Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om sikkerhedskrav til legetøj og om ophævelse af direktiv 2009/48/EF

Tilhører sager:

Aktører:


    1_DA_annexe_proposition_part1_v2.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20231/kommissionsforslag/kom(2023)0462/forslag/1971775/2746409.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 28.7.2023
    COM(2023) 462 final
    ANNEXES 1 to 8
    BILAG
    til
    FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
    om sikkerhedskrav til legetøj og om ophævelse af direktiv 2009/48/EF
    {SEC(2023) 297 final} - {SWD(2023) 268 final} - {SWD(2023) 269 final} -
    {SWD(2023) 270 final}
    Offentligt
    KOM (2023) 0462 - Forslag til forordning
    Europaudvalget 2023
    DA 1 DA
    BILAG I
    PRODUKTER, SOM IKKE ER OMFATTET AF DENNE FORORDNING
    Del I — Legetøj, som ikke er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde
    1. udstyr til offentlig brug på legepladser
    2. spilleautomater, med eller uden møntindkast, til offentlig brug
    3. legetøjskøretøjer med forbrændingsmotor
    4. dampmaskiner til legebrug
    Del II — Produkter, der ikke betragtes som legetøj i denne forordning
    1. pyntegenstande til fester og højtideligheder
    2. produkter til samlere, forudsat at produktet eller emballagen er påført en synlig og
    læselig angivelse af, at det er beregnet til samlere på 14 år og derover. Eksempler på
    produkter i denne kategori er:
    a) detaljerede skalamodeller
    b) detaljerede skalamodeller i samlesæt
    c) dukker i folkedragter og pyntedukker samt lignende genstande
    d) historisk tro kopier af legetøj og
    e) tro kopier af skydevåben
    3. sportsudstyr, herunder rulleskøjter, inline-rulleskøjter og skateboards, der er beregnet
    til børn med en kropsvægt på over 20 kg
    4. cykler med en maksimal saddelhøjde på over 435 mm, målt som den lodrette afstand
    fra jorden til toppen af sadlens overflade, med sadlen i en vandret stilling og
    saddelpinden anbragt i den laveste position
    5. løbehjul og andre transportmidler til sportsbrug eller til befordring ad offentlig vej
    eller på offentlige stier
    6. elektrisk drevne køretøjer til befordring ad offentlig vej, på offentlige stier eller på
    fortove langs offentlige veje og stier
    7. vandsportsudstyr til brug på dybt vand og udstyr til børn, der er ved at lære at
    svømme, f.eks. svømmeringe og andre svømmehjælpemidler
    8. puslespil med over 500 brikker
    9. geværer og pistoler med komprimeret gas som drivmiddel, dog ikke vandgeværer og
    vandpistoler, samt buer til bueskydning, der er over 120 cm lange
    10. fyrværkeri, herunder knaldhætter, der ikke er specifikt beregnet til legetøj
    11. produkter og spil, hvortil der anvendes spidst kasteskyts, f.eks. dartpile med
    metalspids
    12. funktionelle undervisningsprodukter, f.eks. elektriske ovne, strygejern eller andre
    funktionelle produkter til en nominel spænding på over 24 volt, som udelukkende
    sælges med henblik på at blive anvendt i pædagogisk øjemed under opsyn af en
    voksen
    DA 2 DA
    13. produkter, der er beregnet til at blive anvendt i undervisningsøjemed på skoler og i
    andre pædagogiske sammenhænge under opsyn af en voksen lærer, f.eks.
    videnskabeligt udstyr
    14. elektronisk udstyr, f.eks. personlige computere og spillekonsoller, der anvendes til at
    tilgå interaktivt software og tilhørende periferiudstyr, såfremt det elektroniske udstyr
    eller det tilhørende periferiudstyr ikke er specifikt udformet for og beregnet til børn
    og ikke i sig selv har en legeværdi, sådan som det er tilfældet med f.eks. særligt
    udformede personlige computere, tastaturer, joysticks eller rat
    15. interaktivt software, der er beregnet til fornøjelse og underholdning, f.eks.
    computerspil, samt lagringsmedier hertil
    16. narresutter
    17. belysningsarmaturer, som appellerer til børn
    18. elektriske transformatorer til legetøj
    19. modetilbehør til børn, som ikke er beregnet til leg.
    DA 3 DA
    BILAG II
    SÆRLIGE SIKKERHEDSKRAV
    Del I — Fysiske og mekaniske egenskaber
    1. Legetøj og dertil hørende dele samt stationært legetøjs fastgørelsesanordninger skal
    have en mekanisk modstandskraft — og om nødvendigt en stabilitet — der er
    tilstrækkelig stor til at kunne modstå de belastninger, som det udsættes for under
    anvendelsen, uden at gå i stykker eller kunne blive deformeret med risiko for at
    forvolde personskade.
    2. Berøringstilgængelige kanter, fremspring, snore, ledninger og samlinger på legetøjet
    skal være udformet og fremstillet på en sådan måde, at risikoen for personskade ved
    berøring minimeres mest muligt.
    3. Legetøj skal være udformet og fremstillet på en sådan måde, at anvendelsen af
    legetøjet ikke frembyder nogen sundheds- eller sikkerhedsrisici eller kun minimale
    risici som følge af legetøjsdelenes bevægelse.
    4. a) Legetøj og dertil hørende dele må ikke frembyde nogen stranguleringsrisiko.
    b) Legetøj og dertil hørende dele må ikke frembyde nogen kvælningsrisiko som
    følge af ydre luftvejsblokering af mund og næse.
    c) Legetøj og dertil hørende dele skal have sådanne dimensioner, at de ikke
    frembyder nogen kvælningsrisiko som følge af indre luftvejsblokering,
    hvorved et fremmedlegeme sætter sig fast i munden eller svælget eller kommer
    i klemme over indgangen til de nedre luftveje.
    d) Legetøj, som er beregnet til at blive anvendt af børn under 36 måneder, og dets
    bestanddele og aftagelige dele, skal have sådanne dimensioner, at de ikke kan
    sluges eller indåndes. Det samme gælder legetøj, som er beregnet til at blive
    puttet i munden, og dets bestanddele og aftagelige dele.
    e) Den emballage, som legetøjet er indpakket i ved detailsalg, må ikke frembyde
    nogen strangulerings- eller kvælningsrisiko som følge af ydre luftvejsblokering
    af mund og næse.
    f) Legetøj i fødevarer og legetøj, der er blandet sammen med en fødevare, skal
    være indpakket i sin egen emballage. Denne emballage skal ved leveringen
    have sådanne dimensioner, at den ikke kan sluges eller indåndes.
    g) Legetøjsemballage, som omhandlet i litra e) og f), der er kugle-, ægge- eller
    ellipseformet, og enhver aftagelig del heraf eller af legetøjsemballage, som er
    cylinderformet med afrundede ender, skal have sådanne dimensioner, at den
    ikke kan forårsage luftvejsblokering ved at sætte sig fast i munden eller svælget
    eller komme i klemme over indgangen til de nedre luftveje.
    h) Legetøj, der er solidt fastgjort til et fødevareprodukt på fortæringstidspunktet,
    således at fødevareproduktet først skal fortæres, før brugeren kan få direkte
    adgang til legetøjet, forbydes. Legetøjsdele, som på anden vis er fastgjort
    direkte til et fødevareprodukt, skal opfylde kravene i litra c) og d).
    5. Vandlegetøj skal være udformet og fremstillet på en sådan måde, at risikoen for, at
    det mister sin flyde- eller bæreevne, begrænses mest muligt, under hensyntagen til
    dets tilsigtede anvendelse.
    DA 4 DA
    6. Legetøj, som man kan komme ind i, og som således danner et indelukket rum for de
    personer, der befinder sig inde i legetøjet, skal være forsynet med en udgang, som
    den påtænkte bruger let kan åbne indefra.
    7. Legetøj, som accelererer brugerens mobilitet, skal så vidt muligt være forsynet med
    en bremseanordning, der er tilpasset den pågældende type legetøj, og som står i et
    rimeligt forhold til den kinetiske energi, legetøjet frembringer. Denne
    bremseanordning skal let kunne benyttes af brugeren uden risiko for, at
    vedkommende bliver udslynget, eller for at brugeren eller andre personer kommer til
    skade.
    For elektrisk drevet legetøj, som er beregnet til at køre på eller i, skal den
    repræsentative potentielle hastighed, der bestemmes af legetøjets udformning,
    begrænses for at minimere risikoen for tilskadekomst.
    8. Projektilers form og opbygning og den kinetiske energi, disse kan frembringe, når de
    affyres fra dertil beregnet legetøj, skal være således, at der under hensyntagen til
    legetøjets art ikke opstår risiko for, at legetøjets bruger eller andre personer kommer
    til skade.
    9. Legetøj skal være fremstillet på en sådan måde:
    a) at maksimums- og minimumstemperaturen på berøringstilgængelige
    overflader ikke kan forårsage personskade ved berøring,
    b) at væsker og gasarter i legetøjet ikke når op på en temperatur eller et
    trykniveau, som kan bevirke, at udslip heraf — bortset fra udslip, der er
    nødvendige for, at legetøjet skal kunne fungere korrekt — forårsager
    forbrænding, skoldning eller anden personskade.
    10. Legetøj skal være udformet og fremstillet på en sådan måde, at det ikke frembringer
    lyde, som skader børns hørelse, hvad angår maksimumværdierne for impulsstøj og
    vedvarende støj.
    11. Aktivitetslegetøj skal være fremstillet på en sådan måde, at risikoen for, at kropsdele
    eller tøj bliver fastklemt eller fastkilet i legetøjet, minimeres mest muligt, og at
    risikoen for styrt, sammenstød og drukning ligeledes minimeres mest muligt.
    Navnlig skal en overflade på legetøjet, som et eller flere børn kan lege på, være
    konstrueret således, at den kan bære deres vægt.
    Del II — Antændelighed
    1. Legetøj må ikke udgøre et farligt, antændeligt element i børns omgivelser. Med
    henblik herpå skal legetøj bestå af materialer, der opfylder et eller flere af følgende
    krav:
    a) det brænder ikke under direkte påvirkning af en flamme, en gnist eller
    enhver anden potentiel antændingskilde
    b) det er vanskeligt antændelige (ilden går ud, så snart antændingskilden
    fjernes)
    c) hvis det antændes, brænder det langsomt med en lav
    flammeudbredelseshastighed
    d) det er udformet på en sådan måde, at forbrændingsprocessen på mekanisk
    vis forsinkes uanset legetøjets kemiske sammensætning.
    DA 5 DA
    Brændbare materialer må ikke frembyde en risiko for antændelse af de øvrige
    materialer, der er anvendt i legetøjet.
    2. Legetøj, som opfylder begge nedenstående betingelser, må ikke indeholde stoffer
    eller blandinger, som kan blive antændelige efter tab af flygtige, ikke-antændelige
    bestanddele:
    a) legetøj, som indeholder stoffer og blandinger, der er nødvendige for, at
    legetøjet skal kunne fungere korrekt, og som opfylder klassificeringskriterierne
    for en af følgende fareklasser eller -kategorier som fastsat i bilag I til
    forordning (EF) nr. 1272/2008:
    1) fareklasse 2.1 til 2.4, 2.6 og 2.7 samt fareklasse 2.8, type A og B
    2) fareklasse 2.9, 2.10 og 2.12 samt fareklasse 2.13, kategori 1 og 2
    3) fareklasse 2.14, kategori 1 og 2, samt fareklasse 2.15, type A til F
    fareklasse 3.1 til 3.6, 3.7 skadevirkninger på seksualfunktionen og
    forplantningsevnen eller på udviklingen
    4) fareklasse 3.8 andre virkninger end narkotiske virkninger
    5) fareklasse 3.9 og 3.10
    6) fareklasse 4.1
    7) fareklasse 5.1
    b) og legetøj, der indeholder materialer og udstyr til kemiske forsøg, samlesæt,
    plaststøbning, keramikstøbning, emaljering, fotografering eller lignende
    aktiviteter.
    3. Bortset fra knaldhætter må legetøj ikke være sprængfarligt eller indeholde
    grundstoffer eller stoffer, der kan eksplodere, når legetøjet anvendes som anført i
    artikel 5, stk. 2, første afsnit.
    4. Legetøj og navnlig kemisk legetøj må ikke indeholde stoffer og blandinger:
    (a) som, når de sammenblandes, kan eksplodere ved kemisk reaktion eller
    ved opvarmning
    (a) som ved blanding med oxiderende stoffer kan eksplodere, eller
    (b) som indeholder flygtige bestanddele, der er antændelige i luften, og som
    kan danne antændelige eller sprængfarlige blandinger af damp og luft.
    Del III — Kemiske egenskaber
    1. Legetøj skal være udformet og fremstillet på en sådan måde, at der ikke er risiko for
    skadevirkninger på menneskers sundhed som følge af eksponering for de kemikalier
    og kemikalieblandinger, som legetøjet består af eller indeholder, når legetøjet
    anvendes som anført i artikel 5, stk. 2, første afsnit.
    Legetøj skal være i overensstemmelse med den relevante EU-lovgivning om visse
    kategorier af produkter eller om begrænsninger for visse stoffer og blandinger.
    Legetøj eller dele heraf og dets emballage, som under normale eller forudsigelige
    anvendelsesbetingelser med rimelighed kan forventes at ville komme i berøring med
    fødevarer eller at overføre sine bestanddele til fødevarer, skal ligeledes opfylde
    kravene i forordning (EF) nr. 1935/2004.
    DA 6 DA
    2. Legetøj, som i sig selv består af stoffer eller blandinger, skal opfylde kravene i
    forordning (EU) nr. 1272/2008.
    3. Legetøj skal opfylde de særlige krav og betingelser for kemikalier i del A i tillægget
    og mærkningskravene i del B i tillægget.
    4. Det er forbudt at anvende stoffer eller blandinger, der er klassificeret i del 3 i bilag
    VI til forordning (EF) nr. 1272/2008, i legetøj, legetøjsdele eller mikrostrukturelt
    forskellige legetøjsdele i samtlige følgende kategorier:
    a) carcinogenicitet, kimcellemutagenicitet eller reproduktionstoksicitet
    (CMR-stoffer), kategori 1A, 1B eller 2
    b) hormonforstyrrende virkning, kategori 1 eller 2
    c) specifik målorgantoksicitet, kategori 1, enten ved en enkelt eksponering
    eller ved gentagen eksponering
    d) respiratorisk sensibilisering, kategori 1.
    5. Utilsigtet forekomst af et stof eller en blanding, jf. punkt 4, som skyldes urenheder i
    naturlige eller syntetiske ingredienser eller fremstillingsprocessen, og som er teknisk
    uundgåelig i god fremstillingspraksis, er tilladt, forudsat at legetøjet til trods for en
    sådan forekomst fortsat opfylder det generelle sikkerhedskrav.
    6. Uanset punkt 4 kan stoffer eller blandinger, der er forbudt i henhold til nævnte punkt,
    anvendes i legetøj, hvis de er opført i del C i tillægget, på de betingelser, der er
    fastsat deri.
    7. Punkt 4-6 finder ikke anvendelse på:
    a) materialer, der opfylder de betingelser, der er fastsat for bestemte stoffer i
    del A i tillægget, for så vidt angår disse stoffer
    b) batterier i legetøj eller
    c) legetøjsdele, som er nødvendige for legetøjets elektroniske eller
    elektriske funktion, forudsat at det ikke er muligt for barnet at blive
    eksponeret for stoffet eller blandingen f.eks. gennem indånding.
    8. Kosmetisk legetøj såsom legekosmetik til dukker skal opfylde de krav til
    sammensætning og mærkning, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets
    forordning (EF) nr. 1223/20091
    .
    Del IV — Elektriske egenskaber
    1. Legetøj må ikke være drevet med en nominel elektrisk spænding, der er højere end
    24 volt jævnstrøm eller tilsvarende vekselstrøm, og ingen del af legetøjet, som er
    berøringstilgængelig, må have en spænding på over 24 volt jævnstrøm eller
    tilsvarende vekselstrøm.
    Den indre spænding må ikke overstige 24 volt jævnstrøm eller tilsvarende
    vekselstrøm, medmindre det sikres, at den kombination af spænding og strøm, der
    frembringes, ikke kan frembyde nogen sundheds- eller sikkerhedsrisiko eller give
    elektrisk stød, heller ikke hvis legetøjet er gået i stykker.
    1
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1223/2009 af 30. november 2009 om kosmetiske
    produkter (EUT L 342 af 22.12.2009, s. 59).
    DA 7 DA
    2. De dele af legetøjet, der er sammenkoblet med eller kan komme i berøring med en
    elektricitetskilde, som kan give elektrisk stød, samt ledninger eller andre
    strømførende tråde, hvorigennem elektriciteten kan føres til disse dele, skal være
    isoleret og mekanisk beskyttet for at undgå risikoen for sådanne stød.
    3. Elektrisk legetøj skal være udformet og fremstillet på en sådan måde, at den højeste
    temperatur, som enhver af de berøringstilgængelige overflader når op på, ikke
    forårsager forbrænding ved berøring.
    4. Ved forudsigelige funktionsfejl skal legetøjet yde beskyttelse mod elektriske farer fra
    en elektrisk strømkilde.
    5. Elektrisk legetøj skal yde tilstrækkelig beskyttelse mod brandfare.
    6. Elektrisk legetøj skal være udformet og fremstillet på en sådan måde, at elektriske,
    magnetiske og elektromagnetiske felter og anden stråling fra udstyret begrænses til,
    hvad der er nødvendigt for legetøjets funktion, og ligger på et sikkerhedsniveau, der
    er i overensstemmelse med det almindeligt anerkendte teknologiske
    udviklingsniveau under hensyntagen til specifikke EU-foranstaltninger.
    7. Legetøj med et elektronisk styringssystem skal være udformet og fremstillet på en
    sådan måde, at legetøjet fungerer på en sikker måde, også når det elektroniske system
    begynder at svigte eller holder op med at fungere på grund af en fejl i selve systemet
    eller på grund af en ydre faktor.
    8. Legetøj skal være udformet og fremstillet på en sådan måde, at der ikke er nogen
    sundhedsfare eller risiko for beskadigelse af øjne eller hud forbundet med lasere,
    lysdioder (LED'er) eller andre former for stråling fra legetøjet.
    9. Elektriske transformatorer til legetøj må ikke udgøre en integreret del af legetøjet.
    Del V — Hygiejne
    1. Legetøj skal være udformet og fremstillet på en sådan måde med hensyn til hygiejne
    og renlighed, at der ikke opstår risiko for smitte, sygdom eller kontaminering.
    2. Legetøj, som er beregnet til at blive anvendt af børn under 36 måneder, skal være
    udformet og fremstillet på en sådan måde, at det kan rengøres. Legetøj af tekstilstof
    skal derfor være vaskbart, undtagen hvis det indeholder en mekanisme, der kan
    beskadiges, hvis den bliver gennemvædet. Legetøjet skal opfylde sikkerhedskravene
    også efter rengøring i overensstemmelse med dette punkt og fabrikantens
    brugsanvisning.
    3. Legetøj med vandbaserede materialer, som er berøringstilgængelige, skal være
    udformet og fremstillet på en sådan måde, at det ikke frembyder nogen
    mikrobiologisk risiko.
    Del VI — Radioaktivitet
    Legetøj skal være i overensstemmelse med alle relevante foranstaltninger, der er truffet i
    medfør af kapitel III i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab.
    DA 8 DA
    Tillæg
    Særlige betingelser vedrørende forekomsten af visse kemikalier eller
    kemikalieblandinger i legetøj
    Del A. Stoffer, for hvilke der gælder specifikke grænseværdier
    1. Følgende grænseværdier for migration fra legetøj, legetøjsdele eller mikrostrukturelt
    forskellige legetøjsdele må ikke overskrides:
    Grundstof mg/kg i tørt, skørt,
    pulverlignende eller
    bøjeligt legetøjsmateriale
    mg/kg i flydende eller
    klæbrigt
    legetøjsmateriale
    mg/kg i afskrabet
    legetøjsmateriale
    Aluminium 2 250 560 28 130
    Antimon 45 11,3 560
    Arsen 3,8 0,9 47
    Barium 1 500 375 18 750
    Bor 1 200 300 15 000
    Cadmium 1,3 0,3 17
    Chrom
    (III)
    37,5 9,4 460
    Chrom
    (VI)
    0,02 0,005 0,053
    Kobolt 10,5 2,6 130
    Kobber 622,5 156 7 700
    Bly 2,0 0,5 23
    Mangan 1 200 300 15 000
    Kviksølv 7,5 1,9 94
    Nikkel 75 18,8 930
    Selen 37,5 9,4 460
    Strontium 4 500 1 125 56 000
    Tin 15 000 3 750 180 000
    Organisk
    tin
    0,9 0,2 12
    Zink 3 750 938 46 000
    Disse grænseværdier gælder ikke for legetøj, legetøjsdele eller mikrostrukturelt
    forskellige legetøjsdele, når det i kraft af disses berøringstilgængelighed, funktion,
    størrelse eller vægt kan udelukkes, at der er nogen risiko som følge af sutning,
    slikning, slugning eller langvarig hudkontakt, når legetøjet anvendes som anført i
    artikel 5, stk. 2, første afsnit.
    2. Nitrosaminer og nitroserbare stoffer er forbudt i legetøj, som er beregnet til at blive
    anvendt af børn under 36 måneder, og i andet legetøj, der er beregnet til at blive
    puttet i munden, hvis migrationen af stofferne er lig med eller højere end 0,01 mg/kg
    for nitrosaminer og 0,1 mg/kg for nitroserbare stoffer.
    3. Følgende grænseværdier i legetøj, legetøjsdele eller mikrostrukturelt forskellige
    legetøjsdele må ikke overskrides:
    Stof CAS-
    nr.
    Grænseværdi og anvendelsesbetingelser
    DA 9 DA
    TCEP 115-96-
    8
    5 mg/kg (grænseværdi for indhold)
    TCPP 13674-
    84-5
    5 mg/kg (grænseværdi for indhold)
    TDCP 13674-
    87-8
    5 mg/kg (grænseværdi for indhold)
    Formamid 75-12-7 20 μg/m3
    (grænseværdi for emission) efter højst
    28 dage fra starten af emissionsafprøvningen af
    skummaterialer til legetøj, der indeholder mere
    end 200 mg/kg (afskæringsværdi baseret på
    indhold)
    1,2-Benzisothiazol-3(2H)-on 2634-
    33-5
    5 mg/kg (grænseværdi for indhold) i
    vandbaserede legetøjsmaterialer i henhold til
    metoderne i EN 71-10:2005 og EN 71-11:2005
    Reaktionsblanding af: 5-chlor-2-
    methyl-4-isothiazolin-3-on [EC no.
    247-500-7] og 2-methyl-2H -
    isothiazol-3-on [EC no. 220-239-6]
    (3:1)
    55965-
    84-9
    1 mg/kg (grænseværdi for indhold) i
    vandbaserede legetøjsmaterialer
    5-Chlor-2-methyl-isothiazolin-
    3(2H)-on
    26172-
    55-4
    0,75 mg/kg (grænseværdi for indhold) i
    vandbaserede legetøjsmaterialer
    2-methylisothiazolin-3(2H)-on 2682-
    20-4
    0,25 mg/kg (grænseværdi for indhold) i
    vandbaserede legetøjsmaterialer
    Phenol 108-95-
    2
    5 mg/l (grænseværdi for migration) i
    polymermaterialer i overensstemmelse med
    metoderne fastlagt i EN 71-10:2005 og EN 71-
    11:2005.
    10 mg/kg (grænseværdi for indhold) som
    konserveringsmiddel i henhold til metoderne i
    EN 71-10:2005 og EN 71-11:2005.
    Formaldehyd 50-00-0 1,5 mg/l (migrationsgrænse) i
    polymermaterialer i legetøj
    0,062 ml/m3
    (emissionsgrænse) i materialer til
    legetøj af træ
    30 mg/kg (grænseværdi for indhold) i materialer
    til legetøj af tekstilstof
    30 mg/kg (grænseværdi for indhold) i materialer
    til legetøj af læder
    DA 10 DA
    30 mg/kg (grænseværdi for indhold) i materialer
    til legetøj af papir
    10 mg/kg (grænseværdi for indhold) i materialer
    til vandbaseret legetøj
    Anilin
    62-53-3
    30 mg/kg (grænseværdi for indhold) efter
    reduktiv spaltning i materialer til legetøj af
    tekstilstof og materialer til legetøj af læder
    10 mg/kg (grænseværdi for indhold) som fri
    anilin i fingermaling
    30 mg/kg (grænseværdi for indhold) efter
    reduktiv spaltning i fingermaling
    4. Legetøj må ikke indeholde følgende duftstofallergener, medmindre deres forekomst i
    legetøjet er teknisk uundgåelig ved god fremstillingspraksis og ikke overstiger
    100 mg/kg:
    Nr. Navnet på det allergifremkaldende stof CAS-nr.
    1. Olie af lægealantrod (Inula helenium) 97676-35-2
    2. Allylisothiocyanat 57-06-7
    3. Benzylcyanid 140-29-4
    4. 4-tert-Butylphenol 98-54-4
    5. Olie af gåsefod (Chenopodium) 8006-99-3
    6. Cyclamenalkohol 4756-19-8
    7. Diethylmaleat 141-05-9
    8. Dihydrocumarin 119-84-6
    9. 2,4-Dihydroxy-3-methylbenzaldehyd 6248-20-0
    10. 3,7-Dimethyl-2-octen-1-ol-(6,7-
    Dihydrogeraniol)
    40607-48-5
    11. 4,6-Dimethyl-8-tert-butyl-cumarin 17874-34-9
    12. Dimethylcitraconat 617-54-9
    13. 7,11-Dimethyl-4,6,10-dodecatrien-3-on 26651-96-7
    14. 6,10-Dimethyl-3,5,9-undecatrien-2-on 141-10-6
    15. Diphenylamin 122-39-4
    16. Ethylacrylat 140-88-5
    17. Figenblade, friske og tilberedninger 68916-52-9
    18. trans-2-Heptenal 18829-55-5
    19. trans-2-Hexenaldiethylacetal 67746-30-9
    20. trans-2-Hexenaldimethylacetal 18318-83-7
    21. Hydroabietylalkohol 13393-93-6
    22. 4-Ethoxyphenol 622-62-8
    23. 6-Isopropyl-2-decahydronaphthalenol 34131-99-2
    24. 7-Methoxycumarin 531-59-9
    25. 4-Methoxyphenol 150-76-5
    26. 4-(p-Methoxyphenyl)-3-buten-2-on 943-88-4
    27. 1-(p-Methoxyphenyl)-1-penten-3-on 104-27-8
    DA 11 DA
    28. Methyltrans-2-butenoat 623-43-8
    29. 6-Methylcumarin 92-48-8
    30. 7-Methylcumarin 2445-83-2
    31. 5-Methyl-2,3-hexanedion 13706-86-0
    32. Olie af kostusrod (Saussurea lappa Clarke) 8023-88-9
    33. 7-Ethoxy-4-methylcumarin 87-05-8
    34. Hexahydrocumarin 700-82-3
    35. Perubalsam, rå (eksudat af Myroxylon pereirae
    (Royle) Klotzsch)
    8007-00-9
    36. 2-Pentyliden-cyclohexanon 25677-40-1
    37. 3,6,10-Trimethyl-3,5,9-undecatrien-2-on 1117-41-5
    38. Verbenaolie (Lippia citriodora Kunth) 8024-12-2
    39. Abelmoskus (4-tert-Butyl-3-methoxy-2,6-
    dinitrotoluen)
    83-66-9
    40. 4-Phenyl-3-buten-2-on 122-57-6
    41. Amylcinnamal 122-40-7
    42. Amylcinnamylalkohol 101-85-9
    43. Benzylalkohol 100-51-6
    44. Benzylsalicylat 118-58-1
    45. Cinnamylalkohol 104-54-1
    46. Cinnamal 104-55-2
    47. Citral 5392-40-5
    48. Cumarin 91-64-5
    49. Eugenol 97-53-0
    50. Geraniol 106-24-1
    51. Hydroxycitronellal 107-75-5
    52. Hydroxymethylpentylcyclohexencarboxaldehyd 31906-04-4
    53. Isoeugenol 97-54-1
    54. Egemosekstrakt 90028-68-5
    55. Træmosekstrakt 90028-67-4
    56. Atranol (2,6-dihydroxy-4-methyl-benzaldehyd) 526-37-4
    57. Chloratranol (3-chlor-2,6-dihydroxy-4-methyl-
    benzaldehyd)
    57074-21-2
    58. Methylheptincarbonat 111-12-6
    Del B. Stoffer, for hvilke der gælder særlige mærkningskrav
    1. Navnene på følgende duftstofallergener skal være anført på legetøjet, på en påsat
    etiket, på emballagen eller i en medfølgende folder samt i produktpasset, hvis de
    pågældende allergener tilsættes et legetøjsprodukt, hvis de forekommer i legetøjet
    eller i en eventuel legetøjsdel i koncentrationer på over 100 mg/kg:
    Nr. Navnet på det allergifremkaldende stof CAS-nr.
    1. Anisylalkohol 105-13-5
    2. Benzylbenzoat 120-51-4
    3. Benzylcinnamat 103-41-3
    4. Citronellol 106-22-9; 1117-61-9; 7540-
    51-4
    5. Farnesol 4602-84-0
    DA 12 DA
    6. Hexylcinnamaldehyd 101-86-0
    7. Lilial 80-54-6
    8. d-Limonen 5989-27-5
    9. Linalool 78-70-6
    10. 3-methyl-4-(2,6,6-trimethyl-2-cyclohexen-1-yl)-
    3-buten-2-on
    127-51-5
    11. Acetylcedren 32388-55-9
    12. Amylsalicylat 2050-08-0
    13. trans-Anethol 4180-23-8
    14. Benzaldehyd 100-52-7
    15. Kamfer 76-22-2; 464-49-3
    16.
    Carvon 99-49-0; 6485-40-1;
    2244-16-8
    17. beta-Caryophyllen (ox.) 87-44-5
    18. Rosenketon-4 (Damascenon) 23696-85-7
    19. alpha-Damascon (TMCHB) 43052-87-5; 23726-94-5
    20. cis-beta-Damascon 23726-92-3
    21. delta-Damascon 57378-68-4
    22. Dimethylbenzylcarbinylacetat (DMBCA) 151-05-3
    23. Hexadecanolacton 109-29-5
    24. Galaxolid 1222-05-5
    25. (DL)-Limonen 138-86-3
    26. Linalylacetat 115-95-7
    27.
    Mentol 1490-04-6; 89-78-1;
    2216-51-5
    28. Methylsalicylat 119-36-8
    29.
    3-Methyl-5-(2,2,3-trimethyl-3-
    cyclopentelnyl)pent-4-en-2-ol
    67801-20-1
    30. alpha-Pinen 80-56-8
    31. beta-Pinen 127-91-3
    32. Propylidenphthalid 17369-59-4
    33. Salicylaldehyd 90-02-8
    34. alpha-Santalol 115-71-9
    35. beta-Santalol 77-42-9
    36. Sclareol 515-03-7
    37. alpha-Terpineol 10482-56-1; 98-55-5
    38. Terpineol (blanding af isomere) 8000-41-7
    39. Terpinolen 586-62-9
    DA 13 DA
    40.
    Tetramethylacetylhydronaphthalener 54464-57-2; 54464-59-4;
    68155-66-8; 68155-67-9
    41. Trimethylbenzenpropanol (Majantol) 103694-68-4
    42. Vanillin 121-33-5
    43. Olie af Cananga odorata og ylang-ylang 83863-30-3; 8006-81-3
    44. Olie af Cedrus atlantica-bark 92201-55-3; 8000-27-9
    45. Olie af Cinnamomum cassia-blade 8007-80-5
    46. Olie af Cinnamomum zeylanicum-bark 84649-98-9
    47. Olie af Citrus aurantium amara-blomster 8016-38-4
    48. Olie af Citrus aurantium amara-skal 72968-50-4
    49. Olie af Citrus bergain-skal, presset 89957-91-5
    50. Olie af Citrus limonum-skal, presset 84929-31-7
    51.
    Olie af Citrus sinensis-skal (syn.: Aurantium
    dulcis), presset
    97766-30-8; 8028-48-6
    52.
    Olie af Cymbopogon citratus/schoenanthus 89998-14-1; 8007-02-01;
    89998-16-3
    53. Olie af blade af Eukalyptus spp. 92502-70-0; 8000-48-4
    54. Olie af Eugenia caryophyllus-blade/-blomster 8000-34-8
    55.
    Jasminum grandiflorum/officinale 84776-64-7; 90045-94-6;
    8022-96-6
    56. Juniperus virginiana 8000-27-9; 85085-41-2
    57. Olie af Laurus nobilis-frugt 8007-48-5
    58. Olie af Laurus nobilis-blade 8002-41-3
    59. Olie af Laurus nobilis-frø 84603-73-6
    60. Lavandula hybrida 91722-69-9
    61. Lavandula officinalis 84776-65-8
    62. Mentha piperita 8006-90-4; 84082-70-2
    63. Mentha spicata 84696-51-5
    64. Narcissus spp. diverse
    65. Pelargonium graveolens 90082-51-2; 8000-46-2
    66. Pinus mugo 90082-72-7
    67. Pinus pumila 97676-05-6
    68. Pogostemon cablin 8014-09-03; 84238-39-1
    69. Rosenblomstolie (Rosa spp.) diverse
    70. Santalum album 84787-70-2; 8006-87-9
    71.
    Terpentin(olie) 8006-64-2; 9005-90-7;
    8052-14-0
    DA 14 DA
    2. De duftstoffer, der er anført i punkt 41-55 i tabellen i del A, punkt 4, og de
    duftstoffer, der er anført i punkt 1-10 i tabellen i denne dels punkt 1, er tilladt at
    anvende i duftspil, kosmetiksæt og smagsspil på følgende betingelser:
    a) at duftstofferne er tydeligt angivet på emballagen, og at emballagen er
    forsynet med den advarsel, der er omhandlet i bilag III, punkt 11
    b) at de eventuelle produkter, som barnet fremstiller ved at følge
    fabrikantens vejledning, i givet fald overholder kravene i forordning (EF)
    nr. 1223/2009, og
    c) at duftstofferne i relevante tilfælde overholder den relevante EU-
    lovgivning for fødevarer.
    Sådanne duftspil, kosmetiksæt og smagsspil må ikke anvendes af børn under 36
    måneder og skal overholde bilag III, punkt 2.
    Del C. Tilladte anvendelser af stoffer, der er omfattet af almengældende forbud, jf. bilag
    II, del III, punkt 4
    Stof Klassificering Tilladt anvendelse
    Nikkel Carc 2 I legetøj og legetøjsdele af
    rustfrit stål.
    I legetøjsdele, som skal føre
    elektrisk strøm.
    DA 15 DA
    BILAG III
    ADVARSLER OG ANGIVELSE AF FORSIGTIGHEDSREGLER VED BRUG AF
    VISSE KATEGORIER AF LEGETØJ
    1. Generelle regler — oversigt
    Alle advarsler skal indledes med påskriften "Advarsel" eller alternativt et generisk piktogram
    som eksempelvis følgende:
    2. Legetøj, der ikke er beregnet til at blive anvendt af børn under 36 måneder
    Legetøj, der kan være farligt for børn under 36 måneder, skal være forsynet med en advarsel,
    såsom: "Ikke egnet for børn under 36 måneder" eller "Ikke egnet for børn under tre år" eller
    en advarsel i form af følgende piktogram:
    Disse advarsler skal være ledsaget af en kortfattet angivelse, som kan være anført i
    brugsanvisningen, af den specifikke fare, der ligger til grund for disse forsigtighedsregler.
    Dette punkt gælder ikke for legetøj, som i kraft af dets funktion, dimensioner eller egenskaber
    eller af andre indlysende årsager tydeligvis ikke kan være beregnet til børn under 36 måneder.
    3. Aktivitetslegetøj
    Aktivitetslegetøj skal være forsynet med følgende advarsel:
    "Kun beregnet til brug i hjemmet."
    Aktivitetslegetøj, der er fastmonteret på en bjælke — og ved behov også andet
    aktivitetslegetøj — skal være vedlagt en brugsanvisning, hvori der gøres opmærksom på, at
    man jævnligt skal kontrollere og vedligeholde de vigtigste dele (ophængnings- og
    fastgørelsesanordninger, fæstnelse til underlaget osv.), og hvori det påpeges, at der, såfremt
    denne kontrol ikke foretages, kan opstå fare for fald eller væltning.
    DA 16 DA
    Der skal ligeledes gives anvisning i, hvordan man samler legetøjet korrekt, samt oplysninger
    om, hvilke dele der kan frembyde fare, hvis legetøjet ikke er blevet samlet korrekt. Det skal
    specifikt være angivet, hvilket underlag der er egnet til at anbringe legetøjet på.
    4. Funktionelt legetøj
    Funktionelt legetøj skal være forsynet med følgende advarsel:
    "Må kun anvendes under opsyn af en voksen."
    Endvidere skal funktionelt legetøj være vedlagt en brugsanvisning, der beskriver, hvilke
    forsigtighedsregler brugeren skal følge, og advarer om, at brugeren, såfremt brugsanvisningen
    og forsigtighedsreglerne ikke følges, udsættes for samme farer, som normalt forbindes med
    det apparat eller produkt, hvoraf legetøjet er en skalamodel eller en efterligning. Disse farer
    skal være nærmere beskrevet i advarslen. Det skal endvidere være angivet, at legetøjet ikke
    må komme inden for rækkevidde af børn under en vis alder, som fastsættes af fabrikanten.
    5. Kemisk legetøj
    Medmindre andet er fastsat i gældende EU-lovgivning om klassificering, emballering og
    mærkning af visse stoffer og blandinger, skal det i brugsangivelsen for legetøj, som
    indeholder decideret farlige stoffer eller blandinger, være angivet, hvilke farer disse stoffer
    eller blandinger frembyder, og hvilke forsigtighedsregler brugeren skal følge for at afværge de
    pågældende farer. Disser forsigtighedsregler skal være konkret formuleret og skal specificere,
    hvilken type legetøj de omhandler. Det skal ligeledes være angivet, hvilken form for
    førstehjælp der skal ydes i tilfælde af alvorlige ulykker som følge af anvendelse af den
    pågældende legetøjstype. Det skal endvidere være angivet, at legetøjet ikke må komme inden
    for rækkevidde af børn under en vis alder, som fastsættes af fabrikanten.
    Ud over de i første afsnit omhandlede oplysninger skal emballagen til kemisk legetøj være
    forsynet med følgende advarsel:
    "Ikke egnet for børn under …2
    år. Må kun anvendes under opsyn af en voksen."
    6. Skøjter, rulleskøjter, inline-rulleskøjter, skateboards, løbehjul og legecykler
    Når skøjter, rulleskøjter, inline-rulleskøjter, skateboards, løbehjul og legecykler udbydes til
    salg som legetøj, skal de være forsynet med følgende advarsel:
    "Brug af beskyttelsesudstyr anbefales. Må ikke anvendes i trafikken."
    I brugsanvisningen skal der gøres opmærksom på, at legetøjet skal anvendes med
    forsigtighed, eftersom det kræver stor dygtighed at undgå, at brugeren og andre personer
    kommer til skade som følge af styrt eller sammenstød. Der skal ligeledes gives anvisninger
    vedrørende anbefalet beskyttelsesudstyr (hjelm, handsker, knæbeskyttere, albuebeskyttere
    osv.).
    7. Vandlegetøj
    2
    Alderen fastsættes af fabrikanten.
    DA 17 DA
    Vandlegetøj skal være forsynet med følgende advarsel:
    "Må kun anvendes på vanddybder, hvor barnet kan bunde, og kun under opsyn af en voksen."
    8. Legetøj i fødevarer
    Legetøj i fødevarer og legetøj, der er blandet sammen med en fødevare, skal være forsynet
    med følgende advarsel:
    "Indeholder legetøj. Opsyn af en voksen anbefales."
    9. Efterligninger af beskyttelsesmasker og -hjelme
    Når efterligninger af beskyttelsesmasker og -hjelme udbydes til salg som legetøj, skal de være
    forsynet med følgende advarsel:
    "Dette legetøj yder ikke beskyttelse."
    10. Legetøj, der er beregnet til at blive spændt hen over en vugge, barneseng eller
    barnevogn ved hjælp af bånd, snore, elastikker eller remme
    Legetøj, der er beregnet til at blive spændt hen over en vugge, barneseng eller barnevogn ved
    hjælp af bånd, snore, elastikker eller remme, skal permanent være forsynet med følgende
    advarsel, som ligeledes skal fremgå af emballagen:
    "For at undgå eventuelle skader som følge af indsnøring bør legetøjet fjernes, når barnet
    begynder at forsøge at rejse sig på alle fire i kravleposition."
    11. Emballage til duftstoffer i duftspil, kosmetiksæt og smagsspil
    Emballage til duftstoffer i duftspil, kosmetiksæt og smagsspil, som indeholder de duftstoffer,
    der er anført i nr. 41-55 i listen i del A, punkt 4, i tillægget til bilag II, og de duftstoffer, der er
    anført i nr. 1-10 i del B, punkt 1, i samme tillæg, skal indeholde følgende advarsel:
    "Indeholder duftstoffer, som kan være allergifremkaldende."
    DA 18 DA
    BILAG IV
    PROCEDURER FOR OVERENSSTEMMELSESVURDERING
    Del I — Modul A: Intern produktionskontrol
    1. Intern produktionskontrol udgør en procedure for overensstemmelsesvurdering,
    hvorved fabrikanten opfylder de i punkt 2, 3 og 4 omhandlede forpligtelser og på
    eget ansvar sikrer og erklærer, at legetøjet opfylder de relevante krav i denne
    forordning.
    2. Teknisk dokumentation
    Fabrikanten udfærdiger den tekniske dokumentation. Dokumentationen skal gøre det
    muligt at vurdere, om produktet opfylder de relevante krav, og skal indeholde en
    fyldestgørende analyse og vurdering af risikoen/risiciene. Den tekniske
    dokumentation skal indeholde en beskrivelse af de relevante krav og, i det omfang
    det er relevant for vurderingen, af legetøjets udformning, fremstilling og brug/drift.
    Den tekniske dokumentation skal som minimum indeholde de elementer, der er
    anført i bilag V.
    3. Fremstilling
    Fabrikanten træffer alle nødvendige foranstaltninger, således at
    fremstillingsprocessen og overvågningen heraf sikrer, at de fremstillede produkter er
    i overensstemmelse med den i punkt 2 omhandlede tekniske dokumentation og med
    kravene i denne forordning.
    4. CE-mærkning og produktpas
    4.1. Fabrikanten anbringer CE-mærkning på hvert enkelt legetøjsprodukt, som opfylder
    de relevante krav i denne forordning.
    4.2. Fabrikanten opretter et produktpas for en legetøjsmodel og sikrer, at produktpasset
    tillige med den tekniske dokumentation forbliver tilgængeligt i 10 år efter, at det
    pågældende produkt er blevet bragt i omsætning. Det skal fremgå af produktpasset,
    hvilket legetøjsprodukt det vedrører.
    5. Bemyndiget repræsentant
    Fabrikantens forpligtelser, jf. punkt 4, kan opfyldes af en bemyndiget repræsentant
    på fabrikantens vegne og ansvar, forudsat at forpligtelserne fremgår af fuldmagten.
    Del II — Modul B: EU-typeafprøvning
    1. EU-typeafprøvning indgår som led i en procedure for overensstemmelsesvurdering,
    hvorved et bemyndiget organ undersøger et legetøjsprodukts tekniske konstruktion
    og verificerer og attesterer, at dets tekniske konstruktion opfylder kravene i denne
    forordning.
    2. EU-typeafprøvningen kan foretages på en af følgende måder:
    a) undersøgelse af et prøveeksemplar af hele det pågældende legetøjsprodukt, der
    er repræsentativt for den påtænkte produktion (produktionstype)
    b) vurdering af, hvorvidt legetøjets tekniske konstruktion er hensigtsmæssig,
    gennem undersøgelse af den i punkt 3 omhandlede tekniske dokumentation og
    støttedokumentation samt undersøgelse af prøveeksemplarer af en eller flere
    DA 19 DA
    kritiske dele af legetøjet, der er repræsentative for den påtænkte produktion
    (kombination af produktionstype og konstruktionstype)
    c) vurdering af, hvorvidt legetøjets tekniske konstruktion er hensigtsmæssig,
    gennem undersøgelse af den i punkt 3 omhandlede tekniske dokumentation og
    støttedokumentation, uden undersøgelse af et prøveeksemplar
    (konstruktionstype).
    3. Fabrikanten indgiver en ansøgning om EU-typeafprøvning til ét bemyndiget organ
    efter eget valg.
    Ansøgningen skal indeholde:
    a) fabrikantens navn og adresse samt den bemyndigede repræsentants navn og
    adresse, hvis ansøgningen indgives af fabrikantens bemyndigede repræsentant
    b) en skriftlig erklæring om, at samme ansøgning ikke er blevet indgivet til et
    andet bemyndiget organ
    c) den tekniske dokumentation, som skal gøre det muligt at vurdere, hvorvidt
    produktet opfylder de relevante krav i denne forordning, og som skal indeholde
    en fyldestgørende analyse og vurdering af risikoen/risiciene, herunder også den
    i artikel 21 omhandlede sikkerhedsvurdering. Den tekniske dokumentation skal
    indeholde en beskrivelse af de relevante krav og, i det omfang det er relevant
    for vurderingen, en beskrivelse af legetøjets udformning, fremstilling og
    brug/drift. Som minimum skal den tekniske dokumentation indeholde de
    elementer, der er anført i bilag V
    d) prøveeksemplarer, som er repræsentative for den påtænkte produktion. Det
    bemyndigede organ kan anmode om flere prøveeksemplarer, hvis dette er
    nødvendigt for at gennemføre afprøvningsforløbet
    e) støttedokumentation, der påviser, at den tekniske konstruktion er
    hensigtsmæssig. I disse støttedokumenter skal al anvendt dokumentation være
    anført, navnlig hvis de relevante harmoniserede standarder og/eller tekniske
    specifikationer ikke er blevet anvendt fuldt ud. Om nødvendigt skal
    støttedokumenterne også indeholde resultaterne af afprøvninger, som er blevet
    udført af fabrikantens laboratorium eller af et andet afprøvningslaboratorium
    på fabrikantens vegne og ansvar.
    4. Det bemyndigede organ:
    for så vidt angår legetøjet:
    4.1. undersøger den tekniske dokumentation og støttedokumentationen for at vurdere,
    hvorvidt produktets tekniske konstruktion er hensigtsmæssig
    for så vidt angår prøveeksemplaret:
    4.2. verificerer, at prøveeksemplaret er fremstillet i overensstemmelse med den tekniske
    dokumentation, og fastslår, hvilke elementer der er udformet i overensstemmelse
    med de relevante bestemmelser i de pågældende harmoniserede standarder og/eller
    fælles specifikationer, samt hvilke elementer der er konstrueret uden anvendelse af
    de relevante bestemmelser i disse standarder
    4.3. foretager eller lader foretage de nødvendige undersøgelser og afprøvninger for at
    kontrollere, om de relevante harmoniserede standarder og/eller fælles specifikationer
    DA 20 DA
    er blevet anvendt korrekt, hvis fabrikanten har valgt at benytte de deri omhandlede
    løsninger
    4.4. foretager eller lader foretage de nødvendige undersøgelser og afprøvninger for at
    kontrollere, om fabrikantens løsninger opfylder de væsentlige krav i retsakten, hvis
    fabrikanten har valgt ikke at anvende de løsninger, der er omhandlet i de relevante
    harmoniserede standarder og/eller fælles specifikationer
    4.5. aftaler med fabrikanten, hvor undersøgelserne og afprøvningerne skal foretages.
    5. Det bemyndigede organ udarbejder en evalueringsrapport om de aktiviteter, der
    udført i henhold til punkt 4, samt resultatet af disse. Uden at dette berører det
    bemyndigede organs ansvar over for de bemyndigende myndigheder, offentliggør det
    bemyndigede organ ikke indholdet af denne rapport, hverken helt eller delvist, uden
    fabrikantens samtykke.
    6. Hvis typen opfylder kravene i denne forordning, udsteder det bemyndigede organ en
    EU-typeafprøvningsattest til fabrikanten. EU-typeafprøvningsattesten skal indeholde
    en henvisning til denne forordning, et farvefoto og en klar beskrivelse af legetøjet,
    herunder dets dimensioner, og en liste over de gennemførte prøvninger med en
    henvisning til den tilhørende afprøvningsrapport. Attesten skal indeholde
    fabrikantens og eventuelt den bemyndigede repræsentants navn og adresse, angivelse
    af produktionsstedet, undersøgelsens resultater, eventuelle betingelser for attestens
    gyldighed, samt de data, der er nødvendige for at identificere legetøjsproduktet. Der
    kan være et eller flere bilag til attesten.
    Attesten og bilagene dertil skal indeholde alle oplysninger, der er relevante for at
    foretage en vurdering af, hvorvidt de fremstillede produkter er i overensstemmelse
    med den type, der skal undersøges, og for at foretage kontrol under brug.
    Hvis typen ikke opfylder de relevante krav i denne forordning, afslår det
    bemyndigede organ at udstede en EU-typeafprøvningsattest og oplyser ansøgeren
    herom og afgiver en detaljeret begrundelse for afslaget.
    7. Det bemyndigede organ holder sig ajour med eventuelle ændringer i det almindeligt
    anerkendte teknologiske udviklingsniveau, som kunne tyde på, at den godkendte type
    måske ikke længere opfylder kravene i denne forordning, og beslutter, om sådanne
    ændringer kræver yderligere undersøgelse. I bekræftende fald underretter det
    bemyndigede organ fabrikanten herom.
    Fabrikanten underretter det bemyndigede organ, som opbevarer den tekniske
    dokumentation vedrørende EU-typeafprøvningsattesten, om enhver ændring af den
    godkendte type, som kunne have betydning for, hvorvidt apparatet opfylder de
    væsentlige krav i denne forordning, eller for betingelserne for attestens gyldighed.
    Sådanne ændringer kræver en tillægsgodkendelse i form af en tilføjelse til den
    oprindelige EU-typeafprøvningsattest.
    8. Hvert bemyndiget organ underretter sine bemyndigende myndigheder om de EU-
    typeafprøvningsattester og/eller tillæg hertil, som det har udstedt eller inddraget, og
    stiller med jævne mellemrum eller efter anmodning listen over attester og/eller
    eventuelle tillæg hertil, der er blevet afslået, suspenderet eller på anden vis
    begrænset, til rådighed for de bemyndigende myndigheder.
    Hvert bemyndiget organ underretter de øvrige bemyndigede organer om de EU-
    typeafprøvningsattester og/eller tillæg hertil, som det har afslået, inddraget,
    DA 21 DA
    suspenderet eller på anden vis begrænset, og, efter anmodning, om attester og/eller
    tillæg hertil, som det har udstedt.
    Medlemsstaterne, Kommissionen og de øvrige bemyndigede organer kan efter
    anmodning få tilsendt en kopi af EU-typeafprøvningsattesterne og/eller tillæggene
    hertil. Efter anmodning kan medlemsstaterne og Kommissionen få tilsendt en kopi af
    den tekniske dokumentation og resultaterne af de undersøgelser, som det
    bemyndigede organ har foretaget. Det bemyndigede organ opbevarer et eksemplar af
    EU-typeafprøvningsattesten, bilagene og tillæggene hertil samt den tekniske
    dokumentation, herunder den dokumentation, som fabrikanten har indsendt, indtil
    udløbet af attestens gyldighedsperiode.
    9. Fabrikanten opbevarer et eksemplar af EU-typeafprøvningsattesten, bilagene og
    tillæggene hertil samt den tekniske dokumentation, således at de nationale
    myndigheder kan få adgang til disse dokumenter i 10 år efter, at legetøjet er blevet
    bragt i omsætning.
    10. Fabrikantens bemyndigede repræsentant kan indgive den i punkt 3 omhandlede
    ansøgning og opfylde de i punkt 7 og 9 omhandlede forpligtelser, forudsat at de
    fremgår af fuldmagten.
    Del III — Typeoverensstemmelse på grundlag af intern produktionskontrol
    1. Typeoverensstemmelse på grundlag af intern produktionskontrol indgår i en
    procedure for overensstemmelsesvurdering, hvorved fabrikanten opfylder de i punkt
    2 og 3 omhandlede forpligtelser og sikrer og erklærer, at de pågældende produkter er
    i overensstemmelse med typen som beskrevet i EU-typeafprøvningsattesten og
    opfylder kravene i den retsakt, de er omfattet af.
    2. Fremstilling
    Fabrikanten træffer alle nødvendige foranstaltninger, således at
    fremstillingsprocessen og overvågningen heraf sikrer, at de fremstillede produkter er
    i overensstemmelse med den godkendte type som beskrevet i EU-
    typeafprøvningsattesten og opfylder kravene i den retsakt, de er omfattet af.
    3. CE-mærkning og produktpas
    3.1. Fabrikanten anbringer CE-mærkningen på hvert enkelt produkt, som er i
    overensstemmelse med typen som beskrevet i EU-typeafprøvningsattesten, og som
    opfylder de relevante krav i retsakten.
    3.2. Fabrikanten opretter et produktpas for en legetøjsmodel og sikrer, at det forbliver
    tilgængeligt i 10 år efter, at det pågældende legetøj er blevet bragt i omsætning. Det
    skal fremgå af produktpasset, hvilket legetøjsprodukt det vedrører.
    4. Bemyndiget repræsentant
    Fabrikantens forpligtelser, jf. punkt 3, kan opfyldes af en bemyndiget repræsentant
    på fabrikantens vegne og ansvar, forudsat at forpligtelserne fremgår af fuldmagten.
    DA 22 DA
    BILAG V
    ELEMENTER, SOM SKAL INDGÅ I DEN TEKNISKE DOKUMENTATION
    (jf. artikel 23)
    1) en detaljeret beskrivelse af konstruktion og fremstilling, herunder en liste over de
    bestanddele og materialer, der er anvendt i legetøjet, og sikkerhedsdatablade om de
    anvendte stoffer og blandinger, som kan indhentes hos leverandørerne af
    kemikalierne
    2) den eller de sikkerhedsvurderinger, der er blevet foretaget i overensstemmelse med
    artikel 21
    3) en beskrivelse af den procedure for overensstemmelsesvurdering, der er blevet fulgt
    4) adresser på fremstillingssteder og opbevaringssteder
    5) kopier af eventuelle dokumenter, som fabrikanten har forelagt et bemyndiget organ
    6) afprøvningsrapporter og en beskrivelse af, hvordan fabrikanten har sikret, at
    produktionen er i overensstemmelse med de harmoniserede standarder, såfremt
    fabrikanten har fulgt den i artikel 22, stk. 2, omhandlede procedure for intern
    produktionskontrol og
    7) en kopi af EU-typeafprøvningsattesten, en beskrivelse af, hvordan fabrikanten har
    sikret, at produktionen er i overensstemmelse med produkttypen som beskrevet i EU-
    typeafprøvningsattesten, og kopier af dokumenter, som fabrikanten har forelagt det
    bemyndigede organ, såfremt fabrikanten har underkastet legetøjet EU-
    typeafprøvning og fulgt den i artikel 22, stk. 3, omhandlede
    typeoverensstemmelsesprocedure.
    DA 23 DA
    BILAG VI
    PRODUKTPAS
    Del I — Oplysninger, som skal fremgå af produktpasset
    a) den entydige produktidentifikator for legetøjet
    b) navn og adresse på fabrikanten eller dennes bemyndigede repræsentant samt
    den entydige operatøridentifikator
    c) navn og adresse på den erhvervsdrivende, der er ansvarlig for at varetage de
    opgaver, der er fastsat i artikel 4 i forordning (EU) 2019/1020, samt den
    entydige operatøridentifikator
    d) produktpassets genstand (identificering af legetøjet, så det kan spores, herunder
    et farvefoto, der er tilstrækkeligt klart til, at legetøjet kan identificeres)
    e) den varekode, hvorunder legetøjet var klassificeret på det tidspunkt, hvor
    passet blev oprettet, jf. Rådets forordning (EØF) nr. 2658/873
    f) henvisninger til al EU-lovgivning, hvormed legetøjet er i overensstemmelse
    g) henvisninger til de relevante harmoniserede standarder, der er anvendt, eller
    henvisninger til de fælles specifikationer, i henhold til hvilke
    overensstemmelsen er erklæret
    h) hvor det er relevant: navn og nummer på det bemyndigede organ, som har
    medvirket i proceduren for overensstemmelsesvurdering og udstedt en attest,
    samt henvisningen til attesten
    i) CE-mærkning
    j) en liste over allergifremkaldende duftstoffer, der findes i legetøjet, og som er
    omfattet af særlige mærkningskrav, jf. del B, punkt 1, i tillægget til bilag II
    k) eventuelle problematiske stoffer, som måtte findes i legetøjet.
    Del II — Oplysninger, som frivilligt kan medtages i produktpasset
    a) sikkerhedsoplysninger og advarsler
    b) brugsanvisning.
    3
    Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles
    toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1).
    DA 24 DA
    BILAG VII
    LISTE OVER VAREKODER OG PRODUKTBESKRIVELSER MED HENBLIK PÅ
    ARTIKEL 20, STK. 8
    1 ex 3604, pyroteknisk legetøj
    2 ex 61, ex 62, udklædningstøj til børn under 14 år, undtagen varer henhørende
    under 6111, 6112, 6115, 6116, 6209, 6211, 6212, 6213, 6216
    3 ex 8711, ex 8712, ex 8714, børnecykler, også med motor, samt dele dertil
    4 ex 9503, trehjulede cykler, løbehjul, trædebiler og lignende legetøj på hjul,
    dukkevogne, dukker, andet legetøj, skalamodeller og lignende modeller til
    underholdnings- og legebrug, også bevægelige, puslespil af enhver art
    5 ex 9505, pyntegenstande til brug ved højtider samt karnevals- og andre
    underholdningsartikler, herunder trylle- og skæmteartikler
    DA 25 DA
    BILAG VIII
    SAMMENLIGNINGSTABEL
    Direktiv 2009/48/EF Nærværende forordning
    Artikel 1 Artikel 1
    Artikel 2, stk. 1 Artikel 2, stk. 1
    Artikel 2, stk. 2 Artikel 2, stk. 2
    Artikel 3, stk. 1 Artikel 3, stk. 1
    Artikel 3, stk. 2 Artikel 3, stk. 2
    Artikel 3, stk. 3 Artikel 3, stk. 3
    Artikel 3, stk. 4 Artikel 3, stk. 4
    Artikel 3, stk. 5 Artikel 3, stk. 5
    Artikel 3, stk. 6 Artikel 3, stk. 6
    Artikel 3, stk. 7 Artikel 3, stk. 8
    Artikel 3, stk. 8 Artikel 3, stk. 10
    Artikel 3, stk. 9
    -
    Artikel 3, stk. 10 Artikel 3, stk. 22
    Artikel 3, stk. 11 Artikel 3, stk. 20
    Artikel 3, stk. 12 Artikel 3, stk. 21
    Artikel 3, stk. 13 Artikel 3, stk. 26
    Artikel 3, stk. 14 Artikel 3, stk. 27
    Artikel 3, stk. 15 —
    Artikel 3, stk. 16 Artikel 3, stk. 12
    Artikel 3, stk. 17 —
    Artikel 3, stk. 18 Artikel 3, stk. 29
    Artikel 3, stk. 19 Artikel 3, stk. 30
    Artikel 3, stk. 20 —
    DA 26 DA
    Artikel 3, stk. 21 Artikel 3, stk. 31
    Artikel 3, stk. 22 Artikel 3, stk. 32
    Artikel 3, stk. 23 Artikel 3, stk. 33
    Artikel 3, stk. 24 Artikel 3, stk. 34
    Artikel 3, stk. 25 Artikel 3, stk. 35
    Artikel 3, stk. 26 —
    Artikel 3, stk. 27 Artikel 3, stk. 24
    Artikel 3, stk. 28 Artikel 3, stk. 25
    Artikel 3, stk. 29 —
    Artikel 4, stk. 1 Artikel 7, stk. 1
    Artikel 4, stk. 2 Artikel 7, stk. 2
    Artikel 4, stk. 3 Artikel 7, stk. 3
    Artikel 4, stk. 4 Artikel 7, stk. 4
    Artikel 4, stk. 5 Artikel 7, stk. 5
    Artikel 4, stk. 6 Artikel 7, stk. 6
    Artikel 4, stk. 7 Artikel 7, stk. 7
    Artikel 4, stk. 8 Artikel 7, stk. 8
    Artikel 4, stk. 9 Artikel 7, stk. 9
    Artikel 5, stk. 1 Artikel 8, stk. 1
    Artikel 5, stk. 2 Artikel 8, stk. 2
    Artikel 5, stk. 3 Artikel 8, stk. 3
    Artikel 6, stk. 1 Artikel 9, stk. 1
    Artikel 6, stk. 2 Artikel 9, stk. 2
    Artikel 6, stk. 3 Artikel 9, stk. 3
    Artikel 6, stk. 4 Artikel 9, stk. 2, litra b)
    Artikel 6, stk. 5 Artikel 9, stk. 4
    DA 27 DA
    Artikel 6, stk. 6 Artikel 9, stk. 5
    Artikel 6, stk. 7 Artikel 9, stk. 6
    Artikel 6, stk. 8 Artikel 9, stk. 7
    Artikel 6, stk. 9 Artikel 9, stk. 8
    Artikel 7, stk. 1 Artikel 10, stk. 1
    Artikel 7, stk. 2 Artikel 10, stk. 2
    Artikel 7, stk. 3 Artikel 10, stk. 3
    Artikel 7, stk. 4 Artikel 10, stk. 4
    Artikel 7, stk. 5 Artikel 10, stk. 5
    Artikel 8 Artikel 11
    Artikel 9 Artikel 12
    Artikel 10, stk. 1 Artikel 5, stk. 1
    Artikel 10, stk. 2 Artikel 5, stk. 2
    Artikel 10, stk. 3 Artikel 5, stk. 3
    Artikel 11, stk. 1, første afsnit Artikel 6, stk. 1
    Artikel 11, stk. 1, andet afsnit Artikel 6, stk. 2
    Artikel 11, stk. 2 Artikel 6, stk. 3
    Artikel 11, stk. 3 —
    Artikel 12 Artikel 4, stk. 1
    Artikel 13 Artikel 13
    Artikel 14 —
    Artikel 15 —
    Artikel 16, stk. 1 Artikel 15, første afsnit
    Artikel 16, stk. 2 Artikel 15, andet afsnit
    Artikel 16, stk. 3 —
    Artikel 16, stk. 4 Artikel 4, stk. 2
    DA 28 DA
    Artikel 17, stk. 1 Artikel 16, stk. 1
    Artikel 17, stk. 2 Artikel 16, stk. 2, nr. 3
    Artikel 18 Artikel 21
    Artikel 19, stk. 1 Artikel 22, stk. 1
    Artikel 19, stk. 2 Artikel 22, stk. 2
    Artikel 19, stk. 3 Artikel 22, stk. 3
    Artikel 20 —
    Artikel 21, stk. 1 Artikel 23, stk. 1
    Artikel 21, stk. 2 Artikel 23, stk. 2
    Artikel 21, stk. 3 Artikel 23, stk. 3
    Artikel 21, stk. 4 Artikel 23, stk. 4
    Artikel 22 Artikel 24
    Artikel 23, stk. 1 Artikel 25, stk. 1
    Artikel 23, stk. 2 Artikel 25, stk. 2
    Artikel 23, stk. 3 Artikel 25, stk. 3
    Artikel 23, stk. 4 Artikel 25, stk. 4
    Artikel 24, stk. 1 Artikel 26, stk. 1
    Artikel 24, stk. 2 Artikel 26, stk. 2
    Artikel 24, stk. 3 Artikel 26, stk. 3
    Artikel 24, stk. 4 Artikel 26, stk. 4
    Artikel 24, stk. 5 Artikel 26, stk. 5
    Artikel 24, stk. 6 Artikel 26, stk. 6
    Artikel 25 Artikel 27
    Artikel 26, stk. 1 Artikel 28, stk. 1
    Artikel 26, stk. 2 Artikel 28, stk. 2
    Artikel 26, stk. 3 Artikel 28, stk. 3
    DA 29 DA
    Artikel 26, stk. 4 Artikel 28, stk. 4
    Artikel 26, stk. 5 Artikel 28, stk. 5
    Artikel 26, stk. 6 Artikel 28, stk. 6
    Artikel 26, stk. 7 Artikel 28, stk. 7
    Artikel 26, stk. 8 Artikel 28, stk. 8
    Artikel 26, stk. 9 Artikel 28, stk. 9
    Artikel 26, stk. 10 Artikel 28, stk. 10
    Artikel 26, stk. 11 Artikel 28, stk. 11
    Artikel 27 Artikel 29
    Artikel 28 —
    Artikel 29, stk. 1 Artikel 30, stk. 1
    Artikel 29, stk. 2 Artikel 30, stk. 2
    Artikel 29, stk. 3 Artikel 30, stk. 4
    Artikel 29, stk. 4 Artikel 30, stk. 5
    Artikel 30, stk. 1 Artikel 31, stk. 1
    Artikel 30, stk. 2 Artikel 31, stk. 2
    Artikel 30, stk. 3 —
    Artikel 31, stk. 1 Artikel 32, stk. 1
    Artikel 31, stk. 2 Artikel 32, stk. 2
    Artikel 31, stk. 3 Artikel 32, stk. 3
    Artikel 31, stk. 4 —
    Artikel 31, stk. 5 Artikel 32, stk. 4
    Artikel 31, stk. 6 Artikel 32, stk. 5
    Artikel 32, stk. 1 Artikel 33, stk. 1
    Artikel 32, stk. 2 Artikel 33, stk. 2
    Artikel 33, stk. 1 Artikel 34, stk. 1
    DA 30 DA
    Artikel 33, stk. 2 Artikel 34, stk. 2
    Artikel 34, stk. 1 Artikel 35, stk. 1
    Artikel 34, stk. 2 Artikel 35, stk. 2
    Artikel 34, stk. 3 Artikel 35, stk. 3
    Artikel 34, stk. 4 Artikel 35, stk. 4
    Artikel 35, stk. 1 Artikel 36, stk. 1
    Artikel 35, stk. 2 Artikel 36, stk. 2
    Artikel 35, stk. 3 Artikel 36, stk. 3
    Artikel 35, stk. 4 Artikel 36, stk. 4
    Artikel 35, stk. 5 Artikel 36, stk. 5
    Artikel 36, stk. 1 Artikel 38, stk. 1
    Artikel 36, stk. 2 Artikel 38, stk. 2
    Artikel 37 Artikel 39
    Artikel 38 Artikel 40
    Artikel 39 —
    Artikel 40 —
    Artikel 41, stk. 1 Artikel 38, stk. 1
    Artikel 41, stk. 2, nr. 3 —
    Artikel 42, stk. 1 Artikel 41, stk. 1
    Artikel 42, stk. 2 Artikel 41, stk. 2
    Artikel 42, stk. 3 Artikel 41, stk. 3
    Artikel 42, stk. 4 Artikel 41, stk. 4
    Artikel 42, stk. 5 Artikel 41, stk. 5
    Artikel 42, stk. 6 Artikel 41, stk. 6
    Artikel 42, stk. 7 Artikel 41, stk. 7
    Artikel 42, stk. 8 Artikel 41, stk. 8
    DA 31 DA
    Artikel 43, stk. 1 Artikel 42, stk. 1
    Artikel 43, stk. 2 Artikel 42, stk. 2
    Artikel 43, stk. 3 Artikel 42, stk. 3
    Artikel 44 —
    Artikel 45, stk. 1 Artikel 43, stk. 1
    Artikel 45, stk. 2 Artikel 43, stk. 2
    Artikel 46 —
    Artikel 47, stk. 1 Artikel 47, stk. 1
    Artikel 47, stk. 2 —
    Artikel 48 —
    Artikel 49 Artikel 51
    Artikel 50 —
    Artikel 51 Artikel 52
    Bilag I Bilag I
    Bilag II, del I Bilag II, del I
    Bilag II, del II Bilag II, del II
    Bilag II, del III, punkt 1-2 Bilag II, del III, punkt 1-2
    Bilag II, del III, punkt 3 Bilag II, del III, punkt 4
    Bilag II, del III, punkt 6 Tillæg til bilag II, del C
    Bilag II, del III, punkt 7 —
    Bilag II, del III, punkt 8 Tillæg til bilag II, del A, punkt 2
    Bilag II, del III, punkt 9 Artikel 46, stk. 8
    Bilag II, del III, punkt 10 Bilag II, del III, punkt 8
    Bilag II, del III, punkt 11 Tillæg til bilag II, del A, punkt 4, og del B,
    punkt 1
    Bilag II, del III, punkt 12 Tillæg til bilag II, del B, punkt 2
    Bilag II, del III, punkt 13 Tillæg til bilag II, del A, punkt 1
    DA 32 DA
    Bilag II, del IV Bilag II, del IV
    Bilag II, del V Bilag II, del V
    Bilag II, del VI Bilag II, del VI
    Tillæg A Tillæg til bilag II, del C
    Tillæg B —
    Tillæg C Tillæg til bilag II, del A, punkt 3
    Bilag III —
    Bilag IV Bilag V
    Bilag V Bilag III