Svar på E 22/2025 om Nordiskt översättningsstöd

Tilhører sager:

Aktører:


    E 22_2025_sv

    https://www.ft.dk/samling/20251/almdel/nor/bilag/7/3092621.pdf

    SVAR PÄ SKRIFTLIG FRÄGA
    © Nordiska
    ministerrädet
    Tili Nordiska rädet
    E 22/2025 Svar pä skriftiig fräga om Nordiskt
    översättningsstöd
    Nordiska ministerrädet hartagit emot följande skriftliga frägor om Nordiskt
    översättningsstöd:
    • Hur harantalet ansökningar och summan av utdelade medel utvecklats övertid
    de senaste 10-20 ären?
    • Gör ministerrädet bedömningen att finansieringen av Nordiskt
    översättningsstöd kommer att vara tillräcklig de kommande ären?
    • Om finansieringen kan väntas bli otillräcklig, avser dä ministerrädet att vidta
    ätgärder, exempelvis genom att höja anslagen
    Nordiskt översättningsstöd bidrartill utgivningar av nordisk kvalitetslitteratur pä andra
    nordiska spräk än originalspräket. Översättningsstödet främjar ett stärkt kultutbyte
    mellan de nordiska länderna, via ökad kunskap och kännedom om litteratur av
    författare i de övriga nordiska länderna. Stödordningen haren bred nordiskförankring,
    och utgör ett väletablerat nordiskt samarbete pä litteraturomrädet.
    Slots- og Kulturstyrelsen i Danmark har under mänga ärförvaltat och koordinerat
    stödordningen med gott resultat. De levererar ärligen en utförlig ärsredovisning tili
    Nordiska ministerrädets sekretariat, därgenomförda aktiviteter, nyckeltal för
    ansökningar samt fördelning av stödet framgär. De siffror som anges nedan är hämtade
    frän verksamhetens rapportering.
    Sedän det nordiska översättningsstödet etablerades har antalet översatta titlar, och
    efterfrägan pä översättningar, ökat. Det exakta antalet ansökningar varierardockfrän
    ärtill är. Under de senaste nio ären, 2016-2024, handlardet i genomsnitt om cirka 270
    ansökningar per är. Under perioden har de som lägst tagit emot 229 ansökningar pä ett
    är (2019), och som mest 326 (2023).
    Det ärliga anslaget tili Nordiskt översättningsstöd har under samma period legat mellan
    3,3 och 3,5 MDKK. Den beviljade summan för 2025 uppgärtill 3 529 000 DKK, och
    summan föresläs ligga kvar pä samma nivä i den indikativa budgeten för resterande
    budgetperiod 2026-2027 (indexjustering tillkommer).
    gGoDocumentDate
    36oDocumentNo
    gEoCaseOurReflnitials
    Offentligt
    NOR Alm.del - Bilag 7
    Nordisk Råd 2025-26
    Stödet fördelas mellan länderna enligt en fördelningsnyckel. Behoven och
    förbrukningen av medel varierar mellan är och länder. Huvuddelen av ansökningarna
    och beviljade medel fördelas mellan de fyra största spräkomrädena: danska, finska,
    norska och svenska. För dessa spräk överstiger efterfrägan deras andel av det nordiska
    stödet, och länderna kompletterar själva den nordiska finansieringen med nationella
    medel.
    Kultursektorns budget beslutas ärligen av ministerrädet för kultur, utifrän de ramar som
    fastställs av de nordiska samarbetsministrarna. Nordiska ministerrädets sekretariat
    utarbetar ett första budgetförslag, som läggs fram tili länderna för diskussion och
    beslut.
    Handläggning och uppföljning av verksamheterna i kultursektorns budget är en del av
    underlaget tili sekretariatets budgetförslag. Under handläggningsprocessen granskar
    sekretariatet verksamhetens rapportering i dialog med verksamheten. I säväl dialog
    som skriftlig rapportering har verksamheten möjlighet att lyfta eventuella behov eller
    utmaningar kopplat tili resursbrist.
    I handläggningen av Nordiskt översättningsstöd ser sekretariatet i nuläget inga akuta
    behov som talarför att finansieringen skulle vara sä otillräcklig att det kräverätgärder.
    Skulle det i kommande dialogerframkomma behov kopplat tili finansiering hanteras
    detta inom ramen för den ordinarie handläggnings- och budgetprocess som beskrivs
    ovan.
    I MR-K
    Mari-Leena Talvitie
    Forsknings- och kulturminister, Finland
    2/2