Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 1026/2012 om visse foranstaltninger med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri
Tilhører sager:
- Hovedtilknytning: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 1026/2012 om visse foranstaltninger med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri ()
- Hovedtilknytning: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 1026/2012 om visse foranstaltninger med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri ()
- Hovedtilknytning: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 1026/2012 om visse foranstaltninger med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri ()
Aktører:
1_DA_ACT_part1_v3.pdf
https://www.ft.dk/samling/20241/kommissionsforslag/kom(2024)0407/forslag/2068333/2905660.pdf
DA DA
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 13.9.2024
COM(2024) 407 final
2024/0224 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) nr. 1026/2012 om visse foranstaltninger med henblik på
bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri
Offentligt
KOM (2024) 0407 - Forslag til forordning
Europaudvalget 2024
DA 1 DA
BEGRUNDELSE
1. BAGGRUND FOR FORSLAGET
• Forslagets begrundelse og formål
I overensstemmelse med De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 19821
("UNCLOS") og De Forenede Nationers aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De
Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og
forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande af 4. august 19952
("UNFSA") kræver forvaltningen af visse delte fælles og stærkt vandrende fiskebestande et
samarbejde mellem alle lande, i hvis farvande bestanden forekommer (kyststaterne) og de
lande, hvis flåder udnytter denne bestand (fiskeristaterne). Dette samarbejde kan etableres
inden for rammerne af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer (RFFO'er) eller i tilfælde,
hvor RFFO'er ikke har beføjelser til at forvalte den pågældende bestand, ved hjælp af ad hoc-
ordninger mellem de lande, der har en interesse i dette fiskeri. Det er ofte vanskeligt at nå til
enighed om forvaltningen af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande, idet det
kræver en oprigtig samarbejdsvilje fra alle berørte stater. Visse staters vedtagelse af ensidige
foranstaltninger kan føre til en betydelig overfiskning af den pågældende fiskebestand, selv
om andre stater træffer foranstaltninger til at begrænse deres fiskeriindsats.
EU, der er et lukrativt marked for fiskerivarer, har et særligt ansvar for at sikre, at ovennævnte
forpligtelse til at samarbejde respekteres.
I Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1026/2012 om visse foranstaltninger
med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt
fiskeri3
, fastsættes en ramme for EU's vedtagelse af visse foranstaltninger vedrørende
tredjelandes fiskerirelaterede aktiviteter og politikker, der tillader ikkebæredygtigt fiskeri,
med henblik på at sikre langsigtet bevarelse af bestande af fælles interesse for Unionen og
disse tredjelande. Sådanne foranstaltninger kan omfatte identifikation af et land som et land,
der tillader ikkebæredygtigt fiskeri, og indførelse af kvantitative importrestriktioner på fisk fra
bestanden af fælles interesse, som er fanget under det pågældende lands kontrol, og på
fiskerivarer, der er fremstillet af, eller som indeholder sådanne fisk.
Den ramme, der er fastsat i forordning (EU) nr. 1026/2012, er kun blevet anvendt én gang,
nemlig i 2013, til at indføre importrestriktioner og havneforanstaltninger rettet mod færøsk
fiskeri efter både sild og makrel. Det spillede en central rolle i indgåelsen og undertegnelsen i
2014 af en fordelingsordning for makrel. I 2014 ophævede EU de foranstaltninger, der blev
vedtaget i henhold til forordning (EU) nr. 1026/2012, efter undertegnelsen af fordelingsaftalen
og nedsættelsen af de ensidigt forhøjede kvoter, der havde ført til ikkebæredygtigt fiskeri.
Dette forslag er en målrettet ændring af forordning (EU) nr. 1026/2012 og har hovedsagelig til
formål at præcisere visse elementer af de betingelser, som skal være opfyldt, for at et land kan
identificeres som et land, der tillader ikkebæredygtigt fiskeri, med henblik på øget
retssikkerhed. Ændringsforslaget har også til formål at præcisere og styrke
samarbejdsprocessen, før og efter EU træffer foranstaltninger, med det endelige mål at få
bragt ikkebæredygtige fangstmetoder til ophør så hurtigt som muligt.
1
De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982.
2
Aftalen om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10.
december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende
fiskebestande af 4. august 1995.
3
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1026/2012 af 25. oktober 2012 om visse
foranstaltninger med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt
fiskeri.
DA 2 DA
• Sammenhæng med de gældende regler på samme område
Forslaget supplerer og er i overensstemmelse med andre bestemmelser i EU-retten inden for
dette område. Forslaget er i overensstemmelse med del VI (den eksterne politik) i forordning
(EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik4
. Heri bestemmes det, at EU skal gennemføre
sit eksterne fiskeri i overensstemmelse med sine internationale forpligtelser og basere sine
fiskeriaktiviteter på regionalt fiskerisamarbejde.
• Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
Forslaget er i overensstemmelse med Unionens miljø- og handelspolitikker og støtter de
overordnede mål i den europæiske grønne pagt.
2. RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG
PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
• Retsgrundlag
Ligesom forordning (EU) 1026/2012 er retsgrundlaget for dette forslag artikel 43, stk. 2, og
artikel 207 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
• Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
Eftersom dette forslag hører under Unionens enekompetence (artikel 3, stk. 1, litra d), i
TEUF), finder nærhedsprincippet ikke anvendelse.
• Proportionalitetsprincippet
Eftersom forslaget vedrører målrettede ændringer, der har til formål at præcisere visse
bestemmelser i forordning (EU) nr. 1026/2012, er der ingen betænkeligheder med hensyn til
proportionalitetsprincippet.
• Valg af retsakt
Den foreslåede retsakt er en forordning, der skal vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet,
eftersom den retsakt, der skal ændres, er en forordning vedtaget af Europa-Parlamentet og
Rådet.
3. RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
• Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
Ikke relevant
Dette forslag har til formål at præcisere specifikke bestemmelser i forordning (EU) nr.
1026/2012.
• Høringer af interesserede parter
Ikke relevant
4
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles
fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af
Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT
L 354 af 28.12.2013, s. 22).
DA 3 DA
• Indhentning og brug af ekspertbistand
Ikke relevant
• Konsekvensanalyse
Ikke relevant
• Målrettet regulering og forenkling
Ikke relevant
• Grundlæggende rettigheder
Dette forslag har ingen konsekvenser for beskyttelsen af de grundlæggende rettigheder.
4. VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Dette forslag har ingen virkninger for budgettet.
5. ANDRE FORHOLD
• Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og
rapportering
Ikke relevant
Der kan ikke fastsættes nogen gennemførelsesplan, eftersom forordning (EU) nr. 1026/2012
fastlægger rammerne for vedtagelse af visse foranstaltninger vedrørende tredjelandes
fiskerirelaterede aktiviteter og politikker. Den giver kun Kommissionen beføjelse til at handle
(identificere et land og indføre foranstaltninger) under særlige omstændigheder, og det er ikke
muligt på forhånd at planlægge, hvornår disse omstændigheder opstår og betingelserne for at
udløse forordningen opfyldes.
• Forklarende dokumenter (for direktiver)
Ikke relevant
• Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
Formålet med dette forslag er at ændre forordning (EU) nr. 1026/2012 på tre måder.
For det første har det til formål at tilføje et nyt led til den eksisterende artikel 2 "Definitioner"
for at præcisere kravet om samarbejde inden for rammerne af UNCLOS og UNFSA.
For det andet har det til formål at præcisere, at et land kan anses for at tillade ikkebæredygtigt
fiskeri, hvis det ikke gennemfører de nødvendige foranstaltninger, og at sådanne
foranstaltninger omfatter kontrolforanstaltninger.
For det tredje har det til formål at styrke procedurerne forud for og efter vedtagelsen af
foranstaltninger over for lande, der tillader ikkebæredygtigt fiskeri.
DA 4 DA
2024/0224 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) nr. 1026/2012 om visse foranstaltninger med henblik på
bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43,
stk. 2, og artikel 207,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I overensstemmelse med De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december
19821
("UNCLOS") og aftalen om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede
Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og
forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande af 4. august
19952
("UNFSA") kræver forvaltningen af visse fælles og stærkt vandrende
fiskebestande et samarbejde mellem alle de lande, hvis flåder udnytter denne bestand.
(1) Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1026/20123
fastsættes der en
ramme, der skal gøre det muligt at identificere og vedtage foranstaltninger over for
tredjelande, der undlader at samarbejde, og som tillader ikkebæredygtigt fiskeri efter
en bestand, som Unionen også har en interesse i.
(2) I henhold til forordning (EU) nr. 1026/2012 kan et land identificeres som et land, der
tillader ikkebæredygtigt fiskeri, bl.a. hvis det undlader at samarbejde om forvaltningen
af en bestand af fælles interesse i fuld overensstemmelse med bestemmelserne i
UNCLOS og UNFSA eller enhver anden international aftale eller folkeretlig norm, og
hvis det undlader at vedtage de nødvendige foranstaltninger for fiskeriforvaltningen.
(3) Der bør indføres en definition af "manglende samarbejde" for bedre at fastlægge
anvendelsesområdet for og betydningen af kravet om samarbejde i henhold til
UNCLOS og UNFSA med henblik på forordning (EU) nr. 1026/2012.
1
De Forenede Nationers havretskonvention (EFT L 179 af 23.6.1998, s. 3, ELI:
http://data.europa.eu/eli/convention/1998/392/oj).
2
Aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10.
december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende
fiskebestande (EFT L 189 af 3.7.1998, s. 17).
3
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1026/2012 af 25. oktober 2012 om visse
foranstaltninger med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt
fiskeri (EUT L 316 af 14.11.2012, s. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1026/oj.)
DA 5 DA
(4) Det er også nødvendigt at præcisere, at et land kan anses for at tillade ikkebæredygtigt
fiskeri, hvis det ikke gennemfører de nødvendige foranstaltninger for
fiskeriforvaltningen, og at disse foranstaltninger omfatter kontrolforanstaltninger.
(5) Procedurerne forud for og efter vedtagelsen af foranstaltninger over for lande, der
tillader ikkebæredygtigt fiskeri, bør også styrkes.
(6) Forordning (EU) nr. 1026/2012 bør derfor ændres —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 1026/2012 foretages følgende ændringer:
(1) I artikel 2 tilføjes følgende som litra i):
"
(i) "manglende samarbejde": undladelse af at handle i god tro og deltage i
meningsfulde konsultationer, hvor der gøres en betydelig indsats for at nå til
enighed om vedtagelsen af de nødvendige foranstaltninger for
fiskeriforvaltningen. Eksempler på manglende samarbejde omfatter, men er
ikke begrænset til:
(1) afvisning af konsultation
(2) afvisning af at inddrage alle relevante kyststater og/eller fiskeriparter i
konsultationerne
(3) uberettiget ensidig afbrydelse af konsultationer
(4) unødige forsinkelser
(5) urimelige anmodninger om oplysninger
(6) tilsidesættelse af vedtagne procedurer
(7) systematisk afvisning af at tage modforslag eller andre parters interesser i
betragtning
(8) systematisk insisteren på egne holdninger
(9) afvisning af at tage den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning
vedrørende den eller de relevante bestande i betragtning
(10) afholdelse af konsultationer med henblik på at indgå delvise
fordelingsordninger, der udelukker visse relevante kyststater og/eller
fiskeriparter, for bestande af fælles interesse, mens der stadig pågår
konsultationer om omfattende fordelingsordninger.".
(1) Artikel 3, litra b), nr. i), affattes således:
"i) undlader at vedtage eller gennemføre de nødvendige foranstaltninger for
fiskeriforvaltningen, herunder kontrolforanstaltninger, for at sikre effektiv bevarelse og
forvaltning af bestande af fælles interesse, eller".
(2) I artikel 6 foretages følgende ændringer:
(a) Overskriften affattes således: "Procedurer forud for vedtagelsen af
foranstaltninger over for lande, der tillader ikke-bæredygtigt fiskeri"
(b) Stk. 3 affattes således:
DA 6 DA
"3. Inden der vedtages foranstaltninger som omhandlet i artikel 4, giver
Kommissionen det pågældende land en rimelig mulighed for skriftligt at følge
op på meddelelsen og for at fremlægge alle relevante oplysninger.".
(c) Følgende indsættes som stk. 4, 5 og 6:
"
4. Kommissionen giver det pågældende land tilstrækkelig tid til at besvare meddelelsen og en
rimelig frist til at afhjælpe situationen.
5. Efter vedtagelsen af foranstaltninger i henhold til artikel 4 fortsætter Kommissionen med at
samarbejde med det pågældende land med henblik på, at landet ophører med at tillade ikke-
bæredygtigt fiskeri.
6. Hvis det berørte land indleder konsultationer med Unionen i god tro, skal Kommissionen
straks deltage i disse konsultationer."
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions
Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegne
Formand Formand