Fremsat den 8. oktober 2025 af skatteministeren (Ane Halsboe-Jørgensen)
Tilhører sager:
Aktører:
AN17021
https://www.ft.dk/ripdf/samling/20251/lovforslag/l23/20251_l23_som_fremsat.pdf
Fremsat den 8. oktober 2025 af skatteministeren (Ane Halsboe-Jørgensen) Forslag til Lov om ændring af minimumsbeskatningsloven, skattekontrolloven og lov om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger samt administrativt samarbejde på beskatningsområdet1) (Indførelse af standardskema til indberetning af oplysninger om ekstraskat, opdatering af bestemmelser om udveksling af oplysninger om ekstraskat og finansielle konti m.v.) § 1 I minimumsbeskatningsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1089 af 2. september 2025, foretages følgende ændringer: 1. I fodnoten til lovens titel indsættes efter »nr. L 13, side 9«: », og dele af Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet, EU-Tidende, L af 6. maj 2025«. 2. I § 53, stk. 1, indsættes som 3. pkt.: »Den oplysningspligtige identificerer de relevante afsnit og de relevante jurisdiktioner, som oplysningerne skal sen- des til i henhold til den formidlingsmetode, der er fastsat i artikel 8ae i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet, hvor oplysninger vil skulle udveksles efter skattekontrollovens § 66, stk. 1.« 3. I § 53, stk. 5, indsættes før 1. pkt. som nyt punktum: »Ved standardskemaet efter stk. 1 forstås skema med oplysninger om ekstraskat, jf. bilag VII til direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet.« 4. I § 53, stk. 5, 1. pkt., der bliver 2. pkt., indsættes efter »Unionen«: »og artikel 8ae i og bilag VII til direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet«. 5. I § 53 indsættes som stk. 7-9: »Stk. 7. Told- og skatteforvaltningen sikrer effektiv an- vendelse af oplysninger, der indgives efter denne bestem- melse eller indgives med henblik på udveksling af oplysnin- ger i henhold til artikel 8ae i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet. Stk. 8. Told- og skatteforvaltningen bestræber sig på at sikre, at en oplysningspligtig har mulighed for at indhente en elektronisk bekræftelse af gyldigheden af oplysningerne om skatteregistreringsnummeret på enhver skatteyder, der er omfattet af indberetning af oplysninger med henblik på ud- veksling af oplysninger i henhold til artikel 8ae i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet. Stk. 9. Den oplysningspligtige kan kun anmode om at få bekræftet oplysninger om skatteregistreringsnummeret efter stk. 8 med henblik på validering af korrektheden af de op- lysninger, der er omhandlet i artikel 8ae, stk. 2, i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet.« 6. I § 60, stk. 1, indsættes efter »oplysningspligtige«: »ikke anvendt det standardskema, der er nævnt i § 53, stk. 5, eller«, efter »ekstraskat« indsættes: »eller meddelelse«, og efter »skemaet« indsættes: »eller meddelelsen«. § 2 I skattekontrolloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 12 af 8. januar 2024, som ændret bl.a. ved § 2 i lov nr. 409 af 29. 1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet, EU-Tidende, L af 6. maj 2025. Lovforslag nr. L 23 Folketinget 2025-26 Skattemin., j.nr. 2024-9337 AN017021 april 2025 og senest ved § 3 i lov nr. 750 af 20. juni 2025, foretages følgende ændringer: 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2021/514/EU« til: »Rådets direktiv 2021/514/EU«, og ef- ter »nr. L 104, side 1« indsættes: », Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023, og Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af di- rektiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet, EU-Tidende, L af 6. maj 2025«. 2. I § 66 indsættes som stk. 2: »Stk. 2. Told- og skatteforvaltningen sikrer effektiv an- vendelse af oplysninger, der indgives efter §§ 47-52 eller modtages via udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ae i direktivet om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet.« § 3 I lov nr. 118 af 7. februar 2012 om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger samt administrativt samarbejde på beskatningsområdet, som ændret ved § 2 i lov nr. 902 af 21. juni 2022 og § 3 i lov nr. 409 af 29. april 2025, foretages følgende ændring: 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2021/514/EU« til »Rådets direktiv 2021/514/EU«, og ef- ter »nr. L 104, side 1« indsættes », Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023, og Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af di- rektiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet, EU-Tidende, L af 6. maj 2025«. § 4 I lov nr. 409 af 29. april 2025 om ændring af skatteindberetningsloven, skattekontrolloven, lov om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger samt administrativt samarbejde på beskatningsområdet og toldloven (Gennemførelse af direktiv om ændring af direktiv om administrativt samarbejde på beskatningsområdet om indberetning og udveksling af oplysninger om transaktioner i kryptoaktiver m.v.) foretages følgende ændringer: 1. § 2, nr. 1 og 3, og § 3 ophæves. 2. I § 5, stk. 2, ændres »§ 2, nr. 1, 3 og 4, og § 3« til: »og § 2, nr. 4«. § 5 Stk. 1. Loven træder i kraft den 1. januar 2026, jf. dog stk. 2. Stk. 2. Minimumsbeskatningslovens § 53, stk. 8 og 9, som affattet ved denne lovs § 1, nr. 5, træder i kraft den 1. januar 2028. Stk. 3. Minimumsbeskatningslovens § 53, stk. 1, 3. pkt., stk. 5, 1. og 2. pkt., og stk. 7, som affattet ved denne lovs § 1, nr. 2-5, har virkning for regnskabsår, der påbegyndes den 31. december 2023 eller senere, og for hvilke der ikke er foretaget indberetning inden denne lovs ikrafttræden. 2 Bemærkninger til lovforslaget Almindelige bemærkninger Indholdsfortegnelse 1. Indledning 2. Baggrund 3. Lovforslagets hovedpunkter 3.1. Indgivelse og automatisk udveksling af oplysninger om ekstraskat 3.1.1. Indgivelse af oplysninger om ekstraskat 3.1.1.1. Gældende ret 3.1.1.2. Direktiv (EU) 2025/872 3.1.1.3. Skatteministeriets overvejelser 3.1.1.4. Den foreslåede ordning 3.1.2. Administrativt samarbejde og automatisk udveksling af oplysninger om ekstraskat 3.1.2.1. Gældende ret 3.1.2.2. Direktiv (EU) 2025/872 3.1.2.3. Skatteministeriets overvejelser 3.1.2.4. Den foreslåede ordning 3.1.3. Sanktioner 3.1.3.1. Gældende ret 3.1.3.2. Direktiv (EU) 2025/872 3.1.3.3. Skatteministeriets overvejelser 3.1.3.4. Den foreslåede ordning 3.1.4. Opbevaring af oplysninger 3.1.4.1. Gældende ret 3.1.4.2. Direktiv (EU) 2025/872 3.1.4.3. Skatteministeriets overvejelser 3.1.4.4. Den foreslåede ordning 3.1.5. Elektronisk bekræftelse af oplysninger om skatteregistreringsnummeret (TIN) 3.1.5.1. Gældende ret 3.1.5.2. Direktiv (EU) 2025/872 3.1.5.3. Skatteministeriets overvejelser 3.1.5.4. Den foreslåede ordning 3.2. Ændring af reglerne om automatisk udveksling af oplysninger vedrørende finansielle konti 3.2.1. Gældende ret 3.2.2. Direktiv (EU) 2025/872 3.2.3. Skatteministeriets overvejelser 3.2.4. Den foreslåede ordning 3 4. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonsekvenser for det offentlige 5. Økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v. 6. Administrative konsekvenser for borgerne 7. Klimamæssige konsekvenser 8. Miljø- og naturmæssige konsekvenser 9. Forholdet til EU-retten 10. Hørte myndigheder og organisationer m.v. 11. Sammenfattende skema 1. Indledning Efter Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbej- de på beskatningsområdet (herefter DAC9) skal multinati- onale og visse store nationale koncerner anvende det stan- dardskema, som er indsat i bilag VII til direktivet, og som er udarbejdet af Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD), GloBE Information Return (herefter GIR), til indgivelse af oplysninger om ekstraskat, ligesom EU-medlemslandenes kompetente myndigheder indbyrdes skal udveksle sådanne centralt indberettede oplysninger au- tomatisk. DAC9 indeholder derudover en opdatering af hjemmelsbe- stemmelsen for udveksling af Common Reporting Standard (CRS) oplysninger, dvs. oplysninger om finansielle konti, mellem EU-landenes myndigheder. Herved bringes bestem- melsen ajour med de ændringer af indberetningsforpligtel- serne vedrørende CRS, der blev indført med vedtagelsen af DAC8 (Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet). Ved dette lovforslag foreslås det, at skemaet i bilag VII til direktivet om administrativt samarbejde på beskatnings- området (herefter DAC) fastsættes som det standardskema, der skal anvendes til at indgive oplysninger om ekstraskat i henhold til minimumsbeskatningslovens § 53, og at den, der indgiver skemaet, i forbindelse med indgivelsen skal præcisere hvilke oplysninger og med hvilke jurisdiktioner, der vil skulle udveksles efterfølgende. I lovforslaget foreslås det derudover at gennemføre de øvri- ge ændringer af DAC, som navnlig omfatter indførelse af sanktioner med henblik på at gennemtvinge indgivelse af standardskemaet og opdatering af hjemmelsbestemmelser i forhold til udveksling af oplysninger om ekstraskat og de yderligere Common Reporting Standard (CRS)-oplysninger, der blev vedtaget med DAC8. DAC har været ét blandt flere initiativer, der løbende har øget gennemsigtigheden på skatteområdet og styrket samar- bejdet mellem EU-landenes kompetente myndigheder med henblik på at fremme en mere fair og effektiv beskatning i EU. Hensigten med DAC9 er primært at ensrette indberetnings- måden ved at indføre et standardskema til brug for indgivel- se af oplysninger om ekstraskat i EU samt at understøtte de multinationale og visse store nationale koncerners mulighed for at foretage den administrativt lettere centrale indberet- ning af oplysninger om ekstraskat i EU ved at etablere en udvekslingsordning mellem EU-medlemslandene. Herved sikres det samtidig, at de kompetente myndigheder i med- lemslandene får de nødvendige oplysninger for at vurdere og kontrollere, om der er grundlag for at opkræve ekstraskat i deres respektive jurisdiktioner. I OECD/G20’s Inclusive Framework on Base Erosion and Profit Shifting blev der den 8. oktober 2021 indgået en politisk aftale om international beskatning. Denne aftales spor 2 om en minimumsbeskatning af de største multi- nationale koncerner (dvs. koncerner med en årlig omsæt- ning på mindst 750 mio. euro, svarende til ca. 5,6 mia. kr.), også benævnt GloBE-modelreglerne, blev gennemført i EU ved minimumsbeskatningsdirektivet (Rådets direktiv (EU) 2022/2523 af 15. december 2022 om en minimumsbe- skatning af de største multinationale koncerner) og i Dan- mark med minimumsbeskatningsloven, lovbekendtgørelse nr. 1089 af 2. september 2025 om en ekstraskat for visse koncernenheder. Til GloBE-modelreglerne er der i OECD- regi udarbejdet omfattende kommentarer til hver enkelt artikel, en eksempelsamling samt yderligere administrativ vejledning. Minimumsbeskatningsdirektivet og -loven skal fortolkes i lyset af de retningslinjer, der kommer fra OECD. DAC9 er knyttet til minimumsbeskatningsdirektivet. I OECD-regi er der i tillæg til GloBE-modelreglerne og de hertil hørende kommentarer udarbejdet et standardskema for indgivelse af oplysninger om ekstraskat (GIR) med tilhø- rende administrativ vejledning samt en modelaftale for en multilateral aftale om automatisk udveksling af GIR-oplys- ninger mellem de kompetente myndigheder - GIR MCAA (»Multilateral Competent Authority Agreement on the ex- change of GloBE Information«) med tilhørende kommen- tarer. Den administrative vejledning og kommentarerne i 4 eksisterende og fremtidige versioner udgør væsentlige for- tolkningsbidrag til regelsættet vedrørende spor 2. DAC9 indfører med et nyt bilag VII til DAC OECD’s GIR som standardskema for indgivelse af oplysninger om ekstra- skat og afspejler, for så vidt angår det administrative samar- bejde, i stor udstrækning OECD’s GIR MCAA. Både minimumsbeskatningsdirektivet og DAC9 skal ses i en bredere international kontekst, idet de gennemfører OECD- regler i EU. I den forbindelse er det af afgørende betydning, at den danske gennemførelse, som det er tilfældet for minimums- beskatningsloven, foretages på en sådan måde, at det danske regelsæt både i forhold til EU og i forhold til OECD-aftalens spor 2 kan anerkendes som værende kvalificeret. Dette vil medføre, at andre EU-medlemslande og øvrige lande, som har tilsluttet sig OECD-aftalens spor 2, skal anerkende det danske regelsæt, og at DAC9 kan udgøre en kvalificeret aftale mellem kompetente myndigheder i EU-landene om udveksling af oplysninger om ekstraskat. Det foreslås derfor, hvor relevant, at implementere DAC9 så tekstnært som muligt. Det foreslås derudover, at forpligtelsen til at anvende stan- dardskemaet i bilag VII til DAC9 skal gælde koncernenhe- der i alle koncerner omfattet af minimumsbeskatningsloven, hvilket også harmonerer med forudsætningerne i minimums- beskatningsloven om, at der ved ”standardskemaet” skulle forstås OECD’s GIR. Lovforslaget skaber således større klarhed på dette punkt. Det foreslås dernæst at gennemføre udvekslingsordningen ved også at sikre hjemmel til, at eventuelle aftaler om auto- matisk udveksling af oplysninger om ekstraskat med lande uden for EU, som f.eks. den multilaterale aftale, der skal indgås i OECD-regi (GIR MCAA), vil kunne gennemfø- res. Ikrafttrædelsen af GIR MCAA for de enkelte underskri- vende landes vedkommende forudsætter, at de tiltrædende lande efter eller i forbindelse med underskrivelsen af aftalen indgiver en række notifikationer til OECD, herunder notifi- kationer om, at det pågældende land har gennemført den nødvendige lovgivning. Danmark vil ikke være bundet af af- talen, før de pågældende notifikationer er indgivet. Danmark underskrev GIR MCAA den 11. juni 2025. Med en vedta- gelse af lovforslaget giver Folketinget samtykke i medfør af grundlovens § 19 til, at regeringen på Danmarks vegne indgiver de nødvendige notifikationer. Danmark har en interesse i at indføre udvekslingsordningen bredere set, da det vil betyde, at Danmark ikke kun kan udveksle oplysninger med EU-lande, men også med lande og jurisdiktioner uden for EU, der vælger at tilslutte sig OECD-aftalerne. Hensigten med DAC9 er derudover at sikre, at udvekslings- forpligtelserne i DAC i forhold til CRS-oplysninger stem- mer overens med de ændringer af indberetningsforpligtelser- ne desangående, der blev indført i bilag I til DAC med DAC8. De nævnte ændringer af DAC foreslås gennemført ved dette lovforslag. 2. Baggrund Rådet (ECOFIN) vedtog den 15. februar 2011 DAC. DAC indeholder regler og procedurer for automatisk og spon- tan udveksling af oplysninger mellem EU-medlemslandenes skattemyndigheder. Direktivet er ændret flere gange – første gang den 9. december 2014 med DAC2, som omhandler udveksling inden for EU af oplysninger om finansielle kon- ti, og senest den 14. april 2025 med DAC9, som blandt andet forpligter multinationale og visse store nationale kon- cerner til at indgive oplysninger om ekstraskat i en sprogligt tilpasset udgave af OECD’s GIR, og EU-medlemslandene til indbyrdes at udveksle centralt indberettede oplysninger om ekstraskat. Ændringerne af DAC, der foretages med DAC9, skal der- for også ses i sammenhæng med den politiske aftale om international beskatning, der blev indgået den 8. oktober 2021 i OECD/G20’s Inclusive Framework on Base Erosion and Profit Shifting. OECD-aftalen består af to søjler, hvoraf søjle 2, der fremgår af OECD-aftalen om Tax Challenges Arising from the Digitalisation of the Economy – Global Anti-Base Erosion Model Rules (GloBE-modelreglerne), bl.a. indebærer, at der indføres en minimumsskat på 15 pct. på globalt plan. Gennemførelsen af aftalen vil bidrage til at stoppe den skadelige skattekonkurrence og sikre, at de store koncerner betaler en retfærdig skat. Det første led af OECD-aftalens spor 2, dvs. GloBE-mo- delreglerne, blev implementeret i EU med vedtagelsen af minimumsbeskatningsdirektivet, der indeholder de konkrete regler, som medlemslandene i EU skal implementere med henblik på at leve op til GloBE-modelreglerne. Til forskel fra GloBE-modelreglerne blev også store nationale koncer- ner omfattet af minimumsbeskatningsdirektivet for at sikre overensstemmelse med EU-Traktatens regler om fri etable- ringsret. Minimumsbeskatningsdirektivet og GloBE-modelreglerne blev implementeret med minimumsbeskatningsloven, lovbe- kendtgørelse nr. 1089 af 2. september 2025. Herved blev der indført regler om beregning og opkrævning af ekstraskat hos koncerner, som i nogle af de jurisdiktioner, hvor koncer- nen har sine enheder, effektivt beskattes med en skattesats på under 15 pct. Minimumsbeskatningsloven indførte reg- ler om indkomstmedregning (Income Inclusion Rule (IIR)), underbeskattet overskud (Undertaxed Profit Rule (UTPR)) og indenlandsk ekstraskat (Qualified Domestic Top-up Tax (QDTT)). DAC9 gennemfører andet led af OECD-aftalens spor 2 i EU. Gennemførelsen heraf i dansk ret skal ske i tide for indgivelsen af de første standardskemaer med oplysninger om ekstraskat. Gennemførelsesfristen er derfor sat til 31. 5 december 2025. Fristen for de første indgivelser er den 30. juni 2026. Baggrunden for ændringerne i DAC9 af reglerne i DAC om udveksling af oplysninger om finansielle konti er OECD’s internationale standard ”Crypto-Asset Reporting Framework and Amendments to the Common Reporting Standard” (CARF), der blev offentliggjort den 10. okto- ber 2022. CARF indeholder dels regler vedrørende kryp- toaktiver, dels ændringer til OECD’s Common Reporting Standard (CRS), som blev gennemført i EU-retten ved DAC2. Reglerne om kryptoaktiver og indberetningsforplig- telserne for så vidt angår CRS-oplysninger blev implemen- teret i EU-retten ved DAC8. DAC9 fuldfører gennemførelsen ved at skabe overensstem- melse mellem indberetnings- og udvekslingsforpligtelserne for så vidt angår de ændrede CRS-oplysninger. 3. Lovforslagets hovedpunkter 3.1. Indgivelse og automatisk udveksling af oplysninger om ekstraskat 3.1.1. Indgivelse af oplysninger om ekstraskat 3.1.1.1. Gældende ret Opgørelsen af skattegrundlaget og de skatter, der skal ind- gå i beregningen af den effektive skattesats, samt indberet- ningsforpligtelsen for sådanne oplysninger for koncernenhe- der, det ultimative moderselskab i en koncern eller den udpegede indberettende enhed i multinationale eller store nationale koncerner, følger af minimumsbeskatningsloven, der implementerer minimumsbeskatningsdirektivet og deri- gennem også OECD’s GloBE-modelregler. Reglerne om indgivelse af oplysninger om ekstraskat er ba- seret på minimumsbeskatningsdirektivets artikel 44. Det fremgår af minimumsbeskatningslovens § 53, stk. 1, at en koncernenhed, der har hjemsted i Danmark (lokal ind- beretning), eller en udpeget lokal enhed på vegne af koncer- nenheden, i et standardskema skal indgive oplysninger om ekstraskat til Skatteforvaltningen. Ved en udpeget lokal enhed forstås efter stk. 6 en enhed, der er hjemmehørende i Danmark, og som er udpeget af andre koncernenheder i den multinationale eller den store nationale koncern til på deres vegne at indgive skemaet med oplysninger om ekstraskat. Det fremgår af § 53, stk. 2, at der ikke er indberetningspligt efter stk. 1 i tilfælde, hvor skemaet med oplysninger om ekstraskat indgives af enten koncernens ultimative moder- selskab, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, som med Danmark for rapporteringsåret har en gældende betinget af- tale mellem kompetente myndigheder, eller af den udpegede indberettende koncernenhed, der er hjemmehørende i en ju- risdiktion, som for rapporteringsåret har en gældende betin- get aftale mellem kompetente myndigheder med Danmark. Indgivelse af oplysninger om ekstraskat forestået af en ud- peget lokal enhed i Danmark, eller af koncernens ultimative moderselskab eller den udpegede indberettende koncernen- hed i en anden jurisdiktion, betegnes som ”central indberet- ning”. Det følger af § 53, stk. 3, at hvor standardskemaet indgi- ves i en anden jurisdiktion, skal koncernenheden, der har hjemsted i Danmark, eller den af koncernen udpegede loka- le enhed, i stedet meddele Skatteforvaltningen identiteten på den enhed, som indgiver skemaet med oplysninger om ekstraskat, jurisdiktionen, i hvilken denne enhed er hjemme- hørende, samt ekstraskatten, der er indberettet vedrørende koncernenheder med hjemsted i Danmark. I henhold til § 53, stk. 5, fastsætter Skatteforvaltningen reg- ler om standardskemaet, herunder om indgivelsen og indhol- det, i overensstemmelse med artikel 44 i Rådets direktiv (EU) 2022/2523 af 15. december 2022. Ifølge bemærknin- gerne til § 53, jf. Folketingstidende 2023-24, tillæg A, L 5 som fremsat, side 171, er det forudsat, at standardskemaet skal forstås som OECD’s GIR. Skatteforvaltningen kan end- videre efter samme bestemmelse fastsætte regler om medde- lelser, herunder om meddelelsens indhold. Oplysninger efter § 53, stk. 1, og meddelelser efter stk. 3 skal i henhold til § 53, stk. 4, indgives senest 15 måneder efter den sidste dag i rapporteringsåret. I overgangsåret er fristen dog 18 måneder efter den sidste dag i rapporterings- året. Udløber fristen før den 30. juni 2026, er fristen for indgivelse dog den 30. juni 2026. Det følger af minimumsbeskatningslovens § 55, stk. 1, at en koncernenhed, der er omfattet af § 53, stk. 1, 1. pkt., senest inden 6 måneder efter udløbet af rapporteringsåret skal med- dele Skatteforvaltningen, at koncernenheden er omfattet af minimumsbeskatningsloven. Fristen skal ses i sammenhæng med skattekontrollovens § 14, stk. 1, hvorefter koncernenhe- der omfattet af skattekontrollovens § 12 kan få forlænget fristen for at indgive oplysningsskema til Skatteforvaltnin- gen. Det indebærer, at får en koncernenhed forlænget fristen i medfør af skattekontrollovens § 14, forlænges fristen efter minimumsbeskatningslovens § 55, stk. 1, tilsvarende. 3.1.1.2. Direktiv (EU) 2025/872 Hovedpunkterne i DAC9 om indgivelse og udveksling af oplysninger om ekstraskat udspringer som ovenfor nævnt af spor 2 i OECD-aftalen om international beskatning. Minimumsbeskatningsdirektivet og -loven gennemførte GloBE-modelreglerne i EU henholdsvis Danmark – beg- ge med en eksplicit angivelse af, at bestemmelserne skul- le fortolkes i lyset af de retningslinjer, der kommer fra OECD, herunder navnlig de kommentarer, der er udarbejdet i OECD-regi til hver enkelt artikel, eksempelsamlingen samt yderligere administrativ vejledning. OECD’s GIR og GIR MCAA er på samme måde ledsaget af kommentarer og administrative vejledninger med henblik 6 på at bidrage til en ensartet fortolkning af reglerne. Det er tanken, at disse i eksisterende og fremtidige versioner vil udgøre væsentlige illustrations- og fortolkningskilder. Det er derfor også eksplicit fastsat i DAC9, at medlems- staterne i forbindelse med gennemførelsen af DAC9 skal anvende GIR MCAA og kommentarerne hertil, GloBE-mo- delreglerne og de forklaringer og eksempler, der findes i kommentarer dertil, samt OECD-gennemførelsesrammen og enhver ajourføring heraf som illustrations- eller fortolk- ningskilde. De foreslåede ordninger i hele pkt. 3.1 skal for- stås og fortolkes i lyset heraf. Når DAC9 er gennemført i EU-medlemsstaterne, er der mellem disse indgået en kvalificeret aftale mellem kompe- tente myndigheder om udveksling af oplysninger om ekstra- skat. DAC9 indeholder bestemmelser, der fastsætter, hvor- dan den indberetningsforpligtelse, der følger af minimums- beskatningsdirektivets artikel 44 for omfattede koncerner, hvor der efterfølgende vil være et behov for at udveksle oplysninger om ekstraskat mellem de kompetente myndig- heder i EU, i praksis skal opfyldes. Artikel 44 indeholder i stk. 5 og 6 en opregning af de kategorier af oplysninger, der efter omstændighederne vil skulle indgives i skemaet med oplysninger om ekstraskat. Kategorierne af oplysninger omfatter bl.a. oplysninger om 1) den multinationale eller store nationale koncerns overordnede selskabsstruktur, 2) koncernenhedernes identitet, herunder deres eventuelle skat- teregistreringsnummer, og jurisdiktionen, hvor de er hjem- mehørende, og 3) oplysninger, der er nødvendige for bereg- ning af den effektive skattesats for hver jurisdiktion. Artikel 8ae, stk. 1, i DAC, der er introduceret ved DAC9, fastsætter, at medlemsstaterne skal træffe de nødvendige for- anstaltninger for at kræve, at den indberettende koncernen- hed i en multinational koncern benytter standardmodellen i afdeling IV i bilag VII til DAC (dvs. OECD’s GIR) med henblik på at opfylde indberetningsforpligtelserne i henhold til artikel 44 i minimumsbeskatningsdirektivet. Bilag VII til DAC er indført med DAC9. Det fastsættes derudover i afdeling III i bilag VII til DAC, at medlemsstaterne har samme forpligtelse i relation til en stor national koncern, hvis moderselskab har en direkte eller indirekte ejerandel i et joint venture eller tilknyttet joint ven- ture, der er underlagt en kvalificeret indenlandsk ekstraskat i en anden medlemsstat end den medlemsstat, hvor den store nationale koncern er hjemmehørende. ”Skema med oplysninger om ekstraskat” defineres i afdeling I i bilag VII til DAC som oplysningsskema indgivet af et ultimativt moderselskab, en udpeget indberettende enhed, en udpeget lokal enhed eller en koncernenhed, for hvilket der er fastsat en standardmodel i bilagets afdeling IV. Skemaet indeholder et generelt afsnit og jurisdiktionsspeci- fikke afsnit. Ved ”generelle afsnit” forstås, jf. afdeling I i bilag VII til DAC, den del af skemaet med oplysninger om ekstraskat, der indeholder generelle oplysninger om den multinationale koncern som helhed, herunder selskabsstruktur og overord- nede oplysninger om anvendelsen af minimumsbeskatnings- direktivet, idet dette afsnit er i overensstemmelse med afsnit 1 i skemaet med oplysninger om ekstraskat. Ved ”jurisdiktionsspecifikke afsnit” forstås, jf. afdeling I i bilag VII til DAC, afsnit i skemaet med oplysninger om ekstraskat, der indeholder oplysninger om den detaljerede anvendelse af den kvalificerede regel om indkomstmedreg- ning, den kvalificerede regel om underbeskattede overskud og den kvalificerede indenlandske ekstraskat for så vidt an- går hver jurisdiktion, hvor den multinationale koncern ope- rerer, idet disse afsnit er i overensstemmelse med afsnit 2 og 3 i standardmodellen for skemaet med oplysninger om ekstraskat. Standardskemaet i afdeling IV i bilag VII til DAC er OECD’s GIR med enkelte sproglige tilpasninger for at ska- be overensstemmelse med minimumsbeskatningsdirektivets termer. Det er eksplicit i DAC9 fastsat, jf. betragtning 16, at instruktionerne fra OECD for så vidt angår indgivelse af standardskemaet såsom indledningen til GIR og vejlednin- gen til GIR, herunder grundlaget for de oplysninger, der ind- berettes i GIR, bør anvendes som illustrations- og fortolk- ningskilder for de multinationale koncerner, når de indgiver skemaet med oplysninger om ekstraskat. Dette gælder såvel eksisterende som fremtidige opdateringer, dog kun i det om- fang det er foreneligt med DAC9 og EU-retten. Egentlige ændringer af standardskemaet vil således umiddelbart ikke være omfattet, idet sådanne vil forudsætte en direktivæn- dring. Det fremgår af betragtning nr. 17 i DAC9, at formålet med at indføre standardmodellen for skemaet med oplysninger om ekstraskat er at sikre, at de oplysninger og skattebe- regninger, som multinationale og store nationale koncerner er forpligtede til at indgive, er tilstrækkeligt omfattende til at gøre det muligt for skattemyndighederne at foretage en passende risikovurdering og vurdere korrektheden af skatteforpligtelsen i henhold til minimumsbeskatningsdirek- tivet. Samtidig søges det at undgå at pålægge multinationale koncernen unødvendige krav til indsamling, beregning og indgivelse af oplysninger eller at udsætte skatteyderne for flere forskellige og ukoordinerede anmodninger om oplys- ninger. Det understreges dog i samme betragtning, at indførelsen af standardskemaet ikke er til hinder for, at de kompeten- te myndigheder, hvis de ønsker det, kan stille krav om en rutinemæssig indenlandsk selvangivelse eller indhente oplysninger. Myndighederne vil således kunne kræve, at der indgives oplysninger ud over standardskemaet, men det fremhæves, at de bør afholde sig fra at kræve indberetning af yderligere datapunkter som en del af deres krav om ruti- nemæssig selvangivelse. I forlængelse heraf fastsættes det, at DAC9 ikke finder an- vendelse på indenlandske skattekontrolprocedurer og ikke 7 udelukker skattemyndighederne fra efterfølgende at anmode om nødvendige underbyggende oplysninger for at kontrol- lere overholdelsen af bestemmelserne til gennemførelse af minimumsbeskatningsdirektivet, og at de, når de gør det, skal følge deres nationale lovgivning. Af afdeling II i bilag VII til DAC fremgår det, at den koncernenhed, der indgiver skemaet med oplysninger om ekstraskat, i forbindelse med indgivelsen af standardskema- et skal identificere de relevante afsnit og de relevante med- lemsstater, som oplysningerne skal sendes til i henhold til den formidlingsmetode, der er fastsat i den ved DAC9 ind- førte artikel 8ae i DAC. Formidlingsmetoden er nærmere beskrevet i pkt. 3.1.2.2. 3.1.1.3. Skatteministeriets overvejelser Det var allerede ved implementeringen af minimumsbeskat- ningsdirektivet og OECD’s GloBE-modelregler fastsat, at indgivelsen af oplysninger om ekstraskat skulle ske i et standardskema, ligesom det i lovbemærkningerne til mini- mumsbeskatningsloven, jf. bemærkningerne til § 53, jf. Folketingstidende 2023-24, tillæg A, L 5 som fremsat, si- de 171, blev specificeret, at der med referencen til et stan- dardskema skulle forstås standardskemaet fra OECD, dvs. GIR. Det blev imidlertid ikke udtrykkeligt indskrevet i mini- mumsbeskatningslovens bestemmelser. DAC9 indfører OECD’s GIR i EU-retten ved eksplicit at gø- re det til det standardskema med oplysninger om ekstraskat, der er omhandlet i minimumsbeskatningsdirektivets artikel 44. DAC9 indfører alene en forpligtelse til at anvende stan- dardskemaet for koncernenheder hjemmehørende i EU, og for hvilke der vil være et behov for automatisk udveksling af oplysninger om ekstraskat, dvs. multinationale koncerner og visse store nationale koncerner. Det skyldes, at den rette kompetente myndighed og dermed den, der modtager standardskemaet fra store nationale kon- cerner uden direkte eller indirekte ejerandele et joint venture eller et tilknyttet joint venture hjemmehørende i en anden jurisdiktion end den, hvor den store nationale koncern er hjemmehørende, vil være én og samme. DAC9 overlader det derfor til medlemsstaterne at bestemme, om forpligtelsen til at anvende standardskemaet skal gælde for store nationale koncerner generelt. Minimumsbeskatningsloven blev gennemført som en ny hovedlov og indeholdt derfor særskilte bestemmelser om indberetning, kontrol, klage og straf m.v. Minimumsbeskat- ningsloven gælder for multinationale og store nationale kon- cerner, dvs. koncerner med en årlig omsætning på mindst 750 mio. euro, svarende til ca. 5,6 mia. kr. I relation til reglerne for opgørelse af skattegrundlag og beregning af effektiv skattesats og den dertil knyttede indberetningsfor- pligtelse i minimumsbeskatningslovens § 53, stk. 1, 2 og 5, er der i minimumsbeskatningsloven ikke lagt op til at gøre forskel på multinationale og store nationale koncerner. Som nævnt ovenfor er det derimod forudsat i bemærkningerne til § 53, jf. Folketingstidende 2023-24, tillæg A, L 5 som frem- sat, s. 171, at de af minimumsbeskatningsloven omfattede koncerner skal anvende OECD’s standardskema, dvs. GIR. Det vurderes ikke at være hensigtsmæssigt at ændre på denne forudsætning. Anvendelsen af et standardskema tilgo- deser ikke kun udvekslingen af oplysninger, men hjælper også de indberetningspligtige koncerner ved at strukturere og skabe klarhed over omfanget af oplysninger, som de har pligt til at indgive for, at Skatteforvaltningen kan foretage en risikovurdering og kontrollere, om der er grundlag for at opkræve ekstraskat. Dertil kommer, at de datapunkter, der skal udfyldes i standardskemaet, er baseret på koncer- nernes regnskabsmæssige opgørelser, hvorfor udfyldelsen i høj grad må forventes at blive systemunderstøttet. Derudover vil anvendelse af samme standardskema gøre det lettere for en stor national koncern at overgå til at blive en multinational koncern eller omvendt. Endeligt påtænker Skatteforvaltningen at håndtere indgivel- sen af oplysninger om ekstraskat i samme it-system, det vil sige uanset om koncernen er rent national eller multinatio- nal. I lyset af ovenstående er det Skatteministeriets vurdering, at det hverken vil være formålstjenligt for Skatteforvaltnin- gen eller koncernerne at etablere et særskilt standardskema for store nationale koncerner. Det er derfor vurderingen, at forudsætningen i minimumsbeskatningsloven, om at sto- re nationale koncerner ligestilles med grænseoverskridende koncerner, bør fastholdes. Alle de af minimumsbeskatnings- loven omfattede koncerner vil derfor fremover skulle anven- de bilag VII, dvs. OECD’s GIR, som standardskema for indgivelse af oplysninger om ekstraskat, når oplysninger om ekstraskat indgives i Danmark. Det er dertil vurderingen, at det bør gøres klart i minimums- beskatningsloven, at hvor oplysningerne vil skulle udveksles efter skattekontrollovens § 66, stk. 1, skal den enhed, der indgiver standardskemaet med oplysninger om ekstraskat, i forbindelse med indgivelsen identificere de relevante afsnit og de relevante jurisdiktioner, som oplysningerne vil skulle sendes til i henhold til den ved DAC9 indførte formidlings- metode. 3.1.1.4. Den foreslåede ordning For så vidt angår identifikation af relevante afsnit og rele- vante jurisdiktioner, som oplysninger om ekstraskat vil skul- le sendes til foreslås det, at det i minimumsbeskatningslo- vens § 53, stk. 1, indsættes som 3. pkt., at hvor oplysninger vil skulle udveksles efter skattekontrollovens § 66, stk. 1, identificerer den oplysningspligtige de relevante afsnit og de relevante jurisdiktioner, som oplysningerne skal sendes til i henhold til den formidlingsmetode, der er fastsat i arti- kel 8ae i direktivet om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet. 8 Formålet med forslaget er at implementere afdeling II i bilag VII til DAC. Den foreslåede ordning vil medføre, at den oplysningsplig- tige ved indgivelse af standardskema med oplysninger om ekstraskat skal identificere relevante afsnit og relevante ju- risdiktioner, som oplysningerne skal sendes til. I relation til anvendelse af standardskema til brug for indgi- velse af oplysninger om ekstraskat foreslås det, at det i mini- mumsbeskatningslovens § 53, stk. 5, præciseres, at der ved det i stk. 1 omhandlede standardskema skal forstås skema med oplysninger om ekstraskat, jf. bilag VII til DAC. Formålet med forslaget er at implementere artikel 8ae, stk. 1, og bilag VII i DAC, der er indført ved DAC9, samt at fastsætte ensartede regler for indgivelsen af oplysninger om ekstraskat for multinationale og store nationale koncerner omfattet af minimumsbeskatningsloven. Den foreslåede ordning vil medføre, at alle multinationale og store nationale koncerner omfattet af minimumsbeskat- ningsloven vil skulle indgive oplysninger om ekstraskat ved anvendelse af bilag VII til DAC, dvs. OECD’s GIR. 3.1.2. Administrativt samarbejde og automatisk udveksling af oplysninger om ekstraskat 3.1.2.1. Gældende ret Det fremgår af pkt. 3.1.1.1, at der i minimumsbeskatningslo- vens § 53, stk. 1 og 2, skelnes mellem lokal og central ind- beretning. Den lokale indberetning er udgangspunktet, det vil sige, at den enkelte koncernenhed, der er hjemmehørende i Danmark, er pligtig til og ansvarlig for at indgive skemaet med oplysninger om ekstraskat til Skatteforvaltningen. Udgangspunktet om lokal indberetning kan fraviges enten ved § 53, stk. 1, 2. pkt., hvorefter en udpeget lokal enhed kan indberette standardskemaet på vegne af koncernenhe- den, eller ved § 53, stk. 2, hvorefter der ikke er indbe- retningspligt i henhold til stk. 1 i tilfælde, hvor skemaet er indgivet af koncernens ultimative moderselskab, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, som med Danmark for rapporteringsåret har en gældende betinget aftale mellem kompetente myndigheder, eller af den udpegede indberetten- de koncernenhed, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, som med Danmark for rapporteringsåret har en gældende betinget aftale mellem kompetente myndigheder. Den centrale indberetning indebærer, at hver enkelt koncer- nenhed ikke selv skal indgive skemaet med oplysninger om ekstraskat. Forskellen mellem § 53, stk. 1 og 2, er, at i stk. 1 er den, der indgiver skemaet med oplysninger om ekstraskat, hjemmehørende i Danmark og indgiver det derfor direkte til Skatteforvaltningen. I stk. 2 er den, der indgiver skemaet, hjemmehørende i en udenlandsk jurisdiktion. Indgivelsen af skemaet sker efter stk. 2 således ikke direkte til Skattefor- valtningen, men til en udenlandsk myndighed. Indgives skemaet til en udenlandsk myndighed, vil Skatte- forvaltningen få de relevante oplysninger fra den udenland- ske kompetente myndighed. Fra koncernenhederne hjemme- hørende i Danmark vil Skatteforvaltningen forinden have modtaget en meddelelse efter § 53, stk. 3. Skatteforvaltningen afgiver efter skattekontrollovens § 66, stk. 1, nr. 1, oplysninger til og modtager oplysninger fra de kompetente myndigheder i andre EU-medlemsstater i over- ensstemmelse med DAC. Derudover afgiver og modtager Skatteforvaltningen oplys- ninger til henholdsvis fra de kompetente myndigheder i andre lande med hjemmel i skattekontrollovens § 66, stk. 1, nr. 2 (ved udveksling i overensstemmelse med reglerne i dobbeltbeskatningsoverenskomster) og 4 (ved udveksling efter internationale overenskomster eller konventioner om bistand i skattesager). Som følge af OECD-aftalen og minimumsbeskatningsdirek- tivet vil andre lande, som Danmark vil skulle udveksle op- lysninger om ekstraskat med, have indført tilsvarende regler. I forhold til indhentning af supplerende oplysninger følger det af minimumsbeskatningslovens § 58, stk. 1 og 2, at Skatteforvaltningen kan anmode den oplysningspligtige ef- ter lovens § 53, stk. 1, eller en tredjemand om at indsen- de eller udlevere det materiale, der udgør grundlaget for de oplysninger, der er angivet i skemaet med oplysninger om ekstraskat. Det supplerende materiale kan indhentes fra en koncernenhed i Danmark, uanset om indberetningen er sket centralt i en anden jurisdiktion. Materialet skal være indsendt inden for en i anmodningen fastsat frist. 3.1.2.2. Direktiv (EU) 2025/872 I afdeling I i bilag VII til DAC, der indføres med DAC9, fastsættes en række definitioner. Ved ”gennemførende medlemsstat” forstås en medlemsstat, der har gennemført enten en kvalificeret regel om indkomst- medregning eller en kvalificeret regel om underbeskattede overskud som defineret i henholdsvis nr. 18 og 43 i artikel 3 i minimumsbeskatningsdirektivet eller begge dele, for det pågældende rapporteringsår. Ved ”medlemsstat, som kun anvender kvalificeret inden- landsk ekstraskat”, forstås en medlemsstat, der kun har ind- ført en kvalificeret indenlandsk ekstraskat som defineret i artikel 3, nr. 28, i minimumsbeskatningsdirektivet for det pågældende rapporteringsår. ”Skema med oplysninger om ekstraskat”, dets ”generelle afsnit” og ”jurisdiktionsspecifikke afsnit” er beskrevet i pkt. 3.1.1.2 ovenfor. Ved ”rapporteringsår” forstås det regnskabsår, som skemaet med oplysninger om ekstraskat vedrører. 9 Når der er indberettet centralt, skal den kompetente myndig- hed, der modtager oplysningerne om ekstraskat, efter den med DAC9 indførte artikel 8ae i DAC automatisk udveksle relevante dele af standardskemaet med de kompetente myn- digheder i de relevante medlemsstater under anvendelse af følgende formidlingsmetode: Det generelle afsnit i standardskemaet sendes til den gen- nemførende medlemsstat, hvor den multinationale koncerns ultimative moderselskab eller koncernenheder er hjemmehø- rende, jf. artikel 8ae, stk. 2, litra a. Det generelle afsnit i standardskemaet, med undtagelse af de overordnede oplysninger i afsnit 1.4 deri, sendes til de med- lemsstater, som kun anvender kvalificeret indenlandsk eks- traskat, hvor koncernenheder i den multinationale koncern er hjemmehørende; hvor et joint venture eller et medlem af en joint venture-koncern under den multinationale kon- cern er hjemmehørende, hvis den kvalificerede indenlandske ekstraskat pålægges vedrørende joint ventures i medlems- staten; eller hvor den kvalificerede indenlandske ekstraskat pålægges i medlemsstaten vedrørende en statsløs koncernen- hed eller et statsløst joint venture i den multinationale kon- cern, jf. artikel 8ae, stk. 2, litra b. Endelig skal et eller flere af de jurisdiktionsspecifikke af- snit i skemaet med oplysninger om ekstraskat sendes til medlemsstater, som har beskatningsrettigheder i henhold til minimumsbeskatningsdirektivet, herunder den kvalificerede indenlandske ekstraskat, for så vidt angår de medlemsstater, som sådanne jurisdiktionsspecifikke afsnit vedrører, jf. arti- kel 8ae, stk. 2, litra c. De relevante dele af standardskemaet skal i overensstem- melse med artikel 8ae, stk. 3, udveksles hurtigst muligt og senest 3 måneder efter indgivelsesfristen for rapporterings- året. Er standardskemaet først modtaget efter indgivelsesfri- sten for rapporteringsåret, udveksles det senest 3 måneder efter datoen for modtagelsen, jf. artikel 8ae, stk. 4. For overgangsåret er fristen for udveksling 6 måneder efter indberetningsfristen for rapporteringsåret, jf. artikel 27d, stk. 3, dog således at første udveksling tidligst kan ske den 1. december 2026, jf. artikel 27d, stk. 4. Ved overgangsåret skal forstås det første regnskabsår, der begynder fra den 31. december 2023, jf. artikel 27d, stk. 1. Udvekslingen af oplysninger om ekstraskat skal i henhold til artikel 20, stk. 4, i DAC ske elektronisk via »Common Communication Network« (CCN-netværket) ved hjælp af et elektronisk standardformat, der vedtages af Kommissionen ved gennemførelsesretsakt. CCN-netværket er den fælles platform, der er udviklet af Unionen til alle elektroniske transmissioner mellem de kompetente myndigheder på told- og skatteområdet. Med DAC9 indføres artikel 9a, der i bestemmelsens stk. 1 fastsætter processen for fejlretning i forhold til åbenlyse fejl. Det fremgår, at hvis den kompetente myndighed i en medlemsstat har grund til at tro, at oplysningerne i et skema med oplysninger om ekstraskat, som er indgivet af et moder- selskab eller en udpeget indberettende enhed, som er hjem- mehørende i en anden medlemsstats jurisdiktion, og som er fremsendt i henhold til udvekslingsbestemmelsen i artikel 8ae i DAC, kræver rettelse af åbenlyse fejl, underretter den uden unødig forsinkelse den kompetente myndighed i den anden medlemsstat. Hvis den underrettede kompetente myn- dighed er enig i, at oplysningerne i skemaet med oplysnin- ger om ekstraskat kræver rettelser, træffer den uden unødig forsinkelse passende foranstaltninger for at indhente et rettet skema med oplysninger om ekstraskat fra det pågældende moderselskab eller udpegede indberettende enhed. Bestemmelsens stk. 2 fastsætter processen ved manglende udveksling. Heri fastsættes det, at når den kompetente myn- dighed i en medlemsstat har modtaget en meddelelse fra en eller flere koncernenheder, der er hjemmehørende i dens medlemsstat, om, at skemaet med oplysninger om ekstraskat skulle indgives af det ultimative moderselskab eller den ud- pegede indberettende enhed i en anden medlemsstat, men oplysningerne ikke er fremsendt inden for de ved DAC9 fastsatte frister, meddeler den uden unødig forsinkelse den anden kompetente myndighed, at oplysningerne ikke er modtaget. Den underrettede kompetente myndighed skal herefter uden unødig forsinkelse fastslå årsagen til den manglende ud- veksling af skemaet med oplysninger om ekstraskat og informere den anden kompetente myndighed inden for 1 måned efter modtagelsen af underretningen, herunder, hvis det er relevant, om den nye forventede dato for udveksling af skemaet med oplysninger om ekstraskat. Den forventede udvekslingsdato skal fastsættes til en dag senest 3 måneder efter modtagelsen af underretningen om den manglende ud- veksling. Det anføres i betragtning nr. 14 i DAC9, at det er underforstået, at den kompetente myndighed, der underrette- de om den manglende udveksling, kan stille krav om lokal indberetning, hvis årsagen til den manglende udveksling er, at skemaet med oplysninger om ekstraskat ikke er indgivet af det ultimative moderselskab eller anden udpeget indberet- tende enhed, og hvis oplysninger heller ikke indgives inden for den nye forventede frist for udveksling, idet betingelser- ne for den centrale indberetning, jf. minimumsbeskatnings- direktivet, i så fald ikke er opfyldt. Endelig udvider DAC9 den eksisterende forpligtelse for medlemsstaterne til en gang årligt at indgive statistikker til Kommissionen over mængden af automatiske udvekslinger i henhold til artikel 8, stk. 1 og 3a, og artikel 8aa og 8ac til nu også at omfatte udvekslinger i henhold til artikel 8ae. I de statistiske oplysninger skal fortsat også indgå oplysninger om administrative og andre relevante omkostninger og for- dele i forbindelse med de stedfundne udvekslinger og om mulige ændringer for såvel skattemyndighederne som for tredjeparter. I relation til samarbejdet med lande uden for EU, der for- ventes at blive baseret på OECD’s GIR MCAA, bemærkes 10 det, at GIR MCAA opererer med samme formidlingsmetode som DAC9. Der er dog en række afvigelser. Automatisk udveksling af oplysninger om ekstraskat med lande uden for EU er tiltænkt at finde sted i et fælles Extensible Markup Language (XML) skema, der udveksles krypteret via OECD ´s ”Common Transmission System”. GIR MCAA opererer med samme frister for udveksling, herunder for overgangsåret. De eneste frister, hvor DAC9 adskiller sig fra GIR MCAA, er fristen for første udveks- ling, der efter DAC9 ikke kan finde sted tidligere end 1. december 2026, og fristen for udveksling efter manglende udveksling, der efter DAC9 skal ske senest 3 måneder efter, at den kompetente myndighed er underrettet. Disse frister findes ikke i GIR MCAA. I forhold til processen for fejlretning af oplysninger om ekstraskat er principperne i OECD’s GIR MCAA de samme som i DAC9, om end det ikke specifikt angives i artiklen, at der er tale om rettelse af åbenbare fejl. Det fremgår imidlertid af kommentarerne til afsnit 4 i GIR MCAA, at fejl skal forstås som ”manifest errors”, som har ført til, at GIR-oplysningerne må betragtes som værende mangelfulde eller ukorrekte, og at sådanne ikke inkluderer fejl, der først konstateres på et senere tidspunkt efter en nærmere risiko- vurdering eller skattekontrol. For så vidt angår udveksling af oplysninger indberettet ef- ter minimumsbeskatningsloven med lande uden for EU, vil disse skulle udveksles efter reglerne om udveksling af op- lysninger i OECD᾽s og Europarådets konvention om admi- nistrativ bistand i skattesager og i overensstemmelse med de specifikke regler i OECD’s GIR MCAA. En udveksling af oplysninger mellem to jurisdiktioner for- udsætter derfor enten, at begge parter deltager i OECD᾽s og Europarådets konvention og tilslutter sig GIR MCAA, eller at de to parter indgår en bilateral aftale med tilsvarende indhold. 3.1.2.3. Skatteministeriets overvejelser Det administrative samarbejde, herunder den automatiske udveksling af oplysninger, efter DAC9 vil kunne ske efter skattekontrollovens § 66, stk. 1, nr. 1. Dette forudsætter ikke, at reglen ændres. Udveksling af oplysninger om ekstraskat indberettet efter minimumsbeskatningsloven med lande uden for EU kan udveksles automatisk efter OECD’s og Europa-Rådets kon- vention om gensidig bistand i skattesager eller efter de dob- beltbeskatningsoverenskomster, Danmark har indgået med andre jurisdiktioner. Begge dele forudsætter, at der indgås en bilateral eller multilateral aftale om den automatiske ud- veksling. OECD har udarbejdet en model for en multilateral aftale - GIR MCAA. Modelaftalen er vedtaget i OECD. Danmark underskrev GIR MCAA den 11. juni 2025. Udvekslingen efter denne aftale skal ske efter OECD’s og Europarådets konvention om gensidig bistand i skattesager. Hjemlen til denne udveksling vil være skattekontrollovens § 66, stk. 1, nr. 4, om udveksling efter enhver anden international overenskomst eller konvention tiltrådt af Danmark, som om- handler administrativ bistand i skattesager. Bilaterale aftaler vil være hjemlet i skattekontrollovens § 66, stk. 1, nr. 2. Indhentning af supplerende oplysninger i forbindelse med fejlretning kan ske med hjemmel i minimumsbeskatningslo- vens § 58, der vurderes at være dækkende. 3.1.2.4. Den foreslåede ordning Da udvekslingen efter henholdsvis DAC9, OECD’s GIR MCAA eller tilsvarende bilaterale aftaler kan ske efter skat- tekontrollovens § 66, stk. 1, nr. 1, 2 eller 4, afhængigt af grundlaget for udvekslingen, uden en ændring af disse be- stemmelser, foreslås det, at DAC9 tilføjes fodnoten til skat- tekontrolloven og lov om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger samt administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet. I fodnoterne til de respektive loves titler foreslås det derfor at indsætte Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt sam- arbejde på beskatningsområdet, EU-Tidende, L af 6. maj 2025. Gennemførelsen af DAC9 og indgåelsen af aftaler i over- ensstemmelse med den multilaterale OECD-aftale (GIR MCAA) eller bilaterale aftaler vil i praksis indebære, at der automatisk vil blive udvekslet oplysninger om ekstraskat med lande, som der i dag ikke udveksles sådanne oplysnin- ger med. Idet minimumsbeskatningslovens § 58 samtidig vurderes at være dækkende i forhold til indhentning af oplysninger med henblik på fejlretning, foreslås der heller ingen ændringer af minimumsbeskatningslovens bestemmelser. 3.1.3. Sanktioner og effektiv anvendelse af oplysninger om ekstraskat 3.1.3.1. Gældende ret Bestemmelser om ansættelse og genoptagelse m.v. samt straf følger af minimumsbeskatningslovens kapitel 16 og 17. Det fremgår af minimumsbeskatningslovens § 60, stk. 1, at har den oplysningspligtige ikke rettidigt indgivet skema med oplysninger om ekstraskat, jf. § 53, stk. 4, kan Skatte- forvaltningen pålægge daglige tvangsbøder, indtil skemaet bliver indgivet. Bestemmelsen omfatter ikke sanktioner for manglende indgivelse af meddelelser efter lovens § 53, stk. 3. Af § 60, stk. 2, fremgår det, at efterkommes en anmodning om oplysninger efter § 58 ikke, kan Skatteforvaltningen 11 give pålæg om, at oplysningerne skal indsendes inden en fastsat frist, og pålægge daglige tvangsbøder fra fristens overskridelse, og indtil pålægget efterkommes, eller der ud- stedes et bødeforelæg for overtrædelse af § 63, som følge af at pålægget ikke efterkommes. Klage over et pålæg har, jf. § 60, stk. 3, i udgangspunktet ikke opsættende virkning, men kan dog efter bestemmelsens 2. pkt. tillægges denne virkning, hvis særlige omstændighe- der taler derfor. Det følger af § 61, stk. 1, at den, der med forsæt til at und- drage det offentlige skat afgiver urigtige, vildledende eller ufuldstændige oplysninger eller fortier oplysninger til Skat- teforvaltningens brug for afgørelse af en ekstraskat, straffes for skattesvig med bøde eller fængsel indtil 1 år og 6 måne- der, medmindre højere straf er forskyldt efter straffelovens § 289. I minimumsbeskatningslovens § 61, stk. 2, fremgår det, at straffen, hvor overtrædelsen begås ved grov uagtsom- hed, er bøde. Det følger af § 62, at den, der forsætligt overtræder § 53, stk. 3 eller 4, straffes med bøde. Samme bestemmelses stk. 2 giver hjemmel til i forskrifter, der udstedes i medfør af minimumsbeskatningsloven, at fastsætte bødestraf for over- trædelser af bestemmelser i forskriften. Efter § 63, stk. 1, straffes koncernenheder, der efter § 60, stk. 2, modtager et pålæg om indsendelse af oplysninger og undlader senest 4 uger efter den frist, der er fastsat i pålægget, at efterkomme pålægget, med bøde. Af samme bestemmelses stk. 2 fremgår det, at koncernenheder, der efter udløbet af 4-ugers fristen i stk. 1 modtager en skriftlig meddelelse fra Skatteforvaltningen om at efterkomme på- lægget som nævnt i stk. 1, straffes med bøde, hvis pålægget ikke efterkommes senest 14 dage efter meddelelsens modta- gelse. Der kan straffes med bøde efter denne bestemmelse, indtil pålægget efterkommes. Endelig følger det af § 64, at der kan pålægges selskaber m.v. (juridiske personer) strafansvar efter reglerne i straffe- lovens 5. kapitel. I relation til opkrævning og hæftelse, følger det af § 69, stk. 3, at stiftelsesdagen for kravet om ekstraskatten er 15 måneder efter den sidste dag i rapporteringsåret eller 18 måneder efter den sidste dag i overgangsåret. Efter minimumsbeskatningslovens § 69, stk. 1, opkræver Skatteforvaltningen ekstraskatten med en sidste rettidig be- talingsdag, der er 17 måneder efter den sidste dag i rappor- teringsåret – dog 20 måneder i overgangsåret, jf. samme bestemmelses stk. 2. Betaling skal ske til skattekontoen, jf. opkrævningslovens kapitel 5. Der findes i dansk ret ingen specifikke bestemmelser om, at Skatteforvaltningen skal sikre en effektiv anvendelse af oplysninger om ekstraskat, som modtages ved indberetning efter minimumsbeskatningsloven eller via udveksling eller ved automatisk udveksling af oplysninger i henhold til arti- kel 8ae i DAC. For oplysninger, der indhentes via indberetning eller ud- veksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad i DAC, er der imidlertid i forbindelse med gennemførelsen af DAC8, jf. lov nr. 409 af 29. april 2025, indført en sådan mekanis- me, blandt andet i skattekontrollovens § 66, stk. 2. Efter denne bestemmelse er Skatteforvaltningen forpligtet til at sikre effektiv anvendelse af oplysninger, der indgives ef- ter skattekontrolloven, dvs. land-for-land-rapporter, og af oplysninger, der modtages ved automatisk udveksling efter DAC. Skattekontrollovens § 66, stk. 2, træder i kraft den 1. januar 2026. Ved § 1, nr. 15, i lov nr. 409 af 29. april 2025, og med samme ikrafttrædelsestidspunkt, indsattes en tilsva- rende bestemmelse i skatteindberetningslovens § 55 a ved- rørende oplysninger, der indberettes i Danmark efter skatte- indberetningsloven med henblik på automatisk udveksling efter DAC. 3.1.3.2. Direktiv (EU) 2025/872 Med DAC9 indføres artikel 8ae og bilag VII i DAC, hvor- ved EU-medlemsstaterne forpligtes til at træffe de nødvendi- ge foranstaltninger til at kræve, at den indberettende koncer- nenhed i en multinational koncern eller i en stor national koncern med joint ventures benytter det med DAC9 indførte standardskema, jf. det nye bilag VII til DAC, med henblik på at opfylde indberetningsforpligtelserne i henhold til arti- kel 44 i minimumsbeskatningsdirektivet. Artikel 25a i DAC indeholdt forud for DAC9 en regel om, at EU-medlemsstaterne skulle fastsætte regler om sanktioner, som skal anvendes i tilfælde af overtrædelse af de nationale regler, der gennemfører direktivets regler om indgivelse af land for land-rapporter (DAC4), om indberetningspligtige grænseoverskridende ordninger (DAC6), om indberetning af oplysninger fra digitale platforme (DAC7), og om indberet- ning om transaktioner i kryptoaktiver (DAC8). Bestemmel- sen udvides ved DAC9 til også at omfatte overtrædelser af de nationale regler, der er vedtaget i medfør af DAC9 vedrø- rende artikel 8ae om, at den indberettende koncernenhed i en multinational koncern benytter standardskemaet i bilag VII til DAC med henblik på at opfylde indberetningsforplig- telserne i henhold til artikel 44 i minimumsbeskatningsdi- rektivet. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have en afskrækkende virkning. Artikel 18, stk. 4, i DAC indeholdt derudover forud for DAC9 en regel om, at EU-medlemsstaterne skulle indføre en effektiv mekanisme for at oplysninger, der indberettes eller udveksles i henhold til artikel 8-8ad i DAC, anven- des. Artikel 18, stk. 4, i DAC udvides med DAC9 til også at omfatte oplysninger vedrørende ekstraskat, som indberettes og udveksles efter artikel 8ae, der er indført ved DAC9. 3.1.3.3. Skatteministeriets overvejelser Minimumsbeskatningsloven indeholder allerede bestemmel- ser, der fastsætter sanktioner for forsætlig og groft uagtsom 12 skattesvig ved afgivelse af urigtige, vildledende eller ufuld- stændige oplysninger eller fortielse af oplysninger til Skatte- forvaltningens brug for afgørelse af en ekstraskat. Der er samtidig allerede indført regler om bødestraf for for- sætlige eller groft uagtsomme overtrædelser af bestemmel- serne om rettidig indberetning efter § 53, stk. 3 og 4, for så vidt angår meddelelser og standardskemaet med oplysninger om ekstraskat. I minimumsbeskatningsloven er der også fastsat regler for sanktioner i form af daglige tvangsbøder ved manglende indgivelse af skema med oplysninger om ekstraskat. Ingen af bestemmelserne vedrører dog specifikt sanktioner for overtrædelser i form af anvendelse af en forkert indbe- retningsmåde. Ved DAC9 indføres standardskemaet i form af OECD’s GIR med enkelte sproglige tilpasninger som det standardskema, der skal anvendes til at indberette oplysninger om ekstra- skat. DAC9 forpligter medlemsstaterne til at fastsætte regler for sanktioner, der skal være effektive, proportionale og ha- ve afskrækkende virkning, for overtrædelse af de nationale regler, der vedtages i medfør af DAC9 vedrørende artikel 8ae til DAC. Det vurderes på den baggrund, at der bør indføres regler, der giver mulighed for at pålægge daglige tvangsbøder i tilfælde, hvor den oplysningspligtige ikke har anvendt det korrekte standardskema. Det vurderes derimod ikke at være proportionalt at indføre strafferetlige sanktioner for ikke at anvende det korrekte standardskema. Formålet med at indføre sanktioner for en overtrædelse af dette mere formelle krav er at gennemtvinge brugen af standardskemaet, så det sikres, at de nødvendige oplysninger fremsendes, herunder på en struktureret måde og i et format, der er egnet til eventuel udveksling med andre lande. Dette mål kan på tilstrækkelig vis nås ved at indføre en mulighed for at pålægge daglige tvangsbøder, indtil standardskemaet er indgivet i rette format. Det vurderes samtidig at være nødvendigt at fremtvinge ind- givelsen af meddelelser efter minimumsbeskatningslovens § 53, stk. 3. I de situationer, hvor det ultimative modersel- skab eller anden udpeget indberettende enhed foretager cen- tral indberetning af standardskemaet med oplysninger om ekstraskat i en anden jurisdiktion end Danmark, vil Skatte- forvaltningens modtagelse af oplysningerne om ekstraskat angående koncernenheder med hjemsted i Danmark afvente udvekslingen fra den kompetente myndighed, der har mod- taget den centrale indberetning. Indtil denne udveksling har fundet sted, er de eneste oplys- ninger, som Skatteforvaltningen modtager, jf. pkt. 3.1.1.1 ovenfor, en meddelelse med oplysninger om identiteten på den enhed, som indgiver skemaet med oplysninger om eks- traskat, jurisdiktionen, i hvilken denne enhed er hjemmehø- rende samt ekstraskatten, der er indberettet vedrørende kon- cernenheder med hjemsted i Danmark. Sidste led angående ekstraskatbeløbene blev indsat for at sikre, at Skatteforvaltningen modtager oplysningerne tids- nok til, at et stiftet krav om ekstraskat kan opkræves i overensstemmelse med de gældende regler, uafhængigt af om oplysningerne om ekstraskat er indgivet i Danmark eller i en anden jurisdiktion. Eksempelvis er stiftelsestidspunktet som beskrevet i pkt. 3.1.1.1 ovenfor, hvor der ikke er tale om overgangsåret, 15 måneder efter den sidste dag i rappor- teringsåret, mens den tilhørende betalingsfrist er 17 måneder efter den sidste dag i rapporteringsåret. Betalingsfristen kan således vanskeligt afvente udvekslingen, idet sidstnævnte er underlagt en indledningsvis frist på 3 måneder regnet fra indgivelsesfristen for rapporteringsåret, og eventuelt ny for- ventet frist på yderligere 3 måneder regnet fra det tidspunkt, hvor underretningen om den manglende udveksling er mod- taget. Da det i disse tilfælde vil være afgørende, at der er indgivet meddelelse efter § 53, stk. 3, vurderes det, at der også bør indføres sanktioner i form af daglige tvangsbøder for mang- lende indgivelse af meddelelser inden for fristen fastsat i § 53, stk. 4. Det bemærkes, at Skatteforvaltningens mulighed for at på- lægge daglige tvangsbøder har til formål at gennemtvinge indgivelsen af standardskemaet i rette format eller indgivel- sen af meddelelsen rettidigt. Begge forhold er let konstater- bare. Sanktionen vil desuden bortfalde i det øjeblik, den oplysningspligtige har udført handlepligten. I relation til effektiv anvendelse af oplysninger om ekstra- skat, der modtages ved indberetning eller efter udveksling, vurderes det, at skattekontrollovens § 66, stk. 2, som indsat ved lov nr. 409 af 29. april 2025, med ikrafttrædelse den 1. januar 2026, ud over referencen til artikel 8-8ad i DAC også skal indeholde en reference til artikel 8ae i DAC. Samtidig vurderes det, at der bør indføres en bestemmelse i minimumsbeskatningslovens § 53 om oplysningspligter og meddelelser om, at Skatteforvaltningen sikrer effektiv anvendelse af oplysninger om ekstraskat, der er indberettet efter minimumsbeskatningslovens § 53. 3.1.3.4. Den foreslåede ordning I relation til sanktioner foreslås det, at minimumsbeskat- ningslovens § 60, stk. 1, ændres, således at Skatteforvaltnin- gen får mulighed for at pålægge daglige tvangsbøder, hvor den oplysningspligtige har undladt at anvende det standard- skema, der er nævnt i § 53, stk. 5, eller at indgive meddelel- se efter § 53, stk. 4, indtil skemaet eller meddelelsen bliver indgivet. Formålet er at indføre effektive og proportionale sanktioner, der tillige vil have en afskrækkende virkning, i tilfælde, hvor en oplysningspligtig ikke har anvendt det foreskrev- ne standardskema eller ikke rettidigt har indgivet meddelel- 13 se. Begge forhold er let konstaterbare. Sanktionen vil desu- den bortfalde i det øjeblik, den oplysningspligtige har udført handlepligten. Forslaget vil medføre, at Skatteforvaltningen vil have mu- lighed for også at pålægge daglige tvangsbøder i tilfælde, hvor den oplysningspligtige ikke har anvendt det korrekte standardskema, jf. § 53, stk. 5, eller hvor den oplysnings- pligtige ikke rettidigt har indgivet meddelelse efter § 53, stk. 3. Herved skal lovforslaget bidrage til at sikre, at Skattefor- valtningen modtager de nødvendige oplysninger, herunder for så vidt angår standardskemaet i et korrekt format, der derudover er egnet til eventuel udveksling med kompetente myndigheder i andre lande. I forhold til effektiv anvendelse af oplysninger om ekstra- skat blev der ved lov nr. 409 af 29. april 2025 i skattekon- trollovens § 66 som nyt stk. 2 indsat bestemmelse om, at Skatteforvaltningen er forpligtet til at sikre effektiv anven- delse af oplysninger, der indgives efter skattekontrolloven, dvs. land-for-land rapporter, og af oplysninger, der modtages ved automatisk udveksling efter DAC. Da denne bestem- melse imidlertid først træder i kraft den 1. januar 2026, kan der i nærværende lovforslag ikke foreslås ændringer til bestemmelsen. Det foreslås derfor at ophæve § 2, nr. 3, i lov nr. 409 af 29. april 2025. Det foreslås samtidig, at § 66, stk. 2, genindsættes med dette lovforslag – dog med en udvidelse af omfanget af oplysninger, der modtages ved udveksling efter DAC, til også at omfatte oplysninger efter artikel 8ae i DAC, der er indført med DAC9. Det foreslås samtidig, at der i minimumsbeskatningslovens § 53 som et nyt stk. 7 indsættes en bestemmelse om, at Skat- teforvaltningen sikrer effektiv anvendelse af oplysninger om ekstraskat, der indgives efter minimumsbeskatningslovens § 53. Formålet hermed er at gennemføre bestemmelserne i DAC9 om, at Skatteforvaltningen sikrer, at oplysninger om ekstra- skat, der indgives eller modtages efter udveksling i henhold til artikel 8ae i DAC, herunder også indgivelser efter afde- ling III i bilag VII til DAC, faktisk anvendes. Forslaget vil medføre, at Skatteforvaltningen forpligtes til at anvende oplysninger om ekstraskat, der modtages ved indberetning eller efter udveksling. 3.1.4. Opbevaring af oplysninger 3.1.4.1. Gældende ret Efter skattekontrollovens § 66, stk. 1, nr. 1, afgiver Skatte- forvaltningen oplysninger til og modtager oplysninger fra de kompetente myndigheder på Færøerne, i Grønland og i en fremmed jurisdiktion i overensstemmelse med bestem- melserne i DAC med senere ændringer. Den herved etablerede udvekslingsordning omfatter krav til Skatteforvaltningens opbevaring af oplysningerne, som efter gennemførelsen af DAC8 ved lov nr. 409 af 29. april 2025, og under henvisning til artikel 22, stk. 3 i DAC, indebærer en forpligtelse for medlemsstaterne til ikke at op- bevare registrene over de oplysninger, som de har modtaget gennem automatisk udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad, længere, end det er nødvendigt, men under alle omstændigheder ikke kortere end fem år fra datoen for modtagelsen af sådanne oplysninger, med henblik på at opnå formålet med DAC. 3.1.4.2. Direktiv (EU) 2025/872 Ved DAC9 omfattes oplysninger om ekstraskat af artikel 22, stk. 3, i DAC, hvorved medlemsstaterne således også forpligtes til ikke at opbevare registrene over de oplysnin- ger, som de har modtaget gennem automatisk udveksling af oplysninger om ekstraskat i henhold til DAC9, længere, end det er nødvendigt, men dog under alle omstændigheder ikke kortere end 5 år regnet fra datoen for modtagelsen af oplysningerne. 3.1.4.3. Skatteministeriets overvejelser Det er Skatteministeriets opfattelse, at reglerne om opbeva- ring i DAC er en integreret del af udvekslingsordningen efter DAC, jf. skattekontrollovens § 66, stk. 1, nr. 1. Det bemærkes dog, at den gældende opbevaringsforpligtelse kommer til at omfatte oplysninger om ekstraskat, når DAC9 er gennemført i dansk ret. 3.1.4.4. Den foreslåede ordning Ændringerne af DAC ved DAC9 på dette punkt nødvendig- gør ikke ændring af dansk lovgivning. 3.1.5. Elektronisk bekræftelse af oplysninger om skatteregi- streringsnummeret (TIN) 3.1.5.1. Gældende ret Skattekontrollovens § 55 a, stk. 2, giver hjemmel til, at Skat- teforvaltningen kan stille en elektronisk valideringsservice til rådighed for de indberetningspligtige enheder i overens- stemmelse med indberetning af visse opregnede bestemmel- ser. Hjemlen omfatter ikke oplysninger om ekstraskat. Bestemmelsen blev indført i forbindelse med gennemførel- sen af DAC8, der indeholdt en ny artikel 22, stk. 4, i DAC. Artikel 22, stk. 4, i DAC, er en regel om, at den kom- petente myndighed i hver EU-medlemsstat skal bestræbe sig på at sikre, at der er mulighed for at indhente elektronisk bekræftelse af gyldigheden af oplysningerne om skatteregi- streringsnummeret på enhver skatteyder, der er omfattet af den automatiske udveksling af oplysninger. Der vil dog ale- ne skulle kunne anmodes om at få bekræftet oplysninger om skatteregistreringsnummeret med henblik på validering af korrektheden af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1 og 3a, artikel 8a, stk. 6, artikel 8aa, stk. 3, artikel 8ab, stk. 14, artikel 8ac, stk. 2, og artikel 8ad, stk. 3 i DAC – det vil sige de oplysninger, der efter DAC, som ændret til og med DAC8, udveksles automatisk. 14 3.1.5.2. Direktiv (EU) 2025/872 Ved DAC9 er bestemmelsen i artikel 22, stk. 4, i DAC opda- teret til at omfatte oplysninger om ekstraskat, der udveksles automatisk, det vil sige, at der nu også henvises til artikel 8ae. 3.1.5.3. Skatteministeriets overvejelser Artikel 22, stk. 4, blev implementeret i dansk ret ved at indføre en bestemmelse i skattekontrollovens § 55 a, stk. 2, om, at Skatteforvaltningen kan stille en elektronisk vali- deringsservice til rådighed for de indberetningspligtige en- heder, idet det på daværende tidspunkt var uklart, hvorledes bestemmelsen om mulighed for at indhente elektronisk be- kræftelse af gyldigheden af oplysningerne om skatteregistre- ringsnumre nærmere skulle udmøntes. Der er flere muligheder for gennemførelsen af en validering af skatteregistreringsnumre spændende fra simple valide- ringsprogrammer, der implementeres i de enkelte EU-med- lemsstater, til sammenkoblede it-systemer, hvor skatteregi- streringsnumrene deles mellem EU-medlemsstaterne. Kom- missionen forventes at komme med mere konkret informa- tion herom. Det vurderes derfor hensigtsmæssigt, at der på samme måde som ved gennemførelsen af DAC8 skabes hjemmel til, at Skatteforvaltningen vil kunne stille en sådan valideringsser- vice til rådighed i forbindelse med indberetning og udveks- ling af oplysninger om ekstraskat. 3.1.5.4. Den foreslåede ordning Det foreslås, at der i minimumsbeskatningslovens § 53 som stk. 8 og 9 indsættes, at Skatteforvaltningen bestræber sig på at sikre, at en oplysningspligtig har mulighed for at indhente en elektronisk bekræftelse af gyldigheden af oplysningerne om skatteregistreringsnummeret på enhver skatteyder, der er omfattet af indberetning af oplysninger med henblik på udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8ae i og bilag VII til direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet. Og at der kun kan anmodes om at få bekræftet oplysninger om skatteregistreringsnummeret efter stk. 8 med henblik på validering af korrektheden af de op- lysninger, der er omhandlet i artikel 8ae, stk. 2, i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet. Formålet er at skabe hjemmel til, at Skatteforvaltningen vil kunne stille en elektronisk valideringsservice til rådighed for de oplysningspligtige enheder, jf. lovforslagets § 1, nr. 5. 3.2. Ændring af reglerne om automatisk udveksling af oplysninger vedrørende finansielle konti 3.2.1. Gældende ret Reglerne om CRS i DAC2 og CRS er gennemført i dansk ret ved bemyndigelsesbestemmelse i skatteindberetningslo- vens § 22, stk. 1, hvorefter bekendtgørelse nr. 334 af 26. marts 2020 om identifikation og indberetning af finansielle konto med tilknytning til udlandet er udstedt. Bemyndigelsesbestemmelsen blev imidlertid opdateret i for- bindelse med gennemførelsen af DAC8 og den opdaterede CRS. Der er på samme baggrund udstedt ny bekendtgørelse, jf. bekendtgørelse nr. 1160 af 9. september 2025 (i det føl- gende CRS-bekendtgørelsen). Denne bekendtgørelse træder i kraft den 1. januar 2026. CRS-bekendtgørelsen fastsætter bl.a. regler om due dili- gence, indberetningspligtige finansielle institutter, indberet- ningspligtige konti samt hvilke oplysninger, der skal indbe- rettes. De oplysninger, som finansielle institutter i medfør af DAC2 og DAC8 og den oprindelige og opdaterede CRS skal indbe- rette, fremgår af CRS-bekendtgørelsens § 111, stk. 1, nr. 1-8, der fastsætter følgende: 1) For så vidt angår personer, hvorom der skal indberettes: a) Navn, adresse, den eller de jurisdiktion(er), hvor den pågældende anses for hjemmehørende, dansk cpr-, cvr- eller SE-nummer og udenlandsk(e) Skat- teregistreringsnummer eller -numre samt fødselsda- to og fødested (for så vidt angår en fysisk person) for hver Person, hvorom der skal indberettes, som er Kontohaver, og hvorvidt Kontohaveren har fore- lagt en gyldig egenerklæring. b) Såfremt en Enhed, som er Kontohaver, efter anven- delse af procedurerne for passende omhu i over- ensstemmelse med kapitel 6-8, bliver identificeret som havende en eller flere Kontrollerende Person- er, som er Personer, hvorom der skal indberettes: navn, adresse, den eller de jurisdiktion(er), hvor Enheden er hjemmehørende, dansk cvr- eller SE- nummer og udenlandsk(e) Skatteregistreringsnum- mer eller -numre for Enheden samt navn, adresse, og den eller de jurisdiktion(er), hvor hver Person, hvorom der skal indberettes er hjemmehørende, og dansk cpr-, cvr- eller SE-nummer og udenlandsk(e) Skatteregistreringsnummer eller -numre, fødselsda- to og fødested for hver Person, hvorom der skal indberettes. Endvidere skal indberetningen omfatte oplysninger om den eller de roller, i kraft af hvilken eller hvilke hver enkelt Person, hvorom der skal indberettes, er en Kontrollerende Person i Enheden, samt hvorvidt der er fremlagt en gyldig egenerklæ- ring for hver Person, hvorom der skal indberettes. c) Hvorvidt kontoen er en fælles konto, herunder an- tallet af fælles Kontohavere. 2) Kontonummer, eller hvad der til praktiske formål sva- rer dertil, hvis et kontonummer ikke forefindes, og kon- totype, samt om kontoen er en Allerede eksisterende konto eller en Ny konto. 3) Det Indberettende finansielle instituts navn og cvr- eller SE-nummer. 4) Kontoens saldo eller værdi, herunder, for så vidt angår en Forsikringsaftale med kontantværdi eller Annuitets- aftale, Kontantværdien eller tilbagekøbsværdien, ved 15 udgangen af det relevante kalenderår eller, hvis kon- toen er lukket i løbet af et sådant år eller en sådan periode, kontoens lukning. 5) For så vidt angår en Forvaltningskonto a) det samlede bruttobeløb af renter, det samlede bruttobe- løb af udbytter og det samlede bruttobeløb af anden indkomst genereret med hensyn til de aktiver, der in- destår på kontoen, i hvert enkelt tilfælde betalt eller tilskrevet kontoen eller med hensyn til kontoen i løbet af kalenderåret, og b) det samlede bruttoafkast ved salg eller indløsning af Finansielle aktiver, der er betalt eller tilskrevet kontoen i løbet af kalenderåret, hvor det Indberettende finansiel- le institut har optrådt som depositar, mægler, forvalter, eller på anden måde som befuldmægtiget for Kontoha- veren. 6) For så vidt angår en Indskudskonto, det samlede brutto- beløb af renter betalt til eller tilskrevet kontoen i løbet af kalenderåret. 7) For så vidt angår Andele i egenkapital, der besiddes af en Investeringsenhed, som er en juridisk ordning, den/de roller i kraft af hvilke Personen, hvorom der skal indberettes, er Indehaver af Andele i egenkapital. 8) For så vidt angår en konto, der ikke er beskrevet i nr. 5 eller 6, det samlede bruttobeløb betalt til eller godskre- vet Kontohaveren med hensyn til kontoen i løbet af kalenderåret, hvor det Indberettende finansielle institut er betalings- eller godskrivningsforpligtet, herunder det samlede beløb af eventuelle indløsningsbeløb betalt til Kontohaveren i løbet af kalenderåret. De ændringer, der følger af DAC8, er implementeret i §§ 111, stk. 1, nr. 1, litra a-c, og nr. 2 og 7, i den nye CRS-bekendtgørelse. Automatisk udveksling af CRS-oplysninger med kompeten- te myndigheder i andre EU-lande er hjemlet ved henvisnin- gen til DAC i skattekontrollovens § 66, stk. 1, nr. 1, hvoref- ter Skatteforvaltningen afgiver oplysninger til og modtager oplysninger fra de kompetente myndigheder i andre EU- medlemslande i overensstemmelse med DAC. 3.2.2. Direktiv (EU) 2025/872 Ved Rådets direktiv 2014/107/EU af 9. december 2014 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbej- de på beskatningsområdet (herefter DAC2), gennemførtes OECD fælles standard for automatisk udveksling af oplys- ninger om finansielle konti i skatteforhold (Standard Auto- matic Exchange of Financial Account Information in Tax Matters – også kaldet Common Reporting Standard eller CRS) i EU-retten. De væsentligste regler herom findes i artikel 8, stk. 3a og 7a, i DAC, samt i bilag I og II til DAC. OECD godkendte den 26. august 2022 en række ændringer af CRS, og den 8. juni 2023 godkendte OECD’s Råd, at den ændrede CRS gøres til en standard, som OECD’s medlems- lande og andre lande, der tilslutter sig standarden, anbefales at gennemføre. Samtidig blev Global Forum on Transparen- cy and Exchange of Information for Tax Purposes opfordret til at overvåge gennemførelsen heraf. Ved DAC8 er der foretaget ændringer af DAC, der er nødvendige for at bringe de regler i DAC, der gennemfø- rer CRS, i overensstemmelse med OECD’s ændringer her- af. Hjemmelsbestemmelsen i DAC for den automatiske ud- veksling af CRS-oplysninger blev imidlertid ikke herved opdateret. DAC8 blev gennemført ved lov nr. 409 af 29. april 2025. DAC9 fastsætter med en ændring af artikel 8, stk. 3a, at de yderligere CRS-oplysninger, der skal indberettes efter DAC8, også skal udveksles. DAC9 skaber således sammen- hæng mellem udvidelsen af indberetningsforpligtelserne for de finansielle institutter efter DAC8 og hjemlen til udveks- ling af de indberettede oplysninger mellem EU-landenes skattemyndigheder. Det bemærkes, at ajourføringen alene er nødvendig i forhold til DAC, idet der i OECD-reglerne er sammenhæng mellem de anbefalede indberetningsforpligtelser og udvekslingsfor- pligtelsen. 3.2.3. Skatteministeriets overvejelser Opdateringen i DAC9 vedrører alene udvekslingen af de yderligere CRS-oplysninger, der blev tilføjet indberetnings- forpligtelserne med DAC8. Udveksling af de yderligere CRS-oplysninger efter DAC9 vil kunne ske efter skattekontrollovens § 66, stk. 1, nr. 1, for så vidt angår udveksling mellem EU-landenes kompetente myndigheder. Gennemførelsen af DAC9 vil føre til, at de yderligere CRS- oplysninger kan udveksles automatisk mellem EU-landenes kompetente myndigheder. Dette forudsætter ikke, at skatte- kontrolloven ændres. 3.2.4. Den foreslåede ordning Ændringerne af DAC ved DAC9 på dette punkt nødvendig- gør ikke ændringer af de danske regler på området. 4. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonse- kvenser for det offentlige Lovforslaget understøtter reglerne i minimumsbeskatnings- direktivet om sikring af en global minimumsskat for større multinationale og nationale koncerner og vurderes ikke iso- leret set at medføre provenumæssige konsekvenser. Hermed menes, at lovforslaget ikke vurderes at medføre yderligere provenumæssige konsekvenser ud over dem, der er estime- ret i forbindelse med implementeringen af OECD’s GloBE- regler og minimumsbeskatningsdirektivet, det vil sige i for- bindelse med vedtagelsen af minimumsbeskatningsloven. Lovforslaget vurderes isoleret set at medføre implemente- ringsmæssige konsekvenser for Skatteforvaltningen på 1,5 16 mio. kr. årligt i 2025-2028 og 1,4 mio. kr. årligt og varigt fra og med 2029 til procesejerskab og Kompetent Myndighed. Lovforslaget vurderes ikke at have konsekvenser for kom- muner og regioner. Lovforslaget vurderes at opfylde principperne for digitalise- ringsklar lovgivning, i det omfang principperne er relevante for lovforslagets indhold. Lovforslaget vil medføre mere enkle og klare regler, jf. prin- cip 1 (»enkle og klare regler«), bl.a. som følge af forslaget om at indføre OECD’s GIR, jf. bilag VII til DAC, der er indført ved DAC9, som det standardskema, der skal anven- des til at indgive oplysninger om ekstraskat. Lovforslaget understøtter, at der kan kommunikeres digitalt med virksomheder og kompetente myndigheder i andre lan- de, jf. princip 2 (»digital kommunikation«). Lovforslaget understøtter digital indgivelse af oplysninger om ekstraskat for de af minimumsbeskatningsloven omfattede multinatio- nale og store nationale koncerner. Den digitale indgivelse faciliterer samtidig den digitale udveksling mellem kompe- tente myndigheder i form af XML-filer i CCN-netværket, for så vidt angår EU, og i CTS-netværket, for så vidt angår udveksling i OECD-regi. Data og begreber, som det offentlige allerede anvender og får indberetning om, genbruges med lovforslagets bestem- melser, jf. princip 4 (»Sammenhæng på tværs ensartede be- greber og genbrug af data«). Først og fremmest er termer vedrørende oplysninger om ekstraskat fastsat i gældende lovgivning og genbruges i eksempelvis skema med oplys- ninger om ekstraskat og i forbindelse med udvekslingen af samme. Samtidig indberettes de CRS-oplysninger, der med lovforslaget foreslås at blive genstand for udveksling, efter gældende lovgivning. Lovforslaget bidrager endvidere til tryg og sikker datahånd- tering, jf. princip 5 (»tryg og sikker datahåndtering«) af oplysninger om ekstraskat og CRS-oplysninger, idet ud- vekslingen af data sker gennem sikrede netværk, jf. oven- for. Derudover vil it-løsningen, der anvendes til modtagelse af indberetninger, opbevaring og behandling sikre tryg og sikker datahåndtering. Der vil med lovforslaget også blive anvendt eksisterende offentlig infrastruktur, jf. princip 6 (»anvendelse af offentlig infrastruktur«). Indgangen til it-løsningen, der skal anvendes til at indgive oplysninger om ekstraskat, forventes at være Skatteforvaltningens eksisterende system DIAS. Dertil vil den digitale udveksling mellem kompetente myndigheder finde sted via eksisterende sikre netværk (CCN og CTS). Endelig bidrager lovforslaget til at forebygge snyd og fejl, jf. princip 7 (»forebygger snyd og fejl«). Snyd og fejl i indgivne oplysninger vil kunne konstateres umiddelbart, for så vidt angår åbenbare fejl, og senere via efterfølgende nær- mere risikovurdering og skattekontrol og underretning fra kompetente myndigheder i andre lande. 5. Økonomiske og administrative konsekvenser for er- hvervslivet m.v. Lovforslaget vurderes ikke at have negative økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervslivet. I relation til minimumsbeskatningsdirektivet og GloBE-mo- delreglerne omhandler lovforslaget fortrinsvis udveksling mellem EU-landenes kompetente myndigheder af oplysnin- ger, der allerede er indberetningspligtige efter anden lovgiv- ning. Dertil kommer, at anvendelsen af OECD’s GIR stan- dardskema til indgivelse af oplysninger om ekstraskat for så vidt angår alle koncerner omfattet af minimumsbeskat- ningsloven allerede var forudsat ved implementeringen af minimumsbeskatningsdirektivet. Lovforslaget vurderes på dette område at have den positive konsekvens, at indberetningsbyrden reduceres for de enkel- te koncernenheder derved, at udvekslingen mellem EU-lan- denes kompetente myndigheder understøtter den centrale indberetningsmulighed. Beslutter en multinational koncern således, at oplysningerne om ekstraskat for og på vegne af hele koncernen skal indgives af eksempelvis koncernens ultimative moderselskab til den kompetente myndighed i det land, som dette selskab er hjemmehørende i, er kon- cernenhederne i Danmark herefter alene forpligtede til at meddele Skatteforvaltningen identiteten på den enhed, der indgiver oplysningerne om ekstraskat for koncernen, den jurisdiktion, i hvilken denne enhed er hjemmehørende samt ekstraskatten, der er indberettet vedrørende koncernenheder med hjemsted i Danmark. Erhvervsstyrelsens Område for Bedre Regulering (OBR) har ved høringssvar af 3. juli 2025 meddelt, at lovforslaget ikke vurderes at have administrative konsekvenser for erhvervsli- vet i Danmark. I relation til CRS handler lovforslaget alene om udvekslin- gen af CRS-oplysninger, der allerede er indberetningspligti- ge efter anden lovgivning. 6. Administrative konsekvenser for borgerne Lovforslaget vurderes ikke at have administrative konse- kvenser for borgerne. 7. Klimamæssige konsekvenser Lovforslaget vurderes ikke at have klimamæssige konse- kvenser. 8. Miljø- og naturmæssige konsekvenser Lovforslaget vurderes ikke at have miljø- og naturmæssige konsekvenser. 9. Forholdet til EU-retten Ved lovforslaget foreslås det at gennemføre DAC9, så de danske regler lever op til de regler, der fremgår af direkti- 17 vet. Tilsvarende vil regler, der udstedes i medfør af bemyn- digelser, følge direktivet. Der vil således ikke med lovforslaget ske en overimplemen- tering af DAC9. DAC9 skal implementeres senest den 31. december 2025. 10. Hørte myndigheder og organisationer m.v. Et udkast til lovforslag har i perioden fra den 1. juli 2025 til den 21. august 2025 (51 dage) været sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationer m.v.: Advokatsamfundet, Arbejderbevægelsens Erhvervsråd, ATP, Bilfærgernes Rederiforening, Borger- og retssikkerhedsche- fen i Skatteforvaltningen, CEPOS, Danmarks Skibskredit, Dansk Aktionærforening, Dansk Erhverv, Dansk Metal, Dansk Offshore, Danske Advokater, Danske Havne, Danske Rederier, Den Danske Fondsmæglerforening, DI, Digitalise- ringsstyrelsen, Energy Innovation Cluster, Erhvervsstyrelsen – Område for Bedre Regulering (OBR), Finans Danmark, Finans og Leasing, Finanstilsynet, Foreningen Danske Revi- sorer, Forsikring & Pension, FSR - danske revisorer, Green Power Danmark, Justitia, Kraka, Landbrug & Fødevarer, Landsskatteretten, Lokale Pengeinstitutter, Mellemfolkeligt Samvirke, Nasdaq OMX Copenhagen A/S, Nationalbanken, Nordsøfonden, Oxfam IBIS, SEGES, Skatteankeforvaltnin- gen, SRF Skattefaglig Forening og Danmarks Vindmøllefor- ening. 11. Sammenfattende skema Positive konsekvenser/mindreudgifter (hvis ja, angiv omfang/hvis nej, anfør »Ingen«) Negative konsekvenser/merudgifter (hvis ja, angiv omfang/hvis nej, anfør »Ingen«) Økonomiske konsekvenser for stat, kommuner og regioner Ingen Ingen Implementeringskonsekvenser for stat, kommuner og regioner Ingen Lovforslaget vurderes isoleret set at medføre implementeringsmæssige kon- sekvenser for Skatteforvaltningen på 1,5 mio. kr. årligt i 2025-2028 og 1,4 mio. kr. årligt og varigt fra og med 2029 til procesejerskab og Kompetent Myndig- hed. Økonomiske konsekvenser for erhvervs- livet m.v. Ingen Ingen Administrative konsekvenser for er- hvervslivet m.v. Som følge af muligheden for koncerner- ne til at foretage central indberetning re- duceres indberetningsbyrden for de en- kelte koncernenheder. Ingen Administrative konsekvenser for borger- ne Ingen Ingen Klimamæssige konsekvenser Ingen Ingen Miljø- og naturmæssige konsekvenser Ingen Ingen Forholdet til EU-retten Ved lovforslaget foreslås det at gennemføre DAC9, så de danske regler lever op til de regler, der fremgår af direktivet. Tilsvarende vil regler, der udstedes i medfør af bemyndigelser, følge direktivet. Der vil således ikke med lovforslaget ske en overimplementering af DAC9. DAC9 skal implementeres senest den 31. december 2025. 18 Er i strid med de fem principper for implementering af erhvervsrettet EU-re- gulering (der i relevant omfang også gælder ved implementering af ikke-er- hvervsrettet EU-regulering) (sæt X) Ja Nej X Bemærkninger til lovforslagets enkelte bestemmelser Til § 1 Til nr. 1 DAC9 knytter sig til minimumsbeskatningsdirektivet, som er gennemført i dansk ret ved minimumsbeskatningslo- ven. Minimumsbeskatningsloven indeholder regler for op- gørelsen af skattegrundlaget, de skatter, der må indgå i beregningen af den effektive skattesats, samt indberetnings- forpligtelsen for sådanne oplysninger for de indberetnings- pligtige multinationale og store nationale koncerner. Minimumsbeskatningsloven indeholder derfor en fodnote, hvoraf det fremgår, at loven indeholder bestemmelser, der gennemfører minimumsbeskatningsdirektivet. Med nærvæ- rende lovforslag foreslås det, at minimumsbeskatningsloven fremadrettet også skal indeholde bestemmelser, der gennem- fører dele af DAC med senere ændringer. Det foreslås i fodnoten til minimumsbeskatningslovens titel at indsætte efter »nr. L 13, side 9«: », og dele af Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af di- rektiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet, EU-Tidende, L af 6. maj 2025«. Med dette lovforslag foreslås det at implementere Rådets di- rektiv (EU) 2025/872 af 6. maj 2025 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området (DAC9). Det betyder, at det af fodnoten vil fremgå, at Rådets direk- tiv (EU) 2025/872 af 6. maj 2025 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området (DAC9) er gennemført i loven. Ændringerne vil medføre, at henvisningen i fodnoten i mini- mumsbeskatningsloven også vil omfatte DAC9. Til nr. 2 Det følger af minimumsbeskatningslovens § 53, stk. 1, at en koncernenhed, der har hjemsted i Danmark, eller en udpeget lokal enhed på vegne af koncernenheden, i et standardskema skal indgive oplysninger om ekstraskat til Skatteforvaltnin- gen. Dermed vil en central indgivelse af oplysninger om ekstra- skat i Danmark ske efter denne bestemmelse. Med artikel 8ae i DAC og bilag VII til DAC, der begge er indført ved DAC9, indføres OECD’s GIR med mindre sproglige tilpasninger som skemaet for indgivelse af oplys- ninger om ekstraskat, ligesom der er indført en forpligtelse for EU-medlemsstaterne til at udveksle de i standardskemaet indgivne oplysninger om ekstraskat, når de er indberettet centralt, efter en særlig formidlingsmetode, jf. pkt. 3.1.2.2 ovenfor. DAC9 fastsætter også i bilag VII, at den, der indgiver ske- maet med oplysninger om ekstraskat, identificerer de rele- vante afsnit og de relevante medlemsstater, som oplysninger skal sendes til i henhold til formidlingsmetoden. Denne for- pligtelse retter sig således mod udvekslinger efter skattekon- trollovens § 66, stk. 1, nr. 1-4, idet der ikke vil skulle ud- veksles, hvor der er tale om rene store nationale koncerner. Det foreslås, at der i minimumsbeskatningslovens § 53, stk. 1, indsættes som 3. pkt., at »Den oplysningspligtige identifi- cerer de relevante afsnit og de relevante jurisdiktioner, som oplysningerne skal sendes til i henhold til den formidlings- metode, der er fastsat i artikel 8ae i direktivet om admini- strativt samarbejde på beskatningsområdet, hvor oplysninger vil skulle udveksles efter skattekontrollovens § 66, stk. 1.« Med dette lovforslag foreslås det således, at den oplysnings- pligtige i forbindelse med indgivelsen af skemaet med op- lysninger om ekstraskat efter § 53, stk. 1, vil skulle identifi- cere de relevante afsnit og de relevante jurisdiktioner, som oplysninger vil skulle sendes til i henhold til den formid- lingsmetode, der er fastsat i artikel 8ae i DAC. Standardske- maet og formidlingsmetoden finder tilsvarende anvendelse på indgivelser og efterfølgende udvekslinger til (og med) lande uden for EU, det vil sige, at henvisningen i § 53, stk. 1, 3 pkt., til artikel 8ae i DAC derfor skal forstås således, at den også omfatter tilfælde, hvor der eksempelvis sker udveksling af oplysninger om ekstraskat på baggrund af en gældende betinget aftale mellem kompetente myndigheder svarende til GIR MCAA’en. Det betyder, at den oplysningspligtige vil blive forpligtet til at oplyse, hvilke dele af skemaet og til hvilke relevante jurisdiktioner, der vil skulle udveksles. Ændringerne vil medføre, at Skatteforvaltningen som en del af oplysningerne om ekstraskat vil modtage oplysninger om, hvilke lande og hvilke dele af skemaet der skal udveksles med de pågældende lande, jf. formidlingsmetoden. De ind- givne oplysninger skal imidlertid ikke forstås som bindende for Skatteforvaltningen i den forstand, at dennes forpligtel- ser eller rettigheder til enhver tid vil følge af DAC eller aftaler baseret på GIR MCAA eller andet grundlag efter skattekontrollovens § 66, stk. 1. 19 Til nr. 3 og 4 Det følger af minimumsbeskatningslovens § 53, stk. 1, at en koncernenhed, der har hjemsted i Danmark, eller en udpeget lokal enhed på vegne af koncernenheden, i et standardskema skal indgive oplysninger om ekstraskat til Skatteforvaltnin- gen. Ved § 53, stk. 5, er Skatteforvaltningen bemyndiget til at fastsætte regler om standardskemaet, herunder om indgivel- sen og om indholdet af standardskemaet i overensstemmelse med artikel 44 i minimumsbeskatningsdirektivet. I bemærk- ningerne til bestemmelsen, jf. Folketingstidende 2023-24, tillæg A, L 5 som fremsat, side 171, blev det forudsat, at der med standardskemaet henvistes til det af OECD udviklede GIR, som er designet efter, at den oplysningspligtige ikke vil skulle indgive flere oplysninger, end hvad der er vurderet nødvendigt. Det blev imidlertid ikke udtrykkeligt indskrevet i minimumsbeskatningslovens bestemmelser, og Skattefor- valtningen har således kunnet fastsætte et andet skema til indberetningsformål, så længe et sådant ville holde sig inden for rammerne af artikel 44 i minimumsbeskatningsdirekti- vet. Med DAC9 fastsættes det, at indberetningen, for så vidt angår multinationale koncerner og visse store nationale kon- cerner, skal indgives ved anvendelse af det standardskema, der med DAC9 er indsat som bilag VII til DAC. Dette standardskema svarer til OECD’s GIR, dog med enkelte sproglige tilpasninger som følge af minimumsbeskatningsdi- rektivet. Det foreslås derfor, at der i minimumsbeskatningslovens § 53, stk. 5, før 1. pkt. indsættes som nyt punktum, at »Ved standardskemaet efter stk. 1 forstås skema med oplysninger om ekstraskat, jf. bilag VII til direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet.« I forhold til den hidtil gældende bestemmelse består de nær- mere indholdsmæssige ændringer af bestemmelsen først og fremmest i, at standardskemaet i bilag VII til DAC gøres til det standardskema, der skal anvendes ved indgivelse af op- lysninger om ekstraskat. Forpligtelsen gælder af de grunde, der fremhævet under pkt. 3.1.1.3 i de almindelige bemærk- ninger, alle koncerner, der er omfattet af minimumsbeskat- ningsloven og således underlagt samme indberetningskrav mm. Fremadrettet vil alle koncerner, der er omfattet af mini- mumsbeskatningsloven, og hvis enheder vælger at indgi- ve oplysninger om ekstraskat til Skatteforvaltningen i Dan- mark, skulle anvende det i bilag VII til DAC fastsatte stan- dardskema. Det foreslås samtidig, at der i minimumsbeskatningslovens § 53, stk. 5, 1. pkt., der bliver 2. pkt., efter »Unionen« indsættes »og artikel 8ae i og bilag VII til direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet«. Bemyndigelsen af Skatteforvaltningen til at fastsætte regler om standardskemaet efter stk. 1, herunder om indgivelsen og indholdet af bestemmelsen, foreslås bevaret, men ram- men for udøvelsen af beføjelserne foreslås nu ud over mini- mumsbeskatningsdirektivets artikel 44 også at blive sat af artikel 8ae i og bilag VII til DAC. Herved vil bestemmelsen favne fremtidige ændringer af bilag VII, der vil skulle ske gennem en ny direktivændring af DAC. Det betyder, at Skatteforvaltningen ikke længere vil kunne beslutte at anvende et andet skema end det i bilag VII til DAC fastsatte. Derudover vil Skatteforvaltningen som beskrevet ovenfor ved henvisningen til betragtning nr. 17 i DAC ikke kunne kræve, at der som standard kræves indberetning af yderligere datapunkter end de i skemaet fastsatte. Dette forhindrer imidlertid ikke, at Skatteforvalt- ningen i forbindelse med en senere nærmere risikovurdering eller skattekontrol indhenter yderligere oplysninger efter minimumsbeskatningslovens § 58, idet DAC9 ikke finder anvendelse på indenlandske skattekontrolprocedurer og der- for ikke udelukker skattemyndighederne fra efterfølgende at anmode om nødvendige underbyggende oplysninger for at kontrollere overholdelsen af bestemmelser til gennemførelse af minimumsbeskatningsdirektivet. Skatteforvaltningen vil til gengæld fortsat kunne fastsætte regler om, at skemaet med oplysninger om ekstraskat – eventuelt under nærmere angivne betingelser – ikke vil skulle indeholde samtlige af de oplysninger, der følger af direktivets artikel 44, herunder kategorierne af oplysninger i bestemmelsens stk. 5 og 6, jf. pkt. 3.1.1.2 ovenfor. Det vil til eksempel kunne være relevant at fastsætte regler om en simplificeret oplysningspligt på baggrund af vejledninger eller retningslinjer fra OECD, jf. hertil minimumsbeskat- ningsdirektivets betragtning nr. 22. Det forudsættes desuden, at Skatteforvaltningen vil fastsætte regler om den måde, som skemaet med oplysninger om ekstraskat vil skulle ind- gives til Skatteforvaltningen. Skatteforvaltningen forventes eksempelvis at fastsætte, at skemaet skal indgives digitalt via en it-løsning, der stilles til rådighed af Skatteforvaltnin- gen. Den gældende bestemmelse om, at Skatteforvaltningen kan fastsætte regler om indgivelsen af meddelelser, herunder om en meddelelses indhold, som nævnt i § 53, stk. 5, der med nærværende lovforslag vil blive til bestemmelsens 3. pkt., bevares uændret. Skatteforvaltningen vil således fortsat væ- re bemyndiget til at kunne fastsætte regler om sådanne even- tuelle meddelelser, der vil blive indgivet til Skatteforvaltnin- gen i medfør af § 53, stk. 3. Der vil bl.a. kunne fastsættes regler om, hvilke specifikke oplysninger en meddelelse skal indeholde, ligesom der vil kunne fastsættes regler om den måde, hvorpå meddelelsen skal indgives til Skatteforvaltnin- gen. Det vil til eksempel kunne fastsættes, at meddelelsen skal indgives digitalt efter Skatteforvaltningens nærmere an- visning. Til nr. 5 Ved § 2, nr. 3, i lov nr. 409 af 29. april 2025 blev stk. 2 20 i skattekontrollovens § 66 indsat. Efter bestemmelsen skal Skatteforvaltningen sikre effektiv anvendelse af de oplys- ninger, der indberettes efter lovens §§ 47-52, samt oplysnin- ger, der udveksles efter artikel 8-8ad i DAC. Bestemmelsen skal efter § 5, stk. 2, i lov nr. 409 af 29. april 2025 træde i kraft den 1. januar 2026. Skatteindberetningslovens § 55 a, stk. 1, indeholder en til- svarende bestemmelse for så vidt angår oplysninger, der indberettes i medfør af §§ 22, 23 a, 43 eller 46 a, eller indberettes med henblik på udveksling efter artikel 8, stk. 1, i DAC. Også denne bestemmelse blev indført i forbindelse med gennemførelsen af DAC8 ved lov nr. 409 af 29. april 2025, og begge gennemfører dele af artikel 18, stk. 4, i DAC. Ved DAC9 udvides artikel 18, stk. 4, i DAC til også at omfatte oplysninger, der indhentes via indberetning eller udveksling af oplysninger i henhold til dette direktivs artikel 8ae, dvs. oplysninger om ekstraskat. Det foreslås, at der i minimumsbeskatningslovens § 53 ind- sættes nye stk. 7-9. Det foreslås i stk. 7, at »Told- og skatte- forvaltningen sikrer effektiv anvendelse af oplysninger, der indgives efter denne bestemmelse eller indgives med hen- blik på udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8ae i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsom- rådet.« Den foreslåede bestemmelse skal ses i sammenhæng med den ved lov nr. 409 af 29. april 2025 indsatte § 66, stk. 2, i skattekontrolloven, som med nærværende lovforslag også vil skulle sikre effektiv anvendelse af de oplysninger om ekstraskat, der er modtaget via udveksling. Idet skattekon- trollovens § 66, stk. 2, i henhold til § 5, stk. 2, i lov nr. 409 af 29. april 2025 først træder i kraft den 1. januar 2026, kan der i nærværende lovforslag ikke foreslås ændringer til bestemmelsen. Derfor foreslås § 66, stk. 2, i stedet ophæ- vet, jf. lovforslagets § 4, nr. 1, og bestemmelsen foreslås genindsat ved lovforslagets § 2, nr. 2, med en præcisering af, at Skatteforvaltningen også sikrer effektiv anvendelse af oplysninger, der modtages via udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8ae i direktivet om administrativt samar- bejde på beskatningsområdet. Den foreslåede bestemmelse i minimumsbeskatningslovens § 53, stk. 7, dækker således de oplysninger, der indberettes efter minimumsbeskatningslovens § 53, mens den foreslåe- de bestemmelse i skattekontrollovens 66, stk. 2, skal dække de oplysninger, som modtages ved automatisk udveksling efter DAC. Hjemlen til denne udveksling er skattekontrollo- vens § 66, stk. 1. Det foreslås, at der i minimumsbeskatningslovens § 53 ind- sættes stk. 8, hvorefter »Told- og skatteforvaltningen bestræ- ber sig på at sikre, at en oplysningspligtig har mulighed for at indhente en elektronisk bekræftelse af gyldigheden af oplysningerne om skatteregistreringsnummeret på enhver skatteyder, der er omfattet af indberetning af oplysninger med henblik på udveksling af oplysninger i henhold til arti- kel 8ae i direktivet om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet.« Forslaget indebærer, at Skatteforvaltningen vil skulle be- stræbe sig på, at oplysningspligtige såvel i Danmark som andre EU-medlemsstater får mulighed for at få valideret gyl- digheden af de oplysninger om det skatteregistreringsnum- mer, de har indhentet hos den enkelte skatteyder med hen- blik på indberetning og efterfølgende automatisk udveksling i henhold til artikel 8ae i direktivet om administrativt sam- arbejde på beskatningsområdet. Nævnte artikel omhandler udveksling af oplysninger om ekstraskat. Endeligt foreslås det, at der i minimumsbeskatningslovens § 53 indsættes stk. 9, hvorefter »Den oplysningspligtige kan kun anmode om at få bekræftet oplysninger om skatteregi- streringsnummeret efter stk. 8 med henblik på validering af korrektheden af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8ae, stk. 2, i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet.« Henvisningen til artikel 8ae, stk. 2, omfatter oplysninger om ekstraskat, hvor der efter DAC skal ske automatisk ud- veksling af oplysninger mellem EU-medlemsstaterne. Den foreslåede bestemmelse vil således indebære, at Skattefor- valtningen vil skulle bestræbe sig på, at de oplysningsplig- tige, som skal indgive oplysninger om ekstraskat med hen- blik på automatisk udveksling mellem EU-medlemsstaterne, får mulighed for at validere oplysninger om skatteregistre- ringsnumre. Den foreslåede regel har således til formål at forbedre kvaliteten af de data, der vil skulle indberettes og udveksles automatisk efter direktivet, hvorved skattemyn- dighederne i EU-medlemsstaterne vil få bedre muligheder for at matche indberetningerne med konkrete skatteydere og dermed at bruge data til kontrol m.v. Til nr. 6 Skatteforvaltningen vil som følge af registreringspligten i minimumsbeskatningslovens § 55, stk. 1, være bekendt med, hvilke koncernenheder der er oplysningspligtige efter § 53, stk. 1. Efter minimumsbeskatningslovens § 60, stk. 1, kan Skatte- forvaltningen i tilfælde, hvor den oplysningspligtige ikke rettidigt har indgivet skema med oplysninger om ekstraskat, jf. § 53, stk. 4, pålægge daglige tvangsbøder, indtil skemaet bliver indgivet. Det foreslås, at i minimumsbeskatningslovens § 60, stk. 1, indsættes efter »oplysningspligtige«: »ikke anvendt det stan- dardskema, der er nævnt i § 53, stk. 5, eller«, og efter »eks- traskat« indsættes »eller meddelelse«, og efter »skemaet« indsættes »eller meddelelsen«. Skatteforvaltningens mulighed for at pålægge daglige tvangsbøder, hvor den oplysningspligtige ikke rettidigt har indgivet skema med oplysninger om ekstraskat foreslås ikke ændret med nærværende lovforslag. De foreslåede ændrin- 21 ger har alene til formål at udvide muligheden for at pålæg- ge daglige tvangsbøder med henblik på at gennemtvinge anvendelse af skemaet med oplysninger om ekstraskat, jf. bilag VII til DAC, eller indgivelse af meddelelser efter mini- mumsbeskatningslovens § 53, stk. 3. Formålet med de foreslåede ændringer er, at Skatteforvalt- ningen vil få mulighed for også at kunne anvende daglige tvangsbøder med henblik på, at skemaet med oplysninger om ekstraskat indgives i rette format, eller at en meddelelse bliver indgivet. Ved »rettidigt« forstås den frist, der følger af § 53, stk. 4, 1. pkt., hvorefter (skemaet og) meddelelser skal indgives til Skatteforvaltningen senest 15 måneder efter den sidste dag i rapporteringsåret. Efter § 53, stk. 4, 2. pkt., er fristen dog på 18 måneder, når der er tale om et overgangsår. Det er forudsat, at Skatteforvaltningen ikke vil kunne pålæg- ge daglige tvangsbøder med henblik på at gennemtvinge anvendelsen af standardskemaet for oplysninger om ekstra- skat, jf. bilag VII til DAC, førend det konstateres, at indgi- velsen ikke er modtaget rettidigt. Daglige tvangsbøder vil ikke være en strafferetlig sank- tion, men et middel til at søge at gennemtvinge en handle- pligt. Daglige tvangsbøder vil kunne gives for hver kalen- derdag, det vil sige 7 dage om ugen. En tvangsbøde vil skul- le være på mindst 1.000 kr. dagligt, og den vil herudover kunne fastsættes skønsmæssigt ved, at der ved fastsættelsen tages hensyn til den oplysningspligtiges økonomiske formå- en, således at tvangsbøden vil have den tilsigtede effekt. De daglige tvangsbøder vil kunne forhøjes med skriftligt var- sel, hvis en allerede pålagt tvangsbøde ikke har givet resul- tat. Dette vil svare til den generelle praksis for tvangsbøder i skatte- og afgiftslovgivningen i øvrigt. Når den oplysningspligtige har opfyldt handlepligten ved at indgive skemaet med oplysninger om ekstraskat, herunder i korrekt format, eller ved at indgive meddelelsen, vil even- tuelle tvangsbøder, der ikke er betalt, bortfalde. Allerede betalte tvangsbøder vil ikke skulle tilbagebetales. Den foreslåede bestemmelse vil medføre, at hvis Skattefor- valtningen ikke rettidigt har modtaget meddelelsen eller ske- maet med oplysninger om ekstraskat, eller ikke har modta- get skemaet med oplysninger om ekstraskat i det korrekte format, fra den oplysningspligtige, vil Skatteforvaltningen kunne sende en rykker. I rykkeren vil det skulle fremgå, at hvis ikke indberetningen foretages som foreskrevet i mi- nimumsbeskatningsloven inden en dato, der er fastsat i ryk- keren, vil Skatteforvaltningen pålægge daglige tvangsbøder, for hver dag fristen overskrides. Til § 2 Til nr. 1 Skattekontrolloven indeholder en fodnote, hvoraf det frem- går, at loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af DAC med senere ændringer. Teksten indeholder således en henvisning til såvel det oprindelige direktiv som senere ændringer af direktivet. Ved § 2, nr. 1, i lov nr. 409 af 29. april 2025 blev fodnoten tilføjet DAC8. Idet bestemmelsen, jf. samme lovs § 5, stk. 2, først skal træde i kraft den 1. januar 2026, kan der i nærværende lovforslag ikke foreslås ændringer til bestemmelsen. Bestemmelsen foreslås derfor ophævet, jf. lovforslagets § 4, nr. 1, og genindsat ved lovfor- slagets § 2, nr. 1. Det foreslås, at i fodnoten til skattekontrollovens titel æn- dres »og Rådets direktiv 2021/514/EU« til »Rådets direktiv 2021/514/EU«, og efter »nr. L 104, side 1« indsættes », Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om æn- dring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023, og Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om æn- dring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet, EU-Tidende, L af 6. maj 2025«. Det betyder, at det af fodnoten vil fremgå, at Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området (DAC8) og Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af direktiv 2011/16/EU om admini- strativt samarbejde på beskatningsområdet (DAC9) er gen- nemført i loven. Med dette lovforslag foreslås det at implementere dele af Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt sam- arbejde på beskatningsområdet og hele Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området (DAC9). Ændringerne vil medføre, at henvisningerne til ændringerne af DAC fortsat vil være fuldstændige. Til nr. 2 Ved § 2, nr. 3, i lov nr. 409 af 29. april 2025 blev stk. 2 i skattekontrollovens § 66 indsat. Efter bestemmelsen skal Skatteforvaltningen sikre effektiv anvendelse af de oplys- ninger, der indberettes efter lovens §§ 47-52, samt oplysnin- ger, der udveksles efter artikel 8-8ad i DAC. Bestemmelsen skal efter § 5, stk. 2, i lov nr. 409 af 29.april 2025 træde i kraft den 1. januar 2026. Skatteindberetningslovens § 55 a, stk. 1, indeholder en til- svarende bestemmelse for så vidt angår oplysninger, der ind- berettes i medfør af lovens §§ 22, 23 a, 43 eller 46 a, eller indberettes med henblik på udveksling efter artikel 8, stk. 1, i DAC. Også denne bestemmelse blev indført i forbindelse med gennemførelsen af DAC8 ved lov nr. 409 af 29. april 2025. Bestemmelserne gennemfører tilsammen artikel 18, stk. 4, i DAC. Ved DAC9 udvides artikel 18, stk. 4, i DAC til også at omfatte oplysninger, der indhentes via indberetning eller 22 udveksling af oplysninger i henhold til dette direktivs artikel 8ae, dvs. oplysninger om ekstraskat. Idet skattekontrollovens § 66, stk. 2, i henhold til § 5, stk. 2, i lov nr. 409 af 29. april 2025 først træder i kraft den 1. januar 2026, kan der i nærværende lovforslag ikke foreslås ændringer til bestemmelsen. Derfor foreslås § 66, stk. 2, i stedet ophævet, jf. lovforslagets § 4, nr. 1, og genindført ved lovforslagets § 2, nr. 2, med en præcisering af, at Skattefor- valtningen også sikrer effektiv anvendelse af oplysninger, der modtages via udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8ae i direktivet om administrativt samarbejde på be- skatningsområdet. Det foreslås derfor, at i skattekontrollovens § 66 indsættes som stk. 2, at Skatteforvaltningen sikrer effektiv anvendelse af oplysninger, der indgives efter §§ 47-52 eller modtages via udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ae i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsom- rådet. Ændringen indebærer, at Skatteforvaltningen ud over at ville skulle sikre effektiv anvendelse af oplysninger, der indgives efter §§ 47-52 eller modtages via udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad i DAC, også vil skulle sikre dette i forhold til udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8ae i DAC. Den foreslåede bestemmelse skal ses i sammenhæng med det foreslåede § 53, stk. 7, i minimumsbeskatningsloven, jf. lovforslagets § 1, nr. 5, hvorefter Skatteforvaltningen vil skulle sikre effektiv anvendelse af de oplysninger, der indbe- rettes efter lovens § 53 i standardskemaet med oplysninger om ekstraskat med henblik på udveksling. Den foreslåede bestemmelse i minimumsbeskatningslovens § 53, stk. 7, dækker således de oplysninger, der indberettes efter minimumsbeskatningsloven, mens den foreslåede æn- dring af bestemmelsen i skattekontrollovens § 66, stk. 2, dækker de oplysninger, som modtages ved automatisk ud- veksling efter DAC. Hjemlen til denne udveksling er skatte- kontrollovens § 66, stk. 1. Til § 3 Til nr. 1 Lov om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger samt administrativt samarbejde på beskatningsområdet inde- holder en fodnote, hvoraf det fremgår, at loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af DAC med senere ændringer. Teksten indeholder således en henvisning til så- vel det oprindelige direktiv som senere ændringer af direk- tivet. Ved § 3, nr. 1, i lov nr. 409 af 29. april 2025 blev fodnoten tilføjet DAC8. Idet bestemmelsen, jf. samme lovs § 5, stk. 2, først træder i kraft den 1. januar 2026, kan der i nærværende lovforslag ikke foreslås ændringer til bestem- melsen. Bestemmelsen foreslås derfor i stedet ophævet, jf. lovforslagets § 4, nr. 1, og genindsat ved lovforslagets § 3, nr. 1. Det foreslås i fodnoten til lovens titel at ændre »og Rådets direktiv 2021/514/EU« til »Rådets direktiv 2021/514/EU«, og efter »nr. L 104, side 1« indsættes », Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023, og Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af di- rektiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet, EU-Tidende, L af 6. maj 2025«. Det vil betyde, at det af fodnoten kommer til at fremgå, at Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt sam- arbejde på beskatningsområdet (DAC8) og Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området (DAC9) er gennemført ved loven. Med dette lovforslag foreslås det at implementere dele af Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt sam- arbejde på beskatningsområdet og hele Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området (DAC9). Ændringen vil medføre, at henvisningerne til ændringerne af DAC fortsat vil være fuldstændige. Til § 4 Til nr. 1 og 2 Ved § 2, nr. 1, og § 3, nr. 1, i lov nr. 409 af 29. april 2025 blev DAC8 tilføjet fodnoterne til skattekontrolloven og lov om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger samt administrativt samarbejde på beskatningsområdet. Ved § 2, nr. 3 i samme lov blev stk. 2 i skattekontrollovens § 66 indsat. Bestemmelserne skal efter § 5, stk. 2, i lov nr. 409 af 29. april 2025 træde i kraft den 1. januar 2026. Gennemførelsen af DAC9 indebærer, at DAC9 skal indsæt- tes i fodnoterne til skattekontrolloven og lov om gensidig bi- stand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger samt administrativt sam- arbejde på beskatningsområdet, og at skattekontrollovens § 66, stk. 2, også skal omfatte en henvisning til artikel 8ae i DAC, der er indført med DAC9. Idet § 2, nr. 1 og 3, og § 3 i lov nr. 409 af 29. april 2025 i henhold til samme lovs § 5, stk. 2, først træder i kraft den 1. januar 2026, kan der i nærværende lovforslag ikke foreslås ændringer til bestemmelserne. Med nærværende lovforslag foreslås § 2, nr. 1 og 3, og § 23 3 i lov nr. 409 af 29. april 2025 ophævet ved lovforslagets § 4. Ved lovforslagets §§ 2 og 3 foreslås de ophævede be- stemmelser genindsat. Det foreslås derudover i § 5, stk. 2, i lov nr. 409 af 29. april 2025 at ændre »§ 2, nr. 1, 3 og 4, og § 3« til » og § 2, nr. 4«. Herved udgår henvisningerne til de ophævede bestemmelser af ikrafttrædelsesbestemmelsen. De foreslåede ændringer i lovforslagets § 4 har ingen ind- holdsmæssig betydning, idet de foreslåede ophævelser fore- slås genindsat. Til § 5 Det foreslås i stk. 1, at loven træder i kraft den 1. januar 2026, jf. dog stk. 2. Det foreslås i stk. 2, at minimumsbeskatningslovens § 53, stk. 8 og 9, som affattet ved denne lovs § 1, nr. 4, træder i kraft den 1. januar 2028. Dette hænger sammen med, at der efter artikel 2, stk. 3, i DAC9 gælder en senere implementeringsfrist end direktivets hovedregel, hvorefter de nationale regler, der gennemfører blandt andet direktivets artikel 1, nr. 9, senest skal træde i kraft den 1. januar 2028. Minimumsbeskatningslovens §§ 53, stk. 8 og 9, gennemfører artikel 22, stk. 4, i DAC, som er affattet ved artikel 1, nr. 9 i DAC9, og er dermed omfattet af denne længere implementeringsfrist. Det foreslås i stk. 3, at minimumsbeskatningslovens § 53, stk. 1, 3. pkt., stk. 5, 1. og 2. pkt., og stk. 7, som affattet ved denne lovs § 1, nr. 2-5, har virkning for regnskabsår, der påbegyndes den 31. december 2023 eller senere, og for hvilke der ikke er foretaget indberetning inden denne lovs ikrafttræden. Dette hænger sammen med minimumsbeskatningslovens § 71 om lovens ikrafttrædelse, som i stk. 2, fastsætter, at loven med få undtagelser, har virkning for regnskabsår, der påbegyndes den 31. december 2023 eller senere. I mini- mumsbeskatningslovens § 53, stk. 4, fremgår det samtidig, at fristen for indgivelse af skema med oplysninger om eks- traskat, jf. § 53, stk. 1, og eventuelle meddelelser, jf. § 53, stk. 3, ikke kan være tidligere end den 30. juni 2026. Fristen er derfor seneste frist for indberetning, hvorfor det ikke kan udelukkes, at selve indgivelsen i princippet kan finde sted noget tidligere, og reelt også tidligere end den 1. janu- ar 2026, f.eks. ved en koncerns ophør midt i rapporterings- året. Skatteforvaltningen har dog endnu ikke fastsat regler for indgivelsen i overensstemmelse med den gældende § 53, stk. 5, hvorfor indgivelse af skema med oplysninger om ekstraskat og meddelelser lige nu vil være vanskelig. Loven vil hverken gælde for Færøerne eller Grønland, fordi de love, der foreslås ændret, ikke gælder for Færøerne eller Grønland og ikke indeholder en hjemmel til at sætte lovene i kraft for Færøerne eller Grønland. 24 Bilag 1 Lovforslaget sammenholdt med gældende lov Gældende formulering Lovforslaget § 1 I minimumsbeskatningsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1089 af 2. september 2025, foretages følgende ændringer: 1) Loven gennemfører Rådets direktiv (EU) 2022/2523 af 15. december 2022 om sikring af en global minimumsskatte- sats for multinationale koncerner og store nationale koncer- ner i Unionen, EU-Tidende 2022, nr. L 328, side 1, som berigtiget i EU-Tidende 2023, nr. L 13, side 9. 1. I fodnoten til lovens titel indsættes efter »nr. L 13, side 9«: », og dele af Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet, EU-Tidende, L af 6. maj 2025«. § 53. En koncernenhed, der har hjemsted i Danmark, skal i 2. I § 53, stk. 1, indsættes som 3. pkt.: et standardskema indgive oplysninger om ekstraskat til told- og skatteforvaltningen. Skemaet kan indgives af en udpeget lokal enhed på vegne af koncernenheden. »Den oplysningspligtige identificerer de relevante afsnit og de relevante jurisdiktioner, som oplysningerne skal sendes til i henhold til den formidlingsmetode, der er fastsat i arti- kel 8ae i direktivet om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet, hvor oplysninger vil skulle udveksles efter skattekontrollovens § 66, stk. 1.« Stk. 2-4. --- Stk. 5. Told- og skatteforvaltningen fastsætter regler om 3. I § 53, stk. 5, indsættes før 1. pkt. som nyt punktum: standardskemaet efter stk. 1, herunder regler om indgivelsen og om indholdet af standardskemaet, i overensstemmelse med artikel 44 i Rådets direktiv (EU) 2022/2523 af 15. december 2022 om sikring af en global minimumsskattesats »Ved standardskemaet efter stk. 1 forstås skema med oplys- ninger om ekstraskat, jf. bilag VII til direktivet om admini- strativt samarbejde på beskatningsområdet.« for multinationale koncerner og store nationale koncerner i Unionen. Told- og skatteforvaltningen kan endvidere fast- 4. I § 53, stk. 5, 1. pkt., der bliver 2. pkt., indsættes efter »Unionen«: sætte regler om indgivelsen af meddelelser, herunder om en meddelelses indhold, som nævnt i stk. 3. »og artikel 8ae i og Bilag VII til direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet«. 5. I § 53 indsættes som stk. 7-9: »Stk. 7. Told- og skatteforvaltningen sikrer effektiv anven- delse af oplysninger, der indgives efter denne paragraf eller indgives med henblik på udveksling af oplysninger i hen- hold til artikel 8ae i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet. Stk. 8. Told- og skatteforvaltningen bestræber sig på at sikre, at en oplysningspligtig har mulighed for at indhente en elektronisk bekræftelse af gyldigheden af oplysningerne om skatteregistreringsnummeret på enhver skatteyder, der er omfattet af indberetning af oplysninger med henblik på ud- veksling af oplysninger i henhold til artikel 8ae i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet. Stk. 9. Den oplysningspligtige kan kun anmode om at få bekræftet oplysninger om skatteregistreringsnummeret efter stk. 8 med henblik på validering af korrektheden af de op- lysninger, der er omhandlet i artikel 8ae, stk. 2, i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet.« § 60. Har den oplysningspligtige ikke rettidigt indgivet skema med oplysninger om ekstraskat, jf. § 53, stk. 4, kan told- og skatteforvaltningen pålægge daglige tvangsbøder, indtil skemaet bliver indgivet. 6. I § 60, stk. 1, indsættes efter »oplysningspligtige«: »ikke anvendt det standardskema, der er nævnt i § 53, stk. 5, eller«, og efter »ekstraskat« indsættes: »eller meddelelse«, og efter »skemaet« indsættes: »eller meddelelsen«. Stk. 2 og 3. --- 25 § 2 I skattekontrolloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 12 af 8. ja- nuar 2024, som ændret bl.a. ved § 2 i lov nr. 409 af 29. april 2025 og senest ved § 3 i lov nr. 750 af 20. juni 2025, foretages følgende ændringer: 1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af Rådets direktiv 2011/16/EU af 15. februar 2011 om ad- ministrativt samarbejde på beskatningsområdet og om op- hævelse af direktiv 77/799/EØF, EU-Tidende 2011, nr. L 64, side 1, som ændret ved Rådets direktiv 2014/107/EU af 9. december 2014 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af op- lysninger på beskatningsområdet, EU-Tidende 2014, nr. L 359, side 1, Rådets direktiv 2015/2376/EU af 8. december 2015 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskat- ningsområdet, EU-Tidende 2015, nr. L 332, side 1, Rådets direktiv 2016/881/EU af 25. maj 2016 om ændring af direk- tiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk ud- veksling af oplysninger på beskatningsområdet, EU-Tidende 2016, nr. L 146, side 8, Rådets direktiv 2016/2258/EU af 6. december 2016 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår skattemyndighedernes adgang til oplysninger indberettet i henhold til hvidvaskreguleringen, EU-Tidende 2016, nr. L 342, side 1, Rådets direktiv 2018/822/EU af 25. maj 2018 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet i forbindelse med indberetningsplig- tige grænseoverskridende ordninger, EU-Tidende 2018, nr. L 139, side 1, Rådets direktiv 2020/876/EU af 24. juni 2020 om ændring af direktiv 2011/16/EU for at imødekomme det akutte behov for at udsætte visse frister for indgivelse og udveksling af oplysninger på beskatningsområdet på grund af covid-19-pandemien, EU-Tidende 2020, L 204, side 46, Rådets direktiv (EU) 2021/514 af 22. marts 2021 om æn- dring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet, EU-Tidende 2021, nr. L 104, side 1, og Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbej- de på beskatningsområdet, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023. 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2021/514/EU« til: »Rådets direktiv 2021/514/EU«, og ef- ter »nr. L 104, side 1« indsættes: », Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023, og Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af di- rektiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet, EU-Tidende, L af 6. maj 2025«. § 66. --- 2. I § 66 indsættes som stk. 2: »Stk. 2. Told- og skatteforvaltningen sikrer effektiv an- vendelse af oplysninger, der indgives efter §§ 47-52 eller modtages via udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ae i direktivet om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet.« § 3 I lov nr. 118 af 7. februar 2012 om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger samt administrativt samarbejde på beskatningsområdet, som ændret ved § 2 i lov nr. 902 af 21. juni 2022 og § 3 i lov nr. 409 af 29. april 2025, foretages følgende ændring: 26 1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører Rådets direktiv 2010/24/EU af 16. marts 2010 om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgif- ter og andre foranstaltninger, EU-Tidende 2010, nr. L 84, side 1, og Rådets direktiv 2011/16/EU af 15. februar 2011 om administrativt samarbejde på beskatningsområdet og om ophævelse af direktiv 77/799/EØF, EU-Tidende 2011, nr. L 64, side 1, som ændret ved Rådets direktiv 2014/107/EU af 9. december 2014 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af op- lysninger på beskatningsområdet, EU-Tidende 2014, nr. L 359, side 1, Rådets direktiv 2015/2376/EU af 8. december 2015 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskat- ningsområdet, EU-Tidende 2015, nr. L 332, side 1, Rådets direktiv 2016/881/EU af 25. maj 2016 om ændring af direk- tiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk ud- veksling af oplysninger på beskatningsområdet, EU-Tidende 2016, nr. L 146, side 8, Rådets direktiv 2016/2258/EU af 6. december 2016 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår skattemyndighedernes adgang til oplysninger indberettet i henhold til hvidvaskreguleringen, EU-Tidende 2016, nr. L 342, side 1, Rådets direktiv 2018/822/EU af 25. maj 2018 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet i forbindelse med indberetningsplig- tige grænseoverskridende ordninger, EU-Tidende 2018, nr. L 139, side 1, Rådets direktiv 2020/876/EU af 24. juni 2020 om ændring af direktiv 2011/16/EU for at imødekomme det akutte behov for at udsætte visse frister for indgivelse og udveksling af oplysninger på beskatningsområdet på grund af covid-19-pandemien, EU-Tidende 2020, nr. L 204, side 46, Rådets direktiv (EU) 2021/514 af 22. marts 2021 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbej- de på beskatningsområdet, EU-Tidende 2021, nr. L 104, side 1, og Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023. 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2021/514/EU« til »Rådets direktiv 2021/514/EU«, og ef- ter »nr. L 104, side 1« indsættes », Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023, og Rådets direktiv (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af di- rektiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet, EU-Tidende, L af 6. maj 2025«. § 4 I lov nr. 409 af 29. april 2025 om ændring af skatteindbe- retningsloven, skattekontrolloven, lov om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgif- ter og andre foranstaltninger samt administrativt samarbejde på beskatningsområdet og toldloven foretages følgende æn- dringer: § 2. I skattekontrolloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 12 af 8. januar 2024, som ændret senest ved § 5 i lov nr. 96 af 4. februar 2025, foretages følgende ændringer: 1. § 2, nr. 1 og 3, og § 3 ophæves. 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2021/514/EU« til: »Rådets direktiv (EU) 2021/514«, og efter »nr. L 104, side 1« indsættes: », og Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 27 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023«. --- 3. I § 66 indsættes som stk. 2: »Stk. 2. Told- og skatteforvaltningen sikrer effektiv an- vendelse af oplysninger, der indgives efter §§ 47-52 eller modtages via udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad i direktivet om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet.« § 5 --- Stk. 2. § 1, nr. 1-14, skatteindberetningslovens § 55 a, stk. 1, som affattet ved denne lovs § 1, nr. 15, § 1, nr. 16-18, § 2, nr. 1, 3 og 4, og § 3 træder i kraft den 1. januar 2026. 2. I § 5, stk. 2, ændres »§ 2, nr. 1, 3 og 4, og § 3« til: »og § 2, nr. 4«. 28 Bilag 2 RÅDETS DIREKTIV (EU) 2025/872 af 14. april 2025 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113 og 115, under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet1), under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg2), efter en særlig lovgivningsprocedure, og ud fra følgende betragtninger: (1) Rådets direktiv (EU) 2022/25233) gennemfører den aftale, der blev indgået den 8. oktober 2021 i OECD/G20᾽s inklusive ramme (OECD/G20 IF) vedrørende udhuling af skattegrundlaget og overskudsflytning (»BEPS«), og følger nøje Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Ud- viklings (OECD᾽s) globale modelregler til bekæmpelse af udhuling af skattegrundlaget (anden søjle) (»OECD᾽s modelregler«), som blev aftalt af OECD/G20 IF den 14. december 2021. Direk- tiv (EU) 2022/2523 indfører en kvalificeret regel om indkomstmedregning og en kvalificeret regel om underbeskattede overskud. Nævnte direktiv gør det også muligt for medlemsstaterne at indføre deres egen kvalificerede indenlandske ekstraskat. (2) Direktiv (EU) 2022/2523 fastsætter allerede reglerne for indgivelse af Skemaer med oplysninger om ekstraskat og skitserer i store træk de kategorier af oplysninger, som multinationale koncerner og store nationale koncerner omfattet af nævnte direktiv skal fremlægge. Skattemyndighederne har brug for disse Skemaer med oplysninger om ekstraskat for at foretage en passende risiko- vurdering, vurdere korrektheden af skatteforpligtelsen og overvåge, hvorvidt de multinationale koncerner og store nationale koncerner anvender de i direktiv (EU) 2022/2523 fastsatte regler korrekt. (3) Rådets direktiv 2011/16/EU4) bør derfor ændres med henblik på at fastsætte nye regler om auto- matisk udveksling af oplysninger for at lette udvekslingen af oplysninger med hensyn til Skemaet med oplysninger om ekstraskat og dermed fastlægge rammerne for den operationelle gennemfø- 29 relse af indberetningsforpligtelserne i henhold til direktiv (EU) 2022/2523 i overensstemmelse med OECD/G20 IF᾽s multilaterale aftale mellem kompetente myndigheder om udveksling af Glo- BE-oplysninger og kommentarerne hertil samt GloBE-oplysningsskemaet (GloBE Information Return (»GIR«)), i det omfang disse nye regler er forenelige med indberetningsforpligtelserne i henhold til direktiv (EU) 2022/2523 og med EU-retten. (4) Selv om den generelle regel er, at en koncernenhed indgiver et Skema med oplysninger om eks- traskat til sin skattemyndighed (»lokal indberetning«), fastsættes der i direktiv (EU) 2022/2523 en undtagelse, hvorefter en koncernenhed ikke er forpligtet til at indgive et Skema med oplysninger om ekstraskat til sin skattemyndighed, hvis et Skema med oplysninger om ekstraskat er indgivet af det ultimative moderselskab eller af en udpeget indberettende enhed, der er hjemmehørende i en jurisdiktion, der for Rapporteringsåret har en gældende betinget aftale mellem kompetente myndigheder med den medlemsstat, hvor koncernenheden er hjemmehørende (»central indberet- ning«). Nærværende direktiv udgør en sådan betinget aftale mellem kompetente myndigheder mellem medlemsstaterne. (5) De nye regler om automatisk udveksling af oplysninger bør muliggøre central indberetning af Skemaet med oplysninger om ekstraskat i overensstemmelse med direktiv (EU) 2022/2523 og kan også anvendes i forbindelse med indgivelse i hver af de jurisdiktioner, der gennemfører OECD᾽s modelregler (»gennemførende jurisdiktion«)5). Skattemyndighederne i hver relevant medlemsstat bør modtage de nødvendige oplysninger i henhold til standardoplysningsskemaet. (6) Medlemsstaterne bør træffe de nødvendige foranstaltninger for at kræve, at de indberettende koncernenheder i multinationale koncerner benytter standardmodellen i direktiv 2011/16/EU til at opfylde deres indberetningsforpligtelser i henhold til direktiv (EU) 2022/2523. Det er op til medlemsstaterne at beslutte, hvilken model der skal anvendes af store nationale koncerner til at opfylde deres indberetningsforpligtelser i henhold til direktiv (EU) 2022/2523, undtagen i de få situationer, hvor der er behov for udveksling af oplysninger. (7) Når en medlemsstat modtager et Skema med oplysninger om ekstraskat fra det ultimative moder- selskab eller den udpegede indberettende enhed i en multinational koncern i medfør af central indberetning i overensstemmelse med direktiv (EU) 2022/2523, bør denne medlemsstat senest tre måneder efter indgivelsesfristen, eller – i tilfælde af modtagelse af et Skema med oplysninger om ekstraskat efter indgivelsesfristen – senest tre måneder efter en sådan modtagelse, sende de relevante specifikke dele af Skemaet med oplysninger om ekstraskat til andre Gennemførende medlemsstater eller Medlemsstater, som kun anvender kvalificeret indenlandsk ekstraskat, i over- ensstemmelse med den formidlingsmetode, der er godkendt af OECD/G20 IF. Hvad angår det første Rapporteringsår bør fristen for fremsendelse af disse relevante specifikke dele af Skemaet med oplysninger om ekstraskat forlænges til seks måneder efter indgivelsesfristen. For at tage højde for eventuelle forsinkelser i det nye udvekslingssystem vil den første udveksling desuden under alle omstændigheder (dvs. for det første og de næste Rapporteringsår) tidligst finde sted den 1. december 2026. (8) Den medlemsstat, hvor det ultimative moderselskab i den multinationale koncern er hjemmehø- rende, bør modtage det fulde Skema med oplysninger om ekstraskat. Den Gennemførende Med- lemsstat bør have det Generelle afsnit af Skemaet med oplysninger om ekstraskat, forudsat at der 30 er en koncernenhed i den multinationale koncern, som er hjemmehørende på dens område. Den medlemsstat, som kun anvender kvalificeret indenlandsk ekstraskat, og hvori koncernenheder i multinationale koncerner er hjemmehørende, bør have de relevante dele af det Generelle afsnit af Skemaet med oplysninger om ekstraskat, selv om Medlemsstater, som kun anvender kvalificeret indenlandsk ekstraskat, ikke bør sende nogen oplysninger vedrørende Skemaet med oplysninger om ekstraskat ved automatisk udveksling af oplysninger. (9) Jurisdiktionsspecifikke afsnit bør stilles til rådighed for medlemsstaten med beskatningsrettighe- der i henhold til direktiv (EU) 2022/2523, herunder den kvalificerede indenlandske ekstraskat, i overensstemmelse med formidlingsmetoden. (10) I henhold til direktiv (EU) 2022/2523 kan medlemsstater, hvor højst 12 ultimative moderselskaber i koncerner, der er omfattet af nævnte direktiv, er hjemmehørende, beslutte ikke at anvende reglen om indkomstmedregning og reglen om underbeskattede overskud i en begrænset periode. I sådanne tilfælde bør en medlemsstat, hvis den ikke er en Medlemsstat, som kun anvender kvalifi- ceret indenlandsk ekstraskat, først begynde at anvende reglerne om udveksling af Skemaer med oplysninger om ekstraskat (dvs. modtage og sende oplysningerne), når perioden for en sådan beslutning i henhold til direktiv (EU) 2022/2523 udløber. (11) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af dette direktiv og navnlig med henblik på automatisk udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser til at vedtage de nødvendige praktiske ordninger som led i proceduren for fastlæggelse af den elektroniske standardformular. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/20116). (12) Den modtagende kompetente myndighed bør underrette den afsendende kompetente myndighed, når der er grund til at tro, at oplysningerne i et Skema med oplysninger om ekstraskat, der udveksles, skal rettes. Da en sådan underretning normalt finder sted inden en mere grundig risikovurdering eller skattekontrol, bør den afsendende kompetente myndighed kun underrettes om åbenlyse fejl, der er konstateret. De rettede oplysninger bør uden unødig forsinkelse udveksles med alle kompetente myndigheder, som disse oplysninger skal udveksles med i overensstemmelse med dette direktiv. Denne procedure udelukker dog ikke skattemyndighederne fra efterfølgende at anmode om nødvendige rettelser for at kontrollere overholdelsen af direktiv (EU) 2022/2523 i henhold til deres nationale ret. (13) Hvis en kompetent myndighed ikke modtager de oplysninger, der var forventet i henhold til en meddelelse fra en multinational koncern, bør den underrette den kompetente myndighed, som skulle have udvekslet de pågældende oplysninger, herom. Den kompetente myndighed, som skulle have udvekslet de pågældende oplysninger, bør uden unødig forsinkelse fastslå årsagen til den manglende udveksling af de relevante oplysninger og informere den kompetente myndighed, der underrettede om den manglende udveksling, om denne årsag inden for en måned, med angivelse af den forventede nye dato for udvekslingen, hvis det er relevant. For at sikre, at direktiv 2011/16/EU fungerer effektivt, er det underforstået, at udvekslingen bør finde sted så hurtigt som muligt for at undgå at forårsage yderligere forsinkelser for medlemsstaterne. Den for- ventede udvekslingsdato bør fastsættes til en dag senest tre måneder fra datoen for modtagelsen af underretningen om den manglende udveksling. 31 (14) Hvis det ultimative moderselskab eller den udpegede indberettende enhed i en multinational koncern ikke har indgivet Skemaet med oplysninger om ekstraskat centralt, og hvis oplysningerne ikke modtages senest på den nye forventede dato for udveksling, er det underforstået, at den kompetente myndighed, der underrettede om den manglende udveksling, kan kræve lokal indbe- retning, eftersom betingelserne for central indberetning i henhold til direktiv (EU) 2022/2523 ikke er blevet opfyldt. (15) Direktiv 2011/16/EU, herunder bilag VII til nævnte direktiv, som ændret ved nærværende direk- tiv, bør læses sammen med direktiv (EU) 2022/2523. De vilkår, der er fastsat med henblik på udveksling af oplysninger med hensyn til Skemaet med oplysninger om ekstraskat i henhold til nærværende direktiv, bør have samme betydning som i direktiv (EU) 2022/2523. Desuden indeholder nærværende direktiv yderligere definitioner, der er nødvendige for at afspejle den internationale udvikling, der er sket i forbindelse med udveksling af oplysninger på beskatnings- området. (16) Ved gennemførelsen af dette direktiv bør medlemsstaterne anvende den multilaterale aftale mel- lem kompetente myndigheder om udveksling af GloBE-oplysninger og kommentarerne hertil, OECD᾽s modelregler og de forklaringer og eksempler, der findes i »Commentary to the Global Anti-Base Erosion Model Rules (Pillar Two)« (»Kommentarer til de globale modelregler til be- kæmpelse af udhuling af skattegrundlaget (anden søjle)«), som blev offentliggjort af OECD/G20 IF vedrørende BEPS, samt GloBE-gennemførelsesrammen og enhver ajourføring heraf som illu- strations- eller fortolkningskilde for at sikre en ensartet anvendelse i alle medlemsstaterne, i det omfang disse kilder er forenelige med dette direktiv, direktiv (EU) 2022/2523 og EU-retten. In- struktionerne fra OECD/G20 IF vedrørende BEPS for indgivelse af standardmodellen såsom indledningen og vejledningen til GIR, herunder grundlaget for de oplysninger, der indberettes i GIR og den midlertidige forenklede ramme for indberetning til jurisdiktionen (for regnskabsår, der begynder den 31. december 2028 eller før, men ikke et regnskabsår, der slutter efter den 30. juni 2030), bør derfor i det omfang disse kilder er forenelige med nærværende direktiv og EU-retten anvendes som illustrations- og fortolkningskilder for de multinationale koncerner ved indgivelse af Skemaet med oplysninger om ekstraskat for at sikre en ensartet anvendelse. Direktiv 2011/16/EU bør derfor suppleres med et yderligere bilag, som indeholder en standardmodel i overensstemmelse med den standardmodel, der er udviklet af OECD/G20 IF vedrørende BEPS, som skal bruges til indgivelse af Skemaet med oplysninger om ekstraskat i henhold til direktiv (EU) 2022/2523 som fastsat i nærværende direktiv. (17) Standardmodellen for Skemaet med oplysninger om ekstraskat, der er fastsat ved dette direktiv, sikrer, at de oplysninger og skatteberegninger, som en multinational koncern skal indberette i hen- hold til Skemaet med oplysninger om ekstraskat, er tilstrækkeligt omfattende til at gøre det muligt for skattemyndighederne at foretage en passende risikovurdering og vurdere korrektheden af en koncernenheds skatteforpligtelse i henhold til direktiv (EU) 2022/2523. Samtidig søges det at undgå at pålægge multinationale koncerner unødvendige krav til indsamling, beregning og indbe- retning af oplysninger og at undgå at udsætte skatteyderne for flere forskellige, ukoordinerede an- modninger om yderligere oplysninger i hver enkelt gennemførende jurisdiktion. Et standardiseret Skema med oplysninger om ekstraskat påvirker ikke en skattemyndigheds mulighed for at kræve en rutinemæssig indenlandsk selvangivelse eller indhente oplysninger med henblik på udarbejdel- 32 se af Skemaet med oplysninger om indenlandsk ekstraskat, og derfor bør medlemsstaterne i nogle tilfælde kunne kræve, at der indberettes yderligere datapunkter ud over Skemaet med oplysninger om ekstraskat med henblik på udarbejdelse af selvangivelsen (f.eks. for at omregne den skyldige ekstraskat til den nationale valuta). Medlemsstaterne bør dog generelt afholde sig fra at kræve indberetning af yderligere datapunkter ud over Skemaet med oplysninger om ekstraskat som del af deres krav om rutinemæssig indenlandsk selvangivelse og betaling, og sådanne oplysninger bør f.eks. vedrøre forpligtelser, tidspunkt og betalingsmetode eller identifikation af skatteyderen og kontaktoplysninger frem for beregningen af en koncernenheds skyldige ekstraskat. Nærværen- de direktiv finder ikke anvendelse på indenlandske skattekontrolprocedurer og udelukker ikke skattemyndighederne fra efterfølgende at anmode om nødvendige underbyggende oplysninger for at kontrollere overholdelsen af bestemmelserne til gennemførelse af direktiv (EU) 2022/2523 i henhold til deres nationale ret. (18) For at sikre udveksling af oplysninger om joint ventures og ligebehandling bør medlemsstaterne i de sjældne tilfælde, hvor et moderselskab i en stor national koncern har en direkte eller indirekte ejerandel i et joint venture eller tilknyttet joint venture, og dette joint venture eller tilknyttede joint venture er underlagt en kvalificeret indenlandsk ekstraskat i en anden medlemsstat, kræve, at en sådan stor national koncern anvender samme standardmodel som en multinational koncern, dvs. standardmodellen for Skemaet med oplysninger om ekstraskat som fastsat i dette direktiv, når den indgiver sit Skema med oplysninger om ekstraskat. Medlemsstaterne bør derfor sikre, at bestemmelserne om udveksling af oplysninger anvendes i sådanne tilfælde. (19) I erkendelse af behovet for at tilvejebringe en fuldstændig retlig ramme, der skal dække ændrin- gerne indført i direktiv 2011/16/EU ved Rådets direktiv (EU) 2023/22267) for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger om finansielle konti, er det desuden vigtigt at ændre artikel 8, stk. 3a, i direktiv 2011/16/EU i overensstemmelse hermed. Der bør ved omfanget af de oplysninger, der skal udveksles, tages hensyn til overgangsforanstaltningerne i afdeling XI i bilag I til direktiv 2011/16/EU. (20) Målet for dette direktiv, nemlig at skabe rammerne for den operationelle gennemførelse af indbe- retningsforpligtelserne i henhold til direktiv (EU) 2022/2523 på grundlag af den fælles tilgang, der er indeholdt i OECD᾽s modelregler, og at sikre, at de respektive oplysninger om finansielle konti er genstand for obligatorisk automatisk udveksling, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, fordi en uafhængig indsats fra medlemsstaternes side risikerer at fragmentere det indre marked, men kan i betragtning af omfanget af den globale minimumsskattereform og den afgørende betydning af at vedtage løsninger, der fungerer for det indre marked som helhed, bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går nærværende direktiv ikke videre, end hvad der er nødvendigt med henblik på at nå dette mål. (21) Da medlemsstaterne skal handle inden for en meget kort frist for at påbegynde gennemførelsen af reglerne om Skemaet med oplysninger om ekstraskat, bør dette direktiv træde i kraft hurtigst muligt. (22) Direktiv 2011/16/EU bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — 33 VEDTAGET DETTE DIREKTIV: Artikel 1 Ændring af direktiv 2011/16/EU I direktiv 2011/16/EU foretages følgende ændringer: 1) Artikel 3, nr. 9), ændres således: a) I første afsnit foretages følgende ændringer: i) Litra a) affattes således: »a) i forbindelse med artikel 8, stk. 1, og artikel 8a-8ae systematisk meddelelse til en anden medlemsstat, uden forudgående anmodning, af oplysninger, som er defi- neret på forhånd, med forud fastsatte regelmæssige intervaller. I forbindelse med artikel 8, stk. 1, vedrører henvisningen til tilgængelige oplysninger de oplysninger i sagsakterne i den medlemsstat, der meddeler oplysningerne, som kan indhentes i medfør af procedurerne til indsamling og behandling af oplysninger i den pågæl- dende medlemsstat«. ii) Litra c) affattes således: »c) i forbindelse med andre bestemmelser i dette direktiv end artikel 8, stk. 1, og artikel 8, stk. 3a, og artikel 8a-8ae systematisk meddelelse af oplysninger, som er defineret på forhånd, jf. dette nummer, første afsnit, litra a) og b).« b) Andet afsnit affattes således: »I forbindelse med denne artikel, artikel 8, stk. 3a og 7a, samt artikel 21, stk. 2, i dette direktiv og bilag IV til dette direktiv tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag I til dette direk- tiv. I forbindelse med dette direktivs artikel 21, stk. 5, og artikel 25, stk. 3 og 4, tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag I, V eller VI til dette direktiv. I forbindelse med dette direktivs artikel 8aa og bilag III til dette direktiv tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag III til dette direktiv. I forbindelse med dette direktivs artikel 8ac og bilag V til dette direktiv tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag V til dette direktiv. I forbindelse med dette direktivs artikel 8ad og bilag VI til dette direktiv tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, 34 de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag VI til dette direktiv. I forbindelse med dette direktivs artikel 8ae og artikel 9a og bilag VII til dette direktiv har ethvert udtryk samme betydning som defineret i artikel 3, artikel 9, stk. 2, litra a), artikel 16, stk. 4, 6, 8 og 11, artikel 17, stk. 1, artikel 21, stk. 5, artikel 22, stk. 1, artikel 24, stk. 4 og 6, artikel 26, stk. 2, artikel 27, stk. 3, 4 og 5, artikel 28, stk. 1, artikel 30, stk. 2, artikel 31, stk. 1, artikel 32, artikel 33, stk. 1, artikel 35, stk. 1, artikel 36, stk. 1, artikel 37, stk. 1, artikel 39, stk. 1, artikel 42, stk. 1, artikel 44, stk. 1, artikel 47, stk. 1, og artikel 49, stk. 3, i Rådets direktiv (EU) 2022/2523(*). Desuden har udtrykkene med stort begyndelsesbogstav samme betydning som defineret i afdeling I i bilag VII til nærværende direktiv. (*) Rådets direktiv (EU) 2022/2523 af 15. december 2022 om sikring af en global minimums- skattesats for multinationale koncerner og store nationale koncerner i Unionen (EUT L 328 af 22.12.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2523/oj).« " 2) Artikel 8, stk. 3a, affattes således: »3a. Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger med henblik på at kræve, at dens Indberettende finansielle institutter anvender de regler for indberetning og passende omhu, som er omhandlet i bilag I og II, og med henblik på at sikre en effektiv gennemførelse og overholdelse af sådanne regler i overensstemmelse med afdeling IX i bilag I. I henhold til de gældende regler for indberetning og passende omhu, der findes i bilag I og II, meddeler den kompetente myndighed i hver medlemsstat den kompetente myndighed i en anden medlemsstat ved automatisk udveksling inden for den frist, der er fastsat i stk. 6, litra b), følgende oplysninger vedrørende beskatningsperioder fra og med den 1. januar 2016 om en Indberetningspligtig konto: a) navn, adresse, Skatteregistreringsnummer eller -numre samt fødselsdato og fødested (for så vidt angår en person) for hver Person, hvorom der skal indberettes, og som er Kontohaver, og for så vidt angår en Enhed, der er Kontohaver, og som efter iagttagelse af regler for passende omhu i overensstemmelse med bilag I og II bliver identificeret som havende en eller flere Kontrollerende personer, der er Personer, hvorom der skal indberettes, navn, adresse og Skatteregistreringsnummer eller -numre for Enheden og navn, adresse og Skatte- registreringsnummer eller -numre samt fødselsdato og fødested for hver Person, hvorom der skal indberettes b) kontonummer (eller hvad der til praktiske formål svarer dertil, hvis et kontonummer ikke forefindes) c) det Indberettende finansielle instituts navn og (eventuelle) identifikationsnummer d) kontoens saldo eller værdi (herunder, for så vidt angår en Forsikringsaftale med kontantværdi eller Annuitetsaftale, Kontantværdien eller tilbagekøbsværdien) ved udgangen af det relevan- 35 te kalenderår eller anden relevant indberetningsperiode, eller, hvis kontoen er lukket i løbet af et sådant år eller en sådan periode, kontoens lukning e) for så vidt angår en Forvaltningskonto: i) det samlede bruttobeløb af renter, det samlede bruttobeløb af udbytter og det samlede bruttobeløb af anden indkomst genereret med hensyn til de aktiver, der indestår på kontoen, i hvert enkelt tilfælde betalt til eller tilskrevet kontoen (eller med hensyn til kontoen) i løbet af kalenderåret eller anden relevant indberetningsperiode, og ii) det samlede bruttoafkast ved salg eller indløsning af Finansielle aktiver, der er betalt til eller tilskrevet kontoen i løbet af kalenderåret eller anden relevant indberetningsperiode, hvor det Indberettende finansielle institut har optrådt som depositar, mægler, forvalter, eller på anden måde som befuldmægtiget for Kontohaveren f) for så vidt angår en Indskudskonto, det samlede bruttobeløb af renter betalt til eller tilskrevet kontoen i løbet af kalenderåret eller anden relevant indberetningsperiode g) for så vidt angår en konto, der ikke er beskrevet i litra e) eller f), det samlede bruttobeløb betalt til eller godskrevet Kontohaveren med hensyn til kontoen i løbet af kalenderåret eller anden relevant indberetningsperiode, hvor det Indberettende finansielle institut er betalings- eller godskrivningsforpligtet, herunder det samlede beløb af eventuelle indløsningsbeløb betalt til Kontohaveren i løbet af kalenderåret eller anden relevant indberetningsperiode h) hvorvidt der er fremlagt en gyldig egenerklæring for hver Kontohaver i) den eller de roller, i kraft af hvilken eller hvilke hver enkelt Person, hvorom der skal indberettes, og som er en Kontrollerende person i en Enhed, der er Kontohaver, er en Kontrollerende person i Enheden, og hvorvidt der er fremlagt en gyldig egenerklæring for enhver sådan Person, hvorom der skal indberettes j) kontotype, hvorvidt kontoen er en Allerede eksisterende konto eller en Ny konto, og hvorvidt kontoen er en fælles konto, herunder antallet af fælles Kontohavere, og k) for så vidt angår Andele i egenkapital, der besiddes af en Investeringsenhed, som er en juridisk ordning, den/de roller i kraft af hvilke Personen, hvorom der skal indberettes, er indehaver af Andele i egenkapital. Med henblik på udveksling af oplysninger i henhold til dette stykke, medmindre andet er fastsat i dette stykke eller i bilag I eller II, fastsættes beløbet og betalingsklassificeringen med hensyn til en Indberetningspligtig konto i overensstemmelse med den nationale lovgivning i den medlems- stat, der meddeler oplysningerne. 36 Dette stykkes første og andet afsnit har forrang for stk. 1, litra c), eller andre EU-retsinstrumenter, i det omfang den pågældende udveksling af oplysninger er omfattet af anvendelsesområdet i stk. 1, litra c), eller andre EU-retsinstrumenter. Den kompetente myndighed i hver medlemsstat meddeler de i andet afsnits litra h)-k) omhandlede oplysninger vedrørende beskatningsperioder fra og med den 1. januar 2026.« 3) Følgende artikel indsættes: »Artikel 8ae Indberetningsformat og udveksling af Skemaer med oplysninger om eks- ekstraskat i henhold til artikel 44 i direktiv (EU) 2022/2523 »1. Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger for at kræve, at den indberet- tende koncernenhed i en multinational koncern benytter standardmodellen i afdeling IV i bilag VII til dette direktiv med henblik på at opfylde indberetningsforpligtelserne i henhold til artikel 44 i direktiv (EU) 2022/2523. 2. Den kompetente myndighed i en medlemsstat, der har modtaget Skemaet med oplysnin- ger om ekstraskat indgivet af det ultimative moderselskab eller en udpeget indberetten- de enhed, jf. artikel 44, stk. 3, litra a) og b), i direktiv (EU) 2022/2523, fremsender følgende ved automatisk udveksling og i overensstemmelse med følgende formidlings- metode: a) Det Generelle afsnit i Skemaet med oplysninger om ekstraskat sendes til den Gennem- førende medlemsstat, hvor den multinationale koncerns ultimative moderselskab eller koncernenheder er hjemmehørende. b) Det Generelle afsnit i Skemaet med oplysninger om ekstraskat, med undtagelse af de overordnede oplysninger i afsnit 1.4 i nævnte skema, sendes til de Medlemsstater, som kun anvender kvalificeret indenlandsk ekstraskat: i) hvor koncernenheder i den multinationale koncern er hjemmehørende ii) hvor et joint venture eller et medlem af en joint venture-koncern under den multinationale koncern er hjemmehørende, hvis den kvalificerede indenlandske ekstraskat pålægges vedrørende joint ventures i medlemsstaten iii) hvor den kvalificerede indenlandske ekstraskat pålægges i medlemsstaten vedrø- rende en statsløs koncernenhed eller et statsløst joint venture i den multinationale koncern. 37 c) Et eller flere Jurisdiktionsspecifikke afsnit i Skemaet med oplysninger om ekstraskat sendes til medlemsstater, som har beskatningsrettigheder i henhold til direktiv (EU) 2022/2523, herunder den kvalificerede indenlandske ekstraskat, for så vidt angår de medlemsstater, som sådanne Jurisdiktionsspecifikke afsnit vedrører. Uanset første afsnit, litra c), modtager jurisdiktioner omfattet af reglen om underbeskattede overskud, hvor procentsatsen for reglen om underbeskattede overskud er nul, kun den del af Skemaet med oplysninger om ekstraskat, der indeholder oplysninger om fordeling af ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede overskud for den pågældende jurisdiktion, idet disse oplysninger er i overensstemmelse med et uddrag af afsnit 3.4.3 i Skemaet med oplysninger om ekstraskat, og den Gennemførende medlemsstat, hvor det ultimative moder- selskab er hjemmehørende, modtager samtlige Jurisdiktionsspecifikke afsnit. 3. Den kompetente myndighed i en medlemsstat fremsender det Skema med oplysninger om ekstraskat, som er modtaget i henhold til stk. 2, og denne fremsendelse skal finde sted senest tre måneder efter indgivelsesfristen for Rapporteringsåret. 4. Den kompetente myndighed i en medlemsstat fremsender det Skema med oplysninger om ekstraskat, som er modtaget efter indgivelsesfristen, og denne fremsendelse skal finde sted senest tre måneder efter datoen for modtagelsen. 5. Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter de nødvendige praktiske ordninger for at lette den fremsendelse, der er omhandlet i denne artikels stk. 2. Disse gennemførelsesretsakterne vedtages efter proceduren i artikel 26, stk. 2. 6. Kommissionen skal ikke have adgang til de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, litra a)-c). 7. Den fremsendelse af oplysninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 2, 3 og 4, finder sted ved hjælp af den elektroniske standardformular, der er omhandlet i artikel 20, stk. 4.« 4) Artikel 8b affattes således: »Artikel 8b Statistikker over automatiske udvekslinger Medlemsstaterne indgiver årligt statistikker til Kommissionen over mængden af automatiske udvekslinger i henhold til artikel 8, stk. 1 og 3a, og artikel 8aa, 8ac og 8ae og oplysninger om administrative og andre relevante omkostninger og fordele i forbindelse med de stedfundne udvekslinger og om mulige ændringer for såvel skattemyndighederne som for tredjeparter.« 38 5) Følgende artikel indsættes: »Artikel 9a Samarbejde om rettelser, overholdelse og håndhævelse med hensyn til Skemaer med oplysninger om ekstraskat 1. Hvis den kompetente myndighed i en medlemsstat har grund til at tro, at oplysningerne i et Skema med oplysninger om ekstraskat, som er indgivet af et ultimativt moderselskab eller en udpeget indberettende enhed, som er hjemmehørende i den anden medlemsstats jurisdiktion, og fremsendt i henhold til artikel 8ae, kræver rettelse af åbenlyse fejl, underretter den uden unødig forsinkelse den kompetente myndighed i den anden medlemsstat. Hvis den underrettede kompetente myndighed er enig i, at oplysningerne i Skemaet med oplysninger om ekstraskat skal rettes, træffer den uden unødig forsinkelse passende foranstaltninger for at indhente et rettet Skema med oplysninger om ekstraskat fra det pågældende ultimative moderselskab eller den pågældende udpegede indberettende enhed. Den fremsender uden unødig forsinkelse det rettede Skema med oplysninger om ekstraskat til alle kompetente myndigheder, som sådanne oplysninger skal udveksles med i overensstemmelse med dette direktiv. 2. Når den kompetente myndighed i en medlemsstat har modtaget en meddelelse fra en eller flere koncernenheder, der er hjemmehørende i dens medlemsstat, om, at Skemaet med oplys- ninger om ekstraskat skulle indgives af det ultimative moderselskab eller den udpegede ind- berettende enhed i en anden medlemsstat, men oplysningerne i Skemaet med oplysninger om ekstraskat ikke er blevet fremsendt inden for de i artikel 8ae, stk. 3, eller artikel 27d, stk. 3 og 4, fastsatte frister, meddeler den uden unødig forsinkelse den anden kompetente myndighed, at oplysningerne ikke er modtaget. Den underrettede kompetente myndighed fastlægger uden unødig forsinkelse årsagen til den manglende fremsendelse af det pågældende Skema med oplysninger om ekstraskat og informerer den kompetente myndighed inden for én måned efter modtagelsen af meddelelsen, herunder, hvis det er relevant, om den forventede dato for udveksling af Skemaet med oplysninger om ekstraskat. Den forventede udvekslingsdato fastsættes til en dag, der senest må være tre måneder fra datoen for modtagelsen af underret- ningen om den manglende udveksling.« 6) Artikel 18, stk. 4, affattes således: »4. Den kompetente myndighed i hver medlemsstat indfører en effektiv mekanisme for at sikre, at oplysninger, der indhentes via indberetning eller udveksling af oplysninger i henhold til dette direktivs artikel 8-8ae, anvendes.« 7) Artikel 20, stk. 4, affattes således: 39 »4. Automatisk udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8, 8ac og 8ae sker ved hjælp af et elektronisk standardformat, der har til formål at lette en sådan automatisk udveksling, og som vedtages af Kommissionen efter proceduren i artikel 26, stk. 2.« 8) Artikel 22, stk. 3 og 4, affattes således: »3. Medlemsstaterne må ikke opbevare registrene over de oplysninger, som de har modtaget gennem automatisk udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ae, længere, end det er nødvendigt, men under alle omstændigheder ikke kortere end fem år fra datoen for modtagelsen af sådanne oplysninger, med henblik på at opnå formålene med dette direktiv. 4. Medlemsstaterne bestræber sig på at sikre, at en rapporterende enhed har mulighed for at ind- hente elektronisk bekræftelse af gyldigheden af oplysningerne om skatteregistreringsnumme- ret på enhver skatteyder, der er omfattet af udvekslingen af oplysninger i henhold til artikel 8-8ae. Der kan kun anmodes om at få bekræftet oplysninger om skatteregistreringsnummeret med henblik på validering af korrektheden af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1 og 3a, artikel 8a, stk. 6, artikel 8aa, stk. 3, artikel 8ab, stk. 14, artikel 8ac, stk. 2, artikel 8ad, stk. 3, og artikel 8ae, stk. 2.« 9) Artikel 25a affattes således: »Artikel 25a Sanktioner Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af de nationale regler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv vedrørende artikel 8aa-8ae, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.« 10) Følgende artikel indsættes: »Artikel 27d Første Rapporteringsår og første fremsendelse af oplysningerne i henhold til artikel 8ae 1. Det første Rapporteringsår for hvilket, der skal indberettes oplysninger i henhold til artikel 8ae, er det første regnskabsår, der begynder fra den 31. december 2023. 2. For de medlemsstater, der har valgt ikke at anvende reglen om indkomstmedregning og reg- len om underbeskattede overskud i henhold til artikel 50, stk. 1, i direktiv (EU) 2022/2523, er 40 det første Rapporteringsår, for hvilket oplysningerne skal fremsendes i henhold til artikel 8ae, det første regnskabsår efter udløbet af den periode, for hvilken dette valg blev truffet. For de medlemsstater, der har valgt ikke at anvende den kvalificerede regel om indkomstme- dregning og den kvalificerede regel om underbeskattede overskud i henhold til artikel 50, stk. 1, i direktiv (EU) 2022/2523, og som har valgt at anvende en kvalificeret indenlandsk ekstraskat i henhold til nævnte direktivs artikel 11, stk. 1, er det første Rapporteringsår, for hvilket oplysningerne skal fremsendes i henhold til artikel 8ae, uanset nærværende stykkes første afsnit, det første regnskabsår, hvor den kvalificerede indenlandske ekstraskat finder anvendelse. 3. Medlemsstatens kompetente myndighed fremsender oplysningerne i henhold til artikel 8ae med hensyn til det første Rapporteringsår senest seks måneder efter indgivelsesfristen. 4. Under alle omstændigheder fremsender medlemsstaterne første gang oplysningerne i henhold til artikel 8ae tidligst den 1. december 2026.« 11) Teksten i bilaget til dette direktiv tilføjes som bilag VII. Artikel 2 Gennemførelse 1. Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 31. december 2025 de love og admi- nistrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen teksten til disse love og bestemmelser. De anvender disse love og bestemmelser fra den 1. januar 2026. Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere regler for henvisningen. 2. Uanset denne artikels stk. 1 vedtager og offentliggør de medlemsstater, der har valgt ikke at anvende reglen om indkomstmedregning og reglen om underbeskattede overskud i henhold til artikel 50, stk. 1, i direktiv (EU) 2022/2523, de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme nærværende direktivs artikel 1, nr. 1) og 3)-11), senest dagen før udløbet af den periode, for hvilken dette valg blev truffet. De anvender disse love og bestemmelser fra dagen efter den dag, hvor perioden, for hvilken dette valg blev truffet, udløber. 41 Uanset dette stykkes første afsnit vedtager og offentliggør de medlemsstater, der har valgt ikke at anvende reglen om indkomstmedregning og reglen om underbeskattede overskud i henhold til artikel 50, stk. 1, i direktiv (EU) 2022/2523, og som har valgt at anvende en kvalificeret indenlandsk ekstraskat i henhold til nævnte direktivs artikel 11, stk. 1, de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme nærværende direktiv, senest dagen før det første Rapporteringsår efter beslutningen om at anvende en kvalificeret indenlandsk ekstraskat begynder. De meddeler straks Kommissionen teksten til disse love og bestemmelser. De anvender disse love og bestemmelser fra begyndelsen af det første Rapporteringsår efter beslutningen om at anvende en kvalificeret indenlandsk ekstraskat. Når det første Rapporteringsår, jf. dette stykkes tredje afsnit, begynder før eller på den dag, hvor dette direktiv træder i kraft, vedtager og offentliggør de medlemsstater, der har valgt ikke at anvende reglen om indkomstmedregning og reglen om underbeskattede overskud i henhold til artikel 50, stk. 1, i direktiv (EU) 2022/2523, og som har valgt at anvende en kvalificeret indenlandsk ekstraskat i henhold til nævnte direktivs artikel 11, stk. 1, senest den 31. december 2025 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme nærværende direktiv. De meddeler straks Kommissionen teksten til disse love og bestemmelser. De anvender disse love og bestemmelser fra den 1. januar 2026. Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere regler for henvisningen. 3. Uanset denne artikels stk. 1 vedtager og offentliggør medlemsstaterne senest den 31. decem- ber 2027 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktivs artikel 1, nr. 8). De meddeler straks Kommissionen teksten til disse love og bestemmelser. De anvender disse love og bestemmelser fra den 1. januar 2028. Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere regler for henvisningen. 4. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale love og bestem- melser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv. Artikel 3 42 Dette direktiv træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Artikel 4 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Luxembourg, den 14. april 2025. På Rådets vegne K. KALLAS Formand 1) Udtalelse af 12.2.2025 (endnu ikke offentliggjort i EUT). 2) Udtalelse af 26.2.2025 (endnu ikke offentliggjort i EUT). 3) Rådets direktiv (EU) 2022/2523 af 15. december 2022 om sikring af en global minimumsskattesats for multinationale koncerner og store nationale koncerner i Unionen (EUT L 328 af 22.12.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2523/oj). 4) Rådets direktiv 2011/16/EU af 15. februar 2011 om administrativt samarbejde på beskatningsområdet og om ophævelse af direktiv 77/799/EØF (EUT L 64 af 11.3.2011, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2011/16/oj). 5) OECD (2021), Tax Challenges Arising from Digitalisation of the Economy – Global Anti-Base Erosion Model Rules (Pillar Two): Inclusive Framework on BEPS, OECD/G20 Base Erosion and Profit Shifting Project, OECD Publishing, Paris, https://doi.org/10.1787/782bac33-en. 6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj). 7) Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet (EUT L, 2023/2226, 24.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2226/oj). BILAG »BILAG VII Regler for indberetning af og standardmodel for Skemaet med oplysninger om ekstraskat AFDELING I DEFINITIONER I dette bilag forstås ved: 1) »Gennemførende medlemsstat«: en medlemsstat, der har gennemført enten en kvalificeret regel om indkomstmedregning eller en kvalificeret regel om underbeskattede overskud som defineret i henholdsvis nr. 18) og 43) i artikel 3 i direktiv (EU) 2022/2523 eller begge dele, for det pågældende Rapporteringsår 43 2) »Medlemsstat, som kun anvender kvalificeret indenlandsk ekstraskat«: en medlemsstat, der kun har indført en kvalificeret indenlandsk ekstraskat som defineret i artikel 3, nr. 28), i direktiv (EU) 2022/2523 for det pågældende Rapporteringsår 3) »Skema med oplysninger om ekstraskat«: oplysningsskema indgivet af et ultimativt moder- selskab, en udpeget indberettende enhed, en udpeget lokal enhed eller en koncernenhed, for hvilket der er fastsat en standardmodel i dette bilags afdeling IV 4) »Generelle afsnit«: den del af Skemaet med oplysninger om ekstraskat, der indeholder ge- nerelle oplysninger om den multinationale koncern som helhed, herunder selskabsstruktur og overordnede oplysninger om anvendelsen af direktiv (EU) 2022/2523, idet dette afsnit er i overensstemmelse med afsnit 1 i standardmodellen for Skemaet med oplysninger om ekstraskat 5) »Jurisdiktionsspecifikke afsnit«: afsnit i Skemaet med oplysninger om ekstraskat, der inde- holder oplysninger om den detaljerede anvendelse af den kvalificerede regel om indkomst- medregning, den kvalificerede regel om underbeskattede overskud og den kvalificerede indenlandske ekstraskat for så vidt angår hver jurisdiktion, hvor den multinationale koncern opererer, idet disse afsnit er i overensstemmelse med afsnit 2 og 3 i standardmodellen for Skemaet med oplysninger om ekstraskat 6) »Rapporteringsår«: det regnskabsår, som Skemaet med oplysninger om ekstraskat vedrører. AFDELING II KRAV VEDRØRENDE INDGIVELSE Den koncernenhed, der indgiver Skemaet med oplysninger om ekstraskat, identificerer de relevante afsnit og de relevante medlemsstater, som oplysningerne skal sendes til i henhold til den formidlings- metode, der er fastsat i artikel 8ae. AFDELING III INDBERETNINGSFORMAT OG UDVEKSLING AF OPLYSNINGER FOR STORE NATIONALE KONCERNER MED JOINT VENTURES Hvis et moderselskab i en stor national koncern har en direkte eller indirekte ejerandel i et joint venture eller tilknyttet joint venture, der er underlagt en kvalificeret indenlandsk ekstraskat i en anden medlemsstat end den medlemsstat, hvor den store nationale koncern er hjemmehørende, anvender en sådan stor national koncern standardmodellen for Skemaet med oplysninger om ekstraskat som fastsat i dette bilags afdeling IV. 44 I de tilfælde, der er omfattet af første afsnit, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at artikel 8ae, stk. 2, og artikel 9a finder anvendelse. AFDELING IV DATAPUNKTER 1. Oplysninger om multinational koncern 1.1. Identifikation af indberettende koncernenhed 1. Det ultimative moderselskab er den indberetten- de koncernen- hed 2. Navn på indberet- tende kon- cernenhed 3. Skatteregistre- ringsnummer 4. Rolle 5. Jurisdiktion, hvor den indbe- rettende koncer- nenhed er hjem- mehørende 6. Modtagende jurisdiktioner for udveksling af oplysninger (hvis relevant) Ja/nej 1.2. Generelle oplysninger om multinational koncern 1.2.1. Multinational koncern og Rapporteringsår 1. Navn på multinational koncern 2. Startdato for Rappor- teringsåret 3. Slutdato for Rappor- teringsåret 4. Ændret skema Ja/nej 1.2.2. Generelle regnskabsoplysninger for den multinationale koncern 1. Konsoliderede regnskaber for det ultimative modersel- skab (type) 2. Regnskabsstandard, der anven- des i de konsoliderede regnska- ber for det ultimative modersel- skab 3. Indberetningsvaluta, der anven- des i de konsoliderede regnska- ber for det ultimative modersel- skab (ISO-kode) 1.3. Selskabsstruktur 1.3.1. Ultimativt moderselskab 1. Jurisdiktion for det ultimative moderselskab 2. Gældende regler? 3. Navn på det ultimative moderselskab 4. Skatteregistreringsnummer for det ultimative moderselskab 45 5. Skatteregistreringsnummer for det ultimative moderselskab i indberetningsjurisdiktionen (hvis forskelligt og hvis relevant) 6. Status med henblik på reglerne 7. Hvis det ultimative moderselskab er en undtaget enhed – type 8. Jurisdiktion, hvori et moderselskab med to hjemsteder anses for at være omfattet af en kvalificeret regel om indkomstmedregning (hvis dette moderselskab i henhold til reglerne anses for at være hjemmehørende i en anden jurisdiktion, hvor det ikke er omfattet af en kvalificeret regel om indkomstmedregning) (hvis relevant) 1.3.2. Enheder i koncernen (bortset fra det ultimative moderselskab) og medlemmer af joint venture- koncerner 1.3.2.1. Koncernenheder og medlemmer af joint venture-koncerner Ændringer 1. Ændringer i forhold til tidligere Rapporteringsår? Ja/nej Jurisdiktion 2. Jurisdiktion 3. Gældende regler? Identifikation af koncernen- hed, joint venture eller til- knyttet joint venture 4. Navn på koncernenhed, joint venture eller tilknyttet joint venture 5. Skatteregistreringsnummer 6. Skatteregistreringsnummer for indberetningsjurisdiktionen (hvis relevant) 7. Status med henblik på reglerne Ejerskabsstruktur for kon- cernenhed, joint venture el- ler tilknyttet joint venture For hver enhed, der besidder ejerandele i koncernenheden, joint venturet eller det tilknyttede joint venture: 8. Type 9. Skatteregistreringsnummer (for koncernenheder eller med- lemmer af joint venture-koncerner) 10. Ejerandel (i procent) Hvis koncernenheden er et delvist ejet moderselskab el- ler et mellemliggende mo- derselskab, skal enheden da anvende en kvalificeret regel om indkomstmedreg- ning? 11. Status for moderselskab 12. Hvis det mellemliggende moderselskab ikke anvender reg- len om indkomstmedregning, fordi det ultimative modersel- skab er omfattet af en kvalificeret regel om indkomstme- dregning, eller der er et andet mellemliggende modersel- skab, der ejer en kontrollerende andel i det og er omfattet af en kvalificeret regel om indkomstmedregning, angives det ultimative moderselskab eller det andet mellemliggende moderselskab (skatteregistreringsnummer) 13. Hvis det delvist ejede moderselskab ikke må anvende reg- len om indkomstmedregning, fordi et andet delvist ejet mo- derselskab, der er omfattet af en kvalificeret regel om ind- komstmedregning, besidder 100 % af ejerandelene, angives det andet delvist ejede moderselskab, der skal anvende en 46 kvalificeret regel om indkomstmedregning (skatteregistre- ringsnummer) Finder reglen om underbe- skattede overskud anvendel- se på enheden? 14. Er der tale om den indledende fase af den internationale aktivitet? Ja/nej 15. Samlede ejerandele (respektive den allokerbare andel af ekstraskatter) for moderselskaber, som skal anvende en kvalificeret regel om indkomstmedregning for koncernen- heden (respektive medlemmet af joint venture-koncernen) (i procent) 16. Er det ultimative moderselskabs ejerandele i koncernenhe- den (respektive det ultimative moderselskabs allokerbare andel af ekstraskatten for medlemmet af joint venture-kon- cernen) større end de samlede ejerandele (respektive den allokerbare andel) for moderselskaber, som skal anvende en kvalificeret regel om indkomstmedregning for denne koncernenhed (respektive medlemmet af joint venture-kon- cernen)? Ja/nej 1.3.2.2. Undtagne enheder 1. Ændringer i forhold til tidligere Rapporteringsår? Ja/nej 2. Navn på undtaget enhed 3. Type af undtaget enhed 1.3.3. Ændringer i selskabsstrukturen indtruffet i løbet af Rapporteringsåret Blev ændringer i selskabsstrukturen, der indtraf i løbet af Rapporteringsåret, ikke indbe- rettet, fordi de hverken påvirkede beregningen af den effektive skattesats eller beregnin- gen eller allokeringen af ekstraskat? Ja/nej 1. Navn på kon- cernen- hed (el- ler an- den en- hed i den multi- nationa- le kon- cern) eller medlem af joint ventu- 2. Skatte- regi- stre- rings- num- mer 3. Æn- drin- gens gen- nemfø- relses- dato 4. Status før æn- dringen 5. Status ef- ter æn- dringen 6. Enheder, der besid- der ejeran- dele i den pågælden- de koncer- nenhed (eller an- den enhed) eller det pågælden- de medlem af en joint venture- koncern før eller 7. Ejerande- le, der be- siddes i den pågæl- dende kon- cernenhed (eller an- den enhed) eller det pågælden- de medlem af en joint venture- koncern før æn- 8. Ejerande- le, der be- siddes i den pågæl- dende kon- cernenhed (eller an- den enhed) eller det pågælden- de medlem af en joint venture- koncern efter æn- 47 re-kon- cern efter æn- dringen dringen (i procent) dringen (i procent) 1.4. Overordnet sammenfatning af oplysninger 1. Navn på ju- risdik- tionen 2. Type af under- gruppe (hvis rele- vant) 3. Identifi- kation af un- der- gruppe (hvis rele- vant) 4. Navn(e) på juris- dik- tion(er) med be- skat- nings- rettig- heder 5. Finder safe harbour eller udeluk- kelse anven- delse? 6. Interval for ef- fektiv skatte- sats 7. Har an- vendel- sen af sub- stansba- seret ind- komst- udeluk- kelse resulte- ret i, at der ikke opstår ekstra- skat? 8. Skyldig ekstra- skat (kvalifi- ceret in- den- landsk ekstra- skat) – interval 9. Skyldig ekstra- skat (kvalifi- ceret re- gel om ind- komst- me- dreg- ning/ kvalifi- ceret re- gel om under- beskat- tede over- skud) – interval [Indsæt det rele- vante] [Indsæt det rele- vante] Ja/nej [Indsæt det rele- vante] [Indsæt det rele- vante] 2. Jurisdiktionsspecifikke safe harbours og udelukkelser 2.1. Jurisdiktionens karakteristika 1. Navn på jurisdiktionen 2. Type af undergruppe (hvis relevant) 3. Identifikation af undergruppe (hvis relevant) 4. Jurisdiktion med beskatningsrettigheder 5. Forekomst af indberetningspligtige forskelle (ja/nej) 2.2. Jurisdiktionsspecifikke undtagelser for denne jurisdiktion (ekstraskat nedsat til nul) 2.2.1. Valg af safe harbour-jurisdiktion 48 2.2.1.1. Valg af safe harbour 1. Valgt safe harbour [Indsæt det relevante] 2.2.1.2. Permanente safe harbours □ Forenklet beregning for ikkevæsentlige koncernenheder 1. Indtægter i alt for alle ikkevæs- entlige koncernenheder i juris- diktionen 2. Samlet forenklet skat for alle ik- kevæsentlige koncernenheder i jurisdiktionen a. Rapporteringsår b. Første forudgående regn- skabsår (hvis relevant) Ikke relevant c. Andet forudgående regn- skabsår (hvis relevant) Ikke relevant d. Gennemsnit for de tre regn- skabsår (hvis relevant) Ikke relevant 2.2.1.3. Midlertidige safe harbours a) Midlertidig safe harbour i forbindelse med landeopdelt rapportering 1. Samlede indtægter 2. Overskud (underskud) før selskabsskat 3. Forenklede omfattede skatter b) Midlertidig safe harbour i forbindelse med reglen om underbeskattede overskud 1. Selskabsskattesats 2.2.2. Valg af de minimis-undtagelse □ Beslutning om anvendelse af de minimis-undtagelsen for Rapporteringsåret □ Forenklede beregninger for ikkevæsentlige koncernenheder – koncernenheder, der ikke er ikkevæsent- lige koncernenheder 49 1. Indtægter (regnskab) 2. Kvalificerede ind- tægter 3. Regnskabsmæs- sig nettoindkomst eller -tab 4. Kvalificeret ind- komst eller tab a. Rapporteringsår b. Første forudgåen- de regnskabsår (hvis relevant) c. Andet forudgåen- de regnskabsår (hvis relevant) d. Gennemsnit for de tre regnskabsår 2.3. Multinational koncern i den indledende fase af den internationale aktivitet (hvis relevant) 1. Første dag i det første regnskabsår, hvor den multi- nationale koncern oprindeligt falder ind under reg- lernes anvendelsesområde 2. Referencejurisdiktion 3. Bogført nettoværdi af materielle aktiver i referen- cejurisdiktionen for det regnskabsår, hvor den mul- tinationale koncern oprindeligt falder ind under reglernes anvendelsesområde 4. Antal jurisdiktioner, hvor den multinationale kon- cern har koncernenheder i det regnskabsår, hvor den multinationale koncern oprindeligt falder ind under reglernes anvendelsesområde 5. Materielle aktiver i koncernenheder, der er hjem- mehørende uden for referencejurisdiktionen i det regnskabsår, hvor den multinationale koncern op- rindeligt falder ind under reglernes anvendelses- område a. Jurisdiktion b. Bogført nettoværdi af materielle aktiver for alle koncernenheder, der er hjemmehørende i hver jurisdiktion 6. Antal jurisdiktioner, hvor den multinationale kon- cern har koncernenheder i løbet af Rapporterings- året 7. Summen af de bogførte nettoværdier af materielle aktiver for alle koncernenheder, der er hjemmehø- rende i andre jurisdiktioner end referencejurisdikti- onen i løbet af Rapporteringsåret 3. Beregninger 3.1. Jurisdiktionens karakteristika 50 1. Navn på jurisdiktionen 2. Type af undergruppe (hvis relevant) 3. Identifikation af undergruppe (hvis relevant) med henblik på beregning af effektiv skattesats og ekstraskat 4. Jurisdiktion med beskatningsrettigheder 5. Effektiv skattesats 6. Regulerede omfattede skatter 7. Kvalificeret nettoindkomst eller -tab 8. Substansbaseret indkomstudelukkelse 9. Yderligere løbende ekstraskat 10. Ekstraskat i henhold til national lovgivning 11. Valgmuligheder 12. Samlet løbende skatteudgift med hensyn til omfattede skatter efter allokering af omfattede skatter afholdt af visse typer koncernenheder 13. Kvalificerede refunderbare skattegodtgørelser eller markedsegnede overførbare skattegodtgørelser (skatteudgift) 14. Andre skattegodtgørelser (skatteudgift) 15. Beløb for udskudt skatteudgift 16. Kvalificerede refunderbare skattegodtgørelser eller markedsegnede overførbare skattegodtgørelser (indkomst) 17. Fremførsel af overskydende negative skatteudgifter 18. Overgangsregler 3.2. Beregning af effektiv skattesats 3.2.1. Effektiv skattesats a. Regnskabsmæs- sig nettoind- komst eller -tab b. Kvalificeret net- toindkomst eller -tab c. Selskabsskatteud- gift d. Regulerede om- fattede skatter e. Effektiv skatte- sats [A] [B] [C]=[B]/[A] 3.2.1.1. Beregning af kvalificeret indkomst eller tab 1. Samlet regnskabsmæssig nettoindkomst eller -tab efter allokeringer (alle koncernenhe- der i jurisdiktionen) 2. Reguleringer Nettobeløb a) Nettoskatteudgift b) Udelukket udbytte 51 c) Udelukket egenkapitalgevinst eller -tab d) Medregnet gevinst eller tab i henhold til omvurderingsmetode e) Gevinst eller tab ved afhændelse af aktiver og passiver, der er udelukket som følge af omstrukturering f) Asymmetriske valutagevinster eller -tab g) Principielt ikketilladte udgifter h) Fejl i tidligere regnskabsår i) Ændringer i regnskabsprincipper j) Påløbne pensionsomkostninger k) Gældseftergivelse l) Aktiebaseret kompensation m) Justeringer i henhold til armslængdeprincippet n) Kvalificeret refunderbar skattegodtgørelse eller markedsegnet overførbar skattegodtgø- relse o) Valg af anvendelse af et realisationsprincip på gevinst og tab p) Valg af regulering for nettogevinster ved afhændelse af fast ejendom q) Udgifter vedrørende koncerninterne finansieringsordninger r) Valg af anvendelse af koncerninterne transaktioner i samme jurisdiktion s) Skatter betalt af forsikringsselskaber, som opkræves hos forsikringstagerne t) Forøgelse/formindskelse af egenkapitalen som følge af udbetalte/forfaldne kapitalud- lodninger eller modtagne/forfaldne udlodningsbeløb i forbindelse med hybrid kerneka- pital u) Koncernenheder, der indtræder i eller udtræder af en multinational koncern v) Nedsættelse af kvalificeret indkomst for det ultimative moderselskab, som er en gen- nemstrømningsenhed w) Nedsættelse af kvalificeret indkomst for det ultimative moderselskab, som er omfattet af en ordning for fradrag af udbytte x) Valg af anvendelse af metode med skattepligtigt udbytte y) Indkomst fra international skibsfart z) Transaktioner mellem koncernenheder 3. Jurisdiktionens kvalificerede nettoindkomst eller -tab 3.2.1.2. Beregning af regulerede omfattede skatter a) Samlet beløb for regulerede omfattede skatter 1. Samlet løbende skatteudgift med hensyn til omfattede skatter efter allokeringer (alle koncernenheder i jurisdiktionen) 2. Reguleringer Nettobeløb a) Omfattede skatter, der er påløbet som en udgift i resultatet før skat i regnskaberne 52 b) Kvalificeret tabsbetinget udskudt skatteaktiv, der er konstateret eller anvendt c) Omfattede skatter vedrørende en usikker skattemæssig position, der er bogført som en nedsættelse af omfattede skatter i tidligere år d) Kvalificeret refunderbar skattegodtgørelse eller markedsegnet overførbare skattegodt- gørelser, der er bogført som en nedsættelse af den løbende skatteudgift e) Kvalificerede gennemløbsskattefordele for kvalificerede ejerandele f) Løbende skatteudgift vedrørende indkomst, der er udelukket fra kvalificeret indkomst eller tab g) Ikkekvalificeret refunderbar skattegodtgørelse, ikkemarkedsegnet overførbar skatte- godtgørelse eller andre skattegodtgørelser, der ikke er bogført som en nedsættelse af den løbende skatteudgift h) Omfattede skatter, der er refunderet eller krediteret (bortset fra kvalificeret refunderbar skattegodtgørelse eller markedsegnede overførbare skattegodtgørelser) og ikke behand- les som en regulering af den løbende skatteudgift i) Løbende skatteudgift vedrørende en usikker skattemæssig position j) Løbende skatteudgift, der ikke forventes betalt inden for tre år k) Reguleringer efter indberetning l) Omfattede skatter vedrørende nettorealiseringsgevinster eller nettorealiseringstab m) Nedsættelse af omfattede skatter for det ultimative moderselskab, som er en gennem- strømningsenhed n) Omfattede skatter for kvalificeret indkomst i det ultimative moderselskab, der er nedsat i henhold til en ordning for fradrag af udbytte o) Skønnet udbytteskat p) Valg af anvendelse af metode med skattepligtigt udbytte q) Samlet reguleringsbeløb for udskudt skat r) Forhøjelse eller nedsættelse af omfattede skatter, der er bogført som egenkapital eller anden totalindkomst vedrørende beløb, som er medtaget i kvalificeret indkomst eller tab, der er underlagt beskatning i henhold til lokale skatteregler s) Konstaterede overskydende negative skatteudgifter til fremførsel t) Nedsættelse af omfattede skatter (men ikke under nul) med den resterende saldo for overskydende negative skatteudgifter til fremførsel 3. Regulerede omfattede skatter b) Fremførsel af overskydende negative skatteudgifter 1. Saldo fra tidligere år [A] 2. Overskydende negative skatteudgifter til fremførsel, der er konstateret i Rapporte- ringsåret [B] 3. Overskydende negative skatteudgifter, der er fremført til og modregnet i Rapporte- ringsåret [C] 53 4. Resterende overskydende negative skatteudgifter til fremførsel til efterfølgende år [D]=[A]+[B]- [C] c) Beregning for midlertidig blandet skatteordning for kontrollerede udenlandske selskaber (CFC᾽er) (hvis relevant) 1. CFC-jurisdiktioner 2. Undergruppe 3. Samlede skatter allokeret til den pågældende under- gruppe i henhold til en blandet CFC-skatteordning I alt 3.2.2. Jurisdiktionsspecifikke beregninger vedrørende regnskabsmæssig behandling af udskudt skat 3.2.2.1. Reguleringer af udskudt skat a) Overordnet sammenfatning 1. Udskudt skatteudgift med hen- blik på reglerne før ombereg- ning og reguleringer a) Udskudt skatteudgift i regnskaberne [A] b) Udskudt skatteudgift vedrørende aktiver el- ler passiver, for hvilke den regnskabsmæssi- ge værdi baseret på reglerne er forskellig fra regnskabets regnskabsmæssige værdi [B] c) Udskudt skatteudgift, hvor beregningen af den regnskabsmæssige værdi af aktiver eller passiver er baseret på reglerne [C] d) Udskudt skatteudgift med henblik på regler- ne før omberegning og reguleringer [D]=[A]-[B]+[C] 2. Samlet beløb for reguleringerne [E] 3. Omberegning af den udskud- te skatteudgift med minimums- skattesatsen e) Udskudt skatteudgift med henblik på regler- ne før omberegning [F]=[D]+[E] f) Forskel mellem udskudt skatteudgift bogført til en lavere skattesats end minimumsskatte- satsen og omberegnet med minimumsskatte- satsen [G] g) Forskel mellem udskudt skatteudgift bogført til en højere skattesats end minimumsskatte- satsen og omberegnet med minimumsskatte- satsen [H] 4. Samlet reguleringsbeløb for udskudt skat [I]=[F]+[G]-[H] b) Opdeling af reguleringerne 54 1. Reguleringer af udskudt skatteudgift Nettobeløb a) Udskudt skatteudgift vedrørende poster, der er udelukket fra kvalificeret indkomst eller tab b) Udskudt skatteudgift vedrørende ikketilladte periodiseringer c) Udskudt skatteudgift vedrørende uudnyttede periodiseringer d) Værdiansættelsesregulering eller regulering af regnskabsmæssig værdi vedrørende et udskudt skatteaktiv e) Udskudt skatteudgift, der hidrører fra en omberegning vedrørende ændringer i skatte- satsen f) Udskudt skatteudgift vedrørende generering og anvendelse af skattegodtgørelser g) Skatteaktiv i form af en fremførselsadgang til erstatning for underskud eller et hertil svarende udskudt skatteaktiv h) Ikketilladte periodiseringer eller uudnyttede periodiseringer, som er betalt i løbet af regnskabsåret i) Efterbeskatning af en udskudt skatteforpligtelse, der er betalt i løbet af regnskabsåret j) Indregning af et tabsbetinget udskudt skatteaktiv, som ikke er medtaget i regnskaber- ne k) Regulering af udskudt skatteudgift som følge af en nedsættelse af skattesatsen l) Regulering af udskudt skatteudgift som følge af en forhøjelse af skattesatsen m) Koncernenheder, der indtræder i eller udtræder af en multinational koncern n) Udskudt skatteudgift for det ultimative moderselskab, som er en gennemstrømnings- enhed o) Udskudt skatteudgift for det ultimative moderselskab, som er omfattet af en ordning for fradrag af udbytte p) Regulering af udskudt skat som følge af transaktioner mellem koncernenheder 2. Samlet beløb for reguleringerne [E] c) Tilbageførsel af skattemæssigt underskud 1. Skønnede udskudte skatteakti- ver, der kan henføres til tilba- geførsel af skattemæssigt un- derskud 2. Refundering af omfattet skat i forbindelse med tilbageførsel af skattemæssigt underskud a. Beløb henført til tidligere regn- skabsår X b. Beløb henført til tidligere regn- skabsår Y osv. c. I alt 3.2.2.2. Efterbeskatningsmekanisme 55 a) Årligt beløb af udskudte skatteforpligtelser omfattet af efterbeskatningsreglen 1. Beløb for udskudte skatteforpligtelser, der er omfattet af efterbeskatningsreglen, og som er udnyttet i det femte regnskabsår forud for Rapporteringsåret 2. Beløb for efterbeskattet udskudt skatteforpligtelse opgjort i Rapporteringsåret vedrørende det femte regnskabsår forud for Rapporteringsåret 3. Beløb for udskudte skatteforpligtelser, der er omfattet af efterbeskatningsreglen, og som er udnyttet i Rapporteringsåret b) Saldo for konti for efterbeskatning af udskudte skatteforpligtelser 1. Rapporteringsår 2. Tidligere regnskabsår a. Beløb for udskudte skattefor- pligtelser inden overgangsår b. Restsaldo c. Uberettiget saldo 3.2.2.3. Overgangsregler 1. Overgangsår a) Udskudte skatteaktiver og udskudte skatteforpligtelser ved overgangsårets begyndelse Udskudte skatteforpligtelser 1. Udskudte skatteforpligtelser ved overgangsårets begyndelse 2. Udskudte skatteforpligtelser omberegnet med minimumsskattesatsen (hvis relevant) Udskudte skatteaktiver 3. Udskudte skatteakti- ver ved overgangså- rets begyndelse 4. Udskudte skatteakti- ver omberegnet med minimumsskattesatsen (hvis relevant) 5. Udskudte skatteakti- ver, der hidrører fra udelukkede poster 6. Udskudte skatteakti- ver, der tages i be- tragtning med hen- blik på reglerne [A] [B] [C] [D] = [[A] eller [B], hvis relevant] - [C] b) Overførsel af aktiver efter den 30. november 2021 og før starten af et overgangsår 56 1. Jurisdiktion for afhændende en- heder 2. Skat betalt i for- bindelse med transaktionen/ transaktionerne 3. Udskudt netto- skatteaktiv eller - forpligtelse, der er afspejlet i den/de afhæn- dende koncer- nenheders regn- skaber 4. Regnskabsmæs- sig værdi af de overdragne akti- ver med henblik på reglerne 5. Udskudt netto- skatteaktiv eller -forpligtelse op- gøres med hen- syn til de over- dragne aktiver med henblik på for den/de over- tagende koncer- nenhed(er) 3.2.3. Jurisdiktionsspecifikke valg (hvis relevant) 3.2.3.1. Jurisdiktionsspecifikke valg a) Valgmuligheder 1. Valg, der træffes årligt a. Valg af regulering for nettogevinster ved afhændelse af fast ejen- dom (samlet) □ b. Valg af anvendelse af ubetydelig nedsættelse af omfattede skatter □ c. Beslutning om ikke at anvende substansbaseret indkomstudeluk- kelse □ d. Fremførsel af negative skatteudgifter □ 2. Valg, der træffes for femårspe- riode 3. År, hvor valget træffes 4. År, hvor valget tilbagekaldes e. Anvendelse af indregning af egenkapitalinvesteringer f. Valg af anvendelse af aktieba- seret kompensation g. Valg af anvendelse af afhæn- delsesprincip h. Valg af anvendelse af koncer- ninterne transaktioner i. Beslutning om ikke at allokere grænseoverskridende udskudt skat 5. Andre valg 6. År, hvor valget træffes 7. År, hvor valget tilbagekaldes j. Anvendelse af kvalificeret tab b) Oplysningskrav i forbindelse med jurisdiktionsspecifikke valg 57 1. Medtagelse af egenkapitalgevinster eller -tab i forbindelse med valg af medtagelse af egenkapitalinvesteringer 2. Saldo for ejerens investering i en kvalificeret ejerandel fra tidligere år [A] 3. Tillæg til ejerens investering i en kvalificeret ejerandel [B] 4. Nedsættelser af ejerens investering i en kvalificeret ejerandel [C] 5. Restsaldo for ejerens investering i en kvalificeret ejerandel [D]=[A]+[B]-[C] 3.2.3.2. Valg af anvendelse af skønnet udbytteskat 1. Valg af anvendelse af skønnet udbytteskat □ a) Efterbeskatningsmekanisme 1. Regnskabsår 2. Beløb for skønnet ud- bytteskat 3. Skønnet udbytteskat, der er betalt eller an- vendt 4. Restsaldo på efterbeskat- ningskontoen for skønnet ud- bytteskat Tredje forud- gående regn- skabsår Andet for- udgående regnskabs- år Første for- udgående regnskabs- år Rapporte- ringsår Fjerde forudgå- ende regnskabs- år Tredje forudgå- ende regnskabs- år Ikke relevant Andet forudgå- ende regnskabs- år Ikke relevant Ikke rele- vant Første forudgå- ende regnskabs- år Ikke relevant Ikke rele- vant Ikke rele- vant Rapporteringsår Ikke relevant Ikke rele- vant Ikke rele- vant Ikke rele- vant Ikke relevant b) Genberegning af effektiv skattesats og ekstraskat 1. Nedsættelse af regulerede om- fattede skatter for et tidligere regnskabsår 2. Tillægsekstra- skat 3. Forholdet mellem koncernenhedens kvalifice- rede indkomst og jurisdiktionens kvalificere- de nettoindkomst [A] [B] [C] 58 3.2.4. Beregninger for koncernenheder a) Valg af anvendelse af den midlertidige forenklede ramme for jurisdiktionsspecifik indberetning 1. Vælger den multinationale koncern at anvende den midlertidige forenklede ramme for jurisdiktionsspecifik indberetning? Ja/nej b) Samlet indberetning for skattemæssigt konsoliderede koncerner 1. Skattemæssigt konsolideret koncern (skatte- registreringsnummer) 2. Konsoliderede enheder (skatteregistreringsnum- mer) 3.2.4.1. Kvalificeret indkomst eller tab a) Reguleringer af regnskabsmæssig nettoindkomst eller regnskabsmæssigt nettotab 1. Koncernenhed eller medlem af joint venture-koncern (skatteregistrerings- nummer) 2. Regnskabsmæssig nettoindkomst eller -tab efter allokeringer 3. Reguleringer Tillæg Nedsættel- ser a) Nettoskatteudgift b) Udelukket udbytte c) Udelukket egenkapitalgevinst eller -tab d) Medregnet gevinst eller tab i henhold til omvurderingsmetode e) Gevinst eller tab ved afhændelse af aktiver og passiver, der er udelukket som følge af omstrukturering f) Asymmetriske valutagevinster eller -tab g) Principielt ikketilladte udgifter h) Fejl i tidligere regnskabsår i) Ændringer i regnskabsprincipper j) Påløbne pensionsomkostninger k) Gældseftergivelse l) Aktiebaseret kompensation m) Justeringer i henhold til armslængdeprincippet n) Kvalificeret refunderbar skattegodtgørelse eller markedsegnede overførbare skattegodtgørelser o) Valg af anvendelse af et realisationsprincip på gevinst og tab p) Valg af regulering for nettogevinster ved afhændelse af fast ejendom 59 q) Udgifter vedrørende koncerninterne finansieringsordninger r) Valg af anvendelse af koncerninterne transaktioner i samme jurisdiktion s) Skatter betalt af forsikringsselskaber, som opkræves hos forsikringstagerne t) Forøgelse/formindskelse af egenkapitalen som følge af udbetalte/forfaldne kapitaludlodninger eller modtagne/forfaldne udlodningsbeløb i forbindelse med hybrid kernekapital u) Koncernenheder, der indtræder i eller udtræder af en multinational koncern v) Nedsættelse af kvalificeret indkomst for det ultimative moderselskab, som er en gennemstrømningsenhed w) Nedsættelse af kvalificeret indkomst for det ultimative moderselskab, som er omfattet af en ordning for fradrag af udbytte x) Valg af anvendelse af metode med skattepligtigt udbytte y) Indkomst fra international skibsfart z) Transaktioner mellem koncernenheder 4. Kvalificeret indkomst eller tab for koncernenheden eller medlemmet af joint venture-koncern b) Grænseoverskridende allokering af indkomst eller tab mellem en hovedenhed og et fast driftssted og for en gennemstrømningsenhed 1. Koncer- nenhed el- ler med- lemmer af joint ven- ture-kon- cerner, der er hjemme- hørende i denne ju- risdiktion, eller stats- løs kon- cernenhed (skattere- gistre- ringsnum- mer) 2. Regn- skabs- mæssig nettoind- komst eller -tab før regu- lering 3. Grund- lag for regule- ringen 4. Anden koncer- nenhed eller an- det med- lem af joint venture- koncern (skatte- registre- rings- nummer) 5. Jurisdik- tion for anden koncer- nenhed eller an- det med- lem af joint venture- koncern (ISO) 6. Tillæg til denne koncer- nenhed 7. Nedsæt- telser for denne koncer- nenhed 8. Regn- skabs- mæssig nettoind- komst eller -tab efter re- gulerin- gen c) Grænseoverskridende reguleringer 60 1. Koncernen- hed eller medlem af joint venture- koncern (skatteregi- streringsnum- mer) 2. Grundlag for reguleringen 3. Anden kon- cernenhed el- ler andet medlem af joint venture- koncern (skatteregi- streringsnum- mer) 4. Jurisdiktion for anden koncernenhed (ISO) 5. Tillæg til denne kon- cernenhed 6. Nedsættel- ser for den- ne koncer- nenhed d) Reguleringer af kvalificeret indkomst for det ultimative moderselskab, som er en gennemstrøm- ningsenhed eller er omfattet af en ordning for fradrag af udbytte 1. Koncernenhed (el- ler medlem af joint venture-koncern), der er hjemmehø- rende i denne juris- diktion (skatteregi- streringsnummer) 2. Grundlag for nedsættelse 3. Identifikation af indehavere af ejerandele eller udbyttemodtage- re 4. Direkte ejerskab af ejerandel (i procent) 5. Nedsættelser for denne kon- cernenhed 3.2.4.2. Regulerede omfattede skatter a) Reguleringer af den løbende skatteudgift i regnskaberne 1. Koncernenhed eller medlem af joint venture-koncern (skatteregistrerings- nummer) 2. Løbende skatteudgift med hensyn til omfattede skatter efter allokeringer 3. Reguleringer Tillæg Nedsættel- ser a) Omfattede skatter, der er påløbet som en udgift i resultatet før skat i regn- skaberne b) Omfattede skatter vedrørende en usikker skattemæssig position, der er bog- ført som en nedsættelse af omfattede skatter i tidligere år c) Kvalificeret refunderbar skattegodtgørelse eller markedsegnede overførbare skattegodtgørelser, der er bogført som en nedsættelse af den løbende skatte- udgift d) Kvalificerede gennemløbsskattefordele for kvalificerede ejerandele e) Løbende skatteudgift vedrørende indkomst, der er udelukket fra kvalificeret indkomst eller tab 61 f) Ikkekvalificeret refunderbar skattegodtgørelse, ikkemarkedsegnede over- førbare skattegodtgørelser eller andre skattegodtgørelser, der ikke er bog- ført som en nedsættelse af den løbende skatteudgift g) Omfattede skatter, der er refunderet eller krediteret (bortset fra kvalificeret refunderbar skattegodtgørelse eller markedsegnede overførbare skattegodt- gørelser) og ikke behandles som en regulering af den løbende skatteudgift h) Løbende skatteudgift vedrørende en usikker skattemæssig position i) Løbende skatteudgift, der ikke forventes betalt inden for tre år j) Reguleringer efter indberetning k) Omfattede skatter vedrørende nettogevinster eller nettotab ved afhændelse af fast ejendom l) Nedsættelse af omfattede skatter for det ultimative moderselskab, som er en gennemstrømningsenhed m) Omfattede skatter for kvalificeret indkomst i det ultimative moderselskab, der er nedsat i henhold til en ordning for fradrag af udbytte n) Skønnet udbytteskat o) Valg af anvendelse af metode med skattepligtigt udbytte p) Samlet reguleringsbeløb for udskudt skat q) Forhøjelse eller nedsættelse af omfattede skatter, der er bogført som egen- kapital eller anden totalindkomst vedrørende beløb, som er medtaget i kvalificeret indkomst eller tab, der er underlagt beskatning i henhold til lokale skatteregler 4. Regulerede omfattede skatter b) Tværgående allokering af skatter 1. Koncer- nenhed hjemme- hørende i denne ju- risdiktion eller stats- løs kon- cernenhed (eller medlem af joint venture- koncern) (skattere- gistre- ringsnum- mer) 2. Omfatte- de skat- ter for koncer- nenhed (eller medlem af joint venture- koncern) før regu- lering 3. Grund- lag for regule- ringen 4. Anden koncer- nenhed (eller an- det med- lem af joint venture- koncern) (skatte- registre- rings- nummer) 5. Jurisdik- tion for anden koncer- nenhed (eller an- det med- lem af joint venture- koncern) (ISO) 6. Tillæg til denne koncer- nenhed 7. Nedsæt- telser for denne koncer- nenhed 8. Omfatte- de skat- ter for koncer- nenhed (eller medlem af joint venture- koncern) efter re- gulering 62 c) Udskudt skatteudgift 1. Koncernenhed eller medlem af joint venture-koncern (skatteregistrerings- nummer) 2. Beløb for udskudt skatteudgift med henblik på reglerne 3. Reguleringer af udskudt skatteudgift Tillæg Nedsættel- ser a) Udskudt skatteudgift vedrørende poster, der er udelukket fra kvalificeret indkomst eller tab b) Udskudt skatteudgift vedrørende ikketilladte periodiseringer c) Udskudt skatteudgift vedrørende uudnyttede periodiseringer d) Værdiansættelsesregulering eller regulering af regnskabsmæssig værdi ved- rørende et udskudt skatteaktiv e) Udskudt skatteudgift, der hidrører fra en omberegning vedrørende ændrin- ger i skattesatsen f) Udskudt skatteudgift vedrørende generering og anvendelse af skattegodtgø- relser g) Skatteaktiv i form af en fremførselsadgang til erstatning for underskud eller et hertil svarende udskudt skatteaktiv h) Ikketilladte periodiseringer eller uudnyttede periodiseringer, som er betalt i løbet af regnskabsåret i) Efterbeskatning af en udskudt skatteforpligtelse, der er betalt i løbet af regnskabsåret j) Indregning af et tabsbetinget udskudt skatteaktiv, som ikke er medtaget i regnskaberne k) Regulering af udskudt skatteudgift som følge af en nedsættelse af skattesat- sen l) Regulering af udskudt skatteudgift som følge af en forhøjelse af skattesat- sen m) Koncernenheder, der indtræder i eller udtræder af en multinational koncern n) Udskudt skatteudgift for det ultimative moderselskab, som er en gennem- strømningsenhed o) Udskudt skatteudgift for det ultimative moderselskab, som er omfattet af en ordning for fradrag af udbytte p) Regulering af udskudt skat som følge af transaktioner mellem koncernen- heder 4. Forskel mellem udskudt skatteudgift bogført til en lavere skattesats end minimumsskattesatsen og omberegnet med minimumsskattesatsen 5. Forskel mellem udskudt skatteudgift bogført til en højere skattesats end minimumsskattesatsen og omberegnet med minimumsskattesatsen 63 6. Samlet reguleringsbeløb for udskudt skat 3.2.4.3. Koncernenhedsrelevante valg (eller valg, der finder anvendelse på en joint venture-koncern) 1. Koncernenhed (eller medlem af en joint venture- koncern) for hvilken/hvilket der træffes et valg (skatteregistreringsnummer) 2. Valg, der træffes årligt a. Valg af anvendelse af de forenklede beregninger for ikkevæsentlige kon- cernenheder (safe har- bour for forenklede be- regninger) b. Valg af anvendelse af gældseftergivelse c. Valg af anvendelse af uudnyttet periodisering 3. Valg, der træffes for femårsperiode 4. År, hvor valget træffes 5. År, hvor valget tilbagekaldes d. Beslutning om ikke at behandle en enhed som en undtaget en- hed e. Medregning af alt ud- bytte med hensyn til porteføljeandele f. Behandling af valuta- kursgevinster eller - tab, der kan henføres til risikoafdækning, som udelukket egen- kapitalgevinst eller - tab g. Valg af behandling af investeringsenhed som skattemæssigt transpa- rent h. Valg af anvendelse af metode med skatte- pligtigt udbytte i. Valg af anvendelse af uudnyttet periodise- ring for femårsperiode 64 6. Andre valgmuligheder j. Anvendelse af kvalifi- ceret tab k. Anvendelse af dagsværdi 1. Koncernenheder (eller medlemmer af joint ven- ture-koncerner), som valget træffes for (skattere- gistreringsnummer) 2. Regnskabsår for den udløsende be- givenhed 3. Medtagelse i regnskabs- året af den udløsende begivenhed eller medta- gelse for femårsperiode 3.2.4.4. Undtagelse for indkomst fra international skibsfart a) Undtagelse for indkomst fra international skibsfart 1. Koncernenhed eller medlem af joint venture-koncern, der er hjemmehørende i denne jurisdiktion Indkomst fra international skibsfart 2. Kategori 3. Indtægter [A] 4. Omkostninger [B] 5. Indkomst fra international skibsfart [C]=[A]- [B] Anerkendt accessorisk indkomst fra international skibsfart 6. Kategori 7. Indtægter [D] 8. Omkostninger [E] 9. Anerkendt accessorisk indkomst fra international skibsfart [F]=[D]- [E] Virkning på substansbaseret ind- komstudelukkelse 10. Lønomkostninger, der kan henføres til undtaget indkomst fra international skibsfart eller kvalifice- ret accessorisk indkomst fra international skibsfart 11. Regnskabsmæssig værdi af materielle aktiver, der anvendes til generering af den undtagne indkomst fra international skibsfart eller anerkendt accesso- risk indkomst fra international skibsfart Omfattede skatter 12. Omfattede skatter, der kan henføres til undtaget indkomst fra international skibsfart eller anerkendt accessorisk indkomst fra international skibsfart b) Jurisdiktionsbetinget loft for undtagelse af anerkendt accessorisk indkomst fra international skibsfart 1. Samlet indkomst fra international skibsfart for alle koncernenheder (eller medlemmer af joint venture-koncern) [A] 2. Loft på 50 % 50 %x[A] 65 3. Samlet anerkendt accessorisk indkomst fra international skibsfart for alle koncernen- heder (eller medlemmer af joint venture-koncern) [B] 4. Overskridelse af loftet, hvis B overstiger 50 % af A [B]-50 %x[A] 3.2.4.5. Oplysninger med henblik på beslutning om at anvende metoden med skattepligtigt udbytte (hvis relevant) Valg af anvendelse af metode med skattepligtigt udbytte 1. Ejer af koncernen- hed (eller medlem af joint venture- koncern) for hvil- ken/hvilket der træffes et valg (skatteregistre- ringsnummer) 2. Investeringsen- hed, som valget træffes for (skat- teregistrerings- nummer) 3. Faktisk og skøn- net udlodning af investeringsen- hedens kvalifi- cerede indkomst modtaget af eje- ren af koncer- nenheden 4. Skatter afholdt af investerings- enheden, som kan fradrages af ejeren af koncer- nenheden 5. Den forholds- mæssige andel af investerings- enhedens ikke- udloddede kva- lificerede netto- indkomst, som tilhører ejeren af koncernenhe- den 3.2.4.6. Anden regnskabsstandard 1. Koncernenhed (eller medlem af joint venture-koncern) med regnskabs- mæssig nettoindkomst eller -tab baseret på en anden regnskabsstandard (skatteregistreringsnummer) 2. Almindeligt anerkendt eller godkendt regn- skabsstandard 3.3. Beregning af ekstraskat 3.3.1. Ekstraskat a. Ekstraskatte- procent b. Substansba- seret ind- komstudeluk- kelse c. Overskyden- de fortjeneste d. Yderligere ekstraskat e. Skyldig in- denlandsk ekstraskat f. Ekstraskat [A] = 15 % – ef- fektiv skattesats [B] [C] = kvalifice- ret nettoind- komst eller -tab -[B] [D] [E] =[A]x[C]+[D]- [E] 3.3.2. Beregning af substansbaseret indkomstudelukkelse (hvis relevant) 66 3.3.2.1. Samlet beløb for substansbaseret indkomstudelukkelse Undtagelse for lønomkostninger Undtagelse for materielle aktiver I alt 1. Relevante beretti- gede lønomkost- ninger for beretti- gede medarbejde- re, der udfører ak- tiviteter i jurisdik- tionen 2. Anvendelse af den relevante forhøjelsespro- cent for Rappor- teringsåret 3. Regnskabsmæs- sig værdi af rele- vante berettige- de materielle ak- tiver, der er hjemmehørende i jurisdiktionen 4. Anvendelse af den relevante forhøjelsespro- cent for Rappor- teringsåret 5. Substansbaseret indkomstude- lukkelse [A] [B] [C] [D] [E]=[A]x[B]+ [C]x[D] 3.3.2.2. Allokering af berettigede lønomkostninger og regnskabsmæssig værdi af berettigede materiel- le aktiver til faste driftssteder med henblik på substansbaseret indkomstudelukkelse 1. Relevante beretti- gede lønomkost- ninger 2. Regnskabsmæs- sig værdi af rele- vante berettige- de materielle ak- tiver 3. Jurisdiktion for faste driftssteder 4. Relevante beret- tigede lønom- kostninger allo- keret til faste driftssteder 5. Regnskabsmæs- sig værdi af re- levante beretti- gede materielle aktiver allokeret til faste drifts- steder 3.3.2.3. Allokering af berettigede lønomkostninger og regnskabsmæssig værdi af berettigede materi- elle aktiver for en gennemstrømningsenhed med henblik på substansbaseret indkomstudeluk- kelse 1. Relevante beretti- gede lønomkost- ninger 2. Regnskabsmæs- sig værdi af rele- vante berettige- de materielle ak- tiver 3. Jurisdiktion for ejere af koncer- nenheder (eller medlemmer af joint venture- koncern) 4. Relevante beret- tigede lønom- kostninger allo- keret til ejer af koncernenheden (eller udelukket) 5. Regnskabsmæs- sig værdi af re- levante beretti- gede materielle aktiver allokeret til ejer af kon- cernenhed (eller udelukket) 3.3.3. Yderligere løbende ekstraskat 3.3.3.1. Yderligere ekstraskat undtagen i tilfælde af et kvalificeret nettotab i Rapporteringsåret 67 1. Rele- vante artik- ler 2. Rele- vant år 3. Som tidli- gere indbe- rettet eller gen- bereg- net 4. Kvali- ficeret netto- ind- komst /-tab 5. Regu- lerede om- fatte- de skat- ter 6. Effek- tiv skat- tesats 7. Over- sky- dende fortje- neste 8. Eks- tra- skatte- pro- cent 9. Eks- traskat 10. Yder- ligere ekstra- skat Tidligere regn- skabsår X a. Tidli- gere indbe- rettet b. Gen- bereg- net 3.3.3.2. Yderligere ekstraskat i tilfælde af et kvalificeret nettotab for rapporteringsåret 1. Regulerede omfattede skatter for jurisdiktionen (hvis negative) [A] 2. Kvalificeret tab for jurisdiktionen [B] 3. Forventede regulerede omfattede skatter [C]=[B]×15 % 4. Yderligere ekstraskat [D]=[C]-[A] 3.3.4. Kvalificeret indenlandsk ekstraskat 1. Regnskabsstandard 2. Skyldig kvalificeret indenlandsk ekstraskat 3. Minimumsskattesats for kvalificeret indenlandsk ekstraskat (hvis højere end 15 %) 4. Grundlag for kombination af indkomst og skatter (hvis for- skelligt fra reglen om indkomstmedregning) 5. Anvendt valuta (hvis forskellig fra indberetningsvalutaen i de konsoliderede regnskaber) 6. Beslutning om at anvende de konsoliderede regnskabers valu- ta eller den lokale valuta for femårsperiode Valuta År, hvor valget træffes År, hvor valget tilba- gekaldes 7. Er substansbaseret indkomstudelukkelse tilgængelig? Ja/nej 8. Er de minimis-undtagelse tilgængelig? Ja/nej 3.4. Allokering og henførsel af ekstraskat (hvis relevant) 68 3.4.1. Anvendelse af reglen om indkomstmedregning for denne jurisdiktion 1. Allokeret ekstraskat for enhed i kon- cernen a. Lavtbeskattet koncernenhed eller medlem af joint venture- koncern (TIN) b. Kvalificeret indkomst for den lavtbeskattede koncernenhed eller medlemmet af joint ven- ture-koncernen [A] c. Ekstraskat for den lavtbeskat- tede koncernenhed eller med- lemmet af joint venture-kon- cernen [C] = [T] x [A]/[A+B+etc.] 2. Moderselskaber, der skal anvende en kvalificeret regel om indkomstme- dregning a. Moderselskab (skatteregistre- ringsnummer) [Moderselskab 1] b. Moderselskabs jurisdiktion Jurisdiktion B c. Beløb for kvalificeret ind- komst, der kan henføres til ejerandele, som besiddes af andre ejere [D] d. Moderselskabets medregnings- procent [F]=([A]- [D])/[A] 3. Ekstraskat i henhold til reglen om ind- komstmedregning a. Moderselskabets allokerbare andel af ekstraskatten [G]=[C]×[F] b. Undgåelse af dobbelt ind- komstmedregning [H] c. Moderselskabets skyldige eks- traskat [I]=[G]-[H] 3.4.2. Samlet ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede overskud for denne jurisdiktion 1. Lavtbeskattet koncernenhed (eller medlem af joint venture-koncern), på hvilken/hvilket reglen om nedsættelse af procentsatsen for underbeskattede overskud til nul ikke finder anvendelse (skatteregistreringsnummer) 2. Ekstraskat, der tages i betragtning ved beregning af den samlede ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede overskud for hver lavtbeskattet koncernenhed 3. Samlet ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede overskud for denne jurisdik- tion 3.4.3. Henførsel af ekstraskat i henhold til reglen om underbeskattede overskud 69 1. Jurisdikti- oner, der anvender reglen om underbe- skattede overskud 2. Fremfør- sel af ekstra- skat i henhold til reglen om un- derbe- skattede overskud 3. Antal ansatte 4. Bogført netto- værdi af materiel- le akti- ver 5. Procent- sats i forbin- delse med reg- len om underbe- skattede overskud 6. Ekstra- skat i henhold til reglen om un- derbe- skattede overskud henført for Rap- porte- ringsåret 7. Yderli- gere kontante skatteud- gifter af- holdt af koncer- nenheder i juris- diktioner omfattet af reglen om un- derbe- skattede overskud 8. Resteren- de ekstra- skat i henhold til reglen om un- derbe- skattede overskud, der skal fremføres I alt «. ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2025/872/oj ISSN 1977-0634 (electronic edition) 70