Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved partnerskabsaftalen om forbindelser og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og New Zealand på den anden side, for så vidt angår vedtagelsen af afgørelser om Det Blandede Udvalgs forretningsorden og af mandatet for underudvalgene og arbejdsgrupperne

Tilhører sager:

Aktører:


    1_DA_annexe_proposition_conjointe_part1_v2.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20171/kommissionsforslag/JOIN(2017)0044/kommissionsforslag/1449707/1832909.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    UNIONENS HØJTSTÅENDE
    REPRÆSENTANT FOR
    UDENRIGSANLIGGENDER
    OG SIKKERHEDSPOLITIK
    Bruxelles, den 6.12.2017
    JOIN(2017) 44 final
    ANNEX
    BILAG
    til
    Fælles forslag til
    Rådets afgørelse
    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede
    Udvalg, der er nedsat ved partnerskabsaftalen om forbindelser og samarbejde mellem
    Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og New Zealand på den
    anden side, for så vidt angår vedtagelsen af afgørelser om Det Blandede Udvalgs
    forretningsorden og af mandatet for underudvalgene og arbejdsgrupperne
    Europaudvalget 2017
    JOIN (2017) 0044
    Offentligt
    DA 1 DA
    BILAG
    AFGØRELSE Nr. 1/... TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG MELLEM EU OG
    NEW ZEALAND
    af …
    om vedtagelse af dets forretningsorden
    DET BLANDEDE UDVALG MELLEM EU OG NEW ZEALAND HAR —
    under henvisning til partnerskabsaftalen om forbindelser og samarbejde mellem Den
    Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og New Zealand på den anden side
    ("aftalen"), særlig artikel 53, og
    ud fra følgende betragtninger:
    (1) Dele af aftalen er blevet anvendt midlertidigt fra den 12. januar 2017.
    (2) Det Blandede Udvalg bør derfor fastsætte sin forretningsorden —
    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
    Forretningsordenen for Det Blandede Udvalg mellem EU og New Zealand, som fastsat i
    bilaget, vedtages herved.
    Udfærdiget i …, den ….
    På vegne af Det Blandede Udvalg mellem EU og
    New Zealand
    Formand
    DA 2 DA
    Bilag
    Partnerskabsaftalen om forbindelser og samarbejde mellem EU og New Zealand
    DET BLANDEDE UDVALGS FORRETNINGSORDEN
    Opgaver og sammensætning
    1. Det Blandede Udvalg udfører de opgaver, der er fastsat i aftalens artikel 53.
    2. Det Blandede Udvalg består af repræsentanter for begge parter på et passende
    niveau.
    Formand
    3. Formandskabet for Det Blandede Udvalg varetages på skift af parterne i en periode
    på et kalenderår.
    4. Uanset stk. 3 begynder første periode på datoen for afholdelse af Det Blandede
    Udvalgs første møde og slutter den 31. december samme år.
    Møder
    5. Det Blandede Udvalg mødes normalt en gang årligt, medmindre parterne bestemmer
    andet. Formanden indkalder til møde, som afholdes skiftevis i Bruxelles og
    Wellington på en dato, som parterne fastsætter efter fælles overenskomst. Der kan
    efter anmodning fra en af parterne afholdes ekstraordinære møder i Det Blandede
    Udvalg, hvis parterne er enige herom.
    6. Det Blandede Udvalg holder normalt møder på højt embedsmandsniveau,
    medmindre andet er aftalt mellem parterne.
    Offentlighed
    7. Møder i Det Blandede Udvalg er ikke offentlige, medmindre andet bestemmes.
    Deltagere
    8. Inden hvert møde underrettes formanden gennem sekretærerne om den planlagte
    sammensætning af parternes delegationer.
    9. Når det er hensigtsmæssigt, kan eksperter eller repræsentanter for andre organer efter
    aftale mellem parterne inviteres til at deltage i Det Blandede Udvalgs møder som
    observatører eller for at orientere om et bestemt emne.
    Sekretærer
    10. En repræsentant for Tjenesten for EU's Optræden Udadtil og en repræsentant for
    New Zealands udenrigs- og handelsministerium fungerer sammen som sekretærer for
    DA 3 DA
    Det Blandede Udvalg. Al korrespondance til og fra formanden for Det Blandede
    Udvalg fremsendes til sekretærerne.
    Dagsorden for møderne
    11. Formanden udarbejder en foreløbig dagsorden for hvert møde. Den udsendes
    sammen med de relevante dokumenter til den anden part senest 15 dage før mødets
    begyndelse.
    12. Den foreløbige dagsorden indeholder de punkter, som er blevet forelagt formanden
    senest 21 dage før mødets begyndelse.
    13. Det Blandede Udvalg vedtager dagsordenen ved begyndelsen af hvert møde.
    Punkter, som ikke er på den foreløbige dagsorden, kan optages på dagsordenen, hvis
    parterne er enige herom.
    14. Formanden kan om nødvendigt efter aftale med parterne afkorte de frister, der er
    omhandlet i stk. 11 og 12.
    Protokol
    15. Sekretærerne udarbejder i fællesskab et udkast til protokol for hvert møde, normalt
    senest 30 kalenderdage efter mødet. Udkastet til protokol bygger på formandens
    sammendrag af de konklusioner, som Det Blandede Udvalg er nået frem til.
    16. Udkastet til protokol godkendes af begge parter senest 45 dage efter mødedatoen
    eller en anden dato, som aftales mellem parterne. Når der er opnået enighed om
    udkastet til protokol, underskriver formanden og sekretærerne to originale
    eksemplarer. Hver part modtager et originalt eksemplar.
    Afgørelser og henstillinger
    17. Det Blandede Udvalg kan beslutte at vedtage afgørelser eller henstillinger. De
    benævnes "afgørelse" eller "henstilling" efterfulgt af et løbenummer, datoen for
    vedtagelsen og en angivelse af afgørelsens eller henstillingens genstand. I hver
    afgørelse angives datoen for dens ikrafttræden.
    18. Det Blandede Udvalg kan vedtage afgørelser eller henstillinger efter en skriftlig
    procedure. I sådanne tilfælde aftaler parterne en frist for procedurens varighed. Hvis
    ingen af parterne ved fristens udløb har rejst indvendinger mod den foreslåede
    afgørelse eller henstilling, erklærer formanden for Det Blandede Udvalg afgørelsen
    eller henstillingen for vedtaget efter fælles overenskomst.
    19. Afgørelser og henstillinger vedtaget af Det Blandede Udvalg bekræftes ved to
    originale eksemplarer, som underskrives af formanden for Det Blandede Udvalg.
    20. Hver part kan beslutte at offentliggøre Det Blandede Udvalgs afgørelser og
    henstillinger i deres respektive officielle tidende.
    DA 4 DA
    Korrespondance
    21. Korrespondance stilet til Det Blandede Udvalg sendes til sekretæren for den part,
    som afsenderen tilhører, og denne sekretær underretter efterfølgende den anden
    sekretær.
    22. Sekretærerne sørger for, at korrespondance stilet til Det Blandede Udvalg
    videresendes til formanden og om nødvendigt rundsendes i overensstemmelse med
    stk. 25.
    23. Korrespondance fra formanden sendes af sekretærerne til parterne og rundsendes
    efter omstændighederne som dokumenter som omhandlet i stk. 25.
    24. Korrespondance til og fra formanden kan have enhver skriftlig form, herunder e-
    mail.
    Dokumenter
    25. Hvis forhandlingerne i Det Blandede Udvalg er baseret på dokumenter, nummereres
    disse og rundsendes af sekretærerne til deltagerne.
    Udgifter
    26. Hver part afholder de udgifter, der påløber i forbindelse med deltagelse i Det
    Blandede Udvalgs møder, såvel udgifter til personale, rejser og underhold som
    udgifter til postforsendelser og telekommunikation.
    27. Udgifter i forbindelse med tilrettelæggelse af møder og reproduktion af dokumenter
    afholdes af den part, der er vært for mødet.
    Underudvalg og arbejdsgrupper
    28. Det Blandede Udvalg kan beslutte at nedsætte underudvalg og arbejdsgrupper til at
    bistå det i varetagelsen af sine opgaver.
    29. Det Blandede Udvalg kan beslutte at nedlægge et underudvalg eller en
    arbejdsgruppe, som det har nedsat, eller fastsætte eller ændre deres mandat.
    30. Undervalgene og arbejdsgrupperne aflægger rapport til Det Blandede Udvalg efter
    hvert af deres møder.
    31. Arbejdsgrupperne har ingen beslutningskompetence, men kan fremsætte henstillinger
    til Det Blandede Udvalg.
    Ændring af forretningsordenen
    32. Parterne kan i overensstemmelse med stk. 17-20 aftale at ændre denne
    forretningsorden.
    DA 5 DA
    AFGØRELSE Nr. 2/... TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG MELLEM EU OG
    NEW ZEALAND
    af …
    om vedtagelse af underudvalgenes og arbejdsgruppernes mandat
    DET BLANDEDE UDVALG MELLEM EU OG NEW ZEALAND HAR —
    under henvisning til partnerskabsaftalen om forbindelser og samarbejde mellem Den
    Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og New Zealand på den anden side
    ("aftalen"), særlig artikel 53, og til stk. 28 og 31 i Det Blandede Udvalgs forretningsorden, og
    ud fra følgende betragtning:
    I henhold til stk. 28 i sin forretningsorden kan Det Blandede Udvalg nedsætte
    underudvalg og arbejdsgrupper til at bistå det i udøvelsen af sine opgaver —
    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
    Mandatet for Det Blandede Udvalgs underudvalg og arbejdsgrupper fastsættes i bilaget.
    Udfærdiget i …., den xxxx.
    På vegne af Det Blandede Udvalg mellem EU og
    New Zealand
    Formand
    DA 6 DA
    Bilag
    Mandat
    for underudvalg og arbejdsgrupper
    1. Underudvalgene og arbejdsgrupperne drøfter aftalens gennemførelse inden for deres
    ansvarsområder som nærmere fastsat af Det Blandede Udvalg. De kan også drøfte
    emner eller specifikke projekter tilknyttet det relevante bilaterale samarbejde.
    2. Undervalgene og arbejdsgrupperne arbejder under Det Blandede Udvalg. De sender
    deres protokoller og henstillinger til Det Blandede Udvalg inden for de af udvalget
    fastsatte frister.
    3. Underudvalgene og arbejdsgrupperne sammensættes af repræsentanter for begge
    parter.
    4. Underudvalgene og arbejdsgrupperne kan invitere eksperter til deres møder og høre
    dem om specifikke punkter på dagsordenen.
    5. Formandskabet for underudvalgene og arbejdsgrupperne varetages af den part, som
    også varetager formandskabet i Det Blandede Udvalg.
    6. En repræsentant for hver part fungerer i fællesskab som sekretærer for de enkelte
    underudvalg og arbejdsgrupper. Sekretærerne har de samme funktioner som
    sekretærerne for Det Blandede Udvalg.
    7. Underudvalgene og arbejdsgrupperne mødes mindst lige så hyppigt som anvist af
    Det Blandede Udvalg. Der kan efter anmodning fra en af parterne afholdes
    ekstraordinære møder, hvis parterne er enige herom. Hvert møde afholdes på et sted
    og en dato, som aftales mellem parterne.
    8. Underudvalgene og arbejdsgrupperne fungerer i overensstemmelse med Det
    Blandede Udvalgs forretningsorden for så vidt angår dagsordener, protokoller,
    henstillinger, korrespondance, dokumenter og udgifter, medmindre andet er angivet
    af Det Blandede Udvalg.
    9. Møderne er ikke offentlige, medmindre parterne bestemmer andet.
    

    1_DA_ACT_part1_v2.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20171/kommissionsforslag/JOIN(2017)0044/kommissionsforslag/1449707/1832907.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    UNIONENS HØJTSTÅENDE
    REPRÆSENTANT FOR
    UDENRIGSANLIGGENDER
    OG SIKKERHEDSPOLITIK
    Bruxelles, den 6.12.2017
    JOIN(2017) 44 final
    2017/0327 (NLE)
    Fælles forslag til
    RÅDETS AFGØRELSE
    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede
    Udvalg, der er nedsat ved partnerskabsaftalen om forbindelser og samarbejde mellem
    Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og New Zealand på den
    anden side, for så vidt angår vedtagelsen af afgørelser om Det Blandede Udvalgs
    forretningsorden og af mandatet for underudvalgene og arbejdsgrupperne
    Europaudvalget 2017
    JOIN (2017) 0044
    Offentligt
    DA 1 DA
    BEGRUNDELSE
    1. FORSLAGETS GENSTAND
    Nærværende forslag vedrører afgørelsen om fastsættelse af den holdning, der skal indtages på
    Unionens vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved partnerskabsaftalen om
    forbindelser og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene
    side og New Zealand på den anden side.
    2. BAGGRUND FOR FORSLAGET
    2.1. Partnerskabsaftalen om forbindelser og samarbejde mellem EU og New
    Zealand
    Partnerskabsaftalen om forbindelser og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens
    medlemsstater på den ene side og New Zealand på den anden side ("aftalen") har til formål at
    styrke partnerskabet mellem EU og dets medlemsstater og New Zealand samt uddybe og
    udvide samarbejdet om spørgsmål af fælles interesse, der afspejler deres fælles værdier og
    principper, bl.a. via en intensivering af dialogen på højt niveau. Aftalen vil skabe en
    sammenhængende og retligt bindende ramme for EU's forbindelser med New Zealand.
    Aftalen har fundet midlertidig delvis anvendelse siden den 12. januar 2017.
    2.2. Det Blandede Udvalg
    Det Blandede Udvalg er nedsat ved aftalens artikel 53. Udvalget har som sine vigtigste
    opgaver at lette gennemførelsen af aftalen og fremme dens generelle mål samt bevare den
    overordnede sammenhæng i forbindelserne mellem EU og New Zealand. Det Blandede
    Udvalg har derudover bl.a. til opgave at: overvåge udviklingen i forbindelserne mellem EU og
    New Zealand, udveksle synspunkter og fremsætte forslag vedrørende spørgsmål af fælles
    interesse, bestræbe sig på at bilægge eventuelle tvister på de områder, der er omfattet af
    aftalen.
    Det Blandede Udvalg skal, når det er hensigtsmæssigt, fremsætte henstillinger og vedtage
    afgørelser for at anvende særlige aspekter af denne aftale. Det Blandede Udvalg træffer
    beslutning ved konsensus og mødes på højt embedsmandsniveau. Det Blandede Udvalg
    fastsætter selv sin forretningsorden. Det kan nedsætte underudvalg og arbejdsgrupper, der skal
    tage sig af særlige spørgsmål.
    2.3. Det Blandede Udvalgs påtænkte retsakt
    Det Blandede Udvalg vedtager på sit første møde afgørelser om vedtagelse af Det Blandede
    Udvalgs forretningsorden og mandatet for underudvalgene og arbejdsgrupperne ("de påtænkte
    retsakter").
    Formålet med de påtænkte retsakter er at vedtage den forretningsorden, der danner grundlag
    for Det Blandede Udvalgs funktion, jf. aftalens artikel 53, stk. 4, og mandatet for
    underudvalgene og arbejdsgrupperne med henblik på at muliggøre aftalens gennemførelse.
    3. HOLDNING, DER SKAL INDTAGES PÅ UNIONENS VEGNE
    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne, bør have til formål at vedtage
    forretningsordenen for Det Blandede Udvalg mellem EU og New Zealand og mandatet for
    underudvalgene og arbejdsgrupperne. Holdningen bør baseres på udkastene til Det Blandede
    Udvalgs afgørelser.
    DA 2 DA
    4. RETSGRUNDLAG
    4.1. Proceduremæssigt retsgrundlag
    4.1.1. Principper
    I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF)
    vedtages der afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens
    vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har
    retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for
    aftalen".
    Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, som har retsvirkninger i
    medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også
    instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få
    afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver"1
    .
    4.1.2. Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
    Det Blandede Udvalg er et organ nedsat ved partnerskabsaftalen om forbindelser og
    samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og New
    Zealand på den anden side.
    De retsakter, som Det Blandede Udvalg skal vedtage, er retsakter, der har retsvirkninger. Det
    skyldes, at Det Blandede Udvalg i henhold til aftalens artikel 53, stk. 3, litra i), vedtager
    afgørelser, som er bindende for de kontraherende parter.
    De påtænkte retsakter hverken supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen.
    Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i
    TEUF.
    4.2. Materielt retsgrundlag
    4.2.1. Principper
    Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger
    hovedsagelig af målet for og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en
    holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har to formål eller består af to
    elementer, og det ene af disse formål eller elementer må betragtes som det primære, mens det
    andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i
    TEUF, kun have ét materielt retsgrundlag, nemlig det, der kræves af det primære eller
    fremherskende formål eller element.
    Hvis den påtænkte retsakt samtidig har flere formål eller flere elementer, der er uadskilleligt
    forbundne, uden at det ene er sekundært i forhold til det andet, skal den afgørelse, der
    vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, undtagelsesvis baseres på de dertil svarende
    forskellige retsgrundlag.
    4.2.2. Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
    De påtænkte retsakter har til formål at fremme aftalens mål og lette gennemførelsen af den.
    Aftalen forfølger en række mål og indeholder elementer fra den fælles udenrigs- og
    sikkerhedspolitik, den fælles handelspolitik og fagligt samarbejde med ilande. Disse aspekter
    af aftalen er uadskilleligt forbundne, uden at det ene er sekundært i forhold til det andet.
    Undertegnelsen af aftalen var baseret på artikel 37 i TEU, artikel 207 i TEUF og artikel 212,
    stk. 1, i TEUF.
    1
    Sag C-399/12, Tyskland mod Rådet (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, præmis 61-64.
    DA 3 DA
    De påtænkte retsakter bør derfor baseres på det samme materielle retsgrundlag.
    4.3. Konklusion
    På baggrund af ovenstående bør retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse derfor være
    artikel 37 i TEU, artikel 207 i TEUF og artikel 212, stk. 1, i TEUF sammenholdt med artikel
    218, stk. 9, i TEUF.
    DA 4 DA
    2017/0327 (NLE)
    Fælles forslag til
    RÅDETS AFGØRELSE
    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede
    Udvalg, der er nedsat ved partnerskabsaftalen om forbindelser og samarbejde mellem
    Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og New Zealand på den
    anden side, for så vidt angår vedtagelsen af afgørelser om Det Blandede Udvalgs
    forretningsorden og af mandatet for underudvalgene og arbejdsgrupperne
    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 37,
    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207
    og artikel 212, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
    under henvisning til det fælles forslag fra Europa-Kommissionen og Unionens højtstående
    repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
    ud fra følgende betragtninger:
    (1) Partnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene
    side og New Zealand på den anden side ("aftalen") blev undertegnet den 5. oktober
    2016 i Bruxelles og er blevet anvendt midlertidigt siden den 12. januar 2017.
    (2) Ved aftalens artikel 53, stk. 1, nedsættes der et blandet udvalg, der skal lette
    gennemførelsen af aftalen.
    (3) I henhold til aftalens artikel 53, stk. 4, fastsætter Det Blandede Udvalg selv sin
    forretningsorden og kan nedsætte underudvalg og arbejdsgrupper til at tage sig af
    særlige spørgsmål.
    (4) I henhold til aftalens artikel 53, stk. 5, ledes Det Blandede Udvalg af parterne i
    fællesskab.
    (5) For at sikre en effektiv gennemførelse af aftalen bør Det Blandede Udvalgs
    forretningsorden vedtages så snart som muligt.
    (6) Den holdning, som Unionen skal indtage i Det Blandede Udvalg, bør derfor baseres på
    det udkast til Det Blandede Udvalgs afgørelser, der er knyttet til nærværende afgørelse
    —
    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
    Artikel 1
    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne på det første møde i Det Blandede Udvalg
    mellem EU og New Zealand, baseres på udkastene til Det Blandede Udvalgs afgørelser, der er
    knyttet til nærværende afgørelse.
    DA 5 DA
    Artikel 2
    Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik varetager
    formandskabet for Det Blandede Udvalg, jf. aftalens artikel 53. Afhængigt af emnet er
    Unionen henholdsvis Unionen og medlemsstaterne repræsenteret i Det Blandede Udvalg.
    Artikel 3
    Denne afgørelse er rettet til Kommissionen og Unionens højtstående repræsentant for
    udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik.
    Udfærdiget i Bruxelles, den […].
    På Rådets vegne
    Formand