Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne på det 5. møde i OTIF's ad hoc-udvalg for retlige anliggender og internationalt samarbejde

Tilhører sager:

Aktører:


    1_DA_ACT_part1_v2.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20231/kommissionsforslag/kom(2023)0687/forslag/1991625/2771465.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 27.10.2023
    COM(2023) 687 final
    2023/0388 (NLE)
    Forslag til
    RÅDETS AFGØRELSE
    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne på det 5. møde i
    OTIF's ad hoc-udvalg for retlige anliggender og internationalt samarbejde
    (EØS-relevant tekst)
    Offentligt
    KOM (2023) 0687 - Forslag til afgørelse/beslutning
    Europaudvalget 2023
    DA 1 DA
    BEGRUNDELSE
    1. FORSLAGETS GENSTAND
    Dette forslag vedrører afgørelsen om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på
    Unionens vegne på det 5. møde i ad hoc-udvalget for retlige anliggender og internationalt
    samarbejde ("udvalget") under Den Mellemstatslige Organisation for Internationale
    Jernbanebefordringer (OTIF) i forbindelse med afgivelsen af en rådgivende juridisk udtalelse
    om fortolkningen af OTIF's regler for så vidt angår servicefaciliteter og i forbindelse med
    afgørelser vedrørende digitalisering af internationale jernbanegodstransportdokumenter,
    udarbejdelse af en langsigtet strategi for OTIF, suspension og ophør af COTIF og/eller
    medlemskab af OTIF med hensyn til en bestemt OTIF-medlemsstat, anvendelse af
    elektroniske signaturer i officiel kommunikation mellem OTIF og dens medlemmer, retlig
    beskyttelse af OTIF's navn, akronym, logo og skriftlige materiale samt præcisering af
    begrebet "ekspert" med henblik på inddragelse af interessenter i udvalgets aktiviteter.
    2. BAGGRUND FOR FORSLAGET
    2.1. Konventionen om internationale jernbanebefordringer
    Konventionen om internationale jernbanebefordringer (COTIF) regulerer driften af OTIF og
    dennes generelle aktiviteter. 51 lande er parter i COTIF, herunder 25 EU-medlemsstater
    (samtlige undtagen Cypern og Malta). Siden den 1. juli 2011 har Den Europæiske Union (EU)
    ligeledes været kontraherende part i COTIF.
    COTIF omfatter hovedkonventionen og syv tillæg, der udgør en integrerende del af
    konventionen, og som fastsætter fælles regler for international personbefordring og
    godstransport med jernbane (tillæg A: Kontrakt om international befordring af passagerer og
    bagage med jernbane — CIV, Tillæg B: Kontrakt om international befordring af gods med
    jernbane — CIM, Tillæg C: International befordring af farligt gods med jernbane — RID,
    Tillæg D: Kontrakt om anvendelse af vogne i international jernbanetrafik — CUV, Tillæg E:
    Kontrakt om anvendelse af infrastruktur i international jernbanetrafik — CUI, Tillæg F:
    Godkendelse af tekniske standarder og vedtagelse af fælles tekniske forskrifter til brug for
    jernbanemateriel, der anvendes i international trafik — APTU, Tillæg G: Teknisk
    godkendelse af jernbanemateriel, der agtes anvendt til international transport — ATMF).
    2.2. Aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Mellemstatslige Organisation for
    Internationale Jernbanebefordringer
    Den 16. juni 2011 vedtog Rådet sin afgørelse 2013/103/EU om undertegnelse og indgåelse af
    aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Mellemstatslige Organisation for
    Internationale Jernbanebefordringer om Den Europæiske Unions tiltrædelse af konventionen
    om internationale jernbanebefordringer (COTIF) af 9. maj 1980, som ændret ved
    Vilniusprotokollen af 3. juni 19991
    . Aftalen trådte i kraft den 1. juli 2011. Rådets afgørelse
    2013/103/EU indeholder en erklæring fra Unionen om udøvelsen af kompetence (bilag I) og
    interne ordninger for Rådet, medlemsstaterne og Kommissionen i procedurer under OTIF
    (bilag III).
    2.3. Ad hoc-udvalget for retlige anliggender og internationalt samarbejde
    OTIF's ad hoc-udvalg for retlige anliggender og internationalt samarbejde ("udvalget") blev
    nedsat på OTIF's 15. generalforsamling i september 2021 og afholdt sit første møde i
    november 2021.
    1
    EUT L 51 af 23.2.2013, s. 1.
    DA 2 DA
    Dets mandat er fastsat i forretningsordenens artikel 2: a) at forberede udkast til ændringer
    eller supplementer til konventionen, b) at yde juridisk rådgivning på eget initiativ eller efter
    anmodning fra de organer, der er omhandlet i konventionens artikel 13, stk. 1 og 2, eller efter
    anmodning fra organer, som de har oprettet, c) at fremme og lette konventionens funktion og
    gennemførelse, d) at overvåge og vurdere retlige instrumenter og e) at træffe beslutninger om
    samarbejde med andre internationale organisationer og sammenslutninger, herunder oprettelse
    og opløsning af rådgivende kontaktgrupper med andre internationale organisationer og
    sammenslutninger og tilsyn med, hvordan disse kontaktgrupper fungerer.
    Når det er relevant, forelægger udvalget sine konklusioner og forslag for de kompetente
    organer, der er omhandlet i COTIF's artikel 13, stk. 1, til overvejelse eller afgørelse.
    Udvalgets arbejdsprogram blev senest ajourført i april 2023 (LAW-23079-JUR 4).
    2.4. Udvalgets påtænkte retsakter
    Udvalget forventes på sit 5. møde at afgive en rådgivende juridisk udtalelse og træffe andre
    relevante afgørelser, som vil have indvirkning på OTIF's aktiviteter.
    – Punkt 3. Anvendelse af de fælles CUI-regler på servicefaciliteter: Udvalget kan
    afgive en rådgivende juridisk udtalelse; selv om der skal skelnes mellem de
    kontrakter, der er omfattet af de fælles CUI-regler, og de forpligtelser, som parterne i
    disse kontrakter skal opfylde i henhold til EU-retten, vedrører forslaget til udtalelse i
    dette specifikke tilfælde også samspillet mellem OTIF-reglerne og EU-lovgivningen
    for så vidt angår definitionen af jernbaneinfrastruktur (reguleret ved Europa-
    Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU om oprettelse af et fælles europæisk
    jernbaneområde2
    ); i udtalelsen henvises der faktisk i vidt omfang til direktiv
    2012/34/EU med henblik på at fastlægge fortolkningen af anvendelsen af de fælles
    CUI-regler på servicefaciliteter, og der henvises i punkt 3 i konklusionerne specifikt
    til nødvendigheden af at fortolke den offentlige ret, der anvendes i OTIF-
    medlemmer, hvorfor den rådgivende udtalelse vil kunne få afgørende indflydelse på
    indholdet af EU-lovgivningen.
    – Punkt 4. Digitalisering af international transport, navnlig godstransportdokumenter:
    Udvalget kan beslutte at pålægge OTIF-sekretariatet at udarbejde et forslag om
    ændring af COTIF med henblik på at fremme indførelsen af det elektroniske
    fragtbrev (jernbanetransport); dette emne, elektronisk udveksling af oplysninger
    vedrørende international jernbanegodstransport, reguleres på EU-plan ved Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/1056 af 15. juli 2020 om elektronisk
    godstransportinformation; i betragtning 6 hedder det bl.a., at "(...) De kompetente
    myndigheders forpligtelse til at acceptere oplysninger, der stilles til rådighed
    elektronisk af erhvervsdrivende, bør også gælde, når bestemmelser i EU-retsakter
    eller national ret, der er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde, stiller
    krav om oplysninger, som der også henvises til i relevante internationale
    konventioner, såsom de konventioner, der regulerer de internationale fragtaftaler
    inden for de forskellige transportformer, f.eks. (...) konventionen om internationale
    jernbanebefordringer (COTIF)"; en ændring af COTIF, som udvalget kan beslutte at
    pålægge OTIF-sekretariatet at udarbejde, vil derfor være bindende i henhold til
    folkeretten og vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af EU-lovgivningen.
    – Punkt 6. Udarbejdelsen af en langsigtet strategi for OTIF: På grundlag af afgørelsen
    truffet af den 15. generalforsamling og i overensstemmelse med sit arbejdsprogram
    vil udvalget fortsat bistå OTIF's generalsekretær med udarbejdelsen af en langsigtet
    2
    EUT L 343 af 14.12.2012, s. 32.
    DA 3 DA
    strategi for OTIF; på dette møde vil den drøfte en revideret udgave af strategien og
    rådgive generalsekretæren om mulige ændringer eller forbedringer; EU er
    kontraherende part i COTIF og er medlem af OTIF, og den langsigtede strategi for
    OTIF vedrører hele spektret af OTIF's aktiviteter, herunder retlige instrumenter og
    politikområder, hvor EU har enekompetence (f.eks. jernbanesikkerhed og tekniske
    standarder samt transport af farligt gods); desuden vil den langsigtede strategi, hvis
    den vedtages af generalforsamlingen på dens næste ordinære møde, have afgørende
    indflydelse på indholdet af OTIF's arbejdsprogram og muligvis på forskellige
    aspekter af COTIF, som EU er kontraherende part i.
    – Punkt 7. Suspension og ophør af COTIF og/eller medlemskab af OTIF med hensyn
    til en bestemt medlemsstat: Udvalget vil overveje muligheden for at pålægge OTIF-
    sekretariatet at udarbejde et forslag til ændring af COTIF; emnet vedrører
    organisationen af og funktionen for den organisation, som EU er kontraherende part
    i, og kan føre til udarbejdelse af forslag om ændring af COTIF; dette aktuelle
    spørgsmål vedrører hele OTIF's aktivitetsområde, herunder områder, hvor EU har
    enekompetence; en ændring af COTIF, som udvalget kan beslutte at pålægge OTIF-
    sekretariatet at udarbejde, vil derfor være bindende i henhold til folkeretten og vil
    kunne få afgørende indflydelse på indholdet af EU-lovgivningen.
    – Punkt 8. Anvendelse af elektroniske signaturer i officiel kommunikation mellem
    OTIF og dens medlemmer: Udvalget kan beslutte at give sekretariatet generelle
    retningslinjer for udarbejdelse af en henstilling om anvendelsen af elektroniske
    signaturer i officiel kommunikation mellem OTIF og dens medlemmer; dette område
    reguleres på EU-plan ved forordning (EU) nr. 910/2014 om elektronisk identifikation
    og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked; en
    henstilling, som udvalget kan beslutte at pålægge OTIF-sekretariatet at udarbejde, vil
    derfor kunne få afgørende indflydelse på indholdet af EU-lovgivningen.
    – Punkt 9. Retlig beskyttelse af OTIF's navn, akronym, logo og skriftlige materiale:
    Udvalget vil gennemgå de retlige krav og kan træffe afgørelse om mulige
    foranstaltninger til at styrke den retlige beskyttelse af OTIF's navn, akronym, logo og
    skriftlige materiale; spørgsmålet om videreanvendelse af den offentlige sektors
    informationer reguleres på EU-plan ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    (EU) 2019/1024 af 20. juni 2019 om åbne data og videreanvendelse af den offentlige
    sektors informationer3
    og ved Kommissionens afgørelse af 12. december 2011 om
    videreanvendelse af Kommissionens dokumenter (2011/833/EU)4
    ; de afgørelser, som
    udvalget skal træffe på dette område, vil derfor kunne få afgørende indflydelse på
    indholdet af EU-lovgivningen.
    – Punkt 10. Inddragelse af registrerede interessenter i ad hoc-udvalget for retlige
    anliggender og internationalt samarbejde: Udvalget kan beslutte at præcisere
    begrebet "ekspert" med henblik på inddragelse af interessenter i dets aktiviteter;
    målet er at gøre det muligt for eksperter at deltage som repræsentanter for juridiske
    personer, der er aktive i den internationale jernbanesektor, såsom transportører og
    infrastrukturforvaltere; afgørelsen om fortolkningen af begrebet "ekspert" i
    forbindelse med en "henstilling om inddragelse af interessenter i OTIF's aktiviteter"
    vil have retsvirkninger, da den vil påvirke beslutningstagningen i COTIF, som EU er
    kontraherende part i.
    3
    EUT L 172 af 26.6.2019, s. 56.
    4
    EUT L 330 af 14.12.2011, s. 39.
    DA 4 DA
    2.5. Unionens kompetence og stemmeret
    I artikel 6 i aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Mellemstatslige Organisation for
    Internationale Jernbanebefordringer om Den Europæiske Unions tiltrædelse af konventionen
    om internationale jernbanebefordringer (COTIF), godkendt ved Rådets afgørelse af 16. juni
    2011, fastsættes følgende:
    "1. Når det drejer sig om beslutninger inden for områder, der henhører under Unionens
    enekompetence, udøver Den Europæiske Union de stemmerettigheder, der tilkommer dens
    medlemsstater i henhold til konventionen.
    2. Når det drejer sig om beslutninger inden for områder, hvor Unionen har delt kompetence
    med sine medlemsstater, stemmer enten Unionen eller dens medlemsstater.
    3. Med forbehold af artikel 26, stk. 7, i konventionen råder Unionen over samme antal
    stemmer som de af dens medlemsstater, som også er parter i konventionen. Når Unionen
    stemmer, stemmer dens medlemsstater ikke."
    Med hensyn til de afgørelser, som udvalget skal træffe på sit 5. møde, jf. afsnit 2.4 ovenfor,
    blev det vurderet, at alle punkter på dagsordenen helt eller delvist henhører under Unionens
    enekompetence.
    Ovennævnte retsakter, der skal vedtages af udvalget, vedrører specifikke områder, hvor EU
    har udøvet sin kompetence og vedtaget interne regler, der kan blive berørt (punkt 3, 4, 8 og 9),
    eller med hensyn til tværgående eller administrative spørgsmål, der er knyttet til de materielle
    spørgsmål, der reguleres af COTIF, hvor tyngdepunktet overvejende henhører under
    Unionens enekompetence (punkt 6, 7 og 10).
    3. DEN HOLDNING, DER SKAL INDTAGES PÅ UNIONENS VEGNE
    Punkt 3 på dagsordenen — Anvendelse af de fælles CUI-regler på servicefaciliteter
    Udvalget bør i overensstemmelse med sit arbejdsprogram undersøge spørgsmålet om
    anvendelsen af de fælles regler for kontrakten om anvendelse af infrastruktur i international
    jernbanetrafik (CUI — tillæg E til konventionen, i det følgende benævnt "de fælles CUI-
    regler") på servicefaciliteter og afgive en rådgivende udtalelse herom.
    På sit 4. møde havde udvalget en generel drøftelse om anvendelsen af de fælles CUI-regler på
    servicefaciliteter på grundlag af et indledende dokument udarbejdet af OTIF-sekretariatet
    (LAW-23022-JUR 4/8). Efter denne drøftelse pålagde udvalget sekretariatet at udarbejde et
    udkast til juridisk udtalelse.
    På sit 5. møde vil udvalget drøfte det udkast til rådgivende juridisk udtalelse, som
    sekretariatet har udarbejdet (LAW-23109-JUR 5/3). Det har til formål at præcisere
    anvendelsesområdet for de fælles CUI-regler, navnlig om begrebet "infrastruktur" skal
    fortolkes således, at det omfatter faste servicefaciliteter som omhandlet i Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk
    jernbaneområde5
    , idet der tages hensyn til, at COTIF, og navnlig de fælles CUI-regler, ikke
    definerer eller henviser til begrebet "servicefaciliteter".
    Artikel 3, litra a), i de fælles CUI-regler definerer jernbaneinfrastruktur som følger:
    "jernbaneinfrastruktur": alle jernbanelinjer og faste anlæg, i det omfang disse er nødvendige
    for bevægeligheden for jernbanekøretøjer og trafiksikkerheden.
    5
    EUT L 343 af 14.12.2012, s. 32.
    DA 5 DA
    Som understreget i sekretariatets indledende dokument angiver den snævre fortolkning af
    begrebet, at det omfatter både jernbanelinjer og faste anlæg. For det andet skal genstandene
    for at være omfattet af definitionen være nødvendige til to kumulative formål:
    bevægeligheden for jernbanekøretøjer og trafiksikkerheden.
    På grundlag heraf og ud fra andre analytiske elementer, der er relevante for emnet,
    konkluderes det i udkastet til juridisk udtalelse udarbejdet af OTIF-sekretariatet, at:
    – De fælles CUI-regler gælder for enhver kontrakt om anvendelse af
    jernbaneinfrastruktur med henblik på international transport som omhandlet i de
    fælles CIV-regler (tillæg A til COTIF) og de fælles CIM-regler (tillæg B til COTIF)
    – De fælles CUI-regler berører ikke den offentlige ret, der anvendes i OTIF-
    medlemmer, vedrørende jernbaneinfrastruktur og adgangen hertil, og supplerer
    denne lovgivning
    – Det er nødvendigt at sikre en harmoniseret og komplementær fortolkning af de fælles
    CUI-regler og den offentlige ret, der anvendes i OTIF-medlemmerne, for at undgå
    konflikter mellem to retssystemer og gøre det muligt at anvende de fælles CUI-regler
    – Fastlæggelsen af begrebet "jernbaneinfrastruktur" med henblik på de fælles CUI-
    regler skal ske i to faser. For det første bestemmer den offentlige ret, der anvendes i
    OTIF-medlemmet, hvad jernbaneinfrastruktur er, og på hvilke betingelser der er
    adgang til denne infrastruktur. For det andet er det kun jernbaneinfrastruktur som
    defineret i OTIF-medlemmets gældende offentlige ret, og som opfylder kravene i
    artikel 3, litra a), i de fælles CUI-regler, der kan gøres til genstand for en kontrakt om
    anvendelse inden for rammerne af de fælles CUI-regler.
    Disse konklusioner er fuldt ud forenelige med og i overensstemmelse med EU's retlige ramme
    for adgangsrettigheder til jernbanenettet og levering af jernbanetransporttjenester som fastsat i
    direktiv 2012/34/EU. Det foreslås derfor at støtte afgivelsen af den rådgivende juridiske
    udtalelse i dens nuværende udformning.
    Punkt 4 på dagsordenen — Digitalisering af international transport, navnlig
    godstransportdokumenter
    I 2022 gennemførte OTIF-sekretariatet en undersøgelse af reglerne for elektroniske
    jernbanetransportdokumenter. Efter at have drøftet resultaterne af undersøgelsen på sit 3.
    møde konkluderede udvalget, at der ikke var noget umiddelbart behov for at ændre de fælles
    regler for kontrakten om international befordring af gods med jernbane (tillæg B til COTIF, i
    det følgende benævnt "de fælles CIM-regler") med hensyn til elektroniske
    jernbanetransportdokumenter, og pålagde sekretariatet at forelægge et forslag til eventuelle
    opfølgende foranstaltninger på sit næste møde.
    I det indledende dokument, som sekretariatet havde udarbejdet, blev det bemærket, at tilfældet
    med det elektroniske fragtbrev, der var udarbejdet i fællesskab af Den Internationale
    Jernbanetransportkomité (CIT) og Organisationen for Samarbejde mellem Jernbaner (OSJD),
    ikke var dokumenteret. Dette fælles "OTIF-OSJD"-fragtbrev findes allerede i elektronisk
    format og administreres for OTIF-delens vedkommende af CIT. Inden for disse rammer er der
    udarbejdet flere dokumenter, som effektivt supplerer COTIF's generelle bestemmelser om den
    funktionelle ækvivalens af det elektroniske fragtbrev.
    På sit 4. møde blev udvalget opfordret til at træffe afgørelse om eventuelle opfølgende
    foranstaltninger. Udvalget havde imidlertid ikke tid til at behandle dette spørgsmål og udsatte
    det til det 5. møde. Forslaget til Unionens holdning er derfor identisk med den holdning, der
    blev udarbejdet til udvalgets 4. møde, jf. rådsdokument ST 7918/23, dvs. at betragte de
    DA 6 DA
    gældende bestemmelser i de fælles CIM-regler som værende tilstrækkelige i forbindelse med
    papirløs transport, og at opfordre sekretariatet til forud for næste møde at forberede et
    analytisk uofficielt dokument om en mulig ændring af de fælles CIM-regler med henblik på at
    fremme indførelsen af det elektroniske CIM-fragtbrev.
    Punkt 6 på dagsordenen — Udarbejdelse af en langsigtet strategi for OTIF
    I overensstemmelse med sit arbejdsprogram skal udvalget "bistå generalsekretæren med
    udarbejdelsen af en langsigtet strategi på grundlag af afgørelsen truffet af den 15.
    generalforsamling". På sit 4. møde anbefalede udvalget generalsekretæren, at den langsigtede
    strategi for OTIF "bør omfatte relevante elementer af baggrundsanalysen og bør
    omstruktureres til et udkast til samlet strategidokument, der belyser sammenhængen mellem
    undersøgelsen af de relevante spørgsmål og udfordringer og de strategiske mål".
    Udvalget anbefalede også generalsekretæren, at den langsigtede strategi for OTIF bygges op
    omkring følgende hovedelementer:
    – "Vision: som internationalt forum bør OTIF spille en central rolle med hensyn til at
    gøre jernbanetransport til rygraden i et bæredygtigt og gnidningsløst internationalt
    transportsystem
    – Mission: fremme, forbedre og lette den internationale jernbanetrafik i alle henseender
    (jf. artikel 2 i COTIF)
    – Strategiske målsætninger: 1. Sikre en effektiv og ensartet anvendelse af OTIF-retten,
    2. Udvide anvendelsen af OTIF-retten til et så bredt geografisk område som muligt,
    3. Sikre, at OTIF-retten forbliver relevant over tid, 4. Styrke OTIF's førende rolle
    inden for international jernbanetransport og bidrage til at opnå synergier med andre
    relevante internationale organisationer og sammenslutninger, 5. Bidrage til
    harmoniseringen og indførelsen af ensartede regler i den internationale
    jernbanelovgivning".
    På sit 5. møde forventes udvalget at yde yderligere rådgivning og vejledning til
    generalsekretæren på grundlag af en revideret udgave af udkastet til strategidokument med det
    formål at opnå en generel konsensus om strukturen og indholdet af den langsigtede strategi.
    Efter at have gennemgået det reviderede udkast til strategidokument er det EU's holdning at
    støtte den nuværende udgave, som generalsekretæren har udarbejdet, og foreslå nogle få
    mulige forbedringer som anført i bilaget til Rådets afgørelse.
    Punkt 7 på dagsordenen — Suspension og ophør af COTIF og/eller medlemskab af OTIF med
    hensyn til en bestemt medlemsstat
    Den 4. august 2022 besluttede udvalget at medtage emnet "suspension og ophør af COTIF
    og/eller medlemskab af OTIF med hensyn til en bestemt medlemsstat" i sit arbejdsprogram.
    Formålet med og omfanget af arbejdet blev defineret som følger: "gennemgang af OTIF's og
    folkerettens regler og relevant praksis vedrørende suspension og ophævelse af traktater og
    medlemskab (herunder begrænsning af visse rettigheder)".
    På sit 3. møde tog udvalget det indledende dokument, som sekretariatet havde udarbejdet, til
    efterretning og besluttede at udsætte drøftelserne om dette spørgsmål.
    På sit 4. møde blev udvalget opfordret til at genoptage drøftelserne og navnlig overveje
    følgende spørgsmål:
    – Om der som hovedregel kun bør pålægges sanktioner for overtrædelse af OTIF-
    regler, hvis det udtrykkeligt er fastsat i COTIF.
    DA 7 DA
    – Om COTIF generelt bør fastsætte sanktioner for overtrædelse af folkeretten, når dens
    egne regler ikke overtrædes. Hvilke potentielle overtrædelser bør i bekræftende fald
    medtages?
    – Om COTIF bør fastsætte sanktioner for andre overtrædelser end manglende betaling
    af bidrag. Hvilke potentielle overtrædelser bør i bekræftende fald medtages?
    – Hvilket OTIF-organ bør være ansvarligt for at afgøre, om de relevante regler er
    blevet overtrådt? – Hvilket OTIF-organ bør træffe afgørelse om anvendelse af
    sanktioner, genindsættelse i rettigheder og tilbagetagelse af udelukkede
    medlemsstater og med hvilket flertal?
    – Bør omstændigheder, der er til hinder for, at en handling er ulovlig, udtrykkeligt
    være omfattet af COTIF?
    – Bør tilbagetagelsen af udelukkede medlemmer følge samme procedure som den, der
    gælder for optagelse af nye medlemmer, eller bør proceduren være anderledes? Bør
    der stilles særlige betingelser?
    Da disse spørgsmål krævede yderligere undersøgelse, blev drøftelserne udsat til 5. møde i
    udvalget. Under drøftelserne i Rådets arbejdsgruppe om landtransport anmodede flere
    medlemsstater om en drøftelse af dette spørgsmål efter udvalgets 4. møde, således at der ville
    være tilstrækkelig tid til meningsfulde drøftelser og høringer med henblik på at nå frem til en
    veldefineret holdning til udvalgets 5. møde. I den forbindelse udarbejdede Kommissionens
    tjenestegrene et omfattende uofficielt dokument, som blev rundsendt af Generalsekretariatet
    for Rådet den 12. juli 2023 (reference ST 11781/23) og drøftet i Rådets arbejdsgruppe om
    landtransport den 4. og den 18. september 2023.
    På grundlag af resultatet af denne uformelle drøftelse afhænger Unionens foreslåede holdning
    af følgende centrale principper:
    – Enhver sanktion for overtrædelse af OTIF-regler bør kun pålægges, hvis det
    udtrykkeligt er fastsat i COTIF
    – Der kan overvejes ændringer af COTIF for at fastsætte sanktioner for overtrædelse af
    visse COTIF-bestemmelser ud over manglende betaling af finansielle bidrag til
    budgettet, f.eks. i tilfælde af 1) overtrædelser af OTIF-regler, der forårsager mulige
    eller faktiske forstyrrelser i den internationale jernbanetrafik, der reguleres af
    COTIF, og/eller 2) overtrædelser af OTIF-regler, som i alvorlig grad hæmmer OTIF's
    mål om at fremme, lette og forbedre den internationale jernbanetrafik
    – Muligheden for inden for rammerne af COTIF at fastsætte sanktioner for
    overtrædelse af folkeretten generelt vil være innovativ og kræver opmærksomhed om
    og en omhyggelig undersøgelse af de konsekvenser, som en sådan afgørelse kan
    medføre
    – Generalforsamlingen bør være formelt ansvarlig for at afgøre, om relevante OTIF-
    regler er blevet overtrådt, og for at træffe afgørelse om anvendelse af sanktioner,
    genindsættelse i rettigheder og tilbagetagelse af udelukkede medlemsstater
    – Omstændigheder, der er til hinder for, at en handling er ulovlig, bør udtrykkeligt
    være omfattet af COTIF og formuleres på en måde, der er i overensstemmelse med
    den folkeretlige ordning for staters ansvar for folkeretsstridige handlinger
    – Tilbagetagelse af udelukkede medlemmer bør kun overvejes og accepteres på særlige
    betingelser og under alle omstændigheder kun, hvis overtrædelsen af de OTIF-regler,
    der gav anledning til sanktionen, afhjælpes effektivt.
    DA 8 DA
    I lyset af den geopolitiske situation og OTIF's fremtrædende rolle i jernbanesektoren på
    internationalt plan vil Unionen og dens medlemsstater desuden foreslå, at det overvejes at
    medtage bestemmelser i COTIF, der pålægger medlemmerne at respektere den fysiske og
    funktionelle integritet af andre medlemmers jernbaneinfrastruktur. Disse kunne f.eks.
    indsættes i artikel 5 i COTIF (medlemsstaternes særlige forpligtelser). Overtrædelse af en
    sådan ny bestemmelse skal kunne sanktioneres.
    Det foreslås, at udvalget træffer afgørelse om at pålægge OTIF-sekretariatet at udarbejde et
    forslag til ændring af COTIF under hensyntagen til ovennævnte vejledende principper.
    Dagsordenens punkt 8 – Anvendelse af elektroniske signaturer i officiel kommunikation
    mellem OTIF og dens medlemmer
    Udvalget bør i overensstemmelse med sit arbejdsprogram undersøge de lovgivningsmæssige
    krav for anvendelse og accept af elektronisk undertegnede dokumenter (fuldmagter, breve,
    godkendelser, forbehold, depositarmeddelelser mv.) i officiel kommunikation mellem OTIF
    og dens medlemmer. Det bør efter en sådan undersøgelse udstede en henstilling om
    anvendelse og accept af elektronisk signatur i officiel kommunikation mellem OTIF og dens
    medlemmer.
    På sit 5. møde opfordres udvalget til at drøfte dette emne på grundlag af et indledende
    dokument udarbejdet af sekretariatet og træffe afgørelse om de generelle retningslinjer for
    udarbejdelsen af henstillingen. Det skal bemærkes, at dette spørgsmål blev forelagt på hoc-
    udvalgets 4. møde, men udskudt til det 5. møde.
    Den foreslåede EU-holdning er derfor identisk med den, der blev formuleret med henblik på
    udvalgets 4. møde, jf. rådsdokument ST 7918/23, dvs. at støtte udarbejdelsen af en henstilling,
    helst i regi af OTIF-sekretariatet, med henblik på drøftelse og eventuel vedtagelse på
    udvalgets næste møde.
    Med hensyn til de generelle principper bør OTIF-medlemmers forskellige erfaringsniveau
    tages i betragtning, og henstillingen bør derfor i første fase kun omfatte "enkle" former for
    kommunikation svarende til dem, der er omfattet af artikel 3, nr. 10), i forordning (EU)
    nr. 910/20146
    . I henhold til denne definition forstås ved elektronisk signatur i enkel
    kommunikation data i elektronisk form, der er vedhæftet eller logisk tilknyttet andre data i
    elektronisk form, og som anvendes af underskriveren til at skrive under med.
    Dagsordenens punkt 9 — Retlig beskyttelse af OTIF's navn, akronym, logo og skriftlige
    materiale
    Udvalget ajourførte på foregående møde sit arbejdsprogram ved at tilføje følgende punkt:
    "retlig beskyttelse af OTIF's navn, akronym, logo og skriftlige materiale". På det 5. møde vil
    udvalget behandle et indledende dokument udarbejdet af OTIF-sekretariatet, herunder
    baggrundsoplysninger og undersøgelse af mulige foranstaltninger til forbedring af den retlige
    beskyttelse af OTIF's navn, akronym, logo og skriftlige materiale, og kan træffe afgørelse om
    at udforme en politik for forvaltning af dokumenter vedrørende intellektuel ejendom for
    OTIF.
    Spørgsmålet om videreanvendelse af den offentlige sektors informationer reguleres på EU-
    plan ved direktivet om åbne data (2019/1024) og ved Kommissionens afgørelse om
    videreanvendelse af Kommissionens dokumenter (2011/833/EU). Ved direktivet blev der
    6
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 910/2014 af 23. juli 2014 om elektronisk
    identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske transaktioner på det indre marked og om
    ophævelse af direktiv 1999/93/EF (EUT L 257 af 28.8.2014, s. 73).
    DA 9 DA
    fastlagt et sæt minimumsregler for videreanvendelse og ordninger til i praksis at fremme
    videreanvendelse af dokumenter, som medlemsstaternes offentlige myndigheder og visse
    offentlige virksomheder er i besiddelse af. Kommissionens videreanvendelsespolitik
    gennemføres bl.a. ved hjælp af politikker for åben adgang, bl.a. under Creative Commons
    (men ikke kun), og kun hvor det er relevant. Der er flere undtagelser, som helt udelukker
    licensordninger for åben adgang. Med hensyn til ophavsretligt beskyttede dokumenter er
    Kommissionen forpligtet til at stille disse til rådighed for videreanvendelse. OTIF ejer sine
    dokumenter og kan påberåbe sig ejendomsrettigheder såsom ophavsret og enhver anden
    relevant intellektuel ejendomsret til disse dokumenter. Det foreslås derfor at støtte
    udformningen af en intern politik for forvaltning af dokumenter vedrørende intellektuel
    ejendom for OTIF. Som hovedregel bør en sådan politik ikke gå videre end de regler, som
    Kommissionen er forpligtet til at anvende på sine egne dokumenter, eller reglerne i direktiv
    (EU) 2019/1024.
    Med hensyn til beskyttelsen af OTIF's navn, akronym og logo i henhold til artikel 6b i
    Pariserkonventionen til beskyttelse af industriel ejendomsret er EU kompetent via
    Verdenshandelsorganisationens aftale om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder
    (TRIPS). EU har også vedtaget lovgivning på dette område, f.eks. Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2017/1001 af 14. juni 2017 om EU-varemærker7
    .
    Dagsordenens punkt 10 – Inddragelse af registrerede interessenter i ad hoc-udvalget for
    retlige anliggender og internationalt samarbejde
    På sit 2. møde vedtog udvalget en "henstilling om inddragelse af interessenter i OTIF's
    arbejde" (bilag OTIF-22002-JUR 2). Det besluttede også, at status som "registreret
    interessent" bør tildeles ved hjælp af en skriftlig stiltiende procedure og ved konsensus.
    Selv om henstillingen er gennemført på en vellykket måde, kræves der med hensyn til
    ekspertkategorierne en vis præcisering i forbindelse med en eksperts udtræden og
    forespørgsler fra interesserede jernbanevirksomheder om muligheden for at udpege en ekspert
    til at repræsentere deres interesser.
    På sit 5. møde forventes udvalget at overveje at træffe afgørelse om at præcisere begrebet
    "ekspert", hvorved der således vil skulle forstås eksperter i deres uafhængige faglige kapacitet
    og eksperter som repræsentanter for juridiske personer, der er aktive i den internationale
    jernbanesektor, såsom transportører og infrastrukturforvaltere. Det foreslås at støtte dette
    forslag med henblik på inddragelse af interessenter i udvalgets aktiviteter.
    4. RETSGRUNDLAG
    4.1. Proceduremæssigt retsgrundlag
    4.1.1. Principper:
    I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF)
    vedtager Rådet afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på
    Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der
    har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme
    for aftalen."
    Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger", omfatter retsakter, der har retsvirkninger i
    medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også
    7
    EUT L 154 af 16.6.2017, s. 1.
    DA 10 DA
    retsforskrifter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få
    afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver"8
    .
    4.1.2. Anvendelse i nærværende sag
    OTIF's ad hoc-udvalg for retlige anliggender og internationalt samarbejde er et organ, der er
    nedsat ved en aftale, nemlig konventionen om internationale jernbanebefordringer (COTIF) i
    overensstemmelse med konventionens artikel 13, stk. 2.
    De retsakter, som udvalget skal vedtage, er retsakter, der har retsvirkninger. De påtænkte
    retsakter vil føre til vedtagelse af retsakter, der er bindende i henhold til de folkeretlige regler,
    der gælder for det pågældende organ, og som vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet
    af EU-lovgivningen, nærmere bestemt: direktiv 2012/34/EU, forordning (EU) 2020/1056 og
    forordning (EU) nr. 910/2014.
    De påtænkte retsakter hverken supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen.
    Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i
    TEUF.
    4.2. Materielt retsgrundlag
    Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger
    hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages
    en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har to formål eller består af to
    elementer, og det ene af disse formål eller elementer må betragtes som det primære, mens det
    andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i
    TEUF, kun have ét materielt retsgrundlag, nemlig det, som det primære eller fremherskende
    formål eller element tilsiger.
    Hovedformålet med og indholdet af den påtænkte retsakt vedrører "jernbanetransport". Det
    proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 91 i TEUF.
    4.3. Konklusion
    Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 91 i TEUF sammenholdt med
    artikel 218, stk. 9, i TEUF.
    8
    Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis
    61-64.
    DA 11 DA
    2023/0388 (NLE)
    Forslag til
    RÅDETS AFGØRELSE
    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne på det 5. møde i
    OTIF's ad hoc-udvalg for retlige anliggender og internationalt samarbejde
    (EØS-relevant tekst)
    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR –
    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91
    sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
    ud fra følgende betragtninger:
    (1) Unionen har tiltrådt konventionen om internationale jernbanebefordringer af 9. maj
    1980 som ændret ved Vilniusprotokollen af 3. juni 1999 ("COTIF") i
    overensstemmelse med Rådets afgørelse 2013/103/EU9
    og aftalen mellem Den
    Europæiske Union og Den Mellemstatslige Organisation for Internationale
    Jernbanebefordringer (OTIF) om Den Europæiske Unions tiltrædelse af COTIF-
    konventionen.
    (2) I henhold til artikel 2 i sin forretningsorden har OTIF's ad hoc-udvalg for retlige
    anliggender og internationalt samarbejde ("udvalget") mandat til at: a) forberede
    udkast til ændringer eller supplementer til konventionen, b) yde juridisk rådgivning på
    eget initiativ eller efter anmodning fra de organer, der er omhandlet i konventionens
    artikel 13, stk. 1 og 2, eller efter anmodning fra organer, som de har oprettet, c)
    fremme og lette konventionens funktion og gennemførelse, d) overvåge og vurdere
    retlige instrumenter og e) træffe afgørelse om samarbejde med andre internationale
    organisationer og sammenslutninger, herunder oprettelse og opløsning af rådgivende
    kontaktgrupper med andre internationale organisationer og sammenslutninger og tilsyn
    med, hvordan disse kontaktgrupper fungerer.
    (3) Unionen deltager i udvalget i overensstemmelse med bestemmelserne i COTIF, i
    udvalgets forretningsorden og i aftalen om Unionens tiltrædelse af COTIF.
    (4) På sit 5. møde, der efter planen skal finde sted den 7.-9. november 2023, forventes
    udvalget at træffe afgørelse om en rådgivende juridisk udtalelse om anvendelsen af
    tillæg E til COTIF på servicefaciliteter, muligheder for at ændre tillæg B til COTIF for
    at fremme indførelsen af det elektroniske fragtbrev, visse aspekter af udarbejdelsen af
    en langsigtet strategi for OTIF, muligheder for at ændre COTIF for så vidt angår
    suspension og ophør af COTIF og/eller medlemskab af OTIF med hensyn til et
    bestemt OTIF-medlem, udarbejdelse af en henstilling om anvendelse af elektroniske
    9
    Rådets afgørelse 2013/103/EU af 16. juni 2011 om undertegnelse og indgåelse af aftalen mellem Den
    Europæiske Union og Den Mellemstatslige Organisation for Internationale Jernbanebefordringer om
    Den Europæiske Unions tiltrædelse af konventionen om internationale jernbanebefordringer (COTIF) af
    9. maj 1980, som ændret ved Vilniusprotokollen af 3. juni 1999 (EUT L 51 af 23.2.2013, s. 1).
    DA 12 DA
    signaturer i officiel kommunikation mellem OTIF og dens medlemmer, udformning af
    en ophavsretspolitik og udarbejdelse af retningslinjer for beskyttelse af OTIF's navn,
    akronym og logo samt præcisering af begrebet "ekspert" med henblik på inddragelse
    af interessenter i udvalgets aktiviteter.
    (5) Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne på udvalgets 5. møde, bør
    fastlægges, da Unionen er medlem af OTIF og de afgørelser, som udvalget skal træffe,
    kan føre til vedtagelse af retsakter, der er bindende i henhold til de folkeretlige regler,
    og som vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af EU-lovgivningen, nærmere
    bestemt: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012
    om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde10
    , Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2020/1056 af 15. juli 2020 om elektronisk
    godstransportinformation11
    og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    nr. 910/2014 af 23. juli 2014 om elektronisk identifikation og tillidstjenester til brug
    for elektroniske transaktioner på det indre marked og om ophævelse af direktiv
    1999/93/EF12
    .
    (6) Udvalget forventes at træffe afgørelse om en rådgivende juridisk udtalelse om
    anvendelsen af de fælles regler for kontrakten om anvendelse af infrastruktur i
    international jernbanetrafik (de fælles CUI-regler, tillæg E til COTIF) på
    jernbaneservicefaciliteter. Det er nødvendigt at sikre en harmoniseret og
    komplementær fortolkning af disse regler og den lovgivning, der finder anvendelse i
    OTIF-medlemmerne med hensyn til disse jernbaneservicefaciliteter, for så vidt angår
    Unionen, navnlig direktiv 2012/34/EU.
    (7) De eksisterende bestemmelser i COTIF giver mulighed for at anvende det elektroniske
    fragtbrev på grundlag af princippet om funktionel ækvivalens med papirudgaven. I
    lyset af den fortsatte digitalisering af transporten er det nødvendigt at tage
    hensigtsmæssigheden af OTIF's retlige ramme op til vurdering og overveje
    mulighederne for at ændre COTIF med henblik på at fremme indførelsen af det
    elektroniske fragtbrev under hensyntagen til de regler, der er vedtaget i EU, jf.
    forordning (EU) 2020/1056.
    (8) Med hensyn til den strategiske udvikling af OTIF er det vigtigt at sikre, at
    generalsekretæren får yderligere rådgivning og vejledning om udarbejdelsen af en
    langsigtet strategi for OTIF, som bør forelægges på OTIF's næste ordinære
    generalforsamling med henblik på behandling og vedtagelse.
    (9) I betragtning af de seneste geopolitiske spændinger i den paneuropæiske region
    forventes udvalget at genoptage drøftelserne om suspension og ophør af COTIF
    og/eller medlemskab af OTIF med hensyn til en bestemt medlemsstat: Det er
    nødvendigt at sikre, at reglerne i COTIF om suspension og ophør af traktater og
    medlemskab, herunder begrænsning af visse rettigheder, revideres korrekt, og at
    afgøre, om COTIF bør ændres for bedre at beskytte integriteten af OTIF-
    medlemmernes organisation og netværk og for bedre at støtte opfyldelsen af OTIF's
    mål om at fremme, forbedre og lette den internationale jernbanetrafik i alle
    henseender.
    (10) Udviklingen af elektronisk kommunikation kræver en vis administrativ ajourføring og
    modernisering af hensyn til en sikker og pålidelig brug af elektroniske signaturer i
    10
    EUT L 343 af 14.12.2012, s. 32.
    11
    EUT L 249 af 31.7.2020, s. 33.
    12
    EUT L 257 af 28.8.2014, s. 73.
    DA 13 DA
    officiel kommunikation mellem OTIF og dens medlemmer. Det er vigtigt at støtte
    udarbejdelsen af en henstilling i denne henseende, som tager hensyn til OTIF-
    medlemmernes forskellige erfaringsniveau og er i overensstemmelse med de regler,
    der er fastsat på EU-plan i denne henseende, navnlig forordning (EU) nr. 910/2014.
    (11) Med hensyn til retlig beskyttelse af OTIF's navn, akronym, logo og intellektuelle
    ejendom kan udvalget beslutte at udforme en politik for forvaltning af dokumenter
    vedrørende intellektuel ejendom for OTIF. En sådan politik bør udformes med henblik
    på at lette videreanvendelsen af informationer og dokumenter, som OTIF ejer, i
    overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1024 af 20.
    juni 2019 om åbne data og videreanvendelse af den offentlige sektors informationer13
    og Kommissionens afgørelse af 12. december 2011 om videreanvendelse af
    Kommissionens dokumenter (2011/833/EU)14
    ;
    (12) Udvalget kan beslutte at præcisere begrebet "ekspert" i forbindelse med henstillingen
    om inddragelse af interessenter i OTIF's arbejde. Det er nødvendigt at sikre en
    harmoniseret fortolkning af dette begreb, da det er vigtigt at sikre en hensigtsmæssig
    inddragelse af interessenter i udvalgets aktiviteter.
    (13) De foreslåede beslutninger, der skal tages på udvalgets 5. møde, er i overensstemmelse
    med Unionens lovgivning og strategiske mål og bør derfor støttes –
    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
    Artikel 1
    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne på det 5. møde i ad hoc-udvalget for
    retlige anliggender og internationalt samarbejde under Den Mellemstatslige Organisation for
    Internationale Jernbanebefordringer (OTIF), er fastlagt i bilaget.
    Unionens repræsentanter i udvalget kan uden yderligere afgørelse truffet af Rådet tilslutte sig
    mindre ændringer af de holdninger, der er nævnt i bilaget til denne afgørelse.
    Artikel 2
    Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
    Udfærdiget i Bruxelles, den […].
    På Rådets vegne
    Formand
    13
    EUT L 172 af 26.6.2019, s. 56.
    14
    EUT L 330 af 14.12.2011, s. 39.
    

    1_DA_annexe_proposition_part1_v2.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20231/kommissionsforslag/kom(2023)0687/forslag/1991625/2771467.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 27.10.2023
    COM(2023) 687 final
    ANNEX
    BILAG
    til
    Forslag til Rådets afgørelse
    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne på det 5. møde i
    OTIF's ad hoc-udvalg for retlige anliggender og internationalt samarbejde
    Offentligt
    KOM (2023) 0687 - Forslag til afgørelse/beslutning
    Europaudvalget 2023
    DA 1 DA
    BILAG
    1. INDLEDNING
    Det 5. møde i Den Mellemstatslige Organisation for Internationale Jernbanebefordringers
    ("OTIF") ad hoc-udvalg om retlige anliggender og internationalt samarbejde vil finde sted
    den 7.-9. november 2023. Mødedokumenterne er tilgængelige på OTIF's websted:
    http://extranet.otif.org/jur/?page_id=6227.
    2. EU'S KOMPETENCE
    EU er kontraherende part i konventionen om internationale jernbanebefordringer (COTIF). I
    forbindelse med dette mødes punkter på dagsordenen, der omhandler spørgsmål, som hører
    under Unionens enekompetence, bør punkt 3.1 i "Interne ordninger" (bilag III til Rådets
    afgørelse 2013/103/EU) følges. Med hensyn til punkter, der indeholder elementer af både
    national kompetence og EU-kompetence, bør punkt 3.3 i "Interne ordninger" følges. Under
    punkt 3, 4, 8 og 9 vil Kommissionen udtale sig og stemme på Unionens vegne. Under punkt
    6, 7 og 10 vil Kommissionen og formandskabet udtale sig, og Kommissionen vil stemme på
    Unionens vegne.
    3. BEMÆRKNINGER TIL PUNKTER PÅ DAGSORDENEN
    Punkt 3 på dagsordenen — Anvendelse af de fælles CUI-regler på servicefaciliteter
    Dokument(er): LAW-23108-JUR 5/3, LAW-23109-JUR 5/3, LAW-23085-JUR 5
    Kompetence: Unionen (enekompetence)
    Udøvelse af
    stemmerettigheder:
    Unionen
    Holdning: Støtter afgivelsen af den rådgivende juridiske udtalelse om
    fortolkningen af de fælles CUI-regler som fastsat i LAW-23109-
    JUR 5/3.
    Minder om, at kun Unionens domstole kan fortolke EU-retten.
    Punkt 4 på dagsordenen — Digitalisering af international transport, navnlig
    godstransportdokumenter
    Dokument(er): LAW-23102-JUR 5/4, LAW-23024-JUR 4/9, LAW-22084-JUR
    3/9-Corr.1, LAW-22031-JUR 2/11
    Kompetence: Unionen (enekompetence)
    Udøvelse af
    stemmerettigheder:
    Unionen
    Holdning: Noterer sig det indledende dokument udarbejdet af sekretariatet
    (LAW-23024-JUR 4/9). Betragter de gældende bestemmelser i de
    fælles CIM-regler som værende tilstrækkelige til papirløs
    transport, og at det derfor ikke haster med at ændre COTIF.
    Opfordrer sekretariatet til forud for det 6. møde at forberede et
    analytisk uofficielt dokument om en mulig ændring af de fælles
    CIM-regler med henblik på at fremme indførelsen af det
    elektroniske CIM-fragtbrev.
    DA 2 DA
    Punkt 6 på dagsordenen — Udvikling af en langsigtet strategi for OTIF
    Dokument(er): LAW-23115-JUR 5/6, LAW-23116-JUR 5/6
    Kompetence: Unionen (delt kompetence og enekompetence)
    Udøvelse af
    stemmerettigheder:
    Unionen
    Holdning: Byder generalsekretærens forelæggelse af en revideret,
    konsolideret udgave af "udkastet til samlet strategidokument"
    velkommen. Støtter generelt strukturen af og indholdet i det
    nuværende udkast til den langsigtede strategi, med forbehold af
    følgende bemærkninger: med hensyn til strategisk målsætning 1
    vil det være nyttigt at skitsere konkrete generiske forslag, f.eks.
    afholdelse af regionale workshops for at fremme anvendelsen og
    indførelsen af alle COTIF-tillæg; med hensyn til strategisk
    målsætning 4 vil det være nyttigt at skitsere konkrete generiske
    forslag til at styrke OTIF's førende rolle inden for international
    jernbanetransport; med hensyn til strategisk målsætning 5 bør
    redegørelsen henvise til samarbejdet med Den Europæiske Unions
    Jernbaneagentur og indeholde et afsnit om protokollen om
    specifikke forhold for rullende jernbanemateriel i tilknytning til
    konventionen om internationale sikkerhedsrettigheder i mobilt
    udstyr (til Cape Town-konventionen) og OTIF's rolle med hensyn
    til at støtte dens gennemførelse.
    Punkt 7 på dagsordenen — Suspension og ophør af COTIF og/eller medlemskab af OTIF med
    hensyn til en bestemt medlemsstat
    Dokument(er): LAW-23103-JUR 5/7, LAW-23086-JUR 5, LAW-22082-JUR 3/5
    Kompetence: Unionen (delt kompetence og enekompetence)
    Udøvelse af
    stemmerettigheder:
    Unionen
    Holdning: Med hensyn til forslaget til afgørelse under dette punkt støtter Den
    Europæiske Union at pålægge OTIF-sekretariatet at udarbejde et
    forslag om ændring af COTIF under hensyntagen til følgende
    elementer og vejledende principper.
    Om der som hovedregel kun bør pålægges sanktioner for
    overtrædelse af OTIF-regler, hvis det udtrykkeligt er fastsat i
    COTIF.
    Det indledende dokument, som OTIF-sekretariatet har udarbejdet,
    viser, at afgørelser om sanktioner over for et medlem af en
    international organisation generelt følger formelle procedurer, der
    udtrykkeligt er fastsat i den relevante konvention eller aftale.
    Dette var tilfældet i Europarådet i 2022, hvor beslutningerne om at
    DA 3 DA
    suspendere og udelukke et medlem fra organisationen var baseret
    på en misligholdelse af forpligtelser i Europarådet. Det er derfor
    Den Europæiske Unions opfattelse, at enhver sanktion for
    overtrædelse af OTIF's regler kun bør pålægges, hvis COTIF
    udtrykkeligt fastsætter bestemmelser herom, herunder klart
    definerede regler og procedurer med hensyn til vurdering af
    potentielle overtrædelser og af de relevante omstændigheder og
    med hensyn til definitionen af den gældende sanktion.
    Om COTIF generelt bør fastsætte sanktioner for overtrædelse af
    folkeretten, når dens egne regler ikke overtrædes. Hvilke
    potentielle overtrædelser bør i bekræftende fald medtages?
    Formålet med OTIF er teknisk og er begrænset til international
    jernbanetransport: COTIF fastsætter ingen generelle eller
    universelle målsætninger såsom opretholdelse af international fred
    eller fremme af retsstatsprincippet. Det kunne i princippet
    overvejes at fastsætte bestemmelser i COTIF, som ville kræve
    overholdelse af regler eller principper i andre internationale
    instrumenter (f.eks. FN-pagten eller internationale
    menneskerettighedstraktater) eller i folkeretlig sædvaneret, og
    også indføre sanktioner i COTIF for overtrædelse af disse regler
    eller principper. Sådanne klausuler findes dog normalt ikke i
    traktater om oprettelse af tekniske organisationer som OTIF. Det
    ville påvirke organisationens tekniske karakter. Det er derfor Den
    Europæiske Unions synspunkt, at muligheden for at fastsætte
    sanktioner for overtrædelse af folkeretten generelt ville være
    innovativ og kræver opmærksomhed og en omhyggelig
    undersøgelse af de konsekvenser, som en sådan afgørelse kan
    medføre.
    Om COTIF bør fastsætte sanktioner for andre overtrædelser end
    manglende betaling af bidrag. Hvilke potentielle overtrædelser
    bør i bekræftende fald medtages?
    I COTIF's artikel 1, stk. 1, fastsættes det, at de kontraherende
    parter udgør organisationen "OTIF". Det kan derfor antages, at
    OTIF-medlemmerne kollektivt deler det ansvar, der følger af
    deres medlemskab af OTIF og deres forpligtelser i henhold til
    COTIF, for at nå OTIF's mål (artikel 2, stk. 1, i COTIF), som er at
    "fremme, forbedre og lette den internationale jernbanetrafik i alle
    henseender (...)". Derfor kan det overvejes at ændre COTIF for at
    fastsætte sanktioner for overtrædelse af visse COTIF-
    bestemmelser ud over manglende betaling af finansielle bidrag til
    DA 4 DA
    budgettet, herunder: 1) overtrædelser af OTIF-regler, der
    forårsager mulige eller faktiske forstyrrelser i den internationale
    jernbanetrafik, der reguleres af COTIF, og/eller 2) overtrædelser
    af OTIF-regler, som i alvorlig grad hæmmer OTIF's mål om at
    fremme, lette og forbedre den internationale jernbanetrafik.
    For at uddybe dette vil det være nødvendigt at: a) identificere de
    OTIF-regler, der er særligt relevante for opfyldelsen af
    organisationens mål, b) identificere de OTIF-regler, i forbindelse
    med hvilke OTIF-medlemmers overtrædelser sandsynligvis vil
    forstyrre den internationale jernbanetrafiks funktion, c)
    identificere de OTIF-regler, i forbindelse med hvilke OTIF's
    medlemmers overtrædelser (uanset om det er overtrædelser af
    specifikke regler eller kombinationer heraf) sandsynligvis vil
    undergrave OTIF's integritet eller funktion, d) fastsætte en metode
    til at fastslå, hvorvidt en overtrædelse af OTIF-regler i alvorlig
    grad kan hæmme OTIF's mål om at fremme, lette og forbedre den
    internationale jernbanetrafik.
    Følgende typer sanktioner kan overvejes i tilfælde af overtrædelse
    af OTIF-bestemmelser ud over manglende betaling af bidrag:
    suspension af stemmerettigheder, suspension af medlemskab og
    ophør af medlemskab (udelukkelse), som i sidste ende skal
    anvendes, hvis der ikke træffes passende korrigerende
    foranstaltninger efter suspensionen.
    Der kan også anvendes flere tværgående principper: sanktionerne
    skal være effektive, forholdsmæssige og have afskrækkende
    virkning; forskellige typer sanktioner bør overvejes og kalibreres
    for at tage højde for overtrædelsens forskellige grader og
    potentielle skærpende faktorer, hvilket også kan anvendes, hvis
    der ikke gennemføres passende korrigerende foranstaltninger efter
    sanktionen; der bør overvejes proceduremæssige aspekter såsom
    retten til at blive hørt, klageadgang, anmodninger om afhjælpende
    foranstaltninger, genoprettelse af rettigheder og tilbagetagelse af
    udelukkede OTIF-medlemmer.
    Det Forenede Kongerige (LAW-23086-JUR 5, punkt 5.2) foreslår
    en særlig vej frem ved at overveje omstændigheder, der kan
    påvirke OTIF's resultater, og som er forbundet med forskellig
    adfærd såsom et OTIF-medlems krigshandling, som urimeligt
    undergraver et andet OTIF-medlems evne til at opfylde sine
    COTIF-forpligtelser, eller hvis et OTIF-medlem angriber et andet
    medlems jernbaneinfrastruktur, hvilket i urimelig grad
    DA 5 DA
    undergraver det pågældende medlems evne til at opfylde sine
    COTIF-forpligtelser.
    EU bifalder generelt muligheden for at drøfte indførelsen af
    sanktioner for andre overtrædelser end manglende betaling af
    bidrag. På nuværende tidspunkt bør arbejdet dog koncentreres om
    forslag, der tager behørigt hensyn til OTIF's tekniske karakter. EU
    foreslår, at det overvejes at medtage bestemmelser i COTIF, der
    pålægger medlemmerne at respektere den fysiske og funktionelle
    integritet af andre medlemsstaters jernbaneinfrastruktur. Disse
    kunne f.eks. indsættes i artikel 5 i COTIF (medlemsstaternes
    særlige forpligtelser). Overtrædelse af en sådan ny bestemmelse
    ville kunne føre til sanktioner.
    Hvilket OTIF-organ bør være ansvarligt for at afgøre, om de
    relevante regler er blevet overtrådt?
    Generalforsamlingen er OTIF's øverste beslutningstagende organ
    og bør være formelt ansvarlig for at afgøre, om relevante OTIF-
    regler er blevet overtrådt. På grundlag af OTIF's institutionelle
    struktur vil det være generalsekretærens opgave at undersøge
    enhver påstået overtrædelse af OTIF's regler. Dette kan omfatte
    høringer af andre OTIF-organer og kræve ekstern ekspertise med
    henblik på at udarbejde de nødvendige forslag til afgørelse, hvor
    det er relevant, til drøftelse på generalforsamlingen.
    Hvilket OTIF-organ bør træffe afgørelse om anvendelse af
    sanktioner, genindsættelse i rettigheder og tilbagetagelse af
    udelukkede medlemsstater og med hvilket flertal?
    Generalforsamlingen er OTIF's øverste beslutningstagende organ
    og bør være formelt ansvarlig for at træffe afgørelse om
    anvendelse af sanktioner, genindsættelse i rettigheder og
    tilbagetagelse af udelukkede medlemsstater. I betragtning af
    betydningen og virkningen af anvendelsen af sanktioner vil det
    kvalificerede flertal på to tredjedele af de tilstedeværende OTIF-
    medlemsstater som omhandlet i artikel 14, stk. 6, i COTIF være
    passende i dette tilfælde.
    Bør omstændigheder, der er til hinder for, at en handling er
    ulovlig, udtrykkeligt være omfattet af COTIF?
    Den Europæiske Union har den holdning, at COTIF udtrykkeligt
    skal indeholde en ikkeudtømmende beskrivelse af de
    DA 6 DA
    omstændigheder, der forhindrer en ulovlig handling. Som et
    eksempel kan en force majeure-klausul i COTIF fastsætte klare
    betingelser, som ville ligge uden for et OTIF-medlems kontrol i
    overensstemmelse med den generelle ramme for staternes ansvar
    for internationalt ulovlige handlinger som beskrevet i præmis 24-
    35 i OTIF-sekretariatets indledende dokument.
    Bør tilbagetagelsen af udelukkede medlemmer følge samme
    procedure som den, der gælder for optagelse af nye medlemmer,
    eller bør proceduren være anderledes? Bør der stilles særlige
    betingelser?
    Ud fra den antagelse, at der rent faktisk gennemføres sanktioner,
    kan tilbagetagelse af udelukkede medlemmer principielt kun
    overvejes og accepteres på særlige betingelser og under alle
    omstændigheder kun, hvis overtrædelsen af de OTIF-regler, der
    gav anledning til sanktionen, afhjælpes effektivt. Betingelserne for
    tilbagekaldelse af sanktioner og genopretning af medlemskabets
    rettigheder skal tydeligt bestemmes og formuleres.
    Punkt 8 på dagsordenen — Anvendelse af elektroniske signaturer i officiel kommunikation
    mellem OTIF og dens medlemmer
    Dokument(er): LAW-23104-JUR-5/8, LAW-23019-JUR 4/4
    Kompetence: Unionen (enekompetence)
    Udøvelse af
    stemmerettigheder:
    Unionen
    Holdning: Noterer sig oplysningerne fra sekretariatet (det indledende
    dokument) og minder om, at spørgsmålet for EU's vedkommende
    er omfattet af forordning (EU) nr. 910/2014 om elektronisk
    identifikation og tillidstjenester til brug for elektroniske
    transaktioner på det indre marked. Støtter udarbejdelsen af et
    udkast til henstilling, helst i regi af OTIF-sekretariatet, om
    anvendelse af elektroniske signaturer i officiel kommunikation
    mellem OTIF og dens medlemmer, med henblik på drøftelse og
    eventuel vedtagelse på næste møde i ad hoc-udvalget. Med hensyn
    til de generelle principper bør OTIF-medlemmers forskellige
    erfaringsniveau med elektroniske signaturer tages i betragtning, og
    anbefalingen bør derfor i første fase kun omfatte "enkle" former
    for kommunikation.
    Punkt 9 på dagsordenen — Retlig beskyttelse af OTIF's navn, akronym, logo og skriftlige
    materiale
    Dokument(er): LAW-23119-JUR 5/9; LAW-23120-JUR 5/9
    DA 7 DA
    Kompetence: Unionen (enekompetence)
    Udøvelse af
    stemmerettigheder:
    Unionen
    Holdning: Støtter udformningen af en ophavsretspolitik og pålægger
    sekretariatet at udarbejde en sådan politik, herunder
    licensordninger for åben adgang, hvor det er relevant, og under
    hensyntagen til ejendomsretten, især tredjeparters rettigheder i de
    forskellige typer dokumenter, der offentliggøres af OTIF. Giver
    udtryk for det synspunkt, at generalforsamlingen bør godkende
    logoet og retningslinjerne for anvendelse af organisationens navn,
    logo, flag og akronym. Er enige i at pålægge OTIF-sekretariatet at
    udarbejde udkast til retningslinjer for anvendelsen af OTIF's navn,
    akronym og logo, som skal drøftes på udvalgets næste møde, og at
    fortsætte kommunikationen af OTIF's "navn, akronym, emblem
    eller våben" til WIPO (Verdensorganisationen for Intellektuel
    Ejendomsret) i henhold til artikel 6b i Pariserkonventionen til
    beskyttelse af industriel ejendomsret.
    Punkt 10 på dagsordenen — Inddragelse af registrerede interessenter i ad hoc-udvalget for
    retlige anliggender og internationalt samarbejde
    Dokument(er): LAW-23105-JUR 5/10
    Kompetence: Unionen (delt kompetence og enekompetence)
    Udøvelse af
    stemmerettigheder:
    Unionen
    Holdning: Støtter forslaget fra OTIF-sekretariatet om at præcisere, at
    begrebet "ekspert", med henblik på at inddrage interessenter i
    udvalgets aktiviteter, skal forstås som eksperter i deres
    uafhængige faglige kapacitet og eksperter som repræsentanter for
    juridiske personer, der er aktive i den internationale
    jernbanesektor, såsom transportører og infrastrukturforvaltere.
    Noterer sig beslutningen fra udvalgets præsidium om, at
    anmodninger fra eksperter, akademikere og forskere om at give en
    præsentation på et møde i ad hoc-udvalget skal godkendes af
    præsidiet inden det pågældende møde for at sikre, at mødet
    forløber effektivt.