Henvendelse af 4/10-22 fra Dansk Oversætterforbund om nedlukningen af oldnordisk som universitetsfag

Tilhører sager:

Aktører:


    Kulturudvalget og Uddannelses-og Forskningsudvalget

    https://www.ft.dk/samling/20221/almdel/ufu/bilag/2/2632265.pdf

    København den 4. oktober 2022
    Til Folketingets Kulturudvalg og Uddannelses- og Forskningsudvalget.
    Siden 1760'erne har der været undervist i oldnordisk i Danmark. I 1970'erne blev der undervist i det
    på de fire store universiteter.
    Arnamagnæansk Institut ved KU holdt op med at undervise i oldnordisk i 2018 efter anbefaling fra
    management- og konsulentfirmaet Struensee & Co. – et Deloitte-firma.
    Nu lukker Oldnordisk i Aarhus, som er det sidste sted i DK, der tilbyder undervisning i oldnordisk.
    Aalborg og SDU har nedlagt faget for længe siden.
    Om ganske få år er det kun udlændinge, der kan læse oldnordisk. Vi har kappet endnu en forbindelse
    til vores fortid.
    Ønsker vi det?
    Det er næsten overflødigt at anføre, at de øvrige nordiske lande naturligvis har et levende forsknings-
    og undervisningsmiljø inden for feltet – og det er ganske forståeligt, at Island nu kræver ALLE
    islandske håndskrifter udleveret fra Danmark. Hvorfor skal de opbevares i Danmark, når det kun er
    udenlandske forskere, der kan bruge materialet?
    Man må konstatere, at den økonomiske udsultning af de humanistiske fag i Danmark har nået et
    foreløbigt lavpunkt, men det er mit håb, at en politisk debat kan være med til at højne niveauet igen.
    Lukningen af det norrøne forskningsområde er en skandale.
    Venlig hilsen
    Allan Hilton Andersen
    Oversætter, cand. mag. et art.
    hilton@lite.dk
    Offentligt
    UFU Alm.del - Bilag 2
    Uddannelses- og Forskningsudvalget 2022-23