Fremsat den 27. marts 2025 af udlændinge- og integrationsministeren (Kaare Dybvad Bek)

Tilhører sager:

Aktører:


    CS2048

    https://www.ft.dk/ripdf/samling/20241/lovforslag/l180/20241_l180_som_fremsat.pdf

    Fremsat den 27. marts 2025 af udlændinge- og integrationsministeren (Kaare Dybvad Bek)
    Forslag
    til
    Lov om ændring af udlændingeloven og forskellige andre love1
    (Skærpelse af udvisningsreglerne samt indarbejdelse af reglerne om udvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne m.v.)
    § 1
    I udlændingeloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1009 af 2.
    september 2024, som ændret bl.a. ved § 1 i lov nr. 572 af 31.
    maj 2010, § 1 i lov nr. 721 af 27. april 2021, § 1 i lov nr. 452
    af 20. april 2022, § 10 i lov nr. 893 af 21. juni 2022, lov nr.
    1698 af 30. december 2024 og senest ved § 1 i lov nr. 1702
    af 30. december 2024, foretages følgende ændringer:
    1. I § 9, stk. 13, ændres »frihedsstraf eller anden strafferetlig
    retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe-
    røvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en
    straf af denne karakter« til: »fængselsstraf eller en anden
    strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller
    giver mulighed for frihedsberøvelse, og den herboende per-
    son ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf,
    hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    2. I § 9, stk. 15, nr. 1, ændres »anden strafferetlig retsfølge,
    der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for
    en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    varighed« til: »en anden strafferetlig retsfølge end fængsels-
    straf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvel-
    se, og den herboende person ville være idømt mindst 6 må-
    neders ubetinget fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan
    anden retsfølge«.
    3. I § 9, stk. 23, og § 9 j, stk. 7, ændres »frihedsstraf eller
    anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulig-
    hed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
    have medført en straf af denne karakter« til: »fængselsstraf
    eller en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den
    pågældende ville være idømt betinget eller ubetinget fæng-
    selsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    4. I § 10, stk. 2, nr. 1 og 2, ændres »§§ 22, 23 eller 24« til:
    »§§ 22 eller 23«.
    5. I § 10, stk. 3, 1. pkt., ændres »§§ 22-24 eller 25« til: »§§
    22, 23 eller 25«.
    6. I § 10, stk. 4, 1. pkt., ændres », jf. § 32, stk. 1, nr. 1
    og 5« til: »efter § 32, stk. 1, nr. 1, 2 eller 5«, »§ 8, stk.
    3, og« ændres til: »8, stk. 3, «, og », dog tidligst 2 år efter
    udrejsen« udgår.
    7. § 10, stk. 4, 2. pkt., ophæves.
    8. I § 11, stk. 3, nr. 2, ændres »anden strafferetlig retsfølge,
    der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for
    en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    varighed« til: »en anden strafferetlig retsfølge end fængsels-
    straf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvel-
    se, og den herboende person ville være idømt mindst 6
    måneders fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden
    retsfølge«.
    9. I § 11, stk. 9, ændres »frihedsstraf eller anden strafferetlig
    retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe-
    røvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en
    straf af denne karakter« til: »fængselsstraf eller en anden
    strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller
    giver mulighed for frihedsberøvelse, og ville være idømt be-
    tinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt
    en sådan anden retsfølge«.
    1 Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og
    deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EF) nr. 1612/68 og om ophævelse
    af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF, EU-Tidende 2004, nr. L
    158, side 77.
    Lovforslag nr. L 180 Folketinget 2024-25
    Udlændinge- og Integrationsmin., j.nr. 2024-16475
    CS002048
    10. I § 11 a, stk. 1, § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, § 11 a, stk. 2, §
    11 a, stk. 2, nr. 1-3, § 11 a, stk. 4, § 24 a, nr. 2, to steder i §
    27, stk. 5, og § 39 a, stk. 3, nr. 1 og 2, ændres »frihedsstraf«
    til: »fængselsstraf«.
    11. I § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, udgår », dog altid indtil
    udløbet af den prøvetid, der er fastsat i dommen«.
    12. I § 11 a, stk. 4, ændres »frihedsstraffen« til: »fængsels-
    straffen«.
    13. I § 11 a, stk. 6, ændres »Anden strafferetlig retsfølge,
    der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for
    en lovovertrædelse, der ville have medført en betinget eller
    ubetinget frihedsstraf« til: »En anden strafferetlig retsfølge
    end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for
    frihedsberøvelse, og hvor der ville være idømt en betinget
    eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en
    sådan anden retsfølge«, og »og 3« udgår.
    14. I § 11 a, stk. 9, ændres »frihedsstraf eller anden straf-
    feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for fri-
    hedsberøvelse, for lovovertrædelser, der ville have medført
    en straf af denne karakter« til: »fængselsstraf eller anden
    strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller
    giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor udlændingen
    ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis
    der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    15. I § 14 a, stk. 2, nr. 3, ændres »frihedsstraf eller anden
    strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
    frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse begået her i landet,
    der ville have medført en straf af denne karakter« til: »fæng-
    selsstraf eller en anden strafferetlig retsfølge end fængsels-
    straf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvel-
    se, og som ville være idømt betinget eller ubetinget fæng-
    selsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    16. I § 19, stk. 5, 1. pkt., ændres »§§ 22-24, § 25« til: »§§
    22, 23, 25«.
    17. §§ 22-24 ophæves, og i stedet indsættes:
    »§ 22. Udlændinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf,
    udvises, jf. dog § 26, stk. 2.
    Stk. 2. Udlændinge, der har haft lovligt ophold her i lan-
    det i de sidste 5 år eller derunder, som idømmes betinget
    fængselsstraf, udvises, jf. dog § 26, stk. 2.
    § 23. Udlændinge, der idømmes en anden strafferetlig
    retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulig-
    hed for frihedsberøvelse, og som ville skulle udvises efter
    § 22, hvis der ikke var idømt en sådan anden strafferetlig
    retsfølge, udvises, jf. dog § 26, stk. 2.«
    18. I § 24 b, stk. 1, og § 42 a, stk. 11, ændres »§§ 22-24« til:
    »§§ 22 eller 23«.
    19. I § 24 b indsættes efter stk. 1 som nyt stykke:
    »Stk. 2. Er der i medfør af § 26 b ikke grundlag for at
    udvise en udlænding, der er omfattet af EU-reglerne, jf. §
    2, stk. 1 og 2, efter §§ 22 eller 23, tildeles udlændingen en
    advarsel.«
    Stk. 2 bliver herefter stk. 3.
    20. I § 24 b, stk. 2, der bliver stk. 3, indsættes efter »stk. 1«:
    »eller 2«.
    21. I § 25 a, stk. 1, nr. 1, og § 25 c ændres »§§ 22-24« til:
    »§§ 22 og 23«.
    22. I § 26, stk. 2, ændres »§§ 22-24 og 25« til: »§§ 22, 23 og
    25«.
    23. § 26 b affattes således:
    »§ 26 b. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf.
    § 2, stk. 1 og 2, kan kun udvises, hvis deres personlige
    adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
    trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, og
    udvisning sker af hensyn til den offentlige orden eller den
    offentlige sikkerhed, jf. dog stk. 2 og 3. Udvisningen skal
    være proportional, og ved vurderingen heraf må forhold, der
    ikke vedrører den individuelle sag, eller hensyn, som tjener
    generalpræventive eller økonomiske formål, ikke indgå. En
    tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde en afgørel-
    se om udvisning.
    Stk. 2. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. §
    2, stk. 1 og 2, og som efter 5 års uafbrudt lovligt ophold
    her i landet har opnået ret til tidsubegrænset ophold, må ikke
    udvises i henhold til stk. 1, medmindre det er begrundet i
    alvorlige hensyn til den offentlige orden eller den offentlige
    sikkerhed.
    Stk. 3. Udlændinge, der er statsborgere i et EU- eller
    EØS-land, jf. § 2, stk. 1, må ikke udvises i henhold til stk.
    1, medmindre det er bydende nødvendigt af hensyn til den
    offentlige sikkerhed, når de pågældende
    1) har haft lovligt ophold her i landet i de 10 forudgående
    år, eller
    2) er mindreårige, med undtagelse af tilfælde, hvor udvis-
    ningen er nødvendig af hensyn til barnets tarv som
    fastlagt i De Forenede Nationers konvention af 20. no-
    vember 1989 om barnets rettigheder.
    Stk. 4. I forbindelse med, at der træffes afgørelse om
    udvisning i henhold til stk. 1, skal der bl.a. tages hensyn
    til varigheden af den pågældendes ophold her i landet, den
    pågældendes alder, helbredstilstand, familiemæssige og øko-
    nomiske situation, den pågældendes sociale og kulturelle
    integration her i landet og tilknytning til hjemlandet.
    Stk. 5. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. §
    2, stk. 1 og 2, kan kun udvises af hensyn til den offentlige
    sundhed, hvis udvisning er begrundet i sygdomme, der iføl-
    ge Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske,
    samt andre smitsomme infektionssygdomme eller parasitære
    sygdomme, der er truffet nationale beskyttelsesforanstaltnin-
    ger mod. Sygdomme, der opstår efter de første 3 måneder
    efter ankomstdatoen, kan ikke begrunde en afgørelse om
    2
    udvisning. Hensyn, der tjener økonomiske formål, må ikke
    indgå i vurderingen.«
    24. I § 27, stk. 1, ændres »§§ 22, 23 og 25 a« til: »§ 22, stk.
    2, og § 25 a«.
    25. I § 28, stk. 1, indsættes efter »i følgende tilfælde«: », jf.
    dog § 28 a«.
    26. § 28, stk. 1, nr. 7, affattes således:
    »7) Hvis udlændingen betragtes som en trussel mod Schen-
    genlandenes offentlige orden, indre sikkerhed, offentlig
    sundhed eller internationale forbindelser, og navnlig
    hvis udlændingen på dette grundlag er indberettet som
    uønsket i Schengenlandenes nationale databaser. Ud-
    lændinge, der er omfattet af § 2, stk. 1 eller 2, kan dog
    ikke afvises på grund af hensynet til andre Schengen-
    landes offentlige orden, indre sikkerhed eller internatio-
    nale forbindelser.«
    27. I § 28, stk. 2, og stk. 3, 1. pkt., indsættes efter »jf. dog
    stk. 5«: »og § 28 a«.
    28. I § 28, stk. 6, indsættes efter »såfremt det findes påkræ-
    vet af hensyn til statens sikkerhed«: », jf. dog § 28 a«.
    29. Efter § 28 indsættes:
    »§ 28 a. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf.
    § 2, stk. 1 og 2, kan kun afvises, hvis deres personlige
    adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
    trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, og
    afvisning sker af hensyn til den offentlige orden eller den
    offentlige sikkerhed. Afvisningen skal være proportional, og
    ved vurderingen heraf må forhold, der ikke vedrører den
    individuelle sag, eller hensyn, som tjener generalpræventive
    eller økonomiske formål, ikke indgå. En tidligere straffedom
    kan ikke i sig selv begrunde en afgørelse om afvisning.
    Stk. 2. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. §
    2, stk. 1 og 2, kan kun afvises af hensyn til den offentlige
    sundhed, hvis afvisning er begrundet i sygdomme, der iføl-
    ge Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske,
    samt andre smitsomme infektionssygdomme eller parasitære
    sygdomme, der er truffet nationale beskyttelsesforanstaltnin-
    ger mod. Hensyn, der tjener økonomiske formål, må ikke
    indgå i vurderingen.«
    30. I § 32, stk. 4, nr. 2, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til:
    »§§ 22 eller 23,«, »eller idømmes en ubetinget fængselsstraf
    af indtil 3 måneders varighed« udgår, og »for en lovovertræ-
    delse, der ville have medført en straf af denne karakter eller
    varighed« ændres til: »og udlændingen ville være idømt be-
    tinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden
    retsfølge«.
    31. I § 32, stk. 4, nr. 4, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til:
    »§§ 22 eller 23,«, »mere end 3 måneder og« udgår, og »for
    en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    varighed« ændres til: »og udlændingen ville være idømt en
    ubetinget fængselsstraf af indtil 1 års varighed, hvis der ikke
    var idømt en sådan anden retsfølge«.
    32. I § 32, stk. 4, nr. 5, udgår »hvis udlændingen udvises
    efter § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr.
    1, jf. § 22, nr. 4-8, eller«.
    33. I § 32, stk. 4, nr. 6, ændres »§ 22, § 23 eller § 24«
    til: »§§ 22 eller 23«, og »for en lovovertrædelse, der ville
    have medført en straf af denne varighed« ændres til: »og
    udlændingen ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af
    mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders varighed, hvis
    der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    34. I § 32, stk. 4, nr. 7, ændres »§ 22, § 23 eller § 24«
    til: »§§ 22 eller 23«, og »for en lovovertrædelse, der ville
    have medført en straf af denne varighed« ændres til: »og
    udlændingen ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af
    mere end 1 år og 6 måneders varighed, hvis der ikke var
    idømt en sådan anden retsfølge«.
    35. I § 32, stk. 5, nr. 1, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til:
    »§§ 22 eller 23«.
    36. I § 42 k, stk. 2, nr. 3, og § 42 l, stk. 2, nr. 3, ændres
    »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebæ-
    rer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovov-
    ertrædelse begået her i landet, der ville have medført en
    straf af denne karakter« til: »fængselsstraf eller en anden
    strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller
    giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor udlændingen
    ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis
    der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    37. I § 49, stk. 1, 1. pkt., ændres »§§ 22-24 eller 25 c« til:
    »§§ 22, 23 eller 25 c«.
    38. I § 51, stk. 2, 1. pkt., ændres »§§ 22-24 og 25-25 c« til:
    »§§ 22, 23 og 25-25 c«.
    39. I § 58 g, stk. 1, nr. 1, ændres »§§ 22-24 for en lovover-
    trædelse med en strafferamme på mindst 1 år og meddelt
    indrejseforbud for mindst 6 år« til: »§§ 22 eller 23 for en
    lovovertrædelse med en strafferamme på mindst 1 år«.
    40. I § 59 b, stk. 2, ændres »for en lovovertrædelse, der ville
    have medført en straf af denne varighed« til: »og udlændin-
    gen ville være idømt mindst 3 måneders ubetinget fængsel,
    hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    § 2
    I repatrieringsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1021 af 27.
    august 2024, som ændret ved § 1 i lov nr. 1190 af 8. juni
    2021, § 1 i lov nr. 414 af 23. april 2024 og § 25 i lov nr.
    1655 af 30. december 2024, foretages følgende ændring:
    1. Overalt i loven ændres »lovovertrædelse, der er nævnt
    i udlændingelovens § 22, nr. 4-8« til: »overtrædelse af lov
    om euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v.,
    3
    lov om våben og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om
    våben og ammunition mv., udlændingeloven eller straffelo-
    ven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af
    en bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12
    eller 13«.
    § 3
    I hjemrejseloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1014 af 27.
    august 2024, som ændret ved § 2 i lov nr. 1191 af 8. juni
    2021, § 2 i lov nr. 1700 af 30. december 2024 og § 21 i lov
    nr. 1702 af 30. december 2024, foretages følgende ændring:
    1. I § 12, stk. 3, § 13, stk. 2, nr. 2, og § 14, stk. 2, ændres »§§
    22-24« til: »§§ 22 eller 23«.
    § 4
    I lov om kommunale og regionale valg, jf.
    lovbekendtgørelse nr. 1381 af 5. december 2024, som
    ændret ved § 19 i lov nr. 1703 af 30. december 2024,
    foretages følgende ændring:
    1. I § 1, stk. 3, nr. 3, ændres »§§ 22-24 eller § 25 c« til: »§§
    22, 23 eller 25 c«.
    § 5
    I lov om valg af danske medlemmer til Europa-
    Parlamentet, jf. lovbekendtgørelse nr. 5 af 8. januar 2024,
    foretages følgende ændring:
    1. I § 3, stk. 3, nr. 1, ændres »§§ 22-24 eller § 25 c« til: »§§
    22, 23 eller 25 c«.
    § 6
    Stk. 1. Loven træder i kraft den 1. juli 2025.
    Stk. 2. § 1, nr. 6, 17, 30-32 og 39, og §§ 3-5 finder ikke
    anvendelse på lovovertrædelser begået før lovens ikrafttræ-
    den. For sådanne lovovertrædelser finder de hidtil gældende
    regler anvendelse.
    Stk. 3. § 2 finder ikke anvendelse på ansøgninger om
    hjælp til repatriering og reintegrationsbistand indgivet før
    lovens ikrafttræden. For sådanne ansøgninger finder de hid-
    til gældende regler anvendelse.
    § 7
    Stk. 1. Loven gælder ikke for Færøerne og Grønland.
    Stk. 2. § 1, nr. 1-18, 21, 22, 24 og 30-40, og § 3 kan
    ved kongelig anordning sættes helt eller delvis i kraft for
    Færøerne og Grønland med de ændringer, som henholdsvis
    de færøske og grønlandske forhold tilsiger. Bestemmelserne
    kan sættes i kraft på forskellige tidspunkter.
    4
    Bemærkninger til lovforslaget
    Almindelige bemærkninger
    Indholdsfortegnelse
    1. Indledning og baggrund
    2. Lovforslagets hovedpunkter
    2.1. Skærpelse af reglerne om udvisning af kriminelle udlændinge ved dom
    2.1.1. Gældende ret
    2.1.1.1. Udlændingelovens regler om udvisning af udlændinge ved dom for straf-
    bart forhold
    2.1.1.1.1. Trappestigeordningen
    2.1.1.1.2. Særlige udvisningsregler
    2.1.1.1.3. Den konkrete afvejning efter udlændingelovens § 26, stk. 2
    2.1.1.2. Den Europæiske Menneskerettighedskonventions artikel 8
    2.1.1.2.1. Medlemsstaternes skønsmargin
    2.1.1.3. Indrejseforbud i forbindelse med udvisning ved dom
    2.1.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets overvejelser
    2.1.3. Den foreslåede ordning
    2.2. Udvisning og afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne
    2.2.1. Gældende ret
    2.2.1.1. Opholdsdirektivet
    2.2.1.2. Udlændingeloven
    2.2.1.3. Udlændingeloven sammenholdt med opholdsdirektivet
    2.2.1.4. Ud- og afvisning af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed
    2.2.1.4.1. Nærmere om offentlig orden og offentlig sikkerhed
    2.2.1.4.2. Trusselsvurdering – den personlige adfærd skal udgøre en reel, umiddelbar
    og tilstrækkelig trussel
    2.2.1.4.3. Trusselsvurdering – truslen skal berøre en grundlæggende samfundsinte-
    resse
    2.2.1.4.4. Proportionalitetsvurderinger
    2.2.1.4.5. Øget beskyttelse mod udvisning af personer med tidsubegrænset ophold
    2.2.1.4.6. Øget beskyttelse mod udvisning af personer med 10 års ophold samt min-
    dreårige
    2.2.1.5. Særligt om afvisning
    2.2.1.6. Ud- og afvisning af hensyn til den offentlige sundhed
    2.2.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets overvejelser
    2.2.3. Den foreslåede ordning
    2.3. Tilbageholdelse og bortfald af den resterende repatrieringsstøtte
    2.3.1. Gældende ret
    2.3.1.1. Hjælp til repatriering
    2.3.1.2. Reintegrationsbistand
    2.3.1.3. Udlændingelovens § 22, nr. 4-8
    2.3.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets overvejelser
    2.3.3. Den foreslåede ordning
    3. Forholdet til internationale forpligtelser
    3.1. FN’s konventioner
    4. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonsekvenser for det of-
    fentlige
    5. Økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v.
    6. Administrative konsekvenser for borgerne
    7. Klimamæssige konsekvenser
    8. Miljø- og naturmæssige konsekvenser
    9. Forholdet til EU-retten
    10. Hørte myndigheder og organisationer m.v.
    11. Sammenfattende skema
    5
    1. Indledning og baggrund
    Det fremgår af pkt. 6.2 i regeringsgrundlaget ”Ansvar for
    Danmark” fra december 2022, at ”regeringen vil udvise flest
    muligt kriminelle udlændinge inden for konventionerne. ”
    Formålet med dette lovforslag er at indfri denne del af rege-
    ringsgrundlaget ved at gennemføre yderligere stramninger af
    reglerne på udvisningsområdet, således at der bliver sendt et
    klart signal om, at udlændinge, der misbruger deres ophold i
    Danmark til at begå kriminalitet, ikke har noget at gøre i det
    danske samfund.
    Det foreslås derfor at skærpe udlændingelovens udvisnings-
    regler, således at kriminelle udlændinge, der idømmes en
    ubetinget fængselsstraf eller en anden strafferetlig retsfølge,
    der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, al-
    tid skal udvises, medmindre det med sikkerhed vil være i
    strid med Danmarks internationale forpligtelser.
    Den særlige adgang til udvisning, der gælder for en lang
    række overtrædelser af nærmere angivne bestemmelser i
    navnlig straffeloven, herunder forbrydelser mod den offent-
    lige myndighed, almenfarlige forbrydelser, forbrydelser i fa-
    milieforhold, seksualforbrydelser, forbrydelser mod liv og
    legeme, forbrydelser mod den personlige frihed og formue-
    forbrydelser, er løbende blevet skærpet. Der er således efter
    de gældende regler allerede vid adgang til at udvise udlæn-
    dinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf for en lang ræk-
    ke alvorlige kriminalitetsformer. I disse tilfælde vil udvis-
    ning kunne ske uanset varigheden af udlændingens ophold
    her i landet og fængselsstraffens længde.
    Det er regeringens opfattelse, at der i al væsentlighed bør
    gøres op med den gældende trappestigeordning, der indebæ-
    rer, at jo længere tid en udlænding har opholdt sig her i
    landet, desto grovere kriminalitet (længere fængselsstraf)
    skal der til, før den pågældende kan udvises. Varigheden
    af udlændingens ophold i Danmark skal ikke længere i sig
    selv kunne være afgørende for, om der kan udvises, hvis en
    udlænding idømmes ubetinget fængselsstraf.
    Der lægges med lovforslaget derfor op til at skærpe udvis-
    ningsreglerne, således at det alene er Danmarks internatio-
    nale forpligtelser, der udgør den retlige grænse for, hvornår
    der kan ske udvisning ved idømmelse af ubetinget fængsels-
    straf.
    Lovforslaget indeholder på den baggrund for det første et
    forslag om at nyaffatte visse regler i udlændingeloven om
    udvisning ved dom, således at alle udlændinge, der idømmes
    ubetinget fængselsstraf, kan udvises, uanset varigheden af
    opholdet i Danmark, længden af den idømte straf, kriminali-
    tetens art samt eventuel tidligere kriminalitet. Det vil således
    alene være Danmarks internationale forpligtelser, som sætter
    grænsen for, hvornår udlændinge, der idømmes ubetinget
    fængselsstraf, udvises.
    Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering,
    at afskaffelsen af trappestigeordningen ved ubetinget fæng-
    selsstraf i et vist omfang vil kunne medvirke til, at flere
    kriminelle udlændinge udvises.
    Udviklingen på udvisningsområdet vil løbende kunne følges
    ved hjælp af statistiske oplysninger, der registreres af rele-
    vante myndigheder på området, og som kan udtrækkes på
    efterspørgsel.
    Der henvises til lovforslagets pkt. 2.1.
    Udlændingelovens bestemmelser om ud- og afvisning finder
    som udgangspunkt også anvendelse på udlændinge, der er
    omfattet af EU-reglerne. Det gælder dog kun i det omfang,
    det er foreneligt med EU-retten.
    For at tydeliggøre adgangen til at ud- og afvise udlændinge
    omfattet af EU-reglerne indeholder lovforslaget for det an-
    det et forslag om, at EU-reglerne om ud- og afvisning, som
    i dag er gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsen, indarbej-
    des i udlændingeloven. Formålet er at give et bedre overblik
    over gældende ret ved at samle reglerne om ud- og afvisning
    i udlændingeloven. Der er tale om en teknisk indarbejdning
    af gældende ret, der samtidig giver mulighed for at beskrive
    rammerne for den afvejning, der skal foretages ved vurde-
    ringen af spørgsmålet om ud- og afvisning af udlændinge
    omfattet af EU-reglerne.
    Forslaget om at indarbejde EU-reglerne om ud- og afvisning
    i udlændingeloven indebærer på den baggrund ikke ændrin-
    ger af gældende ret.
    Der henvises til lovforslagets pkt. 2.2.
    Da hjælp til repatriering og reintegrationsbistand i dag tilba-
    geholdes eller bortfalder, hvis den pågældende på tidspunk-
    tet for udbetalingen er registreret sigtet eller dømt for en
    lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr.
    4-8, skal der med den foreslåede ophævelse af udlændingel-
    ovens § 22, nr. 4-8, tages stilling til, om og i hvilket omfang,
    der i fremtiden skal ske tilbageholdelse og bortfald af hjælp
    til repatriering og reintegrationsbistand i tilfælde af krimina-
    litet.
    Det er i den forbindelse Udlændinge- og Integrationsmini-
    steriets opfattelse, at personer, der har begået en række
    særligt grove kriminalitetsformer, fortsat ikke bør have mu-
    lighed for at opnå hjælp til repatriering og reintegrationsbi-
    stand.
    Det foreslås derfor at ændre reglerne i repatrieringsloven
    for at sikre, at der fortsat vil kunne ske tilbageholdelse og
    bortfald af den resterende repatrieringsstøtte, såfremt en ud-
    lænding sigtes eller dømmes for grov kriminalitet.
    Der henvises til lovforslagets pkt. 2.3.
    Endelig indeholder lovforslaget forslag til en række juste-
    ringer med naturlig sammenhæng med nogle af de nævnte
    forslag, tekniske ændringer, der ikke indebærer ændringer af
    gældende ret, samt sproglige præciseringer.
    6
    2. Lovforslagets hovedpunkter
    2.1. Skærpelse af reglerne om udvisning af kriminelle
    udlændinge ved dom
    2.1.1. Gældende ret
    2.1.1.1. Udlændingelovens regler om udvisning af udlæn-
    dinge ved dom for strafbart forhold
    Ved udvisning i udlændingelovens forstand forstås en afgø-
    relse, der indebærer, at en udlændings ret til at opholde sig
    her i landet bortfalder, og at udlændingen ikke uden tilladel-
    se på ny må indrejse og opholde sig her i landet.
    Udlændingelovens regler om udvisning af udlændinge ved
    dom for strafbart forhold fremgår af udlændingelovens kapi-
    tel 4.
    2.1.1.1.1. Trappestigeordningen
    Udlændingelovens regler om udvisning af udlændinge ved
    dom for strafbart forhold fremgår af udlændingelovens §§
    22-24 og § 25 c, jf. § 49, stk. 1. Reglerne er strukturelt
    bygget op efter en såkaldt trappestigeordning, der indebærer,
    at jo længere tid en udlænding har opholdt sig her i landet,
    desto grovere kriminalitet (længere fængselsstraf) skal der
    til, før den pågældende kan udvises. Trappestigeordningen
    er udtryk for et proportionalitetsprincip, hvor der på den ene
    side tages hensyn til udlændingens tilknytning til Danmark,
    som bl.a. giver sig til udtryk ved varigheden af den pågæl-
    dendes lovlige ophold her i landet, og på den anden side
    bl.a. hensynet til at sikre den offentlige orden og forebygge
    kriminalitet i det danske samfund.
    Trappestigeordningen blev indført ved udlændingelovens
    ikrafttræden i 1983 (lov nr. 226 af 8. juni 1983). Af bemærk-
    ningerne til loven fremgår det, at hensynene bag modellen
    er, at udlændinge, der i kraft af et længerevarende ophold
    i Danmark har en nærmere tilknytning til det danske sam-
    fund, bør nyde en større beskyttelse mod udvisning end
    udlændinge med begrænset eller slet ingen tilknytning til
    landet. Der henvises til betænkning nr. 968 af 1982 om
    udlændingelovgivningen – udkast til ny udlændingelov, side
    49.
    Trappestigeordningen sondrer mellem lovligt ophold i mere
    end de sidste 9 år (8 år for flygtninge), lovligt ophold i
    mere end de sidste 5 år og andre udlændinge, dvs. udlæn-
    dinge med ophold i 5 år eller derunder. Denne sondring
    bygger på overvejelser om parallelitet mellem beskyttelsen
    mod udvisning og opholdsbetingelserne for meddelelse af
    tidsubegrænset opholdstilladelse og erhvervelse af dansk
    indfødsret ved naturalisation. Overvejelserne om denne son-
    dring stammer fra de ekspertudvalgsbetænkninger, der lå til
    grund for udarbejdelsen af udlændingeloven af 1983, og er
    sidenhen blevet videreført i forbindelse med senere revisio-
    ner af udvisningsreglerne. Udlændinge med 9 års uafbrudt
    lovligt ophold (8 år for flygtninge) har således under norma-
    le omstændigheder mulighed for at erhverve indfødsret ved
    lov. Opholdsbetingelsen for tidsubegrænset opholdstilladel-
    se har tidligere været 5 år.
    Det følger således af udlændingelovens § 22, nr. 1-3, at en
    udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere
    end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstilladelse
    efter udlændingelovens § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2 (flygtnin-
    ge), som har haft lovligt ophold her i landet i mere end
    de sidste 8 år, kan udvises, hvis den pågældende idømmes
    ubetinget straf af enten mindst 3 års fængsel eller af mindst
    1 års fængsel for flere strafbare forhold, eller af mindst 1 års
    fængsel, hvis den pågældende tidligere har fået en ubetin-
    get frihedsstraf, eller hvis den pågældende idømmes anden
    strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed
    for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have
    medført en straf af denne varighed eller karakter.
    Efter udlændingelovens § 23 kan en udlænding, som har
    haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 5 år,
    udvises af de grunde, der er nævnt i § 22, eller hvis den
    pågældende idømmes ubetinget straf af enten mindst 1 års
    fængsel eller af mindst 6 måneders fængsel for flere forhold,
    eller hvis den pågældende idømmes ubetinget straf af mindst
    6 måneders fængsel og tidligere her i landet er idømt ubetin-
    get fængselsstraf, eller hvis den pågældende idømmes anden
    strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed
    for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have
    medført en straf af denne varighed eller karakter.
    Efter udlændingelovens § 24 kan andre udlændinge, dvs.
    udlændinge, som ikke har haft lovligt ophold her i landet i
    mere end de sidste 5 år, udvises af de grunde, der er nævnt i
    §§ 22 eller 23, eller hvis den pågældende idømmes betinget
    eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge,
    der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for
    en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    karakter.
    Med frihedsstraf sidestilles således anden strafferetlig rets-
    følge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvel-
    se efter reglerne i straffelovens kapitel 9, for en lovovertræ-
    delse, der ville have medført en straf af samme varighed
    eller samme karakter. Omfattet er således bl.a. dom til an-
    bringelse på psykiatrisk afdeling efter straffelovens §§ 68
    eller 69, dom til forvaring efter straffelovens § 70 og dom til
    ungdomssanktion efter straffelovens § 74 a.
    2.1.1.1.2. Særlige udvisningsregler
    Trappestigeordningen er løbende blevet suppleret af regler,
    der udvider adgangen til udvisning i tilfælde af idømmel-
    se af ubetinget frihedsstraf for nærmere angiven krimina-
    litet. Formålet med de supplerende regler er, at alvorlige
    kriminalitetsformer så vidt muligt skal medføre udvisning
    uden særlige begrænsninger som følge af varigheden af ud-
    lændingens ophold her i landet og længden af den idømte
    straf. Disse regler fremgår af udlændingelovens § 22, nr.
    4-8.
    Efter udlændingelovens § 22, nr. 4, kan en udlænding –
    7
    uanset varigheden af den pågældendes ophold her i landet
    og længden af den idømte straf – udvises, hvis udlændingen
    idømmes ubetinget frihedsstraf for overtrædelse af lov om
    euforiserende stoffer eller straffelovens § 191 eller § 290,
    når udbyttet er opnået ved overtrædelse af lov om euforise-
    rende stoffer eller straffelovens § 191 (narkotikakriminalitet
    og hæleri med hensyn til udbyttet ved narkotikakriminali-
    tet).
    Efter udlændingelovens § 22, nr. 5, kan en udlænding –
    uanset varigheden af den pågældendes ophold her i landet
    og længden af den idømte straf – udvises, hvis udlændingen
    idømmes ubetinget frihedsstraf for overtrædelse af udlæn-
    dingelovens § 59, stk. 8, eller straffelovens § 125 a (mennes-
    kesmugling).
    Efter udlændingelovens § 22, nr. 6, kan en udlænding –
    uanset varigheden af den pågældendes ophold her i landet
    og længden af den idømte straf – udvises, hvis udlændingen
    idømmes ubetinget frihedsstraf for overtrædelse af straffelo-
    vens kapitel 12 og 13 (forbrydelser mod statens sikkerhed
    m.v.), § 119, stk. 1 og 2 og stk. 4, 2. pkt., jf. 1 pkt., og §
    119 b (vold m.v. mod tjenestemand), § 123 (vidnetrusler), §
    136 (tilskyndelse til forbrydelse), §§ 180 og 181 (forsætlig
    brandstiftelse), § 183, stk. 1 og 2 (sprængning m.v.), § 183
    a (fly- og skibskapring), § 184, stk. 1 (forstyrrelse af trans-
    portmidlers drift og sikkerhed), § 186, stk. 1, og § 187, stk.
    1 (fare for andres liv eller sundhed ved forgiftning af drik-
    kevand m.v.), § 193, stk. 1 (forstyrrelse af driften af sam-
    færdselsmidler), § 208, stk. 1 (bigami), § 210, stk. 1 og 3,
    jf. stk. 1, og § 215 (forbrydelser i familieforhold, herunder
    incest), § 216, § 222, § 225, jf. §§ 216 og 222, § 226, § 235
    (seksualforbrydelser, herunder voldtægt), § 237 (manddrab),
    § 241, 2. pkt. (uagtsomt manddrab under særligt skærpende
    omstændigheder), §§ 243-246 (psykisk vold, simpel vold,
    grov vold og vold med døden til følge), § 249, 2. pkt. (uagt-
    som betydelig legemsbeskadigelse under særligt skærpende
    omstændigheder), § 250 (hensætte en person i hjælpeløs
    tilstand), § 252, stk. 1 og 2 (forsætlig fareforvoldelse og
    smitte med livstruende sygdom), § 253, stk. 2 (flugtbilisme),
    § 260 a (forestå religiøs vielse uden borgerlig gyldighed
    eller indgåelsen af andet ægteskabslignende forhold med en
    person under 18 år), § 261, stk. 2 (frihedsberøvelse under
    skærpende omstændigheder), § 262 a (menneskehandel), §
    276, jf. § 286 (tyveri af særligt grov beskaffenhed), § 276 a,
    jf. § 286 (indbrudstyveri af særligt grov beskaffenhed), §§
    278-283, jf. § 286 (underslæb, bedrageri, afpresning m.v. af
    særligt grov beskaffenhed), § 279, jf. § 285 (hvis forholdet
    angår socialt bedrageri), § 288 (røveri), § 289 (overtrædelse
    af bl.a. skattelovgivningen af særligt grov karakter), § 289 a
    (svig med nationale- eller EU-midler), § 290, stk. 2 (hæleri
    af særligt grov beskaffenhed), eller § 291, stk. 1, jf. stk. 4,
    og § 291, stk. 2 (groft hærværk).
    Efter udlændingelovens § 22, nr. 7, kan en udlænding –
    uanset varigheden af den pågældendes ophold her i landet
    og længden af den idømte straf – udvises, hvis udlændingen
    idømmes ubetinget frihedsstraf for overtrædelse af straffelo-
    vens § 260 (ulovlig tvang) eller § 266 (trusler) under henvis-
    ning til, at den pågældende har tvunget nogen til at indgå
    ægteskab, til at indgå i en religiøs vielse uden borgerlig
    gyldighed eller til at indgå i et andet ægteskabslignende
    forhold mod eget ønske eller har fastholdt nogen ved tvang i
    et sådant ægteskab eller forhold.
    Efter udlændingelovens § 22, nr. 8, kan en udlænding –
    uanset varigheden af den pågældendes ophold her i landet
    og længden af den idømte straf – udvises, hvis udlændingen
    idømmes ubetinget frihedsstraf for overtrædelse af straffelo-
    vens § 192 a, § 10, stk. 1, jf. §§ 1 og 2, i lov om våben og
    eksplosivstoffer, § 59, stk. 4, jf. § 18, stk. 1, i bekendtgørel-
    se nr. 1444 af 1. december 2016 om våben og ammunition
    m.v., eller § 7, jf. §§ 1 og 2, i lov om knive og blankvåben
    m.v. (besiddelse af våben eller eksplosivstoffer under særligt
    skærpende omstændigheder, ulovlig besiddelse mv. af våben
    eller eksplosivstoffer mv. eller ulovlig besiddelse af knive
    eller blankvåben).
    Også efter udlændingelovens § 22, nr. 4-8, gælder det, at
    frihedsstraf sidestilles med anden strafferetlig retsfølge, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, f.eks.
    dom til anbringelse på psykiatrisk afdeling efter straffelo-
    vens §§ 68 eller 69, dom til forvaring efter straffelovens §
    70 og dom til ungdomssanktion efter straffelovens § 74 a.
    2.1.1.1.3. Den konkrete afvejning efter udlændingelovens §
    26, stk. 2
    En afgørelse om udvisning ved dom træffes i to led. Først
    vurderes det, om det kriminelle forhold giver adgang til
    udvisning, jf. reglerne i §§ 22-24, jf. nærmere herom under
    pkt. 2.1.1.1. Dernæst foretages der en konkret vurdering
    af, om en udvisning med sikkerhed vil være i strid med
    Danmarks internationale forpligtelser, jf. § 26, stk. 2, jf.
    nærmere herom under pkt. 2.1.1.2.
    Efter udlændingelovens § 26, stk. 2, skal en udlænding altid
    udvises efter bl.a. §§ 22-24, medmindre dette med sikkerhed
    vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser,
    jf. dog § 26 b. Bestemmelsen i § 26 b indeholder en særlig
    regel om udvisning af udlændinge, der er omfattet af EU-
    reglerne. Spørgsmålet om udvisning af denne persongruppe
    skal følgelig vurderes efter § 26 b og ikke efter § 26, stk. 2,
    jf. nærmere herom under pkt. 2.2.
    Hovedreglen i sager om udvisning er således, at en udlæn-
    ding skal udvises, hvis der er hjemmel hertil i udlændin-
    geloven. Udvisning skal kun undlades, hvis udvisning med
    sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale for-
    pligtelser. Udvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne
    kan dog kun ske i overensstemmelse med udlændingelovens
    § 26 b. I tilfælde, hvor domstolene vurderer, at der ikke er
    grundlag for at udvise en udlænding, tildeles udlændingen
    en advarsel om udvisning. Hvis den pågældende begår et nyt
    strafbart forhold, vil der ved en afgørelse om udvisning ved
    dom på det tidspunkt skulle lægges vægt på, om udvisning
    må anses for særlig påkrævet, fordi den pågældende ikke
    tidligere er udvist, fordi dette med sikkerhed ville være i
    8
    strid med Danmarks internationale forpligtelser, jf. udlæn-
    dingelovens § 24 b.
    2.1.1.2. Den Europæiske Menneskerettighedskonventions
    artikel 8
    Ved vurderingen af, om udvisning med sikkerhed vil være
    i strid med Danmarks internationale forpligtelser, er Den
    Europæiske Menneskerettighedskonvention (EMRK) særlig
    relevant. Bl.a. FN’s konvention om borgerlige og politiske
    rettigheder og FN’s Børnekonvention indeholder dog ligele-
    des relevante bestemmelser på dette område.
    Ifølge praksis fra Den Europæiske Menneskerettighedsdom-
    stol (Menneskerettighedsdomstolen) har en stat ret til at
    kontrollere udlændinges indrejse og ophold på dens territo-
    rium. Det kan således udledes af praksis, at EMRK ikke
    garanterer en ret for en udlænding til at indrejse og ophol-
    de sig i et bestemt land, og at de kontraherende stater har
    beføjelse til – som led i deres opgave med at opretholde
    offentlig orden – at udvise en udlænding, der er dømt for en
    forbrydelse.
    EMRK indeholder ikke regler, der direkte tager sigte på at
    regulere medlemsstaternes adgang til at udvise udlændinge
    på grund af et strafbart forhold, men navnlig EMRK artikel
    8 om ret til respekt for privatliv og familieliv har dog be-
    tydning i denne sammenhæng. Ved vurderingen af, om en
    udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks
    internationale forpligtelser, skal der således navnlig foreta-
    ges en vurdering af, om udvisning vil være forenelig med
    EMRK artikel 8.
    Efter EMRK artikel 8, stk. 1, har enhver ret til respekt for
    bl.a. sit privatliv og familieliv. Ingen offentlig myndighed
    må gøre indgreb i udøvelsen af denne ret, medmindre det
    sker i overensstemmelse med loven og er nødvendigt i et
    demokratisk samfund af hensyn til den nationale sikkerhed,
    den offentlige tryghed eller landets økonomiske velfærd, for
    at forebygge uro eller forbrydelse, for at beskytte sundheden
    eller sædeligheden eller for at beskytte andres rettigheder
    og friheder, jf. EMRK artikel 8, stk. 2. I det omfang, der
    med en konkret afgørelse om udvisning foretages indgreb i
    udlændingens privatliv og familieliv, skal staten påvise, at
    betingelserne for indgrebet er opfyldt, jf. EMRK artikel 8,
    stk. 2.
    Det følger af Menneskerettighedsdomstolens praksis, at ind-
    greb i udlændingens ret til privatliv eller familieliv skal stå
    i rimeligt forhold til de formål, som indgrebet, f.eks. en ud-
    visning, skal varetage. Denne proportionalitetsafvejning er i
    almindelighed afgørende for, om udvisning af en kriminel
    udlænding vil være forenelig med EMRK artikel 8.
    Proportionalitetsvurderingen efter EMRK artikel 8 foretages
    på baggrund af en samlet og konkret vurdering af en række
    elementer. Menneskerettighedsdomstolen har i sin dom af
    23. juni 2008 i sagen Maslov mod Østrig (appl. no. 1638/03)
    opregnet en række momenter, som indgår i proportionali-
    tetsvurderingen af, hvorvidt en udvisning er i overensstem-
    melse med EMRK artikel 8. I dommens præmis 68 opreg-
    nes følgende kriterier: 1) Den begåede kriminalitets art og
    grovhed, 2) varigheden af udlændingens ophold i bopæls-
    landet, 3) tiden efter den begåede kriminalitet og den på-
    gældendes adfærd i denne periode, 4) de berørte personers
    statsborgerskab, 5) udlændingens familiesituation, herunder
    ægteskabets varighed og andre faktorer, der viser familie-
    livets effektivitet, 6) hvorvidt ægtefællen havde kendskab
    til kriminaliteten, da forholdet blev etableret, 7) hvorvidt
    der er børn i ægteskabet og i så fald deres alder, 8) alvor-
    ligheden af de vanskeligheder, den medfølgende ægtefælle
    med sandsynlighed vil møde i det land, som udlændingen
    udvises til, 9) børnenes bedste interesser og velbefindende,
    herunder navnlig alvorligheden af de vanskeligheder, som
    udlændingens børn med sandsynlighed vil møde i det land,
    som udlændingen udvises til, og 10) fastheden af sociale,
    kulturelle og familiemæssige bånd med værtslandet og med
    modtagerlandet.
    Varigheden af et meddelt indrejseforbud indgår også som et
    moment i vurderingen af, om en udvisning er i overensstem-
    melse med EMRK artikel 8. Dette følger ligeledes af bl.a.
    dommen Maslov mod Østrig og dom af 7. december 2021
    i sagen Savran mod Danmark (appl. no. 57467/15), hvor
    Menneskerettighedsdomstolen udtalte, at længden af et ind-
    rejseforbud har betydning for proportionalitetsvurderingen
    efter EMRK artikel 8 (henholdsvis præmis 98 og 182).
    Ved vurderingen skal både afgørelsen om udvisning og
    indrejseforbuddets længde opfylde kravet om proportionali-
    tet. Der kan således være tilfælde, hvor det er foreneligt med
    EMRK artikel 8 at udvise en udlænding på grund af krimi-
    nalitet, men hvor indrejseforbuddets længde bør begrænses
    af hensyn til EMRK. Det har således i nogen tilfælde været
    berettiget at træffe afgørelse om udvisning, men det har
    udgjort en krænkelse, at udvisningen var kombineret med et
    indrejseforbud for f.eks. bestandig. Det er navnlig tilfældet
    ved såkaldte ”settled migrants”, dvs. udlændinge, der enten
    er født i eller kommet til Danmark i en ung alder og har
    tilbragt det meste af sin barn- og ungdom i Danmark. Hvis
    det udgør et uforholdsmæssigt indgreb at udvise en udlæn-
    ding, er det uden betydning, at der er tale om et tidsbegræn-
    set indrejseforbud, jf. Jon Fridrik Kjølbro, Den Europæiske
    Menneskerettighedskonvention – for praktikere, 6. udgave
    (2023), side 1020.
    Det ses løbende, at de danske domstole nedsætter varighe-
    den af et indrejseforbud, jf. udlændingelovens § 32, stk. 5,
    nr. 1, af hensyn til EMRK artikel 8. Som eksempel herpå
    kan bl.a. henvises til Højesterets dom af 20. september 2023
    i sag nr. 29/2023 (trykt i Ugeskrift for Retsvæsen 2023 på
    side 5549). Sagen omhandlede en 37-årig, der i Danmark
    var registreret som afghansk statsborger. Han indrejste i
    Danmark som barn og havde boet her siden. Han var ikke
    gift eller samlevende og havde ingen børn. Han blev idømt 3
    års fængsel for besiddelse af fire skydevåben med tilhørende
    ammunition under særligt skærpende omstændigheder. Han
    var endvidere fundet skyldig i en række overtrædelser af vå-
    benloven og knivloven. Højesteret fandt efter karakteren og
    9
    omfanget af den begåede kriminalitet, der var straffet med
    fængsel i 3 år, og henset til hans tidligere dom fra januar
    2021, og at han efter denne dom var fortsat med at begå
    ligeartet kriminalitet efter at være meddelt advarsel om ud-
    visning, at meget stærke grunde talte for at udvise ham. Hø-
    jesteret fandt endvidere, at styrken af hans tilknytning til
    Danmark – hvor han dog ikke har stiftet egen familie –
    og hans manglende tilknytning til hjemlandet, ikke havde
    en sådan vægt, at udvisning i sig selv ville være et upro-
    portionalt indgreb i strid med EMRK artikel 8. Højesteret
    fandt imidlertid, at et indrejseforbud for bestandig ville være
    uproportionalt, og at indrejseforbuddets varighed passende
    kunne fastsættes til 6 år, jf. udlændingelovens § 32, stk. 5,
    nr. 1.
    Menneskerettighedsdomstolen afsiger løbende domme, der
    vedrører udvisning af kriminelle udlændinge af Danmark og
    forholdet til EMRK artikel 8. De nyere domme vil blive
    gennemgået kronologisk i det følgende.
    Menneskerettighedsdomstolen afsagde den 12. januar 2021
    dom i to sager, Khan mod Danmark (appl. no. 26957/19)
    og Munir Johana mod Danmark (appl. no. 56803/18). I
    den første sag var klageren, der er pakistansk statsborger,
    født i Danmark, mens klageren i den anden sag, der er ira-
    kisk statsborger, var kommet til Danmark som barn. Begge
    klagere var tidligere straffet adskillige gange for alvorlig
    kriminalitet. Klageren i den første sag var desuden ledende
    medlem af bandegrupperingen Loyal To Familia. Klagerne
    blev idømt henholdsvis 3 måneders og 6 måneders fængsel
    og udvist med et indrejseforbud i 6 år. Menneskerettigheds-
    domstolen fandt i begge tilfælde, at udvisning var i over-
    ensstemmelse med EMRK artikel 8 og henviste bl.a. til,
    at indrejseforbuddets længde indgår i afvejningen af, om
    en udvisning er i overensstemmelse med EMRK artikel 8
    (præmis 79 i Khan mod Danmark og præmis 63 i Munir
    Johana mod Danmark).
    I sagen Abdi mod Danmark (appl. no. 41643/19), dom af
    14. september 2021, henviste Menneskerettighedsdomstolen
    til, at indrejseforbuddets længde er et af de elementer, som
    Menneskerettighedsdomstolen i sin praksis lægger vægt på
    ved vurderingen af, om en udvisning er proportional (præ-
    mis 38). Klageren var kommet til Danmark som barn og
    havde haft lovligt ophold her i landet i ca. 20 år. Han var
    idømt 2 år og 6 måneders fængsel navnlig for besiddelse af
    et skarpladt skydevåben, og som følge heraf var han blevet
    udvist med et indrejseforbud for bestandig. Til trods for, at
    Menneskerettighedsdomstolen i sagen isoleret set anerken-
    dte, at de danske domstole havde foretaget en grundig vur-
    dering af, om der forelå tungtvejende grunde for udvisning,
    fandt Menneskerettighedsdomstolen, at der var tale om en
    krænkelse af EMRK artikel 8. Menneskerettighedsdomsto-
    len udtalte i den forbindelse bl.a., at udvisningen af klageren
    – i lyset af sagens samlede omstændigheder – kombineret
    med et indrejseforbud for bestandig var uproportional (præ-
    mis 44). Menneskerettighedsdomstolen henviste bl.a. til, at
    klagerens tilknytning til hjemlandet var stort set ikke-eksi-
    sterende, at han som voksen ikke havde begået betydelig
    kriminalitet, og at han ikke tidligere havde modtaget en
    advarsel om udvisning eller var betinget udvist.
    I sagen Avci mod Danmark (appl. no. 40240/19), dom af
    30. november 2021, blev klageren idømt 4 års fængsel
    for alvorlig narkotikakriminalitet. Klageren, der var tyrkisk
    statsborger, var født og opvokset i Danmark. Klageren hav-
    de ikke stiftet selvstændig familie her i landet. Klageren
    var tidligere straffet, men havde ikke tidligere modtaget en
    betinget udvisning eller advarsel om udvisning. I byretten
    blev klageren tildelt en advarsel om udvisning, da byretten
    vurderede, at udvisning af klageren med sikkerhed ville væ-
    re i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Lands-
    retten omgjorde dog byrettens dom således, at klageren blev
    udvist med et indrejseforbud for bestandig. Landsretten lag-
    de navnlig vægt på kriminalitetens art og grovhed samt
    den idømte straf, herunder at der var tale om organiseret
    narkotikakriminalitet begået sammen med andre og over
    en længere periode, hvorfor der var risiko for, at klageren
    ville fortsætte med at begå kriminalitet i Danmark, hvis
    han ikke blev udvist af landet. Et flertal på fire ud af syv
    dommere i Menneskerettighedsdomstolens kammer fandt, at
    de danske domstole havde foretaget en grundig afvejning
    af alle relevante hensyn i sagen, og at indgrebet var under-
    støttet af relevante og tilstrækkelige grunde. Flertallet frem-
    hævede bl.a., at deltagelse i et organiseret netværk af narko-
    tikakriminalitet er et forhold, der kan true den offentlige
    orden. Dette, sammenholdt med klagerens tidligere krimi-
    nelle forhold, førte til, at flertallet fandt, at udvisning med et
    indrejseforbud for bestandig var et proportionalt indgreb for
    at sikre forebyggelse af uro og kriminalitet og dermed inden
    for rammerne af EMRK artikel 8. Afslutningsvist henviste
    flertallet til subsidiaritetsprincippet, hvorefter det vil kræve
    tungtvejende grunde at tilsidesætte de nationale domstoles
    vurdering, når afvejningen er blevet foretaget af de nationale
    myndigheder i overensstemmelse med de kriterier, der er
    fastlagt i Menneskerettighedsdomstolens praksis.
    I sagen Savran mod Danmark (appl. no. 57467/15) var kla-
    geren en tyrkisk statsborger, der var indrejst i Danmark som
    barn. Klageren havde haft lovligt ophold her i landet i mere
    end 14 år. Klageren havde ikke stiftet selvstændig familie
    i Danmark. Klageren blev i 2009 dømt for at have begået
    vold med døden til følge. På grund af klagerens psykiske
    sygdom (paranoid skizofreni) blev han dømt til anbringelse
    på en sikret afdeling uden længstetid. Herudover blev han
    udvist af Danmark med et indrejseforbud for bestandig.
    Klageren forsøgte flere gange at få ophævet udvisningsdom-
    men efter udlændingelovens § 50 a under henvisning til, at
    han i Tyrkiet ikke ville kunne få tilstrækkelig behandling for
    sin psykiske sygdom, hvilket blev endeligt afvist af lands-
    retten i 2015. Klageren gjorde over for Menneskerettigheds-
    domstolen gældende, at udvisning var i strid med klagerens
    rettigheder efter EMRK artikel 3 (forbud mod tortur) og
    EMRK artikel 8 (ret til respekt for privatliv og familie-
    liv). Ved dom af 1. oktober 2017, afsagt af et af Menneske-
    rettighedsdomstolens kamre, fandt et flertal, at udvisning af
    klageren ville være i strid med EMRK artikel 3, navnlig for-
    10
    di de danske myndigheder ikke i tilstrækkeligt omfang hav-
    de sikret sig, at klageren i Tyrkiet havde adgang til den nød-
    vendige sundhedsbehandling. Kammeret tog herefter ikke
    stilling til påstanden om krænkelse af EMRK artikel 8. På
    Danmarks foranledning blev sagen indbragt for Menneske-
    rettighedsdomstolens Storkammer, som afgjorte sagen ved
    dom af 7. december 2021. Et flertal i Storkammeret (16 ud
    af 17 dommere) fandt, at der ved udvisning af klageren ikke
    var sket krænkelse af EMRK artikel 3, da klagerens mentale
    tilstand ikke var så tilstrækkelig alvorlig, at sygdomskriteriet
    kunne anses for at være opfyldt. Et flertal (11 ud af 17
    dommere) fandt derimod, at landsrettens afgørelse om ikke
    at ophæve klagerens udvisningsdom og det heraf følgende
    indrejseforbud for bestandig, udgjorde en krænkelse af kla-
    gerens rettigheder efter EMRK artikel 8. Flertallet fandt
    bl.a., at de danske domstole ikke i tilstrækkeligt omfang
    havde taget ændringerne i klagerens personlige forhold i be-
    tragtning ved vurderingen af, om udvisningsdommen skulle
    ophæves. Klageren havde i en betydelig periode modtaget
    behandling for sin psykiske sygdom og var i bedring, hvil-
    ket ikke var indgået med tilstrækkelig vægt ved de danske
    domstoles vurdering af klagerens risiko for recidiv. Flertallet
    fandt, at de danske domstole ikke havde taget tilstrækkeligt
    hensyn til klagerens stærke tilknytning til Danmark. Flertal-
    let fandt også, at det forhold, at klageren blev frifundet
    for straf og i stedet dømt til anbringelse på en psykiatrisk
    afdeling, medfører, at alvoren af den kriminalitet, som kla-
    geren har begået, ikke kan tillægges samme vægt. Flertallet
    noterede sig, at de danske domstole ikke havde mulighed
    for at foretage en prøvelse af indrejseforbuddets varighed,
    herunder for at forkorte varigheden af dette af hensyn til
    Danmarks internationale forpligtelser. Flertallet fandt, at de
    danske domstole ikke havde foretaget den rette afvejning
    af hensynene i sagen og konkluderede derfor, at afgørelsen
    om ikke at ophæve klagerens udvisningsdom, hvorefter kla-
    geren blev udvist af Danmark med et indrejseforbud for
    bestandig, var i strid med klagerens ret til respekt for sit
    privatliv efter EMRK artikel 8.
    Udlændinge- og Integrationsministeriet skal hertil bemærke,
    at det ved lov nr. 469 af 14. maj 2018 om ændring af
    udlændingeloven (Skærpede regler om udvisning af krimi-
    nelle udlændinge), som trådte i kraft den 16. maj 2018,
    blev muligt at fastsætte et indrejseforbud af kortere varighed
    for at sikre overensstemmelse med Danmarks internationale
    forpligtelser.
    Ved lov nr. 919 af 21. juni 2022 om ændring af udlændin-
    geloven, lov om danskuddannelse til voksne udlændinge
    m.fl., hjemrejseloven og lov om fuldbyrdelse af straf m.v.
    (Prøvelse af udvisning m.v.), som trådte i kraft den 23. juni
    2022, blev der endvidere indført mulighed for at forkorte
    varigheden af et indrejsebud i forbindelse med en prøvelse
    efter udlændingelovens §§ 50-50 b, hvis varigheden af det
    allerede meddelte indrejseforbud betyder, at en opretholdel-
    se af udvisningen med sikkerhed vil være i strid med Dan-
    marks internationale forpligtelser.
    Menneskerettighedsdomstolen afviste den 3. marts
    2022 at behandle sagen Ahmed mod Danmark
    (appl. no. 16588/20). Klageren, der var pakistansk statsbor-
    ger, kom til Danmark som barn. Klageren havde ikke stiftet
    selvstændig familie i Danmark. Klageren blev idømt 3 år og
    6 måneders fængsel (inkl. en reststraf på 1 år og 2 måneders
    fængsel) for vold af særlig grov beskaffenhed begået som
    mindreårig og samtidig udvist af Danmark med et indrejse-
    forbud for bestandig. Klageren var tidligere straffet for røve-
    ri og vold. Forholdet, som førte til udvisning, blev begået
    mindre end 2 måneder efter, at klageren var dømt for ligear-
    tet kriminalitet. Menneskerettighedsdomstolen fandt bl.a., at
    de nationale domstole havde foretaget en grundig afvejning
    af alle relevante forhold, herunder af klagerens tilknytning
    til Danmark og hjemlandet, og at udvisning med et indrejse-
    forbud for bestandig i lyset af sagens omstændigheder var
    en proportional foranstaltning. Menneskerettighedsdomsto-
    len afviste derfor at behandle sagen under henvisning til, at
    klagen var åbenlyst ubegrundet (”manifestly ill-founded”).
    Menneskerettighedsdomstolen afviste den 17. marts
    2022 at behandle sagen Abdulji mod Danmark
    (appl. no. 20579/20). Klageren, der var statsborger i Nord-
    makedonien, var født i Danmark. Klageren havde ikke stif-
    tet selvstændig familie her i landet. Klageren var tidligere
    straffet og meddelt en advarsel om udvisning. Klageren
    blev idømt 1 år og 10 måneders fængsel (inkl. en rest-
    straf på 10 måneders fængsel) for bl.a. narkotikakriminalitet
    og blev samtidig udvist af Danmark med indrejseforbud i
    12 år. Menneskerettighedsdomstolen fandt, at de nationale
    domstole havde foretaget en grundig afvejning af alle rele-
    vante hensyn i sagen, herunder af klagerens tilknytning til
    Danmark og hjemlandet, og at udvisning med et indrejsefor-
    bud i 12 år i lyset af sagens omstændigheder måtte anses for
    en proportional foranstaltning. Menneskerettighedsdomsto-
    len afviste derfor at behandle sagen under henvisning til, at
    klagen var åbenlyst ubegrundet.
    Menneskerettighedsdomstolen afviste ligeledes den 17.
    marts 2022 at behandle sagen Hussain mod Danmark
    (appl. no. 31572/19). Klageren, der var pakistansk statsbor-
    ger, var født i Danmark. Klageren havde ikke stiftet selv-
    stændig familie her i landet. Klageren var medlem af bande-
    grupperingen Loyal to Familia og tidligere straffet gentagne
    gange. Klageren blev idømt 3 år og 6 måneders fængsel for
    bl.a. vold af særlig grov beskaffenhed mod en fængselsbe-
    tjent og besiddelse af narkotika. Han blev samtidig udvist
    af Danmark med et indrejseforbud for bestandig. Menneske-
    rettighedsdomstolen fandt, at de nationale domstole havde
    foretaget en grundig afvejning af alle relevante hensyn i sag-
    en, herunder af klagerens tilknytning til Danmark og hjem-
    landet, og at udvisning med et indrejseforbud for bestandig
    i lyset af sagens omstændigheder måtte anses for en propor-
    tional foranstaltning. Menneskerettighedsdomstolen afviste
    derfor at behandle sagen under henvisning til, at klagen var
    åbenlyst ubegrundet.
    Menneskerettighedsdomstolen afviste ligeledes den 17.
    marts 2022 at behandle sagen Bajrami mod Danmark
    (appl. no. 24379/20). Klagerne var en far, der var albansk
    11
    statsborger, og hans mindreårige datter, der var dansk stats-
    borger. Den førstnævnte klager var indrejst i Danmark som
    voksen og havde haft lovligt ophold her i landet i ca. 17
    år. Klageren havde et voksent barn og to mindreårige børn,
    herunder den anden klager, som boede hos deres mor. Den
    førstnævnte klager – dvs. faren – var tidligere straffet for
    bl.a. narkotikakriminalitet og betinget udvist herfor. Han
    blev idømt 5 års fængsel og udvist for bestandig for bl.a.
    narkotikakriminalitet. Menneskerettighedsdomstolen fandt,
    at de nationale domstole havde foretaget en grundig afvej-
    ning af alle relevante hensyn i sagen, herunder af den først-
    nævnte klagers tilknytning til Danmark og hjemlandet, og
    at udvisning for bestandig i lyset af sagens omstændigheder
    måtte anses for en proportional foranstaltning. Menneskeret-
    tighedsdomstolen fandt det desuden ikke godtgjort, at klage-
    rens børn ville blive påvirket af udvisningen i en sådan grad,
    at dette måtte opveje hensynet til udvisning af den først-
    nævnte klager. Menneskerettighedsdomstolen afviste derfor
    at behandle sagen under henvisning til, at klagen var åben-
    lyst ubegrundet.
    I sagen Noorzae mod Danmark (appl. no. 44810/20), dom
    af 5. september 2023, var klageren afghansk statsborger, der
    var indrejst i Danmark som barn. Klageren havde haft lov-
    ligt ophold her i landet i ca. 18 år. Klageren havde ikke stif-
    tet selvstændig familie her i landet. Klageren var tidligere
    straffet for mindre alvorlig kriminalitet, men ikke tidligere
    betinget udvist eller advaret om udvisning ved ny kriminali-
    tet. Klageren blev idømt 1 år og 3 måneders fængsel for bl.a.
    narkotikakriminalitet, vold og besiddelse af kniv. Han blev
    samtidig udvist med et indrejseforbud i 12 år.
    Menneskerettighedsdomstolen fandt, at den begåede krimi-
    nalitet, der førte til udvisning, isoleret set var af en sådan
    karakter, at klageren måtte anses for at udgøre en alvorlig
    trussel mod den offentlige orden. Menneskerettighedsdoms-
    tolen fandt samtidig, at samtlige af klagerens tidligere straffe
    for bl.a. hærværk, tyveri og overtrædelse af lov om eufori-
    serende stoffer var afgjort med bødestraf, hvorfor klageren
    ikke generelt kunne anses for at udgøre en trussel mod den
    offentlige orden. Menneskerettighedsdomstolen bemærkede,
    at klageren alene var dømt for mindre alvorlig kriminali-
    tet og i øvrigt var begyndt at reintegrere sig i det danske
    samfund ved at starte i terapi og genoptage sine studier, at
    klageren var idømt en forholdsvis mild straf, og at klageren
    ikke tidligere var betinget udvist eller meddelt en advarsel
    om udvisning. Alligevel traf de nationale domstole afgørelse
    om, at klageren skulle udvises med et indrejseforbud i 12 år,
    selvom det var muligt at meddele et indrejseforbud af korte-
    re varighed. Menneskerettighedsdomstolen udtalte også, at
    klagerens bånd til hjemlandet stort set var ikke-eksisteren-
    de. Sagens samlede omstændigheder i kombination med, at
    klageren var udvist med et indrejseforbud i 12 år, gjorde, at
    udvisningen var uproportional (præmis 38), og der forelå på
    den baggrund en krænkelse af EMRK artikel 8.
    I sagen Sharifi mod Danmark (appl. no. 31434/21), dom
    af 5. september 2023, var klageren en afghansk statsborger,
    som var indrejst i Danmark som barn og havde haft lov-
    ligt ophold her i landet i ca. 16 år. Klageren var tidligere
    straffet for mindre alvorlig kriminalitet, men ikke tidligere
    betinget udvist eller advaret om udvisning ved ny kriminali-
    tet. Klageren blev idømt 2 år og 6 måneders fængsel for
    våbenbesiddelse under særligt skærpende omstændigheder
    med henblik på ulovligt videresalg. Han blev samtidig med-
    delt et indrejseforbud i 12 år. Menneskerettighedsdomstolen
    udtalte, at de nationale domstole besluttede at meddele kla-
    geren et indrejseforbud i 12 år, uagtet at der var mulighed
    for at meddele et indrejseforbud af kortere varighed, og
    at landsretten kunne have undersøgt, om et indrejseforbud
    af kortere varighed ville have været relevant i sagen (præ-
    mis 36). Menneskerettighedsdomstolen udtalte endvidere, at
    klagerens tilknytning til Danmark var meget stærke i mod-
    sætning til klagerens tilknytning til hjemlandet, som var ik-
    ke-eksisterende. Henset til sagens samlede omstændigheder,
    herunder at der blev meddelt et indrejseforbud i 12 år, fandt
    Menneskerettighedsdomstolen, at udvisningen var uproport-
    ional, og der forelå på den baggrund en krænkelse af EMRK
    artikel 8.
    I sagen Sarac mod Danmark (appl. no. 19866/21), dom af 9.
    april 2024, var klageren en bosnisk-hercegovinsk statsbor-
    ger, som var indrejst i Danmark som barn og havde haft
    lovligt ophold her i landet i ca. 26 år. Klageren havde ikke
    stiftet selvstændig familie her i landet. Klageren var tidlige-
    re straffet for mindre alvorlig kriminalitet, herunder for to
    forhold om overtrædelse af lov om euforiserende stoffer,
    hvorefter klageren blev idømt 30 dages betinget fængsel og
    bødestraf, men klageren var ikke tidligere betinget udvist
    eller advaret om udvisning ved ny kriminalitet. Klageren
    blev idømt 2 års fængsel for narkotikakriminalitet og besid-
    delse af ammunition uden tilladelse. Klageren blev samtidig
    udvist med et indrejseforbud for bestandig. Menneskerettig-
    hedsdomstolen fandt, at den begåede kriminalitet, der førte
    til udvisning, isoleret set var af en sådan karakter, at klager
    måtte anses for at udgøre en alvorlig trussel mod den offent-
    lige orden. Menneskerettighedsdomstolen fandt samtidig, at
    klagerens tidligere straf for overtrædelser af lov om eufori-
    serende stoffer, som var afgjort med 30 dages betinget fæng-
    sel og bødestraf, ikke kunne føre til, at klageren generelt
    kunne anses for at udgøre en trussel mod den offentlige or-
    den. Menneskerettighedsdomstolen fremhævede, at klageren
    ikke tidligere var betinget udvist eller advaret om udvisning,
    at der var tale om en forholdsvis mild straf for den begåede
    kriminalitet, der førte til udvisning, og at klageren havde
    meget stærk tilknytning til Danmark i modsætning til hjem-
    landet. Alligevel traf de nationale domstole afgørelse om,
    at klageren skulle udvises med et indrejseforbud for bestan-
    dig, selvom det var muligt at meddele et indrejseforbud af
    kortere varighed. Sagens samlede omstændigheder i kombi-
    nation med, at klageren var udvist med et indrejseforbud for
    bestandig, gjorde, at udvisningen var uproportional, og der
    forelå på den baggrund en krænkelse af EMRK artikel 8.
    I sagen Nguyen mod Danmark (appl. no. 2116/21), dom
    af 9. april 2024, var klageren en vietnamesisk statsborger,
    der var indrejst i Danmark som barn. Klageren havde haft
    12
    lovligt ophold i ca. 29 år. Klageren havde tre børn, hvoraf
    det ene barn var mindreårig. Klageren var primær omsorgs-
    person for det ene myndige barn, der led af fysiske og
    psykiske handicap. Klageren var ikke tidligere straffet. Kla-
    geren blev idømt 1 år og 6 måneders fængsel og udvist med
    et indrejseforbud i 12 år for narkotikakriminalitet og groft
    tyveri. Menneskerettighedsdomstolen fremhævede bl.a., at
    klageren havde et mindreårigt barn, at klageren var primær
    omsorgsperson for sit myndige barn med handicap, og at
    klageren var idømt en forholdsvis mild straf for den begåe-
    de kriminalitet, der førte til udvisning. Alligevel traf de
    nationale domstole afgørelse om, at klageren skulle udvises
    med et indrejseforbud i 12 år, selvom der var mulighed
    for at meddele et indrejseforbud af kortere varighed. Menne-
    skerettighedsdomstolen fandt endvidere, at klageren, under
    henvisning til sit langvarige ophold i Danmark, havde meget
    stærke bånd til Danmark i modsætning til sit hjemland. Sa-
    gens samlede omstændigheder i kombination med, at klage-
    ren var udvist med et indrejseforbud i 12 år, gjorde, at udvis-
    ningen var uproportional, og der forelå på den baggrund en
    krænkelse af EMRK artikel 8.
    I sagen Wangthan mod Danmark (appl. no. 51301/22), dom
    af 9. april 2024, var klageren en thailandsk statsborger, der
    var indrejst i Danmark som voksen. Klageren havde haft
    lovligt ophold her i landet i ca. 4 år. Klageren var ikke tidli-
    gere straffet. Klageren blev idømt 6 måneders fængsel for
    bl.a. forsøg på vold af særlig rå, brutal eller farlig karakter
    mod sin ægtefælle samt vold mod et af sine børn. Klage-
    ren blev samtidig udvist med et indrejseforbud i 6 år. Men-
    neskerettighedsdomstolen fandt bl.a., at de nationale dom-
    stole havde foretaget en grundig afvejning af alle relevan-
    te forhold, herunder af klagerens tilknytning til Danmark
    og hjemlandet. Menneskerettighedsdomstolen fremhævede
    i den forbindelse, at klageren var indrejst i Danmark som
    voksen, at klageren havde haft lovligt ophold i Danmark i
    under 4 år, da klageren begik de forhold, som førte til udvis-
    ning, og at klagerens tilknytning til sit hjemland var meget
    stærkere end klagerens tilknytning til Danmark. Menneske-
    rettighedsdomstolen lagde tillige vægt på, at klagerens børn,
    som begge var thailandske statsborgere, kunne udrejse med
    klageren til Thailand, hvor det stadig ville være muligt for
    børnene at integrere sig, og at klageren i øvrigt var udvist af
    Danmark med et tidsbegrænset indrejseforbud. Menneske-
    rettighedsdomstolen fandt derfor samlet set, at udvisning af
    klageren ikke indebar en krænkelse af EMRK artikel 8.
    Menneskerettighedsdomstolen afviste den 15. februar 2024
    at behandle seks sager anlagt mod Danmark under henvis-
    ning til, at sagerne var åbenlyst ubegrundede, idet de natio-
    nale domstole havde foretaget grundige afvejninger af alle
    relevante forhold ved afgørelserne om udvisning. Sagerne er
    kort beskrevet i det følgende.
    I sagerne Fateh mod Danmark (appl. no. 60766/19) og
    Belgacem mod Danmark (appl. no. 61126/19) var klager-
    ne algeriske og danske statsborgere og begge født i Dan-
    mark. Klagerne havde ikke stiftet selvstændige familier
    her i landet. Klagerne var ikke tidligere dømt for krimina-
    litet. Klagerne blev idømt 3 års fængsel for forsøg på terror-
    kriminalitet. Klagerne fik endvidere frataget deres danske
    statsborgerskab og blev udvist med indrejseforbud for be-
    standig.
    I sagen Payam mod Danmark (appl. no. 32739/21) var kla-
    geren en afghansk statsborger, der var indrejst i Danmark
    som barn. Klageren var tidligere straffet og betinget udvist
    to gange. Klageren blev idømt 3 års fængsel og udvist for
    bestandig for våbenbesiddelse under særligt skærpende om-
    stændigheder.
    I sagen Kibar mod Danmark (appl. no. 11093/22) var klage-
    ren en tyrkisk statsborger, der var født i Danmark. Klageren
    var tidligere straffet og betinget udvist. Klageren blev idømt
    3 år og 3 måneders fængsel og udvist med et indrejseforbud
    for bestandig for bl.a. våbenbesiddelse.
    I sagen Kurland mod Danmark (appl. no. 54157/21) var
    klageren en svensk statsborger, der var født i Danmark. Kla-
    geren var tidligere straffet adskillige gange, herunder for al-
    vorlig kriminalitet. Klageren blev idømt 2 år og 6 måneders
    fængsel for bl.a. vidnetrusler, røveri og forsøg herpå begået
    under skærpende omstændigheder. Han blev samtidig udvist
    med et indrejseforbud for bestandig.
    I sagen Cakmak mod Danmark (appl. no. 21783/22) var
    klageren en tyrkisk statsborger, der var født i Danmark. Kla-
    geren blev idømt 6 år og 3 måneders fængsel for forsøg
    på manddrab begået i april 2013. Han blev samtidig udvist
    med et indrejseforbud for bestandig. Klageren var på ger-
    ningstidspunktet tilknyttet en bandegruppering. Endvidere
    var klageren efter gerningstidspunktet i den foreliggende sag
    straffet adskillige gange for forskelligartet kriminalitet og
    meddelt en advarsel om udvisning i september 2019.
    Menneskerettighedsdomstolen har ligeledes i en række dom-
    me inddraget det forhold, at udlændingen tidligere var adva-
    ret om konsekvenserne ved ny kriminalitet, som et – blandt
    flere – af de elementer, der kan tillægges vægt i proportiona-
    litetsafvejningen.
    I sagen Al-Masudi mod Danmark (appl. no. 35740/21), dom
    af 5. september 2023, var klageren irakisk statsborger og
    indrejst i Danmark som barn. Klageren havde haft lovligt
    ophold her i landet i ca. 20 år. Klageren havde en kæres-
    te i Danmark, som klageren aldrig havde boet sammen
    med. Sammen med kæresten havde klageren et barn, som
    var undfanget, mens klageren sad varetægtsfængslet. Kla-
    geren var tidligere straffet, herunder for gentagen vold og
    røveri begået som mindreårig. Derudover var klageren be-
    tinget udvist og advaret om udvisning. Klageren blev idømt
    2 år og 9 måneders fængsel for bl.a. narkotikakriminali-
    tet og våbenbesiddelse. Klageren blev samtidig meddelt et
    indrejseforbud for bestandig. Menneskerettighedsdomstolen
    udtalte, at indgrebet i klagerens privatliv (og eventuelle
    familieliv) var understøttet af relevante og tilstrækkelige
    grunde. Menneskerettighedsdomstolen lagde bl.a. vægt på,
    at klageren tidligere var straffet samt henholdsvis betinget
    13
    udvist og advaret om udvisning, at den begåede kriminalitet,
    der førte til udvisning, var af en sådan karakter, at klageren
    udgjorde en alvorlig trussel mod den offentlige orden, og
    at klageren udviste manglende vilje til at efterleve dansk
    ret til trods for, at han tidligere både var betinget udvist
    samt meddelt en advarsel om udvisning ved fortsat krimi-
    nalitet. Menneskerettighedsdomstolen fandt, at de danske
    domstole havde foretaget en grundig afvejning af alle rele-
    vante hensyn i sagen og fandt derfor samlet set, at udvisning
    af klageren med et indrejseforbud for bestandig ikke indebar
    en krænkelse af EMRK artikel 8.
    I sagen Goma mod Danmark (appl. no. 18646/22), dom af
    5. september 2023, var klageren en congolesisk statsborger,
    der var indrejst i Danmark som barn. Klageren havde haft
    lovligt ophold her i landet i ca. 17 år. Klageren var tidlige-
    re straffet og betinget udvist. Klageren blev idømt 2 års
    fængsel (inkl. en reststraf på 306 dages fængsel) for røveri
    samt udvist af Danmark med et indrejseforbud for bestan-
    dig. Menneskerettighedsdomstolen fandt, at udvisning med
    et indrejseforbud for bestandig var proportionalt henset til
    sagens konkrete omstændigheder. Menneskerettighedsdoms-
    tolen fandt, at den begåede kriminalitet var af en sådan
    karakter, at klageren udgjorde en alvorlig trussel mod den
    offentlige orden, og at klageren i øvrigt udviste manglende
    vilje til at efterleve dansk ret til trods for, at han tidligere
    var blevet betinget udvist. Med henvisning til subsidiaritets-
    princippet fandt Menneskerettighedsdomstolen, at udvisning
    af klageren med et indrejseforbud for bestandig ikke indebar
    en krænkelse af EMRK artikel 8.
    I førnævnte sag Munir Johana mod Danmark, jf. oven-
    for, hvor Menneskerettighedsdomstolen fandt udvisning af
    klageren i overensstemmelse med EMRK artikel 8, lagde
    Menneskerettighedsdomstolen i proportionalitetsafvejningen
    bl.a. vægt på, at klageren var betinget udvist to gange med
    en prøvetid på to år, og at han begik kriminalitet i prøvetiden
    (præmis 56).
    I førnævnte sag Abdi mod Danmark, jf. ovenfor, hvor Men-
    neskerettighedsdomstolen statuerede krænkelse af EMRK
    artikel 8, lagde Menneskerettighedsdomstolen i proportiona-
    litetsafvejningen bl.a. vægt på, at klageren ikke tidligere var
    betinget udvist eller advaret om udvisning ved ny kriminali-
    tet (præmis 41 og 42).
    For en nærmere gennemgang af Maslov-kriterierne og prak-
    sis fra Menneskerettighedsdomstolen henvises bl.a. til be-
    mærkningerne til lov nr. 469 af 14. maj 2018 om ændring af
    udlændingeloven (Skærpede regler om udvisning af krimi-
    nelle udlændinge), jf. Folketingstidende 2017-2018, tillæg
    A, L 156 som fremsat, side 5-12.
    Ved denne lovændring blev udlændingelovens § 26, stk.
    2, nyaffattet med det formål, med udgangspunkt i praksis
    fra Menneskerettighedsdomstolen om retten til respekt for
    privatlivet og familielivet i EMRK artikel 8, at fastsætte
    retningslinjer for, hvornår kriminelle udlændinge i alminde-
    lighed skal udvises. Disse retningslinjer er i sammenhæng
    med ovenstående gennemgang af nyere praksis fra Menne-
    skerettighedsdomstolen fortsat retvisende.
    Menneskerettighedsdomstolen afsagde den 12. november
    2024 dom i fire sager mod Danmark. De fire domme
    fra Menneskerettighedsdomstolen viser, at der skal ske en
    vurdering af en udlændings udsigt til at genindrejse i Dan-
    mark efter endt indrejseforbud, hvis udlændingens indrejse-
    forbud er blevet nedsat efter udlændingelovens § 32, stk.
    5, nr. 1. Hvis en sådan udsigt må anses for at være ren
    teoretisk (”purely theoretical”), vil det ifølge Menneskeret-
    tighedsdomstolen være uberettiget at tillægge længden af
    et indrejseforbud afgørende vægt i den samlede proportio-
    nalitetsafvejning. Det skyldes, at et tidsbegrænset indrejse-
    forbud under sådanne omstændigheder de facto vil udgøre
    et indrejseforbud for bestandig. Sagerne er beskrevet i det
    følgende.
    I sagen Winther mod Danmark (appl. no. 9588/21), dom
    af 12. november 2024, var klageren en syrisk statsborger,
    der var indrejst i Danmark som voksen. Klageren havde
    haft lovligt ophold her i landet i ca. 4 år. Klageren havde
    en kæreste og to mindreårige børn, som alle var danske
    statsborgere. Klageren var ikke tidligere straffet af relevans
    for sagen. Klageren blev idømt 8 måneders fængsel for bl.a.
    grov vold, afpresning, forsøg på tvang, narkotikakriminalitet
    og forfalskning af pengesedler. Klageren blev i den forbin-
    delse udvist med et indrejseforbud i 6 år.
    Menneskerettighedsdomstolen bemærkede, at de danske
    domstole ikke i almindelighed foretager en efterprøvelse af,
    om der er en reel mulighed for, at den udvisningsdømte
    kan genindrejse i Danmark, når et tidsbegrænset indrejsefor-
    bud er udløbet. Det havde Højesteret heller ikke gjort i den
    foreliggende sag, idet Højesteret alene havde henvist til, at
    klageren ville kunne genetablere sit familieliv i Danmark på
    et senere tidspunkt, hvis betingelserne for opholdstilladelse i
    øvrigt var opfyldt.
    Menneskerettighedsdomstolen udtalte generelt, at såfremt
    de nationale domstole, i lyset af de gældende udlændinge-
    retlige regler på afgørelsestidspunktet, finder, at den udvis-
    ningsdømtes muligheder for at genindrejse lovligt til Dan-
    mark, herunder som minimum på et kort besøg, er rent
    teoretiske (”purely theoretical”), vil det ifølge Menneskeret-
    tighedsdomstolen være uberettiget at tillægge længden af
    et indrejseforbud afgørende vægt i den samlede proportiona-
    litetsafvejning. Det skyldes, at et tidsbegrænset indrejsefor-
    bud under sådanne omstændigheder de facto vil udgøre et
    indrejseforbud for bestandig.
    I den foreliggende sag var indrejseforbuddet fastsat til 6 år
    på grund af straffens længde i overensstemmelse med reg-
    lerne herom. Menneskerettighedsdomstolen fandt, at læng-
    den af indrejseforbuddet udgjorde et kriterie i den samlede
    proportionalitetsafvejning af udvisningsspørgsmålet, men at
    det tilsyneladende ikke blev tillagt væsentlig vægt af Højes-
    teret, der derimod navnlig lagde vægt på arten og grovheden
    af den begåede kriminalitet.
    14
    Menneskerettighedsdomstolen konkluderede således, at der
    var sket indgreb i klagerens ret til respekt for sit privatliv
    og familieliv, men at indgrebet var understøttet af relevante
    og tilstrækkelige grunde, og at de nationale domstole ved
    afgørelsen om udvisning havde foretaget en eksplicit og
    grundig vurdering af forholdet til EMRK artikel 8. Dermed
    tilkom det ikke Menneskerettighedsdomstolen at tilsidesætte
    de nationale domstoles vurdering af sagens realitet, og der
    forelå derfor ikke krænkelse af EMRK artikel 8.
    I sagen Savuran mod Danmark (appl. no. 3645/23), dom af
    12. november 2024, var klageren en tyrkisk statsborger, der
    var født i Danmark. Klageren havde haft lovligt ophold her
    i landet i ca. 30 år. Klageren havde ikke stiftet selvstændig
    familie her i landet. Klageren var ikke tidligere straffet af
    relevans for sagen. Klageren blev idømt 2 år og 3 måneders
    fængsel for narkotikakriminalitet og udvist med et indrej-
    seforbud i 6 år. Henset til grovheden af forbrydelsen og
    længden af den idømte straf kunne indrejseforbuddet, efter
    reglerne i udlændingeloven, meddeles for bestandig. Lands-
    retten nedsatte imidlertid indrejseforbuddet til 6 år på grund
    af klagerens stærke tilknytning til Danmark. Klageren blev
    efterfølgende idømt 14 dages tillægsstraf for besiddelse af
    hash under sin afsoning og modtog samtidig en advarsel om
    udvisning som følge af, at der var begået en mindre alvorlig
    lovovertrædelse.
    Menneskerettighedsdomstolen udtalte generelt, at længden
    af et indrejseforbud alene er et af mange forhold, der skal
    indgå i vurderingen af, om udvisning er i overensstemmelse
    med EMRK artikel 8, og at dette forhold – eller andre – i
    almindelighed ikke i sig selv kan være afgørende for udfal-
    det af vurderingen. I en dansk kontekst forholder dette sig
    imidlertid anderledes, da der i medfør af udlændingelovens
    § 32, stk. 5, nr. 1, er mulighed for at nedsætte længden
    af et indrejseforbud, hvis et indrejseforbud af en længere
    varighed med sikkerhed vil være i strid med Danmarks in-
    ternationale forpligtelser (præmis 37). Dette indebærer, at
    længden af et tidsbegrænset indrejseforbud i visse grænsetil-
    fælde (”in some borderline cases”) kan blive afgørende i
    den proportionalitetsvurdering, som de nationale domstole
    foretager. Dette var tilfældet i den foreliggende sag, hvor
    landsretten havde nedsat indrejseforbuddet af hensyn til kla-
    gerens rettigheder efter EMRK artikel 8.
    Klageren havde over for Menneskerettighedsdomstolen
    gjort gældende, at det tidsbegrænsede indrejseforbud de fac-
    to udgjorde et permanent indrejseforbud, da klageren ikke
    har en realistisk mulighed for at erhverve en ny opholds-
    tilladelse i Danmark. Klageren havde imidlertid ikke gjort
    gældende, at klageren efter udløbet af indrejseforbuddet ik-
    ke ville være i stand til at opnå visum til at genindrejse i
    Danmark på et kortvarigt besøg for at se sin familie. Derfor
    fandt Menneskerettighedsdomstolen, at klagerens mulighed
    for at genindrejse til Danmark ikke er rent teoretisk (”purely
    theoretical”). Menneskerettighedsdomstolen fandt derfor ik-
    ke grund til at betvivle de nationale domstoles konklusion
    om, at den tidsmæssige begrænsning af indrejseforbuddet
    var en omstændighed, der kunne gøre udvisning af klageren
    forenelig med konventionen. Der forelå derfor ikke en kræn-
    kelse af EMRK artikel 8.
    I sagen Al-Habeeb mod Danmark (appl. no. 14171/23), dom
    af 12. november 2024, var klageren en irakisk statsborger,
    som var indrejst i Danmark som barn. Klageren havde haft
    lovligt ophold i mere end 21 år. Klageren var i religiøst æg-
    teskab med en dansk statsborger og havde et barn. Klageren
    var tidligere straffet for forsøg på røveri som mindreårig
    samt forsøg på vold og gentagen vold og var advaret om
    udvisning ved fortsat kriminalitet. Klageren blev idømt 2 år
    og 3 måneders fængsel for grov vold i gentagelsestilfælde
    samt udvist af Danmark med et indrejseforbud i 12 år. Hen-
    set til grovheden af forbrydelsen og længden af den idømte
    straf kunne indrejseforbuddet, efter reglerne i udlændingelo-
    ven, meddeles for bestandig. De danske domstole nedsatte
    imidlertid indrejseforbuddet til 12 år af hensyn til Danmarks
    internationale forpligtelser, jf. udlændingelovens § 32, stk.
    5, nr. 1.
    Menneskerettighedsdomstolen udtalte generelt, at såfremt
    de nationale domstole, i lyset af de gældende udlændinge-
    retlige regler på afgørelsestidspunktet, finder, at den udvis-
    ningsdømtes muligheder for at genindrejse lovligt til Dan-
    mark, herunder som minimum på et kort besøg, er rent
    teoretiske (”purely theoretical”), vil det ifølge Menneskeret-
    tighedsdomstolen være uberettiget at tillægge længden af
    et indrejseforbud afgørende vægt i den samlede proportiona-
    litetsafvejning. Det skyldes, at et tidsbegrænset indrejsefor-
    bud under sådanne omstændigheder de facto vil udgøre et
    indrejseforbud for bestandig.
    Klageren havde over for Menneskerettighedsdomstolen
    gjort gældende, at det tidsbegrænsede indrejseforbud de fac-
    to var et indrejseforbud for bestandig, da klageren aldrig
    vil kunne opfylde kravene for visum eller en ny opholds-
    tilladelse i Danmark. Menneskerettighedsdomstolen fandt
    imidlertid, at udsigten til at genindrejse i Danmark ikke er
    rent teoretisk for en person, der, ligesom klageren, har stiftet
    selvstændig familie i Danmark, da der derved er mulighed
    for at blive meddelt opholdstilladelse på baggrund af fami-
    liesammenføring.
    Menneskerettighedsdomstolen konkluderede, at udvisningen
    var understøttet af relevante og tilstrækkelige grunde, og at
    de danske domstole havde foretaget en grundig afvejning af
    alle relevante hensyn i sagen. Menneskerettighedsdomstolen
    henviste til subsidiaritetsprincippet, hvorefter det vil kræve
    tungtvejende grunde at tilsidesætte de nationale domstoles
    vurdering, når afvejningen er blevet foretaget af de nationa-
    le myndigheder i overensstemmelse med de kriterier, der
    er fastlagt i Menneskerettighedsdomstolens praksis. Menne-
    skerettighedsdomstolen fandt ikke, at der forelå sådanne
    tungtvejende grunde. Der forelå derfor ikke en krænkelse
    af EMRK artikel 8.
    I sagen Sharafane mod Danmark (appl. no. 5199/23), dom
    af 12. november 2024, var klageren en irakisk statsborger,
    der var født i Danmark. Klageren havde haft lovligt ophold
    15
    her i landet i ca. 23 år. Klageren havde ikke stiftet selv-
    stændig familie her i landet. Klageren var ikke tidligere
    straffet. Klageren blev idømt 2 år og 6 måneders fængsel
    for narkotikakriminalitet. I byretten blev klageren tildelt en
    advarsel om udvisning, da byretten vurderede, at udvisning
    af klageren med sikkerhed ville være i strid med Danmarks
    internationale forpligtelser. Landsretten omgjorde dog byret-
    tens dom således, at klageren blev udvist med et indrejsefor-
    bud i 6 år. Henset til grovheden af forbrydelsen og længden
    af den idømte straf kunne indrejseforbuddet, efter reglerne i
    udlændingeloven, have været meddelt for bestandig. Lands-
    retten nedsatte imidlertid indrejseforbuddet til 6 år på grund
    af klagerens stærke tilknytning til Danmark, jf. udlændingel-
    ovens § 32, stk. 5, nr. 1.
    Klageren havde over for Menneskerettighedsdomstolen
    gjort gældende, at det tidsbegrænsede indrejseforbud de fac-
    to var et indrejseforbud for bestandig, da klageren aldrig vil
    kunne opfylde kravene for visum eller en ny opholdstilladel-
    se i Danmark efter endt indrejseforbud.
    Menneskerettighedsdomstolen udtalte generelt, at såfremt
    de nationale domstole, i lyset af de gældende udlændinge-
    retlige regler på afgørelsestidspunktet, finder, at den udvis-
    ningsdømtes muligheder for at genindrejse lovligt til Dan-
    mark, herunder som minimum på et kort besøg, er rent
    teoretiske (”purely theoretical”), vil det ifølge Menneskeret-
    tighedsdomstolen være uberettiget at tillægge længden af
    et indrejseforbud afgørende vægt i den samlede proportiona-
    litetsafvejning. Det skyldes, at et tidsbegrænset indrejsefor-
    bud under sådanne omstændigheder de facto vil udgøre et
    indrejseforbud for bestandig.
    Menneskerettighedsdomstolen fandt, at den af den danske
    regerings fremlagte statistik indikerede, at udsigten til at
    kunne genindrejse i Danmark på baggrund af familiesam-
    menføring ikke er ren teoretisk for udlændinge med en æg-
    tefælle eller partner. Menneskerettighedsdomstolen udtalte
    samtidig, at situationen dog er en anden for klageren, der
    er en irakisk statsborger uden partner. Da der ikke er nogen
    indikationer på, at klageren vil kunne opnå opholdstilladelse
    til arbejds- eller studieformål, vil hans eneste mulighed for
    at vende tilbage til Danmark være på besøg. Menneskeret-
    tighedsdomstolen udtalte i den forbindelse, at det må være
    op til den danske regering at bevise, at der på trods af
    de i Danmark meget snævre betingelser for at få udstedt
    visum, er realistisk udsigt til, at klageren kan genindrejse
    i Danmark efter udløbet af indrejseforbuddet. Menneskeret-
    tighedsdomstolen fandt, at den af den danske regering frem-
    lagte statistik ikke kunne støtte regeringens argumenter, idet
    ingen udlænding tilhørende visumhovedgruppe 5 havde fået
    udstedt et visum i de seneste fem år. Menneskerettigheds-
    domstolen konkluderede på den baggrund og særligt under
    hensyn til den snævre adgang til visum samt statistikken
    over udstedte visum, at den danske regering ikke havde be-
    vist, at udsigten for udlændinge, der som klageren, tilhører
    visumhovedgruppe 5 og er uden ægtefælle eller partner, til
    at vende tilbage til Danmark selv på et kort besøg, ikke blot
    er ren teoretisk. Menneskerettighedsdomstolen konkludere-
    de følgelig, at klagerens adgang til genindrejse i Danmark
    efter endt indrejseforbud er rent teoretisk, og at det 6-årige
    indrejseforbud derfor de facto for ham ville udgøre et indrej-
    seforbud for bestandig. Menneskerettighedsdomstolen udtal-
    te på den baggrund, at indrejseforbuddets tidsbegrænsede
    natur ikke kunne tillægges afgørende betydning i vurderin-
    gen af, om klagerens udvisning er forenelig med EMRK
    artikel 8. Udvisningen var således uproportional og udgjorde
    en krænkelse af EMRK artikel 8.
    Som følge af Menneskerettighedsdomstolens dom i Shara-
    fane-sagen blev bekendtgørelse nr. 1545 af 12. december
    2024 om udlændinges adgang til Danmark på grundlag af
    visum (visumbekendtgørelsen) ændret med virkning fra den
    1. januar 2025. Det følger således nu eksplicit af ordlyden
    af visumbekendtgørelsens § 16, stk. 7, at der kan meddeles
    visum til en udlænding, der er født og opvokset her i landet
    eller kommet hertil som ganske ung, og som er omfattet af
    visumhovedgruppe 5, i tilfælde, hvor udlændingens tidsbe-
    grænsede indrejseforbud, jf. udlændingelovens § 32, stk. 5,
    nr. 1, er udløbet, og udlændingens ret til privatliv i medfør af
    Danmarks internationale forpligtelser vil blive krænket, hvis
    der ikke udstedes visum.
    Den 18. marts 2025 anvendte Højesteret for første gang
    visumbekendtgørelsens § 16, stk. 7, i sag nr. 72/2024. Sagen
    omhandlede en 25-årig somalisk statsborger, der var født i
    Danmark. Han var ikke gift eller samlevende og havde in-
    gen børn. Han var ved Østre Landsrets dom af 5. april 2024
    idømt 1 år og 9 måneders fængsel for narkotikakriminalitet
    og udvist med et indrejseforbud i 6 år under henvisning til
    udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1. Han var tidligere straf-
    fet adskillige gange, herunder for grov vold begået som min-
    dreårig. Han blev i 2016 udvist betinget og blev i 2020, efter
    forholdet i den foreliggende sag var blevet begået, tildelt en
    advarsel om udvisning for overtrædelse af knivloven. Højes-
    teret fandt, at der efter en samlet vurdering af karakteren
    og omfanget af den kriminalitet, som udlændingen havde
    begået, forelå meget tungtvejende grunde for at udvise ham,
    uanset hans stærke tilknytning til Danmark og begrænsede
    tilknytning til Somalia.
    Med henvisning til Menneskerettighedsdomstolens dom i
    Sharafane-sagen gjorde udlændingen gældende, at indrejse-
    forbuddet reelt ville være for bestandig, idet han som stats-
    borger i Somalia, der tilhører visumhovedgruppe 5 i visum-
    bekendtgørelsen, kun rent teoretisk har mulighed for at få
    udstedt visum til Danmark.
    Højesteret fandt, at det med visumbekendtgørelsens § 16,
    stk. 7, er klargjort, at visumreglerne skal administreres i
    overensstemmelse med EMRK artikel 8, således at et tids-
    begrænset indrejseforbud til en udlænding, der er født og
    opvokset her i landet eller kommet hertil som ganske ung,
    og som er omfattet af visumreglernes hovedgruppe 5, ikke
    reelt får samme virkning som et indrejseforbud for bestan-
    dig. På den baggrund vurderede Højesteret, at udlændingens
    mulighed for at få udstedt visum til Danmark efter udløbet
    af et indrejseforbud i 6 år ikke kun er rent teoretisk. Det
    16
    var således ikke uproportionalt og dermed ikke i strid med
    EMRK artikel 8 at udvise udlændingen med et tidsbegræn-
    set indrejseforbud. Højesteret tiltrådte herefter, at udlændin-
    gen kunne udvises med et indrejseforbud i 6 år.
    2.1.1.2.1. Medlemsstaternes skønsmargin
    Menneskerettighedsdomstolen overlader en vis skønsmargin
    (”certain margin of appreciation”) til de nationale domsto-
    le, når de skal foretage proportionalitetsafvejningen efter
    EMRK artikel 8. Denne skønsmargin går dog hånd i hånd
    med europæisk kontrol (”European supervision”), hvilket
    betyder, at det er Menneskerettighedsdomstolen, der har
    kompetencen til at afsige den endelige dom over, om en
    udvisning er i overensstemmelse med EMRK artikel 8, jf.
    f.eks. præmis 76 i sagen Maslov mod Østrig, dom af 23. juni
    2008.
    Der synes i Menneskerettighedsdomstolens praksis at væ-
    re en bevægelse i retning af, at Menneskerettighedsdoms-
    tolen har givet medlemsstaterne en bredere skønsmargin,
    jf. herved Salem mod Danmark (appl. no. 77036/11)
    dom af 1. december 2016, Hamesevic mod Danmark
    (appl. no. 25748/15) afvisningsafgørelse af 16. maj
    2017, Alam mod Danmark (appl. no. 33809/15) afvis-
    ningsafgørelse af 6. juni 2017, Ndidi mod Storbritanni-
    en (appl. no. 41215/14) dom af 14. september 2017,
    Khan mod Danmark (appl. no. 26947/19) og Munir Jo-
    hana mod Danmark (appl. no. 56803/18) domme af 12.
    januar 2021, Avci mod Danmark (appl. no. 40240/19)
    dom af 30. november 2021, Ahmed mod Danmark
    (appl. no. 16588/20) afvisningsafgørelse af 3. marts 2022,
    Abdulji mod Danmark (appl. no. 20579/20) og Hussain
    mod Danmark (appl. no. 31572/19) og Bajrami mod Dan-
    mark (appl. no. 24379/20) afvisningsafgørelser af 17. marts
    2022 samt Fateh mod Danmark (appl. no. 60766/19)
    og Belgacem mod Danmark (appl. no. 61126/19) og
    Payam mod Danmark (appl. no. 32739/21) og Kibar
    mod Danmark (appl. no. 11093/22) og Kurland mod Dan-
    mark (appl. no. 54157/21) og Cakmak mod Danmark
    (appl. no. 21783/22) afvisningsafgørelser af 15. februar
    2023.
    Eksempelvis bemærkede Menneskerettighedsdomstolen i
    Ndidi-sagen, at kravet om europæisk kontrol (”European
    supervision”) ikke betyder, at Menneskerettighedsdomsto-
    len nødvendigvis på ny er nødt til at foretage en propor-
    tionalitetsafvejning for at vurdere, om en udvisning er ud-
    tryk for en tilstrækkelig balance mellem de relevante inte-
    resser. Menneskerettighedsdomstolen har tværtimod i sager
    om EMRK artikel 8 som udgangspunkt forstået skønsmar-
    ginen sådan, at hvor de uafhængige og upartiske nationale
    domstole omhyggeligt har undersøgt faktum og anvendt de
    relevante menneskerettighedsstandarder i overensstemmelse
    med konventionen og Menneskerettighedsdomstolens prak-
    sis og i tilstrækkelig grad har afvejet klagerens interesse
    over for de mere generelle samfundsinteresser i sagen, bør
    Menneskerettighedsdomstolen ikke erstatte de kompetente
    nationale myndigheders vurdering af sagen med sin egen
    vurdering, herunder især vurderingen af de faktuelle oplys-
    ninger om proportionalitet. Den eneste undtagelse er, hvor
    der er væsentlige grunde (”strong reasons”) til at gøre det-
    te. Der henvises til dommens præmis 76.
    Subsidiaritetsprincippet betyder således, at Menneskerettig-
    hedsdomstolen som udgangspunkt ikke vil tilsidesætte de
    nationale myndigheders vurdering i de tilfælde, hvor de
    nationale myndigheder i en konkret sag har foretaget en
    rimelig afvejning af de relevante hensyn, medmindre der
    foreligger tungtvejende grunde (”strong reasons”).
    Menneskerettighedsdomstolen henviste til subsidiaritets-
    princippet i bl.a. Khan mod Danmark, Munir Johana mod
    Danmark og Avci mod Danmark, jf. ovenfor, hvorefter Men-
    neskerettighedsdomstolen, når afvejningen er blevet foreta-
    get af de nationale myndigheder i overensstemmelse med
    de kriterier, som er fastlagt i Menneskerettighedsdomstolens
    praksis, vil kræve tungtvejende grunde for at substituere de
    nationale domstoles vurdering med sin egen (præmis 81 i
    Khan mod Danmark, præmis 65 i Munir Johana mod Dan-
    mark og præmis 38 i Avci mod Danmark).
    Menneskerettighedsdomstolen må på denne baggrund for-
    ventes at være tilbageholdende med at sætte sin vurdering
    af udvisningssagen i stedet for de nationale domstoles vur-
    dering, hvis de nationale domstole 1) omhyggeligt har un-
    dersøgt faktum, 2) har anvendt de relevante menneskerettig-
    hedsstandarder i overensstemmelse med EMRK og Menne-
    skerettighedsdomstolens praksis og 3) i tilstrækkelig grad
    har afvejet klagerens interesse over for de mere generelle
    samfundsinteresser i sagen.
    2.1.1.3. Indrejseforbud i forbindelse med udvisning ved dom
    Udlændingelovens § 32 regulerer, i hvilke tilfælde der med-
    deles et indrejseforbud og varigheden af indrejseforbuddet.
    Det fremgår af udlændingelovens § 32, stk. 1, nr. 1, at
    der meddeles et indrejseforbud til udlændinge, der er ud-
    vist. Indrejseforbud i forbindelse med udvisning ved dom
    efter udlændingelovens §§ 22-24 er således en følge af, at
    udlændingen udvises, og varigheden af det meddelte indrej-
    seforbud afhænger som udgangspunkt af den idømte straf.
    Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, meddeles et indrejse-
    forbud i forbindelse med udvisning ved dom på grund af
    strafbart forhold, jf. udlændingelovens §§ 22-24, for en peri-
    ode på 4 år ved idømmelse af betinget fængselsstraf eller
    ubetinget fængselsstraf af indtil 3 måneders varighed (nr.
    2), for en periode på 6 år ved ubetinget fængselsstraf af
    mere end 3 måneders, men ikke over 1 års varighed (nr.
    4), og for en periode på 12 år ved ubetinget fængselsstraf
    af mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders varighed
    (nr. 6). Indrejseforbud meddeles for bestandig ved ubetinget
    fængselsstraf af mere end 1 år og 6 måneders varighed (nr.
    7).
    Ved udvisning efter udlændingelovens § 22, nr. 4-8, § 23,
    nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8
    17
    (udvisning ved visse nærmere bestemte lovovertrædelser),
    eller hvis udlændingen er udvist ved dom og ikke har haft
    lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste 6
    måneder, meddeles et indrejseforbud altid for mindst 6 år, jf.
    udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 5.
    Med fængselsstraf sidestilles anden strafferetlig retsfølge,
    der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
    f.eks. dom til anbringelse på psykiatrisk afdeling efter straf-
    felovens §§ 68 eller 69, dom til forvaring efter straffelovens
    § 70 og dom til ungdomssanktion efter straffelovens § 74 a.
    Efter udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1, kan der medde-
    les et indrejseforbud af kortere varighed i tilfælde, hvor en
    udlænding udvises efter §§ 22-24, og et indrejseforbud af
    den varighed, der er nævnt i § 32, stk. 4, vil indebære, at
    udvisningen med sikkerhed vil være i strid med Danmarks
    internationale forpligtelser.
    Efter udlændingelovens § 32, stk. 7, kan et indrejseforbud,
    der er meddelt en udlænding, som er omfattet af EU-regler-
    ne, ophæves efter ansøgning, hvis den pågældendes person-
    lige adfærd ikke længere kan anses for at udgøre en reel,
    umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel imod den offent-
    lige orden, sikkerhed eller sundhed.
    2.1.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets overvejelser
    Det er regeringens holdning, at der skal sendes et klart
    signal om, at kriminelle udlændinge, der misbruger deres
    ophold i Danmark til at begå kriminalitet, ikke har noget at
    gøre i det danske samfund, uanset hvor længe udlændingen
    har opholdt sig i Danmark.
    Der er i dag vid adgang til udvisning af udlændinge, der be-
    går kriminalitet i Danmark. Udlændinge- og Integrationsmi-
    nisteriet vurderer dog samtidig, at der er rum for at skærpe
    reglerne yderligere.
    Udlændinge- og Integrationsministeriet finder på den bag-
    grund, at den gældende trappestigeordning bør afskaffes,
    således at ubetinget fængselsstraf i alle tilfælde skal føre til
    udvisning, medmindre dette med sikkerhed vil være i strid
    med Danmarks internationale forpligtelser. Det skal således
    ikke længere afhænge af faste krav til bl.a. varigheden af
    udlændingens ophold her i landet eller af kriminalitetens art,
    om der er adgang til udvisning, hvis en udlænding idømmes
    ubetinget fængselsstraf.
    Det bør således alene være Danmarks internationale forplig-
    telser, herunder navnlig EMRK artikel 8, der skal udgøre
    den retlige grænse for, om en udlænding, der idømmes ube-
    tinget fængselsstraf, kan udvises.
    Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering, at
    afskaffelsen af trappestigeordningen ved ubetinget fængsels-
    straf i et vist omfang vil kunne medvirke til, at flere krimi-
    nelle udlændinge udvises. Det er dog samtidig vurderingen,
    at det ikke vil føre til markant flere udviste i praksis. Det-
    te skyldes, at der allerede efter de gældende regler er vid
    adgang til udvisning, og at det i de tilfælde, hvor der ikke
    udvises, ofte ikke skyldes manglende hjemmel til udvisning,
    men snarere Danmarks internationale forpligtelser, herunder
    EMRK artikel 8, der sætter grænsen for, om der konkret kan
    ske udvisning.
    Det er dog også Udlændinge- og Integrationsministeriets
    vurdering, at en videre adgang til en domstolsprøvelse af,
    om der kan udvises inden for rammerne af Danmarks in-
    ternationale forpligtelser, også vil gøre det muligt i flere
    sager end i dag at tildele en advarsel i de tilfælde, hvor dom-
    stolene som følge af Danmarks internationale forpligtelser
    konkret finder, at der ikke kan udvises. En sådan advarsel
    kan få betydning for, om en udlænding i en senere straffesag
    kan udvises, idet advarslen tillægges vægt ved vurderingen
    af, om det med sikkerhed vil være i strid med Danmarks
    internationale forpligtelser at udvise eller ej.
    Det er som nævnt vurderingen, at en videre adgang til dom-
    stolsprøvelse af, om der kan udvises inden for rammerne
    af Danmarks internationale forpligtelser, i et vist omfang
    vil kunne medvirke til, at flere kriminelle udlændinge udvi-
    ses. Det er samtidig vurderingen, at andelen af tilfælde, hvor
    domstolene vil nå frem til, at der som følge af Danmarks
    internationale forpligtelser ikke kan udvises, og hvor der i
    disse tilfælde i stedet skal meddeles en advarsel om udvis-
    ning, jf. udlændingelovens § 24 b, også vil kunne stige som
    følge af den videre adgang til domstolsprøvelse.
    Udlændinge- og Integrationsministeriet finder i forlængelse
    af overvejelserne om, at ubetinget fængselsstraf i alle tilfæl-
    de bør føre til udvisning, medmindre dette med sikkerhed
    vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, at
    reglerne om indrejseforbud bør ændres, således at der i alle
    tilfælde, hvor udlændinge udvises på baggrund af en ubetin-
    get fængselsstraf, bør meddeles et indrejseforbud af mindst
    6 års varighed. De danske domstole vil efter en konkret
    vurdering fortsat kunne meddele et indrejseforbud af kortere
    varighed i de tilfælde, hvor en udvisning kombineret med
    et indrejseforbud af mindst 6 års varighed vil medføre, at
    udvisningen med sikkerhed vil være i strid med Danmarks
    internationale forpligtelser.
    2.1.3. Den foreslåede ordning
    Udlændinge- og Integrationsministeriet foreslår på den bag-
    grund, at udlændingelovens §§ 22 og 23 nyaffattes, og at
    udlændingelovens § 24 ophæves.
    Forslaget vil betyde, at alle udlændinge, der idømmes ube-
    tinget fængselsstraf, udvises, medmindre dette med sikker-
    hed vil være i strid med Danmarks internationale forpligtel-
    ser. Dette skal således gælde uanset varigheden af opholdet
    her i landet, kriminalitetens art, længden af den idømte straf
    samt eventuel tidligere kriminalitet.
    Udlændinge, som idømmes en betinget fængselsstraf og har
    haft lovligt ophold i Danmark i 5 år eller derunder, skal
    efter forslaget som hidtil udvises, medmindre dette med sik-
    18
    kerhed vil være i strid med Danmarks internationale forplig-
    telser.
    Udlændinge, der idømmes en anden strafferetlig retsfølge,
    der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, skal
    efter forslaget som hidtil udvises i det omfang, de ville være
    blevet udvist, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig
    retsfølge end fængselsstraf. Dette gælder dog ikke, hvis ud-
    visningen med sikkerhed vil være i strid med Danmarks
    internationale forpligtelser.
    Andre strafferetlige retsfølger, dvs. bl.a. dom til anbringelse
    eller til ambulant behandling med mulighed for frihedsberø-
    velse efter straffelovens §§ 68 eller 69, dom til forvaring
    efter straffelovens § 70 og dom til ungdomssanktion efter
    straffelovens § 74 a, sidestilles således med fængselsstraf i
    det omfang, udlændingen ville være blevet udvist, hvis der
    ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge end fængsels-
    straf.
    Afgørelsen af, om der i en straffesag kan udvises ved dom,
    vil fortsat skulle træffes af domstolene på baggrund af en
    konkret vurdering, og der ændres heller ikke med lovforsla-
    get på den vurdering, der skal foretages efter udlændingelo-
    vens § 26, stk. 2. De proportionalitetshensyn, som er nævnt
    under pkt. 2.1.1.2, der indgår i den gældende trappestige-
    ordning, der foreslås afskaffet, herunder kriminalitetens art
    og grovhed, varigheden af udlændingens ophold, længden
    af den idømte straf samt eventuel tidligere kriminalitet, vil
    fortsat indgå i domstolenes vurdering af, om udvisning i
    det enkelte tilfælde med sikkerhed vil være i strid med Dan-
    marks internationale forpligtigelser.
    For udlændinge, som er omfattet af EU-reglerne, vil udvis-
    ning dog som hidtil skulle ske i overensstemmelse med de
    principper, der efter EU-reglerne gælder for begrænsning af
    retten til fri bevægelighed, jf. den foreslåede præcisering
    af bestemmelsen i udlændingelovens § 26 b. Udlændingelo-
    vens § 26, stk. 2, vil således som hidtil ikke finde anvendel-
    se for denne persongruppe. Der henvises i øvrigt til bemærk-
    ningerne til lovforslagets § 1, nr. 23.
    Det foreslås endvidere at ændre reglerne om indrejseforbud
    i udlændingelovens § 32, således at alle udlændinge, der
    udvises på baggrund af en ubetinget fængselsstraf, vil blive
    meddelt et indrejseforbud af mindst 6 års varighed.
    Det vil betyde, at udlændinge, der i dag udvises efter ud-
    lændingelovens § 24, nr. 2, dvs. udlændinge, som ikke har
    haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 5 år
    og idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil 3 måneders
    varighed for en lovovertrædelse, der ikke er omfattet af
    den skærpede udvisningsadgang i § 22, nr. 4-8 (udvisning i
    forbindelse med dom for overtrædelse af nærmere bestemte
    bestemmelser i navnlig straffeloven, uanset varigheden af
    udlændingens ophold her i landet og straffens længde), og
    som i dag meddeles et indrejseforbud på 4 år, fremover vil
    blive meddelt et indrejseforbud på 6 år.
    Der ændres ikke ved, at der fortsat efter en konkret vurde-
    ring kan meddeles et indrejseforbud af en kortere varighed
    end 6 år, hvis dette betyder, at der dermed kan ske udvisning
    i en sag, hvor udvisning ellers med sikkerhed ville være i
    strid med Danmarks internationale forpligtelser.
    Det vil dog være det klare udgangspunkt, at et indrejsefor-
    buds varighed fastsættes på baggrund af varigheden af den
    idømte fængselsstraf, jf. udlændingelovens § 32, stk. 4. Det
    er således alene i tilfælde, hvor varigheden af indrejsefor-
    buddet vil have selvstændig og afgørende betydning for, om
    udvisning vil være i strid med Danmarks internationale for-
    pligtelser, at der kan meddeles et indrejseforbud af kortere
    varighed.
    Det kan på baggrund af Menneskerettighedsdomstolens
    praksis udledes, at der navnlig kan være grundlag for at
    fravige udgangspunktet ved udvisning af fastboende udlæn-
    dinge, der er født i landet eller indrejst som børn og har
    tilbragt det meste af deres barndom og ungdom i landet,
    og som ikke har væsentlige forstraffe, jf. bl.a. de førnævnte
    sager Abdi mod Danmark, Noorzae mod Danmark, Sharifi
    mod Danmark, Nguyen mod Danmark og Sarac mod Dan-
    mark. Der henvises til pkt. 2.1.1.2 for en nærmere gennem-
    gang af praksis fra Menneskerettighedsdomstolen.
    Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til § 1, nr. 30-32.
    2.2. Udvisning og afvisning af udlændinge omfattet af
    EU-reglerne
    2.2.1. Gældende ret
    Unionsborgeres ret til fri bevægelighed følger af Trakta-
    ten om den Europæiske Unions Funktionsmåde (TEUF). I
    TEUF artikel 20, stk. 2, er unionsborgeres ret til at færdes
    og opholde sig frit på medlemsstaternes område opregnet
    blandt de rettigheder, der følger af unionsborgerskabet. Ret-
    ten til fri bevægelighed er endvidere bekræftet som en per-
    sonlig rettighed i EU’s Charter om Grundlæggende Rettig-
    heder.
    Efter TEUF artikel 21, stk. 1, har enhver unionsborger ret
    til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område
    med de begrænsninger og på de betingelser, der er fastsat
    i traktaterne og i gennemførelsesbestemmelserne hertil. Be-
    stemmelsen er udmøntet ved Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og
    deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit
    på medlemsstaternes område (opholdsdirektivet).
    Opholdsdirektivet gælder også for statsborgere i EØS-lande-
    ne (Island, Liechtenstein og Norge) samt Schweiz.
    Opholdsdirektivet er gennemført i dansk ret ved bekendtgø-
    relse nr. 1457 af 6. oktober 2020 om ophold i Danmark for
    udlændinge, der er omfattet af Den Europæiske Unions reg-
    ler om fri bevægelighed (EU-opholdsbekendtgørelsen), og
    ved dele af udlændingeloven. Direktivets ud- og afvisnings-
    19
    bestemmelser er gennemført ved bl.a. EU-opholdsbekendt-
    gørelsens kapitel 9.
    2.2.1.1. Opholdsdirektivet
    Opholdsdirektivet finder efter direktivets artikel 3, stk. 1,
    anvendelse på unionsborgere, der rejser til eller tager ophold
    i en anden medlemsstat end den, hvor de pågældende er
    statsborgere, samt deres familiemedlemmer, uanset nationa-
    litet, der ledsager eller slutter sig til dem. Opholdsdirektivet
    finder anvendelse fra indrejsetidspunktet og uanset ophol-
    dets længde. Familiemedlemmer kan aflede en opholdsret af
    en unionsborger, der aktuelt udøver retten til fri bevægelig-
    hed i Unionen som økonomisk aktiv eller selvforsørgende
    (primær fri bevægelighed). Ved familiemedlemmer forstås
    ægtefælle, registreret partner, direkte efterkommere samt di-
    rekte efterkommere af ægtefællen eller den registrerede part-
    ner, som ikke er fyldt 21 år, eller som forsørges af unions-
    borgeren (eller dennes ægtefælle), slægtninge i opstigende
    linje samt slægtninge i opstigende linje til ægtefællen eller
    den registrerede partner, som forsørges af unionsborgeren,
    jf. direktivets artikel 2, nr. 2, litra a-d (nære familiemedlem-
    mer). Med ægtefælle sidestilles i dansk ret en unionsborgers
    registrerede partner eller faste samlever. I forhold til faste
    samlevere, er det en betingelse, at der mellem parterne
    består en behørigt dokumenteret varig tilknytning, og at
    unionsborgeren påtager sig et forsørgelsesansvar over for
    den pågældende i overensstemmelse med forsørgelsesansva-
    ret for ægtefæller i dansk ret. Også andre familiemedlem-
    mer, uanset nationalitet, kan under visse betingelser være
    omfattet af direktivet, jf. opholdsdirektivets artikel 3, stk.
    2. Det drejer sig om familiemedlemmer, der ikke er nære
    familiemedlemmer, hvis de i det land, de ankommer fra,
    forsørges af eller hører til den unionsborgers husstand, der
    er hovedindehaveren af retten til ophold, eller hvor alvorlige
    helbredsmæssige grunde gør det absolut nødvendigt, at uni-
    onsborgeren personligt plejer familiemedlemmet.
    EU-Domstolen har i en række domme fastslået, at opholds-
    direktivet finder analog anvendelse på familiemedlemmer,
    der ledsager eller slutter sig til en dansk statsborger, som
    vender tilbage til Danmark efter at have udøvet retten til
    fri bevægelighed i en anden medlemsstat (sekundær fri be-
    vægelighed), jf. bl.a. dom af 12. marts 2012, sag C-456/12,
    O og B, og den deri nævnte retspraksis. Opholdsdirektivet
    finder endvidere analog anvendelse i forhold til familiemed-
    lemmer til unionsborgere, der har udøvet retten til fri bevæ-
    gelighed i Danmark og har opnået dansk statsborgerskab, og
    som samtidig bevarer deres oprindelige statsborgerskab i en
    medlemsstat, jf. dom af 14. november 2017, sag C-165/16,
    Lounes.
    2.2.1.1.1. EU-Domstolens praksis indebærer endvidere, at
    der er en mere kvalificeret beskyttelse mod udvisning, end
    hvad der ellers følger af udlændingelovens regler, for ud-
    lændinge med opholdsret i henhold til TEUF artikel 20 og
    udlændinge omfattet af Associeringsaftalekomplekset (As-
    socieringsaftalen mellem EU og Tyrkiet af 12. september
    1963 og Associeringsrådets afgørelse nr. 1/80 af 19. septem-
    ber 1980 om udvikling af associeringen). Opholdsdirektivet
    finder dog ikke anvendelse for disse udlændinge.
    For så vidt angår tredjelandsstatsborgere, som på baggrund
    af EU-Domstolens praksis i henhold til TEUF artikel 20 har
    opnået en afledt opholdsret som familiemedlem til en dansk
    statsborger, der bor i Danmark og aldrig har udøvet retten til
    fri bevægelighed, har EU-Domstolen fastslået, at der er vis-
    se særlige situationer, hvor et tredjelandsfamiliemedlem kan
    aflede en opholdsret af en unionsborger i medfør af TEUF
    artikel 20 om unionsborgerskabet, selvom unionsborgeren
    aldrig har udøvet retten til fri bevægelighed og opholder
    sig i sin oprindelsesmedlemsstat. Det drejer sig om de situa-
    tioner, hvor der består et afhængighedsforhold mellem ek-
    sempelvis en dansk statsborger og en tredjelandsstatsborger,
    som har en sådan karakter, at den danske statsborger reelt vil
    være nødsaget til at forlade Unionens område som helhed
    sammen med tredjelandsstatsborgeren, hvis denne nægtes en
    opholdsret, eller den pågældende udvises. Opholdstilladelse
    til denne persongruppe meddeles efter udlændingelovens § 9
    c. I relation til spørgsmålet om udvisning skal der foretages
    en skærpet trusselsvurdering efter kriterier, der svarer til
    kriterierne i opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, idet ud-
    og afvisning af denne gruppe kun kan ske i ekstraordinære
    tilfælde. Der skal ikke foretages en prøvelse efter udlændin-
    gelovens § 26, stk. 2, af, om udvisning med sikkerhed vil
    være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Se
    domme af 13. september 2016 i sag C-165/14, Rendón Ma-
    rín (herefter Rendón Marín, (C-165/14)), og i sag C-304/14,
    CS (herefter CS (C-304/14)), og dom af 5. maj 2022 i de
    forenede sager C-451/19 og C-532/19, XU (herefter XU
    (C-451/19 og C-532/19)).
    For så vidt angår økonomisk aktive tyrkiske statsborgere og
    deres familiemedlemmer, som er omfattet af Associerings-
    aftalekomplekset bemærkes, at afgørelse nr. 1/80, der har
    direkte virkning i dansk ret, skal sikre gunstige vilkår for
    en tyrkisk arbejdstagers mulighed for at fortsætte udøvelsen
    af en påbegyndt økonomisk aktivitet i den værtsstat, hvori
    arbejdstageren allerede befinder sig. Afgørelse nr. 1/80 re-
    gulerer således tyrkiske arbejdstageres og deres familiemed-
    lemmers rettigheder samt betingelserne for begrænsninger i
    disse rettigheder.
    For de tyrkiske arbejdstagere og deres familiemedlemmer,
    der har rettigheder efter afgørelse nr. 1/80, idet de opfyl-
    der betingelserne i afgørelsens artikel 6 eller 7, kan der i
    henhold til afgørelsens artikel 14, stk. 1, sådan som bestem-
    melsen er fortolket i retspraksis, alene træffes afgørelse om
    udvisning begrundet i hensynet til den offentlige orden, den
    offentlige sikkerhed og den offentlige sundhed.
    EU-Domstolen fastslog i præmis 78 og 79 i dom af 8.
    december 2011 i sag C-371/08, Ziebell (herefter Ziebell,
    (C-371/08)), som drejede sig om udvisning af en tyrkisk
    statsborger, der var født og opvokset i Tyskland, at artikel 12
    i Rådets direktiv 2003/109/EF af 25. november 2003 om
    tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding
    kan bruges som EU-retlig referenceramme ved anvendelsen
    20
    af artikel 14, stk. 1, i afgørelse nr. 1/80. Efter direktivets
    artikel 12 kan medlemsstaterne kun træffe afgørelse om at
    udvise en fastboende udlænding, hvis vedkommende udgør
    en reel og tilstrækkelig alvorlig trussel mod den offentlige
    orden eller den offentlige sikkerhed. Endvidere må udvis-
    ningen ikke være begrundet i økonomiske forhold, og før
    en afgørelse om udvisning træffes, skal der tages hensyn
    til varigheden af opholdet i medlemsstaten, den pågælden-
    des alder, konsekvenserne for den pågældende og dennes
    familiemedlemmer samt tilknytningen til opholdslandet eller
    manglende tilknytning til oprindelseslandet.
    Det fremgår af Ziebell, (C-371/08), præmis 82, at foranstalt-
    ninger begrundet i den offentlige orden eller sikkerhed kun
    kan træffes, hvis det efter en konkret vurdering i det enkelte
    tilfælde viser sig, at den pågældendes personlige adfærd
    aktuelt udgør en reel og tilstrækkelig alvorlig trussel, der
    berører en grundlæggende samfundsinteresse.
    Ved denne vurdering skal myndighederne påse, at såvel
    proportionalitetsprincippet som den berørte persons grund-
    læggende rettigheder overholdes, navnlig retten til respekt
    for privatliv og familieliv. Udvisning begrundet i den offent-
    lige orden og sikkerhed kan ikke træffes automatisk efter
    en straffedom eller med generalpræventive formål, der skal
    afholde andre udlændinge fra at begå lovovertrædelser, jf.
    dommens præmis 83. Se som eksempel fra højesteretsprak-
    sis bl.a. dommen gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2022,
    side 195.
    I praksis betyder det, at spørgsmålet om udvisning af tyrki-
    ske statsborgere omfattet af Associeringsaftalekomplekset
    skal vurderes efter kriterier, der svarer til dem, der følger
    af opholdsdirektivets artikel 27 og 28, stk. 1, selvom den-
    ne persongruppe ikke er omfattet opholdsdirektivet. Dog
    gælder den øgede beskyttelse mod udvisning efter opholds-
    direktivets artikel 28, stk. 2 og 3, ikke for økonomisk aktive
    tyrkiske statsborgere eller deres familiemedlemmer. Dette er
    fastslået for så vidt angår opholdsdirektivets artikel 28, stk.
    3, i bl.a. Ziebell, (C-371/08).
    Vurderingen af, om en udlænding er omfattet af EU-regler-
    ne og herunder, om en tyrkisk statsborger er omfattet af
    afgørelse nr. 1/80, foretages af Udlændingestyrelsen eller
    Styrelsen for International Rekruttering og Integration i for-
    bindelse med anklagemyndighedens indhentelse af udtalel-
    ser i straffesager efter udlændingelovens § 57.
    2.2.1.1.2. Endelig er der særlige regler for britiske statsbor-
    gere og deres familiemedlemmer med opholdsret i Danmark
    efter udtrædelsesaftalen (”Aftalen om Det Forenede Konge-
    rige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Euro-
    pæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab” af
    31. januar 2020 (EU-Tidende 2020, nr. L 29, side 7 ff.)),
    for hvem bekendtgørelse nr. 1700 af 23. november 2020 om
    gennemførelse af visse bestemmelser i udtrædelsesaftalen
    mellem EU og Det Forenede Kongerige, for så vidt angår
    retten til indrejse, ophold og arbejde i Danmark, finder an-
    vendelse. Det følger af bekendtgørelsens § 16, at det alene
    er ved afgørelse om udvisning på grund af adfærd, der er
    udvist før udløbet af overgangsperioden den 31. december
    2020, at de pågældende er sidestillet med udlændinge om-
    fattet af EU-reglerne. Ved afgørelser om udvisning på grund
    af adfærd udvist efter dette tidspunkt finder EU-reglerne
    ikke anvendelse, og spørgsmål om ud- og afvisning skal
    vurderes efter de regler, der gælder for tredjelandsstatsbor-
    gere.
    2.2.1.1.3. Opholdsdirektivets kapitel VI fastsætter betingel-
    serne for, at en medlemsstat med henvisning til den offentli-
    ge orden, sikkerhed eller sundhed kan begrænse retten til
    indrejse og ophold for unionsborgere og deres familiemed-
    lemmer, som har ret til indrejse og ophold i henhold til di-
    rektivet. Anvendelsen af udtrykket begrænsninger i opholds-
    direktivets kapitel VI skal forstås bredt og omfatter bl.a.
    afgørelser om udvisning og afvisning truffet i henhold til
    dansk ret.
    Efter opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, kan medlemssta-
    terne med forbehold for bestemmelserne i direktivets kapitel
    VI begrænse retten til fri bevægelighed og ophold for en
    unionsborger eller et familiemedlem uanset nationalitet af
    hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Der
    må ikke lægges økonomiske betragtninger til grund.
    Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, at foran-
    staltninger truffet af hensyn til den offentlige orden eller
    sikkerhed skal være i overensstemmelse med proportionali-
    tetsprincippet og udelukkende kan begrundes i vedkommen-
    des personlige adfærd. En tidligere straffedom kan ikke i sig
    selv begrunde anvendelsen af sådanne foranstaltninger. Den
    personlige adfærd skal udgøre en reel, umiddelbar og til-
    strækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende
    samfundsinteresse. Begrundelser, der ikke vedrører den indi-
    viduelle sag, eller som har generel præventiv karakter, må
    ikke anvendes.
    Opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1 og 2, er gennemført i
    dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens § 36.
    I medfør af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 1, skal værts-
    medlemsstaten, før den træffer afgørelse om udsendelse (ud-
    visning) af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed,
    tage hensyn til bl.a. varigheden af den pågældendes ophold
    på værtsmedlemsstatens område, den pågældendes alder,
    helbredstilstand, familiemæssige og økonomiske situation,
    samt sociale og kulturelle integration i værtsmedlemsstaten
    og tilknytning til hjemlandet.
    Det følger af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 2, at værts-
    medlemsstaten ikke må træffe en udsendelsesafgørelse (ud-
    visningsafgørelse) vedrørende en unionsborger eller dennes
    familiemedlemmer, uanset nationalitet, når de har opnået ret
    til tidsubegrænset ophold på værtsmedlemsstatens område,
    medmindre det skyldes alvorlige hensyn til den offentlige
    orden eller sikkerhed.
    Det følger endvidere af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3,
    at der ikke må træffes en udsendelsesafgørelse (udvisnings-
    21
    afgørelse) i forhold til unionsborgere, medmindre afgørelsen
    er bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed
    som fastlagt af medlemsstaten, hvis de a) har haft ophold i
    værtsmedlemsstaten i de 10 forudgående år, eller b) er min-
    dreårige, medmindre udsendelsen (udvisning) er nødvendig
    af hensyn til barnets tarv som fastlagt i De Forenede Natio-
    ners konvention af 20. november 1989 om barnets rettighe-
    der.
    Opholdsdirektivets artikel 28 er gennemført i dansk ret ved
    EU-opholdsbekendtgørelsens § 37.
    Opholdsdirektivets artikel 27-28 skal læses i lyset af direkti-
    vets præambelbetragtninger 23-24.
    Det fremgår af betragtning 23, at udsendelse (udvisning) af
    unionsborgere og deres familiemedlemmer af hensyn til den
    offentlige orden eller sikkerhed er en foranstaltning, der kan
    være en alvorlig belastning for de personer, der har gjort
    brug af de traktatfæstede rettigheder og friheder, og som
    reelt er integreret i værtsmedlemsstaten. Omfanget af sådan-
    ne foranstaltninger bør derfor begrænses i overensstemmel-
    se med proportionalitetsprincippet og under hensyntagen til
    graden af de pågældende personers integration, varigheden
    af deres ophold i værtsmedlemsstaten, deres alder, helbreds-
    tilstand, familiemæssige og økonomiske situation samt deres
    tilknytning til oprindelseslandet.
    Af betragtning 24 fremgår, at jo stærkere unionsborgere og
    deres familiemedlemmer er integreret i værtsmedlemsstaten,
    desto stærkere bør beskyttelsen mod udsendelse (udvisning)
    være. Kun i ekstraordinære tilfælde, når det er bydende
    nødvendigt af hensyn til den offentlige sikkerhed, bør der
    kunne træffes foranstaltninger til udsendelse (udvisning) af
    unionsborgere, der har opholdt sig i mange år på værtsmed-
    lemsstatens område, især hvis de er født og har opholdt sig
    der hele deres liv. Endvidere bør reglen om ekstraordinære
    tilfælde ligeledes gælde for foranstaltninger til udsendelse
    (udvisning) af mindreårige for at sikre deres tilknytning til
    deres familie i overensstemmelse med De Forenede Natio-
    ners konvention af 20. november 1989 om barnets rettighe-
    der.
    I medfør af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1, er de eneste
    sygdomme, der kan begrunde foranstaltninger, der begræn-
    ser den frie bevægelighed, de sygdomme, der er potentielt
    epidemiske ifølge relevante instrumenter fra Verdenssund-
    hedsorganisationen, samt andre smitsomme infektionssyg-
    domme eller parasitære sygdomme, for så vidt værtsmed-
    lemsstaten har truffet beskyttelsesforanstaltninger mod dem
    for egne statsborgere.
    Det følger af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 2, at syg-
    domme, der opstår efter de første tre måneder efter ankomst-
    datoen, ikke kan begrunde en udsendelse af landet.
    Opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1 og 2, er gennemført i
    dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens § 38, stk. 1 og 2.
    Det følger af opholdsdirektivets artikel 33, stk. 1, at værts-
    medlemsstaten kun kan træffe en udsendelsesafgørelse (ud-
    visningsafgørelse) som straf eller som retlig følgevirkning
    til fængselsstraf, hvis betingelserne i artikel 27, 28 og 29 er
    opfyldt.
    Opholdsdirektivets materielle beskyttelsesregler om ud- og
    afvisning finder alene anvendelse, hvis der gøres indgreb i
    en aktuel opholdsret i henhold til direktivet, jf. herved dom
    af 10. september 2019 i sag C-94/18, Chenchooliah, præmis
    87, om en tredjelandsstatsborger, der tidligere havde haft en
    afledt opholdsret som familiemedlem til en unionsborger, og
    som fortsat opholdt sig i værtsmedlemsstaten efter, at den-
    nes afledte opholdsret var ophørt. I en sådan situation er det
    alene direktivets proceduremæssige beskyttelsesgarantier,
    der finder anvendelse, f.eks. reglerne om skriftlighed, dom-
    stolsprøvelse og fastsættelse af udrejsefrist. En tredjelands-
    statsborger, hvis afledte opholdsret efter opholdsdirektivet
    er ophørt, og som f.eks. begår en udvisningsbegrundende
    kriminalitet, kan således ikke længere påberåbe sig direkti-
    vets materielle udvisningsbeskyttelse. Det betyder, at vurde-
    ringen af spørgsmålet om udvisning ikke skal foretages efter
    kriterierne i opholdsdirektivets artikel 27 og 28. De relevan-
    te proceduremæssige garantier i direktivets artikel 30 og 31
    finder derimod fortsat anvendelse i forhold til en udlænding,
    der har haft en sådan opholdsret, men ikke længere opfylder
    betingelserne herfor. I sagen, der vedrørte spørgsmålet om
    fastsættelse af indrejseforbud i forbindelse med udvisning
    på grund af ulovligt ophold, fastslog EU-Domstolen, at der
    ikke kunne fastsættes et indrejseforbud som følge af det
    ulovlige ophold.
    2.2.1.2. Udlændingeloven
    Udlændingelovens regler om ud- og afvisning findes i kapi-
    tel 4 og 5. Bestemmelserne i kapitel 4 og 5 gælder, medmin-
    dre andet fremgår, også for udlændinge omfattet af EU-reg-
    lerne.
    EU-rettens almindelige forrang fremgår af udlændingelo-
    vens § 2, stk. 3, hvorefter de begrænsninger, der følger af
    loven, kun finder anvendelse på udlændinge, der er omfattet
    af EU-reglerne, i det omfang det er foreneligt med disse
    regler.
    I forhold til udvisning fastslår udlændingelovens § 26 b,
    som findes i lovens kapitel 4 om udvisning, at der kun
    kan ske udvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne,
    hvis det er i overensstemmelse med de principper, der efter
    EU-reglerne gælder for begrænsning af retten til fri bevæge-
    lighed.
    Bestemmelsen blev indsat ved lov nr. 1744 af 27. december
    2016 om ændring af udlændingeloven (Ændring af udvis-
    ningsreglerne m.v.) med henblik på at tydeliggøre, at udlæn-
    dinge, som er omfattet af EU-reglerne, kun kan udvises
    i overensstemmelse med de principper, der efter EU-regler-
    ne gælder for begrænsning af retten til fri bevægelighed,
    jf. Folketingstidende 2016-17, tillæg A, L 49, som frem-
    sat. Lovændringen havde således udelukkende til formål at
    22
    tydeliggøre den retsstilling, der i forvejen var gældende for
    udlændinge omfattet af EU-reglerne, jf. udlændingelovens §
    2, stk. 3.
    Udlændingelovens kapitel 5 om afvisning indeholder ik-
    ke en bestemmelse, der svarer til udlændingelovens § 26
    b. EU-rettens almindelige forrang, jf. udlændingelovens § 2,
    stk. 3, indebærer imidlertid, at principperne for begrænsning
    af retten til fri bevægelighed også finder anvendelse i en af-
    visningssituation. Se nærmere om udlændingelovens regler
    om afvisning under pkt. 2.2.1.5.
    2.2.1.3. Udlændingeloven sammenholdt med opholdsdirekti-
    vet
    Udlændinge omfattet af EU-reglerne har i medfør af bl.a.
    opholdsdirektivets artikel 27 og 28 en mere kvalificeret be-
    skyttelse mod ud- og afvisning, end hvad der ellers følger af
    udlændingelovens regler. Beskyttelsen mod udvisning øges
    i takt med opholdets varighed og med graden af den pågæl-
    dendes integration i værtsmedlemsstaten.
    I praksis indebærer den EU-retlige beskyttelse, at når det er
    konstateret, at betingelserne for ud- eller afvisning i udlæn-
    dingelovens kapitel 4 og 5 er opfyldt, skal der foretages en
    samlet og konkret vurdering af, om betingelserne for ud-
    og afvisning efter EU-retten er opfyldt. Det betyder bl.a.,
    at spørgsmålet om udvisning skal vurderes efter udlændin-
    gelovens § 26 b, og ikke efter udlændingelovens § 26, stk.
    2, som tilfældet er for udlændinge, der ikke er omfattet af
    EU-reglerne.
    Ved vurderingen efter udlændingelovens § 26 b finder krite-
    rierne for adgangen til udvisning i opholdsdirektivet anven-
    delse sammen med EU’s Charter om Grundlæggende Rettig-
    heder, som i artikel 7 indeholder rettigheder svarende til
    dem, der er sikret ved EMRK artikel 8, stk. 1, jf. charterets
    artikel 52, stk. 3. Det forhold, at spørgsmålet om udvisning
    ikke skal vurderes efter udlændingelovens § 26, stk. 2, æn-
    drer således ikke ved, at rettighederne efter EMRK gælder
    ved siden af EU-retten for denne persongruppe.
    EU-Domstolens praksis vedrørende opholdsdirektivet er
    særlig relevant for vurderingen af ud- og afvisning. Det
    gælder også retspraksis fra før opholdsdirektivets ikrafttræ-
    den den 30. april 2004 og gennemførelse i national ret
    den 30. april 2006, hvorved Rådets direktiv 64/221/EØF
    (om samordning af de særlige foranstaltninger, som gælder
    for udlændinge med hensyn til rejse og ophold, og som
    er begrundet i hensynet til den offentlige orden, sikkerhed
    og sundhed) blev ophævet. Opholdsdirektivet er en kodifi-
    cering af tidligere retspraksis, og unionsborgere og deres
    familiemedlemmer må ikke tillægges færre rettigheder end
    før direktivets vedtagelse. EU-Domstolen fortolker løbende
    direktivet på grundlag af præjudicielle spørgsmål, som nati-
    onale domstole forelægger med henblik på at kunne træffe
    afgørelse i konkrete sager. EU-Domstolen træffer i modsæt-
    ning til Menneskerettighedsdomstolen ikke afgørelse i de
    konkrete sager om ud- eller afvisning.
    EU-Kommissionen har den 22. december 2023 udstedt en
    meddelelse med vejledning om bl.a. opholdsdirektivets ud-
    visningsbestemmelser, jf. Vejledning om retten til fri be-
    vægelighed for EU-borgere og deres familiemedlemmer
    (EUT C, C/2023/1392) (EU-Kommissionens 2023-vejled-
    ning). Vejledningen bygger på og erstatter Kommissionens
    retningslinjer, KOM (2009) 313 og KOM (1999) 372, med-
    mindre andet følger af vejledningen.
    2.2.1.4. Ud- og afvisning af hensyn til den offentlige orden
    eller sikkerhed
    2.2.1.4.1. Nærmere om offentlig orden og offentlig sikker-
    hed
    Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, at det er
    en betingelse for at begrænse retten til fri bevægelighed og
    ophold for en unionsborger eller et familiemedlem, uanset
    nationalitet, at dette sker af hensyn til den offentlige orden
    eller sikkerhed (eller sundhed).
    Det er ikke nærmere defineret i TEUF eller opholdsdirekti-
    vet, hvad der skal forstås ved begreberne ᾽᾽den offentlige
    orden᾽᾽ eller ᾽᾽sikkerhed᾽᾽.
    I EU-Kommissionens 2023-vejledning er det anført, at det
    er vigtigt at sondre mellem de to begreber, jf. afsnit 13.1.1. I
    praksis vurderes sondringen fortrinsvis at have betydning
    i tilfælde omfattet af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3,
    hvorefter udvisning alene kan ske af hensyn til den offentli-
    ge sikkerhed. Begrebet offentlig sikkerhed er snævrere end
    begrebet offentlig orden. En adfærd eller handling vil derfor
    kunne anses for at være i strid med den offentlige orden
    uden samtidig at være i strid med den offentlige sikkerhed.
    EU-Domstolen har anerkendt, at medlemsstaterne i det væ-
    sentlige har frihed til i overensstemmelse med deres nationa-
    le behov, der kan variere fra medlemsstat til medlemsstat
    og fra en tidsperiode til en anden, at bestemme, hvad hen-
    synene til den offentlige orden og den offentlige sikkerhed
    kræver. Medlemsstaterne er således ikke efter EU-retten for-
    pligtet til at anvende en fælles værdiskala, jf. bl.a. dom af
    22. maj 2012 i sag C-348/09, P. I. (herefter P. I. (C-348/09)),
    præmis 21, og den deri nævnte retspraksis.
    En afgørelse om ud- eller afvisning skal tillige baseres på
    hensyn, som er specifikke for beskyttelsen af den offentlige
    orden og sikkerhed i den medlemsstat, der træffer afgørel-
    sen. Afgørelsen kan derfor ikke alene begrundes i hensyn,
    som en anden medlemsstat har påberåbt sig som begrundel-
    se for en ud- eller afvisningsafgørelse, men sådanne hensyn
    kan indgå i det skøn, som udøves af de nationale myndighe-
    der og domstole i forbindelse med den konkrete trusselsvur-
    dering, jf. dom af 10. juli 2008 i sag C-33/07, Jipa, (herefter
    Jipa (C-33/07)), præmis 25, og dom af 31. januar 2006 i sag
    C-503/03, Kommissionen mod Spanien (herefter Kommissi-
    onen mod Spanien (C-503/03)), præmis 59.
    Selvom udgangspunktet herefter er, at det er op til den en-
    kelte medlemsstat at fastlægge hensynene til den offentlige
    23
    orden og den offentlige sikkerhed, skal disse hensyn, særligt
    i det omfang de skal begrunde en fravigelse af det grund-
    læggende princip om fri bevægelighed for personer, under
    alle omstændigheder fortolkes strengt, og rækkevidden af
    disse hensyn kan ikke ensidigt fastlægges af den enkelte
    medlemsstat uden kontrol af EU-Domstolen og EU-institu-
    tionerne, jf. bl.a. P. I. (C-348/09), præmis 23, og den deri
    nævnte retspraksis.
    2.2.1.4.1.1. Ifølge EU-Domstolens praksis kan enhver lov-
    overtrædelse i princippet være omfattet af begrebet ”den
    offentlige orden”. Begrebet er således i udgangspunktet
    bredt. EU-Domstolen har dog udtalt, at der ud over den for-
    styrrelse af samfundsordenen, som enhver lovovertrædelse
    indebærer, skal foreligge en reel, umiddelbar og tilstrække-
    lig alvorlig trussel mod en grundlæggende samfundsinteres-
    se. Se f.eks. dom i Jipa, (C-33/07), præmis 23, og den deri
    nævnte retspraksis, og CS, (C-304/14), præmis 38.
    Kerneområdet for udvisning og afvisning af hensyn til den
    offentlige orden må antages at være kriminalitet, og det
    følger af retspraksis, at udvisning alene kan ske med hen-
    visning til den offentlige orden, når den udviste adfærd
    ifølge værtsmedlemsstatens lovgivning er strafbar, eller når
    der er truffet andre faktiske og effektive foranstaltninger
    til bekæmpelse af denne adfærd over for egne statsborgere,
    jf. f.eks. dom af 18. maj 1982 i de forenede sager 115/81
    og 116/81, Adoui og Cornuaille, præmis 9, hvor to franske
    prostituerede blev udvist af Belgien med henvisning til be-
    skyttelsen af den offentlige orden. Da prostitution ikke i sig
    selv var ulovligt i Belgien, og der ikke var iværksat andre
    effektive foranstaltninger til bekæmpelse af prostitution over
    for belgiske statsborgere, kunne deres adfærd ikke begrunde
    udvisning af hensyn til den offentlige orden. Se også dom af
    26. november 2002 i sag C-100/01, Olazabal, præmis 32 og
    42.
    Som et eksempel på lovovertrædelser, der ikke kan begrun-
    de, at en medlemsstat kan påberåbe sig hensynet til at be-
    skytte den offentlige orden i henhold til opholdsdirektivets
    artikel 27 og 28, henvises til bl.a. dom af 2. oktober 2019
    i sag C-93/18, Bajratari (herefter Bajratari, (C-93/18)), præ-
    mis 50-52. Sagen vedrørte ikke udvisning, men et afslag
    på opholdsret på grundlag af indkomst, der hidrørte fra
    beskæftigelse, der var udøvet ulovligt (uden opholds- og ar-
    bejdstilladelse), hvilket ikke var tilstrækkelig alvorligt til, at
    hensynet til at beskytte den offentlige orden kunne begrunde
    et afslag på opholdsret.
    2.2.1.4.1.2. Begrebet offentlig sikkerhed er snævrere end be-
    grebet offentlig orden, jf. 2023-vejledningens afsnit 13.1.1,
    og der skal derfor som udgangspunkt mere til for at statuere,
    at en adfærd er i strid med den offentlige sikkerhed.
    Det fremgår af EU-Domstolens praksis, at begrebet offentlig
    sikkerhed omfatter en medlemsstats indre og ydre sikkerhed,
    jf. bl.a. dom af 23. november 2010 i sag C-145/09, Tsakou-
    ridis, (herefter Tsakouridis (C-145/09)), præmis 43, og den
    deri nævnte retspraksis.
    Den ydre sikkerhed kan bl.a. påvirkes af risikoen for en
    alvorlig forstyrrelse af en medlemsstats internationale for-
    bindelser eller af nationernes fredelige sameksistens. Den
    indre sikkerhed kan bl.a. påvirkes af en direkte trussel mod
    den pågældende medlemsstats befolknings tryghed og fysi-
    ske sikkerhed, jf. f.eks. dom af 2. maj 2018 i de forenede
    sager C-331/16 og C-366/16, K. og H. F., (herefter K. og
    H. F. (C-331/16 og C-366/16)), præmis 42.
    I retspraksis synes grænsedragningen mellem ydre og indre
    sikkerhed ikke at være tillagt afgørende vægt eller retlig
    betydning. EU-Domstolen har således fastslået, at også en
    trussel mod de grundlæggende offentlige institutioners og
    tjenesters funktionsmåde eller befolkningens overlevelse el-
    ler en trussel mod militære interesser vil kunne påvirke den
    offentlige sikkerhed, uden at præcisere, om der var tale om
    den ydre eller den indre sikkerhed, jf. CS, (C-3014/14),
    præmis 39, og Tsakouridis, (C-145/09), præmis 44.
    EU-Domstolen har tillige fastslået, at kriminel adfærd af
    særlig alvorlig eller grov karakter vil kunne påvirke den
    offentlige sikkerhed.
    I Tsakouridis, (C-145/09), som vedrørte fortolkningen af op-
    holdsdirektivets artikel 28, stk. 3, litra a, var en unionsbor-
    ger, der var født og opvokset i Tyskland, blevet dømt for en
    række lovovertrædelser, herunder vold, ulovlig besiddelse
    og handel med narkotika. EU-Domstolen udtalte, at bekæm-
    pelse af narkotikakriminalitet begået i en organiseret bande
    kan være omfattet af begrebet den offentlige sikkerhed, jf.
    præmis 45. Domstolen henviste bl.a. til, at der er tale om en
    vidtforgrenet kriminalitetstype med betydelige økonomiske
    og operationelle midler, som ofte har grænseoverskridende
    dimensioner, og som kan være på et sådant niveau, at den
    direkte truer roen og den fysiske sikkerhed hos befolkningen
    som helhed eller hos en stor del heraf, jf. præmis 46 og 47.
    Sagen P. I, (C-348/09) omhandlede en unionsborger, som
    havde opholdt sig i Tyskland i ca. 20 år, og som blev
    idømt fængselsstraf for bl.a. seksuelt misbrug af en mindre-
    årig. EU-Domstolen henviste til, at seksuel udnyttelse af
    børn i henhold til TEUF artikel 83, stk. 1, udgør kriminalitet
    af særlig grov karakter, som har en grænseoverskridende
    dimension. Domstolen fastslog i forlængelse heraf, at det er
    tilladt medlemsstaterne at antage, at de lovovertrædelser, der
    er opregnet i TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, ud fra en
    konkret vurdering kan føre til begrænsninger af opholdsret-
    ten af hensyn til den offentlige sikkerhed, jf. præmis 25-28.
    TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, henviser til terrorisme,
    menneskehandel og seksuel udnyttelse af kvinder og børn,
    ulovlig narkotikahandel, ulovlig våbenhandel, hvidvaskning
    af penge, korruption, forfalskning af betalingsmidler, edb-
    kriminalitet og organiseret kriminalitet som kriminalitet af
    særlig grov karakter.
    EU-Domstolens henvisning til kriminalitetsformerne i
    TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, udelukker ikke, at an-
    dre alvorlige kriminalitetsformer kan føre til en udvisnings-
    24
    afgørelse med henvisning til den offentlige sikkerhed, jf.
    herved også bestemmelsens ordlyd. Se til illustration Høje-
    sterets dom af 19. juni 2019, gengivet i Ugeskrift for Rets-
    væsen 2019, side 3197, og nedenfor i pkt. 2.2.1.4.6.
    2.2.1.4.2. Trusselsvurdering – den personlige adfærd skal
    udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel
    Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, at udover,
    at ud- eller afvisningen skal være begrundet i hensyn til den
    offentlige orden eller sikkerhed, er det en grundlæggende
    betingelse i alle afgørelser om ud- eller afvisning af udlæn-
    dinge omfattet af EU-reglerne, at afgørelsen støttes på de
    pågældendes personlige adfærd, der skal udgøre en reel,
    umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, som berører en
    grundlæggende samfundsinteresse (trusselsbetingelsen). Der
    er tale om en toleddet vurdering, som kvalificerer kravene
    til ud- og afvisning af hensyn til den offentlige orden eller
    sikkerhed.
    Der skal for det første foretages en konkret vurdering af, om
    den pågældendes personlige adfærd udgør en reel, umiddel-
    bar og tilstrækkelig alvorlig trussel. For det andet skal det
    vurderes, om truslen berører en grundlæggende samfundsin-
    teresse, jf. nedenfor pkt. 2.2.1.4.3.
    Ifølge EU-Domstolens faste praksis er vurderingen af, om
    den personlige adfærd udgør en trussel i opholdsdirektivets
    forstand, i almindelighed ensbetydende med en vurdering af,
    om den pågældende vil være tilbøjelig til fortsat at udvise en
    sådan adfærd i fremtiden, jf. f.eks. P. I., (C-348/09), præmis
    30.
    Det skal derfor fremgå af begrundelsen for en afgørelse om
    ud- eller afvisning, hvordan den pågældendes adfærd og
    handlinger i det konkrete tilfælde udgør en reel, umiddelbar
    og tilstrækkelig alvorlig trussel mod en grundlæggende sam-
    fundsinteresse, og om det på den baggrund er sandsynligt,
    at den pågældende fortsat vil udvise en sådan adfærd i frem-
    tiden (prognose af risikoen for recidiv).
    I vurderingen af den pågældendes adfærd indgår bl.a. ka-
    rakteren og grovheden af den begåede lovovertrædelse, hyp-
    pigheden og antallet af lovovertrædelser, den skade, der er
    forvoldt, og graden af den pågældendes personlige medvir-
    ken. Personlige forhold, såsom f.eks. et narkotikamisbrug,
    kan også indgå i vurderingen af, om den pågældende vil
    være tilbøjelig til fortsat at begå narkotikarelateret krimina-
    litet. I vurderingen indgår endvidere, om kriminaliteten er
    organiseret, om der foreligger straffritagelsesgrunde, og om
    der er idømt straf, herunder straffens art og varighed.
    Der skal tillige tages hensyn til den tid, der er gået, siden de
    pågældende handlinger blev begået, og til personens efter-
    følgende adfærd, herunder om denne adfærd vidner om, at
    den pågældende fortsat må antages at udgøre en trussel mod
    en grundlæggende samfundsinteresse, jf. f.eks. Tsakouridis,
    (C-145/09), præmis 50, og den deri nævnte retspraksis. Det-
    te er f.eks. relevant i gentagelsestilfælde eller i tilfælde, hvor
    den pågældende har siddet fængslet.
    Højesteret har ved flere lejligheder forholdt sig til spørgsmå-
    let om prognosen af risikoen for recidiv og i den forbindelse
    lagt vægt på, om kriminaliteten er spontan og tilfældigheds-
    præget i modsætning til systematisk og planlagt, om den
    pågældende er tidligere straffet, om der er tale om et enkelt-
    stående eller flere forhold, om handlingen er begået alene
    eller i forening. Højesteret har endvidere lagt vægt på den
    skadevirkning, som den udviste adfærd konkret har haft.
    Se til illustration Højesterets dom af 29. december 2008,
    gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2009, side 813, om en
    unionsborger, der samme dag, som han indrejste, begik
    tyveri til en samlet værdi af 4.700 kr. i et stormagasin
    ved brug af en pose, der indvendigt var forsynet med stan-
    niol eller lignende for at omgå butiksalarmer (en såkaldt
    »russerpose«), samt bidetang til at fjerne eventuelle alarm-
    brikker. Den pågældende havde i sit hjemland flere længe-
    varende fængselsstraffe bag sig for bl.a. tyveri, forsætlig
    ødelæggelse eller beskadigelse af ejendele, afpresning og
    skadeforvoldelse, og vedtog under sit ophold i Danmark
    endvidere en udenretlig bøde for tyveri efter straffelovens §
    276, jf. § 287, stk. 1. På baggrund af tyveriets professionelle
    karakter og oplysningerne om, at unionsborgeren tidligere
    var idømt længerevarende fængselsstraffe i sit hjemland,
    fandt Højesteret, at trusselsbetingelsen i opholdsdirektivets
    artikel 27, stk. 2, 2. led, var opfyldt.
    Se til illustration endvidere Højesterets dom af 18. septem-
    ber 2019, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2019, side
    4073, hvor Højesteret fandt, at trusselsbetingelsen i opholds-
    direktivets artikel 27, stk. 2, 2. led, ikke var opfyldt. Sagen
    vedrørte en unionsborger, der opholdt sig i Danmark som
    turist, og som blev fundet skyldig i vold og idømt 30 dages
    fængsel. Med hensyn til udvisningsspørgsmålet lagde Højes-
    teret bl.a. vægt på, at den pågældende ikke var tidligere
    straffet, at den begåede vold var et enkeltstående tilfælde,
    og at det ikke var sandsynligt, at den pågældende ville være
    tilbøjelig til på ny at begå en strafbar handling, som den han
    var dømt for.
    Der kan også henvises til Højesterets dom af 31. marts 2011,
    gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2011, side 1800, om
    ulovlig omgang med hittegods og forsøg på cykeltyveri,
    hvor Højesteret lagde vægt på, at der ikke var nogen med-
    gerningsmænd, at den pågældende ikke var tidligere straffet
    i Danmark, samt at forholdet havde en sådan tilfældig ka-
    rakter og måtte antages at have haft så begrænset skadevirk-
    ning, at den pågældendes adfærd ikke kunne anses for at
    udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel,
    der berørte en grundlæggende samfundsinteresse.
    I Højesterets dom af 22. maj 2019, gengivet i Ugeskrift for
    Retsvæsen 2019, side 2879, blev to unionsborgere bosat i
    Danmark fundet skyldige i legemsangreb af særlig rå og
    brutal karakter og idømt ubetinget fængsel i 3 måneder. Ved
    afgørelsen af udvisningsspørgsmålet lagde Højesteret vægt
    på, at de ikke tidligere var straffet, at de var i beskæftigelse
    i Danmark, hvor de var fast bosiddende, og at begge havde
    gode personlige forhold. Højesteret fandt på den baggrund
    25
    og henset til omstændighederne ved voldsforholdet, at det
    ikke var sandsynligt, at de pågældende ville være tilbøjelige
    til på ny at begå en strafbar handling som den, der var
    dømt for, og at deres adfærd derfor ikke kunne anses for at
    udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel,
    der berører en grundlæggende samfundsinteresse.
    At truslen skal være ”umiddelbar” indebærer et krav om
    aktualitet. Det antages i almindelighed, at truslen skal fore-
    ligge på det tidspunkt, hvor afgørelsen om ud- eller afvis-
    ning træffes af de nationale myndigheder eller efterprøves
    af retsinstanserne, jf. bl.a. dom af 29. april 2004 i de forene-
    de sager C-482/01 og C-493/01, Orfanopoulos og Oliveri,
    (herefter Orfanopoulos og Oliveri (C-482/01 og C-493/01)),
    præmis 79 og 81, og Rendón Marín, (C-165/14), præmis
    65. I sidstnævnte dom, hvor en tredjelandsstatsborgers an-
    søgning om opholdstilladelse i Spanien blev afslået med
    henvisning til, at den pågældende fem år tidligere var dømt
    for en strafbar handling i Spanien, gentog EU-Domstolen, at
    en tidligere straffedom ikke i sig selv kan begrunde et afslag
    på opholdstilladelse. Herudover bemærkede EU-Domstolen
    i relation til den tidligere straffedom, at den idømte fæng-
    selsstraf var gjort betinget, og at den efter det oplyste ikke
    var fuldbyrdet på afgørelsestidspunktet, hvorfor trusselsbe-
    tingelsen ikke kunne antages at være opfyldt.
    Af EU-Domstolens dom af 13. juni 2024 i sag C-62/23,
    Pedro Francisco, følger det dog samtidig, at opholdsdirekti-
    vets artikel 27 ikke er til hinder for, at myndighederne ved
    trusselsvurderingen tager hensyn til en anholdelse, som den
    pågældende har været genstand for, selvom det ikke har gi-
    vet anledning til strafforfølgning. I sagen var et tredjelands-
    familiemedlem blevet anholdt som formodet gerningsmand
    i forbindelse med en overtrædelse relateret til den offent-
    lige sundhed og på grund af tilhørsforhold til kriminelle
    organisationer og bander. Politiet havde ikke undersøgt, om
    anholdelsen havde givet anledning til strafforfølgning. EU-
    Domstolen henviste til, at en tidligere straffedom ikke i sig
    selv kan begrunde foranstaltninger efter direktivets artikel
    27, hvilket så meget desto mere gør sig gældende for en
    anholdelse, som den i sagen omhandlede.
    Selvom konstateringen af en reel, umiddelbar og tilstrække-
    lig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfunds-
    interesse, som nævnt ovenfor, som altovervejende hovedre-
    gel forudsætter en individuel vurdering af, at den pågælden-
    de person vil være tilbøjelig til også i fremtiden at udvise
    den pågældende adfærd, vil karakteren af det begåede for-
    hold også i sig selv kunne opfylde trusselsbetingelsen, jf.
    dom af 27. oktober 1977 i sag 30/77, Bouchereau, (herefter
    Bouchereau, (30/77)) præmis 29, og K. og H. F., (C-331/16
    og C-366/16). Myndigheder og domstole kan derfor efter en
    konkret vurdering nå frem til, at en handling eller adfærd,
    uafhængigt af risikoen for recidiv, er af så alvorlig karakter,
    at den i sig selv kan begrunde en ud- eller afvisningsafgørel-
    se, f.eks. i tilfælde af manddrab eller forsøg derpå.
    I K. og H. F. (C-331/16 og C-366/16) forelå en helt særlig
    situation, hvor to udlændinge, længe før de fik status som
    unionsborger eller familiemedlem til en unionsborger, var
    blevet udelukket fra at blive anerkendt som flygtninge i hen-
    hold til artikel 1F, litra a, i Flygtningekonventionen, fordi
    de pågældende havde gjort sig skyldige i krigsforbrydelser
    tilbage i tid. I sagen synes EU-Domstolen at lægge til grund,
    at en person kan have begået handlinger, som har en sådan
    karakter, at den pågældendes blotte tilstedeværelse kan ud-
    gøre en umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, selvom
    der ikke umiddelbart vurderes at være risiko for recidiv. Af
    dommen fremgår det bl.a., at den omstændighed alene, at
    den tidligere adfærd blev begået i en historisk og social sam-
    menhæng, der var specifik for personernes oprindelsesland,
    og som ikke kunne forventes at gentage sig i værtsmedlems-
    staten, ikke var til hinder for, at myndighederne kunne nå
    frem til, at der forelå en tilstrækkelig alvorlig trussel. Dom-
    stolen fastslog dog samtidig, at medlemsstaterne ikke med
    henvisning til den begåede handling automatisk kan lægge
    til grund, at de pågældendes blotte tilstedeværelse udgør
    en trussel i opholdsdirektivets forstand, og at der også i
    en sådan situation skal foretages en individuel vurdering. I
    den konkrete vurdering skal navnlig arten og alvoren af
    de omhandlede forbrydelser eller handlinger, graden af den
    pågældendes personlige medvirken heri og eksistensen af
    eventuelle straffritagelsesgrunde, såsom tvang eller nødvær-
    ge, indgå, jf. præmis 51, 52, 54, 56, 58-60, 65 og 66.
    I Højesterets dom af 17. november 2021, gengivet i Uge-
    skrift for Retsvæsen 2022, side 406, var en unionsborger
    fundet skyldig i spirituskørsel ved at have ført en varebil
    med en promille på 3,04. For Højesteret var spørgsmålet,
    om udvisningen var i overensstemmelse med opholdsdirek-
    tivet. Unionsborgeren var ikke tidligere straffet, men Højes-
    teret fandt, at den pågældendes adfærd udgjorde en reel,
    umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der berørte en
    grundlæggende samfundsinteresse, og at udvisning kunne
    begrundes i hensynet til den offentlige orden og sikkerhed,
    selvom der var tale om et førstegangstilfælde af spirituskør-
    sel, og selvom den pågældende ud fra det oplyste ikke havde
    et generelt spiritusmisbrug. Højesteret omtaler ikke risikoen
    for recidiv, men fremhæver bl.a., at spirituskørslen ikke kun-
    ne anses for spontan eller tilfældighedspræget. Det er ikke
    klart, om dommen er et eksempel på, at det begåede forhold
    er så alvorlig i sig selv, at den opfylder trusselsvurderingen,
    eller om det, uanset at den pågældende var ustraffet, var
    risikoen for recidiv, som førte til, at Højesteret tiltrådte ud-
    visningspåstanden.
    Det følger endvidere af opholdsdirektivets artikel 27, stk.
    2, 1. pkt., 2. afsnit, at ud- eller afvisningsafgørelser, der
    træffes af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed,
    skal være begrundet i den individuelle sag, og at general-
    præventive grunde ikke kan påberåbes til støtte for sådanne
    afgørelser. Der kan f.eks. ikke træffes afgørelse om ud- el-
    ler afvisning med henblik på at statuere et afskrækkende
    eksempel, jf. bl.a. dom af 26. februar 1975 i sag 67/74,
    Bonsignore (herefter Bonsignore (67/74)). I sagen havde en
    unionsborger uforvarende dræbt sin bror. Den pågældende
    blev ikke idømt en straf for uagtsomt manddrab, men fik
    26
    en bøde for overtrædelse af våbenlovgivningen. De tyske
    myndigheder udviste den pågældende for at statuere et ek-
    sempel for andre udlændinge i en tid med genopblussen af
    vold i storbyerne. EU-Domstolen fandt på den baggrund, at
    udvisningen var uberettiget, jf. dommens præmis 5-7.
    Ifølge fast retspraksis fra EU-Domstolen må ud- og afvis-
    ning heller ikke være en automatisk følge af en straffedom,
    jf. Bonsignore (67/74), præmis 5-7, og dom af 19. januar
    1999 i sag C-348/96, Calfa, (herefter Calfa, (C-348/96))
    præmis 23-28. I Calfa, (C-348/96) var en unionsborger,
    der opholdt sig i Grækenland som turist, blevet idømt en
    fængselsstraf på 3 måneder for besiddelse af ulovlige eufori-
    serende stoffer til personligt brug, hvilket automatisk førte
    til udvisning med livsvarigt indrejseforbud. EU-Domstolen
    fastslog, at EU-retten var til hinder for en generel regel
    om automatisk udvisning efter en straffedom uden hensynta-
    gen til udlændingens personlige adfærd eller den fare, som
    vedkommende aktuelt udgjorde for den offentlige orden, jf.
    præmis 25 ff. Se i samme retning Orfanopoulos og Olive-
    ri, (C-482/01 og C-493/01), præmis 91-94, Se også dom
    af 17. november 2011 i sag C-434/10, Aladzhov, (herefter
    Aladzhov, (C-434/10)), præmis 42-49, hvor EU-Domstolen
    underkendte en national regel med en tilsvarende indbygget
    automatik, der blev udløst på grundlag af skattegæld uden
    hensyntagen til den pågældendes personlige adfærd.
    Et aktuelt medlemskab af en organisation eller forening kan
    endvidere begrunde en afgørelse om ud- eller afvisning,
    hvis organisationens eller foreningens aktiviteter i værts-
    medlemsstaten betragtes som uønskede ud fra et samfunds-
    mæssigt hensyn. Det følger af Kommissionens 2023-vejled-
    ning, afsnit 13.1.2, at et sådant aktuelt medlemskab kan
    tages i betragtning, når den pågældende deltager i organisa-
    tionens aktiviteter og identificerer sig med dens mål eller
    planer. Organisationens aktiviteter skal ikke nødvendigvis
    være kriminaliseret eller underlagt et forbud, så længe der
    er truffet administrative foranstaltninger, der kan modvirke
    organisationens aktiviteter. Et tidligere tilhørsforhold kan
    som udgangspunkt ikke udgøre en aktuel trussel. I dom af 4.
    december 1974 i sag 41/74, Van Duyn, (herefter Van Duyn
    (41/74)), om en unionsborger, der som følge af medlemskab
    af Scientology, som den pågældende også påtænkte at arbej-
    de for, blev nægtet indrejse, synes EU-Domstolen imidlertid
    at have anerkendt, at også et tidligere medlemskab efter
    omstændighederne kan være relevant i forhold til at begræn-
    se den fri bevægelighed, såfremt tilknytningen (deltagelse
    i organisationens virksomhed og accept af mål og hensigt)
    kan betragtes som udtryk for den pågældendes personlige
    forhold, jf. præmis 17-19.
    Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 2. pkt.,
    at tidligere straffedomme ikke i sig selv kan begrunde,
    at der træffes foranstaltninger om at begrænse retten til
    indrejse og ophold af hensyn til den offentlige orden eller
    sikkerhed. Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med bl.a.
    forbuddet mod automatiske afgørelser uden en individuel
    vurdering og aktualitetskravet i trusselsvurderingen, som er
    omtalt ovenfor.
    Det fremgår af dom af 17. november 2011 i sag C-430/10,
    Gaydarov, (herefter Gaydarov (C-430/10)), at det forhold, at
    den pågældende tidligere har været genstand for en straffe-
    dom, ikke er tilstrækkeligt til automatisk at antage, at perso-
    nen udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trus-
    sel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, hvil-
    ket er afgørende for at begrunde en begrænsning af retten til
    fri bevægelighed, jf. præmis 38. En tidligere straffedom for
    kriminalitet vil imidlertid kunne indgå i den konkrete trus-
    selsvurdering, hvis den pågældende begår ny kriminalitet,
    med henblik på vurderingen af risikoen for recidiv, som ind-
    går som et led i trusselsvurderingen, jf. ovenfor. Gentagen
    kriminalitet, herunder gentagen småkriminalitet, vil på den
    baggrund tillige kunne tages i betragtning, selvom de enkel-
    te overtrædelser i sig selv ikke vurderes at udgøre en til-
    strækkelig alvorlig trussel. Se i denne retning præmis 28-39
    i EU-Domstolens dom af 4. oktober 2007 i sag C-349/06,
    Polat, (herefter Polat, (C-349/06)), hvor den pågældende
    over en længere årrække gentagne gange var blevet dømt
    for bl.a. tyverier og narkotikakriminalitet. Der kan endvidere
    henvises til EU-Kommissionens 2023-retningslinjer, afsnit
    13.1.2.
    En tidligere straffedom kan dermed som udgangspunkt kun
    få betydning, når de omstændigheder, som har ført til dom-
    fældelsen, er udtryk for et personligt forhold, der indebærer
    en aktuel trussel mod den offentlige orden, jf. Bouchereau,
    (33/77), præmis 27 og 28, idet der skal foretages en vurde-
    ring af den pågældendes personlige adfærd og forhold. Det
    gælder også i tilfælde, hvor et tidligere begået strafbart for-
    hold har en så alvorlig karakter, at det i sig selv kan betrag-
    tes som en trussel mod den offentlige orden, jf. Bouchereau,
    (33/77), præmis 29, smh. m. præmis 35, og K. og H. F.,
    (C-331/16 og C-366/16).
    Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, 2. pkt.,
    at der ikke må lægges økonomiske betragtninger til grund
    ved afgørelsen af, om der kan træffes foranstaltninger, der
    begrænser retten til indrejse og ophold. Der kan således
    f.eks. ikke træffes afgørelse om ud- eller afvisning efter
    artikel 27 og 28 med henvisning til, at den pågældende er
    arbejdsløs, eller at der er høj arbejdsløshed i værtsstaten.
    I dom af 4. oktober 2012 i sag C-249/11, Byankov, havde en
    medlemsstat pålagt en af sine egne statsborgere et udrejse-
    forbud for at sikre betaling af en privat gæld. EU-Domstolen
    fandt, at en sådan begrænsning af retten til fri bevægelig-
    hed, der er begrundet i økonomiske hensyn, var uforenelig
    med opholdsdirektivet, idet hverken trusselsbetingelsen eller
    kravet om proportionalitet var opfyldt. Der henvises til dom-
    mens præmis 29-48.
    2.2.1.4.3. Trusselsvurdering – truslen skal berøre en grund-
    læggende samfundsinteresse
    Når det er konstateret, at den pågældendes personlige ad-
    færd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
    trussel, er det for det andet en betingelse for at begrænse
    retten til indrejse og ophold ved en afgørelse om af ud-
    27
    og afvisning, at den pågældendes personlige adfærd udgør
    en trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse,
    som er nødvendig at beskytte af hensyn til opretholdelsen
    af den offentlige orden eller sikkerhed, jf. opholdsdirektivets
    artikel 27, stk. 2, 3. pkt. Betingelsen kvalificerer de hensyn
    til den offentlige orden og sikkerhed, der kan begrunde ud-
    eller afvisning.
    Ved grundlæggende samfundsinteresse må i almindelighed
    forstås værtsmedlemsstatens grundlæggende interesser. Ved
    fastlæggelsen af en grundlæggende samfundsinteresse har
    medlemsstaterne en vis frihed, på samme måde som de har
    til i overensstemmelse med deres nationale behov at bestem-
    me, hvad hensynene til den offentlige orden og den offent-
    lige sikkerhed kræver, idet udøvelsen af dette skøn dog er
    underlagt EU-Domstolens og EU-institutionernes kontrol.
    Selvom medlemsstaterne har en vis frihed ved fastlæggelsen
    af, hvad der udgør en grundlæggende samfundsinteresse, in-
    debærer kravet, at ikke enhver lovovertrædelse kan begrun-
    de en afgørelse om udvisning under påberåbelse af hensynet
    til at beskytte den offentlige orden eller sikkerhed. Der hen-
    vises i øvrigt til bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 23.
    2.2.1.4.4. Proportionalitetsvurderinger
    Når det er fastslået, at betingelsen om en umiddelbar
    tilstrækkelig alvorlig trussel mod en grundlæggende sam-
    fundsinteresse er opfyldt, skal der efter opholdsdirektivets
    artikel 27, stk. 2, foretages en vurdering af, om udvisning
    begrundet i hensynet til den offentlige orden eller sikkerhed
    er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet.
    Ved vurderingen af, om der skal gennemføres begrænsnin-
    ger i retten til indrejse og ophold, herunder om betingelserne
    for udvisning er opfyldt, skal der både foretages en afvej-
    ning efter artikel 27, stk. 2, af, om hensynet til de grundlæg-
    gende samfundsinteresser konkret kan begrunde et indgreb i
    retten til fri bevægelighed, og en vurdering efter artikel 28,
    stk. 1, af de individuelle forhold der taler henholdsvis for
    eller imod udvisning.
    2.2.1.4.4.1. Proportionalitetsvurderingen efter artikel 27, stk.
    2, indebærer, at det påhviler de nationale myndigheder i
    hvert enkelt tilfælde at begrunde, at en afgørelse om ud-
    eller afvisning er egnet til at sikre virkeliggørelsen af det
    mål, der forfølges, og ikke går ud over, hvad der er nød-
    vendigt med henblik på at nå dette mål. Det skal således
    bl.a. undersøges, om der findes alternative foranstaltninger,
    der er mindre indgribende end ud- eller afvisning, og som
    kan være ligeså effektive i forhold til at sikre beskyttelse
    af den påberåbte grundlæggende samfundsinteresse, jf. bl.a.
    Aladzhov, (C-434/10), præmis 47.
    Der skal i den forbindelse foretages en afvejning mellem
    beskyttelsen af en grundlæggende samfundsinteresse og ind-
    grebet i udøvelsen af retten til fri bevægelighed og ophold
    samt retten til respekt for privatliv og familieliv.
    I afvejningen skal der tages hensyn til bl.a. graden af den
    trussel for samfundet, som følger af den pågældendes til-
    stedeværelse i værtsmedlemsstaten, herunder handlingernes
    art, hyppighed, den kumulative trussel samt den skade, de
    har forvoldt, jf. EU-Kommissionens 2023-vejledning, afsnit
    13.1.2 og 13.1.3, over for hensynet til den særlige retsstil-
    ling, som udlændinge omfattet af EU-reglerne har, jf. i den-
    ne retning jf. bl.a. Orfanopoulos og Oliveri, (C-482/01 og
    C-493/01), præmis 95 og 96, og K. og H. F., (C-331/16 og
    C-366/16), præmis 67.
    2.2.1.4.4.2. Efter opholdsdirektivets artikel 28, stk. 1, skal
    der, før der træffes afgørelse om udsendelse (udvisning),
    med begrundelse i den offentlige orden eller sikkerhed, tag-
    es hensyn til bl.a. varigheden af den pågældendes ophold
    på værtsmedlemsstatens område, den pågældendes alder,
    helbredstilstand, familiemæssige og økonomiske situation,
    samt sociale og kulturelle integration i værtsmedlemsstaten
    og tilknytning til hjemlandet.
    Opregningen i artikel 28, stk. 1, er ikke udtømmende. Det
    fremgår af EU-Kommissionens 2023-vejledning, afsnit
    13.1.3 om proportionalitetsvurderingen bl.a., at den pågæl-
    dendes personlige og familiemæssige forhold skal vurderes
    nøje, og i den forbindelse fremhæves en række momenter.
    Det drejer sig om konsekvenserne af udvisning for perso-
    nens økonomiske, personlige og familiemæssige situation,
    herunder for andre familiemedlemmer, som fortsat vil have
    ret til at opholde sig i værtsmedlemsstaten, hensynet til bar-
    nets tarv, hvor store vanskeligheder ægtefællen eller partne-
    ren og børnene vil blive mødt af i den berørte persons hjem-
    land, graden af tilknytning til henholdsvis værtsmedlems-
    staten og oprindelsesmedlemsstaten, herunder tilstedeværel-
    sen af slægtninge, besøg i hjemlandet og sprogkundskaber,
    evt. manglende tilknytning til oprindelsesmedlemsstaten el-
    ler værtsmedlemsstaten, f.eks. hvis den pågældende er født
    i værtsmedlemsstaten eller har boet der fra en tidlig alder,
    opholdets varighed i værtsmedlemsstaten, da situationen for
    en turist vil adskille sig fra situationen for en, der har boet i
    værtsmedlemsstaten i mange år samt alder og helbred.
    Som eksempel på en sag, hvor Højesteret fandt, at udvisning
    ikke ville være i strid med proportionalitetsprincippet i op-
    holdsdirektivets artikel 27, stk. 2, sammenholdt med artikel
    28, stk. 1, kan henvises til Højesterets dom af 17. november
    2021, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2022, side 406,
    om udvisning på grund af spirituskørsel med en promille
    på 3,04. Højesteret lagde vægt på, at unionsborgeren alene
    havde haft ophold og beskæftigelse i Danmark i få år og
    (nu) var udrejst, samt at han ikke talte dansk og ikke havde
    familiemedlemmer i Danmark.
    Endvidere kan nævnes Højesterets dom af 29. september
    2017, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2018, side 293,
    om en unionsborger, som havde opholdt sig i Danmark i
    under fem år, og som blev idømt ubetinget fængsel i 1
    år og 3 måneder for voldtægtsforsøg. Den pågældende var
    født i Tyrkiet, men indrejste som 20-årig i Sverige, hvor
    han havde opnået statsborgerskab forud for indrejsen i Dan-
    28
    mark. Højesteret fandt, at betingelserne i opholdsdirektivets
    artikel 27, stk. 2, var opfyldt, og efter en samlet vurdering af
    omstændighederne i sagen, herunder den begåede alvorlige
    kriminalitet og den pågældendes tilknytning til Danmark
    samt Sverige og Tyrkiet, at udvisning var en proportional
    foranstaltning.
    Også i Højesterets dom af 31. marts 2011, gengivet i Uge-
    skrift for Retsvæsen 2011, side 1788 (butikstyveri til en
    værdi af 4.800 kr. og simpel vold, begået af flere i forening)
    og Højesterets dom af 29. december 2008, gengivet i Uge-
    skrift for Retsvæsen 2009, side 813 (tyveri i stormagasin til
    en værdi af 4.700 kr., gentagelsestilfælde), hvor forholdene
    alle var begået kort tid efter indrejsen, og hvor de pågæl-
    dende ikke havde nogen tilknytning til Danmark, fandt Hø-
    jesteret, at en proportionalitetsvurdering efter henholdsvis
    artikel 27, stk. 2, og artikel 28, stk. 1, ikke var til hinder for
    udvisning.
    Til illustration af en sag, hvor Højesteret fandt, at en udvis-
    ning ikke ville være i overensstemmelse med proportiona-
    litetsprincippet i opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, sam-
    menholdt med artikel 28, stk. 1, kan nævnes Højesterets
    dom af 29. december 2008, gengivet i Ugeskrift for Retsvæ-
    sen 2009, side 808, om en unionsborger, der var idømt 60
    dages fængsel for vold mod en buschauffør. Højesteret lagde
    vægt på, at den pågældende ikke tidligere var straffet, og at
    han på tidspunktet for voldsforholdet havde opholdt sig ca.
    1 år og 3 måneder i Danmark, hvor han havde arbejde og fa-
    milie. Unionsborgeren havde efter det i sagen omhandlende
    voldsforhold desuden modtaget bøder for henholdsvis ulov-
    lig omgang med hittegods og besiddelse af euforiserende
    stoffer. Om disse efterfølgende forhold udtalte Højesteret, at
    de senere bødesager efter deres karakter ikke kunne tillæg-
    ges betydning ved afgørelsen af spørgsmålet om udvisning.
    2.2.1.4.4.3. EU-Domstolen har endvidere i en række dom-
    me fastslået, at Den Europæiske Unions charter om grund-
    læggende rettigheder (Charteret) er bindende for medlems-
    staterne ved administrationen af opholdsdirektivet, og med
    henvisning til Charterets artikel 52, stk. 3, bekræftet, at
    Charterets artikel 7 vedrørende retten til respekt for privat-
    liv og familieliv, indeholder rettigheder svarende til dem,
    der er sikret ved EMRK artikel 8, stk. 1. Charterets artikel
    7 skal gives samme betydning og omfang som EMRK ar-
    tikel 8, stk. 1, således som denne bestemmelse er blevet
    fortolket af Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol, jf.
    bl.a. Tsakouridis, (C-145/09), præmis 52, dom af 5. okto-
    ber 2010 i sag C-400/10 PPU, J. McB., (herefter J. McB.,
    (C-400/10)) præmis 53, dom af 6. december 2012 i de for-
    enede sager C-356/11 og C-357/11, O. og S., (herefter O. og
    S., (C-356/11 og C-357/11)), præmis 76 og dom af 5. juni
    2018 i sag C-673/16, Coman, (herefter Coman, (C-673/16)),
    præmis 49.
    Som nævnt under pkt. 2.1.1.2 foretages proportionalitetsvur-
    deringen efter EMRK artikel 8 på baggrund af en samlet og
    konkret vurdering af en række elementer, som Menneskeret-
    tighedsdomstolen har oplistet i dommen Maslov mod Østrig,
    dom af 23. juni 2008. For en nærmere gennemgang af Mas-
    lov-kriterierne og praksis fra Menneskerettighedsdomstolen
    henvises bl.a. til bemærkningerne til lov nr. 469 af 14. maj
    2018, Folketingstidende 2017-2018, tillæg A, L 156 som
    fremsat, side 5-12.
    Ved vurderingen i henhold til opholdsdirektivets artikel 28,
    stk. 1, skal der således (tillige) tages hensyn til EMRK arti-
    kel 8 og Menneskerettighedsdomstolens fortolkning heraf.
    Til illustration af samspillet mellem opholdsdirektivet og
    EMRK artikel 8 kan henvises til Højesterets dom af 28.
    oktober 2019, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2020,
    side 132, om en 17-årig tredjelandsstatsborger med tidsube-
    grænset opholdsret efter opholdsdirektivet, som var idømt
    en fællesstraf på 3 år og 6 måneder, hvoraf 1 år og 2 må-
    neder var betinget, for et groft umotiveret overfald begået
    i forening med uidentificerede gerningsmænd, som bragte
    forurettede i livsfare. Han var få måneder før den aktuelt
    begåede kriminalitet straffet for bl.a. flere røverier ved an-
    vendelse af kniv og vold. Højesteret bemærkede, at tiltalte
    kom til Danmark fra hjemlandet som knap 8-årig, og at han
    havde boet ca. halvdelen af sit liv i hjemlandet, hvor han
    havde gået i skole et par år. Han havde haft lovligt ophold
    her i landet i ca. 8 år, hvor han boede sammen med sin
    mor og søster. Hans bror boede også her i landet. Han så
    sine herboende onkler og tanter. Moderens søskende boede
    i hjemlandet. Faderen, som han alene havde haft meget be-
    grænset kontakt med, havde tidligere boet i England, men
    var i februar 2019 flyttet til Danmark. Tiltalte havde gået i
    folkeskole i Danmark og havde ikke anden uddannelse. Han
    talte og forstod sproget i hjemlandet, men kunne ikke skrive
    det. Han var opvokset med hjemlandets kultur og havde
    været i hjemlandet tre gange, senest en længere periode i
    2017. Han havde haft god kontakt med familien i hjemlan-
    det indtil for et par år siden. Højesteret tiltrådte, at tiltaltes
    tilknytning til Danmark var stærkere end hans tilknytning til
    hjemlandet, men fandt, at han havde forudsætninger for at
    etablere en tilværelse i hjemlandet, hvis han udvistes. Efter
    arten og grovheden af såvel hans nuværende som hans tidli-
    gere kriminalitet fandt Højesteret efter en samlet vurdering,
    at de hensyn, der talte for udvisning, herunder risikoen for,
    at han igen ville begå alvorlig personfarlig kriminalitet, var
    så tungtvejende, at de havde større vægt end de hensyn,
    som talte mod udvisning. Det forhold, at han var mindreårig,
    da han begik kriminaliteten, kunne efter omstændighederne
    ikke føre til et andet resultat.
    Højesteret fandt, at der var en betydelig risiko for, at han
    også fremover ville begå alvorlig personfarlig kriminalitet i
    Danmark, hvis han ikke blev udvist. Højesteret tiltrådte her-
    efter, at udvisning ikke var et uproportionalt indgreb i strid
    med opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 1. led, og artikel
    28, stk. 1, samt Menneskerettighedskonventionens artikel 8
    og Charterets artikel 7.
    2.2.1.4.5. Øget beskyttelse mod udvisning af personer med
    tidsubegrænset ophold
    29
    Det følger af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 2, at værts-
    medlemsstaten ikke må træffe en udsendelsesafgørelse (ud-
    visningsafgørelse) vedrørende en unionsborger eller dennes
    familiemedlemmer, uanset nationalitet, når de har opnået ret
    til tidsubegrænset ophold på værtsmedlemsstatens område,
    medmindre det skyldes alvorlige hensyn til den offentlige
    orden eller sikkerhed.
    Unionsborgere og deres familiemedlemmer med ret til tidsu-
    begrænset ophold på en værtsmedlemsstats område har såle-
    des en stærkere beskyttelse mod begrænsninger i retten til
    indrejse og ophold (udvisning), idet disse alene kan udvises,
    hvis der foreligger alvorlige hensyn til den offentlige orden
    eller sikkerhed.
    Retten til tidsubegrænset ophold er reguleret i opholdsdirek-
    tivets artikel 16, stk. 1, og 2, som fastslår, at unionsborgere,
    der har haft lovligt ophold i værtsmedlemsstaten fem år i
    træk i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat
    i opholdsdirektivet, har ret til tidsubegrænset ophold. Tilsva-
    rende gælder for familiemedlemmer, der ikke er unionsbor-
    gere, men som fem år i træk har boet sammen med unions-
    borgeren. I forhold til betydningen af fraværsperioder følger
    det af opholdsdirektivets artikel 16, stk. 3, at opholdets uaf-
    brudte karakter ikke berøres af midlertidige fravær, der ikke
    tilsammen overstiger seks måneder om året, og heller ikke
    af fravær af længere varighed på grund af værnepligt, eller
    af ét fravær på højst 12 på hinanden følgende måneder af
    vægtige grunde som f.eks. graviditet og fødsel, alvorlig syg-
    dom, studier eller erhvervsuddannelse eller udstationering
    på en anden medlemsstats område eller i et tredjeland. Det
    fremgår af artikel 16, stk. 4, at retten til tidsubegrænset
    ophold kun mistes ved fravær fra værtsmedlemsstaten i to
    på hinanden følgende år. Artikel 17 indeholder særregler
    om tidsubegrænset opholdsret for unionsborgere og deres
    familie, der ikke længere har erhvervsmæssig beskæftigelse
    i værtsmedlemsstaten, og artikel 18 vedrører ret til tidsube-
    grænset ophold for visse tredjelandsfamiliemedlemmer.
    Den 5-årige periode, der kræves for at opnå ret til tidsube-
    grænset ophold, løber fra tidspunktet for den pågældendes
    lovlige ophold i værtsmedlemsstaten, og retten til tidsube-
    grænset ophold skal være opnået på det tidspunkt, hvor
    handlingen eller kriminaliteten begås (dvs. på gerningstids-
    punktet), for at den pågældende er omfattet af udvisningsbe-
    skyttelsen i artikel 28, stk. 2.
    Udlændinge omfattet af EU-reglerne kan have opnået ret til
    tidsubegrænset ophold, selvom der ikke er ansøgt herom,
    og selvom et registreringsbevis eller et opholdskort ikke er
    udstedt. Retten til tidsubegrænset ophold er resultatet af en
    faktuel situation, og udstedelsen af et registreringsbevis eller
    et opholdskort er konstaterende og ikke retsstiftende.
    EU-Domstolen har endvidere forholdt sig til perioder med
    afsoning og fastslået, at sådanne perioder ikke kan medreg-
    nes med henblik på erhvervelse af retten til tidsubegrænset
    ophold, og at sådanne perioder afbryder opholdets uafbrudte
    karakter med den konsekvens, at der ikke efter løsladelsen
    kan støttes ret på perioder med lovligt ophold forud for
    afsoningen. Det indebærer, at opholdet med henblik på op-
    nåelse af ret til tidsubegrænset ret til ophold beregnes forfra,
    dvs. fra løsladelsen, jf. EU-Domstolens dom af 16. janu-
    ar 2016 i sag C-378/12, Onuekwere (herefter Onuekwere,
    (C-378/12)). I dommen udtaler EU-Domstolen, at idømmel-
    sen af en ubetinget fængselsstraf viser, at den dømte ikke
    har respekteret de værdier, som værtsmedlemsstaten har gi-
    vet udtryk for i sin strafferet, hvorfor det åbenlyst ville stride
    mod det formål, som i henhold til opholdsdirektivet forføl-
    ges med en sådan opholdsret, hvis der skulle tages hensyn
    til perioder med afsoning, jf. dommens præmis 25-27. Der
    henvises i øvrigt til EU-Domstolens dom af 17. april 2018
    i de forenede sager C-316/16, B, og C-424/16, Vomero,
    (herefter Vomero, (C-316/16 og C-424/16)), præmis 57-59.
    Kravet om alvorlige hensyn til den offentlige orden eller
    sikkerhed, indebærer, at der stilles skærpede krav til arten og
    grovheden af den handling, der kan begrunde udvisning, og
    til begrundelsen for nødvendigheden og proportionaliteten
    heraf i det konkrete tilfælde.
    Se til illustration fra praksis Højesterets dom af 25. august
    2021, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2021, side 4769
    (dissens), hvor Højesteret fandt det berettiget at udvise
    under henvisning til alvorlige hensyn til den offentlige or-
    den. Sagen angik en unionsborger, der var idømt fængsel i
    40 dage for forsøg på indbrudstyveri begået i forening med
    to medgerningsmænd. Samtlige dommere lagde ved sagens
    afgørelse til grund, at tiltalte havde haft ophold i Danmark i
    ca. 6 år på gerningstidspunktet og havde ret til tidsubegræn-
    set ophold efter EU-reglerne. Højesterets flertal fandt, at der
    forelå alvorlige hensyn til den offentlige orden, og lagde
    vægt på bl.a., at der ikke var tale om spontan eller tilfældig-
    hedspræget kriminalitet, men om et planlagt indbrudstyveri
    begået i forening. Flertallet udtalte, at sådan kriminalitet
    udgør et alvorligt samfundsproblem, jf. opholdsdirektivets
    artikel 28, stk. 2. Højesterets mindretal bemærkede, at der
    var tale om et enkeltstående forhold efter ca. 6 års lovligt
    ophold og arbejde i Danmark, som alene havde udløst en
    kortvarig fængselsstraf. Mindretallet fandt herefter, at der
    hverken efter kriminalitetens beskaffenhed eller risikoen
    for, at vedkommende ville begå ligeartet strafbart forhold
    i fremtiden, kunne siges at foreligge alvorlige hensyn til den
    offentlige orden.
    Se endvidere den tidligere omtalte dom af 28. oktober 2019
    fra Højesteret gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2020, side
    132, om en mindreårig tredjelandsstatsborger, som havde
    opnået ret til tidsubegrænset ophold efter EU-reglerne, og
    som siden han var ca. 8 år havde boet i Danmark, hvor
    en stor del af hans familie også boede. Den mindreårige
    blev idømt ubetinget fængselsstraf i 3 år og 6 måneder samt
    udvist, efter at være blevet fundet skyldig i grov, umotiveret
    vold begået i forening med andre, som bragte forurettede i
    livsfare. Han var få måneder før den aktuelt begåede krimi-
    nalitet straffet for bl.a. flere røverier ved anvendelse af kniv
    og for vold. Efter at have begået de to første røverier var han
    frihedsberøvet i omkring 1½ måned, hvorefter han kort tid
    30
    efter begik røveri igen. På den baggrund fandt Højesteret, at
    der var en betydelig risiko for, at han også fremover ville
    begå alvorlig personfarlig kriminalitet i Danmark, hvis han
    ikke blev udvist. Højesteret fandt endvidere, at hans adfærd
    udgjorde en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trus-
    sel, der berørte en grundlæggende samfundsinteresse, og at
    udvisning var begrundet i alvorlige hensyn til den offentlige
    orden eller sikkerhed, jf. opholdsdirektivets artikel 27, stk.
    2, 2. led, og artikel 28, stk. 2. Efter en samlet afvejning
    af hans personlige forhold, herunder hans tilknytning til
    henholdsvis Danmark og hjemlandet, fandt Højesteret, på
    baggrund af arten og grovheden af såvel hans nuværende
    som hans tidligere kriminalitet, at de hensyn, der talte for
    udvisning af tiltalte, herunder risikoen for, at han igen ville
    begå alvorlig personfarlig kriminalitet, var så tungtvejende,
    at de havde større vægt end de hensyn, som talte imod
    udvisning, hvorfor betingelserne for udvisning var opfyldt.
    2.2.1.4.6. Øget beskyttelse mod udvisning af personer med
    10 års ophold samt mindreårige
    Det følger af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, litra a
    og b, at der ikke må træffes en udsendelsesafgørelse (ud-
    visningsafgørelse) i forhold til unionsborgere, medmindre
    afgørelsen er bydende nødvendig af hensyn til den offentlige
    sikkerhed, som fastlagt af medlemsstaten, hvis de a) har haft
    ophold i værtsmedlemsstaten i de 10 forudgående år, eller
    b) er mindreårige, medmindre udsendelsen (udvisningen)
    er nødvendig af hensyn til barnets tarv som fastlagt i De
    Forenede Nationers konvention af 20. november 1989 om
    barnets rettigheder.
    Bestemmelsen omfatter i modsætning til artikel 27 og 28,
    stk. 1 og 2, kun unionsborgere og ikke tredjelandsfamilie-
    medlemmer til unionsborgere, og udvisning kan efter be-
    stemmelsen kun begrundes i hensyn til den offentlige sik-
    kerhed, men ikke i hensyn til den offentlige orden.
    Opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, indeholder en betydelig
    stærkere beskyttelse mod udvisning end artikel 28, stk. 2,
    idet der efter bestemmelsen alene kan træffes afgørelse om
    udvisning, hvis afgørelsen er bydende nødvendig af hensyn
    til den offentlige sikkerhed, som er et væsentligt strengere
    krav end kravet om alvorlige hensyn, jf. artikel 28, stk. 2.
    Det følger af opholdsdirektivets betragtning 24, at der kun
    i ekstraordinære tilfælde, når det er bydende nødvendigt
    af hensyn til den offentlige sikkerhed, bør kunne træffes
    foranstaltninger til udsendelse (udvisning) af unionsborgere,
    der har opholdt sig i mange år på værtsmedlemsstatens om-
    råde. Hensigten er således at forbeholde anvendelsen af op-
    holdsdirektivets artikel 28, stk. 3, til ekstraordinære tilfælde.
    Som udgangspunkt er det op til medlemsstaterne at afgøre,
    om udvisning er bydende nødvendig af hensyn til den of-
    fentlige sikkerhed, jf. ordlyden af bestemmelsen og f.eks.
    P. I., (C-348/09), præmis 22, men medlemsstaternes skøn er
    underlagt EU-Domstolens og EU-institutionernes kontrol.
    EU-Domstolen har navnlig i to domme haft anledning til at
    udtale sig om begrebet ”bydende nødvendig”.
    I Tsakouridis, (C-145/09) fastslog EU-Domstolen, at begre-
    bet bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikker-
    hed forudsætter ikke blot eksistensen af en trussel mod den
    offentlige sikkerhed, men ligeledes at en sådan trussel er
    endog særligt alvorlig, jf. præmis 41. Det følger af samme
    doms præmis 46-47, at handel med narkotika begået i en
    organiseret bande kan udgøre en trussel af denne karakter,
    idet der er tale om en vidtforgrenet kriminalitetstype med
    betydelige økonomiske og operationelle midler, som meget
    ofte har grænseoverskridende forbindelser, og som kan have
    et sådant niveau, at den direkte truer roen og den fysiske
    sikkerhed hos befolkningen som helhed eller hos en stor del
    heraf. I præmis 49 fastslog Domstolen endvidere, at vurde-
    ringen af, om udvisning er bydende nødvendig af hensyn til
    den offentlige sikkerhed, ikke kan stå alene, idet der altid
    skal foretages en proportionalitetsvurdering efter artikel 27,
    stk. 2, og 28, stk. 1.
    I P. I., (C-348/09) udtalte EU-Domstolen, at det er tilladt
    medlemsstaterne at anse de lovovertrædelser, der er opreg-
    net i TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, for at indebære
    et særligt alvorligt indgreb i en grundlæggende samfundsin-
    teresse, der kan udgøre en direkte trussel mod befolkningens
    tryghed og fysiske sikkerhed, og dermed være omfattet af
    begrebet bydende nødvendig af hensyn til den offentlige
    sikkerhed, hvilket kan begrunde en udsendelse (udvisning)
    i medfør af art. 28, stk. 3, på betingelse af, at sådanne
    strafbare handlinger er begået på en måde, som er af særlig
    grov karakter, hvilket det tilkommer de nationale domstole
    at efterprøve på baggrund af en individuel undersøgelse af
    den konkrete sag, jf. præmis 28.
    Som anført ovenfor, pkt. 2.2.1.4.1 om offentlig sikkerhed,
    henvises der i TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, til terro-
    risme, menneskehandel og seksuel udnyttelse af kvinder og
    børn, ulovlig narkotikahandel, ulovlig våbenhandel, hvid-
    vaskning af penge, korruption, forfalskning af betalingsmid-
    ler, edb-kriminalitet og organiseret kriminalitet som krimi-
    nalitet af særlig grov karakter.
    Da TEUF artikel 83, stk. 1, efter sin ordlyd ikke er udtøm-
    mende, kan andre kriminalitetsformer end dem, der er er
    nævnt i bestemmelsen, føre til udvisning af en person om-
    fattet af artikel 28, stk. 3, jf. herved Højesterets dom af
    19. juni 2019, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2019,
    side 3197, hvor Højesteret fandt, at også andre kriminalitets-
    former, herunder overtrædelse af straffelovens § 192 a om
    overtrædelse af lov om våben og eksplosivstoffer m.v., der
    ikke har karakter af våbenhandel eller organiseret kriminali-
    tet som nævnt i TEUF artikel 83, stk. 1, og overtrædelse
    af straffelovens § 245 om grov vold vil kunne have en
    sådan særlig grov karakter, at kriminaliteten er omfattet af
    begrebet ”bydende nødvendig af hensyn til den offentlige
    sikkerhed”. Sagen angik en unionsborger, som var født og
    opvokset i Danmark, og som blev fundet skyldig i ulovlig
    våbenbesiddelse med tilhørende ammunition samt gentagen
    31
    vold. Han blev idømt fængsel i 2 år og 6 måneder. For så
    vidt angår udvisningsspørgsmålet udtalte Højesteret, at selv-
    om overtrædelse af straffelovens § 192 a var udtryk for grov
    kriminalitet, kunne overtrædelsen efter opholdsdirektivets
    artikel 28, stk. 3, litra a, ikke anses for at være begået på en
    måde, som var af særlig grov karakter, og som indebar en
    direkte trussel mod befolkningens tryghed og fysiske sikker-
    hed, heller ikke når overtrædelsen af straffelovens § 192 a
    blev sammenholdt med den kriminalitet, som tiltalte i øvrigt
    var dømt for i sagen og ved tidligere domme. Højesteret
    fastslog, at der ikke forelå et sådant ekstraordinært tilfælde,
    at udvisning af tiltalte kunne anses for bydende nødvendig
    af hensyn til den offentlige sikkerhed, jf. opholdsdirektivets
    artikel 28, stk. 3, litra a.
    Endvidere henvises til Højesterets dom af 25. juni 2020,
    gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2020, side 2971, hvor
    Højesteret med en stort set enslydende begrundelse fandt, at
    der ikke kunne ske udvisning. Sagen omhandlede en unions-
    borger, som var født og opvokset i Danmark, og som blev
    fundet skyldig i ulovlig våbenbesiddelse, gentagen vold,
    overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, overtrædelse
    af knivloven samt adskillige overtrædelser af færdselsloven,
    og idømt fængsel i 2 år og 6 måneder.
    Til illustration kan der endvidere henvises til Højesterets
    dom af 21. april 2015, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen
    2015, side 2513, hvor Højesteret omvendt nåede frem til, at
    udvisning måtte anses for bydende nødvendig af hensyn til
    den offentlige sikkerhed. Sagen angik en 41-årig unionsbor-
    ger, som var født i Danmark, hvor han havde boet næsten
    hele sit liv, og som, da den seneste dom blev afsagt, tidligere
    var idømt i alt ca. 20 års fængsel for en række forhold
    begået over en årrække, bl.a. personfarlig kriminalitet. Han
    havde ingen tilknytning til arbejdsmarkedet i Danmark, men
    nogen tilknytning til hjemlandet, da hans bror og bekendte
    boede der. Hans kæreste og barn opholdt sig i en anden
    medlemsstat. Højesteret lagde vægt på grovheden af den
    dømtes kriminalitet, omfanget af hans tidligere kriminali-
    tet samt hans manglende integration i Danmark. Det blev
    ligeledes tillagt vægt, at han havde tilknytning til hjemlan-
    det. Højesteret fandt, at udvisning ikke ville være i strid med
    opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, litra a, om, at udvisning
    skal være bydende nødvendig af hensyn til den offentlige
    sikkerhed, eller EMRK artikel 8.
    Det er en betingelse for at være omfattet af beskyttelsen
    i artikel 28, stk. 3, litra a, at unionsborgeren har opholdt
    sig i Danmark i de 10 år, der går forud for afgørelsen om
    udvisning.
    Beskyttelsen i artikel 28, stk. 3, litra a, kan kun påberåbes,
    hvis den pågældende først har opnået ret til tidsubegrænset
    ophold, jf. opholdsdirektivets artikel 16, stk. 1, og dermed
    opfylder betingelsen for at være omfattet af den i artikel
    28, stk. 2, nævnte beskyttelse, jf. Vomero, (C-316/16 og
    C-424/16), præmis 49-50, samt K. og H. F. (C-331/16 og
    C-366/16), præmis 73.
    I modsætning til den 5-årige periode, der kræves for at opnå
    ret til tidsubegrænset ophold, og som løber fra tidspunktet
    for den pågældendes lovlige ophold i værtsmedlemsstaten,
    beregnes 10 års perioden ved at regne tilbage fra datoen
    for afgørelsen om udvisning, jf. EU-Domstolens dom af
    16. januar 2014 i sag C-400/12, M. G. (herefter M. G.,
    (C-400/12)), præmis 24 og 28, samt Vomero, (C-316/16 og
    C-424/16), præmis 65-66, og den deri nævnte praksis.
    Det indebærer, at kravet om 10 års forudgående ophold i
    henhold til opholdsdirektivet ikke nødvendigvis er opfyldt,
    selvom der er gået mere end 10 år fra indrejsen, og der
    er opnået tidsubegrænset opholdsret, idet perioden i princip-
    pet ikke må være afbrudt, jf. M. G., (C-400/12), præmis
    27. Har unionsborgeren haft et eller flere ophold uden for
    Danmark i løbet af de 10 forudgående år, skal der foretages
    en konkret vurdering af, om den pågældende er omfattet
    af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3. EU-Domstolen har
    herom udtalt, at der i hvert enkelt tilfælde skal tages hensyn
    til alle relevante forhold, navnlig varigheden af hvert af den
    pågældendes fravær fra værtsmedlemsstaten, den samlede
    varighed og hyppigheden af disse fravær samt grunde, der
    har fået den pågældende til at forlade denne medlemsstat, og
    som er egnede til at fastslå, om disse fravær indebærer, ”at
    centrummet for den pågældendes personlige, familiemæssi-
    ge eller erhvervsmæssige interesser er flyttet til en anden
    stat”, jf. Tsakouridis, (C-145/09), præmis 32 og 33.
    I forhold til betydningen af perioder med afsoning følger
    det af EU-Domstolens retspraksis, at sådanne perioder ikke
    skal regnes med ved opgørelsen af, om beskyttelsen i arti-
    kel 28, stk. 3, litra a er opnået, og at disse perioder i prin-
    cippet afbryder opholdets uafbrudte karakter, således at 10-
    årsperioden begynder forfra efter endt afsoning, jf. M. G.,
    (C-400/12), præmis 32 ff. Selvom dette er udgangspunktet,
    har Domstolen dog tillige fastslået, at der – med henblik på
    at afgøre, om sådanne perioder har medført, at den integra-
    tionsmæssige tilknytning til værtsmedlemsstaten, som tidli-
    gere er opnået, er blevet brudt, således at den pågældende
    ikke længere er omfattet af den beskyttelse, der er sikret ved
    denne bestemmelse – skal foretages en samlet vurdering af
    den pågældendes situation på det tidspunkt, hvor spørgsmå-
    let om udvisning opstår. I forbindelse med denne samlede
    vurdering skal perioderne med afsoning indgå, sammen med
    alle de i hvert enkelt tilfælde relevante forhold, herunder i
    givet fald den omstændighed, at den pågældende har haft
    ophold i værtsmedlemsstaten i 10 år forud for sin afsoning,
    jf. Vomero, (C-316/16 og C-424/16), præmis 70, og den
    deri nævnte retspraksis. Herudover kan bl.a. styrken af den
    integrationsmæssige tilknytning, der er opnået til værtsmed-
    lemsstaten før den pågældendes afsoning, karakteren af den
    overtrædelse, der danner grundlag for den idømte fængsels-
    straf, og de omstændigheder, hvorunder overtrædelsen blev
    begået, såvel som den pågældendes opførsel i afsoningspe-
    rioden tages i betragtning.
    2.2.1.5. Særligt om afvisning
    Opholdsdirektivets kapitel 6 vedrører begrænsninger i retten
    32
    til indrejse og ophold, og finder derfor også anvendelse i en
    afvisningssituation.
    Den omstændighed, at den pågældende i en afvisningssitua-
    tion som udgangspunkt ikke har opnået en tilknytning til
    værtmedlemsstaten, betyder, at der ikke er de samme be-
    skyttelseshensyn, som ved en afgørelse om udvisning. Som
    følge heraf er opholdsdirektivets artikel 28 som udgangs-
    punkt ikke relevant, medmindre der er tale om en unionsbor-
    ger, der genindrejser efter tidligere at have haft ophold.
    Bortset herfra stilles de samme krav til myndighedernes vur-
    dering som ved udvisningsafgørelser. Det betyder, at en af-
    gørelse om afvisning skal være begrundet i hensynet til den
    offentlige orden eller sikkerhed, og konkret i vedkommen-
    des personlige adfærd samt være i overensstemmelse med
    proportionalitetsprincippet. Der henvises til gennemgangen
    ovenfor i pkt. 2.2.1.4.1-2.2.1.4.4 om bl.a. vurderingen af den
    personlige adfærd, trusselsvurderingen og proportionalitets-
    vurderingen efter artikel 27, stk. 2.
    Til illustration kan henvises til Kommissionen mod Spa-
    nien, (C-503/03), hvor to tredjelandsfamiliemedlemmer til
    spanske statsborgere blev nægtet henholdsvis indrejse og
    visum til Spanien, alene fordi de tyske myndigheder havde
    indberettet dem som uønskede i Schengeninformationssyste-
    met (SIS). En sådan indberetning kan udgøre et indicium
    for, at der er et forhold, som kan begrunde, at indrejse
    i Schengenområdet nægtes, men de spanske myndigheder
    skulle forud herfor have undersøgt, om de pågældendes til-
    stedeværelse i Spanien udgjorde en reel, aktuel og tilstræk-
    kelig alvorlig trussel mod en grundlæggende samfundsinte-
    resse i Spanien, jf. præmis 59. Se i samme retning Van
    Duyn, (41/74).
    Efter udlændingelovens § 28, stk. 1, kan en udlænding, der
    ikke har opholdstilladelse eller har fået udstedt registrerings-
    bevis eller opholdskort, jf. § 6, her i landet, og en nordisk
    statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet, afvises ved
    indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet Schengenkonven-
    tionen, i en række oplistede tilfælde. De oplistede tilfælde
    fremgår af § 28, stk. 1, nr. 1-7.
    Det følger af § 28, stk. 1, nr. 7, at der kan ske afvisning, hvis
    andre hensyn til Schengenlandenes offentlige orden, forhold
    til fremmede magter eller sikkerheds- eller sundhedsmæssi-
    ge grunde tilsiger, at udlændingen ikke bør have ophold her
    i landet.
    Bestemmelsen blev indsat ved lov nr. 410 af 10. juni 1997
    om ændring af udlændingeloven (Schengenkonventionen
    m.v.).
    Det fremgår af bemærkningerne til loven, jf. Folketingsti-
    dende 1996-97, tillæg A, side 4785, at afvisningsgrunden i
    § 28, stk. 1, nr. 7, indeholder en udvidelse i forhold til den
    dagældende § 28, stk. 1, nr. 5, idet der nu i overensstemmel-
    se med Schengenkonventionens artikel 5, stk. 1, litra e, skal
    tages hensyn til alle Schengenlandenes offentlige orden samt
    forhold til fremmede magter.
    Det fremgår videre af bemærkningerne, at de anførte sund-
    hedsmæssige grunde i § 28, stk. 1, nr. 7, må antages at
    være indeholdt i begrebet offentlig orden i Schengenkonven-
    tionens artikel 5, stk. 1, litra e, og at der i stedet for det
    i konventionen anvendte begreb ᾽᾽internationale forbindel-
    ser᾽᾽ i lovteksten er anvendt begrebet ᾽᾽forhold til fremmede
    magter᾽᾽, idet dette begreb ses at blive anvendt i dansk ret.
    Endvidere fremgår det af bemærkningerne, at bestemmelsen
    i § 28, stk. 1, omfatter alle udlændinge, bortset fra udlæn-
    dinge, der har opholdstilladelse her i landet, og nordiske
    statsborgere med fast bopæl her i landet. Bestemmelsen har
    således et videre anvendelsesområde end Schengenkonven-
    tionens artikel 5, stk. 1, der alene vedrører udlændinge i
    Schengenkonventionens forstand, dvs. personer, der ikke er
    statsborgere i et Schengenland eller et land, der er tilsluttet
    EU. Endelig fremgår det, at for så vidt angår udlændinge,
    der er omfattet af udlændingelovens § 2, stk. 1 eller 2
    (EU/EØS-statsborgere eller udlændinge omfattet af EU-reg-
    lerne), finder afvisningsgrundene i nr. 3-6 ikke anvendelse.
    Det fremgår ikke af bestemmelsen, at for så vidt angår
    udlændinge, der er omfattet af udlændingelovens § 2, stk.
    1 eller 2, kan afvisning alene ske inden for rammerne af
    opholdsdirektivet.
    Efter opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, kan retten til ind-
    rejse og ophold for en unionsborger eller et familiemedlem
    uanset nationalitet begrænses af hensyn til den offentlige
    orden, sikkerhed eller sundhed.
    Efter opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, skal foranstaltnin-
    ger truffet af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed
    være i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet og
    kan udelukkende begrundes i vedkommendes personlige ad-
    færd. En tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde
    anvendelsen af sådanne foranstaltninger. Den personlige ad-
    færd skal udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvor-
    lig trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteres-
    se. Begrundelser, der ikke vedrører den individuelle sag,
    eller som har generel præventiv karakter, må ikke anvendes.
    Efter opholdsdirektivet kan der alene ske afvisning, hvis
    afvisningen er begrundet i den personlige adfærd, som skal
    udgøre en reel, aktuel og tilstrækkelig alvorlig trussel mod
    den medlemsstat, som vedkommende søger indrejse til, jf.
    herved også Kommissionen mod Spanien, (C-503/03). Uni-
    onsborgere og deres familiemedlemmer kan således ikke
    efter EU-retten afvises af hensyn til forholdet til fremmede
    magter eller af hensyn til andre Schengenlandes offentlige
    orden eller indre sikkerhed, medmindre trusselsbetingelsen i
    opholdsdirektivet er opfyldt i forhold til den offentlige orden
    her i landet.
    2.2.1.6. Ud- og afvisning af hensyn til den offentlige sund-
    hed
    Det fremgår af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, at med-
    lemsstaterne med forbehold for bestemmelserne i direktivets
    kapitel VI kan begrænse retten til fri bevægelighed og op-
    33
    hold for en unionsborger eller et familiemedlem uanset na-
    tionalitet af hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller
    sundhed. Der må i den forbindelse ikke lægges økonomiske
    betragtninger til grund.
    De nærmere betingelser, der skal være opfyldt for at kunne
    træffe afgørelse om ud- eller afvisning af hensyn til den
    offentlige sundhed, er reguleret i opholdsdirektivets artikel
    29.
    I medfør af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1, er de eneste
    sygdomme, der kan begrunde foranstaltninger, der begræn-
    ser den frie bevægelighed, de sygdomme, der er potentielt
    epidemiske ifølge relevante instrumenter fra Verdenssund-
    hedsorganisationen, samt andre smitsomme infektionssyg-
    domme eller parasitære sygdomme, for så vidt værtsmed-
    lemsstaten har truffet beskyttelsesforanstaltninger mod dem
    for egne statsborgere.
    Ud- og afvisning af hensyn til den offentlige sundhed er
    dermed begrænset til de tilfælde, hvor man i det internatio-
    nale samfund er enige om, at der tale om en akut risiko
    for folkesundheden, og hvor værtsmedlemsstaten har truffet
    beskyttelsesforanstaltninger mod dem for egne statsborgere.
    Opholdsdirektivet indeholder ikke nærmere vejledning om,
    hvad der skal forstås ved kravet om, at der skal være truffet
    beskyttelsesforanstaltninger mod de i artikel 29, stk. 1, an-
    givne sygdomme i forhold til egne statsborgere. Det ses hel-
    ler ikke at være fastlagt i EU-Domstolens retspraksis, at der
    skal være parallelitet mellem de begrænsninger, der iværk-
    sættes over for udlændinge, som er omfattet af EU-reglerne,
    og de nationale beskyttelsesforanstaltninger.
    Det følger af EU-Domstolens retspraksis, at medlemsstater-
    ne ikke generelt og uden konkret begrundelse kan begrænse
    retten til fri bevægelighed og ophold af hensyn til den of-
    fentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Begrænsninger i ret-
    ten til fri bevægelighed er således underlagt et generelt pro-
    portionalitetsprincip, hvorefter sådanne begrænsninger skal
    være egnede, nødvendige og stå i et rimeligt forhold til det
    hensyn, der forsøges varetaget. Ifølge Domstolens faste rets-
    praksis, jf. bl.a. dom af 13. april 2010 i sag C-73/08, Bressol
    m.fl. (herefter Bressol, (C-73/08)), præmis 71, påhviler det
    de nationale myndigheder, som har indført en foranstaltning,
    der udgør en undtagelse til et EU-retligt princip, i hvert
    enkelt tilfælde at godtgøre, at foranstaltningen er egnet til at
    sikre, at det påberåbte mål nås, og ikke går ud over, hvad der
    er nødvendigt med henblik på at nå dette mål. De hensyn,
    der kan påberåbes af en medlemsstat, skal derfor ledsages
    af en analyse af egnetheden og forholdsmæssigheden af den
    foranstaltning, som medlemsstaten har truffet, såvel som
    præcise oplysninger til støtte for dens argumentation, jf. i
    denne retning dom af 18. marts 2004 i sag C-8/02, Leichtle
    (herefter Leichtle, (C-8/02)), præmis 45-46.
    Af EU-Kommissionens 2023-vejledning afsnit 13.2 fremgår
    det, at proportionaliteten af folkesundhedsforanstaltninger,
    der begrænser udøvelsen af retten til fri bevægelighed inden
    for EU, kan afhænge af, om den pågældende medlemsstat
    indfører sammenlignelige folkesundhedsmæssige foranstalt-
    ninger på nationalt plan. Herefter henvises til COVID-19
    pandemien, hvor rejserelaterede test- eller karantænekrav
    var typisk tilgængelige foranstaltninger, der i mindre grad
    udgjorde indgreb end et generelt forbud mod ind- eller
    udrejse. Det fremgår endvidere, at medlemsstaterne som
    sidste udvej kan nægte ikke-bosiddende unionsborgere og
    deres familiemedlemmer indrejse af hensyn til folkesundhe-
    den, samt at alle foranstaltninger, der griber ind i retten til fri
    bevægelighed, skal ophæves hurtigst muligt.
    Det følger af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 2, at syg-
    domme, der opstår mere end tre måneder efter ankomstda-
    toen, ikke kan begrunde en udsendelse (udvisning) af lan-
    det. Det betyder, at medlemsstaternes mulighed for at kunne
    ud- eller afvise af hensyn til den offentlige sundhed, er tids-
    mæssigt begrænset til de første tre måneder efter ankomsten
    på værtsmedlemsstatens område.
    2.2.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets overvejelser
    Opholdsdirektivets bestemmelser om ud- og afvisning er
    gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsen og udlændingelo-
    ven. Direktivets ud- og afvisningsbestemmelser er bl.a. gen-
    nemført ved EU-opholdsbekendtgørelsens kapitel 9.
    Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse, at
    reglerne om adgangen til at ud- og afvise udlændinge, der er
    omfattet af EU-reglerne om fri bevægelighed, bør indarbej-
    des i udlændingeloven og samtidig udgå af EU-opholdsbe-
    kendtgørelsen, hvor disse bestemmelser indgår i dag. Bag-
    grunden herfor er bl.a., at det ved en sådan indarbejdning
    sikres, at EU-reglerne om ud- og afvisning placeres i na-
    turlig forlængelse af de nationale bestemmelser i udlændin-
    geloven, der giver hjemmel til at træffe afgørelse om ud-
    og afvisning. Herved tydeliggøres adgangen til at ud- og
    afvise udlændinge omfattet af EU-reglerne, ligesom det gi-
    ver et bedre overblik over sammenhængen med de allerede
    eksisterende regler herom i udlændingeloven.
    Lovforslaget giver samtidig mulighed for at præcisere og
    beskrive rammerne for den afvejning, der skal foretages
    ved vurderingen af spørgsmålet om ud- og afvisning af ud-
    lændinge omfattet af EU-reglerne. Beskrivelsen, der tager
    udgangspunkt i EU-Domstolens omfattende retspraksis samt
    i nyere retspraksis fra Højesteret, er ikke udtømmende, og
    bør læses i lyset af den løbende udvikling på området.
    Sammenfattende er det Udlændinge- og Integrationsministe-
    riets opfattelse, at udlændingelovens § 26 b bør nyaffattes,
    så betingelserne for udvisning af udlændinge omfattet af
    EU-reglerne om fri bevægelighed fremgår direkte af bestem-
    melsen. Det er endvidere ministeriets opfattelse, at der som
    en ny § 28 a i udlændingeloven indsættes en bestemmelse,
    hvoraf betingelserne for afvisning af udlændinge omfattet af
    EU-reglerne om fri bevægelighed fremgår.
    2.2.3. Den foreslåede ordning
    34
    Det foreslås, at opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1 og 2, og
    artikel 28 og 29, stk. 1 og 2, indarbejdes i udlændingeloven
    og udgår af EU-opholdsbekendtgørelsen.
    Det foreslås således, at udlændingelovens § 26 b nyaffattes,
    så betingelserne for udvisning af udlændinge omfattet af
    EU-reglerne om fri bevægelighed fremgår direkte af bestem-
    melsen.
    Det foreslås endvidere, at der som en ny bestemmelse ind-
    sættes en § 28 a i udlændingeloven, hvoraf betingelserne
    for afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne om fri
    bevægelighed fremgår.
    Direktivteksten foreslås indarbejdet i udlændingeloven ved
    omskrivning. Om den foreslåede ordlyd af bestemmelserne
    bemærkes, at Udlændinge- og Integrationsministeriet så vidt
    muligt har anvendt ordlyden af bestemmelserne i opholds-
    direktivet, for at undgå fortolkningstvivl og sikre korrekt
    anvendelse af EU-retten. Indarbejdelsen indebærer ikke æn-
    dringer af gældende ret.
    De foreslåede bestemmelser foreslås dog tilpasset den
    sprogbrug og systematik, der følges i udlændingelovens be-
    stemmelser i øvrigt.
    Med forslagene sikres det, at EU-reglerne om ud- og afvis-
    ning placeres i naturlig forlængelse af de nationale bestem-
    melser i udlændingeloven, der giver hjemmel til at træffe
    afgørelse om ud- og afvisning.
    Samtidig beskrives rammerne for den afvejning, der skal
    foretages ved vurderingen af spørgsmålet om ud- og afvis-
    ning af udlændinge omfattet af EU-reglerne. Formålet er
    bl.a. at tydeliggøre adgangen til at ud- og afvise denne
    persongruppe og give et bedre overblik over gældende ret
    ved at samle reglerne om ud- og afvisning i udlændingelo-
    ven. De betingelser, som særligt gælder for udlændinge om-
    fattet af EU-reglerne, beskrives med afsæt i EU-Domstolens
    retspraksis samt nyere praksis fra Højesteret. Der er tale om
    en ikke-udtømmende beskrivelse, som bør læses i lyset af
    den løbende udvikling på området.
    De danske myndigheder og domstole skal således i hvert
    enkelt tilfælde, hvor der rejses spørgsmål om udvisning af
    en udlænding, der er omfattet af EU-reglerne, foretage en
    samlet og konkret vurdering af, om en udvisning vil være
    i overensstemmelse med EU-retten. I tilfælde af tvivl vil
    det være op til domstolene at vurdere konkret, om der efter
    EU-retten vil kunne ske udvisning.
    I forlængelse af den foreslåede § 28 a foreslås det, at der i
    udlændingelovens § 28, stk. 1, § 28, stk. 2, § 28, stk. 3, 1.
    pkt., og § 28, stk. 6, indsættes en henvisning til § 28 a.
    Formålet med disse ændringer til § 28, er at tydeliggøre, at
    afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne om fri be-
    vægelighed, dvs. personer omfattet af udlændingelovens § 2,
    stk. 1 eller 2, alene kan ske, hvis det er i overensstemmelse
    med den samtidigt foreslåede § 28 a.
    Det foreslås herudover, at § 28, stk. 1, nr. 7, nyaffattes, dels
    således at ordlyden i bestemmelsen svarer til indrejsebetin-
    gelsen i Schengengrænsekodeksens artikel 6, stk. 1, litra e,
    dels således at det fremgår af bestemmelsen, at udlændinge,
    der er omfattet af § 2, stk. 1 eller 2, ikke kan afvises på
    grund af hensynet til andre Schengenlandes offentlige orden,
    indre sikkerhed eller internationale forbindelser.
    Formålet med nyaffattelsen er at sikre, at ordlyden af § 28,
    stk. 1, nr. 7, er i overensstemmelse med reglerne om unions-
    borgeres og deres familiemedlemmers ret til tage ophold i
    andre EU-medlemsstater og begrænsningerne i denne ret,
    jf. opholdsdirektivet, samt med ordlyden af Schengengræn-
    sekodeksens artikel 6, stk. 1, litra e.
    I dag er opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1 og 2, og artikel
    28 og 29 gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsen. Det er
    derfor hensigten at ophæve de bestemmelser i EU-opholds-
    bekendtgørelsen, som gennemfører disse artikler, samtidig
    med ikrafttrædelsen af de foreslåede ændringer i udlændin-
    geloven.
    Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 23 og 25-29, og be-
    mærkningerne hertil.
    Det foreslås endelig, at reglerne om adgangen til at tildele
    udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, en advarsel,
    præciseres. Det foreslås derfor, at det i en ny bestemmelse
    i § 24 b, stk. 2, præciseres, at hvis der i medfør af § 26 b
    ikke er grundlag for at udvise en udlænding, der er omfattet
    af EU-reglerne, efter §§ 22 eller 23, tildeles udlændingen en
    advarsel.
    Det følger af EU-reglerne, at en tidligere straffedom ikke
    automatisk kan føre til en afgørelse om udvisning. Om be-
    tydningen af tidligere straffedomme i forbindelse med stil-
    lingtagen til udvisning af udlændinge, der er omfattet af EU-
    reglerne henvises til afsnit 2.2.1.4.2 og til bemærkningerne
    til den foreslåede § 1, nr. 19.
    2.3. Tilbageholdelse og bortfald af den resterende repa-
    trieringsstøtte
    2.3.1. Gældende ret
    2.3.1.1. Hjælp til repatriering
    Det følger af repatrieringslovens § 7, stk. 1, at kommunal-
    bestyrelsen efter ansøgning yder hjælp til repatriering til
    en person, der er omfattet af § 3, stk. 1 eller 6. Personer
    omfattet af repatrieringsordningens personkreds er således
    flygtninge m.v., familiesammenførte til flygtninge m.v., an-
    dre familiesammenførte udlændinge, udlændinge med op-
    holdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
    personer, der i Afghanistan har bistået danske myndigheder,
    samt danske statsborgere med dobbelt statsborgerskab, der i
    forbindelse med repatriering løses fra deres danske statsbor-
    gerskab. Der kan kun udbetales hjælp til repatriering, hvis
    personen ikke har midler hertil og ønsker at vende tilbage
    35
    til hjemlandet, det tidligere opholdsland eller et land, hvortil
    den pågældende har nær familiemæssig tilknytning, med
    henblik på at tage varig bopæl.
    Hjælp til repatriering omfatter udgifter til rejsen fra Dan-
    mark til hjemlandet, det tidligere opholdsland eller et land,
    hvortil den pågældende har nær familiemæssig tilknytning,
    udgifter til transport af personlige ejendele eller hjælp til
    udgifter til køb af personligt bohave, udgifter til transport af
    erhvervsudstyr, etableringshjælp, køb af erhvervsudstyr, sy-
    geforsikring i fire år i hjemlandet, det tidligere opholdsland
    eller et land, hvortil den pågældende har nær familiemæssig
    tilknytning, udgifter til medbragt lægeordineret medicin, ud-
    gifter til nødvendige personlige hjælpemidler og nødvendig
    vaccination samt udgifter til skolegang, jf. repatrieringslo-
    vens § 7 a, stk. 1, nr. 1-10.
    En del af denne hjælp udbetales i to dele, jf. repatrieringslo-
    vens § 7 a, stk. 2-5. Det drejer sig om etableringshjælp, jf. §
    7 a, stk. 1, nr. 4, udgifter til sygeforsikring, jf. § 7 a, stk. 1,
    nr. 6, udgifter til skolegang, jf. § 7 a, stk. 1, nr. 9, samt hjælp
    til dækning af behandlingsudgifter, jf. § 7 a, stk. 4.
    Første del af hjælpen udbetales således i Danmark i for-
    bindelse med tilbagevenden til hjemlandet, det tidligere
    opholdsland eller et land, hvortil den pågældende har nær
    familiemæssig tilknytning.
    Det følger af repatrieringslovens § 7, stk. 5, at kommunal-
    bestyrelsen inden udbetaling af den sidste del af hjælpen
    til repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5, indhenter en udtalelse
    fra politiet om, hvorvidt den pågældende på udbetalingstids-
    punktet er registreret sigtet eller dømt i Kriminalregisteret
    for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens §
    22, nr. 4-8, og som er begået her i landet forud for kommu-
    nalbestyrelsens afgørelse om hjælp til repatriering.
    Det følger videre af repatrieringslovens § 7, stk. 4, 1. pkt.,
    at såfremt den pågældende på tidspunktet for udbetaling af
    den sidste del af hjælpen til repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5,
    er sigtet for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingel-
    ovens § 22, nr. 4-8, tilbageholdes udbetalingen, indtil der
    afsiges endelig dom. Er der på tidspunktet for udbetaling af
    den sidste del af hjælpen til repatriering sket domfældelse
    ved endelig dom for en lovovertrædelse, der er nævnt i
    udlændingelovens § 22, nr. 4-8, eller fører sigtelsen, jf. 1.
    pkt., til domfældelse ved endelig dom, bortfalder den sidste
    del af hjælpen til repatriering, jf. repatrieringslovens § 7,
    stk. 4, 2. pkt.
    2.3.1.2. Reintegrationsbistand
    Det følger af repatrieringslovens § 10, stk. 1, at kommunal-
    bestyrelsen efter ansøgning kan yde en løbende, månedlig
    reintegrationsbistand i 5 år til en person, der er omfattet af
    § 3, stk. 1 eller 6, hvis personen ikke har midler, som kan
    dække behovet for reintegrationsbistand (nr. 1), ønsker at
    vende tilbage til hjemlandet, det tidligere opholdsland eller
    et land, hvor til den pågældende har nær familiemæssig
    tilknytning, med henblik på at tage varig bopæl (nr. 2),
    har haft opholdstilladelse i Danmark i 5 år (nr. 3) og på
    tidspunktet for repatrieringen er fyldt 55 år, opfylder betin-
    gelserne for at modtage førtidspension eller er fyldt 50 år
    og på grund af sin helbredstilstand eller lignende forhold
    må antages ikke at kunne skaffe sig et forsørgelsesgrundlag
    i hjemlandet, det tidligere opholdsland eller et land, hvortil
    den pågældende har nær familiemæssig tilknytning (nr. 4).
    Det følger af repatrieringslovens § 10, stk. 2, 1. pkt., at
    personen, i stedet for en løbende, månedlig reintegrationsbi-
    stand i 5 år, inden kommunalbestyrelsen træffer afgørelse
    efter stk. 1, kan anmode om at modtage en løbende, må-
    nedlig livslang reintegrationsbistand, som udgør 80 pct. af
    reintegrationsbistanden efter stk. 1.
    Videre fremgår det af repatrieringslovens § 10, stk. 3, at
    kommunalbestyrelsen efter ansøgning kan yde en supple-
    rende løbende, månedlig reintegrationsbistand i 5 år til en
    person, som er omfattet af § 3, stk. 1 eller 6, og som er
    berettiget til reintegrationsbistand efter stk. 1 og meddelt
    opholdstilladelse her i landet før den 1. juli 2002. Den sup-
    plerende reintegrationsbistand udgør 1.000 kr. pr. måned. I
    stedet for en løbende, månedlig ydelse i 5 år kan personen,
    inden kommunalbestyrelsen træffer afgørelse efter 1. pkt.,
    anmode om at modtage en løbende, månedlig, livslang ydel-
    se på 800 kr. De nærmere regler om udbetaling af reintegra-
    tionsbistand er udmøntet i bekendtgørelse nr. 416 af 28.
    april 2014 om betingelserne for og fremgangsmåden ved
    udbetaling af reintegrationsbistand.
    Det følger af repatrieringslovens § 10, stk. 7, at Udbetaling
    Danmark i forbindelse med udbetaling af den løbende, må-
    nedlige reintegrationsbistand, jf. § 10, stk. 1 og 2, årligt i
    en periode på 3 år fra bevillingen af reintegrationsbistanden
    indhenter en udtalelse fra politiet om, hvorvidt den pågæl-
    dende er registreret sigtet eller dømt i Kriminalregisteret for
    en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22,
    nr. 4-8, og som er begået her i landet forud for kommunalbe-
    styrelsens afgørelse om reintegrationsbistand.
    Konstaterer Udbetaling Danmark i forbindelse med den år-
    lige indhentelse af udtalelse fra politiet, jf. stk. 7, at den
    pågældende er registreret sigtet i Kriminalregisteret for en
    lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr.
    4-8, tilbageholdes den løbende, månedlige ret til reintegrati-
    onsbistand, indtil der afsiges endelig dom, jf. repatrierings-
    lovens § 10, stk. 6, 1. pkt. Er der på tidspunktet for den
    årlige indhentelse af oplysninger fra politiet sket domfældel-
    se ved endelig dom for en lovovertrædelse, der er nævnt i
    udlændingelovens § 22, nr. 4-8, eller fører sigtelsen, jf. 1.
    pkt., til domfældelse ved endelig dom, bortfalder retten til
    den resterende del af den løbende, månedlige reintegrations-
    bistand fra tidspunktet for indhentelse af oplysningerne, jf.
    repatrieringslovens § 10, stk. 6, 2. pkt.
    2.3.1.3. Udlændingelovens § 22, nr. 4-8
    En udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i
    mere end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstilla-
    36
    delse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2, som har haft lovligt
    ophold her i landet i mere end de sidste 8 år, kan efter
    udlændingelovens § 22, nr. 4, udvises, hvis udlændingen
    efter lov om euforiserende stoffer eller straffelovens § 191
    eller § 290, når udbyttet er opnået ved overtrædelse af lov
    om euforiserende stoffer eller straffelovens § 191, idømmes
    ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
    lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    karakter.
    Udlændingen kan udvises efter § 22, nr. 5, hvis udlændin-
    gen efter § 59, stk. 8, eller straffelovens § 125 a idømmes
    ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
    lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    karakter.
    Udlændingen kan udvises efter § 22, nr. 6, hvis udlændingen
    efter bestemmelser i straffelovens kapitel 12 og 13 eller efter
    straffelovens § 119, stk. 1 og 2 og stk. 4, 2. pkt., jf. 1. pkt.,
    § 119 b, § 123, § 136, § 180, § 181, § 183, stk. 1 og 2, §
    183 a, § 184, stk. 1, § 186, stk. 1, § 187, stk. 1, § 193, stk.
    1, § 208, stk. 1, § 210, stk. 1 og 3, jf. stk. 1, § 215, § 216, §
    222, § 225, jf. §§ 216 og 222, § 226, § 235, § 237, § 241, 2.
    pkt., §§ 243-246, § 249, 2. pkt., § 250, § 252, stk. 1 og 2, §
    253, stk. 2, § 260 a, § 261, stk. 2, § 262 a, § 276, jf. § 286, §
    276 a, jf. § 286, §§ 278-283, jf. § 286, § 279, jf. § 285, hvis
    forholdet angår socialt bedrageri, § 288, § 289, § 289 a, §
    290, stk. 2, § 291, stk. 1, jf. stk. 4, eller § 291, stk. 2, idøm-
    mes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge,
    der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for
    en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    karakter.
    Udlændingen kan endvidere udvises efter § 22, nr. 7, hvis
    udlændingen efter straffelovens §§ 260 eller 266 under hen-
    visning til, at den pågældende har tvunget nogen til at indgå
    ægteskab, til at indgå i en religiøs vielse uden borgerlig
    gyldighed eller til at indgå i et andet ægteskabslignende
    forhold mod eget ønske eller har fastholdt nogen ved tvang i
    et sådant ægteskab eller forhold, idømmes ubetinget friheds-
    straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
    giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
    der ville have medført en straf af denne karakter.
    Endelig kan udlændingen udvises efter § 22, nr. 8, hvis
    udlændingen efter straffelovens § 192 a, § 10, stk. 1, jf. §§
    1 og 2, i lov om våben og eksplosivstoffer, § 59, stk. 4, jf. §
    18, stk. 1, i bekendtgørelse nr. 1444 af 1. december 2016 om
    våben og ammunition m.v., eller § 7, jf. §§ 1 og 2, i lov om
    knive og blankvåben m.v. idømmes ubetinget frihedsstraf
    eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
    mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der
    ville have medført en straf af denne karakter.
    2.3.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets overvejelser
    Da hjælp til repatriering og reintegrationsbistand i dag tilba-
    geholdes eller bortfalder, hvis den pågældende på tidspunk-
    tet for udbetalingen er registreret sigtet eller dømt for en
    lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr.
    4-8, skal der med den foreslåede ophævelse af udlændingel-
    ovens § 22, nr. 4-8, tages stilling til, om og i hvilket omfang,
    der i fremtiden skal ske tilbageholdelse og bortfald af hjælp
    til repatriering og reintegrationsbistand i tilfælde af krimina-
    litet.
    Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse, at
    det kan virke stødende for den almindelige retsopfattelse, at
    en person kan opnå hjælp til repatriering og reintegrationsbi-
    stand, når den pågældende er registreret sigtet for en lovov-
    ertrædelse, og på den baggrund befinder sig i en position,
    hvor vedkommende efter udrejsen efter omstændighederne
    kan blive kendt skyldig for en eller flere lovovertrædelser
    begået inden indgivelsen af ansøgningen om repatrierings-
    støtte.
    Det er i den forbindelse indgået i Udlændinge- og Integra-
    tionsministeriets overvejelser, at den pågældende – hvis
    vedkommende inden ansøgningstidspunktet var blevet kendt
    skyldig i en eller flere lovovertrædelser begået inden indgi-
    velse af ansøgningen om hjælp til repatriering og reintegra-
    tionsbistand – efter de gældende regler ville skulle afsone
    en eventuel fængselsstraf, inden den pågældende kunne bli-
    ve bevilget repatrieringsstøtte. Såfremt den pågældende i
    forbindelse med straffesagen blev udvist, ville den pågæl-
    dende ikke længere være omfattet af repatrieringslovens per-
    sonkreds og ville således ikke kunne modtage støtte efter
    repatrieringsloven.
    Det er derfor Udlændinge- og Integrationsministeriets vur-
    dering, at der fortsat skal kunne ske tilbageholdelse og
    bortfald af hjælp til repatriering og reintegrationsbistand i
    tilfælde af kriminalitet.
    Det er samtidig Udlændinge- og Integrationsministeriets
    vurdering, at der fortsat bør være en bagatelgrænse for
    hvilke former for kriminalitet, der skal medføre tilbagehol-
    delse og bortfald af hjælp til repatriering og reintegrations-
    bistand. På denne måde sikres, at en person, der allerede
    er udrejst, ikke mister retten til at få udbetalt yderligere
    støtte til repatrieringen i de situationer, hvor den pågældende
    har begået en lovovertrædelse, der kan anses for at være
    af bagatelagtig karakter set i forhold til det overordnede
    formål med repatrieringsordningen. Det er i den forbindelse
    ministeriets vurdering, at det ikke vil være hensigtsmæssigt
    set i forhold til repatrieringslovens formål, hvis en sigtelse
    for mindre alvorlig kriminalitet, f.eks. almindeligt tyveri,
    medfører, at en person, der allerede er repatrieret, ikke kan
    opnå den sidste del af hjælp til repatriering eller fortsatte lø-
    bende, månedlige reintegrationsbistand, og som følge heraf
    fortryder sin repatriering og returnerer til Danmark.
    Udlændinge- og Integrationsministeriet vurderer på den bag-
    grund, at der fortsat skal ske tilbageholdelse og bortfald af
    hjælp til repatriering og reintegrationsbistand i tilfælde af
    37
    alvorlig kriminalitet, og dermed ikke enhver form for lovov-
    ertrædelse, som i fremtiden vil kunne begrunde udvisning.
    2.3.3. Den foreslåede ordning
    Det foreslås, at den sidste del af hjælp til repatriering skal
    tilbageholdes, hvis udlændingen på tidspunktet for udbeta-
    lingen er sigtet for en overtrædelse af lov om euforiserende
    stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om våben og
    eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og ammuni-
    tion mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan straffes
    med fængsel i 2 år eller derover, eller af en bestemmelse,
    som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13, som
    er begået her i landet forud for kommunalbestyrelsens afgø-
    relse om hjælp til repatriering. Det foreslås også, at den
    sidste del af hjælp til repatriering skal bortfalde, hvis den
    repatrierede ved endelig dom findes skyldig i en af disse
    overtrædelser, eller hvis den pågældende allerede ved kom-
    munalbestyrelsens henvendelse til politiet er kendt skyldig
    ved endelig dom for en af de nævnte overtrædelser begået
    her i landet forud for kommunalbestyrelsens afgørelse om
    hjælp til repatriering.
    Tilsvarende foreslås det, at den løbende, månedlige reinte-
    grationsbistand skal tilbageholdes, indtil der falder endelig
    dom, såfremt den pågældende i forbindelse med indhentelse
    af den årlige udtalelse fra politiet konstateres at være regi-
    streret i Kriminalregisteret som sigtet for en overtrædelse af
    lov om euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben
    m.v., lov om våben og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse
    om våben og ammunition mv., udlændingeloven eller straf-
    feloven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover,
    eller af en bestemmelse, som er omfattet af straffelovens
    kapitel 12 eller 13. Det foreslås også, at den løbende, må-
    nedlige reintegrationsbistand skal bortfalde, hvis der på tids-
    punktet for det årlige opslag i Kriminalregisteret er faldet
    endelig dom for en overtrædelse af lov om euforiserende
    stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om våben og
    eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og ammuni-
    tion mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan straffes
    med fængsel i 2 år eller derover, eller af en bestemmelse,
    som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13, eller
    hvis sigtelsen fører til endelig dom.
    I de tilfælde, hvor kommunalbestyrelsen og Udbetaling
    Danmark har konstateret, at den pågældende er registreret
    som sigtet i Kriminalregisteret for en overtrædelse af lov
    om euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v.,
    lov om våben og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om
    våben og ammunition mv., udlændingeloven eller straffelo-
    ven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller
    af en bestemmelse, som af en bestemmelse er omfattet af
    straffelovens kapitel 12 eller 13, som er begået her i landet
    forud for kommunalbestyrelsens afgørelse om hjælp til repa-
    triering eller reintegrationsbistand, vil kommunalbestyrelsen
    og Udbetaling Danmark således skulle træffe afgørelse om
    bortfald af den sidste del af hjælp til repatriering eller den
    resterende del af den løbende, månedlige reintegrationsbi-
    stand, hvis der sker domfældelse efter de pågældende før-
    nævnte love og kapitel 12 eller 13 i straffeloven.
    Med den foreslåede ordning er der tiltænkt en bagatelgræn-
    se for lovovertrædelser, der kan føre til tilbageholdelse og
    bortfald af repatrieringsstøtte, der ligger så tæt op ad den
    nuværende ordning som muligt. Da den foreslåede ordning
    indebærer en generel henvisning til overtrædelse af en ræk-
    ke love, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover,
    eller af en bestemmelse, som er omfattet af straffelovens ka-
    pitel 12 og 13, og ikke som i dag en opregning af en række
    konkrete forbrydelser i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, vil
    der ikke være fuldstændig sammenfald med, hvordan det er
    i dag. Der er således bestemmelser i de love, der nævnes
    i den foreslåede ordning, der kan straffes med fængsel i
    2 år eller derover, som ikke er nævnt i udlændingelovens
    § 22, nr. 4-8, i dag, ligesom der er bestemmelser, der er
    nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, hvor overtrædelse
    ikke kan straffes med fængsel i 2 år eller derover. Der vil
    således kunne forekomme tilfælde, hvor repatrieringsstøtten
    ikke i dag vil blive tilbageholdt og/eller bortfalde, men hvor
    dette vil ske i fremtiden, og omvendt, men hensigten er, at
    retstilstanden i videst muligt omfang vil blive videreført.
    Den foreslåede ordning er, for så vidt angår undersøgelserne
    forud for udbetaling af den sidste del af støtten og fortsat-
    te løbende, månedlige reintegrationsbistand, knyttet op på
    sigtelser eller domme for overtrædelse af lov om euforise-
    rende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om
    våben og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben
    og ammunition mv., udlændingeloven eller straffeloven, der
    kan straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en be-
    stemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller
    13. Der vil således være tale om en række særligt grove kri-
    minalitetsformer, herunder narkotikasmugling, seksualforbr-
    ydelser, vold, manddrab m.v. Disse kriminalitetsformer vil
    allerede i dag medføre tilbageholdelse og bortfald af hjælp
    til repatriering og reintegrationsbistand, jf. også Folketings-
    tidende 2020-21, tillæg A, L 215 som fremsat, side 53.
    Politiet vil i forbindelse med behandlingen af sagen og afgi-
    velse af udtalelserne efter repatrieringslovens § 7, stk. 5, og
    § 10, stk. 7, fortsat i muligt omfang skulle omfatte personen
    af de retssikkerhedsgarantier, som følger af forvaltningslo-
    ven og forvaltningsretten, herunder bl.a. partshøring, ret til
    at afgive udtalelse og begrundelse. Dette gælder allerede i
    dag.
    Der er i øvrigt ikke tilsigtet nogen ændring i behandlingen af
    sagerne.
    3. Forholdet til Danmarks internationale forpligtelser
    Udvisning kan ikke finde sted, hvis det vil være i strid
    med Danmarks internationale forpligtelser. I den forbindel-
    se er EMRK med tilhørende tillægsprotokoller særlig rele-
    vant. FN’s konvention om borgerlige og politiske rettighe-
    der, FN’s Børnekonvention og Flygtningekonventionen in-
    deholder ligeledes relevante bestemmelser på dette område.
    38
    Det vurderes, at lovforslaget er i overensstemmelse med
    Danmarks internationale forpligtelser. For en nærmere
    gennemgang af EMRK artikel 8 henvises der til pkt.
    2.1.1.2. Nedenfor følger en kort gennemgang af forholdet
    til relevante konventioner på udvisningsområdet.
    3.1. FN’s konventioner
    FN’s konvention om borgerlige og politiske rettigheder in-
    deholder i artikel 12 et forbud mod vilkårlig nægtelse af
    retten til indrejse i eget land og i artikel 13 et krav om indi-
    viduel prøvelse af en udlændings udvisningssag. Artikel 17
    og artikel 23 beskytter retten til respekt for bl.a. familielivet.
    Efter artikel 3, stk. 1, i FN’s Børnekonvention skal barnets
    tarv komme i første række i alle foranstaltninger vedrørende
    børn, hvad enten disse udøves af offentlige eller private
    institutioner for social velfærd, domstole, forvaltningsmyn-
    digheder eller lovgivende organer. Efter artikel 9, stk. 3,
    skal deltagerstaterne respektere retten for et barn, der er
    adskilt fra den ene eller begge forældre, til at opretholde
    regelmæssig personlig forbindelse og direkte kontakt med
    begge forældre, undtagen hvis dette strider mod barnets
    tarv. Ved adskillelse som følge af bl.a. udvisning påhviler
    der deltagerstaten en række forpligtelser med henblik på
    at give oplysninger om det fraværende familiemedlems op-
    holdssted, jf. artikel 9, stk. 4.
    Flygtningekonventionen af 28. juli 1951 begrænser staternes
    adgang til at afvise, udvise og udsende udlændinge, som er
    anerkendte flygtninge. Efter konventionens artikel 33, stk. 1,
    må ingen kontraherende stat udvise eller afvise en flygtning
    ved grænserne til områder, hvor hans liv eller frihed ville
    være truet på grund af hans race, religion, nationalitet, hans
    tilhørsforhold til en særlig social gruppe eller hans politiske
    anskuelser (princippet om non-refoulement).
    Det følger imidlertid af Flygtningekonventionens artikel 33,
    stk. 2, at beskyttelsen i stk. 1 ikke kan påberåbes af en
    flygtning, som med rimelig grund må anses for en fare
    for statens sikkerhed, eller som efter endelig dom for en
    særlig farlig forbrydelse må betragtes som en fare for sam-
    fundet. Flygtningekonventionens refoulementsforbud er så-
    ledes ikke absolut. Forbuddet er inkorporeret i dansk ret i
    udlændingelovens § 31, stk. 2. Bestemmelsen henviser dog
    samtidig til udlændingelovens § 31, stk. 1, som derved sik-
    rer overholdelse af det absolutte forbud mod refoulement i
    EMRK artikel 3.
    Det følger af EMRK artikel 3, at ingen må underkastes
    tortur og ej heller umenneskelig eller vanærende behandling
    eller straf. Det såkaldte refoulementsforbud er, som nævnt
    ovenfor, inkorporeret i dansk ret i udlændingelovens § 31,
    stk. 1, hvorefter en udlænding ikke må udsendes til et land,
    hvor den pågældende risikerer dødsstraf eller at blive un-
    derkastet tortur eller umenneskelig eller nedværdigende be-
    handling eller straf, eller hvor udlændingen ikke er beskyttet
    mod videresendelse til et sådant land. Refoulementsforbud-
    det i EMRK artikel 3 er absolut og omfatter samtlige ud-
    lændinge, som er genstand for en udsendelsesafgørelse. En
    afgørelse om udsendelse skal derfor altid indeholde en stil-
    lingtagen til, hvorvidt refoulementsforbuddet er overholdt.
    Vurderingen af, hvorvidt der kan ske udvisning og efterføl-
    gende udsendelse af en udlænding er i dansk ret todelt,
    således at domstolene alene tager stilling til udvisnings-
    spørgsmålet, hvorefter udlændingemyndighederne bestående
    af Udlændingestyrelsen i 1. instans og Flygtningenævnet i 2.
    instans tager stilling til udsendelsesspørgsmålet.
    En udvisningsdom medfører, at udlændingens ret til ophold
    i medfør af udlændingelovens § 7 bortfalder, jf. udlændin-
    gelovens § 26 c. Forudsat, at udlændingen ikke ønsker
    at udrejse frivilligt, skal Udlændingestyrelsen herefter tage
    stilling til udsendelsesspørgsmålet, jf. udlændingelovens §
    31, jf. § 49 a.
    Finder udlændingemyndighederne, at en udvisningsdømt
    udlænding fortsat er omfattet af udlændingelovens § 7,
    og at udelukkelsesbetingelserne, herunder udelukkelsesreg-
    lerne i Flygtningekonventionen, ikke er opfyldt, forpligtes
    udlændingemyndighederne til på ny at meddele den pågæl-
    dende opholdstilladelse. Finder udlændingemyndighederne
    derimod, at en udvisningsdømt udlænding isoleret set er
    omfattet af udlændingelovens § 7, men at betingelserne for
    udelukkelse er opfyldt, vil udlændingen forblive i landet
    på et såkaldt ”tålt ophold”, såfremt den pågældende ikke
    udrejser frivilligt.
    Med lovforslaget lægges der op til, at kriminelle udlændinge
    skal udvises i videst muligt omfang, men at dette skal ske
    inden for rammerne af Danmarks internationale forpligtel-
    ser, herunder FN’s konvention om borgerlige og politiske
    rettigheder, FN’s Børnekonvention samt Flygtningekonven-
    tionen.
    Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering, at
    lovforslaget er i overensstemmelse med Danmarks internati-
    onale forpligtelser.
    4. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonse-
    kvenser for det offentlige
    Lovforslagets § 1 nr. 17, om skærpelse af udvisningsregler-
    ne forventes på det foreliggende grundlag at medføre sam-
    lede statslige merudgifter på 28,8 mio. kr. i 2025 og 57,5
    mio. kr. årligt i 2026 og frem. Den foreslåede skærpelse vil
    være ressourcekrævende for de danske myndigheder, herun-
    der særligt for politiet, anklagemyndigheden, domstolene,
    kriminalforsorgen og udlændingemyndighederne.
    Der forventes på Justitsministeriets område merudgifter i
    politiet, domstolene og kriminalforsorgen på i alt 23,9 mio.
    kr. i 2025 og 47,8 mio. kr. årligt i 2026 og frem, jf. tabel 1.
    39
    Tabel 1: Samlede statslige merudgifter på Justitsministeriets område
    Mio. kr. (2025-pl) 2025 2026 2027 2028
    Udgifter i alt 23,9 47,8 47,8 47,8
    § 11.23.01. Politiet
    og den lokale ankla-
    gemyndighed mv.
    16,9 33,8 33,8 33,8
    § 11.23.04. Den Cen-
    trale Anklagemyn-
    dighed
    0,7 1,4 1,4 1,4
    § 11.31.01. Kriminal-
    forsorgen
    0,6 1,2 1,2 1,2
    § 11.41.02. Retterne 5,7 11,4 11,4 11,4
    Der forventes på Udlændinge- og Integrationsministeriets
    område merudgifter til Styrelsen for International Rekrutte-
    ring og Integration, Udlændingestyrelsen og Hjemrejsesty-
    relsen på i alt 4,9 mio. kr. i 2025 og 9,7 mio. kr. årligt i 2026
    og frem, jf. tabel 2.
    Tabel 2: Samlede statslige merudgifter på Udlændinge- og Integrationsministeriets område
    2025 2026 2027 2028
    Udgifter i alt 4,9 9,7 9,7 9,7
    § 14.21.01. Styrelsen
    for International Re-
    kruttering og Integra-
    tion
    0,3 0,6 0,6 0,6
    § 14.31.01.
    Udlændingestyrelsen
    0,3 0,5 0,5 0,5
    § 14.41.01. Hjemrej-
    sestyrelsen
    4,3 8,6 8,6 8,6
    Merudgifterne i 2025 og frem finansieres af de generelle re-
    server på finansloven. De økonomiske konsekvenser i 2025
    indarbejdes på forslag til lov om tillægsbevilling for 2025,
    mens de økonomiske konsekvenser i 2026 og frem vil være
    afspejlet på finanslovforslaget for 2026.
    Lovforslagets § 1, nr. 23 og 29, om at indarbejde opholdsdi-
    rektivets artikel 27-29 i udlændingeloven skønnes ikke at
    have økonomiske konsekvenser eller implementeringsmæs-
    sige konsekvenser for det offentlige.
    5. Økonomiske og administrative konsekvenser for er-
    hvervslivet m.v.
    Lovforslaget har ikke økonomiske og administrative konse-
    kvenser for erhvervslivet m.v.
    6. Administrative konsekvenser for borgerne
    Lovforslaget har ikke administrative konsekvenser for bor-
    gerne.
    7. Klimamæssige konsekvenser
    Lovforslaget har ikke klimamæssige konsekvenser.
    8. Miljø- og naturmæssige konsekvenser
    Lovforslaget har ikke miljø- og naturmæssige konsekvenser.
    9. Forholdet til EU-retten
    Lovforslagets § 1, nr. 17, om skærpelse af reglerne om
    40
    udvisning af kriminelle udlændinge ved dom vurderes at
    udgøre en restriktion i henhold til stand still klausulen i arti-
    kel 13 i afgørelse nr. 1/80 til EU’s Associeringsaftale med
    Tyrkiet. En sådan restriktion kan dog begrundes i henhold til
    afgørelsens artikel 14 om begrænsninger begrundet i hensy-
    net til den offentlige orden, sikkerhed og sundhed, forudsat
    at den er egnet til at sikre virkeliggørelsen af det forfulgte
    formål om beskyttelse af den offentlige orden, sikkerhed
    eller sundhed, og at den ikke går videre, end hvad der er
    nødvendigt for at nå dette formål. Der henvises til dom af 2.
    september 2023 i sag C-402/21, Staatssecretaris van Justitie
    en Veiligheid, som vedrørte en skærpelse af udvisningsreg-
    lerne i Nederlandene. Det følger bl.a. af dommen, at det
    ved vurderingen af, om en restriktion kan begrundes, er rele-
    vant at se på, om der i forbindelse med reglens anvendelse
    foretages en individuel vurdering af den pågældende tyrki-
    ske arbejdstagers aktuelle situation i overensstemmelse med
    proportionalitetsprincippet og grundlæggende rettigheder.
    Af dommen fremgår det også, med henvisning til EU-Dom-
    stolens hidtidige retspraksis, at udgangspunktet er, at det
    er op til den enkelte medlemsstat at fastlægge hensynene
    til den offentlige orden og den offentlige sikkerhed, men
    at disse hensyn skal fortolkes strengt, og at skærpelsen af
    udvisningsreglerne i Nederlandene kunne begrundes inden
    for den skønsmargin, som en medlemsstat har til at fastsætte
    foranstaltninger, der tjener hensynet til den offentlige orden.
    En udvisning af en associeringsberettiget tyrkisk statsborger
    vil som hidtil ske efter en konkret og individuel vurdering
    på baggrund af de af EU-Domstolen fastlagte kriterier jf.
    lovforslagets pkt. 2.2.1.1.1.
    Det er på baggrund af ovenstående vurderingen, at lovfor-
    slaget er egnet til at sikre virkeliggørelsen af det forfulgte
    formål om beskyttelse af den offentlige orden, og at det
    ikke går videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette
    formål, og dermed er i overensstemmelse med EU-retten.
    Lovforslagets § 1, nr. 19 og 23, om forslag til ændring
    af nogle af udlændingelovens udvisningsregler indebærer
    ikke materielle ændringer i forhold til, at udvisning af en
    udlænding omfattet af EU-reglerne om fri bevægelighed
    fortsat skal ske i overensstemmelse med betingelserne for
    ud- og afvisning i opholdsdirektivet (Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unions-
    borgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og
    opholde sig frit på medlemsstaternes område).
    Med lovforslagets § 1, nr. 23 og 29, indarbejdes opholds-
    direktivets bestemmelser om ud- og afvisning af personer
    omfattet af EU-reglerne i udlændingeloven. Bestemmelserne
    er i dag gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsen. Hvis lov-
    forslaget vedtages, vil bestemmelserne herom i EU-opholds-
    bekendtgørelsen blive ophævet i forbindelse med lovens
    ikrafttræden. Lovforslaget indebærer således ikke ændringer
    af gældende ret.
    Det er på den baggrund Udlændinge- og Integrationsmini-
    steriets vurdering, at lovforslaget er i overensstemmelse med
    EU-retten.
    10. Hørte myndigheder og organisationer m.v.
    Et udkast til lovforslag har i perioden fra den 6. januar 2025
    til den 3. februar 2025 (28 dage) været sendt i høring hos
    følgende myndigheder og organisationer m.v.:
    ACE Denmark Akkrediteringsinstitutionen, Advokatrådet
    (Advokatsamfundet), Amnesti Nu, Amnesty International,
    Asylret, Bedsteforældre for Asyl, Beredskabsstyrelsen, Be-
    skæftigelsesrådet, Børnerådet, Børns Vilkår, Centralorga-
    nisationernes Fællesudvalg (CFU), Copenhagen Business
    School (Juridisk Institut), Danes Worldwide, Danish Bi-
    ometrics, Danmarks Biblioteksforening, Danmarks Rejsebu-
    reau Forening, Dansk Arbejdsgiverforening, Dansk Erhverv,
    Dansk Flygtningehjælp, Dansk Handicaporganisation (DSI),
    Dansk Missionsråd, Dansk PEN, Dansk Socialrådgiverfor-
    ening, Dansk Tyrkisk Islamisk Stiftelse, Dansk Ungdoms
    Fællesråd, Danske Advokater, Danske Handicaporganisatio-
    ner, Danske Rederier, Danske Regioner, Datatilsynet, Den
    Danske Dommerforening, Den Danske Europabevægelse,
    Den Danske Helsinki-Komité for Menneskerettigheder, Den
    Katolske Kirke i Danmark, Det Centrale Handicapråd,
    Det Kriminalpræventive Råd, Det Nationale Integrations-
    råd (Tidligere: Rådet for Etniske Minoriteter), DFUNK –
    Dansk Flygtningehjælp Ungdom, DIGNITY – Dansk Insti-
    tut Mod Tortur, Direktoratet for Kriminalforsorgen, Doku-
    mentations- og Rådgivningscentret om Racediskrimination,
    Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, DUI –
    Leg og Virke, Finans Danmark (Tidligere: Finansrådet),
    Flygtningenævnet, Folkehøjskolernes Forening i Danmark,
    Foreningen af Offentlige Anklagere, Foreningen af Udlæn-
    dingeretsadvokater, Foreningen Grønlandske Børn, Forsik-
    ring og Pension, FrikirkeNet, Færøernes Landsstyre, Global
    Biodiversity Information Facility (GBIF), GLS-A, Handels,
    Transport og Serviceerhvervene (DI), HK/Danmark, Ind-
    vandrermedicinsk klinik - Odense Universitetshospital, Ind-
    vandrerrådgivningen, Institut for Menneskerettigheder, In-
    ternational Organization for Migration (IOM), Jobrådgiver-
    nes brancheforening, Journalistforbundet, Justitia, Kirkernes
    Integrationstjeneste, KL – Kommunernes Landsforening,
    Knud Vilby (på vegne af Fredsfonden), Kommunernes Re-
    vision, Kriminalforsorgsforeningen, Kristelig Arbejdsgiver-
    forening, Kvindernes Internationale Liga for Fred og Fri-
    hed (Kvindefredsligaen), Københavns Universitet (Det Ju-
    ridiske Fakultet), Landsforeningen Adoption & Samfund,
    Landsforeningen af Forsvarsadvokater, Landsforeningen af
    nuværende og tidligere psykiatribrugere, Landsforeningen
    KRIM, Landsforeningen SIND, Landsorganisation af kvin-
    dekrisecentre (LOKK), Mellemfolkeligt Samvirke, Naalak-
    kersuisut (Grønlands Selvstyre), Plums Fond for fred økolo-
    gi og bæredygtighed (Tidl. Fredsfonden), Politiforbundet,
    PRO-Vest, Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenten
    for Østre Landsret, PTU – Livet efter ulykken, Red Bar-
    net, Refugees Welcome, Retspolitisk Forening, Røde Kors,
    Samarbejdsgruppen om Børnekonventionen, Samtlige byret-
    41
    ter, SOS Racisme, Syddansk Universitet (Juridisk Institut),
    Sø- og Handelsretten, Udlændingenævnet, Ungdommens
    Røde Kors, UNHCR (Regional Representation for Northern
    Europe), Work-live-stay Southern Denmark, Ægteskab uden
    grænser, Ældresagen, Aalborg Universitet (Juridisk Institut)
    og Aarhus Universitet (Juridisk Institut), Aarhus Erhverv/In-
    ternational Community, 3F og 3F Privat Service og Hotel og
    Restauration (3F PSHR).
    Færøernes Landsstyre har i sin udtalelse anført, at landssty-
    ret tager lovforslagets § 7 til efterretning, og at de ikke har
    øvrige bemærkninger til lovforslaget.
    Grønlands Selvstyre har i sin udtalelse anført, at lovforslaget
    ikke giver anledning til bemærkninger.
    11. Sammenfattende skema
    Positive konsekvenser/mindreudgifter
    (hvis ja, angiv omfang/hvis nej, anfør
    »Ingen«)
    Negative konsekvenser/merudgifter
    (hvis ja, angiv omfang/hvis nej, anfør
    »Ingen«)
    Økonomiske konsekvenser for stat,
    kommuner og regioner
    Ingen Lovforslagets § 1 nr. 17, om skærpel-
    se af udvisningsreglerne forventes på
    det foreliggende grundlag at medføre
    samlede statslige merudgifter på 28,8
    mio. kr. i 2025 og 57,5 mio. kr. årligt
    i 2026 og frem. Den foreslåede skær-
    pelse vil være ressourcekrævende for
    de danske myndigheder, herunder
    særligt for politiet, anklagemyndighe-
    den, domstolene, kriminalforsorgen
    og udlændingemyndighederne.
    Der forventes på Justitsministeriets
    område merudgifter i politiet, dom-
    stolene og kriminalforsorgen på i alt
    23,9 mio. kr. i 2025 og 47,8 mio. kr.
    årligt i 2026 og frem.
    Der forventes på Udlændinge- og In-
    tegrationsministeriets område merud-
    gifter til Styrelsen for International
    Rekruttering og Integration, Udlæn-
    dingestyrelsen og Hjemrejsestyrelsen
    på i alt 4,9 mio. kr. i 2025 og 9,7 mio.
    kr. årligt i 2026 og frem.
    Implementeringskonsekvenser for
    stat, kommuner og regioner
    Ingen Ingen
    Økonomiske konsekvenser for er-
    hvervslivet m.v.
    Ingen Ingen
    Administrative konsekvenser for er-
    hvervslivet m.v.
    Ingen Ingen
    Administrative konsekvenser for bor-
    gerne
    Ingen Ingen
    Klimamæssige konsekvenser Ingen Ingen
    42
    Miljø- og naturmæssige konsekvenser Ingen Ingen
    Forholdet til EU-retten Lovforslaget vurderes at være i overensstemmelse med EU-retten. Der henvi-
    ses til pkt. 9.
    Er i strid med de fem principper for
    implementering af erhvervsrettet EU-
    regulering (der i relevant omfang og-
    så gælder ved implementering af ik-
    ke-erhvervsrettet EU-regulering) (sæt
    X)
    Ja Nej
    X
    Bemærkninger til lovforslagets enkelte bestemmelser
    Til § 1
    Til nr. 1
    Efter udlændingelovens § 9, stk. 13, kan opholdstilladel-
    se efter stk. 1, nr. 1 (ægtefællesammenføring), medmindre
    ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens en-
    hed, taler derfor, ikke gives, såfremt den herboende person
    inden for en periode på 10 år inden tidspunktet for afgørel-
    sen for et eller flere forhold begået mod en ægtefælle eller
    samlever ved endelig dom er idømt betinget eller ubetinget
    frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
    eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ-
    delse, der ville have medført en straf af denne karakter, for
    overtrædelse af straffelovens § 213, § 216, stk. 1, § 225, jf. §
    216, stk. 1, § 233, stk. 1 og 2, §§ 233 a, 237, 243-246, 250,
    260, 261, 262 a eller 266.
    Bestemmelsen indebærer, at der gælder en 10-årig karens-
    periode, i hvilken der som udgangspunkt ikke kan opnås
    ægtefællesammenføring med en herboende person, hvis den
    pågældende ved endelig dom er idømt betinget eller ube-
    tinget fængselsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for de
    angivne former for kriminalitet begået mod en tidligere æg-
    tefælle eller samlever.
    Det foreslås at ændre udlændingelovens § 9, stk. 13, såle-
    des at »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
    lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    karakter« ændres til »fængselsstraf eller en anden strafferet-
    lig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mu-
    lighed for frihedsberøvelse, og den herboende person ville
    være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der
    ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven
    og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes
    i straffeloven, foreslås det, at »frihedsstraf« erstattes med
    »fængselsstraf«.
    Derudover foreslås nogle sproglige præciseringer af den
    del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den
    pågældende ikke er idømt fængselsstraf, men en anden straf-
    feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
    frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt, at bestem-
    melsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville være
    idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke
    var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
    Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med-
    føre ændringer af materiel karakter.
    Til nr. 2
    Efter udlændingelovens § 9, stk. 15, nr. 1, kan opholdstilla-
    delse efter stk. 1, nr. 1, litra e, medmindre ganske særlige
    grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler deri-
    mod, kun gives, såfremt den herboende person ikke er idømt
    ubetinget straf af mindst 6 måneders fængsel eller anden
    strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed
    for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have
    medført en straf af denne varighed.
    Bestemmelsen omhandler ægtefællesammenføring til andre
    udlændinge end nordiske statsborgere og flygtninge og inde-
    bærer, at ægtefællesammenføring som udgangspunkt ikke
    kan opnås, hvis den herboende person er idømt ubetinget
    straf af mindst 6 måneders fængsel eller en anden strafferet-
    lig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for friheds-
    berøvelse, og den herboende person ville være idømt mindst
    6 måneders ubetinget fængsel, hvis der ikke var idømt en
    sådan anden retsfølge.
    Det foreslås at ændre udlændingelovens § 9, stk. 15, nr. 1,
    således at »anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
    giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
    der ville have medført en straf af denne varighed« ændres
    til »en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den
    herboende person ville være idømt mindst 6 måneders ube-
    tinget fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden rets-
    følge«.
    Forslaget vil alene indebære sproglige præciseringer af den
    del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den
    pågældende ikke er idømt fængselsstraf, men en anden straf-
    feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
    frihedsberøvelse, således det vil komme til at fremgå mere
    43
    tydeligt, at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den
    pågældende ville være idømt 6 måneders ubetinget fængsel,
    hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
    Forslaget vil ikke medføre ændringer af materiel karakter.
    Til nr. 3
    Efter udlændingelovens § 9, stk. 23, kan opholdstilladelse
    efter stk. 1, nr. 2, medmindre ganske særlige grunde, herun-
    der hensynet til familiens enhed, taler derfor, ikke gives,
    såfremt den i Danmark fastboende person eller dennes ægte-
    fælle eller samlever inden for en periode på 10 år inden tids-
    punktet for afgørelsen for et eller flere forhold begået mod
    et eller flere mindreårige børn ved endelig dom er idømt
    betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig
    retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe-
    røvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en
    straf af denne karakter, for overtrædelse af straffelovens §
    210, stk. 1 eller 3, jf. stk. 1, §§ 213, 215, 215 a, 216, 218,
    219, 222, 223, § 224, stk. 1, § 225, jf. §§ 216, 218, 219, 222,
    223 eller § 224, stk. 1, §§ 226, 232, § 233, stk. 1 og 2, §§
    233 a, 235, 237, 243-246, 250, 260, 260 a, 261, § 262 a, stk.
    2, eller § 266.
    Bestemmelsen indebærer, at der som udgangspunkt gælder
    en karensperiode på 10 år for familiesammenføring med
    børn under 15 år, hvis den herboende person eller dennes
    ægtefælle eller samlever er idømt betinget eller ubetinget
    fængselsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebæ-
    rer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den pågæl-
    dende ville være idømt betinget eller ubetinget fængsels-
    straf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge, for
    seksuelle overgreb eller anden personfarlig kriminalitet mod
    mindreårige børn.
    Efter udlændingelovens § 9 j, stk. 7, kan opholdstilladelse
    efter stk. 1, medmindre særlige grunde taler derfor, ikke
    gives, hvis værtspersonen eller dennes ægtefælle eller sam-
    lever inden for en periode på 10 år inden tidspunktet for af-
    gørelsen for et eller flere forhold begået mod en person, der
    på gerningstidspunktet var au pair hos den domfældte, ved
    endelig dom er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf
    eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
    mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der
    ville have medført en straf af denne karakter, for overtrædel-
    se af straffelovens § 216, stk. 1, § 225, jf. § 216, stk. 1, §
    233, stk. 1 og 2, §§ 233 a, 237, 243-246, 250, 260, 261, 262
    a, 262 b eller 266.
    Bestemmelsen indebærer, at der som udgangspunkt gælder
    en karensperiode på 10 år for opholdstilladelse med henblik
    på au pair-ophold, hvis værtspersonen eller dennes ægtefæl-
    le eller samlever er idømt betinget eller ubetinget fængsels-
    straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
    giver mulighed for frihedsberøvelse, og den pågældende vil-
    le være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der
    ikke var idømt en sådan anden retsfølge, for seksuelle over-
    greb eller anden personfarlig kriminalitet mod en tidligere
    au pair-person hos den dømte.
    Det foreslås at ændre udlændingelovens § 9, stk. 23, og §
    9 j, stk. 7, således at »frihedsstraf eller anden strafferetlig
    retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe-
    røvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en
    straf af denne karakter« ændres til »fængselsstraf eller en
    anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer
    eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den pågælden-
    de ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf,
    hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven
    og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes
    i straffeloven, foreslås det, at »frihedsstraf« erstattes med
    »fængselsstraf«.
    Derudover foreslås sproglige præciseringer af den del af
    bestemmelserne, der vedrører den situation, hvor den på-
    gældende ikke er idømt fængselsstraf, men en anden straf-
    feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
    frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt, at bestem-
    melserne omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville
    være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der
    ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
    Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med-
    føre ændringer af materiel karakter.
    Til nr. 4
    Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 2, nr. 1 og 2, at
    en udlænding uden for de i stk. 1 nævnte tilfælde – dvs. for-
    hold, der udelukker fra opholdstilladelse – ikke, medmindre
    særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
    derfor, kan gives opholdstilladelse efter §§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9
    p eller 9 q, hvis udlændingen uden for landet er dømt for et
    forhold, som kunne medføre udvisning efter §§ 22, 23 eller
    24, såfremt pådømmelsen var sket her i landet, eller hvis
    der er alvorlig grund til at antage, at udlændingen uden for
    landet har begået en lovovertrædelse, som kunne medføre
    udvisning efter §§ 22, 23 eller 24.
    Det foreslås at ændre § 10, stk. 2, nr. 1 og 2, således at »§§
    22, 23 eller 24« ændres til »§§ 22 eller 23«.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24.
    Til nr. 5
    Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 3, 1. pkt., at
    en udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, i
    forbindelse med udvisning efter §§ 22-24 eller 25, eller som
    har et indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, nr. 5, i forbindelse med
    bortfald efter § 21 b, stk. 1, ikke kan gives opholdstilladelse
    44
    efter §§ 7 og 8, medmindre særlige grunde, herunder hensy-
    net til familiens enhed, taler derfor.
    Det foreslås at ændre § 10, stk. 3, 1. pkt., således at »§§
    22-24 eller 25« ændres til »§§ 22, 23 eller 25«.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24. Dette indebærer, at alle lovovertrædelser, der fører til en
    ubetinget fængselsstraf, vil kunne føre til udvisning.
    Til nr. 6
    Efter udlændingelovens § 10, stk. 4, kan en udlænding, som
    har indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, nr. 1 og 5, ikke gives
    opholdstilladelse efter § 8, stk. 3, og §§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9
    p eller 9 q, medmindre ganske særlige grunde, herunder
    hensynet til familiens enhed, taler derfor, dog tidligst 2 år
    efter udrejsen. Kravet om, at der skal være forløbet 2 år
    fra udrejsen, gælder dog ikke for en udlænding, som ikke
    er statsborger i et af de lande, der er nævnt i § 2, stk. 1
    (tredjelandsstatsborger), og som er udvist efter § 25 b eller
    er meddelt indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2.
    Udlændingelovens § 10, stk. 4, regulerer muligheden for
    opholdstilladelse på andet grundlag end asyl til udlændinge,
    der er meddelt indrejseforbud i forbindelse med udvisning,
    jf. § 32, stk. 1, nr. 1, eller bortfald af opholdstilladelse, jf. §
    32, stk. 1, nr. 5.
    Det fremgår af udlændingelovens § 32, stk. 1, nr. 2, jf.
    stk. 3, at der som det klare udgangspunkt fastsættes et ind-
    rejseforbud, hvis udlændingen er pålagt at udrejse af landet
    straks eller ikke udrejser i overensstemmelse med en udrej-
    sefrist, jf. § 33, stk. 2.
    Før de ændringer af udlændingeloven, der blev gennemført
    med lov nr. 821 af 9. juni 2020 om ændring af udlændin-
    geloven, integrationsloven og forskellige andre love (For-
    enkling af regler, herunder om klageadgangen til Udlændin-
    genævnet og indrejseforbud, indførelse af en bagatelgrænse
    for tilbagebetaling af gebyr, præcisering af adgangen og
    ændring af kompetencen til at forlænge en udrejsefrist, op-
    følgning på evaluering af Danmarks anvendelse af Schen-
    genreglerne om bl.a. tilbagesendelse og præcisering af ræk-
    kevidden af indrejseforbud omfattet af udsendelsesdirektivet
    m.v.), blev udlændinge, der var tredjelandsstatsborgere, og
    som var pålagt at udrejse af landet straks, eller som ikke ud-
    rejste i overensstemmelse med en udrejsefrist, som udgangs-
    punkt udvist og meddelt et indrejseforbud, jf. de dagældende
    bestemmelser i udlændingelovens § 25 b, stk. 2, og § 32,
    stk. 1.
    De var derfor omfattet af den dagældende bestemmelse i ud-
    lændingelovens § 10, stk. 4, 1. pkt., hvorefter blandt andre
    udlændinge, der havde indrejseforbud efter § 32, stk. 1, ikke
    kunne gives opholdstilladelse efter § 8, stk. 3, §§ 9-9 f, 9 i-9
    n, 9 p eller 9 q, medmindre ganske særlige grunde, herunder
    hensynet til familiens enhed, taler derfor, dog tidligst 2 år
    efter udrejsen.
    Efter udlændingemyndighedernes praksis kan der også in-
    den for perioden på 2 år meddeles opholdstilladelse efter
    de bestemmelser, der er nævnt i § 10, stk. 4, hvis ganske
    særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
    derfor, dvs. hvis det vil være i strid med Danmarks internati-
    onale forpligtelser at meddele afslag.
    Med lov nr. 821 af 9. juni 2020 blev udlændingelovens § 32,
    stk. 1, nyaffattet og adgangen til at meddele indrejseforbud
    til udlændinge, som er pålagt at udrejse af landet straks eller
    ikke udrejser i overensstemmelse med en udrejsefrist, blev
    indført i § 32, stk. 1, nr. 2.
    I den forbindelse blev udlændingelovens § 10, stk. 4, 2.
    pkt., konsekvensændret, således at bestemmelsen fastslår,
    at blandt andre tredjelandsstatsborgere, der er meddelt ind-
    rejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2, ikke er omfattet af
    2-årskravet i § 10, stk. 4, 1. pkt. Det svarer til indholdet af
    den tidligere bestemmelse i § 10, stk. 4, 2. pkt., hvorefter
    2-årskravet ikke gjaldt for tredjelandsstatsborgere, som var
    udvist efter § 25 b.
    Ved en fejl blev § 10, stk. 4, 1. pkt., imidlertid ikke konse-
    kvensændret i forhold til udlændinge, der meddeles indrejse-
    forbud efter udlændingelovens § 32, stk. 1, nr. 2.
    Der foreslås forskellige justeringer af udlændingelovens §
    10, stk. 4.
    For det første foreslås det at ændre § 10, stk. 4, 1. pkt.,
    således at »jf. § 32, stk. 1, nr. 1 og 5« ændres til »efter § 32,
    stk. 1, nr. 1, 2 eller 5«.
    Der er tale om en rettelse, som indebærer, at udlændinge,
    der har indrejseforbud efter udlændingelovens § 32, stk. 1,
    nr. 2, fordi de er pålagt at udrejse af landet straks eller ikke
    udrejser i overensstemmelse med en udrejsefrist, alene vil
    kunne meddeles opholdstilladelse efter udlændingelovens §
    8, stk. 3, §§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis ganske
    særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
    derfor. Det svarer til det, der var gældende før ændringerne
    af udlændingeloven ved lov nr. 821 af 9. juni 2020.
    Det forhold, at bestemmelsen ved en fejl ikke blev konse-
    kvensændret ved ovennævnte lovændring, har ikke haft kon-
    sekvenser for udlændinge i praksis.
    For det andet foreslås det i § 10, stk. 4, 1. pkt., at »§ 8, stk.
    3, og« ændres til »8, stk. 3, «, således at opremsningen af
    de bestemmelser, hvorefter der alene kan meddeles opholds-
    tilladelse, hvis ganske særlige grunde, herunder hensynet til
    familiens enhed, taler derfor, fremstår korrekt. Der er alene
    tale om en sproglig rettelse.
    For det tredje forslås det i § 10, stk. 4, 1. pkt., at », dog
    tidligst 2 år efter udrejsen« udgår.
    Som udlændingelovens § 10, stk. 4, 1. pkt., er formuleret,
    45
    vil der tidligst 2 år efter udrejsen kunne gives opholdstilla-
    delse efter de bestemmelser, der er nævnt i § 10, stk. 4, 1.
    pkt., til en udlænding med indrejseforbud efter § 32, stk.
    1, nr. 1 eller 5, uanset at ganske særlige grunde, herunder
    hensynet til familiens enhed, taler for at meddele opholds-
    tilladelse. Der sigtes herved til Danmarks internationale for-
    pligtelser.
    Kravet om, at der tidligst kan meddeles opholdstilladelse
    efter de bestemmelser, der er nævnt i udlændingelovens §
    10, stk. 4, 2 år efter udlændingens udrejse, fremstår således
    absolut og foreslås at udgå af bestemmelsen, idet Danmarks
    internationale forpligtelser ikke giver mulighed for en abso-
    lut regel.
    Der er alene tale om at præcisere § 10, stk. 4, således at
    den bringes i overensstemmelse med udlændingemyndighe-
    dernes praksis, hvorefter der også inden for perioden på 2
    år meddeles opholdstilladelse efter de bestemmelser, der er
    nævnt i § 10, stk. 4, hvis ganske særlige grunde, herunder
    hensynet til familiens enhed, taler derfor, dvs. hvis det vil
    være i strid med Danmarks internationale forpligtelser at
    meddele afslag.
    Til nr. 7
    Efter udlændingelovens § 10, stk. 4, 2. pkt., gælder kravet
    om, at der skal være forløbet 2 år fra udrejsen, ikke for en
    udlænding, som ikke er statsborger i et af de lande, der er
    nævnt i § 2, stk. 1 (tredjelandsstatsborger), og som er udvist
    efter § 25 b eller er meddelt indrejseforbud efter § 32, stk. 1,
    nr. 2.
    Kravet i udlændingelovens § 10, stk. 4, 2. pkt., henviser til
    kravet i § 10, stk. 4, 1. pkt., om, at der tidligst kan meddeles
    opholdstilladelse efter de bestemmelser, der er nævnt i ud-
    lændingelovens § 10, stk. 4, 2 år efter udlændingens udrejse.
    Det foreslås, at § 10, stk. 4, 2. pkt., ophæves.
    Som følge af de foreslåede ændringer i § 10, stk. 4, 1.
    pkt., jf. lovforslagets § 1, nr. 6, vil § 10, stk. 4, 2. pkt.,
    ikke længere have selvstændig betydning, idet 2-årskravet i
    overensstemmelse med gældende praksis, jf. ovenfor, ikke
    vil finde anvendelse.
    Til nr. 8
    Det fremgår af udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 2, at det er
    en betingelse for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilla-
    delse, at udlændingen ikke er idømt ubetinget straf af mindst
    6 måneders fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
    lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    varighed.
    Det foreslås at ændre udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 2,
    således at »anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
    giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
    der ville have medført en straf af denne varighed« ændres
    til »en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den
    herboende person ville være idømt mindst 6 måneders fæng-
    sel, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    Forslaget indebærer alene sproglige præciseringer af den
    del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den
    pågældende ikke er idømt fængselsstraf, men en anden straf-
    feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
    frihedsberøvelse, således det kommer til at fremgå mere
    tydeligt, at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den på-
    gældende ville være idømt mindst 6 måneders fængsel, hvis
    der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
    Forslaget vil ikke medføre ændringer af materiel karakter.
    Til nr. 9
    Efter udlændingelovens § 11, stk. 9, kan en udlænding, der
    uden for de tilfælde, der er nævnt i stk. 3, nr. 2 og 3, her
    i landet er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller
    anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulig-
    hed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
    have medført en straf af denne karakter, ikke meddeles tids-
    ubegrænset opholdstilladelse før efter udløbet af de tidsrum,
    der er nævnt i § 11 a.
    Bestemmelsen indebærer, at en udlænding, der er idømt
    en fængselsstraf, som ikke fører til udelukkelse fra tidsube-
    grænset opholdstilladelse efter udlændingelovens § 11, stk.
    3, nr. 2 eller 3, eller en anden strafferetlig retsfølge, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og som
    ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis
    der ikke var idømt en sådan anden retsfølge, først kan opnå
    tidsubegrænset opholdstilladelse efter udløbet af de karens-
    perioder, der er nævnt i udlændingelovens § 11 a.
    Det foreslås at ændre udlændingelovens § 11, stk. 9, såle-
    des at »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
    lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne ka-
    rakter« ændres til »fængselsstraf eller en anden strafferetlig
    retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulig-
    hed for frihedsberøvelse, og ville være idømt betinget eller
    ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan
    anden retsfølge«.
    Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven
    og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes
    i straffeloven, foreslås det, at »frihedsstraf« erstattes med
    »fængselsstraf«.
    Derudover foreslås sproglige præciseringer af den del af be-
    stemmelsen, der vedrører den situation, hvor den pågælden-
    de ikke er idømt fængselsstraf, men en anden strafferetlig
    retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe-
    røvelse, så det kommer til at fremgå mere tydeligt, at be-
    stemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville
    46
    være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der
    ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
    Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med-
    føre ændringer af materiel karakter.
    Til nr. 10
    Bestemmelserne i § 11 a indeholder regler om forskellige
    karensperioder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstil-
    ladelse, hvis udlændingen er idømt frihedsstraf.
    Efter udlændingelovens § 24 a, nr. 2, skal der ved afgørelse
    om udvisning ved dom lægges vægt på, om udvisning må
    anses for særlig påkrævet på grund af længden af den idøm-
    te frihedsstraf.
    Efter udlændingelovens § 27, stk. 5, medregnes den tid,
    hvori en udlænding har været varetægtsfængslet forud for en
    senere domfældelse eller har udstået frihedsstraf eller været
    undergivet anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
    giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
    der ville have medført ubetinget frihedsstraf, ikke i de i stk.
    1 nævnte tidsrum.
    Efter § 39 a, stk. 3, kan Udlændingestyrelsen, medmindre
    det vil være i strid med Danmarks internationale forpligtel-
    ser, nægte at udstede særlig rejselegitimation til en udlæn-
    ding, der ikke kan skaffe sig pas, eller som af andre grunde
    har behov for et sådant dokument, eller inddrage et sådant
    dokument i de tilfælde, der følger af stk. 3, nr. 1-10.
    Bestemmelserne i udlændingelovens § 11 a, § 24 a, § 27,
    stk. 5, og § 39 a indeholder en række henvisninger til termi-
    nologien frihedsstraf.
    Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven
    og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes
    i straffeloven, foreslås det at ændre § 11 a, stk. 1, § 11 a, stk.
    1, nr. 1 og 2, § 11 a, stk. 2, § 11 a, stk. 2, nr. 1-3, § 11 a, stk.
    4, § 24 a, nr. 2, to steder i § 27, stk. 5, og § 39 a, stk. 3, nr. 1
    og 2, således at »frihedsstraf« erstattes med »fængselsstraf«.
    Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med-
    føre ændringer af materiel karakter.
    Til nr. 11
    Efter udlændingelovens § 11 a, stk. 1, nr. 1, er betinget
    frihedsstraf med vilkår om samfundstjeneste til hinder for
    meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i 7 år og 6
    måneder fra tidspunktet for afsigelse af endelig dom, dog
    altid indtil udløbet af den prøvetid, der er fastsat i dommen.
    Efter udlændingelovens § 11 a, stk. 1, nr. 2, er anden betin-
    get frihedsstraf til hinder for meddelelse af tidsubegrænset
    opholdstilladelse i 6 år fra tidspunktet for afsigelse af ende-
    lig dom, dog altid indtil udløbet af den prøvetid, der er
    fastsat i dommen.
    Det følger imidlertid af straffelovens § 56, stk. 2, 2. pkt., at
    prøvetiden i almindelighed ikke kan overstige 3 år. Under
    særlige omstændigheder kan der dog fastsættes en prøvetid
    på indtil 5 år, jf. 3. pkt.
    Endvidere følger det af straffelovens § 63, stk. 3, 1. pkt.,
    at der i en betinget dom med vilkår om samfundstjeneste
    fastsættes en prøvetid på højst 2 år.
    Det foreslås at ændre udlændingelovens § 11 a, stk. 1, nr. 1
    og 2, således at », dog altid indtil udløbet af den prøvetid,
    der er fastsat i dommen« udgår.
    Det betyder, at perioden, hvor tidsubegrænset opholdstilla-
    delse ikke kan meddeles som følge af en betinget friheds-
    straf, jf. udlændingelovens § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, altid vil
    være længere end prøvetiden fastsat i dommen.
    Til nr. 12
    Efter udlændingelovens § 11 a, stk. 4, er en delvis betinget
    frihedsstraf uden for de tilfælde, der er nævnt i § 11, stk.
    3, nr. 2 og 3, til hinder for meddelelse af tidsubegrænset
    opholdstilladelse i det tidsrum, som den ubetingede del af
    frihedsstraffen ville give anledning til, jf. stk. 2.
    Bestemmelsen fastsætter karensperioden for opnåelse af
    tidsubegrænset opholdstilladelse i tilfælde, hvor en udlæn-
    ding er idømt en delvis betinget fængselsstraf.
    Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven
    og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes
    i straffeloven, foreslås det at ændre § 11 a, stk. 4, således at
    »frihedsstraffen« erstattes med »fængselsstraffen«.
    Der er alene tale om en sproglig justering, der ikke vil
    medføre ændringer af materiel karakter.
    Til nr. 13
    Bestemmelsen i udlændingelovens § 11 a, stk. 6, fastsætter
    karensperioder for opnåelse af tidsubegrænset opholdstilla-
    delse i de tilfælde, hvor udlændingen ikke er udelukket fra
    at opnå tidsubegrænset opholdstilladelse som følge af krimi-
    nalitet, jf. udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 2 og 3, og
    hvor udlændingen er idømt en anden strafferetlig retsfølge
    end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for
    frihedsberøvelse og ville være idømt en betinget eller ube-
    tinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden
    retsfølge.
    Det foreslås at ændre § 11 a, stk. 6, således at »Anden
    strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
    frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have med-
    ført en betinget eller ubetinget frihedsstraf« ændres til »En
    anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer
    eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor der ville
    være idømt en betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis
    der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    47
    Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven
    og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes
    i straffeloven, foreslås det, at »frihedsstraf« erstattes med
    »fængselsstraf«.
    Endvidere indebærer forslaget sproglige præciseringer af
    bestemmelsen, således at det vil fremgå mere tydeligt, at
    bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende
    ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis
    der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
    Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med-
    føre ændringer af materiel karakter.
    Efter udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 3, kan der, medmin-
    dre der er grundlag for at inddrage opholdstilladelsen efter
    § 19, efter ansøgning meddeles tidsubegrænset opholdstilla-
    delse til en udlænding over 18 år, hvis udlændingen ikke
    er idømt ubetinget straf af mindst 60 dages fængsel for
    overtrædelse af straffelovens kapitel 12 eller 13 eller §§ 210,
    215, 215 a, 216 eller 222-224, § 225, jf. § 216, §§ 243-246,
    § 260, stk. 2 eller 3, eller § 260 a.
    Bestemmelsen i udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 3, omfat-
    ter således ubetinget straf af mindst 60 dages fængsel for
    overtrædelse af en række bestemmelser i straffeloven, men
    ikke andre strafferetlige retsfølger.
    Det foreslås at ændre § 11 a, stk. 6, således at »og 3« udgår.
    Henvisningen til § 11, stk. 3, nr. 3, i § 11 a, stk. 6, er
    misvisende, idet bestemmelsen ikke vedrører andre straffe-
    retlige retsfølger og foreslås at udgå. Der er alene tale om en
    teknisk rettelse.
    Til nr. 14
    Det fremgår af udlændingelovens § 11 a, stk. 9, at hvis
    en udlænding flere gange er idømt betinget eller ubetinget
    frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
    eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for lovovertrædel-
    ser, der ville have medført straf af denne karakter, beregnes
    de i stk. 1, 2 og 4-6 nævnte tidsrum ud fra den sidst idømte
    retsfølge, medmindre tidsrummet herved bliver kortere end
    det tidsrum, der efter stk. 1, 2 eller 4-6 er gældende for
    udlændingen efter en tidligere idømt retsfølge.
    Bestemmelsen vedrører beregningen af de karensperioder,
    der er indeholdt i udlændingelovens § 11 a, stk. 1, 2 og 4-6,
    i tilfælde, hvor en udlænding flere gange er idømt betinget
    eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge,
    der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og
    hvor udlændingen ville være idømt betinget eller ubetinget
    fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden rets-
    følge.
    Det foreslås at ændre udlændingelovens § 11 a, stk. 9,
    således at »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge,
    der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for
    lovovertrædelser, der ville have medført en straf af denne
    karakter« ændres til »fængselsstraf eller anden strafferetlig
    retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulig-
    hed for frihedsberøvelse, og hvor udlændingen ville være
    idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke
    var idømt en sådan anden retsfølge«.
    Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven
    og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes
    i straffeloven, foreslås det, at »frihedsstraf« erstattes med
    »fængselsstraf«.
    Derudover foreslås sproglige præciseringer af den del af be-
    stemmelsen, der vedrører den situation, hvor den pågælden-
    de ikke er idømt fængselsstraf, men en anden strafferetlig
    retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe-
    røvelse, så det kommer til at fremgå mere tydeligt, at be-
    stemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville
    være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der
    ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
    Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med-
    føre ændringer af materiel karakter.
    Til nr. 15
    Udlændingelovens § 14 a, stk. 1, vedrører muligheden for,
    at asylansøgere under visse betingelser får adgang til at tage
    beskæftigelse uden en arbejdstilladelse.
    Det fremgår af udlændingelovens § 14 a, stk. 2, nr. 3, at
    dette ikke gælder for udlændinge, der er idømt betinget eller
    ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
    lovovertrædelse begået her i landet, der ville have medført
    en straf af denne karakter.
    Det foreslås at ændre § 14 a, stk. 2, nr. 3, således at »friheds-
    straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
    giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse
    begået her i landet, der ville have medført en straf af denne
    karakter« ændres til »fængselsstraf eller en anden strafferet-
    lig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver
    mulighed for frihedsberøvelse, og som ville være idømt be-
    tinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt
    en sådan anden retsfølge«.
    Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven
    og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes
    i straffeloven, foreslås det, at »frihedsstraf« erstattes med
    »fængselsstraf«.
    Derudover foreslås sproglige præciseringer af den del af
    bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den pågæl-
    dende ikke er idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf,
    men en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller gi-
    ver mulighed for frihedsberøvelse, således at det vil fremgå
    mere tydeligt, at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor
    den pågældende ville være idømt betinget eller ubetinget
    48
    fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig
    retsfølge.
    Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med-
    føre ændringer af materiel karakter.
    Til nr. 16
    Det fremgår af udlændingelovens § 19, stk. 5, at en tids-
    begrænset eller tidsubegrænset opholdstilladelse kan inddra-
    ges, såfremt en administrativ myndighed i et andet Schen-
    genland eller i et land, der er tilknyttet Den Europæiske
    Union, på baggrund af omstændigheder, der her i landet
    kunne medføre udvisning efter §§ 22-24, § 25, § 25 a, stk.
    1 eller stk. 2, nr. 3, eller § 25 c, har truffet endelig afgørelse
    om udsendelse af en udlænding, der ikke er statsborger i et
    Schengenland eller et land, der er tilsluttet Den Europæiske
    Union. Er afgørelsen om udsendelse truffet på baggrund af
    et strafbart forhold, kan opholdstilladelsen alene inddrages,
    hvis udlændingen er dømt for en lovovertrædelse, der i
    det pågældende land kan medføre en straf af mindst 1 års
    fængsel. Stk. 3, 2. pkt., finder tilsvarende anvendelse. Der
    kan ikke træffes afgørelse om inddragelse efter 1. pkt., hvis
    udlændingen er familiemedlem til en statsborger i et land,
    der er tilsluttet Den Europæiske Union, som har gjort brug
    af sin ret til fri bevægelighed, jf. § 2, stk. 4.
    Det foreslås at ændre § 19, stk. 5, 1. pkt., således at »§§
    22-24, § 25« ændres til »§§ 22, 23, 25«.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24.
    Til nr. 17
    Udlændingelovens regler i §§ 22-24 om udvisning ved dom
    for strafbart forhold er bygget op som en såkaldt trappesti-
    geordning, der indebærer, at jo længere tid en udlænding har
    opholdt sig lovligt her i landet, desto grovere kriminalitet
    (længere fængselsstraf) skal der til, før den pågældende kan
    udvises. Trappestigeordningen er udtryk for et proportionali-
    tetsprincip, hvor der på den ene side tages hensyn til udlæn-
    dingens tilknytning til Danmark, som giver sig til udtryk ved
    bl.a. varigheden af den pågældendes ophold her i landet, og
    på den anden side bl.a. hensynet til at sikre den offentlige
    orden og forebygge kriminalitet i det danske samfund.
    Udlændingelovens § 22, nr. 1-3, er et udtryk for, at udlæn-
    dinge, der har haft lovligt ophold her i landet i mere end de
    sidste 9 år (8 år for flygtninge), har den bedste beskyttelse
    mod udvisning. For denne gruppe udlændinge er der som
    udgangspunkt først hjemmel til udvisning ved idømmelse
    af ubetinget fængselsstraf af enten mindst 3 års fængsel, af
    mindst 1 års fængsel, hvis straffen er tildelt på baggrund af
    flere strafbare forhold, eller af mindst 1 års fængsel, hvis
    udlændingen tidligere her i landet er idømt ubetinget fæng-
    selsstraf.
    Udlændingelovens § 23 vedrører udlændinge, der har haft
    lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 5 år – men
    ikke i mere end de sidste 9 år (8 år for flygtninge), som er
    omfattet af § 22. Udlændingelovens § 23 giver hjemmel til
    at udvise denne gruppe udlændinge som følge af ubetinget
    fængselsstraf af enten mindst 1 års fængsel, af mindst 6
    måneders fængsel, hvis straffen er tildelt på baggrund af
    flere strafbare forhold, eller af mindst 6 måneders fængsel,
    hvis udlændingen tidligere her i landet er idømt ubetinget
    fængselsstraf.
    Udlændinge, der ikke har haft lovligt ophold her i landet i
    mere end de sidste 5 år, har den laveste grad af beskyttelse
    mod udvisning, idet der er hjemmel til at udvise denne grup-
    pe udlændinge som følge af idømmelse af både betinget og
    ubetinget fængselsstraf, jf. udlændingelovens § 24.
    Som et supplement til trappestigeordningen er der blevet
    indført en skærpet adgang til at udvise udlændinge, der
    idømmes ubetinget fængselsstraf for en række nærmere be-
    stemte lovovertrædelser af navnlig straffeloven. Det betyder,
    at disse lovovertrædelser kan medføre udvisning uden sær-
    lige begrænsninger som følge af længden af udlændingens
    ophold her i landet og længden af den idømte straf. Den-
    ne skærpede udvisningsadgang er indeholdt i udlændingelo-
    vens § 22, nr. 4-8, og den er løbende blevet udvidet til at
    omfatte en lang række kriminalitetsformer, herunder forbr-
    ydelser mod statens sikkerhed, narkotikakriminalitet samt
    visse forbrydelser i familieforhold, seksualforbrydelser, her-
    under voldtægt, forbrydelser mod liv og legeme og formue-
    forbrydelser.
    Det betyder, at der er hjemmel til at udvise alle udlændinge,
    der idømmes ubetinget fængselsstraf for at have begået disse
    nærmere angivne lovovertrædelser, uanset varigheden af op-
    holdet her i landet og længden af den idømte fængselsstraf,
    jf. udlændingelovens § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, og § 24, nr.
    1. Som nævnt ovenfor vil udlændinge, der ikke har haft lov-
    ligt ophold her i landet i mere end de sidste 5 år, også kunne
    udvises ved betinget fængselsstraf, jf. udlændingelovens §
    24, nr. 2.
    Generelt gælder det, at en anden strafferetlig retsfølge, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, sidestil-
    les med fængselsstraf. En anden strafferetlig retsfølge, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, omfat-
    ter bl.a. dom til anbringelse eller dom til ambulant behand-
    ling med mulighed for frihedsberøvelse efter straffelovens
    §§ 68 eller 69, dom til forvaring efter straffelovens § 70 og
    dom til ungdomssanktion efter straffelovens § 74 a.
    Hvis der efter de beskrevne regler i udlændingelovens §§
    22-24 er hjemmel til at udvise en udlænding, skal der ske
    udvisning, medmindre dette med sikkerhed vil være i strid
    med Danmarks internationale forpligtelser. Er udlændingen
    49
    omfattet af EU-reglerne, kan udvisning dog kun ske inden
    for rammerne af EU-retten, jf. udlændingelovens § 26 b.
    Hvis domstolene vurderer, at en udvisning med sikkerhed
    vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser,
    vil udlændingen i stedet skulle meddeles en advarsel om
    udvisning ved fortsat kriminalitet, jf. udlændingelovens § 24
    b.
    Ved vurderingen af, om udvisning med sikkerhed vil være
    i strid med Danmarks internationale forpligtelser, er navnlig
    EMRK artikel 8 om ret til respekt for privatliv og familie-
    liv relevant. Menneskerettighedsdomstolens vurdering fore-
    tages på baggrund af en samlet og konkret afvejning af en
    række elementer, herunder kriminalitetens art og grovhed
    (herunder straffens længde, tidligere domme for strafbart
    forhold og eventuelle tidligere advarsler om udvisning) over
    for udlændingens tilknytning til Danmark, herunder varighe-
    den af udlændingens ophold i Danmark, udlændingens fami-
    liesituation og fastheden af udlændingens sociale, kulturelle
    og familiemæssige bånd med Danmark og det land, som
    udlændingen udvises til. Herudover indgår indrejseforbud-
    dets længde også som et element, der tillægges betydning
    ved Menneskerettighedsdomstolens vurdering. Det følger af
    praksis fra Menneskerettighedsdomstolen, at den vægt, der
    må lægges på de enkelte elementer, nødvendigvis varierer
    efter den enkelte sags konkrete omstændigheder. Der henvi-
    ses til pkt. 2.1.1.2 for en nærmere gennemgang af Maslov-
    kriterierne og praksis fra Menneskerettighedsdomstolen.
    Det foreslås at nyaffatte § 22, stk. 1, hvorefter en udlænding,
    der idømmes ubetinget fængselsstraf, udvises, jf. dog § 26,
    stk. 2.
    Den foreslåede affattelse af udlændingelovens § 22, stk. 1,
    vil medføre, at der vil være hjemmel til udvisning i alle til-
    fælde, hvor der idømmes ubetinget fængselsstraf, dvs. uan-
    set længden af udlændingens ophold her i landet, straffens
    længde og kriminalitetens art. Det vil herefter alene være
    Danmarks internationale forpligtelser, der sætter grænsen
    for udvisning ved idømmelse af ubetinget fængselsstraf.
    Det foreslås i stk. 2, at udlændinge, der har haft lovligt
    ophold her i landet i de sidste 5 år eller derunder, ligeledes
    udvises ved idømmelse af betinget fængselsstraf, jf. dog §
    26, stk. 2.
    Den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 22, stk.
    2, svarer indholdsmæssigt til den gældende bestemmelse i
    udlændingelovens § 24, nr. 2, om adgangen til udvisning
    af udlændinge, der har haft lovligt ophold her i landet i
    de sidste 5 år eller derunder og idømmes betinget fængsels-
    straf. Der vil således som hidtil også være hjemmel til
    udvisning af udlændinge, der har haft lovligt ophold her i
    landet i de sidste 5 år eller derunder og idømmes en fæng-
    selsstraf, der er betinget.
    Endvidere foreslås det i § 23, at en udlænding, der idøm-
    mes en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og som
    ville skulle udvises efter § 22, hvis der ikke var idømt en
    sådan anden strafferetlig retsfølge, udvises, jf. dog § 26, stk.
    2.
    Den foreslåede affattelse af udlændingelovens § 23 vil med-
    føre, at en udlænding, medmindre udvisning med sikkerhed
    vil være i strid med Danmarks internationale forpligtelser,
    skal udvises, hvis den pågældende idømmes en anden straf-
    feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
    frihedsberøvelse, og udlændingen ville kunne udvises efter
    den foreslåede bestemmelse i § 22, hvis der ikke var idømt
    en sådan anden strafferetlig retsfølge.
    En anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
    mulighed for frihedsberøvelse, omfatter bl.a. dom til anbrin-
    gelse eller dom til ambulant behandling med mulighed for
    frihedsberøvelse efter straffelovens §§ 68 eller 69, dom til
    forvaring efter straffelovens § 70 og dom til ungdomssankti-
    on efter straffelovens § 74 a.
    Den foreslåede affattelse af udlændingelovens § 23 betyder
    således, at i tilfælde, hvor en udlænding ikke idømmes al-
    mindelig straf, men i stedet idømmes en sådan anden retsføl-
    ge, vil udlændingen skulle udvises – medmindre udvisning
    med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale
    forpligtelser – hvis der ville være hjemmel til at udvise
    udlændingen efter den foreslåede bestemmelse i § 22, hvis
    udlændingen var idømt almindelig straf.
    Dette svarer til den gældende ordning, hvorefter en anden
    strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
    frihedsberøvelse, sidestilles med fængselsstraf.
    En afgørelse om udvisning vil fortsat skulle træffes i to
    led, således at det først vurderes, om det kriminelle forhold
    giver adgang til udvisning efter de foreslåede bestemmelser
    i udlændingelovens §§ 22 og 23, og at det dernæst vurderes,
    om udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks
    internationale forpligtelser, jf. udlændingelovens § 26, stk.
    2. Dette gælder dog ikke i forhold til udlændinge omfattet
    af EU-reglerne, hvor vurderingen af, om der kan ske udvis-
    ning, skal foretages efter den foreslåede § 26 b og ikke efter
    § 26, stk. 2, jf. lovforslagets § 1, nr. 23.
    Endelig foreslås det at ophæve udlændingelovens § 24.
    Forslaget skal ses i sammenhæng med den foreslåede nyaf-
    fattelse af udlændingelovens §§ 22 og 23, jf. ovenfor, her-
    under forslaget til § 22, stk. 2, der indholdsmæssigt svarer
    til den gældende bestemmelse i udlændingelovens § 24, nr.
    2. Der er således tale om en konsekvensændring som følge
    af forslaget om at nyaffatte §§ 22 og 23.
    Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1 i lovforslagets almindelige
    bemærkninger.
    Til nr. 18
    Det fremgår af udlændingelovens § 24 b, stk. 1, at er der
    i medfør af § 26, stk. 2, ikke grundlag for at udvise en
    50
    udlænding efter §§ 22-24, tildeles udlændingen en advarsel
    om, at hvis den pågældende begår nyt strafbart forhold, vil
    der ved en afgørelse om udvisning ved dom på det tidspunkt
    skulle lægges vægt på, om udvisning må anses for særlig
    påkrævet, fordi den pågældende ikke tidligere er udvist af
    den grund, at dette med sikkerhed ville være i strid med
    Danmarks internationale forpligtelser, jf. § 26, stk. 2.
    Det fremgår af udlændingelovens § 42 a, stk. 11, at Udlæn-
    dingestyrelsen eller Hjemrejsestyrelsen, medmindre særlige
    grunde taler derimod, skal bestemme, at en udlænding, hvis
    opholdstilladelse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2, er bort-
    faldet, jf. § 32, stk. 1, eller § 21 b, stk. 1, men som ikke
    kan udsendes af landet, jf. § 31, en udlænding, der har fået
    afslag på en ansøgning om opholdstilladelse efter § 7, men
    som ikke kan udsendes af landet, jf. § 31, en udlænding, der
    er udvist ved endelig dom efter §§ 22-24, og som ikke er
    varetægtsfængslet efter hjemrejselovens § 14, en udlænding,
    hvis opholdstilladelse eller opholdsret er bortfaldet efter §
    21 b, stk. 1, og en udlænding, der er udvist efter § 25, ikke
    får udbetalt kontante ydelser, jf. § 42 b, stk. 1, 3, 8 og 9,
    når den pågældende er indkvarteret på et indkvarteringssted,
    jf. stk. 5, hvor der er en vederlagsfri bespisningsordning,
    eller at udlændingen alene får udbetalt grundydelse, jf. §
    42 b, stk. 1 og 2, forsørgertillæg, jf. § 42 b, stk. 3 og 7,
    og nedsat forsørgertillæg, jf. § 42 b, stk. 3, 6 og 7, når
    den pågældende er indkvarteret på et indkvarteringssted, jf.
    stk. 5, uden en vederlagsfri bespisningsordning, såfremt de i
    nærmere betingelser fastsat i nr. 1-7 er opfyldt.
    Det foreslås at ændre § 24 b, stk. 1, og § 42 a, stk. 11,
    således at »§§ 22-24« ændres til »§§ 22 eller 23«.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24.
    Til nr. 19
    Det fremgår af udlændingelovens § 24 b, stk. 1, at hvis der
    i medfør af § 26, stk. 2, ikke er grundlag for at udvise en
    udlænding efter §§ 22-24, tildeles udlændingen en advarsel
    om, at hvis den pågældende begår nyt strafbart forhold, vil
    der ved en afgørelse om udvisning ved dom på det tidspunkt
    skulle lægges vægt på, om udvisning må anses for særlig
    påkrævet, fordi den pågældende ikke tidligere er udvist af
    den grund, at dette med sikkerhed ville være i strid med
    Danmarks internationale forpligtelser, jf. § 26, stk. 2.
    Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 2. pkt., at
    tidligere straffedomme ikke i sig selv kan begrunde, at der
    træffes foranstaltninger om at begrænse retten til indrejse og
    ophold af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed.
    Det fremgår af Gaydarov, (C-430/10), at det forhold, at den
    pågældende tidligere har været genstand for en straffedom,
    ikke er tilstrækkeligt til automatisk at antage, at personen
    udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel,
    der berører en grundlæggende samfundsinteresse, hvilket er
    afgørende for at begrunde en begrænsning af retten til fri
    bevægelighed, jf. præmis 38.
    EU-Domstolen har endvidere fastslået, at en tidligere straf-
    fedom som udgangspunkt kun kan få betydning, når de om-
    stændigheder, som har ført til domfældelsen, er udtryk for
    et personligt forhold, der indebærer en aktuel trussel mod
    den offentlige orden, jf. Bouchereau, (33/77), præmis 27
    og 28. Der skal således altid foretages en vurdering af den
    pågældendes personlige adfærd. Det gælder også i tilfælde,
    hvor et tidligere begået strafbart forhold har en så alvorlig
    karakter, at det i sig selv kan betragtes som en trussel mod
    den offentlige orden, jf. Bouchereau, (33/77), præmis 29,
    smh. m. præmis 35, og K. og H. F., (C-331/16 og C-366/16).
    Det foreslås, at der i § 24 b, indsættes et nyt stk. 2, hvorefter
    der, hvis der i medfør af § 26 b ikke er grundlag for at
    udvise en udlænding, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2,
    stk. 1 og 2, efter §§ 22 eller 23, tildeles den pågældende en
    advarsel.
    Med den foreslåede bestemmelse præciseres reglerne om
    adgangen til at meddele udlændinge, der er omfattet af EU-
    reglerne, en advarsel.
    Det følger af den foreslåede bestemmelse, at i tilfælde, hvor
    en udlænding, der er omfattet af EU-reglerne dømmes for
    kriminalitet, jf. udlændingelovens §§ 22 eller 23, men hvor
    domstolene, efter en konkret bedømmelse, ikke finder, at
    betingelserne i udlændingelovens § 26 b om udvisning,
    er opfyldt, tildeler domstolene den pågældende en advar-
    sel. Hvis den pågældende på et senere tidspunkt begår ny
    kriminalitet, og domstolene derfor på ny skal tage stilling til,
    om betingelserne for at udvise den pågældende er opfyldt,
    kan det indgå som et element i trusselsvurderingen, at den
    pågældende tidligere har begået kriminalitet.
    Det forhold, at en udlænding, der er omfattet af EU-regler-
    ne, dømmes for kriminalitet, jf. udlændingelovens §§ 22
    eller 23, og tildeles en advarsel efter den foreslåede § 24 b,
    stk. 2, fordi betingelserne for udvisning efter udlændingelo-
    vens § 26 b, ikke er opfyldt, vil således ikke i sig selv kunne
    medføre, at den pågældende udvises, hvis denne på ny begår
    kriminalitet, idet der på ny skal tages stilling til, om der skal
    ske udvisning i overensstemmelse med EU-reglerne.
    Til nr. 20
    Det fremgår af udlændingelovens § 24 b, stk. 2, at tildeles
    en udlænding en advarsel efter stk. 1, skal retten i forbindel-
    se med dommens afsigelse vejlede udlændingen om betyd-
    ningen heraf.
    Det foreslås at ændre § 24 b, stk. 2, der bliver stk. 3, således
    at der efter »stk. 1« indsættes »eller stk. 2«.
    Den foreslåede ændring er en konsekvens af den foreslåede
    § 1, nr. 19, og betyder, at tildeles en udlænding en advarsel
    51
    efter udlændingelovens § 24 b, stk. 1, eller den foreslåede §
    24 b, stk. 2, vil retten i forbindelse med dommens afsigelse
    skulle vejlede udlændingen om betydningen heraf.
    Til nr. 21
    Det fremgår af udlændingelovens § 25 a, stk. 1, nr. 1, at
    en udlænding, som ikke har haft lovligt ophold her i landet
    i længere tid end de sidste 6 måneder, kan udvises, hvis
    udlændingen uden for de i §§ 22-24 nævnte tilfælde er dømt
    for overtrædelse af § 42 a, stk. 7, 5. pkt., jf. § 60, stk. 1,
    straffelovens §§ 119, 119 b, 243, 244, 266, 276-283 eller
    290, toldlovens § 73, stk. 2, jf. stk. 1, nr. 1, lov om våben
    og eksplosivstoffer eller lov om knive og blankvåben m.v.,
    eller udlændingen over for politiet har erkendt overtrædel-
    sen eller er pågrebet under eller i umiddelbar tilknytning til
    udøvelsen af det strafbare forhold.
    Det fremgår af udlændingelovens § 25 c, at en udlænding
    med opholdstilladelse efter § 9 f uden for de i §§ 22-24
    nævnte tilfælde kan udvises, hvis udlændingen er dømt for
    overtrædelse af bestemmelser i straffelovens kapitel 12 og
    13 eller straffelovens §§ 136, 243, 260 a, 266, 266 a eller
    266 b.
    Det foreslås at ændre § 25 a, stk. 1, nr. 1, og § 25 c, således
    at »§§ 22-24« ændres til »§§ 22 og 23.«
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24.
    Til nr. 22
    Det fremgår af udlændingelovens § 26, stk. 2, at en udlæn-
    ding skal udvises efter §§ 22-24 og 25, medmindre dette
    med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale
    forpligtelser, jf. dog § 26 b. Der henvises i den forbindelse
    til pkt. 2.1 i lovforslagets almindelige bemærkninger.
    Det foreslås at ændre § 26, stk. 2, således at »§§ 22-24 og
    25« ændres til »§§ 22, 23 og 25«.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24.
    Til nr. 23
    Efter udlændingelovens § 26 b kan udvisning af en udlæn-
    ding, som er omfattet af EU-reglerne, kun ske i overens-
    stemmelse med de principper, der efter EU-reglerne gælder
    for begrænsning af retten til fri bevægelighed.
    I praksis indebærer den EU-retlige beskyttelse, at når det
    er konstateret, at betingelserne for udvisning i udlændingel-
    ovens kapitel 4 er opfyldt, skal der foretages en samlet og
    konkret vurdering af de begrænsninger i adgangen til at
    udvise, der følger af EU-retten.
    De EU-regler, der gælder for begrænsning af retten til fri
    bevægelighed, findes i Europa-Parlamentets og Rådets di-
    rektiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og
    deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit
    på medlemsstaternes område (opholdsdirektivet). Direktivet
    fastsætter i kapitel VI betingelserne for, at en medlemsstat
    med henvisning til den offentlige orden, sikkerhed eller
    sundhed kan begrænse retten til indrejse og ophold for uni-
    onsborgere og deres familiemedlemmer.
    Disse bestemmelser er i dag gennemført ved bekendtgørelse
    nr. 1457 af 6. oktober 2020 om ophold i Danmark for ud-
    lændinge, der er omfattet af Den Europæiske Unions regler
    om fri bevægelighed (EU-opholdsbekendtgørelsen).
    Der henvises til gennemgangen af de relevante bestemmel-
    ser i opholdsdirektivet i pkt. 2.2 i lovforslagets almindelige
    bemærkninger.
    Det foreslås, at udlændingelovens § 26 b nyaffattes.
    Med nyaffattelsen indarbejdes opholdsdirektivets bestem-
    melser om ud- og afvisning i udlændingeloven.
    Den foreslåede nyaffattelse af § 26 b vil indholdsmæssigt
    svare til den gældende § 26 b og de tilsvarende bestemmel-
    ser i bekendtgørelse nr. 1457 af 6. oktober 2020 om ophold
    i Danmark for udlændinge, der er omfattet af Den Europæ-
    iske Unions regler om fri bevægelighed, og nyaffattelsen
    indebærer dermed ikke ændringer af gældende ret.
    Den foreslåede bestemmelse i § 26 b vil omfatte unionsbor-
    gere og statsborgere i EØS-lande og Schweiz samt deres
    familiemedlemmer uanset nationalitet. Der henvises i øvrigt
    til pkt. 2.2.1.1 i lovforslagets almindelige bemærkninger.
    Det foreslås i § 26 b, stk. 1, at udlændinge, der er omfat-
    tet af EU-reglerne, kun kan udvises, hvis deres personlige
    adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
    trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse,
    og udvisning sker af hensyn til den offentlige orden eller
    den offentlige sikkerhed, jf. dog det foreslåede stk. 2 og
    3. Udvisningen skal være proportional, og ved vurderingen
    heraf må forhold, der ikke vedrører den individuelle sag, el-
    ler hensyn, som tjener generalpræventive eller økonomiske
    formål, ikke indgå. En tidligere straffedom vil ikke i sig selv
    begrunde en afgørelse om udvisning.
    Bestemmelsen vil indarbejde opholdsdirektivets artikel 27,
    stk. 1 og 2, i udlændingeloven.
    Det følger af den foreslåede § 26 b, stk. 1, at det vil være
    en grundbetingelse for udvisning af udlændinge, som er om-
    fattet af EU-reglerne, at udvisning sker af hensyn til den
    offentlige orden eller sikkerhed.
    Ifølge EU-Domstolens retspraksis kan enhver lovovertræ-
    delse i princippet være omfattet af begrebet ”den offentlige
    52
    orden”. Se f.eks. Jipa, (C-33/07) præmis 23, og den deri
    nævnte retspraksis, og CS (C-304/14), præmis 38.
    Begrebet ”den offentlige orden” er således i udgangspunktet
    bredt. Begrebet ”offentlig sikkerhed” er snævrere end begre-
    bet offentlig orden, og derfor skal der som udgangspunkt
    mere til for at statuere, at en adfærd er i strid med den of-
    fentlige sikkerhed. En adfærd eller handling vil derfor kunne
    anses for at være i strid med den offentlige orden uden
    at være i strid med den offentlige sikkerhed. Der henvises
    herom til pkt. 2.2.1.4.1 i lovforslagets almindelige bemærk-
    ninger.
    Udover, at udvisningen skal være begrundet i hensyn til den
    offentlige orden eller den offentlige sikkerhed, følger det af
    den foreslåede § 26 b, stk. 1, at det vil være en grundbetin-
    gelse for udvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne,
    at deres personlige adfærd udgør en reel, umiddelbar og
    tilstrækkelig alvorlig trussel, som berører en grundlæggende
    samfundsinteresse.
    Den trusselsvurdering, der vil skulle foretages i medfør af
    den foreslåede bestemmelse, er toleddet. Der vil for det
    første skulle foretages en konkret bedømmelse af, om den
    pågældendes personlige adfærd kan anses for at udgøre en
    reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, og for det
    andet, om truslen berører en grundlæggende samfundsinte-
    resse.
    Ifølge fast retspraksis er vurderingen af den personlige ad-
    færd i almindelighed ensbetydende med en vurdering af, om
    den pågældende vil være tilbøjelig til fortsat at udvise en
    sådan adfærd i fremtiden, jf. herved f.eks. P. I. (C-348/09),
    præmis 30.
    At truslen skal være ”umiddelbar” indebærer et krav om
    aktualitet, hvilket i almindelighed antages at indebære, at
    truslen vil skulle foreligge på det tidspunkt, hvor afgørelsen
    om udvisning træffes eller efterprøves.
    Af begrundelsen for en afgørelse om udvisning vil det der-
    for skulle fremgå, hvordan den pågældendes handlinger eller
    adfærd i det konkrete tilfælde udgør en reel, umiddelbar
    og tilstrækkelig alvorlig trussel mod en grundlæggende sam-
    fundsinteresse, og om det på den baggrund er sandsynligt,
    at den pågældende fortsat vil udvise en sådan adfærd i frem-
    tiden (prognose af risikoen for recidiv).
    I trusselsvurderingen vil bl.a. karakteren og grovheden af
    den begåede lovovertrædelse, hyppigheden og antallet af
    lovovertrædelser, den skade, der er forvoldt ved lovovertræ-
    delsen, graden af den pågældendes personlige medvirken,
    om kriminaliteten er organiseret, om der er straffritagelses-
    grunde, og om der er idømt straf, herunder straffens art og
    varighed, skulle indgå.
    Der vil tillige skulle tages hensyn til den tid, der er gået,
    siden den pågældende handling blev begået, og til personens
    efterfølgende adfærd, herunder om denne adfærd vidner om,
    at den pågældende fortsat må antages at udgøre en trussel
    mod en grundlæggende samfundsinteresse. Dette vil bl.a.
    være relevant i gentagelsestilfælde eller i tilfælde, hvor den
    pågældende har siddet fængslet. Er der er tale om gentagen,
    men mindre alvorlig kriminalitet, som ikke har ført til udvis-
    ning, og er der forløbet længere tid, siden den blev begået,
    vil det tale for, at den pågældendes adfærd ikke udgør en
    reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel.
    Selvom konstateringen af en reel, umiddelbar og tilstrække-
    lig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende samfunds-
    interesse, i almindelighed forudsætter en vurdering af, at
    den pågældende vil være tilbøjelig til fortsat at udvise den
    pågældende adfærd, som udgør en sådan trussel, kan det
    også tænkes, at det begåede forhold i sig selv opfylder trus-
    selsbetingelsen. Myndigheder og domstole vil derfor efter
    en konkret og individuel vurdering kunne nå frem til, at en
    handling eller adfærd – uafhængigt af risikoen for recidiv
    – er af så alvorlig karakter, at den i sig selv kan begrun-
    de udvisning, f.eks. i tilfælde af manddrab eller forsøg på
    manddrab eller lignende meget alvorlig kriminalitet.
    Forhold, der ikke vedrører den individuelle sag, eller hen-
    syn, der tjener generalpræventive formål, vil ikke kunne
    indgå ved afgørelsen om udvisning. Der vil derfor ikke kun-
    ne træffes afgørelse om udvisning med henblik på f.eks. at
    statuere et eksempel.
    Ved trusselsvurderingen skal der for det andet tages stilling
    til, om der i det konkrete tilfælde er tale om en grundlæg-
    gende samfundsinteresse, som det er nødvendigt at beskytte
    af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed.
    Ved grundlæggende samfundsinteresse må i almindelighed
    forstås værtsmedlemsstatens grundlæggende samfundsinte-
    resse. Selvom medlemsstaterne har en vis frihed ved fast-
    læggelsen af, hvad der vil udgøre en grundlæggende sam-
    fundsinteresse, indebærer kravet, at ikke enhver lovovertræ-
    delse vil kunne begrunde en afgørelse om udvisning under
    påberåbelse af hensynet til at beskytte den offentlige orden
    eller sikkerhed.
    På den baggrund er det Udlændinge- og Integrationsmini-
    steriets opfattelse, at mindre forseelser ikke i sig selv vil
    kunne begrunde ud- og afvisning af udlændinge omfattet af
    EU-reglerne. Som et eksempel på en lovovertrædelse, der
    ikke kunne begrunde, at hensynet til at beskytte den offentli-
    ge orden i henhold til opholdsdirektivets artikel 27 og 28,
    kan påberåbes, kan henvises til Bajratari, (C-93/18), præmis
    49-52, om beskæftigelse, der var udøvet ulovligt uden den
    nødvendige opholds- og arbejdstilladelse.
    Ved den konkrete stillingtagen til, om trusselsbetingelsen er
    opfyldt, vil der efter Udlændinge- og Integrationsministeri-
    ets opfattelse som udgangspunkt være en formodning for,
    at kriminalitet, som straffes med hjemmel i straffeloven, an-
    går og afspejler en grundlæggende samfundsinteresse. Uden
    yderligere støttepunkter omfatter formodningen ikke delik-
    ter, som er undergivet privat påtale eller betinget offentlig
    påtale.
    53
    Som eksempler på sager, hvor Højesteret ud fra en samlet
    vurdering fandt, at trusselsbetingelsen ikke var opfyldt, og at
    adfærden ikke berørte en grundlæggende samfundsinteresse,
    kan nævnes Højesterets dom af 31. marts 2011 og gengivet i
    Ugeskrift for Retsvæsen 2011, side 1794 (husfredskrænkel-
    se) og Højesterets dom af 31. marts 2011 og gengivet i
    Ugeskrift for Retsvæsen 2011, side 1800 (opbrydning af cy-
    kellås). Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.4.2 i lovforslagets
    almindelige bemærkninger.
    Det bemærkes, at der også i særlovgivningen vil kunne
    være delikter, som kan være udtryk for en grundlæggende
    samfundsinteresse. Her vil den strafferamme, der er knyttet
    til særlovsovertrædelsen, samt den konkret idømte straf have
    væsentlig betydning for vurderingen af, om en grundlæg-
    gende samfundsinteresse berøres.
    I Højesterets dom af 17. november 2021 gengivet i Uge-
    skrift for Retsvæsen 2022, side 406, fandt Højesteret såle-
    des, at en unionsborger, der havde gjort sig skyldig i over-
    trædelse af færdselslovens § 53, stk. 1, ved at have udøvet
    spirituskørsel med en promille på 3,04, for hvilket han blev
    idømt en fængselsstraf på 20 dage, ved sin adfærd udgjorde
    en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der be-
    rørte en grundlæggende samfundsinteresse (færdselssikker-
    heden).
    I overensstemmelse med opholdsdirektivets artikel 27, stk.
    1, 2. pkt., foreslås det i § 26 b, stk. 1, at der ikke må
    lægges økonomiske betragtninger til grund ved afgørelsen
    om udvisning.
    Det følger endvidere af den foreslåede bestemmelse, at en
    tidligere straffedom ikke i sig selv vil kunne begrunde en
    afgørelse om udvisning.
    Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med bl.a. forbuddet
    mod automatiske afgørelser uden individuel vurdering og
    aktualitetskravet i trusselsvurderingen.
    EU-Domstolen har fastslået, at en tidligere straffedom som
    udgangspunkt kun kan få betydning i det omfang de om-
    stændigheder, som har ført til domfældelsen, er udtryk for
    et personligt forhold, der indebærer en aktuel trussel mod
    den offentlige orden, jf. Bouchereau, (33/77), præmis 27
    og 28. Udvisning kan således ikke være en automatisk føl-
    ge af en straffedom, og der skal altid foretages en indivi-
    duel vurdering af den personlige adfærd, jf. f.eks. Calfa,
    (C-348/96). Det gælder også i tilfælde, hvor et tidligere
    begået strafbart forhold har en så alvorlig karakter, at det
    i sig selv kan betragtes som en trussel mod den offentlige
    orden.
    En tidligere straffedom for kriminalitet vil på den baggrund
    kunne indgå i den konkrete trusselsvurdering, hvis den på-
    gældende begår ny kriminalitet, idet tidligere straffedomme
    vil kunne tages i betragtning med henblik på vurderingen af
    risikoen for recidiv, som indgår som en del af trusselsvurde-
    ringen. Gentagen kriminalitet, herunder gentagen småkrimi-
    nalitet, vil på den baggrund tillige kunne tages i betragtning,
    selvom de enkelte overtrædelser ikke i sig selv vurderes at
    udgøre en tilstrækkelig alvorlig trussel, jf. EU-Kommission-
    ens 2023-vejledning. Se endvidere i denne retning præmis
    28-39 i Polat, (C-349/06).
    Det følger af den foreslåede bestemmelse, at hvis det kan
    fastslås, at grundbetingelsen om, at den personlige adfærd
    udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel,
    der berører en grundlæggende samfundsinteresse, er opfyldt,
    og udvisning er begrundet i hensyn til den offentlige orden
    eller sikkerhed, skal der tillige foretages en vurdering af, om
    udvisningen er proportional.
    Proportionalitetsvurderingen indebærer, at udvisningsafgø-
    relsen konkret skal være egnet til at sikre virkeliggørelsen af
    det formål, den forfølger, og ikke går ud over, hvad der er
    nødvendigt med henblik på at nå dette mål. Det skal således
    bl.a. undersøges, om der findes alternative foranstaltninger,
    der er mindre indgribende i den pågældendes udøvelse af
    retten til fri bevægelighed end udvisning, og som kunne
    have været lige så effektive i forhold til at sikre beskyttelse
    af den påberåbte grundlæggende samfundsinteresse.
    Der skal i forlængelse heraf foretages en afvejning mellem
    på den ene side beskyttelsen af den grundlæggende sam-
    fundsinteresse, der kan begrunde en udvisning, og på den
    anden side de interesser hos den pågældende, der vedrører
    dennes udøvelse af retten til fri bevægelighed og ophold i
    egenskab af unionsborger og retten til respekt for privatliv
    og familieliv. Der henvises til bemærkningerne til det fore-
    slåede stk. 4 nedenfor og til pkt. 2.2.1.4.4 i lovforslagets
    almindelige bemærkninger.
    Det foreslås i § 26 b, stk. 2, at udlændinge, der er omfattet
    af EU-reglerne, og som efter 5 års uafbrudt lovligt ophold
    her i landet har opnået ret til tidsubegrænset ophold, ikke må
    udvises i henhold til det foreslåede stk. 1, medmindre det
    er begrundet i alvorlige hensyn til den offentlige orden eller
    den offentlige sikkerhed.
    Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre opholdsdirekti-
    vets artikel 28, stk. 2.
    Det følger af den foreslåede bestemmelse, at unionsborgere
    og deres familiemedlemmer har en øget beskyttelse mod ud-
    visning, når de efter 5 års uafbrudt lovligt ophold i Danmark
    har opnået ret til tidsubegrænset ophold.
    Efter den foreslåede bestemmelse vil det være en betingelse
    for beskyttelse mod udvisning, at retten til tidsubegrænset
    ophold i Danmark er opnået på tidspunktet for den udviste
    adfærd (dvs. på gerningstidspunktet). Det er uden betydning,
    efter hvilken bestemmelse i opholdsdirektivet, den tidsube-
    grænsede opholdsret er opnået.
    Reglerne om ret til tidsubegrænset ophold for unionsborge-
    re og deres familiemedlemmer følger af opholdsdirektivets
    kapitel IV, artikel 16-18. Bestemmelserne er gennemført i
    dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens kapitel 4, §§
    18-20.
    54
    Udgangspunktet er, at unionsborgere, der har haft lovligt
    ophold i værtsmedlemsstaten 5 år i træk i overensstemmelse
    med de betingelser, der er fastsat i opholdsdirektivet, har
    ret til tidsubegrænset ophold. Tilsvarende gælder for fami-
    liemedlemmer, der ikke er unionsborgere, men som 5 år i
    træk har boet sammen med unionsborgeren, jf. direktivets
    artikel 16, stk. 1 og 2.
    Vedrørende fortolkningen af ”lovligt har haft ophold”, følger
    det af EU-Domstolens dom af 21. december 2011 i de for-
    enede sager C-424/10 og C-425/10, Ziolkowski m.fl., at et
    ophold i henhold til en medlemsstats nationale ret, som ikke
    opfylder betingelserne i direktivets artikel 7, stk. 1, ikke
    betragtes som lovligt ophold i henhold til opholdsdirektivets
    artikel 16, stk. 1. Det betyder, at en opholdsperiode, der
    opfylder betingelserne for lovligt ophold i henhold til dansk
    national ret, men som ikke opfylder betingelserne i opholds-
    direktivets artikel 7, ikke kan indgå i beregningen af de 5 års
    ophold, der kræves for at opnå tidsubegrænset ret til ophold
    efter opholdsdirektivets artikel 16. Det kunne eksempelvis
    være en tredjelandsstatsborger, der har haft et forudgående
    ophold i Danmark efter nationale regler, og som efterføl-
    gende bliver familiemedlem til en unionsborger og dermed
    opnår rettigheder i henhold til opholdsdirektivet. Omvendt
    kan opholdsperioder, som opfylder betingelserne for lovligt
    ophold i henhold til dansk ret, og som (også) opfylder be-
    tingelserne for lovligt ophold i opholdsdirektivets artikel 7,
    indgå i beregningen. Den foreslåede § 26 b, stk. 2, skal
    fortolkes på tilsvarende vis.
    I forhold til betydningen af perioder af fravær fra værtsmed-
    lemsstaten henvises til pkt. 2.2.1.4.5 i lovforslagets alminde-
    lige bemærkninger.
    EU-Domstolen har endvidere forholdt sig til perioder med
    afsoning og fastslået, at sådanne perioder ikke kan anses
    for at være lovligt ophold i opholdsdirektivets forstand og
    ikke kan medregnes med henblik på erhvervelse af retten
    til tidsubegrænset ophold, og at sådanne perioder afbryder
    opholdets uafbrudte karakter med hensyn til denne erhver-
    velse, jf. Onuekwere, (C-378/12), og M. G., (C-400/12).
    Den 5-årige periode, der kræves for at opnå ret til tidsube-
    grænset ophold, løber fra tidspunktet for den pågældendes
    lovlige ophold i værtsmedlemsstaten, og retten til tidsube-
    grænset ophold skal være opnået på det tidspunkt, hvor
    handlingen eller kriminaliteten begås (dvs. på gerningstids-
    punktet).
    Udlændinge omfattet af EU-reglerne vil kunne have opnået
    ret til tidsubegrænset ophold, selvom der ikke er ansøgt
    herom, og selvom et registreringsbevis eller et opholdskort
    ikke er udstedt. Retten til tidsubegrænset ophold er således
    resultatet af en faktuel situation, og udstedelsen af et regi-
    streringsbevis eller et opholdskort er konstaterende og ikke
    retsstiftende.
    Efter den foreslåede § 26 b, stk. 2, vil der kun kunne ske
    udvisning, hvis det skyldes alvorlige hensyn til den offent-
    lige orden eller sikkerhed. Dette indebærer, at der stilles
    skærpede krav til arten og grovheden af den handling, der
    skal begrunde udvisningen, herunder til begrundelsen for
    nødvendigheden og proportionaliteten af udvisningen i det
    konkrete tilfælde.
    Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.2.5 i lovforslagets almin-
    delige bemærkninger, og de deri nævnte domme fra Højeste-
    ret gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2020, side 132, og
    Ugeskrift for Retsvæsen 2021, side 4769 (dissens).
    Det foreslås i § 26 b, stk. 3, at udlændinge, der er stats-
    borgere i et land, der er tilsluttet Den Europæiske Union
    eller er omfattet af aftalen om Det Europæiske Økonomiske
    Samarbejdsområde, jf. udlændingelovens § 2, stk. 1, ikke
    må udvises i henhold til stk. 1, medmindre det er bydende
    nødvendigt af hensyn til den offentlige sikkerhed, når de
    pågældende 1) har haft lovligt ophold her i landet i de 10
    forudgående år, eller 2) er mindreårige, med undtagelse af
    tilfælde, hvor udvisningen er nødvendig af hensyn til bar-
    nets tarv som fastlagt i De Forenede Nationers konvention
    af 20. november 1989 om barnets rettigheder.
    Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre opholdsdirekti-
    vets artikel 28, stk. 3.
    Den foreslåede bestemmelse vil i modsætning til de foreslå-
    ede stk. 1 og 2 kun omfatte unionsborgere (og ikke tredje-
    landsfamiliemedlemmer til unionsborgere), og udvisning vil
    alene kunne begrundes i hensynet til den offentlige sikker-
    hed (og ikke i hensynet til den offentlige orden).
    Den foreslåede bestemmelse vil give unionsborgere en bety-
    delig stærkere beskyttelse mod udvisning end de foreslåede
    stk. 1 og 2, idet der alene vil kunne træffes afgørelse om
    udvisning, hvis udvisningen er ”bydende nødvendig af hen-
    syn til den offentlige sikkerhed”, hvilket er et væsentligt
    strengere krav end ”alvorlige hensyn” i den foreslåede stk.
    2.
    I Tsakouridis, (C-145/09) forholdt EU-Domstolen sig såle-
    des til begrebet bydende nødvendig af hensyn til den of-
    fentlige sikkerhed og fastslog, at begrebet forudsætter, ikke
    blot eksistensen af en trussel mod den offentlige sikkerhed,
    men ligeledes at en sådan trussel er endog særligt alvorlig,
    jf. præmis 41. Af samme doms præmis 46-47 fremgår, at
    handel med narkotika begået i en organiseret bande kan
    udgøre en trussel af denne karakter, idet der er tale om en
    vidtforgrenet kriminalitetstype med betydelige økonomiske
    og operationelle midler, som meget ofte har grænseoverskri-
    dende forbindelser, og som kan have et sådant niveau, at den
    direkte truer roen og den fysiske sikkerhed hos befolkningen
    som helhed eller hos en stor del heraf.
    I P. I. (C-348/09) præmis 28 og 33 udtalte EU-Domstolen
    endvidere, at det er tilladt medlemsstaterne at anse de lov-
    overtrædelser, der er opregnet i TEUF artikel 83, stk. 1,
    andet afsnit, for at indebære et særligt alvorligt indgreb i en
    grundlæggende samfundsinteresse, der kan udgøre en direk-
    te trussel mod befolkningens tryghed og fysiske sikkerhed,
    55
    og dermed være omfattet af begrebet ”bydende nødvendig
    af hensyn til den offentlige sikkerhed”. Sådanne lovovertræ-
    delser kan begrunde en udvisning, hvis de er begået på en
    måde, som er af særlig grov karakter.
    Der henvises i TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, til terro-
    risme, menneskehandel og seksuel udnyttelse af kvinder og
    børn, ulovlig narkotikahandel, ulovlig våbenhandel, hvid-
    vaskning af penge, korruption, forfalskning af betalingsmid-
    ler, edb-kriminalitet og organiseret kriminalitet som krimi-
    nalitet af særlig grov karakter.
    Det følger heraf, at udvisning af unionsborgere, som er
    omfattet af den foreslåede § 26 b, stk. 3, vil kunne ske
    på baggrund af bl.a. de kriminalitetsformer, der er nævnt i
    TEUF artikel 83, stk. 1, idet bestemmelsen ifølge sin ordlyd
    ikke er udtømmende. Andre kriminalitetstyper end dem, der
    er nævnt i TEUF artikel 83, stk. 1, vil således også kunne
    føre til udvisning af en person omfattet af den foreslåede
    bestemmelse, jf. herved Højesterets dom af 19. juni 2019 og
    gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2019, side 3197.
    Det foreslås i § 26 b, stk. 3, nr. 1, at det er en betingelse for
    at være omfattet af beskyttelsen, at unionsborgeren har haft
    lovligt ophold her i landet i de 10 forudgående år.
    Det betyder, at unionsborgeren vil skulle have opholdt sig
    i Danmark i de 10 år, der går forud for afgørelsen om udvis-
    ning.
    En unionsborger vil kun kunne påberåbe sig beskyttelsen
    efter den foreslåede bestemmelse, hvis den pågældende først
    har opnået ret til tidsubegrænset ophold, og dermed opfylder
    betingelsen for den i den foreslåede § 26 b, stk. 2, nævnte
    beskyttelse.
    I modsætning til den 5-årige periode, der kræves for at opnå
    ret til tidsubegrænset ophold, og som løber fra tidspunktet
    for den pågældendes lovlige ophold i værtsmedlemsstaten,
    beregnes 10-års perioden ved at regne tilbage fra datoen for
    afgørelsen om udvisning.
    Det indebærer, at kravet om 10 års forudgående ophold i
    henhold til opholdsdirektivet ikke nødvendigvis er opfyldt,
    selvom der er gået mere end 10 år fra indrejsen, og der er
    opnået tidsubegrænset opholdsret, idet den 10-årige periode
    i princippet ikke må være afbrudt. Har unionsborgeren haft
    et eller flere ophold uden for Danmark i løbet af de 10
    forudgående år, vil der skulle foretages en konkret vurdering
    af, om den pågældende er omfattet af den foreslåede stk. 3.
    Om denne vurdering har EU-Domstolen udtalt, at der i hvert
    enkelt tilfælde skal tages hensyn til alle relevante forhold,
    navnlig varigheden af hver af den pågældendes fravær fra
    værtsmedlemsstaten, den samlede varighed og hyppigheden
    af disse fravær samt grunde, der har fået den pågældende
    til at forlade medlemsstaten, og på grundlag af hvilke det
    kan fastslås, om disse fravær indebærer, at centrum for den
    pågældendes personlige, familiemæssige eller erhvervsmæs-
    sige interesser er flyttet til en anden stat, jf. Tsakouridis
    (C-145/9), præmis 32 og 33.
    I forhold til betydningen af perioder med afsoning følger
    det af EU-Domstolens retspraksis, jf. M. G., (C-400/12),
    præmis 32ff., at sådanne perioder ikke skal tages regnes med
    ved opgørelsen af, om den øgede beskyttelse i den foreslåe-
    de § 26 b, stk. 3, nr. 1, er opnået, og at sådanne perioder
    i princippet afbryder opholdets uafbrudte karakter, således
    at 10-årsperioden begynder forfra efter endt afsoning. Selv-
    om dette er udgangspunktet, har EU-Domstolen dog tillige
    fastslået, at der – med henblik på at afgøre, om sådanne
    perioder har medført, at den integrationsmæssige tilknytning
    til værtsmedlemsstaten, som tidligere er opnået, er blevet
    brudt, således at den pågældende ikke længere er omfattet
    af den beskyttelse, der er sikret ved denne bestemmelse –
    skal foretages en samlet vurdering af personens situation
    på det tidspunkt, hvor spørgsmålet om udvisning opstår. I
    forbindelse med denne samlede vurdering vil perioderne
    med afsoning skulle indgå sammen med alle de i hvert
    enkelt tilfælde relevante forhold, herunder i givet fald den
    omstændighed, at den pågældende person har haft ophold i
    værtsmedlemsstaten i 10 år forud for sin afsoning. Endvide-
    re vil bl.a. styrken af den integrationsmæssige tilknytning,
    der er opnået til værtsmedlemsstaten før den pågældendes
    afsoning, karakteren af den overtrædelse, der danner grund-
    lag for den idømte fængselsstraf, og de omstændigheder,
    hvorunder overtrædelsen blev begået, såvel som den pågæl-
    dendes opførsel i afsoningsperioden, kunne tages i betragt-
    ning.
    Det foreslås i § 26 b, stk. 3, nr. 2, at mindreårige unions-
    borgere, med undtagelse af tilfælde, hvor udvisningen er
    nødvendig af hensyn til barnets tarv som fastlagt i De For-
    enede Nationers konvention af 20 november 1989 om bar-
    nets rettigheder, kun kan udvises efter det foreslåede stk. 1,
    hvis det er bydende nødvendigt af hensyn til den offentlige
    sikkerhed.
    For mindreårige unionsborgere vil således gælde, at beskyt-
    telsen mod udvisning ikke er betinget af et forudgående
    lovligt ophold på 10 år, og ej heller er betinget af, at
    den mindreårige har opnået tidsubegrænset opholdstilladel-
    se. Det må antages, at unionsborgeren skal være mindreårig
    på afgørelsestidspunktet for være omfattet af beskyttelsen.
    Det foreslås i § 26 b, stk. 4, at der, inden der træffes afgørel-
    se om udvisning i henhold til stk. 1, navnlig skal tages hen-
    syn til varigheden af den pågældendes ophold her i landet,
    den pågældendes alder, helbredstilstand, familiemæssige og
    økonomiske situation, den pågældendes sociale og kulturelle
    integration her i landet og tilknytning til hjemlandet.
    Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre opholdsdirekti-
    vets artikel 28, stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse skal ses i tæt sammenhæng
    med den foreslåede § 26 b, stk. 1, hvorefter udlændinge,
    der er omfattet af EU-reglerne, kun vil kunne udvises, hvis
    56
    deres personlige adfærd udgør en reel, umiddelbar og til-
    strækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende
    samfundsinteresse, og udvisning sker af hensyn til den of-
    fentlige orden eller den offentlige sikkerhed. Der vil således
    efter det foreslåede stk. 1, skulle foretages en proportiona-
    litetsvurdering, hvorefter udvisningen skal være egnet til
    at sikre virkeliggørelsen af det formål, der forfølges med
    udvisningen, og ikke går ud over, hvad der er nødvendigt for
    at nå dette mål. Der henvises herom til bemærkningerne til
    det foreslåede stk. 1.
    Den foreslåede bestemmelse i stk. 4, medfører, at der, før
    der træffes afgørelse om udvisning med begrundelse i den
    offentlige orden eller sikkerhed, ud over proportionalitets-
    vurderingen efter det foreslåede stk. 1, tillige navnlig vil
    skulle tages hensyn til varigheden af den pågældendes op-
    hold her i landet, den pågældendes alder, helbredstilstand,
    familiemæssige og økonomiske situation, den pågældendes
    sociale og kulturelle integration her i landet og tilknytning
    til hjemlandet.
    Ved vurderingen af, om der skal gennemføres begrænsnin-
    ger i retten til indrejse og ophold, herunder om betingelserne
    for udvisning er opfyldt, vil der således dels efter det fore-
    slåede stk. 1 skulle foretages en afvejning af, om hensynet
    til de grundlæggende samfundsinteresser kan begrunde et
    indgreb i retten til fri bevægelighed, dels efter det foreslåede
    stk. 4 skulle foretages en vurdering af, hvilke individuelle
    forhold der taler henholdsvis for eller imod udvisning.
    Opregningen i det foreslåede stk. 4 er ikke udtømmende.
    Det fremgår af EU-Kommissionens 2023-vejledning, afsnit
    13.1.3 om proportionalitetsvurderingen, bl.a., at den pågæl-
    dendes personlige og familiemæssige forhold skal vurderes
    nøje for at fastslå, hvorvidt den påtænkte foranstaltning er
    rimelig og ikke går ud over, hvad der er strengt nødvendigt
    for at nå det tilsigtede mål, og hvorvidt der kan anvendes
    mindre strenge foranstaltninger for at nå dette mål. Der
    fremhæves derefter en række momenter, der skal indgå i
    vurderingen. Det drejer sig om konsekvenserne af udvisning
    for personens økonomiske, personlige og familiemæssige
    situation, herunder for andre familiemedlemmer, som fortsat
    vil have ret til at opholde sig i værtsmedlemsstaten, hensy-
    net til barnets tarv, hvor store vanskeligheder ægtefællen el-
    ler partneren og børnene vil blive mødt af i den berørte per-
    sons hjemland, graden af tilknytning til hhv. værtsmedlems-
    staten og oprindelsesmedlemsstaten, herunder tilstedeværel-
    sen af slægtninge, besøg i hjemlandet og sprogkundskaber,
    evt. manglende tilknytning til oprindelsesmedlemsstaten el-
    ler værtsmedlemsstaten, f.eks. hvis den pågældende er født
    i værtsmedlemsstaten eller har boet der fra en tidlig alder,
    opholdets varighed i værtsmedlemsstaten, da situationen for
    en turist vil adskille sig fra situationen for en, der har boet i
    værtsmedlemsstaten i mange år samt alder og helbred.
    Varigheden af opholdet indgår som et væsentligt element
    i vurderingen. At udvisningsbeskyttelsen øges i takt med
    opholdets varighed følger tillige af de foreslåede § 26 b,
    stk. 2 og 3, hvorefter der stilles større krav til, hvornår der
    kan ske udvisning, når en person har opnået tidsubegrænset
    opholdsret (efter 5 års lovligt ophold) og endnu større krav,
    hvis den pågældende har haft lovligt ophold i 10 år eller er
    mindreårig.
    Det foreslåede stk. 4 og den deri indeholdte proportionali-
    tetsvurdering vil finde anvendelse i forbindelse med alle ud-
    visningsafgørelser, herunder afgørelser vedrørende personer,
    der er omfattet af den stærkere beskyttelse i de foreslåede §
    26 b, stk. 2 og 3.
    EU-Domstolen har i en lang række domme fastslået, at
    Charteret er bindende for medlemsstaterne ved administra-
    tionen af opholdsdirektivet og med henvisning til EU’s
    Charter artikel 52, stk. 3, bekræftet, at Charterets artikel
    7 vedrørende retten til respekt for privatliv og familieliv,
    indeholder rettigheder svarende til dem, der er sikret ved
    EMRK artikel 8, stk. 1, og at Charterets artikel 7 skal gives
    samme betydning og omfang som EMRK artikel 8, stk. 1,
    således som denne bestemmelse er blevet fortolket af Den
    Europæiske Menneskerettighedsdomstol, jf. bl.a. J. McB.,
    (C-400/10)), præmis 53, O. og S., (C-356/11 og C-357/11),
    præmis 76 og Coman, (C-673/16), præmis 49.
    Der henvises til bemærkningerne til det foreslåede stk. 1
    ovenfor og til pkt. 2.2.1.4.4 i lovforslagets almindelige be-
    mærkninger.
    Endelig foreslås det i § 26 b, stk. 5, at udlændinge, der er
    omfattet af EU-reglerne, kun kan udvises af hensyn til den
    offentlige sundhed, hvis udvisning er begrundet i sygdom-
    me, der ifølge Verdenssundhedsorganisationen er potentielt
    epidemiske, samt andre smitsomme infektionssygdomme
    eller parasitære sygdomme, der er truffet nationale beskyt-
    telsesforanstaltninger mod. Sygdomme, der opstår efter de
    første 3 måneder efter ankomstdatoen, kan ikke begrunde
    en afgørelse om udvisning. Hensyn, der tjener økonomiske
    formål, må ikke indgå i vurderingen.
    Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre opholdsdirekti-
    vets artikel 29, stk. 1 og 2.
    Den foreslåede bestemmelse vil fastslå, at begrænsning af
    retten til fri bevægelighed ud over hensyn begrundet i den
    offentlige orden og den offentlige sikkerhed vil kunne be-
    grundes i hensynet til den offentlige sundhed.
    Det fremgår af den foreslåede bestemmelse, at de eneste
    sygdomme, der vil kunne begrunde foranstaltninger, der
    begrænser den frie bevægelighed, er de sygdomme, der er
    potentielt epidemiske ifølge relevante instrumenter fra Ver-
    denssundhedsorganisationen, samt andre smitsomme infekti-
    onssygdomme eller parasitære sygdomme, for så vidt der er
    truffet nationale beskyttelsesforanstaltninger.
    Udvisning af hensyn til den offentlige sundhed vil således
    være begrænset til de tilfælde, hvor det internationale sam-
    fund er enig om, at der tale om en akut risiko for folkesund-
    heden.
    57
    Det følger af det foreslåede stk. 5, 2. pkt., at sygdomme, der
    opstår mere end tre måneder efter ankomstdatoen, ikke vil
    kunne begrunde en afgørelse om udvisning. Det betyder, at
    muligheden for at kunne udvise af hensyn til den offentlige
    sundhed, vil være tidsmæssigt begrænset til de første tre
    måneder efter ankomsten på værtsmedlemsstatens område.
    Opholdsdirektivet indeholder ikke nærmere vejledning om,
    hvad der skal forstås ved kravet om, at der skal være truffet
    beskyttelsesforanstaltninger mod de angivne sygdomme i
    forhold til egne statsborgere. Det ses heller ikke at være
    fastlagt i EU-Domstolens praksis, at der skal være paralle-
    litet mellem de begrænsninger, der iværksættes over for ud-
    lændinge, som er omfattet af EU-reglerne og de nationale
    beskyttelsesforanstaltninger.
    Det fremgår imidlertid af EU-Domstolens praksis, at med-
    lemsstaterne ikke generelt og uden konkret begrundelse kan
    begrænse retten til fri bevægelighed og ophold af hensyn til
    den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Begrænsnin-
    ger i retten til fri bevægelighed er således underlagt et gene-
    relt proportionalitetsprincip, hvorefter sådanne begrænsnin-
    ger skal være egnede, nødvendige og stå i et rimeligt forhold
    til det hensyn, der forsøges varetaget. Ifølge Domstolens
    retspraksis, jf. bl.a. Bressol, (C-73/08), præmis 71, påhviler
    det de nationale myndigheder, som har indført en foranstalt-
    ning, der udgør en undtagelse til et EU-retligt princip, i
    hvert enkelt tilfælde at godtgøre, at foranstaltningen er egnet
    til at sikre, at det påberåbte mål nås, og ikke går ud over,
    hvad der er nødvendigt med henblik på at nå dette mål. De
    hensyn, der kan påberåbes af en medlemsstat, skal derfor
    ledsages af en analyse af egnetheden og forholdsmæssighe-
    den af den foranstaltning, som medlemsstaten har truffet,
    såvel som præcise oplysninger til støtte for dens argumenta-
    tion, jf. i denne retning Leichtle, (C-8/02), præmis 45-46. En
    sådan analyse skal være objektiv, detaljeret og underbygget
    med tal og skal ved hjælp af pålidelige, overensstemmende
    og beviskraftige oplysninger kunne godtgøre, at der rent
    faktisk foreligger risici for den offentlige sundhed.
    Som eksempler på reglernes anvendelse i praksis henvises
    til pkt. 2.1.1.6 i lovforslagets almindelige bemærkninger og
    bemærkningerne til nr. 29, hvor Danmarks håndtering af
    virussen COVID-19 (SARS-CoV-2) i årene 2020-2021 og
    EU’s praktiske vejledning til grænsevagter (Grænsehåndbo-
    gen) er nærmere omtalt.
    Til nr. 24
    Det fremgår af udlændingelovens § 27, stk. 1, at de i § 9
    q, stk. 8, § 11, stk. 3, nr. 1, og stk. 5, § 17, stk. 1, 3. pkt.,
    §§ 22, 23 og 25 a nævnte tidsrum regnes fra tidspunktet
    for udlændingens tilmelding til folkeregisteret eller, hvis an-
    søgningen om opholdstilladelse er indgivet her i landet, fra
    tidspunktet for ansøgningens indgivelse eller fra tidspunktet,
    hvor betingelserne for opholdstilladelsen er opfyldt, hvis
    dette tidspunkt ligger efter ansøgningstidspunktet.
    Det foreslås at ændre § 27, stk. 1, således at »§§ 22, 23 og
    25 a« ændres til »§ 22, stk. 2, og § 25 a«.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24.
    Til nr. 25
    Efter udlændingelovens § 28, stk. 1, kan en udlænding, der
    ikke har opholdstilladelse eller har fået udstedt registrerings-
    bevis eller opholdskort, jf. udlændingelovens § 6, her i lan-
    det, og en nordisk statsborger, som ikke har fast bopæl her i
    landet, afvises ved indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet
    Schengenkonventionen, i en række oplistede tilfælde.
    Det foreslås, at § 28, stk. 1, ændres således, at der efter »i
    følgende tilfælde« indsættes », jf. dog § 28 a«.
    Baggrunden for forslaget er den foreslåede indsættelse af
    § 28 a i udlændingeloven, jf. lovforslagets § 1, nr. 29, der
    gennemfører de relevante artikler i opholdsdirektivet om
    adgangen til at afvise udlændinge omfattet af EU-reglerne.
    Formålet med den foreslåede ændring i § 28, stk. 1, er
    således at tydeliggøre, at afvisning af udlændinge omfattet
    af EU-reglerne, dvs. personer omfattet af udlændingelovens
    § 2, stk. 1 eller 2, alene kan ske, hvis det er i overensstem-
    melse med den samtidigt foreslåede § 28 a.
    Den foreslåede ændring i § 28, stk. 1, medfører ikke i øv-
    rigt ændringer af gældende ret og adgangen til at træffe
    afgørelse om afvisning ved indrejsen fra et land, der ikke er
    tilsluttet Schengenkonventionen.
    Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.5 i lovforslagets alminde-
    lige bemærkninger.
    Til nr. 26
    Efter udlændingelovens § 28, stk. 1, kan en udlænding, der
    ikke har opholdstilladelse eller har fået udstedt registrerings-
    bevis eller opholdskort, jf. § 6, her i landet, og en nordisk
    statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet, afvises ved
    indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet Schengenkonven-
    tionen, i en række oplistede tilfælde. De oplistede tilfælde
    fremgår af § 28, stk. 1, nr. 1-7.
    Det følger af § 28, stk. 1, nr. 7, at en udlænding kan afvises,
    hvis andre hensyn til Schengenlandenes offentlige orden,
    forholdet til fremmede magter eller sikkerheds- eller sund-
    hedsmæssige grunde tilsiger, at udlændingen ikke bør have
    ophold her i landet.
    Det foreslås, at § 28, stk. 1, nr. 7, nyaffattes således, at en
    udlænding kan afvises, hvis udlændingen betragtes som en
    trussel mod Schengenlandenes offentlige orden, indre sik-
    kerhed, offentlig sundhed eller internationale forbindelser,
    58
    og navnlig hvis udlændingen på dette grundlag er indberettet
    som uønsket i Schengenlandenes nationale databaser. Ud-
    lændinge, der er omfattet af § 2, stk. 1 eller 2, kan dog
    ikke afvises på grund af hensynet til andre Schengenlandes
    offentlige orden, indre sikkerhed eller internationale forbin-
    delser.
    Bestemmelsen i § 28, stk. 1, nr. 7, blev senest ændret ved
    lov nr. 410 af 10. juni 1997 om ændring af udlændingelo-
    ven (Schengenkonventionen m.v.), med henblik på at imple-
    mentere Schengenkonventionens artikel 5, stk. 1, litra e,
    hvorefter en udlænding kan få tilladelse til at indrejse og
    opholde sig i Schengenlandene i op til tre måneder, hvis den
    pågældende ikke udgør en trussel for en af Schengenlande-
    nes offentlige orden, nationale sikkerhed eller internationale
    forbindelser.
    Det fremgår af bemærkningerne til bestemmelsen, jf. Fol-
    ketingstidende 1996-97, tillæg A, side 4785, at de anførte
    sundhedsmæssige grunde i § 28, stk. 1, nr. 7, blev antaget
    at være indeholdt i begrebet offentlig orden i Schengenkon-
    ventionens artikel 5, stk. 1, litra e, og at der i stedet for det
    i konventionen anvendte begreb ᾽᾽internationale forbindel-
    ser᾽᾽ i lovteksten blev anvendt begrebet ᾽᾽forhold til frem-
    mede magter᾽᾽, idet dette begreb var anvendt i dansk ret.
    Med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets Forord-
    ning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse af
    en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schen-
    gengrænsekodeks) blev en tilsvarende indrejsebetingelse
    indsat i dennes artikel 5, stk. 1, litra e. Det følger heraf,
    at en udlænding ikke må betragtes som en trussel mod
    Schengenlandenes offentlige orden, indre sikkerhed, offent-
    lig sundhed eller internationale forbindelser, og navnlig ikke
    på dette grundlag må være indberettet som uønsket i med-
    lemsstaternes nationale databaser. Med vedtagelsen af Euro-
    pa-Parlamentets og Rådets Forordning (EU) 2016/399 af 9.
    marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage
    (Schengengrænsekodeks) (kodifikation), blev bestemmelsen
    indsat i artikel 6, stk. 1, litra e.
    Efter artikel 27 i direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004
    (opholdsdirektivet), som er gennemført i dansk ret bl.a.
    ved § 36 i bekendtgørelse nr. 1457 af 6. oktober 2020 (EU-
    opholdsbekendtgørelsen), kan retten til indrejse og ophold
    for unionsborgere og deres familiemedlemmer begrænses af
    hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed.
    Unionsborgere og deres familiemedlemmer kan imidlertid
    ikke afvises af hensyn til andre Schengenlandes offentlige
    orden, indre sikkerhed eller internationale forbindelser efter
    artikel 27 i opholdsdirektivet og § 36 i EU-opholdsbekendt-
    gørelsen.
    Baggrunden for nyaffattelsen er at ensrette bestemmelsens
    ordlyd med ordlyden af afvisningsbestemmelsen i Schen-
    gengrænsekodeksens artikel 6, stk. 1, litra e, og at sikre,
    at § 28, stk. 1, nr. 7, er i overensstemmelse med reglerne
    om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til tage
    ophold i andre EU-medlemsstater samt begrænsningerne i
    denne ret, jf. opholdsdirektivet.
    Den foreslåede nyaffattelse vil indebære, at en udlænding
    der ikke har opholdstilladelse eller har fået udstedt registre-
    ringsbevis eller opholdskort, jf. § 6, her i landet, og en
    nordisk statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet,
    kan afvises ved indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet
    Schengenkonventionen, hvis den pågældende betragtes som
    en trussel mod Schengenlandenes offentlige orden, indre
    sikkerhed, offentlig sundhed eller internationale forbindel-
    ser. Det gælder navnlig, hvis udlændingen på dette grundlag
    er indberettet som uønsket i Schengenlandenes nationale
    databaser.
    Den foreslåede nyaffattelse vil endvidere indebære, at det
    fremgår af bestemmelsens ordlyd, at unionsborgere og de-
    res familiemedlemmer ikke kan afvises af hensyn til andre
    Schengenlandes offentlige orden, indre sikkerhed eller inter-
    nationale forbindelser.
    De i den foreslåede § 28, stk. 1, nr. 7, anførte afvisnings-
    grunde er i overensstemmelse med indrejsebetingelserne i
    Schengenkonventionens artikel 5, stk. 1, litra e, indrejsebe-
    tingelserne i Schengengrænsekodeksens artikel 6, stk. 1, li-
    tra e, og artikel 27 i opholdsdirektivet.
    Der er tale om en præcisering af implementeringen af den
    oprindelige adgang til afvisning af tredjelandsstatsborgere,
    unionsborgere og deres familiemedlemmer. Der sker med
    nyaffattelsen dermed ikke en ændring af gældende ret.
    Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.5 i lovforslagets alminde-
    lige bemærkninger.
    Til nr. 27
    Efter udlændingelovens § 28, stk. 2, skal statsborgere i lan-
    de, der ikke er tilsluttet Schengenkonventionen eller Den
    Europæiske Union, afvises ved indrejsen fra et land, der ik-
    ke er tilsluttet Schengenkonventionen, efter bestemmelserne
    i stk. 1, nr. 1-7, jf. dog stk. 5.
    Efter udlændingelovens § 28, stk. 3, kan en udlænding, der
    ikke har opholdstilladelse eller har fået udstedt registrerings-
    bevis eller opholdskort, jf. § 6, her i landet, eller en nordisk
    statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet, afvises ved
    indrejsen fra et Schengenland efter bestemmelserne i § 28,
    stk. 1, nr. 1-7, jf. dog stk. 5. En nordisk statsborger kan dog
    kun afvises efter § 28, stk. 1, nr. 2, såfremt den pågældende
    indrejser fra et ikke-nordisk land, jf. § 39, stk. 4.
    Det foreslås, at i § 28, stk. 2, og stk. 3, 1. pkt., efter »jf. dog
    stk. 5« indsættes »og § 28 a«.
    Baggrunden for forslaget er den foreslåede indsættelse af
    § 28 a i udlændingeloven, jf. lovforslagets § 1, nr. 29, der
    gennemfører de relevante artikler i opholdsdirektivet om
    adgangen til at afvise udlændinge omfattet af EU-reglerne.
    59
    Formålet med den foreslåede ændring i § 28, stk. 2 og stk. 3,
    1. pkt., er således at tydeliggøre, at afvisning af udlændinge
    omfattet af EU-reglerne, alene kan ske, hvis det er i overens-
    stemmelse med den samtidigt foreslåede § 28 a.
    Den foreslåede ændring af § 28, stk. 2, og stk. 3, 1. pkt., vil
    ikke i øvrigt medføre ændringer af gældende ret.
    Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.5 i lovforslagets alminde-
    lige bemærkninger.
    Til nr. 28
    Efter udlændingelovens § 28, stk. 6, kan en udlænding, der
    ikke har fast bopæl her i landet, uanset bestemmelserne i
    kapitel 1, afvises, såfremt det findes påkrævet af hensyn til
    statens sikkerhed.
    Det foreslås, at § 28, stk. 6, ændres således, at der efter »så-
    fremt det findes påkrævet af hensyn til statens sikkerhed«
    indsættes », jf. dog § 28 a«.
    Baggrunden for forslaget er den foreslåede indsættelse af
    § 28 a i udlændingeloven, jf. lovforslagets § 1, nr. 29, der
    gennemfører de relevante artikler i opholdsdirektivet om
    adgangen til at afvise udlændinge omfattet af EU-reglerne.
    Formålet med den foreslåede ændring i § 28, stk. 6, er såle-
    des at tydeliggøre, at afvisning af udlændinge omfattet af
    EU-reglerne alene vil kunne ske, hvis det er i overensstem-
    melse med den samtidigt foreslåede § 28 a.
    Den foreslåede ændring af i § 28, stk. 6, medfører således
    ikke ændringer af gældende ret.
    Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.5 i lovforslagets alminde-
    lige bemærkninger.
    Til nr. 29
    Efter udlændingelovens § 28, stk. 1, kan en udlænding, der
    ikke har opholdstilladelse eller har fået udstedt registrerings-
    bevis eller opholdskort, jf. § 6, her i landet, og en nordisk
    statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet, afvises ved
    indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet Schengenkonven-
    tionen, i en række oplistede tilfælde. De oplistede tilfælde
    fremgår af § 28, stk. 1, nr. 1-7.
    Det følger af § 28, stk. 1, nr. 7, at der kan ske afvisning, hvis
    andre hensyn til Schengenlandenes offentlige orden, forhold
    til fremmede magter eller sikkerheds- eller sundhedsmæssi-
    ge grunde tilsiger, at udlændingen ikke bør have ophold her
    i landet.
    Det følger af bestemmelsens stk. 2, at statsborgere i lande,
    der ikke er tilsluttet Schengenkonventionen eller Den Euro-
    pæiske Union, skal afvises ved indrejsen fra et land, der ikke
    er tilsluttet Schengenkonventionen, efter bestemmelserne i
    stk. 1, nr. 1-7, jf. dog bestemmelsens stk. 5.
    Efter bestemmelsens stk. 3 kan en udlænding, der ikke har
    opholdstilladelse eller har fået udstedt registreringsbevis el-
    ler opholdskort, jf. lovens § 6, her i landet, eller en nordisk
    statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet, afvises
    ved indrejsen fra et Schengenland efter bestemmelserne i
    stk. 1, nr. 1-7, jf. dog bestemmelsens stk. 5. En nordisk
    statsborger kan dog kun afvises efter bestemmelsens stk. 1,
    nr. 2, såfremt den pågældende indrejser fra et ikke-nordisk
    land, jf. lovens § 39, stk. 4.
    Efter bestemmelsens stk. 6 kan en udlænding, der ikke har
    fast bopæl her i landet, uanset bestemmelserne i lovens ka-
    pitel 1 afvises, såfremt det findes påkrævet af hensyn til
    statens sikkerhed.
    Efter udlændingelovens § 2, stk. 3, finder de begrænsninger,
    der følger af udlændingeloven, kun anvendelse på udlændin-
    ge, der er omfattet af EU-reglerne, i det omfang det er
    foreneligt med disse regler.
    Udlændingelovens § 2, stk. 3, afspejler EU-rettens alminde-
    lige forrang og indebærer, at principperne for begrænsning
    af retten til fri bevægelighed finder anvendelse i en afvis-
    ningssituation, der har hjemmel i udlændingelovens kapitel
    5.
    Opholdsdirektivet fastsætter i kapitel VI betingelserne for,
    at en medlemsstat med henvisning til den offentlige orden,
    sikkerhed eller sundhed kan begrænse retten til indrejse og
    ophold for unionsborgere og deres familiemedlemmer, som
    har lovligt ophold i henhold til direktivet.
    Efter opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, kan medlemssta-
    terne med forbehold for bestemmelserne i direktivets kapitel
    VI begrænse retten til fri bevægelighed og ophold for en
    unionsborger eller et familiemedlem uanset nationalitet af
    hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Der
    må ikke lægges økonomiske betragtninger til grund.
    Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, at foran-
    staltninger truffet af hensyn til den offentlige orden eller
    sikkerhed skal være i overensstemmelse med proportionali-
    tetsprincippet og udelukkende kan begrundes i vedkommen-
    des personlige adfærd. En tidligere straffedom kan ikke i sig
    selv begrunde anvendelsen af sådanne foranstaltninger. Den
    personlige adfærd skal udgøre en reel, umiddelbar og til-
    strækkelig alvorlig trussel, der berører en grundlæggende
    samfundsinteresse. Begrundelser, der ikke vedrører den indi-
    viduelle sag, eller som har generel præventiv karakter, må
    ikke anvendes.
    Opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1 og 2, er gennemført i
    dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens § 36.
    I medfør af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1, er de
    eneste sygdomme, der kan begrunde foranstaltninger, der
    begrænser den frie bevægelighed, de sygdomme, der er
    potentielt epidemiske ifølge relevante instrumenter fra Ver-
    denssundhedsorganisationen, samt andre smitsomme infekti-
    onssygdomme eller parasitære sygdomme, for så vidt værts-
    60
    medlemsstaten har truffet beskyttelsesforanstaltninger mod
    dem for egne statsborgere. Det følger af opholdsdirektivets
    artikel 29, stk. 2, at sygdomme, der opstår efter de første tre
    måneder efter ankomstdatoen, ikke kan begrunde en udsen-
    delse af landet.
    Opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1 og 2, er gennemført i
    dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens § 38, stk. 1 og 2.
    I dansk praksis indebærer den EU-retlige beskyttelse, at når
    det er konstateret, at betingelserne for afvisning, som frem-
    går af udlændingelovens § 28 i lovens kapitel 5 er opfyldt,
    skal der tillige foretages en samlet og konkret vurdering af,
    om de betingelser for afvisning, der følger af EU-retten, er
    opfyldt.
    Den omstændighed, at den pågældende i en afvisningssitua-
    tion ikke har opnået en tilknytning til Danmark betyder, at
    der ikke er de samme beskyttelseshensyn, som ved en afgø-
    relse om udvisning, medmindre den pågældende genindrej-
    ser efter et tidligere (længerevarende) ophold, hvilket bl.a.
    har betydning for proportionalitetsvurderingen.
    Det foreslås, at der i forlængelse af udlændingelovens §
    28 indsættes en ny § 28 a, som fastsætter kriterierne for
    afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne.
    Med forslaget samles reglerne om afvisning, der gælder for
    udlændinge omfattet af EU-reglerne, i udlændingeloven. Det
    sker ved, at EU-reglerne, der gælder for begrænsning af
    retten til fri bevægelighed for så vidt angår afvisning, der i
    dag er gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsens kapitel 9,
    indarbejdes i udlændingelovens kapitel 5 om afvisning.
    Herved vil EU-reglerne om afvisning fremgå i naturlig for-
    længelse af de nationale bestemmelser i udlændingelovens
    kapitel 5, der giver hjemmel til at træffe afgørelse om afvis-
    ning, hvorved sammenhængen mellem reglerne tydeliggø-
    res.
    EU-reglerne om afvisning i opholdsdirektivets artikel 27 og
    29 har hidtil været gennemført i EU-opholdsbekendtgørel-
    sen. Den foreslåede gennemførelse i udlændingeloven vil
    således alene erstatte gennemførelsen i EU-opholdsbekendt-
    gørelsen, og der foretages ikke ændringer af gældende ret.
    Direktivteksten foreslås gennemført ved omskrivning. Om
    den foreslåede ordlyd af bestemmelserne bemærkes, at det
    så vidt muligt er ordlyden af bestemmelserne i opholdsdi-
    rektivet, der er anvendt. De foreslåede bestemmelser fore-
    slås dog tilpasset den sprogbrug og systematik, der følges i
    udlændingelovens bestemmelser i øvrigt.
    Den foreslåede bestemmelse i § 28 a omfatter unionsborgere
    og statsborgere i EØS-lande og Schweiz samt deres familie-
    medlemmer, uanset nationalitet. Der henvises i øvrigt til pkt.
    2.2.1.1 i lovforslagets almindelige bemærkninger.
    Det foreslås i § 28 a, stk. 1, at udlændinge, der er omfat-
    tet af EU-reglerne, kun kan afvises, hvis deres personlige
    adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
    trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse, og
    afvisning sker af hensyn til den offentlige orden eller den
    offentlige sikkerhed. Afvisningen skal være proportional, og
    ved vurderingen heraf må forhold, der ikke vedrører den
    individuelle sag, eller hensyn, som tjener generalpræventive
    eller økonomiske formål, ikke indgå. En tidligere straffedom
    kan ikke i sig selv begrunde en afgørelse om afvisning.
    Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre opholdsdirekti-
    vets artikel 27 og 29 for så vidt angår adgangen til at afvise
    udlændinge omfattet af EU-reglerne.
    Det følger af den foreslåede § 28 a, stk. 1, at det vil være en
    grundbetingelse for afvisning af udlændinge, som er omfat-
    tet af EU-reglerne, at dette sker af hensyn til den offentlige
    orden eller sikkerhed.
    Vedrørende begreberne den offentlige orden og sikkerhed
    henvises til pkt. 2.2.1.4.1 i lovforslagets almindelige be-
    mærkninger og bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 23.
    Udover, at afvisningen skal være begrundet i hensyn til den
    offentlige orden eller den offentlige sikkerhed, følger det af
    den foreslåede § 28 a, stk. 1, at det er en grundbetingelse for
    afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne, at deres
    personlige adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig
    alvorlig trussel, som berører en grundlæggende samfundsin-
    teresse.
    Vedrørende trusselsvurderingen henvises til pkt. 2.2.1.4.2 og
    2.2.1.4.3 i lovforslagets almindelige bemærkninger og til
    bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 23.
    I overensstemmelse med opholdsdirektivets artikel 27, stk.
    2., 2. afsnit, foreslås det i § 28 b, stk. 1, at forhold, der
    ikke vedrører den individuelle sag, eller hensyn, der tjener
    generalpræventive formål, ikke må indgå ved afgørelsen om
    afvisning. Der vil derfor ikke kunne træffes afgørelse om
    afvisning med henblik på f.eks. at statuere et eksempel.
    I overensstemmelse med opholdsdirektivets artikel 27, stk.
    1, 2. pkt., foreslås det, at der ikke må lægges økonomiske
    betragtninger til grund ved afgørelsen af, om der kan træffes
    foranstaltninger, der begrænser den fri bevægelighed. Der
    vil derfor f.eks. ikke efter bestemmelsen kunne træffes afgø-
    relse om afvisning af en unionsborger eller dennes familie
    med henvisning til, at den pågældende er arbejdsløs, eller at
    der er høj arbejdsløshed i værtsstaten.
    Det følger endvidere af den foreslåede bestemmelse, at en
    tidligere straffedom ikke i sig selv vil kunne begrunde en
    afgørelse om afvisning.
    Den foreslåede bestemmelse skal ses i sammenhæng med
    bl.a. forbuddet mod automatiske afgørelser uden individuel
    vurdering og aktualitetskravet i trusselsvurderingen.
    EU-Domstolen har fastslået, at en tidligere straffedom som
    udgangspunkt kun kan få betydning i det omfang de om-
    61
    stændigheder, som har ført til domfældelsen, er udtryk for
    et personligt forhold, der indebærer en aktuel trussel mod
    den offentlige orden, jf. Bouchereau, (33/77), præmis 27
    og 28. Det gælder også i tilfælde, hvor et tidligere begået
    strafbart forhold har en så alvorlig karakter, at det i sig selv
    kan betragtes som en trussel mod den offentlige orden. Af-
    visning vil således ikke kunne være en automatisk følge af
    en straffedom eller en indberetning i Schengeninformations-
    systemet (SIS). Der vil altid skulle foretages en individuel
    trusselsvurdering, jf. i denne retning Calfa, (C-348/96), præ-
    mis 24 og 25 og Kommissionen mod Spanien, (C-503/03),
    præmis 59.
    Det følger af den foreslåede bestemmelse, at hvis det kan
    fastslås, at grundbetingelsen om, at den personlige adfærd
    udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel,
    der berører en grundlæggende samfundsinteresse er opfyldt,
    og afvisning er begrundet i hensyn til den offentlige orden
    eller sikkerhed, vil der tillige skulle foretages en vurdering
    af, om afvisningens er proportional.
    Vedrørende proportionalitetsvurderinger henvises til pkt.
    2.2.1.4.4 i lovforslagets almindelige bemærkninger og til
    bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 23.
    Afvisningssituationen adskiller sig i praksis fra udvisnings-
    situationen, hvilket bl.a. indebærer, at der ikke i afgørelser
    om afvisning skal foretages en vurdering efter opholdsdirek-
    tivets artikel 28, stk. 1. Den omstændighed, at den pågæl-
    dende i en afvisningssituation ikke har taget ophold og ikke
    har opnået en tilknytning til Danmark betyder dermed, at der
    ikke er de samme beskyttelseshensyn, som ved en afgørelse
    om udvisning.
    Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.4 og 2.2.1.5 i lovforsla-
    gets almindelige bemærkninger.
    Det foreslås i § 28 a, stk. 2, at udlændinge, der er omfattet
    af EU-reglerne, kun kan afvises af hensyn til den offentlige
    sundhed, hvis afvisning er begrundet i sygdomme, der iføl-
    ge Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske,
    samt andre smitsomme infektionssygdomme eller parasitære
    sygdomme, der er truffet nationale beskyttelsesforanstaltnin-
    ger mod. Hensyn, der tjener økonomiske formål, må ikke
    indgå i vurderingen.
    Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre opholdsdirekti-
    vets artikel 29, stk. 1.
    Det foreslås således, at en afgørelse om afvisning, foruden
    at være begrundet i hensynet til den offentlige orden eller
    den offentlige sikkerhed tillige vil kunne være begrundet
    i hensynet til den offentlige sundhed i tilfælde, hvor det
    internationale samfund er enig om, at der er tale om en akut
    risiko for folkesundheden.
    Det fremgår af den foreslåede bestemmelse, at de eneste
    sygdomme, der kan begrunde foranstaltninger, der begræn-
    ser den frie bevægelighed, er de sygdomme, der er poten-
    tielt epidemiske ifølge relevante instrumenter fra Verdens-
    sundhedsorganisationen, samt andre smitsomme infektions-
    sygdomme eller parasitære sygdomme, som Danmark har
    truffet nationale beskyttelsesforanstaltninger mod.
    Afvisning af hensyn til den offentlige sundhed vil således
    være begrænset til de tilfælde, hvor man i det internationale
    samfund er enige om, at der er tale om en akut risiko for
    folkesundheden.
    Opholdsdirektivet indeholder ikke nærmere vejledning om,
    hvad der skal forstås med kravet om, at der skal være truf-
    fet beskyttelsesforanstaltninger mod de i artikel 29, stk. 1,
    angivne sygdomme i forhold til egne statsborgere. Det ses
    heller ikke at være fastlagt i EU-Domstolens praksis, at der
    skal være parallelitet mellem de begrænsninger, der iværk-
    sættes over for udlændinge, som er omfattet af EU-reglerne
    og de beskyttelsesforanstaltninger, der træffes i forhold til
    egne statsborgere.
    Det følger af EU-Domstolens praksis, at medlemsstaterne
    ikke generelt og uden konkret begrundelse kan begrænse
    retten til fri bevægelighed og ophold af hensyn til den of-
    fentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Begrænsninger i ret-
    ten til fri bevægelighed er således underlagt et generelt pro-
    portionalitetsprincip, hvorefter sådanne begrænsninger skal
    være egnede, nødvendige og stå i et rimeligt forhold til det
    hensyn, der forsøges varetaget. Ifølge Domstolens retsprak-
    sis, jf. bl.a. Bressol, (C-73/08), præmis 71, påhviler det de
    nationale myndigheder, som har indført en foranstaltning,
    der udgør en undtagelse til et EU-retligt princip, i hvert
    enkelt tilfælde at godtgøre, at foranstaltningen er egnet til at
    sikre, at det påberåbte mål nås, og ikke går ud over, hvad der
    er nødvendigt med henblik på at nå dette mål. De hensyn,
    der kan påberåbes af en medlemsstat, skal derfor ledsages
    af en analyse af egnetheden og forholdsmæssigheden af den
    foranstaltning, som medlemsstaten har truffet, såvel som
    præcise oplysninger til støtte for dens argumentation (jf. i
    denne retning Leichtle, (C-8/02), præmis 45-46). En sådan
    analyse skal være objektiv, detaljeret og underbygget med
    tal og skal ved hjælp af pålidelige, overensstemmende og
    beviskraftige oplysninger kunne godtgøre, at der rent faktisk
    foreligger risici for den offentlige sundhed.
    Som et eksempel på en situation, der vil falde ind under
    den foreslåede bestemmelses anvendelsesområde og på be-
    tydningen og udfaldet af, at der skal foretages en proportio-
    nalitetsvurdering, kan henvises til Danmarks håndtering af
    virussen COVID-19 (SARS-CoV-2) i årene 2020-2021. CO-
    VID-19 blev i begyndelsen af 2020 kategoriseret som en
    pandemisk sygdom af Verdenssundhedsorganisationen. Dan-
    mark indførte i den forbindelse midlertidig grænsekontrol
    ved alle indre grænser som led i indsatsen mod spredning
    af COVID-19. Det indebar, at udlændinge, der ikke allerede
    havde lovligt ophold i Danmark, blev afvist ved indrejse af
    sundhedsmæssige grunde i henhold til udlændingelovens §
    28, stk. 1, nr. 7, og stk. 3, medmindre de havde et anerken-
    delsesværdigt formål og kunne fremvise en negativ test for
    COVID-19 foretaget forud for indrejsen.
    62
    Som et andet eksempel på reglernes anvendelse i praksis
    kan der henvises til EU’s praktiske vejledning til grænsevag-
    ter (Grænsehåndbogen), pkt. 8.1 om nægtelse af indrejse på
    grundlag af risikoen for SARS samt de konkrete foranstalt-
    ninger, der blev truffet i forhold til passagerer, der ankom fra
    Kina.
    Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.6 i lovforslagets alminde-
    lige bemærkninger.
    Til nr. 30-32
    Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 2, meddeles et
    indrejseforbud for en periode på 4 år, hvis udlændingen
    udvises efter § 22, § 23 eller § 24 og idømmes en betinget
    fængselsstraf eller idømmes en ubetinget fængselsstraf af
    indtil 3 måneders varighed eller anden strafferetlig retsfølge,
    der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for
    en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    karakter eller varighed, jf. dog nr. 5, eller hvis udlændingen
    udvises efter § 25 c.
    Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 4, meddeles et
    indrejseforbud for en periode på 6 år, hvis udlændingen
    udvises efter § 22, § 23 eller § 24 og idømmes en ubetinget
    fængselsstraf af mere end 3 måneder og indtil 1 års varighed
    eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
    mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der
    ville have medført en straf af denne varighed.
    Bestemmelserne i udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 2 og
    4, vedrører tilfælde, hvor der fastsættes et indrejseforbud på
    henholdsvis 4 og 6 år i forbindelse med en dom for et straf-
    bart forhold, og hvor indrejseforbuddets længde afhænger af
    længden af den idømte straf.
    Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 5, meddeles et ind-
    rejseforbud for en periode på mindst 6 år, hvis udlændingen
    udvises efter § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8,
    eller § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller hvis udlændingen er
    udvist ved dom og ikke har haft lovligt ophold her i landet i
    længere tid end de sidste 6 måneder.
    Bestemmelsen i udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 5, vedrø-
    rer for det første tilfælde, hvor der fastsættes et indrejsefor-
    bud på mindst 6 år i forbindelse med udvisning ved dom for
    et strafbart forhold, der er omfattet af den skærpede udvis-
    ningsadgang i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf.
    § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, om udvisning
    for overtrædelse af nærmere angivne bestemmelser i navnlig
    straffeloven uanset varigheden af udlændingens ophold her i
    landet og længden af den idømte straf.
    Bestemmelsen vedrører for det andet tilfælde, hvor der fast-
    sættes et indrejseforbud på mindst 6 år i forbindelse med
    udvisning ved dom for et strafbart forhold, hvor udlændin-
    gen ikke har haft lovligt ophold her i landet i længere tid end
    de sidste 6 måneder.
    Det foreslås for det første at ændre § 32, stk. 4, nr. 2, således
    at »§ 22, § 23 eller § 24« ændres til »§§ 22 eller 23«, jf.
    lovforslagets § 1, nr. 30.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens
    § 24. Med de foreslåede ændringer vil ikke kun de lovover-
    trædelser, der er omfattet af § 22, nr. 4-8, kunne føre til
    udvisning uanset varigheden af udlændingens ophold her i
    landet og længden af den idømte straf. Det vil fremover
    gælde alle lovovertrædelser, der fører til en ubetinget fæng-
    selsstraf, dvs. uanset kriminalitetens art. Det betyder, at den
    særlige udvisningsadgang i udlændingelovens § 22, nr. 4-8,
    afskaffes.
    Det foreslås endvidere at ændre § 32, stk. 4, nr. 2, således
    at »eller idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil 3 må-
    neders varighed« udgår, jf. lovforslagets § 1, nr. 30.
    Forslaget medfører, at udlændinge, der idømmes en betinget
    fængselsstraf, og udlændinge, der udvises efter udlændingel-
    ovens § 25 c, vil blive meddelt et indrejseforbud af 4 års
    varighed efter bestemmelsen i udlændingelovens § 32, stk.
    4, nr. 2.
    Endelig foreslås det at ændre § 32, stk. 4, nr. 2, således at
    »for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
    denne karakter eller varighed« ændres til »og udlændingen
    ville være idømt betinget fængselsstraf, hvis der ikke var
    idømt en sådan anden retsfølge«, jf. lovforslagets § 1, nr. 30.
    Forslaget vedrører den situation, hvor en udlænding ikke er
    idømt fængselsstraf, men en anden strafferetlig retsfølge, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og det
    foreslås præciseret, at bestemmelsen omfatter de tilfælde,
    hvor den pågældende ville være idømt betinget fængsels-
    straf, hvis der ikke var idømt en anden strafferetlig retsføl-
    ge. Forslaget medfører ikke ændringer af materiel karakter.
    Det foreslås for det andet at ændre § 32, stk. 4, nr. 4, således
    at »§ 22, § 23 eller § 24« ændres til »§§ 22 eller 23«, jf.
    lovforslagets § 1, nr. 31.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens
    § 24. Med de foreslåede ændringer vil ikke kun de lovover-
    trædelser, der er omfattet af § 22, nr. 4-8, kunne føre til
    udvisning uanset varigheden af udlændingens ophold her i
    landet og længden af den idømte straf. Det vil fremover
    gælde alle lovovertrædelser, der fører til en ubetinget fæng-
    selsstraf, dvs. uanset kriminalitetens art. Det betyder, at den
    særlige udvisningsadgang i udlændingelovens § 22, nr. 4-8,
    afskaffes.
    Det foreslås endvidere at ændre § 32, stk. 4, nr. 4, således at
    »mere end 3 måneder og« udgår, jf. lovforslagets § 1, nr. 31.
    Forslaget medfører, at ikke kun udlændinge, der idømmes
    63
    en ubetinget fængselsstraf af mere end 3 måneder og indtil
    1 års varighed, men også udlændinge, der idømmes en ube-
    tinget fængselsstraf i op til 3 måneder, vil blive meddelt et
    indrejseforbud i 6 år. Det vil bl.a. gælde de udlændinge, der
    i dag meddeles et indrejseforbud i 6 år i forbindelse med
    udvisning ved dom for et strafbart forhold, der er er omfattet
    af den særlige udvisningsadgang i udlændingelovens § 22,
    nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22,
    nr. 4-8, der foreslås afskaffet, jf. ovenfor.
    Forslaget medfører endvidere, at udlændinge, der i dag ud-
    vises efter udlændingelovens § 24, nr. 2, dvs. udlændinge,
    som ikke har haft lovligt ophold her i landet i mere end de
    sidste 5 år og idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil
    3 måneders varighed for en lovovertrædelse, der ikke er
    omfattet af § 22, nr. 4-8, og i dag meddeles et indrejseforbud
    på 4 år efter § 32, stk. 2, nr. 2, fremover vil blive meddelt
    et indrejseforbud på 6 år efter § 32, stk. 2, nr. 4. For denne
    persongruppe vil forslaget således indebære en skærpelse af
    indrejseforbuddets varighed.
    Det bemærkes, at der som hidtil vil kunne meddeles et ind-
    rejseforbud af kortere varighed, hvis et indrejseforbud af
    den varighed, der er nævnt i udlændingelovens § 32, stk.
    4, vil indebære, at udvisning med sikkerhed vil være i strid
    med Danmarks internationale forpligtelser, jf. udlændingelo-
    vens § 32, stk. 5, nr. 1.
    Endelig foreslås det at ændre § 32, stk. 4, nr. 4, således
    at »for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf
    af denne varighed« ændres til »og udlændingen ville være
    idømt en ubetinget fængselsstraf af indtil 1 års varighed,
    hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«, jf. lovfor-
    slagets § 1, nr. 31.
    Forslaget vedrører den situation, hvor en udlænding ikke er
    idømt fængselsstraf, men en anden strafferetlig retsfølge, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og det
    foreslås præciseret, at bestemmelsen omfatter de tilfælde,
    hvor den pågældende ville være idømt en ubetinget fæng-
    selsstraf af indtil 1 års varighed, hvis der ikke var idømt
    en anden strafferetlig retsfølge. Forslaget medfører ikke æn-
    dringer af materiel karakter.
    Det foreslås for det tredje at ændre § 32, stk. 4, nr. 5, således
    at »hvis udlændingen udvises efter § 22, nr. 4-8, § 23, nr.
    1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller«
    udgår, jf. lovforslagets § 1, nr. 32.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 31, der indebærer, at ubetinget fængselsstraf
    i indtil 1 år vil medføre et indrejseforbud i 6 år, jf. oven-
    for. Udlændinge, der i dag meddeles et indrejseforbud i 6 år
    efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 5, i forbindelse med
    udvisning ved dom for et strafbart forhold, der er er omfattet
    af den særlige udvisningsadgang i udlændingelovens § 22,
    nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22,
    nr. 4-8, vil som følge heraf fremover være omfattet af den
    foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 32, stk. 4, nr.
    4, hvorfor det på den baggrund foreslås, at henvisningen til
    den særlige udvisningsadgang i den gældende bestemmelse i
    § 32, stk. 4, nr. 5, udgår.
    Det vil betyde, at § 32, stk. 4, nr. 5, fremover alene vil
    regulere meddelelse af et indrejseforbud på mindst 6 år,
    hvis udlændingen er udvist ved dom og ikke har haft lovligt
    ophold her i landet i længere tid end de sidste 6 måneder.
    Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.1.3 i lovforslagets alminde-
    lige bemærkninger.
    Til nr. 33
    Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 6, meddeles et
    indrejseforbud for en periode på 12 år, hvis udlændingen
    udvises efter § 22, § 23 eller § 24 og idømmes en ubetinget
    fængselsstraf af mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders
    varighed eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
    eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ-
    delse, der ville have medført en straf af denne varighed.
    Bestemmelsen vedrører tilfælde, hvor der fastsættes et ind-
    rejseforbud på 12 år i forbindelse med en dom for et straf-
    bart forhold.
    Det foreslås for det første at ændre § 32, stk. 4, nr. 6, således
    at »§ 22, § 23 eller § 24« ændres til »§§ 22 eller 23«.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24.
    Det foreslås for det andet, at »for en lovovertrædelse, der
    ville have medført en straf af denne varighed« ændres til
    »og udlændingen ville være idømt en ubetinget fængsels-
    straf af mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders varig-
    hed, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    Forslaget indebærer alene sproglige præciseringer af den
    del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den
    pågældende ikke er idømt fængselsstraf, men en anden straf-
    feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
    frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt, at bestem-
    melsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville være
    idømt en ubetinget fængselsstraf af mere end 1 års og indtil
    1 år og 6 måneders varighed, hvis der ikke var idømt en
    sådan anden retsfølge.
    Forslaget vil således ikke medføre ændringer af materiel
    karakter.
    Til nr. 34
    Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 7, meddeles et ind-
    rejseforbud for bestandig, hvis udlændingen udvises efter §
    22, § 23 eller § 24 og idømmes en ubetinget fængselsstraf af
    mere end 1 år og 6 måneders varighed eller anden strafferet-
    64
    lig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for friheds-
    berøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en
    straf af denne varighed.
    Bestemmelsen vedrører tilfælde, hvor der fastsættes et ind-
    rejseforbud for bestandig i forbindelse med en dom for et
    strafbart forhold.
    Det foreslås for det første at ændre § 32, stk. 4, nr. 7, således
    at »§ 22, § 23 eller § 24« ændres til »§§ 22 eller 23«.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24.
    Det foreslås for det andet, at »for en lovovertrædelse, der
    ville have medført en straf af denne varighed« ændres til
    »og udlændingen ville være idømt en ubetinget fængsels-
    straf af mere end 1 år og 6 måneders varighed, hvis der ikke
    var idømt en sådan anden retsfølge«.
    Forslaget indebærer alene sproglige præciseringer af den
    del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den
    pågældende ikke er idømt fængselsstraf, men en anden straf-
    feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
    frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt, at bestem-
    melsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende ville væ-
    re idømt en ubetinget fængselsstraf af mere end 1 og 6
    måneders varighed, hvis der ikke var idømt en sådan anden
    retsfølge.
    Forslaget vil således ikke medføre ændringer af materiel
    karakter.
    Til nr. 35
    Efter udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1, kan der meddeles
    et indrejseforbud af en kortere varighed, hvis udlændingen
    udvises efter § 22, § 23 eller § 24, og et indrejseforbud
    af den varighed, der er nævnt i stk. 4, vil indebære, at
    udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks
    internationale forpligtelser.
    Det foreslås at ændre § 32, stk. 5, nr. 1, således at »§ 22, §
    23 eller § 24« ændres til »§§ 22 eller 23«.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24.
    Til nr. 36
    Det følger af udlændingelovens § 42 k, stk. 2, at visse asyl-
    ansøgeres mulighed for at flytte i egen bolig, jf. § 42 k, stk.
    1, ikke gælder for blandt andre ”udlændinge, der er idømt
    betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig
    retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe-
    røvelse, for en lovovertrædelse begået her i landet, der ville
    have medført en straf af denne karakter”, jf. § 42 k, stk. 2,
    nr. 3.
    Tilsvarende følger det af udlændingelovens § 42 l, stk. 2,
    at visse asylansøgeres mulighed for privat indkvartering, jf.
    § 42 l, stk. 1, ikke gælder for blandt andre ”udlændinge,
    der er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden
    strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
    frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse begået her i landet,
    der ville have medført en straf af denne karakter”, jf. § 42 l,
    stk. 2, nr. 3.
    Det foreslås at ændre § 42 k, stk. 2, nr. 3, og § 42 l, stk. 2,
    nr. 3, således at »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsføl-
    ge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
    for en lovovertrædelse begået her i landet, der ville have
    medført en straf af denne karakter« ændres til »fængselsstraf
    eller en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor
    udlændingen ville være idømt betinget eller ubetinget fæng-
    selsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    Med henblik på at ensarte terminologien i udlændingeloven
    og i den forbindelse anvende den terminologi, der anvendes
    i straffeloven, foreslås det, at »frihedsstraf« erstattes med
    »fængselsstraf«.
    Derudover foreslås sproglige præciseringer af den del af be-
    stemmelsen, der vedrører den situation, hvor den pågælden-
    de ikke er idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, men
    en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
    mulighed for frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt,
    at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den pågældende
    ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis
    der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
    Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil med-
    føre ændringer af materiel karakter. Det vil således som
    hidtil fortsat være en betingelse, at lovovertrædelsen skal
    være begået her i landet.
    Til nr. 37
    Det fremgår af udlændingelovens § 49, stk. 1, at når en
    udlænding dømmes for strafbart forhold, afgøres det efter
    anklagemyndighedens påstand ved dommen, om den pågæl-
    dende skal udvises i medfør af §§ 22-24 eller 25 c eller til-
    deles en advarsel i medfør af § 24 b. Træffes der bestemmel-
    se om udvisning, skal dommen indeholde bestemmelse om
    indrejseforbuddets varighed, jf. § 32, stk. 1-5. Dommen skal
    ledsages af en vejledning om indrejseforbuddets omfang og
    retsvirkninger.
    Det foreslås at ændre § 49, stk. 1, 1. pkt., således at »§§
    22-24 eller 25 c« ændres til »§§ 22, 23 eller 25 c«.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    65
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24.
    Til nr. 38
    Det fremgår af udlændingelovens § 51, stk. 2, 1. pkt., at er
    en udlænding i udlandet idømt straf for en lovovertrædelse,
    der har haft eller må antages at skulle have haft virkning
    her i landet, kan der under de i §§ 22-24 og 25-25 c nævnte
    betingelser træffes bestemmelse om udvisning.
    Det foreslås at ændre § 51, stk. 2, 1. pkt., således at »§§
    22-24 og 25-25 c« ændres til »§§ 22, 23 og 25-25 c«.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24.
    Til nr. 39
    Efter udlændingelovens § 58 g, stk. 1, nr. 1, indberetter
    udlændingemyndighederne en udlænding, der ikke er stats-
    borger i et Schengenland eller et land, der er tilsluttet Den
    Europæiske Union, som uønsket til SIS, hvis udlændingen
    er udvist af landet i medfør af §§ 22-24 for en lovovertræ-
    delse med en strafferamme på mindst 1 år og meddelt ind-
    rejseforbud for mindst 6 år.
    Det fremgår af artikel 24, stk. 1, litra a, i Europa-Parlamen-
    tets og Rådets forordning (EU) 2018/1861 af 28. november
    2018 om oprettelse, drift og brug af Schengeninformations-
    systemet (SIS) på området ind- og udrejsekontrol, om æn-
    dring af konventionen om gennemførelse af Schengenafta-
    len og om ændring og ophævelse af forordning (EF) nr.
    1987/2006 (herefter SIS-forordningen), at medlemsstaterne
    indlæser en indberetning om nægtelse af indrejse og ophold,
    når medlemsstaten på grundlag af en individuel vurdering,
    som omfatter en vurdering af den pågældende tredjelands-
    statsborgers personlige omstændigheder og konsekvenserne
    af at nægte vedkommende indrejse og ophold, har konklude-
    ret, at tilstedeværelsen af nævnte tredjelandsstatsborger på
    dens område udgør en trussel mod den offentlige orden, den
    offentlige sikkerhed eller den nationale sikkerhed, og med-
    lemsstaten derfor har vedtaget en retlig eller administrativ
    afgørelse i overensstemmelse med sin nationale ret om at
    nægte indrejse og ophold og foretaget en national indberet-
    ning med henblik på nægtelse af indrejse og ophold.
    Det fremgår videre af artikel 24, stk. 2, litra a, at de situa-
    tioner, der er omfattet af stk. 1, litra a, opstår, når en tred-
    jelandsstatsborger i en medlemsstat er blevet dømt for en
    lovovertrædelse, for hvilken en frihedsstraf af en varighed
    på mindst et år er foreskrevet.
    Det foreslås i § 58 g, stk. 1, nr. 1, at »§§ 22-24 for en lovov-
    ertrædelse med en strafferamme på mindst 1 år og meddelt
    indrejseforbud for mindst 6 år« ændres til »§§ 22 eller 23
    for en lovovertrædelse med en strafferamme på mindst 1
    år«.
    Der er dels tale om en konsekvensændring som følge af
    lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte
    udlændingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelo-
    vens § 24.
    Den foreslåede ændring vil også indebære, at der kan ske
    indberetning af en udlænding i SIS, hvis den pågældende
    bliver udvist efter de foreslåede bestemmelser i §§ 22 eller
    23 for en lovovertrædelse med en strafferamme på mindst 1
    år.
    Ændringen tilpasser den nationale bestemmelse i udlændin-
    geloven om indberetning i SIS til SIS-forordningen, så ud-
    lændinge, der udvises, i videst muligt omfang bliver indbe-
    rettet i SIS og ikke kun i de tilfælde, hvor udvisningen også
    medfører et indrejseforbud for mindst 6 år.
    Det er vurderingen, at både de foreslåede nye udvisnings-
    regler i §§ 22 og 23, der i et vist omfang vil medvirke til, at
    flere kriminelle udlændinge udvises, og den her foreslåede
    tilpasning til SIS-forordningen, som konsekvens vil kunne
    få betydning for antallet af udlændinge, der vil blive indbe-
    rettet som uønskede i SIS.
    Til nr. 40
    Med fængsel fra 1 år indtil 3 år straffes den udlænding,
    der indrejser her i landet i strid med et indrejseforbud eller
    et tilhold, der er meddelt i forbindelse med udvisning og
    straf af mindst 3 måneders ubetinget fængsel eller anden
    strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed
    for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have
    medført en straf af denne varighed, jf. udlændingelovens §
    59 b, stk. 2.
    Det foreslås at ændre udlændingelovens § 59 b, stk. 2, såle-
    des at »for en lovovertrædelse, der ville have medført en
    straf af denne varighed« ændres til »og udlændingen ville
    være idømt mindst 3 måneders ubetinget fængsel, hvis der
    ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    Forslaget indebærer alene sproglige præciseringer af den
    del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den
    pågældende ikke er idømt fængselsstraf, men en anden straf-
    feretlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
    frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt, at bestem-
    melsen omfatter de tilfælde, hvor udlændingen ville være
    idømt mindst 3 måneders ubetinget fængsel, hvis der ikke
    var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
    Forslaget vil således ikke medføre ændringer af materiel
    karakter.
    Til § 2
    66
    Til nr. 1
    Det følger af repatrieringslovens § 7, stk. 4, 1. pkt., at er
    den pågældende på tidspunktet for udbetaling af den sidste
    del af hjælpen til repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5, sigtet for
    en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22,
    nr. 4-8, tilbageholdes udbetalingen, indtil der afsiges endelig
    dom. Det følger af repatrieringslovens § 7, stk. 4, 2. pkt.,
    at er der på tidspunktet for udbetaling af den sidste del af
    hjælpen til repatriering sket domfældelse ved endelig dom
    for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens §
    22, nr. 4-8, eller fører sigtelsen, jf. 1. pkt., til domfældelse
    ved endelig dom, bortfalder den sidste del af hjælpen til
    repatriering.
    Det følger af repatrieringslovens 7, stk. 5, at kommunalbe-
    styrelsen inden udbetaling af den sidste del af hjælpen til
    repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5, indhenter en udtalelse fra po-
    litiet om, hvorvidt den pågældende på udbetalingstidspunk-
    tet er registreret sigtet eller dømt i Kriminalregisteret for en
    lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr.
    4-8, og som er begået her i landet forud for kommunalbesty-
    relsens afgørelse om hjælp til repatriering.
    Det følger af repatrieringslovens § 10, stk. 6, 1. pkt., at
    konstaterer Udbetaling Danmark i forbindelse med den år-
    lige indhentelse af udtalelse fra politiet, jf. stk. 7, at den
    pågældende er registreret sigtet i Kriminalregisteret for en
    lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr.
    4-8, tilbageholdes den løbende, månedlige ret til reintegrati-
    onsbistand, indtil der afsiges endelig dom. Det følger videre
    af repatrieringslovens § 10, stk. 6, 2. pkt., at er der på tids-
    punktet for den årlige indhentelse af oplysninger fra politiet
    sket domfældelse ved endelig dom for en lovovertrædelse,
    der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, eller fører
    sigtelsen, jf. 1. pkt., til domfældelse ved endelig dom, bort-
    falder den løbende, månedlige reintegrationsbistand.
    Det følger endelig af repatrieringslovens § 10, stk. 7, at
    Udbetaling Danmark i forbindelse med udbetaling af den
    løbende, månedlige reintegrationsbistand, jf. § 10, stk. 1 og
    2, årligt i en periode på 3 år fra bevillingen af reintegrations-
    bistanden indhenter en udtalelse fra politiet om, hvorvidt
    den pågældende er registreret sigtet eller dømt i Kriminalre-
    gisteret for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelo-
    vens § 22, nr. 4-8, og som er begået her i landet forud for
    kommunalbestyrelsens afgørelse om reintegrationsbistand.
    Det foreslås overalt i loven at ændre »lovovertrædelse, der
    er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8« til »overtrædelse
    af lov om euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben
    m.v., lov om våben og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse
    om våben og ammunition mv., udlændingeloven eller straf-
    feloven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover,
    eller af en bestemmelse, som er omfattet af straffelovens
    kapitel 12 eller 13«.
    Baggrunden for den foreslåede ændring er den foreslåe-
    de ændring af udvisningsreglerne, hvorefter ”trappestigeord-
    ningen” i udlændingelovens §§ 22-24 afskaffes, herunder
    de særlige udvisningsvisningsregler i udlændingelovens §
    22, nr. 4-8. Efter den foreslåede nye udlændingelovs § 22,
    stk. 1, udvises udlændinge, der idømmes ubetinget fængsels-
    straf, jf. dog udlændingelovens § 26, stk. 2. Efter den fore-
    slåede nye udlændingelovs § 22, stk. 2, udvises udlændinge,
    der har haft lovligt ophold her i landet i de sidste 5 år eller
    derunder, ligeledes ved idømmelse af betinget fængselsstraf,
    jf. dog § 26, stk. 2.
    Den foreslåede ændring vil have den virkning, at den rester-
    ende repatrieringsstøtte vil blive tilbageholdt og/eller bort-
    falde i tilfælde af, at den pågældende bliver sigtet og/eller
    dømt for en række grovere kriminalitetsformer.
    Der vil kunne være tilfælde, hvor repatrieringsstøtten ikke i
    dag vil blive tilbageholdt og/eller bortfalde, men hvor dette
    vil ske i fremtiden, og omvendt. Eksempelvis vil overtrædel-
    se af straffelovens § 289 a i dag medføre tilbageholdelse og/
    eller bortfald af repatrieringsstøtten, jf. repatrieringslovens
    § 7, stk. 4, og § 10, stk. 6, jf. udlændingelovens § 22, nr.
    6, mens overtrædelse heraf i fremtiden ikke vil medføre
    tilbageholdelse og/eller bortfald, da overtrædelsen ikke kan
    straffes med fængsel i 2 år eller derover. Hensigten er dog,
    at retstilstanden i videst muligt omfang vil blive videreført.
    Det er i øvrigt ikke tilsigtet nogen ændring i behandlingen af
    sagerne.
    Til § 3
    Til nr. 1
    Det fremgår af hjemrejselovens § 12, stk. 3, at en udlæn-
    ding, der er udvist ved endelig dom efter udlændingelovens
    §§ 22-24, og som ikke er varetægtsfængslet efter § 14, skal
    give møde på nærmere angivne tidspunkter med henblik på
    at sikre en effektiv fuldbyrdelse af bestemmelsen om udvis-
    ning, medmindre særlige grunde taler derimod.
    Det fremgår af hjemrejselovens § 13, stk. 2, nr. 2, at Hjem-
    rejsestyrelsen bestemmer, at en udlænding skal tage ophold
    på et bestemt indkvarteringssted, jf. udlændingelovens § 42
    a, stk. 5, medmindre særlige grunde taler derimod, hvis
    udlændingen er udvist ved endelig dom efter udlændingelo-
    vens §§ 22-24 og ikke er varetægtsfængslet efter § 14.
    Det fremgår af hjemrejselovens § 14, stk. 2, at en udlæn-
    ding, som har indgivet ansøgning om opholdstilladelse i
    medfør af udlændingelovens § 7, og som er udvist ved en-
    delig dom efter udlændingelovens §§ 22-24, kan varetægts-
    fængsles med henblik på at sikre udlændingens udsendelse
    som følge af beslutningen om udvisning.
    Det foreslås at ændre § 12, stk. 3, § 13, stk. 2, nr. 2 og § 14,
    stk. 2, således at »§§ 22-24« ændres til »§§ 22 eller 23«.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    67
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24.
    Til § 4
    Til nr. 1
    Det fremgår af § 1, stk. 3, nr. 3, i lov om kommunale og re-
    gionale valg, at en udlænding, der er udvist ved endelig dom
    efter udlændingelovens § 22-24 og 25 c, ikke har valgret.
    Det foreslås at ændre § 1, stk. 3, nr. 3, således at »§§ 22-24
    eller § 25 c« ændres til »§§ 22, 23 eller 25 c«.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24.
    Til § 5
    Til nr. 1
    Det fremgår af § 3, stk. 3, nr. 1, i lov om valg af danske
    medlemmer til Europa-Parlamentet, at en udlænding, der er
    udvist ved endelig dom efter udlændingelovens § 22-24 og
    25 c, ikke har valgret.
    Det foreslås at ændre § 3, stk. 3, nr. 1, således at »§§ 22-24
    eller § 25 c« ændres til »§§ 22, 23 eller 25 c«.
    Der er tale om en konsekvensændring som følge af lovfor-
    slagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at nyaffatte udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 og at ophæve udlændingelovens §
    24.
    Til § 6
    Det foreslås i § 6, stk. 1, at loven træder i kraft den 1. juli
    2025.
    Det vil bl.a. betyde, at udlændingelovens §§ 22 og 23 som
    affattet ved lovforslagets § 1, nr. 17, fra og med den 1. juli
    2025 finder anvendelse ved spørgsmålet om udvisning af
    udlændinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf, jf. § 22,
    stk. 1, ved spørgsmålet om udvisning af udlændinge, der har
    haft lovligt ophold her i landet i de sidste 5 år eller derunder
    og idømmes betinget fængselsstraf, jf. § 22, stk. 2, og ved
    spørgsmålet om udvisning af udlændinge, der idømmes en
    anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer
    eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og som ville skul-
    le udvises efter § 22, hvis der ikke var idømt en sådan anden
    strafferetlig retsfølge, jf. § 23.
    Efter forslaget til § 6, stk. 2, finder lovens § 1, nr. 6, 17,
    30-32 og 39, samt §§ 3-5 ikke anvendelse på lovovertrædel-
    ser, der er begået før lovens ikrafttræden den 1. juli 2025.
    Den foreslåede bestemmelse i § 6, stk. 2, medfører, at ud-
    lændinge, der får fastsat et indrejseforbud efter udlændingel-
    ovens § 32, stk. 1, nr. 2, fordi de er pålagt at udrejse af
    landet straks eller ikke udrejser i overensstemmelse med
    en udrejsefrist, for en lovovertrædelse, der er begået efter
    lovens ikrafttræden, alene vil kunne meddeles opholdstilla-
    delse efter udlændingelovens § 8, stk. 3, §§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9
    p eller 9 q, hvis ganske særlige grunde, herunder hensynet til
    familiens enhed, taler derfor, jf. udlændingelovens § 10, stk.
    4, som affattet ved lovforslagets § 1, nr. 6.
    Bestemmelsen i § 6, stk. 2, medfører endvidere, at udlæn-
    dingelovens §§ 22 og 23 ikke vil finde anvendelse på lov-
    overtrædelser begået før lovens ikrafttræden. Det betyder, at
    hvis lovovertrædelsen er begået før lovens ikrafttræden, fin-
    der de hidtil gældende regler i udlændingelovens §§ 22-24
    anvendelse.
    Bestemmelsen i § 6, stk. 2, medfører også, at de foreslåede
    ændringer af udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 2, 4 og 5,
    som affattet ved lovforslagets § 1, nr. 30-32, om fastsættelse
    af indrejseforbuddets længde, ikke vil finde anvendelse på
    lovovertrædelser begået før lovens ikrafttræden. Hvis en ud-
    lænding er dømt for en lovovertrædelse begået før lovens
    ikrafttræden, og der som følge heraf skal fastsættes et ind-
    rejseforbud, finder de hidtil gældende regler i udlændingelo-
    vens § 32, stk. 4, nr. 2, 4 og 5, anvendelse.
    Endelig vil bestemmelsen i § 6, stk. 2, betyde, at for krimi-
    nalitet, der er begået før lovens ikrafttræden, vil en udvis-
    ning for en lovovertrædelse med en strafferamme på mindst
    1 år, og som har medført et indrejseforbud for mindst 6 år
    som følge af udvisningen, blive indberettet i Schengeninfor-
    mationssystemet (SIS), jf. udlændingelovens § 58 g, stk. 1,
    nr. 1. For kriminalitet, der er begået efter lovens ikrafttræ-
    den, vil et indrejseforbud i forbindelse med en udvisning
    blive indberettet, når udvisningen skyldes en lovovertrædel-
    se med en strafferamme på mindst 1 år, jf. den foreslåede
    ændring af § 58 g, stk. 1, nr. 1, som fremgår af lovforslagets
    § 1, nr. 39.
    Efter forslagets § 6, stk. 3, finder lovens § 2 ikke anvendelse
    på ansøgninger om hjælp til repatriering og reintegrations-
    bistand indgivet før lovens ikrafttræden. For sådanne ansøg-
    ninger finder de hidtil gældende regler anvendelse.
    Det foreslåede vil indebære, at hvis ansøgningen om hjælp
    til repatriering og reintegrationsbistand er indgivet før lo-
    vens ikrafttræden, finder de hidtil gældende regler i repatrie-
    ringslovens § 7, stk. 4, 1. og 2. pkt., stk. 5, § 10, stk. 6, 1.
    og 2. pkt. og stk. 7, samt udlændingelovens § 22, nr. 4-8,
    anvendelse.
    En sådan ordning vil betyde, at verserende sager færdigbe-
    handles i kommunalbestyrelsen efter de gældende regler. Så-
    ledes vil en anmodning om udbetaling af den resterende
    repatrieringsstøtte, hvor ansøgningen om hjælp til repatrie-
    ring er indgivet inden lovens ikrafttræden, skulle behandles
    efter de gældende regler. Det betyder, at repatrieringsstøtten
    68
    tilbageholdes eller bortfalder, hvis ansøgeren efter udrejsen
    sigtes eller dømmes for forhold omfattet af den gældende
    udlændingelovs § 22, nr. 4-8, der er begået helt eller delvist
    før udrejsen.
    Er ansøgningen om repatriering indgivet efter lovens ikraft-
    træden, vil en sigtelse eller dom for overtrædelse af de be-
    stemmelser, der er nævnt i den gældende udlændingelovs
    § 22, nr. 4-8, alene føre til tilbageholdelse eller bortfald af
    repatrieringsstøtten, hvis overtrædelsen er af lov om eufori-
    serende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om
    våben og eksplosivstoffer, bekendtgørelse om våben og am-
    munition mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan
    straffes med fængsel i 2 år eller derudover, eller af en be-
    stemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller
    13. Hvis overtrædelsen ikke er det, vil repatrieringsstøtten
    ikke blive tilbageholdt eller bortfalde.
    Samtidig vil en overtrædelse af lov om euforiserende stof-
    fer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om våben og
    eksplosivstoffer, bekendtgørelse om våben og ammunition
    mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan straffes
    med fængsel i 2 år eller derudover, eller af en bestemmelse,
    som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13, føre
    til tilbageholdelse og bortfald af repatrieringsstøtten, hvis
    ansøgningen er indgivet efter lovens ikrafttræden, uanset at
    den konkrete lovovertrædelse ikke er omfattet af den gæl-
    dende udlændingelovs § 22, nr. 4-8.
    Til § 7
    Det fremgår af udlændingelovens § 66 og hjemrejselovens
    § 31, at lovene ikke gælder for Færøerne og Grønland, men
    ved kongelig anordning helt eller delvis kan sættes i kraft
    for Færøerne og Grønland med de ændringer, som de færøs-
    ke eller grønlandske forhold tilsiger.
    Efter repatrieringslovens § 19 gælder loven ikke for Færø-
    erne og Grønland. Lovens § 16, som udgør en ændring
    af udlændingeloven, kan dog ved kongelig anordning helt
    eller delvis sættes i kraft for Færøerne og Grønland med de
    afvigelser, som de særlige færøske eller grønlandske forhold
    tilsiger.
    Det foreslås i § 7, stk. 1, at loven ikke gælder for Færøerne
    og Grønland.
    Det foreslås i § 7, stk. 2, at lovens § 1, nr. 1-18, 21, 22, 24
    og 30-40, og § 3 ved kongelig anordning helt eller delvis
    kan sættes i kraft for Færøerne og Grønland med de ændrin-
    ger, som de færøske eller grønlandske forhold tilsiger. End-
    videre vil det betyde, at de enkelte lovelementer kan sættes i
    kraft på forskellige tidspunkter.
    Forslaget betyder, at lovens § 1, nr. 19, 20, 23 og 25-29
    ikke kan sættes helt eller delvis i kraft for Færøerne og
    Grønland. Baggrunden herfor er, at lovens § 1, nr. 23 og
    25-29, gennemfører dele af opholdsdirektivet i udlændin-
    geloven. Opholdsdirektivet finder ikke anvendelse for Færø-
    erne og Grønland, da de ikke er medlem af EU.
    De øvrige ændringer skal ikke kunne sættes i kraft for
    Færøerne og Grønland. Det skyldes, at den lovgivning, der
    foreslås ændret, ikke finder anvendelse i og ikke kan sættes
    i kraft for Færøerne og Grønland. Det drejer sig om repatrie-
    ringsloven, lov om kommunale og regionale valg og lov om
    valg af danske medlemmer til Europa-Parlamentet.
    69
    Bilag 1
    Lovforslaget sammenholdt med gældende lov
    Gældende formulering Lovforslaget
    § 1
    I udlændingeloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1009 af 2. sep-
    tember 2024, som ændret bl.a. ved § 1 i lov nr. 572 af 31.
    maj 2010, § 1 i lov nr. 721 af 27. april 2021, § 1 i lov nr. 452
    af 20. april 2022, § 10 i lov nr. 893 af 21. juni 2022, lov nr.
    1698 af 30. december 2024 og senest ved § 1 i lov nr. 1702
    af 30. december 2024, foretages følgende ændringer:
    § 9. ---
    Stk. 2-12. ---
    Stk. 13. Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, kan, medmindre
    ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens en-
    hed, taler derfor, ikke gives, såfremt den herboende person
    inden for en periode på 10 år inden tidspunktet for afgørel-
    sen for et eller flere forhold begået mod en ægtefælle eller
    samlever ved endelig dom er idømt betinget eller ubetinget
    frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
    eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ-
    delse, der ville have medført en straf af denne karakter, for
    overtrædelse af straffelovens § 213, § 216, stk. 1, § 225, jf.
    § 216, stk. 1, § 233, stk. 1 og 2, §§ 233 a, 237, 243-246,
    250, 260, 261, 262 a eller 266.
    1. I 9, stk. 13, ændres »anden strafferetlig retsfølge, der inde-
    bærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lov-
    overtrædelse, der ville have medført en straf af denne karak-
    ter« til: »en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf,
    der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og
    den herboende person ville være idømt mindst 6 måneders
    ubetinget fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden
    retsfølge«.
    Stk. 14. ---
    Stk. 15. Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, litra e, kan, med- 2. I § 9, stk. 15, nr. 1, ændres »anden strafferetlig retsfølge,
    mindre ganske særlige grunde, herunder hensynet til famili- der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for
    ens enhed, taler derimod, kun gives, såfremt den herboende en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    person varighed« til: »en anden strafferetlig retsfølge end fængsels-
    1) ikke er idømt ubetinget straf af mindst 6 måneders fæng- straf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvel-
    sel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller se, og den herboende person ville være idømt mindst 6 må-
    giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, neders ubetinget fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan
    der ville have medført en straf af denne varighed, anden retsfølge«.
    2-8) ---
    Stk. 16-22. ---
    Stk. 23. Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 2, kan, medmin-
    dre ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens
    enhed, taler derfor, ikke gives, såfremt den i Danmark fast-
    boende person eller dennes ægtefælle eller samlever inden
    for en periode på 10 år inden tidspunktet for afgørelsen for
    et eller flere forhold begået mod et eller flere mindreårige
    børn ved endelig dom er idømt betinget eller ubetinget fri-
    hedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
    eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ-
    delse, der ville have medført en straf af denne karakter, for
    overtrædelse af straffelovens § 210, stk. 1 eller 3, jf. stk. 1,
    §§ 213, 215, 215 a, 216, 218, 219, 222, 223, § 224, stk. 1,
    § 225, jf. §§ 216, 218, 219, 222, 223 eller § 224, stk. 1, §§
    226, 232, § 233, stk. 1 og 2, §§ 233 a, 235, 237, 243-246,
    250, 260, 260 a, 261, § 262 a, stk. 2, eller § 266.
    3. I § 9, stk. 23, og § 9 j, stk. 7, ændres »frihedsstraf eller
    anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulig-
    hed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
    have medført en straf af denne karakter« til: »fængselsstraf
    eller en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og den
    pågældende ville være idømt betinget eller ubetinget fæng-
    selsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    § 9 j ---
    Stk. 2-6. ---
    Stk. 7. Opholdstilladelse efter stk. 1 kan, medmindre særli-
    ge grunde taler derfor, ikke gives, hvis værtspersonen eller
    dennes ægtefælle eller samlever inden for en periode på 10
    70
    år inden tidspunktet for afgørelsen for et eller flere forhold
    begået mod en person, der på gerningstidspunktet var au
    pair hos den domfældte, ved endelig dom er idømt betinget
    eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge,
    der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for
    en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    karakter, for overtrædelse af straffelovens § 216, stk. 1, §
    225, jf. § 216, stk. 1, § 233, stk. 1 og 2, §§ 233 a, 237,
    243-246, 250, 260, 261, 262 a, 262 b eller 266.
    Stk. 8-10. ---
    § 10. ---
    Stk. 2. En udlænding kan uden for de i stk. 1 nævnte tilfælde
    ikke, medmindre særlige grunde, herunder hensynet til fami-
    liens enhed, taler derfor, gives opholdstilladelse efter §§ 7-9
    f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis
    4. I § 10, stk. 2, nr. 1 og 2, ændres »§§ 22, 23 eller 24« til:
    »§§ 22 eller 23«.
    1) udlændingen uden for landet er dømt for et eller forhold,
    som kunne medføre udvisning efter §§ 22, 23 eller 24, så-
    fremt pådømmelsen var sket her i landet,
    2) der er alvorlig grund til at antage, at udlændingen uden
    for landet har begået en lovovertrædelse, som kunne medfø-
    re udvisning efter §§ 22, 23 eller 24,
    3-5) ---
    Stk. 3. En udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk.
    1, i forbindelse med udvisning efter §§ 22-24 eller § 25,
    eller som har et indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, nr. 5, i
    forbindelse med bortfald efter § 21 b, stk. 1, kan ikke gives
    opholdstilladelse efter §§ 7 og 8, stk. 1 eller 2, medmindre
    særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
    derfor. En udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk.
    1, i forbindelse med udvisning efter § 25 a, § 25 b eller §
    25 c, eller som har indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2,
    kan gives opholdstilladelse efter § 7 og § 8, stk. 1 eller 2,
    medmindre særlige grunde taler derimod.
    5. I § 10, stk. 3, 1. pkt., ændres »§§ 22-24 eller 25« til: »§§
    22, 23 eller 25«.
    Stk. 4. En udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk.
    1, nr. 1 og 5, kan ikke gives opholdstilladelse efter § 8, stk.
    3, og §§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre ganske
    særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
    derfor, dog tidligst 2 år efter udrejsen. Kravet om, at der
    skal være forløbet 2 år fra udrejsen, gælder dog ikke for en
    udlænding, som ikke er statsborger i et af de lande, der er
    nævnt i § 2, stk. 1 (tredjelandsstatsborger), og som er udvist
    efter § 25 b eller er meddelt indrejseforbud efter § 32, stk. 1,
    nr. 2.
    6. I § 10, stk. 4, 1. pkt., ændres »jf. § 32, stk. 1, nr. 1 og
    5« til: »efter § 32, stk. 1, nr. 1, 2 eller 5«, »§ 8, stk. 3, og«
    ændres til: »8, stk. 3, «, og », dog tidligst 2 år efter udrejsen«
    udgår.
    7. § 10, stk. 4, 2. pkt., ophæves.
    Stk. 5-6. ---
    § 11. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Medmindre der er grundlag for at inddrage opholds-
    tilladelsen efter § 19, kan der efter ansøgning meddeles
    tidsubegrænset opholdstilladelse til en udlænding over 18 år,
    hvis:
    1) ---
    2) Udlændingen er ikke idømt ubetinget straf af mindst
    6 måneders fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse for en
    8. I § 11, stk. 3, nr. 2, ændres »anden strafferetlig retsfølge,
    der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for
    en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    varighed« til: »en anden strafferetlig retsfølge end fængsels-
    71
    lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    varighed
    straf, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvel-
    se, og den herboende person ville være idømt mindst 6
    måneders fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden
    retsfølge«.
    3-9) ---
    Stk. 4-8. ---
    Stk. 9. En udlænding, der uden for de tilfælde, der er nævnt 9. I § 11, stk. 9, ændres »frihedsstraf eller anden straffe-
    i stk. 3, nr. 2 og 3, her i landet er idømt betinget eller ube- retlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
    tinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der in- frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have
    debærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en medført en straf af denne karakter« til: »fængselsstraf
    lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne eller en anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf,
    karakter, kan ikke meddeles tidsubegrænset opholdstillad- der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
    else før efter udløbet af de tidsrum, der er nævnt i § 11 a. og ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf,
    Stk. 10-21. --- hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    § 11 a. Betinget frihedsstraf er til hinder for meddelelse 10. I § 11 a, stk. 1, § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, § 11 a, stk.
    af tidsubegrænset opholdstilladelse i følgende tidsrum: 2, § 11 a, stk. 2, nr. 1-3, § 11 a, stk. 4, § 24 a, nr. 2, to
    1) Betinget frihedsstraf med vilkår om samfundstjeneste er steder i § 27, stk. 5, og § 39 a, stk. 3, nr. 1 og 2, ændres
    til hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse »frihedsstraf« til: »fængselsstraf«.
    i 7 år og 6 måneder fra tidspunktet for afsigelse af endelig 11. I § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, udgår », dog altid indtil
    dom, dog altid indtil udløbet af den prøvetid, der er fastsat i udløbet af den prøvetid, der er fastsat i dommen«.
    dommen.
    2) Anden betinget frihedsstraf er til hinder for meddelelse
    af tidsubegrænset opholdstilladelse i 6 år fra tidspunktet for
    afsigelse af endelig dom, dog altid indtil udløbet af den
    prøvetid, der er fastsat i dommen.
    Stk. 2. Ubetinget frihedsstraf er uden for de tilfælde, der er
    nævnt i § 11, stk. 3, nr. 2 og 3, til hinder for meddelelse af
    tidsubegrænset opholdstilladelse i følgende tidsrum:
    1) Ubetinget frihedsstraf i under 60 dage er til hinder for
    meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i 12 år fra
    tidspunktet for løsladelse, jf. dog nr. 2.
    2) Ubetinget frihedsstraf i under 60 dage for overtrædelse af
    straffelovens kapitel 12 eller 13 er til hinder for meddelelse
    af tidsubegrænset opholdstilladelse i 18 år fra tidspunktet
    for løsladelse.
    3) Ubetinget frihedsstraf i 60 dage eller mere, men under
    6 måneder, er til hinder for meddelelse af tidsubegrænset
    opholdstilladelse i 15 år fra tidspunktet for løsladelse.
    Stk. 3. ---
    Stk. 4. En delvis betinget frihedsstraf er uden for de tilfælde,
    der er nævnt i § 11, stk. 3, nr. 2 og 3, til hinder for meddelel-
    se af tidsubegrænset opholdstilladelse i det tidsrum, som den
    ubetingede del af frihedsstraffen ville give anledning til, jf.
    stk. 2.
    12. I § 11 a, stk. 4, ændres »frihedsstraffen« til: »fængsels-
    straffen«.
    Stk. 5. ---
    Stk. 6. Anden strafferetlig retsfølge, der indebære eller giver 13. I § 11 a, stk. 6, ændres »Anden strafferetlig retsfølge, der
    mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
    ville have medført en betinget eller ubetinget frihedsstraf, er lovovertrædelse, der ville have medført en betinget eller
    uden for de tilfælde, der er nævnt i § 11, stk. 3, nr. 2 og 3, til ubetinget frihedsstraf« til: »En anden strafferetlig retsfølge
    hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for
    følgende tidsrum: frihedsberøvelse, og hvor der ville være idømt en betinget
    1-4) --- eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en
    Stk. 7-8. --- sådan anden retsfølge«, og »og 3« udgår.
    Stk. 9. Er udlændingen flere gange idømt betinget eller ube- 14. I § 11 a, stk. 9, ændres »frihedsstraf eller anden straffe-
    tinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der retlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
    indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for lov- frihedsberøvelse, for lovovertrædelser, der ville have med-
    72
    overtrædelser, der ville have medført straf af denne karakter, ført en straf af denne karakter« til: »fængselsstraf eller
    beregnes de i stk. 1, 2 og 4-6 nævnte tidsrum ud fra den anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer
    sidst idømte retsfølge, medmindre tidsrummet herved bliver eller giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor udlændin-
    kortere end det tidsrum, der efter stk. 1, 2 eller 4-6 er gæld- gen ville være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf,
    ende for udlændingen efter en tidligere idømt retsfølge. hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    § 14 a. ---
    Stk. 2. Stk. 1 gælder ikke for
    1-2) ---
    3) udlændinge, der er idømt betinget eller ubetinget friheds- 15. I § 14 a, stk. 2, nr. 3, ændres »frihedsstraf eller anden
    straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed
    straf mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse begået her i
    begået her i landet, der ville have medført en straf af denne landet, der ville have medført en straf af denne karakter« til:
    karakter, »fængselsstraf eller en anden strafferetlig retsfølge end
    4-7) --- fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for fri-
    Stk. 3-6. --- hedsberøvelse, og som ville være idømt betinget eller ube-
    tinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden
    retsfølge«.
    § 19. ---
    Stk. 2-4. ---
    Stk. 5. En tidsbegrænset eller tidsubegrænset opholdstilla-
    delse kan inddrages, såfremt en administrativ myndighed i
    et andet Schengenland eller i et land, der er tilknyttet Den
    Europæiske Union, på baggrund af omstændigheder, der her
    i landet kunne medføre udvisning efter §§ 22-24, § 25, §
    25 a, stk. 1 eller stk. 2, nr. 3, eller § 25 c, har truffet
    endelig afgørelse om udsendelse af en udlænding, der ikke
    er statsborger i et Schengenland eller et land, der er tilsluttet
    Den Europæiske Union. Er afgørelsen om udsendelse truffet
    på baggrund af et strafbart forhold, kan opholdstilladelsen
    alene inddrages, hvis udlændingen er dømt for en lovover-
    trædelse, der i det pågældende land kan medføre en straf
    af mindst 1 års fængsel. Stk. 3, 2. pkt., finder tilsvarende
    anvendelse. Der kan ikke træffes afgørelse om inddragelse
    efter 1. pkt., hvis udlændingen er familiemedlem til en stats-
    borger i et land, der er tilsluttet Den Europæiske Union, som
    har gjort brug af sin ret til fri bevægelighed, jf. § 2, stk. 4.
    16. I § 19, stk. 5, 1. pkt., ændres »§§ 22-24, § 25« til: »§§
    22, 23, 25«.
    Stk. 6-10. ---
    § 22. En udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet 17. §§ 22-24 ophæves, og i stedet indsættes:
    i mere end de sidste 9 år, og en udlænding med opholdstil- »§ 22. Udlændinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf,
    ladelse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2, som har haft lovligt udvises, jf. dog § 26, stk. 2.
    ophold her i landet i mere end de sidste 8 år, kan udvises, Stk. 2. Udlændinge, der har haft lovligt ophold her i
    hvis landet i de sidste 5 år eller derunder, som idømmes be-
    1) udlændingen idømmes ubetinget straf af mindst 3 års tinget fængselsstraf, udvises, jf. dog § 26, stk. 2.
    fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
    eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovover-
    trædelse, der ville have medført en straf af denne varighed, § 23. Udlændinge, der idømmes en anden strafferetlig
    2) udlændingen for flere strafbare forhold idømmes ube- retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver mulig-
    tinget straf af mindst 1 års fængsel eller anden strafferetlig hed for frihedsberøvelse, og som ville skulle udvises efter
    retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for friheds- § 22, hvis der ikke var idømt en sådan anden strafferetlig
    berøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført retsfølge, udvises, jf. dog § 26, stk. 2.«
    en straf af denne varighed,
    3) udlændingen idømmes ubetinget straf af mindst 1 års
    fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer el-
    ler giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ-
    73
    delse, der ville have medført en straf af denne varighed,
    og tidligere her i landet er idømt ubetinget fængselsstraf
    eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
    mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der
    ville have medført en straf af denne karakter,
    4) udlændingen efter lov om euforiserende stoffer eller
    straffelovens § 191 eller § 290, når udbyttet er opnået ved
    overtrædelse af lov om euforiserende stoffer eller straffe-
    lovens § 191, idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden
    strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed
    for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have
    medført en straf af denne karakter,
    5) udlændingen efter § 59, stk. 8, eller straffelovens § 125
    a idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig
    retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe-
    røvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en
    straf af denne karakter,
    6) udlændingen efter bestemmelser i straffelovens kapitel 12
    og 13 eller efter straffelovens § 119, stk. 1 og 2 og stk. 4, 2.
    pkt., jf. 1. pkt., § 119 b, § 123, § 136, § 180, § 181, § 183,
    stk. 1 og 2, § 183 a, § 184, stk. 1, § 186, stk. 1, § 187, stk.
    1, § 193, stk. 1, § 208, stk. 1, § 210, stk. 1 og 3, jf. stk. 1, §
    215, § 216, § 222, § 225, jf. §§ 216 og 222, § 226, § 235, §
    237, § 241, 2. pkt., §§ 243-246, § 249, 2. pkt., § 250, § 252,
    stk. 1 og 2, § 253, stk. 2, § 260 a, § 261, stk. 2, § 262 a, §
    276, jf. § 286, § 276 a, jf. § 286, §§ 278-283, jf. § 286, §
    279, jf. § 285, hvis forholdet angår socialt bedrageri, § 288,
    § 289, § 289 a, § 290, stk. 2, § 291, stk. 1, jf. stk. 4, eller
    § 291, stk. 2, idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden
    strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed
    for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have
    medført en straf af denne karakter,
    7) udlændingen efter straffelovens §§ 260 eller 266 under
    henvisning til, at den pågældende har tvunget nogen til at
    indgå ægteskab, til at indgå i en religiøs vielse uden borger-
    lig gyldighed eller til at indgå i et andet ægteskabslignende
    forhold mod eget ønske eller har fastholdt nogen ved tvang i
    et sådant ægteskab eller forhold, idømmes ubetinget friheds-
    straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
    giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
    der ville have medført en straf af denne karakter, eller
    8) udlændingen efter straffelovens § 192 a, § 10, stk. 1, jf.
    §§ 1 og 2, i lov om våben og eksplosivstoffer, § 59, stk.
    4, jf. § 18, stk. 1, i bekendtgørelse nr. 1444 af 1. december
    2016 om våben og ammunition m.v., eller § 7, jf. §§ 1 og
    2, i lov om knive og blankvåben m.v., idømmes ubetinget
    frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
    eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ-
    delse, der ville have medført en straf af denne karakter.
    § 23. En udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet
    i mere end de sidste 5 år, kan udvises
    1) af de grunde, der er nævnt i § 22,
    2) hvis udlændingen idømmes ubetinget straf af mindst 1
    års fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
    eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ-
    delse, der ville have medført en straf af denne varighed,
    74
    3) hvis udlændingen for flere strafbare forhold idømmes
    ubetinget straf af mindst 6 måneders fængsel eller anden
    strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed
    for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have
    medført en straf af denne varighed, eller
    4) hvis udlændingen idømmes ubetinget straf af mindst 6
    måneders fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der in-
    debærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
    lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne va-
    righed, og tidligere her i landet er idømt ubetinget fængsels-
    straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
    giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
    der ville have medført en straf af denne karakter.
    § 24. Andre udlændinge kan udvises
    1) af de grunde, der er nævnt i §§ 22 eller 23, eller
    2) hvis udlændingen idømmes betinget eller ubetinget fri-
    hedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
    eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ-
    delse, der ville have medført en straf af denne karakter.
    § 24 a. Ved afgørelse om udvisning ved dom skal der læg-
    ges vægt på, om udvisning må anses for særlig påkrævet på
    grund af
    1) ---
    2) længden af den idømte frihedsstraf,
    3-7) ---
    § 24 b. Er der i medfør af § 26, stk. 2, ikke grundlag for at 18. I § 24 b, stk. 1, og § 42 a, stk. 11, ændres »§§ 22-24«
    udvise en udlænding efter §§ 22-24, tildeles udlændingen en til: »§§ 22 eller 23«.
    advarsel om, at hvis den pågældende begår nyt strafbart for-
    hold, vil der ved en afgørelse om udvisning ved dom på det 19. I § 24 b indsættes efter stk. 1 som nyt stykke:
    tidspunkt skulle lægges vægt på, om udvisning må anses for »Stk. 2. Er der i medfør af § 26 b ikke grundlag for at udvise
    særlig påkrævet, fordi den pågældende ikke tidligere er ud- en udlænding, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1
    vist af den grund, at dette med sikkerhed ville være i strid og 2, efter §§ 22 eller 23, tildeles udlændingen en advarsel.«
    med Danmarks internationale forpligtelser, jf. § 26, stk. 2. Stk. 2 bliver herefter stk. 3.
    Stk. 2. Tildeles en udlænding en advarsel efter stk. 1, skal
    retten i forbindelse med dommens afsigelse vejlede udlæn-
    dingen om betydningen heraf.
    20. I § 24 b, stk. 2, der bliver stk. 3, indsættes efter »stk. 1«:
    »eller 2«.
    § 25 a. En udlænding, som ikke har haft lovligt ophold her i
    landet i længere tid end de sidste 6 måneder, kan endvidere
    udvises, hvis
    21. I § 25 a, stk. 1, nr. 1, og § 25 c ændres »§§ 22-24« til:
    »§§ 22 og 23«.
    1) udlændingen uden for de i §§ 22-24 nævnte tilfælde er
    dømt for overtrædelse af § 42 a, stk. 7, 5. pkt., jf. § 60, stk.
    1, hjemrejselovens § 23, stk. 1, jf. § 13, stk. 3, straffelovens
    §§ 119, 119 b, 243, 244, 266, 276-283 eller 290, toldlovens
    § 73, stk. 2, jf. stk. 1, nr. 1, lov om våben og eksplosivstoffer
    eller lov om knive og blankvåben m.v., eller udlændingen
    over for politiet har erkendt overtrædelsen eller er pågrebet
    under eller i umiddelbar tilknytning til udøvelsen af det
    strafbare forhold, eller
    2) ---
    Stk. 2. ---
    § 25 c. En udlænding med opholdstilladelse efter § 9 f
    kan uden for de i §§ 22-24 nævnte tilfælde udvises, hvis
    75
    udlændingen er dømt for overtrædelse af bestemmelser i
    straffelovens kapitel 12 og 13 eller straffelovens §§ 136,
    243, 260 a, 266, 266 a eller 266 b.
    § 26. ---
    Stk. 2. En udlænding skal udvises efter §§ 22-24 og 25,
    medmindre dette med sikkerhed vil være i strid med Dan-
    marks internationale forpligtelser, jf. dog § 26 b.
    22. I § 26, stk. 2, ændres »§§ 22-24 og 25« til: »§§ 22, 23 og
    25«.
    § 26 b. For udlændinge, som er omfattet af EU-reglerne, 23. § 26 b affattes således:
    kan udvisning kun ske i overensstemmelse med de prin- »§ 26 b. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2,
    cipper, der efter EU-reglerne gælder for begrænsning af stk. 1 og 2, kan kun udvises, hvis deres personlige adfærd
    retten til fri bevægelighed. udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel,
    der berører en grundlæggende samfundsinteresse, og ud-
    visning sker af hensyn til den offentlige orden eller den
    offentlige sikkerhed, jf. dog stk. 2 og 3. Udvisningen skal
    være proportional, og ved vurderingen heraf må forhold,
    der ikke vedrører den individuelle sag, eller hensyn, som
    tjener generalpræventive eller økonomiske formål, ikke ind-
    gå. En tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde en
    afgørelse om udvisning.
    Stk. 2. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2,
    stk. 1 og 2, og som efter 5 års uafbrudt lovligt ophold her
    i landet har opnået ret til tidsubegrænset ophold, må ikke
    udvises i henhold til stk. 1, medmindre det er begrundet i
    alvorlige hensyn til den offentlige orden eller den offentlige
    sikkerhed.
    Stk. 3. Udlændinge, der er statsborgere i et EU- eller EØS-
    land, jf. § 2, stk. 1, må ikke udvises i henhold til stk. 1,
    medmindre det er bydende nødvendigt af hensyn til den
    offentlige sikkerhed, når de pågældende
    1) har haft lovligt ophold her i landet i de 10 forudgående år,
    eller
    2) er mindreårige, med undtagelse af tilfælde, hvor udvisnin-
    gen er nødvendig af hensyn til barnets tarv som fastlagt i De
    Forenede Nationers konvention af 20. november 1989 om
    barnets rettigheder.
    Stk. 4. I forbindelse med, at der træffes afgørelse om ud-
    visning i henhold til stk. 1, skal der bl.a. tages hensyn til
    varigheden af den pågældendes ophold her i landet, den
    pågældendes alder, helbredstilstand, familiemæssige og øko-
    nomiske situation, den pågældendes sociale og kulturelle
    integration her i landet og tilknytning til hjemlandet.
    Stk. 5. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2,
    stk. 1 og 2, kan kun udvises af hensyn til den offentlige
    sundhed, hvis udvisning er begrundet i sygdomme, der iføl-
    ge Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske,
    samt andre smitsomme infektionssygdomme eller parasitære
    sygdomme, der er truffet nationale beskyttelsesforanstaltnin-
    ger mod. Sygdomme, der opstår efter de første 3 måneder
    efter ankomstdatoen, kan ikke begrunde en afgørelse om
    udvisning. Hensyn, der tjener økonomiske formål, må ikke
    indgå i vurderingen.«
    § 27. De i § 9 q, stk. 8, § 11, stk. 3, nr. 1, og stk. 5, § 17,
    stk. 1, 3. pkt., §§ 22, 23 og 25 a nævnte tidsrum regnes fra
    24. I § 27, stk. 1, ændres »§§ 22, 23 og 25 a« til: »§ 22, stk.
    2, og § 25 a«.
    76
    tidspunktet for udlændingens tilmelding til folkeregisteret
    eller, hvis ansøgningen om opholdstilladelse er indgivet her
    i landet, fra tidspunktet for ansøgningens indgivelse eller fra
    tidspunktet, hvor betingelserne for opholdstilladelsen er op-
    fyldt, hvis dette tidspunkt ligger efter ansøgningstidspunk-
    tet.
    Stk. 2-4. ---
    Stk. 5. Den tid, hvori en udlænding har været varetægts-
    fængslet forud for en senere domfældelse eller har udstået
    frihedsstraf eller været undergivet anden strafferetlig retsføl-
    ge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
    for en lovovertrædelse, der ville have medført ubetinget
    frihedsstraf, medregnes ikke i de i stk. 1 nævnte tidsrum.
    § 28. En udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller har
    fået udstedt registreringsbevis eller opholdskort, jf. § 6, her
    i landet, og en nordisk statsborger, som ikke har fast bopæl
    her i landet, kan afvises ved indrejsen fra et land, der ikke er
    tilsluttet Schengenkonventionen, i følgende tilfælde:
    25. I § 28, stk. 1, indsættes efter »i følgende tilfælde«: », jf.
    dog § 28 a«.
    1-6) ---
    7) Hvis andre hensyn til Schengenlandenes offentlige orden, 26. § 28, stk. 1, nr. 7, affattes således:
    forhold til fremmede magter eller sikkerheds- eller sund- »7) Hvis udlændingen betragtes som en trussel mod Schen-
    hedsmæssige grunde tilsiger, at udlændingen ikke bør have genlandenes offentlige orden, indre sikkerhed, offentlig
    ophold her i landet. sundhed eller internationale forbindelser, og navnlig hvis
    Stk. 2. Statsborgere i lande, der ikke er tilsluttet Schengen- udlændingen på dette grundlag er indberettet som uønsket
    konventionen eller Den Europæiske Union, skal afvises ved i Schengenlandenes nationale databaser. Udlændinge, der
    indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet Schengenkonven- er omfattet af § 2, stk. 1 eller 2, kan dog ikke afvises på
    tionen, efter bestemmelserne i stk. 1, nr. 1-7, jf. dog stk. 5 grund af hensynet til andre Schengenlandes offentlige
    Stk. 3. En udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller orden, indre sikkerhed eller internationale forbindelser.«
    har fået udstedt registreringsbevis eller opholdskort, jf. § 6,
    her i landet, eller en nordisk statsborger, som ikke har fast 27. I § 28, stk. 2, og stk. 3, 1. pkt., indsættes efter »jf.
    bopæl her i landet, kan afvises ved indrejsen fra et Schen- dog stk. 5«: »og § 28 a«.
    genland efter bestemmelserne i stk. 1, nr. 1-7, jf. dog stk. 5.
    En nordisk statsborger kan dog kun afvises efter stk. 1,
    nr. 2, såfremt den pågældende indrejser fra et ikke-nordisk
    land, jf. § 39, stk. 4.
    Stk. 4-5. ---
    Stk. 6. En udlænding, der ikke har fast bopæl her i landet,
    kan uanset bestemmelserne i kapitel 1 afvises, såfremt det
    findes påkrævet af hensyn til statens sikkerhed.
    28. I § 28, stk. 6, indsættes efter »såfremt det findes påkræ-
    vet af hensyn til statens sikkerhed«: », jf. dog § 28 a«.
    Stk. 7-9. ---
    29. Efter § 28 indsættes:
    »§ 28 a. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf.
    § 2, stk. 1 og 2, kan kun afvises, hvis deres personlige
    adfærd udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
    trussel, der berører en grundlæggende samfundsinteresse,
    og afvisning sker af hensyn til den offentlige orden eller
    den offentlige sikkerhed, jf. dog stk. 2. Afvisningen skal
    være proportional, og ved vurderingen heraf må forhold, der
    ikke vedrører den individuelle sag, eller hensyn, som tjener
    generalpræventive eller økonomiske formål, ikke indgå. En
    tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde en afgørel-
    se om afvisning.
    Stk. 2. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. §
    2, stk. 1 og 2, kan kun afvises af hensyn til den offentlige
    sundhed, hvis afvisning er begrundet i sygdomme, der iføl-
    77
    ge Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske,
    samt andre smitsomme infektionssygdomme eller parasitære
    sygdomme, der er truffet nationale beskyttelsesforanstaltnin-
    ger mod. Hensyn, der tjener økonomiske formål, må ikke
    indgå i vurderingen.«
    § 32. ---
    Stk. 2-3. ---
    Stk. 4. Indrejseforbud meddeles, jf. dog stk. 5, med følgende
    varighed:
    1) ---
    2) En periode på 4 år, hvis udlændingen udvises efter § 22,
    § 23 eller § 24 og idømmes en betinget fængselsstraf eller
    idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil 3 måneders
    varighed eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
    eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertræ-
    delse, der ville have medført en straf af denne karakter eller
    varighed, jf. dog nr. 5, eller hvis udlændingen udvises efter
    § 25 c.
    30. I § 32, stk. 4, nr. 2, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til:
    »§§ 22 eller 23,«, »eller idømmes en ubetinget fængselsstraf
    af indtil 3 måneders varighed« udgår, og »for en lovovertræ-
    delse, der ville have medført en straf af denne karakter eller
    varighed« ændres til: »og udlændingen ville være idømt be-
    tinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan anden
    retsfølge«.
    3) ---
    4) En periode på 6 år, hvis udlændingen udvises efter § 22,
    § 23 eller § 24 og idømmes en ubetinget fængselsstraf af
    mere end 3 måneder og indtil 1 års varighed eller anden
    strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed
    for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have
    medført en straf af denne varighed.
    31. I § 32, stk. 4, nr. 4, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til:
    »§§ 22 eller 23,«, »mere end 3 måneder og« udgår, og »for
    en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne
    varighed« ændres til: »og udlændingen ville være idømt en
    ubetinget fængselsstraf af indtil 1 års varighed, hvis der ikke
    var idømt en sådan anden retsfølge«.
    5) En periode på mindst 6 år, hvis udlændingen udvises efter
    § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, jf. § 22, nr. 4-8, 32. I § 32, stk. 4, nr. 5, udgår »hvis udlændingen udvises
    eller hvis udlændingen er udvist ved dom og ikke har haft efter § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24,
    lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste 6 må- nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller«.
    neder.
    6) En periode på 12 år, hvis udlændingen udvises efter §
    22, § 23 eller § 24 og idømmes en ubetinget fængselsstraf
    af mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders varighed
    eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
    mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der
    ville have medført en straf af denne varighed.
    33. I § 32, stk. 4, nr. 6, ændres »§ 22, § 23 eller § 24«
    til: »§§ 22 eller 23«, og »for en lovovertrædelse, der ville
    have medført en straf af denne varighed« ændres til: »og
    udlændingen ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af
    mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders varighed, hvis
    der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    7) For bestandig, hvis udlændingen udvises efter § 22, § 23
    eller § 24 og idømmes en ubetinget fængselsstraf af mere 34. I § 32, stk. 4, nr. 7, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til:
    end 1 år og 6 måneders varighed eller anden strafferetlig »§§ 22 eller 23«, og »for en lovovertrædelse, der ville have
    retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe- medført en straf af denne varighed« ændres til: »og udlæn-
    røvelse, for en lovovertrædelse, der ville have medført en dingen ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af mere
    straf af denne varighed. end 1 år og 6 måneders varighed, hvis der ikke var idømt
    8-10) --- en sådan anden retsfølge«.
    Stk. 5. Der kan meddeles et indrejseforbud af kortere varig-
    hed i følgende tilfælde:
    1) Udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller § 24, og et
    indrejseforbud af den varighed, der er nævnt i stk. 4, vil
    indebære, at udvisning med sikkerhed vil være i strid med
    Danmarks internationale forpligtelser.
    35. I § 32, stk. 5, nr. 1, ændres »§ 22, § 23 eller § 24« til:
    »§§ 22 eller 23«.
    2-3) ---
    Stk. 6-10. ---
    § 39 a. ---
    Stk. 1-2. ---
    78
    Stk. 3. Udlændingestyrelsen kan, medmindre det vil være
    i strid med Danmarks internationale forpligtelser, nægte at
    udstede særlig rejselegitimation til en udlænding, der ikke
    kan skaffe sig pas, eller som af andre grunde har behov
    for et sådant dokument, eller inddrage et sådant dokument i
    følgende tilfælde:
    1) Når der er rejst sigtelse mod udlændingen for et strafbart
    forhold, som kan antages at medføre frihedsstraf, og der på
    grund af sagens beskaffenhed eller udlændingens forhold
    er grund til at antage, at den pågældende vil unddrage sig
    ansvaret ved udrejse af landet eller forbliven i udlandet.
    2) Når udlændingen er idømt frihedsstraf, som ikke er afso-
    net, eller er pålagt bødestraf eller konfiskation, som ikke
    er erlagt, eller for hvilken sikkerhed ikke foreligger, og der
    på grund af sagens beskaffenhed eller udlændingens forhold
    er grund til at antage, at den pågældende vil unddrage sig
    ansvaret ved udrejse af landet eller forbliven i udlandet.
    3-10) ---
    Stk. 4-14. ---
    § 42 a. ---
    Stk. 2-10. ---
    Stk. 11. Udlændingestyrelsen eller Hjemrejsestyrelsen skal,
    medmindre særlige grunde taler derimod, bestemme, at en
    udlænding, hvis opholdstilladelse efter § 7 eller § 8, stk. 1
    eller 2, er bortfaldet, jf. § 26 c, eller § 21 b, stk. 1, men
    som ikke kan udsendes af landet, jf. § 31, en udlænding,
    der har fået afslag på en ansøgning om opholdstilladelse
    efter § 7, men som ikke kan udsendes af landet, jf. § 31,
    en udlænding, der er udvist ved endelig dom efter §§ 22-24,
    og som ikke er varetægtsfængslet efter hjemrejselovens §
    14, en udlænding, hvis opholdstilladelse eller opholdsret er
    bortfaldet efter § 21 b, stk. 1, og en udlænding, der er udvist
    efter § 25, ikke får udbetalt kontante ydelser, jf. § 42 b,
    stk. 1, 3, 8 og 9, når den pågældende er indkvarteret på
    et indkvarteringssted, jf. stk. 5, hvor der er en vederlagsfri
    bespisningsordning, eller at udlændingen alene får udbetalt
    grundydelse, jf. § 42 b, stk. 1 og 2, forsørgertillæg, jf. §
    42 b, stk. 3 og 7, og nedsat forsørgertillæg, jf. § 42 b, stk.
    3, 6 og 7, når den pågældende er indkvarteret på et indkvar-
    teringssted, jf. stk. 5, uden en vederlagsfri bespisningsord-
    ning, såfremt
    1-7) ---
    Stk. 12-15. ---
    § 42 k. ---
    Stk. 2. Stk. 1 gælder ikke for
    1-2) ---
    3) udlændinge, der er idømt betinget eller ubetinget friheds- 36. I § 42 k, stk. 2, nr. 3, og § 42 l, stk. 2, nr. 3, ændres
    straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller »frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
    giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovover- eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovover-
    trædelse begået her i landet, der ville have medført en straf trædelse begået her i landet, der ville have medført en straf
    af denne karakter, af denne karakter« til: »fængselsstraf eller en anden straffe-
    4-7) --- retlig retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller giver
    Stk. 3-7. --- mulighed for frihedsberøvelse, og hvor udlændingen ville
    være idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der
    79
    § 42 l. --- ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    Stk. 2. Stk. 1 gælder ikke for
    1-2) ---
    3) udlændinge, der er idømt betinget eller ubetinget friheds-
    straf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
    giver mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse
    begået her i landet, der ville have medført en straf af denne
    karakter,
    4-6) ---
    Stk. 3-7. ---
    § 49. Når en udlænding dømmes for strafbart forhold, afgø-
    res det efter anklagemyndighedens påstand ved dommen,
    om den pågældende skal udvises i medfør af §§ 22-24 eller
    25 c eller tildeles en advarsel i medfør af § 24 b. Træffes
    der bestemmelse om udvisning, skal dommen indeholde be-
    stemmelse om indrejseforbuddets varighed, jf. § 32, stk.
    1-5. Dommen skal ledsages af en vejledning om indrejsefor-
    buddets omfang og retsvirkninger.
    37. I § 49, stk. 1, 1. pkt., ændres »§§ 22-24 eller 25 c« til:
    »§§ 22, 23 eller 25 c«.
    Stk. 2-3. ---
    § 51. ---
    Stk. 2. Er en udlænding i udlandet idømt straf for en lovov-
    ertrædelse, der har haft eller må antages at skulle have haft
    virkning her i landet, kan der under de i §§ 22-24 og 25-25
    c nævnte betingelser træffes bestemmelse om udvisning. Så-
    fremt udlændingen har fast bopæl i Danmark, indbringes
    spørgsmålet til afgørelse ved byretten i den retskreds, hvor
    den pågældende bor. Sagen kan fremmes uden udlændin-
    gens tilstedeværelse. Rettens afgørelse træffes ved kendelse.
    38. I § 51, stk. 2, 1. pkt., ændres »§§ 22-24 og 25-25 c« til:
    »§§ 22, 23 og 25-25 c«.
    § 58 g. Udlændingemyndighederne indberetter en udlæn- 39. I § 58 g, stk. 1, nr. 1, ændres »§§ 22-24 og meddelt
    ding, der ikke er statsborger i et Schengenland eller et land, indrejseforbud for mindst 6 år« til: »§§ 22 eller 23 for en
    der er tilsluttet Den Europæiske Union, som uønsket til SIS, lovovertrædelse med en strafferamme på mindst 1 år«.
    hvis
    1) udlændingen er udvist af landet i medfør af §§ 22-24 for
    en lovovertrædelse med en strafferamme på mindst 1 år og
    meddelt indrejseforbud for mindst 6 år,
    2-11) ---
    Stk. 2-4. ---
    § 59 b. ---
    Stk. 2. Med fængsel fra 1 år indtil 3 år straffes den udlæn-
    ding, der indrejser her i landet i strid med et indrejseforbud
    eller et tilhold, der er meddelt i forbindelse med udvisning
    og straf af mindst 3 måneders ubetinget fængsel eller anden
    strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed
    for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville have
    medført en straf af denne varighed.
    40. I § 59 b, stk. 2, ændres »for en lovovertrædelse, der ville
    have medført en straf af denne varighed« til: »og udlændin-
    gen ville være idømt mindst 3 måneders ubetinget fængsel,
    hvis der ikke var idømt en sådan anden retsfølge«.
    § 2
    I repatrieringsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1021 af 27.
    august 2024, som ændret ved § 1 i lov nr. 1190 af 8. juni
    2021, § 1 i lov nr. 414 af 23. april 2024 og § 25 i lov nr.
    1655 af 30. december 2024, foretages følgende ændring:
    § 7. ---
    Stk. 2-3. ---
    80
    Stk. 4. Er den pågældende på tidspunktet for udbetaling af
    den sidste del af hjælpen til repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5,
    sigtet for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelo-
    vens § 22, nr. 4-8, tilbageholdes udbetalingen, indtil der
    afsiges endelig dom. Er der på tidspunktet for udbetaling
    af den sidste del af hjælpen til repatriering sket domfældel-
    se ved endelig dom for en lovovertrædelse, der er nævnt
    i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, eller fører sigtelsen, jf.
    1. pkt., til domfældelse ved endelig dom, bortfalder den
    sidste del af hjælpen til repatriering. Kommunalbestyrelsens
    tilkendegivelse om tilbageholdelse af udbetalingen er ikke
    en afgørelse.
    1. Overalt i loven ændres »lovovertrædelse, der er nævnt
    i udlændingelovens § 22, nr. 4-8« til: »overtrædelse af lov
    om euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v.,
    lov om våben og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om
    våben og ammunition mv., udlændingeloven eller straffelo-
    ven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af
    en bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12
    eller 13«.
    Stk. 5. Kommunalbestyrelsen indhenter inden udbetaling af
    den sidste del af hjælpen til repatriering, jf. § 7 a, stk.
    2-5, en udtalelse fra politiet om, hvorvidt den pågældende
    på udbetalingstidspunktet er registreret sigtet eller dømt i
    Kriminalregisteret for en lovovertrædelse, der er nævnt i
    udlændingelovens § 22, nr. 4-8, og som er begået her i
    landet forud for kommunalbestyrelsens afgørelse om hjælp
    til repatriering.
    Stk. 6-11. ---
    § 10. ---
    Stk. 2-5. ---
    Stk. 6. Konstaterer Udbetaling Danmark i forbindelse med
    den årlige indhentelse af udtalelse fra politiet, jf. stk. 7,
    at den pågældende er registreret sigtet i Kriminalregisteret
    for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens
    § 22, nr. 4-8, tilbageholdes den løbende, månedlige ret til
    reintegrationsbistand, indtil der afsiges endelig dom. Er der
    på tidspunktet for den årlige indhentelse af oplysninger fra
    politiet sket domfældelse ved endelig dom for en lovover-
    trædelse, der er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8,
    eller fører sigtelsen, jf. 1. pkt., til domfældelse ved ende-
    lig dom, bortfalder den løbende, månedlige reintegrationsbi-
    stand. Udbetaling Danmarks tilkendegivelse om tilbagehol-
    delse af udbetalingen er ikke en afgørelse.
    Stk. 7. Udbetaling Danmark indhenter i forbindelse med ud-
    betaling af den løbende, månedlige reintegrationsbistand, jf.
    § 10, stk. 1 og 2, årligt i en periode på 3 år fra bevillingen af
    reintegrationsbistanden en udtalelse fra politiet om, hvorvidt
    den pågældende er registreret sigtet eller dømt i Kriminalre-
    gisteret for en lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelo-
    vens § 22, nr. 4-8, og som er begået her i landet forud for
    kommunalbestyrelsens afgørelse om reintegrationsbistand.
    Stk. 8-13. ---
    § 3
    I hjemrejseloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1014 af 27. au-
    gust 2024, som ændret ved § 2 i lov nr. 1191 af 8. juni 2021,
    § 2 i lov nr. 1700 af 30. december 2024 og § 21 i lov nr.
    1702 af 30. december 2024, foretages følgende ændring:
    § 12. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. En udlænding, der er udvist ved endelig dom efter
    udlændingelovens §§ 22-24, og som ikke er varetægtsfæng-
    slet efter § 14, skal give møde på nærmere angivne tids-
    1. I § 12, stk. 3, § 13, stk. 2, nr. 2, og § 14, stk. 2, ændres »§§
    22-24« til: »§§ 22 eller 23«.
    81
    punkter med henblik på at sikre en effektiv fuldbyrdelse
    af bestemmelsen om udvisning, medmindre særlige grunde
    taler derimod.
    Stk. 4. ---
    § 13. ---
    Stk. 2. Hjemrejsestyrelsen bestemmer, at en udlænding skal
    tage ophold på et bestemt indkvarteringssted, jf. udlændin-
    gelovens § 42 a, stk. 5, medmindre særlige grunde taler
    derimod, hvis
    1) ---
    2) udlændingen er udvist ved endelig dom efter udlændin-
    gelovens §§ 22-24 og ikke er varetægtsfængslet efter § 14,
    3-4) ---
    Stk. 3-6. ---
    § 14. ---
    Stk. 2. En udlænding, som har indgivet ansøgning om op-
    holdstilladelse i medfør af udlændingelovens § 7, og som
    er udvist ved endelig dom efter udlændingelovens §§ 22-24,
    kan varetægtsfængsles med henblik på at sikre udlændin-
    gens udsendelse som følge af beslutningen om udvisning.
    Stk. 3-7. ---
    § 4
    I lov om kommunale og regionale valg, jf. lovbekendtgørel-
    se nr. 1381 af 5. december 2024, som ændret ved § 19 i lov
    nr. 1703 af 30. december 2024, foretages følgende ændring:
    § 1. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Følgende personer har uanset stk. 1, nr. 2-4, ikke 1. I § 1, stk. 3, nr. 3, ændres »§§ 22-24 eller § 25 c« til: »§§
    valgret: 22, 23 eller 25 c«.
    1-2) ---
    3) en udlænding, der er udvist ved endelig dom efter udlæn-
    dingelovens §§ 22-24 eller § 25 c,
    4-5) ---
    Stk. 4-5. ---
    § 5
    I lov om valg af danske medlemmer til Europa-Parlamentet,
    jf. lovbekendtgørelse nr. 5 af 8. januar 2024, foretages føl-
    gende ændring:
    § 3. ---
    Stk. 2. ---
    Stk. 3. Følgende personer har uanset stk. 1, nr. 3, ikke valg-
    ret:
    1) En udlænding, der er udvist ved endelig dom efter udlæn- 1. I § 3, stk. 3, nr. 1, ændres »§§ 22-24 eller § 25 c« til: »§§
    dingelovens §§ 22-24 eller § 25 c, og 22, 23 eller 25 c«.
    2) ---
    Stk. 4. ---
    82