Mener ministeren, at det lever op til princippet om formidlingsforpligtelse, når den professor, der deltager i udsendelsen »Et demokratisk kup?« i P1 Udsyn, erstatter halvdelen af ordene med de tilsvarende engelske ord, hvilket gør det næsten umuligt at forstå, hvad professoren siger, og er ministeren enig i, at professorer og andre fagpersoner skal formidle på dansk uden brug af meningsforstyrrende ord fra fremmedsprog?
Tilhører sager:
Aktører:
- Spørger: Pia Kjærsgaard
- Til: Christina Egelund
- Minister: uddannelses- og forskningsministeren
- Spørger: Pia Kjærsgaard
- Til: Christina Egelund
- Minister: uddannelses- og forskningsministeren
Mener ministeren, at det lever op til princippet om formidlingsforpligtelse, når den professor, der deltager i udsendelsen »Et demokratisk kup?« i P1 Udsyn, erstatter halvdelen af ordene med de tilsvarende engelske ord, hvilket gør det næsten umuligt at forstå, hvad professoren siger, og er ministeren enig i, at professorer og andre fagpersoner skal formidle på dansk uden brug af meningsforstyrrende ord fra fremmedsprog?
https://www.ft.dk/samling/20241/spoergsmaal/s747/spm/2983265.pdf
Side 1 | 1 Spørgsmål nr. S 747 § 20-spørgsmål til skriftlig besvarelse Til: Uddannelses- og forskningsministeren Dato: 26. februar 2025 Stillet af: Pia Kjærsgaard (DF) Mener ministeren, at det lever op til princippet om formidlingsforpligtelse, når den professor, der deltager i udsendelsen »Et demokratisk kup?« i P1 Udsyn, erstatter halvdelen af ordene med de tilsvarende engelske ord, hvilket gør det næsten umuligt at forstå, hvad professoren siger, og er ministeren enig i, at professorer og andre fagpersoner skal formidle på dansk uden brug af meningsforstyrrende ord fra fremmedsprog? (Spm. nr. S 747). Begrundelse Der henvises til udsendelsen »Et demokratisk kup?« bragt i P1 Udsyn den 15. februar 2025. Svaret bedes sendt elektronisk til spørgeren på dfpksekr@ft.dk og til Lovsekretariatet på lov@ft.dk. På Folketingets formands vegne Lovsekretariatet Offentligt S 747 2024-25