Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 904/2010 for så vidt angår de ordninger for administrativt samarbejde på momsområdet, der er nødvendige i den digitale tidsalder

Tilhører sager:

Aktører:


    1_EN_ACT_part1_v3.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20221/kommissionsforslag/kom(2022)0703/forslag/1917088/2639713.pdf

    EN EN
    EUROPEAN
    COMMISSION
    Brussels, 8.12.2022
    COM(2022) 703 final
    2022/0409 (CNS)
    Proposal for a
    COUNCIL REGULATION
    amending Regulation (EU) No 904/2010 as regards the VAT administrative cooperation
    arrangements needed for the digital age
    {SEC(2022) 433 final} - {SWD(2022) 393 final} - {SWD(2022) 394 final}
    Offentligt
    KOM (2022) 0703 - Forslag til forordning
    Europaudvalget 2022
    EN 1 EN
    EXPLANATORY MEMORANDUM
    1. CONTEXT OF THE PROPOSAL
    • Reasons for and objectives of the proposal
    This proposal is part of the package of legislation on the VAT in the Digital Age initiative,
    together with a proposal for a Council Directive on amending Directive 2006/112/EC as
    regards VAT rules for the digital age1
    , and the proposal for a Council implementing
    Regulation amending Council Implementing Regulation (EU) No 282/2011 as regards
    information requirements for certain VAT schemes2
    . The context of this initiative as a whole
    is set out comprehensively in the explanatory memorandum for the proposal for a Council
    Directive amending Directive 2006/112/EC3
    .
    This explanatory memorandum describes modifications required to Council Regulation (EU)
    No 904/2010 on administrative cooperation and the fight against fraud in the field of VAT
    stemming from changes to the VAT Directive.
    The proposal to amend Council Regulation (EU) No 904/2010 is an important part of the
    package. The VAT in the Digital Age package modernises the way cross-border transactions
    within the single market are reported for VAT purposes to make use of well-established
    technology and address VAT fraud. The current way of collecting aggregated data through
    recapitulative statements4
    and exchanging data through the VAT Information Exchange
    System has been in use since the introduction of the single market in 1993. It is no longer fit
    for purpose in light of the scale of cross-border transactions and the level of VAT fraud. The
    amended VAT Directive replaces recapitulative statements with new, transaction-based
    reporting obligations. To complement these changes, the amended Regulation provides for the
    necessary practical rules on how these newly collected data will be exchanged between
    Member States, the IT infrastructure required, and the personal data protection rules that will
    govern the new exchanges. These details are necessary to ensure that the new rules are
    implemented smoothly and that the new measures can reduce VAT fraud.
    Following the structure of the VAT in the Digital Age initiative the following parts of the
    package should be noted:
    This package has three main objectives:
    (1) Modernising VAT reporting obligations5, by introducing Digital Reporting
    Requirements, which will standardise the information that needs to be submitted by
    taxable persons on each transaction to the tax authorities in an electronic format. At
    the same time it will impose the use of e-invoicing for cross-border transactions;
    (2) Addressing the challenges of the platform economy6, by updating the VAT rules
    applicable to the platform economy in order to address the issue of equal treatment,
    1
    Please include reference when available.
    2
    Please include reference when available.
    3
    Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax
    (OJ L 347, 11.12.2006, p. 1).
    4
    A recapitulative statement is a simple form submitted on a monthly/quarterly basis by traders, in
    addition to their VAT return, to declare goods delivered and services provided to traders in other
    Member States, containing the VAT number of the customers and the aggregated value of supplies per
    customer during a given period.
    5
    VAT reporting obligations refer to the obligation of VAT-registered businesses to make periodic
    declarations of their transactions to the tax authority to allow monitoring the collection of VAT.
    6
    In this respect, the term ‘platform economy’ relates to supplies of services made via a platform.
    EN 2 EN
    clarifying the place of supply rules applicable to these transactions and enhancing the
    role of the platforms in the collection of VAT when they facilitate the supply of
    short-term accommodation rental or passenger transport services; and
    (3) Avoiding the need for multiple VAT registrations in the EU and improving the
    functioning of the tool implemented to declare and pay the VAT due on distance
    sales of goods7
    , by introducing Single VAT Registration (SVR). That is, improving
    and expanding the existing systems of One-Stop Shop (OSS)/Import One-Stop Shop
    (IOSS) and reverse charge in order to minimise the instances for which a taxable
    person is required to register in another Member State.
    • Consistency with existing policy provisions in the policy area
    This proposal is part of the package of legislation on the VAT in the digital age initiative. The
    consistency of the package as a whole is set out comprehensively in the explanatory
    memorandum of the proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC8
    .
    • Consistency with other Union policies
    This proposal is part of the package of legislation on the VAT in the digital age initiative. The
    consistency of the package as a whole is set out comprehensively in the explanatory
    memorandum of the proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC.
    2. LEGAL BASIS, SUBSIDIARITY AND PROPORTIONALITY
    • Legal basis
    This Regulation amends Council Regulation (EU) No 904/2010 on the basis of Article 113 of
    the Treaty on the Functioning of the European Union. This Article provides for the Council,
    acting unanimously in accordance with a special legislative procedure and after consulting the
    European Parliament and the Economic and Social Committee, to adopt provisions for the
    harmonisation of Member States' rules in the area of indirect taxation.
    • Subsidiarity (for non-exclusive competence)
    Member States are primarily responsible for VAT management, collection and control.
    However, VAT fraud is often linked to cross-border transactions within the single market or
    involves traders established in Member States other than the one in which VAT is due. VAT
    fraud adversely affects how the single market functions and causes severe losses to the EU
    budget.
    The EU cooperation instruments which allow the exchange of information between tax
    administrations are indispensable for the proper control of cross-border transactions and the
    fight against VAT fraud.
    This initiative is consistent with the principle of subsidiarity, as the objectives sought by the
    present initiative cannot be achieved by the Member States themselves. Therefore, it is
    necessary for the Commission, which is responsible for ensuring the smooth functioning of
    the single market and for promoting the general interests of the European Union, to propose
    action to improve the situation.
    7
    https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/vat/vat-e-commerce_en
    8
    Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax
    (OJ L 347, 11.12.2006, p. 1).
    EN 3 EN
    This cannot be done solely at Member State level or using non-legislative instruments. Acting
    at EU level in relation to administrative cooperation instruments would offer value over and
    above what can be achieved nationally, requiring amendments to Council Regulation (EU) No
    904/2010 on administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax.
    • Proportionality
    The proposal is largely based on the current legal framework for administrative cooperation in
    the field of VAT and adds elements to it only where the framework needs strengthening. All
    measures proposed have been designed to meet the new digital reporting requirements and
    Member States’ needs. While they are expected to have positive effects on the fight against
    VAT fraud, the new provisions would not entail any significant additional costs for business
    and administrations, except for certain IT developments for tax administrations. Even in these
    instances, the associated development costs would remain limited.
    A central electronic system for VAT information (‘the central VIES’) would be set up. It will
    allow Member States to transmit VAT information they store at national level, helping to fight
    VAT fraud effectively. The central VIES would be able to aggregate per taxable person
    information on cross-border business-to-business (B2B) transactions transmitted by the
    Member States. It will also allow the reported intra-Community supplies to be cross-checked
    with intra-Community acquisitions data that has been transmitted. It will also allow the
    information transmitted by the Member States to be processed with other VAT information
    exchanged under Regulation (EU) No 904/2010, such as customs or payment data, and retain
    this information only for the period necessary for tax authorities to carry out VAT controls.
    Information will be retained in the central VIES for a period of 5 years, to provide Member
    States with a reasonable period of time to carry out VAT audits. After this period the data will
    be definitively erased.
    The central VIES would only be accessible to authorised officials appointed by their Member
    States, and for the purposes of the control of the correct application of VAT legislation and
    combating VAT fraud. In terms of storage, the central VIES would guarantee an appropriate
    level of security, in line with the rules governing the processing of personal information by
    the EU’s institutions.
    The exchange of information between national tax authorities and the central VIES will take
    place through a secure common communication network. This currently supports exchanges
    of information between tax and customs authorities, and provides all the necessary security
    features (including encryption of information).
    This proposal, therefore, will continue to apply the safeguards laid down under Regulation
    (EU) No 904/2010 and the European framework on data protection. The overall purpose for
    exchanging and analysing this VAT-relevant information remains ensuring the correct
    application of VAT legislation and combating VAT fraud. Fighting VAT fraud is an
    important objective of general public interest for the EU and its Member States, as referred to
    in Article 23(1)(e) of the General Data Protection Regulation and in Article 20(1)(b) of
    Regulation (EU) 2018/1725. In order to support that important objective and the effectiveness
    of the tax authorities in pursuing that objective, the restrictions laid down in Article 55(5) of
    Regulation (EU) No 904/2010 will apply to the central VIES.
    The new provisions do not go beyond what is strictly necessary to make administrative
    cooperation instruments more effective in verifying cross-border transactions and enhancing
    the fight against VAT fraud in light of the proposed digital reporting requirements and other
    changes introduced in the VAT in the Digital Age package.
    EN 4 EN
    • Choice of the instrument
    A Council Regulation is needed to amend current Regulation (EU) No 904/2010.
    3. RESULTS OF EX POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER
    CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS
    • Ex post evaluations/fitness checks of existing legislation
    An evaluation of the use of the existing EU framework for administrative cooperation and
    combating VAT fraud provided for in Regulation (EU) No 904/2010 was carried out in 20179
    .
    Overall, the Member States take a positive view of the legal and practical framework
    implemented with Regulation (EU) No 904/2010.
    Changes to the administrative cooperation legal framework are needed following the changes
    to reporting requirements for cross-border transactions in the VAT Directive. The
    introduction of new digital reporting requirements significantly increases the amount of data
    that will need to be exchanged between Member States and the frequency of exchanges.
    Therefore, a new part is being introduced to the Regulation under Chapter V: Storage and
    exchange of specific information which will allow these exchanges through a new electronic
    system called the central VIES.
    • Stakeholder consultations
    Extensive information on stakeholder consultations is provided in the explanatory
    memorandum of the proposal to amend the VAT Directive.
    Two Fiscalis workshops were organised to gather feedback from Member States on the
    adaptation of the VAT administrative cooperation framework to support the new digital
    reporting requirements. The first workshop, which took place in November 2021, gathered the
    opinions of VAT anti-fraud experts and Eurofisc liaison officials. The second workshop in
    April 2022 focussed on the heads of the competent liaison offices of Member States. In both
    instances, Member State representatives underlined the importance of the new digital
    reporting requirements when accompanied by an appropriate system for exchanging VAT
    information. It was seen that there was a clear need for automatic cross-checking of DRR
    data, e.g. reported supplies with acquisitions. There was also a broad consensus that a central
    system to facilitate the joint processing and analysis of information would be the preferred
    approach guaranteeing a uniform implementation of cross-checks and interpretation of the
    results.
    • Collection and use of expertise
    This proposal is part of the package of legislation on the VAT in the digital age initiative. The
    collection and use of expertise for the package as a whole is set out comprehensively in the
    explanatory memorandum of the proposal for a Council Directive amending Directive
    2006/112/EC.
    • Impact assessment
    This proposal is part of the package of legislation on the VAT in the digital age initiative. The
    impact assessment is provided for the package as a whole in the explanatory memorandum of
    the proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC.
    9
    Commission Staff Working Document SWD(2017) 428 final.
    EN 5 EN
    • Regulatory fitness and simplification
    This proposal is part of the package of legislation on the VAT in the digital age initiative.
    Extensive information on Regulatory fitness and simplification is provided in the explanatory
    memorandum of the proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC.
    • Fundamental rights
    This proposal is expected to trigger exchange and joint processing of VAT information, which
    could include personal data. However, the data collected under the new digital reporting
    requirements and subsequently exchanged via the central VIES system would be limited to
    intra-Community business-to-business transactions and will not cover business-to-consumer
    transactions. The principle of data minimisation has also been applied. Therefore the data
    collected and subsequently exchanged relate only to a subset of the information contained in
    an invoice. This minimum data set which is required for the purposes of monitoring the
    correct application of VAT and for combating VAT fraud is specified by the amendment to
    Article 264 in the accompanying proposal for a Council Directive amending Directive
    2006/112/EC. However protecting personal data and complying with Regulations (EU)
    2016/67910
    and (EU) 2018/1725 remain a priority, even where the information to be
    processed is limited. As a result, the following provisions are being proposed:
     The data in the central VIES will only be kept for 5 years which is the minimum
    time necessary for analysis and investigations by national tax authorities who are
    empowered to enforce VAT obligations (data retention).
     The data in the central VIES will be protected as set out in Article 55(1) of
    Regulation (EU) No 904/2010.
     The data in the central VIES will be used for clearly identified and limited purposes,
    notably to correctly assess VAT, to monitor the correct application of VAT, and to
    combat VAT fraud as laid down in Article 1 of Regulation (EU) No 904/2010. In
    particular the data will be used to carry out risk assessments to identify potential
    fraudsters at an early stage and to put an end to fraudulent networks whose purpose is
    to abuse the VAT system by carrying out VAT fraud.
     Users who can access the data in the central VIES will be limited to authorised
    personnel from Member States, in respect of the need-to-know principle.
     The central VIES will be hosted, maintained and technically managed by the
    Commission, which has the operational capacity and experience to ensure technical
    and organisational security measures are put in place to protect personal data. An
    implementing act will set out the tasks to be carried out by the Commission in
    relation to technically managing the central VIES .
     An implementing act will set out the roles and responsibilities of the Member States
    and the Commission when acting as controller and processor under Regulations (EU)
    2016/679 and (EU) 2018/1725 .
    In addition, these measures are subject to Article 8 of the Charter of Fundamental Rights.
    10
    Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the
    protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of
    such data, and repealing Directive 95/46/EC
    EN 6 EN
    4. BUDGETARY IMPLICATIONS
    The budgetary implications are set out in detail in the explanatory memorandum of the
    proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC.
    The proposal will lead to limited costs for national administrations and the EU budget for
    putting the enhanced VAT information exchange system (VIES) in place.
    5. OTHER ELEMENTS
    • Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements
    The Standing Committee on Administrative Cooperation (SCAC), established under Article
    58(1) of the Council Regulation (EU) No 904/2010, will deal with all possible issues
    regarding administrative co-operation between Member States resulting from the new rules on
    the taxation of intra-EU trade. In particular, an implementation plan will be established
    together with the Member States in SCAC, for the necessary IT changes11
    once the
    modification is adopted by the Council.
    Pursuant to Article 59 of Regulation (EU) No 904/2010, the Regulation’s application is
    reviewed every five years. In addition, under Article 49, to evaluate how well administrative
    cooperation is combating tax evasion and avoidance, Member States must communicate to the
    Commission any available information relevant to the application of the Regulation and, inter
    alia, annual statistics about the use of the cooperation instruments.
    • Explanatory documents (for directives)
    N/A
    • Detailed explanation of the specific provisions of the proposal
    1. INTRODUCING A CENTRAL SYSTEM FOR THE EXCHANGE OF VAT INFORMATION
    A first set of amendments in the proposal deals with the development of a new central system
    for the exchange of VAT information between Member States’ tax administrations at EU
    level that is adapted to the specificities of Digital Reporting Requirements. Section 3 is added
    to Chapter V of Regulation (EU) 904/2010 to introduce the central VIES with Articles 24g to
    24m as follows:
     Article 24g establishes the central VIES system by determining that the Commission
    shall develop, maintain, host and technically manage the central system, while each
    Member State shall develop, maintain, host and technically manage a national
    electronic system to automatically transmit different categories of information to the
    central VIES. The most essential part of information exchanged through central
    VIES will be the information collected through the DRR. The other information
    relates to the identification of the taxable persons. Finally it is explicitly mentioned
    that Member States may store the information they have to automatically transmit to
    the central VIES in the national electronic system which they use for transmitting the
    information for the purposes of reuse in national controls.
    11
    IT development and procurement strategy choices will be subject to pre-approval by the European
    Commission Information Technology and Cybersecurity Board.
    EN 7 EN
     Article 24h relates to data quality and availability. Exchanging information will only
    be of value if the data is of sufficient quality. To this end, Member States shall make
    all necessary updates and adopt measures in order to ensure that the central VIES
    data is kept up-to-date, and is complete and accurate. For the information to be up-to-
    date, new or updated information should be entered into the system without delay.
    This immediate update of information is particularly important for identification
    information, which is intrinsically linked with VAT number validation. As for the
    intra-Community transaction reports, gathered through the DRR, the acceptable
    delay to be entered into the central VIES is within one day after the collection by the
    tax administration. The cross-checking of information reported by a supplier and
    their client can only take place after the information is reported by both parties and
    after each authority transmits it to the central VIES. This means that the acceptable
    delay for each step should remain at the level of a few days for an analysis to be
    possible on a sufficiently frequent basis. The information shall remain available in
    central VIES for five years from the end of the year in which the information was
    transmitted to the central VIES.
     Article 24i is about showing VAT identification information as invalid within the
    central VIES, once certain conditions are met. The provision comes into effect where
    persons identified for VAT purposes have ceased their economic activity, declared
    false data in order to obtain a VAT identification number or have failed to
    communicate changes to their data which, had the tax administration known, they
    would have either refused or withdrawn the VAT identification number. This
    provision is of huge importance with regard to the objective of fighting VAT fraud
    effectively. It should be underlined that this provision is only about showing the
    VAT identification number as invalid in a few situations. It doesn’t mandate when
    Member States should withdraw the VAT identification number.
     Article 24j describes the capabilities that the central VIES shall have with regard to
    the information transmitted to it. The article provides that the central VIES shall be
    able to store, as well as cross-check, aggregate and process the information received.
    Furthermore, the central VIES shall be able to make the information (received, cross-
    checked, aggregated and processed) accessible to authorised users and systems. The
    central VIES should also be able to process information together with any
    information communicated or collected pursuant to Council Regulation (EU) No
    904/2010 for control purposes and for combating VAT fraud. A prominent example
    is cleaning and enriching the data by processing it together with data from other
    systems, such as the Surveillance system which contains information on VAT
    exempt importations using Customs Procedures 42/63. This capability is necessary to
    build synergies between different information systems containing VAT relevant
    information and maximise the impact of investments in such systems.
     Article 24k describes which officials and systems are provided with automated
    access to the central VIES. These include the Member State officials who check the
    requirements for VAT exempt importation of goods, Eurofisc liaison officials as well
    as any other officials who are explicitly authorised by the competent authority of
    their Member State. Finally, access to the collected and processed information is
    foreseen for the national electronic systems which transmit the information to the
    central VIES. This provision allows for a secure machine-to-machine communication
    channel facilitating automation and relieving the need for human intervention.
    EN 8 EN
     Article 24l deals with the costs for development and maintenance of the central
    VIES, as it determines that the costs for establishing, operating and maintaining the
    central VIES shall be borne by the general budget of the Union. These costs shall,
    amongst others, include those of the secure connection between central VIES and the
    national electronic systems referred to in Article 24g(2), and those of the services
    necessary to carry out the capabilities which are listed in Article 24j. On the other
    hand, each Member State shall bear the costs of and shall be responsible for all
    necessary developments to its national electronic systems to permit the exchange of
    information using the CCN network, or any other similar network.
     Finally, Article 24m relates to the security and compliance of the central VIES
    system. The first paragraph determines that the Member States shall take all
    measures necessary to ensure compliance with Article 55 of this Regulation. Article
    55 provides obligations with regard to official secrecy, privacy and security of the
    information stored, processed or exchanged under the Regulation. The second
    paragraph empowers the Commission to adopt, by means of implementing acts: the
    tasks to be carried out by the Commission for technically managing the central VIES
    and the roles and responsibilities of the Member States and the Commission as
    regards the functions of controller and processor under Regulation (EU) 2016/679 of
    the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) 2018/1725 of the
    European Parliament and of the Council.
    2. PHASING OUT THE EXISTING LEGACY SYSTEM FOR THE EXCHANGE OF VAT
    INFORMATION
    A second set of amendments in the proposal deals with the phase out of the legacy VIES. The
    existing VIES system, covered by Section 1 of Chapter V, needs to be retained for two years
    after establishing the central VIES system in order to facilitate the controls of transactions
    which were reported with recapitulative statements, prior to the introduction of the Digital
    Reporting Requirements. The legacy VIES will allow the automatic exchange of information
    provided via the old reporting requirements for this period. After phasing out the legacy VIES
    the information could still be exchanged between Member States spontaneously or upon
    request, using non-automated instruments of administrative cooperation. The phase out of the
    existing VIES is performed as follows:
     Articles 17, 20, 21, 22 and 23 are amended so that the references of the legacy VIES
    are removed.
     Article 31 which deals with the provision of information to taxable persons on the
    validity of the VAT identification numbers as well as the associated name and
    address of other persons involved in intra-Community transactions is amended. After
    the amendment the Article will refer to the information kept in the central VIES.
    3. OTHER CHANGES
    A third set of amendments in the proposal provides for the necessary adjustments concerning
    the exchange of information related to the new special transfers of own goods scheme as
    introduced in Directive 2006/112/EC.
    Under Article 242a of Directive 2006/112/EC platform operators are required to keep the
    records of business to customer supplies made on their platforms. In order to facilitate the
    operation of the deemed supplier model being introduced in the short-term accommodation
    EN 9 EN
    rental and passenger transport sectors, this shall be broadened to business to business supplies.
    It is necessary to introduce a standard format for the transfer of this information.
    EN 10 EN
    2022/0409 (CNS)
    Proposal for a
    COUNCIL REGULATION
    amending Regulation (EU) No 904/2010 as regards the VAT administrative cooperation
    arrangements needed for the digital age
    THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
    Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular
    Article 113 thereof,
    Having regard to the proposal from the European Commission,
    After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
    Having regard to the opinion of the European Parliament1
    ,
    Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee2
    ,
    Acting in accordance with a special legislative procedure,
    Whereas:
    (1) Council Regulation (EU) No 904/20103
    lays down the conditions under which the
    competent authorities in the Member States responsible for the application of the laws
    on VAT are to cooperate with each other and with the Commission to ensure
    compliance with those laws. Those conditions entail, amongst others, rules on the
    storage and exchange, through electronic means, of information that may help to effect
    a correct assessment of VAT, monitor the correct application of VAT, particularly on
    intra-Community transactions, and combat VAT fraud.
    (2) Council Directive (EU) XX/XXX4
    [OP please insert number and year of the Council
    Directive amending Directive 2006/112/EC as regards VAT rules for the digital age
    adopted the same day as this Regulation] introduced into Council Directive
    2006/112/EC5
    digital reporting requirements (‘DRR’). Those requirements oblige
    taxable persons identified for VAT purposes to submit to Member States information
    on each intra-Community supply of goods, on each intra-Community acquisition of
    goods and on each supply of a service that is taxable in a Member State other than the
    one in which the supplier is established. Member States need to exchange and process
    that information on intra-Community transactions to monitor the correct application of
    VAT and to detect fraud.
    1
    OJ C , , p. .
    2
    OJ C , , p. .
    3
    Council Regulation (EU) No 904/2010 of 7 October 2010 on administrative cooperation and combating
    fraud in the field of value added tax (OJ L 268, 12.10.2010, p. 1).
    4
    Council Directive (EU) XXX/XXXX of ........ (OJ L., dd/mm/yy, p. X). [OP Please insert full ref.]
    5
    Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax
    (OJ L 347, 11.12.2006, p. 1).
    EN 11 EN
    (3) The existing cooperation between Member States’ tax authorities is based on
    exchanging aggregated information between national electronic systems. The
    introduction of DRR aims to increase tax collection by providing transaction-by-
    transaction data to tax administrations in a timely manner. To make those data
    available to other tax administrations in an efficient manner, and to facilitate a
    common implementation of analysis and crosschecks, as well as a common
    interpretation of those analyses and crosschecks, a central system where VAT
    information is shared is necessary.
    (4) In order to enable Member States to fight VAT fraud more effectively, a central
    electronic VAT information exchange system (‘central VIES’) for sharing VAT
    information should be established. That system should receive, from national
    electronic systems of Member States information about intra-Community transactions
    as reported by the respective suppliers and acquirers in different Member States. That
    system should also receive from Member States the VAT identification information of
    taxable persons making intra-Community transactions. Furthermore, whenever data
    are changed, the metadata for tracking the modification time should be uploaded into
    the central VIES as well.
    (5) The VAT identification information of taxable persons making intra-Community
    transactions should be automatically updated in the central VIES without delay
    whenever identification information changes, except where Member States agree that
    such update is not pertinent, essential or useful. Such updates are necessary because
    the validity of the VAT identification numbers of taxable persons is subject to
    verification as regards the condition for exempting intra-Community supplies provided
    for in Article 138 of Directive 2006/112/EC. To provide a reasonable level of
    assurance to tax administrations with regard to the quality and reliability of such
    information, information on intra-Community transactions should be automatically
    updated in the central VIES no later than 1 day after the Member State received the
    information from the taxable person.
    (6) Furthermore, with regard to VAT identification information in the central VIES,
    Member States should adopt measures to ensure that the data provided by taxable
    persons for their identification for VAT purposes in accordance with Article 214 of
    Directive 2006/112/EC, are assessed by the respective Member State as complete and
    accurate. Moreover, Member States should ensure that the VAT identification number
    is shown as invalid in the central VIES where a taxable person fails to respect the
    obligations to communicate data or the economic activity is ceased.
    (7) The information on intra-Community transactions reported by the suppliers and
    acquirers in different Member States should be entered by each Member State into the
    central VIES promptly after the Member State received it. It is necessary to process
    the information received quickly, for technical reasons related to the data volume as
    well as to detect suspicious transactions and possible cases of VAT fraud early.
    (8) To assist Member States in their fight against VAT fraud and to detect fraudsters,
    VAT identification information and VAT information on intra-Community
    transactions should be retained for 5 years. That period constitutes the minimum
    period necessary for Member States to carry out controls effectively and investigate
    suspected VAT fraud or detect such fraud. It is also proportionate considering the
    massive volume of the intra-Community transaction information and the sensitivity of
    the information as commercial and personal data.
    EN 12 EN
    (9) To detect mismatches in a timely manner and thereby improve the capability to fight
    VAT fraud, the central VIES should be able to automatically cross-check the
    information collected from both the supplier and acquirer through the DRR introduced
    by Directive (EU) XX/XXX [OP please insert number and year of the Council
    Directive amending Directive 2006/112/EC as regards VAT rules for the digital age
    adopted the same day as this Regulation6
    ]. The results of such cross-checking should
    be made available to Member States for the appropriate follow-up.
    (10) Furthermore, to allow the central VIES to maintain the capabilities of the existing
    VAT information exchange system provided for in Article 17(1), point (a), of
    Regulation (EU) No 904/2010, it should also be able to aggregate information to
    provide an overview of supplies and acquisitions reported by taxable persons located
    in Member States. To ensure that the central VIES permits Member States to continue
    accessing each other's information as currently structured within the existing VAT
    information exchange system, the central VIES should support data aggregation.
    (11) To support the competent authorities of Member States to effect a correct assessment
    of VAT, monitor the correct application of VAT, combat VAT fraud, and exploit the
    synergies between different information systems containing VAT relevant
    information, the central VIES should process information received from Member
    States together with any information communicated or collected pursuant to
    Regulation (EU) No 904/2010.
    (12) Access to the information in the central VIES should be provided on a need-to-know
    basis. That information should not be used for other purposes than to monitor the
    correct application of VAT and combat VAT fraud. All users should be bound by the
    confidentiality rules laid down in this Regulation.
    (13) To fight VAT fraud, Member States’ Eurofisc liaison officials as referred to in Article
    36 of Regulation (EU) No 904/2010 should be able to access and analyse VAT
    information on intra-Community transactions. To monitor the correct application of
    VAT laws, Member States’ officials who check whether the exemption of VAT for
    certain imported goods, which is laid down in Article 143(1), point (d), of Directive
    2006/112/EC, applies, should also be able to access VAT identification information
    that is stored in the central VIES. Moreover, for the same reasons, Member States’
    competent authorities should select other officials who need to have direct access to
    the central VIES and grant them such access where needed. Finally, duly accredited
    persons of the Commission should be able to access the information contained in the
    central VIES, but only to the extent that such access is necessary for the development
    and maintenance of that system.
    (14) To investigate suspected VAT fraud and to detect such fraud, the information systems
    supporting the Eurofisc network in the fight against VAT fraud, including the
    Transaction Network Analysis system and the central electronic system of payment
    information (“CESOP”), should have direct access to the central VIES.
    (15) The data volume and the frequency of data transmissions to the central VIES render
    the automation of the information flows from the central VIES to national systems
    necessary. Such automation should also provide for an efficient and secure machine-
    to-machine communication channel, and should ensure that there is no longer a need
    for human intervention when accessing shared data. National electronic systems that
    6
    Council Directive (EU) XXX/XXXX of ........ (OJ L., dd/mm/yy, p. X).
    EN 13 EN
    transmit information to the central VIES should therefore also have access to the
    information stored in that system, including the processed and aggregated information
    for VAT control purposes and for the fight against VAT fraud.
    (16) In order to ensure uniform conditions for the implementation of Regulation (EU) No
    904/2010, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of
    the tasks to be carried out by the Commission for technically managing the central
    VIES, the technical details concerning the identification and access of officials and
    electronic systems to the central VIES, the technical details and format of the
    information transmitted to the central VIES and the roles and responsibilities of
    Member States and the Commission when acting as controller and processor under
    Regulations (EU) 2016/6797
    and (EU) 2018/17258
    of the European Parliament and of
    the Council. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU)
    No 182/2011 of the European Parliament and of the Council9
    .
    (17) VAT fraud is a common problem for all Member States. Member States alone do not
    have the information necessary to ensure that the VAT rules are correctly applied and
    to tackle VAT fraud. Since the objective of Regulation (EU) No 904/2010, the fight
    against VAT fraud, cannot be sufficiently achieved by the Member States because of
    the cross-border nature of the internal market, but can be better achieved at Union
    level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity
    as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the
    principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go
    beyond what is necessary in order to achieve that objective.
    (18) Taxable persons facilitating supplies of goods or services through the use of an
    electronic interface may be subject to requests for records from the Member State
    where those supplies are taxable as referred to in Article 242a of Directive
    2006/112/EC. To reduce the administrative burden and compliance costs for those
    taxable persons and to avoid duplication of work, the Member State of identification
    should coordinate such requests as much as possible. For that purpose, it is necessary
    to lay down a standard form for the electronic transmission of this information to
    Member States.
    (19) A new One-Stop-Shop (‘OSS’) simplification scheme is to be introduced into
    Directive 2006/112/EC for taxable persons who are transferring certain own goods
    cross-border. It is therefore necessary to integrate that new scheme in the overall
    framework of the VAT OSS special schemes set out in Chapter XI, Section 3, of
    Regulation No 904/2010. It should notably include the provision of information
    between the Member State from and to which the goods are transferred.
    7
    Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the
    protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of
    such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (OJ L 119, 4.5.2016,
    p. 1).
    8
    Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the
    protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions,
    bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No
    45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (OJ L 295, 21.11.2018, p. 39).
    9
    Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011
    laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of
    the Commission’s exercise of implementing powers (OJ L 55, 28.2.2011, p. 13).
    EN 14 EN
    (20) As the new OSS scheme is comprehensive and encompasses cross-border movements
    of goods that are currently covered by call-off stock arrangements in accordance with
    Article 17a of Directive 2006/112/EC, those arrangements have been deleted from
    Directive 2006/112/EC. It is necessary that that amendment of Directive 2006/112/EC
    is reflected in Article 21 of Regulation (EU) No 904/2010.
    (21) The abuse of Import One-Stop-Shop (‘IOSS’) VAT identification numbers has been
    identified by stakeholders as a potential risk. To better secure the correct use and the
    verification process of IOSS VAT identification numbers, it is necessary to extend
    Article 47h of Regulation (EU) No 904/2010 granting customs authorities access to
    information about the IOSS registered trader, which will improve the risk management
    and control capabilities of those customs authorities.
    (22) To enhance controls in relation to the IOSS scheme, it is necessary to add the total
    value of the goods imported under the IOSS scheme per IOSS identification number
    per Member State of consumption to Article 17(1), point (e), of Regulation (EU) No
    904/2010.
    (23) The technical details, including common electronic messages, for the submission of
    records by the taxable persons facilitating supplies through the use of an electronic
    interface as referred to in Article 242a of Directive 2006/112/EC should be adopted in
    accordance with the comitology procedure provided for in this Regulation.
    (24) This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised
    by the Charter of Fundamental Rights of the European Union. In particular, this
    Regulation seeks to ensure full respect for the right of protection of personal data laid
    down in Article 8 of the Charter. In that regard, this Regulation strictly limits the
    amount of personal data that will be made available to the tax authorities. The
    processing of intra-Community transaction information pursuant to this Regulation
    should only occur for the purposes of this Regulation.
    (25) The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article
    42(1) of Regulation (EU) 2018/1725 and delivered an opinion on […]
    (26) As the implementation of the central VIES system will require new technological
    developments, it is necessary to defer the application of the provisions related to the
    central VIES to allow Member States and the Commission to develop these
    technologies.
    (27) Automated access to information on intra-Community transactions which have been
    reported via recapitulative statements is directly affecting the efficiency of VAT
    controls. Therefore the current VAT information exchange system provided for in
    Article 17(1), point (a), of Regulation (EU) No 904/2010 should be maintained for a
    period of time after the abolition of those recapitulative statements. Beyond that
    period, the relevant provisions of the current VAT information exchange system
    should be deleted and the information reported via recapitulative statements should
    still be accessible on request.
    (28) Regulation (EU) No 904/2010 should therefore be amended accordingly,
    HAS ADOPTED THIS REGULATION:
    Article 1
    Amendments to Regulation (EU) No 904/2010 applicable from 1 January 2025
    EN 15 EN
    Regulation (EU) No 904/2010 is amended as follows:
    (1) in Article 1, paragraph 4 is replaced by the following:
    ‘4. This Regulation also lays down rules and procedures for the exchange by
    electronic means of VAT information on goods and services supplied or goods
    transferred in accordance with the special schemes provided for in Title XII, Chapter
    6, of Directive 2006/112/EC and also for any subsequent exchange of information
    and, as far as goods and services covered by the special schemes are concerned, for
    the transfer of money between Member States' competent authorities.’;
    (2) in Article 2, paragraph 2 is replaced by the following:
    ‘2. The definitions contained in Articles 358, 358a, 369a, 369l and 369xa of
    Directive 2006/112/EC for the purposes of each special scheme shall also apply for
    the purposes of this Regulation.’;
    (3) in Article 17(1), points (d) and (e) are replaced by the following:
    ‘(d) information which it collects pursuant to Articles 360, 361, 364, 365,
    369c, 369f, 369g, 369o, 369p, 369s, 369t, 369xc, 369xf and 369xg of
    Directive 2006/112/EC;
    (e) data on the VAT identification numbers referred to in Article 369q of
    Directive 2006/112/EC it has issued and per VAT identification number
    issued by any Member State, the total value of the imports of goods
    exempted under Article 143(1), point (ca), during each month, per
    Member State of consumption as defined in Article 369l(4) of that
    Directive;’;
    (4) Article 47b is replaced by the following:
    ‘Article 47b
    1. Member States shall provide that taxable persons making use of the special
    scheme laid down in Title XII, Chapter 6, Section 2 of Directive 2006/112/EC
    provide to the Member State of identification, by electronic means, the information
    laid down in Article 361 of that Directive. Taxable persons making use of the special
    schemes laid down in Title XII, Chapter 6, Sections 3 and 5, of Directive
    2006/112/EC shall provide, to the Member State of identification, by electronic
    means, details for their identification when their activities commence pursuant to
    Articles 369c and 369xc of that Directive. Any changes in the information provided
    pursuant to Article 361(2), Article 369c and Article 369xc of Directive 2006/112/EC
    shall also be submitted by electronic means.
    2. The Member State of identification shall transmit the information referred to in
    paragraph 1 by electronic means to the competent authorities of the other Member
    States within 10 days from the end of the month in which the information was
    received from the taxable person using one of the special schemes laid down in Title
    XII, Chapter 6, Sections 2, 3 and 5, of Directive 2006/112/EC. The Member State of
    identification shall in the same manner inform the competent authorities of the other
    Member States of the VAT identification numbers referred to in those Sections 2, 3
    and 5.
    3. Where a taxable person making use of one of the special schemes laid down in
    Title XII, Chapter 6, Sections 2, 3 and 5, of Directive 2006/112/EC is excluded from
    EN 16 EN
    that special scheme, the Member State of identification shall inform the competent
    authorities of the other Member States thereof by electronic means and without
    delay.’;
    (5) Article 47d is replaced by the following:
    ‘Article 47d
    1. Member States shall provide that the VAT return with the details set out in
    Articles 365, 369g, 369t and 369xg of Directive 2006/112/EC are submitted by
    electronic means.
    2. The Member State of identification shall transmit the information referred to in
    paragraph 1 by electronic means to the competent authority of the Member State of
    consumption or the Member States from and to which the goods have been
    dispatched or transported at the latest 20 days after the end of the month during
    which the return was required to be submitted.’;
    (6) in Article 47h, the following paragraph is added:
    ‘For the purposes of the first paragraph, Member States shall grant competent
    authorities access to the information referred to in Article 369p (1) and (3) of
    Directive 2006/112/EC.’;
    (7) Article 47i is amended as follows:
    (a) paragraph 1 is replaced by the following:
    ‘1. To obtain the records held by a taxable person or intermediary pursuant to
    Articles 369, 369k, 369x and 369xk of Directive 2006/112/EC, the Member State of
    consumption or the Member State from or to which the goods have been dispatched
    or transported shall first make a request to the Member State of identification by
    electronic means.’;
    (b) paragraphs 4 and 5 are replaced by the following:
    ‘4. The Member State of identification shall transmit the records obtained by
    electronic means, without delay to the requesting Member State of consumption or
    Member State from or to which the goods have been dispatched or transported.
    5. Where the requesting Member State of consumption or Member State from or
    to which the goods have been dispatched or transported does not receive the records
    within 30 days of the date of the making of the request, that Member State may take
    any action in accordance with its national legislation to obtain such records.’;
    (8) in Article 47j, paragraph 2 is replaced by the following:
    ‘2. Without prejudice to Article 7(4), if the Member State of consumption or the
    Member State from or to which the goods have been dispatched or transported
    decides that an administrative enquiry is required, it shall first consult with the
    Member State of identification on the need for such an enquiry.’;
    (9) in Article 47l, point (a) is replaced by the following:
    ‘(a) the technical details, including a common electronic message, for providing the
    information referred to in Articles 47b(1), 47c(1), and 47d(1), and the standard
    form as referred to in Article 47i(3) and Article 47m;’;
    (10) the following Chapter XIa is inserted:
    EN 17 EN
    ‘CHAPTER XIa
    PROVISIONS CONCERNING RECORD KEEPING OBLIGATIONS FOR
    ELECTRONIC INTERFACES FACILITATING SUPPLIES OF GOODS OR
    SERVICES IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 242A OF DIRECTIVE 2006/112/EC
    Article 47la
    1. To obtain the records held by a taxable person pursuant to Article 242a of
    Directive 2006/112/EC, the Member State in which those supplies are taxable shall
    first make a request to the Member State in which a taxable person is identified for
    VAT purposes by electronic means.
    2. Where the Member State in which a taxable person is identified for VAT
    purposes receives a request referred to in paragraph 1, that Member State shall
    transmit the request by electronic means and without delay to the taxable person.
    3. Member States shall provide that, upon request, a taxable person submits the
    requested records by electronic means to the Member State in which that taxable
    person is identified for VAT purposes. Member States shall accept that the records
    may be submitted using a standard form.
    4. The Member State in which that taxable person is identified for VAT purposes
    shall transmit the records obtained by electronic means and without delay to the
    requesting Member State in which those supplies are taxable.
    5. Where the requesting Member State in which those supplies are taxable does
    not receive the records within 30 days of the date of the making of the request, that
    Member State may take any action in accordance with its national legislation to
    obtain such records.
    Article 47lb
    The Commission shall by means of implementing acts specify the following:
    (a) the technical details for the standard form as referred to in
    Article 47la(3);
    (b) the technical details, including a common electronic message, for
    providing the information referred to in 47la(1), (2) and (4) as well as the
    technical means for the transmission of this information.';
    Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination
    procedure referred to in Article 58(2).’.
    Article 2
    Amendments to Regulation (EU) No 904/2010 applicable from 1 January 2026
    Regulation (EU) 904/2021 is amended as follows:
    (1) Article 21 is amended as follows:
    (a) paragraph 2 is amended as follows:
    (i) point (c) is replaced by the following:
    ‘(c) the VAT identification numbers of the persons who carried out the
    supplies of goods and services referred to in point (b);’;
    EN 18 EN
    (ii) in point (e), the introductory words are replaced by the following:
    ‘the total value of the supplies of goods and services referred to in point
    (b) from each person referred to in point (c) to each person holding a
    VAT identification number issued by another Member State under the
    following conditions:’;
    Article 3
    Amendments to Regulation (EU) No 904/2010 applicable from 1 January 2028
    Regulation (EU) 904/2021 is amended as follows:
    (1) in Article 2(1), points (g) and (h) are replaced by the following:
    ‘(g) ‘intra-Community supply of goods’ means any supply of goods the data
    of which must be submitted in accordance with Article 262 of Directive
    2006/112/EC;
    (h) ‘intra-Community supply of services’ means any supply of services the
    data of which must be submitted in accordance with Article 262 of
    Directive 2006/112/EC;’;
    (2) in Article 17(1), point (a) is replaced by the following:
    ‘(a) information which it collects pursuant to Title XI, Chapter 6, of Directive
    2006/112/EC as amended by Council Directive (EU) 2022/890*;
    * Council Directive (EU) 2022/890 of 3 June 2022 amending Directive 2006/112/EC
    as regards the extension of the application period of the optional reverse charge
    mechanism in relation to supplies of certain goods and services susceptible to fraud
    and of the Quick Reaction Mechanism against VAT fraud (OJ L 155, 8.6.2022, p.
    1).’;
    (3) in Chapter V, the following Section 3 is inserted after Article 24f:
    ‘SECTION 3
    Central electronic system for the exchange of VAT information’;
    Article 24g
    1. The Commission shall develop, maintain, host and technically manage an
    electronic, central VAT information exchange system (“central VIES”) for the
    purposes referred to in Article 1.
    2. Each Member State shall develop, maintain, host and technically manage a
    national electronic system to automatically transmit the following information to the
    central VIES:
    (a) information which it collects pursuant to Title XI, Chapter 6, Section 1, of
    Directive 2006/112/EC;
    (b) information on the identity, activity, legal form and address of persons to
    whom it has issued a VAT identification number, collected pursuant to Article
    EN 19 EN
    213 of Directive 2006/112/EC, as well as the date on which that number was
    issued;
    (c) the VAT identification numbers the Member State has issued which have
    become invalid, and the dates on which those numbers became invalid;
    (d) the date and time on which the data referred to in points (a), (b) and (c) were
    modified;
    The information referred to in point (a) shall be in conformity with the European
    standard on electronic invoicing and the list of its syntaxes as set out in Directive
    2014/55/EU of the European Parliament and of the Council.*
    The Commission shall specify by means of an implementing act the details and the
    format of the information listed in this paragraph. That implementing act shall be
    adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 58(2).
    3. Each Member State may store the information referred to in paragraph 2 of this
    Article and the information referred to in Article 24j, points (b), (c) and (d) in the
    national electronic system referred to in paragraph 2 of this Article.
    Article 24h
    1. Member States shall ensure that the information available in the central VIES
    is kept up-to-date, complete and accurate.
    The Commission shall by means of an implementing act establish the criteria
    determining which changes are not pertinent, essential or useful enough to be
    transmitted in the central VIES. That implementing act shall be adopted in
    accordance with the examination procedure referred to in Article 58(2).
    2. Member States shall adopt the measures necessary to ensure that the data
    provided by taxable persons and non-taxable legal persons for their identification for
    VAT purposes in accordance with Article 214 of Directive 2006/112/EC, are, in their
    assessment, complete and accurate before they are transmitted to the central VIES.
    Member States shall implement procedures for checking these data as determined by
    the results of their risk assessment. The checks shall be carried out, in principle, prior
    to identification for VAT purposes or, where only preliminary checks are conducted
    before such identification, no later than 6 months after such identification.
    3. Member States shall inform the Commission and other Member States of the
    measures implemented at national level to ensure the quality and reliability of the
    information in accordance with paragraph 2.
    4. Member States shall enter the information referred to in Article 24g(2) into the
    central VIES without delay.
    The details on the acceptable technical delays shall be defined in an implementing
    act. That implementing act shall be adopted in accordance with the examination
    procedure referred to in Article 58(2).
    5. By way of derogation from paragraph 4 of the Article, the information referred
    to in Article 24g(2), point (a), shall be entered into the central VIES no later than one
    day after the collection of the information submitted by the taxable person to the
    competent authorities.
    EN 20 EN
    6. The information referred to in Article 24g(2) shall be available in central VIES
    for 5 years from the end of the year in which the information was transmitted to it.
    Article 24i
    1. Member States shall automatically update the central VIES to ensure that the
    VAT identification number, as referred to in Article 214 of Directive 2006/112/EC,
    is shown as invalid in the central VIES in the following situations:
    (a) where persons identified for VAT purposes have stated that their economic
    activity, as referred to in Article 9 of Directive 2006/112/EC, has ceased or
    where the competent authority considers that they have ceased such activity;
    (b) where persons have declared false data in order to obtain VAT identification
    and, had the tax administration known, the latter would have refused
    identification for VAT purposes or withdrawn the VAT identification number;
    (c) where persons have failed to communicate changes to their data and, had the
    tax administration known, the latter would have refused identification for VAT
    purposes or withdrawn the VAT identification number.
    The situations listed in this paragraph are provided without prejudice to any national
    rules providing for additional situations.
    2. For the purposes of paragraph 1, point (a), an economic activity shall be
    considered by the competent authority to be ceased in at least the following
    situations:
    (a) despite being required to do so, the person identified for VAT purposes has
    failed to submit VAT returns for 1 year after the expiry of the time limit for
    submitting the first return that was missed;
    (b) despite being required to do so, the person identified for VAT purposes has
    failed to submit the data on the intra-Community supply of goods or services
    for 6 months after expiry of the time limit for submitting those data.
    The situations listed in this paragraph are provided without prejudice to any national
    rules providing for additional situations.
    Article 24j
    The central VIES shall have the following functions with regard to information
    received in accordance with Article 24g(2) of this Regulation:
    (a) to store the information referred to in points (b), (c) and (d) of this Article and
    Article 24g(2) of this Regulation ;
    (b) to cross-check the information on intra-Community supplies and acquisitions
    collected pursuant to Title XI, Chapter 6, Section 1, of Directive 2006/112/EC;
    (c) to aggregate information in respect of persons to whom a VAT identification
    number was issued and collected pursuant to Article 213 of Directive
    2006/112/EC and make the following details accessible to the officials or
    electronic systems referred to in Article 24k:
    (i) the total value of all intra-Community supplies of goods and the total
    value of all intra-Community supplies of services to persons holding a
    EN 21 EN
    VAT identification number issued by a Member State by all operators
    identified for the purposes of VAT in each other Member State;
    (ii) the VAT identification numbers of the persons who carried out the
    supplies of goods and services referred to in point (i);
    (iii) the total value of the supplies of goods and services referred to in point
    (i) from each person referred to in point (ii) to each person holding a
    VAT identification number issued by a Member State;
    (iv) the total value of the supplies of goods and services referred to in point
    (i) from each person referred to in point (ii) to each person holding a
    VAT identification number issued by another Member State;
    (d) to process information, together with any information communicated or
    collected pursuant to this Regulation;
    (e) to make the information referred to in Article 24g(2) and in points (b), (c) and
    (d) of this Article accessible to the officials or electronic systems referred to in
    Article 24k.
    Article 24k
    1. Each Member State shall grant automated access to the central VIES to:
    (a) officials who are authorised by the competent authority of that Member State to
    directly access information in the central VIES;
    (b) Eurofisc liaison officials, as referred to in Article 36(1), who hold a personal
    user identification for the central VIES and where that access is in connection
    with an investigation into suspected VAT fraud or is to detect VAT fraud;
    (c) officials of that Member State that check the requirements provided for in
    Article 143(2) of Directive 2006/112/EC.
    2. Each Member State shall grant automated access to the central VIES to:
    (a) national electronic systems of that Member State that check the requirements
    provided for in Article 143(2) of Directive 2006/112/EC;
    (b) national electronic systems, as referred to in Article 24g(2), for the purposes
    referred to in Article 1(1), second paragraph, of this Regulation;
    (c) the central electronic system of payment information referred to in Article 24a
    (‘CESOP’);
    (d) the electronic systems carrying out swift exchange, processing and analysis of
    targeted information on cross-border fraud by Eurofisc.
    3. The Commission shall specify by means of an implementing act the following:
    (a) the practical arrangements for the identification of the officials and electronic
    systems referred to in paragraphs 1 and 2;
    (b) the technical details concerning the access of the officials and electronic
    systems referred to in paragraphs 1 and 2 to the information referred to in
    Article 24j, points (a) to (d).
    That implementing act shall be adopted in accordance with the examination
    procedure referred to in Article 58(2).
    EN 22 EN
    Article 24l
    1. The costs of establishing, operating and maintaining the central VIES shall be
    borne by the general budget of the Union. These costs shall include those of the
    secure connection between the central VIES and the national electronic systems
    referred to in Article 24g(2), and those of the services necessary to carry out the
    capabilities which are listed in Article 24j.
    2. Each Member State shall bear the costs of and shall be responsible for all
    necessary developments to its national electronic system referred to in Article 24g(2)
    to permit the exchange of information using the CCN network or any other similar
    secure network.
    Article 24m
    The Commission shall specify by means of implementing acts the following:
    (a) the tasks to be carried out by the Commission for the technical management of
    the central VIES;
    (b) the roles and responsibilities of Member States as controllers and the
    Commission as processor under Regulation (EU) 2016/679 and Regulation
    (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council.
    Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination
    procedure referred to in Article 58(2).
    ⃰ Directive 2014/55/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April
    2014 on electronic invoicing in public procurement (OJ L 133, 6.5.2014, p. 1).
    ± Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23
    October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of
    personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free
    movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No
    1247/2002/EC (OJ L 295, 21.11.2018, p. 39).’;
    Article 4
    Amendments to Regulation (EU) 904/2010 applicable from 1 January 2030
    Regulation (EU) 904/2010 is amended as follows:
    (1) in Article 17(1), points (a), (b) and (c) are deleted;
    (2) Article 20 is amended as follows:
    (a) paragraph 2 is deleted;
    (b) paragraph 3 is replaced by the following:
    ‘3. By way of derogation from paragraph 1, of this Article, where
    information is to be corrected in, or added to, the electronic system
    pursuant to Article 19, the information must be entered no later than 1
    month after the period in which it was collected.’;
    (3) Article 21 is amended as follows:
    EN 23 EN
    (a) paragraph 3 is replaced by the following:
    ‘3. The Commission shall determine by means of implementing acts the
    practical arrangements as regards the conditions provided for in
    paragraph 2a, point (d), of this Article in order to enable the Member
    State providing the information to identify the Eurofisc liaison official
    accessing the information. Those implementing acts shall be adopted in
    accordance with the examination procedure referred to in Article 58(2).’;
    (c) paragraphs 1a and 2 are deleted;
    (4) Articles 22 and 23 are deleted;
    (5) in Article 31, paragraph 1 is replaced by the following:
    '1. The competent authorities of each Member State shall ensure that persons
    involved in the intra-Community supply of goods or of services and non-established
    taxable persons supplying services, are allowed to obtain, for the purposes of such
    transactions, confirmation by electronic means of the validity of the VAT
    identification number of any specified person as well as the associated name and
    address. That information shall correspond to the data referred to in Article 24g(2).';
    Article 5
    This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in
    the Official Journal of the European Union.
    Article 1, shall apply from 1 January 2025.
    Article 2 shall apply from 1 January 2026.
    Article 3 shall apply from 1 January 2028.
    Article 4 shall apply from 1 January 2030.
    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
    Done at Brussels,
    For the Council
    The President
    

    1_DA_ACT_part1_v2.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20221/kommissionsforslag/kom(2022)0703/forslag/1917088/2658480.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 8.12.2022
    COM(2022) 703 final
    2022/0409 (CNS)
    Forslag til
    RÅDETS FORORDNING
    om ændring af forordning (EU) nr. 904/2010 for så vidt angår de ordninger for
    administrativt samarbejde på momsområdet, der er nødvendige i den digitale tidsalder
    {SEC(2022) 433 final} - {SWD(2022) 393 final} - {SWD(2022) 394 final}
    Offentligt
    KOM (2022) 0703 - Forslag til forordning
    Europaudvalget 2022
    DA 1 DA
    BEGRUNDELSE
    1. BAGGRUND FOR FORSLAGET
    • Forslagets begrundelse og formål
    Dette forslag er en del af lovgivningspakken vedrørende initiativet "Moms i den digitale
    tidsalder" sammen med et forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF for
    så vidt angår momsregler i den digitale tidsalder1
    og et forslag til Rådets
    gennemførelsesforordning om ændring af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr.
    282/2011 for så vidt angår oplysningskravene i forbindelse med visse momsordninger2
    .
    Konteksten for dette initiativ som helhed er udførligt beskrevet i begrundelsen til forslaget til
    Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF3
    .
    I denne begrundelse beskrives de nødvendige ændringer af Rådets forordning (EU)
    nr. 904/2010 om administrativt samarbejde og bekæmpelse af svig vedrørende merværdiafgift
    som følge af ændringer af momsdirektivet.
    Forslaget om ændring af Rådets forordning (EU) nr. 904/2010 er en vigtig del af pakken.
    Pakken om "Moms i den digitale tidsalder" moderniserer den måde, hvorpå
    grænseoverskridende transaktioner i det indre marked indberettes med henblik på moms, for
    at gøre brug af veletableret teknologi og bekæmpe momssvig. Den nuværende metode til
    indsamling af aggregerede data gennem oversigter4
    og udveksling af oplysninger gennem
    momsinformationsudvekslingssystemet har været i brug siden indførelsen af det indre marked
    i 1993. Den er ikke længere egnet til formålet i lyset af omfanget af grænseoverskridende
    transaktioner og omfanget af momssvig. Ændringen af momsdirektivet erstatter oversigterne
    med nye transaktionsbaserede indberetningsforpligtelser. Som supplement til disse ændringer
    indeholder den ændrede forordning de nødvendige praktiske regler for, hvordan disse
    indsamlede oplysninger vil blive udvekslet mellem medlemsstaterne, den nødvendige IT-
    infrastruktur og de regler om beskyttelse af personoplysninger, der vil gælde for de nye
    udvekslinger. Disse detaljer er nødvendige for at sikre, at de nye regler gennemføres
    gnidningsløst, og at de nye foranstaltninger kan mindske momssvig.
    I overensstemmelse med strukturen i initiativet "Moms i den digitale tidsalder" bør følgende
    dele af pakken understreges:
    Denne pakke har tre hovedmål:
    (1) at modernisere momsindberetningskravene5 ved at indføre krav til digital
    indberetning, som vil standardisere de oplysninger, som afgiftspligtige personer skal
    indsende til skattemyndighederne om hver transaktion i et elektronisk format.
    Samtidig vil dette indebære et krav om anvendelse af e-fakturering i forbindelse med
    grænseoverskridende transaktioner
    1
    Angiv venligst en henvisning, når den foreligger.
    2
    Angiv venligst en henvisning, når den foreligger.
    3
    Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 347
    af 11.12.2006, s. 1).
    4
    En oversigt er en simpel formular, som erhvervsdrivende ud over deres momsangivelse indgiver hver
    måned/hvert kvartal for at angive varer og tjenesteydelser leveret til erhvervsdrivende i andre
    medlemsstater, med angivelse af kundernes momsnummer og den samlede værdi af leveringerne pr.
    kunde i en given periode.
    5
    Momsindberetningsforpligtelserne vedrører momsregistrerede virksomheders forpligtelse til
    regelmæssigt at indberette deres transaktioner til skattemyndighederne for at gøre det muligt at føre
    tilsyn med momsopkrævningen.
    DA 2 DA
    (2) at håndtere udfordringerne i forbindelse med platformsøkonomien6 ved at ajourføre
    de momsregler, der gælder for platformsøkonomien, for at løse problemet med
    ligebehandling, præcisere de reglerne om leveringsstedet i forbindelse med disse
    transaktioner og styrke platformenes rolle i momsopkrævningen, når de formidler
    korttidsudlejning af indkvartering eller personbefordring, og
    (3) at undgå nødvendigheden af flere momsregistreringer i EU og forbedre funktionen
    af det værktøj, der anvendes til at angive og betale moms på fjernsalg af varer7
    , ved
    at indføre fælles momsregistrering (SVR). Det betyder en forbedring og udvidelse af
    de eksisterende one-stop-shop-systemer (OSS)/import-one-stop-shop-systemer
    (IOSS) og ordninger for omvendt betalingspligt for at minimere de tilfælde, hvor en
    afgiftspligtig person er forpligtet til at lade sig registrere i en anden medlemsstat.
    • Sammenhæng med de gældende regler på samme område
    Dette forslag er en del af lovgivningspakken vedrørende initiativet "Moms i den digitale
    tidsalder". Pakkens sammenhæng som helhed er udførligt beskrevet i begrundelsen til
    forslaget til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF8
    .
    • Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
    Dette forslag er en del af lovgivningspakken vedrørende initiativet "Moms i den digitale
    tidsalder". Pakkens sammenhæng som helhed er udførligt beskrevet i begrundelsen til
    forslaget til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF.
    2. RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG
    PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
    • Retsgrundlag
    Denne forordning ændrer Rådets forordning (EU) nr. 904/2010 på grundlag af artikel 113 i
    traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. I henhold til denne artikel vedtager
    Rådet, der træffer afgørelse med enstemmighed efter en særlig lovgivningsprocedure og efter
    høring af Europa-Parlamentet og Det Økonomiske og Sociale Udvalg, bestemmelser om
    harmonisering af medlemsstaternes regler vedrørende indirekte skatter.
    • Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
    Medlemsstaterne er primært ansvarlige for forvaltning, opkrævning og kontrol af moms.
    Momssvig er imidlertid ofte knyttet til grænseoverskridende transaktioner i det indre marked
    eller involverer erhvervsdrivende, der er etableret i andre medlemsstater end den, hvor
    momsen skal betales. Momssvig har en negativ indvirkning på, hvordan det indre marked
    fungerer og forårsager alvorlige tab for EU-budgettet.
    EU's samarbejdsinstrumenter, der gør det muligt for skattemyndighederne at udveksle
    oplysninger, er uundværlige for korrekt kontrol af grænseoverskridende transaktioner og
    bekæmpelse af momssvig.
    Dette initiativ er i overensstemmelse med nærhedsprincippet, da de mål, der tilstræbes med
    dette initiativ, ikke kan opfyldes af medlemsstaterne alene. Det er derfor nødvendigt, at
    6
    I den forbindelse henviser udtrykket "platformsøkonomi" til levering af tjenesteydelser, der leveres via
    en platform.
    7
    https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/vat/vat-e-commerce_en.
    8
    Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 347
    af 11.12.2006, s. 1).
    DA 3 DA
    Kommissionen, som har ansvaret for at sikre et velfungerende indre marked og for at fremme
    Den Europæiske Unions almene interesser, foreslår foranstaltninger til forbedring af
    situationen.
    Dette kan ikke ske alene på medlemsstatsniveau eller ved hjælp af ikke-lovgivningsmæssige
    instrumenter. En indsats på EU-plan i forbindelse med instrumenter for administrativt
    samarbejde vil have en værdi ud over, hvad der kan opnås på nationalt plan, og vil kræve
    ændring af Rådets forordning (EU) nr. 904/2010 om administrativt samarbejde og
    bekæmpelse af svig vedrørende merværdiafgift.
    • Proportionalitetsprincippet
    Forslaget er i vid udstrækning baseret på den nuværende retlige ramme for administrativt
    samarbejde på momsområdet og tilføjer kun elementer hertil, hvor rammen skal styrkes. Alle
    de foreslåede foranstaltninger er udformet med henblik på at opfylde de nye krav til digital
    indberetning og medlemsstaternes behov. Selv om de nye bestemmelser forventes at have en
    positiv indvirkning på bekæmpelsen af momssvig, vil de ikke medføre væsentlige
    ekstraomkostninger for erhvervslivet og forvaltningerne, bortset fra visse IT-
    udviklingsprojekter hos skatteforvaltningerne. Selv i disse tilfælde vil de dermed forbundne
    udviklingsomkostninger være begrænsede.
    Der vil blive oprettet et centralt elektronisk system for momsoplysninger ("det centrale
    VIES"). Dette vil gøre det muligt for medlemsstaterne at fremsende de momsoplysninger, de
    lagrer på nationalt plan, og dermed bidrage til effektiv bekæmpelse af momssvig. Det centrale
    VIES vil kunne aggregere oplysninger pr. afgiftspligtig person om grænseoverskridende
    transaktioner mellem virksomheder (B2B), som medlemsstaterne fremsender. Det vil også
    gøre det muligt at krydstjekke de indberettede leveringer inden for Fællesskabet med de
    oplysninger om erhvervelser inden for Fællesskabet, der er blevet fremsendt. Det vil også
    gøre det muligt at behandle de oplysninger, som medlemsstaterne fremsender, sammen med
    andre momsoplysninger, der udveksles i henhold til forordning (EU) nr. 904/2010, såsom
    told- eller betalingsoplysninger, og kun opbevare disse oplysninger i den periode, der er
    nødvendig for, at skattemyndighederne kan foretage momskontrol.
    Oplysningerne vil blive lagret i det centrale VIES i en periode på fem år for at give
    medlemsstaterne en rimelig frist til at foretage momskontrol. Efter denne periode slettes
    oplysningerne endeligt.
    Det centrale VIES vil kun være tilgængeligt for bemyndigede embedsmænd, der er udpeget af
    deres medlemsstater, og med henblik på at kontrollere den korrekte anvendelse af
    momslovgivningen og bekæmpe momssvig. Med hensyn til lagring vil det centrale VIES
    garantere et tilstrækkeligt sikkerhedsniveau i overensstemmelse med de gældende regler for
    behandling af personoplysninger i EU's institutioner.
    Udvekslingen af oplysninger mellem de nationale skattemyndigheder og det centrale VIES vil
    ske gennem et sikkert fælles kommunikationsnet. Det understøtter i øjeblikket udveksling af
    oplysninger mellem skatte- og toldmyndigheder og har alle de nødvendige
    sikkerhedselementer (herunder kryptering af oplysninger).
    Dette forslag vil derfor fortsat anvende de garantier, der er fastsat i forordning (EU)
    nr. 904/2010 og EU-rammen for databeskyttelse. Det overordnede formål med at udveksle og
    analysere disse momsrelevante oplysninger er fortsat at sikre en korrekt anvendelse af
    momslovgivningen og bekæmpelse af momssvig. Bekæmpelse af momssvig er et vigtigt mål i
    relation til EU's og medlemsstaternes generelle samfundsinteresser, jf. artikel 23, stk. 1,
    litra e), i den generelle forordning om databeskyttelse og artikel 20, stk. 1, litra b), i
    forordning (EU) 2018/1725. For at støtte dette vigtige mål og skattemyndighedernes
    DA 4 DA
    effektivitet i deres bestræbelser på at opnå det, vil de begrænsninger, der er fastsat i artikel 55,
    stk. 5, i forordning (EU) nr. 904/2010, finde anvendelse på det centrale VIES.
    De nye bestemmelser går ikke ud over, hvad der er strengt nødvendigt for at gøre
    instrumenterne for administrativt samarbejde mere effektive med hensyn til at kontrollere
    grænseoverskridende transaktioner og styrke bekæmpelsen af momssvig i lyset af de
    foreslåede krav til digital indberetning og andre ændringer, der er indført i pakken om "Moms
    i den digitale tidsalder".
    • Valg af retsakt
    En rådsforordning er nødvendig for at ændre den nuværende forordning (EU) nr. 904/2010.
    3. RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
    INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
    • Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
    I 20179
    blev der foretaget en evaluering af anvendelsen af den eksisterende EU-ramme for
    administrativt samarbejde og bekæmpelse af momssvig, der er fastsat i forordning (EU)
    nr. 904/2010. Generelt har medlemsstaterne et positivt syn på den retlige og praktiske ramme,
    der blev indført ved forordning (EU) nr. 904/2010.
    Der er behov at ændre den retlige ramme for administrativt samarbejde som følge af
    ændringerne af indberetningskravene til grænseoverskridende transaktioner i momsdirektivet.
    Indførelsen af nye krav til digital indberetning øger i væsentlig grad både mængden af
    oplysninger, der skal udveksles mellem medlemsstaterne, og udvekslingernes hyppighed. Der
    indføres derfor en ny afdeling i forordningen under kapitel V: Lagring og udveksling af
    specifikke oplysninger, som vil muliggøre disse udvekslinger gennem et nyt elektronisk
    system kaldet det centrale VIES.
    • Høringer af interesserede parter
    Der findes omfattende oplysninger om interessenthøringer i begrundelsen til forslaget om
    ændring af momsdirektivet.
    Der blev afholdt to Fiscalis-workshopper for at indsamle feedback fra medlemsstaterne om
    tilpasningen af rammen for administrativt samarbejde på momsområdet til støtte for de nye
    krav til digital indberetning. På den første workshop, der blev afholdt i november 2021, blev
    der indhentet udtalelser fra eksperter i bekæmpelse af momssvig og
    Eurofiscforbindelsesembedsmænd. Den anden workshop i april 2022 fokuserede på lederne af
    medlemsstaternes kompetente forbindelseskontorer. I begge tilfælde understregede
    medlemsstaternes repræsentanter vigtigheden af de nye digitale indberetningskrav, når de
    ledsages af et passende system til udveksling af momsoplysninger. Det blev konstateret, at der
    var et klart behov for automatisk krydstjek af oplysninger, der indberettes i henhold til
    kravene til digital indberetning, f.eks. indberettede leveringer med erhvervelser. Der var også
    bred enighed om, at et centralt system til fremme af fælles behandling og analyse af
    oplysninger ville være den foretrukne tilgang til sikring af en ensartet gennemførelse af
    krydstjek og fortolkning af resultaterne.
    9
    Arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene – SWD(2017) 428 final.
    DA 5 DA
    • Indhentning og brug af ekspertbistand
    Dette forslag er en del af lovgivningspakken vedrørende initiativet "Moms i den digitale
    tidsalder". Indhentningen og brugen af ekspertbistand til pakken som helhed er udførligt
    beskrevet i begrundelsen til forslaget til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF.
    • Konsekvensanalyse
    Dette forslag er en del af lovgivningspakken vedrørende initiativet "Moms i den digitale
    tidsalder". Konsekvensanalysen af pakken som helhed findes i begrundelsen til forslaget til
    Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF.
    • Målrettet regulering og forenkling
    Dette forslag er en del af lovgivningspakken vedrørende initiativet "Moms i den digitale
    tidsalder". Der findes omfattende oplysninger om pakken for så vidt angår målrettet
    regulering og forenkling i begrundelsen til forslaget til Rådets direktiv om ændring af direktiv
    2006/112/EF.
    • Grundlæggende rettigheder
    Dette forslag forventes at udløse udveksling og fælles behandling af momsoplysninger, som
    kan omfatte personoplysninger. De oplysninger, der indsamles i henhold til de nye krav til
    digital indberetning og efterfølgende udveksles via det centrale VIES-system, vil imidlertid
    være begrænset til transaktioner mellem virksomheder inden for Fællesskabet og vil ikke
    omfatte transaktioner mellem virksomheder og forbrugere. Princippet om dataminimering er
    også blevet anvendt. De indsamlede og efterfølgende udvekslede oplysninger vedrører derfor
    kun en del af oplysningerne på en faktura. Dette minimumsdatasæt, der er nødvendigt for at
    kontrollere, at momsen anvendes korrekt, og for at bekæmpe momssvig er præciseret i
    ændringen af artikel 264 i det ledsagende forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv
    2006/112/EF. Beskyttelse af personoplysninger og overholdelsen af forordning (EU)
    2016/67910
    og (EU) 2018/1725 er fortsat en prioritet, selv om de oplysninger, der skal
    behandles, er begrænsede. Som følge heraf foreslås følgende bestemmelser:
     Oplysningerne i det centrale VIES vil kun blive opbevaret i en periode på fem år,
    hvilket er den minimumstid, der er nødvendig for, at de nationale skattemyndigheder,
    der har beføjelse til at håndhæve momsforpligtelserne (lagring af data), kan foretage
    analyser og undersøgelser.
     Oplysningerne i det centrale VIES vil blive beskyttet som fastsat i artikel 55, stk. 1, i
    forordning (EU) nr. 904/2010.
     Oplysningerne i det centrale VIES vil blive anvendt til klart definerede og
    begrænsede formål, navnlig til korrekt momsansættelse, til at kontrollere, at momsen
    anvendes korrekt, og til at bekæmpe momssvig som fastsat i artikel 1 i forordning
    (EU) nr. 904/2010. Oplysningerne vil navnlig blive anvendt til at foretage
    risikovurderinger for at identificere potentielle svindlere på et tidligt tidspunkt og
    sætte en stopper for svigagtige netværk, der har til formål at misbruge momssystemet
    ved at begå momssvig.
    10
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske
    personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne
    oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF.
    DA 6 DA
     Det er kun de brugere, som udgør autoriseret personale fra medlemsstaterne i
    overensstemmelse med "need-to-know"-princippet, der kan få adgang til
    oplysningerne i det centrale VIES.
     Det centrale VIES vil blive hostet, vedligeholdt og teknisk forvaltet af
    Kommissionen, som har den nødvendige operationelle kapacitet og erfaring til at
    sikre, at der træffes tekniske og organisatoriske sikkerhedsforanstaltninger til at
    beskytte personoplysningerne. De opgaver, som Kommissionen skal udføre i
    forbindelse med den tekniske forvaltning af det centrale VIES, vil blive fastlagt i en
    gennemførelsesretsakt.
     I tilfælde, hvor medlemsstaterne og Kommissionen fungerer som henholdsvis
    dataansvarlig og databehandler i henhold til forordning (EU) 2016/679 og (EU)
    2018/1725, vil deres roller og ansvarsområder blive fastlagt i en
    gennemførelsesretsakt.
    Desuden er disse foranstaltninger underlagt artikel 8 i chartret om grundlæggende rettigheder.
    4. VIRKNINGER FOR BUDGETTET
    Virkningerne for budgettet er udførligt beskrevet i begrundelsen til forslaget til Rådets
    direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF.
    Forslaget vil føre til begrænsede omkostninger for de nationale forvaltninger og EU-budgettet
    i forbindelse med indførelsen af et forbedret momsinformationsudvekslingssystem (VIES).
    5. ANDRE FORHOLD
    • Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og
    rapportering
    Det Stående Udvalg for Administrativt Samarbejde (SCAC), der er nedsat ved artikel 58,
    stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 904/2010, behandler alle mulige spørgsmål vedrørende
    administrativt samarbejde mellem medlemsstaterne som følge af de nye regler om beskatning
    af samhandelen inden for EU. Der vil navnlig i SCAC blive udarbejdet en
    gennemførelsesplan i samarbejde med medlemsstaterne med henblik på de nødvendige IT-
    ændringer11
    , når Rådet har vedtaget ændringerne.
    I henhold til artikel 59 i forordning (EU) nr. 904/2010 skal forordningens anvendelse
    gennemgås hvert femte år. Endvidere skal medlemsstaterne ifølge artikel 49 med henblik på
    at vurdere, hvor effektivt det administrative samarbejde om bekæmpelse af momsunddragelse
    og momsundgåelse fungerer, meddele Kommissionen alle tilgængelige oplysninger om
    anvendelsen af forordningen samt bl.a. årlige statistikker om anvendelsen af
    samarbejdsinstrumenter.
    • Forklarende dokumenter (for direktiver)
    Ikke relevant.
    11
    Valg, der træffes i forbindelse med IT-udvikling og udbudsstrategien vedrørende IT, skal
    forhåndsgodkendes af Europa-Kommissionens Råd for Informationsteknologi og Cybersikkerhed.
    DA 7 DA
    • Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
    1. INDFØRELSE AF ET CENTRALT SYSTEM TIL UDVEKSLING AF MOMSOPLYSNINGER
    Det første sæt ændringer i forslaget vedrører udviklingen af et nyt centralt system til
    udveksling på EU-plan af momsoplysninger mellem medlemsstaternes skattemyndigheder,
    hvor denne udveksling er tilpasset de særlige forhold i forbindelse med krav til digital
    indberetning. Afdeling 3 tilføjes i kapitel V i forordning (EU) nr. 904/2010 for at indføre det
    centrale VIES via artikel 24g til 24m som følger:
     Ved artikel 24g oprettes det centrale VIES-system med en bestemmelse om, at
    Kommissionen udvikler, vedligeholder, hoster og teknisk forvalter det centrale
    system, mens hver medlemsstat udvikler, vedligeholder, hoster og teknisk forvalter et
    nationalt elektronisk system til automatisk overførsel af forskellige kategorier af
    oplysninger til det centrale VIES. De vigtigste oplysninger, der udveksles via det
    centrale VIES, vil være de oplysninger, der indsamles i henhold til kravene til digital
    indberetning. De øvrige oplysninger vedrører identifikationen af de afgiftspligtige
    personer. Endelig nævnes det udtrykkeligt, at medlemsstaterne kan lagre de
    oplysninger, som de automatisk skal overføre til det centrale VIES, i det nationale
    elektroniske system, som de anvender til at overføre oplysningerne med henblik på
    videreanvendelse i den nationale kontrol.
     Artikel 24h vedrører datakvalitet og -tilgængelighed. Udvekslingen af oplysninger
    vil kun være nyttig, hvis dataene er af tilstrækkelig kvalitet. Med henblik herpå
    foretager medlemsstaterne alle nødvendige ajourføringer og vedtager foranstaltninger
    for at sikre, at oplysningerne i det centrale VIES holdes ajour og er fuldstændige og
    nøjagtige. For at oplysningerne kan holdes ajour, bør nye eller ajourførte oplysninger
    straks indlæses i systemet. Denne øjeblikkelige ajourføring af oplysninger er særlig
    vigtig for identifikationsoplysninger, som er uløseligt forbundet med validering af
    momsnumre. Indberetninger af transaktioner inden for Fællesskabet, der er indsamlet
    i henhold til kravene til digital indberetning, skal indlæses i det centrale VIES senest
    én dag efter skattemyndighedernes opkrævning. Krydstjekket af oplysninger, der
    indberettes af en leverandør og dennes kunde, kan først finde sted, efter at begge
    parter har indberettet oplysningerne, og efter at hver myndighed har fremsendt dem
    til det centrale VIES. Det betyder, at den acceptable forsinkelse for hvert trin bør
    forblive på et par dage, således at indberetningerne kan analyseres på tilstrækkelig
    hyppig basis. Oplysningerne skal være tilgængelige i det centrale VIES i fem år fra
    udgangen af det år, hvor oplysningerne blev fremsendt til det centrale VIES.
     Artikel 24i handler om at vise, at momsregistreringsoplysninger er ugyldige i det
    centrale VIES, når visse betingelser er opfyldt. Denne bestemmelse træder i kraft, når
    momsregistrerede personer har indstillet deres økonomiske virksomhed, angivet
    falske oplysninger med henblik på at opnå et momsregistreringsnummer eller ikke
    har meddelt ændringer i deres oplysninger, hvor skattemyndighederne, hvis de havde
    kendt til disse ændringer, enten ville have nægtet ændringerne eller trukket
    momsregistreringsnummeret tilbage. Denne bestemmelse er af stor betydning for
    målet om en effektiv bekæmpelse af momssvig. Det skal understreges, at denne
    bestemmelse kun handler om at vise, at momsregistreringsnummeret er ugyldigt, i
    nogle få situationer. Bestemmelsen fastsætter ikke, hvornår medlemsstaterne skal
    trække momsregistreringsnummeret tilbage.
     I artikel 24j beskrives den kapacitet, som det centrale VIES skal have med hensyn til
    de oplysninger, der fremsendes til det. Artiklen fastsætter, at det centrale VIES skal
    DA 8 DA
    kunne lagre, krydstjekke, aggregere og behandle de modtagne oplysninger. Desuden
    skal det centrale VIES være i stand til at gøre oplysningerne (modtagne,
    krydstjekkede, aggregerede og behandlede) tilgængelige for autoriserede brugere og
    systemer. Det centrale VIES bør også kunne behandle oplysninger sammen med alle
    oplysninger, der er meddelt eller indsamlet i henhold til Rådets forordning (EU)
    nr. 904/2010, med henblik på kontrol og bekæmpelse af momssvig. Et fremtrædende
    eksempel er rensning og berigelse af dataene ved at behandle dem sammen med data
    fra andre systemer såsom overvågningssystemet, der indeholder oplysninger om
    momsfritaget import i henhold til toldprocedure 42/63. Denne kapacitet er nødvendig
    for at opbygge synergier mellem forskellige informationssystemer, der indeholder
    momsrelevante oplysninger, og maksimere virkningen af investeringer i sådanne
    systemer.
     Artikel 24k beskriver, hvilke embedsmænd og systemer der har automatisk adgang
    til det centrale VIES. Disse omfatter embedsmænd fra medlemsstaterne, som
    kontrollerer kravene til momsfritaget import af varer,
    Eurofiscforbindelsesembedsmænd samt andre embedsmænd, der udtrykkeligt er
    bemyndiget af den kompetente myndighed i deres medlemsstat. Endelig er der
    planlagt adgang til de indsamlede og behandlede oplysninger for de nationale
    elektroniske systemer, der overfører oplysningerne til det centrale VIES. Denne
    bestemmelse giver mulighed for en sikker kommunikationskanal fra maskine til
    maskine, der letter automatiseringen og mindsker behovet for menneskelig indgriben.
     Artikel 24l omhandler omkostningerne til udvikling og vedligeholdelse af det
    centrale VIES, da det heri fastsættes, at omkostningerne til oprettelse, drift og
    vedligeholdelse af det centrale VIES afholdes over Unionens almindelige budget.
    Disse omkostninger omfatter bl.a. omkostninger til den sikre forbindelse mellem det
    centrale VIES og de nationale elektroniske systemer, jf. artikel 24g, stk. 2, samt til de
    tjenester, der er nødvendige for at varetage de opgaver, der er anført i artikel 24j. På
    den anden side afholder hver medlemsstat omkostningerne ved og er ansvarlig for al
    nødvendig udvikling af sine nationale elektroniske systemer for at muliggøre
    udveksling af oplysninger via CCN-netværket eller et andet lignende netværk.
     Endelig vedrører artikel 24m regeloverholdelse og det centrale VIES-systems
    sikkerhed. I stk. 1 fastsættes det, at medlemsstaterne træffer alle nødvendige
    foranstaltninger for at sikre, at artikel 55 i denne forordning overholdes. Artikel 55
    indeholder forpligtelser med hensyn til tavshedspligt, privatlivets fred og sikkerhed i
    forbindelse med de oplysninger, der opbevares, behandles eller udveksles i henhold
    til forordningen. I stk. 2 tillægges Kommissionen beføjelse til ved hjælp af
    gennemførelsesretsakter at vedtage: de opgaver, som Kommissionen skal udføre i
    forbindelse med den tekniske forvaltning af det centrale VIES, og medlemsstaternes
    og Kommissionens roller og ansvarsområder for så vidt angår funktionerne som
    henholdsvis dataansvarlig og databehandler i henhold til Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2016/679 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning
    (EU) 2018/1725.
    2. UDFASNING AF DET EKSISTERENDE GAMLE SYSTEM TIL UDVEKSLING AF
    MOMSOPLYSNINGER
    Det andet sæt ændringer i forslaget vedrører udfasningen af den gamle VIES. Det
    eksisterende VIES-system, der er omfattet af kapitel V, afdeling 1, skal bevares i to år efter
    oprettelsen af det centrale VIES-system for at lette kontrollen med transaktioner, der blev
    DA 9 DA
    indberettet med oversigter, inden indførelsen af kravene til digital indberetning. Det gamle
    VIES vil give mulighed for automatisk udveksling af oplysninger, der leveres i henhold til de
    gamle rapporteringskrav for denne periode. Efter udfasningen af det gamle VIES-system kan
    oplysningerne stadig udveksles mellem medlemsstaterne spontant eller efter anmodning ved
    hjælp af ikkeautomatiserede instrumenter til administrativt samarbejde. Udfasningen af det
    eksisterende VIES gennemføres som følger:
     Artikel 17, 20, 21, 22 og 23 ændres, således at henvisningerne til det gamle VIES
    udgår.
     Artikel 31, der omhandler meddelelse af oplysninger til afgiftspligtige personer om
    gyldigheden af momsregistreringsnumrene samt navn og adresse på andre personer,
    der er involveret i transaktioner inden for Fællesskabet, ændres. Efter ændringen vil
    artiklen henvise til de oplysninger, der opbevares i det centrale VIES.
    3. ANDRE ÆNDRINGER
    Det tredje sæt ændringer i forslaget indeholder de nødvendige tilpasninger vedrørende
    udvekslingen af oplysninger i forbindelse med den nye særlige ordning for overførsler af egne
    varer som indført ved direktiv 2006/112/EF.
    I henhold til artikel 242a i direktiv 2006/112/EF skal platformsoperatører føre regnskab over
    leveringer fra virksomheder til kunder på deres platforme. For at lette anvendelsen af
    modellen med en faktisk leverandør, som indføres i sektorerne for korttidsudlejning af
    indkvartering og persontransport, skal denne udvides til også at omfatte leveringer fra
    virksomheder til virksomheder. Det er nødvendigt at indføre et standardformat for overførsel
    af disse oplysninger.
    DA 10 DA
    2022/0409 (CNS)
    Forslag til
    RÅDETS FORORDNING
    om ændring af forordning (EU) nr. 904/2010 for så vidt angår de ordninger for
    administrativt samarbejde på momsområdet, der er nødvendige i den digitale tidsalder
    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,
    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
    efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet1
    ,
    under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg2
    ,
    efter en særlig lovgivningsprocedure, og
    ud fra følgende betragtninger:
    (1) Ved Rådets forordning (EU) nr. 904/20103
    fastsættes de vilkår, hvorunder de
    kompetente myndigheder, der i medlemsstaterne er ansvarlige for anvendelsen af
    momslovgivningen, skal samarbejde med de kompetente myndigheder i de øvrige
    medlemsstater og med Kommissionen for at sikre overholdelsen af denne lovgivning.
    Disse vilkår omfatter bl.a. regler for opbevaring og udveksling via elektroniske midler
    af oplysninger med henblik på at foretage en korrekt momsansættelse, kontrollere, at
    momsen anvendes korrekt, navnlig i forbindelse med transaktioner inden for
    Fællesskabet, og bekæmpe momssvig.
    (2) Ved Rådets direktiv (EU) XX/XXX4
    [Publikationskontoret: Indsæt venligst nummer
    og år for Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår
    momsregler i den digitale tidsalder, der blev vedtaget samme dag som denne
    forordning] blev der indført krav til digital indberetning i Rådets direktiv
    2006/112/EF5
    . Disse krav forpligter momsregistrerede afgiftspligtige personer til at
    forelægge medlemsstaterne oplysninger om hver levering af varer inden for
    Fællesskabet, om hver erhvervelse af varer inden for Fællesskabet og om enhver
    levering af en tjenesteydelse, der er afgiftspligtig i en anden medlemsstat end den,
    hvor leverandøren er etableret. Medlemsstaterne skal udveksle og behandle disse
    oplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet for at kontrollere, at momsen
    anvendes korrekt, og for at afsløre svig.
    1
    EUT C af , s. .
    2
    EUT C af , s. .
    3
    Rådets forordning (EU) nr. 904/2010 af 7. oktober 2010 om administrativt samarbejde og bekæmpelse
    af svig vedrørende merværdiafgift (EUT L 268 af 12.10.2010, s. 1).
    4
    Rådets direktiv (EU) XXX/XXXX af ........ (EUT L af dd/mm/åå, s. X). [Publikationskontoret: Indsæt
    venligst den fuldstændige henvisning.]
    5
    Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 347
    af 11.12.2006, s. 1).
    DA 11 DA
    (3) Det eksisterende samarbejde mellem medlemsstaternes skattemyndigheder er baseret
    på udveksling af aggregerede oplysninger mellem de nationale elektroniske systemer.
    Indførelsen af krav til digital indberetning har til formål at øge skatteopkrævningen
    ved at stille oplysninger om hver transaktion rettidigt til rådighed for
    skattemyndighederne. For at stille disse data til rådighed for andre skattemyndigheder
    på en effektiv måde og lette fælles gennemførelse af analyser og krydstjek samt fælles
    fortolkning af disse analyser og krydstjek kræves der et centralt system til udveksling
    af momsoplysninger.
    (4) For at sætte medlemsstaterne i stand til at bekæmpe momssvig mere effektivt bør der
    oprettes et centralt elektronisk system til udveksling af momsoplysninger ("det
    centrale VIES"). Dette system bør fra medlemsstaternes nationale elektroniske
    systemer modtage oplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet, som
    indberettes af de respektive leverandører og erhververe i forskellige medlemsstater.
    Dette system bør også modtage momsregistreringsoplysninger om afgiftspligtige
    personer, der foretager transaktioner inden for Fællesskabet, fra medlemsstaterne. Når
    oplysninger ændres, bør metadata til sporing af ændringstiden også uploades til det
    centrale VIES.
    (5) Momsregistreringsoplysninger om afgiftspligtige personer, der foretager transaktioner
    inden for Fællesskabet, bør straks og automatisk ajourføres i det centrale VIES, når
    identifikationsoplysningerne ændres, medmindre medlemsstaterne er enige om, at en
    sådan ajourføring ikke er relevant, væsentlig eller nyttig. Sådanne ajourføringer er
    nødvendige, da gyldigheden af afgiftspligtige personers momsregistreringsnumre er
    underlagt kontrol for så vidt angår betingelserne for fritagelse af leveringer inden for
    Fællesskabet, jf. artikel 138 i direktiv 2006/112/EF. For at give skattemyndighederne
    rimelig sikkerhed med hensyn til kvaliteten og pålideligheden af sådanne oplysninger
    bør oplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet automatisk ajourføres i det
    centrale VIES senest én dag efter, at medlemsstaten har modtaget oplysningerne fra
    den afgiftspligtige person.
    (6) For så vidt angår momsidentifikationsoplysninger i det centrale VIES bør
    medlemsstaterne desuden vedtage foranstaltninger for at sikre, at de oplysninger, som
    afgiftspligtige personer indberetter med henblik på deres momsregistrering i
    overensstemmelse med artikel 214 i direktiv 2006/112/EF, vurderes af den
    pågældende medlemsstat som fuldstændige og nøjagtige. Medlemsstaterne bør
    desuden sikre, at momsregistreringsnummeret vises som ugyldigt i det centrale VIES,
    hvis en afgiftspligtig person ikke overholder forpligtelserne til at meddele oplysninger,
    eller hvis vedkommendes økonomiske aktivitet er indstillet.
    (7) De oplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet, der indberettes af
    leverandører og erhververe i forskellige medlemsstater, bør indlæses af hver
    medlemsstat i det centrale VIES, straks efter at medlemsstaten har modtaget dem. Det
    er nødvendigt at behandle de modtagne oplysninger hurtigt af tekniske årsager i
    forbindelse med mængden af oplysninger samt for at opdage mistænkelige
    transaktioner og mulige tilfælde af momssvig på et tidligt tidspunkt.
    (8) For at bistå medlemsstaterne i deres bekæmpelse af momssvig og afsløre svindlere bør
    momsregistreringsoplysninger og momsoplysninger om transaktioner inden for
    Fællesskabet opbevares i fem år. Denne periode udgør det nødvendige minimum, for
    at medlemsstaterne kan udføre kontroller effektivt og undersøge mistanke om
    momssvig eller afsløre momssvig. Den står også i et rimeligt forhold til det enorme
    DA 12 DA
    omfang af oplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet og oplysningernes
    følsomhed som handels- og personoplysninger.
    (9) For at opdage uoverensstemmelser rettidigt og dermed forbedre kapaciteten til at
    bekæmpe momssvig bør det centrale VIES automatisk kunne krydstjekke de
    oplysninger, der indsamles fra både leverandøren og erhververen i henhold til de krav
    til digital indberetning, der er blevet indført ved direktiv (EU) XX/XXX
    [Publikationskontoret: Indsæt venligst nummeret på og året for Rådets direktiv om
    ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår momsreglerne for den digitale
    tidsalder, der blev vedtaget samme dag som denne forordning6
    ]. Resultaterne af disse
    krydstjek bør stilles til rådighed for medlemsstaterne med henblik på passende
    opfølgning.
    (10) For at gøre det muligt for det centrale VIES at opretholde det eksisterende systems
    kapacitet til udveksling af momsoplysninger, jf. artikel 17, stk. 1, litra a), i forordning
    (EU) nr. 904/2010, bør det også kunne aggregere oplysninger for at give et overblik
    over leveringer og erhvervelser indberettet af afgiftspligtige personer, der befinder sig
    i medlemsstaterne. For at sikre, at det centrale VIES giver medlemsstaterne mulighed
    for fortsat at tilgå hinandens oplysninger, således som de i øjeblikket er struktureret
    inden for det eksisterende momsinformationsudvekslingssystem, bør det centrale
    VIES understøtte dataaggregering.
    (11) For at støtte medlemsstaternes kompetente myndigheder i at foretage korrekt
    momsansættelse, kontrollere, at momsen anvendes korrekt, bekæmpe momssvig og
    udnytte synergierne mellem forskellige informationssystemer, der indeholder
    momsrelevante oplysninger, bør det centrale VIES behandle oplysninger modtaget fra
    medlemsstaterne sammen med alle oplysninger, der er meddelt eller indsamlet i
    henhold til forordning (EU) nr. 904/2010.
    (12) Adgang til oplysningerne i det centrale VIES bør gives efter "need-to-know"-
    princippet. Disse oplysninger bør ikke anvendes til andre formål end til at kontrollere,
    at momsen anvendes korrekt, og at bekæmpe momssvig. Alle brugere bør være bundet
    af reglerne om fortrolighed i denne forordning.
    (13) For at bekæmpe momssvig bør medlemsstaternes Eurofiscforbindelsesembedsmænd,
    jf. artikel 36 i forordning (EU) nr. 904/2010, kunne få adgang til og analysere
    momsoplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet. De af medlemsstaternes
    embedsmænd, der kontrollerer, om momsfritagelsen for visse importerede varer, som
    er fastsat i artikel 143, stk. 1, litra d), i direktiv 2006/112/EF, finder anvendelse, bør
    også have adgang til de momsregistreringsoplysninger, der er lagret i det centrale
    VIES, med henblik på at kontrollere, at momslovgivningen anvendes korrekt. Af
    samme årsager bør medlemsstaternes kompetente myndigheder desuden udvælge
    andre embedsmænd, der skal have direkte adgang til det centrale VIES, og give dem
    adgang, når det er nødvendigt. Endelig bør behørigt godkendte personer fra
    Kommissionen have adgang til oplysningerne i det centrale VIES, men kun i det
    omfang en sådan adgang er nødvendig for udviklingen og vedligeholdelsen af dette
    system.
    (14) For at undersøge mistanker om momssvig og afsløre dette svig bør de
    informationssystemer, der understøtter Eurofiscnetværket i bekæmpelsen af
    momssvig, herunder "Transaction Network Analysis"-systemet og det centrale
    6
    Rådets direktiv (EU) XXX/XXXX af ........ (EUT L af dd/mm/åå, s. X).
    DA 13 DA
    elektroniske system med betalingsoplysninger ("CESOP"), have direkte adgang til det
    centrale VIES.
    (15) Mængden af oplysninger og hyppigheden af overførsler til det centrale VIES gør det
    nødvendigt at automatisere informationsstrømmene fra det centrale VIES til de
    nationale systemer. En sådan automatisering bør også medføre en effektiv og sikker
    kommunikationskanal mellem maskiner og bør sikre, at der ikke længere er behov for
    menneskelig indgriben i forbindelse med adgang til fælles data. De nationale
    elektroniske systemer, der overfører oplysninger til det centrale VIES, bør derfor også
    have adgang til de oplysninger, der er lagret i dette system, herunder de behandlede og
    aggregerede oplysninger, der anvendes til momskontrol og bekæmpelse af momssvig.
    (16) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af forordning (EU) nr. 904/2010
    bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår de opgaver,
    som Kommissionen skal udføre i forbindelse med den tekniske forvaltning af det
    centrale VIES, de tekniske detaljer vedrørende identifikation af embedsmænd og
    elektroniske systemer og deres adgang til det centrale VIES, de tekniske detaljer for og
    formatet af de oplysninger, der fremsendes til det centrale VIES, samt
    medlemsstaternes og Kommissionens roller og ansvarsområder, når de fungerer som
    henholdsvis dataansvarlig og databehandler i henhold til Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2016/6797
    og (EU) 2018/17258
    . Disse beføjelser bør udøves i
    overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
    182/20119
    .
    (17) Momssvig er et fælles problem for alle medlemsstater. Medlemsstaterne råder ikke på
    egen hånd over de oplysninger, der skal til for at sikre, at momsreglerne anvendes
    korrekt, og for at bekæmpe momssvig. Da formålet med forordning (EU) nr.
    904/2010, nemlig bekæmpelse af momssvig, ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af
    medlemsstaterne på grund af det indre markeds grænseoverskridende karakter, men
    bedre kan opfyldes på EU-plan, kan Unionen derfor vedtage foranstaltninger i
    overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske
    Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går
    denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
    (18) Afgiftspligtige personer, der formidler levering af varer eller tjenesteydelser ved hjælp
    af en elektronisk grænseflade, kan gøres til genstand for anmodninger om regnskaber
    fra den medlemsstat, hvor disse leveringer er afgiftspligtige, jf. artikel 242a i direktiv
    2006/112/EF. For at mindske den administrative byrde og
    overholdelsesomkostningerne for disse afgiftspligtige personer og for at undgå
    dobbeltarbejde bør identifikationsmedlemsstaten koordinere disse anmodninger mest
    muligt. Med henblik herpå er det nødvendigt at fastlægge en standardformular til
    elektronisk fremsendelse af disse oplysninger til medlemsstaterne.
    7
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske
    personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne
    oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119
    af 4.5.2016, s. 1).
    8
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af
    fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer,
    kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF)
    nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).
    9
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle
    regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af
    gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
    DA 14 DA
    (19) I direktiv 2006/112/EF indføres der en ny forenklingsordning for one-stop-shoppen
    ("OSS") for afgiftspligtige personer, der overfører visse egne varer på tværs af
    grænserne. Det er derfor nødvendigt at integrere denne nye ordning i den overordnede
    ramme for særordningerne vedrørende one-stop-shoppen for moms, jf. kapitel XI,
    afdeling 3, i forordning nr. 904/2010. Den bør navnlig omfatte udveksling af
    oplysninger mellem de medlemsstater, som varerne overføres til og fra.
    (20) Da den nye OSS-ordning er af omfattende karakter og omfatter varebevægelser på
    tværs af grænserne, der i øjeblikket er omfattet af konsignationsaftaler i
    overensstemmelse med artikel 17a i direktiv 2006/112/EF, er disse aftaler blevet slettet
    fra direktiv 2006/112/EF. Denne ændring af direktiv 2006/112/EF skal afspejles i
    artikel 21 i forordning (EU) nr. 904/2010.
    (21) Interessenterne har udpeget misbrug af momsnumre i import-one-stop-shoppen
    ("IOSS") som en potentiel risiko. For bedre at sikre korrekt anvendelse og kontrol af
    IOSS-momsregistreringsnumre er det nødvendigt at udvide artikel 47h i forordning
    (EU) nr. 904/2010 og give toldmyndighederne adgang til oplysninger om den IOSS-
    registrerede erhvervsdrivende, hvilket vil forbedre disse toldmyndigheders
    risikostyrings- og kontrolkapacitet.
    (22) For at forbedre kontrollen i forbindelse med IOSS-ordningen er det nødvendigt at
    tilføje den samlede værdi af de varer, der importeres i henhold til IOSS-ordningen,
    opdelt pr. IOSS-identifikationsnummer og pr. forbrugsmedlemsstat, til artikel 17,
    stk. 1, litra e), i forordning (EU) nr. 904/2010.
    (23) De tekniske detaljer, herunder fælles elektroniske meddelelser, vedrørende de
    afgiftspligtige personers indsendelse af regnskaber ved hjælp af en elektronisk
    grænseflade, jf. artikel 242a i direktiv 2006/112/EF, bør vedtages efter
    udvalgsproceduren i denne forordning.
    (24) Denne forordning overholder de grundlæggende rettigheder og de principper, som
    anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Denne
    forordning har navnlig til formål at sikre fuld overholdelse af retten til beskyttelse af
    personoplysninger, jf. artikel 8 i chartret. I den henseende er den mængde
    personoplysninger, der vil blive gjort tilgængelig for skattemyndighederne, strengt
    begrænset i denne forordning. Behandling af oplysninger om transaktioner inden for
    Fællesskabet i henhold til denne forordning bør kun finde sted med henblik på denne
    forordning.
    (25) Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse
    med artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2018/1725 og afgav en udtalelse den [...].
    (26) Da implementeringen af det centrale VIES vil kræve ny teknologisk udvikling, er det
    nødvendigt at udskyde anvendelsen af bestemmelserne vedrørende det centrale VIES
    for at give medlemsstaterne og Kommissionen mulighed for at udvikle disse
    teknologier.
    (27) Effektiviteten af momskontrollen påvirkes direkte af, om der er automatisk adgang til
    oplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet, som er indberettet via oversigter.
    Derfor bør det nuværende system til udveksling af momsoplysninger, jf. artikel 17,
    stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010, bevares i en periode efter afskaffelsen
    af disse oversigter. Efter denne periode bør de relevante bestemmelser i det nuværende
    system til udveksling af momsoplysninger slettes, og de oplysninger, der blev
    indberettet via oversigter, bør stadig være tilgængelige efter anmodning.
    (28) Forordning (EU) nr. 904/2010 bør derfor ændres —
    DA 15 DA
    VEDTAGET DENNE FORORDNING:
    Artikel 1
    Ændringer af forordning (EU) nr. 904/2010 med virkning fra den 1. januar 2025
    I forordning (EU) nr. 904/2010 foretages følgende ændringer:
    (1) Artikel 1, stk. 4, affattes således:
    "4. I denne forordning fastsættes der også regler og procedurer for den
    elektroniske udveksling af oplysninger om moms i forbindelse med varer og
    tjenesteydelser, der leveres, eller varer, der overføres, i overensstemmelse med
    særordningerne i afsnit XII, kapitel 6, i direktiv 2006/112/EF og også for eventuel
    efterfølgende informationsudveksling samt for så vidt angår varer og tjenesteydelser,
    der er omfattet af disse særordninger, for pengeoverførsel mellem medlemsstaternes
    kompetente myndigheder."
    (2) Artikel 2, stk. 2, affattes således:
    "2. Definitionerne i artikel 358, 358a, 369a, 369l og 369xa i direktiv 2006/112/EF
    angående de enkelte særordninger finder også anvendelse ved anvendelsen af denne
    forordning."
    (3) I artikel 17, stk. 1, affattes litra d) og e) således:
    "d) oplysninger, der indsamles i overensstemmelse med artikel 360, 361,
    364, 365, 369c, 369f, 369g, 369o, 369p, 369s, 369t, 369xc, 369xf og
    369xg i direktiv 2006/112/EF
    e) data vedrørende de momsregistreringsnumre, som nævnt i artikel 369q i
    direktiv 2006/112/EF, den har tildelt og, pr. momsregistreringsnummer
    tildelt af en medlemsstat, den samlede værdi af indførsel af varer, der er
    fritaget i henhold til artikel 143, stk. 1, litra ca), for hver måned, pr.
    forbrugsmedlemsstat som defineret i det nævnte direktivs artikel 369l,
    stk. 4."
    (4) Artikel 47b affattes således:
    "Artikel 47b
    1. Medlemsstaterne fastsætter, at afgiftspligtige personer, der gør brug af
    særordningen i afsnit XII, kapitel 6, afdeling 2, i direktiv 2006/112/EF, elektronisk
    skal fremsende de oplysninger, der er omhandlet i artikel 361 i nævnte direktiv, til
    identifikationsmedlemsstaten. Afgiftspligtige personer, der gør brug af
    særordningerne i afsnit XII, kapitel 6, afdeling 3 og 5, i direktiv 2006/112/EF, skal
    ved påbegyndelsen af deres afgiftspligtige virksomhed elektronisk fremsende
    oplysninger til identifikation, som omhandlet i artikel 369c og 369xc i nævnte
    direktiv, til identifikationsmedlemsstaten. Enhver ændring i de oplysninger, der er
    givet i henhold til artikel 361, stk. 2, artikel 369c og artikel 369xc i direktiv
    2006/112/EF, skal også fremsendes elektronisk.
    2. Identifikationsmedlemsstaten videresender de i stk. 1 omhandlede oplysninger
    elektronisk til de kompetente myndigheder i de andre medlemsstater senest ti dage
    efter udgangen af den måned, hvor oplysningerne blev modtaget fra den
    afgiftspligtige person, der gør brug af en af særordningerne i afsnit XII, kapitel 6,
    afdeling 2, 3 og 5, i direktiv 2006/112/EF. Identifikationsmedlemsstaten meddeler på
    DA 16 DA
    samme måde de kompetente myndigheder i de andre medlemsstater de
    momsregistreringsnumre, der er nævnt i afdeling 2, 3 og 5.
    3. Hvis en afgiftspligtig person, der gør brug af en af særordningerne i afsnit XII,
    kapitel 6, afdeling 2, 3 og 5, i direktiv 2006/112/EF, udelukkes fra denne særordning,
    underretter identifikationsmedlemsstaten straks og elektronisk de kompetente
    myndigheder i de øvrige medlemsstater herom."
    (5) Artikel 47d affattes således:
    "Artikel 47d
    1. Medlemsstaterne fastsætter, at momsangivelsen med de oplysninger, der er
    fastsat i artikel 365, 369g, 369t og 369xg i direktiv 2006/112/EF, skal fremsendes
    elektronisk.
    2. Identifikationsmedlemsstaten fremsender de i stk. 1 omhandlede oplysninger
    elektronisk til den kompetente myndighed i forbrugsmedlemsstaten eller de
    medlemsstater, som forsendelsen eller transporten af varerne har fundet sted fra og
    til, senest 20 dage efter udgangen af den måned, hvor angivelsen skulle indgives."
    (6) I artikel 47h tilføjes følgende stykke:
    "Med henblik på stk. 1 giver medlemsstaterne de kompetente myndigheder adgang til
    de oplysninger, der er omhandlet i artikel 369p, stk. 1 og 3, i direktiv 2006/112/EF."
    (7) I artikel 47i foretages følgende ændringer:
    (a) Stk. 1 affattes således:
    "1. For at få udleveret de regnskaber, en afgiftspligtig person eller formidler skal
    føre i henhold til artikel 369, 369k, 369x og 369xk i direktiv 2006/112/EF, skal
    forbrugsmedlemsstaten eller den medlemsstat, som forsendelsen eller transporten af
    varerne har fundet sted fra og til, først rette elektronisk anmodning herom til
    identifikationsmedlemsstaten."
    (b) Stk. 4 og 5 affattes således:
    "4. Identifikationsmedlemsstaten videresender omgående elektronisk de
    fremsendte regnskaber til den forbrugsmedlemsstat, der har anmodet om dem, eller
    til den medlemsstat, som forsendelsen eller transporten af varerne har fundet sted fra
    og til.
    5. Har denne forbrugsmedlemsstat eller medlemsstat, som forsendelsen eller
    transporten af varerne har fundet sted fra og til, ikke modtaget regnskaberne senest
    30 dage efter datoen for fremsættelse af sin anmodning herom, kan den tage ethvert
    skridt hjemlet i dens egen lovgivning for at få udleveret disse regnskaber."
    (8) Artikel 47j, stk. 2, affattes således:
    "2. Uanset artikel 7, stk. 4, skal forbrugsmedlemsstaten eller den medlemsstat, som
    forsendelsen eller transporten af varerne har fundet sted fra og til, hvis den beslutter,
    at det er nødvendigt at gennemføre en administrativ undersøgelse, først rådføre sig
    med identifikationsmedlemsstaten om nødvendigheden af en sådan undersøgelse."
    (9) Artikel 47l, litra a), affattes således:
    "a) de tekniske detaljer, herunder en ensartet elektronisk meddelelse, for
    fremsendelsen af de i artikel 47b, stk. 1, artikel 47c, stk. 1, og artikel 47d, stk.
    DA 17 DA
    1, omhandlede oplysninger og den standardformular, der er omhandlet i artikel
    47i, stk. 3, og artikel 47m"
    (10) Som kapitel XIa indsættes:
    "KAPITEL XIa
    BESTEMMELSER VEDRØRENDE REGNSKABSFØRINGSFORPLIGTELSER FOR
    ELEKTRONISKE GRÆNSEFLADER, DER FORMIDLER LEVERINGER AF
    VARER ELLER TJENESTEYDELSER I OVERENSSTEMMELSE MED
    ARTIKEL 242A I DIREKTIV 2006/112/EF
    Artikel 47la
    1. For at indhente de regnskaber, som en afgiftspligtig person er i besiddelse af, i
    henhold til artikel 242a i direktiv 2006/112/EF, indgiver den medlemsstat, hvor de
    pågældende leveringer er afgiftspligtige, først en elektronisk anmodning til den
    medlemsstat, hvor den afgiftspligtige person er momsregistreret.
    2. Hvis den medlemsstat, hvor en afgiftspligtig person er momsregistreret,
    modtager en anmodning som omhandlet i stk. 1, fremsender denne medlemsstat
    straks anmodningen elektronisk til den afgiftspligtige person.
    3. Medlemsstaterne fastsætter, at en afgiftspligtig person efter anmodning skal
    indsende de ønskede regnskaber elektronisk til den medlemsstat, hvor den
    afgiftspligtige person er momsregistreret. Medlemsstaterne accepterer, at
    regnskaberne kan fremsendes ved hjælp af en standardformular.
    4. Den medlemsstat, hvor den afgiftspligtige person er momsregistreret,
    fremsender straks de regnskaber, der er indhentet elektronisk, til den anmodende
    medlemsstat, hvor disse leveringer er afgiftspligtige.
    5. Har den anmodende medlemsstat, hvor disse leveringer er afgiftspligtige, ikke
    modtaget regnskaberne senest 30 dage efter datoen for fremsættelse af sin
    anmodning herom, kan den tage ethvert skridt hjemlet i dens egen lovgivning for at
    få udleveret disse regnskaber.
    Artikel 47lb
    Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter følgende:
    (a) de tekniske detaljer for standardformularen, jf. artikel 47la, stk. 3
    (b) de tekniske detaljer, herunder en ensartet elektronisk meddelelse, for
    fremsendelsen af de i artikel 47la, stk. 1, 2 og 4, omhandlede oplysninger
    samt den tekniske fremgangsmåde for fremsendelsen af disse
    oplysninger.
    Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel
    58, stk. 2.".
    Artikel 2
    Ændringer af forordning (EU) nr. 904/2010 med virkning fra den 1. januar
    2026
    I forordning (EU) nr. 904/2021 foretages følgende ændringer:
    DA 18 DA
    (1) I artikel 21 foretages følgende ændringer:
    (a) I stk. 2 foretages følgende ændringer:
    i) Litra c) affattes således:
    "c) momsregistreringsnummeret for alle personer, der har foretaget de i
    litra b) omhandlede leveringer af varer og tjenesteydelser"
    ii) I litra e) affattes den indledende tekst således:
    "den samlede værdi af de i litra b) omhandlede leveringer af varer og
    tjenesteydelser, der er foretaget af hver enkelt af de i litra c) omhandlede
    personer til hver enkelt af de personer, som er blevet tildelt et
    momsregistreringsnummer af en anden medlemsstat, på følgende
    betingelser:"
    Artikel 3
    Ændringer af forordning (EU) nr. 904/2010 med virkning fra den 1. januar 2028
    I forordning (EU) nr. 904/2021 foretages følgende ændringer:
    (1) Artikel 2, stk. 1, litra g) og h), affattes således:
    "g) "levering af varer inden for Fællesskabet": en levering af varer, om
    hvilken der skal indsendes oplysninger, jf. artikel 262 i direktiv
    2006/112/EF
    h) "levering af tjenesteydelser inden for Fællesskabet": en levering af
    tjenesteydelser, om hvilken der skal indsendes oplysninger, jf. artikel 262
    i direktiv 2006/112/EF"
    (2) Artikel 17, stk. 1, litra a), affattes således:
    "a) oplysninger, der indsamles i henhold til afsnit XI, kapitel 6, i direktiv
    2006/112/EF som ændret ved Rådets direktiv (EU) 2022/890*
    * Rådets direktiv (EU) 2022/890 af 3. juni 2022 om ændring af direktiv 2006/112/EF
    for så vidt angår forlængelse af anvendelsesperioden for den fakultative ordning for
    omvendt betalingspligt ved levering af bestemte varer og ydelser, som kan være
    udsat for svig, og for den hurtige reaktionsmekanisme til bekæmpelse af momssvig
    (EUT L 155 af 8.6.2022, s. 1)."
    (3) I kapitel V indsættes følgende afdeling 3 efter artikel 24f:
    "AFDELING 3
    Det centrale elektroniske momsinformationsudvekslingssystem"
    Artikel 24g
    1. Kommissionen udvikler, vedligeholder, hoster og forvalter teknisk et
    elektronisk, centralt momsinformationsudvekslingssystem ("det centrale VIES") til
    de formål, der er omhandlet i artikel 1.
    2. Hver medlemsstat udvikler, vedligeholder, hoster og forvalter teknisk et
    nationalt elektronisk system til automatisk overførsel af følgende oplysninger til det
    centrale VIES:
    DA 19 DA
    (a) oplysninger, der indsamles i henhold til afsnit XI, kapitel 6, afdeling 1, i
    direktiv 2006/112/EF
    (b) oplysninger, der indsamles i henhold til artikel 213 i direktiv 2006/112/EF, om
    den identitet, virksomhed, juridiske form og adresse, der er knyttet til de
    personer, til hvem den har tildelt et momsregistreringsnummer, samt datoen for
    tildelingen af dette nummer
    (c) momsregistreringsnumre, som medlemsstaten har tildelt, og som er blevet
    ugyldige, samt datoerne, hvor disse numre blev ugyldige
    (d) dato og tidspunkt for ændringer af de i litra a), b) og c) omhandlede
    oplysninger
    De i litra a) omhandlede oplysninger skal overholde
    den europæiske standard for elektronisk fakturering og listen over syntakser, jf.
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/55/EU*.
    Kommissionen præciserer ved hjælp af en gennemførelsesretsakt detaljerne og
    formatet for de oplysninger, der er anført i dette stykke. Denne
    gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 58, stk. 2.
    3. Hver medlemsstat kan lagre de oplysninger, der er omhandlet i denne artikels
    stk. 2, og de oplysninger, der er omhandlet i artikel 24j, litra b), c) og d), i det
    nationale elektroniske system, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 2.
    Artikel 24h
    1. Medlemsstaterne sikrer, at de oplysninger, der er tilgængelige i det centrale
    VIES, er ajourførte, fuldstændige og nøjagtige.
    Kommissionen fastsætter ved hjælp af en gennemførelsesretsakt kriterierne for,
    hvilke ændringer der ikke er relevante, væsentlige eller nyttige nok til at kunne
    indberettes i det centrale VIES. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter
    undersøgelsesproceduren i artikel 58, stk. 2.
    2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de
    oplysninger, som afgiftspligtige personer og ikkeafgiftspligtige juridiske personer
    indsender med henblik på momsregistrering i overensstemmelse med artikel 214 i
    direktiv 2006/112/EF, efter deres vurdering er fuldstændige og nøjagtige, inden de
    fremsendes til det centrale VIES.
    Medlemsstaterne gennemfører procedurer til kontrol af disse oplysninger, som følge
    af resultaterne af deres risikovurderinger. Kontrollen gennemføres i princippet forud
    for momsregistreringen, eller, hvis der kun er foretaget foreløbig kontrol forud for en
    sådan registrering, senest seks måneder efter en sådan registrering.
    3. Medlemsstaterne underretter Kommissionen og de andre medlemsstater om de
    foranstaltninger, der på nationalt plan er iværksat for at sikre kvaliteten og
    pålideligheden af oplysningerne i overensstemmelse med stk. 2.
    4. Medlemsstaterne indlæser straks de oplysninger, der er omhandlet i
    artikel 24g, stk. 2, i det centrale VIES.
    Detaljerne vedrørende acceptable tekniske forsinkelser fastlægges i en
    gennemførelsesretsakt. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter
    undersøgelsesproceduren i artikel 58, stk. 2.
    DA 20 DA
    5. Uanset artiklens stk. 4 indlæses de i artikel 24g, stk. 2, litra a), omhandlede
    oplysninger i det centrale VIES senest én dag efter indhentningen af de oplysninger,
    som den afgiftspligtige person har indsendt til de kompetente myndigheder.
    6. De i artikel 24g, stk. 2, omhandlede oplysninger skal være tilgængelige i det
    centrale VIES i fem år fra udgangen af det år, hvor oplysningerne blev fremsendt til
    det centrale VIES.
    Artikel 24i
    1. Medlemsstaterne ajourfører automatisk det centrale VIES for at sikre, at
    momsregistreringsnummeret, jf. artikel 214 i direktiv 2006/112/EF, vises som
    ugyldigt i det centrale VIES i følgende situationer:
    (a) når de momsregistrerede personer, der har erklæret, at de har indstillet deres
    økonomiske virksomhed, jf. artikel 9 i direktiv 2006/112/EF, eller når den
    kompetente myndighed anser, at de har indstillet deres økonomiske
    virksomhed
    (b) når personer, der med henblik på at blive momsregistreret har afgivet falske
    oplysninger, og hvor den pågældende ikke ville være blevet registreret eller
    ikke kunne have opretholdt registreringen, hvis skattemyndighederne var
    blevet underrettet
    (c) når personer har undladt at meddele ændringer i deres oplysninger, og hvor den
    pågældende ikke ville være blevet registreret eller ikke kunne have opretholdt
    registreringen, hvis skattemyndighederne var blevet underrettet.
    De situationer, der er anført i dette stykke, berører ikke eventuelle nationale regler,
    der fastsætter yderligere situationer.
    2. Med henblik på stk. 1, litra a), anses en økonomisk aktivitet af den kompetente
    myndighed for at være indstillet i mindst følgende situationer:
    (a) den momsregistrerede person har undladt at indgive momsangivelser i ét år
    efter udløbet af fristen for indgivelse af den første ikkeforelagte
    momsangivelse, selv om vedkommende var forpligtet hertil
    (b) den momsregistrerede person har undladt at indsende oplysninger om levering
    af varer eller tjenesteydelser inden for Fællesskabet i seks måneder efter
    udløbet af fristen for indgivelse af disse oplysninger, selv om vedkommende
    var forpligtet hertil.
    De situationer, der er anført i dette stykke, berører ikke eventuelle nationale regler,
    der fastsætter yderligere situationer.
    Artikel 24j
    Det centrale VIES skal have følgende funktioner med hensyn til de oplysninger, der
    modtages i henhold til denne forordnings artikel 24g, stk. 2:
    (a) lagring af de oplysninger, der er omhandlet i nærværende artikel, litra b), c) og
    d), og denne forordnings artikel 24g, stk. 2
    (b) krydstjek af de oplysninger om leveringer og erhvervelser inden for
    Fællesskabet, der indsamles i henhold til afsnit XI, kapitel 6, afdeling 1, i
    direktiv 2006/112/EF
    DA 21 DA
    (c) aggregering af oplysninger om personer, hvis momsregistreringsnummer er
    tildelt og indsamlet i henhold til artikel 213 i direktiv 2006/112/EF, og
    tilgængeliggørelse af følgende oplysninger for de embedsmænd eller
    elektroniske systemer, der er omhandlet i artikel 24k:
    i) den samlede værdi af alle leveringer af varer inden for Fællesskabet og
    den samlede værdi af alle leveringer af tjenesteydelser inden for
    Fællesskabet til personer, der er i besiddelse af et
    momsregistreringsnummer udstedt af en medlemsstat, fra alle
    virksomheder, der er momsregistreret i hver anden medlemsstat
    ii) momsregistreringsnummeret for alle personer, der har foretaget de i
    nummer i) omhandlede leveringer af varer og tjenesteydelser
    iii) den samlede værdi af de i nummer i) omhandlede leveringer af varer og
    tjenesteydelser, der er foretaget af hver enkelt af de i nummer ii)
    omhandlede personer til hver enkelt af de personer, som er blevet tildelt
    et momsregistreringsnummer af en medlemsstat
    iv) den samlede værdi af de i nummer i) omhandlede leveringer af varer og
    tjenesteydelser, der er foretaget af hver enkelt af de i nummer ii)
    omhandlede personer til hver enkelt af de personer, som er blevet tildelt
    et momsregistreringsnummer af en anden medlemsstat
    (d) behandling af oplysninger sammen med alle oplysninger, der er meddelt eller
    indsamlet i henhold til denne forordning
    (e) tilgængeliggørelse af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 24g, stk. 2, og i
    nærværende artikel, litra b), c) og d), for de embedsmænd eller elektroniske
    systemer, der er omhandlet i artikel 24k.
    Artikel 24k
    1. Hver medlemsstat giver automatiseret adgang til det centrale VIES til:
    (a) embedsmænd, som af den kompetente myndighed i den pågældende
    medlemsstat er bemyndiget til at få direkte adgang til oplysninger i det centrale
    VIES
    (b) Eurofiscforbindelsesembedsmænd som omhandlet i artikel 36, stk. 1, der er i
    besiddelse af en personlig brugeridentifikation til det centrale VIES, såfremt
    denne adgang er i forbindelse med en efterforskning af mistanke om momssvig
    eller skal afsløre momssvig
    (c) den pågældende medlemsstats embedsmænd, der kontrollerer kravene i
    artikel 143, stk. 2, i direktiv 2006/112/EF.
    2. Hver medlemsstat giver automatiseret adgang til det centrale VIES til:
    (a) den pågældende medlemsstats nationale elektroniske systemer, der kontrollerer
    kravene i artikel 143, stk. 2, i direktiv 2006/112/EF
    (b) nationale elektroniske systemer, jf. artikel 24g, stk. 2, til de formål, der er
    omhandlet i artikel 1, stk. 1, andet afsnit, i nærværende forordning
    (c) det centrale elektroniske system med betalingsoplysninger ("CESOP"), jf.
    artikel 24a
    DA 22 DA
    (d) de elektroniske systemer, hvormed Eurofisc foretager hurtig udveksling,
    behandling og analyse af målrettede oplysninger om grænseoverskridende svig.
    3. Kommissionen præciserer ved hjælp af en gennemførelsesretsakt følgende:
    (a) de praktiske foranstaltninger til identifikation af de embedsmænd og
    elektroniske systemer, der er omhandlet i stk. 1 og 2
    (b) de tekniske detaljer vedrørende de i stk. 1 og 2 omhandlede tjenestemænds og
    elektroniske systemers adgang til de oplysninger, der er omhandlet i artikel 24j,
    litra a)-d).
    Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 58,
    stk. 2.
    Artikel 24l
    1. Udgifterne til oprettelse, drift og vedligeholdelse af det centrale VIES afholdes
    over Unionens almindelige budget. Disse omkostninger omfatter omkostninger til
    den sikre forbindelse mellem det centrale VIES og de nationale elektroniske
    systemer, jf. artikel 24g, stk. 2, samt til de tjenester, der er nødvendige for at varetage
    de opgaver, der er anført i artikel 24j.
    2. Hver medlemsstat afholder omkostningerne ved og er ansvarlig for al
    nødvendig udvikling af sine nationale elektroniske systemer som omhandlet i artikel
    24g, stk. 2, for at muliggøre udveksling af oplysninger via CCN-netværket eller et
    andet lignende sikkert netværk.
    Artikel 24m
    Kommissionen præciserer ved hjælp af gennemførelsesretsakter følgende:
    (a) de opgaver, som Kommissionen skal udføre i forbindelse med den tekniske
    forvaltning af det centrale VIES
    (b) medlemsstaternes roller og ansvarsområder som dataansvarlige og
    Kommissionens som databehandler i henhold til Europa-Parlamentets og
    Rådets forordning (EU) 2016/679 og forordning (EU) 2018/1725.
    Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 58,
    stk. 2.
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/55/EU af 16. april 2014 om elektronisk
    fakturering i forbindelse med offentlige udbud (EUT L 133 af 6.5.2014, s. 1).
    ± Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018
    om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
    personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri
    udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001
    og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39)."
    Artikel 4
    Ændringer af forordning (EU) nr. 904/2010 med virkning fra den 1. januar 2030
    DA 23 DA
    I forordning (EU) nr. 904/2010 foretages følgende ændringer:
    (1) I artikel 17, stk. 1, udgår litra a), b) og c)
    (2) I artikel 20 foretages følgende ændringer:
    (a) Stk. 2 udgår
    (b) Stk. 3 affattes således:
    "3. Uanset nærværende artikels stk. 1 skal de oplysninger, som rettes eller
    tilføjes i henhold til artikel 19, indlæses i det elektroniske system senest
    én måned efter den periode, hvor de er indsamlet."
    (3) I artikel 21 foretages følgende ændringer:
    (a) Stk. 3 affattes således:
    "3. Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter de
    praktiske ordninger med hensyn til de betingelser, der er fastsat i
    nærværende artikels stk. 2a, litra d), for at gøre det muligt for den
    medlemsstat, der stiller oplysningerne til rådighed, at identificere den
    Eurofiscforbindelsesembedsmand, der har adgang til oplysningerne.
    Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i
    artikel 58, stk. 2."
    c) Stk. 1a og 2 udgår
    (4) Artikel 22 og 23 udgår
    (5) Artikel 31, stk. 1, affattes således:
    "1. De kompetente myndigheder i hver medlemsstat sikrer, at personer, der er
    involveret i leveringer af varer eller tjenesteydelser inden for Fællesskabet, og
    ikkeetablerede afgiftspligtige personer, der leverer tjenesteydelser, har mulighed for
    til brug for denne type aktiviteter elektronisk at få bekræftet gyldigheden af et
    momsregistreringsnummer for en bestemt person samt vedkommendes navn og
    adresse. Disse oplysninger skal svare til de oplysninger, der er omhandlet i artikel
    24g, stk. 2."
    Artikel 5
    Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske
    Unions Tidende.
    Artikel 1 finder anvendelse fra den 1. januar 2025.
    Artikel 2 finder anvendelse fra den 1. januar 2026.
    Artikel 3 finder anvendelse fra den 1. januar 2028.
    Artikel 4 finder anvendelse fra den 1. januar 2030.
    DA 24 DA
    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
    Udfærdiget i Bruxelles, den […].
    På Rådets vegne
    Formand