Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 1026/2012 om visse foranstaltninger med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri

Tilhører sager:

Aktører:


    1_DA_ACT_part1_v3.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20241/kommissionsforslag/kom(2024)0407/forslag/2068333/2905660.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 13.9.2024
    COM(2024) 407 final
    2024/0224 (COD)
    Forslag til
    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
    om ændring af forordning (EU) nr. 1026/2012 om visse foranstaltninger med henblik på
    bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri
    Offentligt
    KOM (2024) 0407 - Forslag til forordning
    Europaudvalget 2024
    DA 1 DA
    BEGRUNDELSE
    1. BAGGRUND FOR FORSLAGET
    • Forslagets begrundelse og formål
    I overensstemmelse med De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 19821
    ("UNCLOS") og De Forenede Nationers aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De
    Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og
    forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande af 4. august 19952
    ("UNFSA") kræver forvaltningen af visse delte fælles og stærkt vandrende fiskebestande et
    samarbejde mellem alle lande, i hvis farvande bestanden forekommer (kyststaterne) og de
    lande, hvis flåder udnytter denne bestand (fiskeristaterne). Dette samarbejde kan etableres
    inden for rammerne af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer (RFFO'er) eller i tilfælde,
    hvor RFFO'er ikke har beføjelser til at forvalte den pågældende bestand, ved hjælp af ad hoc-
    ordninger mellem de lande, der har en interesse i dette fiskeri. Det er ofte vanskeligt at nå til
    enighed om forvaltningen af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande, idet det
    kræver en oprigtig samarbejdsvilje fra alle berørte stater. Visse staters vedtagelse af ensidige
    foranstaltninger kan føre til en betydelig overfiskning af den pågældende fiskebestand, selv
    om andre stater træffer foranstaltninger til at begrænse deres fiskeriindsats.
    EU, der er et lukrativt marked for fiskerivarer, har et særligt ansvar for at sikre, at ovennævnte
    forpligtelse til at samarbejde respekteres.
    I Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1026/2012 om visse foranstaltninger
    med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt
    fiskeri3
    , fastsættes en ramme for EU's vedtagelse af visse foranstaltninger vedrørende
    tredjelandes fiskerirelaterede aktiviteter og politikker, der tillader ikkebæredygtigt fiskeri,
    med henblik på at sikre langsigtet bevarelse af bestande af fælles interesse for Unionen og
    disse tredjelande. Sådanne foranstaltninger kan omfatte identifikation af et land som et land,
    der tillader ikkebæredygtigt fiskeri, og indførelse af kvantitative importrestriktioner på fisk fra
    bestanden af fælles interesse, som er fanget under det pågældende lands kontrol, og på
    fiskerivarer, der er fremstillet af, eller som indeholder sådanne fisk.
    Den ramme, der er fastsat i forordning (EU) nr. 1026/2012, er kun blevet anvendt én gang,
    nemlig i 2013, til at indføre importrestriktioner og havneforanstaltninger rettet mod færøsk
    fiskeri efter både sild og makrel. Det spillede en central rolle i indgåelsen og undertegnelsen i
    2014 af en fordelingsordning for makrel. I 2014 ophævede EU de foranstaltninger, der blev
    vedtaget i henhold til forordning (EU) nr. 1026/2012, efter undertegnelsen af fordelingsaftalen
    og nedsættelsen af de ensidigt forhøjede kvoter, der havde ført til ikkebæredygtigt fiskeri.
    Dette forslag er en målrettet ændring af forordning (EU) nr. 1026/2012 og har hovedsagelig til
    formål at præcisere visse elementer af de betingelser, som skal være opfyldt, for at et land kan
    identificeres som et land, der tillader ikkebæredygtigt fiskeri, med henblik på øget
    retssikkerhed. Ændringsforslaget har også til formål at præcisere og styrke
    samarbejdsprocessen, før og efter EU træffer foranstaltninger, med det endelige mål at få
    bragt ikkebæredygtige fangstmetoder til ophør så hurtigt som muligt.
    1
    De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982.
    2
    Aftalen om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10.
    december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende
    fiskebestande af 4. august 1995.
    3
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1026/2012 af 25. oktober 2012 om visse
    foranstaltninger med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt
    fiskeri.
    DA 2 DA
    • Sammenhæng med de gældende regler på samme område
    Forslaget supplerer og er i overensstemmelse med andre bestemmelser i EU-retten inden for
    dette område. Forslaget er i overensstemmelse med del VI (den eksterne politik) i forordning
    (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik4
    . Heri bestemmes det, at EU skal gennemføre
    sit eksterne fiskeri i overensstemmelse med sine internationale forpligtelser og basere sine
    fiskeriaktiviteter på regionalt fiskerisamarbejde.
    • Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
    Forslaget er i overensstemmelse med Unionens miljø- og handelspolitikker og støtter de
    overordnede mål i den europæiske grønne pagt.
    2. RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG
    PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
    • Retsgrundlag
    Ligesom forordning (EU) 1026/2012 er retsgrundlaget for dette forslag artikel 43, stk. 2, og
    artikel 207 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
    • Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
    Eftersom dette forslag hører under Unionens enekompetence (artikel 3, stk. 1, litra d), i
    TEUF), finder nærhedsprincippet ikke anvendelse.
    • Proportionalitetsprincippet
    Eftersom forslaget vedrører målrettede ændringer, der har til formål at præcisere visse
    bestemmelser i forordning (EU) nr. 1026/2012, er der ingen betænkeligheder med hensyn til
    proportionalitetsprincippet.
    • Valg af retsakt
    Den foreslåede retsakt er en forordning, der skal vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet,
    eftersom den retsakt, der skal ændres, er en forordning vedtaget af Europa-Parlamentet og
    Rådet.
    3. RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
    INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
    • Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
    Ikke relevant
    Dette forslag har til formål at præcisere specifikke bestemmelser i forordning (EU) nr.
    1026/2012.
    • Høringer af interesserede parter
    Ikke relevant
    4
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles
    fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af
    Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT
    L 354 af 28.12.2013, s. 22).
    DA 3 DA
    • Indhentning og brug af ekspertbistand
    Ikke relevant
    • Konsekvensanalyse
    Ikke relevant
    • Målrettet regulering og forenkling
    Ikke relevant
    • Grundlæggende rettigheder
    Dette forslag har ingen konsekvenser for beskyttelsen af de grundlæggende rettigheder.
    4. VIRKNINGER FOR BUDGETTET
    Dette forslag har ingen virkninger for budgettet.
    5. ANDRE FORHOLD
    • Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og
    rapportering
    Ikke relevant
    Der kan ikke fastsættes nogen gennemførelsesplan, eftersom forordning (EU) nr. 1026/2012
    fastlægger rammerne for vedtagelse af visse foranstaltninger vedrørende tredjelandes
    fiskerirelaterede aktiviteter og politikker. Den giver kun Kommissionen beføjelse til at handle
    (identificere et land og indføre foranstaltninger) under særlige omstændigheder, og det er ikke
    muligt på forhånd at planlægge, hvornår disse omstændigheder opstår og betingelserne for at
    udløse forordningen opfyldes.
    • Forklarende dokumenter (for direktiver)
    Ikke relevant
    • Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
    Formålet med dette forslag er at ændre forordning (EU) nr. 1026/2012 på tre måder.
    For det første har det til formål at tilføje et nyt led til den eksisterende artikel 2 "Definitioner"
    for at præcisere kravet om samarbejde inden for rammerne af UNCLOS og UNFSA.
    For det andet har det til formål at præcisere, at et land kan anses for at tillade ikkebæredygtigt
    fiskeri, hvis det ikke gennemfører de nødvendige foranstaltninger, og at sådanne
    foranstaltninger omfatter kontrolforanstaltninger.
    For det tredje har det til formål at styrke procedurerne forud for og efter vedtagelsen af
    foranstaltninger over for lande, der tillader ikkebæredygtigt fiskeri.
    DA 4 DA
    2024/0224 (COD)
    Forslag til
    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
    om ændring af forordning (EU) nr. 1026/2012 om visse foranstaltninger med henblik på
    bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri
    EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43,
    stk. 2, og artikel 207,
    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
    efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
    under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
    efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
    ud fra følgende betragtninger:
    (1) I overensstemmelse med De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december
    19821
    ("UNCLOS") og aftalen om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede
    Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og
    forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande af 4. august
    19952
    ("UNFSA") kræver forvaltningen af visse fælles og stærkt vandrende
    fiskebestande et samarbejde mellem alle de lande, hvis flåder udnytter denne bestand.
    (1) Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1026/20123
    fastsættes der en
    ramme, der skal gøre det muligt at identificere og vedtage foranstaltninger over for
    tredjelande, der undlader at samarbejde, og som tillader ikkebæredygtigt fiskeri efter
    en bestand, som Unionen også har en interesse i.
    (2) I henhold til forordning (EU) nr. 1026/2012 kan et land identificeres som et land, der
    tillader ikkebæredygtigt fiskeri, bl.a. hvis det undlader at samarbejde om forvaltningen
    af en bestand af fælles interesse i fuld overensstemmelse med bestemmelserne i
    UNCLOS og UNFSA eller enhver anden international aftale eller folkeretlig norm, og
    hvis det undlader at vedtage de nødvendige foranstaltninger for fiskeriforvaltningen.
    (3) Der bør indføres en definition af "manglende samarbejde" for bedre at fastlægge
    anvendelsesområdet for og betydningen af kravet om samarbejde i henhold til
    UNCLOS og UNFSA med henblik på forordning (EU) nr. 1026/2012.
    1
    De Forenede Nationers havretskonvention (EFT L 179 af 23.6.1998, s. 3, ELI:
    http://data.europa.eu/eli/convention/1998/392/oj).
    2
    Aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10.
    december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende
    fiskebestande (EFT L 189 af 3.7.1998, s. 17).
    3
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1026/2012 af 25. oktober 2012 om visse
    foranstaltninger med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt
    fiskeri (EUT L 316 af 14.11.2012, s. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1026/oj.)
    DA 5 DA
    (4) Det er også nødvendigt at præcisere, at et land kan anses for at tillade ikkebæredygtigt
    fiskeri, hvis det ikke gennemfører de nødvendige foranstaltninger for
    fiskeriforvaltningen, og at disse foranstaltninger omfatter kontrolforanstaltninger.
    (5) Procedurerne forud for og efter vedtagelsen af foranstaltninger over for lande, der
    tillader ikkebæredygtigt fiskeri, bør også styrkes.
    (6) Forordning (EU) nr. 1026/2012 bør derfor ændres —
    VEDTAGET DENNE FORORDNING:
    Artikel 1
    I forordning (EU) nr. 1026/2012 foretages følgende ændringer:
    (1) I artikel 2 tilføjes følgende som litra i):
    "
    (i) "manglende samarbejde": undladelse af at handle i god tro og deltage i
    meningsfulde konsultationer, hvor der gøres en betydelig indsats for at nå til
    enighed om vedtagelsen af de nødvendige foranstaltninger for
    fiskeriforvaltningen. Eksempler på manglende samarbejde omfatter, men er
    ikke begrænset til:
    (1) afvisning af konsultation
    (2) afvisning af at inddrage alle relevante kyststater og/eller fiskeriparter i
    konsultationerne
    (3) uberettiget ensidig afbrydelse af konsultationer
    (4) unødige forsinkelser
    (5) urimelige anmodninger om oplysninger
    (6) tilsidesættelse af vedtagne procedurer
    (7) systematisk afvisning af at tage modforslag eller andre parters interesser i
    betragtning
    (8) systematisk insisteren på egne holdninger
    (9) afvisning af at tage den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning
    vedrørende den eller de relevante bestande i betragtning
    (10) afholdelse af konsultationer med henblik på at indgå delvise
    fordelingsordninger, der udelukker visse relevante kyststater og/eller
    fiskeriparter, for bestande af fælles interesse, mens der stadig pågår
    konsultationer om omfattende fordelingsordninger.".
    (1) Artikel 3, litra b), nr. i), affattes således:
    "i) undlader at vedtage eller gennemføre de nødvendige foranstaltninger for
    fiskeriforvaltningen, herunder kontrolforanstaltninger, for at sikre effektiv bevarelse og
    forvaltning af bestande af fælles interesse, eller".
    (2) I artikel 6 foretages følgende ændringer:
    (a) Overskriften affattes således: "Procedurer forud for vedtagelsen af
    foranstaltninger over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri"
    (b) Stk. 3 affattes således:
    DA 6 DA
    "3. Inden der vedtages foranstaltninger som omhandlet i artikel 4, giver
    Kommissionen det pågældende land en rimelig mulighed for skriftligt at følge
    op på meddelelsen og for at fremlægge alle relevante oplysninger.".
    (c) Følgende indsættes som stk. 4, 5 og 6:
    "
    4. Kommissionen giver det pågældende land tilstrækkelig tid til at besvare meddelelsen og en
    rimelig frist til at afhjælpe situationen.
    5. Efter vedtagelsen af foranstaltninger i henhold til artikel 4 fortsætter Kommissionen med at
    samarbejde med det pågældende land med henblik på, at landet ophører med at tillade ikke-
    bæredygtigt fiskeri.
    6. Hvis det berørte land indleder konsultationer med Unionen i god tro, skal Kommissionen
    straks deltage i disse konsultationer."
    Artikel 2
    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions
    Tidende.
    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
    Udfærdiget i Bruxelles, den .
    På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegne
    Formand Formand