Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 904/2010 for så vidt angår de ordninger for administrativt samarbejde på momsområdet, der er nødvendige i den digitale tidsalder
Tilhører sager:
- Hovedtilknytning: Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 904/2010 for så vidt angår de ordninger for administrativt samarbejde på momsområdet, der er nødvendige i den digitale tidsalder {SEC(2022) 433 final} - {SWD(2022) 393-94 final} ()
- Hovedtilknytning: Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 904/2010 for så vidt angår de ordninger for administrativt samarbejde på momsområdet, der er nødvendige i den digitale tidsalder {SEC(2022) 433 final} - {SWD(2022) 393-94 final} ()
- Hovedtilknytning: Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 904/2010 for så vidt angår de ordninger for administrativt samarbejde på momsområdet, der er nødvendige i den digitale tidsalder {SEC(2022) 433 final} - {SWD(2022) 393-94 final} ()
Aktører:
1_EN_ACT_part1_v3.pdf
https://www.ft.dk/samling/20221/kommissionsforslag/kom(2022)0703/forslag/1917088/2639713.pdf
EN EN EUROPEAN COMMISSION Brussels, 8.12.2022 COM(2022) 703 final 2022/0409 (CNS) Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Regulation (EU) No 904/2010 as regards the VAT administrative cooperation arrangements needed for the digital age {SEC(2022) 433 final} - {SWD(2022) 393 final} - {SWD(2022) 394 final} Offentligt KOM (2022) 0703 - Forslag til forordning Europaudvalget 2022 EN 1 EN EXPLANATORY MEMORANDUM 1. CONTEXT OF THE PROPOSAL • Reasons for and objectives of the proposal This proposal is part of the package of legislation on the VAT in the Digital Age initiative, together with a proposal for a Council Directive on amending Directive 2006/112/EC as regards VAT rules for the digital age1 , and the proposal for a Council implementing Regulation amending Council Implementing Regulation (EU) No 282/2011 as regards information requirements for certain VAT schemes2 . The context of this initiative as a whole is set out comprehensively in the explanatory memorandum for the proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC3 . This explanatory memorandum describes modifications required to Council Regulation (EU) No 904/2010 on administrative cooperation and the fight against fraud in the field of VAT stemming from changes to the VAT Directive. The proposal to amend Council Regulation (EU) No 904/2010 is an important part of the package. The VAT in the Digital Age package modernises the way cross-border transactions within the single market are reported for VAT purposes to make use of well-established technology and address VAT fraud. The current way of collecting aggregated data through recapitulative statements4 and exchanging data through the VAT Information Exchange System has been in use since the introduction of the single market in 1993. It is no longer fit for purpose in light of the scale of cross-border transactions and the level of VAT fraud. The amended VAT Directive replaces recapitulative statements with new, transaction-based reporting obligations. To complement these changes, the amended Regulation provides for the necessary practical rules on how these newly collected data will be exchanged between Member States, the IT infrastructure required, and the personal data protection rules that will govern the new exchanges. These details are necessary to ensure that the new rules are implemented smoothly and that the new measures can reduce VAT fraud. Following the structure of the VAT in the Digital Age initiative the following parts of the package should be noted: This package has three main objectives: (1) Modernising VAT reporting obligations5, by introducing Digital Reporting Requirements, which will standardise the information that needs to be submitted by taxable persons on each transaction to the tax authorities in an electronic format. At the same time it will impose the use of e-invoicing for cross-border transactions; (2) Addressing the challenges of the platform economy6, by updating the VAT rules applicable to the platform economy in order to address the issue of equal treatment, 1 Please include reference when available. 2 Please include reference when available. 3 Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (OJ L 347, 11.12.2006, p. 1). 4 A recapitulative statement is a simple form submitted on a monthly/quarterly basis by traders, in addition to their VAT return, to declare goods delivered and services provided to traders in other Member States, containing the VAT number of the customers and the aggregated value of supplies per customer during a given period. 5 VAT reporting obligations refer to the obligation of VAT-registered businesses to make periodic declarations of their transactions to the tax authority to allow monitoring the collection of VAT. 6 In this respect, the term ‘platform economy’ relates to supplies of services made via a platform. EN 2 EN clarifying the place of supply rules applicable to these transactions and enhancing the role of the platforms in the collection of VAT when they facilitate the supply of short-term accommodation rental or passenger transport services; and (3) Avoiding the need for multiple VAT registrations in the EU and improving the functioning of the tool implemented to declare and pay the VAT due on distance sales of goods7 , by introducing Single VAT Registration (SVR). That is, improving and expanding the existing systems of One-Stop Shop (OSS)/Import One-Stop Shop (IOSS) and reverse charge in order to minimise the instances for which a taxable person is required to register in another Member State. • Consistency with existing policy provisions in the policy area This proposal is part of the package of legislation on the VAT in the digital age initiative. The consistency of the package as a whole is set out comprehensively in the explanatory memorandum of the proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC8 . • Consistency with other Union policies This proposal is part of the package of legislation on the VAT in the digital age initiative. The consistency of the package as a whole is set out comprehensively in the explanatory memorandum of the proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC. 2. LEGAL BASIS, SUBSIDIARITY AND PROPORTIONALITY • Legal basis This Regulation amends Council Regulation (EU) No 904/2010 on the basis of Article 113 of the Treaty on the Functioning of the European Union. This Article provides for the Council, acting unanimously in accordance with a special legislative procedure and after consulting the European Parliament and the Economic and Social Committee, to adopt provisions for the harmonisation of Member States' rules in the area of indirect taxation. • Subsidiarity (for non-exclusive competence) Member States are primarily responsible for VAT management, collection and control. However, VAT fraud is often linked to cross-border transactions within the single market or involves traders established in Member States other than the one in which VAT is due. VAT fraud adversely affects how the single market functions and causes severe losses to the EU budget. The EU cooperation instruments which allow the exchange of information between tax administrations are indispensable for the proper control of cross-border transactions and the fight against VAT fraud. This initiative is consistent with the principle of subsidiarity, as the objectives sought by the present initiative cannot be achieved by the Member States themselves. Therefore, it is necessary for the Commission, which is responsible for ensuring the smooth functioning of the single market and for promoting the general interests of the European Union, to propose action to improve the situation. 7 https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/vat/vat-e-commerce_en 8 Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (OJ L 347, 11.12.2006, p. 1). EN 3 EN This cannot be done solely at Member State level or using non-legislative instruments. Acting at EU level in relation to administrative cooperation instruments would offer value over and above what can be achieved nationally, requiring amendments to Council Regulation (EU) No 904/2010 on administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax. • Proportionality The proposal is largely based on the current legal framework for administrative cooperation in the field of VAT and adds elements to it only where the framework needs strengthening. All measures proposed have been designed to meet the new digital reporting requirements and Member States’ needs. While they are expected to have positive effects on the fight against VAT fraud, the new provisions would not entail any significant additional costs for business and administrations, except for certain IT developments for tax administrations. Even in these instances, the associated development costs would remain limited. A central electronic system for VAT information (‘the central VIES’) would be set up. It will allow Member States to transmit VAT information they store at national level, helping to fight VAT fraud effectively. The central VIES would be able to aggregate per taxable person information on cross-border business-to-business (B2B) transactions transmitted by the Member States. It will also allow the reported intra-Community supplies to be cross-checked with intra-Community acquisitions data that has been transmitted. It will also allow the information transmitted by the Member States to be processed with other VAT information exchanged under Regulation (EU) No 904/2010, such as customs or payment data, and retain this information only for the period necessary for tax authorities to carry out VAT controls. Information will be retained in the central VIES for a period of 5 years, to provide Member States with a reasonable period of time to carry out VAT audits. After this period the data will be definitively erased. The central VIES would only be accessible to authorised officials appointed by their Member States, and for the purposes of the control of the correct application of VAT legislation and combating VAT fraud. In terms of storage, the central VIES would guarantee an appropriate level of security, in line with the rules governing the processing of personal information by the EU’s institutions. The exchange of information between national tax authorities and the central VIES will take place through a secure common communication network. This currently supports exchanges of information between tax and customs authorities, and provides all the necessary security features (including encryption of information). This proposal, therefore, will continue to apply the safeguards laid down under Regulation (EU) No 904/2010 and the European framework on data protection. The overall purpose for exchanging and analysing this VAT-relevant information remains ensuring the correct application of VAT legislation and combating VAT fraud. Fighting VAT fraud is an important objective of general public interest for the EU and its Member States, as referred to in Article 23(1)(e) of the General Data Protection Regulation and in Article 20(1)(b) of Regulation (EU) 2018/1725. In order to support that important objective and the effectiveness of the tax authorities in pursuing that objective, the restrictions laid down in Article 55(5) of Regulation (EU) No 904/2010 will apply to the central VIES. The new provisions do not go beyond what is strictly necessary to make administrative cooperation instruments more effective in verifying cross-border transactions and enhancing the fight against VAT fraud in light of the proposed digital reporting requirements and other changes introduced in the VAT in the Digital Age package. EN 4 EN • Choice of the instrument A Council Regulation is needed to amend current Regulation (EU) No 904/2010. 3. RESULTS OF EX POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS • Ex post evaluations/fitness checks of existing legislation An evaluation of the use of the existing EU framework for administrative cooperation and combating VAT fraud provided for in Regulation (EU) No 904/2010 was carried out in 20179 . Overall, the Member States take a positive view of the legal and practical framework implemented with Regulation (EU) No 904/2010. Changes to the administrative cooperation legal framework are needed following the changes to reporting requirements for cross-border transactions in the VAT Directive. The introduction of new digital reporting requirements significantly increases the amount of data that will need to be exchanged between Member States and the frequency of exchanges. Therefore, a new part is being introduced to the Regulation under Chapter V: Storage and exchange of specific information which will allow these exchanges through a new electronic system called the central VIES. • Stakeholder consultations Extensive information on stakeholder consultations is provided in the explanatory memorandum of the proposal to amend the VAT Directive. Two Fiscalis workshops were organised to gather feedback from Member States on the adaptation of the VAT administrative cooperation framework to support the new digital reporting requirements. The first workshop, which took place in November 2021, gathered the opinions of VAT anti-fraud experts and Eurofisc liaison officials. The second workshop in April 2022 focussed on the heads of the competent liaison offices of Member States. In both instances, Member State representatives underlined the importance of the new digital reporting requirements when accompanied by an appropriate system for exchanging VAT information. It was seen that there was a clear need for automatic cross-checking of DRR data, e.g. reported supplies with acquisitions. There was also a broad consensus that a central system to facilitate the joint processing and analysis of information would be the preferred approach guaranteeing a uniform implementation of cross-checks and interpretation of the results. • Collection and use of expertise This proposal is part of the package of legislation on the VAT in the digital age initiative. The collection and use of expertise for the package as a whole is set out comprehensively in the explanatory memorandum of the proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC. • Impact assessment This proposal is part of the package of legislation on the VAT in the digital age initiative. The impact assessment is provided for the package as a whole in the explanatory memorandum of the proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC. 9 Commission Staff Working Document SWD(2017) 428 final. EN 5 EN • Regulatory fitness and simplification This proposal is part of the package of legislation on the VAT in the digital age initiative. Extensive information on Regulatory fitness and simplification is provided in the explanatory memorandum of the proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC. • Fundamental rights This proposal is expected to trigger exchange and joint processing of VAT information, which could include personal data. However, the data collected under the new digital reporting requirements and subsequently exchanged via the central VIES system would be limited to intra-Community business-to-business transactions and will not cover business-to-consumer transactions. The principle of data minimisation has also been applied. Therefore the data collected and subsequently exchanged relate only to a subset of the information contained in an invoice. This minimum data set which is required for the purposes of monitoring the correct application of VAT and for combating VAT fraud is specified by the amendment to Article 264 in the accompanying proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC. However protecting personal data and complying with Regulations (EU) 2016/67910 and (EU) 2018/1725 remain a priority, even where the information to be processed is limited. As a result, the following provisions are being proposed: The data in the central VIES will only be kept for 5 years which is the minimum time necessary for analysis and investigations by national tax authorities who are empowered to enforce VAT obligations (data retention). The data in the central VIES will be protected as set out in Article 55(1) of Regulation (EU) No 904/2010. The data in the central VIES will be used for clearly identified and limited purposes, notably to correctly assess VAT, to monitor the correct application of VAT, and to combat VAT fraud as laid down in Article 1 of Regulation (EU) No 904/2010. In particular the data will be used to carry out risk assessments to identify potential fraudsters at an early stage and to put an end to fraudulent networks whose purpose is to abuse the VAT system by carrying out VAT fraud. Users who can access the data in the central VIES will be limited to authorised personnel from Member States, in respect of the need-to-know principle. The central VIES will be hosted, maintained and technically managed by the Commission, which has the operational capacity and experience to ensure technical and organisational security measures are put in place to protect personal data. An implementing act will set out the tasks to be carried out by the Commission in relation to technically managing the central VIES . An implementing act will set out the roles and responsibilities of the Member States and the Commission when acting as controller and processor under Regulations (EU) 2016/679 and (EU) 2018/1725 . In addition, these measures are subject to Article 8 of the Charter of Fundamental Rights. 10 Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC EN 6 EN 4. BUDGETARY IMPLICATIONS The budgetary implications are set out in detail in the explanatory memorandum of the proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC. The proposal will lead to limited costs for national administrations and the EU budget for putting the enhanced VAT information exchange system (VIES) in place. 5. OTHER ELEMENTS • Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements The Standing Committee on Administrative Cooperation (SCAC), established under Article 58(1) of the Council Regulation (EU) No 904/2010, will deal with all possible issues regarding administrative co-operation between Member States resulting from the new rules on the taxation of intra-EU trade. In particular, an implementation plan will be established together with the Member States in SCAC, for the necessary IT changes11 once the modification is adopted by the Council. Pursuant to Article 59 of Regulation (EU) No 904/2010, the Regulation’s application is reviewed every five years. In addition, under Article 49, to evaluate how well administrative cooperation is combating tax evasion and avoidance, Member States must communicate to the Commission any available information relevant to the application of the Regulation and, inter alia, annual statistics about the use of the cooperation instruments. • Explanatory documents (for directives) N/A • Detailed explanation of the specific provisions of the proposal 1. INTRODUCING A CENTRAL SYSTEM FOR THE EXCHANGE OF VAT INFORMATION A first set of amendments in the proposal deals with the development of a new central system for the exchange of VAT information between Member States’ tax administrations at EU level that is adapted to the specificities of Digital Reporting Requirements. Section 3 is added to Chapter V of Regulation (EU) 904/2010 to introduce the central VIES with Articles 24g to 24m as follows: Article 24g establishes the central VIES system by determining that the Commission shall develop, maintain, host and technically manage the central system, while each Member State shall develop, maintain, host and technically manage a national electronic system to automatically transmit different categories of information to the central VIES. The most essential part of information exchanged through central VIES will be the information collected through the DRR. The other information relates to the identification of the taxable persons. Finally it is explicitly mentioned that Member States may store the information they have to automatically transmit to the central VIES in the national electronic system which they use for transmitting the information for the purposes of reuse in national controls. 11 IT development and procurement strategy choices will be subject to pre-approval by the European Commission Information Technology and Cybersecurity Board. EN 7 EN Article 24h relates to data quality and availability. Exchanging information will only be of value if the data is of sufficient quality. To this end, Member States shall make all necessary updates and adopt measures in order to ensure that the central VIES data is kept up-to-date, and is complete and accurate. For the information to be up-to- date, new or updated information should be entered into the system without delay. This immediate update of information is particularly important for identification information, which is intrinsically linked with VAT number validation. As for the intra-Community transaction reports, gathered through the DRR, the acceptable delay to be entered into the central VIES is within one day after the collection by the tax administration. The cross-checking of information reported by a supplier and their client can only take place after the information is reported by both parties and after each authority transmits it to the central VIES. This means that the acceptable delay for each step should remain at the level of a few days for an analysis to be possible on a sufficiently frequent basis. The information shall remain available in central VIES for five years from the end of the year in which the information was transmitted to the central VIES. Article 24i is about showing VAT identification information as invalid within the central VIES, once certain conditions are met. The provision comes into effect where persons identified for VAT purposes have ceased their economic activity, declared false data in order to obtain a VAT identification number or have failed to communicate changes to their data which, had the tax administration known, they would have either refused or withdrawn the VAT identification number. This provision is of huge importance with regard to the objective of fighting VAT fraud effectively. It should be underlined that this provision is only about showing the VAT identification number as invalid in a few situations. It doesn’t mandate when Member States should withdraw the VAT identification number. Article 24j describes the capabilities that the central VIES shall have with regard to the information transmitted to it. The article provides that the central VIES shall be able to store, as well as cross-check, aggregate and process the information received. Furthermore, the central VIES shall be able to make the information (received, cross- checked, aggregated and processed) accessible to authorised users and systems. The central VIES should also be able to process information together with any information communicated or collected pursuant to Council Regulation (EU) No 904/2010 for control purposes and for combating VAT fraud. A prominent example is cleaning and enriching the data by processing it together with data from other systems, such as the Surveillance system which contains information on VAT exempt importations using Customs Procedures 42/63. This capability is necessary to build synergies between different information systems containing VAT relevant information and maximise the impact of investments in such systems. Article 24k describes which officials and systems are provided with automated access to the central VIES. These include the Member State officials who check the requirements for VAT exempt importation of goods, Eurofisc liaison officials as well as any other officials who are explicitly authorised by the competent authority of their Member State. Finally, access to the collected and processed information is foreseen for the national electronic systems which transmit the information to the central VIES. This provision allows for a secure machine-to-machine communication channel facilitating automation and relieving the need for human intervention. EN 8 EN Article 24l deals with the costs for development and maintenance of the central VIES, as it determines that the costs for establishing, operating and maintaining the central VIES shall be borne by the general budget of the Union. These costs shall, amongst others, include those of the secure connection between central VIES and the national electronic systems referred to in Article 24g(2), and those of the services necessary to carry out the capabilities which are listed in Article 24j. On the other hand, each Member State shall bear the costs of and shall be responsible for all necessary developments to its national electronic systems to permit the exchange of information using the CCN network, or any other similar network. Finally, Article 24m relates to the security and compliance of the central VIES system. The first paragraph determines that the Member States shall take all measures necessary to ensure compliance with Article 55 of this Regulation. Article 55 provides obligations with regard to official secrecy, privacy and security of the information stored, processed or exchanged under the Regulation. The second paragraph empowers the Commission to adopt, by means of implementing acts: the tasks to be carried out by the Commission for technically managing the central VIES and the roles and responsibilities of the Member States and the Commission as regards the functions of controller and processor under Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council. 2. PHASING OUT THE EXISTING LEGACY SYSTEM FOR THE EXCHANGE OF VAT INFORMATION A second set of amendments in the proposal deals with the phase out of the legacy VIES. The existing VIES system, covered by Section 1 of Chapter V, needs to be retained for two years after establishing the central VIES system in order to facilitate the controls of transactions which were reported with recapitulative statements, prior to the introduction of the Digital Reporting Requirements. The legacy VIES will allow the automatic exchange of information provided via the old reporting requirements for this period. After phasing out the legacy VIES the information could still be exchanged between Member States spontaneously or upon request, using non-automated instruments of administrative cooperation. The phase out of the existing VIES is performed as follows: Articles 17, 20, 21, 22 and 23 are amended so that the references of the legacy VIES are removed. Article 31 which deals with the provision of information to taxable persons on the validity of the VAT identification numbers as well as the associated name and address of other persons involved in intra-Community transactions is amended. After the amendment the Article will refer to the information kept in the central VIES. 3. OTHER CHANGES A third set of amendments in the proposal provides for the necessary adjustments concerning the exchange of information related to the new special transfers of own goods scheme as introduced in Directive 2006/112/EC. Under Article 242a of Directive 2006/112/EC platform operators are required to keep the records of business to customer supplies made on their platforms. In order to facilitate the operation of the deemed supplier model being introduced in the short-term accommodation EN 9 EN rental and passenger transport sectors, this shall be broadened to business to business supplies. It is necessary to introduce a standard format for the transfer of this information. EN 10 EN 2022/0409 (CNS) Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Regulation (EU) No 904/2010 as regards the VAT administrative cooperation arrangements needed for the digital age THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 113 thereof, Having regard to the proposal from the European Commission, After transmission of the draft legislative act to the national parliaments, Having regard to the opinion of the European Parliament1 , Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee2 , Acting in accordance with a special legislative procedure, Whereas: (1) Council Regulation (EU) No 904/20103 lays down the conditions under which the competent authorities in the Member States responsible for the application of the laws on VAT are to cooperate with each other and with the Commission to ensure compliance with those laws. Those conditions entail, amongst others, rules on the storage and exchange, through electronic means, of information that may help to effect a correct assessment of VAT, monitor the correct application of VAT, particularly on intra-Community transactions, and combat VAT fraud. (2) Council Directive (EU) XX/XXX4 [OP please insert number and year of the Council Directive amending Directive 2006/112/EC as regards VAT rules for the digital age adopted the same day as this Regulation] introduced into Council Directive 2006/112/EC5 digital reporting requirements (‘DRR’). Those requirements oblige taxable persons identified for VAT purposes to submit to Member States information on each intra-Community supply of goods, on each intra-Community acquisition of goods and on each supply of a service that is taxable in a Member State other than the one in which the supplier is established. Member States need to exchange and process that information on intra-Community transactions to monitor the correct application of VAT and to detect fraud. 1 OJ C , , p. . 2 OJ C , , p. . 3 Council Regulation (EU) No 904/2010 of 7 October 2010 on administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax (OJ L 268, 12.10.2010, p. 1). 4 Council Directive (EU) XXX/XXXX of ........ (OJ L., dd/mm/yy, p. X). [OP Please insert full ref.] 5 Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (OJ L 347, 11.12.2006, p. 1). EN 11 EN (3) The existing cooperation between Member States’ tax authorities is based on exchanging aggregated information between national electronic systems. The introduction of DRR aims to increase tax collection by providing transaction-by- transaction data to tax administrations in a timely manner. To make those data available to other tax administrations in an efficient manner, and to facilitate a common implementation of analysis and crosschecks, as well as a common interpretation of those analyses and crosschecks, a central system where VAT information is shared is necessary. (4) In order to enable Member States to fight VAT fraud more effectively, a central electronic VAT information exchange system (‘central VIES’) for sharing VAT information should be established. That system should receive, from national electronic systems of Member States information about intra-Community transactions as reported by the respective suppliers and acquirers in different Member States. That system should also receive from Member States the VAT identification information of taxable persons making intra-Community transactions. Furthermore, whenever data are changed, the metadata for tracking the modification time should be uploaded into the central VIES as well. (5) The VAT identification information of taxable persons making intra-Community transactions should be automatically updated in the central VIES without delay whenever identification information changes, except where Member States agree that such update is not pertinent, essential or useful. Such updates are necessary because the validity of the VAT identification numbers of taxable persons is subject to verification as regards the condition for exempting intra-Community supplies provided for in Article 138 of Directive 2006/112/EC. To provide a reasonable level of assurance to tax administrations with regard to the quality and reliability of such information, information on intra-Community transactions should be automatically updated in the central VIES no later than 1 day after the Member State received the information from the taxable person. (6) Furthermore, with regard to VAT identification information in the central VIES, Member States should adopt measures to ensure that the data provided by taxable persons for their identification for VAT purposes in accordance with Article 214 of Directive 2006/112/EC, are assessed by the respective Member State as complete and accurate. Moreover, Member States should ensure that the VAT identification number is shown as invalid in the central VIES where a taxable person fails to respect the obligations to communicate data or the economic activity is ceased. (7) The information on intra-Community transactions reported by the suppliers and acquirers in different Member States should be entered by each Member State into the central VIES promptly after the Member State received it. It is necessary to process the information received quickly, for technical reasons related to the data volume as well as to detect suspicious transactions and possible cases of VAT fraud early. (8) To assist Member States in their fight against VAT fraud and to detect fraudsters, VAT identification information and VAT information on intra-Community transactions should be retained for 5 years. That period constitutes the minimum period necessary for Member States to carry out controls effectively and investigate suspected VAT fraud or detect such fraud. It is also proportionate considering the massive volume of the intra-Community transaction information and the sensitivity of the information as commercial and personal data. EN 12 EN (9) To detect mismatches in a timely manner and thereby improve the capability to fight VAT fraud, the central VIES should be able to automatically cross-check the information collected from both the supplier and acquirer through the DRR introduced by Directive (EU) XX/XXX [OP please insert number and year of the Council Directive amending Directive 2006/112/EC as regards VAT rules for the digital age adopted the same day as this Regulation6 ]. The results of such cross-checking should be made available to Member States for the appropriate follow-up. (10) Furthermore, to allow the central VIES to maintain the capabilities of the existing VAT information exchange system provided for in Article 17(1), point (a), of Regulation (EU) No 904/2010, it should also be able to aggregate information to provide an overview of supplies and acquisitions reported by taxable persons located in Member States. To ensure that the central VIES permits Member States to continue accessing each other's information as currently structured within the existing VAT information exchange system, the central VIES should support data aggregation. (11) To support the competent authorities of Member States to effect a correct assessment of VAT, monitor the correct application of VAT, combat VAT fraud, and exploit the synergies between different information systems containing VAT relevant information, the central VIES should process information received from Member States together with any information communicated or collected pursuant to Regulation (EU) No 904/2010. (12) Access to the information in the central VIES should be provided on a need-to-know basis. That information should not be used for other purposes than to monitor the correct application of VAT and combat VAT fraud. All users should be bound by the confidentiality rules laid down in this Regulation. (13) To fight VAT fraud, Member States’ Eurofisc liaison officials as referred to in Article 36 of Regulation (EU) No 904/2010 should be able to access and analyse VAT information on intra-Community transactions. To monitor the correct application of VAT laws, Member States’ officials who check whether the exemption of VAT for certain imported goods, which is laid down in Article 143(1), point (d), of Directive 2006/112/EC, applies, should also be able to access VAT identification information that is stored in the central VIES. Moreover, for the same reasons, Member States’ competent authorities should select other officials who need to have direct access to the central VIES and grant them such access where needed. Finally, duly accredited persons of the Commission should be able to access the information contained in the central VIES, but only to the extent that such access is necessary for the development and maintenance of that system. (14) To investigate suspected VAT fraud and to detect such fraud, the information systems supporting the Eurofisc network in the fight against VAT fraud, including the Transaction Network Analysis system and the central electronic system of payment information (“CESOP”), should have direct access to the central VIES. (15) The data volume and the frequency of data transmissions to the central VIES render the automation of the information flows from the central VIES to national systems necessary. Such automation should also provide for an efficient and secure machine- to-machine communication channel, and should ensure that there is no longer a need for human intervention when accessing shared data. National electronic systems that 6 Council Directive (EU) XXX/XXXX of ........ (OJ L., dd/mm/yy, p. X). EN 13 EN transmit information to the central VIES should therefore also have access to the information stored in that system, including the processed and aggregated information for VAT control purposes and for the fight against VAT fraud. (16) In order to ensure uniform conditions for the implementation of Regulation (EU) No 904/2010, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of the tasks to be carried out by the Commission for technically managing the central VIES, the technical details concerning the identification and access of officials and electronic systems to the central VIES, the technical details and format of the information transmitted to the central VIES and the roles and responsibilities of Member States and the Commission when acting as controller and processor under Regulations (EU) 2016/6797 and (EU) 2018/17258 of the European Parliament and of the Council. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council9 . (17) VAT fraud is a common problem for all Member States. Member States alone do not have the information necessary to ensure that the VAT rules are correctly applied and to tackle VAT fraud. Since the objective of Regulation (EU) No 904/2010, the fight against VAT fraud, cannot be sufficiently achieved by the Member States because of the cross-border nature of the internal market, but can be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective. (18) Taxable persons facilitating supplies of goods or services through the use of an electronic interface may be subject to requests for records from the Member State where those supplies are taxable as referred to in Article 242a of Directive 2006/112/EC. To reduce the administrative burden and compliance costs for those taxable persons and to avoid duplication of work, the Member State of identification should coordinate such requests as much as possible. For that purpose, it is necessary to lay down a standard form for the electronic transmission of this information to Member States. (19) A new One-Stop-Shop (‘OSS’) simplification scheme is to be introduced into Directive 2006/112/EC for taxable persons who are transferring certain own goods cross-border. It is therefore necessary to integrate that new scheme in the overall framework of the VAT OSS special schemes set out in Chapter XI, Section 3, of Regulation No 904/2010. It should notably include the provision of information between the Member State from and to which the goods are transferred. 7 Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (OJ L 119, 4.5.2016, p. 1). 8 Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (OJ L 295, 21.11.2018, p. 39). 9 Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (OJ L 55, 28.2.2011, p. 13). EN 14 EN (20) As the new OSS scheme is comprehensive and encompasses cross-border movements of goods that are currently covered by call-off stock arrangements in accordance with Article 17a of Directive 2006/112/EC, those arrangements have been deleted from Directive 2006/112/EC. It is necessary that that amendment of Directive 2006/112/EC is reflected in Article 21 of Regulation (EU) No 904/2010. (21) The abuse of Import One-Stop-Shop (‘IOSS’) VAT identification numbers has been identified by stakeholders as a potential risk. To better secure the correct use and the verification process of IOSS VAT identification numbers, it is necessary to extend Article 47h of Regulation (EU) No 904/2010 granting customs authorities access to information about the IOSS registered trader, which will improve the risk management and control capabilities of those customs authorities. (22) To enhance controls in relation to the IOSS scheme, it is necessary to add the total value of the goods imported under the IOSS scheme per IOSS identification number per Member State of consumption to Article 17(1), point (e), of Regulation (EU) No 904/2010. (23) The technical details, including common electronic messages, for the submission of records by the taxable persons facilitating supplies through the use of an electronic interface as referred to in Article 242a of Directive 2006/112/EC should be adopted in accordance with the comitology procedure provided for in this Regulation. (24) This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised by the Charter of Fundamental Rights of the European Union. In particular, this Regulation seeks to ensure full respect for the right of protection of personal data laid down in Article 8 of the Charter. In that regard, this Regulation strictly limits the amount of personal data that will be made available to the tax authorities. The processing of intra-Community transaction information pursuant to this Regulation should only occur for the purposes of this Regulation. (25) The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article 42(1) of Regulation (EU) 2018/1725 and delivered an opinion on […] (26) As the implementation of the central VIES system will require new technological developments, it is necessary to defer the application of the provisions related to the central VIES to allow Member States and the Commission to develop these technologies. (27) Automated access to information on intra-Community transactions which have been reported via recapitulative statements is directly affecting the efficiency of VAT controls. Therefore the current VAT information exchange system provided for in Article 17(1), point (a), of Regulation (EU) No 904/2010 should be maintained for a period of time after the abolition of those recapitulative statements. Beyond that period, the relevant provisions of the current VAT information exchange system should be deleted and the information reported via recapitulative statements should still be accessible on request. (28) Regulation (EU) No 904/2010 should therefore be amended accordingly, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 Amendments to Regulation (EU) No 904/2010 applicable from 1 January 2025 EN 15 EN Regulation (EU) No 904/2010 is amended as follows: (1) in Article 1, paragraph 4 is replaced by the following: ‘4. This Regulation also lays down rules and procedures for the exchange by electronic means of VAT information on goods and services supplied or goods transferred in accordance with the special schemes provided for in Title XII, Chapter 6, of Directive 2006/112/EC and also for any subsequent exchange of information and, as far as goods and services covered by the special schemes are concerned, for the transfer of money between Member States' competent authorities.’; (2) in Article 2, paragraph 2 is replaced by the following: ‘2. The definitions contained in Articles 358, 358a, 369a, 369l and 369xa of Directive 2006/112/EC for the purposes of each special scheme shall also apply for the purposes of this Regulation.’; (3) in Article 17(1), points (d) and (e) are replaced by the following: ‘(d) information which it collects pursuant to Articles 360, 361, 364, 365, 369c, 369f, 369g, 369o, 369p, 369s, 369t, 369xc, 369xf and 369xg of Directive 2006/112/EC; (e) data on the VAT identification numbers referred to in Article 369q of Directive 2006/112/EC it has issued and per VAT identification number issued by any Member State, the total value of the imports of goods exempted under Article 143(1), point (ca), during each month, per Member State of consumption as defined in Article 369l(4) of that Directive;’; (4) Article 47b is replaced by the following: ‘Article 47b 1. Member States shall provide that taxable persons making use of the special scheme laid down in Title XII, Chapter 6, Section 2 of Directive 2006/112/EC provide to the Member State of identification, by electronic means, the information laid down in Article 361 of that Directive. Taxable persons making use of the special schemes laid down in Title XII, Chapter 6, Sections 3 and 5, of Directive 2006/112/EC shall provide, to the Member State of identification, by electronic means, details for their identification when their activities commence pursuant to Articles 369c and 369xc of that Directive. Any changes in the information provided pursuant to Article 361(2), Article 369c and Article 369xc of Directive 2006/112/EC shall also be submitted by electronic means. 2. The Member State of identification shall transmit the information referred to in paragraph 1 by electronic means to the competent authorities of the other Member States within 10 days from the end of the month in which the information was received from the taxable person using one of the special schemes laid down in Title XII, Chapter 6, Sections 2, 3 and 5, of Directive 2006/112/EC. The Member State of identification shall in the same manner inform the competent authorities of the other Member States of the VAT identification numbers referred to in those Sections 2, 3 and 5. 3. Where a taxable person making use of one of the special schemes laid down in Title XII, Chapter 6, Sections 2, 3 and 5, of Directive 2006/112/EC is excluded from EN 16 EN that special scheme, the Member State of identification shall inform the competent authorities of the other Member States thereof by electronic means and without delay.’; (5) Article 47d is replaced by the following: ‘Article 47d 1. Member States shall provide that the VAT return with the details set out in Articles 365, 369g, 369t and 369xg of Directive 2006/112/EC are submitted by electronic means. 2. The Member State of identification shall transmit the information referred to in paragraph 1 by electronic means to the competent authority of the Member State of consumption or the Member States from and to which the goods have been dispatched or transported at the latest 20 days after the end of the month during which the return was required to be submitted.’; (6) in Article 47h, the following paragraph is added: ‘For the purposes of the first paragraph, Member States shall grant competent authorities access to the information referred to in Article 369p (1) and (3) of Directive 2006/112/EC.’; (7) Article 47i is amended as follows: (a) paragraph 1 is replaced by the following: ‘1. To obtain the records held by a taxable person or intermediary pursuant to Articles 369, 369k, 369x and 369xk of Directive 2006/112/EC, the Member State of consumption or the Member State from or to which the goods have been dispatched or transported shall first make a request to the Member State of identification by electronic means.’; (b) paragraphs 4 and 5 are replaced by the following: ‘4. The Member State of identification shall transmit the records obtained by electronic means, without delay to the requesting Member State of consumption or Member State from or to which the goods have been dispatched or transported. 5. Where the requesting Member State of consumption or Member State from or to which the goods have been dispatched or transported does not receive the records within 30 days of the date of the making of the request, that Member State may take any action in accordance with its national legislation to obtain such records.’; (8) in Article 47j, paragraph 2 is replaced by the following: ‘2. Without prejudice to Article 7(4), if the Member State of consumption or the Member State from or to which the goods have been dispatched or transported decides that an administrative enquiry is required, it shall first consult with the Member State of identification on the need for such an enquiry.’; (9) in Article 47l, point (a) is replaced by the following: ‘(a) the technical details, including a common electronic message, for providing the information referred to in Articles 47b(1), 47c(1), and 47d(1), and the standard form as referred to in Article 47i(3) and Article 47m;’; (10) the following Chapter XIa is inserted: EN 17 EN ‘CHAPTER XIa PROVISIONS CONCERNING RECORD KEEPING OBLIGATIONS FOR ELECTRONIC INTERFACES FACILITATING SUPPLIES OF GOODS OR SERVICES IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 242A OF DIRECTIVE 2006/112/EC Article 47la 1. To obtain the records held by a taxable person pursuant to Article 242a of Directive 2006/112/EC, the Member State in which those supplies are taxable shall first make a request to the Member State in which a taxable person is identified for VAT purposes by electronic means. 2. Where the Member State in which a taxable person is identified for VAT purposes receives a request referred to in paragraph 1, that Member State shall transmit the request by electronic means and without delay to the taxable person. 3. Member States shall provide that, upon request, a taxable person submits the requested records by electronic means to the Member State in which that taxable person is identified for VAT purposes. Member States shall accept that the records may be submitted using a standard form. 4. The Member State in which that taxable person is identified for VAT purposes shall transmit the records obtained by electronic means and without delay to the requesting Member State in which those supplies are taxable. 5. Where the requesting Member State in which those supplies are taxable does not receive the records within 30 days of the date of the making of the request, that Member State may take any action in accordance with its national legislation to obtain such records. Article 47lb The Commission shall by means of implementing acts specify the following: (a) the technical details for the standard form as referred to in Article 47la(3); (b) the technical details, including a common electronic message, for providing the information referred to in 47la(1), (2) and (4) as well as the technical means for the transmission of this information.'; Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 58(2).’. Article 2 Amendments to Regulation (EU) No 904/2010 applicable from 1 January 2026 Regulation (EU) 904/2021 is amended as follows: (1) Article 21 is amended as follows: (a) paragraph 2 is amended as follows: (i) point (c) is replaced by the following: ‘(c) the VAT identification numbers of the persons who carried out the supplies of goods and services referred to in point (b);’; EN 18 EN (ii) in point (e), the introductory words are replaced by the following: ‘the total value of the supplies of goods and services referred to in point (b) from each person referred to in point (c) to each person holding a VAT identification number issued by another Member State under the following conditions:’; Article 3 Amendments to Regulation (EU) No 904/2010 applicable from 1 January 2028 Regulation (EU) 904/2021 is amended as follows: (1) in Article 2(1), points (g) and (h) are replaced by the following: ‘(g) ‘intra-Community supply of goods’ means any supply of goods the data of which must be submitted in accordance with Article 262 of Directive 2006/112/EC; (h) ‘intra-Community supply of services’ means any supply of services the data of which must be submitted in accordance with Article 262 of Directive 2006/112/EC;’; (2) in Article 17(1), point (a) is replaced by the following: ‘(a) information which it collects pursuant to Title XI, Chapter 6, of Directive 2006/112/EC as amended by Council Directive (EU) 2022/890*; * Council Directive (EU) 2022/890 of 3 June 2022 amending Directive 2006/112/EC as regards the extension of the application period of the optional reverse charge mechanism in relation to supplies of certain goods and services susceptible to fraud and of the Quick Reaction Mechanism against VAT fraud (OJ L 155, 8.6.2022, p. 1).’; (3) in Chapter V, the following Section 3 is inserted after Article 24f: ‘SECTION 3 Central electronic system for the exchange of VAT information’; Article 24g 1. The Commission shall develop, maintain, host and technically manage an electronic, central VAT information exchange system (“central VIES”) for the purposes referred to in Article 1. 2. Each Member State shall develop, maintain, host and technically manage a national electronic system to automatically transmit the following information to the central VIES: (a) information which it collects pursuant to Title XI, Chapter 6, Section 1, of Directive 2006/112/EC; (b) information on the identity, activity, legal form and address of persons to whom it has issued a VAT identification number, collected pursuant to Article EN 19 EN 213 of Directive 2006/112/EC, as well as the date on which that number was issued; (c) the VAT identification numbers the Member State has issued which have become invalid, and the dates on which those numbers became invalid; (d) the date and time on which the data referred to in points (a), (b) and (c) were modified; The information referred to in point (a) shall be in conformity with the European standard on electronic invoicing and the list of its syntaxes as set out in Directive 2014/55/EU of the European Parliament and of the Council.* The Commission shall specify by means of an implementing act the details and the format of the information listed in this paragraph. That implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 58(2). 3. Each Member State may store the information referred to in paragraph 2 of this Article and the information referred to in Article 24j, points (b), (c) and (d) in the national electronic system referred to in paragraph 2 of this Article. Article 24h 1. Member States shall ensure that the information available in the central VIES is kept up-to-date, complete and accurate. The Commission shall by means of an implementing act establish the criteria determining which changes are not pertinent, essential or useful enough to be transmitted in the central VIES. That implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 58(2). 2. Member States shall adopt the measures necessary to ensure that the data provided by taxable persons and non-taxable legal persons for their identification for VAT purposes in accordance with Article 214 of Directive 2006/112/EC, are, in their assessment, complete and accurate before they are transmitted to the central VIES. Member States shall implement procedures for checking these data as determined by the results of their risk assessment. The checks shall be carried out, in principle, prior to identification for VAT purposes or, where only preliminary checks are conducted before such identification, no later than 6 months after such identification. 3. Member States shall inform the Commission and other Member States of the measures implemented at national level to ensure the quality and reliability of the information in accordance with paragraph 2. 4. Member States shall enter the information referred to in Article 24g(2) into the central VIES without delay. The details on the acceptable technical delays shall be defined in an implementing act. That implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 58(2). 5. By way of derogation from paragraph 4 of the Article, the information referred to in Article 24g(2), point (a), shall be entered into the central VIES no later than one day after the collection of the information submitted by the taxable person to the competent authorities. EN 20 EN 6. The information referred to in Article 24g(2) shall be available in central VIES for 5 years from the end of the year in which the information was transmitted to it. Article 24i 1. Member States shall automatically update the central VIES to ensure that the VAT identification number, as referred to in Article 214 of Directive 2006/112/EC, is shown as invalid in the central VIES in the following situations: (a) where persons identified for VAT purposes have stated that their economic activity, as referred to in Article 9 of Directive 2006/112/EC, has ceased or where the competent authority considers that they have ceased such activity; (b) where persons have declared false data in order to obtain VAT identification and, had the tax administration known, the latter would have refused identification for VAT purposes or withdrawn the VAT identification number; (c) where persons have failed to communicate changes to their data and, had the tax administration known, the latter would have refused identification for VAT purposes or withdrawn the VAT identification number. The situations listed in this paragraph are provided without prejudice to any national rules providing for additional situations. 2. For the purposes of paragraph 1, point (a), an economic activity shall be considered by the competent authority to be ceased in at least the following situations: (a) despite being required to do so, the person identified for VAT purposes has failed to submit VAT returns for 1 year after the expiry of the time limit for submitting the first return that was missed; (b) despite being required to do so, the person identified for VAT purposes has failed to submit the data on the intra-Community supply of goods or services for 6 months after expiry of the time limit for submitting those data. The situations listed in this paragraph are provided without prejudice to any national rules providing for additional situations. Article 24j The central VIES shall have the following functions with regard to information received in accordance with Article 24g(2) of this Regulation: (a) to store the information referred to in points (b), (c) and (d) of this Article and Article 24g(2) of this Regulation ; (b) to cross-check the information on intra-Community supplies and acquisitions collected pursuant to Title XI, Chapter 6, Section 1, of Directive 2006/112/EC; (c) to aggregate information in respect of persons to whom a VAT identification number was issued and collected pursuant to Article 213 of Directive 2006/112/EC and make the following details accessible to the officials or electronic systems referred to in Article 24k: (i) the total value of all intra-Community supplies of goods and the total value of all intra-Community supplies of services to persons holding a EN 21 EN VAT identification number issued by a Member State by all operators identified for the purposes of VAT in each other Member State; (ii) the VAT identification numbers of the persons who carried out the supplies of goods and services referred to in point (i); (iii) the total value of the supplies of goods and services referred to in point (i) from each person referred to in point (ii) to each person holding a VAT identification number issued by a Member State; (iv) the total value of the supplies of goods and services referred to in point (i) from each person referred to in point (ii) to each person holding a VAT identification number issued by another Member State; (d) to process information, together with any information communicated or collected pursuant to this Regulation; (e) to make the information referred to in Article 24g(2) and in points (b), (c) and (d) of this Article accessible to the officials or electronic systems referred to in Article 24k. Article 24k 1. Each Member State shall grant automated access to the central VIES to: (a) officials who are authorised by the competent authority of that Member State to directly access information in the central VIES; (b) Eurofisc liaison officials, as referred to in Article 36(1), who hold a personal user identification for the central VIES and where that access is in connection with an investigation into suspected VAT fraud or is to detect VAT fraud; (c) officials of that Member State that check the requirements provided for in Article 143(2) of Directive 2006/112/EC. 2. Each Member State shall grant automated access to the central VIES to: (a) national electronic systems of that Member State that check the requirements provided for in Article 143(2) of Directive 2006/112/EC; (b) national electronic systems, as referred to in Article 24g(2), for the purposes referred to in Article 1(1), second paragraph, of this Regulation; (c) the central electronic system of payment information referred to in Article 24a (‘CESOP’); (d) the electronic systems carrying out swift exchange, processing and analysis of targeted information on cross-border fraud by Eurofisc. 3. The Commission shall specify by means of an implementing act the following: (a) the practical arrangements for the identification of the officials and electronic systems referred to in paragraphs 1 and 2; (b) the technical details concerning the access of the officials and electronic systems referred to in paragraphs 1 and 2 to the information referred to in Article 24j, points (a) to (d). That implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 58(2). EN 22 EN Article 24l 1. The costs of establishing, operating and maintaining the central VIES shall be borne by the general budget of the Union. These costs shall include those of the secure connection between the central VIES and the national electronic systems referred to in Article 24g(2), and those of the services necessary to carry out the capabilities which are listed in Article 24j. 2. Each Member State shall bear the costs of and shall be responsible for all necessary developments to its national electronic system referred to in Article 24g(2) to permit the exchange of information using the CCN network or any other similar secure network. Article 24m The Commission shall specify by means of implementing acts the following: (a) the tasks to be carried out by the Commission for the technical management of the central VIES; (b) the roles and responsibilities of Member States as controllers and the Commission as processor under Regulation (EU) 2016/679 and Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 58(2). ⃰ Directive 2014/55/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on electronic invoicing in public procurement (OJ L 133, 6.5.2014, p. 1). ± Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (OJ L 295, 21.11.2018, p. 39).’; Article 4 Amendments to Regulation (EU) 904/2010 applicable from 1 January 2030 Regulation (EU) 904/2010 is amended as follows: (1) in Article 17(1), points (a), (b) and (c) are deleted; (2) Article 20 is amended as follows: (a) paragraph 2 is deleted; (b) paragraph 3 is replaced by the following: ‘3. By way of derogation from paragraph 1, of this Article, where information is to be corrected in, or added to, the electronic system pursuant to Article 19, the information must be entered no later than 1 month after the period in which it was collected.’; (3) Article 21 is amended as follows: EN 23 EN (a) paragraph 3 is replaced by the following: ‘3. The Commission shall determine by means of implementing acts the practical arrangements as regards the conditions provided for in paragraph 2a, point (d), of this Article in order to enable the Member State providing the information to identify the Eurofisc liaison official accessing the information. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 58(2).’; (c) paragraphs 1a and 2 are deleted; (4) Articles 22 and 23 are deleted; (5) in Article 31, paragraph 1 is replaced by the following: '1. The competent authorities of each Member State shall ensure that persons involved in the intra-Community supply of goods or of services and non-established taxable persons supplying services, are allowed to obtain, for the purposes of such transactions, confirmation by electronic means of the validity of the VAT identification number of any specified person as well as the associated name and address. That information shall correspond to the data referred to in Article 24g(2).'; Article 5 This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. Article 1, shall apply from 1 January 2025. Article 2 shall apply from 1 January 2026. Article 3 shall apply from 1 January 2028. Article 4 shall apply from 1 January 2030. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, For the Council The President
1_DA_ACT_part1_v2.pdf
https://www.ft.dk/samling/20221/kommissionsforslag/kom(2022)0703/forslag/1917088/2658480.pdf
DA DA EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.12.2022 COM(2022) 703 final 2022/0409 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 904/2010 for så vidt angår de ordninger for administrativt samarbejde på momsområdet, der er nødvendige i den digitale tidsalder {SEC(2022) 433 final} - {SWD(2022) 393 final} - {SWD(2022) 394 final} Offentligt KOM (2022) 0703 - Forslag til forordning Europaudvalget 2022 DA 1 DA BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET • Forslagets begrundelse og formål Dette forslag er en del af lovgivningspakken vedrørende initiativet "Moms i den digitale tidsalder" sammen med et forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår momsregler i den digitale tidsalder1 og et forslag til Rådets gennemførelsesforordning om ændring af Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 282/2011 for så vidt angår oplysningskravene i forbindelse med visse momsordninger2 . Konteksten for dette initiativ som helhed er udførligt beskrevet i begrundelsen til forslaget til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF3 . I denne begrundelse beskrives de nødvendige ændringer af Rådets forordning (EU) nr. 904/2010 om administrativt samarbejde og bekæmpelse af svig vedrørende merværdiafgift som følge af ændringer af momsdirektivet. Forslaget om ændring af Rådets forordning (EU) nr. 904/2010 er en vigtig del af pakken. Pakken om "Moms i den digitale tidsalder" moderniserer den måde, hvorpå grænseoverskridende transaktioner i det indre marked indberettes med henblik på moms, for at gøre brug af veletableret teknologi og bekæmpe momssvig. Den nuværende metode til indsamling af aggregerede data gennem oversigter4 og udveksling af oplysninger gennem momsinformationsudvekslingssystemet har været i brug siden indførelsen af det indre marked i 1993. Den er ikke længere egnet til formålet i lyset af omfanget af grænseoverskridende transaktioner og omfanget af momssvig. Ændringen af momsdirektivet erstatter oversigterne med nye transaktionsbaserede indberetningsforpligtelser. Som supplement til disse ændringer indeholder den ændrede forordning de nødvendige praktiske regler for, hvordan disse indsamlede oplysninger vil blive udvekslet mellem medlemsstaterne, den nødvendige IT- infrastruktur og de regler om beskyttelse af personoplysninger, der vil gælde for de nye udvekslinger. Disse detaljer er nødvendige for at sikre, at de nye regler gennemføres gnidningsløst, og at de nye foranstaltninger kan mindske momssvig. I overensstemmelse med strukturen i initiativet "Moms i den digitale tidsalder" bør følgende dele af pakken understreges: Denne pakke har tre hovedmål: (1) at modernisere momsindberetningskravene5 ved at indføre krav til digital indberetning, som vil standardisere de oplysninger, som afgiftspligtige personer skal indsende til skattemyndighederne om hver transaktion i et elektronisk format. Samtidig vil dette indebære et krav om anvendelse af e-fakturering i forbindelse med grænseoverskridende transaktioner 1 Angiv venligst en henvisning, når den foreligger. 2 Angiv venligst en henvisning, når den foreligger. 3 Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1). 4 En oversigt er en simpel formular, som erhvervsdrivende ud over deres momsangivelse indgiver hver måned/hvert kvartal for at angive varer og tjenesteydelser leveret til erhvervsdrivende i andre medlemsstater, med angivelse af kundernes momsnummer og den samlede værdi af leveringerne pr. kunde i en given periode. 5 Momsindberetningsforpligtelserne vedrører momsregistrerede virksomheders forpligtelse til regelmæssigt at indberette deres transaktioner til skattemyndighederne for at gøre det muligt at føre tilsyn med momsopkrævningen. DA 2 DA (2) at håndtere udfordringerne i forbindelse med platformsøkonomien6 ved at ajourføre de momsregler, der gælder for platformsøkonomien, for at løse problemet med ligebehandling, præcisere de reglerne om leveringsstedet i forbindelse med disse transaktioner og styrke platformenes rolle i momsopkrævningen, når de formidler korttidsudlejning af indkvartering eller personbefordring, og (3) at undgå nødvendigheden af flere momsregistreringer i EU og forbedre funktionen af det værktøj, der anvendes til at angive og betale moms på fjernsalg af varer7 , ved at indføre fælles momsregistrering (SVR). Det betyder en forbedring og udvidelse af de eksisterende one-stop-shop-systemer (OSS)/import-one-stop-shop-systemer (IOSS) og ordninger for omvendt betalingspligt for at minimere de tilfælde, hvor en afgiftspligtig person er forpligtet til at lade sig registrere i en anden medlemsstat. • Sammenhæng med de gældende regler på samme område Dette forslag er en del af lovgivningspakken vedrørende initiativet "Moms i den digitale tidsalder". Pakkens sammenhæng som helhed er udførligt beskrevet i begrundelsen til forslaget til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF8 . • Sammenhæng med Unionens politik på andre områder Dette forslag er en del af lovgivningspakken vedrørende initiativet "Moms i den digitale tidsalder". Pakkens sammenhæng som helhed er udførligt beskrevet i begrundelsen til forslaget til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF. 2. RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET • Retsgrundlag Denne forordning ændrer Rådets forordning (EU) nr. 904/2010 på grundlag af artikel 113 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. I henhold til denne artikel vedtager Rådet, der træffer afgørelse med enstemmighed efter en særlig lovgivningsprocedure og efter høring af Europa-Parlamentet og Det Økonomiske og Sociale Udvalg, bestemmelser om harmonisering af medlemsstaternes regler vedrørende indirekte skatter. • Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence) Medlemsstaterne er primært ansvarlige for forvaltning, opkrævning og kontrol af moms. Momssvig er imidlertid ofte knyttet til grænseoverskridende transaktioner i det indre marked eller involverer erhvervsdrivende, der er etableret i andre medlemsstater end den, hvor momsen skal betales. Momssvig har en negativ indvirkning på, hvordan det indre marked fungerer og forårsager alvorlige tab for EU-budgettet. EU's samarbejdsinstrumenter, der gør det muligt for skattemyndighederne at udveksle oplysninger, er uundværlige for korrekt kontrol af grænseoverskridende transaktioner og bekæmpelse af momssvig. Dette initiativ er i overensstemmelse med nærhedsprincippet, da de mål, der tilstræbes med dette initiativ, ikke kan opfyldes af medlemsstaterne alene. Det er derfor nødvendigt, at 6 I den forbindelse henviser udtrykket "platformsøkonomi" til levering af tjenesteydelser, der leveres via en platform. 7 https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/vat/vat-e-commerce_en. 8 Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1). DA 3 DA Kommissionen, som har ansvaret for at sikre et velfungerende indre marked og for at fremme Den Europæiske Unions almene interesser, foreslår foranstaltninger til forbedring af situationen. Dette kan ikke ske alene på medlemsstatsniveau eller ved hjælp af ikke-lovgivningsmæssige instrumenter. En indsats på EU-plan i forbindelse med instrumenter for administrativt samarbejde vil have en værdi ud over, hvad der kan opnås på nationalt plan, og vil kræve ændring af Rådets forordning (EU) nr. 904/2010 om administrativt samarbejde og bekæmpelse af svig vedrørende merværdiafgift. • Proportionalitetsprincippet Forslaget er i vid udstrækning baseret på den nuværende retlige ramme for administrativt samarbejde på momsområdet og tilføjer kun elementer hertil, hvor rammen skal styrkes. Alle de foreslåede foranstaltninger er udformet med henblik på at opfylde de nye krav til digital indberetning og medlemsstaternes behov. Selv om de nye bestemmelser forventes at have en positiv indvirkning på bekæmpelsen af momssvig, vil de ikke medføre væsentlige ekstraomkostninger for erhvervslivet og forvaltningerne, bortset fra visse IT- udviklingsprojekter hos skatteforvaltningerne. Selv i disse tilfælde vil de dermed forbundne udviklingsomkostninger være begrænsede. Der vil blive oprettet et centralt elektronisk system for momsoplysninger ("det centrale VIES"). Dette vil gøre det muligt for medlemsstaterne at fremsende de momsoplysninger, de lagrer på nationalt plan, og dermed bidrage til effektiv bekæmpelse af momssvig. Det centrale VIES vil kunne aggregere oplysninger pr. afgiftspligtig person om grænseoverskridende transaktioner mellem virksomheder (B2B), som medlemsstaterne fremsender. Det vil også gøre det muligt at krydstjekke de indberettede leveringer inden for Fællesskabet med de oplysninger om erhvervelser inden for Fællesskabet, der er blevet fremsendt. Det vil også gøre det muligt at behandle de oplysninger, som medlemsstaterne fremsender, sammen med andre momsoplysninger, der udveksles i henhold til forordning (EU) nr. 904/2010, såsom told- eller betalingsoplysninger, og kun opbevare disse oplysninger i den periode, der er nødvendig for, at skattemyndighederne kan foretage momskontrol. Oplysningerne vil blive lagret i det centrale VIES i en periode på fem år for at give medlemsstaterne en rimelig frist til at foretage momskontrol. Efter denne periode slettes oplysningerne endeligt. Det centrale VIES vil kun være tilgængeligt for bemyndigede embedsmænd, der er udpeget af deres medlemsstater, og med henblik på at kontrollere den korrekte anvendelse af momslovgivningen og bekæmpe momssvig. Med hensyn til lagring vil det centrale VIES garantere et tilstrækkeligt sikkerhedsniveau i overensstemmelse med de gældende regler for behandling af personoplysninger i EU's institutioner. Udvekslingen af oplysninger mellem de nationale skattemyndigheder og det centrale VIES vil ske gennem et sikkert fælles kommunikationsnet. Det understøtter i øjeblikket udveksling af oplysninger mellem skatte- og toldmyndigheder og har alle de nødvendige sikkerhedselementer (herunder kryptering af oplysninger). Dette forslag vil derfor fortsat anvende de garantier, der er fastsat i forordning (EU) nr. 904/2010 og EU-rammen for databeskyttelse. Det overordnede formål med at udveksle og analysere disse momsrelevante oplysninger er fortsat at sikre en korrekt anvendelse af momslovgivningen og bekæmpelse af momssvig. Bekæmpelse af momssvig er et vigtigt mål i relation til EU's og medlemsstaternes generelle samfundsinteresser, jf. artikel 23, stk. 1, litra e), i den generelle forordning om databeskyttelse og artikel 20, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2018/1725. For at støtte dette vigtige mål og skattemyndighedernes DA 4 DA effektivitet i deres bestræbelser på at opnå det, vil de begrænsninger, der er fastsat i artikel 55, stk. 5, i forordning (EU) nr. 904/2010, finde anvendelse på det centrale VIES. De nye bestemmelser går ikke ud over, hvad der er strengt nødvendigt for at gøre instrumenterne for administrativt samarbejde mere effektive med hensyn til at kontrollere grænseoverskridende transaktioner og styrke bekæmpelsen af momssvig i lyset af de foreslåede krav til digital indberetning og andre ændringer, der er indført i pakken om "Moms i den digitale tidsalder". • Valg af retsakt En rådsforordning er nødvendig for at ændre den nuværende forordning (EU) nr. 904/2010. 3. RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER • Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning I 20179 blev der foretaget en evaluering af anvendelsen af den eksisterende EU-ramme for administrativt samarbejde og bekæmpelse af momssvig, der er fastsat i forordning (EU) nr. 904/2010. Generelt har medlemsstaterne et positivt syn på den retlige og praktiske ramme, der blev indført ved forordning (EU) nr. 904/2010. Der er behov at ændre den retlige ramme for administrativt samarbejde som følge af ændringerne af indberetningskravene til grænseoverskridende transaktioner i momsdirektivet. Indførelsen af nye krav til digital indberetning øger i væsentlig grad både mængden af oplysninger, der skal udveksles mellem medlemsstaterne, og udvekslingernes hyppighed. Der indføres derfor en ny afdeling i forordningen under kapitel V: Lagring og udveksling af specifikke oplysninger, som vil muliggøre disse udvekslinger gennem et nyt elektronisk system kaldet det centrale VIES. • Høringer af interesserede parter Der findes omfattende oplysninger om interessenthøringer i begrundelsen til forslaget om ændring af momsdirektivet. Der blev afholdt to Fiscalis-workshopper for at indsamle feedback fra medlemsstaterne om tilpasningen af rammen for administrativt samarbejde på momsområdet til støtte for de nye krav til digital indberetning. På den første workshop, der blev afholdt i november 2021, blev der indhentet udtalelser fra eksperter i bekæmpelse af momssvig og Eurofiscforbindelsesembedsmænd. Den anden workshop i april 2022 fokuserede på lederne af medlemsstaternes kompetente forbindelseskontorer. I begge tilfælde understregede medlemsstaternes repræsentanter vigtigheden af de nye digitale indberetningskrav, når de ledsages af et passende system til udveksling af momsoplysninger. Det blev konstateret, at der var et klart behov for automatisk krydstjek af oplysninger, der indberettes i henhold til kravene til digital indberetning, f.eks. indberettede leveringer med erhvervelser. Der var også bred enighed om, at et centralt system til fremme af fælles behandling og analyse af oplysninger ville være den foretrukne tilgang til sikring af en ensartet gennemførelse af krydstjek og fortolkning af resultaterne. 9 Arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene – SWD(2017) 428 final. DA 5 DA • Indhentning og brug af ekspertbistand Dette forslag er en del af lovgivningspakken vedrørende initiativet "Moms i den digitale tidsalder". Indhentningen og brugen af ekspertbistand til pakken som helhed er udførligt beskrevet i begrundelsen til forslaget til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF. • Konsekvensanalyse Dette forslag er en del af lovgivningspakken vedrørende initiativet "Moms i den digitale tidsalder". Konsekvensanalysen af pakken som helhed findes i begrundelsen til forslaget til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF. • Målrettet regulering og forenkling Dette forslag er en del af lovgivningspakken vedrørende initiativet "Moms i den digitale tidsalder". Der findes omfattende oplysninger om pakken for så vidt angår målrettet regulering og forenkling i begrundelsen til forslaget til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF. • Grundlæggende rettigheder Dette forslag forventes at udløse udveksling og fælles behandling af momsoplysninger, som kan omfatte personoplysninger. De oplysninger, der indsamles i henhold til de nye krav til digital indberetning og efterfølgende udveksles via det centrale VIES-system, vil imidlertid være begrænset til transaktioner mellem virksomheder inden for Fællesskabet og vil ikke omfatte transaktioner mellem virksomheder og forbrugere. Princippet om dataminimering er også blevet anvendt. De indsamlede og efterfølgende udvekslede oplysninger vedrører derfor kun en del af oplysningerne på en faktura. Dette minimumsdatasæt, der er nødvendigt for at kontrollere, at momsen anvendes korrekt, og for at bekæmpe momssvig er præciseret i ændringen af artikel 264 i det ledsagende forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF. Beskyttelse af personoplysninger og overholdelsen af forordning (EU) 2016/67910 og (EU) 2018/1725 er fortsat en prioritet, selv om de oplysninger, der skal behandles, er begrænsede. Som følge heraf foreslås følgende bestemmelser: Oplysningerne i det centrale VIES vil kun blive opbevaret i en periode på fem år, hvilket er den minimumstid, der er nødvendig for, at de nationale skattemyndigheder, der har beføjelse til at håndhæve momsforpligtelserne (lagring af data), kan foretage analyser og undersøgelser. Oplysningerne i det centrale VIES vil blive beskyttet som fastsat i artikel 55, stk. 1, i forordning (EU) nr. 904/2010. Oplysningerne i det centrale VIES vil blive anvendt til klart definerede og begrænsede formål, navnlig til korrekt momsansættelse, til at kontrollere, at momsen anvendes korrekt, og til at bekæmpe momssvig som fastsat i artikel 1 i forordning (EU) nr. 904/2010. Oplysningerne vil navnlig blive anvendt til at foretage risikovurderinger for at identificere potentielle svindlere på et tidligt tidspunkt og sætte en stopper for svigagtige netværk, der har til formål at misbruge momssystemet ved at begå momssvig. 10 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF. DA 6 DA Det er kun de brugere, som udgør autoriseret personale fra medlemsstaterne i overensstemmelse med "need-to-know"-princippet, der kan få adgang til oplysningerne i det centrale VIES. Det centrale VIES vil blive hostet, vedligeholdt og teknisk forvaltet af Kommissionen, som har den nødvendige operationelle kapacitet og erfaring til at sikre, at der træffes tekniske og organisatoriske sikkerhedsforanstaltninger til at beskytte personoplysningerne. De opgaver, som Kommissionen skal udføre i forbindelse med den tekniske forvaltning af det centrale VIES, vil blive fastlagt i en gennemførelsesretsakt. I tilfælde, hvor medlemsstaterne og Kommissionen fungerer som henholdsvis dataansvarlig og databehandler i henhold til forordning (EU) 2016/679 og (EU) 2018/1725, vil deres roller og ansvarsområder blive fastlagt i en gennemførelsesretsakt. Desuden er disse foranstaltninger underlagt artikel 8 i chartret om grundlæggende rettigheder. 4. VIRKNINGER FOR BUDGETTET Virkningerne for budgettet er udførligt beskrevet i begrundelsen til forslaget til Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF. Forslaget vil føre til begrænsede omkostninger for de nationale forvaltninger og EU-budgettet i forbindelse med indførelsen af et forbedret momsinformationsudvekslingssystem (VIES). 5. ANDRE FORHOLD • Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering Det Stående Udvalg for Administrativt Samarbejde (SCAC), der er nedsat ved artikel 58, stk. 1, i Rådets forordning (EU) nr. 904/2010, behandler alle mulige spørgsmål vedrørende administrativt samarbejde mellem medlemsstaterne som følge af de nye regler om beskatning af samhandelen inden for EU. Der vil navnlig i SCAC blive udarbejdet en gennemførelsesplan i samarbejde med medlemsstaterne med henblik på de nødvendige IT- ændringer11 , når Rådet har vedtaget ændringerne. I henhold til artikel 59 i forordning (EU) nr. 904/2010 skal forordningens anvendelse gennemgås hvert femte år. Endvidere skal medlemsstaterne ifølge artikel 49 med henblik på at vurdere, hvor effektivt det administrative samarbejde om bekæmpelse af momsunddragelse og momsundgåelse fungerer, meddele Kommissionen alle tilgængelige oplysninger om anvendelsen af forordningen samt bl.a. årlige statistikker om anvendelsen af samarbejdsinstrumenter. • Forklarende dokumenter (for direktiver) Ikke relevant. 11 Valg, der træffes i forbindelse med IT-udvikling og udbudsstrategien vedrørende IT, skal forhåndsgodkendes af Europa-Kommissionens Råd for Informationsteknologi og Cybersikkerhed. DA 7 DA • Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget 1. INDFØRELSE AF ET CENTRALT SYSTEM TIL UDVEKSLING AF MOMSOPLYSNINGER Det første sæt ændringer i forslaget vedrører udviklingen af et nyt centralt system til udveksling på EU-plan af momsoplysninger mellem medlemsstaternes skattemyndigheder, hvor denne udveksling er tilpasset de særlige forhold i forbindelse med krav til digital indberetning. Afdeling 3 tilføjes i kapitel V i forordning (EU) nr. 904/2010 for at indføre det centrale VIES via artikel 24g til 24m som følger: Ved artikel 24g oprettes det centrale VIES-system med en bestemmelse om, at Kommissionen udvikler, vedligeholder, hoster og teknisk forvalter det centrale system, mens hver medlemsstat udvikler, vedligeholder, hoster og teknisk forvalter et nationalt elektronisk system til automatisk overførsel af forskellige kategorier af oplysninger til det centrale VIES. De vigtigste oplysninger, der udveksles via det centrale VIES, vil være de oplysninger, der indsamles i henhold til kravene til digital indberetning. De øvrige oplysninger vedrører identifikationen af de afgiftspligtige personer. Endelig nævnes det udtrykkeligt, at medlemsstaterne kan lagre de oplysninger, som de automatisk skal overføre til det centrale VIES, i det nationale elektroniske system, som de anvender til at overføre oplysningerne med henblik på videreanvendelse i den nationale kontrol. Artikel 24h vedrører datakvalitet og -tilgængelighed. Udvekslingen af oplysninger vil kun være nyttig, hvis dataene er af tilstrækkelig kvalitet. Med henblik herpå foretager medlemsstaterne alle nødvendige ajourføringer og vedtager foranstaltninger for at sikre, at oplysningerne i det centrale VIES holdes ajour og er fuldstændige og nøjagtige. For at oplysningerne kan holdes ajour, bør nye eller ajourførte oplysninger straks indlæses i systemet. Denne øjeblikkelige ajourføring af oplysninger er særlig vigtig for identifikationsoplysninger, som er uløseligt forbundet med validering af momsnumre. Indberetninger af transaktioner inden for Fællesskabet, der er indsamlet i henhold til kravene til digital indberetning, skal indlæses i det centrale VIES senest én dag efter skattemyndighedernes opkrævning. Krydstjekket af oplysninger, der indberettes af en leverandør og dennes kunde, kan først finde sted, efter at begge parter har indberettet oplysningerne, og efter at hver myndighed har fremsendt dem til det centrale VIES. Det betyder, at den acceptable forsinkelse for hvert trin bør forblive på et par dage, således at indberetningerne kan analyseres på tilstrækkelig hyppig basis. Oplysningerne skal være tilgængelige i det centrale VIES i fem år fra udgangen af det år, hvor oplysningerne blev fremsendt til det centrale VIES. Artikel 24i handler om at vise, at momsregistreringsoplysninger er ugyldige i det centrale VIES, når visse betingelser er opfyldt. Denne bestemmelse træder i kraft, når momsregistrerede personer har indstillet deres økonomiske virksomhed, angivet falske oplysninger med henblik på at opnå et momsregistreringsnummer eller ikke har meddelt ændringer i deres oplysninger, hvor skattemyndighederne, hvis de havde kendt til disse ændringer, enten ville have nægtet ændringerne eller trukket momsregistreringsnummeret tilbage. Denne bestemmelse er af stor betydning for målet om en effektiv bekæmpelse af momssvig. Det skal understreges, at denne bestemmelse kun handler om at vise, at momsregistreringsnummeret er ugyldigt, i nogle få situationer. Bestemmelsen fastsætter ikke, hvornår medlemsstaterne skal trække momsregistreringsnummeret tilbage. I artikel 24j beskrives den kapacitet, som det centrale VIES skal have med hensyn til de oplysninger, der fremsendes til det. Artiklen fastsætter, at det centrale VIES skal DA 8 DA kunne lagre, krydstjekke, aggregere og behandle de modtagne oplysninger. Desuden skal det centrale VIES være i stand til at gøre oplysningerne (modtagne, krydstjekkede, aggregerede og behandlede) tilgængelige for autoriserede brugere og systemer. Det centrale VIES bør også kunne behandle oplysninger sammen med alle oplysninger, der er meddelt eller indsamlet i henhold til Rådets forordning (EU) nr. 904/2010, med henblik på kontrol og bekæmpelse af momssvig. Et fremtrædende eksempel er rensning og berigelse af dataene ved at behandle dem sammen med data fra andre systemer såsom overvågningssystemet, der indeholder oplysninger om momsfritaget import i henhold til toldprocedure 42/63. Denne kapacitet er nødvendig for at opbygge synergier mellem forskellige informationssystemer, der indeholder momsrelevante oplysninger, og maksimere virkningen af investeringer i sådanne systemer. Artikel 24k beskriver, hvilke embedsmænd og systemer der har automatisk adgang til det centrale VIES. Disse omfatter embedsmænd fra medlemsstaterne, som kontrollerer kravene til momsfritaget import af varer, Eurofiscforbindelsesembedsmænd samt andre embedsmænd, der udtrykkeligt er bemyndiget af den kompetente myndighed i deres medlemsstat. Endelig er der planlagt adgang til de indsamlede og behandlede oplysninger for de nationale elektroniske systemer, der overfører oplysningerne til det centrale VIES. Denne bestemmelse giver mulighed for en sikker kommunikationskanal fra maskine til maskine, der letter automatiseringen og mindsker behovet for menneskelig indgriben. Artikel 24l omhandler omkostningerne til udvikling og vedligeholdelse af det centrale VIES, da det heri fastsættes, at omkostningerne til oprettelse, drift og vedligeholdelse af det centrale VIES afholdes over Unionens almindelige budget. Disse omkostninger omfatter bl.a. omkostninger til den sikre forbindelse mellem det centrale VIES og de nationale elektroniske systemer, jf. artikel 24g, stk. 2, samt til de tjenester, der er nødvendige for at varetage de opgaver, der er anført i artikel 24j. På den anden side afholder hver medlemsstat omkostningerne ved og er ansvarlig for al nødvendig udvikling af sine nationale elektroniske systemer for at muliggøre udveksling af oplysninger via CCN-netværket eller et andet lignende netværk. Endelig vedrører artikel 24m regeloverholdelse og det centrale VIES-systems sikkerhed. I stk. 1 fastsættes det, at medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at artikel 55 i denne forordning overholdes. Artikel 55 indeholder forpligtelser med hensyn til tavshedspligt, privatlivets fred og sikkerhed i forbindelse med de oplysninger, der opbevares, behandles eller udveksles i henhold til forordningen. I stk. 2 tillægges Kommissionen beføjelse til ved hjælp af gennemførelsesretsakter at vedtage: de opgaver, som Kommissionen skal udføre i forbindelse med den tekniske forvaltning af det centrale VIES, og medlemsstaternes og Kommissionens roller og ansvarsområder for så vidt angår funktionerne som henholdsvis dataansvarlig og databehandler i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725. 2. UDFASNING AF DET EKSISTERENDE GAMLE SYSTEM TIL UDVEKSLING AF MOMSOPLYSNINGER Det andet sæt ændringer i forslaget vedrører udfasningen af den gamle VIES. Det eksisterende VIES-system, der er omfattet af kapitel V, afdeling 1, skal bevares i to år efter oprettelsen af det centrale VIES-system for at lette kontrollen med transaktioner, der blev DA 9 DA indberettet med oversigter, inden indførelsen af kravene til digital indberetning. Det gamle VIES vil give mulighed for automatisk udveksling af oplysninger, der leveres i henhold til de gamle rapporteringskrav for denne periode. Efter udfasningen af det gamle VIES-system kan oplysningerne stadig udveksles mellem medlemsstaterne spontant eller efter anmodning ved hjælp af ikkeautomatiserede instrumenter til administrativt samarbejde. Udfasningen af det eksisterende VIES gennemføres som følger: Artikel 17, 20, 21, 22 og 23 ændres, således at henvisningerne til det gamle VIES udgår. Artikel 31, der omhandler meddelelse af oplysninger til afgiftspligtige personer om gyldigheden af momsregistreringsnumrene samt navn og adresse på andre personer, der er involveret i transaktioner inden for Fællesskabet, ændres. Efter ændringen vil artiklen henvise til de oplysninger, der opbevares i det centrale VIES. 3. ANDRE ÆNDRINGER Det tredje sæt ændringer i forslaget indeholder de nødvendige tilpasninger vedrørende udvekslingen af oplysninger i forbindelse med den nye særlige ordning for overførsler af egne varer som indført ved direktiv 2006/112/EF. I henhold til artikel 242a i direktiv 2006/112/EF skal platformsoperatører føre regnskab over leveringer fra virksomheder til kunder på deres platforme. For at lette anvendelsen af modellen med en faktisk leverandør, som indføres i sektorerne for korttidsudlejning af indkvartering og persontransport, skal denne udvides til også at omfatte leveringer fra virksomheder til virksomheder. Det er nødvendigt at indføre et standardformat for overførsel af disse oplysninger. DA 10 DA 2022/0409 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 904/2010 for så vidt angår de ordninger for administrativt samarbejde på momsområdet, der er nødvendige i den digitale tidsalder RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113, under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet1 , under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg2 , efter en særlig lovgivningsprocedure, og ud fra følgende betragtninger: (1) Ved Rådets forordning (EU) nr. 904/20103 fastsættes de vilkår, hvorunder de kompetente myndigheder, der i medlemsstaterne er ansvarlige for anvendelsen af momslovgivningen, skal samarbejde med de kompetente myndigheder i de øvrige medlemsstater og med Kommissionen for at sikre overholdelsen af denne lovgivning. Disse vilkår omfatter bl.a. regler for opbevaring og udveksling via elektroniske midler af oplysninger med henblik på at foretage en korrekt momsansættelse, kontrollere, at momsen anvendes korrekt, navnlig i forbindelse med transaktioner inden for Fællesskabet, og bekæmpe momssvig. (2) Ved Rådets direktiv (EU) XX/XXX4 [Publikationskontoret: Indsæt venligst nummer og år for Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår momsregler i den digitale tidsalder, der blev vedtaget samme dag som denne forordning] blev der indført krav til digital indberetning i Rådets direktiv 2006/112/EF5 . Disse krav forpligter momsregistrerede afgiftspligtige personer til at forelægge medlemsstaterne oplysninger om hver levering af varer inden for Fællesskabet, om hver erhvervelse af varer inden for Fællesskabet og om enhver levering af en tjenesteydelse, der er afgiftspligtig i en anden medlemsstat end den, hvor leverandøren er etableret. Medlemsstaterne skal udveksle og behandle disse oplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet for at kontrollere, at momsen anvendes korrekt, og for at afsløre svig. 1 EUT C af , s. . 2 EUT C af , s. . 3 Rådets forordning (EU) nr. 904/2010 af 7. oktober 2010 om administrativt samarbejde og bekæmpelse af svig vedrørende merværdiafgift (EUT L 268 af 12.10.2010, s. 1). 4 Rådets direktiv (EU) XXX/XXXX af ........ (EUT L af dd/mm/åå, s. X). [Publikationskontoret: Indsæt venligst den fuldstændige henvisning.] 5 Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1). DA 11 DA (3) Det eksisterende samarbejde mellem medlemsstaternes skattemyndigheder er baseret på udveksling af aggregerede oplysninger mellem de nationale elektroniske systemer. Indførelsen af krav til digital indberetning har til formål at øge skatteopkrævningen ved at stille oplysninger om hver transaktion rettidigt til rådighed for skattemyndighederne. For at stille disse data til rådighed for andre skattemyndigheder på en effektiv måde og lette fælles gennemførelse af analyser og krydstjek samt fælles fortolkning af disse analyser og krydstjek kræves der et centralt system til udveksling af momsoplysninger. (4) For at sætte medlemsstaterne i stand til at bekæmpe momssvig mere effektivt bør der oprettes et centralt elektronisk system til udveksling af momsoplysninger ("det centrale VIES"). Dette system bør fra medlemsstaternes nationale elektroniske systemer modtage oplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet, som indberettes af de respektive leverandører og erhververe i forskellige medlemsstater. Dette system bør også modtage momsregistreringsoplysninger om afgiftspligtige personer, der foretager transaktioner inden for Fællesskabet, fra medlemsstaterne. Når oplysninger ændres, bør metadata til sporing af ændringstiden også uploades til det centrale VIES. (5) Momsregistreringsoplysninger om afgiftspligtige personer, der foretager transaktioner inden for Fællesskabet, bør straks og automatisk ajourføres i det centrale VIES, når identifikationsoplysningerne ændres, medmindre medlemsstaterne er enige om, at en sådan ajourføring ikke er relevant, væsentlig eller nyttig. Sådanne ajourføringer er nødvendige, da gyldigheden af afgiftspligtige personers momsregistreringsnumre er underlagt kontrol for så vidt angår betingelserne for fritagelse af leveringer inden for Fællesskabet, jf. artikel 138 i direktiv 2006/112/EF. For at give skattemyndighederne rimelig sikkerhed med hensyn til kvaliteten og pålideligheden af sådanne oplysninger bør oplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet automatisk ajourføres i det centrale VIES senest én dag efter, at medlemsstaten har modtaget oplysningerne fra den afgiftspligtige person. (6) For så vidt angår momsidentifikationsoplysninger i det centrale VIES bør medlemsstaterne desuden vedtage foranstaltninger for at sikre, at de oplysninger, som afgiftspligtige personer indberetter med henblik på deres momsregistrering i overensstemmelse med artikel 214 i direktiv 2006/112/EF, vurderes af den pågældende medlemsstat som fuldstændige og nøjagtige. Medlemsstaterne bør desuden sikre, at momsregistreringsnummeret vises som ugyldigt i det centrale VIES, hvis en afgiftspligtig person ikke overholder forpligtelserne til at meddele oplysninger, eller hvis vedkommendes økonomiske aktivitet er indstillet. (7) De oplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet, der indberettes af leverandører og erhververe i forskellige medlemsstater, bør indlæses af hver medlemsstat i det centrale VIES, straks efter at medlemsstaten har modtaget dem. Det er nødvendigt at behandle de modtagne oplysninger hurtigt af tekniske årsager i forbindelse med mængden af oplysninger samt for at opdage mistænkelige transaktioner og mulige tilfælde af momssvig på et tidligt tidspunkt. (8) For at bistå medlemsstaterne i deres bekæmpelse af momssvig og afsløre svindlere bør momsregistreringsoplysninger og momsoplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet opbevares i fem år. Denne periode udgør det nødvendige minimum, for at medlemsstaterne kan udføre kontroller effektivt og undersøge mistanke om momssvig eller afsløre momssvig. Den står også i et rimeligt forhold til det enorme DA 12 DA omfang af oplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet og oplysningernes følsomhed som handels- og personoplysninger. (9) For at opdage uoverensstemmelser rettidigt og dermed forbedre kapaciteten til at bekæmpe momssvig bør det centrale VIES automatisk kunne krydstjekke de oplysninger, der indsamles fra både leverandøren og erhververen i henhold til de krav til digital indberetning, der er blevet indført ved direktiv (EU) XX/XXX [Publikationskontoret: Indsæt venligst nummeret på og året for Rådets direktiv om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår momsreglerne for den digitale tidsalder, der blev vedtaget samme dag som denne forordning6 ]. Resultaterne af disse krydstjek bør stilles til rådighed for medlemsstaterne med henblik på passende opfølgning. (10) For at gøre det muligt for det centrale VIES at opretholde det eksisterende systems kapacitet til udveksling af momsoplysninger, jf. artikel 17, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010, bør det også kunne aggregere oplysninger for at give et overblik over leveringer og erhvervelser indberettet af afgiftspligtige personer, der befinder sig i medlemsstaterne. For at sikre, at det centrale VIES giver medlemsstaterne mulighed for fortsat at tilgå hinandens oplysninger, således som de i øjeblikket er struktureret inden for det eksisterende momsinformationsudvekslingssystem, bør det centrale VIES understøtte dataaggregering. (11) For at støtte medlemsstaternes kompetente myndigheder i at foretage korrekt momsansættelse, kontrollere, at momsen anvendes korrekt, bekæmpe momssvig og udnytte synergierne mellem forskellige informationssystemer, der indeholder momsrelevante oplysninger, bør det centrale VIES behandle oplysninger modtaget fra medlemsstaterne sammen med alle oplysninger, der er meddelt eller indsamlet i henhold til forordning (EU) nr. 904/2010. (12) Adgang til oplysningerne i det centrale VIES bør gives efter "need-to-know"- princippet. Disse oplysninger bør ikke anvendes til andre formål end til at kontrollere, at momsen anvendes korrekt, og at bekæmpe momssvig. Alle brugere bør være bundet af reglerne om fortrolighed i denne forordning. (13) For at bekæmpe momssvig bør medlemsstaternes Eurofiscforbindelsesembedsmænd, jf. artikel 36 i forordning (EU) nr. 904/2010, kunne få adgang til og analysere momsoplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet. De af medlemsstaternes embedsmænd, der kontrollerer, om momsfritagelsen for visse importerede varer, som er fastsat i artikel 143, stk. 1, litra d), i direktiv 2006/112/EF, finder anvendelse, bør også have adgang til de momsregistreringsoplysninger, der er lagret i det centrale VIES, med henblik på at kontrollere, at momslovgivningen anvendes korrekt. Af samme årsager bør medlemsstaternes kompetente myndigheder desuden udvælge andre embedsmænd, der skal have direkte adgang til det centrale VIES, og give dem adgang, når det er nødvendigt. Endelig bør behørigt godkendte personer fra Kommissionen have adgang til oplysningerne i det centrale VIES, men kun i det omfang en sådan adgang er nødvendig for udviklingen og vedligeholdelsen af dette system. (14) For at undersøge mistanker om momssvig og afsløre dette svig bør de informationssystemer, der understøtter Eurofiscnetværket i bekæmpelsen af momssvig, herunder "Transaction Network Analysis"-systemet og det centrale 6 Rådets direktiv (EU) XXX/XXXX af ........ (EUT L af dd/mm/åå, s. X). DA 13 DA elektroniske system med betalingsoplysninger ("CESOP"), have direkte adgang til det centrale VIES. (15) Mængden af oplysninger og hyppigheden af overførsler til det centrale VIES gør det nødvendigt at automatisere informationsstrømmene fra det centrale VIES til de nationale systemer. En sådan automatisering bør også medføre en effektiv og sikker kommunikationskanal mellem maskiner og bør sikre, at der ikke længere er behov for menneskelig indgriben i forbindelse med adgang til fælles data. De nationale elektroniske systemer, der overfører oplysninger til det centrale VIES, bør derfor også have adgang til de oplysninger, der er lagret i dette system, herunder de behandlede og aggregerede oplysninger, der anvendes til momskontrol og bekæmpelse af momssvig. (16) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af forordning (EU) nr. 904/2010 bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår de opgaver, som Kommissionen skal udføre i forbindelse med den tekniske forvaltning af det centrale VIES, de tekniske detaljer vedrørende identifikation af embedsmænd og elektroniske systemer og deres adgang til det centrale VIES, de tekniske detaljer for og formatet af de oplysninger, der fremsendes til det centrale VIES, samt medlemsstaternes og Kommissionens roller og ansvarsområder, når de fungerer som henholdsvis dataansvarlig og databehandler i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/6797 og (EU) 2018/17258 . Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/20119 . (17) Momssvig er et fælles problem for alle medlemsstater. Medlemsstaterne råder ikke på egen hånd over de oplysninger, der skal til for at sikre, at momsreglerne anvendes korrekt, og for at bekæmpe momssvig. Da formålet med forordning (EU) nr. 904/2010, nemlig bekæmpelse af momssvig, ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne på grund af det indre markeds grænseoverskridende karakter, men bedre kan opfyldes på EU-plan, kan Unionen derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål. (18) Afgiftspligtige personer, der formidler levering af varer eller tjenesteydelser ved hjælp af en elektronisk grænseflade, kan gøres til genstand for anmodninger om regnskaber fra den medlemsstat, hvor disse leveringer er afgiftspligtige, jf. artikel 242a i direktiv 2006/112/EF. For at mindske den administrative byrde og overholdelsesomkostningerne for disse afgiftspligtige personer og for at undgå dobbeltarbejde bør identifikationsmedlemsstaten koordinere disse anmodninger mest muligt. Med henblik herpå er det nødvendigt at fastlægge en standardformular til elektronisk fremsendelse af disse oplysninger til medlemsstaterne. 7 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1). 8 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39). 9 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13). DA 14 DA (19) I direktiv 2006/112/EF indføres der en ny forenklingsordning for one-stop-shoppen ("OSS") for afgiftspligtige personer, der overfører visse egne varer på tværs af grænserne. Det er derfor nødvendigt at integrere denne nye ordning i den overordnede ramme for særordningerne vedrørende one-stop-shoppen for moms, jf. kapitel XI, afdeling 3, i forordning nr. 904/2010. Den bør navnlig omfatte udveksling af oplysninger mellem de medlemsstater, som varerne overføres til og fra. (20) Da den nye OSS-ordning er af omfattende karakter og omfatter varebevægelser på tværs af grænserne, der i øjeblikket er omfattet af konsignationsaftaler i overensstemmelse med artikel 17a i direktiv 2006/112/EF, er disse aftaler blevet slettet fra direktiv 2006/112/EF. Denne ændring af direktiv 2006/112/EF skal afspejles i artikel 21 i forordning (EU) nr. 904/2010. (21) Interessenterne har udpeget misbrug af momsnumre i import-one-stop-shoppen ("IOSS") som en potentiel risiko. For bedre at sikre korrekt anvendelse og kontrol af IOSS-momsregistreringsnumre er det nødvendigt at udvide artikel 47h i forordning (EU) nr. 904/2010 og give toldmyndighederne adgang til oplysninger om den IOSS- registrerede erhvervsdrivende, hvilket vil forbedre disse toldmyndigheders risikostyrings- og kontrolkapacitet. (22) For at forbedre kontrollen i forbindelse med IOSS-ordningen er det nødvendigt at tilføje den samlede værdi af de varer, der importeres i henhold til IOSS-ordningen, opdelt pr. IOSS-identifikationsnummer og pr. forbrugsmedlemsstat, til artikel 17, stk. 1, litra e), i forordning (EU) nr. 904/2010. (23) De tekniske detaljer, herunder fælles elektroniske meddelelser, vedrørende de afgiftspligtige personers indsendelse af regnskaber ved hjælp af en elektronisk grænseflade, jf. artikel 242a i direktiv 2006/112/EF, bør vedtages efter udvalgsproceduren i denne forordning. (24) Denne forordning overholder de grundlæggende rettigheder og de principper, som anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Denne forordning har navnlig til formål at sikre fuld overholdelse af retten til beskyttelse af personoplysninger, jf. artikel 8 i chartret. I den henseende er den mængde personoplysninger, der vil blive gjort tilgængelig for skattemyndighederne, strengt begrænset i denne forordning. Behandling af oplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet i henhold til denne forordning bør kun finde sted med henblik på denne forordning. (25) Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2018/1725 og afgav en udtalelse den [...]. (26) Da implementeringen af det centrale VIES vil kræve ny teknologisk udvikling, er det nødvendigt at udskyde anvendelsen af bestemmelserne vedrørende det centrale VIES for at give medlemsstaterne og Kommissionen mulighed for at udvikle disse teknologier. (27) Effektiviteten af momskontrollen påvirkes direkte af, om der er automatisk adgang til oplysninger om transaktioner inden for Fællesskabet, som er indberettet via oversigter. Derfor bør det nuværende system til udveksling af momsoplysninger, jf. artikel 17, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 904/2010, bevares i en periode efter afskaffelsen af disse oversigter. Efter denne periode bør de relevante bestemmelser i det nuværende system til udveksling af momsoplysninger slettes, og de oplysninger, der blev indberettet via oversigter, bør stadig være tilgængelige efter anmodning. (28) Forordning (EU) nr. 904/2010 bør derfor ændres — DA 15 DA VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 Ændringer af forordning (EU) nr. 904/2010 med virkning fra den 1. januar 2025 I forordning (EU) nr. 904/2010 foretages følgende ændringer: (1) Artikel 1, stk. 4, affattes således: "4. I denne forordning fastsættes der også regler og procedurer for den elektroniske udveksling af oplysninger om moms i forbindelse med varer og tjenesteydelser, der leveres, eller varer, der overføres, i overensstemmelse med særordningerne i afsnit XII, kapitel 6, i direktiv 2006/112/EF og også for eventuel efterfølgende informationsudveksling samt for så vidt angår varer og tjenesteydelser, der er omfattet af disse særordninger, for pengeoverførsel mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder." (2) Artikel 2, stk. 2, affattes således: "2. Definitionerne i artikel 358, 358a, 369a, 369l og 369xa i direktiv 2006/112/EF angående de enkelte særordninger finder også anvendelse ved anvendelsen af denne forordning." (3) I artikel 17, stk. 1, affattes litra d) og e) således: "d) oplysninger, der indsamles i overensstemmelse med artikel 360, 361, 364, 365, 369c, 369f, 369g, 369o, 369p, 369s, 369t, 369xc, 369xf og 369xg i direktiv 2006/112/EF e) data vedrørende de momsregistreringsnumre, som nævnt i artikel 369q i direktiv 2006/112/EF, den har tildelt og, pr. momsregistreringsnummer tildelt af en medlemsstat, den samlede værdi af indførsel af varer, der er fritaget i henhold til artikel 143, stk. 1, litra ca), for hver måned, pr. forbrugsmedlemsstat som defineret i det nævnte direktivs artikel 369l, stk. 4." (4) Artikel 47b affattes således: "Artikel 47b 1. Medlemsstaterne fastsætter, at afgiftspligtige personer, der gør brug af særordningen i afsnit XII, kapitel 6, afdeling 2, i direktiv 2006/112/EF, elektronisk skal fremsende de oplysninger, der er omhandlet i artikel 361 i nævnte direktiv, til identifikationsmedlemsstaten. Afgiftspligtige personer, der gør brug af særordningerne i afsnit XII, kapitel 6, afdeling 3 og 5, i direktiv 2006/112/EF, skal ved påbegyndelsen af deres afgiftspligtige virksomhed elektronisk fremsende oplysninger til identifikation, som omhandlet i artikel 369c og 369xc i nævnte direktiv, til identifikationsmedlemsstaten. Enhver ændring i de oplysninger, der er givet i henhold til artikel 361, stk. 2, artikel 369c og artikel 369xc i direktiv 2006/112/EF, skal også fremsendes elektronisk. 2. Identifikationsmedlemsstaten videresender de i stk. 1 omhandlede oplysninger elektronisk til de kompetente myndigheder i de andre medlemsstater senest ti dage efter udgangen af den måned, hvor oplysningerne blev modtaget fra den afgiftspligtige person, der gør brug af en af særordningerne i afsnit XII, kapitel 6, afdeling 2, 3 og 5, i direktiv 2006/112/EF. Identifikationsmedlemsstaten meddeler på DA 16 DA samme måde de kompetente myndigheder i de andre medlemsstater de momsregistreringsnumre, der er nævnt i afdeling 2, 3 og 5. 3. Hvis en afgiftspligtig person, der gør brug af en af særordningerne i afsnit XII, kapitel 6, afdeling 2, 3 og 5, i direktiv 2006/112/EF, udelukkes fra denne særordning, underretter identifikationsmedlemsstaten straks og elektronisk de kompetente myndigheder i de øvrige medlemsstater herom." (5) Artikel 47d affattes således: "Artikel 47d 1. Medlemsstaterne fastsætter, at momsangivelsen med de oplysninger, der er fastsat i artikel 365, 369g, 369t og 369xg i direktiv 2006/112/EF, skal fremsendes elektronisk. 2. Identifikationsmedlemsstaten fremsender de i stk. 1 omhandlede oplysninger elektronisk til den kompetente myndighed i forbrugsmedlemsstaten eller de medlemsstater, som forsendelsen eller transporten af varerne har fundet sted fra og til, senest 20 dage efter udgangen af den måned, hvor angivelsen skulle indgives." (6) I artikel 47h tilføjes følgende stykke: "Med henblik på stk. 1 giver medlemsstaterne de kompetente myndigheder adgang til de oplysninger, der er omhandlet i artikel 369p, stk. 1 og 3, i direktiv 2006/112/EF." (7) I artikel 47i foretages følgende ændringer: (a) Stk. 1 affattes således: "1. For at få udleveret de regnskaber, en afgiftspligtig person eller formidler skal føre i henhold til artikel 369, 369k, 369x og 369xk i direktiv 2006/112/EF, skal forbrugsmedlemsstaten eller den medlemsstat, som forsendelsen eller transporten af varerne har fundet sted fra og til, først rette elektronisk anmodning herom til identifikationsmedlemsstaten." (b) Stk. 4 og 5 affattes således: "4. Identifikationsmedlemsstaten videresender omgående elektronisk de fremsendte regnskaber til den forbrugsmedlemsstat, der har anmodet om dem, eller til den medlemsstat, som forsendelsen eller transporten af varerne har fundet sted fra og til. 5. Har denne forbrugsmedlemsstat eller medlemsstat, som forsendelsen eller transporten af varerne har fundet sted fra og til, ikke modtaget regnskaberne senest 30 dage efter datoen for fremsættelse af sin anmodning herom, kan den tage ethvert skridt hjemlet i dens egen lovgivning for at få udleveret disse regnskaber." (8) Artikel 47j, stk. 2, affattes således: "2. Uanset artikel 7, stk. 4, skal forbrugsmedlemsstaten eller den medlemsstat, som forsendelsen eller transporten af varerne har fundet sted fra og til, hvis den beslutter, at det er nødvendigt at gennemføre en administrativ undersøgelse, først rådføre sig med identifikationsmedlemsstaten om nødvendigheden af en sådan undersøgelse." (9) Artikel 47l, litra a), affattes således: "a) de tekniske detaljer, herunder en ensartet elektronisk meddelelse, for fremsendelsen af de i artikel 47b, stk. 1, artikel 47c, stk. 1, og artikel 47d, stk. DA 17 DA 1, omhandlede oplysninger og den standardformular, der er omhandlet i artikel 47i, stk. 3, og artikel 47m" (10) Som kapitel XIa indsættes: "KAPITEL XIa BESTEMMELSER VEDRØRENDE REGNSKABSFØRINGSFORPLIGTELSER FOR ELEKTRONISKE GRÆNSEFLADER, DER FORMIDLER LEVERINGER AF VARER ELLER TJENESTEYDELSER I OVERENSSTEMMELSE MED ARTIKEL 242A I DIREKTIV 2006/112/EF Artikel 47la 1. For at indhente de regnskaber, som en afgiftspligtig person er i besiddelse af, i henhold til artikel 242a i direktiv 2006/112/EF, indgiver den medlemsstat, hvor de pågældende leveringer er afgiftspligtige, først en elektronisk anmodning til den medlemsstat, hvor den afgiftspligtige person er momsregistreret. 2. Hvis den medlemsstat, hvor en afgiftspligtig person er momsregistreret, modtager en anmodning som omhandlet i stk. 1, fremsender denne medlemsstat straks anmodningen elektronisk til den afgiftspligtige person. 3. Medlemsstaterne fastsætter, at en afgiftspligtig person efter anmodning skal indsende de ønskede regnskaber elektronisk til den medlemsstat, hvor den afgiftspligtige person er momsregistreret. Medlemsstaterne accepterer, at regnskaberne kan fremsendes ved hjælp af en standardformular. 4. Den medlemsstat, hvor den afgiftspligtige person er momsregistreret, fremsender straks de regnskaber, der er indhentet elektronisk, til den anmodende medlemsstat, hvor disse leveringer er afgiftspligtige. 5. Har den anmodende medlemsstat, hvor disse leveringer er afgiftspligtige, ikke modtaget regnskaberne senest 30 dage efter datoen for fremsættelse af sin anmodning herom, kan den tage ethvert skridt hjemlet i dens egen lovgivning for at få udleveret disse regnskaber. Artikel 47lb Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter følgende: (a) de tekniske detaljer for standardformularen, jf. artikel 47la, stk. 3 (b) de tekniske detaljer, herunder en ensartet elektronisk meddelelse, for fremsendelsen af de i artikel 47la, stk. 1, 2 og 4, omhandlede oplysninger samt den tekniske fremgangsmåde for fremsendelsen af disse oplysninger. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 58, stk. 2.". Artikel 2 Ændringer af forordning (EU) nr. 904/2010 med virkning fra den 1. januar 2026 I forordning (EU) nr. 904/2021 foretages følgende ændringer: DA 18 DA (1) I artikel 21 foretages følgende ændringer: (a) I stk. 2 foretages følgende ændringer: i) Litra c) affattes således: "c) momsregistreringsnummeret for alle personer, der har foretaget de i litra b) omhandlede leveringer af varer og tjenesteydelser" ii) I litra e) affattes den indledende tekst således: "den samlede værdi af de i litra b) omhandlede leveringer af varer og tjenesteydelser, der er foretaget af hver enkelt af de i litra c) omhandlede personer til hver enkelt af de personer, som er blevet tildelt et momsregistreringsnummer af en anden medlemsstat, på følgende betingelser:" Artikel 3 Ændringer af forordning (EU) nr. 904/2010 med virkning fra den 1. januar 2028 I forordning (EU) nr. 904/2021 foretages følgende ændringer: (1) Artikel 2, stk. 1, litra g) og h), affattes således: "g) "levering af varer inden for Fællesskabet": en levering af varer, om hvilken der skal indsendes oplysninger, jf. artikel 262 i direktiv 2006/112/EF h) "levering af tjenesteydelser inden for Fællesskabet": en levering af tjenesteydelser, om hvilken der skal indsendes oplysninger, jf. artikel 262 i direktiv 2006/112/EF" (2) Artikel 17, stk. 1, litra a), affattes således: "a) oplysninger, der indsamles i henhold til afsnit XI, kapitel 6, i direktiv 2006/112/EF som ændret ved Rådets direktiv (EU) 2022/890* * Rådets direktiv (EU) 2022/890 af 3. juni 2022 om ændring af direktiv 2006/112/EF for så vidt angår forlængelse af anvendelsesperioden for den fakultative ordning for omvendt betalingspligt ved levering af bestemte varer og ydelser, som kan være udsat for svig, og for den hurtige reaktionsmekanisme til bekæmpelse af momssvig (EUT L 155 af 8.6.2022, s. 1)." (3) I kapitel V indsættes følgende afdeling 3 efter artikel 24f: "AFDELING 3 Det centrale elektroniske momsinformationsudvekslingssystem" Artikel 24g 1. Kommissionen udvikler, vedligeholder, hoster og forvalter teknisk et elektronisk, centralt momsinformationsudvekslingssystem ("det centrale VIES") til de formål, der er omhandlet i artikel 1. 2. Hver medlemsstat udvikler, vedligeholder, hoster og forvalter teknisk et nationalt elektronisk system til automatisk overførsel af følgende oplysninger til det centrale VIES: DA 19 DA (a) oplysninger, der indsamles i henhold til afsnit XI, kapitel 6, afdeling 1, i direktiv 2006/112/EF (b) oplysninger, der indsamles i henhold til artikel 213 i direktiv 2006/112/EF, om den identitet, virksomhed, juridiske form og adresse, der er knyttet til de personer, til hvem den har tildelt et momsregistreringsnummer, samt datoen for tildelingen af dette nummer (c) momsregistreringsnumre, som medlemsstaten har tildelt, og som er blevet ugyldige, samt datoerne, hvor disse numre blev ugyldige (d) dato og tidspunkt for ændringer af de i litra a), b) og c) omhandlede oplysninger De i litra a) omhandlede oplysninger skal overholde den europæiske standard for elektronisk fakturering og listen over syntakser, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/55/EU*. Kommissionen præciserer ved hjælp af en gennemførelsesretsakt detaljerne og formatet for de oplysninger, der er anført i dette stykke. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 58, stk. 2. 3. Hver medlemsstat kan lagre de oplysninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 2, og de oplysninger, der er omhandlet i artikel 24j, litra b), c) og d), i det nationale elektroniske system, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 2. Artikel 24h 1. Medlemsstaterne sikrer, at de oplysninger, der er tilgængelige i det centrale VIES, er ajourførte, fuldstændige og nøjagtige. Kommissionen fastsætter ved hjælp af en gennemførelsesretsakt kriterierne for, hvilke ændringer der ikke er relevante, væsentlige eller nyttige nok til at kunne indberettes i det centrale VIES. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 58, stk. 2. 2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de oplysninger, som afgiftspligtige personer og ikkeafgiftspligtige juridiske personer indsender med henblik på momsregistrering i overensstemmelse med artikel 214 i direktiv 2006/112/EF, efter deres vurdering er fuldstændige og nøjagtige, inden de fremsendes til det centrale VIES. Medlemsstaterne gennemfører procedurer til kontrol af disse oplysninger, som følge af resultaterne af deres risikovurderinger. Kontrollen gennemføres i princippet forud for momsregistreringen, eller, hvis der kun er foretaget foreløbig kontrol forud for en sådan registrering, senest seks måneder efter en sådan registrering. 3. Medlemsstaterne underretter Kommissionen og de andre medlemsstater om de foranstaltninger, der på nationalt plan er iværksat for at sikre kvaliteten og pålideligheden af oplysningerne i overensstemmelse med stk. 2. 4. Medlemsstaterne indlæser straks de oplysninger, der er omhandlet i artikel 24g, stk. 2, i det centrale VIES. Detaljerne vedrørende acceptable tekniske forsinkelser fastlægges i en gennemførelsesretsakt. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 58, stk. 2. DA 20 DA 5. Uanset artiklens stk. 4 indlæses de i artikel 24g, stk. 2, litra a), omhandlede oplysninger i det centrale VIES senest én dag efter indhentningen af de oplysninger, som den afgiftspligtige person har indsendt til de kompetente myndigheder. 6. De i artikel 24g, stk. 2, omhandlede oplysninger skal være tilgængelige i det centrale VIES i fem år fra udgangen af det år, hvor oplysningerne blev fremsendt til det centrale VIES. Artikel 24i 1. Medlemsstaterne ajourfører automatisk det centrale VIES for at sikre, at momsregistreringsnummeret, jf. artikel 214 i direktiv 2006/112/EF, vises som ugyldigt i det centrale VIES i følgende situationer: (a) når de momsregistrerede personer, der har erklæret, at de har indstillet deres økonomiske virksomhed, jf. artikel 9 i direktiv 2006/112/EF, eller når den kompetente myndighed anser, at de har indstillet deres økonomiske virksomhed (b) når personer, der med henblik på at blive momsregistreret har afgivet falske oplysninger, og hvor den pågældende ikke ville være blevet registreret eller ikke kunne have opretholdt registreringen, hvis skattemyndighederne var blevet underrettet (c) når personer har undladt at meddele ændringer i deres oplysninger, og hvor den pågældende ikke ville være blevet registreret eller ikke kunne have opretholdt registreringen, hvis skattemyndighederne var blevet underrettet. De situationer, der er anført i dette stykke, berører ikke eventuelle nationale regler, der fastsætter yderligere situationer. 2. Med henblik på stk. 1, litra a), anses en økonomisk aktivitet af den kompetente myndighed for at være indstillet i mindst følgende situationer: (a) den momsregistrerede person har undladt at indgive momsangivelser i ét år efter udløbet af fristen for indgivelse af den første ikkeforelagte momsangivelse, selv om vedkommende var forpligtet hertil (b) den momsregistrerede person har undladt at indsende oplysninger om levering af varer eller tjenesteydelser inden for Fællesskabet i seks måneder efter udløbet af fristen for indgivelse af disse oplysninger, selv om vedkommende var forpligtet hertil. De situationer, der er anført i dette stykke, berører ikke eventuelle nationale regler, der fastsætter yderligere situationer. Artikel 24j Det centrale VIES skal have følgende funktioner med hensyn til de oplysninger, der modtages i henhold til denne forordnings artikel 24g, stk. 2: (a) lagring af de oplysninger, der er omhandlet i nærværende artikel, litra b), c) og d), og denne forordnings artikel 24g, stk. 2 (b) krydstjek af de oplysninger om leveringer og erhvervelser inden for Fællesskabet, der indsamles i henhold til afsnit XI, kapitel 6, afdeling 1, i direktiv 2006/112/EF DA 21 DA (c) aggregering af oplysninger om personer, hvis momsregistreringsnummer er tildelt og indsamlet i henhold til artikel 213 i direktiv 2006/112/EF, og tilgængeliggørelse af følgende oplysninger for de embedsmænd eller elektroniske systemer, der er omhandlet i artikel 24k: i) den samlede værdi af alle leveringer af varer inden for Fællesskabet og den samlede værdi af alle leveringer af tjenesteydelser inden for Fællesskabet til personer, der er i besiddelse af et momsregistreringsnummer udstedt af en medlemsstat, fra alle virksomheder, der er momsregistreret i hver anden medlemsstat ii) momsregistreringsnummeret for alle personer, der har foretaget de i nummer i) omhandlede leveringer af varer og tjenesteydelser iii) den samlede værdi af de i nummer i) omhandlede leveringer af varer og tjenesteydelser, der er foretaget af hver enkelt af de i nummer ii) omhandlede personer til hver enkelt af de personer, som er blevet tildelt et momsregistreringsnummer af en medlemsstat iv) den samlede værdi af de i nummer i) omhandlede leveringer af varer og tjenesteydelser, der er foretaget af hver enkelt af de i nummer ii) omhandlede personer til hver enkelt af de personer, som er blevet tildelt et momsregistreringsnummer af en anden medlemsstat (d) behandling af oplysninger sammen med alle oplysninger, der er meddelt eller indsamlet i henhold til denne forordning (e) tilgængeliggørelse af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 24g, stk. 2, og i nærværende artikel, litra b), c) og d), for de embedsmænd eller elektroniske systemer, der er omhandlet i artikel 24k. Artikel 24k 1. Hver medlemsstat giver automatiseret adgang til det centrale VIES til: (a) embedsmænd, som af den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat er bemyndiget til at få direkte adgang til oplysninger i det centrale VIES (b) Eurofiscforbindelsesembedsmænd som omhandlet i artikel 36, stk. 1, der er i besiddelse af en personlig brugeridentifikation til det centrale VIES, såfremt denne adgang er i forbindelse med en efterforskning af mistanke om momssvig eller skal afsløre momssvig (c) den pågældende medlemsstats embedsmænd, der kontrollerer kravene i artikel 143, stk. 2, i direktiv 2006/112/EF. 2. Hver medlemsstat giver automatiseret adgang til det centrale VIES til: (a) den pågældende medlemsstats nationale elektroniske systemer, der kontrollerer kravene i artikel 143, stk. 2, i direktiv 2006/112/EF (b) nationale elektroniske systemer, jf. artikel 24g, stk. 2, til de formål, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, andet afsnit, i nærværende forordning (c) det centrale elektroniske system med betalingsoplysninger ("CESOP"), jf. artikel 24a DA 22 DA (d) de elektroniske systemer, hvormed Eurofisc foretager hurtig udveksling, behandling og analyse af målrettede oplysninger om grænseoverskridende svig. 3. Kommissionen præciserer ved hjælp af en gennemførelsesretsakt følgende: (a) de praktiske foranstaltninger til identifikation af de embedsmænd og elektroniske systemer, der er omhandlet i stk. 1 og 2 (b) de tekniske detaljer vedrørende de i stk. 1 og 2 omhandlede tjenestemænds og elektroniske systemers adgang til de oplysninger, der er omhandlet i artikel 24j, litra a)-d). Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 58, stk. 2. Artikel 24l 1. Udgifterne til oprettelse, drift og vedligeholdelse af det centrale VIES afholdes over Unionens almindelige budget. Disse omkostninger omfatter omkostninger til den sikre forbindelse mellem det centrale VIES og de nationale elektroniske systemer, jf. artikel 24g, stk. 2, samt til de tjenester, der er nødvendige for at varetage de opgaver, der er anført i artikel 24j. 2. Hver medlemsstat afholder omkostningerne ved og er ansvarlig for al nødvendig udvikling af sine nationale elektroniske systemer som omhandlet i artikel 24g, stk. 2, for at muliggøre udveksling af oplysninger via CCN-netværket eller et andet lignende sikkert netværk. Artikel 24m Kommissionen præciserer ved hjælp af gennemførelsesretsakter følgende: (a) de opgaver, som Kommissionen skal udføre i forbindelse med den tekniske forvaltning af det centrale VIES (b) medlemsstaternes roller og ansvarsområder som dataansvarlige og Kommissionens som databehandler i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 og forordning (EU) 2018/1725. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 58, stk. 2. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/55/EU af 16. april 2014 om elektronisk fakturering i forbindelse med offentlige udbud (EUT L 133 af 6.5.2014, s. 1). ± Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39)." Artikel 4 Ændringer af forordning (EU) nr. 904/2010 med virkning fra den 1. januar 2030 DA 23 DA I forordning (EU) nr. 904/2010 foretages følgende ændringer: (1) I artikel 17, stk. 1, udgår litra a), b) og c) (2) I artikel 20 foretages følgende ændringer: (a) Stk. 2 udgår (b) Stk. 3 affattes således: "3. Uanset nærværende artikels stk. 1 skal de oplysninger, som rettes eller tilføjes i henhold til artikel 19, indlæses i det elektroniske system senest én måned efter den periode, hvor de er indsamlet." (3) I artikel 21 foretages følgende ændringer: (a) Stk. 3 affattes således: "3. Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter de praktiske ordninger med hensyn til de betingelser, der er fastsat i nærværende artikels stk. 2a, litra d), for at gøre det muligt for den medlemsstat, der stiller oplysningerne til rådighed, at identificere den Eurofiscforbindelsesembedsmand, der har adgang til oplysningerne. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 58, stk. 2." c) Stk. 1a og 2 udgår (4) Artikel 22 og 23 udgår (5) Artikel 31, stk. 1, affattes således: "1. De kompetente myndigheder i hver medlemsstat sikrer, at personer, der er involveret i leveringer af varer eller tjenesteydelser inden for Fællesskabet, og ikkeetablerede afgiftspligtige personer, der leverer tjenesteydelser, har mulighed for til brug for denne type aktiviteter elektronisk at få bekræftet gyldigheden af et momsregistreringsnummer for en bestemt person samt vedkommendes navn og adresse. Disse oplysninger skal svare til de oplysninger, der er omhandlet i artikel 24g, stk. 2." Artikel 5 Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Artikel 1 finder anvendelse fra den 1. januar 2025. Artikel 2 finder anvendelse fra den 1. januar 2026. Artikel 3 finder anvendelse fra den 1. januar 2028. Artikel 4 finder anvendelse fra den 1. januar 2030. DA 24 DA Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den […]. På Rådets vegne Formand