Forslag til Rådets afgørelse om fastlæggelse af holdning vedr. regulering af hvalfangst og dens vedtægter

Tilhører sager:

Aktører:


    KOM20080711.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20091/kommissionsforslag/KOM(2008)0711/kommissionsforslag/593510/1448496.pdf

    DA DA
    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
    Bruxelles, den 6.11.2008
    KOM(2008) 711 endelig
    Forslag til
    RÅDETS AFGØRELSE
    om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Det Europæiske Fællesskabs
    vegne til forslag til ændringer af den internationale konvention angående regulering af
    hvalfangst og dens vedtægter
    (forelagt af Kommissionen)
    Europaudvalget 2008
    KOM (2008) 0711
    Offentligt
    DA 2 DA
    Forslag til
    RÅDETS AFGØRELSE
    om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Det Europæiske Fællesskabs
    vegne til forslag til ændringer af den internationale konvention angående regulering af
    hvalfangst og dens vedtægter
    BEGRUNDELSE
    (1) I EF-traktatens artikel 174, stk. 1, er det fastsat, at et af målene for
    Fællesskabets miljøpolitik er fremme på internationalt plan af foranstaltninger
    til løsning af de regionale og globale miljøproblemer. Dette mål omfatter
    bevarelse af arter på globalt plan, herunder hvaler. Det Europæiske
    Fællesskab har forpligtet sig til at bevare hvaler og andre hvalarter og har
    indført en miljølovgivning, der sikrer et højt beskyttelsesniveau i denne
    henseende.
    (2) Habitat-direktivet1
    nævner alle cetacea-arter i bilag IV. Det betyder, at alle
    hvalarter er strengt beskyttet mod forsætlig forstyrrelse, indfangning eller
    drab i Fællesskabets vandområder. I samme direktiv forbydes desuden hold,
    transport eller salg af eller bytte med enheder, der er indsamlet i naturen.
    Bestemmelserne tillader heller ikke genoptagelse af hvalfangst bestemt til
    kommercielle formål af bestande, der helt eller delvis optræder i
    Fællesskabets vandområder. Som følge af hvalbestandenes vandrende
    karakter står det imidlertid klart, at målene i habitat-direktivet kun kan
    realiseres i fuldt omfang, hvis der findes tilsvarende internationale lovregler.
    (3) Rådets forordning EF) nr. 338/97 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved
    kontrol af handelen hermed2
    , der gennemfører bestemmelserne i
    konventionen om international handel med udryddelsestruede dyr og planter
    (CITES) i Fællesskabet, forbyder indførelsen af hvalarter i Fællesskabet
    hovedsageligt til kommercielle formål3
    . Dette høje beskyttelsesniveau vil
    yderligere blive styrket af EU's havstrategi4
    og havstrategirammedirektivet5
    ,
    der vil underbygge beskyttelsen af hvaler i EU ved at fremme det
    overordnede mål med god miljøstatus i vore have og farvande.
    (4) Endemålsætningen i Fællesskabets miljøpolitik er således at søge den
    strengeste beskyttelse af hvaler. Denne miljølovgivning sikrer det højeste
    beskyttelsesniveau ved hjælp af en gennemgribende harmonisering af
    reglerne på området.
    1
    Direktiv 92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter, EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7.
    2
    EFT L 61 af 3.3.1997, s. 1.
    3
    Rådets forordning (EØF) nr. 348/81 om en fælles ordning for indførsel af hvalprodukter tillader
    desuden kun import af de anførte produkter, hvis de ikke anvendes til kommercielle formål.
    4
    Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet: Tematisk strategi til beskyttelse og
    bevaring af havmiljøet KOM(2005) 504 endelig.
    5
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF af 17. juni 2008 om rammerne for Fællesskabets
    havmiljøpolitiske foranstaltninger.
    DA 3 DA
    (5) Fællesskabets politik vedrørende hvaler vil ikke være effektiv i Fællesskabets
    vandområder, hvis den ikke bakkes up af en tilsvarende indsats på
    verdensplan. I forbindelse med den integrerede EU-havpolitik vil
    Kommissionen arbejde i retning mod at koordinere europæiske interesser om
    internationale spørgsmål.
    (6) Den Internationale Hvalkommission (IWC) er den ansvarlige internationale
    organisation, hvad angår bevarelse og forvaltning af hvalbestande på globalt
    plan, og den blev oprettet under den internationale konvention angående
    regulering af hvalfangst ("konventionen"), der blev undertegnet i 1946.
    Konventionens formål er at "at sikre en passende bevaring af hvalbestanden
    og derved muliggøre en rolig udvikling af hvalindustrien" (konventionens
    præambel). Medlemskab af IWC er kun åbent for regeringer, der har tilsluttet
    sig konventionen. En ændring af konventionen med henblik på at tillade EF at
    blive medlem ville kræve, at alle IWC-medlemmerne ratificerer en protokol.
    Kommissionen vedtog i 19926
    et forslag om Fællesskabets tiltrædelse af
    konventionen, men Rådet har ikke fulgt op på forslaget. Fællesskabet har dog
    observatørstatus.
    (7) Kommerciel hvalfangst blev suspenderet i 1986 som resultat af et
    moratorium, som flertallet af lande repræsenteret i IWC tilsluttede sig.
    Usikkerhed med hensyn til de videnskabelige analyser om forskellige
    hvalbestandes tilstand var hovedårsagen til denne pause i den kommercielle
    hvalfangst. Siden da har det vigtigste spørgsmål, som regelmæssigt er blevet
    drøftet på IWC's møder, været om hvalbestandene er tiltaget tilstrækkeligt til,
    at forbuddet mod kommerciel hvalfangst kan ophæves på en kontrolleret
    måde.
    (8) IWC's dobbeltmandat med både at forvalte hvalfangst og beskytte hvalerne
    har ført til ekstremt polariserede modsætninger i årenes løb mellem "pro-
    hvalfangst" nationer og "anti-hvalfangst" nationer. Førende
    hvalfangstnationer (f.eks. Japan, Island og Norge) har konsekvent sat sig
    imod moratoriet og fortsat hvalfangst med, hvad de kalder videnskabelige
    formål eller med henvisning til andre undtagelser.
    (9) Det generelle forbud mod kommerciel hvalfangst, der er besluttet i IWC,
    falder i tråd med EF's sektorpolitikker som fastlagt i ovennævnte lovgivning.
    Det er vigtigt, at IWC sikrer effektiv beskyttelse af hvaler overalt i verden.
    Derfor er de 21 af EU's medlemsstater, der er medlemmer af IWC7
    , nødt til på
    hvert møde i IWC at tilkendegive deres holdning til sådanne forslag, som
    henhører under Fællesskabets kompetence.
    (10) I overensstemmelse med princippet om loyalt samarbejde, der er nedfældet i
    EF-traktatens artikel 10, og princippet om, at Fællesskabet repræsenteres med
    én stemme i international sammenhæng, er det vigtigt, at medlemsstaterne
    forbereder møder i IWC ved at nå til enighed om en fælles holdning i Rådet.
    6
    Udkast til Rådets afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til på Fællesskabets vegne at forhandle
    om en protokol om ændring af den internationale konvention angående regulering af hvalfangst,
    Washington, den 2. december 1946, KOM(92) 316.
    7
    Belgien, Cypern, Danmark, Det Forenede Kongerige, Finland, Frankrig, Grækenland, Irland, Italien,
    Luxembourg, Nederlandene, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjekkiet,
    Tyskland, Ungarn og Østrig.
    DA 4 DA
    Som følge af de begrænsninger, der ligger i Fællesskabets observatørstatus,
    repræsenteres denne holdning af medlemsstaterne, der handler i fællesskab i
    Fællesskabets interesse inden for IWC. Det er endvidere vigtigt, at de
    resterende medlemsstater, som endnu ikke er parter i IWC, fremskynder deres
    tiltrædelsesprocedure. Det er kun ved at handle i fællesskab og fremlægge en
    fælles holdning, at EU's medlemsstater vil kunne gøre sig håb om at nå frem
    til hensigtsmæssige og effektive internationale lovrammer for beskyttelse af
    hvaler, der vil blive overholdt.
    (11) Kommissionen fremlægger derfor et forslag til afgørelse herom for Rådet
    med følgende retsgrundlag: artikel 175 (miljøpolitik) og artikel 300, stk. 2,
    litra b), med henblik på at fastlægge Fællesskabets holdning i et organ, der er
    oprettet ved en aftale, når dette organ træffer afgørelser med retslige
    virkninger. Som følge af de hovedsageligt miljømæssige målsætninger, som
    Det Europæiske Fællesskab bør forfølge i forhold til IWC på indeværende
    tidspunkt vil traktatens artikel 37 ikke blive foreslået som en del af denne
    afgørelses operationelle retsgrundlag. Dette indskrænker ikke Det Europæiske
    Fællesskabs enekompetence hvad angår havenes ressourcer i medfør af
    bestemmelserne i artikel 3, stk. 1, litra e), sammenholdt med artikel 32 og
    traktatens bilag I, og dermed hvad angår alle levende akvatiske ressourcer
    under den fælles fiskeripolitik i medfør af Rådets forordning (EF)
    nr. 2371/20028
    . Dette berører ikke fremtidige forhandlinger om bevarelse og
    forvaltning af levende akvatiske ressourcer, som er omfattet af den
    pågældende forordning.
    (12) Afgørelser i IWC om at ændre vedtægterne til konventionen har retlig
    virkning, da de træder i kraft inden for den fastsatte periode uden behov for
    ratifikation9
    . Japan har på næsten alle IWC's møder siden forbuddets
    ikrafttræden foreslået ændringer af vedtægterne til konventionen for at tillade
    hvalfangst under visse omstændigheder og de facto ophæve forbuddet for
    visse bestande. Fællesskabet kan ikke afvente andre IWC-medlemmers
    ændringsforslag for det igangsætter og afslutter sine interne procedurer med
    henblik på at fastlægge en holdning til, da sådanne forslag kan fremlægges
    indtil 60 dage før et IWC-møde. Da Fællesskabets foreslåede mål er at støtte
    udviklingen af en omfattende international ramme, som omfatter samtlige
    hvalfangstaktiviteter og generelt modsætte sig initiativer for at hæve
    moratoriet for kommerciel hvalfangst, kan Rådet allerede fastlægge
    Fællesskabets holdning for fremtidige IWC-møder.
    (13) Endvidere bør Fællesskabet støtte ændringer af vedtægterne, som har til
    formål at oprette hvalreservater, og modsætte sig forslag om at ændre IWC's
    procedureregler for at udvide mulighederne for hemmelig afstemning, da
    dette ville være i modstrid med Århus-konventionen, herunder især artikel 3,
    stk. 7, som Fællesskabet og dets medlemsstater er parter i.
    8
    Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af
    fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik, EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59-80.
    9
    Se konventionens artikel V. I medfør af stk. 3 bliver parterne bundet af ændringer af vedtægterne efter
    90 dage, medmindre de rejser indsigelse.
    DA 5 DA
    (14) Dette forslag til rådsafgørelse bygger på den afgørelse, som miljøministrene
    vedtog i Rådet 5. juni 2008 på grundlag af Kommissionens afgørelse10
    .
    Vedtagelsen af Rådets afgørelse gjorde det muligt for Fællesskabet at
    koordinere sin holdning omkring en række spørgsmål på IWC's årsmøde i
    juni 2008 i Santiago de Chile.
    10
    KOM(2007) 821 endelig.
    DA 6 DA
    Forslag til
    RÅDETS AFGØRELSE
    om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Det Europæiske Fællesskabs
    vegne til forslag til ændringer af den internationale konvention angående regulering af
    hvalfangst og dens vedtægter
    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 175,
    stk. 1, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, andet afsnit,
    under henvisning til forslag fra Kommissionen11
    , og
    ud fra følgende betragtninger:
    (1) I EF-traktatens artikel 174, stk. 1, er det fastsat, at et af målene for Fællesskabets
    miljøpolitik er fremme på internationalt plan af foranstaltninger til løsning af de
    regionale og globale miljøproblemer.
    (2) Inden for Fællesskabet nævner direktiv 92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt
    vilde dyr og planter (habitatdirektivet)12
    alle cetacea-arter som arter af
    fællesskabsbetydning og kræver, at medlemsstaterne opretholder eller genopretter
    disse arter i en gunstig bevaringsstatus i de dele af deres område, som traktaten finder
    anvendelse på. Alle cetacea-arter er nævnt i bilag IV. Alle hvalarter er derfor strengt
    beskyttet mod forsætlig forstyrrelse, indfangning eller drab i Fællesskabets farvande. I
    samme direktiv forbydes desuden hold, transport eller salg af eller bytte med enheder,
    der er indsamlet i naturen.
    (3) Rådets forordning EF) nr. 338/97 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af
    handelen hermed13
    , der gennemfører bestemmelserne i konventionen om international
    handel med udryddelsestruede dyr og planter (CITES) i Fællesskabet, forbyder
    indførelsen af hvalarter i Fællesskabet hovedsageligt til kommercielle formål14
    .
    (4) Hvaler er migrerende arter. Fællesskabets politikker og lovgivning vedrørende hvaler
    vil derfor være mere effektiv i Fællesskabets farvande, hvis de understøttes af en
    tilsvarende indsats på internationalt plan.
    (5) Den Internationale Hvalkommission (IWC) er den ansvarlige internationale
    organisation, hvad angår bevarelse og forvaltning af hvalbestande på globalt plan, og
    den blev oprettet under den internationale konvention angående regulering af
    hvalfangst, der blev undertegnet i 1946. Medlemskab af IWC er kun åbent for
    11
    EUT C […] af […], s. […].
    12
    EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7.
    13
    EFT L 61 af 3.3.1997, s. 1.
    14
    Rådets forordning (EØF) nr. 348/81 om en fælles ordning for indførsel af hvalprodukter tillader
    desuden kun import af de anførte produkter, hvis de ikke anvendes til kommercielle formål.
    DA 7 DA
    regeringer. Det Europæiske Fællesskab har kun observatørstatus i IWC15
    og er
    repræsenteret af Kommissionen.
    (6) Kommerciel hvalfangst blev suspenderet i 1986 som resultat af et moratorium, som
    flertallet af lande repræsenteret i IWC tilsluttede sig. Førende hvalfangstnationer har
    konsekvent sat sig imod moratoriet og fortsat hvalfangst med, hvad de kalder
    videnskabelige formål eller med henvisning til andre undtagelser.
    (7) På IWC's 60. årsmøde i London i Santiago de Chile i juni 2008 blev der indledt en
    vigtig proces med henblik på at fastlægge det fremtidige arbejde i IWC.
    Medlemsstaterne bør bestræbe sig på at deltage konstruktivt i alle drøftelser ud fra
    målet om at sikre effektive internationale lovrammer.
    (8) IWC arbejder på grund af vedtægter, som fastlægger reglerne for hvalfangst i hele
    verden. Vedtægterne er knyttet som bilag til konventionen og er defineret som en
    integrerende del af denne. De er bindende for parterne og indeholder detaljerede regler
    for bevaring og udnyttelse af hvalressourcer. Bestemmelserne og ændringerne heraf er
    bindende for parterne, medmindre en part formelt rejser indsigelse mod en ændring i
    overensstemmelse med artikel V, stk. 3, i ICRW.
    (9) Forslag til beslutninger om at ændre vedtægterne, som vedtages i IWC, kan have
    retlige virkninger og få indvirkning på gennemførelsen af målsætningerne i
    Fællesskabets politikker og lovgivning med hensyn til hvaler. Nogle af de forslag, som
    regelmæssigt fremsættes på IWC's møder, har som mål at tillade hvalfangstaktiviteter
    gennem fastsættelse af kvoter og forvaltningsforanstaltninger eller oprettelse af
    hvalreservater, og de kræver fastlæggelse af en fællesskabsholdning.
    (10) Som følge af de hovedsageligt miljømæssige målsætninger, som Det Europæiske
    Fællesskab bør forfølge i forhold til IWC på indeværende tidspunkt vil traktatens
    artikel 37 ikke blive foreslået som en del af denne afgørelses operationelle
    retsgrundlag. Dette indskrænker ikke Det Europæiske Fællesskabs enekompetence
    hvad angår havenes ressourcer i medfør af bestemmelserne i artikel 3, stk. 1, litra e),
    sammenholdt med artikel 32 og traktatens bilag I, og dermed hvad angår alle levende
    akvatiske ressourcer under den fælles fiskeripolitik i medfør af Rådets forordning (EF)
    nr. 2371/200216
    . Dette berører ikke fremtidige forhandlinger om bevarelse og
    forvaltning af levende akvatiske ressourcer, som er omfattet af den pågældende
    forordning.
    (11) Medlemsstaterne har pligt til at samarbejde loyalt i medfør af EF-traktatens artikel 10
    og kan ikke påtage sig forpligtelser uden for fællesskabslovgivningens rammer, der
    kan berøre fællesskabsreglerne eller ændre deres anvendelsesområde.
    (12) Da Fællesskabet har status som observatør i IWC, bør Fællesskabets holdning til
    spørgsmål, der henhører under dets kompetence, besluttes af Rådet og fremføres af
    medlemsstaterne, der handler i fællesskab i Fællesskabets interesse.
    (13) På fremtidige møder i IWC bør Fællesskabet og medlemsstaterne arbejde tæt sammen
    for at sikre, at ændringer af den internationale konvention angående regulering af
    15
    Belgien, Cypern, Danmark, Det Forenede Kongerige, Finland, Frankrig, Grækenland, Irland, Italien,
    Luxembourg, Nederlandene, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjekkiet,
    Tyskland, Ungarn og Østrig.
    16
    Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af
    fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik, EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59-80.
    DA 8 DA
    hvalfangst og dens vedtægter er i overensstemmelse med målsætningerne i
    Fællesskabets politikker og lovgivning om hvaler -
    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
    Artikel 1
    Fællesskabets holdning på møder i Den Internationale Hvalkommission (IWC) vil være i
    overensstemmelse med bilaget til denne afgørelse og repræsenteres af medlemsstaterne, der
    handler i fællesskab i Fællesskabets interesse.
    Artikel 2
    Hvis nye videnskabelige eller tekniske oplysninger, som fremlægges før eller under møder i
    IWC, kan forventes at få betydning for den i artikel 1 omhandlede holdning, eller hvis der
    under møder fremsættes forslag om spørgsmål, hvortil der endnu ikke foreligger en
    fællesskabsholdning, fastlægges holdningen til det pågældende forslag gennem samarbejde,
    også under møderne, før forslaget sættes til afstemning.
    Udfærdiget i
    På Rådets vegne
    Formand
    […]
    DA 9 DA
    BILAG
    (1) Det Europæiske Fællesskabs vigtigste mål i forhold til IWC er at sikre effektive
    internationale lovregler for beskyttelse og forvaltning af hvaler og garantere en
    mærkbar forbedring af hvalers bevaringsstatus på lang sigt og at bringe samtlige
    hvalfangstoperationer ind under IWC's kontrol.
    (2) Medlemsstaterne, der handler i fællesskab i Fællesskabets interesse, indtager
    nedenstående holdning til forslag til beslutninger, der træffes af IWC.
    (a) de støtter opretholdelsen af moratoriet for kommerciel hvalfangst, jf.
    vedtægterne
    (b) de modsætter sig eventuelle forslag om nye typer hvalfangst, der ikke i
    øjeblikket er omfattet af konventionen, og som kunne underminere
    opretholdelsen af moratoriet for kommerciel hvalfangst, medmindre sådanne
    forslag vil garantere en betydelig forbedring af hvalers bevaringsstatus på
    længere sigt og bringe alle IWC-medlemmernes hvalfangstoperationer ind
    under IWC’s kontrol
    (c) de støtter forslag om at oprette hvalreservater i henhold til IWC’s
    bestemmelser
    (d) de støtter forslag om forvaltning af oprindelige befolkningers traditionelle
    hvalfangst på betingelse af, at bevaringen af de relevante bestande ikke berøres
    og under hensyntagen til forsigtighedsprincippet og rådgivning fra den
    videnskabelige komité, og på betingelse af at hvalfangstoperationer reguleres
    hensigtsmæssigt, og fangsterne holdes inden for rammerne af
    veldokumenterede og anerkendte subsistensbehov
    (e) de støtter forslag med det formål at sætte en stopper for ”hvalfangst med
    videnskabeligt formål”, der ligger uden for IWC’s kontrol
    (f) De modsætter sig forslag om at ændre IWC's procedureregler for at udvide
    mulighederne for hemmelig afstemning.