Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om indførelse af en EU-genbosætningsramme og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014

Tilhører sager:

Aktører:


    1_DA_ACT_part1_v2.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20161/kommissionsforslag/KOM(2016)0468/kommissionsforslag/1336692/1660737.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 13.7.2016
    COM(2016) 468 final
    2016/0225 (COD)
    Forslag til
    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
    om indførelse af en EU-genbosætningsramme og om ændring af Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014
    Europaudvalget 2016
    KOM (2016) 0468
    Offentligt
    DA 2 DA
    BEGRUNDELSE
    1. BAGGRUND FOR FORSLAGET
    • Forslagets begrundelse og formål
    Unionen arbejder hen imod en integreret, bæredygtig og samlet migrationspolitik, der bygger
    på solidaritet og en retfærdig ansvarsfordeling, og som kan fungere effektivt både i rolige
    tider og i krisetider. Den europæiske dagsorden for migration1
    danner grundlag for
    Kommissionens løbende arbejde med at imødegå både de øjeblikkelige og de langsigtede
    udfordringer, der er forbundet med at sikre en effektiv og overordnet styring af
    migrationsstrømmene.
    Genbosætning af tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer er en af de løsninger, der kan
    tilbydes fordrevne personer med behov for international beskyttelse for at gøre det muligt for
    dem at rejse lovligt og sikkert til medlemsstaterne og modtage beskyttelse, så længe de har
    brug for det. Det er også et redskab til international solidaritet og ansvarsdeling med
    tredjelande, til hvilke eller i hvilke et stort antal personer med behov for international
    beskyttelse er blevet fordrevet, samt til migrations- og krisestyring.
    Genbosætning udgør en integreret del af et større mål om at sikre, at beskyttelse kan tilbydes
    til de personer, som har brug for det, samtidig med at anvendelsen af de irregulære og farlige
    migrationsveje, der benyttes for at opnå en sådan beskyttelse, begrænses, således at
    smuglernetværk ikke kan tjene på det, og udvise solidaritet med lande i regioner, til hvilke
    eller i hvilke et stort antal personer med behov for international beskyttelse er blevet
    fordrevet, ved at medvirke til at lette presset på disse lande.
    De Forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge ("UNHCR") anslår, at antallet af
    mennesker med behov for genbosætning i 2017 vil overstige 1,19 mio. på verdensplan, mens
    der i 2015 kun blev genbosat ca. 80 000 personer på verdensplan. UNHCR har i de seneste år
    opfordret Unionen og dens medlemsstater til i højere grad at forpligte sig til at modtage
    flygtninge gennem bæredygtige genbosætningsprogrammer, bl.a. ved at støtte 2012-
    kampagnen, der ledes af Den Internationale Organisation for Migration ("IOM") og fem
    ikkestatslige organisationer, som er aktive inden for beskyttelse af flygtninge, for at
    genbosætte 20 000 mennesker hvert år inden 20202
    .
    Som bebudet i Kommissionens meddelelse af 6. april 2016 om en reform af det fælles
    europæiske asylsystem og om fremme af lovlige migrationsveje til Europa3
    sigter
    Kommissionen mod at skabe en mere struktureret, harmoniseret og permanent ramme for
    genbosætning i EU, der bygger på eksisterende erfaringer. Der er behov for en sådan ramme
    for genbosætningsbestræbelserne i Unionen, da den nuværende mangel på en mere robust og
    kollektiv tilgang til genbosætning for hele Unionen forhindrer Unionen i at nå sine politiske
    mål. Selv om der i mange år har fundet genbosætning sted i EU, har alle initiativer hidtil
    1
    COM(2015) 240 final.
    2
    Amnesty International, CCME, ECRE, ICMC og Save Me.
    3
    COM(2016) 197 final.
    DA 3 DA
    været enten en sammensætning af nationale eller multilaterale programmer eller organiseret
    ad hoc.
    Inden for rammerne af Den Europæiske Flygtningefond og senere Asyl-, Migrations- og
    Integrationsfonden er flere aspekter af genbosætning blevet vedtaget på EU-plan med henblik
    på at skabe målrettede finansielle incitamenter, navnlig gennem fælles prioriteringer for
    genbosætning. Dette blev suppleret af praktisk samarbejde mellem medlemsstaterne, herunder
    gennem Det Europæiske Asylstøttekontor ("EASO") og det europæiske netværk for
    genbosætning (European Resettlement Network).
    Med udgangspunkt i de eksisterende initiativer vedrørende genbosætning og indrejse af
    humanitære årsager inden for rammerne af Unionen samt de erfaringer, der er høstet gennem
    nationale genbosætningsprogrammer, tager dette lovgivningsforslag sigte på at fastlægge en
    EU-genbosætningsramme med det formål at fremme Unionens politik vedrørende
    genbosætning og indføre en fælles og harmoniseret tilgang med en ensartet procedure. Det
    ville mindske forskellene mellem den nationale genbosætningspraksis og sætte Unionen i en
    stærkere position i forhold til at nå sine politiske mål også på verdensplan. Unionen bør være i
    stand til at tale med én stemme i de internationale fora, give et samlet tilsagn om at bidrage til
    globale genbosætningsinitiativer og derved skabe mere synlighed omkring EU's indsats for at
    overbevise EU's internationale partnere om at påtage sig deres del af ansvaret, samtidig med
    at medlemsstaternes kollektive genbosætningsbestræbelser gradvis optrappes.
    Forslaget tager navnlig sigte på: at skabe en fælles tilgang til sikker og lovlig indrejse i
    Unionen for tredjelandsstatsborgere med behov for international beskyttelse og dermed også
    beskytte dem mod udnyttelse af netværk til smugling af migranter, der bringer deres liv i fare
    i deres forsøg på at nå Europa, at bidrage til at mindske presset fra spontan indvandring på
    medlemsstaternes asylsystemer, at gøre det muligt at dele ansvaret for beskyttelsen med
    lande, til hvilke eller i hvilke et stort antal personer med behov for international beskyttelse er
    blevet fordrevet, og bidrage til at lette presset på disse lande og at yde et fælles EU-bidrag til
    de globale genbosætningsbestræbelser.
    • Sammenhæng med de gældende regler på samme område
    Forslaget er i overensstemmelse med og supplerer følgende initiativer vedrørende
    genbosætning og indrejse af humanitære årsager på EU-plan.
    Den 20. juli 2015 vedtog repræsentanter for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet,
    konklusioner4
    om at genbosætte 22 504 personer med et klart behov for beskyttelse gennem
    multilaterale og nationale ordninger, sammen med associerede stater, baseret på
    Kommissionens henstilling om en EU-ordning for genbosætning5
    om at genbosætte 20 000
    personer. Kommissionen rapporterer regelmæssigt om gennemførelsen af disse konklusioner,
    navnlig gennem sine rapporter om omfordeling og genbosætning6
    .
    4
    11097/15.
    5
    C(2015) 3560 final
    6
    Reference til rapport, der skal vedtages den 13. juli.
    DA 4 DA
    Den 15. december 2015 vedtog Kommissionen en henstilling om en frivillig ordning med
    Tyrkiet om indrejse af humanitære årsager7
    med henblik på at skabe solidaritet og
    ansvarsdeling med Tyrkiet for at beskytte de personer, som er blevet fordrevet til Tyrkiet på
    grund af konflikten i Syrien, og mange af dens elementer indgik i gennemførelsen af
    erklæringen fra EU og Tyrkiet af 18. marts 2016. Det blev aftalt i erklæringen fra EU og
    Tyrkiet, at for hver syrer, der sendes tilbage til Tyrkiet fra de græske øer, vil en anden syrer
    fra Tyrkiet blive genbosat i EU under hensyn til FN's sårbarhedskriterier.
    Den 21. marts 2016 fremsatte Kommissionen et forslag til Rådets afgørelse om ændring af
    Rådets afgørelse (EU) 2015/1601 om midlertidige foranstaltninger til fordel for Italien og
    Grækenland på området international beskyttelse8
    . Dette forslag gør det muligt for
    medlemsstaterne at stille 54 000 pladser, der oprindeligt var afsat til omfordeling, til rådighed
    med henblik på at tage imod syrere fra Tyrkiet via genbosætning, indrejse af humanitære
    årsager eller andre former for lovlige migrationsveje. Medlemsstaterne vil derfor kunne
    fratrække det antal syrere fra Tyrkiet, som genbosættes i deres område, fra det antal ansøgere,
    der skal omfordeles. Disse tal skal lægges til de forpligtelser, der skal opfyldes i henhold til
    konklusionerne om genbosætning af 20. juli 2015.
    Den forordning, der foreslås, udgør en væsentlig del af det fælles europæiske asylsystem og er
    fuldt ud i overensstemmelse med den første pakke af lovgivningsforslag om en reform heraf,
    der blev fremsat den 4. maj 2016, herunder forslag til omarbejdning af Dublin III-
    forordningen9
    , omarbejdning af Eurodacforordningen10
    og et forslag om Den Europæiske
    Unions Asylagentur11
    såvel som den anden pakke af lovgivningsforslag, der omfatter
    reformen af direktivet om asylprocedurer12
    , direktivet om modtagelsesforhold13
    og
    kvalifikationsdirektivet14
    .
    Den mekanisme, som skal sikre en retfærdig fordeling, jf. forslaget til en reform af Dublin III-
    forordningen, vil indregne det antal personer med behov for international beskyttelse, som
    medlemsstaterne reelt har genbosat. Ved beregningen af den korrigerende
    fordelingsmekanisme vil antallet af genbosatte personer blive lagt til antallet af ansøgninger
    om international beskyttelse. Derved anerkendes vigtigheden af indsatsen for at sikre lovlige
    og sikre migrationsveje til Europa.
    For at sikre overensstemmelse med asylreglerne bør personer, der er udvalgt til genbosætning,
    tildeles international beskyttelse. Bestemmelserne om indholdet af international beskyttelse,
    der er indeholdt i asylreglerne, bør derfor finde anvendelse, når genbosatte personer befinder
    sig på medlemsstaternes område. Det ville desuden være hensigtsmæssigt at ændre forordning
    xxxx/xx/EU [ny omarbejdet Eurodacforordning], så det sikres, at medlemsstaterne kan lagre
    7
    C(2015) 9490.
    8
    COM(2016) 171 final.
    9
    COM(2016) 270 final.
    10
    COM(2016) 272 final.
    11
    COM(2016) 271 final.
    12
    COM(2016) xxx final.
    13
    COM(2016) xxx final.
    14
    COM(2016) xxx final.
    DA 5 DA
    data om genbosatte personer i Eurodacsystemet, hvis de behandles som ansøgere om
    international beskyttelse, selv om de ikke har indgivet ansøgning om international beskyttelse
    i medlemsstaterne. Det ville give medlemsstaterne mulighed for at spore genbosatte personers
    eventuelle sekundære bevægelser fra genbosætningsmedlemsstaten til andre medlemsstater.
    [Den Europæiske Unions Asylagentur] vil spille en rolle for gennemførelsen af
    genbosætningsrammen, da medlemsstaterne vil kunne anmode agenturet om bistand i
    forbindelse med koordinering af det tekniske samarbejde og fremme af deling af infrastruktur
    i overensstemmelse med forslaget om oprettelse af Den Europæiske Unions Asylagentur.
    Om genbosætningen lykkes eller ej, afhænger også af, at der på et tidligt tidspunkt sker en
    effektiv og vellykket integration af genbosatte personer. Handlingsplanen om integration af
    tredjelandsstatsborgere15
    , der blev fremsat den 7. juni 2016, vil også bidrage hertil. Blandt de
    prioriterede foranstaltninger omfatter planen foranstaltninger forud for afrejsen og ankomsten,
    der er målrettet såvel dem, der kommer fra tredjelande, som det modtagende samfund.
    Sådanne foranstaltninger kan gavne de enkelte personer, uanset deres grunde til at rejse
    lovligt til EU, men kan især være vigtige for at forberede genbosætningen af personer med
    behov for beskyttelse.
    Denne forordning bør anvendes med forbehold af direktiv 2004/38/EF om unionsborgeres og
    deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område.
    Det er af afgørende betydning, at forskellige politikker og værktøjer mobiliseres, så EU's
    diplomatiske, tekniske og finansielle samarbejde med tredjelande om migrationsstyring
    intensiveres. Som bebudet i Kommissionens meddelelse om oprettelsen af en ny ramme for
    partnerskaber med tredjelande som led i den europæiske dagsorden for migration16
    vil
    Unionen søge at indgå partnerskaber med centrale tredjelande, som er oprindelses- og
    transitlande, gennem et sammenhængende og skræddersyet engagement, hvor Unionen og
    dens medlemsstater handler på koordineret vis. Denne partnerskabsramme bør bl.a. øge
    støtten til dem, der har behov for beskyttelse i deres oprindelses- og transitlande, og skabe
    reelle muligheder for genbosætning i Unionen for at modvirke irregulære og farlige rejser og
    redde liv. Dette lovgivningsforslag sender et klart signal om Unionens vilje til at hjælpe lande,
    der er underlagt det hårdeste migrationspres, og forhindre folk i at begive sig ud på farlige
    rejser ved at tilbyde alternative lovlige migrationsveje.
    • Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
    Dette forslag er i overensstemmelse med den helhedsorienterede langsigtede politik for bedre
    migrationsstyring, som Kommissionen har fastlagt i Den europæiske dagsorden for
    migration, og hvori formand Junckers politiske retningslinjer omsættes til en række
    sammenhængende og gensidigt styrkende initiativer baseret på fire søjler. Disse søjler består i
    at mindske incitamentet til irregulær migration, sikre de ydre grænser og redde liv, føre en
    stærk asylpolitik og fastlægge en ny politik for lovlig migration.
    15
    COM(2016) 377 final.
    16
    COM(2016) 385 final.
    DA 6 DA
    Dette forslag, som yderligere gennemfører målsætningen om at styrke Unionens asylpolitik,
    bør ses som en del af en bredere politik på EU-plan om at opbygge et stærkt og effektivt
    system med henblik på en fremtidig bæredygtig migrationsstyring.
    2. RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG
    PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
    • Retsgrundlag
    Dette forslag er en del af de foranstaltninger, der udgør det fælles europæiske asylsystem.
    Forslaget sigter mod at bidrage til at styre tilstrømningen af tredjelandsstatsborgere eller
    statsløse personer, der ansøger om international beskyttelse, ved at tilbyde lovlige
    migrationsveje til at opnå international beskyttelse i partnerskab og samarbejde med
    tredjelande. Forslaget har til formål at opstille en EU-genbosætningsramme med fælles
    procedurer for, at tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer med behov for international
    beskyttelse, som kommer fra et bestemt tredjeland, til hvilket eller i hvilket de er blevet
    fordrevet, kan indrejse på medlemsstaternes område med henblik på at tilbyde dem
    international beskyttelse. Forslaget er derfor baseret på artikel 78, stk. 2, litra d) (fælles
    procedurer) og litra g) (partnerskab og samarbejde med tredjelande), i traktaten om Den
    Europæiske Unions funktionsmåde. Det fremgår af dette retsgrundlag, at det er den
    almindelige lovgivningsprocedure, der finder anvendelse.
    • Variabel geometri
    I overensstemmelse med bestemmelserne i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og
    Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet
    som bilag til traktaten, deltager Det Forenede Kongerige og Irland ikke i Rådets vedtagelse af
    foranstaltninger, der foreslås i henhold til tredje del, afsnit V, i traktaten. Det Forenede
    Kongerige og Irland kan inden tre måneder efter, at et forslag eller initiativ er blevet fremsat,
    meddele Rådet, at de ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af de foreslåede
    foranstaltninger, eller på ethvert tidspunkt efter dets vedtagelse meddele, at de accepterer den
    pågældende foranstaltning.
    I overensstemmelse med bestemmelserne i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er
    knyttet som bilag til traktaten, deltager Danmark ikke i Rådets vedtagelse af foranstaltninger,
    der foreslås i henhold til tredje del, afsnit V, i traktaten. Danmark kan til enhver tid i
    overensstemmelse med sine forfatningsmæssige bestemmelser underrette de øvrige
    medlemsstater om, at det ønsker fuldt ud at gennemføre alle relevante foranstaltninger
    vedtaget på grundlag af afsnit V i traktaten.
    Det Europæiske Fællesskab har indgået aftaler med Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein
    om deres tilslutning til "Dublin-/Eurodacreglerne". Dette forslag udgør ikke en
    videreudvikling af "Dublin-/Eurodacreglerne", og de associerede stater er derfor ikke
    forpligtet til at underrette Kommissionen om deres accept af denne forordning, når den
    vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet. De associerede stater kan dog beslutte at deltage
    frivilligt i den EU-genbosætningsramme, der er fastlagt i denne forordning.
    DA 7 DA
    • Nærhedsprincippet
    En vis harmonisering af medlemsstaternes praksis med hensyn til genbosætning gør det mere
    sandsynligt, at personer, der er berettiget til genbosætning, ikke vil nægte at blive genbosat i
    én medlemsstat frem for en anden. En sådan harmonisering vil også øge Unionens samlede
    indflydelse i forhold til tredjelande i forbindelse med strategiske og politiske drøftelser og
    ansvarsdeling med tredjelande, til hvilke eller i hvilke et stort antal personer med behov for
    international beskyttelse er blevet fordrevet. Disse mål kan ikke i tilstrækkelig grad opnås af
    medlemsstaterne alene, men kan som følge af EU-genbosætningsrammens omfang og
    virkning bedre opnås på EU-plan.
    • Proportionalitetsprincippet
    Et forslag i form af en forordning og indholdet heri går ikke ud over, hvad der er nødvendigt
    for at nå forslagets mål, nemlig a) at mindske forskellene mellem national praksis og
    nationale procedurer for genbosætning, b) at sikre, at tredjelandsstatsborgere eller statsløse
    personer med behov for international beskyttelse lovligt og sikkert kan indrejse på
    medlemsstaternes område, c) at bidrage til at reducere risikoen for en stor tilstrømning af
    tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer til medlemsstaternes område og dermed
    mindske presset på medlemsstaternes asylsystem fra de personer, der spontant ankommer, d)
    at give udtryk for solidaritet med landene i de regioner, til hvilke eller i hvilke et stort antal
    personer med behov for international beskyttelse er blevet fordrevet, ved bidrage til at lette
    presset på disse lande, e) at bidrage til at opnå Unionens udenrigspolitiske mål ved at øge
    Unionens mulighed for at påvirke disse lande og f) effektivt at bidrage til globale
    genbosætningsinitiativer ved at tale med én stemme i internationale fora og med tredjelande.
    Indholdet bygger på medlemsstaternes erfaringer med genbosætningsinitiativer inden for EU's
    rammer og gældende praksis for genbosætning, navnlig de operative standardprocedurer for
    gennemførelsen af genbosætningsordningen med Tyrkiet, som fremgår af EU's og Tyrkiets
    erklæring af 18. marts 2016.
    • Valg af retsakt
    Der er valgt en forordning for at opnå en grad af konvergens for genbosætningsproceduren,
    der svarer til graden af konvergens for asylproceduren, for hvilken der også foreslås en
    forordning. Samtidig med at en forordning bygger videre på medlemsstaternes gældende
    genbosætningspraksis, især de operative standardprocedurer for gennemførelsen af
    genbosætningsordningen med Tyrkiet, som fremgår af erklæringen af 18. marts 2016, giver
    den mulighed for at opnå en højere grad af konvergens mellem disse genbosætningspraksisser
    end et direktiv, som ikke er umiddelbart gældende, og som lader det være op til
    medlemsstaterne at bestemme form og metode. Denne højere grad af konvergens vil give
    mulighed for flere synergier i gennemførelsen af EU-genbosætningsrammen og bidrage til at
    modvirke, at personer, der er berettigede til genbosætning, afviser at blive genbosat i en
    bestemt medlemsstat samt til at undgå sekundære bevægelser af genbosatte personer. De
    årlige EU-genbosætningsplaner og de målrettede EU-bosætningsordninger, der er afgørende
    for den praktiske gennemførelse af EU-genbosætningsrammen, forventes desuden at blive
    DA 8 DA
    vedtaget af EU-institutionerne, for hvilke en forordning er det mest hensigtsmæssige
    instrument.
    3. RESULTAT AF HØRINGER AF BERØRTE PARTER
    Der blev afholdt høringer af medlemsstaterne og de associerede stater samt FN's
    Højkommissariat for Flygtninge (UNHCR), Den Internationale Organisation for Migration
    (IOM) og EASO under det sjette forum om genbosætning og omfordeling den 6. april 2016.
    Disse berørte parter blev hørt på grundlag af et debatoplæg, som var blevet sendt til dem
    forud for mødet.
    Alle de berørte parter var enige om behovet for en øget indsats for at tilbyde sikre og lovlige
    migrationsveje med henblik på international beskyttelse i EU, hvilket ville gøre de farlige og
    irregulære indrejser unødvendige. Mange af de berørte parter fremhævede Unionens
    forpligtelse til at påtage sig en synlig rolle i forbindelse med de globale
    genbosætningsbestræbelser og behovet for bedre koordinering af medlemsstaternes
    genbosætningsbestræbelser.
    Mens nogle slog til lyd for en retligt bindende ramme med deltagelse af alle medlemsstater på
    grundlag af et fælles tilsagn om genbosætning og ansvarsdeling mellem medlemsstaterne
    baseret på en fair fordelingsnøgle, var andre mere stemt for et frivilligt tilsagn fra
    medlemsstaterne.
    Der var en fælles erkendelse af, at genbosætning i nogle tilfælde kan bruges til at opnå
    indflydelse i strategiske og politiske drøftelser med tredjelande, eventuelt også gennem
    målrettede og skræddersyede strategier.
    En række berørte parter henviste til drøftelserne om de operative standardprocedurer, der
    styrer gennemførelsen af genbosætningsordningen med Tyrkiet, jf. EU's og Tyrkiets erklæring
    af 18. marts 2016, og overvejede muligheden for, at flere af dens elementer kan medtages i en
    fælles EU-tilgang til genbosætning. Selv om en række medlemsstater gik ind for muligheden
    for at dele infrastruktur og anvende fælles udvælgelsesmissioner for at reducere
    omkostningerne, var de fleste imod fælles ordninger, også med hensyn til sikkerhedskontrol.
    Mange berørte parter understregede UNHCR's særlige rolle i processen, navnlig dens rolle
    med hensyn til identifikationen af de personer, der er berettiget til genbosætning. Der blev
    også bakket op om muligheden for, at andre aktører, såsom EASO og IOM, kan spille en
    vigtig rolle for den praktiske gennemførelse.
    Alle medlemsstater understregede vigtigheden af EU-finansiering for at støtte
    genbosætningsbestræbelserne.
    • Grundlæggende rettigheder
    Dette forslag berører ikke retten til asyl og beskyttelse mod refoulement i henhold til artikel
    18 og 19 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder ("chartret"). Ved
    udformningen af EU-genbosætningsrammen er der taget behørigt hensyn til behovet for at
    fremme og respektere barnets rettigheder, retten til familieliv og retten til beskyttelse af
    DA 9 DA
    personoplysninger, som er sikret ved henholdsvis artikel 24, 7 og 8 i chartret, og især ved
    fastlæggelsen af udvælgelseskriterierne for genbosætning i henhold til forslagets artikel 5 og
    genbosætningsproceduren i henhold til forslagets artikel 10 og 11.
    I denne sammenhæng lægges der særlig vægt på de rettigheder og principper, der er nedfældet
    i FN's konvention om barnets rettigheder, ved gennemførelsen og anvendelsen af denne
    forordning og de delegerede retsakter, der vedtages på grundlag heraf.
    Ligeledes bør der i lyset af Europarådets konvention til forebyggelse og bekæmpelse af vold
    mod kvinder og vold i hjemmet (Istanbulkonventionen) anlægges en kønsbevidst tilgang ved
    fortolkningen og anvendelsen af denne forordning.
    Forslaget fastholder også de generelle principper om ligestilling og ikkeforskelsbehandling, i
    og med at det indeholder et udtrykkeligt forbud mod forskelsbehandling fra medlemsstaternes
    side, herunder på grund af køn, race, farve, etnisk eller social oprindelse, genetiske anlæg,
    sprog, religion eller tro, politiske eller andre anskuelser, tilhørsforhold til et nationalt
    mindretal, formueforhold, fødsel, handicap, alder eller seksuel orientering, når der tages højde
    for sociale eller kulturelle bånd eller andre egenskaber, der kan lette integrationen i den
    deltagende medlemsstat. Dette berører ikke tilfælde, hvor en forskellig behandling er
    nødvendig for anvendelsen af en målrettet EU-genbosætningsordning og
    udvælgelseskriterierne i artikel 5, litra a) og b).
    4. VIRKNINGER FOR BUDGETTET
    For hver genbosat person vil de medlemsstater, som deltager i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EU) nr. 516/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af asyl-, migrations- og
    integrationsfonden, i henhold til dette forslag være berettiget til 10 000 EUR fra Unionens
    budget. Det maksimale samlede antal personer, der hvert år skal genbosættes i Unionen, vil
    blive fastlagt ved Rådets gennemførelsesretsakter om fastsættelse af årlige EU-
    genbosætningsplaner.
    Regnskabsåret 2017 bør betragtes som et overgangsår mellem genbosætningsordningen, der
    gennemføres i henhold til konklusionerne af 20. juli 2015 med henblik på sammen med de
    associerede stater at genbosætte 22 504 personer med et klart behov for beskyttelse gennem
    multilaterale og nationale ordninger, og dette forslags ikrafttræden. Virkningerne for
    budgettet for 2017 skulle derfor blive mindre end for de efterfølgende år.
    5. ANDRE FORHOLD
    • Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
    I forslaget fastlægges en EU-genbosætningsramme for den årlige genbosætning af et vist
    antal tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer på medlemsstaternes område.
    Det har til formål at gøre det muligt for Unionen at sikre tredjelandsstatsborgere eller statsløse
    personer med behov for international beskyttelse en lovlig og sikker indrejse, bidrage til at
    mindske risikoen for omfattende irregulær tilstrømning af tredjelandsstatsborgere eller
    DA 10 DA
    statsløse personer med behov for international beskyttelse til medlemsstaternes område og
    bidrage til internationale genbosætningsinitiativer.
    De afgørende elementer i rammen, såsom indførelsen af fælles EU-regler om indrejse for
    tredjelandsstatsborgere gennem genbosætning, herunder reglerne om kriterier for at komme i
    betragtning og udelukkelsesgrunde, standardprocedurerne for alle faser i
    genbosætningsprocessen, den status, der gives genbosatte personer, beslutningsprocedurerne
    med henblik på at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af rammen og den
    finansielle støtte til medlemsstaternes genbosætningsbestræbelser, er anført i
    lovgivningsforslaget. Gennemførelsen heraf vil omfatte fastsættelsen af årlige
    genbosætningsplaner ved Rådets gennemførelsesretsakter og vedtagelsen af målrettede EU-
    genbosætningsordninger ved Kommissionens gennemførelsesretsakter.
    De vigtigste elementer i forslaget er:
    – Genbosætning
    Ved genbosætning forstås det at give tredjelandsstatsborgere med behov for international
    beskyttelse, der er blevet fordrevet fra eller i det land, hvor de er statsborgere, indrejse på
    medlemsstaternes område med henblik på at give dem international beskyttelse. Det samme
    gælder for statsløse personer med behov for international beskyttelse, der er blevet fordrevet
    fra eller i det land, hvor de tidligere havde deres sædvanlige opholdssted.
    – Regioner eller tredjelande, hvorfra genbosætning kan finde sted
    I gennemførelsesretsakterne om målrettede EU-genbosætningsordninger og de årlige EU-
    genbosætningsplaner skal Kommissionen og Rådet ved angivelse af de regioner eller
    tredjelande, hvorfra genbosætningen skal finde sted, tage hensyn til en række faktorer
    vedrørende situationen for personer med behov for beskyttelse, de lande, hvorfra
    genbosætning bør finde sted, og antallet af personer med behov for international beskyttelse,
    der er fordrevet til eller i specifikke områder eller tredjelande. Et effektivt samarbejde mellem
    EU og tredjelande på migrations og asylområdet vil være et vigtigt element, som
    Kommissionen vil basere sin afgørelse på. Et sådant samarbejde bør afspejles i tredjelandenes
    bestræbelser på at reducere antallet af tredjelandsstatsborgere og statsløse personer, som på
    irregulær vis krydser EU's grænser fra deres område, deres samarbejde med Unionen om
    tilbagetagelse og tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer med
    ulovligt ophold på medlemsstaternes område, og øge deres kapacitet til at modtage og
    beskytte personer med behov for international beskyttelse, herunder gennem udvikling af et
    effektivt asylsystem.
    – Personer, der skal genbosættes
    Dette lovgivningsforslag indeholder kriterier for at komme i betragtning (artikel 5) og
    udelukkelsesgrunde (artikel 6) for personer, som kan være omfattet af genbosætning. Begge
    bestemmelser skal overholdes i tillæg til kravet om, at personen er omfattet af
    anvendelsesområdet for hver enkelt målrettet EU-genbosætningsordning vedtaget ved
    Kommissionens gennemførelsesretsakt. Forslaget giver ikke en ret til indrejse på
    medlemsstaternes område med henblik på at blive indrømmet international beskyttelse.
    DA 11 DA
    a) Kriterier for at komme i betragtning
    Der gives mulighed for genbosætning for de tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer,
    der er blevet fordrevet ikke kun til et andet land, men også i deres eget land på grund af en
    velbegrundet frygt for forfølgelse eller vægtige grunde til at antage, at de vil blive udsat for en
    reel risiko for at lide alvorlig overlast.
    Personer, der hører ind under mindst én af følgende kategorier af sårbare personer – udsatte
    kvinder og piger, udsatte børn og unge, herunder uledsagede børn, personer, der har været
    udsat for vold og/eller tortur, herunder på grund af deres køn, personer med behov for
    medicinsk behandling eller med handicap, personer med juridiske og/eller fysiske
    beskyttelsesbehov og personer, som socioøkonomisk set er sårbare – er berettigede til
    genbosætning inden for rammerne af de målrettede EU-genbosætningsordninger. Personer
    med familiemæssig tilknytning til tredjelandsstatsborgere eller statsløse eller unionsborgere,
    der opholder sig lovligt i en medlemsstat, eller som forsørges af dem, er også berettigede.
    Medtagelsen af personer, som socioøkonomisk set er sårbare, og personer, som har
    familiebånd, udvider de klassiske kategorier for genbosætning, der normalt anvendes efter
    henvisning fra UNHCR, og følger den fremgangsmåde, der er aftalt i de operative
    standardprocedurer for gennemførelsen af genbosætningsordningen med Tyrkiet, som
    fremgår af EU's og Tyrkiets erklæring af 18. marts 2016.
    b) Udelukkelse
    Medlemsstaterne bør ikke genbosætte tredjelandsstatsborgere eller statsløse, som ikke
    opfylder kriterierne for genbosætning, eller som er omfattet af en obligatorisk
    udelukkelsesgrund.
    De obligatoriske udelukkelsesgrunde omfatter: a) udelukkelsesgrundene i
    kvalifikationsforordningen17
    – de udelukkelsesgrunde, der gælder for personer, som ellers er
    berettigede til subsidiær beskyttelse, gælder også for personer, der anerkendes som flygtninge,
    b) begrundelserne for nægtelse af indrejse ved grænsen18
    og c) begrundelserne for ikke at
    forlænge eller for at inddrage en opholdstilladelse i overensstemmelse med
    kvalifikationsforordningen.
    Personer, der er indrejst på irregulær vis, har opholdt sig ulovligt eller har forsøgt at indrejse
    på irregulær vis på medlemsstaternes område i løbet af de seneste fem år forud for
    genbosætningen, er ligeledes udelukket. Personer, der skal udelukkes fra genbosætning,
    omfatter også dem, som allerede er genbosat i en anden medlemsstat under en målrettet EU-
    genbosætningsordning eller i forbindelse med gennemførelsen af Unionens nuværende
    genbosætningsinitiativer. Udelukkelse finder også anvendelse på tredjelandsstatsborgere og
    statsløse personer, som en medlemsstat i de sidste fem år forud for genbosætningen har
    nægtet at genbosætte.
    17
    Forordning (EU) nr. XXX/XXX (kvalifikationsforordningen).
    18
    Forordning (EF) nr. 562/2006 (Schengengrænsekodeksen).
    DA 12 DA
    En valgfri udelukkelsesgrund er, at medlemsstaterne kan nægte at genbosætte
    tredjelandsstatsborgere eller statsløse, for hvilke en af de udelukkelsesgrunde, der er nævnt i
    artikel 6, stk. 1, litra a) eller b), finder umiddelbar anvendelse.
    Medlemsstaterne kan arrangere forudgående høringer for at anvende udelukkelsesgrundene.
    – Standardprocedurer for genbosætning
    Dette forslag fastsætter fælles standardprocedurer, der bygger på medlemsstaternes erfaringer
    med og gældende standarder for genbosætning, herunder de operative standardprocedurer for
    gennemførelsen af genbosætningsordningen med Tyrkiet, som fremgår af EU's og Tyrkiets
    erklæring af 18. marts 2016. EU-genbosætningsrammen bør muliggøre anvendelsen af to
    former for standardprocedurer for genbosætning: en almindelig eller en fremskyndet
    genbosætningsprocedure. I hver målrettet EU-genbosætningsordning vil det være fastsat,
    hvilke af disse standardprocedureregler der skal anvendes for dens gennemførelse.
    c) Almindelig procedure
    Den almindelige procedure bygger på de standarder og praksisser for genbosætning, der
    normalt følges af medlemsstaterne. Den er baseret på, at der er sket en fuldstændig
    fastlæggelse af flygtningestatus i tredjelandet, og at medlemsstaterne tildeler
    tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer, der genbosættes, primært flygtningestatus
    eller subsidiær status. Proceduren bør gennemføres snarest muligt og senest otte måneder
    efter det tidspunkt, hvor medlemsstaterne har registreret tredjelandsstatsborgerne eller de
    statsløse personer. Denne periode kan eventuelt forlænges med fire måneder.
    De nærmere trin i proceduren omfatter:
    Medlemsstaterne identificerer personer, som de agter at lade være omfattet af
    genbosætningsproceduren, enten efter henvisning fra UNHCR eller, hvis det er relevant,
    [Den Europæiske Unions Asylagentur] eller relevante internationale organer eller af
    medlemsstaterne selv uden en sådan henvisning. Når medlemsstaterne baserer deres
    identifikation på en henvisning fra en af disse enheder, kan medlemsstaterne anmode dem om
    en fuldstændig vurdering af, om tredjelandsstatsborgerne eller de statsløse personer opfylder
    kravene i en specifik målrettet EU-genbosætningsordning, og om de henhører under en af de
    sårbarhedskategorier, der er fastsat i artikel 5, litra b), nr. i). Ved henvisning fra UNHCR kan
    medlemsstaterne desuden anmode UNHCR om fuldt ud at vurdere, om de personer, som
    henvises til dem, kan anerkendes som flygtninge som omhandlet i Genèvekonventionen fra
    1951.
    Efter at have registreret de tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer, for hvilke de agter
    at iværksætte genbosætningsproceduren, vil medlemsstaterne vurdere, om disse personer
    opfylder kriterierne i artikel 5, og om de er omfattet af de udelukkelsesgrunde, der er fastsat i
    artikel 6, stk. 1.
    I tilfælde af en positiv afgørelse vil medlemsstaterne give de personer, der genbosættes,
    flygtningestatus eller subsidiær beskyttelsesstatus. Afgørelsen om at tildele flygtningestatus
    eller subsidiær beskyttelsesstatus har de samme virkninger som den afgørelse om at tildele
    DA 13 DA
    flygtningestatus eller subsidiær beskyttelsesstatus, der er omhandlet i artikel 13 og 19 i
    [kvalifikationsforordningen], når den berørte person er indrejst på en medlemsstats område.
    Når der er truffet en positiv afgørelse, vil medlemsstaterne tilbyde at træffe alle de
    foranstaltninger, der er nødvendige for tredjelandsstatsborgernes eller de statsløse personers
    afrejse, og tilbyde et oplysningsprogram forud for afrejsen med henblik på at sikre en hurtig,
    gnidningsløs og effektiv integration i værtssamfundet.
    De personoplysninger, der indhentes med henblik på genbosætningsproceduren, bør lagres i
    højst fem år fra datoen for genbosætningen. Den pågældende lagringsperiode anses for
    nødvendig for at give medlemsstaterne mulighed for at udelukke tredjelandsstatsborgere eller
    statsløse personer, som allerede er blevet genbosat i en medlemsstat, eller som i løbet af de
    sidste fem år har nægtet at blive genbosat i en medlemsstat, fra at blive genbosat, jf.
    bestemmelserne i dette forslag.
    Når den person, over for hvem der er truffet en positiv afgørelse om genbosætning, indrejser
    på medlemsstaternes område, bør bestemmelserne om indholdet af international beskyttelse i
    gældende EU-ret vedrørende asyl finde anvendelse, herunder reglerne om at begrænse
    sekundære bevægelser blandt modtagere af international beskyttelse, jf. Dublinforordningen19
    og direktivet om fastboende udlændinge som ændret ved kvalifikationsforordningen20
    .
    Genbosætning bør være den foretrukne fremgangsmåde for at opnå international beskyttelse
    på medlemsstaternes område og bør ikke overlappes af en asylprocedure. Som følge heraf vil
    ansøgninger om international beskyttelse for personer, der er blevet genbosat via en
    almindelig procedure, og for hvem der er foretaget en fuld vurdering af deres ret til at få
    tilkendt flygtningestatus og ret til subsidiær beskyttelse, ikke blive taget i betragtning.
    d) Fremskyndet procedure
    Den fremskyndede procedure bygger på den fremgangsmåde, der er aftalt i de operative
    standardprocedurer for gennemførelsen af genbosætningsordningen med Tyrkiet, som
    fremgår af EU's og Tyrkiets erklæring af 18. marts 2016. Den anvendes, hvis der er særlige
    humanitære grunde eller hastende juridiske eller fysiske beskyttelseshensyn, som kræver, at
    tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer hurtigt får indrejse på medlemsstaternes
    område. En sådan procedure bør gennemføres snarest muligt og senest fire måneder efter det
    tidspunkt, hvor medlemsstaterne har registreret tredjelandsstatsborgerne eller de statsløse
    personer. Denne periode kan eventuelt forlænges med to måneder. Selv om der bør udføres
    samme grad af sikkerhedskontrol som ved den almindelige procedure, bør vurderingen af
    tredjelandsstatsborgeres eller statsløse personers behov for international beskyttelse
    begrænses til en vurdering af, om de er berettiget til subsidiær beskyttelse, uden at der
    foretages en vurdering af, om de er berettiget til at få tilkendt flygtningestatus.
    I modsætning til hvad der gælder ved den almindelige procedure, bør personer, der
    genbosættes gennem en fremskyndet procedure, uden at der foretages en vurdering af, om de
    19
    Artikel 34, stk. 3, i forordning (EU) nr. XXX/XXX (Dublinforordningen).
    20
    Artikel 44 i forordning (EU) nr. XXX/XXX (kvalifikationsforordningen).
    DA 14 DA
    er berettigede til flygtningestatus, efter indrejse i genbosætningsmedlemsstaten have mulighed
    for at ansøge om international beskyttelse. Den medlemsstat, hvor personen er genbosat, bør
    have ansvaret for at behandle en sådan ansøgning. Asylprocedureforordningen bør give
    mulighed for, at medlemsstaterne ikke anvender begrebet om det første asylland og sikkert
    tredjeland ved behandlingen af ansøgningen21
    .
    e) Delegerede beføjelser til at ændre standardprocedurerne
    Der bør være mulighed for en vis fleksibilitet for at tilpasse den almindelige procedure og
    tage højde for særlige omstændigheder i det tredjeland, hvorfra genbosætningen skal foregå
    inden for rammerne af en specifik målrettet EU-genbosætningsordning. Ved delegerede
    retsakter i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i artikel 11, bemyndiges
    Kommissionen til at tilføje ikkevæsentlige bestemmelser til proceduren, hvis det er
    nødvendigt.
    – Beslutningsprocedurer
    Dette forslag fastlægger en ramme, der har til formål at fungere som struktur for den måde,
    hvorpå EU vil overholde sine tilsagn om genbosætning. For at kunne reagere på skiftende
    migrationsstrømme og udviklingen i den internationale situation er der imidlertid en række
    variable elementer, nemlig omfanget af genbosætningen og de bestemte tredjelande eller
    regioner, hvorfra genbosætningen skal finde sted, som ikke er fastlagt i rammen.
    f) Genbosætningsudvalg på højt plan
    Der vil blive nedsat et genbosætningsudvalg på højt plan under ledelse af Kommissionen med
    henblik på at udstikke politiske retningslinjer for gennemførelsen af EU-
    genbosætningsrammen.
    Repræsentanter for Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen, Unionens højtstående
    repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og medlemsstaterne vil deltage i
    udvalget såvel som repræsentanter for Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz, hvis disse
    associerede stater har meddelt, at de agter at deltage i gennemførelsen af den årlige EU-
    genbosætningsramme. [Den Europæiske Unions Asylagentur], UNHCR og IOM kan også
    anmodes om at deltage.
    g) Rådets gennemførelsesretsakt om en årlig EU-genbosætningsplan
    Rådet er bemyndiget til ved en gennemførelsesretsakt efter forslag fra Kommissionen at
    udarbejde en årlig EU-genbosætningsplan for det følgende år, der fastsætter det maksimale
    samlede antal personer, der skal genbosættes, og det antal personer, som hver medlemsstat
    skal genbosætte ud af dette samlede antal. Den årlige plan bør også indeholde de samlede
    geografiske prioriteter for genbosætning. Ved vedtagelsen af sådanne retsakter skal Rådet
    tage fuldt hensyn til drøftelserne i genbosætningsudvalget på højt plan om gennemførelsen af
    EU-genbosætningsrammen.
    21
    Artikel 36, stk. 2, i forordning (EU) nr. XXX/XXX (asylprocedureforordningen).
    DA 15 DA
    I betragtning af den vigtige sammenhæng mellem det antal personer, der genbosættes i
    medlemsstaterne, og EU's budget fremlægger Kommissionen sit forslag til den årlige EU-
    genbosætningsplan sammen med sit forslag til udkast til Unionens årlige budget, hvori der
    tages hensyn til de finansielle følger. Rådet bør kunne reagere hurtigt og vedtage en delegeret
    retsakt inden for to måneder. Selv om der ikke er vedlagt en finansieringsoversigt til dette
    lovgivningsforslag, vil de finansielle følger af forordningen afhænge af det samlede antal
    personer, der årligt skal genbosættes.
    h) Kommissionens gennemførelsesretsakt om en målrettet EU-genbosætningsordning
    Kommissionen bemyndiges til hvert år at udarbejde en eller flere målrettede EU-
    genbosætningsordninger. Dette bør ske hurtigst muligt efter vedtagelsen af og i
    overensstemmelse med den årlige EU-genbosætningsplan vedtaget af Rådet og ligeledes
    under hensyntagen til drøftelserne i genbosætningsudvalget på højt plan. Kommissionen kan
    vedtage en eller flere målrettede EU-genbosætningsordninger i løbet af den periode, der er
    omfattet af en årlig genbosætningsordning.
    For hver målrettet EU-genbosætningsordning vil Kommissionen give en detaljeret
    begrundelse, det præcise antal i forhold til det samlede antal personer, der skal genbosættes,
    oplysninger om medlemsstaternes deltagelse som anført i den årlige EU-genbosætningsplan
    og en beskrivelse af målgruppen eller målgrupperne af tredjelandsstatsborgere eller statsløse
    personer, der skal genbosættes, samt anføre et specifikt geografisk område, som omfatter et
    eller flere tredjelande, hvorfra genbosætningen vil finde sted. Valget af specifikke geografiske
    prioriteter for genbosætning vil blive truffet i henhold til artikel 4 i lovgivningsforslaget, idet
    der tages hensyn til den årlige genbosætningsplan og den potentielle rolle, som genbosætning
    spiller for et skræddersyet engagement med tredjelande, for at forbedre migrationsstyringen
    som fastsat i Kommissionens meddelelse af 7. juni 2016 om oprettelsen af en ny ramme for
    partnerskaber med tredjelande som led i den europæiske dagsorden for migration22
    .
    Startdatoen for og varigheden af hver målrettet EU-genbosætningsordning vil også blive
    specificeret, samt hvilken standardprocedure for genbosætning der vil finde anvendelse. En
    almindelig procedure bør betragtes som normen, medmindre en fremskyndet procedure er
    berettiget af humanitære grunde eller i tilfælde af hastende juridiske eller fysiske
    beskyttelsesbehov.
    – Samarbejde
    Genbosætning er et partnerskabsmæssigt tiltag, og samarbejde mellem forskellige berørte
    parter er afgørende, herunder med de tredjelande, hvorfra genbosætning finder sted. For at
    skabe synergier bør det undersøges, om der kan etableres et samarbejde med andre
    tredjelande, der genbosætter fra samme region som medlemsstaterne. I betragtning af den
    ekspertise, som UNHCR har i at facilitere de forskellige former for indrejsemuligheder for
    personer med behov for international beskyttelse fra tredjelande, hvortil de er blevet
    fordrevet, til medlemsstater, som er villige til at tage imod dem, vil UNHCR fortsat spille en
    vigtig rolle i forbindelse med genbosætning under dette forslag.
    22
    COM(2016) 385 final.
    DA 16 DA
    I overensstemmelse med [forordningen om Den Europæiske Unions nye Asylagentur] kan
    [Den Europæiske Unions Asylagentur] støtte medlemsstaterne gennem koordinering af
    teknisk samarbejde mellem dem, bistå dem i gennemførelsen af målrettede EU-
    genbosætningsordninger og lette infrastrukturdelingen.
    Hvad angår den praktiske gennemførelse af især f oplysningsprogrammer forud for afrejsen,
    lægeundersøgelser af, om en person er i stand til at rejse, rejseplanlægning og andre praktiske
    opgaver, kan medlemsstaterne også anmode andre parter såsom IOM eller
    civilsamfundsorganisationer om at bistå dem.
    – Associerede stater
    Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz opfordres til at deltage som associerede stater i
    gennemførelsen af de årlige EU-genbosætningsplaner. Hvis de har meddelt deres intention om
    at blive associeret, vil deres repræsentanter blive inviteret til at deltage i møderne i
    genbosætningsudvalget på højt plan. De vigtigste elementer i denne forordning, navnlig
    vedrørende genbosætningsproceduren og de genbosatte personers rettigheder og forpligtelser,
    tages behørigt i betragtning ved en sådan associering.
    – Finansiel støtte
    De medlemsstater, der deltager i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 516/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af asyl-, migrations- og integrationsfonden, vil
    være berettiget til et fast beløb på 10 000 EUR fra Unionens budget for hver person, de
    genbosætter, uanset om der er fulgt en almindelig eller fremskyndet procedure.
    Medlemsstaterne kan kun modtage disse midler, når genbosætningen finder sted inden for
    EU-genbosætningsrammen. Genbosætning under nationale genbosætningsordninger uden for
    denne ramme vil ikke blive støttet finansielt under EU's budget.
    – Evaluering og revision
    Kommissionen aflægger rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om anvendelsen af denne
    forordning i god tid inden revisionen heraf. Tidspunktet for revisionen af dette
    lovgivningsforslag bør afstemmes med revisionen af forordning (EU) nr. 516/2014 om
    oprettelse af asyl-, migrations- og integrationsfonden på grund af den nære sammenhæng
    mellem de to retsakter.
    Oplysningerne fra medlemsstaterne til Den Europæiske Unions Asylagentur om antallet af
    tredjelandsstatsborgere, som reelt genbosættes ugentligt, skal indgå i vurderingen.
    DA 2 DA
    2016/0225 (COD)
    Forslag til
    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
    om indførelse af en EU-genbosætningsramme og om ændring af Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014
    EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 78,
    stk. 2, litra d) og g),
    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
    efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
    under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg23
    ,
    under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget24
    ,
    efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
    ud fra følgende betragtninger:
    (1) Rådet for Retlige og Indre Anliggender erkendte i sine konklusioner af 10. oktober
    2014, at der skal tages hensyn til den indsats, der gøres af medlemsstater, som er
    påvirket af migrationsstrømme, men at alle medlemsstater bør yde deres bidrag til
    [genbosætning] på en fair og afbalanceret måde25
    .
    (2) Kommissionen anfører i sin meddelelse af 13. maj 2015 om en europæisk dagsorden
    for migration26
    , at der er behov for en fælles fremgangsmåde for ved hjælp af
    genbosætning at yde beskyttelse til fordrevne personer, der har behov for beskyttelse.
    (3) Den 8. juni 2015 fremsatte Kommissionen en henstilling om en EU-ordning for
    genbosætning27
    til medlemsstaterne, som byggede på en fair fordelingsnøgle. Den blev
    efterfulgt af konklusioner fra repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, som
    mødtes i Rådet den 20. juli 2015, om at genbosætte 22 504 personer med et klart
    behov for international beskyttelse ved hjælp af multilaterale og nationale ordninger28
    .
    Genbosætningspladserne blev fordelt mellem medlemsstaterne og de lande, der har
    tilsluttet sig Dublinsystemet, i overensstemmelse med de forpligtelser, der fremgår af
    bilaget til konklusionerne.
    (4) Den 15. december 2015 rettede Kommissionen en henstilling om en frivillig ordning
    med Tyrkiet om indrejse af humanitære årsager29
    til medlemsstaterne og de
    23 23
    EUT C , , s. .
    24
    EUT C , , s. .
    25
    Rådets konklusioner om "Taking action to better manage migratory flows'', fra mødet i Rådet (retlige og
    indre anliggender) den 10.10.2014.
    26
    COM(2015) 240 final.
    27
    C(2015) 3560 final.
    28 28
    11097/15.
    29
    C(2015) 9490.
    DA 3 DA
    associerede lande, hvori den henstillede, at de deltagende stater gav indrejsetilladelse
    til personer, der er fordrevet på grund af konflikten i Syrien, og som har brug for
    international beskyttelse. Ifølge EU's og Tyrkiets erklæring af 18. marts 2016 vil en
    frivillig ordning om indrejse af humanitære årsager blive taget i brug, når de
    irregulære grænsepassager mellem Tyrkiet og EU er ophørt eller i det mindste i
    væsentlig grad og vedvarende er blevet reduceret. Medlemsstaterne vil bidrage til
    ordningen på frivillig basis.
    (5) Ifølge EU's og Tyrkiets erklæring af 18. marts 2016 vil alle nye migranter, som
    passerer grænsen fra Tyrkiet til de græske øer, blive sendt tilbage til Tyrkiet fra den
    20. marts 2016. For hver syrer, der sendes tilbage til Tyrkiet fra de græske øer, vil en
    anden syrer fra Tyrkiet blive genbosat i EU under hensyntagen til FN's
    sårbarhedskriterier. I maj 2016 nåede medlemsstaterne, de lande, der har tilsluttet sig
    Dublinsystemet, og Tyrkiet frem til en fælles forståelse om operative
    standardprocedurer for gennemførelsen af genbosætningsordningen.
    (6) Den 6. april 2016 vedtog Kommissionen en meddelelse om en reform af det fælles
    europæiske asylsystem og om fremme af lovlige migrationsveje til Europa30
    , hvori den
    anførte, at den ville udarbejde et forslag til et struktureret genbosætningssystem, som
    kunne danne ramme for EU's genbosætningspolitik og sikre en fælles tilgang til,
    hvordan personer med behov for international beskyttelse sikkert og lovligt kan
    komme ind i EU.
    (7) Den 12. april 2016 vedtog Europa-Parlamentet en beslutning om situationen i
    Middelhavsområdet og behovet for en samlet EU-tilgang til migration31
    , hvori det
    understreger behovet for et permanent EU-genbosættelsesprogram med henblik på
    genbosætning af et rimeligt antal flygtninge under hensyn til det samlede antal
    flygtninge, der søger beskyttelse i EU.
    (8) Med udgangspunkt i de eksisterende initiativer bør der indføres en stabil og pålidelig
    EU-genbosætningsramme med henblik på genbosætning af personer med behov for
    beskyttelse, som skal gennemføres i overensstemmelse med årlige EU-
    genbosætningsplaner og målrettede EU-genbosætningsordninger, og som sikrer, at
    medlemsstaternes forpligtelser opfyldes effektivt.
    (9) En sådan ramme er en nødvendig del af en velforvaltet migrationspolitik, som har til
    formål at mindske forskellene mellem national praksis og nationale procedurer for
    genbosætning, at sikre, at tredjelandsstatsborgere og statsløse personer med behov for
    international beskyttelse lovligt og sikkert kan indrejse på medlemsstaternes område,
    at bidrage til at reducere risikoen for en stor tilstrømning af tredjelandsstatsborgere og
    statsløse personer til medlemsstaternes område og dermed mindske presset på
    medlemsstaternes asylsystem fra de personer, der spontant ankommer, at være et
    udtryk for solidaritet med landene i de regioner, til hvilke eller i hvilke et stort antal
    personer med behov for international beskyttelse er blevet fordrevet, ved at bidrage til
    at lette presset på disse lande og endelig at bidrage til opfyldelsen af Unionens
    udenrigspolitiske mål ved at øge Unionens indflydelse over for disse lande og effektivt
    bidrage til globale genbosætningsinitiativer ved at tale med én stemme i internationale
    fora og med tredjelande.
    30
    COM(2016) 197 final.
    31 31
    2015/2095 (INI).
    DA 4 DA
    (10) For at mindske risikoen for en meget stor irregulær tilstrømning af
    tredjelandsstatsborgere og statsløse personer til medlemsstaternes område, vise
    solidaritet med lande i regioner, til hvilke eller i hvilke et stort antal personer med
    behov for international beskyttelse er blevet fordrevet, ved at lette presset på disse
    lande og bidrage til opfyldelsen af Unionens udenrigspolitiske mål bør de regioner
    eller tredjelande, hvorfra genbosætningen skal ske, indgå i en skræddersyet løsning
    med tredjelande, således at migrationen bedre kan styres, jf. Kommissionens
    meddelelse af 7. juni 2016 om oprettelsen af en ny ramme for partnerskaber med
    tredjelande som led i den europæiske dagsorden for migration32
    .
    (11) Der bør fastlægges fælles standardprocedurer og fælles kriterier for, hvem der kan
    komme i betragtning, og hvem der er udelukket, samt en fælles beskyttelsesstatus, som
    indrømmes genbosatte personer, således at forskelle i national praksis og nationale
    procedurer for genbosætning mindskes.
    (12) De fælles standardprocedurer bør bygge på medlemsstaternes erfaringer med og
    gældende standarder for genbosætning, navnlig de operative standardprocedurer for
    gennemførelsen af genbosætningsordningen med Tyrkiet, som fremgår af EU's og
    Tyrkiets erklæring af 18. marts 2016. EU-genbosætningsrammen bør give mulighed
    for at anvende to former for standardprocedurer for genbosætning.
    (13) Begge procedurer består af følgende faser: identifikation, registrering, vurdering og
    afgørelse.
    (14) Der bør etableres en almindelig procedure, som giver mulighed for en fuldstændig
    vurdering af tredjelandsstatsborgeres eller statsløse personers behov for international
    beskyttelse.
    (15) Der bør også indføres en fremskyndet procedure med samme grad af
    sikkerhedskontrol som ved den almindelige procedure. Ved den fremskyndede
    procedure bør vurderingen af tredjelandsstatsborgeres eller statsløse personers behov
    for international beskyttelse imidlertid begrænses til en vurdering af, om de er
    berettiget til subsidiær beskyttelse, uden at der foretages en vurdering af, om de er
    berettiget til at få tilkendt flygtningestatus.
    (16) Genbosætningsproceduren bør afsluttes hurtigst muligt, således at personer med behov
    for international beskyttelse ikke anspores til at benytte irregulære måder at rejse ind i
    Den Europæiske Union på for at søge om beskyttelse. Samtidig bør den sikre, at
    medlemsstaterne har tid nok til at behandle hver enkelt sag grundigt og ordentligt.
    Fristerne bør svare til, hvad der er nødvendigt for at foretage de forskellige typer
    vurderinger i den almindelige og den fremskyndede procedure.
    (17) Personoplysninger, der indhentes med henblik på genbosætningsproceduren, bør
    lagres i højst fem år fra datoen for genbosætningen. Da tredjelandsstatsborgere eller
    statsløse personer, som allerede er blevet genbosat i en medlemsstat, eller som inden
    for de seneste fem år har nægtet at blive genbosat i en given medlemsstat, bør
    udelukkes fra at blive genbosat i en anden medlemsstat, bør dette være den periode,
    der anses for nødvendig at lagre personoplysninger i, herunder fingeraftryk og
    ansigtsbilleder.
    32
    COM(2016) 377 final.
    DA 5 DA
    (18) Der bør foretages et valg af genbosætningsproceduren for hver målrettet EU-
    genbosætningsordning. En fremskyndet procedure kan være berettiget af humanitære
    grunde eller i tilfælde af hastende juridiske eller fysiske beskyttelsesbehov.
    (19) Der er ingen subjektiv ret til at blive genbosat.
    (20) For at kunne supplere reglerne om, hvilken procedure der skal anvendes i målrettede
    EU-genbosætningsordninger, bør beføjelsen til at vedtage retsakter i henhold til
    artikel 290 i traktaten om den Europæiske Unions funktionsmåde delegeres til
    Kommissionen, således at proceduren kan tilpasses til omstændighederne i det
    tredjeland, hvorfra genbosætningen skal ske, såsom fastlæggelsen af det pågældende
    tredjelands rolle i proceduren. Det er særlig vigtigt, at Kommissionen under sit
    forberedende arbejde gennemfører de rette høringer, herunder eksperthøringer, og at
    disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den
    interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning af 13. april 201633
    . For at sikre lige
    deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og
    Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og
    deres eksperter har systematisk adgang til møder i de af Kommissionens
    ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelsen af delegerede retsakter.
    (21) For at sikre ensartede vilkår for gennemførelsen af EU-genbosætningsrammen bør
    Rådet have gennemførelsesbeføjelser til at fastlægge den årlige EU-
    genbosætningsplan, som fastsætter det antal personer, der højst skal genbosættes, de
    nærmere oplysninger om medlemsstaternes deltagelse i planen og deres bidrag til det
    samlede antal personer, der skal genbosættes, samt de overordnede geografiske
    prioriteter.
    (22) Disse beføjelser bør udøves på grundlag af et forslag fra Kommissionen om det antal
    personer, der højst skal genbosættes, og de overordnede geografiske prioriteter.
    Kommissionen bør fremsætte sit forslag samtidig med forslaget til udkast til Unionens
    årlige budget. Rådet bør sigte mod at vedtage forslaget inden for to måneder.
    Kommissionen og Rådet bør tage hensyn til drøftelserne i genbosætningsudvalget på
    højt plan.
    (23) For at sikre ensartede vilkår for gennemførelsen af EU-genbosætningsrammen bør
    Kommissionen have beføjelse til at fastlægge målrettede EU-genbosætningsordninger,
    som fastlægger præcis, hvor mange ud af det samlede antal personer der skal
    genbosættes, samt medlemsstaternes deltagelse i overensstemmelse med den årlige
    EU-genbosætningsplan. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de
    generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere
    Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser34
    . Undersøgelsesproceduren bør
    anvendes til at fastlægge målrettede EU-genbosætningsordninger, i betragtning af at
    disse ordninger har væsentlige konsekvenser. Kommissionen bør sigte mod at indføre
    målrettede EU-genbosætningsordninger hurtigst muligt efter vedtagelsen af den årlige
    EU-genbosætningsplan, og når det ellers er nødvendigt i løbet af den periode, der er
    omfattet af den årlige EU-genbosætningsplan. Kommissionen bør tage hensyn til
    drøftelserne i genbosætningsudvalget på højt plan.
    33
    EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1.
    34 34
    EUT L 55 af 28.2.2011, p. 13.
    DA 6 DA
    (24) Det bør i hver målrettet EU-genbosætningsordning fastsættes, hvilke
    standardprocedureregler der skal gælde for dens gennemførelse. Den bør derudover
    om nødvendigt fastlægge lokale samarbejdsordninger, som fremmer dens
    gennemførelse.
    (25) Genbosatte personer bør indrømmes international beskyttelse. Bestemmelserne om
    indholdet af international beskyttelse, der er indeholdt i asylreglerne, bør derfor finde
    anvendelse fra det øjeblik, hvor de genbosatte personer ankommer til
    medlemsstaternes område, herunder de regler, som skal modvirke, at personer, der
    nyder international beskyttelse, foretager sekundære bevægelser.
    (26) I overensstemmelse med Kommissionens forslag til en forordning om fastsættelse af
    kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for
    behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet i en af
    medlemsstaterne af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs (omarbejdning)35
    og for
    overordnet at afspejle de enkelte medlemsstaters indsats bør antallet af personer, der
    reelt genbosættes i en medlemsstat tilføjes til antallet af ansøgninger om international
    beskyttelse med henblik på beregningen ved brug af den korrigerende
    fordelingsmekanisme, som Kommissionen foreslår.
    (27) I betragtning af den ekspertise, som FN's Højkommissariat for Flygtninge ("UNHCR")
    har i at facilitere de forskellige former for indrejsemuligheder for personer med behov
    for international beskyttelse fra tredjelande, hvortil de er blevet fordrevet, til
    medlemsstater, som er villige til at tage imod dem, bør UNHCR fortsat spille en vigtig
    rolle i genbosætningsbestræbelserne under EU-genbosætningsrammen. Ud over
    UNHCR bør andre internationale aktører, såsom Den Internationale Organisation for
    Migration ("IOM"), også opfordres til at bistå medlemsstaterne med gennemførelsen
    af EU-genbosætningsrammen.
    (28) [Den Europæiske Unions Asylagentur] bør bistå medlemsstaterne med
    gennemførelsen af EU-genbosætningsrammen i overensstemmelse med sit mandat.
    (29) Der bør nedsættes et genbosætningsudvalg på højt plan, således at der kan føres brede
    høringer med alle berørte parter om gennemførelsen af EU-genbosætningsrammen.
    (30) Medlemsstaternes genbosætningsbestræbelser i henhold til denne forordning bør
    understøttes af de nødvendige midler fra Unionens budget. Hvis
    genbosætningsordningerne skal fungere korrekt og være bæredygtige, må der
    foretages ændringer af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    516/201436
    .
    (31) Denne forordning har ingen indflydelse på medlemsstaternes mulighed for at vedtage
    eller gennemføre nationale genbosætningsordninger, som ikke bringer opfyldelsen af
    Unionens mål i henhold til denne forordning i fare, f.eks. hvis de bidrager med et
    ekstra antal genbosætningspladser til de målrettede EU-genbosætningsordninger, der
    indføres i henhold til denne forordning, og dermed går videre end det bidrag, de skal
    yde til det maksimale antal personer, der skal genbosættes ifølge den årlige EU-
    genbosætningsplan.
    35
    COM(2016) 270 final.
    36
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af asyl-,
    migrations- og integrationsfonden, om ændring af Rådets beslutning 2008/381/EF og om ophævelse af
    Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 573/2007/EF og nr. 575/2007/EF og Rådets beslutning
    2007/435/EF (EUT L 150 af 20.5.2014, s. 168).
    DA 7 DA
    (32) Der skal være komplementaritet med igangværende initiativer til fordel for
    genbosætning og indrejsemuligheder af humanitære årsager, som er iværksat i
    forbindelse med EU-rammen.
    (33) Denne forordning respekterer de grundlæggende rettigheder og overholder de
    principper, som navnlig anerkendes i Den Europæiske Unions charter om
    grundlæggende rettigheder, og bør derfor anvendes på en måde, der er i
    overensstemmelse med disse rettigheder og principper, herunder børns rettigheder,
    retten til respekt for familielivet og det almindelige princip om ikke-
    forskelsbehandling.
    (34) Al behandling af personoplysninger, som foretages af medlemsstaternes myndigheder
    i forbindelse med denne forordning, bør foretages i overensstemmelse med Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af
    fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri
    udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel
    forordning om databeskyttelse).
    (35) Al behandling af personoplysninger, som foretages af [Den Europæiske Unions
    Asylagentur] i forbindelse med denne forordning, bør foretages i overensstemmelse
    med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/200137
    og forordning (EU)
    XXX/XXX (forordningen om Den Europæiske Unions Asylagentur)38
    ] og respektere
    principperne om nødvendighed og proportionalitet.
    (36) Anvendelsen af denne forordning bør tages op til revision samtidig med revisionen af
    forordning (EU) nr. 516/2014 om oprettelse af asyl-, migrations- og
    integrationsfonden.
    (37) [I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling
    for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som
    bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske
    Unions funktionsmåde, har disse medlemsstater meddelt, at de ønsker at deltage i
    vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning.]
    ELLER
    (37) [I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands
    stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet
    som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske
    Unions funktionsmåde, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol deltager disse
    medlemsstater ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og
    ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige og Irland.]
    ELLER
    (37) [I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands
    stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet
    som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske
    Unions funktionsmåde, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol, deltager Det
    37
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af
    fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -
    organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).
    38 38
    EUT L […], […], s. […].
    DA 8 DA
    Forenede Kongerige ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for
    og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.
    (37a) I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling
    for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som
    bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske
    Unions funktionsmåde, har Irland (ved skrivelse af …) meddelt, at Irland ønsker at
    deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning.]
    ELLER
    (37) [I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling
    for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som
    bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske
    Unions funktionsmåde, har Det Forenede Kongerige meddelt (ved skrivelse af …), at
    det ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning.
    (37a) I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands
    stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet
    som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske
    Unions funktionsmåde, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol, deltager
    Irland ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder
    anvendelse i Irland.]
    (38) I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som
    bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske
    Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som
    ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark —
    VEDTAGET DENNE FORORDNING:
    Artikel 1
    Genstand
    Ved denne forordning oprettes en EU-genbosætningsramme for tredjelandsstatsborgeres og
    statsløse personers tilladelse til indrejse i medlemsstaternes område med henblik på at tildele
    dem international beskyttelse.
    Artikel 2
    Genbosætning
    I denne forordning forstås ved "genbosætning" tilladelse til indrejse for
    tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer, der har behov for international beskyttelse, fra
    et tredjeland, til hvilket eller inden for hvilket de er blevet fordrevet, til medlemsstaternes
    område med henblik på at tildele dem international beskyttelse.
    Artikel 3
    EU-genbosætningsramme
    Der oprettes hermed en EU-genbosætningsramme.
    Den fastlægger reglerne for genbosætning af tredjelandsstatsborgere og statsløse personer til
    medlemsstaternes område.
    EU-genbosætningsrammen skal:
    DA 9 DA
    a) sikre, at tredjelandsstatsborgere og statsløse personer med behov for international
    beskyttelse lovligt og sikkert kan indrejse på medlemsstaternes område
    b) bidrage til at mindske risikoen for en omfattende irregulær tilstrømning af
    tredjelandsstatsborgere og statsløse personer med behov for international beskyttelse
    til medlemsstaternes område
    c) bidrage til internationale genbosætningsinitiativer.
    Artikel 4
    Regioner eller tredjelande, hvorfra genbosætning kan finde sted
    Ved fastlæggelsen af, fra hvilke regioner eller tredjelande genbosætning kan finde sted inden
    for EU-genbosætningsrammen i overensstemmelse med de gennemførelsesretsakter, der er
    omhandlet i artikel 7 og 8, skal følgende faktorer tages i betragtning:
    a) antallet af personer med behov for international beskyttelse, som er fordrevet til eller
    i et tredjeland, og eventuelle videre rejser foretaget af disse personer til
    medlemsstaternes område
    b) komplementaritet med finansiel og teknisk bistand, som ydes til tredjelande, til
    hvilke eller i hvilke personer med behov for international beskyttelse er blevet
    fordrevet
    c) Unionens overordnede forbindelser med det tredjeland eller de tredjelande, hvorfra
    genbosætning skal finde sted, og med tredjelande generelt
    d) et tredjelands reelle samarbejde med Unionen på området migration og asyl,
    herunder om at:
    i) reducere antallet af tredjelandsstatsborgere og statsløse personer, som passerer
    grænsen til medlemsstaternes område, og som kommer fra det pågældende tredjeland
    ii) skabe betingelserne for anvendelse af principperne om henholdsvis første asylland
    og sikkert tredjeland med henblik på tilbagesendelse af asylansøgere, som på
    irregulær vis har krydset grænsen til medlemsstaternes område, idet de er kommet fra
    eller har en forbindelse til det pågældende tredjeland
    iii) øge kapaciteten til at modtage og beskytte personer med behov for international
    beskyttelse, som opholder sig i det pågældende land, bl.a. ved etablering af et
    effektivt asylsystem eller
    iv) øge antallet af tilbagetagelser af tredjelandsstatsborgere og statsløse personer med
    ulovligt ophold på medlemsstaternes område, bl.a. ved indgåelse og effektiv
    gennemførelse af tilbagetagelsesaftaler
    e) omfanget og indholdet af de genbosætningsforpligtelser, som tredjelande påtager sig.
    Artikel 5
    Kriterier for at komme i betragtning
    Følgende tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer kan komme i betragtning til
    målrettede EU-genbosætningsordninger, der er indført i henhold til artikel 8:
    a) i) tredjelandsstatsborgere, som på grund af en velbegrundet frygt for at blive forfulgt
    på grund af race, religion, nationalitet, politisk overbevisning eller tilhørsforhold til
    en bestemt social gruppe befinder sig uden for det land, hvori de er statsborgere, eller
    den del af det land, hvor de tidligere sædvanligvis havde bopæl, og som ikke kan,
    DA 10 DA
    eller som på grund af frygt ikke er villige til at benytte sig af det pågældende lands
    beskyttelse, eller statsløse personer, som befinder sig uden for det land, hvor de
    tidligere sædvanligvis havde bopæl, eller den del af det land, hvor de tidligere
    sædvanligvis havde bopæl, og som af de ovenfor anførte grunde ikke kan eller på
    grund af frygt ikke er villige til at vende tilbage til eller opholde sig i det, eller
    subsidiært
    ii) tredjelandsstatsborgere, som befinder sig uden for det land, hvori de er
    statsborgere, eller den del af det land, hvori de tidligere sædvanligvis havde bopæl,
    eller statsløse personer, som befinder sig uden for det land, hvor de tidligere
    sædvanligvis havde bopæl, eller den del af det land, hvor de tidligere sædvanligvis
    havde bopæl, og om hvem der er væsentlige grunde til at formode, at de, hvis de
    vender tilbage til eller forbliver i deres oprindelsesland eller deres tidligere
    sædvanlige bopæl, ville stå over for en reel risiko for at lide alvorlig skade, og som
    på grund af en sådan risiko ikke er villige til at benytte sig af det pågældende lands
    beskyttelse
    b) tredjelandsstatsborgere og statsløse personer, som hører under mindst en af følgende
    kategorier:
    i) sårbare personer
    – udsatte kvinder og piger
    – udsatte børn og unge, herunder uledsagede børn
    – personer, der har været udsat for vold og/eller tortur, herunder på grund af
    deres køn
    – personer med juridiske og/eller fysiske beskyttelsesbehov
    – personer med behov medicinsk behandling eller med handicap eller
    – personer, som socioøkonomisk set er sårbare
    ii) familiemedlemmer til tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer eller
    unionsborgere med lovligt ophold i en medlemsstat
    – ægtefællen eller den ugifte partner i et fast forhold, hvis ugifte par i den
    pågældende medlemsstats lovgivning eller praksis sidestilles med gifte par i
    henhold til dens lovgivning vedrørende tredjelandsstatsborgere eller statsløse
    personer
    – mindreårige børn af par som omhandlet i første led eller af
    tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer, som skal genbosættes, såfremt
    børnene er ugifte, uanset om de efter national ret er født i eller uden for
    ægteskab eller er adopteret
    – faderen, moderen eller en anden voksen, som ifølge lovgivning eller praksis i
    den medlemsstat, hvor den voksne befinder sig, er ansvarlig for den ugifte
    mindreårige, som skal genbosættes
    – søskende til tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer, som skal
    genbosættes
    – tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer, der skal genbosættes, og som er
    afhængige af deres barns eller forælders hjælp som følge af graviditet, et
    nyfødt barn, alvorlig sygdom, alvorligt handicap eller alderdom, forudsat at der
    allerede var et familiebånd i oprindelseslandet, at barnet eller forælderen er i
    DA 11 DA
    stand til at tage sig af den afhængige person, og at de pågældende personer har
    udtrykt deres ønske skriftligt
    c) tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer, som ikke er omfattet af artikel 1D i
    Genèvekonventionen fra 1951 om beskyttelse eller bistand fra andre FN-organer
    eller FN-agenturer end UNHCR
    d) tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer, som ikke anerkendes af de
    kompetente myndigheder i det land, hvor de befinder sig eller har taget ophold, som
    havende de rettigheder og pligter, der knytter sig til besiddelse af statsborgerskab i
    det pågældende land eller rettigheder og pligter svarende hertil.
    Medlemsstaterne sikrer, at familiens enhed kan opretholdes mellem de personer, der er
    omhandlet i litra b), nr. ii).
    Artikel 6
    Udelukkelsesgrunde
    1. Følgende tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer udelukkes fra målrettede
    EU-genbosætningsordninger, der er indført i henhold til artikel 8:
    a) personer, om hvem der er rimelige grunde til at formode, at:
    i) de har begået en forbrydelse mod freden, en krigsforbrydelse eller en
    forbrydelse mod menneskeheden, således som disse forbrydelser er defineret i
    de internationale aftaler, der er udarbejdet for at træffe forholdsregler mod
    sådanne forbrydelser
    ii) de har begået en alvorlig forbrydelse
    iii) de har gjort sig skyldige i handlinger, der er i strid med De Forenede
    Nationers mål og grundsætninger som fastlagt i præamblen til og artikel 1 og 2
    i De Forenede Nationers pagt
    b) personer, om hvem der er rimelige grunde til at formode, at de udgør en fare
    for samfundet, den offentlige orden, sikkerheden, folkesundheden eller de
    internationale forbindelser for den medlemsstat, der behandler sagen om
    genbosætning, herunder i tilfælde hvor en anden medlemsstat har anmodet den
    medlemsstat, der behandler genbosætningssagen, om at konsultere denne anden
    medlemsstat i løbet af sagsbehandlingen i forbindelse med
    tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer eller bestemte kategorier af
    tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer, og denne anden medlemsstat
    har gjort indvendinger imod deres genbosætning af de nævnte grunde
    c) personer, der er indberettet i Schengeninformationssystemet eller i en
    medlemsstats nationale database med henblik på nægtelse af indrejse
    d) personer, som har opholdt sig ulovligt, er indrejst på irregulær vis, eller som
    har forsøgt at indrejse på irregulær vis på medlemsstaternes område i løbet af
    de seneste fem år forud for genbosætningen
    e) personer, som allerede er blevet genbosat af en anden medlemsstat som led i
    denne forordnings implementering, konklusionerne fra stats- og
    regeringschefernes møde i Rådet 11097/15 af 20. juli 2015, EU's og Tyrkiets
    erklæring af 18. marts 2016, Kommissionens henstilling C(2015) 9490 af
    15. december 2015 eller en national genbosætningsordning
    DA 12 DA
    f) personer, som medlemsstaterne i de seneste fem år forud for genbosætningen
    har nægtet at genbosætte i henhold til dette stykke.
    Litra a) finder anvendelse på personer, der tilskynder til eller på anden måde deltager
    i de deri nævnte forbrydelser eller handlinger.
    2. Tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer kan udelukkes fra målrettede EU-
    genbosætningsordninger, der er indført i henhold til artikel 8, hvis en af de
    udelukkelsesgrunde, der er omhandlet i stk. 1, litra a) eller b), umiddelbart gør sig
    gældende.
    Artikel 7
    Årlig EU-genbosætningsplan
    1. På forslag af Kommissionen vedtager Rådet en årlig EU-genbosætningsplan et år
    forud for det år, hvor planen skal gennemføres.
    2. Den årlige EU-genbosætningsplan skal omfatte:
    a) angivelse af det samlede antal personer, der højst skal genbosættes
    b) nærmere oplysninger om medlemsstaternes deltagelse i den årlige EU-
    genbosætningsplan og om deres bidrag til det samlede antal personer, der skal
    genbosættes
    c) de overordnede geografiske prioriteter.
    Artikel 8
    Målrettede EU-genbosætningsordninger
    1. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, som fastlægger de målrettede EU-
    genbosætningsordninger i overensstemmelse med den årlige EU-genbosætningsplan,
    der vedtages i henhold til artikel 7. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
    undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.
    2. En målrettet EU-genbosætningsordning skal mindst indeholde:
    a) en nærmere begrundelse for den målrettede EU-genbosætningsordning
    b) oplysning om det nøjagtige antal personer, der skal bosættes ud af det
    maksimale samlede antal som anført i den årlige EU-genbosætningsplan, jf.
    artikel 7, stk. 2, litra a), og nærmere oplysninger om medlemsstaternes
    deltagelse i den målrettede EU-genbosætningsordning
    c) en nærmere angivelse af de regioner eller tredjelande, hvorfra genbosætningen
    skal finde sted, jf. artikel 4
    d) oplysning om eventuelle lokale koordinerings- og samarbejdsordninger blandt
    medlemsstaterne, som støttes af [Den Europæiske Unions Asylagentur], jf.
    artikel 12, stk. 3, og med tredjelande, UNHCR eller andre partnere
    e) en beskrivelse af den specifikke gruppe eller de specifikke grupper
    tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer, som den målrettede EU-
    genbosætningsordning skal finde anvendelse på
    f) oplysning om, hvorvidt den almindelige procedure i artikel 10 eller den
    fremskyndede procedure i artikel 11 skal anvendes, idet det om nødvendigt
    specificeres, hvordan identifikationen og vurderingen af
    DA 13 DA
    tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer skal foretages, og hvilken frist
    der er for at træffe afgørelser om genbosætning
    g) oplysning om datoen for, hvornår den målrettede EU-genbosætningsordning
    skal have virkning, og om dens varighed.
    Artikel 9
    Samtykke
    Genbosætningsprocedurerne i artikel 10 og 11 finder anvendelse på tredjelandsstatsborgere
    eller statsløse personer, som har givet deres samtykke til at blive genbosat, og som ikke
    efterfølgende har trukket den tilbage, herunder nægtet at blive genbosat til en bestemt
    medlemsstat.
    Artikel 10
    Almindelig procedure
    1. Når en målrettet EU-genbosætningsordning skal gennemføres, identificerer
    medlemsstaterne tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer og vurderer, om de
    pågældende tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer er omfattet af
    anvendelsesområdet for en målrettet EU-genbosætningsordning.
    Medlemsstaterne kan give fortrinsret til bl.a. tredjelandsstatsborgere eller statsløse
    personer med:
    a) familiemæssig tilknytning til tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer
    eller unionsborgere med lovligt ophold i en medlemsstat
    b) social eller kulturel tilknytning, eller andre karakteristika, som kan fremme
    integrationen i den deltagende medlemsstat, forudsat at dette sker uden
    diskrimination på grund af f.eks. køn, race, hudfarve, etnisk eller social
    oprindelse, genetiske karakteristika, sprog, religion eller tro, politisk eller
    anden overbevisning, tilhørsforhold til et nationalt mindretal, ejendom, fødsel,
    handicap, alder eller seksuel orientering, med forbehold af forskelle i
    behandling, som er nødvendige for den vurdering, der er omhandlet i stk. 1,
    første afsnit
    c) særlige behov for beskyttelse, eller som er særligt sårbare.
    2. Når medlemsstaterne har identificeret tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer,
    registrerer de følgende oplysninger om dem, som de agter at lade være omfattet af
    genbosætningsproceduren:
    a) navn, fødselsdato, køn, nationalitet og andre personlige oplysninger
    b) fingeraftryk af alle fingre og et ansigtsbillede af alle tredjelandsstatsborgere
    eller statsløse personer, der er mindst seks år gamle
    c) type og nummer på tredjelandsstatsborgerens identitetsdokument eller
    rejsedokument
    d) dato og sted for registreringen samt oplysninger om den myndighed, der har
    foretaget registreringen.
    Yderligere oplysninger, som er nødvendige for at gennemføre stk. 3 og 4, kan også
    indsamles på registreringstidspunktet.
    DA 14 DA
    3. Medlemsstaterne vurderer, om tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer, der er
    omhandlet i stk. 2, opfylder kriterierne i artikel 5, eller om de er udelukket i henhold
    til artikel 6, stk. 1.
    Medlemsstaterne foretager vurderingen på grundlag af dokumentation, herunder
    eventuelt oplysninger fra UNHCR om, hvorvidt tredjelandsstatsborgerne eller de
    statsløse personer kan anerkendes som flygtninge, eller på grundlag af en personlig
    samtale eller en kombination heraf.
    4. Medlemsstaterne træffer afgørelse om genbosætning af tredjelandsstatsborgere eller
    statsløse personer på grundlag af vurderingen i stk. 3, så snart det er muligt og senest
    otte måneder fra registreringen af dem. Medlemsstaterne kan forlænge fristen på otte
    måneder med en periode på højst fire måneder, hvis der er tale om komplekse
    spørgsmål af faktuel eller juridisk karakter.
    5. Medlemsstaterne lagrer de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2-4, i fem år regnet
    fra datoen for genbosætningen.
    Ved udløbet af denne periode sletter medlemsstaterne oplysningerne.
    Medlemsstaterne sletter oplysningerne vedrørende en person, som har erhvervet
    statsborgerskab i en medlemsstat inden udløbet af perioden, så snart medlemsstaten
    bliver klar over, at den pågældende person har opnået statsborgerskab.
    6. Hvis der træffes en negativ afgørelse, genbosættes personen ikke.
    7. Hvis der træffes en positiv afgørelse, skal medlemsstaten:
    a) give tredjelandsstatsborgeren eller den statsløse person flygtningestatus, hvis
    vedkommende kan anerkendes som flygtning, eller subsidiær
    beskyttelsesstatus, hvis tredjelandsstatsborgeren eller den statsløse person er
    berettiget til subsidiær beskyttelse. Medlemsstaten underretter
    tredjelandsstatsborgeren eller den statsløse person om afgørelsen. Afgørelsen
    om at tildele flygtningestatus eller subsidiær beskyttelsesstatus skal have
    samme virkning som en afgørelse om at tildele flygtningestatus eller subsidiær
    beskyttelse, jf. artikel 13 og 19 i forordning (EU) nr. XXX/XXX
    [kvalifikationsforordningen], når den pågældende person er indrejst på en
    medlemsstats område
    b) tilbyde at forestå rejseplanlægningen, herunder at få foretaget en
    lægeundersøgelse af, om vedkommende er i stand til at rejse, og sørge for
    gratis overflytning til dens område, og tilbuddet skal om nødvendigt omfatte
    hjælp til udrejseprocedurerne i det tredjeland, hvorfra tredjelandsstatsborgeren
    eller den statsløse person tilbydes indrejse
    c) tilbyde et informationsprogram forud for afrejsen til tredjelandsstatsborgere
    eller statsløse personer, som kan omfatte oplysninger om deres rettigheder og
    forpligtelser, sprogundervisning og oplysninger om medlemsstatens sociale,
    kulturelle og politiske opbygning.
    8. Med henblik på gennemførelsen af den almindelige procedure kan medlemsstaterne
    forud for identifikationen af tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer anmode
    UNHCR eller, hvis det er relevant [Den Europæiske Unions Asylagentur] eller
    relevante internationale organer, om at henvise tredjelandsstatsborgere eller statsløse
    personer til dem, som disse enheder har foretaget en nøje vurdering af for at fastslå:
    a) om de er omfattet af den målrettede EU-genbosætningsordning, og
    DA 15 DA
    b) om de hører under en af de kategorier af sårbare personer, som er beskrevet i
    artikel 5, litra b), nr. i).
    Medlemsstaterne kan også anmode UNHCR om nøje at vurdere, om
    tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer, der henvises til dem af UNHCR, kan
    anerkendes som flygtninge i henhold til artikel 1 i Genèvekonventionen fra 1951.
    Medlemsstaterne kan også anmode om, at bl.a. kriterierne i stk. 1, litra a)-c), tages i
    betragtning.
    9. Kommissionen skal have beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i
    overensstemmelse med proceduren i artikel 14 med henblik på at supplere de
    elementer, der er omhandlet i stk. 1-4, for at tilpasse genbosætningsproceduren til
    omstændighederne i det tredjeland, hvorfra genbosætningen eventuelt finder sted.
    Artikel 11
    Fremskyndet procedure
    Hvis Kommissionens gennemførelsesretsakt om vedtagelse af en målrettet EU-
    genbosætningsordning indeholder bestemmelser om en fremskyndet procedure, og
    uanset artikel 10, skal medlemsstaterne:
    1) ikke vurdere, om tredjelandsstatsborgerne eller de statsløse personer opfylder
    kravene i artikel 5, litra a), nr. i)
    2) ikke anmode UNHCR om at vurdere, om tredjelandsstatsborgerne eller de
    statsløse personer kan anerkendes som flygtninge i henhold til artikel 1 i
    Genèvekonventionen fra 1951
    3) træffe en afgørelse om genbosætning hurtigst muligt og senest fire måneder fra
    den i artikel 10, stk. 2, omhandlede registrering af en tredjelandsstatsborger;
    medlemsstaterne kan forlænge fristen på fire måneder med en periode på højst
    to måneder, hvis der er tale om komplekse spørgsmål af faktuel eller juridisk
    karakter
    4) tildele de pågældende tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer subsidiær
    beskyttelsesstatus.
    Den subsidiære beskyttelsesstatus, der tildeles på grundlag af stk. 4, skal betragtes
    som værende ophørt, hvis der er truffet en endelig afgørelse om en ansøgning om
    international beskyttelse, der er fremsat af modtageren af denne status.
    Artikel 12
    Operationelt samarbejde
    1. For at lette gennemførelsen af de målrettede EU-genbosætningsordninger udpeger
    medlemsstaterne nationale kontaktpunkter, og de kan beslutte at udpege
    forbindelsesofficerer i tredjelande.
    2. [Den Europæiske Unions Asylagentur] kan støtte medlemsstaterne, herunder ved at
    koordinere det tekniske samarbejde mellem dem, hjælpe dem med gennemførelsen af
    målrettede EU-genbosætningsordninger og fremme den fælles brug af infrastruktur i
    DA 16 DA
    overensstemmelse med [forordning (EU) XXX/XXX (forordningen om Den
    Europæiske Unions Asylagentur)39
    ].
    3. Medlemsstaterne kan i forbindelse med gennemførelsen af målrettede EU-
    genbosætningsordninger, især gennemførelsen af oplysningsprogrammer forud for
    afrejsen, lægeundersøgelser af, om en person er i stand til at rejse, rejseplanlægning
    og andre praktiske opgaver, lade sig bistå af partnere i overensstemmelse med lokale
    koordinerings- og samarbejdsordninger vedrørende målrettede EU-
    genbosætningsordninger, der er indført ved artikel 8, stk. 2, litra d).
    Artikel 13
    Genbosætningsudvalg på højt plan
    1. Der nedsættes et genbosætningsudvalg på højt plan bestående af repræsentanter for
    Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen, Unionens højtstående repræsentant for
    udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og medlemsstaterne. [Den Europæiske
    Unions Asylagentur], UNHCR og IOM kan indbydes. Repræsentanter for Island,
    Liechtenstein, Norge og Schweiz skal inviteres til at deltage i møderne i
    genbosætningsudvalget på højt plan, hvis de har tilkendegivet, at de har til hensigt at
    blive associeret med gennemførelsen af den årlige EU-genbosætningsplan.
    2. Kommissionen fungerer som formand for genbosætningsudvalget på højt plan.
    Udvalget træder sammen på invitation fra Kommissionen eller på anmodning af en
    medlemsstat og mødes mindst en gang om året.
    3. Kommissionen hører genbosætningsudvalget på højt plan i spørgsmål vedrørende
    gennemførelsen af EU-genbosætningsrammen.
    Artikel 14
    Udøvelse af de delegerede beføjelser
    1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne
    artikel fastlagte betingelser.
    2. De beføjelser til at vedtage delegerede retsakter, der er omhandlet i artikel 10, stk. 9,
    tillægges Kommissionen for en ubestemt periode fra datoen for denne forordnings
    ikrafttræden.
    3. Den i artikel 10, stk. 9, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid
    tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse
    bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til
    ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske
    Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den påvirker
    ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
    4. Inden Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, hører den de eksperter, som er
    udpeget af de enkelte medlemsstater, i overensstemmelse med principperne i den
    interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning40
    .
    5. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-
    Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
    39 39
    EUT L […], […], s. […].
    40
    EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1.
    DA 17 DA
    6. En delegeret retsakt, der er vedtaget i henhold til artikel 10, stk. 9, træder kun i kraft,
    hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på
    to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og
    Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har
    informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges
    med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
    Artikel 15
    Udvalgsprocedure
    1. Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i
    forordning (EU) nr. 182/2011.
    2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
    Artikel 16
    Associering med Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz
    Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz opfordres til at blive associeret med gennemførelsen
    af den årlige EU-genbosætningsplan. De centrale dele af denne forordning, især dem
    vedrørende genbosætningsproceduren og genbosatte personers rettigheder og pligter, tages
    behørigt i betragtning i forbindelse med associeringen.
    Artikel 17
    Ændringer af forordning (EU) nr. 516/2014
    I forordning (EU) nr. 516/2014 foretages følgende ændringer:
    1) I artikel 1, stk. 2, udgår litra d).
    2) I artikel 2 foretages følgende ændringer:
    a) Litra a) affattes således:
    "a) "genbosættelse": tilladelse til indrejse for tredjelandsstatsborgere eller statsløse
    personer, der har behov for international beskyttelse, fra et tredjeland, til hvilket eller
    inden for hvilket de er blevet fordrevet, til medlemsstaternes område med henblik på
    at tildele dem international beskyttelse"
    b) Følgende indsættes som litra aa) og ab):
    "aa) "EU-genbosætningsramme": den EU-genbosætningsramme, der er indført i
    overensstemmelse med [forordning (EU) nr. XXX/XXX (forordning om
    genbosætningsrammen)]
    "ab) "målrettet EU-genbosætningsordning": en målrettet EU-genbosætningsordning,
    der er indført i henhold til artikel 15, stk. 2, i [forordning (EU) XXX/XXX
    (forordning om genbosætningsrammen)]".
    3) Artikel 17 affattes således:
    "Artikel 17
    Midler til EU-genbosætningsrammen
    1. Medlemsstaterne modtager ud over de midler, de tildeles, og som beregnes i henhold
    til artikel 15, stk. 1, litra a), et fast beløb på 10 000 EUR for hver person, der
    genbosættes i overensstemmelse med en målrettet EU-genbosætningsordning.
    DA 18 DA
    2. Det beløb, der er anført i stk. 1, tildeles medlemsstaterne ved individuelle
    finansieringsafgørelser om godkendelse af deres reviderede nationale program efter
    proceduren i artikel 14 i forordning (EU) nr. 514/2014.
    3. Hver medlemsstat, som er blevet tildelt et beløb i henhold til stk. 1, anfører i
    årsregnskabet, jf. artikel 39, antallet af personer, der er berettiget til beløbet. Dette
    beløb må ikke kunne overføres til andre foranstaltninger under det nationale
    program, medmindre det udtrykkeligt er godkendt af Kommissionen ved en revision
    af det nationale program.
    4. Medlemsstaterne opbevarer de oplysninger, der er nødvendige for at kunne foretage
    en korrekt identifikation af de genbosatte personer og fastslå datoen for deres
    genbosættelse.
    5. Tildelinger af midler, der er foretaget før [datoen for ikrafttrædelsen af [forordning
    (EU) XXX/XXX (forordning om genbosætningsrammen)], påvirkes ikke."
    4) Udtrykket "EU-genbosættelsesprogram" erstattes af udtrykket "EU-
    genbosætningsramme".
    5) Bilag III udgår.
    Artikel 18
    Evaluering og revision
    1. Senest den 31. december 2018 forelægger Kommissionen en rapport for Europa-
    Parlamentet og Rådet om forordningens anvendelse i medlemsstaterne.
    2. Medlemsstaterne sender Kommissionen og [Den Europæiske Unions Asylkontor] de
    oplysninger, der er nødvendige for at udarbejde rapporten i stk. 1, samt oplysninger
    til [Den Europæiske Unions Asylagentur] om antallet af tredjelandsstatsborgere og
    statsløse personer, der reelt genbosættes hver uge, jf. artikel 22, stk. 3, i [forordning
    (EU) XXX/XXX (Dublinforordningen)].
    3. Europa-Parlamentet og Rådet reviderer denne forordning senest den 30. juni 2020 på
    grundlag af Kommissionens forslag og under hensyntagen til den rapport, der er
    omhandlet i stk. 1.
    Artikel 19
    Ikrafttræden
    Denne forordning træder i kraft på […]dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske
    Unions Tidende.
    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i
    overensstemmelse med traktaterne.
    Udfærdiget i Bruxelles, den .
    På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegne
    Formand Formand