Mener ministeren, at det lever op til princippet om formidlingsforpligtelse, når den professor, der deltager i udsendelsen »Et demokratisk kup?« i P1 Udsyn, erstatter halvdelen af ordene med de tilsvarende engelske ord, hvilket gør det næsten umuligt at forstå, hvad professoren siger, og er ministeren enig i, at professorer og andre fagpersoner skal formidle på dansk uden brug af meningsforstyrrende ord fra fremmedsprog?

Tilhører sager:

Aktører:


Mener ministeren, at det lever op til princippet om formidlingsforpligtelse, når den professor, der deltager i udsendelsen »Et demokratisk kup?« i P1 Udsyn, erstatter halvdelen af ordene med de tilsvarende engelske ord, hvilket gør det næsten umuligt at forstå, hvad professoren siger, og er ministeren enig i, at professorer og andre fagpersoner skal formidle på dansk uden brug af meningsforstyrrende ord fra fremmedsprog?

https://www.ft.dk/samling/20241/spoergsmaal/s747/spm/2983265.pdf

Side 1 | 1
Spørgsmål nr. S 747
§ 20-spørgsmål til skriftlig besvarelse
Til: Uddannelses- og forskningsministeren
Dato: 26. februar 2025
Stillet af: Pia Kjærsgaard (DF)
Mener ministeren, at det lever op til princippet om formidlingsforpligtelse, når
den professor, der deltager i udsendelsen »Et demokratisk kup?« i P1 Udsyn,
erstatter halvdelen af ordene med de tilsvarende engelske ord, hvilket gør det
næsten umuligt at forstå, hvad professoren siger, og er ministeren enig i, at
professorer og andre fagpersoner skal formidle på dansk uden brug af
meningsforstyrrende ord fra fremmedsprog?
(Spm. nr. S 747).
Begrundelse
Der henvises til udsendelsen »Et demokratisk kup?« bragt i P1 Udsyn den
15. februar 2025.
Svaret bedes sendt elektronisk til spørgeren på dfpksekr@ft.dk og til
Lovsekretariatet på lov@ft.dk.
På Folketingets formands vegne
Lovsekretariatet
Offentligt
S 747
2024-25