NOR: E 22/2025 Skriftlig fråga om Nordiskt översättningsstöd

Tilhører sager:

Aktører:


    E 22_2025

    https://www.ft.dk/samling/20241/almdel/nor/bilag/29/3071638.pdf

    SKRIFTLIGT SPØRGSMÅL
    25-00343-2
    sigola
    Spørgsmål E 22/2025
    Stillet af Kathrine Kleveland
    Catarina Deremar
    Guðbrandur Einarsson
    Sigurjón Þórðarson
    Til Nordisk Ministerråd
    Skriftlig fråga om Nordiskt översättningsstöd
    Til Nordisk Ministerråd
    Mittengruppen har tidigare lyft värdet av att synliggöra de kulturgärningar och miljöin-
    satser som nomineras till och mottar Nordiska rådets priser. Kopplat till detta lyfte vi
    också frågan om översättning av litterära verk till de nordiska språken. Att nordisk litte-
    ratur på detta sätt kan tillgängliggöras är viktigt, stärker sammanhållningen och bidrar
    till den nordiska integrationen som pekas ut i ministerrådets vision inför 2030.
    Vi har förstått att man inom Nordiskt översättningsstöd mottar många ansökningar, vil-
    ket är glädjande. Med anledning av detta vill vi ställa följande frågor:
    Hur har antalet ansökningar och summan av utdelade medel utvecklats över tid de se-
    naste 10–20 åren?
    Gör ministerrådet bedömningen att finansieringen av Nordiskt översättningsstöd kom-
    mer att vara tillräcklig de kommande åren?
    Om finansieringen kan väntas bli otillräcklig, avser då ministerrådet att vidta åtgärder,
    exempelvis genom att höja anslagen?
    Norden, den 22. september 2025
    Kathrine Kleveland Sp)
    Catarina Deremar (C)
    Guðbrandur Einarsson (Vr)
    Sigurjón Þórðarson (Flf)
    Offentligt
    NOR Alm.del - Bilag 29
    Nordisk Råd 2024-25