Fremsat den 27. marts 2025 af udlændinge- og integrationsministeren (Kaare Dybvad Bek)
Tilhører sager:
Aktører:
CS2048
https://www.ft.dk/ripdf/samling/20241/lovforslag/l180/20241_l180_som_fremsat.pdf
Fremsat den 27. marts 2025 af udlændinge- og integrationsministeren (Kaare Dybvad Bek) Forslag til Lov om ændring af udlændingeloven og forskellige andre love1 (Skærpelse af udvisningsreglerne samt indarbejdelse af reglerne om udvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne m.v.) § 1 I udlændingeloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1009 af 2. september 2024, som ændret bl.a. ved § 1 i lov nr. 572 af 31. maj 2010, § 1 i lov nr. 721 af 27. april 2021, § 1 i lov nr. 452 af 20. april 2022, § 10 i lov nr. 893 af 21. juni 2022, lov nr. 1698 af 30. december 2024 og senest ved § 1 i lov nr. 1702 af 30. december 2024, foretages følgende ændringer: 1. I § 9, stk. 13, ændres »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe- røvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter« til: »fængselsstraf eller en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den herboende per- son ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 2. I § 9, stk. 15, nr. 1, ændres »anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« til: »en anden strafferetlig retsfølge end fængsels- straf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvel- se, og den herboende person ville være idømt mindst 6 må- neders ubetinget fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 3. I § 9, stk. 23, og § 9 j, stk. 7, ændres »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulig- hed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter« til: »fængselsstraf eller en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den pågældende ville være idømt betinget eller ubetinget fæng- selsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 4. I § 10, stk. 2, nr. 1 og 2, ændres »§§ 22, 23 eller 24« til: »§§ 22 eller 23«. 5. I § 10, stk. 3, 1. pkt., ændres »§§ 22-24 eller 25« til: »§§ 22, 23 eller 25«. 6. I § 10, stk. 4, 1. pkt., ændres », jf. § 32, stk. 1, nr. 1 og 5« til: »efter § 32, stk. 1, nr. 1, 2 eller 5«, »§ 8, stk. 3, og« ændres til: »8, stk. 3, «, og », dog tidligst 2 år efter udrejsen« udgår. 7. § 10, stk. 4, 2. pkt., ophæves. 8. I § 11, stk. 3, nr. 2, ændres »anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« til: »en anden strafferetlig retsfølge end fængsels- straf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvel- se, og den herboende person ville være idømt mindst 6 måneders fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 9. I § 11, stk. 9, ændres »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe- røvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter« til: »fængselsstraf eller en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og ville være idømt be- tinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 1 Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF, EU-Tidende 2004, nr. L 158, side 77. Lovforslag nr. L 180 Folketinget 2024-25 Udlændinge- og Integrationsmin., j.nr. 2024-16475 CS002048 10. I § 11 a, stk. 1, § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, § 11 a, stk. 2, § 11 a, stk. 2, nr. 1-3, § 11 a, stk. 4, § 24 a, nr. 2, to steder i § 27, stk. 5, og § 39 a, stk. 3, nr. 1 og 2, ændres »frihedsstraf« til: »fængselsstraf«. 11. I § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, udgår », dog altid indtil udløbet af den prøvetid, der er fastsat i dommen«. 12. I § 11 a, stk. 4, ændres »frihedsstraffen« til: »fængsels- straffen«. 13. I § 11 a, stk. 6, ændres »Anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en betinget eller ubetinget frihedsstraf« til: »En anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor der ville være idømt en betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«, og »og 3« udgår. 14. I § 11 a, stk. 9, ændres »frihedsstraf eller anden straf- feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for fri- hedsberøvelse, for lovovertrædelser, der ville have medført en straf af denne karakter« til: »fængselsstraf eller anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor udlændingen ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 15. I § 14 a, stk. 2, nr. 3, ændres »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse begået her i landet, der ville have medført en straf af denne karakter« til: »fæng- selsstraf eller en anden strafferetlig retsfølge end fængsels- straf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvel- se, og som ville være idømt betinget eller ubetinget fæng- selsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 16. I § 19, stk. 5, 1. pkt., ændres »§§ 22-24, § 25« til: »§§ 22, 23, 25«. 17. §§ 22-24 ophæves, og i stedet indsættes: »§ 22. Udlændinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf, udvises, jf. dog § 26, stk. 2. Stk. 2. Udlændinge, der har haft lovligt ophold her i lan- det i de sidste 5 år eller derunder, som idømmes betinget fængselsstraf, udvises, jf. dog § 26, stk. 2. § 23. Udlændinge, der idømmes en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulig- hed for frihedsberøvelse, og som ville skulle udvises efter § 22, hvis der ikke var idømt en sådan anden strafferetlig retsfølge, udvises, jf. dog § 26, stk. 2.« 18. I § 24 b, stk. 1, og § 42 a, stk. 11, ændres »§§ 22-24« til: »§§ 22 eller 23«. 19. I § 24 b indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: »Stk. 2. Er der i medfør af § 26 b ikke grundlag for at udvise en udlænding, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1 og 2, efter §§ 22 eller 23, tildeles udlændingen en advarsel.« Stk. 2 bliver herefter stk. 3. 20. I § 24 b, stk. 2, der bliver stk. 3, indsættes efter »stk. 1«: »eller 2«. 21. I § 25 a, stk. 1, nr. 1, og § 25 c ændres »§§ 22-24« til: »§§ 22 og 23«. 22. I § 26, stk. 2, ændres »§§ 22-24 og 25« til: »§§ 22, 23 og 25«. 23. § 26 b affattes således: »§ 26 b. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1 og 2, kan kun udvises, hvis deres personlige adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, og udvisning sker af hensyn til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed, jf. dog stk. 2 og 3. Udvisningen skal være proportional, og ved vurderingen heraf må forhold, der ikke vedrører den individuelle sag, eller hensyn, som tjener generalpræventive eller økonomiske formål, ikke indgå. En tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde en afgørel- se om udvisning. Stk. 2. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1 og 2, og som efter 5 års uafbrudt lovligt ophold her i landet har opnået ret til tidsubegrænset ophold, må ikke udvises i henhold til stk. 1, medmindre det er begrundet i alvorlige hensyn til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed. Stk. 3. Udlændinge, der er statsborgere i et EU- eller EØS-land, jf. § 2, stk. 1, må ikke udvises i henhold til stk. 1, medmindre det er bydende nødvendigt af hensyn til den offentlige sikkerhed, når de pågældende 1) har haft lovligt ophold her i landet i de 10 forudgående år, eller 2) er mindreårige, med undtagelse af tilfælde, hvor udvis- ningen er nødvendig af hensyn til barnets tarv som fastlagt i De Forenede Nationers konvention af 20. no- vember 1989 om barnets rettigheder. Stk. 4. I forbindelse med, at der træffes afgørelse om udvisning i henhold til stk. 1, skal der bl.a. tages hensyn til varigheden af den pågældendes ophold her i landet, den pågældendes alder, helbredstilstand, familiemæssige og øko- nomiske situation, den pågældendes sociale og kulturelle integration her i landet og tilknytning til hjemlandet. Stk. 5. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1 og 2, kan kun udvises af hensyn til den offentlige sundhed, hvis udvisning er begrundet i sygdomme, der iføl- ge Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske, samt andre smitsomme infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, der er truffet nationale beskyttelsesforanstaltnin- ger mod. Sygdomme, der opstår efter de første 3 måneder efter ankomstdatoen, kan ikke begrunde en afgørelse om 2 udvisning. Hensyn, der tjener økonomiske formål, må ikke indgå i vurderingen.« 24. I § 27, stk. 1, ændres »§§ 22, 23 og 25 a« til: »§ 22, stk. 2, og § 25 a«. 25. I § 28, stk. 1, indsættes efter »i følgende tilfælde«: », jf. dog § 28 a«. 26. § 28, stk. 1, nr. 7, affattes således: »7) Hvis udlændingen betragtes som en trussel mod Schen- genlandenes offentlige orden, indre sikkerhed, offentlig sundhed eller internationale forbindelser, og navnlig hvis udlændingen på dette grundlag er indberettet som uønsket i Schengenlandenes nationale databaser. Ud- lændinge, der er omfattet af § 2, stk. 1 eller 2, kan dog ikke afvises på grund af hensynet til andre Schengen- landes offentlige orden, indre sikkerhed eller internatio- nale forbindelser.« 27. I § 28, stk. 2, og stk. 3, 1. pkt., indsættes efter »jf. dog stk. 5«: »og § 28 a«. 28. I § 28, stk. 6, indsættes efter »såfremt det findes påkræ- vet af hensyn til statens sikkerhed«: », jf. dog § 28 a«. 29. Efter § 28 indsættes: »§ 28 a. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1 og 2, kan kun afvises, hvis deres personlige adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, og afvisning sker af hensyn til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed. Afvisningen skal være proportional, og ved vurderingen heraf må forhold, der ikke vedrører den individuelle sag, eller hensyn, som tjener generalpræventive eller økonomiske formål, ikke indgå. En tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde en afgørelse om afvisning. Stk. 2. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1 og 2, kan kun afvises af hensyn til den offentlige sundhed, hvis afvisning er begrundet i sygdomme, der iføl- ge Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske, samt andre smitsomme infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, der er truffet nationale beskyttelsesforanstaltnin- ger mod. Hensyn, der tjener økonomiske formål, må ikke indgå i vurderingen.« 30. I § 32, stk. 4, nr. 2, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til: »§§ 22 eller 23,«, »eller idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil 3 måneders varighed« udgår, og »for en lovovertræ- delse, der ville have medført en straf af denne karakter eller varighed« ændres til: »og udlændingen ville være idømt be- tinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 31. I § 32, stk. 4, nr. 4, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til: »§§ 22 eller 23,«, »mere end 3 måneder og« udgår, og »for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« ændres til: »og udlændingen ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af indtil 1 års varighed, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 32. I § 32, stk. 4, nr. 5, udgår »hvis udlændingen udvises efter § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller«. 33. I § 32, stk. 4, nr. 6, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til: »§§ 22 eller 23«, og »for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« ændres til: »og udlændingen ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders varighed, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 34. I § 32, stk. 4, nr. 7, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til: »§§ 22 eller 23«, og »for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« ændres til: »og udlændingen ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af mere end 1 år og 6 måneders varighed, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 35. I § 32, stk. 5, nr. 1, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til: »§§ 22 eller 23«. 36. I § 42 k, stk. 2, nr. 3, og § 42 l, stk. 2, nr. 3, ændres »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebæ- rer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovov- ertrædelse begået her i landet, der ville have medført en straf af denne karakter« til: »fængselsstraf eller en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor udlændingen ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 37. I § 49, stk. 1, 1. pkt., ændres »§§ 22-24 eller 25 c« til: »§§ 22, 23 eller 25 c«. 38. I § 51, stk. 2, 1. pkt., ændres »§§ 22-24 og 25-25 c« til: »§§ 22, 23 og 25-25 c«. 39. I § 58 g, stk. 1, nr. 1, ændres »§§ 22-24 for en lovover- trædelse med en strafferamme på mindst 1 år og meddelt indrejseforbud for mindst 6 år« til: »§§ 22 eller 23 for en lovovertrædelse med en strafferamme på mindst 1 år«. 40. I § 59 b, stk. 2, ændres »for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« til: »og udlændin- gen ville være idømt mindst 3 måneders ubetinget fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. § 2 I repatrieringsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1021 af 27. august 2024, som ændret ved § 1 i lov nr. 1190 af 8. juni 2021, § 1 i lov nr. 414 af 23. april 2024 og § 25 i lov nr. 1655 af 30. december 2024, foretages følgende ændring: 1. Overalt i loven ændres »lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8« til: »overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., 3 lov om våben og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og ammunition mv., udlændingeloven eller straffelo- ven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13«. § 3 I hjemrejseloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1014 af 27. august 2024, som ændret ved § 2 i lov nr. 1191 af 8. juni 2021, § 2 i lov nr. 1700 af 30. december 2024 og § 21 i lov nr. 1702 af 30. december 2024, foretages følgende ændring: 1. I § 12, stk. 3, § 13, stk. 2, nr. 2, og § 14, stk. 2, ændres »§§ 22-24« til: »§§ 22 eller 23«. § 4 I lov om kommunale og regionale valg, jf. lovbekendtgørelse nr. 1381 af 5. december 2024, som ændret ved § 19 i lov nr. 1703 af 30. december 2024, foretages følgende ændring: 1. I § 1, stk. 3, nr. 3, ændres »§§ 22-24 eller § 25 c« til: »§§ 22, 23 eller 25 c«. § 5 I lov om valg af danske medlemmer til Europa- Parlamentet, jf. lovbekendtgørelse nr. 5 af 8. januar 2024, foretages følgende ændring: 1. I § 3, stk. 3, nr. 1, ændres »§§ 22-24 eller § 25 c« til: »§§ 22, 23 eller 25 c«. § 6 Stk. 1. Loven træder i kraft den 1. juli 2025. Stk. 2. § 1, nr. 6, 17, 30-32 og 39, og §§ 3-5 finder ikke anvendelse på lovovertrædelser begået før lovens ikrafttræ- den. For sådanne lovovertrædelser finder de hidtil gældende regler anvendelse. Stk. 3. § 2 finder ikke anvendelse på ansøgninger om hjælp til repatriering og reintegrationsbistand indgivet før lovens ikrafttræden. For sådanne ansøgninger finder de hid- til gældende regler anvendelse. § 7 Stk. 1. Loven gælder ikke for Færøerne og Grønland. Stk. 2. § 1, nr. 1-18, 21, 22, 24 og 30-40, og § 3 kan ved kongelig anordning sættes helt eller delvis i kraft for Færøerne og Grønland med de ændringer, som henholdsvis de færøske og grønlandske forhold tilsiger. Bestemmelserne kan sættes i kraft på forskellige tidspunkter. 4 Bemærkninger til lovforslaget Almindelige bemærkninger Indholdsfortegnelse 1. Indledning og baggrund 2. Lovforslagets hovedpunkter 2.1. Skærpelse af reglerne om udvisning af kriminelle udlændinge ved dom 2.1.1. Gældende ret 2.1.1.1. Udlændingelovens regler om udvisning af udlændinge ved dom for straf- bart forhold 2.1.1.1.1. Trappestigeordningen 2.1.1.1.2. Særlige udvisningsregler 2.1.1.1.3. Den konkrete afvejning efter udlændingelovens § 26, stk. 2 2.1.1.2. Den Europæiske Menneskerettighedskonventions artikel 8 2.1.1.2.1. Medlemsstaternes skønsmargin 2.1.1.3. Indrejseforbud i forbindelse med udvisning ved dom 2.1.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets overvejelser 2.1.3. Den foreslåede ordning 2.2. Udvisning og afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne 2.2.1. Gældende ret 2.2.1.1. Opholdsdirektivet 2.2.1.2. Udlændingeloven 2.2.1.3. Udlændingeloven sammenholdt med opholdsdirektivet 2.2.1.4. Ud- og afvisning af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed 2.2.1.4.1. Nærmere om offentlig orden og offentlig sikkerhed 2.2.1.4.2. Trusselsvurdering – den personlige adfærd skal udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig trussel 2.2.1.4.3. Trusselsvurdering – truslen skal berøre en grundlæggende samfundsinte- resse 2.2.1.4.4. Proportionalitetsvurderinger 2.2.1.4.5. Øget beskyttelse mod udvisning af personer med tidsubegrænset ophold 2.2.1.4.6. Øget beskyttelse mod udvisning af personer med 10 års ophold samt min- dreårige 2.2.1.5. Særligt om afvisning 2.2.1.6. Ud- og afvisning af hensyn til den offentlige sundhed 2.2.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets overvejelser 2.2.3. Den foreslåede ordning 2.3. Tilbageholdelse og bortfald af den resterende repatrieringsstøtte 2.3.1. Gældende ret 2.3.1.1. Hjælp til repatriering 2.3.1.2. Reintegrationsbistand 2.3.1.3. Udlændingelovens § 22, nr. 4-8 2.3.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets overvejelser 2.3.3. Den foreslåede ordning 3. Forholdet til internationale forpligtelser 3.1. FN’s konventioner 4. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonsekvenser for det of- fentlige 5. Økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v. 6. Administrative konsekvenser for borgerne 7. Klimamæssige konsekvenser 8. Miljø- og naturmæssige konsekvenser 9. Forholdet til EU-retten 10. Hørte myndigheder og organisationer m.v. 11. Sammenfattende skema 5 1. Indledning og baggrund Det fremgår af pkt. 6.2 i regeringsgrundlaget ”Ansvar for Danmark” fra december 2022, at ”regeringen vil udvise flest muligt kriminelle udlændinge inden for konventionerne. ” Formålet med dette lovforslag er at indfri denne del af rege- ringsgrundlaget ved at gennemføre yderligere stramninger af reglerne på udvisningsområdet, således at der bliver sendt et klart signal om, at udlændinge, der misbruger deres ophold i Danmark til at begå kriminalitet, ikke har noget at gøre i det danske samfund. Det foreslås derfor at skærpe udlændingelovens udvisnings- regler, således at kriminelle udlændinge, der idømmes en ubetinget fængselsstraf eller en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, al- tid skal udvises, medmindre det med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Den særlige adgang til udvisning, der gælder for en lang række overtrædelser af nærmere angivne bestemmelser i navnlig straffeloven, herunder forbrydelser mod den offent- lige myndighed, almenfarlige forbrydelser, forbrydelser i fa- milieforhold, seksualforbrydelser, forbrydelser mod liv og legeme, forbrydelser mod den personlige frihed og formue- forbrydelser, er løbende blevet skærpet. Der er således efter de gældende regler allerede vid adgang til at udvise udlæn- dinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf for en lang ræk- ke alvorlige kriminalitetsformer. I disse tilfælde vil udvis- ning kunne ske uanset varigheden af udlændingens ophold her i landet og fængselsstraffens længde. Det er regeringens opfattelse, at der i al væsentlighed bør gøres op med den gældende trappestigeordning, der indebæ- rer, at jo længere tid en udlænding har opholdt sig her i landet, desto grovere kriminalitet (længere fængselsstraf) skal der til, før den pågældende kan udvises. Varigheden af udlændingens ophold i Danmark skal ikke længere i sig selv kunne være afgørende for, om der kan udvises, hvis en udlænding idømmes ubetinget fængselsstraf. Der lægges med lovforslaget derfor op til at skærpe udvis- ningsreglerne, således at det alene er Danmarks internatio- nale forpligtelser, der udgør den retlige grænse for, hvornår der kan ske udvisning ved idømmelse af ubetinget fængsels- straf. Lovforslaget indeholder på den baggrund for det første et forslag om at nyaffatte visse regler i udlændingeloven om udvisning ved dom, således at alle udlændinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf, kan udvises, uanset varigheden af opholdet i Danmark, længden af den idømte straf, kriminali- tetens art samt eventuel tidligere kriminalitet. Det vil således alene være Danmarks internationale forpligtelser, som sætter grænsen for, hvornår udlændinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf, udvises. Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering, at afskaffelsen af trappestigeordningen ved ubetinget fæng- selsstraf i et vist omfang vil kunne medvirke til, at flere kriminelle udlændinge udvises. Udviklingen på udvisningsområdet vil løbende kunne følges ved hjælp af statistiske oplysninger, der registreres af rele- vante myndigheder på området, og som kan udtrækkes på efterspørgsel. Der henvises til lovforslagets pkt. 2.1. Udlændingelovens bestemmelser om ud- og afvisning finder som udgangspunkt også anvendelse på udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne. Det gælder dog kun i det omfang, det er foreneligt med EU-retten. For at tydeliggøre adgangen til at ud- og afvise udlændinge omfattet af EU-reglerne indeholder lovforslaget for det an- det et forslag om, at EU-reglerne om ud- og afvisning, som i dag er gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsen, indarbej- des i udlændingeloven. Formålet er at give et bedre overblik over gældende ret ved at samle reglerne om ud- og afvisning i udlændingeloven. Der er tale om en teknisk indarbejdning af gældende ret, der samtidig giver mulighed for at beskrive rammerne for den afvejning, der skal foretages ved vurde- ringen af spørgsmålet om ud- og afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne. Forslaget om at indarbejde EU-reglerne om ud- og afvisning i udlændingeloven indebærer på den baggrund ikke ændrin- ger af gældende ret. Der henvises til lovforslagets pkt. 2.2. Da hjælp til repatriering og reintegrationsbistand i dag tilba- geholdes eller bortfalder, hvis den pågældende på tidspunk- tet for udbetalingen er registreret sigtet eller dømt for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, skal der med den foreslåede ophævelse af udlændingel- ovens § 22, nr. 4-8, tages stilling til, om og i hvilket omfang, der i fremtiden skal ske tilbageholdelse og bortfald af hjælp til repatriering og reintegrationsbistand i tilfælde af krimina- litet. Det er i den forbindelse Udlændinge- og Integrationsmini- steriets opfattelse, at personer, der har begået en række særligt grove kriminalitetsformer, fortsat ikke bør have mu- lighed for at opnå hjælp til repatriering og reintegrationsbi- stand. Det foreslås derfor at ændre reglerne i repatrieringsloven for at sikre, at der fortsat vil kunne ske tilbageholdelse og bortfald af den resterende repatrieringsstøtte, såfremt en ud- lænding sigtes eller dømmes for grov kriminalitet. Der henvises til lovforslagets pkt. 2.3. Endelig indeholder lovforslaget forslag til en række juste- ringer med naturlig sammenhæng med nogle af de nævnte forslag, tekniske ændringer, der ikke indebærer ændringer af gældende ret, samt sproglige præciseringer. 6 2. Lovforslagets hovedpunkter 2.1. Skærpelse af reglerne om udvisning af kriminelle udlændinge ved dom 2.1.1. Gældende ret 2.1.1.1. Udlændingelovens regler om udvisning af udlæn- dinge ved dom for strafbart forhold Ved udvisning i udlændingelovens forstand forstås en afgø- relse, der indebærer, at en udlændings ret til at opholde sig her i landet bortfalder, og at udlændingen ikke uden tilladel- se på ny må indrejse og opholde sig her i landet. Udlændingelovens regler om udvisning af udlændinge ved dom for strafbart forhold fremgår af udlændingelovens kapi- tel 4. 2.1.1.1.1. Trappestigeordningen Udlændingelovens regler om udvisning af udlændinge ved dom for strafbart forhold fremgår af udlændingelovens §§ 22-24 og § 25 c, jf. § 49, stk. 1. Reglerne er strukturelt bygget op efter en såkaldt trappestigeordning, der indebærer, at jo længere tid en udlænding har opholdt sig her i landet, desto grovere kriminalitet (længere fængselsstraf) skal der til, før den pågældende kan udvises. Trappestigeordningen er udtryk for et proportionalitetsprincip, hvor der på den ene side tages hensyn til udlændingens tilknytning til Danmark, som bl.a. giver sig til udtryk ved varigheden af den pågæl- dendes lovlige ophold her i landet, og på den anden side bl.a. hensynet til at sikre den offentlige orden og forebygge kriminalitet i det danske samfund. Trappestigeordningen blev indført ved udlændingelovens ikrafttræden i 1983 (lov nr. 226 af 8. juni 1983). Af bemærk- ningerne til loven fremgår det, at hensynene bag modellen er, at udlændinge, der i kraft af et længerevarende ophold i Danmark har en nærmere tilknytning til det danske sam- fund, bør nyde en større beskyttelse mod udvisning end udlændinge med begrænset eller slet ingen tilknytning til landet. Der henvises til betænkning nr. 968 af 1982 om udlændingelovgivningen – udkast til ny udlændingelov, side 49. Trappestigeordningen sondrer mellem lovligt ophold i mere end de sidste 9 år (8 år for flygtninge), lovligt ophold i mere end de sidste 5 år og andre udlændinge, dvs. udlæn- dinge med ophold i 5 år eller derunder. Denne sondring bygger på overvejelser om parallelitet mellem beskyttelsen mod udvisning og opholdsbetingelserne for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse og erhvervelse af dansk indfødsret ved naturalisation. Overvejelserne om denne son- dring stammer fra de ekspertudvalgsbetænkninger, der lå til grund for udarbejdelsen af udlændingeloven af 1983, og er sidenhen blevet videreført i forbindelse med senere revisio- ner af udvisningsreglerne. Udlændinge med 9 års uafbrudt lovligt ophold (8 år for flygtninge) har således under norma- le omstændigheder mulighed for at erhverve indfødsret ved lov. Opholdsbetingelsen for tidsubegrænset opholdstilladel- se har tidligere været 5 år. Det følger således af udlændingelovens § 22, nr. 1-3, at en udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstilladelse efter udlændingelovens § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2 (flygtnin- ge), som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 8 år, kan udvises, hvis den pågældende idømmes ubetinget straf af enten mindst 3 års fængsel eller af mindst 1 års fængsel for flere strafbare forhold, eller af mindst 1 års fængsel, hvis den pågældende tidligere har fået en ubetin- get frihedsstraf, eller hvis den pågældende idømmes anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed eller karakter. Efter udlændingelovens § 23 kan en udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 5 år, udvises af de grunde, der er nævnt i § 22, eller hvis den pågældende idømmes ubetinget straf af enten mindst 1 års fængsel eller af mindst 6 måneders fængsel for flere forhold, eller hvis den pågældende idømmes ubetinget straf af mindst 6 måneders fængsel og tidligere her i landet er idømt ubetin- get fængselsstraf, eller hvis den pågældende idømmes anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed eller karakter. Efter udlændingelovens § 24 kan andre udlændinge, dvs. udlændinge, som ikke har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 5 år, udvises af de grunde, der er nævnt i §§ 22 eller 23, eller hvis den pågældende idømmes betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter. Med frihedsstraf sidestilles således anden strafferetlig rets- følge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvel- se efter reglerne i straffelovens kapitel 9, for en lovovertræ- delse, der ville have medført en straf af samme varighed eller samme karakter. Omfattet er således bl.a. dom til an- bringelse på psykiatrisk afdeling efter straffelovens §§ 68 eller 69, dom til forvaring efter straffelovens § 70 og dom til ungdomssanktion efter straffelovens § 74 a. 2.1.1.1.2. Særlige udvisningsregler Trappestigeordningen er løbende blevet suppleret af regler, der udvider adgangen til udvisning i tilfælde af idømmel- se af ubetinget frihedsstraf for nærmere angiven krimina- litet. Formålet med de supplerende regler er, at alvorlige kriminalitetsformer så vidt muligt skal medføre udvisning uden særlige begrænsninger som følge af varigheden af ud- lændingens ophold her i landet og længden af den idømte straf. Disse regler fremgår af udlændingelovens § 22, nr. 4-8. Efter udlændingelovens § 22, nr. 4, kan en udlænding – 7 uanset varigheden af den pågældendes ophold her i landet og længden af den idømte straf – udvises, hvis udlændingen idømmes ubetinget frihedsstraf for overtrædelse af lov om euforiserende stoffer eller straffelovens § 191 eller § 290, når udbyttet er opnået ved overtrædelse af lov om euforise- rende stoffer eller straffelovens § 191 (narkotikakriminalitet og hæleri med hensyn til udbyttet ved narkotikakriminali- tet). Efter udlændingelovens § 22, nr. 5, kan en udlænding – uanset varigheden af den pågældendes ophold her i landet og længden af den idømte straf – udvises, hvis udlændingen idømmes ubetinget frihedsstraf for overtrædelse af udlæn- dingelovens § 59, stk. 8, eller straffelovens § 125 a (mennes- kesmugling). Efter udlændingelovens § 22, nr. 6, kan en udlænding – uanset varigheden af den pågældendes ophold her i landet og længden af den idømte straf – udvises, hvis udlændingen idømmes ubetinget frihedsstraf for overtrædelse af straffelo- vens kapitel 12 og 13 (forbrydelser mod statens sikkerhed m.v.), § 119, stk. 1 og 2 og stk. 4, 2. pkt., jf. 1 pkt., og § 119 b (vold m.v. mod tjenestemand), § 123 (vidnetrusler), § 136 (tilskyndelse til forbrydelse), §§ 180 og 181 (forsætlig brandstiftelse), § 183, stk. 1 og 2 (sprængning m.v.), § 183 a (fly- og skibskapring), § 184, stk. 1 (forstyrrelse af trans- portmidlers drift og sikkerhed), § 186, stk. 1, og § 187, stk. 1 (fare for andres liv eller sundhed ved forgiftning af drik- kevand m.v.), § 193, stk. 1 (forstyrrelse af driften af sam- færdselsmidler), § 208, stk. 1 (bigami), § 210, stk. 1 og 3, jf. stk. 1, og § 215 (forbrydelser i familieforhold, herunder incest), § 216, § 222, § 225, jf. §§ 216 og 222, § 226, § 235 (seksualforbrydelser, herunder voldtægt), § 237 (manddrab), § 241, 2. pkt. (uagtsomt manddrab under særligt skærpende omstændigheder), §§ 243-246 (psykisk vold, simpel vold, grov vold og vold med døden til følge), § 249, 2. pkt. (uagt- som betydelig legemsbeskadigelse under særligt skærpende omstændigheder), § 250 (hensætte en person i hjælpeløs tilstand), § 252, stk. 1 og 2 (forsætlig fareforvoldelse og smitte med livstruende sygdom), § 253, stk. 2 (flugtbilisme), § 260 a (forestå religiøs vielse uden borgerlig gyldighed eller indgåelsen af andet ægteskabslignende forhold med en person under 18 år), § 261, stk. 2 (frihedsberøvelse under skærpende omstændigheder), § 262 a (menneskehandel), § 276, jf. § 286 (tyveri af særligt grov beskaffenhed), § 276 a, jf. § 286 (indbrudstyveri af særligt grov beskaffenhed), §§ 278-283, jf. § 286 (underslæb, bedrageri, afpresning m.v. af særligt grov beskaffenhed), § 279, jf. § 285 (hvis forholdet angår socialt bedrageri), § 288 (røveri), § 289 (overtrædelse af bl.a. skattelovgivningen af særligt grov karakter), § 289 a (svig med nationale- eller EU-midler), § 290, stk. 2 (hæleri af særligt grov beskaffenhed), eller § 291, stk. 1, jf. stk. 4, og § 291, stk. 2 (groft hærværk). Efter udlændingelovens § 22, nr. 7, kan en udlænding – uanset varigheden af den pågældendes ophold her i landet og længden af den idømte straf – udvises, hvis udlændingen idømmes ubetinget frihedsstraf for overtrædelse af straffelo- vens § 260 (ulovlig tvang) eller § 266 (trusler) under henvis- ning til, at den pågældende har tvunget nogen til at indgå ægteskab, til at indgå i en religiøs vielse uden borgerlig gyldighed eller til at indgå i et andet ægteskabslignende forhold mod eget ønske eller har fastholdt nogen ved tvang i et sådant ægteskab eller forhold. Efter udlændingelovens § 22, nr. 8, kan en udlænding – uanset varigheden af den pågældendes ophold her i landet og længden af den idømte straf – udvises, hvis udlændingen idømmes ubetinget frihedsstraf for overtrædelse af straffelo- vens § 192 a, § 10, stk. 1, jf. §§ 1 og 2, i lov om våben og eksplosivstoffer, § 59, stk. 4, jf. § 18, stk. 1, i bekendtgørel- se nr. 1444 af 1. december 2016 om våben og ammunition m.v., eller § 7, jf. §§ 1 og 2, i lov om knive og blankvåben m.v. (besiddelse af våben eller eksplosivstoffer under særligt skærpende omstændigheder, ulovlig besiddelse mv. af våben eller eksplosivstoffer mv. eller ulovlig besiddelse af knive eller blankvåben). Også efter udlændingelovens § 22, nr. 4-8, gælder det, at frihedsstraf sidestilles med anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, f.eks. dom til anbringelse på psykiatrisk afdeling efter straffelo- vens §§ 68 eller 69, dom til forvaring efter straffelovens § 70 og dom til ungdomssanktion efter straffelovens § 74 a. 2.1.1.1.3. Den konkrete afvejning efter udlændingelovens § 26, stk. 2 En afgørelse om udvisning ved dom træffes i to led. Først vurderes det, om det kriminelle forhold giver adgang til udvisning, jf. reglerne i §§ 22-24, jf. nærmere herom under pkt. 2.1.1.1. Dernæst foretages der en konkret vurdering af, om en udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, jf. § 26, stk. 2, jf. nærmere herom under pkt. 2.1.1.2. Efter udlændingelovens § 26, stk. 2, skal en udlænding altid udvises efter bl.a. §§ 22-24, medmindre dette med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, jf. dog § 26 b. Bestemmelsen i § 26 b indeholder en særlig regel om udvisning af udlændinge, der er omfattet af EU- reglerne. Spørgsmålet om udvisning af denne persongruppe skal følgelig vurderes efter § 26 b og ikke efter § 26, stk. 2, jf. nærmere herom under pkt. 2.2. Hovedreglen i sager om udvisning er således, at en udlæn- ding skal udvises, hvis der er hjemmel hertil i udlændin- geloven. Udvisning skal kun undlades, hvis udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale for- pligtelser. Udvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne kan dog kun ske i overensstemmelse med udlændingelovens § 26 b. I tilfælde, hvor domstolene vurderer, at der ikke er grundlag for at udvise en udlænding, tildeles udlændingen en advarsel om udvisning. Hvis den pågældende begår et nyt strafbart forhold, vil der ved en afgørelse om udvisning ved dom på det tidspunkt skulle lægges vægt på, om udvisning må anses for særlig påkrævet, fordi den pågældende ikke tidligere er udvist, fordi dette med sikkerhed ville være i 8 strid med Danmarks internationale forpligtelser, jf. udlæn- dingelovens § 24 b. 2.1.1.2. Den Europæiske Menneskerettighedskonventions artikel 8 Ved vurderingen af, om udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, er Den Europæiske Menneskerettighedskonvention (EMRK) særlig relevant. Bl.a. FN’s konvention om borgerlige og politiske rettigheder og FN’s Børnekonvention indeholder dog ligele- des relevante bestemmelser på dette område. Ifølge praksis fra Den Europæiske Menneskerettighedsdom- stol (Menneskerettighedsdomstolen) har en stat ret til at kontrollere udlændinges indrejse og ophold på dens territo- rium. Det kan således udledes af praksis, at EMRK ikke garanterer en ret for en udlænding til at indrejse og ophol- de sig i et bestemt land, og at de kontraherende stater har beføjelse til – som led i deres opgave med at opretholde offentlig orden – at udvise en udlænding, der er dømt for en forbrydelse. EMRK indeholder ikke regler, der direkte tager sigte på at regulere medlemsstaternes adgang til at udvise udlændinge på grund af et strafbart forhold, men navnlig EMRK artikel 8 om ret til respekt for privatliv og familieliv har dog be- tydning i denne sammenhæng. Ved vurderingen af, om en udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, skal der således navnlig foreta- ges en vurdering af, om udvisning vil være forenelig med EMRK artikel 8. Efter EMRK artikel 8, stk. 1, har enhver ret til respekt for bl.a. sit privatliv og familieliv. Ingen offentlig myndighed må gøre indgreb i udøvelsen af denne ret, medmindre det sker i overensstemmelse med loven og er nødvendigt i et demokratisk samfund af hensyn til den nationale sikkerhed, den offentlige tryghed eller landets økonomiske velfærd, for at forebygge uro eller forbrydelse, for at beskytte sundheden eller sædeligheden eller for at beskytte andres rettigheder og friheder, jf. EMRK artikel 8, stk. 2. I det omfang, der med en konkret afgørelse om udvisning foretages indgreb i udlændingens privatliv og familieliv, skal staten påvise, at betingelserne for indgrebet er opfyldt, jf. EMRK artikel 8, stk. 2. Det følger af Menneskerettighedsdomstolens praksis, at ind- greb i udlændingens ret til privatliv eller familieliv skal stå i rimeligt forhold til de formål, som indgrebet, f.eks. en ud- visning, skal varetage. Denne proportionalitetsafvejning er i almindelighed afgørende for, om udvisning af en kriminel udlænding vil være forenelig med EMRK artikel 8. Proportionalitetsvurderingen efter EMRK artikel 8 foretages på baggrund af en samlet og konkret vurdering af en række elementer. Menneskerettighedsdomstolen har i sin dom af 23. juni 2008 i sagen Maslov mod Østrig (appl. no. 1638/03) opregnet en række momenter, som indgår i proportionali- tetsvurderingen af, hvorvidt en udvisning er i overensstem- melse med EMRK artikel 8. I dommens præmis 68 opreg- nes følgende kriterier: 1) Den begåede kriminalitets art og grovhed, 2) varigheden af udlændingens ophold i bopæls- landet, 3) tiden efter den begåede kriminalitet og den på- gældendes adfærd i denne periode, 4) de berørte personers statsborgerskab, 5) udlændingens familiesituation, herunder ægteskabets varighed og andre faktorer, der viser familie- livets effektivitet, 6) hvorvidt ægtefællen havde kendskab til kriminaliteten, da forholdet blev etableret, 7) hvorvidt der er børn i ægteskabet og i så fald deres alder, 8) alvor- ligheden af de vanskeligheder, den medfølgende ægtefælle med sandsynlighed vil møde i det land, som udlændingen udvises til, 9) børnenes bedste interesser og velbefindende, herunder navnlig alvorligheden af de vanskeligheder, som udlændingens børn med sandsynlighed vil møde i det land, som udlændingen udvises til, og 10) fastheden af sociale, kulturelle og familiemæssige bånd med værtslandet og med modtagerlandet. Varigheden af et meddelt indrejseforbud indgår også som et moment i vurderingen af, om en udvisning er i overensstem- melse med EMRK artikel 8. Dette følger ligeledes af bl.a. dommen Maslov mod Østrig og dom af 7. december 2021 i sagen Savran mod Danmark (appl. no. 57467/15), hvor Menneskerettighedsdomstolen udtalte, at længden af et ind- rejseforbud har betydning for proportionalitetsvurderingen efter EMRK artikel 8 (henholdsvis præmis 98 og 182). Ved vurderingen skal både afgørelsen om udvisning og indrejseforbuddets længde opfylde kravet om proportionali- tet. Der kan således være tilfælde, hvor det er foreneligt med EMRK artikel 8 at udvise en udlænding på grund af krimi- nalitet, men hvor indrejseforbuddets længde bør begrænses af hensyn til EMRK. Det har således i nogen tilfælde været berettiget at træffe afgørelse om udvisning, men det har udgjort en krænkelse, at udvisningen var kombineret med et indrejseforbud for f.eks. bestandig. Det er navnlig tilfældet ved såkaldte ”settled migrants”, dvs. udlændinge, der enten er født i eller kommet til Danmark i en ung alder og har tilbragt det meste af sin barn- og ungdom i Danmark. Hvis det udgør et uforholdsmæssigt indgreb at udvise en udlæn- ding, er det uden betydning, at der er tale om et tidsbegræn- set indrejseforbud, jf. Jon Fridrik Kjølbro, Den Europæiske Menneskerettighedskonvention – for praktikere, 6. udgave (2023), side 1020. Det ses løbende, at de danske domstole nedsætter varighe- den af et indrejseforbud, jf. udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1, af hensyn til EMRK artikel 8. Som eksempel herpå kan bl.a. henvises til Højesterets dom af 20. september 2023 i sag nr. 29/2023 (trykt i Ugeskrift for Retsvæsen 2023 på side 5549). Sagen omhandlede en 37-årig, der i Danmark var registreret som afghansk statsborger. Han indrejste i Danmark som barn og havde boet her siden. Han var ikke gift eller samlevende og havde ingen børn. Han blev idømt 3 års fængsel for besiddelse af fire skydevåben med tilhørende ammunition under særligt skærpende omstændigheder. Han var endvidere fundet skyldig i en række overtrædelser af vå- benloven og knivloven. Højesteret fandt efter karakteren og 9 omfanget af den begåede kriminalitet, der var straffet med fængsel i 3 år, og henset til hans tidligere dom fra januar 2021, og at han efter denne dom var fortsat med at begå ligeartet kriminalitet efter at være meddelt advarsel om ud- visning, at meget stærke grunde talte for at udvise ham. Hø- jesteret fandt endvidere, at styrken af hans tilknytning til Danmark – hvor han dog ikke har stiftet egen familie – og hans manglende tilknytning til hjemlandet, ikke havde en sådan vægt, at udvisning i sig selv ville være et upro- portionalt indgreb i strid med EMRK artikel 8. Højesteret fandt imidlertid, at et indrejseforbud for bestandig ville være uproportionalt, og at indrejseforbuddets varighed passende kunne fastsættes til 6 år, jf. udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1. Menneskerettighedsdomstolen afsiger løbende domme, der vedrører udvisning af kriminelle udlændinge af Danmark og forholdet til EMRK artikel 8. De nyere domme vil blive gennemgået kronologisk i det følgende. Menneskerettighedsdomstolen afsagde den 12. januar 2021 dom i to sager, Khan mod Danmark (appl. no. 26957/19) og Munir Johana mod Danmark (appl. no. 56803/18). I den første sag var klageren, der er pakistansk statsborger, født i Danmark, mens klageren i den anden sag, der er ira- kisk statsborger, var kommet til Danmark som barn. Begge klagere var tidligere straffet adskillige gange for alvorlig kriminalitet. Klageren i den første sag var desuden ledende medlem af bandegrupperingen Loyal To Familia. Klagerne blev idømt henholdsvis 3 måneders og 6 måneders fængsel og udvist med et indrejseforbud i 6 år. Menneskerettigheds- domstolen fandt i begge tilfælde, at udvisning var i over- ensstemmelse med EMRK artikel 8 og henviste bl.a. til, at indrejseforbuddets længde indgår i afvejningen af, om en udvisning er i overensstemmelse med EMRK artikel 8 (præmis 79 i Khan mod Danmark og præmis 63 i Munir Johana mod Danmark). I sagen Abdi mod Danmark (appl. no. 41643/19), dom af 14. september 2021, henviste Menneskerettighedsdomstolen til, at indrejseforbuddets længde er et af de elementer, som Menneskerettighedsdomstolen i sin praksis lægger vægt på ved vurderingen af, om en udvisning er proportional (præ- mis 38). Klageren var kommet til Danmark som barn og havde haft lovligt ophold her i landet i ca. 20 år. Han var idømt 2 år og 6 måneders fængsel navnlig for besiddelse af et skarpladt skydevåben, og som følge heraf var han blevet udvist med et indrejseforbud for bestandig. Til trods for, at Menneskerettighedsdomstolen i sagen isoleret set anerken- dte, at de danske domstole havde foretaget en grundig vur- dering af, om der forelå tungtvejende grunde for udvisning, fandt Menneskerettighedsdomstolen, at der var tale om en krænkelse af EMRK artikel 8. Menneskerettighedsdomsto- len udtalte i den forbindelse bl.a., at udvisningen af klageren – i lyset af sagens samlede omstændigheder – kombineret med et indrejseforbud for bestandig var uproportional (præ- mis 44). Menneskerettighedsdomstolen henviste bl.a. til, at klagerens tilknytning til hjemlandet var stort set ikke-eksi- sterende, at han som voksen ikke havde begået betydelig kriminalitet, og at han ikke tidligere havde modtaget en advarsel om udvisning eller var betinget udvist. I sagen Avci mod Danmark (appl. no. 40240/19), dom af 30. november 2021, blev klageren idømt 4 års fængsel for alvorlig narkotikakriminalitet. Klageren, der var tyrkisk statsborger, var født og opvokset i Danmark. Klageren hav- de ikke stiftet selvstændig familie her i landet. Klageren var tidligere straffet, men havde ikke tidligere modtaget en betinget udvisning eller advarsel om udvisning. I byretten blev klageren tildelt en advarsel om udvisning, da byretten vurderede, at udvisning af klageren med sikkerhed ville væ- re i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Lands- retten omgjorde dog byrettens dom således, at klageren blev udvist med et indrejseforbud for bestandig. Landsretten lag- de navnlig vægt på kriminalitetens art og grovhed samt den idømte straf, herunder at der var tale om organiseret narkotikakriminalitet begået sammen med andre og over en længere periode, hvorfor der var risiko for, at klageren ville fortsætte med at begå kriminalitet i Danmark, hvis han ikke blev udvist af landet. Et flertal på fire ud af syv dommere i Menneskerettighedsdomstolens kammer fandt, at de danske domstole havde foretaget en grundig afvejning af alle relevante hensyn i sagen, og at indgrebet var under- støttet af relevante og tilstrækkelige grunde. Flertallet frem- hævede bl.a., at deltagelse i et organiseret netværk af narko- tikakriminalitet er et forhold, der kan true den offentlige orden. Dette, sammenholdt med klagerens tidligere krimi- nelle forhold, førte til, at flertallet fandt, at udvisning med et indrejseforbud for bestandig var et proportionalt indgreb for at sikre forebyggelse af uro og kriminalitet og dermed inden for rammerne af EMRK artikel 8. Afslutningsvist henviste flertallet til subsidiaritetsprincippet, hvorefter det vil kræve tungtvejende grunde at tilsidesætte de nationale domstoles vurdering, når afvejningen er blevet foretaget af de nationale myndigheder i overensstemmelse med de kriterier, der er fastlagt i Menneskerettighedsdomstolens praksis. I sagen Savran mod Danmark (appl. no. 57467/15) var kla- geren en tyrkisk statsborger, der var indrejst i Danmark som barn. Klageren havde haft lovligt ophold her i landet i mere end 14 år. Klageren havde ikke stiftet selvstændig familie i Danmark. Klageren blev i 2009 dømt for at have begået vold med døden til følge. På grund af klagerens psykiske sygdom (paranoid skizofreni) blev han dømt til anbringelse på en sikret afdeling uden længstetid. Herudover blev han udvist af Danmark med et indrejseforbud for bestandig. Klageren forsøgte flere gange at få ophævet udvisningsdom- men efter udlændingelovens § 50 a under henvisning til, at han i Tyrkiet ikke ville kunne få tilstrækkelig behandling for sin psykiske sygdom, hvilket blev endeligt afvist af lands- retten i 2015. Klageren gjorde over for Menneskerettigheds- domstolen gældende, at udvisning var i strid med klagerens rettigheder efter EMRK artikel 3 (forbud mod tortur) og EMRK artikel 8 (ret til respekt for privatliv og familie- liv). Ved dom af 1. oktober 2017, afsagt af et af Menneske- rettighedsdomstolens kamre, fandt et flertal, at udvisning af klageren ville være i strid med EMRK artikel 3, navnlig for- 10 di de danske myndigheder ikke i tilstrækkeligt omfang hav- de sikret sig, at klageren i Tyrkiet havde adgang til den nød- vendige sundhedsbehandling. Kammeret tog herefter ikke stilling til påstanden om krænkelse af EMRK artikel 8. På Danmarks foranledning blev sagen indbragt for Menneske- rettighedsdomstolens Storkammer, som afgjorte sagen ved dom af 7. december 2021. Et flertal i Storkammeret (16 ud af 17 dommere) fandt, at der ved udvisning af klageren ikke var sket krænkelse af EMRK artikel 3, da klagerens mentale tilstand ikke var så tilstrækkelig alvorlig, at sygdomskriteriet kunne anses for at være opfyldt. Et flertal (11 ud af 17 dommere) fandt derimod, at landsrettens afgørelse om ikke at ophæve klagerens udvisningsdom og det heraf følgende indrejseforbud for bestandig, udgjorde en krænkelse af kla- gerens rettigheder efter EMRK artikel 8. Flertallet fandt bl.a., at de danske domstole ikke i tilstrækkeligt omfang havde taget ændringerne i klagerens personlige forhold i be- tragtning ved vurderingen af, om udvisningsdommen skulle ophæves. Klageren havde i en betydelig periode modtaget behandling for sin psykiske sygdom og var i bedring, hvil- ket ikke var indgået med tilstrækkelig vægt ved de danske domstoles vurdering af klagerens risiko for recidiv. Flertallet fandt, at de danske domstole ikke havde taget tilstrækkeligt hensyn til klagerens stærke tilknytning til Danmark. Flertal- let fandt også, at det forhold, at klageren blev frifundet for straf og i stedet dømt til anbringelse på en psykiatrisk afdeling, medfører, at alvoren af den kriminalitet, som kla- geren har begået, ikke kan tillægges samme vægt. Flertallet noterede sig, at de danske domstole ikke havde mulighed for at foretage en prøvelse af indrejseforbuddets varighed, herunder for at forkorte varigheden af dette af hensyn til Danmarks internationale forpligtelser. Flertallet fandt, at de danske domstole ikke havde foretaget den rette afvejning af hensynene i sagen og konkluderede derfor, at afgørelsen om ikke at ophæve klagerens udvisningsdom, hvorefter kla- geren blev udvist af Danmark med et indrejseforbud for bestandig, var i strid med klagerens ret til respekt for sit privatliv efter EMRK artikel 8. Udlændinge- og Integrationsministeriet skal hertil bemærke, at det ved lov nr. 469 af 14. maj 2018 om ændring af udlændingeloven (Skærpede regler om udvisning af krimi- nelle udlændinge), som trådte i kraft den 16. maj 2018, blev muligt at fastsætte et indrejseforbud af kortere varighed for at sikre overensstemmelse med Danmarks internationale forpligtelser. Ved lov nr. 919 af 21. juni 2022 om ændring af udlændin- geloven, lov om danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl., hjemrejseloven og lov om fuldbyrdelse af straf m.v. (Prøvelse af udvisning m.v.), som trådte i kraft den 23. juni 2022, blev der endvidere indført mulighed for at forkorte varigheden af et indrejsebud i forbindelse med en prøvelse efter udlændingelovens §§ 50-50 b, hvis varigheden af det allerede meddelte indrejseforbud betyder, at en opretholdel- se af udvisningen med sikkerhed vil være i strid med Dan- marks internationale forpligtelser. Menneskerettighedsdomstolen afviste den 3. marts 2022 at behandle sagen Ahmed mod Danmark (appl. no. 16588/20). Klageren, der var pakistansk statsbor- ger, kom til Danmark som barn. Klageren havde ikke stiftet selvstændig familie i Danmark. Klageren blev idømt 3 år og 6 måneders fængsel (inkl. en reststraf på 1 år og 2 måneders fængsel) for vold af særlig grov beskaffenhed begået som mindreårig og samtidig udvist af Danmark med et indrejse- forbud for bestandig. Klageren var tidligere straffet for røve- ri og vold. Forholdet, som førte til udvisning, blev begået mindre end 2 måneder efter, at klageren var dømt for ligear- tet kriminalitet. Menneskerettighedsdomstolen fandt bl.a., at de nationale domstole havde foretaget en grundig afvejning af alle relevante forhold, herunder af klagerens tilknytning til Danmark og hjemlandet, og at udvisning med et indrejse- forbud for bestandig i lyset af sagens omstændigheder var en proportional foranstaltning. Menneskerettighedsdomsto- len afviste derfor at behandle sagen under henvisning til, at klagen var åbenlyst ubegrundet (”manifestly ill-founded”). Menneskerettighedsdomstolen afviste den 17. marts 2022 at behandle sagen Abdulji mod Danmark (appl. no. 20579/20). Klageren, der var statsborger i Nord- makedonien, var født i Danmark. Klageren havde ikke stif- tet selvstændig familie her i landet. Klageren var tidligere straffet og meddelt en advarsel om udvisning. Klageren blev idømt 1 år og 10 måneders fængsel (inkl. en rest- straf på 10 måneders fængsel) for bl.a. narkotikakriminalitet og blev samtidig udvist af Danmark med indrejseforbud i 12 år. Menneskerettighedsdomstolen fandt, at de nationale domstole havde foretaget en grundig afvejning af alle rele- vante hensyn i sagen, herunder af klagerens tilknytning til Danmark og hjemlandet, og at udvisning med et indrejsefor- bud i 12 år i lyset af sagens omstændigheder måtte anses for en proportional foranstaltning. Menneskerettighedsdomsto- len afviste derfor at behandle sagen under henvisning til, at klagen var åbenlyst ubegrundet. Menneskerettighedsdomstolen afviste ligeledes den 17. marts 2022 at behandle sagen Hussain mod Danmark (appl. no. 31572/19). Klageren, der var pakistansk statsbor- ger, var født i Danmark. Klageren havde ikke stiftet selv- stændig familie her i landet. Klageren var medlem af bande- grupperingen Loyal to Familia og tidligere straffet gentagne gange. Klageren blev idømt 3 år og 6 måneders fængsel for bl.a. vold af særlig grov beskaffenhed mod en fængselsbe- tjent og besiddelse af narkotika. Han blev samtidig udvist af Danmark med et indrejseforbud for bestandig. Menneske- rettighedsdomstolen fandt, at de nationale domstole havde foretaget en grundig afvejning af alle relevante hensyn i sag- en, herunder af klagerens tilknytning til Danmark og hjem- landet, og at udvisning med et indrejseforbud for bestandig i lyset af sagens omstændigheder måtte anses for en propor- tional foranstaltning. Menneskerettighedsdomstolen afviste derfor at behandle sagen under henvisning til, at klagen var åbenlyst ubegrundet. Menneskerettighedsdomstolen afviste ligeledes den 17. marts 2022 at behandle sagen Bajrami mod Danmark (appl. no. 24379/20). Klagerne var en far, der var albansk 11 statsborger, og hans mindreårige datter, der var dansk stats- borger. Den førstnævnte klager var indrejst i Danmark som voksen og havde haft lovligt ophold her i landet i ca. 17 år. Klageren havde et voksent barn og to mindreårige børn, herunder den anden klager, som boede hos deres mor. Den førstnævnte klager – dvs. faren – var tidligere straffet for bl.a. narkotikakriminalitet og betinget udvist herfor. Han blev idømt 5 års fængsel og udvist for bestandig for bl.a. narkotikakriminalitet. Menneskerettighedsdomstolen fandt, at de nationale domstole havde foretaget en grundig afvej- ning af alle relevante hensyn i sagen, herunder af den først- nævnte klagers tilknytning til Danmark og hjemlandet, og at udvisning for bestandig i lyset af sagens omstændigheder måtte anses for en proportional foranstaltning. Menneskeret- tighedsdomstolen fandt det desuden ikke godtgjort, at klage- rens børn ville blive påvirket af udvisningen i en sådan grad, at dette måtte opveje hensynet til udvisning af den først- nævnte klager. Menneskerettighedsdomstolen afviste derfor at behandle sagen under henvisning til, at klagen var åben- lyst ubegrundet. I sagen Noorzae mod Danmark (appl. no. 44810/20), dom af 5. september 2023, var klageren afghansk statsborger, der var indrejst i Danmark som barn. Klageren havde haft lov- ligt ophold her i landet i ca. 18 år. Klageren havde ikke stif- tet selvstændig familie her i landet. Klageren var tidligere straffet for mindre alvorlig kriminalitet, men ikke tidligere betinget udvist eller advaret om udvisning ved ny kriminali- tet. Klageren blev idømt 1 år og 3 måneders fængsel for bl.a. narkotikakriminalitet, vold og besiddelse af kniv. Han blev samtidig udvist med et indrejseforbud i 12 år. Menneskerettighedsdomstolen fandt, at den begåede krimi- nalitet, der førte til udvisning, isoleret set var af en sådan karakter, at klageren måtte anses for at udgøre en alvorlig trussel mod den offentlige orden. Menneskerettighedsdoms- tolen fandt samtidig, at samtlige af klagerens tidligere straffe for bl.a. hærværk, tyveri og overtrædelse af lov om eufori- serende stoffer var afgjort med bødestraf, hvorfor klageren ikke generelt kunne anses for at udgøre en trussel mod den offentlige orden. Menneskerettighedsdomstolen bemærkede, at klageren alene var dømt for mindre alvorlig kriminali- tet og i øvrigt var begyndt at reintegrere sig i det danske samfund ved at starte i terapi og genoptage sine studier, at klageren var idømt en forholdsvis mild straf, og at klageren ikke tidligere var betinget udvist eller meddelt en advarsel om udvisning. Alligevel traf de nationale domstole afgørelse om, at klageren skulle udvises med et indrejseforbud i 12 år, selvom det var muligt at meddele et indrejseforbud af korte- re varighed. Menneskerettighedsdomstolen udtalte også, at klagerens bånd til hjemlandet stort set var ikke-eksisteren- de. Sagens samlede omstændigheder i kombination med, at klageren var udvist med et indrejseforbud i 12 år, gjorde, at udvisningen var uproportional (præmis 38), og der forelå på den baggrund en krænkelse af EMRK artikel 8. I sagen Sharifi mod Danmark (appl. no. 31434/21), dom af 5. september 2023, var klageren en afghansk statsborger, som var indrejst i Danmark som barn og havde haft lov- ligt ophold her i landet i ca. 16 år. Klageren var tidligere straffet for mindre alvorlig kriminalitet, men ikke tidligere betinget udvist eller advaret om udvisning ved ny kriminali- tet. Klageren blev idømt 2 år og 6 måneders fængsel for våbenbesiddelse under særligt skærpende omstændigheder med henblik på ulovligt videresalg. Han blev samtidig med- delt et indrejseforbud i 12 år. Menneskerettighedsdomstolen udtalte, at de nationale domstole besluttede at meddele kla- geren et indrejseforbud i 12 år, uagtet at der var mulighed for at meddele et indrejseforbud af kortere varighed, og at landsretten kunne have undersøgt, om et indrejseforbud af kortere varighed ville have været relevant i sagen (præ- mis 36). Menneskerettighedsdomstolen udtalte endvidere, at klagerens tilknytning til Danmark var meget stærke i mod- sætning til klagerens tilknytning til hjemlandet, som var ik- ke-eksisterende. Henset til sagens samlede omstændigheder, herunder at der blev meddelt et indrejseforbud i 12 år, fandt Menneskerettighedsdomstolen, at udvisningen var uproport- ional, og der forelå på den baggrund en krænkelse af EMRK artikel 8. I sagen Sarac mod Danmark (appl. no. 19866/21), dom af 9. april 2024, var klageren en bosnisk-hercegovinsk statsbor- ger, som var indrejst i Danmark som barn og havde haft lovligt ophold her i landet i ca. 26 år. Klageren havde ikke stiftet selvstændig familie her i landet. Klageren var tidlige- re straffet for mindre alvorlig kriminalitet, herunder for to forhold om overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, hvorefter klageren blev idømt 30 dages betinget fængsel og bødestraf, men klageren var ikke tidligere betinget udvist eller advaret om udvisning ved ny kriminalitet. Klageren blev idømt 2 års fængsel for narkotikakriminalitet og besid- delse af ammunition uden tilladelse. Klageren blev samtidig udvist med et indrejseforbud for bestandig. Menneskerettig- hedsdomstolen fandt, at den begåede kriminalitet, der førte til udvisning, isoleret set var af en sådan karakter, at klager måtte anses for at udgøre en alvorlig trussel mod den offent- lige orden. Menneskerettighedsdomstolen fandt samtidig, at klagerens tidligere straf for overtrædelser af lov om eufori- serende stoffer, som var afgjort med 30 dages betinget fæng- sel og bødestraf, ikke kunne føre til, at klageren generelt kunne anses for at udgøre en trussel mod den offentlige or- den. Menneskerettighedsdomstolen fremhævede, at klageren ikke tidligere var betinget udvist eller advaret om udvisning, at der var tale om en forholdsvis mild straf for den begåede kriminalitet, der førte til udvisning, og at klageren havde meget stærk tilknytning til Danmark i modsætning til hjem- landet. Alligevel traf de nationale domstole afgørelse om, at klageren skulle udvises med et indrejseforbud for bestan- dig, selvom det var muligt at meddele et indrejseforbud af kortere varighed. Sagens samlede omstændigheder i kombi- nation med, at klageren var udvist med et indrejseforbud for bestandig, gjorde, at udvisningen var uproportional, og der forelå på den baggrund en krænkelse af EMRK artikel 8. I sagen Nguyen mod Danmark (appl. no. 2116/21), dom af 9. april 2024, var klageren en vietnamesisk statsborger, der var indrejst i Danmark som barn. Klageren havde haft 12 lovligt ophold i ca. 29 år. Klageren havde tre børn, hvoraf det ene barn var mindreårig. Klageren var primær omsorgs- person for det ene myndige barn, der led af fysiske og psykiske handicap. Klageren var ikke tidligere straffet. Kla- geren blev idømt 1 år og 6 måneders fængsel og udvist med et indrejseforbud i 12 år for narkotikakriminalitet og groft tyveri. Menneskerettighedsdomstolen fremhævede bl.a., at klageren havde et mindreårigt barn, at klageren var primær omsorgsperson for sit myndige barn med handicap, og at klageren var idømt en forholdsvis mild straf for den begåe- de kriminalitet, der førte til udvisning. Alligevel traf de nationale domstole afgørelse om, at klageren skulle udvises med et indrejseforbud i 12 år, selvom der var mulighed for at meddele et indrejseforbud af kortere varighed. Menne- skerettighedsdomstolen fandt endvidere, at klageren, under henvisning til sit langvarige ophold i Danmark, havde meget stærke bånd til Danmark i modsætning til sit hjemland. Sa- gens samlede omstændigheder i kombination med, at klage- ren var udvist med et indrejseforbud i 12 år, gjorde, at udvis- ningen var uproportional, og der forelå på den baggrund en krænkelse af EMRK artikel 8. I sagen Wangthan mod Danmark (appl. no. 51301/22), dom af 9. april 2024, var klageren en thailandsk statsborger, der var indrejst i Danmark som voksen. Klageren havde haft lovligt ophold her i landet i ca. 4 år. Klageren var ikke tidli- gere straffet. Klageren blev idømt 6 måneders fængsel for bl.a. forsøg på vold af særlig rå, brutal eller farlig karakter mod sin ægtefælle samt vold mod et af sine børn. Klage- ren blev samtidig udvist med et indrejseforbud i 6 år. Men- neskerettighedsdomstolen fandt bl.a., at de nationale dom- stole havde foretaget en grundig afvejning af alle relevan- te forhold, herunder af klagerens tilknytning til Danmark og hjemlandet. Menneskerettighedsdomstolen fremhævede i den forbindelse, at klageren var indrejst i Danmark som voksen, at klageren havde haft lovligt ophold i Danmark i under 4 år, da klageren begik de forhold, som førte til udvis- ning, og at klagerens tilknytning til sit hjemland var meget stærkere end klagerens tilknytning til Danmark. Menneske- rettighedsdomstolen lagde tillige vægt på, at klagerens børn, som begge var thailandske statsborgere, kunne udrejse med klageren til Thailand, hvor det stadig ville være muligt for børnene at integrere sig, og at klageren i øvrigt var udvist af Danmark med et tidsbegrænset indrejseforbud. Menneske- rettighedsdomstolen fandt derfor samlet set, at udvisning af klageren ikke indebar en krænkelse af EMRK artikel 8. Menneskerettighedsdomstolen afviste den 15. februar 2024 at behandle seks sager anlagt mod Danmark under henvis- ning til, at sagerne var åbenlyst ubegrundede, idet de natio- nale domstole havde foretaget grundige afvejninger af alle relevante forhold ved afgørelserne om udvisning. Sagerne er kort beskrevet i det følgende. I sagerne Fateh mod Danmark (appl. no. 60766/19) og Belgacem mod Danmark (appl. no. 61126/19) var klager- ne algeriske og danske statsborgere og begge født i Dan- mark. Klagerne havde ikke stiftet selvstændige familier her i landet. Klagerne var ikke tidligere dømt for krimina- litet. Klagerne blev idømt 3 års fængsel for forsøg på terror- kriminalitet. Klagerne fik endvidere frataget deres danske statsborgerskab og blev udvist med indrejseforbud for be- standig. I sagen Payam mod Danmark (appl. no. 32739/21) var kla- geren en afghansk statsborger, der var indrejst i Danmark som barn. Klageren var tidligere straffet og betinget udvist to gange. Klageren blev idømt 3 års fængsel og udvist for bestandig for våbenbesiddelse under særligt skærpende om- stændigheder. I sagen Kibar mod Danmark (appl. no. 11093/22) var klage- ren en tyrkisk statsborger, der var født i Danmark. Klageren var tidligere straffet og betinget udvist. Klageren blev idømt 3 år og 3 måneders fængsel og udvist med et indrejseforbud for bestandig for bl.a. våbenbesiddelse. I sagen Kurland mod Danmark (appl. no. 54157/21) var klageren en svensk statsborger, der var født i Danmark. Kla- geren var tidligere straffet adskillige gange, herunder for al- vorlig kriminalitet. Klageren blev idømt 2 år og 6 måneders fængsel for bl.a. vidnetrusler, røveri og forsøg herpå begået under skærpende omstændigheder. Han blev samtidig udvist med et indrejseforbud for bestandig. I sagen Cakmak mod Danmark (appl. no. 21783/22) var klageren en tyrkisk statsborger, der var født i Danmark. Kla- geren blev idømt 6 år og 3 måneders fængsel for forsøg på manddrab begået i april 2013. Han blev samtidig udvist med et indrejseforbud for bestandig. Klageren var på ger- ningstidspunktet tilknyttet en bandegruppering. Endvidere var klageren efter gerningstidspunktet i den foreliggende sag straffet adskillige gange for forskelligartet kriminalitet og meddelt en advarsel om udvisning i september 2019. Menneskerettighedsdomstolen har ligeledes i en række dom- me inddraget det forhold, at udlændingen tidligere var adva- ret om konsekvenserne ved ny kriminalitet, som et – blandt flere – af de elementer, der kan tillægges vægt i proportiona- litetsafvejningen. I sagen Al-Masudi mod Danmark (appl. no. 35740/21), dom af 5. september 2023, var klageren irakisk statsborger og indrejst i Danmark som barn. Klageren havde haft lovligt ophold her i landet i ca. 20 år. Klageren havde en kæres- te i Danmark, som klageren aldrig havde boet sammen med. Sammen med kæresten havde klageren et barn, som var undfanget, mens klageren sad varetægtsfængslet. Kla- geren var tidligere straffet, herunder for gentagen vold og røveri begået som mindreårig. Derudover var klageren be- tinget udvist og advaret om udvisning. Klageren blev idømt 2 år og 9 måneders fængsel for bl.a. narkotikakriminali- tet og våbenbesiddelse. Klageren blev samtidig meddelt et indrejseforbud for bestandig. Menneskerettighedsdomstolen udtalte, at indgrebet i klagerens privatliv (og eventuelle familieliv) var understøttet af relevante og tilstrækkelige grunde. Menneskerettighedsdomstolen lagde bl.a. vægt på, at klageren tidligere var straffet samt henholdsvis betinget 13 udvist og advaret om udvisning, at den begåede kriminalitet, der førte til udvisning, var af en sådan karakter, at klageren udgjorde en alvorlig trussel mod den offentlige orden, og at klageren udviste manglende vilje til at efterleve dansk ret til trods for, at han tidligere både var betinget udvist samt meddelt en advarsel om udvisning ved fortsat krimi- nalitet. Menneskerettighedsdomstolen fandt, at de danske domstole havde foretaget en grundig afvejning af alle rele- vante hensyn i sagen og fandt derfor samlet set, at udvisning af klageren med et indrejseforbud for bestandig ikke indebar en krænkelse af EMRK artikel 8. I sagen Goma mod Danmark (appl. no. 18646/22), dom af 5. september 2023, var klageren en congolesisk statsborger, der var indrejst i Danmark som barn. Klageren havde haft lovligt ophold her i landet i ca. 17 år. Klageren var tidlige- re straffet og betinget udvist. Klageren blev idømt 2 års fængsel (inkl. en reststraf på 306 dages fængsel) for røveri samt udvist af Danmark med et indrejseforbud for bestan- dig. Menneskerettighedsdomstolen fandt, at udvisning med et indrejseforbud for bestandig var proportionalt henset til sagens konkrete omstændigheder. Menneskerettighedsdoms- tolen fandt, at den begåede kriminalitet var af en sådan karakter, at klageren udgjorde en alvorlig trussel mod den offentlige orden, og at klageren i øvrigt udviste manglende vilje til at efterleve dansk ret til trods for, at han tidligere var blevet betinget udvist. Med henvisning til subsidiaritets- princippet fandt Menneskerettighedsdomstolen, at udvisning af klageren med et indrejseforbud for bestandig ikke indebar en krænkelse af EMRK artikel 8. I førnævnte sag Munir Johana mod Danmark, jf. oven- for, hvor Menneskerettighedsdomstolen fandt udvisning af klageren i overensstemmelse med EMRK artikel 8, lagde Menneskerettighedsdomstolen i proportionalitetsafvejningen bl.a. vægt på, at klageren var betinget udvist to gange med en prøvetid på to år, og at han begik kriminalitet i prøvetiden (præmis 56). I førnævnte sag Abdi mod Danmark, jf. ovenfor, hvor Men- neskerettighedsdomstolen statuerede krænkelse af EMRK artikel 8, lagde Menneskerettighedsdomstolen i proportiona- litetsafvejningen bl.a. vægt på, at klageren ikke tidligere var betinget udvist eller advaret om udvisning ved ny kriminali- tet (præmis 41 og 42). For en nærmere gennemgang af Maslov-kriterierne og prak- sis fra Menneskerettighedsdomstolen henvises bl.a. til be- mærkningerne til lov nr. 469 af 14. maj 2018 om ændring af udlændingeloven (Skærpede regler om udvisning af krimi- nelle udlændinge), jf. Folketingstidende 2017-2018, tillæg A, L 156 som fremsat, side 5-12. Ved denne lovændring blev udlændingelovens § 26, stk. 2, nyaffattet med det formål, med udgangspunkt i praksis fra Menneskerettighedsdomstolen om retten til respekt for privatlivet og familielivet i EMRK artikel 8, at fastsætte retningslinjer for, hvornår kriminelle udlændinge i alminde- lighed skal udvises. Disse retningslinjer er i sammenhæng med ovenstående gennemgang af nyere praksis fra Menne- skerettighedsdomstolen fortsat retvisende. Menneskerettighedsdomstolen afsagde den 12. november 2024 dom i fire sager mod Danmark. De fire domme fra Menneskerettighedsdomstolen viser, at der skal ske en vurdering af en udlændings udsigt til at genindrejse i Dan- mark efter endt indrejseforbud, hvis udlændingens indrejse- forbud er blevet nedsat efter udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1. Hvis en sådan udsigt må anses for at være ren teoretisk (”purely theoretical”), vil det ifølge Menneskeret- tighedsdomstolen være uberettiget at tillægge længden af et indrejseforbud afgørende vægt i den samlede proportio- nalitetsafvejning. Det skyldes, at et tidsbegrænset indrejse- forbud under sådanne omstændigheder de facto vil udgøre et indrejseforbud for bestandig. Sagerne er beskrevet i det følgende. I sagen Winther mod Danmark (appl. no. 9588/21), dom af 12. november 2024, var klageren en syrisk statsborger, der var indrejst i Danmark som voksen. Klageren havde haft lovligt ophold her i landet i ca. 4 år. Klageren havde en kæreste og to mindreårige børn, som alle var danske statsborgere. Klageren var ikke tidligere straffet af relevans for sagen. Klageren blev idømt 8 måneders fængsel for bl.a. grov vold, afpresning, forsøg på tvang, narkotikakriminalitet og forfalskning af pengesedler. Klageren blev i den forbin- delse udvist med et indrejseforbud i 6 år. Menneskerettighedsdomstolen bemærkede, at de danske domstole ikke i almindelighed foretager en efterprøvelse af, om der er en reel mulighed for, at den udvisningsdømte kan genindrejse i Danmark, når et tidsbegrænset indrejsefor- bud er udløbet. Det havde Højesteret heller ikke gjort i den foreliggende sag, idet Højesteret alene havde henvist til, at klageren ville kunne genetablere sit familieliv i Danmark på et senere tidspunkt, hvis betingelserne for opholdstilladelse i øvrigt var opfyldt. Menneskerettighedsdomstolen udtalte generelt, at såfremt de nationale domstole, i lyset af de gældende udlændinge- retlige regler på afgørelsestidspunktet, finder, at den udvis- ningsdømtes muligheder for at genindrejse lovligt til Dan- mark, herunder som minimum på et kort besøg, er rent teoretiske (”purely theoretical”), vil det ifølge Menneskeret- tighedsdomstolen være uberettiget at tillægge længden af et indrejseforbud afgørende vægt i den samlede proportiona- litetsafvejning. Det skyldes, at et tidsbegrænset indrejsefor- bud under sådanne omstændigheder de facto vil udgøre et indrejseforbud for bestandig. I den foreliggende sag var indrejseforbuddet fastsat til 6 år på grund af straffens længde i overensstemmelse med reg- lerne herom. Menneskerettighedsdomstolen fandt, at læng- den af indrejseforbuddet udgjorde et kriterie i den samlede proportionalitetsafvejning af udvisningsspørgsmålet, men at det tilsyneladende ikke blev tillagt væsentlig vægt af Højes- teret, der derimod navnlig lagde vægt på arten og grovheden af den begåede kriminalitet. 14 Menneskerettighedsdomstolen konkluderede således, at der var sket indgreb i klagerens ret til respekt for sit privatliv og familieliv, men at indgrebet var understøttet af relevante og tilstrækkelige grunde, og at de nationale domstole ved afgørelsen om udvisning havde foretaget en eksplicit og grundig vurdering af forholdet til EMRK artikel 8. Dermed tilkom det ikke Menneskerettighedsdomstolen at tilsidesætte de nationale domstoles vurdering af sagens realitet, og der forelå derfor ikke krænkelse af EMRK artikel 8. I sagen Savuran mod Danmark (appl. no. 3645/23), dom af 12. november 2024, var klageren en tyrkisk statsborger, der var født i Danmark. Klageren havde haft lovligt ophold her i landet i ca. 30 år. Klageren havde ikke stiftet selvstændig familie her i landet. Klageren var ikke tidligere straffet af relevans for sagen. Klageren blev idømt 2 år og 3 måneders fængsel for narkotikakriminalitet og udvist med et indrej- seforbud i 6 år. Henset til grovheden af forbrydelsen og længden af den idømte straf kunne indrejseforbuddet, efter reglerne i udlændingeloven, meddeles for bestandig. Lands- retten nedsatte imidlertid indrejseforbuddet til 6 år på grund af klagerens stærke tilknytning til Danmark. Klageren blev efterfølgende idømt 14 dages tillægsstraf for besiddelse af hash under sin afsoning og modtog samtidig en advarsel om udvisning som følge af, at der var begået en mindre alvorlig lovovertrædelse. Menneskerettighedsdomstolen udtalte generelt, at længden af et indrejseforbud alene er et af mange forhold, der skal indgå i vurderingen af, om udvisning er i overensstemmelse med EMRK artikel 8, og at dette forhold – eller andre – i almindelighed ikke i sig selv kan være afgørende for udfal- det af vurderingen. I en dansk kontekst forholder dette sig imidlertid anderledes, da der i medfør af udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1, er mulighed for at nedsætte længden af et indrejseforbud, hvis et indrejseforbud af en længere varighed med sikkerhed vil være i strid med Danmarks in- ternationale forpligtelser (præmis 37). Dette indebærer, at længden af et tidsbegrænset indrejseforbud i visse grænsetil- fælde (”in some borderline cases”) kan blive afgørende i den proportionalitetsvurdering, som de nationale domstole foretager. Dette var tilfældet i den foreliggende sag, hvor landsretten havde nedsat indrejseforbuddet af hensyn til kla- gerens rettigheder efter EMRK artikel 8. Klageren havde over for Menneskerettighedsdomstolen gjort gældende, at det tidsbegrænsede indrejseforbud de fac- to udgjorde et permanent indrejseforbud, da klageren ikke har en realistisk mulighed for at erhverve en ny opholds- tilladelse i Danmark. Klageren havde imidlertid ikke gjort gældende, at klageren efter udløbet af indrejseforbuddet ik- ke ville være i stand til at opnå visum til at genindrejse i Danmark på et kortvarigt besøg for at se sin familie. Derfor fandt Menneskerettighedsdomstolen, at klagerens mulighed for at genindrejse til Danmark ikke er rent teoretisk (”purely theoretical”). Menneskerettighedsdomstolen fandt derfor ik- ke grund til at betvivle de nationale domstoles konklusion om, at den tidsmæssige begrænsning af indrejseforbuddet var en omstændighed, der kunne gøre udvisning af klageren forenelig med konventionen. Der forelå derfor ikke en kræn- kelse af EMRK artikel 8. I sagen Al-Habeeb mod Danmark (appl. no. 14171/23), dom af 12. november 2024, var klageren en irakisk statsborger, som var indrejst i Danmark som barn. Klageren havde haft lovligt ophold i mere end 21 år. Klageren var i religiøst æg- teskab med en dansk statsborger og havde et barn. Klageren var tidligere straffet for forsøg på røveri som mindreårig samt forsøg på vold og gentagen vold og var advaret om udvisning ved fortsat kriminalitet. Klageren blev idømt 2 år og 3 måneders fængsel for grov vold i gentagelsestilfælde samt udvist af Danmark med et indrejseforbud i 12 år. Hen- set til grovheden af forbrydelsen og længden af den idømte straf kunne indrejseforbuddet, efter reglerne i udlændingelo- ven, meddeles for bestandig. De danske domstole nedsatte imidlertid indrejseforbuddet til 12 år af hensyn til Danmarks internationale forpligtelser, jf. udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1. Menneskerettighedsdomstolen udtalte generelt, at såfremt de nationale domstole, i lyset af de gældende udlændinge- retlige regler på afgørelsestidspunktet, finder, at den udvis- ningsdømtes muligheder for at genindrejse lovligt til Dan- mark, herunder som minimum på et kort besøg, er rent teoretiske (”purely theoretical”), vil det ifølge Menneskeret- tighedsdomstolen være uberettiget at tillægge længden af et indrejseforbud afgørende vægt i den samlede proportiona- litetsafvejning. Det skyldes, at et tidsbegrænset indrejsefor- bud under sådanne omstændigheder de facto vil udgøre et indrejseforbud for bestandig. Klageren havde over for Menneskerettighedsdomstolen gjort gældende, at det tidsbegrænsede indrejseforbud de fac- to var et indrejseforbud for bestandig, da klageren aldrig vil kunne opfylde kravene for visum eller en ny opholds- tilladelse i Danmark. Menneskerettighedsdomstolen fandt imidlertid, at udsigten til at genindrejse i Danmark ikke er rent teoretisk for en person, der, ligesom klageren, har stiftet selvstændig familie i Danmark, da der derved er mulighed for at blive meddelt opholdstilladelse på baggrund af fami- liesammenføring. Menneskerettighedsdomstolen konkluderede, at udvisningen var understøttet af relevante og tilstrækkelige grunde, og at de danske domstole havde foretaget en grundig afvejning af alle relevante hensyn i sagen. Menneskerettighedsdomstolen henviste til subsidiaritetsprincippet, hvorefter det vil kræve tungtvejende grunde at tilsidesætte de nationale domstoles vurdering, når afvejningen er blevet foretaget af de nationa- le myndigheder i overensstemmelse med de kriterier, der er fastlagt i Menneskerettighedsdomstolens praksis. Menne- skerettighedsdomstolen fandt ikke, at der forelå sådanne tungtvejende grunde. Der forelå derfor ikke en krænkelse af EMRK artikel 8. I sagen Sharafane mod Danmark (appl. no. 5199/23), dom af 12. november 2024, var klageren en irakisk statsborger, der var født i Danmark. Klageren havde haft lovligt ophold 15 her i landet i ca. 23 år. Klageren havde ikke stiftet selv- stændig familie her i landet. Klageren var ikke tidligere straffet. Klageren blev idømt 2 år og 6 måneders fængsel for narkotikakriminalitet. I byretten blev klageren tildelt en advarsel om udvisning, da byretten vurderede, at udvisning af klageren med sikkerhed ville være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Landsretten omgjorde dog byret- tens dom således, at klageren blev udvist med et indrejsefor- bud i 6 år. Henset til grovheden af forbrydelsen og længden af den idømte straf kunne indrejseforbuddet, efter reglerne i udlændingeloven, have været meddelt for bestandig. Lands- retten nedsatte imidlertid indrejseforbuddet til 6 år på grund af klagerens stærke tilknytning til Danmark, jf. udlændingel- ovens § 32, stk. 5, nr. 1. Klageren havde over for Menneskerettighedsdomstolen gjort gældende, at det tidsbegrænsede indrejseforbud de fac- to var et indrejseforbud for bestandig, da klageren aldrig vil kunne opfylde kravene for visum eller en ny opholdstilladel- se i Danmark efter endt indrejseforbud. Menneskerettighedsdomstolen udtalte generelt, at såfremt de nationale domstole, i lyset af de gældende udlændinge- retlige regler på afgørelsestidspunktet, finder, at den udvis- ningsdømtes muligheder for at genindrejse lovligt til Dan- mark, herunder som minimum på et kort besøg, er rent teoretiske (”purely theoretical”), vil det ifølge Menneskeret- tighedsdomstolen være uberettiget at tillægge længden af et indrejseforbud afgørende vægt i den samlede proportiona- litetsafvejning. Det skyldes, at et tidsbegrænset indrejsefor- bud under sådanne omstændigheder de facto vil udgøre et indrejseforbud for bestandig. Menneskerettighedsdomstolen fandt, at den af den danske regerings fremlagte statistik indikerede, at udsigten til at kunne genindrejse i Danmark på baggrund af familiesam- menføring ikke er ren teoretisk for udlændinge med en æg- tefælle eller partner. Menneskerettighedsdomstolen udtalte samtidig, at situationen dog er en anden for klageren, der er en irakisk statsborger uden partner. Da der ikke er nogen indikationer på, at klageren vil kunne opnå opholdstilladelse til arbejds- eller studieformål, vil hans eneste mulighed for at vende tilbage til Danmark være på besøg. Menneskeret- tighedsdomstolen udtalte i den forbindelse, at det må være op til den danske regering at bevise, at der på trods af de i Danmark meget snævre betingelser for at få udstedt visum, er realistisk udsigt til, at klageren kan genindrejse i Danmark efter udløbet af indrejseforbuddet. Menneskeret- tighedsdomstolen fandt, at den af den danske regering frem- lagte statistik ikke kunne støtte regeringens argumenter, idet ingen udlænding tilhørende visumhovedgruppe 5 havde fået udstedt et visum i de seneste fem år. Menneskerettigheds- domstolen konkluderede på den baggrund og særligt under hensyn til den snævre adgang til visum samt statistikken over udstedte visum, at den danske regering ikke havde be- vist, at udsigten for udlændinge, der som klageren, tilhører visumhovedgruppe 5 og er uden ægtefælle eller partner, til at vende tilbage til Danmark selv på et kort besøg, ikke blot er ren teoretisk. Menneskerettighedsdomstolen konkludere- de følgelig, at klagerens adgang til genindrejse i Danmark efter endt indrejseforbud er rent teoretisk, og at det 6-årige indrejseforbud derfor de facto for ham ville udgøre et indrej- seforbud for bestandig. Menneskerettighedsdomstolen udtal- te på den baggrund, at indrejseforbuddets tidsbegrænsede natur ikke kunne tillægges afgørende betydning i vurderin- gen af, om klagerens udvisning er forenelig med EMRK artikel 8. Udvisningen var således uproportional og udgjorde en krænkelse af EMRK artikel 8. Som følge af Menneskerettighedsdomstolens dom i Shara- fane-sagen blev bekendtgørelse nr. 1545 af 12. december 2024 om udlændinges adgang til Danmark på grundlag af visum (visumbekendtgørelsen) ændret med virkning fra den 1. januar 2025. Det følger således nu eksplicit af ordlyden af visumbekendtgørelsens § 16, stk. 7, at der kan meddeles visum til en udlænding, der er født og opvokset her i landet eller kommet hertil som ganske ung, og som er omfattet af visumhovedgruppe 5, i tilfælde, hvor udlændingens tidsbe- grænsede indrejseforbud, jf. udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1, er udløbet, og udlændingens ret til privatliv i medfør af Danmarks internationale forpligtelser vil blive krænket, hvis der ikke udstedes visum. Den 18. marts 2025 anvendte Højesteret for første gang visumbekendtgørelsens § 16, stk. 7, i sag nr. 72/2024. Sagen omhandlede en 25-årig somalisk statsborger, der var født i Danmark. Han var ikke gift eller samlevende og havde in- gen børn. Han var ved Østre Landsrets dom af 5. april 2024 idømt 1 år og 9 måneders fængsel for narkotikakriminalitet og udvist med et indrejseforbud i 6 år under henvisning til udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1. Han var tidligere straf- fet adskillige gange, herunder for grov vold begået som min- dreårig. Han blev i 2016 udvist betinget og blev i 2020, efter forholdet i den foreliggende sag var blevet begået, tildelt en advarsel om udvisning for overtrædelse af knivloven. Højes- teret fandt, at der efter en samlet vurdering af karakteren og omfanget af den kriminalitet, som udlændingen havde begået, forelå meget tungtvejende grunde for at udvise ham, uanset hans stærke tilknytning til Danmark og begrænsede tilknytning til Somalia. Med henvisning til Menneskerettighedsdomstolens dom i Sharafane-sagen gjorde udlændingen gældende, at indrejse- forbuddet reelt ville være for bestandig, idet han som stats- borger i Somalia, der tilhører visumhovedgruppe 5 i visum- bekendtgørelsen, kun rent teoretisk har mulighed for at få udstedt visum til Danmark. Højesteret fandt, at det med visumbekendtgørelsens § 16, stk. 7, er klargjort, at visumreglerne skal administreres i overensstemmelse med EMRK artikel 8, således at et tids- begrænset indrejseforbud til en udlænding, der er født og opvokset her i landet eller kommet hertil som ganske ung, og som er omfattet af visumreglernes hovedgruppe 5, ikke reelt får samme virkning som et indrejseforbud for bestan- dig. På den baggrund vurderede Højesteret, at udlændingens mulighed for at få udstedt visum til Danmark efter udløbet af et indrejseforbud i 6 år ikke kun er rent teoretisk. Det 16 var således ikke uproportionalt og dermed ikke i strid med EMRK artikel 8 at udvise udlændingen med et tidsbegræn- set indrejseforbud. Højesteret tiltrådte herefter, at udlændin- gen kunne udvises med et indrejseforbud i 6 år. 2.1.1.2.1. Medlemsstaternes skønsmargin Menneskerettighedsdomstolen overlader en vis skønsmargin (”certain margin of appreciation”) til de nationale domsto- le, når de skal foretage proportionalitetsafvejningen efter EMRK artikel 8. Denne skønsmargin går dog hånd i hånd med europæisk kontrol (”European supervision”), hvilket betyder, at det er Menneskerettighedsdomstolen, der har kompetencen til at afsige den endelige dom over, om en udvisning er i overensstemmelse med EMRK artikel 8, jf. f.eks. præmis 76 i sagen Maslov mod Østrig, dom af 23. juni 2008. Der synes i Menneskerettighedsdomstolens praksis at væ- re en bevægelse i retning af, at Menneskerettighedsdoms- tolen har givet medlemsstaterne en bredere skønsmargin, jf. herved Salem mod Danmark (appl. no. 77036/11) dom af 1. december 2016, Hamesevic mod Danmark (appl. no. 25748/15) afvisningsafgørelse af 16. maj 2017, Alam mod Danmark (appl. no. 33809/15) afvis- ningsafgørelse af 6. juni 2017, Ndidi mod Storbritanni- en (appl. no. 41215/14) dom af 14. september 2017, Khan mod Danmark (appl. no. 26947/19) og Munir Jo- hana mod Danmark (appl. no. 56803/18) domme af 12. januar 2021, Avci mod Danmark (appl. no. 40240/19) dom af 30. november 2021, Ahmed mod Danmark (appl. no. 16588/20) afvisningsafgørelse af 3. marts 2022, Abdulji mod Danmark (appl. no. 20579/20) og Hussain mod Danmark (appl. no. 31572/19) og Bajrami mod Dan- mark (appl. no. 24379/20) afvisningsafgørelser af 17. marts 2022 samt Fateh mod Danmark (appl. no. 60766/19) og Belgacem mod Danmark (appl. no. 61126/19) og Payam mod Danmark (appl. no. 32739/21) og Kibar mod Danmark (appl. no. 11093/22) og Kurland mod Dan- mark (appl. no. 54157/21) og Cakmak mod Danmark (appl. no. 21783/22) afvisningsafgørelser af 15. februar 2023. Eksempelvis bemærkede Menneskerettighedsdomstolen i Ndidi-sagen, at kravet om europæisk kontrol (”European supervision”) ikke betyder, at Menneskerettighedsdomsto- len nødvendigvis på ny er nødt til at foretage en propor- tionalitetsafvejning for at vurdere, om en udvisning er ud- tryk for en tilstrækkelig balance mellem de relevante inte- resser. Menneskerettighedsdomstolen har tværtimod i sager om EMRK artikel 8 som udgangspunkt forstået skønsmar- ginen sådan, at hvor de uafhængige og upartiske nationale domstole omhyggeligt har undersøgt faktum og anvendt de relevante menneskerettighedsstandarder i overensstemmelse med konventionen og Menneskerettighedsdomstolens prak- sis og i tilstrækkelig grad har afvejet klagerens interesse over for de mere generelle samfundsinteresser i sagen, bør Menneskerettighedsdomstolen ikke erstatte de kompetente nationale myndigheders vurdering af sagen med sin egen vurdering, herunder især vurderingen af de faktuelle oplys- ninger om proportionalitet. Den eneste undtagelse er, hvor der er væsentlige grunde (”strong reasons”) til at gøre det- te. Der henvises til dommens præmis 76. Subsidiaritetsprincippet betyder således, at Menneskerettig- hedsdomstolen som udgangspunkt ikke vil tilsidesætte de nationale myndigheders vurdering i de tilfælde, hvor de nationale myndigheder i en konkret sag har foretaget en rimelig afvejning af de relevante hensyn, medmindre der foreligger tungtvejende grunde (”strong reasons”). Menneskerettighedsdomstolen henviste til subsidiaritets- princippet i bl.a. Khan mod Danmark, Munir Johana mod Danmark og Avci mod Danmark, jf. ovenfor, hvorefter Men- neskerettighedsdomstolen, når afvejningen er blevet foreta- get af de nationale myndigheder i overensstemmelse med de kriterier, som er fastlagt i Menneskerettighedsdomstolens praksis, vil kræve tungtvejende grunde for at substituere de nationale domstoles vurdering med sin egen (præmis 81 i Khan mod Danmark, præmis 65 i Munir Johana mod Dan- mark og præmis 38 i Avci mod Danmark). Menneskerettighedsdomstolen må på denne baggrund for- ventes at være tilbageholdende med at sætte sin vurdering af udvisningssagen i stedet for de nationale domstoles vur- dering, hvis de nationale domstole 1) omhyggeligt har un- dersøgt faktum, 2) har anvendt de relevante menneskerettig- hedsstandarder i overensstemmelse med EMRK og Menne- skerettighedsdomstolens praksis og 3) i tilstrækkelig grad har afvejet klagerens interesse over for de mere generelle samfundsinteresser i sagen. 2.1.1.3. Indrejseforbud i forbindelse med udvisning ved dom Udlændingelovens § 32 regulerer, i hvilke tilfælde der med- deles et indrejseforbud og varigheden af indrejseforbuddet. Det fremgår af udlændingelovens § 32, stk. 1, nr. 1, at der meddeles et indrejseforbud til udlændinge, der er ud- vist. Indrejseforbud i forbindelse med udvisning ved dom efter udlændingelovens §§ 22-24 er således en følge af, at udlændingen udvises, og varigheden af det meddelte indrej- seforbud afhænger som udgangspunkt af den idømte straf. Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, meddeles et indrejse- forbud i forbindelse med udvisning ved dom på grund af strafbart forhold, jf. udlændingelovens §§ 22-24, for en peri- ode på 4 år ved idømmelse af betinget fængselsstraf eller ubetinget fængselsstraf af indtil 3 måneders varighed (nr. 2), for en periode på 6 år ved ubetinget fængselsstraf af mere end 3 måneders, men ikke over 1 års varighed (nr. 4), og for en periode på 12 år ved ubetinget fængselsstraf af mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders varighed (nr. 6). Indrejseforbud meddeles for bestandig ved ubetinget fængselsstraf af mere end 1 år og 6 måneders varighed (nr. 7). Ved udvisning efter udlændingelovens § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8 17 (udvisning ved visse nærmere bestemte lovovertrædelser), eller hvis udlændingen er udvist ved dom og ikke har haft lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste 6 måneder, meddeles et indrejseforbud altid for mindst 6 år, jf. udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 5. Med fængselsstraf sidestilles anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, f.eks. dom til anbringelse på psykiatrisk afdeling efter straf- felovens §§ 68 eller 69, dom til forvaring efter straffelovens § 70 og dom til ungdomssanktion efter straffelovens § 74 a. Efter udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1, kan der medde- les et indrejseforbud af kortere varighed i tilfælde, hvor en udlænding udvises efter §§ 22-24, og et indrejseforbud af den varighed, der er nævnt i § 32, stk. 4, vil indebære, at udvisningen med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Efter udlændingelovens § 32, stk. 7, kan et indrejseforbud, der er meddelt en udlænding, som er omfattet af EU-regler- ne, ophæves efter ansøgning, hvis den pågældendes person- lige adfærd ikke længere kan anses for at udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel imod den offent- lige orden, sikkerhed eller sundhed. 2.1.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets overvejelser Det er regeringens holdning, at der skal sendes et klart signal om, at kriminelle udlændinge, der misbruger deres ophold i Danmark til at begå kriminalitet, ikke har noget at gøre i det danske samfund, uanset hvor længe udlændingen har opholdt sig i Danmark. Der er i dag vid adgang til udvisning af udlændinge, der be- går kriminalitet i Danmark. Udlændinge- og Integrationsmi- nisteriet vurderer dog samtidig, at der er rum for at skærpe reglerne yderligere. Udlændinge- og Integrationsministeriet finder på den bag- grund, at den gældende trappestigeordning bør afskaffes, således at ubetinget fængselsstraf i alle tilfælde skal føre til udvisning, medmindre dette med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Det skal således ikke længere afhænge af faste krav til bl.a. varigheden af udlændingens ophold her i landet eller af kriminalitetens art, om der er adgang til udvisning, hvis en udlænding idømmes ubetinget fængselsstraf. Det bør således alene være Danmarks internationale forplig- telser, herunder navnlig EMRK artikel 8, der skal udgøre den retlige grænse for, om en udlænding, der idømmes ube- tinget fængselsstraf, kan udvises. Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering, at afskaffelsen af trappestigeordningen ved ubetinget fængsels- straf i et vist omfang vil kunne medvirke til, at flere krimi- nelle udlændinge udvises. Det er dog samtidig vurderingen, at det ikke vil føre til markant flere udviste i praksis. Det- te skyldes, at der allerede efter de gældende regler er vid adgang til udvisning, og at det i de tilfælde, hvor der ikke udvises, ofte ikke skyldes manglende hjemmel til udvisning, men snarere Danmarks internationale forpligtelser, herunder EMRK artikel 8, der sætter grænsen for, om der konkret kan ske udvisning. Det er dog også Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering, at en videre adgang til en domstolsprøvelse af, om der kan udvises inden for rammerne af Danmarks in- ternationale forpligtelser, også vil gøre det muligt i flere sager end i dag at tildele en advarsel i de tilfælde, hvor dom- stolene som følge af Danmarks internationale forpligtelser konkret finder, at der ikke kan udvises. En sådan advarsel kan få betydning for, om en udlænding i en senere straffesag kan udvises, idet advarslen tillægges vægt ved vurderingen af, om det med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser at udvise eller ej. Det er som nævnt vurderingen, at en videre adgang til dom- stolsprøvelse af, om der kan udvises inden for rammerne af Danmarks internationale forpligtelser, i et vist omfang vil kunne medvirke til, at flere kriminelle udlændinge udvi- ses. Det er samtidig vurderingen, at andelen af tilfælde, hvor domstolene vil nå frem til, at der som følge af Danmarks internationale forpligtelser ikke kan udvises, og hvor der i disse tilfælde i stedet skal meddeles en advarsel om udvis- ning, jf. udlændingelovens § 24 b, også vil kunne stige som følge af den videre adgang til domstolsprøvelse. Udlændinge- og Integrationsministeriet finder i forlængelse af overvejelserne om, at ubetinget fængselsstraf i alle tilfæl- de bør føre til udvisning, medmindre dette med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, at reglerne om indrejseforbud bør ændres, således at der i alle tilfælde, hvor udlændinge udvises på baggrund af en ubetin- get fængselsstraf, bør meddeles et indrejseforbud af mindst 6 års varighed. De danske domstole vil efter en konkret vurdering fortsat kunne meddele et indrejseforbud af kortere varighed i de tilfælde, hvor en udvisning kombineret med et indrejseforbud af mindst 6 års varighed vil medføre, at udvisningen med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. 2.1.3. Den foreslåede ordning Udlændinge- og Integrationsministeriet foreslår på den bag- grund, at udlændingelovens §§ 22 og 23 nyaffattes, og at udlændingelovens § 24 ophæves. Forslaget vil betyde, at alle udlændinge, der idømmes ube- tinget fængselsstraf, udvises, medmindre dette med sikker- hed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtel- ser. Dette skal således gælde uanset varigheden af opholdet her i landet, kriminalitetens art, længden af den idømte straf samt eventuel tidligere kriminalitet. Udlændinge, som idømmes en betinget fængselsstraf og har haft lovligt ophold i Danmark i 5 år eller derunder, skal efter forslaget som hidtil udvises, medmindre dette med sik- 18 kerhed vil være i strid med Danmarks internationale forplig- telser. Udlændinge, der idømmes en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, skal efter forslaget som hidtil udvises i det omfang, de ville være blevet udvist, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf. Dette gælder dog ikke, hvis ud- visningen med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Andre strafferetlige retsfølger, dvs. bl.a. dom til anbringelse eller til ambulant behandling med mulighed for frihedsberø- velse efter straffelovens §§ 68 eller 69, dom til forvaring efter straffelovens § 70 og dom til ungdomssanktion efter straffelovens § 74 a, sidestilles således med fængselsstraf i det omfang, udlændingen ville være blevet udvist, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge end fængsels- straf. Afgørelsen af, om der i en straffesag kan udvises ved dom, vil fortsat skulle træffes af domstolene på baggrund af en konkret vurdering, og der ændres heller ikke med lovforsla- get på den vurdering, der skal foretages efter udlændingelo- vens § 26, stk. 2. De proportionalitetshensyn, som er nævnt under pkt. 2.1.1.2, der indgår i den gældende trappestige- ordning, der foreslås afskaffet, herunder kriminalitetens art og grovhed, varigheden af udlændingens ophold, længden af den idømte straf samt eventuel tidligere kriminalitet, vil fortsat indgå i domstolenes vurdering af, om udvisning i det enkelte tilfælde med sikkerhed vil være i strid med Dan- marks internationale forpligtigelser. For udlændinge, som er omfattet af EU-reglerne, vil udvis- ning dog som hidtil skulle ske i overensstemmelse med de principper, der efter EU-reglerne gælder for begrænsning af retten til fri bevægelighed, jf. den foreslåede præcisering af bestemmelsen i udlændingelovens § 26 b. Udlændingelo- vens § 26, stk. 2, vil således som hidtil ikke finde anvendel- se for denne persongruppe. Der henvises i øvrigt til bemærk- ningerne til lovforslagets § 1, nr. 23. Det foreslås endvidere at ændre reglerne om indrejseforbud i udlændingelovens § 32, således at alle udlændinge, der udvises på baggrund af en ubetinget fængselsstraf, vil blive meddelt et indrejseforbud af mindst 6 års varighed. Det vil betyde, at udlændinge, der i dag udvises efter ud- lændingelovens § 24, nr. 2, dvs. udlændinge, som ikke har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 5 år og idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil 3 måneders varighed for en lovovertrædelse, der ikke er omfattet af den skærpede udvisningsadgang i § 22, nr. 4-8 (udvisning i forbindelse med dom for overtrædelse af nærmere bestemte bestemmelser i navnlig straffeloven, uanset varigheden af udlændingens ophold her i landet og straffens længde), og som i dag meddeles et indrejseforbud på 4 år, fremover vil blive meddelt et indrejseforbud på 6 år. Der ændres ikke ved, at der fortsat efter en konkret vurde- ring kan meddeles et indrejseforbud af en kortere varighed end 6 år, hvis dette betyder, at der dermed kan ske udvisning i en sag, hvor udvisning ellers med sikkerhed ville være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Det vil dog være det klare udgangspunkt, at et indrejsefor- buds varighed fastsættes på baggrund af varigheden af den idømte fængselsstraf, jf. udlændingelovens § 32, stk. 4. Det er således alene i tilfælde, hvor varigheden af indrejsefor- buddet vil have selvstændig og afgørende betydning for, om udvisning vil være i strid med Danmarks internationale for- pligtelser, at der kan meddeles et indrejseforbud af kortere varighed. Det kan på baggrund af Menneskerettighedsdomstolens praksis udledes, at der navnlig kan være grundlag for at fravige udgangspunktet ved udvisning af fastboende udlæn- dinge, der er født i landet eller indrejst som børn og har tilbragt det meste af deres barndom og ungdom i landet, og som ikke har væsentlige forstraffe, jf. bl.a. de førnævnte sager Abdi mod Danmark, Noorzae mod Danmark, Sharifi mod Danmark, Nguyen mod Danmark og Sarac mod Dan- mark. Der henvises til pkt. 2.1.1.2 for en nærmere gennem- gang af praksis fra Menneskerettighedsdomstolen. Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til § 1, nr. 30-32. 2.2. Udvisning og afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne 2.2.1. Gældende ret Unionsborgeres ret til fri bevægelighed følger af Trakta- ten om den Europæiske Unions Funktionsmåde (TEUF). I TEUF artikel 20, stk. 2, er unionsborgeres ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område opregnet blandt de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet. Ret- ten til fri bevægelighed er endvidere bekræftet som en per- sonlig rettighed i EU’s Charter om Grundlæggende Rettig- heder. Efter TEUF artikel 21, stk. 1, har enhver unionsborger ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område med de begrænsninger og på de betingelser, der er fastsat i traktaterne og i gennemførelsesbestemmelserne hertil. Be- stemmelsen er udmøntet ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område (opholdsdirektivet). Opholdsdirektivet gælder også for statsborgere i EØS-lande- ne (Island, Liechtenstein og Norge) samt Schweiz. Opholdsdirektivet er gennemført i dansk ret ved bekendtgø- relse nr. 1457 af 6. oktober 2020 om ophold i Danmark for udlændinge, der er omfattet af Den Europæiske Unions reg- ler om fri bevægelighed (EU-opholdsbekendtgørelsen), og ved dele af udlændingeloven. Direktivets ud- og afvisnings- 19 bestemmelser er gennemført ved bl.a. EU-opholdsbekendt- gørelsens kapitel 9. 2.2.1.1. Opholdsdirektivet Opholdsdirektivet finder efter direktivets artikel 3, stk. 1, anvendelse på unionsborgere, der rejser til eller tager ophold i en anden medlemsstat end den, hvor de pågældende er statsborgere, samt deres familiemedlemmer, uanset nationa- litet, der ledsager eller slutter sig til dem. Opholdsdirektivet finder anvendelse fra indrejsetidspunktet og uanset ophol- dets længde. Familiemedlemmer kan aflede en opholdsret af en unionsborger, der aktuelt udøver retten til fri bevægelig- hed i Unionen som økonomisk aktiv eller selvforsørgende (primær fri bevægelighed). Ved familiemedlemmer forstås ægtefælle, registreret partner, direkte efterkommere samt di- rekte efterkommere af ægtefællen eller den registrerede part- ner, som ikke er fyldt 21 år, eller som forsørges af unions- borgeren (eller dennes ægtefælle), slægtninge i opstigende linje samt slægtninge i opstigende linje til ægtefællen eller den registrerede partner, som forsørges af unionsborgeren, jf. direktivets artikel 2, nr. 2, litra a-d (nære familiemedlem- mer). Med ægtefælle sidestilles i dansk ret en unionsborgers registrerede partner eller faste samlever. I forhold til faste samlevere, er det en betingelse, at der mellem parterne består en behørigt dokumenteret varig tilknytning, og at unionsborgeren påtager sig et forsørgelsesansvar over for den pågældende i overensstemmelse med forsørgelsesansva- ret for ægtefæller i dansk ret. Også andre familiemedlem- mer, uanset nationalitet, kan under visse betingelser være omfattet af direktivet, jf. opholdsdirektivets artikel 3, stk. 2. Det drejer sig om familiemedlemmer, der ikke er nære familiemedlemmer, hvis de i det land, de ankommer fra, forsørges af eller hører til den unionsborgers husstand, der er hovedindehaveren af retten til ophold, eller hvor alvorlige helbredsmæssige grunde gør det absolut nødvendigt, at uni- onsborgeren personligt plejer familiemedlemmet. EU-Domstolen har i en række domme fastslået, at opholds- direktivet finder analog anvendelse på familiemedlemmer, der ledsager eller slutter sig til en dansk statsborger, som vender tilbage til Danmark efter at have udøvet retten til fri bevægelighed i en anden medlemsstat (sekundær fri be- vægelighed), jf. bl.a. dom af 12. marts 2012, sag C-456/12, O og B, og den deri nævnte retspraksis. Opholdsdirektivet finder endvidere analog anvendelse i forhold til familiemed- lemmer til unionsborgere, der har udøvet retten til fri bevæ- gelighed i Danmark og har opnået dansk statsborgerskab, og som samtidig bevarer deres oprindelige statsborgerskab i en medlemsstat, jf. dom af 14. november 2017, sag C-165/16, Lounes. 2.2.1.1.1. EU-Domstolens praksis indebærer endvidere, at der er en mere kvalificeret beskyttelse mod udvisning, end hvad der ellers følger af udlændingelovens regler, for ud- lændinge med opholdsret i henhold til TEUF artikel 20 og udlændinge omfattet af Associeringsaftalekomplekset (As- socieringsaftalen mellem EU og Tyrkiet af 12. september 1963 og Associeringsrådets afgørelse nr. 1/80 af 19. septem- ber 1980 om udvikling af associeringen). Opholdsdirektivet finder dog ikke anvendelse for disse udlændinge. For så vidt angår tredjelandsstatsborgere, som på baggrund af EU-Domstolens praksis i henhold til TEUF artikel 20 har opnået en afledt opholdsret som familiemedlem til en dansk statsborger, der bor i Danmark og aldrig har udøvet retten til fri bevægelighed, har EU-Domstolen fastslået, at der er vis- se særlige situationer, hvor et tredjelandsfamiliemedlem kan aflede en opholdsret af en unionsborger i medfør af TEUF artikel 20 om unionsborgerskabet, selvom unionsborgeren aldrig har udøvet retten til fri bevægelighed og opholder sig i sin oprindelsesmedlemsstat. Det drejer sig om de situa- tioner, hvor der består et afhængighedsforhold mellem ek- sempelvis en dansk statsborger og en tredjelandsstatsborger, som har en sådan karakter, at den danske statsborger reelt vil være nødsaget til at forlade Unionens område som helhed sammen med tredjelandsstatsborgeren, hvis denne nægtes en opholdsret, eller den pågældende udvises. Opholdstilladelse til denne persongruppe meddeles efter udlændingelovens § 9 c. I relation til spørgsmålet om udvisning skal der foretages en skærpet trusselsvurdering efter kriterier, der svarer til kriterierne i opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, idet ud- og afvisning af denne gruppe kun kan ske i ekstraordinære tilfælde. Der skal ikke foretages en prøvelse efter udlændin- gelovens § 26, stk. 2, af, om udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Se domme af 13. september 2016 i sag C-165/14, Rendón Ma- rín (herefter Rendón Marín, (C-165/14)), og i sag C-304/14, CS (herefter CS (C-304/14)), og dom af 5. maj 2022 i de forenede sager C-451/19 og C-532/19, XU (herefter XU (C-451/19 og C-532/19)). For så vidt angår økonomisk aktive tyrkiske statsborgere og deres familiemedlemmer, som er omfattet af Associerings- aftalekomplekset bemærkes, at afgørelse nr. 1/80, der har direkte virkning i dansk ret, skal sikre gunstige vilkår for en tyrkisk arbejdstagers mulighed for at fortsætte udøvelsen af en påbegyndt økonomisk aktivitet i den værtsstat, hvori arbejdstageren allerede befinder sig. Afgørelse nr. 1/80 re- gulerer således tyrkiske arbejdstageres og deres familiemed- lemmers rettigheder samt betingelserne for begrænsninger i disse rettigheder. For de tyrkiske arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der har rettigheder efter afgørelse nr. 1/80, idet de opfyl- der betingelserne i afgørelsens artikel 6 eller 7, kan der i henhold til afgørelsens artikel 14, stk. 1, sådan som bestem- melsen er fortolket i retspraksis, alene træffes afgørelse om udvisning begrundet i hensynet til den offentlige orden, den offentlige sikkerhed og den offentlige sundhed. EU-Domstolen fastslog i præmis 78 og 79 i dom af 8. december 2011 i sag C-371/08, Ziebell (herefter Ziebell, (C-371/08)), som drejede sig om udvisning af en tyrkisk statsborger, der var født og opvokset i Tyskland, at artikel 12 i Rådets direktiv 2003/109/EF af 25. november 2003 om tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding kan bruges som EU-retlig referenceramme ved anvendelsen 20 af artikel 14, stk. 1, i afgørelse nr. 1/80. Efter direktivets artikel 12 kan medlemsstaterne kun træffe afgørelse om at udvise en fastboende udlænding, hvis vedkommende udgør en reel og tilstrækkelig alvorlig trussel mod den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed. Endvidere må udvis- ningen ikke være begrundet i økonomiske forhold, og før en afgørelse om udvisning træffes, skal der tages hensyn til varigheden af opholdet i medlemsstaten, den pågælden- des alder, konsekvenserne for den pågældende og dennes familiemedlemmer samt tilknytningen til opholdslandet eller manglende tilknytning til oprindelseslandet. Det fremgår af Ziebell, (C-371/08), præmis 82, at foranstalt- ninger begrundet i den offentlige orden eller sikkerhed kun kan træffes, hvis det efter en konkret vurdering i det enkelte tilfælde viser sig, at den pågældendes personlige adfærd aktuelt udgør en reel og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse. Ved denne vurdering skal myndighederne påse, at såvel proportionalitetsprincippet som den berørte persons grund- læggende rettigheder overholdes, navnlig retten til respekt for privatliv og familieliv. Udvisning begrundet i den offent- lige orden og sikkerhed kan ikke træffes automatisk efter en straffedom eller med generalpræventive formål, der skal afholde andre udlændinge fra at begå lovovertrædelser, jf. dommens præmis 83. Se som eksempel fra højesteretsprak- sis bl.a. dommen gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2022, side 195. I praksis betyder det, at spørgsmålet om udvisning af tyrki- ske statsborgere omfattet af Associeringsaftalekomplekset skal vurderes efter kriterier, der svarer til dem, der følger af opholdsdirektivets artikel 27 og 28, stk. 1, selvom den- ne persongruppe ikke er omfattet opholdsdirektivet. Dog gælder den øgede beskyttelse mod udvisning efter opholds- direktivets artikel 28, stk. 2 og 3, ikke for økonomisk aktive tyrkiske statsborgere eller deres familiemedlemmer. Dette er fastslået for så vidt angår opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, i bl.a. Ziebell, (C-371/08). Vurderingen af, om en udlænding er omfattet af EU-regler- ne og herunder, om en tyrkisk statsborger er omfattet af afgørelse nr. 1/80, foretages af Udlændingestyrelsen eller Styrelsen for International Rekruttering og Integration i for- bindelse med anklagemyndighedens indhentelse af udtalel- ser i straffesager efter udlændingelovens § 57. 2.2.1.1.2. Endelig er der særlige regler for britiske statsbor- gere og deres familiemedlemmer med opholdsret i Danmark efter udtrædelsesaftalen (”Aftalen om Det Forenede Konge- rige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Euro- pæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab” af 31. januar 2020 (EU-Tidende 2020, nr. L 29, side 7 ff.)), for hvem bekendtgørelse nr. 1700 af 23. november 2020 om gennemførelse af visse bestemmelser i udtrædelsesaftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige, for så vidt angår retten til indrejse, ophold og arbejde i Danmark, finder an- vendelse. Det følger af bekendtgørelsens § 16, at det alene er ved afgørelse om udvisning på grund af adfærd, der er udvist før udløbet af overgangsperioden den 31. december 2020, at de pågældende er sidestillet med udlændinge om- fattet af EU-reglerne. Ved afgørelser om udvisning på grund af adfærd udvist efter dette tidspunkt finder EU-reglerne ikke anvendelse, og spørgsmål om ud- og afvisning skal vurderes efter de regler, der gælder for tredjelandsstatsbor- gere. 2.2.1.1.3. Opholdsdirektivets kapitel VI fastsætter betingel- serne for, at en medlemsstat med henvisning til den offentli- ge orden, sikkerhed eller sundhed kan begrænse retten til indrejse og ophold for unionsborgere og deres familiemed- lemmer, som har ret til indrejse og ophold i henhold til di- rektivet. Anvendelsen af udtrykket begrænsninger i opholds- direktivets kapitel VI skal forstås bredt og omfatter bl.a. afgørelser om udvisning og afvisning truffet i henhold til dansk ret. Efter opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, kan medlemssta- terne med forbehold for bestemmelserne i direktivets kapitel VI begrænse retten til fri bevægelighed og ophold for en unionsborger eller et familiemedlem uanset nationalitet af hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Der må ikke lægges økonomiske betragtninger til grund. Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, at foran- staltninger truffet af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed skal være i overensstemmelse med proportionali- tetsprincippet og udelukkende kan begrundes i vedkommen- des personlige adfærd. En tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde anvendelsen af sådanne foranstaltninger. Den personlige adfærd skal udgøre en reel, umiddelbar og til- strækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse. Begrundelser, der ikke vedrører den indi- viduelle sag, eller som har generel præventiv karakter, må ikke anvendes. Opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1 og 2, er gennemført i dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens § 36. I medfør af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 1, skal værts- medlemsstaten, før den træffer afgørelse om udsendelse (ud- visning) af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed, tage hensyn til bl.a. varigheden af den pågældendes ophold på værtsmedlemsstatens område, den pågældendes alder, helbredstilstand, familiemæssige og økonomiske situation, samt sociale og kulturelle integration i værtsmedlemsstaten og tilknytning til hjemlandet. Det følger af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 2, at værts- medlemsstaten ikke må træffe en udsendelsesafgørelse (ud- visningsafgørelse) vedrørende en unionsborger eller dennes familiemedlemmer, uanset nationalitet, når de har opnået ret til tidsubegrænset ophold på værtsmedlemsstatens område, medmindre det skyldes alvorlige hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed. Det følger endvidere af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, at der ikke må træffes en udsendelsesafgørelse (udvisnings- 21 afgørelse) i forhold til unionsborgere, medmindre afgørelsen er bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed som fastlagt af medlemsstaten, hvis de a) har haft ophold i værtsmedlemsstaten i de 10 forudgående år, eller b) er min- dreårige, medmindre udsendelsen (udvisning) er nødvendig af hensyn til barnets tarv som fastlagt i De Forenede Natio- ners konvention af 20. november 1989 om barnets rettighe- der. Opholdsdirektivets artikel 28 er gennemført i dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens § 37. Opholdsdirektivets artikel 27-28 skal læses i lyset af direkti- vets præambelbetragtninger 23-24. Det fremgår af betragtning 23, at udsendelse (udvisning) af unionsborgere og deres familiemedlemmer af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed er en foranstaltning, der kan være en alvorlig belastning for de personer, der har gjort brug af de traktatfæstede rettigheder og friheder, og som reelt er integreret i værtsmedlemsstaten. Omfanget af sådan- ne foranstaltninger bør derfor begrænses i overensstemmel- se med proportionalitetsprincippet og under hensyntagen til graden af de pågældende personers integration, varigheden af deres ophold i værtsmedlemsstaten, deres alder, helbreds- tilstand, familiemæssige og økonomiske situation samt deres tilknytning til oprindelseslandet. Af betragtning 24 fremgår, at jo stærkere unionsborgere og deres familiemedlemmer er integreret i værtsmedlemsstaten, desto stærkere bør beskyttelsen mod udsendelse (udvisning) være. Kun i ekstraordinære tilfælde, når det er bydende nødvendigt af hensyn til den offentlige sikkerhed, bør der kunne træffes foranstaltninger til udsendelse (udvisning) af unionsborgere, der har opholdt sig i mange år på værtsmed- lemsstatens område, især hvis de er født og har opholdt sig der hele deres liv. Endvidere bør reglen om ekstraordinære tilfælde ligeledes gælde for foranstaltninger til udsendelse (udvisning) af mindreårige for at sikre deres tilknytning til deres familie i overensstemmelse med De Forenede Natio- ners konvention af 20. november 1989 om barnets rettighe- der. I medfør af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1, er de eneste sygdomme, der kan begrunde foranstaltninger, der begræn- ser den frie bevægelighed, de sygdomme, der er potentielt epidemiske ifølge relevante instrumenter fra Verdenssund- hedsorganisationen, samt andre smitsomme infektionssyg- domme eller parasitære sygdomme, for så vidt værtsmed- lemsstaten har truffet beskyttelsesforanstaltninger mod dem for egne statsborgere. Det følger af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 2, at syg- domme, der opstår efter de første tre måneder efter ankomst- datoen, ikke kan begrunde en udsendelse af landet. Opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1 og 2, er gennemført i dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens § 38, stk. 1 og 2. Det følger af opholdsdirektivets artikel 33, stk. 1, at værts- medlemsstaten kun kan træffe en udsendelsesafgørelse (ud- visningsafgørelse) som straf eller som retlig følgevirkning til fængselsstraf, hvis betingelserne i artikel 27, 28 og 29 er opfyldt. Opholdsdirektivets materielle beskyttelsesregler om ud- og afvisning finder alene anvendelse, hvis der gøres indgreb i en aktuel opholdsret i henhold til direktivet, jf. herved dom af 10. september 2019 i sag C-94/18, Chenchooliah, præmis 87, om en tredjelandsstatsborger, der tidligere havde haft en afledt opholdsret som familiemedlem til en unionsborger, og som fortsat opholdt sig i værtsmedlemsstaten efter, at den- nes afledte opholdsret var ophørt. I en sådan situation er det alene direktivets proceduremæssige beskyttelsesgarantier, der finder anvendelse, f.eks. reglerne om skriftlighed, dom- stolsprøvelse og fastsættelse af udrejsefrist. En tredjelands- statsborger, hvis afledte opholdsret efter opholdsdirektivet er ophørt, og som f.eks. begår en udvisningsbegrundende kriminalitet, kan således ikke længere påberåbe sig direkti- vets materielle udvisningsbeskyttelse. Det betyder, at vurde- ringen af spørgsmålet om udvisning ikke skal foretages efter kriterierne i opholdsdirektivets artikel 27 og 28. De relevan- te proceduremæssige garantier i direktivets artikel 30 og 31 finder derimod fortsat anvendelse i forhold til en udlænding, der har haft en sådan opholdsret, men ikke længere opfylder betingelserne herfor. I sagen, der vedrørte spørgsmålet om fastsættelse af indrejseforbud i forbindelse med udvisning på grund af ulovligt ophold, fastslog EU-Domstolen, at der ikke kunne fastsættes et indrejseforbud som følge af det ulovlige ophold. 2.2.1.2. Udlændingeloven Udlændingelovens regler om ud- og afvisning findes i kapi- tel 4 og 5. Bestemmelserne i kapitel 4 og 5 gælder, medmin- dre andet fremgår, også for udlændinge omfattet af EU-reg- lerne. EU-rettens almindelige forrang fremgår af udlændingelo- vens § 2, stk. 3, hvorefter de begrænsninger, der følger af loven, kun finder anvendelse på udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, i det omfang det er foreneligt med disse regler. I forhold til udvisning fastslår udlændingelovens § 26 b, som findes i lovens kapitel 4 om udvisning, at der kun kan ske udvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne, hvis det er i overensstemmelse med de principper, der efter EU-reglerne gælder for begrænsning af retten til fri bevæge- lighed. Bestemmelsen blev indsat ved lov nr. 1744 af 27. december 2016 om ændring af udlændingeloven (Ændring af udvis- ningsreglerne m.v.) med henblik på at tydeliggøre, at udlæn- dinge, som er omfattet af EU-reglerne, kun kan udvises i overensstemmelse med de principper, der efter EU-regler- ne gælder for begrænsning af retten til fri bevægelighed, jf. Folketingstidende 2016-17, tillæg A, L 49, som frem- sat. Lovændringen havde således udelukkende til formål at 22 tydeliggøre den retsstilling, der i forvejen var gældende for udlændinge omfattet af EU-reglerne, jf. udlændingelovens § 2, stk. 3. Udlændingelovens kapitel 5 om afvisning indeholder ik- ke en bestemmelse, der svarer til udlændingelovens § 26 b. EU-rettens almindelige forrang, jf. udlændingelovens § 2, stk. 3, indebærer imidlertid, at principperne for begrænsning af retten til fri bevægelighed også finder anvendelse i en af- visningssituation. Se nærmere om udlændingelovens regler om afvisning under pkt. 2.2.1.5. 2.2.1.3. Udlændingeloven sammenholdt med opholdsdirekti- vet Udlændinge omfattet af EU-reglerne har i medfør af bl.a. opholdsdirektivets artikel 27 og 28 en mere kvalificeret be- skyttelse mod ud- og afvisning, end hvad der ellers følger af udlændingelovens regler. Beskyttelsen mod udvisning øges i takt med opholdets varighed og med graden af den pågæl- dendes integration i værtsmedlemsstaten. I praksis indebærer den EU-retlige beskyttelse, at når det er konstateret, at betingelserne for ud- eller afvisning i udlæn- dingelovens kapitel 4 og 5 er opfyldt, skal der foretages en samlet og konkret vurdering af, om betingelserne for ud- og afvisning efter EU-retten er opfyldt. Det betyder bl.a., at spørgsmålet om udvisning skal vurderes efter udlændin- gelovens § 26 b, og ikke efter udlændingelovens § 26, stk. 2, som tilfældet er for udlændinge, der ikke er omfattet af EU-reglerne. Ved vurderingen efter udlændingelovens § 26 b finder krite- rierne for adgangen til udvisning i opholdsdirektivet anven- delse sammen med EU’s Charter om Grundlæggende Rettig- heder, som i artikel 7 indeholder rettigheder svarende til dem, der er sikret ved EMRK artikel 8, stk. 1, jf. charterets artikel 52, stk. 3. Det forhold, at spørgsmålet om udvisning ikke skal vurderes efter udlændingelovens § 26, stk. 2, æn- drer således ikke ved, at rettighederne efter EMRK gælder ved siden af EU-retten for denne persongruppe. EU-Domstolens praksis vedrørende opholdsdirektivet er særlig relevant for vurderingen af ud- og afvisning. Det gælder også retspraksis fra før opholdsdirektivets ikrafttræ- den den 30. april 2004 og gennemførelse i national ret den 30. april 2006, hvorved Rådets direktiv 64/221/EØF (om samordning af de særlige foranstaltninger, som gælder for udlændinge med hensyn til rejse og ophold, og som er begrundet i hensynet til den offentlige orden, sikkerhed og sundhed) blev ophævet. Opholdsdirektivet er en kodifi- cering af tidligere retspraksis, og unionsborgere og deres familiemedlemmer må ikke tillægges færre rettigheder end før direktivets vedtagelse. EU-Domstolen fortolker løbende direktivet på grundlag af præjudicielle spørgsmål, som nati- onale domstole forelægger med henblik på at kunne træffe afgørelse i konkrete sager. EU-Domstolen træffer i modsæt- ning til Menneskerettighedsdomstolen ikke afgørelse i de konkrete sager om ud- eller afvisning. EU-Kommissionen har den 22. december 2023 udstedt en meddelelse med vejledning om bl.a. opholdsdirektivets ud- visningsbestemmelser, jf. Vejledning om retten til fri be- vægelighed for EU-borgere og deres familiemedlemmer (EUT C, C/2023/1392) (EU-Kommissionens 2023-vejled- ning). Vejledningen bygger på og erstatter Kommissionens retningslinjer, KOM (2009) 313 og KOM (1999) 372, med- mindre andet følger af vejledningen. 2.2.1.4. Ud- og afvisning af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed 2.2.1.4.1. Nærmere om offentlig orden og offentlig sikker- hed Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, at det er en betingelse for at begrænse retten til fri bevægelighed og ophold for en unionsborger eller et familiemedlem, uanset nationalitet, at dette sker af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed (eller sundhed). Det er ikke nærmere defineret i TEUF eller opholdsdirekti- vet, hvad der skal forstås ved begreberne ᾽᾽den offentlige orden᾽᾽ eller ᾽᾽sikkerhed᾽᾽. I EU-Kommissionens 2023-vejledning er det anført, at det er vigtigt at sondre mellem de to begreber, jf. afsnit 13.1.1. I praksis vurderes sondringen fortrinsvis at have betydning i tilfælde omfattet af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, hvorefter udvisning alene kan ske af hensyn til den offentli- ge sikkerhed. Begrebet offentlig sikkerhed er snævrere end begrebet offentlig orden. En adfærd eller handling vil derfor kunne anses for at være i strid med den offentlige orden uden samtidig at være i strid med den offentlige sikkerhed. EU-Domstolen har anerkendt, at medlemsstaterne i det væ- sentlige har frihed til i overensstemmelse med deres nationa- le behov, der kan variere fra medlemsstat til medlemsstat og fra en tidsperiode til en anden, at bestemme, hvad hen- synene til den offentlige orden og den offentlige sikkerhed kræver. Medlemsstaterne er således ikke efter EU-retten for- pligtet til at anvende en fælles værdiskala, jf. bl.a. dom af 22. maj 2012 i sag C-348/09, P. I. (herefter P. I. (C-348/09)), præmis 21, og den deri nævnte retspraksis. En afgørelse om ud- eller afvisning skal tillige baseres på hensyn, som er specifikke for beskyttelsen af den offentlige orden og sikkerhed i den medlemsstat, der træffer afgørel- sen. Afgørelsen kan derfor ikke alene begrundes i hensyn, som en anden medlemsstat har påberåbt sig som begrundel- se for en ud- eller afvisningsafgørelse, men sådanne hensyn kan indgå i det skøn, som udøves af de nationale myndighe- der og domstole i forbindelse med den konkrete trusselsvur- dering, jf. dom af 10. juli 2008 i sag C-33/07, Jipa, (herefter Jipa (C-33/07)), præmis 25, og dom af 31. januar 2006 i sag C-503/03, Kommissionen mod Spanien (herefter Kommissi- onen mod Spanien (C-503/03)), præmis 59. Selvom udgangspunktet herefter er, at det er op til den en- kelte medlemsstat at fastlægge hensynene til den offentlige 23 orden og den offentlige sikkerhed, skal disse hensyn, særligt i det omfang de skal begrunde en fravigelse af det grund- læggende princip om fri bevægelighed for personer, under alle omstændigheder fortolkes strengt, og rækkevidden af disse hensyn kan ikke ensidigt fastlægges af den enkelte medlemsstat uden kontrol af EU-Domstolen og EU-institu- tionerne, jf. bl.a. P. I. (C-348/09), præmis 23, og den deri nævnte retspraksis. 2.2.1.4.1.1. Ifølge EU-Domstolens praksis kan enhver lov- overtrædelse i princippet være omfattet af begrebet ”den offentlige orden”. Begrebet er således i udgangspunktet bredt. EU-Domstolen har dog udtalt, at der ud over den for- styrrelse af samfundsordenen, som enhver lovovertrædelse indebærer, skal foreligge en reel, umiddelbar og tilstrække- lig alvorlig trussel mod en grundlæggende samfundsinteres- se. Se f.eks. dom i Jipa, (C-33/07), præmis 23, og den deri nævnte retspraksis, og CS, (C-304/14), præmis 38. Kerneområdet for udvisning og afvisning af hensyn til den offentlige orden må antages at være kriminalitet, og det følger af retspraksis, at udvisning alene kan ske med hen- visning til den offentlige orden, når den udviste adfærd ifølge værtsmedlemsstatens lovgivning er strafbar, eller når der er truffet andre faktiske og effektive foranstaltninger til bekæmpelse af denne adfærd over for egne statsborgere, jf. f.eks. dom af 18. maj 1982 i de forenede sager 115/81 og 116/81, Adoui og Cornuaille, præmis 9, hvor to franske prostituerede blev udvist af Belgien med henvisning til be- skyttelsen af den offentlige orden. Da prostitution ikke i sig selv var ulovligt i Belgien, og der ikke var iværksat andre effektive foranstaltninger til bekæmpelse af prostitution over for belgiske statsborgere, kunne deres adfærd ikke begrunde udvisning af hensyn til den offentlige orden. Se også dom af 26. november 2002 i sag C-100/01, Olazabal, præmis 32 og 42. Som et eksempel på lovovertrædelser, der ikke kan begrun- de, at en medlemsstat kan påberåbe sig hensynet til at be- skytte den offentlige orden i henhold til opholdsdirektivets artikel 27 og 28, henvises til bl.a. dom af 2. oktober 2019 i sag C-93/18, Bajratari (herefter Bajratari, (C-93/18)), præ- mis 50-52. Sagen vedrørte ikke udvisning, men et afslag på opholdsret på grundlag af indkomst, der hidrørte fra beskæftigelse, der var udøvet ulovligt (uden opholds- og ar- bejdstilladelse), hvilket ikke var tilstrækkelig alvorligt til, at hensynet til at beskytte den offentlige orden kunne begrunde et afslag på opholdsret. 2.2.1.4.1.2. Begrebet offentlig sikkerhed er snævrere end be- grebet offentlig orden, jf. 2023-vejledningens afsnit 13.1.1, og der skal derfor som udgangspunkt mere til for at statuere, at en adfærd er i strid med den offentlige sikkerhed. Det fremgår af EU-Domstolens praksis, at begrebet offentlig sikkerhed omfatter en medlemsstats indre og ydre sikkerhed, jf. bl.a. dom af 23. november 2010 i sag C-145/09, Tsakou- ridis, (herefter Tsakouridis (C-145/09)), præmis 43, og den deri nævnte retspraksis. Den ydre sikkerhed kan bl.a. påvirkes af risikoen for en alvorlig forstyrrelse af en medlemsstats internationale for- bindelser eller af nationernes fredelige sameksistens. Den indre sikkerhed kan bl.a. påvirkes af en direkte trussel mod den pågældende medlemsstats befolknings tryghed og fysi- ske sikkerhed, jf. f.eks. dom af 2. maj 2018 i de forenede sager C-331/16 og C-366/16, K. og H. F., (herefter K. og H. F. (C-331/16 og C-366/16)), præmis 42. I retspraksis synes grænsedragningen mellem ydre og indre sikkerhed ikke at være tillagt afgørende vægt eller retlig betydning. EU-Domstolen har således fastslået, at også en trussel mod de grundlæggende offentlige institutioners og tjenesters funktionsmåde eller befolkningens overlevelse el- ler en trussel mod militære interesser vil kunne påvirke den offentlige sikkerhed, uden at præcisere, om der var tale om den ydre eller den indre sikkerhed, jf. CS, (C-3014/14), præmis 39, og Tsakouridis, (C-145/09), præmis 44. EU-Domstolen har tillige fastslået, at kriminel adfærd af særlig alvorlig eller grov karakter vil kunne påvirke den offentlige sikkerhed. I Tsakouridis, (C-145/09), som vedrørte fortolkningen af op- holdsdirektivets artikel 28, stk. 3, litra a, var en unionsbor- ger, der var født og opvokset i Tyskland, blevet dømt for en række lovovertrædelser, herunder vold, ulovlig besiddelse og handel med narkotika. EU-Domstolen udtalte, at bekæm- pelse af narkotikakriminalitet begået i en organiseret bande kan være omfattet af begrebet den offentlige sikkerhed, jf. præmis 45. Domstolen henviste bl.a. til, at der er tale om en vidtforgrenet kriminalitetstype med betydelige økonomiske og operationelle midler, som ofte har grænseoverskridende dimensioner, og som kan være på et sådant niveau, at den direkte truer roen og den fysiske sikkerhed hos befolkningen som helhed eller hos en stor del heraf, jf. præmis 46 og 47. Sagen P. I, (C-348/09) omhandlede en unionsborger, som havde opholdt sig i Tyskland i ca. 20 år, og som blev idømt fængselsstraf for bl.a. seksuelt misbrug af en mindre- årig. EU-Domstolen henviste til, at seksuel udnyttelse af børn i henhold til TEUF artikel 83, stk. 1, udgør kriminalitet af særlig grov karakter, som har en grænseoverskridende dimension. Domstolen fastslog i forlængelse heraf, at det er tilladt medlemsstaterne at antage, at de lovovertrædelser, der er opregnet i TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, ud fra en konkret vurdering kan føre til begrænsninger af opholdsret- ten af hensyn til den offentlige sikkerhed, jf. præmis 25-28. TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, henviser til terrorisme, menneskehandel og seksuel udnyttelse af kvinder og børn, ulovlig narkotikahandel, ulovlig våbenhandel, hvidvaskning af penge, korruption, forfalskning af betalingsmidler, edb- kriminalitet og organiseret kriminalitet som kriminalitet af særlig grov karakter. EU-Domstolens henvisning til kriminalitetsformerne i TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, udelukker ikke, at an- dre alvorlige kriminalitetsformer kan føre til en udvisnings- 24 afgørelse med henvisning til den offentlige sikkerhed, jf. herved også bestemmelsens ordlyd. Se til illustration Høje- sterets dom af 19. juni 2019, gengivet i Ugeskrift for Rets- væsen 2019, side 3197, og nedenfor i pkt. 2.2.1.4.6. 2.2.1.4.2. Trusselsvurdering – den personlige adfærd skal udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, at udover, at ud- eller afvisningen skal være begrundet i hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed, er det en grundlæggende betingelse i alle afgørelser om ud- eller afvisning af udlæn- dinge omfattet af EU-reglerne, at afgørelsen støttes på de pågældendes personlige adfærd, der skal udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, som berører en grundlæggende samfundsinteresse (trusselsbetingelsen). Der er tale om en toleddet vurdering, som kvalificerer kravene til ud- og afvisning af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed. Der skal for det første foretages en konkret vurdering af, om den pågældendes personlige adfærd udgør en reel, umiddel- bar og tilstrækkelig alvorlig trussel. For det andet skal det vurderes, om truslen berører en grundlæggende samfundsin- teresse, jf. nedenfor pkt. 2.2.1.4.3. Ifølge EU-Domstolens faste praksis er vurderingen af, om den personlige adfærd udgør en trussel i opholdsdirektivets forstand, i almindelighed ensbetydende med en vurdering af, om den pågældende vil være tilbøjelig til fortsat at udvise en sådan adfærd i fremtiden, jf. f.eks. P. I., (C-348/09), præmis 30. Det skal derfor fremgå af begrundelsen for en afgørelse om ud- eller afvisning, hvordan den pågældendes adfærd og handlinger i det konkrete tilfælde udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel mod en grundlæggende sam- fundsinteresse, og om det på den baggrund er sandsynligt, at den pågældende fortsat vil udvise en sådan adfærd i frem- tiden (prognose af risikoen for recidiv). I vurderingen af den pågældendes adfærd indgår bl.a. ka- rakteren og grovheden af den begåede lovovertrædelse, hyp- pigheden og antallet af lovovertrædelser, den skade, der er forvoldt, og graden af den pågældendes personlige medvir- ken. Personlige forhold, såsom f.eks. et narkotikamisbrug, kan også indgå i vurderingen af, om den pågældende vil være tilbøjelig til fortsat at begå narkotikarelateret krimina- litet. I vurderingen indgår endvidere, om kriminaliteten er organiseret, om der foreligger straffritagelsesgrunde, og om der er idømt straf, herunder straffens art og varighed. Der skal tillige tages hensyn til den tid, der er gået, siden de pågældende handlinger blev begået, og til personens efter- følgende adfærd, herunder om denne adfærd vidner om, at den pågældende fortsat må antages at udgøre en trussel mod en grundlæggende samfundsinteresse, jf. f.eks. Tsakouridis, (C-145/09), præmis 50, og den deri nævnte retspraksis. Det- te er f.eks. relevant i gentagelsestilfælde eller i tilfælde, hvor den pågældende har siddet fængslet. Højesteret har ved flere lejligheder forholdt sig til spørgsmå- let om prognosen af risikoen for recidiv og i den forbindelse lagt vægt på, om kriminaliteten er spontan og tilfældigheds- præget i modsætning til systematisk og planlagt, om den pågældende er tidligere straffet, om der er tale om et enkelt- stående eller flere forhold, om handlingen er begået alene eller i forening. Højesteret har endvidere lagt vægt på den skadevirkning, som den udviste adfærd konkret har haft. Se til illustration Højesterets dom af 29. december 2008, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2009, side 813, om en unionsborger, der samme dag, som han indrejste, begik tyveri til en samlet værdi af 4.700 kr. i et stormagasin ved brug af en pose, der indvendigt var forsynet med stan- niol eller lignende for at omgå butiksalarmer (en såkaldt »russerpose«), samt bidetang til at fjerne eventuelle alarm- brikker. Den pågældende havde i sit hjemland flere længe- varende fængselsstraffe bag sig for bl.a. tyveri, forsætlig ødelæggelse eller beskadigelse af ejendele, afpresning og skadeforvoldelse, og vedtog under sit ophold i Danmark endvidere en udenretlig bøde for tyveri efter straffelovens § 276, jf. § 287, stk. 1. På baggrund af tyveriets professionelle karakter og oplysningerne om, at unionsborgeren tidligere var idømt længerevarende fængselsstraffe i sit hjemland, fandt Højesteret, at trusselsbetingelsen i opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 2. led, var opfyldt. Se til illustration endvidere Højesterets dom af 18. septem- ber 2019, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2019, side 4073, hvor Højesteret fandt, at trusselsbetingelsen i opholds- direktivets artikel 27, stk. 2, 2. led, ikke var opfyldt. Sagen vedrørte en unionsborger, der opholdt sig i Danmark som turist, og som blev fundet skyldig i vold og idømt 30 dages fængsel. Med hensyn til udvisningsspørgsmålet lagde Højes- teret bl.a. vægt på, at den pågældende ikke var tidligere straffet, at den begåede vold var et enkeltstående tilfælde, og at det ikke var sandsynligt, at den pågældende ville være tilbøjelig til på ny at begå en strafbar handling, som den han var dømt for. Der kan også henvises til Højesterets dom af 31. marts 2011, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2011, side 1800, om ulovlig omgang med hittegods og forsøg på cykeltyveri, hvor Højesteret lagde vægt på, at der ikke var nogen med- gerningsmænd, at den pågældende ikke var tidligere straffet i Danmark, samt at forholdet havde en sådan tilfældig ka- rakter og måtte antages at have haft så begrænset skadevirk- ning, at den pågældendes adfærd ikke kunne anses for at udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berørte en grundlæggende samfundsinteresse. I Højesterets dom af 22. maj 2019, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2019, side 2879, blev to unionsborgere bosat i Danmark fundet skyldige i legemsangreb af særlig rå og brutal karakter og idømt ubetinget fængsel i 3 måneder. Ved afgørelsen af udvisningsspørgsmålet lagde Højesteret vægt på, at de ikke tidligere var straffet, at de var i beskæftigelse i Danmark, hvor de var fast bosiddende, og at begge havde gode personlige forhold. Højesteret fandt på den baggrund 25 og henset til omstændighederne ved voldsforholdet, at det ikke var sandsynligt, at de pågældende ville være tilbøjelige til på ny at begå en strafbar handling som den, der var dømt for, og at deres adfærd derfor ikke kunne anses for at udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse. At truslen skal være ”umiddelbar” indebærer et krav om aktualitet. Det antages i almindelighed, at truslen skal fore- ligge på det tidspunkt, hvor afgørelsen om ud- eller afvis- ning træffes af de nationale myndigheder eller efterprøves af retsinstanserne, jf. bl.a. dom af 29. april 2004 i de forene- de sager C-482/01 og C-493/01, Orfanopoulos og Oliveri, (herefter Orfanopoulos og Oliveri (C-482/01 og C-493/01)), præmis 79 og 81, og Rendón Marín, (C-165/14), præmis 65. I sidstnævnte dom, hvor en tredjelandsstatsborgers an- søgning om opholdstilladelse i Spanien blev afslået med henvisning til, at den pågældende fem år tidligere var dømt for en strafbar handling i Spanien, gentog EU-Domstolen, at en tidligere straffedom ikke i sig selv kan begrunde et afslag på opholdstilladelse. Herudover bemærkede EU-Domstolen i relation til den tidligere straffedom, at den idømte fæng- selsstraf var gjort betinget, og at den efter det oplyste ikke var fuldbyrdet på afgørelsestidspunktet, hvorfor trusselsbe- tingelsen ikke kunne antages at være opfyldt. Af EU-Domstolens dom af 13. juni 2024 i sag C-62/23, Pedro Francisco, følger det dog samtidig, at opholdsdirekti- vets artikel 27 ikke er til hinder for, at myndighederne ved trusselsvurderingen tager hensyn til en anholdelse, som den pågældende har været genstand for, selvom det ikke har gi- vet anledning til strafforfølgning. I sagen var et tredjelands- familiemedlem blevet anholdt som formodet gerningsmand i forbindelse med en overtrædelse relateret til den offent- lige sundhed og på grund af tilhørsforhold til kriminelle organisationer og bander. Politiet havde ikke undersøgt, om anholdelsen havde givet anledning til strafforfølgning. EU- Domstolen henviste til, at en tidligere straffedom ikke i sig selv kan begrunde foranstaltninger efter direktivets artikel 27, hvilket så meget desto mere gør sig gældende for en anholdelse, som den i sagen omhandlede. Selvom konstateringen af en reel, umiddelbar og tilstrække- lig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfunds- interesse, som nævnt ovenfor, som altovervejende hovedre- gel forudsætter en individuel vurdering af, at den pågælden- de person vil være tilbøjelig til også i fremtiden at udvise den pågældende adfærd, vil karakteren af det begåede for- hold også i sig selv kunne opfylde trusselsbetingelsen, jf. dom af 27. oktober 1977 i sag 30/77, Bouchereau, (herefter Bouchereau, (30/77)) præmis 29, og K. og H. F., (C-331/16 og C-366/16). Myndigheder og domstole kan derfor efter en konkret vurdering nå frem til, at en handling eller adfærd, uafhængigt af risikoen for recidiv, er af så alvorlig karakter, at den i sig selv kan begrunde en ud- eller afvisningsafgørel- se, f.eks. i tilfælde af manddrab eller forsøg derpå. I K. og H. F. (C-331/16 og C-366/16) forelå en helt særlig situation, hvor to udlændinge, længe før de fik status som unionsborger eller familiemedlem til en unionsborger, var blevet udelukket fra at blive anerkendt som flygtninge i hen- hold til artikel 1F, litra a, i Flygtningekonventionen, fordi de pågældende havde gjort sig skyldige i krigsforbrydelser tilbage i tid. I sagen synes EU-Domstolen at lægge til grund, at en person kan have begået handlinger, som har en sådan karakter, at den pågældendes blotte tilstedeværelse kan ud- gøre en umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, selvom der ikke umiddelbart vurderes at være risiko for recidiv. Af dommen fremgår det bl.a., at den omstændighed alene, at den tidligere adfærd blev begået i en historisk og social sam- menhæng, der var specifik for personernes oprindelsesland, og som ikke kunne forventes at gentage sig i værtsmedlems- staten, ikke var til hinder for, at myndighederne kunne nå frem til, at der forelå en tilstrækkelig alvorlig trussel. Dom- stolen fastslog dog samtidig, at medlemsstaterne ikke med henvisning til den begåede handling automatisk kan lægge til grund, at de pågældendes blotte tilstedeværelse udgør en trussel i opholdsdirektivets forstand, og at der også i en sådan situation skal foretages en individuel vurdering. I den konkrete vurdering skal navnlig arten og alvoren af de omhandlede forbrydelser eller handlinger, graden af den pågældendes personlige medvirken heri og eksistensen af eventuelle straffritagelsesgrunde, såsom tvang eller nødvær- ge, indgå, jf. præmis 51, 52, 54, 56, 58-60, 65 og 66. I Højesterets dom af 17. november 2021, gengivet i Uge- skrift for Retsvæsen 2022, side 406, var en unionsborger fundet skyldig i spirituskørsel ved at have ført en varebil med en promille på 3,04. For Højesteret var spørgsmålet, om udvisningen var i overensstemmelse med opholdsdirek- tivet. Unionsborgeren var ikke tidligere straffet, men Højes- teret fandt, at den pågældendes adfærd udgjorde en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berørte en grundlæggende samfundsinteresse, og at udvisning kunne begrundes i hensynet til den offentlige orden og sikkerhed, selvom der var tale om et førstegangstilfælde af spirituskør- sel, og selvom den pågældende ud fra det oplyste ikke havde et generelt spiritusmisbrug. Højesteret omtaler ikke risikoen for recidiv, men fremhæver bl.a., at spirituskørslen ikke kun- ne anses for spontan eller tilfældighedspræget. Det er ikke klart, om dommen er et eksempel på, at det begåede forhold er så alvorlig i sig selv, at den opfylder trusselsvurderingen, eller om det, uanset at den pågældende var ustraffet, var risikoen for recidiv, som førte til, at Højesteret tiltrådte ud- visningspåstanden. Det følger endvidere af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 1. pkt., 2. afsnit, at ud- eller afvisningsafgørelser, der træffes af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed, skal være begrundet i den individuelle sag, og at general- præventive grunde ikke kan påberåbes til støtte for sådanne afgørelser. Der kan f.eks. ikke træffes afgørelse om ud- el- ler afvisning med henblik på at statuere et afskrækkende eksempel, jf. bl.a. dom af 26. februar 1975 i sag 67/74, Bonsignore (herefter Bonsignore (67/74)). I sagen havde en unionsborger uforvarende dræbt sin bror. Den pågældende blev ikke idømt en straf for uagtsomt manddrab, men fik 26 en bøde for overtrædelse af våbenlovgivningen. De tyske myndigheder udviste den pågældende for at statuere et ek- sempel for andre udlændinge i en tid med genopblussen af vold i storbyerne. EU-Domstolen fandt på den baggrund, at udvisningen var uberettiget, jf. dommens præmis 5-7. Ifølge fast retspraksis fra EU-Domstolen må ud- og afvis- ning heller ikke være en automatisk følge af en straffedom, jf. Bonsignore (67/74), præmis 5-7, og dom af 19. januar 1999 i sag C-348/96, Calfa, (herefter Calfa, (C-348/96)) præmis 23-28. I Calfa, (C-348/96) var en unionsborger, der opholdt sig i Grækenland som turist, blevet idømt en fængselsstraf på 3 måneder for besiddelse af ulovlige eufori- serende stoffer til personligt brug, hvilket automatisk førte til udvisning med livsvarigt indrejseforbud. EU-Domstolen fastslog, at EU-retten var til hinder for en generel regel om automatisk udvisning efter en straffedom uden hensynta- gen til udlændingens personlige adfærd eller den fare, som vedkommende aktuelt udgjorde for den offentlige orden, jf. præmis 25 ff. Se i samme retning Orfanopoulos og Olive- ri, (C-482/01 og C-493/01), præmis 91-94, Se også dom af 17. november 2011 i sag C-434/10, Aladzhov, (herefter Aladzhov, (C-434/10)), præmis 42-49, hvor EU-Domstolen underkendte en national regel med en tilsvarende indbygget automatik, der blev udløst på grundlag af skattegæld uden hensyntagen til den pågældendes personlige adfærd. Et aktuelt medlemskab af en organisation eller forening kan endvidere begrunde en afgørelse om ud- eller afvisning, hvis organisationens eller foreningens aktiviteter i værts- medlemsstaten betragtes som uønskede ud fra et samfunds- mæssigt hensyn. Det følger af Kommissionens 2023-vejled- ning, afsnit 13.1.2, at et sådant aktuelt medlemskab kan tages i betragtning, når den pågældende deltager i organisa- tionens aktiviteter og identificerer sig med dens mål eller planer. Organisationens aktiviteter skal ikke nødvendigvis være kriminaliseret eller underlagt et forbud, så længe der er truffet administrative foranstaltninger, der kan modvirke organisationens aktiviteter. Et tidligere tilhørsforhold kan som udgangspunkt ikke udgøre en aktuel trussel. I dom af 4. december 1974 i sag 41/74, Van Duyn, (herefter Van Duyn (41/74)), om en unionsborger, der som følge af medlemskab af Scientology, som den pågældende også påtænkte at arbej- de for, blev nægtet indrejse, synes EU-Domstolen imidlertid at have anerkendt, at også et tidligere medlemskab efter omstændighederne kan være relevant i forhold til at begræn- se den fri bevægelighed, såfremt tilknytningen (deltagelse i organisationens virksomhed og accept af mål og hensigt) kan betragtes som udtryk for den pågældendes personlige forhold, jf. præmis 17-19. Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 2. pkt., at tidligere straffedomme ikke i sig selv kan begrunde, at der træffes foranstaltninger om at begrænse retten til indrejse og ophold af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed. Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med bl.a. forbuddet mod automatiske afgørelser uden en individuel vurdering og aktualitetskravet i trusselsvurderingen, som er omtalt ovenfor. Det fremgår af dom af 17. november 2011 i sag C-430/10, Gaydarov, (herefter Gaydarov (C-430/10)), at det forhold, at den pågældende tidligere har været genstand for en straffe- dom, ikke er tilstrækkeligt til automatisk at antage, at perso- nen udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trus- sel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, hvil- ket er afgørende for at begrunde en begrænsning af retten til fri bevægelighed, jf. præmis 38. En tidligere straffedom for kriminalitet vil imidlertid kunne indgå i den konkrete trus- selsvurdering, hvis den pågældende begår ny kriminalitet, med henblik på vurderingen af risikoen for recidiv, som ind- går som et led i trusselsvurderingen, jf. ovenfor. Gentagen kriminalitet, herunder gentagen småkriminalitet, vil på den baggrund tillige kunne tages i betragtning, selvom de enkel- te overtrædelser i sig selv ikke vurderes at udgøre en til- strækkelig alvorlig trussel. Se i denne retning præmis 28-39 i EU-Domstolens dom af 4. oktober 2007 i sag C-349/06, Polat, (herefter Polat, (C-349/06)), hvor den pågældende over en længere årrække gentagne gange var blevet dømt for bl.a. tyverier og narkotikakriminalitet. Der kan endvidere henvises til EU-Kommissionens 2023-retningslinjer, afsnit 13.1.2. En tidligere straffedom kan dermed som udgangspunkt kun få betydning, når de omstændigheder, som har ført til dom- fældelsen, er udtryk for et personligt forhold, der indebærer en aktuel trussel mod den offentlige orden, jf. Bouchereau, (33/77), præmis 27 og 28, idet der skal foretages en vurde- ring af den pågældendes personlige adfærd og forhold. Det gælder også i tilfælde, hvor et tidligere begået strafbart for- hold har en så alvorlig karakter, at det i sig selv kan betrag- tes som en trussel mod den offentlige orden, jf. Bouchereau, (33/77), præmis 29, smh. m. præmis 35, og K. og H. F., (C-331/16 og C-366/16). Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, 2. pkt., at der ikke må lægges økonomiske betragtninger til grund ved afgørelsen af, om der kan træffes foranstaltninger, der begrænser retten til indrejse og ophold. Der kan således f.eks. ikke træffes afgørelse om ud- eller afvisning efter artikel 27 og 28 med henvisning til, at den pågældende er arbejdsløs, eller at der er høj arbejdsløshed i værtsstaten. I dom af 4. oktober 2012 i sag C-249/11, Byankov, havde en medlemsstat pålagt en af sine egne statsborgere et udrejse- forbud for at sikre betaling af en privat gæld. EU-Domstolen fandt, at en sådan begrænsning af retten til fri bevægelig- hed, der er begrundet i økonomiske hensyn, var uforenelig med opholdsdirektivet, idet hverken trusselsbetingelsen eller kravet om proportionalitet var opfyldt. Der henvises til dom- mens præmis 29-48. 2.2.1.4.3. Trusselsvurdering – truslen skal berøre en grund- læggende samfundsinteresse Når det er konstateret, at den pågældendes personlige ad- færd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, er det for det andet en betingelse for at begrænse retten til indrejse og ophold ved en afgørelse om af ud- 27 og afvisning, at den pågældendes personlige adfærd udgør en trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, som er nødvendig at beskytte af hensyn til opretholdelsen af den offentlige orden eller sikkerhed, jf. opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 3. pkt. Betingelsen kvalificerer de hensyn til den offentlige orden og sikkerhed, der kan begrunde ud- eller afvisning. Ved grundlæggende samfundsinteresse må i almindelighed forstås værtsmedlemsstatens grundlæggende interesser. Ved fastlæggelsen af en grundlæggende samfundsinteresse har medlemsstaterne en vis frihed, på samme måde som de har til i overensstemmelse med deres nationale behov at bestem- me, hvad hensynene til den offentlige orden og den offent- lige sikkerhed kræver, idet udøvelsen af dette skøn dog er underlagt EU-Domstolens og EU-institutionernes kontrol. Selvom medlemsstaterne har en vis frihed ved fastlæggelsen af, hvad der udgør en grundlæggende samfundsinteresse, in- debærer kravet, at ikke enhver lovovertrædelse kan begrun- de en afgørelse om udvisning under påberåbelse af hensynet til at beskytte den offentlige orden eller sikkerhed. Der hen- vises i øvrigt til bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 23. 2.2.1.4.4. Proportionalitetsvurderinger Når det er fastslået, at betingelsen om en umiddelbar tilstrækkelig alvorlig trussel mod en grundlæggende sam- fundsinteresse er opfyldt, skal der efter opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, foretages en vurdering af, om udvisning begrundet i hensynet til den offentlige orden eller sikkerhed er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet. Ved vurderingen af, om der skal gennemføres begrænsnin- ger i retten til indrejse og ophold, herunder om betingelserne for udvisning er opfyldt, skal der både foretages en afvej- ning efter artikel 27, stk. 2, af, om hensynet til de grundlæg- gende samfundsinteresser konkret kan begrunde et indgreb i retten til fri bevægelighed, og en vurdering efter artikel 28, stk. 1, af de individuelle forhold der taler henholdsvis for eller imod udvisning. 2.2.1.4.4.1. Proportionalitetsvurderingen efter artikel 27, stk. 2, indebærer, at det påhviler de nationale myndigheder i hvert enkelt tilfælde at begrunde, at en afgørelse om ud- eller afvisning er egnet til at sikre virkeliggørelsen af det mål, der forfølges, og ikke går ud over, hvad der er nød- vendigt med henblik på at nå dette mål. Det skal således bl.a. undersøges, om der findes alternative foranstaltninger, der er mindre indgribende end ud- eller afvisning, og som kan være ligeså effektive i forhold til at sikre beskyttelse af den påberåbte grundlæggende samfundsinteresse, jf. bl.a. Aladzhov, (C-434/10), præmis 47. Der skal i den forbindelse foretages en afvejning mellem beskyttelsen af en grundlæggende samfundsinteresse og ind- grebet i udøvelsen af retten til fri bevægelighed og ophold samt retten til respekt for privatliv og familieliv. I afvejningen skal der tages hensyn til bl.a. graden af den trussel for samfundet, som følger af den pågældendes til- stedeværelse i værtsmedlemsstaten, herunder handlingernes art, hyppighed, den kumulative trussel samt den skade, de har forvoldt, jf. EU-Kommissionens 2023-vejledning, afsnit 13.1.2 og 13.1.3, over for hensynet til den særlige retsstil- ling, som udlændinge omfattet af EU-reglerne har, jf. i den- ne retning jf. bl.a. Orfanopoulos og Oliveri, (C-482/01 og C-493/01), præmis 95 og 96, og K. og H. F., (C-331/16 og C-366/16), præmis 67. 2.2.1.4.4.2. Efter opholdsdirektivets artikel 28, stk. 1, skal der, før der træffes afgørelse om udsendelse (udvisning), med begrundelse i den offentlige orden eller sikkerhed, tag- es hensyn til bl.a. varigheden af den pågældendes ophold på værtsmedlemsstatens område, den pågældendes alder, helbredstilstand, familiemæssige og økonomiske situation, samt sociale og kulturelle integration i værtsmedlemsstaten og tilknytning til hjemlandet. Opregningen i artikel 28, stk. 1, er ikke udtømmende. Det fremgår af EU-Kommissionens 2023-vejledning, afsnit 13.1.3 om proportionalitetsvurderingen bl.a., at den pågæl- dendes personlige og familiemæssige forhold skal vurderes nøje, og i den forbindelse fremhæves en række momenter. Det drejer sig om konsekvenserne af udvisning for perso- nens økonomiske, personlige og familiemæssige situation, herunder for andre familiemedlemmer, som fortsat vil have ret til at opholde sig i værtsmedlemsstaten, hensynet til bar- nets tarv, hvor store vanskeligheder ægtefællen eller partne- ren og børnene vil blive mødt af i den berørte persons hjem- land, graden af tilknytning til henholdsvis værtsmedlems- staten og oprindelsesmedlemsstaten, herunder tilstedeværel- sen af slægtninge, besøg i hjemlandet og sprogkundskaber, evt. manglende tilknytning til oprindelsesmedlemsstaten el- ler værtsmedlemsstaten, f.eks. hvis den pågældende er født i værtsmedlemsstaten eller har boet der fra en tidlig alder, opholdets varighed i værtsmedlemsstaten, da situationen for en turist vil adskille sig fra situationen for en, der har boet i værtsmedlemsstaten i mange år samt alder og helbred. Som eksempel på en sag, hvor Højesteret fandt, at udvisning ikke ville være i strid med proportionalitetsprincippet i op- holdsdirektivets artikel 27, stk. 2, sammenholdt med artikel 28, stk. 1, kan henvises til Højesterets dom af 17. november 2021, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2022, side 406, om udvisning på grund af spirituskørsel med en promille på 3,04. Højesteret lagde vægt på, at unionsborgeren alene havde haft ophold og beskæftigelse i Danmark i få år og (nu) var udrejst, samt at han ikke talte dansk og ikke havde familiemedlemmer i Danmark. Endvidere kan nævnes Højesterets dom af 29. september 2017, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2018, side 293, om en unionsborger, som havde opholdt sig i Danmark i under fem år, og som blev idømt ubetinget fængsel i 1 år og 3 måneder for voldtægtsforsøg. Den pågældende var født i Tyrkiet, men indrejste som 20-årig i Sverige, hvor han havde opnået statsborgerskab forud for indrejsen i Dan- 28 mark. Højesteret fandt, at betingelserne i opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, var opfyldt, og efter en samlet vurdering af omstændighederne i sagen, herunder den begåede alvorlige kriminalitet og den pågældendes tilknytning til Danmark samt Sverige og Tyrkiet, at udvisning var en proportional foranstaltning. Også i Højesterets dom af 31. marts 2011, gengivet i Uge- skrift for Retsvæsen 2011, side 1788 (butikstyveri til en værdi af 4.800 kr. og simpel vold, begået af flere i forening) og Højesterets dom af 29. december 2008, gengivet i Uge- skrift for Retsvæsen 2009, side 813 (tyveri i stormagasin til en værdi af 4.700 kr., gentagelsestilfælde), hvor forholdene alle var begået kort tid efter indrejsen, og hvor de pågæl- dende ikke havde nogen tilknytning til Danmark, fandt Hø- jesteret, at en proportionalitetsvurdering efter henholdsvis artikel 27, stk. 2, og artikel 28, stk. 1, ikke var til hinder for udvisning. Til illustration af en sag, hvor Højesteret fandt, at en udvis- ning ikke ville være i overensstemmelse med proportiona- litetsprincippet i opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, sam- menholdt med artikel 28, stk. 1, kan nævnes Højesterets dom af 29. december 2008, gengivet i Ugeskrift for Retsvæ- sen 2009, side 808, om en unionsborger, der var idømt 60 dages fængsel for vold mod en buschauffør. Højesteret lagde vægt på, at den pågældende ikke tidligere var straffet, og at han på tidspunktet for voldsforholdet havde opholdt sig ca. 1 år og 3 måneder i Danmark, hvor han havde arbejde og fa- milie. Unionsborgeren havde efter det i sagen omhandlende voldsforhold desuden modtaget bøder for henholdsvis ulov- lig omgang med hittegods og besiddelse af euforiserende stoffer. Om disse efterfølgende forhold udtalte Højesteret, at de senere bødesager efter deres karakter ikke kunne tillæg- ges betydning ved afgørelsen af spørgsmålet om udvisning. 2.2.1.4.4.3. EU-Domstolen har endvidere i en række dom- me fastslået, at Den Europæiske Unions charter om grund- læggende rettigheder (Charteret) er bindende for medlems- staterne ved administrationen af opholdsdirektivet, og med henvisning til Charterets artikel 52, stk. 3, bekræftet, at Charterets artikel 7 vedrørende retten til respekt for privat- liv og familieliv, indeholder rettigheder svarende til dem, der er sikret ved EMRK artikel 8, stk. 1. Charterets artikel 7 skal gives samme betydning og omfang som EMRK ar- tikel 8, stk. 1, således som denne bestemmelse er blevet fortolket af Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol, jf. bl.a. Tsakouridis, (C-145/09), præmis 52, dom af 5. okto- ber 2010 i sag C-400/10 PPU, J. McB., (herefter J. McB., (C-400/10)) præmis 53, dom af 6. december 2012 i de for- enede sager C-356/11 og C-357/11, O. og S., (herefter O. og S., (C-356/11 og C-357/11)), præmis 76 og dom af 5. juni 2018 i sag C-673/16, Coman, (herefter Coman, (C-673/16)), præmis 49. Som nævnt under pkt. 2.1.1.2 foretages proportionalitetsvur- deringen efter EMRK artikel 8 på baggrund af en samlet og konkret vurdering af en række elementer, som Menneskeret- tighedsdomstolen har oplistet i dommen Maslov mod Østrig, dom af 23. juni 2008. For en nærmere gennemgang af Mas- lov-kriterierne og praksis fra Menneskerettighedsdomstolen henvises bl.a. til bemærkningerne til lov nr. 469 af 14. maj 2018, Folketingstidende 2017-2018, tillæg A, L 156 som fremsat, side 5-12. Ved vurderingen i henhold til opholdsdirektivets artikel 28, stk. 1, skal der således (tillige) tages hensyn til EMRK arti- kel 8 og Menneskerettighedsdomstolens fortolkning heraf. Til illustration af samspillet mellem opholdsdirektivet og EMRK artikel 8 kan henvises til Højesterets dom af 28. oktober 2019, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2020, side 132, om en 17-årig tredjelandsstatsborger med tidsube- grænset opholdsret efter opholdsdirektivet, som var idømt en fællesstraf på 3 år og 6 måneder, hvoraf 1 år og 2 må- neder var betinget, for et groft umotiveret overfald begået i forening med uidentificerede gerningsmænd, som bragte forurettede i livsfare. Han var få måneder før den aktuelt begåede kriminalitet straffet for bl.a. flere røverier ved an- vendelse af kniv og vold. Højesteret bemærkede, at tiltalte kom til Danmark fra hjemlandet som knap 8-årig, og at han havde boet ca. halvdelen af sit liv i hjemlandet, hvor han havde gået i skole et par år. Han havde haft lovligt ophold her i landet i ca. 8 år, hvor han boede sammen med sin mor og søster. Hans bror boede også her i landet. Han så sine herboende onkler og tanter. Moderens søskende boede i hjemlandet. Faderen, som han alene havde haft meget be- grænset kontakt med, havde tidligere boet i England, men var i februar 2019 flyttet til Danmark. Tiltalte havde gået i folkeskole i Danmark og havde ikke anden uddannelse. Han talte og forstod sproget i hjemlandet, men kunne ikke skrive det. Han var opvokset med hjemlandets kultur og havde været i hjemlandet tre gange, senest en længere periode i 2017. Han havde haft god kontakt med familien i hjemlan- det indtil for et par år siden. Højesteret tiltrådte, at tiltaltes tilknytning til Danmark var stærkere end hans tilknytning til hjemlandet, men fandt, at han havde forudsætninger for at etablere en tilværelse i hjemlandet, hvis han udvistes. Efter arten og grovheden af såvel hans nuværende som hans tidli- gere kriminalitet fandt Højesteret efter en samlet vurdering, at de hensyn, der talte for udvisning, herunder risikoen for, at han igen ville begå alvorlig personfarlig kriminalitet, var så tungtvejende, at de havde større vægt end de hensyn, som talte mod udvisning. Det forhold, at han var mindreårig, da han begik kriminaliteten, kunne efter omstændighederne ikke føre til et andet resultat. Højesteret fandt, at der var en betydelig risiko for, at han også fremover ville begå alvorlig personfarlig kriminalitet i Danmark, hvis han ikke blev udvist. Højesteret tiltrådte her- efter, at udvisning ikke var et uproportionalt indgreb i strid med opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 1. led, og artikel 28, stk. 1, samt Menneskerettighedskonventionens artikel 8 og Charterets artikel 7. 2.2.1.4.5. Øget beskyttelse mod udvisning af personer med tidsubegrænset ophold 29 Det følger af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 2, at værts- medlemsstaten ikke må træffe en udsendelsesafgørelse (ud- visningsafgørelse) vedrørende en unionsborger eller dennes familiemedlemmer, uanset nationalitet, når de har opnået ret til tidsubegrænset ophold på værtsmedlemsstatens område, medmindre det skyldes alvorlige hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed. Unionsborgere og deres familiemedlemmer med ret til tidsu- begrænset ophold på en værtsmedlemsstats område har såle- des en stærkere beskyttelse mod begrænsninger i retten til indrejse og ophold (udvisning), idet disse alene kan udvises, hvis der foreligger alvorlige hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed. Retten til tidsubegrænset ophold er reguleret i opholdsdirek- tivets artikel 16, stk. 1, og 2, som fastslår, at unionsborgere, der har haft lovligt ophold i værtsmedlemsstaten fem år i træk i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i opholdsdirektivet, har ret til tidsubegrænset ophold. Tilsva- rende gælder for familiemedlemmer, der ikke er unionsbor- gere, men som fem år i træk har boet sammen med unions- borgeren. I forhold til betydningen af fraværsperioder følger det af opholdsdirektivets artikel 16, stk. 3, at opholdets uaf- brudte karakter ikke berøres af midlertidige fravær, der ikke tilsammen overstiger seks måneder om året, og heller ikke af fravær af længere varighed på grund af værnepligt, eller af ét fravær på højst 12 på hinanden følgende måneder af vægtige grunde som f.eks. graviditet og fødsel, alvorlig syg- dom, studier eller erhvervsuddannelse eller udstationering på en anden medlemsstats område eller i et tredjeland. Det fremgår af artikel 16, stk. 4, at retten til tidsubegrænset ophold kun mistes ved fravær fra værtsmedlemsstaten i to på hinanden følgende år. Artikel 17 indeholder særregler om tidsubegrænset opholdsret for unionsborgere og deres familie, der ikke længere har erhvervsmæssig beskæftigelse i værtsmedlemsstaten, og artikel 18 vedrører ret til tidsube- grænset ophold for visse tredjelandsfamiliemedlemmer. Den 5-årige periode, der kræves for at opnå ret til tidsube- grænset ophold, løber fra tidspunktet for den pågældendes lovlige ophold i værtsmedlemsstaten, og retten til tidsube- grænset ophold skal være opnået på det tidspunkt, hvor handlingen eller kriminaliteten begås (dvs. på gerningstids- punktet), for at den pågældende er omfattet af udvisningsbe- skyttelsen i artikel 28, stk. 2. Udlændinge omfattet af EU-reglerne kan have opnået ret til tidsubegrænset ophold, selvom der ikke er ansøgt herom, og selvom et registreringsbevis eller et opholdskort ikke er udstedt. Retten til tidsubegrænset ophold er resultatet af en faktuel situation, og udstedelsen af et registreringsbevis eller et opholdskort er konstaterende og ikke retsstiftende. EU-Domstolen har endvidere forholdt sig til perioder med afsoning og fastslået, at sådanne perioder ikke kan medreg- nes med henblik på erhvervelse af retten til tidsubegrænset ophold, og at sådanne perioder afbryder opholdets uafbrudte karakter med den konsekvens, at der ikke efter løsladelsen kan støttes ret på perioder med lovligt ophold forud for afsoningen. Det indebærer, at opholdet med henblik på op- nåelse af ret til tidsubegrænset ret til ophold beregnes forfra, dvs. fra løsladelsen, jf. EU-Domstolens dom af 16. janu- ar 2016 i sag C-378/12, Onuekwere (herefter Onuekwere, (C-378/12)). I dommen udtaler EU-Domstolen, at idømmel- sen af en ubetinget fængselsstraf viser, at den dømte ikke har respekteret de værdier, som værtsmedlemsstaten har gi- vet udtryk for i sin strafferet, hvorfor det åbenlyst ville stride mod det formål, som i henhold til opholdsdirektivet forføl- ges med en sådan opholdsret, hvis der skulle tages hensyn til perioder med afsoning, jf. dommens præmis 25-27. Der henvises i øvrigt til EU-Domstolens dom af 17. april 2018 i de forenede sager C-316/16, B, og C-424/16, Vomero, (herefter Vomero, (C-316/16 og C-424/16)), præmis 57-59. Kravet om alvorlige hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed, indebærer, at der stilles skærpede krav til arten og grovheden af den handling, der kan begrunde udvisning, og til begrundelsen for nødvendigheden og proportionaliteten heraf i det konkrete tilfælde. Se til illustration fra praksis Højesterets dom af 25. august 2021, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2021, side 4769 (dissens), hvor Højesteret fandt det berettiget at udvise under henvisning til alvorlige hensyn til den offentlige or- den. Sagen angik en unionsborger, der var idømt fængsel i 40 dage for forsøg på indbrudstyveri begået i forening med to medgerningsmænd. Samtlige dommere lagde ved sagens afgørelse til grund, at tiltalte havde haft ophold i Danmark i ca. 6 år på gerningstidspunktet og havde ret til tidsubegræn- set ophold efter EU-reglerne. Højesterets flertal fandt, at der forelå alvorlige hensyn til den offentlige orden, og lagde vægt på bl.a., at der ikke var tale om spontan eller tilfældig- hedspræget kriminalitet, men om et planlagt indbrudstyveri begået i forening. Flertallet udtalte, at sådan kriminalitet udgør et alvorligt samfundsproblem, jf. opholdsdirektivets artikel 28, stk. 2. Højesterets mindretal bemærkede, at der var tale om et enkeltstående forhold efter ca. 6 års lovligt ophold og arbejde i Danmark, som alene havde udløst en kortvarig fængselsstraf. Mindretallet fandt herefter, at der hverken efter kriminalitetens beskaffenhed eller risikoen for, at vedkommende ville begå ligeartet strafbart forhold i fremtiden, kunne siges at foreligge alvorlige hensyn til den offentlige orden. Se endvidere den tidligere omtalte dom af 28. oktober 2019 fra Højesteret gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2020, side 132, om en mindreårig tredjelandsstatsborger, som havde opnået ret til tidsubegrænset ophold efter EU-reglerne, og som siden han var ca. 8 år havde boet i Danmark, hvor en stor del af hans familie også boede. Den mindreårige blev idømt ubetinget fængselsstraf i 3 år og 6 måneder samt udvist, efter at være blevet fundet skyldig i grov, umotiveret vold begået i forening med andre, som bragte forurettede i livsfare. Han var få måneder før den aktuelt begåede krimi- nalitet straffet for bl.a. flere røverier ved anvendelse af kniv og for vold. Efter at have begået de to første røverier var han frihedsberøvet i omkring 1½ måned, hvorefter han kort tid 30 efter begik røveri igen. På den baggrund fandt Højesteret, at der var en betydelig risiko for, at han også fremover ville begå alvorlig personfarlig kriminalitet i Danmark, hvis han ikke blev udvist. Højesteret fandt endvidere, at hans adfærd udgjorde en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trus- sel, der berørte en grundlæggende samfundsinteresse, og at udvisning var begrundet i alvorlige hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed, jf. opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 2. led, og artikel 28, stk. 2. Efter en samlet afvejning af hans personlige forhold, herunder hans tilknytning til henholdsvis Danmark og hjemlandet, fandt Højesteret, på baggrund af arten og grovheden af såvel hans nuværende som hans tidligere kriminalitet, at de hensyn, der talte for udvisning af tiltalte, herunder risikoen for, at han igen ville begå alvorlig personfarlig kriminalitet, var så tungtvejende, at de havde større vægt end de hensyn, som talte imod udvisning, hvorfor betingelserne for udvisning var opfyldt. 2.2.1.4.6. Øget beskyttelse mod udvisning af personer med 10 års ophold samt mindreårige Det følger af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, litra a og b, at der ikke må træffes en udsendelsesafgørelse (ud- visningsafgørelse) i forhold til unionsborgere, medmindre afgørelsen er bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed, som fastlagt af medlemsstaten, hvis de a) har haft ophold i værtsmedlemsstaten i de 10 forudgående år, eller b) er mindreårige, medmindre udsendelsen (udvisningen) er nødvendig af hensyn til barnets tarv som fastlagt i De Forenede Nationers konvention af 20. november 1989 om barnets rettigheder. Bestemmelsen omfatter i modsætning til artikel 27 og 28, stk. 1 og 2, kun unionsborgere og ikke tredjelandsfamilie- medlemmer til unionsborgere, og udvisning kan efter be- stemmelsen kun begrundes i hensyn til den offentlige sik- kerhed, men ikke i hensyn til den offentlige orden. Opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, indeholder en betydelig stærkere beskyttelse mod udvisning end artikel 28, stk. 2, idet der efter bestemmelsen alene kan træffes afgørelse om udvisning, hvis afgørelsen er bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed, som er et væsentligt strengere krav end kravet om alvorlige hensyn, jf. artikel 28, stk. 2. Det følger af opholdsdirektivets betragtning 24, at der kun i ekstraordinære tilfælde, når det er bydende nødvendigt af hensyn til den offentlige sikkerhed, bør kunne træffes foranstaltninger til udsendelse (udvisning) af unionsborgere, der har opholdt sig i mange år på værtsmedlemsstatens om- råde. Hensigten er således at forbeholde anvendelsen af op- holdsdirektivets artikel 28, stk. 3, til ekstraordinære tilfælde. Som udgangspunkt er det op til medlemsstaterne at afgøre, om udvisning er bydende nødvendig af hensyn til den of- fentlige sikkerhed, jf. ordlyden af bestemmelsen og f.eks. P. I., (C-348/09), præmis 22, men medlemsstaternes skøn er underlagt EU-Domstolens og EU-institutionernes kontrol. EU-Domstolen har navnlig i to domme haft anledning til at udtale sig om begrebet ”bydende nødvendig”. I Tsakouridis, (C-145/09) fastslog EU-Domstolen, at begre- bet bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikker- hed forudsætter ikke blot eksistensen af en trussel mod den offentlige sikkerhed, men ligeledes at en sådan trussel er endog særligt alvorlig, jf. præmis 41. Det følger af samme doms præmis 46-47, at handel med narkotika begået i en organiseret bande kan udgøre en trussel af denne karakter, idet der er tale om en vidtforgrenet kriminalitetstype med betydelige økonomiske og operationelle midler, som meget ofte har grænseoverskridende forbindelser, og som kan have et sådant niveau, at den direkte truer roen og den fysiske sikkerhed hos befolkningen som helhed eller hos en stor del heraf. I præmis 49 fastslog Domstolen endvidere, at vurde- ringen af, om udvisning er bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed, ikke kan stå alene, idet der altid skal foretages en proportionalitetsvurdering efter artikel 27, stk. 2, og 28, stk. 1. I P. I., (C-348/09) udtalte EU-Domstolen, at det er tilladt medlemsstaterne at anse de lovovertrædelser, der er opreg- net i TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, for at indebære et særligt alvorligt indgreb i en grundlæggende samfundsin- teresse, der kan udgøre en direkte trussel mod befolkningens tryghed og fysiske sikkerhed, og dermed være omfattet af begrebet bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed, hvilket kan begrunde en udsendelse (udvisning) i medfør af art. 28, stk. 3, på betingelse af, at sådanne strafbare handlinger er begået på en måde, som er af særlig grov karakter, hvilket det tilkommer de nationale domstole at efterprøve på baggrund af en individuel undersøgelse af den konkrete sag, jf. præmis 28. Som anført ovenfor, pkt. 2.2.1.4.1 om offentlig sikkerhed, henvises der i TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, til terro- risme, menneskehandel og seksuel udnyttelse af kvinder og børn, ulovlig narkotikahandel, ulovlig våbenhandel, hvid- vaskning af penge, korruption, forfalskning af betalingsmid- ler, edb-kriminalitet og organiseret kriminalitet som krimi- nalitet af særlig grov karakter. Da TEUF artikel 83, stk. 1, efter sin ordlyd ikke er udtøm- mende, kan andre kriminalitetsformer end dem, der er er nævnt i bestemmelsen, føre til udvisning af en person om- fattet af artikel 28, stk. 3, jf. herved Højesterets dom af 19. juni 2019, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2019, side 3197, hvor Højesteret fandt, at også andre kriminalitets- former, herunder overtrædelse af straffelovens § 192 a om overtrædelse af lov om våben og eksplosivstoffer m.v., der ikke har karakter af våbenhandel eller organiseret kriminali- tet som nævnt i TEUF artikel 83, stk. 1, og overtrædelse af straffelovens § 245 om grov vold vil kunne have en sådan særlig grov karakter, at kriminaliteten er omfattet af begrebet ”bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed”. Sagen angik en unionsborger, som var født og opvokset i Danmark, og som blev fundet skyldig i ulovlig våbenbesiddelse med tilhørende ammunition samt gentagen 31 vold. Han blev idømt fængsel i 2 år og 6 måneder. For så vidt angår udvisningsspørgsmålet udtalte Højesteret, at selv- om overtrædelse af straffelovens § 192 a var udtryk for grov kriminalitet, kunne overtrædelsen efter opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, litra a, ikke anses for at være begået på en måde, som var af særlig grov karakter, og som indebar en direkte trussel mod befolkningens tryghed og fysiske sikker- hed, heller ikke når overtrædelsen af straffelovens § 192 a blev sammenholdt med den kriminalitet, som tiltalte i øvrigt var dømt for i sagen og ved tidligere domme. Højesteret fastslog, at der ikke forelå et sådant ekstraordinært tilfælde, at udvisning af tiltalte kunne anses for bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed, jf. opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, litra a. Endvidere henvises til Højesterets dom af 25. juni 2020, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2020, side 2971, hvor Højesteret med en stort set enslydende begrundelse fandt, at der ikke kunne ske udvisning. Sagen omhandlede en unions- borger, som var født og opvokset i Danmark, og som blev fundet skyldig i ulovlig våbenbesiddelse, gentagen vold, overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, overtrædelse af knivloven samt adskillige overtrædelser af færdselsloven, og idømt fængsel i 2 år og 6 måneder. Til illustration kan der endvidere henvises til Højesterets dom af 21. april 2015, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2015, side 2513, hvor Højesteret omvendt nåede frem til, at udvisning måtte anses for bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed. Sagen angik en 41-årig unionsbor- ger, som var født i Danmark, hvor han havde boet næsten hele sit liv, og som, da den seneste dom blev afsagt, tidligere var idømt i alt ca. 20 års fængsel for en række forhold begået over en årrække, bl.a. personfarlig kriminalitet. Han havde ingen tilknytning til arbejdsmarkedet i Danmark, men nogen tilknytning til hjemlandet, da hans bror og bekendte boede der. Hans kæreste og barn opholdt sig i en anden medlemsstat. Højesteret lagde vægt på grovheden af den dømtes kriminalitet, omfanget af hans tidligere kriminali- tet samt hans manglende integration i Danmark. Det blev ligeledes tillagt vægt, at han havde tilknytning til hjemlan- det. Højesteret fandt, at udvisning ikke ville være i strid med opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, litra a, om, at udvisning skal være bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed, eller EMRK artikel 8. Det er en betingelse for at være omfattet af beskyttelsen i artikel 28, stk. 3, litra a, at unionsborgeren har opholdt sig i Danmark i de 10 år, der går forud for afgørelsen om udvisning. Beskyttelsen i artikel 28, stk. 3, litra a, kan kun påberåbes, hvis den pågældende først har opnået ret til tidsubegrænset ophold, jf. opholdsdirektivets artikel 16, stk. 1, og dermed opfylder betingelsen for at være omfattet af den i artikel 28, stk. 2, nævnte beskyttelse, jf. Vomero, (C-316/16 og C-424/16), præmis 49-50, samt K. og H. F. (C-331/16 og C-366/16), præmis 73. I modsætning til den 5-årige periode, der kræves for at opnå ret til tidsubegrænset ophold, og som løber fra tidspunktet for den pågældendes lovlige ophold i værtsmedlemsstaten, beregnes 10 års perioden ved at regne tilbage fra datoen for afgørelsen om udvisning, jf. EU-Domstolens dom af 16. januar 2014 i sag C-400/12, M. G. (herefter M. G., (C-400/12)), præmis 24 og 28, samt Vomero, (C-316/16 og C-424/16), præmis 65-66, og den deri nævnte praksis. Det indebærer, at kravet om 10 års forudgående ophold i henhold til opholdsdirektivet ikke nødvendigvis er opfyldt, selvom der er gået mere end 10 år fra indrejsen, og der er opnået tidsubegrænset opholdsret, idet perioden i princip- pet ikke må være afbrudt, jf. M. G., (C-400/12), præmis 27. Har unionsborgeren haft et eller flere ophold uden for Danmark i løbet af de 10 forudgående år, skal der foretages en konkret vurdering af, om den pågældende er omfattet af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3. EU-Domstolen har herom udtalt, at der i hvert enkelt tilfælde skal tages hensyn til alle relevante forhold, navnlig varigheden af hvert af den pågældendes fravær fra værtsmedlemsstaten, den samlede varighed og hyppigheden af disse fravær samt grunde, der har fået den pågældende til at forlade denne medlemsstat, og som er egnede til at fastslå, om disse fravær indebærer, ”at centrummet for den pågældendes personlige, familiemæssi- ge eller erhvervsmæssige interesser er flyttet til en anden stat”, jf. Tsakouridis, (C-145/09), præmis 32 og 33. I forhold til betydningen af perioder med afsoning følger det af EU-Domstolens retspraksis, at sådanne perioder ikke skal regnes med ved opgørelsen af, om beskyttelsen i arti- kel 28, stk. 3, litra a er opnået, og at disse perioder i prin- cippet afbryder opholdets uafbrudte karakter, således at 10- årsperioden begynder forfra efter endt afsoning, jf. M. G., (C-400/12), præmis 32 ff. Selvom dette er udgangspunktet, har Domstolen dog tillige fastslået, at der – med henblik på at afgøre, om sådanne perioder har medført, at den integra- tionsmæssige tilknytning til værtsmedlemsstaten, som tidli- gere er opnået, er blevet brudt, således at den pågældende ikke længere er omfattet af den beskyttelse, der er sikret ved denne bestemmelse – skal foretages en samlet vurdering af den pågældendes situation på det tidspunkt, hvor spørgsmå- let om udvisning opstår. I forbindelse med denne samlede vurdering skal perioderne med afsoning indgå, sammen med alle de i hvert enkelt tilfælde relevante forhold, herunder i givet fald den omstændighed, at den pågældende har haft ophold i værtsmedlemsstaten i 10 år forud for sin afsoning, jf. Vomero, (C-316/16 og C-424/16), præmis 70, og den deri nævnte retspraksis. Herudover kan bl.a. styrken af den integrationsmæssige tilknytning, der er opnået til værtsmed- lemsstaten før den pågældendes afsoning, karakteren af den overtrædelse, der danner grundlag for den idømte fængsels- straf, og de omstændigheder, hvorunder overtrædelsen blev begået, såvel som den pågældendes opførsel i afsoningspe- rioden tages i betragtning. 2.2.1.5. Særligt om afvisning Opholdsdirektivets kapitel 6 vedrører begrænsninger i retten 32 til indrejse og ophold, og finder derfor også anvendelse i en afvisningssituation. Den omstændighed, at den pågældende i en afvisningssitua- tion som udgangspunkt ikke har opnået en tilknytning til værtmedlemsstaten, betyder, at der ikke er de samme be- skyttelseshensyn, som ved en afgørelse om udvisning. Som følge heraf er opholdsdirektivets artikel 28 som udgangs- punkt ikke relevant, medmindre der er tale om en unionsbor- ger, der genindrejser efter tidligere at have haft ophold. Bortset herfra stilles de samme krav til myndighedernes vur- dering som ved udvisningsafgørelser. Det betyder, at en af- gørelse om afvisning skal være begrundet i hensynet til den offentlige orden eller sikkerhed, og konkret i vedkommen- des personlige adfærd samt være i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet. Der henvises til gennemgangen ovenfor i pkt. 2.2.1.4.1-2.2.1.4.4 om bl.a. vurderingen af den personlige adfærd, trusselsvurderingen og proportionalitets- vurderingen efter artikel 27, stk. 2. Til illustration kan henvises til Kommissionen mod Spa- nien, (C-503/03), hvor to tredjelandsfamiliemedlemmer til spanske statsborgere blev nægtet henholdsvis indrejse og visum til Spanien, alene fordi de tyske myndigheder havde indberettet dem som uønskede i Schengeninformationssyste- met (SIS). En sådan indberetning kan udgøre et indicium for, at der er et forhold, som kan begrunde, at indrejse i Schengenområdet nægtes, men de spanske myndigheder skulle forud herfor have undersøgt, om de pågældendes til- stedeværelse i Spanien udgjorde en reel, aktuel og tilstræk- kelig alvorlig trussel mod en grundlæggende samfundsinte- resse i Spanien, jf. præmis 59. Se i samme retning Van Duyn, (41/74). Efter udlændingelovens § 28, stk. 1, kan en udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller har fået udstedt registrerings- bevis eller opholdskort, jf. § 6, her i landet, og en nordisk statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet, afvises ved indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet Schengenkonven- tionen, i en række oplistede tilfælde. De oplistede tilfælde fremgår af § 28, stk. 1, nr. 1-7. Det følger af § 28, stk. 1, nr. 7, at der kan ske afvisning, hvis andre hensyn til Schengenlandenes offentlige orden, forhold til fremmede magter eller sikkerheds- eller sundhedsmæssi- ge grunde tilsiger, at udlændingen ikke bør have ophold her i landet. Bestemmelsen blev indsat ved lov nr. 410 af 10. juni 1997 om ændring af udlændingeloven (Schengenkonventionen m.v.). Det fremgår af bemærkningerne til loven, jf. Folketingsti- dende 1996-97, tillæg A, side 4785, at afvisningsgrunden i § 28, stk. 1, nr. 7, indeholder en udvidelse i forhold til den dagældende § 28, stk. 1, nr. 5, idet der nu i overensstemmel- se med Schengenkonventionens artikel 5, stk. 1, litra e, skal tages hensyn til alle Schengenlandenes offentlige orden samt forhold til fremmede magter. Det fremgår videre af bemærkningerne, at de anførte sund- hedsmæssige grunde i § 28, stk. 1, nr. 7, må antages at være indeholdt i begrebet offentlig orden i Schengenkonven- tionens artikel 5, stk. 1, litra e, og at der i stedet for det i konventionen anvendte begreb ᾽᾽internationale forbindel- ser᾽᾽ i lovteksten er anvendt begrebet ᾽᾽forhold til fremmede magter᾽᾽, idet dette begreb ses at blive anvendt i dansk ret. Endvidere fremgår det af bemærkningerne, at bestemmelsen i § 28, stk. 1, omfatter alle udlændinge, bortset fra udlæn- dinge, der har opholdstilladelse her i landet, og nordiske statsborgere med fast bopæl her i landet. Bestemmelsen har således et videre anvendelsesområde end Schengenkonven- tionens artikel 5, stk. 1, der alene vedrører udlændinge i Schengenkonventionens forstand, dvs. personer, der ikke er statsborgere i et Schengenland eller et land, der er tilsluttet EU. Endelig fremgår det, at for så vidt angår udlændinge, der er omfattet af udlændingelovens § 2, stk. 1 eller 2 (EU/EØS-statsborgere eller udlændinge omfattet af EU-reg- lerne), finder afvisningsgrundene i nr. 3-6 ikke anvendelse. Det fremgår ikke af bestemmelsen, at for så vidt angår udlændinge, der er omfattet af udlændingelovens § 2, stk. 1 eller 2, kan afvisning alene ske inden for rammerne af opholdsdirektivet. Efter opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, kan retten til ind- rejse og ophold for en unionsborger eller et familiemedlem uanset nationalitet begrænses af hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Efter opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, skal foranstaltnin- ger truffet af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed være i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet og kan udelukkende begrundes i vedkommendes personlige ad- færd. En tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde anvendelsen af sådanne foranstaltninger. Den personlige ad- færd skal udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvor- lig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteres- se. Begrundelser, der ikke vedrører den individuelle sag, eller som har generel præventiv karakter, må ikke anvendes. Efter opholdsdirektivet kan der alene ske afvisning, hvis afvisningen er begrundet i den personlige adfærd, som skal udgøre en reel, aktuel og tilstrækkelig alvorlig trussel mod den medlemsstat, som vedkommende søger indrejse til, jf. herved også Kommissionen mod Spanien, (C-503/03). Uni- onsborgere og deres familiemedlemmer kan således ikke efter EU-retten afvises af hensyn til forholdet til fremmede magter eller af hensyn til andre Schengenlandes offentlige orden eller indre sikkerhed, medmindre trusselsbetingelsen i opholdsdirektivet er opfyldt i forhold til den offentlige orden her i landet. 2.2.1.6. Ud- og afvisning af hensyn til den offentlige sund- hed Det fremgår af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, at med- lemsstaterne med forbehold for bestemmelserne i direktivets kapitel VI kan begrænse retten til fri bevægelighed og op- 33 hold for en unionsborger eller et familiemedlem uanset na- tionalitet af hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Der må i den forbindelse ikke lægges økonomiske betragtninger til grund. De nærmere betingelser, der skal være opfyldt for at kunne træffe afgørelse om ud- eller afvisning af hensyn til den offentlige sundhed, er reguleret i opholdsdirektivets artikel 29. I medfør af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1, er de eneste sygdomme, der kan begrunde foranstaltninger, der begræn- ser den frie bevægelighed, de sygdomme, der er potentielt epidemiske ifølge relevante instrumenter fra Verdenssund- hedsorganisationen, samt andre smitsomme infektionssyg- domme eller parasitære sygdomme, for så vidt værtsmed- lemsstaten har truffet beskyttelsesforanstaltninger mod dem for egne statsborgere. Ud- og afvisning af hensyn til den offentlige sundhed er dermed begrænset til de tilfælde, hvor man i det internatio- nale samfund er enige om, at der tale om en akut risiko for folkesundheden, og hvor værtsmedlemsstaten har truffet beskyttelsesforanstaltninger mod dem for egne statsborgere. Opholdsdirektivet indeholder ikke nærmere vejledning om, hvad der skal forstås ved kravet om, at der skal være truffet beskyttelsesforanstaltninger mod de i artikel 29, stk. 1, an- givne sygdomme i forhold til egne statsborgere. Det ses hel- ler ikke at være fastlagt i EU-Domstolens retspraksis, at der skal være parallelitet mellem de begrænsninger, der iværk- sættes over for udlændinge, som er omfattet af EU-reglerne, og de nationale beskyttelsesforanstaltninger. Det følger af EU-Domstolens retspraksis, at medlemsstater- ne ikke generelt og uden konkret begrundelse kan begrænse retten til fri bevægelighed og ophold af hensyn til den of- fentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Begrænsninger i ret- ten til fri bevægelighed er således underlagt et generelt pro- portionalitetsprincip, hvorefter sådanne begrænsninger skal være egnede, nødvendige og stå i et rimeligt forhold til det hensyn, der forsøges varetaget. Ifølge Domstolens faste rets- praksis, jf. bl.a. dom af 13. april 2010 i sag C-73/08, Bressol m.fl. (herefter Bressol, (C-73/08)), præmis 71, påhviler det de nationale myndigheder, som har indført en foranstaltning, der udgør en undtagelse til et EU-retligt princip, i hvert enkelt tilfælde at godtgøre, at foranstaltningen er egnet til at sikre, at det påberåbte mål nås, og ikke går ud over, hvad der er nødvendigt med henblik på at nå dette mål. De hensyn, der kan påberåbes af en medlemsstat, skal derfor ledsages af en analyse af egnetheden og forholdsmæssigheden af den foranstaltning, som medlemsstaten har truffet, såvel som præcise oplysninger til støtte for dens argumentation, jf. i denne retning dom af 18. marts 2004 i sag C-8/02, Leichtle (herefter Leichtle, (C-8/02)), præmis 45-46. Af EU-Kommissionens 2023-vejledning afsnit 13.2 fremgår det, at proportionaliteten af folkesundhedsforanstaltninger, der begrænser udøvelsen af retten til fri bevægelighed inden for EU, kan afhænge af, om den pågældende medlemsstat indfører sammenlignelige folkesundhedsmæssige foranstalt- ninger på nationalt plan. Herefter henvises til COVID-19 pandemien, hvor rejserelaterede test- eller karantænekrav var typisk tilgængelige foranstaltninger, der i mindre grad udgjorde indgreb end et generelt forbud mod ind- eller udrejse. Det fremgår endvidere, at medlemsstaterne som sidste udvej kan nægte ikke-bosiddende unionsborgere og deres familiemedlemmer indrejse af hensyn til folkesundhe- den, samt at alle foranstaltninger, der griber ind i retten til fri bevægelighed, skal ophæves hurtigst muligt. Det følger af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 2, at syg- domme, der opstår mere end tre måneder efter ankomstda- toen, ikke kan begrunde en udsendelse (udvisning) af lan- det. Det betyder, at medlemsstaternes mulighed for at kunne ud- eller afvise af hensyn til den offentlige sundhed, er tids- mæssigt begrænset til de første tre måneder efter ankomsten på værtsmedlemsstatens område. 2.2.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets overvejelser Opholdsdirektivets bestemmelser om ud- og afvisning er gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsen og udlændingelo- ven. Direktivets ud- og afvisningsbestemmelser er bl.a. gen- nemført ved EU-opholdsbekendtgørelsens kapitel 9. Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse, at reglerne om adgangen til at ud- og afvise udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne om fri bevægelighed, bør indarbej- des i udlændingeloven og samtidig udgå af EU-opholdsbe- kendtgørelsen, hvor disse bestemmelser indgår i dag. Bag- grunden herfor er bl.a., at det ved en sådan indarbejdning sikres, at EU-reglerne om ud- og afvisning placeres i na- turlig forlængelse af de nationale bestemmelser i udlændin- geloven, der giver hjemmel til at træffe afgørelse om ud- og afvisning. Herved tydeliggøres adgangen til at ud- og afvise udlændinge omfattet af EU-reglerne, ligesom det gi- ver et bedre overblik over sammenhængen med de allerede eksisterende regler herom i udlændingeloven. Lovforslaget giver samtidig mulighed for at præcisere og beskrive rammerne for den afvejning, der skal foretages ved vurderingen af spørgsmålet om ud- og afvisning af ud- lændinge omfattet af EU-reglerne. Beskrivelsen, der tager udgangspunkt i EU-Domstolens omfattende retspraksis samt i nyere retspraksis fra Højesteret, er ikke udtømmende, og bør læses i lyset af den løbende udvikling på området. Sammenfattende er det Udlændinge- og Integrationsministe- riets opfattelse, at udlændingelovens § 26 b bør nyaffattes, så betingelserne for udvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne om fri bevægelighed fremgår direkte af bestem- melsen. Det er endvidere ministeriets opfattelse, at der som en ny § 28 a i udlændingeloven indsættes en bestemmelse, hvoraf betingelserne for afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne om fri bevægelighed fremgår. 2.2.3. Den foreslåede ordning 34 Det foreslås, at opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1 og 2, og artikel 28 og 29, stk. 1 og 2, indarbejdes i udlændingeloven og udgår af EU-opholdsbekendtgørelsen. Det foreslås således, at udlændingelovens § 26 b nyaffattes, så betingelserne for udvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne om fri bevægelighed fremgår direkte af bestem- melsen. Det foreslås endvidere, at der som en ny bestemmelse ind- sættes en § 28 a i udlændingeloven, hvoraf betingelserne for afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne om fri bevægelighed fremgår. Direktivteksten foreslås indarbejdet i udlændingeloven ved omskrivning. Om den foreslåede ordlyd af bestemmelserne bemærkes, at Udlændinge- og Integrationsministeriet så vidt muligt har anvendt ordlyden af bestemmelserne i opholds- direktivet, for at undgå fortolkningstvivl og sikre korrekt anvendelse af EU-retten. Indarbejdelsen indebærer ikke æn- dringer af gældende ret. De foreslåede bestemmelser foreslås dog tilpasset den sprogbrug og systematik, der følges i udlændingelovens be- stemmelser i øvrigt. Med forslagene sikres det, at EU-reglerne om ud- og afvis- ning placeres i naturlig forlængelse af de nationale bestem- melser i udlændingeloven, der giver hjemmel til at træffe afgørelse om ud- og afvisning. Samtidig beskrives rammerne for den afvejning, der skal foretages ved vurderingen af spørgsmålet om ud- og afvis- ning af udlændinge omfattet af EU-reglerne. Formålet er bl.a. at tydeliggøre adgangen til at ud- og afvise denne persongruppe og give et bedre overblik over gældende ret ved at samle reglerne om ud- og afvisning i udlændingelo- ven. De betingelser, som særligt gælder for udlændinge om- fattet af EU-reglerne, beskrives med afsæt i EU-Domstolens retspraksis samt nyere praksis fra Højesteret. Der er tale om en ikke-udtømmende beskrivelse, som bør læses i lyset af den løbende udvikling på området. De danske myndigheder og domstole skal således i hvert enkelt tilfælde, hvor der rejses spørgsmål om udvisning af en udlænding, der er omfattet af EU-reglerne, foretage en samlet og konkret vurdering af, om en udvisning vil være i overensstemmelse med EU-retten. I tilfælde af tvivl vil det være op til domstolene at vurdere konkret, om der efter EU-retten vil kunne ske udvisning. I forlængelse af den foreslåede § 28 a foreslås det, at der i udlændingelovens § 28, stk. 1, § 28, stk. 2, § 28, stk. 3, 1. pkt., og § 28, stk. 6, indsættes en henvisning til § 28 a. Formålet med disse ændringer til § 28, er at tydeliggøre, at afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne om fri be- vægelighed, dvs. personer omfattet af udlændingelovens § 2, stk. 1 eller 2, alene kan ske, hvis det er i overensstemmelse med den samtidigt foreslåede § 28 a. Det foreslås herudover, at § 28, stk. 1, nr. 7, nyaffattes, dels således at ordlyden i bestemmelsen svarer til indrejsebetin- gelsen i Schengengrænsekodeksens artikel 6, stk. 1, litra e, dels således at det fremgår af bestemmelsen, at udlændinge, der er omfattet af § 2, stk. 1 eller 2, ikke kan afvises på grund af hensynet til andre Schengenlandes offentlige orden, indre sikkerhed eller internationale forbindelser. Formålet med nyaffattelsen er at sikre, at ordlyden af § 28, stk. 1, nr. 7, er i overensstemmelse med reglerne om unions- borgeres og deres familiemedlemmers ret til tage ophold i andre EU-medlemsstater og begrænsningerne i denne ret, jf. opholdsdirektivet, samt med ordlyden af Schengengræn- sekodeksens artikel 6, stk. 1, litra e. I dag er opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1 og 2, og artikel 28 og 29 gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsen. Det er derfor hensigten at ophæve de bestemmelser i EU-opholds- bekendtgørelsen, som gennemfører disse artikler, samtidig med ikrafttrædelsen af de foreslåede ændringer i udlændin- geloven. Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 23 og 25-29, og be- mærkningerne hertil. Det foreslås endelig, at reglerne om adgangen til at tildele udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, en advarsel, præciseres. Det foreslås derfor, at det i en ny bestemmelse i § 24 b, stk. 2, præciseres, at hvis der i medfør af § 26 b ikke er grundlag for at udvise en udlænding, der er omfattet af EU-reglerne, efter §§ 22 eller 23, tildeles udlændingen en advarsel. Det følger af EU-reglerne, at en tidligere straffedom ikke automatisk kan føre til en afgørelse om udvisning. Om be- tydningen af tidligere straffedomme i forbindelse med stil- lingtagen til udvisning af udlændinge, der er omfattet af EU- reglerne henvises til afsnit 2.2.1.4.2 og til bemærkningerne til den foreslåede § 1, nr. 19. 2.3. Tilbageholdelse og bortfald af den resterende repa- trieringsstøtte 2.3.1. Gældende ret 2.3.1.1. Hjælp til repatriering Det følger af repatrieringslovens § 7, stk. 1, at kommunal- bestyrelsen efter ansøgning yder hjælp til repatriering til en person, der er omfattet af § 3, stk. 1 eller 6. Personer omfattet af repatrieringsordningens personkreds er således flygtninge m.v., familiesammenførte til flygtninge m.v., an- dre familiesammenførte udlændinge, udlændinge med op- holdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der i Afghanistan har bistået danske myndigheder, samt danske statsborgere med dobbelt statsborgerskab, der i forbindelse med repatriering løses fra deres danske statsbor- gerskab. Der kan kun udbetales hjælp til repatriering, hvis personen ikke har midler hertil og ønsker at vende tilbage 35 til hjemlandet, det tidligere opholdsland eller et land, hvortil den pågældende har nær familiemæssig tilknytning, med henblik på at tage varig bopæl. Hjælp til repatriering omfatter udgifter til rejsen fra Dan- mark til hjemlandet, det tidligere opholdsland eller et land, hvortil den pågældende har nær familiemæssig tilknytning, udgifter til transport af personlige ejendele eller hjælp til udgifter til køb af personligt bohave, udgifter til transport af erhvervsudstyr, etableringshjælp, køb af erhvervsudstyr, sy- geforsikring i fire år i hjemlandet, det tidligere opholdsland eller et land, hvortil den pågældende har nær familiemæssig tilknytning, udgifter til medbragt lægeordineret medicin, ud- gifter til nødvendige personlige hjælpemidler og nødvendig vaccination samt udgifter til skolegang, jf. repatrieringslo- vens § 7 a, stk. 1, nr. 1-10. En del af denne hjælp udbetales i to dele, jf. repatrieringslo- vens § 7 a, stk. 2-5. Det drejer sig om etableringshjælp, jf. § 7 a, stk. 1, nr. 4, udgifter til sygeforsikring, jf. § 7 a, stk. 1, nr. 6, udgifter til skolegang, jf. § 7 a, stk. 1, nr. 9, samt hjælp til dækning af behandlingsudgifter, jf. § 7 a, stk. 4. Første del af hjælpen udbetales således i Danmark i for- bindelse med tilbagevenden til hjemlandet, det tidligere opholdsland eller et land, hvortil den pågældende har nær familiemæssig tilknytning. Det følger af repatrieringslovens § 7, stk. 5, at kommunal- bestyrelsen inden udbetaling af den sidste del af hjælpen til repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5, indhenter en udtalelse fra politiet om, hvorvidt den pågældende på udbetalingstids- punktet er registreret sigtet eller dømt i Kriminalregisteret for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, og som er begået her i landet forud for kommu- nalbestyrelsens afgørelse om hjælp til repatriering. Det følger videre af repatrieringslovens § 7, stk. 4, 1. pkt., at såfremt den pågældende på tidspunktet for udbetaling af den sidste del af hjælpen til repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5, er sigtet for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingel- ovens § 22, nr. 4-8, tilbageholdes udbetalingen, indtil der afsiges endelig dom. Er der på tidspunktet for udbetaling af den sidste del af hjælpen til repatriering sket domfældelse ved endelig dom for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, eller fører sigtelsen, jf. 1. pkt., til domfældelse ved endelig dom, bortfalder den sidste del af hjælpen til repatriering, jf. repatrieringslovens § 7, stk. 4, 2. pkt. 2.3.1.2. Reintegrationsbistand Det følger af repatrieringslovens § 10, stk. 1, at kommunal- bestyrelsen efter ansøgning kan yde en løbende, månedlig reintegrationsbistand i 5 år til en person, der er omfattet af § 3, stk. 1 eller 6, hvis personen ikke har midler, som kan dække behovet for reintegrationsbistand (nr. 1), ønsker at vende tilbage til hjemlandet, det tidligere opholdsland eller et land, hvor til den pågældende har nær familiemæssig tilknytning, med henblik på at tage varig bopæl (nr. 2), har haft opholdstilladelse i Danmark i 5 år (nr. 3) og på tidspunktet for repatrieringen er fyldt 55 år, opfylder betin- gelserne for at modtage førtidspension eller er fyldt 50 år og på grund af sin helbredstilstand eller lignende forhold må antages ikke at kunne skaffe sig et forsørgelsesgrundlag i hjemlandet, det tidligere opholdsland eller et land, hvortil den pågældende har nær familiemæssig tilknytning (nr. 4). Det følger af repatrieringslovens § 10, stk. 2, 1. pkt., at personen, i stedet for en løbende, månedlig reintegrationsbi- stand i 5 år, inden kommunalbestyrelsen træffer afgørelse efter stk. 1, kan anmode om at modtage en løbende, må- nedlig livslang reintegrationsbistand, som udgør 80 pct. af reintegrationsbistanden efter stk. 1. Videre fremgår det af repatrieringslovens § 10, stk. 3, at kommunalbestyrelsen efter ansøgning kan yde en supple- rende løbende, månedlig reintegrationsbistand i 5 år til en person, som er omfattet af § 3, stk. 1 eller 6, og som er berettiget til reintegrationsbistand efter stk. 1 og meddelt opholdstilladelse her i landet før den 1. juli 2002. Den sup- plerende reintegrationsbistand udgør 1.000 kr. pr. måned. I stedet for en løbende, månedlig ydelse i 5 år kan personen, inden kommunalbestyrelsen træffer afgørelse efter 1. pkt., anmode om at modtage en løbende, månedlig, livslang ydel- se på 800 kr. De nærmere regler om udbetaling af reintegra- tionsbistand er udmøntet i bekendtgørelse nr. 416 af 28. april 2014 om betingelserne for og fremgangsmåden ved udbetaling af reintegrationsbistand. Det følger af repatrieringslovens § 10, stk. 7, at Udbetaling Danmark i forbindelse med udbetaling af den løbende, må- nedlige reintegrationsbistand, jf. § 10, stk. 1 og 2, årligt i en periode på 3 år fra bevillingen af reintegrationsbistanden indhenter en udtalelse fra politiet om, hvorvidt den pågæl- dende er registreret sigtet eller dømt i Kriminalregisteret for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, og som er begået her i landet forud for kommunalbe- styrelsens afgørelse om reintegrationsbistand. Konstaterer Udbetaling Danmark i forbindelse med den år- lige indhentelse af udtalelse fra politiet, jf. stk. 7, at den pågældende er registreret sigtet i Kriminalregisteret for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, tilbageholdes den løbende, månedlige ret til reintegrati- onsbistand, indtil der afsiges endelig dom, jf. repatrierings- lovens § 10, stk. 6, 1. pkt. Er der på tidspunktet for den årlige indhentelse af oplysninger fra politiet sket domfældel- se ved endelig dom for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, eller fører sigtelsen, jf. 1. pkt., til domfældelse ved endelig dom, bortfalder retten til den resterende del af den løbende, månedlige reintegrations- bistand fra tidspunktet for indhentelse af oplysningerne, jf. repatrieringslovens § 10, stk. 6, 2. pkt. 2.3.1.3. Udlændingelovens § 22, nr. 4-8 En udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstilla- 36 delse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 8 år, kan efter udlændingelovens § 22, nr. 4, udvises, hvis udlændingen efter lov om euforiserende stoffer eller straffelovens § 191 eller § 290, når udbyttet er opnået ved overtrædelse af lov om euforiserende stoffer eller straffelovens § 191, idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter. Udlændingen kan udvises efter § 22, nr. 5, hvis udlændin- gen efter § 59, stk. 8, eller straffelovens § 125 a idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter. Udlændingen kan udvises efter § 22, nr. 6, hvis udlændingen efter bestemmelser i straffelovens kapitel 12 og 13 eller efter straffelovens § 119, stk. 1 og 2 og stk. 4, 2. pkt., jf. 1. pkt., § 119 b, § 123, § 136, § 180, § 181, § 183, stk. 1 og 2, § 183 a, § 184, stk. 1, § 186, stk. 1, § 187, stk. 1, § 193, stk. 1, § 208, stk. 1, § 210, stk. 1 og 3, jf. stk. 1, § 215, § 216, § 222, § 225, jf. §§ 216 og 222, § 226, § 235, § 237, § 241, 2. pkt., §§ 243-246, § 249, 2. pkt., § 250, § 252, stk. 1 og 2, § 253, stk. 2, § 260 a, § 261, stk. 2, § 262 a, § 276, jf. § 286, § 276 a, jf. § 286, §§ 278-283, jf. § 286, § 279, jf. § 285, hvis forholdet angår socialt bedrageri, § 288, § 289, § 289 a, § 290, stk. 2, § 291, stk. 1, jf. stk. 4, eller § 291, stk. 2, idøm- mes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter. Udlændingen kan endvidere udvises efter § 22, nr. 7, hvis udlændingen efter straffelovens §§ 260 eller 266 under hen- visning til, at den pågældende har tvunget nogen til at indgå ægteskab, til at indgå i en religiøs vielse uden borgerlig gyldighed eller til at indgå i et andet ægteskabslignende forhold mod eget ønske eller har fastholdt nogen ved tvang i et sådant ægteskab eller forhold, idømmes ubetinget friheds- straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter. Endelig kan udlændingen udvises efter § 22, nr. 8, hvis udlændingen efter straffelovens § 192 a, § 10, stk. 1, jf. §§ 1 og 2, i lov om våben og eksplosivstoffer, § 59, stk. 4, jf. § 18, stk. 1, i bekendtgørelse nr. 1444 af 1. december 2016 om våben og ammunition m.v., eller § 7, jf. §§ 1 og 2, i lov om knive og blankvåben m.v. idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter. 2.3.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets overvejelser Da hjælp til repatriering og reintegrationsbistand i dag tilba- geholdes eller bortfalder, hvis den pågældende på tidspunk- tet for udbetalingen er registreret sigtet eller dømt for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, skal der med den foreslåede ophævelse af udlændingel- ovens § 22, nr. 4-8, tages stilling til, om og i hvilket omfang, der i fremtiden skal ske tilbageholdelse og bortfald af hjælp til repatriering og reintegrationsbistand i tilfælde af krimina- litet. Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse, at det kan virke stødende for den almindelige retsopfattelse, at en person kan opnå hjælp til repatriering og reintegrationsbi- stand, når den pågældende er registreret sigtet for en lovov- ertrædelse, og på den baggrund befinder sig i en position, hvor vedkommende efter udrejsen efter omstændighederne kan blive kendt skyldig for en eller flere lovovertrædelser begået inden indgivelsen af ansøgningen om repatrierings- støtte. Det er i den forbindelse indgået i Udlændinge- og Integra- tionsministeriets overvejelser, at den pågældende – hvis vedkommende inden ansøgningstidspunktet var blevet kendt skyldig i en eller flere lovovertrædelser begået inden indgi- velse af ansøgningen om hjælp til repatriering og reintegra- tionsbistand – efter de gældende regler ville skulle afsone en eventuel fængselsstraf, inden den pågældende kunne bli- ve bevilget repatrieringsstøtte. Såfremt den pågældende i forbindelse med straffesagen blev udvist, ville den pågæl- dende ikke længere være omfattet af repatrieringslovens per- sonkreds og ville således ikke kunne modtage støtte efter repatrieringsloven. Det er derfor Udlændinge- og Integrationsministeriets vur- dering, at der fortsat skal kunne ske tilbageholdelse og bortfald af hjælp til repatriering og reintegrationsbistand i tilfælde af kriminalitet. Det er samtidig Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering, at der fortsat bør være en bagatelgrænse for hvilke former for kriminalitet, der skal medføre tilbagehol- delse og bortfald af hjælp til repatriering og reintegrations- bistand. På denne måde sikres, at en person, der allerede er udrejst, ikke mister retten til at få udbetalt yderligere støtte til repatrieringen i de situationer, hvor den pågældende har begået en lovovertrædelse, der kan anses for at være af bagatelagtig karakter set i forhold til det overordnede formål med repatrieringsordningen. Det er i den forbindelse ministeriets vurdering, at det ikke vil være hensigtsmæssigt set i forhold til repatrieringslovens formål, hvis en sigtelse for mindre alvorlig kriminalitet, f.eks. almindeligt tyveri, medfører, at en person, der allerede er repatrieret, ikke kan opnå den sidste del af hjælp til repatriering eller fortsatte lø- bende, månedlige reintegrationsbistand, og som følge heraf fortryder sin repatriering og returnerer til Danmark. Udlændinge- og Integrationsministeriet vurderer på den bag- grund, at der fortsat skal ske tilbageholdelse og bortfald af hjælp til repatriering og reintegrationsbistand i tilfælde af 37 alvorlig kriminalitet, og dermed ikke enhver form for lovov- ertrædelse, som i fremtiden vil kunne begrunde udvisning. 2.3.3. Den foreslåede ordning Det foreslås, at den sidste del af hjælp til repatriering skal tilbageholdes, hvis udlændingen på tidspunktet for udbeta- lingen er sigtet for en overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om våben og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og ammuni- tion mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13, som er begået her i landet forud for kommunalbestyrelsens afgø- relse om hjælp til repatriering. Det foreslås også, at den sidste del af hjælp til repatriering skal bortfalde, hvis den repatrierede ved endelig dom findes skyldig i en af disse overtrædelser, eller hvis den pågældende allerede ved kom- munalbestyrelsens henvendelse til politiet er kendt skyldig ved endelig dom for en af de nævnte overtrædelser begået her i landet forud for kommunalbestyrelsens afgørelse om hjælp til repatriering. Tilsvarende foreslås det, at den løbende, månedlige reinte- grationsbistand skal tilbageholdes, indtil der falder endelig dom, såfremt den pågældende i forbindelse med indhentelse af den årlige udtalelse fra politiet konstateres at være regi- streret i Kriminalregisteret som sigtet for en overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om våben og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og ammunition mv., udlændingeloven eller straf- feloven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13. Det foreslås også, at den løbende, må- nedlige reintegrationsbistand skal bortfalde, hvis der på tids- punktet for det årlige opslag i Kriminalregisteret er faldet endelig dom for en overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om våben og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og ammuni- tion mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13, eller hvis sigtelsen fører til endelig dom. I de tilfælde, hvor kommunalbestyrelsen og Udbetaling Danmark har konstateret, at den pågældende er registreret som sigtet i Kriminalregisteret for en overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om våben og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og ammunition mv., udlændingeloven eller straffelo- ven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en bestemmelse, som af en bestemmelse er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13, som er begået her i landet forud for kommunalbestyrelsens afgørelse om hjælp til repa- triering eller reintegrationsbistand, vil kommunalbestyrelsen og Udbetaling Danmark således skulle træffe afgørelse om bortfald af den sidste del af hjælp til repatriering eller den resterende del af den løbende, månedlige reintegrationsbi- stand, hvis der sker domfældelse efter de pågældende før- nævnte love og kapitel 12 eller 13 i straffeloven. Med den foreslåede ordning er der tiltænkt en bagatelgræn- se for lovovertrædelser, der kan føre til tilbageholdelse og bortfald af repatrieringsstøtte, der ligger så tæt op ad den nuværende ordning som muligt. Da den foreslåede ordning indebærer en generel henvisning til overtrædelse af en ræk- ke love, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en bestemmelse, som er omfattet af straffelovens ka- pitel 12 og 13, og ikke som i dag en opregning af en række konkrete forbrydelser i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, vil der ikke være fuldstændig sammenfald med, hvordan det er i dag. Der er således bestemmelser i de love, der nævnes i den foreslåede ordning, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover, som ikke er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, i dag, ligesom der er bestemmelser, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, hvor overtrædelse ikke kan straffes med fængsel i 2 år eller derover. Der vil således kunne forekomme tilfælde, hvor repatrieringsstøtten ikke i dag vil blive tilbageholdt og/eller bortfalde, men hvor dette vil ske i fremtiden, og omvendt, men hensigten er, at retstilstanden i videst muligt omfang vil blive videreført. Den foreslåede ordning er, for så vidt angår undersøgelserne forud for udbetaling af den sidste del af støtten og fortsat- te løbende, månedlige reintegrationsbistand, knyttet op på sigtelser eller domme for overtrædelse af lov om euforise- rende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om våben og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og ammunition mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en be- stemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13. Der vil således være tale om en række særligt grove kri- minalitetsformer, herunder narkotikasmugling, seksualforbr- ydelser, vold, manddrab m.v. Disse kriminalitetsformer vil allerede i dag medføre tilbageholdelse og bortfald af hjælp til repatriering og reintegrationsbistand, jf. også Folketings- tidende 2020-21, tillæg A, L 215 som fremsat, side 53. Politiet vil i forbindelse med behandlingen af sagen og afgi- velse af udtalelserne efter repatrieringslovens § 7, stk. 5, og § 10, stk. 7, fortsat i muligt omfang skulle omfatte personen af de retssikkerhedsgarantier, som følger af forvaltningslo- ven og forvaltningsretten, herunder bl.a. partshøring, ret til at afgive udtalelse og begrundelse. Dette gælder allerede i dag. Der er i øvrigt ikke tilsigtet nogen ændring i behandlingen af sagerne. 3. Forholdet til Danmarks internationale forpligtelser Udvisning kan ikke finde sted, hvis det vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. I den forbindel- se er EMRK med tilhørende tillægsprotokoller særlig rele- vant. FN’s konvention om borgerlige og politiske rettighe- der, FN’s Børnekonvention og Flygtningekonventionen in- deholder ligeledes relevante bestemmelser på dette område. 38 Det vurderes, at lovforslaget er i overensstemmelse med Danmarks internationale forpligtelser. For en nærmere gennemgang af EMRK artikel 8 henvises der til pkt. 2.1.1.2. Nedenfor følger en kort gennemgang af forholdet til relevante konventioner på udvisningsområdet. 3.1. FN’s konventioner FN’s konvention om borgerlige og politiske rettigheder in- deholder i artikel 12 et forbud mod vilkårlig nægtelse af retten til indrejse i eget land og i artikel 13 et krav om indi- viduel prøvelse af en udlændings udvisningssag. Artikel 17 og artikel 23 beskytter retten til respekt for bl.a. familielivet. Efter artikel 3, stk. 1, i FN’s Børnekonvention skal barnets tarv komme i første række i alle foranstaltninger vedrørende børn, hvad enten disse udøves af offentlige eller private institutioner for social velfærd, domstole, forvaltningsmyn- digheder eller lovgivende organer. Efter artikel 9, stk. 3, skal deltagerstaterne respektere retten for et barn, der er adskilt fra den ene eller begge forældre, til at opretholde regelmæssig personlig forbindelse og direkte kontakt med begge forældre, undtagen hvis dette strider mod barnets tarv. Ved adskillelse som følge af bl.a. udvisning påhviler der deltagerstaten en række forpligtelser med henblik på at give oplysninger om det fraværende familiemedlems op- holdssted, jf. artikel 9, stk. 4. Flygtningekonventionen af 28. juli 1951 begrænser staternes adgang til at afvise, udvise og udsende udlændinge, som er anerkendte flygtninge. Efter konventionens artikel 33, stk. 1, må ingen kontraherende stat udvise eller afvise en flygtning ved grænserne til områder, hvor hans liv eller frihed ville være truet på grund af hans race, religion, nationalitet, hans tilhørsforhold til en særlig social gruppe eller hans politiske anskuelser (princippet om non-refoulement). Det følger imidlertid af Flygtningekonventionens artikel 33, stk. 2, at beskyttelsen i stk. 1 ikke kan påberåbes af en flygtning, som med rimelig grund må anses for en fare for statens sikkerhed, eller som efter endelig dom for en særlig farlig forbrydelse må betragtes som en fare for sam- fundet. Flygtningekonventionens refoulementsforbud er så- ledes ikke absolut. Forbuddet er inkorporeret i dansk ret i udlændingelovens § 31, stk. 2. Bestemmelsen henviser dog samtidig til udlændingelovens § 31, stk. 1, som derved sik- rer overholdelse af det absolutte forbud mod refoulement i EMRK artikel 3. Det følger af EMRK artikel 3, at ingen må underkastes tortur og ej heller umenneskelig eller vanærende behandling eller straf. Det såkaldte refoulementsforbud er, som nævnt ovenfor, inkorporeret i dansk ret i udlændingelovens § 31, stk. 1, hvorefter en udlænding ikke må udsendes til et land, hvor den pågældende risikerer dødsstraf eller at blive un- derkastet tortur eller umenneskelig eller nedværdigende be- handling eller straf, eller hvor udlændingen ikke er beskyttet mod videresendelse til et sådant land. Refoulementsforbud- det i EMRK artikel 3 er absolut og omfatter samtlige ud- lændinge, som er genstand for en udsendelsesafgørelse. En afgørelse om udsendelse skal derfor altid indeholde en stil- lingtagen til, hvorvidt refoulementsforbuddet er overholdt. Vurderingen af, hvorvidt der kan ske udvisning og efterføl- gende udsendelse af en udlænding er i dansk ret todelt, således at domstolene alene tager stilling til udvisnings- spørgsmålet, hvorefter udlændingemyndighederne bestående af Udlændingestyrelsen i 1. instans og Flygtningenævnet i 2. instans tager stilling til udsendelsesspørgsmålet. En udvisningsdom medfører, at udlændingens ret til ophold i medfør af udlændingelovens § 7 bortfalder, jf. udlændin- gelovens § 26 c. Forudsat, at udlændingen ikke ønsker at udrejse frivilligt, skal Udlændingestyrelsen herefter tage stilling til udsendelsesspørgsmålet, jf. udlændingelovens § 31, jf. § 49 a. Finder udlændingemyndighederne, at en udvisningsdømt udlænding fortsat er omfattet af udlændingelovens § 7, og at udelukkelsesbetingelserne, herunder udelukkelsesreg- lerne i Flygtningekonventionen, ikke er opfyldt, forpligtes udlændingemyndighederne til på ny at meddele den pågæl- dende opholdstilladelse. Finder udlændingemyndighederne derimod, at en udvisningsdømt udlænding isoleret set er omfattet af udlændingelovens § 7, men at betingelserne for udelukkelse er opfyldt, vil udlændingen forblive i landet på et såkaldt ”tålt ophold”, såfremt den pågældende ikke udrejser frivilligt. Med lovforslaget lægges der op til, at kriminelle udlændinge skal udvises i videst muligt omfang, men at dette skal ske inden for rammerne af Danmarks internationale forpligtel- ser, herunder FN’s konvention om borgerlige og politiske rettigheder, FN’s Børnekonvention samt Flygtningekonven- tionen. Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering, at lovforslaget er i overensstemmelse med Danmarks internati- onale forpligtelser. 4. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonse- kvenser for det offentlige Lovforslagets § 1 nr. 17, om skærpelse af udvisningsregler- ne forventes på det foreliggende grundlag at medføre sam- lede statslige merudgifter på 28,8 mio. kr. i 2025 og 57,5 mio. kr. årligt i 2026 og frem. Den foreslåede skærpelse vil være ressourcekrævende for de danske myndigheder, herun- der særligt for politiet, anklagemyndigheden, domstolene, kriminalforsorgen og udlændingemyndighederne. Der forventes på Justitsministeriets område merudgifter i politiet, domstolene og kriminalforsorgen på i alt 23,9 mio. kr. i 2025 og 47,8 mio. kr. årligt i 2026 og frem, jf. tabel 1. 39 Tabel 1: Samlede statslige merudgifter på Justitsministeriets område Mio. kr. (2025-pl) 2025 2026 2027 2028 Udgifter i alt 23,9 47,8 47,8 47,8 § 11.23.01. Politiet og den lokale ankla- gemyndighed mv. 16,9 33,8 33,8 33,8 § 11.23.04. Den Cen- trale Anklagemyn- dighed 0,7 1,4 1,4 1,4 § 11.31.01. Kriminal- forsorgen 0,6 1,2 1,2 1,2 § 11.41.02. Retterne 5,7 11,4 11,4 11,4 Der forventes på Udlændinge- og Integrationsministeriets område merudgifter til Styrelsen for International Rekrutte- ring og Integration, Udlændingestyrelsen og Hjemrejsesty- relsen på i alt 4,9 mio. kr. i 2025 og 9,7 mio. kr. årligt i 2026 og frem, jf. tabel 2. Tabel 2: Samlede statslige merudgifter på Udlændinge- og Integrationsministeriets område 2025 2026 2027 2028 Udgifter i alt 4,9 9,7 9,7 9,7 § 14.21.01. Styrelsen for International Re- kruttering og Integra- tion 0,3 0,6 0,6 0,6 § 14.31.01. Udlændingestyrelsen 0,3 0,5 0,5 0,5 § 14.41.01. Hjemrej- sestyrelsen 4,3 8,6 8,6 8,6 Merudgifterne i 2025 og frem finansieres af de generelle re- server på finansloven. De økonomiske konsekvenser i 2025 indarbejdes på forslag til lov om tillægsbevilling for 2025, mens de økonomiske konsekvenser i 2026 og frem vil være afspejlet på finanslovforslaget for 2026. Lovforslagets § 1, nr. 23 og 29, om at indarbejde opholdsdi- rektivets artikel 27-29 i udlændingeloven skønnes ikke at have økonomiske konsekvenser eller implementeringsmæs- sige konsekvenser for det offentlige. 5. Økonomiske og administrative konsekvenser for er- hvervslivet m.v. Lovforslaget har ikke økonomiske og administrative konse- kvenser for erhvervslivet m.v. 6. Administrative konsekvenser for borgerne Lovforslaget har ikke administrative konsekvenser for bor- gerne. 7. Klimamæssige konsekvenser Lovforslaget har ikke klimamæssige konsekvenser. 8. Miljø- og naturmæssige konsekvenser Lovforslaget har ikke miljø- og naturmæssige konsekvenser. 9. Forholdet til EU-retten Lovforslagets § 1, nr. 17, om skærpelse af reglerne om 40 udvisning af kriminelle udlændinge ved dom vurderes at udgøre en restriktion i henhold til stand still klausulen i arti- kel 13 i afgørelse nr. 1/80 til EU’s Associeringsaftale med Tyrkiet. En sådan restriktion kan dog begrundes i henhold til afgørelsens artikel 14 om begrænsninger begrundet i hensy- net til den offentlige orden, sikkerhed og sundhed, forudsat at den er egnet til at sikre virkeliggørelsen af det forfulgte formål om beskyttelse af den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed, og at den ikke går videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette formål. Der henvises til dom af 2. september 2023 i sag C-402/21, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid, som vedrørte en skærpelse af udvisningsreg- lerne i Nederlandene. Det følger bl.a. af dommen, at det ved vurderingen af, om en restriktion kan begrundes, er rele- vant at se på, om der i forbindelse med reglens anvendelse foretages en individuel vurdering af den pågældende tyrki- ske arbejdstagers aktuelle situation i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet og grundlæggende rettigheder. Af dommen fremgår det også, med henvisning til EU-Dom- stolens hidtidige retspraksis, at udgangspunktet er, at det er op til den enkelte medlemsstat at fastlægge hensynene til den offentlige orden og den offentlige sikkerhed, men at disse hensyn skal fortolkes strengt, og at skærpelsen af udvisningsreglerne i Nederlandene kunne begrundes inden for den skønsmargin, som en medlemsstat har til at fastsætte foranstaltninger, der tjener hensynet til den offentlige orden. En udvisning af en associeringsberettiget tyrkisk statsborger vil som hidtil ske efter en konkret og individuel vurdering på baggrund af de af EU-Domstolen fastlagte kriterier jf. lovforslagets pkt. 2.2.1.1.1. Det er på baggrund af ovenstående vurderingen, at lovfor- slaget er egnet til at sikre virkeliggørelsen af det forfulgte formål om beskyttelse af den offentlige orden, og at det ikke går videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette formål, og dermed er i overensstemmelse med EU-retten. Lovforslagets § 1, nr. 19 og 23, om forslag til ændring af nogle af udlændingelovens udvisningsregler indebærer ikke materielle ændringer i forhold til, at udvisning af en udlænding omfattet af EU-reglerne om fri bevægelighed fortsat skal ske i overensstemmelse med betingelserne for ud- og afvisning i opholdsdirektivet (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unions- borgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område). Med lovforslagets § 1, nr. 23 og 29, indarbejdes opholds- direktivets bestemmelser om ud- og afvisning af personer omfattet af EU-reglerne i udlændingeloven. Bestemmelserne er i dag gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsen. Hvis lov- forslaget vedtages, vil bestemmelserne herom i EU-opholds- bekendtgørelsen blive ophævet i forbindelse med lovens ikrafttræden. Lovforslaget indebærer således ikke ændringer af gældende ret. Det er på den baggrund Udlændinge- og Integrationsmini- steriets vurdering, at lovforslaget er i overensstemmelse med EU-retten. 10. Hørte myndigheder og organisationer m.v. Et udkast til lovforslag har i perioden fra den 6. januar 2025 til den 3. februar 2025 (28 dage) været sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationer m.v.: ACE Denmark Akkrediteringsinstitutionen, Advokatrådet (Advokatsamfundet), Amnesti Nu, Amnesty International, Asylret, Bedsteforældre for Asyl, Beredskabsstyrelsen, Be- skæftigelsesrådet, Børnerådet, Børns Vilkår, Centralorga- nisationernes Fællesudvalg (CFU), Copenhagen Business School (Juridisk Institut), Danes Worldwide, Danish Bi- ometrics, Danmarks Biblioteksforening, Danmarks Rejsebu- reau Forening, Dansk Arbejdsgiverforening, Dansk Erhverv, Dansk Flygtningehjælp, Dansk Handicaporganisation (DSI), Dansk Missionsråd, Dansk PEN, Dansk Socialrådgiverfor- ening, Dansk Tyrkisk Islamisk Stiftelse, Dansk Ungdoms Fællesråd, Danske Advokater, Danske Handicaporganisatio- ner, Danske Rederier, Danske Regioner, Datatilsynet, Den Danske Dommerforening, Den Danske Europabevægelse, Den Danske Helsinki-Komité for Menneskerettigheder, Den Katolske Kirke i Danmark, Det Centrale Handicapråd, Det Kriminalpræventive Råd, Det Nationale Integrations- råd (Tidligere: Rådet for Etniske Minoriteter), DFUNK – Dansk Flygtningehjælp Ungdom, DIGNITY – Dansk Insti- tut Mod Tortur, Direktoratet for Kriminalforsorgen, Doku- mentations- og Rådgivningscentret om Racediskrimination, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, DUI – Leg og Virke, Finans Danmark (Tidligere: Finansrådet), Flygtningenævnet, Folkehøjskolernes Forening i Danmark, Foreningen af Offentlige Anklagere, Foreningen af Udlæn- dingeretsadvokater, Foreningen Grønlandske Børn, Forsik- ring og Pension, FrikirkeNet, Færøernes Landsstyre, Global Biodiversity Information Facility (GBIF), GLS-A, Handels, Transport og Serviceerhvervene (DI), HK/Danmark, Ind- vandrermedicinsk klinik - Odense Universitetshospital, Ind- vandrerrådgivningen, Institut for Menneskerettigheder, In- ternational Organization for Migration (IOM), Jobrådgiver- nes brancheforening, Journalistforbundet, Justitia, Kirkernes Integrationstjeneste, KL – Kommunernes Landsforening, Knud Vilby (på vegne af Fredsfonden), Kommunernes Re- vision, Kriminalforsorgsforeningen, Kristelig Arbejdsgiver- forening, Kvindernes Internationale Liga for Fred og Fri- hed (Kvindefredsligaen), Københavns Universitet (Det Ju- ridiske Fakultet), Landsforeningen Adoption & Samfund, Landsforeningen af Forsvarsadvokater, Landsforeningen af nuværende og tidligere psykiatribrugere, Landsforeningen KRIM, Landsforeningen SIND, Landsorganisation af kvin- dekrisecentre (LOKK), Mellemfolkeligt Samvirke, Naalak- kersuisut (Grønlands Selvstyre), Plums Fond for fred økolo- gi og bæredygtighed (Tidl. Fredsfonden), Politiforbundet, PRO-Vest, Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenten for Østre Landsret, PTU – Livet efter ulykken, Red Bar- net, Refugees Welcome, Retspolitisk Forening, Røde Kors, Samarbejdsgruppen om Børnekonventionen, Samtlige byret- 41 ter, SOS Racisme, Syddansk Universitet (Juridisk Institut), Sø- og Handelsretten, Udlændingenævnet, Ungdommens Røde Kors, UNHCR (Regional Representation for Northern Europe), Work-live-stay Southern Denmark, Ægteskab uden grænser, Ældresagen, Aalborg Universitet (Juridisk Institut) og Aarhus Universitet (Juridisk Institut), Aarhus Erhverv/In- ternational Community, 3F og 3F Privat Service og Hotel og Restauration (3F PSHR). Færøernes Landsstyre har i sin udtalelse anført, at landssty- ret tager lovforslagets § 7 til efterretning, og at de ikke har øvrige bemærkninger til lovforslaget. Grønlands Selvstyre har i sin udtalelse anført, at lovforslaget ikke giver anledning til bemærkninger. 11. Sammenfattende skema Positive konsekvenser/mindreudgifter (hvis ja, angiv omfang/hvis nej, anfør »Ingen«) Negative konsekvenser/merudgifter (hvis ja, angiv omfang/hvis nej, anfør »Ingen«) Økonomiske konsekvenser for stat, kommuner og regioner Ingen Lovforslagets § 1 nr. 17, om skærpel- se af udvisningsreglerne forventes på det foreliggende grundlag at medføre samlede statslige merudgifter på 28,8 mio. kr. i 2025 og 57,5 mio. kr. årligt i 2026 og frem. Den foreslåede skær- pelse vil være ressourcekrævende for de danske myndigheder, herunder særligt for politiet, anklagemyndighe- den, domstolene, kriminalforsorgen og udlændingemyndighederne. Der forventes på Justitsministeriets område merudgifter i politiet, dom- stolene og kriminalforsorgen på i alt 23,9 mio. kr. i 2025 og 47,8 mio. kr. årligt i 2026 og frem. Der forventes på Udlændinge- og In- tegrationsministeriets område merud- gifter til Styrelsen for International Rekruttering og Integration, Udlæn- dingestyrelsen og Hjemrejsestyrelsen på i alt 4,9 mio. kr. i 2025 og 9,7 mio. kr. årligt i 2026 og frem. Implementeringskonsekvenser for stat, kommuner og regioner Ingen Ingen Økonomiske konsekvenser for er- hvervslivet m.v. Ingen Ingen Administrative konsekvenser for er- hvervslivet m.v. Ingen Ingen Administrative konsekvenser for bor- gerne Ingen Ingen Klimamæssige konsekvenser Ingen Ingen 42 Miljø- og naturmæssige konsekvenser Ingen Ingen Forholdet til EU-retten Lovforslaget vurderes at være i overensstemmelse med EU-retten. Der henvi- ses til pkt. 9. Er i strid med de fem principper for implementering af erhvervsrettet EU- regulering (der i relevant omfang og- så gælder ved implementering af ik- ke-erhvervsrettet EU-regulering) (sæt X) Ja Nej X Bemærkninger til lovforslagets enkelte bestemmelser Til § 1 Til nr. 1 Efter udlændingelovens § 9, stk. 13, kan opholdstilladel- se efter stk. 1, nr. 1 (ægtefællesammenføring), medmindre ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens en- hed, taler derfor, ikke gives, såfremt den herboende person inden for en periode på 10 år inden tidspunktet for afgørel- sen for et eller flere forhold begået mod en ægtefælle eller samlever ved endelig dom er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ- delse, der ville have medført en straf af denne karakter, for overtrædelse af straffelovens § 213, § 216, stk. 1, § 225, jf. § 216, stk. 1, § 233, stk. 1 og 2, §§ 233 a, 237, 243-246, 250, 260, 261, 262 a eller 266. Bestemmelsen indebærer, at der gælder en 10-årig karens- periode, i hvilken der som udgangspunkt ikke kan opnås ægtefællesammenføring med en herboende person, hvis den pågældende ved endelig dom er idømt betinget eller ube- tinget fængselsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for de angivne former for kriminalitet begået mod en tidligere æg- tefælle eller samlever. Det foreslås at ændre udlændingelovens § 9, stk. 13, såle- des at »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter« ændres til »fængselsstraf eller en anden strafferet- lig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mu- lighed for frihedsberøvelse, og den herboende person ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes i straffeloven, foreslås det, at »frihedsstraf« erstattes med »fængselsstraf«. Derudover foreslås nogle sproglige præciseringer af den del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den pågældende ikke er idømt fængselsstraf, men en anden straf- feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt, at bestem- melsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge. Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med- føre ændringer af materiel karakter. Til nr. 2 Efter udlændingelovens § 9, stk. 15, nr. 1, kan opholdstilla- delse efter stk. 1, nr. 1, litra e, medmindre ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler deri- mod, kun gives, såfremt den herboende person ikke er idømt ubetinget straf af mindst 6 måneders fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed. Bestemmelsen omhandler ægtefællesammenføring til andre udlændinge end nordiske statsborgere og flygtninge og inde- bærer, at ægtefællesammenføring som udgangspunkt ikke kan opnås, hvis den herboende person er idømt ubetinget straf af mindst 6 måneders fængsel eller en anden strafferet- lig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for friheds- berøvelse, og den herboende person ville være idømt mindst 6 måneders ubetinget fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge. Det foreslås at ændre udlændingelovens § 9, stk. 15, nr. 1, således at »anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« ændres til »en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den herboende person ville være idømt mindst 6 måneders ube- tinget fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden rets- følge«. Forslaget vil alene indebære sproglige præciseringer af den del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den pågældende ikke er idømt fængselsstraf, men en anden straf- feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, således det vil komme til at fremgå mere 43 tydeligt, at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville være idømt 6 måneders ubetinget fængsel, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge. Forslaget vil ikke medføre ændringer af materiel karakter. Til nr. 3 Efter udlændingelovens § 9, stk. 23, kan opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 2, medmindre ganske særlige grunde, herun- der hensynet til familiens enhed, taler derfor, ikke gives, såfremt den i Danmark fastboende person eller dennes ægte- fælle eller samlever inden for en periode på 10 år inden tids- punktet for afgørelsen for et eller flere forhold begået mod et eller flere mindreårige børn ved endelig dom er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe- røvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter, for overtrædelse af straffelovens § 210, stk. 1 eller 3, jf. stk. 1, §§ 213, 215, 215 a, 216, 218, 219, 222, 223, § 224, stk. 1, § 225, jf. §§ 216, 218, 219, 222, 223 eller § 224, stk. 1, §§ 226, 232, § 233, stk. 1 og 2, §§ 233 a, 235, 237, 243-246, 250, 260, 260 a, 261, § 262 a, stk. 2, eller § 266. Bestemmelsen indebærer, at der som udgangspunkt gælder en karensperiode på 10 år for familiesammenføring med børn under 15 år, hvis den herboende person eller dennes ægtefælle eller samlever er idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebæ- rer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den pågæl- dende ville være idømt betinget eller ubetinget fængsels- straf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge, for seksuelle overgreb eller anden personfarlig kriminalitet mod mindreårige børn. Efter udlændingelovens § 9 j, stk. 7, kan opholdstilladelse efter stk. 1, medmindre særlige grunde taler derfor, ikke gives, hvis værtspersonen eller dennes ægtefælle eller sam- lever inden for en periode på 10 år inden tidspunktet for af- gørelsen for et eller flere forhold begået mod en person, der på gerningstidspunktet var au pair hos den domfældte, ved endelig dom er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter, for overtrædel- se af straffelovens § 216, stk. 1, § 225, jf. § 216, stk. 1, § 233, stk. 1 og 2, §§ 233 a, 237, 243-246, 250, 260, 261, 262 a, 262 b eller 266. Bestemmelsen indebærer, at der som udgangspunkt gælder en karensperiode på 10 år for opholdstilladelse med henblik på au pair-ophold, hvis værtspersonen eller dennes ægtefæl- le eller samlever er idømt betinget eller ubetinget fængsels- straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den pågældende vil- le være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge, for seksuelle over- greb eller anden personfarlig kriminalitet mod en tidligere au pair-person hos den dømte. Det foreslås at ændre udlændingelovens § 9, stk. 23, og § 9 j, stk. 7, således at »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe- røvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter« ændres til »fængselsstraf eller en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den pågælden- de ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes i straffeloven, foreslås det, at »frihedsstraf« erstattes med »fængselsstraf«. Derudover foreslås sproglige præciseringer af den del af bestemmelserne, der vedrører den situation, hvor den på- gældende ikke er idømt fængselsstraf, men en anden straf- feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt, at bestem- melserne omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge. Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med- føre ændringer af materiel karakter. Til nr. 4 Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 2, nr. 1 og 2, at en udlænding uden for de i stk. 1 nævnte tilfælde – dvs. for- hold, der udelukker fra opholdstilladelse – ikke, medmindre særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derfor, kan gives opholdstilladelse efter §§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis udlændingen uden for landet er dømt for et forhold, som kunne medføre udvisning efter §§ 22, 23 eller 24, såfremt pådømmelsen var sket her i landet, eller hvis der er alvorlig grund til at antage, at udlændingen uden for landet har begået en lovovertrædelse, som kunne medføre udvisning efter §§ 22, 23 eller 24. Det foreslås at ændre § 10, stk. 2, nr. 1 og 2, således at »§§ 22, 23 eller 24« ændres til »§§ 22 eller 23«. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Til nr. 5 Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 3, 1. pkt., at en udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, i forbindelse med udvisning efter §§ 22-24 eller 25, eller som har et indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, nr. 5, i forbindelse med bortfald efter § 21 b, stk. 1, ikke kan gives opholdstilladelse 44 efter §§ 7 og 8, medmindre særlige grunde, herunder hensy- net til familiens enhed, taler derfor. Det foreslås at ændre § 10, stk. 3, 1. pkt., således at »§§ 22-24 eller 25« ændres til »§§ 22, 23 eller 25«. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Dette indebærer, at alle lovovertrædelser, der fører til en ubetinget fængselsstraf, vil kunne føre til udvisning. Til nr. 6 Efter udlændingelovens § 10, stk. 4, kan en udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, nr. 1 og 5, ikke gives opholdstilladelse efter § 8, stk. 3, og §§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derfor, dog tidligst 2 år efter udrejsen. Kravet om, at der skal være forløbet 2 år fra udrejsen, gælder dog ikke for en udlænding, som ikke er statsborger i et af de lande, der er nævnt i § 2, stk. 1 (tredjelandsstatsborger), og som er udvist efter § 25 b eller er meddelt indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2. Udlændingelovens § 10, stk. 4, regulerer muligheden for opholdstilladelse på andet grundlag end asyl til udlændinge, der er meddelt indrejseforbud i forbindelse med udvisning, jf. § 32, stk. 1, nr. 1, eller bortfald af opholdstilladelse, jf. § 32, stk. 1, nr. 5. Det fremgår af udlændingelovens § 32, stk. 1, nr. 2, jf. stk. 3, at der som det klare udgangspunkt fastsættes et ind- rejseforbud, hvis udlændingen er pålagt at udrejse af landet straks eller ikke udrejser i overensstemmelse med en udrej- sefrist, jf. § 33, stk. 2. Før de ændringer af udlændingeloven, der blev gennemført med lov nr. 821 af 9. juni 2020 om ændring af udlændin- geloven, integrationsloven og forskellige andre love (For- enkling af regler, herunder om klageadgangen til Udlændin- genævnet og indrejseforbud, indførelse af en bagatelgrænse for tilbagebetaling af gebyr, præcisering af adgangen og ændring af kompetencen til at forlænge en udrejsefrist, op- følgning på evaluering af Danmarks anvendelse af Schen- genreglerne om bl.a. tilbagesendelse og præcisering af ræk- kevidden af indrejseforbud omfattet af udsendelsesdirektivet m.v.), blev udlændinge, der var tredjelandsstatsborgere, og som var pålagt at udrejse af landet straks, eller som ikke ud- rejste i overensstemmelse med en udrejsefrist, som udgangs- punkt udvist og meddelt et indrejseforbud, jf. de dagældende bestemmelser i udlændingelovens § 25 b, stk. 2, og § 32, stk. 1. De var derfor omfattet af den dagældende bestemmelse i ud- lændingelovens § 10, stk. 4, 1. pkt., hvorefter blandt andre udlændinge, der havde indrejseforbud efter § 32, stk. 1, ikke kunne gives opholdstilladelse efter § 8, stk. 3, §§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derfor, dog tidligst 2 år efter udrejsen. Efter udlændingemyndighedernes praksis kan der også in- den for perioden på 2 år meddeles opholdstilladelse efter de bestemmelser, der er nævnt i § 10, stk. 4, hvis ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derfor, dvs. hvis det vil være i strid med Danmarks internati- onale forpligtelser at meddele afslag. Med lov nr. 821 af 9. juni 2020 blev udlændingelovens § 32, stk. 1, nyaffattet og adgangen til at meddele indrejseforbud til udlændinge, som er pålagt at udrejse af landet straks eller ikke udrejser i overensstemmelse med en udrejsefrist, blev indført i § 32, stk. 1, nr. 2. I den forbindelse blev udlændingelovens § 10, stk. 4, 2. pkt., konsekvensændret, således at bestemmelsen fastslår, at blandt andre tredjelandsstatsborgere, der er meddelt ind- rejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2, ikke er omfattet af 2-årskravet i § 10, stk. 4, 1. pkt. Det svarer til indholdet af den tidligere bestemmelse i § 10, stk. 4, 2. pkt., hvorefter 2-årskravet ikke gjaldt for tredjelandsstatsborgere, som var udvist efter § 25 b. Ved en fejl blev § 10, stk. 4, 1. pkt., imidlertid ikke konse- kvensændret i forhold til udlændinge, der meddeles indrejse- forbud efter udlændingelovens § 32, stk. 1, nr. 2. Der foreslås forskellige justeringer af udlændingelovens § 10, stk. 4. For det første foreslås det at ændre § 10, stk. 4, 1. pkt., således at »jf. § 32, stk. 1, nr. 1 og 5« ændres til »efter § 32, stk. 1, nr. 1, 2 eller 5«. Der er tale om en rettelse, som indebærer, at udlændinge, der har indrejseforbud efter udlændingelovens § 32, stk. 1, nr. 2, fordi de er pålagt at udrejse af landet straks eller ikke udrejser i overensstemmelse med en udrejsefrist, alene vil kunne meddeles opholdstilladelse efter udlændingelovens § 8, stk. 3, §§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derfor. Det svarer til det, der var gældende før ændringerne af udlændingeloven ved lov nr. 821 af 9. juni 2020. Det forhold, at bestemmelsen ved en fejl ikke blev konse- kvensændret ved ovennævnte lovændring, har ikke haft kon- sekvenser for udlændinge i praksis. For det andet foreslås det i § 10, stk. 4, 1. pkt., at »§ 8, stk. 3, og« ændres til »8, stk. 3, «, således at opremsningen af de bestemmelser, hvorefter der alene kan meddeles opholds- tilladelse, hvis ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derfor, fremstår korrekt. Der er alene tale om en sproglig rettelse. For det tredje forslås det i § 10, stk. 4, 1. pkt., at », dog tidligst 2 år efter udrejsen« udgår. Som udlændingelovens § 10, stk. 4, 1. pkt., er formuleret, 45 vil der tidligst 2 år efter udrejsen kunne gives opholdstilla- delse efter de bestemmelser, der er nævnt i § 10, stk. 4, 1. pkt., til en udlænding med indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 1 eller 5, uanset at ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler for at meddele opholds- tilladelse. Der sigtes herved til Danmarks internationale for- pligtelser. Kravet om, at der tidligst kan meddeles opholdstilladelse efter de bestemmelser, der er nævnt i udlændingelovens § 10, stk. 4, 2 år efter udlændingens udrejse, fremstår således absolut og foreslås at udgå af bestemmelsen, idet Danmarks internationale forpligtelser ikke giver mulighed for en abso- lut regel. Der er alene tale om at præcisere § 10, stk. 4, således at den bringes i overensstemmelse med udlændingemyndighe- dernes praksis, hvorefter der også inden for perioden på 2 år meddeles opholdstilladelse efter de bestemmelser, der er nævnt i § 10, stk. 4, hvis ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derfor, dvs. hvis det vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser at meddele afslag. Til nr. 7 Efter udlændingelovens § 10, stk. 4, 2. pkt., gælder kravet om, at der skal være forløbet 2 år fra udrejsen, ikke for en udlænding, som ikke er statsborger i et af de lande, der er nævnt i § 2, stk. 1 (tredjelandsstatsborger), og som er udvist efter § 25 b eller er meddelt indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2. Kravet i udlændingelovens § 10, stk. 4, 2. pkt., henviser til kravet i § 10, stk. 4, 1. pkt., om, at der tidligst kan meddeles opholdstilladelse efter de bestemmelser, der er nævnt i ud- lændingelovens § 10, stk. 4, 2 år efter udlændingens udrejse. Det foreslås, at § 10, stk. 4, 2. pkt., ophæves. Som følge af de foreslåede ændringer i § 10, stk. 4, 1. pkt., jf. lovforslagets § 1, nr. 6, vil § 10, stk. 4, 2. pkt., ikke længere have selvstændig betydning, idet 2-årskravet i overensstemmelse med gældende praksis, jf. ovenfor, ikke vil finde anvendelse. Til nr. 8 Det fremgår af udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 2, at det er en betingelse for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilla- delse, at udlændingen ikke er idømt ubetinget straf af mindst 6 måneders fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed. Det foreslås at ændre udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 2, således at »anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« ændres til »en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den herboende person ville være idømt mindst 6 måneders fæng- sel, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. Forslaget indebærer alene sproglige præciseringer af den del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den pågældende ikke er idømt fængselsstraf, men en anden straf- feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, således det kommer til at fremgå mere tydeligt, at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den på- gældende ville være idømt mindst 6 måneders fængsel, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge. Forslaget vil ikke medføre ændringer af materiel karakter. Til nr. 9 Efter udlændingelovens § 11, stk. 9, kan en udlænding, der uden for de tilfælde, der er nævnt i stk. 3, nr. 2 og 3, her i landet er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulig- hed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter, ikke meddeles tids- ubegrænset opholdstilladelse før efter udløbet af de tidsrum, der er nævnt i § 11 a. Bestemmelsen indebærer, at en udlænding, der er idømt en fængselsstraf, som ikke fører til udelukkelse fra tidsube- grænset opholdstilladelse efter udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 2 eller 3, eller en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og som ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge, først kan opnå tidsubegrænset opholdstilladelse efter udløbet af de karens- perioder, der er nævnt i udlændingelovens § 11 a. Det foreslås at ændre udlændingelovens § 11, stk. 9, såle- des at »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne ka- rakter« ændres til »fængselsstraf eller en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulig- hed for frihedsberøvelse, og ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes i straffeloven, foreslås det, at »frihedsstraf« erstattes med »fængselsstraf«. Derudover foreslås sproglige præciseringer af den del af be- stemmelsen, der vedrører den situation, hvor den pågælden- de ikke er idømt fængselsstraf, men en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe- røvelse, så det kommer til at fremgå mere tydeligt, at be- stemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville 46 være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge. Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med- føre ændringer af materiel karakter. Til nr. 10 Bestemmelserne i § 11 a indeholder regler om forskellige karensperioder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstil- ladelse, hvis udlændingen er idømt frihedsstraf. Efter udlændingelovens § 24 a, nr. 2, skal der ved afgørelse om udvisning ved dom lægges vægt på, om udvisning må anses for særlig påkrævet på grund af længden af den idøm- te frihedsstraf. Efter udlændingelovens § 27, stk. 5, medregnes den tid, hvori en udlænding har været varetægtsfængslet forud for en senere domfældelse eller har udstået frihedsstraf eller været undergivet anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført ubetinget frihedsstraf, ikke i de i stk. 1 nævnte tidsrum. Efter § 39 a, stk. 3, kan Udlændingestyrelsen, medmindre det vil være i strid med Danmarks internationale forpligtel- ser, nægte at udstede særlig rejselegitimation til en udlæn- ding, der ikke kan skaffe sig pas, eller som af andre grunde har behov for et sådant dokument, eller inddrage et sådant dokument i de tilfælde, der følger af stk. 3, nr. 1-10. Bestemmelserne i udlændingelovens § 11 a, § 24 a, § 27, stk. 5, og § 39 a indeholder en række henvisninger til termi- nologien frihedsstraf. Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes i straffeloven, foreslås det at ændre § 11 a, stk. 1, § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, § 11 a, stk. 2, § 11 a, stk. 2, nr. 1-3, § 11 a, stk. 4, § 24 a, nr. 2, to steder i § 27, stk. 5, og § 39 a, stk. 3, nr. 1 og 2, således at »frihedsstraf« erstattes med »fængselsstraf«. Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med- føre ændringer af materiel karakter. Til nr. 11 Efter udlændingelovens § 11 a, stk. 1, nr. 1, er betinget frihedsstraf med vilkår om samfundstjeneste til hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i 7 år og 6 måneder fra tidspunktet for afsigelse af endelig dom, dog altid indtil udløbet af den prøvetid, der er fastsat i dommen. Efter udlændingelovens § 11 a, stk. 1, nr. 2, er anden betin- get frihedsstraf til hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i 6 år fra tidspunktet for afsigelse af ende- lig dom, dog altid indtil udløbet af den prøvetid, der er fastsat i dommen. Det følger imidlertid af straffelovens § 56, stk. 2, 2. pkt., at prøvetiden i almindelighed ikke kan overstige 3 år. Under særlige omstændigheder kan der dog fastsættes en prøvetid på indtil 5 år, jf. 3. pkt. Endvidere følger det af straffelovens § 63, stk. 3, 1. pkt., at der i en betinget dom med vilkår om samfundstjeneste fastsættes en prøvetid på højst 2 år. Det foreslås at ændre udlændingelovens § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, således at », dog altid indtil udløbet af den prøvetid, der er fastsat i dommen« udgår. Det betyder, at perioden, hvor tidsubegrænset opholdstilla- delse ikke kan meddeles som følge af en betinget friheds- straf, jf. udlændingelovens § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, altid vil være længere end prøvetiden fastsat i dommen. Til nr. 12 Efter udlændingelovens § 11 a, stk. 4, er en delvis betinget frihedsstraf uden for de tilfælde, der er nævnt i § 11, stk. 3, nr. 2 og 3, til hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i det tidsrum, som den ubetingede del af frihedsstraffen ville give anledning til, jf. stk. 2. Bestemmelsen fastsætter karensperioden for opnåelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i tilfælde, hvor en udlæn- ding er idømt en delvis betinget fængselsstraf. Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes i straffeloven, foreslås det at ændre § 11 a, stk. 4, således at »frihedsstraffen« erstattes med »fængselsstraffen«. Der er alene tale om en sproglig justering, der ikke vil medføre ændringer af materiel karakter. Til nr. 13 Bestemmelsen i udlændingelovens § 11 a, stk. 6, fastsætter karensperioder for opnåelse af tidsubegrænset opholdstilla- delse i de tilfælde, hvor udlændingen ikke er udelukket fra at opnå tidsubegrænset opholdstilladelse som følge af krimi- nalitet, jf. udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 2 og 3, og hvor udlændingen er idømt en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse og ville være idømt en betinget eller ube- tinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge. Det foreslås at ændre § 11 a, stk. 6, således at »Anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have med- ført en betinget eller ubetinget frihedsstraf« ændres til »En anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor der ville være idømt en betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 47 Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes i straffeloven, foreslås det, at »frihedsstraf« erstattes med »fængselsstraf«. Endvidere indebærer forslaget sproglige præciseringer af bestemmelsen, således at det vil fremgå mere tydeligt, at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge. Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med- føre ændringer af materiel karakter. Efter udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 3, kan der, medmin- dre der er grundlag for at inddrage opholdstilladelsen efter § 19, efter ansøgning meddeles tidsubegrænset opholdstilla- delse til en udlænding over 18 år, hvis udlændingen ikke er idømt ubetinget straf af mindst 60 dages fængsel for overtrædelse af straffelovens kapitel 12 eller 13 eller §§ 210, 215, 215 a, 216 eller 222-224, § 225, jf. § 216, §§ 243-246, § 260, stk. 2 eller 3, eller § 260 a. Bestemmelsen i udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 3, omfat- ter således ubetinget straf af mindst 60 dages fængsel for overtrædelse af en række bestemmelser i straffeloven, men ikke andre strafferetlige retsfølger. Det foreslås at ændre § 11 a, stk. 6, således at »og 3« udgår. Henvisningen til § 11, stk. 3, nr. 3, i § 11 a, stk. 6, er misvisende, idet bestemmelsen ikke vedrører andre straffe- retlige retsfølger og foreslås at udgå. Der er alene tale om en teknisk rettelse. Til nr. 14 Det fremgår af udlændingelovens § 11 a, stk. 9, at hvis en udlænding flere gange er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for lovovertrædel- ser, der ville have medført straf af denne karakter, beregnes de i stk. 1, 2 og 4-6 nævnte tidsrum ud fra den sidst idømte retsfølge, medmindre tidsrummet herved bliver kortere end det tidsrum, der efter stk. 1, 2 eller 4-6 er gældende for udlændingen efter en tidligere idømt retsfølge. Bestemmelsen vedrører beregningen af de karensperioder, der er indeholdt i udlændingelovens § 11 a, stk. 1, 2 og 4-6, i tilfælde, hvor en udlænding flere gange er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor udlændingen ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden rets- følge. Det foreslås at ændre udlændingelovens § 11 a, stk. 9, således at »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for lovovertrædelser, der ville have medført en straf af denne karakter« ændres til »fængselsstraf eller anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulig- hed for frihedsberøvelse, og hvor udlændingen ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes i straffeloven, foreslås det, at »frihedsstraf« erstattes med »fængselsstraf«. Derudover foreslås sproglige præciseringer af den del af be- stemmelsen, der vedrører den situation, hvor den pågælden- de ikke er idømt fængselsstraf, men en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe- røvelse, så det kommer til at fremgå mere tydeligt, at be- stemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge. Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med- føre ændringer af materiel karakter. Til nr. 15 Udlændingelovens § 14 a, stk. 1, vedrører muligheden for, at asylansøgere under visse betingelser får adgang til at tage beskæftigelse uden en arbejdstilladelse. Det fremgår af udlændingelovens § 14 a, stk. 2, nr. 3, at dette ikke gælder for udlændinge, der er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse begået her i landet, der ville have medført en straf af denne karakter. Det foreslås at ændre § 14 a, stk. 2, nr. 3, således at »friheds- straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse begået her i landet, der ville have medført en straf af denne karakter« ændres til »fængselsstraf eller en anden strafferet- lig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og som ville være idømt be- tinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes i straffeloven, foreslås det, at »frihedsstraf« erstattes med »fængselsstraf«. Derudover foreslås sproglige præciseringer af den del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den pågæl- dende ikke er idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, men en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller gi- ver mulighed for frihedsberøvelse, således at det vil fremgå mere tydeligt, at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville være idømt betinget eller ubetinget 48 fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge. Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med- føre ændringer af materiel karakter. Til nr. 16 Det fremgår af udlændingelovens § 19, stk. 5, at en tids- begrænset eller tidsubegrænset opholdstilladelse kan inddra- ges, såfremt en administrativ myndighed i et andet Schen- genland eller i et land, der er tilknyttet Den Europæiske Union, på baggrund af omstændigheder, der her i landet kunne medføre udvisning efter §§ 22-24, § 25, § 25 a, stk. 1 eller stk. 2, nr. 3, eller § 25 c, har truffet endelig afgørelse om udsendelse af en udlænding, der ikke er statsborger i et Schengenland eller et land, der er tilsluttet Den Europæiske Union. Er afgørelsen om udsendelse truffet på baggrund af et strafbart forhold, kan opholdstilladelsen alene inddrages, hvis udlændingen er dømt for en lovovertrædelse, der i det pågældende land kan medføre en straf af mindst 1 års fængsel. Stk. 3, 2. pkt., finder tilsvarende anvendelse. Der kan ikke træffes afgørelse om inddragelse efter 1. pkt., hvis udlændingen er familiemedlem til en statsborger i et land, der er tilsluttet Den Europæiske Union, som har gjort brug af sin ret til fri bevægelighed, jf. § 2, stk. 4. Det foreslås at ændre § 19, stk. 5, 1. pkt., således at »§§ 22-24, § 25« ændres til »§§ 22, 23, 25«. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Til nr. 17 Udlændingelovens regler i §§ 22-24 om udvisning ved dom for strafbart forhold er bygget op som en såkaldt trappesti- geordning, der indebærer, at jo længere tid en udlænding har opholdt sig lovligt her i landet, desto grovere kriminalitet (længere fængselsstraf) skal der til, før den pågældende kan udvises. Trappestigeordningen er udtryk for et proportionali- tetsprincip, hvor der på den ene side tages hensyn til udlæn- dingens tilknytning til Danmark, som giver sig til udtryk ved bl.a. varigheden af den pågældendes ophold her i landet, og på den anden side bl.a. hensynet til at sikre den offentlige orden og forebygge kriminalitet i det danske samfund. Udlændingelovens § 22, nr. 1-3, er et udtryk for, at udlæn- dinge, der har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 9 år (8 år for flygtninge), har den bedste beskyttelse mod udvisning. For denne gruppe udlændinge er der som udgangspunkt først hjemmel til udvisning ved idømmelse af ubetinget fængselsstraf af enten mindst 3 års fængsel, af mindst 1 års fængsel, hvis straffen er tildelt på baggrund af flere strafbare forhold, eller af mindst 1 års fængsel, hvis udlændingen tidligere her i landet er idømt ubetinget fæng- selsstraf. Udlændingelovens § 23 vedrører udlændinge, der har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 5 år – men ikke i mere end de sidste 9 år (8 år for flygtninge), som er omfattet af § 22. Udlændingelovens § 23 giver hjemmel til at udvise denne gruppe udlændinge som følge af ubetinget fængselsstraf af enten mindst 1 års fængsel, af mindst 6 måneders fængsel, hvis straffen er tildelt på baggrund af flere strafbare forhold, eller af mindst 6 måneders fængsel, hvis udlændingen tidligere her i landet er idømt ubetinget fængselsstraf. Udlændinge, der ikke har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 5 år, har den laveste grad af beskyttelse mod udvisning, idet der er hjemmel til at udvise denne grup- pe udlændinge som følge af idømmelse af både betinget og ubetinget fængselsstraf, jf. udlændingelovens § 24. Som et supplement til trappestigeordningen er der blevet indført en skærpet adgang til at udvise udlændinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf for en række nærmere be- stemte lovovertrædelser af navnlig straffeloven. Det betyder, at disse lovovertrædelser kan medføre udvisning uden sær- lige begrænsninger som følge af længden af udlændingens ophold her i landet og længden af den idømte straf. Den- ne skærpede udvisningsadgang er indeholdt i udlændingelo- vens § 22, nr. 4-8, og den er løbende blevet udvidet til at omfatte en lang række kriminalitetsformer, herunder forbr- ydelser mod statens sikkerhed, narkotikakriminalitet samt visse forbrydelser i familieforhold, seksualforbrydelser, her- under voldtægt, forbrydelser mod liv og legeme og formue- forbrydelser. Det betyder, at der er hjemmel til at udvise alle udlændinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf for at have begået disse nærmere angivne lovovertrædelser, uanset varigheden af op- holdet her i landet og længden af den idømte fængselsstraf, jf. udlændingelovens § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, og § 24, nr. 1. Som nævnt ovenfor vil udlændinge, der ikke har haft lov- ligt ophold her i landet i mere end de sidste 5 år, også kunne udvises ved betinget fængselsstraf, jf. udlændingelovens § 24, nr. 2. Generelt gælder det, at en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, sidestil- les med fængselsstraf. En anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, omfat- ter bl.a. dom til anbringelse eller dom til ambulant behand- ling med mulighed for frihedsberøvelse efter straffelovens §§ 68 eller 69, dom til forvaring efter straffelovens § 70 og dom til ungdomssanktion efter straffelovens § 74 a. Hvis der efter de beskrevne regler i udlændingelovens §§ 22-24 er hjemmel til at udvise en udlænding, skal der ske udvisning, medmindre dette med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Er udlændingen 49 omfattet af EU-reglerne, kan udvisning dog kun ske inden for rammerne af EU-retten, jf. udlændingelovens § 26 b. Hvis domstolene vurderer, at en udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, vil udlændingen i stedet skulle meddeles en advarsel om udvisning ved fortsat kriminalitet, jf. udlændingelovens § 24 b. Ved vurderingen af, om udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, er navnlig EMRK artikel 8 om ret til respekt for privatliv og familie- liv relevant. Menneskerettighedsdomstolens vurdering fore- tages på baggrund af en samlet og konkret afvejning af en række elementer, herunder kriminalitetens art og grovhed (herunder straffens længde, tidligere domme for strafbart forhold og eventuelle tidligere advarsler om udvisning) over for udlændingens tilknytning til Danmark, herunder varighe- den af udlændingens ophold i Danmark, udlændingens fami- liesituation og fastheden af udlændingens sociale, kulturelle og familiemæssige bånd med Danmark og det land, som udlændingen udvises til. Herudover indgår indrejseforbud- dets længde også som et element, der tillægges betydning ved Menneskerettighedsdomstolens vurdering. Det følger af praksis fra Menneskerettighedsdomstolen, at den vægt, der må lægges på de enkelte elementer, nødvendigvis varierer efter den enkelte sags konkrete omstændigheder. Der henvi- ses til pkt. 2.1.1.2 for en nærmere gennemgang af Maslov- kriterierne og praksis fra Menneskerettighedsdomstolen. Det foreslås at nyaffatte § 22, stk. 1, hvorefter en udlænding, der idømmes ubetinget fængselsstraf, udvises, jf. dog § 26, stk. 2. Den foreslåede affattelse af udlændingelovens § 22, stk. 1, vil medføre, at der vil være hjemmel til udvisning i alle til- fælde, hvor der idømmes ubetinget fængselsstraf, dvs. uan- set længden af udlændingens ophold her i landet, straffens længde og kriminalitetens art. Det vil herefter alene være Danmarks internationale forpligtelser, der sætter grænsen for udvisning ved idømmelse af ubetinget fængselsstraf. Det foreslås i stk. 2, at udlændinge, der har haft lovligt ophold her i landet i de sidste 5 år eller derunder, ligeledes udvises ved idømmelse af betinget fængselsstraf, jf. dog § 26, stk. 2. Den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 22, stk. 2, svarer indholdsmæssigt til den gældende bestemmelse i udlændingelovens § 24, nr. 2, om adgangen til udvisning af udlændinge, der har haft lovligt ophold her i landet i de sidste 5 år eller derunder og idømmes betinget fængsels- straf. Der vil således som hidtil også være hjemmel til udvisning af udlændinge, der har haft lovligt ophold her i landet i de sidste 5 år eller derunder og idømmes en fæng- selsstraf, der er betinget. Endvidere foreslås det i § 23, at en udlænding, der idøm- mes en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og som ville skulle udvises efter § 22, hvis der ikke var idømt en sådan anden strafferetlig retsfølge, udvises, jf. dog § 26, stk. 2. Den foreslåede affattelse af udlændingelovens § 23 vil med- føre, at en udlænding, medmindre udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, skal udvises, hvis den pågældende idømmes en anden straf- feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og udlændingen ville kunne udvises efter den foreslåede bestemmelse i § 22, hvis der ikke var idømt en sådan anden strafferetlig retsfølge. En anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, omfatter bl.a. dom til anbrin- gelse eller dom til ambulant behandling med mulighed for frihedsberøvelse efter straffelovens §§ 68 eller 69, dom til forvaring efter straffelovens § 70 og dom til ungdomssankti- on efter straffelovens § 74 a. Den foreslåede affattelse af udlændingelovens § 23 betyder således, at i tilfælde, hvor en udlænding ikke idømmes al- mindelig straf, men i stedet idømmes en sådan anden retsføl- ge, vil udlændingen skulle udvises – medmindre udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser – hvis der ville være hjemmel til at udvise udlændingen efter den foreslåede bestemmelse i § 22, hvis udlændingen var idømt almindelig straf. Dette svarer til den gældende ordning, hvorefter en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, sidestilles med fængselsstraf. En afgørelse om udvisning vil fortsat skulle træffes i to led, således at det først vurderes, om det kriminelle forhold giver adgang til udvisning efter de foreslåede bestemmelser i udlændingelovens §§ 22 og 23, og at det dernæst vurderes, om udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, jf. udlændingelovens § 26, stk. 2. Dette gælder dog ikke i forhold til udlændinge omfattet af EU-reglerne, hvor vurderingen af, om der kan ske udvis- ning, skal foretages efter den foreslåede § 26 b og ikke efter § 26, stk. 2, jf. lovforslagets § 1, nr. 23. Endelig foreslås det at ophæve udlændingelovens § 24. Forslaget skal ses i sammenhæng med den foreslåede nyaf- fattelse af udlændingelovens §§ 22 og 23, jf. ovenfor, her- under forslaget til § 22, stk. 2, der indholdsmæssigt svarer til den gældende bestemmelse i udlændingelovens § 24, nr. 2. Der er således tale om en konsekvensændring som følge af forslaget om at nyaffatte §§ 22 og 23. Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1 i lovforslagets almindelige bemærkninger. Til nr. 18 Det fremgår af udlændingelovens § 24 b, stk. 1, at er der i medfør af § 26, stk. 2, ikke grundlag for at udvise en 50 udlænding efter §§ 22-24, tildeles udlændingen en advarsel om, at hvis den pågældende begår nyt strafbart forhold, vil der ved en afgørelse om udvisning ved dom på det tidspunkt skulle lægges vægt på, om udvisning må anses for særlig påkrævet, fordi den pågældende ikke tidligere er udvist af den grund, at dette med sikkerhed ville være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, jf. § 26, stk. 2. Det fremgår af udlændingelovens § 42 a, stk. 11, at Udlæn- dingestyrelsen eller Hjemrejsestyrelsen, medmindre særlige grunde taler derimod, skal bestemme, at en udlænding, hvis opholdstilladelse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2, er bort- faldet, jf. § 32, stk. 1, eller § 21 b, stk. 1, men som ikke kan udsendes af landet, jf. § 31, en udlænding, der har fået afslag på en ansøgning om opholdstilladelse efter § 7, men som ikke kan udsendes af landet, jf. § 31, en udlænding, der er udvist ved endelig dom efter §§ 22-24, og som ikke er varetægtsfængslet efter hjemrejselovens § 14, en udlænding, hvis opholdstilladelse eller opholdsret er bortfaldet efter § 21 b, stk. 1, og en udlænding, der er udvist efter § 25, ikke får udbetalt kontante ydelser, jf. § 42 b, stk. 1, 3, 8 og 9, når den pågældende er indkvarteret på et indkvarteringssted, jf. stk. 5, hvor der er en vederlagsfri bespisningsordning, eller at udlændingen alene får udbetalt grundydelse, jf. § 42 b, stk. 1 og 2, forsørgertillæg, jf. § 42 b, stk. 3 og 7, og nedsat forsørgertillæg, jf. § 42 b, stk. 3, 6 og 7, når den pågældende er indkvarteret på et indkvarteringssted, jf. stk. 5, uden en vederlagsfri bespisningsordning, såfremt de i nærmere betingelser fastsat i nr. 1-7 er opfyldt. Det foreslås at ændre § 24 b, stk. 1, og § 42 a, stk. 11, således at »§§ 22-24« ændres til »§§ 22 eller 23«. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Til nr. 19 Det fremgår af udlændingelovens § 24 b, stk. 1, at hvis der i medfør af § 26, stk. 2, ikke er grundlag for at udvise en udlænding efter §§ 22-24, tildeles udlændingen en advarsel om, at hvis den pågældende begår nyt strafbart forhold, vil der ved en afgørelse om udvisning ved dom på det tidspunkt skulle lægges vægt på, om udvisning må anses for særlig påkrævet, fordi den pågældende ikke tidligere er udvist af den grund, at dette med sikkerhed ville være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, jf. § 26, stk. 2. Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 2. pkt., at tidligere straffedomme ikke i sig selv kan begrunde, at der træffes foranstaltninger om at begrænse retten til indrejse og ophold af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed. Det fremgår af Gaydarov, (C-430/10), at det forhold, at den pågældende tidligere har været genstand for en straffedom, ikke er tilstrækkeligt til automatisk at antage, at personen udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, hvilket er afgørende for at begrunde en begrænsning af retten til fri bevægelighed, jf. præmis 38. EU-Domstolen har endvidere fastslået, at en tidligere straf- fedom som udgangspunkt kun kan få betydning, når de om- stændigheder, som har ført til domfældelsen, er udtryk for et personligt forhold, der indebærer en aktuel trussel mod den offentlige orden, jf. Bouchereau, (33/77), præmis 27 og 28. Der skal således altid foretages en vurdering af den pågældendes personlige adfærd. Det gælder også i tilfælde, hvor et tidligere begået strafbart forhold har en så alvorlig karakter, at det i sig selv kan betragtes som en trussel mod den offentlige orden, jf. Bouchereau, (33/77), præmis 29, smh. m. præmis 35, og K. og H. F., (C-331/16 og C-366/16). Det foreslås, at der i § 24 b, indsættes et nyt stk. 2, hvorefter der, hvis der i medfør af § 26 b ikke er grundlag for at udvise en udlænding, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1 og 2, efter §§ 22 eller 23, tildeles den pågældende en advarsel. Med den foreslåede bestemmelse præciseres reglerne om adgangen til at meddele udlændinge, der er omfattet af EU- reglerne, en advarsel. Det følger af den foreslåede bestemmelse, at i tilfælde, hvor en udlænding, der er omfattet af EU-reglerne dømmes for kriminalitet, jf. udlændingelovens §§ 22 eller 23, men hvor domstolene, efter en konkret bedømmelse, ikke finder, at betingelserne i udlændingelovens § 26 b om udvisning, er opfyldt, tildeler domstolene den pågældende en advar- sel. Hvis den pågældende på et senere tidspunkt begår ny kriminalitet, og domstolene derfor på ny skal tage stilling til, om betingelserne for at udvise den pågældende er opfyldt, kan det indgå som et element i trusselsvurderingen, at den pågældende tidligere har begået kriminalitet. Det forhold, at en udlænding, der er omfattet af EU-regler- ne, dømmes for kriminalitet, jf. udlændingelovens §§ 22 eller 23, og tildeles en advarsel efter den foreslåede § 24 b, stk. 2, fordi betingelserne for udvisning efter udlændingelo- vens § 26 b, ikke er opfyldt, vil således ikke i sig selv kunne medføre, at den pågældende udvises, hvis denne på ny begår kriminalitet, idet der på ny skal tages stilling til, om der skal ske udvisning i overensstemmelse med EU-reglerne. Til nr. 20 Det fremgår af udlændingelovens § 24 b, stk. 2, at tildeles en udlænding en advarsel efter stk. 1, skal retten i forbindel- se med dommens afsigelse vejlede udlændingen om betyd- ningen heraf. Det foreslås at ændre § 24 b, stk. 2, der bliver stk. 3, således at der efter »stk. 1« indsættes »eller stk. 2«. Den foreslåede ændring er en konsekvens af den foreslåede § 1, nr. 19, og betyder, at tildeles en udlænding en advarsel 51 efter udlændingelovens § 24 b, stk. 1, eller den foreslåede § 24 b, stk. 2, vil retten i forbindelse med dommens afsigelse skulle vejlede udlændingen om betydningen heraf. Til nr. 21 Det fremgår af udlændingelovens § 25 a, stk. 1, nr. 1, at en udlænding, som ikke har haft lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste 6 måneder, kan udvises, hvis udlændingen uden for de i §§ 22-24 nævnte tilfælde er dømt for overtrædelse af § 42 a, stk. 7, 5. pkt., jf. § 60, stk. 1, straffelovens §§ 119, 119 b, 243, 244, 266, 276-283 eller 290, toldlovens § 73, stk. 2, jf. stk. 1, nr. 1, lov om våben og eksplosivstoffer eller lov om knive og blankvåben m.v., eller udlændingen over for politiet har erkendt overtrædel- sen eller er pågrebet under eller i umiddelbar tilknytning til udøvelsen af det strafbare forhold. Det fremgår af udlændingelovens § 25 c, at en udlænding med opholdstilladelse efter § 9 f uden for de i §§ 22-24 nævnte tilfælde kan udvises, hvis udlændingen er dømt for overtrædelse af bestemmelser i straffelovens kapitel 12 og 13 eller straffelovens §§ 136, 243, 260 a, 266, 266 a eller 266 b. Det foreslås at ændre § 25 a, stk. 1, nr. 1, og § 25 c, således at »§§ 22-24« ændres til »§§ 22 og 23.« Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Til nr. 22 Det fremgår af udlændingelovens § 26, stk. 2, at en udlæn- ding skal udvises efter §§ 22-24 og 25, medmindre dette med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, jf. dog § 26 b. Der henvises i den forbindelse til pkt. 2.1 i lovforslagets almindelige bemærkninger. Det foreslås at ændre § 26, stk. 2, således at »§§ 22-24 og 25« ændres til »§§ 22, 23 og 25«. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Til nr. 23 Efter udlændingelovens § 26 b kan udvisning af en udlæn- ding, som er omfattet af EU-reglerne, kun ske i overens- stemmelse med de principper, der efter EU-reglerne gælder for begrænsning af retten til fri bevægelighed. I praksis indebærer den EU-retlige beskyttelse, at når det er konstateret, at betingelserne for udvisning i udlændingel- ovens kapitel 4 er opfyldt, skal der foretages en samlet og konkret vurdering af de begrænsninger i adgangen til at udvise, der følger af EU-retten. De EU-regler, der gælder for begrænsning af retten til fri bevægelighed, findes i Europa-Parlamentets og Rådets di- rektiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område (opholdsdirektivet). Direktivet fastsætter i kapitel VI betingelserne for, at en medlemsstat med henvisning til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed kan begrænse retten til indrejse og ophold for uni- onsborgere og deres familiemedlemmer. Disse bestemmelser er i dag gennemført ved bekendtgørelse nr. 1457 af 6. oktober 2020 om ophold i Danmark for ud- lændinge, der er omfattet af Den Europæiske Unions regler om fri bevægelighed (EU-opholdsbekendtgørelsen). Der henvises til gennemgangen af de relevante bestemmel- ser i opholdsdirektivet i pkt. 2.2 i lovforslagets almindelige bemærkninger. Det foreslås, at udlændingelovens § 26 b nyaffattes. Med nyaffattelsen indarbejdes opholdsdirektivets bestem- melser om ud- og afvisning i udlændingeloven. Den foreslåede nyaffattelse af § 26 b vil indholdsmæssigt svare til den gældende § 26 b og de tilsvarende bestemmel- ser i bekendtgørelse nr. 1457 af 6. oktober 2020 om ophold i Danmark for udlændinge, der er omfattet af Den Europæ- iske Unions regler om fri bevægelighed, og nyaffattelsen indebærer dermed ikke ændringer af gældende ret. Den foreslåede bestemmelse i § 26 b vil omfatte unionsbor- gere og statsborgere i EØS-lande og Schweiz samt deres familiemedlemmer uanset nationalitet. Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.1 i lovforslagets almindelige bemærkninger. Det foreslås i § 26 b, stk. 1, at udlændinge, der er omfat- tet af EU-reglerne, kun kan udvises, hvis deres personlige adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, og udvisning sker af hensyn til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed, jf. dog det foreslåede stk. 2 og 3. Udvisningen skal være proportional, og ved vurderingen heraf må forhold, der ikke vedrører den individuelle sag, el- ler hensyn, som tjener generalpræventive eller økonomiske formål, ikke indgå. En tidligere straffedom vil ikke i sig selv begrunde en afgørelse om udvisning. Bestemmelsen vil indarbejde opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1 og 2, i udlændingeloven. Det følger af den foreslåede § 26 b, stk. 1, at det vil være en grundbetingelse for udvisning af udlændinge, som er om- fattet af EU-reglerne, at udvisning sker af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed. Ifølge EU-Domstolens retspraksis kan enhver lovovertræ- delse i princippet være omfattet af begrebet ”den offentlige 52 orden”. Se f.eks. Jipa, (C-33/07) præmis 23, og den deri nævnte retspraksis, og CS (C-304/14), præmis 38. Begrebet ”den offentlige orden” er således i udgangspunktet bredt. Begrebet ”offentlig sikkerhed” er snævrere end begre- bet offentlig orden, og derfor skal der som udgangspunkt mere til for at statuere, at en adfærd er i strid med den of- fentlige sikkerhed. En adfærd eller handling vil derfor kunne anses for at være i strid med den offentlige orden uden at være i strid med den offentlige sikkerhed. Der henvises herom til pkt. 2.2.1.4.1 i lovforslagets almindelige bemærk- ninger. Udover, at udvisningen skal være begrundet i hensyn til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed, følger det af den foreslåede § 26 b, stk. 1, at det vil være en grundbetin- gelse for udvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne, at deres personlige adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, som berører en grundlæggende samfundsinteresse. Den trusselsvurdering, der vil skulle foretages i medfør af den foreslåede bestemmelse, er toleddet. Der vil for det første skulle foretages en konkret bedømmelse af, om den pågældendes personlige adfærd kan anses for at udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, og for det andet, om truslen berører en grundlæggende samfundsinte- resse. Ifølge fast retspraksis er vurderingen af den personlige ad- færd i almindelighed ensbetydende med en vurdering af, om den pågældende vil være tilbøjelig til fortsat at udvise en sådan adfærd i fremtiden, jf. herved f.eks. P. I. (C-348/09), præmis 30. At truslen skal være ”umiddelbar” indebærer et krav om aktualitet, hvilket i almindelighed antages at indebære, at truslen vil skulle foreligge på det tidspunkt, hvor afgørelsen om udvisning træffes eller efterprøves. Af begrundelsen for en afgørelse om udvisning vil det der- for skulle fremgå, hvordan den pågældendes handlinger eller adfærd i det konkrete tilfælde udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel mod en grundlæggende sam- fundsinteresse, og om det på den baggrund er sandsynligt, at den pågældende fortsat vil udvise en sådan adfærd i frem- tiden (prognose af risikoen for recidiv). I trusselsvurderingen vil bl.a. karakteren og grovheden af den begåede lovovertrædelse, hyppigheden og antallet af lovovertrædelser, den skade, der er forvoldt ved lovovertræ- delsen, graden af den pågældendes personlige medvirken, om kriminaliteten er organiseret, om der er straffritagelses- grunde, og om der er idømt straf, herunder straffens art og varighed, skulle indgå. Der vil tillige skulle tages hensyn til den tid, der er gået, siden den pågældende handling blev begået, og til personens efterfølgende adfærd, herunder om denne adfærd vidner om, at den pågældende fortsat må antages at udgøre en trussel mod en grundlæggende samfundsinteresse. Dette vil bl.a. være relevant i gentagelsestilfælde eller i tilfælde, hvor den pågældende har siddet fængslet. Er der er tale om gentagen, men mindre alvorlig kriminalitet, som ikke har ført til udvis- ning, og er der forløbet længere tid, siden den blev begået, vil det tale for, at den pågældendes adfærd ikke udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel. Selvom konstateringen af en reel, umiddelbar og tilstrække- lig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfunds- interesse, i almindelighed forudsætter en vurdering af, at den pågældende vil være tilbøjelig til fortsat at udvise den pågældende adfærd, som udgør en sådan trussel, kan det også tænkes, at det begåede forhold i sig selv opfylder trus- selsbetingelsen. Myndigheder og domstole vil derfor efter en konkret og individuel vurdering kunne nå frem til, at en handling eller adfærd – uafhængigt af risikoen for recidiv – er af så alvorlig karakter, at den i sig selv kan begrun- de udvisning, f.eks. i tilfælde af manddrab eller forsøg på manddrab eller lignende meget alvorlig kriminalitet. Forhold, der ikke vedrører den individuelle sag, eller hen- syn, der tjener generalpræventive formål, vil ikke kunne indgå ved afgørelsen om udvisning. Der vil derfor ikke kun- ne træffes afgørelse om udvisning med henblik på f.eks. at statuere et eksempel. Ved trusselsvurderingen skal der for det andet tages stilling til, om der i det konkrete tilfælde er tale om en grundlæg- gende samfundsinteresse, som det er nødvendigt at beskytte af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed. Ved grundlæggende samfundsinteresse må i almindelighed forstås værtsmedlemsstatens grundlæggende samfundsinte- resse. Selvom medlemsstaterne har en vis frihed ved fast- læggelsen af, hvad der vil udgøre en grundlæggende sam- fundsinteresse, indebærer kravet, at ikke enhver lovovertræ- delse vil kunne begrunde en afgørelse om udvisning under påberåbelse af hensynet til at beskytte den offentlige orden eller sikkerhed. På den baggrund er det Udlændinge- og Integrationsmini- steriets opfattelse, at mindre forseelser ikke i sig selv vil kunne begrunde ud- og afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne. Som et eksempel på en lovovertrædelse, der ikke kunne begrunde, at hensynet til at beskytte den offentli- ge orden i henhold til opholdsdirektivets artikel 27 og 28, kan påberåbes, kan henvises til Bajratari, (C-93/18), præmis 49-52, om beskæftigelse, der var udøvet ulovligt uden den nødvendige opholds- og arbejdstilladelse. Ved den konkrete stillingtagen til, om trusselsbetingelsen er opfyldt, vil der efter Udlændinge- og Integrationsministeri- ets opfattelse som udgangspunkt være en formodning for, at kriminalitet, som straffes med hjemmel i straffeloven, an- går og afspejler en grundlæggende samfundsinteresse. Uden yderligere støttepunkter omfatter formodningen ikke delik- ter, som er undergivet privat påtale eller betinget offentlig påtale. 53 Som eksempler på sager, hvor Højesteret ud fra en samlet vurdering fandt, at trusselsbetingelsen ikke var opfyldt, og at adfærden ikke berørte en grundlæggende samfundsinteresse, kan nævnes Højesterets dom af 31. marts 2011 og gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2011, side 1794 (husfredskrænkel- se) og Højesterets dom af 31. marts 2011 og gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2011, side 1800 (opbrydning af cy- kellås). Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.4.2 i lovforslagets almindelige bemærkninger. Det bemærkes, at der også i særlovgivningen vil kunne være delikter, som kan være udtryk for en grundlæggende samfundsinteresse. Her vil den strafferamme, der er knyttet til særlovsovertrædelsen, samt den konkret idømte straf have væsentlig betydning for vurderingen af, om en grundlæg- gende samfundsinteresse berøres. I Højesterets dom af 17. november 2021 gengivet i Uge- skrift for Retsvæsen 2022, side 406, fandt Højesteret såle- des, at en unionsborger, der havde gjort sig skyldig i over- trædelse af færdselslovens § 53, stk. 1, ved at have udøvet spirituskørsel med en promille på 3,04, for hvilket han blev idømt en fængselsstraf på 20 dage, ved sin adfærd udgjorde en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der be- rørte en grundlæggende samfundsinteresse (færdselssikker- heden). I overensstemmelse med opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, 2. pkt., foreslås det i § 26 b, stk. 1, at der ikke må lægges økonomiske betragtninger til grund ved afgørelsen om udvisning. Det følger endvidere af den foreslåede bestemmelse, at en tidligere straffedom ikke i sig selv vil kunne begrunde en afgørelse om udvisning. Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med bl.a. forbuddet mod automatiske afgørelser uden individuel vurdering og aktualitetskravet i trusselsvurderingen. EU-Domstolen har fastslået, at en tidligere straffedom som udgangspunkt kun kan få betydning i det omfang de om- stændigheder, som har ført til domfældelsen, er udtryk for et personligt forhold, der indebærer en aktuel trussel mod den offentlige orden, jf. Bouchereau, (33/77), præmis 27 og 28. Udvisning kan således ikke være en automatisk føl- ge af en straffedom, og der skal altid foretages en indivi- duel vurdering af den personlige adfærd, jf. f.eks. Calfa, (C-348/96). Det gælder også i tilfælde, hvor et tidligere begået strafbart forhold har en så alvorlig karakter, at det i sig selv kan betragtes som en trussel mod den offentlige orden. En tidligere straffedom for kriminalitet vil på den baggrund kunne indgå i den konkrete trusselsvurdering, hvis den på- gældende begår ny kriminalitet, idet tidligere straffedomme vil kunne tages i betragtning med henblik på vurderingen af risikoen for recidiv, som indgår som en del af trusselsvurde- ringen. Gentagen kriminalitet, herunder gentagen småkrimi- nalitet, vil på den baggrund tillige kunne tages i betragtning, selvom de enkelte overtrædelser ikke i sig selv vurderes at udgøre en tilstrækkelig alvorlig trussel, jf. EU-Kommission- ens 2023-vejledning. Se endvidere i denne retning præmis 28-39 i Polat, (C-349/06). Det følger af den foreslåede bestemmelse, at hvis det kan fastslås, at grundbetingelsen om, at den personlige adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, er opfyldt, og udvisning er begrundet i hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed, skal der tillige foretages en vurdering af, om udvisningen er proportional. Proportionalitetsvurderingen indebærer, at udvisningsafgø- relsen konkret skal være egnet til at sikre virkeliggørelsen af det formål, den forfølger, og ikke går ud over, hvad der er nødvendigt med henblik på at nå dette mål. Det skal således bl.a. undersøges, om der findes alternative foranstaltninger, der er mindre indgribende i den pågældendes udøvelse af retten til fri bevægelighed end udvisning, og som kunne have været lige så effektive i forhold til at sikre beskyttelse af den påberåbte grundlæggende samfundsinteresse. Der skal i forlængelse heraf foretages en afvejning mellem på den ene side beskyttelsen af den grundlæggende sam- fundsinteresse, der kan begrunde en udvisning, og på den anden side de interesser hos den pågældende, der vedrører dennes udøvelse af retten til fri bevægelighed og ophold i egenskab af unionsborger og retten til respekt for privatliv og familieliv. Der henvises til bemærkningerne til det fore- slåede stk. 4 nedenfor og til pkt. 2.2.1.4.4 i lovforslagets almindelige bemærkninger. Det foreslås i § 26 b, stk. 2, at udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, og som efter 5 års uafbrudt lovligt ophold her i landet har opnået ret til tidsubegrænset ophold, ikke må udvises i henhold til det foreslåede stk. 1, medmindre det er begrundet i alvorlige hensyn til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed. Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre opholdsdirekti- vets artikel 28, stk. 2. Det følger af den foreslåede bestemmelse, at unionsborgere og deres familiemedlemmer har en øget beskyttelse mod ud- visning, når de efter 5 års uafbrudt lovligt ophold i Danmark har opnået ret til tidsubegrænset ophold. Efter den foreslåede bestemmelse vil det være en betingelse for beskyttelse mod udvisning, at retten til tidsubegrænset ophold i Danmark er opnået på tidspunktet for den udviste adfærd (dvs. på gerningstidspunktet). Det er uden betydning, efter hvilken bestemmelse i opholdsdirektivet, den tidsube- grænsede opholdsret er opnået. Reglerne om ret til tidsubegrænset ophold for unionsborge- re og deres familiemedlemmer følger af opholdsdirektivets kapitel IV, artikel 16-18. Bestemmelserne er gennemført i dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens kapitel 4, §§ 18-20. 54 Udgangspunktet er, at unionsborgere, der har haft lovligt ophold i værtsmedlemsstaten 5 år i træk i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i opholdsdirektivet, har ret til tidsubegrænset ophold. Tilsvarende gælder for fami- liemedlemmer, der ikke er unionsborgere, men som 5 år i træk har boet sammen med unionsborgeren, jf. direktivets artikel 16, stk. 1 og 2. Vedrørende fortolkningen af ”lovligt har haft ophold”, følger det af EU-Domstolens dom af 21. december 2011 i de for- enede sager C-424/10 og C-425/10, Ziolkowski m.fl., at et ophold i henhold til en medlemsstats nationale ret, som ikke opfylder betingelserne i direktivets artikel 7, stk. 1, ikke betragtes som lovligt ophold i henhold til opholdsdirektivets artikel 16, stk. 1. Det betyder, at en opholdsperiode, der opfylder betingelserne for lovligt ophold i henhold til dansk national ret, men som ikke opfylder betingelserne i opholds- direktivets artikel 7, ikke kan indgå i beregningen af de 5 års ophold, der kræves for at opnå tidsubegrænset ret til ophold efter opholdsdirektivets artikel 16. Det kunne eksempelvis være en tredjelandsstatsborger, der har haft et forudgående ophold i Danmark efter nationale regler, og som efterføl- gende bliver familiemedlem til en unionsborger og dermed opnår rettigheder i henhold til opholdsdirektivet. Omvendt kan opholdsperioder, som opfylder betingelserne for lovligt ophold i henhold til dansk ret, og som (også) opfylder be- tingelserne for lovligt ophold i opholdsdirektivets artikel 7, indgå i beregningen. Den foreslåede § 26 b, stk. 2, skal fortolkes på tilsvarende vis. I forhold til betydningen af perioder af fravær fra værtsmed- lemsstaten henvises til pkt. 2.2.1.4.5 i lovforslagets alminde- lige bemærkninger. EU-Domstolen har endvidere forholdt sig til perioder med afsoning og fastslået, at sådanne perioder ikke kan anses for at være lovligt ophold i opholdsdirektivets forstand og ikke kan medregnes med henblik på erhvervelse af retten til tidsubegrænset ophold, og at sådanne perioder afbryder opholdets uafbrudte karakter med hensyn til denne erhver- velse, jf. Onuekwere, (C-378/12), og M. G., (C-400/12). Den 5-årige periode, der kræves for at opnå ret til tidsube- grænset ophold, løber fra tidspunktet for den pågældendes lovlige ophold i værtsmedlemsstaten, og retten til tidsube- grænset ophold skal være opnået på det tidspunkt, hvor handlingen eller kriminaliteten begås (dvs. på gerningstids- punktet). Udlændinge omfattet af EU-reglerne vil kunne have opnået ret til tidsubegrænset ophold, selvom der ikke er ansøgt herom, og selvom et registreringsbevis eller et opholdskort ikke er udstedt. Retten til tidsubegrænset ophold er således resultatet af en faktuel situation, og udstedelsen af et regi- streringsbevis eller et opholdskort er konstaterende og ikke retsstiftende. Efter den foreslåede § 26 b, stk. 2, vil der kun kunne ske udvisning, hvis det skyldes alvorlige hensyn til den offent- lige orden eller sikkerhed. Dette indebærer, at der stilles skærpede krav til arten og grovheden af den handling, der skal begrunde udvisningen, herunder til begrundelsen for nødvendigheden og proportionaliteten af udvisningen i det konkrete tilfælde. Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.2.5 i lovforslagets almin- delige bemærkninger, og de deri nævnte domme fra Højeste- ret gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2020, side 132, og Ugeskrift for Retsvæsen 2021, side 4769 (dissens). Det foreslås i § 26 b, stk. 3, at udlændinge, der er stats- borgere i et land, der er tilsluttet Den Europæiske Union eller er omfattet af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, jf. udlændingelovens § 2, stk. 1, ikke må udvises i henhold til stk. 1, medmindre det er bydende nødvendigt af hensyn til den offentlige sikkerhed, når de pågældende 1) har haft lovligt ophold her i landet i de 10 forudgående år, eller 2) er mindreårige, med undtagelse af tilfælde, hvor udvisningen er nødvendig af hensyn til bar- nets tarv som fastlagt i De Forenede Nationers konvention af 20. november 1989 om barnets rettigheder. Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre opholdsdirekti- vets artikel 28, stk. 3. Den foreslåede bestemmelse vil i modsætning til de foreslå- ede stk. 1 og 2 kun omfatte unionsborgere (og ikke tredje- landsfamiliemedlemmer til unionsborgere), og udvisning vil alene kunne begrundes i hensynet til den offentlige sikker- hed (og ikke i hensynet til den offentlige orden). Den foreslåede bestemmelse vil give unionsborgere en bety- delig stærkere beskyttelse mod udvisning end de foreslåede stk. 1 og 2, idet der alene vil kunne træffes afgørelse om udvisning, hvis udvisningen er ”bydende nødvendig af hen- syn til den offentlige sikkerhed”, hvilket er et væsentligt strengere krav end ”alvorlige hensyn” i den foreslåede stk. 2. I Tsakouridis, (C-145/09) forholdt EU-Domstolen sig såle- des til begrebet bydende nødvendig af hensyn til den of- fentlige sikkerhed og fastslog, at begrebet forudsætter, ikke blot eksistensen af en trussel mod den offentlige sikkerhed, men ligeledes at en sådan trussel er endog særligt alvorlig, jf. præmis 41. Af samme doms præmis 46-47 fremgår, at handel med narkotika begået i en organiseret bande kan udgøre en trussel af denne karakter, idet der er tale om en vidtforgrenet kriminalitetstype med betydelige økonomiske og operationelle midler, som meget ofte har grænseoverskri- dende forbindelser, og som kan have et sådant niveau, at den direkte truer roen og den fysiske sikkerhed hos befolkningen som helhed eller hos en stor del heraf. I P. I. (C-348/09) præmis 28 og 33 udtalte EU-Domstolen endvidere, at det er tilladt medlemsstaterne at anse de lov- overtrædelser, der er opregnet i TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, for at indebære et særligt alvorligt indgreb i en grundlæggende samfundsinteresse, der kan udgøre en direk- te trussel mod befolkningens tryghed og fysiske sikkerhed, 55 og dermed være omfattet af begrebet ”bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed”. Sådanne lovovertræ- delser kan begrunde en udvisning, hvis de er begået på en måde, som er af særlig grov karakter. Der henvises i TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, til terro- risme, menneskehandel og seksuel udnyttelse af kvinder og børn, ulovlig narkotikahandel, ulovlig våbenhandel, hvid- vaskning af penge, korruption, forfalskning af betalingsmid- ler, edb-kriminalitet og organiseret kriminalitet som krimi- nalitet af særlig grov karakter. Det følger heraf, at udvisning af unionsborgere, som er omfattet af den foreslåede § 26 b, stk. 3, vil kunne ske på baggrund af bl.a. de kriminalitetsformer, der er nævnt i TEUF artikel 83, stk. 1, idet bestemmelsen ifølge sin ordlyd ikke er udtømmende. Andre kriminalitetstyper end dem, der er nævnt i TEUF artikel 83, stk. 1, vil således også kunne føre til udvisning af en person omfattet af den foreslåede bestemmelse, jf. herved Højesterets dom af 19. juni 2019 og gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2019, side 3197. Det foreslås i § 26 b, stk. 3, nr. 1, at det er en betingelse for at være omfattet af beskyttelsen, at unionsborgeren har haft lovligt ophold her i landet i de 10 forudgående år. Det betyder, at unionsborgeren vil skulle have opholdt sig i Danmark i de 10 år, der går forud for afgørelsen om udvis- ning. En unionsborger vil kun kunne påberåbe sig beskyttelsen efter den foreslåede bestemmelse, hvis den pågældende først har opnået ret til tidsubegrænset ophold, og dermed opfylder betingelsen for den i den foreslåede § 26 b, stk. 2, nævnte beskyttelse. I modsætning til den 5-årige periode, der kræves for at opnå ret til tidsubegrænset ophold, og som løber fra tidspunktet for den pågældendes lovlige ophold i værtsmedlemsstaten, beregnes 10-års perioden ved at regne tilbage fra datoen for afgørelsen om udvisning. Det indebærer, at kravet om 10 års forudgående ophold i henhold til opholdsdirektivet ikke nødvendigvis er opfyldt, selvom der er gået mere end 10 år fra indrejsen, og der er opnået tidsubegrænset opholdsret, idet den 10-årige periode i princippet ikke må være afbrudt. Har unionsborgeren haft et eller flere ophold uden for Danmark i løbet af de 10 forudgående år, vil der skulle foretages en konkret vurdering af, om den pågældende er omfattet af den foreslåede stk. 3. Om denne vurdering har EU-Domstolen udtalt, at der i hvert enkelt tilfælde skal tages hensyn til alle relevante forhold, navnlig varigheden af hver af den pågældendes fravær fra værtsmedlemsstaten, den samlede varighed og hyppigheden af disse fravær samt grunde, der har fået den pågældende til at forlade medlemsstaten, og på grundlag af hvilke det kan fastslås, om disse fravær indebærer, at centrum for den pågældendes personlige, familiemæssige eller erhvervsmæs- sige interesser er flyttet til en anden stat, jf. Tsakouridis (C-145/9), præmis 32 og 33. I forhold til betydningen af perioder med afsoning følger det af EU-Domstolens retspraksis, jf. M. G., (C-400/12), præmis 32ff., at sådanne perioder ikke skal tages regnes med ved opgørelsen af, om den øgede beskyttelse i den foreslåe- de § 26 b, stk. 3, nr. 1, er opnået, og at sådanne perioder i princippet afbryder opholdets uafbrudte karakter, således at 10-årsperioden begynder forfra efter endt afsoning. Selv- om dette er udgangspunktet, har EU-Domstolen dog tillige fastslået, at der – med henblik på at afgøre, om sådanne perioder har medført, at den integrationsmæssige tilknytning til værtsmedlemsstaten, som tidligere er opnået, er blevet brudt, således at den pågældende ikke længere er omfattet af den beskyttelse, der er sikret ved denne bestemmelse – skal foretages en samlet vurdering af personens situation på det tidspunkt, hvor spørgsmålet om udvisning opstår. I forbindelse med denne samlede vurdering vil perioderne med afsoning skulle indgå sammen med alle de i hvert enkelt tilfælde relevante forhold, herunder i givet fald den omstændighed, at den pågældende person har haft ophold i værtsmedlemsstaten i 10 år forud for sin afsoning. Endvide- re vil bl.a. styrken af den integrationsmæssige tilknytning, der er opnået til værtsmedlemsstaten før den pågældendes afsoning, karakteren af den overtrædelse, der danner grund- lag for den idømte fængselsstraf, og de omstændigheder, hvorunder overtrædelsen blev begået, såvel som den pågæl- dendes opførsel i afsoningsperioden, kunne tages i betragt- ning. Det foreslås i § 26 b, stk. 3, nr. 2, at mindreårige unions- borgere, med undtagelse af tilfælde, hvor udvisningen er nødvendig af hensyn til barnets tarv som fastlagt i De For- enede Nationers konvention af 20 november 1989 om bar- nets rettigheder, kun kan udvises efter det foreslåede stk. 1, hvis det er bydende nødvendigt af hensyn til den offentlige sikkerhed. For mindreårige unionsborgere vil således gælde, at beskyt- telsen mod udvisning ikke er betinget af et forudgående lovligt ophold på 10 år, og ej heller er betinget af, at den mindreårige har opnået tidsubegrænset opholdstilladel- se. Det må antages, at unionsborgeren skal være mindreårig på afgørelsestidspunktet for være omfattet af beskyttelsen. Det foreslås i § 26 b, stk. 4, at der, inden der træffes afgørel- se om udvisning i henhold til stk. 1, navnlig skal tages hen- syn til varigheden af den pågældendes ophold her i landet, den pågældendes alder, helbredstilstand, familiemæssige og økonomiske situation, den pågældendes sociale og kulturelle integration her i landet og tilknytning til hjemlandet. Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre opholdsdirekti- vets artikel 28, stk. 1. Den foreslåede bestemmelse skal ses i tæt sammenhæng med den foreslåede § 26 b, stk. 1, hvorefter udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, kun vil kunne udvises, hvis 56 deres personlige adfærd udgør en reel, umiddelbar og til- strækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, og udvisning sker af hensyn til den of- fentlige orden eller den offentlige sikkerhed. Der vil således efter det foreslåede stk. 1, skulle foretages en proportiona- litetsvurdering, hvorefter udvisningen skal være egnet til at sikre virkeliggørelsen af det formål, der forfølges med udvisningen, og ikke går ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål. Der henvises herom til bemærkningerne til det foreslåede stk. 1. Den foreslåede bestemmelse i stk. 4, medfører, at der, før der træffes afgørelse om udvisning med begrundelse i den offentlige orden eller sikkerhed, ud over proportionalitets- vurderingen efter det foreslåede stk. 1, tillige navnlig vil skulle tages hensyn til varigheden af den pågældendes op- hold her i landet, den pågældendes alder, helbredstilstand, familiemæssige og økonomiske situation, den pågældendes sociale og kulturelle integration her i landet og tilknytning til hjemlandet. Ved vurderingen af, om der skal gennemføres begrænsnin- ger i retten til indrejse og ophold, herunder om betingelserne for udvisning er opfyldt, vil der således dels efter det fore- slåede stk. 1 skulle foretages en afvejning af, om hensynet til de grundlæggende samfundsinteresser kan begrunde et indgreb i retten til fri bevægelighed, dels efter det foreslåede stk. 4 skulle foretages en vurdering af, hvilke individuelle forhold der taler henholdsvis for eller imod udvisning. Opregningen i det foreslåede stk. 4 er ikke udtømmende. Det fremgår af EU-Kommissionens 2023-vejledning, afsnit 13.1.3 om proportionalitetsvurderingen, bl.a., at den pågæl- dendes personlige og familiemæssige forhold skal vurderes nøje for at fastslå, hvorvidt den påtænkte foranstaltning er rimelig og ikke går ud over, hvad der er strengt nødvendigt for at nå det tilsigtede mål, og hvorvidt der kan anvendes mindre strenge foranstaltninger for at nå dette mål. Der fremhæves derefter en række momenter, der skal indgå i vurderingen. Det drejer sig om konsekvenserne af udvisning for personens økonomiske, personlige og familiemæssige situation, herunder for andre familiemedlemmer, som fortsat vil have ret til at opholde sig i værtsmedlemsstaten, hensy- net til barnets tarv, hvor store vanskeligheder ægtefællen el- ler partneren og børnene vil blive mødt af i den berørte per- sons hjemland, graden af tilknytning til hhv. værtsmedlems- staten og oprindelsesmedlemsstaten, herunder tilstedeværel- sen af slægtninge, besøg i hjemlandet og sprogkundskaber, evt. manglende tilknytning til oprindelsesmedlemsstaten el- ler værtsmedlemsstaten, f.eks. hvis den pågældende er født i værtsmedlemsstaten eller har boet der fra en tidlig alder, opholdets varighed i værtsmedlemsstaten, da situationen for en turist vil adskille sig fra situationen for en, der har boet i værtsmedlemsstaten i mange år samt alder og helbred. Varigheden af opholdet indgår som et væsentligt element i vurderingen. At udvisningsbeskyttelsen øges i takt med opholdets varighed følger tillige af de foreslåede § 26 b, stk. 2 og 3, hvorefter der stilles større krav til, hvornår der kan ske udvisning, når en person har opnået tidsubegrænset opholdsret (efter 5 års lovligt ophold) og endnu større krav, hvis den pågældende har haft lovligt ophold i 10 år eller er mindreårig. Det foreslåede stk. 4 og den deri indeholdte proportionali- tetsvurdering vil finde anvendelse i forbindelse med alle ud- visningsafgørelser, herunder afgørelser vedrørende personer, der er omfattet af den stærkere beskyttelse i de foreslåede § 26 b, stk. 2 og 3. EU-Domstolen har i en lang række domme fastslået, at Charteret er bindende for medlemsstaterne ved administra- tionen af opholdsdirektivet og med henvisning til EU’s Charter artikel 52, stk. 3, bekræftet, at Charterets artikel 7 vedrørende retten til respekt for privatliv og familieliv, indeholder rettigheder svarende til dem, der er sikret ved EMRK artikel 8, stk. 1, og at Charterets artikel 7 skal gives samme betydning og omfang som EMRK artikel 8, stk. 1, således som denne bestemmelse er blevet fortolket af Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol, jf. bl.a. J. McB., (C-400/10)), præmis 53, O. og S., (C-356/11 og C-357/11), præmis 76 og Coman, (C-673/16), præmis 49. Der henvises til bemærkningerne til det foreslåede stk. 1 ovenfor og til pkt. 2.2.1.4.4 i lovforslagets almindelige be- mærkninger. Endelig foreslås det i § 26 b, stk. 5, at udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, kun kan udvises af hensyn til den offentlige sundhed, hvis udvisning er begrundet i sygdom- me, der ifølge Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske, samt andre smitsomme infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, der er truffet nationale beskyt- telsesforanstaltninger mod. Sygdomme, der opstår efter de første 3 måneder efter ankomstdatoen, kan ikke begrunde en afgørelse om udvisning. Hensyn, der tjener økonomiske formål, må ikke indgå i vurderingen. Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre opholdsdirekti- vets artikel 29, stk. 1 og 2. Den foreslåede bestemmelse vil fastslå, at begrænsning af retten til fri bevægelighed ud over hensyn begrundet i den offentlige orden og den offentlige sikkerhed vil kunne be- grundes i hensynet til den offentlige sundhed. Det fremgår af den foreslåede bestemmelse, at de eneste sygdomme, der vil kunne begrunde foranstaltninger, der begrænser den frie bevægelighed, er de sygdomme, der er potentielt epidemiske ifølge relevante instrumenter fra Ver- denssundhedsorganisationen, samt andre smitsomme infekti- onssygdomme eller parasitære sygdomme, for så vidt der er truffet nationale beskyttelsesforanstaltninger. Udvisning af hensyn til den offentlige sundhed vil således være begrænset til de tilfælde, hvor det internationale sam- fund er enig om, at der tale om en akut risiko for folkesund- heden. 57 Det følger af det foreslåede stk. 5, 2. pkt., at sygdomme, der opstår mere end tre måneder efter ankomstdatoen, ikke vil kunne begrunde en afgørelse om udvisning. Det betyder, at muligheden for at kunne udvise af hensyn til den offentlige sundhed, vil være tidsmæssigt begrænset til de første tre måneder efter ankomsten på værtsmedlemsstatens område. Opholdsdirektivet indeholder ikke nærmere vejledning om, hvad der skal forstås ved kravet om, at der skal være truffet beskyttelsesforanstaltninger mod de angivne sygdomme i forhold til egne statsborgere. Det ses heller ikke at være fastlagt i EU-Domstolens praksis, at der skal være paralle- litet mellem de begrænsninger, der iværksættes over for ud- lændinge, som er omfattet af EU-reglerne og de nationale beskyttelsesforanstaltninger. Det fremgår imidlertid af EU-Domstolens praksis, at med- lemsstaterne ikke generelt og uden konkret begrundelse kan begrænse retten til fri bevægelighed og ophold af hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Begrænsnin- ger i retten til fri bevægelighed er således underlagt et gene- relt proportionalitetsprincip, hvorefter sådanne begrænsnin- ger skal være egnede, nødvendige og stå i et rimeligt forhold til det hensyn, der forsøges varetaget. Ifølge Domstolens retspraksis, jf. bl.a. Bressol, (C-73/08), præmis 71, påhviler det de nationale myndigheder, som har indført en foranstalt- ning, der udgør en undtagelse til et EU-retligt princip, i hvert enkelt tilfælde at godtgøre, at foranstaltningen er egnet til at sikre, at det påberåbte mål nås, og ikke går ud over, hvad der er nødvendigt med henblik på at nå dette mål. De hensyn, der kan påberåbes af en medlemsstat, skal derfor ledsages af en analyse af egnetheden og forholdsmæssighe- den af den foranstaltning, som medlemsstaten har truffet, såvel som præcise oplysninger til støtte for dens argumenta- tion, jf. i denne retning Leichtle, (C-8/02), præmis 45-46. En sådan analyse skal være objektiv, detaljeret og underbygget med tal og skal ved hjælp af pålidelige, overensstemmende og beviskraftige oplysninger kunne godtgøre, at der rent faktisk foreligger risici for den offentlige sundhed. Som eksempler på reglernes anvendelse i praksis henvises til pkt. 2.1.1.6 i lovforslagets almindelige bemærkninger og bemærkningerne til nr. 29, hvor Danmarks håndtering af virussen COVID-19 (SARS-CoV-2) i årene 2020-2021 og EU’s praktiske vejledning til grænsevagter (Grænsehåndbo- gen) er nærmere omtalt. Til nr. 24 Det fremgår af udlændingelovens § 27, stk. 1, at de i § 9 q, stk. 8, § 11, stk. 3, nr. 1, og stk. 5, § 17, stk. 1, 3. pkt., §§ 22, 23 og 25 a nævnte tidsrum regnes fra tidspunktet for udlændingens tilmelding til folkeregisteret eller, hvis an- søgningen om opholdstilladelse er indgivet her i landet, fra tidspunktet for ansøgningens indgivelse eller fra tidspunktet, hvor betingelserne for opholdstilladelsen er opfyldt, hvis dette tidspunkt ligger efter ansøgningstidspunktet. Det foreslås at ændre § 27, stk. 1, således at »§§ 22, 23 og 25 a« ændres til »§ 22, stk. 2, og § 25 a«. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Til nr. 25 Efter udlændingelovens § 28, stk. 1, kan en udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller har fået udstedt registrerings- bevis eller opholdskort, jf. udlændingelovens § 6, her i lan- det, og en nordisk statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet, afvises ved indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet Schengenkonventionen, i en række oplistede tilfælde. Det foreslås, at § 28, stk. 1, ændres således, at der efter »i følgende tilfælde« indsættes », jf. dog § 28 a«. Baggrunden for forslaget er den foreslåede indsættelse af § 28 a i udlændingeloven, jf. lovforslagets § 1, nr. 29, der gennemfører de relevante artikler i opholdsdirektivet om adgangen til at afvise udlændinge omfattet af EU-reglerne. Formålet med den foreslåede ændring i § 28, stk. 1, er således at tydeliggøre, at afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne, dvs. personer omfattet af udlændingelovens § 2, stk. 1 eller 2, alene kan ske, hvis det er i overensstem- melse med den samtidigt foreslåede § 28 a. Den foreslåede ændring i § 28, stk. 1, medfører ikke i øv- rigt ændringer af gældende ret og adgangen til at træffe afgørelse om afvisning ved indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet Schengenkonventionen. Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.5 i lovforslagets alminde- lige bemærkninger. Til nr. 26 Efter udlændingelovens § 28, stk. 1, kan en udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller har fået udstedt registrerings- bevis eller opholdskort, jf. § 6, her i landet, og en nordisk statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet, afvises ved indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet Schengenkonven- tionen, i en række oplistede tilfælde. De oplistede tilfælde fremgår af § 28, stk. 1, nr. 1-7. Det følger af § 28, stk. 1, nr. 7, at en udlænding kan afvises, hvis andre hensyn til Schengenlandenes offentlige orden, forholdet til fremmede magter eller sikkerheds- eller sund- hedsmæssige grunde tilsiger, at udlændingen ikke bør have ophold her i landet. Det foreslås, at § 28, stk. 1, nr. 7, nyaffattes således, at en udlænding kan afvises, hvis udlændingen betragtes som en trussel mod Schengenlandenes offentlige orden, indre sik- kerhed, offentlig sundhed eller internationale forbindelser, 58 og navnlig hvis udlændingen på dette grundlag er indberettet som uønsket i Schengenlandenes nationale databaser. Ud- lændinge, der er omfattet af § 2, stk. 1 eller 2, kan dog ikke afvises på grund af hensynet til andre Schengenlandes offentlige orden, indre sikkerhed eller internationale forbin- delser. Bestemmelsen i § 28, stk. 1, nr. 7, blev senest ændret ved lov nr. 410 af 10. juni 1997 om ændring af udlændingelo- ven (Schengenkonventionen m.v.), med henblik på at imple- mentere Schengenkonventionens artikel 5, stk. 1, litra e, hvorefter en udlænding kan få tilladelse til at indrejse og opholde sig i Schengenlandene i op til tre måneder, hvis den pågældende ikke udgør en trussel for en af Schengenlande- nes offentlige orden, nationale sikkerhed eller internationale forbindelser. Det fremgår af bemærkningerne til bestemmelsen, jf. Fol- ketingstidende 1996-97, tillæg A, side 4785, at de anførte sundhedsmæssige grunde i § 28, stk. 1, nr. 7, blev antaget at være indeholdt i begrebet offentlig orden i Schengenkon- ventionens artikel 5, stk. 1, litra e, og at der i stedet for det i konventionen anvendte begreb ᾽᾽internationale forbindel- ser᾽᾽ i lovteksten blev anvendt begrebet ᾽᾽forhold til frem- mede magter᾽᾽, idet dette begreb var anvendt i dansk ret. Med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets Forord- ning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schen- gengrænsekodeks) blev en tilsvarende indrejsebetingelse indsat i dennes artikel 5, stk. 1, litra e. Det følger heraf, at en udlænding ikke må betragtes som en trussel mod Schengenlandenes offentlige orden, indre sikkerhed, offent- lig sundhed eller internationale forbindelser, og navnlig ikke på dette grundlag må være indberettet som uønsket i med- lemsstaternes nationale databaser. Med vedtagelsen af Euro- pa-Parlamentets og Rådets Forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (kodifikation), blev bestemmelsen indsat i artikel 6, stk. 1, litra e. Efter artikel 27 i direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 (opholdsdirektivet), som er gennemført i dansk ret bl.a. ved § 36 i bekendtgørelse nr. 1457 af 6. oktober 2020 (EU- opholdsbekendtgørelsen), kan retten til indrejse og ophold for unionsborgere og deres familiemedlemmer begrænses af hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Unionsborgere og deres familiemedlemmer kan imidlertid ikke afvises af hensyn til andre Schengenlandes offentlige orden, indre sikkerhed eller internationale forbindelser efter artikel 27 i opholdsdirektivet og § 36 i EU-opholdsbekendt- gørelsen. Baggrunden for nyaffattelsen er at ensrette bestemmelsens ordlyd med ordlyden af afvisningsbestemmelsen i Schen- gengrænsekodeksens artikel 6, stk. 1, litra e, og at sikre, at § 28, stk. 1, nr. 7, er i overensstemmelse med reglerne om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til tage ophold i andre EU-medlemsstater samt begrænsningerne i denne ret, jf. opholdsdirektivet. Den foreslåede nyaffattelse vil indebære, at en udlænding der ikke har opholdstilladelse eller har fået udstedt registre- ringsbevis eller opholdskort, jf. § 6, her i landet, og en nordisk statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet, kan afvises ved indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet Schengenkonventionen, hvis den pågældende betragtes som en trussel mod Schengenlandenes offentlige orden, indre sikkerhed, offentlig sundhed eller internationale forbindel- ser. Det gælder navnlig, hvis udlændingen på dette grundlag er indberettet som uønsket i Schengenlandenes nationale databaser. Den foreslåede nyaffattelse vil endvidere indebære, at det fremgår af bestemmelsens ordlyd, at unionsborgere og de- res familiemedlemmer ikke kan afvises af hensyn til andre Schengenlandes offentlige orden, indre sikkerhed eller inter- nationale forbindelser. De i den foreslåede § 28, stk. 1, nr. 7, anførte afvisnings- grunde er i overensstemmelse med indrejsebetingelserne i Schengenkonventionens artikel 5, stk. 1, litra e, indrejsebe- tingelserne i Schengengrænsekodeksens artikel 6, stk. 1, li- tra e, og artikel 27 i opholdsdirektivet. Der er tale om en præcisering af implementeringen af den oprindelige adgang til afvisning af tredjelandsstatsborgere, unionsborgere og deres familiemedlemmer. Der sker med nyaffattelsen dermed ikke en ændring af gældende ret. Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.5 i lovforslagets alminde- lige bemærkninger. Til nr. 27 Efter udlændingelovens § 28, stk. 2, skal statsborgere i lan- de, der ikke er tilsluttet Schengenkonventionen eller Den Europæiske Union, afvises ved indrejsen fra et land, der ik- ke er tilsluttet Schengenkonventionen, efter bestemmelserne i stk. 1, nr. 1-7, jf. dog stk. 5. Efter udlændingelovens § 28, stk. 3, kan en udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller har fået udstedt registrerings- bevis eller opholdskort, jf. § 6, her i landet, eller en nordisk statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet, afvises ved indrejsen fra et Schengenland efter bestemmelserne i § 28, stk. 1, nr. 1-7, jf. dog stk. 5. En nordisk statsborger kan dog kun afvises efter § 28, stk. 1, nr. 2, såfremt den pågældende indrejser fra et ikke-nordisk land, jf. § 39, stk. 4. Det foreslås, at i § 28, stk. 2, og stk. 3, 1. pkt., efter »jf. dog stk. 5« indsættes »og § 28 a«. Baggrunden for forslaget er den foreslåede indsættelse af § 28 a i udlændingeloven, jf. lovforslagets § 1, nr. 29, der gennemfører de relevante artikler i opholdsdirektivet om adgangen til at afvise udlændinge omfattet af EU-reglerne. 59 Formålet med den foreslåede ændring i § 28, stk. 2 og stk. 3, 1. pkt., er således at tydeliggøre, at afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne, alene kan ske, hvis det er i overens- stemmelse med den samtidigt foreslåede § 28 a. Den foreslåede ændring af § 28, stk. 2, og stk. 3, 1. pkt., vil ikke i øvrigt medføre ændringer af gældende ret. Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.5 i lovforslagets alminde- lige bemærkninger. Til nr. 28 Efter udlændingelovens § 28, stk. 6, kan en udlænding, der ikke har fast bopæl her i landet, uanset bestemmelserne i kapitel 1, afvises, såfremt det findes påkrævet af hensyn til statens sikkerhed. Det foreslås, at § 28, stk. 6, ændres således, at der efter »så- fremt det findes påkrævet af hensyn til statens sikkerhed« indsættes », jf. dog § 28 a«. Baggrunden for forslaget er den foreslåede indsættelse af § 28 a i udlændingeloven, jf. lovforslagets § 1, nr. 29, der gennemfører de relevante artikler i opholdsdirektivet om adgangen til at afvise udlændinge omfattet af EU-reglerne. Formålet med den foreslåede ændring i § 28, stk. 6, er såle- des at tydeliggøre, at afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne alene vil kunne ske, hvis det er i overensstem- melse med den samtidigt foreslåede § 28 a. Den foreslåede ændring af i § 28, stk. 6, medfører således ikke ændringer af gældende ret. Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.5 i lovforslagets alminde- lige bemærkninger. Til nr. 29 Efter udlændingelovens § 28, stk. 1, kan en udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller har fået udstedt registrerings- bevis eller opholdskort, jf. § 6, her i landet, og en nordisk statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet, afvises ved indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet Schengenkonven- tionen, i en række oplistede tilfælde. De oplistede tilfælde fremgår af § 28, stk. 1, nr. 1-7. Det følger af § 28, stk. 1, nr. 7, at der kan ske afvisning, hvis andre hensyn til Schengenlandenes offentlige orden, forhold til fremmede magter eller sikkerheds- eller sundhedsmæssi- ge grunde tilsiger, at udlændingen ikke bør have ophold her i landet. Det følger af bestemmelsens stk. 2, at statsborgere i lande, der ikke er tilsluttet Schengenkonventionen eller Den Euro- pæiske Union, skal afvises ved indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet Schengenkonventionen, efter bestemmelserne i stk. 1, nr. 1-7, jf. dog bestemmelsens stk. 5. Efter bestemmelsens stk. 3 kan en udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller har fået udstedt registreringsbevis el- ler opholdskort, jf. lovens § 6, her i landet, eller en nordisk statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet, afvises ved indrejsen fra et Schengenland efter bestemmelserne i stk. 1, nr. 1-7, jf. dog bestemmelsens stk. 5. En nordisk statsborger kan dog kun afvises efter bestemmelsens stk. 1, nr. 2, såfremt den pågældende indrejser fra et ikke-nordisk land, jf. lovens § 39, stk. 4. Efter bestemmelsens stk. 6 kan en udlænding, der ikke har fast bopæl her i landet, uanset bestemmelserne i lovens ka- pitel 1 afvises, såfremt det findes påkrævet af hensyn til statens sikkerhed. Efter udlændingelovens § 2, stk. 3, finder de begrænsninger, der følger af udlændingeloven, kun anvendelse på udlændin- ge, der er omfattet af EU-reglerne, i det omfang det er foreneligt med disse regler. Udlændingelovens § 2, stk. 3, afspejler EU-rettens alminde- lige forrang og indebærer, at principperne for begrænsning af retten til fri bevægelighed finder anvendelse i en afvis- ningssituation, der har hjemmel i udlændingelovens kapitel 5. Opholdsdirektivet fastsætter i kapitel VI betingelserne for, at en medlemsstat med henvisning til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed kan begrænse retten til indrejse og ophold for unionsborgere og deres familiemedlemmer, som har lovligt ophold i henhold til direktivet. Efter opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, kan medlemssta- terne med forbehold for bestemmelserne i direktivets kapitel VI begrænse retten til fri bevægelighed og ophold for en unionsborger eller et familiemedlem uanset nationalitet af hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Der må ikke lægges økonomiske betragtninger til grund. Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, at foran- staltninger truffet af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed skal være i overensstemmelse med proportionali- tetsprincippet og udelukkende kan begrundes i vedkommen- des personlige adfærd. En tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde anvendelsen af sådanne foranstaltninger. Den personlige adfærd skal udgøre en reel, umiddelbar og til- strækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse. Begrundelser, der ikke vedrører den indi- viduelle sag, eller som har generel præventiv karakter, må ikke anvendes. Opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1 og 2, er gennemført i dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens § 36. I medfør af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1, er de eneste sygdomme, der kan begrunde foranstaltninger, der begrænser den frie bevægelighed, de sygdomme, der er potentielt epidemiske ifølge relevante instrumenter fra Ver- denssundhedsorganisationen, samt andre smitsomme infekti- onssygdomme eller parasitære sygdomme, for så vidt værts- 60 medlemsstaten har truffet beskyttelsesforanstaltninger mod dem for egne statsborgere. Det følger af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 2, at sygdomme, der opstår efter de første tre måneder efter ankomstdatoen, ikke kan begrunde en udsen- delse af landet. Opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1 og 2, er gennemført i dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens § 38, stk. 1 og 2. I dansk praksis indebærer den EU-retlige beskyttelse, at når det er konstateret, at betingelserne for afvisning, som frem- går af udlændingelovens § 28 i lovens kapitel 5 er opfyldt, skal der tillige foretages en samlet og konkret vurdering af, om de betingelser for afvisning, der følger af EU-retten, er opfyldt. Den omstændighed, at den pågældende i en afvisningssitua- tion ikke har opnået en tilknytning til Danmark betyder, at der ikke er de samme beskyttelseshensyn, som ved en afgø- relse om udvisning, medmindre den pågældende genindrej- ser efter et tidligere (længerevarende) ophold, hvilket bl.a. har betydning for proportionalitetsvurderingen. Det foreslås, at der i forlængelse af udlændingelovens § 28 indsættes en ny § 28 a, som fastsætter kriterierne for afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne. Med forslaget samles reglerne om afvisning, der gælder for udlændinge omfattet af EU-reglerne, i udlændingeloven. Det sker ved, at EU-reglerne, der gælder for begrænsning af retten til fri bevægelighed for så vidt angår afvisning, der i dag er gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsens kapitel 9, indarbejdes i udlændingelovens kapitel 5 om afvisning. Herved vil EU-reglerne om afvisning fremgå i naturlig for- længelse af de nationale bestemmelser i udlændingelovens kapitel 5, der giver hjemmel til at træffe afgørelse om afvis- ning, hvorved sammenhængen mellem reglerne tydeliggø- res. EU-reglerne om afvisning i opholdsdirektivets artikel 27 og 29 har hidtil været gennemført i EU-opholdsbekendtgørel- sen. Den foreslåede gennemførelse i udlændingeloven vil således alene erstatte gennemførelsen i EU-opholdsbekendt- gørelsen, og der foretages ikke ændringer af gældende ret. Direktivteksten foreslås gennemført ved omskrivning. Om den foreslåede ordlyd af bestemmelserne bemærkes, at det så vidt muligt er ordlyden af bestemmelserne i opholdsdi- rektivet, der er anvendt. De foreslåede bestemmelser fore- slås dog tilpasset den sprogbrug og systematik, der følges i udlændingelovens bestemmelser i øvrigt. Den foreslåede bestemmelse i § 28 a omfatter unionsborgere og statsborgere i EØS-lande og Schweiz samt deres familie- medlemmer, uanset nationalitet. Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.1 i lovforslagets almindelige bemærkninger. Det foreslås i § 28 a, stk. 1, at udlændinge, der er omfat- tet af EU-reglerne, kun kan afvises, hvis deres personlige adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, og afvisning sker af hensyn til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed. Afvisningen skal være proportional, og ved vurderingen heraf må forhold, der ikke vedrører den individuelle sag, eller hensyn, som tjener generalpræventive eller økonomiske formål, ikke indgå. En tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde en afgørelse om afvisning. Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre opholdsdirekti- vets artikel 27 og 29 for så vidt angår adgangen til at afvise udlændinge omfattet af EU-reglerne. Det følger af den foreslåede § 28 a, stk. 1, at det vil være en grundbetingelse for afvisning af udlændinge, som er omfat- tet af EU-reglerne, at dette sker af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed. Vedrørende begreberne den offentlige orden og sikkerhed henvises til pkt. 2.2.1.4.1 i lovforslagets almindelige be- mærkninger og bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 23. Udover, at afvisningen skal være begrundet i hensyn til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed, følger det af den foreslåede § 28 a, stk. 1, at det er en grundbetingelse for afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne, at deres personlige adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, som berører en grundlæggende samfundsin- teresse. Vedrørende trusselsvurderingen henvises til pkt. 2.2.1.4.2 og 2.2.1.4.3 i lovforslagets almindelige bemærkninger og til bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 23. I overensstemmelse med opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2., 2. afsnit, foreslås det i § 28 b, stk. 1, at forhold, der ikke vedrører den individuelle sag, eller hensyn, der tjener generalpræventive formål, ikke må indgå ved afgørelsen om afvisning. Der vil derfor ikke kunne træffes afgørelse om afvisning med henblik på f.eks. at statuere et eksempel. I overensstemmelse med opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, 2. pkt., foreslås det, at der ikke må lægges økonomiske betragtninger til grund ved afgørelsen af, om der kan træffes foranstaltninger, der begrænser den fri bevægelighed. Der vil derfor f.eks. ikke efter bestemmelsen kunne træffes afgø- relse om afvisning af en unionsborger eller dennes familie med henvisning til, at den pågældende er arbejdsløs, eller at der er høj arbejdsløshed i værtsstaten. Det følger endvidere af den foreslåede bestemmelse, at en tidligere straffedom ikke i sig selv vil kunne begrunde en afgørelse om afvisning. Den foreslåede bestemmelse skal ses i sammenhæng med bl.a. forbuddet mod automatiske afgørelser uden individuel vurdering og aktualitetskravet i trusselsvurderingen. EU-Domstolen har fastslået, at en tidligere straffedom som udgangspunkt kun kan få betydning i det omfang de om- 61 stændigheder, som har ført til domfældelsen, er udtryk for et personligt forhold, der indebærer en aktuel trussel mod den offentlige orden, jf. Bouchereau, (33/77), præmis 27 og 28. Det gælder også i tilfælde, hvor et tidligere begået strafbart forhold har en så alvorlig karakter, at det i sig selv kan betragtes som en trussel mod den offentlige orden. Af- visning vil således ikke kunne være en automatisk følge af en straffedom eller en indberetning i Schengeninformations- systemet (SIS). Der vil altid skulle foretages en individuel trusselsvurdering, jf. i denne retning Calfa, (C-348/96), præ- mis 24 og 25 og Kommissionen mod Spanien, (C-503/03), præmis 59. Det følger af den foreslåede bestemmelse, at hvis det kan fastslås, at grundbetingelsen om, at den personlige adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse er opfyldt, og afvisning er begrundet i hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed, vil der tillige skulle foretages en vurdering af, om afvisningens er proportional. Vedrørende proportionalitetsvurderinger henvises til pkt. 2.2.1.4.4 i lovforslagets almindelige bemærkninger og til bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 23. Afvisningssituationen adskiller sig i praksis fra udvisnings- situationen, hvilket bl.a. indebærer, at der ikke i afgørelser om afvisning skal foretages en vurdering efter opholdsdirek- tivets artikel 28, stk. 1. Den omstændighed, at den pågæl- dende i en afvisningssituation ikke har taget ophold og ikke har opnået en tilknytning til Danmark betyder dermed, at der ikke er de samme beskyttelseshensyn, som ved en afgørelse om udvisning. Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.4 og 2.2.1.5 i lovforsla- gets almindelige bemærkninger. Det foreslås i § 28 a, stk. 2, at udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, kun kan afvises af hensyn til den offentlige sundhed, hvis afvisning er begrundet i sygdomme, der iføl- ge Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske, samt andre smitsomme infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, der er truffet nationale beskyttelsesforanstaltnin- ger mod. Hensyn, der tjener økonomiske formål, må ikke indgå i vurderingen. Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre opholdsdirekti- vets artikel 29, stk. 1. Det foreslås således, at en afgørelse om afvisning, foruden at være begrundet i hensynet til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed tillige vil kunne være begrundet i hensynet til den offentlige sundhed i tilfælde, hvor det internationale samfund er enig om, at der er tale om en akut risiko for folkesundheden. Det fremgår af den foreslåede bestemmelse, at de eneste sygdomme, der kan begrunde foranstaltninger, der begræn- ser den frie bevægelighed, er de sygdomme, der er poten- tielt epidemiske ifølge relevante instrumenter fra Verdens- sundhedsorganisationen, samt andre smitsomme infektions- sygdomme eller parasitære sygdomme, som Danmark har truffet nationale beskyttelsesforanstaltninger mod. Afvisning af hensyn til den offentlige sundhed vil således være begrænset til de tilfælde, hvor man i det internationale samfund er enige om, at der er tale om en akut risiko for folkesundheden. Opholdsdirektivet indeholder ikke nærmere vejledning om, hvad der skal forstås med kravet om, at der skal være truf- fet beskyttelsesforanstaltninger mod de i artikel 29, stk. 1, angivne sygdomme i forhold til egne statsborgere. Det ses heller ikke at være fastlagt i EU-Domstolens praksis, at der skal være parallelitet mellem de begrænsninger, der iværk- sættes over for udlændinge, som er omfattet af EU-reglerne og de beskyttelsesforanstaltninger, der træffes i forhold til egne statsborgere. Det følger af EU-Domstolens praksis, at medlemsstaterne ikke generelt og uden konkret begrundelse kan begrænse retten til fri bevægelighed og ophold af hensyn til den of- fentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Begrænsninger i ret- ten til fri bevægelighed er således underlagt et generelt pro- portionalitetsprincip, hvorefter sådanne begrænsninger skal være egnede, nødvendige og stå i et rimeligt forhold til det hensyn, der forsøges varetaget. Ifølge Domstolens retsprak- sis, jf. bl.a. Bressol, (C-73/08), præmis 71, påhviler det de nationale myndigheder, som har indført en foranstaltning, der udgør en undtagelse til et EU-retligt princip, i hvert enkelt tilfælde at godtgøre, at foranstaltningen er egnet til at sikre, at det påberåbte mål nås, og ikke går ud over, hvad der er nødvendigt med henblik på at nå dette mål. De hensyn, der kan påberåbes af en medlemsstat, skal derfor ledsages af en analyse af egnetheden og forholdsmæssigheden af den foranstaltning, som medlemsstaten har truffet, såvel som præcise oplysninger til støtte for dens argumentation (jf. i denne retning Leichtle, (C-8/02), præmis 45-46). En sådan analyse skal være objektiv, detaljeret og underbygget med tal og skal ved hjælp af pålidelige, overensstemmende og beviskraftige oplysninger kunne godtgøre, at der rent faktisk foreligger risici for den offentlige sundhed. Som et eksempel på en situation, der vil falde ind under den foreslåede bestemmelses anvendelsesområde og på be- tydningen og udfaldet af, at der skal foretages en proportio- nalitetsvurdering, kan henvises til Danmarks håndtering af virussen COVID-19 (SARS-CoV-2) i årene 2020-2021. CO- VID-19 blev i begyndelsen af 2020 kategoriseret som en pandemisk sygdom af Verdenssundhedsorganisationen. Dan- mark indførte i den forbindelse midlertidig grænsekontrol ved alle indre grænser som led i indsatsen mod spredning af COVID-19. Det indebar, at udlændinge, der ikke allerede havde lovligt ophold i Danmark, blev afvist ved indrejse af sundhedsmæssige grunde i henhold til udlændingelovens § 28, stk. 1, nr. 7, og stk. 3, medmindre de havde et anerken- delsesværdigt formål og kunne fremvise en negativ test for COVID-19 foretaget forud for indrejsen. 62 Som et andet eksempel på reglernes anvendelse i praksis kan der henvises til EU’s praktiske vejledning til grænsevag- ter (Grænsehåndbogen), pkt. 8.1 om nægtelse af indrejse på grundlag af risikoen for SARS samt de konkrete foranstalt- ninger, der blev truffet i forhold til passagerer, der ankom fra Kina. Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.6 i lovforslagets alminde- lige bemærkninger. Til nr. 30-32 Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 2, meddeles et indrejseforbud for en periode på 4 år, hvis udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller § 24 og idømmes en betinget fængselsstraf eller idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil 3 måneders varighed eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter eller varighed, jf. dog nr. 5, eller hvis udlændingen udvises efter § 25 c. Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 4, meddeles et indrejseforbud for en periode på 6 år, hvis udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller § 24 og idømmes en ubetinget fængselsstraf af mere end 3 måneder og indtil 1 års varighed eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed. Bestemmelserne i udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 2 og 4, vedrører tilfælde, hvor der fastsættes et indrejseforbud på henholdsvis 4 og 6 år i forbindelse med en dom for et straf- bart forhold, og hvor indrejseforbuddets længde afhænger af længden af den idømte straf. Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 5, meddeles et ind- rejseforbud for en periode på mindst 6 år, hvis udlændingen udvises efter § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller hvis udlændingen er udvist ved dom og ikke har haft lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste 6 måneder. Bestemmelsen i udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 5, vedrø- rer for det første tilfælde, hvor der fastsættes et indrejsefor- bud på mindst 6 år i forbindelse med udvisning ved dom for et strafbart forhold, der er omfattet af den skærpede udvis- ningsadgang i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, om udvisning for overtrædelse af nærmere angivne bestemmelser i navnlig straffeloven uanset varigheden af udlændingens ophold her i landet og længden af den idømte straf. Bestemmelsen vedrører for det andet tilfælde, hvor der fast- sættes et indrejseforbud på mindst 6 år i forbindelse med udvisning ved dom for et strafbart forhold, hvor udlændin- gen ikke har haft lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste 6 måneder. Det foreslås for det første at ændre § 32, stk. 4, nr. 2, således at »§ 22, § 23 eller § 24« ændres til »§§ 22 eller 23«, jf. lovforslagets § 1, nr. 30. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Med de foreslåede ændringer vil ikke kun de lovover- trædelser, der er omfattet af § 22, nr. 4-8, kunne føre til udvisning uanset varigheden af udlændingens ophold her i landet og længden af den idømte straf. Det vil fremover gælde alle lovovertrædelser, der fører til en ubetinget fæng- selsstraf, dvs. uanset kriminalitetens art. Det betyder, at den særlige udvisningsadgang i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, afskaffes. Det foreslås endvidere at ændre § 32, stk. 4, nr. 2, således at »eller idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil 3 må- neders varighed« udgår, jf. lovforslagets § 1, nr. 30. Forslaget medfører, at udlændinge, der idømmes en betinget fængselsstraf, og udlændinge, der udvises efter udlændingel- ovens § 25 c, vil blive meddelt et indrejseforbud af 4 års varighed efter bestemmelsen i udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 2. Endelig foreslås det at ændre § 32, stk. 4, nr. 2, således at »for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter eller varighed« ændres til »og udlændingen ville være idømt betinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«, jf. lovforslagets § 1, nr. 30. Forslaget vedrører den situation, hvor en udlænding ikke er idømt fængselsstraf, men en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og det foreslås præciseret, at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville være idømt betinget fængsels- straf, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsføl- ge. Forslaget medfører ikke ændringer af materiel karakter. Det foreslås for det andet at ændre § 32, stk. 4, nr. 4, således at »§ 22, § 23 eller § 24« ændres til »§§ 22 eller 23«, jf. lovforslagets § 1, nr. 31. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Med de foreslåede ændringer vil ikke kun de lovover- trædelser, der er omfattet af § 22, nr. 4-8, kunne føre til udvisning uanset varigheden af udlændingens ophold her i landet og længden af den idømte straf. Det vil fremover gælde alle lovovertrædelser, der fører til en ubetinget fæng- selsstraf, dvs. uanset kriminalitetens art. Det betyder, at den særlige udvisningsadgang i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, afskaffes. Det foreslås endvidere at ændre § 32, stk. 4, nr. 4, således at »mere end 3 måneder og« udgår, jf. lovforslagets § 1, nr. 31. Forslaget medfører, at ikke kun udlændinge, der idømmes 63 en ubetinget fængselsstraf af mere end 3 måneder og indtil 1 års varighed, men også udlændinge, der idømmes en ube- tinget fængselsstraf i op til 3 måneder, vil blive meddelt et indrejseforbud i 6 år. Det vil bl.a. gælde de udlændinge, der i dag meddeles et indrejseforbud i 6 år i forbindelse med udvisning ved dom for et strafbart forhold, der er er omfattet af den særlige udvisningsadgang i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, der foreslås afskaffet, jf. ovenfor. Forslaget medfører endvidere, at udlændinge, der i dag ud- vises efter udlændingelovens § 24, nr. 2, dvs. udlændinge, som ikke har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 5 år og idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil 3 måneders varighed for en lovovertrædelse, der ikke er omfattet af § 22, nr. 4-8, og i dag meddeles et indrejseforbud på 4 år efter § 32, stk. 2, nr. 2, fremover vil blive meddelt et indrejseforbud på 6 år efter § 32, stk. 2, nr. 4. For denne persongruppe vil forslaget således indebære en skærpelse af indrejseforbuddets varighed. Det bemærkes, at der som hidtil vil kunne meddeles et ind- rejseforbud af kortere varighed, hvis et indrejseforbud af den varighed, der er nævnt i udlændingelovens § 32, stk. 4, vil indebære, at udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, jf. udlændingelo- vens § 32, stk. 5, nr. 1. Endelig foreslås det at ændre § 32, stk. 4, nr. 4, således at »for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« ændres til »og udlændingen ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af indtil 1 års varighed, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«, jf. lovfor- slagets § 1, nr. 31. Forslaget vedrører den situation, hvor en udlænding ikke er idømt fængselsstraf, men en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og det foreslås præciseret, at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville være idømt en ubetinget fæng- selsstraf af indtil 1 års varighed, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge. Forslaget medfører ikke æn- dringer af materiel karakter. Det foreslås for det tredje at ændre § 32, stk. 4, nr. 5, således at »hvis udlændingen udvises efter § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller« udgår, jf. lovforslagets § 1, nr. 32. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 31, der indebærer, at ubetinget fængselsstraf i indtil 1 år vil medføre et indrejseforbud i 6 år, jf. oven- for. Udlændinge, der i dag meddeles et indrejseforbud i 6 år efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 5, i forbindelse med udvisning ved dom for et strafbart forhold, der er er omfattet af den særlige udvisningsadgang i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, vil som følge heraf fremover være omfattet af den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 4, hvorfor det på den baggrund foreslås, at henvisningen til den særlige udvisningsadgang i den gældende bestemmelse i § 32, stk. 4, nr. 5, udgår. Det vil betyde, at § 32, stk. 4, nr. 5, fremover alene vil regulere meddelelse af et indrejseforbud på mindst 6 år, hvis udlændingen er udvist ved dom og ikke har haft lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste 6 måneder. Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.1.3 i lovforslagets alminde- lige bemærkninger. Til nr. 33 Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 6, meddeles et indrejseforbud for en periode på 12 år, hvis udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller § 24 og idømmes en ubetinget fængselsstraf af mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders varighed eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ- delse, der ville have medført en straf af denne varighed. Bestemmelsen vedrører tilfælde, hvor der fastsættes et ind- rejseforbud på 12 år i forbindelse med en dom for et straf- bart forhold. Det foreslås for det første at ændre § 32, stk. 4, nr. 6, således at »§ 22, § 23 eller § 24« ændres til »§§ 22 eller 23«. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Det foreslås for det andet, at »for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« ændres til »og udlændingen ville være idømt en ubetinget fængsels- straf af mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders varig- hed, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. Forslaget indebærer alene sproglige præciseringer af den del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den pågældende ikke er idømt fængselsstraf, men en anden straf- feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt, at bestem- melsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders varighed, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge. Forslaget vil således ikke medføre ændringer af materiel karakter. Til nr. 34 Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 7, meddeles et ind- rejseforbud for bestandig, hvis udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller § 24 og idømmes en ubetinget fængselsstraf af mere end 1 år og 6 måneders varighed eller anden strafferet- 64 lig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for friheds- berøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed. Bestemmelsen vedrører tilfælde, hvor der fastsættes et ind- rejseforbud for bestandig i forbindelse med en dom for et strafbart forhold. Det foreslås for det første at ændre § 32, stk. 4, nr. 7, således at »§ 22, § 23 eller § 24« ændres til »§§ 22 eller 23«. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Det foreslås for det andet, at »for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« ændres til »og udlændingen ville være idømt en ubetinget fængsels- straf af mere end 1 år og 6 måneders varighed, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. Forslaget indebærer alene sproglige præciseringer af den del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den pågældende ikke er idømt fængselsstraf, men en anden straf- feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt, at bestem- melsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville væ- re idømt en ubetinget fængselsstraf af mere end 1 og 6 måneders varighed, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge. Forslaget vil således ikke medføre ændringer af materiel karakter. Til nr. 35 Efter udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1, kan der meddeles et indrejseforbud af en kortere varighed, hvis udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller § 24, og et indrejseforbud af den varighed, der er nævnt i stk. 4, vil indebære, at udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Det foreslås at ændre § 32, stk. 5, nr. 1, således at »§ 22, § 23 eller § 24« ændres til »§§ 22 eller 23«. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Til nr. 36 Det følger af udlændingelovens § 42 k, stk. 2, at visse asyl- ansøgeres mulighed for at flytte i egen bolig, jf. § 42 k, stk. 1, ikke gælder for blandt andre ”udlændinge, der er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe- røvelse, for en lovovertrædelse begået her i landet, der ville have medført en straf af denne karakter”, jf. § 42 k, stk. 2, nr. 3. Tilsvarende følger det af udlændingelovens § 42 l, stk. 2, at visse asylansøgeres mulighed for privat indkvartering, jf. § 42 l, stk. 1, ikke gælder for blandt andre ”udlændinge, der er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse begået her i landet, der ville have medført en straf af denne karakter”, jf. § 42 l, stk. 2, nr. 3. Det foreslås at ændre § 42 k, stk. 2, nr. 3, og § 42 l, stk. 2, nr. 3, således at »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsføl- ge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse begået her i landet, der ville have medført en straf af denne karakter« ændres til »fængselsstraf eller en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor udlændingen ville være idømt betinget eller ubetinget fæng- selsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes i straffeloven, foreslås det, at »frihedsstraf« erstattes med »fængselsstraf«. Derudover foreslås sproglige præciseringer af den del af be- stemmelsen, der vedrører den situation, hvor den pågælden- de ikke er idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, men en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt, at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge. Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med- føre ændringer af materiel karakter. Det vil således som hidtil fortsat være en betingelse, at lovovertrædelsen skal være begået her i landet. Til nr. 37 Det fremgår af udlændingelovens § 49, stk. 1, at når en udlænding dømmes for strafbart forhold, afgøres det efter anklagemyndighedens påstand ved dommen, om den pågæl- dende skal udvises i medfør af §§ 22-24 eller 25 c eller til- deles en advarsel i medfør af § 24 b. Træffes der bestemmel- se om udvisning, skal dommen indeholde bestemmelse om indrejseforbuddets varighed, jf. § 32, stk. 1-5. Dommen skal ledsages af en vejledning om indrejseforbuddets omfang og retsvirkninger. Det foreslås at ændre § 49, stk. 1, 1. pkt., således at »§§ 22-24 eller 25 c« ændres til »§§ 22, 23 eller 25 c«. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- 65 dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Til nr. 38 Det fremgår af udlændingelovens § 51, stk. 2, 1. pkt., at er en udlænding i udlandet idømt straf for en lovovertrædelse, der har haft eller må antages at skulle have haft virkning her i landet, kan der under de i §§ 22-24 og 25-25 c nævnte betingelser træffes bestemmelse om udvisning. Det foreslås at ændre § 51, stk. 2, 1. pkt., således at »§§ 22-24 og 25-25 c« ændres til »§§ 22, 23 og 25-25 c«. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Til nr. 39 Efter udlændingelovens § 58 g, stk. 1, nr. 1, indberetter udlændingemyndighederne en udlænding, der ikke er stats- borger i et Schengenland eller et land, der er tilsluttet Den Europæiske Union, som uønsket til SIS, hvis udlændingen er udvist af landet i medfør af §§ 22-24 for en lovovertræ- delse med en strafferamme på mindst 1 år og meddelt ind- rejseforbud for mindst 6 år. Det fremgår af artikel 24, stk. 1, litra a, i Europa-Parlamen- tets og Rådets forordning (EU) 2018/1861 af 28. november 2018 om oprettelse, drift og brug af Schengeninformations- systemet (SIS) på området ind- og udrejsekontrol, om æn- dring af konventionen om gennemførelse af Schengenafta- len og om ændring og ophævelse af forordning (EF) nr. 1987/2006 (herefter SIS-forordningen), at medlemsstaterne indlæser en indberetning om nægtelse af indrejse og ophold, når medlemsstaten på grundlag af en individuel vurdering, som omfatter en vurdering af den pågældende tredjelands- statsborgers personlige omstændigheder og konsekvenserne af at nægte vedkommende indrejse og ophold, har konklude- ret, at tilstedeværelsen af nævnte tredjelandsstatsborger på dens område udgør en trussel mod den offentlige orden, den offentlige sikkerhed eller den nationale sikkerhed, og med- lemsstaten derfor har vedtaget en retlig eller administrativ afgørelse i overensstemmelse med sin nationale ret om at nægte indrejse og ophold og foretaget en national indberet- ning med henblik på nægtelse af indrejse og ophold. Det fremgår videre af artikel 24, stk. 2, litra a, at de situa- tioner, der er omfattet af stk. 1, litra a, opstår, når en tred- jelandsstatsborger i en medlemsstat er blevet dømt for en lovovertrædelse, for hvilken en frihedsstraf af en varighed på mindst et år er foreskrevet. Det foreslås i § 58 g, stk. 1, nr. 1, at »§§ 22-24 for en lovov- ertrædelse med en strafferamme på mindst 1 år og meddelt indrejseforbud for mindst 6 år« ændres til »§§ 22 eller 23 for en lovovertrædelse med en strafferamme på mindst 1 år«. Der er dels tale om en konsekvensændring som følge af lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelo- vens § 24. Den foreslåede ændring vil også indebære, at der kan ske indberetning af en udlænding i SIS, hvis den pågældende bliver udvist efter de foreslåede bestemmelser i §§ 22 eller 23 for en lovovertrædelse med en strafferamme på mindst 1 år. Ændringen tilpasser den nationale bestemmelse i udlændin- geloven om indberetning i SIS til SIS-forordningen, så ud- lændinge, der udvises, i videst muligt omfang bliver indbe- rettet i SIS og ikke kun i de tilfælde, hvor udvisningen også medfører et indrejseforbud for mindst 6 år. Det er vurderingen, at både de foreslåede nye udvisnings- regler i §§ 22 og 23, der i et vist omfang vil medvirke til, at flere kriminelle udlændinge udvises, og den her foreslåede tilpasning til SIS-forordningen, som konsekvens vil kunne få betydning for antallet af udlændinge, der vil blive indbe- rettet som uønskede i SIS. Til nr. 40 Med fængsel fra 1 år indtil 3 år straffes den udlænding, der indrejser her i landet i strid med et indrejseforbud eller et tilhold, der er meddelt i forbindelse med udvisning og straf af mindst 3 måneders ubetinget fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed, jf. udlændingelovens § 59 b, stk. 2. Det foreslås at ændre udlændingelovens § 59 b, stk. 2, såle- des at »for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« ændres til »og udlændingen ville være idømt mindst 3 måneders ubetinget fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. Forslaget indebærer alene sproglige præciseringer af den del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den pågældende ikke er idømt fængselsstraf, men en anden straf- feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt, at bestem- melsen omfatter de tilfælde, hvor udlændingen ville være idømt mindst 3 måneders ubetinget fængsel, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge. Forslaget vil således ikke medføre ændringer af materiel karakter. Til § 2 66 Til nr. 1 Det følger af repatrieringslovens § 7, stk. 4, 1. pkt., at er den pågældende på tidspunktet for udbetaling af den sidste del af hjælpen til repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5, sigtet for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, tilbageholdes udbetalingen, indtil der afsiges endelig dom. Det følger af repatrieringslovens § 7, stk. 4, 2. pkt., at er der på tidspunktet for udbetaling af den sidste del af hjælpen til repatriering sket domfældelse ved endelig dom for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, eller fører sigtelsen, jf. 1. pkt., til domfældelse ved endelig dom, bortfalder den sidste del af hjælpen til repatriering. Det følger af repatrieringslovens 7, stk. 5, at kommunalbe- styrelsen inden udbetaling af den sidste del af hjælpen til repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5, indhenter en udtalelse fra po- litiet om, hvorvidt den pågældende på udbetalingstidspunk- tet er registreret sigtet eller dømt i Kriminalregisteret for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, og som er begået her i landet forud for kommunalbesty- relsens afgørelse om hjælp til repatriering. Det følger af repatrieringslovens § 10, stk. 6, 1. pkt., at konstaterer Udbetaling Danmark i forbindelse med den år- lige indhentelse af udtalelse fra politiet, jf. stk. 7, at den pågældende er registreret sigtet i Kriminalregisteret for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, tilbageholdes den løbende, månedlige ret til reintegrati- onsbistand, indtil der afsiges endelig dom. Det følger videre af repatrieringslovens § 10, stk. 6, 2. pkt., at er der på tids- punktet for den årlige indhentelse af oplysninger fra politiet sket domfældelse ved endelig dom for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, eller fører sigtelsen, jf. 1. pkt., til domfældelse ved endelig dom, bort- falder den løbende, månedlige reintegrationsbistand. Det følger endelig af repatrieringslovens § 10, stk. 7, at Udbetaling Danmark i forbindelse med udbetaling af den løbende, månedlige reintegrationsbistand, jf. § 10, stk. 1 og 2, årligt i en periode på 3 år fra bevillingen af reintegrations- bistanden indhenter en udtalelse fra politiet om, hvorvidt den pågældende er registreret sigtet eller dømt i Kriminalre- gisteret for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelo- vens § 22, nr. 4-8, og som er begået her i landet forud for kommunalbestyrelsens afgørelse om reintegrationsbistand. Det foreslås overalt i loven at ændre »lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8« til »overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om våben og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og ammunition mv., udlændingeloven eller straf- feloven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13«. Baggrunden for den foreslåede ændring er den foreslåe- de ændring af udvisningsreglerne, hvorefter ”trappestigeord- ningen” i udlændingelovens §§ 22-24 afskaffes, herunder de særlige udvisningsvisningsregler i udlændingelovens § 22, nr. 4-8. Efter den foreslåede nye udlændingelovs § 22, stk. 1, udvises udlændinge, der idømmes ubetinget fængsels- straf, jf. dog udlændingelovens § 26, stk. 2. Efter den fore- slåede nye udlændingelovs § 22, stk. 2, udvises udlændinge, der har haft lovligt ophold her i landet i de sidste 5 år eller derunder, ligeledes ved idømmelse af betinget fængselsstraf, jf. dog § 26, stk. 2. Den foreslåede ændring vil have den virkning, at den rester- ende repatrieringsstøtte vil blive tilbageholdt og/eller bort- falde i tilfælde af, at den pågældende bliver sigtet og/eller dømt for en række grovere kriminalitetsformer. Der vil kunne være tilfælde, hvor repatrieringsstøtten ikke i dag vil blive tilbageholdt og/eller bortfalde, men hvor dette vil ske i fremtiden, og omvendt. Eksempelvis vil overtrædel- se af straffelovens § 289 a i dag medføre tilbageholdelse og/ eller bortfald af repatrieringsstøtten, jf. repatrieringslovens § 7, stk. 4, og § 10, stk. 6, jf. udlændingelovens § 22, nr. 6, mens overtrædelse heraf i fremtiden ikke vil medføre tilbageholdelse og/eller bortfald, da overtrædelsen ikke kan straffes med fængsel i 2 år eller derover. Hensigten er dog, at retstilstanden i videst muligt omfang vil blive videreført. Det er i øvrigt ikke tilsigtet nogen ændring i behandlingen af sagerne. Til § 3 Til nr. 1 Det fremgår af hjemrejselovens § 12, stk. 3, at en udlæn- ding, der er udvist ved endelig dom efter udlændingelovens §§ 22-24, og som ikke er varetægtsfængslet efter § 14, skal give møde på nærmere angivne tidspunkter med henblik på at sikre en effektiv fuldbyrdelse af bestemmelsen om udvis- ning, medmindre særlige grunde taler derimod. Det fremgår af hjemrejselovens § 13, stk. 2, nr. 2, at Hjem- rejsestyrelsen bestemmer, at en udlænding skal tage ophold på et bestemt indkvarteringssted, jf. udlændingelovens § 42 a, stk. 5, medmindre særlige grunde taler derimod, hvis udlændingen er udvist ved endelig dom efter udlændingelo- vens §§ 22-24 og ikke er varetægtsfængslet efter § 14. Det fremgår af hjemrejselovens § 14, stk. 2, at en udlæn- ding, som har indgivet ansøgning om opholdstilladelse i medfør af udlændingelovens § 7, og som er udvist ved en- delig dom efter udlændingelovens §§ 22-24, kan varetægts- fængsles med henblik på at sikre udlændingens udsendelse som følge af beslutningen om udvisning. Det foreslås at ændre § 12, stk. 3, § 13, stk. 2, nr. 2 og § 14, stk. 2, således at »§§ 22-24« ændres til »§§ 22 eller 23«. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- 67 dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Til § 4 Til nr. 1 Det fremgår af § 1, stk. 3, nr. 3, i lov om kommunale og re- gionale valg, at en udlænding, der er udvist ved endelig dom efter udlændingelovens § 22-24 og 25 c, ikke har valgret. Det foreslås at ændre § 1, stk. 3, nr. 3, således at »§§ 22-24 eller § 25 c« ændres til »§§ 22, 23 eller 25 c«. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Til § 5 Til nr. 1 Det fremgår af § 3, stk. 3, nr. 1, i lov om valg af danske medlemmer til Europa-Parlamentet, at en udlænding, der er udvist ved endelig dom efter udlændingelovens § 22-24 og 25 c, ikke har valgret. Det foreslås at ændre § 3, stk. 3, nr. 1, således at »§§ 22-24 eller § 25 c« ændres til »§§ 22, 23 eller 25 c«. Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor- slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens § 24. Til § 6 Det foreslås i § 6, stk. 1, at loven træder i kraft den 1. juli 2025. Det vil bl.a. betyde, at udlændingelovens §§ 22 og 23 som affattet ved lovforslagets § 1, nr. 17, fra og med den 1. juli 2025 finder anvendelse ved spørgsmålet om udvisning af udlændinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf, jf. § 22, stk. 1, ved spørgsmålet om udvisning af udlændinge, der har haft lovligt ophold her i landet i de sidste 5 år eller derunder og idømmes betinget fængselsstraf, jf. § 22, stk. 2, og ved spørgsmålet om udvisning af udlændinge, der idømmes en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og som ville skul- le udvises efter § 22, hvis der ikke var idømt en sådan anden strafferetlig retsfølge, jf. § 23. Efter forslaget til § 6, stk. 2, finder lovens § 1, nr. 6, 17, 30-32 og 39, samt §§ 3-5 ikke anvendelse på lovovertrædel- ser, der er begået før lovens ikrafttræden den 1. juli 2025. Den foreslåede bestemmelse i § 6, stk. 2, medfører, at ud- lændinge, der får fastsat et indrejseforbud efter udlændingel- ovens § 32, stk. 1, nr. 2, fordi de er pålagt at udrejse af landet straks eller ikke udrejser i overensstemmelse med en udrejsefrist, for en lovovertrædelse, der er begået efter lovens ikrafttræden, alene vil kunne meddeles opholdstilla- delse efter udlændingelovens § 8, stk. 3, §§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derfor, jf. udlændingelovens § 10, stk. 4, som affattet ved lovforslagets § 1, nr. 6. Bestemmelsen i § 6, stk. 2, medfører endvidere, at udlæn- dingelovens §§ 22 og 23 ikke vil finde anvendelse på lov- overtrædelser begået før lovens ikrafttræden. Det betyder, at hvis lovovertrædelsen er begået før lovens ikrafttræden, fin- der de hidtil gældende regler i udlændingelovens §§ 22-24 anvendelse. Bestemmelsen i § 6, stk. 2, medfører også, at de foreslåede ændringer af udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 2, 4 og 5, som affattet ved lovforslagets § 1, nr. 30-32, om fastsættelse af indrejseforbuddets længde, ikke vil finde anvendelse på lovovertrædelser begået før lovens ikrafttræden. Hvis en ud- lænding er dømt for en lovovertrædelse begået før lovens ikrafttræden, og der som følge heraf skal fastsættes et ind- rejseforbud, finder de hidtil gældende regler i udlændingelo- vens § 32, stk. 4, nr. 2, 4 og 5, anvendelse. Endelig vil bestemmelsen i § 6, stk. 2, betyde, at for krimi- nalitet, der er begået før lovens ikrafttræden, vil en udvis- ning for en lovovertrædelse med en strafferamme på mindst 1 år, og som har medført et indrejseforbud for mindst 6 år som følge af udvisningen, blive indberettet i Schengeninfor- mationssystemet (SIS), jf. udlændingelovens § 58 g, stk. 1, nr. 1. For kriminalitet, der er begået efter lovens ikrafttræ- den, vil et indrejseforbud i forbindelse med en udvisning blive indberettet, når udvisningen skyldes en lovovertrædel- se med en strafferamme på mindst 1 år, jf. den foreslåede ændring af § 58 g, stk. 1, nr. 1, som fremgår af lovforslagets § 1, nr. 39. Efter forslagets § 6, stk. 3, finder lovens § 2 ikke anvendelse på ansøgninger om hjælp til repatriering og reintegrations- bistand indgivet før lovens ikrafttræden. For sådanne ansøg- ninger finder de hidtil gældende regler anvendelse. Det foreslåede vil indebære, at hvis ansøgningen om hjælp til repatriering og reintegrationsbistand er indgivet før lo- vens ikrafttræden, finder de hidtil gældende regler i repatrie- ringslovens § 7, stk. 4, 1. og 2. pkt., stk. 5, § 10, stk. 6, 1. og 2. pkt. og stk. 7, samt udlændingelovens § 22, nr. 4-8, anvendelse. En sådan ordning vil betyde, at verserende sager færdigbe- handles i kommunalbestyrelsen efter de gældende regler. Så- ledes vil en anmodning om udbetaling af den resterende repatrieringsstøtte, hvor ansøgningen om hjælp til repatrie- ring er indgivet inden lovens ikrafttræden, skulle behandles efter de gældende regler. Det betyder, at repatrieringsstøtten 68 tilbageholdes eller bortfalder, hvis ansøgeren efter udrejsen sigtes eller dømmes for forhold omfattet af den gældende udlændingelovs § 22, nr. 4-8, der er begået helt eller delvist før udrejsen. Er ansøgningen om repatriering indgivet efter lovens ikraft- træden, vil en sigtelse eller dom for overtrædelse af de be- stemmelser, der er nævnt i den gældende udlændingelovs § 22, nr. 4-8, alene føre til tilbageholdelse eller bortfald af repatrieringsstøtten, hvis overtrædelsen er af lov om eufori- serende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om våben og eksplosivstoffer, bekendtgørelse om våben og am- munition mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derudover, eller af en be- stemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13. Hvis overtrædelsen ikke er det, vil repatrieringsstøtten ikke blive tilbageholdt eller bortfalde. Samtidig vil en overtrædelse af lov om euforiserende stof- fer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om våben og eksplosivstoffer, bekendtgørelse om våben og ammunition mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derudover, eller af en bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13, føre til tilbageholdelse og bortfald af repatrieringsstøtten, hvis ansøgningen er indgivet efter lovens ikrafttræden, uanset at den konkrete lovovertrædelse ikke er omfattet af den gæl- dende udlændingelovs § 22, nr. 4-8. Til § 7 Det fremgår af udlændingelovens § 66 og hjemrejselovens § 31, at lovene ikke gælder for Færøerne og Grønland, men ved kongelig anordning helt eller delvis kan sættes i kraft for Færøerne og Grønland med de ændringer, som de færøs- ke eller grønlandske forhold tilsiger. Efter repatrieringslovens § 19 gælder loven ikke for Færø- erne og Grønland. Lovens § 16, som udgør en ændring af udlændingeloven, kan dog ved kongelig anordning helt eller delvis sættes i kraft for Færøerne og Grønland med de afvigelser, som de særlige færøske eller grønlandske forhold tilsiger. Det foreslås i § 7, stk. 1, at loven ikke gælder for Færøerne og Grønland. Det foreslås i § 7, stk. 2, at lovens § 1, nr. 1-18, 21, 22, 24 og 30-40, og § 3 ved kongelig anordning helt eller delvis kan sættes i kraft for Færøerne og Grønland med de ændrin- ger, som de færøske eller grønlandske forhold tilsiger. End- videre vil det betyde, at de enkelte lovelementer kan sættes i kraft på forskellige tidspunkter. Forslaget betyder, at lovens § 1, nr. 19, 20, 23 og 25-29 ikke kan sættes helt eller delvis i kraft for Færøerne og Grønland. Baggrunden herfor er, at lovens § 1, nr. 23 og 25-29, gennemfører dele af opholdsdirektivet i udlændin- geloven. Opholdsdirektivet finder ikke anvendelse for Færø- erne og Grønland, da de ikke er medlem af EU. De øvrige ændringer skal ikke kunne sættes i kraft for Færøerne og Grønland. Det skyldes, at den lovgivning, der foreslås ændret, ikke finder anvendelse i og ikke kan sættes i kraft for Færøerne og Grønland. Det drejer sig om repatrie- ringsloven, lov om kommunale og regionale valg og lov om valg af danske medlemmer til Europa-Parlamentet. 69 Bilag 1 Lovforslaget sammenholdt med gældende lov Gældende formulering Lovforslaget § 1 I udlændingeloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1009 af 2. sep- tember 2024, som ændret bl.a. ved § 1 i lov nr. 572 af 31. maj 2010, § 1 i lov nr. 721 af 27. april 2021, § 1 i lov nr. 452 af 20. april 2022, § 10 i lov nr. 893 af 21. juni 2022, lov nr. 1698 af 30. december 2024 og senest ved § 1 i lov nr. 1702 af 30. december 2024, foretages følgende ændringer: § 9. --- Stk. 2-12. --- Stk. 13. Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, kan, medmindre ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens en- hed, taler derfor, ikke gives, såfremt den herboende person inden for en periode på 10 år inden tidspunktet for afgørel- sen for et eller flere forhold begået mod en ægtefælle eller samlever ved endelig dom er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ- delse, der ville have medført en straf af denne karakter, for overtrædelse af straffelovens § 213, § 216, stk. 1, § 225, jf. § 216, stk. 1, § 233, stk. 1 og 2, §§ 233 a, 237, 243-246, 250, 260, 261, 262 a eller 266. 1. I 9, stk. 13, ændres »anden strafferetlig retsfølge, der inde- bærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lov- overtrædelse, der ville have medført en straf af denne karak- ter« til: »en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den herboende person ville være idømt mindst 6 måneders ubetinget fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. Stk. 14. --- Stk. 15. Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, litra e, kan, med- 2. I § 9, stk. 15, nr. 1, ændres »anden strafferetlig retsfølge, mindre ganske særlige grunde, herunder hensynet til famili- der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for ens enhed, taler derimod, kun gives, såfremt den herboende en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne person varighed« til: »en anden strafferetlig retsfølge end fængsels- 1) ikke er idømt ubetinget straf af mindst 6 måneders fæng- straf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvel- sel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller se, og den herboende person ville være idømt mindst 6 må- giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, neders ubetinget fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan der ville have medført en straf af denne varighed, anden retsfølge«. 2-8) --- Stk. 16-22. --- Stk. 23. Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 2, kan, medmin- dre ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derfor, ikke gives, såfremt den i Danmark fast- boende person eller dennes ægtefælle eller samlever inden for en periode på 10 år inden tidspunktet for afgørelsen for et eller flere forhold begået mod et eller flere mindreårige børn ved endelig dom er idømt betinget eller ubetinget fri- hedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ- delse, der ville have medført en straf af denne karakter, for overtrædelse af straffelovens § 210, stk. 1 eller 3, jf. stk. 1, §§ 213, 215, 215 a, 216, 218, 219, 222, 223, § 224, stk. 1, § 225, jf. §§ 216, 218, 219, 222, 223 eller § 224, stk. 1, §§ 226, 232, § 233, stk. 1 og 2, §§ 233 a, 235, 237, 243-246, 250, 260, 260 a, 261, § 262 a, stk. 2, eller § 266. 3. I § 9, stk. 23, og § 9 j, stk. 7, ændres »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulig- hed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter« til: »fængselsstraf eller en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den pågældende ville være idømt betinget eller ubetinget fæng- selsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. § 9 j --- Stk. 2-6. --- Stk. 7. Opholdstilladelse efter stk. 1 kan, medmindre særli- ge grunde taler derfor, ikke gives, hvis værtspersonen eller dennes ægtefælle eller samlever inden for en periode på 10 70 år inden tidspunktet for afgørelsen for et eller flere forhold begået mod en person, der på gerningstidspunktet var au pair hos den domfældte, ved endelig dom er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter, for overtrædelse af straffelovens § 216, stk. 1, § 225, jf. § 216, stk. 1, § 233, stk. 1 og 2, §§ 233 a, 237, 243-246, 250, 260, 261, 262 a, 262 b eller 266. Stk. 8-10. --- § 10. --- Stk. 2. En udlænding kan uden for de i stk. 1 nævnte tilfælde ikke, medmindre særlige grunde, herunder hensynet til fami- liens enhed, taler derfor, gives opholdstilladelse efter §§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis 4. I § 10, stk. 2, nr. 1 og 2, ændres »§§ 22, 23 eller 24« til: »§§ 22 eller 23«. 1) udlændingen uden for landet er dømt for et eller forhold, som kunne medføre udvisning efter §§ 22, 23 eller 24, så- fremt pådømmelsen var sket her i landet, 2) der er alvorlig grund til at antage, at udlændingen uden for landet har begået en lovovertrædelse, som kunne medfø- re udvisning efter §§ 22, 23 eller 24, 3-5) --- Stk. 3. En udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, i forbindelse med udvisning efter §§ 22-24 eller § 25, eller som har et indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, nr. 5, i forbindelse med bortfald efter § 21 b, stk. 1, kan ikke gives opholdstilladelse efter §§ 7 og 8, stk. 1 eller 2, medmindre særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derfor. En udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, i forbindelse med udvisning efter § 25 a, § 25 b eller § 25 c, eller som har indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2, kan gives opholdstilladelse efter § 7 og § 8, stk. 1 eller 2, medmindre særlige grunde taler derimod. 5. I § 10, stk. 3, 1. pkt., ændres »§§ 22-24 eller 25« til: »§§ 22, 23 eller 25«. Stk. 4. En udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, nr. 1 og 5, kan ikke gives opholdstilladelse efter § 8, stk. 3, og §§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derfor, dog tidligst 2 år efter udrejsen. Kravet om, at der skal være forløbet 2 år fra udrejsen, gælder dog ikke for en udlænding, som ikke er statsborger i et af de lande, der er nævnt i § 2, stk. 1 (tredjelandsstatsborger), og som er udvist efter § 25 b eller er meddelt indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2. 6. I § 10, stk. 4, 1. pkt., ændres »jf. § 32, stk. 1, nr. 1 og 5« til: »efter § 32, stk. 1, nr. 1, 2 eller 5«, »§ 8, stk. 3, og« ændres til: »8, stk. 3, «, og », dog tidligst 2 år efter udrejsen« udgår. 7. § 10, stk. 4, 2. pkt., ophæves. Stk. 5-6. --- § 11. --- Stk. 2. --- Stk. 3. Medmindre der er grundlag for at inddrage opholds- tilladelsen efter § 19, kan der efter ansøgning meddeles tidsubegrænset opholdstilladelse til en udlænding over 18 år, hvis: 1) --- 2) Udlændingen er ikke idømt ubetinget straf af mindst 6 måneders fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse for en 8. I § 11, stk. 3, nr. 2, ændres »anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« til: »en anden strafferetlig retsfølge end fængsels- 71 lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed straf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvel- se, og den herboende person ville være idømt mindst 6 måneders fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 3-9) --- Stk. 4-8. --- Stk. 9. En udlænding, der uden for de tilfælde, der er nævnt 9. I § 11, stk. 9, ændres »frihedsstraf eller anden straffe- i stk. 3, nr. 2 og 3, her i landet er idømt betinget eller ube- retlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for tinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der in- frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have debærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en medført en straf af denne karakter« til: »fængselsstraf lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne eller en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, karakter, kan ikke meddeles tidsubegrænset opholdstillad- der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, else før efter udløbet af de tidsrum, der er nævnt i § 11 a. og ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, Stk. 10-21. --- hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. § 11 a. Betinget frihedsstraf er til hinder for meddelelse 10. I § 11 a, stk. 1, § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, § 11 a, stk. af tidsubegrænset opholdstilladelse i følgende tidsrum: 2, § 11 a, stk. 2, nr. 1-3, § 11 a, stk. 4, § 24 a, nr. 2, to 1) Betinget frihedsstraf med vilkår om samfundstjeneste er steder i § 27, stk. 5, og § 39 a, stk. 3, nr. 1 og 2, ændres til hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse »frihedsstraf« til: »fængselsstraf«. i 7 år og 6 måneder fra tidspunktet for afsigelse af endelig 11. I § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, udgår », dog altid indtil dom, dog altid indtil udløbet af den prøvetid, der er fastsat i udløbet af den prøvetid, der er fastsat i dommen«. dommen. 2) Anden betinget frihedsstraf er til hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i 6 år fra tidspunktet for afsigelse af endelig dom, dog altid indtil udløbet af den prøvetid, der er fastsat i dommen. Stk. 2. Ubetinget frihedsstraf er uden for de tilfælde, der er nævnt i § 11, stk. 3, nr. 2 og 3, til hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i følgende tidsrum: 1) Ubetinget frihedsstraf i under 60 dage er til hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i 12 år fra tidspunktet for løsladelse, jf. dog nr. 2. 2) Ubetinget frihedsstraf i under 60 dage for overtrædelse af straffelovens kapitel 12 eller 13 er til hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i 18 år fra tidspunktet for løsladelse. 3) Ubetinget frihedsstraf i 60 dage eller mere, men under 6 måneder, er til hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i 15 år fra tidspunktet for løsladelse. Stk. 3. --- Stk. 4. En delvis betinget frihedsstraf er uden for de tilfælde, der er nævnt i § 11, stk. 3, nr. 2 og 3, til hinder for meddelel- se af tidsubegrænset opholdstilladelse i det tidsrum, som den ubetingede del af frihedsstraffen ville give anledning til, jf. stk. 2. 12. I § 11 a, stk. 4, ændres »frihedsstraffen« til: »fængsels- straffen«. Stk. 5. --- Stk. 6. Anden strafferetlig retsfølge, der indebære eller giver 13. I § 11 a, stk. 6, ændres »Anden strafferetlig retsfølge, der mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en ville have medført en betinget eller ubetinget frihedsstraf, er lovovertrædelse, der ville have medført en betinget eller uden for de tilfælde, der er nævnt i § 11, stk. 3, nr. 2 og 3, til ubetinget frihedsstraf« til: »En anden strafferetlig retsfølge hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for følgende tidsrum: frihedsberøvelse, og hvor der ville være idømt en betinget 1-4) --- eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en Stk. 7-8. --- sådan anden retsfølge«, og »og 3« udgår. Stk. 9. Er udlændingen flere gange idømt betinget eller ube- 14. I § 11 a, stk. 9, ændres »frihedsstraf eller anden straffe- tinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der retlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for lov- frihedsberøvelse, for lovovertrædelser, der ville have med- 72 overtrædelser, der ville have medført straf af denne karakter, ført en straf af denne karakter« til: »fængselsstraf eller beregnes de i stk. 1, 2 og 4-6 nævnte tidsrum ud fra den anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer sidst idømte retsfølge, medmindre tidsrummet herved bliver eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor udlændin- kortere end det tidsrum, der efter stk. 1, 2 eller 4-6 er gæld- gen ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, ende for udlændingen efter en tidligere idømt retsfølge. hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. § 14 a. --- Stk. 2. Stk. 1 gælder ikke for 1-2) --- 3) udlændinge, der er idømt betinget eller ubetinget friheds- 15. I § 14 a, stk. 2, nr. 3, ændres »frihedsstraf eller anden straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed straf mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse begået her i begået her i landet, der ville have medført en straf af denne landet, der ville have medført en straf af denne karakter« til: karakter, »fængselsstraf eller en anden strafferetlig retsfølge end 4-7) --- fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for fri- Stk. 3-6. --- hedsberøvelse, og som ville være idømt betinget eller ube- tinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. § 19. --- Stk. 2-4. --- Stk. 5. En tidsbegrænset eller tidsubegrænset opholdstilla- delse kan inddrages, såfremt en administrativ myndighed i et andet Schengenland eller i et land, der er tilknyttet Den Europæiske Union, på baggrund af omstændigheder, der her i landet kunne medføre udvisning efter §§ 22-24, § 25, § 25 a, stk. 1 eller stk. 2, nr. 3, eller § 25 c, har truffet endelig afgørelse om udsendelse af en udlænding, der ikke er statsborger i et Schengenland eller et land, der er tilsluttet Den Europæiske Union. Er afgørelsen om udsendelse truffet på baggrund af et strafbart forhold, kan opholdstilladelsen alene inddrages, hvis udlændingen er dømt for en lovover- trædelse, der i det pågældende land kan medføre en straf af mindst 1 års fængsel. Stk. 3, 2. pkt., finder tilsvarende anvendelse. Der kan ikke træffes afgørelse om inddragelse efter 1. pkt., hvis udlændingen er familiemedlem til en stats- borger i et land, der er tilsluttet Den Europæiske Union, som har gjort brug af sin ret til fri bevægelighed, jf. § 2, stk. 4. 16. I § 19, stk. 5, 1. pkt., ændres »§§ 22-24, § 25« til: »§§ 22, 23, 25«. Stk. 6-10. --- § 22. En udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet 17. §§ 22-24 ophæves, og i stedet indsættes: i mere end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstil- »§ 22. Udlændinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf, ladelse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2, som har haft lovligt udvises, jf. dog § 26, stk. 2. ophold her i landet i mere end de sidste 8 år, kan udvises, Stk. 2. Udlændinge, der har haft lovligt ophold her i hvis landet i de sidste 5 år eller derunder, som idømmes be- 1) udlændingen idømmes ubetinget straf af mindst 3 års tinget fængselsstraf, udvises, jf. dog § 26, stk. 2. fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovover- trædelse, der ville have medført en straf af denne varighed, § 23. Udlændinge, der idømmes en anden strafferetlig 2) udlændingen for flere strafbare forhold idømmes ube- retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulig- tinget straf af mindst 1 års fængsel eller anden strafferetlig hed for frihedsberøvelse, og som ville skulle udvises efter retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for friheds- § 22, hvis der ikke var idømt en sådan anden strafferetlig berøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført retsfølge, udvises, jf. dog § 26, stk. 2.« en straf af denne varighed, 3) udlændingen idømmes ubetinget straf af mindst 1 års fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer el- ler giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ- 73 delse, der ville have medført en straf af denne varighed, og tidligere her i landet er idømt ubetinget fængselsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter, 4) udlændingen efter lov om euforiserende stoffer eller straffelovens § 191 eller § 290, når udbyttet er opnået ved overtrædelse af lov om euforiserende stoffer eller straffe- lovens § 191, idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter, 5) udlændingen efter § 59, stk. 8, eller straffelovens § 125 a idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe- røvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter, 6) udlændingen efter bestemmelser i straffelovens kapitel 12 og 13 eller efter straffelovens § 119, stk. 1 og 2 og stk. 4, 2. pkt., jf. 1. pkt., § 119 b, § 123, § 136, § 180, § 181, § 183, stk. 1 og 2, § 183 a, § 184, stk. 1, § 186, stk. 1, § 187, stk. 1, § 193, stk. 1, § 208, stk. 1, § 210, stk. 1 og 3, jf. stk. 1, § 215, § 216, § 222, § 225, jf. §§ 216 og 222, § 226, § 235, § 237, § 241, 2. pkt., §§ 243-246, § 249, 2. pkt., § 250, § 252, stk. 1 og 2, § 253, stk. 2, § 260 a, § 261, stk. 2, § 262 a, § 276, jf. § 286, § 276 a, jf. § 286, §§ 278-283, jf. § 286, § 279, jf. § 285, hvis forholdet angår socialt bedrageri, § 288, § 289, § 289 a, § 290, stk. 2, § 291, stk. 1, jf. stk. 4, eller § 291, stk. 2, idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter, 7) udlændingen efter straffelovens §§ 260 eller 266 under henvisning til, at den pågældende har tvunget nogen til at indgå ægteskab, til at indgå i en religiøs vielse uden borger- lig gyldighed eller til at indgå i et andet ægteskabslignende forhold mod eget ønske eller har fastholdt nogen ved tvang i et sådant ægteskab eller forhold, idømmes ubetinget friheds- straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter, eller 8) udlændingen efter straffelovens § 192 a, § 10, stk. 1, jf. §§ 1 og 2, i lov om våben og eksplosivstoffer, § 59, stk. 4, jf. § 18, stk. 1, i bekendtgørelse nr. 1444 af 1. december 2016 om våben og ammunition m.v., eller § 7, jf. §§ 1 og 2, i lov om knive og blankvåben m.v., idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ- delse, der ville have medført en straf af denne karakter. § 23. En udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 5 år, kan udvises 1) af de grunde, der er nævnt i § 22, 2) hvis udlændingen idømmes ubetinget straf af mindst 1 års fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ- delse, der ville have medført en straf af denne varighed, 74 3) hvis udlændingen for flere strafbare forhold idømmes ubetinget straf af mindst 6 måneders fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed, eller 4) hvis udlændingen idømmes ubetinget straf af mindst 6 måneders fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der in- debærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne va- righed, og tidligere her i landet er idømt ubetinget fængsels- straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter. § 24. Andre udlændinge kan udvises 1) af de grunde, der er nævnt i §§ 22 eller 23, eller 2) hvis udlændingen idømmes betinget eller ubetinget fri- hedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ- delse, der ville have medført en straf af denne karakter. § 24 a. Ved afgørelse om udvisning ved dom skal der læg- ges vægt på, om udvisning må anses for særlig påkrævet på grund af 1) --- 2) længden af den idømte frihedsstraf, 3-7) --- § 24 b. Er der i medfør af § 26, stk. 2, ikke grundlag for at 18. I § 24 b, stk. 1, og § 42 a, stk. 11, ændres »§§ 22-24« udvise en udlænding efter §§ 22-24, tildeles udlændingen en til: »§§ 22 eller 23«. advarsel om, at hvis den pågældende begår nyt strafbart for- hold, vil der ved en afgørelse om udvisning ved dom på det 19. I § 24 b indsættes efter stk. 1 som nyt stykke: tidspunkt skulle lægges vægt på, om udvisning må anses for »Stk. 2. Er der i medfør af § 26 b ikke grundlag for at udvise særlig påkrævet, fordi den pågældende ikke tidligere er ud- en udlænding, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1 vist af den grund, at dette med sikkerhed ville være i strid og 2, efter §§ 22 eller 23, tildeles udlændingen en advarsel.« med Danmarks internationale forpligtelser, jf. § 26, stk. 2. Stk. 2 bliver herefter stk. 3. Stk. 2. Tildeles en udlænding en advarsel efter stk. 1, skal retten i forbindelse med dommens afsigelse vejlede udlæn- dingen om betydningen heraf. 20. I § 24 b, stk. 2, der bliver stk. 3, indsættes efter »stk. 1«: »eller 2«. § 25 a. En udlænding, som ikke har haft lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste 6 måneder, kan endvidere udvises, hvis 21. I § 25 a, stk. 1, nr. 1, og § 25 c ændres »§§ 22-24« til: »§§ 22 og 23«. 1) udlændingen uden for de i §§ 22-24 nævnte tilfælde er dømt for overtrædelse af § 42 a, stk. 7, 5. pkt., jf. § 60, stk. 1, hjemrejselovens § 23, stk. 1, jf. § 13, stk. 3, straffelovens §§ 119, 119 b, 243, 244, 266, 276-283 eller 290, toldlovens § 73, stk. 2, jf. stk. 1, nr. 1, lov om våben og eksplosivstoffer eller lov om knive og blankvåben m.v., eller udlændingen over for politiet har erkendt overtrædelsen eller er pågrebet under eller i umiddelbar tilknytning til udøvelsen af det strafbare forhold, eller 2) --- Stk. 2. --- § 25 c. En udlænding med opholdstilladelse efter § 9 f kan uden for de i §§ 22-24 nævnte tilfælde udvises, hvis 75 udlændingen er dømt for overtrædelse af bestemmelser i straffelovens kapitel 12 og 13 eller straffelovens §§ 136, 243, 260 a, 266, 266 a eller 266 b. § 26. --- Stk. 2. En udlænding skal udvises efter §§ 22-24 og 25, medmindre dette med sikkerhed vil være i strid med Dan- marks internationale forpligtelser, jf. dog § 26 b. 22. I § 26, stk. 2, ændres »§§ 22-24 og 25« til: »§§ 22, 23 og 25«. § 26 b. For udlændinge, som er omfattet af EU-reglerne, 23. § 26 b affattes således: kan udvisning kun ske i overensstemmelse med de prin- »§ 26 b. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2, cipper, der efter EU-reglerne gælder for begrænsning af stk. 1 og 2, kan kun udvises, hvis deres personlige adfærd retten til fri bevægelighed. udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, og ud- visning sker af hensyn til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed, jf. dog stk. 2 og 3. Udvisningen skal være proportional, og ved vurderingen heraf må forhold, der ikke vedrører den individuelle sag, eller hensyn, som tjener generalpræventive eller økonomiske formål, ikke ind- gå. En tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde en afgørelse om udvisning. Stk. 2. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1 og 2, og som efter 5 års uafbrudt lovligt ophold her i landet har opnået ret til tidsubegrænset ophold, må ikke udvises i henhold til stk. 1, medmindre det er begrundet i alvorlige hensyn til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed. Stk. 3. Udlændinge, der er statsborgere i et EU- eller EØS- land, jf. § 2, stk. 1, må ikke udvises i henhold til stk. 1, medmindre det er bydende nødvendigt af hensyn til den offentlige sikkerhed, når de pågældende 1) har haft lovligt ophold her i landet i de 10 forudgående år, eller 2) er mindreårige, med undtagelse af tilfælde, hvor udvisnin- gen er nødvendig af hensyn til barnets tarv som fastlagt i De Forenede Nationers konvention af 20. november 1989 om barnets rettigheder. Stk. 4. I forbindelse med, at der træffes afgørelse om ud- visning i henhold til stk. 1, skal der bl.a. tages hensyn til varigheden af den pågældendes ophold her i landet, den pågældendes alder, helbredstilstand, familiemæssige og øko- nomiske situation, den pågældendes sociale og kulturelle integration her i landet og tilknytning til hjemlandet. Stk. 5. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1 og 2, kan kun udvises af hensyn til den offentlige sundhed, hvis udvisning er begrundet i sygdomme, der iføl- ge Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske, samt andre smitsomme infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, der er truffet nationale beskyttelsesforanstaltnin- ger mod. Sygdomme, der opstår efter de første 3 måneder efter ankomstdatoen, kan ikke begrunde en afgørelse om udvisning. Hensyn, der tjener økonomiske formål, må ikke indgå i vurderingen.« § 27. De i § 9 q, stk. 8, § 11, stk. 3, nr. 1, og stk. 5, § 17, stk. 1, 3. pkt., §§ 22, 23 og 25 a nævnte tidsrum regnes fra 24. I § 27, stk. 1, ændres »§§ 22, 23 og 25 a« til: »§ 22, stk. 2, og § 25 a«. 76 tidspunktet for udlændingens tilmelding til folkeregisteret eller, hvis ansøgningen om opholdstilladelse er indgivet her i landet, fra tidspunktet for ansøgningens indgivelse eller fra tidspunktet, hvor betingelserne for opholdstilladelsen er op- fyldt, hvis dette tidspunkt ligger efter ansøgningstidspunk- tet. Stk. 2-4. --- Stk. 5. Den tid, hvori en udlænding har været varetægts- fængslet forud for en senere domfældelse eller har udstået frihedsstraf eller været undergivet anden strafferetlig retsføl- ge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført ubetinget frihedsstraf, medregnes ikke i de i stk. 1 nævnte tidsrum. § 28. En udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller har fået udstedt registreringsbevis eller opholdskort, jf. § 6, her i landet, og en nordisk statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet, kan afvises ved indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet Schengenkonventionen, i følgende tilfælde: 25. I § 28, stk. 1, indsættes efter »i følgende tilfælde«: », jf. dog § 28 a«. 1-6) --- 7) Hvis andre hensyn til Schengenlandenes offentlige orden, 26. § 28, stk. 1, nr. 7, affattes således: forhold til fremmede magter eller sikkerheds- eller sund- »7) Hvis udlændingen betragtes som en trussel mod Schen- hedsmæssige grunde tilsiger, at udlændingen ikke bør have genlandenes offentlige orden, indre sikkerhed, offentlig ophold her i landet. sundhed eller internationale forbindelser, og navnlig hvis Stk. 2. Statsborgere i lande, der ikke er tilsluttet Schengen- udlændingen på dette grundlag er indberettet som uønsket konventionen eller Den Europæiske Union, skal afvises ved i Schengenlandenes nationale databaser. Udlændinge, der indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet Schengenkonven- er omfattet af § 2, stk. 1 eller 2, kan dog ikke afvises på tionen, efter bestemmelserne i stk. 1, nr. 1-7, jf. dog stk. 5 grund af hensynet til andre Schengenlandes offentlige Stk. 3. En udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller orden, indre sikkerhed eller internationale forbindelser.« har fået udstedt registreringsbevis eller opholdskort, jf. § 6, her i landet, eller en nordisk statsborger, som ikke har fast 27. I § 28, stk. 2, og stk. 3, 1. pkt., indsættes efter »jf. bopæl her i landet, kan afvises ved indrejsen fra et Schen- dog stk. 5«: »og § 28 a«. genland efter bestemmelserne i stk. 1, nr. 1-7, jf. dog stk. 5. En nordisk statsborger kan dog kun afvises efter stk. 1, nr. 2, såfremt den pågældende indrejser fra et ikke-nordisk land, jf. § 39, stk. 4. Stk. 4-5. --- Stk. 6. En udlænding, der ikke har fast bopæl her i landet, kan uanset bestemmelserne i kapitel 1 afvises, såfremt det findes påkrævet af hensyn til statens sikkerhed. 28. I § 28, stk. 6, indsættes efter »såfremt det findes påkræ- vet af hensyn til statens sikkerhed«: », jf. dog § 28 a«. Stk. 7-9. --- 29. Efter § 28 indsættes: »§ 28 a. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1 og 2, kan kun afvises, hvis deres personlige adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, og afvisning sker af hensyn til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed, jf. dog stk. 2. Afvisningen skal være proportional, og ved vurderingen heraf må forhold, der ikke vedrører den individuelle sag, eller hensyn, som tjener generalpræventive eller økonomiske formål, ikke indgå. En tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde en afgørel- se om afvisning. Stk. 2. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1 og 2, kan kun afvises af hensyn til den offentlige sundhed, hvis afvisning er begrundet i sygdomme, der iføl- 77 ge Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske, samt andre smitsomme infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, der er truffet nationale beskyttelsesforanstaltnin- ger mod. Hensyn, der tjener økonomiske formål, må ikke indgå i vurderingen.« § 32. --- Stk. 2-3. --- Stk. 4. Indrejseforbud meddeles, jf. dog stk. 5, med følgende varighed: 1) --- 2) En periode på 4 år, hvis udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller § 24 og idømmes en betinget fængselsstraf eller idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil 3 måneders varighed eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ- delse, der ville have medført en straf af denne karakter eller varighed, jf. dog nr. 5, eller hvis udlændingen udvises efter § 25 c. 30. I § 32, stk. 4, nr. 2, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til: »§§ 22 eller 23,«, »eller idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil 3 måneders varighed« udgår, og »for en lovovertræ- delse, der ville have medført en straf af denne karakter eller varighed« ændres til: »og udlændingen ville være idømt be- tinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 3) --- 4) En periode på 6 år, hvis udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller § 24 og idømmes en ubetinget fængselsstraf af mere end 3 måneder og indtil 1 års varighed eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed. 31. I § 32, stk. 4, nr. 4, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til: »§§ 22 eller 23,«, »mere end 3 måneder og« udgår, og »for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« ændres til: »og udlændingen ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af indtil 1 års varighed, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 5) En periode på mindst 6 år, hvis udlændingen udvises efter § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, jf. § 22, nr. 4-8, 32. I § 32, stk. 4, nr. 5, udgår »hvis udlændingen udvises eller hvis udlændingen er udvist ved dom og ikke har haft efter § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste 6 må- nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller«. neder. 6) En periode på 12 år, hvis udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller § 24 og idømmes en ubetinget fængselsstraf af mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders varighed eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed. 33. I § 32, stk. 4, nr. 6, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til: »§§ 22 eller 23«, og »for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« ændres til: »og udlændingen ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders varighed, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. 7) For bestandig, hvis udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller § 24 og idømmes en ubetinget fængselsstraf af mere 34. I § 32, stk. 4, nr. 7, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til: end 1 år og 6 måneders varighed eller anden strafferetlig »§§ 22 eller 23«, og »for en lovovertrædelse, der ville have retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe- medført en straf af denne varighed« ændres til: »og udlæn- røvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en dingen ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af mere straf af denne varighed. end 1 år og 6 måneders varighed, hvis der ikke var idømt 8-10) --- en sådan anden retsfølge«. Stk. 5. Der kan meddeles et indrejseforbud af kortere varig- hed i følgende tilfælde: 1) Udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller § 24, og et indrejseforbud af den varighed, der er nævnt i stk. 4, vil indebære, at udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. 35. I § 32, stk. 5, nr. 1, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til: »§§ 22 eller 23«. 2-3) --- Stk. 6-10. --- § 39 a. --- Stk. 1-2. --- 78 Stk. 3. Udlændingestyrelsen kan, medmindre det vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, nægte at udstede særlig rejselegitimation til en udlænding, der ikke kan skaffe sig pas, eller som af andre grunde har behov for et sådant dokument, eller inddrage et sådant dokument i følgende tilfælde: 1) Når der er rejst sigtelse mod udlændingen for et strafbart forhold, som kan antages at medføre frihedsstraf, og der på grund af sagens beskaffenhed eller udlændingens forhold er grund til at antage, at den pågældende vil unddrage sig ansvaret ved udrejse af landet eller forbliven i udlandet. 2) Når udlændingen er idømt frihedsstraf, som ikke er afso- net, eller er pålagt bødestraf eller konfiskation, som ikke er erlagt, eller for hvilken sikkerhed ikke foreligger, og der på grund af sagens beskaffenhed eller udlændingens forhold er grund til at antage, at den pågældende vil unddrage sig ansvaret ved udrejse af landet eller forbliven i udlandet. 3-10) --- Stk. 4-14. --- § 42 a. --- Stk. 2-10. --- Stk. 11. Udlændingestyrelsen eller Hjemrejsestyrelsen skal, medmindre særlige grunde taler derimod, bestemme, at en udlænding, hvis opholdstilladelse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2, er bortfaldet, jf. § 26 c, eller § 21 b, stk. 1, men som ikke kan udsendes af landet, jf. § 31, en udlænding, der har fået afslag på en ansøgning om opholdstilladelse efter § 7, men som ikke kan udsendes af landet, jf. § 31, en udlænding, der er udvist ved endelig dom efter §§ 22-24, og som ikke er varetægtsfængslet efter hjemrejselovens § 14, en udlænding, hvis opholdstilladelse eller opholdsret er bortfaldet efter § 21 b, stk. 1, og en udlænding, der er udvist efter § 25, ikke får udbetalt kontante ydelser, jf. § 42 b, stk. 1, 3, 8 og 9, når den pågældende er indkvarteret på et indkvarteringssted, jf. stk. 5, hvor der er en vederlagsfri bespisningsordning, eller at udlændingen alene får udbetalt grundydelse, jf. § 42 b, stk. 1 og 2, forsørgertillæg, jf. § 42 b, stk. 3 og 7, og nedsat forsørgertillæg, jf. § 42 b, stk. 3, 6 og 7, når den pågældende er indkvarteret på et indkvar- teringssted, jf. stk. 5, uden en vederlagsfri bespisningsord- ning, såfremt 1-7) --- Stk. 12-15. --- § 42 k. --- Stk. 2. Stk. 1 gælder ikke for 1-2) --- 3) udlændinge, der er idømt betinget eller ubetinget friheds- 36. I § 42 k, stk. 2, nr. 3, og § 42 l, stk. 2, nr. 3, ændres straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovover- eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovover- trædelse begået her i landet, der ville have medført en straf trædelse begået her i landet, der ville have medført en straf af denne karakter, af denne karakter« til: »fængselsstraf eller en anden straffe- 4-7) --- retlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver Stk. 3-7. --- mulighed for frihedsberøvelse, og hvor udlændingen ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der 79 § 42 l. --- ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. Stk. 2. Stk. 1 gælder ikke for 1-2) --- 3) udlændinge, der er idømt betinget eller ubetinget friheds- straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse begået her i landet, der ville have medført en straf af denne karakter, 4-6) --- Stk. 3-7. --- § 49. Når en udlænding dømmes for strafbart forhold, afgø- res det efter anklagemyndighedens påstand ved dommen, om den pågældende skal udvises i medfør af §§ 22-24 eller 25 c eller tildeles en advarsel i medfør af § 24 b. Træffes der bestemmelse om udvisning, skal dommen indeholde be- stemmelse om indrejseforbuddets varighed, jf. § 32, stk. 1-5. Dommen skal ledsages af en vejledning om indrejsefor- buddets omfang og retsvirkninger. 37. I § 49, stk. 1, 1. pkt., ændres »§§ 22-24 eller 25 c« til: »§§ 22, 23 eller 25 c«. Stk. 2-3. --- § 51. --- Stk. 2. Er en udlænding i udlandet idømt straf for en lovov- ertrædelse, der har haft eller må antages at skulle have haft virkning her i landet, kan der under de i §§ 22-24 og 25-25 c nævnte betingelser træffes bestemmelse om udvisning. Så- fremt udlændingen har fast bopæl i Danmark, indbringes spørgsmålet til afgørelse ved byretten i den retskreds, hvor den pågældende bor. Sagen kan fremmes uden udlændin- gens tilstedeværelse. Rettens afgørelse træffes ved kendelse. 38. I § 51, stk. 2, 1. pkt., ændres »§§ 22-24 og 25-25 c« til: »§§ 22, 23 og 25-25 c«. § 58 g. Udlændingemyndighederne indberetter en udlæn- 39. I § 58 g, stk. 1, nr. 1, ændres »§§ 22-24 og meddelt ding, der ikke er statsborger i et Schengenland eller et land, indrejseforbud for mindst 6 år« til: »§§ 22 eller 23 for en der er tilsluttet Den Europæiske Union, som uønsket til SIS, lovovertrædelse med en strafferamme på mindst 1 år«. hvis 1) udlændingen er udvist af landet i medfør af §§ 22-24 for en lovovertrædelse med en strafferamme på mindst 1 år og meddelt indrejseforbud for mindst 6 år, 2-11) --- Stk. 2-4. --- § 59 b. --- Stk. 2. Med fængsel fra 1 år indtil 3 år straffes den udlæn- ding, der indrejser her i landet i strid med et indrejseforbud eller et tilhold, der er meddelt i forbindelse med udvisning og straf af mindst 3 måneders ubetinget fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed. 40. I § 59 b, stk. 2, ændres »for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne varighed« til: »og udlændin- gen ville være idømt mindst 3 måneders ubetinget fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«. § 2 I repatrieringsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1021 af 27. august 2024, som ændret ved § 1 i lov nr. 1190 af 8. juni 2021, § 1 i lov nr. 414 af 23. april 2024 og § 25 i lov nr. 1655 af 30. december 2024, foretages følgende ændring: § 7. --- Stk. 2-3. --- 80 Stk. 4. Er den pågældende på tidspunktet for udbetaling af den sidste del af hjælpen til repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5, sigtet for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelo- vens § 22, nr. 4-8, tilbageholdes udbetalingen, indtil der afsiges endelig dom. Er der på tidspunktet for udbetaling af den sidste del af hjælpen til repatriering sket domfældel- se ved endelig dom for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, eller fører sigtelsen, jf. 1. pkt., til domfældelse ved endelig dom, bortfalder den sidste del af hjælpen til repatriering. Kommunalbestyrelsens tilkendegivelse om tilbageholdelse af udbetalingen er ikke en afgørelse. 1. Overalt i loven ændres »lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8« til: »overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om våben og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og ammunition mv., udlændingeloven eller straffelo- ven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13«. Stk. 5. Kommunalbestyrelsen indhenter inden udbetaling af den sidste del af hjælpen til repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5, en udtalelse fra politiet om, hvorvidt den pågældende på udbetalingstidspunktet er registreret sigtet eller dømt i Kriminalregisteret for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, og som er begået her i landet forud for kommunalbestyrelsens afgørelse om hjælp til repatriering. Stk. 6-11. --- § 10. --- Stk. 2-5. --- Stk. 6. Konstaterer Udbetaling Danmark i forbindelse med den årlige indhentelse af udtalelse fra politiet, jf. stk. 7, at den pågældende er registreret sigtet i Kriminalregisteret for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, tilbageholdes den løbende, månedlige ret til reintegrationsbistand, indtil der afsiges endelig dom. Er der på tidspunktet for den årlige indhentelse af oplysninger fra politiet sket domfældelse ved endelig dom for en lovover- trædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, eller fører sigtelsen, jf. 1. pkt., til domfældelse ved ende- lig dom, bortfalder den løbende, månedlige reintegrationsbi- stand. Udbetaling Danmarks tilkendegivelse om tilbagehol- delse af udbetalingen er ikke en afgørelse. Stk. 7. Udbetaling Danmark indhenter i forbindelse med ud- betaling af den løbende, månedlige reintegrationsbistand, jf. § 10, stk. 1 og 2, årligt i en periode på 3 år fra bevillingen af reintegrationsbistanden en udtalelse fra politiet om, hvorvidt den pågældende er registreret sigtet eller dømt i Kriminalre- gisteret for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelo- vens § 22, nr. 4-8, og som er begået her i landet forud for kommunalbestyrelsens afgørelse om reintegrationsbistand. Stk. 8-13. --- § 3 I hjemrejseloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1014 af 27. au- gust 2024, som ændret ved § 2 i lov nr. 1191 af 8. juni 2021, § 2 i lov nr. 1700 af 30. december 2024 og § 21 i lov nr. 1702 af 30. december 2024, foretages følgende ændring: § 12. --- Stk. 2. --- Stk. 3. En udlænding, der er udvist ved endelig dom efter udlændingelovens §§ 22-24, og som ikke er varetægtsfæng- slet efter § 14, skal give møde på nærmere angivne tids- 1. I § 12, stk. 3, § 13, stk. 2, nr. 2, og § 14, stk. 2, ændres »§§ 22-24« til: »§§ 22 eller 23«. 81 punkter med henblik på at sikre en effektiv fuldbyrdelse af bestemmelsen om udvisning, medmindre særlige grunde taler derimod. Stk. 4. --- § 13. --- Stk. 2. Hjemrejsestyrelsen bestemmer, at en udlænding skal tage ophold på et bestemt indkvarteringssted, jf. udlændin- gelovens § 42 a, stk. 5, medmindre særlige grunde taler derimod, hvis 1) --- 2) udlændingen er udvist ved endelig dom efter udlændin- gelovens §§ 22-24 og ikke er varetægtsfængslet efter § 14, 3-4) --- Stk. 3-6. --- § 14. --- Stk. 2. En udlænding, som har indgivet ansøgning om op- holdstilladelse i medfør af udlændingelovens § 7, og som er udvist ved endelig dom efter udlændingelovens §§ 22-24, kan varetægtsfængsles med henblik på at sikre udlændin- gens udsendelse som følge af beslutningen om udvisning. Stk. 3-7. --- § 4 I lov om kommunale og regionale valg, jf. lovbekendtgørel- se nr. 1381 af 5. december 2024, som ændret ved § 19 i lov nr. 1703 af 30. december 2024, foretages følgende ændring: § 1. --- Stk. 2. --- Stk. 3. Følgende personer har uanset stk. 1, nr. 2-4, ikke 1. I § 1, stk. 3, nr. 3, ændres »§§ 22-24 eller § 25 c« til: »§§ valgret: 22, 23 eller 25 c«. 1-2) --- 3) en udlænding, der er udvist ved endelig dom efter udlæn- dingelovens §§ 22-24 eller § 25 c, 4-5) --- Stk. 4-5. --- § 5 I lov om valg af danske medlemmer til Europa-Parlamentet, jf. lovbekendtgørelse nr. 5 af 8. januar 2024, foretages føl- gende ændring: § 3. --- Stk. 2. --- Stk. 3. Følgende personer har uanset stk. 1, nr. 3, ikke valg- ret: 1) En udlænding, der er udvist ved endelig dom efter udlæn- 1. I § 3, stk. 3, nr. 1, ændres »§§ 22-24 eller § 25 c« til: »§§ dingelovens §§ 22-24 eller § 25 c, og 22, 23 eller 25 c«. 2) --- Stk. 4. --- 82