 16.8.1967, s. 1).
5
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning
og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og
om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 (EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1).
6
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og
godkendelse, samt begrænsninger for kemikalier (REACH), oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om
ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens
forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF,
93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1).
DA 2 DA
mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område. Det er også hensigtsmæssigt at ajourføre
bestemmelserne om rapportering på baggrund af konklusionerne i den nyligt vedtagne rapport om
foranstaltninger til strømlining af miljørapportering7
.
Som følge af ændringer af bilagene til Stockholmkonventionen, som blev vedtaget på parternes
konference i 2015, er det nødvendigt at ajourføre bilagene til POP-forordningen for at bringe den i
overensstemmelse med Unionens forpligtelser i henhold til konventionen.
Forslaget bidrager til virkeliggørelse af det prioriterede mål nr. 3 i det syvende miljøhandlingsprogram
frem til 2020: "at beskytte Unionens borgere mod miljørelaterede belastninger og risici for deres
sundhed og trivsel", og det er også i tråd med det prioriterede mål nr. 4, afsnit 65, som kræver, at
offentligheden har adgang til klare miljøoplysninger på nationalt plan. Med dette mål for øje omfatter
forslaget krydshenvisninger til og garantier for overensstemmelse med kravene i Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2003/4/EF8
og i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF (INSPIRE-
direktivet)9
.
Herudover tilstræbes det at forenkle rapporterings- og overvågningsprocesser med fokus på
automatisering, reduceret hyppighed og relevansen af data, i tråd med EU's dagsorden for bedre
lovgivning og resultaterne af kvalitetskontrollen vedrørende rapportering og overvågning10
. Dette
forslag er samtidig i overensstemmelse med Kommissionens strategi for et digitalt indre marked med
bestemmelser til at forbedre borgernes adgang til oplysninger og åbenhed.
• Sammenhæng med de gældende regler på samme område
De nuværende EU-regler for forvaltning af persistente organiske miljøgifte er fastsat i POP-
forordningen, der senest er ændret af Kommissionen ved forordning (EU) 2016/45011
. Herudover
gennemføres Unionens forpligtelser for så vidt angår eksport af persistente organiske miljøgifte ved
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 649/201212
.
• Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
Forslaget er helt i tråd med de eksisterende politikker og mål om beskyttelse af menneskers sundhed og
miljøet på globalt plan.
7
(COM(2017) 312, findes på følgende websted:
http://ec.europa.eu/environment/legal/reporting/pdf/action_plan_env_issues.pdf
8
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar 2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger og
om ophævelse af Rådets direktiv 90/313/EØF (EUT L 41 af 14.2.2003, s. 26).
9
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur for
geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (Inspire) (EUT L 108 af 25.4.2007, s. 1).
10
COM (2017) 312 og SWD (2017) 230.
11
Kommissionens forordning (EU) 2016/460 af 30. marts 2016 om ændring af bilag IV og V til Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 om persistente organiske miljøgifte (EUT L 80 af 31.3.2016, s. 17).
12
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 649/2012 af 4. juli 2012 om eksport og import af farlige
kemikalier (EUT L 201 af 27.7.2012, s. 60).
DA 3 DA
2. RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG
PROPORTIONALITSPRINCIPPET
• Retsgrundlag
Det materielle retsgrundlag er artikel 192, stk. 1, (vedrørende miljøbeskyttelse) i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, idet de foranstaltninger, som aftales under Stockholmkonventionen
overvejende forfølger et miljømæssigt mål (dvs. afskaffelse af persistente organiske miljøgifte).
• Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
Forslagets mål kan ikke nås af medlemsstaterne alene, fordi en harmoniseret fremgangsmåde er en
forudsætning for, at EU som deltager i Stockholmkonventionen opfylder sine internationale
forpligtelser.
• Proportionalitetsprincippet
Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, da det ikke går videre end, hvad der
er nødvendigt for at nå målene. Det indeholder kun ændringer, hvor forordningens korrekte funktion
gør dem nødvendige og hensigtsmæssige, og hvor de er påkrævet som følge af ændringer i anden
lovgivning.
• Valg af retsakt
Da den gældende lovgivning, der skal erstattes, er en forordning, er det det mest egnede
reguleringsmiddel.
3. RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
• Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
På grund af nødvendigheden af at iværksætte omarbejdningen og det begrænsede omfang af
ændringerne blev det ikke anset for nødvendigt at gennemføre en efterfølgende evaluering af
eksisterende lovgivning. Kommissionen har imidlertid for nylig afsluttet en kvalitetskontrol af
rapportering og overvågning af miljølovgivningen, og rapporten13
fra denne kvalitetskontrol er blevet
gennemgået for at vurdere effektiviteten af de rapporteringsforpligtelser, der er fastsat i POP-
forordningen. Der er foretaget nogle tilpasninger i den omarbejdede tekst, som anses for at være
nødvendige i overensstemmelse med de foranstaltninger, der er identificeret i rapporten, herunder
strømlining, forenkling og automatisering af rapporterings/overvågningsprocessen og forbedret
tilrådighedsstillelse af oplysninger til offentligheden.
• Høringer af interesserede parter
Som følge af omarbejdningens karakter, nemlig at der kun foretages mindre tekniske ændringer af de
dispositive bestemmelser, er en formel høring af de interesserede parter skønnet unødvendig.
De relevante parter er blevet underrettet om de påtænkte ændringer i forbindelse med møderne for
udpegede nationale myndigheder for POP-forordningen. Flere interesseparter, bl.a. erhvervslivet,
NGO'er og medlemsstaterne, har deltaget og haft lejlighed til at udtale sig og fremsætte bemærkninger.
13
COM(2017) 312 final - Foranstaltninger til at strømline miljørapportering:
http://ec.europa.eu/environment/legal/reporting/pdf/action_plan_env_issues.pdf
DA 4 DA
• Indhentning og brug af ekspertbistand
På grund af ændringernes begrænsede omfang ved denne lejlighed, er det skønnet unødvendigt at søge
ekspertbistand. Agenturet er dog blevet hørt om nogle tekniske spørgsmål.
• Konsekvensanalyse
Forordningens nuværende regler fungerer generelt godt, og det er kun nødvendigt at foretage mindre
tekniske ændringer for at lette anvendelsen. De vigtigste ændringer består i at tilpasse POP-
forordningen til Lissabontraktaten og den generelle kemikalielovgivning og at inddrage Agenturet i de
opgaver, forordningen indebærer. Da revisionens generelle virkninger ventes at blive begrænsede, er en
konsekvensanalyse ikke anset for absolut nødvendig. Ændringernes vigtigste virkninger kan
sammenfattes således:
– De foreslåede ændringer vil give større klarhed, gennemsigtighed og retssikkerhed til
fordel for alle parter, der er involveret i gennemførelsen af forordningen
– Nogle opgaver overgår fra Kommissionen til Agenturet, hvilket skulle mindske de
samlede omkostninger og øge den videnskabelige viden, der er til rådighed for
gennemførelsen af forordningen
– Det aktuelle høje beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet opretholdes.
• Målrettet regulering og forenkling
Forslaget fritager ikke mikrovirksomheder og omfatter ikke særlige bestemmelser for SMV'er, da det
handler om persistente organiske miljøgifte, som er af global betydning, og som derfor skal udfases i
alle virksomheder på globalt plan. Forslaget har ingen indvirkning på EU-sektorers konkurrenceevne
eller international handel, eftersom det gennemfører juridisk bindende forpligtelser under
Stockholmkonventionen, som i princippet gælder for alle parter i konventionen.
Forslaget omfatter en rolle for Agenturet ved modtagelse, overvågning og udveksling af oplysninger,
der fremsendt til det i medfør af forslagets bestemmelser. Da Agenturet i øjeblikket forvalter andre
informationsaktiviteter inden for rammerne af EU's kemikalielovgivning, herunder for forordningerne
om REACH, CLP og PIC, anses det for hensigtsmæssigt at fastlægge en lignende rolle for Agenturet i
dette forslag med henblik på at øge sammenhængen i gennemførelsen af lovgivningen.
• Grundlæggende rettigheder
Uhensigtsmæssig forvaltning af farlige stoffer bidrager til den samlede miljømæssige forurening, som
kan have alvorlige konsekvenser for retten til livet, retten til respekt for menneskets integritet, retten til
retfærdige og rimelige arbejdsforhold og også retten til miljøbeskyttelse.
Stockholmkonventionen, som er baseret på forsigtighedsprincippet, trådte i kraft i 2004 for at beskytte
menneskers sundhed og miljøet mod kemikalier, som vedbliver at være i miljøet i lang tid, som bliver
spredt bredt geografisk, ophobes i mennesker og dyr og har skadelige virkninger for menneskers
sundhed eller miljøet.
POP-forordningen gennemfører aktuelt bestemmelserne i konventionen og protokollen i Unionen. Med
tanke på princip 14 og 15 i Rio-erklæringen om miljø og udvikling tilstræber denne forordning at
minimere med henblik på så hurtigt som muligt at eliminere, hvor det er muligt, udslip af sådanne
stoffer, og at indføre bestemmelser om affald, som består af, indeholder eller er forurenet af disse
stoffer.
DA 5 DA
Forslaget erstatter den nuværende POP-forordning, samtidig med at det overholder de forpligtelser, der
påhviler Unionen i henhold til konventionen og protokollen.
4. VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget ventes ikke at få større budgetmæssige konsekvenser, da der ikke er kommet nye opgaver til i
sammenligning med den aktuelle POP-forordning. Overførslen af nogle opgaver fra Kommissionen til
Agenturet ventes ikke at have nogen væsentlig virkning på de samlede gennemførelsesomkostninger.
Der forventes besparelser på mellemlangt sigt i betragtning af potentialet for synergivirkninger med
andre af Agenturets nuværende opgaver.
De opgaver, Agenturet skal udføre, vil blive finansieret ved et tilskud fra EU's budget.
5. ANDRE FORHOLD
• Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og
rapportering
Forslaget indeholder bestemmelser om overvågning af persistente organiske miljøgifte og om
rapportering om deres fremstilling, anvendelse og udslip. Herudover fastsætter det forpligtelser til at
overvåge anvendelsen af POP-forordningen. Det indebærer også oprettelse og regelmæssig ajourføring
af en plan for gennemførelsen af Stockholmkonventionen. Da dette forslag er en omarbejdning af en
eksisterende forordning, som allerede indeholder disse elementer, fokuseres der på at tage hensyn til
resultaterne af ovennævnte kvalitetskontrol, men der indføres ingen ekstra krav til gennemførelse,
overvågning eller rapportering.
• Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
Den nye omarbejdede forordning, der bliver foreslået, bevarer stort set alle de bestemmelser, der findes
i den gældende POP-forordning, også dem, der er mere vidtgående end Stockholmkonventionens og
POP-protokollens krav. Dog skønnes visse tekniske ændringer nødvendige for at gøre forordningen
tydeligere og få den til at fungere bedre. De vigtigste ændringer er følgende:
– Ændring og tydeliggørelse af nogle af definitionerne (artikel 2)
For at sikre, at den terminologi, der anvendes i denne forordning, er tydelig og afspejler fortolkningen
af den terminologi, der anvendes i kemikalielovgivningen i almindelighed, er definitionerne af
"markedsføring", "artikel", "stof", "affald", "bortskaffelse" og "nyttiggørelse" blevet ændret. Udtrykket
"præparat" er erstattet af udtrykket "blanding" for at afspejle ændringer i den generelle
kemikalielovgivning. Det er også blevet anset for hensigtsmæssigt at tilføje definitioner for
"fremstilling", "anvendelse" og "mellemprodukt i lukket system i afgrænset område".
– Inddragelse af Det Europæiske Kemikalieagentur (artikel 8, 16 og 17)
Det foreslås, at Agenturet inddrages i gennemførelsen af denne forordning på grund af dets ekspertise
og erfaring inden for gennemførelsen af den generelle kemikalielovgivning og internationale aftaler om
kemikalier, herunder navnlig i forbindelse med dets aktuelle aktiviteter med REACH og forordning
(EU) nr. 649/2012.
Det foreslås at Agenturets rolle skal omfatte dets medvirken i den tekniske udarbejdelse af
dokumentation om stoffer, som kan anvendes af Kommissionen, hvis denne anvender sine
skønsbeføjelse til at foreslå et eller flere af sådanne stoffer til opførelse på listen over POP i
Stockholmkonventionen. Agenturet vil navnlig træffe foranstaltninger, hvis stoffer anses for at opfylde
kriterierne i bilag D til Stockholmkonventionen.
DA 6 DA
Stoffer, for hvilke der findes anvendelser inden for rammerne af godkendelseskravet i REACH-
forordningen, som anses for at opfylde kriterierne i bilag D til Stockholmkonventionen, og som
identificeres i overensstemmelse med artikel 59 i REACH-forordningen på grund af deres persistens og
bioakkumulering, bør generelt være omfattet af en begrænsningsprocedure i medfør af REACH-
forordningen, medmindre andre lovgivningsforanstaltninger anses for at være mere hensigtsmæssige,
med en tydelig angivelse af, at stoffet kan forelægges til opførelse i konventionen på et senere
tidspunkt. Hvis sådanne stoffer ikke er blevet identificeret i overensstemmelse med artikel 59 i
REACH-forordningen, bør de først gennemgå denne identificeringsprocedure eller vurderes af
medlemsstaterne i REACH-udvalget. Agenturet skal sikre, at der tages hensyn til
begrænsningsdokumentationen, når POP-dokumentationen udarbejdes, og denne skal omfatte
oplysninger om alle kendte anvendelser af stoffet i Unionen og ikke kun anvendelser, der tages i
betragtning i forbindelse med REACH-forordningen. Det vil sikre en konsekvent og effektiv
gennemførelse af kemikalielovgivningen i Unionen og sammenhæng mellem arbejdet med en potentiel
POP, som gennemføres under REACH-forordningen, og det internationale arbejde, der gennemføres til
støtte for Stockholmkonventionen.
POP-dokumentationen bør gøres til genstand for den normale interessenthøring, der gennemføres af
Agenturet. Denne udvidede proces har til formål at opnå oplysninger fra interessenter på et tidligt
stadium og danne det evidensgrundlag, på hvilket Kommissionen afgør, hvorvidt stoffet skal foreslås
som en persistent organisk miljøgift i henhold til Stockholmkonventionen i et udkast til en afgørelse i
henhold til Lissabontraktatens artikel 218, stk. 9.
– En rolle for det forum for informationsudveksling om håndhævelsesaktiviteter (forummet), der
er oprettet ved REACH-forordningen (artikel 8, stk. 2)
Forummet er et netværk af myndigheder, der er ansvarlige for håndhævelsen i Unionen af REACH-
forordningen, forordning (EF) nr. 1272/2008 (CLP-forordningen) og forordning (EF) nr. 649/2012
(PIC-forordningen). Som følge af den erfaring, som forummet har samlet i forbindelse med
kemikalieforordningerne, anses det for hensigtsmæssigt at foreslå en rolle for forummet i
koordineringen af de håndhævelsesopgaver, der er fastsat i denne forordning.
– Tilpasning af bestemmelserne i den nuværende POP-forordning vedrørende
komitologiprocedurerne til procedurerne i Lissabontraktaten (artikel 4, stk. 3, artikel 7, stk. 5,
artikel 15 og 18)
De bestemmelser, der giver Europa-Kommissionen visse beføjelser, er revideret, så de afspejler, at
Lissabontraktaten er trådt i kraft.
– Tilpasning af bestemmelserne om rapportering og overvågning
Artikel 11 og 13 ajourføres med mere effektive bestemmelser, som forenkler overvågning. Det
planlægges, at medlemsstaterne fastsætter et datasæt, hvorved de relevante oplysninger i medfør af
denne forordning, herunder navnlig bilag III, indsamles. Med henblik herpå forventes bistand fra
ECHA, som også får til opgave jævnligt at sammenstille og vurdere dataene og give Kommissionen
oversigter pr. medlemsstat og på EU-plan om forordningens gennemførelse.
DA 7 DA
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
2018/0070 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om persistente organiske miljøgifte og om ændring af direktiv 79/117/EØF (omarbejdning)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
Under henvisning til traktaten om oprettelse af Europæiske Fællesskab traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde , særlig artikel 175, stk. 1 192, stk. 1 ,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
efter høring af Regionsudvalget,
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
nyt
(1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/20041
er blevet ændret væsentligt flere
gange. Da det er nødvendigt at foretage yderligere ændringer, bør forordningen omarbejdes af
hensyn til klarheden.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
(1) Denne forordning vedrører i første række miljøbeskyttelse og beskyttelse af menneskers
sundhed, og retsgrundlaget er derfor traktatens artikel 175, stk. 1.
(2) Fællesskabet Unionen er alvorligt bekymret over, at der fortsat slipper persistente
organiske miljøgifte ("POP") ud i miljøet. Disse kemiske stoffer, som transporteres hen
over landegrænserne fjernt fra kilderne, er persistente i miljøet, bioakkumuleres i fødekæden og
1
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 af 29. april 2004 om persistente organiske miljøgifte
og om ændring af direktiv 79/117/EØF (EUT L 158 af 30.4.2004, s. 7).
DA 8 DA
rummer en risiko for menneskers sundhed og miljøet. Der må derfor træffes yderligere
foranstaltninger til at beskytte menneskers sundhed og miljøet mod disse forurenende stoffer.
(3) Eftersom Fællesskabet Unionen har et ansvar for beskyttelse af miljøet undertegnede det
godkendte den den 24. juni 1998 19. februar 2004 protokollen til 1979-
konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande angående persistente
organiske miljøgifte2
, i det følgende benævnt ("protokollen"), og godkendte den 22. maj
2001 14. oktober 2004 Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte 3
, i
det følgende benævnt ("konventionen").
(4) Lovgivningen på fællesskabsniveau om persistente organiske miljøgifte er nu blevet indført,
men dens vigtigste mangler er, at den ikke eller kun i utilstrækkeligt omfang forbyder fremstilling og
anvendelse af kemikalierne på listen, og at der ikke er nogen mulighed for at tilføje yderligere
persistente organiske miljøgifte til listen over stoffer, der skal forbydes, begrænses eller elimineres,
eller for at forbyde fremstilling og anvendelse af nye stoffer, der har persistente organiske miljøgiftes
karakteristika. Der er imidlertid ikke fastsat nogen egentlige emissionsreduktionsmål på
Fællesskabsplan, og de nuværende udslipsfortegnelser dækker ikke alle kilder til persistente organiske
miljøgifte.
(4) Af hensyn til en sammenhængende og effektiv gennemførelse af de forpligtelser, Fællesskabet
Unionen har i medfør af protokollen og konventionen, må der etableres nogle fælles
retlige rammer, inden for hvilke der kan træffes foranstaltninger til at standse fremstilling,
markedsføring og anvendelse af forsætligt fremstillede persistente organiske miljøgifte
POP . Der bør desuden tages hensyn til persistente organiske miljøgiftes POP's
karakteristika inden for rammerne af de relevante fællesskabs EU- ordninger for
vurdering og godkendelse.
(5) Det er nødvendigt at sikre samordning og sammenhæng vVed gennemførelsen af
konventionens bestemmelser på fælleskabs EU- plan , er det nødvendigt at sikre
samordning og sammenhæng med bestemmelserne i henholdsvis Rotterdam
konventionen om proceduren for forudgående informeret samtykke for visse farlige
kemikalier og pesticider i international handel, som blev godkendt af Unionen den 19. december
2002 4
, Stockholm og i Baselkonventionen om kontrol med grænseoverskridende
transport af farligt affald og dettes bortskaffelse, som blev godkendt af Unionen den 1. februar
1993 5
. og Denne samordning og sammenhæng bør også opretholdes i gennemførelsen
og den videre udarbejdelsen af den strategiske tilgang til international kemikalieforvaltning
(SAICM) , som blev vedtaget på den første internationale konference om
kemikalieforvaltning i Dubai den 6. februar 2006 i FN-regi.
(6) Under henvisning til, at bestemmelserne i denne forordning understøttes af
forsigtighedsprincippet som fastlagt i traktaten, og under hensyn til den forsigtighedstilgang
til miljøbeskyttelse, der er omhandlet i princip nr. 15 i Rio-erklæringen om miljø og
udvikling, samt i lyset af målet om, hvor det er muligt, at standse udslip af persistente organiske
miljøgifte POP i miljøet, er det endvidere i nogle tilfælde hensigtsmæssigt at indføre
kontrolforanstaltninger, der er strengere end dem i protokollen og konventionen.
2
EUT L 81 af 19.3.2004, s. 37.
3
EUT L 209 af 31.7.2006, s. 3.
4
EUT L 63 af 6.3.2003, s. 29 Konventionen om forudgående informeret samtykke for visse farlige kemikalier og
pesticider i international handel.
5
EUT L 39 af 16.2.1993, s. 3 Konventionen om kontrol med grænseoverskridende overførsel af farligt affald og
bortskaffelsen heraf.
DA 9 DA
(8) I fremtiden kan den foreslåede REACH-forordning være et hensigtsmæssigt instrument til
gennemførelse af de nødvendige kontrolforanstaltninger vedrørende fremstilling, markedsføring og
anvendelse af stofferne på listen og af kontrolforanstaltningerne vedrørende eksisterende og nye
kemikalier og pesticider, der har persistente organiske miljøgiftes karakteristika. Uden at det berører
den kommende REACH-forordning, og da det er vigtigt at gennemføre disse kontrolforanstaltninger i
forhold til stofferne på listen i konventionen og protokollen hurtigst muligt, bør der nu ved denne
forordning indføres sådanne foranstaltninger.
(7) I Fællesskabet Unionen , er markedsføring og anvendelse af de fleste persistente
organiske miljøgifte POP , der er opført på listerne i protokollen og konventionen,
allerede udfaset som følge af forbuddene i bl.a. Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EF) nr. 1907/20066
, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/20097
og
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/20128
Rådets direktiv 79/117/EØF af
21. december 1978 om forbud mod markedsføring og anvendelse af plantebeskyttelsesmidler
indeholdende visse virksomme stoffer9
og Rådets direktiv 76/769/EØF af 27. juli 1976 om
indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser
om begrænsning af markedsføring og anvendelse af visse farlige stoffer og præparater10
. For at
opfylde Fællesskabets Unionens forpligtelser i henhold til protokollen og konventionen
og for at minimere udslip af persistente organiske miljøgifte POP , er det imidlertid
påkrævet og hensigtsmæssigt også at forbyde fremstilling af disse stoffer og begrænse
undtagelser mest muligt, således at der kun kan gøres undtagelse, når et stof opfylder en
essentiel funktion i en specifik anvendelse.
nyt
(8) Af hensyn til klarheden og sammenhængen med anden relevant EU-lovgivning bør visse
definitioner præciseres, og terminologien bør rettes ind efter den, der anvendes i Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 og Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2008/98/EF11
.
6
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og
godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og
om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens
forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF,
93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1).
7
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) Nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af
plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (EUT L 309 af
24.11.2009, s. 1).
8
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet
og anvendelse af biocidholdige produkter (EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1).
9
EFT L 33 af 8.2.1979, s. 36. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 807/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 36)
10
EFT L 262 af 27.9.1976, s. 201. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2004/21/EF (EUT L 57 af 25.2.2004,
s. 4).
11
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF af 19. november 2008 om affald og om ophævelse af visse
direktiver (EUT L 312 af 22.11.2008, s. 3).
DA 10 DA
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
(9) Udførsel af de stoffer, der er omfattet af konventionen, og udførsel af lindan er omfattet af
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 304/2003 af 28. januar 2003 om eksport og
import af farlige kemikalier12
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 649/201213
og der er derfor ingen grund til at behandle dem yderligere i nærværende forordning .
(11) Fremstilling og anvendelse af hexachlorcyclohexan (HCH), herunder lindan, er ifølge
protokollen omfattet af begrænsninger, men ikke fuldstændigt forbudt. Stoffet er stadig i brug i nogle
medlemsstater, så det er ikke muligt omgående at forbyde alle eksisterende anvendelser. På baggrund
af HCH's skadelige egenskaber og de eventuelle farer ved udslip i miljøet bør fremstilling og
anvendelse af stoffet imidlertid begrænses mest muligt og udfases helt senest inden udgangen af 2007.
(10) Forældede og lemfældigt håndterede lagre af persistente organiske miljøgifte POP kan
indebære alvorlig fare for miljøet og menneskers sundhed, bl.a. gennem forurening af jord og
grundvand. Der bør derfor fastsættes strengere regler for så vidt angår forvaltningen af
sådanne lagre vedtages bestemmelser, der er mere vidtgående end, hvad der kræves i
konventionen. Lagre af forbudte stoffer bør behandles som affald, mens lagre af stoffer, som det
stadig er tilladt at fremstille eller anvende, bør anmeldes til myndighederne og være under
behørigt tilsyn. Især bør eksisterende lagre, som består af eller indeholder forbudte persistente
organiske miljøgifte POP håndteres som affald så hurtigt som muligt. Hvis andre stoffer
forbydes i fremtiden, bør lagrene af disse stoffer også straks destrueres, og der må ikke
opbygges nye lagre. På grund af de særlige problemer i nogle af de nye medlemsstater, bør der
ydes passende finansiel og teknisk bistand gennem de eksisterende finansielle
fællesskabsordninger som Samhørighedsfonden og strukturfondene.
(11) I overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en strategi for Fællesskabet
vedrørende dioxiner, furaner og polychlorerede biphenyler (PCB)14
, og med protokollen og
konventionen bør udslip af persistente organiske miljøgiftc POP i form af utilsigtede
biprodukter fra industrielle processer identificeres og nedbringes så hurtigt som muligt, således
at de engang ophører, når det er muligt. Der bør udarbejdes og gennemføres og udvikles
egnede nationale handlingsplaner, som omfatter alle kilder og foranstaltninger, herunder dem,
der foreskrives i gældende fællesskabs EU- lovgivning, således at sådanne
udslippene til stadighed og på omkostningseffektiv måde bringes ned så hurtigt som muligt. I
dette øjemed bør der inden for rammerne af konventionen udarbejdes egnede værktøjer.
(12) Der bør i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse etableres eller opretholdes,
hvis relevant, programmer og ordninger, således at der ved overvågning tilvejebringes
fyldestgørende data om dioxiners, furaners, og polychlorerede biphenylers (PCB's) og
andre relevante POP's tilstedeværelse i miljøet. Det skal dog sikres, at der er egnede
værktøjer til rådighed, og at de kan anvendes under økonomisk og teknisk forsvarlige forhold.
(13) Ifølge konventionen skal indhold af persistente organiske miljøgifte POP i affald
destrueres eller omdannes irreversibelt til stoffer, der ikke udviser lignende egenskaber,
12
EUT L 63 af 6.3.2003, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 775/2004 (EUT L 123 af
27.4.2004, s. 27).
13
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 649/2012 af 4. juli 2012 om eksport og import af farlige
kemikalier (EUT L 201 af 27.7.2012, s. 60).
14
EUT C 322 af 17.11.2001, s. 2.
DA 11 DA
medmindre andre fremgangsmåder miljømæssigt er at foretrække. For at Unionen kan
opfylde sine forpligtelser under konventionen er det nødvendigt at fastsætte Da gældende
fællesskabslovgivning om affald ikke indeholder specifikke bestemmelser om sådanne stoffer,
bør de indføres ved denne forordning. For at sikre et højt beskyttelsesniveau bør der inden den
31. december 2005 fastsættes , overvåges og håndhæves fælles koncentrationsgrænser for
indholdet af stofferne i affald.
(14) Det erkendes, at det er vigtigt ved kilden at identificere og sortere Det er vigtigt ved kilden
at identificere og sortere affald, som består af, indeholder eller er forurenet af persistente
organiske miljøgifte POP for så vidt muligt at undgå, at disse kemiske stoffer breder sig
til andet affald. Ved Rådets direktiv 91/689/EØF af 12. december 1991 om farligt affald15
direktiv 2008/98/EF indførtes blev der fastsat fællesskabs EU- regler om
håndtering af sådant affald, hvorved medlemsstaterne blev pålagt at træffe de nødvendige
foranstaltninger til at kræve, at anlæg og virksomheder, der varetager bortskaffelse,
nyttiggørelse, indsamling eller transport af farligt affald, ikke blander forskellige kategorier af
farligt affald eller blander farligt affald med ikke-farligt affald.
nyt
(15) Der er behov for at sikre effektiv koordinering og forvaltning af denne forordnings tekniske og
administrative aspekter på EU-niveau. Det Europæiske Kemikalieagentur ("Agenturet"), som er
oprettet ved forordning (EF) nr. 1907/2006, har kompetencen til og erfaringen med at
gennemføre EU's kemikalielovgivning og internationale aftaler om kemikalier.
Medlemsstaterne og Agenturet bør derfor udføre de opgaver, der har at gøre med de
administrative, tekniske og videnskabelige aspekter af gennemførelsen af denne forordning
samt informationsudveksling. Agenturets rolle bør omfatte udarbejdelse og gennemgang af
teknisk dokumentation, herunder høring af interessenter og udarbejdelse af holdninger, som kan
anvendes af Kommissionen til at afgøre, hvorvidt der bør fremlægges et forslag om at opføre et
stof som POP i konventionens eller protokollens lister. Derudover bør Kommissionen og
medlemsstaterne og Agenturet samarbejde med henblik på at opfylde Unionens internationale
forpligtelser i henhold til konventionen på effektiv vis.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
(16) Ifølge konventionen skal hver part i konventionen udarbejde og, hvis relevant, bestræbe sig
på at gennemføre en plan for gennemførelsen af sine forpligtelser i henhold til konventionen.
Medlemsstaterne bør gøre det muligt for offentligheden at deltage i udarbejdelsen ,
gennemførelsen og ajourføringen af gennemførelsesplanerne. Eftersom kompetencen i denne
henseende er delt mellem Fællesskabet Unionen og medlemsstaterne, bør der udarbejdes
gennemførelsesplaner såvel på nationalt plan som på fællesskabs EU- plan. Samarbejde
og informationsudveksling mellem Kommissionen , Agenturet og medlemsstaternes
myndigheder bør fremmes.
15
EFT L 377 af 31.12.1991, s. 20. Ændret ved direktiv 94/31/EF (EFT L 168 af 2.7.1994, s. 28).
DA 12 DA
nyt
(17) Stoffer, der er opført i del A i bilag I eller i del A i bilag II til denne forordning, bør kun kunne
fremstilles og anvendes som mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område, hvis en
anmærkning herom udtrykkeligt er opført i det pågældende bilag, og hvis fabrikanten bekræfter
over for den pågældende medlemsstat, at stoffet kun fremstilles og anvendes under strengt
kontrollerede forhold.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
(18) I overensstemmelse med konventionen og protokollen bør der udleveres oplysninger om
persistente organiske miljøgifte POP til de øvrige parter i disse aftaler . Også
udveksling af information med tredjelande, der ikke er part i aftalerne, bør fremmes.
(19) Eftersom oOffentligheden er ofte ikke i tilstrækkelig grad er opmærksom på den trussel,
de persistente organiske miljøgifte POP udgør mod nulevende og kommende
generationers sundhed og mod miljøet, navnlig i udviklingslande, og er der behov for
omfattende oplysning med henblik på at skabe øget omtanke og vindes støtte offentlig
forståelse for begrundelsen for restriktioner og forbud. I overensstemmelse med
konventionen bør der udvikles og gennemføres oplysningsprogrammer for offentligheden om
persistente organiske miljøgifte disse stoffer især for de mest sårbare grupper, og
uddannelsen af arbejdstagere, videnskabsfolk, undervisere, teknisk personale og ledere bør i
givet fald fremmes og lettes.
nyt
(20) For at fremme udviklingen af et omfattende vidensgrundlag om kemisk eksponering og
toksicitet i overensstemmelse med det generelle EU-miljøhandlingsprogram frem til 2020 "Et
godt liv i en ressourcebegrænset verden" (det syvende miljøhandlingsprogram)16
har
Kommissionen oprettet en informationsplatform (Information Platform for Chemical
Monitoring)17
. Medlemsstaterne bør opmuntres til at anvende platformen som et middel til at
opfylde deres forpligtelser til at rapportere kemiske forekomstdata og til at forenkle og mindske
deres rapporteringsforpligtelser.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
(21) Efter anmodning og i overensstemmelse med de disponible ressourcer bør Kommissionen ,
Agenturet og medlemsstaterne samarbejde om at yde hensigtsmæssig og rettidig teknisk
bistand, som er særligt udformet til at styrke mulighederne for at gennemføre konventionen i
udviklingslande og lande med overgangsøkonomi. Den tekniske assistance bør bestå i udvikling
16
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 171.
17
https://ipchem.jrc.ec.europa.eu/RDSIdiscovery/ipchem/index.html and arbejdsdokument fra Kommissionens
tjenestegrene SWD(2016) 188 final.
DA 13 DA
og indførelse af egnede alternative produkter, metoder og strategier, , bl.a. anvendelse af DDT
til bekæmpelse af smittebærere, som i henhold til konventionen, kun må anvendes i
overensstemmelse med Verdenssundhedsorganisationens henstillinger og retningslinjer, og
for at sikre, at POP kun fortsat anvendes, når der ikke i det pågældende land findes sikre,
effektive og økonomisk overkommelige alternativer.
(22) Det bør regelmæssigt vurderes, om de foranstaltninger, der er truffet for at mindske udslip af
persistente organiske miljøgifte POP er effektive. Til dette formål bør medlemsstaterne
regelmæssigt , i et standardiseret format, aflægge rapport til Kommissionen
Agenturet , især om udslipsfortegnelser, anmeldte lagre samt fremstilling og
markedsføring af stoffer, der er omfattet af begrænsninger. Kommissionen udarbejder i
samarbejde med medlemsstaterne et fælles format for medlemsstaternes rapporter.
nyt
(23) Med henblik på behovet for oplysninger om gennemførelse og overholdelse bør der indføres en
alternativ ordning for indsamling og tilrådighedsstillelse af oplysninger under hensyntagen til
resultaterne af Kommissionens rapport om indsatsen for at strømline miljørapportering18
og den
tilhørende kvalitetskontrol. Medlemsstaterne bør navnlig gøre alle relevante data tilgængelige.
Det burde sikre, at den administrative byrde for alle enheder fortsat er så begrænset som muligt.
Det forudsætter, at der sker en aktiv formidling på nationalt plan i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF19
og Rådets direktiv 2007/2/EF (INSPIRE-
direktivet)20
for at sikre en passende infrastruktur for offentlig adgang, rapportering og
datadeling mellem offentlige myndigheder. I denne forbindelse bør medlemsstaterne og
Agenturet basere specifikationerne for geodata på de gennemførelsesretsakter, der vedtages i
medfør af direktiv 2007/2/EF.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
(24) Da konventionen og protokollen åbner mulighed for, at parterne kan stille forslag om, at andre
yderligere stoffer gøres til genstand for internationale tiltag, kan der blive opført flere
stoffer på listerne i disse aftaler,. iI så fald sådanne tilfælde, bør forordningen ændres
tilsvarende. Endvidere bør der for de stoffer, der allerede er registreret i bilagene til
forordningen, kunne foretages ændringer, blandt andet med henblik på tilpasning til den
videnskabelige og tekniske udvikling.
nyt
(25) Beføjelsen til at vedtage retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten bør delegeres
til Kommissionen med henblik på, hvor det er hensigtsmæssigt, at tillade fremstilling og
anvendelse af et stof opført i bilag I, del A, eller bilag II, del A, til denne forordning som et
mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område, at fastsætte koncentrationsgrænser for
18
(COM(2017) 312, findes på følgende websted :
http://ec.europa.eu/environment/legal/reporting/pdf/action_plan_env_issues.pdf
19
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar 2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger og
om ophævelse af Rådets direktiv 90/313/EØF (EUT L 41 af 14.2.2003, s. 26).
20
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur for
geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (Inspire) (EUT L 108 af 25.4.2007, s. 1).
DA 14 DA
et stof i forbindelse med bilag IV og V og at ændre bilagene til denne forordning med henblik
på at tilpasse dem til eventuelle ændringer af listerne over stoffer i bilagene til konventionen
eller protokollen samt at ændre bestående registreringer eller bestemmelser i bilagene til denne
forordning for at tilpasse dem til den videnskabelige og tekniske udvikling.
(26) Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende
arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med
principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning. For at sikre
lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet
navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har
systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med
forberedelse af delegerede retsakter.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
(27) Når bilagene til denne forordning ændres for på listen i protokollen eller konventionen at opføre
en yderligere persistente organiske miljøgifte POP , som er fremstillet til et bestemt
formål, bør stoffet kun i undtagelsestilfælde, og hvis det er behørigt begrundet, indgå i
bilag II i stedet for bilag I.
(24) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i
overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere
vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen21
.
nyt
(28) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen
tillægges gennemførelsesbeføjelser, så den kan vedtage yderligere foranstaltninger vedrørende
affaldshåndtering og fastsætte mindstekrav til de oplysninger, som skal forelægges af
medlemsstaterne i forbindelse med overvågningen af gennemførelsen af denne forordning.
Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 182/201122
.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
(29) Med henblik på at sikre en gennemskuelig, upartisk og konsekvent håndhævelse bør
medlemsstaterne indføre sanktioner for overtrædelse af denne forordnings bestemmelser og
sikre, at de anvendes. Disse sanktioner bør være effektive, stå i et rimeligt forhold til
overtrædelsen og have afskrækkende virkning, idet manglende overholdelse af bestemmelserne
kan være til skade for menneskers sundhed og miljøet. For at sikre en konsekvent og effektiv
håndhævelse af denne forordning bør medlemsstaterne samordne relevante aktiviteter og
udveksle oplysninger i forummet for informationsudveksling om håndhævelsesaktiviteter, der
21
EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
22
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og
principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser
(EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
DA 15 DA
er oprettet ved forordning (EF) nr. 1907/2006. Oplysninger om overtrædelser af denne
forordnings bestemmelser bør i givet fald offentliggøres.
(30) Målene for denne forordning, nemlig at beskytte miljøet og menneskers sundhed mod
persistente organiske miljøgifte POP , kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
medlemsstaterne hver for sig, da disse miljøgiftes virkninger er grænseoverskridende, og kan
derfor bedre gennemføres på fællesskabs EU- plan; Fællesskabet Unionen kan
derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. artikel 5 i
traktaten om Den Europæiske Union . I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er
nødvendigt for at nå disse mål —
Direktiv 79/117/EØF bør derfor ændres
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Formål og anvendelsesområde Genstand
1. Denne forordning har, især under hensyntagen til forsigtighedsprincippet til formål fastsætter
regler baseret på forsigtighedsprincippet for at beskytte menneskers sundhed og miljøet mod
persistente organiske miljøgifte POP ved at forbyde, hurtigst muligt udfase eller begrænse
fremstilling, markedsføring og anvendelse af stoffer, der er omfattet af Stockholmkonventionen om
persistente organiske miljøgifte, i det følgende benævnt "konventionen", eller protokollen til 1979-
konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande angående persistente
organiske miljøgifte, i det følgende benævnt "protokollen", samt ved at minimere med henblik på så
hurtigt som muligt at eliminere, hvor det er muligt, udslip af sådanne stoffer, og ved at indføre
bestemmelser om affald, som består af, indeholder eller er forurenet af disse stoffer.
2. Artikel 3 og 4 finder ikke anvendelse på affald, der består af, indeholder eller er forurenet med
stofferne i bilag I eller II.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
(a) "markedsføring": at levere til eller stille til rådighed for tredjemand , en tredjepart ,
uanset om det sker mod betaling eller gratis. Indførsel i Fællesskabets Unionens
toldområde anses også for markedsføring
(b) "artikel": genstand, som består af et eller flere stoffer og/eller præparater blandinger ,
som under fremstillingen har fået en bestemt særlig form, overflade eller beskaffenhed,
som har større betydning for dens endelige funktion, end dens kemiske sammensætning har
(c) "stof": som defineret i artikel 2 i direktiv 67/548/EØF23
et grundstof og forbindelser heraf,
naturligt eller industrielt fremstillet, indeholdende sådanne tilsætningsstoffer, som er
nødvendige til bevarelse af stoffets stabilitet, og sådanne urenheder, som følger af
23
Rådets direktiv 67/548/EØF af 27. juni 1967 om tilnærmelse af lovgivning om klassificering, emballering og
etikettering af farlige stoffer (EFT 196 af 16.8.1967, s. 1). Senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 807/2003.
DA 16 DA
fremstillingsprocessen, bortset fra opløsningsmidler, der kan udskilles, uden at det påvirker
stoffets stabilitet eller ændrer dets sammensætning
(d) "præparat": som defineret i artikel 2 i direktiv 67/548/EØF "blanding": blanding eller
opløsning bestående af to eller flere stoffer
nyt
(e) "fremstilling": produktion eller udvinding af stoffer i naturlig form
(f) "anvendelse": enhver form for forarbejdning, formulering, forbrug, opbevaring, varetægt,
behandling, påfyldning i beholdere, overførsel fra en beholder til en anden, blanding,
fremstilling af en artikel eller enhver anden brug
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
(ge) "affald": ethvert stof eller enhver genstand, som indehaveren skiller sig af med eller agter
eller er forpligtet til at skille sig af med som defineret i artikel 1, litra a), i direktiv
75/442/EØF24
(hf) "bortskaffelse": enhver operation, der ikke er nyttiggørelse, også hvis operationen som
sekundær konsekvens fører til genvinding af stoffer eller til energiudnyttelse som defineret
i artikel 1, litra e), i direktiv 75/442/EØF
(ig) "nyttiggørelse": enhver operation, hvis hovedresultat er, at affald opfylder et nyttigt formål
ved at erstatte anvendelsen af andre materialer, der ellers ville være blevet anvendt til at
opfylde en bestemt funktion, eller som er forberedt med henblik på at opfylde den bestemte
funktion i anlægget eller i samfundet generelt som defineret i artikel 1, litra f), i direktiv
75/442/EØF
nyt
(j) "mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område": et stof fremstillet til og forbrugt i
kemiske processer med sigte på at blive omdannet til et eller flere andre stoffer, og hvor
fremstillingen af mellemproduktet og dets omdannelse til et eller flere andre stoffer foregår på
samme sted under strengt kontrollerede forhold, idet det er strengt indesluttet ved hjælp af
tekniske virkemidler i hele sin livscyklus.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
Artikel 3
Kontrol med fremstilling, markedsføring og anvendelse
24
Rådets direktiv 75/442/EØF af 15. juli 1975 om affald (EFT L 194 af 25.7.1975, s. 39). Senest ændret ved Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
DA 17 DA
1. Fremstilling, markedsføring og anvendelse af stofferne på listen i bilag I er forbudt, såvel alene som
indeholdt i præparater blandinger eller artikler.
2. Fremstilling, markedsføring og anvendelse af stofferne på listen i bilag II, såvel alene som indeholdt
i præparater blandinger eller i artikler, kan kun finde sted i overensstemmelse med
begrænsningerne i bilaget.
3. Medlemsstaterne og Kommissionen tager inden for rammerne af de ordninger for vurdering og
godkendelse af eksisterende og nye kemikalier og pesticider stoffer , der gælder i henhold til den
relevante fællesskabs EU- lovgivning, hensyn til de kriterier, der er anført i punkt 1 i
Stockholmkonventionens bilag D, og træffer passende foranstaltninger til at kontrollere eksisterende
kemikalier og pesticider samt forhindre fremstilling, markedsføring og anvendelse af nye kemikalier og
pesticider, der har persistente organiske miljøgiftes POP's karakteristika.
Artikel 4
Undtagelser fra kontrolforanstaltninger
1. Artikel 3 finder ikke anvendelse på:
a) stoffer, der anvendes til forskning på laboratorieniveau eller som referencestandard
(b) stoffer, der forekommer som utilsigtede sporforureninger i stoffer, præparater
blandinger eller artikler
nyt
c) affald, der består af, indeholder eller er forurenet med stofferne i bilag I eller II.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
2. For et stof, der tilføjes til listen i bilag I eller II efter [forordningens ikrafttrædelsesdato], finder
artikel 3 ikke anvendelse i en periode på seks måneder på stoffer, der forekommer , hvis
stoffet forekommer som bestanddel af artikler, der er fremstillet før eller på den dato, fra hvilken
denne forordning finder anvendelse for det pågældende stof ikrafttrædelsesdatoen for denne
forordning, indtil 6 måneder efter denne dato.
Artikel 3 finder ikke anvendelse, hvis et stof er indeholdt i artikler, som allerede er anvendt før eller på
ikrafttrædelsesdatoen for denne forordning den dato, fra hvilken denne forordning eller forordning
(EF) nr. 850/2004 fandt anvendelse på det pågældende stof, idet den førstliggende af disse datoer
gælder .
Når en medlemsstat bliver bekendt med artikler som omhandlet i første og andet afsnit, underretter den
dog straks Kommissionen herom og det Europæiske Kemikalieagentur, som er oprettet ved
forordning (EF) nr. 1907/2006 ("Agenturet") .
Når Kommissionen modtager en sådan meddelelse eller på anden måde bliver bekendt med sådanne
artikler, underretter den omgående konventionens sekretariat herom.
3. En medlemsstat, der ønsker at tillade, at et stof, der er opført i del A i bilag I eller i del A i bilag II,
frem til den frist, der er anført i det pågældende bilag, fremstilles og anvendes som et mellemprodukt i
et lukket system i et afgrænset område, giver konventionens sekretariat meddelelse herom.
DA 18 DA
En sådan meddelelse kan dog kun gives, hvis følgende betingelser er opfyldt:
(a) at det i det pågældende bilag ved en anmærkning , i form af en delegeret retsakt i henhold
til artikel 18, udtrykkelig er anført, at en sådan fremstilling og anvendelse af stoffet kan
tillades
(b) at fabrikanten påviser, at stoffet under fremstillingsprocessen omdannes til et eller flere
andre stoffer, som ikke udviser egenskaber, der er karakteristiske for persistente organiske
miljøgifte POP
(c) at det ikke forventes, at mennesker eller miljøet vil blive udsat for nogen signifikant
mængde af stoffet under dets fremstilling og anvendelse, som det er påvist ved vurderingen af
dette lukkede system i overensstemmelse med direktiv 2001/59/EF 25
.
nyt
(c) at fabrikanten bekræfter, at stoffet er et mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset
område, jf. artikel 2, litra j).
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
Anmeldelsen sendes tillige til de øvrige medlemsstater, og Kommissionen og Agenturet og skal
indeholde nærmere oplysninger om den faktiske og skønnede samlede mængde af det pågældende stof,
der fremstilles og anvendes, og arten af processen i det lukkede system i det afgrænsede område med
angivelse af, hvor stor en mængde uomdannet persistent organisk miljøgift POP-
udgangsmateriale slutproduktet eventuelt utilsigtet kan være forurenet med.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med
artikel 18 med henblik på at ændre Dde frister i en anmærkning , der er omhandlet i
stk. 1 2, kan ændres i de tilfælde, hvor der ifølge konventionen udtrykkelig eller stiltiende gives
samtykke til fortsat fremstilling og anvendelse af stoffet i yderligere en periode, efter at den
pågældende medlemsstat har gentaget sin anmeldelse til konventionens sekretariat.
nyt
4. Stk. 2 og 3 finder ikke anvendelse på affald, der består af, indeholder eller er forurenet af stofferne i
bilag I eller II.
25
Kommissionens direktiv 2001/59/EF af 6. august 2001 om 28. tilpasning til den tekniske udvikling af Rådets
direktiv 67/548/EØF om tilnærmelse af lovgivning om klassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer
(EFT L 225 af 21.8.2001, s. 1).
DA 19 DA
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
Artikel 5
Lagre
1. Enhver, der ligger inde med lagre, der består af eller indeholder stoffer, der er opført i bilag I eller II,
som det ikke er tilladt at anvende, skal håndtere lagrene som affald i overensstemmelse med artikel 7.
2. Indehaveren af et lager på mere end 50 kg, som består af eller indeholder et eller flere af stofferne i
bilag I eller II, og som det er tilladt at anvende, giver oplysning om lagerets art og størrelse til den
kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor lageret befinder sig. Sådanne oplysninger indgives
inden 12 måneder efter datoen, fra hvilken denne forordning eller ikrafttrædelsen af denne
forordning (EF) nr. 850/2004 fandt anvendelse på det pågældende stof, idet den førstliggende
dato for indehaveren finder anvendelse, og af relevante ændringer af dens bilag I eller II, og
derefter årligt, indtil udløbet af perioden for begrænset anvendelse som anført i bilag I eller II.
Indehaveren håndterer lageret på en sikker, effektiv og miljømæssigt forsvarlig måde.
3. Medlemsstaterne fører tilsyn med anvendelse og håndtering af anmeldte lagre.
Artikel 6
Mindskelse af udslip, minimering og eliminering
1. Inden to år efter ikrafttræden af denne forordning eller forordning (EF) nr. 850/2004,
idet den førstliggende af disse datoer finder anvendelse , udarbejder medlemsstaterne i
overensstemmelse med deres forpligtelser i henhold til konventionen og protokollen fortegnelser over
udslip i luften, vandet og jorden af stofferne i bilag III og holder dem ajour og holder efterfølgende
disse fortegnelser ajour .
2. Medlemsstaten Medlemsstaterne sender dens deres handlingsplan
handlingsplaner om foranstaltninger for identificering, beskrivelse og minimering med henblik
på snarest, hvor det er muligt, at eliminere de samlede udslip af stoffer opført i bilag III , som er
udarbejdet opført i deres fortegnelser i overensstemmelse med dens deres forpligtelser i
henhold til konventionen, til både Kommissionen , Agenturet og til de øvrige
medlemsstater som en del af dens deres nationale gennemførelsesplan
gennemførelsesplaner , jf. artikel 9 8.
Handlingsplanen Sådanne handlingsplaner omfatter foranstaltninger til at fremme
udviklingen af, og, hvor det anses for er hensigtsmæssigt, kræver anvendelse af
alternative eller modificerede materialer, produkter stoffer, blandinger, artikler og processer, der
kan forhindre dannelse og udslip af de i bilag III opførte stoffer stoffer opført i bilag III.
3. Ved behandlingen af forslag til opførelse af nye anlæg eller væsentlige ændringer i bestående anlæg,
som anvender processer, der udleder kemikalier opført i bilag III, giver medlemsstaterne, uden at det
berører direktiv 96/61/EF26
, , uden at det berører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
26
Rådets direktiv 96/61/EF af 24. september 1996 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening (EFT L
257 af 10.10.1996, s. 26). Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1882/2003.
DA 20 DA
2010/75/EU27
forrang til alternative processer, teknikker eller praksis med tilsvarende
anvendelighed, men hvor dannelse og udslip af stoffer, der er anført i bilag III, undgås.
Artikel 7
Affaldshåndtering
1. Producenter og indehavere af affald skal gøre enhver rimelig indsats for, hvor det er muligt, at undgå
forurening af affaldet med stoffer, der er opført i bilag IV.
2. Uanset Rådets direktiv 96/59/EF28
bortskaffes eller nyttiggøres affald, der består af, indeholder eller
er forurenet med et stof, der er opført i bilag IV, hurtigst muligt og i overensstemmelse med bilag V,
del I, på en sådan måde, at indholdet af persistente organiske miljøgifte POP destrueres eller
omdannes irreversibelt, således at restaffaldet og udslip ikke udviser egenskaber, der er karakteristiske
for persistente organiske miljøgifte POP .
I forbindelse med gennemførelsen af en sådan bortskaffelse eller nyttiggørelse kan ethvert stof, der er
opført i bilag IV, udskilles fra affaldet, såfremt stoffet efterfølgende bortskaffes i overensstemmelse
med første afsnit.
3. Bortskaffelses- eller nyttiggørelsesmetoder, der kan føre til nyttiggørelse, genanvendelse og
genvinding eller genbrug af stoffer, der er opført i bilag IV, er forbudt.
4. Uanset stk. 2 kan gælder:
219/2009 artikel 1 og bilaget, afsnit 3.7
(tilpasset)
a) affald, der indeholder eller er forurenet med stoffer, der er opført i bilag IV, kan bortskaffes
eller nyttiggøres på anden måde i overensstemmelse med relevant fællesskabs EU-
lovgivning, forudsat at indholdet af listestofferne i affaldet er lavere end
koncentrationsgrænserne i bilag IV. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-
væsentlige bestemmelser i denne forordning, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i
artikel 17, stk. 3. Indtil koncentrationsgrænserne er fastsat efter denne procedure, vedtager
eller anvender den kompetente myndighed i en medlemsstat koncentrationsgrænser eller
specifikke tekniske krav med hensyn til bortskaffelse eller nyttiggørelse af affald efter dette
litra
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
1 219/2009 artikel 1 og bilaget, afsnit 3.7
nyt
(b) medlemsstaten eller den kompetente myndighed, udpeget af en denne medlemsstat, kan
undtagelsesvist tillade, at affald, der er opført i bilag V, del 2, og som indeholder eller er
forurenet med et stof, der er opført i bilag IV, inden for koncentrationsgrænser, der skal
27
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner (integreret
forebyggelse og bekæmpelse af forurening) (EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17).
28
Rådets direktiv 96/59/EF af 16. september 1996 om bortskaffelse af polychlorterphenyler (PCB/PCT) (EFT L 243
af 24.9.1996, s. 31).
DA 21 DA
fastlægges i bilag V, del 2, behandles på anden vis i overensstemmelse med en
fremgangsmåde, der er anført i bilag V, del 2, såfremt følgende betingelser er opfyldt :
i) den pågældende indehaver har over for den relevante kompetente myndighed i en
medlemsstat har godtgjort, at dekontaminering af affaldet i relation til stoffer, der er
opført i bilag IV, ikke har været mulig, og at destruktion eller irreversibel omdannelse af
indholdet af persistente organiske miljøgifte POP under anvendelse af den bedste
miljøpraksis eller den bedste tilgængelige teknik ikke udgør den miljømæssigt
foretrukne løsning, og den kompetente myndighed efterfølgende har godkendt den
alternative fremgangsmåde
ii) fremgangsmåden er i overensstemmelse med den relevante fællesskabs EU-
lovgivning og med de betingelser, som er fastlagt i de relevante supplerende
foranstaltninger, jf. stk. 6, og
iii) den pågældende medlemsstat har underrettet de øvrige medlemsstater ,
Agenturet og Kommissionen om tilladelsen og begrundelsen herfor.
5.1 Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse
med artikel 18 med henblik på at ændre bilag IV og bilag V, del 2, for at fastsætte
Kkoncentrationsgrænserne i bilag V, del 2 fastsættes af Kommissionen med henblik på stk. 4, litra b).
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning,
vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 17, stk. 3).
Indtil fastsættelsen af koncentrationsgrænserne gælder følgende:
(a) en medlemsstats kompetente myndighed kan indføre eller anvende
koncentrationsgrænser eller specifikke tekniske krav for i forbindelse med affald, som
behandles i medfør af stk. 4, litra b).
(b) når I forbindelse med affald, der behandles i medfør af stk. 4, litra b), underretter de
pågældende indehavere den kompetente myndighed om affaldets indhold af persistente organiske
miljøgifte POP .
6. Kommissionen kan i givet fald under hensyntagen til den tekniske udvikling og de relevante
internationale retningslinjer og afgørelser samt tilladelser givet af en medlemsstat eller den kompetente
myndighed, der er udpeget af medlemsstaten i overensstemmelse med stk. 4 og bilag V, , ved hjælp
af gennemførelsesretsakter, indføre supplerende foranstaltninger vedrørende gennemførelsen af
denne artikel. Kommissionen fastlægger kan navnlig, et format for medlemsstaternes
indgivelse af fastlægge, hvilke oplysninger der skal indgives af medlemsstaterne i
overensstemmelse med stk. 4, litra b), nr. iii). Disse foranstaltninger vedtages efter
rådgivningsproceduren procedure i artikel 1720, stk. 2.
7. Kommissionen revurderer inden den 31. december 2009 undtagelserne i stk. 4, i lyset af den
internationale og tekniske udvikling navnlig under hensyn til, om de bør foretrækkes af miljømæssige
grunde.
nyt
Artikel 8
Agenturets opgaver
1. Agenturet udfører de opgaver, det pålægges i artikel 9, 10, 11, 13 og 17, og skal derudover:
DA 22 DA
(a) sikre effektiv anvendelse af forordningen ved efter aftale med Kommissionen at yde de
udpegede kompetente myndigheder bistand og teknisk og videnskabelig vejledning
(b) sikre effektiv gennemførelse af denne forordning ved at forsyne Kommissionen med
tekniske og videnskabelige oplysninger og bistå den, når den anmoder derom
(c) efter anmodning yde teknisk og videnskabelig bistand og input til Kommissionen
vedrørende stoffer, som eventuelt opfylder kriterierne for opførelse på listerne i
konventionen eller protokollen
(d) efter anmodning yde Kommissionen teknisk eller videnskabelig bistand ved
udarbejdelse og revision af risikoprofil- og risikostyringsvurdering for et stof, der
overvejes under Stockholmkonventionen
(e) efter anmodning yde Kommissionen teknisk og videnskabelig bistand med
gennemførelsen af konventionen, herunder navnlig for så vidt angår POP-
undersøgelseskomiteen
(f) for Kommissionen og medlemsstaternes kompetente myndigheder sammenstille,
registrere, behandle og tilgængeliggøre alle de oplysninger, der modtages eller foreligger
i medfør af artikel 4, stk. 2 og 3, artikel 7, stk. 4, litra b), nr. iii), artikel 9, stk. 2 og
artikel 13, stk. 1. Agenturet gør de ikke-fortrolige oplysninger offentligt tilgængelige på
sit websted og skal lette udvekslingen af oplysninger med relevante
informationsplatforme såsom dem, der er omhandlet i artikel 13, stk. 2
(g) oprette og ajourføre afdelinger på sit websted for alle spørgsmål vedrørende
gennemførelsen af denne forordning.
2. Forummet for informationsudveksling om håndhævelsesaktiviteter, der er oprettet ved forordning
(EF) nr. 1907/2006, benyttes til at samordne de aktiviteter, der foregår hos de myndigheder i
medlemsstaterne, der er ansvarlige for håndhævelsen af nærværende forordning.
3. Agenturets sekretariat udfører de opgaver, Agenturet pålægges ved denne forordning.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
Artikel 8 9
Gennemførelsesplaner
1. Medlemsstaterne giver i overensstemmelse med deres nationale procedurer, når de udarbejder og
ajourfører deres nationale gennemførelsesplaner, rettidigt offentligheden reelle muligheder for at
deltage i denne proces.
2. Så snart en medlemsstat har vedtaget sin nationale gennemførelsesplan i overensstemmelse med dens
forpligtelser i medfør af konventionen, gør den planen offentligt tilgængelig og meddeler sender
den dens offentliggørelse både til Kommissionen , Agenturet og de øvrige medlemsstater.
3. Kommissionen , bistået af Agenturet, og medlemsstaterne udveksler under
medlemsstaternes udarbejdelsen og ajourføring af deres gennemførelsesplaner i givet fald
oplysninger om indholdet heraf.
DA 23 DA
4. Kommissionen , bistået af Agenturet, inden to år efter denne forordnings ikrafttræden
opstiller en plan for opfyldelse af Fællesskabets Unionens forpligtelser i henhold til
konventionen.
Så snart Kommissionen har vedtaget Fællesskabets gennemførelsesplan, sender den planen til
medlemsstaterne.
Kommissionen og offentliggør, reviderer og ajourfører Fællesskabets gennemførelsesplan
planen efter behov.
Artikel 9 10
Overvågning
Kommissionen , bistået af Agenturet, og medlemsstaterne etablerer eller opretholder, alt efter
hvad der er relevant , i nært samarbejde passende programmer og ordninger i overensstemmelse
med aktuel teknisk viden, hvorved de kan tilvejebringe regelmæssige sammenlignelige
overvågningsdata om tilstedeværelsen af dioxiner, furaner og PCB som beskrevet i bilag III, i miljøet.
Ved etableringen eller opretholdelsen af de nævnte programmer og ordninger tages fornødent
hensyn til udviklingen inden for rammerne af protokollen og konventionen.
Artikel 10 11
Udveksling af oplysninger
1. Kommissionen , Agenturet og medlemsstaterne fremmer og sørger, hvor det er muligt, for
udveksling af oplysninger inden for Fællesskabet Unionen og med tredjelande vedrørende
begrænsning, minimering eller afvikling af fremstilling, anvendelse og udslip af persistente organiske
miljøgifte POP og vedrørende alternativer til disse stoffer, med angivelse af de risici og
økonomiske og sociale omkostninger, der er forbundet med sådanne alternativer.
2. Kommissionen , Agenturet og i givet fald medlemsstaterne fremmer og letter for så vidt angår
persistente organiske miljøgifte POP :
a) oplysningsprogrammer, herunder om stoffernes indvirkning på sundhed og miljø og deres
alternativer og om mindskelse eller afvikling af fremstilling, anvendelse og udslip heraf,
specielt henvendt til:
i) planlæggere og beslutningstagere
ii) særligt sårbare grupper
b) oplysning til offentligheden
c) uddannelse af arbejdstagere, videnskabsfolk, undervisere samt teknisk personale og ledere.
3. Oplysninger som omhandlet i stk. 1 og 2 om menneskers sikkerhed og sundhed og om miljøet
betragtes ikke som fortrolige, medmindre andet er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2003/4/EF af 28. januar 2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger og om ophævelse af Rådets
direktiv 90/313/EØF29
. Når Kommissionen , Agenturet og medlemsstaterne udveksler andre
oplysninger med et tredjeland, beskyttes fortrolige oplysninger i henhold til EU-lovgivningen
efter aftale herom.
29
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar 2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger og
om ophævelse af Rådets direktiv 90/313/EØF (EUT L 41 af 14.2.2003, s. 26).
DA 24 DA
Artikel 11 12
Teknisk bistand
Kommissionen og medlemsstaterne samarbejder i overensstemmelse med artikel 12 og 13 i
konventionen om at yde hensigtsmæssig og rettidig teknisk og finansiel bistand til udviklingslande og
lande med overgangsøkonomi for, efter anmodning og i den udstrækning, der er ressourcer hertil, samt
under hensyntagen til deres særlige behov, at bistå dem med at udvikle og styrke deres muligheder for
fuldt ud at opfylde deres forpligtelser ifølge konventionen. Denne støtte kan også ydes gennem ikke-
statslige organisationer eller Agenturet .
Artikel 12 13
Rapportering Overvågning af gennemførelsen
nyt
1. Uden at dette berører direktiv 2003/4/EF og direktiv 2007/2/EF skal medlemsstaterne udarbejde,
offentliggøre og holde en rapport ajourført, som indeholder:
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
(a) 1. Medlemsstaterne sender hvert tredje år Kommissionen oplysninger om anvendelsen af
denne forordning, herunder oplysninger om håndhævelsesaktiviteter, overtrædelser og
sanktioner.;
3. Inden tre år efter denne forordnings ikrafttræden og derefter hvert tredje år forelægger
medlemsstaterne Kommissionen følgende:
(ab) sammenfattende oplysninger fra de anmeldelser, af lagre, som er modtaget ifølge artikel 4,
stk. 2 og 3, artikel 5, stk. 2, og artikel 7, stk. 4, litra b), nr. iii)
(bc) sammenfattende oplysninger fra de udslipsfortegnelser, som er udarbejdet ifølge artikel 6, stk.
1
nyt
(d) oplysninger om gennemførelsen i overensstemmelse de nationale gennemførelsesplaner, der er
udarbejdet i henhold til artikel 9, stk. 2
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
(ce) sammenfattende oplysninger udarbejdet ifølge artikel 9. 10 om tilstedeværelse af dioxiner,
furaner og PCB som beskrevet i bilag III, i miljøet
(f) 2. Medlemsstaterne sender hvert år Kommissionen årlige overvågningsdata og
statistiske data om den faktiske eller skønnede samlede produktion fremstilling og
DA 25 DA
markedsføring af stofferne i bilag I og II , herunder relevante indikatorer, oversigtskort,
rapporter .
nyt
Medlemsstaterne giver Kommissionen og Agenturet adgang til oplysningerne i disse rapporter.
2. Hvis en medlemsstat deler de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, litra e), på Information Platform
for Chemical Monitoring, angiver medlemsstaten dette i sin rapport, og denne medlemsstat anses for at
have opfyldt sine rapporteringsforpligtelser i henhold til nævnte litra.
Hvis de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, litra e), er indeholdt i den rapport, som en medlemsstat
har fremsendt til Agenturet, anvender Agenturet Information Platform for Chemical Monitoring til at
sammenstille, lagre og dele disse oplysninger.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
4. For så vidt angår de data og oplysninger, som medlemsstaterne fremsender i medfør af stk. 1-3,
udvikler Kommissionen et fælles format efter proceduren i artikel 16, stk. 2.
53. Om de stoffer, der er anført i konventionen, udarbejder Kommissionen , bistået af Agenturet,
med de mellemrum, som fastsættes af konventionens partskonference, en rapport på grundlag af
de oplysninger, medlemsstaterne har indsendt til Agenturet i medfør af stk. 2 1, litra f), og sender
den til konventionens sekretariat.
6. Kommissionen udfærdiger hvert tredje år en rapport om anvendelsen af denne forordning, og
indarbejder rapporten og de oplysninger, der allerede er til rådighed i forbindelse med EPER, som
oprettet ved beslutning 2000/479/EF30
, og CORINAIR-oversigten over forurenende emissioner i
EMEP-programmet (samarbejdsprogram for overvågning og vurdering af transport af luftforurenende
stoffer over store afstande i Europa), samt de oplysninger, medlemsstaterne har indsendt i medfør af
stk. 1-3, i en sammenfattende rapport. Denne rapport skal indeholde oplysninger om anvendelsen af
undtagelser, jf. artikel 7, stk. 4. Kommissionen sender et resumé af den sammenfattende rapport til
Europa-Parlamentet og Rådet og gør det straks offentligt tilgængeligt.
nyt
4. Agenturet skal sammenstille og offentliggøre en EU-oversigt på grundlag af de oplysninger, der er
omhandlet i stk. 1 og 2, og som offentliggøres eller anmeldes af medlemsstaterne. EU-oversigten skal
alt efter relevans omfatte indikatorer for output, resultater og virkninger af denne forordning, EU-
oversigtskort og medlemsstaternes rapporter. EU-oversigten skal ajourføres af Agenturet mindst en
gang hver sjette måned eller efter at have modtaget en anmodning herom fra Kommissionen.
5. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, som yderligere præciserer de
minimumsoplysninger, der skal fremsendes i henhold til stk. 1, herunder definitionen af indikatorer,
30
Kommissionens beslutning 2000/479/EF af 17. juli 2000 om inførelse af en Europæisk Oversigt over Forurenende
Emissioner (EPER) i henhold til artikel 15 i Rådets direktiv 96/61/EF om integreret forebyggelse og bekæmpelse
af forurening (IPPC) (EFT L 192 af 28.7.2000, s. 36).
DA 26 DA
kort og medlemsstatsoversigter omhandlet i stk. 1, litra f). Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
rådgivningsproceduren i artikel 20, stk. 2.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
Artikel 13 14
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelse af
bestemmelserne i denne forordning, og træffer de fornødne foranstaltninger til sikring af, at de
anvendes. Sanktionerne skal være effektive, forholdsmæssige og have afskrækkende virkning.
Hvis medlemsstaterne ikke allerede har gjort det før denne forordnings ikrafttræden,
meddeler de Kommissionen disse bestemmelser senest et år efter denne forordnings ikrafttræden og
underretter den straks om senere ændringer heraf.
219/2009 artikel 1 og bilaget, afsnit 3.7
Artikel 14 15
Ændring af bilag
1. Når et stof optages på listen i konventionen eller protokollen, ændrer Kommissionen i givet fald
tilsvarende bilag I, II og III.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning,
vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 16, stk. 3.
2. Når et stof optages på listen i konventionen eller protokollen, ændrer Kommissionen i givet fald
tilsvarende bilag IV.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning,
vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 17, stk. 3.
3. Kommissionen vedtager ændringer af de eksisterende positioner i bilag I, bilag II og bilag III,
herunder tilpasning heraf til den videnskabelige og tekniske udvikling.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning,
vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 16, stk. 3.
4. Kommissionen vedtager ændringer af de eksisterende positioner i bilag IV og ændringer af bilag V,
herunder tilpasning heraf til den videnskabelige og tekniske udvikling.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning,
vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 17, stk. 3.
nyt
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
18 med henblik på at ændre bilagene til forordningen for at tilpasse dem til ændringer i listerne over
stoffer i bilagene til konventionen eller protokollen eller for at ændre eksisterende registreringer eller
DA 27 DA
bestemmelser i bilagene til forordningen med henblik på at tilpasse dem til den videnskabelige og
tekniske udvikling.
Artikel 16
Agenturets budget
1. I forbindelse med denne forordning består Agenturets indtægter af følgende:
(a) et tilskud fra Unionen, som opføres på Unionens almindelige budget (sektionen vedrørende
Kommissionen)
(b) eventuelle frivillige bidrag fra medlemsstaterne.
2. Indtægter og udgifter i forbindelse med aktiviteter i henhold til denne forordning kombineres med
dem, der vedrører aktiviteter i henhold til forordning (EU) nr. 649/2012 og afspejles i den samme
sektion i Agenturets budget. Agenturet anvender sine indtægter som omhandlet i stk. 1 til at udføre sine
opgaver i henhold til denne forordning.
Artikel 17
Formater og software til offentliggørelse eller anmeldelse af oplysninger
Agenturet fastlægger formater og software til offentliggørelse eller anmeldelse af data fra
medlemsstaterne i henhold til denne forordning og stiller dem gratis til rådighed på sit websted. For så
vidt angår geodatasæt, udformer medlemsstaterne og Agenturet formaterne i overensstemmelse med
kravene i direktiv 2007/2/EF.
Medlemsstaterne og andre parter omfattet af denne forordning anvender disse formater og software i
deres dataforvaltning eller deres dataudveksling med Agenturet.
Artikel 18
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte
betingelser.
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 4, stk. 3, artikel 7, stk. 5, og artikel 15,
tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra [...]
3. Delegationen af beføjelser, jf. artikel 4, stk. 3, artikel 7, stk. 5, og artikel 15, kan til enhver tid
tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen
af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter
offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der
angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4. Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver
enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale om bedre
lovgivning af 13. april 2016.
5. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og
Rådet meddelelse herom.
6. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 4, stk. 3, artikel 7, stk. 5, og artikel 15, træder kun i
kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på [to
DA 28 DA
måneder] fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis
Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at
de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med en måned på Europa-Parlamentets eller Rådets
initiativ.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5 (tilpasset)
nyt
Artikel 15 19
De kompetente myndigheder
Hver medlemsstat udpeger den eller de kompetente myndigheder, som har ansvaret for de
administrative opgaver og håndhævelsen i forbindelse med denne forordning. Medlemsstaten
underretter Kommissionen om denne udpegelse senest tre måneder efter denne forordnings
ikrafttræden , medmindre den allerede har gjort dette før denne forordnings ikrafttræden, og
underretter også Kommissionen om alle ændringer af en udpeget kompetent myndighed .
Artikel 1620
Udvalgs procedure for generelle spørgsmål
1. Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 29 i direktiv 67/548/EØF 133 i
forordning (EF) nr. 1907/2006 for så vidt angår alle spørgsmål vedrørende nærværende forordning med
undtagelse af spørgsmål vedrørende affald.
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF artikel 4 i
forordning (EU) nr. 182/2011 , jf. Dennes artikel 8.
Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.
219/2009 artikel 1 og bilaget, afsnit 3.7
3. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1–4, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF,
jf. dennes artikel 8.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5
Artikel 17
Udvalg om affald
1. Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 18 i direktiv 75/442/EØF, for så vidt
angår alle spørgsmål vedrørende affald i nærværende forordning.
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes
artikel 8.
Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.
DA 29 DA
219/2009 artikel 1 og bilaget, afsnit 3.7
3. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF,
jf. dennes artikel 8.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5
Artikel 18
Ændringer af direktiv 79/117/EØF
I del B, "Bestandige organiske chlorforbindelser", i bilaget til direktiv 79/117/EØF, ophæves punkt 1-8.
nyt
Artikel 21
Ophævelse
Forordning (EF) nr. 850/2004 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og
læses efter sammenligningstabellen i bilag VII.
Berigtigelse, EUT L 229 af 29.6.2004, s.
5
Artikel 19 22
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions
Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegne
Formand Formand
DA 30 DA
Finansieringsoversigt – "agenturer"
1. FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
1.1. Forslagets/initiativets betegnelse
1.2. Berørt(e) politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen
1.3. Forslagets/initiativets art
1.4. Mål
1.5. Forslagets/initiativets begrundelse
1.6. Varighed og finansielle virkninger
1.7. Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
2. FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1. Bestemmelser om kontrol og rapportering
2.2. Forvaltnings- og kontrolsystem
2.3. Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
3. FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
3.1. Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle
ramme
3.2. Anslåede virkninger for udgifterne
3.2.1. Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne
3.2.2. Anslåede virkninger for [organets] bevillinger
3.2.3. Anslåede virkninger for [organets] menneskelige ressourcer
3.2.4. Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme
3.2.5. Tredjemands bidrag til finansieringen
3.3. Anslåede virkninger for indtægterne
DA 31 DA
FINANSIERINGSOVERSIGT
1. FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
1.1. Forslagets/initiativets betegnelse
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om persistente organiske miljøgifte
(omarbejdning)
1.2. Berørt(e) politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen44
Politikområde: 07 Miljø
Aktivitet: 07 02 : Miljøpolitik på EU-plan og internationalt plan
1.3. Forslagets/initiativets art
Forslaget/initiativet vedrører en ny foranstaltning
Forslaget/initiativet vedrører en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en
forberedende foranstaltning45
X Forslaget/initiativet drejer sig om en forlængelse af en eksisterende foranstaltning
Forslaget/initiativet vedrører omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning
1.4. Mål
1.4.1. Det eller de af Kommissionens flerårige strategiske mål, som forslaget/initiativet vedrører
Forslaget vedrører Kommissionens strategiske mål, nemlig:
Generel målsætning 1: Nyt skub i beskæftigelse, vækst og investeringer
ved at sikre gennemførelse af Stockholmkonventionen og navnlig dens mål om at beskytte
menneskers sundhed og miljøet mod persistente organiske miljøgifte ved at mindske eller
fjerne udslip fra deres fremstilling og anvendelse.
1.4.2. Specifikke mål og berørte ABM/ABB-aktiviteter
Specifikt mål nr. 3
At beskytte Unionens borgere mod miljørelaterede belastninger og risici for deres sundhed og
trivsel
Specifikt mål nr. 6
At øge Unionens effektivitet ved løsning af internationale miljøproblemstillinger
Berørte ABM/ABB-aktiviteter
Aktivitet: 07 02 : Miljøpolitik på EU-plan og internationalt plan
44
ABM: Activity Based Management (aktivitetsbaseret ledelse) – ABB: Activity Based Budgeting (aktivitetsbaseret
budgetlægning).
45
Jf. finansforordningens artikel 54, stk. 2, litra a) hhv. b).
DA 32 DA
1.4.3. Forventede resultater og virkninger
Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgruppen.
Hensigten med forslaget er en omarbejdning af forordning (EF) nr. 850/2004 for at tage
hensyn til:
1) udviklingen i EU-lovgivningen om kemikalier, herunder navnlig forordning (EF) nr.
1907/2006 og forordning (EF) nr. 1272/2008
2) oprettelsen af Det Europæiske Kemikalieagentur (ECHA) ved forordning (EF) nr.
1907/2006
3) oprettelsen af det europæiske register over udledning og overførsel af forurenende
stoffer (E-PRTR) ved forordning (EF) nr. 166/2006
4) ændringer som følge af Lissabontraktaten
5) resultaterne af kvalitetskontrollen om miljørapportering og -overvågning
6) de hidtidige erfaringer med den praktiske gennemførelse.
Der forventes følgende resultater/virkninger:
1) Bedre sammenhæng med anden lovgivning om kemikalier, herunder forordningerne om
REACH og CLP, og med forpligtelser og procedurer i henhold til Stockholmkonventionen,
f.eks. vedrørende rapportering.
2) Større synergi mellem gennemførelsen af REACH-forordningen, CLP-forordningen,
biocidforordningen og navnlig forordning (EU) nr. 649/2012 ved at overføre administrative,
tekniske og videnskabelige opgaver fra Kommissionen til ECHA. ECHA's inddragelse
forventes også at harmonisere og forbedre medlemsstaternes rapportering og dermed EU's
sammenfattende rapport om gennemførelsen af POP-forordningen.
3) Nogle af de foreslåede ændringer vil føre til en reduktion af den administrative byrde for så
vidt angår rapporteringsforpligtelser, idet bestående aktiviteter udnyttes bedre ved at lette og
strømline rapporteringen og ved at harmonisere dem med forpligtelserne under
Stockholmkonventionen.
Forslaget vil derfor fortsat opfylde målet med Stockholmkonventionen, som er at fjerne udslip
af persistente organiske miljøgifte fra deres fremstilling og anvendelse, herunder fra affald
med henblik på at beskytte menneskers sundhed og miljøet mod potentielle skadevirkninger.
Det sker ved at forbyde fremstilling, markedsføring og anvendelse af persistente organiske
miljøgifte og ved at indføre bestemmelser om miljømæssigt forsvarlig behandling af affald,
som består af, indeholder eller er forurenet med disse stoffer.
1.4.4. Virknings- og resultatindikatorer
Angiv indikatorerne til kontrol af forslagets/initiativets gennemførelse.
Den foreslåede forordning har ligesom den nuværende forordning til formål at eliminere
udslip af persistente organiske miljøgifte fra deres fremstilling og anvendelse, herunder fra
affald, med sigte på at beskytte menneskers sundhed og miljøet mod potentielle skadelige
virkninger ved at forbyde fremstilling, markedsføring og anvendelse af persistente organiske
miljøgifte og ved at indføre bestemmelser om miljømæssigt forsvarlig behandling af affald,
DA 33 DA
som består af, indeholder eller er forurenet med disse stoffer. Indikatorer for overvågning af
gennemførelsen af forslaget er derfor:
- antallet af persistente organiske miljøgifte, der er opført i bilaget til forordningen
- antallet af persistente organiske miljøgifte, som helt er udfaset fra fremstilling,
markedsføring og anvendelse hurtigst muligt efter deres opførelse i forordningen
- nedbringelsen af udslip af persistente organiske miljøgifte til miljøet, herunder utilsigtede
udslip
- den tid, der er nødvendig til fuldstændig udfasning af fremstilling, markedsføring og
anvendelse af persistente organiske miljøgifte på listen
- den tid, der er nødvendig til at nedbringe udslip af persistente organiske miljøgifte til miljøet,
herunder utilsigtede udslip, til nul
- antallet af problemer med gennemførelsen af den foreslåede forordning, som indberettes til
det netværk af udpegede nationale myndigheder, Kommissionen koordinerer.
Disse indikatorer bliver sammenfattet i rapporterne fra medlemsstaterne, ECHA og
Kommissionen.
1.5. Forslagets/initiativets begrundelse
1.5.1. Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt
Det vigtigste behov, der skal opfyldes, at bringe forordning (EF) nr. 850/2004, som henviser
til direktiv 67/548/EØF og direktiv 75/442/EØF, i overensstemmelse med forordning (EF) nr.
1907/2006, forordning (EF) nr. 1272/2008 og direktiv 2008/98/EF. Herudover henviser
forordning (EF) nr. 850/2004 til et udvalg, som ikke eksisterer mere, og må derfor bringes i
overensstemmelse med Lissabontraktaten.
Desuden skabes der ved overførsel af opgaver fra Kommissionen til ECHA en mere
hensigtsmæssig ramme for at yde den administrative, videnskabelige og tekniske støtte til
gennemførelsen. Der forventes navnlig forbedringer inden for medlemsstaternes rapportering
og den videnskabelig støtte til revisionen af POP-kandidater.
1.5.2. Merværdien ved en indsats fra EU's side
Forordningsforslaget ændrer ikke på nogen af målene for forordning (EF) nr. 850/2004, og
derfor er merværdien af en indsats fra EU's side den samme som den gældende forordnings.
Forordning (EF) nr. 850/2004 gennemfører Unionens forpligtelser i henhold til
Stockholmkonventionen, som Unionen påtog sig ved at ratificere konventionen. På tidspunktet
for vedtagelsen af forordning (EF) nr. 850/2004 ansås en EU-forordning for den mest effektive
måde at opfylde disse forpligtelser, og erfaringen viser, at det stadig er tilfældet.
Ifølge forslaget overføres hovedsagelig tekniske og videnskabelige opgaver til Det Europæiske
Kemikalieagentur, som vil være nye opgaver for Agenturet. På grund af Agenturets ekspertise
inden for kemikalier forventes erhvervslivet og medlemsstaterne at få gavn af at inddrage dette
EU-agentur, da det vil give en bedre sammenhæng, en forbedret gennemførelse og styrket
håndhævelse.
DA 34 DA
1.5.3. Erfaringer fra lignende foranstaltninger
Erfaringerne med gennemførelsen af forordning (EF) nr. 850/2004 viser, at det er
hensigtsmæssigt at foretage visse tekniske ændringer af de dispositive bestemmelser såsom at
harmonisere og præcisere visse definitioner og strømline visse forpligtelser og til at inddrage
Det Europæiske Kemikalieagentur i nogle af opgaverne med henblik på at skabe synergi med
anden lovgivning om kemikalier og for at lette medlemsstaterne forpligtelser.
Overdragelsen af opgaver fra Kommissionen til ECHA forventes navnlig at lette og forbedre
medlemsstaternes rapportering og som følge heraf Unionens rapportering. Herudover vil den
videnskabelige støtte til bl.a. gennemgangen af POP-kandidater sikre en bedre sammenhæng
med andre områder og en bedre kvalitet.
Den nylige overførsel af nogle administrative, tekniske og videnskabelige opgaver fra
Kommissionen til ECHA i medfør af forordning (EU) nr. 649/2012 om eksport og import af
farlige kemikalier førte til en række forbedringer, navnlig en reduktion af arbejdsbyrden for
erhvervslivet og medlemsstaternes myndigheder, strømlinede processer og en bedre
overholdelse.
1.5.4. Sammenhæng med andre relevante instrumenter og eventuel synergivirkning
Forslaget er helt i tråd med de eksisterende politikker og mål om beskyttelse af menneskers
sundhed og miljøet globalt set, således som det er fastsat i det syvende
miljøhandlingsprogram.
Forslaget sikrer en bedre sammenhæng med andre retsakter såsom forordning (EF) nr.
1907/2006, forordning (EF) nr. 1272/2008 og forordning (EF) nr. 166/2006.
Ved at placere det videnskabelige og tekniske arbejde i forbindelse med gennemførelsen af
den foreslåede forordning hos ECHA forventes der synergi med ECHA's
gennemførelsesarbejde i forbindelse med REACH-forordningen, CLP-forordningen,
biocidforordningen og PIC-forordningen (649/2012).
DA 35 DA
1.6. Varighed og finansielle virkninger
Forslag/initiativ af begrænset varighed
Forslag/initiativ gældende fra [DD/MM]ÅÅÅÅ til [DD/MM]ÅÅÅÅ
Finansielle virkninger fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ
X Forslag/initiativ af ubegrænset varighed
Iværksættelse med en indkøringsperiode fra 2018 til 2019
derefter gennemførelse i fuldt omfang.
1.7. Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)46
X Direkte forvaltning ved Kommissionen gennem:
forvaltningsorganer
Delt forvaltning i samarbejde med medlemsstaterne
X Indirekte forvaltning ved at overlade budgetgennemførelsesopgaver til:
internationale organisationer og deres organer (angives nærmere)
Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond
X de organer, der er omhandlet i artikel 208 og 209
offentligretlige organer
privatretlige organer, der har fået overdraget samfundsopgaver, forudsat at de stiller
tilstrækkelige finansielle garantier
privatretlige organer, undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som har fået overdraget
gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som stiller tilstrækkelige finansielle
garantier
personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den fælles
udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og
som er udpeget i den relevante basisretsakt
Bemærkninger
[…]
[…]
46
Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og henvisninger til finansforordningen findes på webstedet
BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.
DA 36 DA
2. FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1. Bestemmelser om kontrol og rapportering
Angiv hyppighed og betingelser.
1) Medlemsstaterne og Agenturet udarbejder, offentliggør på internettet og ajourfører
rapporter om anvendelsen af forordningen, herunder oplysninger om overtrædelser og
sanktioner.
2) Medlemsstaterne stiller statistiske oplysninger til rådighed for Agenturet og Kommissionen
om fremstilling og markedsføring af ethvert stof opført i bilag I eller II. Desuden stiller
medlemsstaterne oplysninger til rådighed om udslip af persistente organiske miljøgifte til
miljøet.
3) Agenturet på sin side sammenstiller jævnligt en oversigtsrapport for Unionen, som
omfatter indikatorer for output, resultater og virkninger af forordningen, samt oversigtkort
efter behov med sigte på offentliggørelse på internettet og tilrådighedsstillelse for
offentligheden, herunder Europa-Parlamentet og Rådet.
2.2. Forvaltnings- og kontrolsystem
Konstaterede risici
De største risici er:
- at virksomhederne ikke opfylder deres forpligtelser
- at medlemsstaternes registre er ufuldstændige
- at medlemsstaterne ikke i tilstrækkelig grad overvåger forekomsten af POP i miljøet
- at kontrol- og håndhævelsessystemerne er utilstrækkelige, f.eks. kontrol udført af
medlemsstaternes håndhævende myndigheder
- at ECHA ikke udfører sine opgaver.
Påtænkt(e) kontrolmetode(r)
For at sikre korrekt implementering af den foreslåede forordning er der indført eller vil der
blive indført flere forvaltnings- og kontrolsystemer:
- medlemsstaterne opfordres til at udpege kompetente myndigheder, som har ansvaret for de
administrative opgaver og håndhævelsen
- medlemsstaterne opfordres til at udarbejde og ajourføre deres rapporter, herunder om
overvågnings- og håndhævelsesaktiviteter udført på deres område
- den tekniske og videnskabelige koordinering af EU's arbejde overvåges via møder blandt de
kompetente myndigheder, hvor Kommissionen har formandsposten
- den daglige ledelse af ECHA's opgaver ligger inden for den administrerende direktørs
ansvarsområde, og han refererer til ECHA's bestyrelse.
Derudover giver denne finansieringsoversigt grundlaget for det tilskud, ECHA har brug for for
at udføre sine opgaver.
DA 37 DA
2.3. Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
Angiv eksisterende eller påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger.
Standardforanstaltningerne til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder i Kommissionen
finder anvendelse på de opgaver, Kommissionen skal udføre ifølge forslaget.
Til bekæmpelse af svig, korruption og andre lovstridige aktiviteter finder bestemmelserne i
forordning (EF) nr. 1037/1999 uden begrænsninger anvendelse på dette Agentur.
Agenturet har tiltrådt den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 om de interne
undersøgelser, der foretages af OLAF, og fastlagt de relevante bestemmelser, som skal gælde
for alle Agenturets medarbejdere.
I finansieringsbestemmelserne samt enhver aftale eller ethvert instrument til gennemførelse
heraf fastsættes det, at Revisionsretten og OLAF om nødvendigt kan foretage kontrol på stedet
hos modtagerne af midler fra Agenturet og de organer, som fordeler disse.
DA 38 DA
3. FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
3.1. Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle
ramme
Eksisterende udgiftsposter på budgettet
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og
budgetposterne.
Udgiftsomr
åde i den
flerårige
finansielle
ramme
Budgetpost
Udgiftens
art
Bidrag
070205 OB/IOB
47
.
fra
EFTA-
lande
48
fra
kandidatlan
de
49
fra
tredjeland
e
iht.
finansforordningens
artikel 21, stk. 2,
litra b)
2
Det Europæiske Kemikalieagentur —
aktiviteter i forbindelse med lovgivning om
import og eksport af farlige kemikalier Opdelte JA NEJ NEJ NEJ
Nye budgetposter, som der er søgt om:
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og
budgetposterne.
Udgiftsomr
åde i den
flerårige
finansielle
ramme
Budgetpost
Udgiftens
art
Bidrag
Nummer
[Betegnelse…...…]
OB/IOB.
fra
EFTA-
lande
fra
kandidatlan
de
fra
tredjeland
e
iht.
finansforordningens
artikel 21, stk. 2,
litra b)
[…]
[XX.YY.YY.YY]
[…]
[…] JA/NEJ JA/NEJ JA/NEJ JA/NEJ
47
OB = opdelte bevillinger/IOB = ikke-opdelte bevillinger.
48
EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning.
49
Kandidatlande og, efter omstændighederne, potentielle kandidatlande på Vestbalkan.
DA 39 D
3.2. Anslåede virkninger for udgifterne
3.2.1. Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne
i mio. EUR (tre decimaler)
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme
Nummer 2 - Bæredygtig vækst: Naturressourcer
Generaldirektoratet for Miljø
År
2019
År
2020
År
N+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
I ALT
Afsnit 1: Personaleudgifter(*)
Forpligtelser 1) 0,100 0,100
Betalinger 2) 0,100 0,100
Afsnit 2: Infrastruktur- og driftsudgifter
Forpligtelser 1a) 0,000 0,000
Betalinger 2 a) 0,000 0,000
Afsnit 3: Driftsudgifter Forpligtelser 3 a) 0,269 0,163
Betalinger 3b) 0,269 0,163
Bevillinger I ALT
for ECHA(**)
Forpligtelser
=1+1a
+3a 0,369 0,263
Betalinger
=2+2a
+3b
0,369 0,263
(*) Den gennemsnitlige tildeling, inklusive udgifter til "habillage", samt under hensyntagen til de højere leveomkostninger i Finland.
(**) Delvis omfordeling fra budgetpost 07 02 03 (som er en del af LIFE-delprogrammet for miljø).
DA 40 D
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme
5 "Administrative udgifter"
i mio. EUR (tre decimaler)
År
2019
År
2020
År
N+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
I ALT
GD: Miljø
Andre administrationsudgifter
i mio. EUR (tre decimaler)
År
N
50
År
N+1
År
N+2
År
N+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
I ALT
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-5
i den flerårige finansielle ramme
Forpligtelser 0,369 0,263
Betalinger 0,369 0,263
50
År N er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet påbegyndes.
DA 41 DA
3.2.2. Anslåede virkninger for ECHA's bevillinger
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger
X Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
Der angives
mål og
resultater
År
2019
År
2020
År År
N+3
Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer
længere (jf. punkt 1.6)
I ALT
RESULTATER
Type
51
Genne
msnitl
ige
omkos
tninge
r
Antal
Omko
stning
er
Antal
Omko
stning
er
Antal
Omko
stning
er
Antal
Omko
stning
er
Antal
Omk
ostni
nger
Antal
Omko
stning
er
Antal
Omko
stning
er
Result
ater i
alt
Omkostn
inger i
alt
SPECIFIKKE MÅL nr. 3 OG 6
52
...
IT-system til
rapportering
1 0,2 1 0,1
Evaluering af
risikoprofil og
risikostyring
2 0,01 2 0,01
Synteserapport
for Unionen og
medlemsstatsrap
porter
0 0.039 1 0.033
EU-
gennemførelsesp
lan
0 0,02 1 0,02
Subtotal for specifikke mål nr. 3 og
6
0,269 0,163
SPECIFIKT MÅL NR. 2
51
Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej osv.).
52
Som beskrevet i punkt 1.4.2. "Specifikke mål ...".
DA 42 DA
- Resultat
Subtotal for specifikt mål nr. 2
OMKOSTNINGER I ALT 0,269 0,163
De nuværende udgifter til videnskabelige og tekniske opgaver, som er opført på driftsbudgettet for 2015-2016, beløber sig til 210 000 EUR årligt og
dækker servicekontrakter. Overførslen til Agenturet ventes at medføre store udgifter i 2019 til udvikling af nyt software, hvilket også ville have
været nødvendigt for de alternative tilgange, idet det er nødvendigt at harmonisere og forbedre medlemsstaternes rapportering ved at oprette en
database. Efter den indledende fase ventes driftsudgifterne at være stabile. I 2019 har Agenturet brug for investeringer, især til IT-investeringer. Når
Agenturets aktiviteter er kommet i gang i 2019, vil Agenturets samlede udgifter være stabile, selv om der ventes en stigning i arbejdsomfanget,
herunder navnlig udarbejdelse af rapporter, som vil medføre et fald i stykomkostningerne pr. output.
DA 43 DA
3.2.3. Anslåede virkninger for ECHA's menneskelige ressourcer
3.2.3.1. Resumé
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger
X Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som anført
herunder:
i mio. EUR (tre decimaler)
År
2019
År
2020
År
N+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf. punkt
1.6)
I ALT
Tjenestemænd (AD)
Tjenestemænd
(AST)
Kontraktansat
personale
1 1
Midlertidigt ansatte
Udstationerede
nationale eksperter
I ALT 1 1
Anslåede virkninger for medarbejderne (yderligere årsværk) – stillingsfortegnelsen
Ansættelsesgrupper og
lønklasser År 2018 År 2019 År 2020
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
AD16
AD15
AD14
AD13
AD12
AD11
AD10
AD9
DA 44 DA
AD8
AD7
AD6
AD5
AD i alt
AST11
AST10
AST9
AST8
AST7
AST6
AST5
AST4
AST3
AST2
AST1
AST i alt
AST/SC 6
AST/SC 5
AST/SC 4
AST/SC 3
AST/SC 2
AST/SC 1
AST/SC i alt
I ALT
DA 45 DA
Anslåede virkninger for medarbejderne (yderligere) – eksternt personale
Kontraktansatte År N Year N+1 Year N+2
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
Ansættelsesgruppe IV
Ansættelsesgruppe III
Ansættelsesgruppe II
Ansættelsesgruppe I
I alt 1 1
Udstationerede nationale
eksperter År N Year N+1 Year N+2
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
I alt
Det planlagte ansættelsestidspunkt angives, beløbet tilpasses i overensstemmelse hermed
(hvis ansættelsen finder sted i juli, opføres kun 50 % af de gennemsnitlige udgifter), og der
redegøres nærmere i et bilag.
DA 46 DA
3.2.3.2. Anslået behov for menneskelige ressourcer i det overordnede generaldirektorat
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som anført
herunder:
Overslag angives i hele tal (eller med højst én decimal)
År År
År År N+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere
(jf. punkt 1.6)
Stillinger i stillingsfortegnelsen
(tjenestemænd og midlertidigt ansatte)
0702 01 01 01 (i hovedsædet og i
Kommissionens
repræsentationskontorer)
XX 01 01 02 (i delegationer)
XX 01 05 01 (indirekte forskning)
10 01 05 01 (direkte forskning)
Eksternt personale (i årsværk: i
fuldtidsækvivalenter)
53
XX 01 02 01 (KA, UNE, V under
den samlede bevillingsramme)
XX 01 02 02 (KA, LA, UNE, V og
JED i delegationerne)
XX 01 04
yy
54
- i
hovedsædet
55
- i delegationer
XX 01 05 02 (KA, UNE, V –
indirekte forskning)
10 01 05 02 (KA, UNE, V – direkte
forskning)
Andre budgetposter (skal angives)
I ALT
XX angiver det berørte politikområde eller budgetafsnit.
Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som generaldirektoratet
allerede har afsat til aktionen, og/eller interne rokader i generaldirektoratet, eventuelt
suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i
forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige
begrænsninger.
53
KA: kontraktansatte, LA: lokalt ansatte, UNE: udstationerede nationale eksperter, V: vikarer, JED:
junioreksperter ved delegationerne.
54
Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne (tidligere BA-poster).
55
Angår især strukturfondene, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne
(ELFUL) og Den Europæiske Fiskerifond (EFF).
DA 47 DA
Opgavebeskrivelse:
Tjenestemænd og midlertidigt ansatte GD ENV er ansvarlig for politikudvikling og gennemførelse af POP-forordningen i
EU, inkl. vedtagelse af lovgivning, og alle internationale forpligtelser i henhold til
konventionen. GD ENV repræsenterer Unionen på konventionsniveau, herunder i
undersøgelsesudvalget vedrørende persistente organiske miljøgifte, og udfører arbejdet
i forbindelse med internationale forhandlinger.
Eksternt personale
Beskrivelsen af, hvordan udgifterne til fuldtidsækvivalenterne er beregnet, bør medtages i
afsnit 3 i bilag V.
DA 48 DA
3.2.4. Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme
X Forslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige finansielle ramme
Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante udgiftsområde i den
flerårige finansielle ramme
Der redegøres for omlægningen med angivelse af de berørte budgetposter og beløbenes størrelse.
[…]
Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet anvendes, eller at den
flerårige finansielle ramme revideres56
.
Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter og beløbenes
størrelse.
[…]
3.2.5. Tredjemands bidrag til finansieringen
X - Forslaget/initiativet indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med
tredjemand.
Forslaget/initiativet indeholder bestemmelser om samfinansiering, jf. følgende
overslag:
i mio. EUR (tre decimaler)
År
N
År
N+1
År
N+2
År
N+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
I alt
Angiv organ, som
deltager i
samfinansieringen
Samfinansierede
bevillinger I ALT
56
Se artikel 11 og 17 i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 om fastlæggelse af den flerårige
finansielle ramme for årene 2014-2020.
DA 49 DA
3.3. Anslåede virkninger for indtægterne
X Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne.
Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
for egne indtægter
for diverse indtægter
i mio. EUR (tre decimaler)
Indtægtspost på budgettet:
Bevillinger til
rådighed i
indeværende
regnskabsår
Forslagets/initiativets virkninger
57
År
N
År
N+1
År
N+2
År
N+3
Der indsættes flere år, hvis virkningerne
varer længere (jf. punkt 1.6)
Artikel …
For diverse indtægter, der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der
påvirkes.
[…]
Det oplyses, hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne.
[…]
57
Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs.
bruttobeløb, hvorfra der er trukket opkrævningsomkostninger på 25 %.
DA 50 DA