Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om luftkvaliteten og renere luft i Europa (omarbejdning)

Tilhører sager:

Aktører:


    1_DA_ACT_part1_v3.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20221/kommissionsforslag/kom(2022)0542/forslag/1915376/2648425.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 26.10.2022
    COM(2022) 542 final/2
    2022/0347 (COD)
    This document corrects COM(2022) 542 final.
    Concerns all languages versions.
    Formatting adjustments which do not affect the substance of the text.
    The text shall read as follows:
    Forslag til
    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
    om luftkvaliteten og renere luft i Europa
    (omarbejdning)
    {SEC(2022) 542} - {SWD(2022) 345, 542, 545}
    Offentligt
    KOM (2022) 0542 - Forslag til direktiv
    Europaudvalget 2022
    DA 1 DA
    BEGRUNDELSE
    1. BAGGRUND FOR FORSLAGET
    Ren luft er afgørende for menneskers sundhed og for at bevare miljøet. Der er opnået store
    forbedringer i luftkvaliteten i Den Europæiske Union (EU) i de seneste tre årtier takket være
    en fælles indsats fra EU og de nationale, regionale og lokale myndigheder i medlemsstaterne
    for at mindske de negative virkninger af luftforurening1
    . Omkring 300 000 for tidlige dødsfald
    om året (sammenlignet med op til 1 millioner om året i begyndelsen af 1990'erne) og et
    betydeligt antal ikkeoverførbare sygdomme såsom astma, hjerte-kar-sygdomme og lungekræft
    tilskrives dog stadig luftforurening (og især partikler, nitrogendioxid og ozon)23
    .
    Luftforurening er fortsat den største miljømæssige årsag til for tidlig død i EU. Den påvirker i
    uforholdsmæssig grad sårbare grupper såsom børn, ældre og personer med allerede
    eksisterende forhold samt socioøkonomisk dårligt stillede grupper4
    . Der er også stadig flere
    tegn på, at luftforurening kan være forbundet med ændringer i nervesystemet, f.eks. demens5
    .
    Desuden er luftforurening en trussel mod miljøet pga. forsuring, eutrofiering og ozonskader,
    hvilket skader skove, økosystemer og afgrøder. Eutrofiering fra deposition af kvælstof
    overstiger de kritiske belastninger i to tredjedele af økosystemområderne i hele EU med
    betydelig indvirkning på biodiversiteten6
    . Dette forureningspres kan forværre situationer med
    kvælstofoverskud som følge af vandforurening.
    I november 2019 offentliggjorde Kommissionen sin kvalitetskontrol af direktiverne om
    luftkvalitet (direktiv 2004/107/EF og 2008/50/EF)7
    . Den konkluderede, at direktiverne har
    været delvist effektive med hensyn til at forbedre luftkvaliteten og nå
    luftkvalitetsstandarderne, men at ikke alle deres mål er blevet opfyldt til dato.
    I december 2019 forpligtede Europa-Kommissionen sig i den europæiske grønne pagt8
    til at
    forbedre luftkvaliteten yderligere og til i højere grad at tilpasse EU's luftkvalitetsstandarder til
    Verdenssundhedsorganisationens (WHO's) anbefalinger. WHO's anbefalinger blev senest
    revideret i september 20219
    og underkastes periodisk videnskabelig gennemgang, typisk hvert
    10. år. Dette mål om en tættere tilpasning til de seneste videnskabelige resultater blev
    bekræftet i handlingsplanen for nulforurening10
    , der omfatter en vision for 2050 om at
    reducere luft- (og vand- og jordforureningen) til niveauer, der ikke længere anses for at være
    skadelige for sundheden og de naturlige økosystemer, og som respekterer de grænser, som
    1
    Se f.eks.: Det Europæiske Miljøagentur (EEA), 2018, Luftkvaliteten i Europa — 2018-rapporten.
    Medianestimatet for alle tilgængelige datasæt pegede på 445 000 for tidlige dødsfald i Europa pr. år i 2015
    sammenlignet med en situation 25 år tidligere, hvor medianværdien var 960 000 dødsfald om året i 1990.
    2
    Som anført af WHO har "overførbare sygdomme, også kendt som kroniske sygdomme, tendens til at være af
    lang varighed og skyldes en kombination af genetiske, fysiologiske, miljømæssige og adfærdsmæssige
    faktorer. Ikkeoverførbare sygdomme rammer i uforholdsmæssig høj grad mennesker i lav- og
    mellemindkomstlande, hvor mere end tre fjerdedele af de globale dødsfald (31.4 mio.) af de ikke-overførbare
    sygdomme forekommer."
    3
    Se f.eks.: Det Europæiske Miljøagentur (EEA), 2021, Luftkvaliteten i Europa — 2021-rapporten.
    4
    Se f.eks. EEA (2018): Ulige eksponering og ulige virkninger: social sårbarhed over for luftforurening, støj og
    ekstreme temperaturer i Europa.
    5
    United States Environmental Protection Agency (2022). Integrated Science Assessment for Particulate
    Matter; Supplement to the 2019 Integrated Science Assessment for Particulate Matter.
    6
    Se f.eks. "Second Clean Air Outlook", (COM(2021) 3).
    7
    Direktiv 2004/107/EF om arsen, cadmium, kviksølv, nikkel og polycykliske aromatiske kulbrinter i luften og
    direktiv 2008/50/EF om luftkvaliteten og renere luft i Europa, som ændret ved Kommissionens direktiv (EU)
    2015/1480.
    8
    COM(2019) 640.
    9
    WHO, 2021, WHO's globale luftkvalitetsretningslinjer..
    10
    COM(2021) 400.
    DA 2 DA
    vores planet kan håndtere, hvorved der skabes et giftfrit miljø. Derudover blev der indført
    2030 mål, hvoraf to blev indført i luften: at reducere de sundhedsmæssige virkninger af
    luftforurening (for tidlige dødsfald) med mere end 55 % og andelen af EU's økosystemer,
    hvor luftforurening truer biodiversiteten, med 25 %. Strengere luftkvalitetsstandarder vil også
    bidrage til målene i den europæiske kræfthandlingsplan11
    . Kommissionen meddelte også i den
    europæiske grønne pagt, at den ville styrke overvågningen, modelleringen og planlægningen
    af luftkvaliteten.
    Den russiske militære aggression mod Ukraine, der startede i februar 2022, fik EU's ledere til
    at blive enige om behovet for hurtigst muligt at fremskynde omstillingen til ren
    energiproduktion med henblik på at mindske EU's afhængighed af gas og andre fossile
    brændstoffer, der importeres fra Rusland. Den 18. maj 2022 blev der vedtaget en ambitiøs
    RePowerEU-pakke af foranstaltninger, der bl.a. har til formål at hjælpe medlemsstaterne med
    at fremskynde udbredelsen af vedvarende energiproduktion. Hvis denne pakke gennemføres
    hurtigt som beskrevet i Kommissionens meddelelse12
    , kan den have betydelige sidegevinster
    set ud fra et luftforureningsperspektiv.
    Direktiverne om luftkvalitet er en del af en omfattende politisk ramme for ren luft, der bygger
    på tre hovedsøjler. Den første består af selve direktiverne om luftkvalitet, der fastsætter
    kvalitetsstandarder for koncentrationsniveauer for 12 luftforurenende stoffer. Det andet er
    direktivet om nedbringelse af nationale emissioner af visse luftforurenende stoffer (NEC-
    direktivet), som hver medlemsstat forpligter sig til at reducere emissionerne af de vigtigste
    luftforurenende stoffer og deres prækursorer i EU for at opnå en fælles reduktion af
    grænseoverskridende forurening13
    . Hertil kommer internationale bestræbelser, navnlig
    gennem UNECE-konventionen om luftforurening, på at reducere grænseoverskridende
    emissioner fra lande uden for EU14
    . Den tredje søjle består af lovgivning, der fastsætter
    emissionsstandarder for vigtige luftforureningskilder, såsom vejtransportkøretøjer,
    boligopvarmningsanlæg og industrianlæg15
    .
    Mængden af forurening fra sådanne kilder påvirkes også af andre politikker, der påvirker
    vigtige aktiviteter og sektorer på områder som transport, industri, energi og klima samt
    landbrug. En række af disse politiske tiltag er del af nylige initiativer inden for rammerne af
    den europæiske grønne pagt, f.eks. handlingsplanen for nulforurening, den europæiske
    klimalovgivning16
    og Fit for 5517
    -pakken med initiativer vedrørende energieffektivitet og
    vedvarende energi, metanstrategien18
    , strategien for bæredygtig og intelligent mobilitet19
    , den
    11
    COM(2021) 44. Kræfthandlingsplanen bekræfter behovet for at reducere luftforureningen, som bl.a.
    forårsager lungekræft. Planen indeholder også et lovgivningsforslag i 2022 om yderligere at reducere
    arbejdstagernes eksponering for asbest, se COM(2022) 489.
    12
    COM(2022) 230.
    13
    Se direktiv 2016/2284/EU.
    14
    Det skal bemærkes, at emissioner af luftforurenende stoffer fra lande uden for EU også spiller en rolle for
    baggrundsforureningen i EU. UNECE's konvention om luftforurening kan spille en central rolle med hensyn
    til at reducere disse emissioner samt kapacitetsopbygning og anden støtte fra EU i forbindelse med
    tiltrædelsesprocessen, navnlig for landene på Vestbalkan.
    15
    Herunder direktiv 2010/75/EU (om industrielle emissioner), (EU) 2015/2193 (om mellemstore
    fyringsanlæg), 98/70/EF (om brændstofkvalitet), (EU) 2016/802 (om svovlindhold i flydende brændstoffer),
    2009/125/EF (om miljøvenligt design) samt forordning (EU) nr. 443/2009 og (EU) nr. 510/2011 (om
    emissionsstandarder for køretøjer), forordning (EU) 2016/427, (EU) 2016/646 og (EU) 2017/1154 (om
    emissioner ved faktisk kørsel) og forordning (EU) 2016/1628 (om mobile ikke-vejgående maskiner).
    16
    Forordning (EU) 2021/1119.
    17
    COM(2021) 550.
    18
    COM(2020) 663.
    19
    COM(2020) 789, herunder Kommissionens tilsagn om at iværksætte en særlig undersøgelse i 2023, som vil
    kortlægge og præcisere, hvilke digitale og tekniske løsninger der vil være til rådighed for at muliggøre mere
    DA 3 DA
    hertil relaterede nye mobilitetsramme fra 202120
    , biodiversitetsstrategien21
    og jord til bord-
    initiativet22
    . Desuden forventes der betydelige reduktioner af forurenende emissioner fra biler,
    varevogne, lastbiler og busser som følge af vedtagelsen og gennemførelsen af det kommende
    Euro 7-forslag (jf. PLAN/2020/6308).
    Revisionen af direktiverne om luftkvalitet vil samle direktiverne i et og samme direktiv og
    søge at:
     bedre tilpasning af EU's luftkvalitetsstandarder til WHO's anbefalinger
     yderligere forbedring af de lovgivningsmæssige rammer (f.eks. i forbindelse med
    sanktioner og offentlig information)
     bedre støtte til de lokale myndigheder i bestræbelserne på at opnå renere luft ved at styrke
    overvågningen, modelleringen og planerne for luftkvaliteten.
    Konsekvensanalysen viser, at fordelene ved den foreslåede revision for samfundet langt
    opvejer omkostningerne. De vigtigste forventede fordele vedrører sundhed (herunder nedsat
    dødelighed og sygelighed, reducerede sundhedsudgifter, reduceret fravær fra arbejdet på
    grund af sygdom og øget produktivitet på arbejdspladsen) og miljøet (herunder mindre tab af
    ozonrelateret høstudbytte).
    1.1. Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
    Dette initiativ er en del af Kommissionens arbejdsprogram for 2022 og en nøgleaktion i
    handlingsplanen for nulforurening. Ligesom alle initiativer under den europæiske grønne pagt
    har den til formål at sikre, at målene nås på den mest effektive og mindst byrdefulde måde og
    overholder princippet om ikke at gøre væsentlig skade. Forslaget bidrager til at gennemføre
    ambitionen om nulforurening og målene i handlingsplanen for nulforurening for at beskytte
    sundheden og miljøet. Mange politikker og prioriteter i den europæiske grønne pagt er
    relevante for en vellykket gennemførelse af forslaget og kan drage fordel af det øgede
    ambitionsniveau i det foreslåede direktiv. Det omfatter bl.a.:
     Klimaloven og Fit for 55-pakken med deres øgede klimaambitioner vil fremme
    udbredelsen af lav- eller nulemissionsteknologier med sidegevinster for luftkvaliteten
    (såsom ikkebrændbare vedvarende energikilder, energieffektivitetsforanstaltninger og
    elektrisk mobilitet). Forslagene om øgede ambitioner omfatter et øget ambitionsniveau for
    EU's emissionshandelssystem (ETS), et øget ambitionsniveau i EU's forordning om
    indsatsfordeling og strengere præstationsnormer for CO2-emissioner for biler og
    varevogne, der kræver, at alle nyregistrerede biler og varevogne skal være
    nulemissionskøretøjer fra 2035. Strengere luftkvalitetsstandarder i henhold til dette forslag
    vil medføre sidegevinster for klimaet i form af reducerede drivhusgasemissioner, navnlig
    CO2-emissioner, fra forbrænding af fossile brændstoffer og reduktion af sodpartikler (BC),
    en kortlivet klimaforløber (SLCF).
     REPowerEU foreslår foranstaltninger til hurtigt at mindske Europas afhængighed af
    russiske fossile brændstoffer, herunder en samlet reduktion af energiforbruget,
    effektive og brugervenlige adgangsbegrænsningsordninger for bykøretøjer, herunder lavemissionszoner,
    samtidig med at nærhedsprincippet overholdes (se også COM(2021) 811).
    20
    COM(2021) 811.
    21
    COM(2020) 380.
    22
    COM(2020) 381.
    DA 4 DA
    diversificering af energiimporten, erstatning af fossile brændstoffer og fremskyndelse af
    omstillingen til vedvarende energi inden for elproduktion, industri, bygninger og transport
    samt intelligente investeringer. Fremskyndelse af disse tiltag kan også gavne luftkvaliteten.
     Øget anvendelse af ikkebrændbare vedvarende energikilder vil mindske afhængigheden af
    fossile brændstoffer og dermed emissionerne af luftforurenende stoffer og dermed forbedre
    luftkvaliteten. Initiativer til fremme af vedvarende energikilder omfatter forslaget fra 2021
    om at revidere direktivet om vedvarende energi (RED II)23
    , som indeholder mere ambitiøse
    2030-mål, samt Kommissionens meddelelse fra 2022 om RePower EU med fokus på
    fremrykning af investeringer i vedvarende energi, navnlig solenergi og vindenergi, og i
    varmepumper, som alle også er gavnlige for luftkvaliteten.
     Øgede ambitioner om energieffektivitet og indførelse af et bindende EU-
    energieffektivitetsmål gennem forslaget om et revideret direktiv om energieffektivitet24
    vil
    mindske energibehovet generelt, herunder af fossile brændstoffer, og dermed reducere
    emissionerne af luftforurenende stoffer og dermed forbedre luftkvaliteten.
     Tiltag under strategien for bæredygtig og intelligent mobilitet og den dermed forbundne
    nye ramme for mobilitet i byerne fra 2021, der støtter overgangen til lavere emissioner og
    offentlig transport, vil medføre positive sidegevinster for luftkvaliteten. Nogle
    foranstaltninger af særlig relevans for luftkvaliteten omfatter strengere standarder for
    emissioner af luftforurenende stoffer fra køretøjer med forbrændingsmotor (i det
    kommende Euro 7-forslag)25
    . forslaget til forordning om infrastruktur for alternative
    brændstoffer26
    : der er behov for et omfattende net af opladnings- og
    optankningsinfrastruktur for at lette den øgede udbredelse af vedvarende og kulstoffattige
    brændstoffer, herunder e-mobilitet, hvilket vil medføre betydelige sidegevinster for
    luftkvaliteten. forslagene til ReFuelEU Aviation og FuelEU Maritime omfatter
    foranstaltninger, der fremmer renere brændstoffer med potentiale til at reducere
    luftforurenende emissioner og forbedre luftkvaliteten i nærheden af havne og lufthavne ved
    at kræve anvendelse af landstrøm eller nulemissionsenergi ved kaj til specifikke skibstyper
    og bæredygtige flybrændstoffer i luftfartøjer. Til gengæld udløser direktiverne om
    luftkvalitet en øget indsats i byområder for at bevæge sig i retning af
    lavemissionsmobilitet, indførelse af lavemissionszoner, øget udbredelse af offentlig
    transport og aktiv mobilitet for at nå grænseværdierne.
     En grønnere fælles landbrugspolitik og jord til bord-strategien kan bidrage til at reducere
    ammoniakemissionerne fra landbruget, f.eks. ved at fremme foranstaltninger til reduktion
    af ammoniak via strategiske planer under den fælles landbrugspolitik eller forbedre
    næringsstofforvaltningen.
     Strengere luftkvalitetsstandarder i henhold til dette forslag vil bidrage til at beskytte
    mangfoldighed i overensstemmelse med biodiversitetsstrategien, mens politikker, der
    forbedrer økosystemernes sundhed, såsom den foreslåede naturgenopretningslov, også kan
    bidrage til aspekter vedrørende ren luft.
    23
    COM(2021) 557 final
    24
    COM(2021) 558 final
    25
    COM(2022), Europæiske emissionsstandarder for køretøjer — Euro 7 for personbiler, varevogne, lastbiler og
    busser (tilgået 4.8.2022).
    26
    COM(2021) 559 final
    DA 5 DA
    1.2. Retsgrundlag
    Retsgrundlaget for EU's indsats vedrørende luftkvalitet er artikel 191 og 192 i traktaten om
    Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) om miljø. Disse artikler giver EU beføjelse
    til at handle for at bevare, beskytte og forbedre miljøkvaliteten, beskytte menneskers sundhed
    og fremme foranstaltninger på internationalt plan til løsning af regionale og globale
    miljøproblemer. Det samme retsgrundlag ligger til grund for de nuværende direktiver om
    luftkvalitet. Da der er tale om et område med delt kompetence mellem EU og
    medlemsstaterne, skal EU's indsats respektere nærhedsprincippet.
    1.3. Nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet
    Målene med dette initiativ kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes alene på nationalt plan. Dette
    skyldes for det første luftforureningens grænseoverskridende karakter: modelberegninger og
    målinger af luftforurening viser uden nogen tvivl, at forurening der udsendes i en medlemsstat
    bidrager til den forurening, der måles i andre medlemsstater27
    . Når luftforurenende stoffer
    udledes eller dannes i atmosfæren, kan de transporteres over tusinder af kilometer. Omfanget
    af det foreliggende spørgsmål kræver en indsats på EU-plan for at sikre, at alle medlemsstater
    træffer foranstaltninger til at mindske risiciene for befolkningen i de enkelte medlemsstater.
    For det andet kræver TEUF politikker, der sigter mod et højt beskyttelsesniveau under
    hensyntagen til de forskellige situationer i EU28
    . De eksisterende direktiver fastsætter
    minimumsstandarder for luftkvalitet i hele EU, men overlader valget af foranstaltninger til
    medlemsstaterne, så de kan tilpasse disse foranstaltninger til særlige nationale, regionale og
    lokale forhold. Dette princip bibeholdes i det foreslåede direktiv, som vil samle de to
    eksisterende luftkvalitetsdirektiver i ét.
    For det tredje skal der sikres retfærdighed og lighed med hensyn til de økonomiske
    konsekvenser af foranstaltninger til bekæmpelse af luftforurening og den luftkvalitet, som
    mennesker i hele EU oplever.
    1.4. Proportionalitetsprincippet
    Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende årsager:
     samler to direktiver og konsoliderer og forenkler bestemmelserne i de eksisterende
    direktiver i ét;
     overlader detaljerne vedrørende gennemførelsen til de medlemsstater, der kender nationale,
    regionale og lokale forhold og derfor bedre kan vælge de mest omkostningseffektive
    foranstaltninger til at nå luftkvalitetsstandarderne;
     giver betydelige sundhedsmæssige og økonomiske fordele, som forventes klart at opveje
    omkostningerne ved de foranstaltninger, der skal træffes
     kræver en mere præcis vurdering af luftkvaliteten gennem specifikke overvågnings- og
    modelkrav, som kan forventes at fremme mere målrettede og omkostningseffektive
    foranstaltninger til overholdelse af luftkvalitetsstandarderne.
    27
    Se f.eks. JRC's Urban PM2,5 Atlas, som analyserer kilderne til forurening med fine partikler i 150 byer i EU.
    28
    Artikel 191, stk. 2. i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
    DA 6 DA
    1.5. Reguleringsmiddel/reguleringsform
    Det foreslåede instrument er som tidligere et direktiv. Andre midler ville ikke være
    hensigtsmæssige, da forslaget går ud på at fortsætte med at fastsætte mål på EU-plan, men
    overlade valget af foranstaltninger til overholdelse af reglerne til medlemsstaterne, som kan
    tilpasse disse foranstaltninger til de forskellige nationale, regionale og lokale forhold, dvs.
    tage hensyn til de forskelligartede og særlige forhold i de forskellige situationer i EU.
    Kontinuitet i valget af instrument gør det også lettere at samle og forenkle de to eksisterende
    direktiver i et enkelt instrument.
    2. RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
    INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
    2.1. Evaluering/kvalitetskontrol og relaterede udtalelser fra Udvalget for
    Forskriftskontrol
    Kvalitetskontrollen af direktiverne om luftkvalitet29
    viste, at de havde været retningsgivende
    for oprettelsen af en repræsentativ overvågning af luftkvaliteten af høj kvalitet, fastsat klare
    luftkvalitetsstandarder og lettet udvekslingen af pålidelige, objektive og sammenlignelige
    oplysninger om luftkvalitet, herunder oplysninger til en bredere offentlighed. De havde været
    mindre vellykkede med hensyn til at sikre, at der blev truffet tilstrækkelige foranstaltninger til
    at opfylde luftkvalitetsstandarderne og holde overskridelsernes varighed så kort som muligt.
    Ikke desto mindre viste den foreliggende dokumentation, at direktiverne om luftkvalitet havde
    bidraget til en nedadgående tendens i luftforureningen og reduceret antallet og omfanget af
    overskridelser. Konklusionen var i lyset af denne delvise opfyldelse, at direktiverne om
    luftkvalitet i det store og hele havde været egnede til formålet — samtidig med at der blev
    peget på muligheder for forbedringer i de eksisterende rammer for at opnå god luftkvalitet i
    hele EU. Det fremgik af kvalitetskontrollen, at yderligere vejledning eller klarere krav i selve
    direktiverne om luftkvalitet kunne bidrage til at gøre overvågning, modellering og
    bestemmelserne om planer og foranstaltninger mere effektive.
    Det blev konstateret, at luftkvalitetsstandarderne havde været medvirkende til at nedbringe
    koncentrationerne og reducere overskridelsesniveauerne. Ikke desto mindre er EU's
    luftkvalitetsstandarder ikke fuldt ud i overensstemmelse med veletablerede
    sundhedsanbefalinger30
    , og der har været og er fortsat betydelige forsinkelser med hensyn til
    at træffe passende og effektive foranstaltninger til at opfylde luftkvalitetsstandarderne.
    Generelt blev overvågningsnettet fundet at være i overensstemmelse med bestemmelserne i de
    eksisterende direktiver om luftkvalitet og sikre, at der foreligger pålidelige og repræsentative
    luftkvalitetsdata. Det blev dog bemærket, at kriterierne for overvågning giver for meget
    spillerum og skaber en vis tvetydighed for de relevante myndigheder.
    Efter anbefalinger fra Udvalget for Forskriftskontrol gav kvalitetskontrollen yderligere
    præciseringer på flere områder, herunder forskelle mellem EU's luftkvalitetsstandarder og
    WHO's anbefalinger, luftkvalitetstendenser og -overvågning, lovgivningens effektivitet med
    hensyn til at nå luftkvalitetsstandarder, feedback fra interessenter og offentlighedens
    opfattelse af luftkvaliteten.
    29
    SWD(2019) 427.
    30
    WHO's luftkvalitetsretningslinjer er siden blevet revideret i 2021.
    DA 7 DA
    2.2. Høringer af interesserede parter
    Interessenthøringen havde til formål at indsamle understøttende oplysninger, data, viden og
    synspunkter fra en bred vifte af interessenter, at give input til de forskellige politiske
    løsningsmodeller for revision af direktiverne om luftkvalitet og at hjælpe med at vurdere
    gennemførligheden af deres gennemførelse.
    Den åbne offentlige høring varede i 12 uger som et onlinespørgeskema med 13 indledende
    og 31 specifikke spørgsmål på EU-undersøgelsesværktøjet. Spørgeskemaet omfattede
    spørgsmål, der skulle behandles i konsekvensanalysen, og indsamlede indledende synspunkter
    om ambitionsniveauet og de potentielle virkninger af visse muligheder for revision af
    direktiverne om luftkvalitet. Der blev modtaget i alt 934 svar, og der blev indsendt 116
    holdningsdokumenter. Åbne spørgsmål modtaget mellem 11 og 406 individuelle svar — i
    gennemsnit 124. Svarene kom fra 23 forskellige medlemsstater.
    Den målrettede undersøgelse blev offentliggjort om EU-undersøgelsen i to dele (del 1 om
    politikområde 1 "luftkvalitetsstandarder" den 13. december 2021 og del 2 om politikområde 2
    og 3 "Forvaltning; overvågning, modellering og luftkvalitetsplaner "den 13. januar 2022),
    begge med frist for bidrag den 11. februar 2022. I den målrettede undersøgelse blev der
    indhentet dybdegående synspunkter fra organisationer med interesse i eller samarbejde med
    EU's regler om luftkvalitet. Undersøgelsen blev derfor sendt ud til målrettede interessenter,
    herunder relevante myndigheder på forskellige forvaltningsniveauer, organisationer i den
    private sektor, akademikere og civilsamfundsorganisationer i alle EU's medlemsstater. Del 1
    af den målrettede interessentundersøgelse modtog i alt 139 svar fra 24 medlemsstater. Del 2
    af undersøgelsen modtog 93 svar fra 22 medlemsstater.
    Det første møde med interessenter fandt sted den 23. september 2021 med deltagelse af 315
    eksterne deltagere, enten på stedet eller online, fra 27 medlemsstater. Formålet med det første
    møde med interessenter var at indhente synspunkter om de mangler, der er konstateret i de
    nuværende direktiver om luftkvalitet, samt om ambitionsniveauet for den reviderede
    lovgivning.
    Det andet møde for interessenter den 4. april 2022 havde 257 eksterne deltagere fra 23
    medlemsstater, enten på stedet eller online. Formålet med mødet var at indsamle feedback fra
    interessenter med henblik på færdiggørelsen af konsekvensanalysen.
    Der blev gennemført målrettede interviews for at supplere de øvrige høringsaktiviteter,
    navnlig med repræsentanter for regionale og nationale offentlige myndigheder,
    civilsamfundsorganisationer og forskning i den akademiske verden. Hovedformålet med
    interviewene var at udfylde de resterende informationshuller, der blev konstateret i
    forbindelse med evalueringen af den målrettede interessentundersøgelse. Interviewene
    fokuserede derfor på politikområde 2, navnlig gennemførligheden, gennemførelsesmidlerne
    og virkningerne af de forskellige løsningsmodeller, der blev overvejet.
    I konsekvensanalysen blev der desuden taget hensyn til: 30 ad hoc-bidrag
    (holdningsdokumenter, videnskabelige undersøgelser og andre dokumenter) fra 25 forskellige
    interessenter drøftelser på det tredje EU-forum for ren luft den 18.-19. november 2021
    feedback på den indledende konsekvensanalyse fra 63 interessenter fra 12 medlemsstater og
    Fit for Future-platformens udtalelse om lovgivning om luftkvalitet.
    Desuden viste rapporten om det endelige resultat af konferencen om Europas fremtid, at
    borgerne kræver en indsats for at mindske luftforureningen31
    .
    31
    Konferencen om Europas fremtid. Rapport om det endelige resultat, https://europa.eu/!3k9WY6.
    DA 8 DA
    2.3. Indhentning og brug af ekspertbistand
    Under udarbejdelsen af dette forslag har følgende sagkundskabsfelter været inddraget: 1)
    analyse af forbindelserne mellem luftforurening og menneskers sundhed, 2) vurdering af
    sundhedsvirkninger, herunder monetær kvantificering, 4) estimering af økosystemernes
    virkninger, 5) makroøkonomisk modellering og 6) ekspertise i vurdering og styring af
    luftkvalitet.
    Denne ekspertise er hovedsagelig blevet indsamlet gennem tjenesteydelseskontrakter og
    tilskudsaftaler med bl.a. WHO, Det Europæiske Miljøagentur, Det Fælles Forskningscenter
    og forskellige konsulenter. Alle rapporter fra eksperter og kontrakter er rutinemæssigt blevet
    uploadet til internettet med henblik på offentlig distribution.
    2.4. Konsekvensanalyse og udtalelse fra Udvalget for Forskriftskontrol
    Konsekvensanalysen analyserede 19 politiske løsningsmodeller (herunder 69 politiske
    foranstaltninger) for at afhjælpe de mangler, der er konstateret i de nuværende
    luftkvalitetsdirektiver vedrørende miljø og sundhed, forvaltning og håndhævelse, overvågning
    og vurdering samt information og kommunikation.
    Hver af disse politiske løsningsmodeller blev vurderet med hensyn til deres miljømæssige,
    sociale og økonomiske konsekvenser, deres overensstemmelse med andre politiske prioriteter
    og deres forventede forhold mellem fordele og omkostninger.
    Den foretrukne politikpakke er beskrevet nedenfor.
    1. luftkvalitetsstandarder,
    A. fastsættelse af klare EU-luftkvalitetsstandarder, defineret som grænseværdier for
    2030, baseret på et politisk valg mellem politiske løsningsmodeller "fuld
    tilpasning" (I-1), "tættere tilpasning" (I-2) og "delvis tilpasning" (I-3) med et
    begrænset antal midlertidige undtagelser, hvor disse klart er berettigede
    B. at pege på et perspektiv for perioden efter 2030 med henblik på fuld tilpasning til
    WHO's retningslinjer for luftkvalitet fra 2021, samtidig med at man er på vej mod
    tilpasning til WHO's fremtidige retningslinjer for at opnå visionen om
    nulforurening senest i 2050
    c. en regelmæssig revisionsmekanisme for at sikre, at den seneste videnskabelige
    forståelse af luftkvalitet danner grundlag for fremtidige beslutninger.
    2. Forvaltning og håndhævelse
    a. ajourføring af minimumskravene til luftkvalitetsplaner
    b. at indføre grænseværdier for luftforurenende stoffer, der i øjeblikket er underlagt
    målværdier, for at muliggøre en mere effektiv reduktion af koncentrationerne af
    disse forurenende stoffer
    c. yderligere præcisering af, hvordan overskridelser af luftkvalitetsstandarderne skal
    løses, hvordan de forebygges på forhånd, og hvornår luftkvalitetsplaner skal
    ajourføres
    d. yderligere at definere, hvilken type foranstaltninger de kompetente myndigheder
    skal træffe for at holde overskridelsesperioderne så korte som muligt, og udvide
    bestemmelserne om sanktioner i tilfælde af overtrædelse af
    luftkvalitetsstandarderne
    DA 9 DA
    e. styrkelse af medlemsstaternes forpligtelser til at samarbejde, når
    grænseoverskridende forurening forårsager overtrædelser af
    luftkvalitetsstandarderne
    f. forbedring af direktivernes håndhævelse gennem nye bestemmelser om adgang til
    domstolsprøvelse og erstatning og en skærpet bestemmelse om sanktioner.
    3. Vurdering af luftkvaliteten
    a. Yderligere forbedring, forenkling og i nogen grad udvidelse af overvågningen og
    vurderingen af luftkvaliteten, herunder
    i. overvågning af forurenende stoffer, der giver anledning til stigende bekymring
    ii. begrænsning af flytning af prøvetagningssteder for luftkvalitet til dem, hvor
    grænseværdierne er blevet overholdt i mindst tre år
    iii. yderligere præcisering og strømlining af kriterierne for placering af
    prøvetagningssteder
    iv. ajourføring af den maksimalt tilladte måleusikkerhed i overensstemmelse med
    de foreslåede strengere luftkvalitetsstandarder.
    b. bedre udnyttelse af modeller for luftkvalitet
    i. at afsløre overtrædelser af luftkvalitetsstandarderne, at informere om
    luftkvalitetsplaner og placering af prøvetagningssteder
    ii. Forbedring af kvaliteten og sammenligneligheden af modeller for luftkvalitet.
    4. Om offentlig information om luftkvalitet
    a. Hurtig rapportering om alle tilgængelige ajourførte luftkvalitetsmålinger for vigtige
    forurenende stoffer og gøre oplysningerne tilgængelige for borgerne med et
    luftkvalitetsindeks
    b. Underretning af offentligheden om mulige sundhedsmæssige virkninger og
    anbefaling af adfærd, når luftkvalitetsstandarderne overtrædes.
    Samlet set forventes de vigtigste fordele at komme i form af nedsat dødelighed og
    sygelighed, færre sundhedsudgifter, mindre tab af ozonrelateret høstudbytte, mindre fravær
    fra arbejde på grund af sygdom og øget produktivitet på arbejdspladsen.
    De politiske løsningsmodeller vedrørende forskellige niveauer af tilpasning til WHO's
    retningslinjer for luftkvalitet har miljømæssige, økonomiske, sociale og sundhedsmæssige
    konsekvenser. Alle tre af disse muligheder, dvs. "fuld tilpasning" (I-1), "tættere tilpasning" (I-
    2) og "delvis tilpasning" (I-3), vil medføre betydelige sundheds- og miljøfordele — om end i
    varierende grad. For alle tre politiske løsningsmodeller viser konsekvensanalysen imidlertid,
    at fordelene for samfundet langt opvejer omkostningerne.
    De årlige omkostninger og fordele er beregnet for 2030 som et centralt skøn, da det er det år,
    hvor størstedelen af de nye luftkvalitetsstandarder skal nås for første gang. Der vil allerede
    opstå modvirkningsomkostninger i de foregående år for at sikre, at de nye standarder blev
    opfyldt i 2030, men efter 2030 vil de sandsynligvis falde, da de engangsinvesteringer, der er
    nødvendige for at nå målene, allerede er foretaget.
    Løsningsmodel I-3 ("delvis tilpasning" til WHO's luftkvalitetsretningslinjer fra 2021 inden
    2030) har det højeste forhold mellem fordele og omkostninger (mellem 10: 1 og 28: 1). De
    fleste prøvetagningssteder for luftkvalitet i EU kan forventes at opfylde de tilsvarende
    luftkvalitetsstandarder med en begrænset ekstra indsats. I henhold til det centrale skøn beløber
    DA 10 DA
    nettofordelene sig til mere end 29 mia. EUR sammenlignet med de tilsvarende omkostninger
    til afbødningsforanstaltninger på 3.3 mia. EUR i 2030.
    Med hensyn til løsningsmodel I-2 ("tættere tilpasning" til WHO's luftkvalitetsretningslinjer
    fra 2021 inden 2030) forventes forholdet mellem fordele og omkostninger at være lidt lavere
    (mellem 7.5: 1 og 21: 1). Nogle 6 % af prøvetagningsstederne forventes ikke at opfylde de
    tilsvarende luftkvalitetsstandarder uden en yderligere indsats på lokalt plan (eller kan have
    behov for fristforlængelser eller undtagelser). Ifølge det centrale skøn beløber nettofordelene
    sig til mere end 36 mia. EUR, dvs. 25 % mere end løsningsmodel I-3. De tilsvarende samlede
    afbødningsforanstaltninger og de dermed forbundne administrative omkostninger anslås til
    5.7 mia. EUR i 2030.
    Under løsningsmodel I-1 ("fuld tilpasning" til WHO's luftkvalitetsretningslinjer fra 2021
    inden 2030) er forholdet mellem fordele og omkostninger også fortsat betydeligt positivt
    (mellem 6: 1 og 18: 1). 71 % af prøvetagningsstederne forventes imidlertid ikke at opfylde de
    tilsvarende luftkvalitetsstandarder uden en yderligere indsats på lokalt plan (og i mange af
    disse tilfælde ville det slet ikke være muligt at opfylde disse standarder med kun teknisk
    gennemførlige reduktioner). Ifølge det centrale skøn beløber nettofordelene sig til mere end
    38 mia. EUR, dvs. 5 % mere end løsningsmodel I-2. De tilsvarende
    modvirkningsomkostninger anslås til 7 mia. EUR i 2030.
    De administrative omkostninger anslås til mellem 75 mio. EUR og 106 mio. EUR om året i
    2030. Dette omfatter udgifter til udarbejdelse af luftkvalitetsplaner, luftkvalitetsvurderinger
    og yderligere prøvetagningssteder. Navnlig forventes omkostningerne til udarbejdelse af
    luftkvalitetsplaner at falde over tid, da de løser overskridelser af luftkvaliteten og gør sig selv
    overflødige. Tilsvarende bliver kravene til luftkvalitetsvurderingsordningen mindre strenge,
    efterhånden som luftkvaliteten forbedres, med et forventet fald i omkostningerne i forbindelse
    med overvågning af luftkvaliteten — ovenstående skøn, herunder engangsinvesteringer, er
    dog blevet beregnet på årsbasis i beregningerne. Bemærk, at alle disse omkostninger afholdes
    af de offentlige myndigheder.
    Det er vigtigt at bemærke, at direktiverne om luftkvalitet ikke pålægger forbrugere og
    virksomheder nogen direkte administrative omkostninger. De potentielle omkostninger
    for dem skyldes hovedsagelig foranstaltninger truffet af medlemsstaternes myndigheder for at
    opfylde de luftkvalitetsstandarder, der er fastsat i direktiverne. Disse er en del af de samlede
    modvirknings- og tilpasningsomkostninger, der er nævnt ovenfor.
    Den foreslåede sammenlægning af de nuværende direktiver om luftkvalitet, 2008/50/EF og
    2004/107/EF, i et enkelt direktiv forventes at mindske den administrative byrde for de
    offentlige myndigheder, navnlig de relevante myndigheder i medlemsstaterne, ved at forenkle
    reglerne, øge sammenhængen og klarheden og gøre gennemførelsen mere effektiv.
    Konsekvensanalysen kontrollerede også overensstemmelsen med klimapolitikken, navnlig
    den europæiske klimalov. I betragtning af de mange fælles kilder til drivhusgasemissioner og
    forurenende emissioner vil den foreslåede revision af EU's luftkvalitetsstandarder understøtte
    klimamålene, da foranstaltninger til at opnå ren luft også vil føre til reduktioner af
    drivhusgasemissionerne.
    De vurderede virkninger af forslaget på luftkvaliteten er også i overensstemmelse med
    handlingsplanen for nulforurening, navnlig 2030-målet om at reducere luftforureningens
    sundhedsmæssige virkninger (for tidlige dødsfald) med mere end 55 %, og 2050-visionen i
    handlingsplanen om at reducere luft-, vand- og jordforureningen til niveauer, der ikke længere
    anses for at være sundhedsskadelige. Der er også vigtige synergier med politikker, der
    behandler forurenende emissioner ved kilden, og som også er en del af handlingsplanen. Dette
    DA 11 DA
    vedrører f.eks. det nylige forslag til revision af direktivet om industrielle emissioner og det
    kommende forslag til Euro 7-emissionsstandarder for vejkøretøjer, som vil støtte opnåelsen af
    strengere luftkvalitetsstandarder.
    Efter udtalelsen fra Udvalget for Forskriftskontrol blev konsekvensanalysen suppleret med
    yderligere analyser og præciseringer af (1) samspillet mellem forslaget og andre initiativer
    såsom virkningen af den foreslåede revision af direktivet om industrielle emissioner, (2) de
    forskellige parametre, der blev analyseret for forskellige politiske løsningsmodeller, herunder
    deres respektive gennemførlighed, og (3) årsagerne til de problemer, der blev konstateret i
    forbindelse med gennemførelsen af de nuværende direktiver om luftkvalitet.
    Sideløbende med den konsekvensanalyse, der er foretaget i forbindelse med dette forslag, er
    der blevet gennemført en bredere analyse af sammenhængen med ren luft og dens
    fremtidsudsigter, som vil blive offentliggjort som en regelmæssig rapport om perspektiverne
    for ren luft32
    og som led i overvågnings- og prognoserapporten om nulforurening, der er
    planlagt til udgangen af 2022. Det tredje perspektiv for ren luft vil supplere den analyse, der
    er foretaget i forbindelse med konsekvensanalysen med henblik på revision af direktiverne, og
    kaste lys over yderligere elementer såsom: de regionale virkninger af de foranstaltninger, der
    foreslås i REPowerEU-pakken om ren luft den positive udsigt til at nå 2030-målene om
    nulforurening i henhold til den foretrukne politiske pakke til revision af direktiverne og
    virkningen af at medtage ikke-teknologiske (f.eks. kost-) foranstaltninger på
    fremskrivningerne af ren luft for 2030. Disse virkninger supplerer eventuelle større
    langsigtede positive virkninger.
    2.5. Målrettet regulering og forenkling
    I lyset af dagsordenen for bedre regulering (og REFIT-programmet) foreslår Kommissionen
    at samle direktiv 2008/50/EF og direktiv 2004/107/EF i ét direktiv, der regulerer alle
    relevante luftforurenende stoffer.
    Da direktiv 2008/50/EF blev vedtaget, erstattede det en række retsakter: Rådets direktiv
    96/62/EF om vurdering og styring af luftkvalitet, Rådets direktiv 99/30/EF om
    luftkvalitetsgrænseværdier for svovldioxid, nitrogendioxid og nitrogenoxider, partikler og bly
    i luften, direktiv 2000/69/EF om grænseværdier for benzen og carbonmonoxid i luften,
    direktiv 2002/3/EF om luftens indhold af ozon og Rådets beslutning 97/101/EF af 27. januar
    1997 om oprettelse af en gensidig udveksling af information og data fra net og individuelle
    stationer, der måler luftforureningen i medlemsstaterne. De blev samlet i et enkelt direktiv af
    hensyn til klarheden, forenklingen og den administrative effektivitet. På daværende tidspunkt
    fastsatte Europa-Parlamentet og Rådet også, at det bør overvejes at sammenlægge direktiv
    2004/107/EF med direktiv 2008/50/EF, når der er indhøstet tilstrækkelige erfaringer med
    gennemførelsen af direktiv 2004/107/EF.
    Efter mere end ti års sideløbende gennemførelse af direktiv 2008/50/EF og direktiv
    2004/107/EF giver revisionen af direktiverne om luftkvalitet mulighed for at indarbejde den
    seneste videnskabelige viden og de seneste erfaringer med gennemførelsen ved at samle dem i
    et enkelt direktiv. Dette vil konsolidere lovgivningen om luftkvalitet og samtidig forenkle de
    regler, der gælder for de relevante myndigheder, forbedre den overordnede sammenhæng og
    klarhed og dermed gøre gennemførelsen mere effektiv.
    Forslaget strømliner og forenkler også en række bestemmelser, navnlig vedrørende
    overvågning af luftkvaliteten af forskellige luftforurenende stoffer, typer af
    32
    Tidligere udgaver af perspektiverne for ren luft findes på https://europa.eu/!Q7XXWT.
    DA 12 DA
    luftkvalitetsnormer for disse forurenende stoffer og de krav, der følger heraf, såsom
    udarbejdelse af luftkvalitetsplaner.
    Forslagene i Fit for Future-platformens udtalelse af 12. november 2021 om "lovgivning om
    luftkvalitet"33
    blev behandlet i hele konsekvensanalysen, herunder f.eks. anbefalinger
    vedrørende luftkvalitetsstandarder, gennemførelse, overvågning, sammenlægning af de
    eksisterende direktiver i ét, sammenhæng med relaterede politikker.
    2.6. Grundlæggende rettigheder
    Det foreslåede direktiv overholder de grundlæggende rettigheder og de principper, som
    anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Dette forslag
    har til formål at undgå, forebygge og mindske luftforureningens skadelige virkninger på
    menneskers sundhed og miljøet i overensstemmelse med artikel 191, stk. 1, i TEUF.
    Direktivet sigter navnlig mod at integrere et højt miljøbeskyttelsesniveau og bedre
    miljøkvalitet i EU’s politik i overensstemmelse med princippet om bæredygtig udvikling som
    fastsat i artikel 37 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Det
    konkretiserer også forpligtelsen til at beskytte retten til livet og til den enkeltes integritet, der
    er fastsat i chartrets artikel 2 og 3.
    Det bidrager med detaljerede bestemmelser om adgang til klage og domstolsprøvelse,
    erstatning og sanktioner også til adgangen til effektive retsmidler og domstolsprøvelse som
    fastsat i chartrets artikel 47 i forbindelse med beskyttelse af menneskers sundhed.
    3. VIRKNINGER FOR BUDGETTET
    Finansieringsoversigten vedrørende de budgetmæssige virkninger og de menneskelige og
    administrative ressourcer, der er nødvendige for dette forslag, er indarbejdet i
    finansieringsoversigten for nulforureningspakken, der fremlægges som en del af forslaget til
    revision af listerne over forurenende stoffer, der påvirker overfladevand og grundvand.
    Forslaget vil få budgetmæssige virkninger for Kommissionen, Det Fælles Forskningscenter
    (JRC) og Det Europæiske Miljøagentur (EEA) med hensyn til de nødvendige menneskelige
    og administrative ressourcer.
    Kommissionens gennemførelses- og håndhævelsesarbejdsbyrde vil stige en smule som følge
    af optagelsen af nye standarder og flere stoffer, der skal overvåges, og behovet for at revidere
    og ajourføre eksisterende retningslinjer og gennemførelsesafgørelser samt udkast til nye
    vejledninger.
    Kommissionen vil desuden have behov for øget støtte fra JRC for at styrke overvågningen af
    luftkvaliteten og gennemførelsen af modellering. Dette vil navnlig omfatte udarbejdelse af
    retningslinjer, ledelse af to centrale ekspertnetværk og udarbejdelse af standarder for
    overvågning og modellering af luftkvaliteten i samarbejde med Den Europæiske
    Standardiseringsorganisation (CEN). Denne videnskabelige støtte vil blive opnået gennem
    iværksættelse af administrative ordninger.
    EEA vil få en øget arbejdsbyrde som følge af: behovet for at udvide infrastruktur og
    understøtte kontinuerlig rapportering, hvilket vil blive udvidet til at omfatte luftforurenende
    stoffer, der giver anledning til stigende bekymring, samt forpligtelser til reduktion af
    33
    COM(2022), Fit for Future-platformens udtalelsereference: 2021/SBGR1/04
    DA 13 DA
    gennemsnitlige eksponeringer, som omfatter de forurenende stoffer som PM2,5 og NO2
    behovet for at udvide indberetningsinfrastrukturen for ajourførte oplysninger fra yderligere
    prøvetagningssteder, modeldata og luftkvalitetsplaner behovet for at øge støtten til solide
    vurderinger af de indberettede luftkvalitetsdata og behovet for at styrke forbindelserne mellem
    analyse og støtte til politikker vedrørende luftforurening, klimaændringer, menneskers
    sundhed og økosystemernes sundhed. Dette vil kræve et nyt fuldtidsækvivalent personale og
    to omrokeringer ud over det nuværende team af EØS-kolleger, der allerede støtter EU's politik
    for ren luft.
    4. ANDRE FORHOLD
    Den nuværende ramme, der er fastlagt i direktiverne om luftkvalitet, tilbyder allerede
    repræsentativ overvågning af luftkvaliteten af høj kvalitet, som det fremgår af
    kvalitetskontrollen af direktiverne. I hele EU har medlemsstaterne oprettet et netværk til
    overvågning af luftkvaliteten med ca. 16 000 prøvetagningssteder for specifikke forurenende
    stoffer (hvoraf mange er grupperet på mere end 4 000 overvågningsstationer), og
    prøveudtagningen er baseret på fælles kriterier, der er fastlagt i direktiverne. Generelt er
    overvågningsnettet i vid udstrækning i overensstemmelse med direktiverne og sikrer, at der
    foreligger pålidelige og repræsentative luftkvalitetsdata. Overvågningsrammen vil blive
    yderligere forbedret med dette forslag, som forklaret nærmere nedenfor.
    De eksisterende bestemmelser om rapportering, der er fastsat i Kommissionens afgørelse
    2011/850, har ligget til grund for udviklingen af et effektivt digitalt e-indberetningssystem,
    som EEA er vært for34
    . Desuden omfatter dette forslag overvågning af forurenende stoffer,
    der giver anledning til stigende bekymring. Dette vil gøre det muligt at observere flere
    luftforurenende stoffer, for hvilke der endnu ikke findes nogen harmoniseret EU-dækkende
    luftkvalitetsovervågning.
    Forbedringer af luftkvalitetsovervågnings-, modellerings- og vurderingsordninger er også en
    del af dette forslag. De vil give yderligere sammenlignelige og objektive oplysninger, der gør
    det muligt regelmæssigt at overvåge og evaluere udviklingen i luftkvaliteten i EU. Sammen
    med mere præcise krav til oplysninger, der skal indgå i luftkvalitetsplanerne, som fastsat i
    dette forslag, vil dette gøre det muligt løbende at overvåge effektiviteten af specifikke (ofte
    lokale) luftkvalitetsforanstaltninger. Klarere specifikke krav til offentlig information vil gøre
    det lettere og hurtigere for offentligheden at få adgang til resultaterne af overvågningen og
    evalueringen af luftkvalitetsdata og relaterede politiske tiltag.
    Alt dette vil med fordel danne grundlag for fremtidige evalueringer af et revideret direktiv om
    luftkvalitet.
    5. NÆRMERE REDEGØRELSE FOR DE ENKELTE BESTEMMELSER I
    FORSLAGET
    Ændringerne i forslaget om sammenlægning af de nuværende luftkvalitetsdirektiver
    (2008/50/EF og 2004/107/EF) har til formål at konsolidere og forenkle lovgivningen.
    Følgende forklaringer fokuserer på ændringer i forhold til de nuværende direktiver.
    Nummereringen af de nævnte artikler svarer til forslaget.
    34
    Se også kvalitetskontrol af overvågning og rapportering inden for miljøpolitik,SWD(2017) 230 final.
    DA 14 DA
    Artikel 1 indfører 2050-målet om nulforurening for luftkvaliteten for at sikre, at luftkvaliteten
    inden 2050 forbedres på en sådan måde, at forureningen ikke længere anses for at være
    skadelig for menneskers sundhed og miljøet.
    Artikel 3 indeholder bestemmelser om en regelmæssig gennemgang af den videnskabelige
    dokumentation for at kontrollere, om de gældende luftkvalitetsnormer stadig er tilstrækkelige
    til at beskytte menneskers sundhed og miljøet, og om yderligere luftforurenende stoffer bør
    reguleres. Revisionen vil danne grundlag for udarbejdelsen af planer for tilpasning til WHO's
    luftkvalitetsretningslinjer senest i 2050 baseret på en regelmæssig revisionsmekanisme for at
    tage hensyn til den seneste videnskabelige forståelse.
    Artikel 4 indeholder ajourføringer og nye definitioner af elementer, der ændres eller tilføjes i
    direktivet.
    I henhold til artikel 5 skal medlemsstaterne sikre nøjagtigheden af modelansøgninger med
    henblik på at muliggøre øget brug af modeller til vurdering af luftkvaliteten og bedre
    anvendelse af modellerne.
    Artikel 7 forenkler reglerne for vurderingstærskler. Tærsklerne ligger til grund for, hvilke
    teknikker til vurdering af luftkvaliteten der bør anvendes på forskellige forureningsniveauer.
    Forslaget erstatter den nuværende nedre og øvre tærskel med en enkelt vurderingstærskel pr.
    forurenende stof.
    Artikel 8 sikrer, at luftkvaliteten overvåges ved hjælp af faste prøvetagningssteder, når
    luftforureningsniveauerne overstiger WHO's anbefalinger. Hvis grænseværdierne eller
    målværdien for ozon i dette direktiv overskrides, skal luftkvaliteten også vurderes ved
    modelberegninger. Modellering vil også bidrage til at påvise eventuelle yderligere steder,
    hvor grænseværdierne eller målværdien for ozon overskrides. Formålet er at gøre brug af
    fremskridtene inden for modelleringsapplikationer som rettesnor for effektive, målrettede og
    omkostningseffektive luftkvalitetsforanstaltninger med henblik på at bringe overtrædelser af
    luftkvalitetsstandarderne til ophør så hurtigt som muligt.
    Artikel 9 ajourfører og præciserer reglerne for antallet og placeringen af prøvetagningssteder,
    herunder strengere regler for flytning af prøvetagningssteder. De reviderede regler samler og
    forenkler også kravene til prøvetagningssteder for forskellige luftforurenende stoffer og
    luftkvalitetsstandarder, som i øjeblikket er spredt ud over direktiverne.
    Artikel 10 indfører overvågning af supersteder og regulerer deres antal og beliggenhed. Disse
    overvågningssupersteder kombinerer flere prøvetagningssteder for at indsamle langsigtede
    data om luftforurenende stoffer, der er omfattet af dette direktiv, samt om luftforurenende
    stoffer, der giver anledning til stigende bekymring, og andre relevante parametre. En
    kombination af flere prøvetagningssteder i et supersted i stedet for at placere dem separat kan
    i nogle tilfælde spare omkostninger. Indførelse af yderligere prøvetagningssteder for
    uregulerede luftforurenende stoffer, der giver anledning til stigende bekymring, såsom
    ultrafine partikler (UFP), sodpartikler (BC), ammoniak (NH3) eller partikeloxidative
    potentiale, vil understøtte den videnskabelige forståelse af deres indvirkning på sundhed og
    miljø. Hvor det er relevant, kan medlemsstaterne oprette fælles overvågningssupersteder,
    hvilket kan reducere omkostningerne.
    I artikel 11 præciseres datakvalitetsmålene for måling af luftkvaliteten, og der indføres
    kvalitetsmålsætninger for modellering. Der tilføjes et nyt krav om, at alle data skal indberettes
    og anvendes til overensstemmelsesvurderinger, selv om de ikke opfylder datakvalitetsmålene.
    Bestemmelserne om vurdering af ozon integreres med bestemmelser om vurdering af andre
    forurenende stoffer for at forenkle og strømline bestemmelserne.
    DA 15 DA
    Artikel 12 samler de eksisterende krav om at holde luftforureningsniveauerne under
    grænseværdierne og indfører nye krav til gennemsnitlige eksponeringskoncentrationer.
    Artikel 13 tilpasser EU's luftkvalitetsstandarder bedre til WHO's anbefalinger fra 2021 under
    hensyntagen til gennemførlighed og omkostningseffektivitet, der er analyseret i den
    konsekvensanalyse, der ledsager dette forslag. Derudover indføres der grænseværdier for alle
    luftforurenende stoffer, der i øjeblikket er omfattet af målværdier, undtagen for ozon (O3).
    Erfaringerne med de nuværende direktiver viser, at dette vil øge effektiviteten med hensyn til
    at nedbringe koncentrationerne af luftforurenende stoffer. Ozon er undtaget fra denne ændring
    på grund af de komplekse egenskaber ved dens dannelse i atmosfæren, hvilket komplicerer
    opgaven med at vurdere, om det er muligt at overholde strenge grænseværdier. De reviderede
    grænse- og målværdier vil træde i kraft i 2030, idet behovet for hurtig forbedring afvejes mod
    behovet for at sikre tilstrækkelig gennemførelsestid og for koordinering med centrale
    relaterede politikker, der vil give resultater i 2030, såsom Fit for 55-pakken af politikker til
    modvirkning af klimaændringer. For at bringe EU ind på en kurs, der vil sætte det i stand til at
    realisere visionen om nulforurening af luften i 2050, indføres der en ny bestemmelse, der
    kræver en reduktion af befolkningens gennemsnitlige eksponering for fine partikler (PM2,5)
    og nitrogendioxid (NO2) på regionalt plan (NUTS 1-regionale enheder) i retning af de
    niveauer, der anbefales af WHO. Dette supplerer forpligtelsen til at overholde de grænse- og
    målværdier, der gælder i luftkvalitetszoner. For at præge politikken for ren luft på EU-plan
    skal medlemsstaterne hurtigt underrette Kommissionen, hvis de indfører strengere
    luftkvalitetsstandarder end EU-standarderne.
    Artikel 14 forkortes, da kravene til prøvetagningssteder er de samme som i artikel 7.
    Indholdet af flere artikler (tidligere og 18 i direktiv 2008/50/EF) om luftkvalitetsstandarder og
    relaterede krav til fine partikler (PM2,5) og ozon (O3) er integreret med standarderne for andre
    forurenende stoffer i, 12 og 23, og kravene vedrørende prøvetagningssteder er indarbejdet i
    artikel 7.
    Artikel 15 indfører ud over de eksisterende varslingstærskler for nitrogendioxid (NO2) og
    svovldioxid (SO2) varslingstærskler for kortsigtet måling af spidsforurening med partikler
    (PM10 and PM2.5), på grund af partikelforureningens betydelige sundhedsmæssige
    konsekvenser.
    Artikel 16 udvider reglerne om fradrag af bidrag fra naturlige kilder til overskridelser af
    luftkvalitetsstandarderne for at dække overskridelser af de gennemsnitlige forpligtelser til
    reduktion af eksponering. Luftforurening fra naturlige kilder såsom saharansk støv kan ikke
    påvirkes af luftkvalitetsstyring. Dette er grunden til, at artikel 19 og 20 sikrer, at
    overskridelser af luftkvaliteten som følge af disse kilder ikke betragtes som manglende
    overholdelse af luftkvalitetsstandarder, herunder forpligtelser til at reducere den
    gennemsnitlige eksponering, og ikke som krav om luftkvalitetsplaner.
    Artikel 17 om sand- og saltspredning om vinteren udvides til at omfatte partikler (PM2,5).
    Sand- og saltspredning om vinteren er vigtig for trafiksikkerheden, selv om resuspension af
    partikler fra disse foranstaltninger også kan bidrage til luftforurening med partikler af
    forskellig størrelse. Overskridelser af luftkvaliteten, der udelukkende skyldes disse kilder, vil
    ikke medføre et krav om at udarbejde luftkvalitetsplaner i henhold til artikel 19.
    Artikel 18 om udskydelse af frister for at nå grænseværdier for partikler (PM10 og PM2,5) og
    nitrogendioxid (NO2) fastsætter yderligere forudsætninger for udskydelse med henblik på øge
    effektiviteten af de luftkvalitetsforanstaltninger, der træffes for at overholde grænseværdierne.
    Luftkvalitetsplanerne skal f.eks. skitsere, hvordan der vil blive søgt yderligere finansiering for
    at opnå hurtigere overholdelse, og hvordan offentligheden vil blive informeret om
    DA 16 DA
    konsekvenserne af udsættelsen for menneskers sundhed og miljøet. Desuden vil det kun være
    muligt at udsætte opfyldelsen af en grænseværdi, hvis forpligtelsen til at reducere den
    gennemsnitlige eksponering for det pågældende luftforurenende stof er blevet overholdt i
    mindst 3 år, inden udsættelsen begynder. Dette skal sikre, at der kun gives udsættelse i
    tilfælde af lokale overskridelser af grænseværdierne på grund af lokalitetsspecifikke forhold,
    og at de ikke anvendes til at forsinke lokale, regionale eller nationale
    luftkvalitetsforanstaltninger, hvad enten det er i forbindelse med lokale, regionale eller
    nationale foranstaltninger.
    Artikel 19 øger effektiviteten af luftkvalitetsplaner for at sikre overholdelse af
    luftkvalitetsstandarderne så hurtigt som muligt. Dette opnås ved a) at kræve, at der udarbejdes
    luftkvalitetsplaner, inden luftkvalitetsnormerne træder i kraft i tilfælde af manglende
    overholdelse før 2030, b) at præcisere, at luftkvalitetsplanerne skal sigte mod at holde
    overskridelsesperioden så kort som muligt og under alle omstændigheder ikke længere end 3
    år for grænseværdier, og c) at kræve regelmæssige ajourføringer af luftkvalitetsplaner, hvis de
    ikke opfylder kravene.
    Luftkvalitetsplaner gøres obligatoriske, når grænseværdierne, målværdien for ozon eller
    forpligtelserne til reduktion af gennemsnitlig eksponering overskrides. Planerne vil også være
    obligatoriske, når det forventes, at disse standarder vil blive overskredet. Dette vil bidrage til
    at sikre, at overskridelsesperioderne holdes så korte som muligt. Det vil også fremme
    synergier mellem forvaltning af forskellige luftforurenende stoffer og mellem foranstaltninger
    til opnåelse af forskellige standarder. For eksempel vil foranstaltninger, der træffes for at
    opfylde forpligtelsen til reduktion af den gennemsnitlige eksponering for partikler (PM2,5)
    også støtte opnåelsen af grænseværdien for PM2,5.
    En endelig ændring vil kræve, at luftkvalitetsplanerne analyserer risikoen for overskridelse af
    varslingstærskelværdierne. Dette vil føre til større integration af kortsigtede handlingsplaner
    — som er nødvendige for at håndtere overskridelser af varslingstærskelværdierne — med
    mere langsigtede handlingsplaner, ressourcebesparelser og forbedring af de trufne
    foranstaltninger.
    I henhold til artikel 20 skal medlemsstaterne påvise, hvorfor en kortsigtet handlingsplan ikke
    vil være effektiv, hvis de beslutter ikke at vedtage en, selv om der er risiko for, at
    ozonvarslingstærskelværdien overskrides. Artiklen gør også offentlig høring om kortsigtede
    handlingsplaner obligatorisk for at sikre, at der tages hensyn til alle relevante oplysninger ved
    udformningen af dem.
    Artikel 21 præciserer og styrker ordningerne for samarbejde mellem medlemsstaterne med
    henblik på at imødegå overtrædelser af luftkvalitetsstandarderne som følge af
    grænseoverskridende luftforurening, navnlig med krav om hurtig udveksling af oplysninger
    mellem medlemsstaterne og med Kommissionen.
    Artikel 22 forbedrer offentlighedens bevidsthed om luftforurening ved at forpligte
    medlemsstaterne til at udarbejde et luftkvalitetsindeks med opdateringer af luftkvaliteten hver
    time for de mest skadelige luftforurenende stoffer.
    I artikel 23 fastsættes det, at Kommissionen skal vedtage gennemførelsesretsakter om
    rapportering af oplysninger om luftkvalitetsdata og -forvaltning. Disse
    gennemførelsesretsakter vil blive bragt i overensstemmelse med det reviderede direktiv.
    Artikel 27 fastsætter detaljerede bestemmelser for at sikre adgang til klage og
    domstolsprøvelse for dem, der ønsker at anfægte gennemførelsen af dette direktiv, f.eks. når
    der ikke er udarbejdet en luftkvalitetsplan på trods af overskridelser af de relevante
    luftkvalitetsstandarder.
    DA 17 DA
    Artikel 28 har til formål at indføre en effektiv ret for mennesker til at få erstatning i tilfælde
    af hel eller delvis skade på deres helbred som følge af en overtrædelse af regler om
    grænseværdier, luftkvalitetsplaner, kortsigtede handlingsplaner eller i forbindelse med
    grænseoverskridende forurening. De berørte personer har ret til at kræve og opnå erstatning
    for denne skade. Dette omfatter muligheden for kollektive søgsmål.
    Artikel 29 ændres for at præcisere, hvordan medlemsstaterne skal indføre sanktioner, der er
    effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, for dem,
    der overtræder de foranstaltninger, der er vedtaget i medlemsstaten for at gennemføre dette
    direktiv, herunder økonomiske sanktioner med afskrækkende virkning, uden at dette berører
    direktiv 2008/99/EF om strafferetlig beskyttelse af miljøet35
    .
    Bilag I, sammenholdt med artikel 13 og 15, samler luftkvalitetsnormer for forskellige
    forurenende stoffer og fastsætter: a) nye grænseværdier med henblik på beskyttelse af
    menneskers sundhed b) opdaterede målværdier og langsigtede målsætninger for ozon c) nye
    varslingstærskelværdier for partikler (PM10 og PM2,5) og d) forpligtelser til reduktion af den
    gennemsnitlige eksponering for partikler (PM2,5) og nitrogendioxid (NO2) mod en forpligtelse
    til reduktion af den gennemsnitlige eksponeringskoncentration på niveau med WHO's
    anbefalinger.
    Bilag II fastsætter vurderingstærsklerne for overvågning og modellering af luftkvaliteten.
    Bilag III, sammenholdt med artikel 9, forenkler kriterierne for fastsættelse af
    minimumsantallet af prøvetagningssteder til fast måling og samler disse kriterier for alle
    luftforurenende stoffer, der er underlagt forskellige luftkvalitetsstandarder (grænseværdier,
    målværdi for ozon, krav om gennemsnitlig reduktion af eksponering, varslingstærskelværdier
    og kritiske niveauer).
    Bilag IV indeholder kriterier for placeringen af prøvetagningssteder for alle luftforurenende
    stoffer, der er underlagt forskellige luftkvalitetsstandarder.
    Bilag V ajourfører og styrker datakvalitets- og usikkerhedskravene til faste og vejledende
    luftkvalitetsmålinger, modeller og objektive skøn for at sikre en præcis vurdering i lyset af de
    foreslåede strengere luftkvalitetsstandarder og tekniske fremskridt siden vedtagelsen af de
    eksisterende direktiver.
    Bilag VI ajourfører reglerne for de metoder, der skal anvendes til at vurdere
    koncentrationerne af forskellige forurenende stoffer i luften og til at vurdere, hvor hurtigt
    visse forurenende stoffer tilføres økosystemerne.
    Bilag VII indfører overvågning af ultrafine partikler (UFP) på steder, hvor der er
    sandsynlighed for høje koncentrationer af UFP, f.eks. i eller tæt på lufthavne, havne, veje,
    industrianlæg eller boligopvarmning. Sammen med oplysningerne fra overvågningen af UFP-
    baggrundskoncentrationer ved overvågning af supersteder, jf. artikel 10, vil dette bidrage til at
    forstå de forskellige kilders bidrag til UFP-koncentrationerne. Bilag VII ajourfører også listen
    over flygtige organiske forbindelser (VOC), der anbefales til målinger, der har til formål at
    forbedre forståelsen af ozondannelse og -forvaltning.
    Bilag VIII, sammenholdt med artikel 19, samler krav til luftkvalitetsplaner, der omhandler
    overskridelser af grænseværdierne, målværdien for ozon og forpligtelserne til at reducere den
    35
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/99/EF af 19. november 2008 om strafferetlig beskyttelse af
    miljøet EUT L 328 af 6.12.2008, s. 28. Kommissionen vedtog et forslag den 15. december 2021 om
    erstatning af direktiv 2008/99/EF: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om adgang til
    indbringelse af sager til varetagelse af forbrugernes kollektive interesser og om ophævelse af direktiv
    2008/99/EF (COM (2021) 851 final).
    DA 18 DA
    gennemsnitlige eksponering. Strømlining af disse krav vil skabe synergier mellem håndtering
    af forskellige luftforurenende stoffer og opnåelse af forskellige luftkvalitetsstandarder. Bilag
    VIII kræver også, at luftkvalitetsplanerne indeholder en mere præcis analyse af de forventede
    virkninger af luftkvalitetsforanstaltninger. Dette vil bidrage til at gøre luftkvalitetsplanerne
    mere effektive.
    Bilag IX forbedrer de oplysninger om luftkvaliteten, der skal gives til offentligheden,
    herunder obligatoriske opdateringer på timebasis om faste målinger af centrale
    luftforurenende stoffer samt ajourførte modelleringsresultater, såfremt sådanne foreligger.
    DA 1 DA
     2008/50 (tilpasset)
    2022/0347 (COD)
    Forslag til
    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
    om luftkvaliteten og renere luft i Europa
    (omarbejdning)
    EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
    under henvisning til traktaten  om Den Europæiske Unions funktionsmåde  om
    oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel  192  175,
    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
    efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
    under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg36
    ,
    under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget37
    ,
    efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
    ud fra følgende betragtninger:
     nyt
    (1) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/107/EF38
    og 2008/50/EF39
    er blevet
    ændret væsentligt. Da der skal foretages yderligere ændringer, bør direktiverne af
    klarhedshensyn omarbejdes.
    (2) I december 2019 fremlagde Europa-Kommissionen i sin meddelelse "Den europæiske
    grønne pagt"40
    en ambitiøs køreplan for at omdanne Unionen til et retfærdigt og
    velstående samfund med en moderne, ressourceeffektiv og konkurrencedygtig
    økonomi, der har til formål at beskytte, bevare og styrke Unionens naturkapital og
    beskytte borgernes sundhed og trivsel mod miljørelaterede risici og virkninger.
    Specifikt med hensyn til ren luft forpligtede EU sig med den europæiske grønne pagt
    til yderligere at forbedre luftkvaliteten og til i højere grad at tilpasse EU's
    luftkvalitetsnormer til Verdenssundhedsorganisationens (WHO's) anbefalinger. Med
    36
    EUT C […] af […], s. […].
    37
    EUT C […] af […], s. […].
    38
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/107/EF af 15. december 2004 om arsen, cadmium,
    kviksølv, nikkel og polycykliske aromatiske kulbrinter i luften (EUT L 023 af 26.1.2005, s. 3).
    39
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/50/EF af 21. maj 2008 om luftkvaliteten og renere luft i
    Europa (EUT L 152 af 11.6.2008, s. 1).
    40
    Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Det Europæiske Råd, Rådet, Det Europæiske
    Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget — Den europæiske grønne
    pagt (COM(2019) 640 final).
    DA 2 DA
    pagten bebudedes også en styrkelse af bestemmelserne om overvågning, modellering
    og planlægning af luftkvaliteten.
    (3) I maj 2021 vedtog Kommissionen en meddelelse om en handlingsplan for
    nulforurening41
    , der bl.a. behandler forureningsaspekter af den europæiske grønne pagt
    og indeholder yderligere forpligtelser for EU til senest i 2030 at reducere
    luftforureningens sundhedsvirkninger med mere end 55 % og økosystemer i EU, hvor
    luftforurening truer biodiversiteten, med 25 %.
    (4) Handlingsplanen for nulforurening indeholder også en vision for 2050, hvor
    luftforureningen reduceres til niveauer, der ikke længere anses for at være
    sundhedsskadelige og skadelige for de naturlige økosystemer. Med henblik herpå bør
    der anvendes en trinvis tilgang til fastsættelse af nuværende og fremtidige EU-
    luftkvalitetsnormer, fastsættelse af mellemliggende luftkvalitetsnormer for 2030 og
    derefter og udvikling af et perspektiv for tilpasning til WHO's retningslinjer for
    luftkvalitet senest i 2050 på grundlag af en regelmæssig revisionsmekanisme for at
    tage hensyn til den seneste videnskabelige viden. I betragtning af sammenhængen
    mellem forureningsreduktion og dekarbonisering bør det langsigtede mål om at nå
    ambitionen om nulforurening forfølges sideløbende med en reduktion af
    drivhusgasemissioner som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
    2021/111942
    .
    (5) Når medlemsstaterne, Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen træffer de
    relevante foranstaltninger på EU-plan og nationalt plan for at nå målet om
    nulforurening for luftforurening, bør de følge forsigtighedsprincippet og princippet
    om, at forureneren betaler, som fastsat i traktaten om Den Europæiske Unions
    funktionsmåde, og princippet i den europæiske grønne pagt om ikke at gøre skade. De
    bør bl.a. tage hensyn til: den forbedrede luftkvalitets bidrag til folkesundheden,
    miljøkvaliteten, borgernes velfærd, samfundets velstand, beskæftigelsen og
    økonomiens konkurrenceevne; energiomstillingen, øget energisikkerhed og
    bekæmpelsen af energifattigdom, fødevaresikkerhed; fødevaresikkerhed og
    prisoverkommelighed; udvikling af bæredygtige og intelligente mobilitets- og
    transportløsninger; virkningen af adfærdsændringer; retfærdighed og solidaritet
    mellem og i medlemsstaterne i lyset af deres økonomiske kapacitet, nationale forhold,
    såsom de særlige forhold for øer, og behovet for konvergens over tid; behovet for, at
    omstillingen bliver fair og socialt retfærdig ved hjælp af passende
    uddannelsesprogrammer; den bedste tilgængelige og seneste videnskabelige viden,
    navnlig de resultater, der er indberettet af WHO; behovet for at integrere risici i
    forbindelse med luftforurening i investerings- og planlægningsbeslutninger;
    omkostningseffektivitet og teknologineutralitet med hensyn til at opnå reduktioner af
    luftforurenende emissioner; udviklingen over tid af den miljømæssige integritet og det
    miljømæssige ambitionsniveau.
    (6) Det ottende generelle EU-miljøhandlingsprogram frem til 2030, der blev vedtaget ved
    Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2022/591 den 6. april 202243
    , fastsætter
    41
    Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale
    Udvalg og Regionsudvalget — Vejen til en sund planet for alle – EU-handlingsplan: "Mod
    nulforurening for vand, luft og jord" (COM(2021) 400 final).
    42
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1119 af 30. juni 2021 om fastlæggelse af
    rammerne for at opnå klimaneutralitet og om ændring af forordning (EF) nr. 401/2009 og (EU)
    2018/1999 ("den europæiske klimalov") (EUT L 243 af 9.7.2021, s. 1).
    43
    Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2022/591 af 6. april 2022 om et generelt EU-
    miljøhandlingsprogram frem til 2030 (EUT L 114 af 12.4.2022, s. 22).
    DA 3 DA
    målet om at opnå et ugiftigt miljø, der beskytter menneskers, dyrs og økosystemers
    sundhed og trivsel mod miljørelaterede risici og negative virkninger, og fastsætter med
    henblik herpå, at der er behov for yderligere forbedring af overvågningsmetoderne,
    bedre oplysning af offentligheden og adgang til klage og domstolsprøvelse. Dette er
    retningsgivende for de mål, der er fastsat i dette direktiv.
    (7) Kommissionen bør regelmæssigt gennemgå den videnskabelige dokumentation
    vedrørende forurenende stoffer, deres indvirkning på menneskers sundhed og miljøet
    og den teknologiske udvikling. På grundlag af gennemgangen bør Kommissionen
    vurdere, om de gældende luftkvalitetsnormer stadig er egnede til at nå målene i dette
    direktiv. Den første revision bør foretages senest den 31. december 2028 for at
    vurdere, om det er nødvendigt at ajourføre luftkvalitetsnormerne på grundlag af de
    seneste videnskabelige oplysninger.
     2008/50, betragtning 5
    (tilpasset)
    (8) Der bør anlægges en fælles tilgang til vurdering af luftkvalitet efter  ved hjælp
    af  fælles vurderingskriterier. Når luftkvaliteten vurderes, bør der tages hensyn til
    størrelsen af de befolkninger og økosystemer, der udsættes for luftforurening. Derfor
    bør hver medlemsstats område inddeles i zoner og bymæssige områder efter
    befolkningstæthed.
     2008/50, betragtning 14
    (tilpasset)
     nyt
    (9) Der bør være pligt til at foretage faste målinger i zoner og bymæssige områder, hvor
    de langsigtede målsætninger for ozon eller vurderingstærsklerne for øvrige
    forurenende stoffer er overskredet. Information fra faste målinger kan suppleres af
    modelberegninger og/eller indikative målinger, således at koncentrationernes
    geografiske fordeling kan udledes af punktdata.  Foruden information fra faste
    målinger gør modelleringsprogrammer og indikative målinger det muligt at udlede
    koncentrationernes geografiske fordeling af punktdata.  Anvendelsen af
     sådanne  supplerende vurderingsteknikker bør også gøre det muligt at reducere
    det krævede minimumsantal af faste prøvetagningssteder.  i zoner, hvor
    vurderingstærsklerne er overskredet. I zoner, hvor grænseværdierne eller
    målværdierne er overskredet, bør både faste målinger og modelleringsprogrammer
    være obligatoriske. Der bør også foretages yderligere overvågning af
    baggrundskoncentrationer og deposition af forurenende stoffer i luften med henblik på
    en bedre forståelse af forureningsniveauerne og spredningen .
     2008/50, betragtning 6
    (tilpasset)
     nyt
    (10) Om muligt Der børbør der anvendes modelberegninger  modelleringsprogrammer 
    , således at koncentrationernes geografiske fordeling kan udledes af punktdata  , og
    med henblik på at opdage overtrædelser af luftkvalitetsnormer og bidrage til
    DA 4 DA
    luftkvalitetsplaner og placeringen af prøvetagningssteder  . Dette vil kunne tjene
    som grundlag for beregningen af den kollektive eksponering hos befolkningen i det
    pågældende område.
    (11)  Ud over de krav til overvågning af luftkvaliteten, der er fastsat i dette direktiv,
    opfordres medlemsstaterne til med henblik på overvågning at udnytte
    informationsprodukter og supplerende værktøjer (f.eks. regelmæssige evaluerings- og
    kvalitetsvurderingsrapporter, politiske onlineapplikationer), som leveres af
    jordobservationskomponenten i EU's rumprogram, navnlig Copernicustjenesten til
    overvågning af atmosfæren (CAMS). 
     nyt
    (12) Det er vigtigt, at forurenende stoffer, der giver anledning til stigende bekymring,
    såsom ultrafine partikler, sodpartikler og elementært kulstof samt ammoniak og
    partikeloxidative potentiale, overvåges for at støtte den videnskabelige forståelse af
    deres virkninger på sundhed og miljø som anbefalet af WHO.
     2008/50, betragtning 8
    (tilpasset)
     nyt
    (13) Der bør foretages detaljerede målinger af fine partikler på landlokaliteter for bedre at
    forstå denne forurenings virkninger og udarbejde hensigtsmæssige foranstaltninger.
    Sådanne målinger bør foretages på en måde, der er i overensstemmelse med dem, der
    udføres som led i samarbejdsprogrammet for overvågning og vurdering af transport af
    luftforurenende stoffer over store afstande i Europa (EMEP), der er oprettet ved
     FN’s økonomiske kommission for Europas (UNECE's) 
    konventionkonventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande,
    som er godkendt ved Rådets afgørelse 81/462/EØF af 11. juni 198144
     , og
    protokollerne hertil, herunder protokollen fra 1999 angående reduktion af forsuring,
    eutrofiering og ozon ved jordoverfladen, som blev revideret i 2012  .
     2008/50, betragtning 7
    (tilpasset)
    (14) For at sikre, at de indsamlede oplysninger om luftforurening er tilstrækkelig
    repræsentative og sammenlignelige for hele  Unionen  Fællesskabet, er det
    vigtigt, at der anvendes standardiserede måleteknikker og fælles kriterier for
    målestationers antal og placering til vurdering af luftkvaliteten. Der kan anvendes
    andre teknikker end målinger til at vurdere luftkvaliteten, og derfor er det nødvendigt
    at fastlægge kriterier for sådanne teknikkers anvendelse og nødvendige nøjagtighed.
     2004/107, betragtning 12
     nyt
    (15) Standardiserede nøjagtige måleteknikker og ens kriterier for placering af målestationer
    er vigtige for vurdering af luftkvaliteten, da de indhentede oplysninger derved bliver
    44
    Rådets afgørelse 81/462/EØF af 11. juni 1981 om indgåelse af konventionen om grænseoverskridende
    luftforurening over store afstande (EFT L 171 af 27.6.1981, s. 11).
    DA 5 DA
    sammenlignelige over hele Fællesskabet. Det anerkendes, at det er vigtigt at fastlægge
    referencemålemetoder. Kommissionen har allerede givet mandat til udarbejdelse af
    CEN-standarder for måling af  polycyklisk aromatisk kulbrinte og for evaluering af
    ydeevnen for sensorsystemer til bestemmelse af koncentrationer af forurenende
    luftarter og partikler i luften  de bestanddele i luften, for hvilke der fastsættes
    målværdier (arsen, cadmium, nikkel og benzo[a]pyren), og for deposition af
    tungmetaller med henblik på hurtig udformning og vedtagelse. Når der ikke findes
    CEN-standardmetoder, bør brugen af internationale eller nationale
    standardreferencemålemetoder tillades.
     2008/50, betragtning 2
    (tilpasset)
     nyt
    (16) For at beskytte menneskers sundhed og miljøet som helhed er det særlig vigtigt at
    bekæmpe emissionerne af forurenende stoffer ved kilden og at identificere og
    gennemføre de mest effektive emissionsreducerende foranstaltninger på lokalt og
    nationalt plan samt på  EU-plan  fællesskabsplan  , navnlig med hensyn til
    emissioner fra landbrug, industri, transport og energiproduktion  . Derfor bør
    emissioner af skadelige luftforurenende stoffer undgås, forebygges eller reduceres, og
    der bør fastsættes hensigtsmæssige  standarder  mål for luftkvaliteten under
    hensyntagen til Verdenssundhedsorganisationens normer, retningslinjer og
    programmer.
     2004/107, betragtning 3
    (tilpasset)
     nyt
    (17) Forskningen har vist, at  svovldioxid, nitrogendioxid og nitrogenoxider, partikler,
    bly, benzen, carbonmonoxid,  arsen, cadmium, nikkel,og visse polycykliske
    aromatiske kulbrinter  og ozon  er  har væsentlige negative virkninger på
    menneskers sundhed  genotoksiske og kræftfremkaldende for mennesker, og at der
    ikke kan fastsættes nogen tærskelværdi, hvorunder disse stoffer ikke frembyder nogen
    risiko for menneskers sundhed. Virkningerne for menneskers sundhed og miljøet
    indtræffer via tilstedeværelsen i luften og via deposition. I nogle bestemte områder er
    det ikke omkostningseffektivt at nå ned på sådanne koncentrationer i luften af arsen,
    cadmium, nikkel og polycykliske aromatiske kulbrinter, at der ikke er nogen
    signifikant risiko for menneskers sundhed.
     2004/107, betragtning 11
    (tilpasset)
     nyt
    (18) Virkningerne af  bly,  arsen, cadmium, kviksølv, nikkel og polycykliske
    aromatiske kulbrinter for menneskers sundhed, herunder via fødekæden, og for miljøet
    som helhed, fremkommer  også  via koncentrationer i luften og via deposition.
    Der bør tages hensyn til akkumuleringen af disse stoffer i jorden og til beskyttelse af
    grundvandet. For at gøre revurderingen af direktivet i 2010 lettere bør Kommissionen
    og medlemsstaterne tilskynde til forskning i virkningerne af arsen, cadmium, kviksølv,
    DA 6 DA
    nikkel og polycykliske aromatiske kulbrinter for menneskers sundhed og miljøet, især
    via deposition.
     nyt
    (19) Befolkningens gennemsnitlige eksponering for de forurenende stoffer med størst,
    dokumenteret virkning på menneskers sundhed, dvs. partikler (PM2.5) og
    nitrogendioxid (NO2), bør reduceres på grundlag af WHO's anbefalinger. Med henblik
    herpå bør der ud over grænseværdier indføres en forpligtelse til at reducere den
    gennemsnitlige eksponering for disse forurenende stoffer.
     2004/107, betragtning 4
     nyt
    (20)  Kvalitetskontrollen af direktiverne om luftkvalitet (direktiv 2004/107/EF og
    2008/50/EF)45
    har vist, at grænseværdier er mere effektive med hensyn til at nedbringe
    koncentrationerne af forurenende stoffer end målværdier.  Med henblik på at
    minimere luftbåren arsens, cadmiums, nikkels og polycykliske aromatiske kulbrinters
    skadelige virkninger for menneskers sundhed — med særlig vægt på følsomme
    befolkningsgrupper  sårbare grupper og  — og for miljøet som helhed, skal der
    fastsættes målværdier  grænseværdier   for koncentrationer af svovldioxid,
    nitrogendioxid, partikler, bly, benzen, carbonmonoxid, arsen, cadmium, nikkel og
    polycykliske aromatiske kulbrinter i luften , der så vidt muligt skal nås.
    Benzo[a]pyren skal benyttes som markør for den kræftfremkaldende risiko ved
    polycykliske aromatiske kulbrinter i luften.
     nyt
    (21) For at give medlemsstaterne mulighed for at forberede sig på de reviderede
    luftkvalitetsnormer, der er fastsat i dette direktiv, og for at sikre retlig kontinuitet bør
    grænseværdierne i en overgangsperiode være de samme som dem, der er fastsat i de
    ophævede direktiver, indtil de nye grænseværdier begynder at finde anvendelse.
     2008/50, betragtning 13
    (tilpasset)
     nyt
    (22) Ozon er et grænseoverskridende forurenende stof, der dannes i luften fra emissioner af
    primære forurenende stoffer som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2016/2284/EU46
    2001/81/EF af 23. oktober 2001 om nationale emissionslofter for visse
    luftforurenende stoffer47
    . Fremskridtene med hensyn til at nå luftkvalitetsmålene og de
    langsigtede målsætninger for ozon i nærværende direktiv bør bestemmes ud fra de mål
    og  tilsagn om emissionsreduktion  emissionslofter, der er fastsat i direktiv
    2016/2284/EU2001/81/EF, og, når det er hensigtsmæssigt, ved gennemførelse af
    45
    Kvalitetskontrol af direktiverne om luftkvalitet af 28. november 2019 (SWD(2019) 427 final).
    46
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. december 2016 om nedbringelse af
    nationale emissioner af visse luftforurenende stoffer, om ændring af direktiv 2003/35/EF og om
    ophævelse af direktiv 2001/81/EF (EUT L 344 af 17.12.2016, s. 1).
    47
    EFT L 309 af 27.11.2001, s. 22. Senest ændret ved Rådets direktiv 2006/105/EF (EUT L 363 af
    20.12.2006, s. 368).
    DA 7 DA
     omkostningseffektive planer og  luftkvalitetsplaner, som fastsat i nærværende
    direktiv.
     2008/50, betragtning 12
    (tilpasset)
     nyt
    (23) De eksisterende målværdier  Målværdier for ozon  og langsigtede målsætninger
    for at sikre effektiv beskyttelse mod ozonpåvirkningens skadelige virkninger på
    menneskers sundhed, plantevæksten og økosystemer bør ikke ændres  bør opdateres
    i betragtning af WHO's seneste anbefalinger  .
    (24) Der bør fastsættes en varslingstærskelværdi  for svovldioxid, nitrogendioxid,
    partikler (PM10 og PM2.5) og ozon  og en informationstærskelværdi for ozon med
    henblik på beskyttelse af henholdsvis befolkningen i almindelighed og særlig
     sårbare og  følsomme grupper heraf for korte eksponeringer af høje
    ozonkoncentrationer. Disse tærskelværdier bør udløse formidling af oplysninger til
    offentligheden om risikoen for ozonpåvirkning og, når det er hensigtsmæssigt,
    gennemførelse af kortsigtede foranstaltninger med henblik på at reducere
    ozonniveauerne  forureningsniveauerne  , hvor varslingstærskelværdien
    overskrides.
     2004/107, betragtning 7
    (tilpasset)
    (25) I overensstemmelse med traktatens artikel  193  176 kan medlemsstaterne
    opretholde eller indføre strengere beskyttelsesforanstaltninger vedrørende arsen,
    cadmium, kviksølv, nikkel og polycykliske aromatiske kulbrinter, forudsat at de er
    forenelige med traktaten og meddeles til Kommissionen.
     2008/50, betragtning 9
     nyt
    (26) Luftkvalitetens tilstand bør opretholdes, hvor den allerede er god, eller forbedres i
    andre tilfælde. Når  luftkvalitetsnormerne  luftkvalitetsmålene i dette direktiv ikke
    er nået  ikke er nået eller er i risiko for ikke at blive nået , bør medlemsstaterne
     omgående  skride ind, således at grænseværdierne  , forpligtelserne til
    reduktion af den gennemsnitlige eksponering og de kritiske niveauer overholdes, og
    målværdierne  for ozon  og de langsigtede målsætninger så vidt muligt nås.
     2004/107, betragtning 9
    (27) Kviksølv er et stof, der er meget farligt for menneskers sundhed og miljøet. Det
    forekommer overalt i miljøet og kan i formen methylkviksølv ophobes i organismer og
    især koncentreres i organismer højere oppe i fødekæden. Kviksølv, der udledes i
    atmosfæren, kan transporteres over store afstande.
    DA 8 DA
     2004/107, betragtning 10
    (tilpasset)
     nyt
    (28) Kommissionen vil i 2005 fremlægge en sammenhængende strategi med
    foranstaltninger til  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/85248
    sigter mod  beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet mod udledning af
    kviksølv på grundlag af en livscyklustilgang og under hensyntagen til produktion,
    brug, affaldsbehandling og emissioner. Kommissionen bør i den forbindelse overveje
    alle passende foranstaltninger med henblik på at reducere kviksølvmængden i
    økosystemer på land og til vands og dermed den orale indtagelse af kviksølv via føden
    samt undgå kviksølv i visse produkter.  Bestemmelser om overvågning af kviksølv i
    dette direktiv supplerer og bidrager til nævnte forordning. 
     2008/50, betragtning 10
     nyt
    (29) Risikoen for vegetation og naturlige økosystemer fra luftforurening er størst på de
    steder, der ligger uden for bymæssige områder. Vurdering af sådanne risici og af, at
    kritiske niveauer overholdes med henblik på beskyttelse af vegetationen bør derfor
    koncentreres om områder uden for bymæssig bebyggelse.  Vurderingen bør tage
    højde for og supplere krav i henhold til Directive 2016/2284/EU om at måle
    luftforureningens virkninger for land- og vandøkosystemer og aflægge rapport om
    disse virkninger. 
     2008/50, betragtning 15
    (tilpasset)
     nyt
    (30) Bidrag fra naturlige kilder kan vurderes, men ikke styres. Hvor det med tilstrækkelig
    sikkerhed kan fastslås, at naturlige kilder bidrager til forurenende stoffer i luften, og
    hvor overskridelser helt eller delvis kan henføres til disse naturlige bidrag, kan disse
    derfor på de i nærværende direktiv fastsatte betingelser fraregnes ved vurderingen af,
    om luftkvaliteten opfylder grænseværdierne  og forpligtelserne til reduktion af den
    gennemsnitlige eksponering  . Overskridelser af det partikulære stof PM10-
    grænseværdier for partikulære stoffer som følge af sand- eller saltspredning på vejene
    om vinteren kan også fraregnes ved vurderingen af, om luftkvaliteten opfylder
    grænseværdierne, forudsat at der er truffet rimelige foranstaltninger til at nedsætte
    koncentrationerne.
     2008/50, betragtning 16
    (31) For zoner og bymæssige områder med særligt vanskelige betingelser bør det være
    muligt at forlænge fristen for overholdelse af grænseværdierne for luftkvaliteten i
    tilfælde, hvor der trods gennemførelsen af hensigtsmæssige foranstaltninger til
    bekæmpelse af forureningen er akutte problemer med overholdelse i specifikke zoner
    og bymæssige områder. En udsættelse for en zone eller et bymæssigt område bør
    48
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/852 af 17. maj 2017 om kviksølv og om
    ophævelse af forordning (EF) nr. 1102/2008 (EUT L 137 af 24.5.2017, s. 1).
    DA 9 DA
    ledsages af en overordnet plan, der skal vurderes af Kommissionen, for at sikre
    overholdelse inden den forlængede frists udløb. Det er vigtigt at disponere over de
    nødvendige fællesskabsforanstaltninger, der afspejler det ambitionsniveau, som er
    valgt i temastrategien for luftforurening, med henblik på at reducere emissioner ved
    kilden, for at opnå en effektiv reduktion af emissionerne inden for den tidsfrist, der er
    fastsat i dette direktiv for opfyldelse af grænseværdierne, og der bør tages hensyn
    hertil, når anmodninger om udsættelse af fristen for opfyldelse af bestemmelserne
    vurderes.
     2008/50, betragtning 18
     nyt
    (32) Der bør udarbejdes luftkvalitetsplaner for zoner og bymæssige områder, hvor luftens
    koncentrationer af forurenende stoffer overskrider de relevante luftkvalitetsmålværdier
    eller -grænseværdier  luftkvalitetssgrænseværdier, målværdier for ozon eller
    forpligtelser til reduktion af den gennemsnitlige eksponering  plus eventuelle
    midlertidige tolerancemargener, når det er relevant. Luftforurenende stoffer udgår fra
    mange forskellige kilder og aktiviteter. For at sikre overensstemmelse mellem
    forskellige politikker bør sådanne luftkvalitetsplaner om muligt være
    sammenhængende med og integreres i planer og programmer, der er udarbejdet i
    medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) nr. 75/2010, 2001/80/EF af
    23. oktober 2001 om begrænsning af visse luftforurenende emissioner fra store
    fyringsanlæg4950
    , (EU) 2016/2284direktiv 2001/81/EF og Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv 2002/49/EF af 25. juni 2002 om vurdering og styring af ekstern
    støj5152
    . Der vil også blive taget fuldt hensyn til de luftkvalitetsmål, som opstilles i
    dette direktiv, når der gives tilladelse til industrivirksomhed i overensstemmelse med
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/1/EF af 15. januar 2008 om integreret
    forebyggelse og bekæmpelse af forurening53
    .
     nyt
    (33) Der bør også udarbejdes luftkvalitetsplaner forud for 2030, hvis der er risiko for, at
    medlemsstaterne ikke vil nå grænseværdierne eller målværdien for ozon inden denne
    dato for at sikre, at niveauerne af forurenende stoffer reduceres tilsvarende.
     2008/50, betragtning 19
     nyt
    (34) Der bør udarbejdes handlingsplaner med angivelse af de foranstaltninger, der skal
    træffes på kort sigt, når der er risiko for overskridelse af en eller flere
    varslingstærskelværdier, for at mindske denne risiko og begrænse varigheden heraf.
    Når risikoen gælder en eller flere grænseværdier eller målværdier, kan
    49
    EFT L 309 af 27.11.2001, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2006/105/EF.
    50
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) nr. 75/2010 af 24. november 2010 om integreret
    forebyggelse og bekæmpelse af forurening (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening)
    (EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17).
    51
    EFT L 189 af 18.7.2002, s. 12.
    52
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/49/EF af 25. juni 2002 om vurdering og styring af ekstern
    støj (EUT L 189 af 18.7.2002, s. 12).
    53
    EUT L 24 af 29.1.2008, s. 8.
    DA 10 DA
    medlemsstaterne, når det findes hensigtsmæssigt, opstille sådanne kortsigtede
    handlingsplaner. Med hensyn til ozon bør sådanne kortsigtede handlingsplaner tage
    hensyn til bestemmelserne i Kommissionens beslutning 2004/279/EF af 19. marts
    2004 om vejledning i gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2002/3/EF om luftens indhold af ozon.
     2008/50, betragtning 20
     nyt
    (35) Medlemsstaterne bør rådføre sig med hinanden  samarbejde  , hvis niveauet for et
    forurenende stof overskrider eller kan forventes at overskride de relevante
    luftkvalitetsmålsætninger  en grænseværdi, en målværdi for ozon, en forpligtelse til
    reduktion af den gennemsnitlige eksponering  plus, når det er relevant, den tilladte
    tolerancemargen eller i givet fald eller en
    varslingstærskelsværdivarslingstærskelværdien som følge af betydelig forurening med
    oprindelse i en anden medlemsstat. På grund af den grænseoverskridende
    beskaffenhed af forurenende stoffer, såsom ozon og partikler, kan der være behov for
    samordning mellem nabomedlemsstater i forbindelse med udarbejdelse og
    gennemførelse af luftkvalitetsplaner og kortsigtede handlingsplaner og i forbindelse
    med underretning af offentligheden. Når det er relevant, bør medlemsstaterne fortsætte
    samarbejdet med tredjelande, idet især kandidatlande bør inddrages på et tidligt
    tidspunkt.  Kommissionen oplyses om og rettidigt indbydes til at deltage i et sådant
    samarbejde. 
     2008/50, betragtning 21
     nyt
    (36) Det er nødvendigt, at medlemsstaterne og Kommissionen indsamler, udveksler og
    formidler oplysninger om luftkvalitet for at få et bedre kendskab til virkningerne af
    luftforureningen og anlægge en formålstjenlig politik. Ajourførte oplysninger om
    luftens koncentration af alle regulerede forurenende stoffer  samt luftkvalitetsplaner
    og kortsigtede handlingsplaner  bør ligeledes være lettilgængelige for
    offentligheden.
     2008/50, betragtning 22
     nyt
    (37)  Oplysninger om koncentrationer og deposition af de regulerede forurenende stoffer
    bør sendes til Kommissionen som grundlag for regelmæssige rapporter.  For at gøre
    behandlingen og sammenligningen af oplysninger om luftkvalitet lettere, bør data tilgå
    Kommissionen i standardiseret form.
     2008/50, betragtning 23
    (38) Det er nødvendigt at tilpasse procedurerne for meddelelse, vurdering og rapportering
    af luftkvalitetsdata, så det bliver muligt at anvende elektroniske midler og internettet
    som de vigtigste redskaber til at stille oplysninger til rådighed, og så procedurerne er i
    overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af
    DA 11 DA
    14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur for geografisk information i
    Fællesskabet (Inspire)54
    .
     2008/50, betragtning 24
    (39) Der bør være mulighed for at tilpasse de kriterier og teknikker, der anvendes til
    vurdering af luftkvaliteten, til den videnskabelige og tekniske udvikling og dertil
    tilpasse de oplysninger, der skal indberettes.
     nyt
    (40) Som præciseret i Domstolens praksis55
    kan medlemsstaterne ikke begrænse
    søgsmålskompetencen til at anfægte en afgørelse truffet af en offentlig myndighed til
    de medlemmer af den berørte offentlighed, der har deltaget i den forudgående
    administrative procedure for vedtagelse af den pågældende afgørelse. Som det også
    fremgår af Domstolens praksis56
    , kræver effektiv adgang til klage og domstolsprøvelse
    på miljøområdet og effektive retsmidler bl.a., at offentligheden har ret til at anmode
    domstolen eller et kompetent uafhængigt og upartisk organ om at træffe foreløbige
    forholdsregler for at forebygge en given forurening. Det bør derfor præciseres, at
    søgsmålskompetencen ikke bør gøres betinget af den rolle, som medlemmet af den
    berørte offentlighed spillede under deltagelsen i beslutningsprocedurerne i henhold til
    dette direktiv. Desuden bør enhver prøvelsesprocedure være rimelig, afbalanceret,
    hurtig og ikke uoverkommeligt dyr og stille tilstrækkelige og effektive retsmidler til
    rådighed, inklusive foreløbige retsmidler, hvor dette findes passende.
     2008/50, betragtning 30
     nyt
    (41) I dette direktiv overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, som
    anerkendes i bl.a. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.
    Direktivet sigter navnlig mod at fremme integreringen af et højt
    miljøbeskyttelsesniveau og bedre miljøkvalitet i EU’s politikker i overensstemmelse
    med princippet om bæredygtig udvikling som fastsat i artikel 37 i Den Europæiske
    Unions charter om grundlæggende rettigheder.  Hvis der er sket skade på
    menneskers sundhed som følge af en overtrædelse af dette direktivs artikel 19, 20 eller
    21, bør medlemsstaterne sikre, at de personer, der er berørt af sådanne overtrædelser,
    kan kræve og opnå erstatning for skaden fra den relevante kompetente myndighed. De
    regler om erstatning, adgang til klage og domstolsprøvelse og sanktioner, der er fastsat
    i dette direktiv, har til formål at undgå, forebygge og mindske luftforureningens
    skadelige virkninger på menneskers sundhed og miljøet i overensstemmelse med
    artikel 191, stk. 1, i TEUF. De tilsigter således at integrere et højt
    miljøbeskyttelsesniveau og forbedring af miljøkvaliteten i Unionens politikker i
    overensstemmelse med princippet om bæredygtig udvikling som fastsat i chartrets
    artikel 37 og konkretiserer forpligtelsen til at beskytte retten til livet og til respekt for
    54
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur
    for geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (Inspire) (EUT L 108 af 25.4.2007, s. 1).
    55
    Sag C-826/18, Domstolens dom (Første Afdeling) af 14. januar 2021, LB m.fl. mod College van
    burgemeester en wethouders van de gemeente Echt-Susteren, præmis 58 og 59.
    56
    Sag C-416/10, Domstolens dom (Store Afdeling) af 15. januar 2013, Jozef Križan m.fl. mod Slovenská
    inšpekcia životného prostredia, præmis 109.
    DA 12 DA
    menneskets integritet som fastsat i chartrets artikel 2 og 3. Dette bidrager også til
    retten til adgang til effektive retsmidler som fastsat i chartrets artikel 47 i forbindelse
    med beskyttelse af menneskers sundhed. 
     2008/50, betragtning 28
    (tilpasset)
    Forpligtelsen til at gennemføre dette direktiv i national lovgivning bør begrænses til de
    bestemmelser, der udgør en indholdsmæssig ændring sammenlignet med de tidligere
    direktiver.
     2008/50, betragtning 29
    (tilpasset)
    I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre
    lovgivning57
    tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og Fællesskabets interesse, at
    udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser
    overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
     nyt
    (42) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af medlemsstaternes krav om
    fremsendelse af oplysninger og rapportering om luftkvalitet i henhold til dette direktiv
    bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår i) fastsættelse
    af regler vedrørende de oplysninger om luftkvalitet, som medlemsstaterne skal stille til
    rådighed for Kommissionen, samt tidsplaner for meddelelse af disse oplysninger og ii)
    strømlining af den måde, hvorpå dataene indberettes, og gensidig udveksling af
    oplysninger og data fra individuelle og netværk af prøvetagningssteder, der måler
    luftforurening i medlemsstaterne. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/201158
    .
    (43) For at sikre, at dette direktiv fortsat opfylder sine mål, navnlig at undgå, forebygge og
    begrænse luftforureningens skadelige virkninger på menneskers sundhed og miljøet,
    bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse
    med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde for så vidt
    angår ændring af bilagene til dette direktiv for at tage hensyn til den tekniske og
    videnskabelige udvikling vedrørende luftforurenende stoffer, vurderingen og
    forvaltningen heraf, stoffernes indvirkning på menneskers sundhed og miljøet samt
    passende oplysning af offentligheden. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen
    gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på
    ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne
    i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning59
    . For at sikre
    lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og
    Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og
    deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der
    beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
    57
    EUT C 321 af 31.12.2003, s. 1.
    58
    EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.
    59
    EUT C 321 af 31.12.2003, s. 1.
    DA 13 DA
    (44) Forpligtelsen til at gennemføre nærværende direktiv i national ret bør kun omfatte de
    bestemmelser, hvori der er foretaget indholdsmæssige ændringer i forhold til de
    tidligere direktiver. Forpligtelsen til at gennemføre de bestemmelser, der er uændrede,
    følger af de tidligere direktiver.
    (45) Nærværende direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til
    den i bilag I, del B, angivne frist for gennemførelse i national ret af direktiverne.
     2004/107, betragtning 1
    (tilpasset)
    Med udgangspunkt i principperne i traktatens artikel 175, stk. 3, er det i sjette
    miljøhandlingsprogram, der er vedtaget ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr.
    1600/2002/EF60
    , fastslået, at det er nødvendigt at reducere forureningen til et niveau, der har
    de mindst mulige skadevirkninger for menneskers sundhed — med særlig vægt på følsomme
    befolkningsgrupper — og for miljøet som helhed, at forbedre overvågningen og vurderingen
    af luftkvaliteten, herunder deposition af forurenende stoffer, og at give oplysninger til
    offentligheden.
     2004/107, betragtning 2
    (tilpasset)
    Ifølge artikel 4, stk. 1, i Rådets direktiv 96/62/EF af 27. september 1996 om vurdering og
    styring af luftkvalitet61
    skal Kommissionen forelægge forslag til regulering af de forurenende
    stoffer, der er opført i bilag I til direktivet, under hensyntagen til bestemmelserne i stk. 3 og 4
    i samme artikel.
     2004/107, betragtning 5
    Målværdierne vil ikke kræve foranstaltninger, der indebærer uforholdsmæssigt store
    omkostninger. Hvad industrianlæg angår, vil målværdierne ikke medføre andre
    foranstaltninger end anvendelse af BAT (den bedste tilgængelige teknik) som krævet i Rådets
    direktiv 96/61/EF af 24. september 1996 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af
    forurening62
    , og de vil i hvert fald ikke føre til lukning af anlæg. Derimod forudsætter de, at
    medlemsstaterne træffer alle omkostningseffektive emissionsbekæmpende foranstaltninger i
    de relevante sektorer.
     2004/107, betragtning 6
    Målværdierne i dette direktiv skal ikke betragtes som miljøkvalitetskrav som defineret i
    artikel 2, stk. 7, i direktiv 96/61/EF, hvis artikel 10 kræver strengere betingelser end dem, der
    kan opnås ved anvendelsen af BAT.
    60
    EFT L 242 af 10.9.2002, s. 1.
    61
    EFT L 296 af 21.11.1996, s. 55. Ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
    1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
    62
    EFT L 257 af 10.10.1996, s. 26. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1882/2003.
    DA 14 DA
     2004/107, betragtning 8
    Hvor koncentrationerne overskrider bestemte vurderingstærskler, bør overvågning af arsen,
    cadmium, nikkel og benzo[a]pyren være obligatorisk. Anvendes der supplerende midler til
    vurdering af koncentrationen, kan det krævede antal prøveudtagningssteder for faste målinger
    nedsættes. Der forudses yderligere overvågning af baggrundskoncentrationerne i luften og af
    baggrundsdepositionen.
     2004/107, betragtning 13
    Oplysninger om koncentrationer og deposition af de regulerede forurenende stoffer bør
    sendes til Kommissionen som grundlag for regelmæssige rapporter.
     2004/107, betragtning 14
    Offentligheden bør have let adgang til ajourførte oplysninger om koncentrationer i luften og
    deposition af de regulerede forurenende stoffer.
     2004/107, betragtning 15
    Medlemsstaterne bør fastsætte, hvilke sanktioner der gælder for overtrædelse af dette
    direktivs bestemmelser, og sikre, at de anvendes. Sanktionerne bør være effektive, stå i
    rimeligt forhold til overtrædelsen og have en afskrækkende virkning.
     2004/107, betragtning 16
    De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv bør vedtages i
    overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de
    nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen63
    .
     2004/107, betragtning 17
    Ændringer, der er nødvendige for tilpasning af dette direktiv til den videnskabelige og
    tekniske udvikling, bør udelukkende vedrøre kriterier og teknikker til vurdering af
    koncentrationer og deposition af de regulerede forurenende stoffer eller detaljerne i, hvorledes
    oplysningerne sendes til Kommissionen. De bør hverken direkte eller indirekte bevirke nogen
    ændring af målværdierne —
     2008/50, betragtning 1
    (tilpasset)
    I sjette miljøhandlingsprogram, der blev vedtaget ved Europa-Parlamentets og Rådets
    afgørelse nr. 1600/2002/EF af 22. juli 200264
    , blev det fastslået, at det er nødvendigt at
    reducere forureningen til et niveau, hvor der er færrest mulige skadevirkninger på menneskers
    sundhed, med særlig vægt på de mest sårbare befolkningsgrupper, og miljøet som helhed, at
    63
    EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
    64
    EFT L 242 af 10.9.2002, s. 1.
    DA 15 DA
    forbedre overvågningen og vurderingen af luftkvaliteten, herunder deposition af forurenende
    stoffer, og at informere offentligheden.
     2008/50, betragtning 2
    For at beskytte menneskers sundhed og miljøet som helhed er det særlig vigtigt at bekæmpe
    emissionerne af forurenende stoffer ved kilden og at identificere og gennemføre de mest
    effektive emissionsreducerende foranstaltninger på lokalt og nationalt plan samt på
    fællesskabsplan. Derfor bør emissioner af skadelige luftforurenende stoffer undgås,
    forebygges eller reduceres, og der bør fastsættes hensigtsmæssige mål for luftkvaliteten under
    hensyntagen til Verdenssundhedsorganisationens normer, retningslinjer og programmer.
     2008/50, betragtning 3
    (tilpasset)
    Rådets direktiv 96/62/EF af 27. september 1996 om vurdering og styring af luftkvalitet65
    ,
    Rådets direktiv 1999/30/EF af 22. april 1999 om luftkvalitetsgrænseværdier for svovldioxid,
    nitrogendioxid og nitrogenoxider, partikler og bly i luften66
    , Europa-Parlamentets og Rådets
    direktiv 2000/69/EF af 16. november 2000 om grænseværdier for benzen og carbonmonoxid i
    luften67
    , Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/3/EF af 12. februar 2002 om luftens
    indhold af ozon68
    og Rådets beslutning 97/101/EF af 27. januar 1997 om oprettelse af en
    gensidig udveksling af information og data fra net og individuelle stationer, der måler
    luftforureningen i medlemsstaterne69
    bør i væsentlig grad revideres for at indarbejde de
    seneste sundhedsmæssige og videnskabelige fremskridt og medlemsstaternes erfaringer. Af
    hensyn til klarhed, forenkling og administrativ effektivitet er det derfor hensigtsmæssigt at
    erstatte disse fem retsakter med et enkelt direktiv og om fornødent med
    gennemførelsesforanstaltninger.
     2008/50, betragtning 4
    (tilpasset)
    Når der er høstet tilstrækkelig erfaring med gennemførelsen af Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv 2004/107/EF af 15. december 2004 om arsen, cadmium, kviksølv, nikkel og
    polycykliske aromatiske kulbrinter i luften70
    kan det overvejes at samle bestemmelserne deri
    med bestemmelserne i nærværende direktiv.
     2008/50, betragtning 11
    Fine partikler (PM2,5) har væsentlige negative virkninger på menneskers sundhed. Der er
    desuden endnu ikke identificeret nogen nedre tærskel, under hvilken PM2,5 ikke udgør en
    risiko. Dette forurenende stof bør derfor ikke reguleres på samme måde som de andre
    65
    EFT L 296 af 21.11.1996, s. 55. Ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
    nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
    66
    EFT L 163 af 29.6.1999, s. 41. Ændret ved Kommissionens beslutning 2001/744/EF (EFT L 278 af
    23.10.2001, s. 35).
    67
    EFT L 313 af 13.12.2000, s. 12.
    68
    EFT L 67 af 9.3.2002, s. 14.
    69
    EFT L 35 af 5.2.1997, s. 14. Ændret ved Kommissionens beslutning 2001/752/EF (EFT L 282 af
    26.10.2001, s. 69).
    70
    EUT L 23 af 26.1.2005, s. 3.
    DA 16 DA
    luftforurenende stoffer. Tilgangen dertil bør sigte mod en generel reduktion af
    koncentrationerne i bybaggrunden for at sikre, at store dele af befolkningen nyder godt af en
    forbedret luftkvalitet. For imidlertid at sikre et minimum af sundhedsbeskyttelse overalt bør
    tilgangen kombineres med en grænseværdi efter en indledende forudgående målværdi.
     2008/50, betragtning 17
    Alle berørte institutioner bør på behørig vis prioritere en undersøgelse af de nødvendige
    fællesskabsforanstaltninger til at reducere emissioner ved kilden, navnlig foranstaltninger til
    at forbedre effektiviteten af fællesskabslovgivningen om emissioner fra industrien, til at
    begrænse udstødningsemissioner fra motorer i tunge køretøjer, til yderligere at reducere
    medlemsstaternes nationale emissionslofter for vigtige forurenende stoffer og emissioner i
    forbindelse med påfyldning af brændstof til benzinbiler på servicestationer, og til at mindske
    svovlindholdet i brændstoffer, herunder i skibsbrændstoffer.
     2008/50, betragtning 18
    Der bør udarbejdes luftkvalitetsplaner for zoner og bymæssige områder, hvor luftens
    koncentrationer af forurenende stoffer overskrider de relevante luftkvalitetsmålværdier eller -
    grænseværdier plus eventuelle midlertidige tolerancemargener, når det er relevant.
    Luftforurenende stoffer udgår fra mange forskellige kilder og aktiviteter. For at sikre
    overensstemmelse mellem forskellige politikker bør sådanne luftkvalitetsplaner om muligt
    være sammenhængende med og integreres i planer og programmer, der er udarbejdet i medfør
    af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/80/EF af 23. oktober 2001 om begrænsning
    af visse luftforurenende emissioner fra store fyringsanlæg71
    , direktiv 2001/81/EF og Europa-
    Parlamentets og Rådets direktiv 2002/49/EF af 25. juni 2002 om vurdering og styring af
    ekstern støj72
    . Der vil også blive taget fuldt hensyn til de luftkvalitetsmål, som opstilles i dette
    direktiv, når der gives tilladelse til industrivirksomhed i overensstemmelse med Europa-
    Parlamentets og Rådets direktiv 2008/1/EF af 15. januar 2008 om integreret forebyggelse og
    bekæmpelse af forurening73
    .
     2008/50, betragtning 25
    (tilpasset)
    Målene for dette direktiv kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan
    derfor på grund af den grænseoverskridende karakter af luftforurenende stoffer bedre nås på
    fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med
    subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med
    proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke ud over, hvad der er
    nødvendigt for at nå disse mål.
     2008/50, betragtning 26
    Medlemsstaterne bør fastsætte regler om sanktioner for overtrædelse af bestemmelserne i
    dette direktiv og sikre, at de håndhæves. Sanktionerne bør være effektive, stå i et rimeligt
    forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
    71
    EFT L 309 af 27.11.2001, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2006/105/EF.
    72
    EFT L 189 af 18.7.2002, s. 12.
    73
    EUT L 24 af 29.1.2008, s. 8.
    DA 17 DA
     2008/50, betragtning 27
    (tilpasset)
    Visse bestemmelser i de retsakter, der ophæves ved dette direktiv, bør forblive i kraft for at
    sikre videreførelsen af de nuværende luftkvalitetsgrænseværdier for nitrogendioxid, indtil de
    erstattes af andre fra den 1. januar 2010, sikre videreførelsen af bestemmelserne om
    rapportering af luftkvaliteten, indtil der vedtages nye gennemførelsesforanstaltninger, og sikre
    videreførelsen af forpligtelserne til foreløbig vurdering af luftkvalitet i henhold til direktiv
    2004/107/EF.
     2008/50, betragtning 31
    De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv bør vedtages i
    overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de
    nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen74
    .
     2008/50, betragtning 32
    Kommissionen bør tillægges beføjelse til at ændre bilag I-VI, VIII-X og XV. Da der er tale
    om generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i
    dette direktiv, skal foranstaltningerne vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i
    artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF.
     2008/50, betragtning 33
    (tilpasset)
    Gennemførelsesbestemmelsen pålægger medlemsstaterne at sikre, at de nødvendige
    bybaggrundsmålinger er foretaget i god tid, så indikatoren for gennemsnitlig eksponering kan
    fastsættes, for at sikre, at kravene i forbindelse med vurderingen af det nationale mål for
    reduktion af eksponering og beregningen af indikatoren for gennemsnitlig eksponering
    overholdes —
    74
    EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).
    DA 18 DA
     2008/50
    VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
    KAPITEL I
    GENERELLE BESTEMMELSER
     2004/107
    Artikel 1
    Formål
    Formålet med dette direktiv er at:
    a) fastsætte en målværdi for koncentrationen af arsen, cadmium, nikkel og
    benzo[a]pyren i luften med henblik på at undgå, imødegå eller mindske arsens,
    cadmiums, nikkels og polycykliske aromatiske kulbrinters skadelige virkninger for
    menneskers sundhed og miljøet som helhed
    b) sikre, at luftkvaliteten, hvad angår arsen, cadmium, nikkel og polycykliske
    aromatiske kulbrinter, bevares, hvor den er god, og forbedres i andre tilfælde
    c) fastsætte fælles metoder og kriterier for vurdering af koncentrationer af arsen,
    cadmium, kviksølv, nikkel og polycykliske aromatiske kulbrinter i luften og
    depositionen af arsen, cadmium, kviksølv, nikkel og polycykliske aromatiske
    kulbrinter
    d) sikre, at der tilvejebringes tilstrækkelige oplysninger om koncentrationer af
    arsen, cadmium, kviksølv, nikkel og polycykliske aromatiske kulbrinter i luften og
    om depositionen af arsen, cadmium, kviksølv, nikkel og polycykliske aromatiske
    kulbrinter, og at offentligheden får adgang til dem.
     nyt
    Artikel 1
    Formål
    1. I dette direktiv fastsættes et mål om nulforurening for luftkvaliteten, således at
    luftkvaliteten i Unionen gradvist forbedres til niveauer, der ikke længere anses for at
    være skadelige for menneskers sundhed og naturlige økosystemer som defineret på
    baggrund af videnskabelig dokumentation, hvilket bidrager til et giftfrit miljø senest i
    2050.
    2. Dette direktiv fastsætter mellemliggende grænseværdier, målværdier, forpligtelser til
    reduktion af den gennemsnitlige eksponering, mål for gennemsnitlig
    eksponeringskoncentration, kritiske niveauer, informationstærskelværdier,
    varslingstærskelværdier og langsigtede målsætninger ("luftkvalitetsnormer"), som
    DA 19 DA
    skal opfyldes senest i 2030 og revideres regelmæssigt derefter i overensstemmelse
    med artikel 3.
    3. Desuden bidrager dette direktiv til at opnå: Unionens mål for forureningsreduktion,
    biodiversitet og økosystemer i overensstemmelse med det ottende
    miljøhandlingsprogram, jf. Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU)
    2022/59175
    .
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    Artikel 2
     Formål 
    Dette direktiv fastsætter  følgende  foranstaltninger med henblik på:
    5.  foranstaltninger til at definere og fastsætte  at definere og fastsætte mål for
    luftkvaliteten med henblik på at undgå, forhindre eller begrænse skadelige virkninger på
    menneskers sundhed og på miljøet som helhed
    6.  foranstaltninger til at fastsætte fælles metoder og kriterier med henblik på vurdering
    af  at vurdere luftkvaliteten i medlemsstaterne på grundlag af fælles metoder og
    kriterier
    7.  foranstaltninger til at overvåge  at skaffe oplysninger om luftkvaliteten , som hjælp
    til at bekæmpe luftforurening og gener og overvåge langsigtede tendenser og forbedringer
    som resultat af  virkninger af  medlemsstaternes og Fællesskabets  Unionens og
    medlemsstaternes  foranstaltninger  med hensyn til luftkvalitet 
    8.  foranstaltninger til  at sikre, at oplysningerne om luftkvaliteten er tilgængelige for
    offentligheden
    9.  foranstaltninger til  at bevare luftkvaliteten, hvor den er god, og forbedre den i
    andre tilfælde
    10.  foranstaltninger til  at fremme et øget samarbejde mellem medlemsstaterne om at
    reducere luftforureningen.
     nyt
    Artikel 3
    Regelmæssig revision
    1. Senest den 31. december 2028 og derefter hvert femte år og oftere, hvis væsentlige
    nye videnskabelige resultater peger på behovet herfor, gennemgår Kommissionen den
    videnskabelige dokumentation vedrørende luftforurenende stoffer og deres indvirkning på
    menneskers sundhed og miljøet, som er relevant for at nå målet i artikel 1, og forelægger
    Europa-Parlamentet og Rådet en rapport med de vigtigste resultater.
    2. Ved revisionen vurderes det, om gældende luftkvalitetsnormer stadig er egnede til at
    nå målet om at undgå, forebygge eller begrænse skadelige virkninger på menneskers sundhed
    og miljøet, og om yderligere luftforurenende stoffer bør være omfattet.
    75
    Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2022/591 af 6. april 2022 om et generelt EU-
    miljøhandlingsprogram frem til 2030 (EUT L 114 af 12.4.2022, s. 22.
    DA 20 DA
    Med henblik på at nå målene i artikel 1 vurderes det i forbindelse med revisionen, om der er
    behov for at revidere dette direktiv med henblik på at sikre overensstemmelse med
    Verdenssundhedsorganisationens (WHO's) luftkvalitetsretningslinjer og de seneste
    videnskabelige oplysninger.
    I forbindelse med revisionen tager Kommissionen bl.a. hensyn til følgende:
    (a) de seneste videnskabelige oplysninger fra WHO og andre relevante organisationer
    (b) den teknologiske udvikling, der påvirker luftkvaliteten, og vurderingen heraf
    (c) luftkvalitetssituationer og dermed forbundne indvirkninger på menneskers sundhed
    og miljøet i medlemsstaterne
    (d) de fremskridt, der er gjort med gennemførelsen af nationale foranstaltninger og EU-
    reduktionsforanstaltninger for forurenende stoffer og forbedring af luftkvaliteten.
    3. Det Europæiske Miljøagentur bistår Kommissionen med at gennemføre revisionen.
    4. Hvis Kommissionen finder det hensigtsmæssigt som følge af revisionen, forelægger
    den et forslag til revision af luftkvalitetsnormerne eller til dækning af andre luftforurenende
    stoffer.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    Artikel 42
    Definitioner
    I dette direktiv forstås ved:
    (1) "luft": udeluft i troposfæren, undtagen på arbejdspladser, som defineret i
     artikel 2 i Rådets  direktiv 89/654/EØF76
    , hvor bestemmelser om
    sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen finder anvendelse, og hvor
    befolkningen ikke regelmæssigt har adgang
    (2) "forurenende stof": et stof i luften, som kan have skadelige virkninger på
    menneskers sundhed og/eller miljøet som helhed
    (3) "niveau": koncentrationen i luften eller depositionen af et forurenende stof på
    overflader inden for en given tid
     2004/107 (tilpasset)
    Artikel 2
    Definitioner
    76
    Rådets direktiv 89/654/EØF af 30. november 1989 om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i
    forbindelse med arbejdsstedet (første særdirektiv i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF)
    (EFT L 393 af 30.12.1989, s. 1). Ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/30/EF
    (EUT L 165 af 27.6.2007, s. 21).
    DA 21 DA
    I dette direktiv anvendes definitionerne i artikel 2 i direktiv 96/62/EF, undtagen definitionen
    af "målværdi".
    Desuden forstås ved:
    a) "målværdi" : en koncentration i luften, der er fastsat i den hensigt at undgå,
    forebygge eller reducere de skadelige virkninger for menneskers sundhed og miljøet
    som helhed mest muligt, og som så vidt muligt skal nås i løbet af en bestemt periode
    (4) b) "samlet deposition eller bulkdeposition": den samlede masse af forurenende
    stoffer, der overføres fra atmosfæren til overflader  , som f.eks.  (f.eks.
    jord, vegetation, vand, og bygninger osv.) i et bestemt område inden for en
    bestemt tid
     2008/50 (tilpasset)
    (5) 18)"PM10": de partikler, der passerer gennem en størrelsesselektiv si som
    defineret i referencemetoden til prøvetagning og måling af PM10 EN 12341
    med 50 % effektiv afskæring ved 10 μm aerodynamisk diameter
    (6) 19)"PM2,5": de partikler, der passerer gennem en størrelsesselektiv si som
    defineret i referencemetoden til prøvetagning og måling af PM2,5 EN 14907
    med 50 % effektiv afskæring ved 2,5 μm aerodynamisk diameter
    (7) 24)"nitrogenoxider": summen af blandingsforholdet i volumen (ppbv) af
    nitrogenmonoxid (nitrogenoxid) og nitrogendioxid, udtrykt som enheder af
    massekoncentration af nitrogendioxid (μg/m3
    )
     2004/107 (tilpasset)
    c) "øvre vurderingstærskel" : et niveau specificeret i bilag II, hvorunder der kan
    anvendes en kombination af målinger og modelleringsteknikker til at vurdere
    luftkvaliteten i overensstemmelse med artikel 6, stk. 3, i direktiv 96/62/EF
    d) "nedre vurderingstærskel" : et niveau specificeret i bilag II, hvorunder vurderingen
    af luftkvaliteten kan baseres udelukkende på modelleringsteknikker eller objektiv
    estimering i overensstemmelse med artikel 6, stk. 4, i direktiv 96/62/EF
    e) "faste målinger" : målinger, der finder sted på faste steder, enten kontinuerligt
    eller ved stikprøver, i overensstemmelse med artikel 6, stk. 5, i direktiv 96/62/EF
    (8) f)"arsen", "cadmium", "nikkel" og "benzo[a]pyren": det samlede indhold af
    disse stoffer og forbindelser i PM10-fraktionen
    g) "PM10" : de partikler, der passerer gennem en størrelsesselektiv si som defineret i
    EN 12341 med 50 % effektiv afskæring ved 10 μm aerodynamisk diameter
    (9) h)"polycykliske aromatiske kulbrinter": organiske forbindelser, der består af
    mindst to kondenserede aromatiske ringe og kun indeholder carbon og
    hydrogen
    (10) i)"kviksølv på dampform i alt": dampe af frit kviksølv (Hg0
    ) og reaktivt
    kviksølv på dampform, dvs. vandopløselige kviksølvforbindelser med et så højt
    damptryk, at de kan eksistere i gasfase.
    DA 22 DA
     2008/50 (tilpasset)
    (11) 27)"flygtige organiske forbindelser" (VOC): organiske forbindelser fra
    antropogene og biogene kilder, bortset fra methan, som kan danne fotokemiske
    oxidanter ved reaktion med nitrogenoxider i nærvær af sollys
    (12) 28)"ozonprækursorer": stoffer, der bidrager til dannelse af ozon ved
    jordoverfladen, og hvoraf nogle er opført på listen i bilag X.
     nyt
    (13) "sodpartikler" (BC): ækvivalente sodpartikler (eBC), opnået ved hjælp af
    optiske metoder
    (14) "ultrafine partikler" (UFP): partikelantalkoncentrationer i cm³ for et
    størrelsesområde med en nedre grænse på ≤ 10 nm og for et størrelsesområde
    uden en begrænset øvre grænse
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    (15) 16)"zone": en del af en medlemsstats område, som den pågældende
    medlemsstat har afgrænset med henblik på vurdering og styring af luftkvalitet
    (16) 17)"bymæssigt område": en zone, der er et byområde med en befolkning på
    mere end 250 000 indbyggere eller, når befolkningen er på 250 000 indbyggere
    eller derunder, med en befolkningstæthed pr. km2
    , som medlemsstaterne
    fastsætter
    (17) 4)"vurdering": en metode til måling, beregning, forudsigelse eller estimering af
    niveauer
    (18) 12)"øvre vurderingstærskel": et  det  niveau, under hvilket der kan
    anvendes en kombination af faste målinger og modelberegninger og/eller
    indikative målinger  der bestemmer den krævede vurderingsordning  til at
    vurdere luftkvaliteten
    13. "nedre vurderingstærskel": et niveau, under hvilket det er tilstrækkeligt at
    anvende modelberegning eller teknikker til objektiv estimering for at vurdere
    luftkvaliteten
    (19) 25)"faste målinger": målinger, der foretages på  prøvetagningssteder 
    stationære målestationer enten kontinuerligt eller ved stikprøver  på faste
    steder i mindst ét kalenderår til bestemmelse af niveauerne i
    overensstemmelse med de relevante datakvalitetsmålsætninger
    (20) 26)"indikative målinger": målinger, der opfylder lempeligere datakvalitetsmål
    end faste målinger
     nyt
    (21) "objektiv estimering": en vurderingsmetode til at opnå kvantitative eller
    kvalitative oplysninger om koncentrationen af eller depositionsniveauet for et
    DA 23 DA
    forurenende stof gennem ekspertvurderinger, som kan omfatte anvendelse af
    statistiske værktøjer, fjernmåling og lokale sensorer
    (22) "geografisk repræsentativitet": en vurderingsmetode, hvor de
    luftkvalitetsparametre, der observeres på et prøvetagningssted, er
    repræsentative for et udtrykkeligt afgrænset geografisk område, i det omfang
    luftkvalitetsparametrene inden for det pågældende område ikke afviger mere
    end en foruddefineret tolerancetærskel fra de parametre, der er observeret på
    prøvetagningsstedet
     2008/50 (tilpasset)
    (23) 23) "bybaggrundsstationer": steder i byområder, hvor niveauerne er
    repræsentative for den almene bybefolknings eksponering
     nyt
    (24) "landbaggrundsstationer": steder i landområder med lav befolkningstæthed,
    hvor niveauerne er repræsentative for den almene bybefolknings eksponering
    (25) "overvågningssupersite": en overvågningsstation ved en bybaggrunds- eller et
    landbaggrundsstation, der kombinerer flere prøvetagningssteder med henblik
    på indsamling af langsigtede data om flere forurenende stoffer
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    (26) 5)"grænseværdi": et niveau, der  ikke må overskrides, og som fastsættes
    på et videnskabeligt grundlag med henblik på at undgå, forhindre eller nedsætte
    de skadelige virkninger på menneskers sundhed og/eller miljøet som helhed,
    som skal nås inden for en given frist, og som ikke må overskrides, når det er
    nået
    (27) 9)"målværdi  for ozon ": et niveau, der fastsættes  på et videnskabeligt
    grundlag for at undgå, forhindre eller reducere skadelige virkninger  fra
    ozon på menneskers sundhed og/eller for miljøet som helhed, og som så vidt
    muligt skal  overholdes  nås i løbet af en given periode
    (28) 20)"indikator for gennemsnitlig eksponering": et gennemsnitsniveau, der er
    fastsat på grundlag af målinger på bybaggrundsstationer på hele en
    medlemsstats område,  i regionale enheder på NUTS 1-niveau som beskrevet
    i forordning (EC) nr. 1059/2003, eller, hvis der ikke er noget byområde i den
    regionale enhed, på landbaggrundsstationer,  og som afspejler befolkningens
    eksponering. Den; benyttes til beregning af  kontrol af, om  det nationale
    mål for  forpligtelsen til reduktion af  den gennemsnitlige 
    eksponering og forpligtelsen vedrørende  målet for den
    gennemsnitlige eksponeringskoncentration  for den regionale enhed er
    opfyldt 
    (29) 22)"nationalt mål for  forpligtelse til  reduktion af  den
    gennemsnitlige  eksponering": en procentvis reduktion af den gennemsnitlige
    eksponering af en medlemsstats befolkning,  udtrykt som en indikator for
    gennemsnitlig eksponering   for en regional enhed på NUTS 1-niveau som
    DA 24 DA
    beskrevet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003
    77
    , der fastsættes for referenceåret med henblik på at begrænse de skadelige
    virkninger på menneskers sundhed, og som så vidt muligt skal nås over en
    given periode
    (30) 21)"forpligtelse vedrørende  mål for   den gennemsnitlige 
    eksponeringskoncentration": et niveau, der fastsættes på grundlag af for
    indikatoren for gennemsnitlig eksponering  , der skal nås,  med henblik
    på at begrænse de skadelige virkninger på menneskers sundhed, og som skal
    nås i løbet af en given periode
    (31) 6)"kritisk niveau": et niveau, der fastsættes på et videnskabeligt grundlag, og
    over hvilket der kan optræde direkte skadelige virkninger på visse receptorer,
    såsom træer, andre planter eller naturlige økosystemer, men ikke på mennesker
    (32) 11)"informationstærskelværdi": et niveau, over hvilket der er en
    sundhedsrisiko for mennesker ved kortvarig påvirkning for særlig følsomme
    befolkningsgrupper  og sårbare grupper , og hvor det er nødvendigt
    øjeblikkeligt at give relevante oplysninger
    (33) 10)"varslingstærskelværdi": et niveau, som i tilfælde af overskridelse
    indebærer en sundhedsrisiko for mennesker ved kortvarig påvirkning af
    befolkningen som helhed, og hvor medlemsstaterne øjeblikkelig skal træffe
    foranstaltninger
    7. "tolerancemargen": den procentdel af grænseværdien, som denne værdi må
    overskrides med i overensstemmelse med de betingelser, som er fastsat i dette
    direktiv
    (34) 14)"langsigtet målsætning": det niveau, der skal nås på lang sigt med henblik
    på effektiv beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet, medmindre det ikke
    kan lade sig gøre ved hjælp af forholdsmæssigt afpassede foranstaltninger
    (35) 15)"bidrag fra naturlige kilder": emissioner af forurenende stoffer, som
    hverken direkte eller indirekte skyldes menneskelige aktiviteter, herunder
    naturbegivenheder så som vulkanudbrud, seismisk aktivitet, geotermisk
    aktivitet, naturbrande, storme, støvregn fra havet eller atmosfærisk ophvirvling
    af partikler eller transport af naturlige partikler fra tørre områder
    (36) 8)"luftkvalitetsplaner": planer, hvori der fastsættes foranstaltninger med
    henblik på at nå  overholde  grænseværdier, eller målværdier  for
    ozon   eller forpligtelser til reduktion af den gennemsnitlige
    eksponering 
     nyt
    (37) "kortsigtede handlingsplaner": planer, hvori der er fastsat nødforanstaltninger,
    der skal træffes på kort sigt for at mindske den umiddelbare risiko for eller
    reducere varigheden af overskridelsen af varslingstærskelværdier
    (38) "den berørte offentlighed": den del af offentligheden, der er berørt eller kan
    blive berørt af overskridelser af luftkvalitetsnormerne, eller som har en
    interesse i beslutningsprocedurerne i forbindelse med gennemførelsen af
    77
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1059/2003 af 26. maj 2003 om indførelse af en fælles
    nomenklatur for regionale enheder (NUTS) (EUT L 154 af 21.6.2003, s. 1).
    DA 25 DA
    forpligtelserne i henhold til dette direktiv, herunder ikkestatslige
    organisationer, der arbejder for at fremme beskyttelsen af menneskers sundhed
    eller miljøet, og som opfylder alle krav i henhold til national lovgivning
    (39) "følsomme befolkningsgrupper og sårbare grupper": befolkningsgrupper, der er
    mere sårbare over for eksponering for luftforurening end den gennemsnitlige
    befolkning, fordi de har en højere følsomhed eller en lavere tærskel for
    sundhedsmæssige virkninger eller har en nedsat evne til at beskytte sig selv.
     2008/50
    Artikel 53
    Ansvarsområder
    Medlemsstaterne udpeger på egnede niveauer de kompetente myndigheder og organer, der har
    ansvaret for:
    a) at vurdere luftkvaliteten
    b) at godkende målesystemer (metoder, apparater, netværk og laboratorier)
    c) at sikre målingernes nøjagtighed
     nyt
    d) at sikre modelleringsprogrammers nøjagtighed
     2008/50 (tilpasset)
    ed) at analysere vurderingsmetoder
    fe) at foretage koordinering på deres område, hvis Kommissionen tilrettelægger
    fællesskabs  EU-  programmer til kvalitetssikring
    gf) at samarbejde med andre medlemsstater og Kommissionen.
     nyt
    h) at udarbejde luftkvalitetsplaner
    i) at udarbejde kortsigtede handlingsplaner.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    Hvor det er relevant, skal de kompetente myndigheder og organer opfylde kravene i bilag I,
    del C.
    Artikel 64
    Fastlæggelse af zoner og bymæssige områder
    Medlemsstaterne fastlægger zoner og bymæssige områder på hele deres område  , herunder,
    hvis det er relevant med henblik på udarbejdelse af luftkvalitetsplaner og forvaltning af
    DA 26 DA
    luftkvaliteten, på bymæssigt områdeniveau . Luftkvalitetsvurdering og -styring
    gennemføres i alle zoner og bymæssige områder.
    KAPITEL II
    VURDERING AF LUFTKVALITETEN  OG DEPOSITION 
    AFDELING 1
    Vurdering af luftkvaliteten med hensyn til svovldioxid, nitrogendioxid og netrogenoxider,
    partikler, bly, benzen og carbonmonoxid
    Artikel 7 5
    Vurderingsordning
    1. Med hensyn til svovldioxid, nitrogendioxid og nitrogenoxider, partikler (PM10 og
    PM2,5), bly, benzen, og carbonmonoxid  , arsen, cadmium, nikkel og benzo[a]pyren og
    ozon i luften  gælder de øvre og nedre vurderingstærskler, der er anført i bilag II, del A.
    Alle zoner og bymæssige områder klassificeres i forhold til disse vurderingstærskler.
    2.  Medlemsstaterne reviderer  Dden i stk. 1 omhandlede klassificering revideres
    mindst hvert femte år efter fremgangsmåden i  dette stykke  bilag II, del B.
    Klassificeringer revideres dog oftere, hvis der sker væsentlige ændringer i aktiviteter, der er
    relevante for luftens koncentrationer af svovldioxid, nitrogendioxid  og  eller, hvis det
    er relevant, nitrogenoxider, partikler (PM10, PM2,5), bly, benzen, eller carbonmonoxid  ,
    arsen, cadmium, nikkel, benzo(a)pyren eller ozon  .
    B. Bestemmelse af overskridelser af den øvre og den nedre vurderingstærskel
    Overskridelse af den øvre og den nedre vurderingstærskel vurderingstærsklerne bestemmes på
    grundlag af koncentrationerne i de foregående fem år, hvis der foreligger tilstrækkelige
    oplysninger. En vurderingstærskel anses for overskredet, hvis den er blevet overskredet i
    mindst tre enkelte år ud af de foregående fem år.
    Hvis der foreligger mindre end fem års data  for mindre end fem år , kan
    medlemsstaterne kombinere målekampagner af kortere varighed i den periode af året og på de
    steder, der er de mest typiske for de højeste forureningsniveauer, med de resultater, der er
    opnået med oplysninger fra emissionsfortegnelser og modelberegninger, for at bestemme
    overskridelser af øvre og nedre vurderingstærskel vurderingstærsklerne.
    Artikel 86
    Vurderingskriterier
    1. Medlemsstaterne vurderer luftkvaliteten med hensyn til de i artikel 75 omhandlede
    forurenende stoffer i alle deres zoner og bymæssige områder i overensstemmelse med
    kriterierne i stk. 2, 3, og 4  -6  og i overensstemmelse med kriterierne i bilag IVIII.
    2. I alle zoner og bymæssige områder, hvor niveauet af forurenende stoffer som
    omhandlet i stk. 1, overskrider den øvre vurderingstærskel, der er fastsat for disse forurenende
    stoffer, anvendes der faste målinger for at vurdere luftkvaliteten. De faste målinger kan
    DA 27 DA
    suppleres med modelberegninger  modelleringsprogrammer  og/eller indikative målinger
    for at  vurdere luftkvaliteten og  give passende oplysninger om den geografiske fordeling
    af luftkvaliteten  luftforurenende stoffer   og om de faste målingers geografiske
    repræsentativitet  .
    3. I alle zoner og bymæssige områder, hvor niveauet af forurenende stoffer som
    omhandlet i stk. 1 ligger under den øvre vurderingstærskel  overskrider en grænseværdi ,
    der er fastsat for disse forurenende stoffer  i tabel 1 i bilag I, afsnit 1, eller en målværdi for
    ozon, der er fastsat i bilag I, afsnit 2  , kan der anvendes  der   foruden faste
    målinger  en kombination af faste målinger og modelberegninger
     modelleringsprogrammer  og/eller indikative målinger for at vurdere luftkvaliteten.
     nyt
    Modelleringsprogrammerne giver også oplysninger om den geografiske fordeling af
    forurenende stoffer og om de faste målingers geografiske repræsentativitet.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    4. I alle zoner og bymæssige områder, hvor niveauet af forurenende stoffer som
    omhandlet i stk. 1 ligger under den nedre vurderingstærskel, der er fastsat for disse
    forurenende stoffer, er det tilstrækkeligt at anvende modelberegninger
     modelleringsprogrammer, indikative målinger,  eller teknikker til objektiv estimering
     eller en kombination heraf  for at vurdere luftkvaliteten.
     nyt
    5. Hvis modelberegninger viser, at en grænseværdi eller en målværdi for ozon er overskredet i
    en zone, der er ikke er omfattet af faste målinger, anvendes yderligere faste eller indikative
    målinger i mindst et kalenderår, efter at overskridelsen blev registreret, for at vurdere
    koncentrationsniveauet for det pågældende forurenende stof.
     2004/107
     nyt
    Artikel 4
    Vurdering af koncentrationer i luften og deposition
    1. Luftkvaliteten med hensyn til arsen, cadmium, nikkel og benzo[a]pyren vurderes af
    medlemsstaterne på hele deres område.
    2. I henhold til kriterierne i stk. 7 er måling obligatorisk i følgende zoner:
    a) zoner og bymæssige områder, hvor niveauerne ligger mellem den øvre og den
    nedre vurderingstærskel, og
    b) andre zoner og bymæssige områder, hvor niveauerne overstiger den øvre
    vurderingstærskel.
    Disse målinger kan suppleres med modelleringsteknikker for at give et tilstrækkeligt
    informationsniveau for så vidt angår luftkvaliteten.
    DA 28 DA
    3. En kombination af målinger som omhandlet i bilag IV, afsnit I, bl.a. indikative
    målinger, og modelleringsteknikker kan anvendes til at vurdere luftkvaliteten i zoner og
    bymæssige områder, hvor niveauerne over en repræsentativ periode ligger mellem den øvre
    og den nedre vurderingstærskel, jf. bilag II, afsnit II.
    4. I zoner og bymæssige områder, hvor niveauerne ligger under den nedre
    vurderingstærskel, der fastsættes jf. bilag II, afsnit II, skal det være muligt udelukkende at
    anvende modelleringsteknikker eller objektiv estimering til vurdering af niveauerne.
    5. Når forurenende stoffer skal måles, skal målingerne finde sted på faste steder, enten
    kontinuerligt eller ved stikprøver. Antallet af målinger skal være tilstrækkelig stort til, at
    niveauerne kan fastslås.
    6. De øvre og nedre vurderingstærskler for arsen, cadmium, nikkel og benzo[a]pyren i
    luften er dem, der er anført i bilag II, afsnit I. Klassificeringen af de enkelte zoner og
    bymæssige områder med henblik på anvendelsen af denne artikel skal revurderes mindst hvert
    femte år efter proceduren i dette direktivs bilag II, afsnit II. Klassificeringen revurderes før i
    tilfælde af betydelige ændringer i de aktiviteter, der er relevante for koncentrationerne af
    arsen, cadmium, nikkel og benzo[a]pyren i luften.
    7. Kriterierne for placering af prøveudtagningssteder for måling af arsen, cadmium,
    nikkel og benzo[a]pyren i luften med henblik på at vurdere, om målværdierne er overholdt, er
    angivet i bilag III, afsnit I og II. I bilag III, afsnit IV, er der anført det mindste antal
    prøveudtagningssteder for faste målinger af koncentrationer af hvert forurenende stof, og
    disse steder placeres i hver enkelt zone og hvert enkelt bymæssigt område, hvor måling er
    påkrævet, hvis faste målinger er den eneste kilde til data om koncentrationerne der.
    68. Medlemsstaterne overvåger andre relevante polycykliske aromatiske kulbrinter på et
    mindre antal målesteder  prøvetagningssteder  med henblik på at vurdere bidraget i luften
    fra benzo[a]pyren. Disse forbindelser skal mindst omfatte følgende: Disse forbindelser skal
    mindst omfatte følgende: benzo[a]anthracen, benzo[b]fluoranthen, benzo[j]fluoranthen,
    benzo[k]fluoranthen, indeno[1,2,3-cd]pyren og dibenzo[a,h]anthracen. Overvågningsstederne
     Prøvetagningsstederne  for disse polycykliske aromatiske kulbrinter placeres sammen
    med  prøvetagningsstederne  prøveudtagningsstederne for benzo[a]pyren og vælges på en
    sådan måde, at det er muligt at påvise geografiske variationer og langtidstendenser. Bilag III,
    afsnit I, II og III, finder anvendelse.
     nyt
    7. Ud over den overvågning, der kræves i henhold til artikel 10, overvåger medlemsstaterne,
    hvis det er relevant, niveauer for ultrafine partikler i overensstemmelse med bilag III,
    punkt D, og bilag VII, afsnit 3.
     2008/50
    5. Ud over de vurderinger, der er omhandlet i stk. 2, 3 og 4, foretages der målinger på
    landlokaliteter i omgivelser, der ikke ligger i nærheden af væsentlige luftforureningskilder,
    med henblik på som minimum at give oplysninger om den samlede massekoncentration og
    koncentrationens kemiske sammensætning med hensyn til fine partikler (PM2,5) som et
    årsgennemsnit, og disse målinger gennemføres under følgende betingelser:
    a) der oprettes et prøvetagningssted for hver 100 000 km2
    DA 29 DA
    b) hver medlemsstat opretter mindst en målestation eller kan efter aftale med
    nabomedlemsstater oprette en eller flere fælles målestationer, der dækker de
    relevante nabozoner for at opnå den nødvendige rumlige opløsning
    c) når det er hensigtsmæssigt, koordineres overvågningen med
    overvågningsstrategien og måleprogrammet i samarbejdsprogrammet for
    overvågning og vurdering af transport af luftforurenende stoffer over store afstande i
    Europa (EMEP)
    d) bilag I, del A og C, finder anvendelse med hensyn til
    datakvalitetsmålsætningerne for målinger af massekoncentrationen af partikler, og
    bilag IV finder anvendelse i sin helhed.
    Medlemsstaterne meddeler Kommissionen, hvilke målemetoder der anvendes til måling af
    den kemiske sammensætning af fine partikler (PM2,5).
     219/2009 artikel 1 og afsnit 3.8
    i bilaget (tilpasset)
    9. Uanset koncentrationsniveauet bør der placeres et baggrundsprøveudtagningssted for hver
    100 000 km2 til indikativ måling i luften af arsen, cadmium, nikkel, kviksølv på dampform i
    alt, benzo(a)pyren og de øvrige polycykliske aromatiske kulbrinter, der er nævnt i stk. 8 samt
    den samlede deposition af arsen, cadmium, kviksølv, nikkel, benzo(a)pyren og de øvrige
    polycykliske aromatiske kulbrinter, der er nævnt i stk. 8. Hver medlemsstat opretter mindst én
    målestation. Medlemsstaterne kan dog efter aftale og i overensstemmelse med retningslinjer,
    der fastlægges efter forskriftsproceduren i artikel 6, stk. 2, oprette en eller flere fælles
    målestationer, der dækker nabozoner i medlemsstater, der støder op til hinanden, for at opnå
    den nødvendige rumlige opløsning. Det anbefales også at måle partikler og divalent kviksølv
    på dampform. Når det er hensigtsmæssigt, bør overvågningen koordineres med EMEP's
    (samarbejdsprogram for overvågning og vurdering af transport af luftforurenende stoffer over
    store afstande i Europa) overvågningsstrategi og måleprogram. Prøveudtagningsstederne for
    disse forurenende stoffer placeres på en sådan måde, at det er muligt at påvise geografiske
    variationer og langtidstendenser. Bilag III, afsnit I, II og III, finder anvendelse.
     2004/107
     nyt
    8.10. Brug af bioindikatorer kan komme på tale  skal overvejes , hvor
    økosystempåvirkningens regionale mønstre skal vurderes  , herunder i overensstemmelse
    med den overvågning, der foretages i henhold til direktiv (EU) 2016/2284  .
    11. For zoner og bymæssige områder, hvor oplysningerne fra faste målestationer
    suppleres med oplysninger fra andre kilder, f.eks. emissionsregistre, indikative målemetoder
    og luftkvalitetsmodellering, skal antallet af faste målestationer, der oprettes, og de andre
    teknikkers rumlige opløsning være tilstrækkelig til, at koncentrationerne af luftforurenende
    stoffer kan fastslås i overensstemmelse med bilag III, afsnit I, og bilag IV, afsnit I.
    12. Datakvalitetsmålsætningerne fastlægges i bilag IV, afsnit I. Hvis der benyttes
    luftkvalitetsmodeller til vurderingen, finder bilag IV, afsnit II, anvendelse.
    13. Referencemetoder for prøveudtagning og analyse af arsen, cadmium, kviksølv, nikkel
    og polycykliske aromatiske kulbrinter er fastsat i bilag V, afsnit I, II og III. Bilag V, afsnit IV,
    indeholder referenceteknikker for måling af den samlede deposition af arsen, cadmium,
    DA 30 DA
    kviksølv, nikkel og polycykliske aromatiske kulbrinter, og bilag V, afsnit V, indeholder
    referencemodelleringsteknikker for luftkvalitet, når sådanne teknikker findes.
    14. Medlemsstaterne underretter senest på datoen i artikel 10 Kommissionen om, hvilke
    metoder der anvendes til den foreløbige vurdering af luftkvaliteten i henhold til artikel 11, nr.
    1, litra d), i direktiv 96/62/EF.
     219/2009 artikel 1 og afsnit 3.8
    i bilaget
    15. Eventuelle ændringer med henblik på at tilpasse bestemmelserne i denne artikel og i
    bilag II, afsnit II, og i bilag III, IV og V til den videnskabelige og tekniske udvikling vedtages
    af Kommissionen. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige
    bestemmelser i dette direktiv, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 6, stk.
    3. De må ikke medføre nogen direkte eller indirekte ændringer af målværdierne.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    Artikel 97
    Prøvetagningssted
    1. Placeringen af prøvetagningssteder til måling af svovldioxid, nitrogendioxid og
    nitrogenoxider, partikler (PM10, PM2,5), bly, benzen, og carbonmonoxid  , arsen, cadmium,
    nikkel og benzo[a]pyren  i luften bestemmes  i overensstemmelse med  efter
    kriterierne i bilag IVIII.
     Placeringen af prøvetagningssteder til måling af ozon bestemmes i overensstemmelse med
    kriterierne i bilag IV. 
    2. I alle zoner og bymæssige områder, hvor  niveauet af forurenende stoffer
    overskrider den vurderingstærskel, der er anført i bilag II  de faste målinger er eneste
    informationskilde til vurdering af luftkvaliteten, må antallet af prøvetagningssteder for hvert
    relevant forurenende stof ikke være mindre end mindsteantallet af prøvetagningssteder som
    specificeret i bilagIIIV, del Apunkt A og C, tabel 3 og 4.
    3. For zoner og bymæssige områder,  hvor niveauet af forurenende stoffer overskrider
    den relevante vurderingstærskel som anført i bilag II, men ikke de tilsvarende grænseværdier
    som anført i bilag I, afsnit 1, tabel 1, målværdier for ozon som anført i bilag I, afsnit 2, eller
    kritiske niveauer som anført i bilag I, afsnit 3  hvor oplysninger fra prøvetagningssteder for
    faste målinger suppleres med oplysninger fra modelberegninger og/eller indikative målinger,
    kan det samlede antal  mindstetallet af  prøvetagningssteder i bilag V, del A, dog
    reduceres med op til 50 %  i overensstemmelse med bilag III, punkt A og C , hvis
    følgende betingelser er opfyldt:
    a) de supplerende metoder  ud over de oplysninger, som de faste
    prøvetagningssteder giver,  giver  de indikative målinger og
    modelberegningerne  tilstrækkelige oplysninger til, at der kan foretages en
    vurdering af luftkvaliteten med hensyn til grænseværdier  , målværdier for ozon,
    kritiske niveauer, informationstærskelværdier og  eller varslingstærskelværdier og
    gives relevante oplysninger til offentligheden
    DA 31 DA
    b) antallet af prøvetagningssteder og de øvrige metoders  indikative målingers
    og modelberegningsmetodernes  rumlige opløsning er tilstrækkeligt til, at
    koncentrationen af det pågældende forurenende stof kan bestemmes i
    overensstemmelse med de datakvalitetsmålsætninger, der er anført i bilagVI, del
    punkt A og B, og gør det muligt for vurderingsresultaterne at opfylde kriterierne
     kravene  i bilagVI, punkt Ddel B.
     nyt
    c) antallet af indikative målinger er det samme som antallet af faste målinger, der
    udskiftes, og de vejledende målinger har en varighed på mindst to måneder pr.
    kalenderår
    d) med hensyn til ozon måles nitrogendioxid ved alle resterende prøvetagningssteder,
    hvor der måles ozon, med undtagelse af landbaggrundsstationer for så vidt angår
    vurdering af ozon som omhandlet i bilag IV, del B.
    4. Et eller flere prøvetagningssteder, der er tilpasset overvågningsmålsætningen i bilag VII,
    afsnit 2, punkt A, skal installeres på en medlemsstats område for at levere data om
    koncentrationerne af de ozonprækursorer, der er opført i nævnte afsnit, punkt B, på steder, der
    er fastlagt i overensstemmelse med nævnte afsnit, punkt C.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    5.4. Medlemsstaterne sikrer i overensstemmelse med bilagIVIII, at fordelingenden
    fordeling og antallet af prøvetagningssteder, som  , der anvendes til at beregne 
    indikatoren  indikatorerne  for gennemsnitlig eksponering for PM2,5  og NO2,  er
    fastsat på grundlag af, i tilstrækkeligt omfang afspejler den almene befolknings eksponering.
    Antallet af prøvetagningssteder må ikke være mindre end det, der fremkommer ved
    anvendelse af bilagIIIV, punktdel B.
    6. For så vidt angår grænseværdier  og målværdier for ozon  tages der hensyn til
    resultaterne fra modelberegninger  modelleringsprogrammer  og/eller indikative målinger
    ved vurdering af luftkvaliteten.
     nyt
    7. Prøvetagningssteder, hvor der inden for de foregående tre år er registreret
    overskridelser af en grænseværdi i bilag I, punkt 1, må ikke flyttes, medmindre det er
    nødvendigt at flytte på grund af særlige omstændigheder, herunder fysisk udvikling.
    Flytning af prøvetagningssteder skal ske inden for deres geografiske
    repræsentativitetsområde og baseres på modelresultater.
     2008/50
    4. Medlemsstaternes anvendelse af kriterierne for udvælgelse af prøvetagningssteder
    overvåges af Kommissionen med henblik på at fremme en ensartet anvendelse af disse
    kriterier overalt i EU.
    DA 32 DA
     nyt
    Artikel 10
    Overvågning af supersites
    1. Hver medlemsstat opretter mindst ét overvågningssupersite pr. 10 mio. indbyggere på
    en bybaggrundsstation. Medlemsstater med under 10 mio. indbyggere skal oprette mindst ét
    overvågningssupersite på en bybaggrundsstation.
    Hver medlemsstat opretter mindst ét overvågningssupersite pr. 100 000 km2
    på en
    bybaggrundsstation. Medlemsstater, hvis område er mindre end 100 000 km2
    opretter mindst
    ét overvågningssupersite på en bybaggrundsstation.
    2. Placeringen af overvågningssupersites bestemmes for bybaggrundsstationer og
    landbaggrundsstationer i overensstemmelse med bilag IV, punkt B.
    3. Alle prøvetagningssteder, der opfylder kravene i bilag IV, punkt B og C, og som er
    installeret i overvågningssupersites, kan tages i betragtning med henblik på at opfylde kravene
    til minimumsantallet af prøvetagningssteder for de relevante forurenende stoffer, jf. bilag III.
    4. En medlemsstat kan efter aftale med en eller flere nabomedlemsstater oprette et eller
    flere fælles overvågningssupersites for at opfylde kravene i stk. 1. Dette berører ikke hver
    medlemsstats forpligtelse til at oprette mindst et overvågningssupersite på en
    bybaggrundsstation og et overvågningssupersite på en landbaggrundsstation.
    5. Målinger ved alle overvågningssupersites på bybaggrundsstationer skal omfatte faste
    eller indikative målinger af størrelsesfordelingen af ultrafine partikler og oxidativt
    partikelpotentiale.
    6. Målinger ved alle overvågningssupersites på bybaggrundsstationer og
    landbaggrundsstationer skal som minimum omfatte følgende:
    a) faste målinger af partikler (PM10 og PM2.5), nitrogendioxid (NO2), ozon (O3),
    sodpartikler (BC), ammoniak (NH3) and og ultrafine partikler (UFP)
    b) faste eller indikative målinger af fine partikler (PM2.5) med henblik på som minimum
    at opnå oplysninger om deres samlede massekoncentration og deres kemiske
    artssammensætning på årsbasis i overensstemmelse med bilag VII, punkt 1
    C) faste eller indikative målinger af arsen, cadmium, nikkel, kviksølv på dampform i alt,
    benzo[a]pyren og de øvrige polycykliske aromatiske kulbrinter, der er nævnt i
    artikel 8, stk. 6, samt den samlede deposition af arsen, cadmium, kviksølv, nikkel,
    benzo[a]pyren og de øvrige polycykliske aromatiske kulbrinter, der er nævnt i artikel
    8, stk. 6., uanset koncentrationsniveauet.
    7. Målinger af partikler og gasformigt divalent kviksølv kan også foretages på
    overvågningssupersites på bybaggrundsstationer og landbaggrundsstationer.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    8.(c) Nårnår det er hensigtsmæssigt, koordineres overvågningen med
    overvågningsstrategien og måleprogrammet i samarbejdsprogrammet for overvågning og
    vurdering af transport af luftforurenende stoffer over store afstande i Europa (EMEP)  ,
    DA 33 DA
    Aerosol, Clouds and Trace Gases Research Infrastructure (ACTRIS) og overvågningen af
    virkningerne af luftforurening i henhold til direktiv (EU) 2016/2284  .
    Artikel11 8
    Referencemålemetoder  og datakvalitetsmålsætninger 
    1. Medlemsstaterne anvender de referencemålemetoder og kriterier, der er anført i
    bilag VI, del A og C punkt A og C.
    2. Der kan  imidlertid  anvendes andre målemetoder på de betingelser, der er
    fastsat i bilag VI, punktdel B, C, D og E.
     nyt
    2. Luftkvalitetsdata skal opfylde de datakvalitetsmålsætninger, der er fastsat i bilag V.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    AFDELING 2
    Vurdering af luftkvaliteten med hensyn til ozon
    Artikel 9
    Vurderingskriterier
    1. Hvis ozonkoncentrationerne i en zone eller et bymæssigt område har overskredet de
    langsigtede målsætninger i bilag VII, del C, i et hvilket som helst år i den foregående
    femårige måleperiode, skal der tages faste målinger.
    2. Hvis der foreligger data for mindre end fem år, kan medlemsstaterne for at bestemme,
    om de langsigtede målsætninger omhandlet i stk. 1 er blevet overskredet i de pågældende fem
    år, kombinere resultaterne fra målekampagner af kort varighed, der blev gennemført på de
    tidspunkter og de steder, hvor niveauerne kan ventes at være højest, med resultater opnået fra
    emissionsfortegnelser og modelberegninger.
    Artikel 10
    Prøvetagningssted
    1. Placeringen af prøvetagningssteder til måling af ozon bestemmes efter kriterierne i
    bilag VIII.
    2. Prøvetagningsstederne for faste målinger af ozon i de zoner og bymæssige områder,
    hvor måling er den eneste informationskilde til vurdering af luftkvaliteten, må ikke være færre
    end det mindsteantal prøvetagningssteder, der er anført i bilag IX, del A.
    3. For zoner og bymæssige områder, hvor oplysninger fra prøvetagningssteder for faste
    målinger suppleres med oplysninger fra modelberegninger og/eller indikative målinger, kan
    det samlede antal prøvetagningssteder i bilag IX, del A, nedsættes, hvis følgende betingelser
    er opfyldt:
    DA 34 DA
    a) de supplerende metoder giver tilstrækkelige oplysninger til, at der kan
    foretages en vurdering af luftkvaliteten, for så vidt angår målværdier, langsigtede
    målsætninger samt informations- og varslingstærskelværdier
    b) antallet af prøvetagningssteder og de øvrige metoders rumlige opløsning er
    tilstrækkeligt til, at ozonkoncentrationen kan bestemmes i overensstemmelse med de
    datakvalitetsmålsætninger, der er anført i bilag I, del A, og gør det muligt for
    vurderingsresultaterne at opfylde kriterierne i bilag I, del B
    c) antallet af prøvetagningssteder i zoner og bymæssige områder svarer til mindst
    et prøvetagningssted pr. to mio. indbyggere eller et prøvetagningssted pr. 50000 km2
    , alt efter
    hvad der giver det største antal prøvetagningssteder, men der skal være mindst et
    prøvetagningssted i hver zone eller hvert bymæssige område
    d) nitrogendioxid måles ved alle resterende prøvetagningssteder med undtagelse
    af baggrundsstationer i landdistrikter som nævnt i bilag VIII, del A.
    Der tages hensyn til resultaterne fra modelberegninger og/eller indikative målinger i
    forbindelse med vurderingen af luftkvalitet, for så vidt angår målværdier.
    5. I zoner og bymæssige områder, hvor koncentrationerne hvert år i den foregående
    femårige måleperiode har været lavere end de langsigtede målsætninger, fastsættes antallet af
    prøvetagningssteder for faste målinger i overensstemmelse med bilag IX, del B.
    6. Hver medlemsstat sikrer, at der på dens område installeres og drives mindst et
    prøvetagningssted til indsamling af data om koncentrationerne af ozonprækursorerne i
    bilag X. Hver medlemsstat vælger antallet og placeringen af de stationer, hvor
    ozonprækursorerne skal måles, under hensyntagen til målsætningerne og metoderne i bilag X.
    Artikel 11
    Referencemålemetoder
    1. Medlemsstaterne anvender referencemetoden for måling af ozon i bilag VI, del A,
    punkt 8. Der kan anvendes andre målemetoder på de vilkår, der er fastsat i bilag VI, del B.
    2. Hver medlemsstat meddeler Kommissionen, hvilke metoder den anvender til
    prøvetagning og måling af VOC som anført i bilag X.
    KAPITEL III
    LUFTKVALITETSSTYRING
    Artikel 12
    Krav, hvor niveauerne er lavere end grænseværdierne  , målværdien for ozon og
    målene for den gennemsnitlige eksponeringskoncentration, men over
    vurderingstærsklerne 
    1. I zoner og bymæssige områder, hvor indholdet af svovldioxid, nitrogendioxid,  partikler
    (  PM10, og PM2,5), bly, benzen, og carbonmonoxid  , arsen, cadmium, nikkel og
    benzo[a]pyren  i luften ligger under de respektive grænseværdier i bilag I, afsnit 1 bilag XI
    og XIV, holder medlemsstaterne niveauet af disse stoffer under grænseværdierne og
    bestræber sig på at bevare den bedste luftkvalitet, der er forenelig med bæredygtig udvikling.
    DA 35 DA
    Artikel 18
    Krav i zoner og bymæssige områder, hvor ozonkoncentrationerne opfylder de
    langsigtede målsætninger
    2. I zoner og bymæssige områder, hvor ozonniveauet  er under målværdien for ozon 
    opfylder de langsigtede målsætninger, opretholder medlemsstaterne  træffer
    medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at holde disse niveauer under målværdien
    for ozon og bestræber sig på at nå de langsigtede mål i bilag I, afsnit 2 , i det omfang
    faktorer såsom ozonforureningens grænseoverskridende karakter og de meteorologiske
    forhold tillader det,  og forudsat at de nødvendige foranstaltninger ikke medfører
    uforholdsmæssige omkostninger.  dette niveau under de langsigtede målsætninger.
     nyt
    3. I regionale enheder på NUTS 1-niveau som beskrevet i forordning (EF) nr. 1059/2003,
    hvor indikatorerne for gennemsnitlig eksponering for PM2.5 og NO2 ligger under den
    respektive værdi for målene for den gennemsnitlige eksponeringskoncentration for disse
    forurenende stoffer som fastsat i bilag I, punkt 5, opretholder medlemsstaterne niveauerne for
    disse forurenende stoffer under målene for den gennemsnitlige eksponeringskoncentration.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    4.  Medlemsstaterne   bestræber sig på at opnå og  bevare r ved hjælp af rimelige
    foranstaltninger den bedst mulige luftkvalitet, som er forenelig med en bæredygtig udvikling,
    samt et højt beskyttelsesniveau for miljøet og menneskers sundhed  i overensstemmelse
    med WHO's retningslinjer for luftkvalitet og under de vurderingstærskler, der er fastsat i
    bilag II .
    Artikel 13
    Grænseværdier  ,målværdier for ozon  og  forpligtelse til reduktion af den
    gennemsnitlige eksponering  varslingstærskelværdier til beskyttelse af menneskers
    sundhed
    1. Medlemsstaterne sikrer, at luftens indhold af svovldioxid,  nitrogendioxid, partikler
    (  PM10,  og PM2.5),  bly  , benzen,  og carbonmonoxid  , arsen, cadmium, nikkel
    og benzo[a]pyren  i deres zoner og bymæssige områder ikke overskrider grænseværdierne i
    bilag IXI, afsnit 1.
    Med hensyn til nitrogendioxid og benzen må grænseværdierne i bilag XI ikke overskrides fra
    de datoer, der er fastsat deri.
    Artikel 17
    Krav i zoner og bymæssige områder, hvor ozonkoncentrationerne overskrider
    målværdierne og de langsigtede målsætninger
    2.1..  Hvad angår ozon   sikrer medlemsstaterne ved at træffe  Medlemsstaterne
    træffer — for så vidt det ikke medfører uforholdsmæssigt store udgifter — alle fornødne
    foranstaltninger for at sikre, at  niveauerne i hele zonen ikke overskrider  målværdierne
    DA 36 DA
     for ozon  og de langsigtede målsætninger nås  som fastsat i bilag I, afsnit 2,
    punkt B  .
    Artikel 15
    Nationalt mål for reduktion af eksponering for PM2,5 til beskyttelse af menneskers
    sundhed
    31. Medlemsstaterne  sikrer, at  træffer — for så vidt det ikke medfører
    uforholdsmæssigt store udgifter — alle fornødne foranstaltninger for at nå det nationale mål
    for reduktion af eksponering for PM2,5,  forpligtelsen til reduktion af den gennemsnitlige
    eksponering   for PM2.5 og NO2, der er fastsat i  bilag I, afsnit 5, punkt B,  bilag
    XIV, del B,  er opfyldt i deres regionale enheder på NUTS 1-niveau, hvis målene for
    gennemsnitlig eksponeringskoncentration i bilag I, afsnit 5, punkt C, er overskredet.  senest
    på det deri fastsatte år.
    4. Vurderingen af, om disse krav  stykke 1, 2 og 3  er overholdt, foretages i
    overensstemmelse med bilag IV bilag III.
    5. Indikatoren  Indikatorerne  for gennemsnitlig eksponering for PM2,5 ansættes i
    overensstemmelse med bilag I, afsnit 5, punkt Abilag XIV, del A.
    6.  Fristen for at nå grænseværdierne  Tolerancemarginen i bilag I,XI afsnit 1, tabel 1,
    finder anvendelse  kan udskydes  i overensstemmelse med artikel 1822, stk. 3, og artikel
    23, stk. 1.
     nyt
    7. De medlemsstater, der indfører strengere luftkvalitetsnormer i overensstemmelse med
    artikel 193 i TEUF, meddeler disse til Kommissionen senest tre måned efter deres vedtagelse.
    Meddelelsen skal ledsages af en forklaring af, hvordan luftkvalitetsnormerne er blevet
    udarbejdet, og hvilke videnskabelige oplysninger der er anvendt.
     2008/50 (tilpasset)
    Artikel 14
    Kritiske niveauer  for beskyttelse af plantevæksten og naturlige økosystemer 
    1. Medlemsstaterne sikrer overholdelse af de kritiske niveauer i bilag I,XIII afsnit 3, som
    vurderet i overensstemmelse med bilag IVIII, delpunkt A.
    2. Hvor faste målinger er eneste kilde til informationer til vurdering af luftkvaliteten, må
    antallet af prøvetagningssteder ikke være mindre end det mindsteantal, der er anført i bilag V,
    del C. Hvor disse informationer suppleres af indikative målinger eller modelberegninger, kan
    mindsteantallet af prøvetagningssteder reduceres med op til 50 %, så længe de anslåede
    koncentrationer af det pågældende forurenende stof kan fastslås i overensstemmelse med
    datakvalitetsmålsætningerne i bilag I, del A.
    DA 37 DA
     2004/107
    Artikel 3
    Målværdier
    1. Fra den 31. december 2012 træffer medlemsstaterne alle nødvendige foranstaltninger,
    som ikke indebærer uforholdsmæssigt store omkostninger, til at sikre, at koncentrationen af
    arsen, cadmium, nikkel og benzo[a]pyren, der anvendes som markør for kræftrisikoen ved
    polycykliske aromatiske kulbrinter i luften, som vurderet i overensstemmelse med artikel 4,
    ikke overskrider den målværdi, der er fastsat i bilag I.
    2. Medlemsstaterne opstiller en liste over zoner og bymæssige områder, hvor arsen-,
    cadmium-, nikkel- og benzo[a]pyrenniveauet er under de respektive målværdier.
    Medlemsstaterne fastholder i disse zoner og bymæssige områder niveauet for disse
    forurenende stoffer under målværdien og tilstræber at bevare den bedste luftkvalitet, der er
    forenelig med bæredygtig udvikling.
    3. Medlemsstaterne opstiller en liste over zoner og bymæssige områder, hvor
    målværdierne i bilag I overskrides.
    For disse zoner og bymæssige områder præciserer medlemsstaterne, hvilke steder
    overskridelserne forekommer, og hvilke kilder der medvirker til overskridelserne. De
    pågældende steder godtgør medlemsstaterne, at der er truffet alle nødvendige foranstaltninger,
    der ikke indebærer uforholdsmæssigt store omkostninger og er specifikt rettet mod de
    vigtigste forureningskilder for at nå målværdierne. For industrianlæg, der er omfattet af
    direktiv 96/61/EF, indebærer dette anvendelse af BAT som defineret i artikel 2, nr. 11, i
    nævnte direktiv.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    Artikel 16
    PM2,5-målværdi og grænseværdi for beskyttelse af menneskers sundhed
    1. Medlemsstaterne træffer — for så vidt at det ikke medfører uforholdsmæssigt store
    udgifter — alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at luftens PM2,5-koncentrationer ikke
    overstiger målværdien i bilag XIV, del D, fra den deri fastsatte dato.
    2. Medlemsstaterne sikrer, at luftens PM2,5-koncentrationer ikke overskrider
    grænseværdien i bilag XIV, del E, i nogen af deres zoner eller bymæssige områder fra den
    deri fastsatte dato. Vurderingen af, om dette krav er opfyldt, foretages i overensstemmelse
    med bilag III.
    3. Tolerancemarginen i bilag XIV, del E, finder anvendelse i overensstemmelse med
    artikel 23, stk. 1.
    Artikel 1519
    Foranstaltninger, der skal træffes, hvis  Overskridelse af informations- eller
    varslingstærskelværdien overskrides
    DA 38 DA
    12. Varslingstærskelværdierne for luftens koncentrationer af svovldioxid, og nitrogendioxid
     og partikler (PM10 og PM2.5)  er fastsat i bilag IXII, del , afsnit 4, punkt A.
     nyt
    2. Varslingstærsklen og informationstærsklen for ozon er fastsat i bilag I, afsnit 4, punkt B.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    3. Hvis informationstærskelværdien eller nogen af varslingstærskelværdierne i bilag XII
     en varslingstærskel eller nogen af de informationstærskler, der er fastsat i bilag I,
    afsnit 4, overskrides, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at
    informere offentligheden  senest inden for få timer gennem forskellige medie- og
    kommunikationskanaler og ved at sikre bred offentlig tilgængelighed  gennem radio,
    fjernsyn, aviser eller internettet.
     nyt
    4. Medlemsstaterne sikrer, at offentligheden gives oplysninger om faktiske eller forudsagte
    overskridelser af en varslings- eller informationstærskel hurtigst muligt i overensstemmelse
    med bilag IX, punkt 2 og 3.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    Artikel 1620
    Bidrag fra naturlige kilder
    1. Medlemsstaterne sender for et givent år Kommissionen fortegnelser over  kan for et
    givent år udpege: 
    a)- zoner og bymæssige områder, hvor overskridelser af grænseværdier for et
    givent forurenende stof kan henføres til naturlige kilder, og 
     nyt
    b) regionale enheder på NUTS 1-niveau, hvor overskridelser af det niveau, der er
    bestemt af forpligtelser til reduktion af den gennemsnitlige eksponering, kan
    henføres til naturlige kilder.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    2. Medlemsstaterne forelægger  Kommissionen fortegnelser over zoner og regionale
    enheder på NUTS 1-niveau som omhandlet i stk. 1 sammen med oplysninger om
    koncentrationer af og kilder til samt bevis for, at overskridelserne kan henføres til naturlige
    kilder.
    DA 39 DA
    32. Hvis Kommissionen er blevet informeret om en overskridelse, der kan henføres til
    naturlige kilder i overensstemmelse med stk. 21, anses den pågældende overskridelse ikke for
    en overskridelse i henhold til dette direktiv.
    3. Senest den 11. juni 2010 offentliggør Kommissionen retningslinjer for påvisning og
    fraregning af overskridelser, der kan henføres til naturlige kilder.
    Artikel 1721
    Overskridelser som følge af sand- eller saltspredning på vejene om vinteren
    1. Medlemsstaterne kan  for et givent år  udpege zoner eller bymæssige områder,
    hvor grænseværdierne for PM10 overskrides i luften, der skyldes ophvirvling af partikler som
    følge af sand- eller saltspredning på vejene om vinteren.
    2. Medlemsstaterne  giver  sender Kommissionen en liste over sådanne zoner
     som omhandlet i stk. 1  eller bymæssige områder sammen med oplysninger om de der
     i zonerne  forekommende PM10-koncentrationer og PM10-kilder.
    3. Når medlemsstaterne underretter Kommissionen i overensstemmelse med artikel 27,
    vedlægger de  Medlemsstaterne forelægger også  fornøden dokumentation til at
    godtgøre, at eventuelle overskridelser skyldes ophvirvlede partikler, og at der er truffet
    rimelige foranstaltninger til at mindske koncentrationerne.
    34. I tilfælde af zoner eller bymæssige områder som omhandlet i stk. 1 skal
    medlemsstaterne kun opstille luftkvalitetsplaner i henhold til artikel 1923, hvis
    overskridelserne kan tilskrives andre PM10-kilder end sand- eller saltspredning på vejene om
    vinteren, jf. dog artikel 1620.
    5. Senest den 11. juni 2010 offentliggør Kommissionen retningslinjer for fastsættelse af
    bidrag, der skyldes ophvirvling af partikler som følge af sand- eller saltspredning på vejene
    om vinteren.
    Artikel 1822
    Udsættelse af frister for opfyldelse og undtagelse fra forpligtelsen til at anvende visse
    grænseværdier
    1. Hvis overholdelse af grænseværdierne for  partikler (PM10 og PM2.5) eller 
    nitrogendioxid eller benzen i en given zone eller et givet bymæssigt område ikke kan opnås
    inden for  fristen  fristerne i bilag IXI, afsnit 1, tabel 1  på grund af
    lokalitetsspecifikke spredningsegenskaber, orografiske grænseforhold, ugunstige
    klimaforhold eller grænseoverskridende bidrag  kan en medlemsstat udsætte disse frister
     fristen en gang  med højst fem år for den pågældende zone eller det pågældende
    bymæssige område, på betingelse af  hvis følgende betingelser er opfyldt: 
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    (e) der er opstilletopstilles en luftkvalitetsplan i overensstemmelse med artikel 19,
    stk. 4,23  som opfylder kravene i artikel 19, stk. 5-7´,  for den zone eller det
    bymæssige område, udsættelsesperioden skulle gælde for
    (f) en sådan luftkvalitetsplan luftkvalitetsplanen  i litra a)  skal suppleres med de
    oplysninger, der er opført på listen i bilag VIIIXV, del B, over de pågældende
    DA 40 DA
    forurenende stoffer, og påvise  påviser  ,  hvordan perioder med
    overskridelse af grænseværdierne vil blive holdt så korte som muligt  hvordan
    grænseværdierne nås inden den nye frist.
     nyt
    (g) luftkvalitetsplanen i litra a) beskriver, hvordan offentligheden og navnlig følsomme
    befolkningsgrupper og sårbare grupper vil blive oplyst om udsættelsens
    konsekvenser for menneskers sundhed og miljøet
    (h) luftkvalitetsplanen i litra a) beskriver, hvordan traditionel finansiering, herunder
    gennem relevante nationale programmer og EU-finansieringsprogrammer, vil blive
    mobiliseret for at fremskynde forbedringen af luftkvaliteten i den zone, som
    udsættelsen vil gælde for
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    2. Hvis overholdelse af grænseværdierne for PM10 som anført i bilag XI i en given zone
    eller et givet bymæssigt område ikke kan opnås på grund af lokalitetsspecifikke
    spredningsegenskaber, ugunstige klimaforhold eller grænseoverskridende bidrag, fritages
    medlemsstaten fra forpligtelsen til at anvende de pågældende grænseværdier indtil den
    11. juni 2011, forudsat at betingelserne i stk. 1 opfyldes, og at medlemsstaten godtgør, at der
    på nationalt, regionalt og lokalt plan er truffet alle hensigtsmæssige foranstaltninger for at
    overholde fristerne.
    3. Når en medlemsstat anvender stk. 1 eller 2, sikrer den, at grænseværdien for hvert
    forurenende stof ikke overskrides med mere end den højeste tolerancemargen, der er fastsat i
    bilag XI for hvert af de forurenende stoffer.
    24. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen, hvor stk. 1 eller stk. 2 efter deres
    opfattelse finder anvendelse, og fremsender de i stk. 1 omhandlede luftkvalitetsplaner,
    herunder  og  alle relevante oplysninger, som er nødvendige for, at Kommissionen kan
    vurdere, hvorvidt  begrundelsen for udsættelsen og  de pågældende betingelser
     betingelserne i nævnte stykke  er opfyldt. Ved vurderingen tager Kommissionen
    hensyn til forventede virkninger på luftkvaliteten i medlemsstaterne, på nuværende tidspunkt
    og i fremtiden, forventede virkninger af foranstaltninger, som er truffet af medlemsstaterne og
    Fællesskabet samt forventede virkninger af nuværende fællesskabsforanstaltninger
     foranstaltninger på EU-plan  og planlagte fællesskabsforanstaltninger, som
    Kommissionen vil stille forslag om.
    Hvis Kommissionen ikke har gjort indsigelser inden ni måneder efter modtagelsen af den
    pågældende meddelelse, anses de relevante betingelser for anvendelse af stk. 1 eller 2 for at
    være opfyldt.
    Hvis der gøres indsigelse, kan Kommissionen anmode medlemsstaterne om at tilpasse eller
    forelægge nye luftkvalitetsplaner.
    DA 41 DA
    KAPITEL IV
    PLANER
    Artikel 1923
    Luftkvalitetsplaner
    1. Hvis niveauet af forurenende stoffer i luften i bestemte zoner eller bymæssige områder
    overskrider en grænseværdi , der er fastsat i bilag I, afsnit 1,  eller en målværdi samt
    eventuelle relevante tolerancemargener herfor i det konkrete tilfælde, sørger medlemsstaterne
    for at opstille  opstiller medlemsstaterne  luftkvalitetsplaner for de pågældende zoner og
    bymæssige områder  hurtigst muligt og senest to år efter det kalenderår, hvori der blev
    registreret en overskridelse af en grænseværdi. I disse luftkvalitetsplaner fastsættes
    hensigtsmæssige foranstaltninger  for at nå den pågældende grænseværdi eller målværdi i
    bilag XI og XIV.  og holde overskridelsesperioden så kort som muligt, i alle tilfælde ikke
    længere end tre år fra udgangen af det kalenderår, hvori den første overskridelse blev
    registreret. 
     nyt
    Hvis grænseværdierne fortsat er overskredet i det tredje kalenderår efter udarbejdelsen af
    luftkvalitetsplanen, ajourfører medlemsstaterne luftkvalitetsplanen og foranstaltningerne deri
    og træffer yderligere og mere effektive foranstaltninger i det efterfølgende kalenderår for at
    holde overskridelsesperioden så kort som muligt.
    2. Hvis niveauerne af forurenende stoffer i luften i en given regional enhed på NUTS 1-niveau
    overstiger målværdien for ozon i bilag I, afsnit 2, udarbejder medlemsstaterne
    luftkvalitetsplaner for disse regionale enheder på NUTS 1-niveau hurtigst muligt og senest to
    år efter det kalenderår, hvor overskridelsen af målværdien for ozon blev registreret.
    Luftkvalitetsplanerne skal indeholde passende foranstaltninger med henblik på at nå
    målværdien for ozon og holde overskridelsesperioden så kort som muligt.
    Hvis der fortsat forekommer overskridelser af målværdien for ozon i det femte kalenderår
    efter udarbejdelsen af luftkvalitetsplanen i den relevante regionale enhed NUTS 1-niveau,
    ajourfører medlemsstaterne luftkvalitetsplanen og foranstaltningerne deri og træffer yderligere
    og mere effektive foranstaltninger i det efterfølgende kalenderår for at holde
    overskridelsesperioden så kort som muligt.
    For regionale enheder på NUTS 1-niveau, hvor målværdien for ozon er overskredet, sikrer
    medlemsstaterne, at det relevante nationale program for bekæmpelse af luftforurening, der er
    udarbejdet i henhold til artikel 6 i direktiv (EU) 2016/2284, indeholder foranstaltninger til
    afhjælpning af disse overskridelser.
    3. Hvis forpligtelsen til at reducere den gennemsnitlige eksponering i bilag I, afsnit 5, er
    overskredet i en given regional enhed på NUTS 1-niveau, udarbejder medlemsstaterne
    luftkvalitetsplaner for disse regionale enheder på NUTS 1-niveau hurtigst muligt og senest to
    år efter det kalenderår, hvor overskridelsen af forpligtelsen til at reducere den gennemsnitlige
    eksponering blev registreret. Luftkvalitetsplanerne skal indeholde passende foranstaltninger
    til at opfylde forpligtelsen til at reducere den gennemsnitlige eksponering og holde
    overskridelsesperioden så kort som muligt.
    DA 42 DA
    Hvis der fortsat forekommer overskridelser af forpligtelsen til at reducere den gennemsnitlige
    eksponering i det femte kalenderår efter udarbejdelsen af luftkvalitetsplanen, ajourfører
    medlemsstaterne luftkvalitetsplanen og foranstaltningerne deri og træffer yderligere og mere
    effektive foranstaltninger i det efterfølgende kalenderår for at holde overskridelsesperioden så
    kort som muligt.
    4. Hvis niveauerne af forurenende stoffer fra [insert year 2 years after entry into force of this
    Directive] og indtil den 31. december 2029 i en zone eller en regional enhed på NUTS 1-
    niveau ligger over en grænseværdi, der skal nås senest den 1. januar 2030, jf. bilag I, afsnit 1,
    tabel 1, udarbejder medlemsstaterne en luftkvalitetsplan for det pågældende forurenende stof
    så hurtigt som muligt og senest to år efter det kalenderår, hvor overskridelsen af
    grænseværdierne eller målværdien for ozon blev registreret med henblik på at nå de
    respektive grænseværdier eller målværdier for ozon inden udløbet af fristen for opfyldelse.
    Hvis medlemsstaterne for det samme forurenende stof skal udarbejde en luftkvalitetsplan i
    overensstemmelse med dette stykke samt en luftkvalitetsplan i overensstemmelse med
    artikel 19, stk. 1, kan de udarbejde en kombineret luftkvalitetsplan i overensstemmelse med
    artikel 19, stk. 5, 6 og 7, og give oplysninger om de forventede virkninger af
    foranstaltningerne til overholdelse for hver grænseværdi, som planen vedrører, som krævet i
    bilag VIII, punkt 5 og 6. En sådan kombineret luftkvalitetsplan skal indeholde passende
    foranstaltninger til at nå alle relaterede grænseværdier og holde alle overskridelsesperioder så
    korte som muligt.
    5. Luftkvalitetsplanerne skal mindst indeholde følgende oplysninger:
    (i) de oplysninger, der er anført i bilag VIII, punkt A, punkt 1-6
    (j) hvis det er relevant, de oplysninger, der er anført i bilag VIII, punkt A, punkt 7 og 8
    (k) hvis det er relevant, oplysninger om de bekæmpelsesforanstaltninger, der er anført i
    bilag VIII, punkt B, punkt 2.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
     Medlemsstaterne skal overveje at medtage de i artikel 20, stk. 2, omhandlede
    foranstaltninger og  Luftkvalitetsplaner kan desuden omfatte specifikke foranstaltninger,
    der har til formål at beskytte følsomme befolkningsgrupper  og sårbare grupper  ,
    herunder børn  , i deres luftkvalitetsplaner  .
     nyt
    Med hensyn til det pågældende forurenende stof vurderer medlemsstaterne i forbindelse med
    udarbejdelsen af luftkvalitetsplanerne risikoen for overskridelse af den pågældende
    varslingstærskel. Hvis det er relevant, anvendes denne analyse til at udarbejde kortsigtede
    handlingsplaner.
    DA 43 DA
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    Hvis der skal  indføres  udarbejdes eller iværksættes luftkvalitetsplaner for flere
    forurenende stoffer  eller luftkvalitetsnormer  , udarbejder og iværksætter
     indfører  medlemsstaterne, hvor det er hensigtsmæssigt, samlede luftkvalitetsplaner,
    der omfatter alle de pågældende forurenende stoffer  og luftkvalitetsnormer  .
    2. Medlemsstaterne sikrer så vidt muligt, at deres luftkvalitetsplaner er i
    overensstemmelse overensstemmelse med andre planer, der kræves i henhold til direktiv
    2001/80/EFEuropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU78
    , direktiv (EU) 2016/2284,
    direktiv 2001/81/EF og direktiv 2002/49/EF  , samt i henhold til klima-, energi-, transport-
    og landbrugslovgivning  .
     nyt
    6. Medlemsstaterne hører offentligheden i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og
    Rådets direktiv 2003/35/EF79
    og de kompetente myndigheder, som på grund af deres ansvar
    på området luftforurening og luftkvalitet sandsynligvis vil blive berørt af gennemførelsen af
    luftkvalitetsplanerne, om udkast til luftkvalitetsplaner og eventuelle væsentlige ajourføringer
    af luftkvalitetsplaner, inden de færdiggøres.
    Ved udarbejdelsen af luftkvalitetsplaner sikrer medlemsstaterne, at interessenter, hvis
    aktiviteter bidrager til situationen med overskridelse, opfordres til at foreslå foranstaltninger,
    som de kan træffe for at bidrage til at bringe overskridelserne til ophør, og at ikkestatslige
    organisationer såsom miljøorganisationer, forbrugerorganisationer, organisationer, der
    repræsenterer følsomme befolkningsgruppers og sårbare gruppers interesser, andre relevante
    sundhedsorganer og de relevante erhvervssammenslutninger har mulighed for at deltage i
    disse høringer.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    7. Disse planer  Luftkvalitetsplanerne  meddeles  Kommissionen senest to måneder
    efter deres vedtagelse  omgående Kommissionen, dog senest to år efter udløbet af det år,
    den første overskridelse blev registreret.
    Artikel 2024
    Kortsigtede handlingsplaner
    1. Hvis der i en zone eller et bymæssigt område er risiko for, at niveauet af forurenende
    stoffer vil overskride en eller flere varslingstærskelværdier i bilag IXII, afsnit 4, opstiller
    medlemsstaterne, når det findes hensigtsmæssigt,  kortsigtede  handlingsplaner med
    angivelse af de  nød foranstaltninger, der skal træffes på kort sigt for at mindske denne
    78
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner
    (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) (EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17).
    79
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/35/EF af 26. maj 2003 om mulighed for offentlig
    deltagelse i forbindelse med udarbejdelse af visse planer og programmer på miljøområdet og om
    ændring af Rådets direktiv 85/337/EØF og 96/61/EF for så vidt angår offentlig deltagelse og adgang til
    klage og domstolsprøvelse (EUT L 156 af 25.6.2003, s. 17).
    DA 44 DA
    risiko eller begrænse varigheden af den pågældende overskridelse. Hvis denne risiko gælder
    en eller flere grænseværdier eller målværdier i bilag VII, XI og XIV, kan medlemsstaterne,
    når det findes hensigtsmæssigt, opstille sådanne kortsigtede handlingsplaner.
    Hvor der imidlertid er risiko vedrørende varslingstærskelværdien for ozon, opstiller
    medlemsstaterne kun  kan medlemsstaterne undlade at opstille  en kortsigtet
    handlingsplan, når der under hensyn til nationale geografiske, meteorologiske og økonomiske
    forhold efter deres mening  ikke  er væsentlige muligheder for at mindske risikoen for,
    varigheden eller alvoren af en sådan overskridelse. Når medlemsstaterne opstiller en sådan
    kortsigtet handlingsplan, tager de hensyn til beslutning 2004/279/EF.
    2.  Når medlemsstaterne opstiller de  De kortsigtede planer i stk. 1, kan  de 
    under hensyn til sagens konkrete omstændigheder omfatte effektive foranstaltninger til at
    regulere og om nødvendigt  midlertidigt  indstille visse aktiviteter, som bidrager til
    risikoen for overskridelse af de respektive grænse- eller målværdier eller
    varslingstærskelværdier.  Afhængigt af de vigtigste forureningskilders andel af den
    overskridelse, der skal afhjælpes, tages der i handlingsplanerne hensyn til  Disse
    handlingsplaner kan omfatte foranstaltninger vedrørende  transport  motortrafik,
    anlægsarbejder, skibe ved kaj, og brug af industrianlæg  industriinstallationer  eller -
    produkter samt  brug af produkter og  private varmeanlæg. Specifikke foranstaltninger,
    der har til formål at beskytte følsomme befolkningsgrupper  og sårbare grupper  ,
    herunder børn, inden for rammerne af disse planer kan også overvejes.
     nyt
    3. Medlemsstaterne hører offentligheden i overensstemmelse med direktiv 2003/35/EF og de
    kompetente myndigheder, som i kraft af deres specifikke ansvarsområder inden for
    luftforurening og luftkvalitet må forventes at blive berørt af gennemførelsen af den
    kortsigtede handlingsplan, om udkast til kortsigtede handlingsplaner og eventuelle væsentlige
    ajourføringer heraf, inden disse planer færdiggøres.
     2008/50
     nyt
    43. Når medlemsstaterne har udarbejdet en kortsigtet handlingsplan, giver de
    offentligheden og relevante organisationer, såsom miljøorganisationer,
    forbrugerorganisationer, organisationer, der varetager følsomme befolkningsgruppers  og
    sårbare gruppers  interesser, andre relevante sundhedsrelaterede organer og de relevante
    erhvervsorganisationer adgang til såvel resultaterne af deres undersøgelser om
    gennemførligheden og indholdet af de enkelte kortsigtede handlingsplaner som oplysninger
    om gennemførelsen af disse planer.
     nyt
    5. Medlemsstaterne meddeler kortsigtede handlingsplaner til Kommissionen senest to
    måneder efter deres vedtagelse.
    DA 45 DA
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    4. Første gang inden den 11. juni 2010 og derefter med regelmæssige mellemrum
    offentliggør Kommissionen eksempler på bedste praksis med hensyn til opstilling af
    kortsigtede handlingsplaner, herunder eksempler på bedste praksis for beskyttelse af
    følsomme befokningsgrupper, herunder børn.
    Artikel 2125
    Grænseoverskridende luftforurening
    1. Hvis en  grænseoverskridende overførsel af luftforurening fra en eller flere
    medlemsstater bidrager betydeligt til overskridelse i en anden medlemsstat af en 
    varslingstærskelværdi, en grænseværdi, elleren målværdi for ozon   eller en
    forpligtelse til reduktion af den gennemsnitlige eksponering , samt en eventuel
    tolerancemargin eller en langsigtet målsætning overskrides på grund af betydelig
    grænseoverskridende overførsel af luftforurenende stoffer eller deres prækursorer,
     underretter denne medlemsstat de medlemsstater, hvorfra forureningen stammer, og
    Kommissionen herom. 
    De berørte medlemsstater samarbejder om atsamarbejder de berørte medlemsstater og
    opstiller  kortlægge kilderne til luftforureningen og udpege afhjælpende foranstaltninger og
    udarbejder  om nødvendigt fælles aktiviteter såsom udarbejdelse af fælles eller
    koordinerede luftkvalitetsplaner i medfør af artikel 1923 for at fjerne sådanne overskridelser
    ved hjælp af hensigtsmæssige, men rimelige foranstaltninger.
     nyt
    Medlemsstaterne svarer hinanden rettidigt og senest tre måneder efter at være blevet
    underrettet af en anden medlemsstat i overensstemmelse med først afsnit.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    2. Kommissionen skal  underrettes om og  opfordres til at deltage og bistå i det
    samarbejde, der er omhandlet i  denne artikels  stk. 1. Om nødvendigt overvejer
    Kommissionen under hensyntagen til de rapporter, der er udarbejdet i medfør af artikel 119 i
    direktiv (EU) 2016/2284 2001/81/EF, om der bør træffes yderligere foranstaltninger på
    fællesskabsplan  EU-plan  for at mindske emissionen af prækursorer, der forårsager
    grænseoverskridende forurening.
    3. Hvis det er relevant i medfør af artikel 2024, udarbejder og iværksætter
    medlemsstaterne fælles kortsigtede handlingsplaner for nabozoner i andre medlemsstater.
    Medlemsstaterne sikrer, at nabozoner i andre medlemsstater, som har udarbejdet kortsigtede
    handlingsplaner, modtager alle relevante oplysninger  om de kortsigtede handlingsplaner
    uden unødigt ophold  .
    4. Hvis informations- eller varslingstærskelværdierne overskrides i zoner eller
    bymæssige områder tæt ved nationale grænser, informeres de kompetente myndigheder i de
    berørte nabomedlemsstater  om overskridelsen  så hurtigt som muligt. Disse
    oplysninger stilles ligeledes til rådighed for offentligheden.
    DA 46 DA
    5. I forbindelse med udarbejdelsen af planer i henhold til stk. 1 og 3, og når
    offentligheden underrettes i henhold til stk. 4, bestræber medlemsstaterne sig, når det findes
    hensigtsmæssigt, på at fortsætte samarbejdet med tredjelande, og navnlig med kandidatlande.
    KAPITEL V
    OPLYSNINGER OG RAPPORTERING
    Artikel 2226
    Oplysninger til offentligheden
    1. Medlemsstaterne sikrer, at offentligheden og relevante organisationer såsom
    miljøorganisationer, forbrugerorganisationer, organisationer, der varetager følsomme
    befolkningsgruppers  og sårbare gruppers  interesser, andre relevante sundhedsrelaterede
    organer og relevante erhvervsorganisationer i tilstrækkeligt omfang og i god tid informeres
    om følgende:
    (l) luftkvaliteten i overensstemmelse med bilag IX, punkt 1 og 3XVI
     2008/50
     nyt
    (m) beslutninger om udsættelse i henhold til artikel 1822, stk. 1
    c) undtagelser i henhold til artikel 22, stk. 2
    (n) d) luftkvalitetsplaner som omhandlet i artikel 1922, stk. 1, og artikel 23, samt de i
    artikel 17, stk. 2, omhandlede programmer.
     nyt
    (o) kortsigtede handlingsplaner som omhandlet i artikel 20
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    (p) 2. Medlemsstaterne giver offentligheden adgang til årsberetninger for alle de
    forurenende stoffer, der er omfattet af dette direktiv.
    Årsberetningerne skal indeholde en sammenfatning af de niveauer, der
    overskrider grænseværdier, målværdier, langsigtede målsætninger samt
    informations- og varslingstærskelværdier for de relevante
    gennemsnitberegningsperioder. Disse oplysninger kombineres med en
    sammenfattende vurdering af disse overskridelsers virkninger  virkningerne
    af overskridelser af grænseværdier, målværdier for ozon, forpligtelser til
    reduktion af den gennemsnitlige eksponering, informations- og
    varslingstærskler i en sammenfattende vurdering  . Årsberetningerne kan
     De sammenfattende vurderinger skal  efter omstændighederne indeholde
    yderligere oplysninger og vurderinger om beskyttelse af skove samt
    DA 47 DA
    oplysninger om andre forurenende stoffer,  der er omfattet af artikel 10 og
    bilag VII.  som dette direktiv indeholder overvågningsbestemmelser om,
    såsom udvalgte ikke-regulerede ozonprækursorer, jf. bilag X, del B.
     nyt
    2. Medlemsstaterne indfører et luftkvalitetsindeks, der omfatter svovldioxid, nitrogendioxid,
    partikler (PM10 og PM2.5) og ozon, gør det tilgængeligt via en offentlig kilde med
    opdateringer på timebasis. Luftkvalitetsindekset tager hensyn til WHO's anbefalinger og
    bygger på Det Europæiske Miljøagenturs luftkvalitetsindekser på europæisk plan.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    3. Medlemsstaterne bekendtgør, hvilke kompetente myndigheder eller organer der er udpeget
    til at varetage opgaverne i artikel 53.
    4. Oplysningerne  i denne artikel  stilles gratis til rådighed  for offentligheden 
    gennem lettilgængelige medier  og kommunikationskanaler , herunder internettet eller
    andre egnede telekommunikationsmidler, og tager hensyn til bestemmelserne i  i
    overensstemmelse med  direktiv 2007/2/EF  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2007/2/EF80
    og (EU)2019/102481
     .
     2004/107
    Artikel 7
    Oplysninger til offentligheden
    1. Medlemsstaterne sikrer, at klare og forståelige oplysninger om koncentrationerne i
    luften af arsen, cadmium, kviksølv, nikkel og benzo[a]pyren og de øvrige polycykliske
    aromatiske kulbrinter, der er nævnt i artikel 4, stk. 8, samt om depositionen af arsen,
    cadmium, kviksølv, nikkel og benzo[a]pyren og de øvrige polycykliske aromatiske kulbrinter,
    der er nævnt i artikel 4, stk. 8, er tilgængelige og rutinemæssigt stilles til rådighed for
    offentligheden og for relevante organisationer såsom miljøorganisationer,
    forbrugerorganisationer, organisationer, der varetager følsomme befolkningsgruppers
    interesser, og andre relevante sundhedsrelaterede organer.
    2. Blandt oplysningerne anføres også eventuelle årlige overskridelser af de målværdier
    for arsen, cadmium, nikkel og benzo[a]pyren, der er fastsat i bilag I. Det angives, hvorfor og
    på hvilket sted overskridelserne er forekommet. Det angives, hvorfor og på hvilket sted
    overskridelserne er forekommet. Der skal også gives en kort vurdering vedrørende
    målværdien og passende oplysninger med hensyn til virkninger for sundheden og for miljøet.
    Der gives oplysning om eventuelle foranstaltninger, der er truffet i medfør af artikel 3, til de
    organisationer, der er omhandlet i stk. 1.
    80
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur
    for geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (Inspire) (EUT L 108 af 25.4.2007, s. 1).
    81
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1024 af 20. juni 2019 om åbne data og
    videreanvendelse af den offentlige sektors informationer (EUT L 172 af 26.6.2019, s. 56).
    DA 48 DA
    3. Oplysningerne stilles til rådighed via f.eks. internettet, pressen og andre
    lettilgængelige medier.
    Artikel 5
    Indgivelse af oplysninger og rapportering
    1. For så vidt angår de zoner og bymæssige områder, hvor blot én af målværdierne i
    bilag I overskrides, indgiver medlemsstaterne nedenstående oplysninger til Kommissionen:
    a) en liste over de pågældende zoner og bymæssige områder
    b) områderne med overskridelser
    c) de vurderede koncentrationsværdier
    d) årsagerne til overskridelse, navnlig hvilke kilder der medvirker dertil
    e) den befolkning, der udsættes for en sådan overskridelse.
    Medlemsstaterne indberetter desuden alle data, der er vurderet i overensstemmelse med
    artikel 4, medmindre de allerede er indberettet i henhold til Rådets beslutning 97/101/EF af
    27. januar 1997 om gensidig udveksling af information og data fra net og individuelle
    stationer, der måler luftforureningen i medlemsstaterne82
    .
    Oplysningerne indberettes for hvert kalenderår, senest den 30. september i det følgende år,
    første gang for det kalenderår, der følger 15. februar 2007.
    2. Ud over de oplysninger, der er foreskrevet i stk. 1, indberetter medlemsstaterne
    eventuelle målinger, der er foretaget i medfør af artikel 3.
    3. Kommissionen sikrer, at alle oplysninger, der er fremsendt i medfør af stk. 1,
    omgående stilles til rådighed for offentligheden på passende måde, f.eks. via internettet,
    pressen og andre lettilgængelige medier.
     219/2009 artikel 1 og afsnit 3.8
    i bilaget
    4. Kommissionen vedtager efter forskriftsproceduren i artikel 6, stk. 2, de nærmere
    detaljer om, hvorledes de i stk. 1 i denne artikel krævede oplysninger skal indgives.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    Artikel 2327
    Fremsendelse af oplysninger og rapportering
    1. Medlemsstaterne sikrer, at Kommissionen får adgang til oplysningerne om
    luftkvaliteten inden for den krævede tidsfrist  i overensstemmelse de i stk. 5 nævnte
    gennemførelsesretsakter og uanset overholdelsen af de datakvalitetsmål, der er fastsat i
    82
    EFT L 35 af 5.2.1997, s. 14. Ændret ved Kommissionens afgørelse 2001/752/EF (EFT L 282 af
    26.10.2001, s. 69).
    DA 49 DA
    bilag V  som fastsat i de gennemførelsesforanstaltninger, der er omhandlet i artikel 28, stk.
    2.
    2. Med det særlige formål at vurdere, om grænseværdierne  , målværdierne for ozon,
    forpligtelserne til reduktion af den gennemsnitlige eksponering  og de kritiske niveauer er
    overholdt og målværdierne er nået, skal sådanne oplysninger oplysningerne  i stk. 1 
    under alle omstændigheder gøres tilgængelige for Kommissionen senest  fire  ni måneder
    efter udgangen af hvert år og indeholde angivelse af:
    a) de ændringer, der det pågældende år er foretaget i fortegnelsen og
    afgrænsningen af zoner og bymæssige områder som fastsat i artikel 64  eller
    regionale enheder på NUTS 1-niveau 
    b) fortegnelsen over zoner og bymæssige områder  og regionale enheder på
    NUTS 1-niveau samt niveauerne for de vurderede forurenende stoffer. For zoner, 
    hvor niveauet med hensyn til et eller flere forurenende stoffer ligger højere end
    grænseværdierne plus den eventuelle tolerancemargin, eller højere end målværdier
    eller kritiske værdier,  samt for regionale enheder på NUTS 1-niveau, hvor
    niveauet for et eller flere forurenende stoffer er højere end grænseværdierne eller
    forpligtelserne til reduktion af den gennemsnitlige eksponering:  , og for disse
    zoner og bymæssige områder:
    i) de vurderede niveauer og om fornødent de datoer og perioder, hvor
    sådanne niveauer blev observeret
    ii) hvis det er hensigtsmæssigt en vurdering af bidragene fra naturlige
    kilder og fra ophvirvling af partikler som følge af sand- eller saltspredning på
    vejene om vinteren til de vurderede niveauer, som er opgivet til Kommissionen
    i henhold til artikel 16 og 17 20 og 21.
    3. Stk. 1 og 2 finder anvendelse på de oplysninger, der indsamles fra begyndelsen af det
    andet kalenderår efter ikrafttrædelsen af de gennemførelsesforanstaltninger, der er omhandlet
    i artikel 28, stk. 2.
    3. Medlemsstaterne tilsender på et foreløbigt grundlag  rapporterer i overensstemmelse
    med stk. 1 til  Kommissionen oplysninger om de registrerede niveauer og varigheden af de
    perioder, hvor varslings- eller informationstærskelværdierne blev overskredet.
     nyt
    4. Medlemsstaterne forelægger Kommissionen de oplysninger, der er anført i bilag IV, punkt
    D, senest tre måneder efter at være blevet anmodet herom.
    5. Kommissionen vedtager i givet fald ved hjælp af gennemførelsesretsakter foranstaltninger,
    der:
    a) præciserer de yderligere oplysninger, som medlemsstaterne skal stille til rådighed i
    henhold til denne artikel samt tidsfristerne for meddelelse af disse oplysninger
    b) udpeger metoder til strømlining af den måde, hvorpå data indberettes, og den
    gensidige udveksling af oplysninger og data fra netværk og individuelle
    prøvetagningssteder, der måler luftforurening i medlemsstaterne.
    Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 26, stk. 2.
    DA 50 DA
    KAPITEL VI
    DELEGEREDE RETSAKTER OG GENNEMFØRELSESRETSAKTER
     2008/50 (tilpasset)
    Artikel 2428
    Gennemførelsesforanstaltninger  Ændringer af bilag 
     nyt
    Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse
    med artikel 25 om ændring af bilag II-IX for at tage hensyn til den tekniske og den
    videnskabelige udvikling vedrørende vurdering af luftkvaliteten, oplysninger, der skal indgå i
    luftkvalitetsplaner, og oplysninger til offentligheden.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    Foranstaltninger til ændring af ikke-væsentlige bestemmelser i dette direktiv, nemlig bilag I-
    VI, bilag VIII-X og bilag XV, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 29,
    stk. 3.
    Ændringerne må imidlertid ikke indebære en direkte eller indirekte ændring af følgende:
    a) grænseværdierne,  målværdierne for ozon   og langsigtede mål 
    målene for reduktion af eksponering, de kritiske niveauer, målværdierne, informations- eller
     og varslingstærskelværdierne  , forpligtelserne til reduktion af den gennemsnitlige
    eksponering og målene for gennemsnitlig eksponeringskoncentration  eller de langsigtede
    målsætninger i bilag IVII og bilag XI-XIV,
    b) fristerne for overensstemmelse med parametrene i litra a).
    2. Kommissionen fastsætter efter forskriftsproceduren i artikel 29, stk. 2, hvilke
    yderligere oplysninger medlemsstaterne skal stille til rådighed i henhold til artikel 27 samt
    tidsfristerne for meddelelse af disse oplysninger.
    Kommissionen fastsætter efter forskriftsproceduren i artikel 29, stk. 2, ligeledes, hvordan
    rapporteringsmåden for data og den gensidige udveksling af oplysninger og data fra netværker
    og de enkelte stationer, der måler luftforurening i medlemsstaterne, kan strømlines.
    3. Kommissionen opstiller retningslinjer for aftaler om oprettelse af fælles målestationer,
    jf. artikel 6, stk. 5.
    4. Kommissionen offentliggør retningslinjer for påvisning af ækvivalens, jf. bilag VI, del
    B.
    DA 51 DA
     nyt
    Artikel 25
    Udøvelse af de delegerede beføjelser
    1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne
    artikel fastlagte betingelser.
    2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 24, tillægges Kommissionen
    for en ubegrænset periode fra [date of entry into force of this Directive].
    3. Den i artikel 24 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af
    Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de
    beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter
    offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt,
    der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er
    i kraft.
    4. Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er
    udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den
    interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning.
    5. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-
    Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
    En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 24 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-
    Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af
    den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og
    Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at
    gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets
    initiativ.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    Artikel 2629
    Udvalg Udvalgsprocedure 
    1. Kommissionen bistås af et udvalg benævnt "luftkvalitetsudvalget".  Dette udvalg er
    et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011. 
    2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF
     artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011  , jf. dennes artikel 8.
    Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.
    3. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, og artikel 7 i afgørelse
    1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
    DA 52 DA
     2004/107
    Artikel 6
    Udvalg
    1. Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 12, stk. 2, i direktiv
    96/62/EF.
    2. Når der henvises til denne artikel, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf.
    dennes artikel 8.
    Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.
     219/2009 artikel 1 og afsnit 3.8
    i bilaget
    3. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1–4, og artikel 7 i afgørelse
    1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
     nyt
    KAPITEL VII
    ADGANG TIL KLAGE OG DOMSTOLSPRØVELSE, ERSTATNING OG
    SANKTIONER
    Artikel 27
    Adgang til klage og domstolsprøvelse
    1. Medlemsstaterne sikrer inden for rammerne af deres nationale lovgivning, at
    medlemmerne af den berørte offentlighed har adgang til ved en domstol eller ved et andet
    uafhængigt og upartisk ved lov nedsat organ at få prøvet den materielle og processuelle
    lovlighed af enhver afgørelse, handling eller undladelse vedrørende luftkvalitetsplaner, jf.
    artikel 19, og kortsigtede handlingsplaner, jf. artikel 20, når en af følgende betingelser er
    opfyldt:
    a) offentligheden forstået som én eller flere fysiske eller juridiske personer og i
    overensstemmelse med national lovgivning eller praksis disses foreninger,
    organisationer eller grupper har en tilstrækkelig interesse
    b) offentligheden gør gældende, at en rettighed er krænket, såfremt dette er en
    forudsætning i henhold til medlemsstatens gældende lovgivning.
    Medlemsstaterne fastlægger, hvad der udgør en tilstrækkelig interesse og krænkelse af en
    rettighed i overensstemmelse med målet om at give offentligheden bred adgang til klage og
    domstolsprøvelse.
    Enhver ikkestatslig organisations interesse anses for tilstrækkelig med henblik på stk. 1, litra
    a), hvis organisationen er del af den berørte offentlighed. Sådanne organisationer anses også
    for at have rettigheder, der kan krænkes, jf. stk. 1, litra b).
    DA 53 DA
    2. Adgang til at deltage i klageproceduren er ikke betinget af den rolle, som den berørte
    offentlighed spillede i en deltagelsesfase af beslutningsprocedurerne i forbindelse med
    artikel 19 eller 20.
    3. Prøvelsesproceduren skal være rimelig, afbalanceret, hurtig og ikke uoverkommeligt dyr og
    stille tilstrækkelige og effektive retsmidler til rådighed, inklusive foreløbige retsmidler, hvor
    dette findes passende.
    4. Denne artikel forhindrer ikke medlemsstaterne i at kræve en forudgående klageprocedure
    ved et forvaltningsorgan og indskrænker ikke gyldigheden af et eventuelt krav i national
    lovgivning om, at administrative klagemuligheder skal være udtømt, inden sagen kan
    indbringes for domstolene.
    5. Medlemsstaterne sikrer, at der stilles praktiske oplysninger til rådighed for offentligheden
    om den adgang til klage og domstolsprøvelse, der er omhandlet i denne artikel.
    Artikel 28
    Erstatning for skader på menneskers sundhed
    1. Medlemsstaterne sikrer, at fysiske personer, der lider sundhedsmæssig skade som følge af
    de kompetente myndigheders overtrædelse af dette direktivs artikel 19, stk. 1-4, artikel 20,
    stk. 1 og 2, artikel 21, stk. 1, andet afsnit, og artikel 21, stk. 3, har ret til erstatning i henhold
    til denne artikel.
    2. Medlemsstaterne sikrer, at ikkestatslige organisationer, der arbejder for at fremme
    beskyttelsen af menneskers sundhed eller miljøet, og som opfylder alle krav i henhold til
    national lovgivning, har mulighed for at repræsentere fysiske personer som omhandler i stk. 1
    og anlægge kollektive erstatningssøgsmål. Kravene i artikel 10 og artikel 12, stk. 1, i direktiv
    (EU) 2020/1828 finder tilsvarende anvendelse på sådanne kollektive søgsmål.
    3. Medlemsstaterne sikrer, at et erstatningskrav for en overtrædelse kun kan rejses én gang af
    en fysisk person som omhandlet i stk. 1 og af de ikke-statslige organisationer, der
    repræsenterer den person som omhandlet i stk. 2. Medlemsstaterne fastsætter regler for at
    sikre, at de berørte personer ikke modtager erstatning mere end én gang for samme sag mod
    den samme kompetente myndighed.
    4. Hvis et erstatningskrav underbygges af beviser, der viser, at den overtrædelse, der er
    omhandlet i stk. 1, er den mest sandsynlige forklaring på, at den pågældende person har lidt
    skade, formodes årsagsforbindelsen mellem overtrædelsen og skadens indtræden.
    Den indklagede offentlige myndighed skal kunne afkræfte denne formodning. Den indklagede
    har navnlig ret til at anfægte relevansen af de beviser, som den fysiske person har fremført, og
    troværdigheden af den fremførte forklaring.
    5. Medlemsstaterne sikrer, at nationale regler og procedurer vedrørende erstatningskrav,
    herunder bevisbyrde, udformes og anvendes på en sådan måde, at de ikke gør det umuligt
    eller uforholdsmæssigt vanskeligt at udøve retten til erstatning for skade, jf. stk. 1.
    6. Medlemsstaterne sikrer, at de i stk. 1 omhandlede forældelsesfrister for anlæggelse af
    erstatningssøgsmål er mindst fem år. Sådanne frister begynder ikke at løbe, før overtrædelsen
    er ophørt, og den person, der kræver erstatning, ved eller med rimelighed kan forventes at
    vide, at vedkommende har lidt skade som følge af en overtrædelse som omhandlet i stk. 1.
    DA 54 DA
     2004/107 (tilpasset)
    Artikel 9
    Sanktioner
    Medlemsstaterne fastsætter de sanktioner, der skal finde anvendelse ved overtrædelse af de
    nationale bestemmelser, der udstedes i henhold til dette direktiv, og træffer alle de
    foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre gennemførelsen af dem. Sanktionerne skal
    være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    Artikel 2930
    Sanktioner
     1. Uden at det berører medlemsstaternes forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets
    og Rådets direktiv 2008/99/EF83
    ,  fastsætter medlemsstaterneMedlemsstaterne fastsætter
    bestemmelser om sanktioner for  fysiske og juridiske personers  overtrædelse af de
    nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og  sørger for, at disse
    regler er gennemført.  træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre gennemførelsen
    heraf. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelserne og have
    afskrækkende virkning.  Medlemsstaterne giver uden unødigt ophold Kommissionen
    meddelelse om disse regler og eventuelle ændringer heraf. 
     nyt
    2. De i stk. 1 omhandlede sanktioner omfatter bøder, der står i et rimeligt forhold til den
    overtrædende juridiske persons omsætning eller fysiske persons indkomst. Bødernes størrelse
    beregnes på en sådan måde, at det sikres, at de reelt fratager den person, der er ansvarlig for
    overtrædelsen, de økonomiske fordele, der er opnået ved overtrædelsen. I tilfælde af en
    overtrædelse begået af en juridisk person skal sådanne bøder stå i et rimeligt forhold til den
    juridiske persons årlige omsætning i den pågældende medlemsstat, under hensyntagen til bl.a.
    de særlige forhold, der gør sig gældende for små og mellemstore virksomheder (SMV'er).
    3. Medlemsstaterne sikrer, at de i stk. 1 omhandlede sanktioner tager behørigt hensyn til
    følgende forhold, alt efter hvad der er relevant:
    a) overtrædelsens art, grovhed, omfang og varighed
    b) overtrædelsens forsætlige eller uagtsomme karakter
    c) befolkningen, herunder følsomme befolkningsgrupper og sårbare grupper, eller
    det miljø, der er berørt af overtrædelsen, under hensyntagen til målet om at opnå et
    højt niveau for beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet
    d) om overtrædelsen er begået én eller gentagne gange.
    83
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/99/EF af 19. november 2008 om strafferetlig beskyttelse
    af miljøet (EUT L 328 af 6.12.2008, s. 28).
    DA 55 DA
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    KAPITEL VIII
    UDVALGSBESTEMMELSER, OVERGANGSBESTEMMELSER OG
    AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
    Artikel 3031
    Ophævelse og overgangsbestemmelser
    1. Direktiv 96/62/EF, 1999/30/EF, 2000/69/EF og 2002/3/EF  2004/107/EF og
    2008/50/EF, som ændret ved de i bilag X, del A, oplistede direktiver,  ophæves med
    virkning fra den  [insert date 1 day after end of transposition deadline]  11. juni 2010,
    uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til frister for gennemførelse i
    national ret eller anvendelse af direktiverne  de direktiver, der er anført i bilag X, del B 
    .
    Fra den 11. juni 2008 gælder dog følgende:
    a) I direktiv 96/62/EØF affattes artikel 12, stk. 1, således:
    "1. Bestemmelserne om fremsendelse af de oplysninger, der skal gives i henhold
    til artikel 11, vedtages efter proceduren i stk. 3.«
    b) I direktiv 1999/30/EF udgår artikel 7, stk. 7, fodnote 1 i bilag VIII, punkt I, og
    punkt VI i bilag IX.
    c) I direktiv 2000/69/EF udgår artikel 5, stk. 7, og punkt III i bilag VII.
    d) I direktiv 2002/3/EF udgår artikel 9, stk. 5, og punkt II i bilag VIII.
    2. Uanset stk. 1, første afsnit, finder følgende artikler fortsat anvendelse:
    a) artikel 5 i direktiv 96/62/EF indtil den 31. december 2010
    b) artikel 11, stk. 1, i direktiv 96/62/EF og artikel 10, stk. 1, 2 og 3, i direktiv
    2002/3/EF indtil udgangen af andet kalenderår efter ikrafttrædelsen af
    gennemførelsesforanstaltningerne i nærværende direktivs artikel 28, stk. 2
    c) artikel 9, stk. 3 og 4, i direktiv 1999/30/EF indtil den 31. december 2009.
    23. Henvisninger til de ophævede direktiver gælder som henvisninger til nærværende
    direktiv og læses i overensstemmelse med den i bilag XIXVII anførte sammenligningstabel.
    4. Beslutning 97/101/EF ophæves med virkning fra udgangen af andet kalenderår efter
    ikrafttrædelsen af gennemførelsesforanstaltningerne i dette direktivs artikel 28, stk. 2.
    Dog udgår artikel 7, tredje, fjerde og femte led, i beslutning 97/101/EF med virkning fra den
    11. juni 2008.
     2004/107 (tilpasset)
    Artikel 8
    Beretning og revurdering
    DA 56 DA
    1. Senest den 31. december 2010 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og
    Rådet en beretning
    a) om erfaringerne med anvendelsen af dette direktiv
    b) især om resultaterne af den seneste videnskabelige forskning i virkningerne for
    menneskers sundhed med særlig vægt på følsomme befolkningsgrupper og for miljøet som
    helhed, af udsættelse for arsen, cadmium, kviksølv, nikkel og polycykliske aromatiske
    kulbrinter, samt
    c) om den teknologiske udvikling, herunder de fremskridt, der er gjort inden for
    metoder til måling og vurdering i øvrigt af koncentrationer af disse forurenende stoffer i
    luften og deposition deraf.
    2. I den i stk. 1 omhandlede beretning lægges der vægt på følgende:
    a) den aktuelle luftkvalitet samt tendenser og fremskrivninger til 2015 og senere
    b) mulighederne for yderligere reduktion af forurenende emissioner fra alle
    relevante kilder og de eventuelle fordele ved at indføre grænseværdier med henblik på at
    mindske risikoen for menneskers sundhed for de forurenende stoffer, der er nævnt i bilag I,
    under hensyntagen til teknisk gennemførlighed og omkostningseffektivitet samt den
    eventuelle væsentlige yderligere sundheds- og miljøbeskyttelse, som dette ville indebære
    c) sammenhængen mellem forurenende stoffer og mulighederne for kombinerede
    strategier for forbedring af luftkvaliteten i Fællesskabet og dertil knyttede mål
    d) aktuelle og fremtidige behov for informering af offentligheden og
    informationsudveksling mellem medlemsstaterne og Kommissionen
    e) erfaringer med anvendelsen af dette direktiv i medlemsstaterne, især de
    betingelser, som målingerne er udført under, jf. bilag III
    f) sekundære økonomiske fordele for miljø og sundhed ved at reducere
    emissionerne af arsen, cadmium, kviksølv, nikkel og polycykliske aromatiske kulbrinter, i det
    omfang disse kan vurderes
    g) hensigtsmæssigheden af den partikelstørrelsesfraktion, der anvendes til
    prøveudtagning på baggrund af de generelle krav til måling af partikler
    h) benzo[a]pyrens egnethed som markør for polycykliske aromatiske kulbrinters
    samlede kræftfremkaldende aktivitet under hensyntagen til de polycykliske aromatiske
    kulbrinter, der overvejende forekommer på gasform, såsom fluoranthen.
    I lyset af den seneste videnskabelige og teknologiske udvikling undersøger Kommissionen
    også virkningerne af arsen, cadmium og nikkel for menneskers sundhed med henblik på at
    kvantificere disse stoffers genotoksiske carcinogenicitet. På baggrund af de foranstaltninger,
    der vedtages i henhold til kviksølvstrategien, skal Kommissionen også overveje, om
    yderligere tiltag for kviksølv vil være hensigtsmæssige under hensyntagen til teknisk
    gennemførlighed og omkostningseffektivitet samt den eventuelle væsentlige yderligere
    sundheds- og miljøbeskyttelse, som dette ville indebære.
    3. Med henblik på at bringe koncentrationerne i luften ned på et niveau, der vil reducere
    de skadelige virkninger for menneskers sundhed yderligere og medføre et højt
    beskyttelsesniveau for miljøet som helhed, kan den i stk. 1 omhandlede beretning under
    hensyntagen til, om yderligere tiltag er teknisk gennemførlige og omkostningseffektive,
    eventuelt ledsages af forslag til ændring af dette direktiv under særlig hensyntagen til de
    resultater, der er opnået i overensstemmelse med stk. 2. Desuden overvejer Kommissionen en
    DA 57 DA
    eventuel regulering af depositionen af arsen, cadmium, kviksølv, nikkel og specifikke
    polycykliske aromatiske kulbrinter.
     2008/50 (tilpasset)
    Artikel 32
    Revision
    1. Kommissionen reviderer i 2013 bestemmelserne vedrørende PM2,5 og, hvis det er
    hensigtsmæssigt, andre forurenende stoffer og forelægger et forslag for Europa-Parlamentet
    og Rådet.
    Med hensyn til PM2,5 foretages revisionen med henblik på at indføre en retligt bindende
    national forpligtelse til reduktion af eksponering til erstatning for det nationale mål for
    reduktion af eksponering og revidere den forpligtelse vedrørende eksponeringskoncentration,
    der er fastsat i artikel 15, bl.a. under hensyn til følgende elementer:
    – — de seneste videnskabelige oplysninger fra WHO og andre relevante organisationer
    – — medlemsstaternes luftkvalitetsforhold og muligheder for reduktion
    – — revisionen af direktiv 2001/81/EF
    – ― fremskridtene med gennemførelsen af Fællesskabets reduktionsforanstaltninger for
    luftforurenende stoffer.
    2. Kommissionen tager hensyn til muligheden for at indføre en mere ambitiøs
    grænseværdi for PM2,5, reviderer den vejledende PM2,5-grænseværdi for anden fase og
    overvejer at bekræfte eller ændre den værdi.
    3. Som led i revisionen udarbejder Kommissionen også en rapport om erfaringerne med
    og nødvendigheden af overvågningen af PM10 og PM2,5 under hensyn til de tekniske
    fremskridt med automatiske måleteknikker. Hvis det er hensigtsmæssigt, foreslås der nye
    referencemetoder for måling af PM10 og PM2,5.
     2004/107
    Artikel 10
    Gennemførelse
    1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for
    at efterkomme dette direktiv inden den 15. februar 2007. De underretter straks Kommissionen
    herom.
    Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv
    eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for
    henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
    2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen ordlyden af de vigtigste nationale
    retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
    DA 58 DA
     2008/50 (tilpasset)
     nyt
    Artikel 31 33
    Gennemførelse
    1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for
    at efterkomme dette direktiv  artikel 1, 2 og 3, artikel 4, punkt 2, 13, 14, 16, 18, 19, 21, 22,
    24-30, 36-37, 38 og 39, artikel 5-12, artikel 13, stk. 1, 2, 3, 6 og 7, artikel 15, artikel 16, stk. 1
    og 2, artikel 17-21, artikel 22, stk. 1, 2 og 4, artikel 23-29 og bilag I-IX   inden den
    [insert date : two years after entry into force] inden den 11. juni 2010. .
    Bestemmelserne  Foranstaltningerne   i dette stykke  skal ved vedtagelsen
    indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan
    henvisning.  De skal ligeledes indeholde oplysning om, at henvisninger i gældende love og
    administrative bestemmelser til de direktiver, der ophæves ved nærværende direktiv, gælder
    som henvisninger til nærværende direktiv. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere regler for
    henvisningen og træffer bestemmelse om affattelsen af den nævnte oplysning.  De
    nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
    2. Medlemsstaterne tilsender Kommissionen de vigtigste nationale bestemmelser
     foranstaltninger , som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
    Artikel 3234
    Ikrafttræden
    Dette direktiv træder i kraft på  tyvendedagen efter  dagen for offentliggørelsen i Den
    Europæiske Unions Tidende.
     nyt
    Artikel 4, stk. 1, 3-12, Artikel 4, stk. 15, 17, 20, 23 og 31-35, Artikel 13, stk. 4 og 5,
    Artikel 14, Artikel 16, stk. 3, og Artikel 22, stk. 3, anvendes fra den [the day after the date in
    the first subparagraph of Article 31(1)].
     2008/50
    Artikel 3335
    Adressater
    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
    Udfærdiget i Bruxelles, den […].
    På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegne
    Formand Formand
    

    1_DA_annexe_proposition_part1_v2.pdf

    https://www.ft.dk/samling/20221/kommissionsforslag/kom(2022)0542/forslag/1915376/2648427.pdf

    DA DA
    EUROPA-
    KOMMISSIONEN
    Bruxelles, den 26.10.2022
    COM(2022) 542 final
    ANNEXES 1 to 11
    BILAG
    til
    Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    om luftkvaliteten og renere luft i Europa (omarbejdning)
    {SEC(2022) 542 final} - {SWD(2022) 345 final} - {SWD(2022) 542 final} -
    {SWD(2022) 545 final}
    Offentligt
    KOM (2022) 0542 - Forslag til direktiv
    Europaudvalget 2022
    DA 1 DA
     nyt
    BILAG I
    LUFTKVALITETSNORMER
    AFDELING 1 — GRÆNSEVÆRDIER MED HENBLIK PÅ BESKYTTELSE AF
    MENNESKERS SUNDHED
    Tabel 1 — Grænseværdier med henblik på beskyttelse af menneskers sundhed, der skal være
    nået pr. 1. januar 2030
    Midlingstid Grænseværdi
    PM2,5
    1 dag 25 μg/m3
    må ikke overskrides mere end 18 gange pr. kalenderår
    Kalenderår 10 µg/m³
    PM10
    1 dag 45 μg/m3
    må ikke overskrides mere end 18 gange pr. kalenderår
    Kalenderår 20 μg/m3
    Nitrogendioxid (NO2)
    1 time 200 μg/m3
    må ikke overskrides mere end én gang pr. kalenderår
    1 dag 50 µg/m3
    må ikke overskrides mere end 18 gange pr. kalenderår
    Kalenderår 20 μg/m3
    Svovldioxid (SO2)
    1 time 350 μg/m3
    må ikke overskrides mere end én gang pr. kalenderår
    1 dag 50 μg/m3
    må ikke overskrides mere end 18 gange pr. kalenderår
    Kalenderår 20 μg/m3
    Benzen
    Kalenderår 3,4 μg/m3
    Carbonmonoxid (CO)
    Daglig maksimal
    8-
    timersmiddelværdi
    10 mg/m3
    DA 2 DA
    (1)
    1 dag 4 mg/m3
    må ikke overskrides mere end 18 gange pr. kalenderår
    Bly (Pb)
    Kalenderår 0,5 μg/m3
    Arsen (As)
    Kalenderår 6,0 ng/m³
    Cadmium (Cd)
    Kalenderår 5,0 ng/m³
    Nikkel (Ni)
    Kalenderår 20 ng/m³
    Benzo[a]pyren
    Kalenderår 1,0 ng/m³
    (1) Den maksimale daglige 8-timers-gennemsnitskoncentrationen udvælges ved, at et gennemsnit på 8 timer i
    sammenhæng, som udregnes på grundlag af data indsamlet og ajourført hver time, undersøges. Hvert 8-
    timers-gennemsnit, der er udregnet på denne måde, anføres for den dag, udregningen slutter, dvs. at den
    første udregningsperiode for en hvilken som helst dag bliver perioden fra kl. 17.00 den foregående dag til
    kl. 01.00 den pågældende dag; og den sidste beregningsperiode for en hvilken som helst dag vil være
    perioden kl. 16.00-24.00 den pågældende dag.
    Tabel 2 — Grænseværdier med henblik på beskyttelse af menneskers sundhed, der skal være
    nået pr. [INSERT TRANSPOSITION DEADLINE]
    Midlingstid Grænseværdi
    PM2,5
    Kalenderår 25 µg/m³
    PM10
    1 dag 50 μg/m3
    må ikke overskrides mere end 35 gange pr. kalenderår
    Kalenderår 40 μg/m3
    Nitrogendioxid (NO2)
    1 time 200 μg/m3
    må ikke overskrides mere end 18 gange pr. kalenderår
    Kalenderår 40 μg/m3
    DA 3 DA
    Svovldioxid (SO2)
    1 time 350 μg/m3
    må ikke overskrides mere end 24 gange pr. kalenderår
    1 dag 125 μg/m3
    må ikke overskrides mere end 3 gange pr. kalenderår
    Benzen
    Kalenderår 5 μg/m3
    Carbonmonoxid (CO)
    Daglig maksimal
    8-
    timersmiddelværdi
    (1)
    10 mg/m3
    Bly (Pb)
    Kalenderår 0,5 μg/m3
    Arsen (As)
    Kalenderår 6,0 ng/m³
    Cadmium (Cd)
    Kalenderår 5,0 ng/m³
    Nikkel (Ni)
    Kalenderår 20 ng/m³
    Benzo[a]pyren
    Kalenderår 1,0 ng/m³
    (1) Den maksimale daglige 8-timers-gennemsnitskoncentrationen udvælges ved, at et gennemsnit på 8 timer i
    sammenhæng, som udregnes på grundlag af data indsamlet og ajourført hver time, undersøges. Hvert 8-
    timers-gennemsnit, der er udregnet på denne måde, anføres for den dag, udregningen slutter, dvs. at den
    første udregningsperiode for en hvilken som helst dag bliver perioden fra kl. 17.00 den foregående dag til
    kl. 01.00 den pågældende dag; og den sidste beregningsperiode for en hvilken som helst dag vil være
    perioden kl. 16.00-24.00 den pågældende dag.
    DA 4 DA
    AFDELING 2 — MÅLVÆRDIER FOR OZON OG LANGSIGTEDE MÅLSÆTNINGER
    FOR OMRÅDER
    A. Definitioner og kriterier
    "Akkumuleret ozonkoncentration over en tærskelværdi på 40 milliardtedele (ppb)"
    (AOT40), udtrykt i "(μg/m3
    ) × timer", forstås som summen af forskellen mellem 1-
    timeskoncentrationer over 80 μg/m3
    (= 40 ppb) og 80 μg/m3
    i et givet tidsrum, alene på
    basis af 1-timesværdier målt dagligt mellem kl. 08 og 20 CET (centraleuropæisk tid).
    B. Målværdier for ozon
    Mål Midlingstid Målværdi
    Beskyttelse af
    menneskers
    sundhed
    Daglig maksimal 8-
    timersmiddelværdi (1)
    120 μg/m3
    må ikke
    overskrides i over
    18 dage pr.
    kalenderår, målt
    som gennemsnit
    over 3 år (2)
    Miljøbeskyttelse Maj til juli AOT40 (beregnet
    ud fra 1-
    timesværdier)
    18 000 μg/m3
    × t.,
    målt som
    gennemsnit over 5
    år (2)
    (1) Den maksimale daglige 8-timers-gennemsnitskoncentrationen udvælges ved, at et gennemsnit på 8
    timer i sammenhæng, som udregnes på grundlag af data indsamlet og ajourført hver time,
    undersøges. Hvert 8-timers-gennemsnit, der er udregnet på denne måde, anføres for den dag,
    udregningen slutter, dvs. at den første udregningsperiode for en hvilken som helst dag bliver perioden
    fra kl. 17.00 den foregående dag til kl. 01.00 den pågældende dag; og den sidste beregningsperiode
    for en hvilken som helst dag vil være perioden kl. 16.00-24.00 den pågældende dag.
    (2) Hvis 3- eller 5-årsgennemsnittene ikke kan bestemmes på grundlag af et komplet og konsekutivt sæt
    af årlige data, kræves der mindst følgende årlige data til kontrol med overensstemmelsen med
    målværdierne:
    — for målværdien for beskyttelse af menneskers sundhed: kvalitetssikrede data for 1 år
    — for målværdien for beskyttelse af plantevæksten: kvalitetssikrede data for 3 år
    C. Langsigtede målsætninger for ozon (O3)
    Mål Midlingstid Langsigtede målsætninger
    Beskyttelse af
    menneskers
    sundhed
    Daglig maksimal 8-
    timersmiddelværdi
    inden for 1
    kalenderår
    100 μg/m3 (1)
    Beskyttelse af
    plantevæksten
    Maj til juli AOT40 (beregnet
    ud fra 1-
    timesværdier)
    6 000 μg/m3
    × t.
    DA 5 DA
    (1) 99. percentil (dvs. 3 dages overskridelse pr. år).
    AFDELING 3 — KRITISKE NIVEAUER FOR BESKYTTELSE AF PLANTEVÆKSTEN
    OG NATURLIGE ØKOSYSTEMER
    Midlingstid Kritisk niveau
    Svovldioxid (SO2)
    Kalenderår og vinter (1. oktober til 31. marts) 20 μg/m3
    Nitrogenoxider (NOx)
    Kalenderår 30 μg/m3
    NOx
    AFDELING 4 — INFORMATIONS- OG VARSLINGSTÆRSKELVÆRDIER
    A. Varslingstærskler for andre stoffer end ozon
    Måles over tre på hinanden følgende timer for svovldioxid og nitrogendioxid og over tre
    på hinanden følgende dage for PM10 og PM2.5 på steder, der er repræsentative for
    luftkvaliteten på mindst 100 km2
    eller et helt område, alt efter hvilken der er mindst.
    Forurenende stof Varslingstærskel
    Svovldioxid (SO2) 500 μg/m3
    Nitrogendioxid (NO2) 400 μg/m3
    PM2,5 50 μg/m3
    PM10 90 μg/m3
    B. Informations- og varslingstærskelværdier for ozon
    Formål Midlingstid Tærskel
    Oplysninger 1 time 180 μg/m3
    Varsling 1 time (1)
    240 μg/m3
    (1) Med henblik på gennemførelse af artikel 20 skal overskridelse af tærskelværdien måles eller
    forudsiges i tre på hinanden følgende timer.
    DA 6 DA
    AFDELING 5 — FORPLIGTELSE TIL REDUKTION AF DEN GENNEMSNITLIGE
    EKSPONERING FOR PM2.5 OG NO2
    A. Indikatoren for gennemsnitlig eksponering
    Indikatoren for gennemsnitlig eksponering i μg/m3
    (AEI) ansættes på grundlag af
    målinger af bybaggrunden i regionale regioner på NUTS 1-niveau på hele
    medlemsstatens område. Indikatoren er for det pågældende forurenende stof den årlige
    middelkoncentration over 3 rullende kalenderår taget som gennemsnit for alle
    prøvetagningssteder etableret i overensstemmelse med bilag III, punkt B, i hver regional
    enhed på NUTS 1-niveau. AEI for et bestemt år er middelkoncentrationen i samme år og
    de foregående to år.
    Hvis medlemsstaterne konstaterer overskridelser, der kan tilskrives naturlige kilder,
    fratrækkes bidrag fra naturlige kilder før beregningen af AEI.
    AEI anvendes til at undersøge, om forpligtelsen til reduktion af den gennemsnitlige
    eksponering er opfyldt.
    B. Forpligtelser til reduktion af den gennemsnitlige eksponering
    Fra 2030 må AEI ikke overstige et niveau, der:
    – for PM2.5 er 25 % lavere, end AEI var ti år tidligere, medmindre det ikke er højere
    end målet for den gennemsnitlige eksponeringskoncentration for PM2.5 som
    fastsat i afdeling C
    – for NO2 er 25 % lavere, end AEI var ti år tidligere, medmindre det ikke er højere
    end målet for den gennemsnitlige eksponeringskoncentration for NO2 som fastsat
    i afdeling C.
    C. Mål for gennemsnitlig eksponeringskoncentration
    Målet for den gennemsnitlige eksponeringskoncentration er følgende AEI-niveau.
    Forurenende stof Mål for gennemsnitlig eksponeringskoncentration
    PM2,5 AEI = 5 µg/m3
    NO2 AEI = 10 µg/m3
    DA 7 DA
    BILAG II
    VURDERINGSTÆRSKLER
    AFDELING 1 — VURDERINGSTÆRSKLER MED HENBLIK PÅ
    SUNDHEDSBESKYTTELSE
    Forurenende stof Vurderingstærskel (årlig middelværdi, medmindre andet er
    angivet)
    PM2,5 5 µg/m3
    PM10 15 µg/m3
    Nitrogendioxid (NO2) 10 µg/m3
    Svovldioxid (SO2) 40 µg/m³ (24-timersmiddelværdi)(1)
    Benzen 1,7 µg/m3
    Carbonmonoxid (CO) 4 mg/m³ (24-timersmiddelværdi)(1)
    Bly (Pb) 0,25 µg/m3
    Arsen (As) 3,0 ng/m3
    Cadmium (Cd) 2,5 ng/m3
    Nikkel (Ni) 10 ng/m3
    Benzo[a]pyren 0,12 ng/m3
    Ozon (O3) 100 µg/m3
    (maksimale 8-timersmiddelværdi)(1)
    (1) 99. percentil (dvs. 3 dages overskridelse pr. år).
    AFDELING 2 — VURDERINGSTÆRSKLER FOR BESKYTTELSE AF
    PLANTEVÆKSTEN OG NATURLIGE ØKOSYSTEMER
    Forurenende stof Vurderingstærskel (årlig middelværdi, medmindre andet er
    angivet)
    Svovldioxid (SO2) 8 μg/m3
    (gennemsnit mellem 1. oktober og 31. marts)
    Nitrogenoxider (NOx) 19,5 μg/m3
    DA 8 DA
    BILAG III
    MINDSTE ANTAL PRØVETAGNINGSSTEDER TIL FASTE MÅLINGER
    A. Det mindste antal prøvetagningssteder for faste målinger til vurdering af
    overholdelsen af grænseværdier til beskyttelse af menneskers sundhed, målværdier for
    ozon, langsigtede målsætninger og informations- og varslingstærskelværdier
    1. Diffuse kilder
    Tabel 1 — Mindste antal prøvetagningssteder for faste målinger til vurdering af
    overholdelsen af grænseværdier til beskyttelse af menneskers sundhed og
    varslingstærskelværdier i områder, hvor faste målinger er den eneste informationskilde (alle
    forurenende stoffer undtagen ozon)
    Befolkning i
    området (1 000)
    Mindste antal prøvetagningssteder, hvis koncentrationerne
    overstiger vurderingstærsklen
    NO2,
    SO2,
    CO,
    benzen
    I alt
    PM (1)
    Minimum
    PM10
    Minimum
    PM2,5
    Pb, Cd,
    As, Ni
    i PM10
    Benzo[a]
    pyren i
    PM10
    0-249 2 4 2 2 1 1
    250-499 2 4 2 2 1 1
    500-749 2 4 2 2 1 1
    750-999 3 4 2 2 2 2
    1 000-1 499 4 6 2 2 2 2
    1 500-1 999 5 7 3 3 2 2
    2 000-2 749 6 8 3 3 2 3
    2 750-3 749 7 10 4 4 2 3
    3 750-4 749 8 11 4 4 3 4
    4 750-5 999 9 13 5 5 4 5
    6 000+ 10 15 5 5 5 5
    (1) Antallet af prøvetagningssteder for PM2.5 og NO2 i bybaggrundsstationer i bymæssige områder må ikke
    overstige kravene i punkt B.
    DA 9 DA
    Tabel 2 — Mindste antal prøvetagningssteder til faste målinger til vurdering af overholdelsen
    af målværdier for ozon, langsigtede målsætninger og informations- og
    varslingstærskelværdier, hvor sådanne målinger er den eneste informationskilde (kun ozon)
    Befolkning
    (1 000)
    Mindste antal prøvetagningssteder, hvis antallet af
    prøvetagningssteder reduceres med op til 50 % (1)
    < 250 1
    < 500 2
    < 1 000 2
    < 1 500 3
    < 2 000 4
    < 2 750 5
    < 3 750 6
    ≥ 3 750 1 yderligere prøvetagningssted pr. 2 mio. indbyggere
    (1) Mindst ét prøvetagningssted i områder, hvor befolkningen må forventes at blive eksponeret for de højeste
    koncentrationer af ozon. I bymæssige områder skal mindst 50 % af prøvetagningsstederne ligge i
    forstæderne.
    DA 10 DA
    Tabel 3 — Mindste antal prøvetagningssteder for faste målinger til vurdering af
    overholdelsen af grænseværdier til beskyttelse af menneskers sundhed og
    varslingstærskelværdier i områder, hvor der gælder en reduktion på 50 % af sådanne
    målinger (alle forurenende stoffer undtagen ozon)
    Befolkning i
    området (1 000)
    Mindste antal prøvetagningssteder, hvis antallet af
    prøvetagningssteder reduceres med op til 50 %
    NO2,
    SO2,
    CO,
    benzen
    I alt
    PM (1)
    Minimum
    PM10
    Minimum
    PM2,5
    Pb, Cd,
    As, Ni
    i PM10
    Benzo[a]
    pyren i
    PM10
    0-249 1 2 1 1 1 1
    250-499 1 2 1 1 1 1
    500-749 1 2 1 1 1 1
    750-999 2 2 1 1 1 1
    1 000-1 499 2 3 1 1 1 1
    1 500-1 999 3 4 2 2 1 1
    2 000-2 749 3 4 2 2 1 2
    2 750-3 749 4 5 2 2 1 2
    3 750-4 749 4 6 2 2 2 2
    4 750-5 999 5 7 3 3 2 3
    6 000+ 5 8 3 3 3 3
    (1) Antallet af prøvetagningssteder for PM2.5 og NO2 i bybaggrundsstationer i bymæssige områder må ikke
    overstige kravene i punkt B.
    DA 11 DA
    Tabel 4 — Mindste antal prøvetagningssteder for fast måling med henblik på vurdering af
    overholdelsen af målværdier for ozon, langsigtede målsætninger og informations- og
    varslingstærskelværdier, hvor der gælder en reduktion på 50 % af sådanne målinger (kun
    ozon)
    Befolkning i området
    (1 000)
    Mindste antal prøvetagningssteder, hvis antallet af
    prøvetagningssteder reduceres med op til 50 % (1)
    < 250 1
    < 500 1
    < 1 000 1
    < 1 500 2
    < 2 000 2
    < 2 750 3
    < 3 750 3
    ≥ 3 750 1 yderligere prøvetagningssted pr. 4 mio. indbyggere
    (1) Mindst ét prøvetagningssted i områder, hvor befolkningen må forventes at blive eksponeret for de højeste
    koncentrationer af ozon. I bymæssige områder skal mindst 50 % af prøvetagningsstederne ligge i
    forstæderne.
    For hvert område skal det mindste antal prøvetagningssteder for faste målinger, der er
    fastsat i tabellerne i dette punkt, omfatte mindst 1 baggrundsprøvetagningssted og et
    prøvetagningssted i området med de højeste koncentrationer i henhold til bilag IV,
    punkt B, forudsat at dette ikke øger antallet af prøvetagningssteder. For nitrogendioxid,
    partikler, benzen og carbonmonoxid skal dette omfatte mindst ét prøvetagningssteder
    med fokus på måling af bidrag fra transportemissioner. I de tilfælde, hvor der kun kræves
    ét prøvetagningssted, skal dette dog ligge i det område med de højeste koncentrationer,
    som befolkningen sandsynligvis vil blive direkte eller indirekte eksponeret for.
    For hvert område må det samlede antal prøvetagningssteder i bybaggrundsstationer og
    det samlede antal prøvetagningssteder i de områder, hvor de højeste koncentrationer
    forekommer, for nitrogendioxid, partikler, benzen og carbonmonoxid ikke afvige med en
    faktor på mere end 2. Antallet af prøvetagningssteder i bybaggrundsstationer for PM2.5 og
    nitrogendioxid må ikke overstige kravene i punkt B.
    2. Punktkilder
    Til vurdering af forurening i nærheden af punktkilder beregnes antallet af
    prøvetagningssteder for fast måling under hensyntagen til emissionstætheder, de
    sandsynlige spredningsmønstre for luftforurening og befolkningens potentielle
    eksponering. Prøvetagningsstederne skal placeres således, at anvendelsen af BAT (bedste
    tilgængelige teknik) som defineret i direktiv 2010/75/EU kan overvåges.
    DA 12 DA
    B. Mindste antal prøvetagningssteder til fast måling med henblik på vurdering af
    opfyldelsen af forpligtelser til reduktion af den gennemsnitlige eksponering for PM25 og
    NO til beskyttelse af menneskers sundhed
    Til dette formål indrettes for både PM2.5 og for NO2 ét prøvetagningssted pr. NUTS 1-
    region som beskrevet i forordning (EF) nr. 1059/2003 og mindst ét prøvetagningssted pr.
    million indbyggere for bymæssige områder med mere end 100 000 indbyggere. Disse
    prøvetagningssteder kan være sammenfaldende med prøvetagningsstederne i punkt A.
    C. Mindste antal prøvetagningssteder for fast måling med henblik på vurdering af
    overholdelsen af kritiske niveauer og langsigtede målsætninger for ozon
    1. Kritiske niveauer for beskyttelse af plantevæksten og naturlige økosystemer
    Hvis de maksimale koncentrationer
    overstiger de kritiske niveauer
    1 prøvetagningssted pr. 20 000 km2
    Hvis de maksimale koncentrationer
    overskrider vurderingstærsklen
    1 prøvetagningssted pr. 40 000 km2
    I ø-zoner beregnes antallet af prøvetagningssteder til faste målinger under hensyntagen til
    de sandsynlige spredningsmønstre for luftforurening og plantevækstens potentielle
    eksponering.
    2. Langsigtet målsætning om beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet for ozon
    For baggrundsmålinger i landområder sikrer medlemsstaterne mindst ét
    prøvetagningssted pr. 50 000 km2
    gennemsnitligt over alle zoner pr. land. I komplekst
    terræn anbefales ét prøvetagningssted pr. 25 000 km2
    .
    D. Mindste antal prøvetagningssteder til fast måling af ultrafine partikler i tilfælde
    af høje koncentrationer
    Ultrafine partikler skal ud over andre luftforurenende stoffer overvåges på udvalgte
    steder. Prøvetagningssteder til overvågning af ultrafine partikler skal, hvor det er
    relevant, falde sammen med prøvetagningssteder for partikler eller nitrogendioxid som
    omhandlet i punkt A og placeres i overensstemmelse med bilag VII, punkt 3. Til dette
    formål skal der etableres mindst ét prøvetagningssted pr. 5 millioner indbyggere på et
    sted, hvor der er sandsynlighed for høje koncentrationer af UFP. Medlemsstater med
    under 5 millioner indbyggere skal etablere mindst ét fast prøvetagningssted på et sted,
    hvor der er sandsynlighed for høje koncentrationer af UFP.
    Overvågning af supersteder ved by- eller landbaggrundsstationer, der er oprettet i
    overensstemmelse med artikel 10, medtages ikke med henblik på at opfylde de krav til
    minimumsantallet af prøvetagningssteder for UFP, der er fastsat her.
    DA 13 DA
    BILAG IV
    VURDERING AF LUFTKVALITETEN
    OG PLACERING AF PRØVETAGNINGSSTEDER
    A. Generelt
    Luftkvaliteten vurderes i alle zoner som følger:
    1. Luftkvaliteten vurderes på alle steder med undtagelse af dem, der er anført i punkt 2.
    Punkt B og C finder anvendelse på prøvetagningsstedernes placering. Principperne i
    punkt B og C finder også anvendelse, i det omfang de tjener til at udpege de specifikke
    steder, for hvilke koncentrationerne af de relevante forurenende stoffer fastsættes, og
    hvor luftkvaliteten vurderes ved hjælp af indikative målinger eller modellering.
    2. På følgende lokaliteter skal det ikke vurderes, om grænseværdierne med henblik på
    beskyttelse af menneskers sundhed er overholdt:
    a) enhver lokalitet inden for et område, som offentligheden ikke har adgang til,
    og hvor der ikke er nogen permanent beboelse
    b) i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, på fabriks- eller industriområder, som
    alle relevante forskrifter om sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen finder
    anvendelse på
    c) kørebaner samt midterrabatter, undtagen hvor fodgængere normalt har adgang
    til midterrabatten.
    B. Overordnet placering af prøvetagningssteder
    1. Oplysninger
    Ved placeringen af prøvetagningssteder tages der hensyn til nationale
    kvadratnetsaggregerede data for emissioner, der er indberettet i henhold til Europa-
    Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/22841
    , og emissionsdata, der er indberettet i
    det europæiske register over udledning og overførsel af forurenende stoffer.
    2. Beskyttelse af menneskers sundhed
    a) Prøvetagningssteder med sundhedsbeskyttelsesformål anbringes således, at der kan
    opnås oplysninger om følgende:
    i) koncentrationsniveauerne i områder i zoner, hvor befolkningen antages at blive
    direkte eller indirekte udsat for de største koncentrationer i løbet af et tidsrum, som er
    signifikant i forhold til grænseværdiens (-værdiernes) midlingstid
    ii) koncentrationsniveauer i andre områder i zoner, som er repræsentative for den
    eksponering, befolkningen udsættes for
    1
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2284 af 14. december 2016 om nedbringelse af
    nationale emissioner af visse luftforurenende stoffer, om ændring af direktiv 2003/35/EF og om
    ophævelse af direktiv 2001/81/EF (EUT L 344 af 17.12.2016, s. 1).
    DA 14 DA
    iii) for arsen, cadmium, kviksølv, nikkel og polycykliske aromatiske kulbrinter den
    deposition, der repræsenterer befolkningens indirekte eksponering gennem
    fødekæden
    b) prøvetagningssteder placeres generelt således, at det undgås at måle mikromiljøer i
    umiddelbare nærhed af prøvetagningsstedet, hvilket indebærer, at et
    prøvetagningssted, når det er muligt, skal placeres således, at prøverne er
    repræsentative for luftkvaliteten i et gadesegment med en længde på mindst 100 m på
    steder, hvor bidraget fra vejtrafikken måles, og på mindst 250 m × 250 m på steder,
    hvor bidraget fra industriområder eller andre kilder såsom havne eller lufthavne
    måles
    c) bybaggrundsstationer placeres således, at forureningsniveauet omfatter det samlede
    bidrag fra alle kilder, som prøvetagningsstedet er placeret i vindretningen af.
    Forureningsniveauet må ikke være domineret af en enkelt større forureningskilde,
    medmindre denne situation er typisk for et større bymæssigt område.
    Prøvetagningssteder skal normalt være repræsentative for adskillige
    kvadratkilometer.
    d) hvis formålet er at måle bidrag fra boligopvarmning, etableres mindst ét
    prøvetagningssted i den fremherskende vindretning af disse kilder
    e) hvis formålet er at vurdere baggrundsniveauet i et landområde, må prøvetagningsstedet
    ikke være påvirket af by- eller industriområder i nærheden, dvs. områder mindre end
    fem km væk
    f) hvis der vurderes bidrag fra industrikilder, havne eller lufthavne, placeres mindst ét
    prøvetagningssted i det nærmeste boligområde i vindretningen af kilden. Hvis
    baggrundskoncentrationen ikke er kendt, placeres endnu et prøvetagningssted i den
    fremherskende vindretning. Prøvetagningsstederne placeres, således at anvendelsen
    af BAT kan overvåges.
    g) prøvetagningssteder skal så vidt muligt også være repræsentative for tilsvarende
    steder, som ikke ligger i umiddelbar nærhed af prøvetagningsstederne. I de zoner,
    hvor niveauet af luftforurenende stoffer ligger over vurderingstærsklen, skal det
    område, som hvert prøvetagningssted er repræsentativt for, være klart defineret. Hele
    zonen skal være dækket af de forskellige repræsentativitetsområder, der er fastlagt
    for hvert prøvetagningssted
    h) der tages hensyn til, at der kan være behov for at placere prøvetagningssteder på øer,
    hvis dette er nødvendigt for at beskytte menneskers sundhed
    i) prøvetagningssteder, der måler arsen, cadmium, kviksølv, nikkel og polycykliske
    aromatiske kulbrinter, skal så vidt muligt placeres sammen med prøvetagningssteder
    for PM10.
    Ved fastlæggelsen af det geografiske repræsentationsområde tages følgende tilknyttede
    karakteristika i betragtning:
    a) det geografiske område kan omfatte områder, der ikke støder op til hinanden, men skal
    i sin udstrækning være begrænset af grænserne for den pågældende luftkvalitetszone
    b) hvis der vurderes ved hjælp af modellering, anvendes et egnet modelleringssystem og
    modellerede koncentrationer på stationsstedet for at forhindre, at systematiske
    skævheder i modelmålingerne forvrider vurderingen
    DA 15 DA
    c) andre parametre end absolutte koncentrationer kan tages i betragtning (f.eks.
    percentiler)
    d) toleranceniveauerne og eventuelle afskæringer for de forskellige forurenende stoffer
    variere afhængigt af stationens karakteristika
    e) det årlige gennemsnit af den observerede koncentration af forurenende stoffer
    anvendes som luftkvalitetsparameter for et bestemt år.
    3. Beskyttelse af plantevæksten og naturlige økosystemer
    Prøvetagningssteder til beskyttelse af plantevæksten og naturlige økosystemer skal
    placeres mere end 20 km fra byområder og mere end 5 km fra andre bebyggede områder,
    industriområder eller motorveje eller større veje med trafiktællinger på over 50 000
    køretøjer om dagen, hvilket indebærer, at prøvetagningsstederne skal placeres således, at
    luftprøverne er repræsentative for luftkvaliteten i et omgivende areal på mindst
    1 000 km2
    . Medlemsstaterne kan under hensyn til de geografiske forhold eller
    mulighederne for at beskytte særligt sårbare områder placere prøvetagningssteder inden
    for en kortere afstand eller regne dem for repræsentative for luftkvaliteten i et mindre
    udbredt område.
    Der skal tages hensyn til behovet for at vurdere luftkvaliteten på øer.
    4. Yderligere kriterier for prøvetagningssteder for ozon
    Følgende gælder for faste og indikative målinger:
    Type af
    prøvetagningssted
    Formål med
    målingen
    Repræsenta
    tivitet (1)
    Kriterier for placering på
    makroplan
    Bybaggrundsstationer
    til vurdering af ozon
    Beskyttelse af
    menneskers sundhed:
    at vurdere
    bybefolkningens
    eksponering for ozon,
    dvs. dér hvor
    befolkningstætheden
    og
    ozonkoncentrationen
    er relativt høj og
    repræsentativ for den
    eksponering, som
    hele befolkningen
    udsættes for
    1 til
    10 km2
    Fjernt fra påvirkning fra lokale
    emissioner, som f.eks. trafik,
    tankstationer osv.
    Uafskærmede steder, hvor
    koncentrationerne er stærkt
    blandede.
    Steder som f.eks. bolig- og
    forretningsområder i byer,
    parker (ikke i nærheden af
    træer), brede gader eller pladser
    med meget begrænset eller
    ingen trafik, åbne områder, som
    f.eks. uddannelsessteder, sports-
    eller rekreationsanlæg.
    Forstadssteder til
    vurdering af ozon
    Beskyttelse af
    menneskers sundhed
    og af plantevæksten:
    at vurdere de højeste
    ozonniveauer, som
    10 til
    100 km2
    I en vis afstand fra områder med
    de største emissioner, i den (de)
    fremherskende vindretning(er)
    under forhold, der er gunstige
    for ozondannelse
    DA 16 DA
    befolkningen og
    plantevæksten i
    byområdets
    yderkanter antages at
    blive direkte eller
    indirekte eksponeret
    for.
    hvor befolkningen, følsomme
    afgrøder eller naturlige
    økosystemer i et bymæssigt
    områdes yderkanter er
    eksponeret for høje
    ozonniveauer
    om nødvendigt også
    prøvetagningssteder i
    forstadsområder i vindretningen
    fra området med de største
    emissioner til bestemmelse af de
    regionale baggrundsniveauer for
    ozon.
    Steder i landområder
    til vurdering af ozon
    Beskyttelse af
    menneskers sundhed
    og af plantevæksten:
    for at vurdere
    befolkningens,
    afgrøders og de
    naturlige
    økosystemers
    eksponering for
    ozonkoncentrationer i
    subregional målestok.
    Subregional
    e niveauer
    (100 til
    1 000 km2
    )
    Prøvetagningsstederne kan
    placeres i små beboelser og/eller
    områder med naturlige
    økosystemer, skove eller
    afgrøder
    der er repræsentative for
    ozonkoncentrationen, uden
    påvirkning fra nærliggende
    lokale emissioner som f.eks.
    industriområder og veje
    i åbne områder, men ikke på
    toppen af højere bjerge.
    Landbaggrundsstation
    er til vurdering af
    ozon
    Beskyttelse af
    menneskers sundhed
    og af plantevæksten:
    for at vurdere
    afgrøders og naturlige
    økosystemers
    eksponering for
    ozonkoncentrationer i
    regional målestok så
    vel som
    befolkningens
    eksponering.
    Regionalt/na
    tionalt/
    kontinentalt
    niveau
    (1 000 til
    10 000 km2
    )
    Prøvetagningssteder placeret i
    områder med lavere
    befolkningstæthed, f.eks. med
    naturlige økosystemer og skove,
    i en afstand på mindst 20 km fra
    by- og industriområder og langt
    fra lokale emissioner
    undgåelse af lokaliteter med
    lokalt forstærket skabelse af
    jordnære inversionsbetingelser,
    også høje bjergtoppe
    kystområder med stærke lokale
    døgnvariationer i
    vindforholdene anbefales ikke.
    (1) Prøvetagningssteder skal så vidt muligt være repræsentative for tilsvarende steder, som ikke ligger i umiddelbar
    nærhed af prøvetagningsstederne.
    DA 17 DA
    Placeringen af prøvetagningssteder for landområder og landbaggrundsstationer til
    vurdering af ozon koordineres, hvis det er relevant, med overvågningskravene i
    Kommissionens forordning (EF) nr. 1737/20062
    .
    C. Individuel placering af prøvetagningssteder
    Følgende skal så vidt muligt opfyldes:
    a) strømningen omkring prøvetagningsstedets indtag skal være fri (almindeligvis i en bue
    på mindst 270° eller for prøvetagningssteder ved bygningslinjen mindst 180°) uden
    hindringer, der påvirker luftstrømmen i nærheden af indtaget (mindst 1,5 m fra
    bygninger, balkoner, træer og andre hindringer og for prøvetagningssteder for
    luftkvaliteten ved bygningslinjen mindst 0,5 m fra den nærmeste bygning)
    b) generelt skal prøvetagningsstedets indtag være mellem 0,5 m (indåndingszonen) og
    4 m over jorden. En højere placering (op til 8 m) kan være hensigtsmæssig, hvis
    prøvetagningsstedet er repræsentativt for et stort område (en baggrundsstation), eller
    under andre særlige omstændigheder; eventuelle undtagelser skal dokumenteres fuldt
    ud
    c) prøvetagerens indtag må ikke være placeret i umiddelbar nærhed af kilder, således at
    direkte indtag af emissioner, der ikke er blandet med luften, og som offentligheden
    ikke antages at være eksponeret for, undgås
    d) prøvetagerens udledning skal være placeret således, at genindtag af udledningsluften
    undgås
    e) ved måling af alle forurenende stoffer skal prøvetagningsindtag være mindst 25 m fra
    udkanten af større kryds og højst 10 m fra kantstenen; i dette litra forstås ved
    "kantsten" den linje, der adskiller motoriseret trafik fra andre områder, og ved "større
    kryds" et kryds, der afbryder trafikstrømmen og medfører fluktuerende emissioner
    (stop&go) i forhold til resten af vejen
    f) for depositionsmålinger på landbaggrundsstationer finder EMEP's retningslinjer og
    kriterier anvendelse, så vidt det er praktisk muligt
    g) for ozonmåling sikrer medlemsstaterne, at prøvetagningsstedet er placeret langt væk
    fra kilder såsom industriovne og forbrændingsanlæg og mere end 10 m fra den
    nærmeste vej, idet afstanden øges efter trafikintensiteten.
    Følgende faktorer kan ligeledes tages i betragtning:
    a) interfererende kilder
    b) sikkerhed
    c) adgang
    d) adgang til elkraft og telefonforbindelser
    e) stedets synlighed i forhold til omgivelserne
    2
    Kommissionens forordning (EF) nr. 1737/2006 af 7. november 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-
    Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2152/2003 om overvågning af skovene og af miljøvekselvirkninger i
    Fællesskabet (EUT L 334 af 30.11.2006, s. 1).
    DA 18 DA
    f) offentlighedens og operatørernes sikkerhed
    g) ønsket om at have samme prøvetagningssted for forskellige forurenende stoffer
    h) plankrav.
    D. Valg af sted, gennemgang og dokumentation
    1. De kompetente myndigheder, der er ansvarlige for vurdering af luftkvaliteten i alle
    zoner, dokumenterer placeringsprocedurerne på fyldestgørende vis og registrerer
    oplysninger til støtte for nettets udformning og valget af alle overvågningssteder.
    Overvågningsnettets udformning skal som minimum understøttes af enten
    modellering eller indikative målinger.
    2. Dokumentationen skal omfatte placeringen af prøvetagningsstederne i form af
    geografiske koordinater og detaljerede kort og skal indeholde oplysninger om den
    geografiske repræsentativitet af alle prøvetagningssteder.
    3. Dokumentationen skal omfatte enhver afvigelse fra kriterierne for individuel
    placering, de underliggende årsager hertil og den sandsynlige indvirkning på de målte
    niveauer.
    4. Hvis der anvendes indikative målinger, modellering, objektiv estimering eller en
    kombination heraf i en zone, skal dokumentationen indeholde nærmere oplysninger
    om disse metoder og oplysninger om, hvordan kriterierne i artikel 9, stk. 3, er opfyldt.
    5. Hvis der anvendes indikative målinger, modellering eller objektiv estimering,
    anvender de kompetente myndigheder kvadratnetsaggregerede data, der er indberettet
    i henhold til direktiv (EU) 2016/2284, og emissionsoplysninger, der er indberettet i
    henhold til direktiv 2010/75/EU.
    6. For ozonmåling undersøger og fortolker medlemsstaterne overvågningsdataene på
    behørig vis på baggrund af de meteorologiske og fotokemiske processer, der påvirker
    de ozonkoncentrationer, som måles ved en given målestation.
    7. Hvis det er relevant, skal listen over ozonprækursorer, det med målingen tilstræbte
    mål og de metoder, der anvendes til at udtage og måle prøver, indgå i
    dokumentationen.
    8. Hvis det er relevant, skal oplysninger om de målemetoder, der er anvendt til måling af
    den kemiske sammensætning af PM2,5, også indgå i dokumentationen.
    9. Mindst hvert femte år tages udvælgelseskriterierne, netudformningen og de
    overvågningssteder, der er fastlagt af de kompetente myndigheder i lyset af kravene i
    dette bilag, op til revision for at sikre, at de fortsat er gyldige og optimale. Revisionen
    skal som minimum understøttes af enten modellering eller indikative målinger.
    10. Dokumentationen ajourføres efter hver revision og andre relevante ændringer af
    overvågningsnettet og offentliggøres via passende kommunikationskanaler.
    DA 19 DA
    BILAG V
    DATAKVALITETSMÅL
    A. Usikkerhed i forbindelse med målinger og modeller til vurdering af luftkvaliteten
    1. Usikkerhed i forbindelse med måling og modellering af langsigtede middelkoncentrationer
    (årlig middelværdi)
    Luftforurenende
    stof
    Maksimal usikkerhed i
    forbindelse med faste
    målinger
    Maksimal usikkerhed i
    forbindelse med
    indikative målinger (1)
    Maksimalt forhold
    mellem
    usikkerheden i
    forbindelse med
    modellering og
    objektiv estimering
    og usikkerheden i
    forbindelse med
    faste målinger
    Absolut
    værdi
    Relativ
    værdi
    Absolut
    værdi
    Relativ
    værdi
    Maksimalt forhold
    PM2,5 3,0 µg/m3
    30 % 4,0 µg/m3
    40 % 1,7
    PM10 4,0 µg/m3
    20 % 6,0 µg/m3
    30 % 1,3
    NO2 / NOx 6,0 µg/m3
    30 % 8,0 µg/m3
    40 % 1,4
    Benzen 0,75 µg/m3
    25 % 1,2 µg/m3
    35 % 1,7
    Bly 0,125 µg/m3
    25 % 0,175 µg/m3
    35 % 1,7
    Arsen 2,4 ng/m3
    40 % 3,0 ng/m3
    50 % 1,1
    Cadmium 2,0 ng/m3
    40 % 2,5 ng/m3
    50 % 1,1
    Nikkel 8,0 ng/m3
    40 % 10,0 ng/m3
    50 % 1,1
    Benzo[a]pyren 0,5 ng/m3
    50 % 0,6 ng/m3
    60 % 1,1
    (1) Når der anvendes indikative målinger til andre formål end overensstemmelsesvurdering, f.eks., men ikke
    kun, udformning eller revision af overvågningsnettet eller modelkalibrering eller -validering, kan
    usikkerheden være den for modelleringsprogammer fastsatte.
    DA 20 DA
    2. Usikkerhed i forbindelse med måling og modellering af kortsigtede middelkoncentrationer
    Luftforurenende
    stof
    Maksimal usikkerhed i
    forbindelse med faste
    målinger
    Maksimal usikkerhed
    i forbindelse med
    indikative målinger (1)
    Maksimalt forhold
    mellem usikkerheden
    i forbindelse med
    modellering og
    objektiv estimering
    og usikkerheden i
    forbindelse med faste
    målinger
    Absolut
    værdi
    Relativ
    værdi
    Absolut
    værdi
    Relativ
    værdi
    Maksimalt forhold
    PM2,5 (24-
    timerværdi)
    6,3 µg/m3
    25 % 8,8 µg/m3
    35 %
    2,5
    PM10 (24-
    timerværdi)
    11,3 µg/m3
    25 % 22,5 µg/m3
    50 %
    2,2
    NO2 (dagsværdi) 7,5 µg/m3
    15 % 12,5 µg/m3
    25 % 3,2
    NO2 (timeværdi) 30 µg/m3
    15 % 50 µg/m3
    25 % 3,2
    SO2 (dagsværdi) 7,5 µg/m3
    15 % 12,5 µg/m3
    25 % 3,2
    SO2 (timeværdi) 52,5 µg/m3
    15 % 87,5 µg/m3
    25 % 3,2
    CO (24-
    timersværdi)
    0,6 mg/m3
    15 % 1,0 mg/m3
    25 %
    3,2
    CO (8-
    timersværdi)
    1,0 mg/m3
    10 % 2,0 mg/m3
    20 %
    4,9
    Ozon
    (spidsbelastnings
    periode):
    usikkerhed ved
    8-timersværdier
    10,5 µg/m3
    15 % 17,5 µg/m3
    25 % 1,7
    Ozon (8-
    timersmiddelvær
    di)
    18 µg/m3
    15 % 30 µg/m3
    25 %
    2,2
    (1) Når der anvendes indikative målinger til andre formål end overensstemmelsesvurdering, f.eks., men ikke kun,
    udformning eller revision af overvågningsnettet eller modelkalibrering eller -validering, kan usikkerheden være
    den for modelleringsprogammer fastsatte.
    Usikkerheden i forbindelse med vurderingsmetodernes målinger (udtrykt ved en
    pålidelighedsmargen på 95 %) beregnes i overensstemmelse med den respektive EN-
    standard for hvert forurenende stof. For metoder, hvor der ikke findes nogen standard,
    vurderes metodens usikkerhed i overensstemmelse med principperne fra Joint Committee
    DA 21 DA
    for Guidance in Metrology (JCGM) 100:2008 "Evaluation of Measurement data — Guide
    to the Expression of Uness in Measurement" og metoden i ISO 5725:1998, del 5. For
    indikative målinger beregnes usikkerheden i overensstemmelse med retningslinjerne for
    påvisning af ækvivalens, jf. bilag VI, punkt B.
    Procentsatserne for usikkerhed i tabellerne i denne afdeling gælder for alle grænseværdier
    (og målværdien for ozon), der beregnes ved simpel gennemsnitsberegning af individuelle
    målinger såsom middelværdier på time-, dags- eller årsbasis uden hensyntagen til den
    yderligere usikkerhed i forbindelse med beregningen af antallet af overskridelser.
    Usikkerheden fortolkes som gældende i området med den relevante grænseværdi (eller
    målværdi ved ozon). Usikkerhedsberegningen finder ikke anvendelse på AOT40 og
    værdier, der dækker mere end ét år, mere end en station (f.eks. AEI) eller mere end én
    komponent. Den finder heller ikke anvendelse på informationstærskelværdier,
    varslingstærskelværdier og kritiske niveauer for beskyttelse af plantevæksten og naturlige
    økosystemer.
    Usikkerheden i de måledata, der anvendes til vurdering af luftkvaliteten, må ikke
    overstige den absolutte værdi eller den relative værdi udtrykt i denne afdeling.
    Den maksimale usikkerhed i forbindelse med modellering fastsættes som usikkerheden i
    forbindelse med faste målinger ganget med det relevante maksimumforhold.
    Kvalitetsmålet for modellering (dvs. en modelleringskvalitetsindikator, der er mindre end
    eller lig med 1) verificeres på mindst 90 % af de tilgængelige overvågningspunkter i hele
    det pågældende vurderingsområde og hele den betragtede periode. Ved et givet
    overvågningspunkt beregnes modelleringskvalitetsindikatoren som forholdet mellem
    middelkvadratafvigelsen(-erne) mellem modelleringsresultaterne og målingerne over
    kvadratroden af den eller de kvadratiske summer af modellerings- og måleusikkerhederne
    i en hel vurderingsperiode. Det bemærkes, at summen falder til en enkelt værdi, når
    årsmiddelværdierne tages i betragtning. Alle faste målinger, der opfylder
    datakvalitetsmålsætningerne (dvs. usikkerhed i forbindelse med måling og målingernes
    datadækning som specificeret i henholdsvis afdeling A og B i dette bilag), og som
    foretages i modelleringsvurderingsområdet, anvendes til at vurdere usikkerheden i
    forbindelse med modellering. Det bemærkes, at det maksimale forhold fortolkes som
    gældende for hele koncentrationsområdet.
    For kortsigtede middelkoncentrationer er den maksimale usikkerhed i de måledata, der
    anvendes til at vurdere modelleringskvalitetsmålet, den absolutte usikkerhed, der er
    beregnet ved hjælp af den relative værdi anført i denne afdeling, og som ligger over
    grænseværdien, og denne falder lineært fra den absolutte værdi ved grænseværdien til en
    tærskel ved nulkoncentration3
    . Både kortsigtede og langsigtede
    modelleringskvalitetsmålsætninger skal opfyldes.
    Til modellering af årlige gennemsnitskoncentrationer af benzen, bly, arsen, cadmium,
    nikkel og benzo[a]pyren må den maksimale usikkerhed af de måledata, der anvendes til
    vurdering af kvalitetsmålet for modellering, ikke overstige den relative værdi udtrykt i
    dette afsnit.
    Til modellering af årlige middelkoncentrationer af PM2,5, PM10 og nitrogendioxid må den
    maksimale usikkerhed af de måledata, der anvendes til vurdering af kvalitetsmålet for
    3
    Tærsklen fastsættes til 4, 3, 10, 3 og 5 ug/m3
    for henholdsvis PM10, PM2,5, O3, NO2 og SO2 og 0,5
    mg/m3
    for CO. Disse værdier repræsenterer den seneste viden og skal ajourføres regelmæssigt for at
    afspejle den seneste udvikling, mindst hver femte år.
    DA 22 DA
    modellering, ikke overstige den absolutte værdi eller den relative værdi udtrykt i denne
    afdeling.
    Hvis der benyttes en luftkvalitetsmodel til vurdering, skal der anføres referencer til
    beskrivelser af modellen og oplysninger om beregningen af
    modelleringskvalitetsmålsætningerne.
    Usikkerheden i forbindelse med objektiv estimering må ikke overstige usikkerheden ved
    indikative målinger med mere end det gældende maksimum og må ikke overstige 85 %.
    Usikkerheden i forbindelse med objektiv estimering defineres som de målte og beregnede
    koncentrationsniveauers maksimale afvigelse i den pågældende periode i forhold til
    grænseværdien (eller målværdien for ozon) uden hensyn til tidsforløb.
    DA 23 DA
    B. Datadækning i forbindelse med måling med henblik på vurdering af luftkvaliteten
    "Datadækning" henviser til den andel af måleperioden, for hvilken der foreligger gyldige
    måledata, udtrykt i procent.
    Luftforurenende stof
    Mindste datadækning
    Faste målinger Indikative målinger
    Årlige
    middelv
    ærdier
    1-timers-, 8-
    timers- eller
    24-timers-
    middelværdier
    (1)
    Årlige
    middelv
    ærdier
    1-timers-, 8-
    timers- eller 24-
    timers-
    middelværdier
    (1)
    SO2, NO2/NOx, CO og O3 85 % (2
    ) 75 % (3
    ) 13 % 50 % (4
    )
    PM10 og PM2,5 85 % 75 % 13 % 50 %
    Benzen 85 % — 13 % —
    Benzo[a] pyren, polycykliske
    aromatiske kulbrinter (PAH)
    og kviksølv på dampform i
    alt
    30 % — 13 % —
    As, Cd, Ni og Pb 45 % — 13 % —
    BC, ammoniak (NH3), UFP
    og partikelstørrelse og
    antalsmæssig fordeling af
    UFP
    80 % — 13 % —
    Samlet deposition — — 30 % —
    (1) For O3 og CO kræver beregningen af "den maksimale daglige 8-timersmiddelværdi" for en given dag mindst
    75 % af de løbende 8-timersgennemsnitsværdier (dvs. 18 ottetimersgennemsnitsværdier pr. dag).
    (2) For O3 skal mindstekravene til datadækning opfyldes både for hele kalenderåret og for perioderne april-
    september og oktober-marts.
    Vurderingen af AOT40 for mindstekrav til datadækning for ozon skal opfyldes i den periode, der er fastsat
    for beregning af AOT40-værdien.
    (3) Medlemsstaterne kan til vurderingen af årlige middelværdier gøre brug af stikprøvemålinger i stedet for
    kontinuerlige målinger, hvis de over for Kommissionen kan godtgøre, at usikkerheden, inklusive den
    usikkerhed, der skyldes stikprøvemålingsmetoden, opfylder kvalitetsmålene i tabellen, og at tidsdækningen
    er større end mindstetidsdækningen for indikative målinger. Prøvetagninger, der foretages i form af
    stikprøver, skal være jævnt fordelt over hele året for at undgå skævvridning af resultaterne. Den usikkerhed,
    der skyldes stikprøvemåling, kan bestemmes ved hjælp af proceduren i ISO 11222 (2002) "Air Quality —
    Determination of the Uncertainty of the Time Average of Air Quality Measurements".
    (4) For O3 gælder minimumsdatadækningen for perioden april-september (der kræves ingen kriterier for
    minimumsdatadækning i vinterperioden).
    DA 24 DA
    Faste målinger af SO2, NO2, CO, O3, PM10 og PM2,5 og benzen foretages kontinuerligt i
    hele kalenderåret.
    I de øvrige tilfælde fordeles målingerne jævnt over kalenderåret (eller over perioden
    april-september for indikative målinger af O3). For at opfylde disse krav og sikre, at
    eventuelle tab af data ikke skævvrider resultaterne, skal mindstekravene til datadækning
    opfyldes for bestemte perioder (kvartal, måned, hverdag) i hele året, afhængigt af det
    forurenende stof og målemetoden/-hyppigheden.
    Medlemsstaterne kan til vurderingen af årlige middelværdier ved hjælp af indikative
    målinger gøre brug af stikprøvemålinger i stedet for kontinuerlige målinger, hvis de kan
    godtgøre, at usikkerheden, inklusive den usikkerhed, der skyldes
    stikprøvemålingsmetoden, opfylder de krævede kvalitetsmål og mindstetidsdækningen
    for indikative målinger. Sådanne stikprøver skal være jævnt fordelt over hele året for at
    undgå skævvridning af resultaterne. Den usikkerhed, der skyldes stikprøvemåling, kan
    bestemmes ved hjælp af proceduren i ISO 11222 (2002) "Air Quality — Determination
    of the Uncertainty of the Time Average of Air Quality Measurements".
    Kravene til mindste datadækning omfatter ikke datatab, som skyldes regelmæssig
    justering eller normal vedligeholdelse af måleudstyret. En sådan vedligeholdelse må ikke
    finde sted i spidsbelastningsperioder for forurening.
    Til måling af benzo[a]pyren og andre polycykliske aromatiske kulbrinter kræves der
    prøveudtagning over 24 timer. Individuelle prøver, der er udtaget over en periode på op
    til en måned, kan kombineres og analyseres som en sammensat prøve, hvis metoden
    sikrer, at prøverne er stabile for den pågældende periode. De tre congener
    benzo[b]fluoranthen, benzo[j]fluoranthen og benzo[k]fluoranthen kan være vanskelige at
    opløse analytisk. I sådanne tilfælde kan de indberettes samlet. Prøveudtagningen skal
    være ligeligt fordelt over ugedagene og over hele året. Til måling af depositionen
    anbefales månedlige eller ugentlige prøver over hele året.
    Bestemmelserne om individuelle prøvetagninger gælder ligeledes for arsen, cadmium,
    nikkel og kviksølv på dampform i alt. Desuden er delstikprøveudvælgelse på PM10-filtre
    af metaller med henblik på senere analyse tilladt, når det godtgøres, at delstikprøven er
    repræsentativ, og detektionsfølsomheden ikke kompromitteres i forhold til de relevante
    datakvalitetsmålsætninger. Som et alternativ til daglig prøvetagning tillades ugentlig
    prøvetagning af metaller i PM10, forudsat at dataindsamlingens karakteristika ikke
    kompromitteres.
    Medlemsstaterne må anvende våd prøveudtagning alene i stedet for bulkprøveudtagning,
    hvis de kan godtgøre, at forskellen mellem dem er under 10 %. Depositionen angives
    generelt i μg/m2
    pr. dag.
    C. Metoder til vurdering af overholdelsen af statistiske parametre og estimering af
    samme for at tage højde for lav datadækning eller betydelige datatab
    Der foretages en vurdering af overholdelsen af den relevante grænseværdi og målværdi
    for ozon, uanset om datakvalitetsmålene er nået, forudsat at de foreliggende data giver
    mulighed for en endelig vurdering. I tilfælde, der vedrører kortsigtede grænseværdier og
    målværdier for ozon, kan målinger, der kun dækker en brøkdel af kalenderåret, og som
    ikke har leveret tilstrækkelige gyldige data som krævet i punkt B, stadig udgøre
    manglende overholdelse. Hvis dette er tilfældet, og der ikke er klare grunde til at betvivle
    kvaliteten af de indhentede gyldige data, betragtes dette som en overskridelse af grænse-
    eller målværdien og indberettes som sådan.
    DA 25 DA
    D. Resultater af luftkvalitetsvurdering
    Følgende oplysninger skal indsamles for zoner, hvor der anvendes
    luftkvalitetsmodellering eller objektiv estimering:
    (a) en beskrivelse af vurderingsaktiviteterne
    (b) de anvendte metoder, med henvisninger til metodebeskrivelser
    (c) data- og oplysningskilder
    (d) en beskrivelse af resultaterne, herunder deres usikkerhed, og navnlig en beskrivelse af
    udstrækningen af alle områder eller, hvis det er relevant, alle vejlængder i en zone,
    hvor koncentrationerne overstiger en grænseværdi, en målværdi for ozon eller en
    langsigtet målsætning, og af alle områder, hvor koncentrationerne overstiger
    vurderingstærsklen
    (e) befolkningsgrupper, som potentielt udsættes for koncentrationer, som overskrider en
    grænseværdi for beskyttelse af menneskers sundhed.
    E. Kvalitetssikring af luftkvalitetsvurderinger: datavalidering
    1. For at sikre nøjagtige målinger og overholdelse af de datakvalitetsmålsætninger, som
    er beskrevet i punkt A, sørger de relevante kompetente myndigheder og organer, som er
    udpeget i henhold til artikel 5, for at sikre, at:
    (a) alle målinger foretaget i forbindelse med vurdering af luftkvalitet i henhold til
    artikel 8 kan spores i overensstemmelse med kravene i den harmoniserede standard
    for prøvnings- og kalibreringslaboratorier
    (b) institutioner, som driver prøvetagningsnet og individuelle prøvetagningssteder, har et
    anerkendt kvalitetssikrings- og kvalitetskontrolsystem, som omfatter regelmæssig
    vedligeholdelse, der løbende garanterer måleudstyrets nøjagtighed. Det pågældende
    nationale referencelaboratorium reviderer kvalitetsstyringssystemet efter behov og
    mindst hvert femte år
    (c) der etableres en procedure for kvalitetssikring/kvalitetskontrol af indsamling og
    indberetning af data, og at de organisationer, som er udpeget til at varetage denne
    opgave, aktivt deltager i tilsvarende kvalitetssikringsprogrammer for Unionen
    (d) de nationale referencelaboratorier udpeges af relevante kompetente myndigheder eller
    organer udpeget i henhold til dette direktivs artikel 5 og akkrediteres for så vidt angår
    de referencemetoder, der henvises til i dette direktivs bilag VI — som minimum for
    forurenende stoffer, hvis koncentration overstiger vurderingstærsklen — i henhold til
    den relevante harmoniserede standard for prøvnings- og kalibreringslaboratorier, for
    hvilken en henvisning er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende i henhold
    til artikel 2, nr. 9), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/20084
    vedrørende kravene til akkreditering og markedsovervågning. Disse laboratorier står
    4
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om kravene til akkreditering og
    markedsovervågning i forbindelse med markedsføring af produkter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF)
    nr. 339/93 (EUT L 218 af 13.8.2008, s. 30).
    DA 26 DA
    også for samordningen på det nationale område af de kvalitetssikringsprogrammer for
    Unionen, som tilrettelægges af Kommissionens Fælles Forskningscenter, og de står
    desuden for samordningen på nationalt plan af anvendelsen af referencemetoder og
    ækvivalenspåvisning for andre metoder end referencemetoder. Nationale
    referencelaboratorier, der tilrettelægger indbyrdes sammenlignende undersøgelser på
    nationalt plan, akkrediteres i henhold til den relevante harmoniserede standard for
    præstationsprøvninger.
    (e) de nationale referencelaboratorier mindst hvert tredje år deltager i de EU-dækkende
    kvalitetssikringsprogrammer, der tilrettelægges af Det Fælles Forskningscenter, som
    minimum for så vidt angår de forurenende stoffer, for hvilke koncentrationerne ligger
    over vurderingstærsklen. Deltagelse for så vidt angår andre forurenende stoffer
    anbefales. Giver denne deltagelse utilfredsstillende resultater, godtgør det nationale
    laboratorium ved næste deltagelse i de indbyrdes sammenlignende undersøgelser, at
    der er truffet passende afhjælpende foranstaltninger, og forelægger en rapport for Det
    Fælles Forskningscenter herom
    (f) de nationale referencelaboratorier støtter arbejdet, der udføres af det europæiske
    netværk af nationale referencelaboratorier, der er oprettet af Kommissionens Fælles
    Forskningscenter
    (g) det europæiske netværk af nationale referencelaboratorier er ansvarligt for den
    regelmæssige revision, mindst hvert femte år, af de måleusikkerheder, der er anført i
    de to første kolonner i tabel 1 og 2 i dette bilag, og efterfølgende forslag til eventuelle
    nødvendige ændringer til Kommissionen.
    2. Alle data, der indberettes i henhold til artikel 23, anses for at være validerede,
    undtagen data, der er mærket som midlertidige.
    F. Fremme af harmoniserede tilgange til luftkvalitetsmodellering
    1. For at fremme og støtte de kompetente myndigheders harmoniserede anvendelse af
    videnskabeligt baserede tilgange til luftkvalitetsmodellering med vægt på
    modelleringsprogrammer sikrer de relevante kompetente myndigheder og organer, der er
    udpeget i henhold til artikel 5, følgende:
    a) at de udpegede referenceinstitutioner deltager i det europæiske
    luftkvalitetsmodelleringsnetværk, der er oprettet af Kommissionens Fælles
    Forskningscenter
    b) at bedste praksis inden for luftkvalitetsmodellering, som udpeget af netværket ved
    videnskabelig konsensus, medtages i relevante luftkvalitetsmodelleringsprogrammer
    med henblik på at opfylde retlige krav i henhold til EU-lovgivningen, uden at dette
    berører modeltilpasninger, der er nødvendige af særlige omstændigheder
    c) at kvaliteten af de relevante luftkvalitetsmodelleringsprogrammer regelmæssigt
    kontrolleres og forbedres gennem sammenlignende undersøgelser, der tilrettelægges
    af Kommissionens Fælles Forskningscenter
    d) at det europæiske luftkvalitetsmodelleringsnetværk er ansvarligt for den
    regelmæssige revision, mindst hvert femte år, af det måleusikkerhedsforhold, der er
    anført i de to første kolonner i tabel 1 og 2 i dette bilag, og efterfølgende forslag til
    eventuelle nødvendige ændringer til Kommissionen.
    DA 27 DA
    DA 28 DA
    BILAG VI
    REFERENCEMETODER TIL VURDERING AF KONCENTRATIONER I LUFTEN
    OG DEPOSITIONEN
    A. Referencemetoder til vurdering af koncentrationerne af svovldioxid,
    nitrogendioxid og nitrogenoxider, partikler (PM10 og PM2,5), bly, benzen,
    carbonmonoxid, arsen, cadmium, kviksølv, nikkel, polycykliske aromatiske kulbrinter,
    ozon og andre forurenende stoffer i luften og depositionerne heraf
    1. Referencemetode til måling af svovldioxid i luften
    Referencemetoden til måling af svovldioxid er den, der er beskrevet i EN 14212:2012
    "Ambient air — Standard method for the measurement of the concentration of sulphur
    dioxide by ultraviolet fluorescence".
    2. Referencemetode til måling af nitrogendioxid og nitrogenoxider i luften
    Referencemetoden til måling af nitrogendioxid og nitrogenoxider er den, der er beskrevet i
    EN 14211:2012 "Ambient air — Standard method for the measurement of the
    concentration of nitrogen dioxide and nitrogen monoxide by chemiluminescence".
    3. Referencemetode til prøvetagning og måling af PM10 i luften
    Referencemetoden til prøvetagning og måling af PM10 er den metode, der er beskrevet i
    EN 12341:2014 "Ambient Air — Standard gravimetric measurement method for the
    determination of the PM10 or PM2.5 mass concentration of suspended particulate matter".
    4. Referencemetode til prøvetagning og måling af PM2,5 i luften
    Referencemetoden til prøvetagning og måling af PM2,5 er den metode, der er beskrevet i
    EN 12341:2014 "Ambient Air — Standard gravimetric measurement method for the
    determination of the PM10 or PM2.5 mass concentration of suspended particulate matter".
    5. Referencemetode til prøvetagning og måling af bly, arsen, cadmium og nikkel i
    luften
    Referencemetoden til prøvetagning af bly, arsen, cadmium og nikkel er den metode, der er
    beskrevet i EN 12341:2014 "Ambient Air — Standard gravimetric measurement method
    for the determination of the PM10 or PM2.5 mass concentration of suspended particulate
    matter". Referencemetoden til måling af bly, arsen, cadmium og nikkel er den metode, der
    er beskrevet i EN 14902:2005 "Standard method for measurement of Pb/Cd/As/Ni in the
    PM10 fraction of suspended particulate matter".
    6. Referencemetode til prøvetagning og måling af benzen i luften
    Referencemetoden til prøvetagning og måling af benzen er den metode, der er beskrevet i
    EN 14662:2005, del 1 (2005), 2 (2005) og 3 (2016) "Ambient air quality — Standard
    method for measurement of benzene concentrations".
    7. Referencemetode til måling af carbonmonoxid i luften
    Referencemetoden til måling af carbonmonoxid er den metode, der er beskrevet i
    EN 14626:2012 "Ambient air — Standard method for the measurement of the
    concentration of carbon monoxide by non-dispersive infrared spectroscopy".
    DA 29 DA
    8. Referencemetode til prøvetagning og måling af polycykliske aromatiske kulbrinter
    i luften
    Referencemetoden til prøvetagning af polycykliske aromatiske kulbrinter er den metode,
    der er beskrevet i EN 12341:2014 "Ambient Air — Standard gravimetric measurement
    method for the determination of the PM10 or PM2.5 mass concentration of suspended
    particulate matter". Referencemetoden til måling af benzo[a]pyren i luften er den metode,
    der er beskrevet i EN 15549:2008 "Air quality — Standard method for the measurement
    of concentration of benzo[a]pyrene in ambient air". Så længe der ikke foreligger en CEN-
    standardmetode for de øvrige polycykliske aromatiske kulbrinter, der er nævnt i artikel 8,
    stk. 6, kan medlemsstaterne benytte nationale standardmetoder eller ISO-metoder som
    f.eks. ISO-standard 12884.
    9. Referencemetode til prøvetagning og måling af kviksølv i luften
    Referencemetoden til måling af koncentrationen af kviksølv på dampform i alt i luften er
    den metode, der er beskrevet i EN 15852:2010 "Ambient air quality — Standard method
    for the determination of total gaseous mercury".
    10. Referencemetode for prøvetagning og analyse af depositionen af arsen, cadmium,
    kviksølv, nikkel og polycykliske aromatiske kulbrinter
    Referencemetoden til bestemmelse af depositionen af arsen, cadmium og nikkel er den
    metode, der er beskrevet i EN 15841:2009 "Ambient air quality — Standard method for
    determination of arsenic, cadmium, lead and nickel in atmospheric deposition".
    Referencemetoden til bestemmelse af depositionen af kviksølv er den metode, der er
    beskrevet i EN 15853:2010 "Ambient air quality — Standard method for determination of
    mercury deposition".
    Referencemetoden til bestemmelse af depositionen af benzo[a]pyren og de øvrige
    polycykliske kulbrinter, der er nævnt i artikel 8, stk. 6, er den metode, der er beskrevet i
    EN 15980:2011 "Air quality - Determination of the deposition of benz[a]anthracene,
    benzo[b]fluoranthene, benzo[j]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene,
    dibenz[a,h]anthracene and indeno[1,2,3-cd]pyrene".
    11. Referencemetode til måling af ozon i luften
    Referencemetoden til måling af ozon er den metode, der er beskrevet i EN 14625:2012
    "Ambient air — Standard method for the measurement of the concentration of ozone by
    ultraviolet photometry".
    12. Referencemetode til prøvetagning og måling af flygtige organiske forbindelser,
    der er ozonprækursorer, i luften
    I mangel af en standardmetode fra Den Europæiske Standardiseringsorganisation (CEN)
    til prøvetagning og måling af flygtige organiske forbindelser, der er ozonprækursorer i
    luften, bortset fra benzen, kan medlemsstaterne vælge de prøveudtagnings- og
    målemetoder, de anvender, i overensstemmelse med bilag V og under hensyntagen til de
    målemål, der er fastsat i bilag VII, afsnit 2, punkt A.
    13. Referencemetode til prøvetagning og måling af elementært kulstof og organisk
    kulstof i luften
    Referencemetoden til prøvetagning af elementært kulstof og organisk kulstof er den
    metode, der er beskrevet i EN 12341:2014 "Ambient Air — Standard gravimetric
    measurement method for the determination of the PM10 or PM2.5 mass concentration of
    suspended particulate matter". Referencemetoden til måling af elementært kulstof og
    DA 30 DA
    organisk kulstof i luften er den metode, der er beskrevet i EN 16909:2017 "Ambient air —
    Measurement of elemental carbon (EC) and organic carbon (OC) collected on filters".
    14. Referencemetode til prøvetagning og måling af NO3
    -
    , SO4²-
    , Cl-
    , NH4
    +
    , Na+
    , K+
    ,
    Mg²+
    , Ca²+
    i PM2,5 i luften
    Referencemetoden til prøvetagning af elementært kulstof og organisk kulstof er den
    metode, der er beskrevet i EN 12341:2014 "Ambient Air — Standard gravimetric
    measurement method for the determination of the PM10 or PM2.5 mass concentration of
    suspended particulate matter". Referencemetoden for måling af NO3
    -
    , SO4²-
    , Cl-
    , NH4
    +
    ,
    Na+
    , K+
    , Mg²+
    , Ca²+
    i PM2,5 i luften er den metoden, der er beskrevet i EN 16913:2017
    "Ambient air — Standard method for measurement of NO3
    -
    , SO4²-
    , Cl-
    , NH4
    +
    , Na+
    , K+
    ,
    Mg²+
    , Ca²+
    in PM2.5 as deposited on filters’".
    B. Påvisning af ækvivalens
    1. Medlemsstaterne kan anvende enhver anden metode, som den pågældende
    medlemsstat kan påvise, vil give resultater, der svarer til metoderne nævnt i punkt A,
    eller, for så vidt angår partikler, enhver anden metode, som den pågældende medlemsstat
    kan påvise, står i et konsistent forhold til referencemetoden. I så fald skal de resultater,
    der er opnået ved denne anden metode, korrigeres, så der opnås resultater, der svarer til
    dem, der ville være opnået ved anvendelse af referencemetoden.
    2. Kommissionen kan pålægge medlemsstaterne at udarbejde og forelægge en rapport om
    ækvivalenspåvisningen, jf. punkt 1.
    3. Ved vurdering af, om rapporten i punkt 2 kan godtages, henviser Kommissionen til
    sine retningslinjer for ækvivalenspåvisning. Hvis medlemsstaterne har anvendt
    midlertidige faktorer med henblik på en tilnærmet ækvivalens, skal denne ækvivalens
    bekræftes eller ændres med henvisning til disse retningslinjer.
    4. Medlemsstaterne sikrer, hvis det er hensigtsmæssigt, at korrektionen også anvendes
    med tilbagevirkende kraft på tidligere målinger, så der sikres en bedre
    datasammenlignelighed.
    C. Standardisering
    Gasformige forurenende stoffer skal standardiseres ved en temperatur på 293 K og et
    atmosfærisk tryk på 101,3 kPa. For partikler og stoffer, som skal analyseres i partikler
    (herunder bly, arsen, cadmium og benzo[a]pyren), henviser prøvetagningsvolumen til de
    omgivende forhold for så vidt angår temperatur og atmosfærisk tryk på målingsdatoen.
    Ved godtgørelsen af, at udstyr opfylder præstationskravene i de referencemetoder, der er
    nævnt i punkt A i dette bilag, skal de kompetente myndigheder og organer, der er udpeget
    i henhold til artikel 5, acceptere afprøvningsrapporter udstedt i andre medlemsstater,
    forudsat at prøvningslaboratorierne er akkrediteret for så vidt angår den relevante
    harmoniserede standard for prøvnings- og kalibreringslaboratorier.
    Udførlige afprøvningsrapporter og alle resultaterne af prøvningen skal stilles til rådighed
    for andre kompetente myndigheder eller deres udpegede organer. Afprøvningsrapporter
    skal godtgøre, at udstyret opfylder alle de præstationskrav, som udstyret er allerede blevet
    afprøvet og typegodkendt til i en anden medlemsstat, også i tilfælde hvor visse
    miljømæssige og lokale betingelser er specifikke for en medlemsstat og ligger uden for
    disse betingelser.
    DA 31 DA
    D. Gensidig anerkendelse af data
    Ved godtgørelsen af, at udstyr opfylder præstationskravene i de referencemetoder, der er
    nævnt i punkt A i dette bilag, skal de kompetente myndigheder og organer, der er udpeget
    i henhold til artikel 5, acceptere afprøvningsrapporter udstedt i andre medlemsstater,
    forudsat at prøvningslaboratorierne er akkrediteret for så vidt angår den relevante
    harmoniserede standard for prøvnings- og kalibreringslaboratorier.
    Udførlige afprøvningsrapporter og alle resultaterne af prøvningen skal stilles til rådighed
    for andre kompetente myndigheder eller deres udpegede organer. Afprøvningsrapporter
    skal godtgøre, at udstyret opfylder alle de præstationskrav, som udstyret er allerede blevet
    afprøvet og typegodkendt til i en anden medlemsstat, også i tilfælde hvor visse
    miljømæssige og lokale betingelser er specifikke for en medlemsstat og ligger uden for
    disse betingelser.
    E. Referencemodelleringsprogrammer for luftkvalitet
    Hvis der ikke forefindes en CEN-standard for modellering af kvalitetsmålsætninger, kan
    medlemsstaterne vælge, hvilket modelleringsprogram de anvender, i overensstemmelse
    med bilag V, afdeling F.
    DA 32 DA
    BILAG VII
    OVERVÅGNING AF MASSEKONCENTRATIONEN OG DEN KEMISKE
    SAMMENSÆTNING AF PM2,5, OZONPRÆKURSORER OG ULTRAFINE
    PARTIKLER
    AFDELING 1 — MÅLING AF MASSEKONCENTRATIONEN OG DEN KEMISKE
    SAMMENSÆTNING AF PM2,5
    A. Formål
    Det vigtigste formål med disse målinger er at tilvejebringe tilstrækkelige oplysninger om
    baggrundskoncentrationer i by- og landbaggrundsstationer. Disse oplysninger er væsentlige i
    forbindelse med bedømmelse af de højere koncentrationsniveauer i mere forurenede områder
    (f.eks. bybaggrund, industriområder, trafikerede områder), vurdering af et eventuelt bidrag fra
    forurenende stoffer, som transporteres over lange afstande, som støtte til
    kildedifferentieringsanalyser, og i forbindelse med viden om specifikke forurenende stoffer
    som f.eks. partikler. Det er desuden væsentligt i forbindelse med den hyppige brug af
    modelberegninger også for byområder.
    B. Stoffer
    Målinger af PM2.5 skal mindst omfatte den samlede massekoncentration og koncentrationer af
    passende forbindelser, som beskriver den kemiske sammensætning. Som minimum skal de
    kemiske stoffer på nedenstående liste være medtaget.
    SO4
    2–
    Na+
    NH4
    +
    Ca2+
    elementært kulstof
    NO3
    –
    K+
    Cl–
    Mg2+
    organisk kulstof
    C. Placering af målestationer
    Der gennemføres målinger i by- og landbaggrundsstationer i overensstemmelse med bilag IV.
    AFDELING 2 — MÅLING AF OZONPRÆKURSORER
    A. Formål
    Hovedformålet med målinger af ozonprækursorer er at analysere deres udvikling,
    kontrollere, om emissionsreduktionsstrategierne er effektive, og om
    emissionsopgørelserne er korrekte, styrke forståelsen af, hvordan ozon dannes, og
    prækursorerne spredes, og hvordan fotokemiske modeller anvendes, samt afdække
    emissionskilderne til den observerede forurening.
    B. Stoffer
    Måling af ozonprækursorer skal mindst omfatte nitrogenoxider (NO and NO2) og
    relevante flygtige organiske forbindelser (VOC). Udvælgelsen af de specifikke
    forbindelser, der skal måles, suppleret med andre relevante forbindelser, afhænger af det
    tilstræbte mål.
    DA 33 DA
    a) Medlemsstaterne kan anvende den metode, som de anser for egnet til det
    tilstræbte mål
    b) referencemetoden i bilag VI gælder for nitrogendioxid og nitrogenoxider
    c) der anvendes af CEN standardiserede metoder, hvis sådanne foreligger.
    Nedenfor findes en liste over flygtige organiske forbindelser, der anbefales målt:
    Kemisk
    familie
    Stof
    Trivialnavn IUPAC-navn Formel CAS-nr.
    Alkoholer
    Methanol Methanol CH4O 67-56-1
    Ethanol Ethanol C2H6O 64-17-5
    Aldehyd
    Formaldehyd Methanal CH2O 50-00-0
    Acetaldehyd Ethanal C2H4O 75-07-0
    Methacrolein 2-methylprop-2-enal C4H6O 78-85-3
    Alkyner Acetylen Ethyn C2H2 74-86-2
    Alkaner
    Ethan Ethan C2H6 74-84-0
    Propan Propan C3H8 74-98-6
    n-Butan Butan C4H10 106-97-8
    i-Butan 2-methylpropan C4H10 75-28-5
    n-Pentan Pentan C5H12 109-66-0
    i-Pentan 2-methylbutan C5H12 78-78-4
    n-Hexan Hexan C6H14 110-54-3
    i-Hexan 2-methylpentan C6H14 107-83-5
    n-Heptan Heptan C7H16 142-82-5
    n-Octan Octan C8H18 111-65-9
    i-Octan 2,2,4-trimethylpentan C8H18 540-84-1
    Alkener
    Ethylen Ethen C2H4 75-21-8
    Propen/propylen Propen C3H6 115-07-1
    1,3-Butadien Buta-1,3-dien C4H6 106-99-0
    1-Buten But-1-en C4H8 106-98-9
    trans-2-Buten (E)-but-2-en C4H8 624-64-6
    DA 34 DA
    cis-2-Buten (Z)-but-2-en C4H8 590-18-1
    1-Penten Pent-1-en C5H10 109-67-1
    2-Penten
    (Z)-Pent-2-en
    C5H10
    627-20-3
    (cis-2
    penten)
    (E)-Pent-2-e 646-04-8
    (trans-2
    penten)
    Aromatiske
    kulbrinter
    Benzen Benzen C6H6 71-43-2
    Toluen/methylbenzen Toluen C7H8 108-88-3
    Ethylbenzen Ethylbenzen C8H10 100-41-4
    m + p-Xylen
    1,3-dimethylbenzen
    (m-Xylen)
    C8H10
    108-38-3
    (m-Xylen)
    1,4-dimethylbenzen
    (p-Xylen)
    106-42-3
    (p-Xylen)
    o-Xilen
    1,2-dimethylbenzen
    (o-Xylen)
    C8H10
    95-47-6
    1,2,4-trimethylbenzen 1,2,4-trimethylbenzen C9H12 95-63-6
    1,2,3-trimethylbenzen 1,2,3-trimethylbenzen C9H12 526-73-8
    1,3,5-trimethylbenzen 1,3,5-trimethylbenzen C9H12 108-67-8
    Ketoner
    Aceton Propan-2-on C3H6O 67-64-1
    Methylethylketon Butan-2-on C4H8O 78-93-3
    Methylvinylketon 3-buten-2-on C4H6O 78-94-4
    Terpener
    Isopren 2-methylbut-1,3-dien C5H8 78-79-5
    p-Cymen
    1-methyl-4-(1-
    methylethyl)benzen
    C10H14 99-87-6
    Limonen
    1-methyl-4-(1-
    methylethenyl)-cyclohexen
    C10H16 138-86-3
    -Myrcen
    7-methyl-3-methylen-1,6-
    octadien
    C10H16 123-35-3
    -Pinen
    2,6,6-trimethyl-
    bicyclo[3.1.1]hept-2-en
    C10H16 80-56-8
    -Pinen
    6,6-dimethyl-2-methyl-
    enebicyclo[3.1.1]heptan
    C10H16 127-91-3
    Camphen
    2,2-dimethyl-3-methyl-
    enebicyclo[2.2.1]heptan
    C10H16 79-92-5
    DA 35 DA
    3
    -Caren
    3,7,7-trimethyl-
    bicyclo[4.1.0]hept-3-en
    C10H16 13466-78-9
    1,8-cineol
    1,3,3-trimethyl2-
    thiabicyclo[2.2.2]octan
    C10H18O 470-82-6
    C. Placering af målestationer
    Der gennemføres målinger ved prøvetagningssteder, der er etableret i overensstemmelse
    med kravene i dette direktiv, og som betragtes som hensigtsmæssige med hensyn til
    overvågningsmålsætningerne i denne afdeling, punkt A.
    AFDELING 3 — MÅLING AF ULTRAFINE PARTIKLER (UFP)
    A. Formål
    Formålet med disse målinger er at tilvejebringe tilstrækkelige oplysninger på steder, hvor
    der forekommer høje koncentrationer af UFP, som hovedsagelig påvirkes af kilder fra
    luft-, vand- eller vejtransport (f.eks. lufthavne, havne og veje), industrianlæg eller
    boligopvarmning. Oplysningerne skal være egnede til, at forhøjede niveauer af UFP-
    koncentrationer fra disse kilder kan vurderes.
    B. Stoffer
    UFP.
    C. Placering af målestationer
    Prøvetagningssteder etableres i overensstemmelse med bilag IV og V på et sted, hvor der
    er sandsynlighed for høje UFP-koncentrationer, og i hovedvindretningen.
    DA 36 DA
    BILAG VIII
    OPLYSNINGER, SOM SKAL VÆRE OMFATTET AF LUFTKVALITETSPLANER
    TIL FORBEDRING AF LUFTKVALITETEN
    A. Oplysninger, som skal gives i henhold til artikel 19, stk. 5
    1. Geografisk område, hvor overskridelsen fandt sted
    (a) region
    (b) by (kort)
    (c) prøvetagningssted(er) (kort og geografiske koordinater).
    2. Generelle oplysninger
    (a) zonetype (by-, industri- eller landområde) eller karakteristika for den regionale
    enhed på NUTS 1-niveau (herunder by-, industri- eller landområde)
    (b) estimeret forurenet areal (i km2
    ) og eksponeret befolkning
    (c) koncentrationer eller indikator for gennemsnitlig eksponering for det relevante
    forurenende stof observeret mindst fem år forud for overskridelsen
    3. Ansvarlige myndigheder
    Navne og adresser på de kompetente myndigheder, der er ansvarlige for udarbejdelse
    og gennemførelse af luftkvalitetsplaner.
    4. Forureningens oprindelse under hensyntagen til rapporteringen i henhold til direktiv
    (EU) 2016/2284 og oplysningerne i det nationale program for bekæmpelse af luftforurening
    (a) liste over væsentligste kilder til forureningsemissionen
    (b) samlet mængde emissioner fra disse kilder (ton/år)
    (c) vurdering af emissionsniveauet (f.eks. byniveau, regionalt niveau eller
    nationalt plan og grænseoverskridende bidrag)
    (d) kildefordeling efter relevante sektorer, der bidrager til overskridelsen, i det
    nationale program for bekæmpelse af luftforurening.
    5. Forventede virkninger af foranstaltninger til opnåelse af overensstemmelse senest 3 år
    efter vedtagelsen af luftkvalitetsplanen
    (a) forventet kvantitativ koncentrationsreduktion (i µg/m³) på hvert
    prøvetagningssted, der overskrider grænseværdierne, målværdien for ozon eller
    den gennemsnitlige eksponeringsindikator i tilfælde af en overskridelse af
    forpligtelsen til at reducere den gennemsnitlige eksponering, som følge af de
    foranstaltninger, der er omhandlet i punkt 6
    (b) anslået overholdelsesår pr. luftforurenende stof, der er omfattet af
    luftkvalitetsplanen, under hensyntagen til de foranstaltninger, der er omhandlet
    i punkt 6.
    DA 37 DA
    6. Bilag 1: Nærmere oplysninger om foranstaltninger til reduktion af luftforureningen, jf.
    punkt 5
    (a) en liste over og en beskrivelse af alle foranstaltninger, der er fastsat i
    luftkvalitetsplanen, herunder angivelse af den kompetente myndighed, der er
    ansvarlig for gennemførelsen
    (b) en kvantificering af emissionsreduktionen (i ton/år) for hver foranstaltning, jf.
    litra a)
    (c) en tidsplan for gennemførelsen af hver foranstaltning og de ansvarlige aktører
    (d) et estimat over koncentrationsreduktionen som følge af hver enkelt
    luftkvalitetsforanstaltning i forhold til den pågældende overskridelse
    (e) en liste over oplysninger (herunder modellerings- og vurderingsresultater af
    foranstaltningerne) med henblik på at opfylde den pågældende
    luftkvalitetsnorm i overensstemmelse med bilag I.
    7. Bilag 2: Yderligere baggrundsinformation
    (a) relevante klimadata
    (b) topografiske data
    (c) oplysninger om typer af målgrupper, som gør det nødvendigt at beskytte
    området (hvis relevant)
    (d) en liste over og en beskrivelse af alle yderligere foranstaltninger, som får fuld
    indvirkning på koncentrationerne af forurenende stoffer i luften om tre år eller
    mere.
    8. Bilag 3: Evaluering af foranstaltninger (i tilfælde af ajourføring af en luftkvalitetsplan)
    (a) en vurdering af tidsplanen for foranstaltninger fra den tidligere luftkvalitetsplan
    (b) et estimat af indvirkningen af foranstaltninger fra den tidligere luftkvalitetsplan
    på emissionsreduktionen og koncentrationerne af forurenende stoffer.
    B. Vejledende liste over foranstaltninger til modvirkning af luftforurening
    1. Oplysninger om status for gennemførelsen af de direktiver, der er omhandlet i
    artikel 14, stk. 3, litra b), i direktiv (EU) 2016/2284.
    2. Oplysninger om alle foranstaltninger til bekæmpelse af luftforureningen, som er
    overvejet på lokalt, regionalt eller nationalt plan for at opfylde luftkvalitetsmålsætningerne,
    herunder:
    (a) nedbringelse af emissioner fra stationære kilder ved at sikre, at forurenende
    små og mellemstore stationære forbrændingskilder (herunder til biomasse)
    forsynes med emissionsbegrænsende udstyr eller udskiftes, og at bygningers
    energieffektivitet forbedres
    DA 38 DA
    (b) nedbringelse af emissioner fra køretøjer ved hjælp af montering af
    emissionsfrie drivaggregater og emissionsbegrænsende udstyr. Økonomiske
    incitamenter til at fremskynde udbredelsen skal tages i betragtning
    (c) offentlige myndigheders indkøb, i tråd med håndbogen om grønnere offentlige
    indkøb, af nulemissionskøretøjer, -brændstof og -forbrændingsudstyr, med
    henblik på at mindske emissionerne
    (d) foranstaltninger til begrænsning af emissionerne fra transport ved hjælp af
    trafikplanlægning og -styring (herunder højere takster i myldretiden,
    differentierede parkeringsafgifter eller andre økonomiske incitamenter samt
    indførelse af adgangsbegrænsningsordninger for køretøjer i byer, herunder
    lavemissionszoner)
    (e) foranstaltninger til fremme af overgangen til mindre forurenende former for
    transport
    (f) foranstaltninger til fremme af overgangen til nulemissionskøretøjer og -
    ikkevejgående maskineri til både private og erhvervsmæssige formål
    (g) foranstaltninger til at sikre lavemissionsbrændstof fortrinsret i små,
    mellemstore og store stationære og mobile kilder
    (h) foranstaltninger til reduktion af luftforureningen fra industrielle kilder i
    henhold til direktiv 2010/75/EU og gennem anvendelse af økonomiske
    instrumenter såsom skatter, afgifter og emissionshandel, samtidig med at der
    tages hensyn til særlige forhold for SMV'er
    (i) foranstaltninger til beskyttelse af børns eller andre sårbare befolkningsgruppers
    sundhed.
    DA 39 DA
    BILAG IX
    OPLYSNINGER TIL BORGERNE
    1. Medlemsstaterne skal som minimum forelægge følgende oplysninger:
    (a) opdaterede timedata pr. prøvetagningssted for svovldioxid, nitrogendioxid,
    partikler (PM10 og PM2,5), carbonmonoxid og ozon. Dette gælder for
    oplysninger fra alle prøvetagningssteder, som der foreligger opdaterede
    oplysninger fra, og som minimum for oplysninger fra minimumsantallet af
    prøvetagningssteder, jf. bilag III. Opdaterede oplysninger på baggrund af
    modellering skal også forelægges, hvis sådanne forefindes
    (b) målte koncentrationer af alle forurenende stoffer efter de relevante perioder
    som fastsat i bilag I
    (c) oplysninger om konstaterede overskridelser af enhver grænseværdi, eller
    målværdi for ozon og manglende overholdelse af forpligtelsen til reduktion af
    den gennemsnitlige eksponering, herunder som minimum:
    i) sted eller område for overskridelsen
    ii) begyndelsestidspunkt for og varighed af overskridelsen
    iii) i tilfælde af manglende overholdelse af forpligtelsen til reduktion af
    den gennemsnitlige eksponering den målte koncentration sammenholdt
    med luftkvalitetsnormerne eller indikatoren for gennemsnitlig
    eksponering
    (d) oplysninger om sundhed og plantevækst, herunder som minimum:
    i) luftforureningens indvirkning på befolkningens sundhed
    ii) luftforureningens indvirkning på sårbare gruppers sundhed
    iii) beskrivelse af sandsynlige symptomer
    iv) anbefalede forholdsregler
    v) angivelse af, hvor der kan findes yderligere oplysninger
    (e) oplysninger om forebyggende foranstaltninger til nedbringelse af forureningen
    og/eller eksponering for den; angivelse af sektorer med de vigtigste kilder,
    anbefalede forholdsregler til at nedbringe emissionerne
    (f) oplysninger om målekampagner eller lignende aktiviteter og deres resultater,
    hvis de gennemføres.
    2. Medlemsstaterne sørger for, at offentligheden får rettidige oplysninger om faktiske eller
    forudsagte overskridelser af varslingstærskler eller informationstærskler. Oplysningerne
    skal mindst omfatte:
    a) oplysninger om observerede overskridelser:
    – sted eller område for overskridelsen
    – type tærskelværdi, der er overskredet (for underretning eller
    varsling)
    – begyndelsestidspunkt for overskridelsen og dennes varighed
    DA 40 DA
    – højeste 1-timeskoncentration og desuden højeste 8-
    timersmiddelkoncentration, hvis der er tale om ozon
    b) prognose for den følgende eftermiddag/dag(e):
    – geografisk område for de forventede overskridelser af
    informationstærskelværdien og/eller varslingstærskelværdien
    – forventede ændringer i forureningen (forbedring, stabilisering eller
    forværring) samt årsagerne til ændringerne
    c) oplysninger om den berørte befolkningsgruppe, mulige sundhedsvirkninger og
    anbefalet adfærd
    – oplysninger om risikoudsatte befolkningsgrupper
    – beskrivelse af sandsynlige symptomer
    – anbefalede forholdsregler, den berørte befolkning bør træffe
    – angivelse af, hvor der kan fås yderligere oplysninger
    d) oplysninger om forebyggende foranstaltninger til nedbringelse af forureningen
    og/eller eksponering for den, angivelse af sektorer med de vigtigste kilder,
    anbefalede forholdsregler til at nedbringe emissionerne
    e) i forbindelse med forudsagte overskridelser tager medlemsstaterne skridt til at
    sikre, at der offentliggøres så nøjagtige oplysninger, som det er praktisk muligt.
    3. Hvis der forekommer en overskridelse, eller hvis der er risiko for overskridelse af
    grænseværdier, målværdier for ozon, forpligtelser til reduktion af den gennemsnitlige
    eksponering, varslingstærskelværdier eller informationstærskelværdier, sikrer
    medlemsstaterne, at de oplysninger, der er omhandlet i dette bilag, også formidles til
    offentligheden.
    DA 41 DA
    BILAG X
    Del A
    Ophævede direktiver med oversigter over ændringer
    (jf. artikel 30)
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2004/107/EF
    (EUT L 23 af 26.1.2005, s. 3)
    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
    219/2009
    (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 109)
    kun bilagets punkt 3.8
    Kommissionens direktiv (EU) 2015/1480
    (EUT L 226 af 29.8.2015, s. 4)
    kun artikel 1
    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
    2008/50/EF
    (EUT L 152 af 11.6.2008, s. 1)
    Kommissionens direktiv (EU) 2015/1480
    (EUT L 226 af 29.8.2015, s. 4)
    kun artikel 2
    Del B
    Frister for gennemførelse i national ret
    (jf. artikel 30)
    Direktiv Gennemførelsesfrist
    2004/107/EF 15. februar 2007
    2008/50/EF 11. juni 2010
    (EU) 2015/1480 31. december 2016
    _____________
    DA 42 DA
    BILAG XI
    SAMMENLIGNINGSTABEL
    Dette direktiv Direktiv 2008/50/EF Direktiv 2004/107/EF
    Artikel 1 — —
    Artikel 2 Artikel 1 Artikel 1
    Artikel 3 Artikel 32 Artikel 8
    Artikel 4 Artikel 2 Artikel 2
    Artikel 5 Artikel 3 —
    Artikel 6 Artikel 4 Artikel 4, stk. 1
    Artikel 7 Artikel 5 og artikel 9, stk. 2 Artikel 4, stk. 2, 3 og 6
    Artikel 8 Artikel 6 og artikel 9, stk. 1 Artikel 4, stk. 1-5, 8 og 10
    Artikel 9 Artikel 7 og 10 Artikel 4, stk. 7 og 11
    Artikel 10 — Artikel 4, stk. 9
    Artikel 11 Artikel 8 og 11 Artikel 4, stk. 12 og 13
    Artikel 12 Artikel 12, artikel 17, stk. 1
    og 3, og artikel 18
    Artikel 3, stk. 2
    Artikel 13 Artikel 13, 15 og artikel 17,
    stk. 1
    Artikel 3, stk. 1 og 3
    Artikel 14 Artikel 14 —
    Artikel 15 Artikel 19 —
    Artikel 16 Artikel 20 —
    Artikel 17 Artikel 21 —
    Artikel 18 Artikel 22
    Artikel 19 Artikel 17, stk. 2, og
    artikel 23
    Artikel 3, stk. 3
    Artikel 20 Artikel 24 —
    Artikel 21 Artikel 25 —
    DA 43 DA
    Artikel 22 Artikel 26 Artikel 7
    Artikel 23 Artikel 27 Artikel 5
    Artikel 24 Artikel 28 Artikel 4, stk. 15
    Artikel 25 — —
    Artikel 26 Artikel 29 Artikel 6
    Artikel 27 — —
    Artikel 28 — —
    Artikel 29 Artikel 30 Artikel 9
    Artikel 30 Artikel 31 —
    Artikel 31 — —
    Artikel 32 Artikel 33 Artikel 10
    Artikel 33 Artikel 34 Artikel 11
    Artikel 34 Artikel 35 Artikel 12
     2004/107
    BILAG IV
    Datakvalitetsmål og krav til luftkvalitetsmodeller
    I. DATAKVALITETSMÅL
    Følgende datakvalitetsmål er givet som vejledning til kvalitetssikring.
     2015/1480, artikel 1 og bilag I,
    punkt 1), litra a)
    benzo[a]pyren Arsen,
    cadmium og
    nikkel
    Andre polycykliske
    aromatiske kulbrinter end
    benzo[a]pyren, kviksølv
    på dampform i alt
    Samlet
    depositi
    on
    — Usikkerhed
    Faste og indikative
    målinger
    50 % 40 % 50 % 70 %
    DA 44 DA
    Modellering 60 % 60 % 60 % 60 %
    — Mindste
    dataregistrering
    90 % 90 % 90 % 90 %
    — Mindste
    tidsdækning
    Faste målinger5
    33 % 50 %
    Indikative
    målinger67
    14 % 14 % 14 % 33 %
     2004/107/EF
    1 2015/1480, artikel 1 og bilag I,
    punkt 1), litra b)
    Usikkerheden (udtrykt ved et konfidensniveau på 95 %) ved de metoder, der benyttes til
    vurdering af koncentrationer i luften, vurderes i overensstemmelse med principperne i CEN's
    »Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement« (ENV 13005-1999), ISO 5725-
    metoden (1994) og retningslinjerne i »CEN Report Air Quality — Approach to uncertainty
    estimation for ambient air reference measurement methods (CR 14377:2002E)«.
    Usikkerhedsprocenterne er angivet for individuelle målinger, som er beregnet som et
    gennemsnit over typiske prøveudtagningstidsrum for et 95 %-konfidensinterval.
    Usikkerheden i forbindelse med målingerne bør fortolkes som gældende i området omkring
    den relevante målværdi. Faste og indikative målinger skal fordeles jævnt over året for at
    undgå fordrejede resultater.
    Kravene til mindste dataregistrering og tidsdækning omfatter ikke datatab, der skyldes
    regelmæssig kalibrering eller normal vedligeholdelse af apparaturet. Til måling af
    benzo[a]pyren og andre polycykliske aromatiske kulbrinter kræves der prøveudtagning over
    et helt døgn. Individuelle prøver, der er udtaget over en periode på op til en måned, kan med
    omhu kombineres og analyseres som en sammensat prøve, hvis metoden sikrer, at prøverne er
    stabile for den pågældende periode. De tre congener benzo[b]fluoranthen, benzo[j]fluoranthen
    og benzo[k]fluoranthen kan være vanskelige at opløse analytisk. I sådanne tilfælde kan de
    indberettes samlet.1 ---  Prøveudtagningen skal være ligeligt fordelt over ugedagene og
    over hele året. Til måling af depositionen anbefales månedlige eller ugentlige prøver over hele
    året.
    5
    Fordelt over året for at være repræsentativt for forskellige klimaforhold og menneskeskabt aktivitet.
    6
    Fordelt over året for at være repræsentativt for forskellige klimaforhold og menneskeskabt aktivitet.
    7
    Indikative målinger er målinger, der foretages med nedsat frekvens, men som opfylder de andre
    datakvalitetsmål.
    DA 45 DA
     2015/1480, artikel 1 og bilag I,
    punkt 1), litra c)
    Bestemmelserne om individuelle prøver i det foregående afsnit gælder ligeledes for arsen,
    cadmium, nikkel og kviksølv på dampform i alt. Desuden er delstikprøveudvælgelse på PM10-
    filtre af metaller med henblik på senere analyse tilladt, når det godtgøres, at delstikprøven er
    repræsentativ, og detektionsfølsomheden ikke kompromitteres i forhold til de relevante
    datakvalitetsmålsætninger. Som et alternativ til daglig prøvetagning tillades ugentlig
    prøvetagning af metaller i PM10, forudsat at dataindsamlingens karakteristika ikke
    kompromitteres.
     2004/107/EF
    Medlemsstaterne må anvende våd prøveudtagning alene i stedet for bulkprøveudtagning, hvis
    de kan godtgøre, at forskellen mellem dem er under 10 %. Depositionen bør generelt angives i
    μg/m2
    pr. dag.
    Medlemsstaterne kan anvende en lavere mindste tidsdækning end den, der er angivet i
    tabellen, dog ikke lavere end 14 % for faste målinger og 6 % for indikative målinger, hvis de
    kan godtgøre, at den udvidede usikkerhed på 95 % for det årlige gennemsnit, beregnet ud fra
    datakvalitetsmålsætningerne i tabellen i henhold til ISO 11222:2002 — »Determination of the
    uncertainty of the time average of air quality measurements«, opfyldes.
    II. KRAV TIL LUFTKVALITETSMODELLER
    Hvis der benyttes en luftkvalitetsmodel til vurdering, skal der anføres referencer til
    beskrivelser af modellen og oplysninger om usikkerheden. Usikkerheden for modellering
    defineres som den maksimale afvigelse mellem de målte og de beregnede
    koncentrationsniveauer over et helt år uden hensyntagen til, hvornår måleresultaterne er
    registreret.
    III. KRAV TIL OBJEKTIV ESTIMERING
    Når der anvendes objektiv estimering, må usikkerheden ikke være større end 100 %.
    IV. STANDARDISERING
    For stoffer, der skal analyseres i PM10-fraktionen, refererer prøveudtagningsmængden til
    omgivelsesbetingelserne.
    DA 46 DA
     2004/107
    BILAG V
    Referencemetoder til vurdering af koncentrationer i luften og depositionen
     2015/1480, artikel 1 og bilag I,
    punkt 2)
    I. REFERENCEMETODE TIL PRØVETAGNING OG ANALYSE AF ARSEN, CADMIUM OG NIKKEL
    I LUFTEN
    Referencemetoden til prøvetagning af arsen, cadmium og nikkel i luften er beskrevet i EN
    12341:2014. Referencemetoden til måling af arsen, cadmium og nikkel er beskrevet i EN
    14902:2005 »Luftkvalitet i udeluft — Standardmetode til måling af Pb, Cd, As og Ni i PM10-
    fraktionen i svævestøv«.
    Medlemsstaterne kan også benytte andre metoder, hvis de kan påvise, at disse giver resultater,
    som svarer til den ovennævnte metode.
    II. REFERENCEMETODE TIL PRØVETAGNING OG ANALYSE AF POLYCYKLISKE AROMATISKE
    KULBRINTER I LUFTEN
    Referencemetoden til prøvetagning af polycykliske aromatiske kulbrinter i udeluft er
    beskrevet i EN 12341:2014. Referencemetoden til måling af ozon er beskrevet i EN
    15549:2008 »Luftundersøgelse — Standardmetode til måling af koncentrationen af
    benzo[a]pyren i udeluft«. Så længe der ikke foreligger en CEN-standardmetode for de øvrige
    polycykliske aromatiske kulbrinter, der er nævnt i artikel 4, stk. 8, kan medlemsstaterne
    benytte nationale standardmetoder eller ISO-metoder som f.eks. ISO-standard 12884.
    Medlemsstaterne kan også benytte en anden metode, hvis de kan påvise, at denne giver
    resultater, som svarer til den ovennævnte metode.
    III. REFERENCEMETODE TIL PRØVETAGNING OG ANALYSE AF KVIKSØLV I LUFTEN
    Referencemetoden til måling af koncentrationen af kviksølv på dampform i alt i udeluft er
    beskrevet i EN 15852:2010 »Luftkvalitet — Standardmetode til bestemmelse af totalt
    gasformigt kviksølv«.
    Medlemsstaterne kan også benytte en anden metode, hvis de kan påvise, at denne giver
    resultater, som svarer til den ovennævnte metode.
    IV. REFERENCEMETODE FOR PRØVETAGNING OG ANALYSE AF DEPOSITIONEN AF ARSEN,
    CADMIUM, KVIKSØLV, NIKKEL OG POLYCYKLISKE AROMATISKE KULBRINTER
    Referencemetoden til bestemmelse af depositionen af arsen, cadmium og nikkel er beskrevet i
    EN 15841:2009 »Luftkvalitet — Standardmetode til bestemmelse af arsen, cadmium, bly og
    nikkel i atmosfærisk deposition«.
    Referencemetoden til bestemmelse af depositionen af kviksølv er beskrevet i EN 15853:2010
    »Luftkvalitet — Standardmetode til bestemmelse af deposition af kviksølv«.
    DA 47 DA
    Referencemetoden til bestemmelse af depositionen af benzo[a]pyren og de øvrige
    polycykliske kulbrinter, der er nævnt i artikel 4, stk. 8, er beskrevet i EN 15980:2011
    »Luftkvalitet. Bestemmelse af depositionen af benz[a]anthracen, benzo[b]fluoranthen,
    benzo[j]fluoranthen, benzo[k]fluoranthen, benzo[a]pyren, dibenz[a,h]anthracen og
    indeno[1,2,3-cd]pyren«.
     219/2009, artikel 1 og bilaget,
    punkt 3.8
    V. REFERENCEMODELLERINGSTEKNIKKER FOR LUFTKVALITET
    Referencemodelleringsteknikker for luftkvalitet kan ikke angives på nuværende tidspunkt.
    Kommissionen kan foretage ændringer for at tilpasse dette punkt til den videnskabelige og
    tekniske udvikling. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige
    bestemmelser i dette direktiv, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 6, stk.
    3.
    DA 48 DA
     2008/50
    BILAG I
    DATAKVALITETSMÅLSÆTNINGER
    A. DATAKVALITETSMÅLSÆTNINGER FOR VURDERING AF LUFTKVALITET
    Svovldioxid,
    nitrogendioxid,
    nitrogenoxider og
    carbonmonoxid
    Benzen Partikler
    (PM10/PM2,5) og
    bly
    Ozon og
    dermed
    forbundet NO
    og NO2
    Faste målinger8
    Usikkerhed 15 % 25 % 25 % 15 %
    Mindste
    dataregistrering
    90 % 90 % 90 % 90 % i
    sommermåne
    derne
    75 % i
    vintermånede
    rne
    Mindste
    tidsdækning:
    —
    bybaggru
    nd og trafikerede
    områder
    — 35 %9
    — —
    —
    industrio
    mråder
    — 90 % — —
    Indikative
    målinger
    8
    Medlemsstaterne kan gøre brug af stikprøvemålinger i stedet for kontinuerlige målinger for benzen, bly
    og partikler, hvis de over for Kommissionen kan godtgøre, at usikkerheden, inklusive den usikkerhed,
    der skyldes stikprøvemålingsmetoden, opfylder kvalitetsmålet på 25 %, og at tidsdækningen er større
    end mindstetidsdækningen for vejledende målinger. Prøvetagninger, der foretages i form af stikprøver,
    skal være jævnt fordelt over hele året for at undgå skævvridning af resultaterne. Den usikkerhed, der
    skyldes stikprøvemåling, kan bestemmes ved hjælp af proceduren i ISO 11222 (2002) »Air Quality —
    Determination of the Uncertainty of the Time Average of Air Quality Measurements«. Hvis der bruges
    stikprøvemålinger til at vurdere kravene til grænseværdien for PM 10, bør 90,4-percentilen (som skal
    være mindre end eller lig med 50 μg/m3
    ) vurderes i stedet for antallet af overskridelser, som er yderst
    afhængigt af datadækningen.
    9
    Fordelt over året for at være repræsentativt for forskellige klima- og trafikforhold.
    DA 49 DA
    Usikkerhed 25 % 30 % 50 % 30 %
    Mindste
    dataregistrering
    90 % 90 % 90 % 90 %
    Mindste
    tidsdækning
    14 %10
    14 %11
    14 %12
    > 10 % i
    sommermåne
    derne
    Modelberegnings
    usikkerhed:
    Timegennemsnit 50 % — — 50 %
    8-timers-
    gennemsnit
    50 % — — 50 %
    Dagligt
    gennemsnit
    50 % — endnu ikke fastlagt —
    Årligt
    gennemsnit
    30 % 50 % 50 % —
    Objektiv
    estimering
    Usikkerhed 75 % 100 % 100 % 75 %
    Vurderingsmetodernes usikkerhed (udtrykt ved en pålidelighedsmargen på 95 %) evalueres i
    overensstemmelse med principperne i CEN’s »Guide to the Expression of Uncertainty in
    Measurement« (ENV 13005-1999), ISO 5725-metoden (1994) og retningslinjerne i CEN-
    rapporten »Air Quality — Approach to Uncertainty Estimation for Ambient Air Reference
    Measurement Methods« (CR 14377:2002E). Procentsatserne for usikkerheden i ovenstående
    skema gælder individuelle målinger beregnet som gennemsnit i det pågældende tidsrum i
    forhold til grænseværdien (eller målværdien ved ozon) med en pålidelighedsmargen på 95 %.
    Usikkerheden i forbindelse med de faste målinger bør fortolkes som gældende i området
    omkring den relevante grænseværdi (eller målværdi ved ozon).
    Usikkerheden i forbindelse med modelberegning defineres som de målte og beregnede
    koncentrationsniveauers maksimale afvigelse for 90 % af de individuelle
    overvågningspunkter i den pågældende periode i forhold til grænseværdien (eller målværdien
    ved ozon) uden hensyn til tidsforløb. Usikkerheden i forbindelse med modelberegning
    fortolkes som gældende i forbindelse med den relevante grænseværdi (eller målværdi ved
    ozon). De faste målinger, der skal vælges til sammenligning med resultaterne af
    modelberegningen, skal være repræsentative for den målestok, der anvendes ved
    modelberegningen.
    10
    En vilkårlig måling om ugen jævnt fordelt over et år, eller 8 uger jævnt fordelt over et år.
    11
    Måling en vilkårlig dag om ugen, jævnt fordelt over et år, eller 8 uger jævnt fordelt over et år.
    12
    En vilkårlig måling om ugen jævnt fordelt over et år, eller 8 uger jævnt fordelt over et år.
    DA 50 DA
    Usikkerheden i forbindelse med objektiv estimering defineres som de målte og beregnede
    koncentrationsniveauers maksimale afvigelse i den pågældende periode i forhold til
    grænseværdien (eller målværdien ved ozon) uden hensyn til tidsforløb.
    Kravene til mindste dataregistrering og mindste tidsdækning omfatter ikke datatab, som
    skyldes regelmæssig justering eller normal vedligeholdelse af måleudstyret.
    B. RESULTATER AF LUFTKVALITETSVURDERING
    Følgende oplysninger indsamles for zoner og bymæssige områder, hvor der benyttes andre
    kilder end måling, for at supplere måleresultater eller som eneste middel til
    luftkvalitetsvurdering:
    – en beskrivelse af vurderingsaktiviteterne
    – de anvendte metoder, med henvisninger til metodebeskrivelser
    – data- og oplysningskilder
    – en beskrivelse af resultaterne, herunder deres usikkerhed, og navnlig en beskrivelse
    af udstrækningen af alle områder eller, hvis det er relevant, alle vejlængder i en zone
    eller et bymæssigt område, hvor koncentrationerne overstiger en grænseværdi, en
    målværdi eller en langsigtet målsætning plus eventuelt gældende tolerancemargen,
    og af alle områder, hvor koncentrationerne overstiger den øvre eller den nedre
    vurderingstærskel
    – befolkningsgrupper, som potentielt udsættes for koncentrationer, som overskrider en
    grænseværdi for beskyttelse af menneskers sundhed.
     2015/1480, artikel 2 og bilag II,
    punkt 1)
    C. KVALITETSSIKRING AF LUFTKVALITETSVURDERINGER: DATAVALIDERING
    1. For at sikre nøjagtige målinger og overholdelse af de datakvalitetsmålsætninger, som
    er beskrevet i del A, sørger de relevante kompetente myndigheder og organer, som er udpeget
    i henhold til artikel 3, for at sikre, at:
    i) alle målinger foretaget i forbindelse med vurdering af luftkvalitet i henhold til
    artikel 6 og 9 kan spores i overensstemmelse med kravene i den harmoniserede
    standard for prøvnings- og kalibreringslaboratorier
    ii) institutioner, som driver prøvetagningsnet og individuelle
    prøvetagningsstationer, har et anerkendt kvalitetssikrings- og kvalitetskontrolsystem,
    som omfatter regelmæssig vedligeholdelse, der løbende garanterer måleudstyrets
    nøjagtighed. Det pågældende nationale referencelaboratorium reviderer
    kvalitetsstyringssystemet efter behov og mindst hvert femte år
    iii) der etableres en procedure for kvalitetssikring/kvalitetskontrol af indsamling
    og indberetning af data, og at de institutioner, som er udpeget til at varetage denne
    opgave, aktivt deltager i tilsvarende kvalitetssikringsprogrammer for Unionen
    iv) de nationale referencelaboratorier udpeges af relevante kompetente
    myndigheder eller organer udpeget i henhold til artikel 3 og akkrediteres for så vidt
    angår de referencemetoder, der henvises til i bilag VI — som minimum for
    forurenende stoffer, hvis koncentration overstiger den nedre vurderingstærskel — i
    DA 51 DA
    henhold til den relevante harmoniserede standard for prøvnings- og
    kalibreringslaboratorier, for hvilken en henvisning er offentliggjort i Den Europæiske
    Unions Tidende i henhold til artikel 2, nr. 9), i forordning (EF) nr. 765/2008
    vedrørende kravene til akkreditering og markedsovervågning. Disse laboratorier står
    også for samordningen på det nationale område af de kvalitetssikringsprogrammer
    for Unionen, som tilrettelægges af Kommissionens Fælles Forskningscenter, og de
    står desuden for samordningen på nationalt plan af anvendelsen af referencemetoder
    og ækvivalenspåvisning for andre metoder end referencemetoder. Nationale
    referencelaboratorier, der tilrettelægger indbyrdes sammenlignende undersøgelser på
    nationalt plan, bør også kunne akkrediteres i henhold til den relevante harmoniserede
    standard for præstationsprøvninger.
    v) de nationale referencelaboratorier mindst hvert tredje år deltager i de
    kvalitetssikringsprogrammer for Unionen, som tilrettelægges af Kommissionens
    Fælles Forskningscenter. Giver denne deltagelse utilfredsstillende resultater, bør det
    nationale laboratorium ved næste deltagelse i de indbyrdes sammenlignende
    undersøgelser godtgøre, at der er truffet passende afhjælpende foranstaltninger, og
    forelægge en rapport for Det Fælles Forskningscenter herom.
    vi) de nationale referencelaboratorier støtter arbejdet, der udføres af det
    europæiske netværk af nationale referencelaboratorier, der er oprettet af
    Kommissionen.
    2. Alle data, der indberettes i henhold til artikel 27, anses for at være validerede,
    undtagen data, der er mærket som midlertidige.
    DA 52 DA
     2008/50/EF
    BILAG II
    Bestemmelse af krav til vurdering af koncentrationerne i luften af svovldioxid,
    nitrogendioxid og nitrogenoxider, partikler (PM10 og PM2,5), bly, benzen og
    carbonmonoxid i en zone eller et bymæssigt område
    A. ØVRE OG NEDRE VURDERINGSTÆRSKEL
    Der anvendes følgende øvre og nedre tærskler:
    1. Svovldioxid
    Sundhedsbeskyttelse Beskyttelse af
    plantevæksten
    Øvre
    vurderingstærsk
    el
    60 % af døgngrænseværdien (75 μg/m3
    , må ikke
    overskrides mere end 3 gange pr. kalenderår)
    60 % af det kritiske
    vinterniveau
    (12 μg/m3
    )
    Nedre
    vurderingstærsk
    el
    40 % af døgngrænseværdien (50 μg/m3
    , må ikke
    overskrides mere end 3 gange pr. kalenderår)
    40 % af det kritiske
    vinterniveau
    (8 μg/m3
    )
    2. Nitrogendioxid og nitrogenoxider
    Timegrænseværdi for
    sundhedsbeskyttelse
    (NO2)
    Årsgrænseværdi for
    sundhedsbeskyttelse
    (NO2)
    Det kritiske årsniveau for
    beskyttelse af
    plantevæksten og
    naturlige økosystemer
    (NOx)
    Øvre
    vurderingstæ
    rskel
    70 % af grænseværdien
    (140 μg/m3
    , må ikke
    overskrides mere end 18
    gange pr. kalenderår)
    80 % af
    grænseværdien
    (32 μg/m3
    )
    80 % af det kritiske
    niveau (24 μg/m3
    )
    Nedre
    vurderingstæ
    rskel
    70 % af grænseværdien
    (100 μg/m3
    , må ikke
    overskrides mere end 18
    gange pr. kalenderår)
    65 % af
    grænseværdien
    (26 μg/m3
    )
    65 % af det kritiske
    niveau (19,5 μg/m3
    )
    DA 53 DA
    3. Partikler (PM10/PM2,5)
    Døgngennemsnit PM10 Årsgennemsnit
    PM10
    Årsgennemsnit
    PM2,5
    13
    Øvre
    vurderingstærsk
    el
    70 % af grænseværdien (35 μg/m3
    ,
    må ikke overskrides mere end 35
    gange pr. kalenderår)
    70 % af
    grænseværdien
    (28 μg/m3
    )
    70 % af
    grænseværdien
    (17 μg/m3
    )
    Nedre
    vurderingstærsk
    el
    70 % af grænseværdien (25 μg/m3
    ,
    må ikke overskrides mere end 35
    gange pr. kalenderår)
    50 % af
    grænseværdien
    (20 μg/m3
    )
    50 % af
    grænseværdien
    (12 μg/m3
    )
    4. Bly
    Årsgennemsnit
    Øvre vurderingstærskel 70 % af grænseværdien
    (0,35 μg/m3
    )
    Nedre vurderingstærskel 50 % af grænseværdien
    (0,25 μg/m3
    )
    5. Benzen
    Årsgennemsnit
    Øvre vurderingstærskel 70 % af grænseværdien
    (3,5 μg/m3
    )
    Nedre vurderingstærskel 40 % af grænseværdien
    (2 μg/m3
    )
    6. Carbonmonoxid
    8-timers-gennemsnit
    Øvre vurderingstærskel 70 % af grænseværdien (7
    mg/m3
    )
    Nedre vurderingstærskel 50 % af grænseværdien (5
    mg/m3
    )
    13
    Den øvre vurderingstærskel og den nedre vurderingstærskel for PM2,5 gælder ikke for de målinger, der
    tjener til vurdering af, om målet for reduktion af eksponering for PM2,5 med henblik på
    sundhedsbeskyttelse er opfyldt.
    DA 54 DA
     2008/50/EF
    BILAG III
    Vurdering af luftkvaliteten og placering af prøvetagningssteder til måling af
    svovldioxid, nitrogendioxid og nitrogenoxider, partikler (PM10 og PM2,5), bly, benzen og
    carbonmonoxid i luften
    A. GENERELT
    Luftkvaliteten vurderes i alle zoner og bymæssige områder efter følgende kriterier:
    1. Luftkvaliteten vurderes på alle lokaliteter undtagen dem, der er opført i punkt 2, efter
    kriterierne i del B og C med henblik på at udpege prøvetagningssteder til faste målinger.
    Principperne i del B og C finder også anvendelse, for så vidt de tjener til at udpege de
    specifikke lokaliteter, hvor koncentrationen af de relevante forurenende stoffer fastsættes, og
    hvor luftkvaliteten vurderes ved hjælp af indikative målinger eller modelberegning.
    2. På følgende lokaliteter skal det ikke vurderes, om grænseværdierne med henblik på
    beskyttelse af menneskers sundhed er overholdt:
    a) enhver lokalitet inden for et område, som offentligheden ikke har adgang til,
    og hvor der ikke er nogen permanent beboelse
    b) i overensstemmelse med artikel 2, stk. 1, på fabriksområder eller i
    industrianlæg, som alle relevante forskrifter om sundhed og sikkerhed på
    arbejdspladsen finder anvendelse på
    c) kørebaner samt midterrabatter, undtagen hvor fodgængere normalt har adgang
    til midterrabatten.
    B. OVERORDNET PLACERING AF PRØVETAGNINGSSTEDER
    1. Beskyttelse af menneskers sundhed
    a) Prøvetagningssteder med sundhedsbeskyttelsesformål anbringes således, at der
    kan opnås oplysninger om følgende:
    – de steder i zoner eller bymæssige områder, hvor befolkningen antages at blive
    direkte eller indirekte eksponeret for de største koncentrationer i løbet af et
    tidsrum, som er signifikant i forhold til grænseværdiernes midlingstid
    – niveauer i andre områder i zoner og bymæssige områder, som er repræsentative
    for den eksponering, befolkningen udsættes for.
    b) Prøvetagningssteder placeres således, at det undgås at måle meget små
    mikromiljøer i deres umiddelbare nærhed, hvilket indebærer, at et prøvetagningssted
    skal placeres således, at prøverne er repræsentative for luftkvaliteten i et
    gadesegment med en længde på mindst 100 m på trafikerede steder, og på mindst
    250 m × 250 m i industriområder, når det er muligt.
    c) Bybaggrundsstationer placeres således, at forureningsniveauet omfatter det
    samlede bidrag fra alle kilder, som stationen er placeret i vindretningen af.
    Forureningsniveauet bør ikke være domineret af en enkelt større forureningskilde,
    medmindre denne situation er typisk for et større bymæssigt område.
    Prøvetagningssteder skal normalt være repræsentative for adskillige
    kvadratkilometer.
    DA 55 DA
    d) Hvor formålet er at vurdere baggrundsniveauet i et landområde, må
    prøvetagningsstedet ikke være påvirket af bymæssige områder eller industriområder i
    nærheden, dvs. områder mindre end fem km væk.
    e) Hvor bidrag fra industrikilder skal vurderes, placeres der mindst ét
    prøvetagningssted i det nærmeste boligområde i vindretningen i forhold til kilden.
    Hvor baggrundskoncentrationen ikke er kendt, placeres der endnu et
    prøvetagningssted i den mest almindelige vindretning.
    f) Prøvetagningssteder skal så vidt muligt også være repræsentative for
    tilsvarende lokaliteter, som ikke ligger i deres umiddelbare nærhed.
    g) Der tages hensyn til, at det kan være nødvendigt at anbringe
    prøvetagningssteder på øer, hvor dette er nødvendigt for sundhedsbeskyttelsen.
    2. Beskyttelse af plantevæksten og naturlige økosystemer
    Prøvetagningssteder til beskyttelse af plantevæksten og naturlige økosystemer skal placeres
    mere end 20 km fra bymæssige områder og mere end 5 km fra andre bebyggede områder,
    industrianlæg eller motorveje eller større veje med trafiktællinger på over 50000 køretøjer om
    dagen, hvilket indebærer, at prøvetagningsstederne skal placeres således, at luftprøverne er
    repræsentative for luftkvaliteten i et omgivende areal på mindst 1000 km2
    . Medlemsstaterne
    kan under hensyn til de geografiske forhold eller mulighederne for at beskytte særligt sårbare
    områder placere prøvetagningssteder inden for en kortere afstand eller regne dem for
    repræsentative for luftkvaliteten i et mindre udbredt område.
    Der skal tages hensyn til behovet for at vurdere luftkvaliteten på øer.
    C. INDIVIDUEL PLACERING AF PRØVETAGNINGSSTEDER
    Følgende skal så vidt muligt opfyldes:
     2015/1480, artikel 2 og bilag II,
    punkt 2), litra a)
    – strømningen omkring prøvetagningsindtaget skal være fri (almindeligvis i en bue på
    mindst 270° eller 180° for prøvetagningssteder ved bygningslinjen) uden hindringer,
    der påvirker luftstrømmen i nærheden af indtaget (normalt nogle meter fra
    bygninger, balkoner, træer og andre hindringer og mindst 0,5 m fra den nærmeste
    bygning i tilfælde af prøvetagningssteder, der repræsenterer luftkvaliteten ved
    bygningslinjen).
    – generelt skal indtaget for prøvetagningsstedet være mellem 1,5 m (indåndingszonen)
    og 4 m over jorden. En højere placering kan også være hensigtsmæssig, hvis
    målestedet er repræsentativt for et stort område, og eventuelle fravigelser bør
    dokumenteres på fyldestgørende vis
     2008/50/EF
    – prøvetagerens indtag må ikke være placeret i umiddelbar nærhed af kilder for at
    undgå direkte indtag af emissioner, der ikke er blandet med luften
    – prøvetagerens udledning skal være placeret således, at genindtag af udledningsluften
    undgås
    DA 56 DA
     2015/1480, artikel 2 og bilag II,
    punkt 2), litra a)
    – ved måling af alle forurenende stoffer skal trafikorienterede prøvetagningsindtag
    befinde sig mindst 25 m fra udkanten af større kryds, og højst 10 m fra
    fortovskanten. Et »større kryds« i denne forbindelse er et kryds, der afbryder
    trafikstrømmen og medfører fluktuerende emissioner (stop&go) i forhold til resten af
    vejen.
     2008/50/EF
    Følgende faktorer kan ligeledes tages i betragtning:
    – forstyrrende kilder
    – sikkerhed
    – adgangsforhold
    – adgang til elkraft og telefonforbindelser
    – stedets synlighed i forhold til omgivelserne
    – offentlighedens og operatørernes sikkerhed
    – ønsket om at have samme prøvetagningssted for forskellige forurenende stoffer
    – plankrav.
     2015/1480, artikel 2 og bilag II,
    punkt 2), litra a)
    Enhver fravigelse af kriterierne i dette punkt dokumenteres fyldestgørende gennem
    procedurerne i del D.
     2015/1480, artikel 2 og bilag II,
    punkt 2), litra b)
    D. DOKUMENTATION FOR OG GENOVERVEJELSE AF DEN VALGTE PLACERING
    De kompetente myndigheder, der er ansvarlige for vurdering af luftkvalitet i alle zoner og
    byområder, dokumenterer placeringsprocedurerne på fyldestgørende vis og registrerer
    oplysninger til støtte for nettets udformning og valgt placering af alle overvågningsstationer.
    Dokumentationen skal omfatte retningsvisende fotografier af omgivelserne omkring
    overvågningsstationer og detaljerede kort. Anvendes supplerende metoder i en zone eller et
    bymæssigt område, skal dokumentationen indeholde nærmere oplysninger om disse metoder
    og oplysninger om, hvordan kriterierne i artikel 7, stk. 3, er opfyldt. Dokumentationen skal
    ajourføres efter behov og gennemgås mindst hvert 5. år for at sikre, at udvælgelseskriterierne,
    nettets udformning og placeringen af overvågningsstationer forbliver gyldige og optimal i
    tidens løb. Dokumentationen skal forelægges Kommissionen senest 3 måneder, efter at der er
    anmodet herom.
    DA 57 DA
     2008/50
    BILAG IV
    MÅLINGER PÅ BAGGRUNDSSTATIONER I LANDOMRÅDER UDEN HENSYN TIL
    KONCENTRATION
    A. Formål
    Det vigtigste formål med sådanne målinger er at sikre, at der er tilstrækkelige oplysninger til
    rådighed om baggrundskoncentrationer. Disse oplysninger er væsentlige i forbindelse med
    bedømmelse af de højere koncentrationsniveauer i mere forurenede områder (f.eks.
    bybaggrund, industriområder, trafikerede områder), vurdering af et eventuelt bidrag fra
    luftforurenende stoffer, som transporteres over lange afstande, som støtte til
    kildedifferentieringsanalyser, og i forbindelse med viden om specifikke forurenende stoffer
    som f.eks. partikler. Det er desuden væsentligt i forbindelse med den hyppige brug af
    modelberegninger også for byområder.
    B. Stoffer
    Målinger af PM2.5 skal mindst omfatte den samlede massekoncentration og koncentrationer af
    passende forbindelser, som beskriver den kemiske sammensætning. Som minimum skal de
    kemiske stoffer på nedenstående liste være medtaget.
    SO4
    2–
    Na+
    NH4
    +
    Ca2+
    elementært kulstof
    NO3
    –
    K+
    Cl–
    Mg2+
    organisk kulstof
    C. Placering af målestationer
    Der bør navnlig gennemføres målinger i landdistrikters baggrundsområder i
    overensstemmelse med bilag III, del A, B og C.
    DA 58 DA
     2008/50
    BILAG V
    Kriterier for fastsættelse af mindste antal prøvetagningssteder til fast måling af
    koncentrationerne i luften af svovldioxid, nitrogendioxid og nitrogenoxider, partikler
    (PM10 og PM2,5), bly, benzen og carbonmonoxid
    A. Mindste antal prøvetagningssteder for fast måling med henblik på at vurdere
    overholdelse af grænseværdier til beskyttelse af menneskers sundhed og tærskelværdier for
    forureningsvarsling i zoner og bymæssige områder, hvor fast måling er den eneste
    informationskilde
    1. Diffuse kilder
    Befolkning i det
    bymæssige område
    eller zonen
    (1 000)
    Hvis de største koncentrationer
    overskrider den øvre
    vurderingstærskel14
    Hvis de største koncentrationer
    ligger mellem den øvre og den
    nedre vurderingstærskel
    Forurenende
    stoffer
    undtagen PM
    PM15
    (summen af
    PM10 og
    PM2,5)
    Forurenende
    stoffer undtagen
    PM
    PM16
    (summen
    af PM10 og
    PM2,5)
    0-249 1 2 1 1
    250-499 2 3 1 2
    500-749 2 3 1 2
    750-999 3 4 1 2
    1000-1499 4 6 2 3
    1500-1999 5 7 2 3
    14
    For nitrogendioxid, partikler, benzen og carbonmonoxid: Der skal være mindst en station til måling af
    bybaggrund og en trafikorienteret station, forudsat at dette ikke øger antallet af prøvetagningssteder. For
    disse forurenende stoffer må forskellen mellem det samlede antal bybaggrundsstationer og det samlede
    antal trafikorienterede stationer i en medlemsstat, der kræves i medfør af del A, punkt 1, ikke være mere
    end faktor 2. Prøvetagningssteder, hvor grænseværdien for PM10 er blevet overskredet inden for de
    sidste tre år, opretholdes, medmindre det er nødvendigt at flytte dem på grund af særlige
    omstændigheder, navnlig fysisk planlægning og udvikling.
    15
    Hvis PM2,5 og PM10 måles i overensstemmelse med artikel 8 på samme overvågningsstation, formodes
    målingerne at være foretaget på to særskilte prøvetagningssteder. Forskellen mellem det samlede antal
    prøvetagningssteder for PM2,5 og PM10 i en medlemsstat, der kræves i medfør af del A, punkt 1, må
    ikke være mere end faktor 2, og antallet af prøvetagningssteder for PM2,5 i bymæssige områders
    bybaggrund og bebyggede byområder skal opfylde kravene i bilag V, del B.
    16
    Hvis PM2,5 og PM10 måles i overensstemmelse med artikel 8 på samme overvågningsstation, formodes
    målingerne at være foretaget på to særskilte prøvetagningssteder. Forskellen mellem det samlede antal
    prøvetagningssteder for PM2,5 og PM10 i en medlemsstat, der kræves i medfør af del A, punkt 1, må
    ikke være mere end faktor 2, og antallet af prøvetagningssteder for PM2,5 i bymæssige områders
    bybaggrund og bebyggede byområder skal opfylde kravene i bilag V, del B.
    DA 59 DA
    2000-2749 6 8 3 4
    2750-3749 7 10 3 4
    3750-4749 8 11 3 6
    4750-5999 9 13 4 6
    ≥ 6 000 10 15 4 7
    2. Punktkilder
    Til vurdering af forurening i nærheden af punktkilder beregnes antallet af prøvetagningssteder
    for fast måling under hensyntagen til emissionstætheder, de sandsynlige spredningsmønstre
    for luftforurening og befolkningens potentielle eksponering.
    B. Mindste antal prøvetagningssteder til fast måling med henblik på at vurdere opfyldelse
    af målet for reduktion af eksponering for PM2,5 til beskyttelse af menneskers sundhed
    Til dette formål indrettes ét prøvetagningssted pr. million indbyggere for bymæssige områder
    og andre byområder med mere end 100000 indbyggere. Disse prøvetagningssteder kan være
    sammenfaldende med prøvetagningsstederne i del A.
    C. Mindste antal prøvetagningssteder for fast måling med henblik på at vurdere
    overholdelse af kritiske niveauer for beskyttelse af plantevæksten i zoner, der ikke er
    bymæssige områder
    Hvis de største koncentrationer
    overskrider den øvre vurderingstærskel
    Hvis de største koncentrationer ligger mellem
    den øvre og den nedre vurderingstærskel
    1 station for hver 20 000 km2
    1 station for hver 40 000 km2
    I ø-zoner beregnes antallet af prøvetagningssteder til faste målinger under hensyntagen til de
    sandsynlige spredningsmønstre for luftforurening og plantevækstens potentielle eksponering.
    DA 60 DA
     2008/50/EF
    BILAG VI
    Referencemetoder til vurdering af koncentrationerne af svovldioxid, nitrogendioxid og
    nitrogenoxider, partikler (PM10 og PM2,5), bly, benzen, carbonmonoxid og ozon
     2015/1480, artikel 2 og bilag II,
    punkt 3), litra a)
    A. REFERENCEMETODER TIL VURDERING AF KONCENTRATIONERNE AF SVOVLDIOXID,
    NITROGENDIOXID OG NITROGENOXIDER, PARTIKLER (PM10 OG PM2,5), BLY,
    BENZEN, CARBONMONOXID OG OZON
    1. Referencemetode til måling af svovldioxid
    Referencemetoden til måling af svovldioxid er den, der er beskrevet i EN 14212:2012
    »Luftkvalitet i udeluft — Standardmetode til måling af koncentration af svovldioxid ved UV-
    fluorescens«.
    2. Referencemetode til måling af nitrogendioxid og nitrogenoxider
    Referencemetoden til måling af nitrogendioxid og nitrogenoxider er den, der er beskrevet i
    EN 14211:2012 »Luftkvalitet i udeluft — Standardmetode til måling af koncentration af
    nitrogendioxid og nitrogenmonoxid ved kemiluminescens«.
     2015/1480, artikel 2 og bilag II,
    punkt 3), litra a), ændret ved
    berigtigelse, EUT L 072 af
    14.3.2019, s. 141
    3. Referencemetode til prøvetagning og måling af bly
    Referencemetoden til prøvetagning af bly er den, der er beskrevet i dette bilags del A,
    punkt 4. Referencemetoden til måling af bly er beskrevet i EN 14902:2005 »Standard method
    for measurement of Pb/Cd/As/Ni in the PM10 fraction of suspended particulate matter«.
     2015/1480, artikel 2 og bilag II,
    punkt 3), litra a)
    4. Referencemetode til prøvetagning og måling af PM10
    Referencemetoden til prøvetagning og måling af PM10 er den, der er beskrevet i EN
    12341:2014 »Luftkvalitet — Gravimetrisk standardmålemetode til bestemmelse af PM10 eller
    PM2,5-massekoncentrationen i svævestøv«.
    5. Referencemetode til prøvetagning og måling af PM2,5
    Referencemetoden til prøvetagning og måling af 2,5 er den, der er beskrevet i EN 12341:2014
    »Luftkvalitet — Gravimetrisk standardmålemetode til bestemmelse af PM10 eller PM2,5-
    massekoncentrationen i svævestøv«.
    DA 61 DA
     2015/1480, artikel 2 og bilag II,
    punkt 3), litra a), ændret ved
    berigtigelse, EUT L 072 af
    14.3.2019, s. 141
    6. Referencemetode til prøvetagning og måling af benzen
    Referencemetoden til måling af benzen er den, der er beskrevet i EN 14662:2005, del 1, 2
    og 3 »Ambient air quality — Standard method for measurement of benzene concentrations«.
     2015/1480, artikel 2 og bilag II,
    punkt 3), litra a)
    7. Referencemetode til måling af carbonmonoxid
    Referencemetoden til måling af carbonmonoxid er den, der er beskrevet i EN 14626:2012
    »Luftkvalitet — Standardmetode til måling af koncentrationen af kulilte ved ikke-spredende
    infrarød spektroskopi«.
    8. Referencemetode til måling af ozon
    Referencemetoden til måling af ozon er den, der er beskrevet i EN 14625:2012 »Luftkvalitet i
    udeluft — Standardmetode til måling af koncentration af ozon ved ultraviolet fotometri«.
     2008/50/EF
    B. PÅVISNING AF ÆKVIVALENS
    1. Medlemsstaterne kan anvende enhver anden metode, som den pågældende
    medlemsstat kan påvise vil give resultater, der svarer til metoderne nævnt under del A, eller,
    for så vidt angår partikler, enhver anden metode, som den pågældende medlemsstat kan
    påvise står i et konsistent forhold til referencemetoden. I så fald skal de resultater, der er
    opnået ved denne metode, korrigeres, så den giver resultater, som svarer til dem, der ville
    være opnået ved anvendelse af referencemetoden.
    2. Kommissionen kan pålægge medlemsstaterne at udarbejde og forelægge en rapport
    om ækvivalenspåvisningen i henhold til punkt 1.
    3. Ved vurdering af, om den i punkt 2 nævnte rapport kan godtages, refererer
    Kommissionen til sin vejledning for ækvivalenspåvisning (offentliggøres). Hvis
    medlemsstaterne har anvendt midlertidige faktorer med henblik på en tilnærmet ækvivalens,
    skal disse faktorer bekræftes og/eller ændres med henvisning til Kommissionens vejledning.
    4. Medlemsstaterne bør, hvor det er hensigtsmæssigt, sikre, at korrektionen også
    anvendes med tilbagevirkende kraft på tidligere målinger, så der sikres en bedre
    datasammenlignelighed.
    C. STANDARDISERING
    Gasformige forurenende stoffer skal standardiseres ved en temperatur på 293 K og et
    atmosfærisk tryk på 101,3 kPa. For partikler og stoffer, som skal analyseres i partikler (f.eks.
    bly), henviser prøvetagningsvolumen til de omgivende forhold for så vidt angår temperatur og
    atmosfærisk tryk på målingsdatoen.
    DA 62 DA
    E. GENSIDIG ANERKENDELSE AF DATA
     2015/1480, artikel 2 og bilag II,
    punkt 3), litra c)
    Ved godtgørelsen af, at udstyr opfylder præstationskravene i de referencemetoder, der er
    nævnt i del A i dette bilag, skal de kompetente myndigheder og organer, der er udpeget i
    henhold til artikel 3, acceptere afprøvningsrapporter udstedt i andre medlemsstater, forudsat at
    prøvningslaboratorierne er akkrediteret for så vidt angår den relevante harmoniserede
    standard for prøvnings- og kalibreringslaboratorier.
    Udførlige afprøvningsrapporter og alle resultaterne af prøvningen skal stilles til rådighed for
    andre kompetente myndigheder eller deres udpegede organer. Afprøvningsrapporter skal
    godtgøre, at udstyret opfylder alle de præstationskrav, som udstyret er allerede blevet afprøvet
    og typegodkendt til i en anden medlemsstat, også i tilfælde hvor visse miljømæssige og lokale
    betingelser er specifikke for en medlemsstat og ligger uden for disse betingelser.
    DA 63 DA
     2008/50/EF
    BILAG VII
    MÅLVÆRDIER OG LANGSIGTEDE MÅLSÆTNINGER FOR OZON
    A. DEFINITIONER OG KRITERIER
    1. Definitioner
    Med AOT40 (udtrykt i μg/m3
    · h) menes summen af forskellen mellem 1-
    timeskoncentrationer over 80 μg/m3
    (40 milliardtedele (ppb)) og 80 μg/m3
    i et givet tidsrum,
    alene på basis af 1-timesværdier målt dagligt mellem kl. 8 og 20 CET (centraleuropæisk tid).
    2. Kriterier
    Følgende kriterier anvendes til kontrol af dataenes validitet i forbindelse med sammenfatning
    af data og beregning af statistiske parametre:
    Parameter Krævet andel af gyldige data
    1-timesværdier 75 % (dvs. 45 minutter)
    8-timersværdier 75 % af værdierne (dvs. 6 timer)
    Daglig maksimal 8-
    timersmiddelværdi ud fra 1-
    timesbaserede rullende 8-
    timersværdier
    75 % af de 1-timesbaserede rullende 8-timersmiddelværdier
    (dvs. 18 middelværdier a 8 timer/dag)
    AOT40 90 % af 1-timesværdierne over det tidsrum, der er fastsat i
    forbindelse med beregningen af værdien for AOT4017
    Årsgennemsnit 75 % af 1-timesværdierne i sommermånederne (april til
    september) og 75 % i vintermånederne (januar til marts,
    oktober til december), hver for sig
    Antal overskridelser og
    maksimale værdier pr. måned
    90 % af de daglige maksimale 8-timersmiddelværdier (27
    disponible daglige værdier pr. måned)
    90 % af 1-timesværdierne mellem kl. 8:00 og 20:00 CET
    17
    Hvis ikke samtlige målte data er tilgængelige, anvendes følgende faktor til beregning
    af AOT40-værdierne:
    AOT40vurderet = AOT40målt × størst muligt antal timer (*)
    antal målte 1-timesværdier
    (*) Antal timer inden for den tidsperiode, som gælder efter AOT40-definitionen (dvs. kl.
    08:00-20:00 CET hvert år i tidsrummet 1. maj til 31. juli for beskyttelse af plantevækst og
    hvert år i tidsrummet 1. april til 30. september for beskyttelse af skove).
    DA 64 DA
    Antal overskridelser og
    maksimale værdier pr. år
    5 ud af 6 måneder i sommerhalvåret (april-september)
    B. MÅLVÆRDIER
    Mål Midlingstid Målværdi Frist for
    overholdelse af
    målværdien18
    Beskyttelse af
    menneskers
    sundhed
    Daglig maksimal
    8-
    timersmiddelvær
    di19
    120 μg/m3
    må ikke overskrides i
    over 25 dage pr. kalenderår, målt
    som gennemsnit over 3 år20
    1.1.2010
    Beskyttelse af
    plantevæksten
    Maj til juli AOT40 (beregnet ud fra 1-
    timesværdier)
    18000 μg/m3
    · h, målt som
    gennemsnit over 5 år21
    1.1.2010
    C. LANGSIGTEDE MÅLSÆTNINGER
    Mål Midlingstid Langsigtet mål Frist for
    overholdelse af det
    18
    Overensstemmelsen med målværdierne vil blive vurderet på denne dato, dvs. at 2010 bliver det første
    år, hvor dataene anvendes til at beregne overensstemmelsen i de følgende 3 eller 5 år, hvis det er
    hensigtsmæssigt.
    19
    Den daglige maksimale 8-timers koncentrationsmiddelværdi udvælges på grundlag af rullende 8 timers
    gennemsnit, som beregnes ud fra timedata og ajourføres en gang i timen. Hvert 8-timers gennemsnit,
    der er beregnet på denne måde, anføres for den dag, beregningen slutter, dvs. at den første
    beregningsperiode for en hvilken som helst dag vil være perioden fra kl. 17.00 den foregående dag til
    kl. 01.00 den pågældende dag, og den sidste beregningsperiode for en hvilken som helst dag vil være
    perioden kl. 16:00-24:00 den pågældende dag.
    20
    Hvis 3- eller 5-årsgennemsnittene ikke kan bestemmes på grundlag af et komplet og konsekutivt sæt af
    årlige data, kræves der mindst følgende årlige data til kontrol med overensstemmelsen med målværdierne:
    – for målværdien for beskyttelse af menneskers sundhed: kvalitetssikrede data for 1 år
    – for målværdien for beskyttelse af plantevæksten: kvalitetssikrede data for 3 år.
    –
    21
    Hvis 3- eller 5-årsgennemsnittene ikke kan bestemmes på grundlag af et komplet og konsekutivt sæt af
    årlige data, kræves der mindst følgende årlige data til kontrol med overensstemmelsen med målværdierne:
    – for målværdien for beskyttelse af menneskers sundhed: kvalitetssikrede data for 1 år
    – for målværdien for beskyttelse af plantevæksten: kvalitetssikrede data for 3 år.
    –
    DA 65 DA
    langsigtede mål
    Beskyttelse af
    menneskers
    sundhed
    Daglig maksimal 8-
    timersmiddelværdi inden
    for 1 kalenderår
    120 μg/m3
    ikke fastlagt
    Beskyttelse af
    plantevæksten
    Maj til juli AOT40 (beregnet ud
    fra 1-timesværdier) 6
    000 μg/m3
    · h
    ikke fastlagt
    DA 66 DA
     2008/50
    BILAG VIII
    Kriterier for klassificering og placering af prøvetagningssteder til vurdering af
    ozonkoncentrationen
    Følgende betingelser gælder for faste målinger:
    A. OVERORDNEDE PLACERINGSKRITERIER
    Type
    station
    Formål med
    målingen
    Repræsentativitet22
    Generelle
    placeringskriterier
    By Beskyttelse af
    menneskers
    sundhed:
    at vurdere
    bybefolkningens
    eksponering for
    ozon, dvs. dér
    hvor
    befolkningstæthed
    en og
    ozonkoncentration
    en er relativt høj
    og repræsentativ
    for den
    eksponering, som
    hele befolkningen
    udsættes for
    Nogle få km2
    Fjernt fra påvirkning fra
    lokale emissioner, som
    f.eks. trafik, tankstationer
    osv.
    Uafskærmede steder,
    hvor koncentrationerne
    er stærkt blandede.
    Steder som f.eks. bolig-
    og forretningsområder i
    byer, parker (ikke i
    nærheden af træer), brede
    gader eller pladser med
    meget begrænset eller
    ingen trafik, åbne
    områder, som f.eks.
    uddannelsessteder,
    sports- eller
    rekreationsanlæg.
    Forstad Beskyttelse af
    menneskers
    sundhed og af
    plantevæksten:
    at vurdere
    befolkningens og
    plantevækstens
    eksponering i det
    bymæssige
    områdes
    yderkanter, hvor
    der forekommer
    de højeste
    Et tocifret antal km2
    I en vis afstand fra
    områder med de største
    emissioner, i den (de)
    fremherskende
    vindretning(er) under
    forhold, der er gunstige
    for ozondannelse.
    Dér, hvor befolkning,
    følsomme afgrøder eller
    naturlige økosystemer i
    et bymæssigt områdes
    yderkanter er eksponeret
    for høje ozonniveauer.
    22
    Prøvetagningsstederne bør så vidt muligt være repræsentative for lignende steder i ikke umiddelbar
    nærhed.
    DA 67 DA
    ozonniveauer, som
    befolkningen og
    plantevæksten må
    antages at kunne
    blive udsat for,
    enten indirekte
    eller direkte
    I nødvendigt omfang:
    også visse
    forstadsstationer, som
    ikke placeres i
    vindretningen fra
    området med de største
    emissioner, til
    bestemmelse af de
    regionale
    baggrundsniveauer for
    ozon.
    Landdistrikt Beskyttelse af
    menneskers
    sundhed og af
    plantevæksten:
    at vurdere
    befolkningens,
    afgrødernes og de
    naturlige
    økosystemers
    eksponering for
    ozonkoncentration
    er i subregional
    målestok
    Subregionale niveauer
    (nogle hundrede km2
    )
    Stationerne kan placeres i
    små beboelser og/eller
    områder med naturlige
    økosystemer, skove eller
    afgrøder.
    Repræsentative for
    ozonkoncentrationen,
    uden påvirkning fra
    nærliggende lokale
    emissioner som f.eks.
    industrianlæg og veje.
    I åbne områder, men ikke
    på toppen af højere
    bjerge
    Baggrund
    landdistrikt
    Beskyttelse af
    plantevæksten og
    menneskers
    sundhed:
    at vurdere
    afgrøders og
    naturlige
    økosystemers
    eksponering for
    ozonkoncentration
    er i regional
    målestok så vel
    som befolkningens
    eksponering.
    Regionalt/nationalt/
    kontinentalt niveau
    (1 000 til 10 000 km2
    )
    Station placeret i
    områder med lavere
    befolkningstæthed, f.eks.
    med naturlige
    økosystemer, skove, i en
    afstand på mindst 20 km
    fra by- og
    industriområder og langt
    fra lokale emissioner.
    Undgå lokaliteter med
    lokalt forstærket skabelse
    af jordnære
    inversionsbetingelser,
    også høje bjergtoppe.
    Kystområder med stærke
    lokale døgnvariationer i
    vindforholdene anbefales
    ikke.
    For stationer i landdistrikter og for baggrundskoncentrationen i landdistrikter skal der i givet
    fald overvejes en samordning med overvågningskravene i Kommissionens forordning (EF)
    DA 68 DA
    nr. 1737/2006 af 7. november 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets
    og Rådets forordning (EF) nr. 2152/2003 om overvågning af skovene og af
    miljøvekselvirkninger i Fællesskabet23
    .
    B. INDIVIDUEL PLACERING
    Så vidt muligt følges den procedure for individuel placering, der er fastlagt i bilag III, del C,
    og det sikres også, at prøvetagerens indtag er placeret fjernt fra kilder som f.eks.
    røgemissioner fra industriovne og forbrændingsanlæg og over 10 m fra den nærmeste vej, jo
    fjernere, jo tættere trafikken er.
    C. DOKUMENTATION FOR OG GENOVERVEJELSE AF DEN VALGTE PLACERING
    Proceduren i bilag III, del D, følges, idet overvågningsdataene undersøges og fortolkes
    korrekt på baggrund af de meteorologiske og fotokemiske processer, der påvirker de
    ozonkoncentrationer, som måles ved en given målestation.
    23
    EUT L 334 af 30.11.2006, s. 1.
    DA 69 DA
     2008/50/EF
    BILAG IX
    Kriterier for fastsættelse af mindste antal prøvetagningssteder til fast måling af
    ozonkoncentrationen
     2015/1480, artikel 2 og bilag II,
    punkt 4)
    A. MINDSTE ANTAL PRØVETAGNINGSSTEDER TIL FASTE MÅLINGER AF
    OZONKONCENTRATIONEN
    Mindste antal prøvetagningssteder til faste kontinuerlige målinger til vurdering af
    luftkvalitetens overensstemmelse med målværdier, langsigtede målsætninger og informations-
    og varslingstærskelværdier, hvor sådanne målinger er eneste informationskilde.
    Befolkning (×
    1000)
    Bymæssigt område24
    Andre zoner25
    Baggrund landdistrikt
    < 250 1 1 station pr. 50 000 km2
    gennemsnitligt over alle
    zoner pr. land26
    < 500 1 2
    < 1000 2 2
    < 1500 3 3
    < 2000 3 4
    < 2750 4 5
    < 3750 5 6
    > 3 750 1 yderligere station pr.
    2 mio. indbyggere
    1 yderligere station
    pr. 2 mio.
    indbyggere
    24
    Mindst 1 station i områder, hvor befolkningen må forventes at blive eksponeret for de højeste
    koncentrationer af ozon. I bymæssige områder bør mindst 50 % af stationerne befinde sig i forstæderne.
    25
    Mindst 1 station i områder, hvor befolkningen må forventes at blive eksponeret for de højeste
    koncentrationer af ozon. I bymæssige områder bør mindst 50 % af stationerne befinde sig i forstæderne.
    26
    Der anbefales 1 station pr. 25 000 km2
    i komplekst terræn.
    DA 70 DA
     2008/50/EF
    B. MINDSTE ANTAL PRØVETAGNINGSSTEDER TIL FASTE MÅLINGER I ZONER OG
    BYMÆSSIGE OMRÅDER, DER OPFYLDER DE LANGSIGTEDE MÅLSÆTNINGER
    Antallet af prøvetagningssteder for ozon skal, kombineret med andre midler til supplerende
    vurdering, som f.eks. modelberegning af luftkvaliteten og sideløbende
    nitrogendioxidmålinger, være tilstrækkeligt stort til, at udviklingstendensen i
    ozonforureningen kan undersøges og overholdelsen af de langsigtede målsætninger
    kontrolleres. Antallet af stationer placeret i bymæssige områder eller andre zoner kan
    reduceres til én tredjedel af det antal, der er angivet i del A. Hvor oplysninger fra stationære
    målestationer er den eneste informationskilde, bør der bevares mindst 1 overvågningsstation.
    Hvis dette i zoner, hvor der foretages supplerende vurdering, resulterer i, at der i en zone ikke
    længere er nogen målestation, skal man gennem samordning med antallet af stationer i
    nabozoner sikre passende måling af ozonkoncentrationerne i forhold til de langsigtede
    målsætninger. Antallet af stationer til måling af baggrundskoncentrationer i landdistrikter bør
    være 1 pr. 100 000 km2
    .
    DA 71 DA
     2008/50
    BILAG X
    MÅLINGER AF OZONPRÆKURSORER
    A. FORMÅL
    Hovedformålet med sådanne målinger er at analysere udviklingstendensen i
    ozonprækursorerne, at kontrollere, om emissionsreduktionsstrategierne er effektive og om
    emissionsopgørelserne er korrekte, og at identificere emissionskilderne til observeret
    forurening.
    Et yderligere formål er at forbedre forståelsen af processerne for ozondannelse og
    spredningen af prækursorer såvel som at fremme anvendelsen af fotokemiske modeller.
    B. STOFFER
    Måling af ozonprækursorer skal mindst omfatte nitrogenoxider (NO and NO2) og relevante
    flygtige organiske forbindelser (VOC). Nedenfor findes en liste over flygtige organiske
    forbindelser, der anbefales målt:
    1-Buten Isopren Ethylbenzen
    Ethan trans-2-Buten n-Hexan m + p-Xylen
    Ethylen cis-2-Buten i-Hexan o-Xilen
    Acetylen 1,3-Butadien n-Heptan 1,2,4-trimethylbenzen
    Propan n-Pentan n-Octan 1,2,3-trimethylbenzen
    Propen i-Pentan i-Octan 1,3,5-trimethylbenzen
    n-Butan 1-Penten Benzen Formaldehyd
    i-Butan 2-Penten Toluen Hydrocarboner i alt, bortset fra
    methan
    C. PLACERING AF MÅLESTATIONER
    Der gennemføres navnlig målinger i by- eller forstadsområder ved overvågningsstationer, der
    er etableret i overensstemmelse med kravene i nærværende direktiv, og som betragtes som
    hensigtsmæssige i forhold til overvågningsmålsætningerne i del A.
    DA 72 DA
     2008/50
    BILAG XI
    GRÆNSEVÆRDIER MED HENBLIK PÅ BESKYTTELSE AF MENNESKERS
    SUNDHED
    A. KRITERIER
    Med forbehold af bilag I anvendes følgende kriterier til kontrol af dataenes validitet i
    forbindelse med sammenfatning af data og beregning af statistiske parametre:
    Parameter Krævet andel af gyldige data
    1-timesværdier 75 % (dvs. 45 minutter)
    8-timersværdier 75 % af værdierne (dvs. 6 timer)
    Daglig maksimal 8-
    timersmiddelværdi
    75 % af de 1-timesbaserede rullende 8-timersmiddelværdier
    (dvs. 18 middelværdier a 8 timer/dag)
    24-timersværdier 75 % af timemiddelværdierne (dvs. mindst 18-timersværdier)
    Årsgennemsnit 90 % af 1-timesværdierne eller (hvis ikke tilgængelige) 24-
    timersværdier over et år27
    B. GRÆNSEVÆRDIER
    Midlingstid Grænseværdi Tolerancemargen Frist for
    overholdelse af
    grænseværdi
    Svovldioxid
    1 time 350 μg/m3
    , må ikke
    overskrides mere
    end 24 gange pr.
    kalenderår
    150 μg/m3
    (43 %) —28
    1 døgn 125 μg/m3
    , må ikke
    overskrides mere
    end 3 gange pr.
    kalenderår
    Ingen —29
    27
    Kravene til beregningen af årsgennemsnit omfatter ikke datatab, som skyldes regelmæssig justering
    eller normal vedligeholdelse af måleudstyret.
    28
    Allerede gældende fra 1. januar 2005.
    29
    Allerede gældende fra 1. januar 2005.
    DA 73 DA
    Nitrogendioxi
    d
    1 time 200 μg/m3
    , må ikke
    overskrides mere
    end 18 gange pr.
    kalenderår
    50 % pr. 19. juli 1999, som
    lineært reduceres med lige store
    procentsatser, første gang den
    1. januar 2001 og derefter hver
    12. måned, så margenen er 0 %
    den 1. januar 2010
    1. januar 2010
    Kalenderår 40 μg/m3
    50 % pr. 19. juli 1999, som
    lineært reduceres med lige store
    procentsatser, første gang den
    1. januar 2001 og derefter hver
    12. måned, så margenen er 0 %
    den 1. januar 2010
    1. januar 2010
    Benzen
    Kalenderår 5 μg/m3
    5 μg/m3
    (100 %) pr. 13.
    december 2000, som den 1.
    januar 2006 og derefter hver 12.
    måned reduceres med 1 μg/m3
    ,
    så margen er 0 % den 1. januar
    2010
    1. januar 2010
    Carbonmonoxi
    d
    Daglig
    maksimal 8-
    timersmiddelv
    ærdi30
    10 mg/m3
    60 % —31
    Bly
    Kalenderår 0,5 μg/m332
    100 % —33
    30
    Den daglige maksimale 8-timers-koncentrationsmiddelværdi udvælges på grundlag af rullende 8-
    timersgennemsnit, som beregnes ud fra timedata og ajourføres en gang i timen. Hvert 8-timers-
    gennemsnit, der er beregnet på denne måde, anføres for den dag, beregningen slutter, dvs. at den første
    beregningsperiode for en hvilken som helst dag vil være perioden fra kl. 17.00 den foregående dag til
    kl. 01.00 den pågældende dag, og den sidste beregningsperiode for en hvilken som helst dag vil være
    perioden kl. 16.00-24.00 den pågældende dag.
    31
    Allerede gældende fra 1. januar 2005.
    32
    Allerede gældende fra 1. januar 2005. Grænseværdien skal først nås inden den 1. januar 2010 i
    umiddelbar nærhed af specifikke industrikilder, der er beliggende på steder, der er forurenet af årtiers
    industrielle aktiviteter. I sådanne tilfælde vil grænseværdien indtil 1. januar 2010 være 1,0 μg/m3
    . Det
    område, hvor der gælder højere grænseværdier, skal ikke gå ud over 1000 m fra specifikke kilder.
    33
    Allerede gældende fra 1. januar 2005. Grænseværdien skal først nås inden den 1. januar 2010 i
    umiddelbar nærhed af specifikke industrikilder, der er beliggende på steder, der er forurenet af årtiers
    DA 74 DA
    PM10
    1 døgn 50 μg/m3
    , må ikke
    overskrides mere
    end 35 gange pr.
    kalenderår
    50 % —34
    Kalenderår 40 μg/m3
    20 % —35
    industrielle aktiviteter. I sådanne tilfælde vil grænseværdien indtil 1. januar 2010 være 1,0 μg/m3
    . Det
    område, hvor der gælder højere grænseværdier, skal ikke gå ud over 1000 m fra specifikke kilder.
    34
    Allerede gældende fra 1. januar 2005.
    35
    Allerede gældende fra 1. januar 2005.
    DA 75 DA
     2008/50/EF
    BILAG XII
    INFORMATIONS- OG VARSLINGSTÆRSKELVÆRDIER
    A. VARSLINGSTÆRSKLER FOR ANDRE STOFFER END OZON
    Måles over tre på hinanden følgende timer på steder, der er repræsentative for luftkvaliteten
    over mindst 100 km2
    eller en hel zone eller et helt bymæssigt område, idet det mindste
    anvendes.
    Forurenende stof Varslingstærske
    l
    Svovldioxid 500 μg/m3
    Nitrogendioxid 400 μg/m3
    B. INFORMATIONS- OG VARSLINGSTÆRSKELVÆRDIER FOR OZON
    Formål Midlingstid Tærskel
    Oplysninger 1 time 180 μg/m3
    Varsling 1 time36
    240 μg/m3
    36
    Med henblik på gennemførelse af artikel 24 skal overskridelse af tærskelværdien måles eller forudsiges
    i tre på hinanden følgende timer.
    DA 76 DA
     2008/50
    BILAG XIII
    KRITISKE NIVEAUER FOR BESKYTTELSE AF PLANTEVÆKSTEN
    Midlingstid Kritisk niveau Tolerancemargen
    Svovldioxid
    Kalenderår og vinter (1. oktober til 31. marts) 20 μg/m3
    Ingen
    Nitrogenoxider
    Kalenderår 30 μg/m3
    NOx Ingen
    DA 77 DA
     2008/50/EF
    BILAG XIV
    NATIONALT MÅL FOR REDUKTION AF EKSPONERING, MÅLVÆRDI OG
    GRÆNSEVÆRDI FOR PM2,5
    A. INDIKATOREN FOR GENNEMSNITLIG EKSPONERING
    Indikatoren for gennemsnitlig eksponering i μg/m3
    (AEI) ansættes på grundlag af målinger af
    bybaggrund i zoner og bymæssige områder på hele medlemsstatens område. Indikatoren bør
    være den årlige middelkoncentration over 3 rullende kalenderår taget som gennemsnit for alle
    prøvetagningssteder, der etableres jf. bilag V, del B. AEI for referenceåret 2010 er
    middelkoncentrationen for årene 2008, 2009 og 2010.
    Såfremt der ikke foreligger data for 2008, kan medlemsstaterne dog anvende
    middelkoncentrationen for årene 2009 og 2010 eller middelkoncentrationen for årene 2009,
    2010 og 2011. Medlemsstater, der gør brug af disse muligheder, meddeler deres beslutninger
    til Kommissionen senest den 11. september 2008.
    AEI skal for 2020 være den årlige middelkoncentration over tre rullende år taget som
    gennemsnit for alle disse prøvetagningssteder i årene 2018, 2019 og 2020. AEI anvendes til at
    undersøge, om målet for den nationale reduktion af eksponering er nået.
    AEI skal for 2015 være den årlige middelkoncentration over tre rullende år taget som
    gennemsnit for alle disse prøvetagningssteder i årene 2013, 2014 og 2015. AEI anvendes til at
    undersøge, om målet for den nationale reduktion af eksponering er nået.
    B. NATIONALT MÅL FOR REDUKTION AF EKSPONERING
    Mål for reduktion af eksponering i forhold til AEI
    2010
    Frist for overholdelse af målet for
    reduktion af eksponering
    Udgangskoncentrati
    on i μg/m3
    Reduktionsmål i procent 2020
    ≤ 8,5 0 %
    > 8,5-< 13 10 %
    = 13-< 18 15 %
    = 18-< 22 20 %
    ≥ 22 Alle passende foranstaltninger
    for at opnå 18 μg/m3
    Hvis AEI i referenceåret er 8,5 μg/m3
    eller derunder, sættes målet for reduktion af
    eksponering til nul. Målet for reduktion sættes også til nul i de tilfælde, hvor AEI når et
    niveau på 8,5 g/m3
    på et hvilket som helst tidspunkt mellem 2010 og 2020 og bevares på eller
    under dette niveau.
    DA 78 DA
    C. FORPLIGTELSE VEDRØRENDE EKSPONERINGSKONCENTRATION
    Forpligtelse vedrørende
    eksponeringskoncentration
    Frist for overholdelse af forpligtelsesværdien
    20 μg/m3
    2015
    D. MÅLVÆRDI
    Midlingstid Målværdi Frist for overholdelse af målværdien
    Kalenderår 25 μg/m3
    1. januar 2010
    E. GRÆNSEVÆRDI
    Midlingstid Grænsevær
    di
    Tolerancemargen Frist for
    overholdelse af
    grænseværdi
    FASE 1
    Kalenderår 25 μg/m3
    20 % den 11. juni 2008, som reduceres
    med lige store årlige procentsatser, første
    gang den næstfølgende 1. januar og
    derefter hver 12. måned, så margenen er
    0 % den 1. januar 2015
    1. januar 2015
    FASE 237
    Kalenderår 20 μg/m3
    1. januar 2020
    37
    Fase 2 — den vejledende grænseværdi revideres af Kommissionen i 2013 på grundlag af yderligere
    oplysninger om sundheds- og miljøvirkninger, teknisk gennemførlighed og erfaringer med målværdien i
    medlemsstaterne.
    DA 79 DA
     2008/50
    BILAG XV
    Oplysninger, som skal være omfattet af de lokale, regionale eller nationale
    luftkvalitetsplaner til forbedring af luftkvaliteten
    A. OPLYSNINGER, SOM SKAL GIVES I HENHOLD TIL ARTIKEL 23
    (LUFTKVALITETSPLANER)
    1. Geografisk område, hvor overskridelsen fandt sted
    a) region
    b) by (kort)
    c) målestation (kort, geografiske koordinater).
    2. Generelle oplysninger
    a) zonens art (by, industriområde eller landdistrikt)
    b) skønnet forurenet areal (km2
    og eksponeret befolkning
    c) relevante klimadata
    d) relevante topografiske data
    e) tilstrækkelige oplysninger om typer af målgrupper, som gør det nødvendigt at
    beskytte området.
    3. Ansvarlige myndigheder
    Navne og adresser på personer, som er ansvarlige for udarbejdelse og gennemførelse af planer
    til forbedring af luftkvaliteten.
    4. Forureningens art og vurdering af forureningen
    a) koncentrationer, som er iagttaget tidligere år (inden afhjælpende
    foranstaltninger er iværksat)
    b) koncentrationer, der er målt siden projektets start
    c) teknikker, der er anvendt til vurderingen.
    5. Forureningens oprindelse
    a) liste over væsentligste kilder til forureningsemissionen (kort)
    b) samlet mængde emissioner fra disse kilder (tons/år)
    c) oplysninger om forurening importeret fra andre områder.
    6. Analyse af situationen
    a) udførlige oplysninger om faktorer, som bidrager til overskridelsen (f.eks.
    transport, herunder grænseoverskridende transport, dannelse af sekundære
    forurenende stoffer i atmosfæren)
    b) udførlige oplysninger om mulige foranstaltninger til forbedring af
    luftkvaliteten.
    DA 80 DA
    7. Oplysninger om foranstaltninger eller projekter til forbedring af luftkvaliteten,
    som fandtes inden den 11. juni 2008, dvs.:
    a) lokale, regionale, nationale, internationale foranstaltninger
    b) virkninger, som er iagttaget i forbindelse med foranstaltningerne.
    8. Oplysninger om foranstaltninger eller projekter, som er vedtaget med henblik
    på begrænsning af forurening efter dette direktivs ikrafttræden:
    a) opregning og beskrivelse af alle foranstaltninger, som er planlagt i forbindelse
    med projektet
    b) tidsplan for gennemførelsen
    c) skøn over den planlagte forbedring af luftkvaliteten og af den tid, som skønnes
    at være nødvendig for at nå kvalitetsmålsætningerne.
    9. Oplysninger om de foranstaltninger eller projekter, som er planlagt eller som
    skal gennemføres på langt sigt
    10. Liste over publikationer, dokumenter og andre værker osv., som anvendes for
    at supplere de oplysninger, der kræves i henhold til dette bilag
    B. OPLYSNINGER, SOM SKAL GIVES I HENHOLD TIL ARTIKEL 22, STK. 1
    1. Alle oplysninger, som er anført i del A.
    2. Oplysninger om status for gennemførelsen af følgende direktiver:
    1. Rådets direktiv 70/220/EØF af 20. marts 1970 om tilnærmelse af
    medlemsstaternes lovgivning om foranstaltninger mod luftforurening forårsaget af
    emissioner fra motorkøretøjer38
    2. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/63/EF af 20. december 1994 om
    forebyggelse af emissioner af flygtige organiske forbindelser (VOC) ved
    benzinoplagring og benzindistribution fra terminaler til servicestationer39
    3. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/1/EF af 15. januar 2008 om
    integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening40
    4. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/68/EF af 16. december 1997 om
    indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om foranstaltninger mod
    emission af forurenende luftarter og partikler fra forbrændingsmotorer til montering i
    mobile ikke-vejgående maskiner41
    5. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EF af 13. oktober 1998 om
    kvaliteten af benzin og dieselolie42
    6. Rådets direktiv 1999/13/EF af 11. marts 1999 om begrænsning af emissionen
    af flygtige organiske forbindelser fra anvendelse af organiske opløsningsmidler i
    visse aktiviteter og anlæg43
    38
    EFT L 76 af 6.4.1970, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2006/96/EF (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 81).
    39
    EFT L 365 af 31.12.1994, s. 24. Ændret ved forordning (EF) nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003,
    s. 1).
    40
    EUT L 24 af 29.1.2008, s. 8.
    41
    EFT L 59 af 27.2.1998, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2006/105/EF.
    42
    EFT L 350 af 28.12.1998, s. 58. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1882/2003.
    DA 81 DA
    7. Rådets direktiv 1999/32/EF af 26. april 1999 om begrænsning af
    svovlindholdet i visse flydende brændstoffer44
    8. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/76/EF af 4. december 2000 om
    forbrænding af affald45
    9. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/80/EF af 23. oktober 2001 om
    begrænsning af visse luftforurenende emissioner fra store fyringsanlæg
    10. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/81/EF af 23. oktober 2001 om
    nationale emissionslofter for visse luftforurenende stoffer
    11. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/42/EF af 21. april 2004 om
    begrænsning af emissioner af flygtige organiske forbindelser fra anvendelse af
    organiske opløsningsmidler i visse malinger og lakker samt produkter til
    autoreparationslakering46
    12. Europa-Parlamentets og Rådet direktiv 2005/33/EF af 6. juli 2005 om ændring
    af direktiv 1999/32/EF med hensyn til svovlindholdet i skibsbrændstoffer47
    13. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/55/EF af 28. september 2005 om
    indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om foranstaltninger mod
    emission af forurenende luftarter og partikler fra motorer med kompressionstænding
    til fremdrift af køretøjer og emission af forurenende luftarter fra køretøjsmotorer med
    styret tænding, som benytter naturgas eller autogas (LPG) som brændstof48
    14. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/32/EF af 5. april 2006 om
    energieffektivitet i slutanvendelserne og om energitjenester49
    .
    3. Oplysninger om alle foranstaltninger til bekæmpelse af luftforureningen, som er
    overvejet på det relevante lokale, regionale eller nationale plan for at opfylde
    luftkvalitetsmålsætningerne, herunder:
    a) nedbringelse af emissioner fra stationære kilder ved at sikre, at forurenende
    små og mellemstore stationære forbrændingskilder (herunder til biomasse) forsynes
    med emissionsbegrænsende udstyr eller udskiftes
    b) nedbringelse af emissioner fra køretøjer ved hjælp af montering af
    emissionsbegrænsende udstyr. Det bør overvejes at anvende økonomiske
    incitamenter til at fremskynde udbredelsen
    c) grønne indkøb hos offentlige myndigheder, i tråd med håndbogen om grønnere
    offentlige indkøb, i forbindelse med indkøb af køretøjer, brændstof og
    forbrændingsudstyr, så emissioner mindskes, herunder indkøb af:
    – nye køretøjer, bl.a. køretøjer med lave emissionsværdier
    – transporttjenester med mere miljøvenlige køretøjer
    43
    EFT L 85 af 29.3.1999, s. 1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/42/EF
    (EUT L 143 af 30.4.2004, s. 87).
    44
    EFT L 121 af 11.5.1999, s. 13. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/33/EF
    (EUT L 191 af 22.7.2005, s. 59).
    45
    EFT L 332 af 28.12.2000, s. 91.
    46
    EUT L 143 af 30.4.2004, s. 87.
    47
    EUT L 191 af 22.7.2005, s. 59.
    48
    EUT L 275 af 20.10.2005, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 715/2007(EUT L 171 af
    29.6.2007, s. 1).
    49
    EUT L 114 af 27.4.2006, s. 64.
    DA 82 DA
    – stationære forbrændingskilder med lave emissioner
    – lavemissionsbrændstof til stationære og mobile kilder
    d) metoder til at begrænse emissioner fra transport ved hjælp af trafikplanlægning
    og -styring (herunder højere takster i myldretiden, diffentierede parkeringsafgifter
    eller andre økonomiske incitamenter, indførelse af »lavemissionszoner«)
    e) metoder til at fremme et skifte af transportmåder til mindre forurenende måder
    f) foranstaltninger for at sikre, at der anvendes lavemissionsbrændstof i små,
    mellemstore og store stationære og mobile kilder
    g) foranstaltninger til at begrænse luftforureningen ved hjælp af
    godkendelsesordningen i direktiv 2008/1/EF, på grundlag af de nationale planer i
    henhold til direktiv 2001/80/EF og ved hjælp af økonomiske instrumenter som
    skatter, afgifter eller emissionshandel
    h) hvor det er relevant, foranstaltninger til beskyttelse af børns eller andre sårbare
    befolkningsgruppers sundhed.
    DA 83 DA
     2008/50/EF
    BILAG XVI
    OPLYSNINGER TIL BORGERNE
    1. Medlemsstaterne sørger for offentliggørelse af ajourførte oplysninger om
    koncentrationerne af forurenende stoffer, der er omfattet af dette direktiv.
    2. Koncentrationerne i luften forelægges som gennemsnitsværdier jf. de relevante
    midlingstider, der er fastsat i bilag VII og bilag XI-XIV. Oplysningerne skal mindst angive de
    niveauer, der overskrider luftkvalitetsmålsætninger, herunder grænseværdier, målværdier,
    informations- og varslingstærskelværdier og langsigtede målsætninger for de regulerede
    forurenende stoffer. De skal også omfatte en kortfattet vurdering vedrørende
    luftkvalitetsmålsætningerne og passende oplysninger med hensyn til virkninger på sundheden
    eller, i givet fald, plantevæksten.
    3. Oplysningerne om koncentrationerne i luften af svovldioxid, nitrogendioxid, partikler
    (i det mindste PM10), ozon og carbonmonoxid opdateres mindst én gang om dagen og, hvor
    det er muligt, ajourføres oplysningerne hver time. Oplysninger om koncentrationerne af bly
    og benzen i form af en gennemsnitlig værdi for de seneste 12 måneder ajourføres hver tredje
    måned eller hver måned, hvor det er muligt.
    4. Medlemsstaterne sørger for, at offentligheden får rettidige oplysninger om faktiske
    eller forudsagte overskridelser af varslingstærskler eller informationstærskler. Oplysningerne
    skal mindst omfatte:
    a) oplysninger om observerede overskridelser:
    – sted eller område for overskridelsen
    – type tærskelværdi, der er overskredet (for underretning eller varsling)
    – begyndelsestidspunkt for overskridelsen og dennes varighed
    – højeste 1-timeskoncentration og desuden højeste 8-timersmiddelkoncentration,
    hvis der er tale om ozon
    b) prognose for den følgende eftermiddag/dag(e):
    – geografisk område for de forventede overskridelser af
    informationstærskelværdien og/eller varslingstærskelværdien
    – forventede ændringer i forureningen (forbedring, stabilisering eller forværring)
    samt årsagerne til ændringerne
    c) oplysninger om den berørte befolkningsgruppe, mulige sundhedsvirkninger og
    anbefalet adfærd
    – oplysninger om risikoudsatte befolkningsgrupper
    – beskrivelse af sandsynlige symptomer
    – anbefalede forholdsregler, den berørte befolkning bør træffe
    – angivelse af, hvor der kan fås yderligere oplysninger
    d) oplysninger om forebyggende foranstaltninger til nedbringelse af forureningen
    og/eller eksponering for den, angivelse af sektorer med de vigtigste kilder,
    anbefalede forholdsregler til at nedbringe emissionerne
    DA 84 DA
    e) i forbindelse med forudsagte overskridelser tager medlemsstaterne skridt til at
    sikre, at der offentliggøres så nøjagtige oplysninger, som det er praktisk muligt.
    DA 85 DA
     2008/50 (tilpasset)
    BILAG XVII
    SAMMENLIGNINGSTABEL
    Dette direktiv Direktiv
    96/62/EF
    Direktiv
    1999/30/EF
    Direktiv
    2000/69/EF
    Direktiv
    2002/3/EF
    Artikel 1 Artikel 1 Artikel 1 Artikel 1 Artikel 1
    Artikel 2, nr. 1)-5) Artikel 2,
    nr. 1)-5)
    — — —
    Artikel 2, nr. 6)
    og 7)
    — — — —
    Artikel 2, nr. 8) Artikel 2, nr. 8) Artikel 2, nr. 7) — —
    Artikel 2, nr. 9) Artikel 2, nr. 6) — — Artikel 2,
    nr. 9)
    Artikel 2, nr. 10) Artikel 2, nr. 7) Artikel 2, nr. 6) — Artikel 2,
    nr. 11)
    Artikel 2, nr. 11) — — — Artikel 2,
    nr. 12)
    Artikel 2, nr. 12)
    og 13)
    — Artikel 2, nr. 13)
    og 14)
    Artikel 2,
    litra a) og b)
    —
    Artikel 2, nr. 14) — — — Artikel 2,
    nr. 10)
    Artikel 2, nr. 15)
    og 16)
    Artikel 2, nr. 9)
    og 10)
    Artikel 2, nr. 8)
    og 9)
    — Artikel 2,
    nr. 7) og 8)
    Artikel 2, nr. 17)
    og 18)
    — Artikel 2, nr. 11)
    og 12)
    — —
    Artikel 2, nr. 19)-
    23)
    — — — —
    Artikel 2, nr. 24) — Artikel 2, nr. 10) — —
    Artikel 2, nr. 25)
    og 26)
    Artikel 6, nr. 5) — — —
    Artikel 2, nr. 27) — — — Artikel 2,
    nr. 13)
    Artikel 2, nr. 28) — — — Artikel 2,
    DA 86 DA
    nr. 3)
    Artikel 3, med
    undtagelse af stk. 1,
    litra f)
    Artikel 3 — — —
    Artikel 3, stk. 1,
    litra f)
    — — — —
    Artikel 4 Artikel 2, nr. 9)
    og 10),
    artikel 6, stk. 1
    — — —
    Artikel 5 — Artikel 7, nr. 1) Artikel 5, nr. 1) —
    Artikel 6, stk. 1-4 Artikel 6,
    stk. 1-4
    — — —
    Artikel 6, nr. 5) — — — —
    Artikel 7 — Artikel 7, stk. 2
    og 3, med
    ændringer
    Artikel 5, stk. 2
    og 3, med
    ændringer
    —
    Artikel 8 — Artikel 7, nr. 5) Artikel 5, nr. 5) —
    Artikel 9 — — — Artikel 9,
    stk. 1, første
    og andet afsnit
    Artikel 10 — — — Artikel 9,
    stk. 1, 2 og 3,
    med ændringer
    Artikel 11, nr. 1) — — — Artikel 9,
    nr. 4)
    Artikel 11, nr. 2) — — — —
    Artikel 12 Artikel 9 — — —
    Artikel 13, nr. 1) — Artikel 3, stk. 1,
    artikel 4, stk. 1,
    artikel 5, stk. 1,
    og artikel 6
    Artikel 3,
    stk. 1, og
    artikel 4
    —
    Artikel 13, nr. 2) — Artikel 3, stk. 2,
    og artikel 4, stk. 2
    — —
    Artikel 13, nr. 3) — Artikel 5, nr. 5) — —
    Artikel 14 — Artikel 3, stk. 1, — —
    DA 87 DA
    og artikel 4,
    stk. 1, med
    ændringer
    Artikel 15 — — — —
    Artikel 16 — — — —
    Artikel 17, nr. 1) — — — Artikel 3,
    stk. 1, og
    artikel 4, stk. 1
    Artikel 17, nr. 2) — — — Artikel 3,
    nr. 2) og 3)
    Artikel 17, nr. 3) — — — Artikel 4,
    nr. 2)
    Artikel 18 — — — Artikel 5
    Artikel 19 Artikel 10 med
    ændringer
    Artikel 8, nr. 3) — Artikel 6 med
    ændringer
    Artikel 20 — Artikel 3, stk. 4,
    og artikel 5,
    stk. 4, med
    ændringer
    — —
    Artikel 21 — — — —
    Artikel 22 — — — —
    Artikel 23 Artikel 8,
    stk. 1, 2 og 4,
    med ændringer
    — — —
    Artikel 24 Artikel 7,
    stk. 3, med
    ændringer
    — — Artikel 7 med
    ændringer
    Artikel 25 Artikel 8,
    stk. 5, med
    ændringer
    — — Artikel 8 med
    ændringer
    Artikel 26 — Artikel 8 med
    ændringer
    Artikel 7 med
    ændringer
    Artikel 6 med
    ændringer
    Artikel 27 Artikel 11 med
    ændringer
    Artikel 5, stk. 2,
    andet afsnit
    — Artikel 10 med
    ændringer
    Artikel 28, nr. 1) Artikel 12,
    stk. 1, med
    — — —
    DA 88 DA
    ændringer
    Artikel 28, nr. 2) Artikel 11 med
    ændringer
    — — —
    Artikel 28, nr. 3) — — — —
    Artikel 28, nr. 4) — Bilag IX med
    ændringer
    — —
    Artikel 29 Artikel 12,
    nr. 2)
    — — —
    Artikel 30 — Artikel 11 Artikel 9 Artikel 14
    Artikel 31 — — — —
    Artikel 32 — — — —
    Artikel 33 Artikel 13 Artikel 12 Artikel 10 Artikel 15
    Artikel 34 Artikel 14 Artikel 13 Artikel 11 Artikel 17
    Artikel 35 Artikel 15 Artikel 14 Artikel 12 Artikel 18
    Bilag I — Bilag VIII med
    ændringer
    Bilag VI Bilag VII
    Bilag II — Bilag V med
    ændringer
    Bilag III —
    Bilag III — Bilag VI Bilag IV —
    Bilag IV — — — —
    Bilag V — Bilag VII med
    ændringer
    Bilag V —
    Bilag VI — Bilag IX med
    ændringer
    Bilag VII Bilag VIII
    Bilag VII — — — Bilag I,
    bilag III, del II
    Bilag VIII — — — Bilag IV
    Bilag IX — — — Bilag V
    Bilag X — — — Bilag VI
    Bilag XI — Bilag I, del I,
    bilag II, del I, og
    bilag III (med
    Bilag I, bilag II —
    DA 89 DA
    ændringer);
    bilag IV
    (uændret)
    Bilag XII — Bilag I, del II,
    bilag II, del II
    — Bilag II, del I
    Bilag XIII — Bilag I, del I,
    bilag II, del I
    — —
    Bilag XIV — — — —
    Bilag XV, del A Bilag IV — — —
    Bilag XV, del B — — — —
    Bilag XVI — Artikel 8 Artikel 7 Artikel 6 med
    ændringer