MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde vedrørende Rådets holdning ved førstebehandling af vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning om overvågning, rapportering og verifikation af CO2-emissioner fra søtransport og om ændring af forordning (EU) nr. 525/2013 (EØS-relevant tekst)
Tilhører sager:
Aktører:
KOM (2015) 0128.pdf
DA DA
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 10.3.2015
COM(2015) 128 final
2013/0224 (COD)
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET
i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
vedrørende
Rådets holdning ved førstebehandling af vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om overvågning, rapportering og verifikation af CO2-emissioner fra
søtransport og om ændring af forordning (EU) nr. 525/2013
(EØS-relevant tekst)
Europaudvalget 2013
KOM (2013) 0480
Offentligt
DA 2 DA
2013/0224 (COD)
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET
i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
vedrørende
Rådets holdning ved førstebehandling af vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om overvågning, rapportering og verifikation af CO2-emissioner fra
søtransport og om ændring af forordning (EU) nr. 525/2013
(EØS-relevant tekst)
1. Baggrund
Dato for forslagets fremsendelse til Europa-Parlamentet og Rådet
(dokument COM(2013) 480 final – 2013/0224 COD):
28. juni 2013
Udtalelse afgivet af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg: 16. oktober 2013
Europa-Parlamentets førstebehandlingsholdning vedtaget: 16. april 2014
Fremsendelse af det ændrede forslag: n/a
Rådets holdning vedtaget: 5. marts 2015
2. Formålet med Kommissionens forslag
Kommissionen foreslår at indføre en EU-dækkende retlig ramme for indsamling og
offentliggørelse af verificerede årlige data om CO2-emissioner og energieffektivitet for alle
store skibe (over 5 000 bruttotons), som anløber EU-havne, uanset deres registreringsland.
Det er det første skridt i EU-strategien, som tager sigte på at nedbringe
drivhusgasemissionerne fra søtransport som beskrevet i Kommissionens meddelelse, der blev
vedtaget i juni 20131
, og det burde også levere et værdifuldt bidrag til de igangværende
drøftelser i Den Internationale Søfartsorganisation (IMO).
De vigtigste træk ved systemet for overvågning, rapportering og verifikation, der forelægges i
dette forslag, er:
(a) Anvendelsesområde: skibe på over 5 000 bruttotons, som anløber havne under en
medlemsstats jurisdiktion, er omfattet af MRV-systemet. Undtaget er små emittenter
(små og mellemstore skibe på under 5 000 BT), som udgør 40 % af flåden, men kun
10 % af de samlede udledninger.
(b) Nogle få kategorier af skibe er undtaget: krigsskibe, fiskerfartøjer og skibe til
forarbejdning af fisk, træskibe og statsskibe, der anvendes til ikke-erhvervsmæssige
formål.
1
Kommissionens meddelelse "Integrering af emissioner fra søtransport i EU’s politikker vedrørende
reduktion af drivhusgasser", COM(2013) 479 final.
DA 3 DA
(c) I overensstemmelse med principperne i international søfartslovgivning gælder MRV-
systemet på en ikke-diskriminerende måde for alle skibe, der anløber EU-havne,
uanset deres flag.
(d) Dækning af sejlads til og fra EU-havne: fra den 1. januar 2018 vil skibe skulle
overvåge deres CO2-emissioner og andre relevante effektivitetsparametre for deres
interne EU-sejladser (mellem anløbshavne under en medlemsstats jurisdiktion), deres
ankommende sejladser (fra den sidste ikke-EU-anløbshavn til den første anløbshavn
under en medlemsstats jurisdiktion) og deres afgående sejladser (fra en anløbshavn
under en medlemsstats jurisdiktion til den første ikke-EU-anløbshavn).
(e) Emissionerne fra skibe i havn vil også skulle overvåges, rapporteres og verificeres.
Det skal fremme brugen af tilgængelige emissionsreduktionsteknologier på land.
(f) Allerede tilgængelige data fra logbøger, "noon reports" og bunkerleveringsattester vil
blive anvendt.
(g) Efter overvågningen vil dataene skulle verificeres uafhængigt og derefter årligt
indberettes aggregeret til Kommissionen og til det pågældende skibs flagstat.
(h) Kommissionen forelægger en rapport om verificerede årlige aggregerede data "pr.
skib", herunder både CO2-emissioner og effektivitetsparametre.
(i) En begrænset række opgaver overdrages til Det Europæiske Agentur for
Søfartssikkerhed (EMSA), hovedsageligt i forbindelse med håndhævelsesdatabasen, i
overensstemmelse med agenturets oprettelsesforordning.
(j) Medlemsstaternes håndhævelse, hvor de fungerer enten som flagstat eller havnestat
(enten ved havnestatskontrol (jf. artikel 19, stk. 2) eller ved specifikke MRV-
inspektioner (jf. artikel 19, stk. 3), har til formål at kontrollere, at der opbevares et
gyldigt overensstemmelsesdokument om bord på skibe, der anløber havne under
deres jurisdiktion, og at følge op med passende sanktioner, hvis det er relevant.
(k) Sammenkædning med internationale udviklinger ved revision af forordningen og om
nødvendigt forslag/tilpasning af relevante ændringer på grundlag af internationalt
aftalte udviklinger, herunder navnlig i IMO.
3. Bemærkninger til Rådets holdning
3.1. Generelle bemærkninger til Rådets holdning
Kommissionens opfattelse er, at de uformelle forhandlinger førte frem til en afbalanceret
pakke med tilfredsstillende løsninger for en række vigtige spørgsmål såsom forordningens
anvendelsesområde, overvågning og rapportering af fragtmængder, datafortrolighed og
gennemskueligheden af oplysninger eller håndhævelsesbestemmelserne. Kommissionen kan
derfor tilslutte sig det resultat, der fremgår af Rådets holdning.
Kommissionen fremsætter dog en specifik erklæring vedrørende Rådets anvendelse af
muligheden i artikel 5, stk. 4, i forordning 182/2011 ("ingen udtalelse"-klausulen) for
gennemførelsesretsakter. Kommissionen modsætter sig ikke anvendelsen, men er af den faste
overbevisning, at anvendelsen af en sådan bestemmelse skal begrundes, og vil derfor
fremsætte en erklæring som bilag til denne meddelelse.
3.2. Europa-Parlamentets ændringer under førstebehandlingen
En række af Europa-Parlamentets ændringer blev ikke udtrykkeligt overvejet af Rådet.
Kommissionens holdning til Europa-Parlamentets ændringer fremgår af det følgende.
DA 4 DA
Ved Europa-Parlamentets førstebehandling blev følgende vigtigste ændringer fremsat:
(a) Gennemgående en bredere henvisning til "drivhusgasemissioner" i stedet for til
"CO2-emissioner" (ændring 1, 9, 10, 12, 17, 21, 23, 24, 29 og 31). Delvist
accepteret af Kommissionen. Ved førstebehandlingen har EP i en række tilfælde
ændret "CO2-emissioner" til "drivhusgasemissioner" for at understrege behovet for at
tackle "andre emissioner end CO2" fra søtransport med tiden. Kommissionen mener,
at formålet med den foreslåede forordning bør forblive fokuseret på CO2, som er den
absolut væsentligste drivhusgas fra søtransportsektoren. Men så længe
anvendelsesområdet for forordningen ikke berøres, kan en lidt bredere formulering i
henhold til EP's ændringer accepteres. Rådet har beholdt CO2 som de eneste
omfattede emissioner, som i Kommissionens forslag, men har accepteret en bredere
formulering af drivhusgasser og luftforurenende stoffer i betragtningerne
(betragtning 1a ny) og andre steder.
(b) Medtagelse af fiskerfartøjer og skibe til forarbejdning af fisk under MRV-
systemet (ændring 26). Afvist af Kommissionen. EP går ind for, at MRV-systemet
også skal omfatte "fiskerfartøjer og skibe til forarbejdning af fisk", som var undtaget
i forslaget. Det er Kommissionens holdning, at disse kategorier udgør en meget lille
del af emissionerne, men samtidig medfører visse håndhævelsesproblemer. Rådet
endte med at undtage disse kategorier fra forordningen som i Kommissionens
forslag.
(c) Indførelse af lettere MRV-overvågningsforpligtelser for fartøjer, som kun
foretager EU-relaterede sejladser flere gange om dagen: "short sea shipping-
ordning" (ændring 58). Delvist accepteret af Kommissionen. EP medtager en
undtagelse fra "pr. sejlads"-overvågning for skibe, som kun foretager EU-relaterede
sejladser flere gange om dagen (f.eks. færger). Målet er at strømline de krævede
overvågningsforpligtelser for skibe, som gennemfører et stort antal potentielt
ensartede sejladser hver dag. For at undgå, at overvågningen bliver unødigt byrdefuld
i sådanne tilfælde, vil "pr. sejlads"-overvågning ikke være strengt påkrævet som et
mellemliggende trin, men de årlige rapporteringsforpligtelser gælder fortsat. I
princippet støtter Kommissionen indførelse af et sådant lettere system, som søger at
finde en balance mellem behovet for at basere skibets årlige rapportering på
nøjagtige data, der findes om bord, og den administrative byrde, som dette pålægger
en bestemt type erhverv, eller omstændigheder, der er fastlagt på en objektiv måde.
Rådet bibeholdt EP's ide, men foretrak at fastsætte en tærskel for antallet af
programsatte årlige sejladser af hensyn til en bedre retssikkerhed for operatørerne.
(d) Sletning af "fragtmængder" og "transportarbejde" fra de overvågede data og
de tilhørende energieffektivitetsberegninger (ændring 29, 30, 43, 53-55, 59, 73,
91 og 93). Afvist af Kommissionen. EP har foreslået at slette "fragtmængder" og
tilhørende beregninger af operationel energieffektivitet, der bygger på
"transportarbejde". Rådet har bevaret dem som overvågningsparametre, som i
Kommissionens forslag.
DA 5 DA
(e) Styrket teknisk effektivitet ved at kræve et certificeret
energieffektivitetsdesignindeks (EEDI) også for eksisterende skibe (ændring 61
og 71). Afvist af Kommissionen. EP har foreslået at kræve certificering af EEDI for
alle skibskategorier under MRV-systemet, for hvilket EEDI gælder, som et
modforslag til sletningen af fragtmængder og afsvækkelsen af operationel
effektivitet. Rådet har bevaret anvendelsesområdet for EEDI, som foreslået af
Kommissionen, og at det kun anvendes på nye skibe (bygget eller repareret efter
2013).
(f) Tilføjelse af skibet "isklasse" og oplysninger om strenge vinterforhold i de
oplysninger, der skal indgå i overvågningsplanen og emissionsrapporter
(ændring 33, 40, 44, 60 og 70). Accepteret af Kommissionen. EP går ind for at
tilføje en pakke af ændringer, som sikrer at skibets "isklasse" (der oplyser, om skibet
er specifikt konstrueret til sejlads i farvande med is) er en del af de centrale
oplysninger, der rapporteres under MRV-systemet. Rådet har bibeholdt EP's centrale
ide, men har gjort rapporteringen frivillig.
(g) Indførelse af en henvisning til direktiv 2003/4/EF om offentlig adgang til
miljøoplysninger (ændring 69). Afvist af Kommissionen. EP's bekymringer over,
at data indsamlet under MRV-systemet kan give ubehørig adgang til beskyttede
kommercielle oplysninger, har ført til, at EP har indført en henvisning til bestående
EU-lovgivning om adgang til miljøoplysninger (nemlig direktiv 2003/4/EF om
adgang til oplysninger), som kun gælder for medlemsstaterne. Kommissionens
opfattelse er, at årlige aggregerede MRV-data normalt ikke giver noget indblik i
forretningshemmeligheder, men kan dog erklære sig åben for at vurdere, om der i et
konkret tilfælde og på grund af specifikke omstændigheder ville være fare for, at
beskyttelsen af legitime kommercielle interesser undermineres. Rådet har
omformuleret EP's ide og videreudviklet den til en henvisning til forordning
1367/2006 om adgang til miljøoplysninger, der gælder for EU's institutioner og
organer (Aarhusforordningen), som indeholder en bestemmelse om vurderingen af
beskyttede kommercielle interesser, der holdes op imod offentlighedens interesse i
offentliggørelse.
(h) Stiltiende forlængelse af Kommissionens beføjelse til at vedtage delegerede
retsakter (artikel 24, stk. 1). Accepteret af Kommissionen. EP foreslår, at
delegationen af beføjelser varer fem år og forlænges stiltiende for perioder af samme
varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan
forlængelse. Kommissionen kan acceptere denne bestemmelse, som er en
standardformulering. Rådet har også bevaret denne almindelige formulering om
stiltiende forlængelse.
(i) Vurdering hvert andet år af ikke-CO2-relaterede virkninger (ændring 82).
Accepteret af Kommissionen. EP har foreslået en ny forpligtelse for Kommissionen
i medfør af forordningen om en overvågningsmekanisme til hvert andet år at vurdere
søtransportsektorens samlede indvirkning på det globale klima, herunder i form at
ikke-CO2-relaterede emissioner. Kommissionen kan acceptere EP's forslag, dog på
betingelse af en vis omformulering. Rådet har bevaret EP's ide, men ændret det til en
forpligtelse (hvert andet år), som falder sammen med tidspunktet for den almindelige
rapport om indberettede MRV-emissioner, der udarbejdes af Kommissionen i medfør
af artikel 21, stk. 3.
3.3. Nye bestemmelser indført af Rådet - Kommissionens holdning.
DA 6 DA
Rådet har indført en række ændringer, som ikke svækker forslaget væsentligt, og også en
række nye bestemmelser i teksten, som Kommissionen kan acceptere. Der er tale om følgende
bestemmelser:
(a) Indførelse af en lettere overvågningsordning for "short sea shipping" (artikel 9,
stk. 2, ny) Rådet har indføjet nye bestemmelser, således at skibe, som kun sejler
inden for forslagets anvendelsesområde, og som har flere end 300 programsatte
sejladser pr. år, kan undtages fra kravet om overvågning "pr. sejlads" (artikel 9,
stk. 2, ny). Formuleringen af Rådets undtagelse minder meget om EP's
ændringsforslag (ændring 58), og Kommissionen kan acceptere en sådan lettere
ordning, jf. Rådets tekst, (som giver en større retssikkerhed i form af en tærskel for
årlige sejladser). "Pr. sejlads"-overvågning af brændstofforbrug og CO2 for skibe, der
foretager et stort antal potentielt ensartede aktiviteter (såsom færger) udelukkende
inden for MRV-forordningens anvendelsesområde er ikke strengt nødvendigt, idet
der findes andre dokumenter og data om bord (f.eks. bunkerleveringsattester), som
kan bruges af verifikatoren til at vurdere, hvordan årsdata vedrørende CO2 og
brændstofforbrug er blevet beregnet. Det er derfor ikke et mellemliggende trin, der er
strengt nødvendigt for at opfylde skibets vigtigste årlige rapporteringsforpligtelser i
medfør af MRV-forordningens artikel 10, som fortsat gælder. Pr. sejlads-undtagelsen
bygger også på, at det ikke er nødvendigt at foretage en klar skelnen og opdele data
pr. sejlads (så det undgås at omfatte data fra sejladser uden for anvendelsesområdet,
f.eks. mellem to ikke-EU-anløbshavne). Skibe, som ikke opfylder de to ovennævnte
objektive kriterier, som gælder uanset skibets flag, vil ikke kunne blive omfattet af en
undtagelse.
(b) Selskabers frivillige rapportering på grundlag af kriterier defineret i
overvågningsplanen (artikel 10, stk. 3, ny) Rådet har indsat nye bestemmelser, som
giver skibe mulighed for at overvåge og senere offentliggøre data om
brændstofforbrug og CO2-emissioner i henhold til andre kriterier (dvs.
last/ballastsejlads). Kommissionen kan tilslutte sig Rådets tekst.
(c) Kontrol af MRV-systemets overholdelse (artikel 19, stk. 3) Rådet har foreslået at
lette medlemsstaternes forpligtelser for så vidt angår skibe, som ikke har anmeldt et
overensstemmelsesdokument, og som ikke er omfattet af andre
håndhævelsesmekanismer, og som anløber en havn under en medlemsstats
jurisdiktion. Kommissionen kan tilslutte sig Rådets tekst, idet den bringer
håndhævelsesmekanismerne i overensstemmelse med de niveauer, der normalt er
gældende i sektoren.
(d) Afgørelse om bortvisning (artikel 20, stk. 3) Rådet har udvandet de betingelser, på
hvilke medlemsstaterne kan udstede en afgørelse om bortvisning i tilfælde af skibe,
som overtræder deres MRV-forpligtelser "over to eller flere på hinanden følgende
rapporteringsperioder" (i stedet for "mere end en rapporteringsperiode"), og "hvor
andre håndhævelsesforanstaltninger ikke har kunnet sikre overholdelsen". Der er
også indsat en henvisning til søfartens internationale regler for nødstedte skibe.
Kommissionen kan acceptere Rådets tekst.
(e) Nationale regler om sanktioner og oplysninger om nationale retsmidler
(artikel 20, stk. 3a og 4) En undtagelse, som giver medlemsstater uden søhavne og
uden skibe, der fører deres flag, mulighed for at blive fritaget for forpligtelsen til at
fastlægge nationale sanktioner, er indsat som artikel 20, stk. 3a, ny. Der er også
indsat en ny henvisning i artikel 20, stk. 4, ny, til behovet for at oplyse selskaber om
DA 7 DA
de nationale effektive retsmidler i tilfælde af en afgørelse om bortvisning.
Kommissionen kan tilslutte sig Rådets tekst på disse punkter.
(f) Offentliggørelse af årlige aggregerede data og beskyttelse af kommercielle
interesser i medfør af forordning 1367/2006/EF (Aarhusforordningen), der gælder
for EU-institutioner og -organer, (artikel 21, stk. 2a, ny) Rådet har omformuleret EP's
bestemmelse om beskyttelse af kommercielle interesser ved at indsætte en
henvisning til forordning 1367/2006 om adgang til miljøoplysninger, der indehaves
af EU-institutioner og -organer ("Aarhusforordningen"). Kommissionen kan tilslutte
sig Rådets tekst.
(g) Delegerede retsakter vedrørende verifikation og akkreditering og et nyt
bilag III om elementer, Kommissionen skal tage hensyn til ved vedtagelsen af disse
delegerede retsakter (artikel 15, stk. 5, og artikel 16, stk. 3, og bilag III, ny) Rådet har
tilføjet nogle yderligere specifikationer af indholdet i de delegerede retsakter om
verifikation og akkreditering, der oprindeligt var anført i artikel 15 og 16 i
Kommissionens forslag, ved at tilføje en liste af ikkevæsentlige elementer i et nyt
bilag III til forordningen, som der skal tages hensyn til ved vedtagelsen af disse
delegerede retsakter. Dette bidrager til at afgrænse anvendelsesområdet for de
delegerede retsakter og kan derfor accepteres af Kommissionen.
(h) Sletning af medlemsstaternes rapporteringsforpligtelser for emissioner fra
søtransport i medfør af forordningen om en overvågningsmekanisme (artikel 26)
Rådet har slettet enhver yderligere rapporteringsforpligtelse for medlemsstaterne i
medfør af forordningen om en overvågningsmekanisme på grundlag af data, der
indsamles under MRV-systemet. Medlemsstaternes årlige rapporter er ikke strengt
nødvendige, da Kommissionen modtager data fra selskaberne direkte og også
udarbejder årlige rapporter. Kommissionen kan derfor acceptere Rådets holdning.
(i) Udvikling af parametre for overvågningen af fragtmængder "pr. skibstype",
herunder gennem yderligere gennemførelsesretsakter (bilag II, del B) I rådets
tekst er "fragtmængder" og "transportarbejde" nogle af de parametre, der skal
overvåges og rapporteres om, ligesom i Kommissionens forslag. Rådet har imidlertid
indført en række forslag om parametre for overvågning af fragtmængde og
transportarbejde tilpasset til specifikke skibstyper som en del af MRV-systemet.
Bilag II, del B, indeholder derfor en række yderligere bestemmelser, som afspejler
det aktuelle stade for så vidt angår parametre for overvågning af transportmængder
for ro-ro-skibe og containerskibe (ud over bestemmelserne for passagerskibe fra
Kommissionens forslag.
For andre skibe foreslår Rådet, at vægt og volumen i givet fald tages i betragtning
som overvågningsparametre, og giver Kommissionen mulighed for ved hjælp af
gennemførelsesretsakter at specificere yderligere og om nødvendigt revidere,
hvordan forpligtelsen til at overvåge fragtmængden skal gennemføres.
Kommissionen kan godtage denne fremgangsmåde. Medtagelsen af skibsspecifikke
parametre for overvågning af fragtmængden er relevant, også for at fremme
udviklingen på internationalt plan, og navnlig fremskridt inden for IMO.
(j) Ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/16/EF om
havnestatskontrol (artikel 26a) Rådet har foreslået at ændre bilag IV til direktivet
om havnestatskontrol for at tilføje det overensstemmelsesdokument, der udstedes i
medfør af MRV-forordningen, til den liste af dokumenter, der skal kontrolleres, når
myndighederne gennemfører havnestatskontrolinspektioner. Det vil lette
DA 8 DA
gennemførelsen af den håndhævelsesmekanisme, der hører til forordningen, og
accepteres af Kommissionen.
(k) Artikel med ingen udtalelse-klausul (artikel 25, stk. 2) Rådet har benyttet sig af
den mulighed, der findes i forordning 182/2011 til at indføre en "ingen udtalelse-
klausul" i forbindelse med gennemførelsesretsakter i medfør af MRV-forordningen.
Kommissionen fastholder sin standardholdning, nemlig at medtagelsen af en sådan
klausul skal ledsages af forklaringer på det specifikke ræsonnement, der begrunder
den i det aktuelle tilfælde, f.eks. i form af en betragtning.
4. Konklusion
Kommissionen mener, at den tekst, som Rådet er blevet enig om, stadig er meget tæt på
Kommissionens oprindelige forslag, samtidig med at der er medtaget en række ændringer,
som Kommissionen kan støtte med sigte på at lette en aftale med Europa-Parlamentet på
niveauet for Rådets fælles holdning.
DA 9 DA
ERKLÆRING
Erklæring fra Kommissionen om revision af forordning 20xx/xx/EF
Kommissionen understreger, at det er i strid med både ordlyden og ånden i forordning (EU)
nr. 182/2011 (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13) systematisk at henvise til artikel 5, stk. 4, andet
afsnit, litra b). Anvendes denne bestemmelse, skal det ske ud fra et specifikt behov for at
fravige den principielle regel, som er, at Kommissionen kan vedtage et udkast til en
gennemførelsesretsakt, hvis der ikke afgives en udtalelse. Da det er en undtagelse fra den
almindelige regel, kan artikel 5, stk. 4, andet afsnit, litra b), ikke ses som blot en
"skønsbeføjelse" for lovgiveren, men skal fortolkes restriktivt og skal dermed begrundes.