L 5 - svar på spm. 9 om begrundelsen for, at transportdelen af en rejse ikke anses for en integreret del af rejsen, fra erhvervsministeren

Tilhører sager:

Aktører:


L 5 - svar på spm. 9.docx

https://www.ft.dk/samling/20171/lovforslag/L5/spm/9/svar/1442596/1817241.pdf

ERHVERVSMINISTEREN
13. november 2017
ERHVERVSMINISTERIET
Slotsholmsgade 10-12
1216 København K
Tlf. 33 92 33 50
Fax. 33 12 37 78
CVR-nr. 10092485
EAN nr. 5798000026001
em@em.dk
www.em.dk
Folketingets Lovsekretariat Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalg
Besvarelse af spørgsmål 9 ad L 5 stillet af udvalget den 20. oktober
2017 efter ønske fra Henning Hyllested (EL).
Spørgsmål:
Hvad er begrundelsen for, at transportdelen af en rejse ikke anses for en
integreret del af rejsen – f.eks. en skirejse til Norge eller Sverige, hvor
man undervejs overnatter enten på færgen til Norge eller i toget til Sveri-
ge. Overnatningen vil typisk kunne bestilles som en del af en sammensat
rejse – inden for 24 timer efter bestillingen af skiferien og sikkert efter
henvisning på skistedets hjemmeside til f.eks. SJ eller Oslofærgen (eller
andre jernbane- og færgeoperatører).
Svar:
Spørgsmålet vedrører et element i det nye pakkerejsedirektiv, som er im-
plementeret i såvel L5 om forslag til lov om ændring af lov om en rejse-
garantifond og i Justitsministeriets lovforslag L33 om pakkerejser og
sammensatte rejsearrangementer. Til besvarelse af spørgsmålet har jeg
indhentet et bidrag fra Justitsministeriet.
”1. Justitsministeriet har forstået spørgsmålet således, at der spørges til,
hvorfor indkvartering natten over som en del af passagertransport ikke
efter Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2302 af 25. no-
vember 2015 om pakkerejser og sammensatte rejsearrangementer samt
om ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004 og Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2011/83/EU og om ophævelse af Rådets direktiv
90/314/EØF (pakkerejsedirektivet) anses for en rejseydelse i sig selv.
2. Det nye pakkerejsedirektiv foreslås bl.a. gennemført ved lovforslag nr.
L 33 om forslag til lov om pakkerejser og sammensatte rejsearrangemen-
ter.
3. Som det fremgår af pkt. 2.2.3.3.2 i de almindelige bemærkninger til
lovforslag nr. L 33 om forslag til lov om pakkerejser og sammensatte rej-
searrangementer, fremgår det af direktivets præambelbetragtning 17, at i
tilfælde, hvor der leveres indkvartering natten over som en del af passa-
gertransport ad vej, med jernbane eller ad sø- eller luftveje, er indkvarte-
Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget 2017-18
L 5 endeligt svar på spørgsmål 9
Offentligt
2/3
ring ikke en rejseydelse i sig selv, hvis den primære bestanddel tydeligvis
er transport.
I præambelbetragtning 17 er krydstogter endvidere fremhævet som en
modsætning til indkvartering natten over som en del af passagertransport.
Endvidere fremgår det af betragtningen, at det kun er i tilfælde, hvor den
primære bestanddel tydeligvis er transport, at en indkvartering natten over
som en del af passagertransport ikke bør betragtes som en rejseydelse i
sig selv.
Som det endvidere er anført under pkt. 2.2.3.3.2, betyder betingelsen om,
at indkvarteringen ikke må være en uløselig del af befordringen af passa-
gerer, at en overnatning, der finder sted under transport, f.eks. en overnat-
ning under en tog- eller skibsrejse, som udgangspunkt ikke er indkvarte-
ring i lovforslagets forstand, selvom overnatningen finder sted i en sove-
vogn eller kahyt. Dette udgangspunkt er i overensstemmelse med den
gældende retstilstand og i øvrigt Pakkerejseankenævnets kendelse af 25.
august 2011 (sag 2010/0330).
Vurderingen af, om indkvartering natten over som en del af passager-
transport anses for en rejseydelse i sig selv, vil således bero på en konkret
afvejning af indkvarteringselementet over for transportelementet. I over-
ensstemmelse hermed vil et krydstogt efter forslaget som udgangspunkt
anses for at være både passagerbefordring og indkvartering, hvis det i
øvrigt opfylder betingelserne for at være omfattet af lovforslaget. Det
samme vil være tilfældet ved andre former for rejser, hvor transport og
overnatning leveres på tilsvarende vis, f.eks. en længere togrejse med en
række overnatninger inkluderet.
Med lovforslaget lægges der op til en udvidelse af betydningen af ”ind-
kvartering” i forhold til gældende ret. Indkvartering efter lovforslaget er
således ikke begrænset til indlogering på hotel, i sommerhus eller lignen-
de, men kan også være indkvartering under transport, hvis indkvarterin-
gen ikke er en uløselig del af transporten. Vurderingen af, hvorvidt dette
er tilfældet, må som nævnt bero på, om den primære bestanddel er trans-
port.
Direktivets artikel 3, nr. 1, litra b, om indkvartering er foreslået gennem-
ført ved lovforslagets § 5, nr. 1, litra b.
Der henvises i øvrigt til besvarelsen af spørgsmål nr. 8 til L 5.
Med venlig hilsen
3/3
Brian Mikkelsen


L 5 - svar på spm. 8.pdf

https://www.ft.dk/samling/20171/lovforslag/L5/spm/9/svar/1442596/1817242.pdf

ERHVERVSMINISTEREN
13. november 2017
ERHVERVSMINISTERIET
Slotsholmsgade 10-12
1216 København K
Tlf. 33 92 33 50
Fax. 33 12 37 78
CVR-nr. 10092485
EAN nr. 5798000026001
em@em.dk
www.em.dk
Folketingets Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalg
Besvarelse af spørgsmål 8 ad L 5 stillet af udvalget den 20. oktober
2017 efter ønske fra Henning Hyllested (EL).
Spørgsmål:
Hvad er begrundelsen for, at overnatning ikke længere anses for en inte-
greret del af en sprogrejse, når såvel sprogkurset som overnatning udby-
des som én rejse eller i høj grad kan gennemføres som en sammensat rej-
se?
Svar:
Spørgsmålet vedrører et element i det nye pakkerejsedirektiv, som er im-
plementeret i såvel L5 om forslag til lov om ændring af lov om en rejse-
garantifond og i Justitsministeriets lovforslag L33 om pakkerejser og
sammensatte rejsearrangementer. Til besvarelse af spørgsmålet har jeg
indhentet et bidrag fra Justitsministeriet.
Justitsministeriet angiver følgende:
”1. Regeringen fremsatte den 4. oktober 2017 forslag til lov om pakkerej-
ser og sammensatte rejsearrangementer (L 33).
Formålet med lovforslaget er at gennemføre dele af Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv (EU) 2015/2302 af 25. november 2015 om pakkerejser
og sammensatte rejsearrangementer samt om ændring af forordning (EF)
nr. 2006/2004 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU og
om ophævelse af Rådets direktiv 90/314/EØF (pakkerejsedirektivet).
Lovforslaget skal således ses i sammenhæng med forslag til lov om æn-
dring af lov om en rejsegarantifond (Sammensatte rejsearrangementer og
ændring af finansierings- og bestyrelsesstruktur) (L 5), der ligeledes ud-
mønter dele af det pågældende direktiv.
2. Lovforslag nr. L 33 om pakkerejser og sammensatte rejsearrangemen-
ter gennemfører bl.a. direktivets artikel 3, nr. 1, om de fire forskellige
typer rejseydelser, som efter direktivet kan indgå i en pakkerejse eller et
sammensat rejsearrangement. De rejseydelser, som er omfattet af direkti-
vet, er således fælles for begge typer rejser.
Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget 2017-18
L 5 endeligt svar på spørgsmål 9
Offentligt
2/2
Det drejer sig således om passagerbefordring, jf. direktivets artikel 3, nr.
1, litra a, indkvartering, som ikke er en uløselig del af befordringen af
passagerer, og som ikke er for at tage varigt ophold, jf. direktivets artikel
3, nr. 1, litra b, og udlejning af biler, andre motorkøretøjer som defineret i
artikel 3, nr. 11, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/126/EF,
eller store motorcykler, jf. direktivets artikel 3, nr. 1, litra c. Den fjerde
type rejseydelse, som ifølge direktivet kan indgå i en pakkerejse eller et
sammensat rejsearrangement, er enhver anden turistydelse, der ikke er en
uløselig del af en af de øvrige tre typer rejseydelser, jf. direktivets artikel
3, nr. 1, litra d.
3. Som det fremgår ovenfor under pkt. 2 er den anden type rejseydelse,
som ifølge direktivet kan indgå i en pakkerejse eller et sammensat rejsear-
rangement, indkvartering, som ikke er en uløselig del af befordringen af
passagerer, og som ikke er for at tage varigt ophold.
Det fremgår af pkt. 2.2.3.3.2 i de almindelige bemærkninger til lovforslag
nr. L 33, at det, for så vidt angår betingelsen om, at indkvartering ikke må
være for at tage varigt ophold, er anført som eksempel i direktivets præ-
ambelbetragtning 17, at indkvartering i forbindelse med et længerevaren-
de sprogkursus ikke anses for indkvartering i direktivets forstand.
Det følger af Pakkerejseankenævnets kendelse af 16. februar 2016 (sag
2015/0164), at indkvartering i forbindelse med et high school-ophold ef-
ter ankenævnets opfattelse er indkvartering i pakkerejselovens forstand.
Lovforslaget indebærer således på dette punkt en ændring af den gælden-
de retstilstand. Den pågældende type af indkvartering vil således efter
lovforslaget ikke være omfattet.
Justitsministeriet bemærker i relation hertil, at det nye pakkerejsedirektiv
i modsætning til det tidligere pakkerejsedirektiv er et totalharmonise-
ringsdirektiv. Der vil derfor som udgangspunkt ikke inden for det område,
som direktivet regulerer, kunne indføres eller opretholdes andre regler
end dem, der følger af direktivet. Justitsministeriets implementering af
direktivet, herunder direktivets artikel 3, nr. 1, om rejseydelser er foreta-
get i overensstemmelse hermed.
Direktivets artikel 3, nr. 1, litra b, om indkvartering er foreslået gennem-
ført ved lovforslagets § 5, nr. 1, litra b.”
Med venlig hilsen
Brian Mikkelsen