Fremsat den 26. februar 2025 af skatteministeren (Rasmus Stoklund)
Tilhører sager:
Aktører:
AN16735
https://www.ft.dk/ripdf/samling/20241/lovforslag/l151/20241_l151_som_fremsat.pdf
Fremsat den 26. februar 2025 af skatteministeren (Rasmus Stoklund) Forslag til Lov om ændring af skatteindberetningsloven, skattekontrolloven, lov om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger samt administrativt samarbejde på beskatningsområdet og toldloven1) (Gennemførelse af direktiv om ændring af direktiv om administrativt samarbejde på beskatningsområdet om indberetning og udveksling af oplysninger om transaktioner i kryptoaktiver m.v.) § 1 I skatteindberetningsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 15 af 8. januar 2024, som ændret ved § 10 i lov nr. 1454 af 10. december 2024 og § 13 i lov nr. 1473 af 10. december 2024, foretages følgende ændringer: 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2021/514/EU« til: »Rådets direktiv (EU) 2021/514«, og ef- ter »nr. L 104, side 1« indsættes: », og Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023«. 2. I § 19, stk. 2, indsættes som 3. pkt.: »Der skal dog ikke ske indberetning efter 1. eller 2. pkt., hvis indgåelsen eller overdragelsen er omfattet af indberet- ningspligt efter regler udstedt i medfør af § 23 a, stk. 1.« 3. I § 22, stk. 1, nr. 1, 2. pkt., ændres »juridisk person« til: »enhed«, og efter »sådan kontrollerende person« indsættes: »såvel om den eller de roller i kraft af hvilken eller hvilke, den pågældende er en kontrollerende person i enheden«. 4. I § 22, stk. 1, nr. 1, indsættes som 3. pkt.: »Endvidere kan indberetningen omfatte oplysninger om, hvorvidt der foreligger en gyldig egenerklæring, og om kon- toen er en fælles konto og i givet fald antallet af fælles kontohavere.« 5. I § 22, stk. 1, nr. 2, ændres »Kontonummer« til: »Konto- type og kontonummer«. 6. I § 22, stk. 1, nr. 7, indsættes som 2. pkt.: »For så vidt angår andele i egenkapital, der besiddes af en investeringsenhed, som er en juridisk ordning, kan indberetningen tillige omfatte oplysning om den eller de roller i kraft af hvilke personen, der skal indberettes om, er indehaver af andele i egenkapital.« 7. Efter § 23 indsættes i kapitel 2: »§ 23 a. Skatteministeren kan fastsætte regler om, at ud- bydere af kryptoaktivtjenester skal indberette oplysninger til told- og skatteforvaltningen om transaktioner, der involverer kryptoaktiver. Stk. 2. Skatteministeren kan fastsætte regler om procedu- rer for identifikation af de kryptoaktivbrugere, som udbyde- re af kryptoaktivtjenester skal indberette om. Herudover kan skatteministeren fastsætte regler om, at udbydere af kryp- toaktivtjenester skal forhindre kryptoaktivbrugere i at foreta- ge indberetningspligtige transaktioner, hvis kryptoaktivbru- geren ikke meddeler udbyderen af kryptoaktivtjenesten de oplysninger, som skal meddeles efter regler, som er fastsat i medfør af 1. pkt. eller § 52, stk. 3.« 8. I § 46 a, 2. pkt., ændres »andre mellemmænd eller rele- vante skatteydere« til: »sine klienter«. 1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023. Lovforslag nr. L 151 Folketinget 2024-25 Skattemin., j.nr. 2022-13174 AN016735 9. I § 46 a indsættes som stk. 2: »Stk. 2. Skatteministeren kan fastsætte regler om, at ind- beretningspligtige mellemmænd og relevante skatteydere skal indsamle oplysninger om skatteregistreringsnumre på dem, de skal indberette om.« 10. I § 48, stk. 2, 1. pkt., indsættes efter »§ 22,«: »om registrering af udbydere af kryptoaktivtjenester omfattet af pligterne efter regler udstedt i medfør af § 23 a,«. 11. I § 48 indsættes som stk. 4: »Stk. 4. Skatteministen kan efter aftale med erhvervsmi- nisteren fastsætte regler om, at den myndighed, der medde- ler tilladelse til udbydere af kryptoaktivtjenester i overens- stemmelse med forordning om markeder for kryptoaktiver, regelmæssigt og senest den 31. december i det relevante kalenderår sender en liste over alle udbydere af kryptoaktiv- tjenester, der er meddelt tilladelse.« 12. I § 52, stk. 1, indsættes efter 2. pkt. som nyt punktum: »Den, der etablerer et kundeforhold med en udbyder af kryptoaktivtjenester, som er indberetningspligtig efter regler udstedt i medfør af § 23 a, stk. 1, skal oplyse udbyderen af kryptoaktivtjenester om sin identitet, herunder om sit cpr- nummer.« 13. I § 53 a, stk. 1, indsættes efter »Finansielle institutter,«: »udbydere af kryptoaktivtjenester,«, efter »§ 22, stk. 1,« ind- sættes: »§ 23 a,«, og efter »§ 22, stk. 1 eller 3,« indsættes: »§ 23 a,«. 14. I § 54, stk. 6, indsættes efter »22«: », 23 a«. 15. Efter § 55 indsættes: »§ 55 a. Told- og skatteforvaltningen sikrer effektiv an- vendelse af oplysninger, der indberettes i medfør af §§ 22, 23 a, 43 eller 46 a, eller indberettes med henblik på udveks- ling efter artikel 8, stk. 1, i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet. Stk. 2. Told- og skatteforvaltningen bestræber sig på at sikre, at en indberetningspligtig har mulighed for at indhente en elektronisk bekræftelse af gyldigheden af oplysningerne om skatteregistreringsnummeret på enhver skatteyder, der er omfattet af indberetning af oplysninger med henblik på udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad i direk- tivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet. Stk. 3. Der kan kun anmodes om at få bekræftet oplysnin- ger om skatteregistreringsnummeret efter stk. 2 med henblik på validering af korrektheden af de oplysninger, der er om- handlet i artikel 8, stk. 1 og 3a, artikel 8a, stk. 6, artikel 8aa, stk. 3, artikel 8ab, stk. 14, artikel 8ac, stk. 2, og artikel 8ad, stk. 3, i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet.« 16. To steder i § 56, stk. 1, 3. pkt., ændres »§ 22« til: »§§ 22 eller 23 a«. 17. I § 57, stk. 3, udgår »om«. 18. I § 57, stk. 4, indsættes efter »finansielt institut,«: »en udbyder af kryptoaktivtjenester,«, og efter »§ 22, stk. 3,« indsættes: »§ 23 a, stk. 2,«. § 2 I skattekontrolloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 12 af 8. januar 2024, som ændret senest ved § 5 i lov nr. 96 af 4. februar 2025, foretages følgende ændringer: 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2021/514/EU« til: »Rådets direktiv (EU) 2021/514«, og ef- ter »nr. L 104, side 1« indsættes: », og Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023«. 2. I § 66, stk. 1, indsættes efter »en fremmed jurisdiktion«: »og indgår i andre former for administrativt samarbejde på skatteområdet med sådanne kompetente myndigheder«. 3. I § 66 indsættes som stk. 2: »Stk. 2. Told- og skatteforvaltningen sikrer effektiv an- vendelse af oplysninger, der indgives efter §§ 47-52 eller modtages via udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad i direktivet om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet.« 4. § 68, stk. 5, ophæves. § 3 I lov nr. 118 af 7. februar 2012 om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger samt administrativt samarbejde på beskatningsområdet, som ændret ved § 2 i lov nr. 902 af 21. juni 2022, foretages følgende ændring: 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2021/514/EU« til: »Rådets direktiv (EU) 2021/514«, og ef- ter »nr. L 104, side 1« indsættes: », og Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023«. § 4 I toldloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 29 af 4. januar 2022, som ændret ved § 34 i lov nr. 1795 af 28. december 2023 og § 17 i lov nr. 1694 af 30. december 2024, foretages følgende ændringer: 1. I § 23 indsættes som stk. 6: »Stk. 6. Told- og skatteforvaltningen kan behandle oplys- ninger om personer, som i forbindelse med ind- eller udrejse uopfordret oplyser, at vedkommende modtager offentlige ydelser, og videregive disse oplysninger til Styrelsen for Arbejdsmarked og Rekruttering med henblik på kontrol med offentlige ydelser.« 2 2. I § 79, nr. 3, indsættes efter »§ 23,«: »stk. 1-5,«. § 5 Stk. 1. Loven træder i kraft den 1. maj 2025, jf. dog stk. 2 og 3. Stk. 2. § 1, nr. 1-14, skatteindberetningslovens § 55 a, stk. 1, som affattet ved denne lovs § 1, nr. 15, § 1, nr. 16-18, § 2, nr. 1, 3 og 4, og § 3 træder i kraft den 1. januar 2026. Stk. 3. Skatteindberetningslovens § 55 a, stk. 2 og 3, som affattet ved denne lovs § 1, nr. 15, træder i kraft den 1. januar 2028. 3 Bemærkninger til lovforslaget Almindelige bemærkninger Indholdsfortegnelse 1. Indledning 2. Lovforslagets baggrund 3. Lovforslagets hovedpunkter 3.1. Indberetning og udveksling af oplysninger om transaktioner i kryptoaktiver 3.1.1.Indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester og de omfattede aktiviteter 3.1.1.1. Gældende ret 3.1.1.2. Direktivet 3.1.1.3. Skatteministeriets overvejelser 3.1.1.4. Den foreslåede ordning 3.1.2.Afgrænsning af dem, der skal indberettes om 3.1.2.1. Gældende ret 3.1.2.2. Direktivet 3.1.2.3. Skatteministeriets overvejelser 3.1.2.4. Den foreslåede ordning 3.1.3.Identifikation af dem, der skal indberettes om (due diligence) 3.1.3.1. Gældende ret 3.1.3.2. Direktivet 3.1.3.3. Skatteministeriets overvejelser 3.1.3.4. Den foreslåede ordning 3.1.4.Indberetning 3.1.4.1. Gældende ret 3.1.4.2. Direktivet 3.1.4.3. Skatteministeriets overvejelser 3.1.4.4. Den foreslåede ordning 3.1.5.Udveksling af oplysninger med andre lande 3.1.5.1. Gældende ret 3.1.5.2. Direktivet 3.1.5.3. Skatteministeriets overvejelser 3.1.5.4. Den foreslåede ordning 3.1.6.Krav til kontrol og sanktioner m.v. 3.1.6.1. Gældende ret 3.1.6.2. Direktivet 3.1.6.3. Skatteministeriets overvejelser 3.1.6.4. Den foreslåede ordning 4 3.2. Ændring af reglerne om automatisk udveksling af oplysninger vedrørende finansielle konti 3.2.1.Kredsen af indberetningspligtige 3.2.1.1. Gældende ret 3.2.1.2. Direktivet 3.2.1.3. Skatteministeriets overvejelser 3.2.1.4. Den foreslåede ordning 3.2.2.Indberetningspligtige konti 3.2.2.1. Gældende ret 3.2.2.2. Direktivet 3.2.2.3. Skatteministeriets overvejelser 3.2.2.4. Den foreslåede ordning 3.2.3.Oplysninger, som skal indberettes 3.2.3.1. Gældende ret 3.2.3.2. Direktivet 3.2.3.3. Skatteministeriets overvejelser 3.2.3.4. Den foreslåede ordning 3.2.4.Due diligence 3.2.4.1. Gældende ret 3.2.4.2. Direktivet 3.2.4.3. Skatteministeriets overvejelser 3.2.4.4. Den foreslåede ordning 3.2.5.Opbevaring af oplysninger 3.2.5.1. Gældende ret 3.2.5.2. Direktivet 3.2.5.3. Skatteministeriets overvejelser 3.2.5.4. Den foreslåede ordning 3.3. Ændring af reglerne for udveksling af oplysninger om grænseoverskridende forhåndstilsagn m.v. 3.3.1.Gældende ret 3.3.2.Direktivet 3.3.3.Skatteministeriets overvejelser 3.3.4.Den foreslåede ordning 3.4. Brug af oplysninger til andet end skatteformål 3.4.1.Gældende ret 3.4.2.Direktivet 3.4.3.Skatteministeriets overvejelser 3.4.4.Den foreslåede ordning 3.5. Ændring af reglerne om automatisk udveksling af specifikke kategorier af indkomst og kapital 3.5.1.Gældende ret 3.5.2.Direktivet 5 3.5.3.Skatteministeriets overvejelser 3.5.4.Den foreslåede ordning 3.6. Indsamling og udveksling af oplysninger om skatteregistreringsnumre (TIN) 3.6.1.Gældende ret 3.6.2.Direktivet 3.6.3.Skatteministeriets overvejelser 3.6.4.Den foreslåede ordning 3.7. Udveksling af oplysninger om grænseoverskridende skatteplanlægningsordninger 3.7.1.Gældende ret 3.7.2.Direktivet 3.7.3.Skatteministeriets overvejelser 3.7.4.Den foreslåede ordning 3.8. Øvrige ændringer vedrørende DAC8 3.8.1.Gældende ret 3.8.2.Direktivet 3.8.3.Skatteministeriets overvejelser 3.8.4.Den foreslåede ordning 3.9. Behandling og videregivelse af oplysninger om personer med henblik på kontrol med offentlige ydelser 3.9.1.Gældende ret 3.9.2.Skatteministeriets overvejelser 3.9.3.Den foreslåede ordning 4. Forholdet til databeskyttelsesforordningen og databeskyttelsesloven 4.1. Indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester og de omfattede aktiviteter 4.2. Behandling og videregivelse af oplysninger om personer med henblik på kontrol med offentlige ydelser 5. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonsekvenser for det offentlige 6. Økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v. 7. Administrative konsekvenser for borgerne 8. Klimamæssige konsekvenser 9. Miljø- og naturmæssige konsekvenser 10.Forholdet til EU-retten 11. Hørte myndigheder og organisationer m.v. 12.Sammenfattende skema 1. Indledning Efter Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt sam- arbejde på beskatningsområdet (dette ændringsdirektiv kal- des også DAC8) skal udbydere af kryptoaktivtjenester på- lægges at indberette oplysninger om deres kunders trans- aktioner i kryptoaktiver med henblik på, at oplysningerne efterfølgende udveksles mellem EU-medlemsstaterne. DAC8 indeholder desuden en række ændringer af de gæl- dende bestemmelser om udveksling af oplysninger og admi- nistrativt samarbejde, herunder en udvidelse af anvendelses- området for automatisk udveksling af oplysninger mellem EU-medlemsstaterne. De foreslåede ændringer skal styrke det administrative samarbejde mellem EU-medlemsstaterne ved at adressere svagheder i det gældende direktiv. Ved dette lovforslag foreslås det derfor dels at skabe hjem- 6 mel til, at skatteministeren kan fastsætte nærmere regler ved bekendtgørelse, der gennemfører DAC8, for så vidt an- går indberetningspligt for udbydere af kryptoaktivtjenester, dels at gennemføre de øvrige ændringer af direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet (herefter bistandsdirektivet). I de seneste år har EU fokuseret sin indsats på at håndte- re skatteunddragelse og skatteundgåelse samt øge gennem- sigtigheden på skatteområdet. Der er foretaget væsentlige forbedringer og sket store fremskridt, herunder også med hensyn til udveksling af oplysninger. Hensigten med DAC8 er at sikre, at der sker korrekt beskat- ning af personer og selskaber m.v., som bruger kryptoakti- ver til betalings- og/eller investeringsformål. Derudover er formålet at sikre ensartede retningslinjer for udbydernes ind- beretning af oplysninger til skattemyndighederne, ligesom forslaget skal sikre, at udbyderne ikke skal indberette de samme oplysninger til flere EU-medlemsstaters skattemyn- digheder. Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD) offentliggjorde den 10. oktober 2022 den inter- nationale standard »Crypto-Asset Reporting Framework« (CARF), som vedrører indberetning og udveksling af oplys- ninger om transaktioner i kryptoaktiver. Standarden indehol- der ensartede regler for en sådan indberetningspligt, som de interesserede jurisdiktioner kan indføre. Danmark har interesse i at indføre den ovennævnte CARF- ordning, da det vil betyde, at Danmark ikke kun kan ud- veksle oplysninger med EU-lande, men også med lande og jurisdiktioner uden for EU, der vælger at tilslutte sig CARF- ordningen. En væsentlig andel af de mest betydningsfulde udbydere af kryptoaktivtjenester er hjemmehørende uden for EU. Det foreslås derfor at indføre de regler, der er nødvendi- ge for at sikre, at dansk ret lever op til CARF-standarden med henblik på, at Danmark kan deltage i aftaler herom. OECD har ligeledes den 10. oktober 2022 offentliggjort nogle ændringer af OECD´s Common Reporting Standard (CRS) om udveksling af oplysninger om finansielle kon- ti. DAC8 indeholder tillige ændringer af DAC2, der inden for EU gennemfører CRS om udveksling af oplysninger om finansielle konti. Den væsentligste af disse ændringer skal sikre, at visse e-pengeprodukter omfattes af anvendelsesom- rådet for CRS. OECD har gjort såvel CARF som CRS til en internatio- nal standard. Det betyder, at OECD anbefaler OECD-med- lemslande og andre lande hurtigt at gennemføre standarder- ne. Global Forum on Transparency and Exchange of Infor- mation for Tax Purposes vil overvåge landenes gennemfø- relse af standarderne. Danmark har den 15. november 2024 underskrevet CARF og ændringerne af CRS. Ikrafttrædelsen af begge disse af- taler for de enkelte underskrivende landes vedkommende forudsætter, at de tiltrædende lande indgiver en række no- tifikationer til OECD, herunder notifikationer om, at det pågældende land har gennemført den nødvendige lovgivning for at kunne gennemføre CARF henholdsvis ændringerne af CRS. Danmark er ikke juridisk bundet af CARF, før de pågældende notifikationer er indgivet til OECD. Formålet med dette lovforslag er således også at skabe grundlaget for, at der i Danmark kan indføres de due di- ligence- og indberetningsregler, der er nødvendige for, at Danmark kan indgive disse notifikationer til OECD. Med en vedtagelse af lovforslaget giver Folketinget samtyk- ke i medfør af grundlovens § 19 til, at regeringen på Dan- marks vegne indgiver de nødvendige notifikationer for at sætte CARF og ændringerne af CRS i kraft. Endelig foreslås det, at toldloven justeres, så Skattefor- valtningen kan behandle oplysninger om personer, som i forbindelse med ind- eller udrejse uopfordret oplyser, at vedkommende modtager offentlige ydelser og videregive disse oplysninger til Styrelsen for Arbejdsmarked og Re- kruttering (STAR) med henblik på kontrol med offentlige ydelser. 2. Lovforslagets baggrund Rådet (ECOFIN) vedtog den 15. februar 2011 direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet (bistands- direktivet). Direktivet indeholder en rækker regler og proce- durer for (automatisk) udveksling af informationer mellem EU-medlemsstaternes skattemyndigheder. Direktivet er revi- deret og styrket flere gange – første gang den 9. decem- ber 2014 med DAC2, som ophæver bankhemmeligheden i EU, og senest den 17. oktober 2023 med DAC8, som bl.a. forpligter udbydere af kryptoaktivtjenester til at indberette oplysninger om deres kunders transaktioner i kryptoaktiver med henblik på, at oplysningerne efterfølgende udveksles mellem EU-medlemsstaterne. Ændringerne, der foretages ved DAC8 skal ses i lyset af, at kryptoaktiver og e-penge i stigende grad udbredes og anven- des som betalingsmidler og investeringsobjekter. Da skatte- myndighederne ikke har adgang til oplysninger om sådanne transaktioner, truer denne aktivitet med at underminere de seneste års fremskridt med hensyn til gennemsigtighed på skatteområdet. Herudover udgør sådanne transaktioner en betydelig risiko for skatteunddragelse. Desuden er DAC8 mere generelt begrundet med et ønske om fortsat at styrke det internationale skattesamarbejde med henblik på at be- kæmpe skatteunddragelse og skatteundgåelse inden for EU. Den Europæiske Revisionsret har i en rapport fra 2021 på- peget en række mangler ved det eksisterende administrative samarbejde på skatteområdet. Det ansås således som mang- ler, at kryptoaktiver ikke er omfattet af området for infor- mationsudveksling, at udbytte, som ikke udbetales gennem banker og lignende, ikke omfattes af automatisk udveksling af oplysninger, at der er valgfrihed for EU-medlemsstaterne til at udveksle visse kategorier af oplysninger automatisk, og at der ikke er udveksling af grænseoverskridende skatte- 7 afgørelser vedrørende velhavende personer. Det blev anbe- falet, at der rettes op på disse svagheder. OECD offentliggjorde den 10. oktober 2022 den interna- tionale standard “Crypto-Asset Reporting Framework and Amendments to the Common Reporting Standard”, som dels indeholder regler vedrørende kryptoaktiver (CARF) og dels ændringer til OECD´s "Common Reporting Standard" (CRS), som blev gennemført i EU-retten ved DAC2. Ved ændringerne af CRS indføres der bl.a. indberetningspligt vedrørende e-penge. DAC8 tager udgangspunkt i disse reg- ler med henblik på at etablere en tilsvarende ordning for kryptoaktiver inden for EU, ligesom DAC2 ændres, så disse regler bringes i overensstemmelse med den ændrede CRS. 3. Lovforslagets hovedpunkter 3.1. Indberetning og udveksling af oplysninger om transakti- oner i kryptoaktiver Skatteforvaltningens kontrol med borgernes handel af kryp- toaktiver viser, at mange danskere, som investerer i kryp- toaktiver, f.eks. bitcoins, ikke oplyser deres gevinster eller tab til Skatteforvaltningen. Således har Skattestyrelsens kontroller med kryptoaktiver i perioden 2019-2023 resulteret i ansættelsesændringer med yderligere skattebetaling på over 180 mio. kr. En af årsagerne hertil er, at borgerne selv skal sørge for at oplyse gevinst og tab fra investeringer i kryptoaktiver til Skattestyrelsen. Det øger sandsynligheden for fejl, da oplysningerne ikke kommer automatisk ind til Skatteforvalt- ningen gennem indberetning fra tredjeparter. Det er på denne baggrund væsentligt, at kontrolmuligheder- ne på kryptoområdet styrkes. Markedet for kryptoaktiver har fået større betydning i løbet af de seneste 10 år. Det har ført til, at EU-medlemsstaterne og lande uden for EU har indført regler, der varierer lan- dene imellem, med henblik på beskatning af indtægter fra transaktioner i kryptoaktiver. Imidlertid gør kryptoaktiver- nes decentraliserede karakter og internationale udbredelse det vanskeligt for skattemyndighederne at sikre overholdelse af skattereglerne. Det er således også væsentligt, at de udfordringer, der er i forhold til at sikre en tilfredsstillende grad af efterlevelse af skattereglerne på kryptoområdet, håndteres internationalt. Fra dansk side har der derfor været støttet op om det inter- nationale arbejde i EU og OECD for at skabe en fælles international ramme for gennemsigtighed på kryptoområ- det. På internationalt plan har OECD med sin ramme for indberetning af kryptoaktiver, fastsat i »Crypto-asset Repor- ting Framework and Amendment to the Common Reporting Standard«, søgt at skabe større skattemæssig gennemsigtig- hed om kryptoaktiver i form af indberetning heraf og efter- følgende international udveksling af oplysningerne. DAC8 følger OECD᾽s ramme for derved at gøre udvekslingen af oplysninger mere effektiv og reducere de administrative byr- der. De oplysninger, som Skatteforvaltningen vil få gennem ind- beretning fra de indberetningspligtige udbydere af kryptoak- tivtjenester og ved udveksling af oplysninger fra andre lan- de, vil kunne bruges til at sikre en højere grad af regelefter- levelse og en mere korrekt skattebetaling. De oplysninger, Skatteforvaltningen vil kunne få fra de indberetningspligti- ge udbydere af kryptoaktivtjenester og ved udveksling af oplysninger fra andre landes skattemyndigheder, vil ikke umiddelbart kunne bruges til fortryk på den skattepligtiges årsopgørelse. Oplysningerne vil dog på anden måde kunne anvendes til at sikre en højere grad af regelefterlevelse og en mere korrekt skattebetaling. Det kan f.eks. være ved forskellige vejlednings- og kontroltiltag, når oplysningerne gøres tilgængelige for borgerne. Markedet for kryptoaktiver er i vækst og er i høj grad internationalt, og de indberettede oplysninger vil ud over at kunne bruges til bedre kontrol på området også kunne sikre en bedre viden om omfanget af aktiviteter foretaget via udbydere af kryptoaktivtjenester, der foretages af personer og enheder, der er hjemmehørende i Danmark. 3.1.1 Indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester og de omfattede aktiviteter 3.1.1.1. Gældende ret Der findes ikke i gældende dansk ret et krav om, at udbyde- re af kryptoaktivtjenester automatisk skal indberette oplys- ninger om kryptoaktivbrugere og deres transaktioner i kryp- toaktiver. Der findes af denne grund heller ikke regler om afgrænsning af de indberetningspligtige udbydere af kryp- toaktivtjenester eller de transaktioner, der skal indberettes om. 3.1.1.2. Direktivet De indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester, der efter DAC8 skal pålægges indberetningspligt, er udby- dere af kryptoaktivtjenester samt kryptoaktivoperatører, som udfører en eller flere kryptoaktivtjenester, forudsat at de gennemfører vekslingstransaktioner for eller på vegne af en kryptoaktivbruger, der skal indberettes om. Ved udbyder af kryptoaktivtjenester forstås i denne forbin- delse en udbyder af kryptoaktivtjenester som defineret i artikel 3, stk. 1, nr. 15, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1114 af 31. maj 2023 om markeder for kryptoaktiver (herefter MiCA-forordningen). Det vil sige en juridisk person eller en anden virksomhed, hvis erhverv eller forretning består i at levere en eller flere kryptoaktiv- tjenester til kunder på et erhvervsmæssigt grundlag, og som har tilladelse til at levere kryptoaktivtjenester i EU. Ved kryptoaktivoperatører forstås andre, som udbyder kryp- toaktivtjenester, uden at være omfattet af den ovenstående definition af udbydere af kryptoaktivtjenester. 8 Ved kryptoaktivtjenester forstås kryptoaktivtjenester som defineret i MiCA-forordningens artikel 3, stk. 1, nr. 16, her- under staking (opbevaring af kryptoaktiver for at modtage belønning i form af flere kryptoaktiver) og udlån. Efter den nævnte bestemmelse i MiCA-forordningen omfatter kryp- toaktivtjenester levering af deponering og administration af kryptoaktiver på kunders vegne, drift af handelsplatforme for kryptoaktiver, veksling mellem kryptoaktiver og midler, veksling mellem kryptoaktiver og andre kryptoaktiver, ud- førelse af ordrer vedrørende kryptoaktiver på vegne af kun- der, placering af kryptoaktiver, modtagelse og formidling af ordrer vedrørende kryptoaktiver på vegne af kunder, råd- givning om kryptoaktiver, porteføljepleje i forbindelse med kryptoaktiver og levering af tjenester vedrørende overførsel af kryptoaktiver på vegne af kunder. Ved kryptoaktiver forstås kryptoaktiver som defineret i Mi- CA-forordningens artikel 3, stk. 1, nr. 5. Det vil sige en digital gengivelse af en værdi eller af en rettighed, som kan overføres og lagres elektronisk ved hjælp af distributed ledger-teknologi eller lignende teknologi, hvilket vil sige en teknologi, som f.eks. blockchain, som gør det muligt for brugere at udføre digitale transaktioner uden, at der er behov for en central registrering. De kryptoaktiver, som omfattes af indberetningspligten, er enhver form for kryptoaktiver, som ikke er digitale central- bankvalutaer, elektroniske penge (også kaldet e-penge) eller enhver anden form for kryptoaktiver, for hvilke den indbe- retningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester har slået til- strækkeligt fast, at de ikke kan bruges til betalings- eller investeringsformål. Ved digital centralbankvaluta forstås enhver form for digital fiatvaluta udstedt af en centralbank eller en anden monetær myndighed. Ved fiatvaluta forstås en officiel valuta i en jurisdiktion. Ved elektroniske penge eller e-penge forstås i denne forbin- delse ethvert kryptoaktiv, der er en digital repræsentation af en enkelt fiatvaluta, udstedt ved modtagelse af midler med henblik på gennemførelse af betalingstransaktioner, er repræsenteret ved et krav på udstederen denomineret i samme fiatvaluta, accepteres som betaling af en anden fy- sisk eller juridisk person end udstederen og i henhold til de lovgivningsmæssige krav, som udsteder er underlagt, kan indløses til enhver tid og til pariværdi for samme fiatvaluta efter anmodning fra indehaveren af produktet. Udtrykket omfatter ikke produkter, der udelukkende er skabt med det formål at lette overførslen af midler fra en kunde til en anden person efter kundens instrukser. Dette er ikke tilfældet, hvis de midler, der er forbundet med et sådant produkt – som led i den overførende enheds sædvanlige for- retningsvirksomhed – opbevares længere end 60 dage efter modtagelsen af instrukser om at lette overførslen, eller, hvis disse midler i tilfælde af manglende instrukser opbevares længere end 60 dage efter modtagelsen af midlerne. De transaktioner, der er omfattet af indberetningspligten, er vekslingstransaktioner og overførsel af indberetningspligtige kryptoaktiver. Ved vekslingstransaktioner forstås enhver veksling mellem indberetningspligtige kryptoaktiver og fiatvalutaer, og veks- ling mellem en eller flere former for indberetningspligtige kryptoaktiver. Endvidere er visse detailbetalingstransaktioner omfattet af indberetningspligten. Herved forstås overførsel af indberet- ningspligtige kryptoaktiver som modydelse for varer eller tjenester til en værdi på mere end 50.000 USD (eller det tilsvarende beløb i en anden valuta). Ved overførsel forstås en transaktion, hvorved et indberet- ningspligtigt kryptoaktiv flyttes fra eller til en kryptoak- tivbrugers kryptoaktivadresse eller -konto, hvor den indbe- retningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester på grundlag af viden til rådighed for denne på tidspunktet for transaktio- nen ikke kan fastslå, at transaktionen er en vekslingstransak- tion. Undtaget er dog overførsel fra en adresse eller konto, der føres af den samme udbyder af kryptoaktivtjenester, som fører den modtagende adresse eller konto, på vegne af samme kryptoaktivbruger, som modtager de pågældende kryptoaktiver. De udbydere af kryptoaktivtjenester, der efter DAC8 vil skulle pålægges indberetningspligt og pligt til gennemførel- se af due diligence i Danmark, er enheder, der er meddelt til- ladelse til at levere kryptoaktivtjenester af Danmark i over- ensstemmelse med MiCA-forordningens artikel 63, eller som har tilladelse til at levere kryptoaktivtjenester efter en meddelelse i overensstemmelse med MiCA-forordningens artikel 60. Herudover vil indberetningspligtige udbydere af kryptoak- tivtjenester skulle omfattes af indberetningspligten og plig- ten til gennemførelse af due diligence i Danmark, hvis de hverken har fået meddelt tilladelse af en EU-medlemsstat i overensstemmelse med MiCA-forordningens artikel 63 eller fået meddelt tilladelse til at levere kryptoaktivtjenester efter en meddelelse til en EU-medlemsstat i overensstemmelse med MiCA-forordningens artikel 60, og der er tale om a) enheder eller fysiske personer, som er skattemæssigt hjemmehørende i Danmark, b) enheder, som er registreret eller oprettet i henhold til lovgivningen i Danmark, og enten en juridisk person i en EU-medlemsstat eller forpligtet til at indgive selvan- givelser til skattemyndighederne i en EU-medlemsstat, for så vidt angår enhedens indkomst, c) enheder, som forvaltes fra Danmark, eller d) enheder eller fysiske personer, som har sit sædvanlige forretningssted i Danmark. Herudover vil indberetningspligtige udbydere af kryptoak- tivtjenester skulle omfattes af indberetningspligten og plig- ten til gennemførelse af due diligence i Danmark, for så vidt 9 angår indberetningspligtige transaktioner, der foretages via en filial beliggende i Danmark. En indberetningspligtig udbyder af kryptoaktivtjenester, som er en enhed, vil dog ikke skulle omfattes af indberetnings- pligten og pligten til gennemførelse af due diligence i Dan- mark, hvis disse pligter opfyldes i en anden EU-medlems- stat eller i en kvalificeret jurisdiktion uden for EU, fordi enheden er knyttet til den pågældende EU-medlemsstat eller kvalificerede jurisdiktion uden for EU på en måde som be- skrevet i et litra i opremsningen oven for, som kommer før det litra, der omhandler tilknytningen til Danmark. F.eks. vil en enhed, som er oprettet efter dansk lovgivning, men som er skattemæssigt hjemmehørende i Sverige og opfylder sin indberetningspligt og pligt til at gennemføre due diligence i Sverige, ikke også skulle gennemføre disse pligter i Dan- mark. Hvis en fysisk person opfylder sin indberetningspligt og pligt til at gennemføre due diligence i en anden EU-med- lemsstat eller en kvalificeret jurisdiktion uden for EU, som den er knyttet til på den måde, der er beskrevet i litra a, vil vedkommende kunne undlade at gennemføre sin indbe- retningspligt og pligt til at gennemføre due diligence i Dan- mark, hvis vedkommende alene er tilknyttet Danmark på den måde, der er nævnt i litra d. Hvis en indberetningspligtig udbyder af kryptoaktiver er omfattet af samme litra i både Danmark og en eller flere forskellige EU-medlemsstater henholdsvis kvalificerede ju- risdiktioner uden for EU, kan vedkommende undlade at opfylde sin indberetningspligt og pligt til at gennemføre due diligence i Danmark, hvis vedkommende har meddelt Danmark, at disse pligter gennemføres i den pågældende anden EU-medlemsstat eller jurisdiktion eller en af de andre EU-medlemsstater eller jurisdiktioner. Endelig kan en indberetningspligtig udbyder af kryptoaktiv- tjenester undlade at gennemføre sin indberetningspligt og pligt til at gennemføre due diligence i Danmark, hvis plig- terne gennemføres, for så vidt angår de pågældende trans- aktioner, af en filial i en anden EU-medlemsstat eller en kvalificeret jurisdiktion uden for EU. Ved kvalificeret jurisdiktion uden for EU forstås en juris- diktion uden for EU, der har en aftale om udveksling af oplysninger om transaktioner i kryptoaktiver, som er i kraft, med de kompetente myndigheder i alle EU-medlemsstater, der er identificeret som jurisdiktioner, hvorom der skal ind- berettes, på en liste offentliggjort af jurisdiktionen uden for EU. Disse aftaler skal kræve automatisk udveksling af op- lysninger svarende til dem, der er angivet i DAC8’s regler om indberetning af transaktioner i kryptoaktiver, og skal være godkendt efter DAC8 af Kommissionen. Som følge af, at CARF også skal kunne anvendes af lande uden for EU, kan definitionen af, hvem der er indberetnings- pligtige ikke henvise til MiCA-forordningen. Her defineres en indberetningspligtig udbyder af kryptoaktivtjenester som enhver person eller enhed, der som virksomhed leverer en tjeneste, der effektuerer vekslingstransaktioner for eller på vegne af kunder, herunder ved at optræde som modpart eller som mellemmand til sådanne vekslingstransaktioner, eller ved at stille en handelsplatform til rådighed. Tilsvarende defineres kryptoaktiver heller ikke ved at henvi- se til MiCA-forordningen. Kryptoaktiver defineres således som en digital repræsentation af værdi, der er afhængig af en kryptografisk sikret distribueret hovedbog (distributed ledger) eller en lignende teknologi til at validere og sikre transaktioner. 3.1.1.3. Skatteministeriets overvejelser De gældende danske regler er ikke tilstrækkelige til, at Dan- mark kan opfylde forpligtelserne vedrørende indberetning og udveksling af oplysninger om transaktioner i kryptoakti- ver efter DAC8 eller vil kunne gennemføre aftaler indehol- dende forpligtelser til at gennemføre OECD᾽s ramme på området (Crypto-Asset Reporting Framework, CARF). En forbedring af kontrolmulighederne på kryptoområdet og en deltagelse i det internationale samarbejde om at skabe gen- nemsigtighed i forhold til transaktioner i kryptoaktiver for- udsætter dermed, at en lovgivningsmæssig ramme herfor etableres. En dansk indberetningsordning for transaktioner i kryptoak- tiver bør følge den ramme, der er udstukket af EU og OECD. Dels for at Danmark kan deltage i den internationale udveksling af oplysninger om transaktioner i kryptoaktiver og dermed kan få gavn af de indberetninger om danske kryptoaktivbrugere, udbydere af kryptoaktivtjenester i andre lande indberetter til de pågældende landes skattemyndighe- der. Dels for at sikre, at byrderne for de danske udbydere af kryptoaktivtjenester kommer til at svare til de byrder, udenlandske udbydere af kryptoaktiver pålægges. Det vurderes således, at der bør indføres regler om afgræns- ningen af de indberetningspligtige udbydere af kryptoaktiv- tjenester og de omfattede aktiviteter, der svarer til reglerne i henholdsvis DAC8 og CARF. 3.1.1.4. Den foreslåede ordning Det foreslås, at skatteministeren ved en ny bestemmelse i skatteindberetningslovens § 23 a, jf. lovforslagets § 1, nr. 7, bemyndiges til ved bekendtgørelse at fastsætte regler om afgrænsningen af de indberetningspligtige udbydere af kryp- toaktivtjenester og om de indberetningspligtige aktiviteter, der svarer til reglerne herom i DAC8 og CARF. Der vil ikke ved udnyttelsen af den foreslåede bemyndigelse ske overimplementering af de to regelsæt. I den danske gennemførelse af DAC8 og CARF vil der blive anvendt de definitioner, som fremgår af DAC8, da der der- ved sikres en sammenhæng over til MiCA-forordningen og dermed den markedsregulering, der findes på kryptoområdet i EU. Dette vil – alt andet lige – gøre reglerne lettere at 10 anvende for de indberetningspligtige udbydere af kryptoak- tivtjenester. 3.1.2. Afgrænsning af dem, der skal indberettes om 3.1.2.1. Gældende ret Der findes ikke i gældende dansk ret et krav om, at udbyde- re af kryptoaktivtjenester automatisk skal indberette oplys- ninger om kryptoaktivbrugere og deres transaktioner i kryp- toaktiver. Der findes af denne grund heller ikke regler om afgrænsning af de kryptoaktivbrugere, der skal indberettes om. 3.1.2.2. Direktivet Der skal efter DAC8 indberettes oplysninger om kryptoak- tivbrugere, som er etableret i en EU-medlemsstat, medmin- dre kryptoaktivbrugeren er undtaget fra at blive indberettet om. De brugere, som er undtaget fra at blive indberettet om, er børsnoterede selskaber og selskaber, som er tilknyt- tet børsnoterede selskaber, offentlige enheder, internationale organisationer, centralbanker og finansielle institutter med undtagelse af visse investeringsenheder. Kryptoaktivbrugere kan efter DAC8 både være fysiske per- soner eller enheder, som er kunder hos en indberetningsplig- tig udbyder af kryptoaktivtjenester. En fysisk person eller en enhed, der ikke er et finansielt institut eller en indberet- ningspligtig udbyder af kryptoaktivtjenester, og som handler som kryptoaktivbruger til fordel for eller for regning af en anden fysisk person eller enhed, enten som befuldmægti- get, depositar, forvalter, underskriftsberettiget, investerings- rådgiver eller mellemmand, vil efter DAC8 ikke skulle an- ses som en kryptoaktivbruger. Derimod vil den person eller enhed, der handles på vegne af, skulle anses som kryptoak- tivbruger. Leverer en indberetningspligtig udbyder af kryptoaktivtjene- ster en tjeneste, hvor der foretages en indberetningspligtig detailbetalingstransaktion – f.eks. levering af en bil mod betaling i kryptovaluta – for eller på vegne af en handlende, vil den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester skulle behandle den kunde, som er den handlendes modpart i en sådan indberetningspligtig detailbetalingstransaktion, som kryptoaktivbruger, for så vidt angår den indberetnings- pligtige detailbetalingstransaktion. Dette gælder dog alene i det omfang, den iindberetningspligtige udbyder af kryptoak- tivtjenester er forpligtet til at kontrollere identiteten på en sådan kunde i forbindelse med den indberetningspligtige detailbetalingstransaktion efter nationale regler om bekæm- pelse af hvidvask af penge. DAC8 indeholder en række regler om due diligence-proce- durer, som en indberetningspligtig udbyder af kryptoaktiv- tjenester skal gennemføre med henblik på at identificere de kryptoaktivbrugere, der skal indberettes om, jf. nærmere herom i lovforslagets pkt. 3.1.3. Hvis en indberetningspligtig udbyder af kryptoaktivtjenester som led i due diligence-procedurerne konstaterer, at en en- hed har en eller flere kontrollerende personer, vil den indbe- retningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester tillige skulle indberette oplysninger om den eller de kontrollerende per- soner i enheden. Begrebet »kontrollerende personer« er i DAC8 defineret som fysiske personer, der udøver kontrol over en enhed, og dette begreb skal fortolkes i overensstemmelse med begre- bet »reel ejer«, som er defineret i artikel 3, nr. 6, i direktiv (EU) 2015/849, for så vidt angår indberetningspligtige ud- bydere af kryptoaktivtjenester. Ved en enhed forstås i relation til DAC8 både juridiske personer og juridiske arrangementer, som f.eks. et selskab, en forening eller et interessentskab, eller et juridisk arrange- ment, som f.eks. en trust, og fonde. For så vidt angår trusts betyder indberetningen vedrørende kontrollerende personer, at der vil skulle indberettes om stif- ter eller stiftere, forvalter eller forvaltere, eventuelt protektor eller protektorer, den eller de begunstigede eller klasse eller klasser af begunstigede og en eller flere andre fysiske per- soner, der i sidste instans udøver reel kontrol over trusten, og for så vidt angår en anden juridisk ordning end en trust betyder udtrykket en person i en tilsvarende eller lignende stilling. I forhold til afgrænsningen af, hvem der skal indberettes om, ses der ingen nævneværdig forskel bortset fra det geografi- ske anvendelsesområde for de to regelsæt. DAC8 omhandler kryptoaktivbrugere inden for EU, mens OECD´s standard CARF tilsiger at være en global standard og dermed om- handler kryptoaktivbrugere i de lande, som vælger at gen- nemføre standarden. 3.1.2.3. Skatteministeriets overvejelser Som anført i lovforslagets pkt. 3.1.1.3, bør en dansk indbe- retningsordning for transaktioner i kryptoaktiver følge den ramme, der er udstukket af EU og OECD. Det vurderes således, at der bør indføres regler om afgrænsningen af de indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester og de omfattede aktiviteter, der svarer til reglerne i henholdsvis DAC8 og CARF. 3.1.2.4. Den foreslåede ordning Det foreslås, at skatteministeren bemyndiges til ved be- kendtgørelse at fastsætte regler om afgrænsningen af de kryptoaktivbrugere, der skal indberettes om, der svarer til reglerne herom i DAC8 og CARF. Der vil ved udnyttelsen af bemyndigelsen ikke ske overim- plementering af de to regelsæt. 3.1.3. Identifikation af dem, der skal indberettes om (due diligence) 3.1.3.1. Gældende ret 11 Der findes ikke i gældende dansk ret et krav om, at udbyde- re af kryptoaktivtjenester automatisk skal indberette oplys- ninger om kryptoaktivbrugere og deres transaktioner i kryp- toaktiver. Der findes af denne grund heller ikke regler om de due diligence-procedurer, de indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester skal gennemføre med henblik på at identificere de kryptoaktivbrugere, der skal indberettes om. 3.1.3.2. Direktivet Identifikationen af den, der skal indberettes om, foregår ef- ter DAC8 som udgangspunkt ved en egenerklæring, som kryptoaktivbrugeren indgiver til den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester, og som bl.a. gør det muligt for den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjene- ster at fastslå, hvor kryptoaktivbrugeren er hjemmehørende. De due diligence-procedurer, den indberetningspligtige ud- byder af kryptoaktivtjenester skal gennemføre, afhænger af, om der er tale om individuelle kryptoaktivbrugere eller om der er tale om enheder, som er kryptoaktivbrugere. Due diligence-procedurer for individuelle kryptoaktivbruge- re Ved etablering af et kundeforhold med den individuelle kryptoaktivbruger, eller – for så vidt angår allerede eksi- sterende individuelle kryptoaktivbrugere – skal den indbe- retningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester senest den 1. januar 2027 indhente en egenerklæring fra de individuel- le kryptoaktivbrugere, som gør det muligt for den indberet- ningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester at fastslå den individuelle kryptoaktivbrugers skattemæssige hjemsted el- ler hjemsteder. Den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester skal bekræfte, at egenerklæringens indhold ikke strider imod de oplysninger, den indberetningspligtige udbyder af kryp- toaktivtjenester har indhentet, herunder den dokumentation der er indsamlet efter due diligence-procedurerne for kun- der. Såfremt der måtte ske ændringer af den individuelle kryp- toaktivbrugers forhold, som medfører, at den indberetnings- pligtige udbyder af kryptoaktivtjenester tror eller får grund til at tro, at den oprindelige egenerklæring er forkert eller upålidelig, kan den indberetningspligtige udbyder af kryp- toaktivtjenester ikke henholde sig til den oprindelige egener- klæring. I en sådan situation, skal den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester indhente en gyldig egener- klæring eller en rimelig forklaring fra kryptoaktivbrugeren og, hvis det er relevant, dokumentation til støtte for gyldig- heden af den oprindelige egenerklæring. Due diligence-procedurer for enheder, som er kryptoaktiv- brugere Den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester skal afgøre, om en enhed, som er kryptoaktivbruger, er en person, hvorom der skal indberettes. Ved etablering af et kundeforhold med en enhed, som er kryptoaktivbruger, eller – for så vidt angår allerede eksister- ende enheder, som er kryptoaktivbrugere – skal den indbe- retningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester senest den 1. januar 2027 indhente en egenerklæring, som gør det mu- ligt for den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtje- nester at fastslå det eller de skattemæssige hjemsteder for enheden, som er kryptoaktivbruger. Den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester skal bekræfte, at en sådan egenerklærings indhold ikke stri- der imod de oplysninger, den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester har indhentet, herunder den doku- mentation der er indsamlet efter due diligence-procedurerne for kunder. Erklærer den enhed, som er kryptoaktivbruger, at enheden ikke har noget skattemæssigt hjemsted, kan den indberet- ningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester henholde sig til stedet for dennes faktiske ledelse eller hovedkontorets adresse ved fastlæggelsen af hjemstedet for enheden. Indeholder egenerklæringen oplysning om, at en enhed, som er kryptoaktivbruger, er hjemmehørende i en EU-medlems- stat, skal den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktiv- tjenester behandle enheden, som er kryptoaktivbruger, som en bruger, hvorom der skal indberettes, medmindre det med rimelighed – baseret på egenerklæringen eller oplysninger, der er i den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivers besiddelse, eller som er offentligt tilgængelige – kan fasts- lås, at enheden, som er kryptoaktivbruger, er en undtagen person. I tilfælde, hvor en enhed, som er kryptoaktivbruger, ikke er en undtagen person, skal det afgøres, om enheden har en eller flere kontrollerende personer, der skal indberettes om, medmindre det på grundlag af en egenerklæring fra enheden kan fastslås, at enheden er en aktiv enhed. Ved undersøgelsen af, hvem i en enhed, som er kryptoak- tivbruger, der er den eller de kontrollerende personer, kan den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester henholde sig til oplysninger indsamlet og opbevaret efter due diligence-procedurerne for kunder, i det omfang disse procedurer er i overensstemmelse med Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme med senere ændringer (herefter anti-hvidvaskdirektivet). Er den indberetningsplig- tige udbyder af kryptoaktivtjenester ikke juridisk forpligtet til at anvende due diligence-procedurer for kunder, som er i overensstemmelse med anti-hvidvaskdirektivet, skal den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester anven- de procedurer, der i væsentlig grad ligner disse procedurer med henblik på at fastslå, hvem de kontrollerende personer er. Ved afgørelse af, om en kontrollerende person for en enhed, som er kryptoaktivbruger, er en person, der skal indberettes 12 om, skal den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktiv- tjenester henholde sig til den egenerklæring, den indberet- ningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester har modtaget fra enheden, eller en sådan kontrollerende person, som gør det muligt for den indberetningspligtige udbyder af kryp- toaktivtjenester at fastslå den kontrollerende persons skatte- mæssige hjemsted eller hjemsteder. Den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester skal bekræfte, at egenerklæringens indhold ikke strider imod de oplysninger, den indberetningspligtige udbyder af kryp- toaktivtjenester har indhentet, herunder den dokumentation der er indsamlet efter due diligence-procedurerne for kun- der. Hvis der måtte ske ændringer af forholdene for den enhed, der er kryptoaktivbruger, eller enhedens kontrollerende per- soner, som medfører, at den iindberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester tror eller får grund til at tro, at den oprindelige egenerklæring er forkert eller upålidelig, kan den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester ikke henholde sig til den oprindelige egenerklæring. I en sådan situation, skal den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester indhente en gyldig egenerklæring eller en rimelig forklaring fra kryptoaktivbrugeren og, hvis det er relevant, dokumentation til støtte for gyldigheden af den oprindelige egenerklæring. En egenerklæring fra en individuel kryptoaktivbruger eller en kontrollerende person er kun gyldig, hvis den er under- skrevet eller på anden måde positivt bekræftet af den indi- viduelle kryptoaktivbruger eller den kontrollerende person, hvis den er dateret senest på datoen for modtagelsen, og den indeholder oplysninger om for- og efternavn, bopælsadres- se, EU- medlemsstat eller -stater, hvor vedkommende er skattemæssigt hjemmehørende, for så vidt angår hver enkelt person, hvorom der skal indberettes, skatteregistreringsnum- meret for hver EU-medlemsstat og fødselsdato vedrørende den individuelle kryptoaktivbruger eller den kontrollerende person. En egenerklæring fra en enhed, som er kryptoaktivbruger, er kun gyldig, hvis den er underskrevet eller på anden må- de positivt bekræftet af enheden, som er kryptoaktivbruger, hvis den er dateret senest på datoen for modtagelsen, og den indeholder oplysninger om juridisk navn, adresse, EU- medlemsstat eller -stater, hvor den er skattemæssigt hjem- mehørende, for så vidt angår hver enkelt enhed, hvorom der skal indberettes, skatteregistreringsnummeret for hver EU-medlemsstat, i tilfælde af en enhed, som er kryptoaktiv- bruger, men som ikke er en aktiv enhed eller en undtagen enhed, de oplysninger, som skal indsamles om individuelle kryptoaktivbrugere, for hver kontrollerende person for enhe- den, som er kryptoaktivbruger, medmindre denne kontrolle- rende person har forelagt en egenerklæring som individuel kryptoaktivbruger, såvel som den eller de roller i kraft af hvilken eller hvilke hver enkelt person, hvorom der skal indberettes, er en kontrollerende person for enheden, hvis dette ikke allerede er fastslået på grundlag af due diligence- procedurerne for kunder og, hvis det er relevant, oplysninger om de kriterier, den opfylder for at blive behandlet som en aktiv enhed eller en undtagen person vedrørende enheden, som er kryptoaktivbruger. En indberetningspligtig udbyder af kryptoaktivtjenester, som også er et finansielt institut, kan basere sig på de due dili- gence-procedurer, der følger af DAC2 og CRS vedrørende nye konti for henholdsvis fysiske personer og enheder. En indberetningspligtig udbyder af kryptoaktivtjenester kan li- geledes basere sig på en egenerklæring, der allerede er indhentet til andre skatteformål, forudsat at en sådan egener- klæring opfylder de krav til egenerklæringer, der stilles efter DAC8. Det bemærkes, at en indberetningspligtig udbyder af kryp- toaktivtjenester kan basere sig på, at en tredjepart opfylder due diligence-procedurerne efter DAC8 og CARF, men an- svaret for at due diligence-procedurerne og indberetningen gennemføres, påhviler fortsat den indberetningspligtige ud- byder af kryptoaktivtjenester. I forhold til due diligence-procedurerne ses der ingen for- skel til de due diligence-procedurer, der gælder efter CARF, bortset fra det geografiske anvendelsesområde for de to regelsæt. Hvor due diligence-procedurerne efter DAC8 om- handler kryptoaktivbrugeres skattemæssige hjemsted inden for EU, omhandler OECD´s standard CARF at få fastlagt kryptoaktivbrugeres skattemæssige hjemsted uden for EU. 3.1.3.3. Skatteministeriet overvejelser Som anført i lovforslagets pkt. 3.1.1.3, bør en dansk indbe- retningsordning for transaktioner i kryptoaktiver følge den ramme, der er udstukket af EU og OECD. Det vurderes således, at der bør indføres regler om de due diligence-pro- cedurer, de indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtje- nester skal gennemføre med henblik på at identificere de kryptoaktivbrugere, der skal indberettes om, der svarer til reglerne i henholdsvis DAC8 og CARF. 3.1.3.4. Den foreslåede ordning Det foreslås, at skatteministeren i skatteindberetningslovens § 23 a, stk. 2, jf. lovforslagets § 1, nr. 7, bemyndiges til ved bekendtgørelse at fastsætte regler om de due diligence-pro- cedurer, de indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtje- nester vil skulle gennemføre. Disse regler vil skulle afspejle de regler, der følger af DAC8 og CARF. Det indebærer, at skatteministeren vil kunne fastsætte nær- mere regler om de due diligence-procedurer, en indberet- ningspligtig udbyder af kryptoaktivtjenester skal gennemfø- re med henblik på at identificere de kryptoaktivbrugere, der skal indberettes om. Det foreslås, at bemyndigelsen vil skulle udnyttes til at fastsætte regler om de due diligence- procedurer, de indberetningspligtige udbydere af kryptoak- tivtjenester skal gennemføre med henblik på identifikation af de brugere, der skal indberettes om. Disse regler vil skulle svare til reglerne herom i DAC8 og CARF. 13 Der vil ved udnyttelsen af bemyndigelsen ikke ske overim- plementering af de to regelsæt. 3.1.4. Indberetning 3.1.4.1. Gældende ret Der findes ikke i gældende dansk ret et krav om, at udby- dere af kryptoaktivtjenester automatisk skal indberette op- lysninger om kryptoaktivbrugere og deres transaktioner i kryptoaktiver. Der findes af denne grund heller ikke regler om de oplysninger, der skal indberettes. Skattepligtige har dog efter skattekontrollovens kapitel 1 pligt til at oplyse deres skattepligtige indtægter til Skatte- forvaltningen, herunder skattepligtige gevinster på kryptoak- tiver, ligesom Skatteforvaltningen efter skattekontrollovens kapitel 6 kan anmode virksomheder om indsendelse af op- lysninger, herunder om transaktioner i kryptoaktiver. 3.1.4.2. Direktivet En indberetningspligtig udbyder af kryptoaktivtjenester skal efter DAC8 indberette oplysninger om transaktioner i kryp- toaktiver til den kompetente myndighed i den EU-medlems- stat, som den er indberetningspligtig til, jf. omtalen heraf i lovforslagets pkt. 3.1.1.2. En indberetningspligtig udbyder af kryptoaktivtjenester skal for hvert relevant kalenderår eller anden relevant indberet- ningsperiode indberette følgende oplysninger for så vidt an- går sine kryptoaktivbrugere, der skal indberettes om, eller som har kontrollerende personer, der skal indberettes om: Navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater, skatteregistre- ringsnummer eller -numre og, hvis der er tale om en fysisk person, fødselsdato og fødested for hver bruger, der skal indberettes om. Hvis en enhed efter anvendelse af due di- ligence-procedurerne bliver identificeret som havende en eller flere kontrollerende personer, der skal indberettes om, indberettes oplysninger om navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater og skatteregistreringsnummer eller -numre samt fødselsdato og fødested for hver kontrollerende person i enheden, som er en person, der skal indberettes om, så- vel som den eller de roller i kraft af hvilken eller hvilke vedkommende er en kontrollerende person i enheden. Hvis der er anvendt en identifikationstjeneste, der er stillet til rådighed af en EU-medlemsstat eller EU, til at fastslå identitet og alle skattemæssige hjemsteder for den person, der skal indberettes om, og den indberetningspligtige udby- der af kryptoaktivtjenester dermed herigennem har fået en direkte bekræftelse af identitet og bopæl for den person, der skal indberettes om, skal de oplysninger, der skal indberet- tes, ved indberetning til den EU-medlemsstat, der anvender en identifikationstjeneste, omfatte navn, identifikationstjene- stens identifikator og udstedelsesstaten eller -staterne samt den eller de roller, i kraft af hvilken eller hvilke hver person, hvorom der skal indberettes, er en kontrollerende person i enheden. For så vidt angår identiteten af udbydere af kryptoaktiv- tjenester skal indberettes navn, adresse, skatteregistrerings- nummer og, hvis det findes, det individuelle identifikations- nummer, udbyderen af kryptoaktivtjenester har fået tildelt ved registreringen, og den globale ID-kode for juridiske enheder (LEI-kode) på den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester. Fordelt på hver type indberetningspligtige kryptoaktiver skal der indberettes oplysninger om det fulde navn på typen af det indberetningspligtige kryptoaktiv. Endvidere skal der indberettes oplysninger om det aggrege- rede betalte bruttobeløb, det aggregerede antal enheder og antallet af indberetningspligtige transaktioner, for så vidt angår erhvervelser og afhændelser mod betaling i fiatvaluta. For så vidt angår erhvervelser eller afhændelser mod be- taling i andre indberetningspligtige kryptoaktiver og indbe- retningspligtige detailbetalingstransaktioner skal der indbe- rettes om den aggregerede rimelige markedsværdi, det ag- gregerede antal enheder og antallet af indberetningspligtige transaktioner. For så vidt angår overførsler til eller fra den bruger, der skal indberettes om, skal der indberettes oplysninger om den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af indberetningspligtige transaktioner underopdelt efter transaktionstype, hvis den indberetnings- pligtige udbyder af kryptoaktivtjenester har kendskab hertil. Endelig skal der indberettes oplysninger om den aggregere- de rimelige markedsværdi såvel som det aggregerede antal enheder ved overførsler foretaget af den indberetningsplig- tige udbyder af kryptoaktivtjenester til distributed ledger- adresser som omhandlet i MiCA-forordningen, som ikke vides at være associeret med en udbyder af tjenester for virtuelle aktiver eller et finansielt institut. Ved indberetning om erhvervelser og afhændelser mod beta- ling i fiatvaluta indberettes det beløb, som er betalt eller modtaget, i den fiatvaluta, i hvilken det er betalt eller mod- taget. I tilfælde, hvor beløbene er betalt eller modtaget i for- skellige fiatvalutaer, indberettes beløbene i en enkelt valuta, som omregnes på tidspunktet for hver indberetningspligtig transaktion på en måde, der skal anvendes konsekvent af den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester. Med henblik på indberetning om den rimelige markedsværdi fastslås værdien i en enkelt valuta, som værdiansættes på tidspunktet for hver indberetningspligtig transaktion på en måde, der skal anvendes konsekvent af den indberetnings- pligtige udbyder af kryptoaktivtjenester. De indberettede oplysninger skal identificere den fiatvaluta, hvori hvert beløb er indberettet. Fødestedet skal kun indberettes, hvis den indberetningsplig- tige udbyder af kryptoaktivtjenester på anden måde er for- 14 pligtet til at indhente og indberette det i henhold til national ret. Oplysningerne skal indberettes årligt i det kalenderår, der følger efter det år, som oplysningerne vedrører. De første oplysninger indberettes for det relevante kalenderår eller en anden passende indberetningsperiode fra og med den 1. januar 2026. CARF indeholder tilsvarende regler om indholdet af indbe- retningerne. En indberetningspligtig udbyder af kryptoaktivtjenester, som ikke har tilladelse af en EU-medlemsstat i overensstemmel- se med MiCA-forordningens artikel 63 og ikke har tilladelse til at levere kryptoaktivtjenester efter en meddelelse til en EU-medlemsstat i overensstemmelse med MiCA-forordnin- gens artikel 60, er ikke forpligtet til at videregive oplysnin- ger, for så vidt angår brugere, der skal indberettes om, eller kontrollerende personer, for hvilke den indberetningspligti- ge udbyder af kryptoaktivtjenester foretager indberetningen af disse oplysninger i en jurisdiktion uden for EU, der er omfattet af en aftale om udveksling af oplysninger om transaktioner i kryptoaktiver, for sådanne brugere, der skal indberettes om, eller kontrollerende personer. 3.1.4.3. Skatteministeriets overvejelser Som anført i lovforslagets pkt. 3.1.1.3, bør en dansk indbe- retningsordning for transaktioner i kryptoaktiver følge den ramme, der er udstukket af EU og OECD. Det vurderes således, at der bør indføres regler om indholdet af indberet- ningerne vedrørende transaktioner i kryptoaktiver, der svarer til reglerne herom i henholdsvis DAC8 og CARF. DAC8 og CARF indeholder ikke faste indberetningsfrister, men blot en frist for udveksling. Udvekslingen af oplysnin- ger med andre lande skal således ske inden udgangen af september i året efter det år, oplysningerne vedrører. Indbe- retningsfristen skal dermed sikre, at Skatteforvaltningen vil have mulighed for at udveksle oplysninger med andre lan- de inden for udvekslingsfristen. Da indberetningspligten til Skattestyrelsen imidlertid også omfatter danske brugere af kryptoaktiver, og oplysningerne modtaget ved indberetning fra udbydere af kryptoaktivtjenester, der er indberetnings- pligtige til Skatteforvaltningen, dermed også indeholder op- lysninger, der er relevante for danske skatteansættelser, vil indberetningsfristen blive sat til udgangen af januar i året efter det kalenderår, der indberettes om. 3.1.4.4. Den foreslåede ordning Det foreslås, at skatteministeren bemyndiges til ved be- kendtgørelse at fastsætte regler om indberetning af transakti- oner i kryptoaktiver, der svarer til reglerne herom i DAC8 og CARF. Der vil ikke ved udnyttelsen af bemyndigelsen ske overim- plementering af de to regelsæt. I forbindelse med den danske gennemførelse af DAC8 og CARF forventes det, at indberetningen skal ske pr. kalender- år, og at indberetningen vil skulle ske senest ved udgangen af januar i året efter det kalenderår, indberetningen vedrører. Retssikkerhedslovens § 10 indeholder et forbud mod selvin- kriminering. Efter retssikkerhedslovens § 10, stk. 1, gælder bestemmelser i lovgivningen m.v. om pligt til at meddele oplysninger til en myndighed ikke, hvis der er konkret mis- tanke om, at en enkeltperson eller juridisk person har begået en lovovertrædelse, der kan medføre straf. Det gælder i forhold til den mistænkte, medmindre det kan udelukkes, at de oplysninger, som søges tilvejebragt, kan have betydning for bedømmelsen af den formodede lovovertrædelse. Ifølge retssikkerhedslovens § 10, stk. 2, gælder bestemmel- serne i lovgivningen m.v. om pligt til at meddele oplysnin- ger i forhold til andre end den mistænkte, i det omfang oplysningerne søges tilvejebragt til brug for behandlingen af andre spørgsmål end fastsættelse af straf. Indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester ind- beretter om deres kryptoaktivbrugeres transaktioner. Der vil således ikke være indberetning af oplysninger om udby- derens egne forhold. Dertil kommer, at oplysningerne vil skulle benyttes til skattemyndighedernes kontrol på området med henblik på en korrekt skatteansættelse af de enkelte kryptoaktivbrugere. Oplysningerne indsamles således ikke med henblik på fastsættelse af straf. 3.1.5. Udveksling af oplysninger med andre lande 3.1.5.1. Gældende ret Skatteforvaltningen afgiver efter skattekontrollovens § 66, nr. 1, oplysninger til og modtager oplysninger fra de kom- petente myndigheder i andre EU-medlemsstater i overens- stemmelse med Rådets direktiv 2011/16/EU om administra- tivt samarbejde på beskatningsområdet og om ophævelse af direktiv 77/799/EØF med senere ændringer. Derudover afgiver og modtager Skatteforvaltningen oplysninger til hen- holdsvis fra de kompetente myndigheder i andre lande med hjemmel i skattekontrollovens § 66, nr. 2 (ved udveksling i overensstemmelse med reglerne i dobbeltbeskatningsover- enskomster) eller 4 (ved udveksling efter internationale overenskomster eller konventioner om bistand i skattesa- ger). 3.1.5.2. Direktivet De oplysninger, der indberettes efter DAC8 af de indberet- ningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester, skal udveks- les mellem den EU-medlemsstat, der har modtaget indberet- ningen, og de EU-medlemsstater, hvor kryptoaktivbrugerne anses for at være hjemmehørende efter due diligence-proce- durerne. Udvekslingen skal ske elektronisk senest ved udgangen af september måned i året efter det kalenderår, der udveksles oplysninger om. Den første udveksling af oplysninger skal 15 ske vedrørende kalenderåret 2026. Det vil sige, at den første udveksling af oplysninger indberettet efter DAC8 vil skulle ske senest ved udgangen af september måned 2027. Kommissionen skal senest den 31. december 2026 stille et centralt register til rådighed for EU-medlemsstaterne, hvor de oplysninger, der indberettes, skal udveksles. I relation til udveksling af oplysninger indberettet efter OECD᾽s standard vil denne udveksling skulle ske efter de overordnede regler om udveksling af oplysninger i OECD᾽s og Europarådets konvention om administrativ bistand i skat- tesager og i overensstemmelse med de specifikke regler i den multilaterale aftale, der gennemfører CARF. En udveksling af oplysninger mellem to lande og/eller juris- diktioner forudsætter derfor enten, at begge parter deltager i OECD᾽s og Europarådets konvention og tilslutter sig den ovennævnte multilaterale aftale, eller at de to parter indgår en bilateral aftale med tilsvarende indhold. OECD har den 8. juni 2023 offentliggjort rapporten ”Inter- national Standards for Automatic Exchange of Information in Tax Matters: Crypto-Asset Reporting Framework and 2023 update to the Common Reporting Standard”, hvoraf det fremgår, at oplysninger indberettet efter OECD´s stan- darder skal udveksles via OECD´s ”Common Transmission System” eller via en anden transmissionsmetode, som lande- ne kan specificere nærmere i forbindelse med tiltrædelsen af standarden. Skatteforvaltningen vil benytte ”Common Transmission System” til udveksling af oplysninger. Stan- darden vil kunne tiltrædes af såvel OECD-landene som lan- de og jurisdiktioner, der ikke er medlem af OECD. 3.1.5.3. Skatteministeriet overvejelser Udveksling af oplysninger efter DAC8 vil kunne ske efter skattekontrollovens § 66, nr. 1. Dette forudsætter ikke, at reglen ændres. Udveksling af oplysninger om transaktioner i kryptoakti- ver indberettet efter CARF kan udveksles automatisk efter OECD’s og Europarådets konvention om gensidig bistand i skattesager eller efter de dobbeltbeskatningsoverenskomster, Danmark har indgået med andre jurisdiktioner. Begge dele forudsætter, at der indgås en bilateral eller multilateral aftale om den automatiske udveksling. OECD har udarbejdet en multilateral aftale med titlen Mul- tilateral Competent Authority Agreement on Automatic Ex- change of Information pursuant to the Crypto-Asset Repor- ting Framework. Danmark har den 15. november 2024 un- derskrevet denne aftale. Udvekslingen efter denne aftale vil skulle ske efter OECD’s og Europarådets konvention om gensidig bistand i skattesager. Hjemlen til denne udveksling vil være skattekontrollovens § 66, nr. 4, om udveksling efter enhver anden international overenskomst eller konvention tiltrådt af Danmark, som omhandler administrativ bistand i skattesager. Det forventes dog også, at udvekslingen i visse tilfælde vil skulle ske efter bilaterale aftaler mellem de kompetente myndigheder indgået med hjemmel i Danmarks dobbeltbe- skatningsoverenskomster. I disse tilfælde vil hjemlen til ud- vekslingen være skattekontrollovens § 66, nr. 2, om udveks- ling efter dobbeltbeskatningsoverenskomster mellem på den ene side Danmark og på den anden side Færøerne, Grønland eller fremmede jurisdiktioner. Dette forudsætter heller ikke, at de pågældende regler æn- dres. 3.1.5.4. Den foreslåede ordning Da udvekslingen efter henholdsvis DAC8 og CARF om transaktioner i kryptoaktiver kan ske efter skattekontrollo- vens § 66, nr. 1, 2 eller 4, afhængigt af grundlaget for udvekslingen, uden en ændring af disse bestemmelser, fore- slås ingen ændringer af bestemmelserne. Gennemførelsen af DAC8 og indgåelsen af aftaler i overensstemmelse med CARF vil dog i praksis indebære, at der vil blive udvekslet oplysninger automatisk med andre lande, som i dag ikke udveksles automatisk. 3.1.6. Krav til kontrol og sanktioner m.v. 3.1.6.1. Gældende ret Efter skatteindberetningslovens § 48, stk. 2, kan skattemini- steren fastsætte nærmere regler om anmeldelse til registre- ring, frist herfor, om registrering af finansielle institutter omfattet af pligterne efter regler udstedt i medfør af skatte- indberetningslovens § 22 og om ændring af registrering. Derunder kan skatteministeren fastsætte regler om, at an- meldelse til registrering og ændring heraf kan fremtvinges ved anvendelse af daglige tvangsbøder. Bemyndigelsen i skatteindberetningslovens § 48, stk. 2, er udnyttet til at fastsætte nærmere regler i §§ 1 og 51 i be- kendtgørelse nr. 888 af 15. juni 2020 om skatteindberetning m.v. med senere ændringer. Bekendtgørelsens § 1 indeholder pligt til at lade sig registre- re, bl.a. hvis der udøves aktiviteter omfattet af skatteindbe- retningslovens § 43, stk. 1 eller 2. Efter bekendtgørelsens § 51 kan Skatteforvaltningen – hvis en anmeldelse til registrering efter bekendtgørelsens § 1 ik- ke sker rettidigt – give pålæg om anmeldelse til registrering inden en fastsat frist og daglige tvangsbøder, der skal betales fra overskridelsen af fristen og indtil pålægget efterkommes. Efter skatteindberetningslovens § 56, stk. 1, skal den, der som led i sin virksomhed er indberetningspligtig efter skat- teindberetningsloven, opbevare grundlaget for de oplysnin- ger, der skal indberettes, herunder oplysninger til brug for afgørelsen af, om en oplysning er indberetningspligtig. Op- bevaringen skal ske efter bogføringslovens regler om opbe- varing af regnskabsmateriale. Er den indberetningspligtige i øvrigt bogføringspligtig, og indgår de oplysninger, der skal 16 indberettes, i den bogføringspligtiges regnskab, skal regn- skabet tilrettelægges således, at de indberettede oplysninger kan afstemmes med regnskabsføringen. Den bogføringspligtige skal efter bogføringsloven opbevare regnskabsmaterialet på betryggende vis i 5 år fra udgangen af det regnskabsår, materialet vedrører. Grundlaget for de oplysninger, der skal indberettes om finansielle konti efter regler, der gennemfører DAC2, herunder oplysninger til brug for afgørelsen af, om en oplysning er indberetnings- pligtig, skal dog opbevares i 5 år regnet fra udløbet af indbe- retningsfristen for de pågældende oplysninger. Efter bestemmelsens stk. 2 skal den indberetningspligtige efter anmodning fra Skatteforvaltningen indsende det mate- riale, der skal opbevares efter bestemmelsens stk. 1, og som udgør grundlaget for de oplysninger, der skal indberettes, herunder oplysninger til brug for afgørelsen af, om en oplys- ning er indberetningspligtig. Efter bestemmelsens stk. 4 har Skatteforvaltningen, hvis det skønnes nødvendigt, til enhver tid mod behørig legitimation uden retskendelse adgang til at gennemgå det materiale, der udgør grundlaget for de oplysninger, der skal indberettes, hos den indberetningspligtige, herunder oplysninger til brug for afgørelsen af, om en oplysning er indberetningspligtig. Ejeren og de ansatte hos denne skal yde Skatteforvaltningen den nødvendige vejledning og hjælp ved kontrollen. Er op- lysningerne registreret elektronisk, kan Skatteforvaltningen vælge at få adgang til oplysningerne i elektronisk form. Ved gennemgangen kan Skatteforvaltningen sikre sig oplysnin- ger, som fremgår af materialet. Efter skatteindberetningslovens § 57, stk. 1, kan Skattefor- valtningen, hvis indberetningerne efter loven – bortset fra § 41 – ikke foretages rettidigt, give pålæg om indberetning inden en fastsat frist og betaling af daglige tvangsbøder, der skal betales fra overskridelsen af fristen og indtil pålægget efterkommes. Endvidere kan Skatteforvaltningen pålægge finansielle insti- tutter enten at indhente identifikationsoplysninger i overens- stemmelse med skatteindberetningslovens § 52, stk. 1, eller regler udstedt i medfør af samme lovs § 52, stk. 3, eller, hvis dette ikke sker, at lukke den pågældende finansielle konto inden for en fastsat frist og om at betale daglige tvangsbøder fra overskridelsen af fristen, og indtil pålægget efterkommes. Hvis et finansielt institut, en platformsoperatør eller en mel- lemmand ikke rettidigt har opfyldt sine pligter efter skatte- indberetningslovens § 53 a om orientering af en kunde om, at der vil blive indberettet om vedkommende efter regler udstedt i medfør af § 22, stk. 3, eller § 43, stk. 2, om due diligence kan Skatteforvaltningen give pålæg om opfyldelse af pligterne inden en fastsat frist og betaling af daglige tvangsbøder fra overskridelse af fristen, og indtil pålægget efterkommes. Det følger af skatteindberetningslovens § 58, at den indbe- retningspligtige efter loven, som forsætligt afgiver urigtige, vildledende eller ufuldstændige oplysninger, der resulterer i en for lav skatteansættelse, straffes med bøde eller fængsel i indtil 1 år og 6 måneder, medmindre højere straf er forskyldt efter straffelovens § 289 om overtrædelser af særligt grov karakter. Skatteindberetningslovens § 59, stk. 1, nr. 3, omhandler bødestraf for manglende eller mangelfuld rettidig indberet- ning, når den manglende eller mangelfulde indberetning er forsætlig eller groft uagtsom. Bestemmelsen omfatter ikke manglende indberetning efter regler udstedt med hjemmel i skatteindberetningslovens § 43, stk. 1 eller 2. Manglende eller mangelfuld rettidig indberetning kan derimod straffes med bøde efter § 56, stk. 1, i bekendtgørelse nr. 1253 af 6. september 2022 om platformsoperatørers indberetningspligt vedrørende sælgere og udlejere (herefter DAC7-bekendtgø- relsen) Skatteindberetningslovens § 54, stk. 6, indeholder en regel om, at Skatteforvaltningen kan meddele den indberetnings- pligtige, at der skal ske genindberetning som følge af fejl eller lignende. Skatteindberetningslovens § 54, stk. 6, vedrø- rer bl.a. indberetningspligtige, der har forsøgt indberetning efter regler udstedt i medfør af skatteindberetningslovens §§ 22 eller 43. Efter skatteindberetningslovens § 59, stk. 1, nr. 4, kan der straffes med bøde, hvis den indberetningspligtige forsætligt eller groft uagtsomt undlader at foretage genindberetning inden for den frist, som Skatteforvaltningen har meddelt efter skatteindberetningslovens § 54, stk. 6. Skatteindberetningslovens § 59, stk. 2, giver hjemmel til, at der kan fastsættes straf af bøde for den, der forsætligt eller groft uagtsomt overtræder bestemmelser i forskrifter, der udstedes i medfør af loven. 3.1.6.2. Direktivet Efter DAC8 skal EU-medlemsstaterne træffe de nødvendi- ge foranstaltninger til at kræve, at de indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester opfylder kravene om due diligence, for så vidt angår deres kryptoaktivbrugere. Endvidere stiller DAC8 krav om, at en indberetningspligtig udbyder af kryptoaktivtjenester skal forhindre en kryptoak- tivbruger i at foretage indberetningspligtige transaktioner, hvis kryptoaktivbrugeren ikke fremlægger de oplysninger, der er påkrævet efter due diligence-reglerne, efter to påmin- delser efter den indberetningspligtige udbyder af kryptoak- tivtjenesters oprindelige anmodning om oplysningerne, men ikke før udløbet af 60 dage efter den oprindelige anmod- ning. Herudover skal EU-medlemsstaterne indføre regler, der for- pligter indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjene- ster til at føre registre over de skridt, der er taget, og de oplysninger, der er anvendt under udførelsen af procedurer- 17 ne for indberetning og due diligence, og passende foranstalt- ninger til at fremskaffe disse registre. EU-medlemsstaterne skal således træffe de nødvendige for- anstaltninger til at kræve, at indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester fører registre over de skridt, der er taget, og de oplysninger, der er lagt til grund for gennemfø- relsen af indberetning og due diligence-procedurer. Disse registre skal være tilgængelige i en tilstrækkelig lang perio- de og under alle omstændigheder i en periode på mindst 5 og højst 10 år efter udgangen af den periode, inden for hvilken den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtje- nester skal indberette oplysningerne. Endvidere skal EU-medlemsstaterne træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at alle nødvendige oplysninger er indberettet til skattemyndighederne, så skattemyndighe- derne kan opfylde forpligtelsen til at udveksle oplysninger med andre EU-medlemsstater. Herunder kan der gives mu- lighed for at give pålæg om indberetning til indberetnings- pligtige udbydere af kryptoaktivtjenester. EU-medlemsstaterne skal herudover fastsætte en række ad- ministrative procedurer, dels til kontrol af de indberetnings- pligtige udbydere af kryptoaktivtjenesters opfyldelse af kra- vene om indberetning og due diligence, dels til opfølgning over for indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjene- ster i tilfælde af ufuldstændige eller unøjagtige indberettede oplysninger. DAC8 stiller krav om, at den myndighed i en EU-med- lemsstat, som meddeler tilladelse til udbydere af kryptoak- tivtjenester i overensstemmelse med MiCA-forordningen, regelmæssigt og senest den 31. december i det relevante kalenderår eller en anden relevant indberetningsperiode skal sende en liste over alle udbydere af kryptoaktivtjenester, der er meddelt tilladelse, til skattemyndighederne. I Danmark er det aktuelt Finanstilsynet, som meddeler sådanne tilladelser i henhold til MiCA-forordningen. Endelig vil EU-medlemsstaterne skulle indføre administrati- ve procedurer for en enkelt registrering af kryptoaktivopera- tører. Det vil sige udbydere af kryptoaktivtjenester, hvor der ikke kræves tilladelse efter MiCA-forordningen. En kryptoaktivoperatør, der er en indberetningspligtig ud- byder af kryptoaktivtjenester, skal registreres hos den kom- petente myndighed i den EU-medlemsstat, den er indberet- ningspligtig til, inden udløbet af den periode, inden for hvilken kryptoaktivoperatøren skal indberette til den pågæl- dende myndighed. Hvis en sådan kryptoaktivoperatør opfyl- der betingelserne for at være indberetningspligtig i mere end én EU-medlemsstat, skal vedkommende registreres hos den kompetente myndighed i en af disse EU-medlemsstater inden udløbet af den periode, inden for hvilken kryptoaktiv- operatøren skal indberette. En kryptoaktivoperatør skal dog ikke registreres hos den kompetente myndighed i en EU-medlemsstat, hvor kryp- toaktivoperatøren ikke er forpligtet til at opfylde kravene vedrørende indberetning og due diligence, fordi disse krav opfyldes af kryptoaktivoperatøren i en anden EU-medlems- stat, jf. således reglerne gennemgået i lovforslagets pkt. 3.1.1.2 i lovforslagets almindelige bemærkninger. Ved registreringen skal kryptoaktivoperatøren sende følgen- de oplysninger til den EU-medlemsstat, hvor vedkommende foretager sin registrering: Navn, postadresse, elektroniske adresser, herunder websteder, ethvert skatteregistrerings- nummer udstedt til kryptoaktivoperatøren, de EU-medlems- stater, hvor de brugere, der skal indberettes om, er hjemme- hørende, enhver kvalificeret jurisdiktion uden for unionen, som kryptoaktivoperatøren indberetter til. Kryptoaktivoperatøren skal underrette den EU-medlemsstat, hvor registrering er sket, om enhver ændring af de oplysnin- ger, der er givet. Den EU-medlemsstat, hvor registreringen sker, tildeler kryp- toaktivoperatøren et individuelt identifikationsnummer og skal meddele dette elektronisk til de kompetente myndighe- der i alle EU-medlemsstaterne. Den EU-medlemsstat, hvor registreringen er sket, skal kun- ne slette kryptoaktivoperatøren fra registret over kryptoak- tivoperatører, hvis kryptoaktivoperatøren underretter den på- gældende EU-medlemsstat om, at den ikke længere har brugere, der skal indberettes om, inden for EU, hvis der er grund til at antage, at en kryptoaktivoperatørs aktivitet er ophørt, hvis kryptoaktivoperatøren ikke længere opfylder definitionen af at være kryptoaktivoperatører, f.eks. fordi vedkommende har indhentet tilladelse til at fungere som ud- byder af krytoaktivtjenester efter MiCA-forordningen, eller hvis EU-medlemsstaten har tilbagekaldt registreringen, for- di kryptoaktivoperatøren ikke har opfyldt sin indberetnings- pligt. Hvis en kryptoaktivoperatør ikke opfylder sin indberetnings- pligt efter to påmindelser fra den EU-medlemsstat, hvor registreringen er sket, træffer denne EU-medlemsstat således de nødvendige foranstaltninger for at tilbagekalde registre- ringen af kryptoaktivoperatøren. Registreringen skal tilbage- kaldes senest efter 90 dage, men ikke før der er gået 30 dage efter den anden påmindelse. Hver EU-medlemsstat skal straks underrette Kommissionen om uregistrerede kryptoaktivoperatører, som har brugere, der skal indberettes om, hjemmehørende i EU. Hvis en kryptoaktivoperatør ikke opfylder registreringsforpligtelsen, eller hvis registreringen af den er blevet tilbagekaldt, skal EU-medlemsstaterne træffe foranstaltninger, der er effekti- ve, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har af- skrækkende virkning, for at håndhæve overholdelse inden for deres jurisdiktion. Valget af sådanne foranstaltninger henhører under EU-medlemsstaternes beføjelse. EU-med- lemsstaterne bestræber sig også på at samordne deres tiltag med henblik på at håndhæve overholdelse, herunder som en sidste udvej at forhindre, at kryptoaktivoperatøren kan drive virksomhed inden for EU. 18 Bistandsdirektivets artikel 25a indeholdt forud for DAC8 en regel om, at EU-medlemsstaterne skulle fastsætte regler om sanktioner, som skal anvendes i tilfælde af overtrædelse af de nationale regler, der gennemfører direktivets regler om indgivelse af land for land-rapporter (DAC4), om ind- beretningspligtige grænseoverskridende ordninger (DAC6) og om indberetning af oplysninger fra digitale platforme (DAC7). Bestemmelsen er ved DAC8 udvidet, så det også fremgår, at EU-medlemsstaterne skal fastsætte regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af de nationale regler, der gennemfører reglerne i bistands- direktivets artikel 8ad om indberetning om transaktioner i kryptoaktiver, som affattet ved DAC8, og træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de gennemfø- res. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt for- hold til overtrædelsen og have en afskrækkende virkning. Det fremgår af CARF, at det forventes, at jurisdiktionerne, som gennemfører CARF, fastsætter regler til effektivt at kunne håndhæve reglerne. CARF indeholder ikke egentlige regler om kontrol og sanktioner. Derimod indeholder CARF en række retningslinjer herfor, som jurisdiktionerne kan væl- ge at følge. EU-reglerne falder inden for rammerne af disse retningslinjer. Det betyder, at en implementering af DAC8´s regler om kontrol og sanktioner vil kunne sikre, at retnings- linjerne i CARF følges. 3.1.6.3. Skatteministeriets overvejelser Det vurderes at være nødvendigt at indføre regler om, at udbydere af kryptoaktivtjenester skal kunne forhindre kryp- toaktivbrugere i at foretage indberetningspligtige transaktio- ner, hvis kryptoaktivbrugeren ikke meddeler udbyderen af kryptoaktivtjenesten de oplysninger, som skal meddeles. I forhold til håndhævelsen af due diligence-kravene og ind- beretningsreglerne er der i den gældende bestemmelse i skatteindberetningslovens § 56 hjemmel til at kræve, at de indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester skal opbevare grundlaget for de oplysninger, der skal indberet- tes, herunder oplysninger til brug for afgørelsen af, om en oplysning er indberetningspligtig. Det vil dog være hensigts- mæssigt at indføre samme krav til opbevaring af oplysninger efter DAC8 og CARF, som de regler, der gælder i dag i forhold til DAC2 og CRS. Dette skyldes, at der vil være enheder, der er indberetningspligtige efter begge regelsæt. Det vurderes, at med den ovenfor overvejede ændring af opbevaringsperioden for de oplysninger, der skal opbevares, vil Skatteforvaltningen have de relevante kontrolhjemler til at kontrollere overholdelsen af de regler, der skal gennemfø- re DAC8’s regler om indberetning af oplysninger om trans- aktioner i kryptoaktiver og due diligence-regler i tilknytning hertil. Herudover vil Skatteforvaltningen inden for disse rammer kunne fastsætte de nødvendige administrative pro- cedurer. Det vurderes derudover nødvendigt at fastsætte regler om, at den myndighed, der meddeler tilladelse til udbydere af kryp- toaktivtjenester i overensstemmelse med forordning (EU) 2023/1114 regelmæssigt og senest den 31. december i det relevante kalenderår skal sende en liste til Skatteforvaltnin- gen over alle udbydere af kryptoaktivtjenester, der er med- delt tilladelse. Det vurderes, at underretning af Kommissionen om uregi- strerede kryptoaktivbrugere i dansk ret vil kunne foretages efter skattekontrollovens § 66 om Skatteforvaltningens ud- veksling af oplysninger med andre lande. På dette punkt er det således ikke nødvendigt at ændre reglerne. Det vil derimod være nødvendigt at indføre regler om regi- strering af indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtje- nester og om straf for manglende overholdelse af de regler i dansk ret, der gennemfører direktivet. 3.1.6.4. Den foreslåede ordning Det foreslås, at skatteministeren gives hjemmel til at fast- sætte regler om, at udbydere af kryptoaktivtjenester skal for- hindre kryptoaktivbrugere i at foretage indberetningspligtige transaktioner, hvis kryptoaktivbrugeren ikke meddeler udby- deren af kryptoaktivtjenesten de oplysninger, som skal med- deles efter de regler, der gennemfører DAC8’s regler om de oplysninger, brugeren skal give til udbyderen af kryptoaktiv- tjenester med henblik på identifikation af brugeren. Der vil i medfør af denne bemyndigelse skulle fastsættes regler sva- rende til reglerne i DAC8 om, at den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester skal forhindre en kryptoak- tivbruger i at foretage indberetningspligtige transaktioner, hvis kryptoaktivbrugeren ikke fremlægger de oplysninger, der er påkrævet efter due diligence-reglerne. Som nævnt i lovforslagets pkt. 3.1.6.1, skal grundlaget for de oplysninger, der skal indberettes om finansielle konti efter regler, der gennemfører DAC2 og CRS, herunder op- lysninger til brug for afgørelsen af, om en oplysning er indberetningspligtig, skal opbevares i 5 år regnet fra udløbet af indberetningsfristen for de pågældende oplysninger. Det foreslås, at der indføres en tilsvarende regel i forhold til de oplysninger, der skal indberettes om kryptoaktiver efter DAC8 og CARF og oplysninger til brug for afgørelsen af, om en oplysning er indberetningspligtig. Endvidere foreslås det, at gennemførelse af procedurerne for identifikation af de kryptoaktivbrugere, udbydere af kryptoaktivtjenester skal indberette om, og forhindring af kryptoaktivbrugere i at foretage indberetningspligtige trans- aktioner skal kunne fremtvinges ved anvendelse af daglige tvangsbøder. Reglen skal kunne anvendes til at give mulig- hed for, at Skatteforvaltningen kan gennemtvinge de regler, der skal gennemføre DAC8’s regler om due diligence og forhindring af kryptoaktivbrugere, der ikke medvirker hertil, i at gennemføre transaktioner. Det foreslås herudover, at der skabes hjemmel til, at skatte- ministeren efter aftale med erhvervsministeren kan fastsætte regler om, at den myndighed, der meddeler tilladelse til udbydere af kryptoaktivtjenester i overensstemmelse med 19 forordning (EU) 2023/1114 regelmæssigt og senest den 31. december i det relevante kalenderår skal sende en liste over alle udbydere af kryptoaktivtjenester, der er meddelt tilladel- se. Det foreslås, at der i skatteindberetningslovens § 48, stk. 2, skabes hjemmel til, at skatteministeren kan fastsætte regler om registrering af udbydere af kryptoaktivtjenester omfattet af pligterne efter regler, der gennemfører DAC8’s regler om indberetning af transaktioner i kryptoaktiver. Det fremgår herudover af skatteindberetningslovens § 48, stk. 2, 2. pkt., at skatteministeren kan fastsætte regler om, at anmeldelse til registrering og ændring heraf kan fremtvinges ved anven- delse af daglige tvangsbøder. Den foreslåede ændring inde- bærer, at skatteministeren også vil kunne fastsætte sådanne regler i forhold til at gennemtvinge registrering af udbyde- re af kryptoaktivtjenester for indberetningspligt og ændring heraf. Denne hjemmel vil skulle udnyttes til at fastsætte regler svarende til reglerne om registrering af indberetningspligtige kryptoaktivoperatører i DAC8. DAC8 stiller ikke krav om, at udbydere af kryptoaktivtjenester, som har tilladelse efter MiCA til at agere som udbyder af kryptoaktivtjenester, re- gistrerer sig. Imidlertid vil en registrering af indberetnings- pligten være nødvendig for teknisk at give den pågældende udbyder af kryptoaktivtjenester adgang til indberetningssy- stemet. Det vil dermed være nødvendigt af fastsætte regler om registrering af indberetningspligten for disse udbydere af kryptoaktivtjenester. Derudover vil der skulle indføres regler om pålæg af tvangs- bøder og bøder ved manglende registrering, hvilket i medfør af skatteindberetningslovens § 48, stk. 2, vil kunne ske i den bekendtgørelse, der fastsætter de nærmere regler til gen- nemførelse af registrerings- og indberetningspligterne for udbydere af kryptoaktivtjenester. Skatteindberetningslovens § 59, stk. 2, giver hjemmel til, at der kan fastsættes straf af bøde for den, der forsætligt eller groft uagtsomt overtræder bestemmelser i forskrifter, der udstedes i medfør af loven. Denne bemyndigelse vil skulle udnyttes til at fastsætte reg- ler om, at den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktiv- tjenester, der forsætligt eller groft uagtsomt ikke rettidigt gennemfører due diligence-procedurerne efter de regler, der gennemfører DAC8’s regler om indberetning af transaktio- ner i kryptoaktiver, undlader rettidigt at anmelde sig til regi- strering eller undlader rettidigt at opfylde sin indberetnings- pligt eller afgiver urigtige, vildledende eller ufuldstændige oplysninger, kan straffes med bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter skatteindberetningslovens § 58. Endvidere vil bemyndigelsen skulle udnyttes til at fastsætte regler om, at den kryptoaktivbruger, der forsætligt eller groft uagtsomt afgiver urigtige, vildledende eller ufuldstændige oplysninger til en indberetningspligtig udbyder af kryptoak- tivtjenester i forbindelse med dennes indsamling af oplys- ninger til gennemførelse af due diligence-procedurerne efter de regler, der gennemfører DAC8’s regler om indberetning af transaktioner i kryptoaktiver, skal kunne straffes med bø- de, medmindre højere straf er forskyldt efter lovgivningen. Ved overtrædelse af disse regler, skal der ved bødeudmå- lingen tages hensyn til det samlede antal indberetninger, som den indberetningspligtige skal indgive, inklusiv det an- tal indberetninger, den indberetningspligtige ikke har indgi- vet. Bøden gradueres som anført i skemaet nedenfor. Antal indberetninger Bødestørrelse 1 - 1.000 5.000 kr. 1.001 - 10.000 10.000 kr. 10.001 - 100.000 20.000 kr. 100.001 - 1 mio. 40.000 kr. Over 1 mio. 80.000 kr. 3.2. Ændring af reglerne om automatisk udveksling af oplysninger vedrørende finansielle konti Ved Rådets direktiv 2014/107/EU af 9. december 2014 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår ob- ligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskat- ningsområdet (herefter DAC2), gennemførtes OECD´s fæl- les standard for automatisk udveksling af oplysninger om finansielle konti i skatteforhold (Standard for Automatic Ex- change of Financial Account Information in TAX Maters – også kaldet Common Reporting Standard eller CRS) i EU-retten. De væsentligste regler herom findes i bistandsdi- rektivets artikel 8, stk. 3a og 7a, samt i bilag I og II til direktivet. OECD godkendte den 26. august 2022 i tilknytning til CARF-ordningen en række ændringer af CRS-ordningen, og den 8. juni 2023 godkendte OECD’s Råd, at den ændrede CRS gøres til en standard, som OECD’s medlemslande og andre lande, der har tilsluttet sig standarden, anbefales at gennemføre. Samtidig blev Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes opfordret til at overvåge gennemførelsen heraf. Ved DAC8 er der foretaget de ændringer af bistandsdirekti- 20 vet, der er nødvendige for at bringe de regler i direktivet, der gennemfører CRS, i overensstemmelse med OECD’s ændringer heraf. 3.2.1. Kredsen af indberetningspligtige 3.2.1.1. Gældende ret Reglerne i bistandsdirektivet og CRS om afgrænsningen af de indberetningspligtige finansielle institutter og undtagne finansielle institutter er i dansk ret gennemført ved §§ 2-20 i bekendtgørelse nr. 334 af 26. marts 2020 om identifikation og indberetning af finansielle konti med tilknytning til ud- landet (herefter benævnt CRS-bekendtgørelsen). De finansielle institutter, der er omfattet af indberetnings- pligten efter disse regler, er forvaltningsinstitutter, indskud- sinstitutter, investeringsenheder og visse specificerede for- sikringsselskaber. Ved »indskudsinstitut« forstås i denne forbindelse en enhed, der accepterer indskud som et sædvanligt led i bankvirksom- hed eller lignende forretningsvirksomhed. Ved »investeringsenhed« forstås en enhed, der som led i forretningsvirksomhed hovedsagelig udfører en eller flere af følgende aktiviteter eller operationer for eller på vegne af en kunde: Handel med pengemarkedsinstrumenter (checks, veksler, indskudsbeviser, derivater mv.), valutaveksling, børs-, rente- og indeksinstrumenter, omsættelige værdipa- pirer eller råvareterminskontrakter, individuel og kollektiv porteføljeforvaltning, eller anden form for investering, ad- ministration eller forvaltning af finansielle aktiver eller pen- ge på vegne af andre personer. Udtrykket »finansielt aktiv« omfatter i denne forbindelse værdipapirer (f.eks. kapitalandele i et aktieselskab, andele eller ejerinteresser i et interessentskab, der har udvidet ejer- kreds eller er børsnoteret, eller en trust, obligationer, låne- beviser, gældsbreve eller tilsvarende gældsbeviser), andele i et interessentskab, råvarer, swaps (f.eks. renteswaps, valu- taswaps, basisswaps, rentelofter, rentegulve, råvareswaps, aktieswaps, aktieindeksswaps og lignende aftaler), forsik- ringsaftaler eller annuitetsaftaler eller andele (herunder en futureskontrakt, en terminskontrakt eller en option) i værdi- papirer, interessentskaber, råvarer, swaps, forsikringsaftaler eller annuitetsaftaler. Udtrykket »finansielt aktiv« omfatter ikke en ikkegældsbaseret, direkte andel i fast ejendom. Endvidere omfatter definitionen af investeringsenhed en for- valtet investeringsenhed, hvilket vil sige en enhed, hvis brut- toindkomst hovedsagelig kan tilskrives investering, geninve- stering eller handel med finansielle aktiver, hvis enheden forvaltes af en anden enhed, som er et indskudsinstitut, et forvaltningsinstitut, et specificeret forsikringsselskab eller en investeringsenhed som beskrevet i det foregående afsnit. Visse finansielle institutter er dog undtaget fra indberet- ningspligten. En af disse undtagelser omfatter offentlige en- heder, internationale organisationer og centralbanker. Undta- gelsen gælder dog ikke i forbindelse med en betaling, der er afledt af en forpligtelse i forbindelse med en kommerciel finansiel aktivitet af en type, som udøves af et specificeret forsikringsselskab, et forvaltningsinstitut eller et indskudsin- stitut. 3.2.1.2. Direktivet Ved DAC8 udvides definitionen af indskudsinstitut til også at omfatte enheder, der opbevarer e-penge eller digitale cen- tralbankvalutaer for kunderne. Ændringen skyldes, at defini- tionen af de indberetningspligtige indskudskonti udvides til at omfatte konti, hvor der føres sådanne aktiver, jf. herom nedenfor. Endvidere udvides definitionen af en investeringsenhed til at omfatte en enhed, der foretager investering, administration eller forvaltning af indberetningspligtige kryptoaktiver, på vegne af andre personer, bortset fra levering af tjenester, hvor der foretages vekslingstransaktioner for eller på vegne af kunder. Samtidig indebærer DAC8, at andele i indberetningspligtige kryptoaktiver tilføjes til definitionen af finansielle aktiver. Tilsvarende udvides definitionen af forvaltede investerings- enheder, så også indkomst af indberetningspligtige kryp- toaktiver indgår på lige fod med indkomst på finansielle aktiver ved opgørelsen af, om bruttoindkomst hovedsagelig kan tilskrives investering, geninvestering eller handel med disse aktiver. Udtrykket »anden form for investering, admi- nistration eller forvaltning af finansielle aktiver, penge eller indberetningspligtige kryptoaktiver på vegne af andre per- soner« omfatter ikke levering af tjenester, hvor der foretages vekslingstransaktioner for eller på vegne af kunder. Som følge af, at indskudsinstitutter, der opbevarer e-penge og centralbankvalutaer, omfattes af begrebet finansielle in- stitutter efter DAC8, justeres der også ved DAC8 på defi- nitionen af offentlige enheder, internationale organisationer og centralbanker, sådan at undtagelsen fra indberetningspligt ikke gælder med hensyn til opbevaring af digitale central- bankvalutaer for kontohavere, som ikke er finansielle insti- tutter, offentlige enheder, internationale organisationer eller centralbanker. Som følge af disse ændringer er der samtidig med DAC8 indsat nogle nye definitioner i bistandsdirektivets bilag I. Udtrykket »elektroniske penge« eller »e-penge« defineres således som ethvert produkt, der er en digital repræsentation af en enkelt fiatvaluta, udstedes ved modtagelse af midler med henblik på gennemførelse af betalingstransaktioner, er repræsenteret ved et krav på udstederen denomineret i samme fiatvaluta, accepteres som betaling af en anden fy- sisk eller juridisk person end udstederen, og i henhold til de lovgivningsmæssige krav, som udsteder er underlagt, kan indløses til enhver tid og til pariværdi for samme fiatvaluta efter anmodning fra indehaveren af produktet. 21 Udtrykket omfatter dog ikke produkter, der er skabt udeluk- kende med det formål at lette overførslen af midler fra en kunde til en anden person efter kundens instrukser. Dette omfatter dog ikke tilfælde, hvor de midler, der er forbundet med et sådant produkt - som led i den overførende enheds sædvanlige forretningsvirksomhed - enten opbevares længe- re end 60 dage efter modtagelsen af instrukser om at foreta- ge overførslen eller, i tilfælde af manglende instrukser, hvis midlerne opbevares længere end 60 dage efter modtagelsen af midlerne. Ved udtrykket »fiatvaluta« forstås en officiel valuta i en jurisdiktion, som er udstedt af en jurisdiktion eller af en jurisdiktions udpegede centralbank eller monetære myndig- hed, herunder forretningsbankpenge og e-penge. Ved udtrykket »digital centralbankvaluta« forstås enhver form for digital fiatvaluta udstedt af en centralbank eller en anden monetær myndighed. Ved udtrykket »kryptoaktiv« forstås kryptoaktiver som defineret i artikel 3, stk. 1, nr. 5), i forordning (EU) 2023/1114. Se nærmere herom i lovforslagets pkt. 3.1.1.2. Ved udtrykket »indberetningspligtigt kryptoaktiv« forstås enhver form for kryptoaktiver, som ikke er digitale centralbankvalutaer, elektroniske penge eller enhver anden form for kryptoaktiver, for hvilke den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester har slået tilstrækkeligt fast, at de ikke kan bruges til betalings- eller investeringsformål. Endelig forstås der ved »vekslingstransaktion« veksling mellem indberetningspligtige kryptoaktiver og fiatvalutaer, og veksling mellem en eller flere former for indberetnings- pligtige kryptoaktiver. CRS er ændret tilsvarende. 3.2.1.3. Skatteministeriets overvejelser Ved DAC8 foretages en række ændringer af reglerne om af- grænsningen af de indberetningspligtige finansielle institut- ter og undtagne finansielle institutter som følge af OECD’s ændring af CRS. Disse ændringer vil skulle afspejles i CRS- bekendtgørelsen. Dette kræver ikke en ændring af hjem- melsbestemmelsen, som denne bekendtgørelse er udstedt i medfør af. 3.2.1.4. Den foreslåede ordning Det er hensigten, at de gældende bemyndigelser i skatteind- beretningslovens § 22, stk. 1, vil skulle udnyttes til at ændre CRS-bekendtgørelsen, så den afspejler DAC8 og ændringer- ne af CRS. 3.2.2. Indberetningspligtige konti 3.2.2.1 Gældende ret Reglerne i bistandsdirektivet og CRS om afgrænsningen af de indberetningspligtige konti er i dansk ret gennemført ved §§ 21-47 i CRS-bekendtgørelsen. De aktiver, der er omfattet af CRS-bekendtgørelsens regler om indberetning og udveksling af oplysninger om finansiel- le konti er konti, der føres af et finansielt institut, herun- der indskudskonti, forvaltningskonti og andele i egenkapital eller gæld i investeringsenheder og forsikringsaftaler med kontantværdi og annuitetsaftaler. Udtrykket »indskudskonto« omfatter i denne forbindelse enhver forretningskonto, lønkonto, opsparingskonto, aftale- konto eller en konto, der er dokumenteret ved et indskud- sbevis, opsparingsbevis, investeringsbevis, gældsbevis eller andet tilsvarende instrument, som føres af et finansielt insti- tut som et sædvanligt led i bankvirksomhed eller tilsvarende forretningsvirksomhed. En indskudskonto omfatter også et beløb, som opbevares af et forsikringsselskab i henhold til en garanteret investeringskontrakt eller en tilsvarende aftale om at betale eller godskrive renter af beløbet. Herudover er der regler om, at en række konti anses for undtagne konti. Effekten af disse regler er, at finansielle konti, der ikke repræsenterer nogen større risiko for at blive anvendt til at skjule formuer eller indtægter, undtages fra direktivets krav om gennemførelse af due diligence samt indberetning og udveksling af oplysninger. Endvidere indeholder CRS-bekendtgørelsen en række und- tagelser i forhold til dem, der skal indberettes om. Bl.a. er et selskab undtaget fra at skulle indberettes om som konto- haver, hvis aktierne i selskabet regelmæssigt handles på et eller flere etablerede værdipapirmarkeder. Ligeledes er et selskab undtaget, hvis det er en tilknyttet enhed til et sådant undtaget selskab. En enhed er i denne forbindelse en tilknyttet enhed i forhold til en anden enhed, hvis en af enhederne kontrollerer den an- den, eller de to enheder er under fælles kontrol. I denne hen- seende omfatter kontrol direkte eller indirekte ejerskab af mere end 50 pct. af stemmerne og værdien i en enhed. Und- tagelsen er dermed hovedsageligt rettet mod børsnoterede selskaber og de datterselskaber, de kontrollerer. 3.2.2.2. Direktivet I forhold til definitionen af finansielle konti udvides definiti- onen af indskudskonti i bistandsdirektivets bilag I, afdeling VIII, afsnit C, med DAC8 til også at omfatte konti eller nominelle konti, som repræsenterer alle e-penge, der opbe- vares for en kunde og konti, hvorpå der opbevares en eller flere digitale centralbankvalutaer for en kunde. Dette indebærer, at sådanne konti vil skulle omfattes af indberetningerne fra de finansielle institutter, og de indbe- rettede oplysninger vil skulle udveksles mellem EU-med- lemsstaterne, i det omfang, de ikke er omfattet af en af bistandsdirektivets undtagelser og i øvrigt efter direktivets due diligence-regler er udpeget som en indberetningspligtig konto. Der indsættes med DAC8 imidlertid en ny undtagelse vedrø- rende indskudskonti, hvor alle elektroniske penge opbevares 22 for en kunde, hvor det glidende gennemsnit over 90 dage af den samlede kontosaldo eller værdi ultimo dagen ikke overstiger 10.000 USD på noget tidspunkt i løbet af kalen- deråret eller anden relevant indberetningsperiode. Sådanne konti vil fremover være undtagne konti og er dermed ikke omfattet af indberetningen og udvekslingen af oplysninger efter bistandsdirektivet. Ved DAC8 udvides de finansielle konti, som anses for und- tagne, til også at omfatte finansielle konti, der er oprettet i forbindelse med en virksomheds stiftelse eller kapitaludvi- delse, forudsat at kontoen opfylder følgende krav: – kontoen bruges udelukkende til deponering af kapital, som kan anvendes til en virksomheds stiftelse eller kapi- taludvidelse som foreskrevet i lovgivningen, – beløb, som står på kontoen, blokeres, indtil det indberet- ningspligtige finansielle institut indhenter en uafhængig bekræftelse vedrørende stiftelsen eller kapitaludvidelsen, – kontoen lukkes eller omdannes til en konto i virksomhe- dens navn efter stiftelsen eller kapitaludvidelsen, – udbetalinger, som stammer fra en fejlslagen stiftelse eller kapitaludvidelse, fratrukket serviceudbydergebyrer og lignende gebyrer, foretages udelukkende til de per- soner, som har bidraget med beløbene, og – kontoen har ikke eksisteret i mere end 12 måneder. Endvidere er der foretaget en justering af reglen om, at børsnoterede selskaber og deres datterselskaber ikke skal indberettes om som kontohaver. Ved DAC8 udvides bestem- melsen således til at omfatte enheder, som ikke er selskaber, hvis andelene i enheden regelmæssigt handles på et eller flere etablerede værdipapirmarkeder. Ligeledes udvides be- stemmelsen til at omfatte enheder, som ikke er selskaber, hvis enheden er en tilknyttet enhed til en sådan undtaget enhed. CRS er ændret tilsvarende. 3.2.2.3. Skatteministeriets overvejelser Ved DAC8 foretages en række ændringer af reglerne om af- grænsningen af de indberetningspligtige finansielle institut- ter og undtagne finansielle institutter som følge af OECD’s ændring af CRS. Disse ændringer vil skulle afspejles i CRS- bekendtgørelsen. Dette kræver ikke en ændring af hjem- melsbestemmelsen, som denne bekendtgørelse er udstedt i medfør af. 3.2.2.4. Den foreslåede ordning Det er hensigten, at de gældende bemyndigelser i skatteind- beretningslovens § 22, stk. 1, vil skulle udnyttes til at ændre CRS-bekendtgørelsen, så den afspejler de ændringer, der indføres ved DAC8 og ændringerne af CRS. 3.2.3. Oplysninger, som skal indberettes 3.2.3.1. Gældende ret Reglerne i bistandsdirektivet og CRS om de oplysninger, som skal indberettes, er i dansk ret gennemført ved §§ 102-107 i CRS-bekendtgørelsen med hjemmel i skatteindbe- retningslovens § 22, stk. 1. Efter disse regler, skal de indberetningspligtige finansielle institutter indberette følgende oplysninger om identiteten af den, der indberettes om: Navn, adresse, den jurisdiktion el- ler de jurisdiktioner, hvor den pågældende anses for hjem- mehørende, skatteregistreringsnummer eller -numre samt fødselsdato og fødested (for så vidt angår en fysisk person) for hver fysisk person eller enhed, der skal indberettes om, og som er kontohaver. For så vidt angår en enhed, der er kontohaver, og som er identificeret som havende en eller flere kontrollerende per- soner, der skal indberettes om, skal der indberettes navn, adresse, den jurisdiktion eller de jurisdiktioner, hvor enhe- den er hjemmehørende, og skatteregistreringsnummer eller -numre for enheden og navn, adresse, den jurisdiktion eller de jurisdiktioner, hvor den pågældende er hjemmehørende, og skatteregistreringsnummer eller -numre samt fødselsdato og fødested for hver kontrollerende person, der skal indbe- rettes om. For så vidt angår identiteten af kontoen, skal de indberet- ningspligtige finansielle institutter indberette oplysninger om kontonummer (eller hvad der til praktiske formål svarer dertil, hvis der ikke findes et kontonummer). For allerede eksisterende indberetningspligtige konti (med allerede eksisterende menes, at kontoen er oprettet før 1. januar 2016) skal det indberetningspligtige finansielle insti- tut alene indberette oplysninger om skatteregistreringsnum- mer eller fødselsdato, hvis skatteregistreringsnummeret eller fødselsdatoen findes i det indberetningspligtige finansielle instituts sagsakter eller skal indsamles til andre formål. Det indberetningspligtige finansielle institut skal dog udøve ri- melige bestræbelser på at indsamle skatteregistreringsnum- meret og fødselsdatoen ved udgangen af det andet år efter det år, hvor kontoen er blevet identificeret som værende indberetningspligtig. Det bemærkes, at bestemmelsen i skatteindberetningslovens § 22, stk. 1, nr. 1, omtaler »en juridisk person med en el- ler flere kontrollerende personer«. I CRS samt i DAC2 og DAC8 omtales derimod enheder med en eller flere kontrol- lerende personer. Dette begreb er lidt bredere end en juridisk person, da det også omfatter juridiske arrangementer som f.eks. trusts. Der er ikke med den forskellige formulering tilsigtet nogen fravigelse fra CRS og DAC2, og bestemmel- sen skal derfor fortolkes i overensstemmelse med CRS og DAC2. 3.2.3.2. Direktivet Ved DAC8 er der ændret på de oplysninger, de indberet- ningspligtige finansielle institutter skal indberette om identi- teten af den, der indberettes om, i de situationer, hvor der er tale indberetning om en enhed, der har kontrollerende personer, der skal indberettes om. Indberetningen skal såle- 23 des udvides med en angivelse af den eller de roller, i kraft af hvilken eller hvilke hver enkelt kontrollerende person, der skal indberettes om, er en kontrollerende person i en- heden. Endvidere skal det oplyses, om der er fremlagt en gyldig egenerklæring for hver fysisk kontrollerende person, der skal indberettes om. For så vidt angår de oplysninger, de indberetningspligtige finansielle institutter skal indberette om den pågældende finansielle konto, følger det af DAC8, at disse oplysninger skal udvides med oplysninger om, hvorvidt der foreligger en gyldig egenerklæring, om kontoen er en fælles konto, herun- der antallet af fælles kontohavere, kontotype og hvorvidt kontoen er en allerede eksisterende konto eller en ny konto. Som noget nyt indfører DAC8 herudover krav om, at for så vidt angår andele i egenkapital, der besiddes af en investe- ringsenhed, som er en juridisk ordning, som f.eks. en trust, skal der oplyses om den eller de roller, i kraft af hvilken eller hvilke den fysiske person eller enhed, der skal indbe- rettes om, er indehaver af andele i egenkapital. I forhold til en trust kan det f.eks. være, om den pågældende er trustee eller begunstiget. I forbindelse med indførelsen af pligten til at indberette den eller de roller, i kraft af hvilken eller hvilke de pågælden- de, der indberettes om, anses for kontrollerende personer henholdsvis indehavere af andele i egenkapital, er der med DAC8 indført en overgangsordning. Efter overgangsordnin- gen gælder, at for indberetningspligtige finansielle konti, som føres af et indberetningspligtigt finansielt institut pr. 31. december 2025, skal der for de indberetningsperioder, som slutter senest med det andet kalenderår efter denne dato, kun indberettes oplysninger vedrørende de nævnte roller, hvis sådanne oplysninger er tilgængelige i de elektronisk søgbare data, som opbevares af det indberetningspligtige finansielle institut. I forhold til undtagelsen om, at der i visse tilfælde ikke skal indberettes skatteregistreringsnummer og fødselsdato for allerede eksisterende konti, foretages der med DAC8 en ændring, således at det indberetningspligtige finansielle instituts forpligtelse til at udøve rimelige bestræbelser for at indsamle skatteregistreringsnummer og fødselsdato udvides til også at gælde i de situationer, hvor oplysninger vedrøren- de kontoen skal ajourføres efter de anti-hvidvask- og kun- dekendskabsprocedurer, som de finansielle institutter skal foretage. Som følge af indførelse af regler om indberetning vedrøren- de transaktioner i kryptovaluta indføres der ved DAC8 en regel, der sikrer mod dobbeltindberetning. Det vil sige imod indberetning efter både efter DAC2-ordningen og efter de nye regler. Det indebærer, at hvis der indberettes om en transaktion vedrørende kryptoaktiver efter de nye regler, der indføres med DAC8, vil den samme transaktion ikke skulle indberettes efter reglerne om indberetning vedrørende finan- sielle konti. CRS er ændret tilsvarende. 3.2.3.3. Skatteministeriets overvejelser Ved DAC8 foretages en række ændringer af reglerne om af- grænsningen af de indberetningspligtige finansielle institut- ter og undtagne finansielle institutter som følge af OECD’s ændring af CRS. Disse ændringer vil skulle afspejles i CRS- bekendtgørelsen. Dette kræver en ændring af hjemmelsbe- stemmelsen, som denne bekendtgørelse er udstedt i medfør af. I denne forbindelse kan der tillige rettes op på de forskel- lige formuleringer i skatteindberetningslovens § 22, stk. 1, nr. 1, og CRS samt DAC2 og DAC8. 3.2.3.4. Den foreslåede ordning Det foreslås således at ændre § 22, stk. 1, nr. 1, så der i stedet for »juridisk person med en eller flere kontrollerende personer« omtales »enhed med en eller flere kontrollerende personer«. Herudover foreslås det, at bestemmelsen udvides, så det kommer til at fremgå af den, at skatteministeren kan fast- sætte regler om, at der kan stilles krav om indberetning af oplysninger om den eller de roller i kraft af hvilken eller hvilke, en person er en kontrollerende person i en en- hed. Endvidere foreslås det, at der kan fastsættes regler om, at indberetningen skal omfatte oplysninger om, hvorvidt der foreligger en gyldig egenerklæring fra den, der indberettes om, og om kontoen er en fælles konto og i givet fald antallet af fælles kontohavere. Det foreslås herudover, at der i skatteindberetningslovens § 22, stk. 1, nr. 2, gives mulighed for, at skatteministeren og- så kan fastsætte regler om, at der skal indberettes oplysning om kontotype. Dette vil dække såvel over, om der f.eks. er tale om en indskudskonto eller en forvaltningskonto m.v., og om der er tale om en allerede eksisterende eller en ny konto. Endelig foreslås det, at der indsættes en regel om, at skatte- ministeren kan fastsætte regler om, at indberetningen, for så vidt angår andele i egenkapital, der besiddes af en in- vesteringsenhed, som er en juridisk ordning, skal omfatte oplysning om den eller de roller i kraft af hvilke personen, der skal indberettes om, er indehaver af andele i egenkapital. Det er hensigten, at de gældende bemyndigelser i skatteind- beretningslovens § 22, stk. 1, vil skulle udnyttes til at ændre CRS-bekendtgørelsen, så den afspejler de ændringer, der indføres ved DAC8 og ændringerne af CRS. 3.2.4. Due diligence 3.2.4.1. Gældende ret Reglerne i bistandsdirektivet og CRS om due diligence er i dansk ret gennemført ved kapitel 3-8 i CRS-bekendtgørel- sen. I forbindelse med det indberetningspligtige finansielle insti- tuts due diligenceprocedurer skal det identificere de kontrol- 24 lerende personer i enheder, der er passive ikke-finansielle enheder. Denne identifikation kan ske på baggrund af de an- ti-hvidvask- og kundekendskabsprocedurer, som instituttet har gennemført. I due diligencereglerne sondres der mellem allerede eksi- sterende og nye konti. Mens allerede eksisterende konti som udgangspunkt dokumenteres ved hjælp af oplysninger, de indberetningspligtige finansielle institutter allerede har adgang til, dokumenteres nye konti som udgangspunkt ved brug af egenerklæringer, som indhentes i forbindelse med kontooprettelsen. Allerede eksisterende konti er konti, der blev ført af det indberetningspligtige finansielle institut den 31. december 2015, eller – under visse nærmere betingelser – konti opret- tet efter denne dato i samme indberetningspligtige finansiel- le institut af samme kontohaver. Nye konti er andre konti oprettet den 1. januar 2016 eller senere. 3.2.4.2. Direktivet I forbindelse med identifikation af kontrollerende personer er der ved DAC8 indsat en bestemmelse om, at det indbe- retningspligtige finansielle institut alene kan basere sin iden- tifikation på anti-hvidvask- og kundekendskabsprocedurer, hvis disse procedurer er i overensstemmelse med direktiv (EU) 2015/849, dvs. anti-hvidvaskdirektivet. Hvis det ind- beretningspligtige finansielle institut ikke er juridisk forplig- tet til at anvende procedurer, som er i overensstemmelse med direktiv (EU) 2015/849, skal det indberetningspligtige finansielle institut anvende procedurer, der i væsentlig grad ligner disse procedurer. Ved DAC8 er der indsat en ny due diligenceregel i forhold til de situationer, hvor det indberetningspligtige finansielle institut på grund af ekstraordinære omstændigheder ikke kan indhente en egenerklæring for så vidt angår en ny konto tids nok til at opfylde forpligtelserne til at gennemføre due diligenceprocedurerne og indberetning for det kalenderår, kontoen er åbnet i. Som følge af, at definitionen af indberetningspligtige finan- sielle konti efter bistandsdirektivet med DAC8 udvides til også at omfatte konti, som repræsenterer e-penge, der opbe- vares for en kunde, og konti, som opbevarer en eller flere di- gitale centralbankvalutaer for en kunde, justeres sondringen mellem allerede eksisterende konti og nye konti. Hvis kontoen alene behandles som en finansiel konto i kraft af ændringerne indført ved DAC8, anses en konto således for en allerede eksisterende konto, hvis den føres af det indberetningspligtige finansielle institut den 31. december 2025, eller – under visse nærmere betingelser – konti opret- tet efter denne dato i samme indberetningspligtige finansiel- le institut af samme kontohaver. Tilsvarende anses andre konti, som alene behandles som en finansiel konto i kraft af ændringerne indført ved DAC8, for nye konti, hvis de er oprettet den 1. januar 2026 eller senere. For konti, der allerede var finansielle konti i kraft af de hidtil gældende regler, sker der ingen ændring i sondringen mellem allerede eksisterende konti og nye konti. Der indsættes med DAC8 en definition af identifikationstje- nester i relation til reglerne om identifikation af kontohave- res og kontrollerende personers identitet og skattemæssige hjemsted. Udtrykket identifikationstjeneste betyder således en elektronisk proces, som en EU-medlemsstat eller EU stil- ler vederlagsfrit til rådighed for de indberetningspligtige fi- nansielle institutter med henblik på at fastslå en kontohavers eller en kontrollerende persons identitet og skattemæssige hjemsted. Identifikationstjeneste er ikke i øvrigt nævnt i bistandsdirek- tivets bilag I eller II om finansielle konti eller i direktivets regler om udveksling mellem EU-medlemsstaterne af oplys- ninger om finansielle konti, og det er heller ikke sket med DAC8. Definitionen af identifikationstjenester skal dog ses i sam- menhæng med, at der i OECD’s kommentarer til CRS er anført, at nogle jurisdiktioner kan tilbyde offentlige identi- fikationstjenester med det formål at fastslå identiteten og skattemæssigt hjemsted for en kontohaver eller kontrolleren- de person. I denne henseende er et unikt referencenummer, kode eller anden bekræftelse modtaget af et indberetnings- pligtigt finansielt institut med hensyn til en kontohaver eller kontrollerende person via en statslig identifikationstjeneste også en funktionel ækvivalent til et skatteregistreringsnum- mer. Betydningen af den indsatte definition er således, at hvis en EU-medlemsstat eller EU indfører en sådan identifikati- onstjeneste, kan det referencenummer, tjenesten har udstedt, anvendes som alternativ til skatteregistreringsnummeret. CRS indeholder tilsvarende regler. 3.2.4.3. Skatteministeriets overvejelser Ved DAC8 og ændringen af CRS foretages en række æn- dringer af reglerne om due diligence. Disse ændringer vil skulle afspejles i CRS-bekendtgørelsen. Dette kræver ikke en ændring af hjemmelsbestemmelsen, som denne bekendt- gørelse er udstedt i medfør af. 3.2.4.4. Den foreslåede ordning Det er således ikke nødvendigt at ændre hjemmelsbestem- melsen i skatteindberetningslovens § 22, stk. 3, men det er hensigten, at de gældende bemyndigelser i denne bestem- melse vil skulle udnyttes til at ændre CRS-bekendtgørelsen, så den afspejler de ændringer, der indføres ved DAC8 og ændringerne af CRS. 3.2.5. Opbevaring af oplysninger 25 3.2.5.1. Gældende ret Efter skatteindberetningslovens § 56, stk. 1, skal den, der som led i sin virksomhed er indberetningspligtig efter skat- teindberetningsloven, opbevare grundlaget for de oplysnin- ger, der skal indberettes, herunder oplysninger til brug for afgørelsen af, om en oplysning er indberetningspligtig. Op- bevaringen skal ske efter bogføringslovens regler om opbe- varing af regnskabsmateriale. Er den indberetningspligtige i øvrigt bogføringspligtig, og indgår de oplysninger, der skal indberettes, i den bogføringspligtiges regnskab, skal regn- skabet tilrettelægges således, at de indberettede oplysninger kan afstemmes med regnskabsføringen. Den bogføringspligtige skal efter bogføringsloven opbevare regnskabsmaterialet på betryggende vis i 5 år fra udgangen af det regnskabsår, materialet vedrører. Grundlaget for de oplysninger, der skal indberettes efter DAC2-ordningen og CRS, herunder oplysninger til brug for afgørelsen af, om en oplysning er indberetningspligtig, skal dog opbevares i 5 år regnet fra udløbet af indberetningsfri- sten. 3.2.5.2. Direktivet I forhold til opbevaring af oplysninger er der med DAC8 indsat en regel om, at med henblik på at nå målene i bistandsdirektivet skal de registre, de indberetningspligtige finansielle institutter fører over de skridt, der er taget, og de beviser, der er anvendt under udførelsen af ovennævnte procedurer, ikke være tilgængelige længere end nødvendigt, men dog under alle omstændigheder i en periode på mindst 5 år. 3.2.5.3. Skatteministeriets overvejelser Det er skatteministeriets opfattelse, at de gældende danske regler på området, jf. lovforslagets pkt. 3.2.5.1, er tilstræk- kelige til at gennemføre DAC8 og ændringen af CRS. De gældende danske regler om opbevaring af regnskabsma- teriale og Skatteforvaltningens muligheder for at kontrollere vurderes at være tilstrækkelige til at kunne imødekomme kravene i DAC8 om indberetningspligtige finansielle insti- tutters opbevaring af regnskabsmateriale og Skatteforvalt- ningens muligheder for at kontrollere, om de finansielle institutter efterlever indberetningsreglerne og due diligence- forpligtelserne. Desuden indeholder disse regler allerede en regel om opbevaring i mindst 5 år. 3.2.5.4. Den foreslåede ordning Ændringerne af bistandsdirektivet ved DAC8 på dette punkt nødvendiggør således ikke ændringer af de danske regler på området. 3.3. Ændring af reglerne for udveksling af oplysninger om grænseoverskridende forhåndstilsagn m.v. 3.3.1. Gældende ret Efter bistandsdirektivets artikel 8a som affattet før DAC8 skal skattemyndighederne i den EU-medlemsstat, hvor et grænseoverskridende forhåndstilsagn er blevet udstedt, ænd- ret eller fornyet ved automatisk udveksling meddele oplys- ninger herom til de kompetente myndigheder i alle andre EU-medlemsstater og til Kommissionen. Disse bestemmelser er gennemført i dansk ret ved skatte- kontrollovens § 66, nr. 1, hvorefter Skatteforvaltningen afgi- ver oplysninger til og modtager oplysninger fra de kompe- tente myndigheder i andre EU-medlemsstater i overensstem- melse med bistandsdirektivet. Grænseoverskridende forhåndstilsagn er i direktivets artikel 3, nr. 14, som affattet før DAC8 defineret som enhver afta- le, meddelelse eller andet instrument eller tiltag med tilsva- rende virkninger, også hvis udstedt, ændret eller fornyet i forbindelse med skatterevision, der opfylder alle følgende betingelser: – Det er udstedt, ændret eller fornyet af eller på vegne af regeringen eller skattemyndigheden i en EU-medlems- stat eller EU-medlemsstatens territoriale eller admini- strative underafdelinger, herunder lokale myndigheder, uanset om det reelt anvendes. – Det er udstedt, ændret eller fornyet til en bestemt skatte- yder eller gruppe af skatteydere, som kan påberåbe sig det. – Det vedrører fortolkningen eller anvendelsen af en retlig eller administrativ skattebestemmelse. – Det vedrører en grænseoverskridende transaktion eller et spørgsmål om, hvorvidt aktiviteter, som udøves af en person i en anden jurisdiktion, skaber et fast driftssted. – Det er truffet forud for de transaktioner eller aktiviteter i en anden jurisdiktion, som potentielt skaber et fast driftssted, eller forud for indgivelse af en selvangivelse, som dækker den periode, hvor transaktionen eller ræk- ken af transaktioner eller aktiviteter fandt sted. Efter bistandsdirektivets artikel 8a, stk. 4, skal der dog ik- ke ske udveksling, i tilfælde hvor et grænseoverskridende forhåndstilsagn udelukkende vedrører og involverer en eller flere fysiske personer. 3.3.2. Direktivet Efter DAC8 udvides ordningen således til – ud over græn- seoverskridende forhåndstilsagn vedrørende enheder – også at omfatte grænseoverskridende forhåndstilsagn, der invol- verer skatteanliggender for en eller flere fysiske personer, der udstedes, ændres eller fornyes fra og med den 1. januar 2026, hvis en af følgende to betingelser er opfyldt: – Beløbet for transaktionen eller rækken af transaktio- ner omfattet af det grænseoverskridende forhåndstilsagn overstiger 1,5 mio. euro (eller et tilsvarende beløb i enhver anden valuta). Det er en forudsætning, at der henvises til et sådant beløb i det grænseoverskridende forhåndstilsagn, eller – det grænseoverskridende forhåndstilsagn indeholder en 26 afgørelse om, at en person er skattemæssigt hjemmehø- rende i den EU-medlemsstat, der udsteder tilsagnet. I forhold til den nævnte beløbsgrænse på 1,5 mio. euro, og uanset det beløb, der er nævnt i det grænseoverskridende forhåndstilsagn, skal beløbet i en række transaktioner vedrø- rende forskellige varer, tjenester eller aktiver omfatte den samlede underliggende værdi af det grænseoverskridende forhåndstilsagn. Beløbene sammenlægges dog ikke, hvis de samme varer, tjenester eller aktiver handles flere gange. I forhold til afgørelse af, om en person er skattemæssigt hjemmehørende i den EU-medlemsstat, der udsteder tilsag- net, omfatter udvekslingen af oplysninger om grænseover- skridende forhåndstilsagn vedrørende fysiske personer ikke forhåndstilsagn vedrørende kildebeskatning med hensyn til ikkehjemmehørendes arbejdsindtægt, bestyrelseshonorarer eller pensioner. Som konsekvens af udvidelsen af anvendelsesområdet for ordningen udvides definitionen i DAC8 af grænseoverskri- dende forhåndstilsagn til også at omfatte forhåndstilsagn om, hvorvidt en fysisk person er skattemæssigt hjemmehø- rende i den EU-medlemsstat, der udsteder tilsagnet. Endvidere er DAC8 ændret – ligeledes som en konsekvens- ændring – så bestemmelserne om de identifikationsoplysnin- ger, der skal udveksles, udvides til også at omfatte identi- tetsoplysninger om de personer, der skal udveksles oplysnin- ger om efter de nye bestemmelser om udveksling af visse grænseoverskridende forhåndstilsagn vedrørende personer. 3.3.3. Skatteministeriets overvejelser De udvidelser af udvekslingen af grænseoverskridende for- håndstilsagn, der er sket ved DAC8, vil kunne udveksles efter skattekontrollovens § 66, nr. 1, uden at denne bestem- melse ændres. 3.3.4. Den foreslåede ordning Uagtet at det ikke anses for nødvendigt at ændre skattekon- trollovens § 66, nr. 1, er det forventningen at Skatteforvalt- ningen vil skulle vejlede om ændringen. Det daværende SKAT udsendte således en meddelelse (SKM2016. 621. SKAT) om de regler om udveksling af op- lysninger om grænseoverskridende forhåndstilsagn og for- håndsgodkendte prisfastsættelsesordninger, der blev indført ved DAC3. Der er endvidere vejledt om den gældende ord- ning i den juridiske vejlednings afsnit A. A. 3.14. Skattefor- valtningen vil således kunne vejlede om ændringerne ved at erstatte SKM2016. 621. SKAT med en ny meddelelse, ligesom den juridiske vejledning vil skulle justeres. 3.4. Brug af oplysninger til andet end skatteformål 3.4.1. Gældende ret De gældende regler i bistandsdirektivet om brug af udvek- slede oplysningerne til andre formål end skatteformål er gennemført i dansk ret ved en henvisning til direktivet i skattekontrollovens § 66, nr. 1, hvorefter Skatteforvaltnin- gen afgiver oplysninger til og modtager oplysninger fra de kompetente myndigheder i andre EU-medlemsstater i over- ensstemmelse med bistandsdirektivet. Efter artikel 16, stk. 1, 1. afsnit, i bistandsdirektivet som af- fattet før DAC8 er oplysninger, der videregives mellem EU- medlemsstater efter bistandsdirektivet, omfattet af tavsheds- pligt. Sådanne oplysninger nyder således samme beskyttelse som den beskyttelse, der gælder for tilsvarende oplysninger i henhold til national ret i den EU-medlemsstat, der mod- tager dem. Oplysninger, der er videregivet efter bistandsdi- rektivet, kan anvendes til skatteansættelse efter national ret samt administration og håndhævelse af national ret i EU- medlemsstaterne vedrørende alle skatter, herunder moms og andre indirekte skatter, og til ansættelse og håndhævelse af obligatoriske sociale bidrag. Endvidere kan de anvendes i forbindelse med retslige og administrative procedurer, som kan medføre anvendelse af sanktioner, og som indledes på grund af overtrædelse af skattelovgivningen, med forbehold af generelle regler og bestemmelser om sagsøgtes og vidners rettigheder i sådanne procedurer. Efter den hidtil gældende bestemmelse i artikel 16, stk. 2, kan skattemyndighederne i den EU-medlemsstat, der vide- regiver oplysninger og dokumenter efter bistandsdirektivet, tillade, at oplysningerne tillige vil kunne anvendes til andre formål end de nævnte af den EU-medlemsstat, der modtager oplysningerne. Det gælder dog kun, i det omfang denne anden anvendelse også er tilladt i henhold til national ret i den EU-medlemsstat, der modtager oplysningerne. Tilladel- se skal gives, hvis oplysningerne kan anvendes til lignende formål i den EU-medlemsstat, der videregiver oplysninger- ne. Som alternativ metode til at give tilladelse til anden anven- delse af oplysningerne end til skatteformål i forbindelse med videregivelse er der ved Rådets direktiv (EU) 2021/514 af 22. marts 2021 om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet (DAC7) med virkning fra den 1. januar 2023 indført mulighed for, at de enkelte EU-medlemsstater kan udarbejde og sende en liste til de andre EU-medlemssta- ter over de formål ud over skatteformål, oplysningerne og dokumenterne efter den pågældende EU-medlemsstats nati- onale ret vil kunne anvendes til. Skattemyndigheden, der modtager oplysninger og dokumenter, kan herefter anvende de modtagne oplysninger og dokumenter til de på listen an- givne formål uden at skulle anmode om tilladelse hertil, hvis en sådan anvendelse også er tilladt efter lovgivningen i den modtagende skattemyndigheds EU-medlemsstat. Hidtil har ingen EU-medlemsstat dog benyttet sig af denne mulighed. Endvidere kan en EU-medlemsstat videregive oplysninger modtaget ved udveksling fra en anden EU-medlemsstat til en tredje EU-medlemsstat, hvis den førstnævnte EU-med- lemsstat mener, at oplysningerne kan være til gavn for den tredje EU-medlemsstat med henblik på skatteformål. I dette tilfælde skal den EU-medlemsstat, der påtænker at videre- 27 sende oplysningerne, orientere den EU-medlemsstat, den har modtaget oplysningerne fra, om sin hensigt om at videresen- de oplysningerne. Den EU-medlemsstat, som oplysningerne hidrører fra, kan herefter modsætte sig dette inden 10 ar- bejdsdage fra modtagelsen af orienteringen. 3.4.2. Direktivet Ved DAC8 udvides de formål, oplysninger udvekslet efter bistandsdirektivet kan anvendes til uden tilladelse fra den EU-medlemsstat, der har sendt oplysningerne. De oplysninger, de kompetente myndigheder modtager fra andre EU-lande efter bistandsdirektivet med hjemmel i skat- tekontrollovens § 66, nr. 1, vil således efter DAC8 ud over at kunne bruges til skatteformål også umiddelbart, dvs. uden indhentelse af samtykke fra den afsendende EU-medlems- stat, kunne bruges til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme samt til ethvert formål, der er omfattet af en retsakt vedtaget på grundlag af artikel 215 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, hvil- ket vil sige økonomiske sanktioner over for tredjelande, og til sidstnævnte formål udveksle dem med den kompetente myndighed, der har ansvar for restriktive foranstaltninger i den pågældende EU-medlemsstat. Endvidere ændres fristen for de kompetente myndigheder til at protestere over, at en EU-medlemsstat, som de pågælden- de har sendt oplysninger til efter bistandsdirektivet, sender oplysningerne videre til en tredje EU-medlemsstat. Fristen udvides til 15 kalenderdage fra modtagelsen af underretnin- gen om hensigten om videregivelsen. 3.4.3. Skatteministeriets overvejelser Disse ændringer ved DAC8 vurderes at ville kunne foreta- ges uden, at skattekontrollovens § 66, nr. 1, ændres. 3.4.4. Den foreslåede ordning Uagtet at det ikke er nødvendigt at ændre skattekontrollo- vens § 66 for at gennemføre de pågældende ændringer af bi- standsdirektivet, er det forventningen, at Skatteforvaltningen vil skulle vejlede om ændringen. Dette kan konkret ske ved en ændring af den juridiske vejlednings afsnit A. A. 6.1.4.2. 3.5. Ændring af reglerne om automatisk udveksling af specifikke kategorier af indkomst og kapital 3.5.1. Gældende ret Artikel 8, stk. 1, i bistandsdirektivet omhandler automatisk udveksling af oplysninger om en række kategorier af ind- komst og kapital. Bestemmelsen er implementeret i dansk ret ved en henvisning til bistandsdirektivet i skattekontrol- lovens § 66, nr. 1, hvorefter Skatteforvaltningen afgiver oplysninger til og modtager oplysninger fra de kompetente myndigheder i andre EU-medlemsstater i overensstemmelse med bistandsdirektivet. Efter artikel 8, stk. 1, i bistandsdirektivet som affattet før DAC8 meddeler skattemyndighederne i hver EU-medlems- stat ved automatisk udveksling skattemyndighederne i de øvrige EU-medlemsstater alle tilgængelige oplysninger om personer, der er hjemmehørende i de øvrige EU-medlems- stater, inden for følgende specifikke kategorier af indkomst og kapital, sådan som de skal forstås efter national ret i den EU-medlemsstat, der meddeler oplysningerne: a. Arbejdsindtægt. b. Tantiemer og bestyrelseshonorarer. c. Livsforsikringsprodukter, der ikke er omfattet af andre EU-retsakter om udveksling af oplysninger og andre lignen- de foranstaltninger (dvs. mere specifikt DAC2-ordningen). d. Pensioner. e. Ejendomsret til og indtægt fra fast ejendom. f. Royalty. For beskatningsperioder, der begynder den 1. januar 2024 eller senere, skal EU-medlemsstaterne desuden bestræbe sig på at medtage skatteregistreringsnummeret i det land, hvor den skattepligtige er hjemmehørende, på de skattepligtige, der udveksles oplysninger om. Inden den 1. januar 2024 skulle EU-medlemsstaterne under- rette Kommissionen om mindst fire af de anførte kategorier af indkomst og kapital, som de enkelte EU-medlemsstater vil udveksle oplysninger om. Udvekslingen ville herefter skulle ske for de valgte (mindst fire) kategorier vedrørende beskatningsperioder, der begyndte den 1. januar 2025 eller senere. Skatteforvaltningen har meddelt Kommissionen, at Dan- mark for indkomståret 2025 og senere udveksler oplysnin- ger om arbejdsindtægt, tantiemer og bestyrelseshonorarer, pensioner samt fast ejendom. 3.5.2. Direktivet Efter DAC8 udvides de kategorier af indkomst og kapital, der kan udveksles oplysninger om efter bistandsdirektivets artikel 8, stk. 1, med oplysninger om udbytte, der ikke er knyttet til en forvaltningskonto, bortset fra indtægt fra udbytte, som er fritaget for selskabsskat i henhold til mo- der-/datterselskabsdirektivet (Rådets direktiv 2011/96/EU). Ved udbytte, der ikke er knyttet til en forvaltningskonto forstås udbytte eller anden indkomst, der behandles som udbytte i betalerens EU-medlemsstat, og som indbetales på eller krediteres en anden konto end en forvaltningskonto som defineret i bilag I til bistandsdirektivet, hvilket vil sige en konto der indeholder et eller flere finansielle aktiver til fordel for en anden person. DAC8 ændrer endvidere bistandsdirektivets artikel 8, så EU-medlemsstaterne før den 1. januar 2026 underretter Kommissionen om mindst fem kategorier, for hvilke den 28 kompetente myndighed i hver EU-medlemsstat meddeler oplysninger ved automatisk udveksling med de andre EU- medlemsstater om personer, der er hjemmehørende i den pågældende anden EU-medlemsstat. Sådanne oplysninger skal vedrøre beskatningsperioder, der begynder den 1. janu- ar 2026 eller senere. 3.5.3. Skatteministeriets overvejelser Ved DAC8 udvides således de kategorier af indkomst og kapital, der kan udveksles efter bistandsdirektivets artikel 8, stk. 1, med udbytte, der ikke er knyttet til en forvaltnings- konto, og antallet af kategorier af indkomster og kapital, der skal udveksles oplysninger om, udvides fra fire til fem. Eftersom Danmark i forvejen har tilkendegivet at ville ud- veksle oplysninger inden for fire kategorier, jf. lovforslagets pkt. 3.5.1, vil der skulle tilføjes mindst én yderligere katego- ri senest for indkomståret 2026 og efterfølgende indkomstår. Den yderligere kategori, der skal udveksles oplysninger om, vil være udbytte, der ikke er knyttet til en forvaltningskonto. Det vurderes i denne forbindelse, at der ikke er behov for at skrive en regel ind i den danske lovgivning om, hvilke oplysninger der skal udveksles m.v., idet det følger af skatte- kontrollovens § 66, nr. 1, sammenholdt med bistandsdirekti- vets artikel 8, at der skal udveksles oplysninger om fem ka- tegorier for beskatningsperioder, der begynder den 1. januar 2026 eller senere. Det vurderes, at der ikke er behov for en nærmere regulering af, hvilke kategorier der udveksles oplysninger om, idet det er valgfrit for den enkelte EU-med- lemsstat, hvilke kategorier der udveksles oplysninger om. 3.5.4. Den foreslåede ordning De ændringer, der er foretaget af bistandsdirektivets artikel 8, stk. 1, i DAC8, kræver ikke ændring af skattekontrollo- vens § 66, men kan gennemføres ved administrationen af denne bestemmelse. 3.6. Indsamling og udveksling af oplysninger om skatte- registreringsnumre (TIN) 3.6.1. Gældende ret Som nævnt under lovforslagets pkt. 3.5.1 skal EU-medlems- staterne for beskatningsperioder, der begynder den 1. januar 2024 eller senere, bestræbe sig på at medtage skatteregistre- ringsnummeret i det land, hvor den skattepligtige er hjem- mehørende, på de skattepligtige, der udveksles oplysninger om efter bistandsdirektivets artikel 8. Medlemsstaterne skal ved udveksling af oplysninger om fi- nansielle konti, jf. DAC2, også udveksle oplysninger om skatteregistreringsnummeret. Tilsvarende har de indberetningspligtige finansielle institut- ter pligt til at indberette skatteregistreringsnumrene. Dette gælder dog ikke, hvis der er tale om allerede eksisterende konti (hvilket i udgangspunktet er konti etableret før den 1. januar 2016), og skatteregistreringsnummeret ikke indgår i det pågældende finansielle instituts sagsakter og ikke i øvrigt skal indsamles af det finansielle institut i henhold til national ret eller EU-retten. Endvidere skal skatteregi- streringsnummeret ikke indberettes, hvis den relevante EU- medlemsstat eller jurisdiktion ikke har udstedt et sådant. Skatteregistreringsnummeret skal også oplyses ved indberet- ning og udveksling af oplysninger om grænseoverskriver- skridende skatteplanlægningsordninger, jf. DAC6. Det be- mærkes dog, at de indberetningspligtige mellemmænd alene skal indberette de oplysninger, de er bekendt med, i besid- delse af eller kontrollerer. Der er dermed ikke en decideret pligt for den indberetningspligtige mellemmand til at ind- samle oplysninger om skatteregistreringsnumre. Endelig har digitale platformsoperatører, der er underlagt indberetningspligt, pligt til at indsamle og indberette oplys- ninger om skatteregistreringsnumre for de sælgere og ud- lejere, de skal indberette om. Dette gælder dog ikke, hvis den pågældende sælger eller udlejers bopælsmedlemsstat ik- ke udsteder sådanne numre, eller bopælsmedlemsstaten ikke kræver indhentelse af skatteregistreringsnummer. I forhold til indberetning om koncernenheder i multinationa- le koncerner i forbindelse med land for land-rapportering, jf. DAC4, skal der ikke indberettes oplysninger om skatte- registreringsnumre. Tilsvarende skal der heller ikke udveks- les oplysninger om skatteregistreringsnumre ved udveksling af oplysninger om grænseoverskridende forhåndstilsagn og forhåndsgodkendte prisfastsættelsesordninger, jf. DAC3. For så vidt angår danske personer og enheder forstås skatte- registreringsnummeret som enten cpr-nummer, cvr-nummer eller SE-nummer. Indberetningspligten for så vidt angår skatteregistrerings- nummer vedrørende finansielle konti følger af § 102, stk. 1, nr. 1, i bekendtgørelse nr. 334 af 26. marts 2020 om identifi- kation og indberetning af finansielle konti med tilknytning til udlandet. Indberetningspligten for så vidt angår skatteregistrerings- nummer vedrørende grænseoverskridende skatteplanlæg- ningsordninger følger af § 22, stk. 1, nr. 1, i bekendtgø- relse nr. 1634 af 27. december 2019 om indberetning af grænseoverskridende ordninger (herefter DAC6-bekendtgø- relsen). Denne regel er udstedt i medfør af skatteindberet- ningslovens § 46 a, stk. 1, 1. pkt., hvorefter skatteministeren kan fastsætte regler om, at mellemmænd og relevante skatte- ydere skal indberette oplysninger, som de er bekendt med eller i besiddelse af eller kontrollerer, om grænseoverskri- dende ordninger. Indberetningspligten for så vidt angår skatteregistrerings- nummer vedrørende sælgere og udlejere på digitale platfor- me følger af § 46, stk. 1, nr. 2, litra a, jf. § 28, nr. 3, og § 29, nr. 3, og § 46, stk. 1, nr. 3, litra a, jf. § 28, nr. 3, og § 29, nr. 3, i bekendtgørelse nr. 1253 af 6. september 2022 29 om platformsoperatørers indberetningspligt om sælgere og udlejere. Udveksling af oplysninger om skatteregistreringsnumre ef- ter bistandsdirektivets artikel 8, stk. 1, første afsnit, litra a, b og d, det vil sige arbejdsindtægt, bestyrelseshonorarer og pensioner, understøttes af § 8, stk. 1, i bekendtgørelse nr. 906 af 26. juni 2018 om et indkomstregister, som ændret ved bekendtgørelse nr. 1238 af 26. august 2022 om ændring af bekendtgørelse om et indkomstregister. Den automatiske udveksling af oplysninger om skatteregi- streringsnumre er implementeret i dansk ret ved en henvis- ning til bistandsdirektivet i skattekontrollovens § 66, nr. 1, hvorefter Skatteforvaltningen afgiver oplysninger til og modtager oplysninger fra de kompetente myndigheder i an- dre EU-medlemsstater i overensstemmelse med bistandsdi- rektivet. 3.6.2. Direktivet Ved DAC8 indsættes en ny artikel 27c i bidtandsdirektivet om indberetning og udveksling af skatteregistreringsnumre. Efter artikel 27c, stk. 1, skal EU-medlemsstaterne således træffe de nødvendige foranstaltninger for at kræve, at skatte- registreringsnummeret på indberettede fysiske personer eller enheder, som er udstedt af hjemmedlemsstaten, indberettes af den rapporterende enhed eller den iindberetningspligtige fysiske person og meddeles af hver EU-medlemsstat, når det udtrykkeligt kræves ved og i henhold til artiklerne i og bilagene til bistandsdirektivet. Efter bestemmelsens stk. 2 skal EU-medlemsstaterne for beskatningsperioder, der begynder den 1. januar 2030 eller senere, træffe de nødvendige foranstaltninger for at kræve, at skatteregistreringsnummeret for hjemmehørende, som er udstedt af hjemmedlemsstaten, så vidt muligt indberettes med hensyn til de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1, første afsnit, litra a, b og d, hvilket vil sige arbejds- indtægt, bestyrelseshonorarer og pensioner. Efter bestemmelsens stk. 3 skal EU-medlemsstaterne for beskatningsperioder, der begynder den 1. januar 2028 eller senere, træffe de nødvendige foranstaltninger for at kræve, at skatteregistreringsnummeret for fysiske personer og enhe- der, som er udstedt af hjemmedlemsstaten, så vidt muligt indberettes med hensyn til de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8a, stk. 6, litra a og k, hvilket vil sige udveksling af identifikationsoplysninger i forbindelse med udveksling af grænseoverskridende forhåndstilsagn og forhåndsgodkendte prisfastsættelsesordninger, samt for indberettede fysiske per- soner og enheder med hensyn til de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8aa, stk. 3, litra b, og artikel 8ab, stk. 14, litra h, hvilket vil sige indberetning af oplysninger om iden- titeten om koncernenheder i multinationale koncerner i land for land-rapporter og indberetning af identitetsoplysninger i forbindelse med grænseoverskridende skatteplanlægnings- ordninger. Herudover vil der skulle indføres indberetningspligt vedrø- rende skatteregistreringsnumre i forbindelse med indberet- ning af oplysninger om identiteten af koncernenheder i mul- tinationale koncerner i land for land-rapporter. Det fremgår af bestemmelsens stk. 4 at EU-medlemsstaterne for beskatningsperioder, der begynder den 1. januar 2028 eller senere, hvis skatteregistreringsnummeret er indhentet af den kompetente myndighed i EU-medlemsstaten, skal medtage skatteregistreringsnummeret for fysiske personer og enheder, som er udstedt af hjemmedlemsstaten, i medde- lelsen af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8a, stk. 6, litra a og k, hvilket vil sige i forbindelse med udveksling af identifikationsoplysninger i forbindelse med udveksling af grænseoverskridende forhåndstilsagn og forhåndsgodkendte prisfastsættelsesordninger, samt for indberettede fysiske per- soner og enheder i meddelelsen af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8aa, stk. 3, litra b, og artikel 8ab, stk. 14, litra h, hvilket vil sige i forbindelse med udveksling af oplysninger om identiteten om koncernenheder i multinatio- nale koncerner i land for land-rapporter og udveksling af identitetsoplysninger i forbindelse med grænseoverskriden- de skatteplanlægningsordninger. 3.6.3. Skatteministeriets overvejelser Bistandsdirektivet er en del af den styrkede indsats, som EU-medlemsstaterne i de senere år har gennemført for at modvirke skatteundgåelse og -unddragelse gennem en øget gennemsigtighed på skatteområdet. Ved DAC8 strammes reglerne om indberetning og udveks- ling af skatteregistreringsnumre op. Ændringerne indebærer, at kvaliteten af de skatteoplysnin- ger, der udveksles mellem EU-medlemsstaterne, styrkes. De oplysninger om løn og andre indkomster, der allerede i dag udveksles mellem landene, bliver lettere at matche med den rigtige skatteyder, når transaktionerne tilføres borgerens skatteregistreringsnummer. Dette vil lette Skatteforvaltnin- gens arbejde med at sikre korrekt beskatning. De ændringer, der er foretaget i DAC8, i forhold til indsam- ling og udveksling af oplysninger om skatteregistrerings- numre ses i høj grad allerede at være understøttet i dansk ret, enten fordi reglerne allerede findes, eller fordi der er hjemmel til at fastsætte reglerne ved bekendtgørelse. Det er dog vurderet, at skatteindberetningslovens § 46 a, stk. 1, ikke giver den tilstrækkelige hjemmel til at kunne fastsætte regler om krav om at indsamle oplysninger om skatteregistreringsnumre med henblik på indberetning af grænseoverskridende skatteplanlægningsordninger. Indberetningspligtige mellemmænd og relevante skatteydere skal således efter gældende ret alene indberette oplysninger om skatteregistreringsnummeret, hvis de er bekendt med det, i besiddelse af det eller på anden måde kontrollerer det. Der er dermed ikke en decideret pligt for den indberet- 30 ningspligtige mellemmand til at indsamle oplysninger om skatteregistreringsnumre. 3.6.4. Den foreslåede ordning Det foreslås, at de udvidelser af indberetningerne og ud- vekslingerne af oplysninger om skatteregistreringsnumre, der er sket ved bistandsdirektivets artikel 27c, som affattet ved DAC8, indføres i dansk ret i det omfang, dette ikke allerede er tilfældet. En gennemførelse af reglen i bistandsdirektivets artikel 27c, stk. 3, kræver – i forhold til indberetning af land for land-rapporter en ændring af bekendtgørelse nr. 1304 af 14. november 2018 om land for land-rapportering, idet der skal stilles krav om indberetning af skatteregistreringsnum- re. Hjemlen til en sådan ændring findes i skattekontrollo- vens § 52. Det foreslås endvidere, at der indsættes et nyt stykke i skat- teindberetningslovens § 46 a, så det bliver muligt for skatte- ministeren at fastsætte regler om krav om, at indberetnings- pligtige mellemmænd og relevante skatteydere vil skulle indsamle oplysninger om skatteregistreringsnumre med hen- blik på indberetning af grænseoverskridende skatteplanlæg- ningsordninger. Som følge af de nye regler i bistandsdirektivets artikel 27c, vil udvekslingen efter skattekontrollovens § 66, nr. 1, ud- vides til også at omfatte de pågældende skatteregistrerings- numre, i det omfang, de ikke allerede udveksles. Dette kræ- ver ikke ændring af bestemmelsens ordlyd. 3.7. Udveksling af oplysninger om grænseoverskridende skatteplanlægningsordninger 3.7.1. Gældende ret Efter skatteindberetningslovens § 46 a kan skatteministeren fastsætte regler om, at mellemmænd og relevante skatteyde- re skal indberette oplysninger, som de er bekendt med eller i besiddelse af eller kontrollerer, om grænseoverskridende skatteplanlægningsordninger til Skatteforvaltningen. Skatte- ministeren kan derudover fastsætte regler om, at en mellem- mand, som påberåber sig en fritagelse fra indberetningspligt efter regler udstedt i medfør af 1. pkt., skal notificere andre mellemmænd eller relevante skatteydere herom. 2. pkt. i denne bestemmelse om fritagelser fra indberetnings- pligt er udmøntet ved DAC6-bekendtgørelsens kapitel 5. Det fremgår heraf, at hvis en mellemmand, som er advo- kat, er underlagt tavshedspligt efter reglerne om god advo- katskik, skal advokaten skriftligt formulere og overlevere de indberetningspligtige oplysninger til den relevante skatte- yder. Advokaten skal samtidig underrette den relevante skat- teyder om, at advokaten foretager indberetningen til Skat- teforvaltningen inden for bekendtgørelsens indberetningsfri- ster, med angivelse af datoen for fristens udløb, hvis skatte- yderen ikke selv indberetter oplysningerne til Skatteforvalt- ningen inden den angivne frist. Hvis den relevante skatteyder ikke dokumenterer over for advokaten inden for den angivne frist, at oplysningerne er indsendt til Skatteforvaltningen, skal advokaten foretage indberetningen inden for indberetningsfristerne. I tilfælde, hvor advokaten er underlagt tavshedspligt efter reglerne om god advokatskik, og advokaten ved indberet- ning reelt inkriminerer den relevante skatteyder, eller der er væsentlig risiko herfor, gælder de ovennævnte regler ikke, og advokaten er fritaget fra at skulle indberette oplysninger om en indberetningspligtig grænseoverskridende ordning. I denne situation vil advokaten straks skulle underrette enhver anden mellemmand om dennes indberetningspligt. Hvis en mellemmand underretter en anden mellemmand om, at mellemmanden påberåber sig en fritagelse for indbe- retningspligt for advokater efter bekendtgørelsen, eller en fritagelse efter lovgivningen i en anden EU-medlemsstat, påhviler forpligtelsen til at indberette oplysninger om en indberetningspligtig grænseoverskridende ordning den an- den underrettede mellemmand. Hvis en mellemmand underretter den relevante skatteyder om, at mellemmanden påberåber sig en fritagelse begrundet i fortroligheden af korrespondancen mellem advokat og kli- ent eller en tilsvarende lovbaseret tavshedspligt i henhold til lovgivningen i en anden EU-medlemsstat, som følge af, at der ikke findes nogen anden mellemmand, påhviler indbe- retningspligten den relevante skatteyder. Endvidere følger det af bekendtgørelsens § 22, stk. 1, nr. 1, at indberetningerne fra mellemmænd eller relevante skat- teydere skal omfatte oplysninger om identifikation af mel- lemmænd og relevante skatteydere, herunder navn, adresse, fødselsdato og fødested for fysiske personer, skattemæssigt hjemsted, skatteidentifikationsnummer og i tilfælde, hvor det er relevant, også oplysninger om de personer, der er for- bundne foretagender i forhold til den relevante skatteyder. Efter bekendtgørelsens § 22, stk. 1, nr. 3, skal indberetnin- gerne fra mellemmænd eller relevante skatteydere omfatte et resumé af indholdet af den indberetningspligtige grænse- overskridende ordning, herunder angivelse af et eventuelt navn, hvorunder ordningen almindeligvis er kendt, og et resumé af de pågældende forretningsaktiviteter eller ordnin- ger. Resuméet affattes således, at det ikke fører til afsløring af erhvervsmæssige, industrielle eller faglige hemmelighe- der, en fremstillingsmetode eller oplysninger, hvis videregi- velse ville stride mod almene interesser. Disse regler skal ses i sammenhæng med, at efter artikel 8ab, stk. 5, i bistandsdirektivet skal hver EU-medlemsstat træffe de nødvendige foranstaltninger for at give mellem- mænd ret til en fritagelse fra at skulle indgive oplysninger om en indberetningspligtig grænseoverskridende ordning, hvis indberetningspligten krænker fortroligheden af korre- spondancen mellem advokat og klient eller en tilsvarende 31 lovbaseret tavshedspligt i henhold til EU-medlemsstatens nationale lovgivning. I sådanne tilfælde skal EU-medlems- staten tillige træffe de nødvendige foranstaltninger for at kræve, at mellemmænd straks underretter enhver anden mel- lemmand eller, hvis der ikke findes nogen mellemmand, den relevante skatteyder om deres indberetningsforpligtelser. Den automatiske udveksling af oplysninger om grænseover- skridende skatteplanlægningsordninger er implementeret i dansk ret ved en henvisning til bistandsdirektivet i skatte- kontrollovens § 66, nr. 1, hvorefter Skatteforvaltningen afgi- ver oplysninger til og modtager oplysninger fra de kompe- tente myndigheder i andre EU-medlemsstater i overensstem- melse med bistandsdirektivet. Udvekslingen af oplysninger om grænseoverskridende skatteplanlægningsordninger sker således efter skattekontrollovens § 66, nr. 1, i overensstem- melse med bistandsdirektivets regler herom. Det fremgår således bl.a. af artikel 8ab, stk. 14, litra a, at de oplysninger, som EU-medlemsstaterne udveksler indbyr- des om grænseoverskridende skatteplanlægningsordninger, skal omfatte tilgængelige oplysninger om identifikation af mellemmænd og relevante skatteydere, herunder deres navn, fødselsdato og fødested (i tilfælde af et individ), skattemæs- sige hjemsted, skatteregistreringsnummer, og – hvis relevant – af forbundne foretagender i forhold til den relevante skat- teyder. Desuden følger det af artikel 8ab, stk. 14, litra c, at de oplysninger, der skal udveksles, skal omfatte en sammenfat- ning af indholdet af den indberetningspligtige grænseover- skridende ordning, herunder angivelse af et eventuelt navn, hvorunder den almindeligvis er kendt, og en abstrakt beskri- velse af de pågældende forretningsaktiviteter eller ordnin- ger, uden at det fører til offentliggørelse af erhvervsmæs- sige, industrielle eller faglige hemmeligheder, en fremstil- lingsmetode eller oplysninger, hvis videregivelse ville stride mod almene interesser. 3.7.2. Direktivet EU-domstolene afsagde den 8. december 2022 dom i sagen C-694/20. Dommen angår bistandsdirektivets artikel 8ab, stk. 5. Ved dommen fastslås det, at forpligtelsen til at un- derrette enhver anden mellemmand ikke kan håndhæves i tilfælde, hvor den anden mellemmand ikke selv er klient hos samme advokat, fordi dette ville kunne tilsidesætte fortrolig- heden af korrespondancen mellem advokat og klient eller en tilsvarende lovbaseret tavshedspligt. Dommen har ført til ændring ved DAC8 af bistandsdirekti- vets regler i artikel 8ab, stk. 5, om advokaters pligt til un- derretning af andre mellemmænd, når advokaten påberåber sig fortroligheden af korrespondancen mellem advokat og klient eller en tilsvarende lovbaseret tavshedspligt i henhold til lovgivningen i en EU-medlemsstat. Herudover er reglerne i direktivets artikel 8ab, stk. 14, litra a, ændret ved DAC8 for at bringe bistandsdirektivet i overensstemmelse med EU- domstolens dom. Ved DAC8 er bistandsdirektivets artikel 8ab, stk. 5, således ændret, så EU-medlemsstaterne skal træffe de nødvendige foranstaltninger for at kræve, at advokaten i de tilfælde, hvor denne påberåber sig en tavshedspligt, straks underret- ter sin klient om klientens indberetningsforpligtelser, hvis denne klient er en mellemmand, eller, hvis der ikke findes en sådan mellemmand, og hvis klienten er den relevante skatteyder. Efter bistandsdirektivets artikel 3, nr. 31, som affattet ved DAC8 defineres »klient« med henblik på artikel 8ab som enhver mellemmand eller relevant skatteyder, som modtager tjenester, herunder bistand, råd, rådgivning eller vejledning, fra en mellemmand, der er omfattet af retten til fortrolig- hed mellem advokat og klient eller en tilsvarende lovbase- ret tavshedspligt, i forbindelse med en indberetningspligtig grænseoverskridende ordning. Det bemærkes, at i den dan- ske oversættelse bruges i denne bestemmelse – fejlagtigt – ordet »kunde« i stedet for »klient«. Underretningen vil således alene skulle ske over for klienter hos den pågældende advokat, og ikke over for mellemmænd eller relevante skatteydere, der ikke er klienter hos den på- gældende advokat. Derudover er der ved DAC8 foretaget en ændring af bi- standsdirektivet artikel 8ab, stk. 14, litra c, om indholdet af sammenfatningerne af de grænseoverskridende ordningers indhold. Artikel 8ab, stk. 14, litra c, er således ændret ved DAC8, så der ikke længere vil skulle udveksles en »abstrakt beskri- velse« af ordningen, men en »beskrivelse«. Endvidere er det tilføjet, at der skal medtages alle andre oplysninger, der kan være til nytte for den kompetente myndighed, oplysningerne udveksles med, i forbindelse med bedømmelsen af den mu- lige skatterisiko forbundet med ordningen. 3.7.3. Skatteministeriets overvejelser For at sikre sig, at den danske gennemførelse af DAC6 fort- sat er i overensstemmelse med såvel det ændrede bistandsdi- rektiv som dommen fra EU-domstolen, er det nødvendigt at ændre såvel i skatteindberetningslovens § 46 a, 2. pkt., som i DAC6-bekendtgørelsens § 22, stk. 1, litra 1, og kapitel 5. Derudover fører ændringen ved DAC8 af bistandsdirektivets artikel 8ab, stk. 14, litra c, til, at det vil være nødvendigt at ændre bekendtgørelsens § 22, stk. 1, nr. 3, om indholdet af sammenfatningerne af de grænseoverskridende ordningers indhold. De ændringer, der vil skulle foretages i forhold til udvekslin- gen af oplysninger mellem Danmark og de øvrige EU-med- lemsstater om grænseoverskridende skatteplanlægningsord- ninger, vurderes at ville kunne foretages uden, at skattekon- trollovens § 66, nr. 1, ændres. 3.7.4. Den foreslåede ordning 32 Med henblik på at bringe dansk ret i overensstemmelse med disse ændringer af bistandsdirektivet foreslås det, at skatteindberetningslovens § 46 a, 2. pkt., ændres, så skatte- ministeren vil kunne fastsætte regler om, at en mellemmand, som påberåber sig en fritagelse fra indberetningspligt, alene skal kunne notificere sine klienter herom. Der vil dermed ikke kunne fastsættes regler om notifikation af mellemmænd eller relevante skatteydere, der ikke er klienter hos den på- gældende advokat. Det kræver ikke lovændring at gennemføre ændringen af ud- vekslingsreglerne i dansk ret, men reglen i bekendtgørelsens § 22, stk. 1, nr. 3, vil blive ændret så reglen om indholdet af resuméet af de grænseoverskridende skatteplanlægningsord- ninger bringes i overensstemmelse med bistandsdirektivets artikel 8ab, stk. 4, litra b, som affattet ved DAC8. 3.8. Øvrige ændringer vedrørende DAC8 3.8.1. Gældende ret Bistandsdirektivets bilag V, som blev indsat ved DAC7, om- handler due diligence-procedurer, indberetningskrav og an- dre regler for platformsoperatører. Det følger således heraf, at platformsoperatører skal identificere sælgere og udlejere, der opnår indtægter via platformen, og indberette herom til skattemyndighederne med henblik på, at oplysningerne efterfølgende udveksles mellem skattemyndighederne i EU. Det fremgår heraf, at platformsoperatøren har pligt til at indsamle oplysninger om sælgernes henholdsvis udlejernes adresse, skatteregistreringsnumre m.v. og fødselsdato for fy- siske personer og eventuelle faste driftssteder, for så vidt angår enheder. De pågældende oplysninger skal indgå i de oplysninger, som indberettes til skattemyndighederne. Platformsoperatøren er imidlertid fritaget fra at indhente dis- se oplysninger, hvis den anvender direkte bekræftelse af sælgers identitet og bopæl ved hjælp af en identifikations- tjeneste, der stilles til rådighed af en EU-medlemsstat eller Unionen for at fastslå sælgers identitet og skattemæssige hjemsted. Oplysningerne skal således heller ikke indberet- tes. Reglerne i bilag V til bistandsdirektivet er gennemført ved DAC7-bekendtgørelsen. Efter bistandsdirektivets artikel 8ac udveksles de oplysnin- ger, platformsoperatørerne har indberettet mellem EU-med- lemsstaternes skattemyndigheder. De gældende regler i bi- standsdirektivet om udveksling af oplysninger mellem Dan- mark og de andre EU-medlemsstater er gennemført i dansk ret ved en henvisning til direktivet i skattekontrollovens § 66, nr. 1, hvorefter Skatteforvaltningen afgiver oplysnin- ger til og modtager oplysninger fra de kompetente myndig- heder i andre EU-medlemsstater i overensstemmelse med bistandsdirektivet. Efter artikel 25, stk. 4, litra a og b, i bistandsdirektivet, som affattet ved DAC7, skal EU-medlemsstaterne sikre, at de indberetningspligtige finansielle institutter eller mellem- mænd eller platformsoperatører, der er under deres jurisdik- tion, dels skal underrette hver enkelt berørt person om, at oplysninger om personen vil blive indsamlet og videregivet i overensstemmelse med direktivet, dels skal give hver enkelt berørt person alle de oplysninger, som personen har ret til hos den dataansvarlige, i tilstrækkelig god tid til, at perso- nen kan udøve sine databeskyttelsesrettigheder, og under alle omstændigheder, inden der indberettes oplysninger. Denne bestemmelse er gennemført i dansk ret ved skatteind- beretningslovens § 53 a. 3.8.2. Direktivet Bistandsdirektivets bilag V, som omhandler due diligence procedurer, indberetningskrav og andre regler for platfor- msoperatører, er ændret ved DAC8. Dels er der indsat en definition af identifikationstjene- ster. Efter denne definition er en identifikationstjeneste en elektronisk proces, som en EU-medlemsstat eller Unionen stiller vederlagsfrit til rådighed for indberetningspligtige platformsoperatører med henblik på at fastslå en sælgers henholdsvis udlejers identitet og skattemæssige hjemsted. Endvidere er bestemmelsen om, at platformsoperatørerne er fritaget for at indsamle en række oplysninger om de sæl- gere henholdsvis udlejere, der benytter sig af platformen, ophævet. Til gengæld er der indsat en regel om, at den indberetningspligtige platformsoperatør ikke er forpligtet til at indberette de oplysninger, der kræves indsamlet, hvis den indberetter til en kompetent myndighed, der anvender en identifikationstjeneste og anvender direkte bekræftelse af sælgers identitet og bopæl ved hjælp af en identifikationstje- neste, der stilles til rådighed af en EU-medlemsstat eller EU for at fastslå sælgers identitet og alle dennes skattemæssige hjemsteder. I tilfælde, hvor den indberetningspligtige plat- formsoperatør har anvendt en sådan identifikationstjeneste til kontrol af identiteten på og alle skattemæssige hjemsteder for en sælger henholdsvis udlejer, der skal indberettes om, skal navnet, identifikationstjenestens identifikator og den eller de udstedende EU-medlemsstater indberettes. Som konsekvens heraf er det endvidere præciseret i direk- tivets artikel 8ac, hvilke oplysninger der skal udveksles mellem EU-medlemsstaterne, når platformsoperatøren har anvendt en identifikationstjeneste. I disse tilfælde udveks- les oplysninger om identifikationstjenestens identifikator og den udstedende EU-medlemsstat. I disse tilfælde er det såle- des ikke nødvendigt at meddele den EU-medlemsstat, der har udstedt identifikationstjenestens identifikator, de nærme- re oplysninger til identifikation af sælgeren henholdsvis ud- lejeren, der ellers skal indgå i udvekslingen, når der ikke har være anvendt en identifikationstjeneste. Der er desuden ved DAC8 indsat en regel om, at den kompetente myndighed i hver EU-medlemsstat skal indfø- re en effektiv mekanisme for at sikre, at oplysninger, der indhentes via indberetning eller udveksling af oplysninger i 33 henhold til dette direktivs artikel 8-8ad (bistandsdirektivets regler om automatisk udveksling af oplysninger), anvendes. Herudover er der ved DAC8 indsat en regel om, at den kom- petente myndighed i hver EU-medlemsstat skal bestræbe sig på at sikre, at der er mulighed for at indhente elektronisk bekræftelse af gyldigheden af oplysningerne om skatteregi- streringsnummeret på enhver skatteyder, der er omfattet af den automatiske udveksling af oplysninger. Der vil dog ale- ne skulle kunne anmodes om at få bekræftet oplysninger om skatteregistreringsnummeret med henblik på validering af korrektheden af de oplysninger, der er omhandlet i bistands- direktivets artikel 8, stk. 1 og 3a, artikel 8a, stk. 6, artikel 8aa, stk. 3, artikel 8ab, stk. 14, artikel 8ac, stk. 2, og artikel 8ad, stk. 3 – dvs. de oplysninger, der udveksles automatisk. Endelig udvides bistandsdirektivets artikel 25, stk. 4, om underretningspligt i forhold til den, der vil skulle indberettes om, ved DAC8 til også at omfatte udbydere af kryptoaktiv- tjenester. 3.8.3. Skatteministeriets overvejelser Det vil være nødvendigt at udvide anvendelsesområdet for skatteindberetningslovens § 53 a til også at omfatte udbyde- re af kryptoaktivtjenester. Det vurderes derimod ikke at være nødvendigt at ændre skattekontrollovens § 66, nr. 1, da bestemmelsen uden æn- dring vil kunne afspejle ændringen af artikel 8ac i bistands- direktivet om udveksling af oplysninger indberettet af digi- tale platforme. Som følge af ændringerne i DAC8 af reglerne i bilag V til bistandsdirektivet vil det være nødvendigt at ændre DAC7- bekendtgørelsen, så bekendtgørelsen også afspejler de æn- dringer, der er sket i bilag V ved DAC8. Det er uklart, hvorledes bestemmelsen om mulighed for at indhente elektronisk bekræftelse af gyldigheden af op- lysningerne om skatteregistreringsnumre nærmere skal ud- møntes. Der er således flere muligheder for gennemførel- sen af en validering af skatteregistreringsnumre spændende fra simple valideringsprogrammer, der implementeres i de enkelte EU-medlemsstater, til sammenkoblede it-systemer, hvor skatteregistreringsnumrene deles mellem EU-medlems- staterne. Der savnes mere konkret information fra Kommis- sionen på dette punkt. Det vurderes dog hensigtsmæssigt, at der skabes hjemmel til, at Skatteforvaltningen vil kunne stille en sådan valideringsservice til rådighed. 3.8.4. Den foreslåede ordning Som led i gennemførelsen af DAC8, vil DAC7-bekendtgø- relsen blive ændret, så ændringen af bistandsdirektivets bi- lag V afspejles i bekendtgørelsen. Direktivets regel om ud- veksling af oplysninger mellem EU-medlemsstaterne er gen- nemført ved skattekontrollovens § 66, nr. 1. Det bemærkes, at der ikke er aktuelle planer hverken i Kommissionen eller i Skatteforvaltningen om at indføre en identifikationstjeneste. Herudover foreslås det, at der i en ny bestemmelse i skatte- indberetningslovens § 55 a, stk. 1, og i skattekontrollovens § 66, stk. 2, indsættes bestemmelser om, at Skatteforvaltnin- gen sikrer effektiv anvendelse af de oplysninger, der mod- tagnes via indberetning og udveksling, jf. lovforslagets § 1, nr. 15, og § 2, nr. 3. Det foreslås ligeledes, at der i en ny bestemmelse i skat- teindberetningslovens § 55 a, stk. 2, skabes hjemmel til, at Skatteforvaltningen vil kunne stille en elektronisk valide- ringsservice til rådighed for de indberetningspligtige enhe- der, jf. lovforslagets § 1, nr. 15. Endelig foreslås det, at skatteindberetningslovens § 53 a om underretningspligt i forhold til den, der vil skulle indberettes om, vil skulle udvides til også at omfatte udbydere af kryp- toaktiver. Dette foreslås i lovforslagets § 1, nr. 13. 3.9. Behandling og videregivelse af oplysninger om per- soner med henblik på kontrol med offentlige ydelser 3.9.1. Gældende ret Toldlovens kapitel 4 indeholder regler om Skatteforvaltnin- gens opgaver og beføjelser i relation til kontrol og toldbe- handling. Efter toldlovens § 10, stk. 1, opkræver Skatteforvaltningen told og afgifter af varer, som ikke er i fri omsætning i EU’s toldområde, og som indføres i det danske toldområde, og fører det fornødne tilsyn og kontrol i forbindelse hermed. Efter toldlovens § 10, stk. 2, opkræver eller tilbagebetaler Skatteforvaltningen told og afgifter af varer, som udføres fra det danske toldområde med henblik på udførsel fra EU’s toldområde, og fører det fornødne tilsyn og kontrol i forbin- delse hermed. Skatteforvaltningen foretager efter toldlovens § 10 a kontrol af, at der ikke ved indførsel i, udførsel fra eller transit gen- nem det danske toldområde sker overtrædelse af forbud mod indførsel, udførsel eller transit, der er fastsat af sikkerheds- mæssige, sundhedsmæssige, veterinære, plantepatologiske, valutamæssige eller andre grunde. Skatteforvaltningen fore- tager herunder kontrol med likvide midler. Personer, som rejser mellem tredjelande og det danske told- område, skal ved indrejsen i og udrejsen fra det danske toldområde uopfordret standse op for kontrol og skal i øvrigt standse op for kontrol, når Skatteforvaltningen forlanger det, jf. toldlovens § 23, stk. 1. Rejsende, som medbringer likvide midler, der svarer til værdien af 10.000 euro eller derover, skal, når de rejser ind i eller ud af det danske toldområde, uopfordret angive de pågældende likvide midler og stille dem til rådighed for Skatteforvaltningen med henblik på kontrol, jf. toldlovens § 10 c, stk. 1. Det fremgår desuden af toldloven, at Skatteforvaltningen kan forlange, at personer, der kontrolleres, opgiver deres 34 navn og bopæl. Skatteforvaltningen kan kræve, at disse op- lysninger dokumenteres, jf. § 23, stk. 4. Det følger af skatteforvaltningslovens § 17, at Skattemyn- dighederne under ansvar efter §§ 152, 152 a og 152 c-152 f i straffeloven skal iagttage ubetinget tavshed over for uved- kommende med hensyn til oplysninger om en fysisk eller en juridisk persons økonomiske, erhvervsmæssige eller privat- livet tilhørende forhold, som de under varetagelsen af deres arbejde bliver bekendt med. Det er forudsat i forarbejderne til bestemmelsen, at oplys- ninger, som nævnt i skatteforvaltningslovens § 17, kan vide- regives til andre forvaltningsmyndigheder, hvis betingelser- ne for videregivelse i forvaltningsloven, databeskyttelsesfor- ordningen eller databeskyttelsesloven er overholdt. Databeskyttelsesforordningen og databeskyttelsesloven gæl- der for behandling af personoplysninger, der helt eller del- vist foretages ved hjælp af automatisk (elektronisk) databe- handling, og for anden ikke-automatisk behandling af per- sonoplysninger, der er eller vil blive indeholdt i et register, jf. databeskyttelsesforordningens artikel 2, stk. 1 og databe- skyttelsesloven § 1, stk. 2. Det følger af databeskyttelseslovens § 2, stk. 1, at lovens §§ 6-8 og 10 og § 11, stk. 1, og databeskyttelsesforordnin- gens artikel 5, stk. 1, litra a-c, artikel 6, artikel 7, stk. 3, 1. og 2. pkt., artikel 9 og 10 og artikel 77, stk. 1, også gælder for manuel videregivelse af personoplysninger til en anden forvaltningsmyndighed. I databeskyttelsesforordningens kapitel II findes de relevan- te bestemmelser om, hvornår personoplysninger må behand- les, herunder registreres og videregives. Det følger af forordningens artikel 6, stk. 1, at behandling af personoplysninger kun er lovlig, hvis behandlingen opfylder mindst én af betingelserne i artikel 6, stk. 1, litra a-f. Efter databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1, litra e, kan almindelige personoplysninger behandles, hvis det er nød- vendigt af hensyn til udførelse af en opgave i samfundets interesse eller som henhører under offentlig myndighedsud- øvelse, som den dataansvarlige har fået pålagt. Derudover skal de grundlæggende principper for behandling af personoplysninger i databeskyttelsesforordningens artikel 5 altid iagttages. Det følger bl.a. heraf, at personoplysninger skal behandles lovligt, rimeligt og på en gennemsigtig må- de i forhold til den registrerede (lovlighed, rimelighed og gennemsigtighed), jf. forordningens artikel 5, stk. 1, litra a. Endvidere skal personoplysninger være tilstrækkelige, re- levante og begrænset til, hvad der er nødvendigt i forhold til de formål, hvortil de behandles (dataminimering), jf. forord- ningens artikel 5, stk. 1, litra c. Der henvises i øvrigt til lovforslagets punkt 4 og 4.2 neden- for om forholdet til databeskyttelsesforordningen. 3.9.2. Skatteministeriets overvejelser I mange tilfælde er det ikke tilladt at opholde sig i udlandet, når man modtager offentlige ydelser. STAR’s Lufthavnstil- syn foretager derfor kontrol af, om personer uretmæssigt har modtaget offentlige ydelser under ophold i udlandet, jf. § 91 b i lovbekendtgørelse nr. 208 af 26. februar 2024 om arbejdsløshedsforsikring mv. STAR fører tilsyn på offentlige steder, hvor der er en formodning om at antræffe personer, der har været udrejst af Danmark. Der har tidligere været en samarbejdsaftale mellem Skat- teforvaltningen (Toldstyrelsen) og Lufthavnstilsynet, hvor Skatteforvaltningen har behandlet oplysninger om person- er, som i forbindelse med ind- eller udrejse har oplyst, at vedkommende modtager offentlige ydelser, og videregivet disse oplysninger til STAR, med henblik på kontrol med offentlige ydelser. Samarbejdsaftalen blev ikke forlænget ved aftalens udløb i juli 2022. Skatteforvaltningen behandler således i dag ikke oplysninger om, hvorvidt personer i forbindelse med ind- eller udrejse modtager offentlige ydelser. STAR har opgjort, at samarbejdet i perioden 2019-2022 har resulteret i et tilbagebetalingskrav på i alt 4.190.840 kr. – svarende til 17 pct. af de rejste tilbagebetalingskrav i perio- den. 3.9.3. Den foreslåede ordning Med henblik på at Skatteforvaltningen kan bistå STAR med kontrol med offentlige ydelser, foreslås det, at det reguleres i toldlovens § 23, at Skatteforvaltningen vil kunne behand- le oplysninger om personer, som i forbindelse med ind- eller udrejse af det danske toldområde uopfordret oplyser, at vedkommende modtager offentlige ydelser, herunder regi- strere og videregive disse oplysninger til STAR. Den foreslåede bestemmelse vil være begrænset til den situ- ation, hvor Skatteforvaltningen uopfordret kommer i besid- delse af oplysninger om, at vedkommende modtager offent- lige ydelser som led i en kontrol ved ind- eller udrejse af det danske toldområde, jf. toldlovens §§ 10, 10 a, 10 c og 23. I sådanne tilfælde vil Skatteforvaltningen kunne behandle de pågældende oplysninger, herunder registrere og videregive oplysningerne til STAR. Skatteforvaltningen vil efter den foreslåede bestemmelse ik- ke få adgang til at spørge eller på anden måde opfordre en person til at oplyse om sine indkomstforhold. Hvis vedkommende uopfordret oplyser om sine indkomst- forhold, vil Skatteforvaltningen dog kunne anmode om do- kumentation for vedkommendes identitet samt ind- og ud- rejsetidspunkt af det danske toldområde, og tilsvarende be- handle disse oplysninger, herunder registrere og videregive oplysningerne til STAR. Med det foreslåede vil samarbejdet mellem Skatteforvaltnin- gen og STAR kunne blive genoptaget. De nærmere vilkår 35 for samarbejdet vil blive fastlagt mellem Skatteforvaltnin- gen og STAR. Det foreslås desuden, at strafbestemmelsen i toldlovens § 79, nr. 3, ændres, så den ikke henviser til den foreslåede indsættelse i § 23, stk. 6. Den foreslåede ændring medfører, at der kun vil kunne straffes for overtrædelse af § 23, stk. 1-5, og ikke det foreslåede stk. 6. 4. Forholdet til databeskyttelsesforordningen og databe- skyttelsesloven 4.1. Indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester og de omfattede aktiviteter Den foreslåede ændring i lovforslagets § 1, nr. 7, indebæ- rer, at indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjene- ster skal indsamle oplysninger fra deres kunder som led i opfyldelse af deres due diligence-forpligtelser og indberet- te oplysninger om deres kunders transaktioner i kryptoakti- ver til Skatteforvaltningen med henblik på udveksling med andre lande. Derudover indebærer udvidelsen af indberet- ningspligten og udvekslingen af oplysninger vedrørende fi- nansielle konti, jf. lovforslagets § 1, 3-6, indsamlingen og udvekslingen af oplysninger om skatteidentifikationsnumre (TIN), jf. lovforslagets § 1, nr. 9, ændring af reglerne om automatisk udveksling af specifikke kategorier af indkomst og kapital, jf. lovforslagets pkt. 3.5, og ændring af regler- ne for udveksling af oplysninger om grænseoverskridende forhåndstilsagn, jf. lovforslagets pkt. 3.3, behandling af per- sonoplysninger. Dette omfatter almindelige personoplysnin- ger. Blandt de oplysninger, der skal indberettes, er de nød- vendige identifikationsoplysninger, herunder oplysninger om skatteregistreringsnumre, som f.eks. cpr-numre. Oplys- ningerne, der skal indberettes, kan vedrøre selskaber såvel som fysiske personer. Efter forslaget vil personoplysninger både blive behandlet af den indberetningspligtige og af skattemyndighederne. Det retlige grundlag for behandlingen hos den indberetningsplig- tige er databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1, litra c, idet behandlingen er nødvendigt for at opfylde en retlig forpligtelse (dvs. at opfylde pligten til at gennemføre due diligence-procedurer og at indberette oplysninger til skatte- myndighederne). Den retlige forpligtelse vil skulle fastsæt- tes i den national lovgivning, som skal gennemføres med henblik på implementering af DAC8, idet pligten vil frem- gå af en bekendtgørelse udstedt i medfør af de foreslåede bemyndigelser. Hos skattemyndighederne vil data blive brugt dels til kon- trolformål, herunder inddrivelse, dels til udveksling af op- lysningerne med andre skattemyndigheder. Behandlingen af data vil således i forhold til kontrollen have sit retlige grund- lag i databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1, litra e, om offentlig myndighedsudøvelse, der er pålagt den data- ansvarlige. I relation til kontrolformålet findes grundlaget for behandlingen i skattekontrollovens kontrolbestemmelser og skatteforvaltningslovens regler om skatteansættelser og ændringer heraf. Formålet er her at opnå korrekte skattean- sættelser. Det vurderes, at de indberettede oplysninger er nødvendige for, at skattemyndighederne kan sikre korrekte skatteansættelser og udveksling med andre lande. Dermed er oplysningerne nødvendige for disse myndigheders myndig- hedsudøvelse. I relation til udvekslingen af oplysninger med andre lande vil det retlige grundlag være databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1, litra c. Den retlige forpligtelse følger af skattekontrollovens § 66, stk. 1, om udveksling af oplysnin- ger i kombination med bistandsdirektivet med senere æn- dringer, herunder DAC8. Med lovforslagets § 1, nr. 3-7, om hjemmel til at fastsætte regler om indberetning af nye oplysninger i kombination med skattekontrollovens § 66 om udveksling heraf med andre lande, foreslås der indført hjemmel til, at der kan ud- veksles oplysninger efter OECD᾽s internationale standarder (CARF og CRS som ændret i tilknytning til CARF). Denne udveksling indebærer bl.a. overførsel af personoplysninger til tredjelande. I den forbindelse skal det sikres, at overførs- len sker i overensstemmelsen med databeskyttelsesforord- ningens kapitel V. Det forudsættes således, at databeskyttel- sesforordningens kapitel V iagttages ved indgåelse af aftaler om en sådan udveksling med tredjelande. Skatteministeriet skal bemærke, at databeskyttelsesforord- ningen finder anvendelse i forhold til lovforslaget, og det forudsættes derfor, at behandling af personoplysninger ved gennemførelsen af lovforslaget vil skulle ske inden for ram- merne af databeskyttelsesforordningen. 4.2. Behandling og videregivelse af oplysninger om person- er med henblik på kontrol med offentlige ydelser Den foreslåede regulering, jf. lovforslagets § 4, i toldloven om behandling og videregivelse af oplysninger om personer med henblik på kontrol med offentlige ydelser, der er nær- mere beskrevet i lovforslagets pkt. 3.9.1, indebærer behand- ling af almindelige personoplysninger, som er omfattet af databeskyttelsesforordningen og databeskyttelsesloven. Den foreslåede regulering vil endvidere indebære behandling af personnummer med henblik på en entydig identifikation el- ler som journalnummer. Med den foreslåede bestemmelse, vil Skatteforvaltningen få til opgave at bistå STAR’s kontrol med offentlige ydel- ser. Behandlingen af de oplysninger, som Skatteforvaltnin- gen vil kunne behandle og videregive til brug for STARs kontrol, vil med den foreslåede bestemmelse være omfattet af databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1, litra e. Ef- ter databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1, litra e, kan behandling ske, hvis det er nødvendigt af hensyn til udførelse af en opgave i samfundets interesse eller som henhører under offentlig myndighedsudøvelse, som den da- taansvarlige har fået pålagt. Det vurderes, at behandlingen og videregivelsen af oplys- ninger efter den foreslåede bestemmelse, er nødvendig for 36 at samarbejdet mellem Skatteforvaltningen og STAR, der er nærmere beskrevet i lovforslagets pkt. 3.9.2, kan blive genoptaget. Den foreslåede bestemmelse vil være begrænset til den si- tuation, hvor Skatteforvaltningen uopfordret kommer i be- siddelse af oplysninger om, at vedkommende modtager of- fentlige ydelser som led i en kontrol ved ind- eller udrejse af det danske toldområde, jf. toldlovens §§ 10, 10 a, 10 c og 23. Hvis vedkommende uopfordret oplyser om sine indkomst- forhold, vil Skatteforvaltningen kunne anmode om doku- mentation for vedkommendes identitet samt ind- og udrejse- tidspunkt af det danske toldområde, og tilsvarende behandle disse oplysninger, herunder registrere og videregive oplys- ningerne til STAR. Den foreslåede bestemmelse vil således kun give adgang til at registrere og videregive de oplysnin- ger, der er nødvendige for STAR’s kontrol med offentlige ydelser. Skatteforvaltningen vil blive dataansvarlig for behandlingen af personoplysningerne i Skatteforvaltningen. Skatteforvalt- ningen vil således bl.a. være ansvarlig for, at personoply- sningerne er tilstrækkelige, relevante og begrænset til, hvad der er nødvendigt i forhold til de formål, hvortil de be- handles, jf. databeskyttelsesforordningens artikel 5, stk. 1, litra c. Når oplysningerne er videregivet til STAR, vil STAR blive dataansvarlig for deres behandling af oplysnin- gerne. Skatteforvaltningen vil fastsætte retningslinjer for, hvor længe oplysningerne skal opbevares efter, at de er vide- regivet til STAR. Det forudsættes, at de øvrige bestemmelser i databeskyt- telsesforordningen og databeskyttelsesloven, herunder de registreredes rettigheder også vil blive iagttaget, når der behandles personoplysninger i medfør af den foreslåede bestemmelse. Herunder skal de grundlæggende principper for behandling af personoplysninger i databeskyttelsesfor- ordningen artikel 5 iagttages. Det indebærer bl.a., at Skatte- forvaltningens behandling vil skulle ske i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, litra c, hvorefter personoplysninger skal være tilstrækkelige, relevante og begrænset til, hvad der er nødvendigt i forhold til de formål, hvortil de behandles. 5. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonse- kvenser for det offentlige Den nye indberetnings- og automatiske informationsudveks- lingsordning, der er nærmere beskrevet i lovforslagets pkt. 3.1, vurderes som udgangspunkt at styrke Skatteforvaltnin- gens kontrolmuligheder, da udbydere af kryptoaktivtjenester vil få pligt til at indberette oplysninger om deres kunders transaktioner i kryptoaktiver og e-penge med henblik på, at oplysningerne efterfølgende udveksles med andre lande, ligesom Skatteforvaltningen tilsvarende vil modtage oplys- ninger om danske kryptoaktivbrugeres transaktioner i kryp- toaktiver og e-penge fra skattemyndighederne i andre lan- de. De forbedrede kontrolmuligheder vil kunne bidrage til øget regelefterlevelse. Dette forventes at ville medføre et merprovenu, der dog ikke kan kvantificeres nærmere. Den foreslåede regulering i toldloven om behandling og videregivelse af oplysninger om personer med henblik på kontrol med offentlige ydelser, der er nærmere beskrevet i lovforslagets pkt. 3.9.1, vurderes som udgangspunkt at styrke STAR’s kontrolmuligheder, da STAR vil modtage oplysninger, som kan anvendes i forbindelse med kontrol af personer, der modtager offentlige ydelser. De forbedrede kontrolmuligheder vil kunne bidrage til øget regelefterlevel- se. Den foreslåede ordning vurderes ikke at medføre admini- strative omkostninger for Skatteforvaltningen. Skatteforvaltningens nuværende vurdering er, at de vurdere- de elementer i lovforslaget isoleret set vil medføre admini- strative omkostninger i størrelsesordenen 400-450 mio. kr. samlet i perioden 2024-2034 og herefter i størrelsesordenen 15,0 mio. kr. varigt. Det bemærkes, at skønnet er behæftet med væsentlig usikkerhed, samt at initiativet vedrørende indsamling og udveksling af oplysninger om skatteidentifi- kationsnumre (TIN) ikke er vurderet. Opgaverne ligger i Skattestyrelsen og Udviklings- og Forenklingsstyrelsen. Da det samlede estimat overstiger 300 mio. kr., vurderes det hensigtsmæssigt ikke at gennemføre DAC8-direktivet som ét samlet program, og direktivet er derfor blevet opdelt i tre mindre it-projekter. Det vurderes, at lovforslaget efterlever principperne for digi- taliseringsklar lovgivning. Lovforslaget giver hjemmel til at fastsætte regler om, at indberetning om transaktioner i kryptoaktiver og e-penge vil skulle ske digitalt, og efterlever dermed princippet om digital kommunikation. Idet der er brugt objektive kriterier i forbindelse med afgrænsningen af, hvem der skal indberet- tes om, skabes mulighed for en høj grad af digitalisering og automatisering hos udbyderne af kryptoaktivtjenester. Lovforslagets elementer om krav om indsamling og udveks- ling af skatteregistreringsnummer samt brugen af CARF bi- drager til en udformning i overensstemmelse med princippet om sammenhæng på tværs ved genbrug af begreber og data. Et af formålene med DAC8 er at forebygge snyd og fejl ved at få tredjepartsindberetninger om skatteyderes transaktioner i kryptoaktiver og e-penge. Det er således hensigten, at de oplysninger, der indberettes, skal give EU-medlemsstaterne mulighed for kontrol af de skattepligtige. DAC8 bygger på en digital tilgang til denne kontrolopgave og efterlever der- for princippet om forebyggelse af snyd og fejl. Det vurderes således, at principperne 2, 3, 4 og 5-7 for digitaliseringsklar lovgivning efterleves. Det vurderes, at lovforslaget indeholder enkle og klare reg- ler og giver mulighed for at skabe sammenhæng på tværs ved genbrug af begreber og data. Med DAC8 skabes samtidig ensartede indberetningsregler 37 på tværs af EU, den eksisterende udvekslingsordning for- bedres, og mulighederne for brug af data til andet end skat- teformål smidiggøres. 6. Økonomiske og administrative konsekvenser for er- hvervslivet m.v. Den nye indberetnings- og automatiske informationsudveks- lingsordning, der er nærmere beskrevet i lovforslagets pkt. 3.1, vil skabe mere lige konkurrenceforhold for de regelef- terlevende virksomheder, da det forventes at styrke sikker- heden for skattebetalingen, ligesom informationsudvekslin- gen vil bidrage til at gøre det vanskeligere for virksomheder, der ikke ønsker at efterleve reglerne. DAC8 indebærer administrative byrder for erhvervslivet, idet reglerne vil forpligte udbydere af tjenester relateret til kryptoaktiver og e-penge til automatisk at indberette oplys- ninger til Skatteforvaltningen. Ligeledes vil reglerne om obligatorisk indberetning af skat- teregistreringsnumre kunne medføre administrative byrder for erhvervslivet. Det forventes dog, at byrderne vil være begrænsede, bl.a. fordi de nye indberetningspligter efter DAC8 og OECD´s standard CARF vil kunne implemente- res, så indberetning af skatteregistreringsnumre sker som en del af den samlede indberetning. Det forventes således, at der vil være nogle omstillingsbyrder i forbindelse med tilpasning af it-systemer hos udbydere af tjenester relateret til kryptoaktiver og e-penge, mens de løbende byrder vil være af begrænset omfang. I den forbindelse bemærkes, at udbydere af kryptoaktivtje- nester i høj grad vil være specialiserede i at operere digi- talt. Grundet den høje grad af automatisering forventes de løbende byrder at være af begrænset omfang. Erhvervsstyrelsens område for bedre regulering vurderer, at lovforslaget medfører administrative konsekvenser i form af omkostninger for erhvervslivet, som ikke overstiger bagatel- grænsen for forelæggelse for regeringens økonomiudvalg på 4 mio. kr., hvorfor de ikke kvantificeres nærmere. Lovforslaget vurderes ikke at indskrænke udbydere af kryp- toaktivtjenester og e-penges muligheder for at tilrettelægge deres virksomhed, herunder særligt ved brug af ny teknolo- gi, idet der ved lovforslaget alene stilles krav om, at udbyde- re af kryptoaktivtjenester indberetter til Skatteforvaltningen om deres kunders transaktioner i kryptoaktiver og e-pen- ge. Skatteforvaltningen vil som følge af lovforslaget udvikle og stille en ny digital indberetningsløsning til rådighed for erhvervslivet. Lovforslaget vil ikke påvirke brugervenlighe- den i allerede eksisterende systemer. 7. Administrative konsekvenser for borgerne Lovforslaget vurderes at have begrænsede negative admini- strative konsekvenser for borgerne, idet borgerne i højere grad end hidtil vil skulle oplyse om deres skatteregistre- ringsnummer og afgive oplysninger til udbydere af kryp- toaktivtjenester og e-pengeudbydere til brug for disses due diligence-procedurer. 8. Klimamæssige konsekvenser Lovforslaget vurderes ikke at have klimamæssige konse- kvenser. 9. Miljø- og naturmæssige konsekvenser Lovforslaget vurderes ikke at have miljø- og naturmæssige konsekvenser. 10. Forholdet til EU-retten Ved lovforslaget gennemføres DAC8, så de danske regler kommer til at svare til de regler, der fremgår af direkti- vet. Tilsvarende er det tanken, at de regler der skal udstedes i medfør af de foreslåede bemyndigelser, skal følge direkti- vet. Der vil således ikke med lovforslaget ske en overimplemen- tering af DAC8. 11. Hørte myndigheder og organisationer m.v. Et udkast til lovforslag har i perioden fra den 15. november 2024 til den 13. december 2024 (28 dage) været sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationer m.v.: Advokatsamfundet, Ankestyrelsen, Arbejderbevægelsens Erhvervsråd, Borger- og Retssikkerhedschefen i Skattefor- valtningen, Brancheforeningen for Aktive Ejere i Danmark, CEPOS, CEVEA, Danmarks Skibskredit, Dansk Aktionær- forening, Danske Advokater, Danske A-kasser, Dansk Er- hverv, Dateetisk Råd, Datatilsynet, Den Danske Fondsmæg- lerforening, DI, Digitaliseringsstyrelsen, Erhvervsstyrelsen, Finans Danmark, Finans & Leasing, Finanstilsynet, Forenin- gen Danske Revisorer, Forsikring & Pension, FSR – dan- ske revisorer, Justitia, KL, Kraka, Landsskatteretten, Lokale Pengeinstitutter, Mellemfolkeligt Samvirke, Nasdaq OMX Copenhagen A/S, Nationalbanken, Oxfam IBIS, Skatteanke- forvaltningen og SRF Skattefaglig Forening. 12. Sammenfattende skema Positive konsekvenser/mindreudgifter (hvis ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør »Ingen«) Negative konsekvenser/merudgifter (hvis ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør »Ingen«) 38 Økonomiske konsekvenser for stat, kommuner og regioner Lovforslaget forventes at ville forbedre- de kontrolmulighederne og dermed kun- ne bidrage til en øget regelefterlevel- se. Dette forventes at ville medføre et merprovenu, der dog ikke kan kvantifi- ceres nærmere. Ingen. Implementeringskonsekvenser for stat, kommuner og regioner Ingen. Skatteforvaltningens nuværende vurde- ring er, at de vurderede elementer i lov- forslaget isoleret set vil medføre admi- nistrative omkostninger i størrelsesorde- nen 400-450 mio. kr. samlet i perioden 2024-2034 og herefter i størrelsesorde- nen 15,0 mio. kr. varigt. Økonomiske konsekvenser for erhvervs- livet Den nye indberetnings- og automatiske informationsudvekslingsordning, der er nærmere beskrevet i lovforslagets pkt. 3.1, forventes at ville skabe mere lige konkurrenceforhold for de regelefterle- vende virksomheder. Ingen. Administrative konsekvenser for er- hvervslivet Ingen. Lovforslaget medfører administrative konsekvenser i form af omkostninger for erhvervslivet, som ikke overstiger bagatelgrænsen for forelæggelse for re- geringens økonomiudvalg på 4 mio. kr., hvorfor de ikke kvantificeres nærmere. Administrative konsekvenser for borger- ne Ingen. Lovforslaget vurderes at have begrænse- de administrative konsekvenser for bor- gerne, idet borgerne i højere grad end hidtil vil skulle oplyse om deres skat- teregistreringsnummer og afgive oplys- ninger til udbydere af kryptoaktivtjene- ster og e-pengeudbydere til brug for dis- ses due diligence-procedurer. Klimamæssige konsekvenser Ingen. Ingen. Miljø- og naturmæssige konsekvenser Ingen. Ingen. Forholdet til EU-retten Ved lovforslaget gennemføres DAC8, så de danske regler kommer til at svare til de regler, der fremgår af direktivet. Det forudsættes, at de regler der skal udstedes i medfør af de foreslåede bemyndigelser, skal følge direktivet. Er i strid med de fem principper for implementering af erhvervsrettet EU-re- gulering (der i relevant omfang også gælder ved implementering af ikke-er- hvervsrettet EU-regulering) (sæt X) Ja Nej X Bemærkninger til lovforslagets enkelte bestemmelser Til § 1 Til nr. 1 Skatteindberetningsloven indeholder en fodnote, hvoraf det fremgår, at loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af bistandsdirektivet med senere ændringer. Teksten indeholder således en henvisning til såvel det oprindelige direktiv som senere ændringer af direktivet. 39 Med dette lovforslag foreslås det at implementere Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på be- skatningsområdet (DAC8). Det foreslås i fodnoten til lovens titel at ændre »og Rådets direktiv 2021/514/EU« til »Rådets direktiv (EU) 2021/514«, og efter »nr. L 104, side 1« at indsætte », og Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023«. Det vil betyde, at det af fodnoten kommer til at fremgå, at Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om æn- dring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet (DAC8) er gennemført ved loven. Ændringen vil medføre, at henvisningerne til ændringerne af bistandsdirektivet fortsat vil være fuldstændige. Til nr. 2 Efter skatteindberetningslovens § 19, stk. 2, skal den, der har det som sit erhverv at indgå og formidle aftaler om eller overdragelse af terminskontrakter, køberetter eller salgsret- ter omfattet af kursgevinstloven eller fordringer, der efter kursgevinstlovens § 29, stk. 3, omfattes af kursgevinstlovens kapitel 6 og 7, indberette om indgåelse eller overdragelse af sådanne aktiver. Visse kryptoaktiver i form af stablecoins betragtes i dag som finansielle kontrakter. Dermed skal de i dag indberettes efter skatteindberetningslovens § 19, stk. 2, når en aftaleindgåelse foretages eller formidles af en indberetningspligtig part. Stablecoins er også omfattet af anvendelsesområdet for DAC8’s reglerne om indberetning og udveksling af oplys- ninger om transaktioner i kryptoaktiver, og vil dermed også skulle indberettes efter regler, der skal udstedes i medfør af den foreslåede bestemmelse i skatteindberetningslovens § 23 a, jf. lovforslagets § 1, nr. 7. Dermed vil der kunne opstå situationer, hvor oplysninger om samme overdragelser skal ske efter to forskellige regelsæt, det vil sige, at der kan opstå dobbelt indberetning. Det foreslås, at der i skatteindberetningslovens § 19, stk. 2, indsættes et 3. pkt., hvorefter der dog ikke skal ske indberet- ning efter 1. eller 2. pkt., hvis indgåelsen eller overdragelsen er omfattet af indberetningspligt efter regler udstedt i med- før af § 23 a, jf. lovforslagets § 1, nr. 7. Det foreslåede indebærer, at hvis en overdragelse eller ind- gåelse af en aftale skal indberettes efter regler, der udstedes i medfør af skatteindberetningslovens § 23 a, vil den pågæl- dende overdragelse eller aftaleindgåelse ikke skulle indbe- rettes efter skatteindberetningslovens § 19, stk. 2. Dermed undgås det, at der stilles krav om dobbelt indberetning af oplysninger om den samme disposition. Til nr. 3 Efter skatteindberetningslovens § 22, stk. 1, nr. 1, kan skatteministeren fastsætte regler om, at finansielle institut- ter årligt skal foretage indberetning af oplysninger om navn, adresse, cpr-nummer, cvr-nummer eller SE-nummer og udenlandske identifikationsnumre samt andre identifika- tionsoplysninger vedrørende kontohavere og oplysning om, hvilke lande eller områder disse er knyttet til. Er kontoha- ver en juridisk person med en eller flere kontrollerende personer, kan indberetningspligten tillige omfatte tilsvarende oplysninger vedrørende enhver sådan kontrollerende person. Bestemmelsen vurderes ikke at give hjemmel til, at skatte- ministeren kan fastsætte regler om indberetning af den eller de roller i kraft af hvilken eller hvilke, en kontrollerende person er blevet anset for en sådan i den pågældende enhed. Det bemærkes endvidere, at bestemmelsen i § 22, stk. 1, nr. 1, omtaler »en juridisk person med en eller flere kontrol- lerende personer«. I CRS samt i DAC2 og DAC8 omtales derimod enheder med en eller flere kontrollerende person- er. Dette begreb er lidt bredere end en juridisk person, da det også omfatter juridiske arrangementer som f.eks. trusts. Der er ikke med den forskellige formulering tilsigtet nogen fra- vigelse fra CRS og DAC2, og bestemmelsen skal derfor fortolkes i overensstemmelse med CRS og DAC2. Det foreslås, at i § 22, stk. 1, nr. 1, ændres »juridisk person« til: »enhed«, og der indsættes efter »sådan kontrollerende person«: »såvel om den eller de roller i kraft af hvilken eller hvilke, den pågældende er en kontrollerende person i enheden«. De foreslåede ændringer indebærer, at bestemmelsen vil bli- ve udvidet, så det kommer til at fremgå af den, at skattemi- nisteren kan fastsætte regler om, at der kan stilles krav om indberetning af oplysninger om den eller de roller i kraft af hvilken eller hvilke, en person er en kontrollerende person i en enhed. Desuden indebærer de foreslåede ændringer, at formulerin- gen af bestemmelsen kommer i bedre overensstemmelse med de tilsvarende regler i DAC2 og CRS. Reglerne om indberetning af de kontrollerende personers roller vil blive indsat i CRS-bekendtgørelsen ved en ændring af denne. Til nr. 4 Efter skatteindberetningslovens § 22, stk. 1, nr. 1, kan skat- teministeren fastsætte regler om, at finansielle institutter år- ligt skal foretage indberetning af en række oplysninger om den, indberetningen vedrører, jf. således nærmere herom i bemærkninger til lovforslagets § 1, nr. 3. Bestemmelsen vurderes ikke at give hjemmel til, at skatte- ministeren kan fastsætte regler om, at indberetningerne skal indeholde oplysning om, hvorvidt der foreligger en gyldig egenerklæring, og om kontoen er en fælles konto og i givet 40 fald antallet af fælles kontohavere. Dette kræves efter DAC8 og ændringerne af CRS og DAC8. Det foreslås, at der i skatteindberetningslovens § 22, stk. 1, nr. 1, indsættes et 3. pkt., hvorefter indberetningen endvidere kan omfatte oplysninger om, hvorvidt der foreligger en gyl- dig egenerklæring, og om kontoen er en fælles konto og i givet fald antallet af fælles kontohavere. Den foreslåede ændring indebærer, at der vil kunne fastsæt- tes regler om, at indberetningen skal omfatte oplysninger om, hvorvidt der foreligger en gyldig egenerklæring fra den, der indberettes om, og om kontoen er en fælles konto og i givet fald antallet af fælles kontohavere. Ved en egenerklæ- ring forstås i denne sammenhæng en erklæring, som kryp- toaktivbrugeren indgiver til den indberetningspligtige udby- der af kryptoaktivtjenester, og som bl.a. gør det muligt for den indberetningspligtige udbyder af kryptoaktivtjenester at fastslå, hvor kryptoaktivbrugeren er hjemmehørende. Desuden indebærer de foreslåede ændringer, at formulerin- gen af bestemmelsen kommer i bedre overensstemmelse med de tilsvarende regler i DAC2 og CRS. Disse pågældende regler vil blive indsat i CRS-bekendtgø- relsen ved en ændring af denne. Til nr. 5 Efter skatteindberetningslovens § 22, stk. 1, nr. 2, kan skat- teministeren fastsætte regler om, at finansielle institutter år- ligt skal foretage indberetning af oplysninger om kontonum- mer, eller hvad der til praktiske formål svarer dertil, hvis et kontonummer ikke findes. Bestemmelsen vurderes ikke at give hjemmel til, at skatte- ministeren kan fastsætte regler om indberetning af kontoty- pe. Det foreslås, at der i § 22, stk. 1, nr. 2, efter »findes« indsæt- tes », og kontotype«. Det foreslåede indebærer, at der i skatteindberetningslovens § 22, stk. 1, nr. 2, vil blive givet mulighed for, at skatte- ministeren også vil kunne fastsætte regler om, at der skal indberettes oplysning om kontotype. Dette vil kunne dække både over, om der f.eks. er tale om en indskudskonto eller en forvaltningskonto m.v., og om der er tale om en allerede eksisterende eller en ny konto. Til nr. 6 Efter skatteindberetningslovens § 22, stk. 1, nr. 7, kan skat- teministeren fastsætte regler om, at finansielle institutter årligt, for så vidt angår konti, som ikke er indskuds- eller forvaltningskonti, skal indberette det samlede bruttobeløb betalt til eller godskrevet kontohaveren med hensyn til kon- toen i løbet af kalenderåret. Denne bestemmelse omfatter bl.a. andele i egenkapital i investeringsenheder. Bestemmelsen vurderes ikke at give hjemmel til, at skatte- ministeren kan fastsætte regler om indberetning, for så vidt angår andele i egenkapital i en investeringsenhed, som er en juridisk ordning, om den eller de roller i kraft af hvilke per- sonen, hvorom der skal indberettes, er indehaver af andele i egenkapital, hvilket kræves efter DAC8. Det foreslås, at der i skatteindberetningslovens § 22, stk. 1, nr. 7, indsættes et 2. pkt., hvoraf det følger, at »for så vidt angår andele i egenkapital, der besiddes af en investe- ringsenhed, som er en juridisk ordning, kan indberetningen tillige omfatte oplysning om den eller de roller i kraft af hvilke personen, der skal indberettes, er indehaver af andele i egenkapital.« Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der vil blive ind- sat en bestemmelse om, at skatteministeren vil kunne fast- sætte regler om, at indberetningen, for så vidt angår andele i egenkapital, der besiddes af en investeringsenhed, som er en juridisk ordning, skal omfatte oplysning om den eller de roller i kraft af hvilke personen, der skal indberettes om, er indehaver af andele i egenkapital. Det kan f.eks. være i kraft af rollen som en trustee i en trust. Disse regler vil blive indsat i CRS-bekendtgørelsen og vil bevirke, at de indberetningspligtige finansielle institutter vil skulle supplere indberetningerne vedrørende andele i egen- kapital, der besiddes af en investeringsenhed, som er en juridisk ordning, med oplysninger om den rolle eller de roller, personen, der indberettes om, har, og som har ført til indberetningen om den pågældende. Til nr. 7 Der findes ikke i gældende dansk ret et krav om, at ud- bydere af kryptoaktivtjenester automatisk skal indberette oplysninger om kryptoaktivbrugere og deres transaktioner i kryptoaktiver. Der findes af denne grund heller ikke reg- ler om due diligence-procedurer til brug for identifikation af kryptoaktivbrugere, der skal indberettes om, eller om afgrænsning af de indberetningspligtige udbydere af kryp- toaktivtjenester, de kryptoaktivbrugere, der skal indberettes om, eller de transaktioner, der skal indberettes om, eller de oplysninger, der skal indberettes. Det foreslås, at der i skatteindberetningslovens indsættes et nyt § 23 a, stk. 1, hvorefter skatteministeren kan fastsætte regler om, at udbydere af kryptoaktivtjenester skal indberet- te oplysninger til Skatteforvaltningen om transaktioner, der involverer kryptoaktiver. Derudover foreslås det i § 23 a, stk. 2, 1. pkt., at skattemini- steren kan fastsætte regler om procedure for identifikation af de kryptoaktivbrugere, udbydere af kryptoaktivtjenester skal indberette om. Herudover foreslås det i 2. pkt., at skat- teministeren kan fastsætte regler om, at udbydere af kryp- toaktivtjenester skal forhindre kryptoaktivbrugere i at foreta- ge indberetningspligtige transaktioner, hvis kryptoaktivbru- geren ikke meddeler udbyderen af kryptoaktivtjenesten de oplysninger, som skal meddeles efter regler, som er fastsat i medfør af 1. pkt. eller § 52, stk. 3. 41 Tilsammen indebærer forslaget til skatteindberetningslovens § 23 a, stk. 1 og 2, at skatteministeren vil kunne fastsætte regler om, at udbydere af kryptoaktivtjenester skal gennem- føre due diligence-procedurer til brug for identifikation af de kryptoaktivbrugere, der skal indberettes om, herunder at udbydere af kryptoaktivtjenester skal indberette de oplysnin- ger, DAC8 stiller krav om. De foreslåede bestemmelser indebærer, at skatteministeren vil kunne fastsætte de regler, der vil skulle gennemføre DAC8’s regler om forpligtelser for udbydere af kryptoaktiv- tjenester i dansk ret. Ligeledes vil skatteministeren kunne fastsætte regler, der gennemfører CARF i dansk ret, efter- som de to regelsæt er parallelle. Dette omfatter både reglerne i DAC8 og CARF om afgræns- ningen af de indberetningspligtige udbydere af kryptoaktiv- tjenester, hvilke transaktioner der skal indberettes om, hvil- ke kryptoaktivbrugere der skal indberettes om, og hvilke oplysninger indberetningen skal indeholde m.v. Der er ikke ved udnyttelsen af den foreslåede bemyndigelse påtænkt overimplementering af DAC8. Definitionen af udbydere af kryptoaktivtjenester og indbe- retningspligtige transaktioner skal ifølge DAC8´s betragt- ning 9 forstås i overensstemmelse med de tilsvarende defini- tioner CARF. Der henvises til en nærmere gennemgang af DAC8´s regler om indberetning og udveksling af oplysnin- ger vedrørende transaktioner i kryptoaktiver i lovforslagets pkt. 3.1. Til nr. 8 Efter skatteindberetningslovens § 46 a kan skatteministeren fastsætte regler om, at mellemmænd og relevante skatteyde- re skal indberette oplysninger, som de er bekendt med eller i besiddelse af eller kontrollerer, om grænseoverskridende ordninger til Skatteforvaltningen. Skatteministeren kan der- udover fastsætte regler om, at en mellemmand, som påbe- råber sig en fritagelse fra indberetningspligt efter regler ud- stedt i medfør af bestemmelsens 1. pkt., skal notificere andre mellemmænd eller relevante skatteydere herom. EU-domstolen afsagde den 8. december 2022 dom i sagen C-694/20. Dommen angår bistandsdirektivets artikel 8ab, stk. 5. Ved dommen fastslås det, at forpligtelsen til at un- derrette enhver anden mellemmand ikke kan håndhæves i tilfælde, hvor den anden mellemmand ikke selv er klient hos samme advokat, fordi dette ville kunne tilsidesætte fortrolig- heden af korrespondancen mellem advokat og klient eller en tilsvarende lovbaseret tavshedspligt. Bistandsdirektivet er ændret som følge af den nævnte dom. Det foreslås at ændre skatteindberetningslovens § 46 a, 2. pkt., så »andre mellemmænd eller relevante skatteydere« ændres til: »sine klienter«. Med henblik på at bringe dansk ret i overensstemmelse med det ændrede bistandsdirektiv foreslås det således, at skatte- indberetningslovens § 46 a, 2. pkt. ændres, så skatteministe- ren vil kunne fastsætte regler om, at en mellemmand, som påberåber sig en fritagelse fra indberetningspligt, alene vil skulle notificere sine klienter herom. Der vil dermed ikke længere være hjemmel til at fastsætte regler om notifikation af mellemmænd eller relevante skatteydere, der ikke er kli- enter hos den pågældende advokat. Den danske DAC6-bekendtgørelse vil skulle tilpasses oven- stående. Det er således tanken, at kapitel 5 i bekendtgørelse om indberetning af grænseoverskridende ordninger vil skulle ændres, så advokatens underretningspligt bringes i overens- stemmelse med den nye notifikationsregel i bistandsdirekti- vet, og advokaten dermed alene vil skulle underrette mel- lemmænd og relevante skatteydere, der er klienter hos den pågældende advokat. Endvidere foreslås det i denne forbindelse, at der indsættes en definition af ordet »klient«, som svarer til definitionen i bistandsdirektivet. Til nr. 9 Indberetningspligten for så vidt angår skatteregistrerings- nummer vedrørende grænseoverskridende skatteplanlæg- ningsordninger følger af DAC6-bekendtgørelsens § 22, stk. 1, nr. 1. Denne regel er udstedt i medfør af skatteindberet- ningslovens § 46 a, stk. 1, 1. pkt., hvorefter skatteministeren kan fastsætte regler om, at mellemmænd og relevante skatte- ydere skal indberette oplysninger, som de er bekendt med eller i besiddelse af eller kontrollerer, om grænseoverskri- dende ordninger. Indberetningspligtige mellemmænd og relevante skatteyde- re skal efter gældende ret alene indberette oplysninger om skatteregistreringsnummeret, hvis de er bekendt med det, i besiddelse af det eller på anden måde kontrollerer det. Der er dermed ikke en decideret pligt for den indberetningsplig- tige mellemmand til at indsamle oplysninger om skatteregi- streringsnumre. Det foreslås, at der i skatteindberetningslovens § 46 a ind- sættes et stk. 2, hvorefter skatteministeren kan fastsætte regler om, at indberetningspligtige mellemmænd og relevan- te skatteydere skal indsamle oplysninger om skatteregistre- ringsnumre på dem, de skal indberette om. Forslaget indebærer, at det vil blive muligt at stille krav om, at de indberetningspligtige mellemmænd og relevan- te skatteydere skal indsamle oplysninger om skatteregistre- ringsnumre. Det er hensigten, at den foreslåede hjemmel vil blive udnyt- tet til ved bekendtgørelse at fastsætte regler om pligt til ind- samling af skatteregistreringsnumre for indberetningspligti- ge mellemmænd og relevante skatteydere og eventuelt andre 42 berørte personer. En sådan bestemmelse vil skulle indsættes i DAC6-bekendtgørelsen. Til nr. 10 Efter skatteindberetningslovens § 48, stk. 2, 1. pkt., kan skatteministeren fastsætte nærmere regler om anmeldelse til registrering, om frist for registrering, om registrering af fi- nansielle institutter omfattet af pligterne efter regler udstedt i medfør af § 22, om registrering af platformsoperatører omfattet af pligterne efter regler udstedt i medfør af § 43 og om ændring og tilbagekaldelse af registrering. Herunder kan skatteministeren fastsætte regler om, at anmeldelse til registrering og ændring heraf kan fremtvinges ved anvendel- se af daglige tvangsbøder. Det foreslås, at der i skatteindberetningslovens § 48, stk. 2, 1. pkt., efter »§ 22,« indsættes »om registrering af udbydere af kryptoaktivtjenester omfattet af pligterne efter regler ud- stedt i medfør af § 23 a,«. Forslaget indebærer, at skatteministeren vil kunne fastsætte regler om, at indberetningspligtige udbydere af kryptoaktiv- tjenester vil skulle lade sig registrere og at en eventuelt manglende registrering vil kunne fremtvinges ved anvendel- se af daglige tvangsbøder. Det er hensigten at udnytte bemyndigelsen til at fastsætte regler, der svarer til registreringsreglerne i DAC8. Til nr. 11 DAC8 stiller krav om, at den myndighed i en EU-med- lemsstat, som meddeler tilladelse til udbydere af kryptoak- tivtjenester i overensstemmelse med MiCA-forordningen, regelmæssigt og senest den 31. december i det relevante kalenderår eller en anden relevant indberetningsperiode skal sende en liste over alle udbydere af kryptoaktivtjenester, der er meddelt tilladelse, til skattemyndighederne. MiCA-for- ordningen administreres på nuværende tidspunkt i Danmark af Finanstilsynet. Det foreslås, at der i skatteindberetningslovens § 48 ind- sættes et stk. 4, hvorefter skatteministeren efter aftale med erhvervsministeren kan fastsætte regler om, at den myndig- hed, der meddeler tilladelse til udbydere af kryptoaktivtje- nester i overensstemmelse med forordning (EU) 2023/1114 regelmæssigt og senest den 31. december i det relevante kalenderår sender en liste over alle udbydere af kryptoaktiv- tjenester, der er meddelt tilladelse. Forslaget indebærer, at skatteministeren efter aftale med er- hvervsministeren, som er ressortminister for MiCA-forord- ningen, kan fastsætte regler om, at den myndighed, der meddeler tilladelse til udbydere af kryptoaktivtjenester i overensstemmelse med MiCA-forordningen regelmæssigt og senest den 31. december i det relevante kalenderår skal sende en liste til Skatteforvaltningen over alle udbydere af kryptoaktivtjenester, der er meddelt tilladelse. Forslaget skal ses i sammenhæng med, at udbydere af kryp- toaktivtjenester, som er omfattet af MiCA-forordningen, er omfattet af indberetningspligten efter DAC8. DAC8 stiller dog ikke krav om, at disse udbydere af kryptoaktivtjenester lader sig registrere for indberetningspligten. Af hensyn til at Skatteforvaltningen skal kunne gennemføre en hensigtsmæssig kontrol og håndhævelse af indberetnings- pligten, er det nødvendigt, at Skatteforvaltningen modtager oplysninger fra de myndigheder, der tildeler tilladelser til udbydere af kryptoaktivtjenester efter MiCA-forordningen om, hvem der har modtaget tilladelse. Til nr. 12 Efter skatteindberetningslovens § 52, stk. 1, 1.-3. pkt., skal den, der skal indberettes om efter skatteindberetningsloven eller regler udstedt i medfør heraf, oplyse den indberetnings- pligtige om sine identifikationsoplysninger, herunder sit cpr- nummer. Herudover skal den, som opretter en finansiel kon- to, oplyse det finansielle institut, hvori den finansielle konto oprettes, om sin identitet, herunder om sit cpr-nummer. En- delig skal den, som udfører aktiviteter omfattet af § 43, op- lyse platformsoperatøren, hvorigennem aktiviteten udføres, om sin identitet, herunder om sit cpr-nummer. Det foreslås, at der i skatteindberetningslovens § 52, stk. 1, efter 2. pkt., indsættes et nyt pkt., hvorefter den, der etable- rer et kundeforhold med en udbyder af kryptoaktivtjenester, som er indberetningspligtig efter regler udstedt i medfør af skatteindberetningslovens § 23 a, skal oplyse udbyderen af kryptoaktivtjenester om sin identitet, herunder om sit cpr- nummer. Den foreslåede bestemmelse indebærer, at kryptoaktivbruge- re, som får formidlet deres transaktioner via indberetnings- pligtige udbydere af kryptoaktivtjenester, vil skulle oplyse udbyderen om deres identitet, herunder ved at oplyse om deres eventuelle cpr-nummer. Når det foreslås specifikt at nævne cpr-nummer, skyldes det, at cpr-nummer efter databeskyttelsesforordningen er en fortrolig oplysning. Dermed er en udtrykkelig hjemmel til, at brugeren af kryptoaktivtjenester skal oplyse dette til ud- byderen af kryptoaktivtjenester, fundet hensigtsmæssig. Den foreslåede bestemmelse skal ses i sammenhæng med skatteindberetningslovens § 52, stk. 3, om, at skatteministe- ren kan fastsætte nærmere regler om afgivelse af oplysnin- ger efter § 52, stk. 1, herunder om ændringer heri, og fore- visning af legitimation i forbindelse hermed. Skatteministe- ren kan endvidere efter denne bestemmelse fastsætte regler om afgivelse af identitetsoplysninger ved indberetning efter skatteindberetningsloven. Skatteministeren vil således kun- ne fastsætte regler om indberetning af andre skatteregistre- ringsnumre og numre som anvendes som sådanne som f.eks. skatteregistreringsnumre udstedt af udenlandske myndighe- der og danske cvr- og SE-numre. Som følge af at skatteindberetningslovens § 52, stk. 3, så- 43 ledes giver mulighed for at fastsætte nærmere regler om afgivelse af identitetsoplysninger efter samme paragrafs stk. 1, vil den foreslåede udvidelse af anvendelsesområdet for skatteindberetningslovens § 52, stk. 1, føre til, at hjemlen til at udstede regler om identifikationsoplysninger efter stk. 3 vil blive udvidet til også at omfatte regler, som vil skulle gennemføre reglerne om identifikationsoplysninger i DAC8 og CARF, hvilket vil sige om kryptoaktivbrugere og kon- trollerende personer i visse ender, der er kryptoaktivbrugere. Til nr. 13 Efter skatteindberetningslovens § 53 a, stk. 1, skal finansiel- le institutter, platformsoperatører og mellemmænd, der er indberetningspligtige, underrette hver enkelt person, der skal indberettes om efter regler udstedt i medfør af skatteindbe- retningslovens § 22, stk. 1, § 43, stk. 1, eller § 46 a, om, at oplysningerne om vedkommende vil blive indsamlet og videregivet i overensstemmelse med skatteindberetningslo- vens § 52, stk. 1, eller regler udstedt i medfør af lovens § 22, stk. 1 eller 3, § 43, stk. 1, § 46 a eller § 52, stk. 3, og skal give disse personer alle de oplysninger, som den pågældende har ret til hos den dataansvarlige, i tilstrækkelig god tid til, at personen kan udøve sine rettigheder efter da- tabeskyttelseslovgivningen, og under alle omstændigheder inden oplysningerne indberettes til Skatteforvaltningen. Det foreslås, at der i skatteindberetningslovens § 53 a, stk. 1, efter »Finansielle institutter,« indsættes »udbydere af kryp- toaktivtjenester,«, efter »§ 22, stk. 1,« indsættes: »§ 23 a, stk. 1«, og efter »§ 22, stk. 1 og 3,« indsættes »§ 23 a, stk. 1«. Forslaget indebærer, at indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester i lighed med finansielle institutter, platformsoperatører og mellemmænd vil skulle underrette hver enkelt person, de skal indberette om, efter regler der gennemfører DAC8 og CARF, om, at oplysninger om vedkommende vil blive indsamlet og indberettet efter reg- lerne herom. Disse personer skal endvidere have alle de oplysninger, som vedkommende har ret til efter databeskyttelsesforordningen, i tilstrækkelig god tid til, at personen kan udøve sine ret- tigheder efter databeskyttelseslovgivningen, og under alle omstændigheder inden det finansielle institut indberetter op- lysninger om den pågældende til Skatteforvaltningen første gang. Underretningspligten efter den foreslåede bestemmelse i skatteindberetningslovens § 53 a, vil gælde ved siden af den underretningspligt, der følger af databeskyttelsesforordnin- gens artikel 13 og 14. Bestemmelsen vil således ikke alene gælde i relation til fysiske personer, men også i relation til juridiske personer, der skal indberettes om. Til nr. 14 Det fremgår af skatteindberetningslovens § 54, stk. 6, at hvis indberetningspligtige efter en række bestemmelser i skatteindberetningsloven eller regler udstedt i medfør af skatteindberetningsloven har forsøgt indberetning, og Skat- teforvaltningen har meddelt den indberetningspligtige, at indberetningen ønskes genindberettet som følge af fejl eller lignende, så skal den indberetningspligtige foretage genind- beretning inden for en frist, som meddeles af Skatteforvalt- ningen. Det foreslås, at der i skatteindberetningslovens § 54, stk. 6, efter »22« indsættes », 23 a«. Den foreslåede ændring indebærer, at skatteindberetningslo- vens § 54, stk. 6, vil blive ændret, så det fremgår, at hvis en indberetningspligtig udbyder af kryptoaktivtjenester har forsøgt indberetning efter regler udstedt i medfør af skat- teindberetningslovens § 23 a, og Skatteforvaltningen har meddelt den indberetningspligtige, at indberetningen ønskes genindberettet som følge af fejl eller lignende, så vil den indberetningspligtige skulle foretage genindberetning inden for en frist, som meddeles af Skatteforvaltningen. Efter skatteindberetningslovens § 59, stk. 1, nr. 4, kan der straffes med bøde, hvis den indberetningspligtige forsætligt eller groft uagtsomt undlader at foretage genindberetning in- den for den frist, som Skatteforvaltningen har meddelt efter skatteindberetningslovens § 54, stk. 6. Den foreslåede æn- dring af skatteindberetningslovens § 54, stk. 6, indebærer, at denne regel også vil kunne finde anvendelse ved undladelse af at foretage genindberetning efter regler udstedt i medfør af den foreslåede bestemmelse i skatteindberetningslovens § 23 a. Til nr. 15 Der findes i de gældende ret ingen bestemmelse om, at Skatteforvaltningen skal sikre en effektiv anvendelse af de oplysninger, der modtages ved indberetning efter regler, der gennemfører bistandsdirektivet i dansk ret, eller ved auto- matisk udveksling af oplysninger efter bistandsdirektivet. Det fremgår imidlertid af bistandsdirektivets artikel 18, stk. 4, som affattet ved DAC8, at den kompetente myndighed i hver EU-medlemsstat skal indføre en effektiv mekanisme for at sikre, at oplysninger, der indhentes via indberetning eller udveksling af oplysninger i henhold til bistandsdirekti- vets artikel 8-8ad, anvendes. De oplysninger, der omfattes af de nævnte bestemmelser, er de oplysninger, der modtages ved indberetning med henblik på automatisk udveksling ef- ter bistandsdirektivet, og de oplysninger, der udveksles auto- matisk mellem skattemyndighederne i EU-medlemsstaterne efter direktivet. Der er endvidere ved DAC8 indsat en regel om, at den kom- petente myndighed i hver EU-medlemsstat skal bestræbe sig på at sikre, at der er mulighed for at indhente elektronisk bekræftelse af gyldigheden af oplysningerne om skatteregi- streringsnummeret på enhver skatteyder, der er omfattet af den automatiske udveksling af oplysninger. Der vil dog ale- ne skulle kunne anmodes om at få bekræftet oplysninger om skatteregistreringsnummeret med henblik på validering af 44 korrektheden af de oplysninger, der er omhandlet i bistands- direktivets artikel 8, stk. 1 og 3a, artikel 8a, stk. 6, artikel 8aa, stk. 3, artikel 8ab, stk. 14, artikel 8ac, stk. 2, og artikel 8ad, stk. 3 – dvs. de oplysninger, der udveksles automatisk. Det foreslås i skatteindberetningslovens § 55 a, stk. 1, at told- og skatteforvaltningen sikrer effektiv anvendelse af op- lysninger, der indberettes i medfør af §§ 22, 23 a, 43 eller 46 a, eller indberettes med henblik på udveksling efter artikel 8, stk. 1, i Rådets direktiv 2011/16/EU om administrativt sam- arbejde på beskatningsområdet og om ophævelse af direktiv 77/799/EØF med senere ændringer. Det foreslås således, at der indføres en udtrykkelig regel, hvorefter Skatteforvaltningen vil skulle sikre en effektiv an- vendelse af de oplysninger, som modtages efter de indberet- ningsregler, der gennemfører indberetning med henblik på automatisk udveksling efter bistandsdirektivet. Den foreslåede bestemmelse skal ses i sammenhæng med det foreslåede nye stk. 2 i skattekontrollovens § 66, jf. lov- forslagets § 2, nr. 3, hvorefter Skatteforvaltningen vil skulle sikre en effektiv anvendelse af de oplysninger, som modta- ges efter reglerne i skattekontrollovens §§ 47-52 om land for land-rapporter, eller som modtages efter bistandsdirektivets regler om automatisk udveksling. Den foreslåede bestemmelse i skattekontrollovens § 66, stk. 2, dækker således de oplysninger, der indgives efter skat- tekontrolloven, eller som modtages ved automatisk udveks- ling efter bistandsdirektivet, mens den foreslåede bestem- melse i skatteindberetningslovens § 55 a, stk. 1, dækker de oplysninger, der indberettes efter skatteindberetningsloven med henblik på automatisk udveksling med andre EU-med- lemsstater eller som indberettes til intern dansk brug efter samme regler som indberetningerne med henblik på automa- tisk udveksling med de øvrige EU-medlemsstater. En måde at sikre en effektiv anvendelse af de indberettede og modtagne oplysninger på, er, at de indberettede og mod- tagne oplysninger gøres tilgængelige, så borgere og virk- somheder kan se, hvilke oplysninger Skatteforvaltningen er i besiddelse af. Oplysningerne vil dermed kunne tilgås i bor- gernes og virksomhedernes skatteoplysninger. Det er endnu ikke afklaret, hvor mange og præcist hvilke oplysninger der kan gøres tilgængelige. Hvis oplysningerne gøres tilgænge- lige vil det forbedre Skatteforvaltningens vejledningsmulig- heder f.eks. i forhold til identifikation af de vekslingstje- nester og wallets, som borgerne eller virksomhederne har anvendt til handel. Det bemærkes, at en sådan løsning ikke inkluderer fortryk på borgernes årsopgørelser og/eller oplys- ningsskemaer. Sagsbehandlere vil endvidere kunne fremsøge oplysninger i forbindelse med f.eks. sagsbehandling eller kundevejled- ning, da oplysningerne ligeledes vil blive tilgængelige for sagsbehandlerne i Skatteforvaltningen. I § 55 a, stk. 2, foreslås det, at Skatteforvaltningen bestræ- ber sig på at sikre, at en indberetningspligtig har mulighed for at indhente en elektronisk bekræftelse af gyldigheden af oplysningerne om skatteregistreringsnummeret på enhver skatteyder, der er omfattet af udvekslingen af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad i Rådets direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet og om ophævelse af direktiv 77/799/EØF med senere ændringer. Forslaget indebærer, at Skatteforvaltningen skal bestræbe sig på, at indberetningspligtige såvel i Danmark som andre EU-medlemsstater får mulighed for at få valideret gyldighe- den af de oplysninger om det skatteregistreringsnummer, de har indhentet hos den enkelte skatteyder med henblik på indberetning og efterfølgende automatisk udveksling i henhold til bistandsdirektivets artikel 8-8ad. Bistandsdirektivets artikel 8-8ad omhandler udveksling af oplysninger om visse specifikke kategorier af indkomst, finansielle konti, grænseoverskridende forhåndstilsagn og prisfastsættelsesordninger, land for land-rapporter, græn- seoverskridende skatteplanlægningsordninger, digitale plat- formsoperatører og kryptoaktiver. I § 55 a, stk. 3, foreslås det, at der kun kan anmodes om at få bekræftet oplysninger om skatteregistreringsnummeret efter stk. 2 med henblik på validering af korrektheden af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1 og 3a, artikel 8a, stk. 6, artikel 8aa, stk. 3, artikel 8ab, stk. 14, artikel 8ac, stk. 2, og artikel 8ad, stk. 3, i Rådets direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet og om ophævelse af direktiv 77/799/EØF med senere ændringer. Forslaget indebærer, at der alene vil kunne anmodes om validering af skatteregistreringsnumre, der skal indberettes med henblik på automatisk udveksling af oplysninger efter artikel 8, stk. 1 og 3a, artikel 8a, stk. 6, artikel 8aa, stk. 3, artikel 8ab, stk. 14, artikel 8ac, stk. 2, og artikel 8ad, stk. 3, i Rådets direktiv 2011/16/EU om administrativt sam- arbejde på beskatningsområdet og om ophævelse af direktiv 77/799/EØF med senere ændringer. Henvisningen til Bistandsdirektivets artikel 8-8ad omfatter de områder, hvor der efter bistandsdirektivet skal ske au- tomatisk udveksling af oplysninger mellem EU-medlems- staterne. Den foreslåede bestemmelse indebærer således, at Skatteforvaltningen skal bestræbe sig på, at de indberet- ningspligtige, som skal indberette oplysninger med henblik på automatisk udveksling mellem EU-medlemsstaterne, får mulighed for at validere de oplysninger om skatteregistre- ringsnumre, de modtager fra deres kunder m.v. med henblik på at oplysningerne udveksles. Den foreslåede regel har således til hensigt at forbedre kvaliteten af de data, der indberettes og udveksles automatisk efter direktivet, hvor- ved skattemyndighederne i EU-medlemsstaterne vil få bedre muligheder for at matche indberetningerne med konkrete skatteydere og dermed at bruge data til kontrol m.v. Til nr. 16 Efter skatteindberetningslovens § 56, stk. 1, skal den, der som led i sin virksomhed er indberetningspligtig efter denne 45 lov eller regler udstedt i medfør heraf, opbevare grundlaget for de oplysninger, der skal indberettes, herunder oplysnin- ger til brug for afgørelsen af, om en oplysning er indberet- ningspligtig. Opbevaringen skal ske efter bogføringslovens regler om opbevaring af regnskabsmateriale. Grundlaget for de oplysninger, der skal indberettes efter regler udstedt i medfør af § 22, herunder oplysninger til brug for afgørelsen af, om en oplysning er indberetningspligtig, skal dog opbe- vares i 5 år regnet fra udløbet af indberetningsfristen efter regler udstedt i medfør af § 22. Er den indberetningspligtige i øvrigt bogføringspligtig, og indgår de oplysninger, der skal indberettes, i den bogføringspligtiges regnskab, skal regn- skabet tilrettelægges således, at de indberettede oplysninger kan afstemmes med regnskabsføringen. I forhold til opbevaring af oplysninger er der med DAC8 indsat en regel om, at med henblik på at nå målene i bistandsdirektivet skal de registre, de indberetningspligtige finansielle institutter fører over de skridt, der er taget, og de beviser, der er anvendt under udførelsen af due diligence- procedurerne, ikke være tilgængelige længere end nødven- digt, men dog under alle omstændigheder i en periode på mindst 5 år. De gældende danske regler om opbevaring af regnskabsma- teriale og Skatteforvaltningens muligheder for at kontrollere vurderes at være tilstrækkelige til at kunne imødekomme kravene i DAC8 om indberetningspligtige finansielle insti- tutters opbevaring af regnskabsmateriale og Skatteforvalt- ningens muligheder for at kontrollere, om de finansielle institutter efterlever indberetningsreglerne og due diligence- forpligtelserne. Desuden indeholder disse regler allerede en regel om opbevaring i mindst 5 år. Skatteindberetningslovens § 56, stk. 1, 3. pkt., indeholder en særlig frist for finansielle institutters opbevaring af grundla- get for indberetning efter regler udsted i medfør af skatte- indberetningslovens § 22. Her regnes 5-års-fristen fra udlø- bet af indberetningsfristen. Det foreslås, at to steder i skatteindberetningslovens § 56, stk. 1, 3. pkt., ændres »§ 22« til »§ 22 eller § 23 a«. Forslaget indebærer, at indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester i lighed med finansielle institutter vil skulle opbevare grundlaget for de oplysninger, der skal ind- berettes, herunder oplysninger til brug for afgørelse af ind- beretningspligten, i 5 år fra udløbet af indberetningsfristen. Forslaget skal ses i sammenhæng med, at der vil kunne være virksomheder, som er indberetningspligtige finansielle institutter og samtidig er indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester. Dermed er det fundet hensigtsmæssigt, at der gælder samme regler for opbevaring af grundlaget for indberetning. Til nr. 17 I den situation, hvor en indberetningspligtig har handlet i strid med skatteindberetningslovens § 52, stk. 2, nr. 2-5 eller 7-9, (hvilket vil sige, at vedkommende har åbnet den pågæl- dende forsikrings- eller opsparingsordning, konto, det på- gældende depot eller den pågældende finansielle konto uden at have indhentet de påkrævede identitetsoplysninger på kunden) kan Skatteforvaltningen efter skatteindberetningslo- vens § 57, stk. 3, pålægge den indberetningspligtige eller det finansielle institut enten at indhente identifikationsoplys- ninger i overensstemmelse med lovens § 52, stk. 1, eller regler udstedt i medfør af lovens § 52, stk. 3, eller, hvis dette ikke sker, at lukke den pågældende forsikrings- eller opsparingsordning, konto, det pågældende depot eller den pågældende finansielle konto inden for en fastsat frist og om at betale daglige tvangsbøder fra overskridelsen af fristen, og indtil pålægget efterkommes. Det er en sproglig fejl, at ordet »om« indgår i bestemmelsen. Det foreslås, at i skatteindberetningslovens § 57, stk. 4, ud- går »om«. Der er tale om rettelse af en sproglig fejl, og ændringen vil ikke få materiel betydning. Til nr. 18 Har et finansielt institut, en platformsoperatør eller en mel- lemmand ikke rettidigt opfyldt sine pligter efter skatteindbe- retningslovens § 53 a eller regler udstedt i medfør af § 22, stk. 3, eller § 43, stk. 2, kan Skatteforvaltningen give pålæg om opfyldelse af pligterne inden en fastsat frist og betaling af daglige tvangsbøder fra overskridelse af fristen, og indtil pålægget efterkommes, jf. § 57, stk. 4. Det foreslås, at der i skatteindberetningslovens § 57, stk. 4, efter »finansielt institut,« indsættes »udbydere af kryptoak- tivtjenester,«, og efter »§ 22, stk. 3,« indsættes »§ 23 a, stk. 2,«. Tilføjelsen af indberetningspligtige udbydere af kryptoaktiv- tjenester til bestemmelsen skal ses i sammenhæng med den foreslåede ændring af skatteindberetningslovens § 53 a, stk. 1, jf. lovforslagets § 1, nr. 13. Det foreslås i lovforslagets § 1, nr. 13, at skatteindberet- ningslovens § 53 a, stk. 1, vil blive udvidet til også at om- fatte indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester, så disse udbydere i lighed med finansielle institutter, plat- formsoperatører og mellemmænd dels vil skulle underrette hver enkelt berørt person om, at oplysninger om personen vil blive indsamlet og videregivet i overensstemmelse med skatteindberetningsloven, dels vil skulle give hver enkelt berørt person alle de oplysninger, som personen har ret til hos den dataansvarlige i tilstrækkelig god tid til, at personen vil kunne udøve sine databeskyttelsesrettigheder, og under alle omstændigheder inden det finansielle institut indberetter oplysninger om den pågældende til Skatteforvaltningen førs- te gang. Som følge heraf foreslås det, at det kommer til at fremgå, at pålæg efter bestemmelsen i skatteindberetningslovens § 57, 46 stk. 4, om pålæg om at opfylde lovens § 53 a også vil kunne gives til indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjene- ster. Herudover foreslås det, at pligten til at gennemføre due diligence-procedurer for indberetningspligtige udbydere af kryptoaktivtjenester også vil kunne håndhæves ved brug af daglig tvangsbøder. Til § 2 Til nr. 1 Skattekontrolloven indeholder en fodnote, hvori det oplyses, at loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af bistandsdirektivet med senere ændringer. Teksten indeholder således en henvisning til såvel det oprindelige direktiv som senere ændringer af direktivet. Det foreslås i fodnoten til lovens titel at ændre »og Rå- dets direktiv 2021/514/EU« til: »Rådets direktiv (EU) 2021/514«, og efter »nr. L 104, side 1« indsættes: », og Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbej- de på beskatningsområdet, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023«. Med dette lovforslag foreslås det at implementere Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på be- skatningsområdet (DAC8). Det betyder, at det af fodnoten vil fremgå, at Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området (DAC8) er gennemført i loven. Ændringerne vil medføre, at henvisningerne til ændringerne af bistandsdirektivet fortsat vil være fuldstændige. Til nr. 2 Det fremgår af skattekontrollovens § 66, at Skatteforvaltnin- gen afgiver oplysninger til og modtager oplysninger fra de kompetente myndigheder på Færøerne, i Grønland og i en fremmed jurisdiktion i overensstemmelse med bestemmel- serne i bistandsdirektivet, dobbeltbeskatningsoverenskom- ster, administrativt indgåede aftaler om administrativ bistand i skattesager, andre internationale overenskomster eller kon- ventioner tiltrådt af Danmark, som omhandler administrativ bistand i skattesager. Formålet med skattekontrollovens § 66 er at danne intern dansk hjemmel til alle former for udveksling af oplysninger, således som dette begreb forstås i OECD-regi. Begrebet er beskrevet i kommentarerne til OECD’s Model Tax Conven- tion on Income and on Capital ad artikel 26, punkterne 9 og 9.1. Det fremgår heraf, at begrebet ”exchange of informa- tion” ikke kun omfatter udveksling af oplysninger automa- tisk, spontant og efter anmodning. Begrebet omfatter også ”tax examinations abroad”, simultane revisioner og – som en logisk følge heraf – fælles kontroller. Det fremgår i øvrigt også, at de omtalte former for administrativt samarbejde er eksempler og ikke er udtryk for en udtømmende beskrivelse af begrebet. Ud over OECD har også Skatteministeriet hidtil været af den opfattelse, at begrebet ”udveksling af oplysninger” om- fatter andet og mere end udveksling af oplysninger automa- tisk, spontant og efter anmodning. Dette er senest kommet til udtryk i bemærkningerne til lovforslaget, der gennemfør- te DAC7, jf. Folketingstidende 2021-22, tillæg A, L 176 som fremsat, side 22-24. Bistandsdirektivet indeholder regler, som omhandler andet end udveksling af oplysninger. Det gælder f.eks. for reglerne om fælles revisioner, som indførtes ved DAC7, og reglerne om effektiv anvendelse af de indberettede oplysninger, som er indsat ved DAC8. Uagtet, at skattekontrollovens § 66, omfatter dette, er der fra Kommissionens side udtrykt tvivl om, at dette er tilfældet, idet det alene er udveksling af oplysninger, der udtrykkeligt er nævnt i bestemmelsen. Der kan derfor være gode grunde til at nævne andre former for administrativt samarbejde i bestemmelsen for dermed at skabe en klarere lovgivning, Det foreslås derfor, at der i skattekontrollovens § 66, stk. 1, efter »en fremmed jurisdiktion« indsættes: »og indgår i andre former for administrativt samarbejde på skatteområdet med sådanne kompetente myndigheder«. Den foreslåede ændring vil bevirke, at bestemmelsen i skattekontrollovens § 66 vil indeholde en udtrykkelig hen- visning til andre former for administrativt samarbejde på skatteområdet end udveksling af oplysninger. Den allerede eksisterende hjemmel til, at Skatteforvaltningen deltager i sådanne andre typer af samarbejde på grundlag af de aftaler, der oplistes i bestemmelsen, vil dermed fremgå klarere. Til nr. 3 Der findes i de gældende ret ingen bestemmelse om, at Skatteforvaltningen skal sikre en effektiv anvendelse af de oplysninger der modtages ved indberetning efter regler, der gennemfører bistandsdirektivet i dansk ret, eller ved auto- matisk udveksling af oplysninger efter bistandsdirektivet. Det fremgår imidlertid af bistandsdirektivets artikel 18, stk. 4, som affattet ved DAC8, at den kompetente myndighed i hver EU-medlemsstat skal indføre en effektiv mekanisme for at sikre, at oplysninger, der indhentes via indberetning eller udveksling af oplysninger i henhold til bistandsdirekti- vets artikel 8-8ad, anvendes. De oplysninger, der omfattes af de nævnte bestemmelser, er de oplysninger, der modtages ved indberetning med henblik på automatisk udveksling ef- ter bistandsdirektivet, og de oplysninger, der udveksles auto- matisk mellem skattemyndighederne i EU-medlemsstaterne efter direktivet. 47 Det foreslås, at der i skattekontrollovens § 66 indsættes et nyt stk. 2, hvorefter told- og skatteforvaltningen sikrer en effektiv anvendelse af oplysninger, der indgives efter skattekontrollovens §§ 47-52 eller modtages via udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad i Rådets direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området og om ophævelse af direktiv 77/799/EØF med se- nere ændringer. Det foreslås således, at der indsættes en udtrykkelig regel om, at Skatteforvaltningen vil skulle sikre en effektiv anven- delse af de oplysninger, som modtages efter reglerne i skat- tekontrollovens §§ 47-52 om land for land-rapporter, eller som modtages efter bistandsdirektivets regler om automatisk udveksling. Den foreslåede bestemmelse skal ses i sammenhæng med den foreslåede nye § 55 a i skatteindberetningsloven, jf. lovforslagets § 1, nr. 15, hvorefter Skatteforvaltningen vil skulle sikre en effektiv anvendelse af de oplysninger, som modtages efter de indberetningsregler, der gennemfører ind- beretning med henblik på automatisk udveksling efter bi- standsdirektivet. Den foreslåede bestemmelse i skatteindberetningslovens § 55 a dækker således de oplysninger, der indberettes efter skatteindberetningsloven, mens den foreslåede bestemmelse i skattekontrollovens § 66, stk. 2, dækker de oplysninger, der indgives efter skattekontrolloven, hvilket vil sige de op- lysninger, der indgår i land for land-rapporterne. Herudover dækker den foreslåede bestemmelse i skattekontrollovens § 66, stk. 2, de oplysninger, som modtages ved automatisk udveksling efter bistandsdirektivet. Hjemlen til denne ud- veksling er skattekontrollovens § 66. Til nr. 4 Det følger af skattekontrollovens § 68, stk. 5, at skattemini- steren efter forhandling med erhvervsministeren kan fastsæt- te regler om Skatteforvaltningens adgang til alle nødvendige oplysninger om fysiske eller juridiske personers økonomiske og erhvervsmæssige forhold, som er registreret i den centra- le automatiske mekanisme, der er oprettet til gennemførelse af artikel 32a i Rådets direktiv 2015/849/EU af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme. Samtidig følger det af i hvidvasklovens § 30 a, at erhvervs- ministeren kan fastsætte nærmere regler om den samme cen- trale automatiske mekanisme Skatteforvaltningen fik adgang til den centrale mekanisme ved bekendtgørelse nr. 1114 af 25. august 2023 om en central automatisk mekanisme for oplysninger om betalings- konti, bankkonti og deponeringsbokse. Denne bekendtgørel- se er udstedt bl.a. i medfør af hvidvasklovens § 30 a og ikke i medfør af skattekontrollovens § 68, stk. 5. Skattekontrollovens § 68, stk. 5, er dermed overflødig. Det foreslås derfor at ophæve skattekontrollovens § 68, stk. 5. Da bestemmelsen er overflødig, får ophævelsen heraf ingen materiel betydning. Til § 3 Til nr. 1 Lov om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i for- bindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger samt administrativt samarbejde på beskatningsområdet indeholder en fodnote, hvoraf det fremgår, at loven indeholder bestem- melser, der gennemfører dele af bistandsdirektivet. Teksten indeholder således en henvisning til såvel det oprindelige direktiv som senere ændringer af direktivet. Med dette lovforslag foreslås det at implementere Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på be- skatningsområdet (DAC8). Det foreslås i fodnoten til lovens titel at ændre »og Rå- dets direktiv 2021/514/EU« til: »Rådets direktiv (EU) 2021/514«, og efter »nr. L 104, side 1« indsættes: », og Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbej- de på beskatningsområdet, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023«. Det vil betyde, at det af fodnoten kommer til at fremgå, at Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om æn- dring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet (DAC8) er gennemført ved loven. Ændringen vil medføre, at henvisningerne til ændringerne af bistandsdirektivet fortsat vil være fuldstændige. Til § 4 Til nr. 1 Toldloven indeholder ikke regler om, at Skatteforvaltningen kan behandle oplysninger om personer, som i forbindelse med ind- eller udrejse oplyser, at vedkommende modtager offentlige ydelser med henblik på kontrol med offentlige ydelser, og Skatteforvaltningen har i forbindelse med kon- trol af varer ikke et selvstændigt formål med at behandle sådanne oplysninger. Det foreslås, at der i toldlovens § 23 indsættes et stk. 6, hvorefter »told- og skatteforvaltningen kan behandle oplys- ninger om personer, som i forbindelse med ind- eller udrejse uopfordret oplyser, at vedkommende modtager offentlige ydelser, og videregive disse oplysninger til Styrelsen for Arbejdsmarked og Rekruttering med henblik på kontrol med offentlige ydelser.« Den foreslåede bestemmelse indebærer, at Skatteforvaltnin- gen vil kunne behandle oplysninger om personer, som i 48 forbindelse med ind- eller udrejse uopfordret oplyser, at vedkommende modtager offentlige ydelser, og at Skattefor- valtningen i den forbindelse vil kunne registrere og videregi- ve disse oplysninger til STAR med henblik på kontrol med offentlige ydelser. Den foreslåede bestemmelse er begrundet i hensynet til, at Skatteforvaltningen skal kunne bistå STAR med kontrol med offentlige ydelser, ved at behandle oplysninger om per- soner, der i forbindelse med kontrol ved ind- og udrejse af det danske toldområde uopfordret oplyser, at vedkommende modtager offentlige ydelser, og videregive disse oplysninger til STAR. Skatteforvaltningen vil efter den foreslåede bestemmelse ik- ke få adgang til at spørge eller på anden måde opfordre en person til at oplyse om sine indkomstforhold i forbindelse med kontrol. Skatteforvaltningen vil kunne komme i besid- delse af disse oplysninger ved, at personen, som er omfattet af en kontrol, uopfordret oplyser, at vedkommende modta- ger offentlige ydelser. Bestemmelsen vil være begrænset til den situation, hvor Skatteforvaltningen som led i en kontrol ved ind- eller udrejse, jf. toldlovens §§ 10, 10 a, 10 c og 23 uopfordret kommer i besiddelse af oplysningen om, at en person mod- tager offentlige ydelser. Hvis vedkommende uopfordret oplyser om sine indkomst- forhold, vil Skatteforvaltningen dog kunne anmode om dokumentation for vedkommendes identitet samt ind- og udrejsetidspunkt af det danske toldområde, og tilsvarende kunne behandle disse oplysninger, herunder registrere og videregive oplysningerne til STAR. Dette vil f.eks. kunne være kopi af boardingkort, sygesikringskort eller kørekort. Med det foreslåede vil Skatteforvaltningen ikke få til opga- ve at foretage kontrol af, om det oplyste om personens ind- komstforhold samt ind- og udrejse af det danske toldområde er korrekt. Hvad angår »offentlige ydelser« i den foreslåede bestem- melse, vil det navnlig skulle forstås som oplysninger om, at vedkommende modtager dagpenge, kontanthjælp, uddannel- seshjælp, sygedagpenge, ressourceforløbsydelser samt ledig- hedsydelse. En mere generel oplysning om, at vedkommende modtager overførselsindkomst, offentlige ydelser eller lignende oplys- ninger, vil ligeledes være omfattet. Tilsvarende vil oplysnin- ger om, at en person er arbejdsløs, hjemmegående, jobsø- gende eller lignende også være omfattet af det foreslåede. Til nr. 2 Det foreslås, at der i toldlovens § 79, nr. 3, efter »§ 23,« indsættes: »stk. 1-5,«. Den foreslåede ændring medfører, at straf i medfør af told- lovens § 79, stk. 3, alene omfatter toldlovens § 23, stk. 1-5. Overtrædelse af den foreslåede § 23, stk. 6, jf. lovfor- slagets § 4, nr. 1, vil således ikke kunne straffes i medfør af § 79, nr. 3. I den forbindelse bemærkes, at en eventuel overtrædelse af den foreslåede § 23, stk. 6, ikke er egnet til at blive pålagt straf, da bestemmelsen ikke vil pålægge fysiske eller juridiske personer pligter. Til § 5 Det foreslås i stk. 1, at loven skal træde i kraft den 1. maj 2025, jf. dog stk. 2 og 3. Det foreslås således, at § 2, nr. 2, og § 4 træder i kraft den 1. maj 2025. Det foreslås i stk. 2, at § 1, nr. 1-14, skatteindberetningslo- vens § 55 a, stk. 1, som affattet ved lovens § 1, nr. 15, § 1, nr. 16-18, § 2, nr. 1, 3 og 4, og § 3 træder i kraft den 1. januar 2026. Dette svarer til implementeringsfristen i artikel 2, stk. 1, i DAC8. Det foreslås, at i stk. 3, at skatteindberetningslovens § 55 a, stk. 2 og 3, som affattet ved lovens § 1, nr. 15, træder i kraft den 1. januar 2028. Dette hænger sammen med, at der efter artikel 2, stk. 2, i DAC8 gælder en senere implemente- ringsfrist end direktivets hovedregel, hvorefter de nationale regler, der gennemfører bl.a. direktivets artikel 1, nr. 11, senest skal træde i kraft den 1. januar 2028. Skatteindberet- ningslovens § 55 a, stk. 2 og 3, gennemfører bistandsdirekti- vets artikel 22, stk. 4, som er affattet ved artikel 1, nr. 11, i DAC8, og er dermed omfattet af denne længere implemen- teringsfrist. Loven vil hverken gælde for Færøerne eller Grønland, fordi de love, der foreslås ændret, ikke gælder for Færøerne eller Grønland og ikke indeholder en hjemmel til at sætte lovene i kraft for Færøerne eller Grønland. 49 Bilag 1 Lovforslaget sammenholdt med gældende lov Gældende formulering Lovforslaget § 1 I skatteindberetningsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 15 af 8. januar 2024, som ændret ved § 10 i lov nr. 1454 af 10. december 2024 og § 13 i lov nr. 1473 af 10. december 2024, foretages følgende ændringer: 1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af Rådets direktiv 2011/16/EU af 15. februar 2011 om ad- ministrativt samarbejde på beskatningsområdet og om ophæ- velse af direktiv 77/799/EØF, EU-Tidende 2011, nr. L 64, side 1, som ændret ved Rådets direktiv 2014/107/EU af 9. december 2014 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet, EU-Tidende 2014, nr. L 359, side 1, Rådets direktiv 2015/2376/EU af 8. december 2015 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligato- risk automatisk udveksling af oplysninger på beskatnings- området, EU-Tidende 2015, nr. L 332, side 1, Rådets direk- tiv 2016/881/EU af 25. maj 2016 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk ud- veksling af oplysninger på beskatningsområdet, EU-Tidende 2016, nr. L 146, side 8, Rådets direktiv 2016/2258/EU af 6. december 2016 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår skattemyndighedernes adgang til oplysninger indberettet i henhold til hvidvaskreguleringen, EU-Tidende 2016, nr. L 342, side 1, Rådets direktiv 2018/822/EU af 25. maj 2018 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet i forbindelse med indberetningsplig- tige grænseoverskridende ordninger, EU-Tidende 2018, nr. L 139, side 1, Rådets direktiv 2020/876/EU af 24. juni 2020 om ændring af direktiv 2011/16/EU for at imødekomme det akutte behov for at udsætte visse frister for indgivelse og udveksling af oplysninger på beskatningsområdet på grund af covid-19-pandemien, EU-Tidende 2020, L 204, side 46, og Rådets direktiv 2021/514/EU af 22. marts 2021 om æn- dring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet, EU-Tidende 2021, nr. L 104, side 1. 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2021/514/EU« til: »Rådets direktiv (EU) 2021/514«, og efter »nr. L 104, side 1« indsættes: », og Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023«. § 19. --- Stk. 2. De indberetningspligtige efter stk. 3 skal indberette oplysninger efter stk. 1 vedrørende indgåelse af aftaler om eller overdragelse af terminskontrakter, køberetter og salgs- retter omfattet af kursgevinstloven, når en af aftaleparterne er en person, jf. dog § 50. Tilsvarende gælder for fordringer, der efter kursgevinstlovens § 29, stk. 3, omfattes af kursge- vinstlovens kapitel 6 og 7. 2. I § 19, stk. 2, indsættes som 3. pkt.: »Der skal dog ikke ske indberetning efter 1. eller 2. pkt., hvis indgåelsen eller overdragelsen er omfattet af indberet- ningspligt efter regler udstedt i medfør af § 23 a, stk. 1.« Stk. 3 og 4. --- 50 § 22. Skatteministeren kan fastsætte regler om, at finan- sielle institutter årligt skal foretage indberetning til told- og skatteforvaltningen om finansielle konti med tilknytning til Færøerne, Grønland eller udlandet med angivelse af følgen- de oplysninger: 1) Navn, adresse, cpr-nummer, cvr-nummer eller SE-num- mer og udenlandske identifikationsnumre samt andre identi- fikationsoplysninger vedrørende kontohavere og oplysning om, hvilke lande eller områder disse er knyttet til. Er konto- haver en juridisk person med en eller flere kontrollerende personer, kan indberetningspligten tillige omfatte tilsvarende oplysninger vedrørende enhver sådan kontrollerende person. 3. I § 22, stk. 1, nr. 1, 2. pkt., ændres »juridisk person« til: »enhed«, og efter »sådan kontrollerende person« indsættes: »såvel om den eller de roller i kraft af hvilken eller hvilke, den pågældende er en kontrollerende person i enheden«. 4. I § 22, stk. 1, nr. 1, indsættes som 3. pkt.: »Endvidere kan indberetningen omfatte oplysninger om, hvorvidt der foreligger en gyldig egenerklæring, og om kon- toen er en fælles konto og i givet fald antallet af fælles kontohavere.« 2) Kontonummer, eller hvad der til praktiske formål svarer dertil, hvis et kontonummer ikke findes. 5. I § 22, stk. 1, nr. 2, ændres »Kontonummer« til: »Kontoty- pe og kontonummer«. 3)-6) --- 7) For så vidt angår konti, som ikke er omfattet af nr. 5 el- 6. I § 22, stk. 1, nr. 7, indsættes som 2. pkt.: ler 6, det samlede bruttobeløb betalt til eller godskrevet kon- tohaveren med hensyn til kontoen i løbet af kalenderåret, for hvilket det indberettende finansielle institut er betalings- eller godskrivningsforpligtet, herunder det samlede beløb af eventuelle indløsningsbeløb betalt til kontohaveren i løbet af kalenderåret. »For så vidt angår andele i egenkapital, der besiddes af en investeringsenhed, som er en juridisk ordning, kan indberet- ningen tillige omfatte oplysning om den eller de roller i kraft af hvilke personen, der skal indberettes om, er indehaver af andele i egenkapital.« Stk. 2 og 3. 7. Efter § 23 indsættes i kapitel 2: »§ 23 a. Skatteministeren kan fastsætte regler om, at ud- bydere af kryptoaktivtjenester skal indberette oplysninger til told- og skatteforvaltningen om transaktioner, der involverer kryptoaktiver. Stk. 2. Skatteministeren kan fastsætte regler om procedu- rer for identifikation af de kryptoaktivbrugere, som udbyde- re af kryptoaktivtjenester skal indberette om. Herudover kan skatteministeren fastsætte regler om, at udbydere af kryp- toaktivtjenester skal forhindre kryptoaktivbrugere i at foreta- ge indberetningspligtige transaktioner, hvis kryptoaktivbru- geren ikke meddeler udbyderen af kryptoaktivtjenesten de oplysninger, som skal meddeles efter regler, som er fastsat i medfør af 1. pkt. eller § 52, stk. 3.« § 46 a. Skatteministeren fastsætter regler om, at mellem- mænd og relevante skatteydere skal indberette oplysninger, som de er bekendt med eller i besiddelse af eller kontrol- lerer, om grænseoverskridende ordninger til told- og skatte- forvaltningen. Skatteministeren fastsætter derudover regler om, at en mellemmand, som påberåber sig en fritagelse fra indberetningspligt efter regler udstedt i medfør af 1. pkt., skal notificere andre mellemmænd eller relevante skatteyde- re herom. 8. I § 46 a, 2. pkt., ændres »andre mellemmænd eller rele- vante skatteydere« til: »sine klienter«. 9. I § 46 a indsættes som stk. 2: 51 »Stk. 2. Skatteministeren kan fastsætte regler om, at indbe- retningspligtige mellemmænd og relevante skatteydere skal indsamle oplysninger om skatteregistreringsnumre på dem, de skal indberette om.« § 48. --- Stk. 2. Skatteministeren kan fastsætte nærmere regler om anmeldelse til registrering, om frist for registrering, om regi- strering af finansielle institutter omfattet af pligterne efter regler udstedt i medfør af § 22, om registrering af plat- formsoperatører omfattet af pligterne efter regler udstedt i medfør af § 43 og om ændring og tilbagekaldelse af registre- ring. Herunder kan skatteministeren fastsætte regler om, at anmeldelse til registrering og ændring heraf kan fremtvinges ved anvendelse af daglige tvangsbøder. 10. I § 48, stk. 2, 1.pkt., indsættes efter »§ 22,«: »om registrering af udbydere af kryptoaktivtjenester omfattet af pligterne efter regler udstedt i medfør af § 23 a,«. Stk. 3. --- 11. I § 48 indsættes som stk. 4: »Stk. 4. Skatteministen kan efter aftale med erhvervsmi- nisteren fastsætte regler om, at den myndighed, der medde- ler tilladelse til udbydere af kryptoaktivtjenester i overens- stemmelse med forordning om markeder for kryptoaktiver, regelmæssigt og senest den 31. december i det relevante kalenderår sender en liste over alle udbydere af kryptoaktiv- tjenester, der er meddelt tilladelse.« § 52. Den, der skal indberettes om efter denne lov eller regler udstedt i medfør heraf, skal oplyse den indberetnings- pligtige om sine identifikationsoplysninger, herunder sit cpr- nummer. Den, som opretter en finansiel konto omfattet af § 22, skal oplyse det finansielle institut, hvori den finansielle konto oprettes, om sin identitet, herunder om sit cpr-num- 12. I § 52, stk. 1, indsættes efter 2. pkt. som nyt punktum: mer. Den, som udfører aktiviteter omfattet af § 43, skal op- lyse platformsoperatøren, hvorigennem aktiviteten udføres, om sin identitet, herunder om sit cpr-nummer. 1. pkt. finder ikke anvendelse, i det omfang der gælder en tilsvarende pligt efter § 4, stk. 4, i lov om et indkomstregister, eller hvis indberetningen skal ske efter § 41 eller regler udstedt i medfør af § 46 a. »Den, der etablerer et kundeforhold med en udbyder af kryptoaktivtjenester, som er indberetningspligtig efter regler udstedt i medfør af § 23 a, stk. 1, skal oplyse udbyderen af kryptoaktivtjenester om sin identitet, herunder om sit cpr- nummer.« Stk. 2 og 3. --- § 53. Told- og skatteforvaltningen kan bestemme, at der i en periode på 6 måneder ikke må foretages dispositioner over konti og depoter i tilfælde, hvor konto- eller depotfø- reren ikke har sikker viden om indehaverens identitet, før indehaveren har identificeret sig over for konto- eller depot- føreren. 13. I § 53 a, stk. 1, indsættes efter »Finansielle institutter,«: »udbydere af kryptoaktivtjenester,«, efter »§ 22, stk. 1,« ind- sættes: »§ 23 a,«, og efter »§ 22, stk. 1 eller 3,« indsættes: »§ 23 a,« Stk. 2. --- § 54. --- Stk. 2-5. --- Stk. 6. Har den indberetningspligtige efter §§ 8, 11 a-19 a, 26-32, 34-36, 38, 40 eller 42 eller efter regler udstedt i medfør af § 9, § 10, jf. § 9, eller §§ 11, 22 eller 43 forsøgt indberetning, og har told- og skatteforvaltningen meddelt den indberetningspligtige, at indberetningen ønskes genind- berettet som følge af fejl el.lign., skal den indberetningsplig- 14. I § 54, stk. 6, indsættes efter »22«: », 23 a«. 52 tige foretage genindberetning inden en frist, som meddeles af told- og skatteforvaltningen. Stk. 7 og 8. --- 15. Efter § 55 indsættes: »§ 55 a. Told- og skatteforvaltningen sikrer effektiv an- vendelse af oplysninger, der indberettes i medfør af §§ 22, 23 a, 43 eller 46 a, eller indberettes med henblik på udveks- ling efter artikel 8, stk. 1, i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet. Stk. 2. Told- og skatteforvaltningen bestræber sig på at sikre, at en indberetningspligtig har mulighed for at indhente en elektronisk bekræftelse af gyldigheden af oplysningerne om skatteregistreringsnummeret på enhver skatteyder, der er omfattet af indberetning af oplysninger med henblik på udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad i direk- tivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet. Stk. 3. Der kan kun anmodes om at få bekræftet oplysnin- ger om skatteregistreringsnummeret efter stk. 2 med henblik på validering af korrektheden af de oplysninger, der er om- handlet i artikel 8, stk. 1 og 3a, artikel 8a, stk. 6, artikel 8aa, stk. 3, artikel 8ab, stk. 14, artikel 8ac, stk. 2, og artikel 8ad, stk. 3, i direktivet om administrativt samarbejde på beskatningsområdet.« § 56. Den, der som led i sin virksomhed er indberetnings- pligtig efter denne lov eller regler udstedt i medfør heraf, skal opbevare grundlaget for de oplysninger, der skal indbe- rettes, herunder oplysninger til brug for afgørelsen af, om en oplysning er indberetningspligtig. Opbevaringen skal ske ef- ter bogføringslovens regler om opbevaring af regnskabsma- teriale. Grundlaget for de oplysninger, der skal indberettes efter regler udstedt i medfør af § 22, herunder oplysninger til brug for afgørelsen af, om en oplysning er indberetnings- pligtig, skal dog opbevares i 5 år regnet fra udløbet af indbe- retningsfristen efter regler udstedt i medfør af § 22. Er den indberetningspligtige i øvrigt bogføringspligtig, og indgår de oplysninger, der skal indberettes, i den bogføringspligtiges regnskab, skal regnskabet tilrettelægges således, at de indbe- rettede oplysninger kan afstemmes med regnskabsføringen. 16. To steder i § 56, stk. 1, 3. pkt., ændres »§ 22« til: »§§ 22 eller 23 a«. Stk. 2-5. --- § 57. --- Stk. 2. --- Stk. 3. Har en indberetningspligtig handlet i strid med § 52, stk. 2, nr. 2-5 eller 7-9, kan told- og skatteforvaltnin- gen pålægge den indberetningspligtige eller det finansielle institut enten at indhente identifikationsoplysninger i over- ensstemmelse med § 52, stk. 1, eller regler udstedt i medfør af § 52, stk. 3, eller, hvis dette ikke sker, at lukke den pågældende forsikrings- eller opsparingsordning, konto, det pågældende depot eller den pågældende finansielle konto inden for en fastsat frist og om at betale daglige tvangsbøder fra overskridelsen af fristen, og indtil pålægget efterkom- mes. 17. I § 57, stk. 3, udgår »om«. Stk. 4. Har et finansielt institut, en platformsoperatør el- ler en mellemmand ikke rettidigt opfyldt sine pligter efter § 53 a eller regler udstedt i medfør af § 22, stk. 3, eller 18. I § 57, stk. 4, indsættes efter »finansielt institut,«: »en udbyder af kryptoaktivtjenester,«, og efter »§ 22, stk. 3,« indsættes: »§ 23 a, stk. 2,«. 53 § 43, stk. 2, kan told- og skatteforvaltningen give pålæg om opfyldelse af pligterne inden en fastsat frist og betaling af daglige tvangsbøder fra overskridelse af fristen, og indtil pålægget efterkommes. Stk. 5. --- § 2 I skattekontrolloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 12 af 8. ja- nuar 2024, som senest ændret ved § 2 i lov nr. 16 af 14. januar 2025, foretages følgende ændringer: 1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af Rådets direktiv 2011/16/EU af 15. februar 2011 om ad- ministrativt samarbejde på beskatningsområdet og om ophæ- velse af direktiv 77/799/EØF, EU-Tidende 2011, nr. L 64, side 1, som ændret ved Rådets direktiv 2014/107/EU af 9. december 2014 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet, EU-Tidende 2014, nr. L 359, side 1, Rådets direktiv 2015/2376/EU af 8. december 2015 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligato- risk automatisk udveksling af oplysninger på beskatnings- området, EU-Tidende 2015, nr. L 332, side 1, Rådets direk- tiv 2016/881/EU af 25. maj 2016 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk ud- veksling af oplysninger på beskatningsområdet, EU-Tidende 2016, nr. L 146, side 8, Rådets direktiv 2016/2258/EU af 6. december 2016 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår skattemyndighedernes adgang til oplysninger indberettet i henhold til hvidvaskreguleringen, EU-Tidende 2016, nr. L 342, side 1, Rådets direktiv 2018/822/EU af 25. maj 2018 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet i forbindelse med indberetningsplig- tige grænseoverskridende ordninger, EU-Tidende 2018, nr. L 139, side 1, Rådets direktiv 2020/876/EU af 24. juni 2020 om ændring af direktiv 2011/16/EU for at imødekomme det akutte behov for at udsætte visse frister for indgivelse og udveksling af oplysninger på beskatningsområdet på grund af covid-19-pandemien, EU-Tidende 2020, L 204, side 46, og Rådets direktiv 2021/514/EU af 22. marts 2021 om æn- dring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet, EU-Tidende 2021, nr. L 104, side 1. 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2021/514/EU« til: »Rådets direktiv (EU) 2021/514«, og efter »nr. L 104, side 1« indsættes: », og Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023«. § 66. Told- og skatteforvaltningen afgiver oplysninger til og modtager oplysninger fra de kompetente myndigheder på Færøerne, i Grønland og i en fremmed jurisdiktion i overensstemmelse med bestemmelserne i: 2. I § 66, stk. 1, indsættes efter »en fremmed jurisdiktion«: »og indgår i andre former for administrativt samarbejde på skatteområdet med sådanne kompetente myndigheder«. 1)-4) --- 3. I § 66 indsættes som stk. 2: »Stk. 2. Told- og skatteforvaltningen sikrer effektiv an- vendelse af oplysninger, der indgives efter §§ 47-52 eller modtages via udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad i direktivet om administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet.« § 68. --- Stk. 2-4. --- 54 Stk. 5. Skatteministeren kan efter forhandling med er- hvervsministeren fastsætte regler om told- og skatteforvalt- ningens adgang til alle nødvendige oplysninger om fysiske eller juridiske personers økonomiske og erhvervsmæssige forhold, som er registreret i den centrale automatiske meka- nisme, der er oprettet til gennemførelse af artikel 32a i Rå- dets direktiv 2015/849/EU af 20. maj 2015 om forebyggen- de foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme. 4. § 68, stk. 5, ophæves. § 3 I lov nr. 118 af 7. februar 2012 om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger samt administrativt samarbejde på beskatningsområdet, som ændret ved § 2 i lov nr. 902 af 21. juni 2022, foretages følgende ændring: 1) Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører Rådets direktiv 2010/24/EU af 16. marts 2010 om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgif- ter og andre foranstaltninger, EU-Tidende 2010, nr. L 84, side 1, og Rådets direktiv 2011/16/EU af 15. februar 2011 om administrativt samarbejde på beskatningsområdet og om ophævelse af direktiv 77/799/EØF, EU-Tidende 2011, nr. L 64, side 1, som ændret ved Rådets direktiv 2014/107/EU af 9. december 2014 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet, EU-Tidende 2014, nr. L 359, side 1, Rådets direktiv 2015/2376/EU af 8. december 2015 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskat- ningsområdet, EU-Tidende 2015, nr. L 332, side 1, Rådets direktiv 2016/881/EU af 25. maj 2016 om ændring af direk- tiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk ud- veksling af oplysninger på beskatningsområdet, EU-Tidende 2016, nr. L 146, side 8, Rådets direktiv 2016/2258/EU af 6. december 2016 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår skattemyndighedernes adgang til oplysninger indberettet i henhold til hvidvaskreguleringen, EU-Tidende 2016, nr. L 342, side 1, Rådets direktiv 2018/822/EU af 25. maj 2018 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet i forbindelse med indberetningsplig- tige grænseoverskridende ordninger, EU-Tidende 2018, nr. L 139, side 1, Rådets direktiv 2020/876/EU af 24. juni 2020 om ændring af direktiv 2011/16/EU for at imødekomme det akutte behov for at udsætte visse frister for indgivelse og udveksling af oplysninger på beskatningsområdet på grund af covid-19-pandemien, EU-Tidende 2020, nr. L 204, side 46, og Rådets direktiv 2021/514 af 22. marts 2021 om æn- dring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet, EU-Tidende 2021, nr. L 104, side 1. 1. I fodnoten til lovens titel ændres »og Rådets direktiv 2021/514/EU« til: »Rådets direktiv (EU) 2021/514«, og efter »nr. L 104, side 1« indsættes: », og Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatnings- området, EU-Tidende, L af 24. oktober 2023«. § 4 I toldloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 29 af 4. januar 2022, som ændret ved § 34 i lov nr. 1795 af 28. december 2023 og 55 § 17 i lov nr. 1694 af 30. december 2024, foretages følgende ændringer: § 23. --- Stk. 2-5. --- 1. I § 23 indsættes som stk. 6: »Stk. 6. Told- og skatteforvaltningen kan behandle oplys- ninger om personer, som i forbindelse med ind- eller udrejse uopfordret oplyser, at vedkommende modtager offentlige ydelser, og videregive disse oplysninger til Styrelsen for Arbejdsmarked og Rekruttering med henblik på kontrol med offentlige ydelser.« § 79. Med bøde straffes den, der forsætligt eller groft uagtsomt: 1) og 2) --- 3) Overtræder eller forsøger at overtræde § 10 c, stk. 1, § 18, § 19, stk. 1-3, § 20, stk. 2 og stk. 3, § 23, § 27, stk. 2, § 28, stk. 3 og 5, og § 29, stk. 1, 3 og 4. 2. I § 79, nr. 3, indsættes efter »§ 23,«: »stk. 1-5,«. 4) --- 56 Bilag 2 RÅDETS DIREKTIV (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113 og 115, under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet1), under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg2), efter en særlig lovgivningsprocedure, og ud fra følgende betragtninger: (1) Skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgåelse udgør en enorm udfordring for Unionen og på globalt niveau. Udveksling af oplysninger er af afgørende betydning i kampen mod sådanne praksisser. (2) Europa-Parlamentet har understreget den politiske betydning af fair beskatning og af at bekæmpe skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgåelse, herunder gennem tættere administrativt samar- bejde og udvidet udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne. (3) Den 7. december 2021 godkendte Rådet Økofinrådets rapport til Det Europæiske Råd om beskat- ningsspørgsmål, hvori Kommissionen blev anmodet om i 2022 at fremlægge et lovgivningsforslag om en yderligere revision af Rådets direktiv 2011/16/EU3) for så vidt angår udveksling af oplysnin- ger om kryptoaktiver og skatteafgørelser, der vedrører velhavende fysiske personer. (4) Revisionsretten offentliggjorde den 26. januar 2021 en rapport med en undersøgelse af den retlige ramme og gennemførelsen af direktiv 2011/16/EU. I rapporten konkluderes det, at den overordne- de retlige ramme for direktiv 2011/16/EU er solid, men at visse bestemmelser skal styrkes for at sikre, at det fulde potentiale ved udveksling af oplysninger udnyttes, og at effektiviteten ved den automatiske udveksling af oplysninger måles. I rapporten konkluderes det også, at anvendel- 57 sesområdet for direktiv 2011/16/EU bør udvides til at omfatte yderligere kategorier af aktiver og indtægter såsom kryptoaktiver. (5) Markedet for kryptoaktiver har fået større betydning og har øget sin kapitalisering markant og hurtigt i løbet af de seneste ti år. Et kryptoaktiv er en digital gengivelse af en værdi eller af en rettighed, som kan overføres og lagres elektronisk ved hjælp af distributed ledger-teknologi eller lignende teknologi. (6) Medlemsstaterne har indført regler og vejledning, der varierer medlemsstaterne imellem, med henblik på beskatning af indtægter fra transaktioner af kryptoaktiver. Kryptoaktivernes decentra- liserede karakter gør det imidlertid vanskeligt for medlemsstaternes skattemyndigheder at sikre overholdelse af skattereglerne. (7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/11144) har udvidet Unionens regulerings- mæssige ramme til at omfatte spørgsmål, der indtil videre ikke har været reguleret af Unionens retsakter om finansielle tjenester, såvel som udbydere af tjenester vedrørende sådanne kryptoakti- ver (»udbydere af kryptoaktivtjenester«). I forordning (EU) 2023/1114 fastsættes de definitioner, der anvendes med henblik på dette direktiv. Dette direktiv tager også højde for kravet om tilladelse for udbydere af kryptoaktivtjenester i forordning (EU) 2023/1114 for at minimere den administra- tive byrde for udbydere af kryptoaktivtjenester. Kryptoaktivernes iboende grænseoverskridende karakter kræver et solidt internationalt administrativt samarbejde for at sikre effektiv regulering. (8) Unionens ramme for bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme (AML/CFT) udvider anvendelsesområdet for de forpligtede enheder, der er underlagt AML/CFT-regler, til også at omfatte udbydere af kryptoaktivtjenester reguleret af forordning (EU) 2023/1114. Desuden udvider Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/11135) den forpligtelse, der gælder for udbydere af betalingstjenester til at lade overførsler af midler ledsage af oplysninger om betaler og betalingsmodtager, til også at omfatte udbydere af kryptoaktivtjenester for at sikre sporbarheden af overførsler af kryptoaktiver med henblik på bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. (9) På internationalt plan sigter Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD) med sin ramme for indberetning af kryptoaktiver, fastsat i del I i dokumentet »Crypto-asset Reporting Framework and Amendment to the Common Reporting Standard« (En ramme for indbe- retning af kryptoaktiver og ændringer af den fælles indberetningsstandard), som OECD godkendte den 26. august 2022, (»OECD᾽s ramme for indberetning af kryptoaktiver«) på at skabe større skattemæssig gennemsigtighed om kryptoaktiver og indberetning heraf. Unionens regler bør tage højde for OECD᾽s ramme for at gøre udvekslingen af oplysninger mere effektiv og reducere den administrative byrde. Ved gennemførelsen af dette direktiv bør medlemsstaterne anvende kommen- tarerne til modellen for aftaler mellem kompetente myndigheder, fastsat i dokumentet »Internatio- nal Standards for Automatic Exchange of Information in Tax Matters: Crypto-Asset Reporting Framework and 2023 update to the Common Reporting Standard« (Internationale standarder for automatisk udveksling af oplysninger i skattesager: Ramme for indberetning af kryptoaktiver og 2023-ajourføring af den fælles indberetningsstandard), som OECD offentliggjorde den 8. juni 2023, (»kommentarerne til modellen for aftaler mellem kompetente myndigheder«) og OECD᾽s 58 ramme for indberetning af kryptoaktiver som illustrations- eller fortolkningskilder og for at sikre ensartet anvendelse i medlemsstaterne. (10) I direktiv 2011/16/EU fastsættes der forpligtelser for finansielle institutter til at indberette oplys- ninger om finansielle konti til skattemyndighederne, som herefter skal udveksle disse oplysninger med andre relevante medlemsstater. De fleste kryptoaktiver behøver imidlertid ikke at blive indbe- rettet i henhold til nævnte direktiv, da de ikke udgør penge, der indestår på indskudskontoer eller i finansielle aktiver. Dertil kommer, at udbydere af kryptoaktivtjenester såvel som kryptoaktivopera- tører i de fleste tilfælde ikke er omfattet af den nuværende definition af finansielt institut i henhold til direktiv 2011/16/EU. (11) For at tage hånd om nye udfordringer, som er opstået i forbindelse med den stigende anvendelse af alternative betalings- og investeringsmidler, som udgør nye risici for skatteunddragelse og endnu ikke er omfattet af direktiv 2011/16/EU, bør reglerne vedrørende indberetning og udveksling af oplysninger omfatte kryptoaktiver og brugerne heraf. (12) For at sikre et velfungerende indre marked bør indberetningen være effektiv, enkel og klart defineret. Det er svært at afsløre skatteudløsende begivenheder, der opstår i forbindelse med inve- steringer i kryptoaktiver. De indberettende udbydere af kryptoaktivtjenester er dem, der er bedst i stand til at indsamle og kontrollere de fornødne oplysninger om deres brugere. Den administrative byrde bør minimeres for erhvervet, så det kan udvikle sit fulde potentiale inden for Unionen. (13) Det er afgørende, at der sker en automatisk udveksling af oplysninger mellem skattemyndighe- derne, for at disse myndigheder får de oplysninger, der er nødvendige for, at de kan ansætte ind- komstskatter korrekt. Indberetningspligten bør omfatte både grænseoverskridende og indenlandske aktiviteter for at sikre effektive indberetningsregler, et velfungerende indre marked, lige konkur- rencevilkår og respekt for princippet om ikkeforskelsbehandling. (14) Dette direktiv finder anvendelse på udbydere af kryptoaktivtjenester, som er reguleret af og er meddelt tilladelse i henhold til forordning (EU) 2023/1114, og på kryptoaktivoperatører, som ikke er. Der henvises til begge som indberettende udbydere af kryptoaktivtjenester, da de begge skal foretage indberetninger i henhold til dette direktiv. Den generelle forståelse af, hvad der udgør kryptoaktiver, er meget bred og omfatter kryptoaktiver udstedt på decentraliseret vis såvel som stablecoins, herunder e-pengetokens som defineret i forordning (EU) 2023/1114, og visse ikkefun- gible tokens (NFT᾽er). Kryptoaktiver, der kan anvendes til betalings- eller investeringsformål, er indberetningspligtige i henhold til dette direktiv. Indberettende udbydere af kryptoaktivtjenester bør derfor vurdere fra sag til sag, hvorvidt kryptoaktiver kan bruges til betalings- og investerings- formål, idet der tages højde for undtagelserne i forordning (EU) 2023/1114, navnlig med hensyn til begrænset udbredelse og visse utility tokens. (15) For at gøre det muligt for skattemyndighederne at analysere de oplysninger, som de modtager, og bruge dem i overensstemmelse med nationale bestemmelser — f.eks. til at matche oplysninger og værdiansætte aktiver og kapitalgevinster — bør der kræves indberetning og udveksling af op- lysninger, som er underopdelt for hvert kryptoaktiv, for hvilket kryptoaktivbrugeren har foretaget transaktioner. 59 (16) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af bestemmelserne om automatisk udveks- ling af oplysninger mellem kompetente myndigheder bør Kommissionen tillægges gennemførel- sesbeføjelser til at vedtage de praktiske foranstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af den obligatoriske automatiske udveksling af oplysninger, som de indberettende udbydere af kryp- toaktivtjenester har indberettet, herunder en standardformular for udveksling af oplysninger. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/20116). (17) Udbydere af kryptoaktivtjenester, som er omfattet af forordning (EU) 2023/1114, kan udøve deres aktiviteter i Unionen ved hjælp af pasordningen, når de er meddelt tilladelse i en medlemsstat. Til det formål fører Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) et register over udbydere af kryptoaktivtjenester, der er meddelt tilladelse. ESMA fører desuden en sortliste over operatører, som udbyder kryptoaktivtjenester, der kræver tilladelse i henhold til forordning (EU) 2023/1114. (18) Kryptoaktivoperatører, som ikke hører under anvendelsesområdet for forordning (EU) 2023/1114, men som i henhold til dette direktiv er forpligtet til at indberette oplysninger om kryptoaktivbruge- re bosiddende i Unionen, bør pålægges at registrere sig i en enkelt medlemsstat med henblik på opfyldelse af deres indberetningsforpligtelser. (19) For at fremme det administrative samarbejde med jurisdiktioner uden for Unionen bør det være muligt for kryptoaktivoperatører, som opfylder visse betingelser, kun at indberette oplysninger om kryptoaktivbrugere bosiddende i Unionen til skattemyndighederne i en jurisdiktion uden for Unionen, såfremt de indberettede oplysninger svarer til de oplysninger, der er fastsat i dette direktiv, og såfremt der foreligger en gældende betinget aftale mellem kompetente myndigheder med en jurisdiktion uden for Unionen. Den kvalificerede jurisdiktion uden for Unionen vil herefter meddele sådanne oplysninger til skattemyndighederne i de medlemsstater, hvor kryptoaktivbruger- ne er bosiddende. Hvor det er hensigtsmæssigt, bør denne mekanisme iværksættes for at forhindre, at tilsvarende oplysninger indberettes og videregives mere end én gang. (20) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af dette direktiv bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser med henblik på at fastslå, om oplysninger, der skal udveksles i henhold til en aftale mellem en medlemsstats kompetente myndigheder og en jurisdiktion uden for Uni- onen, svarer til dem, der er fastsat i dette direktiv. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011. Da indgåelsen af aftaler med jurisdiktioner uden for Unionen om administrativt samarbejde på området for direkte beskatning fortsat henhører under medlemsstaternes kompetence, kan Kommissionens indgriben også ske efter anmodning fra en medlemsstat. Med henblik herpå er det nødvendigt, at Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat også har mulighed for at konstatere modsvarighed forud for en påtænkt indgåelse af en sådan aftale. Hvis udvekslingen af oplysninger er baseret på en multilateral aftale mellem kompetente myndigheder, bør Kommissionen træffe afgørelse om mod- svarighed for hele den relevante ramme, som er omfattet af en sådan aftale mellem kompetente myndigheder. Det bør ikke desto mindre fortsat være muligt for Kommissionen at træffe afgørelse om modsvarighed vedrørende en bilateral aftale mellem kompetente myndigheder, hvor det er relevant. 60 (21) For så vidt den internationale standard for rapportering og automatisk udveksling af oplysninger om kryptoaktiver, nemlig OECD᾽s ramme for indberetning af kryptoaktiver, er en minimumsstan- dard eller tilsvarende, hvorved der fastsættes et mindstemål for omfang og indhold af jurisdikti- onernes gennemførelse heraf, bør der ikke stilles krav om, at Kommissionen ved hjælp af en gennemførelsesretsakt fastslår, at dette direktiv og OECD᾽s ramme for indberetning af kryptoakti- ver svarer til hinanden, såfremt der foreligger en gældende betinget aftale mellem kompetente myndigheder mellem jurisdiktionerne uden for Unionen og alle medlemsstaterne. (22) Selv om G20 har givet sin opbakning til OECD᾽s ramme for indberetning af kryptoaktiver og an- befalet gennemførelsen heraf, er der endnu ikke truffet nogen afgørelse om, hvorvidt den vil blive betragtet som en minimumsstandard eller ækvivalent. I afventning af denne afgørelse indeholder dette direktiv to forskellige tilgange til at fastslå modsvarighed. (23) Dette direktiv træder ikke i stedet for videregående forpligtelser som fastsat i forordning (EU) 2023/1114. (24) For at fremme konvergens og konsekvent tilsyn med dette direktiv og forordning (EU) 2023/1114 skal de kompetente myndigheder samarbejde med andre nationale myndigheder eller institutioner og udveksle relevante oplysninger. (25) Den undtagelse fra indberetningsforpligtelserne, der er fastsat i dette direktiv, og som afhænger af, hvorvidt der konstateres tilsvarende indberetnings- og udvekslingsmekanismer for så vidt angår ju- risdiktioner uden for Unionen og medlemsstaterne, bør kun gælde på beskatningsområdet, navnlig med henblik på dette direktiv, og ikke betragtes som grundlag for anerkendelse af modsvarighed på andre områder af EU-retten. (26) Det er afgørende at styrke bestemmelserne i direktiv 2011/16/EU vedrørende de oplysninger, der skal indberettes eller udveksles, så de tilpasses nye udviklinger på forskellige markeder og således kan bidrage til effektivt at tackle adfærd relateret til skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgå- else. Disse bestemmelser bør afspejle den udvikling, der er konstateret på det indre marked og på internationalt niveau, med henblik på effektiv indberetning og udveksling af oplysninger. Dette direktiv indeholder derfor bl.a. de seneste ændringer af OECD’s fælles indberetningsstandard, herunder indarbejdelse af bestemmelser vedrørende e-penge og digitale centralbankvalutaer, fastsat i del II i rammen for indberetning af kryptoaktiver og ændringerne til den fælles indberetnings- standard, som OECD godkendte den 26. august 2022, og udvidelse af anvendelsesområdet for automatisk udveksling af oplysninger om grænseoverskridende forhåndstilsagn til også at omfat- te visse tilsagn vedrørende fysiske personer. Ved gennemførelsen af de seneste ændringer af den fælles indberetningsstandard, der indgår i nærværende direktiv, og som allerede er nævnt i betragtningerne i Rådets direktiv 2014/107/EU7) med hensyn til den oprindelige udgave af den fælles indberetningsstandard, bør medlemsstaterne anvende kommentarerne til modellen for aftaler mellem kompetente myndigheder og den fælles indberetningsstandard, som nu omfatter de seneste ændringer af den fælles indberetningsstandard, som illustrations- eller fortolkningskilder og for at sikre ensartet anvendelse i medlemsstaterne. 61 (27) Elektroniske penge som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF8) an- vendes hyppigt i Unionen, og antallet af transaktioner og den kombinerede værdi heraf stiger støt. Elektroniske penge er imidlertid ikke udtrykkeligt omfattet af direktiv 2011/16/EU. Medlems- staterne har forskellige tilgange til elektroniske penge. Resultatet er, at relaterede produkter ikke altid er dækket af de eksisterende kategorier af indkomst og kapital i direktiv 2011/16/EU. Der bør derfor indføres regler i direktiv 2011/16/EU for at sikre, at indberetningsforpligtelserne gælder for elektroniske penge. (28) For at lukke smuthuller, der muliggør skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgåelse, bør med- lemsstaterne skulle udveksle oplysninger vedrørende udbytte, der ikke er knyttet til en forvalt- ningskonto. Udbytte, der ikke er knyttet til en forvaltningskonto, bør derfor indgå i de indtægtska- tegorier, som er omfattet af den automatiske udveksling af oplysninger. (29) Skatteregistreringsnummeret er afgørende for, at medlemsstaterne kan matche de modtagne oplys- ninger med de data, der findes i de nationale databaser. Det gør det lettere for medlemsstaterne at identificere relevante skatteydere og ansætte de relaterede skatter korrekt. Det er derfor vigtigt, at medlemsstaterne medtager skatteregistreringsnummeret for indberettede fysiske personer og en- heder i indberetningen og meddelelsen af oplysninger i forbindelse med udvekslinger vedrørende kategorier af indkomst og kapital, der er omfattet af den obligatoriske automatiske udveksling af oplysninger, finansielle konti, grænseoverskridende forhåndstilsagn og forhåndsgodkendte prisfast- sættelsesordninger, land for land-rapporter, indberetningspligtige grænseoverskridende ordninger, oplysninger om sælgere på digitale platforme og kryptoaktiver. (30) For at øge tilgængeligheden af skatteregistreringsnummeret for medlemsstaternes kompetente myndigheder bør hver medlemsstat træffe de nødvendige foranstaltninger til at kunne kræve, at skatteregistreringsnummeret for fysiske personer og enheder, der er udstedt af hjemmedlemsstaten, indberettes med hensyn til arbejdsindtægt, bestyrelseshonorarer og pensioner og med hensyn til grænseoverskridende forhåndstilsagn, forhåndsgodkendte prisfastsættelsesordninger, land for land- rapporter og indberetningspligtige grænseoverskridende ordninger. Sådanne foranstaltninger kan omfatte, men er ikke begrænset til, indførelsen senest ved udløbet af den gennemførelsesfrist, der er fastsat i dette direktiv, af interne retsregler om indberetning af skatteregistreringsnummeret. Ef- ter ikrafttrædelsen af Rådets direktiv (EU) 2022/25239) og i lyset af de regler om safe harbours, der er fastsat i nævnte direktiv, er det desuden vigtigt at sikre korrekt matching i forbindelse med den obligatoriske automatiske udveksling af oplysninger om land for land-rapporter i henhold til direktiv 2011/16/EU. Medlemsstaterne anerkender imidlertid også, at der kan være sjældne situati- oner, hvor det ganske enkelt ikke er muligt for den rapporterende enhed eller den indberettende fysiske person at indhente og indberette skatteregistreringsnummeret, herunder tilfælde, hvor den rapporterende enhed eller den indberettende fysiske person på trods af den bedst mulige indsats ikke har været i stand til at indhente skatteregistreringsnummeret, eller hvor skatteyderen ikke har fået udstedt et skatteregistreringsnummer. (31) Hver medlemsstat bør, hvis den kompetente myndighed i medlemsstaten har indhentet det, medtage skatteregistreringsnummeret for fysiske personer og enheder, der er udstedt af hjemme- dlemsstaten, i udvekslinger vedrørende grænseoverskridende forhåndstilsagn, forhåndsgodkendte prisfastsættelsesordninger, land for land-rapporter og indberetningspligtige grænseoverskridende ordninger. 62 (32) Manglende udveksling af oplysninger om tilsagn vedrørende fysiske personer betyder, at skatte- myndighederne i de berørte medlemsstater muligvis ikke har kendskab til disse tilsagn. Der er der- for en risiko for, at der skabes grobund for skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgåelse. For at mindske denne risiko og for at begrænse den administrative byrde bør den automatiske udveks- ling af oplysninger om grænseoverskridende forhåndstilsagn udvides til også at omfatte sådanne tilsagn, hvor beløbet for en transaktion eller række af transaktioner i et grænseoverskridende forhåndstilsagn overstiger en bestemt tærskel. (33) Grænseoverskridende forhåndstilsagn, der fastslår, om en person er skattemæssigt hjemmehørende i den medlemsstat, der udsteder tilsagnet, bør også udveksles automatisk. Af hensyn til proportio- naliteten og for at begrænse den administrative byrde bør visse almindeligt forekommende former for grænseoverskridende forhåndstilsagn, som kan indeholde et element af bestemmelse af, om en fysisk person er skattemæssigt hjemmehørende i en medlemsstat, dog ikke være omfattet af udveksling af oplysninger om grænseoverskridende forhåndstilsagn alene af denne grund. Grænse- overskridende forhåndstilsagn vedrørende kildebeskatning med hensyn til ikkehjemmehørendes arbejdsindtægt, bestyrelseshonorarer og pensioner bør ikke udveksles, medmindre beløbet for transaktionen eller rækken af transaktioner i det grænseoverskridende forhåndstilsagn overstiger tærsklen. (34) En række medlemsstater forventes at indføre identifikationstjenester som en forenklet og standar- diseret måde at identificere tjenesteudbydere og skatteydere på. Medlemsstater, som ønsker at bruge dette format til identifikation, bør have mulighed herfor, forudsat at dette ikke påvirker strømmen og kvaliteten af oplysninger for andre medlemsstater, der ikke bruger sådanne iden- tifikationstjenester. Anvendelse af identifikationstjenester bør derfor ikke påvirke procedurerne for passende omhu eller kravene om indhentning af oplysninger. Hvis denne tilgang afviger fra OECD’s tilsvarende standarder for den automatiske udveksling af oplysninger i visse henseender, bør bestemmelserne i dette direktiv vedrørende anvendelse af identifikationstjenester endvidere ikke påvirke afgørelsen af, om oplysninger, der indberettes og udveksles i henhold til en aftale mellem de kompetente myndigheder i en medlemsstat og en jurisdiktion uden for Unionen, er ækvivalente med eller svarer til dem, der er fastsat i dette direktiv. (35) Det er principielt vigtigt at anvende de oplysninger, der er meddelt i henhold til direktiv 2011/16/EU, til ansættelse, administration og håndhævelse af skatter, der er omfattet af nævnte direktivs materielle anvendelsesområde. Der er imidlertid opstået usikkerhed med hensyn til anvendelsen af oplysningerne på grund af en uklar ramme. I betragtning af sammenhængen mellem skattesvig, skatteunddragelse og skatteundgåelse og hvidvask af penge, også med hensyn til håndhævelse, bør det præciseres, at de oplysninger, der udveksles mellem medlemsstaterne, også bør kunne anvendes til ansættelse, administration og håndhævelse af told og til bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme. (36) I betragtning af mængden og arten af de oplysninger, der er indsamlet og udvekslet på grundlag af direktiv 2011/16/EU, kan disse oplysninger være nyttige på visse yderligere områder. Selv om brugen af disse oplysninger inden for andre områder generelt bør begrænses til områder, der er godkendt af den medlemsstat, der meddeler oplysningerne i overensstemmelse med nærværende direktiv, er det nødvendigt at tillade en bredere brug af oplysningerne i situationer, der er af 63 særlig og alvorlig karakter, og hvor der på EU-niveau er enighed om at skride til handling. Der er navnlig tale om situationer, hvor der er truffet afgørelse vedrørende restriktive foranstaltninger i henhold til artikel 215 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Oplysninger, som udveksles i henhold til direktiv 2011/16/EU, kan være meget relevante for afsløringen af overtrædelse eller omgåelse af restriktive foranstaltninger. Omvendt vil potentielle overtrædelser af restriktive foranstaltninger være relevante i beskatningsspørgsmål, eftersom undgåelse af restrik- tive foranstaltninger i de fleste tilfælde også vil udgøre skatteundgåelse for så vidt angår de berørte aktiver. De sandsynlige synergier og den tætte forbindelse mellem afsløring af undgåelse af restriktive foranstaltninger og afsløring af skatteundgåelse taget i betragtning er det derfor passende at tillade videreanvendelse af oplysningerne. (37) Det er afgørende, at de oplysninger, der meddeles i henhold til direktiv 2011/16/EU, anvendes af den kompetente myndighed i hver medlemsstat, der modtager disse oplysninger. Det er derfor hensigtsmæssigt at kræve, at den kompetente myndighed i hver medlemsstat indfører en effektiv mekanisme for at sikre anvendelse af oplysninger, der er indhentet gennem indberetning eller udveksling af oplysninger i henhold til direktiv 2011/16/EU. En sådan anvendelse af oplysnin- gerne kan for eksempel omfatte selvanmeldelsesordninger, udsendelser af meddelelser om oplys- ningspligt, oplysningskampagner, fortryk på selvangivelser, risikovurderinger, partielle revisioner, generelle revisioner, beskatningsgrundlag, skønsmæssige skatteansættelser, indlæsning i nationale systemer og andre skatterelaterede foranstaltninger. (38) For at opnå en mere effektiv anvendelse af ressourcerne, lette udveksling af oplysninger og undgå, at hver enkelt medlemsstat er nødt til at foretage samme ændringer af deres systemer til lagring af oplysninger, bør der oprettes et centralt register for oplysninger, der skal meddeles, for så vidt angår kryptoaktiver, som er tilgængeligt for alle medlemsstater og kun til statistiske formål for Kommissionen, og hvor medlemsstaterne kan uploade og lagre indberettede oplysninger i stedet for at udveksle dem via sikret e-mail. Medlemsstaterne bør i det centrale register kun have adgang til data om personer, der er hjemmehørende i deres egen medlemsstat Al adgang til og begrænsning af adgang til det centrale register bør ske i overensstemmelse med kravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/67910). For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af dette direktiv, bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser til at vedtage de nødvendige praktiske ordninger til oprettelse af et sådant centralt register. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 182/2011. (39) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelse af dette direktiv bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser til at udvikle et værktøj, som muliggør elektronisk og automatiseret kontrol af, at det skatteregistreringsnummer, som skatteyderen eller den rapporterende enhed eller den indberettende fysiske person har oplyst, er korrekt. Denne beføjelse bør udøves i overensstem- melse med forordning (EU) nr. 182/2011. Hensigten med IT-værktøjet, som skal stilles til rådighed for medlemsstaterne, er at bidrage til at øge matching-raten for skattemyndighederne og generelt forbedre kvaliteten af de udvekslede oplysninger. (40) Minimumsperioden for opbevaring af oplysninger, der er indhentet ved udvekslingen af oplys- ninger mellem medlemsstaterne i henhold til direktiv 2011/16/EU, bør ikke være længere end nødvendigt, men under ingen omstændigheder under fem år. Medlemsstaterne bør ikke opbevare oplysninger længere, end det er nødvendigt for at opfylde formålet med nærværende direktiv. 64 (41) De indberettende finansielle institutter, mellemmænd, indberettende platformsoperatører, indberet- tende udbydere af kryptoaktivtjenester eller de kompetente myndigheder i medlemsstaterne er dataansvarlige, jf. forordning (EU) 2016/679. Hvis to eller flere af disse dataansvarlige i fællesskab fastlægger formålene med og hjælpemidlerne til behandling af personoplysninger, betragtes de som fælles dataansvarlige. For eksempel betragtes medlemsstaternes kompetente myndigheder som fælles dataansvarlige for det centrale register efter fælles enighed om, hvilke personoplysnin- ger der skal behandles, og hvordan de skal behandles. (42) For at sikre korrekt håndhævelse af reglerne i dette direktiv bør medlemsstaterne fastsætte regler om sanktioner for overtrædelse af nationale bestemmelser, som er vedtaget i henhold til dette direktivs bestemmelser om obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger, der indberettes af indberettende udbydere af kryptoaktivtjenester, og bør træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Valget af sanktioner henhører fortsat under medlemsstaternes skønsbe- føjelse, men de fastsatte sanktioner bør være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. (43) Med henblik på harmonisering af timingen mellem evaluering af anvendelsen af direktiv 2011/16/EU og den toårige evaluering af relevansen af kendetegn, jf. bilag IV til nærværende direktiv, bør tidspunktet for disse evalueringsprocesser tilpasses hinanden. (44) Under hensyntagen til Domstolens dom af 8. december 2022 i sag C-694/20, Orde van Vlaamse Balies m.fl.11) bør direktiv 2011/16/EU ændres på en sådan måde, at dets bestemmelser ikke medfører, at advokater, der fungerer som mellemmænd, hvor de er fritaget for indberetningspligten på grund af retten til fortrolighed mellem advokat og klient eller en tilsvarende lovbaseret tavs- hedspligt, som de er bundet af, er forpligtet til at underrette enhver anden mellemmand, som ikke er deres klient, om den pågældende mellemmands indberetningsforpligtelser. Alle mellemmænd, som på grund af retten til fortrolighed mellem advokat og klient eller en tilsvarende lovbaseret tavshedspligt, som de er bundet af, er fritaget for indberetningspligten, bør dog stadig være forpligtet til straks at underrette deres klient om denne klients indberetningsforpligtelser. (45) Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 42, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/172512) og afgav en udtalelse den 3. april 202313). (46) I nærværende direktiv overholdes de grundlæggende rettigheder og principper, som anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«). Dette direktiv sikrer navnlig fuld overholdelse af retten til beskyttelse af personoplysninger, der er knæsat i chartrets artikel 8. I denne forbindelse er det vigtigt at minde om, at forordning (EU) 2016/679 og (EU) 2018/1725 finder anvendelse på behandling af personoplysninger i henhold til direktiv 2011/16/EU. Nærværende direktiv søger desuden at sikre fuld respekt for friheden til at oprette og drive egen virksomhed. (47) Målet for direktiv 2011/16/EU, nemlig at sikre et effektivt administrativt samarbejde mellem medlemsstaterne på betingelser, som er forenelige med et velfungerende indre marked, kan ikke i 65 tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af den påkrævede ensartethed og effektivitet bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går nærværende direktiv ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål. (48) Direktiv 2011/16/EU bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — VEDTAGET DETTE DIREKTIV: Artikel 1 I direktiv 2011/16/EU foretages følgende ændringer: 1) I artikel 3 foretages følgende ændringer: a) I nr. 9) foretages følgende ændringer: i) Første afsnit, litra a), affattes således: »a) i forbindelse med artikel 8, stk. 1, og artikel 8a-8ad systematisk meddelelse til en anden medlemsstat, uden forudgående anmodning, af oplysninger, som er defi- neret på forhånd, med forud fastsatte regelmæssige intervaller. I forbindelse med artikel 8, stk. 1, vedrører henvisningen til tilgængelige oplysninger de oplysninger i sagsakterne i den medlemsstat, der meddeler oplysningerne, som kan indhentes i medfør af procedurerne til indsamling og behandling af oplysninger i den pågæl- dende medlemsstat«. ii) Første afsnit, litra c), affattes således: »b) i forbindelse med andre bestemmelser i dette direktiv end artikel 8, stk. 1 og 3a, og artikel 8a-8ad systematisk meddelelse af oplysninger, som er defineret på forhånd, jf. dette nummers første afsnit, litra a) og b).« iii) Andet afsnit affattes således: »I forbindelse med denne artikel, artikel 8, stk. 3a og 7a, artikel 21, stk. 2, og bilag IV tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag I. I forbindelse med artikel 21, stk. 5, og artikel 25, stk. 3 og 4, tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag I, V eller VI. I forbindelse med artikel 8aa og bilag III tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag III. I forbindelse 66 med artikel 8ac og bilag V tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag V. I forbindelse med artikel 8ad og bilag VI tillægges udtrykkene med stort begyndelsesbogstav den betydning, de har i henhold til de tilsvarende definitioner fastsat i bilag VI.« b) Nr. 14), første afsnit, litra d), affattes således: »d) vedrører en grænseoverskridende transaktion eller et spørgsmål om, hvorvidt aktiviteter, som udøves af en person i en anden jurisdiktion, skaber et fast driftssted, eller et spørgs- mål om, hvorvidt en fysisk person er skattemæssigt hjemmehørende i den medlemsstat, der udsteder tilsagnet, og«. c) Følgende numre tilføjes: »28) »udbytte, der ikke er knyttet til en Forvaltningskonto«: udbytte eller anden indkomst, der behandles som udbytte i betalerens medlemsstat, og som indbetales på eller kredite- res en anden konto end en Forvaltningskonto som defineret i bilag I, afdeling VIII, afsnit C, punkt 3 29) »livsforsikringsprodukter, der ikke er omfattet af andre EU-retsakter om udveksling af oplysninger og andre lignende foranstaltninger«: Forsikringsaftaler, bortset fra Forsik- ringsaftaler med kontantværdi, der er omfattet af indberetning i henhold til bilag I, afdeling I, hvor ydelser i henhold til aftalerne skal betales ved forsikringstagers død 30) »distributed ledger-adresse«: distributed ledger-adresse som omhandlet i Europa-Parla- mentets og Rådets forordning (EU) 2023/1114*) 31) »kunde« med henblik på artikel 8ab: enhver mellemmand eller relevant skatteyder, som modtager tjenester, herunder bistand, råd, rådgivning eller vejledning, fra en mel- lemmand, der er omfattet af retten til fortrolighed mellem advokat og klient eller en tilsvarende lovbaseret tavshedspligt, i forbindelse med en indberetningspligtig grænseo- verskridende ordning. *) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1114 af 31. maj 2023 om mar- keder for kryptoaktiver og om ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010 og (EU) nr. 1095/2010 og direktiv 2013/36/EU og (EU) 2019/1937 (EUT L 150 af 9.6.2023, s. 40).« 2) I artikel 8 foretages følgende ændringer: a) Stk. 1, første afsnit, affattes således: 67 »1. Den kompetente myndighed i hver medlemsstat meddeler ved automatisk udveksling den kompetente myndighed i enhver anden medlemsstat alle tilgængelige oplysninger om personer, der er hjemmehørende i den pågældende anden medlemsstat, vedrørende følgende specifikke kategorier af indkomst og kapital, sådan som de skal forstås efter den nationale lovgivning i den medlemsstat, der meddeler oplysningerne: a) arbejdsindtægt b) bestyrelseshonorarer c) indtægt fra livsforsikringsprodukter, der ikke er omfattet af andre EU-retsakter om udveksling af oplysninger og andre lignende foranstaltninger d) pensioner e) ejendomsret til og indtægt fra fast ejendom f) royalties g) udbytte, der ikke er knyttet til en forvaltningskonto, bortset fra indtægt fra udbytte, som er fritaget for selskabsskat i henhold til artikel 4, 5 eller 6 i Rådets direktiv 2011/96/EU (*). (*) Rådets direktiv 2011/96/EU af 30. november 2011 om en fælles beskatningsordning for moder- og datterselskaber fra forskellige medlemsstater (EUT L 345 af 29.12.2011, s. 8).« b) I stk. 2 tilføjes følgende afsnit: »Før den 1. januar 2026 underretter medlemsstaterne Kommissionen om mindst fem af de i stk. 1, første afsnit, anførte kategorier, for hvilke den kompetente myndighed i hver medlemsstat ved automatisk udveksling meddeler den kompetente myndighed i enhver anden medlemsstat oplysninger om personer, der er hjemmehørende i den pågældende anden med- lemsstat. Sådanne oplysninger skal vedrøre beskatningsperioder, der begynder den 1. januar 2026 eller derefter.« c) Stk. 7a affattes således: »7a. Medlemsstaterne sikrer, at enheder og konti, der skal behandles som henholdsvis Ikke- indberettende finansielle institutter og Konti, der er undtagne, opfylder alle kravene i bilag I, afdeling VIII, afsnit B, punkt 1, litra c), og afsnit C, punkt 17, litra g), og navnlig, at et Finansielt instituts status som Ikkeindberettende finansielt institut eller en kontos status som en Konto, der er undtaget, ikke strider mod formålet med dette direktiv.« 68 3) I artikel 8a foretages følgende ændringer: a) Stk. 4 affattes således: »4. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse, i tilfælde af at et grænseoverskridende forhåndstilsagn udelukkende vedrører og involverer skatteanliggender for en eller flere fysiske personer, undtagen hvis et sådant grænseoverskridende forhåndstilsagn udstedes, ændres eller fornyes efter den 1. januar 2026, og hvis: a) beløbet for transaktionen eller rækken af transaktioner omfattet af det grænseoverskri- dende forhåndstilsagn overstiger 1 500 000 EUR (eller et tilsvarende beløb i enhver anden valuta), hvis der henvises til et sådant beløb i det grænseoverskridende forhånds- tilsagn, eller b) det grænseoverskridende forhåndstilsagn bestemmer, om en person er skattemæssigt hjemmehørende i den medlemsstat, der udsteder tilsagnet. Med henblik på første afsnit, litra a), skal beløbet omfattet af det grænseoverskridende forhåndstilsagn i en række transaktioner vedrørende forskellige varer, tjenester eller aktiver omfatte den samlede underliggende værdi, uden hensyntagen til det beløb, der er nævnt i det grænseoverskridende forhåndstilsagn. Beløbene sammenlægges ikke, hvis de samme varer, tjenester eller aktiver handles flere gange. Uanset første afsnit, litra b), omfatter udvekslingen af oplysninger om grænseoverskridende forhåndstilsagn vedrørende fysiske personer ikke sådanne tilsagn vedrørende kildebeskatning med hensyn til ikkehjemmehørendes arbejdsindtægt, bestyrelseshonorarer eller pensioner.« b) I stk. 6 foretages følgende ændringer: i) Litra a) affattes således: »a) identifikation af personen, bortset fra en fysisk person, undtagen hvis det grænseo- verskridende forhåndstilsagn vedrører en fysisk person og skal meddeles i henhold til stk. 1 og 4, og i givet fald den gruppe af personer, som den tilhører«. ii) Litra k) affattes således: »k) identifikation af enhver person, bortset fra en fysisk person, undtagen hvis det grænseoverskridende forhåndstilsagn vedrører en fysisk person og skal meddeles i henhold til stk. 1 og 4, i eventuelle andre medlemsstater, som sandsynligvis vil blive berørt af det grænseoverskridende forhåndstilsagn eller den forhåndsgod- 69 kendte prisfastsættelsesordning (med angivelse af, hvilke medlemsstater de berørte personer har tilknytning til), og«. 4) I artikel 8ab foretages følgende ændringer: a) Stk. 5, første afsnit, affattes således: »5. Hver medlemsstat kan træffe de nødvendige foranstaltninger for at give mellemmanden ret til en fritagelse fra at skulle indgive oplysninger om en indberetningspligtig grænseover- skridende ordning, hvis indberetningspligten ville krænke fortroligheden af korrespondancen mellem advokat og klient eller en tilsvarende lovbaseret tavshedspligt, eller en tilsvarende lovbaseret tavshedspligt i henhold til medlemsstatens nationale ret. I sådanne tilfælde træffer hver medlemsstat de nødvendige foranstaltninger for at kræve, at enhver mellemmand, der har fået fritagelse, straks underretter sin klient, hvis denne klient er en mellemmand, eller, hvis der ikke findes en sådan mellemmand, og hvis klienten er den relevante skatteyder, om klientens indberetningsforpligtelser i henhold til stk. 6.« b) I stk. 14 foretages følgende ændringer: i) Litra a) affattes således: »a) identifikation af mellemmænd, bortset fra mellemmænd, som er fritaget for indbe- retningspligten på grund af retten til fortrolighed mellem advokat og klient eller en tilsvarende lovbaseret tavshedspligt i henhold til stk. 5, og relevante skatteydere, herunder deres navn, fødselsdato og fødested (i tilfælde af en fysisk person), skatte- mæssige hjemsted og skatteregistreringsnummer, og i givet fald af de personer, der er forbundne foretagender i forhold til den relevante skatteyder«. ii) Litra c) affattes således: »c) en sammenfatning af indholdet af den indberetningspligtige grænseoverskridende ordning, herunder angivelse af et eventuelt navn, hvorunder den almindeligvis er kendt, og en beskrivelse af de relevante ordninger og alle andre oplysninger, der kan være til nytte for den kompetente myndighed i forbindelse med bedømmelsen af den mulige skatterisiko, uden at det fører til offentliggørelse af erhvervsmæssige, industrielle eller faglige hemmeligheder, en fremstillingsmetode eller oplysninger, hvis videregivelse ville stride mod almene interesser«. 5) I artikel 8ac, stk. 2, første afsnit, tilføjes følgende litra: »m) Identifikationstjenestens identifikator og den udstedende medlemsstat, hvis den Indberettende Platformsoperatør benytter sig af en direkte bekræftelse af Sælgers identitet og bopæl ved hjælp af en Identifikationstjeneste, der stilles til rådighed af en medlemsstat eller Unionen for at fastslå identitet og skattemæssigt hjemsted for Sælgeren; i disse tilfælde er det ikke 70 nødvendigt at meddele den medlemsstat, der har udstedt Identifikationstjenestens identifika- tor, de oplysninger, der er omhandlet i litra c)-g).« 6) Følgende artikel indsættes: »Artikel 8ad Anvendelsesområde og betingelser for obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger, der indberettes af Indberettende Udbydere af Kryptoaktivtjenester 1. Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at kræve, at Indberettende Udby- dere af Kryptoaktivtjenester opfylder de indberetningskrav og gennemfører de procedurer for passende omhu, som er fastlagt i henholdsvis bilag VI, afdeling II og III. Hver medlemsstat sikrer også en effektiv gennemførelse og overholdelse af sådanne foranstaltninger i overensstemmelse med bilag VI, afdeling V. 2. I medfør af de gældende indberetningskrav og procedurer for passende omhu i henholdsvis bilag VI, afdeling II og III, meddeler den kompetente myndighed i en medlemsstat, hvor den indberetning, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, finder sted, ved automatisk udveksling og inden for den frist, der er fastsat i denne artikels stk. 6, de oplysninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 3, til de kompetente myndigheder i de pågældende medlemsstater i overensstemmelse med bestemmelserne om den praktiske gennemførelse vedtaget i henhold til artikel 21. 3. Den kompetente myndighed i en medlemsstat meddeler følgende oplysninger vedrørende hver Person, hvorom der skal indberettes: a) navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater, Skatteregistreringsnummer eller -numre samt fødselsdato og fødested, for så vidt angår en fysisk person, for hver Bruger, hvorom der skal indberettes, og for så vidt angår en Enhed, som efter iagttagelse af procedurerne for passende omhu fastlagt i bilag VI, afdeling III, bliver identificeret som havende en eller flere Kontrollerende Personer, der er Personer, hvorom der skal indberettes, navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater og Skatteregistreringsnummer eller -numre for Enheden og navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater og Skatteregistreringsnummer eller -numre samt fødselsdato og fødested for hver Kontrollerende Person i Enheden, som er en Person, hvorom der skal indberettes, såvel som den eller de roller, i kraft af hvilken eller hvilke hver sådan Person, hvorom der skal indberettes, er en Kontrollerende Person i Enheden. Uanset dette litras første afsnit skal de oplysninger, der skal meddeles den medlemsstat, der har udstedt Identifikationstjenestens identifikator, for så vidt angår den Person, hvorom der skal indberettes, hvis den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester benytter sig af direkte bekræftelse af identitet og bopæl for den Person, hvorom der skal indberettes, gennem en Identifikationstjeneste, der er udstedt af en medlemsstat eller Unionen, til at fastslå identitet og skattemæssigt hjemsted for den Person, hvorom der skal indberettes, omfatte navn, Identifikationstjenestens identifikator og udstedelsesmedlemsstaten samt den eller de roller, i kraft af hvilken eller hvilke hver Person, hvorom der skal indberettes, er en Kontrollerende Person i Enheden 71 b) navn, adresse, Skatteregistreringsnummer og, hvis det forefindes, det individuelle identifika- tionsnummer som omhandlet i stk. 7 og den globale ID-kode for juridiske enheder på den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester c) for hver type Indberetningspligtigt Kryptoaktiv, for hvilket den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester har foretaget Indberetningspligtige transaktioner i løbet af det relevante kalenderår eller en anden passende indberetningsperiode, hvis det er relevant: i) det fulde navn på typen af det Indberetningspligtige Kryptoaktiv ii) det aggregerede betalte bruttobeløb, det aggregerede antal enheder og antallet af Indbe- retningspligtige transaktioner, for så vidt angår erhvervelser mod Fiatvaluta iii) det aggregerede modtagne bruttobeløb, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner, for så vidt angår afhændelser mod Fiatvaluta iv) den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner, for så vidt angår erhvervelser mod andre Indberet- ningspligtige Kryptoaktiver v) den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner, for så vidt angår afhændelser mod andre Indberet- ningspligtige Kryptoaktiver vi) den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige Detailbetalingstransaktioner vii) den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner underopdelt efter transaktionstype, hvis denne er kendt af den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester, for så vidt angår Overførs- ler til den Bruger, hvorom der skal indberettes, som ikke er omfattet af nr. ii) og iv) viii) den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner underopdelt efter transaktionstype, hvis denne er kendt af den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester, for så vidt angår Overførs- ler fra den Bruger, hvorom der skal indberettes, som ikke er omfattet af nr. iii), v) og vi), og ix) den aggregerede rimelige markedsværdi såvel som det aggregerede antal enheder i Overførsler foretaget af den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester til distri- buted ledger-adresser som omhandlet i forordning (EU) 2023/1114, som ikke vides 72 at være associeret med en udbyder af tjenester vedrørende virtuelle aktiver eller et finansielt institut. Med henblik på litra c), nr. ii) og iii), meddeles det beløb, som er betalt eller modtaget, i den Fiatvaluta, i hvilken det er betalt eller modtaget. I tilfælde, hvor beløbene er betalt eller modtaget i forskellige Fiatvalutaer, meddeles beløbene i en enkelt Fiatvaluta, som omregnes på tidspunktet for hver Indberetningspligtig transaktion på en måde, der anvendes konsekvent af den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester. Med henblik på litra c), nr. iv)-ix), fastslås og meddeles den rimelige markedsværdi i en enkelt Fiatvaluta, som værdisættes på tidspunktet for hver Indberetningspligtig transaktion på en måde, der anvendes konsekvent af den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester. De meddelte oplysninger skal præcisere den Fiatvaluta, hvori hvert beløb er indberettet. 4. For at lette udvekslingen af de oplysninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 3, vedtager Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter de nødvendige praktiske bestemmelser, her- under foranstaltninger, der skal standardisere meddelelsen af oplysninger i henhold til nævnte stykke, som led i proceduren for fastlæggelse af den elektroniske standardformular, der er omhand- let i artikel 20, stk. 5. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter proceduren i artikel 26, stk. 2. 5. Kommissionen har ikke adgang til de oplysninger, der er omhandlet i stk. 3, litra a) og b). 6. Meddelelsen i henhold til denne artikels stk. 3 sker ved brug af den elektroniske standardformu- lar, der er omhandlet i artikel 20, stk. 5, senest ni måneder efter udgangen af det kalenderår, som de indberetningskrav, der gælder for de Indberettende Udbydere af Kryptoaktivtjenester, vedrører. De første oplysninger meddeles for det relevante kalenderår eller en anden passende indberetningsperiode fra og med den 1. januar 2026. 7. For at overholde indberetningskravene som omhandlet i stk. 1 fastsætter hver medlemsstat de nødvendige regler med henblik på at kræve, at en Kryptoaktivoperatør lader sig registrere i Unionen. Den kompetente myndighed i registreringsmedlemsstaten tildeler en sådan Kryptoaktiv- operatør et individuelt identifikationsnummer. Medlemsstaterne fastsætter regler, i henhold til hvilke en kryptoaktivoperatør skal lade sig registre- re hos den kompetente myndighed i en enkelt medlemsstat i overensstemmelse med reglerne i bilag VI, afdeling V, afsnit F. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at kræve, at en Kryptoaktivoperatør, hvis registrering er blevet tilbagekaldt i overensstemmelse med bilag VI, afdeling V, afsnit F, punkt 7, kun kan få tilladelse til på ny at blive registreret, hvis den over for myndighederne i en berørt medlemsstat giver passende sikkerhed vedrørende sit tilsagn om at overholde indberetningskravene i Unionen, herunder eventuelle udestående ikkeoverholdte indberetningskrav. 73 8. Denne artikels stk. 7 finder ikke anvendelse på Udbydere af Kryptoaktivtjenester som omhand- let i bilag VI, afdeling IV, afsnit B, punkt 1. 9. Kommissionen fastlægger ved hjælp af gennemførelsesretsakter de bestemmelser om den prakti- ske og tekniske gennemførelse, der er nødvendige for registrering og identifikation af Kryptoaktiv- operatører. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter proceduren i artikel 26, stk. 2. 10. Kommissionen opretter senest den 31. december 2025 et Kryptoaktivoperatørregister over de oplysninger, som skal meddeles i overensstemmelse med bilag VI, afdeling V, afsnit F, punkt 2. Dette Kryptoaktivoperatørregister skal være tilgængeligt for de kompetente myndigheder i alle medlemsstater. 11. Kommissionen afgør ved hjælp af gennemførelsesretsakter efter en begrundet anmodning fra enhver medlemsstat eller på eget initiativ, om de oplysninger, der skal udveksles automatisk i henhold til en aftale mellem de kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat og en jurisdiktion uden for Unionen, som omhandlet i bilag VI, afdeling IV, afsnit F, punkt 5, svarer til dem, der er angivet i bilag VI, afdeling II, afsnit B. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter proceduren i artikel 26, stk. 2. En medlemsstat, der anmoder om den i første afsnit omhandlede foranstaltning, sender en begrun- det anmodning til Kommissionen. Hvis Kommissionen finder, at den ikke råder over alle de oplysninger, der er nødvendige for at kunne vurdere anmodningen, kontakter den senest to måneder efter modtagelse af anmodningen den pågældende medlemsstat og præciserer, hvilke yderligere oplysninger der er behov for. Så snart Kommissionen råder over alle de oplysninger, den finder nødvendige, underretter den inden for én måned den anmodende medlemsstat herom og forelægger de relevante oplysninger for det i artikel 26, stk. 1, omhandlede udvalg. Når Kommissionen handler på eget initiativ, vedtager den kun gennemførelsesretsakter som om- handlet i første afsnit for så vidt angår en aftale mellem en kompetent myndighed og en jurisdik- tion uden for Unionen, som kræver automatisk udveksling af oplysninger om en fysisk person eller Enhed, der er kunde hos en Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester, med henblik på at gennemføre Indberetningspligtige transaktioner, og som er indgået af en medlemsstat. Når Kommissionen afgør, om oplysninger er tilsvarende oplysninger som omhandlet i første afsnit i forbindelse med en Indberetningspligtig transaktion, tager den behørigt hensyn til, i hvilket omfang den ordning, som disse oplysninger er baseret på, svarer til den ordning, der er fastsat i bilag VI, navnlig med hensyn til: a) definitionerne af Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester, Bruger, hvorom der skal indberettes, og Indberetningspligtig transaktion 74 b) de procedurer, der finder anvendelse med henblik på at identificere Brugere, hvorom der skal indberettes c) indberetningskravene d) de regler og administrative procedurer, som jurisdiktioner uden for Unionen skal have indført for at sikre en effektiv gennemførelse og overholdelse af de procedurer for passende omhu og indberetningskrav, der er fastsat i den pågældende ordning. Den procedure, der er fastsat i dette stykke, finder også anvendelse ved afgørelse af, om oplysnin- gerne ikke længere er tilsvarende som omhandlet i bilag VI, afdeling IV, afsnit F, punkt 5. 12. Uanset stk. 11, og hvis der som en minimumsstandard eller tilsvarende fastsættes en internatio- nal standard for indberetning og automatisk udveksling af oplysninger om kryptoaktiver, er enhver afgørelse truffet af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter om modsvarigheden af de oplysninger, der skal udveksles automatisk i henhold til gennemførelsen af denne standard og aftalen mellem den eller de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder og en jurisdiktion uden for Unionen, ikke længere påkrævet. Disse oplysninger anses for at svare til de oplysninger, der kræves i henhold til dette direktiv, forudsat at der er indgået en aftale mellem de kompetente myndigheder i alle berørte medlemsstater og jurisdiktionen uden for Unionen, som kræver automa- tisk udveksling af oplysninger om en fysisk person eller Enhed, der er kunde hos en Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester, med henblik på at gennemføre Indberetningspligtige transaktio- ner. De tilsvarende bestemmelser i denne artikel og i bilag VI finder ikke længere anvendelse med henblik herpå.« 7) I artikel 16 foretages følgende ændringer: a) Stk. 1, første afsnit, affattes således: »1. Oplysninger, der i enhver form videregives mellem medlemsstater i henhold til dette direktiv, er omfattet af tavshedspligt og nyder samme beskyttelse som den, der gælder for tilsvarende oplysninger i henhold til national ret i den medlemsstat, der modtager dem. Så- danne oplysninger kan anvendes til vurdering, administration og håndhævelse af national ret i medlemsstaterne vedrørende de i artikel 2 omhandlede skatter samt moms, andre indirekte skatter, toldafgifter og bekæmpelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme.« b) I stk. 2 tilføjes følgende afsnit: »Den kompetente myndighed, der modtager oplysningerne og dokumenterne, kan også an- vende de modtagne oplysninger og dokumenter uden den tilladelse, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, til ethvert formål, der er omfattet af en retsakt vedtaget på grundlag af artikel 215 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og til dette formål udveksle dem med den kompetente myndighed, der har ansvar for restriktive foranstaltninger i den pågældende medlemsstat.« 75 c) Stk. 3 affattes således: »3. Når den kompetente myndighed i en medlemsstat finder, at oplysninger, den har modta- get fra den kompetente myndighed i en anden medlemsstat, kan være til nytte til de formål, der er omhandlet i stk. 1, for den kompetente myndighed i en tredje medlemsstat, kan den videregive disse oplysninger til den sidstnævnte kompetente myndighed, forudsat at videregivelsen sker i overensstemmelse med de regler og procedurer, der er fastsat i dette direktiv. Den underretter den kompetente myndighed i den medlemsstat, som oplysningerne hidrører fra, om sin hensigt om at meddele en tredje medlemsstat disse oplysninger. Den medlemsstat, som oplysningerne hidrører fra, kan modsætte sig dette inden for 15 kalender- dage fra modtagelsen af underretningen fra den medlemsstat, der ønsker at meddele oplysnin- gerne.« 8) I artikel 18 tilføjes følgende stykke: »4. Den kompetente myndighed i hver medlemsstat indfører en effektiv mekanisme for at sikre, at oplysninger, der indhentes via indberetning eller udveksling af oplysninger i henhold til dette direktivs artikel 8-8ad, anvendes.« 9) Artikel 20, stk. 5, affattes således: »5. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter om fastlæggelse af elektroniske standardfor- mularer, herunder sprogordninger, i følgende tilfælde: a) ved automatisk udveksling af oplysninger om grænseoverskridende forhåndstilsagn og for- håndsgodkendte prisfastsættelsesordninger i medfør af artikel 8a før den 1. januar 2017 b) ved automatisk udveksling af oplysninger om indberetningspligtige grænseoverskridende ordninger i medfør af artikel 8ab før den 30. juni 2019 c) ved automatisk udveksling af oplysninger om Indberetningspligtige Kryptoaktiver i medfør af artikel 8ad før den 30. juni 2025. Disse elektroniske standardformularer må ikke omfatte flere elementer for udveksling af oplysnin- ger end dem, der er anført i artikel 8a, stk. 6, artikel 8ab, stk. 14, og artikel 8ad, stk. 3, og de andre relaterede områder, der er knyttet til disse elementer, og som er nødvendige for at opfylde målene i henholdsvis artikel 8a, 8ab og 8ad. De sprogordninger, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, forhindrer ikke medlemsstaterne i at meddele de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8a og 8ab, på et hvilket som helst af Unionens officielle sprog. Disse sprogordninger kan dog omfatte bestemmelser om, at de centrale elementer i disse oplysninger også skal sendes på et andet af Unionens officielle sprog. 76 De gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i dette stykke, vedtages efter proceduren i artikel 26, stk. 2.« 10) I artikel 21 foretages følgende ændringer: a) Stk. 5 affattes således: »5. Senest den 31. december 2017 udvikler og stiller Kommissionen teknisk og logistisk støtte til et sikkert centralregister på medlemsstatsniveau for administrativt samarbejde på beskatningsområdet til rådighed, hvor oplysninger, der skal meddeles i forbindelse med artikel 8a, stk. 1 og 2, indføres med henblik på den automatiske udveksling, der er omhandlet i de nævnte stykker. Senest den 31. december 2019 udvikler og stiller Kommissionen teknisk og logistisk støtte til et sikkert centralregister på medlemsstatsniveau for administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet til rådighed, hvor oplysninger, der skal meddeles i forbindelse med artikel 8ab, stk. 13, 14 og 16, indføres med henblik på den automatiske udveksling, der er omhandlet i de nævnte stykker. Senest den 31. december 2026 udvikler og stiller Kommissionen teknisk og logistisk støtte til et sikkert centralregister på medlemsstatsniveau for administrativt samarbejde på beskat- ningsområdet til rådighed, hvor oplysninger, der skal meddeles i forbindelse med artikel 8ad, stk. 2 og 3, indføres med henblik på den automatiske udveksling, der er omhandlet i de nævnte stykker. De kompetente myndigheder i alle medlemsstater har adgang til de oplysninger, der indføres i dette register. For så vidt angår de oplysninger, der skal meddeles i forbindelse med artikel 8ad, stk. 2 og 3, har den kompetente myndighed i en medlemsstat dog kun adgang til oplysninger vedrørende Brugere, hvorom der skal indberettes, og Personer, hvorom der skal indberettes, som er hjemmehørende i denne medlemsstat. Kommissionen har også adgang til de oplysninger, der indføres i dette register, dog med de begrænsninger, der er fastsat i artikel 8a, stk. 8, artikel 8ab, stk. 17, og artikel 8ad, stk. 5, og kun med henblik på indsamling af statistikker i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 7. Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter de nødvendige praktiske bestemmelser. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter proceduren i artikel 26, stk. 2. Indtil dette sikre centrale register er sat i drift, foretages den automatiske udveksling, der er omhandlet i artikel 8a, stk. 1 og 2, artikel 8ab, stk. 13, 14 og 16, og artikel 8ad, stk. 2 og 3, i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 1 og de gældende praktiske ordninger.« b) Følgende stykke tilføjes: 77 »8. Kommissionen forsyner medlemsstaterne med et værktøj, der muliggør en elektronisk og automatiseret kontrol af, at det skatteregistreringsnummer, som en rapporterende enhed eller skatteyder har oplyst, med henblik på automatisk udveksling af oplysninger, er korrekt. Kommissionen udvikler de tekniske parametre for det værktøj, der er omhandlet i første afsnit, ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter proceduren i artikel 26, stk. 2.« 11) I artikel 22 tilføjes følgende stykker: »3. Medlemsstaterne må ikke opbevare registrene over de oplysninger, som de har modtaget gennem automatisk udveksling af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad, længere, end det er nødvendigt, men under alle omstændigheder ikke kortere end fem år fra datoen for modtagelsen af sådanne oplysninger, med henblik på at opnå formålet med dette direktiv. 4. Medlemsstaterne bestræber sig på at sikre, at en rapporterende enhed har mulighed for at indhente elektronisk bekræftelse af gyldigheden af oplysningerne om skatteregistreringsnummeret på enhver skatteyder, der er omfattet af udvekslingen af oplysninger i henhold til artikel 8-8ad. Der kan kun anmodes om at få bekræftet oplysninger om skatteregistreringsnummeret med henblik på validering af korrektheden af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1 og 3a, artikel 8a, stk. 6, artikel 8aa, stk. 3, artikel 8ab, stk. 14, artikel 8ac, stk. 2, og artikel 8ad, stk. 3.« 12) Artikel 23, stk. 3, affattes således: »3. Hver medlemsstat overvåger og vurderer med hensyn til medlemsstaten selv, om det admini- strative samarbejde, der finder sted i overensstemmelse med dette direktiv, er effektivt, herunder med hensyn til bekæmpelse af skatteunddragelse og skatteundgåelse, og meddeler Kommissionen resultaterne af deres vurdering en gang om året. Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemfø- relsesretsakter formatet og betingelserne for meddelelse af denne årlige vurdering. Disse gennem- førelsesretsakter vedtages efter proceduren i artikel 26, stk. 2.« 13) I artikel 25 foretages følgende ændringer: a) Stk. 3 affattes således: »3. Indberettende finansielle institutter, mellemmænd, Indberettende Platformsoperatører, Indberettende Udbydere af Kryptoaktivtjenester og medlemsstaternes kompetente myndighe- der anses for at være dataansvarlige, når de handler alene eller i fællesskab. Når Kommissio- nen behandler personoplysninger med henblik på dette direktiv, anses den for at behandle personoplysningerne på vegne af de dataansvarlige og skal overholde kravene til databehand- lere i forordning (EU) 2018/1725. Databehandlingen sker i henhold til en kontrakt som omhandlet i artikel 28, stk. 3, i forordning (EU) 2016/679 og artikel 29, stk. 3, i forordning (EU) 2018/1725.« 78 b) I stk. 4 affattes første afsnit således: »4. Uanset stk. 1 og alt efter omstændighederne sikrer hver medlemsstat, at hvert Indberet- tende finansielt institut eller hver mellemmand eller Indberettende Platformsoperatør eller Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester, der er under dens jurisdiktion: a) underretter hver enkelt berørt fysisk person om, at oplysningerne om denne person vil blive indsamlet og overført i overensstemmelse med dette direktiv, og b) giver hver enkelt berørt fysisk person alle de oplysninger, som denne fysiske person har ret til hos den dataansvarlige, i tilstrækkelig god tid til, at denne fysiske person kan udø- ve sine databeskyttelsesrettigheder, og under alle omstændigheder, inden oplysningerne indberettes.« 14) Artikel 25a affattes således: »Artikel 25a Sanktioner Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af de nationale regler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv vedrørende artikel 8aa-8ad, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.« 15) I artikel 27 udgår stk. 2. 16) Følgende artikel indsættes: »Artikel 27c Indberetning og meddelelse af skatteregistreringsnumre 1. Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger for at kræve, at skatteregistrerings- nummeret på indberettede fysiske personer eller enheder, som er udstedt af hjemmedlemsstaten, indberettes af den rapporterende enhed eller den indberettende fysiske person og meddeles af hver medlemsstat, når det udtrykkeligt kræves ved og i henhold til artiklerne i og bilagene til dette direktiv. 2. For beskatningsperioder, der begynder den 1. januar 2030 eller senere, træffer hver medlemsstat de nødvendige foranstaltninger for at kræve, at skatteregistreringsnummeret for hjemmehørende, som er udstedt af hjemmedlemsstaten, så vidt muligt indberettes med hensyn til de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1, første afsnit, litra a), b) og d), for så vidt disse oplysninger er 79 kategorier af indkomst og kapital, for hvilke der ville være blevet meddelt oplysninger, selv om skatteregistreringsnummeret ikke forefandtes. 3. For beskatningsperioder, der begynder den 1. januar 2028 eller senere, træffer hver medlemsstat de nødvendige foranstaltninger for at kræve, at skatteregistreringsnummeret for fysiske personer og enheder, som er udstedt af hjemmedlemsstaten, så vidt muligt indberettes med hensyn til de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8a, stk. 6, litra a) og k), samt for indberettede fysiske personer og enheder med hensyn til de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8aa, stk. 3, litra b), og artikel 8ab, stk. 14, litra h). 4. For beskatningsperioder, der begynder den 1. januar 2028 eller senere, medtager hver medlems- stat, hvis skatteregistreringsnummeret er indhentet af den kompetente myndighed i medlemsstaten, skatteregistreringsnummeret for fysiske personer og enheder, som er udstedt af hjemmedlemssta- ten, i meddelelsen af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8a, stk. 6, litra a) og k), samt for indberettede fysiske personer og enheder i meddelelsen af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8aa, stk. 3, litra b), og artikel 8ab, stk. 14, litra h).« 17) Bilag I ændres som angivet i bilag I til nærværende direktiv. 18) Bilag V ændres som angivet i bilag II til nærværende direktiv. 19) Teksten i bilag III til nærværende direktiv tilføjes som bilag VI. Artikel 2 1. Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 31. december 2025 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommissionen herom. De anvender disse bestemmelser fra den 1. januar 2026. Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere regler for henvisningen. 2. Uanset denne artikels stk. 1 vedtager og offentliggør medlemsstaterne senest den 31. december 2027 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktivs artikel 1, nr. 11), og dette direktivs artikel 1, nr. 16), for så vidt angår artikel 27c, stk. 3 og 4, i direktiv 2011/16/EU. De underretter straks Kommissionen herom. De anvender disse bestemmelser fra den 1. januar 2028. 80 Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere regler for henvisningen. 3. Uanset denne artikels stk. 1 vedtager og offentliggør medlemsstaterne senest den 31. december 2029 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktivs artikel 1, nr. 16), for så vidt angår artikel 27c, stk. 2, i direktiv 2011/16/EU. De underretter straks Kommissionen herom. De anvender disse bestemmelser fra den 1. januar 2030. Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere regler for henvisningen. 4. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv. Artikel 3 Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Artikel 4 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Luxembourg, den 17. oktober 2023. På Rådets vegne N. CALVIÑO SANTAMARÍA Formand 1) Udtalelse af 13. september 2023 (endnu ikke offentliggjort i EUT). 2) Udtalelse af 23.3.2023 (EUT C 184 af 25.5.2023, s. 55). 3) Rådets direktiv 2011/16/EU af 15. februar 2011 om administrativt samarbejde på beskatningsområdet og om ophævelse af direktiv 77/799/EØF (EUT L 64 af 11.3.2011, s. 1). 4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1114 af 31. maj 2023 om markeder for kryptoaktiver og om ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010 og (EU) nr. 1095/2010 og direktiv 2013/36/EU og (EU) 2019/1937 (EUT L 150 af 9.6.2023, s. 40). 5) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1113 af 31. maj 2023 om oplysninger, der skal medsendes ved pengeoverførsler og ved overførsler af visse kryptoaktiver og om ændring af direktiv (EU) 2015/849 (EUT L 150 af 9.6.2023, s. 1). 6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13). 81 7) Rådets direktiv 2014/107/EU af 9. december 2014 om ændring af direktiv 2011/16/EU for så vidt angår obligatorisk automatisk udveksling af oplysninger på beskatningsområdet (EUT L 359 af 16.12.2014, s 1). 8) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF af 16. september 2009 om adgang til at optage og udøve virksomhed som udsteder af elektroniske penge og tilsyn med en sådan virksomhed, ændring af direktiv 2005/60/EF og 2006/48/EF og ophævelse af direktiv 2000/46/EF (EUT L 267 af 10.10.2009, s. 7). 9) Rådets direktiv (EU) 2022/2523 af 15. december 2022 om sikring af en global minimumsskattesats for multinationale koncerner og store nationale koncerner i Unionen (EUT L 328 af 22.12.2022, s. 1). 10) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1). 11) Domstolens dom af 8. december 2022, Orde van Vlaamse Balies m.fl., sag C-694/20, ECLI:EU:C:2022:963. 12) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39). 13) EUT C 199 af 7.6.2023, s. 5. BILAG I Bilag I til direktiv 2011/16/EU ændres således: 1) I afdeling I foretages følgende ændringer: a) I afsnit A foretages følgende ændringer: i) Indledningen samt afsnit A, punkt 1 og 2, affattes således: »A. Med forbehold af afsnit C-F skal hvert Indberettende finansielt institut om hver Indberetningspligtig konto i sådanne Indberettende finansielle institutter indberette til den kompetente myndighed i sin medlemsstat 1. følgende oplysninger: a) navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater og Skatteregistreringsnummer eller -numre samt fødselsdato og fødested (for så vidt angår en fysisk person) for hver Person, hvorom der skal indberettes, som er Kontohaver, og hvorvidt Kontohaveren har forelagt en gyldig egenerklæring b) såfremt en Enhed, som er Kontohaver, efter anvendelse af procedurerne for passende omhu i overensstemmelse med afdeling V, VI og VII, bliver iden- tificeret som havende en eller flere Kontrollerende Personer, som er Per- soner, hvorom der skal indberettes, navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater og eventuelle andre jurisdiktioner, hvor Enheden er hjemmehørende, Skatteregistreringsnummer eller -numre for Enheden samt navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater og Skatteregistreringsnummer eller -numre, fødselsdato og fødested for hver Person, hvorom der skal indberettes, såvel 82 som den eller de roller i kraft af hvilken eller hvilke hver enkelt Person, hvorom der skal indberettes, er en Kontrollerende Person i Enheden, samt hvorvidt der er fremlagt en gyldig egenerklæring for hver Person, hvorom der skal indberettes c) hvorvidt kontoen er en fælles konto, herunder antallet af fælles Kontohave- re 2. kontonummer (eller hvad der til praktiske formål svarer dertil, hvis et konto- nummer ikke forefindes) og kontotype, samt om kontoen er en Allerede eksi- sterende konto eller en Ny konto«. ii) Afsnit A, punkt 6, affattes således: »6. for så vidt angår en Indskudskonto, det samlede bruttobeløb af renter betalt til eller tilskrevet kontoen i løbet af kalenderåret eller anden relevant indberetningsperiode«. iii) Følgende punkt indsættes: »6a. for så vidt angår Andele i egenkapital, der besiddes af en Investeringsenhed, som er en juridisk ordning, den/de roller i kraft af hvilke Personen, hvorom der skal indberettes, er Indehaver af Andele i egenkapital, og«. b) Afsnit C affattes således: »C. Uanset afsnit A, punkt 1, kræves der for så vidt angår hver Indberetningspligtig konto, der er en Allerede eksisterende konto, ikke indberetning af Skatteregistreringsnummer eller -numre eller fødselsdato, hvis Skatteregistreringsnummeret eller -numrene eller fødselsdatoen ikke indgår i det Indberettende finansielle instituts sagsakter og ikke i øvrigt skal indsamles af et sådant Indberettende finansielt institut i henhold til national ret eller en EU-retsakt. Imidlertid er et Indberettende finansielt institut forpligtet til at udfolde rimelige bestræbelser for at indhente Skatteregistreringsnummeret eller -numrene og fødselsdatoen for Allerede eksisterende konti ved udgangen af andet kalenderår efter det år, i hvilket Allerede eksisterende konti blev identificeret som værende Indberetnings- pligtige konti, og når det er påkrævet at ajourføre oplysningerne vedrørende den Allerede eksisterende konto i henhold til indenlandske AML/KYC-procedurer.« c) Følgende afsnit tilføjes: »F. Uanset afsnit A, punkt 5, litra b), og medmindre det Indberettende finansielle institut vælger andet med hensyn til en klart identificeret gruppe af konti, er det ikke påkrævet at indberette bruttoafkastet ved salg eller indløsning af et Finansielt aktiv, i det omfang et sådant bruttoafkast fra salg eller indløsning af et sådant Finansielt aktiv indberettes af det Indberettende finansielle institut i henhold til artikel 8ad.« 83 2) Afdeling VI, punkt 2, litra b), affattes således: »b) Fastslå en Kontohavers Kontrollerende Personer. Med henblik på at fastslå en Kontohavers Kontrollerende Personer kan et Indberettende finansielt institut basere sig på oplysninger indsamlet og opbevaret efter AML/KYC-procedurerne, forudsat at sådanne procedurer er i overensstemmelse med direktiv (EU) 2015/849. Hvis det Indberettende finansielle institut ikke er juridisk forpligtet til at anvende AML/KYC-procedurer, som er i overensstemmelse med direktiv (EU) 2015/849, skal det anvende i væsentlig grad lignende procedurer med henblik på at fastslå de Kontrollerende personer.« 3) I afdeling VII indsættes følgende afsnit: »Aa. Midlertidigt manglende egenerklæring. Under ekstraordinære omstændigheder, hvor en egen- erklæring ikke kan indhentes af et Indberettende finansielt institut for så vidt angår en Ny konto tids nok til at opfylde forpligtelserne til at iagttage passende omhu og indberetning for den indberetningsperiode, i løbet af hvilken kontoen blev åbnet, skal det Indberettende finansielle institut anvende procedurerne for passende omhu for Allerede eksisterende konti, indtil en sådan egenerklæring er indhentet og efterprøvet.« 4) I afdeling VIII foretages følgende ændringer: a) Afsnit A, punkt 5, 6 og 7, affattes således: »5. Udtrykket »Indskudsinstitut« (Depository Institution) betyder en Enhed, der: a) accepterer indskud som et sædvanligt led i bankvirksomhed eller lignende forret- ningsvirksomhed, eller b) opbevarer E-penge eller Digitale centralbankvalutaer for kunderne. 6. Udtrykket »Investeringsenhed« (Investment Entity) betyder en Enhed: a) der som led i forretningsvirksomhed hovedsagelig udfører en eller flere af følgende aktiviteter eller operationer for eller på vegne af en kunde: i) handel med pengemarkedsinstrumenter (checks, veksler, indskudsbeviser, deri- vater mv.), valutaveksling, børs-, rente- og indeksinstrumenter, omsættelige værdipapirer eller råvareterminskontrakter, ii) individuel og kollektiv porteføljeforvaltning, eller 84 iii) anden form for investering, administration eller forvaltning af Finansielle akti- ver, penge eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver, på vegne af andre person- er, eller b) hvis bruttoindkomst hovedsagelig kan tilskrives investering, geninvestering eller handel med Finansielle aktiver eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver, hvis Enhe- den forvaltes af en anden Enhed, som er et Indskudsinstitut, et Forvaltningsinstitut, et Specificeret forsikringsselskab eller en Investeringsenhed som beskrevet i afsnit A, punkt 6, litra a). En Enhed anses for som led i forretningsvirksomhed hovedsagelig at udføre en eller flere af de aktiviteter, der er beskrevet i afsnit A, punkt 6, litra a), eller en Enheds bruttoindkomst kan hovedsagelig tilskrives investering, geninvestering eller handel med Finansielle aktiver eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver til de formål, der er nævnt i afsnit A, punkt 6, litra b), hvis Enhedens bruttoindkomst, der kan henføres til de relevante aktiviteter, svarer til eller overstiger 50 % af Enhedens bruttoindkomst i den korteste af følgende to perioder: i) den treårige periode, som slutter den 31. december i det år, der går forud for det år, hvor fastsættelsen sker, eller ii) den periode, Enheden har eksisteret. Med henblik på afsnit A, punkt 6, litra a), nr. iii), omfatter udtrykket »anden form for investering, administration eller forvaltning af Finansielle aktiver, penge eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver på vegne af andre personer« ikke levering af tjenester, hvor der foretages Udvekslingstransaktioner for eller på vegne af kunder. Ud- trykket »Investeringsenhed« omfatter ikke en Enhed, som er en Aktiv NFE, fordi den pågældende Enhed opfylder en eller flere af betingelserne i afsnit D, punkt 8, litra d)-g). Nærværende punkt skal fortolkes på en måde, der er i overensstemmelse med ordlyden i definitionen af »finansieringsinstitut« i direktiv (EU) 2015/849. 7. Udtrykket »Finansielt aktiv« omfatter værdipapirer (f.eks. kapitalandele i et aktieselskab, andele eller ejerinteresser i et interessentskab, der har udvidet ejerkreds eller er børsnote- ret, eller en trust, obligationer, lånebeviser, gældsbreve eller tilsvarende gældsbeviser), andele i et interessentskab, råvarer, swaps (f.eks. renteswaps, valutaswaps, basisswaps, rentelofter, rentegulve, råvareswaps, aktieswaps, aktieindeksswaps og lignende aftaler), Forsikringsaftaler eller Annuitetsaftaler eller andele (herunder en futureskontrakt, en ter- minskontrakt eller en option) i værdipapirer, Indberetningspligtige Kryptoaktiver, interes- sentskaber, råvarer, swaps, Forsikringsaftaler eller Annuitetsaftaler. Udtrykket »Finansielt aktiv« omfatter ikke en ikkegældsbaseret, direkte andel i fast ejendom.« b) I afsnit A tilføjes følgende punkter: »9. Udtrykket »Elektroniske penge« eller »E-penge« betyder i dette bilag ethvert produkt, der: a) er en digital repræsentation af en enkelt Fiatvaluta 85 b) udstedes ved modtagelse af midler med henblik på gennemførelse af betalingstrans- aktioner c) er repræsenteret ved et krav på udstederen denomineret i samme Fiatvaluta d) accepteres som betaling af en anden fysisk eller juridisk person end udstederen, og e) i henhold til de lovgivningsmæssige krav, som udsteder er underlagt, kan indløses til enhver tid og til pariværdi for samme Fiatvaluta efter anmodning fra indehaveren af produktet. Udtrykket »Elektroniske penge« eller »E-penge« omfatter ikke produkter, der er skabt udelukkende med det formål at lette overførslen af midler fra en kunde til en anden person efter kundens instrukser. Et produkt er ikke skabt udelukkende med det formål at lette overførslen af midler, hvis de midler, der er forbundet med et sådant produkt — som led i den overførende Enheds sædvanlige forretningsvirksomhed — enten opbevares længere end 60 dage efter modtagelsen af instrukser om at foretage overførslen eller, i tilfælde af manglende instrukser, hvis midlerne opbevares længere end 60 dage efter modtagelsen af midlerne. 10. Udtrykket »Fiatvaluta« betyder en officiel valuta i en jurisdiktion, som er udstedt af en jurisdiktion eller af en jurisdiktions udpegede Centralbank eller monetære myndighed, og som udgøres af fysiske pengesedler eller mønter eller af penge i forskellige digitale former, herunder bankreserver og Digitale centralbankvalutaer. Udtrykket omfatter også forretningsbankpenge og elektroniske pengeprodukter (Elektroniske Penge). 11. Udtrykket »Digital centralbankvaluta« betyder enhver form for digital Fiatvaluta udstedt af en Centralbank eller en anden monetær myndighed. 12. Udtrykket »Kryptoaktiv« betyder kryptoaktiver som defineret i artikel 3, stk. 1, nr. 5), i forordning (EU) 2023/1114. 13. Udtrykket »Indberetningspligtigt Kryptoaktiv« betyder enhver form for Kryptoaktiver, som ikke er Digitale centralbankvalutaer, Elektroniske penge eller enhver anden form for Kryptoaktiver, for hvilke den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester har slået tilstrækkeligt fast, at de ikke kan bruges til betaling- eller investeringsformål. 14. Udtrykket »Vekslingstransaktion« betyder: a) veksling mellem Indberetningspligtige Kryptoaktiver og Fiatvalutaer, og b) veksling mellem en eller flere former for Indberetningspligtige Kryptoaktiver.« 86 c) Afsnit B, punkt 1, litra a), affattes således: »a) en Offentlig enhed, en International organisation eller en Centralbank, undtagen: i) med hensyn til en betaling, der er afledt af en forpligtelse i forbindelse med en kommerciel finansiel aktivitet af en type, som udøves af et Specificeret forsikrings- selskab, et Forvaltningsinstitut eller et Indskudsinstitut, eller ii) med hensyn til opbevaring af Digitale centralbankvalutaer for Kontohavere, som ikke er Finansielle institutter, Offentlige enheder, Internationale organisationer eller Centralbanker«. d) Afsnit C, punkt 2, affattes således: »2. Udtrykket »Indskudskonto« omfatter enhver forretningskonto, lønkonto, opsparingskon- to, aftalekonto eller en konto, der er dokumenteret ved et indskudsbevis, opsparingsbevis, investeringsbevis, gældsbevis eller andet tilsvarende instrument, som føres af et Indskud- sinstitut. En Indskudskonto omfatter også: a) et beløb, som opbevares af et forsikringsselskab i henhold til en garanteret investe- ringskontrakt eller en tilsvarende aftale om at betale eller godskrive renter af beløbet b) en konto eller en nominel konto, som repræsenterer alle E-penge, der opbevares for en kunde og c) en konto, som opbevarer en eller flere digitale Centralbankvalutaer for en kunde.« e) Afsnit C, punkt 9 og 10, affattes således: »9. Udtrykket »Allerede eksisterende konto« betyder: a) en Finansiel konto, der føres af et Indberettende finansielt institut pr. 31. decem- ber 2015, eller, hvis kontoen behandles som en Finansiel konto alene i kraft af ændringerne af dette direktiv indført ved Rådets direktiv (EU) 2023/2226*), pr. 31. december 2025 b) en Finansiel konto tilhørende en Kontohaver, uanset hvilken dato en sådan Finansiel konto blev åbnet, såfremt: i) Kontohaveren også har en Finansiel konto, der er en Allerede eksisterende konto i medfør af afsnit C, punkt 9, litra a), i det Indberettende finansielle 87 institut (eller i en Tilknyttet enhed i samme medlemsstat som det Indberettende finansielle institut) ii) det Indberettende finansielle institut (og eventuelt den Tilknyttede enhed i samme medlemsstat som det Indberettende finansielle institut) behandler begge de ovennævnte Finansielle konti og Kontohaverens eventuelle andre Finansielle konti, der anses for Allerede eksisterende konti i henhold til afsnit C, punkt 9, litra b), som en enkelt Finansiel konto med henblik på opfyldelsen af de standarder for krav til viden, der er omhandlet i afdeling VII, afsnit A, og med henblik på beregningen af saldoen eller værdien af de Finansielle konti, når beløbsgrænserne på kontiene anvendes iii) det Indberettende finansielle institut for så vidt angår en Finansiel konto, der er omfattet af AML/KYC-procedurer, er berettiget til at opfylde sådanne ML/ KYC-procedurer for den finansielle konto ved at benytte de AML/KYC-proce- durer, der er gennemført for den Allerede eksisterende konto beskrevet i afsnit C, punkt 9, litra a), og iv) åbningen af den Finansielle konto ikke kræver, at Kontohaveren forelægger nye, supplerende eller ændrede kundeoplysninger, undtagen som følge af dette direktiv. 10. Udtrykket »Ny konto« betyder en Finansiel konto, der føres af et Indberettende finansielt institut åbnet den 1. januar 2016 eller senere, eller, hvis kontoen behandles som en Finansiel konto udelukkende i kraft af ændringerne af dette direktiv indført ved direktiv (EU) 2023/2226, den 1. januar 2026 eller senere. *) Rådets direktiv (EU) 2023/2226 af 17. oktober 2023 om ændring af direktiv 2011/16/EU om administrativt samarbejde på beskatningsområdet (EUT L, 2023/2226 af 24.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/ 2226/oj).« f) I afsnit C, punkt 17, foretages følgende ændringer: i) I litra e) tilføjes følgende nummer: »v) en virksomheds stiftelse eller kapitaludvidelse, forudsat at kontoen opfylder følgen- de krav: - kontoen bruges udelukkende til deponering af kapital, som kan anvendes til en virksomheds stiftelse eller kapitaludvidelse som foreskrevet i lovgivningen - beløb, som står på kontoen, blokeres, indtil det Indberettende finansielle institut indhenter en uafhængig bekræftelse vedrørende stiftelsen eller kapitaludvidel- sen 88 - kontoen lukkes eller omdannes til en konto i virksomhedens navn efter stiftel- sen eller kapitaludvidelsen - udbetalinger, som stammer fra en fejlslagen stiftelse eller kapitaludvidelse, fratrukket serviceudbydergebyrer og lignende gebyrer, foretages udelukkende til de personer, som har bidraget med beløbene, og - kontoen er ikke oprettet for mere end 12 måneder siden«. ii) Følgende litra indsættes: »ea) En Indskudskonto, hvor alle Elektroniske penge opbevares for en kunde, hvor det glidende gennemsnit over 90 dage af den samlede kontosaldo eller værdi ultimo dagen i løbet af enhver periode på 90 efter hinanden følgende dage ikke overstiger 10 000 USD på noget tidspunkt i løbet af kalenderåret eller anden relevant indberet- ningsperiode«. g) Afsnit D, punkt 2, affattes således: »2. Udtrykket »Person, hvorom der skal indberettes« betyder en Person i en medlemsstat, som ikke er: a) en Enhed, hvis aktier regelmæssigt handles på et eller flere etablerede værdipapir- markeder b) en Enhed, der er en Tilknyttet enhed til en Enhed beskrevet i litra a) c) en Offentlig enhed d) en International organisation e) en Centralbank, eller f) et Finansielt institut.« h) I afsnit E tilføjes følgende punkt: »7. Udtrykket »Identifikationstjeneste« betyder en elektronisk proces, som en medlemsstat eller Unionen stiller vederlagsfrit til rådighed for et Indberettende finansielt institut med henblik på at fastslå en Kontohavers eller en Kontrollerende Persons identitet og skattemæssige hjemsted.« 89 5) I afdeling IX tilføjes følgende afsnit: »Med henblik på at nå målene i dette direktiv skal de i første afsnits punkt 2 nævnte registre ikke være tilgængelige længere end nødvendigt, men dog under alle omstændigheder i en periode på mindst fem år.« 6) Følgende afdeling indsættes: »AFDELING XI OVERGANGSFORANSTALTNINGER Uanset afdeling I, afsnit A, punkt 1, litra b), og afsnit A, punkt 6a, gælder det for hver Indberet- ningspligtig konto, som føres af et Indberettende finansielt institut pr. 31. december 2025 og for indberetningsperioder, som slutter med andet kalenderår efter denne dato, at oplysninger vedrøren- de den eller de roller, i kraft af hvilken eller hvilke hver enkelt Person, hvorom der skal indberettes, er en Kontrollerende person eller en Enheds indehaver af Andele i egenkapital, kun skal indberettes, hvis sådanne oplysninger er tilgængelige i de elektronisk søgbare data, som opbevares af det Indberettende finansielle institut.« BILAG II I bilag V til direktiv 2011/16/EU foretages følgende ændringer: 1) I afdeling I, afsnit C, tilføjes følgende punkt: »10 . »Identifikationstjeneste« betyder en elektronisk proces, som en medlemsstat eller Unionen stiller vederlagsfrit til rådighed for en Indberettende Platformsoperatør med henblik på at fastslå en Sælgers identitet og skattemæssige hjemsted.« 2) Afdeling II, afsnit B, punkt 3, udgår. 3) I afdeling III, afsnit B, tilføjes følgende punkt: »4. Uanset afsnit B, punkt 2, litra a), og afsnit B, punkt 3, litra a), er den Indberettende Platfor- msoperatør ikke forpligtet til at indberette de oplysninger, der kræves indsamlet i henhold til afdeling II, afsnit B, hvis den indberetter til en kompetent myndighed, der anvender en Identifikationstjeneste og anvender direkte bekræftelse af Sælgers identitet og bopæl ved hjælp af en Identifikationstjeneste, der stilles til rådighed af en medlemsstat eller Unionen for at fastslå Sælgers identitet og alle dennes skattemæssige hjemsteder. I tilfælde, hvor den Indberettende Platformsoperatør har anvendt en Identifikationstjeneste til kontrol af identite- 90 ten på og alle skattemæssige hjemsteder for en Sælger, hvorom der skal indberettes, skal navn, Identifikationstjenestens identifikator eller identifikatorer og den eller de udstedende medlemsstater indberettes.« 4) I afdeling IV, afsnit F, punkt 5, affattes indledningen således: »5. Den medlemsstat, hvor en enkelt registrering sker, lader en Indberettende Platformsoperatør udgå fra det centrale register i følgende tilfælde:«. BILAG III »BILAG VI INDBERETNINGSKRAV, PROCEDURER FOR PASSENDE OMHU OG ANDRE REGLER FOR INDBERETNING GÆLDENDE FOR INDBERETTENDE UDBYDERE AF KRYPTOAK- TIVTJENESTER I dette bilag fastlægges de indberetningskrav, procedurer for passende omhu og andre regler, som skal anvendes af de Indberettende Udbydere af Kryptoaktivtjenester med henblik på at sætte medlemsstater- ne i stand til gennem automatisk udveksling at meddele de oplysninger, der er omhandlet i artikel 8ad. I dette bilag fastlægges også de regler og administrative procedurer, som medlemsstaterne skal have indført for at sikre en effektiv gennemførelse og overholdelse af de indberetningskrav og procedurer for passende omhu, der er fastsat i bilaget. AFDELING I FORPLIGTELSER FOR INDBERETTENDE UDBYDERE AF KRYPTOAKTIVTJENESTER A. En Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester som defineret i afdeling IV, afsnit B, punkt 3, er omfattet af de krav om indberetning og passende omhu, der er fastsat i henholdsvis afdeling II og III, i en medlemsstat, hvis det: 1. er en Enhed, der er meddelt tilladelse af en medlemsstat i overensstemmelse med artikel 63 i forordning (EU) 2023/1114, eller som har tilladelse til at levere kryptoaktivtjenester efter en meddelelse til en medlemsstat i overensstemmelse med artikel 60 i forordning (EU) 2023/1114, eller 2. ikke er en Enhed, der er meddelt tilladelse af en medlemsstat i overensstemmelse med artikel 63 i forordning (EU) 2023/1114, eller som har tilladelse til at levere kryptoaktivtjenester 91 efter en meddelelse til en medlemsstat i overensstemmelse med artikel 60 i forordning (EU) 2023/1114, og den er: a) en Enhed eller fysisk person, som er skattemæssigt hjemmehørende i en medlemsstat b) en Enhed, som er i) registreret eller oprettet i henhold til lovgivningen i en medlemsstat, og ii) enten en juridisk person i en medlemsstat eller forpligtet til at indgive selvangivel- ser til skattemyndighederne i en medlemsstat, for så vidt angår Enhedens indkomst c) en Enhed, som forvaltes fra en medlemsstat, eller d) en Enhed eller en fysisk person, som har sit sædvanlige forretningssted i en medlemsstat. B. En Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester er omfattet af kravene om indberetning og passende omhu i henholdsvis afdeling II og III i en medlemsstat for så vidt angår Indberetnings- pligtige transaktioner, der foretages via en Filial beliggende i en medlemsstat. C. En Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester, som er en Enhed, skal ikke opfylde de krav om indberetning og passende omhu i henholdsvis afdeling II og III i en medlemsstat, som den er omfattet af i henhold til afsnit A, punkt 2, litra b), c) eller d), hvis disse krav er opfyldt af denne Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester i en anden medlemsstat eller i en Kvalificeret Juris- diktion uden for Unionen i kraft af, at denne har skattemæssigt hjemsted i en sådan medlemsstat eller Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen. D. En Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester, som er en Enhed, skal ikke opfylde de krav om passende omhu og indberetning i henholdsvis afdeling II og III i en medlemsstat, som den er omfattet af i henhold til afsnit A, punkt 2, litra c) eller d), hvis disse krav er opfyldt af denne Indbe- rettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester i en anden medlemsstat eller i en Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen i kraft af, at den er en Enhed, som a) er registreret eller oprettet i henhold til lovgivningen i sådan en medlemsstat eller Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen, og b) enten er en juridisk person i den anden medlemsstat eller Kvalificerede Jurisdiktion uden for Unionen eller er forpligtet til at indgive selvangivelser til skattemyndighederne i den anden medlemsstat eller Kvalificerede Jurisdiktion uden for Unionen for så vidt angår Enhedens indkomst. E. En Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester, som er en Enhed, skal ikke opfylde de krav om indberetning og passende omhu i henholdsvis afdeling II og III i en medlemsstat, som den er omfattet af i henhold til afsnit A, punkt 2, litra d), hvis disse krav er opfyldt af denne Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester i en anden medlemsstat eller i en Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen i kraft af, at denne forvaltes fra en sådan medlemsstat eller Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen. F. En Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester, som er en fysisk person, skal ikke opfylde de krav om indberetning og passende omhu i henholdsvis afdeling II og III i en medlemsstat, som den er omfattet af i henhold til afsnit A, punkt 2, litra d), hvis disse krav er opfyldt af denne Indbe- 92 rettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester i en anden medlemsstat eller i en Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen i kraft af, at den har sit skattemæssige hjemsted i en sådan medlemsstat eller Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen. G. En Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester skal ikke opfylde de krav til indberetning og passende omhu i henholdsvis afdeling II og III i en medlemsstat, som den er omfattet af i henhold til afsnit A, punkt 2, litra a), b), c) eller d), hvis den har givet en meddelelse til en medlemsstat i et format specificeret af denne medlemsstat, hvori det bekræftes, at sådanne krav er opfyldt af denne Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester i henhold til reglerne i en anden medlemsstat eller Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen, jf. kriterier, som i alt væsentligt svarer til henholdsvis afsnit A, punkt 2, litra a), b), c) eller d). H. En Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester skal ikke opfylde kravene om indberetning og passende omhu i henholdsvis afdeling II og III i en medlemsstat, for så vidt angår Indberetnings- pligtige transaktioner, som den foretager via en Filial i en anden medlemsstat eller Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen, hvis disse krav er opfyldt af denne Filial i en sådan anden medlems- stat eller Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen. AFDELING II INDBERETNINGSKRAV A. En Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester som omhandlet i afdeling I, afsnit A og B, indberetter de oplysninger, der er fastsat i nærværende afdelings afsnit B, til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor den er underlagt indberetningskrav i henhold til afdeling I. B. En Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester skal for hvert relevant kalenderår eller anden re- levant indberetningsperiode og i overensstemmelse med forpligtelserne for Indberettende Udbyde- re af Kryptoaktivtjenester i afdeling I og procedurerne for passende omhu i afdeling III indberette følgende oplysninger for så vidt angår sine Kryptoaktivbrugere, der er Brugere, hvorom der skal indberettes, eller som har Kontrollerende Personer, der er Personer, hvorom der skal indberettes: 1. navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater, Skatteregistreringsnummer eller -numre og, så- fremt der er tale om en fysisk person, fødselsdato og fødested for hver Bruger, hvorom der skal indberettes, og, såfremt en Enhed efter anvendelse af procedurerne for passende omhu i overensstemmelse med afdeling III bliver identificeret som havende en eller flere Kontrolle- rende Personer, som er Personer, hvorom der skal indberettes, navn, adresse, hjemmedlemsstat eller -stater og Skatteregistreringsnummer eller -numre samt fødselsdato og fødested for hver Kontrollerende person i Enheden, som er en Person, hvorom der skal indberettes, såvel som den eller de roller i kraft af hvilken eller hvilke hver enkelt Person, hvorom der skal indberettes, er en Kontrollerende Person i Enheden Uanset første afsnit i afsnit B, punkt 1, skal de oplysninger, der skal indberettes, for så vidt angår den Person, hvorom der skal indberettes, hvis den Indberettende Udbyder af Kryptoak- tivtjenester indberetter til en kompetent myndighed, der anvender en Identifikationstjeneste og 93 anvender direkte bekræftelse af identitet og bopæl for den Person, hvorom der skal indberettes, gennem en Identifikationstjeneste, der er stillet til rådighed af en medlemsstat eller Unionen, til at fastslå identitet og alle skattemæssige hjemsteder for den Person, hvorom der skal indberettes, omfatte navn, Identifikationstjenestens identifikator og udstedelsesmedlemsstaten eller -staterne samt den eller de roller, i kraft af hvilken eller hvilke hver Person, hvorom der skal indberettes, er en Kontrollerende person i Enheden 2. navn, adresse, Skatteregistreringsnummer og, hvis det findes, det individuelle identifikations- nummer som omhandlet i artikel 8ad, stk. 7, og den globale ID-kode for juridiske enheder på den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester 3. for hver type Indberetningspligtigt Kryptoaktiv, for hvilket den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester har foretaget Indberetningspligtige transaktioner i løbet af det relevante kalenderår eller en anden passende indberetningsperiode, hvis det er relevant: a) det fulde navn på typen af Indberetningspligtigt Kryptoaktiv b) det aggregerede betalte bruttobeløb, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberet- ningspligtige transaktioner for så vidt angår erhvervelser mod betaling i Fiatvaluta c) det aggregerede modtagne bruttobeløb, det aggregerede antal enheder og antallet af Ind- beretningspligtige transaktioner, for så vidt angår afhændelser mod betaling i Fiatvaluta d) den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner, for så vidt angår erhvervelser mod betaling i andre Indberetningspligtige Kryptoaktiver e) den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner, for så vidt angår afhændelser mod betaling i andre Indberetningspligtige Kryptoaktiver f) den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige Detailbetalingstransaktioner g) den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner underopdelt efter transaktionstype, hvis den Indberet- tende Udbyder af Kryptoaktivtjenester har kendskab hertil, for så vidt angår Overførsler til den Bruger, hvorom der skal indberettes, som ikke er omfattet af litra b) og d) h) den aggregerede rimelige markedsværdi, det aggregerede antal enheder og antallet af Indberetningspligtige transaktioner underopdelt efter transaktionstype, hvis den Indberet- tende Udbyder af Kryptoaktivtjenester har kendskab hertil, for så vidt angår Overførsler fra den Bruger, hvorom der skal indberettes, som ikke er omfattet af litra c), e) og f), og 94 i) den aggregerede rimelige markedsværdi såvel som det aggregerede antal enheder af Overførsler foretaget af den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester til distributed ledger-adresser som omhandlet i forordning (EU) 2023/1114, som ikke vides at være associeret med en udbyder af tjenester for virtuelle aktiver eller et finansielt institut. Med henblik på afsnit B, punkt 3, litra b) og c), indberettes det beløb, som er betalt eller modtaget, i den Fiatvaluta, i hvilken det er betalt eller modtaget. I tilfælde, hvor beløbene er betalt eller modtaget i forskellige Fiatvalutaer, indberettes beløbene i en enkelt valuta, som omregnes på tidspunktet for hver Indberetningspligtig transaktion på en måde, der anvendes konsekvent af den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester. Med henblik på afsnit B, punkt 3, litra d)-i), fastslås og indberettes den rimelige markedsværdi i en enkelt valuta, som værdisættes på tidspunktet for hver Indberetningspligtig transaktion på en måde, der anvendes konsekvent af den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester. De indberettede oplysninger skal identificere den Fiatvaluta, hvori hvert beløb er indberettet. C. Uanset afsnit B, punkt 1, skal fødestedet ikke indberettes, medmindre den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester på anden måde er forpligtet til at indhente og indberette det i henhold til national ret. D. De i afsnit B anførte oplysninger skal indberettes årligt i det kalenderår, der følger efter det år, som oplysningerne vedrører. De første oplysninger indberettes for det relevante kalenderår eller en anden passende indberetningsperiode fra og med den 1. januar 2026. E. Uanset denne afdelings afsnit A og D er en Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester som omhandlet i afdeling I, afsnit A, punkt 2, litra a), b), c) eller d), ikke forpligtet til at videregive de oplysninger, der er fastsat i nærværende afdelings afsnit B, for så vidt angår Brugere, hvorom der skal indberettes, eller Kontrollerende personer, for hvilke den Indberettende Udbyder af Kryptoak- tivtjenester foretager indberetningen af disse oplysninger i en jurisdiktion uden for Unionen, der er omfattet af en Gældende Betinget Aftale Mellem Kompetente Myndigheder med hjemmedlemssta- ten for sådanne Brugere, hvorom der skal indberettes, eller Kontrollerende personer. AFDELING III PROCEDURER FOR PASSENDE OMHU En Kryptoaktivbruger behandles som en Bruger, hvorom der skal indberettes, begyndende fra den dato, hvor vedkommende bliver identificeret som sådan i henhold til procedurerne for passende omhu som beskrevet i denne afdeling. A. Procedurer for passende omhu for Individuelle Kryptoaktivbrugere 95 Følgende procedurer finder anvendelse med henblik på bestemmelse af, hvorvidt den Individuelle Kryptoaktivbruger er en Bruger, hvorom der skal indberettes. 1. Ved etablering af et kundeforhold med den Individuelle Kryptoaktivbruger, eller — for så vidt angår Allerede eksisterende Individuelle Kryptoaktivbrugere — senest den 1. januar 2027, skal den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester indhente en egenerklæring, som gør det muligt for den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester at fastslå den Indi- viduelle Kryptoaktivbrugers skattemæssige hjemsted eller hjemsteder og bekræfte en sådan egenerklærings rimelighed på grundlag af oplysninger indhentet af den Indberettende Udbyder af Kryptoaktiv-tjenester, herunder dokumentation indsamlet i henhold til Procedurerne for passende omhu i forhold til Kunder. 2. Hvis der sker en ændring i omstændighederne med hensyn til en Individuel Kryptoaktivbruger, som medfører, at den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester tror eller får grund til at tro, at den oprindelige egenerklæring er forkert eller upålidelig, kan den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester ikke henholde sig til den oprindelige egenerklæring, men skal indhente en gyldig egenerklæring eller en rimelig forklaring og, hvor det er relevant, dokumentation til støtte for gyldigheden af den oprindelige egenerklæring. B. Procedurer for passende omhu for Enheder, som er Kryptoaktivbrugere Følgende procedurer finder anvendelse med henblik på at fastslå, hvorvidt den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, er en Bruger, hvorom der skal indberettes, eller en anden Enhed end en Undta- gen Person eller en Aktiv Enhed, med en eller flere Kontrollerende Personer, hvorom der skal indberettes. 1. Afgørelse af, hvorvidt den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, er en Person, hvorom der skal indberettes. a) Ved etablering af et forhold med den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, eller — for så vidt angår Allerede eksisterende Enheder, som er Kryptoaktivbrugere — senest den 1. januar 2027, skal den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester indhente en egenerklæring, som gør det muligt for den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester at fastslå det eller de skattemæssige hjemsteder for Enheden, som er Kryptoaktivbruger, og bekræfte en sådan egenerklærings rimelighed på grundlag af oplysninger indhentet af den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester, herunder dokumentation indsamlet i henhold til Procedurerne for passende omhu i forhold til Kunder. Hvis den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, erklærer, at den ikke har noget skattemæssigt hjemsted, kan den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester med henblik på at fastslå hjemstedet for Enheden, som er Kryptoaktivbruger, henholde sig til stedet for dennes faktiske ledelse eller hovedkontorets adresse. b) Hvis det af egenerklæringen fremgår, at den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, er hjem- mehørende i en medlemsstat, behandler den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjene- 96 ster Enheden, som er Kryptoaktivbruger, som en Bruger, hvorom der skal indberettes, medmindre det med rimelighed — baseret på egenerklæringen eller oplysninger, der er i dens besiddelse, eller som er offentligt tilgængelige — kan fastslås, at Enheden, som er Kryptoaktivbruger, er en Undtagen Person. 2. Afgørelse af, hvorvidt Enheden har en eller flere Kontrollerende Personer, hvorom der skal indberettes. Med hensyn til en Enhed, som er Kryptoaktivbruger, men som ikke er en Und- tagen Person, skal den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester fastslå, hvorvidt den har en eller flere Kontrollerende Personer, hvorom der skal indberettes, medmindre det på grundlag af en egenerklæring fra Enheden, som er Kryptoaktivbruger, fastslås, at den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, er en Aktiv Enhed. a) Bestemmelse af de Kontrollerende Personer for en Enhed, som er Kryptoaktivbru- ger. Med henblik på at fastslå de Kontrollerende personer for en Enhed, som er Kryptoak- tivbruger, kan en Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester henholde sig til oplys- ninger indsamlet og opbevaret efter Procedurerne for passende omhu i forhold til Kunder, forudsat at sådanne procedurer er i overensstemmelse med direktiv (EU) 2015/849. Hvis den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester ikke er juridisk forpligtet til at anven- de Procedurer for passende omhu i forhold til Kunder, som er i overensstemmelse med direktiv (EU) 2015/849, anvender den i væsentlig grad lignende procedurer med henblik på at fastslå de Kontrollerende personer. b) Afgørelse af, hvorvidt en Kontrollerende Person for en Enhed, som er Kryptoaktivbru- ger, er en Person, hvorom der skal indberettes. Med henblik på at fastslå, hvorvidt en Kontrollerende Person er en Person, hvorom der skal indberettes, skal en Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester henholde sig til en egenerklæring fra den Enhed, som er Kryptoaktivbruger, eller en sådan Kontrollerende Person, som gør det muligt for den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester at fastslå den Kontrollerende Persons skattemæssige hjemsted eller hjemsteder og bekræfte en sådan egenerklærings rimelighed på grundlag af oplysninger indhentet af den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjene- ster, herunder dokumentation indsamlet i henhold til Procedurerne for passende omhu i forhold til Kunder. 3. Hvis der på noget tidspunkt sker en ændring i omstændighederne med hensyn til en Enhed, som er Kryptoaktivbruger, eller dennes Kontrollerende Personer, som medfører, at den Indbe- rettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester tror eller har grund til at tro, at den oprindelige egenerklæring er forkert eller upålidelig, kan den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtje- nester ikke henholde sig til den oprindelige egenerklæring, men skal indhente en gyldig egenerklæring eller en rimelig forklaring og, hvor det er relevant, dokumentation til støtte for gyldigheden af den oprindelige egenerklæring. C. Krav til gyldigheden af egenerklæringer 1. En egenerklæring fra en Individuel Kryptoaktivbruger eller en Kontrollerende Person er kun gyldig, hvis den er undertegnet eller på anden måde positivt bekræftet af den Individuelle 97 Kryptoaktivbruger eller den Kontrollerende Person, hvis den er dateret senest på datoen for modtagelsen, og den indeholder følgende oplysninger vedrørende den Individuelle Kryptoak- tivbruger eller den Kontrollerende Person: a) for- og efternavn b) bopælsadresse c) medlemsstat eller -stater, hvor vedkommende er skattemæssigt hjemmehørende d) for så vidt angår hver enkelt Person, hvorom der skal indberettes, Skatteregistreringsnum- meret for hver medlemsstat e) fødselsdato. 2. En egenerklæring fra en Enhed, som er Kryptoaktivbruger, er kun gyldig, hvis den er under- tegnet eller på anden måde positivt bekræftet af Enheden, som er Kryptoaktivbruger, hvis den er dateret senest på datoen for modtagelsen, og den indeholder følgende oplysninger vedrørende Enheden, som er Kryptoaktivbruger: a) juridisk navn b) adresse c) medlemsstat eller -stater, hvor den er skattemæssigt hjemmehørende d) for så vidt angår hver enkelt Person, hvorom der skal indberettes, Skatteregistreringsnum- meret for hver medlemsstat e) i tilfælde af en Enhed, som er Kryptoaktivbruger, men som ikke er en Aktiv Enhed eller en Undtagen Person, de oplysninger, som er beskrevet i afsnit C, punkt 1, for hver Kontrollerende Person for Enheden, som er Kryptoaktivbruger, medmindre denne Kontrollerende person har forelagt en egenerklæring i henhold til afsnit C, punkt 1, såvel som den eller de roller i kraft af hvilken eller hvilke hver enkelt Person, hvorom der skal indberettes, er en Kontrollerende Person for Enheden, hvis dette ikke allerede er fastslået på grundlag af Procedurerne for passende omhu i forhold til Kunder f) hvis det er relevant, oplysninger om de kriterier, den opfylder for at blive behandlet som en Aktiv Enhed eller en Undtagen Person. D. Generelle krav vedrørende passende omhu 98 1. En Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester, som også er et Finansielt institut med henblik på dette direktiv, kan basere sig på de procedurer for passende omhu, som er fuldført i henhold til bilag I, afdeling IV og VI, med henblik på procedurerne for passende omhu i henhold til denne afdeling. En Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester kan ligeledes basere sig på en egenerklæring, der allerede er indhentet til andre skatteformål, forudsat at en sådan egenerklæring opfylder kravene i afsnit C i denne afdeling. 2. En Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester kan basere sig på, at en tredjepart opfylder forpligtelserne til passende omhu som fastsat i denne afdeling, men forpligtelserne er fortsat den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenesters ansvar. AFDELING IV DEFINITIONER Følgende udtryk har den betydning, der er anført nedenfor: A. Indberetningspligtigt Kryptoaktiv 1. »Kryptoaktiv« betyder et kryptoaktiv som defineret i artikel 3, stk. 1, nr. 5), i forordning (EU) 2023/1114. 2. »Digital centralbankvaluta« betyder enhver form for digital Fiatvaluta udstedt af en Central- bank eller en anden monetær myndighed. 3. »Centralbank« betyder en institution, der ved lov eller offentlig godkendelse er den øverste myndighed, bortset fra jurisdiktionens regering, og som udsteder instrumenter, der skal sættes i omløb som valuta. En sådan bank kan omfatte en institution, der er adskilt fra jurisdiktionens regering, uanset om den ejes helt eller delvist af jurisdiktionen. 4. »Indberetningspligtigt Kryptoaktiv« betyder enhver form for Kryptoaktiver, som ikke er Digi- tale centralbankvalutaer, Elektroniske penge eller enhver anden form for Kryptoaktiver, for hvilke den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester har slået tilstrækkeligt fast, at de ikke kan bruges til betalings- eller investeringsformål. 5. Med henblik på dette bilag betyder »Elektroniske penge« eller »E-penge« ethvert Kryptoaktiv, der: a) er en digital repræsentation af en enkelt Fiatvaluta b) udstedes ved modtagelse af midler med henblik på gennemførelse af betalingstransaktio- ner 99 c) er repræsenteret ved et krav på udstederen denomineret i samme Fiatvaluta d) accepteres som betaling af en anden fysisk eller juridisk person end udstederen og e) i henhold til de lovgivningsmæssige krav, som udsteder er underlagt, kan indløses til enhver tid og til pariværdi for samme Fiatvaluta efter anmodning fra indehaveren af produktet. Udtrykket »Elektroniske penge« eller »E-penge« omfatter ikke produkter, der udelukkende er skabt med det formål at lette overførslen af midler fra en kunde til en anden person efter kundens instrukser. Et produkt er ikke skabt udelukkende med det formål at lette overførslen af midler, hvis de midler, der er forbundet med et sådant produkt — som led i den overførende Enheds sædvanlige forretningsvirksomhed — opbevares længere end 60 dage efter modtagel- sen af instrukser om at lette overførslen, eller, hvis disse midler i tilfælde af manglende instrukser opbevares længere end 60 dage efter modtagelsen af midlerne. B. Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester 1. »Udbyder af Kryptoaktivtjenester« betyder en udbyder af kryptoaktivtjenester som defineret i artikel 3, stk. 1, nr. 15), i forordning (EU) 2023/1114. 2. »Kryptoaktivoperatør« betyder en udbyder af Kryptoaktivtjenester, som ikke er en Udbyder af Kryptoaktivtjenester. 3. »Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester« betyder Udbydere af Kryptoaktivtjenester og Kryptoaktivoperatører, som udfører en eller flere Kryptoaktivtjenester, der gennemfører Vekslingstransaktioner for eller på vegne af en Bruger, hvorom der skal indberettes. 4. »Kryptoaktivtjenester« betyder kryptoaktivtjenester som defineret i artikel 3, stk. 1, nr. 16), i forordning (EU) 2023/1114, herunder staking og udlån. C. Indberetningspligtig transaktion 1. »Indberetningspligtig transaktion« betyder enhver: a) Vekslingstransaktion, og b) Overførsel af Indberetningspligtige Kryptoaktiver. 2. »Vekslingstransaktion« betyder enhver: a) veksling mellem Indberetningspligtige Kryptoaktiver og Fiatvalutaer, og 100 b) veksling mellem en eller flere former for Indberetningspligtige Kryptoaktiver. 3. »Indberetningspligtig Detailbetalingstransaktion« betyder en Overførsel af Indberetningsplig- tige Kryptoaktiver som modydelse for varer eller tjenester til en værdi på mere end 50 000 USD (eller det tilsvarende beløb i en anden valuta). 4. »Overførsel« betyder en transaktion, hvorved et Indberetningspligtigt Kryptoaktiv flyttes fra eller til en Kryptoaktivbrugers Kryptoaktivadresse eller -konto, bortset fra en adresse eller konto, der føres af den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester på vegne af samme Kryptoaktivbruger, hvor den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester på grundlag af viden til rådighed for denne på tidspunktet for transaktionen ikke kan fastslå, at transaktionen er en Vekslingstransaktion. 5. »Fiatvaluta« betyder en officiel valuta i en jurisdiktion, som er udstedt af en jurisdiktion eller af en jurisdiktions udpegede Centralbank eller monetære myndighed, og som udgøres af fysiske pengesedler eller mønter eller af penge i forskellige digitale former, herunder bankreserver og Digitale centralbankvalutaer. Udtrykket omfatter også forretningsbankpenge og elektroniske pengeprodukter (Elektroniske Penge). D. Bruger, hvorom der skal indberettes 1. »Bruger, hvorom der skal indberettes« betyder en Kryptoaktivbruger, som er en Person, hvorom der skal indberettes, der er hjemmehørende i en medlemsstat. 2. »Kryptoaktivbruger« betyder en fysisk person eller Enhed, som er kunde hos en Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester med det formål at foretage Indberetningspligtige Transaktio- ner. En fysisk person eller Enhed, der ikke er et Finansielt institut eller en Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester, og som handler som Kryptoaktivbruger til fordel for eller for regning af en anden fysisk person eller Enhed som befuldmægtiget, depositar, forvalter, under- skriftsberettiget, investeringsrådgiver eller mellemmand, behandles ikke som Kryptoaktivbru- ger, og en sådan anden fysisk person eller Enhed behandles som Kryptoaktivbrugeren. Hvis en Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester leverer en tjeneste, hvor der foretages en Indberetningspligtig Detailbetalingstransaktion for eller på vegne af en handlende, skal den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester også behandle den kunde, som er den handle- ndes modpart i en sådan Indberetningspligtig Detailbetalingstransaktion, som Kryptoaktivbru- ger for så vidt angår den Indberetningspligtige Detailbetalingstransaktion, forudsat at den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester er forpligtet til at kontrollere identiteten på en sådan kunde i forbindelse med den Indberetningspligtige Detailbetalingstransaktion i henhold til nationale regler om bekæmpelse af hvidvask af penge. 3. »Individuel Kryptoaktivbruger« betyder en Kryptoaktivbruger, som er en fysisk person. 101 4. »Allerede eksisterende Individuel Kryptoaktivbruger« betyder en Individuel Kryptoaktivbru- ger, der har etableret et forhold med den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester gældende fra og med den 31. december 2025. 5. »Enhed, som er Kryptoaktivbruger« betyder en Kryptoaktivbruger, som er en Enhed. 6. »Allerede eksisterende Enhed, som er Kryptoaktivbruger« betyder en Enhed, som er en Kryp- toaktivbruger, og som har etableret et forhold med den Indberettende Udbyder af Kryptoaktiv- tjenester gældende fra og med den 31. december 2025. 7. »Person, hvorom der skal indberettes« betyder en anden Person i en medlemsstat end en Undtagen Person. 8. »Person i en medlemsstat« betyder med hensyn til hver medlemsstat en Enhed eller en fysisk person, der er hjemmehørende i en medlemsstat i henhold til skattelovgivningen i denne medlemsstat, eller et bo efter en afdød person, der var hjemmehørende i en medlemsstat. Med henblik herpå skal en Enhed som f.eks. et interessentskab, et anpartsselskab eller lignende juridisk ordning, der ikke har noget skattemæssigt hjemsted, behandles som hjemmehørende i den jurisdiktion, hvor stedet for dens faktiske ledelse er beliggende. 9. »Kontrollerende Personer« betyder fysiske personer, der udøver kontrol over en Enhed. For så vidt angår trusts betyder dette udtryk stifter eller stiftere, forvalter eller forvaltere, eventuelt protektor eller protektorer, den eller de begunstigede eller klasse eller klasser af begunstigede og en eller flere andre fysiske personer, der i sidste instans udøver reel kontrol over trusten, og for så vidt angår en anden juridisk ordning end en trust betyder udtrykket en person i en tilsvarende eller lignende stilling. Udtrykket »Kontrollerende Person« skal fortolkes på en måde, der stemmer overens med udtrykket »reel ejer« som defineret i artikel 3, nr. 6), i direktiv (EU) 2015/849 for så vidt angår Indberettende Udbydere af Kryptoaktivtjenester. 10. »Aktiv Enhed« betyder en Enhed der opfylder et eller flere af følgende kriterier: a) mindre end 50 % af Enhedens bruttoindkomst for det foregående kalenderår eller anden relevant indberetningsperiode er passiv indkomst, og mindre end 50 % af aktiverne ejet af Enheden i det foregående kalenderår eller anden relevant indberetningsperiode er aktiver, som genererer eller ejes med henblik på at generere passiv indkomst b) praktisk taget alle aktiviteterne i Enheden består i (helt eller delvis) at eje den udstedte beholdning af aktier i, eller yde finansiering og tjenesteydelser til, et eller flere datter- selskaber, der driver anden handel eller forretningsvirksomhed end virksomhed som Finansielt institut, bortset fra, at en Enhed ikke er kvalificeret til denne status, hvis Enheden fungerer som (eller foregiver at være) en investeringsfond, som f.eks. en private equity-fond, venturekapitalfond, leveraged buyout-fond eller et investeringsinstrument, der har til formål at erhverve eller finansiere selskaber og derefter eje aktieposter i disse selskaber som anlægsaktiver til investeringsformål 102 c) Enheden driver endnu ikke forretningsvirksomhed og har ingen tidligere driftshistorie, men investerer kapital i aktiver med det formål at drive anden forretningsvirksomhed end virksomhed som Finansielt institut, forudsat at Enheden ikke er berettiget til denne undta- gelse efter den dato, der ligger 24 måneder efter datoen for den oprindelige oprettelse af Enheden d) Enheden har ikke været et Finansielt institut i de seneste fem år og er i færd med at afvikle sine aktiver eller er under omstrukturering med det formål at fortsætte eller genoptage driften af anden forretningsvirksomhed end virksomhed som Finansielt institut e) Enheden er hovedsagelig beskæftiget med finansiering og hedgingtransaktioner med eller for Tilknyttede enheder, der ikke er Finansielle institutter, og yder ikke finansiering eller hedgingydelser til nogen Enhed, der ikke er en Tilknyttet enhed, forudsat at den gruppe af sådanne Tilknyttede enheder hovedsagelig driver anden forretningsvirksomhed end virksomhed som Finansielt institut, eller f) Enheden opfylder alle følgende krav: i) den er etableret og drives i den jurisdiktion, hvor den er hjemmehørende, udeluk- kende til religiøse, velgørende, videnskabelige, kunstneriske, kulturelle, sports- el- ler uddannelsesmæssige formål eller den er etableret og drives i den jurisdiktion, hvor den er hjemmehørende, og er en faglig organisation, et erhvervsforbund, et handelskammer, en arbejdsorganisation, en landbrugs- eller havebrugsorganisation, en borgerforening eller en organisation, der udelukkende drives til fremme af social velfærd ii) den er fritaget for indkomstskat i den jurisdiktion, hvor den er hjemmehørende iii) den har ingen aktionærer eller medlemmer, der har ejerskab eller retmæssig andel i dens indkomst eller aktiver iv) den gældende ret i den jurisdiktion, hvor Enheden er hjemmehørende, eller Enhedens stiftelsesdokumenter tillader ikke nogen del af Enhedens indkomst eller aktiver at blive udloddet til eller anvendt til fordel for en privatperson eller ikkevelgørende Enhed, bortset fra, hvad der følger af udøvelsen af Enhedens velgørende aktiviteter, eller som betaling af en rimelig modydelse for leverede tjenesteydelser, eller som betaling, der repræsenterer den rimelige markedsværdi af ejendom eller ejendele, som Enheden har købt, og v) gældende ret i den jurisdiktion, hvor Enheden er hjemmehørende, eller Enhedens stiftelsesdokumenter kræver, at alle Enhedens aktiver ved enhedens likvidation eller opløsning skal udloddes til en Offentlig enhed eller anden nonprofitorganisation 103 eller tilfalde regeringen i den jurisdiktion, hvor Enheden er hjemmehørende, eller en politisk underafdeling deraf. E. Undtagen Person 1. »Undtagen Person« betyder: a) en Enhed, hvis aktier regelmæssigt handles på et eller flere etablerede værdipapirmarke- der b) en Enhed, som er en Tilknyttet Enhed til en Enhed beskrevet i litra a) c) en Offentlig enhed d) en International organisation e) en Centralbank, eller f) et Finansielt institut, bortset fra en Investeringsenhed som beskrevet i afsnit E, punkt 5, litra b). 2. »Finansielt institut« betyder et Forvaltningsinstitut, et Indskudsinstitut, en Investeringsenhed eller et Specificeret forsikringsselskab. 3. »Forvaltningsinstitut« (Custodial Institution) betyder en Enhed, der som en væsentlig del af sin forretningsvirksomhed besidder Finansielle aktiver for andres regning. En Enhed besidder Finansielle aktiver for andres regning som en væsentlig del af sin forretningsvirksomhed, hvis Enhedens bruttoindkomst, der kan henføres til besiddelse af Finansielle aktiver og dertil knyt- tede finansielle tjenesteydelser, svarer til eller overstiger 20 % af Enhedens bruttoindkomst i den korteste af følgende perioder: i) den treårige periode, som slutter den 31. december (eller den sidste dag af en regnskabsperiode, som ikke følger kalenderåret) forud for det år, hvor fastsættelsen sker, eller ii) den periode, hvor Enheden har eksisteret. 4. »Indskudsinstitut« (Depository Institution) betyder en Enhed, der: a) accepterer indskud som et sædvanligt led i bankvirksomhed eller lignende forretnings- virksomhed, eller b) opbevarer Elektroniske penge eller Digitale centralbankvalutaer for kunderne. 5. »Investeringsenhed« (Investment Entity) betyder en Enhed: 104 a) der som led i forretningsvirksomhed hovedsagelig udfører en eller flere af følgende aktiviteter eller operationer for eller på vegne af en kunde: i) handel med pengemarkedsinstrumenter (checks, veksler, indskudsbeviser, derivater mv.), valutaveksling, børs-, rente- og indeksinstrumenter, omsættelige værdipapirer eller råvareterminskontrakter, ii) individuel og kollektiv porteføljeforvaltning, eller iii) anden form for investering, administration eller forvaltning af Finansielle aktiver, penge eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver, der skal indberettes, på vegne af andre personer, eller b) hvis bruttoindkomst hovedsagelig kan tilskrives investering, geninvestering eller handel med Finansielle aktiver eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver, hvis Enheden forvaltes af en anden Enhed, som er et Indskudsinstitut, et Forvaltningsinstitut, et Specificeret forsikringsselskab eller en Investeringsenhed som beskrevet i afsnit E, punkt 5, litra a). En Enhed anses for som led i forretningsvirksomhed hovedsagelig at udføre en eller flere af de aktiviteter, der er beskrevet i afsnit E, punkt 5, litra a), eller en Enheds bruttoindkomst kan hovedsagelig tilskrives investering, geninvestering eller handel med Finansielle aktiver eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver til de formål, der er nævnt i afsnit E, punkt 5, litra b), hvis Enhedens bruttoindkomst, der kan henføres til de relevante aktiviteter, svarer til eller overstiger 50 % af Enhedens bruttoindkomst i den korteste af følgende perioder: i) den treårige periode, som slutter den 31. december i det år, der går forud for det år, hvor fastsættelsen sker, eller ii) den periode, hvor Enheden har eksisteret. Med henblik på afsnit E, punkt 5, litra a), nr. iii), omfatter udtrykket »anden form for investe- ring, administration eller forvaltning af Finansielle aktiver, penge eller Indberetningspligtige Kryptoaktiver på vegne af andre personer« ikke levering af tjenester, hvor der foretages Vekslingstransaktioner for eller på vegne af kunder. Udtrykket »Investeringsenhed« omfatter ikke en Enhed, som er en Aktiv Enhed, fordi den pågældende Enhed opfylder en eller flere af betingelserne i afsnit D, punkt 10, litra b)-e). Nærværende punkt skal fortolkes på en måde, der er i overensstemmelse med ordlyden i definitionen af »finansieringsinstitut« i artikel 3, nr. 2), i direktiv (EU) 2015/849. 6. »Specificeret forsikringsselskab« (Specified Insurance Company) betyder en Enhed, som er et forsikringsselskab (eller holdingselskab til et forsikringsselskab), som udsteder, eller er forpligtet til at foretage betalinger med hensyn til, en Forsikringsaftale med kontantværdi (Cash Value Insurance Contract) eller en Annuitetsaftale. 7. »Offentlig enhed« betyder en jurisdiktions regering, en politisk underinddeling af en juris- diktion (hvilket for at undgå tvivl omfatter stat, provins, region eller kommune) eller en 105 myndighed eller anden institution, der ejes fuldt ud af en jurisdiktion eller af en eller flere af ovenstående. Denne kategori består af integrerende dele, kontrollerede enheder og politiske underinddelinger af en jurisdiktion. a) En »integrerende del« af en jurisdiktion betyder en person, en organisation, en myndig- hed, et kontor, en fond, en institution eller et andet organ, uanset betegnelsen, der udgør en styrende myndighed i en jurisdiktion. Det styrende organs nettoindtjening skal god- skrives dets egen konto eller andre konti, der tilhører denne jurisdiktion, uden at nogen del kommer en privatperson til gode. En integrerende del omfatter ikke en fysisk person, der er regeringsrepræsentant, embedsmand eller administrator, som handler i privat eller personlig egenskab. b) En »kontrolleret enhed« betyder en Enhed, der i sin form er adskilt fra jurisdiktionen, eller som på anden vis udgør en særskilt juridisk enhed, forudsat at: i) Enheden ejes fuldt ud og kontrolleres direkte af en eller flere Offentlige enheder eller gennem en eller flere kontrollerede enheder ii) Enhedens nettoindtjening godskrives dens egen konto eller konti, der tilhører en eller flere Offentlige enheder, uden at nogen del af indkomsten tilskrives en privatperson, og iii) Enhedens aktiver ved opløsning tilfalder en eller flere Offentlige enheder. c) Indkomst kommer ikke privatpersoner til gode, hvis disse personer er de tilsigtede modta- gere af et offentligt program, og programmets aktiviteter udføres over for offentligheden i almenhedens interesse eller vedrører forvaltningen af et offentligt tiltag. Uanset ovenstå- ende anses indkomst imidlertid for at komme privatpersoner til gode, hvis indkomsten stammer fra anvendelsen af en offentlig enhed til at udføre erhvervsmæssig virksomhed, som f.eks. kommerciel bankvirksomhed, som leverer finansielle tjenesteydelser til privat- personer. 8. »International organisation« betyder en international organisation eller en myndighed eller institution, der ejes fuldt ud heraf. Denne kategori omfatter enhver mellemstatslig organisation (herunder en overstatslig organisation) a) der hovedsagelig består af regeringer b) der i praksis har en hjemstedsaftale eller en i alt væsentligt tilsvarende aftale med jurisdiktionen, og c) hvorfra indkomsten ikke kommer privatpersoner til gode. 106 9. Udtrykket »Finansielt aktiv« omfatter værdipapirer (f.eks. kapitalandele i et aktieselskab, andele eller ejerinteresser i et interessentskab, der har udvidet ejerkreds eller er børsnoteret, eller en trust, obligationer, lånebeviser, gældsbreve eller tilsvarende gældsbeviser), andele i et interessentskab, råvarer, swaps (f.eks. renteswaps, valutaswaps, basisswaps, rentelofter, rentegulve, råvareswaps, aktieswaps, aktieindeksswaps og lignende aftaler), Forsikringsaftaler eller Annuitetsaftaler eller andele (herunder en futureskontrakt, en terminskontrakt eller en option) i værdipapirer, Indberetningspligtige Kryptoaktiver, interessentskaber, råvarer, swaps, Forsikringsaftaler eller Annuitetsaftaler. »Finansielt aktiv« omfatter ikke en ikkegældsbaseret, direkte andel i fast ejendom. 10. »Andel i egenkapital« betyder for så vidt angår et interessentskab, der er et Finansielt institut, enten andel i kapital eller andel i overskud i interessentskabet. For så vidt angår en trust, der er et Finansielt institut, anses en Andel i egenkapital for at være besiddet af en person, der behandles som stifter eller berettiget i hele eller en del af trusten, eller en anden fysisk person, der udøver endelig effektiv kontrol over trusten. En Person, hvorom der skal indberettes, be- handles som værende berettiget i en trust, hvis en sådan Person, hvorom der skal indberettes, har ret til direkte eller indirekte (for eksempel gennem en forvalter) at modtage en pligtmæssig udlodning eller direkte eller indirekte kan modtage en skønsmæssig udlodning fra trusten. 11. »Forsikringsaftale« betyder en aftale (bortset fra en Annuitetsaftale), i henhold til hvilken ud- stederen accepterer at betale et beløb ved indtræden af en specificeret hændelse, der omfatter døds-, sygdoms-, ulykkes-, ansvars- eller ejendomsrisiko. 12. »Annuitetsaftale« betyder en aftale, i henhold til hvilken udstederen accepterer at foretage udbetalinger i en tidsperiode, der helt eller delvis fastsættes under hensyn til en eller flere fysiske personers forventede levetid. Udtrykket omfatter også en aftale, der anses for en Annu- itetsaftale i henhold til lov, forskrift eller praksis i den medlemsstat eller anden jurisdiktion, hvor aftalen er udstedt, og i henhold til hvilken udstederen accepterer at foretage betalinger i en årrække. 13. »Forsikringsaftale med kontantværdi« betyder en Forsikringsaftale (bortset fra en genforsik- ringsaftale for regresansvar mellem to forsikringsselskaber), som har en Kontantværdi. 14. »Kontantværdi« betyder det største af følgende to beløb: i) det beløb, som forsikringstageren er berettiget til at modtage ved opsigelse eller udløb af aftalen (fastsat uden nedsættelse for en eventuel betaling i forbindelse med opsigelse eller forsikringspolicelån) og ii) det beløb, som forsikringstageren kan låne i henhold til eller under hensyn til aftalen. Uanset det foranstående omfatter udtrykket »Kontantværdi« ikke et beløb, som skal betales i henhold til en Forsikringsaftale: a) alene som følge af, at en fysisk person, som er forsikret i henhold til en livsforsikringsaf- tale, er afgået ved døden b) i form af personskade- eller sygdomsydelser eller anden ydelse, der erstatter et økono- misk tab ved indtræden af den hændelse, der er forsikret mod 107 c) i form af tilbagebetaling af en tidligere indbetalt præmie (fratrukket udgifter til forsik- ringsgebyrer, uanset om de er opkrævet eller ej) i henhold til en Forsikringsaftale (bortset fra en investeringstilknyttet livsforsikrings- eller annuitetsaftale) som følge af annullering eller udløb af aftalen, nedsættelse af risikoeksponering i aftalens dækningsperiode eller som følge af rettelse af posteringsfejl eller anden lignende fejl vedrørende aftalens præ- mie d) som udlodning til forsikringstager (undtagen udlodning i forbindelse med udløb), såfremt udlodningen vedrører en Forsikringsaftale, i henhold til hvilken kun de ydelser, der er beskrevet i litra b) skal udbetales, eller e) i form af tilbagebetaling af en forudbetalt præmie eller et præmiedepositum for en Forsikringsaftale, for hvilken præmien skal betales mindst én gang årligt, hvis beløbet for forskudspræmien eller præmiedepositummet ikke overstiger den næste årlige præmie, der skal betales i henhold til aftalen. F. Diverse 1. »Procedurer for passende omhu i forhold til Kunder« betyder en Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenesters procedurer for passende omhu i forhold til kunder, jf. direktiv (EU) 2015/849, eller lignende krav, som en sådan Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester er underlagt. 2. »Enhed« betyder en juridisk person eller en juridisk ordning, f.eks. et selskab, et partnerskab, en trust eller en fond. 3. En Enhed er en »Tilknyttet enhed« i forhold til en anden Enhed, hvis en af Enhederne kontrollerer den anden Enhed, eller de to Enheder er under fælles kontrol. I denne henseende omfatter kontrol direkte eller indirekte ejerskab af mere end 50 % af stemmerne og værdien i en Enhed. 4. »Filial« betyder en enhed, en virksomhed eller et kontor for en Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester, der behandles som filial i henhold til en jurisdiktions lovgivning, eller som på anden vis reguleres under en jurisdiktions lovgivning separat fra andre kontorer, enhe- der eller filialer tilhørende den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester. Alle enheder, virksomheder eller kontorer tilhørende en Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester i samme jurisdiktion behandles som en enkelt filial. 5. »Gældende Betinget Aftale Mellem Kompetente Myndigheder« betyder en aftale mellem de kompetente myndigheder i en medlemsstat og en jurisdiktion uden for Unionen, som kræver automatisk udveksling af oplysninger svarende til dem, der er angivet i dette bilags afdeling II, afsnit B, som fastsat ved en gennemførelsesretsakt i overensstemmelse med artikel 8ad, stk. 11. 108 6. »Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen«: en jurisdiktion uden for Unionen, der har en Gældende Betinget Aftale Mellem Kompetente Myndigheder, som er i kraft, med de kompe- tente myndigheder i alle medlemsstater, der er identificeret som jurisdiktioner, hvorom der skal indberettes, på en liste offentliggjort af jurisdiktionen uden for Unionen. 7. »Skatteregistreringsnummer«: et Skatteregistreringsnummer, eller hvad der til praktiske for- mål svarer dertil i mangel af et Skatteregistreringsnummer. Skatteregistreringsnummeret er et nummer eller en kode, som en kompetent myndighed bruger til at identificere en skatteyder. 8. »Identifikationstjeneste«: en elektronisk proces, som en medlemsstat eller Unionen vederlags- frit stiller til rådighed for en Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester med henblik på at fastslå en Kryptoaktivbrugers identitet og skattemæssige hjemsted. AFDELING V EFFEKTIV GENNEMFØRELSE A. Regler om håndhævelse af kravene til indsamling og kontrol i afdeling III 1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at kræve, at de Indberettende Udbydere af Kryptoaktivtjenester opfylder kravene om indsamling og kontrol, jf. afdeling III, for så vidt angår deres Kryptoaktivbrugere. 2. Hvis en Kryptoaktivbruger ikke fremlægger de oplysninger, der er påkrævet i henhold til afdeling III, efter to påmindelser efter den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenesters oprindelige anmodning, men ikke før udløbet af 60 dage, skal den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester forhindre Kryptoaktivbrugeren i at foretage Indberetningspligtige trans- aktioner. B. Regler, der forpligter Indberettende Udbydere af Kryptoaktivtjenester til at føre registre over de skridt, der er taget, og de oplysninger, der er anvendt under udførelsen af procedurerne for indberetning og passende omhu, og passende foranstaltninger til at fremskaffe disse registre 1. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at kræve, at Indberettende Udby- dere af Kryptoaktivtjenester fører registre over de skridt, der er taget, og de oplysninger, der er lagt til grund for gennemførelsen af de indberetningskrav og procedurer for passende omhu, der er fastsat i henholdsvis afdeling II og III. Disse registre skal være tilgængelige i en tilstrækkelig lang periode og under alle omstændigheder i en periode på mindst fem og højst ti år efter udgangen af den periode, inden for hvilken den Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester skal indberette oplysningerne, såfremt disse er indberetningspligtige i henhold til afdeling II. 109 2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger, herunder muligheden for at stille krav om indberetning til Indberettende Udbydere af Kryptoaktivtjenester, for at sikre, at alle nødvendige oplysninger er indberettet til den kompetente myndighed, således at denne kan opfylde forpligtelsen til at meddele oplysninger i henhold til artikel 8ad, stk. 3. C. Administrative procedurer til kontrol af Indberettende Udbydere af Kryptoaktivtjenesters opfyldel- se af indberetningskravet og procedurerne for passende omhu Medlemsstaterne skal fastsætte administrative procedurer til kontrol af Indberettende Udbydere af Kryptoaktivtjenesters opfyldelse af indberetningskravet og procedurerne for passende omhu i henholdsvis afdeling II og III. D. Administrative procedurer til opfølgning over for Indberettende Udbydere af Kryptoaktivtjenester, i tilfælde af indberetning af ufuldstændige eller unøjagtige oplysninger Medlemsstaterne fastlægger procedurer til opfølgning over for Indberettende Udbydere af Kryp- toaktivtjenester i tilfælde af ufuldstændige eller unøjagtige indberettede oplysninger. E. Administrative procedurer i forbindelse med tilladelse til en Udbyder af Kryptoaktivtjenester Den kompetente myndighed i en medlemsstat, som meddeler tilladelse til Udbydere af kryptoaktiv- tjenester i overensstemmelse med forordning (EU) 2023/1114, fremsender regelmæssigt og senest den 31. december i det relevante kalenderår eller en anden relevant indberetningsperiode en liste over alle Udbydere af kryptoaktivtjenester, der er meddelt tilladelse, til den kompetente myndighed i henhold til nærværende direktiv, såfremt det er en anden myndighed. F. Administrativ procedure for en enkelt registrering af en Kryptoaktivoperatør 1. En Kryptoaktivoperatør, der er en Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester som define- ret i afdeling IV, afsnit B, punkt 3, skal i henhold til artikel 8ad, stk. 7, registreres hos den kompetente myndighed i medlemsstaten, jf. afdeling I, afsnit A, punkt 2, litra a), b), c) eller d), eller afsnit B, inden udløbet af den periode, inden for hvilken denne Kryptoaktivoperatør skal indberette de oplysninger, der er omhandlet i afdeling II, afsnit B. Hvis en sådan Kryp- toaktivoperatør opfylder betingelserne i henholdsvis afdeling I, afsnit A, punkt 2, litra a), b), c) eller d), eller afsnit B i mere end én medlemsstat, skal den i henhold til artikel 8ad, stk. 7, registreres hos den kompetente myndighed i en af disse medlemsstater inden udløbet af den periode, inden for hvilken Kryptoaktivoperatøren skal indberette de oplysninger, der er omhandlet i afdeling II, afsnit B Uanset afsnit F, punkt 1, første afsnit, skal en Kryptoaktivoperatør, som er en Indberettende Udbyder af Kryptoaktivtjenester som defineret i afdeling IV, afsnit B, punkt 3, ikke registreres hos den kompetente myndighed i en medlemsstat, hvor denne Kryptoaktivoperatør ikke er forpligtet til at opfylde kravene vedrørende indberetning og passende omhu i henholdsvis 110 afdeling II og III i henhold til afdeling I, afsnit C, D, E, F, G eller H, fordi disse krav opfyldes af denne Kryptoaktivoperatør i en anden medlemsstat. 2. Ved registreringen fremsender Kryptoaktivoperatøren følgende oplysninger til den medlems- stat, hvor den har foretaget sin enkelte registrering, jf. afsnit F, punkt 1: a) navn b) postadresse c) elektroniske adresser, herunder websteder d) Ethvert Skatteregistreringsnummer udstedt til Kryptoaktivoperatøren, e) de medlemsstater, hvor de Brugere, hvorom der skal indberettes, er hjemmehørende, jf. afdeling III, afsnit A og B f) enhver Kvalificeret Jurisdiktion uden for Unionen som omhandlet i afdeling I, afsnit C, D, E, F eller H. 3. Kryptoaktivoperatøren underretter den medlemsstat, hvor en enkelt registrering sker, om en- hver ændring af de oplysninger, der er givet i henhold til afsnit F, punkt 2. 4. Den medlemsstat, hvor en enkelt registrering sker, tildeler Kryptoaktivoperatøren et individu- elt identifikationsnummer og meddeler det elektronisk til de kompetente myndigheder i alle medlemsstaterne. 5. Den medlemsstat, hvor en enkelt registrering sker, skal kunne slette Kryptoaktivoperatøren fra registret over Kryptoaktivoperatører i følgende tilfælde: a) Kryptoaktivoperatøren underretter denne medlemsstat om, at den ikke længere har Bruge- re, hvorom der skal indberettes, i Unionen b) hvis der i mangel af en underretning i henhold til litra a) er grund til at antage, at en Kryptoaktivoperatørs aktivitet er ophørt c) Kryptoaktivoperatøren opfylder ikke længere betingelserne i afdeling IV, afsnit B, punkt 2 d) medlemsstaten har tilbagekaldt registreringen hos sin kompetente myndighed i medfør af afsnit F, punkt 7. 111 6. Hver medlemsstat skal straks underrette Kommissionen om Kryptoaktivoperatører som om- handlet i afdeling IV, afsnit B, punkt 2, som har Brugere, hvorom der skal indberettes, hjemmehørende i Unionen, uden at have registreret sig selv i henhold til dette afsnit. Hvis en Kryptoaktivoperatør ikke opfylder registreringsforpligtelsen, eller hvis registreringen af den er blevet tilbagekaldt i overensstemmelse med denne afdelings afsnit F, punkt 7, træffer medlemsstaterne foranstaltninger, der er effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, for at håndhæve overholdelse inden for deres jurisdiktion, jf. dog artikel 25a. Valget af sådanne foranstaltninger henhører under medlemsstaternes skønsbe- føjelse. Medlemsstaterne bestræber sig også på at samordne deres tiltag med henblik på at håndhæve overholdelse, herunder som en sidste udvej at forhindre, at Kryptoaktivoperatøren kan drive virksomhed i Unionen. 7. Hvis en Kryptoaktivoperatør ikke opfylder indberetningsforpligtelsen, jf. dette bilags afdeling II, afsnit B, efter to påmindelser fra den medlemsstat, hvor en enkelt registrering sker, træffer den medlemsstat, hvor en enkelt registrering sker, jf. dog artikel 25a, de nødvendige foranstalt- ninger for at tilbagekalde den registrering af Kryptoaktivoperatøren, der er foretaget i medfør af artikel 8ad, stk. 7. Registreringen tilbagekaldes senest efter 90 dage, men ikke før der er gået 30 dage efter anden påmindelse.« 112